ezrezul'tatno. - CHtoby ostanovit' ataku, prishlos' primenit' chrezvychajnye mery, - skazal Ajvas. - K sozhaleniyu, vozmozhna polnaya poterya sluha. Kogda priveli prinadlezhavshih banditam skakunov, osmotr ih upryazhi tozhe nichego ne dal. Sedla byli novye, no na nih ne okazalos' pechati kozhevennika. Na samih zhivotnyh ne obnaruzhilos' nikakih metok ili klejm i, sudya po goryachemu nravu, oni byli eshche sovsem molody. - Skoree vsego, ih ukrali iz tabuna v Kerune ili Telgare eshche do vesennej otbrakovki, - takoe mnenie vyskazal master Briaret, pribyvshij na sleduyushchij den', chtoby pomoch' doznaniyu. - Tot, kto ih otbiral, znal tolk v skakunah i vzyal takih, kotorye ne obnaruzhivayut nikakih harakternyh priznakov svoih proizvoditelej. Obrashchalis' s nimi ne luchshim obrazom, - dobavil on, zaglyadyvaya v rot odnomu iz zhivotnyh, i pokazal shramy ot udil. - Ni razu ne podkovyvali i privezli morem, - master prodemonstriroval na krupah i plechah zhivotnyh sledy - tam gde oni terlis' o steny uzkih stojl, v kotoryh ih perevozili na korable. - Ne dumayu, chtoby nam udalos' vyyasnit', otkuda ih ukrali, no ya dam znat' svoim lyudyam, chtoby smotreli v oba. Po ego slovam, sbruya vyshla iz ruk uchenikov, i on ukazal na ogrehi, iz-za kotoryh ee ne udalos' by prodat' ni v odnoj uvazhayushchej sebya kozhevennoj masterskoj. - Dolzhno byt', za paru Oborotov skupili po deshevke v raznyh masterskih u uchenikov, kotorym ponadobilis' denezhki dlya yarmarki. Esli hotite znat' moe mnenie, vse eto gotovilos' davno i osnovatel'no, - skazal v zaklyuchenie Glavnyj master skotovodov. Krepkaya, no ponoshennaya odezhda na vseh napadavshih ni po pokroyu, ni po kachestvu tkani, ne otlichalas' ot toj, kotoruyu mozhno bylo vstretit' v lyubom ugolke severnogo materika, a pohodnoe snaryazhenie imelo na sebe sledy dlitel'nogo upotrebleniya. - Mozhet, oni uzhe davnym-davno boltalis' poblizosti, dozhidayas' udobnogo sluchaya, vrode vcherashnej ceremonii v Telgare, - vyskazal predpolozhenie master Briaret. V odnoj sedel'noj sumke udalos' najti malen'kuyu skladnuyu podzornuyu trubu - takimi pol'zovalis' rybaki, no na etoj ne bylo nikakih opoznavatel'nyh znakov, krome obychnogo klejma telgarskogo kuzneca na obodke okulyara. Kogda sprosil mnenie mastera Idarolana, on prishel v yarost' ot togo, chto v etom pozornom dele mog byt' zameshan kto-to iz ego moryakov, i poobeshchal provesti rassledovanie. Staryj kapitan neohotno priznal, chto znaet koe-kogo, kto, k sozhaleniyu, ne dorozha dobrym imenem svoego ceha, gotov za horoshuyu platu sdelat' tajnyj rejs posle neudachnogo sezona. Poka on ne stanet nazyvat' imen, no vpred' budet derzhat' uho vostro. Svaki vyzvalsya ostat'sya na Posadochnoj ploshchadke ohranyat' neproshennyh gostej - v nadezhde, chto emu udastsya vyrvat' u kogo-nibud' iz nih priznanie. Dzhejd zaderzhalsya tozhe. On skazal P'emuru i Dzhejnsis, chto hotel by esli eto vozmozhno, peregovorit' s Ajvasom. - Ne somnevajsya, Dzhejd, - zaveril ego P'emur, rasplyvayas' v shirokoj uhmylke. - Nikak i ty, nakonec, poveril, chto vsya eta novaya tehnika mozhet prigodit'sya? Dzhejd krivo usmehnulsya. - YA prosto hochu ubedit'sya, chto Rajdis i Alemi ne spyatili. Oni oba klyanutsya, chto snova razgovarivali s etimi rybami - ih eshche nazyvayut del'finami. I del'finy skazali im, chto pribyli syuda vmeste s pervymi poselencami. - Dzhejd stisnul zuby, budto ozhidaya nasmeshek. - Del'finy dejstvitel'no pribyli s pervymi poselencami, Dzhejd, - pospeshil zaverit' ego P'emur. Dzhejnsis soglasno kivnula. Vdrug lico molodogo arfista ozarilos' vnezapnoj mysl'yu. - Pogodite-ka! - voskliknul on. - My tak uvleklis' delami kosmicheskimi, chto sovsem zabyli o drugih, ne menee vazhnyh veshchah. Za mnoj! Sejchas vse zanimayutsya banditami, tak chto Ajvas poka svoboden. - Da, del'finy mogut obshchat'sya s lyud'mi, - otvetil Ajvas na vopros Dzhejda. - Sposobnost' k mentasintezu peredaetsya po nasledstvu i, takim obrazom, dolzhna byla sohranit'sya. Del'finy zhe - naibolee uspeshnyj eksperiment v oblasti mentasinteza. Priyatno slyshat', chto etot vid vyzhil. Kak mnogo ih ostalos'? Iz tvoego voprosa, holder Dzhejd, sleduet, chto kontakt s nimi ne podderzhivaetsya mnogo let. YA pravil'no ponyal? - Da, - sokrushenno priznalsya Dzhejd. - Hotya ya sam, moya zhena i syn i eshche master Alemi obyazany im svoim spaseniem. - |ti osobi vsegda prekrasno ladili s lyud'mi. - I my mozhem ponimat' ih yazyk? - Konechno - ved' yazyku ih nauchili lyudi. Tol'ko eto ne tot yazyk, na kotorom vy govorite sejchas, a yazyk vashih predkov. Dannoe ustrojstvo smoglo uchest' lingvisticheskie izmeneniya, proizoshedshie s teh por, no del'finam, nesmotrya na vsyu ih soobrazitel'nost', eto ne pod silu. - Tak, znachit, eti ryby - razumnye sushchestva? - udivlenno sprosil P'emur. - Po intellektu oni sravnimy s lyud'mi, a koe v chem dazhe prevoshodyat ih. - Trudno poverit'! - probormotal P'emur. - Pridetsya, - otvetil Ajvas. - Esli ty, holder Dzhejd, zainteresovan v vosstanovlenii kontakta s del'finami, dannaya sistema s radost'yu okazhet tebe sodejstvie. - Rech' ne obo mne, - pomorshchilsya Dzhejd. - Prosto ya okazalsya zdes' po drugomu delu i reshil uznat' pravdu. |to moj synishka Rajdis i Alemi, master-rybak, utverzhdali, chto del'finy razgovarivayut. - Vosstanovlenie etoj svyazi moglo by prinesti bol'shuyu pol'zu rybakam i vsem, kto plavaet po moryu. Na takoj proekt mozhno vydelit' vremya. - YA peredam Alemi. On budet v vostorge. - A tvoj syn? - Net, Rajdis eshche sovsem ditya. - U detej, holder Dzhejd, gorazdo men'she trudnostej v osvoenii novyh yazykov. Ot udivleniya u Dzhejda dazhe glaza na lob polezli. - No emu vsego pyat'! - V etom vozraste deti naibolee vospriimchivy. Dannaya sistema s udovol'stviem voz'met na sebya obuchenie yunogo Rajdisa. - Po pravde govorya, ya dumal, chto vy sil'no priukrashivaete svoi rasskazy ob etom Ajvase, - tihon'ko skazal Dzhejd ulybayushchejsya pare, kotoraya vmeste s nim pokinula komnatu. - No teper' vizhu, chto na etot raz vy byli tochny, kak arfisty. - Ajvas ne nuzhdaetsya ni v kakom priukrashivanii, - samodovol'no zaveril druga P'emur. - A Rajdisa privezesh'? - sprosila Dzhejnsis. - Skazhi Are, chto ya o nem prekrasno pozabochus', poka on budet zdes'. - Devushka hihiknula. - Pozhaluj, ya nichego luchshe eshche ne slyshala - morskie ryby umnee nekotoryh lyudej! - YA dumayu, ob etom poka luchshe pomolchat', - ser'ezno zametil P'emur. - U nas i tak nepriyatnostej hvataet. A eto vyskazyvanie mozhet tol'ko podlit' masla v ogon'. - I vse zhe ya schitayu, chto eto ne v brov', a v glaz, - zloradno usmehnulas' Dzhejnsis. - Ajvas prosto prelest'! Alemi budet vne sebya ot radosti. Dzhejd pomrachnel. - V takih delah Aramina zaprosto ego pereplyunet. Ona tozhe klyalas', chto del'finy razgovarivali s nej, kogda spasali nas ot gibeli. - Togda zahvati s soboj i ee, - predlozhil P'emur. - Budet tol'ko k luchshemu, esli yazyk del'finov vyuchat ne dva cheloveka, a bol'she. A znaete, pozhaluj, bylo by razumnee vsego, chtoby Ajvas uchil ne odnogo Rajdisa, a celuyu gruppu detej. Dzhejd pozhal plechami. - Dogovorilis'. YA privezu Rajdisa, Alemi i vseh, kogo on sochtet nuzhnym vklyuchit' v etu gruppu. Razgovory s del'finami! Nu i dela - prosto um za razum zahodit! Dzhejd eshche dolgo kachal golovoj, poka druz'ya provozhali ego do mesta, gde V'lajn i bronzovyj Klarinat ozhidali holdera, chtoby dostavit' domoj, na bereg Rajskoj reki. Za den' do Konklava lordov Predvoditeli Bendena proveli v Pribrezhnom holde korotkoe soveshchanie, chtoby reshit', podnimat' li zavtra vopros o napadenii na Ajvasa. K etomu vremeni vse vosem' banditov uzhe vyshli iz bespamyatstva, vyzvannogo zvukovym udarom. Oni byli beznadezhny, sluh ne vernulsya ni k komu. Troe napisali zapiski, v kotoryh prosili izbavit' ih ot nevynosimoj golovnoj boli. Ee udalos' snyat' sil'nymi dozami sonnogo zel'ya. Poskol'ku ni odin ne pozhelal otkryt', kto ih nanyal dlya raspravy nad Ajvasom, u triumvirata rasporyaditelej ne ostalos' inogo vyhoda, kak otpravit' vseh na podzemnye rudniki Kroma, gde rabotali neispravimye prestupniki. - Zachem voobshche podnimat' etu temu na Konklave? Pust' za nas porabotayut sluhi, - s lukavoj ulybkoj predlozhil master Robinton. - I puskaj nas poprosyat dat' raz®yasneniya - esli, konechno, u kogo-to vozniknet interes. - Reshil radi raznoobraziya sdelat' po-moemu? - nasmeshlivo osvedomilsya Lajtol. - A sluhi uzhe gulyayut vovsyu, i s kazhdym dnem - vse bolee raznoobraznye, - ulybayas' P'emuru, zametil Dzheksom. - YA ne schitayu, chto eto samyj razumnyj vyhod, - nahmurilas' Lessa. - No kto i kogda mog upravlyat' sluhami? - sprosil Robinton. - Ty! - ne zadumyvayas', vypalila ona, podariv shirokuyu ulybku cheloveku, kotoryj vsegda umel vovremya pustit' nuzhnyj sluh. - Uzh budto by! - s nekotorym samodovol'stvom otvetil Robinton. - Dazhe ya ne smog by ostanovit' sluh, kotoryj sam zhe i raspustil. - Nu i o chem sejchas boltayut? - pointeresovalsya F'lar. - CHto Ajvas ulavlivaet, s kakoj cel'yu k nemu priblizhayutsya, i tut zhe porazhaet nedostojnyh, - s gotovnost'yu dolozhil P'emur, zagibaya pal'cy. - CHto on strashno izuvechil neskol'ko nevinnyh prositelej, kotorye osmelilis' vojti k nemu kak-to utrom, tol'ko za to, chto oni podslushali, kak on chto-to zamyshlyal s lordom Dzheksomom. - Dzheksom, kotoryj, po-vidimomu, slyshal etu versiyu, tol'ko fyrknul. - CHto dlya ohrany zdaniya nabrali celyj otryad borcov, yarmarochnyh chempionov, i oni otdelayut kazhdogo, kto pridetsya im ne po nravu. CHto den' i noch' strazhu neset celoe krylo drakonov i vse oni besprekoslovno podchinyayutsya Ajvasu, a fajry perepugany do smerti i boyatsya dazhe priblizit'sya k Posadochnoj ploshchadke. CHto u Ajvasa est' moshchnoe smertel'noe oruzhie, kotoroe sposobno paralizovat' lyubogo, kto ne odobryaet ego plany razvitiya Perna. CHto Ajvasu podchinyayutsya vse vozhdi Vejrov i lordy-praviteli... - P'emuru prishlos' podozhdat', poka utihnut vozglasy vozmushcheniya prisutstvuyushchih Predvoditelej, - ...i on sobiraetsya edinolichno upravlyat' vsej planetoj. CHto tri Rassvetnyh Sestry skoro ruhnut na Pern, prichiniv nepopravimyj ushcherb vsem ceham i holdam, kotorye ne podderzhivayut Ajvasa. A esli Rassvetnye Sestry ischeznut s neba, dvizhenie vseh ostal'nyh zvezd narushitsya. Imenno tak Ajvas i sobiraetsya predotvratit' Padeniya - ves' Pern budet lezhat' v razvalinah, i dazhe Niti ne najdut dlya sebya pishchi sredi kamnej. - P'emur perevel duh, glaza ego lukavo iskrilis'. - Nu chto, dostatochno? - S izbytkom, - yazvitel'no brosila Lessa. - Vozmutitel'nyj vzdor! - Neuzheli kto-nibud' prinimaet ego vser'ez? - podavshis' vpered, osvedomilsya F'lar. Lajtol shumno vzdohnul. - Naverno, iz-za etih glupostej gruppa neratcev vela sebya tak skovanno - oni yavilis', chtoby poprosit' soveta, kak borot'sya s vreditelyami rastenij. Master-zemledelec Losakot byl vynuzhden chut' li ne siloj zagonyat' ih v komnatu Ajvasa. YA uzhe upominal ob etom sluchae v svoem otchete. - I chto zhe, Ajvas zametil ih strannoe povedenie? - Lessa vskinula vzglyad na starogo vsadnika. - YA, razumeetsya, ne stal ego rassprashivat', - s negodovaniem otvetil tot. - Glavnoe, chto neratcy, po vsej vidimosti, poluchili blagopriyatnyj otvet - uhodya, oni obsuzhdali, kak primenit' sovety Ajvasa na praktike. Master Losakot ostanovilsya poblagodarit' menya za to, chto ya tak bystro ih vpustil. Ih vopros pokazalsya mne dovol'no srochnym. - YA prodolzhayu stoyat' na svoem: chem bol'she lyudej vstretitsya s Ajvasom, tem bol'shej podderzhkoj budut pol'zovat'sya lyubye ego plany, - zayavil master Robinton. - Ne ubezhden, - negromko vozrazil Lajtol. I, ulybnuvshis' Glavnomu arfistu, dobavil: - No my uzhe soglasilis', chto na etot schet u nas raznye mneniya, verno? - Verno, - druzhelyubno otkliknulsya Robinton, no vo vzglyade ego, obrashchennom na starogo druga, mel'knula zataennaya pechal'. - Itak, kakuyu poziciyu my zajmem na zavtrashnem Konklave? - obratilas' k prisutstvuyushchim Lessa. - Esli, konechno. Predvoditelej Vejra priglasyat na sovet. - Ne somnevajtes', - voskliknul Dzheksom. - Larad, Groh, Asgenar, Toronas i Dekster ne dopustyat, chtoby na Konklav ne priglasili Predvoditelej Bendena i Ploskogor'ya! - On usmehnulsya. - Dumayu, stoit podozhdat', poka oni postavyat etot vopros. - Zavtrashnee zasedanie, Dzheksom, budet imet' ves'ma ser'eznye posledstviya - zametil Lajtol, brosiv surovyj vzglyad na svoego byvshego podopechnogo. - Znayu, otec moj, i postarayus' vesti sebya soobrazno obstoyatel'stvam. - Ne obrashchaya vnimanie na smeshok P'emura, Dzheksom odaril Lajtola podkupayushchej ulybkoj. - Poskol'ku zavtra mnogie iz nas budut zanyaty, T'gellan i K'van udvoyat ohranu Ajvasa. - Dezhurit' budet D'ram, - dobavil Robinton. - On sam vyzvalsya, poskol'ku my s Lajtolom dolzhny prisutstvovat' na Konklave. - Mozhno podumat', chto ty propustil by ego, dazhe esli b ne byl dolzhen! - pripodnyav brovi, vstavila Lessa. - Tol'ko ne eto, - veselo otkliknulsya Robinton, tol'ko ne eto, moya dorogaya gospozha! 9. HOLD TILLEK, DEVYATNADCATYJ OBOROT. KONKLAV LORDOV V etu vesennyuyu poru hold Tillek vyglyadel kak nikogda privlekatel'no: na fone yarkoj sinevy neba dazhe granitnye utesy ne vyglyadeli tak mrachno, i solnechnye luchi veselo igrali na nih, otbrasyvaya serebristye bliki. S signal'nyh vysot, samogo verhnego urovnya poseleniya, otkryvalsya vid na sever i yug. V takie yasnye dni, kak segodnya, za mysom mozhno bylo razglyadet' yuzhnoe poberezh'e, gde skaly, na kotoryh vysilsya Tillek, kruto obryvalis' vniz. Nynche vo vseh oknah razvivalis' flagi, yarkimi raznocvetnymi pyatnami vydelyayas' na serom kamne. Nizhe, gde k glubokoj estestvennoj buhte terrasami spuskalis' melkie hozyajstva i remeslennye predmest'ya, vhodyashchie v obshchinnyj tillekskij hold, tozhe pestreli flagi, vympely i dazhe girlyandy iz zheltyh vesennih cvetov. Prishla pora ispytat' rezul'taty nedavnih trudov Randela po pereustrojstvu gavani. Mnogie iz priglashennyh na Konklav i posleduyushchee torzhestvo po sluchayu utverzhdeniya novogo lorda-pravitelya predpochli morskoj put' vdol' zapadnogo poberezh'ya. No yakornaya stoyanka okazalas' stol' vmestitel'noj, chto dazhe bol'shoe skoplenie velikih i malyh sudov ne sozdalo ni dlya kogo neudobstv. K udivleniyu Dzheksoma, Rut vyskochil iz Promezhutka nad samoj gavan'yu, predostaviv im s SHarroj prekrasnuyu vozmozhnost' uvidet' s vysoty vse, chto tvoritsya vnizu. Kazalos', sotni lodok Tilleka sobralis' v buhte, snuya mezhdu pribyvshimi korablyami i novoj naberezhnoj. U prichal'nyh stupenej vystroilis' cepochki sudenyshek, ozhidaya svoej ocheredi vysadit' na bereg naryadnyh passazhirov. Teper', nakonec, Dzheksom ponyal, pochemu Rut predpochel poyavit'sya v nebe nad buhtoj: nad holdom bylo takoe stolpotvorenie drakonov, chto dazhe yurkomu malyshu Rutu prishlos' by napryach' vse svoi hvalenye sposobnosti, chtoby izbezhat' stolknoveniya. - Nuzhno bylo vse-taki vzyat' s soboj Dzherola i SHavana, - prokrichala muzhu v uho SHarra. - Im by ponravilas' eta pestrota i sueta. Lord Ruata pozhal plechami. Sam on byl tol'ko rad, chto emu udalos' otgovorit' zhenu. Ih ozhidalo slishkom mnogo vazhnyh sobytij, chtoby otvlekat'sya na shalosti dvuh bojkih i prokazlivyh mal'chuganov. K tomu zhe, emu hotelos' v koi-to veki pobyt' vdvoem s SHarroj. - Budet eshche nemalo sluchaev, radost' moya. Pust' nemnozhko podrastut, togda sumeyut poluchit' bol'she udovol'stviya! - prokrichal on ej v otvet. Rut stal spuskat'sya, dvigayas' s nebyvaloj ostorozhnost'yu, chtoby tyazhelye paradnye yubki SHarry ne razduvalo vstrechnym potokom. - Neozhidannaya opasnost' poezdki na drakone! - provorchala SHarra, starayas' priderzhat' razletayushchuyusya tkan', poka Rut medlenno kruzhil, otyskivaya svobodnoe mestechko na perepolnennom perednem dvore holda. Potom, vozvrashchayas' k razgovoru, prervannomu poletom cherez Promezhutok, dobavila: - Tak ty pravda voz'mesh' menya s soboj na "Iokogamu" poslezavtra? - Nu, razumeetsya. - Dzheksomu bylo priyatno uslyshat' volnenie v golose zheny. - Ajvas govorit, chto nuzhno naladit' recirkulyaciyu kisloroda, esli my hotim uspeshno rabotat' dazhe v teh nemnogih pomeshcheniyah, kotorye nam dostupny. CHtoby ustanovit' prigodnuyu dlya dyhaniya atmosferu v gruzovyh otsekah nuzhno ogromnoe kolichestvo kisloroda. Ne mozhem zhe my postoyanno taskat' baki tuda i obratno! Vy s Mirrim prekrasno spravites' s zapuskom ustanovki. Vse programmy i instrukcii vy znaete nazubok. YA dazhe slyshal, kak ty bormochesh' ih vo sne. - On obernulsya, chtoby ulybnut'sya SHarre. Ego samogo nemalo volnovala predstoyashchaya vozmozhnost' razdelit' s nej zahvatyvayushchee chuvstvo, kotoroe voznikaet, kogda smotrish' na Pern iz kosmosa. K tomu zhe Dzheksom byl rad, chto ona primet uchastie v proekte, kotoryj - on sam eto chistoserdechno priznaval - zahvatil ego pochti bez ostatka. - Eshche Ajvas govorit, chto hotya programma i ne osobenno slozhna, nam neobhodimo naladit' sistemu dlya avtomaticheskogo vosstanovleniya kisloroda iz uglekislogo gaza. |tu ustanovku neobhodimo zapustit', a potom regulyarno proveryat'. Poskol'ku vy s Mirrim v nej otlichno razbiraetes', to smozhete obuchit' drugih zelenyh vsadnikov. Tebya s Rutom i Mirrim s Pat budet vpolne dostatochno dlya periodicheskih proverok, a tem vremenem zelenye budut sobirat' kislorod v baki, poka sistema snova ne zarabotaet na polnuyu moshchnost'. - Rut voz'met s soboj lyubogo, esli ty ego poprosish', - napomnila muzhu SHarra. Ona ni o chem tak ne mechtala, kak vmeste s nim pobyvat' na bortu "Iokogamy", no nikogda ne zabyvala, chto eto sopryazheno s opredelennym riskom. V konce koncov, u nee dvoe detej - o nih tozhe nuzhno podumat'. "YA by luchshe vzyal tebya, SHarra, - vstavil Rut. - Majnut govorit, chto sejchas moya ochered' sadit'sya, tol'ko vy slezajte kak mozhno bystree, - dobavil on. - Majnutov vsadnik uzhasno boitsya, kak by vo vremya ego dezhurstva ne proizoshlo stolknoveniya", - belyj drakonchik nasmeshlivo fyrknul, stol' neveroyatnoj emu pokazalas' takaya vozmozhnost'. Dzheksom pomog SHarre rasstegnut' upryazh' i speshit'sya, ne zabyvaya sledit', chtoby pyshnye yubki ee novogo plat'ya ne zacepilis' za remni i ne slishkom pomyalis'. Cvet naryada ego suprugi yavlyal soboj udivitel'no sochnyj ottenok morskoj volny, a pokroj Glavnyj master tkackogo ceha Zurg pozaimstvoval iz arhivov Ajvasa. Dzheksom, budto zanovo porazhennyj utonchennoj krasotoj SHarry, razryvalsya mezhdu gordost'yu - kak horosha byla ego vozlyublennaya! - i opaseniyami, chto vo vremya tancev u nego okazhetsya slishkom mnogo sopernikov. On s ulybkoj pomog ej snyat' stol' zhe izyskannyj kozhanyj zhaket, chut' bolee temnogo cveta, chem plat'e, - ego mehovaya podkladka okazalas' slishkom teploj dlya yarkogo tillekskogo solnca. Potom molodoj lord predlozhil supruge ruku, predostaviv Rutu otyskat' sebe mestechko na sogretyh solncem vysotah, i krasivaya roslaya para napravilas' cherez ozhivlennyj paradnyj dvor k dveryam holda, ulybayas' i rasklanivayas' s druz'yami i znakomymi. SHarra tihon'ko rassmeyalas'. - Vizhu, vse, u kogo nashlis' lishnie marki, pospeshili napolnit' imi sunduki Ceha tkachej. - YA tozhe podumal, chto u mastera Zurga ves'ma preuspevayushchij vid. - Eshche by! Vse, v tom chisle ot®yavlennyj shchegol' Blesserel, krasuyutsya v novyh naryadah, libo izgotovlennyh dobrejshim masterom Zurgom, libo sshityh iz kuplennyh u nego tkanej. - Krome tebya, - neodobritel'no fyrknuv, dobavila SHarra. - Kak budto tak trudno bylo zakazat' sebe novyj kostyum po sluchayu segodnyashnego dnya! - Zachem? Razve ya vyglyazhu oborvancem ili beloj voronoj? - osvedomilsya Dzheksom. On lyubil nasyshchennye korichnevye i krasnovatye tona, v kotoryh i byl segodnya vyderzhan ego naryad. K tomu zhe, na ego vzglyad, oni neploho sochetalis' s zelenovato-golubym plat'em SHarry. - Moya odezhda pochti novaya - ee shili k poslednej Vstreche. SHarra snova fyrknula. - Kogda eto bylo? Poloborota nazad! Tebya nikogda ne zabotit, vo chto ty odet, - lish' by okazalos' udobno. Posmotri luchshe na drugih: kakoe raznoobrazie fasonov i rascvetok! Dzheksom prikryl ladon'yu ee pravuyu ruku, lezhavshuyu u nego na lokte, i nezhno pozhal. - Zato ty vyglyadish' neotrazimo - za nas oboih. SHarra nasmeshlivo pokosilas' na muzha. - Esli by ty, lyubimyj, soglasilsya potratit' vremya na primerki, my sejchas zatmili by vseh! - ona sokrushenno vzdohnula. - ZHal', chto Glavnye mastera ne imeyut prava golosa pri vybore preemnika. - Tvoya pravda, - soglasilsya Dzheksom. - V zhizni Perna oni imeyut nichut' ne men'shee znachenie, chem lordy. - SH-sh-sh! - ostanovila ego SHarra, no glaza ee lukavo blesteli. - Ty i bez etih idej razdrazhaesh' slishkom mnogih lordov. - Tak ono i budet, vot uvidish', - otvetil Dzheksom. - Kak tol'ko ujdut samye otstalye iz lordov. - A chto esli Randel ne projdet? Brand zhe govoril, chto budut vozrazheniya iz-za togo, chto on ispol'zoval pri stroitel'stve materialy, predlozhennye "Merzost'yu". Dzheksom hmyknul. - Pri tom, chto pochti kazhdyj iz prisutstvuyushchih nosit ih na sebe! K tomu zhe Randel - edinstvennyj iz otpryskov Oterela, kto zanyat delom. On pereoborudoval gavan' holda. |to ser'eznyj dovod v ego pol'zu. - Da, no on eshche i podmaster'e, a lyudi, podobnye Nesselu i Kormanu, vospol'zuyutsya etim, chtoby zayavit': deskat', on i sam ponimaet, chto ne sozdan dlya upravleniya holdom! - A Blesserel i Terentel, beloruchki, po ushi zavyazshie v dolgah, sozdany? Zvanie podmaster'ya Ceha rybakov vo vsyakom sluchae svidetel'stvuet o tom, chto chelovek obladaet silon, vynoslivost'yu i snorovkoj. I on imeet bol'she opyta v rukovodstve lyud'mi, chem eta para bezdel'nikov, - stoyal na svoem Dzheksom. - Brand rasskazyval, chto Blesserel prilozhil vse usiliya, chtoby zaruchit'sya podderzhkoj Kormana iz Keruna, Sendzhela i Bergamona i dazhe k Toriku navedalsya. - Esli on poobeshchal Toriku pomoshch' v bor'be s myatezhnikami Denolova ostrova, to on okazal sebe plohuyu uslugu, - prezritel'no brosil Dzheksom. - Pro eto ya ne znayu, Dzheksom, pravda, ne znayu, - slegka nahmuryas', progovorila SHarra. - Moj bratec inogda byvaet ochen' hiter, a inogda mozhet svalyat' duraka. - Ona uvidela, kak k nim napravlyayutsya Toronas s suprugoj i ulybnulas'. - V lyubom sluchae, chetyreh golosov budet dostatochno, - probormotal Dzheksom s uverennost'yu, kotoroj on vovse ne oshchushchal, ozhidaya priblizheniya molodyh pravitelej holda Benden. Robinton sobiralsya pribyt' v Tillek poran'she, chtoby pobrodit' v tolpe i prozondirovat' pochvu. No Lajtol umudryalsya tak zakopat'sya, chto T'gellan dostavil ih k samomu nachalu zasedaniya. Byvshij lord-Oberegayushchij razdobyl dlya druga vnushitel'nyj grafin bendenskogo vina i nastoyal, chtoby oni uselis' na odnoj iz skamej, rasstavlennyh vdol' sten perednego dvora - "chtoby oglyadet'sya". Horosho, chto hot' eto uspeli; odnako Robinton predpochel by smeshat'sya s tolpoj i ulovit' obshchij duh. - CHto ty vse suetish'sya vokrug menya, Lajtol! - vorchal Glavnyj arfist. - Tebe i tak hvatit volnenij... - No zdes' est' lyudi, s kotorymi ya hochu peregovorit'! - Ty vse ravno ne smozhesh' izmenit' ishod zasedaniya za polchasa do ego nachala, - otvechal Lajtol. - Zato ty smozhesh'! - Robinton znal, chto nespravedliv k staromu drugu, kotoryj tak trogatel'no zabotilsya o nem. - YA, arfist, postupayu tak, kak podskazyvaet mne zdravyj smysl. |to vsegda polezno. - Tut na glaza Lajtolu popalsya Blesserel, pervenec lorda Oterela, odetyj v neobychnyj dlya nego temnogo cveta i skromnogo pokroya naryad. - Mozhno podumat', chto, vzglyanuv na ego unylyj vid, vse zabudut kakim shchegolem on byl vse eti gody! - prezritel'no burknul staryj vsadnik. - CHto-to ya ne vizhu Randela, - posetoval Robinton. - Von on sleva, u tret'ego spuska - razgovarivaet s Sigomalom, - pokazal Lajtol. - Molodec! Ne boitsya demonstrirovat' svoi dostizheniya, - posle kratkogo razdum'ya proiznes Robinton. Mladshij iz naslednikov Oterela byl odet v cveta Ceha rybakov, k svoemu naplechnomu shnuru - znaku tillekskogo roda - on prikrepil uzel podmaster'ya. - Ista i Ploskogor'e ocenyat stol' smelyj postupok. I master Idarolan tozhe. - Navernyaka. - Esli by tol'ko Glavnym masteram razreshili golosovat'... - skazal Robinton; emu hotelos' podraznit' Lajtola i, v to zhe vremya, on razdumyval vsluh. Lajtol tol'ko burknul chto-to sebe pod nos - strannaya reakcii, esli uchest', chto ran'she on stoyal nasmert' protiv takogo novovvedeniya. "Mozhet byt', Dzheksomu, nakonec, udalos' povliyat' na svoego byvshego opekuna?" - podumal Robinton. - Idarolan - razumnyj chelovek i umeet derzhat' svoih norovistyh parnej v rukah, - skazal Lajtol. - No na suhoputnuyu publiku on navryad li smozhet povliyat'. - Sendzhel iz Bolla ne takoj uzh suhoputnyj - vozrazil Robinton. - |to ne znachit, chto u nego est' golova na plechah, - pariroval Lajtol. - K tomu zhe vliyat' nuzhno na teh, kto kolebletsya, - na Sigomala, Nessela i Dekstera. - Dekster ocenit pereustrojstvo gavani, kotoroe provel Randel. U nego na takie dela glaz cepkij. Ni Blesserel, ni Terentel palec o palec ne udarili, chtoby hot' kak-to uluchshit' hold Tillek. - Sigomal podderzhit Blesserela hotya by dlya togo, chtoby vernut' den'gi, kotorye paren' emu proigral i ne mozhet otdat'. Ty zhe znaesh' bitrancev - oni vsegda smotryat v tu storonu, otkuda pahnet markami. Iz ogromnyh dverej holda poyavilsya trubach i sygral signal, vozveshchayushchij o tom, chto do nachala Konklava ostalos' desyat' minut. Gul tolpy nenadolgo stih, potom vozobnovilsya s novoj siloj: pyatnadcat' lordov stali probirat'sya ko vhodu. Lajtol podozhdal, poka iz tolpy vybralsya Dzheksom, vedya pod ruku SHarru, i nezametno pomanil ego k sebe. Dzheksom uvidel ryadom s byvshim opekunom Glavnogo arfista, i lico ego ozarilos' shirokoj ulybkoj. - Dorogaya moya ledi, ty zatmila siyanie dnya, - skazal Robinton, podnimayas', i vzyal v svoi ruki ladon' SHarry. - Neuzheli vse sgovorilis' obogatit' mastera Zurga? SHarra zasmeyalas' v otvet na stol' izyskannyj kompliment. Nesmotrya na vysokij rost, ej prishlos' vstat' na cypochki, chtoby kosnut'sya tubami shcheki starogo arfista. - Dazhe master Norist, - shepnula ona emu na uho i so smeshkom kivnula v storonu Glavnogo mastera stekloduvov, chej naryad sverkal krasnymi i zheltymi tonami. - Interesno, kto-nibud' osmelilsya emu skazat', kak mnogo cennyh svedenij ceh mastera Zurga pocherpnul u "Merzosti"? Robinton gromko rashohotalsya, ego razdrazhenie, vinovnikom kotorogo byl Lajtol, stalo ponemnogu rasseivat'sya. SHarra voshishchenno potrogala izyashchno rasshiryayushchijsya rukav sinego kamzola Glavnogo arfista. - Vizhu, tebe tozhe prishlos' postradat' na primerkah! - K schast'yu, oboshlos' bez nih, - dobrodushno usmehnulsya Robinton. - U mastera Zurga est' moi merki, a etot prazdnichnyj naryad on prepodnes mne v podarok kak znak priznatel'nosti ego ceha za priyatnoe obshchenie s Ajvasom. SHarra pritvorilas' potryasennoj. - A ya-to dumala, chto ty - samyj beskorystnyj chelovek na Perne! - |togo ne skazhesh' dazhe pro Lajtola, - otvetil Robinton, pokazyvaya na starogo priyatelya, kotoryj vmeste s Dzheksomom vhodil v Bol'shoj zal, holda. - No Lajtol, v konce koncov, byvshij tkach, on vsegda lyubil prinaryadit'sya. - Kak zhal', chto on ne peredal etu svoyu lyubov' Dzheksomu, - fyrknula SHarra. - YA vybrala takuyu divnuyu tkan' - odin iz novyh sortov parchi velikolepnogo sine-zelenogo cveta, a on dazhe ni razu ne udosuzhilsya yavit'sya na primerku! - Boyus', chto v eto vremya on primeryal na sebya sovsem drugie veshchi, - lukavo otvetil Robinton, ne v silah uderzhat'sya ot ostroty. - Nu, ty i skazhesh'! - shutlivo zakativ glaza, rassmeyalas' SHarra. "Nepodrazhaemo prelestnyj smeh", - ulybayas' molodoj zhenshchine, podumal Robinton, i sidyashchij na ego pleche Zair soglasno chiriknul. V etot mig tillekskij dvoreckij zakryl tyazhelye dveri holda, i ih lyazg ehom prokatilsya po dvoru. Vse razgovory mgnovenno zatihli. No tut raspahnulis' dveri kuhni, i iz nih rinulis' mnogochislennye slugi, predlagaya sobravshimsya kla, ohlazhdennye fruktovye soki i zakuski, daby hot' kak-to skrasit' im skuku v ozhidanii velikih reshenij Konklava. Lyazg dverej posluzhil dlya lordov-pravitelej signalom zanyat' mesta u kruglogo stola. Na nem uzhe byli rasstavleny tonkie stakany, grafiny s kla i vinom i blyuda s sochnymi plodami. Nakanune vecherom Dzheksom prinyal uchastie v osobom sobranii, predmetom kotorogo byl on sam. Na nem prisutstvovali Predvoditeli Bendena, Lajtol, master Robinton, D'ram i Sibel. Dzheksom byl samym mladshim iz lordov po vozrastu i, hotya on ni v chem ne ustupal svoim starshim sobrat'yam - a koe-kogo, byt' mozhet, i prevoshodil, - mnogie vse eshche ne mogli smirit'sya s ego molodost'yu. - Osobenno teper', - skazal Sibel, vinovato glyadya Dzheksomu v glaza, - kogda ty tak tesno sotrudnichaesh' s Ajvasom. - Glavnoe - najti povod, - prezritel'no brosil Dzheksom. - Kstati, kto iz starich'ya schitaet Ajvasa "Merzost'yu"? Sibel usmehnulsya, uslyshav nelestnyj epitet. - Te, ot kogo ty etogo ozhidaesh': Korman, Sendzhel, Nessel, Sigomal, Bergamon. - Poluchaetsya pyatero? - zametil Dzheksom. - A eto znachit, chto absolyutnogo bol'shinstva Randel ne poluchit, i ya zastryanu na Konklave na celyj den'. - Bez osobogo tolka, - hmuro vstavil Lajtol. Dzheksom vskinul ruki i, vskochiv so stula, stal merit' shagami komnatu. - Dolgo eshche mne predstoit prikidyvat'sya idiotom, prezhde chem moe slovo, - on tknul sebya pal'cem v grud', - budet chto-nibud' znachit'? - Segodnya vazhnee, chtoby ty vozderzhalsya ot slov, - rezko otvetil Lajtol. - Lajtol! - vskinuv brov', ukoriznenno odernul druga Robinton. - Ego postupki zayavlyayut o sebe gromche, chem inye slova. - Hot' oni eshche bol'she vosstanavlivayut protiv menya etih tverdolobyh starcev, - s gorech'yu progovoril Dzheksom. - Ladno, ladno! - on zamahal rukami na sobesednikov, ne zhelaya poluchit' eshche odin vygovor. - YA vpolne trezvo ocenivayu slozhivshiesya obstoyatel'stva. I ogranichus' tem, otdam svoj golos tomu, kogo schitayu naibolee dostojnym. Obeshchayu vesti sebya uchtivo, kogda oni budut ponosit' Ajvasa i vse to, chto my delaem. No, klyanus' Pervym YAjcom, ya kuda bol'she znayu o pravilah i ustavah holda, chem oni s ih dyryavymi mozgami! Hotya on ne stal rasskazyvat' ob etom soveshchanii SHarre, ego vse eshche donimali nepriyatnye vospominaniya - tem bolee, chto nastroeniya vokrug nego i Ajvasa tak bystro menyalis'. Dzheksom so sderzhannym dostoinstvom zanyal svoe mesto mezhdu lordom Grohom iz Forta i Asgenarom Lemosskim. Ne v ego haraktere bylo dolgo zlit'sya ili dut'sya, poetomu on ves'ma poradovalsya pro sebya, uvidev, chto storonniki Randela splotilis' po odnu storonu stola. Veroyatno, i te, kto predpochital Blesserela i Terentela tozhe derzhalis' vmeste, no Dzheksom tochno ne znal, skol'ko storonnikov u kazhdogo iz starshih synovej. On privetlivo kivnul sidevshim naprotiv - Sendzhelu iz Bolla, Nesselu iz Kroma, Loudi iz Ajgena, Sigomalu iz Bitry i Uorbretu iz Isty - oni, po sluham, otdavali predpochtenie Blesserelu, starshemu synu Oterela. Bergamon iz Nerata, Korman iz Keruna i, kak ni udivitel'no, Torik iz YUzhnogo - sudya po tomu, o chem sudachili v narode, - sklonyalis' na storonu Terentela. Torik, skoree vsego, prosto upryamilsya; on ne nastol'ko blizko znal synovej Oterela, chtoby sdelat' osoznannyj vybor. Emu bylo dostatochno, chto ego zyat', vmeste s Bendenom, Neratom, Telgarom i Lemosom, stoit za Randela. Dzheksom nabral v grud' pobol'she vozduha; on byl polon reshimosti derzhat'sya tiho i krotko, kak by ego ni podmyvalo bez obinyakov ob®yasnit'sya so starymi pridurkami. On pripodnyal kuvshin s kla, vezhlivo sprashivaya vzglyadom Groha, ne nalit' li emu, no Groh tol'ko motnul golovoj. Dorodnyj staryj lord, poshchipyvaya nizhnyuyu gubu, oglyadyval sidyashchih vokrug stola, i Dzheksom zametil, chto vzglyad ego snova i snova vozvrashchaetsya k Toriku. Pokrytyj bronzovym zagarom, s volosami, vygorevshimi pochti do belizny pod yuzhnym solncem, Torik yavlyal soboj rezkij kontrast s okruzhavshimi ego pozhilymi lordami. Ryadom s nim Sendzhel kazalsya eshche bolee smorshchennym, a Nessel - tak prosto issohshim. Pravda, Loudi iz Ajgena, sidevshij po druguyu ruku ot Nessela, zagorel ne men'she Torika i vyglyadel samym bodrym iz starichkov. Groh naklonilsya k Dzheksomu i sprosil, prikryvaya ladon'yu rot: - Kak ty dumaesh', Torik podderzhit Randela? Dzheksom slegka pokachal golovoj i otvetil s takoj zhe predostorozhnost'yu: - Torik sam ne svoj s teh samyh por, kak dva Oborota nazad Denol zanyal Bol'shoj ostrov. I eshche: Randel ispol'zoval plastobeton Hemiana, a Torik zol na brata i v beshenstve ottogo, chto vsadniki ne pomogayut emu izgnat' Denola s ostrova. Nu, a poskol'ku ya ne skryval, chto okazyvayu predpochtenie Randelu, i, vdobavok yavlyayus' vsadnikom, Torik reshil publichno zayavit' svoj protest. - On uzhe vsem nadoel etoj istoriej s Denolom, - fyrknul Groh. - Ty by ob®yasnil emu, lord Groh. Naskol'ko ya ponimayu tradicionnye prava vladeniya, on ostaetsya hozyainom ostrova, nezavisimo ot togo, kto ego vremenno zanimaet, i nikto ne imeet prava ob®yavit' etu zemlyu svoej sobstvennost'yu. A uzh Denol i podavno. Groh rezko obernulsya i s nekotorym udivleniem posmotrel na Dzheksoma. - Ty v etom uveren? YA imeyu v vidu, v pravah Torika na ostrov? Po-tvoemu, nikto ne mozhet ih osporit'? - Konechno, uveren. - Dzheksom lukavo usmehnulsya. - Neosporimye prava takogo roda upomyanuty v Hartii poselencev. I, chto samoe porazitel'noe, zhizn' na Perne do sih por reguliruetsya zakonami i pravilami, izlozhennymi v etoj Hartii, hot' polovina naseleniya planety o sem i ne podozrevaet. Takim obrazom, odnazhdy poluchennoe pravo vladeniya ne mozhet byt' annulirovano. Ono ne mozhet byt' otnyato dazhe u preemnikov pervonachal'nogo vladel'ca. I tol'ko kogda umret poslednij predstavitel' roda, zhrebij reshit, kto budet sleduyushchim pravitelem. Groh neveselo usmehnulsya, vspomniv, kak ishod poedinka mezhdu F'larom i Feksom sdelal Dzheksoma vladel'cem holda Ruat. - |ti zemli na YUzhnom byli pozhalovany Toriku v kachestve nagrady za ego trudy vo vremya prebyvaniya Drevnih v YUzhnom Vejre, - prodolzhal Dzheksom. I, esli ty pomnish', Bol'shoj ostrov vhodit v granicy etih vladenij. Tak chto nikakie prityazaniya Denola ne mogut lishit' Torika prava na ostrov. - Dazhe esli Torik ne poselit tam svoih holderov? Dzheksom uhmyl'nulsya. - Kogda Denol vpervye stupil na yuzhnye berega, on soglasilsya stat' holderom Torika. |tot fakt on ne mozhet osporit'. YA uveren, chto dal'she on rassuzhdal tak: esli drugie poluchili pravo samostoyatel'no vladet' zemlej, pochemu by emu prosto ne perepravit'sya cherez proliv i ne ob®yavit' Bol'shoj ostrov svoej sobstvennost'yu? Tol'ko tak ne delayut. - Dzheksoma ves'ma poradovalo uvazhenie, kotoroe on prochel v glazah lorda Groha, vnimatel'no slushavshego ego rassuzhdeniya. Emu vsegda udavalos' sohranyat' dobrye otnosheniya s pravitelem Forta, i on pochuvstvoval, chto segodnya oni eshche bol'she uprochilis'. Odobrenie Groha znachilo dlya Dzheksoma bol'she, chem ch'e-libo drugoe, tak chto u molodogo lorda byli vse osnovaniya, chtoby gordit'sya soboj. - Za eto vremya Denol vlozhil v ostrov nemalo truda, ponastroil tam domov i saraev, vozdelal zemlyu. I esli by on, - Dzheksom zagovorshchicki usmehnulsya, - shepnul paru slov masteru Idarolanu, mozhno bylo by sobrat' vse, chto imeet hot' kakuyu-to cennost', i prodat' na sever. A vyruchennye den'gi peredat' Toriku v kachestve vykupa! - CHto zh, eto, konechno, vyhod... - Vot imenno. Tol'ko Torik nichego ne zhelaet slushat' i uzh podavno ne chitaet moih poslanij, kotorye ya emu otpravlyayu s Posadochnoj ploshchadki, - s sozhaleniem podytozhil Dzheksom. - Gmm... - Lord Groh zadumchivo poshchipyval tolstuyu nizhnyuyu gubu. - No menya, klyanus' Skorlupoj, on stanet slushat'! Vot samoe bol'shoe preimushchestvo starosti - lyudi vynuzhdeny k tebe prislushivat'sya, - reshitel'no kivnuv, skazal on. Dzheksom ulybnulsya. Ne stal on i vozrazhat', hotya vozrastu otnyud' ne vsegda soputstvuyut rechi, kotorye stoit slushat'. Vse zhe Groh okazalsya gorazdo vospriimchivee k novomu, chem bol'shinstvo ego sverstnikov, i uzhe za odno eto Dzheksom byl emu blagodaren. - YA slyshal, vchera ty snova pobyval naverhu, - rezko menyaya temu, skazal lord Forta. - CHem zanimalsya na etot raz? - Zakryval dveri, - skromno pozhal plechami Dzheksom. Spravivshis' s zadaniem, oni s Rutom eshche dolgo lyubovalis' velikolepiem velichavo proplyvavshego pod nimi Perna. Dazhe P'emur, nesmotrya na vse svoi talanty arfista, ne smog by v polnoj mere peredat' etu kartinu ili vpechatlenie, kotoroe ona na nego proizvela. CHto zhe govorit' o samom Dzheksome? Pravda, on popytalsya podelit'sya s SHarroj svoimi chuvstvami, tem blagogoveniem, kotoroe on ispytal. |to zrelishche prochno zapechatlelos' v ego oshelomlennom soznanii. Esli by tol'ko vse lordy smogli ego uvidet', dumal on, oni by navernyaka prekratili svoi melochnye dryazgi. - Zakryval dveri? I eto vse? - udivilsya lord Groh. - Predstoit sdelat' ochen' mnogoe, chtoby navesti poryadok na "Iokogame". Ved', tam, naverhu opasno... - Dzheksom slegka preuvelichival, no Ajvas ne raz povtoryal, chto kosmos - chuzhdoe okruzhenie, i lyudi dolzhny nauchit'sya soblyudat' predostorozhnosti, chtob izbezhat' neschastnyh sluchaev. - No kogda vse trebovaniya bezopasnosti budut soblyudeny, my s Rutom s velichajshim udovol'stviem dostavim vas na bort. Zahvachennyj vrasploh, lord Groh probormotal chto-to nevnyatnoe. - Pozhivem - uvidim, - vydavil on nakonec, spravivshis' s soboj. Dzheksom kivnul i neprinuzhdenno sprosil: - Kak ty polagaesh', dolgo eto protyanetsya? - Skoree vsego, da, - fyrknul Groh. Potom prikryl rot ladon'yu, chtoby tol'ko Dzheksom mog uslyshat' ego slova: - Sigomalu nuzhno, chtoby utverdili Blesserela - inache plakali ego denezhki. |tot yunec igral v raschete na nasledstvo i uzhe poobeshchal Sigomalu predostavit' kaznu holda v ego rasporyazhenie. Dzheksom tak i podozreval, chto starshij syn Oterela po ushi v dolgah u pravitelya Bitry. - A u Terentela est' storonniki? - Dzheksom ne mog voobrazit', kto mozhet podderzhivat' srednego Oterelova syna. Nekotorye rozhdayutsya neudachnikami, i Terentel - odin iz nih. - Razumeetsya, - udivlenno vskinuv brovi, otvetil Groh. - YA dumayu, na ego storone Bergamon. Da i Korman, veroyatno, tozhe - hotya by potomu, chto terpet' ne mozhet Blesserela i v to zhe vremya ne odobryaet chrezmernyj interes Randela k proektam, razrabatyvaemym na Posadochnoj ploshchadke. On do sih por ne uveren v uspeshnom ishode etogo dela s Nityami. - Nikto iz Keruna ne prinimaet neposredstvennogo uchastiya v proekte, no nam hvataet lyudej iz melkih holdov. Tak chto nikogo na Ploshchadke osobo ne zabotit ego mnenie, - otvetil Dzheksom. - I voobshche v Kerune zanimayutsya sel'skim hozyajstvom, a ne remeslom. - Starik Korman vsegda otlichalsya upryamstvom, - dobavil lord Groh. Dzheksom ponimayushche usmehnulsya. Tut ego loktya kosnulsya Asgenar, i molodoj lord povernulsya k nemu. - Larad govorit, chto na nashej storone Dekster iz Nabola, kotoryj vysoko ocenil Randelovy trudy po usovershenstvovaniyu gavani, my s nim, ty i Toronas, - soobshchil pravitel' Lemosa. - A ch'yu storonu primet Lajtol? Dzheksom pozhal plechami. - On vsegda rukovodstvuetsya zdravym smyslom. - Togda on budet za Randela, - dovol'no progovoril Asgenar. - My polagaem, chto Bargen iz Ploskogor'ya tozhe primknet k nam. - Neuzheli? YA dumayu, chto on prisoedinitsya k drugim lordam - postarshe. - Vspomni, kakoe glubokoe vpechatlenie na nego proizvel Ajvas. Bargen - sebe na ume, i emu ne po nravu rastochitel'nost' Blesserela i bezvolie Terentela. - Poluchaetsya, chto v pervom kruge Randel mozhet rasschityvat' na vosem' golosov. Ne tak uzh ploho dlya nachala! Mozhet, vybory i ne zatyanutsya nadolgo. - Kak ty spravilsya vchera? - Bez osobogo truda, - skromno otvetil Dzheksom. - YA ved' tol'ko zakryl dveri gruzovogo otseka. - Ah, dveri... - Asgenar pridvinulsya poblizhe k Dzheksomu i tiho sprosil ego na uho: - Skazhi, chto ty ispytyval, kogda perevozil na Pern telo Sallah Telgar? Dzheksom otoropel ot izumleniya. On nikogda ne dumal, chto Asgenar - lyubitel' stol' mrachnyh tem. - Vidish' li, Asgenar, - poyasnil on, - vremya ot vremeni mne dovodilos' vypolnyat' dovol'no neobychnye porucheniya. No eto, konechno, prevoshodilo vse, chto mne vypadalo do sih por. - Ajvas skazal, chto posle smerti ona prevratilas' v led. Ty vide