j grohot reki. Podgrebaya nogami,
Merikur uspel zatolkat' sebya v grot kak raz v tot moment, kogda  kater  na
vozdushnoj podushke poyavilsya v pole ego zreniya.
   V katere sideli dva cernianina.  Oni  osmatrivali  poverhnost'  reki  i
pytalis'  najti  Merikura.  Prignuvshis',  Merikur  spryatalsya  za  skal'nym
vystupom. Cerniane osmatrivali reku  minut  desyat',  dazhe  priblizilis'  k
grotu na neskol'ko metrov, a potom prekratili poiski i napravilis' vniz po
techeniyu.
   Merikur perevel duh i poplyl vdol' otvesnoj steny. Nemnogo pogodya skala
zakonchilas' i ustupila mesto nebol'shomu  galechnomu  plyazhiku.  Pokryahtyvaya,
Merikur vypolz tuda i dolgo lezhal nepodvizhno, sogrevayas' na teplyh kamnyah.
   "Da, eto byla, navernoe, samaya dolgaya pereprava cherez  reku  v  istorii
korpusa morskoj pehoty, no vse zhe ty dobralsya do protivopolozhnogo  berega.
Moi pozdravleniya".
   Merikuru hotelos' vytashchit' PIR iz futlyara  na  poyase  i  raskolotit'  o
kamen', no u nego ne bylo sil.  Poetomu  on  reshil  sdelat'  vid,  chto  ne
obrashchaet vnimaniya na sarkazm PIRa, i popolz v dzhungli, chtoby najti ukrytie
i tam nakonec otdohnut'.


   Emu potrebovalos' tri dnya, chtoby projti tridcat' mil' ot mesta krusheniya
do gruntovoj  dorogi.  Bol'shogo  udovol'stviya  puteshestvie  ne  dostavilo.
Tol'ko odnazhdy Merikur nashel zverinuyu tropu,  vedushchuyu  na  sever,  i  smog
nemnogo po nej projti,  no  bol'she  emu  ne  vezlo,  i  on  probiralsya  po
devstvennym dzhunglyam samostoyatel'no.
   Prihodilos' perepravlyat'sya cherez beschislennye rechki i ruch'i, perezhidat'
grozovye  livni,  obhodit'  bolota.  On  blizko  poznakomilsya   s   sotnej
predstavitelej  vrazhdebnyh   cheloveku   form   zhizni,   chast'yu   tuzemnogo
proishozhdeniya, a chast'yu zavezennymi Hajken Maru, chtoby sdelat' dzhungli eshche
bolee negostepriimnymi. Na vzglyad Merikura, zatrachennye na eto usiliya byli
sovershenno izlishnimi.
   Legche vsego udavalos' spravit'sya s shirokolistnym cernianskim  rasteniem
nakada. CHeloveka ono ne  ubivalo,  no  prikosnovenie  k  nemu  bylo  ochen'
nepriyatno, a Merikuru i bez togo problem hvatalo.
   Bol'she bespokojstva vyzyvali zemnoj bolotnyj shchitomordnik, nochnaya  koshka
s planety Noulu i "maska smerti" s Korvalla. |ta  samaya  "maska"  obladala
pochti sverhŽestestvennoj sposobnost'yu prikidyvat'sya bol'shim listom dereva.
   "Maska smerti" steregla tropu, sidya na dereve na vysote shesti -  vos'mi
metrov,  i  podzhidala  kakoe-nibud'   neostorozhnoe   zhivotnoe.   Podpustiv
namechennuyu-zhertvu poblizhe, "maska" padala vniz i nakryvala ej nos  i  rot,
plotno uderzhivayas' tysyachami mikroskopicheskih prisosok. ZHertva pogibala  ot
udush'ya, a tvar' nachinala vysasyvat' vsyu zhidkost'  iz  tela  svoej  dobychi,
poka ne prevrashchalas' v razdutyj zelenyj shar. Nasytivshis', hishchnik  razzhimal
obŽyatiya i otkatyvalsya  proch'  ot  obeskrovlennogo  trupa,  chtoby  spokojno
perevarivat' edu. Mesyaca cherez tri shar opyat' prevrashchalsya v ploskij blin  i
medlenno zabiralsya vverh na derevo.
   Pervaya ataka proizoshla s oshelomlyayushchej bystrotoj. Merikura spaslo tol'ko
to,  chto  v  etot  den'  ot  "maski",  vidimo,  otvernulas'  udacha.  Tvar'
shlepnulas' emu  na  nos  i  na  glaza,  promahnuvshis'  mimo  rta.  Merikur
shvatilsya za nee i sumel otorvat' "masku smerti" prezhde,  chem  ona  uspela
namertvo prisosat'sya. On otshvyrnul ee proch' i pronzil kop'em.
   Posle etogo  sluchaya  Merikur  splel  iz  prut'ev  nebol'shuyu  reshetchatuyu
korzinu, kotoruyu nadel na golovu. Sam  togo  ne  podozrevaya,  on  povtoril
izobretenie  primitivnyh  dvunogih  Korvalla,  kotorye  postoyanno   nosili
podobnye shlemy.
   S takoj zashchitoj na golove  "maski  smerti"  byli  dlya  Merikura  skoree
dokukoj, chem opasnost'yu. Oni sletali vniz s derev'ev i shlepalis' o  prut'ya
korziny, a on ih sryval i prokalyval kop'em.  CHerez  nekotoroe  vremya  eto
zanyatie prevratilos' v obychnuyu rutinu.
   Tem ne menee  uvidet'  nakonec  dorogu  i  snyat'  shlem  bylo  chertovski
priyatno.
   Doroga  osobo  voshititel'nym  zrelishchem   ne   yavlyalas'.   Dvuhkolejnaya
gruntovka, sdelannaya yavno na skoruyu  ruku,  ona  prohodila  cherez  dzhungli
vdol' berega bol'shoj reki, povtoryaya vse ee izvivy. Obochiny byli opaleny iz
ognemeta, chtoby rastitel'nost' dzhunglej ne podobralas' ochen' uzh blizko.
   Dzhungli zhe, v svoyu ochered', pytalis' poglotit'  dorogu.  Bylo  yasno:  v
konce koncov oni svoego kogda-nibud' dob'yutsya.
   Merikur  vnezapno  vo  vsej  polnote  ocenil  to,  s  chem   prihodilos'
stalkivat'sya  sluzhbe  bezopasnosti  Hajken  Maru,   kogda   ona   pytalas'
otpravlyat' po takim dorogam  transportnye  kolonny.  Za  kazhdym  povorotom
mogla  tait'sya  zasada.  Na  kazhdom  kvadratnom  metre  poverhnosti  mogla
skryvat'sya mina.
   On otmetil pro sebya: Triling uprashival ego dat'  transportnym  kolonnam
eskort iz morskih pehotincev. Ni cherta on ne poluchit!
   Merikur ostanovilsya na  samom  krayu  dzhunglej  i  prinyalsya  razmyshlyat'.
Nepriyatnosti eshche daleko ne zakonchilis'.  PIR  uveryaet,  chto  etoj  dorogoj
pol'zuyutsya kak Hajken Maru, tak i povstancy. Hajken  Maru  -  dnem,  kogda
bol'she shansov otbit' lyubuyu ataku, povstancy -  noch'yu,  kogda  oni  v  odin
moment mogut ukryt'sya v dzhunglyah.
   Povstancy voobshche-to byli  ego  protivnikami,  no,  poskol'ku  povredit'
aerokar vpolne mogli i lyudi Hajken Maru, to Merikur ne dolzhen  schitat'  ih
druz'yami. Znachit, nevozmozhno prosto vyjti na dorogu i pomahat'  pervoj  zhe
mashine: "|j, privet, starina! Ne podbrosish' do goroda?"
   Merikur ulybnulsya. Net, on dolzhen dejstvovat' nepredskazuemo i skrytno.
Edinstvennaya problema v tom, chto  on  kak  raz  i  ne  mog  nichego  takogo
pridumat'.
   Utro smenilos'  poludnem,  a  Merikur  vse  nikak  ne  mog  razrabotat'
podhodyashchij plan. CHas za chasom on obdumyval samye raznye  varianty.  Horosho
by vzyat' energopilu i svalit' derevo  poperek  dorogi,  a  kogda  gruzovik
ostanovitsya, vystrelami iz pul'satora snyat' voditelya i ohrannika, esli oni
vyjdut iz mashiny posmotret', chto sluchilos'.
   K sozhaleniyu, u nego ne bylo ni energopily, ni pul'satora. I  dazhe  esli
by on ih imel, upavshee derevo moglo ostanovit'  tol'ko  kolesnuyu  tehniku.
|kranolety prosto voz'mut vyshe i pereletyat cherez nego.
   Konechno, s pomoshch'yu PIRa mozhno bylo by  svyazat'sya  s  bazoj,  no  delat'
etogo vse zhe ne stoilo. Pochemu - PIR  emu  uzhe  obŽyasnil  posle  krusheniya.
Merikur vse eshche sidel v razdum'e i zheval pitatel'nyj  batonchik,  kogda  na
doroge pokazalas' pervaya mashina.
   Moshchnaya,  nabitaya  oruzhiem,  ona  dvigalas'  na   vostok,   v   storonu,
protivopolozhnuyu toj, kuda  napravlyalsya  Merikur.  Tolstaya  bronya  zashchishchala
borta, k perednemu bamperu bylo privareno moshchnoe prisposoblenie dlya  rezki
provolochnyh zagrazhdenij, vo  vse  storony  torchali  stvoly  avtomaticheskih
pul'satorov.
   Mashina tyanula trejler, gruzhennyj kakimi-to yashchikami i ukrytyj brezentom.
Oba mehanizma vrode by prinadlezhali Paktu, no kto sidel vnutri, opredelit'
bylo nevozmozhno. Povstancy v kachestve trofeev  zahvatili  mnogo  imushchestva
Hajken  Maru.  |ta  boevaya  mashina  -  krepkij  oreshek,  takoj  trudnovato
razgryzt' dazhe otdeleniyu morskih pehotincev.
   "Sdaesh'sya?" - prosil PIR.
   - Aga, - kislo otvetil Merikur. -  Sdayus'.  Nu,  hitrozh...j,  kakov  zhe
pravil'nyj otvet?
   "A ya dumal, ty i ne sprosish', -  samodovol'no  proiznes  PIR.  -  Otvet
takov. Dozhdis' mashinu, kotoraya idet na zapad, najdi na doroge  mesto,  gde
ej pridetsya snizit' skorost',  i  zaberis'  v  kuzov.  A  poka  ty  budesh'
prodelyvat' vse eto, ya poshlyu kakoj-nibud' hitryj signal po ih  sputnikovoj
svyazi i otvleku ih vnimanie. YA zhe hitrozh...j".
   Dozhevyvaya poslednij kusok batonchika, Merikur obdumal predlozhenie  PIRa.
V lyubom sluchae eto luchshe, chem  prosizhivat'  zadnicu  v  dzhunglyah.  Merikur
zasunul ostatki kalorijnogo batonchika obratno v ranec, prodel ruki v lyamki
i vstal.
   - Pohozhe,  ty  reshil  nachat'  otrabatyvat'  svoe  zhalovan'e,  -  skazal
Merikur, oglyadyvaya dorogu. - YA pojdu na zapad iskat' podhodyashchee  mestechko,
a ty sledi, chtoby ko mne ne podobralis' s tyla.
   "Slushayus',  ser,  vashe  general'skoe  prevoshoditel'stvo,  ne  izvol'te
bespokoit'sya, ser!"
   Merikur dvinulsya  vpered.  On-to  voobrazhal,  chto  najdet  kakoj-nibud'
prilichnyj uhab pryamo za sleduyushchim povorotom, no cherez neskol'ko  chasov  on
minoval mnozhestvo povorotov, a doroga vse byla gladkoj.
   Kto-to otlichno porabotal, prokladyvaya  etu  dorogu.  I  vse  zhe  plohie
uchastki zdes' dolzhny sushchestvovat'.
   No postepenno vecherelo, i on nachal ponemnogu ustavat'.
   Vernuvshis' v glub' dzhunglej, Merikur nashel ukromnuyu  vpadinku,  vytyanul
yazychok himpodogreva na  poslednem  kontejnere  konservirovannogo  uzhina  i
podozhdal, poka tot razogreetsya. Opyat' gulyash.  Ne  sravnit'  s  pitatel'nym
batonchikom po kalorijnosti, no vse zhe luchshe, chem nichego.
   On  edva  uspel  pouzhinat',  kogda  PIR   proiznes:   "K   nam   chto-to
priblizhaetsya... CHto-to bol'shoe... Transportnaya kolonna, sudya po zvuku".
   CHerez neskol'ko sekund i Merikur uslyshal rokot moshchnyh dvigatelej i vizg
nesmazannyh zhelezyak. Ne inache kak eto tyazhelye  gusenichnye  traktora  tyanut
pricepy s rudoj v Port-Siti. Smelye parni, raz vedut kolonnu  noch'yu.  Esli
ne popadutsya v lapy povstancev, znachit, rodilis' v rubashke.
   Merikur podpolz k doroge poblizhe. Vokrug bystro temnelo, no on  vse  zhe
razglyadel tuporylyj traktor, kotoryj vypolz iz-za povorota. Traktor  tashchil
za soboj celyj sostav otkrytyh pricepov s rudoj.  Nesmotrya  na  zharu,  vse
lyuki traktora byli nagluho zadraeny.
   Vnutri traktora gromko oral magnitofon. V konce  koncov  gromkie  zvuki
tysyachi let otpugivali vsyakih tam vurdalakov, tak chto, mozhet,  srabotayut  i
na etot raz. A uzh eta muzyka otpugnet  kogo  ugodno.  Pribornaya  panel'  v
kabine  traktora  svetilas'  raznocvetnymi  ogon'kami,   i   vonyalo   tam,
nesomnenno, i stoyal gustoj "aromat" nemytyh  tel.  Pohozhe,  v  kabine  vse
peressorilis', potomu chto drug na druga  ne  smotreli  i  mezhdu  soboj  ne
razgovarivali.
   Sensory mashiny proshchupyvali temnotu, potnye ruki lyudej szhimali  rukoyatki
avtomaticheskih pul'satorov. Esli oni dojdut do Port-Siti,  kazhdyj  poluchit
prilichnuyu premiyu za nochnoj perehod.  Esli  net,  Triling  prosto  pechal'no
pokachaet golovoj i sdelaet vid, chto nikakogo rejsa vovse i ne bylo.
   Merikur zamer u obochiny i molil vseh svyatyh, chtoby infrakrasnyj lokator
traktora prinyal teplo ego tela za teplo nagrevshegosya  pod  solncem  kamnya.
Grohot dvigatelya i vizg trakov slilis' v edinyj rev,  i  gusenichnyj  poezd
proshel mimo Merikura. Proklyat'e! Upustit' takoj  udobnyj  sluchaj!  Nichego,
vse-taki doroga ne pustuet. Zavtra emu povezet bol'she.


   Na sleduyushchee utro on prosnulsya ochen' rano i napravilsya na zapad. Solnce
svetilo emu v spinu i otbrasyvalo  dlinnye  teni.  Merikur  proshel  sovsem
nemnogo, kogda PIR zaoral emu v uho: "Vozduh! Lozhis'!"
   Merikur sdelal, kak prikazano, i plyuhnulsya v pridorozhnuyu kanavu:  CHerez
neskol'ko sekund nad dorogoj s revom pronessya aerokar i obdal ego pyl'yu  i
vsyakim lesnym musorom. Merikur perekatilsya na spinu i vyrugalsya. |to  byla
razvedyvatel'naya mashina morskoj pehoty!
   - |to nashi, - skazal on PIRu, - popytajsya s nim svyazat'sya.
   "YA  pytayus',  -  otvetil  PIR,  -  no  nashi  katera  pol'zuyutsya  osoboj
programmoj  radiosvyazi.  CHastota  prygaet  na  osnove   sluchajnyh   chisel,
generiruemyh komp'yuterami. Bez shifrkoda ya ne mogu podstroit'sya pod nih".
   Merikur vstal i nachal otryahivat'sya.
   - Proklyat'e!
   Ego mehanicheskij sovetnik pomolchal, potom proiznes:
   "Prosti. Konechno, pilot by uvidel tebya, esli b ya  ne  posovetoval  tebe
lech'".
   Merikuru pokazalos', chto v golose PIRa poslyshalos' raskayanie.
   - Da ladno, vse o'kej, - otvetil on. - My vse sovershaem oshibki.
   Merikur vyshel na dorogu i napravilsya na zapad.


   Minut cherez desyat' PIR zagovoril snova: "Esli  ya  oshchushchayu  udovol'stvie,
kogda byvayu prav, togda, navernoe, oshchushchayu bol', esli ya ne prav".
   - Logichno, - soglasilsya Merikur. - I kak ty sebya sejchas chuvstvuesh'?
   "Dovol'no skverno".
   - Dobro pozhalovat' v nashu kompaniyu. Vse razumnye sushchestva chuvstvuyut  to
zhe, chto i ty.
   "|to ty pro menya? YA hochu skazat', ty schitaesh', chto ya... razumen?"
   Merikur nemnogo podumal.
   - YA ne znayu, chto na eto otvetili by uchenye muzhi, no mne  kazhetsya,  esli
ty myslish', znachit, ty razumen.
   "Dekart skazal nemnogo po-drugomu: ya myslyu - znachit, ya sushchestvuyu".
   - Vot vidish', priyatel', ty sposoben na nezavisimye suzhdeniya.
   Nebol'shaya pauza - i PIR opyat' narushil molchanie:
   "Spasibo, Anson".
   - Ne za chto. A krome togo, morpehi  mogli  snachala  razorvat'  menya  na
kuski vystrelami iz pul'satora, a uzh potom proverit' moi dokumenty.


   CHerez  polchasa  Merikur  obnaruzhil  nu  prosto  ideal'noe   mesto   dlya
ispolneniya svoego plana. Doroga shla vverh.  Na  vershinu  holma,  k  samomu
grebnyu, Merikur nataskal bol'shih kamnej. Konechno, dlya mashin eto ne pomeha,
oni libo prosto pereedut cherez kamni, libo stolknut ih v  storonu.  No  im
pridetsya sbavit' skorost', da i ekipazh ne budet tak pristal'no glyadet'  po
storonam. Tut-to u Merikura i poyavitsya shans. Kamni on polozhil pod  tolstoj
vetkoj, kotoraya navisala nad dorogoj  i  byla  dostatochno  prochnoj,  chtoby
vyderzhat' tyazhest' Merikura. Konechno, ego mogut zametit', no shansy na uspeh
dovol'no veliki, esli on poprobuet prygnut' na pricep s rudoj. Prygat'  na
passazhirskuyu mashinu ne imelo smysla: lyudi nepremenno obrashchayut vnimanie  na
generalov, kotorye svalivayutsya na zadnee siden'e ih mashiny pryamo s nebes.
   Merikur zanyal poziciyu na tolstoj vetke, i emu ostavalos' tol'ko  zhdat'.
CHerez chetyre chasa gorlo u nego sovershenno peresohlo, vse myshcy zatekli,  a
sheya obgorela na solnce. S bol'shoj neohotoj Merikur slez s vetki  i  sdelal
pereryv.  On  nemnogo  razmyalsya,  smazal  sheyu  protivoozhogovoj  maz'yu   iz
spasatel'nogo komplekta, vypil vody i pochuvstvoval sebya gorazdo luchshe.
   Poka on otsutstvoval, po doroge nikakih mashin ne  proezzhalo.  On  opyat'
vzobralsya na svoj "nasest". Solnce neshchadno palilo v  spinu,  minuty  tekli
medlenno. V konce koncov Merikur zabylsya trevozhnym snom, uverennyj, chto, v
sluchae chego, PIR ego razbudit.
   Tak i proizoshlo. "|j, sonya, prosypajsya. K nam gosti".
   Glaza  Merikura  momental'no  otkrylis'.  Nemnogo  pogodya  on   uslyshal
gromyhanie moshchnyh dvigatelej i oshchutil podragivanie vetki. Emu  pokazalos',
chto proshla celaya vechnost', prezhde chem ogromnyj tuporylyj traktor prolyazgal
pod nim, vzdymaya kluby pyli.
   Za traktorom katilis' shest' pricepov s rudoj. Merikur reshil  prygat'  v
samyj poslednij.
   Kak on  i  nadeyalsya,  pregrada  iz  kamnej  zastavila  traktor  nemnogo
zamedlit'  hod.  CHetvertyj  pricep,   pyatyj,   nakonec,   shestoj   pricep,
pokachivayas', poyavilsya pod nim.
   Merikur gluboko vdohnul i skatilsya s vetki. V tot zhe samyj  moment  PIR
zabil  vse  radiopriemniki  i  interkom   traktora   vysokomodulirovannymi
elektronnymi pomehami.
   Voditel' i ohranniki byli slishkom  zanyaty  poiskom  zatychek  dlya  ushej,
chtoby zametit', kak chto-to upalo v poslednij pricep. U Merikura  ot  udara
spinoj o kuchu rudy perehvatilo dyhanie, i nekotoroe vremya on ne shevelilsya,
boyas' obnaruzhit', chto slomal sebe chto-nibud' posle padeniya s  trehmetrovoj
vysoty.
   A potom on nachal chihat'. V pervyj moment on ispugalsya, chto  delaet  eto
slishkom gromko, i popytalsya podavit' chihanie, no  bystro  ponyal,  chto  rev
traktora perekroet dazhe duhovoj orkestr. Teper' emu ostavalos'  tol'ko  ne
vysovyvat'sya  i  nadeyat'sya,  chto  voditel'  ne  ostanovit  traktor,  chtoby
proverit' pricepy.
   Da i zachem emu ostanavlivat'sya, esli za lyubym  kustom  mogli  pryatat'sya
povstancy? Traktor budet idti i idti, poka ne dostignet Port-Siti.
   Vpolne dovol'nyj svoej  otnositel'noj  bezopasnost'yu,  Merikur  nemnogo
razgreb sypuchuyu rudu, ustroilsya poudobnee, leg na spinu i  stal  nablyudat'
za proplyvavshimi v  nebe  oblakami.  Oni  prinimali  samye  fantasticheskie
formy. Odin raz on dazhe uvidel vdaleke belyj konversionnyj sled ot  vysoko
letyashchego PDSH i vspomnil o tom, chto emu sejchas nado by delom zanimat'sya,  a
vmesto etogo on lezhit sebe na spinke i valyaet duraka.
   On myslenno potoropil  traktor.  I  kak  by  v  otvet  na  eto  traktor
perevalil cherez greben' ocherednogo holma i nachal dlinnyj pologij  spusk  v
Port-Siti.


   Polozhenie majora  Fauts  bylo  ves'ma  skvernym.  Polkovnik  Henderson,
kotoryj komandoval vsem otryadom morskoj pehoty, popal pod ogon' snajpera i
poluchil pulyu promezh glaz. |to proisshestvie sdelalo Fauts starshim oficerom,
i ona okazalas' licom  k  licu  s  beskonechnym  spiskom  voennyh  problem,
stoyashchih pered lyubym komandirom.
   Oni, razumeetsya, ne shli ni v kakoe sravnenie s politicheskoj  problemoj,
voznikshej iz-za ischeznoveniya  Merikura.  On  propal  pyat'  dnej  nazad  i,
veroyatno, pogib. Fauts imela polnoe pravo otmenit'  poiski  i  postarat'sya
zavershit' operaciyu na Tellere tak, chtoby "ne poteryat' lico".
   No kak skazat' ob etom  zhene  generala?  Osobenno  esli  ona  ne  hochet
slushat'. Betani Vindzor sidela  naprotiv  Fauts  i  prosmatrivala  doklady
poiskovyh partij za etot den'. Ona iskala malejshij namek na to, chto muzh ee
vse eshche zhiv. Ona zanimalas' etim kazhdyj den'.  Fakticheski  s  pervogo  dnya
ischeznoveniya Merikura.
   Naplevav na zaprety, general'skaya zhena vzyala odin iz PDSH dlya provedeniya
sobstvennyh poiskov s vozduha, no poterpela  neudachu,  perebazirovalas'  v
komandnyj punkt  i  prevratila  zhizn'  Fauts  v  ad.  Prodolzhenie  poiskov
prevratilos' iz bessmyslennogo  v  absurdnoe,  no  kto  vzyal  by  na  sebya
smelost' skazat' ledi, chtoby ona sela i zatknulas'?
   Razumeetsya, tol'ko ne major Fauts, kotoraya leleyala  mechtu  sdelat'sya  v
odin prekrasnyj den' polkovnikom.
   Snaruzhi doneslis' raskaty groma.  Pervye  krupnye  kapli  zastuchali  po
brone BTRa. Vskore vse vokrug potonulo v shume dozhdya.
   Fauts otkashlyalas'.
   Betani posmotrela vverh; vse eshche prekrasnaya, ona v svete lyuminescentnyh
svetil'nikov vyglyadela izmozhdennoj -  glaza  vospalilis',  kozha  priobrela
nezdorovyj seryj ottenok. Ona spala dazhe men'she, chem  te  tri  ili  chetyre
chasa, kotorye udavalos' vykroit' Fauts.
   Ona posmotrela Fauts pryamo v glaza s takoj nadezhdoj, chto slova zastryali
u majora v gorle.
   - YA znayu, chto vy sobiraetes' skazat', major, no moj muzh eshche zhiv.
   Vnezapno ryadom s bronetransporterom  razdalis'  ch'i-to  golosa,  sapogi
zastuchali po metallicheskim stupen'kam. Fauts obernulas' i zamerla,  otkryv
rot,  ne  v  silah  otorvat'  vzglyad  ot  poyavivshegosya  v  otkrytom   lyuke
privideniya.
   General Merikur.
   Gryaznyj, mokryj, pohudevshij na neskol'ko kilogrammov, no vse zhe eto byl
general sobstvennoj personoj!
   On shiroko ulybnulsya:
   - Major, na vashem meste ya by prislushalsya k slovam moej zheny. Ona vsegda
prava.



        9

   Poka vse, kogo priglasili v bunker, vhodili i rassazhivalis' po  mestam,
Merikur oglyadelsya. Bunker byl  dostatochno  prostoren  dlya  podobnogo  roda
pomeshchenij, s doshchatym polom, skladnymi stul'yami  i  stolom  dlya  zasedanij,
sdelannym iz snaryadnyh yashchikov. Stol  byl  zavalen  kartami,  raspechatkami,
obertkami ot edy i kakimi-to tryapkami.
   Portativnyj pul't svyazi i kub  polevogo  golovizora  stoyali  u  dal'nej
steny, predstavlyavshej soboj,  kak  i  ostal'nye  steny,  zemlyanuyu  nasyp',
zakrytuyu listami plastika.  Povsyudu  zmeilis'  provoda,  v  vozduhe  stoyal
golubovatyj dymok. Prisutstvoval ves'  komandnyj  sostav,  vklyuchaya  majora
Fauts, pyat' ili  shest'  drugih  starshih  oficerov,  Sendu,  administratora
Nugumbe i Betani.
   Ona kategoricheski otkazalas' vernut'sya na orbitu - po pravde govorya, on
ne ochen'-to  i  hotel,  chtoby  ona  uletala.  Patrul'  morskih  pehotincev
ostanovil traktor s pricepami primerno za dvadcat' mil' do  Port-Siti  dlya
obychnogo dosmotra na predmet kontrabandy.  Vzamen  kontrabandy  tam  nashli
iznurennogo generala.
   Zatem   byl   korotkij   perelet   na   bazu   k   ego    personal'nomu
bronetransporteru. On na vsyu zhizn' sohranit v pamyati golos  Betani,  kogda
ona govorila Fauts, chto on zhiv, i vyrazhenie ee lica,  kogda  on  shagnul  v
lyuk. CHerez minutu ona obrushila na nego vsyu svoyu yarost' -  chto  zh,  obychnaya
reakciya posle stol'kih dnej neopredelennosti i straha  za  ego  zhizn'.  No
dazhe eto pokazyvalo, chto on ej ne bezrazlichen.
   Merikuru hotelos' ochen' mnogoe ej skazat', no, kak  obychno,  ih  lichnye
otnosheniya otoshli na vtoroj plan.
   Vse nakonec zanyali  svoi  mesta  i  vyzhidatel'no  posmotreli  na  nego.
Merikur otkashlyalsya:
   - Privetstvuyu vseh. Polagayu, kofe i buterbrody nam uzhe  gotovyat.  Kogda
ih  prinesut,  ne  stesnyajtes',  u  nas  samoobsluzhivanie.  Prezhde   vsego
pozvol'te izvinit'sya za prichinennoe moim otsutstviem bespokojstvo. YA znayu,
chto mnogie iz vas uchastvovali v poiskah.
   Merikur posmotrel na Betani. Ona ulybnulas'.
   So vseh storon poslyshalis' vyrazheniya nesoglasiya, vozglasy tipa: "da chto
vy, nikakih problem" i "my rady vashemu vozvrashcheniyu, ser".
   Merikur ulybnulsya:
   - Spasibo, no davajte postavim vse na svoi mesta. YA dal  mahu.  Obeshchayu,
chto nikogda bol'she ne pozvolyu sebe nichego podobnogo. CHto  kasaetsya  drugih
vozmozhnyh oshibok, chto  zh,  u  kazhdogo  est'  na  nih  pravo,  i  on  mozhet
ispol'zovat' svoj shans.
   Vse oblegchenno rassmeyalis'.
   - Bol'shinstvo iz vas znaet, chto ya ne edinstvennyj, kto provel poslednie
neskol'ko dnej v dzhunglyah.  |jtor  Senda,  starshij  politicheskij  sovetnik
gubernatora Vindzora  i  moj  tozhe,  tol'ko  chto  vernulsya  iz  otdalennyh
rajonov. Dumayu, vsem budet interesno ego poslushat'. |jtor!
   Senda vstal i vyshel na seredinu bunkera.
   - Blagodaryu  vas,  general.  |to  verno,  ya  probyl  neskol'ko  dnej  v
dzhunglyah... Podozrevayu, chto provel ih priyatnej, chem vy. YA prisoedinyayus' ko
vsem ostal'nym i privetstvuyu vashe vozvrashchenie.
   Vse  zaaplodirovali.  Senda  podozhdal  i  snova  zagovoril.  Ego   lico
poser'eznelo, i Merikur zametil, chto on volnuetsya.
   - Mne zhal', chto moi novosti...  ne  slishkom  horoshie.  Vospol'zovavshis'
razvedyvatel'noj set'yu, sozdannoj moimi spodvizhnikami na Cerne, ya svyazalsya
s nekotorymi liderami povstancev. To, chto ya uslyshal, vselyaet trevogu.
   Krajne vazhno, chtoby vse uyasnili: hot' Dzhomu i  yavlyaetsya  obshchim  liderom
povstancev, pomimo nego est' eshche sem'  polevyh  komandirov-cernian  i  dva
komandira-cheloveka. I esli Dzhomu  boretsya  za  nezavisimost'  Cerny  i  za
ustanovlenie kontrolya  nad  Tellerom,  to  nekotorye  iz  podchinennyh  emu
komandirov schitayut, chto eto polnaya chush'. Oni by predpochli chlenstvo v Pakte
kak polnopravnye partnery.
   Senda sdelal pauzu i oglyadel sobravshihsya.
   - Gubernator Vindzor soglasen  s  nimi,  i  ya  tozhe.  Nesmotrya  na  moe
prisutstvie zdes', ya tozhe loyal'nyj cernianin i  znayu,  cena  nezavisimosti
Cerny - vojna, v kotoroj ona ne vyzhivet. Na kartu postavleno koe-chto  eshche.
My pribyli syuda, chtoby voplotit' v zhizn' idei gubernatora o ravenstve vseh
razumnyh sushchestv. I togda,  imeya  Teller  v  kachestve  primera,  eti  idei
rasprostranyatsya povsyudu.
   Nemnogo pokolebavshis', Senda prodolzhil svoyu rech', no  na  etot  raz  ne
otkryval glaza ot pola i govoril kakim-to monotonnym rechitativom:
   - Teper' vse pod ugrozoj. YA schital,  chto  Hajken  Maru  i  ee  politika
ekspluatacii inoplanetnogo truda  budut  samoj  bol'shoj  nashej  problemoj.
Buduchi  etnocentristom,  kak  lyuboe  razumnoe  sushchestvo,  ya  polagal,  chto
cerniane dejstvuyut ishodya iz bolee vysokih moral'nyh soobrazhenij.
   Senda opyat' ostanovilsya. Kogda on prodolzhil,  v  ego  golose  slyshalas'
ogromnaya pechal'.
   - A zatem ya uznal, chto voennaya frakciya Cerny obŽedinila sily  s  Hajken
Maru, chtoby zahvatit' Teller.
   Razdalsya obshchij vzdoh udivleniya, lyudi v nemom izumlenii smotreli drug na
druga. Merikur znal, chto oni sejchas chuvstvuyut. Senda rasskazal emu vse eto
neskol'ko chasov  nazad,  a  on  do  sih  por  ne  mog  prijti  v  sebya  ot
neozhidannosti. Zachem Cerne brat' Hajken Maru v soyuzniki? I dlya chego Hajken
Maru vstupat' v soyuz s Cernoj?
   Inoplanetyanin zagovoril vnov':
   - YA vizhu, vy udivleny. |to ponyatno, ya tozhe byl ves'ma udivlen. No kakim
by nelepym ni kazalsya  etot  soyuz,  esli  vy  proanaliziruete  shodstvo  i
razlichie obeih ras, vy najdete v nem smysl. Naprimer, i  lyudi  i  cerniane
vpolne   pragmatichny.   Fanatizm,   konechno,   yavlyaetsya   vazhnoj    chast'yu
korporativnoj kul'tury Hajken Maru, no  gorazdo  vazhnee  ego  -  koncepciya
pribyli lyuboj cenoj. Stolknuvshis' s nepreryvnymi finansovymi poteryami, dlya
ih snizheniya konglomerat vybral naibolee vygodnuyu strategiyu, dazhe esli  eto
i oznachaet sotrudnichestvo s trollyami.
   Sobravshiesya zakivali. Da, v etom ves' Hajken Maru! Vse pravil'no!
   - S drugoj storony, voennaya frakciya Cerny nenavidit lyudej, no nahoditsya
pod postoyannym davleniem oppozicii. Al'yans  s  Hajken  Maru  predostavlyaet
udobnyj sluchaj poluchit' podderzhku obshchestvennosti blagodarya  legkoj  pobede
na Tellere. U obeih storon est'  obshchie  motivy,  chtoby  najti  kompromiss.
Imenno eto oni i sdelali.
   Senda mignul oboimi glazami, to est' pozhal plechami po-cernianski.
   - Soglashenie ne prinosit chesti ni odnoj storone. Ni lyudyam - Hajken Maru
soglasilsya ustupit' Cerne kontrol' nad Tellerom i soglasilsya vyplatit' vse
zhalovan'e  rabochim,  kak  lyudyam,  tak  i  cernianam,   i   obespechit'   ih
transportom, chtoby pokinut' planetu. Ni cernianam - Cerna pozvolit  Hajken
Maru beskontrol'no  razrabatyvat'  prirodnye  resursy  Tellera  i  pomozhet
privezti  novyh  rabochih.  Oni  budut  nabrany  iz  predstavitelej   rasy,
nazyvaemoj mak. Ih budut ekspluatirovat' tochno tak zhe, kak ran'she cernian.
   CHem bol'she Senda govoril, tem sil'nej na lice ego prostupal gnev.
   - Drugimi slovami, damy i gospoda, odna ugnetaemaya rasa budet  zamenena
drugoj. YA govoryu ot imeni gubernatora Vindzora, kogda zayavlyayu,  chto  takoe
polozhenie nepriemlemo. My pribyli syuda ne dlya  togo,  chtoby  sodejstvovat'
tol'ko cerniansko-chelovecheskomu ravenstvu,  -  my  pribyli  syuda  polozhit'
nachalo dvizheniyu za ravenstvo vseh ras, i ya  klyanus'  sem'ej  moej  materi,
imenno etim my i budem zanimat'sya! Proshu izvinit' za chrezmernuyu rezkost' i
emocional'nost' moego vystupleniya. Blagodaryu za vnimanie.
   S etimi slovami Senda vernulsya na svoe mesto.
   Merikur vstal i kivnul Sende.
   - Spasibo, |jtor, v izvineniyah net neobhodimosti.  Podozrevayu,  my  vse
razdelyaem vashi chuvstva. - On kashlyanul.
   -  Esli  proanalizirovat'  soobshchenie  |jtora,  mozhno   sdelat'   vpolne
veroyatnyj vyvod, chto syuda  uzhe  napravlyaetsya  eskadra  kosmicheskogo  flota
Cerny. Interesno otmetit' tot fakt, chto, nesmotrya na eto, ataki povstancev
prodolzhayutsya s prezhnej intensivnost'yu. No eto  eshche  ne  vse.  Komp'yuternyj
analiz pokazal dazhe nebol'shoe povyshenie obshchej aktivnosti. |to protivorechit
nashim ozhidaniyam. Zachem nesti poteri, esli skoro pribudet  podderzhka?  Fakt
prodolzheniya  boevyh   dejstvij   zastavlyaet   predpolozhit',   chto   vysshee
rukovodstvo povstancev ne uvereno v soglashenii mezhdu Cernoj i Hajken Maru.
YA  hochu  napomnit',  chto  povstancy  -  informatory  |jtora  -  vovse   ne
obyazatel'no  doveryayut  Dzhomu.  Vpolne  vozmozhno,  mezhdu  nimi   sushchestvuyut
raznoglasiya, kotorymi my mozhem vospol'zovat'sya.
   Vo vsyakom sluchae, polagayas' na al'yans s Hajken Maru,  cernianskij  flot
ne  budet  ozhidat'  soprotivleniya,  kogda  sovershit  posadku.   I   sil'no
proschitaetsya. V etom budet ih oshibka. S vashej pomoshch'yu ya sobirayus' ustroit'
v ih chest' horoshij priem. Priglashayutsya vse prisutstvuyushchie.
   Vse, kto sidel za stolom, zasmeyalis'; nekotorye - nervnym smehom.
   Kogda vse uspokoilis', Merikur skazal:
   - No prezhde vsego my dolzhny ustanovit' nad  planetoj  polnyj  kontrol'.
Esli my budem srazhat'sya na  dva  fronta,  i  s  povstancami,  i  s  silami
vtorzheniya, my proigraem. |to yasno. Poetomu my dolzhny razgromit' povstancev
i sdelat' eto v rekordno  korotkij  srok.  My  ne  znaem,  kogda  pribudet
cernianskaya eskadra, no mne kazhetsya, vremeni ostalos' nemnogo.
   On ulybnulsya:
   -  Vo  vremya  progulki  po  dzhunglyam  u  menya  bylo  mnogo  vremeni  na
razmyshleniya. YA dumal i o  tom,  kak  vesti  boevye  dejstviya  v  dzhunglyah.
Voennaya istoriya polna primerami kampanij v dzhunglyah, i u nih u vseh  mnogo
obshchego. Oni vedutsya gryaznymi metodami,  prichinyayut  mnogo  stradanij  obeim
storonam i dlyatsya ochen' dolgo. Dazhe esli by my i hoteli vvyazat'sya v  takuyu
kampaniyu, u nas net na eto vremeni.
   On szhal guby.
   - Poetomu ya pridumal al'ternativu.  Podobno  bol'shinstvu  planov,  etot
tozhe ne sovershenen, i v nem slishkom mnogo mest, gde ya polagayus' na  udachu,
no ya schitayu, chto eto nash edinstvennyj shans ustanovit' polnyj kontrol'  nad
Tellerom do pribytiya  cernianskogo  flota.  Major  Fauts  proinstruktiruet
podrazdeleniya cherez dva chasa. Blagodaryu za vnimanie.


   Na sleduyushchij den' Merikur stoyal na vershine holma i  nablyudal  za  hodom
podgotovki operacii "Bumerang". Central'nym ee punktom  yavlyalos'  sozdanie
ogromnoj transportnoj kolonny, s pomoshch'yu kotoroj predpolagalos'  dostavit'
pripasy na pyatnadcat' shaht Hajken Maru.
   Merikur organizoval kolonnu pri sodejstvii  Trilinga,  kotoryj  pomogal
emu s bol'shoj neohotoj. Ved' menedzher Hajken Maru  znal,  chto  cernianskaya
eskadra uzhe v puti, i znal, chto posle ee pribytiya on smozhet  peredvigat'sya
kuda ugodno i kak ugodno.
   Esli, konechno, ne proizojdet nichego takogo, chto perevesit chashu vesov  v
druguyu storonu.
   Poetomu, ne  zhelaya  do  pribytiya  flota  vydavat'  svoyu  priverzhennost'
al'yansu Cerna - Hajken Maru, Triling byl vynuzhden idti na ustupki. Merikur
zhe postaralsya so svoej storony eshche bol'she otravit' emu zhizn'.
   Procitirovav predydushchie zaprosy  Trilinga  o  pomoshchi,  Merikur  otryadil
morskih pehotincev ochistit' sklady  Hajken  Maru  ot  vseh  imeyushchihsya  tam
pripasov i pogruzit' ih na mashiny kolonny. On takzhe snyal  prakticheski  vse
podrazdeleniya, ohranyavshie Port-Siti, i postavil ih na ohranu kolonny.
   Kogda rannim utrom ogromnaya transportnaya kolonna  poyavilas'  u  glavnyh
vorot  Port-Siti  i  napravilas'  v  dzhungli,   ona   predstavlyala   soboj
udivitel'noe zrelishche i vnushala  trepet.  Rassmatrivaya  v  binokl'  detali,
Merikur naschital pyat'desyat moshchnyh traktorov, kazhdyj iz kotoryh tyanul  pyat'
ili shest' doverhu nabityh  pricepov.  S  obeih  storon  kolonny  dvigalis'
bronetransportery, gde sideli  vooruzhennye  do  zubov  morskie  pehotincy.
Nebol'shie  i  yurkie  razvedyvatel'nye  mashiny  bystro  snovali  v   raznyh
napravleniyah, a vooruzhennye skorostrel'nymi pushkami i  pulemetami  tyazhelye
aerokary skol'zili nad verhushkami derev'ev. V neskol'kih sotnyah metrov nad
nimi grohotala polnaya eskadril'ya  PDSH,  i  korabli  otbrasyvali  na  zemlyu
treugol'nye teni.
   Gigantskie  kluby  pyli  viseli  nad   dorogoj.   Radio   v   komandnom
bronetransportere  Merikura  treshchalo  ot  vedushchihsya   na   vseh   chastotah
peregovorov. Merikur ulybnulsya.
   Pered ego vzorom razvorachivalas' odna iz samyh vpechatlyayushchih i absurdnyh
scen, kakie on kogda-libo videl. No eto bylo kak  raz  to,  chego  i  zhdali
povstancy: nakachannye muskuly vmesto mozgov. I Merikur  nadeyalsya  obratit'
ih ozhidaniya protiv nih zhe samih.
   Dzhomu, nesomnenno, znal, chto  kolonna  sobiraetsya  v  dorogu.  V  konce
koncov  ee  formirovali  pryamo  na   glazah   mnogochislennyh   shpionov   i
informatorov.  Prikazy,  kotorye   opredelyali   mesta   v   kolonne   vsem
podrazdeleniyam, nesushchim ohranu Port-Siti, byli razvesheny na stenah  domov.
Zatem, prosto dlya uverennosti, chto u povstancev budet  dostatochno  vremeni
dlya otvetnyh mer, Merikur naznachil  vyhod  kolonny  na  utro,  predostaviv
povstancam chut' li ne polsutok "fory". Oni ne dogadayutsya ob  etoj  igre  v
poddavki. Poka vojska Merikura budut brodit' gde-to u cherta  na  kulichkah,
povstancy obyazatel'no popytayutsya zahvatit' Port-Siti.
   Merikur ne imel  ni  malejshih  somnenij,  chto  Port-Siti,  uderzhivaemyj
vojskami, kotorye proshli takuyu zhe  horoshuyu  podgotovku,  kak  i  povstancy
Dzhomu, smozhet uspeshno protivostoyat' lyuboj kontratake morskih pehotincev.
   Togda Merikuru ostanetsya tol'ko otkryt' svoi kozyrnye karty i nadeyat'sya
na luchshee. Esli ego raschet okazhetsya pravil'nym, on ustanovit kontrol'  nad
vsej planetoj. Esli net - pogibnet.
   "No, - mrachno podumal on, - so mnoj pogibnut i oni".


   Dzhomu peredal binokl' Loshadinoj SHkure i skazal:
   - Posmotri sam. |ti idioty vyveli iz goroda vsyu morskuyu pehotu.
   Loshadinaya SHkura byl vysokim hudoshchavym chelovekom. Karie  glaza  sverkali
nad ploskimi skulami, a nos kryuchkom  napominal  yastrebinyj  klyuv.  Dlinnye
chernye volosy svisali nizhe plech po mode ego predkov. Na etom  shodstvo  so
starinoj  i  zakanchivalos'.  Loshadinaya  SHkura  byl  vooruzhen  sovremennymi
pul'satorami,  nosil  gibkij  bronekostyum  s  iskusstvennoj   ventilyaciej,
kotoryj plotno oblegal ego muskulistoe telo.  Loshadinaya  SHkura  byl  samym
sil'nym i populyarnym iz  dvuh  komandirov-lyudej.  Poetomu  imenno  on  byl
priglashen na soveshchanie.
   Dzhomu smotrel, kak Loshadinaya SHkura perenastroil binokl' i napravil  ego
na transportnuyu  kolonnu.  Vysokij  chelovek  dolgo  molchal,  zatem  vernul
binokl' Dzhomu i nedoverchivo kachnul golovoj.
   - Mne eto ne nravitsya, Dzhomu. Kak-to  vse  ne  vyazhetsya.  Vozmozhno,  eto
lovushka.
   Dzhomu zamorgal.
   - No v chem ona zaklyuchaetsya? Tvoi sobstvennye lyudi osmotreli ves' gorod.
Krome grazhdanskogo naseleniya i odnogo otryada morskoj pehoty, tam nikogo ne
ostalos'. Esli by Merikur spryatal  gde-nibud'  bol'shoj  otryad,  tvoi  lyudi
obnaruzhili by ego. Vdobavok moi razvedchiki proveli priblizitel'nyj podschet
kolichestva morskih pehotincev, naznachennyh  ohranyat'  kolonnu,  i  soldat,
ostavlennyh na baze. V summe poluchilos' pochti vosem' soten.
   - A chto, esli ostal'nyh oni vysadyat  s  orbity,  kogda  my  po  durosti
vvyazhemsya v draku?
   Ugolki gub Dzhomu opustilis' vniz.
   -  Togda  my  sozhrem  ih  so  vsemi  potrohami.  V  nashih  rukah  budet
ukreplennyj perimetr oborony  Port-Siti  i  dostatochno  vojsk,  chtoby  ego
uderzhat'. U nih budet ne bol'she shansov zahvatit' perimetr, chem bylo u nas,
poka eti idioty ne otpravili vseh svoih lyudej ohranyat' kolonnu.
   Loshadinaya SHkura posmotrel na ogromnuyu tuchu pyli i nahmurilsya. V  slovah
Dzhomu byl zdravyj smysl. No vse zhe on ne mog  izbavit'sya  ot  predchuvstviya
bedy. Esli by iz etogo polozheniya sushchestvoval pochetnyj vyhod...
   No vyhod otsutstvoval.
   - Ladno, Dzhomu. My v etom uchastvuem. Kakov tvoj plan?


   Nugumbe proehala cherez  glavnye  vorota  na  svoej  kolesnoj  mashine  i
pomahala skuchayushchemu chasovomu.
   Ona ulybnulas'. Esli plan  Merikura  srabotaet,  chasovomu  ne  pridetsya
dolgo skuchat'.
   Bez obychnyh patrulej morskih pehotincev i  sluzhby  bezopasnosti  Hajken
Maru ulicy kazalis' pustynnymi. Lavki zakrylis' rano,  v  zabegalovkah  ne
bylo posetitelej.
   Ostorozhnye obyvateli zakapyvali svoi den'gi i cennosti v zemlyu.
   Kak  obychno,  po  gorodu  cirkuliroval  polnyj  nabor  sluhov,   prichem
nekotorye byli  ochen'  blizki  ot  istiny,  i  nikto  ne  obratil  osobogo
vnimaniya, kogda Nugumbe priparkovala mashinu vozle svoego doma i  vyshla  iz
nee.
   Vnimatel'no osmotrev okrestnosti i ubedivshis',  chto  nikto  za  nej  ne
nablyudaet,  Nugumbe  oboshla  mashinu  i  otkryla  samyj  bol'shoj  iz   treh
bagazhnikov.
   - Vse chisto, general, mozhete vyhodit'.
   Merikur so stonom raspryamil dlinnye nogi i vybralsya naruzhu.
   - Ne sochtite za grubost', no mne  kazalos',  vy  vezete  menya  pryamo  v
preispodnyuyu.
   - Nu, ne znayu, - choporno proiznesla Nugumbe, - nekotorym ochen' nravitsya
ezdit' v moem bagazhnike. Davajte-ka ya pomogu vytashchit' vashi veshchi.
   Ona nagnulas' i vzyalas' za odin iz dvuh  bol'shih  paketov,  privezennyh
Merikurom. Paket, pohozhe, vesil celuyu tonnu. Ona polozhila ego nazad.
   - Hotya vam, navernoe, hotelos' by prismotret' za nimi samomu.
   - Net problem! - Merikur  podhvatil  pervyj  paket,  zatem  vtoroj  bez
vidimyh usilij. - Kuda teper'? YA chuvstvuyu sebya tak, budto  menya  vystavili
na vseobshchee obozrenie.
   - Idite za mnoj.
   Nugumbe prilozhila ladon' k sensornoj  paneli  zamka  i  otkryla  dver'.
Merikur perestupil porog, i  ego  okutala  prohlada.  Kondicioner  v  dome
Nugumbe rabotal prekrasno. Merikur polozhil pakety na pol i osmotrelsya.
   V lyubom drugom meste apartamenty Nugumbe soshli by v  luchshem  sluchae  za
srednie, no  na  Tellere  oni  kazalis'  verhom  roskoshi.  Solnechnyj  svet
struilsya  cherez  shirokoe   okno,   yarkie   kartiny   ukrashali   steny,   a
komfortabel'nye kresla prosto zazyvali usest'sya v nih i otdohnut'.
   - Ochen' milo,  -  prokommentiroval  Merikur.  -  Mne  nravitsya.  U  vas
prekrasnyj vkus.
   -  Spasibo,  -  otozvalas'  Nugumbe,  zametno  pol'shchennaya.  -  Mogu   ya
predlozhit'  vam  perekusit'?  Ili  snachala  hotite   osmotret'   ostal'nye
pomeshcheniya?
   Merikur  raskryl  bylo  rot  dlya  otveta,  no  tut  poslyshalis'   zvuki
otdalennoj kanonady i trevozhnyj  voj  siren.  Ataka  povstancev  nachalas'.
Merikur ulybnulsya:
   - Kak naschet komnaty dlya gostej? YA by s udovol'stviem vzdremnul.


   Fauts vyrugalas' skvoz' zuby. |ta chertova situaciya sovershenno sbila  ee
s tolku. Ona postupila na sluzhbu v  morskuyu  pehotu  ne  dlya  togo,  chtoby
proigryvat'.
   Ona tak i skazala Merikuru.
   - Po povodu vashih prikazanij, ser, - net li  drugogo  sposoba  dobit'sya
uspeha?
   Merikur otorvalsya ot svetyashchegosya  kuba  polevogo  golovizora  i  podnyal
brov'.
   - Vy sobiraetes' osparivat' moi prikazy, major?
   - Nikak net, ser, ya podderzhivayu vash zamysel na vse sto. Prosto... nu...
YA prosto ne ponimayu, chto proishodit.
   Merikur pohlopal ee po spine.
   - Ne muchajte sebya tak, major. Krome |jtora, ya bol'she nikogo ne posvyatil
vo vse detali plana. CHto, esli vas  voz'mut  v  plen?  Togo,  chego  vy  ne
znaete,  vy  rasskazat'  ne  smozhete.  Vozvrashchajtes'  na  svoe   mesto   i
pozabot'tes', chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu.
   Fauts podzhala guby.
   - Slushayus', ser. No "chtoby vse vyglyadelo po-nastoyashchemu" oznachaet boj, a
bez poter' boya ne byvaet. Mne ne nravitsya brosat'sya  zhiznyami  radi  plana,
smysla kotorogo ya ne ponimayu.
   Vzglyad Merikura vnezapno stal tverzhe kamnya, a v golose zazvuchal metall:
   - Hvatit boltovni, major. Vy poluchili prikaz. Vypolnyajte!
   Razmyshleniya Fauts prervalo soobshchenie svyazista:
   - |to tret'ya rota, major. Oni nesut tyazhelye poteri u glavnyh vorot.
   Fauts skripnula zubami.
   - Prikazhi im derzhat'sya, chert voz'mi. Na to my i morskaya pehota.


   - Ih  tam  tol'ko  gorstka,  otche,  no  oni  ne  otstupayut,  -  dolozhil
posyl'nyj, kotoryj tyazhelo dyshal posle begotni po ulicam.  Dzhomu  terpelivo
zhdal, poka yunyj cernianin ne perevedet dyhanie i ne zagovorit opyat'. -  No
eto ne vse, otche. Gorozhane strelyayut v nas s krysh  i  ustraivayut  zasady  v
pereulkah. Otche Lata zaprashivaet ukazanij.
   Dzhomu izo vseh sil postaralsya sderzhat' ulybku.
   - Pust' otche Lata ubivaet vseh.
   Posyl'nyj izumlenno posmotrel na nego.
   - Drugih ukazanij ne budet, otche?
   - Net, - otvetil Dzhomu, - drugih ukazanij ne budet.


   Merikur prileg, no obnaruzhil, chto ne mozhet usnut'. Emu meshali  vystrely
na ulice. Ego lyudi srazhalis' i umirali. On byl ubezhden, chto  lyuboj  drugoj
plan privedet k eshche bol'shim poteryam... No zatem poyavilas'  major  Fauts  i
sprosila, nel'zya li postupit' po-drugomu.


   Boj prekratilsya okolo polunochi.  Merikur  molilsya,  chtoby  poteri  byli
neznachitel'nymi. Emu  hotelos'  znat',  chto  delaet  Betani.  On  ponachalu
sobiralsya otpravit'  ee  na  krejser  YAmaguchi,  no,  uchityvaya  priblizhenie
cernianskoj eskadry, oni rassudili, chto na poverhnosti  planety  opasnosti
ne namnogo bol'she. Kogda on nakonec zadremal, emu prisnilas' Betani.
   K  voshodu  solnca  Port-Siti   polnost'yu   nahodilsya   pod   kontrolem
povstancev. Dzhomu razmestil svoj komandnyj punkt na  central'noj  ploshchadi,
oboronitel'nye rubezhi  goroda  byli  podgotovleny  na  sluchaj  kontrataki,
process internirovaniya personala Hajken Maru shel polnym hodom.
   Dzhomu znal, chto transportnaya kolonna vernulas' pozdno noch'yu, no vojti v
gorod ne smogla i raspolozhilas' na voennoj baze.
   On ulybnulsya. Ih bylo slishkom malo, i  oni  vernulis'  slishkom  pozdno.
Vnutri Port-Siti nahodilos' okolo dvuh tysyach  povstancev,  pochti  vse  ego
sily. Bolee chem dostatochno, chtoby dat' otpor morskoj pehote.
   Konechno, ih korabli vse eshche  nahodilis'  na  orbite  i  mogli  obratit'
Port-Siti v rasplavlennyj kamen', esli by zahoteli. No Dzhomu ne veril, chto
u nih hvatit reshimosti na eto - prinimaya vo vnimanie zahvachennyj im v plen
personal  Hajken  Maru.  Oni  snachala  popytayutsya  predprinyat'  chto-nibud'
drugoe. A kogda pribudet podmoga s Cerny, flot Pakta okazhetsya bespomoshchnym.
   Dzhomu uslyshal gromkij  vzryv.  Pustoe  zdanie  v  polukvartale  ot  ego
komandnogo  punkta  vzletelo  na  vozduh.  Vzvyli  sireny,  i   povstancy,
zanervnichav, prinyalis' strelyat' kuda popalo. Dzhomu vybezhal na ulicu.
   On vernulsya  cherez  desyat'  minut.  Navernoe,  eto  vzorvalas'  shal'naya
raketa, ili kakoj-to durak vzdumal poigrat' s granatoj.  Vse  eto  uzhe  ne
imelo znacheniya.
   Za stolom Dzhomu sidel chelovek, odetyj, kak morskoj pehotinec.  V  levoj
ruke on derzhal  kakoe-to  ustrojstvo,  pohozhee  na  peredatchik.  Druzheskaya
ulybka, kotoroj on privetstvoval  Dzhomu,  ne  mogla,  odnako,  skryt'  ego
napryazhenie.
   Gustye sedye volosy neproshenogo gostya i zolotye komety na pogonah  yasno
govorili, kto on takoj.
   - YA ozhidal vashego prihoda, general Merikur, - proiznes  Dzhomu.  On  byl
uveren, chto smozhet zastrelit' Merikura, prezhde  chem  tot  uspeet  vytashchit'
svoj pul'sator. No znal: takoe prostoe reshenie problemy  budet  sovershenno
oshibochnym. - Odnako ya pol