Nu, a Dzheksomu predstoyalo derzhat' rech' ot imeni vladetelej holdov, vydelivshih lyudej i pripasy. Poslednie mgnoveniya, poka strojnyj trehmachtovyj korabl' peresekal buhtu, napravlyayas' k korotkomu kamennomu prichalu, pokazalis' samymi dolgimi. Dzheksom izo vseh sil napryagal zrenie, vglyadyvayas' v podhodivshij korabl', i nakonec izdal radostnyj vopl', razglyadev arfista, kotoryj stoyal na nosu i mahal im rukoj. Ot etogo voplya ognennye yashchericy s piskom sorvalis' s mest i zakruzhilis' v vozduhe nad korablem, vydelyvaya nemyslimye figury. - A zagorel-to do chego! - vzvolnovanno voskliknula Lessa i, sama togo ne zametiv, shvatila Dzheksoma za plecho. - Teper' ne o chem volnovat'sya: pust' otdohnet horoshen'ko, - shiroko ulybayas', skazal Fandarel. On uzhe predvkushal, kak izumit i obraduet druga novehon'kij Zal, - s pirsa ego, kstati skazat', vidno ne bylo. Master Idarolan razvernul korabl' i tochnym manevrom podvel ego k prichalu. Moryaki sprygnuli na pirs, volocha za soboyu shvartovy. Dzheksom radostno kinulsya pomogat'. Krancy, vyveshennye za bort, zaskripeli o kamen'. Potom, otomknuv chast' fal'shborta, na bereg perebrosili shodni. - Benden, Master kuznecov i ty, vladetel'! YA privez ego vam celym i nevredimym! - progremel s mostika golos Mastera Idarolana. Dzheksom vo vse gorlo zaoral chto-to privetstvennoe, i moguchij bas Fandarela ehom otozvalsya na ego krik. Podbezhav k shodnyam, oni s dvuh storon podhvatili poyavivshegosya Robintona i chut' ne na rukah vynesli ego na bereg. Ramota i Rut horom zatrubili nad ih golovami, otchego yashcherki zakuvyrkalis' v vozduhe eshche stremitel'nee. Podnyavshis' na cypochki, Lessa obnyala dolgovyazogo Robintona, zastavila ego naklonit'sya i krepko rascelovala. Dzheksom uvidel slezy, blestevshie na ee shchekah, i s udivleniem obnaruzhil, chto ego glaza tozhe byli mokry. On vezhlivo otstupil v storonku, i Fandarel berezhno prinyal druga v sokrushitel'nye ob®yatiya, starayas' pri etom ne zadushit' ego i ne sbit' s nog. Tem vremenem po trapu uzhe shodili Menolli i Brekki, i Dzheksom pospeshil im navstrechu. Vse zagovorili razom. Brekki polozhitel'no ne znala, na kogo smotret': to rassprashivala Dzheksoma, kak glaza i net li golovnyh bolej, to hvatala za ruku arfista, umolyaya ego poskoree ujti s raskalennogo plyazha - kak esli by on ne zharilsya vse eti dni na takom zhe solnce, tol'ko na palube korablya. Kazhdyj podhvatil po uzlu iz teh, chto moryaki peredavali s sudna na bereg. Odnomu Robintonu ne pozvolili nesti nichego, krome gitary. Brekki uzhe svernula bylo znakomoj tropinkoj k ubezhishchu, no ogromnaya ladon' Fandarela legla ej na taliyu, napravlyaya celitel'nicu na peschanuyu dorozhku, chto vela k novomu holdu. Brekki neponimayushche vskinula glaza, no Fandarel oglushitel'no rashohotalsya, predvkushaya syurpriz, a Lessa prilozhila palec k gubam i za ruku uvlekla ee vpered. - No... no ved' ubezhishche tam. - Brekki vse eshche nichego ne ponimala. - Bylo, - otvetstvoval Fandarel, shirokimi shagami meryaya dorozhku podle Robintona. - My podyskali dlya nashego arfista mestechko poluchshe! - Bolee effektivnoe, druzhishche, ty hochesh' skazat'? - I Robinton so smehom hlopnul ladon'yu po zheleznomu plechu kuzneca. - Gorazdo, gorazdo bolee effektivnoe! - Fandarel pryamo-taki tryassya ot smeha. V eto vremya Brekki dobrela do povorota dorozhki - i potryasenno ostanovilas', ne verya sobstvennym glazam. - S uma sojti!.. - Ee vzglyad pereskakival s Lessy na kuzneca, s kuzneca na Dzheksoma. - CHto vy tut postroili? I kakim obrazom? No eto zhe nevozmozhno!.. Robinton s Fandarelom podoshli k dvum zhenshchinam; moguchij kuznec tak i siyal, dovol'nyj proizvedennym vpechatleniem. - Kazhetsya, Brekki, ty govorila, chto ubezhishche sovsem malen'koe, - skazal Robinton, rassmatrivaya prekrasnoe zdanie i neuverenno ulybayas'. - Voobshche-to ya poprosil by... Lessa i Fandarel ne mogli bol'she sderzhivat'sya i za obe ruki potashchili arfista vverh po shirokim stupen'kam kryl'ca. - Pogodi, ty eshche ne videl, chto tam vnutri! - Lessa veselilas' sovsem, po-devchonoch'i. - Ves' Pern pomogal stroit'. Vse prisylali libo masterovyh, libo materialy. - Dzheksom vzyal Brekki pod ruku i provel ee v dveri. I, oglyanuvshis', kivnul Menolli - davaj, deskat', syuda. No ta udivlenno oglyadyvalas': tihaya buhta byla sovershenno takoj zhe, kakoj ona ee pomnila, - chistyj pesok, vysokie derev'ya i cvetushchie kusty, okajmlyavshie plyazh. Hold i peschanaya dorozhka, obegavshaya ego krugom, - vot i vse priznaki peremen. - Pryamo ne veritsya, - vyrvalos' u nee. - Dogadyvayus', Menolli, - skazal Dzheksom. - Znaesh', vse prosto iz kozhi von lezli, chtoby ne isportit' takoe slavnoe mesto. No kogda ty uvidish', kakov nash hold Buhta iznutri... - Uzhe poimenovali? - kazalos', Menolli byla slegka nedovol'na. - Nu... etot hold stoit v buhte... tak i priliplo. - Kak zdes' vse-taki krasivo! - Brekki vertela golovoj, ne v silah naglyadet'sya dosyta. - Bros', Menolli! Net, chto za syurpriz nam ustroili!.. Kak vspomnyu, chto sobiralas' zanovo ustraivat'sya v ubezhishche... - I ona schastlivo rassmeyalas'. - Pravo slovo, dejstvitel'no - mestechko poluchshe!.. Oni vzoshli po shirokim stupenyam iz chernogo i belogo kamnya tverdyh porod. Oranzhevo-kremovaya cherepichnaya krovlya navisala nad kryl'com, pochti smykayas' s kronami derev'ev, ch'i cvety napolnyali vozduh pryanym aromatom. Metallicheskie stavni byli otkinuty, otkryvaya okna, neprivychno shirokie na vzglyad severyan; skvoz' eti okna vidna byla vnutrennost' doma. Arfist uzhe osmatrival komnaty, i golos ego zvenel ot izumleniya i vostorga. Kogda Dzheksom, Brekki i Menolli voshli v dom, on kak raz zaglyanul v komnatu, otvedennuyu emu pod kabinet, i na mig utratil dar rechi, obnaruzhiv, chto Sil'vina pozabotilas' pereslat' na novoe mesto kazhduyu meloch' iz ego zahlamlennoj rabochej komnaty v Zale arfistov. Zejr, kotoromu peredalos' radostnoe smyatenie Robintona, pronzitel'no shchebetal, vsporhnuv na stropila. Krasulya i Berd prisoedinilis' k nemu, i tut zhe v vozduhe voznikli Miir, Talla i Farli. Dzheksom poslushal ih chirikan'e i prishel k vyvodu, chto oni obmenivalis' vpechatleniyami i novostyami. - |ge, da eto Farli! Nu da, ya uzhe slyshal ot kogo-to, chto Pajmur dobralsya syuda. No gde zhe on sam? - V golose arfista nedoumenie meshalos' s legkoj obidoj. - Oni s SHarroj krutyat vertely, - skazal Dzheksom. - My ne hoteli, chtoby zdes' terlos' slishkom mnogo naroda, - dobavila Lessa. - Boyalis' tebya utomit'... - Utomit' menya? Menya! Hm, a ya ne otkazhus' chutochku utomit'sya... PAJMUR! Ego zagoreloe, posvezhevshee lico samo po sebe krasnorechivo svidetel'stvovalo o vozvrativshemsya zdorov'e; oglushitel'naya moshch' golosa mogla u kogo ugodno razveyat' ostatki somnenij. - Master?.. - doletel oslablennyj rasstoyaniem. no legko razlichimyj udivlennyj otvet. - ZHIVO SYUDA, PAJMUR! - Kakoe schast'e, chto my dogadalis' ustroit' emu otdyh na korable, - ulybayas', skazala Brekki Lesse. - Predstavlyaesh', kakovo nam prishlos' by s etim chelovekom na beregu? - Vot chego vy tochno ne predstavlyaete, - vmeshalsya Robinton, - tak eto togo, chto iz-za kratkovremennogo nedomoganiya ya zabrosil stol'ko vazhnyh... - Kratkovremennogo nedomoganiya? - vytarashchiv glaza, perebil Fandarel. - Slushaj, dorogoj moj Robinton... - Master Robinton. - Menolli izvlekla iz bitkom nabitogo shkafchika steklyannyj kubok chudesnoj raboty. Nizhnyaya chast' ego otlivala glubokoj sinevoj - cvet ceha arfistov, - na vypuklom boku krasovalos' vygravirovannoe imya Mastera i arfa. - Ty eshche ne videl? - Nash sinij! - voshitilsya Robinton, tak i etak vertya zamechatel'nuyu veshchicu. - |to iz moih masterskih, - rascvel Fandarel. - Stekloduv Mermel sobralsya bylo sdelat' ego celikom sinim, no ya ubedil ego, chto verhnyaya chast' dolzhna byt' prozrachnoj: kak inache ty smozhesh' lyubovat'sya igroj bendenskogo vina? U Robintona rastroganno i blagodarno zablesteli glaza. Odnako potom ego i bez togo dlinnoe lico zhalobno vytyanulos': - Prekrasnyj bokal, no pochemu-to pustoj, - progovoril on skorbno. V eto vremya so storony kuhni poslyshalsya toroplivyj topot, zanaveska otletela v storonu - vorvavshijsya Pajmur edva ne vrezalsya v Brekki i, poteryav ravnovesie, s trudom ustoyal na nogah. - Master?.. - povtoril on, zadyhayas'. - Ah, eto ty, Pajmur, - rasseyanno protyanul tot, razglyadyvaya molodogo arfista i slovno by pozabyv, zachem tol'ko chto zval ego. Nekotoroe vremya oni smotreli odin na drugogo: Robinton - nedoumenno hmuryas', Pajmur - tyazhelo perevodya duh i smargivaya kapli pota s resnic. - Pajmur, - zagovoril nakonec Robinton. - Ty uzhe dovol'no dolgo tut nahodish'sya, tak chto, navernoe, znaesh', gde v etom dome derzhat vino. Podarili mne prehoroshen'kij kubok - no sovershenno pustoj! Pajmur morgnul eshche raz, zatem pokachal golovoj i skazal v prostranstvo: - Nu tochno, vyzdorovel. Odnako esli podgorit zharkoe iz verra... Smeril Robintona negoduyushchim vzorom, povernulsya na kablukah i skrylsya za zanaveskoj. Bylo slyshno, kak on hlopal dver'mi. Dzheksom perehvatil vzglyad Menolli, i devushka podmignula emu. Vorkotnya Pajmura ne mogla vvesti v zabluzhdenie teh, kto ego kak sleduet znal. Vskore on vernulsya v zal, raskachivaya na shnurke burdyuchok s bendenskoj pechat'yu na probke. - Ostorozhnee s nim, mal'chik! - vskrichal Robinton i podnyal ruku, ne v silah vynesti stol' svyatotatstvennogo obrashcheniya s lyubimym napitkom. - S vinom nado pochtitel'nee... - On vzyal u Pajmura burdyuchok i prismotrelsya k pechati: - Odin iz luchshih sborov.. Ah, Pajmur, Pajmur, neuzheli mne tak i ne udalos' vyuchit' tebya, kak sleduet obrashchat'sya s vinom?.. - Namorshchiv lob, on mnogoopytnoj rukoyu slomal pechat' i ispustil vzdoh oblegcheniya, uvidev, v kakom sostoyanii byl nizhnij konec zatychki. On podnes ee k nosu i legon'ko prinyuhalsya: - Velikolepno! Velikolepno! Otlichno pereneslo dorogu... Pajmur, mal'chik moj, bud' umnicej, nalej vsem, horosho? Kazhetsya, v etom holde dostatochno bokalov... Dzheksom i Menolli uzhe dostavali ih iz shkafa. Pajmur prinyalsya nalivat' so vsem pochteniem, kakogo i v samom dele zasluzhivalo bendenskoe vino. Robinton vysoko podnyal kubok, s neterpeniem dozhidayas' okonchaniya ceremonii. - Za tvoe zdorov'e, druzhishche! - proiznes tost Fandarel, i etot tost byl nemedlya podhvachen vsemi prisutstvuyushchimi. - CHestnoe slovo, ya potryasen, - skazal arfist i podkrepil svoi slova tem, chto lish' chut' prigubil voshititel'noe vino. On obvel vzglyadom lica druzej i kivnul, potom pokachal golovoj: - Potryasen! - Ty eshche daleko ne vse osmotrel, Robinton. - Lessa vzyala ego za ruku. - Pojdem, Brekki, ty tozhe dolzhna eto videt'! Pajmur, Dzheksom, - nesite uzly! - Tiho, tiho, Lessa! Vino razol'yu!.. - Robinton balansiroval bokalom, no bendenskaya Gospozha uzhe tyanula ego za soboj. Odna iz stennyh panelej ot®ehala v storonu, i arfista proveli v koridor, otdelyavshij glavnyj zal ot spalen. Brekki shla sledom; ee glaza svetilis' zhivym lyubopytstvom. Samoj bol'shoj byla spal'nya, prednaznachennaya dlya Robintona. Pomeshchalas' ona v uglu zdaniya, protivopolozhnom po otnosheniyu k ego kabinetu. Eshche chetyre komnaty byli otvedeny dlya gostej - kazhdaya na dvoih, no Lessa poyasnila, chto na krytoj verande moglo razmestit'sya dobryh polholda narodu, - tol'ko pust' Robinton ne voobrazhaet, budto emu pozvolyat stol'ko posetitelej srazu. Robinton prishel v vostorg pri vide udobnoj vannoj komnaty i prostornoj kuhni. Kogda zhe doshla ochered' do otkrytogo ochaga snaruzhi, on prinyuhalsya k morskomu brizu, nesshemu aromat zharyashchegosya myasa: - A eto, pozvol'te pointeresovat'sya, otkuda?.. - S berega, - poyasnil Dzheksom. - Tam u nas bol'shie yamy - zharit' i parit', kogda sobiraetsya poryadochnaya orava... Vernuvshis' pod kryshu, Fandarel vydvinul iz ugla derevyannoe kreslo i povertel ego tak i etak, pokazyvaya Robintonu. - A nu-ka syad'! Bendarek sdelal ego tochno po tvoej merke i velel mne dolozhit', podoshlo ili net! Arfist dolgo i s udovol'stviem razglyadyval chudesnoe reznoe kreslo s vysokoj spinkoj; ono bylo obtyanuto shkuroj dikogo strazha, vykrashennoj v temno-sinij cvet ceha arfistov. Potom sel i vozlozhil ruki na podlokotniki - oni okazalis' toch'-v-toch' nuzhnoj dliny. Robinton otkinulsya na spinku i vytyanul dlinnye nogi: takogo udobnogo kresla u nego nikogda eshche ne bylo. - Skazhi Masteru Bendareku - kreslo zamechatel'noe. I kak raz po mne! Milyj Bendarek, kakoe vnimanie k moej skromnoj osobe!.. Pravo, kazhdaya meloch' v etom holde oshelomlyaet, poistine oshelomlyaet... On... on velikolepen. Net slov, prosto net slov! YA teryayu dar rechi. Mne dazhe ne snilos', chto zdes', v dikoj glushi, sredi neissledovannyh debrej, menya zhdet takaya roskosh', takaya krasota, takaya produmannaya obstanovka, takie... - Koli uzh u tebya net slov, tak izbav' nas ot svoego krasnorechiya, - prozvuchal chej-to golos. Vse obernulis': v dveryah stoyal Master rybakov. Pod obshchij hohot Idarolana priglasili vnutr' i nalili emu vina. - My prinesli ostal'nye tvoi veshchi. Master Robinton, - skazal moryak, tknuv pal'cem v storonu kryl'ca. - Zovi svoyu komandu, Master Idarolan, - skazala Lessa. - Budete s nami obedat'. - Aga, ya kak raz na eto i nadeyalsya. Dazhe nas, rybakov, vremenami tyanet na myaso, hotya my i ne lyubim v tom soznavat'sya... - Master Robinton! Net, ty tol'ko poglyadi syuda! - Menolli kak raz otvorila odin iz stennyh shkafchikov, chto zanimali prostenki mezhdu oknami. - Klyanus', eto pocherk Dirmentli! Zdes' vse obyazatel'nye ballady i pesni, perepisannye na novyh listah i perepletennye v sinyuyu kozhu! Imenno etogo, pomnitsya, ty tak dolgo dobivalsya ot Arnora... Arfist izdal udivlennoe vosklicanie i na kakoe-to vremya zabyl obo vsem ostal'nom, perevorachivaya stranicy i naslazhdayas' iskusstvom sostavitelya i kalligrafa. Zatem on prinyalsya sam izuchat' soderzhimoe shkafov i ne otryvalsya ot etogo zanyatiya do teh por, poka poslepoludennaya zhara ne pognala vseh kupat'sya. Brekki bylo zabespokoilas' - po ee mneniyu, Robintonu sledovalo by prilech' otdohnut', - no Fandarel urezonil ee, ukazyvaya na arfista, naslazhdavshegosya kupaniem: - Imenno takoj otdyh emu, kak vidno, i nuzhen. Ostav' ego! Budet noch', togda i pospit. Solnce nachalo klonit'sya k zapadu, i vechernij briz poveyal prohladoj. Iz domu vynesli skamejki, kovriki i pletenye cinovki - vse gosti raspolozhilis' s udobstvami. Kogda pribyli F'lar i F'nor, arfist serdechno privetstvoval ih i hotel srazu vesti pokazyvat' svoj zamechatel'nyj hold. U nego slegka vytyanulos' lico, kogda vyyasnilos', chto brat'ya s nim ves'ma podrobno znakomy. - Ego stroilo stol'ko narodu, Robinton, - skazal F'lar. - Pozhaluj, ni odin v mire hold ne izvesten tak, kak etot! Kak raz v eto vremya yavilis' SHarra i korabel'nyj kok - huden'kij, nevysokij muzhchina; po ego sobstvennym slovam, tol'ko takoj i mog pomestit'sya v krohotnom zakutke, kotoryj na "Sestre Rassveta" gordo imenovali kambuzom. SHarra i kok ob®yavili, chto pir gotov, i progolodavshiesya gosti edva ne sbili ih s nog, gur'boj rinuvshis' na zapah. ... Kogda nikto ne mog bol'she s®est' ni kusochka, gosti razbilis' na kuchki: v odnoj Dzheksom, Pajmur, Menolli i SHarra, v drugoj, samoj mnogochislennoj - moryaki, v tret'ej - vsadniki i Mastera. - Interesno, kakuyu zadachku oni sobirayutsya nam podkinut' teper', - priglyadevshis' k etoj tret'ej gruppke, mrachno burknul Pajmur. - CHto-nibud' v tom zhe duhe, ya polagayu, - zasmeyalas' Menolli. - Robinton eshche na korable tak dolgo razglyadyval tvoi karty i putevye zametki, chto ya uzh boyalas', kak by ne proter vzglyadom dyrku... - Ona podtyanula kolenki k podborodku, v glazah zateplilas' zastenchivaya ulybka. - Zavtra priedet Sebell... vmeste s N'tonom i Masterom Oldajvom. - I toroplivo prodolzhala, poka nikto ne vstryal: - Naskol'ko ya ponyala, Sebell, N'ton i F'lar sobirayutsya navestit' Torika i posmotret', kak dela u ego lyudej i u synkov vladetelej, chto edut tuda s Severa. Oni hotyat zanyat'sya kartografirovaniem zapadnoj chasti materika, a granicej dolzhna posluzhit' ta reka s chernymi skalami, o kotoroj ty rasskazyval, Pajmur. Pajmur zastonal i prinyalsya korchit'sya na peske. - Ne napominaj mne ob etom mestechke, glaza b moi nikogda ego bol'she ne videli! YA neskol'ko dnej iskal hot' kakuyu-to rasshchelinu v utesah na tom beregu, po kotoroj mozhno bylo by vybrat'sya naverh. Posle chego mne prishlos' prygat' vmeste s Balbesom s uzhasnogo, koshmarnogo, strashnogo obryva i plyt' cherez reku, gde nami chut' ne poobedali ryby!.. - A my, - prodolzhala Menolli, - vmeste s F'norom i arfistom zajmemsya izucheniem vostochnoj poloviny. - Rech', nadeyus', idet o vnutrennih rajonah? - nastorozhilsya Pajmur. Ona kivnula. - Esli ya pravil'no ponyala, - i Menolli oglyanulas' cherez plecho na Predvoditelej i Masterov, - Idarolan beretsya projti vdol' beregov... - Nu i pozhalujsta. YA i bez nego dostatochno mnogo protopal! - Slushaj, Pajmur, nikto tebya ne zastavlyal... - V samom dele? - Hvatit, Pajmur, - vmeshalsya Dzheksom. - Znachit, pojdem v glub' strany? Menolli snova kivnula, i, ne sgovarivayas', oni posmotreli v storonu gory, nevidimoj za lesom. Potom Dzheksom podmignul Menolli i ulybnulsya: - Esli zavtra zdes' budet Master Oldajv, znachit, ya snova smogu letat' v Promezhutke! - Nu i chto tolku? - hmyknul Pajmur. - Vsyakij put' nado sperva odolet' peshkom!.. - Ne voobrazhaj, budto eto menya smushchaet, - zaveril ego Dzheksom. Perebranka ognennyh yashcheric, donesshayasya sverhu, zastavila ih vskinut' glaza i otvlekla Pajmura ot ocherednogo monologa na lyubimuyu temu. V temnoj zeleni listvy mel'kali dve zolotye poloski. - Farli s Krasulej vyyasnyayut otnosheniya! - rassmeyalas' Menolli, no potom, oglyadevshis', s lyubopytstvom dobavila: - YA smotryu, zdes' tol'ko nashi fajry, Dzheksom. Kak ty dumaesh', eto my raspugali vseh mestnyh? - Somnevayus', - otvetil on. - Slishkom oni lyubopytny. YA dazhe podozrevayu, chto nemaloe chislo ih sejchas sidit po derev'yam i duetsya, chto k Rutu ne podobrat'sya! - Ty uznal chto-nibud' novoe pro "ih" lyudej? Prishlos' Dzheksomu skrepya serdce soznat'sya, chto on ne sdelal dazhe popytki: - Tut stol'ko vsyakogo proishodilo... - Nu uzh mog by hot' razok udelit' vremya, - rasserdilas' Menolli. - Da? I lishit' tebya etogo udovol'stviya? - Dzheksom izobrazil oskorblennuyu dobrodetel'. - Mne i ne snilos'... - On vygovoril eto slovo i vnezapno umolk, pripomniv strannye, ochen' strannye sny, uvidennye slovno by srazu sotnyami glaz. I vspomnilos', o chem govorila Brekki v tot den', kogda Rut dralsya s Nityami bez nego: "Tak trudno smotret' na odno i to zhe srazu tremya parami glaz..." Neuzheli i on chto-to videl v etih snah chuzhimi glazami... glazami ognennyh yashcheric? - CHto s toboj, Dzheksom? - Mozhet, mne eto vse-taki snilos', - skazal on s neuverennym smeshkom. - Vot chto, Menolli, esli segodnya noch'yu uvidish' son, postarajsya zapomnit' ego, horosho? - Son? - sprosila SHarra s lyubopytstvom. - O kakih eto snah vy govorite? - A chto, u tebya tozhe chto-nibud' bylo? - Dzheksom povernulsya k nej i uvidel, chto ona osobym slozhnym obrazom podzhala nogi, prichem poza eta vyzvala u Menolli udivlenie i zavist'. - Kak zhe, konechno bylo, - otvetila SHarra. - Hotya... ya, kak i ty, nichego tolkom ne pomnyu. Takoe vpechatlenie, chto ne mogu sosredotochit' vzglyad... - Nichego sebe opredelenie, - skazala Menolli. - Nesosredotochennoe zrenie sna! Pajmur ohnul i zabarabanil po pesku kulakami: - Tol'ko ne eto!... Sejchas opyat' pesnyu primetsya sochinyat'!.. - Da nu tebya! - razdrazhenno brosila Menolli. - YA smotryu, vse eti puteshestviya v odinochku zdorovo izmenili tebya, Pajmur. I mne eto ne nravitsya! - Ne nravitsya - i ne nado! - ogryznulsya Pajmur. Gibkim dvizheniem vskochil na nogi i ushel v les, serdito otbrasyvaya s dorogi vetki kustov. - I davno on takoj derganyj? - sprosila Menolli. - S teh samyh por, kak pribyl syuda, - otvetil Dzheksom i pozhal plechami: ne oni zhe s SHarroj, v samom dele, na nego tak povliyali. - Ne serdis' na nego, - medlenno vygovorila SHarra. - On ochen' perezhivaet za Mastera Robintona... - My vse perezhivaem za Mastera Robintona, - skazala Menolli. - Po-moemu, eto vse zhe ne prichina, chtoby rychat' na lyudej! Vocarilas' nelovkaya tishina. Neozhidanno SHarra podnyalas' na nogi: - Hotela by ya znat', dogadalsya li kto-nibud' zadat' korma Balbesu?.. - I tozhe ushla, hot' i ne vpolne v tom zhe napravlenii, chto Pajmur. Menolli dolgo smotrela ej vsled... Potom glaza ee zlovredno blesnuli i vnov' stali veselymi i sinimi, kak morskaya volna. - Poka oni nas ne slyshat, speshu tebe soobshchit': dopodlinno ustanovleno - nikto iz vsadnikov YUzhnogo ne vozvrashchal Ramote ukradennoe yajco! - Da? V samom dele? - Da! V samom dele! Ona vstala, vzyala chashku i napravilas' k burdyuchku s vinom, podveshennomu na vetke. "CHto eto? - zadumalsya Dzheksom. - Preduprezhdenie?.." A vprochem, ne vse li ravno. On sdelal-taki togda to, chto dolzhen byl sdelat'. Nu a teper', kogda YUzhnyj vozvrashchaetsya v sem'yu Vejrov, i vovse net nikakogo smysla ob®yavlyat' o svoej roli v toj davnej istorii... Menolli ne vernulas' k nemu: vzyala so stola svoyu gitaru, uselas' na skameechku i prinyalas' tihon'ko perebirat' struny. Byt' mozhet, vpravdu sochinyala novuyu pesnyu - o snah i glazah? Dzheksom povernulsya v tu storonu, kuda ushla SHarra, i vzdohnul. Imel li on pravo pojti sledom za nej?.. Emu nravilsya Pajmur, nesmotrya dazhe na ego yadovityj yazyk. Dzheksom byl rad obshchestvu molodogo arfista i blagodaren emu za pomoshch'. No pochemu tot ne zaderzhalsya v puti na denek... hot' na poldnya? So vremeni ego poyavleniya u Dzheksoma ne bylo ni minuty naedine s SHarroj. Neuzheli ona izbegala ego?.. Ili vsemu vinoj byla prosto sumatoha so stroitel'stvom holda i prigotovleniyami k pribytiyu Mastera Robintona?.. Nado budet postarat'sya v samoe blizhajshee vremya otozvat' SHarru v storonku. I esli ne poluchitsya, to... esli ne poluchitsya - provedat' Koranu! Glava 19 Utro v holde Buhta; nablyudenie zvezd pozdno vecherom; sleduyushchee utro: otkrytiya vozle gory, 15.10.15 - 15.10.16 Na drugoe utro, kogda Dzheksom i Pajmur, zevaya, neohotno vybralis' iz-pod odeyal, SHarra soobshchila im sleduyushchee: Robinton, okazyvaetsya, vstal s pervymi luchami rassveta, razmyalsya, poplaval v zalivchike, sam prigotovil sebe zavtrak - i zasel v kabinete nad kartami, chto-to nevnyatno bormocha pro sebya i delaya beschislennye pometki. I esli Dzheksom i Pajmur ne vozrazhayut, on hotel by s nimi pogovorit'. Master arfistov vstretil voshedshih yunoshej sochuvstvennoj usmeshkoj: oba dvigalis' medlenno i ostorozhno - posledstviya vcherashnej pirushki byli nalico. Priglasiv oboih sadit'sya, on prinyalsya rassprashivat' o teh poslednih dobavleniyah, chto oni privnesli v kartu. Udovletvorivshis' na sej schet, on pointeresovalsya, kak oni prishli k podobnym vyvodam. Kogda oni ob®yasnili i eto, Robinton otkinulsya v kresle, igraya palochkoj dlya pis'ma, i lico ego sdelalos' do togo nepronicaemym, chto Dzheksom dazhe vstrevozhilsya - interesno, chto eshche za plany vynashivaet arfist?.. - Ne sluchalos' li vam kogda-libo, - sprosil Robinton, - obrashchat' vnimanie na tri zvezdy, nazyvaemye - zametim, oshibochno - Sestrami Rassveta? Dzheksom i Pajmur pereglyanulis'. Potom Dzheksom sprosil: - Net li u tebya s soboj. Master, dal'novidyashchego pribora? Arfist kivnul: - U Mastera Idarolana est' na bortu korablya. No, sudya po voprosu, kotoryj ty zadal, vy zamechali, chto Sestry poyavlyayutsya takzhe i vecherom? - A takzhe vsegda, kogda noch' lunnaya, - dobavil Pajmur. - I vsegda - na odnom i tom zhe meste! - YA vizhu, shkola poshla vam na pol'zu, - obradovalsya Robinton. - YA uzhe prosil Mastera Fandarela, chtoby on popytalsya vytashchit' syuda Mastera Vansora hotya by na neskol'ko dnej... |, a chto eto ty rasplylsya, ni dat' ni vzyat' stashchil pirozhki? Pri etom napominanii o svoih uchenicheskih prokazah Pajmur rasplylsya eshche shire. - Mne kazhetsya, - skazal on, - kto ugodno na Perne stremglav primchitsya syuda pri pervom zhe nameke na priglashenie! - Master Vansor uzhe zakonchil svoj novyj pribor? - sprosil Dzheksom. - Ochen' nadeyus' na eto... - Master Robinton. - V dveryah pokazalas' Brekki. - Brekki, - i arfist preduprezhdayushche vskinul ruku, - esli ty prishla mne soobshchit', chto ya dolzhen vypit' kakuyu-nibud' tvoyu nastojku i prilech' otdohnut', - umolyayu, ne nado! U menya stol'ko del!.. - YA vsego lish' sobiralas' peredat' tebe zapisku ot Sebella, kotoruyu prinesla Kimi. - I Brekki protyanula Robintonu malen'kij svitok. - CHto zhe do otdyha... mne dostatochno prosledit' za Zejrom, chtoby ponyat', kogda tebe i v samom dele nado prilech'! I prezhde, chem vyjti iz kabineta, ona brosila strogij vzglyad na Dzheksoma i Pajmura. Dzheksom ponyal - im bylo veleno ni v koem sluchae ne utomlyat' Robintona ponaprasnu. Prochtya zapisku, Master arfistov udivlenno podnyal brovi: - Net, vy tol'ko poslushajte! U Torika vchera vecherom vysadilsya polnyj korabl' vladetel'skih synkov. Sebell pishet, chto emu pridetsya zaderzhat'sya tam, poka vseh ih blagopoluchno ne razmestyat vo vremennyh zhilishchah... - On hmyknul i, zametiv vyrazhenie lic yunoshej, dobavil: - Pohozhe, vse idet daleko ne tak gladko, kak ozhidali eti rebyatki... Pajmur nasmeshlivo fyrknul: sam on provel v sploshnyh puteshestviyah vot uzhe neskol'ko Oborotov. Vdobavok on horosho znal, kakovy udobstva v holde u Torika. - Kak tol'ko tebe pozvolyat letat' v Promezhutke, Dzheksom, - prodolzhal Robinton, - nashi issledovaniya okrestnostej, veroyatno, pojdut gorazdo bystrej. YA reshil posylat' vas na razvedku parami... - Arfist - vladetel'? - bystro sprosil Dzheksom, spesha vospol'zovat'sya sluchaem, kotorogo tak dolgo zhdal. - Arfist - vladetel'? Nu da, konechno. Pajmur, vy s Menolli, kak mne izvestno, neploho rabotali vmeste. Znachit, SHarra pojdet s Dzheksomom. Itak... - Arfist uvlechenno razvival svoyu mysl', ne zametiv pristal'nogo vzglyada, kotorym Pajmur nagradil Dzheksoma: - Itak, uchtite, chto s vozduha otkryvaetsya sovsem inaya perspektiva, nezheli s zemli. I, estestvenno, naoborot. Posemu my v nashih issledovaniyah budem pol'zovat'sya oboimi sposobami. Dzheksom, Pajmur znaet, chto ya bol'she vsego hotel by razyskat'... - CHto imenno, Master? - Sledy pervonachal'nyh poselenij na kontinente. Lichno ya, hot' ubej, ne mogu voobrazit', pochemu nashi predki ostavili etot prekrasnyj i plodorodnyj materik radi holodnogo i surovogo Severa. Odnako sleduet dumat': oni znali, chto delali. Kak glasit nasha drevnejshaya Zapis': "Kogda chelovek vpervye stupil na Pern, on vystroil bol'shoj hold na YUge". My privykli dumat', - tut arfist ulybnulsya s izvinyayushchimsya vidom, tak, slovno byl sam povinen v oshibke, - chto Zapis' imeet v vidu Fort hold, raspolozhennyj na yuge Severnogo kontinenta. No dalee idet fraza, kotoruyu mozhno tolkovat' kak ugodno: "...odnako, potrebovalos' pereselit'sya severnee, daby zashchitit'sya". Strannovatoe zamechanie, ne pravda li? S drugoj storony, mnogie starye Zapisi v takom sostoyanii, chto ih voobshche nevozmozhno prochest', o svyaznosti soobshchenij ya uzhe i ne govoryu. Kak by to ni bylo, Torik obnaruzhil mesto, gde kogda-to otkrytym sposobom dobyvali zheleznuyu rudu. A my s N'tonom odnazhdy zametili na sklone gory nekie obrazovaniya yavno rukotvornogo vida. Kogda v konce koncov my dobralis' k nim peshkom, oni okazalis' vhodami v shahty. Esli nashi predki proveli na YUzhnom dostatochno vremeni, chtoby razvedat' rudnye zalezhi i dazhe nachat' ih razrabatyvat', - eto znachit, chto dolzhny sohranit'sya i drugie sledy ih obitaniya zdes'! - Malo chto horosho sohranyaetsya v zharkom klimate, v etih vlazhnyh lesah, - skazal Dzheksom. - D'ram vystroil zdes' ubezhishche kakih-to dvadcat' pyat' Oborotov nazad, i to ot nego nemnogo ostalos'. A to, na chto my s F'lessanom togda natolknulis' v Bendene, bylo horosho zapechatano... - Nichto, - zapal'chivo vozrazil Pajmur, - ne moglo zazubrit', pocarapat' ili voobshche ostavit' kakoj-to sled na krepyah, kotorye my nashli v zabroshennoj shahte. I hotel by ya posmotret' na togo kamenshchika, ch'i instrumenty rezali by skal'nuyu porodu, kak syr! A predkam eto udavalos'! - My uzhe nashli koe-kakie sledy, - skazal Robinton. - Znachit, dolzhny byt' i eshche. Pozhaluj, Dzheksom ni razu prezhde ne slyshal v golose Robintona takoj nepreklonnoj uverennosti. I vse-taki, oceniv masshtab razlozhennoj pered nimi karty, yunosha ne sderzhal vzdoha. - YA dogadyvayus', Dzheksom: eti prostory vyglyadyat ustrashayushche. Zato kakaya budet pobeda, kogda my otyshchem-taki mesto! Ili - mesta! - Glaza Mastera Robintona siyali radostnym predvkusheniem. - Stalo byt', - prodolzhal on bodro, - kak tol'ko Dzheksoma ob®yavyat godnym k poletam v Promezhutke, my dvinemsya k yugu, derzha kurs na tu zamechatel'nuyu goru. Vozrazheniya est'?.. - I, ne dozhidayas' otveta, Robinton prinyalsya davat' podrobnye ukazaniya: - Pajmur otpravitsya peshkom, vmeste s Balbesom. Menolli poedet s nim, esli zahochet. Esli ne zahochet - puskaj zhdet, poka Dzheksom s Rutom otvezut ee v promezhutochnyj lager'. Tam devushki smogut zanyat'sya izucheniem blizhajshih okrestnostej - kak ya polagayu, eto u nas eshche ne sdelano, - a ty, Dzheksom, poletish' s Rutom vpered i razob'esh' novyj lager', k kotoromu smozhesh' na sleduyushchij den' perenestis' Promezhutkom. I tak dalee. Polagayu, - tut arfist povernulsya k Dzheksomu, - v Fort Vejre tebya obuchili raspoznavat' s vozduha osobennosti rel'efa? Vo vsyakom sluchae, hochu podcherknut': Pajmur v etom dele gorazdo bolee opyten, tak chto ty, Dzheksom, prislushivajsya k ego mneniyu. I, pozhalujsta, kazhdyj vecher prisylajte mne svoi doneseniya, chtoby ya srazu mog nanosit' ih vot syuda. - On pohlopal ladon'yu po karte. - A teper' za rabotu! Sobirajte vse neobhodimoe v dorogu! Nesmotrya na to, chto Menolli i SHarra bystro uyasnili zadachu i eshche bystree upakovali pripasy, v tot den' oni iz holda tak i ne vybralis'. Master Oldajv priletel s Nagonom na Liote. Robinton privetstvoval ego s rasprostertymi ob®yatiyami, Brekki i SHarra - so sderzhannoj vezhlivost'yu, a Dzheksom - s nekotoroj opaskoj. - Ty, lekar', dolzhen sperva osmotret' etot prekrasnyj novyj hold, - nastaival Robinton, - a moe nedostojnoe staroe telo - uzhe potom. - Mastera Oldajva emu ne provesti, - shepnula SHarra na uho Dzheksomu, poka arfist nosilsya po domu tuda i syuda, a Oldajv pospeval za nim, ahaya i ohaya, kak i podobalo. - Ne provesti! Ni vot na nogotok! - Nu i horosho, - skazal Dzheksom. - Ne to, chego dobrogo, pomchalsya by s nami. - Tol'ko ne v Promezhutok! - Net, on poehal by na Balbese. SHarra zasmeyalas', no smeh ee totchas zhe smolk, kogda Master lekarej tverdoj rukoyu uvlek nakonec Robintona v spal'nyu i pritvoril dver'. - Net, - povtorila SHarra i medlenno pokachala golovoj. - Emu ne odurachit' Mastera Oldajva... Dzheksom byl do smerti rad, chto, kogda delo doshlo do nego, durachit' nikogo ne prishlos'. Vse proizoshlo bystro: Oldajv zadal emu neskol'ko voprosov, proveril glaza, postuchal po grudi, poslushal serdce... i udovletvorennaya ulybka, osvetivshaya tonkie cherty gorbuna, srazu snyala u Dzheksoma vsyu tyazhest' s dushi. - Master Oldajv! - sprosil on, ne uderzhavshis'. - U Mastera Robintona tozhe vse budet v poryadke, pravda? Vseh nemnogo vstrevozhilo, chto posle osmotra arfist vyshel iz spal'ni kakim-to pritihshim i zadumchivym, i shag ego zametno utratil uprugost'. I dazhe kogda Menolli nalila emu vina, on vzyal bokal s glubokim vzdohom i tosklivoj ulybkoj... - Nesomnenno, u nego vse budet v poryadke, - otvetil Oldajv. - On vyglyadit gorazdo, gorazdo luchshe prezhnego. No, - tut lekar' vozdel kverhu. dlinnyj ukazatel'nyj palec, - on dolzhen nauchit'sya sderzhivat' sebya, privyknut' berech' i pravil'no rasschityvat' sily. Inache ne minovat' novogo pristupa. Vy, molodezh', s vashimi dlinnymi nogami i krepkimi serdcami, obyazany pomoch' emu v etom... No tak, chtoby svorachivat' svoyu deyatel'nost' emu ne prishlos'! - My obyazatel'no eto sdelaem, - poobeshchal Dzheksom. - To est' uzhe delaem! - Nu vot i slavnen'ko. Prodolzhajte v tom zhe duhe, i skoro on vyzdoroveet okonchatel'no. Esli, konechno, poluchennyj urok ego chemu-nibud' nauchil... - Master Oldajv poglyadel v raspahnutoe okno i promaknul lob platochkom. - Kakaya zamechatel'naya mysl' - poselit' ego v etom chudesnom ugolke! - I on ulybnulsya Dzheksomu ne bez lukavstva. - Dnevnaya zhara navevaet son i tyanet prilech'... Prekrasnye vidy, otkryvayushchiesya so vseh storon, ublazhayut zrenie, aromaty zhe, vitayushchie v vozduhe, laskayut obonyanie. Zaviduyu ya tebe, vladetel' Dzheksom, pravo, zaviduyu... V kakom meste zhivete! Po-vidimomu, krasoty holda Buhta blagotvorno podejstvovali i - samogo Mastera arfistov: dobroe raspolozhenie duha vernulos' k nemu eshche prezhde, chem iz Telgara pribyli Master Fandarel s Masterom Vansorom. Vostorg Robintona udvoilsya, kogda Fandarel i Vansor gordo prodemonstrirovali novyj dal'novizor, nad kotorym Zvezdochet neustanno trudilsya poslednie pol-Oborota. Instrument etot predstavlyal soboyu trubu dlinoj po plecho Fandarelu i takuyu tolstuyu i tyazheluyu, chto derzhat' ee prihodilos' dvumya rukami. Obtyanutaya kozhej truba byla snabzhena zanyatnym okulyarom: ne na konce, gde, po mneniyu Dzheksoma, ej nadlezhalo by nahodit'sya, no sboku. Master Robinton tozhe udivilsya etomu novshestvu. Vansor totchas zhe razrazilsya celoj lekciej ob otrazheniyah, prelomleniyah, okulyarah i ob®ektivah - nikto nichego ne ponyal, krome togo, chto imenno takaya komponovka pribora nailuchshim obrazom podhodila dlya nablyudeniya udalennyh ob®ektov. - Instrument, najdennyj togda v Vejre Benden, uvelichival melkie predmety, no, vidite li, princip neskol'ko shozhij.. YA ochen' rad, chto dovedetsya oprobovat' ego imenno zdes'. - I Vansor uter vzmokshee lico: on tak uvleksya, ob®yasnyaya rabotu svoego pribora, chto nachisto pozabyl snyat' mehovoj letnyj kostyum. Robinton podmignul Menolli i SHarre, i devushki, podojdya k Zvezdochetu, rasstegnuli i stashchili s nego tepluyu kurtku. Vansor edva li zametil ih prisutstvie ryadom: - YA vpervye na YUzhnom kontinente, no, estestvenno, naslyshan ob aberracii v povedenii zvezd, imenuemyh Sestrami Rassveta. Do sih por ya, uvy, spisyval ee na neopytnost' nablyudatelej. No kogda takoe zhe soobshchenie postupilo i ot Mastera Robintona, ya reshilsya privezti syuda svoj novyj pribor i proizvesti nablyudenie lichno. Nepodvizhnyh zvezd ne byvaet! |to zalozheno vo vse moi uravneniya, ya ne govoryu uzh o tom, chto eto podtverzhdeno stol' opytnymi nablyudatelyami, kak N'ton i vladetel' Larad... Dalee, Zapisi, sdelannye v davno proshedshie vremena, nesmotrya na svoe uzhasayushchee sostoyanie, odnoznachno govoryat o dvizhenii zvezd, i eto dvizhenie podchinyaetsya opredelennym zakonam. Sledovatel'no, esli tri zvezdy po kakoj-to prichine ne vpisyvayutsya v vyvedennye nami zakony prirody, etomu tozhe dolzhno byt' kakoe-to ob®yasnenie. Nadeyus', nyneshnij zhe vecher mnogoe proyasnit... Posle dolgih sporov i obsuzhdenij mesto dlya nablyudeniya vybrali na vozvyshenii kamenistogo vostochnogo mysa, podal'she togo mesta, gde raspolagalis' yamy dlya zhareniya i vypechki. S pomoshch'yu Dzheksoma i Pajmura Fandarel sobral tam trenogu i na nej vertlyug dlya krepleniya dal'novizora. Vansor, ponyatno, nablyudal za stroitel'stvom i v konce koncov do togo nadoel Fandarelu, chto dobryj kuznec uvel Zvezdocheta na samyj kraj mysa, pod derev'ya, i tam velel smirno sidet'. K tomu vremeni, kogda trenoga byla gotova, Vansor sladko spal na teplom peske, podlozhiv pod shcheku ladon' i negromko pohrapyvaya vo sne. Fandarel prizhal palec k gubam - mol, ne budite - i potihon'ku udalilsya vmeste s Dzheksomom i Pajmurom s mysa. I, vykupavshis', razdelil s nimi poslepoludennyj otdyh. Vse tak boyalis' upustit' hotya by mig, prigodnyj dlya vechernego nablyudeniya Sester, chto uzhin sobrali pryamo na mysu. Master Idarolan prines s korablya eshche odin dal'novizor, i kuznec na skoruyu ruku vozvel vtoruyu trenogu. Zakat, v prezhnie dni vsegda nastupavshij slishkom bystro, segodnya, kazalos', narochno medlil. Dzheksom molcha zlilsya, poglyadyvaya na Vansora: esli tot eshche raz primetsya nastraivat' svoj dal'novizor, perestavlyat' skameechku ili peresazhivat'sya na nej... I dazhe drakony, veselo igravshie v vode, rastyanulis' na beregu i pritihli, a fajry ustroilis' spat' okolo Ruta ili bezmolvno sideli na plechah u svoih druzej. I vot nakonec solnce skrylos' za gorizontom, okrasiv zapad yarkimi cvetami zakata. Kogda vostochnyj kraj neba dostatochno potemnel, Vansor pril'nul k okulyaru... i tut zhe, vskriknuv ot izumleniya, otshatnulsya i edva ne oprokinul skameechku. - |togo ne mozhet byt'! |to ne poddaetsya nikakomu logicheskomu ob®yasneniyu!.. - I snova ustavilsya v okulyar, tshchatel'no nastraivaya fokus. Master Idarolan smotrel v svoj dal'novizor: - YA vizhu tol'ko Sester v ih obychnom raspolozhenii... vse kak vsegda! - No eto nevozmozhno! Oni slishkom blizko odna k drugoj! Mezhdu tem nam izvestno, chto zvezdy nikogda ne shodyatsya vplotnuyu, - mezhdu nimi vsegda ogromnye rasstoyaniya! - Daj mne vzglyanut'! - Fandarel edva ne priplyasyval na meste ot neterpeniya. Vansor neohotno ustupil emu mesto, prodolzhaya zhalovat'sya na nevozmozhnost' uvidennogo. - Idi-ka syuda, N'ton, tvoi glaza nebos' pomolozhe! - Morehod ustupil svoj pribor bronzovomu vsadniku, kotoryj ne zamedlil vospol'zovat'sya priglasheniem. - Vizhu tri kruglyh shtukoviny! - vo vseuslyshanie ob®yavil Fandarel. - Tri kruglye metallicheskie shtukoviny. Sdelannye, bessporno, lyud'mi. |to ne zvezdy, Vansor! - oglyanulsya on na osharashennogo Zvezdocheta. - |to... izdeliya chelovecheskih ruk! Robinton zhadno vpilsya v okulyar, tol'ko chto ne otpihnuv v storonu moguchego kuzneca, i ahnul: - Oni kruglye! Oni siyayut - i pritom ne kak zvezdy, a kak blestyashchij metall! Vocarilas' blagogovejnaya tishina, kotoruyu samym nepochtitel'nym obrazom narushil golos Pajmura: - YAsno odno: vot ty i nashel na YUge sledy nashih prashchurov. Master Robinton. - Voistinu tak, - stranno sdavlennym golosom otozvalsya arfist, i Dzheksom ne mog ponyat', serdilsya on ili, naoborot, sderzhival smeh. - No ya ne sobirayus' udovletvoryat'sya etim, o chem ty, kstati, otlichno znaesh'! Dal'novizor Idarolana ne obladal dostatochnym uvelicheniem, tak chto vsem po ocheredi bylo pozvoleno zaglyanut' v pribor Vansora. Verdikt, vynesennyj Fandarelom, podtverdili edinoglasno: tak nazyvaemye Sestry Rassveta ne byli zvezdami. Sovershenno bessporno bylo i to, chto oni yavlyali soboyu kruglye metallicheskie predmety, kakim-to obrazom sohranyavshie nepodvizhnoe polozhenie v nebesah... I eto pri tom, chto dazhe luny povorachivalis' k Pernu to odnoj, to drugoj storonoj! Totchas zhe, poka Sestry Rassveta ne potuskneli, bylo poslano za Lessoj, F'larom i Ftorom. Nedovol'stvo Lessy, vyzvannoe pospeshnost'yu priglasheniya, totchas isparilos', stoilo ej zaglyanut' v okulyar. Posle nee instrumentom zavladeli F'lar i F'nor i ne othodili ot nego, poka Sestry Rassveta eshche byli vidny v temneyushchem nebe. Zametiv, chto Vansor lihoradochno chertit na peske formuly, Dzheksom s Pajmurom begom privolokli stol i pis'mennye prinadlezhnosti. Neskol'ko minut Zvezdochet stremitel'no chto-to pisal, zatem ustavilsya na poluchennyj rezul'tat s takim vidom, slovno tot predstavlyal soboj novuyu zagadku, eshche nerazreshimej ishodnoj. Ne ponimaya, v chem delo, on dazhe poprosil N'tona i Fandarela proverit' vykladki - ne zakralas' li oshibka. - A esli ee net, togda kakov zhe tvoj vyvod, Master Vansor? - sprosil F'lar. - |ti... shtukoviny v samom dele visyat nad odnoj i toj zhe tochkoj Perna. Oni kak by sleduyut za planetoj! - CHto i dokazyvaet, - nevozmutimo dobavil Robinton, - ih rukotvornoe proishozhdenie. - Vot i ya k tomu zhe prishel, - neuverenno otvetil Vansor. - Dlya togo oni, vidimo, i prednaznacheny... - I nam tuda nikak ne popast', - s sozhaleniem probormotal F'nor. - Ne smej i dumat' ob etom! Slyshish'?.. Ne smej! - voskliknula Brekki s takim zharom, chto F'lar i arfist, pereglyanuvshis', nevol'no ulybnulis'. - Ih sdelali i podvesili tam, - nachal Pajmur. - No sdelali, pohozhe, ne na nashej planete, a, Master Fandarel? - Pohozhe, - soglasilsya kuznec. - Starye Zapisi rasskazyvayut o mnogih zamechatel'nyh veshchah, sdelannyh lyud'mi.