h zhivotnyh i obhodyatsya tem, chto smogli najti v starom poselke i v okrestnostyah. Kak vidish', oni nahodyatsya daleko ot granic YUzhnogo, - P'emur kivnul na kartu, i oba arfista obmenyalis' ponimayushchimi ulybkami. Togda yunosha risknul zadat' vopros: - Mozhet li sprosit' smirennyj podmaster'e, kto, chem i gde vladeet v nastoyashchee vremya? I kto opredelyaet prava vladeniya? Master Robinton pristal'no posmotrel na svoego uchenika: - Ochen' horoshij vopros, moj smirennyj P'emur, - on podmignul. - No ya ne mogu vmeshivat'sya v takie problemy. - Tak ya i poveril! Skoree drakon razuchitsya letat'... - YA dolzhen zhit' v etom velikolepnom zhilishche, - glaza arfista blesnuli, - udalennom ot suety Severa i yuga, i berech' zdorov'e. YA ne mogu obidet' vseh teh lyudej, kotorye stroili dlya menya hold, ne mogu pokinut' ego, dazhe ne mogu poprosit' vsadnika otvezti menya na sever... ni sejchas, ni potom. - On nasupilsya. - Lessa slishkom uzko ponimaet predpisaniya Oldajva... I vse, chto mne eshche dozvoleno - prismatrivat' za raskopkami. - Robinton vzdohnul i, skol'znuv vzglyadom po biryuzovomu moryu za oknom, ulybnulsya so smireniem. Potom, vdrug ozhivivshis', on skazal: - Konechno, esli vozhdi Vejrov i lordy zahotyat uznat' moe mnenie, - on ignoriroval nasmeshlivoe fyrkan'e P'emura, - ya mog by napomnit' im o davno ustanovivshejsya tradicii: Vejry, holdy i Ceha avtonomny i nezavisimy, i upravlyayutsya svoimi zakonnymi predvoditelyami - krome teh sluchaev, kogda na karte stoit bezopasnost' nashego mira. - Sushchestvuet mnozhestvo tradicij, kotorye razrusheny v eti dni, - suho otmetil P'emur. - Verno, no lish' te, ot kotoryh davno net pol'zy. - Kto eto tak reshil? - Neobhodimost'. - Reshila li eta neobhodimost', kto, chem i gde dolzhen vladet'? - P'emur byl rezok. V glubine dushi on chuvstvoval, chto vozhdi Vejra Benden slishkom mnogoe pozhalovali Toriku - slovno vykup za schast'e Dzheksoma i SHarry. I emu kazalos', chto v etom voprose master Robinton s nim soglasen. - Aga, tak my vozvrashchaemsya k tvoim novym druz'yam, verno? - S nih my i nachali, moj gospodin, tak chto ne stanem bol'she otklonyat'sya. Znachit, ty vozglavlyaesh' raskopki i zanimaesh'sya drugimi zagadkami predkov, otsyuda sleduet, chto tebe nado vstretit'sya s Dzhejdom i Ri, i uvidet', chto oni nashli! - Sovershenno verno, - arfist dopil vino, svernul kartu i vstal. - Na takoj sluchaj Lessa i naznachila k nam starogo P'ratana. On dostatochno blagorazumen i, esli ya ne proshu ego delat' slishkom mnogoe, poslushen... - Robinton uzhe kopalsya v shkafu, otyskivaya svoe letnoe snaryazhenie. - Pochemu ty nazval to mesto Rajskoj rekoj? - Uvidish', - otvetil P'emur. x x x Dzhejd tyanul set', kogda uvidel v nebe drakona. Zver' priblizhalsya, planiruya, s vostoka. On s trepetom smotrel na nego pochti minutu; udivlenie, a zatem i trevoga edva ne zastavili ego vypustit' polnuyu set'. Kraj uzhe vyskol'znul iz ego ruk, no u Dzhejda hvatilo zdravogo smysla, chtoby pojmat' ego i prikrutit' k vystupavshemu na korme shtyryu. V sleduyushchij mig on podnyal parus i uvidel, kak tot napolnilsya svezhim vetrom, duvshim s berega. On povernul lodku k plyazhu. Mozhet byt', Aramina eshche ne vstala. On pokinul ee i malysha spyashchimi, kogda vyskol'znul poran'she iz doma, chtoby pojmat' rassvetnyj hod ryby. Esli by on tol'ko mog predupredit' ee! Zelenyj drakon, staryj zver', sudya po belesoj morde i morshchinistym rubcam na kryl'yah, nes troih. Medlenno kruzhas' i vybiraya mesto dlya prizemleniya, drakon spuskalsya vniz. Ego rastopyrennye lapy kosnulis' travy v tot zhe moment, kogda lodka Dzhejda zaskrebla dnishchem po pesku. Kak tol'ko Dzhejd vytashchil vesla, odin iz passazhirov speshilsya i brosilsya k nemu, na hodu rasstegivaya svoj shlem. P'emur! - Dzhejd, ya privez mastera arfistov! P'ratan privez nas na Porante, - P'emur govoril bystro, ulybayas', chtoby uspokoit' priyatelya naschet nezhdannyh gostej. - Vse v poryadke. Vse budet horosho dlya vas, dlya tebya i Ri, - dobavil on, protyagivaya ruku, chtoby pomoch' Dzhejdu vytolknut' malen'kuyu lodku na pesok. SHoroh na verande doma privlek vnimanie Dzhejda; podnyav golovu, on uvidel, kak u Ri podognulis' koleni i, lishivshis' chuvstv, ona osela na pol. - Ri! - voskliknul on. Dazhe ne kivnuv dvum pozhilym muzhchinam, Dzhejd kinulsya k telu zheny, rasprostertomu na teplom kamne. Uslyshat' drakona posle vseh etih let! Naverno, ona strashno ispugalas'! On polozhil ee na krovat', i P'emur podnes chashku holodnogo kla, zacherpnuv napitok iz kotelka na kuhne. Master arfistov i vsadnik ostorozhno pereshagnuli porog. Malen'kij Rajdis ispuganno vskriknul pri vide chuzhih i, kogda P'emur podnyal ego na ruki, vshlipyvaya utknulsya lichikom v ego plecho. Vdrug on zamolchal. P'emur pojmal ego vzglyad, ustremlennyj na mastera Robintona - tot stroil takie umoritel'nye grimasy, chto rebenok byl prosto ocharovan; eshche polnye slez glaza malysha ustavilis' na arfista. Nakonec, Aramina prishla v sebya; ee lico bylo blednym, pal'cy sudorozhno vcepilis' v ruku Dzhejda. - Ri, - skazal on ej tiho i nastojchivo, - Poranta P'ratana privezla k nam P'emura i mastera Robintona. Oni polagayut, chto. my dolzhny vladet' vsem, chto nahoditsya zdes'. |to budet nash hold. Nash sobstvennyj hold! Ri prodolzhala so strahom i izumleniem smotret' na muzhchin, pytavshihsya ulybkami podbodrit' ee. - YA ponimayu, chto my pribyli neskol'ko neozhidanno, moya dorogaya ledi, - skazal master Robinton, - no vinite v tom P'emura - on soblaznil menya nanesti etot vizit. - Ri, milaya, vse v poryadke, - zaveril zhenu Dzhejd, perebiraya ee volosy i poglazhivaya pal'cy, sudorozhno ceplyavshiesya za ego kurtku. - Dzhejd, - vdrug skazala ona tihim sdavlennym golosom, - ya ved' ne slyshala Porantu... - Ty ee ne slyshala? - tiho peresprosil Dzhejd. - No togda pochemu zhe ty upala v obmorok? - Potomu, chto ne slyshala drakona! - v eti slova Aramina vlozhila vsyu bol', vse protivorechivye chuvstva, kotorye ona ispytyvala sejchas. Dzhejd zaklyuchil ee v ob®yatiya, laskovo pokachivaya i povtoryaya snova i snova, chto vse v poryadke. Kakoe znachenie imelo to, chto ona prezhde slyshala drakonov? Sejchas ona v etom ne nuzhdalas'. I ona ne dolzhna boyat'sya. Nikto ne budet osuzhdat' ee. Ej nado uspokoit'sya. Takie volneniya vredny dlya ih budushchego malysha. - Voz'mi, eto pomozhet, - skazal P'emur, snova protyagivaya chashku s kla. - Pover' mne, Aramina, ya znayu, chto byvaet s chelovekom, kotoryj nikogo ne videl neskol'ko Oborotov... I vdrug k nemu zayavlyayutsya gosti! Uslyshav polnoe imya svoej zheny, Dzhejd s udivleniem vzglyanul na yunoshu. - My prosmotreli barabannye soobshcheniya, peredannye posle togo, kak vy ischezli, - dobrozhelatel'no ob®yasnil Robinton. - Mozhno skazat', my vas vychislili. - On kachal malen'kogo Rajdisa na kolene, i tot voshishchenno bul'kal. - Moe dorogoe ditya, - prodolzhal arfist, kogda molodaya zhenshchina sovsem prishla v sebya, - samoj luchshej iz vseh vozmozhnyh novostej yavlyaetsya to, chto vy zhivy, zdorovy, i nahodites' v etom prekrasnom yuzhnom holde. Ved' na vostoke do sih por schitayut, chto vy pogibli ot ruk maroderov! - Ten' upreka v beglom vzglyade, broshennom im na Dzhejda, sovershenno ne chuvstvovalas' v golose, v slovah, chto prednaznachalis' dlya Araminy. - Za poslednie nedeli ya poluchil bol'she syurprizov, chem za vsyu svoyu zhizn'. Mne pridetsya potratit' ne odin Oborot, chtoby privyknut' ko vsemu etomu... - Dzhejd, Ri, master Robinton ochen' interesuetsya drevnimi razvalinami, - P'emur reshil, chto pora perehodit' k delu. - YA dumayu, chto vashi ruiny zasluzhivayut bol'shego vnimaniya, chem pustye doma na plato u podnozhiya vulkana. Vse eshche pokachivaya Rajdisa i ulybayas' malyshu, master Robinton s uvlecheniem prodolzhil: - P'emur klyalsya, chto vy nashli massu drevnih predmetov i ispol'zuete ih... YA imeyu v vidu ne tol'ko eto neobychnoe zhilishche. - On okinul lyubopytnym vzglyadom komnatu. - O, teper' ya sam vizhu eti seti, sunduki i yashchiki! YA voshishchen! Poselenie na plato my budem raskapyvat' celye Oboroty, i poka tam ne najdeno nichego, krome lozhki... A zdes'... - on obvel rukoj prostornyj zal, v kotorom bylo sobrano nemalo nahodok Dzhejda i ego podrugi. - My ne mogli sdelat' mnogogo, - skromno zametila Ri; postepenno molodaya zhenshchina nachala prihodit' v sebya. - Nashej glavnoj zabotoj ostavalos' zhil'e, - ona vstrevozhenno vzglyanula na Dzhejda. Tot sidel pozadi, odnoj rukoj legko obnimaya ee za plechi, drugoj - szhimaya ee pal'cy. - Vy sdelali chudesa, moya dorogaya, - tverdo skazal Robinton. - U vas est' lodka, seti; my videli zagony dlya skota i sad... vy dazhe raschistili podlesok. - Niti vas ne bespokoili? - s trevogoj sprosil P'ratan, vpervye vymolvivshij slovo posle togo, kak pereshagnul porog. - My umeem zashchishchat'sya ot nih, - otvetil Dzhejd s krivoj usmeshkoj; zatem, slovno izvinyayas', on shiroko ulybnulsya udivlennomu vsadniku. - YA iz roda torgovcev i eshche mal'chishkoj perezhil pervoe Padenie v Telgare... Togda my poteryali mnogo lyudej i pochti vse svoe sostoyanie. - CHelovek nikogda ne znaet, chto zhdet ego v budushchem, ne tak li? - otmetil master Robinton; glaza ego veselo sverknuli. Dzhejd zavaril svezhij kla i predlozhil gostyam frukty i hleb, kotoryj Aramina ispekla vchera. Zatem yunaya hozyajka, okonchatel'no opravivshis', nastoyala na tom, chtoby prisoedinit'sya k arfistu i zelenomu vsadniku v issledovanii drugih zdanij na beregah reki. Rajdisa s trudom ugovorili pokinut' koleni mastera Robintona i otpravit'sya vmeste s otcom i P'emurom spasat' broshennuyu na plyazhe set' i ostatok ulova, kotoryj v nej eshche ostavalsya. - Izumitel'no, v samom dele - izumitel'no! - ne ustaval povtoryat' Robinton, po mere togo, kak oni dvigalis' ot odnogo stroeniya k drugomu, kasayas' sten, proveryaya zapertye dveri, sharkaya bashmakami po zanesennym peskom dorozhkam. P'ratan govoril malo, no glaza u vsadnika okruglilis', i on vse vremya udivlenno pokachival golovoj, vziraya na Araminu s nekotorym trepetom: - Ochen' obshirnoe poselenie, - nakonec, probormotal on. - Po krajnej mere sotnya chelovek mogla by tut prokormit'sya... Kogda oni dostigli saraya, sluzhivshego hlevom, P'ratan prislonilsya k ograde - eshche odnomu drevnemu raritetu - i s izumleniem voskliknul: - Ty smogla priruchit' vseh etih zhivotnyh? - Kogda Ri kivnula, on ulybnulsya ej i, zametiv, chto malen'kij zolotoj fajr graciozno prizemlilsya na plecho hozyajki, sprosil napryamik: - Ty ih slyshish'? Vsadnik govoril dobrozhelatel'no, no Aramina vspyhnula i opyat' naklonila golovu, na etot raz - v zameshatel'stve. - YAshcherki boltayut massu glupostej, - skazala ona nakonec, - no na samom dele oni ochen' horoshie... Priglyadyvayut za Rajdisom, kogda my oba uhodim iz holda. I P'emur ob®yasnil nam, kak ih obuchat'... - ona rezko povernulas', chtoby otkryt' vysokuyu dver' v samom bol'shom iz stroenij. - Vot zdes' my nashli bol'shuyu chast' poleznyh veshchej, - skazala ona sputnikam. CHerez neskol'ko minut Dzhejd i P'emur opyat' prisoedinilis' k nim; P'ratan, izvinivshis', otpravilsya nazad k svoej zelenoj, kotoraya blazhenno grelas' na peske. - Vot chto nam neobhodimo sdelat', molodye lyudi, - skazal arfist, oglyadev pomeshchenie, zabitoe svalennymi v besporyadke setyami, yashchikami i bochkami. - V pervuyu ochered' - snyat' plan holda. Zapisat', gde nahoditsya kazhdaya postrojka, v kakom ona sostoyanii. Sostavit' spiski vseh predmetov, kotorye vy nashli, - on kivnul v storonu Dzhejda i Ri, zadumchivo prodolzhil: - YA dumayu, chto nado poslat' za Pesharom. Esli, konechno, on soglasitsya risovat' skuchnye pryamye ryady pustyh zdanij. - Peshar! - voskliknul Dzhejd. - Ty vstrechal ego? - Robinton byl udivlen. - YA byl sredi teh, kto razgromil gornyj hold Telly, - otvetil Dzhejd s korotkim smeshkom, - i ya videl Peshara! YA tol'ko ne znal, chto vy tozhe znakomy. - Nu, konechno zhe! YA ugovoril ego ispol'zovat' svoi talanty dlya blaga Perna i Ceha arfistov, tak chto ya znal o vseh etih mnogochislennyh krazhah i hitroumnyh ulovkah banditov zadolgo do togo, kak Asgenar i Larad ponyali, chto proishodit. Ty ne protiv, esli Peshar priedet syuda na neskol'ko dnej? Dzhejd zakolebalsya, no Ri kivnula, i on soglasilsya: - Peshar - ochen' umnyj chelovek... I hrabryj! - Inogda ego terzayut somneniya, odnako on byl ne menee ostorozhen, chem sama Tella, i ne popalsya, - po gubam arfista skol'znula usmeshka,Dumayu, chto ego kompaniya vas razvlechet. Vy slishkom dolgo ne videli lyudej... ya imeyu v vidu - ser'eznyh lyudej. - P'emur zametil vzglyad ukradkoj broshennyj na nego masterom, i fyrknul. - Moj Zair, - skazal Robinton, ukazyvaya na bronzovom fajra, kotoryj opustilsya na ego plecho, - mog by otnesti poslanie tvoim roditelyam v Ruat, Aramina. On gotov posluzhit' i tebe, - dobavil on, voprositel'no poglyadev na Dzhejda. - Master Robinton... - poryvisto nachal tot, potom vdrug zakolebalsya, bespomoshchno glyadya na Araminu. ZHena obnyala ego za poyas. - Da? - Kto my? - Arfist s udivleniem ustavilsya na Dzhejda, i tot poyasnil: - My narushili ch'i-nibud' prava? Ili kak? - on kivnul v storonu drugih zdanij I na bogatye polya poodal'. - P'emur skazal, chto vse eto ne prinadlezhit nikomu... Na samom dele tak? - golos ego drognul. Vidimo, master arfistov pochuvstvoval raspolozhenie k molodoj pare - kak na to i nadeyalsya hitroumnyj P'emur. On ulybnulsya im: - Po-moemu, - Robinton brosil strogij vzglyad na svoego uchenika, - vy sozdali zdes' nastoyashchij hold, nadezhnyj i produktivnyj. I, po-moemu, holder Dzhejd i ledi Aramina, vy mozhete vladet' im i vesti dela tak, kak vam kazhetsya pravil'nym. Segodnya u vas v gostyah dva svidetelya - dva arfista, gotovyh dolzhnym obrazom udostoverit' vashi prava. My dazhe razbudim P'ratana, - predlozhil on, ukazyvaya na bereg, gde starushka zelenaya i ee vsadnik dremali na solnce, - i sovershim osmotr zemel', kotorye sleduet vklyuchit' v etot hold Rajskoj Reki. - Hold Rajskoj Reki? - peresprosil Dzhejd. - Tak ya nazyvayu ego, - ob®yasnil P'emur nemnogo zastenchivo. - Prekrasnoe nazvanie, Dzhejd, - vstavila Ri. - Ili on dolzhen nazyvat'sya hold Lilkamp? - lukavo dobavila ona. - YA dumayu, - skazal Dzhejd, vzyav ruki zheny v svoi i glyadya ej v glaza, - chto nazvat' eto mesto "holdom Lilkamp" lish' potomu, chto imenno my poterpeli zdes' korablekrushenie, bylo by samonadeyanno. Luchshe ispol'zovat' to imya, kotoroe dali emu predki. - O, Dzhejd, mne tozhe tak kazhetsya! - ona obvila rukami ego sheyu i pocelovala v guby. - Neuzheli stat' holderom tak prosto, master Robinton? - sprosil Dzhejd; ego zagoreloe lico nemnogo pokrasnelo. - Na yuge procedura budet takovoj, - tverdo ob®yavil arfist. - Konechno, ya predstavlyu etot vopros na rassmotrenie vozhdyam Vejra Benden, s mneniem kotoryh nado schitat'sya. No glavnoe - vy dolzhny dokazat' svoi sposobnosti Rabotat' i Vladet', v sootvetstvii s nashimi tradiciyami, - P'emur fyrknul, poluchiv v nagradu surovyj vzglyad. - Da, eto bylo pravilom vsegda! - Togda moj gospodin, v pis'me, kotoroe uneset fajr, mozhet byt' ne tol'ko vestochka, chto my zhivy? - lico Dzhejda vyrazhalo strastnuyu nadezhdu; vse sledy terpelivogo smireniya ischezli. - Zdes' gorazdo bol'she zemli, chem mogut podnyat' dve pary ruk... - |to vash hold, - skazal arfist, i P'emur pochuvstvoval vyzov v ego tone. Rozhdalsya novoj "vladetel' Torik"! Nu, chto zhe on sdelaet teper'? Dzhejd oglyadel bereg, slovno pereschityvaya stroeniya, utonuvshie v bujnoj rastitel'nosti; na gubah ego bluzhdala ulybka sobstvennika. On posheptalsya s Araminoj, szhimaya ee plechi, potom skazal: - Mne by hotelos' poslat' za lyud'mi iz moego roda. - Blestyashchaya mysl' - priglasit' ih syuda, - odobritel'no kivnul Robinton. Hotya arfist zhazhdal nemedlenno issledovat' soderzhimoe sklada, P'emur s pomoshch'yu Dzhejda i Ri ubedil ego vernut'sya v prohladnyj dom i sostavit' poslanie. Zaira otpravili v hold Ruat s zapiskoj dlya Barly i Douela, v to vremya kak Farli predstoyalo otnesti svitochek bumagi v hold Ajgen k mestnomu arfistu, kotoryj dolzhen byl dostavit' ego kochevnikam Lilkampam. - YA poprosil moyu tetushku Temmu i Nazera prisoedinit'sya k nam, esli oni zahotyat, - skazal Dzhejd, zakonchiv pisat'. - Tol'ko kak oni popadut syuda? YA do sih por ne znayu tochno, gde my! - V holde Rajskoj Reki, - uhmyl'nulsya P'emur. - YUzhnyj kontinent namnogo obshirnee, chem my pervonachal'no polagali, - skazal Robinton, brosiv ukoriznennyj vzglyad na svoego uchenika. - Master Idarolan vse eshche izuchaet vostochnye berega, podderzhivaya svyaz' so mnoj s pomoshch'yu fajra, a kapitan Rampes prodolzhaet idti v zapadnom napravlenii po Velikomu zalivu. Mezhdu tem, ya dumayu, chto my mogli by ugovorit' P'ratana perepravit' syuda vashih rodstvennikov - para chelovek ne peregruzyat Porantu. No soglasyatsya li Temma i Nazer poletet' na drakone? Mnogie boyatsya puteshestvovat' v Promezhutke. - Temmu i Nazera nichto ne ispugaet, - ubezhdenno otvetil Dzhejd. - Takoj polet ne strashnee nozhej banditov. Posle solidnogo lencha P'emur tverdo zayavil, ego masteru stoit poslushat' rasskaz Araminy o poslednih dvuh godah, provedennyh na beregu Rajskoj reki, poka oni s Dzhejdom ochertyat granicy novogo holda. - Tonkaya veshch' - nadelit' cheloveka zemlej, - skazal molodoj arfist, skosiv glaza na Dzhejda; novoyavlennyj holder odnako ostavalsya spokojnym - ves'ma osvezhayushchaya peremena posle neobuzdannoj alchnosti Torika. P'emur napomnil o Rajdise i drugih detyah, kotorye ne zamedlyat poyavit'sya na svet, a takzhe o Temme i Nazere. Nakonec, on reshitel'no proiznes: - Ty rasskazyval mne, naskol'ko daleko vy so Skallakom prodvinulis' na zapad na vostok i yug. Horosho, vse eti zemli my i budem schitat' tvoimi, - on podmignul Dzhejdu. - YA tak dobr segodnya, chto nacherchu granicy na rasstoyanii celogo dnya puti ot etoj territorii. Solidnyj poluchitsya hold, no ne na polovinu kontinenta. Kogda spala dnevnaya zhara, P'ratan vzyal P'emura i schastlivogo holdera na vozdushnyj osmotr vladeniya. YArko-krasnye stolby nesokrushimoj drevnej raboty byli iz®yaty so sklada i vkopany v zemlyu; derev'ya ryadom podstrigli osobym obrazom i vychislili rasstoyaniya. Potom P'emur zavershil razmetku dvuh kart, zasvidetel'stvoval ih podpisyami mastera Robintona i P'ratana, i ostavil odnu Dzhejdu. Master arfistov zaveril yunuyu paru, chto lichno potolkuet s vozhdyami Vejra i zamolvit slovo pered Konklavom. - Pozhalujsta, priezzhajte opyat', kak tol'ko smozhete, - prosila gostej Aramina, provozhaya ih k zelenoj Porante. - Sleduyushchij raz ya ne upadu v obmorok, esli ne uslyshu priblizheniya drakona! Master Robinton vzyal ee ruki v svoi i dobrodushno ulybnulsya. - Ty sozhaleesh', chto bol'she ne slyshish' drakonov? - Net, - Ri pokachala golovoj. Ee otvetnaya ulybka byla skoree zadumchivoj, chem pechal'noj. - Tak luchshe. S menya hvatit i fajrov... - ona podnyala glaza na arfista i nereshitel'no sprosila: - No kak ty dumaesh', pochemu ya perestala ih slyshat'? - Ne znayu, - pokachal golovoj Robinton. - Ponimaesh', eto takaya redkaya sposobnost'... Tol'ko Brekki i Lessa mogut govorit' s drakonami drugih vsadnikov - i tol'ko soznatel'nym usiliem. S toboj chto-to proizoshlo... mozhet byt', eto svyazano s tvoim prevrashcheniem iz devochki-podrostka vo vzrosluyu zhenshchinu... YA posovetuyus' s Lessoj - ona ne budet serdit'sya na tebya, moya dorogaya, - dobavil on, kogda pal'cy Araminy nervno drognuli v ego rukah. - Ne bespokojsya. Kogda drakon vzletel, neozhidanno rastayav v golubom nebe, malysh na rukah Dzhejda rasplakalsya, shiroko raskryv glazenki. - Oni vernutsya, moj malen'kij, - shepnula Ri. - A teper' tebe pora otpravlyat'sya v krovatku. - Ty dejstvitel'no ne zhaleesh', chto poteryala svoj dar? - sprosil Dzhejd zhenu mnogo pozzhe, kogda oni lezhali v posteli, utomlennye volneniyami etogo dnya i mnogochasovym obsuzhdeniem planov pereustrojstva svoego holda. On pripodnyalsya na lokte i posmotrel na ee lico, blednoe v struivshemsya cherez okno lunnom svete. - V detstve ya lyubila slushat' ih razgovory... Oni ne znali, chto ya mogu ih ponimat'... - guby Ri izognulis' v legkoj ulybke. - Bylo tak interesno... ya uznavala, kuda oni sobirayutsya letet' ili gde oni pobyvali... i uzhasno grustno, kogda kto-to byl ranen... - Ulybka ee ischezla. - Znaesh', mama vsegda byla s nami ochen' strogoj. Kogda otec rabotal v Kerune, ona ne pozvolyala mne igrat' s det'mi, i my nikogda ne hodili v glavnyj hold. A v Ajgene, v etih peshcherah, mama stala eshche strozhe. Nam ne razreshalos' vodit'sya ni s kem. I potomu drakony znachili dlya menya tak mnogo... Oni byli svobodoj, oni byli bezopasnost'yu, oni byli tak chudesny! I kogda ohotniki nachali brat' menya s soboj, ya slushala ih i uznavala obo vsem, chto tvoritsya v mire... Ri neozhidanno zamolchala, i Dzhejd ponyal, chto ona dumaet o neschast'yah, kotorye navlek na nee etot dar. On nezhno pogladil ee volosy, slovno napominaya, chto on - zdes'. - To byla chudesnaya igra dlya rebenka, - probormotala ona. - No ya vyrosla. I dar stal opasnym... A potom ty nashel menya... - Dzhejd pochuvstvoval ee guby na svoej shee - ona chasto tak laskala ego, kogda hotela blizosti. On podumal o tom, chto sama Aramina stala chudesnym podarkom dlya nego, i prizhal k sebe zhenu. x x x Peshar sam pozhelal otpravit'sya k Rajskoj reke: - CHto ugodno, lish' by ubrat'sya podal'she otsyuda. Izmeryat', prezhde chem nachertit'... brr, eto otvratitel'no! I potom - mne hotelos' by risovat' eshche chto-nibud', krome etih kvadratov i pryamougol'nikov. Neuzheli u predkov sovsem ne bylo voobrazheniya? - Bolee, chem dostatochno, - otvetil Robinton. - Ty zhe znaesh', otkuda oni prishli, - on podnyal glaza k nebu. - O, da, konechno... - Peshar, kivnuv, vytashchil cvetnye zarisovki, tak nepohozhie na strogie linii ego chertezhej. - Gde eto? - sprosil P'emur, vytaskivaya iz kuchi odin list i razglyadyvaya ego. - |tot holm? - Peshar vytyanul sheyu. - O, eto v nizhnej chasti poseleniya... tam, gde kopayut parni Fandarela. Master Robinton protyanul ruku za risunkom. - Strannyj holm, - zadumchivo proiznes on. - Da, konechno. Sovsem ne pohozh na drugie. Slishkom vysokij dlya togo, chtoby skryvat' odnoetazhnoe zdanie... - zhivopisec zamolchal, potom izobrazil v vozduhe rukami neskol'ko urovnej. - Ne raskapyvajte ego, poka ya ne vernus', ladno? Kogda Peshar s P'ratanom vyshli, gotovye otpravit'sya v hold Rajskoj Reki, master Robinton polozhil risunok na svoj stol i stal pristal'no vglyadyvat'sya v nego. P'emur, vzyav ugolek, dorisoval neskol'ko linij. - Gmm... dumaesh', ono vyglyadelo tak? - probormotal Robinton. - Nado by pojti vzglyanut'... Mne davno hotelos' issledovat' chto-nibud' samomu. A tebe? - Net, esli dlya etogo pridetsya porabotat' lopatoj, - reshitel'no zayavil P'emur. - No dlya menya ty sdelaesh' koe-chto, verno? Iz togo, chto ya ne mogu vypolnit' sam? - sprosil Robinton, s iskrennej nevinnost'yu vzglyanuv na svoego pomoshchnika. - Pridetsya, moj master! No, k schast'yu, na plato hvataet lyudej, i ya dumayu, chto nas ne ostavyat bez pomoshchi. x x x P'ratan vernulsya s beregov Rajskoj reki tol'ko posle poludnya i nachal izvinyat'sya, chuvstvuya, chto slishkom dolgo vypolnyal prostoe poruchenie. - Celaya tolpa sobiraetsya v etot vash raj, - skazal on arfistam, kogda oni pokinuli hold i dvinulis' k beregu budit' Porantu. Staraya zelenaya staralas' vzdremnut', kogda ne letala. - Dzhejd zabral Temmu, Nazera i koe-kogo iz molodyh. Hotyat osnovat' nastoyashchij morskoj hold. Nu i sumatoha tam sejchas! Priyatno posmotret'! K schast'yu, Poranta reshila, chto dremat' na plato nichut' ne huzhe, chem na beregu, i perevezla ih k mestu raskopok. Kogda ona lenivo kruzhila pered posadkoj, P'emur zametil, chto raboty sil'no prodvinulis' vpered: master shahterov |sselin, kotoryj rukovodil raskopkami, ispol'zoval bol'shoe zdanie, otkrytoe F'larom, kak hranilishche nahodok, a dom, najdennyj Lessoj, prisposobil pod svoyu kontorku. Neskol'ko stroenij ispol'zovalis' kak zhilishcha dlya zemlekopov. V kazhdom kvartale poselka po krajnej mere odno zdanie bylo raschishcheno nastol'ko, chtoby ego mozhno bylo osmotret'. Master Robinton i P'emur nashli |sselina v ego kabinete i poprosili vydelit' neskol'kih rabochih. Brejd, vezdesushchij predstavitel' Torika, tozhe byl zdes' i pospeshil vyyasnit', chto proishodit. - Holm, govorish'? - skazal master |sselin, spravlyayas' po svoej karte. - Kakoj holm, chto za holm? V moj spisok ne zaneseny nikakie holmy... I ya ne mogu otvlekat' lyudej ot planovyh rabot dlya raskopki nikomu nevedomogo holma. - A gde on? - sprosil Brejd, i master |sselin nelovko zamolk. Brejd, nadelennyj neobychajnoj pronicatel'nost'yu i blestyashchej pamyat'yu, pomnil vse - skol'ko lyudej raskapyvaet kazhdoe stroenie, skol'ko im trebuetsya vody i pishchi, chto i gde najdeno. On znal, kakoj Ceh i hold napravili syuda pripasy i lyudej, i skol'ko dnej oni rabotayut. On byl polezen, i on byl uzhasno nadoedliv. Master Robinton molcha razvernul risunok Peshara i pokazal ego masteru gornyakov. - |tot holm? - Ochevidno, holm ne proizvel vpechatleniya na |sselina. - Ego dazhe net v spiske... - On voprositel'no posmotrel na Brejda. - Mozhno progulyat'sya tuda i sdelat' paru skvazhin, - rovnym golosom proiznes Brejd. - |to zajmet okolo chasa. - On pozhal plechami, ozhidaya resheniya |sselina. - Dva buril'shchika na chas, - zaklyuchil master, i pochtitel'no poklonivshis' Robintonu, vyshel iz kontory, chtoby otdat' neobhodimye rasporyazheniya. Arfisty dvinulis' k holmu. - Peshar izobrazil vse verno, - skazal Robinton, kogda oni oboshli holm krugom i vstali poodal', rassmatrivaya ego i terpelivo podzhidaya buril'shchikov. - Mne kazhetsya, tut bylo tri urovnya, - rassuditel'no zametil P'emur. - Central'naya bashnya sboku i bolee shirokoe stroenie pod nej. CHast' yuzhnoj steny obrushilas', i potomu eta storona vyglyadit, kak estestvennyj sklon. - Ty prosto providec, - master Robinton ozorno podmignul svoemu pomoshchniku, - My kopnem s drugogo konca, kotoryj ne razrushen i, kstati, nahoditsya vne polya zreniya etogo nadoedlivogo Brejda, - on brosil vzglyad tuda, gde poslanec Torika rasporyazhalsya u ocherednogo raskopa. Podoshli buril'shchiki. P'emur priderzhival konec metallicheskogo sterzhnya, poka rabochij bil po nemu molotom. Sterzhen' voshel na glubinu dvuh ladonej i upersya vo chto-to tverdoe. - Dolzhno byt', skala, - skazal rabotnik s mnogoznachitel'nym vidom. - Poprobuem nemnogo levee. Vskore oni sdelali celyj ryad vertikal'nyh otverstij, kazhdoe iz kotoryh natalkivalos' na prepyatstvie na glubine loktya. - Tam libo skala, libo stena, - povtoril rabochij. - Mozhet, stoit pozvat' zemlekopov i raschistit' uchastok-drugoj? Vy zhe znaete, my - buril'shchiki, i vozit'sya s lopatami ne nashe delo. - CHas pochti istek, - skazal vtoroj rabotnik, kotoryj do togo molchal. Ot prodolzhitel'noj raboty na plato kozha ego priobrela cvet temnoj bronzy. - Ne spor' so starikom i zagoni probojnik eshche paru raz, - skazal Robinton, neterpelivo vzmahnuv rukoj. - Vot syuda! Sterzhen' byl ustanovlen vnov', i chetvertyj udar zagnal ego v zemlyu po samuyu shlyapku. - Tam dyra, - s pochteniem vzglyanuv na Robintona, skazal pervyj iz rabotnikov, v to vremya kak drugoj pytalsya vytashchit' nazad instrument. - Hotite, chtoby ya poprosil mastera |sselina prislat' vam zemlekopov? - zabotlivo sprosil on, vytiraya lob cvetastym platkom. Vtoroj paren' vzvalil probojnik na plecho i, burknul: "Vremya konchilos'!", zashagal k kontorke. - My popali v dyru, ne tak li? - skazal master arfistov; glaza ego goreli ohotnich'im bleskom. - Vozmozhno, nam dostanetsya lakomyj kusok! - Nemalo lyudej uzhe poluchili tut lakomye kuski, - zametil rabochij, yavno namekaya na Torika i ego prisnyh. - Mozhno skazat', oni zdes' plodyatsya. Schastlivyh vam poiskov, moj master! - on nahlobuchil shlyapu i poshel vsled za svoim naparnikom. - Mne by hotelos' rasshirit' eto otverstie, P'emur, - proiznes Robinton, kogda uverilsya, chto ih nikto ne uslyshit. - Posmotrim, chto my smozhem tam najti. - Buril'shchiki zabrali instrumenty... - No tut polno vetok i kamnej, - skazal arfist, oglyadyvayas'. P'emur podobral prochnuyu palku i uvesistyj oblomok i nachal probovat' grunt vokrug otverstiya, prodelannogo sterzhnem. Master arfistov prodolzhal oglyadyvat' sklon, daby ubedit'sya, chto rabochie vse eshche bredut k kontorke |sselina, i chto lyubopytnyj Brejd zanyat na svoem raskope. P'emur, gorya ot neterpeniya, krepko sognul palku i odnim udarom vognal ee v pochvu. SHest probil v zemle ogromnuyu dyru i, vyvernuvshis', sshib P'emura s nog. YUnosha otryahnulsya i popytalsya zaglyanut' vnutr'. - Tak pusto i temno, uchitel'! - Horosho. Zair, nu-ka idi syuda i pomogaj. P'emur, pozovi svoyu Farli. Oni luchshie zemlekopy, chek lyuboj iz bezdel'nikov |sselina. - Mozhet, nado zamaskirovat' dyru, chtoby ee ne nashel Brejd? - Davaj pobespokoimsya ob etom, kogda pridet vremya. Moj lakomyj kusochek, kazhetsya, pobol'she, chem u drugih! - Nemalo lyudej uzhe poluchili tut lakomye kuski! - probormotal P'emur, nablyudaya, kak Zair i Farli s entuziazmom prinyalis' za delo. - Polegche, polegche! - zakrichal on, kogda vo vse storony poleteli kom'ya zemli i travy. - Ty vidish' chto-nibud' eshche, P'emur? - sprosil master Robinton so svoego posta. - Dajte nam vremya! - P'emur chuvstvoval, kak pot stekaet po spine pod rubashku. Kogda otverstie stalo dostatochno bol'shim, chtoby mozhno bylo zaglyanut' vnutr', P'emur vlez v nego po samye plechi. - Temno... pochti nichego ne vidno... no eto opredelenno sdelano chelovekom... - bormotal on. - Mozhet, ya otpravlyu Farli za svechoj? - Da, pozhalujsta! - golos arfista drozhal. - Sumeesh' tuda prolezt'? - Otverstie eshche malovato. - P'emur nadolgo zamolchal, trudyas' bok o bok s Zairom. On nachal propihivat' zemlyu vnutr' - vmesto togo, chtoby sbrasyvat' ee naruzhu. K tomu vremeni, kogda Farli vozvratilas', derzha v kazhdoj lapke po sveche, P'emur dostatochno rasshiril otverstie, chtoby propolzti vnutr'. Dve yashcherki, zacepivshis' kogtyami za kraj dyry, povisli vniz golovami i zaglyanuli v tainstvennyj polumrak. Na ih voprositel'noe shchebetanie otkliknulos' eho. Potom Zair ottolknulsya, i Farli posledovala za nim; ih zvonkie treli podbadrivali P'emura, poka on pytalsya zazhech' svechu. - CHto tam? CHto? - Master arfistov priplyasyval ot neterpeniya za spinoj svoego uchenika. On dernul ego za rubahu. - Otpusti menya! - P'emur prosunul svechu vnutr', plamya drognulo i chut' bylo ne pogaslo; potom yazychok vyrovnyalsya, osvetiv podzemnuyu polost'. - YA vhozhu! - YA tozhe! - Ty nikogda ne sdelaesh' etogo! Nu, horosho, horosho... tol'ko ne snesi polovinu holma! P'emur szhal ruku mastera Robintona, podderzhivaya ego. Oni oba slyshali, kak chto-to hrustelo pod nogami. Nakloniv svechi, oni uvideli blesk steklyannyh oskolkov, ustilavshih pol. Arfist nasharil nogoj svobodnoe mesto, i naklonilsya, oshchupyvaya sherohovatuyu poverhnost'. - YA dumayu, eto chto-to vrode cementa... Pol ne takoj gladkij, kak v drugih zdaniyah. - Plamya svechi zakolebalos', kogda Robinton vypryamilsya. - Vozduh zdes' svezhee, chem obychno byvaet v nadolgo zamurovannyh pomeshcheniyah, - otmetil on. - Vozmozhno, est' shcheli v tom razrushennom sklone. Nado budet kak sleduet osmotret' ego, - zametil P'emur. - Da! CHtoby Brejd tut zhe priskakal syuda i vse dolozhil Toriku? - Arfist fyrknul i nachal oglyadyvat'sya vokrug; teper' ego glaza svyklis' s tusklym osveshcheniem. Vysoko podnyav svoyu svechu, P'emur sdelal neskol'ko shagov vlevo i, chto-to uvidev, sdavlenno vskriknul. - Vot tvoj lakomyj kusochek, master, - proiznes on, podhodya k stene. Plamya svechej osvetilo gruppu pyl'nyh pryamougol'nyh listov, prikolotyh tam. - Karty? - pochtitel'no prikasayas' k nim, P'emur smahnul s odnoj sloj peska i gryazi, obnaruzhiv prozrachnoe pokrytie, kotoroe zashchishchalo bescennuyu nahodku neizvestno skol'ko Oborotov. - Da, karty! - CHto eto za plenka na nih? - prosheptal master Robinton, ostorozhno smahivaya pyl' s drugoj. - Oni hranyatsya so vremeni Pervogo YAjca! - on nedoverchivo obernulsya k svoemu ucheniku. - I mozhno vse razlichit'! Ne tol'ko chertezhi, no i nadpisi! Glyadi! "Posadochnaya ploshchadka"! Oni nazyvali eto plato Posadochnoj ploshchadkoj! - Kak original'no! - Zaliv Monako, Kardiff! Garben, samyj bol'shoj vulkan... |to vse zdes', P'emur, na yuzhnom materike! - Dazhe Rajskaya reka! - yunosha vel pal'cem vdol' beregovoj linii, ostavlyaya zigzagoobraznyj sled v pyli, po mere togo, kak prodvigalsya k vostoku. - Sadrid, reka Malaj, Boka... Zair i Farli prileteli obratno, otorvav svoih hozyaev ot poglotivshego ih zanyatiya. - Bystro, P'emur! Posmotri, mozhesh' li ty snyat' karty so steny! Brejd ne dolzhen ih videt'! - Robinton vytashchil svoj nozh i uzhe trudilsya nad samym bol'shim listom. - Vot tak.. Sverni ih! Pust' Zair i Farli perepravyat ih v nash hold. Bystro! Otorvi polosu ot svoej rubashki, chtoby perevyazat' ih. Torik budet slegka razocharovan, kogda uznaet, chto emu dostalos' ves'ma nebol'shaya chast' kontinenta... Tak... Teper' my mozhem posmotret', net li zdes' eshche chego-nibud' interesnogo. - Brejd, kazhetsya, vozilsya dovol'no daleko otsyuda? - Da, no on uvidit nashih buril'shchikov i pojmet, chto my ostalis' odni. |to podozritel'nyj tip! - Menya udivlyaet, chto ego voobshche dopustili syuda, - zametil P'emur, perevyazyvaya karty. - Luchshe tot zhulik, kotorogo znaesh', - usmehnulsya arfist. - Zair! Nesi eto v hold. Pobystree! Bronzovyj shvatil trubku dlinoj pochti s ego krylo, uravnovesil mezhdu lapkami i provorno ischez. P'emur otdal Farli ee chast' gruza, i yashcherka posledovala za priyatelem. Arfisty uslyshali, kak kto-to oklikaet ih. - Davaj, posmotrim, chto tam, - neizvestno pochemu master Robinton vdrug zagovoril shepotom, napravlyayas' k poluotkrytoj dveri. - A esli tam bol'she dobra, chem my smozhem spryatat'? - sprosil P'emur, sleduya za nim. - CHto-nibud' pridumaem... Oni ochutilis' v koridore s ryadom dverej. Bystro zaglyadyvaya v komnaty, issledovateli ne nahodili bol'she nichego mnogoobeshchayushchego - tol'ko cherepki i oskolki. V konce koridora byl zal, zavalennyj oblomkami ruhnuvshej yuzhnoj steny. Oni uslyshali harakternyj myagkij shoroh upolzavshih podzemnyh zmej. - Tut eshche i zmei! - Arfist podnyal svoyu svechu, vytyagivaya sheyu, chtoby osmotret' razvaliny. - Kak stranno! To, chto oni stroili, vyglyadit nerushimym... - Mozhet byt', eto bylo vremennoe zdanie, ne ochen' prochnoe... - Hotelos' by mne uznat', chto raspolagalos' sverhu, - skazal arfist, delaya P'emuru znak podnyat' svechu. Oni uvideli belye otrostki kornej i vlazhnye steny; bolee - nichego interesnogo. - Master Robinton! - rezkij krik Brejda zastavil arfistov vzdrognut'. - Pojdem nazad... A to ot ego voplej ruhnet potolok. Kogda oni vozvrashchalis', P'emur zametil kvadratnuyu tablichku na odnoj iz dverej. Ona legko snyalas'. P'emur uvidel obychnye chetkie bukvy, takie zhe yarkie, kak i v tot den', kogda oni byli napisany. Brejd, spotykayas', vvalilsya v zal. - U vas vse v poryadke? Vy chto-nibud' nashli? - V osnovnom, zmej, - otvetil P'emur mrachno. - I eto! - On podnyal tablichku, nadpis' na kotoroj glasila: "Kafeterij". x x x Vozhdi vejrov Benden i Fort, lord Dzheksom i Lajtol, mastera Fandarel, Vansor i Sibel sobralis' v holde Robintona, chtoby izuchit' novye karty. Ih poverhnost' byla ochishchena ot gryazi i peska, i master Fandarel vdovol' navoshishchalsya prozrachnoj plenkoj, zashchishchavshej izobrazhenie. Nekotorye iz cifr, napechatannye na pokrytii, sterlis', hotya P'emur protiral ego s predel'noj akkuratnost'yu. Pered nimi lezhali karty yuzhnogo kontinenta, na kazhdoj iz kotoryh byli svoi oboznacheniya. Samaya bol'shaya pestrela drevnimi nazvaniyami i pokazyvala ves' materik. Na vtoroj chast' territorii byla izobrazhena bolee podrobno; tut otmechalis' vysoty gor i holmov, glubiny rek i okeana. Tret'ya, samaya malen'kaya karta, na kotoroj vse nadpisi byli ochen' melkimi, soderzhala pod kazhdym nazvaniem stroku cifr. CHetvertaya karta otnosilas' k samoj Posadochnoj ploshchadke ili plato; eto byl plan poseleniya, gde kazhdyj iz cvetnyh kvadratov otmechalsya kak "skl", "gosp", "adm", "lab" i tak dalee. Pyataya karta otnosilas' k poberezh'yu; na nej byli pokazany podzemnye peshchery i neskol'ko tochek - Zaliv Monako, poluostrov nemnogo vostochnee holda Robintona, Rajskaya reka. SHirokaya polosa vdol' berega s obeih storon byla pokryta oranzhevymi, zheltymi, krasnymi, sinimi i zelenymi figurkami. - Ah da, naschet etoj Rajskoj reki... - nachal master Robinton, prochistiv gorlo. P'emur zakryl glaza i zatail dyhanie. On byl dopushchen na vysokoe sobranie tol'ko potomu, chto vmeste s arfistom obnaruzhil karty. - Prekrasnoe mesto... P'emur, my dolzhny prosledit' etu reku do samogo istoka. - Dejstvitel'no? - Lessa podnyala glaza ot kart. - Ty polagaesh', eto tak legko sdelat', Robinton? - Ona pokachala golovoj. - No reka sovsem nedaleko ot nas, kak vidish', - otvetil arfist, otmeryaya pal'cami rasstoyanie mezhdu svoim holdom i Rajskoj rekoj. - YA poslezhu za raskopkami i nahodkami v teh krayah. - Raskopki vedutsya na plato, - ob®yavila Lessa, s podozreniem rassmatrivaya arfista. - No P'emur obnaruzhil ocharovatel'nye razvaliny v ust'e reki, - soobshchil Robinton, iskosa vzglyanuv na Gospozhu Bendena. - Prichem naselennye. - Naselennye? - ehom otkliknulis' vse. - Naselennye? - mnogoznachitel'no peresprosila Lessa, ee glaza rasshirilis'. - Nu, vsego lish' para poterpevshih korablekrushenie severyan i ih malysh, - zametil P'emur i ponyal po blesnuvshim zrachkam uchitelya, chto nachalo bylo pravil'nym. On serdito obvel glazami sidevshih za stolom, prezhde chem vernut'sya k voproshayushchemu i izumlennomu vzglyadu Lessy. Pohozhe, sejchas on prevratitsya iz svidetelya v obvinyaemogo... P'emur posmotrel na Dzheksoma, kotoryj bespomoshchno pozhal plechami; Lajtol sidel ryadom so skuchayushchim licom. - Ves'ma izobretatel'naya para, - prodolzhil molodoj arfist. - Oni zhivut tam bol'she dvuh Oborotov. - |to nelegal'noe zaselenie... - nachala Lessa, nahmurivshis' i skrestiv ruki; podobnyj povorot sobytij ee yavno ne radoval. - Ne sovsem, - otvetil P'emur. - Oni plyli s porucheniem iz Keruna, dostavlyaya Toriku - ya hotel skazat', lordu Toriku - plemennyh zhivotnyh. - Pyat' chelovek vyzhili posle shtorma, no odin umer ot ranenij ran'she, chem oni uznali ego imya, i eshche dvoe oslepli i umerli ot lihoradki sleduyushchej vesnoj. - I? - Lessa nedovol'no postukivala nogoj, no P'emur zametil problesk interesa v glazah F'lara i sochuvstvuyushchuyu ulybku na lice N'tona. Fandarel slushal, posmatrivaya odnim glazom v neyasnyj chertezh pered soboj; Vansor, chto-to radostno bormocha, vodil nosom po karte. - Oni vosstanovili neskol'ko polurazrushennyh zdanij i ochen' udachno prisposobili ih dlya svoih nuzhd, - prodolzhal P'emur. - Skolotili na skoruyu ruku malen'kuyu lodku, priruchili nekotoryh zhivotnyh, razveli sad... Dzheksom navalilsya grud'yu na stol, zhivo zainteresovavshis'. - Rajskaya reka? - Lessa prikryla glaza i vskinula vverh ruki v razdrazhennom zheste kapitulyacii. - I eti lyudi nravyatsya tebe, Robinton? Ty hochesh' dat' im vladenie? - Da. Kto-to ved' dolzhen sdelat' eto, Lessa, - smushchenno skazal arfist. - Esli hochesh' znat' moe mnenie... - on vzglyanul na Lajtola i Dzheksoma, prosya podderzhki. - Ne hochu, - otrezala Gospozha Bendena, strogim vzglyadom prikazyvaya Dzheksomu i Lajtolu ne raskryvat' rot. - No posmotri, kakaya eto ogromnaya zemlya, - prodolzhal Robinton, ignoriruya ee sarkazm. - |ta karta, - on postuchal kostyashkami pal'cev po samoj bol'shoj karte kontinenta, - pokazyvaet nam, kak mnogo zdes' eshche nezaselennyh mest... - I nikakih Vejrov, - sardonicheski dopolnil F'lar. Robinton neterpelivym zhestom otmel eto vozrazhenie v storonu. - Zdes' zemlya sama sebya zashchishchaet! I eti molodye Lilkampy pozabotilis' o tom, chtoby ukryt' svoj skot v teh stroeniyah, kotorye oni vosstanovili iz drevnih razvalin. - Kakih razvalin? - |tih. - Iz shkatulki, stoyavshej ryadom, Robinton dostal pachku zarisovok; P'emur uznal rabotu Peshara. Arfist vykladyval list za listom poverh kart, nebrezhno poyasnyaya: - Vid na bereg s verandy doma. Vid na dom - v nem dvenadcat' komnat - s vostochnogo berega reki. Eshche odin vid na gavan'.. V nej Dzhejd lovit rybu setyami - on splel ih iz togo shnura, kotoryj nashel v odnom iz skladov... |to - bol'shoj sklad. Iz nego mozhno sdelat' otlichnyj hlev... Ah da, eto vid s verandy na yug, a vot - zapadnyj bereg s neskol'kimi raz