ena posle divnoj pogody na YUzhnom... "Mijr govorit, chto u Dzherola sil'naya prostuda. SHarra ne spala vsyu noch' i ochen' ustala", - soobshchil Rut drugu, glaza ego pozhelteli, vydavaya bespokojstvo. - V takuyu pogodu malen'kie deti chasto prostuzhayutsya, - otvetil Dzheksom, hotya znal, chto za etu zimu Dzherolu nezdorovitsya uzhe ne v pervyj raz. Bednyazhka SHarra sovsem izmotalas' s nim - ona nikogo iz postoronnih ne zhelala podpuskat' k svoemu pervencu. - Inogda, Rut, ya vedu sebya, kak poslednij durak, - sokrushenno voskliknul on. - Nu pochemu, vo imya Pervogo YAjca, SHarra tozhe ne mozhet perebrat'sya na yug, zhit' tam v teple i pokoe i uchit'sya u Ajvasa! "Kakim obrazom? Ved' ej nel'zya letet' cherez Promezhutok - u nee skoro budet malen'kij!" - No ona mozhet priplyt' na korable. Nuzhno tol'ko uznat' u mastera Idarolana, kogda on sobiraetsya na YUzhnyj, - pust' zahvatit ee s soboj, oni uzhe mnogo raz plavali vmeste... - Dzheksom na mig zadumalsya. - Resheno, tak ya i sdelayu! My vse perebiraemsya na YUzhnyj! V etu poru zdes' ne tak mnogo del, i Brand otlichno spravitsya bez menya. Emu srazu stalo legche. I kogda on otyskal v teploj spal'ne SHarru, ukachivayushchuyu ih kapriznichayushchego syna, ona otneslas' k ego idee s takim zhe entuziazmom. Tak chto vopros o ego neozhidannom poyavlenii dazhe ne vstal. A kak tol'ko Dzherola udalos' ukachat' i polozhit' v kolybel', SHarra, k vostorgu Dzheksoma, dokazala, kak ona schastliva videt' muzha doma i... v svoej posteli. Arfist-podmaster'e Tagetarl vyshel iz uchebnyh klassov Ajvasa i s ozabochennym vidom napravilsya v vestibyul', gde nahodilsya stol mastera Robintona. - Ajvas hotel by pobesedovat' s toboj, uchitel', i s Sibelom v lyuboe udobnoe dlya vas vremya, - ob®yavil on. - Nu, chto on eshche zatevaet? - sprosil Glavnyj arfist, zametiv na lice podmaster'ya yavnoe bespokojstvo. - On hochet, chtoby v Cehe arfistov postroili pechatnuyu masterskuyu! - so stonom vypalil Tagetarl, rezkim dvizheniem otkidyvaya nazad volosy. - Pechatnuyu masterskuyu! - vzdohnul Robinton i protyanul ruku, chtoby rastormoshit' dremlyushchego na ego pleche bronzovogo fajra. - Zair, bud' lyubezen, razyshchi Sibela i poprosi ego prisoedinit'sya k nam. Bronzovyj sonno chiriknul, no poslushno razmotal hvost, obvityj vokrug shei arfista. Po ruke Robintona on spustilsya na stol, potyanulsya i vyporhnul v otkrytuyu dver'. - Zair ne ushel v promezhutok, znachit Sibel gde-to poblizosti, - zametil Robinton. - Podkrepis' kla, poka my zhdem, on tebe yavno ne povredit. S chego eto Ajvas vdrug reshil, chto cehu arfistov nuzhna pechatnaya masterskaya? Tagetarl s blagodarnost'yu napolnil kruzhku kla, pododvinul k stolu uchitelya stul i snova prigladil svoi dlinnye temnye volosy, na etot raz uzhe spokojnee. - YA sprosil ego, nel'zya li raspechatat' notnuyu zapis' strunnogo kvarteta, kotoryj on ispolnyal vchera vecherom. Domisu ne terpitsya poluchit' ekzemplyar. On govorit, chto emu nadoelo slushat' nashi vostorgi po povodu starinnoj muzyki. I eshche Domis skazal, - Tagetarl natyanuto ulybnulsya, - chto zdes' tolchetsya stol'ko masterov i podmaster'ev iz nashego ceha, chto on ne mozhet sebe pozvolit' priehat' i poslushat' sobstvennymi ushami. Robinton usmehnulsya, dogadyvayas', chto yunosha skoree vsego izryadno smyagchil ehidnye vyskazyvaniya mastera. - Na chto Ajvas otvetil, chto on dolzhen berech' ostatki bumagi i chto on ne schitaet muzyku neotlozhnym delom s tochki zreniya ispol'zovaniya ego resursov. U nego ostalos' vsego dva rulona. I on schitaet, chto nam nuzhno zavesti sobstvennye mnozhitel'nye mashiny. - Tagetarl vyzhidatel'no ulybalsya. - Gmm... Razumno, nichego ne skazhesh', - Robinton popytalsya izobrazit' entuziazm, poskol'ku Tagetarla yavno uvlek etot zamysel. Pravda, sam on ves'ma somnevalsya - gde zhe predel "neobhodimoj" mehanizacii, kotoruyu oni postoyanno prodolzhayut razvivat'? Ved' skol'ko lyudej iz raznyh cehov v pote lica uzhe trudyatsya nad poludyuzhinoj srochnyh proektov! - Sporu net, nam neobhodimo rasprostranyat' mnogo raznoobraznoj informacii, osobenno dlya otdalennyh masterskih i holdov, kotorye sami ne mogut prislat' syuda svoih predstavitelej. Vernulsya Zair. Sudya po ego radostnomu chirikan'yu, on uspeshno spravilsya s porucheniem. Ne uspel fajr snova ustroit'sya na pleche u Robintona, kak v vestibyul' vorvalsya Sibel. Bylo vidno, chto on odevalsya naspeh, v volosah blesteli kapli vody. - Potishe, Sibel, nikakoj speshki net, - podnimaya ruku, progovoril master. Robinton, spesha uspokoit' svoego preemnika. - Nadeyus', eto ne Zair tak tebya perepoloshil? Sibel privetstvoval uchitelya i, perevedya duh, ulybnulsya. - YA tak privyk yavlyat'sya po tvoemu pervomu zovu master, chto nikak ne motu izbavit'sya ot etoj privychki. - Dazhe teper', kogda ty stal Glavnym arfistom Perna? - lukavo usmehnulsya Robinton. - Net, teper' kogda ty Glavnyj arfist, ty imeesh' polnoe pravo snachala pokonchit' s utrennim omoveniem. - Ne zhelaesh' li kla? - sprosil Tagetarl i, zametiv utverditel'nyj kivok Sibela, napolnil kruzhku. - YA tol'ko chto zakonchil prinimat' dush, - skazal Sibel, berya kruzhku iz ruk podmaster'ya. - Nu, teper', kogda ya zdes', chem mogu byt' vam polezen? Robinton sdelal znak Tagetarlu. - Na samom dele eto Ajvas hochet pogovorit' s toboj i masterom Robintonom, - skazal podmaster'e. - Emu nuzhna pechatnaya masterskaya, i on govorit, chto za ee sozdanie dolzhen vzyat'sya ceh arfistov. Sibel molcha kivnul. Robinton uznal svoyu privychku: on sam tozhe tak delal, kogda k nemu obrashchalis' s neozhidannoj pros'boj. - On prav, rasprostranenie svedenij v lyubom vide vhodit v obyazannosti nashego ceha. A chto takoe pechatnaya masterskaya? - Mashiny, kotorye - ya na eto goryacho nadeyus' - budut bolee sovershenny, chem koryavyj pocherk mastera Arnora, - bespechnym tonom otvetil Robinton. Oba ego sobesednika zakatili glaza k potolku. - A esli ih produkciya budet hotya by otdalenno pohodit' na to, chto pechataet dlya nas Ajvas, eto stanet ogromnym dostizheniem. - Po-moemu, Ajvas edinstvennyj na vsej planete bez truda razbiraet Arnorovy karakuli. Nu, i za chem zhe delo stalo? - sprosil Tagetarla Sibel. - Domis prosto zamuchil menya - trebuet, chtoby ya dostal emu kopii toj velikolepnoj muzyki, kotoruyu ispolnyal dlya nas Ajvas. Sibel ponimayushche kivnul. - |togo sledovalo ozhidat'... I ego pros'ba vpolne zakonna: emu prishlos' vzyat' na sebya vse upravlenie Cehom, chtoby my mogli nahodit'sya zdes'. - Tol'ko ne pozvolyajte Domisu donimat' tebya vsyakimi hitroumnymi zamyslami, - predupredil Robinton, grozya uchenikam pal'cem. - A strunnuyu muzyku on najdet sovershenno ocharovatel'noj, ya v etom prosto uveren. - Kak i my vse, - podnimayas', skazal Sibel. - Davajte vzglyanem, chto konkretno vklyuchaet v sebya organizaciya pechatnoj masterskoj. Sporu net, nash ceh ne osobenno silen v mehanike, hot' my i sami izgotavlivaem svoi instrumenty. I troe arfistov otpravilis' k Ajvasu za raz®yasneniyami. - Pust' arfisty i ne sil'ny v mehanike, - otvetil Ajvas, kogda Sibel vyskazal emu svoi somneniya, - zato, master Sibel, vas otlichaet um i snorovka. Razmnozhenie ili kopirovanie rukopisnyh materialov mozhet byt' dostignuto raznymi metodami. Iz nih perepisyvanie ot ruki naibolee chrevato oshibkami. Ispol'zuya starinnye mashiny i detali, sohranivshiesya v Peshcherah, mozhno naladit' bolee celesoobraznuyu tehnologiyu mnogokratnogo kopirovaniya neobhodimoj informacii, v tom chisle i not, kotorye trebuyut vashi kollegi. Iz prorezi printera vyskochili listki, kotorye lovko podhvatil Tagetarl. - Na chertezhe izobrazheny detali, kotorye vam predstoit razyskat' v peshcherah, i te nemnogie chasti, kotorye pridetsya izgotovit' dlya vas masteru Fandarelu. |to sotrudnichestvo i v ego interesah tozhe. - Posledovala odna iz pauz, kotorye Robinton predpochital istolkovyvat' kak proyavleniya Ajvasova yumora. On byl uveren, chto v dannom sluchae mashina hochet nameknut', kak mnogo vygod uspel poluchit' Ceh kuznecov blagodarya ego, Ajvasa, pomoshchi. - Nesomnenno, vy uspeete razyskat' i sobrat' nuzhnoe oborudovanie k tomu vremeni, kogda master Fandarel zakonchit ustanovku vodyanoj turbiny. Togda u vas budet dostatochno energii, chtoby zapustit' pechatnyj stanok. Master Bendarek dostig zamechatel'nyh uspehov v proizvodstve dlinnyh rulonov bumagi, kotorye neobhodimy dlya etogo processa. Izgotovit' otdel'nye bukvy i cifry, chtoby poluchilsya chetkij tipografskij shrift, a takzhe muzykal'nye znachki i nauchnye simvoly, ne tak trudno dlya togo, kto obladaet horoshimi professional'nymi navykami. - Poyavilas' sleduyushchaya stranica, na kotoroj byl izobrazhen chetkij shrift. - Podmaster'e Tagetarl - iskusnyj rezchik. - |ti slova neskazanno udivili Tagetarla, kotoryj ne mog predstavit', kak Ajvas proznal pro ego umenie. - Dumayu, najdutsya i drugie, ne menee sposobnye, kotorye smogut emu pomoch'. - A net li v Peshchernom sklade gotovogo pechatnogo stanka? - zadumchivo sprosil Sibel. - K sozhaleniyu, net. Razmnozhenie i hranenie dannyh vo vremena vashih predkov uzhe ne trebovalo stol' dopotopnyh ustrojstv. Odnako dlya vashih nuzhd etot sposob vpolne sgoditsya, vo vsyakom sluchae, na pervoe vremya. Sibel vzyal u Tagetarla listok s obrazcom shrifta. - Do chego priyatno - ni shchurit'sya ne nuzhno, ni razglyadyvat' v uvelichitel'noe steklo... - On odobritel'no pokachal golovoj. - Tol'ko, boyus', masteru Arnoru eto ne ponravitsya. Robinton pomorshchilsya i tyazhelo vzdohnul. - Naverno, ego vremya vyshlo. Ty zhe znaesh', on pochti sovsem oslep. I negodniki-shkolyary etim pol'zuyutsya. Menolli rasskazyvala mne o sluchae, kotoryj proizoshel tol'ko na proshloj nedele. Odin naglyj yunec sdal emu nepristojnyj stishok vmesto zadannoj ballady, i bednyj master Arnor ego pohvalil. Tagetarl spryatal usmeshku. - Master Arnor uzhe ne vpervye popadaetsya na etu udochku. - Skazhi Ajvas, pechatnaya masterskaya pomozhet sohranit' tvoi zapasy bumagi? - Da, no ne eto glavnaya prichina, po kotoroj vam predlagaetsya usovershenstvovat' process obrabotki dannyh. Vy sami uvidite, chto vskore vam budet malo odnogo stanka, poetomu bylo by razumno usvoit' princip, chtoby potom pri neobhodimosti rasshirit' proizvodstvo. - Mne kazhetsya, - skazal Robinton i vzglyanul na Sibela, slovno isprashivaya proshcheniya za to, chto vmeshivaetsya v prerogativy novogo Glavnogo arfista, - chto pervyj pechatnyj stanok stoit sobrat' zdes', na Posadochnoj ploshchadke. Sibel kivnul, dogadavshis', chem prodiktovano predlozhenie ego uchitelya. - Da, tak my men'she riskuem obidet' mastera Arnora. - Vmeste s Tagetarlom on snova sklonilsya nad listkom so shriftom. - Dulkan uzhe zdes', on vypolnyal ochen' iskusnuyu rabotu po latuni dlya nashih arf. Eshche chetvero starshih uchenikov ozhidayut svoej ocheredi proslushat' obshchij kurs. Poka oni svobodny, mozhno ih ispol'zovat'. Robinton s ulybkoj vzglyanul na molodyh arfistov - ego radovalo, s kakoj gotovnost'yu oni vosprinyali predstoyashchij proekt. - Terri sejchas kak raz v peshcherah. Esli my pospeshim, on smozhet dat' nam nemalo poleznyh sovetov, - s goryachnost'yu skazal Tagetarl. Uchtivo rasproshchavshis' s Robintonom, molodye lyudi vyshli iz doma, na hodu obmenivayas' mneniyami o tom, s chego nachat'. Robinton medlenno opustilsya na blizhajshij stul. Inogda ih energiya, vmesto togo, chtoby pridavat' emu sil, byla neskol'ko utomitel'noj. Vprochem, nel'zya skazat', chtoby ego ne radovala perspektiva sozdaniya pechatnoj mashiny. Vozmozhnost' poluchat' mnozhestvo kopij teksta - ser'eznoe delo! |to vam ne shutochki! Ego porazhalo, skol'ko novyh mehanizmov poyavilos' v poslednee vremya - mashin, potrebnost' v kotoryh ran'she dazhe ne voznikala. I vliyanie, kotorye oni okazhut na zhizn' cehov, holdov i Vejrov, vliyanie, kotoroe poka eshche edva oshchutimo, trudno izmerit' slovami. Lajtol, uglubivshijsya v izuchenie istorii i politiki dalekih predkov, uzhe vyskazyval svoe bespokojstvo po povodu razrusheniya cennostej i nisproverzheniya tradicij pod naporom novyh idej. Obeshchanie pokonchit' s Nityami - vernee, vozmozhnost', - popravil sebya Glavnyj arfist, - voodushevlyalo vseh, za isklyucheniem gorstki otshchepencev. Dazhe naibolee kosnye iz ostavshihsya v zhivyh Drevnih vsadnikov vystupili v podderzhku vozhdej Bendena. No chto ostanetsya delat' drakonam i ih otvazhnym sedokam, kogda sam smysl sushchestvovaniya Vejrov budet utrachen? Robinton znal, hot' eto i hranilos' v tajne, chto F'lar s Lessoj sobirayutsya pred®yavit' svoi prava na chast' obshirnyh zemel' YUzhnogo. Tol'ko vot kak otnesutsya k ih prityazaniyam lordy-praviteli, kotorye i sami alchno poglyadyvayut na beskrajnie prostory blagodatnogo materika? I chestolyubivyj Torik, kotoryj otlichno soznaet, chto v ego vladeniya vhodit lish' nichtozhnaya chast' yuzhnyh zemel'. Robinton priderzhivalsya mneniya, chto veka samootverzhennoj sluzhby dayut Vejram pravo poluchit' vse, chto oni pozhelayut. No soglasyatsya li s etim holdy i ceha? Vot chto bespokoilo ego bol'she vsego. Pravda, sami Predvoditeli Bendena, kazalos', nichut' ne trevozhilis' na etot schet. A chto, esli cherez chetyre Oborota, desyat' mesyacev i tri dnya, kotorye dal im Ajvas, ih popytka zakonchitsya krahom? CHto budet togda? Mozhet byt', - on slegka poveselel, - novye tehnologii napolnyat novym smyslom zhizn' holdov i cehov... no ne Vejrov. Ceha i holdy vsegda umudryalis' zabyvat' o Vejrah v intervaly mezhdu Prohozhdeniyami. Vozmozhno, novshestva, vrode silovyh ustanovok i pechatnyh mashin dejstvitel'no neobhodimy - i ne tol'ko dlya yavnyh celej, no i dlya bolee skrytyh. - Ajvas, - progovoril Robinton, tshchatel'no prikryvaya za soboj dver', - ya k tebe na neskol'ko slov... - On otkashlyalsya, vnutrenne nedoumevaya: do kakih por eta drevnyaya mashina odnim svoim prisutstviem budet povergat' ego v trepet, kak nesmyshlenogo shkolyara? - YA po povodu pechatnoj masterskoj... - Vy ne soglasny s tem, chto eto neobhodimo, master? - Naprotiv, ya polnost'yu za. - CHto zhe togda vas bespokoit? Moi audiodatchiki ulavlivayut v vashem golose ottenok neuverennosti. - Vidish' li, Ajvas, kogda my vpervye osoznali, chto ty znachish' dlya nas s tochki zreniya polucheniya novyh znanij, my i ponyatiya ne imeli, skol' mnogoe bylo poteryano za istekshie stoletiya. No sejchas redko vydaetsya den', chtoby v spiske pervoocherednyh del ne poyavilos' kakoe-nibud' novoe ustrojstvo. Nashi iskusnye remeslenniki poluchili dostatochno zadanij, chtoby rabotat' ne pokladaya ruk na protyazhenie vsego Prohozhdeniya. Skazhi otkrovenno, neuzheli vse eti mashiny dejstvitel'no neobhodimy? - Esli sudit' s tochki zreniya toj zhizni, kotoruyu vy eshche tak nedavno veli, to, konechno, net. No chtoby osushchestvit' cel', k kotoroj stremitsya bol'shinstvo naseleniya Perna - unichtozhit' Nitej - neobhodimy znaniya. Vashi predki ne ispol'zovali peredovyh tehnologij, dostupnye v ih epohu; oni predpochitali samyj skromnyj uroven', pozvolyavshij dostigat' zhelaemyh rezul'tatov. Imenno etot uroven' my sejchas i pytaemsya vosstanovit'. Vy zhe sami poprosili ob etom pri nashej pervoj besede. "Interesno, dejstvitel'no v tone Ajvasa prozvuchal myagkij uprek ili mne eto tol'ko pochudilos'?" - podumal Robinton. - |nergiya dvizhushchejsya vody... - nachal on. - Ona kogda-to uzhe byla vam dostupna. - A pechatnye mashiny? - Vashi Letopisi ran'she pechatalis', no stol' trudoemkim i nesovershennym sposobom, chto, k sozhaleniyu, v nih neizmenno vkradyvalis' oshibki. Robinton zadumchivo podergal sebya za uho i proiznes: - Znachit, glavnoe vse-taki - obuchenie... - Mozhno skazat' i tak. Vy, arfisty, tozhe uchite po zaranee razrabotannym metodikam. I Ceha Perna uzhe mnogogo dostigli - dazhe uhitrilis' izobresti sposob izgotovleniya bumagi eshche do togo, kak poluchili dostup k moim fajlam. Bol'shinstvo metodov ee proizvodstva - lish' usovershenstvovanie teh processov, kotorye uzhe primenyayutsya vami. A prostejshie mashiny tol'ko oblegchat etot trud, prichem oni nichut' ne slozhnee teh, kotorye vashi predki kogda-to privezli s soboj. My vsego lish' ispravlyaem nakopivshiesya oshibki i zabluzhdeniya; duh pervyh kolonistov vse eshche zhiv. Dazhe tot put', kotorym budet proizvedena korrekciya orbity bluzhdayushchej planety, ne vyhodit za predely zaplanirovannogo vashimi predkami urovnya pastoral'noj civilizacii. - Ajvas sdelal pauzu, slovno razmyshlyaya o chem-to, zatem prodolzhil: - Navernyaka sushchestvuyut novye, gorazdo bolee effektivnye metody, razrabotannye uchenymi Zemli, kotorye mozhno bylo by ispol'zovat', esli by ne prervalas' svyaz' mezhdu vashej planetoj i Zemlej. K tomu vremeni, kogda korabli kolonistov pokinuli Solnechnuyu sistemu, razvitie nauki predveshchalo bol'shie uspehi v kosmologii. Odnako svedeniya ob etom v pamyati dannoj sistemy otsutstvuyut. Kogda zhe vy vnov' obretete neobhodimyj uroven' znanij, tol'ko ot vas budet zaviset' vybor: idti dal'she ili ostanovit'sya na dostignutom. Robinton zadumchivo poter podborodok. Razve mozhno vinit' Ajvasa v tom, chto on pytaetsya ispolnit' svoe prednaznachenie? Krome togo, sovershenno ochevidno, chto drevnyaya mashina vozrozhdaet tol'ko samoe neobhodimoe dlya dostizheniya glavnoj celi. Prosto tyazhelo osoznavat', skol' mnogoe okazalos' utrachennym... - Vash mir vyzhil, master Robinton, proyaviv pri etom gorazdo bol'she chesti i dostoinstva, chem vy mozhete predpolozhit', - tak schitaet Lajtol, issleduyushchij glubiny istorii. - Vozmozhno, ya udelyal ego izyskaniyam slishkom malo vnimaniya... - Lord-Oberegayushchij prishel k takomu zaklyucheniyu na osnove svoih lichnyh issledovanij, master Robinton. - Sovpadaet li ego vyvod s tvoim bespristrastnym suzhdeniem? - Zaglyanite v istoriyu, master Robinton, i u vas poyavitsya sobstvennyj otvet. - Snova posledovala odna iz zagadochnyh Ajvasovyh pauz. - A pechatnye knigi znachitel'no uprostyat etot process. Robinton poglyadel na zelenyj ogonek na ekrane i v kotoryj uzhe raz zadal sebe vopros: chto zhe eto takoe - iskusstvennyj intellekt? V otvet na ego pryamye voprosy Ajvas neizmenno rasshifrovyval svoe sokrashchennoe nazvanie. Teper' Robinton ponimal, chto est' voprosy, na kotorye Ajvas libo ne mozhet otvetit', libo ne dolzhen - tak uzh sostavlena ego programma. - Da, pechatnye knigi sushchestvenno uprostyat delo, - soglasilsya on. - No, sudya po tomu, chto ty nam pokazyval, u poselencev byli i drugie prisposobleniya, kuda bolee kompaktnye. - |tot metod slishkom slozhen, chtoby ego mozhno bylo obsuzhdat' v nastoyashchee vremya. K tomu zhe, on predpolagaet processy, kotorye poka vyhodyat za predely vashih vozmozhnostej i potrebnostej. - CHto zh, togda ya golosuyu za knigi. - Ves'ma blagorazumno s vashej storony. - A ty v svoyu ochered' tozhe budesh' blagorazumen, planiruya to, chto nam neobhodimo vossozdat'? - |to neot®emlemoe kachestvo dannoj sistemy. Robinton byl vynuzhden udovletvoritsya etim otvetom. Uzhe vzyavshis' za ruchku dveri on obernulsya. - A noty eta pechatnaya mashina tozhe smozhet pechatat'? - Da. - |to sushchestvenno oblegchilo by zhizn' nashego Ceha, - skazal arfist. Sejchas, shagaya po koridoru, Robinton oshchushchal takoj priliv energii, chto dazhe stal nasvistyvat'. 7. POSADOCHNAYA PLOSHCHADKA, DEVYATNADCATYJ OBOROT DEVYATOGO PROHOZHDENIYA; DESANT Lessa rezko sela na posteli. Vokrug stoyala takaya gustaya t'ma, chto bylo yasno: do rassveta eshche daleko. F'lar razmetalsya ryadom, prizhavshis' lbom k ee plechu, odnoj rukoj on obnimal zhenu, noga ego pokoilas' na ee bedre. Nesmotrya na ogromnye razmery krovati, chto stoyala v spal'ne korolevskogo vejra, on vsegda umudryalsya ottesnit' Lessu na samyj kraj. Dolzhno byt', ona sama velela sebe prosnut'sya v etu nesusvetnuyu ran' - ej eto vsegda udavalos'. No zachem? Rassudok ee eshche dremal i ne sumel srazu dat' otvet. Ramota tozhe krepko spala. I Mnement. Da i ves' Vejr Benden byl pogruzhen v bezmyatezhnyj son - dazhe, kak s negodovaniem obnaruzhila Lessa, storozhevoj drakon i ego vsadnik, kotorye dolzhny byli vsyu noch' nesti karaul na verhnem karnize chashi. Nu, ona emu pokazhet! Dajte tol'ko razobrat'sya, pochemu ej stuknulo v golovu prosnut'sya v takoj vozmutitel'no rannij chas. Vzglyad ee upal na osveshchennyj ciferblat chasov, stoyavshih na tumbochke u krovati. Tri chasa - kakoj koshmar! |to novshestvo voistinu palka o dvuh koncah. Imeya nadezhnyj schetchik vremeni, kotoryj mozhno razglyadet' dazhe v temnote, eshche trudnee perenosit' neproglyadnuyu t'mu i stol' rannij pod®em. No, uvidev chasy, Lessa, nakonec, vspomnila, zachem ej ponadobilos' segodnya vstavat' tak rano. Ona prinyalas' rastalkivat' F'lara, budit' kotorogo bylo sushchim nakazaniem, esli na pomoshch' ne prihodil Mnement. - Prosnis', F'lar! Pora vstavat'! - Potom: - "Ramota, milaya, prosypajsya. Nam nuzhno speshit' na Posadochnuyu ploshchadku. Ajvas hochet s nami vstretit'sya". - Ona vse nastojchivej tryasla F'lara za plecho i, s trudom skinuv ego nogu, neohotno vybralas' iz uyutnoj, teploj posteli. - My dolzhny rano utrom byt' na Posadochnoj ploshchadke. Rano utrom po ih vremeni. Sluchalis' minuty - i eto kak raz byla odna iz nih, - kogda Lesse kazalos', chto ee entuziazm k proektu nachinaet issyakat'. No chto, esli imenno segodnya Ajvas sobiraetsya podvesti itogi dvuh Oborotov napryazhennoj ucheby i raboty? Po sravneniyu s etim rannij pod®em - takaya pustyakovaya zhertva! Lessa slyshala, kak ee zolotaya koroleva nedovol'no vorchit v svoem prostornom vejre, kak i F'lar, obrashchaya malo vnimaniya na ee ponukaniya. - Nu uzh, esli mne prihoditsya vstavat', vy tozhe nikuda ne denetes'! - skazala ona, nedrognuvshej rukoj styagivaya so spyashchego supruga mehovoe odeyalo. - Kakogo... - F'lar popytalsya uderzhat' uskol'zayushchij meh, no Lessa, zloradno hihiknuv, vydernula ego iz ruk muzha. - Pora vstavat'! - Na dvore temno, hot' glaz vykoli, - prostonal F'lar. - I do Padeniya eshche celyh poltora dnya... - Ajvas zhdet nas v pyat' utra po svoemu vremeni. - Ajvas? - F'lar ryvkom sel i, shiroko otkryv glaza, otkinul so lba sputannye volosy. Lessa tol'ko fyrknula, uvidev, kakoe vpechatlenie proizvelo na muzha eto imya. - Rubashku, skoree! - kriknul on, sudorozhno ezhas' ot predrassvetnogo holoda. - CHto za besserdechnaya zhenshchina! Shvativ so stula shtany i rubashku. Lessa brosila ih F'laru. - Nikakaya ya ne besserdechnaya! Potom zapalila svetil'nik, chtoby vybrat' odezhdu dlya sebya. Poka F'lar naskoro umyvalsya, ona nalila kla i sebe, i emu. Otdav kruzhku vozvrashchavshemusya muzhu, Lessa bystro umylas' sama i pereplela raspustivshiesya koncy kos. - Dozornyj vsadnik zasnul, - soobshchila ona F'laru, vhodya v vejr, gde on, uzhe sunuv nogi v sapogi, natyagival letnuyu kurtku. - Znayu. YA velel Mnementu pugnut' ih oboih tak, chtoby vpred' ne povadno bylo. - Snaruzhi donessya grohochushchij rev, a vsled za nim ispugannyj vskrik. F'lar udovletvorenno kivnul. - |to im nauka! - Kogda-nibud' Mnement tak napugaet neradivyh strazhej, chto oni oba svalyatsya s karniza! - zametila Lessa. - Poka eshche nikto ne upal, - uhmyl'nulsya F'lar. - Derzhi! - on protyanul zhene letnuyu kurtku i shlem. Kogda Lessa stala prosovyvat' ruki v rukava, on nagnulsya i poceloval ee v obnazhennuyu sheyu. Po utram F'lar chasto byval nastroen igrivo. - SHCHekotno! - odnako Lessa ne otodvinulas', i on, nezhno prizhav ee k grudi, poceloval eshche raz, a potom, vse eshche obnimaya za plechi, povel k vejru Ramoty. Hvost zolotoj korolevy vse eshche byl v prohode, no sama ona uzhe vyshla na karniz. F'lar s Lessoj prisoedinilis' k nej. Mnement, vossedavshij na svoem obychnom meste nad korolevskim vejrom, opustil golovu vniz, v temnote glaza ego perelivalis' yarkim zeleno-golubym siyaniem. "Kakih neradivyh strazhej ty segodnya napugal do polusmerti?" - osvedomilas' Lessa. "B'fola i zelenuyu Geretu. Bol'she oni ne zasnut na postu!" - surovo otkliknulsya bronzovyj velikan. Lessa nichut' ne vozrazhala: oba, i B'fol, i Gereta, uzhe dostatochno vzroslye, chtoby ne dopuskat' podobnyh postupkov. - V sleduyushchee Padenie B'folu i Gerete pridetsya zanyat'sya meshkami s ognennym kamnem, - uslyshav ih razgovor, zametil F'lar. - V Vejre Benden ne mesto razgil'dyayam. A u nas est' vremya perekusit'? - tut zhe s nadezhdoj sprosil on. Dogadyvayas', chto na Posadochnoj ploshchadke u nih ne budet ni minuty svobodnoj. Lessa reshila, chto plotnyj zavtrak im oboim ne pomeshaet, pust' dazhe oni opazdyvayut k naznachennomu chasu. - Net - tak budet! - s ozornym smeshkom otvetila ona. - Nu-nu, Lessa, - s pritvornym ukorom nachal on, - raz uzh my nikomu ne pozvolyaem mudrit' so vremenem... - A! Dolzhen zhe titul davat' hot' kakie-to privilegii, - mahnula rukoj Lessa. - K tomu zhe, esli ya pozavtrakayu, u menya golova luchshe soobrazhaet. My sdvinem vremya sovsem chut'-chut', dorogoj. Ved' ty vsegda prosypaesh'sya s takim trudom. - F'lar nachal vozrazhat', no ona lish' tihon'ko zasmeyalas'. - "Proshu tebya, Ramota! - Koroleva prignulas', chtoby vsadnice bylo legche sest'. - Ty ved' ne otkazhesh'sya zahvatit' F'lara, moya radost'? YA ne hochu, chtoby on svalilsya s verhnego karniza, pytayas' v polnoj temnote vzobrat'sya na Mnementa". Ramota povernula golovu k F'laru i morgnula. "Nu, razumeetsya". Mnement podozhdal, poka oba vsadnika ne ustroyatsya na shee korolevy, i, ottolknuvshis' ot verhnego karniza, vsled za nimi splaniroval vniz, na dno chashi. Kak tol'ko oni prizemlilis', stali vidny pritushennye ogni v Nizhnih Peshcherah i prikrytoe chernym kamnem plamya v malen'kom ochage, na kotorom dymilsya bol'shoj kotel s kashej. Ogromnaya kastryulya s kla byla otodvinuta v storonu, chtoby ee soderzhimoe ne zavarilos' slishkom krepko. Napolnyaya miski goryachej kashej. Lessa poradovalas', chto oni zdes' odni. Dolzhno byt', pekari tol'ko chto razoshlis': na bol'shom stole u glavnoj pechi byli rasstavleny prikrytye polotencami formy. F'lar prines dve kruzhki kla, sdobriv svoj neveroyatnym kolichestvom sladkogo siropa, i shchedro polil im tarelku s kashej, kotoruyu postavila pered nim Lessa. - Prosto chudo, chto ty, takoj sladkoezhka, ne rastolstel, - zametila ona. - I ne poteryal zuby, - podskazal on vtoruyu polovinu neizmennogo upreka. - Luchezarno ulybnuvshis', F'lar postuchal lozhkoj po svoim krepkim zubam. - Kak vidish', vse na meste. - I on prinyalsya za zavtrak. Lessa potyagivala kla, spesha sbrosit' ostatki dremoty. - Ty ne dumaesh', chto Ajvas sobiraetsya segodnya utrom, pristupit' k vypolneniyu proekta? F'lar pozhal plechami: vopros zastal ego s polnym rtom goryachej kashi. On othlebnul glotok kla. - Ne znayu, zachem eshche emu ponadobilos' sobirat' nas v takuyu ran'. Esli sudit' po pervonachal'nomu grafiku, kotoryj on sam sostavil, my gotovy nachinat'. CHto by tam ni tverdili nekotorye kritikany, - dobavil on s grimasoj, kotoraya ne imela nikakogo otnosheniya k dymyashchejsya v ego lozhke kashe, - a svoi obeshchaniya on derzhit. - Poka derzhit, - hmuro soglasilas' Lessa. - Prichem neizmenno! - F'lar okinul suprugu ispytuyushchim vzglyadom. - Uzh ne hochesh' li ty skazat', budto ne verish', chto on sderzhit obeshchanie unichtozhit' Niti? - YA prosto ne Mogu sebe predstavit', pochemu on rasschityvaet, chto my smozhem sdelat' to, chego ne sumeli dazhe lyudi s Zemli! - Ona vpilas' glazami i muzha, odnovremenno raduyas' i pechalyas', chto, nakonec, podelilas' s nim somneniem, kotoroe vse bol'she terzalo ee dushu. F'lar nakryl ee ladon' svoej. - On vypolnil vse, chto obeshchal. I ya veryu emu - ne prosto potomu, chto mne, kak vsadniku, hochetsya v eto poverit'... net, Lessa, v ego obeshchaniyah zvuchit nepokolebimaya uverennost'. - No soglasis', F'lar, kazhdyj raz, kogda ego sprashivayut, on ne govorit, chto obeshchaet nam izbavlenie ot Nitej. On tol'ko utverzhdaet, chto eto vozmozhno. Sovsem ne odno i to zhe! - Znaesh', dusha moya, davaj posmotrim, chto prineset nam segodnyashnij den'. F'lar odaril zhenu snishoditel'nym vzglyadom, ot kotorogo ej inogda hotelos' vcepit'sya emu v lico. Lessa gluboko vzdohnula i sderzhala gotovuyu sorvat'sya s yazyka kolkost'. Segodnyashnij den' reshit mnogoe, i kak ej ni hotelos', chtoby on prines dokazatel'stva togo, chto F'lar ne zrya tak bezoglyadno doveryaet Ajvasu, ona schitala svoim dolgom podgotovit' supruga k vozmozhnym razocharovaniyam. - No esli segodnya vse ruhnet, eto ochen' snizit nashi shansy na predstoyashchem Konklave v Tilleke - ved' na sleduyushchej nedele predstoit izbrat' preemnika lorda Oterela. F'lar nahmurilsya. - YA uchityvayu eto. I, nadeyus', Ajvas tozhe. YA dazhe predpolagayu, chto on potomu tak i speshit s segodnyashnej vstrechej. On vse rasschital nailuchshim obrazom. - Oni s Lajtolom otlichno razbirayutsya v politike, da? Inogda ya pochti zhaleyu, chto Lajtol uzhe bol'she ne lord-Oberegayushchij Ruata. |to dalo by Grohu neobhodimuyu podderzhku. Dazhe do menya doshli setovaniya, chto nash molodoj lord Ruatanskij slishkom mnogo vremeni provodit na YUzhnom, v ushcherb delam svoego holda. - K schast'yu, Randel ne tak uzh molod, chtoby eto pomeshalo emu stat' lordom Tilleka, - napomnil ej F'lar. - Emu uzhe za tridcat', i u nego pyatero detej. I uzh konechno, iz synovej Oterela tol'ko on proyavil sebya dostatochno kompetentnym chelovekom! CHego stoit ego proekt pereoborudovaniya porta! Hot' on i nazhil sebe lishnih nedobrozhelatelej, ispol'zovav dlya postrojki pristani i ukrepleniya prichalov tot novyj material, kotoryj predlozhil Hemian. Lessa tozhe usmehnulas', pripominaya perepoloh, kotoryj vyzyvali novshestva Randela v stane teh, kto vysmeival ili naotrez otvergal lyubye usovershenstvovaniya, predlozhennye "Merzost'yu". F'lar sonno pochesal zatylok i zevnul. - A pomnish', kogda drugie brat'ya postaralis' umalit' zaslugi Randela, vystupil master Idarolan i prinyalsya vovsyu rashvalivat' ego postrojki? - podhvatila Lessa. - K sozhaleniyu, na Konklave lordov-pravitelej eto ne budet imet' nikakoj sily. No zato zhena Randela - master ceha odeyanij. I ona ochen' zainteresovana poluchit' mehanicheskij stanok. Dazhe ne znayu, otkuda ona vzyala, chto takie byvayut. - Vse prosto pomeshalis' na mehanizmah! - vsplesnula rukami Lessa. - Oni znachitel'no oblegchayut ruchnoj trud. - Mmm... Navernoe. Nu-ka, doedaj skorej. My i tak opazdyvaem. F'lar uhmyl'nulsya i razom oporozhnil svoyu kruzhku. - Ty prekrasno znaesh', chto my uzhe opozdali. I sama razreshila nam nemnozhko srezat' vremya... - Zametiv ee ukoriznennyj vzglyad, on rassmeyalsya. Slozhiv gryaznuyu posudu v taz, oni napravilis' k vyhodu, zastegivaya kurtki i shlemy. "Ponimaesh', Ramota, my dolzhny byli popast' tuda chas nazad, - progovorila Lessa, usazhivayas' na sheyu korolevy. - Nam nikak nel'zya opazdyvat'". "Nu, esli ty nastaivaesh'", - neodobritel'no proiznesla koroleva. Kogda pribyli Predvoditeli Bendena, vse uzhe sobralis' v glavnom zale. U Robintona byl nevyspavshijsya vid, zato Dzheksom, Mirrim, P'emur, na plechah u kotorogo svernulas' zolotaya Farli, i troe zelenyh vsadnikov vyglyadeli vpolne bodro. Dzheksom raspravil plechi i odernul svoyu legkuyu tuniku bez rukavov, prilipshuyu k potnoj spine. P'emur uhmyl'nulsya, uglyadev v etom svidetel'stvo togo, chto ego drug volnuetsya. Mirrim tozhe byla ne v svoej tarelke. Vse troe zelenyh vsadnikov - L'zal, G'rannat i S'len - bespokojno pereminalis' s nogi na nogu. - Poskol'ku vse sobralis', davajte vyyasnim, chto Ajvas hochet ot takoj raznosherstnoj kompanii, - skazal F'lar, delaya znak Lesse projti vpered. SHagaya po koridoru, on cherez plecho obodryayushche ulybnulsya Dzheksomu i ostal'nym. Kogda dva dnya nazad Ajvas naznachil eto rannee soveshchanie, ego samye blizkie ucheniki zavolnovalis': ne inache, kak on reshil pretvorit' v zhizn' svoj plan. Prilagaya nemalye trudy, oni staralis' skryt' volnenie i ne dat' povoda dlya novyh sluhov. Dazhe u P'emura ne hvatilo derzosti obratit'sya k Ajvasu za podtverzhdeniem. Minuvshie dva Oborota vsya eta molodezh' prilezhno osvaivala novye znaniya, hotya zachastuyu uroki i trenirovki kazalis' ne osobo vazhnymi ili utomlyali beskonechnymi povtoreniyami. Dzheksom kak-to skazal P'emuru, chto on mozhet vypolnit' zauchennoe dazhe vo sne. - Mozhet byt', kak raz etogo Ajvas i dobivaetsya, - pozhav plechami, otvetil molodoj arfist. - Mne kazhetsya, v nih ne bol'she smysla, chem v uprazhneniyah, kotorye Ajvas daet mne dlya Farli. Dzheksom videl, kak on poglazhival spinku svoej yashcherki, kogda oni vhodili v komnatu Ajvasa. Pomeshchenie osvetilos', i P'emur uhmyl'nulsya: "lampochki" Moriltona rabotali ne huzhe staryh ekzemplyarov. Eshche odna pobeda mastera-steklodela, kotoryj osmelilsya rabotat' po ukazke kakoj-to "Merzosti". Vspomniv eto prozvishche, Dzheksom nahmuril brovi - master Norist byl ne odinok v svoem stremlenii imenovat' Ajvasa takim obrazom. No esli segodnyashnee utro dejstvitel'no polozhit nachalo nastupleniyu na Niti, vse mozhet ochen' bystro peremenit'sya, i togda im uzhe ne pridetsya bespokoit'sya o rastushchem chisle nedovol'nyh. - Dobroe utro, - privetstvoval vseh Ajvas, kak vsegda uchtivym i v to zhe vremya nepronicaemym tonom. - Esli vy soblagovolite sest', ya ob®yasnyu vam nashu sleduyushchuyu zadachu. - On podozhdal poka lyudi rassyadutsya i vozbuzhdennyj shepotok smenitsya pochtitel'noj tishinoj. Togda na ekrane zasvetilos' izobrazhenie, kotoroe vsem uzhe bylo znakomo: rubka "Iokogamy". Tol'ko na etot raz v nem bylo nechto novoe - nad odnim iz pul'tov upravleniya sklonilas' figura v skafandre. U lyudej vyrvalsya vdoh: to bylo telo Sallah Telgar, kotoraya pozhertvovala zhizn'yu radi spaseniya kolonii. Znachit, eto nastoyashchaya rubka "Iokagamy", a ne prosto kartinka, kotoruyu Ajvas pokazyval im na trenirovochnyh zanyatiyah! Vot fokus izobrazheniya peremestilsya vdol' pul'ta i zamer na tablo s nadpis'yu: "Sistema zhizneobespecheniya". Dzheksom uvidel, kak P'emur pogladil Farli, chej vzglyad byl prikovan k ekranu. Koroleva tihon'ko pisknula - vidno, tozhe uznala tablo. Ona celyj mesyac muchilas' na trenazhere, chtoby nauchit'sya otyskivat' dva rychaga i v opredelennoj posledovatel'nosti nazhimat' na tri klavishi. Teper' ona mogla prodelat' eti dvizheniya men'she, chem za tridcat' sekund. Za proshedshie dva Oborota Ajvas postepenno sobral mnogo dannyh o fajrah i drakonah. Bol'she vsego ego zainteresoval fakt, chto i te, i drugie mogli bez vsyakogo vreda dlya sebya podderzhivat' neizmennyj uroven' kisloroda v krovi na protyazhenii pochti desyati minut. |to vremya mozhno bylo uvelichit' i do pyatnadcati minut, no po ih istechenii fajram i drakonam trebovalos' neskol'ko chasov, chtoby opravit'sya ot posledstvij kislorodnogo golodaniya. Odin iz opytov s fajrami i drakonami, kotoryj ne uvenchalsya uspehom, sostoyal v tom, chto oni pytalis' peremeshchat' predmety iz odnogo mesta v drugoe. Ajvas nazyval eto telekinezom. No dannyj fenomen, kak terpelivo on ne rastolkovyval zadachu, tol'ko smushchal drakonov - tak zhe, kak i ognennyh yashcheric. Oni mogli sletat' cherez Promezhutok, chtoby vzyat' nuzhnyj predmet, no perenesti veshch', ne prikasayas' k nej - net, eto opredelenno stavilo ih v tupik. Ajvas terpelivo ob®yasnyal: esli drakony i fajry sposobny sami peremeshchat'sya metodom telekineza, to im pod silu i peremeshchenie predmetov na rasstoyanie. No tshchetno. Zveri ne ponimali ego. V napryazhennoj tishine razdalsya spokojnyj i zvuchnyj golos drevnej mashiny. - Segodnya, P'emur, poprobuem vypolnit' pervoe zadanie. Sejchas ty poshlesh' Farli na "Iokogamu", i pust' ona prodelaet te manipulyacii, kotorym ty ee nauchil. Napominayu, chto v rubke korablya net vozduha, i poetomu, prezhde, chem predprinyat' sleduyushchij shag, neobhodimo vklyuchit' sistemu zhizneobespecheniya. Drugie pribory i ustrojstva pomogut nam poluchit' dannye o tom, v kakom sostoyanii nahoditsya "Iokogama". - Ogo! - vyrvalsya u P'emura negromkij vozglas; potom on shumno vzdohnul i pogladil Farli. Zolotaya koroleva snova pisknula, ne svodya s ekrana nemigayushchih glaz. - YA slovno predchuvstvoval, chto ty skazhesh' imenno eto. - Tvoya malen'kaya koroleva, P'emur, okazalas' otlichnoj uchenicej. S nej ne dolzhno vozniknut' nikakih zatrudnenij; ved' ona privykla tebya slushat'sya. P'emur nabral pobol'she vozduha. - Za delo, Farli, - hriplo proiznes on. Razmotav hvost yashcherki, obvivavshij ego sheyu, arfist vytyanul ruku. Ostorozhno perebiraya lapkami, Farli spustilas' s ego plecha i, ustroivshis' u loktya, povernula k hozyainu golovku; v ee fasetochnyh glazah stremitel'no vrashchalis' cvetovye spolohi. - Na etot raz, malyshka, - P'emur podnyal pravuyu ruku, - vse budet nemnogo po-drugomu. Ty dolzhna vzletet' vysoko-vysoko v nebo i najti tam mesto, kotoroe uvidish', v moih myslyah. - Zakryv glaza, on sosredotochilsya na kartine rubki i pul'ta, kotoryj dolzhna byla privesti v dejstvie Farli. YAshcherka chiriknula, oglyanulas' na ekran i, snova otryvisto kurlyknuv, slozhila kryl'ya za spinoj. - Da net, Farli, ne na ekrane. Voz'mi napravlenie iz moih myslej! - P'emur snova zakryl glaza, sosredotochivayas' na tom meste, kuda on dolzhen otpravit' svoyu korolevu, obrashchaya ee osoboe vnimanie na pul't sistemy zhizneobespecheniya ryadom s ponikshim telom Sallah. No ona opyat' chiriknula, na etot raz s yavnym neterpeniem, i P'emur, vynuzhdennyj priznat' svoyu neudachu, povernulsya k ostal'nym. - Ona nikak ne mozhet ponyat', - skazal on, starayas', chtoby golos ne vydal ego razocharovaniya. P'emur ne vinil Farli; ved' pochti vo vseh mestah, kuda on ee posylal, yashcherka uzhe byvala ran'she. Nu kak ob®yasnit' ej, chto eto raznye veshchi - letat' vokrug planety i podnyat'sya v kosmos nad ee poverhnost'yu? Tem bolee, chto on i sam ne mog sebe eto otchetlivo predstavit'. I Farli podtverdila eto - ona vsporhnula s ego ruki, vyletela v komnatu, gde on ee obuchal, vernulas' cherez neskol'ko mgnovenij i popytalas' vletet' v izobrazhennuyu na ekrane rubku. P'emur slabo ulybnulsya. - Klyanus' Skorlupoj, ona letela tuda, chtoby snova vypolnit' zauchennoe uprazhnenie. Uzh eto-to ona ponimaet! V komnate vocarilos' razocharovannoe molchanie: P'emur ne otryval vzglyada ot izobrazheniya na ekrane, slovno draznyashchego svoej nedostupnost'yu. - Nu, chto zhe nam teper' delat', Ajvas? - sprosil F'lar. Prezhde, chem komp'yuter zagovoril, posledovala dolgaya pauza. - Povadki ognennoj yashchericy ne soglasuyutsya s shablonami povedeniya zhivotnyh, zaregistrirovannyh v pamyati sistemy. - V etom net nichego udivitel'nogo. Ved' tvoi dannye kasayutsya tol'ko zemnyh zhivotnyh, - zametil P'emur, starayas' ne pokazat', kak on rasstroen neudachej svoej malen'koj korolevy. Ved' ona luchshaya vo vsej svoej stae, dazhe sposobnee, chem Krasotka, lyubimica Menolli, - a uzh ta otlichno obuchena! Pochemu-to on nadeyalsya, chto Farli sumeet ulovit' otlichie etogo poleta ot vseh predydushchih. - I potom, eto ne tak-to prosto - zastavit' ee otpravit'sya tuda, gde nikto iz nas ne byval, - dobavil molodoj arfist. V komnate snova povisla tishina. - Est' tol'ko odin drakon, - medlenno i zadumchivo promolvil F'lar, - kotoryj odnazhdy pokidal nashu planetu... - Kant! - vyrvalos' u Lessy. - Korichnevyj Kant F'nora slishkom velik, - skazal Ajvas. - YA podumala ne o ego razmerah, a o tom, chto u nego est' opyt poleta v kosmose. On uzhe ispytal eto - tak mozhet byt', on sumeet ob®yasnit' Farli, chto ot nee trebuetsya. - Glaza Lessy prinyali otsutstvuyushchee vyrazhenie - ona poslala Kantu myslennyj prizyv. "My sejchas budem!" - otkliknulsya korichnevyj. Sobravshis' v komnate Ajvasa neterpelivo zhdali. P'emur prodolzhal poglazhivat' Farli, zanyavshuyu svoe obychnoe mesto na ego pleche. On tihon'ko nasheptyval ej, chto ona samaya chudesnaya iz vseh fajrov, samaya luchshaya v mire koroleva - vot tol'ko rychagi, kotorye ej nuzhno potyanut', i klavishi, kotorye nado nazhat', nahodyatsya vovse ne v sosednej komnate, a na bortu "Iokogamy", kotoraya plyvet vysoko-vysoko v chernom nebe nad ih golovami. Farli ozadachenno krutila golovoj, gorlyshko ee trepetalo: ona izo vseh sil staralas' ponyat', chego ot nee hotyat. - Prileteli! - voskliknula Lessa. - F'nor uzhe na podhode. F'nor vorvalsya v komnatu, i bylo vidno, chto on sobiralsya vpopyhah. - Kant skazal mne, chto nas srochno vyzyvayut, - proiznes on, nedoumenno obvedya glazami komnatu; potom ego voprositel'nyj vzglyad ostanovilsya na Lesse. - Ajvas hochet, chtoby Farli otpravilas' na bort "Iokogamy", - ob®yasnila Gospozha Bendena. - No ona nikak ne mozhet ponyat', kuda ej letet'. Vy s Kantom edinstvennye na Perne, kto pokidal planetu. Vot my i podumali: mozhet. Kant sumeet ob®yasnit' Farli, chto ot nee trebuetsya? Vyslushav Lessu, F'nor styanul s golovy shlem i sbrosil tyazheluyu letnuyu tuniku. Na lice ego poyavilos' vyrazhenie shutlivogo nedoumeniya. - Nu i zadachu ty nam zadala. Lessa! YA i sam do sih por ne ponimayu, kak nam s Kantom udalos'