Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     © Gordon R. Dickson "The dragon at war", 1992
     © Perevod s anglijskogo Sergej Burenin, 1999
     Serijnoe oformlenie Svetlany Gercevoj, Aleksandra Kudryavceva
     Sostaviteli serii: Svetlana Gerceva, Nikolaj Naumenko, Nikolaj YUtanov
     © "Firma "Izdatel'stvo ACT", 1999
     Ser. Drakon i Dzhordzh #4
     OCR and spellcheck Afanas'ev Vladimir
---------------------------------------------------------------

                           Kej Mak-Koli, za druzhbu i terpenie

    Glava 1

Mednyj chajnik pylil po lesnoj doroge na polnoj predostavlennoj emu magiej skorosti. Golaya zemlya i dern, po kotorym on skol'zil, uzhe do bleska otpolirovali ego dno. Ego vladelec S. Karolinus, mag ranga AAA+, odnazhdy, mnogo let nazad, prikazal emu byt' vse vremya na tri chetverti polnym vody dlya chaya, kotoraya dolzhna postoyanno zakipat'. I, nesmotrya na svoe nyneshnee zanyatie, on i sejchas ostavalsya veren dolgu, i byl na tri chetverti polnym, i zakipal. "Zakipat'" v ponimanii Karolinusa oznachalo, chto voda v chajnike dolzhna chut'-chut' ne dohodit' do kipeniya, tak, chtoby mag mog v lyuboj moment, dnem ili noch'yu, esli tol'ko u nego vozniknet takoe zhelanie, vypit' chashechku chaya. Itak, nyne chajnik zakipal i k tomu zhe pylil po doroge. A kogda on podprygival na koldobinah, bryzgi vody popadali na raskalennyj verh ego stenok i, prevrativshis' v par, vyryvalis' iz nosika. Kogda takoe sluchalos', chajnik izdaval rezkij korotkij svistok. On ne mog ne svistet', kak ne mog ne kipet' ili ne bezhat' spasat' Karolinusa, a imenno etim on sejchas i byl zanyat. |to byl vsego lish' chajnik. No esli, kak polagali nekotorye, skarb v domike Karolinusa obladal lichnost'yu, to soznanie etogo chajnika bylo pogloshcheno vypolneniem poruchennoj zadachi. I vot on pylil cherez les s samoj bol'shoj skorost'yu, kotoroj nadelil ego Karolinus, vremya ot vremeni podavaya golos korotkimi svistkami; a lesnye obitateli, mimo kotoryh on pronosilsya, reagirovali na eto v polnom sootvetstvii s proishodyashchim. Medved', kotoryj chto-to el, stoya na chetyreh lapah, kogda chajnik proletal mimo nego, vnezapno podnyalsya na dyby, izdav ot udivleniya: "Uh!" Aragh, anglijskij volk, kotoryj nichego ne boyalsya, no vse zhe, kogda delo kasalos' neponyatnogo, proyavlyal obychnuyu volch'yu osmotritel'nost', rezko prygnul, spryatalsya za derevom i, buduchi tam v otnositel'noj bezopasnosti, provodil vzglyadom probegavshij chajnik. A dal'she po doroge kaban, u kotorogo v privychke bylo prosto iz principa brosat'sya na vse, chto popadalo v ego pole zreniya, zamigal glazami, izognutye bivni, gotovye k atake, sverknuli na solnce, odnako, nemnogo podumav, on reshil luchshe ne svyazyvat'sya, tak, na vsyakij sluchaj. Kaban popyatilsya, osvobozhdaya dorogu, i malen'kij chajnik probezhal mimo. Tak eto i prodolzhalos'. Olen' ot nego ubezhal; malen'kie zver'ki, zhivushchie v norkah, pri vide ego poprygali v svoi domishki. Koroche govorya, probegaya, on seyal uzhas vo vseh napravleniyah. No eto bylo tol'ko nachalo, tol'ko preambula k tomu, chto sluchilos', kogda on nakonec vybezhal iz lesa na otkrytoe prostranstvo, okruzhavshee zamok de Bua de Malenkontri, zamok togo samogo blagorodnogo gospodina, izvestnogo kak Rycar'-Drakon, -- barona sera Dzhejmsa |kkerta de Bua de Malenkontri-i-Riverouk (v dannyj moment v zamke otsutstvuyushchego). CHajnik propylil po otkrytomu prostranstvu pered zamkom, vzobralsya na podŽemnyj most cherez rov i proletel cherez otkrytye bol'shie vorota, raspolozhennye v okruzhavshej zamok stene. U vorot stoyal na strazhe chasovoj. No on ne zamechal chajnik, poka tot ne zabryacal po brevnam podŽemnogo mosta. A vot kogda on ego uvidel, to chut' ne vyronil kop'e. U strazhnika byl prikaz ni pri kakih obstoyatel'stvah ne pokidat' svoj post, v chetyrnadcatom veke chasovye u vorot vsegda poluchali podobnyj prikaz. No karaul'nyj besheno vcepilsya v svoe kop'e i so vseh nog pustilsya vperedi chajnika vo dvor zamka, kricha chto est' mochi. -- Rehnulsya! YA vsegda govoril, chto etim konchitsya! -- probormotal kuznec zamka, brosiv vzglyad vo dvor iz-pod navesa, vozvedennogo nad ego kuznej, kotoraya iz predostorozhnosti byla postavlena podal'she ot vsego, chto moglo by zagoret'sya. K tomu vremeni, kogda chajnik probegal mimo nego, kuznec uzhe opyat' opustil glaza, a korotkie svistki on prinyal za obychnyj zvon v ushah. A tem vremenem strazhnik vletel cherez otkrytye dveri zamka v bol'shoj zal, vse eshche prodolzhaya krichat': -- Zakoldovannyj chajnik! Zakoldovannyj chajnik! Pomogite! -- Ego golos otrazilsya ot sten bol'shogo zala, zastaviv ostal'nyh slug brosit'sya vrassypnuyu. -- On presleduet menya! Pomogite! Pomogite! Golos strazhnika dostig dazhe kuhni zamka, gde ledi Andzhela de Bua de Malenkontri-i-Riverouk v sotyj raz povtoryala kuharke, chto posle togo kak ta prihodit so dvora, ona dolzhna, prezhde chem rezat' myaso, vymyt' ruki. Ledi Andzhela, v golubom, otdelannom serebrom plat'e, vyglyadela ochen' obayatel'no, no ni ej, ni kuharke sejchas bylo ne do etogo. Podobrav svoi yubki s bezropotnym gnevom, bezropotnym, potomu chto, pohozhe, v zamke vsegda proishodit chto-to, na chto ej, kak hozyajke, prihoditsya serdit'sya, ledi Andzhela napravilas' na krik. Vojdya v bol'shoj zal, ona obnaruzhila tam vooruzhennogo voina i ostal'nyh slug prilipshimi k stenam, v to vremya kak malen'kij chajnik umudrilsya kakim-to obrazom vzgromozdit'sya na vysokij stol, ustroilsya tam v samom centre i nachal nepreryvno svistet', budto nastupilo vremya chaepitiya ne tol'ko dlya Karolinusa, no i dlya vseh, kto nahodilsya poblizosti. -- Miledi! Miledi! -- bubnil strazhnik, zabravshijsya na odnu iz kolonn i visevshij tam na vysote primerno chetyreh futov ot pola, kogda ledi Andzhela proshestvovala mimo nego. -- |to zakoldovannyj chajnik! Ostorozhnej! Ne podhodite blizhe! |to zakoldovannyj chajnik... -- Erunda! -- skazala ledi Andzhela, kotoraya rodilas' v drugom mire, v dvadcatom stoletii, gde v zakoldovannye chajniki nikto ne veril. I ona reshitel'no zashagala mimo strazhnika k vysokomu stolu.

    Glava 2

A tem vremenem Rycar'-Drakon nahodilsya menee chem v polutora milyah ot zamka. On byl slavnym rycarem, ser Dzhejms |kkert, baron i voleyu korolya lord verhovnogo pravosudiya i hranitel' zakona zemel' Bua de Malenkontri-i-Riverouk, pravda, gde nahoditsya Riverouk, znali tol'ko sam ser Dzhejms i ledi Andzhela. Tak nazyvalsya malen'kij gorodok, v kotorom nahodilsya kolledzh, gde oni oba v dvadcatom veke byli assistentami prepodavatelya do teh por, poka eto ne zakonchilos' zdes', na rasstoyanii neskol'kih izmerenij ottuda, v mire chetyrnadcatogo veka, s drakonami, ogrami, sandmirkami i drugimi podobnymi sushchestvami. Dlya ostal'nyh zhe Riverouk byl neizvestnym mestom, nahodyashchimsya, vozmozhno, daleko-daleko za zapadnym morem. No sejchas ser Dzhejms, poluchivshij len iz ruk korolya, sobiralsya uklonit'sya ot versheniya pravosudiya nad narodom svoih zemel' i prosto sobiral cvetochki. On vozvrashchalsya iz zatyanuvshegosya puteshestviya na sever, na granicu Anglii i SHotlandii. Ser Dzhejms ostanovilsya nabrat' cvetov v nadezhde, chto buket, podarennyj zhene, pomozhet chastichno snyat' vpolne ponyatnoe razdrazhenie, vyzvannoe ego zatyanuvshejsya otluchkoj. K etim cvetam ego privel sosed i blizhajshij drug, tozhe slavnyj rycar', ser Brajen Nevill-Smit. Ser Brajen, k svoemu neschast'yu, byl vsego lish' rycarem-znamenoscem, on vladel polurazrushennym zamkom, kotoryj s trudom podderzhival v prigodnom dlya prozhivaniya sostoyanii; no ego imya bylo znamenito v etih zemlyah, i ne tol'ko potomu, chto on byl soratnikom Rycarya-Drakona, no i potomu, chto on zavoeval pravo nazyvat'sya masterom kop'ya na mnogochislennyh turnirah, prohodivshih v te vremena po vsej Anglii. Ser Brajen, polnyj schast'ya, nahodilsya sejchas v chetyreh milyah otsyuda, na puti k svoej dame serdca krasavice Geronde Izabel' de SHane, v nastoyashchij moment yavlyayushchejsya hozyajkoj zamka de SHane, potomu chto ee otec, lord teh zemel', vot uzhe neskol'ko let kak uehal v Krestovyj pohod na Svyatuyu Zemlyu. Ledi Geronda i lord Brajen ne mogli pozhenit'sya, poka ee otec ne vernetsya i ne dast na eto svoego blagosloveniya. No eto vovse ne meshalo im vstrechat'sya, chto oni i delali kazhdyj raz, kak im predstavlyalas' takaya vozmozhnost'. Ser Brajen i Deffid ap Hajvel, master-luchnik, eshche odin blizkij drug i soratnik, byli s serom Dzhejmsom na shotlandskoj granice i poseshchali zamok sera ZHilya de Mera, chetvertogo soratnika i slavnogo rycarya. Kak i Dzhejms, Deffid sejchas vozvrashchalsya k sebe domoj i zaderzhalsya v razbojnich'ej shajke svoego testya, ZHilya Voldskogo, na rasstoyanii poloviny dnya perehoda do svoego doma. Ser Brajen znal eti mesta kak svoi pyat' pal'cev, a ser Dzhejms poyavilsya zdes' ne bolee treh let nazad, vot seru Brajenu i prishlos' rasskazat' emu ob ozere, na beregah kotorogo blizhe vsego k zamku Malenkontri mozhno bylo nabrat' prekrasnyh letnih cvetov. Ukazaniya sera Brajena ne podveli. Na vlazhnyh zemlyah bliz ozera s zabolochennymi beregami dejstvitel'no nahodilis' obshirnye zarosli cvetov s shirokimi zheltovato-oranzhevymi lepestkami. |to byli ne rozy, o kotoryh Dzhejms, ili Dzhim, kak on vse eshche prodolzhal dumat' o sebe, pomyshlyal. No cvety prevoshodny, i bol'shoj buket takih cvetov opredelenno ne uhudshit dela, kogda rech' zajdet ob otnoshenii |ndzhi k ego zaderzhke s vozvrashcheniem domoj. V rukah Dzhima byla uzhe polnaya ohapka dlinnyh cvetushchih vetok -- cvety rosli na kustah, a ne otdel'nymi steblyami, -- kogda ego otvlek bul'kayushchij zvuk, ishodyashchij iz lezhashchego pered nim ozera. Podnyav glaza, on tak i zastyl na meste. Voda v centre pruda zavolnovalas'. Ona vzdulas' bol'shim vodyanym puzyrem, kotoryj nakonec lopnul, protknutyj chem-to sharoobraznym. |tot shar ros, ros i ros... Dzhim izumlenno ustavilsya na nego. Kazalos', shar nikogda ne perestanet rasti. Nakonec on vyros do togo, chto vozvyshalsya na desyat' futov, i teper' ego poverhnost' ochen' napominala korotkie mokrye svetlye volosy, prikleivshiesya k ogromnomu kruglomu cherepu. SHar polz i polz vverh, poka ne otkrylis' ogromnyj lob, para bezmyatezhnyh glaz, glyadyashchih iz-pod gustyh svetlyh brovej, ogromnyj nos i eshche bolee ogromnye rot i podborodok -- lico, kotoroe mozhno bylo nazvat' tyazhelym, dazhe bud' ono normal'nyh razmerov. Ono okazalos' licom neveroyatnogo giganta. Esli sudit' po licu, obladatel' ego dolzhen byt' ne menee sta futov rostom, a Dzhim, ishodya iz svoego znakomstva s takimi malen'kimi ozerami, polagal, chto glubina zdes' nikak ne mozhet prevyshat' vos'mi futov. Odnako u Dzhima ne bylo vremeni zadumat'sya ob etom -- golova, podborodok kotoroj chut' pripodnimalsya nad vodoj, nachala medlenno priblizhat'sya k nemu; muskulistaya sheya, vpolne podhodyashchaya dlya golovy takoj velichiny, gnala bol'shuyu izognutuyu volnu. |ta begushchaya vperedi volna vyplesnulas' na bereg i okatila Dzhima do kolen. A tem vremenem prinadlezhashchee golove telo vse bol'she i bol'she podnimalos' iz vody, ono okazalos' ne takim vysokim, kak predpolagal Dzhim, zato bolee dostoprimechatel'nym. Monstr nakonec vyshel na bereg ozera, ostanovilsya, vozvyshayas' nad zemlej i razlivaya vokrug vodu, i ustavilsya na Dzhima. Predpolozhenie Dzhima okazalos' nevernym. V dejstvitel'nosti rost neznakomca okazalsya ne bolee tridcati futov. Vo vseh ostal'nyh otnosheniyah gigant pohodil na cheloveka. Na nem byla nadeta ogromnaya shkura. Perekinutaya cherez plecho, ona spadala do kolen na maner odezhdy Tarzana v starom fil'me. Tak, prishla Dzhimu v golovu vnezapnaya mysl', obychno risuyut zavernutyh v zverinye shkury peshchernyh lyudej. No mezhdu monstrom i peshchernym chelovekom imelis' dva otlichiya. Net, tri. Pervoe -- nepomernaya velichina. Vo-vtoryh, on yavno chuvstvoval sebya kak doma ne tol'ko na zemle, no i pod vodoj. Tret'e bylo samym interesnym. CHelovek, sushchestvo, ili kak tam ego eshche nazvat', suzhalsya knizu. Koroche, ogromnuyu golovu podpirali dovol'no uzkie, po gigantskim merkam, plechi, a grud' byla eshche uzhe v sravnenii s plechami. Nogi zhe okazalis' lish' raza v chetyre bol'she, chem u Dzhima. |togo nel'zya bylo skazat' o rukah -- oni vyglyadeli ne to chtoby pohozhimi na bochonki, net, kazhdaya ruka mogla zaprosto zazhat' v kulake bochonok. -- Podozhdi! -- progudel velikan. Ili, po krajnej mere, Dzhim reshil, chto on eto uslyshal. -- Podozhdat'? -- s udivleniem i ispugom peresprosil Dzhim. -- CHego?.. No tut on ponyal -- vspomnil iz dnej svoego prebyvaniya v dvadcatom stoletii v kachestve assistenta prepodavatelya na kafedre anglijskoj literatury v Riverouke, -- chto uslyshannoe slovo oznachaet vovse ne "podozhdi". K nemu obratilis' na staroanglijskom, i bylo skazano "Vaet!". Edinstvennoj prichinoj, po kotoroj ego smyatennyj um opredelil eto slovo, bylo to, chto imenno etim slovom nachinaetsya starinnaya anglijskaya poema "Beovul'f", napisannaya za chetyrnadcat' vekov do togo vremeni, v kotorom Dzhim prebyval v mire, gde rodilsya i pervonachal'no zhil. Dzhim popytalsya vspomnit', chto oznachaet "vaet", -- ochevidno, eto slovo bylo svoego roda privetstviem ili prednaznachalos' dlya privlecheniya vnimaniya, no on byl slishkom sbit s tolku proishodyashchim, chtoby vyudit' iz pamyati kakie-to staroanglijskie slova, hotya kogda-to i polozhil nemalo sil, izuchaya etot yazyk. Takoe obrashchenie vverglo ego v shok -- zdes', v etom mire, lyuboj chelovek i vse zhivotnye, kotorye po neponyatnym prichinam umeli govorit', vklyuchaya drakonov, govorili na odnom yazyke. -- Izvini... Izvini, ya, -- zaikayas', zabormotal on, -- ya ne govoryu na... Velikan oborval ego na poluslove, zagovoriv na tom zhe yazyke, chto i vse. -- Konechno! -- progudel on. -- Proshlo dve tysyachi let, esli mne ne izmenyaet pamyat'... ili tri? YAzyk, na kotorom govorit narod, izmenilsya. No vse v poryadke, korotyshka, ya mogu govorit' tak zhe, kak govorite vy, malen'kij narodec. |to prosto, kak vot eto! -- I on shchelknul bol'shim i ukazatel'nym pal'cami pravoj ruki tak, chto razdalsya zvuk, napominayushchij pushechnyj vystrel. Dzhim tryahnul golovoj, chtoby prekratilsya zvon v ushah, i vypalil pervoe, chto prishlo emu na um. On perevel vzglyad s pohozhego na perevernutuyu piramidu velikana na ozero, kotoroe v sravnenii s tem kazalos' dejstvitel'no ochen' malen'kim: -- No... otkuda ty vzyalsya? Kak ty popal... -- Zaplutal! -- opyat' perebil ego velikan. -- Proshlo nemalo stoletij s teh por, kak ya poslednij raz poseshchal sii mesta. Sbilsya s puti v podzemnyh rekah etogo ostrova. Edinstvennoe, chto prishlo Dzhimu v golovu, bylo to, chto teper' rech' ego sobesednika stala eshche bol'she pohozha na "Beovul'fa", no "Beovul'fa" perevedennogo, so svoeobraznym starinnym aromatom. Stoya vsego lish' v dyuzhine futov ot sobesednika, Dzhim byl vynuzhden zadirat' golovu, chtoby posmotret' v lico velikanu, no dazhe togda vid poluchalsya neskol'ko iskazhennym. CHtoby luchshe rassmotret' neznakomca, Dzhim otstupil na dyuzhinu shagov. -- Ne bojsya, -- progudel velikan. -- Znaj, chto ya Rrrnlf, morskoj d'yavol. Zovi menya Renal'f, kak eto delali korotyshki, kogda ya byl zdes' v poslednij raz. Kak i togda, klyanus' sirenami, ya ne zhelayu vam nichego durnogo. YA ishchu koe-kogo drugogo. A kak nazyvaesh' sebya ty, paren'? -- YA... e... -- Dzhim chut' bylo ne predstavilsya prosto kak Dzhim |kkert, no vovremya spohvatilsya. -- YA ser Dzhejms |kkert, baron Malenkontri... -- Strannye u vas, lyudishek, imena, -- provorchal velikan. -- Vsego odno "r", a "l" vovse net. Odnako eto ne imeet znacheniya. V kakoj storone zdes' more? Dzhim pokazal na zapad. -- A, -- udovletvorenno progovoril morskoj d'yavol, -- teper' ya uzhe ne zaplutayu. -- S kazhdym predlozheniem ego rech' stanovilas' vse bolee obychnoj. -- Otsyuda ya uzhe projdu pod zemlej kuda ugodno i bol'she ne zabluzhus'. A pochemu ty derzhish' v rukah eto... kak ih tam? -- |to cvety dlya moej zheny, -- otvetil Dzhim. -- Ona est cvety? -- udivlenno progudel Rrrnlf. -- Ne-et, -- otvetil Dzhim, zadumavshis', kak by eto obŽyasnit' velikanu. -- Ona prosto lyubit derzhat' ih... smotret' na nih, nu, sam ponimaesh'. -- Pochemu zhe ona prosto ne pridet syuda, k nim? -- sprosil Rrrnlf. Dzhimu uzhe nachali nadoedat' vse eti voprosy. Kakoe sobach'e delo etomu mamontu v chelovecheskom oblike do |ndzhi i cvetov? No, s drugoj storony, ne stoit serdit' sushchestvo takih razmerov. -- Potomu chto ej hochetsya, chtoby oni byli vsegda pod rukoj! -- otvetil on. V etot moment v ego golove vzorvalas', kak fejerverk CHetvertogo iyulya, ideya. On sovsem pozabyl o svoih, hotya i ogranichennyh, magicheskih sposobnostyah, kotorye priobrel, poyavivshis' v etom feodal'nom mire. Kakoj smysl obladat' magicheskimi sposobnostyami, esli volshebnik vrode nego ne mozhet uladit' takuyu ne ochen' slozhnuyu situaciyu? On bystren'ko myslenno napisal zaklinanie na vnutrennej storone svoego lba. YA I MOYA ODEZHDA - RAZMEROM S MORSKOGO DXYAVOLA I momental'no obnaruzhil, chto smotrit v gigantskoe lico na urovne sobstvennogo. Kak obychno, nikakogo osobogo oshchushcheniya pri etom ne vozniklo, no teper' on i sam byl okolo tridcati futov rostom i smotrel na sobesednika s rasstoyaniya v paru shagov. Esli smotret' na nego takim obrazom, s vysoty ego rosta, vneshnost' morskogo d'yavola kazalas' dovol'no priyatnoj, hotya on tak i ostalsya blondinom s tyazhelym licom neobychnoj formy, vydelyalis' tol'ko yarkie temno-sinie glaza. |ti glaza navyazchivo napominali Dzhimu samye bezdonnye morskie glubiny, v kakie emu kogda-libo dovodilos' zaglyadyvat', s igrayushchim v nih solnechnym svetom. Kak ni stranno, Rrrnlf, pohozhe, vovse ne udivilsya vnezapno izmenivshemusya rostu Dzhima. -- A! Kroshka volshebnik! -- skazal on. Ego golos vse eshche gudel. No teper' v nem ne bylo raskatov groma, kotorye, kak kazalos' Dzhimu, on slyshal vnachale, beseduya s Rrrnlfom s vysoty svoego chelovecheskogo rosta. A ego sobesednik prodolzhal: -- Udachnaya vstrecha, volshebnik. Ne bojsya. YA znayu magiyu i teh, kto eyu pol'zuetsya. -- On pridvinulsya k Dzhimu: -- Ochen' povezlo, chto vstretil tebya! -- V ego golose poslyshalos' likovanie. -- Imenno volshebnik i mozhet mne pomoch'. Poluchilos' tak, chto ya ishchu podlogo grabitelya, kotoromu, kogda ya ego najdu, otorvu vse konechnosti i ostavlyu izvivat'sya v morskoj tine, kak chervya. -- Boyus', moya magiya ne nastol'ko sil'na, chtoby sdelat' eto, -- otvetil Dzhim. -- YA eshche tol'ko nachinayushchij volshebnik. Mne ochen' zhal', chto tebya ograbili, odnako... -- Ograbili samym podlym i beschestnym obrazom! -- vzorvalsya Rrrnlf, vnezapno prinyav groznyj vid. -- U menya ukrali moyu ledi! -- Tvoyu ledi? -- peresprosil Dzhim i poproboval predstavit' sushchestvo zhenskogo roda, sootvetstvuyushchee Rrrnlfu, no ego razum ne spravilsya s takoj zadachej. -- Ty hochesh' skazat', tvoyu zhenu? -- ZHenu? Da ni v koem raze! -- progudel Rrrnlf. -- Na chto morskomu d'yavolu zhena? |to byla ledi, kotoruyu ya vzyal s zatonuvshego korablya, s nosa zatonuvshego korablya; izobrazhenie moej utrachennoj lyubvi. Samaya prekrasnaya ledi, ledi s zolotymi volosami i trezubcem v ruke. Ona byla pridelana k nosu davno zatonuvshego korablya. YA otcepil ee i unes v bezopasnoe mesto. Poslednie pyatnadcat' stoletij ya zolotil ee i ukrashal dragocennymi kamnyami. A teper' ee ukrali, i ya znayu, kto eto sdelal. |to odin iz morskih zmeev! Aga, odin iz podlen'kih morskih zmeev, kotoryj zavidoval mne iz-za togo, chto ona u menya est', i, kogda menya ne bylo, pohitil ee, chtoby spryatat' v svoih kladovyh! U Dzhima zakruzhilas' golova. Slishkom slozhno predstavit' sebe zhenskij rod morskih d'yavolov. No nepomerno trudnee perevarit' informaciyu, obvalivshuyusya na nego s poslednimi slovami Rrrnlfa. On znal o sushchestvovanii morskih zmeev. Pradyadyushka drakona, v ch'em tele on okazalsya, popav v eti vremya i mir, rasskazyval emu pro ih drakon'ego predka, kotoryj odolel v poedinke morskogo zmeya. On popytalsya vspomnit' oba imeni -- drakon'ego predka i zmeya. I obnaruzhil, chto imeni zmeya vspomnit' ne mozhet, vozmozhno potomu, chto emu ego i ne nazyvali, a vot predka drakona zvali Glingul. Soglasno rasskazu ego drakon'ego pradyadyushki, chtoby vyigrat' poedinok s morskim zmeem, Glingul sdelal nechto ochen' napominayushchee to, chto sovershil svyatoj Georgij, chtoby ubit' drakona. Tol'ko vot pochemu Glingul srazhalsya s morskim zmeem, Dzhimu nikto nikogda ne obŽyasnyal. No esli morskie zmei yavlyayutsya chem-to vrode podvodnyh drakonov i tozhe kopyat v svoih tajnikah zoloto i dragocennye kamni, to slova Rrrnlfa priobretali smysl. -- Ponyatno, -- skazal Dzhim, nemnogo pomolchav, -- no boyus', chto ne smogu tebe pomoch'. YA ne videl zdes' v okruge ni odnogo morskogo zmeya... -- Ty uzhe pomog mne, ukazav, v kakoj storone nahoditsya more, -- skazal Rrrnlf. -- Teper' ya prodolzhu svoi poiski. I ne bojsya, ya ego najdu. Granfer skazal, chto po kakoj-to prichine vse morskie zmei napravilis' k etomu ostrovu. Tot, kotorogo ya ishchu, mog poprobovat' spryatat'sya pod zemlej na etom ostrove, hotya oni i ne lyubyat presnoj vody i vsyacheski izbegayut ee. Nam, morskim d'yavolam, bez raznicy, solenaya voda ili presnaya, my dazhe mozhem byvat' na vozduhe, vot kak ya sejchas. Nu, proshchaj. YA pered toboj v dolgu, korotyshka volshebnik. Pozovi menya, esli ya tebe potrebuyus'. S etimi slovami on razvernulsya, voshel v ozero i pobrel v glubinu. Voda pogloshchala ego po mere togo, kak on uhodil. Vdrug Dzhim koe o chem vspomnil. -- No kak zhe ya tebya najdu? -- kriknul on vsled morskomu d'yavolu. Rrrnlf brosil korotkij vzglyad cherez plecho. -- Pozovi menya na beregu morya! -- progudel on v otvet. -- Dazhe korotyshki dolzhny by eto znat'. Poshli svoe soobshchenie s priboem. YA uslyshu ego! -- No... chto, esli ty v eto vremya budesh' na drugom konce sveta? -- sprosil Dzhim. ZHizn' v chetyrnadcatom stoletii nauchila Dzhima podderzhivat' lyubuyu druzhbu, kotoraya vstrechalas' na ego puti. On ne predstavlyal, chem Rrrnlf mozhet okazat'sya emu polezen, no ne meshaet znat', kak ego mozhno pozvat'. No ego sobesednik uzhe pogruzilsya v vodu. -- Gde by ya ni byl v more-okeane, tvoi slova dojdut do menya! -- otvetil Rrrnlf, vnezapno vynyrnuv opyat'. -- More polno golosov, i oni ostayutsya tam navsegda. Esli ty menya pozovesh', ya uslyshu tebya, gde by ya ni byl. Proshchaj! I on ischez pod vodoj. Dzhim stoyal, ustavivshis' na ozero, poka potrevozhennaya poverhnost' vody ne uspokoilas', ne ostaviv nikakogo sleda prisutstviya velikana. Oshelomlennyj, Dzhim vernul sebe normal'nye razmery, vozobnovil prervannoe zanyatie i nabral polnuyu ohapku cvetov. Zatem on osedlal svoego boevogo konya Ogloeda, kotoryj stoyal nepodaleku, spokojno zhuya myagkuyu i sladkuyu travku na zabolochennom beregu ozera, i poskakal k sebe v zamok. Doroga do zamka ne zanyala mnogo vremeni. Dzhim nahmurilsya, vyehav na otkrytoe prostranstvo mezhdu zamkom i okruzhayushchim ego lesom, -- otkrytym ono podderzhivalos' iz voennyh soobrazhenij. Zamok kazalsya kakim-to opustoshennym, i eto vstrevozhilo Dzhima. On pustil Ogloeda rys'yu, i uzhe cherez neskol'ko mgnovenij kon' prostuchal kopytami po brevnam podŽemnogo mosta i vŽehal vo dvor zamka. Dvor byl bessporno pust. CHuvstvo bespokojstva pereroslo v nastoyashchuyu trevogu. Dzhim pospeshno soskochil s Ogloeda i brosilsya k glavnomu vhodu zamka. V to zhe mgnovenie ego chut' ne svalili nazem', s vpolne opredelennoj cel'yu obhvativ za koleni. Dzhim vzglyanul pod nogi i uvidel perepugannoe lico kuzneca zamka, kotoryj vse eshche szhimal ego koleni v kol'ce svoih sil'nyh obnazhennyh ruk, useyannyh shramami ot ozhogov. -- Milord! -- zakrichal kuznec, kotoryj, posle togo kak uvidel strazhnika, probezhavshego v zamok, vopya o zakoldovannom chajnike, nakonec-to soobrazil, chto proishodit. -- Ne hodi tuda! Zamok zahvachen zakoldovannym chajnikom! My vse pogibnem, esli ty tozhe popadesh' k nemu v rabstvo! Ostavajsya v bezopasnosti, v storone ot etogo, i porazi eto zlo svoej magiej. Inache my vse navsegda pogibnem! -- Ne bud' naiv... -- nachal bylo Dzhim, no vovremya vspomnil, chto slovo "naivnyj" v srednie veka imelo sovsem drugoe znachenie. Ono oznachalo "nevinnyj" ili "blazhennyj", a on v dannyj moment hotel skazat' sovsem drugoe. On reshil, chto luchshe vsego v dannoj situacii dejstvovat' v pryamoj srednevekovoj manere. -- Otcepis', sobaka! -- ryavknul on v luchshih baronskih tradiciyah. -- Ty chto, dumaesh', ya boyus', chto menya porabotit kakaya-to zakoldovannaya shtukovina? -- Milord... n-ne?.. -- izumilsya kuznec. -- Absolyutno! -- skazal Dzhim. -- Nu ostavajsya zdes', a ya vse ulazhu. Ruki kuzneca vypustili koleni Dzhima, a kogda tot shagnul vpered, na ego lice poyavilas' nadezhda. Odnako na polputi k dveri zamka Dzhima nachali pokalyvat' pervye malen'kie priznaki somneniya. |to byl mir, v kotorom ni v chem nel'zya byt' absolyutno uverennym, i magiya v etom mire igrala nemalovazhnuyu rol'. Vozmozhno, zdes' dejstvitel'no sushchestvuyut takie veshchi, kak zakoldovannyj chajnik. Vozmozhno, oni dejstvitel'no mogut obratit' lyudej v rabstvo... Dzhim postaralsya otbrosit' eti mysli. On razozlilsya na sebya dazhe za to, chto podumal ob etom. V konce koncov, napomnil on sebe, on vse zhe volshebnik, pravda eshche tol'ko ranga S. On dvinulsya vpered, voshel v dver' i, okazavshis' v bol'shom zale, prodolzhil shagat' v storonu vysokogo stola, kotoryj nahodilsya v dal'nem konce pomeshcheniya. Vse steny zala byli oblepleny chelyad'yu. Slugi sohranyali grobovoe molchanie i izo vseh sil zhalis' k stenam. A na vysokom stole dejstvitel'no stoyal chajnik, iz kotorogo, pohozhe, shel par i kotoryj k tomu zhe, hotya Dzhim s trudom mog v eto poverit', s pomoshch'yu para ni bol'she ni men'she kak pel slabym grudnym golosom melodiyu, yasno raznosivshuyusya po vsemu zalu. Okolo stola nepodvizhno stoyala i smotrela na chajnik, derzha ukazatel'nyj palec pravoj ruki vo rtu, chto bylo dlya nee sovershenno neharakterno, zhena Dzhima, ledi Andzhela. Ona byla tak zhe nepodvizhna i tak zhe hranila molchanie, kak i prizhavshiesya k stenam lyudi.

    Glava 3

Dzhim begom brosilsya k vysokomu stolu. Kazalos', do sih por nikto ne zamechal ego prisutstviya, no sejchas on pochuvstvoval, chto vse glaza ustremilis' na nego. Kak-nikak teper' on byl pochti u samogo chajnika. Ledi Andzhela obernulas' na zvuk begushchih shagov. Ona vynula palec izo rta i ustavilas' na Dzhima, kak na prividenie. Dzhim odnim pryzhkom podskochil k vysokomu stolu i zaklyuchil ee v obŽyatiya. -- |ndzhi! -- voskliknul on. Na mgnovenie ona zastyla, potom obhvatila ego rukami i krepko pocelovala. -- Dzhim! -- voskliknula ona. -- O Dzhim! Nekotoroe vremya oni tak i stoyali obnyavshis', potom on pochuvstvoval, chto ee ruki uperlis' emu v grud' i ottalkivayut ego. Ee glaza potemneli, i ona nahmurilas'. -- I gde zhe ty propadal vse eto vremya... -- nachala ona. On pospeshno pihnul ej v ruki cvety, kotorye vse vremya mashinal'no derzhal v levoj ruke: -- |to tebe! -- Dzhim, mne naplevat'... -- Ona opyat' umolkla i vzglyanula na cvety. Spustya sekundu ona gluboko vdohnula ih aromat. -- O Dzhim... -- Ona oborvala frazu na poluslove, no teper' uzhe s sovsem drugoj intonaciej. Opyat' opustila golovu i gluboko vdohnula aromat cvetov, potom snova obnyala Dzhima i krepko prizhala k sebe. -- CHert tebya poberi! -- prosheptala ona muzhu v uho, potom opyat' pocelovala ego -- odnovremenno i serdito, i s lyubov'yu. Zatem oni razomknuli obŽyatiya i otstupili drug ot druga. -- S toboj vse v poryadke? -- sprosil on. -- Ty derzhala palec vo rtu... -- A, ya obozhglas' ob etot chajnik, -- razdrazhenno skazala |ndzhi. -- Ne mogla poverit', chto on kipit, hotya ego ne podogrevayut. Glupo! No, Dzhim... kak poluchilos', chto ty vernulsya imenno v etot moment? Ty pol'zovalsya magiej? -- YA ne vozvrashchalsya imenno v etot moment, -- vozrazil Dzhim. -- A pochemu vernut'sya imenno v etot moment bylo tak vazhno? -- Potomu chto chajnik tozhe tol'ko chto poyavilsya zdes' i hochet s toboj pogovorit'! -- CHajnik? -- peresprosil Dzhim i perevel vzglyad na posudinu, kotoraya prodolzhala, stoya na stole, puskat' par i pet'. -- CHajnik hochet pogovorit' so mnoj? -- Da! Razve ty ne slyshish'? -- sprosila |ndzhi. -- Poslushaj! Dzhim prislushalsya. CHajnik prodolzhal napevat' tihim grudnym golosom, i vblizi, gde teper' stoyal Dzhim, mozhno bylo razobrat' slova. Pesnya sostoyala iz koroten'kogo kupleta, kotoryj povtoryalsya snova i snova. Nemedlenno bros' vse drugie dela. Skoree, Dzhim |kkert, menya vyruchaj. Otchayanno pomoshch' tvoya. mne nuzhna! Skoree, Dzhim |kkert, menya vyruchaj! Kogda chajnik vnov' vernulsya k pervoj strochke i nachal povtoryat' vse chetverostishie, Dzhim zamorgal. On opyat' napolovinu proslushal pesenku, prezhde chem stryahnul s sebya izumlenie. -- YA zdes', -- skazal on chajniku. -- |to Dzhim |kkert. YA zdes'. CHto ty hochesh' mne skazat'? CHajnik tut zhe smenil pesenku. On zapel: Ty, Dzhim, Karolinusu nuzhen bystrej. Ego vyruchat' tebe nado skorej! On bolen i nyne kak budto v adu -- Znaharki dve lechat ego na bedu! Dve "mudrye" baby prishli iz selen'ya, Ne stol'ko umny, skol' sil'ny ot rozhden'ya. Ot ih vrachevan'ya sovsem emu ploho. Speshi, chtob uspet' do poslednego vzdoha! Spasaj Karolinusa! Spasaj Karolinusa! Spasaj Karo... -- Horosho! YA uzhe vse ponyal! -- ogryznulsya Dzhim, tak kak chajnik, pohozhe, sobiralsya beskonechno pet': "Spasaj Karolinusa!" CHajnik zatih. Uzhe posle togo kak on zamolchal, nebol'shoe oblachko para vyrvalos' iz ego nosika, no sovershenno bezzvuchno. Mednye boka chajnika, kazalos', zasvetilis' -- s izvineniem i nemym ukorom. Neponyatno pochemu, Dzhim pochuvstvoval sebya vinovatym pered chajnikom za svoyu vspyshku. -- Izvini, -- ne zadumyvayas', skazal on. -- Durachok! -- |ndzhi snova s chuvstvom obnyala ego. -- |to vsego lish' chajnik. Emu ne ponyat' tvoih izvinenij. -- Navernoe, ty prava. -- Dzhim pochuvstvoval holodok v zheludke. -- No, pohozhe, Karolinus bolen, i ego lechat sharlatany, kotorye dumayut, chto pomogayut emu vstat' na nogi. |tomu vpolne mozhno poverit', takoe postoyanno proishodit to tut to tam. YA dolzhen pryamo sejchas otpravit'sya k nemu. -- My oba otpravimsya k nemu pryamo sejchas! -- skazala |ndzhi. -- I razve chajnik ne propel, chto eti zhenshchiny sil'ny? YA dumayu, nam stoit vzyat' s soboj neskol'kih vooruzhennyh lyudej. Teolaf! Oruzhenosec Dzhima otdelilsya ot steny i vyshel vpered: -- Da, miledi? Milord? Teolaf yavlyalsya samym neobychnym oruzhenoscem -- do togo kak Dzhim vozvel ego v etot rang, on byl vsego lish' latnikom i komandoval strazhej zamka. Nad bronej dospehov, zakryvavshih ego telo, vozvyshalos' temnoe lico, uvenchannoe kopnoj sedeyushchih volos, hotya emu bylo nemnogim za tridcat', a shram na lice pridaval emu vid byvalogo cheloveka. -- Podberi vosem' latnikov, vy poedete s nami, -- prikazala |ndzhi. -- Prosledi takzhe za loshad'mi i prochimi prigotovleniyami. My vyezzhaem nemedlenno. -- |ndzhi vzglyanula mimo nego. -- Solanzh! -- pozvala ona. Kuharka zamka, vysokaya zhenshchina, kotoroj bylo daleko za sorok i v kotoroj imelos' funtov pyat'desyat lishnego vesa, hotya, pohozhe, bol'shaya chast' etogo vesa prihodilas' na muskuly, otoshla ot stenki. Ej s trudom udavalsya reverans, i ona izobrazila nechto vrode kniksena: -- Da, miledi? -- Prosledi, chtoby prigotovili proviant dlya sedel'nyh summ vsadnikov, a takzhe dlya milorda i dlya menya, -- skazala |ndzhi. -- V moe otsutstvie ty budesh' rasporyazhat'sya slugami. Iv? Iv Morgen! A, vot ty gde! Kak nachal'nik strazhi, ty ostaesh'sya glavnym v zamke v nashe otsutstvie. Oba vse ponyali? -- Da, miledi, -- otvetil Iv. I vmeste s Solanzh on razvernulsya i otoshel v storonu. Solanzh, nesmotrya na svoe imya, byla rodom ne iz Francii, a s ostrova Gernsi. -- Minutku! -- voskliknula |ndzhi. -- Kto u nas mozhet chto-nibud' znat' pro etih dvuh sester iz -- kak ego tam? -- selen'ya? -- Margo, -- skazala Solanzh, obernuvshis'. -- Ona rodom iz teh mest. -- Margo! -- pozvala |ndzhi. No, pohozhe, Margo sredi sobravshihsya v zale ne bylo. -- Solanzh, nemedlenno najdi ee i prishli syuda! -- Sejchas, miledi, -- otvetila Solanzh. Margo poyavilas' cherez neskol'ko mgnovenij posle togo, kak Solanzh voshla v dver' glavnoj bashni, gde na pervom etazhe nahodilas' kuhnya. Ochevidno, ona zanimalas' tam kakim-to delom ili sidela prosto tak, a kogda pribezhal chajnik, blagorazumno reshila derzhat'sya v storonke. -- Da, miledi, -- skazala ona, delaya reverans. Ona tozhe byla vysokaya, no hudaya, s bol'shim rtom i sedeyushchimi svetlymi volosami. -- CHto ty znaesh' o dvuh sestrah iz mestechka po sosedstvu s domom Karolinusa, znaharkah, kotorye pomogayut bol'nym, nesomnenno za platu? -- O, eto, navernoe, |lli i |l'dra, miledi, -- skazala Margo. -- Oni edinstvennye docheri starogo Toma |l'dreda, kotoryj byl samym bol'shim i sil'nym chelovekom v okruge. Obe, i |lli, i |l'dra, poshli v nego, ya imeyu v vidu, vyglyadyat sovsem kak on, miledi. Vot ni odin muzhchina i ne vzglyanul na nih, boyas', chto zhena budet bit' ego, a ne naoborot, kak polozheno. Molodoj Tom Devli dazhe sbezhal iz doma, kogda |l'dred skazal, chto otdast za nego |lli, hochet tot togo ili net... -- Spasibo, Margo, -- reshitel'no ostanovila ee |ndzhi, kogda Margo pereshla na myagkij, doveritel'nyj ton, kotoryj grozil tem, chto ona sejchas povedaet vsyu istoriyu okrestnyh mest. -- Ty skazala nam vse, chto my hoteli znat'. Mozhesh' teper' vernut'sya k svoim delam. -- Ona povernulas' k Dzhimu: -- Mne eshche nado sdelat' koe-kakie rasporyazheniya, chtoby byt' uverennoj, chto za vremya moego otsutstviya zamok ne razvalitsya na chasti, a ty luchshe voz'mi-ka drugogo konya. Dazhe esli ty i ehal shagom, Ogloed, kak ya ponimayu, vozil tebya neskol'ko dnej. -- Ty prava, -- skazal Dzhim. -- YA pryamo sejchas i zajmus' etim. Oni s |ndzhi razoshlis' v raznye storony. Dzhim vyshel cherez glavnyj vhod bol'shogo zala, cherez kotoryj pospeshno rashodilas' chelyad', priderzhivayas' mudrogo pravila vseh slug: podal'she ot hozyajskogo glaza -- men'she veroyatnost', chto tebe pridumayut kakuyu-nibud' rabotu. I menee chem cherez polchasa ekspediciya po vyzvoleniyu Karolinusa verhom dvigalas' po napravleniyu k celi. Dzhim i |ndzhi ehali vperedi, za nimi sledoval Teolaf s vos'm'yu svoimi luchshimi latnikami. CHajnik zhe, vyglyadevshij neskol'ko obizhennym, ostalsya v bol'shom zale. Obychno slugi postoyanno snovali tuda-syuda po etomu obshirnomu pomeshcheniyu, no mysl', chto chajnik vse eshche sposoben vykinut' kakuyu-nibud' volshebnuyu shtuchku, zastavlyala ih derzhat'sya podal'she ot bol'shogo zala. Dzhim i |ndzhi obmenivalis' novostyami o poslednih sobytiyah. Rasskaz |ndzhi vvel Dzhima v kurs sobytij v zamke i okrestnostyah. A ona vnimatel'no vyslushala povestvovanie o morskom d'yavole, a potom o priklyucheniyah Dzhima na granice, kotorye proizoshli gorazdo ran'she. |to vklyuchalo v sebya rasskaz o polyh lyudyah, kotorye byli chem-to vrode prividenij, i o prigranichnyh zhitelyah -- nortumbrijskih rycaryah i drugih gospodah, zhivshih po sosedstvu s shotlandskoj granicej, i, nakonec, -- bez konca -- o malen'kih lyudyah. |ndzhi voshitilo, chto malen'kie lyudi tak privyazalis' k Deffidu i hoteli, chtoby on byl ih predvoditelem. I Dzhim pod konec chut' ne proboltalsya o tom, o chem Deffid vzyal s nego klyatvu molchat': chto luchnik nahoditsya v rodstve s drevnim korolevskim rodom, o kotorom malen'kie lyudi pomnyat, hotya vse ostal'nye uzhe davno zabyli. -- YA rasskazal tebe vse, no u menya est' obyazatel'stva pered Deffidom, -- nakonec skazal on. -- Vse v poryadke, -- otozvalas' |ndzhi. -- YA znayu, chto est' veshchi, o kotoryh ty ne mozhesh' mne rasskazat'. Do teh por poka oni ne kasayutsya tvoego zdorov'ya i bezopasnosti, menya eto ne bespokoit. Ty dumaesh', malen'kie lyudi -- potomki naroda, kotoryj zhil zdes', kogda stroilsya staryj rimskij val? -- Ne znayu. Mozhno sprosit' u Deffida, no ya obeshchal zabyt' pro ego svyaz' s nimi, poetomu mne ne hotelos' by zadavat' emu voprosy na etu temu. -- On sklonilsya s sedla, vzyal ruku |ndzhi i szhal ee. Oni posmotreli drug drugu v glaza. -- Ty znaesh', chto ty velikolepna? - sprosil Dzhim. -- Konechno, znayu, -- veselo otvetila |ndzhi. Ona pozhala ruku Dzhima i otnyala svoyu. I oni ochen' blagopristojno, bok o bok, poehali dal'she. Zvenyashchaya Voda, obitel' Karolinusa, nahodilas' nedaleko, i oni okazalis' tam eshche do togo, kak ischerpali temy dlya razgovorov. Po krajnej mere, trava, derev'ya i prud ne izmenilis'. |to mestechko vsegda bylo mirnoj pustynnoj polyankoj, porosshej travoj i okruzhennoj vysokimi vyazami. Trava zdes' vsegda rosla gustaya i sochnaya, bez kakih-libo priznakov sornyakov. Ona, kak kover, okruzhala prud i malen'kij domik s ostroverhoj kryshej, v kotorom, kak znal Dzhim, bylo vsego dve komnaty -- odna naverhu i odna vnizu. K dveri domika, vplot' do edinstvennoj stupen'ki krylechka, vela usypannaya graviem dorozhka, kotoraya magicheskim sposobom podderzhivalas' vsegda rovnoj i chistoj. Ryadom s dorozhkoj byl malen'kij kruglyj prud s prekrasnoj goluboj vodoj, iz samogo centra kotorogo v vozduh na chetyre-pyat' futov vverh bila struya vody, naverhu ona rassypalas' na melkie bryzgi, kotorye padali obratno v prud, izdavaya zvenyashchie zvuki -- budto veter nezhno igral kakimi-to vostochnymi steklyannymi kolokol'chikami. Imenno eta osobennost' i dala nazvanie vsemu mestechku -- Zvenyashchaya Voda. Po mneniyu Dzhima, eto mestechko vsegda bylo ocharovatel'nym. No sejchas ono takovym ne vyglyadelo. Prichinoj tomu byli tridcat'-sorok chelovek, raspolozhivshihsya taborom vokrug domika. Obodrannye pristanishcha -- nazvat' ih palatkami bylo by lest'yu dlya etih sooruzhenij -- byli razbrosany po sochnoj zelenoj trave luzhajki. Musor valyalsya povsyudu, a lyudi, v osnovnom muzhchiny, hotya byli tut i zhenshchiny i neskol'ko detej, vyglyadeli neobychajno oborvannymi i gryaznymi dazhe dlya chetyrnadcatogo stoletiya. Bylo vpolne ponyatno, chto zdes' proishodit. ZHilishche Karolinusa okruzhila brodyachaya banda bezdel'nikov i vorov, ne imeyushchih nikakogo lorda ili hozyaina; oni postoyanno shlyalis' tuda-syuda po dorogam, rabotaya, kogda prihodilos', voruya, kogda udavalos'. Bylo sovershenno yasno: oni, kak stervyatniki, sobralis' zdes' v nadezhde, chto Karolinus ne vyzhivet i oni smogut razdobyt' chto-nibud' cennoe v dome ili na podvor'e. No sejchas oni, konechno, prosto veselo ozhidali razvitiya sobytij. Kak zametil Dzhim, |ndzhi raspoznala, kto oni takie, tak zhe bystro, kak i on sam; i on byl uveren, chto voiny za ego spinoj ponyali eto eshche bystree. On uslyshal legkoe dvizhenie i bryacanie metalla o metall -- Teolaf i ego vosem' voinov ubedilis', chto oruzhie pod rukoj i gotovo k nemedlennomu primeneniyu. Ne obrashchaya ni na kogo vnimaniya, Dzhim prodolzhal dvigat'sya skvoz' tolpu po gravievoj dorozhke, zastavlyaya brodyag rassypat'sya i ochistit' put'. Zatem on speshilsya, |ndzhi sobralas' sdelat' to zhe. V mrachnom bormotanii tolpy slyshalis' golosa, obŽyasnyavshie, chto eto drakon, kotoryj eshche i rycar'. -- Ne nado, |ndzhi, -- skazal on tihim golosom, dostatochnym dlya togo, chtoby ego slyshala zhena i ne slyshala okruzhavshaya tolpa. -- Ostavajsya v sedle. Tak budet bezopasnej. YA vojdu odin. -- Ty ni v koem sluchae ne pojdesh' odin, -- skazala |ndzhi. -- YA hochu vzglyanut' na etih tak nazyvaemyh znaharok! Ona speshilas' i poshla po gravievoj dorozhke, Dzhimu ostavalos' tol'ko posledovat' za nej. Oni podoshli k dveri, i Dzhim bez stuka raspahnul ee. Poryv spertogo vozduha udaril im v lico, i na mgnovenie polumrak oslepil ih privykshie k dnevnomu svetu glaza. Zatem oni razglyadeli, chto Karolinus lezhit na krovati, izgolov'e kotoroj pridvinuto k dal'nej stenke komnaty. Odna iz zhenshchin, slozhiv ruki, stoyala nad krovat'yu, drugaya -- v protivopolozhnom konce komnaty, obe s izumlennymi licami obernulis' k Dzhimu i |ndzhi. Margo nichego ne preuvelichila v svoem opisanii. Obe znaharki byli na tri-chetyre dyujma vyshe Dzhima i, veroyatno, prevoshodili ego v vese funtov na pyat'desyat kazhdaya. Oni byli shirokoplechi v sootvetstvii so svoim rostom, a slozhennye ruki zhenshchiny, stoyavshej u krovati Karolinusa, yavlyali muskuly, ne ustupavshie muskulam kuzneca v zamke Dzhima. |ta zhenshchina pervoj i otreagirovala na ih poyavlenie. -- Kto takie? -- ryavknula ona baritonom. -- V dome bol'noj. Ubirajtes'! Vse ubirajtes'! -- I ona mahnula rukoj, predlagaya im ubrat'sya, budto otgonyala muh. Dzhim pochuvstvoval, kak ego otodvinuli v storonu, i ryadom s nim i |ndzhi poyavilsya Teolaf. Oruzhenosec vnezapno opyat' prevratilsya v voina, kotorym kogda-to byl; ne tol'ko lico, no i vse ego zhesty vyrazhali vse chto ugodno, tol'ko ne druzhelyubie k etim zhenshchinam. -- Molchat'! -- ryavknul on. -- Okazat' dolzhnoe uvazhenie baronu i ledi Malenkontri! -- On polozhil ruku na rukoyat' mecha i shagnul vpered: -- Slyshali, vy obe? Nu-ka proyavim vezhlivost'! -- |lli! -- voskliknula zhenshchina, stoyavshaya v dal'nem konce komnaty. -- |to Rycar'-Drakon i ego ledi! -- Rycar'-Drakon on ili net, -- skazala |lli, ne dvigayas' i prodolzhaya stoyat' v izgolov'e krovati so slozhennymi rukami, -- eto ne ego vladeniya, a zemlya, kotoraya prinadlezhit tol'ko magu, o kotorom my zabotimsya. Zdes' rasporyazhaemsya my. Von otsyuda! Von! Von! Mech Teolafa so skrezhetom vyletel iz nozhen. -- Kak prikazhet milord? -- sprosil on, sverkaya glazami. -- Pozvat' moih lyudej, vytashchit' ih obeih iz doma i povesit'? -- Povesit'? -- zvenyashchim golosom voskliknula |ndzhi. -- Net! |to, dolzhno byt', ved'my. Szhech' ih! Shvatit' i szhech', obeih! Ta, chto prizhalas' k stene i, ochevidno, byla sestroj po imeni |l'dra, vskriknula i eshche sil'nee vzhalas' v stenku. Dazhe |lli, tu, chto stoyala u krovati, pohozhe, eto porazilo. Dzhim udivlenno ustavilsya na |ndzhi. On nikogda ran'she ne zamechal u nee takogo tona da i takih vyrazhenij. I eto ego nezhnaya |ndzhi govorit o tom, chtoby szhech' lyudej zhiv'em? Zatem on soobrazil, chto |ndzhi ugrozhaet ne vser'ez. Ona prosto hochet slomit' soprotivlenie bolee upryamoj sestry. I vse zhe |lli stojko ne othodila ot krovati, nesmotrya na to, chto dazhe pri tusklom svete, prosachivavshemsya v dom skvoz' neskol'ko uzkih okonec, bylo vidno, kak ona poblednela. -- Govorit' o tom, chtoby szhech', -- eto odno. A vot sdelat' eto -- sovsem drugoe, -- upryamo zayavila ona. -- Mozhet, u nas poblizosti est' druz'ya, kotorye zamolvyat za nas slovechko, esli voiny poprobuyut nas tronut', milord... -- Proshu proshcheniya, milord, proshu proshcheniya, miledi, -- vmeshalsya novyj golos, i poyavilsya nizen'kij chelovechek, odetyj v potrepannoe korichnevoe odeyanie, podpoyasannoe verevkoj, skreplennoj na poyase tremya uzlami, -- ryasu otca franciskanca; on vynyrnul iz teni pod lestnicej, vedushchej na verhnij etazh. U nego byli temnye gryaznye i lohmatye volosy, na makushke vybrita tonzura. -- V samom dele, milostivye gospoda, eti dve dobrye zhenshchiny delayut vse chto mogut, chtoby pomoch' magu, kotoryj ser'ezno bolen. -- On vyshel i vstal naprotiv Dzhima i |ndzhi, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na Teolafa i ego obnazhennyj mech. -- YA otec Morel', -- skazal on, -- pastyr' toj nebol'shoj pastvy, kotoruyu vy videli pered domom. -- On perekrestilsya. -- Da hranit ih Gospod' vmeste s magom, etimi dvumya dobrymi zhenshchinami i vashej svetlost'yu. -- On opyat' perekrestilsya. -- Dominus vobiscum. Dzhim v obshchem-to byl ne religiozen, no ne trebovalos' slishkom bol'shogo znaniya srednevekovoj cerkovnoj latyni, chtoby ponyat' i otvetit' na nabozhnoe obrashchenie svyatogo brata "Da budet s vami Bog". -- Et cum spiritu tuo, -- otvetil on.-- I s toboj. Dzhim prekrasno ponimal, chto svyatoj otec pribegnul k etomu latinskomu dialogu, rasschityvaya na nego kak na veritel'nye gramoty, ne bol'she. No vot nizen'kij chelovechek s tonzuroj zagovoril opyat', teper' uzhe obrashchayas' k |ndzhi. -- Miledi, -- skazal on ukoriznenno, -- navernyaka ne hotela sdelat' to, o chem govorila: szhech' etih dobryh zhenshchin. YA mogu uverit' imenem Gospoda, chto oni ne ved'my, a tol'ko znaharki, pomogayushchie bol'nym i neschastnym. I tol'ko blagodarya ih staraniyam mag vse eshche zhiv. -- Pravda? -- sprosil Dzhim. On proshel vpered, otodvinuv loktem |lli. Nesmotrya na svoi slova, ona otstupila bez vsyakih protestov. Dzhim polozhil ruku na lob Karolinusa. Na oshchup' lob byl skoree holodnyj i vlazhnyj, chem goryachij. No starik, pohozhe, byl bez soznaniya. Vdrug starcheskie veki na mig pripodnyalis', i s gub Karolinusa sleteli slova: -- Zaberi menya otsyuda... -- Ne bespokojsya, Karolinus, -- otvetil Dzhim, -- sejchas my eto sdelaem. Tebe budet namnogo luchshe v zamke Malenkontri. CHto oni s toboj delali? -- Vse... -- prosheptal Karolinus, posle chego sily ego, ochevidno, issyakli. Ego glaza zakrylis'. -- |to gryaznaya lozh'! -- vmeshalas' |lli. -- YA govoryu, eto bred, vyzvannyj bolezn'yu! My tol'ko davali emu slabitel'noe i delali primochki da dva raza pustili krov'. -- |togo vpolne dostatochno, chtoby ubit' ego, -- prorychala |ndzhi. Ona podoshla k Dzhimu i vstala ryadom s nim. CHerez plecho ona skazala: -- Teolaf, voz'mi paru chelovek i sdelaj nosilki. Pust' gde ugodno razdobudut zherdi, a my vospol'zuemsya odeyalami ili kakoj-nibud' drugoj materiej, chtoby perenesti Karolinusa. -- Da, miledi. -- Teolaf vlozhil v nozhny mech, razvernulsya i vyshel v zalityj solncem pryamougol'nik dverej. Oni uslyshali, kak on otdaet rasporyazheniya svoim voinam. -- |to ego ub'et! -- voskliknula |lli. -- Vzyat' ego iz-pod nashej opeki, kogda my s takim trudom sohranili emu zhizn'! On ne pereneset poezdki do zamka! -- O, dumayu, pereneset, -- serdito vozrazila |ndzhi zhenshchine, chto pokrupnee. Ona tozhe poshchupala lob Karolinusa. -- Vozmozhno, on s samogo nachala byl ne tak uzh i bolen, no vy vdvoem doveli ego pochti do smerti svoimi nepotrebnymi metodami! -- On nash! -- zlobno otvetila |lli. -- Pust' ty i ledi, no, kak ya uzhe skazala, eto ne tvoi zemli! Poslednim zhelaniem maga, kogda on nahodilsya v tverdoj pamyati, bylo ostat'sya zdes', s nami. I my ostavim ego zdes', chego by eto nam ni stoilo! -- V samom dele, -- primiryayushche vstavil otec Morel', -- ne tol'ko eti dve dobrye zhenshchiny, no i vsya moya pastva budet opechalena, esli vy poprobuete zabrat' otsyuda maga, chtoby on umer po doroge v vash zamok. My vosprotivimsya lyuboj takoj popytke vo imya Bozh'e! -- Milord! -- razdalsya iz dverej golos Teolafa. -- Mozhet li milord na minutku vyjti pogovorit' so mnoj? -- Sejchas! -- otvetil Dzhim. On obvel vzglyadom dvuh zhenshchin i svyatogo otca. -- Esli, poka menya ne budet, chto-nibud' proizojdet s Karolinusom ili miledi, ni odin iz vas ne uvidit rassveta! On s udivleniem obnaruzhil, chto imenno eto i imel v vidu. Dzhim vyshel iz doma. Srazu zhe za dver'yu, na stupen'ke krylechka, stoyal Teolaf, za nim, razvernuv konej k tolpe, ruki na oruzhii, nahodilis' vosem' voinov, kotoryh oni priveli s soboj. |to sderzhivalo tolpu oborvancev na rasstoyanii, chtoby oni ne mogli podslushat'. Teolaf prosheptal Dzhimu na uho: -- |ti poganye krysy sobralis' zdes' isklyuchitel'no dlya togo, chtoby pozhivit'sya chem-nibud' iz doma maga, i tol'ko i zhdut, kogda eto mozhno budet sdelat' besprepyatstvenno. Vse, chto zdes' est', ohranyaetsya magiej, no magiya prekratit dejstvovat', kak tol'ko umret volshebnik. YAsno, chto oni zadumali ne dat' nam zabrat' ego otsyuda i spasti emu zhizn'. Mne by hotelos', chtoby zdes' bylo eshche s dyuzhinu nashih parnej! U nih u vseh spryatany pod odezhdoj dlinnye nozhi, a mozhet, i neskol'ko mechej. Dzhim oglyadel hmurye lica, vyglyadyvavshie iz yarkih gryaznyh tryapok palatok i odezhd. Noshenie mecha, po korolevskomu ukazu, karalos' smert'yu, esli chelovek ne obladal sootvetstvuyushchim zvaniem ili ne imel razresheniya ot kogo-nibud', obladayushchego takim zvaniem. No zhizn' etih lyudej mozhet byt' otobrana v lyuboj moment po dyuzhine drugih obvinenij. Da, u nih, nesomnenno, est' i mechi. YAsno i to, chto ih skoree chelovek sorok, chem tridcat'. Tolpa v chetyre raza prevoshodit ego, Teolafa i ih lyudej, i, hotya brodyagi, protivostoyashchie im, ne obucheny, u nih est' dostatochnyj opyt vladeniya oruzhiem. Situaciya byla ne iz luchshih. I vdrug Dzhim ponyal, chto vybora u nego net. Ved' eto chetyrnadcatoe stoletie, i on -- baron i rycar'. Dazhe sama ideya sdat'sya takomu sbrodu lishit ego uvazheniya vseh sosedej, vklyuchaya luchshih druzej. V chastnosti, ser Brajen Nevill-Smit kak ego luchshij drug primet etot styd lichno na sebya. Sam Brajen bez kolebanij atakoval by v odinochku celuyu armiyu. U Dzhima mel'knula mysl', chto Brajen byl by dazhe rad takomu sluchayu. Tak chto vopros ne v tom, stoit li pytat'sya atakovat' tolpu i vynesti Karolinusa, a v tom, kogda i kak eto sdelat'. V golove Dzhima mel'knula mimoletnaya mysl', chto on mozhet ispol'zovat' sobstvennuyu magiyu i sdelat' tak, chto ego lyudej pokazhetsya namnogo bol'she ili oni budut vyglyadet' v neskol'ko raz bol'she, i etim ispugat' tolpu. No tut on vspomnil, chto esli otec Morel' dejstvitel'no yavlyaetsya chlenom religioznogo ordena, kakoe by nizkoe polozhenie on tam ni zanimal, to, hotya uzhe sushchestvuyushchaya magiya nikuda ne ischeznet, nikakaya novaya magiya zdes' dejstvovat' ne budet, osobenno esli Morel' molilsya protiv ee ispol'zovaniya. Vnezapno Dzhim soobrazil, chto otec Morel' uzhe navernyaka sdelal eto. V protivnom sluchae Karolinus vospol'zovalsya by sobstvennoj magiej, chtoby v mgnovenie oka perenestis' iz ruk znaharok v zamok Malenkontri, gde, konechno zhe, kak on znal, o nem pozabotyatsya, dazhe esli tam budet tol'ko |ndzhi, bez Dzhima. Nesomnenno i to, chto mezhdu tolpoj, raspolozhivshejsya taborom vo dvore, i etimi dvumya znaharkami est' kakaya-to svyaz'. Bolezn' Karolinusa vyzvana chem-to strannym, ved' Karolinus nikogda ne bolel, hotya neodnokratno ukazyval Dzhimu na to, chto, hotya magiya i mozhet lechit' rany, pered bolezn'yu ona bessil'na. Tak chto, vozmozhno, s samogo nachala bolezn' ne byla opasnoj, no okazalas' dostatochnym predlogom dlya togo, chtoby eti dve zhenshchiny zahvatili vlast' nad Karolinusom. Zatem banda brodyag kakim-to obrazom proslyshala ob etom i pribyla syuda, tak kak navernyaka bylo izvestno, chto lechenie |lli i |l'dry tol'ko uhudshaet sostoyanie Karolinusa. Oni znali, chto on slabyj starik, bolee togo, ego telo ne smozhet dolgo vyderzhivat' takoe nadrugatel'stvo i vskore on okonchatel'no sdastsya. Horosho, chto Dzhim, |ndzhi i ih voiny dobralis' syuda vovremya. Na samom dele horosho, chto chajnik vovremya soobshchil ob etom. Morel' ne mog pomeshat' chajniku -- ego molitvy ostanavlivali tol'ko novuyu magiyu. No, kakuyu by magiyu ni poproboval Dzhim, ona ne podejstvuet. Tak chto ispol'zovat' ee on ne smozhet. A eto oznachaet, chto pridetsya prosto-naprosto probivat'sya. A sdelat' eto, da eshche s Karolinusom na nosilkah, neprostaya zadacha, potomu chto shajka popytaetsya ubit' Karolinusa v razgar bitvy. Odnako esli horoshen'ko podumat', to luchshe ubedit'sya, chto magiya ne dejstvuet, prezhde chem sbrosit' ee so schetov. On podozval k sebe |ndzhi i Teolafa i nahmurilsya, uvidev, chto otec Morel', bez priglasheniya, tozhe dvinulsya k nemu. Nahmurennye brovi Dzhima ostanovili Morelya. Teolaf i |ndzhi naklonilis' k nemu, i Dzhim prosheptal: -- Otojdite ot menya i dajte mne mesto. YA poprobuyu prevratit'sya v drakona. Oba kivnuli i otoshli. Morel' vyglyanul iz dveri domika i popytalsya priblizit'sya k nim, no Teolaf vytyanul ruku i bez vsyakih ceremonij vtolknul koroten'kogo chelovechka obratno. Dzhim myslenno sostavil privychnoe zaklinanie. YA V OBLICHXE DRAKONA, ODEZHDA ISCHEZLA NEPOVREZHDENNOJ - NEMEDLENNO! On stoyal tam zhe, gde i byl. Nichego ne sluchilos'. On ostalsya Dzhimom |kkertom, i nichto v nem ne napominalo drakona. CHto zh, znachit, pust' tak ono i budet. On vzglyanul na |ndzhi i Teolafa, kotorye s nadezhdoj smotreli na nego. -- YA vse obŽyasnyu pozzhe, -- sovershenno otkryto gromko skazal on. Itak, im ne prolozhit' sebe put' pri pomoshchi magii, no oni vryad li smogut probit'sya pri sootnoshenii sil odin k chetyrem, da eshche nesya nosilki s Karolinusom. Tol'ko mech ili volya mogli reshit' delo. CHto sdelal by slavnyj rycar' chetyrnadcatogo stoletiya, takoj, kak ser Brajen, v podobnoj situacii?

    Glava 4

Konechno zhe! Vnezapno Dzhima osenilo. CHto sdelal by Brajen, tak eto vzyal by zalozhnikov! Somnitel'no, chto dve znaharki yavlyayutsya dostatochnoj cennost'yu kak zalozhniki. S drugoj storony, est' eshche otec Morel'. Dzhim privlek k sebe |ndzhi i progovoril ej v uho tak tiho, chtoby nikto iz nahodyashchihsya v komnate ne uslyshal: -- Ty rasporyadilas', chtoby kto-nibud' otpravilsya za nami, esli my vskore ne vernemsya? -- Net, -- otvetila ona. -- Konechno zhe, Iv Morgen poshlet kogo-nibud' zavtra utrom; ruchayus', chto on otpravit sootvetstvuyushchee podkreplenie. No mne ne nravitsya ideya provesti zdes' noch', osobenno s Karolinusom v takom sostoyanii. YA dumayu, nado perevezti ego v zamok kak mozhno skoree. Sogret', nakormit' i nachat' po-nastoyashchemu lechit'. Dzhim kivnul, i |ndzhi poshla vzglyanut' na Karolinusa, v to vremya kak Teolaf, derzha v ruke obnazhennyj mech, hmuro smotrel na |lli, na sluchaj, esli ona ili ee sestra posmeyut vmeshat'sya. Dzhim zadumalsya. On mog otozvat' svoih voinov so dvora v dom i prosto zakryt' dver' i zaperet'sya. Magicheskoe zaklyatie, kotoroe Karolinus nalozhil ne tol'ko na dom i dvor, no i na vsyu luzhajku, bylo nadezhnee zashchity lyubogo nepristupnogo zamka, kotoryj tol'ko mozhno sebe predstavit'. Snaruzhi ne tak-to legko syuda proniknut', hotya steny doma i vyglyadyat tak, budto ih mozhno probit' kulakom. ZHilishche maga tak prosto ne sdastsya. No est' i drugaya tochka zreniya: |ndzhi schitaet, chto Karolinusa nado kak mozhno skoree uvezti otsyuda. Dzhim ne mog s etim ne soglasit'sya. Staryj mag nahodilsya na poroge smerti. Lezhashchij v krovati v gryaznom krasnom halate, kotoryj on obychno nosil, Karolinus byl bleden kak pokojnik. No smogut li oni tak prosto ujti, ispol'zuya Morelya kak zalozhnika? Vne vsyakogo somneniya, brodyagi ne pitayut osoboj lyubvi k Morelyu, po krajnej mere ne bol'she, chem k lyubomu drugomu. Lyudi vrode teh, kotorye sostavlyali etu bandu, poteryali vsyakie chelovecheskie chuvstva mnogo let nazad. Oni ne stanut zashchishchat' svyatogo otca radi nego samogo, no on im, nesomnenno, ochen' polezen. On ne tol'ko dobavlyal im nekoj respektabel'nosti kak gruppe, no i byl, ochevidno, samym umnym iz nih i vpolne mog byt' ih vozhakom. Dver' otkrylas', i odin iz voinov zaglyanul vnutr': -- Nosilki gotovy, milord. Prinesti ih syuda? -- Minutochku, -- skazal Dzhim. Golova ischezla, i dver' snova zakrylas'. Dzhim povernulsya k otcu Morelyu: -- My sobiraemsya unesti Karolinusa otsyuda. Tak vot, esli kto-nibud' iz lyudej na luzhajke prichinit nam kakie-nibud' nepriyatnosti, my pererezhem tebe glotku, potomu chto voz'mem tebya s soboj kak zalozhnika. -- Vy ne posmeete! -- Morel' vytyanulsya vo vse svoi pyat' s polovinoj futov. -- YA sostoyu v ordene franciskancev i nahozhus' pod zashchitoj cerkvi. Kto tronet menya, pogubit svoyu bessmertnuyu dushu. Ob etom Dzhim ne podumal. On somnevalsya, chto sushchestvuet stol' surovoe nakazanie dlya teh, kto tronet chlena ordena franciskancev, k kotoromu, bez somneniya, prinadlezhal Morel'. I vse zhe... on uzhe gotov byl otdat' prikaz Teolafu, chtoby tot pristavil kinzhal k gorlu svyashchennika. Odnako, vzglyanuv na svoego oruzhenosca, on uvidel, chto tot pobelel kak polotno. Sami po sebe obeshchaniya Morelya nichego ne znachili, no oni byli podkrepleny uzlovatoj verevkoj, kotoruyu on nosil na poyase. Teolaf byl ne gotov risknut' i navlech' na sebya takuyu ugrozu, a eto oznachalo, chto nikto iz ego voinov tozhe ne zahochet podnyat' ruku na svyatogo otca. Vsya zateya polnost'yu lozhilas' na Dzhima. On sobralsya s silami i skorchil samuyu groznuyu uhmylku, kakuyu tol'ko smog izobrazit'. -- Mne naplevat' na tvoi ugrozy, -- skazal on, naklonyaya svoe lico k licu korotyshki. -- Esli ponadobitsya, ya sam pererezhu tebe glotku! I ne somnevajsya, ya eto sdelayu! Teper' nastala ochered' Morelya poblednet'. Dzhim pochti slyshal, kak tot dumaet, chto Rycar'-Drakon uzhe davno prodal svoyu bessmertnuyu dushu Satane. CHtoby pridat' ubeditel'nosti svoim slovam, Dzhim vyhvatil kinzhal, dotyanulsya do zatylka Morelya, shvatil puchok sal'nyh volos ponizhe tonzury, ryvkom razvernul svyatogo otca spinoj k sebe i pristavil k ego gorlu ostroe obnazhennoe lezvie: -- Nu, chto teper'? I tut on stolknulsya s novoj trudnost'yu. -- Ty ne zaberesh' ot nas bol'nogo! -- voskliknula |lli. Dzhim povernul golovu, chtoby vzglyanut' na znaharku, i uvidel, chto ona izvlekla otkuda-to iz svoih napominayushchih vozdushnyj shar odezhd prilichnyh razmerov nozh i pristavila ego k gorlu Karolinusa. -- Skoree on umret, chem ya uvizhu ego v rukah teh, kto ne smozhet pomoch' emu! -- prodolzhala |lli. |ta ugroza svodila vse k nich'ej. No iz dal'nego ugolka soznaniya Dzhima vnezapno vyrvalas' svetlaya ideya. -- Ty schitaesh', chto mozhesh' vylechit' ego? -- yarostno sprosil on. -- Da znaesh' li ty, chto sama stoish' na poroge smerti, nahodyas' tak blizko ot nego? Ty hot' nemnozhechko ponimaesh', kakoj uzhasnoj opasnosti ty sebya podvergaesh'? -- Tashcha Morelya za volosy, on zastavil ego podojti k krayu krovati Karolinusa: -- Posmotri na nego, svyatoj otec! Ty znaesh' latyn'! To, chto ty vidish', -- poslednyaya stadiya phytophthora infestans! Ty, konechno, znaesh', chto eto oznachaet? -- |-e... da. Da, konechno! -- skazal Morel', i ego zuby vnezapno zastuchali ot straha. -- I kak ya sam etogo ne uvidel? Znaharki obrecheny! |l'dra v drugom konce komnaty pronzitel'no vskriknula. Lico |lli iskazilos' ot straha, no ona prodolzhala ugrozhayushche derzhat' nozh v sognutoj ruke. -- Ty volshebnik, a ne lekar'... -- s ukorom skazala ona Dzhimu. No ee golos rezko utratil uverennost'. -- YA eshche i lekar'! -- ogryznulsya Dzhim. -- Ty znaesh', chto oznachayut eti latinskie slova, svyatoj otec. Razve eto ne samaya smertel'naya na zemle bolezn'... huzhe prokazy? -- Da... da... da... -- zaikayas', probormotal Morel', padaya na koleni i starayas' udalit'sya ot krovati, no Dzhim, stoya za nim, ne puskal ego. Dzhim povernulsya k |lli i |l'dre: -- Vy slyshali, chto skazal svyatoj otec. Davajte ya vam rasskazhu, chto vskore sluchitsya s Karolinusom i s vami, esli vy zarazilis'. Nachnut rasti otvratitel'nye chernye pyatna, kotorye poyavyatsya po vsej kozhe. Kogda vy uvidite eto, to pojmete, chto uzhe nachali gnit' iznutri. |l'dra opyat' pronzitel'no vskriknula, iz ruk |lli ischez nozh. -- Ser... milord, mag... -- zaikayas', bormotala |l'dra, -- esli my zarazilis', mozhno nam prijti v zamok? Milord nam pomozhet? -- YA podumayu ob etom, -- grubo skazal Dzhim. -- A teper' ya zaberu otsyuda svyatogo otca, tak, na vsyakij sluchaj, a vy vyjdete iz doma i opishete tem lyudyam, chemu oni sebya podvergayut... chto mozhet s nimi sluchit'sya, esli oni vzdumayut priblizit'sya k komu-nibud' iz nas. -- Milord, -- l'stivo prolepetala |lli, -- ya ne mogu povtorit' teh latinskih slov. Milord ne skazhet ih eshche raz? Dzhim chetko, po slogam, proiznes: -- Fi-to-fto-ra in-fes-tans. Glaza |lli zagorelis'. Dzhim byl udovletvoren. Cepkaya pamyat', kotoroj obladali vse eti lyudi, chtoby, kak kleem, zafiksirovat' v mozgu uslyshannoe, vnov' proyavila sebya. Horoshaya pamyat' byla prosto neobhodima, ved' pis'mennost' ne imela shirokogo rasprostraneniya. Vyjdya iz doma, |lli smozhet povtorit' eti zvuki kak popugaj, nezavisimo ot togo, ponimaet ona ih ili net. Ona napravilas' k vyhodu, ee sestra uzhe raspahnula dver' i vyskochila naruzhu. -- Milord, -- drozhashchim golosom skazal Teolaf, -- ya teper' oruzhenosec i so svoim gospodinom do samoj smerti. No vot ostal'nye parni ni za kakie kovrizhki ne zahotyat byt' ryadom s magom, esli u nego takaya smertel'naya bolezn'. Nam ne unesti ego na nosilkah vsego lish' vtroem. Ob etom Dzhim ne podumal. Kakoe-to vremya on stoyal, derzha pochti na vesu skryuchivshegosya, kak meshok, svyatogo otca, u kraya posteli, zatem na nego opyat' snizoshlo vdohnovenie. On podozval |ndzhi, otstranil svyatogo otca na vytyanutoj ruke, a drugoj povernul k sebe |ndzhi tak, chtoby prosheptat' ej na uho na odnom dyhanii: -- Kartofel'naya bolezn'. -- CHto? -- gromko i udivlenno peresprosila |ndzhi. -- Kar... -- SHsh! -- prosheptal Dzhim. -- Ostorozhno, ne proiznosi vsluh... dazhe esli eti slova nichego ne govoryat etim lyudyam. YA staralsya pridumat' kakuyu-nibud' strashnuyu bolezn', takuyu, chtoby otec Morel' ne ponyal dazhe po-latyni, no ispugalsya. Vse, chto ya smog pridumat', eto bolezn' kartofelya, kotoraya sluchilas' v Irlandii vo vremya kartofel'nogo goloda. Pomnish'? V tysyacha vosem'sot sorok shestom i sorok sed'mom godah eta bolezn' opustoshila kartofel'nye polya Irlandii. Schitaetsya, chto million chelovek pogibli togda ot goloda. -- A, -- skazala |ndzhi, -- konechno. -- Horosho. Teper' idi i obŽyasni Teolafu na uho, chto vse eto hitrost', chto ya prosto nazval bolezn' rastenij, kotoryh zdes' dazhe eshche i net. Zatem oba idite vo dvor i proshepchi eto kazhdomu voinu na uho. Oni eshche mogut usomnit'sya v slovah Teolafa, no ledi Andzhele de Malenkontri-i-Riverouk oni poveryat. A eta banda vo dvore pust' dumaet, chto ty prosto daesh' svoim lyudyam osobye instrukcii i ne hochesh', chtoby kto-nibud' podslushal. Sdelaesh'? -- Siyu minutu. -- I |ndzhi totchas vyshla iz doma. Proshlo okolo desyati minut, prezhde chem |ndzhi vernulas', no na etot raz ona privela s soboj chetveryh voinov s nosilkami, sdelannymi iz dvuh shestov, ochevidno vzyatyh u lyudej vo dvore, tak kak shesty byli suhie i obvetrennye, i neskol'kih sloev materii, prikreplennoj k shestam, chto i obrazovyvalo nosilki, na kotoryh mozhno bylo nesti Karolinusa. -- Teper', -- skazal Dzhim voinu s nosilkami, -- nado akkuratnen'ko perelozhit' na nih Karolinusa. Pust' odin razlozhit nosilki, a Teolaf, ty i ostal'nye voz'mut za kraya prostynyu. Potom podnimite prostynyu vmeste s Karolinusom i perelozhite na nosilki. Oni prodelali vse eto pod nablyudeniem Dzhima i |ndzhi. Kogda Karolinusa perekladyvali, on slabo zastonal, no drugih priznakov togo, chto prishel v soznanie, ne vykazal. On, kazalos', vse eshche byl bez soznaniya libo, v luchshem sluchae, v poluzabyt'i. Vse vyshli iz doma; Dzhim po-prezhnemu derzhal kinzhal u gorla Morelya. On zakryl za soboj dver', znaya, chto ona avtomaticheski magicheskim obrazom zapretsya. CHetyre voina uzhe sideli v sedlah, drugie chetvero, kotorye dolzhny byli nesti nosilki Karolinusa, stoyali ryadom, gotovye vzyat'sya za ruchki nosilok, kak tol'ko ponadobitsya. Tolpa brodyag podalas' nazad ot vhoda v dom i raschistila svoego roda dorozhku k lesu, no oni otoshli ne nastol'ko daleko, kak nadeyalsya Dzhim, k tomu zhe otkryvshayasya dorozhka byla ne tak uzh shiroka. Oni prosto perenesli shatry, stoyavshie pryamo na doroge, shatry, kotorye Dzhim i ego lyudi slegka pomyali kopytami svoih loshadej po doroge syuda. Dzhim ispytyval nelovkost', kogda, prokladyvaya sebe put', prosto smyal eti, pust' vremennye, ukrytiya, no on horosho znal, chto v chetyrnadcatom veke lyudi ego zvaniya vsegda tak postupayut. Postupi on inache, i ne tol'ko ego voiny, no i sami brodyagi sochli by eto slabost'yu. Malen'kij otryad postroilsya, okruzhiv nosilki s Karolinusom. Teper' mezhdu Karolinusom i brodyagami byl dvojnoj ryad voinov, schitaya teh, chto nesli nosilki, kotorye uzhe privyazali k vysokim zadnim lukam srednevekovyh sedel. |ndzhi vskochila v sedlo, Dzhim tozhe, usadiv Morelya vperedi sebya. -- Otlichno, -- skazal Dzhim, -- a teper' poehali potihon'ku, chtoby kak mozhno men'she tryasti Karolinusa. |ndzhi, poezzhaj ryadom i prismatrivaj za nim... So storony Dzhima eto byla svoego roda hitrost'. On hotel, chtoby |ndzhi, kak i Karolinusa, okruzhali vooruzhennye lyudi. |ndzhi poehala kak bylo skazano; Dzhim zamykal processiyu s Morelem, sidyashchim na shee ego konya, i kinzhalom, pristavlennym k gorlu svyatogo otca. Oni nachali medlenno prodvigat'sya skvoz' tolpu. Snachala im molcha razreshali proehat', potom sredi brodyag podnyalsya ropot, kotoryj postepenno usilivalsya. Zatem za spinoj Dzhima vnezapno poslyshalis' yarostnye kriki, on vzglyanul cherez plecho i uvidel, chto gruppa oborvancev popytalas' vorvat'sya v dom Karolinusa i poterpela neudachu. Konechno zhe, magicheskoe zaklinanie, nalozhennoe Karolinusom, uderzhit dver' protiv lyubogo vtorzheniya, dazhe esli budet primenen taran. Dzhim myslenno ulybnulsya i vnov' sosredotochil vnimanie na prohode skvoz' tolpu. Brodyagi teper' yavno ne hoteli, chtoby Karolinusa i otca Morelya uvezli ot nih. Oni nachali sobirat'sya vmeste, zakryvaya prohod k lesu. V tolpe zasverkali nozhi, i, poka Dzhim nablyudal za oborvancami, poyavilsya snachala odin, a potom eshche neskol'ko mechej, i bylo zametno obshchee dvizhenie po napravleniyu k nebol'shomu otryadu vsadnikov. -- Vy ne imeete prava zabirat' ego! -- uslyshal on pronzitel'nyj golos |lli u sebya za spinoj. -- Vy nesete ego na yavnuyu smert', a my mozhem spasti ego! Tol'ko my! Dzhim pochuvstvoval sebya neuyutno. Ochevidno, strah, kotoryj on rasschityval vyzvat' upominaniem latinskogo nazvaniya kartofel'noj bolezni, bystro proshel. On posmotrel vpered i uvidel, chto prohod zakrylsya, so vseh storon k nim podstupali brodyagi. Golosa vokrug stanovilis' vse gromche, i, v konce koncov, otryad okazalsya v centre krichashchej tolpy. Teper' u brodyag v kazhdoj ruke poyavilsya klinok. -- Vpered, -- mrachno skomandoval Dzhim. Vperedi Teolaf ehom povtoril komandu, i voiny obnazhili mechi. Tolpa somknulas' vokrug nih. Ih zastavili ostanovit'sya. Teolaf povernulsya k Dzhimu v ozhidanii novogo prikaza. -- Esli nado, prorubite sebe dorogu! -- kriknul Dzhim. No, prezhde chem oni uspeli dvinut'sya s mesta, razdalsya zvuk, kotoryj zastavil vseh zameret' na meste. |to byl serebryanyj perezvon rozhka. Net, ne grubyj golos pastush'ego rozhka ili kakogo-nibud' prostogo prisposobleniya, a redkij zvuk nastoyashchego muzykal'nogo instrumenta, sdelannogo iz metalla i ispol'zuemogo tol'ko korolevskimi gerol'dami i vazhnymi osobami. On slyshalsya iz lesa, neskol'ko pravee togo mesta, kuda napravlyalsya Dzhim so svoim otryadom. Vglyadevshis', Dzhim uvidel treh vsadnikov. Odin iz nih, ne takoj plotnyj, kak ostal'nye, derzhal zhezl s prikreplennym k nemu razdvoennym vympelom i tol'ko chto otnyal ot svoego podnyatogo zabrala rozhok. On byl ves' zakovan v dospehi chetyrnadcatogo veka -- sochetanie metallicheskih kolec i plastin. S drugogo boka ot central'noj figury ehal nizen'kij, korenastyj chelovek v takih zhe dospehah, u nego tozhe imelsya razdvoennyj vympel, no on razvevalsya na kop'e, kotoroe bylo ustanovleno v special'nom gnezde, prikreplennom k sedlu. A mezhdu nimi vozvyshalas' figura s opushchennym zabralom, zakovannaya v dospehi, sostoyashchie splosh' iz plastin, -- nechto ves'ma redkoe. Poka Dzhim ih rassmatrival, central'naya figura podnyala zabralo, i nad tolpoj razdalsya golos, kotoryj byl ochen' horosho znakom Dzhimu: -- Imenem korolya!

    Glava 5

Mechi i nozhi, kotorymi tol'ko chto otkryto razmahivali brodyagi, momental'no ischezli. Dzhim vypustil otca Morelya, kotoryj nyrnul vniz i pobezhal, chtoby prisoedinit'sya k brodyagam okolo dveri doma. Kogda svyatoj otec skrylsya, Dzhim povernul svoego konya i napravilsya pryamo k figuram treh vsadnikov, za nim posledoval ves' ego malen'kij otryad. Brodyagi, vnezapno umolknuv, rasseyalis' po storonam. Zatih dazhe golos |lli. PodŽehav poblizhe, Dzhim uznal i nevysokuyu korenastuyu figuru, a figura, tol'ko chto podnyavshaya zabralo svoego shlema, otkryla dlya obozreniya liho zakruchennye usy i velikolepnyj nos sera ZHilya de Mera. |to byl tot samyj ser ZHil', u kotorogo Dzhim vmeste s serom Brajenom i Deffidom ap Hajvelom, strelkom iz Uel'sa, proveli celyj mesyac v zamke de Mer, na shotlandskoj granice. Dzhim neskol'ko udivilsya, ustavivshis' na ulybayushcheesya lico etogo cheloveka. Nizen'kij rycar' dolzhen byl bukval'no viset' na hvoste u nego, Brajena i Deffida vo vremya vsej ih prodolzhitel'noj poezdki domoj, koli sumel poyavit'sya zdes' sejchas. Odnako esli tak, to gde on uspel prihvatit' dvuh svoih sputnikov? Zakovannaya v dospehi, figura s rozhkom yavno yavlyalas' oruzhenoscem. Vysokuyu figuru v plastinchatyh dospehah Dzhim uzhe opoznal. On, nesomnenno, komandoval ne tol'ko etimi dvumya, no i armiej, kotoraya byla skryta lesom, no sledovala za vsadnikami. To, chto zdes' prisutstvuet armiya, tol'ko predpolagalos'. No ee vozmozhnogo prisutstviya, zvuka rozhka i provozglasheniya imeni korolya bylo dostatochno, chtoby brodyagi nemedlenno izmenili povedenie. Po slavnym normannskim tradiciyam, ih sledovalo iz principa povesit' na blizhajshih derev'yah, i tolpa prekrasno eto znala. Dzhim podŽehal k central'noj figure i ostanovilsya: -- Schastliv vstretit'sya s toboj vnov', ser Dzhon? YA v lyubom sluchae byl by schastliv snova uvidet' ZHilya, no tvoe prisutstvie delaet eto vdvojne priyatnym. Mogu ya nadeyat'sya, chto ty otpravish'sya s nami v Malenkontri, kakoj by skromnyj priem ni okazal tebe moj zamok? -- Imenno tuda my i napravlyalis', ser Dzhejms, -- otvetil ser Dzhon CHendos. CHelovek, sidyashchij pered Dzhimom na vysokom i moguchem chalom boevom kone, byl shiroko izvesten, no otkazalsya ot vseh vysokih titulov i nastoyal na tom, chtoby ostat'sya prosto rycarem-znamenoscem, kak Brajen i ZHil'. Pravil'nye cherty ego prodolgovatogo lica govorili o sile i vlasti, ne nuzhdavshihsya ni v titulah, ni v gerbah. Teper' on, ulybayas', smotrel na |ndzhi: -- Kak ya polagayu, eto ledi Andzhela, tvoya ocharovatel'naya supruga? Ne tol'ko o tebe, no i o nej govoryat pri dvore. Dzhim vzglyanul na |ndzhi i mog poklyast'sya, chto ee lico na sekundu pokrasnelo. -- Ser Dzhon, ya mogu tol'ko nadeyat'sya, chto obo mne tam otzyvalis' horosho, -- probormotala ona. -- Ne somnevajsya, -- otvetil rycar'. On opyat' vzglyanul na Dzhima i ponizil golos: -- Razbojniki za tvoej spinoj ne znayut, chto nas vsego troe. YA dumayu, nam sleduet udalit'sya kak mozhno bystree. -- Sovershenno verno, -- pylko otvetil Dzhim. -- Predostav' mne chest' pokazat' dorogu. -- Davaj schitat', chto my prosto edem vmeste, i, s tvoego razresheniya, ser Dzhejms, mozhet byt', ledi Andzhela soglasitsya sostavit' mne kompaniyu? -- skazal ser Dzhon, napraviv svoego konya vpered i stavya ego v ryad po druguyu storonu ot |ndzhi. -- Ty ne otkazhesh' mne v lyubeznosti posledovat' vmeste s serom Dzhejmsom, ser ZHil'? -- S udovol'stviem! -- skazal ZHil'. -- Ochen' rad snova videt' tebya, Dzhejms! -- I ya tebya tozhe, -- otvetil Dzhim. ZHil' i Dzhim vmeste s oruzhenoscem CHendosa, soprovozhdaemym Teolafom, a za nimi vooruzhennye voiny povernuli svoih konej i napravilis' v les, srezaya ugol, chtoby vybrat'sya na dorozhku, kotoraya vela iz Malenkontri v Zvenyashchuyu Vodu. Kak tol'ko na nih upala ten' derev'ev, voiny vlozhili mechi v nozhny. I uzhe cherez mgnovenie ih polnost'yu poglotil les. -- Kak poluchilos', chto vy poyavilis' imenno togda, kogda nam ponadobilis'? -- sprosil Dzhim u ZHilya. -- Net otveta proshche, Dzhejms, -- otkliknulsya ZHil'. -- My s serom Dzhonom vyehali na granicu tvoih vladenij. Tam my vstretili paharya, kotoryj skazal nam, chto ty tol'ko chto uehal v mestechko pod nazvaniem Zvenyashchaya Voda. On ukazal nam, v kakuyu storonu ehat', no, pover', etogo mozhno bylo i ne delat', potomu chto rasstoyanie neveliko, a put' pryamoj. -- YA ne ozhidal tak skoro snova tebya uvidet', ZHil', -- zametil Dzhim. -- Proizoshli pechal'nye sobytiya, Dzhejms, -- ne povorachivaya golovy, skazal ser Dzhon. Ochevidno, on prislushivalsya k ih razgovoru, ne prekrashchaya besedy s |ndzhi. -- No ne budem o nih govorit', poka ne okazhemsya v bezopasnosti v zamke, gde i pobeseduem bez postoronnih. -- Teper' on povernul golovu, chtoby vzglyanut' na ZHilya, kotoryj ehal pryamo za ego spinoj. -- ZHil', -- skazal pozhiloj rycar', -- ya ne hotel by, chtoby ty govoril ob etom s serom Dzhejmsom, poka my ne uedinimsya. -- Konechno, raz ty tak zhelaesh', ser Dzhon, -- otvetil ZHil'. On povernul k Dzhimu svoe zhizneradostnoe lico: -- Mogu pobit'sya ob zaklad, chto ty ne ozhidal uvidet' menya tak skoro! YA obeshchal Brajenu priehat' na rozhdestvenskie prazdniki, no ne ran'she. A ty ne sobiraesh'sya na prazdniki k grafu, Dzhejms? -- Vse budet zaviset' ot obstoyatel'stv, -- otvetil Dzhim. No pravda zaklyuchalas' v tom, chto on iz vseh sil staralsya pri lyuboj vozmozhnosti uvil'nut' ot etogo rozhdestvenskogo prazdnovaniya, kotoroe Brajen i ZHil' obozhali. Prazdnovanie zaklyuchalos' v detskih igrah, opasnyh sorevnovaniyah i ogromnyh usiliyah zapoluchit' k sebe v postel' ch'yu-nibud' zhenu, a v dovershenie ko vsemu vesel'e soprovozhdalos' pogloshcheniem ogromnogo kolichestva edy i vypivki. Ni odno iz etih zanyatij sovershenno ne privlekalo Dzhima. No, s drugoj storony, obshchestvo trebovalo, chtoby oni s |ndzhi pokazyvalis' v svete pri sootvetstvuyushchih obstoyatel'stvah. I Dzhim vse eshche staralsya pridumat' veskij predlog, chtoby i v etom godu uvil'nut' ot prazdnovaniya. |ti mysli zastavili ego vpoluha prislushat'sya k tomu, chto proishodilo vperedi. A tam ser Dzhon, sleduya luchshim pridvornym maneram, posvyatil vse svoe vnimanie lesti, -- slovom, vezhlivo gotovil pochvu dlya soblazneniya |ndzhi. |ndzhi, pohozhe, otrazhala ego ataki vpolne uspeshno, no vse zhe Dzhim obnaruzhil, chto vostorgaetsya etim rycarem na vojne i negoduet na to, chto tot tak otkrovenno uhazhivaet za ego zhenoj pod samym ego nosom. Odnako zdes' eto vpolne obychnoe i obshcheprinyatoe povedenie. Dzhim nichego ne mog s etim podelat', no neposredstvennoj opasnosti, poka oni edut verhom v zamok, ne bylo. On nadeyalsya, chto ser Dzhon dostatochno blagorodnyj chelovek i prosto prevratit vse eto v igru, ne pytayas' dovesti delo do logicheskogo konca. Instinkt podskazyval Dzhimu, chto ser Dzhon dejstvitel'no chelovek takogo sorta. No on vse zhe ne byl polnost'yu v etom uveren, potomu-to instinkt i ne gasil bespokojstvo. A tem vremenem ZHil' boltal: -- ...kak ty dumaesh', chem bolen mag? Hotya ya imel chest' lish' nedolgo obshchat'sya s nim vo Francii i v nashem zamke, ya byl by opechalen, uznav, chto s nim i v samom dele sluchilos' chto-to ser'eznoe... ili dejstvitel'no opasnoe dlya zhizni. -- YA dumayu, v etom sluchae prosto pereuserdstvovali s lecheniem, vot i vse, -- poyasnil Dzhim neskol'ko koroche, chem namerevalsya, potomu chto ego vnimanie vse eshche bylo prikovano k |ndzhi i seru Dzhonu. On postaralsya vernut' svoe vnimanie k ZHilyu i zastavit' svoj golos zvuchat' spokojno: -- Tam byli dve zhenshchiny, kotorye nazyvayut sebya znaharkami. Kak ya dogadyvayus', oni obychno pomogayut pri rodah i uhazhivayut za bol'nymi v okruge. Ne dumayu, chto oni na samom dele svyazany s shajkoj, kotoruyu ty videl okolo doma. Oni prosto pichkali Karolinusa odnim snadob'em za drugim, eto ih metod lecheniya. No finalom mogla byt' tol'ko smert' Karolinusa, v konce koncov, on staryj chelovek, i oni dolzhny byli ponimat' eto. So smert'yu Karolinusa magicheskie zaklinaniya, nalozhennye na dom i okrugu Zvenyashchej Vody, propali by, i vot togda eti znaharki vmeste s brodyagami nadeyalis' pozhivit'sya v ego dome. -- CHem pozhivit'sya? -- sprosil ZHil'. -- Ne znayu, -- otvetil Dzhim. -- Vozmozhno, tam est' obychnye cennosti vrode dragocennyh kamnej, a mozhet, dazhe kakie-nibud' den'gi. No nastoyashchimi cennostyami yavlyayutsya raznye prisposobleniya Karolinusa, naprimer magicheskoe steklo i chto-nibud' podobnoe, chto mozhno prodat' molodym volshebnikam, nuzhdayushchimsya v etom. V obshchem, oni, vozmozhno, nashli by v ego dome dostatochno. No esli my dovezem ego do zamka, obogreem, okruzhim zabotoj i nakormim neobhodimoj emu normal'noj pishchej, to, ya dumayu, on vpolne opravitsya. -- CHto zh, priyatno eto slyshat', -- skazal ZHil'. -- Kak ya uzhe govoril, ya nikogda do puteshestviya vo Franciyu ego ne vstrechal, no, kak i vse, mnogo slyshal o nem. O nem govoryat kak o velikom volshebnike vseh vremen. -- YA polagayu, tak ono i est', -- otkrovenno priznal Dzhim. -- Teper'-to ya znayu ego. Oni prodvigalis' medlennym shagom, starayas' ne rastryasti Karolinusa. No dazhe takim obrazom oni ochen' bystro dobralis' do Malenkontri. Kak tol'ko otryad ostanovilsya vo dvore zamka, kolonna sbilas' v kuchu, podbezhali konyuhi. -- Ne budesh' li ty tak lyubezen, ser Dzhejms, -- skazal CHendos, kogda vse speshilis', -- poslat' za slavnym serom Brajenom Nevill-Smitom, luchnikom i volkom, kotorye byli s toboj v proshlom godu vo Francii? Mne by hotelos', chtoby oni prisoedinilis' k nam. -- Teolaf? -- Dzhim poiskal vzglyadom svoego oruzhenosca. -- Nemedlenno otprav' kogo-nibud' v zamok de SHane... pust' peredast seru Brajenu, chto u nas v zamke gostit dostochtimyj rycar' ser Dzhon CHendos, kotoryj hochet nemedlenno s nim pogovorit'. -- Da, milord. -- Teolaf povernulsya k odnomu iz stoyashchih ryadom voinov i stal davat' emu rasporyazheniya. -- I poshli pochtovogo golubya k Deffidu. Ser Dzhon hochet vstretit'sya i s nim. A teper' uberi so dvora vseh, komu zdes' nechego delat', -- dobavil Dzhim, -- a to zdes' skoro ves' zamok soberetsya. I dejstvitel'no, takaya opasnost' sushchestvovala. Obitateli zamka, vse, kto sumel najti kakoj-nibud' predlog i ostavit' rabotu, vysypali vo dvor i glazeli na sera Dzhona CHendosa. Oni, konechno, ne uznali ego, on zhil v mire sovershenno inom, nezheli oni, no pribezhali polyubovat'sya ego plastinchatymi dospehami, o kotoryh slyshali, no kotoryh nikto iz ih sosloviya ne vidyval, -- takie dospehi byli redkost'yu, nosit' ih mogli pozvolit' sebe lish' koroli, vysshaya znat' i te, kto byl v eto istoricheskoe vremya kak znaten, tak i bogat. Kuznec tak blizko podobralsya, chtoby polyubovat'sya dospehami iz sploshnogo metalla, chto Dzhim strogo posmotrel na nego, i tot otstupil, bormocha: -- Proshu proshcheniya. -- No v kuznyu, gde ego neterpelivo podzhidal odin iz paharej, chtoby tot zakonchil podkovyvat' ego loshad', ne vernulsya. -- A chto kasaetsya volka, ser Dzhon, -- povernulsya Dzhim k staromu rycaryu, -- ya sdelayu vse, chto v moih silah, no on mozhet byt' gde ugodno, k tomu zhe nel'zya s uverennost'yu skazat', otvetit on na zov ili net. On ochen' nezavisimoe sozdanie. -- YA ponimayu, -- ulybnulsya ser Dzhon, -- mne govorili, chto eto harakterno dlya volkov. I vse zhe ty sdelaesh' vse chto mozhesh'? A poka mne by hotelos', chtoby my i ser ZHil' uedinilis' gde-nibud', chtoby obsudit' sobytiya, kotorye i vyzvali etot vizit. Poka ne priehal ser Brajen, i budem nadeyat'sya, chto volk tozhe poyavitsya, ya skazhu tol'ko paru slov, zatem ostavlyu tebya s serom ZHilem, kotoryj rasskazhet ostal'noe, a tem vremenem, nadeyus', -- on oglyadelsya, ishcha vzglyadom |ndzhi, -- ledi Andzhela budet tak dobra i pokazhet mne zamok. -- On obayatel'no ej ulybnulsya: -- My, voennye lyudi, vsegda interesuemsya fortifikacionnymi sooruzheniyami. -- YA dumayu, chto s osmotrom zamka pridetsya nemnogo povremenit', ser Dzhon, -- reshitel'no progovorila |ndzhi. -- YA... i, dumayu, milord tozhe... dolzhna snachala vzglyanut' na Karolinusa. Nado ubedit'sya, chto ego nadlezhashchim obrazom pomestili v chistoj komnate, i napravit' tuda kogo-nibud', kto budet za nim uhazhivat'. A posle etogo, mozhet byt', my i sdelaem obhod zamka. -- Kak ya mogu protivit'sya vypolneniyu dolga? -- skazal ser Dzhon. -- YA soglasen s otkazom. Vo vsyakom sluchae, ser'eznost' polozheniya maga sovsem vypala u menya iz golovy. Konechno zhe, o nem nado pozabotit'sya v pervuyu ochered', skol'ko by usilij i vremeni eto ni potrebovalo. YA vpolne mogu podozhdat'. -- Spasibo, ser Dzhon, -- skazal Dzhim. -- Togda ya pojdu s |ndzhi. YA prisoedinyus' k vam, kak tol'ko Karolinus budet ustroen. K etomu vremeni Teolaf umudrilsya razognat' so dvora vseh zevak, krome teh, kotorye nashli bolee ili menee podhodyashchij predlog, chtoby zaderzhat'sya. Dzhim i |ndzhi poveli vsyu processiyu cherez glavnyj vhod v bol'shoj zal. Oni proshli v dal'nij konec, gde na nebol'shom vozvyshenii stoyal stol, raspolozhennyj perpendikulyarno tyanushchemusya cherez ves' zal nizkomu stolu. K udivleniyu Dzhima, vysokij stol okazalsya zanyat, hotya v otsutstvie ego i |ndzhi v zamke ne ostavalos' nikogo, ch'e zvanie pozvolyalo by podobnoe povedenie. No, kogda oni podoshli blizhe, on uznal smel'chaka. Napolovinu zakovannaya v dospehi figura sidela ryadom s kuvshinom, nesomnenno polnym vina, i kubkom. Kogda Dzhim s ostal'nymi priblizilis', figura vskochila s mesta. -- Dve korovy! Dve prekrasnye molodye molochnye korovy! |to byl ser Gubert Vajtbi, odin iz sosedej Dzhima. K tomu vremeni, kogda Vajtbi podal golos, Dzhim podoshel dostatochno blizko, chtoby rycar' mog govorit' normal'nym tonom, no on vse ravno prodolzhal krichat'. Ser Gubert nikogda ne upuskal vozmozhnosti pokrichat'. |to prosto voshlo u nego v privychku. On prorevel na predele vozmozhnostej svoego golosa: -- |to nadelali tvoi drakony! Ostalis' tol'ko roga da zhalkaya kuchka kostej, dazhe shkury net, tol'ko razvorochennaya krovavaya gryaz'. YA govoryu, eto tvoi drakony! Zastav' ih prekratit' eto i zaplati mne za etih dvuh korov. -- |to ne moi drakony, -- otvetil Dzhim samym ubeditel'nym tonom, kakoj tol'ko sumel izobrazit'. On znal, chto nichto tak ne dejstvuet na sera Guberta, kak spokojnyj razgovor. Ego sobesednik ne byl vysokim, i Dzhim, dazhe stoya pered vozvysheniem, byl s nim odnogo rosta. Dzhim prodolzhal: -- K tomu zhe net ni odnogo drakona, kotoryj delal by to, chto ya emu prikazhu. Oni tak zhe nezavisimy, kak i lyudi. Pochemu ty dumaesh'... On uzhe gotov byl sprosit', pochemu on, Dzhim, voobshche dolzhen nesti kakuyu-to otvetstvennost' za to, chto sdelali drakony, dazhe esli oni eto i sdelali, kogda uslyshal slabyj hrip v dyhanii lezhashchego na nosilkah Karolinusa. Dzhim vzglyanul na nego i uvidel, chto glaza maga otkryty. Kogda glaza Dzhima ostanovilis' na Karolinuse, tot slegka povernul golovu sleva napravo i obratno. -- Horosho, -- primiryayushche skazal Dzhim, -- ya posmotryu, chto mozhno sdelat'. A poka razreshi mne predstavit' tebya nashim uvazhaemym gostyam. -- On povernulsya k zakovannoj v plastinchatye dospehi figure, stoyashchej za ego spinoj: -- Ser Dzhon, eto slavnyj rycar' ser Gubert Vajtbi, moj blizhajshij sosed. -- On opyat' povernulsya k seru Gubertu: -- Ser Gubert, razreshi predstavit' tebe blagorodnejshego i znamenitogo sera Dzhona CHendosa, kotoryj nanes korotkij vizit k nam v Malenkontri. U sera Guberta otvisla chelyust'. Vid u nego byl dovol'no nelepyj: puhlye krasnovatye shcheki, kosmatye serye s prosed'yu brovi, takie zhe sedye volosy torchali i iz nosa. Lico zaroslo po krajnej mere sutochnoj shchetinoj. Iz nego poluchilsya by otlichnyj Santa Klaus, primi on dobrodushnyj vid vmesto rasserzhennogo, kak v bol'shinstve sluchaev, t. k. ego lyubimym zanyatiem bylo najti chto-nibud', na chto mozhno rasserdit'sya, zagnat' kogo-nibud' v ugol i revet' na vsyu okrugu. -- Ser... ser Dzhon? -- Teper' on nachal zaikat'sya. -- Ser Dzhon CHendos? YA... e... proshu proshcheniya, ya mog pokazat'sya neskol'ko nazojlivym... -- Ego golos ponizilsya, ne do vorkovaniya, no blizko k tomu zvuchaniyu, kotoroe svidetel'stvuet ob iskrennej vezhlivosti. -- Vozmozhno, my smozhem pogovorit' potom... -- prodolzhil on. On vzglyanul na Dzhima. No Dzhim byl uzhe syt im po gorlo. Bud' on proklyat, esli priglasit sera Guberta na obed, kak by tot na eto ni namekal. -- Ty uzh izvini nas, ser Gubert, -- skazal on, -- no nam sejchas nado pozabotit'sya o Karolinuse. A potom ser Dzhon, ser ZHil' i ya hotim nemnogo pogovorit' mezhdu soboj, odni. YA svyazhus' s toboj po povodu tvoih korov v blizhajshie dni. -- No... no... -- zaikalsya ser Gubert. On ne smel vozmutit'sya tem, chto emu bylo okazano nedostatochno gostepriimstva v prisutstvii sera Dzhona CHendosa. Dzhim vmeste s |ndzhi i lyud'mi, kotorye nesli nosilki, napravilsya k vhodu v bashnyu, gde nahodilis' komnaty, v odnu iz kotoryh mozhno bylo otvesti Karolinusa. Kogda nebol'shaya processiya, nesushchaya Karolinusa, ostaviv za spinoj ostal'nyh prisutstvuyushchih, prohodila mimo vysokogo stola, Dzhim prihvatil chajnik. On ostorozhno vzyal ego za derevyannuyu ruchku -- chajnik byl goryachij, potomu chto prodolzhal hranit' vodu zakipayushchej. -- A eto eshche zachem? -- sprosila |ndzhi, kogda oni vyshli iz bol'shogo zala v bufetnuyu, kuda snosili blyuda iz kuhni, chtoby podat' ih na stol v nuzhnoe vremya, i nachali podnimat'sya po vintovoj lestnice na verhnij etazh, gde nahodilis' zhilye komnaty. Dzhim zaupryamilsya. -- YA prosto podumal, chto on budet luchshe sebya chuvstvovat' v odnoj komnate s Karolinusom, vot i vse, -- skazal on, ustavivshis' na lestnicu, po kotoroj oni podnimalis'. -- Radi Boga! -- voskliknula |ndzhi. -- Ty obrashchaesh'sya s etoj shtukoj tak, budto ona zhivaya. Ty chto, dejstvitel'no dumaesh', chto u chajnika mogut byt' chuvstva, dazhe esli eto zakoldovannyj chajnik?! -- Da, dumayu, -- skazal Dzhim, po-prezhnemu ustavivshis' na lestnicu. -- Ne mogu skazat' pochemu, mozhet byt' potomu, chto ya sam nemnogo zanimayus' magiej, no ya dumayu, chto on budet luchshe sebya chuvstvovat' ryadom s Karolinusom, prebyvaya, kak vsegda, v postoyannoj gotovnosti na sluchaj, esli potrebuetsya nemnogo kipyatka dlya chashechki chaya. |ndzhi vzdohnula i zamolchala. Oni berezhno opustili Karolinusa na krovat' v malen'koj komnatke, kotoruyu |ndzhi vsegda derzhala opryatno pribrannoj na sluchaj pozdnih gostej. Kogda prestarelogo maga ulozhili, |ndzhi bezzhalostno sorvala s nego halat i obnaruzhila neskol'ko ser'eznyh prolezhnej, chto bylo sovsem neudivitel'no pri tom uhode, kotoryj za nim byl ran'she. -- Mej Hizer, -- reshitel'no prikazala |ndzhi odnoj iz samyh molodyh kuhonnyh prislug, kotoruyu prihvatila s soboj, prohodya bufetnuyu, v raschete ispol'zovat' kak posyl'nuyu, esli vdrug chto-to ponadobitsya, kogda oni budut ustraivat' Karolinusa, -- shodi za Margo, |dvinoj i Meri. Skazhi, chtoby nachali kipyatit' tryapki dlya perevyazok, i prinesi mne nemnogo svezhego sala, kotoroe eshche ne trogali, i paru kuvshinov kipyatka, kotoryj vsegda dolzhen byt' na kuhne. Esli ego tam ne okazhetsya, ya spushchu koe s kogo shkuru! -- Ona povernulas' k voinam: -- Odin iz vas pust' ostanetsya zdes', ostal'nye mogut idti. Voiny udalilis'. |ndzhi vzglyanula na Dzhima: -- Ty tozhe mozhesh' idti, Dzhim. Vozvrashchajsya k svoim gostyam. YA tol'ko hochu predupredit' tebya, bud' vezhliv, no derzhi ih podal'she ot etoj komnaty. Bol'she vsego Karolinusu sejchas nuzhen pokoj. Mne eshche mnogo chego nado zdes' sdelat', a ty mne v etom ne pomoshchnik. Karolinusa neobhodimo vymyt', da i s etimi prolezhnyami nado chto-to delat'. A teper' vse poshli otsyuda. Vse, vklyuchaya Dzhima, vyshli. Kogda Dzhim uzhe spuskalsya po lestnice, on podivilsya svoej simpatii k chajniku. Mozhet, |ndzhi i prava, i eto prosto durost'. S drugoj storony, i on uzhe skazal ob etom |ndzhi, zanyatiya magiej zastavili ego uvidet' zakoldovannye veshchi v novom svete. On sprosit ob etom Karolinusa, kak tol'ko tot dostatochno okrepnet. On otbrosil samu mysl' o tom, chto Karolinus mozhet i ne vernut'sya v takoe sostoyanie, chtoby byt' v silah otvetit' na etot vopros. |ta mysl' prishla pozzhe i zastavila ego poholodet'. O tom, chtoby zhit' zdes', v volshebnom mire, bez Karolinusa, poryvistogo i razdrazhitel'nogo, kakim bol'shuyu chast' vremeni byl staryj mag, nevozmozhno dazhe podumat'. Dzhim otognal etu mysl' i obnaruzhil, chto ego golova zanyata drugim. Sovsem nedavno Karolinus potratil nemalo sil, kogda v bol'shom zale otkryl glaza i prosignalil Dzhimu, chtoby tot ne vstupal s serom Gubertom v spor o korovah i drakonah. Pochemu Karolinus ne hotel, chtoby on eto delal, -- vtoroj vopros. Proishodit chto-to ser'eznoe. Karolinus slyshal, videl i znal ochen' mnogo o tom, chto proishodit v mire, hotya i kazalos', chto on nikogda ne pokidaet svoego doma. A raz uzh Karolinus bespokoitsya, to i u Dzhima est' vse osnovaniya bespokoit'sya. Holodok v zhivote, kotoryj bylo ulegsya, kogda Dzhim prognal mysl', chto Karolinus mozhet i ne popravit'sya, vozobnovilsya i daval o sebe znat', poka Dzhim ne vernulsya k vysokomu stolu v bol'shom zale, za kotorym obnaruzhil ZHilya i sera Dzhona CHendosa beseduyushchimi za kuvshinom vina. Oni sideli ochen' blizko drug k drugu, CHendos v torce stola, a ZHil' -- u dlinnoj storony, vpoloborota k nemu. -- Ha, ser Dzhejms, -- skazal CHendos, prervav razgovor s ZHilem, kogda Dzhim zanyal mesto ryadom s etim rycarem, -- horosho, chto ty tak bystro vernulsya. YA boyalsya, chto nash drug mag otnimet u tebya gorazdo bol'she vremeni. Mozhet byt', teper' my najdem ukromnoe mestechko, chtoby obsudit' vazhnye veshchi? -- Naskol'ko ukromnym ty hotel by ego videt', ser Dzhon? -- sprosil Dzhim, myslenno perebiraya podhodyashchie mesta v zamke. V zhilishchah chetyrnadcatogo veka, podobnyh tomu, v kotorom on zhil, ne imelos' komnat, gde mozhno bylo by spokojno pobesedovat', esli, konechno, takie mesta ne byli predusmotreny zaranee. Slugi privykli zahodit' vo vse pomeshcheniya, krome lichnyh komnat |ndzhi i Dzhima, bez preduprezhdeniya, a zamki stoyali tol'ko na nekotoryh dveryah. Te nemnogie komnaty, kotorye podhodili dlya etoj celi, byli ili zanyaty, ili do potolka zabity raznym hlamom, nachinaya ot oruzhiya i konchaya lomanoj mebel'yu. Odnu iz takih komnat v dannyj moment osvobozhdali, myli i meblirovali po rasporyazheniyu |ndzhi, chtoby sdelat' spal'nej dlya sera Dzhona i sera ZHilya. Tak chto dlya celej sera Dzhona, posle togo kak Karolinus zanyal gostevuyu komnatu, podhodilo tol'ko odno pomeshchenie. Dzhim nezametno vzdohnul. -- Est' solnechnaya komnata, kotoruyu ledi Andzhela i ya priberegli dlya sebya. Mozhet byt', perejdem tuda?

    Glava 6

-- Prosti menya, -- skazal ser Dzhon neskol'kimi minutami pozzhe, -- za neozhidannoe i besceremonnoe vtorzhenie v tvoi lichnye pokoi. No u menya est' dlya etogo veskie prichiny. -- Nikakih izvinenij, -- skazal Dzhim, -- mozhesh' pol'zovat'sya vsem, chto u menya est'. I eto byla pravda. On byl vysokogo mneniya o CHendose. I v to zhe vremya, sidya vmeste s serom Dzhonom i serom ZHilem v solnechnoj komnate, na ego i |ndzhi lichnoj territorii, kuda inogda zahodili tol'ko slugi, chtoby pribrat' ili prinesti poest', Dzhim ne mog izbavit'sya ot oshchushcheniya vtorzheniya. Tol'ko v etoj komnate oni s |ndzhi pozvolili sebe elementy komforta dvadcatogo veka. Kresla, na kotoryh sideli Dzhim i ser Dzhon, imeli ne tol'ko podlokotniki, no i myagkuyu obivku, kak mebel' dvadcatogo stoletiya, da i na stule sera ZHilya byli myagkie podushki -- i na siden'e, i na spinke. Mesta bylo dostatochno, no eta komnata prinadlezhala tol'ko emu i |ndzhi, tol'ko zdes' oni mogli v kakom-to smysle ujti iz parallel'nogo mira chetyrnadcatogo stoletiya, kotoryj, kak by oni ego ni lyubili i kak by tverdo ni ponimali, chto im pridetsya provesti v nem vsyu svoyu zhizn', byl ne tem mirom, gde oni vyrosli i privykli zhit'. |to bylo ukromnoe mestechko dlya nego i |ndzhi, ih lichnoe ubezhishche. No sejchas ono uzhe takovym ne yavlyalos'. -- ...YA dolzhen poyasnit', -- besstrastno prodolzhal ser Dzhon, -- to, chto ya sobirayus' rasskazat', -- absolyutnaya tajna. Ser ZHil' vryad li mog luchshe podtverdit', chto vpolne osoznaet ser'eznost' preduprezhdeniya, -- Dzhim videl, kak ego drug tak energichno zakival, chto konchiki ego shelkovistyh usov zatryaslis'. -- Odnako ya dolzhen zametit', -- s ulybkoj prodolzhil ser Dzhon, -- chto, pohozhe, ty, ser Dzhejms, prityagivaesh' nepriyatnosti vsego korolevstva, kak shpil' bashni molniyu. Bolee po etomu povodu mne nechego skazat'. YA rasskazhu tebe o nashih nyneshnih zatrudneniyah. -- Kak tebe budet ugodno, ser Dzhon, -- otozvalsya Dzhim. -- Milord, -- skazal CHendos, -- itak, ya uznal, ne budem govorit', kakim putem, o tvoem vizite k seru ZHilyu na shotlandskoj granice. Menya, estestvenno, zainteresovalo, pochemu vy vstretilis', no eshche interesnej byl sam fakt tvoego poyavleniya na granice. Mne pokazalos', chto tebya moglo privlech' tuda tol'ko planiruyushcheesya napadenie shotlandcev na Angliyu, sovpadayushchee po vremeni s francuzskim vtorzheniem. I, kak ya vyyasnil, pribyv v zamok de Mer vskore posle tvoego otŽezda, eto okazalos' pravdoj. Dzhim kivnul. - YA vse obŽyasnil seru ZHilyu, -- prodolzhil ser Dzhon, -- i ser ZHil' srazu so mnoj soglasilsya. My nadeyalis' perehvatit' tebya po puti domoj. No tak kak my ne znali tochno dorogi, po kotoroj ty budesh' vozvrashchat'sya, to neskol'ko otklonilis' ot marshruta i vstretilis' s toboj tol'ko okolo doma maga. -- I ya byl ochen' rad uvidet' tebya tam, ser Dzhon, -- zametil Dzhim. -- Blagodaryu tebya, milord, -- otvetil ser Dzhon, -- no nasha pomoshch' byla vsego lish' tryukom, zhalkim tryukom. Tem ne menee obstoyatel'stva trebovali etogo, i nash tryuk pozvolil bez zatrudnenij udalit'sya ottuda i sobrat'sya zdes'. -- No zachem bylo iskat' menya takim obrazom? -- sprosil Dzhim. -- YA dumayu, ty mog poslat' za mnoj po takomu sluchayu iz Londona, iz korolevskogo dvorca... Ser Dzhon nebrezhno mahnul rukoj: -- Pri dvore nevozmozhno razgovarivat', ne boyas', chto podslushayut. Bylo by nevozmozhno pogovorit' v Londone ili gde-nibud' v drugom meste, gde menya horosho znayut. Dzhim kivnul. |to vpolne ponyatno. V ego sobstvennom zamke tozhe ne sushchestvovalo mesta, gde mozhno bylo by pogovorit' tajkom ot vseh, za neskol'kimi isklyucheniyami, takimi, kak solnechnaya komnata ili ta, kotoruyu sejchas zanimal Karolinus. -- V zamke de Mer ili zdes', v Malenkontri, -- govoril, mezhdu tem, CHendos, -- u menya bol'she uverennosti, chto nashi slova ne obernutsya protiv nas. Dazhe esli slugi v nevinnoj prazdnoj boltovne i raznesut ih po okruge. Dlya nachala ya hotel by otdat' tebe dolzhnoe, ser Dzhejms, ty velikolepno spravilsya s polymi lyud'mi i dorval plany shotlandskogo vtorzheniya. Po svedeniyam, kotorye doshli do menya, shotlandskaya korona sejchas polnost'yu otkazalas' ot etoj idei. -- Rad slyshat', -- probormotal Dzhim. -- Ravno kak i ya, -- skazal ser Dzhon. -- Tem ne menee, eto bol'shoe dostizhenie eshche ne reshaet vseh stoyashchih pered nami problem. Korol' Ioann, nesmotrya ni na chto, nameren dvinut' svoyu armiyu cherez Anglijskij kanal, chego ne sluchalos' so vremen korolya Vil'gel'ma, razgromivshego saksov, kotorye togda vladeli etoj zemlej. K neschast'yu, ya dolzhen skazat', chto ego francuzskoe velichestvo ne ostavil svoih namerenij. -- Ty schitaesh', chto francuzskoe vtorzhenie vse eshche vozmozhno? -- Dzhim vspomnil o problemah, s kotorymi stolknulis' nemcy vo vremena Gitlera, v mire Dzhima, v dvadcatom stoletii, kogda planirovali vtorzhenie cherez vody Anglijskogo kanala. -- Opasnost' sushchestvuet, -- skazal ser Dzhon, -- pri uslovii, chto oni sumeyut vysadit' armiyu. Pravda, Anglijskij kanal ne tak-to prosto peresech', osobenno na korablyah, nagruzhennyh voinami, loshad'mi i voennym snaryazheniem. No hodyat sluhi, chto francuzy mogut poluchit' pomoshch' iz istochnika vne svoego korolevstva. -- Iz kakogo istochnika? -- sprosil Dzhim. U ZHilya byl torzhestvennyj vid. -- Nas tozhe udivlyaet, chto eto mozhet byt' za istochnik, -- skazal CHendos. -- Nizhnie zemli otkazhut emu v pomoshchi, kak i SHveciya s Norvegiej. Net, v nashih svedeniyah soderzhitsya namek na nechto inoe. Nechto takoe, chto pridaet francuzam polnuyu uverennost'. -- Naskol'ko ty v etom uveren? -- sprosil Dzhim. -- V dannyj moment, -- mrachno progovoril ser Dzhon, -- francuzy stroyat korabli i sobirayut lyudej na beregah Normandii i Bretani, v chastnosti v Breste i Kale. -- Ty hochesh' skazat', -- nedoverchivo skazal Dzhim, -- chto korol' Ioann nameren sdelat' eto svoimi silami? Kakuyu by armiyu on syuda ni privel, protiv nego podnimetsya vsya Angliya! -- Vsya Angliya? -- Ser Dzhon pechal'no ulybnulsya. -- Da, kazhdyj anglichanin budet srazhat'sya, ot korolya do poslednego krest'yanina, esli francuzy vtorgnutsya na ego zemlyu. Esli na ego dom napadut, on budet srazhat'sya. A vse blagorodnye lyudi i te, kto imeet voennye navyki, s radost'yu vstupyat v opolchenie. Vot s nimi-to francuzskij korol' Ioann i sobiraetsya voevat' v pervuyu ochered'... -- Oni uzhe bili ego... -- vstavil Dzhim. -- Pri Kresi i Puat'e. -- Pravil'no, -- skazal CHendos, -- opolchenie, sozyvaemoe korolem, sobiraetsya bystro, prihodyat lyudi vseh soslovij, s lyubym vooruzheniem, no po zakonu ih mozhno derzhat' tol'ko sorok dnej. Posle etogo oni vol'ny vernut'sya domoj. Esli opolchenie soberetsya, ego pridetsya kormit' i obespechivat' vsem neobhodimym. A eto bol'shie rashody. K tomu zhe nikto ne znaet, kogda proizojdet vtorzhenie, dazhe sam korol' Ioann, potomu chto on budet zhdat' poputnogo vetra. Ty chuvstvuesh', v chem trudnost'? -- Dumayu, chto da, -- zadumchivo skazal Dzhim. -- Sushchestvuet bol'shaya opasnost', chto opolchenie budet sozvano, provedet v lagere svoj srok v sorok dnej, no tak i ne dozhdetsya vtorzheniya i togda lyudi razojdutsya po domam, a kakaya sila sposobna im pomeshat'? Kakaya sila, krome nemedlennoj vyplaty deneg? -- Verno, -- vstavil ZHil', kogda CHendos nenadolgo zamolchal, -- lyudi budut dumat' o nastuplenii leta, o priblizhayushchejsya zhatve, budut slyshat' zov sobstvennyh polej i sobstvennogo doma. -- Da, -- soglasilsya CHendos, -- no u soldat korolya Ioanna vse budet inache. -- Inache? -- peresprosil Dzhim. -- Pochemu? -- Potomu chto anglijskaya kazna chashche pusta, chem polna, a nash korol' vmeste so svoim dvorom zhivet skoree obeshchaniyami, chem zvonkoj monetoj, -- skazal CHendos, -- v to vremya kak u korolya Ioanna karmany polny. Franciya torguet na yuge i na vostoke, i den'gi tekut rekoj. -- Verno, -- opyat' vstavil ZHil'. -- |... izvini, ser Dzhon. -- Ne stoit izvinenij, -- otvetil CHendos. -- YA hochu, chtoby vy oba sovershenno svobodno vyskazalis' po etomu povodu. Ko vsemu prochemu, mnogie francuzskie dvoryane tozhe hotyat vlozhit' bol'shie sredstva v avantyuru s vtorzheniem. Obrati vnimanie, oni vkladyvayut ne v lyubov' svoego korolya. Oni vkladyvayut imenno v etu aferu i v te zemli, kotorye rasschityvayut poluchit' v Anglii. Ty znaesh' nashih rycarej. Vo Francii oni takie zhe. -- Da, ya ih znayu, -- skazal Dzhim. I dejstvitel'no, prozhiv s rycaryami bok o bok tri goda, on ih horosho izuchil. Vysshij klass zhil radi srazhenij. |to byla odna iz glavnyh tem vo vremya dolgih zim. Rano ili pozdno vse priedalos' -- i obzhorstvo, i vypivka; voennoe soslovie stremilos' k tomu, chemu bylo obucheno s detstva, -- k bitve s vragami. -- Itak, -- skazal CHendos, -- neobhodimo uznat', na kakuyu pomoshch' rasschityvaet korol' Ioann, stroya takie samouverennye i obshirnye plany. YA imel delo s toboj i s serom ZHilem i ran'she, kogda my osvobozhdali vo Francii naslednogo princa. S teh por ya cenyu vas eshche bol'she. YA by hotel, chtoby vy oba tajno, pod chuzhimi imenami, otpravilis' vo Franciyu i tam kak mozhno bystree vyyasnili, kakovy sily protivnika. V komnate vocarilas' tishina. Dzhim s sarkazmom podumal, chto |ndzhi ochen' ponravitsya ideya ego stol' skorogo otŽezda. -- CHto zh, ser Dzhon, -- skazal on, -- ya dolzhen pogovorit' ob otŽezde so svoej ledi. Ne spustites' li vy s serom ZHilem v bol'shoj zal, chtoby vypit' neskol'ko kubkov vina, poka ya zajmus' koe-kakimi delami? A zatem my vse vmeste soberemsya k uzhinu. -- Konechno. K tvoim uslugam, milord, -- nevozmutimo progovoril CHendos. On vstal. Nahodyas' v solnechnoj komnate, vse snyali dospehi i oruzhie; amuniciya CHendosa valyalas' besporyadochnoj grudoj v odnom iz uglov. Kak i bol'shinstvo rycarej, on prosto brosal veshchi, kogda oni emu byli ne nuzhny, uverennyj, chto rano ili pozdno kto-nibud' iz slug prineset ih emu, esli oni potrebuyutsya. -- YA ponimayu, chto ty ne mozhesh' dat' mne nemedlennyj otvet, ser Dzhejms. Ty prisoedinish'sya ko mne, ser ZHil'? -- S udovol'stviem, ser Dzhon, -- otvetil ZHil'. I vse troe pokinuli solnechnuyu komnatu. Dzhim provodil svoih gostej do vysokogo stola v bol'shom zale. On ostavil ih tam, rasporyadivshis', chtoby ih oruzhie perenesli k nim v komnatu, kak tol'ko ona budet gotova. Zatem on zanyalsya svoimi delami. Uzhe sgushchalis' sumerki. V lesu skoro stanet sovsem temno. Dzhim podozval odnogo iz voinov: -- Amit, voz'mi dva fakela iz svyazannyh vetok i prinesi ih mne. YA budu zhdat' u glavnyh vorot. -- Slushayus', milord, -- otvetil Amit. |to byl krepkij muzhchina let tridcati, s zheltovatym licom i pryamymi chernymi volosami. On dognal Dzhima u glavnyh vorot, ne tol'ko zahvativ s soboj fakely, no i vooruzhivshis', i nadev zheleznyj shlem. Oni napravilis' cherez raschishchennoe ot derev'ev pole, okruzhavshee zamok, k lesu. Dzhim shel vperedi. Krasnovatoe solnce uzhe opuskalos' za vershiny derev'ev. Kazalos', chto solnce pogruzhaetsya v derev'ya, verhnie vetki kotoryh zakryvayut ostatki dnevnogo sveta. Vzglyanuv na idushchego ryadom Amita -- odna svyazka vetok byla prikreplena k ego poyasu, a vtoruyu on nes nezazhzhennoj v ruke, -- Dzhim zametil, chto tot blednee obychnogo. Ran'she eto ozadachilo by Dzhima. No teper' on ne nahodil v etom nichego strannogo. Dlya etih lyudej temnota taila opasnost', kak real'nuyu, tak i neizvestnuyu, a potomu uzhasnuyu. Vsegda sushchestvovala veroyatnost' stolknoveniya s hishchnym zverem, shnyryayushchim v temnote, -- s veprem ili medvedem. No nastoyashchij strah vnushali vsevozmozhnye sverhŽestestvennye sushchestva -- nochnye trolli, duhi, nevedomye monstry, podzhidayushchie nochnyh putnikov v zasade. Nikogda ne znaesh', chto ozhidaet v temnote. V odinochku Amit vryad li risknul by otpravit'sya v les dazhe s fakelom. No ryadom so svoim lordom, volshebnikom, on pochti ne boyalsya. V lesu pod derev'yami uzhe nastupila noch'. Oni ostanovilis', i Amit, pol'zuyas' ognivom, zazheg pervyj fakel. On podnyal ego, i oni dvinulis' dal'she; svet fakela sdelal okruzhayushchuyu temnotu eshche gushche, -- kazalos', oni nahodyatsya vnutri shara drozhashchego zheltogo sveta, stvoly derev'ev, kamni i kusty neozhidanno voznikali iz temnoty i ischezali u nih za spinoj. Dzhim priznaval, chto etot pohod zhutkovat dazhe dlya nego, ved' on znal, chto v etom al'ternativnom mire sushchestvuyut, krome zhivotnyh, i drugie tvari, kotorye mogut napast'. Oni ne byli, strogo govorya, sverhŽestestvennymi sozdaniyami. |ti tvari prinadlezhali k sushchestvam, kotoryh Karolinus nazyval estestvennymi. Odnako bol'shinstvo iz nih byli ne tak uzh opasny dlya vooruzhennogo cheloveka, takogo, kak tot, kto shel ryadom, derzha vysoko nad golovoj fakel i s opaskoj oglyadyvayas' po storonam. Mnogie iz etih sozdanij, takie, kak driady, byli vpolne druzhelyubny ili bezvredny. Pravda, nochnye trolli, osobenno dovol'no krupnye, mogli predstavlyat' ugrozu -- oni dostigali vesa vzroslogo muzhchiny i obladali klykami i kogtyami. No eto byli krajnosti. Estestvennye sushchestva byli chem-to srednim mezhdu lyud'mi i stihijnymi duhami. Pered takimi voinami, kak tot, chto shel ryadom s Dzhimom, u nih bylo odno preimushchestvo: oni vladeli magiej. No eto bylo ih edinstvennym preimushchestvom, kotorym oni mogli vospol'zovat'sya ili net. Na samom dele, kak govoril Karolinus, estestvennye sushchestva ne umeli ispol'zovat' nastoyashchuyu magiyu. |to mogli delat' tol'ko lyudi, kotorye imeli sposobnosti i interesovalis' magiej, a, kak ponyal Dzhim, takih bylo ochen' nemnogo. Bol'shinstvo lyudej etogo mira napominali Aragha -- volk ne videl nichego horoshego v magicheskih sposobnostyah i predpochital obhodit'sya bez nih. Tol'ko Aragh ne boyalsya temnoty, v otlichie ot voina, kotoryj shel ryadom s Dzhimom. Dzhim obratil vnimanie na to, chto po lesu gulyaet legkij veterok. On dolzhen byl pochuvstvovat' etot veterok eshche na otkrytom prostranstve mezhdu zamkom i lesom. Teper' on zametil dunovenie v vetvyah derev'ev, ono soprovozhdalos' myagkimi stonushchimi zvukami, kazalos' ishodyashchimi so vseh storon srazu. |to byl vsego lish' veter, a Dzhim ne byl suevernym, no obstanovka yavno ne vyzyvala umirotvoreniya. Odnako Dzhim s Amitom byli uzhe pochti u celi. Vsya progulka po lesu zanyala menee pyati minut, i ne uspel Dzhim podumat' ob etom, kak oni podoshli k oblomku stvola molodogo vyaza, slomannomu na vysote chetyreh futov nad zemlej i pogibshemu. Po seredine pnya vniz sbegala treshchina. Dzhim i Amit ostanovilis' pered pnem, i Dzhim polez v odin iz svoih vnutrennih karmanov. |ti karmany |ndzhi sobstvennoruchno prishila ne svojstvennym srednevekov'yu obrazom, chtoby Dzhim mog nosit' koe-kakie svoi veshchi nezametno. V etom mire melkie veshchi nosili v meshkah ili koshelyah, kotorye veshali na plecho ili privyazyvali k poyasu. Iz karmana on vynul krasnyj materchatyj loskut dyujmov chetyrnadcati v dlinu i chetyreh v shirinu. On obvyazal loskut vokrug pnya, zashchemiv odin konec v treshchine sverhu, tak, chtoby tryapku ne tak-to legko bylo sorvat'. -- A teper', -- skazal on Amitu, -- otojdi na neskol'ko shagov. YA zajmus' magiej... Dzhim vzglyanul na svoego sputnika -- na lice u togo otrazilsya nepoddel'nyj uzhas. Noch'yu v lesu uzhe strashno. No nahodit'sya ryadom s chelovekom, kotoryj zanimaetsya magiej, pust' dazhe eto tvoj lord, bylo vyshe sil Amita. -- Zazhgi vtoroj fakel, -- sochuvstvenno progovoril Dzhim, -- a tot, chto u tebya, ostav' mne. -- Spasibo, milord, -- s oblegcheniem progovoril Amit. Ego zuby stuchali. On zazheg vtoroj fakel i ushel. Dzhim udivilsya, chto Amit, otojdya tak daleko, yardov na tridcat', a to i bol'she, ne poteryalsya sredi derev'ev. Dzhim videl svet ego fakela. On opyat' povernulsya k pnyu. Vzyav fakel, kotoryj uzhe na tri chetverti sgorel, Dzhim otoshel ot pnya shaga na chetyre. Nesmotrya na rang S, kotoryj on poluchil blagodarya tomu, chto Karolinus otkrovenno prigrozil zakryt' sobstvennyj schet v Departamente Auditorstva, Dzhim znal, chto on slab kak volshebnik. No on potihon'ku prodolzhal uchit'sya. |toj zimoj on mnogo zanimalsya i udivilsya, skol'ko eshche emu nado uznat'. |to napominaet matematiku, podumal on. Ot arifmetiki -- k algebre, ot algebry -- k vysshej matematike, prichem reshenie zadachi vyrazhaetsya vse bolee slozhnoj formuloj. V sluchae s magiej eto vylivaetsya v nechto bol'shee, chem odnostrochnye zaklinaniya, kotorye on obychno ispol'zoval. Delo v tom, chto komandy iz odnoj strochki yavlyalis' final'nym zaklinaniem elementarnoj magii, kotoroj, krome etoj strochki, nichego i ne trebovalos'. No v dannom sluchae nado bylo sdelat' eshche koe-chto. K schast'yu, v postroenii nachal'noj chasti zaklinaniya imelas' opredelennaya svoboda. Dlya etogo trebovalos' tol'ko ispol'zovat' kakuyu-nibud' pesenku. Dzhim budet napevat' ee, vyshagivaya vdol' granicy zashchitnogo kruga tak, chtoby tol'ko Aragh, dlya kotorogo i prednaznachalsya signal, sam Dzhim i |ndzhi mogli priblizit'sya k pnyu. Dzhimu nuzhno bylo nechto vrode togo, chto Karolinus ispol'zoval, chtoby zashchitit' svoj dom ot brodyag. On nemnogo podumal i otkopal v pamyati strochki, s kotoryh nachinaetsya stihotvorenie Al'freda Nojesa "Razbojnik". Dzhim nachal vyshagivat' vokrug pnya, naraspev chitaya stihotvorenie. Ploho bylo to, chto deklamirovat' prihodilos' gromko i ego mog uslyshat' Amit, kotoryj eshche bol'she ispugaetsya. No eto byl edinstvennyj sposob zadejstvovat' zashchitu, po krajnej mere tak yavstvovalo iz knigi pod nazvaniem "|nciklopediya nekromantii", kotoruyu Karolinus zastavil Dzhima proglotit', vzyav ego k sebe v ucheniki. Vozmozhno, Karolinus sdelal by eto i molcha, no Dzhim tak ne umel, po krajnej mere poka. -- Veter -- kloch'ya temnoty sred' bushuyushchih derev'ev, Slovno tonushchij fregat, more tuch lunu kachaet, Skvoz' bagryanyj veresk polya lentoj lunnogo siyan'ya Prorezaetsya doroga, po kotoroj vsadnik mchitsya. To razbojnik bystro skachet k dveri staren'koj taverny... Poslednie strochki Dzhim pribavil ot sebya: -- ...Pust' zhe eto zaklinan'e nikogo syuda ne vpustit, Lish' otstupit pred Araghom, |ndzhi i, konechno, mnoyu. Poema poluchilas' huzhe nekuda, i prishlos' rastyanut' poslednie dve strochki, chtoby zakonchit' napevat', kak raz kogda zamknetsya krug. Ego prervali, edva on uspel zakonchit' zaklinanie. U nego za spinoj poslyshalsya krik. On obernulsya i vysoko podnyal fakel, no nichego ne uvidel. Proklinaya Amita za to, chto on poddalsya strahu, Dzhim napravilsya k tomu mestu, gde vse eshche gorel fakel Amita. ...Tol'ko togda emu prishla v golovu mysl', chto fakel nahoditsya gorazdo nizhe, chem dolzhen by. Podojdya blizhe, Dzhim ponyal pochemu. Fakel lezhal na zemle. Ryadom s fakelom lezhal obnazhennyj mech Amita. No samogo Amita ne bylo vidno.

    Glava 7

Da, kstati, -- skazal Dzhim nachal'niku strazhi Ivu Morgenu, vernuvshis' v zamok, -- ya poslal Amita s osobym doneseniem. Ego ne budet neskol'ko nedel'. Ne govori ob etom nikomu, ladno? -- Da, milord, -- otvetil Iv. Otvet cheloveka so shramami na lice prozvuchal mehanicheski pokorno, no on vnimatel'no vzglyanul na Dzhima -- Dzhim ne somnevalsya, chto Iv udivlen i zaintrigovan. V dushe Dzhima podnyalsya gnev. Esli kakoj-nibud' drugoj lord skazhet chto-nibud' svoemu nachal'niku strazhi, tot primet ego slova kak dolzhnoe. Reakciya Iva byla lishnim dokazatel'stvom togo, chto Dzhimu po-prezhnemu ne udaetsya vesti sebya, kak polozheno nastoyashchemu rycaryu i baronu. On vechno zabyval, chto nahoditsya ne v dvadcatom stoletii, i obrashchalsya so svoimi poddannymi tak, budto mezhdu nim i imi ne bylo nikakih razlichij. Poetomu mnogie iz nih nachinali vesti sebya sovsem ne v duhe srednevekov'ya, schitali, chto mogut rassprashivat' o ego dejstviyah. Nu chto zh, chto skazano, to skazano, i Iv dolzhen prinyat' eto kak dolzhnoe. Dzhim poshel dal'she. Vse ravno horosho, chto emu udalos' nezametno pronesti mech Amita v solnechnuyu komnatu, poka kto-nibud' iz voinov ne uvidel i ne uznal ego. V dannyj moment on ne stal zadumyvat'sya, chto moglo smesti Amita s lica zemli. Vo vsyakom sluchae eto bylo chto-to ne malen'koe. Nakonec on doshel do komnaty, v kotoruyu napravlyalsya. |to byla bufetnaya, kuda prinosili blyuda iz kuhni, kotoraya obyazatel'no raspolagalas' vne zamka, potomu chto byla derevyannoj, i, sluchis' tam pozhar, on ne smog by perekinut'sya na zhilye pomeshcheniya. V etoj komnate vsem rasporyazhalas' sorokaletnyaya krepkaya i surovaya zhenshchina po imeni Gvinet Plajset, kotoraya pri vide hozyaina sdelala reverans. -- Gvinet, -- skazal Dzhim, -- ya prisoedinyus' k seru ZHilyu i nashemu vtoromu gostyu, seru Dzhonu, za vysokim stolom. Kak tol'ko k nam spustitsya ledi Andzhela, mozhno podavat' obed. Soobshchi eto na kuhnyu i predupredi ledi Andzhelu, chto my ee zhdem. -- Horosho, milord. -- Gvinet snova prisela v reveranse. Dzhim vyshel i napravilsya v bol'shoj zal. -- U menya eshche ne bylo vremeni pogovorit' s zhenoj. Esli ty ne vozrazhaesh', ne nado poka upominat' o poezdke vo Franciyu... -- skazal on seru Dzhonu, usazhivayas' za stol. Ser Dzhon ulybnulsya: -- Nikakih vozrazhenij, ser Dzhejms. Takie veshchi trebuyut vremeni, eto ya znayu iz opyta obshcheniya so svoej zhenoj. YA ne speshu. YA s udovol'stviem provedu den'-drugoj s toboj, vospol'zovavshis' tvoim priyatnym obshchestvom i obshchestvom sera ZHilya, ne govorya uzhe o ledi Andzhele. -- |... da,-- proiznes Dzhim. On byl vse eshche neskol'ko obespokoen vnimaniem sera Dzhona k |ndzhi i ne byl uveren, chto ser Dzhon ne zajdet v svoem uhazhivanii dal'she, chem priemlemo. -- Vypej vina, Dzhejms. -- ZHil' podstavil emu kubok, kotoryj tol'ko chto napolnil. -- Da, kstati, -- skazal Dzhim neskol'ko pozzhe, vskore posle togo, kak oni s |ndzhi legli v postel', uspokoivshiesya i schastlivye, -- ser Dzhon hotel by, chtoby my s ZHilem nenadolgo sŽezdili vo Franciyu posmotret', kak idet podgotovka k vtorzheniyu, kotoroe, pohozhe, zadumal francuzskij korol'. Dzhim pochuvstvoval, kak |ndzhi, lezhashchaya ryadom s nim pod odeyalom, napryaglas'. -- SŽezdili vo Franciyu? -- medlenno, ledyanym tonom peresprosila |ndzhi. -- Kogda? -- Nu, -- kak mozhno bolee bespechno nachal Dzhim, -- on govoril o tom, chtoby otpravit'sya pryamo sejchas... Ponimaesh', prosto korotkaya poezdka... On zamolchal, potomu chto |ndzhi, sbrosiv odeyalo, sela v krovati i prinyalas' kolotit' kulakami po ego grudi. -- Uh! -- vydohnul Dzhim, pojmav se ruki. -- Poka my zdes', ty narastila bol'she myshc, chem dumaesh'. -- YA hotela by narastit' ih v dva raza bol'she! -- serdito kriknula ona. -- Ty ne poedesh'! -- No ved' prosto korotkaya poezdka... -- nachal Dzhim. -- Net! Net! Ni na den'! Ni na chas! Ni na minutu! Nikuda ne poedesh'! Net! Net! Net!!! -- yarostno krichala |ndzhi. -- Ne poedesh'! -- No daj mne vse obŽyasnit', -- vzmolilsya Dzhim, prodolzhaya derzhat' ee za zapyast'ya. -- Sushchestvuet opasnost' vtorzheniya. |to mozhet kosnut'sya i nas, pryamo zdes', v Malenkontri. My mozhem uvidet' francuzskih soldat na nashej zemle, shturmuyushchimi nash zamok... -- Mne naplevat'! Naplevat'! -- skazala |ndzhi. -- Ty tol'ko chto vernulsya iz odnoj poezdki! A kto dolzhen upravlyat'sya so vsem, poka ty v otŽezde? YA. Mne prihoditsya byt' i lordom, i ledi odnovremenno! YA dolzhna zabotit'sya o veshchah, kotorye ty pustil na samotek, i presekat' neporyadok. YA dolzhna prikazyvat' porot' voinov. Ty -- net. Ty ne delaesh' etogo, dazhe kogda dolzhen by. Iv Morgen prihodit ko mne i zayavlyaet, chto eto nado sdelat'. I mne prihoditsya eto delat'. Potomu chto tebya zdes' net. A ya ne obyazana eto delat'. |to tvoya obyazannost' kak lorda etogo baronetstva! A chto delat', esli kogo-to nado povesit'? Kak, po-tvoemu, ya dolzhna k etomu otnosit'sya, esli eto tvoya zabota? -- A chto sdelal etot voin? -- sprosil Dzhim. -- Ne pomnyu. Da i kakoe eto imeet znachenie? Delo v tom, chto tebya zdes' ne bylo, a eto chetyrnadcatyj vek. YA odna dolzhna upravlyat'sya i s zemlyami, i s zamkom. YA dolzhna presekat' potasovki slug. Dolzhna komandovat' i krepostnymi, i vol'nymi. Dolzhna vseh ih zastavit' rabotat', kogda im naplevat' na rabotu. YA dolzhna delat' vse -- svoyu rabotu i tvoyu! Poka tebya zdes' net i ty, bez somneniya, veselo provodish' vremya, u tebya net i mysli o zamke i zhene! Esli ne schitat' neskol'kih mesyacev posle Rozhdestva, nam dazhe redko vypadaet vozmozhnost' pozdorovat'sya! Poslednij raz eto bylo neskol'ko mesyacev nazad. Pochemu ty ne mozhesh' ostat'sya i zanyat'sya svoimi obyazannostyami? Ne govorya uzhe o tom, chtoby pozabotit'sya obo mne. Mozhet, tebe eto ne prihodit v golovu, no mne neobhodimo, chtoby obo mne vremya ot vremeni zabotilis'! Ty gde-to boltaesh'sya, okruzhennyj vsyakimi zhenshchinami. Ty, vozmozhno, dazhe ne dumaesh' obo mne! -- Dumayu! -- serdito vozrazil Dzhim. -- YA dumayu o tebe utrom, dnem -- vse vremya! YA ochen' mnogo dumayu o tebe. Prosto ya ne mogu svyazat'sya s toboj i skazat' tebe eto. YA zhe poslal tebe cherez Karolinusa soobshchenie o tom, chto zaderzhivayus'. Szhatye ruki |ndzhi nemnogo rasslabilis', no tol'ko nemnogo. -- Pravda? -- sprosila ona. -- Karolinus ne peredaval mne nikakih soobshchenij. -- Mozhet, on togda uzhe bolel? -- skazal Dzhim. -- Kstati, ya ne videl Karolinusa s teh por, kak my ego syuda privezli. Kak on? No popytka pomenyat' temu razgovora poterpela pechal'nyj proval. |ndzhi vysvobodila zapyast'ya, snova legla i otkatilas' na svoyu polovinu krovati. Ona povernulas' k Dzhimu spinoj. Otveta ne posledovalo, i Dzhim znal, chto net smysla povtoryat' vopros, da i drugoj zadavat' ne stoit. Byla vozvedena velikaya stena molchaniya, i kakoe-to vremya, esli povezet, to do zavtra, |ndzhi s nim razgovarivat' ne budet. Dzhim vzdohnul. V nem zakipela obida. Konechno, v slovah |ndzhi est' dolya pravdy. Ona dejstvitel'no vypolnyaet dvojnuyu rabotu, poka on otsutstvuet, kazhdyj raz, kogda on otsutstvuet. V ideale on dolzhen nahodit'sya zdes' dvenadcat' mesyacev v godu. No eto prosto nevozmozhno dlya feodal'nogo rycarya, osobenno takogo, kak on, kotoryj tem ili inym putem obretaet dopolnitel'nyj ves. On znal, chto CHendos, naprimer, postoyanno v puti, vot i teper' on zanyat delami, svyazannymi s koronoj. CHem bol'she on ob etom dumal, tem sil'nee stanovilos' ego razdrazhenie. Spustya kakoe-to vremya on vstal, odelsya i spustilsya v bol'shoj zal. Kak on i predpolagal, ser Dzhon i ser ZHil' vse eshche sideli za stolom, pili i razgovarivali. Dzhim ostavil ih pod predlogom, chto on davno ne videl zhenu, i posle neskol'kih shutok, ne bolee vol'nyh, chem te, kotorye otpustili by po etomu povodu ego druz'ya v dvadcatom stoletii, oni otpustili ego, pozhelav emu dobroj nochi. Teper', kogda on vernulsya, u nih hvatilo takta ne zadavat' voprosov. ZHil' tut zhe postavil pered nim ocherednoj kubok vina. I Dzhim s zhadnost'yu vypil. On prodolzhal pit'. I nakonec prosto napilsya. On smutno pomnil, kak para zapyhavshihsya slug nesla ego naverh, sovsem ne bespokoyas', chto odin iz nih mozhet poskol'znut'sya i togda vse troe nyrnut vniz s neogorozhennoj kamennoj spiral'noj lestnicy, prilepivshejsya k stene bashni, i, proletev neskol'ko etazhej, razob'yutsya nasmert'. Oni prinesli ego pryamo v spal'nyu, razdeli, ulozhili na krovat' i ukryli odeyalom. Vse eto vremya |ndzhi ostavalas' tam, gde i byla, na svoej polovine krovati, hranya polnoe molchanie, budto vokrug nee v radiuse soroka mil' nikogo ne bylo. |to bylo poslednee, chto Dzhim pomnil. On prosnulsya s raskalyvayushchej golovu bol'yu i toshnotoj ot pronikayushchego skvoz' uzkie okna sveta -- eto govorilo o tom, chto chas uzhe gorazdo bolee pozdnij, chem tot, kogda on privyk vstavat'. I Dzhim, i |ndzhi privykli, po srednevekovomu obychayu, podnimat'sya s voshodom solnca, esli ne ran'she. Vo rtu bylo suho, muchila uzhasnaya zhazhda, i tut Dzhim zametil, chto krovat' ryadom s nim pusta. |ndzhi, konechno, uzhe vstala, odelas' i ushla neskol'ko chasov nazad. ZHazhda byla nevynosimoj. Dzhim s trudom podnyalsya i, spotykayas', pobrel k stolu, na kotorom stoyali kuvshiny. V poslednij moment on vspomnil, chto ot mestnoj vody ego toshnit. Poetomu, staratel'no otvorachivaya golovu ot kuvshina s vinom, kotoryj stoyal tam zhe, on nashel kuvshin, v kotorom bylo nemnogo piva, i nalil sebe. Na vkus pivo okazalos' uzhasnym, no eto vse zhe byla zhidkost'. Mgnovenie Dzhim somnevalsya, chto smozhet uderzhat' v sebe vypitoe: okazalos', chto mozhet, i on vypil eshche. Muchayas' zhazhdoj, on prodolzhal eto zanyatie do teh por, poka ne osushil pochti ves' kuvshin. Derzha v ruke kubok s ostatkami piva, on upal na stul, stoyavshij ryadom so stolom, no popytalsya vzyat' sebya v ruki. Otpravit'sya vo Franciyu pri polnom nesoglasii |ndzhi nevozmozhno. S drugoj storony, Dzhim nahodilsya v pryamoj zavisimosti ot korolya. Ego sovershenno ne udivit, esli u starogo rycarya okazhetsya bumaga s korolevskoj pechat'yu -- dokument, kotoryj otdaet ego i ZHilya pod nachalo sera Dzhona. No ser Dzhon, ochevidno, predpochital ne prikazyvat' emu ehat' vo Franciyu, esli smozhet obojtis' bez etogo. |to ne luchshij sposob posylat' cheloveka na takoe delo. Snachala on poprobuet poluchit' ot Dzhima dobrovol'noe soglasie vypolnit' eto zadanie. YAsno, chto ZHil' uzhe soglasilsya ehat'. Dzhim okazalsya mezhdu dvuh ognej. Dvuh nevozmozhnyh reshenij. Otkazom |ndzhi otpustit' ego i skrytoj, no nesomnenno sushchestvuyushchej vlast'yu sera Dzhona zastavit' ego sdelat' eto nezavisimo ot togo, hochet on ili net. Samyj hudshij variant -- dopustit', chtoby emu prikazali, hotya |ndzhi budet protiv. Vpolne vozmozhno, chto ona ustupit, uvidev, chto u nego net vybora. No, znaya |ndzhi, Dzhim v etom somnevalsya. V to zhe vremya on chuvstvoval, chto ne smozhet dejstvovat' svobodno vo Francii, esli otpravitsya tuda po prikazu, no protiv voli |ndzhi. Tol'ko poehav po sobstvennoj vole, on budet uveren, chto smozhet sdelat' to, chego hochet ot nego ser Dzhon, budet chuvstvovat' sebya gotovym k lyubym neozhidannostyam, kotorye podsteregayut ego tam. On dopil ostatki piva. ZHazhda ne prohodila. No vnizu zhdali obyazannosti, k kotorym on dolzhen byl pristupit' neskol'ko chasov nazad. On odelsya i spustilsya vniz. Bol'shoj zal, kak on i ozhidal, okazalsya pust. Sudya po svetu, pronikavshemu cherez okonnye prorezi, bylo po krajnej mere devyat' chasov. Tak kak dazhe mysl' o zavtrake ne prihodila emu v golovu, on ne sel za vysokij stol i ne pozval slug, a prosto proshel cherez zal i byl uzhe v dveryah, kogda ego perehvatil kuznec. -- Milord, pozhalujsta... milord... -- Kuznec shvatilsya za chub, kotoryj predstavlyal zhalkie ostatki ego kashtanovyh s prosed'yu volos, i poproboval poklonit'sya. Dzhim ostanovilsya, vnezapno snova pochuvstvovav bol' v golove i neuyut v zhivote. No polozhenie obyazyvaet. Drugimi slovami, vsegda, esli vozmozhno, neobhodimo sohranyat' horoshie otnosheniya so slugami. -- Da? -- proiznes on. -- Esli milord budet tak dobr... -- Kuznec odaril ego l'stivoj ulybkoj, pokazav vse zuby. -- Mne prishlo v golovu, chto ot menya mozhet byt' nekotoraya pol'za, esli ya osmotryu i poprobuyu pochinit' nebol'shie povrezhdeniya na dospehah slavnogo sera Dzhona. YA ne hochu sam prosit' ego... -- On zamolk, predostaviv Dzhimu samomu dodumyvat' okonchanie. -- YA skazhu emu ob etom, -- korotko otvetil Dzhim i proshel mimo prositelya. CHerez minutu on uzhe vyshel iz dverej, i solnechnyj svet udaril emu v glaza, kak lezvie mecha. On zamigal i postoyal neskol'ko sekund, davaya glazam vozmozhnost' privyknut' k yarkomu svetu. Zatem, oglyadev dvor, on uvidel sera Dzhona i sera ZHilya, kotorye osmatrivali konya, tol'ko chto privedennogo iz konyushni. |to byl Ogloed, nechto vrode boevogo konya. Ryadom s rycaryami stoyal kuhonnyj sluga, terpelivo derzha v rukah kuvshin, v kotorom, bez somneniya, nahodilos' vino, tak kak v rukah u oboih rycarej byli kubki. Eshche odna para kubkov byla priceplena k poyasu slugi. Dzhim napravilsya k etoj troice i konyu; kogda ego noga soprikasalas' s tverdoj, kak cement, utoptannoj zemlej dvora, kazhdyj shag otdavalsya v golove. -- A, ser Dzhejms, -- privetstvoval ego ser Dzhon, kogda on priblizilsya i oba rycarya povernulis' k nemu. -- Konyuh kak raz vyvel eto velikolepnoe zhivotnoe, i my ostanovili ego, chtoby osmotret' konya. Kogda ser Dzhon zagovoril, Dzhim zametil odnogo iz mladshih konyuhov, kotoryj derzhal konec nakinutoj na sheyu konya verevki i byl pochti polnost'yu zaslonen dvumya rycaryami i Ogloedom. -- Vizhu, -- skazal Dzhim, podhodya k nim i ostanavlivayas'. -- Velikolepnyj. Dazhe skvoz' tuman pohmel'ya on prekrasno ponimal, chto i ser Dzhon, i ser ZHil' vidyat, chto Ogloed nikakoe ne velikolepnoe zhivotnoe. No sejchas bol'naya golova ne pozvolyala emu pridumat' bolee udovletvoritel'nyj otvet na utverzhdenie sera Dzhona. -- O chem ty razmechtalsya, paren'? -- Ser Dzhon podernulsya k derzhavshemu kuvshin sluge. -- Stoish' zdes' stolbom i ne predlozhish' kubok svoemu lordu. Sluga pospeshno sorval s poyasa kubok, napolnil ego i so slovami "izvinite, milord" protyanul Dzhimu. Dzhim zameshkalsya i ne uspel ostanovit' slugu. On bez slov prinyal kubok, do kraev napolnennyj vinom, ot vida i zapaha kotorogo v zhivote u nego vse perevorachivalos', i tut zametil, chto dva drugih rycarya vnimatel'no nablyudayut za nim. Hotya ego golova i byla kak v tumane, on vnezapno soobrazil, chto eto odno iz teh malen'kih ispytanij, kotoroe tak lyubit rycarstvo. Oni prekrasno znali, v kakom sostoyanii on otpravilsya spat' predydushchim vecherom. Oni prekrasno predstavlyali sebe, kakovo emu sejchas i, v chastnosti, chto on ispytyvaet pri odnoj mysli o kubke vina. V ih interese ne proglyadyvalo nedruzhelyubie, eto bylo prosto odno iz zauryadnyh razvlechenij, naryadu s turnirami i drugimi grubymi zabavami togo veka, obychnoe ispytanie, kotoroe provodyat vse na vseh. Kazalos', kazhdyj zhelal ubedit'sya, chto okruzhayushchie ego lyudi obladayut toj siloj, kotoroj ot nih ozhidayut. CHto by ni sluchilos', on dolzhen byl vypit' etot kubok. On mog nadut' ih, pritvorivshis', chto sdelal neskol'ko glotkov, no pochemu-to emu bylo stydno tak postupit'. On ne otvazhilsya zakryt' glaza. Podnes kubok k gubam i nachal pit'. Kakoe-to mgnovenie ego zheludok byl na grani bunta, no, kak i v sluchae s pivom, tot fakt, chto on vlivaet v svoj obezvozhennyj organizm zhidkost', pohozhe, spas Dzhima. On do dna osushil kubok i protyanul sluge, kotoryj opyat' poslushno napolnil ego i vernul obratno. Na etot raz Dzhim pochuvstvoval, chto uspeshno proshel ispytanie. On sdelal paru glotkov iz vtorogo kubka i otmetil, chto eto okazalos' ne tak uzh trudno, zatem zastavil sebya ulybnut'sya ZHilyu i seru Dzhonu, kotorye ulybnulis' emu v otvet. -- Tak vot ob etom zvere, -- skazal ser Dzhon, snova povorachivayas' k Ogloedu. -- On vyshkolen? Dzhim pochuvstvoval nelovkost'. Ogloed byl nastol'ko neobuchen, naskol'ko eto vozmozhno dlya konya, kotoryj hot' raz pobyval v srazhenii. No chuvstva Dzhima vnezapno obostrilis' iz-za vlitoj v nego pochti pinty vina poverh piva, hotya v pive pochti ne bylo alkogolya. Dzhim otoshel na dyuzhinu shagov i obratilsya k konyuhu, kotoryj derzhal za verevku Ogloeda: -- Uomar! Otpusti ego. Konyuh brosil konec verevki, i Dzhim svistnul. Ogloed neskol'ko udivlenno osmotrelsya. On zametil Dzhima i, lenivo povernuvshis', pobrel k nemu, opustiv golovu; podojdya, kon' zahrapel u grudi Dzhima, ozhidaya nagrady, kotoraya obychno sledovala posle togo, kak on otzovetsya na svist. Odnako v dannyj moment u Dzhima ne bylo nichego, chto mozhno dat' konyu. Sahara zdes' eshche ne znali, tak chto kusochek rafinada, kotoryj on mog by dat' v nagradu v dvadcatom stoletii, byl nedostupen. Morkovka eshche ne vyrosla, a proshlogodnyaya davno konchilas'. Kak i proshlogodnij oves. Dzhim nemnogo pogladil i pohlopal konya, tiho razgovarivaya s nim i starayas' takim obrazom zagladit' otsutstvie nagrady, zatem otoshel i dal druguyu komandu: -- Ap, Ogloed! Ap, mal'chik! Ogloed sdelal vtoroj i poslednij tryuk, kotoryj on znal, -- podnyalsya na dyby, ego perednie kopyta ugrozhayushche povisli v vozduhe. |to byla lipovaya, no horoshaya imitaciya pozy boevogo konya, srazhayushchegosya vmeste so svoim vsadnikom. -- Nu vot. Molodec, Ogloed. Horoshij kon', -- skazal Dzhim. I, snova pogladiv, pohlopav i pohvaliv konya, Dzhim vzyal verevku i otvel Ogloeda obratno k Uomaru. -- V samom dele... -- odobritel'no nachal bylo ser Dzhon, kogda gde-to nepodaleku prozrachnyj utrennij vozduh vnezapno prorezal volchij voj. Ser Dzhon zamolchal. Ogloed dernulsya tak, chto chut' ne vyrval verevku iz ruk Uomara, a sam Uomar poblednel. -- Vtoroj raz za eto utro, milord, -- drozhashchim golosom probormotal on. -- Ne k dobru eto, kogda volk tak voet sred' bela dnya. Volki dolzhny vyt' po nocham. Ne k dobru eto! Dzhim vnezapno ponyal, chto glaza sera Dzhona i sera ZHilya zablesteli i s ponimaniem obratilis' k nemu. -- YA ne stal by bespokoit'sya iz-za etogo, Uomar, -- pospeshno zametil Dzhim. -- Po-moemu, ya znayu etogo volka i znayu, pochemu on voet. Esli ty osedlaesh' konej dlya etih dvuh blagorodnyh gospod i dlya menya... no ne Ogloeda... -- Ogloeda? -- peresprosil ser Dzhon, i Dzhim vpervye uslyshal notku udivleniya v golose etogo vezhlivogo i obrazovannogo rycarya. -- |... da, -- otvetil Dzhim, -- eto klichka konya. Nu, idi, Uomar, sedlaj konej. Uomar udalilsya neobyknovenno pospeshno, utashchiv za soboj Ogloeda, kotoryj, kazalos', byl schastliv vernut'sya v uyutnoe stojlo. Pyatnadcat' minut spustya rycari uzhe skakali cherez les v storonu nebol'shoj polyanki, posredi kotoroj torchal pen' s krasnoj tryapkoj, vse eshche priceplennoj k rasshchepu na ego vershine. Dzhim speshilsya. Ser Dzhon i ser ZHil' sdelali to zhe samoe. Na aristokraticheskom lice sera Dzhona poyavilos' ozadachennoe vyrazhenie. -- Zachem my zdes', ser Dzhejms? -- sprosil pozhiloj rycar'. -- Pohozhe, nikakogo volka poblizosti ne vidno. -- Nu kak zhe ne vidno, -- tut zhe razdalsya hriplyj golos u nih za spinoj, -- obernites' i uvidite menya. Oni obernulis'. Aragh stoyal na chetyreh lapah, povernuv mordu k nim, ne bolee chem v dyuzhine shagov. |to byl volk s temnoj shkuroj i rostom pochti s poni. Svoim poyavleniem iz prozrachnogo utrennego vozduha bez vsyakogo zvuka ili kakogo-nibud' drugogo preduprezhdeniya on proizvel vpechatlenie. -- Gde... -- nachal bylo ser Dzhon i zamolchal, ochevidno ponyav, chto tem samym vydaet svoe udivlenie. Dzhim pochuvstvoval ukol sovesti. Znaya, kak Aragh lyubit zametit' drugih pervym, ran'she, chem uvidyat ego, Dzhim special'no podoshel s navetrennoj storony, chtoby u Aragha bylo vremya obojti ih i zajti s tyla. -- Aragh, -- skazal Dzhim, -- sera ZHilya ty znaesh'. Drugoj blagorodnyj gospodin so mnoj -- ser Dzhon CHendos. -- Pravda? -- skazal Aragh. -- A mne-to chto s togo?

    Glava 8

-- Ser volk, -- spokojno skazal ser Dzhon, polnost'yu pridya v sebya i zagovoriv vezhlivo, kak obychno, -- ty, konechno, nikogda ne vstrechal menya ran'she. No eto ya prosil sera Dzhejmsa i sera ZHilya otpravit'sya v proshlom godu vo Franciyu i spasti naslednogo princa. Ty togda tozhe podklyuchilsya k etomu delu i prinyal v nem dostojnoe uchastie. -- Poberegi svoi bespoleznye slova, ser rycar', -- prorychal Aragh. -- YA nikogda v zhizni ne delal nichego dostojnogo i nikogda ne sdelayu. YA delayu chto-libo po dvum prichinam. Libo eto neobhodimo sdelat', libo mne prosto hochetsya eto sdelat'. Vse ostal'noe erunda. -- Mogu li ya togda sprosit', ser volk, -- progovoril ser Dzhon, -- chto zastavilo tebya vmeshat'sya v delo sera Dzhejmsa i sera ZHilya v proshlom godu vo Francii? -- YA hotel etogo! -- S poslednim slovom Aragh shchelknul chelyustyami. -- Togda razreshi sprosit', -- prodolzhil ser Dzhon, -- vozmozhno li, chtoby ty zahotel soprovozhdat' etih dvuh blagorodnyh rycarej v drugoj takoj zhe poezdke v tu zhe stranu... -- Net, -- pochti mashinal'no oborval ego Aragh. -- Ponyatno, -- spokojno skazal ser Dzhon. -- No esli ty vyslushaesh' to, chto ya tebe rasskazhu, mozhet byt', ty peredumaesh'? -- Somnevayus', -- skazal Aragh. -- Vidish' li, -- vse tak zhe doveritel'no prodolzhil ser Dzhon, -- korol' Francii namerevaetsya zavoevat' Angliyu. Po nekotorym prichinam on vpolne uveren, chto smozhet perepravit' svoyu armiyu cherez Anglijskij kanal i vysadit' ee na nashem beregu. Esli takaya armiya vysaditsya, ona pridet syuda, opustoshaya vse na svoem puti. Vklyuchaya, podumaj ob etom, i tvoyu territoriyu... A gde ee granicy? -- |tot les, i sleduyushchij na vostoke, i tot, chto lezhit za nimi, -- skazal Aragh, -- i na zapade k bolotam, i morskoj bereg. Dazhe Prezrennaya Bashnya, o kotoroj ty slyshal, i zemli do morya ryadom s nej i za nej. Poka nikto eto u menya ne osparivaet, i ya eto ni u kogo ne osparivayu. Pravda, na etoj territorii rasporyazhayutsya sandmirki, no, kogda ya prihozhu, oni uhodyat s moego puti. Vse eto moe. -- No ty mozhesh' nenadolgo otluchit'sya, -- predpolozhil ser Dzhon. -- Mogu. No ne hochu, -- otvetil Aragh. -- Vse eto moe, potomu chto nikto ne mozhet otobrat' eto u menya. Na vostoke, na severe i dazhe na yuge est' drugie takie zhe, kak ya, oni nablyudayut i zhdut. So vremenem ya sostaryus' i stanu neuklyuzhim i ne takim bystrym, kak sejchas. Togda pridet vremya, i oni potihon'ku nachnut osparivat' eto. V konce koncov kto-nibud' ub'et menya, i eta zemlya stanet ego. Tak ono i dolzhno byt'. No, esli ya ostavlyu ee bez prismotra, to, vernuvshis', ya mogu obnaruzhit', chto ee uzhe zanyali, kto-to odin ili celaya staya. |to sozdast mne trudnosti, a ya ne vizhu prichin ispytyvat' zatrudneniya radi tebya, ser rycar'. -- A kak naschet francuzskoj armii? -- pointeresovalsya ser Dzhon. -- Ty mozhesh' byt' gotov k vstreche s lyubym vragom, no ty, konechno, ponimaesh', chto s armiej tebe ne spravit'sya. Francuzy ub'yut tebya. Aragh otkryl past' v bezzvuchnom smehe. A potom opyat' so shchelchkom zahlopnul ee. -- Snachala im ponadobitsya menya najti, ser rycar', -- skazal on.-- A ya skazhu, chto tysyacha takih, kak ty, mozhet prochesat' etot les i ne najdet menya. Dazhe neskol'kim tysyacham s etim ne spravit'sya. YA volk, ser rycar', a volka neprosto najti, esli on etogo ne hochet. No eto ne pomeshaet mne najti ih, odnogo za drugim, i te, kogo ya najdu, stanut pokojnikami. YA ne vepr' i ne medved', kotoryh mozhno gnat', zazhat' v ugol i vynudit' prinyat' srazhenie. -- No tvoej pomoshchi, togo, chto umeesh' tol'ko ty, budet ochen' ne hvatat' seru ZHilyu i seru Dzhejmsu. YA uveren, chto nas vseh ochen' opechalit, esli ty ne smozhesh' soprovozhdat' ih, -- skazal ser Dzhon vse tem zhe spokojnym, ubeditel'nym tonom. -- Pechal'ny vy ili schastlivy, kakaya mne raznica? -- ogryznulsya Aragh. -- YA ne iz vashih ruchnyh shchenkov, kotorye budut skulit' i lizat' vam ruki iz-za togo, chto vy neschastlivy. -- On povernulsya k Dzhimu: -- Ty dlya etogo vyzyval menya? Esli da, to tebe sledovalo znat' vse eto i tak. -- Ne tol'ko dlya etogo, -- otvetil Dzhim. -- YA hotel soobshchit' tebe, chto Karolinus nahoditsya v bezopasnosti u menya v zamke i my nadeemsya, chto vskore on opyat' budet zdorov. -- |to interesno, -- provorchal Aragh, -- no ne stol' vazhno. Vse kogda-to umirayut. No dolzhen skazat', chto ya, kak i vse chetveronogie, lyublyu maga. YA zhelayu emu vsego horoshego, a s toboj i Andzheloj emu budet luchshe vsego. -- Spasibo, -- skazal Dzhim, tronutyj ego slovami bol'she, chem osmelilsya vyrazit' golosom. Aragh preziral emocii v drugih tak zhe, kak i v sebe. -- Togda ostav' etu tryapku v pne, -- skazal Aragh. -- YA ostanus' nepodaleku i budu priglyadyvat' za nej. Esli ona ischeznet, ya pojmu, chto s magom opyat' vse v poryadke. Esli potrebuetsya moya pomoshch', obmotaj tryapku vokrug pnya dva raza i zazhmi oba konca. -- Horosho, -- skazal Dzhim. -- Nu proshchaj. -- I Aragh ischez. -- Zamechatel'no, -- skazal ser Dzhon, ustavivshis' na pustoe mesto, gde, kazalos', eshche mgnovenie nazad byl Aragh. -- Volk ischezaet, budto on sam volshebnik. -- Takaya u nego privychka, -- soglasilsya Dzhim. -- YA dumayu, vse volki umeyut eto delat'. Ser Dzhon vzdohnul: -- Nu chto zh, gospoda, pohozhe, my mozhem vozvrashchat'sya v zamok. -- On vzglyanul na Dzhima: -- Ili volk vernetsya? -- Net. Net, esli na to ne budet prichin, -- skazal Dzhim. Oni seli na konej i mrachno napravilis' obratno. No ne uspeli oni speshit'sya vo dvore zamka, kak k Dzhimu brosilsya odin iz slug: -- Milord! Milord! Ledi Andzhela prosit milorda kak mozhno bystree podnyat'sya v komnatu, gde lezhit mag Karolinus! -- Idi, -- skazal emu Dzhim. -- YA sejchas pridu. -- Nam pojti s toboj, Dzhejms? -- sprosil ZHil'. Dzhim pokachal golovoj. -- Ne dumayu, -- pospeshno skazal on. -- Esli by moya zhena hotela videt' tam kogo-to eshche, ona skazala by ob etom. Vy ne protiv togo, chtoby podozhdat' menya v bol'shom zale za vysokim stolom? Esli mne pridetsya zaderzhat'sya, ya poshlyu kogo-nibud' soobshchit' vam ob etom. Ego gosti soglasno kivnuli. Dzhim povernulsya i napravilsya k bol'shomu zalu nastol'ko bystro, naskol'ko pozvolyalo ego polozhenie. Buduchi lordom, on ne mog pozvolit', chtoby ego videli begushchim po zamku, kak slugu, po krajnej mere, dlya etogo trebovalas' bolee uvazhitel'naya prichina, chem soobshchenie, kotoroe on tol'ko chto poluchil. No on speshil kak tol'ko mog, I lish' stupiv na lestnicu bashni, gde ego nikto ne videl, pozvolil sebe pobezhat'. Dzhim vdrug podumal, chto Karolinusu stalo po-nastoyashchemu hudo. Esli tak, to on upoval na nebesa, chto uspeet vovremya sdelat' vse chto mozhet ili, po krajnej mere, poyavit'sya u posteli maga. No, kogda Dzhim vorvalsya v komnatu Karolinusa na podgibayushchihsya nogah i zapyhavshis' ot bega po dlinnoj izvilistoj lestnice, spiral'yu podnimavshejsya na samyj verh bashni, on ne obnaruzhil nichego chrezvychajnogo. Sovsem naoborot. |ndzhi sidela, slozhiv ruki, na stule v nogah krovati. Slug v komnate ne bylo. Eshche odin, pustoj, stul stoyal v izgolov'e. V krovati sidel v podushkah Karolinus i, derzha v rukah chashku s blyudcem, pil chaj. I chashka i blyudce byli iz prekrasnogo farfora, kotoryj, Dzhim znal, neprosto najti v Anglii chetyrnadcatogo veka, kak i v ego sobstvennom mire. Bylo yasno, chto Karolinusu ne tol'ko polegchalo, no on snova v sostoyanii zanimat'sya magiej. U nego dazhe, kak prezhde, oshchetinilis' usy i poyavilsya razdrazhennyj vid. -- Nu vot i ty, -- skazal on Dzhimu. -- Samoe vremya! Sadis' syuda, ryadom s krovat'yu. Dzhim sel na pustoj stul. -- Priyatno videt' tebya opyat' v dobrom zdravii, Karolinus, -- skazal Dzhim. -- YA dazhe s trudom veryu, chto, kak ty mne govoril, magiya mozhet lechit' rany, no ne bolezni. -- No ved' moi proklyatye prolezhni byli ranami, da? -- zametil Karolinus. -- Naskol'ko ya ponimayu, ya zabolel nedelyu nazad, no mne ne davali dazhe vozmozhnosti ponyat' eto, eta parochka pichkala menya slabitel'nym i terzala krovopuskaniyami i prochimi podobnymi shtukami. -- Voobshche-to, -- skazal Dzhim, -- ya zhdal, kogda ty dostatochno popravish'sya, chtoby pogovorit' s toboj o strannyh veshchah, kotorye sluchilis' so mnoj pered tem, kak ya vernulsya syuda... -- Ne dumaj ob etom! -- vykriknul Karolinus. K nemu vernulas' ego obychnaya vlastnost', no chto-to v nem bylo ne to, chego-to v nem ne hvatalo, no chego imenno, Dzhim opredelit' ne mog. -- Est' bolee vazhnye veshchi, o kotoryh ya hotel by s toboj pogovorit'. Ty menya slushaesh'? Dzhim s nadezhdoj posmotrel na |ndzhi, prodolzhavshuyu sidet' na stule slozhiv ruki, no ta otvetila emu ledyanym vzorom. Ee otnoshenie k nemu s proshlogo vechera yavno eshche ne izmenilos'. Dzhim povernulsya k Karolinusu: -- YA slushayu. -- Ochen' horosho. -- Karolinus othlebnul chayu i nahmurilsya v storonu chajnika: -- Nedostatochno goryachij! CHajnik izdal korotkij vinovatyj svistok. -- Nu ladno, na etot raz sojdet. YA sam podogreyu ego i proslezhu, chtoby tam bylo moloka i sahara skol'ko nado. No ne zabyvaj o temperature vody. Nu, Dzhim... Dzhim polnost'yu sosredotochil vnimanie na starom mage. -- Boyus', ya vvel tebya v zabluzhdenie, -- skazal Karolinus, -- no v to vremya, kogda ya govoril s toboj ob etom, ty eshche ne byl po-nastoyashchemu vovlechen v magiyu, da i teper'-to eshche ne sovsem vovlechen, no v lyubom sluchae tebe nado nauchit'sya pol'zovat'sya eyu... YA govoril tebe, chto ne byvaet koldunov, a byvayut tol'ko volshebniki, vstavshie na nevernyj put'. U tebya uzhe byl opyt, kogda ty stolknulsya s magom ranga AAA vo Francii, s Mal'vinom, i ty pomnish', kak on konchil. Dzhim pomnil. I ego peredernulo. On ne zabyl, kak hromayushchego Mal'vina, slovno tryapichnuyu kuklu na verevochkah, prityanuli k sebe dve temnye figury korolya i korolevy Carstva mertvyh. -- Teper' u menya net vybora, -- prodolzhal Karolinus, -- ty dolzhen znat', chto est' kolduny. -- O?! -- voskliknul Dzhim. -- O?! -- fyrknul Karolinus. -- I eto vse, chto ty mozhesh' skazat'? YA soobshchayu tebe o fakte, kotoryj potryas mir, a ty mne -- "O!". -- YA... U menya net slov, -- skazal Dzhim. -- Nu chto zh, -- prodolzhil Karolinus, -- kolduny sushchestvuyut. V chem-to oni ochen' pohozhi na volshebnikov. No eto ne volshebniki. U nih net Departamenta Auditorstva, chtoby hranit' ih magicheskij schet, oni prosto odinochki, no oni nachali prodavat'sya Temnym Silam za to, chto te obuchayut ih magii. Oni izuchayut magiyu, no eto ne ta magiya, kotoruyu znaem my s toboj. |to magiya, kotoraya mozhet byt' ispol'zovana tol'ko dlya zlyh celej. Dzhim pochuvstvoval, kak po ego spine probezhal holodok. Smysl togo, chto govoril Karolinus, nachal dohodit' do nego. YAsno: Karolinusa trevozhat eti kolduny. A esli oni trevozhat Karolinusa, to chto oni mogut oznachat' dlya nego samogo, maga vsego lish' ranga S? Znachit, za tem, o chem sejchas govorit Karolinus, chto-to kroetsya. -- Tot tip magii, kotoryj izuchayut kolduny, nazyvaetsya kontrmagiej, -- skazal Karolinus. -- CHtoby otlichit' ee ot toj magii, kotoruyu ispol'zuem my s toboj. Tak vot, nasha magiya sozdana i razrabotana dlya ispol'zovaniya s dobrymi namereniyami. Ona ne mozhet byt' ispol'zovana dlya zlyh del ili radi korysti, lichnoj korysti... Ty znaesh', chto ne imeesh' prava prodavat' svoi magicheskie uslugi, poka ne poluchish' po krajnej mere rang A? -- Net, -- skazal Dzhim, -- ty nikogda mne etogo ne govoril. -- Stranno, -- nahmurilsya Karolinus, -- ya byl vpolne uveren, chto govoril. Vo vsyakom sluchae, ya tebe eto uzhe skazal. Oficial'no pri lyubom range nizhe A ty vse eshche podmaster'e. Odnako vernemsya k suti. Kvalificirovannyj mag ranga A i vyshe mozhet poluchat' platu za svoi uslugi, chtoby imet' kryshu nad golovoj, pishchu na stole i tomu podobnoe, no obogashchenie sverh etogo osuzhdaetsya, kak sluchilos' s Mal'vinom. Dzhim slegka nahmurilsya. Vpervye vstretiv Karolinusa, on prebyval v tele drakona. I ego drakonij pradyadyushka Smrgol byl vynuzhden torgovat'sya s Karolinusom -- ot pyatnadcati funtov zolota do chetyreh, odnogo funta serebra i bol'shogo tresnuvshego izumruda -- vsego lish' za nekotorye svedeniya. -- CHto ty delaesh' s zolotom i dragocennymi kamnyami, kotorye poluchaesh' v oplatu? -- sprosil Dzhim, vnezapno pochuvstvovav lyubopytstvo, ved' Karolinus zhil v svoem domike ochen' skromno i, pohozhe, bez osobyh zatrat. -- Ne tvoe delo! -- ogryznulsya Karolinus. -- Est' eshche mnogo togo, chto ty ne ponimaesh' v magii. Kogda poluchish' rang A, vot togda i prihodi, i my ob etom pogovorim. -- Dogovorilis', -- skazal Dzhim. -- Nu tak vot, na chem ya ostanovilsya? A, da... kolduny, -- prodolzhil Karolinus. -- Kak ya uzhe skazal, sushchestvuyut kolduny. Kogda korol' Francii poteryal Mal'vina, svoego lichnogo maga i ministra, on nachal iskat' emu zamenu i nashel ne volshebnika, a kolduna po imeni |kotti. Ego ochen' boyatsya i nenavidyat v rodnoj Italii, poetomu on s radost'yu pereehal vo dvorec francuzskogo korolya i prinyalsya za te zhe dela, chto i Mal'vin. Nu konechno zhe, ego magiya chernaya. Razrushitel'naya magiya. I on s gotovnost'yu vklyuchilsya v plan korolya Francii zavoevat' Angliyu... -- Aga, tak ty znaesh' ob etom? -- pointeresovalsya Dzhim. -- Konechno! -- otvetil Karolinus. -- YA hotel by, chtoby ty prekratil menya perebivat'. Delo v tom, chto |kotti ponyal to, chego ne smog ponyat' korol' Francii Ioann: chto lyuboe vtorzhenie v Angliyu zastavit menya iskat' sposob zashchity. A, kak ty znaesh', vo vsem mire tol'ko dvoe takih, kak ya. V odinochku |kotti nikogda ne otvazhitsya protivostoyat' mne. -- Karolinus mrachno nahmurilsya. -- Itak, kto-to eshche potrudilsya nad tem, chto sluchilos' so mnoj... a eto uzhe privlekaet k delu i tebya, Dzhim.

    Glava 9

- CHto ty hochesh' etim skazat'? -- sprosil Dzhim. Karolinus proignoriroval ego vopros. -- Kto by eto ni byl, on, vne vsyakogo somneniya, umen, -- ugryumo skazal mag. -- Napast' na menya! Ne s pomoshch'yu kontrmagii, nu razve chto primeniv maluyu toliku. On zapustil nepriyatnuyu, no nesomnenno opasnuyu bolezn' v chajnik, kotoryj ty vidish'. CHajnik izdal gorestnyj korotkij svistok. -- YA ne osuzhdayu tebya! -- ogryznulsya Karolinus. -- Ty neodushevlennyj predmet, hotya, kazhetsya, vremya ot vremeni zabyvaesh' ob etom. Ty nikak ne mog zashchitit' sebya, dazhe ne mog znat', chto s toboj chto-to sdelali. -- On prochistil gorlo i vnov' obratilsya k Dzhimu: -- Vo vsyakom sluchae, kak ty uzhe znaesh', ya zabolel, a tem vremenem izvestie, chto ya bolen, bez vsyakogo vmeshatel'stva magii doshlo do bandy brodyag, kotoruyu ty videl vozle moego doma, i do teh dvuh muchitel'nic. |ti zhenshchiny doveli menya do takogo sostoyaniya, v kotorom cheloveku moih preklonnyh let prosto nevozmozhno vyzhit'. Esli by tak sluchilos' i ya umer, eto sulilo by vsem vam i Anglii bol'shie nepriyatnosti. -- On vzglyanul na Dzhima tak, budto vse eto proizoshlo po ego vine. -- K schast'yu, ya pochuyal neladnoe. YA issledoval i nashel sledy magii v moem chajnike. S etogo momenta, ispol'zuya metody, kotoryh ty eshche kakoe-to vremya ne uznaesh', ya smog ne tol'ko ochistit' chajnik, no i prosledit' istochnik i opredelit', chto zlo uzhe dejstvuet. -- On prervalsya, chtoby othlebnut' chayu. -- |to bylo neprosto. Ty sam znaesh' neobhodimye usloviya dlya polnovesnoj magii, magii nashego tipa, kotorye trebuyut opredelennoj sily, a togda moi sily byli na ishode. U menya edva hvatilo sil ochistit' chajnik ot magii i poslat' ego k tebe. I ya znayu, chto ty zaderzhalsya, sobiraya cvety, poetomu chajnik, pribezhav v zamok, ne obnaruzhil tebya tam. Buduchi, kak ya prodolzhayu napominat', vsego lish' zakoldovannym neodushevlennym predmetom, -- Karolinus brosil strogij vzglyad v storonu chajnika, kotoryj na sej raz prinyal ego slova molcha, -- on ne mog predprinyat' nichego drugogo, kak prosto dozhidat'sya tvoego pribytiya, chtoby soobshchit' tebe moe poslanie. K schast'yu, kak tol'ko ty ego poluchil, ty prishel i zabral menya. -- A kak zhe inache! -- v odin golos voskliknuli Dzhim i |ndzhi. -- Ty ponimaesh', eto byl osobyj sluchaj, -- grubo skazal Karolinus. -- Obychno ya redko nuzhdayus' v pomoshchi podobnyh tebe lyudej. YA uvazhayu tebya, eto pravda, no eto ne zakryvaet mne glaza na tot fakt, chto v dannom sluchae ty nahodish'sya v polozhenii karlika, kotoryj hochet pomoch' velikanu. -- Kstati o velikanah, -- vstryal Dzhim, vospol'zovavshis' pauzoj, -- ya kak raz hotel s toboj ob etom pogovorit'. Kogda ya sobiral cvety dlya |ndzhi, so mnoj sluchilas' ochen' strannaya istoriya... -- Esli ty ne vozrazhaesh', -- oborval ego Karolinus,-- vernemsya k delu. Sejchas govoryu ya. Delo v tom, chto ya dolzhen byl umeret', v etom sluchae vtorzhenie francuzov ne vstretilo by sil'nogo magicheskogo soprotivleniya svoemu prodvizheniyu po Anglii. Pover' mne, na etot raz oni smogli by eto sdelat'... dazhe bez pomoshchi shotlandcev, kotoryh korol' Francii v lyubom sluchae namerevaetsya tozhe zavoevat', kak tol'ko podchinit sebe Angliyu. -- Mm! -- otozvalsya Dzhim. -- Nechego mychat', -- pariroval Karolinus. -- Lyuboj rebenok soobrazit eto. Odnako vernemsya k bolee vazhnym veshcham. Delo v tom, chto ya vyzhil. No moi vozmozhnosti vse eshche ogranicheny. -- On svirepo vzglyanul na Dzhima. -- Trudnost' zaklyuchaetsya v tom, chto nastoyashchaya magiya, magiya, kotoruyu my ispol'zuem, oboronitel'naya, a ne karatel'naya. YA mogu ispol'zovat' ee dlya oborony, dlya zashchity svoego doma i zemli, no ne mogu ispol'zovat' dlya napadeniya bez yavnoj i ochevidnoj prichiny. -- Ne ponyal, -- skazal Dzhim. -- YA ponyala, -- skazala |ndzhi u nego za spinoj. -- On imeet v vidu, chto ne mozhet napast' na etogo "kto by on ni byl" bez yavnogo dokazatel'stva, chto etot "kto by on ni byl" sobiraetsya napast' na nego. No, Karolinus, -- ona v upor posmotrela na volshebnika, -- etot "kto by on ni byl" pytalsya ubit' tebya! Hotya i kosvennym putem. Razve eto ne opravdyvaet tvoego otvetnogo udara? -- Net, raz uzh ya vyzhil, a ya vyzhil, -- skazal Karolinus. -- Esli ne budet dokazatel'stv, chto on poprobuet eshche raz. -- Horosho, no razve tebya ne mogut ubit', esli proizojdet francuzskoe vtorzhenie? -- sprosila |ndzhi. --I da i net, -- skazal Karolinus. -- Kak by velika ni byla ih armiya, im neobhodima magicheskaya pomoshch', chtoby dobrat'sya do menya skvoz' moyu volshebnuyu zashchitu. Vy i drugie mestnye zemlevladel'cy ne nastol'ko schastlivy. -- Nu ladno, togda chto zhe delat'? -- sprosil Dzhim. -- YA skazhu tebe, chto nado delat'! -- vykriknul Karolinus. -- Nado vyyasnit', kto stroit kozni protiv menya i yavlyaetsya nastoyashchej siloj za spinoj |kotti. Kontrmagiya mogla zanesti zarazu v moj chajnik, no ne bez pomoshchi nastoyashchej magii, kotoraya i ne pozvolila mne srazu raspoznat' eto. V protivnom sluchae etogo nel'zya bylo by sdelat' bez togo, chtoby ya srazu ob etom ne uznal. |to govorit o tom, chto |kotti pomogaet nastoyashchij volshebnik. No Departament Auditorstva zaveril menya, chto nikto v etom ne zameshan. -- Ponyatno, -- skazal Dzhim. -- Nadeyus', chto tak, radi tebya zhe samogo, -- skazal Karolinus, -- potomu chto tot, kto stoit za spinoj |kotti, sposobstvuet i vtorzheniyu. Vse eto vyshe tvoego urovnya vladeniya magiej, Dzhim. No ya tverdo ubezhden, chto za vsem etim skryvaetsya glavnyj mozg. Sam po sebe |kotti nichto. Dlya togo chtoby sdelat' vtorzhenie vozmozhnym, on nashel sebe partnera ili partnerov. Esli isklyuchit' horoshuyu pogodu, to peresech' Anglijskij kanal, ne poteryav dyuzhiny boevyh korablej, a eshche bol'shee ih chislo sob'etsya s kursa, tak chto francuzskie sily vysadyatsya razroznenno, -- delo, kotoroe dolzhno pugat' i budet pugat' eshche mnogih, kak v proshlom, tak i v budushchem. -- Nahmurivshis', on posmotrel na Dzhima: -- Ty znaesh' o popytkah, kotorye delalis' posle nashego vremeni, v tom mire, iz kotorogo ty prishel. -- |to tak, -- skazal Dzhim. -- Nacisty sobiralis' predprinyat' vtorzhenie cherez Anglijskij kanal vo vremya Vtoroj mirovoj vojny. No iz etogo nichego ne vyshlo. -- I korol' Ioann ne byl by tak uveren, ne imej on pomoshchi. Teper', kogda neobhodimaya pomoshch' mozhet prijti tol'ko ot samogo morya, -- skazal Karolinus, -- ya obnaruzhil, chto Ioann s pomoshch'yu |kotti zaklyuchil gryaznyj soyuz s plemenem morskih zmeev, kotorye zhivut v moryah. Sredi samih zmeev poyavilsya nekij vozhak, kotoryj mozhet sobrat' ostal'nyh i zastavit' ih dejstvovat' soobshcha. Obychno oni, posle togo kak vzrosleyut, pochti ne obshchayutsya drug s drugom. Ty znaesh' chto-nibud' o morskih zmeyah, Dzhim? -- Tol'ko to, chto rasskazyval mne drakon Smrgol, -- zadumchivo proiznes Dzhim, -- kak raz pered nashej bitvoj u Prezrennoj Bashni. U Gorbasha byl predok, kotoryj vstretilsya v poedinke s morskim zmeem i pobedil ego. Ochevidno, eto bylo neobychno dlya drakona. Karolinus fyrknul: -- Da uzh konechno! Dlya drakona ty, Dzhim, bol'shoj. No obychnyj morskoj zmej zaprosto mozhet okazat'sya v dva raza tyazhelee i v dva raza dlinnee tebya. On poprostu namnogo bol'she i sil'nee. Morskie zmei uvereny, chto ni odin drakon ne ustoit pered nimi. K tomu zhe na samom dele tot poedinok, o kotorom ty upomyanul, ya ochen' horosho pomnyu. Soznanie etogo do sih por muchaet vseh morskih zmeev. Vozmozhno imenno poetomu oni tak bystro soglasilis' pomoch' vtorzheniyu. Zemlya dlya nih nichego ne znachit, no vot drakony, zhivushchie na nej... Oni hotyat otomstit', ne govorya uzhe o tom, chto kazhdyj drakon imeet klad. Oni spyat i vidyat, kak budut grabit' ih klady. V obshchem, popav v Angliyu, oni postarayutsya ubit' vseh drakonov. -- Karolinus osushil svoyu chashku i posmotrel v storonu chajnika; -- Nalej! CHajnik podplyl k nemu po vozduhu i nalil vody, kotoraya, ne uspev popast' v chashku, okrashivalas' v temnyj chajnyj cvet. ZHidkost' prekratila lit'sya, ne dojdya do kraya menee dyujma. Karolinus snova ustavilsya na chashku. - Moloko i sahar, -- skazal on. ZHidkost' momental'no priobrela molochnyj ottenok. Karolinus sdelal glotok. -- Na etot raz temperatura normal'naya, -- zametil on. -- |kotti, -- povtoril Dzhim, nahmurivshis'. -- Strannoe imya. -- Nichego strannogo! -- provorchal Karolinus. -- Tipichnoe imya dlya zhitelya gornoj Italii, otkuda on rodom. Lyudi, zhivushchie tam, tajno gordyatsya tem, chto ih zemlya vot uzhe neskol'ko stoletij postavlyaet miru koldunov i ved'm. Kak ya uzhe skazal, |kotti ne to zhe samoe, chto ya, no kak koldun on silen, ochen' silen. YA otnoshu ego k vysshemu rangu koldunov, mnogo vyshe tvoego urovnya, Dzhim. Zapomni eto. I eshche zapomni, chto koli uchastvuyut morskie zmei, to vtorzhenie uzhe nachalos'. Vozmozhno, koe-kto iz nih uzhe v Anglii. -- V Anglii! -- izumilsya Dzhim. -- Konechno! |to obŽyasnyaet sluchivsheesya s bednym Amitom. I s Gubertovymi korovami! Poluchaetsya, chto zmei gorazdo blizhe, chem v okruzhayushchem nas more. -- Amit? Gubert? CHto s Amitom i Gubertom? -- rezko sprosila |ndzhi. -- Korov sera Guberta vpolne mog sozhrat' morskoj zmej, -- skazal Dzhim, -- i Amita tozhe. Razom proglotit' ego, kak ya ponimayu. |to eshche odno, o chem ya hotel pogovorit' s toboj, Karolinus... -- Ty govorish', morskoj zmej proglotil Amita? --oborval ego Karolinus. -- Zdes'? -- YA tak dumayu, -- skazal Dzhim. -- On nes fakel, kogda ya proshloj noch'yu hodil vyveshivat' signal'nyj loskut dlya Aragha. Bylo dovol'no temno, poetomu my ne mogli nichego videt' vdali ot fakela. No Amit boyalsya nahodit'sya slishkom blizko k magii, kogda ya ustanavlival zashchitu vokrug pnya, chtoby nikto ne mog podojti i snyat' loskut. Tol'ko ya sam, |ndzhi i Aparx. Amit otoshel v storonu. YA stoyal k nemu spinoj. Potom uslyshal ego krik... -- Dzhim pokopalsya v pamyati. -- Kogda ya poshel vzglyanut' na nego, ya obnaruzhil tol'ko ego mech. Bol'she nichego. Mech ya spryatal. -- Dzhim! -- voskliknula |ndzhi. -- Oh, bednyj Amit. -- On byl ne tak uzh mil, sama znaesh', -- skazal Dzhim. -- Prosto odin iz nashih voinov. -- Vse ravno, -- skazala |ndzhi, -- eto zhe uzhasno -- byt' vot tak proglochennym! -- V samom dele, ochen' glupo s tvoej storony, Dzhim, -- skazal Karolinus, -- zaglyadyvat' pryamo v past' morskomu zmeyu. A chto, esli by on byl vse eshche tam? -- S chego by etomu byt' glupost'yu, esli ya ne znal, chto v okruge poyavilis' morskie zmei? -- s goryachnost'yu vozrazil Dzhim. -- Naskol'ko mne bylo izvestno, samye krupnye sushchestva zdes' drakony. No ya ne videl drakona, kotoryj prishel i shvatil Amita. Po odnoj prichine -- drakon ne mozhet proglotit' i dazhe podnyat' vzroslogo muzhchinu ili zhenshchinu. Krome togo, drakony ne lyubyat letat' po nocham. Naskol'ko mne izvestno, ya yavlyayus' edinstvennym isklyucheniem iz etogo pravila. YA ne znal... potomu i pytalsya sprosit' tebya ob etom! A eshche velikan... -- Da prekrati ty lepetat' o velikanah! -- ryavknul Karolinus. -- Nam nado obsudit' ser'eznye veshchi. -- Da ne prekrashchu ya! -- vnezapno prorychal Dzhim. On s udovol'stviem otmetil, chto Karolinus udivlenno ustavilsya na nego. I |ndzhi tozhe -- Dzhim nikogda ran'she ne krichal na Karolinusa. On voobshche redko krichal na kogo-nibud'. Dzhim vospol'zovalsya momentom i prodolzhil. -- |tot velikan, -- chetko i tverdo skazal on, -- nazvalsya morskim d'yavolom, i, sudya po tomu, chto ty, Karolinus, rasskazal mne o morskih zmeyah, on, vozmozhno, tozhe imeet otnoshenie k etomu delu. No ty ne daesh' mne i slova o nem vstavit'. On vylez iz pruda ryadom s tem mestom, gde ya sobiral cvety. On po krajnej mere v dva, a to i v tri raza bol'she drakona. Ves' kak piramida, tol'ko vershinoj vniz. U nego ogromnaya golova, shirochennye plechi, no on budto suzhaetsya knizu, i nogi u nego vsego raza v tri-chetyre bol'she moih. - Morskoj d'yavol,-- progovoril Karolinus, vnezapno zadumavshis'. -- On ne skazal, kak ego zovut? - Rrrnlf. -- Dzhim postaralsya vygovorit' pervye tri bukvy imeni morskogo d'yavola. No popytka okazalas' neudachnoj. On poproboval eshche raz, vygovarivaya "r", kak shotlandcy, i u nego poluchilos' neskol'ko blizhe k proiznosheniyu samogo morskogo d'yavola. -- Na samom dele on vovse ne pokazalsya mne takim uzh plohim. On prosto sprosil, v kakoj storone more, i ya ukazal emu. Po ego slovam, on presledoval kogo-to, kto ukral u nego kakuyu-to ledi ili chto-to v etom rode. YA ne sovsem ponyal, o chem on govorit. -- YA tozhe, -- tiho skazal Karolinus. -- Morskoj d'yavol, konechno, otnositsya k estestvennym sushchestvam. |to samoe sil'noe sushchestvo v okeane i, za odnim isklyucheniem, samoe umnoe. Ty govorish', on otnessya k tebe ne vrazhdebno? -- Imenno, -- skazal Dzhim. -- Na samom dele dazhe druzhelyubno. Skazal, chto teper' on u menya v dolgu za to, chto ya ukazal emu, gde nahoditsya more, i chto on znaet dorogu po podzemnym vodam etogo ostrova. Eshche skazal, chto ya mogu pozvat' ego, esli on mne ponadobitsya. YA ne znal, chto podzemnye vody soedinyayutsya mezhdu soboj. -- Ne soedinyayutsya... I poverhnostnye vody ne soedinyayutsya, -- skazal Karolinus. -- No morskie d'yavoly, so svoej siloj v pridachu k sverhchelovecheskim sposobnostyam estestvennyh sushchestv, mogut prohodit' skvoz' zemlyu, kak i skvoz' vodu, bez vsyakih trudnostej. On, dolzhno byt', govoril o sloyah vody, zazhatyh mezhdu skalami na glubine okolo tysyachi futov. Dzhim i |ndzhi s izumleniem ustavilis' na Karolinusa. A tot prodolzhal, budto takaya sposobnost' ne dolzhna vyzyvat' nikakogo udivleniya: -- Da, oni dejstvitel'no prolozhili svoego roda napolnennyj vodoj tonnel' mezhdu Sredizemnym i Krasnym moryami, chto dalo im kratchajshij put' v Indijskij okean. Interesno, chto eto za ledi, o kotoroj on govoril, i u kogo hvatilo smelosti ukrast' ee u nego? Dazhe morskie zmei derzhatsya podal'she ot morskogo d'yavola. Nekotorye iz bol'shih kitov vo mnogo raz prevoshodyat vesom morskogo d'yavola, no kity obychno izbegayut nepriyatnostej. U menya takoe vpechatlenie, chto oni vsegda byli v horoshih otnosheniyah s morskimi d'yavolami, dazhe kity-ubijcy. Konechno, morskoj d'yavol slishkom velik, chtoby ego mog zaglotit' kit-ubijca. Dazhe samec kita-ubijcy vsego lish' okolo tridcati futov v dlinu, i, hotya oni plotoyadnye, vsegda polno raznyh del'finov, morskih l'vov ili chego-nibud' podobnogo, chto kity-ubijcy bez truda mogut dobyt'. -- Vzdrognuv, on, kazalos', pereshel k osnovnoj teme. -- Menya, odnako, zaintrigovalo, -- skazal on, otodvigaya chashku s blyudcem i ostavlyaya ih viset' v vozduhe, -- chto on nahodilsya zdes' imenno v eto vremya. Interesno, est' li svyaz' mezhdu nim i morskimi zmeyami, pomogayushchimi korolyu Francii. Delo v tom, chto morskim d'yavolam net smysla v eto vmeshivat'sya. V otlichie ot morskih zmeev, oni mogut ostavat'sya na sushe skol' ugodno dolgo, no im ne ustoyat' ni protiv drakonov, ni protiv lyudej. No... vernemsya k nashemu razgovoru. Nado najti glavnyj mozg, kotoryj stoit za |kotti, a ya etogo sdelat' ne mogu. Tak chto, Dzhim, delo za toboj, s tvoim obuchennym v budushchem umom ty dolzhen raznyuhat', kto eto takoj!

    Glava 10

Net! -- vzrevela |ndzhi. Dlya zhenshchiny vzrevet' ne tak-to prosto. Povysit' golos -- da, no ne vzrevet'. |to v osnovnom proishodit iz-za vysoty zhenskogo golosa. Dzhim, k sobstvennomu udivleniyu, vzrevel neskol'kimi minutami ran'she, no on imel vpolne podhodyashchij dlya etogo bariton. A u |ndzhi bylo dazhe ne kontral'to. Tem ne menee se sobesedniki, nahodivshiesya v etoj malen'koj komnatke, ne mogli oshibit'sya. |ndzhi vzrevela. Dzhim udivlenno obernulsya, chtoby vzglyanut' zhene v lico. I obnaruzhil, chto ona ustavilas' vovse ne na nego, a na Karolinusa. On vzglyanul na Karolinusa -- staryj volshebnik, kazalos', byl tozhe porazhen. Podprygnul on pri etom reve ili net, neizvestno. V to vremya Dzhim smotrel v druguyu storonu. -- Proshu proshcheniya? -- proiznes Karolinus kakim-to izumlennym golosom. -- YA skazala, chto on ne poedet razyskivat' etogo kogo-to, o kotorom ty govorish'! -- vykriknula |ndzhi. Ona bol'she ne revela, no yavno byla v yarosti. -- Vsegda Dzhim! Dzhim! Ugroza vtorzheniya shotlandcev v Angliyu? Poshlem Dzhima vyyasnit'! -- YA ne...-- nachal bylo Karolinus. -- Nu ty tozhe prilozhil k etomu ruku. YA uverena! -- oborvala ego |ndzhi. -- Propal anglijskij naslednyj princ? Poshlem Dzhima s druz'yami vo Franciyu osvobodit' princa! A kogda menya pohitili Temnye Sily iz Prezrennoj Bashni, kotorye ugrozhali vsem? Pust' Dzhim sam najdet soratnikov, srazitsya vmeste s nimi i vse uladit! -- No, -- zagovoril Karolinus, vnov' obretya samoobladanie, -- ya tol'ko chto zakonchil obŽyasnyat', pochemu ya ne mogu sdelat' etogo. A dlya etogo godyatsya tol'ko ya i Dzhim. -- Mne naplevat'... -- nachala |ndzhi, no na etot raz ee perebil Karolinus: -- Ty predpochitaesh', chtoby zamok spalila u tebya na glazah razvyaznaya francuzskaya soldatnya? Vseh muzhchin pererezali, a zhenshchin bili neopisuemym obrazom? Posledovalo molchanie. Dzhim brosil vzglyad na zhenu. Ona pritihla, no eshche ne ostyla. Oni oba uzhe dostatochno dolgo probyli v chetyrnadcatom stoletii, chtoby ponimat', o kakom neopisuemom obraze smerti dlya zhenshchin govorit Karolinus, da i osoznavat' uchast' muzhchin. |ndzhi vzglyanula na Dzhima, i Dzhim vnezapno pochuvstvoval udovol'stvie ot togo, chto iz ee vzglyada ischez gnev. Velikaya stena molchaniya, ochevidno, ruhnula, i, pohozhe, oni opyat' byli soyuznikami. -- Dolzhen byt' kakoj-to sposob, pozvolyayushchij sdelat' eto, ne vmeshivaya Dzhima, -- skazala |ndzhi posle dlitel'nogo molchaniya. -- Ty vladeesh' vsej magiej, obladaesh' vsemi znaniyami. Ty vyros v etom mire. Ty zhivesh' zdes' ya dazhe ne znayu skol'ko let. Ty dolzhen najti otvet. |ti slova byli obrashcheny k Karolinusu. CHuvstvo, chto starik kak-to izmenilsya, kotoroe voznikalo u Dzhima i ran'she, vernulos', no teper' ono stalo gorazdo sil'nej. Karolinus medlenno pokachal golovoj, tut Dzhima osenilo. -- Voobshche-to, Karolinus, -- skazal on, -- ya ne mogu nichego dlya tebya sdelat', po krajnej mere pryamo sejchas. Zdes' ser Dzhon CHendos vmeste s serom ZHilem. Ty, mozhet, i ne pomnish', no eto oni pomogli nam izbavit'sya ot toj shajki brodyag. CHendos hochet, chtoby my s ZHilem otpravilis' vo Franciyu i vyyasnili, pochemu francuzskij korol' tak uveren v uspehe vtorzheniya. On uzhe stroit korabli i nabiraet lyudej, budto eto reshennyj vopros, i v to zhe vremya vse znayut, chto peresech' Anglijskij kanal -- delo ne samoe prostoe. -- Znayu, -- skazal Karolinus takim neozhidanno myagkim tonom, chto u Dzhima opustilis' ruki. -- |to chast' togo zhe dela. - YA tebya ne ponimayu, -- skazal Dzhim. - YA tozhe, -- poddaknula |ndzhi. - Vse ochen' prosto, -- skazal Karolinus. -- Ser Dzhon ishchet te zhe svedeniya, chto i ya. No on nacelilsya na sunduchok. A ya hochu poluchit' klyuchik k etomu sunduchku. Snachala tebe sleduet otpravit'sya za klyuchikom, Dzhim. Povtoryayu, ya ne mogu etogo sdelat'. YA uzhe star. Moi istoshchennye sily, da i mnogoe drugoe ne pozvolyat mne sdelat' togo, chto mozhesh' sdelat' ty. Ty ne tol'ko iz drugogo mira, drugogo vremeni, no vse eshche, kak ya uzhe zametil, nahodish'sya v polozhenii podmaster'ya. Tebe mnogoe prostitsya. Mne -- net. Vot potomu-to ty i mozhesh' eto sdelat'. -- YA vse eshche ne ponimayu tebya, -- skazal Dzhim. -- CHto imenno ya dolzhen sdelat'? -- YA hochu uznat', kto svel |kotti s morskimi zmeyami i zastavil ih uchastvovat' vo vtorzhenii. On nikogda ne smog by sdelat' eto odin. Ved' tri morskih zmeya mogut uberech' ot nepriyatnostej odin korabl' korolya Ioanna, a etih zmeev v okeane bol'she, chem drakonov vo vsem mire. -- I kak vse eti zmei popadut syuda? -- sprosila |ndzhi. -- Morskie zmei prihodyat iz morya, -- ogryznulsya Karolinus. On, ochevidno, uzhe polnost'yu prishel v sebya posle ee reva. Dzhim vzglyanul na |ndzhi. |ndzhi bez slov smotrela na nego. -- Horosho, -- skazal Dzhim. -- I kak mne iskat' etogo "kogo by to ni bylo"? -- Ty otpravish'sya na dno morya, -- skazal Karolinus. |ndzhi i Dzhim izumlenno ustavilis' na nego. -- Na dno morya? -- peresprosila |ndzhi. -- Boyus', chto tak, -- podtverdil Karolinus. -- Est' tol'ko odno sushchestvo, kotorogo slushayutsya vse obitateli morya, vklyuchaya i zmeev, hotya eti i ne vsegda. Vy nazyvaete takih golovonogimi. On samyj staryj i samyj bol'shoj v okeane. Nachnem s togo, chto ya ne znayu ego imeni, no tvoj drug morskoj d'yavol i morskie zmei zovut ego Granfer. -- Granfer... -- udivlenno povtoril Dzhim. |to imya emu o chem-to govorilo. Ne upominal li o Granfere Rrrnlf? -- Ty najdesh' ego na dne morya, daleko ot berega, no ne gluboko, potomu chto on teper' nastol'ko velik, chto, dlya togo chtoby ostavat'sya v zhivyh, dolzhen postoyanno est'. Svoimi desyat'yu shchupal'cami, dostigayushchimi dvuhsot, a to i trehsot futov v dlinu, on sposoben pojmat' vse, chto proplyvaet dostatochno blizko, vklyuchaya dejstvitel'no krupnyh sushchestv, takih, kak kity-ubijcy, o kotoryh ya upominal ran'she; odin iz nih mozhet okazat'sya vpolne podhodyashchej dlya Granfera pishchej. -- Karolinus zadumchivo pomolchal. -- Na samom dele, -- prodolzhil on, -- dazhe samyj bol'shoj kit ne slishkom velik dlya togo, chtoby Granfer mog ego pojmat'. No ya dumayu, chto ego dieta sostoit v osnovnom iz dvuhsotfuntovyh tuncov i ryby pomel'che. Ty, Dzhim, dlya nego slishkom malen'kij kusochek. -- On ne pojdet, -- bystro skazala |ndzhi. -- On pojdet! -- ryavknul Karolinus. -- On mag, i dazhe Granfer prekrasno znaet, chto takih lyudej trogat' nel'zya. Krome togo, Granfer najdet ego i ego vopros skoree interesnym, chem appetitnym. O, on nemnogo povorchit. Vse stariki vorchat... krome menya, no eto... Ego prervali. Skvoz' nezasteklennye bojnicy vorvalsya shum, kotoryj zapolnil dvor i, nesmotrya na bol'shuyu vysotu, dostig komnaty. SHum sostoyal iz muzhskih krikov i udarov metalla o metall, Dzhim slyshal takoj shum i ran'she -- eto byla rabota mnozhestva mechej, udaryayushchih po drugim mecham, brone i shchitam. Dzhim brosilsya k dveri. -- Podozhdi! -- kriknula |ndzhi. -- Naplyuj na eto, -- bystro progovoril Karolinus. -- Ty skazal, zdes' ser Dzhon. YA pogovoryu s nim. Pomogi mne spustit'sya k vysokomu stolu. -- Ne glupi, -- skazala |ndzhi, povernuvshis' k magu. -- Ty eshche ne v tom sostoyanii, chtoby kuda-to idti. -- Ah tak? -- Karolinus ischez. Ischez vmeste s krovat'yu. Dzhim i |ndzhi pereglyanulis' i vybezhali v koridor, spustilis' po lestnice, probezhali cherez bol'shoj zal mimo vysokogo stola, okolo kotorogo s razdrazhennym vidom sidel v svoej krovati Karolinus, i vybezhali vo dvor. Pered nimi predstal vodovorot muzhskih tel, shvativshihsya v rukopashnoj. Sredi nih byl CHendos, a takzhe ser ZHil'. No zdes' zhe nahodilsya i ser Brajen Nevill-Smit, blizhajshij drug i soratnik Dzhima, kotorogo vyrazhal zhelanie videt' CHendos v svyazi so slozhivshejsya situaciej, kasavshejsya i ego. Ser Brajen i ser ZHil' s neskol'kimi voinami atakovali vhod v bol'shoj zal. Oni pytalis' prorvat'sya mimo sera Dzhona i neskol'kih voinov, stojko zashchishchavshih dveri. Stoya na pochtitel'nom rasstoyanii, za poboishchem nablyudali drugie voiny i mnozhestvo slug. Tam zhe, na golovu vozvyshayas' nad samym vysokim, stoyal Deffid ap Hajvel, chetvertyj iz soratnikov Dzhima, kotoryj byl s nim v Prezrennoj Bashne i v ekspedicii po spaseniyu anglijskogo naslednogo princa vo Francii. On, dolzhno byt', mchalsya vo ves' opor, podumal Dzhim, koli tak bystro pokryl put' ot lagerya razbojnikov do zamka. Deffid stoyal, nebrezhno oblokotivshis' na svoj dlinnyj luk. Ego obmanchivo hudoe telo s shirokimi i sil'nymi plechami yavlyalo pochti obrazec leni -- pri cepkom professional'nom interese, kotoryj on vykazyval, nablyudaya za srazhayushchimisya. Odnako on ne obnaruzhival zhelaniya prisoedinit'sya k toj ili inoj storone, v otlichie ot Brajena i ZHilya, kotorye, kakim by nemyslimym eto ni kazalos', probivali sebe dorogu k zamku. No teper' zriteli zametili |ndzhi i Dzhima. Poslyshalis' vykriki "milord" i "miledi", i slugi nachali ischezat' so dvora tak zhe mgnovenno, kak eto umel Aragh. Vykriki dostigli i srazhavshihsya, i potihon'ku srazhenie prekratilos'. Vse lica povernulis' v storonu vhoda s podŽemnoj reshetkoj. Kogda srazhavshiesya uznali Dzhima i |ndzhi, na ih licah poyavilos' vinovatoe vyrazhenie. Ni ZHil', ni Brajen ne smeli posmotret' im v glaza, i dazhe krasivoe lico sera Dzhona kazalos' smushchennym. Vzglyad Dzhima stal eshche mrachnee, kogda on zametil, chto za nimi, neskol'ko poodal', lezhat neskol'ko ego voinov, ne to bez soznaniya, ne to mertvyh. Dzhim vyshel vo dvor, ego gnev razgoralsya s kazhdoj minutoj. -- CHto tut proishodit... Prodolzhit' on ne uspel. Dzhon CHendos uzhe podnyal zabralo i ulybalsya emu. -- Moi glubochajshie izvineniya! -- prozvenel golos CHendosa. -- Esli v etom i est' ch'ya-to vina, to tol'ko moya. |to bylo moe neobdumannoe predlozhenie, kogda ya vnov' uvidel sera Brajena; ya znayu ego po mnogim turniram i vysokogo mneniya o nem. |to byla prosto igra, nebol'shaya trenirovka; ya i neskol'ko tvoih voinov, kotorye tozhe zainteresovalis', dolzhny byli uderzhivat' vhod v zal, pol'zuyas' zatuplennym oruzhiem, a ser ZHil' i ser Brajen s takim zhe chislom voinov pytalis' prorvat'sya skvoz' nas. -- Vizhu, -- mrachno skazal Dzhim. -- Da, -- prodolzhal CHendos, -- esli kto-nibud' iz atakuyushchih sumeet dotronut'sya do pervogo brevna portika, to im prisuzhdaetsya pobeda. No ya priznayu, my zasluzhili tvoe nedovol'stvo, i unizhenno proshu proshcheniya u tebya i u tvoej ledi, kotoruyu vizhu u vhoda v zal. Vozmozhno, bylo glupo s nashej storony podnimat' trevogu v zamke. Vo vsyakom sluchae, kak ya uzhe skazal, vo vsem nado vinit' tol'ko menya... On oborval svoyu rech' na poluslove, tak kak v etot moment vo dvore, vse eshche sidya v podushkah na svoej krovati, poyavilsya Karolinus. Kogda Dzhim obernulsya vzglyanut' na nego, Karolinus vypalil staromu rycaryu: - Nu? YA zhdu. Dzhon CHendos, proshu na neskol'ko slov!

    Glava 11

Dzhim otvel glaza ot maga, oglyadel horosho utoptannyj dvor, skol'znul vzorom po tem, kto tol'ko chto srazhalsya, i ostanovil ego na telah lezhavshih nepodvizhno voinov. On opyat' povernulsya k Karolinusu: -- Tut est' ranenye, kotorym nuzhna pomoshch'. -- A, eti, -- mahnul rukoj Karolinus. -- Neskol'ko razbityh golov! Tela na zemle zashevelilis', podnyali golovy, seli i oglyadelis', zatem medlenno podnyalis' na nogi. -- My ispol'zovali zatuplennoe oruzhie, -- skazal Brajen. -- Ty zhe ne dumaesh', chto my hoteli komu-to zla? Dzhim mrachno posmotrel na nego, i ego gnev vnezapno uletuchilsya, kak vozduh iz lopnuvshego vozdushnogo shara. Tak uzh sozdany eti lyudi. Srazhenie dlya nih zabava, a zabava -- srazhenie. Ih ne izmenit', kak ne izmenit' put' zemli po ee orbite vokrug solnca. K etomu nado prosto privyknut'. - K schast'yu, mertvyh net, -- veselo skazal za ego spinoj Karolinus. -- YA nichego ne mogu podelat' s mertvymi. Idemte! K vysokomu stolu! Dzhim kislo posmotrel na nego: -- A tebe ne kazhetsya, chto esli ty v sostoyanii skakat' po vsej okruge, taskaya za soboj krovat', to mog by odet'sya podobayushchim obrazom? Karolinus s udivleniem vzglyanul na svoyu nochnuyu rubashku, kotoruyu on vytreboval. V chetyrnadcatom veke ne bylo prinyato nadevat' na noch' rubashku. Bol'shinstvo lyudej spali nagishom ili v svoej dnevnoj odezhde. No ne Karolinus. On obychno nadeval eshche i nochnoj kolpak. -- Ty sovershenno prav, moj mal'chik, -- skazal on i opyat' ischez vmeste s krovat'yu. Vse zriteli k etomu vremeni uzhe razoshlis', dazhe te, kto uchastvoval v srazhenii, ubralis' podal'she s glaz Dzhima. -- Vse mogut idti, -- hriplo skazal Dzhim cherez golovy stoyashchih pered nim rycarej. -- I v sleduyushchij raz bez moego razresheniya ne ustraivajte nichego podobnogo. Poslyshalsya hor: "Da, milord!" -- i voiny razbrelis' v raznye storony, kak provinivshiesya shkolyary. Dzhim razvernulsya i pervym voshel v zal. Kogda vse rasselis' za vysokim stolom, Karolinus uzhe nahodilsya tam, on sidel na skam'e, odetyj v svoyu obychnuyu mantiyu yarko-krasnogo cveta. Krovati nigde ne bylo vidno. Vozmozhno, prestarelyj mag ustroil tak special'no, no Dzhim obnaruzhil, chto sidit ryadom s Karolinusom, ser Dzhon -- vo glave stola, a s drugoj storony, naprotiv Dzhima, raspolozhilis' ser ZHil' i ser Brajen, prichem ser Brajen i Dzhim okazalis' naprotiv drug druga. Deffid ap Hajvel sidel v storonke, ryadom s Brajenom. Tem vremenem Dzhim uzhe nachal sozhalet' o tom, kak vel sebya vo dvore. On byl myagkim chelovekom, redko vyhodil iz sebya i vsegda potom raskaivalsya, dazhe v teh sluchayah, kogda okazyvalsya prav. Ser Brajen mnogoobeshchayushche ulybalsya emu, poetomu on, naskol'ko mog veselo, ulybnulsya v otvet. -- Ty tam neploho potrudilsya, Brajen, -- skazal on. -- I ty, Deffid. Rad videt' vas oboih, hotya my tol'ko vchera rasstalis'! On protyanul ruku cherez stol. Brajen krepko pozhal ee, Deffid tozhe, no ochen' kratko. -- I v samom dele, ser Brajen! -- skazal ser Dzhon. -- Klyanus' Gospodom, mezhdu nim i dver'yu ostavalsya tol'ko ya, i u menya ne bylo nikakih somnenij, chto on obojdet menya i pervym pritronetsya k nej, po krajnej mere na mig, svoej nogoj. Vnutri u Dzhima chto-to dernulos'. Upominanie Gospoda delalo zayavlenie sera Dzhona pochti oficial'nym. Bol'shinstvo obychnyh klyatv vklyuchalo upominaniya svyatyh ili muchenikov. CHendos imel reputaciyu cheloveka, luchshe vseh v korolevstve vladeyushchego mechom. Esli Brajen smog odin na odin vyderzhat' shvatku s nim i dazhe prevzojti starogo rycarya, to, po priznaniyu CHendosa, ego druga mozhno schitat' pervym mechom korolevstva. Vse ostatki razdrazheniya Dzhima uletuchilis'. -- No radi... -- Dzhim vovremya ostanovilsya, on hotel skazat' "radi Boga", no soobrazil, chto dlya etih lyudej eto prozvuchit sovsem ne tak, kak emu hotelos'. -- Radi vsego svyatogo! Brajen, ya rad slyshat' eto! Lico Brajena vnezapno stalo smirennym. -- Proshu tebya, Dzhejms, -- skazal on, -- ne prinimaj slova sera Dzhona vser'ez. On stoyal odnoj nogoj na poroge, i, tak kak ego shchit byl s drugoj storony, emu prishlos' protivostoyat' mne vsego lish' odnim mechom, on vynuzhden byl derzhat'sya pod uglom ko mne, i eto stavilo ego v ochen' nevygodnoe polozhenie... -- Hvatit! Hvatit! -- so smehom oborval ego CHendos. -- Konchilos' tem, chto ty proigral, kogda uzhe pochti vyigral. No ya skazal to, chto dumayu. -- On napolnil kubok vinom iz kuvshina, kotoryj stoyal na stole. -- Raz uzh my vse sobralis', gospoda, davajte perejdem k delu, -- skazal on i vzglyanul v konec stola. -- Mag... -- Samoe vremya, -- zasuetivshis', perebil ego Karolinus. On vzglyanul pryamo na CHendosa: -- V slozhivshejsya situacii est' eshche mnogo takogo, chego ty ne ponimaesh', Dzhon. -- Da, kstati, -- prerval ego Dzhim, -- ser Dzhon, razreshi mne predstavit' tebya Sil'vanusu Karolinusu, odnomu iz treh velichajshih magov mira. -- Spasibo, ser Dzhejms, -- otvetil CHendos, ne otvodya glaz ot Karolinusa, -- no ya horosho znayu maga. Pochemu ty govorish' mne eto, Karolinus? -- Mozhesh' li ty predstavit' situaciyu, kotoruyu znaesh' luchshe menya? -- rezko progovoril Karolinus. Posledovalo molchanie. Potom CHendos medlenno pokachal golovoj. -- Ty bespokoish'sya o francuzskom vtorzhenii, -- prodolzhil Karolinus, -- no ty dolzhen znat', chto v odinochku, bez soyuznikov, francuzy v dannyj moment boyatsya Anglii. Na sej raz u nih est' soyuzniki, no ne sredi lyudej. |to morskie zmei iz okeanskih glubin. |ti sozdaniya v dva raza bol'she drakonov, i ih mnogo. Bolee togo, oni mogut obespechit' korablyam korolya Ioanna polnuyu bezopasnost' pri peresechenii Anglijskogo kanala. Ser Dzhon dolgo smotrel na Karolinusa. -- Da, -- nakonec medlenno progovoril on, -- kak ty i skazal, ya ne mogu predstavit' sebe situaciyu, o kotoroj ty znal by men'she, chem ya, mag. I ty tol'ko chto dokazal eto. No pochemu eti zmei hotyat pomoch' korolyu Ioannu opustoshit' nash svyatoj ostrov? -- Zmeev niskol'ko ne interesuem ni my, ni nash ostrov, -- rezko vozrazil Karolinus, -- oni hotyat unichtozhit' vseh mestnyh drakonov i zahvatit' ih klady. |to dlinnaya istoriya, slishkom dlinnaya, chtoby vdavat'sya v nee sejchas. No u morskih zmeev davno cheshutsya lapy predprinyat' chto-nibud' protiv britanskih drakonov. |ti sozdaniya yavlyayutsya estestvennymi vragami drug druga. Oni, konechno, redko vstrechayutsya, tak kak odni postoyanno zhivut na zemle i redko priblizhayutsya k moryu, a drugie zhivut v osnovnom v vode i redko priblizhayutsya k sushe. V to zhe vremya oni sopernichayut za obladanie zolotom i dragocennymi kamnyami i nenavidyat drug Druga. -- YA ponimayu... -- nachal bylo ser Dzhon, no vnezapno prerval svoyu rech'. -- |... dobroe utro, miledi. Vsegda bol'shaya chest' i udovol'stvie videt' miledi, no u nas zdes' nechto vrode voennogo soveta... -- ...i zhenshchin ne priglashali? -- kolko zametila |ndzhi, sadyas' na kraj skam'i ryadom s Dzhimom. -- O, ya vse prekrasno ponimayu, ser Dzhon. Bolee togo, kak zainteresovannoe lico v toj ekspedicii, kotoruyu ty zateyal, ya, v konce koncov, prishla k zaklyucheniyu, chto nash dom zdes', v Malenkontri, i, koli Dzhim uedet, kto-to dolzhen ostat'sya prismatrivat' za domom, a v dovershenie ko vsemu etim kem-to budu ya. Mne eto ne nravitsya. YA chestno govoryu, mne eto sovsem ne nravitsya. Hotya mne pridetsya s etim smirit'sya. No eto vovse ne oznachaet, chto ya ne dolzhna znat' vsego, chto proishodit. Poetomu rassmatrivajte menya, blagorodnye gospoda, kak chlena soveta. Dzhim blagodarno posmotrel na nee. |ndzhi sverknula glazami v ego storonu, no potom ee vzglyad poteplel. Dzhim prodolzhal blagodarno ulybat'sya, poka slova CHendosa vnov' ne privlekli ego vnimaniya k tomu koncu stola, gde sidel staryj rycar'. -- Kak miledi pozhelaet, -- skazal CHendos i opyat' povernulsya k Karolinusu: -- Nu, kak ya uzhe skazal, mag, teper' ya ponimayu, pochemu morskie zmei zahoteli odolet' nashih drakonov. No pochemu v soyuze s korolem Ioannom? My dolzhny vyyasnit'... -- Vot imenno, -- perebil ego Karolinus, -- poetomu-to... -- ...dolzhny vyyasnit' eto, -- v svoyu ochered' tverdo oborval ego CHendos, -- kak mozhno skoree, otpraviv etih blagorodnyh rycarej vo Franciyu, gde i gotovitsya ekspediciya, tak kak, po nashim ponyatiyam, korol' Ioann tam, vmeste so vsem svoim dvorom. -- Dzhon, -- skazal Karolinus, -- ty prosto durak. Ser Dzhon byl odnim iz vliyatel'nejshih pridvornyh Evropy. Ego vospitannost', sderzhannost' i vezhlivost' po otnosheniyu k komu by to ni bylo dostojnomu uvazheniya voshli v pogovorku. No on vse zhe byl eshche i rycarem i na slova Karolinusa otreagiroval kak i sleduet rycaryu. -- Ser! -- proiznes CHendos. I ego ton sootvetstvoval gnevnomu blesku v ego glazah. -- Ty dolzhen vyslushat' menya, Dzhon, -- nastaival Karolinus ne dvigayas'. -- Delo v tom, chto otvet na etot vopros nahoditsya ne pri dvore korolya Ioanna, a v drugom meste. Ty znaesh', chto on naznachil pervym ministrom ital'yanca |kotti? -- O da!-- CHendos vnov' obrel kontrol' nad svoim licom, no v ego golose vse eshche zvuchali notki gneva. -- Da, eto ital'yanec, e... volshebnik. Konechno, ya znayu, kogo ty imeesh' v vidu! - Koldun, Dzhon, koldun! -- skazal Karolinus. -- Poroda redkaya, no podlaya. Oni ne volshebniki, eti muzhchiny i zhenshchiny, prodavshiesya Temnym Silam, chtoby osvoit' svoego roda chernuyu magiyu. Magiyu, kotoraya opasna, no imeet svoi granicy. V odinochku |kotti ne smog by privlech' morskih zmeev na pomoshch' korolyu Ioannu, dazhe soblaznyaya ih sobstvennoj vygodoj... pobedit' anglijskih drakonov. -- Esli ne |kotti, -- sprosil CHendos, kotoryj teper' polnost'yu vladel svoim licom i golosom, budto opasnoj vspyshki gneva i ne byvalo, -- togda kto? -- Korotko otvetit' na eto ya sejchas ne mogu, -- otvetil Karolinus. -- A vot chto nam sejchas stoit vyyasnit', tak eto skol'ko chelovek gotovy vzyat'sya za vyyasnenie vseh podrobnostej. Dzhejms, konechno, ne to chto zhelatelen, on prosto neobhodim. Dzhim pochuvstvoval, kak v ego grudi vspyhnul ugolek gneva. Karolinus ne schitaet nuzhnym dazhe sprashivat' ego. No tut on vspomnil o svoej svyazi s drakonami i ponyal, chto osobogo vybora u nego net. Ugolek vspyhnul i pogas. -- ZHil' tozhe, kak ya ponimayu, soglasen otpravit'sya, -- prodolzhal Karolinus. -- Vne vsyakogo somneniya, -- podtverdil ser ZHil', ot volneniya podkruchivaya pravoj rukoj konchiki svoih ogromnyh svetlyh usov. Karolinus perevel vzglyad na Brajena: -- A ty, Brajen? -- YA, kak vsegda, s Dzhimom, -- prosto otvetil Brajen. Karolinus probezhal vzglyadom vdol' stola: -- Deffid? -- Nu, mne by nichego tak ne hotelos', kak stat' odnim iz uchastnikov etogo nebol'shogo priklyucheniya, -- skazal Deffid svoim myagkim golosom, -- no moya zhena nosit vtorogo rebenka. Ona vyskazalas' vpolne opredelenno, podumajte sami, chto ya mogu sdelat'. Kogda ya uezzhal, ona mne skazala: "V Malenkontri ty eshche mozhesh' sŽezdit', no ne dal'she. I vozvrashchajsya ne pozzhe chem cherez dva dnya". -- Deffid vzdohnul. -- Tak chto, pohozhe, mne pridetsya ostat'sya doma. -- Ego lico posvetlelo. -- Vse k luchshemu. YA chuvstvuyu, chto na etot raz na svet poyavitsya devochka. |to dolzhno sluchit'sya v Rozhdestvo, v dobavlenie k mal'chiku, kotorogo moya zhena uzhe rodila. Ochen' shustryj parenek. Po pravde govorya, kak by ya ni hotel soprovozhdat' vas, gospoda, nado byt' bolee hrabrym chelovekom, chem ya, chtoby pojti protiv voli moej zheny. - Tri! -- skazal Karolinus. -- Ostavim v storone Deffida i, konechno, Aragha. |togo bolee chem dostatochno... -- I ya by tozhe poshla s nimi! -- goryacho obŽyavila |ndzhi. -- Esli by nashelsya hot' kto-nibud', komu ya mogla by doverit' hozyajnichat' zdes'. -- Ona gnevno posmotrela na Karolinusa. -- Znachit, ty sobiraesh'sya poslat' ih kuda-to v more? -- sprosil CHendos. -- Mogu ya sprosit', kuda i zachem, v poiskah chego? -- Da, -- skazal Karolinus, -- oni pojdut iskat' golovonogogo po imeni Granfer, samogo starogo obitatelya morej, mozhet, on ukazhet im na vinovnika vseh etih sobytij. - Kogo? -- sprosil CHendos. - Golovonogogo, -- otvetil Karolinus. -- Ty ponimaesh', chto takoe golovonogij? - Da... Da, ya slyshal o nih, -- skazal ser Dzhon, -- no razve on mozhet skazat' chto-nibud' stoyashchee? - Mozhet. Polozhis' na moe slovo. - YA dejstvitel'no ochen' veryu tebe, mag, -- skazal CHendos, -- no ya vryad li mogu prenebrech' porucheniem korolya i nadezhdoj vyzhit' dlya vsej anglijskoj rasy, opirayas' na takuyu nenadezhnuyu veshch', kak doverie odnogo cheloveka, takogo, kak ya, k drugomu, takomu, kak ty. Ser Dzhejms i ego druz'ya dolzhny otpravit'sya vo Franciyu. Korol' nadelil menya vlast'yu, esli nado, prikazat' im sdelat' eto. --O?-- tol'ko i proiznes Karolinus. CHendos na kakoe-to vremya ustavilsya na nego, poka ne soobrazil, chto za stolom ostalis' tol'ko on sam, Deffid i |ndzhi. Dzhim, Brajen i ZHil' ischezli. -- Pozhalujsta, posylaj ih vo Franciyu, Dzhon, -- ledyanym tonom skazal Karolinus. -- Imenem korolya i po korolevskoj vole. No dlya etogo tebe nado snachala ih najti, a oni uzhe nachali vypolnyat' moe poruchenie v more.

    Glava 12

- Gde my? -- sprosil ZHil'. On, Dzhim i Brajen stoyali na beregu morya, poseredine nebol'shogo zaliva, za spinoj u nih izognulis' polukrugom kamennye utesy vysotoj okolo tridcati futov, pokrytye temnoj zemlej i kosmatoj travoj, utesy okajmlyali kamenistyj bereg dlinoj okolo trehsot yardov. Moshchnye, uvenchannye belymi grebnyami ledyanye volny Atlantiki razbivalis' o pribrezhnye kamni, nabegaya odna na druguyu. Dzhim ne mog vspomnit', kto pervyj skazal eto, vozmozhno, vikingi... Dikie belye koni -- tak nazyvali eti volny. -- YA polagayu, gde-to v pyati milyah severnee Prezrennoj Bashni, -- otvetil ZHilyu Brajen. -- Dzhejms, esli my sejchas sobiraemsya nachat' chto-to delat', to nam chertovski ne hvataet snaryazheniya. U menya est' mech, no v ostal'nom ya golyj chelovek. Mne nuzhny dospehi i kon'. A takzhe, vozmozhno, bylo by razumno zapastis' i proviantom. |to byla chistaya pravda. Dzhim i sam prekrasno ponimal vse neudobstvo stol' vnezapnoj otpravki syuda. Nu chto zh, Karolinus neodnokratno napominal im vsem, chto Dzhim tozhe yavlyaetsya magom. -- Ty sovershenno prav. Branen. Mozhet byt', tebe nuzhno chto-nibud' osobennoe, ZHil'? -- sprosil Dzhim, povorachivayas' k ZHilyu. -- V dopolnenie k tomu, chto Brajen potreboval dlya sebya? -- Tol'ko moj kon', oruzhie i sedel'noe snaryazhenie, -- otvetil ZHil', imeya v vidu zavernutye v odeyalo lichnye veshchi, kotorye bol'shinstvo stranstvuyushchih rycarej, puteshestvuyushchih bez slug, vozyat prikreplennymi pozadi sedla na vsyakij sluchaj. -- O, mne tozhe nuzhno sedel'noe snaryazhenie, Dzhejms, -- vstavil Brajen. -- YA vernus' cherez chas so vsem etim, -- skazal Dzhim. CHto do nego samogo, to on hotel vernut'sya za koe-chem neskol'ko bol'shim, chem upomyanuli ego druz'ya. On sosredotochilsya i napisal na vnutrennej storone lba: MENYA K |NDZHI -> SEJCHAS On opyat' pochuvstvoval strannoe oshchushchenie, kotoroe Karolinus uporno nazyval volshebnym tvorchestvom v dejstvii, no ono otlichalos' ot kakogo by to ni bylo tvorcheskogo vdohnoveniya, perezhitogo Dzhimom ran'she. Vnezapno on okazalsya pryamo za spinoj |ndzhi, kotoraya vhodila v solnechnuyu komnatu, a za spinoj u nego byla lestnica bashni. -- |ndzhi... -- nachal on. |ndzhi vzdrognula, podprygnula i, kazalos', pryamo v vozduhe povernulas' k nemu licom. Uvidev ego, ona otstupila na neskol'ko shagov, prezhde chem smogla sovladat' s soboj. I vse ravno ustavilas' na nego tak, budto on byl privideniem. -- |ndzhi, vse v poryadke. |to vsego lish' ya, -- skazal Dzhim, sleduya za nej v solnechnuyu komnatu. -- Mne prishlos' vospol'zovat'sya magiej, chtoby vernut'sya i povidat' tebya. YA ne mog tak prosto, bez slov udalit'sya. Vse v poryadke... eto ya... vo ploti. CHtoby dokazat' eto, on obnyal ee. Kogda on dotronulsya do nee, ona napryaglas', no pochti srazu zhe rastayala v ego rukah. -- O Dzhim, -- probormotala ona spustya mgnovenie i neozhidanno razrazilas' slezami. -- Po krajnej mere, ya hotel poluchit' vozmozhnost' poproshchat'sya, -- skazal Dzhim. -- O da,-- vshlipnula u nego na grudi |ndzhi. -- |to... uzh slishkom... eto bylo by slishkom zhestoko! Nenavizhu ih vseh! CHendosa, Karolinusa i vseh ostal'nyh! -- No ty ved' prostish' ih... po krajnej mere Karolinusa? -- sprosil Dzhim. |ndzhi otstranilas' ot nego i staratel'no vyterla ugolki glaz. -- Dumayu, chto da, -- skazala ona drozhashchim golosom. -- Karolinusa... vo vsyakom sluchae, obyazatel'no. No eto bylo slishkom zhestoko! YA vela sebya uzhasno po otnosheniyu k tebe poslednie dva dnya. YA vsegda otnosilas' k tebe uzhasno! -- Da net zhe, -- uspokaivayushche progovoril Dzhim, -- prosto... -- On zamolchal, chuvstvuya, chto sejchas zavyaznet v slovesnoj tryasine. -- No ya polagayu, chto v bol'shinstve sluchaev eto bylo tak, -- zloveshche proiznesla |ndzhi. -- Net... net, -- pospeshno vozrazil Dzhim. -- YA kak raz hotel tebe skazat'... e... prosto vybrosi vse eto iz golovy. -- Znachit, tebya sovershenno ne volnuet, chto ya na tebya rasserzhena? -- sprosila |ndzhi. -- Nu konechno zhe, bespokoit... -- nachal bylo Dzhim, no tut |ndzhi vnezapno snova brosilas' emu v obŽyatiya. -- CHto zhe ya delayu? -- voskliknula ona. -- Ne obrashchaj na menya vnimaniya... ya imeyu v vidu, na moi slova! Ona podnyala golovu i krepko pocelovala ego v guby. On poceloval ee v otvet. Proshlo kakoe-to vremya, prezhde chem oni zagovorili o tom, chto Dzhimu nado vzyat' s soboj, vozvrashchayas' k Brajenu i ZHilyu. -- Koni im ne potrebuyutsya, -- skazal Dzhim, -- pod vodoj ot nih nikakogo tolku. -- A kak ty sobiraesh'sya popast' pod vodu? -- sprosila |ndzhi. -- Konechno, s pomoshch'yu magii, -- skazal Dzhim. -- Ty znaesh', kak usilenno ya zanimalsya eyu vsyu zimu. Karolinus sovershenno prav, osnovy ya dolzhen osvoit' sam. YA ved' tebe govoril, chto on zastavil menya proglotit' szhatuyu |nciklopediyu nekromantii? -- Da, govoril. -- |ndzhi dazhe peredernulo. -- Kakoj, ty govorish', ona byla velichiny do togo, kak ty ee proglotil? -- U menya ne bylo vozmozhnosti izmerit' ee, -- skazal Dzhim, -- no eto byla samaya bol'shaya i tyazhelaya kniga, kotoruyu ya kogda-libo videl. |ndzhi opyat' peredernulo. -- No on szhal ee pochti v tochku, -- skazal Dzhim. -- YA dazhe udivilsya, kak prosto okazalos' ee proglotit'. Vo vsyakom sluchae, s nej vnutri i potrenirovavshis', ya stal luchshe ponimat' magiyu. Dlya nachala ya ispol'zoval prosto detsadovskuyu magiyu. Teper' ya uzhe nachal obŽedinyat' prostye zaklinaniya v formuly. Odna iz takih formul i dast nam vozmozhnost' sovershit' eto puteshestvie. YA zaklyuchu nas vseh v puzyr' vozduha, kotoryj budet postoyanno svezhim. YA uzhe delal eto ran'she. -- Delal? -- |ndzhi vnezapno sela v krovati i pristal'no posmotrela na nego: -- Kogda? Gde? Dzhim nastorozhilsya. Kogda i gde otnosilos' ko vremeni ego prebyvaniya v plenu u chrezvychajno krasivoj francuzskoj vodyanoj fei. On ispol'zoval magiyu, chtoby sbezhat' ot nee. -- Da prosto v ozere, mne nado bylo peresech' ego po dnu i vylezt' na drugom beregu, -- nebrezhno proiznes on. -- V etot raz ya tozhe, esli budu zaderzhivat'sya, najdu sposob peredat' tebe vestochku. -- Horosho! -- |ndzhi soskochila s krovati. -- Nu, chto tebe nado vzyat' s soboj, chtoby vernut'sya k Brajenu i ZHilyu? YA pomogu tebe sobrat'sya. Dvumya chasami pozzhe Dzhim opyat' poyavilsya na kamenistom beregu, vedya za soboj edinstvennuyu v'yuchnuyu loshad' s lichnymi veshchami, dospehami, oruzhiem i proviziej dlya kazhdogo rycarya. K schast'yu, Brajen yavilsya v zamok na svoem boevom kone, vzyav s soboj v predvkushenii priklyuchenij v'yuchnuyu loshad', -- kak i bol'shinstvo rycarej, on dovol'stvovalsya ochen' malym. Tem ne menee lica oboih rycarej vytyanulis', kogda oni priblizilis' k Dzhimu i uvideli, chto pogruzheno na etu loshad'. -- Gde moe kop'e? Gde moj kon' Blanshar? -- sprosil Brajen, podojdya k Dzhimu. -- A moe kop'e i moj kon'? -- sprosil vsled za nim ZHil'. -- YA uzh ne govoryu o tvoih sobstvennyh, Dzhejms. -- Tam, kuda my otpravimsya, vam eto ne potrebuetsya, -- skazal Dzhim. -- Zapomnite, loshadi ne mogut puteshestvovat' pod vodoj. A dazhe esli by i mogli, oni ne sumeli by razvit' v vode dostatochnuyu skorost', chtoby udalos' vospol'zovat'sya kop'em. Tak chto my prosto oblegchim sebe zhizn', ostaviv ih na meste. -- YA tak ne dumayu, -- provorchal Brajen. Tem ne menee on nachal proveryat', chto nahoditsya na spine u v'yuchnoj loshadi, snimaya chasti svoih dospehov i gotovyas' ih nadet'. Sam Dzhim ne stal zanimat'sya svoimi dospehami i oruzhiem. Vmesto etogo on zashagal po pribrezhnoj gal'ke, rabotaya nad magiej, kotoraya trebovalas' dlya dostizheniya ih celi. Ona sostoyala ne iz odnoj, a iz ryada magicheskih formul, i, hotya to, chto poluchilos' v rezul'tate, kazalos', ohvatyvalo vse neobhodimoe, Dzhim smutno oshchushchal, chto chego-to ne hvataet. On vernulsya k svoim druz'yam i nachal oblachat'sya v dospehi. -- CHto tebya zaderzhalo, Dzhejms? -- polyubopytstvoval Brajen. -- Pohozhe, ty chto-to zadumal, kogda rashazhival tam vzad-vpered. -- YA reshal odnu magicheskuyu zadachu, -- skazal Dzhim. Brajen, kak Dzhim i predpolagal, vpolne udovletvorilsya etim otvetom. Vo vsyakom sluchae, ne bylo nikakogo tolku rasskazyvat' im, nad chem on dumal, ved' dlya nih oboih eto ne imelo nikakogo smysla. Itak, on nachal oblachat'sya v dospehi i vooruzhat'sya pri pomoshchi dvuh svoih tovarishchej, te tozhe pomogali drug drugu. Dazhe v dospehi chetyrnadcatogo veka bylo nevozmozhno polnost'yu oblachit'sya samomu, k tomu zhe ih chasti prochno privyazyvalis', priceplyalis' kryuchkami i drugimi zastezhkami. Nakonec, okazavshis' v polnoj gotovnosti, Dzhim podnyal zabralo, opustivsheesya, kogda on prikreplyal nakolenniki, i posmotrel v lica svoih sputnikov, kotorye, v svoyu ochered', ustavilis' na nego iz-pod podnyatyh zabral. Dzhim znal, chto vse eto oblachenie v bronyu ne yavlyalos' neobhodimym. No ubedit' v etom ego sputnikov bylo nevozmozhno. Oni shli v neizvestnost', i lyuboj rycar' otbrosil by kak bezumnuyu mysl' otpravit'sya na takoe delo bez broni i oruzhiya. Ostavalos' sdelat' tol'ko odno -- magicheskim obrazom otpravit' v'yuchnuyu loshad' obratno v konyushni zamka Malenkontri. |to Dzhim i sdelal. -- Nu a teper', -- skazal on, -- ya vyzovu provodnika, kotoryj otvedet nas tuda, kuda nam nado. -- Izvini za lyubopytstvo, milord, -- skazal Brajen, ispol'zovav titul, chtoby podcherknut' oficial'nost' i vazhnost' svoego voprosa, -- no kuda imenno my napravlyaemsya? -- Ponyatiya ne imeyu, -- otvetil Dzhim, -- no nash provodnik znaet. On znaet etogo Granfera i otvedet nas k nemu. Mne nado tol'ko pozvat' ego. Ego zovut Rrrnlf. On eshche raz poproboval proiznesti tri nachal'nye "r" i tak preuspel v etom, chto ZHil' posmotrel na nego s udivleniem i odobreniem. -- Rrrnlf, -- povtoril ZHil', prodelav etu rabotu gorazdo luchshe, chem smog by Dzhim. Ochevidno, skazalos' nortumbrijskoe proishozhdenie ZHilya, podumal Dzhim. -- Imenno tak, -- skazal on. Dzhim povernulsya i otoshel k beregu, tuda, gde volny vykatyvalis' na bereg. On nemnogo postoyal, nablyudaya za volnami, i zametil, chto oni probegayut raznoe rasstoyanie. Emu dazhe prishlos' otstupit' na neskol'ko shagov nazad, potomu chto odna iz voln podobralas' tak blizko k nemu, chto mogla zamochit' ego nogi po shchikolotku. On pojmal sebya na tom, chto emu lyubopytno, pravda li, chto devyataya volna vsegda vybegaet na bereg dal'she vseh. On gde-to ob etom chital. V kakom-nibud' rasskaze Red'yarda Kiplinga, podumal Dzhim. Otstupiv, on slozhil ruporom ruki v latnyh perchatkah i izo vseh sil kriknul: -- Rrrnlf! On povtoril svoj zov s poldyuzhiny raz, no emu otvechal tol'ko shum razbivayushchihsya o bereg voln. Ego eto vovse ne udivilo. Rrrnlf mog nahodit'sya gde ugodno, a ego ponyatiya o vremeni byli nepredskazuemy. Dzhim vernulsya k ZHilyu i Brajenu: -- Nu vot, ya pozval nashego provodnika. Kstati, on nazyvaet sebya morskim d'yavolom. No ya ne mogu skazat', pridet on syuda cherez pyatnadcat' minut ili cherez pyatnadcat' dnej. Tak chto naberemsya terpeniya. Esli potrebuetsya zhdat' neskol'ko dnej, to razob'em zdes' lager'. Ego druz'ya zakivali. Im bylo ne privykat' zhit' po neskol'ku dnej, a esli nado, to i bol'she, pod otkrytym nebom. |to bylo neotŽemlemoj chast'yu obychnyh puteshestvij. -- A tem vremenem, -- prodolzhil Dzhim, -- ya zajmus' magiej, kotoraya pozvolit nam bezopasno spustit'sya v more, chtoby navestit' etogo Granfera. Esli vy ne vozrazhaete, ya otojdu v storonku. -- Nikakih vozrazhenij, Dzhejms, -- pospeshno progovoril Brajen, a ZHil' ryadom s nim energichno zakival. Oni ochen' uvazhali magiyu, no predpochitali ostavat'sya na pochtitel'nom rasstoyanii, kogda volshebnik nachinal rabotat'. Dzhim otoshel po beregu yardov na pyat'desyat, hotya v etom ne bylo nikakoj neobhodimosti, i nachal sostavlyat' razlichnye magicheskie zaklinaniya, kotorye vmeste dolzhny byli sozdat' korabl', pozvolyayushchij bezopasno puteshestvovat' pod vodoj. ZHil', v kotorom tekla krov' silki, konechno, sposoben prevratit'sya v tyulenya i nyrnut' na sootvetstvuyushchuyu glubinu. No Dzhim podozreval, chto Granfer nahoditsya namnogo glubzhe, chem mozhet nyrnut' tyulen' so svoim zapasom vozduha v legkih. Davlenie budet bystro rasti, i tyulenyu pridetsya vernut'sya na poverhnost' za kislorodom, a zatem nyrnut' opyat', chtoby prisoedinit'sya k ostal'nym. K tomu zhe eto dovol'no nepraktichnyj sposob puteshestvovat' vmeste. Dzhim zadumalsya i cherez neskol'ko sekund sochinil poslednyuyu strochku zaklinaniya, kotoroe on sostavlyal, rashazhivaya po beregu. PROZRACHNYJ PUZYRX DVENADCATI FUTOV V DIAMETRE, SO VSEMI NEOBHODIMYMI UDOBSTVAMI - SEJCHAS Tut zhe pered nim poyavilos' nechto pochti nevidimoe. Vse pravil'no, eto byl puzyr', potomu chto on mercal. Dzhim s trudom sumel predstavit' sebe ego formu, tak kak bereg, vidnevshijsya skvoz' puzyr', byl iskazhen. Pohozhe, puzyr' vpolne prigoden dlya ispol'zovaniya pod vodoj. Dzhim nachal obdumyvat' drugie zaklinaniya, chtoby vdvojne obezopasit' sebya i byt' uverennym, chto vozduh v puzyre budet vsegda svezhim, a sam puzyr' vyderzhit davlenie vody na glubine, na kotoruyu im nado spustit'sya, kogda vnezapnyj rev so storony morya privlek ego vnimanie i zastavil ego oglyanut'sya. On uznal v etom reve edinstvennoe slovo: -- Hej! I konechno zhe, vzglyanuv tuda, on uvidel, chto iz voln, vsego v kakih-to pyatidesyati futah ot berega, vystupila znakomaya golova Rrrnlfa. Poka Dzhim nablyudal, morskoj d'yavol probiralsya vpered i, kazalos', ros, postepenno podnimayas' iz morya. -- Zdes' ilistoe dno, no uklon priyatnyj, -- progudel on. -- Odnako ya ne lyublyu il pod nogami. K tomu vremeni, kogda morskoj d'yavol zakonchil eto vyskazyvanie, on uzhe minoval polosu priboya i vozvyshalsya na beregu v dyuzhine futov ot togo mesta, gde stoyal Dzhim. -- CHem ya mogu pomoch' tebe, kroshka mag? -- ehom otdalsya v golove Dzhima ego nizkij golos. Dzhim s izumleniem ustavilsya na podobie galosh, privyazannyh remnyami k massivnym nogam morskogo d'yavola: -- No u tebya na nogah sovsem net ila! -- O, ya staralsya idti poverh gryazi i ne pogruzhat'sya v nee, -- otvetil Rrrnlf. -- YA vsegda tak delayu. Ne perenoshu gryazi. Net, ona mne ne nravitsya. I tina tozhe. -- No... -- Dzhim vzglyanul na vozvyshavshuyusya nad nim tridcatifutovuyu figuru, kotoraya, kazalos', opiralas' na pribrezhnye kamni vsem vesom, sootvetstvuyushchim sushchestvu takih razmerov. -- No kak ty umudryaesh'sya hodit' po gryazi? YA hochu skazat', ne pritragivayas' k nej? -- Nikakogo fokusa, kroshka, -- progudel Rrrnlf. -- YA prosto dumayu o tom, chto ya legkij. Dumaesh', budto ty legkij i tebe ne nado pritragivat'sya k tomu, chto u tebya pod nogami. Prosto dumaesh'. -- A, ponyatno, -- skazal Dzhim. Ves' fokus, dolzhno byt', zaklyuchalsya v sposobnostyah estestvennogo sushchestva, svojstvennyh morskomu d'yavolu. Dzhim podumal, chto eto udobno dlya hod'by ne tol'ko po gryazi, no i po korallam ili chemu-nibud' podobnomu, chto bystro razrezalo by obuv' na lentochki. On vnezapno vspomnil o Brajene i ZHile. Kogda na scene poyavlyaetsya kto-nibud' velichinoj s Rrrnlfa, nevol'no zabyvaesh' o malen'kih predmetah. Dzhim pospeshil ispravit' polozhenie. -- Esli ty obernesh'sya, -- skazal on morskomu d'yavolu, -- to dash' mne vozmozhnost' predstavit' tebe sera Brajena Nevill-Smita, hozyaina zamka Smit, i sera ZHilya de Mera iz Nortumbrii. Dva etih dostojnyh rycarya -- moi soratniki, kotorye soprovozhdayut menya. Rrrnlf vzglyanul na dvuh soratnikov Dzhima i dobrodushno progudel: -- Rad vstretit'sya s vami oboimi, kroshki-rycari. Kto iz vas Brajen, a kto ZHil'? -- YA ser Brajen! -- otvetil Brajen kak mog gromko. Gabarity Rrrnlfa ego yavno ne zapugali. Brajen, pohozhe, byl gotov dazhe vyzvat' morskogo d'yavola na poedinok. No Rrrnlf razgovarival druzhelyubno, i, hotya by iz vezhlivosti, ostavalos' tol'ko otvechat'. -- A ya ser ZHil', -- skazal ZHil'. -- Nu-nu. -- Rrrnlf snova povernulsya k Dzhimu: -- I chego zhe ty hochesh' ot menya, kroshka mag? -- YA hochu, chtoby ty otvel nas, vseh troih, na vstrechu s Granferom. Nam nado pogovorit' s nim, -- skazal Dzhim. -- Mozhesh' ty najti ego? -- YA, konechno zhe, znayu vse vo vseh okeanah, -- skazal Rrrnlf. -- Inache chto by ya byl za morskoj d'yavol? Pojdem? -- Snachala mne nado koe-chto sdelat', -- skazal Dzhim. On ne ozhidal ot morskogo d'yavola takoj bystroty, a magicheskie dejstviya po sozdaniyu korablya dlya peredvizheniya pod vodoj byli eshche ne zakoncheny. -- A, ponyatno, tebe trebuetsya sovershit' koe-chto s pomoshch'yu tvoej korotyshechnoj magii, -- skazal Rrrnlf. -- Pozhalujsta, delaj chto tebe nado. Ne toropis'. U menya v zapase vse vremya mira. Stoletiya. Tysyacheletiya, esli ponadobitsya. -- Tak mnogo vremeni eto ne zajmet, -- korotko otvetil Dzhim. Dzhim znal, chto Rrrnlf nastroen k nim blagozhelatel'no, prosto on ne mozhet ne vyzyvat' razdrazheniya. On zametil, chto ispytyvaet takie zhe chuvstva, kakie, dolzhno byt', ispytyvali ZHil' i Brajen, kogda morskoj d'yavol ih privetstvoval.

    Glava 13

Oni bystro spuskalis' po pribrezhnomu uklonu skvoz' poluprozrachnuyu golubovatuyu t'mu... Ili eto byl poluprozrachnyj golubovatyj svet? Teper' oni nahodilis' ochen' daleko ot poverhnosti okeana, i sveta stanovilos' vse men'she i men'she, poka nakonec on ne ustupil mesto etomu strannomu golubovatomu svecheniyu, dovol'no tusklomu, no, kazalos', vpolne dostatochnomu. Oni prodvigalis', po predstavleniyam Dzhima, s uzhasnoj skorost'yu. On mog sudit' ob etom po oshchushcheniyu v zheludke, podobnomu tomu, kotoroe ispytyvaesh' v bystro opuskayushchemsya lifte, i mel'kayushchim vremya ot vremeni pered glazami kartinkam morskoj zhizni. Oni vynuzhdeny byli dvigat'sya s takoj skorost'yu, chtoby ne otstat' ot Rrrnlfa. Kak morskoj d'yavol umudryalsya razvivat' takuyu skorost', ostavalos' zagadkoj, potomu chto s vidu ne zametno bylo, chtoby on shevelil nogami ili rukami. Kazalos', on obladal moshchnoj sposobnost'yu levitacii; Dzhim pochemu-to byl uveren, chto oni prodvigayutsya so skorost'yu avialajnera iz ego rodnogo mira. Kazalos' nevozmozhnym, chtoby Rrrnlf, tak skazat', dvigalsya bez dvizheniya. No i vozdushnyj puzyr' peredvigalsya s ogromnoj skorost'yu v takoj plotnoj srede, kak voda, kotoraya dolzhna byla by okazyvat' stol' zhe sil'noe soprotivlenie, kak cement. Otvet na eto soderzhalsya v odnom iz zaklinanij Dzhima. Sozdavaya puzyr', on iz predostorozhnosti sdelal ego nepodvlastnym vozdejstviyu lyubogo davleniya. No situaciya slozhilas' zhutkaya i neuyutnaya. Dzhim sidel na skam'e na pripodnyatom polu, kotoryj on sozdal vnutri puzyrya vmeste so skam'yami. Rrrnlf nahodilsya vne puzyrya, sprava ot nego, a ZHil' i Brajen sideli na drugih skam'yah licom k Dzhimu. Dva drugih rycarya chuvstvovali sebya tak zhe neuyutno, kak Dzhim. Ih nyneshnee polozhenie bylo nesomnenno neestestvennym i pugayushchim. Dzhim postaralsya vzyat' sebya v ruki. Neobhodimo lyuboj cenoj podderzhivat' duh svoih sputnikov, dumal on, potomu chto, hotya v obychnyh usloviyah eti lyudi nichego ne boyalis', bezumnaya, volshebnaya situaciya mogla poshatnut' dazhe ih hrabrost'. Dzhim vydavil iz sebya prednaznachennuyu dlya nih ulybku: -- Nu vot my i v puti! Nikto iz ego sputnikov nichego ne otvetil. Bylo i tak ponyatno, chto oni uzhe v puti. Dzhim poproboval snova. -- Interesno, pravda? -- On prodolzhal uverenno ulybat'sya. -- No my uzhe ujmu raz byvali v strannyh situaciyah, ne tak li? Pomnite, kak koldovstvo zamanilo nas v Carstvo mertvyh, kogda my pytalis' uliznut' iz zamka Mal'vina? - Pomnyu, -- skazal Brajen, -- no togda magiya otpravila nas tuda. A teper' my v samom centre magii, i ona prodolzhaet dejstvovat'. |tot svet -- ot nechistoj sily. -- Na samom dele, ya dumayu, svet vpolne estestvennyj. Pravda, ya znayu eto, -- skazal Dzhim, podumav. -- Pomnyu, ya chital o cheloveke, kotoryj spuskalsya gluboko v okean v metallicheskom share, v etom share bylo okoshko. Tot chelovek videl takoj zhe svet, kogda spustilsya ochen' gluboko. Tak chto etot svet vovse ne ot nechistoj sily. Prosto tak uzh ustroen okean. -- Ne stanu s toboj sporit', Dzhejms, -- skazal ZHil', -- no, dolzhen priznat'sya, mne uzhasno hochetsya prevratit'sya v tyulenya i vyrvat'sya na poverhnost'. CHto by eto ni bylo, nahodit'sya na takoj glubine nebezopasno. -- |to tak, no imenno zdes' nado iskat' golovonogogo, -- skazal Dzhim. -- Na melkovod'e, -- progudel gustoj bas snaruzhi. Rrrnlf imel privychku vmeshivat'sya v razgovor v lyuboj moment, kogda hotel chto-to skazat', i, tak kak ego golos po sile i tonu zaprosto perekryval golosa lyudej, ostanovit' ego bylo nevozmozhno. -- Pochemu ty nazyvaesh' Granfera... kak eto tam... golovonogim, kroshka mag? -- Potomu chto lyudi na zemle tak nazyvayut takih, kak Granfer. Rrrnlf mog sovershenno spokojno razgovarivat' s nimi, nahodyas' snaruzhi, i, pohozhe, on dostatochno horosho slyshal to, chto emu otvechali, poetomu Dzhim ne povysil golos, hotya gudyashchij golos morskogo d'yavola vyzyval zhelanie krichat' v otvet, nazlo samomu sebe. No Dzhim ponimal, chto, sdelav eto, on vydast morskomu d'yavolu ego preimushchestvo, a u Rrrnlfa ego i tak dostatochno. -- A gde Granfer? -- sprosil Dzhim. -- Razve my k nemu ne priblizhaemsya? -- Uzhe nedaleko, -- otvetil Rrrnlf. -- My priblizhaemsya. On lyubit odnu iz melkovodnyh banok, gde pasetsya kosyak treski. On obozhaet tresku, etot Granfer. Puzyr' vnezapno nachal podnimat'sya. Skorost' dvizheniya zamedlilas', priblizhayas' k normal'noj. Kak tol'ko eto proizoshlo, soratniki stali zamechat' ryb i drugie proyavleniya morskoj zhizni. No dazhe pri zamedlennom dvizhenii eti kartinki poyavlyalis' vsego na dolyu sekundy, slovno v kalejdoskope. PodŽem i zamedlenie prodolzhalis'. - My uzhe priblizhaemsya k otmeli, gde obitaet Granfer? -- sprosil Dzhim Rrrnlfa cherez obolochku puzyrya. -- Tak ono i est', -- progudel Rrrnlf, dazhe ne vzglyanuv na nego. -- |ta otmel' nahoditsya ryadom s bol'shoj zemlej daleko na zapad ot tvoego malen'kogo ostrovka, syuda chasto priplyvayut vsyakie ryby. Dzhim zainteresovalsya. "Bol'shaya zemlya daleko na zapad ot malen'kogo ostrovka", pohozhe, Severnaya Amerika. On prikinul, ne yavlyaetsya li mesto, kuda oni dvigalis' s takoj skorost'yu, N'yufaundlendskoj otmel'yu. Po krajnej mere, vpolne vozmozhno. On ne znal drugih otmelej v centre Atlantiki, kotorye imeli by reputaciyu takogo rybnogo mesta. Esli eto tak, to oni puteshestvovali ne so skorost'yu passazhirskogo avialajnera, a bystree sverhzvukovogo samoleta, chto delalo ih puteshestvie eshche bolee udivitel'nym. Strannyj prizrachnyj goluboj svet ostalsya pozadi. Svet v vode, za obolochkoj puzyrya, opredelenno stanovilsya vse yarche, i ZHil' nakonec poveselel. Puzyr', kazalos', zamedlyalsya s takoj zhe skorost'yu, s kakoj i uskoryalsya. Dzhim chuvstvoval, kak oni zamedlyayutsya, hotya i ne predstavlyal sebe, kakoe uskorenie trebovalos', chtoby dostignut' toj uzhasnoj skorosti, s kotoroj oni peresekli okean... esli oni i v samom dele sdelali |TO. Teper' oni podnyalis' v vody, gde yavno ne bylo nedostatka v rybe vpolne prilichnyh razmerov, vesom chetyresta-pyat'sot funtov, a to i bol'she, odnako Dzhim nedostatochno znal ryb, chtoby opredelit' porodu teh, chto proplyvali mimo. Dzhim posmotrel skvoz' nizhnyuyu chast' puzyrya, i u nego zakruzhilas' golova. Tam vidnelos' morskoe dno, k kotoromu oni priblizhalis', hotya oshchushchenie, vyzvannoe dvizheniem puzyrya, govorilo o tom, chto oni vse eshche podnimayutsya pod uglom k poverhnosti. More yavno melelo bystree, chem soratniki podnimalis'. |to byl ne ochen'-to priyatnyj podvodnyj pejzazh. Nigde ne nablyudalos' sledov rastitel'noobraznyh sushchestv, obitayushchih v osnovnom v tropicheskih vodah. Rezkie ostrokonechnye obryvy vnizu byli golymi, esli ne schitat' popadavshihsya vremya ot vremeni ogromnyh valunov. Inogda vidnelis' golye kamni, no v osnovnom poverhnost' predstavlyala soboj myagkuyu temnuyu gryaz' ili il. Teper' dvizhenie postoyanno zamedlyalos', skorost' pozvolyala nekotorym rybam dazhe peregonyat' ih, i ZHil' poveselel. -- Dzhejms, -- skazal on, -- my teper' ne bolee chem v shestistah futah ot poverhnosti. Otsyuda ya mogu zaprosto vyplyt' na poverhnost'. -- Ochen' priyatno eto znat'. ZHil', -- otvetil Dzhim, -- no budem nadeyat'sya, chto etogo ne potrebuetsya. Vnezapno skvoz' stenki puzyrya poslyshalsya smeh. Rrrnlfa eto ochen' razvleklo. -- Ty hochesh' skazat', chto do sih por ne znal, na kakoj glubine my nahodimsya? -- skazal on. -- YA byl o tebe luchshego mneniya, kroshka mag! -- Tak poluchilos', -- holodno proiznes Dzhim. -- YA znayu sposoby eto vyyasnit'. YA umeyu delat' mnogo raznyh veshchej. Ne hochu tebya obidet', no tebe ne meshaet eto pomnit'! Rrrnlf tut zhe poser'eznel: -- Nu-nu, nikakoj morskoj d'yavol ne somnevaetsya v teh silah, kotorye pri sluchae mogut ispol'zovat' kroshki magi. Prosto mne eto pokazalos' zabavnym. -- Vse v poryadke, -- skazal Dzhim. On staralsya govorit' kak mozhno druzhelyubnee. U nego imelis' plany naschet Rrrnlfa v budushchem. Men'she vsego emu hotelos' by zapoluchit' vo vragi morskogo d'yavola. -- My ispol'zuem eti sily eshche i dlya togo, chtoby pomogat' drugim. My vsegda pomogaem nashim druz'yam. -- |to tak, -- zadumchivo progudel Rrrnlf. -- Za poslednee tysyacheletie ya mogu pripomnit' mnogo sluchaev, kogda takie, kak ty, pomogali komu-nibud' iz nas. YA dejstvitel'no tvoj drug, kroshka mag, i to, chto ya privel tebya syuda, tomu svidetel'stvo. Mozhesh' rasschityvat' na menya. -- Spasibo, Rrrnlf, -- skazal Dzhim. -- YA tak i sdelayu. Vnezapno ih okruzhila staya ryb dlinoj ot futa do dvuh. Dzhim podumal, chto eto treska, no uverennosti u nego ne bylo. On vsegda schital tresku ryboj, obitayushchej blizhe ko dnu. Kogda oni vyplyli iz kosyaka ryb, stalo yasno, chto puzyr' ostanovilsya i medlenno opuskaetsya k rovnomu ilistomu dnu. Dzhim popytalsya razglyadet', chto imenno nahoditsya pod nimi, no tak i ne smog razobrat'. Na mgnovenie on rasteryalsya, potom bystro sostavil zaklinanie: MOE ZRENIE - KAK U RYBY V tot zhe moment, ustavivshis' vniz cherez dno puzyrya, on uvidel, chto oni napravlyayutsya k uchastku besporyadochno zavalennogo bulyzhnikami dna; eto bylo chto-to vrode chetverti akra besplodnoj zemli na ilistom dne, i eto chto-to bylo tozhe pokryto ilom. Kazalos', spuskat'sya imenno tuda net nikakogo smysla, no potom, kogda oni priblizilis', Dzhim nachal razlichat' nechto pohozhee na gigantskogo kal'mara. |to bylo ogromnoe sushchestvo, i ono lezhalo, pogruziv vse svoi desyat' shchupal'cev v il mezhdu skalami. Po mere togo kak oni priblizhalis', sushchestvo, kazalos', stanovilos' vse bol'she i bol'she, poka Dzhim ne nachal ponimat', naskol'ko v dejstvitel'nosti ono ogromnoe. Samoe dlinnoe ego shchupal'ce bylo dlinoj v dvesti ili trista futov, a telo napominalo podvodnuyu lodku iz mira Dzhima. -- |to i est' Granfer? -- sprosil Dzhim u Rrrnlfa, i emu prishlos' prilozhit' usilie, chtoby skryt' notki izumleniya v golose. -- |to i est' starik, -- skazal Rrrnlf, -- on, kak obychno, sidit zdes' i zhdet, kogda pishcha sama pridet k nemu. O, on mozhet peredvigat'sya, esli zahochet. No v poslednyuyu sotnyu ili tysyachu let on, pohozhe, prishel k vyvodu, chto bespokoit'sya nezachem. Vnezapno, kogda oni eshche nahodilis' na vpolne bezopasnom rasstoyanii ot Granfera, konchik ogromnogo shchupal'ca poyavilsya, kazalos', niotkuda i obvil puzyr'. Kogda ogromnaya prisoska ucepilas' za puzyr' i shchupal'ce szhalos', starayas' razdavit' ego i proniknut' vnutr', poslyshalsya skripuchij zvuk. No tak kak Dzhim nalozhil zaklinanie, chtoby puzyr' vyderzhival lyuboe davlenie, puzyr' ucelel. CHerez mgnovenie shchupal'ce soskol'znulo i ischezlo gde-to vnizu, sredi skal i ila. -- YA vizhu, ty privel s soboj maga, Rrrnlf, -- razdalsya yasnyj, na udivlenie vysokij golos gde-to vnizu. Rrrnlf razrazilsya smehom. -- Kak ty dogadalsya, Granfer? -- progudel on. -- Ne delaj posmeshishche iz takogo starogo, bol'nogo sozdaniya, kak ya, -- propishchal golos. -- Ty zhe znaesh', chto mne nado pitat'sya, chtoby ostat'sya v zhivyh. Puzyr' prodolzhal padat' k ogromnomu telu. Kogda oni priblizilis', Dzhim s udivleniem ustavilsya na giganta -- dva shchupal'ca derzhali chto-to pered ogromnym glazom, kotoryj teper' udalos' razlichit'. To, chto oni derzhali, bylo temnym i malen'kim. Proshlo okolo sekundy, prezhde chem Dzhim soobrazil, chto etot predmet lish' kazhetsya krohotnym. On vyglyadel malen'kim po sravneniyu s ogromnym glazom Granfera. Im okazalas' otkrytaya kniga. Ryadom s etim ogromnym sozdaniem ona predstavlyalas' pochtovoj markoj, no Dzhim yasno videl ee. Granfer chital.

    Glava 14

Dzhim poproboval prikinut' vozmozhnye razmery knigi, kotoraya dolzhna byla byt', naskol'ko on ponyal, dovol'no bol'shoj, no edva on osoznal ee real'nye proporcii, kak ona ischezla. Dzhim zamorgal. On ne zametil i nameka na dvizhenie shchupal'ca, kotoroe ubralo s glaz knigu. On dazhe usomnilsya, chto voobshche videl knigu. No ego pamyat' chetko i yasno zapechatlela ee vid. Edinstvennoe, chto prishlo emu v golovu, tak eto to, chto, poka on migal, Granfer uspel pihnut' knigu pod svoe ogromnoe telo. Dzhima vse zhe zainteresovalo, chto moglo delat' eto morskoe sushchestvo s takim tyazhelym i ogromnym tomom yavno chelovecheskogo proishozhdeniya. On mog popast' k nemu tol'ko s zatonuvshego korablya... Knigi, napisannye ot ruki i vruchnuyu perepletennye, v srednie veka obychno imeli podobnye razmery. Hotya lyubye knigi byli togda bol'shoj redkost'yu. Trud, polozhennyj na to, chtoby perepisat' takuyu knigu, byl umopomrachitel'nym. Soratniki prodolzhali opuskat'sya, poka ne okazalis' pryamo nad ogromnym glazom Granfera. On byl dazhe bol'she, chem Dzhim mog sebe predstavit'. Pryamo kak nebol'shoj plavatel'nyj bassejn. Dzhimu stalo lyubopytno, kak Granfer na nih smotrit. Ispytyvaet zlost' ili prosto appetit? Puzyr' po bezzvuchnoj magicheskoj komande Dzhima, kotoryj uvidel, chto Rrrnlf ostanovilsya, povis pryamo nad ogromnym glazom. -- Tebe ne stoilo pytat'sya sŽest' kroshku maga i ego druzej, -- ukoril Rrrnlf Granfera. -- Ty prav. Pust' oni prostyat menya za eto, -- skazal Granfer. Dzhim nikak ne mog opredelit', otkuda ishodit vysokij golos Granfera. Vozmozhno, iz togo mesta, gde ego shchupal'cy prisoedinyayutsya k telu i gde i dolzhen byt' rot, kotorogo prosto ne vidno. No nikakoj uverennosti ne bylo. -- YA prosto vse vremya goloden. YA sdelal eto po privychke. Granfer shvatil nechto pohozhee na skata okolo dyuzhiny futov v poperechnike, hotya chto eto v dejstvitel'nosti, skazat' bylo trudno, tak kak dobychu splyushchivalo shchupal'ce, kotoroe ee derzhalo. Vse eto ischezlo pod tushej Granfera, tam, gde, po predpolozheniyu Dzhima, i dolzhen byl nahodit'sya rot. Granfer budto by pojmal i proglotil kogo-to po rasseyannosti. Dzhim bystro napisal novuyu magicheskuyu komandu na vnutrennej storone lba, chtoby Granfer pochuvstvoval toshnotu pri odnoj mysli proglotit' cheloveka. Esli uzh on sposoben proglotit' kita-ubijcu, kak upominal Karolinus, to, veroyatno, bez vsyakih usilij proglotit i vozdushnyj puzyr'. - Dejstvitel'no, -- prodolzhal Granfer, -- eto velikoe sobytie dlya menya -- vstretit' zhivyh zemnyh obitatelej ne na poverhnosti okeana, kuda ya vyhozhu redko. YA polagayu, ty prishel syuda povidat' menya po kakoj-to prichine, kroshka mag? Dzhim hotel bylo utochnit', chto eshche ne udostoilsya zvaniya maga. No, podumav, reshil, chto ne budet vreda, esli Granfer predostavit emu kak mozhno bolee vysokij status v magii. --O, v osnovnom iz chistogo lyubopytstva, -- otvetil on. -- YA slyshal, chto ty samoe staroe i samoe mudroe sozdanie vo vseh moryah. YA hotel pogovorit' s kem-nibud' vrode tebya. -- Nu-nu, ty sam znaesh', -- skazal Granfer, rasseyanno pojmav i proglotiv rybu, v kotoroj bylo okolo dvuhsot funtov i kotoraya napominala basketbol'nyj myach, -- delo prosto v tom, chto ya pomnyu mnogo raznyh veshchej. No chto ya mogu vspomnit' takogo, chto predstavlyalo by dlya tebya takoj bol'shoj interes, kroshka mag? Dzhim sobiralsya postepenno podobrat'sya k interesuyushchemu ego predmetu, no podderzhivat' razgovor na glubine neskol'kih sot futov ot poverhnosti okeana s samym bol'shim golovonogim, kotoryj kogda-libo sushchestvoval v mire, neprosto. U nih s Granferom bylo slishkom malo obshchego dlya prostoj boltovni. -- Sluchilos' tak, chto my obnaruzhili priznaki prebyvaniya morskih zmeev na ostrove, gde zhivu ya i eti dva moih soratnika. -- Odin iz tvoih soratnikov silki, ne tak li? -- sprosil Granfer. -- YA! -- voinstvenno voskliknul ZHil'. On ni kapel'ki ne stydilsya svoej krovi silki. Prosto ne afishiroval ee nalichie. -- YA tak i dumal. Da, ya tak i dumal, -- skazal Granfer, pojmav i proglotiv ocherednuyu ogromnuyu rybinu. Dlya togo chtoby pojmat' ih, ego shchupal'cy vytyagivalis' tak daleko, chto dazhe Dzhim, so svoim nyneshnim ryb'im zreniem, ne uvidel ih konca. -- YA znayu priznaki etoj krovi. Da, ya uznayu ee v lyubom zemnom obitatele. -- YA govoril o morskih zmeyah, -- napomnil Dzhim. -- A, da, o zmeyah, -- otozvalsya Granfer. -- Znaesh', odin iz nih postoyanno zaglyadyvaet ko mne pogovorit'. Ne tak boitsya menya, kak ostal'nye, blagodarya svoim razmeram. I skazat' po pravde, mne by, vo vsyakom sluchae na vkus, on ne ponravilsya. Mne by tresku, hot' kazhdyj den'. S treskoj nichto ne sravnitsya. Vkusnotishcha! -- Itak, -- skazal Dzhim, -- mozhet, ty znaesh', pochemu my vstrechaem mnogih iz nih vokrug nashego ostrova? -- |to tot ostrov dovol'no strannoj formy i prilichnyh razmerov, -- vylozhil Granferu Rrrnlf, -- sprava ot bol'shoj zemli, kotoraya tyanetsya pochti beskonechno. -- Da-da, ya dogadalsya, chto ob etom ostrove i govorit kroshka mag. -- Granfer vzdohnul. |tot strannyj zvuk, napominayushchij ston, na sekundu ozadachil Dzhima, poka on ne ponyal, chto zhe eto takoe na samom dele. -- Odinokie sushchestva eti zmei. Pochti takie zhe odinokie, kak morskie d'yavoly... a, Rrrnlf? -- Namnogo bolee odinokie, chem my. To, chto oni sobirayutsya vmeste, protivorechit ih prirode, ili dlya etogo est' kakie-to veskie prichiny. -- Kakaya prichina na etot raz? -- rezko sprosil Dzhim. -- O, prostaya, kak ya ponimayu, -- skazal Granfer. -- Milyj ty moj, milyj! Znaesh', ya pytalsya ih utihomirit'. No bez tolku. V odin prekrasnyj den' drakon s zemli, otkuda ty prishel, kroshka mag... drakon po imeni Glingul... umudrilsya ubit' v poedinke zmeya na kose priliva v mestechke Serye Peski... -- |to bylo okolo sta let nazad, Granfer, -- vstavil Rrrnlf. - A? Tak davno? Vo vsyakom sluchae, eto ih volnuet. Odna iz problem zmeev, i ya im eto govoril, v tom, chto oni vse prinimayut slishkom blizko k serdcu. No net, oni reshili ochistit' etot kusok zemli ot drakonov. Konechno, im k tomu zhe eshche ne dayut pokoya drakonovy klady... -- Stranno, -- progromyhal Rrrnlf, -- podobnye klady est' kak u drakonov, tak i u zmeev. -- ...vo vsyakom sluchae, -- prodolzhal Granfer, -- na etot raz zmeev ne ostanovit'. I oni sobirayutsya sdelat' ego sovmestnymi usiliyami s pomoshch'yu kogo-to iz zemnyh zhitelej vrode tebya, kroshka mag, tol'ko on zhivet na bol'shoj zemle, o kotoroj upominal Rrrnlf, na toj, chto tyanetsya beskonechno. -- Dumayu, ya znayu, kto eto, -- skazal Dzhim. -- Poluchilos' tak, chto on zhivet na zapadnom beregu, nedaleko ot tvoego ostrova, -- prodolzhal Granfer, -- i on vmeste s nekotorymi iz svoih lyudej hochet zapoluchit' tvoj ostrov. YA ponimayu tak, chto etot zemnoj zhitel' ugovoril morskih zmeev odnovremenno s ego druz'yami napast' na tvoj ostrov; on i ego druz'ya unichtozhat tvoih druzej, a zmei unichtozhat drakonov. -- Ponyatno, -- skazal Dzhim. Granfer byl lovkim lzhecom. Karolinus skazal, chto |kotti ne mozhet byt' mozgovym centrom etogo zagovora. -- No eto vyzyvaet mnogo voprosov. -- Vozmozhno, ya mogu otvetit' na odin iz nih i bez tvoego voprosa, -- skazal Granfer. -- |tot zemnoj zhitel' -- volshebnik. -- YA znayu, kogo ty imeesh' v vidu, -- rezko skazal Dzhim, -- no on ne volshebnik. On koldun. |to raznye veshchi. -- Raznye? -- udivilsya Granfer. -- Nu-nu. Poslednee vremya menya trudno udivit', no ya tol'ko chto uslyshal nechto novoe. YA ne znal, chto byvayut raznye vidy volshebnikov. - Ne byvaet, -- skazal Dzhim. -- Est' volshebniki, a est' kolduny. -- No i te i drugie ispol'zuyut magiyu, ya tak ponimayu, -- skazal Granfer. -- V chem zhe ih otlichie? -- Boyus', chtoby eto obŽyasnit', nuzhen volshebnik s bol'shimi znaniyami, chem ya, -- skazal Dzhim. -- No ya znayu, na kogo ty ssylaesh'sya. Ego zovut |kotti. -- Ah, -- opyat' vzdohnul Granfer, -- kak vy, volshebniki, menya udivlyaete. Udivitel'no, kroshka mag, chto vy mozhete iz niotkuda vyudit' imya, kak sdelal ty sejchas, i okazat'sya pravy. -- Teper' eshche odin vopros, -- skazal Dzhim. -- Kak |kotti svyazyvaetsya s morskimi zmeyami? -- Znaesh', -- skazal Granfer, -- ya skazal im, chtoby oni etogo ne delali. |to ne projdet. Ty stolknesh'sya s drugim volshebnikom, skazal ya. Na territorii ostrova est' po krajnej mere odin volshebnik. I chto togda sluchitsya s toboj? No razve on poslushal? Net. -- Kogo ty podrazumevaesh', govorya "on"? -- sprosil Dzhim. -- Nu ladno, -- skazal Granfer, -- no ya ne znayu, ponravitsya li emu, chto ya skazal tebe, kto on. V lyubom sluchae, kakoj tebe tolk ot togo, chto ty uznaesh', kto on takoj? -- Esli ya uznayu, kto on, Rrrnlf, vozmozhno, pomozhet mne najti ego... -- YA mogu najti kogo ugodno i chto ugodno v lyubom iz okeanov, -- zloveshche progovoril Rrrnlf. -- I v lyubom meste na sushe, dajte mne tol'ko dostatochno vremeni. Nichto ne ostanovit morskogo d'yavola. -- Ty eto sdelaesh', Rrrnlf? -- V golose Granfera zvuchalo stol'ko grusti, skol'ko sposobno vyrazit' sushchestvo, vesyashchee neskol'ko tonn. -- YA v dolgu pered magom. Krome togo, on mozhet pomoch' mne najti vora, ukravshego moyu ledi. YA znayu, eto zmej. I ya najdu ego, kto by on ni byl. Kogda ya... - Ty obyazatel'no ego najdesh', -- uspokaivayushche skazal Granfer. -- U menya v etom net nikakih somnenij... -- Minutku, Granfer, -- proiznes Dzhim, -- ty tak i ne skazal mne, kak |kotti svyazalsya i dogovorilsya s morskimi zmeyami, chtoby te pomogli francuzam, -- tak zovut teh, kto zhivet na bol'shoj zemle, o kotoroj ty govoril, atakovat' Angliyu, nashu zemlyu. -- Milyj ty moj, milyj, -- skazal Granfer, -- kak mnogo voprosov! A ya za stoletiya otvetil na stol'ko voprosov, chto dazhe ne mogu vspomnit' mesto i vremya, gde nahozhus'. Inogda ya dumayu... SHCHupal'cy Granfera opyat' mel'knuli, kak molnii. Na etot raz shchupal'cy vernulis' iz niotkuda spletennye, kak SETi; oni pojmali puzyr' i vtashchili ego pod tushu golovonogogo. Plotnyj il okruzhil Dzhima i ego sputnikov, vnezapno oni okazalis' v neproglyadnoj t'me. -- YA nemnogo podumayu ob etom voprose, -- prosochilsya k nim golos Granfera, priglushennyj ilom i gigantskoj tushej. Dzhim prikazal puzyryu dvigat'sya. Puzyr' shevel'nulsya, no byl prizhat k ilu vesom tela Granfera i, kazalos', popal v lovushku. |togo ne dolzhno bylo sluchit'sya. Puzyryu prikazano ignorirovat' lyuboe okazyvaemoe na nego davlenie, odnako osnovatel'naya tyazhest' tela Granfera i ila derzhali ego v zapadne. Dzhim byl porazhen. Granfer ne yavlyalsya estestvennym sushchestvom, i, krome togo, u nego otsutstvovali instinkty, v kotorye podsoznatel'no zalozheny sverhchelovecheskie sposobnosti, takie kak te, chto pozvolyali morskomu d'yavolu dvigat'sya pod vodoj s ogromnoj skorost'yu. Ne obladal on, konechno, i temi vozmozhnostyami, kotorye |kotti poluchil ot Temnyh Sil, esli tol'ko Granfer sam ne prodalsya Temnym Silam, no podobnoe nastol'ko maloveroyatno, chto ob etom ne stoit i dumat'. |to bylo nemyslimo; naskol'ko Dzhim znal, nekotorye lyudi prodavalis' Temnym Silam, no s zhivotnymi takogo eshche ne sluchalos', za isklyucheniem razve chto drakona Brajagha, kotoryj pohitil |ndzhi i utashchil ee v Prezrennuyu Bashnyu, a Granfer nesomnenno zhivotnoe. V lyubom sluchae, soratniki okazalis' v plenu. Skvoz' tolshchu ila oni ne mogli otchetlivo razobrat' golosov Granfera i Rrrnlfa, kotorye to li pozdravlyali drug druga s tem, chto pojmali treh soratnikov, to li sporili -- ved' Rrrnlf privel syuda Dzhima i ego sputnikov s chestnymi namereniyami i veroj v ih bezopasnost'. No, kak by to ni bylo, puzyr' ne dvigalsya. Ladno, podumal Dzhim, nachnem s samogo vazhnogo. -- Svet! -- proiznes on, odnovremenno napisav na vnutrennej storone lba korotkoe zaklinanie dlya togo, chtoby osvetit' puzyr'. Vnezapno vokrug poyavilsya svet. Snachala svet byl tusklym, no po mere togo, kak glaza privykali k nemu, stanovilsya vse yarche. Dzhim posmotrel na ZHilya i Brajena, chtoby uvidet', kak oni vse eto vosprinyali. Ego priyatno udivilo, chto oni vyglyadeli vpolne prilichno. |nergichnymi i pochti neterpelivymi. |to bylo udivitel'no, esli uchest', kak ugnetalo ih goluboe svechenie. Zatem Dzhim ponyal. Togda oni nichego ne mogli podelat'. Huzhe togo, oni ponyatiya ne imeli, kak dolgo prodlitsya takoe polozhenie. Vse ih umeniya byli bespolezny. Zdes' zhe, hotya ih umeniya po-prezhnemu, po krajnej mere na dannyj moment, kazalis' bespoleznymi, chto-to vse-taki proishodilo. Tot fakt, chto Granfer uselsya na nih, vpolne poddavalsya obŽyasneniyu. Popytka chto-nibud' predprinyat' mogla okazat'sya bespoleznoj, a mogla i dat' rezul'tat. Po krajnej mere, u rycarej byla vozmozhnost' hrabro umeret', chto dejstvovalo na nih uspokaivayushche. -- Po nekotorym prichinam, -- skazal Dzhim, -- ya, kazhetsya, ne mogu primenit' zdes' svoyu magiyu napryamuyu. No net prichin, kotorye meshali by mne ispol'zovat' ee kosvenno. Snachala on hotel prosto raskalit' puzyr' i sozdat' dlya Granfera takoe neudobstvo, chtoby tot slez s nego. No Dzhim, ochevidno, byl eshche nedostatochno dlya etogo podgotovlen, Tak kak ne smog sozdat' nuzhnoe zaklinanie. Zatem emu v golovu vnezapno prishla drugaya ideya. -- Derzhites', -- skazal on Brajenu i ZHilyu, -- ya sobirayus' pridelat' k dnishchu puzyrya dve ruki dlya kopaniya. To, chto on zadumal, svodilos' k dvum formulam. Sootvetstvenno on ih i napisal. 1. DVE RUKI DLYA KOPANIYA - K DNISHCHU PUZYRYA 2. DVE RUKI DLYA KOPANIYA, DOSTATOCHNO BOLXSHIE, CHTOBY PRORYTX TONNELX - K PUZYRYU U nih pod nogami vozniklo siyanie. Vzglyanuv vniz, Dzhim uvidel nechto pohozhee na dva kuska metalla, vonzivshihsya v il na nekotorom rasstoyanii, ocenit' kotoroe glazom iz-za polumraka bylo nevozmozhno. -- Nu vot, -- progovoril Dzhim, myslenno zapisyvaya komandu dlya sleduyushchego zaklinaniya. KOPATX VERTIKALXNO VNIZ - DVADCATX FUTOV Ruki nachali kopat'. A za rukami medlenno, kak peryshko v nepodvizhnom vozduhe, no bez bokovogo pokachivaniya, svojstvennogo dvizheniyu pera, nachal opuskat'sya puzyr'. Zatem oni ostanovilis'. Zvuk dvuh golosov u nih nad golovami stal pochti nerazlichim. "Otlichno!" -- serdito podumal Dzhim, zapisyvaya u sebya na lbu formuly. RUKI -> V GORIZONTALXNOE POLOZHENIE PROKOPATX TONNELX DIAMETROM S PUZYRX -> DLINOJ PYATXDESYAT FUTOV PUZYRX -> V KONEC TONNELYA RUKI -> NAVERH KOPATX -> NAV... Vnezapno on prerval svoe zanyatie, koe-chto vspomniv. |to bylo zaklinanie, kotoroe koldun Mal'vin, byvshij ministr korolya Francii, ispol'zoval protiv nih, kogda pojmal ih v svoem zamke. Dzhim protyanul ruku nemnogo nazad i vverh, v tu storonu, gde dolzhen byl nahodit'sya Granfer. On myslenno napisal u sebya na lbu zaklinanie: ZAMRI Soratniki uzhe neskol'ko sekund ne slyshali golosov. No teper' do nih donessya slabyj zvuk, pohozhij na vopl' ili tonen'kij krik. Dzhim vnutrenne uhmyl'nulsya. KOPATX - NAVERH, DO CHISTOJ VODY Puzyr' vyskochil naverh. Dzhim snova uhmyl'nulsya, teper' uzhe v otkrytuyu. On vpervye stolknulsya s komandoj "zamri", kogda ee ispol'zoval protiv nego Mal'vin, kotoryj byl ne prostym koldunom, a, kak vyrazilsya Karolinus, sbivshimsya s puti volshebnikom. U nego byl rang AAA, rang maga, imeyushchego kredit v Departamente Auditorstva, poka on ne prodalsya Temnym Silam. Tem ne menee v ego rukah byla obychnaya dlya volshebnikov neagressivnaya magiya. No komanda "zamri" ne obyazatel'no yavlyalas' nakazuyushchej. Ee mozhno bylo ispol'zovat', naprimer, dlya togo, chtoby spasti kogo-nibud' ot smertel'noj opasnosti. Vo vsyakom sluchae, sejchas ona srabotala protiv Granfera. Puzyr' vyskochil iz tonnelya i povis v chistoj vode. SVET -> UBRATX Dzhim otdal etu komandu, tak kak vnutrennee osveshchenie delalo more vokrug neproglyadno chernym. Potrebovalos' nemnogo vremeni, chtoby glaza privykli k novomu osveshcheniyu. I togda soratniki uvideli pered soboj morskogo d'yavola, ustavivshegosya na nih s otkrytym ot izumleniya rtom, Granfera -- takim, kakim on i byl, za isklyucheniem togo, chto teper' on ne mog shevel'nut' ne tol'ko shchupal'cem, no i lyubym muskulom svoego ogromnogo tela. Dzhim prikazal puzyryu poblizhe podplyt' k Rrrnlfu i nepodvizhnomu Granferu. -- Nu, -- skazal on Granferu, -- vernemsya k nashemu delu. Kak |kotti sumel vojti v kontakt s morskimi zmeyami ? Otveta ot Granfera ne posledovalo, i Dzhim vnezapno vspomnil, chto "zamri" oznachaet imenno to, o chem v etoj komande i govoritsya. On sdelal neobhodimye nebol'shie dopolneniya, kotorye pozvolyali Granferu govorit', no ne bolee. -- ...kak ty mog sdelat' takoe... so starym, bednym sushchestvom? -- prorezalsya golos Granfera, sdelavshijsya yasno razlichimym tol'ko na seredine frazy. -- Bednoe staroe sozdanie, kotoroe hochet vsego lish' lezhat', est' svoyu pishchu i nikogo ne bespokoit'! YA umirayu s golodu! -- Govori tol'ko to, o chem ya tebya sprashivayu, -- tverdo skazal Dzhim... ili podumal, chto skazal. K ego sobstvennomu udivleniyu, slova ne prozvuchali. YAsno, chto komanda "zamri" ne mozhet zastavit' govorit', inache ona prevratilas' by v agressivnuyu magiyu. Dzhim poproboval podojti k probleme s drugoj storony, na etot raz ego golos zazvuchal. -- Davaj, Granfer, esli ty ugodish' mne, ya tebya osvobozhu. Esli podumaesh', ty, konechno zhe, dogadaesh'sya, kak mne ugodit'. On zamolchal. Granfer dolgo ne otvechal. -- Na samom dele, -- nakonec pechal'no nachal Granfer, -- ya skazal emu... -- Emu? Komu emu? -- sprosil Rrrnlf vo vsyu silu svoego nizkogo golosa. -- |ssessili, -- otvetil Granfer. -- |tomu zmeyu! YA ego znayu! -- vzrevel Rrrnlf. -- Moya ledi byla u nego, kogda on govoril s toboj? -- Uvy, net, -- skazal Granfer, -- on prosto prishel ko mne, kak i vse oni, rasskazat', chto on i ostal'nye zmei hotyat izbavit'sya ot vseh drakonov na vashem ostrove. YA skazal emu, chto eto ne delo. Skazal, chto eto glupost'. No on prodolzhal nastaivat'. Togda ya nakonec posovetoval emu svyazat'sya s etim francuzom, kotoryj volshebnik, no ne volshebnik. -- Koldun, -- holodno proiznes Dzhim. -- Da-da, ty uzh prosti moi starye mozgi, -- skazal Granfer. -- YA dumayu, etogo kolduna zovut... |ketri, |toki... ty sam ran'she nazyval ego imya. -- I chto zhe ty posovetoval |ssessili, chtoby zastavit' drugih morskih zmeev sotrudnichat' s |kotti? -- Milyj ty moj, milyj! -- Ton Granfera nastol'ko pohodil na plach, chto Dzhima eto dazhe tronulo. -- Ot menya, kotoryj ne predaval nich'ego doveriya dolgie stoletiya, teper' trebuyut etogo. A esli ya etogo ne sdelayu, ostanus' tut nepodvizhnym navsegda. YA ne smogu lovit' rybu i pitat'sya. YA umru ot goloda. Bednyj ya, bednyj! -- Nu? -- nastaival Dzhim. -- Raz uzh tebe tak nado znat', to ya posovetoval emu poobeshchat' |kotti tvoyu ledi, Rrrnlf. Ty vlozhil v nee celoe sostoyanie, kak schitayut zemnye zhiteli, ukrasiv ee dragocennymi kamnyami! -- vskrichal Granfer. -- O, na samom dele on ne sobiraetsya ee otdavat', Rrrnlf. On tol'ko poobeshchal. -- Tak vot pochemu on ukral ee u menya! -- vzrevel Rrrnlf. -- Net-net, ne tol'ko poetomu! -- opaslivo podnyal golos Granfer. -- On rasskazal mne, chto davno zaviduet tebe, Rrrnlf, ved' ty obladaesh' etoj ledi, i chto hochet ukrast' ee, no ne znaet, kak eto sdelat' beznakazanno. On hotel, chtoby ya emu posovetoval. -- I ty posovetoval? -- ugrozhayushche sprosil Rrrnlf. -- Ne besplatno. Ne besplatno, k obshchemu udovletvoreniyu, -- opyat' zahnykal Granfer. -- YA poproboval otgovorit' ego ot etoj erundy, ot togo, chtoby sobrat' vmeste morskih zmeev, ved' on, vozmozhno, edinstvennyj, kto v sostoyanii eto sdelat', -- esli ostal'nye i poslushayut kogo-nibud', tak tol'ko ego. No |ssessili ne vnyal moim slovam. On prinyal moj sovet naschet tvoej ledi i skazal, chto on vsecelo za zmeinoe vtorzhenie. -- Pochemu? -- sprosil Dzhim. -- On skazal, chto pokazhet im ledi i obŽyasnit, kak mnogo oni mogut poluchit' ot drakonov na vashem ostrove. -- Ponyatno, -- skazal Dzhim. -- Itak... No Rrrnlf zaglushil ego. -- Tak vot ono chto! -- prorychal on. -- Teper' ya vspomnil. Otkuda-to slyshalsya golos morskogo zmeya. |to menya tak udivilo, chto ya ostavil ledi vsego na sekundu. A kogda vernulsya, ee uzhe ne bylo. -- |ssessili, navernoe, ugovoril drugogo zmeya pomoch' emu, -- poyasnil Granfer. -- YA najdu ego. Najdu oboih! -- poobeshchal Rrrnlf. -- Ne najdetsya takogo mesta ni v more, ni na zemle, gde im udastsya spryatat'sya ot menya! YA vernu ee! -- K udivleniyu Dzhima, na glazah morskogo d'yavola vystupili nastoyashchie slezy. -- Ona tak prelestna! -- tiho skazal Rrrnlf ubitym golosom. -- Podumat' tol'ko, chto on hvataet ee svoimi gryaznymi zmeinymi lapami! -- Ladno! -- skazal Dzhim. On osvobodil Granfera ot zaklinaniya "zamri", kotoroe nalozhil na nego. -- |to vse, chto ya hotel uznat'. Teper' ty svoboden. SHCHupal'cy Granfera zashevelilis', vytyanulis' i propali iz vida v ilistoj vode, kotoruyu vzbalamutilo ih dvizhenie. -- Ah, -- s oblegcheniem vzdohnul Granfer. -- Nu, Rrrnlf, -- skazal Dzhim, -- teper' nam luchshe ujti. Spasibo za informaciyu, Granfer, hotya mne i prishlos' vyzhimat' ee iz tebya. -- Mozhet, vse i k luchshemu, -- otkliknulsya Granfer, podtashchiv k sebe chetyrehsotpudovogo morskogo okunya i zakinuv ego v rot, kak lyudi zakidyvayut popkorn. -- Poshli, Rrrnlf, -- skazal Dzhim. I tut zhe morskoj d'yavol opyat' nachal dvigat'sya, i soratniki vmeste s nim. I na etot raz uskoreniya ne chuvstvovalos', no puzyr' polnym hodom snizhalsya i, dvigayas' pod uklon, opyat' razvil takuyu skorost', chto v zhivote u Dzhima poyavilos' oshchushchenie, kakoe byvaet v opuskayushchemsya skorostnom lifte.

    Glava 15

I-ik! -- vyrvalos' iz gorla |ndzhi. -- |to vsego lish' ya, -- skazal Dzhim. On dvinulsya vpered, chtoby obnyat' ee, no |ndzhi otstranila ego: -- CHto ty zdes' delaesh'? -- Nu, ya vernulsya. |to... ya... e... Dzhim vnezapno soobrazil, chto ona sovershenno prava. Dlya nee vpolne estestvenno predstavlyat', chto on nahoditsya v lyuboj tochke mira, tol'ko ne zdes', v ih solnechnoj spal'ne. -- |to ne tak-to prosto obŽyasnit' v neskol'kih slovah. No on poproboval. Poskol'ku puzyr' okazalsya takim udobnym transportom dlya bystrogo puteshestviya pod vodoj, Dzhimu vnezapno prishlo v golovu, chto net prichin ne vospol'zovat'sya im dlya togo, chtoby dostavit' vseh troih soratnikov v zamok. Rrrnlf mog by perenesti ih syuda bystree, no on ostavil ih na beregu i otpravilsya iskat' |ssessili. Ideya ispol'zovat' puzyr' byla dovol'no prostoj. No problem osushchestvleniya etogo na dele okazalos' neskol'ko bol'she, chem Dzhim sebe predstavlyal. Itak, Dzhim pridumal zaklinanie, kotoroe peredvigalo puzyr' po vozduhu na bol'shoj vysote, gde prozrachnost' i otnositel'no malyj razmer sdelali ego prakticheski nevidimym pri nablyudenii s zemli. Nakonec on posadil puzyr' na verhnyuyu ploshchadku bashni zamka, gde stoyal na chasah odin-edinstvennyj voin. Magicheskaya komanda zastavila voina zabyt', chto on videl ih ili puzyr'. Soratniki spustilis' po lestnice v zamok, i Dzhim povernul nalevo v nebol'shoj koridor, kotoryj vel v ih s |ndzhi lichnuyu solnechnuyu spal'nyu, a ZHilya s Brajenom poslal etazhom nizhe, v komnatu ZHilya, prikazav im ostavat'sya tam. Dzhim podumal, chto emu ochen' povezlo, chto on nashel |ndzhi zdes'. Ona uspokoilas', kogda on rasskazal ej vse, chto proizoshlo. -- Itak, na etot raz, slava Bogu, ty ostaesh'sya, -- proiznesla ona. -- Da net, -- smushchenno skazal Dzhim. -- Ty zhe pomnish', ser CHendos hochet, chtoby my sŽezdili vo Franciyu. Nam vse eshche nado eto sdelat'. No snachala ya hochu rasskazat' Karolinusu o tom, chto my uslyshali ot Granfera. Vdrug teper' on soobshchit nam chto-nibud' novoe, chto pomozhet nam v poiskah tam, vo Francii. |ndzhi tut zhe snova nastorozhilas'. Ee ruki szhalis' v kulaki. -- YA tak i znala! I nezachem bylo naskakivat' na menya vot tak, bez preduprezhdeniya, kogda ya dumala, chto ty za tysyachu mil' otsyuda! Dzhim zagovoril kak tol'ko mog uspokaivayushche. U nego bylo vremya pridumat' otvet i na eto. -- Esli by ya znal, chto ty zdes', ya by eshche iz koridora zakrichal: "|ndzhi, ya vernulsya!", no ya ne znal, chto ty zdes', i prosto voshel, rasschityvaya najti komnatu pustoj. I napugal tebya. -- Ty ne napugal menya! -- serdito vozrazila |ndzhi. -- Ty udivil menya! -- Udivil tebya... ya eto i imel v vidu, -- skazal Dzhim. -- V lyubom sluchae, ya vernulsya. ZHil' i Brajen tozhe. YA poslal ih v komnatu ZHilya, chtoby oni tam spryatalis'. YA dumayu, budet luchshe, esli, krome tebya i Karolinusa, nikto ne uznaet, chto ya vernulsya. Vozmozhno, i ser Dzhon tozhe... On vse eshche zdes'? -- Uehal, -- skazala |ndzhi. -- Vskore posle vas. YA dumayu, on ne ochen'-to dovolen Karolinusom. -- Ona zamyalas'. -- Znaesh', Dzhim, bolezn' kak-to podejstvovala na nego. Sejchas emu luchshe. No... on nikogda ran'she ne byl takim... razdrazhitel'nym s lyud'mi, kak, naprimer, s serom Dzhonom. -- Ne dumayu, chto eto ochen' zadelo sera Dzhona. Vo vsyakom sluchae, Karolinus... eto Karolinus. On na nogah ili vse eshche v posteli? -- sprosil Dzhim. -- On vpolne normal'no sidel za stolom, kogda ya videl ego poslednij raz. -- O, on vse eshche v posteli, -- s vyzovom otvetila |ndzhi, -- hotya v sostoyanii hodit'. On s trudom sovershaet lyubye fizicheskie usiliya. Esli vy hotite videt' ego, to vam pridetsya pojti k nemu. Pochemu vy hotite vse ravno otpravit'sya vo Franciyu? -- YA zhe govoril tebe, kogda otpravlyalsya v pervuyu poezdku, -- nachal Dzhim, -- ya nahozhus' v pryamoj zavisimosti ot korolya... -- Vse eto ya uzhe znayu! -- oborvala ego |ndzhi. -- Mne kazhetsya, ser Dzhon hochet prosto ispol'zovat' tebya i emu sovershenno bezrazlichno, chto s toboj sluchitsya. A vot mne ne vse ravno! -- A kak naschet ZHilya i Brajena? -- hitro sprosil Dzhim. -- Ty zhe znaesh', ya v bol'shej bezopasnosti, kogda oni ryadom. -- Konechno, ya bespokoyus' i za nih tozhe, -- skazala |ndzhi. -- Za Brajena, potomu chto on i mne drug, a za ZHilya, potomu chto ty rasskazyval, kakie vy s nim druz'ya. Krome togo... -- Ona vnezapno zamolchala. -- Oj, sovsem zabyla tebe skazat'. Deffid gde-to poblizosti ot zamka. Ty ved' zahochesh', chtoby on tozhe prisutstvoval pri razgovore s Karolinusom, pravda? -- CHto on zdes' delaet? YA dumal, on uehal srazu zhe posle togo, kak my ischezli, -- skazal Dzhim. -- Tak ono i bylo. Ne znayu, izvestno tebe eto ili net, no tebya ne bylo okolo chetyreh dnej... -- Pravda? -- izumilsya Dzhim. SubŽektivno kazalos', chto oni proveli pod vodoj, peresekaya okean i razgovarivaya s Granferom, skoree neskol'ko chasov, chem neskol'ko dnej. No, konechno, magiya strannaya veshch', i ta, kotoruyu praktikuet Karolinus, i ta, chto ispol'zuetsya Rrrnlfom. Teper', kogda Dzhim zadumalsya ob etom, on reshil, chto raz Rrrnlf mozhet dvigat'sya so skorost'yu, prevyshayushchej skorost' reaktivnogo samoleta, vzyav pri etom s soboj drugih, to, vozmozhno, on sposoben prodelyvat' fokusy i so vremenem. Vozmozhno, im potrebovalos' okolo sutok, chtoby peresech' okean s maksimal'noj skorost'yu. Mozhet byt', poetomu Rrrnlf tak bystro otkliknulsya na ego zov. Nado by sprosit' Rrrnlfa, gde on nahodilsya, kogda uslyshal zov Dzhima. -- ...govoryu zhe tebe, -- prodolzhala |ndzhi, -- Deffid uehal srazu za toboj. No kogda on vernulsya domoj, Daniel' v konce koncov predostavila emu svobodu dejstvij -- on vpal v handru, i ej prishlos' ego otpustit'. On ej tak nadoel, chto ona vypihnula ego iz doma. Vo vsyakom sluchae, on vernulsya syuda, nadeyas', chto Karolinus sumeet otpravit' ego k tebe, gde by ty ni byl. Tak chto on mozhet prisoedinit'sya k vam. -- Velikolepno! -- voskliknul Dzhim. Deffid ne prosto uvelichit ih silu na celuyu chetvert', -- na samom dele, uchityvaya ego luk, on uvelichivaet ee v neskol'ko raz, -- ego osoboe hladnokrovie i spokojstvie vsegda byli protivovesom dlya neupravlyaemyh ZHilya i Brajena. |ti dvoe, kak i bol'shinstvo rycarej, predpochitali govorit' i dejstvovat' v sootvetstvii s tem, chto oni chuvstvovali v dannyj moment. Ih trudno urezonit'. A Deffid, po krajnej mere, vyslushaet, poka ne obŽyasnish' to, chto hochesh'. -- No pochemu togda Karolinus ne poslal ego vsled za nami? Kogda on vernulsya? -- sprosil Dzhim, pomenyav mestami voprosy i zadav vtoroj pervym. -- Okolo sutok nazad, -- skazala |ndzhi, -- on poprosil Karolinusa. No Karolinus skazal, chto Deffid dolzhen zhdat' zdes', poka ty ne vernesh'sya. S teh por on i zhdet, ty ego znaesh'. Kogda emu nado ubit' vremya, on saditsya delat' strely. Konechno, inogda on delaet i luki, no OBychno prosto ocherednye strely. Mne prishlos' prikriknut' na nashu zhenskuyu prislugu, chtoby ostavili ego v pokoe. Ty znaesh', kakov on. ZHenshchiny letyat na nego, kak muhi. -- On kogda-nibud' tebe nravilsya? -- sprosil Dzhim s vnezapno nakativshej revnost'yu. -- Razumeetsya, -- skazala |ndzhi. -- No ya, konechno zhe, lyublyu tebya. -- Uzh postarajsya, -- provorchal Dzhim. On potyanulsya k nej, i na etot raz ona pril'nula k nemu. -- CHto nado sdelat', -- skazal on, kogda ih rty osvobodilis' dlya prodolzheniya razgovora, -- tak eto poslat' za Deffidom. Karolinus u sebya v komnate? -- Da, -- otvetila |ndzhi. -- Horosho, my soberemsya tam. Pust' lyuboj iz slug prezhde, chem vojti v komnatu maga, poskrebetsya v dver'. Nichego ne govori Deffidu o komnate Karolinusa, poka vy ne ostanetes' s glazu na glaz. A tem vremenem ya pojdu zahvachu ZHilya i Brajena, i my otpravimsya v komnatu Karolinusa, tak chto, kogda ty poyavish'sya s Deffidom, my uzhe budem tam. Takim obrazom, nikto, krome vas s Karolinusom, ne uznaet, chto my zdes'. -- Ladno, -- skazala |ndzhi. No ee ton govoril, chto ona vse eshche ne smirilas' s poezdkoj Dzhima vo Franciyu. -- My s Deffidom vstretimsya s toboj v komnate Karolinusa. -- Otlichno, togda poshli. Oni vmeste vyshli iz svoej solnechnoj spal'ni i na lestnice razoshlis' v raznye storony. Dzhim poshel v komnatu ZHilya, v kotoroj sejchas nahodilis' ZHil' i Brajen. Oni oba sideli za stolom i igrali v kosti na melkie monety. Melkimi stavki byli libo iz-za togo, chto u oboih ne hvatalo sredstv, libo ZHil' prosto podstraivalsya pod finansovye zatrudneniya Brajena. Drevnij zamok Smit treboval osnovatel'nogo remonta, a u Brajena ne bylo nikakih denezhnyh postuplenij, krome kak ot pobed na rycarskih turnirah. Uvidev ego, oba vstali, i ZHil' ubral kosti v koshel', visevshij u nego na poyase dlya mecha. -- My sejchas vse vmeste pojdem k Karolinusu, -- obŽyavil Dzhim. -- I Deffid... On peredal im vse, chto |ndzhi rasskazala emu o luchnike. Lica oboih ego soratnikov posvetleli. Oni ne men'she, chem Dzhim, lyubili Deffida, hotya vremya ot vremeni to odin, to drugoj iz nih ispytyval nelovkost', tak kak s Deffidom v ih kompanii obrashchalis' luchshe, chem trebovalo ego polozhenie. Oni nichego ne mogli podelat' s etim chuvstvom, nesmotrya na to chto malen'kie lyudi na shotlandskoj granice pomnili svyaz' Deffida s drevnim korolevskim rodom. |to bylo chast'yu ih vospitaniya. Rycari ne obshchalis' s luchnikami. Dzhim opisal situaciyu. -- ...itak, nam pora idti k Karolinusu, -- zakonchil on svoyu rech'. Oba ego tovarishcha kivnuli i posledovali za nim. Kogda oni voshli v komnatu Karolinusa, tot sidel na krovati, oblachennyj v krasnuyu mantiyu i ostrokonechnyj kolpak, i s kakoj-to okkul'tnoj cel'yu vozvodil na stole nebol'shoj zamok iz gliny; stroenie napominalo chetyrehugol'nuyu bashnyu v forme rodovogo gnezda ZHilya, zamka de Mer. Stol byl tochno takoj zhe, kak tot, za kotorym ZHil' i Brajen igrali v kosti. -- A, vot i vy! -- skazal Karolinus, dobaviv ocherednoj komok gliny k svoemu proizvedeniyu. -- Nu, sadites' i rasskazyvajte, chto s vami proizoshlo. V svoej povsednevnoj odezhde on vyglyadel, kak i skazala |ndzhi, vpolne rabotosposobnym. Dzhim ne uderzhalsya ot yazvitel'nogo zamechaniya: -- YA dumal, ty uzhe vse znaesh', s tvoej-to magiej. -- Dzhim, -- ogryznulsya KaroLinus, -- so svoim rangom S chto ty znaesh' o magii... Dzhim uslyshal v ego golose notki zlosti, kotoryh ran'she ne zamechal. No... Zatem, vzyav sebya v ruki, Karolinus prodolzhil v svoej obychnoj manere: -- YA hochu, chtoby vy rasskazali, chto proizoshlo. Tak Dzhim i sdelal, ego doklad vremya ot vremeni preryvalsya tol'ko ishodyashchim ot Karolinusa hmykan'em. Kogda Dzhim zakonchil, vocarilas' tishina. Dzhim sam narushil ee: -- Kak vidish', ya uznal ne slishkom mnogo. -- Naoborot, moj mal'chik, -- skazal Karolinus, udovletvorenno poglazhivaya usy. -- My teper' znaem ochen' mnogo. My znaem, chto nam nado najti dvoih. Odin, etot |ssessili, morskoj zmej... -- Rrrnlf uzhe otpravilsya iskat' ego, -- skazal Dzhim. -- On rasstalsya s nami na beregu i skazal, chto dostavit k nam morskogo zmeya; on vozderzhitsya rvat' pohititelya na chasti, poka my ne doprosim ego. Voobshche-to mne ochen' interesno, kak on smozhet razodrat' morskogo zmeya na chasti. Morskoj zmej vesit raza v dva bol'she nego. -- A, on zhe estestvennyj! -- otkliknulsya Karolinus. Dzhim zametil, chto teper' on razgovarival sovsem kak prezhde. -- I ne perebivaj menya. Kak ya uzhe skazal, nam nado najti dvoih: morskogo zmeya, etogo |ssessili, i |kotti. Ladno, Rrrnlf najdet morskogo zmeya. A tebe nado najti |kotti i doprosit' ego. -- O chem? -- sprosil Dzhim. No, prezhde chem Karolinus uspel otvetit', otkrylas' dver' i v komnatu voshla |ndzhi vmeste s Deffidom. -- Ty hochesh', chtoby ya ushla, Karolinus? -- sprosila ona maga. -- Vovse net, dorogaya, -- skazal Karolinus, -- neploho by tebe ostat'sya, po krajnej mere, na pervuyu chast' razgovora. -- Deffid! -- voskliknul Brajen, vskakivaya so skam'i, a ZHil' ehom povtoril imya luchnika, vstavaya v svoyu ochered'. Oni ustremilis' cherez vsyu komnatu, i, tak kak postoronnih ne bylo, posledovalo privetstvie s ritualom obŽyatij i pohlopyvanij po spine, kotoroe Deffid vosprinyal s dovol'noj ulybkoj na lice i legkim ottenkom grusti v glazah. Sam on ne lyubil proyavlyat' emocii na lyudyah, i eta demonstraciya chuvstv posle stol' nedavnego rasstavaniya, kak podozreval Dzhim, smushchala ego. Pokonchiv s privetstviem, rycari snova zanyali svoi skam'i, i Brajen sdelal znak Deffidu, chtoby tot tozhe sel. Skameek bol'she ne bylo. Deffid uselsya na polu, skrestiv nogi. Vse vnimanie snova obratilos' k Karolinusu. -- Ty ne otvetil na moj vopros, Karolinus, -- skazal Dzhim. -- A ya dumal, chto otvetil, -- progovoril Karolinus. -- Odnako, esli tebe nado eto razzhevat', ya povtoryu, kak uzhe govoril ran'she: dlya sozidaniya s pomoshch'yu aktivnoj magii nuzhny fizicheskie sily. I v dannyj moment mne potrebuyutsya vse moi sily. Dlya odnogo-edinstvennogo dela: mne nado perepravit' vas, vashe snaryazhenie i loshadej pri pomoshchi magii vo Franciyu. V komnate stalo tiho. -- Poluchilos' tak, -- zagovoril Dzhim, -- po-moemu, ya tebe govoril, chto u nas vse eshche est' nash puzyr'... -- Znayu! -- ogryznulsya Karolinus. -- No poluchilos' tak, chto ya ego uzhe unichtozhil. Mozhet, on i nevidim dlya glaz smertnyh, no za nami nablyudaet slishkom mnogo glaz bessmertnyh i transsmertnyh. I slushayut... Sledi za vsemi zaklinaniyami, kotorye nachinayut dejstvovat' ne tak, kak ty ozhidal. |to znachit, vmeshalsya glavnyj mozg. Vo vsyakom sluchae, vazhno vremya, i posle togo, kak vy vernulis', puzyr' sledovalo spryatat'. Net, chto ya dolzhen sdelat', tak eto nemedlenno dostavit' vas vseh pryamo v Brest... YA dumayu, vy tam uzhe byli, kogda poslednij raz ezdili vo Franciyu, da? -- Da, -- podtverdil Dzhim. -- A ty, Deffid, na etot raz otpravish'sya vmeste so vsemi? -- sprosil Karolinus. -- Da, -- otvetil Deffid. -- Daniel' skazala, chto ya vpal v handru. YA obŽyasnil, chto prosto neskol'ko rasstroen, vot i vse, mol, sama vidish'. No vy zhe znaete moyu zhenu... ona skazala, chto ne sobiraetsya terpet' menya v takom nastroenii, no mne vse zhe luchshe vernut'sya zhivym i nevredimym. -- Nu, togda, -- skazal Karolinus, -- ostaetsya tol'ko otpravit' vas tuda. U vas est' vse, chto vam potrebuetsya? Brajen, ZHil' i Deffid, kivnuli. -- Mne nado koe-chto vzyat' iz svoej spal'ni... -- nachal bylo Dzhim. -- Vse uzhe v bol'shom zale, Dzhim, -- skazala |ndzhi. -- O? Prekrasno, -- proiznes Dzhim. -- A ne slishkom li rano my otpravlyaemsya, Karolinus? My eshche ne sovsem yasno predstavlyaem, chto my tam dolzhny obnaruzhit'. Skazhi mne, chto ty ponyal, esli voobshche chto-nibud' ponyal, iz slov Granfera? -- Vpolne opredelenno odnu veshch', -- skazal Karolinus. -- Granfer ne dal tebe vseh zven'ev cepi. YA podozrevayu, chto on i sam ne vse znaet. |kotti ne mozhet byt' glavnym mozgom. Kak ya uzhe govoril, u nego na eto prosto ne hvatit sposobnostej. A morskoj zmej |ssessili ne mozhet tak prosto sobrat' vmeste stol'ko zmeev. -- Znachit? -- sprosil Dzhim. -- Znachit, -- ogryznulsya Karolinus, i v ego tone opyat' poyavilis' neobychnye notki vorchlivoj zlosti, -- vy otpravlyaetes' vo Franciyu, chtoby vyyasnit', kto yavlyaetsya etim nedostayushchim zvenom! Kto yavlyaetsya glavnym mozgom, kto pridumal ispol'zovat' morskih zmeev dlya vtorzheniya? |to kto-to ne tol'ko umnyj, no i horosho vladeyushchij magiej... namnogo luchshe |kotti. -- No, izvini, ty sam govoril, -- skazal Dzhim, -- chto Departament Auditorstva soobshchil, chto ni odin iz magov v etom ne zameshan. I esli |kotti vsego lish' koldun, a magiej vladeyut tol'ko kolduny i magi, to kto eto mozhet byt'? -- Esli by ya eto znal, -- otvetil Karolinus, -- mne ne nado bylo by posylat' vas vo Franciyu. -- Horosho, s chego nam nachat'? -- sprosil Dzhim. -- YA imeyu v vidu, posle togo, kak my popadem tuda. CHto nam skazat', esli nas sprosyat, zachem my priehali? -- Govorite vsem, chto vy izgnany iz Anglii po prikazu korolya. Tot fakt, chto u odnogo iz vas nortumberlendskij vygovor, -- on vzglyanul na ZHilya, -- sdelaet eto bolee pravdopodobnym. A zatem pri pervoj vozmozhnosti i kak mozhno tishe zahvatite |kotti i doprosite ego. -- |to ne ochen'-to legko, mag, -- myagko zametil Brajen. -- Vot esli prosto ubit' ego... -- Net, net, net! -- razdrazhenno skazal Karolinus. -- Ni v koem sluchae nel'zya ubivat' |kotti. Esli vy eto sdelaete, my nikogda ne uznaem, na kom v dejstvitel'nosti lezhit vsya otvetstvennost'. Prosto zapoluchite ego i doprosite. -- Kak skazal Brajen, -- vstavil Dzhim, -- eto proshche skazat', chem sdelat'. -- Znayu! -- skazal Karolinus. -- Poetomu ya i posylayu vas vchetverom. Pover'te mne, ya ne znayu nikogo drugogo, kto by mog eto sdelat'. |to potrebuet sposobnostej kazhdogo iz vas, slozhennyh vmeste, no eto dolzhno byt' sdelano! Otvet znaet ili |kotti, ili etot morskoj zmej... zabyl, kak tam ego zovut... -- |ssessili, -- vyzvalsya ZHil', kotoryj do sih por hranil molchanie. On proiznes eto imya tak, kak ego proiznosili Granfer i Rrrnlf. -- Pravil'no, tak ego i zovut, -- progovoril Karolinus, -- tochno kak ty skazal. ZHil'. Libo on, libo |kotti i mogut skazat', kto yavlyaetsya glavnym mozgom. Odin iz nih napryamuyu svyazan s nim. Nu, est' eshche voprosy? Net? Togda otpravlyajtes'. Dzhim vzglyanul na Brajena, ZHilya, Deffida i stoyavshuyu za ih spinami |ndzhi. V otvet oni vse molcha posmotreli na nego. -- Dumayu, voprosov ni u kogo net, -- s nekotorym razdrazheniem skazal Dzhim. Vnezapno soratniki okazalis' na ulice Bresta, speshivshis' i derzha v rukah povod'ya svoih konej. Oni stoyali kak raz u postoyalogo dvora "Zelenaya dver'", togo samogo, v kotorom ostanavlivalis' vo vremya svoego predydushchego poseshcheniya etogo francuzskogo portovogo goroda.

    Glava 16

Milordy! Dzhim chut' ne podprygnul, kak |ndzhi, no ves ego vooruzheniya ne pozvolil sdelat' takoe predatel'skoe dvizhenie. On povernulsya i uvidel hozyaina, kotorogo vstrechal i prezhde. Ego zvali Rene Peran. |to byl dovol'no molodoj chelovek, skoree raspolnevshij, chem strojnyj, s chernoj shchetinoj, kotoraya sbrivalas' yavno ne slishkom chasto. V ego chernyh glazah skryvalas' podozritel'nost'. Vo vsem ego oblike skvozilo nedoverie. Vozmozhno, on ne lyubil inozemcev. Dzhim podivilsya, chto oni okazalis' v tom meste, gde ih znali. U Karolinusa ne bylo prichin otpravlyat' ih imenno syuda. Mozhet, eto imenno tot sluchaj, o kotorom Karolinus i preduprezhdal? Glavnyj mozg vmeshivaetsya v chuzhie zaklinaniya. Vo vsyakom sluchae, esli Peran i ne lyubil inozemcev, to on delal vse vozmozhnoe, chtoby skryt' eto. -- Dobro pozhalovat' k nam opyat', milordy! -- skazal on povizgivayushchim radushnym golosom. -- YA horosho pomnyu vas s proshlogo goda! No vy uehali, i my nichego o vas bol'she ne slyshali. Vy ved' anglichane? Da, ya eto pomnyu. Kak idut dela, milordy? -- Horosho, horosho, -- otvetil Brajen za vseh troih. -- My byli na vostoke, srazhalis' s yazychnikami. Uvy, surovoe vremya dlya mnogih bednyh rycarej! Nam povezlo, my vse uceleli i snova vernulis' k vam. Dzhim i ne podozreval, chto Brajen sposoben tak legko i bystro vydumyvat'. Govorya "vostok", Brajen, ochevidno, imel v vidu territoriyu, nahodivshuyusya vo vremena i v mire Dzhima gde-to za Pol'shej. V chetyrnadcatom veke eto byli nehristianskie territorii, i rycari so vsej Evropy otpravlyalis' tuda v popytke zavoevat' eti zemli. Dzhim vnezapno pochuvstvoval zud v pravoj chasti golovy i hotel pochesat'sya, no ego pal'cy vstretili tverduyu poverhnost' shlema. Soratniki vse eshche byli v polnom vooruzhenii. Okruzhavshie ih zhiteli francuzskogo goroda ne vosprinimali eto kak zhelanie dostavit' im nepriyatnosti -- bol'shinstvo rycarej predpochitali puteshestvovat' v polnom vooruzhenii, osobenno esli nado bylo proezzhat' po dikim mestam, gde mogli vozniknut' raznye nepredvidennye opasnosti. Krome togo, perevozit' vooruzhenie bezopasnee vsego na sebe. -- Zahodite zhe, milordy, -- skazal hozyain postoyalogo dvora, vystupaya vpered i prinimaya povod'ya loshadej. -- Zahodite, i vam nemedlenno podnesut kuvshin nashego luchshego vina. YA sam proslezhu, chtoby konyuhi kak sleduet pozabotilis' o vashih konyah! Priglashennye takim obrazom, Dzhim i ego sputniki posledovali za hozyainom, kotoryj razvernulsya i poshel vo dvor, napravlyayas' k konyushnyam, raspolozhennym sboku i pozadi doma. Soratniki stupili na moshchenyj dvor. Zud poyavilsya snova, no Dzhim nichego ne mog s etim podelat'. Emu prishlo v golovu, chto oni uzhe slishkom dolgo oblacheny v bronyu. Pohozhe, podobnoe oshchushchenie ne poseshchalo ni ZHilya, ni Brajena, kotorye, nikogda ne setovali na ves ili neudobstvo dospehov i, naskol'ko Dzhim znal, nikogda i ne dumali ob etom. Oni, vozmozhno, mogli dazhe lech' spat' v dospehah, ne zametiv, chto zabyli ih snyat'. Na postoyalom dvore vse bylo tak zhe, kak Dzhim pomnil po poslednemu poseshcheniyu: obilie zapahov, no prohladno, chemu Dzhim byl ochen' rad. Leto v Breste bylo v samom razgare, a kogda soratniki v proshlom godu poyavilis' zdes', stoyala vesna. No togda na ulice bylo teplo i priyatno. Nynche bylo slishkom zharko, osobenno na solnce, tem bolee v etih proklyatyh dospehah. Dzhimu nichego tak ne hotelos', kak poskoree podnyat'sya v svoyu komnatu i snyat' dospehi. No posle radushnogo priglasheniya hozyaina sledovalo soblyusti normy vezhlivosti. Raz uzh hozyain podnyal vokrug nih stol'ko shuma, oni prosto obyazany prinyat' eto dolzhnym obrazom. |to obyazyvalo obe storony, opredelennye normy povedeniya stanovilis' uzhe dolgom. Sluga, ochevidno, uzhe podzhidal ih, tak kak v obshchem zale, puda on ih vvel, stoyal na stole kuvshin s vinom, a ryadom -- tolstostennye zelenovatye stakany. Sluga nalil vina, i Dzhim pospeshno vypil. Vino bylo velikolepnym, ohlazhdennym v pogrebe, i on obnaruzhil, chto hochet pit' bol'she, chem DUmal. ZHil' i Brajen prosto vylili soderzhimoe stakanov sebe v glotku. Sluga snova napolnil stakany i vyshel. Brajen vytyanul nogi i polozhil lokti na stol: -- My opyat' horosho ustroilis' vo Francii! -- Da, -- soglasilsya Dzhim. On oglyadelsya vokrug, chtoby ubedit'sya, chto nikto iz slug ne mozhet ego uslyshat'. -- Bystro ty tam, na ulice, pridumal, chto skazat', Brajen. -- Ha! CHto eshche mogut delat' tri anglijskih rycarya vne Anglii, esli ih ne bylo vo Francii, krome kak voevat' s yazychnikami? -- skazal Brajen i napolovinu osushil svoj stakan. Slova Brajena o treh rycaryah napomnili Dzhimu o Deffide. On oglyadel obshchij zal postoyalogo dvora -- za odnim iz dlinnyh obshchih stolov v odinochestve sidel Deffid, s kuvshinom vina i kruzhkoj. On pomnil raznicu v ih polozhenii, dazhe esli Dzhim i zabyval ob etom. Na samom dele, skazal sebe Dzhim, pohozhe, ob etom zabyval tol'ko on odin. I ZHil', i Brajen vpolne estestvenno vosprinimali to, chto luchnik sidit otdel'no. Mysli Dzhima vernulis' k tekushchim delam. -- YA hochu podnyat'sya v svoyu komnatu, -- skazal on, -- i snyat' dospehi. A vy ne hotite tozhe snyat' dospehi? My nosim ih uzhe ne znayu skol'ko chasov, a to i dnej. -- Opredelenno chasov, -- skazal Brajen. -- |ndzhi skazala mne, chto my otsutstvovali neskol'ko dnej. Brajen pokachal golovoj. Ochevidno, magiya, podumal on. |to slovo budto bylo napisano na lbu Brajena. -- K tomu zhe, -- prodolzhil Dzhim, -- nam nado sostavit' plan... i etot plan luchshe derzhat' v sekrete. -- Ty sovershenno prav, Dzhejms, -- skazal Brajen, zaglyadyvaya v kuvshin. -- Vina ne ostalos'. Nado budet skazat', chtoby nam prinesli vina naverh. Oni vstali. Brajen poshel pozabotit'sya o vine, a takzhe najti slugu, kotoryj pokazal by im ih komnatu. Dzhim priglasil Deffida posledovat' za ostal'nymi. V obshchem zale soratniki nahodilis' odni, vremya bylo posleobedennoe. Prishel sluga provodit' ih v otvedennuyu im komnatu; cherez minutu oni uzhe byli tam. Komnata okazalas' luchshe, chem ta, v kotoroj oni ostanavlivalis' ran'she, i ih bagazh uzhe prinesli tuda. Dzhim nahmurilsya. -- Nash luchnik budet spat' v komnate, u poroga, -- skazal on sluge, kotoryj provodil ih. Kak raz v etot moment voshel drugoj sluga, s kuvshinom i stakanami. -- I podaj eshche odnu kruzhku -- dlya nego. Sluga neskol'ko udivilsya, no rycari byli sami sebe zakon. On vyshel, ne skazav ni slova. Deffid vse eshche sidel na kortochkah u dveri i ostavalsya tam, v storone ot nih, poka sluga ne prines eshche odnu kruzhku i ne ushel snova. Dzhim zakryl za nim dver'. -- Davajte syadem za stol, -- skazal Dzhim. -- Prisoedinyajsya, Deffid. V komnate bylo vsego tri skamejki, no, podvinuv nebol'shoj derevyannyj kvadratnyj stol, kak obychno, k krovati, soratniki sdelali chetvertoe sidyachee mesto. Deffid zanyal eto mesto, chtoby nikto ne smushchalsya, ne znaya, kuda sadit'sya. Brajen sel sprava ot Dzhima, ZHil' sleva, a Deffid okazalsya naprotiv, cherez stol. -- Ty, kazhetsya, chem-to ozabochen, Dzhejms, -- skazal Brajen, napolniv kruzhki i postaviv na mesto kuvshin, prezhde chem pronicatel'no vzglyanut' na Dzhima. -- Esli hochesh' znat', u menya vyzyvaet nekotorye podozreniya nash hozyain, -- otvetil Dzhim. -- Menya udivlyaet, chto on tak bystro nas uznal posle kratkogo vizita v proshlom godu. -- Nichego udivitel'nogo, -- skazal Brajen, -- hozyaeva postoyalyh dvorov vsegda zapominayut lica svoih gostej, chtoby vstretit' ih kak staryh druzej, esli oni snova poyavyatsya. On mog dazhe prosto pritvorit'sya, chto uznal nas, hotya, ya dumayu, dejstvitel'no uznal. V konce koncov, my anglichane vo francuzskom gorode. -- My govorim na tom zhe yazyke, -- ne uderzhalsya ot zamechaniya Dzhim. |to bylo odno iz udivitel'nyh yavlenij. Ne tol'ko vse lyudi, no i vse zhivotnye, vklyuchaya drakonov, volkov i dazhe takih sushchestv, kak Granfer, govorili na odnom yazyke. |to smushchalo prishel'cev iz mira, nahodyashchegosya bolee chem na pyat'sot let dal'she v budushchem i vvergnutogo v haos razlichiya yazykov. -- Da, -- skazal ZHil', -- no nashi loshadi, dospehi, oruzhie -- vse prosto krichit o tom, chto my anglichane, a oni vsego lish' francuzy. -- |to, konechno, tak, -- suho proiznes Dzhim. -- Spasibo, chto napomnil mne ob etom. Znachit, ty schitaesh', chto ne stoit ob etom bespokoit'sya? -- Ne stoit, -- skazal ZHil'. Brajen pokachal golovoj: -- YA zhe skazal, chto eto v privychke u hozyaev postoyalyh dvorov. No, po-moemu, my sobiralis' pogovorit' o tom, chto nam delat' dal'she. -- Imenno ob etom ya i hotel pogovorit'... i tol'ko mezhdu nami, -- skazal Dzhim. -- No snachala mne nado vylezti iz etih proklyatyh dospehov. Dajte mne bukval'no minutu. -- My vse budem chuvstvovat' sebya udobnej, esli na nas budet men'she zheleza, -- skazal Brajen, podnimayas'. Dzhim uzhe vstal, i ZHil' ne zamedlil posledovat' za nimi. Deffid razvernulsya na svoem siden'e i nablyudal za nimi s holodnym lyubopytstvom. -- Nado zhe, -- skazal on, kogda chasti dospehov nachali pokryvat' pol, -- takoj ves i takie neudobstva radi takogo korotkogo vremeni, kogda oni dolzhny posluzhit' svoemu prednaznacheniyu. -- Vse horosho, kogda mozhno nahodit'sya na rasstoyanii pary soten yardov ot vraga! -- provorchal Brajen. -- No kogda tvoe delo -- podojti poblizhe... ZHil', ty ne pomozhesh' mne s bokovoj zavyazkoj na nagrudnike? Ty tam, na beregu, zavyazal takoj chertovskij uzel, chto, ya dumayu, mne ne razvyazat' ego za celyj mesyac. -- YA prosto sdelal ego dvojnym, -- skazal ZHil', no prinyalsya razvyazyvat'. Nakonec, uzhe bez dospehov, snova usevshis' za stol, oni pristupili k delu. -- Nasha zadacha -- najti |kotti,-- skazal Dzhim,-- imenno eto my dolzhny sdelat'. Najti, a zatem pridumat', kak nam, vopreki ego magii, zahvatit' ego i sdelat' dostatochno bespomoshchnym, chtoby doprosit'. CHem bol'she ya dumayu ob etom, tem bolee nevypolnimym mne eto kazhetsya. -- Najti ego -- ne problema, -- skazal Brajen, napolnyaya svoj kubok. -- Dajte mne prosto pobrodit' po gorodu i posmotret', kogo eshche iz anglichan ya zdes' obnaruzhu. Vpolne veroyatno, chto anglichanin... ili francuz, kotorogo ya najdu, v nedavnem proshlom vstrechalsya so mnoj na turnire; takoj chelovek smozhet rasskazat' mne mnogoe o tom, chto zdes' proishodit. Dobroe kop'e stranstvuet povsyudu v poiskah sopernikov. -- I podumaj o tom, -- vstavil ZHil', -- chto ya mogu vstretit' zdes' zemlyakov nortumbrijcev. Esli ya najdu takogo, to on v etih chuzhih zemlyah budet mne kak brat. Ot nego ya smogu uznat' ochen' mnogo. -- No znaet li on chto-to pro francuzskij dvor?.. A |kotti, vne vsyakih somnenij, prinadlezhit k nemu, -- zametil Brajen. -- Tot zhe, na kogo natolknus' ya, srazhaetsya na turnirah i vpolne mozhet dazhe ostanavlivat'sya pri dvore. On ili sostoit v gvardii korolya, ili ego derzhat tam dlya kakoj-nibud' sluzhby. -- Nu, vo vsyakom sluchae, -- skazal ZHil', -- veroyatnost' togo, chto odin iz nas najdet kogo-to v etom gorode, velika, ved' tvoim bojcam ochen' bystro naskuchit barhatnaya obstanovka pri dvore. Deffid potyanulsya i vstal: -- Nu, a chto kasaetsya menya, dumayu, ya zajmus' tem zhe, chem vsegda. Ves' den' budu sidet' v obshchem zale i posmotryu, kakie svedeniya dostignut moih ushej. CHasto luchshe podkaraulit' dobychu, chem gonyat'sya za nej. YA schitayu, chto eto verno dlya ohoty... lyubogo roda. On vyshel. ZHil' i Brajen pomenyali svoyu odezhdu na oblegayushchie shtany i kol'chugu, zakrytuyu sverhu rubashkoj s zastezhkoj na cepochke, i, konechno, nadeli svoi rycarskie poyasa, k kotorym byl sboku priceplen mech, a s drugoj storony, v protivoves mechu, kinzhal. Oni dopili vino i tozhe vyshli. Dzhim zametil, chto on strashno ustal. Budto dejstvitel'no provel bez sna chetyre dnya. Bylo eto dejstvitel'no tak ili na nego podejstvovalo vino, no on uzhasno hotel spat'. On dostal iz svoih pohodnyh prinadlezhnostej chistyj tyufyachok, kotoryj emu sdelala |ndzhi, i rasstelil ego na polu. |to bylo edinstvennoe mesto, gde on mog pospat', ne opasayas' parazitov. Bol'shaya krovat', shiriny kotoroj hvatalo dlya treh vzroslyh muzhchin, byla, skoree vsego, chumnoj palatoj v miniatyure. On snyal odezhdu, polozhil ee ryadyshkom i rastyanulsya na tyufyachke, ispol'zovav svoyu sedel'nuyu sumu vmesto podushki i ukryvshis' dorozhnym plashchom. On tut zhe vpal v dremotu. Emu prisnilos', chto on slyshit gromkij, gulkij shum. Dazhe vo sne on opredelil, chto eto ne prosto shum -- s nim razgovarival drakon. No chto drakon... Dzhim otkryl glaza. Nad nim stoyali tri ogromnyh drakona. U samogo bol'shogo i shkura byla temnee, i vyglyadel on, neponyatno pochemu, bolee ustrashayushchim. |tot drakon i govoril s nim: -- ...nu, drakon, ty vo Francii, i ty anglichanin. Gde tvoj pasport? -- No ya ne... Dzhima porazil zvuk sobstvennogo golosa, eto byl oglushayushchij rev -- tak on govoril, kogda byval v oblich'e drakona. On i v samom dele byl v oblich'e drakona. Plashch i odezhda byli razbrosany vokrug. Snova bez vsyakih na to prichin proizoshlo nechto magicheskoe. Dzhim podnyalsya, chuvstvuya sebya nelepo v drakon'em oblich'e. -- Vy ne ponyali, -- nachal on, -- ya... -- My zdes' ne dlya togo, chtoby ponimat', -- progudel bol'shoj drakon, kotoryj byl pochti tak zhe ogromen, kak i Dzhim. -- My znaem, kto ty takoj i chto soboj predstavlyaesh'. Ty drakon, kotoryj imeet delo s magiej. Ty uzhe byval zdes' ran'she, no togda u tebya byl pasport. Tebe luchshe imet' pasport pri sebe i na etot raz! -- No ya kak raz i starayus' obŽyasnit'... -- nachal Dzhim. Ego prerval novyj golos, znakomyj, nesmotrya na to chto on prinadlezhal drakonu. On byl neskol'ko vyshe golosov ostal'nyh drakonov, nahodyashchihsya v komnate, vklyuchaya i golos samogo Dzhima. -- Milord zhelaet poluchit' svoj pasport sejchas ili popozzhe? -- sprosil golos za spinami treh drakonov.

    Glava 17

Vsya troica obernulas', otkryv vzoru Dzhima Sekoha, bolotnogo drakona, nizkoroslogo potomka mnogih pokolenij ego predkov, porazhennyh Temnymi Silami iz Prezrennoj Bashni. Odnako v dannyj moment byl vazhen ne ego rost, a tot fakt, chto on derzhal v lapah bol'shoj razdutyj kozhanyj meshok. Na ego morde zastylo nevinnoe vyrazhenie. -- Milordom veleno bylo hranit' etot pasport, poka on ne potrebuetsya, -- skazal Sekoh, -- no ya poboyalsya hranit' ego u sebya vsyu noch'. Tak chto ya vot prines... Dzhim ponyal namek. -- Konechno! -- progudel on, razdvigaya sebe prohod mezhdu dvumya drakonami. On vzyal meshok u Sekoha i byl priyatno udivlen ego vesom. Vo vsyakom sluchae, on byl tyazhelee i bol'she pasporta, kotoryj Dzhim imel ran'she. On protyanul pasport v lape, i samyj bol'shoj drakon vzyal ego. On oslabil remen', kotorym meshok byl zavyazan sverhu, i vysypal neskol'ko dragocennyh kamnej na svoyu ogromnuyu kogtistuyu lapu, chtoby posmotret' na nih. Samoj pervoj okazalas' ogromnaya zhemchuzhina -- edinstvennaya cennost', poluchennaya Sekohom v nasledstvo. No i rubiny, brillianty i izumrudy, posledovavshie za nej, byli tak zhe ogromny i voshititel'ny. Samyj bol'shoj drakon ssypal kamni obratno v meshok, zavyazal ego i s podozreniem posmotrel na Sekoha: -- Kto ty takoj? Otkuda ty prishel? Ili ty i est' drakon, zanimayushchijsya magiej? -- O net, -- skazal Sekoh, -- ya prosto pomoshchnik milorda, kotoryj pribyl spasti vashi zhizni. Spasti ih zhizni? Dzhim bystro soobrazhal. -- Da! -- progudel on, i vse troe opyat' povernulis' k nemu. -- YA tot drakon, o kotorom vy dumaete. I ya eshche i mag. Smotrite! On bystro napisal u sebya na lbu nuzhnoe zaklinanie i nemedlenno vernulsya v chelovecheskij oblik, k neschast'yu, sovershenno golym. On shvatil svoj plashch i zavernulsya v nego. Ne tol'ko potomu, chto zhelal pridat' sebe kakoe-to dostoinstvo, no i potomu, chto v komnate bylo dovol'no holodno. Za oknom carila noch', i v temnote nichego ne bylo vidno. Svetil'nik, vozmozhno, prinesennyj odnim iz yavno francuzskih drakonov, osveshchal komnatu. -- Moj pomoshchnik sovershenno prav, -- prodolzhil Dzhim. Teper' ego golos zvuchal bolee vysoko i ne tak vnushitel'no, no on zametil, kakoe sil'noe vpechatlenie proizvela na treh drakonov peremena ego oblika. Kak i bol'shinstvo lyudej i drakonov, kotoryh on vstrechal, eti, pohozhe, ispytyvali izumlenie i opasku, stolknuvshis' s volshebnikom. Dzhim znal, o chem oni dumayut: esli on dejstvitel'no vladeet magiej, to chto zhe eshche on sposoben sdelat'? -- Kak vy vse troe popali syuda? -- strogo sprosil on, ispol'zuya poluchennoe preimushchestvo. -- Syuda, v samoe serdce goroda, prinadlezhashchego lyudyam? Tri francuzskih drakona nachali pereminat'sya s nogi na nogu. -- Nu, vidish' li... mag, -- smushchenno zagovoril samyj bol'shoj posle prodolzhitel'noj pauzy, -- u nas est' dogovorennost' s hozyainom postoyalogo dvora. On privozit izdaleka, s vostoka, tyuki strannoj myagkoj tkani i drugie veshchi, kotorye vy... e... lyudi, vysoko cenite; i povozki, kotorye vezut vse eto, prohodyat koe-gde po otkrytomu prostranstvu. My garantiruem emu bezopasnyj prohod ego tovara v etih mestah v obmen na bochonki vina, kotorye on chasto posylaet nam v svoih povozkah. Tak kak vremya ot vremeni nam trebuetsya pogovorit' s nim, on sdelal dveri v kryshah svoih derevyannyh furgonov, chtoby my mogli tuda zabrat'sya. Vot tak my i popali syuda segodnya noch'yu. -- A ne poslal li on vam vestochku? -- sprosil Dzhim. -- Ne prosil on vas priehat' segodnya noch'yu? Vse troe smutilis' eshche sil'nee. -- Da, -- nakonec priznalsya samyj bol'shoj francuzskij drakon, -- on skazal, chto zdes' mozhet okazat'sya anglijskij drakon, pribyvshij bez pasporta. -- On tak mnogo znaet o drakonah? -- sprosil Dzhim. -- Znaet, chto anglijskie drakony dolzhny imet' pasport, chtoby popast' vo Franciyu? -- Da, mag, -- skazal samyj bol'shoj drakon i pospeshno dobavil: -- No on ne znaet, chto soboj predstavlyaet pasport. My slishkom umny, chtoby rasskazat' emu eto. Esli eshche ne razneslas' molva, chto drakony ispol'zuyut dragocennye kamni iz svoih kladov v kachestve pasportov, to lyudi namnogo menee informirovany, chem on opasalsya, podumal Dzhim. -- Ponyatno, -- skazal on. -- Nu, teper', kogda vy znaete, chto ya yavlyayus' poslom ot vseh drakonov Anglii ko vsem drakonam Francii, ya dolzhen nemedlenno pogovorit' s vashim predvoditelem. -- Mag, ty zhe znaesh', u nas net predvoditelya, -- skazal samyj bol'shoj drakon, -- no ty mozhesh' vse rasskazat' nam. My predstavlyaem vse zemli Francii. Moe imya Letan, i ya predstavlyayu ves' sever i severo-zapad, do samogo morya. Iren, sleva ot menya, predstavlyaet yuzhnyj bereg i ves' dal'nij yug. A Ril, s drugoj storony ot menya, predstavlyaet vse ostal'noe. -- Horosho, ya rasskazhu vam, -- zloveshche proiznes Dzhim. -- Vy malo znaete o morskih zmeyah, ved' Franciyu oni ne bespokoyat tak, kak Angliyu, yavlyayushchuyusya ostrovom. -- Morskie zmei slishkom horosho nas znayut, chtoby bespokoit', -- skazal Letan. -- Ne bud' tak uveren, -- skazal Dzhim. -- V Anglii lyuboe mesto nahoditsya nedaleko ot morya. Vy ne huzhe menya znaete, kak morskie zmei nenavidyat drakonov, i u vas, kak i u drugih drakonov, est' klady, kotorym zaviduyut morskie zmei. Vam ne meshalo by ponyat', chto vse oni, so vseh morej, sobirayutsya unichtozhit' vseh drakonov i zavladet' ih kladami. Troe francuzskih drakonov nekotoroe vremya nelovko molchali. Zatem Letan zagovoril snova, no uzhe nemnogo rezko: -- My -- francuzskie drakony! I my priznaem, chto nash opyt obshcheniya s morskimi zmeyami nevelik, no dazhe esli to, o chem ty govorish', pravda, ni odin iz nih ne otojdet daleko ot berega, da i to na korotkoe vremya. Da, my znaem, chto oni nas nenavidyat. My tozhe ih nenavidim. I vse zhe, mag, kak my mozhem byt' uvereny v tom, chto rasskazannoe toboj -- pravda? Dzhim znal, chto bol'shinstvo drakonov ochen' trudno v chem-libo ubedit', no etot Letan, pohozhe, byl upryamee ostal'nyh. -- PredŽyavil by ya tebe takoj pasport, ne bud' opasnost' nastoyashchej? -- sprosil Dzhim. -- Nu, -- neohotno priznal Letan, -- vozmozhno, eto i tak... dlya vas. Zmei mogut sobrat'sya vmeste, chtoby ugrozhat' vashemu ostrovu, no nevozmozhno poverit', chto oni otvazhatsya atakovat' Franciyu! -- Ty znaesh', chto oni sposobny na vse, -- skazal Dzhim, -- ty znaesh', chto chislom oni prevoshodyat vseh drakonov v mire... po krajnej mere v dvadcat' raz. -- On vzyal eto sootnoshenie iz golovy, no Letan tozhe ne znal nastoyashchej cifry. Dzhim prodolzhil: -- Esli zmei zapolonyat Angliyu, to, poka vashi lyudi budut derzhat' zanyatymi anglijskih lyudej, oni najdut i otkopayut klady i unichtozhat vseh drakonov. Osleplennye pobedoj i bogatstvom, ty dumaesh', oni ne zahotyat stat' eshche bogache i ne napadut na vas? Net! Oni nemedlenno obratyat vzory na Franciyu i reshat ograbit' i ee. -- Oni ne posmeyut, -- vpervye podal golos Ril. -- Ostanovite li vy ih i sumeete li ochistit' ot nih vsyu svoyu territoriyu? -- sprosil Dzhim. Tri pary krasnyh glaz ustavilis' na nego. Konechno, ne ostanovyat. -- Krome togo, -- prodolzhal Dzhim, -- do teh por poka budut pobezhdat', oni prodolzhat napadat', potomu chto ih mnogo, a nas malo, i potomu chto odin na odin oni bol'she i sil'nee, chem my. I drakonov ne ostanetsya. -- No, mag... -- nachal Letan i zamolchal, ochevidno, ot nedostatka slov. -- Podumajte ob etom, -- skazal Dzhim. Oni podumali. Opredelenno, podumali. Oni posmotreli drug na druga, opustili veki, obrativ svoi vzory vnutr', zatem otkryli glaza i opyat' posmotreli drug na druga. Obdumyvanie bylo toj veshch'yu, kotoraya cenilas' u drakonov. Obychno opasnost' zaklyuchalas' v tom, chto oni budut obdumyvat' situaciyu, poka ne stanet slishkom pozdno dejstvovat'. -- Vremeni ostalos' malo, -- skazal Dzhim. -- Korol' vashih lyudej Ioann nadeetsya vskore vystupit' protiv Anglii, i togda morskie zmei vtorgnutsya tuda. Dazhe sejchas u vas slishkom malo vremeni, chtoby donesti etu vest' do svoih sootechestvennikov, francuzskih drakonov, i chtoby oni uspeli podgotovit'sya. Vy mozhete skazat' im, chto u menya est' plan, s pomoshch'yu kotorogo mozhno povernut' vspyat' morskih zmeev, ne proliv ni kapli drakon'ej krovi. No, chtoby etot plan srabotal, francuzskie drakony dolzhny pereletet' v Angliyu, prisoedinit'sya k anglijskim drakonam i sozdat' obshchij front protiv zmeev. -- O, my ne mozhem etogo sdelat', -- skazal Ril i vzglyanul na Letana. No tot i Iren hranili molchanie. Oni kolebalis' dovol'no dolgo, zatem Letan zagovoril: -- Mag, ya ne dumayu, chto my za neskol'ko nedel' smozhem donesti do kazhdogo tvoe soobshchenie, sobrat'sya vmeste i pereletet' v Angliyu. Ty znaesh', my ne lyubim vas, anglichan. My ne zhivem soobshcha, kak vy. Kak znaet tvoe volshebnoe velichestvo, my razbrosany po vsej strane, hota, konechno, mozhem sobrat'sya vmeste, esli budet peredano sootvetstvuyushchee poslanie. No my dolzhny rasskazat' vsem, v chem zaklyuchaetsya tvoj plan. -- Net! -- vskrichal Dzhim. -- YA skazhu eto tol'ko tem, kto voz'met na sebya obyazatel'stvo otpravit'sya v Angliyu. I oni dolzhny podtverdit' svoe obyazatel'stvo, peredav mne ekvivalent pasporta, no on dolzhen soderzhat' ne odin, a po krajnej mere pyat' luchshih dragocennyh kamnej iz klada kazhdogo drakona. -- P-pyat'? -- zaikayas', peresprosil Letan. Dvoe drugih, kazalos', zamerli na meste, udivlenno ustavivshis' na Dzhima. -- Ty menya slyshal, -- skazal Dzhim. -- No... no... eto nevozmozhno! -- voskliknul samyj bol'shoj drakon. -- YA ne mogu... nikto iz nas ne rasstanetsya s pyat'yu svoimi luchshimi kamnyami, da eshche pri etom riskuya svoej zhizn'yu. -- Togda ostavajtes' zdes', -- skazal Dzhim. -- Predostav'te anglijskim drakonam zashchishchat'sya samim. A kogda ne ostanetsya ni odnogo anglijskogo drakona, vy vmeste so svoimi pyat'yu luchshimi dragocennymi kamnyami okazhetes' odin na odin s nesmetnymi polchishchami morskih zmeev! Opyat' posledovalo dolgoe nereshitel'noe molchanie, vo vremya kotorogo drakony tol'ko pereglyadyvalis'. -- Kak my mozhem skazat'? Otkuda my znaem... -- U samogo bol'shogo drakona opyat' ne hvatilo slov. -- U vas v rukah moi garantii, -- skazal Dzhim. -- Posmotrite na eti dragocennosti. Mnogie li iz vas imeyut hot' odin kamen', podobnyj etim? Vse oni odinakovoj velichiny, odinakovogo cveta i odinakovoj cennosti. Neuzheli vy dumaete, ya vruchil by vam nechto podobnoe, esli by polozhenie ne bylo takim otchayannym, kak ya opisal? I opyat' samyj bol'shoj drakon medlenno oslabil remen', kotorym byl zavyazan meshok, soderzhashchij pasport, i vysypal v lapu stol'ko kamnej, skol'ko ta mogla uderzhat'. Vse troe snova ustavilis' na brillianty, rubiny i izumrudy, i bylo zametno, kak u nih perehvatilo dyhanie. Bylo yasno, chto nichego podobnogo oni eshche ne videli. Samyj bol'shoj drakon polozhil kamni obratno, zavyazal meshok i vzglyanul na Dzhima: -- Mag, ya nichego ne mogu tebe obeshchat'. Esli na vas napadut morskie zmei, mozhet, my budem na vashej storone. Vo vsyakom sluchae, ya tam budu! V protivnom sluchae... znachit, s ostal'nymi nichego ne poluchilos'. - |to vse, chto ya hotel uslyshat'. YA horosho znayu, vse anglijskie drakony horosho znayut hrabrost' svoih francuzskih sobrat'ev, esli uzh oni podnimutsya na boj! Troe drakonov vypryamilis' i slegka raspravili svoi slozhennye kryl'ya. -- Ty mog ne napominat' nam ob etom, -- skazal samyj bol'shoj drakon, -- my sdelaem vse, chto v nashih silah. Proshchaj, mag! Oni razvernulis' i vyshli, s trudom protisnuv svoi ogromnye tela v dver'. Kogda oni udalilis', Dzhim zakryl za nimi dver' i obernulsya k Sekohu: -- Teper' rasskazhi mne, kak sluchilos', chto ty poyavilsya v samyj nuzhnyj moment, da eshche i s etim pasportom? -- O, vse eto sdelal Karolinus... -- vypalil Sekoh. -- No ya nachnu s samogo nachala, milord. -- Davaj! -- bezropotno soglasilsya Dzhim. Sekoh opyat' stal samim soboj i vazhnichal, ispol'zuya titul "milord", chtoby podcherknut', chto Dzhim zasluzhil ego obrashchenie. Sekoh byl nizkoroslyj bolotnyj drakon, no obladal vsemi chertami obychnyh drakonov, vklyuchaya i zhelanie nachat' istoriyu s samogo nachala i dojti do kul'minacii, dazhe esli etot process zajmet slishkom mnogo vremeni, v to vremya kak vse mozhno obŽyasnit' v dvuh slovah. Sejchas net smysla toropit' ego, podumal Dzhim, za oknom eshche temno, hotya emu pokazalos', chto t'ma nachala redet', vozmozhno, noch' uzhe blizilas' k rassvetu. Vo vsyakom sluchae, na etot raz Sekoh mozhet vospol'zovat'sya vremenem. -- Nu, rasskazhi mne vsyu istoriyu s samogo nachala, Sekoh, -- skazal Dzhim. Tot pristupil k rasskazu, a Dzhim sbrosil plashch i nachal odevat'sya. Snova lozhit'sya uzhe ne bylo smysla. -- Nu vot, ya uslyshal, chto Karolinus zabolel, no teper' nahoditsya u tebya v zamke i popravlyaetsya, i podumal, chto mogu navestit' ego, -- zadushevno nachal Sekoh. -- YA ochen' uvazhayu maga, i, kak tvoj i ego soratnik, ya dumayu... -- Vse pravil'no, Sekoh, -- obodril drakona Dzhim, natyagivaya shtany, -- davaj dal'she. -- Nu, vo vsyakom sluchae, ya otpravilsya tuda, -- prodolzhil Sekoh. -- K tomu vremeni Karolinusu stalo uzhe gorazdo luchshe, a tebya, ZHilya, Brajena i Deffida ne bylo v zale. Posle togo kak pozdravil Karolinusa s vyzdorovleniem, ya sprosil o vas, i on skazal, chto cel' vashego puteshestviya -- Franciya i chto vy uzhe uehali. "Bez pasporta?" -- sprosil ya. "Pasport? Kakoj pasport?" -- sprosil on menya, i ya obŽyasnil emu, chto ty nikak ne mozhesh' otpravit'sya vo Franciyu, buduchi kak magom, tak i drakonom, bez pasporta ot tvoej drakon'ej obshchiny zdes', v Anglii, a pasport dolzhen sostoyat' iz luchshih kamnej klada kazhdogo drakona. A ni odin drakon ne lyubit rasstavat'sya s kamnyami iz svoego klada, tem bolee s luchshimi. Nam s toboj v poslednij raz eto stoilo mnogo trudov. "Nu, eto ne problema", -- skazal on. Ty znaesh', kakoj on razdrazhitel'nyj? -- Da uzh znayu, -- otvetil Dzhim. -- "Nu, eto ne problema, -- govorit on, -- leti k nim i skazhi, chto ya velel, chtoby oni srazu zhe dali tebe kamni!" -- "No, mag, -- skazal ya, -- oni ne otdadut tak prosto i skoro svoih kamnej. Dazhe esli ty sam otpravish'sya k nim i budesh' s nimi sporit', i to ujdet neskol'ko dnej. Nam s lordom Dzhejmsom prosto povezlo v poslednij raz, chto my sumeli poluchit' pasport do nashego otŽezda". -- "Neuzheli net? YA prosto..." I tut on vnezapno zamolchal, -- skazal Sekoh, --- a zatem govorit: "K chemu vse eto bespokojstvo? YA tebe sdelayu pasport. Skol'ko v nem dolzhno byt' kamnej i kakogo oni dolzhny byt' razmera? Raznogo sorta, ya polagayu?" -- "Vsego v obshine vosem'desyat sem' dostatochno staryh drakonov, imeyushchih klady, znachit, nuzhny vosem'desyat sem' kamnej. Pochti vot stol'ko". -- Sekoh rasstavil lapy na neskol'ko dyujmov. -- Kak obrazec razmera i krasoty ya pokazal emu moyu zhemchuzhinu, kotoruyu, tak uzh poluchilos', vsegda noshu s soboj dlya pushchej bezopasnosti. Teper' Dzhim byl uzhe odet i mashinal'no v neterpenii postukival ob pol kablukom pravogo sapoga. -- Nu, chtoby ne zatyagivat' etu dlinnuyu istoriyu, -- zatoropilsya Sekoh, -- v obshchem, Karolinus sdelal kamni, no, posle togo kak sdelal ih, skazal, chto nado dobavit' odin nastoyashchij, kotoryj ozhivit vse ostal'nye... I v samom dele, poka on ne dobavil tuda moyu zhemchuzhinu, oni vyglyadeli kakimi-to tusklymi. Posle etogo oni zasverkali, kak ty tol'ko chto videl. Vot chto ya privez vo Franciyu v kachestve tvoego pasporta, vot chto ty vruchil... Letanu, po-moemu, tak ego zovut. Da, kstati, -- dobavil Sekoh,-- mag skazal, chto kamni isparyatsya... ya tochno ne znayu, chto eto oznachaet. Oni vrode kak ischeznut, naskol'ko ya ponimayu, cherez tridcat' dnej, tak chto nam nado za eto vremya poluchit' ih obratno. -- Hm, -- skazal Dzhim, -- znachit, ya nadul francuzskih drakonov, da eshche i obŽyavil o svoem lozhnom predstavitel'stve ot kliffsajdskoj obshchiny. -- Nu da, -- skazal Sekoh. -- No ty dolzhen vernut'sya so mnoj v Angliyu, chtoby poluchit' nastoyashchij pasport. Oni dolzhny dat' ego tebe vo vtoroj raz. -- |to tak, -- skazal Dzhim, nahmurivshis'. -- Vo vsyakom sluchae, -- prodolzhil Sekoh, -- posle etogo Karolinus obŽyasnil mne, gde tebya najti, i uzhe sobralsya otpravit' menya tuda, kak vdrug skazal: "Net, podozhdi! Ostan'sya-ka so mnoj. YA skazhu tebe, kogda nastanet vremya otpravit' tebya k nim". -- A, -- skazal Dzhim. -- On, dolzhno byt', pochuvstvoval, chto chto-to dolzhno proizojti i kto-to mozhet vmeshat'sya so svoej magiej. -- Da, ya v etom uveren, -- skazal Sekoh. -- On, mozhet byt', i ne znal, chto imenno dolzhno proizojti, no ne somnevalsya, chto chto-to sluchitsya. Vo vsyakom sluchae, ya zhdal, poka on vdrug ne skazal: "A teper' idi!" -- i ya vnezapno okazalsya zdes', u tvoih dverej. Tak ya i prishel. -- |to on velel tebe skazat' francuzskim drakonam, chto ya yavlyayus' poslom? -- Da, on, -- prosiyal Sekoh. -- YA zabyl skazat' tebe ob etom. -- Nu, spasibo, -- poblagodaril Dzhim. -- Vsej ego magii vmeste s moej ne udalsya by etot tryuk, ne yavis' ty vovremya i ne skazhi kak raz to, chto nado. -- O, spasibo, milord, -- skazal Sekoh. -- Itak, teper' my rasshevelili francuzskih drakonov... A na eto ya ne rasschityval. Za eto stoilo zaplatit', -- skazal Dzhim. -- Edinstvennym zatrudneniem yavlyaetsya to, chto sredi kamnej, kotorye unes Letan, okazalas' tvoya zhemchuzhina. Dzhim znal, chto eta zhemchuzhina -- edinstvennaya dragocennost', ostavshayasya v klade Sekoha. Ona byla vsem ego nasledstvom i samym dorogim, chto u nego bylo. Ego otec nakazal emu nikogda ne prodavat' ee, i Sekoh nikogda etogo ne delal, kak by on ni golodal vdali ot svoego bolota. Teper' eyu obladali francuzskie drakony. -- Da, -- prosto otvetil Sekoh. Dzhim zametil vlazhnyj otblesk v malen'kih glazkah drakona. -- Ne bespokojsya, Sekoh, -- skazal on, -- ty poluchish' svoyu zhemchuzhinu obratno. Dayu tebe slovo rycarya i maga. YA vernu tebe zhemchuzhinu, dazhe esli vse i provalitsya! - O, spasibo, milord! -- vskrichal Sekoh. -- Spasibo! U nego zadrozhali lapy, ochevidno, ego podmyvalo pocelovat' Dzhimu ruku na maner lyudskih obychaev, no on byl ne uveren, chto ne naneset Dzhimu vreda svoimi kogtyami, poprobovav sdelat' eto. Dzhim pochuvstvoval sebya ochen' vinovatym. -- Davaj bol'she ne budem govorit' ob etom, -- grubovato skazal on. -- Da, milord, -- otvetil Sekoh, opuskaya lapy. No esli Sekoh teper' izluchal uverennost' i spokojstvie, to Dzhima nachali pokalyvat' pervye priznaki legkogo bespokojstva. V shcheli staven, zakryvavshih okna, probivalis' pervye luchi sveta nastupayushchego dnya. -- ZHil' i Brajen otsutstvovali vsyu noch', -- skazal Dzhim ne stol'ko Sekohu, skol'ko samomu sebe. On oblek svoi strahi v slova, i v etom bylo chto-to uspokaivayushchee. -- Davaj-ka podumaem ob etom -- ya ne videl ih so vcherashnego vechera. Deffid ne pokazyvalsya vsyu noch'. On sobiralsya sidet' v obshchem zale. Mne nado razyskat' ih. -- YA pojdu s toboj! -- s gotovnost'yu predlozhil Sekoh. Dzhim podumal o tom, chto proizojdet, esli kto-nibud' na postoyalom dvore obnaruzhit Sekoha, ne govorya uzhe o polovine naseleniya Bresta, pered kotorym on predstanet pri svete dnya. -- Tebe nel'zya... -- nachal bylo on i na mgnovenie zadumalsya. -- Nel'zya dopustit', chtoby lyudi na postoyalom dvore ili v gorode uvideli tebya. Razgulivayushchij po ulicam drakon obyazatel'no privlechet vnimanie, dazhe esli eto i ne vyzovet nikakih nepriyatnostej. YA tebya zamaskiruyu. -- O! -- vydohnul Sekoh.-- A chto znachit "zamaskiruyu"? -- Sejchas pokazhu, -- otvetil Dzhim. On napisal na vnutrennej storone svoego lba: SEKOHA - V CHELOVECHESKOE OBLICHXE Pered nim vnezapno predstal, -- konechno, golyj -- dovol'no smorshchennyj nevysokij chelovek, eshche molodoj, no lico i telo ego svidetel'stvovali o godah lishenij i nuzhdy. Volosy byli cveta temnoj drakon'ej shkury. Nos dlinnyj i tonkij. Rot shirokij, a podborodok tverdyj, no malen'kij. Ego plechi byli uzkimi, a ruki i nogi takimi zhe hrupkimi, kak i vse telo. On byl vsego lish' pyati futov dvuh dyujmov rostom. Sekoh posmotrel na sebya. -- O net! -- voskliknul on v uzhase.

    Glava 18

Dzhim tut zhe soobrazil, chto on sdelal. On sovershenno zabyl ob odnoj cherte drakon'ego haraktera, kotoruyu ponyal tol'ko cherez nekotoroe vremya posle togo, kak popal v etot mir. Drakony ne otlichalis' osobym umom. Pri etom, kak pravilo, oni yavlyalis' dostojnym zhivotnym ekvivalentom srednevekovyh muzhchin i zhenshchin, s kotorymi Dzhim imel delo kazhdyj den'. Ih glavnoj zabotoj bylo lichnoe vyzhivanie i sobstvennoe imushchestvo, hotya na slovah oni i udelyali bol'shoe vnimanie dobrodeteli. No oni obladali odnoj chertoj, o kotoruyu Dzhim pryamo-taki spotknulsya pozzhe, vozmozhno, eto sluchilos' potomu, chto sami drakony o nej nikogda ne govorili. Ochevidno, oni vosprinimali eto kak dolzhnoe v sebe i v drugih drakonah -- oni neobychajno gordilis' tem, chto oni te, kto oni est', -- drakony. Radi etoj gordosti oni soglasny byli rinut'sya v bitvu, kotoruyu pri drugih obstoyatel'stvah oboshli by daleko storonoj. Posle togo kak on vyyasnil eto, Dzhim, zadumavshis' o proshlyh sobytiyah, luchshe ponyal, pochemu Smrgol, pradyadyushka Gorbasha po materinskoj linii, buduchi pochti kalekoj posle hvativshego ego udara i v ves'ma preklonnom vozraste, pomog emu odolet' ogra, a Sekoh, bezdomnyj bolotnyj drakon, brosilsya v bitvu s takim bol'shim i uzhasnym drakonom, kak Brajagh, chlenom kliffsajdskoj obshchiny, kotoryj soblaznilsya sluzhboj Temnym silam, -- vse eto proizoshlo, kogda Dzhim s soratnikami borolis' s sozdaniyami Prezrennoj Bashni. -- Izvini, Sekoh, -- skazal Dzhim, -- no, sam vidish', drugogo puti net. Edinstvennyj sposob hodit' so mnoj po gorodu i bezopasno ostavat'sya s nami na postoyalom dvore -- kazat'sya chelovekom. Obeshchayu prevratit' tebya obratno v drakona, kak tol'ko eto stanet vozmozhno. Ty ved' menya znaesh', ne tak li? Ty znaesh', chto ya vypolnyayu svoi obeshchaniya! Toska na chelovecheskom lice, kotoroe prinadlezhalo Sekohu, umen'shilas', no polnost'yu ne ischezla. A Dzhim uzhe zadumalsya nad drugoj problemoj. -- Davaj-ka soobrazim, -- skazal on, -- kak nam razdobyt' tebe kakuyu-nibud' odezhdu. Na pervyj vzglyad problema byla nepreodolimoj. Dzhim mog magicheskim obrazom sozdat' kakuyu-nibud' odezhdu dlya Sekoha, no on ne znal, chto nosyat zdes', vo Francii, slugi, kakovym dolzhen byl kazat'sya Sekoh. A Dzhim ne hotel, chtoby tot privlekal izlishnee vnimanie. Zatem Dzhim vspomnil, kak uzhe sluchalos' ran'she, chto eto chetyrnadcatoe stoletie, a on anglijskij baron, gost' postoyalogo dvora i, po mestnym merkam, bogatyj chelovek, obladayushchij polozheniem v obshchestve i vlast'yu. Za oknom uzhe nachalsya den', a znachit, slugi na postoyalom dvore zashevelilis'. Dzhim proshel mimo Sekoha, otkryl dver' i podoshel k lestnice, kotoraya vela na nizhnij etazh, v obshchij zal. -- |j! -- kriknul on. -- Slugu k lordu Dzhejmsu! Nemedlenno! -- On vernulsya v komnatu, zakryl za soboj dver' i bystro skazal Sekohu: -- Teper' slushaj vnimatel'no. YA tol'ko chto pozval slugu. Kogda on pridet, ya poshlyu ego vmeste s toboj kupit' tebe odezhdu. Sejchas dam tebe den'gi. Ne otdavaj ih sluge. Prosto peredaj ih emu, kogda tebya snabdyat odezhdoj, i nadmenno skazhi: "Pozabot'sya ob etom". Zatem vyjdi iz lavki, budto zahotel podyshat' svezhim vozduhom. Podozhdi ego snaruzhi. On ne dogadaetsya, chto ty ne znaesh' cenu den'gam. On ne pojmet, chto ty ne znaesh', skol'ko stoit odezhda, kstati govorya, ya tozhe ne znayu. -- Ne znaesh'? -- izumlenno peresprosil Sekoh. Dzhim proignoriroval ego vopros i prodolzhil: -- Esli ty dash' emu den'gi i vyjdesh', on poboitsya ne prinesti tebe prichitayushchuyusya sdachu i ne prisvoit ostavsheesya. On postaraetsya kak mozhno luchshe storgovat'sya s prodavcom i urvat' nemnozhko dlya sebya, no vernet tebe bol'shuyu chast' togo, chto dolzhen budet vernut'. Derzhi eto u sebya, poka ne pridesh' syuda. Potom ya kinu emu monetku, i vse budet ulazheno. -- D-da, -- skazal Sekoh, -- ya ponyal. -- Ty uzh izvini, chto tebe pridetsya idti po gorodu golyshom, poka sluga ne kupit odezhdu... -- nachal bylo Dzhim, no ego ostanovilo udivlenie na lice Sekoha. -- Pochemu? -- sprosil Sekoh. Dzhim myslenno udaril sebya kulakom po lbu za glupost'. Konechno zhe, buduchi drakonom, Sekoh nichego ne znaet pro odezhdu i ne vidit nichego strannogo v tom, chtoby hodit' bez nee, dazhe na lyudyah. On znaet, chto lyudi nosyat odezhdu, no on nikogda ran'she ne byl chelovekom, on vse eshche myslit kak drakon, kotoromu vpolne dovol'no svoej shkury. K schast'yu, v srednevekovom mire vid gologo cheloveka ne povergaet okruzhayushchih v shok, kak eto sluchilos' by v dvadcatom veke. -- Nevazhno, -- skazal Dzhim, -- zabud', chto ya ob etom upominal. -- Horosho, milord, -- slegka udivlenno progovoril Sekoh. CHerez neskol'ko mgnovenij voshel sluga. Dzhim vtolkoval emu svoj nakaz. On uzhe peredal zolotuyu monetu Sekohu, kotoryj spryatal ee v svoem malen'kom kulachke. -- Zapomni, -- strogo skazal Dzhim, -- eto moj lichnyj sluga, kotoryj tol'ko chto dognal menya. Otnesis' k nemu s dolzhnym uvazheniem. On vam, zdeshnim, ne rovnya! -- Da, milord, -- otvetil sluga. Ispytyvaya dostatochnoe blagogovenie -- ved' Dzhim s druz'yami poluchil, vozmozhno, luchshuyu komnatu na postoyalom dvore, -- sluga ne pozvolil sebe dazhe nameka na usmeshku. A mozhet, znaya, chto Dzhim anglichanin, on pobaivalsya, chto vazhnyj postoyalec vyhvatit mech, usmotrev v ego povedenii hot' malejshuyu naglost'. Oni vyshli. Dzhim proshelsya po komnate, otkryl stavni i smotrel na siyanie dnya, poka ne vernulis' sluga s Sekohom, odetym v serye shtany i rubahu, golubuyu kurtku i ploskuyu shapochku. |ta shapochka po fasonu napominala te, chto nosili lyudi rycarskogo zvaniya i vyshe, no dostatochno ot nih otlichalas', chtoby bylo vpolne yasno, chto Sekoh vsego lish' sluga. -- Vse proshlo horosho? -- neterpelivo sprosil Dzhim, kogda sluge bylo vydano dve melkie monety iz sdachi, kotoruyu prines Sekoh, i tot, zazhav ih v kulake, kak zolotoj, vyshel. -- On zagovarival s toboj? CHto ty emu skazal? -- O, on pytalsya. -- Sekoh zadral nos, ochevidno, izobrazhaya, kak on sebya povel, kogda sluga zagovoril s nim. Kak drakon, Sekoh pochti instinktivno perenyal po krajnej mere odnu chelovecheskuyu chertu -- nadmennost'. -- YA prosto skazal: "Otstan' ot menya so svoej boltovnej!" -- Otlichno! -- pohvalil Dzhim. -- |to zastavilo ego zamolchat'? -- Nu, ne sovsem, -- skazal Sekoh. On nachal izvivat'sya v svoej odezhde. -- Lyudi nosyat eto vse vremya? Mne v etom neuyutno. Telo zudit. No oni nosyat eto vse vremya, da? -- Krome togo vremeni, kogda spyat, -- skazal Dzhim. -- No ty skazal, chto on prodolzhal govorit'. CHto on skazal? -- O, chto-to o tom, kak hozyain postoyalogo dvora postoyanno b'et slug. On skazal, chto hozyain lyubit eto delat'. Vo vsyakom sluchae, etot hochet sbezhat'. On skazal, chto eto protiv chego-to nazyvaemogo "gorodskoj zakon", ujti bez razresheniya svoego hozyaina. No on dumaet, chto my s nim imeem shans sbezhat' s den'gami, kotorye u menya est', i budem bogatymi, poka ne najdem novogo mesta, chtoby zhit' i rabotat'. YA skazal emu, chto mne nravitsya u tebya. On provorchal chto-to vrode: "Nu, horosho, mozhesh' so mnoj ne svyazyvat'sya i tozhe zakonchish' v podvale". -- V podvale? -- peresprosil Dzhim. Brajena i ZHilya mogli shvatit' i zakryt' v podvale postoyalogo dvora. No pri etom podnyalsya by takoj shum, kotoryj obyazatel'no nastorozhil by, dazhe zdes', naverhu, v ego komnate. -- Sluga skazal tozhe? -- utochnil Dzhim. -- Imenno eto on i skazal, milord, -- otvetil Sekoh. -- On imel v vidu chto-to osoboe? Togda chto on etim hotel skazat'? -- Vozmozhno, nashi soratniki zaperty v podvale, -- predpolozhil Dzhim. -- O! Togda nam luchshe pryamo sejchas pojti i osvobodit' ih! -- skazal Sekoh. On uzhe shagnul bylo k dveri, kogda zametil, chto Dzhim za nim ne sleduet. On obernulsya s udivleniem na lice. -- Ne vse tak prosto, -- skazal Dzhim. -- My ne mozhem spustit'sya i vzlomat' dver' podvala, ne podnyav na nogi ves' postoyalyj dvor. Vpolne mozhet okazat'sya, chto pridetsya srazit'sya s takoj kuchej naroda, s kotoroj nam ne upravit'sya. Osobenno esli nekotorye postoyal'cy, a tak ono, nesomnenno, i budet, prisoedinyatsya k hozyainu, prosto radi razvlecheniya. -- Mozhet byt', -- soglasilsya Sekoh. -- V takom sluchae dostan' mne takuyu zhe dlinnuyu ostruyu shtuku, kak ta, chto visit u tebya na poyase. Ne korotkaya, a ta, dlinnaya, sam ponimaesh'! -- |to nazyvaetsya mech, -- rasseyanno progovoril Dzhim. -- No u menya on tol'ko odin, i voobshche, ot nego nikakogo proku, esli ne umet' im pol'zovat'sya. -- YA dumal, ty prosto udaryaesh' im drugih lyudej, i vse, -- skazal Sekoh. -- Po-moemu, ya vpolne smogu eto sdelat'. -- Nado ne prosto udaryat'. Pover' mne na slovo, -- mrachno vozrazil Dzhim. Brajen uzhe dva goda pytalsya nauchit' ego vladet' mechom, a on eshche i blizko ne podoshel k tomu, chtoby vystoyat' protiv cheloveka s opytom Brajena bolee pary minut. -- Pridumal, -- prodolzhil on, -- iz nozhki stola poluchitsya horoshaya dubinka. I ty vpolne mozhesh' bit' eyu lyudej. -- Da? Horosho. -- Sekoh byl uzhe na drugom konce komnaty i tyanul za odnu iz nozhek stola. -- Ee ne otodrat', -- ozadachenno skazal on. -- U tebya net tvoej obychnoj drakon'ej sily, -- poyasnil Dzhim, -- sejchas ya tebe pomogu. Potyanuv za nozhku vdvoem, oni umudrilis' otodrat' ee, slomav v tom meste, gde ona byla pribita k tolstoj stoleshnice. Sekoh vzyal nozhku v ruku i vzmahnul eyu. Zatem vzyal ee dvumya rukami i opyat' vzmahnul. -- Dumayu, ya budu delat' eto vot tak, -- doveritel'no soobshchil on Dzhimu. -- Horosho, -- skazal Dzhim. -- Togda ya sejchas rasskazhu tebe, chto my budem delat'. My s toboj spustimsya vniz. YA zakazhu vina, ty derzhis' ryadom, budem schitat', chto ty mne mozhesh' ponadobit'sya ili chto-to v etom rode. Zatem, kogda na nas nikto ne budet obrashchat' vnimaniya, ya vstanu, budto hochu vyjti v othozhee mesto, i my poishchem vhod v podval. Esli on zakryt, poprobuem chto-nibud' pridumat', chtoby ego vzlomat' i proniknut' vnutr'. -- YA gotov, -- skazal Sekoh, radostno prikidyvaya v ruke ves nozhki ot stola. -- Ne puskaj ee v delo, poka ya tebe ne velyu, -- strogo proiznes Dzhim. -- Voobshche-to, lyudi udivyatsya, kogda uvidyat, chto ty spustilsya v obshchij zal so slomannoj nozhkoj ot stola v rukah. Sejchas chto-nibud' pridumayu... -- Vnezapno ego osenilo: -- Pridumal! |to obŽyasnit ne tol'ko nozhku ot stola, no i tvoe prisutstvie ryadom so mnoj, kogda ya pojdu vo dvor. I ya voz'mu eshche odin mech, spryatav ego pod rubahu i propihnuv v shtaninu, iz-za chego ya ne smogu sgibat' nogu, budto hromayu. A teper' podumaj, kak eto obŽyasnyaet nozhku ot stola. YA ispol'zuyu ee kak svoego roda trost', chtoby na nee opirat'sya. Potom, kak tol'ko pridet vremya vospol'zovat'sya eyu, ya otdam ee tebe. -- A...--V golose Sekoha yavno prozvuchala notka razocharovaniya. -- No ty mne vernesh' ee potom? -- YA vernu ee tebe kak mozhno bystree, -- zaveril ego Dzhim, -- potomu chto ya hochu, chtoby ty vospol'zovalsya eyu. -- O, ya vospol'zuyus', -- poobeshchal Sekoh. -- Vot tak. Moya noga ne sgibaetsya, ya ee podvernul, potomu i hozhu s palkoj, i vse po ih vine, ved' ya upal iz-za togo, chto u nih na postoyalom dvore vse takoe vethoe! -- skazal Dzhim, -- Mne ne pridumat' luchshego plana, prosidi ya nad nim vsyu noch'. Poshli! Dzhim vzyal u Sekoha nozhku stola i porylsya v svoih veshchah v poiskah zapasnogo mecha, kotoryj on, kak i Brajen s ZHilem, da i pochti lyuboj stranstvuyushchij rycar', nosil s soboj na sluchaj polomki osnovnogo klinka. Mech ochen' horosho podoshel dlya otvedennoj emu roli i ustroilsya v shtanine, kotoraya byla vyazanoj i horosho rastyagivalas'. Lezvie nepriyatno holodilo kozhu, a shtanina topyrilas', no eto mozhno obŽyasnit' povyazkoj. -- Nu, vse normal'no, -- skazal Dzhim Sekohu. -- Poshli. Oni vyshli iz komnaty, Dzhim hromal i opiralsya na plecho Sekoha, budto emu trebovalas' podderzhka. Oni medlenno spustilis' po lestnice. Vnizu okolo lestnicy ostanovilsya sluga, kotoryj kuda-to napravlyalsya i tak i zastyl s otkrytym rtom, nablyudaya, kak oni spuskayutsya. -- Milord ranen? -- sprosil on, kogda oni priblizilis'. -- Da, chert poberi! -- prorevel Dzhim. -- YA podvernul nogu na vashej d'yavol'skoj, proklyatoj... -- On prodolzhil sypat' proklyatiyami i oskorbleniyami, kakie tol'ko mog pridumat'. Sluga slushal s vostorgom. Na kontinente anglichane byli izvestny kak lyubiteli poskvernoslovit', no Dzhim ustanovil novyj rekord, po krajnej mere dlya etogo postoyalogo dvora. -- ... lestnice! -- nakonec zakonchil on. -- YA... ya ochen' sozhaleyu, milord, -- skazal sluga. -- Pozvat' hozyaina? Vam nuzhen kostoprav? -- Dumaesh', ya hochu, chtoby mne otrezali nogu! -- vzrevel Dzhim. -- Net! Vina! Samogo krepkogo. I bystree! Dzhejms... -- On povernulsya k stoyashchemu ryadom Sekohu, kotoryj hlopal glazami ot udivleniya, chto k nemu obratilis' s takim strannym imenem. -- Usadi menya za stol, Dzhejms. |j, ty, tam... Dzhim povysil golos, prokrichav poslednie slova, i sluga, kotoryj uzhe brosilsya v konec obshchego zala za vinom, rezko ostanovilsya i obernulsya: -- Da, milord? -- I prinesi skamejku dlya moego cheloveka! -- prokrichal Dzhim. -- On dolzhen sidet' ryadom so mnoj i podderzhivat' menya. Togda ya smogu polozhit' nogu na skam'yu. -- Da, milord. -- I sluga ischez. On vernulsya neobychajno bystro, so skamejkoj, stakanom dlya Dzhima i napolnennym do kraev kuvshinom. Sekoh grustno posmotrel na edinstvennyj stakan, no promolchal. Dzhim zametil eto. -- Prinesi eshche odin stakan! -- prokrichal on vsled sluge, kotoryj opyat' udalyalsya. -- YA budu pit' v dve ruki! Porazhennyj eshche bol'she, sluga zaspeshil za stakanom. -- |to zastavit ih poverit', chto noga u menya bolit adski, -- skazal Dzhim, napolnyaya pervyj stakan, kotoryj emu prinesli, vinom iz kuvshina. Podnesya stakan k nosu, on ponyal, chto emu podali dejstvitel'no krepkoe vino. Iz stakana neslo smes'yu vina i brendi ili kakogo-to drugogo krepkogo napitka. Dzhim sdelal glotok i poperhnulsya. On okazalsya prav, vino bylo razbavleno syrym spirtom. Interesno, podumal on. Peregonka v chetyrnadcatom veke byla neizvestna, no zdes' ona nesomnenno imela mesto. I vino yavno bylo nedostatochno vyderzhannym. Ochevidno, schitalos', chto, raz tuda dobavili neochishchennyj spirt, vse odno vkus propadet. Kakuyu by zhidkost' ni dobavili v pit'e, ona byla ravnocenna chistomu samogonu, kakoj gnali tam, v rodnom mire Dzhima. Tem ne menee on umudrilsya osushit' dobruyu polovinu stakana, prezhde chem sluga poyavilsya so vtorym. Pritvoryayas', chto p'et, Dzhim mahnul rukoj v storonu kuvshina i otorval stakan ot gub tol'ko na vremya, dostatochnoe dlya togo, chtoby prikazat': -- Napolni vtoroj stakan, chtoby on stoyal nagotove. Sluga sdelal, chto prikazano, i vstal ryadom, gotovyj ugodit'. -- Nechego zdes' torchat'! -- ryavknul Dzhim. -- Dzhejms prosledit, chtoby stakan byl polnym. Dzhejms... On povernulsya i vzglyanul na Sekoha, kotoryj dolzhen byl pomoch'. Pomedliv, Sekoh vzyal kuvshin i napolnil stakan. Sluga ushel, a Sekoh naklonilsya k Dzhimu. -- YA zabyl, chto ya Dzhejms, -- prosheptal on Dzhimu v uho tak tiho, kak tol'ko pozvolyal ego chelovecheskij golos. -- Pravil'no, Dzhejms! -- gromko skazal Dzhim i ponizil golos: -- Vse idet horosho. Vypej tot stakan sam. On dlya etogo i prinesen. Mozhesh' vypit' bol'shuyu chast' kuvshina. Mne nel'zya riskovat' i pit' slishkom mnogo, a esli ty op'yaneesh' -- podumayut, chto ty potihonechku voroval vino, kogda ya otvorachivalsya, a ty ne umeesh' pit', kak ya. -- CHto znachit "op'yaneesh'"? -- sprosil Sekoh, s gotovnost'yu shvativ stakan i oprokinuv ego sebe v glotku. On zamigal: -- Horoshaya shtuka! -- Zapomni, -- skazal Dzhim, pristal'no posmotrev na nego, -- ty sejchas ne v svoem drakon'em tele. Ty ne smozhesh' vypit' stol'ko, skol'ko p'esh' obychno. A eto osobenno krepkoe vino. V nego dobavili spirt. -- CHto takoe spirt? -- sprosil Sekoh. -- Spirt -- eto... -- Dzhim zapnulsya. -- Sejchas nekogda obŽyasnyat'. Prosto zapomni, chto ty ne mozhesh' pit' stol'ko, skol'ko p'esh' obychno. V protivnom sluchae nap'esh'sya. A kogda nap'esh'sya, togda i uznaesh', chto eto oznachaet. On prodolzhal ostorozhno nablyudat' za Sekohom, kotoryj vnov' napolnil stakany i neterpelivo oprokinul v sebya odin iz nih, spryatav ego pod stolom i naklonivshis', chtoby nikto ne zametil, kak on podnes stakan ko rtu. Dzhim znal, k sozhaleniyu, iz sobstvennogo opyta, chto drakony sposobny vypit' prorvu vina, eto dazhe trudno sebe voobrazit', i nikogda ne stradayut ot pohmel'ya. No Sekoh nyne vesil ne bolee tridcati pyati -- soroka funtov. Trudno predstavit', chto s nim mozhet proizojti. I vse zhe, esli odin iz nih op'yaneet, to luchshe uzh Sekoh, chem Dzhim. Oni vdvoem osushili kuvshin, i Dzhim zakazal eshche odin. Sam Dzhim vypil okolo polutora stakanov i uzhe pochuvstvoval effekt, no on ne dumal, chto etogo dostatochno, chtoby pomeshat' emu. Sekoh vypil ostal'noe i ne vykazyval nikakih priznakov op'yaneniya. Kogda sluga vernulsya s novym kuvshinom, Dzhim sprosil ego, gde nahoditsya othozhee mesto. Sluga udivilsya. Bol'shinstvo muzhchin i zhenshchin iz vysshego sosloviya pol'zovalis' nochnymi gorshkami u sebya v komnate, a ne obshchestvennymi othozhimi mestami. Odnako sluga, kak i ozhidal Dzhim, ukazal v konec dvora i udalilsya. Dzhim podozhdal, poka sluga ne ischez iz vidu, i s trudom podnyalsya na nogi. K schast'yu, tak kak bylo samoe nachalo dnya, oni s Sekohom sideli odni v obshchem zale. Postukivaya nozhkoj stola, kak improvizirovannoj trost'yu, i opirayas' na levoe plecho Sekoha, Dzhim napravilsya v konec obshchego zala. Sleva byla dver', kotoraya, kak on ponyal, vela na kuhnyu. Za etoj dver'yu i skrylsya sluga, i iz nee poyavlyalis' pochti vse slugi. Sprava podnimalas' lestnica, po kotoroj oni tol'ko chto soshli vniz, a v nebol'shom koridore, nachinavshemsya za lestnicej, imelis' eshche dve dveri. Koridor tyanulsya eshche nemnogo za eti dveri, a potom povorachival nalevo, i kuda on uhodil za uglom, bylo ne vidno. Dzhim napravilsya k etim dveryam. Pervaya okazalas' zakryta zheleznym brusom, svobodnyj konec kotorogo byl zapert na ogromnyj kvadratnyj chernyj zheleznyj zamok. Zamki, kak Dzhim znal iz uchebnikov o srednevekov'e, uzhe byli izvestny v chetyrnadcatom stoletii. Podojdya poblizhe, Dzhim uvidel, chto eto tipichnyj obrazchik nyurnbergskogo zamka, o kotorom on chital. Odnim koncom tyazhelyj zheleznyj brus krepilsya k petlyam na massivnoj derevyannoj dveri, kotorye pozvolyali emu povorachivat'sya vverh mezhdu dvumya zhelezyakami, yavlyavshimisya chast'yu zamka. Sam zamok, kak Dzhim i ozhidal, byl ukrashen ornamentom. V zamke, kak on i chital v uchebnikah, imelas' skvazhina, blagodarya kotoroj dazhe on mog otkryt' zamok konchikom kinzhala. Nadezhnost' zamkov togo vremeni zavisela tol'ko ot narezki na borozdke klyucha, a nikak ne ot tonkosti izgotovleniya samogo mehanizma. Fokus zaklyuchalsya v tom, chtoby najti zamochnuyu skvazhinu sredi sloev iskusno vypolnennyh nakladok v forme list'ev i cvetov na licevoj storone zamka. Ona mogla pryatat'sya pod odnim ili neskol'kimi iz nih. Poka Dzhim stoyal tam, emu pokazalos', chto on slyshit za dver'yu kakie-to zvuki. On ostorozhno postuchal v dver'. Iznutri poslyshalsya otvetnyj stuk i razdalsya golos. -- Brajen? Dzhejms? ZHil'? -- Golos slabo prosachivalsya skvoz' massivnuyu derevyannuyu dver'. -- |to ya, Deffid ap Hajvel! Menya zakryli zdes'! Dzhim bystro osmotrel licevuyu storonu zamka. Vremeni na poiski ne bylo. V lyubuyu minutu mog poyavit'sya kto-nibud' iz slug, rabotayushchih na postoyalom dvore. Dzhim pokopalsya v pamyati i momental'no sostavil zaklinanie. VSE ZAMKI - OTKRYTX Razdalsya skripuchij zvuk. Dzhim poproboval podnyat' brus, i tot legko poddalsya. On tolknul dver', i v koridor, spotykayas', vyshel Deffid. -- Bystro v nashu komnatu, -- tiho skazal Dzhim. No v etot moment iz dverej kuhni i iz sosednej dveri poyavilis' lyudi, vooruzhennye dubinkami, nozhami i dazhe neskol'kimi mechami.

    Glava 19

Dzhim bystro dostal iz shtaniny zapasnoj mech i dal ego Deffidu. Dve gruppy napadayushchih vnezapno stolknulis' ne s izumlennym i, vozmozhno, bezzashchitnym chelovekom, a vooruzhennymi mechami s shirokimi klinkami protivnikami i nekim slugoj s nozhkoj stola vmesto dubinki, gotovymi k boyu. V rezul'tate napadayushchie sdelali to, chto podskazal im instinkt. Oni ostanovilis', i eto byla oshibka. CHego oni ne znali i o chem pozabyl i sam Dzhim, tak eto togo, chto Sekoh ne byl nastoyashchim chelovekom. On byl drakonom, vremenno okazavshimsya v oblike cheloveka. Kogda-to on obladal chrezvychajnoj drakon'ej ostorozhnost'yu, tem tipom ostorozhnosti, kotorym ot prirody nadeleny zhivotnye i deti. Voobshche-to, on kazalsya sovershennym trusom, poka vmeste s ostal'nymi soratnikami ne prinyal uchastiya v bitve u Prezrennoj Bashni. No s teh por kak on osoznal svoyu prichastnost' k pobede nad sozdaniyami Prezrennoj Bashni, Sekoh utratil ostorozhnost'. U nego sohranilas' tol'ko ta chast' drakon'ego instinkta, kotoraya zastavlyaet ego rod otchayanno brosat'sya v bitvu, kogda delo dohodit do nee. S teh por on stal izvesten kak samyj yarostnyj drakon na mili vokrug. Bolee krupnye drakony hodili vokrug nego na cypochkah. On vsegda byl gotov vvyazat'sya v draku iz-za lyubogo pustyaka, nabrosit'sya na protivnika, nevziraya na ego razmery. On iskrenne veril, chto emu nechego teryat', a te, komu bylo chto teryat', ne videli nikakoj vygody v tom, chtoby vstupat' s nim v boj. Vot potomu-to teper', kogda protivnika ohvatilo somnenie, Sekoh ne kolebalsya. On brosilsya na lyudej, poyavivshihsya iz dal'nej dveri, dvoe iz kotoryh byli vooruzheny mechami, i pustil v hod svoyu dubinku. Odno delo, kogda chelovek s mechom stalkivaetsya s protivnikom, kotoryj pitaet dostatochnoe uvazhenie k oruzhiyu. I sovsem drugoe delo -- stolknut'sya s yavnym sumasshedshim, s dubinoj v rukah, s dikimi, s nalitymi krov'yu glazami. Sekoh sovershenno ne zadumyvalsya o tom, na chto sposoben mech. Kak i bol'shinstvo srednevekovyh rycarej, ego zanimalo ne to, chto mogut sdelat' s nim, a to, chto on mozhet sdelat' s vragami. V rezul'tate poluchilos' tak, chto horosho vooruzhennaya gruppa napadayushchih -- okolo shesti chelovek -- pereshla k oborone i pyatilas' ot etogo sumasshedshego. Dzhim i Deffid odnovremenno ponyali, chto nastalo ih vremya, i vospol'zovalis' preimushchestvom. Oni atakovali lyudej, poyavivshihsya iz kuhni, kotorye v pridachu k dvum mecham byli vooruzheny razdelochnymi nozhami, toporami i dlinnymi kinzhalami. Dzhim, kak on sam ne raz priznavalsya, -- i Brajen iskrenne s nim soglashalsya, -- vladel mechom ves'ma posredstvenno. Deffid obladal eshche men'shim opytom, chem Dzhim, no on shvatyval vse na letu, budto imel prirozhdennyj talant k oruzhiyu. V rezul'tate, atakuya, oni podstupili k kuhonnoj komande kak lyudi, znayushchie svoe delo. Kuhonnye voyaki razvernulis' i ubezhali cherez te zhe dveri, cherez kotorye i voshli. -- V nashu komnatu, -- tyazhelo dysha, progovoril Dzhim. Deffid povernulsya vmeste s Dzhimom k lestnice, Sekoh posledoval za nimi. Okazavshis' v komnate i zakryv za soboj dver', Dzhim i Deffid, zadyhayas', ruhnuli -- Dzhim na svoj skruchennyj tyufyachok, a Deffid na grudu bagazha. Sekoh, kotoryj dazhe ne zapyhalsya, udivlenno smotrel na nih. -- Milord, -- neuverenno sprosil on, -- ya pravil'no postupil? -- Pravil'no... prosto otlichno... Sekoh, -- zadyhayas', skazal Dzhim. -- Tol'ko daj nam s Deffidom otdyshat'sya. -- Da, milord, -- pochti po-voennomu otvetil Sekoh, otkladyvaya ves'ma postradavshuyu nozhku stola. Konec nozhki byl ves' izmochalen i sloman. Sekoh stoyal v ozhidanii. Pervym prishel v sebya Deffid. Konechno, podumal Dzhim s ottenkom toj revnosti, kotoruyu on ispytyval, sprashivaya |ndzhi, nravitsya li ej luchnik, Deffid vsegda budet pervym. Nesmotrya na vse uprazhneniya i aktivnuyu zhizn', kotoruyu on, Dzhim, vel v chetyrnadcatom stoletii. -- Ty dumaesh', oni pridut za nami? -- s nadezhdoj sprosil Sekoh, kogda Dzhim i Deffid zashevelilis' i napravilis' k skam'yam u stola. -- Rano ili pozdno, -- skazal Dzhim. -- A ty chto dumaesh', Deffid? Deffid nalil polnyj stakan vina i s zhadnost'yu oprokinul ego sebe v gorlo; on pochti nikogda ne delal takogo. Dzhim oshchutil sochuvstvie. -- V podvale ne bylo ni vody, ni edy? -- sprosil on. -- Eda byla, -- otvetil Deffid, naliv sebe eshche, no na etot raz tol'ko othlebnuv, -- no vse vino hranilos' v zapechatannyh bochkah. A mne bylo nechem ih otkryt'. Butylochnoe vino oni derzhat gde-to v drugom meste. -- No, -- nachal Dzhim, -- kak... -- YA sam vo vsem vinovat, -- skazal Deffid. -- Nado bylo byt' poostorozhnej, vyjti vmeste s paren'kom i prosledit', chtoby on spokojno ushel. Pohozhe, odnogo iz slug pristavili nablyudat' za mnoj, on vyshel za paren'kom i doprosil ego, o chem my razgovarivali. Tak slugi vse uznali. Poetomu, kogda obshchij zal opustel, oni napali na menya vchetverom ili vpyaterom, ottashchili v podval i zakryli tam. |to proizoshlo vchera, v samom nachale vechera... -- On oborval frazu na seredine, pomolchal i pokachal golovoj. -- No ya nachal ne s togo konca. U menya pechal'nye novosti, Dzhejms. Brajen i ZHil' s serediny vcherashnego dnya sidyat pod arestom v korolevskoj tyur'me. -- Oni arestovany? Kak ty eto uznal? -- sprosil Dzhim. -- Pomnish', ya vchera tebe skazal, chto inogda mozhno bol'she uznat', esli sidet' tihon'ko i zhdat', kogda novosti sami pridut k tebe? YA sidel, pil i zanimal ruki melochami, takimi kak zatochka strel. CHerez nekotoroe vremya sredi teh, s kem ya perekinulsya paroj slov, poyavilsya etot parnishka, dovol'no vzroslyj dlya podmaster'ya, vozmozhno, eto poslednij god ego uchenichestva. -- CHto takoe "podmaster'e"? -- sprosil Sekoh, shiroko raskryv glaza. Ni Dzhim, ni Deffid emu ne otvetili. -- Tak vot, podmaster'ya boltayut drug s drugom i znayut, chto tvoritsya v gorode. YA zakazal emu vypit', i on so mnoj pogovoril; ot nego ya uznal o dvuh sovsem nedavno pribyvshih v gorod anglichanah, kotoryh zaderzhali strazhniki i otveli v korolevskij zamok. Tam ih zaklyuchili v tyur'mu. Sidyat li oni v podzemel'e ili drugom kakom meste, ya ne smog uznat'. No oni tam. -- On zamolchal, ne svodya glaz s Dzhima. -- My mozhem osvobodit' ih, pravda, milord? -- sprosil Sekoh. -- Mozhem poprobovat', -- mrachno proiznes Dzhim. -- Vo vsyakom sluchae, nel'zya teryat' vremya. |ti lyudi vnizu vskore pozovut nastoyashchih strazhnikov, i nam ne udastsya otdelat'sya ot nih tak zhe prosto, kak ot slug postoyalogo dvora. Oni vstali i nachali pospeshno sobirat' vse, chto im moglo ponadobit'sya. V osnovnom eto bylo oruzhie i legkie dospehi dlya ZHilya i Brajena. Nosit' polnye boevye dospehi bylo obremenitel'no. -- A teper', -- skazal Dzhim svoim sputnikam, -- ya sdelayu nas nevidimymi. Delat' eto ran'she bylo nerazumno. S teh por kak Karolinus posporil iz-za Dzhima s Departamentom Auditorstva, Dzhimu pozvolili vospol'zovat'sya nekotorym dopolnitel'nym limitom magii. No on ne znal, kak mnogo emu vydelili, i v poslednee vremya nachal bespokoit'sya, chto i etot dopolnitel'nyj limit na ishode. No esli oni sobirayutsya proniknut' na korolevskoe podvor'e, vybora u nih ne ostaetsya. Magiyu, kotoruyu Dzhim dlya etogo vybral, on uzhe ispol'zoval ran'she, nakanune bitvy mezhdu francuzskoj i anglijskoj armiyami, v kotoroj ubili sera ZHilya. ZHil' byl by uzhe mertv, ne bud' on silki, -- soratniki opustili ego telo v more, gde on vnov' vernulsya k zhizni, obernuvshis' tyulenem. Kak raz naprotiv okna komnaty roslo derevo. Dzhim potyanulsya i sorval tri vetochki, chtoby prikrepit' ih k golovnym uboram. Podumav, on slomal eshche dve vetochki. Zaklinanie ne soderzhalo slov, kotorye delali by ih dejstvitel'no nevidimymi. Ono prosto gipnotizirovalo lyudej, kotorye na nih smotreli, i te otkazyvalis' verit' svoim glazam. |to pohodilo na tot sluchaj, kogda zagipnotizirovannomu cheloveku govoryat, chto kogo-to, kto nahoditsya v komnate, tam net. Nahodyashchijsya pod gipnozom vidit upomyanutogo cheloveka, no ego soznanie otkazyvaetsya priznavat' etot fakt. -- A teper', -- skazal Dzhim, kogda vse bylo gotovo, -- ty, Sekoh, ponesesh' oruzhie i dospehi, horosho? Rycaryam ne polagaetsya rashazhivat' nagruzhennymi, a Deffida ya hochu osvobodit', chtoby on v lyuboj moment mog vospol'zovat'sya svoim lukom. -- On vzglyanul na Deffida, kotoryj ne teryal vremeni darom i uzhe obveshalsya svoim snaryazheniem -- luk cherez plecho, kolchan, polnyj strel, u bedra. -- Vyhodim. Sekoh, ty vzyal oruzhie, kol'chugi i shlemy dlya Brajena i ZHilya? Sekoh, stoyavshij s ogromnym tyukom v rukah, kivnul. Dzhim vyvel ih v koridor i zakryl za soboj dver'. Pri pomoshchi togo zhe zaklinaniya, kotoroe on ispol'zoval na pne i krasnom loskute, kogda podaval signal Araghu, Dzhim nalozhil zashchitu na komnatu. Zatem, podumav, sdelal sobstvennoe dobavlenie. On myslenno napisal na vnutrennej storone svoego lba: USILITX ZAKLINANIE POSTOYANNO VOZRASTAYUSHCHIM - STRAHOM Tak kak vse eto on prodelyval myslenno, ego soratniki s udivleniem ustavilis' na nego, ne ponimaya, chto on zateyal. On ostanovilsya, chtoby obŽyasnit' im: -- YA nalozhil zaklinanie, to est' ustanovil zashchitu na etu komnatu, tak chto teper' v nee nikto ne popadet. A eshche ya dobavil nebol'shoj shtrih. YA ustroil tak, chto esli kto-to poprobuet vojti, to uzhasno ispugaetsya. -- Ispugaetsya? -- s lyubopytstvom sprosil Deffid. -- Mozhno poprobovat'? -- Konechno, -- skazal Dzhim, -- valyaj. Priotkroj dver' i zaglyani v komnatu, ya ne dumayu, chto ty pojdesh' dal'she. Deffid vzyalsya za shchekoldu, tolknul dver', tak chto ona priotkrylas', i zanes nogu. Potom pospeshno otpryanul ot dveri i zahlopnul ee. Kogda on povernulsya k Dzhimu, ego lico bylo blednym, na lbu vystupili kapel'ki pota. -- YA ne iz teh, kogo legko ispugat', -- skazal on, -- no tam takoe, chego, ya dumayu, nikto ne vyneset. Sekoh raskryl bylo rot, budto hotel predlozhit' poprobovat' samomu, no, vzglyanuv na nahmurivshegosya Dzhima, promolchal. Oni spustilis' po lestnice. Obshchij zal vyglyadel kak obychno. Tam nahodilos' vsego troe posetitelej. Prigotovleniya k shturmu komnaty Dzhima i ego sputnikov, dolzhno byt', prohodili za zakrytymi dveryami gde-to v drugom meste. Posetiteli v obshchem zale smotreli skvoz' nih -- bylo yasno, chto magicheskoe zaklinanie dejstvuet nadezhno. Oni vyshli na ulicu. -- Pogodi minutku, -- skazal Dzhim, pojmav Deffida za ruku, tak chto tot povernulsya k nemu, -- my dazhe ne znaem, gde nahoditsya korolevskij zamok. -- YA znayu, -- skazal Deffid. -- Po moim raschetam, eto dolzhno bylo nam prigodit'sya, poetomu ya vyudil iz podmaster'ya vse, chto on znal o korolevskom zamke i o tom, gde mogut nahodit'sya Brajen i ZHil'. YA vpolne mogu dovesti vas do zamka, pravda, ne uveren, chto legko najdu vhod v podzemel'e. No raz my nevidimy, to mozhem i poiskat'. A ty kak dumaesh', Dzhejms? -- Sovershenno verno, -- soglasilsya Dzhim. Korolevskij zamok nahodilsya v nekotorom otdalenii. Progulka okazalas' dovol'no dolgoj, soratnikam prishlos' peresech' pochti ves' Brest do vostochnoj okrainy i udalit'sya v storonu ot gavani, ryadom s kotoroj nahodilsya postoyalyj dvor. Gorod nyne yavlyalsya torgovym portom, ulicy ego byli zapruzheny loshad'mi i lyud'mi -- rycaryami, luchnikami, voinami i slugami, vse oni ne mogli videt' soratnikov, i tem prihodilos' uklonyat'sya ot nih. No nakonec oni dobralis' do zamka. U glavnyh vorot stoyali strazhniki, no soratniki prosto podozhdali, poka te ne otstupyat v storonu, propuskaya kogo-to, kogo oni znali, i proshli sledom. Ochutivshis' v zamke, oni pereshli na shepot. Dzhim podumal o tom, chtoby sdelat' ih golosa neslyshnymi, no eta mysl' prishla slishkom pozdno. On ne hotel pol'zovat'sya magiej v zamke, gde raspolozhilsya korolevskij dvor. Vpolne veroyatno, chto ego magiya i ne potrevozhit zashchitu, postavlennuyu |kotti. No v takoj blizi opasnost' byla velika. On podozhdal, poka oni okazhutsya v zamke i najdut podhodyashchij ugolok, gde mozhno stoyat' nevidimymi, ne opasayas', chto na nih natknetsya kto-nibud' iz zdeshnih obitatelej. Okazavshis' v takom meste, on prityanul k sebe poblizhe Deffida i Sekoha, i oni stali shepotom obsuzhdat', chto delat' dal'she. Odnoetazhnyj zamok s razbrosannymi tam i syam bashenkami i nadstrojkami vtorogo etazha byl dlinnym stroeniem, vozvedennym besporyadochno, no dobrosovestno. On yavno stroilsya bez vsyakogo plana, no postepenno razrastalsya, po mere togo kak udachlivye vladel'cy dobavlyali chto-nibud' K uzhe sushchestvuyushchim pomeshcheniyam. -- Podmaster'e schitaet, -- prosheptal Deffid, -- chto apartamenty korolya Ioanna i ego blizhajshego okruzheniya raspolozheny v samom konce zapadnogo kryla. -- Horosho, -- soglasilsya Dzhim, -- poprobuem snachala tam. Temnica dolzhna byt' ryadom, no pod zemlej. Poetomu vnimatel'no sledite za lestnicami, vedushchimi vniz. Deffid, tak kak ty znaesh' ob etom meste bol'she menya ili Sekoha, pochemu by tebe ne pojti pervym? -- Ladno, -- prosheptal Deffid. On proskol'znul vpered. Krome togo, chto on byl nevidimym, ohotnich'e umenie besshumno krast'sya delalo ego prevoshodnym vozglavlyayushchim. Ego vzglyad byl gotov zablagovremenno zametit' kakuyu-nibud' pomehu ili mesto, gde mozhno natolknut'sya na skoplenie lyudej, kotoroe trudno budet obojti. Vozmozhno, eto illyuziya, podumal Dzhim, no rasstoyanie, kotoroe oni prodelali v zdanii, pokazalos' emu takim zhe dlinnym, kak put' cherez ulicy, kogda oni dobiralis' syuda. No nakonec oni popali v pomeshcheniya, gde stoyala roskoshnaya mebel', i Deffid otvel ih v storonku, v nishu u okoshka, iz kotorogo struilsya yarkij solnechnyj svet, -- vse okna zdes' byli zastekleny. -- V etom meste koridor razdvaivaetsya, -- skazal Deffid. -- Otsyuda ya, kak i vy, ne imeyu ponyatiya, kuda idti dal'she. CHto ty dumaesh', Dzhejms? Dzhim obdumal situaciyu. -- V pravom koridore, -- nakonec medlenno progovoril on, -- est' okna. V levom ih net. Mogu poklyast'sya, chto levyj koridor vedet pryamikom v pokoi korolya Ioanna, tak kak v ego komnatah dolzhny byt' okna, vyhodyashchie na druguyu storonu. -- On nemnogo podumal. -- Davajte dvinemsya po levomu koridoru. Podozhdem, kogda poyavitsya kakoj-nibud' sluga, i posleduem za nim. A tam posmotrim, mozhet byt', to, chto on budet delat', ili ta dver', kotoruyu on otkroet, i yavit nam chto-nibud' novoe. Takim putem my mozhem koe-chto uznat'. -- Horoshaya mysl', Dzhejms, -- odobril Deffid. -- Vse ravno chto podbrosit' monetu, -- skazal Dzhim. -- No, pohozhe, eto mozhet dat' nam shans. Esli my ubedimsya, chto levyj koridor vedet v korolevskie pokoi, togda my budem tochno znat', chto pravyj tuda ne vedet. -- Tot podmaster'e skazal mne, -- prodolzhil Deffid po-prezhnemu shepotom, kak oni vse vremya i razgovarivali, -- chto komnaty |kotti ryadom s korolevskimi, a mezhdu nimi est' dver', chtoby korol' mog ego vyzvat' v lyuboe vremya dnya i nochi. -- Poleznye svedeniya... esli eto pravda, -- skazal Dzhim. -- Nado eto zapomnit'. A teper' podozhdem slugu, kotoryj pojdet v nuzhnom nam napravlenii. Oni podozhdali. Proshla dobraya chetvert' chasa, prezhde chem poyavilsya sluga, no on svernul v pravyj koridor, kuda oni ne sobiralis' idti. Odnako, pochti nastupaya emu na pyatki, poyavilsya eshche odin, i povernul nalevo. |tot sluga, kak i tot, kotoryj shel pered nim, nes podnos s paroj butylok vina i dvumya krasivoj formy kubkami iz cel'nogo stekla. Vsya posuda na postoyalom dvore byla tolstoj i urodlivoj. Oni posledovali za vtorym slugoj. Prohodya mimo, on posmotrel pryamo skvoz' nih. Pol zdes' ustilal kover, i shagi byli bezzvuchnymi. Sluga ostanovilsya i, balansiruya podnosom v odnoj ruke, poskrebsya v dver' nogtyami. |to byl obychnyj sposob, kakim slugi obŽyavlyali, chto oni yavilis'. Ili zhe, i namnogo chashche, chem Dzhim ozhidal, oni vhodili bez vsyakogo preduprezhdeniya. Slugi ignorirovali, ili tak prosto kazalos', proishodyashchee v komnate, a prisutstvuyushchie tam lyudi bolee vysokogo zvaniya ignorirovali slug. V sushchnosti, v situaciyah, podobnyh etoj, podnos budto vnosili i stavili na stol nevidimye ruki. Dzhim, Deffid i Sekoh stoyali pryamo za spinoj slugi, tot, nemnogo podozhdav, pozhal plechami, vzyalsya za shchekoldu i voshel, ostaviv dver' priotkrytoj. Soratniki uzhe posledovali bylo za nim, kogda Dzhim podnyal ruku i ostanovil ostal'nyh. On molcha ukazal na dver', i Sekoh s Deffidom zaglyanuli v komnatu. To, chto zametil Dzhim, bylo ornamentom bessmyslennyh znakov, nachertannyh na dveri. Dzhim otstupil ot dveri i prosheptal: -- YA dumayu, eto komnata |kotti. Deffid kivnul. Sekoh tol'ko smotrel blestyashchim, zainteresovannym vzglyadom. Dzhim opyat' povernulsya k dvernomu proemu, i vse posledovali ego primeru. Sluga postavil podnos na malen'kij stolik ryadom s krovat'yu. Na krovati lezhal na spine spyashchij chelovek. Poka oni na nego smotreli, ego rot otkrylsya eshche shire i s gub sorvalsya gromkij hrap. U nego bylo uzkoe lico -- takie obychno nazyvayut lis'imi. Iz-pod sbivshegosya nabok nochnogo kolpaka torchali redkie v'yushchiesya chernye volosy. Ostaviv podnos, sluga napravilsya k dveri. Dzhim otodvinul stoyavshih za ego spinoj druzej i povernulsya licom k sluge. Stoya pryamo pered nim i glyadya emu v glaza, on proiznes slovo, kotoroe bylo klyuchom k zaklinaniyu. U nego byl gipnoticheskij, a ne magicheskij effekt. -- Zamri! Sluga zamer na polushage pered dver'yu. -- Ty ne mozhesh' razgovarivat', -- skazal emu Dzhim tihim golosom, -- i ty ne mozhesh' slyshat' i videt' menya. Ty polnost'yu zabudesh' nash razgovor. Ponyatno? Kivni, esli ponyal, i zamri opyat'. Sluga kivnul, kak avtomat. -- Teper' ty mozhesh' otvechat' na moi voprosy kivkom ili pokachivaniem golovy, -- skazal Dzhim. -- |to komnata kolduna |kotti? Sluga kivnul. -- Est' v komnate dver', kotoraya vedet pryamo k korolyu? -- sprosil Dzhim. Sluga opyat' kivnul. -- Gde podzemel'e, v kotorom derzhat tol'ko chto arestovannyh dvuh anglichan, po imeni Nevill-Smit i de Mer? Mozhesh' otvetit' shepotom. -- Pod korolevskimi pokoyami, -- prosheptal sluga. -- Gde imenno? -- YA ne znayu, -- prosheptal sluga. -- Horosho. Teper' ty polnost'yu zabyl o nashem razgovore. Budesh' pomnit' tol'ko, chto vyshel iz komnaty i poshel, kak obychno, po koridoru, -- skazal Dzhim. -- Nu, poshel. Sluga bez slov povernulsya i poshel po koridoru. Dzhim obŽyasnil svoim sputnikam: -- YA risknul, potomu chto chelovek na krovati spal, a ya mogu poklyast'sya, chto eto i est' |kotti. Simvoly na dveri -- kabalisticheskie znaki, ili ya chego-to ne ponimayu. -- CHto takoe "kabalisticheskie", milord? -- sprosil Sekoh. -- U menya sejchas net vremeni obŽyasnyat', -- skazal Dzhim. -- Sut' v tom, chto raz |kotti spit, to maloveroyatno, chto on pochuvstvuet ispol'zuemuyu poblizosti magiyu. Vy slyshali, chto v ego komnate est' dver', vedushchaya v korolevskie pokoi. No ya pobaivayus' vospol'zovat'sya eyu. |kotti nesomnenno derzhit svoyu komnatu pod ohranoj. I eta ohrana obyazatel'no razbudit ego, kak tol'ko my poprobuem projti tem zhe putem, chto i sluga. -- On posmotrel na svoih sputnikov, ozhidaya ot nih kakogo-nibud' predlozheniya. No te lish' molcha smotreli na nego. -- Horosho, v lyubom sluchae nash pervyj dolg -- osvobodit' svoih tovarishchej. Podozhdem, poka ne projdet eshche odin sluga. YA postuplyu s nim tak zhe, kak i s tem, kotoryj prines |kotti vino, i zastavlyu ego pokazat' nam vhod v podzemel'e. Ty dumaesh', eto razumno, Deffid? -- Bez somneniya, -- skazal luchnik. -- Togda, -- podytozhil Dzhim, -- zastavim slugu pokazat' nam dorogu v podzemel'e i pri pomoshchi magii odoleem teh, kto stoit tam na strazhe. Potom posmotrim, tam li nashi druz'ya. Esli ih tam net, poishchem v drugom meste. Ispol'zovat' magiyu tam budet dazhe bezopasnej, tak kak |kotti ne prosnulsya, kogda ya primenil magiyu ryadom s ego komnatoj. -- Est' li voobshche neobhodimost' ispol'zovat' magiyu? -- sprosil Deffid. -- Mozhet, i est', -- otvetil Dzhim. -- YA poprobuyu s ee pomoshch'yu ubedit' tyuremshchikov, chto zabirayu nashih druzej, chtoby otvesti ih k korolyu i |kotti. YA sdelayu ih tozhe nevidimymi. Togda my vse vmeste otpravimsya k korolyu, nas Brajen i ZHil' smogut videt'. Kogda my soberemsya vse chetvero, est' nadezhda prihvatit' s soboj korolya i dazhe |kotti. -- On zamolchal i zadumalsya. -- Net, ya sdelayu vse eto s pomoshch'yu gipnoza. Esli my pokazhemsya zdes' s nashimi druz'yami, okruzhennye magiej, |kotti mozhet pochuvstvovat' magiyu i nemedlenno pojmet, chto proishodit. -- Pochemu on mozhet pochuvstvovat' magiyu, a ty net? -- s interesom sprosil Sekoh. -- Nu, -- skazal Dzhim, -- potomu chto ya eshche ne ochen' horoshij volshebnik. YA eshche nedostatochno vyuchilsya, chtoby chuvstvovat' prisutstvie magii. No, konechno, on... -- Dzhim vnezapno zamolchal i zadumalsya. -- Karolinus skazal, chto magiya koldunov nesravnima s magiej volshebnikov. No ya uveren, chto on imel v vidu volshebnikov svoego urovnya ili blizkih k etomu. -- On zamolchal, napryazhenno razmyshlyaya. -- No na eto mozhno posmotret' i s drugoj storony... -- On ulybnulsya Sekohu. -- Ty tol'ko chto podal mne ideyu. CHert by pobral moi durnye mozgi, kotorye ne vidyat ochevidnogo!

    Glava 20

Oba ego sputnika s udivleniem ustavilis' na nego. Dzhim ulybalsya. -- Milord, -- skazal Deffid, i to, chto on ispol'zoval, obrashchayas' k Dzhimu, oficial'nyj titul, govorilo o vazhnosti proishodyashchego, -- chto eto za ideya, a? Dzhim zaulybalsya eshche shire: -- Deffid, Sekoh, v kakom-to smysle ya idiot. Oba ego tovarishcha zaprotestovali, uveryaya ego, chto eto ne tak. -- Tak, tak, -- skazal Dzhim, -- ya nikogda ne pytalsya perevernut' veshchi i posmotret' na nih s drugogo konca. YA ne ochen'-to sil'nyj volshebnik, no mozhet byt', eto ne glavnoe. Mozhet byt', delo v tom, naskol'ko sil'nyj koldun |kotti. Ved', imeya delo s lyubym volshebnikom, ya by ozhidal, chto on prosnetsya v tot zhe mig, kak my okazhemsya pered ego dver'yu, ran'she, chem sluga otkroet dver' i my smozhem zaglyanut'. On dolzhen byl nemedlenno prosnut'sya i predprinyat' dejstviya -- magicheskie dejstviya -- protiv nas. No on ne volshebnik. -- No ty tol'ko chto skazal, chto on ispol'zuet magiyu... -- ozadachenno skazal Sekoh. -- Odnako eto eshche ne oznachaet, chto on volshebnik, -- otvetil Dzhim. -- Kak skazal Karolinus, on koldun. |to mozhet oznachat', chto kolduny vovse ne tak horosho chuvstvuyut prisutstvie ryadom s nimi magii, kak volshebniki. A mozhet, prosto sam |kotti ne ochen'-to opyten. Togda, esli delo v etom... -- Mozhet, vojdem pryamo k nemu, i on ne uvidit nas, -- veselo predlozhil Sekoh. Deffid hmuro vzglyanul na drakona v chelovecheskom oblike, i Sekoh, kazalos', pal duhom. -- Izvinite, -- skazal on tihim golosom, -- ya znayu, chto ne dolzhen govorit', a tol'ko slushat'. No ya uvleksya. -- Vse v poryadke, Sekoh, -- uspokoil ego Dzhim. -- Mozhet sluchit'sya tak, chto, esli ya prav, my sdelaem imenno to, chto ty i skazal. Odnako vse delo v tom, chto zdes' est' risk. Vozmozhno, prosnuvshis', on pochuvstvuet magiyu, tak zhe kak lyuboj... nu, tak zhe kak lyuboj volshebnik nizkogo ranga vrode menya. I vse zhe, po krajnej mere, u nas est' shans okazat'sya vchetverom, vooruzhennymi protiv samogo korolya Francii i |kotti. -- Ah! -- voskliknul Sekoh, potiraya ruki v predvkushenii. -- Esli, -- prodolzhil Dzhim, -- mne udastsya ispol'zovat' kakuyu-nibud' magiyu, chtoby svyazat' |kotti ruki, my poluchim dvuh cennyh plennikov, kotorye mogut koe-chto rasskazat' nam, vmesto togo chtoby slushat', chto im budut rasskazyvat' Brajen i ZHil'. -- Dzhejms, my mozhem dazhe zahvatit' zalozhnikov, -- zadumchivo vstavil Deffid, -- chtoby s ih pomoshch'yu vybrat'sya iz goroda. Dzhim na mgnovenie zadumalsya: -- Mozhet byt', no my zhe ne hotim privlekat' k sebe osobogo vnimaniya. Budet luchshe vo vseh otnosheniyah, esli my prosto zastavim korolya i |kotti zabyt' o tom, chto oni videli nas, a zatem tihon'ko i nezametno, naskol'ko udastsya, udalimsya, unesya vse, chto my uznaem, v Angliyu, i ser Dzhon CHendos... -- Dzhim zamolchal na poluslove. -- Sluga idet, -- proshipel on, poniziv golos. On mahnul rukoj, chtoby ego sputniki opyat' spryatalis' v nishe, a sam, po-prezhnemu nevidimyj, vyshel vpered i vstal pryamo na puti priblizhayushchegosya slugi. Dzhim vnezapno sdelal sebya vidimym, spryatav vetochku v rukah. -- Stoj, -- skazal on, vstretivshis' glazami so slugoj, i odnovremenno pospeshno napisal na vnutrennej storone svoego lba: TY -> ZAGIPNOTIZIROVAN Sluga ostanovilsya. -- A teper' slushaj, -- skazal Dzhim. -- Ty ne mozhesh' videt' ili slyshat' menya, no podchinish'sya vsemu, chto ya velyu. Korol' peredal mne dlya tebya novyj prikaz, kotoryj ochen' vazhen. Ty pokazhesh' mne vhod v podzemel'e. Ty znaesh', gde ono nahoditsya? Kivni, esli znaesh'. Sluga kivnul. -- Horosho, -- skazal Dzhim. On opyat' sdelal sebya nevidimym. -- Povorachivajsya i vedi. My sleduem za toboj. Dzhim oglyanulsya, chtoby ubedit'sya, chto Deffid i Sekoh dvinulis' sledom, kogda on poshel za slugoj, napravivshimsya obratno v zal, iz kotorogo tol'ko chto prishel. Oni neotryvno sledovali za nim. Sluga provel ih nemnogo nazad po koridoru, zatem po drugomu, po tret'emu i dal'she, poka ne privel k dveri, kotoruyu otkryl i za kotoroj okazalas' lestnica, vedushchaya vniz. Sluga povel soratnikov vniz po lestnice, i udarivshij v nos zapah soobshchil im, chto oni idut v vernom napravlenii. Vse eshche nevidimyj, Dzhim skazal sluge na uho: -- Prezhde chem tebya zametit kto-nibud' tam, vperedi, ostanovis' i daj mne vozmozhnost' zaglyanut' vpered. Ponyal? Kivni, esli ponyal. Sluga kivnul. Stupeni lestnicy byli skolocheny iz grubyh dosok, nekrashenyh i neostrugannyh. -- Idi tihon'ko, -- proshipel Dzhim na uho sluge, -- na cypochkah. Sluga povinovalsya. Dzhim, Deffid i Sekoh shli za nim tozhe na cypochkah. Lestnica tonula by v polnoj temnote, esli by ne slabyj otsvet ot kamennyh sten i koridora vnizu, pod lestnicej. |togo sveta bylo dostatochno. Vo vsyakom sluchae, dostatochno, chtoby videt', kuda stavit' nogu. Za tri stupen'ki do konca lestnicy sluga ostanovilsya. Dzhim proskol'znul mimo nego i vstal, prizhavshis' k stene sleva. I tol'ko togda on ponyal, chto eto golaya zemlya. Podzemel'e, kak i bol'shaya chast' srednevekovyh podzemelij, bylo prosto noroj v zemle. Koridor byl ukreplen kamnyami sverhu, snizu i po bokam, prosto chtoby ne dat' zemle obvalit'sya. Prodolzhaya skol'zit' rukoj po zemlyanoj stene, Dzhim spustilsya i ostorozhno zaglyanul za ugol, v koridor, kotoryj vel nalevo. Zatem on vspomnil pro vetochku, delavshuyu ego nevidimym, i vyglyanul smelee. Osveshchenie, pozvolyavshee videt', kuda stavit' nogi, sozdavala prostaya vysokaya sal'naya svecha, stoyashchaya na stole, vozvyshayas' nad gorkoj oplavlennogo voska. Dzhim obnaruzhil, chto ego privetstvuet ee zhirnyj zapah. Za stolom sidel krupnyj muzhchina srednih let, s nedel'noj sedoj shchetinoj na lice. Na stole stoyali para butylok vina i metallicheskaya kruzhka, pohozhe, olovyannaya. Dzhim odnim glazom glyanul iz-za utla v koridor i napravil konchik pal'ca na ohrannika, kotoryj sidel spinoj k nemu na rasstoyanii vytyanutoj ruki. Dzhim skazal odno slovo: -- Zamri. Ohrannik zastyl v tot moment, kogda protyanul ruku za kruzhkoj. Dzhim vynul vetochku iz svoego shlema, povernulsya, chtoby ego mogli videt' Deffid i Sekoh, i znakom velel im sdelat' to zhe samoe. Oni povinovalis'. -- Spustis' s lestnicy i stoj, poka ya ne pridu i ne otdam tebe novoe prikazanie, -- skazal Dzhim sluge, uzhe ne shepotom. Sluga soshel vniz. Oni posledovali za nim, oboshli ego, spuskayas' s lestnicy, i napravilis' tuda, gde vse eshche nepodvizhno sidel ohrannik. Dzhim zagovoril s ohrannikom: -- Teper' slushaj menya. CHerez minutu ya skazhu "stop". Kogda ya proiznesu eto, dejstvie magicheskoj komandy "zamri" prekratitsya. No ty ne smozhesh' ni hodit', ni govorit', i tak budet, poka ya ne otdam tebe novogo prikazaniya. Esli ty menya ponyal, kivni. Ohrannik kivnul. -- Horosho! -- skazal Dzhim. -- Nu a teper', -- povernulsya on k ostal'nym, -- davajte posmotrim... -- Dzhejms! -- razdalsya golos Brajena. -- Dzhejms, eto ty? Dzhejms, esli eto ty, to my zdes', v poslednej yame. ZHil' i ya! Vse vmeste oni pospeshili mimo dvuh dverej sleva, potom mimo dvuh dverej sprava, v kotoryh ziyala temnota, k dveri v konce koridora, kotoraya byla zaperta. -- Otzovis', Brajen! -- kriknul Dzhim, stuknuv v dver'. -- Ty zdes'? - Da! -- horom otvetili dva golosa -- Brajena i ZHilya. -- CHerez minutu my vas vypustim, -- skazal Dzhim i zanyalsya dver'yu. Dver' byla zakryta na prostoj rzhavyj zheleznyj brus okolo dvuh dyujmov tolshchinoj, vstavlennyj v takie zhe rzhavye uklyuchiny. Dzhim potyanul za nego. Brus s minutu posoprotivlyalsya i podalsya. Dzhim otkryl dver' i uzhe shagnul bylo vnutr', kogda soobrazil, chto esli on eto sdelaet, to ruhnet vniz. Podval za dver'yu predstavlyal soboj yamu futov chetyreh glubinoj, a to i bol'she. ZHil' i Brajen stoyali, prizhavshis' k zemlyanoj stene svoej temnicy, ih golovy torchali na urovne kolen Dzhima. Esli von' v koridore byla uzhasnoj, to zdes' ona okazalas' prosto udushayushchej. -- Kak nam vytashchit' vas otsyuda? -- sprosil Dzhim. chut' ne zadohnuvshis' ot zlovoniya. -- Ohrannik prosto opuskaet ruku i vytyagivaet nas po odnomu. Konechno, my tebe pomozhem, otsyuda kto ugodno zahochet vybrat'sya, -- otvetil emu iz temnoj dyry golos Brajena. Dzhim vzglyanul na spinu sidyashchego nepodvizhno ohrannika s uvazheniem. Hotya on i v godah, u nego dostavalo sil v odinochku vytashchit' iz podzemel'ya muzhchinu. -- Deffid, -- poprosil Dzhim, -- pomogi mne. YA voz'mus' za odnu ruku, ty za druguyu, i vmeste podnimem. Deffid podoshel, i vdvoem s luchnikom, sila kotorogo, kak Dzhim znal, sootvetstvovala ego strojnomu telu, oni podnyali naverh oboih, i Brajena, i ZHilya. Kogda plenniki vstali na nogi v koridore, poslyshalsya zvon. Na kolenyah u oboih byli zheleznye obruchi, soedinennye korotkoj cep'yu. I u togo, i u drugogo na nogah vokrug obruchej zapeklas' krov'. Dzhim osmotrel plennikov na svetu. Ih lica osunulis', i ot nih razilo von'yu, no, krome krovi na kolenyah, oni kazalis' nevredimymi. Dzhim izumilsya. Polchasa v takom podvale -- i on by soshel s uma. Dzhim opyat' posmotrel na koleni svoih druzej i pochuvstvoval vnezapnyj pristup yarosti pri vide kandalov i krovi pod nimi. On poshel obratno k ohranniku. -- |j, ty! -- kriknul on. -- Vstan' i snimi kandaly s nog teh dvuh plennikov! Podozhdi! Zdes' est' eshche plenniki? Kogda ohrannik ne otvetil, Dzhim vspomnil, chto tot nahoditsya pod gipnozom i emu nuzhny komandy. -- Kivni ili pomotaj golovoj, chtoby otvetit' na moj vopros. Est' eshche lyudi v drugih podzemel'yah? Ohrannik pokachal golovoj. -- Horosho! Togda davaj! -- prikazal Dzhim. -- Vstan', povernis', idi i snimi kandaly. Ohrannik podchinilsya. Kogda on otpiral kandaly, te skripnuli u nego v rukah. U Dzhima bylo sil'noe zhelanie brosit' ohrannika v tu zhe yamu, iz kotoroj tol'ko chto vyshli ZHil' i Brajen, no, podumav, on otkazalsya ot etogo namereniya. Ohrannik vpolne zasluzhil togo, chtoby pochuvstvovat', kakovo v shkure plennika, no gumanizm ostanovil Dzhima. Tem, kto byl zaklyuchen v podzemel'e, niskol'ko ne pomozhet, esli ohrannik otpravitsya tuda zhe. K tomu zhe on, v konce koncov, vsego lish' sluga, vozmozhno, poluchivshij etu rabotu tol'ko blagodarya svoim sil'nym rukam. Ne uspel on ob etom podumat', poka Brajen i ZHil' osvobozhdali svoi nogi iz kandalov, kak Sekoh s Deffidom voznamerilis' tak i sdelat'. -- Net! Podozhdite! -- zakrichal on. -- My ne mozhem brosit' ego v podzemel'e, hotya, mozhet byt', on eto vpolne zasluzhil. Nado, chtoby on sidel na svoem meste, sovershenno zabyv, chto kto-to voobshche zdes' poyavlyalsya i on vypolnyal ch'i-to rasporyazheniya. On skazal eto kak raz vovremya, chtoby spasti ohrannika, kotoryj chut' ne otpravilsya golovoj vpered v smes' navoza i gryazi, pokryvayushchuyu dno yamy. - Idi k svoemu stolu i syad', -- prikazal Dzhim ohranniku. Tot podchinilsya. CHtoby vvesti Brajena i ZHilya v kurs proishodyashchego ponadobilos' vsego neskol'ko minut. |to neskol'ko zatyanulos', potomu chto oba, kak tol'ko ih osvobodili, brosilis' k stolu ohrannika, i Brajen shvatil odnu butylku vina, a ZHil' druguyu. K neschast'yu, ta, kotoruyu shvatil ZHil', okazalas' pustoj. Uvidev eto, Brajen s yavnym sozhaleniem otorval ot gub butylku, kotoraya pervonachal'no byla pochti polnoj. On protyanul ostavsheesya ZHilyu. ZHil' tut zhe oprokinul butylku v gorlo. -- Klyanus' svyatym Dunstanom, ya tak hochu pit', chto osushil by bochonok! -- skazal Brajen. Tol'ko teper', kogda Brajen vnov' zagovoril, Dzhim zametil, chto u oboih ochen' hriplye golosa, yavno iz-za togo, chto u nih peresohlo v gorle. -- Postav'te butylki tuda, gde vzyali, pozhalujsta, -- skazal Dzhim. -- YA sobirayus' vse ostavit' kak bylo i vnushit' ohranniku lozhnye vospominaniya, chto vas zabrali po ch'emu-to prikazu. -- On podoshel k sluge, kotoryj vse eshche zhdal u osnovaniya lestnicy. -- Teper' slushaj menya, -- skazal on, -- kivni, esli ty ponyal. Sluga kivnul. -- Ty sejchas pojdesh' k ohranniku i skazhesh', chto u tebya korolevskij prikaz nemedlenno privesti oboih plennikov k ego velichestvu. Sluga podoshel k ohranniku i skazal to, chto velel emu Dzhim. -- Teper' zapomni, -- skazal Dzhim ohranniku, -- ty tol'ko chto vynul plennikov iz yamy i snyal s nih kandaly, potomu chto tebe skazali, chto ih nado otvesti k korolyu i on ne hotel, chtoby oni vyglyadeli kak plenniki. -- Dzhim reshil, chto nado chto-to sdelat' s zapahom, kotoryj ishodil ot ZHilya i Brajena. Ot nih vonyalo tak zhe otvratitel'no, kak i ot samogo podzemel'ya, iz kotorogo oni tol'ko chto vyshli. -- Prodolzhaj sidet' za stolom, -- dobavil Dzhim, obrashchayas' k ohranniku. -- Ty ne budesh' dvigat'sya i nikogo ne poshlesh', chtoby prinesli eshche vina. Ty nichego ne zapomnish', krome togo, chto prishel sluga, skazal tebe, chto zaberet plennikov, i sdelal eto. Ty pozabyl obo mne i o teh, kogo videl so mnoj. Posle togo kak my ujdem, ty nichego ne budesh' delat', poka tot, kto dolzhen tebya smenit', ne yavitsya prinyat' post. Ponyatno? Kivni, esli ponyal. Ohrannik kivnul. Dzhim otvernulsya ot nego k Brajenu i ZHilyu: -- Postojte minutku spokojno, ya dolzhen chto-to sdelat' s ishodyashchim ot vas zapahom. On nemnogo pobilsya nad formuloj zaklinaniya, kotoroe hotel nalozhit', zatem sostavil ego i myslenno napisal na vnutrennej storone svoego lba: ZAPAH PODZEMELXYA OT ZHILYA I BRAJENA - PROCHX -- Ot nih bol'she ne vonyaet! - s udivleniem voskliknul Sekoh. Nikto iz ostal'nyh ne stal kommentirovat' etot fakt. Dzhim vruchil ZHilyu i Brajenu po vetochke, kotorye on prines s soboj: -- Vot, pricepite k svoej odezhde, chtoby vas nikto ne mog uvidet'. Vy stanete nevidimymi, kak bylo, kogda my atakovali francuzskogo korolya v proshlom godu. ZHil' i Brajen, nadevshie kol'chugi, shlemy i oruzhie, kotoroe prines dlya nih Sekoh, takzhe ischezli iz vidu. -- Deffid i Sekoh, pricepite svoi vetochki -- skazal Dzhim, priceplyaya svoyu. -- Teper', -- prodolzhil on, obrashchayas' k sluge, -- otvedi nas v korolevskie pokoi. Esli v lichnoj komnate korolya est' sekretnyj vhod i ty znaesh' o nem, to provedi nas etim putem. Ne tol'ko koroli, no i lyudi dostatochno vysokogo ranga, imevshie dovol'no bol'shie vladeniya, kotorye mogli vmestit' tajnye perehody, imeli obyknovenie pol'zovat'sya sekretnymi putyami v svoi lichnye pokoi. Dzhim ne somnevalsya, chto korol' Francii Ioann nichem ne otlichaetsya ot drugih. -- Teper', -- skazal Dzhim sluge, kogda oni vyshli v verhnij koridor, -- vedi nas v lichnye pokoi korolya. Oni opyat' dvinulis' cherez zaly. U Dzhima zametno podnyalos' nastroenie ot takogo udachnogo ispol'zovaniya gipnoza. Dopolnen on magiej ili net, koldun ne smozhet pochuvstvovat' ego primenenie poblizosti. S drugoj storony, vse skladyvalos' slishkom udachno. V konce koncov, v oblasti gipnoza Dzhim byl sovershennejshim diletantom -- on nauchilsya emu iz vtoryh ruk, ot maloprivlekatel'nogo tipa po imeni Grottvold, na kotorogo |ndzhi rabotala v dvadcatom stoletii. On splyunul cherez plecho, chtoby eto ne obernulos' kakoj-nibud' nepriyatnoj storonoj. Hotelos' by emu znat', naskol'ko pomogaet magiya, kotoroj on vladeet. Odnako, kak eto izmerit', on pridumat' ne mog. No uzhe bespokojstvo ob etom podalo emu sleduyushchuyu ideyu. Byl eshche odin tryuk, svyazannyj s gipnozom, kotoryj emu pokazyval Grottvold i o kotorom on pochti zabyl. -- Stoj, -- skazal on sluge. Sluga ostanovilsya. Dzhim oboshel ego, chtoby vstat' k nemu licom. -- Ty znaesh', gde mozhno najti pergament, pero i chernila? -- sprosil on. -- Poblizosti, esli mozhno. Korol' dolzhen imet' sekretarya, kotoryj vremya ot vremeni pishet pis'ma. Sluga molchal i ne kival. -- Kivni, esli ponyal, -- s neterpeniem povtoril Dzhim, kazalos', uzhe v tysyachnyj raz. Sluga kivnul. -- Horosho. Otvedi nas snachala tuda, -- velel Dzhim. Sluga razvernulsya i povel ih po koridoru v obratnuyu storonu. Pochti srazu zhe oni okazalis' okolo dveri, otkryv kotoruyu, sluga voshel vnutr'. Dzhimu slishkom pozdno prishla v golovu mysl', chto tam mogli okazat'sya lyuda -- piscy, zanyatye svoim delom. No on s oblegcheniem obnaruzhil, chto komnata pusta. Tam nahodilas' vysokaya kontorka, za kotoroj obyknovenno stoyal pisavshij. Kryshka ee byla naklonnoj, s rovnoj doskoj naverhu. Na etoj doske razmeshchalis' chernil'nica, pero i akkuratno slozhennaya stopka pergamenta. -- Stoj zdes', poka ne potrebuesh'sya snova, -- skazal Dzhim sluge i pospeshno podoshel k kontorke. -- YA hochu koe-chto poprobovat', -- skazal on Brajenu, ZHilyu i Sekohu, kotorye posledovali za nim i zaglyadyvali cherez ego plecho, starayas' ponyat', chto on delaet. -- YA hochu narisovat' koe-chto, chto sposobno gipnotizirovat' nekotoryh lyudej, no ne vseh. Nevozmozhno skazat', na kogo eto podejstvuet, a na kogo net. My mozhem, po krajnej mere, ispytat' eto na |kotti, esli zastavim ego, nichego ne zapodozriv, vzglyanut' na pergament. On otvernulsya ot stola i zametil, chto Brajen s ZHilem Bystro otveli vzglyady ot lista pergamenta. Deffid prodolzhal smotret', kak i Sekoh, glaza kotorogo goreli lyubopytstvom. Dzhim narisoval v verhnej chasti lista bol'shuyu spiral', kotoraya suzhalas' k koncu. On otryval pero ot bumagi razve chto zatem, chtoby obmaknut' ego v chernila, prodolzhaya szhimat' vitki spirali, poka poslednij ne stal v dva raza uzhe pervogo, prichem vnutri spirali ostalos' dovol'no mnogo svobodnogo mesta. Zatem on ostanovilsya i prinyalsya risovat' vtoruyu spiral', nachav ee u poslednego vitka pervoj, -- liniya etoj spirali prohodila vnutri pervoj -- i prodolzhal, poka poslednij vitok ne srovnyalsya s pervym vitkom uzhe gotovoj spirali; vtoraya spiral' obryvalas' vnutri, dojdya do poloviny poslednego vitka pervoj spirali. Snova akkuratno obmaknuv pero v chernila, Dzhim nachal risovat' tret'yu spiral' vnutri vtoroj i dovel ee do serediny lista, gde ona prevrashchalas' v tochku. Zatem on vernulsya k pervoj spirali i dobavil neskol'ko strannyh linij i zakoryuchek. On polozhil pero tuda, otkuda ego i vzyal, i povernulsya k svoim druz'yam. Brajen i ZHil' vse eshche ne svodili glaz s listka pergamenta. Deffid prodolzhal smotret', tak zhe kak i Sekoh. Dzhim vnimatel'no nablyudal za nimi s sekundu, prezhde chem ponyal, chto oba, i Deffid, i Sekoh, vse eshche tarashchatsya tuda, gde on stoyal, risuya spirali, za stolom. -- Deffid, -- pozval on tihim golosom, potom povernul golovu k Sekohu: -- Sekoh! Sekoh, Deffid, ochnites'. Oba pereveli vzglyad so stola na Dzhima. -- Milord chto-to skazal? -- sprosil Sekoh. -- YA tak uvleksya, nablyudaya, kak milord risuet, chto nichego ne slyshal. -- YA skazal, ochnis', -- povtoril Dzhim. On ulybnulsya im oboim. CHerez sekundu Deffid ulybnulsya v otvet. Sekoh stoyal porazhennyj. -- Da, dejstvitel'no, ya koe-chto ponyal. -- Deffid mnogoznachitel'no posmotrel na Dzhima. -- YA ne stanu legkomyslenno otnosit'sya k tvoim preduprezhdeniyam v budushchem, Dzhejms. -- |to prosto sluchajnost', -- otvetil Dzhim. -- Kak ya uzhe skazal, na nekotoryh lyudej eto dejstvuet, na nekotoryh net. To, chto na tebya eto podejstvovalo, eshche nichego ne znachit. YA sdelal eto dlya togo, chtoby |kotti posmotrel i otvleksya. Poka ya ne podejstvuyu na nego svoej magiej, prezhde chem on vospol'zuetsya svoej. Dzhim s listkom pergamenta poshel obratno k sluge, kotoryj vse eto vremya stoyal u dveri. -- Otvedi nas v komnatu |kotti, -- skazal on. |to zanyalo vsego neskol'ko minut. Pered dver'yu sluga ostanovilsya, i Dzhim prosheptal emu v uho dal'nejshie rasporyazheniya. -- Voz'mi eto. -- On protyanul sluge pergament, na kotorom byli narisovany spirali. -- Esli koldun vse eshche spit, ya razreshayu tebe ego razbudit'. Kogda on prosnetsya, vruchi emu pergament, skazhi, chto ego prislal korol' i velel nemedlenno posmotret' na eto. Kivni, esli ponyal. Sluga kivnul, povernulsya i voshel v komnatu. On hotel bylo zakryt' za soboj dver', no Dzhim podstavil nosok sapoga v shchel', chtoby nablyudat', chto proishodit vnutri. |kotti vse eshche spal, odeyalo bylo natyanuto pod samyj podborodok, on prodolzhal uporno hrapet'. -- Milord... milord, -- neskol'ko raz povtoril sluga, snachala tiho, v uho |kotti, no, ne poluchiv otveta, otvazhilsya cherez odeyalo pritronut'sya konchikami pal'cev k plechu kolduna i ostorozhno postuchat' po nemu. Hrap prervalsya, nereshitel'no nachalsya snova, zagloh, i |kotti otkryl mutnye glaza. -- CHto... chto? -- slabo proiznes on. -- Po prikazu korolya, -- skazal sluga, protyagivaya emu pergament, -- vedeno nemedlenno vzglyanut' na eto, milord. Proshu proshcheniya, chto razbudil milorda. -- CHto... e... -- |kotti sel, oblokotivshis' na spinku krovati. On vyprostal iz-pod odeyala ruku i vzyal pergament. -- Vzglyanut' na eto, govorish'? Sluga, vse eshche nahodyas' pod gipnozom, nichego ne otvetil, prosto stoyal ryadom. |kotti, kazhetsya, nichego ne zamechal. On rassmatrival to, chto Dzhim narisoval na pergamente. Ego glaza prosypalis' i stanovilis' s kazhdym mgnoveniem vse yarche. - CHto eto takoe? -- nakonec voskliknul |kotti, sovershenno prosnuvshis'. Svobodnoj rukoj on otkinul odeyalo i spustil s krovati nogi, urodlivye, tonkie, porosshie na vsyu otkryvshuyusya dlinu chernymi volosami nogi, s boltayushchimisya golymi stupnyami. Nogi otkrylis' pochti po koleno, i Dzhimu podumalos', chto, hotya |kotti i nosit nochnoj kolpak, kak Karolinus, on, skoree vsego, po obychayu chetyrnadcatogo veka, spit golym. |kotti vzglyanul na slugu. -- Von! -- ryavknul on. -- Ubirajsya otsyuda! YA zajmus' etim s korolem sam! Sluga pokorno povernulsya, vyshel i zakryl za soboj dver'. Proval, podumal Dzhim. Poluchaetsya, |kotti ne iz teh, na kogo dejstvuet etot risunok. -- On, vozmozhno, otpravitsya pryamo k korolyu, -- skazal Dzhim druz'yam. -- Nam luchshe kak mozhno bystree samim pojti k korolyu... no drugim putem. |j, ty! -- pozval on slugu. -- Otvedi nas sekretnym putem v korolevskie pokoi, bystro i tiho, kak tol'ko mozhesh'. Sluga povernulsya i poshel. On provel soratnikov nemnogo dal'she po koridoru, v kotoryj vyhodila komnata |kotti, i vvel v malen'kuyu nishu s neskol'kimi stul'yami. Kazalos', tam bol'she nichego ne bylo. No sluga pritronulsya k odnoj iz panelej v glubine nishi i otodvinul ee. On otoshel v storonu, propustiv soratnikov vpered, zatem posledoval za nimi. Panel' zadvinulas', i oni okazalis' v polnoj temnote. Dzhim uslyshal, chto sluga priblizhaetsya k nemu, i, kogda tot prohodil mimo, shvatil ego za livreyu. -- Derzhites' za menya, derzhites' drug za druga, -- skazal on ostal'nym. On pochuvstvoval, kak szadi za ego remen' uhvatilas' ruka, i vse poshli po temnomu prohodu sledom za slugoj. To li sluga tak horosho znal dorogu, chto svet emu byl ne nuzhen, to li on opredelyal put', derzhas' za stenki prohoda, blizko podstupavshie s obeih storon, Dzhim ne znal. Oni proshli ne bolee pyatnadcati--dvadcati futov i ostanovilis'. Vperedi skol'znula, otkryvayas', eshche odna panel', i oni vyshli v velikolepno, zatejlivo ubrannuyu komnatu, kotoraya okazalas' pustoj. |to yavno byla gostinaya. Sluga ne delal popytok dvigat'sya dal'she. V komnate byli eshche dve dveri. -- Kuda idti dal'she, chtoby najti korolya? -- sprosil Dzhim slugu. Tot molchal. -- Pokazhi, -- skazal Dzhim. Sluga ukazal na odnu iz dverej, tu, chto byla ot nih sleva. Dzhim napravilsya k nej; ruka, derzhavshayasya za nego, otpustila ego, no on ne somnevalsya, chto vse chetvero sleduyut za nim. On podoshel k dveri i prilozhil k nej uho. Za dver'yu smutno slyshalsya razgovor, kotoryj veli dva muzhskih golosa. Dzhim vzyalsya za shchekoldu i sdelal usilie, chtoby otkryt' ee bez zvuka. SHCHekolda podalas' legko i besshumno, vozmozhno, ona byla smazana. On priotkryl dver', zaglyanul v shchelochku i uvidel komnatu, ochevidno spal'nyu. On priotkryl dver' chut'-chut' poshire -- v komnate nahodilsya ne tol'ko |kotti, no i sam korol' Ioann. |to byl dejstvitel'no korol' Francii Ioann -- Dzhim uzhe videl ego vo vremya srazheniya mezhdu francuzami i anglichanami, kotoroe sumel ostanovit', zastaviv francuzskih drakonov proletet' s lozhnoj ugrozoj nad polem bitvy. Dzhim vryad li zabyl by etogo nevysokogo, no dovol'no krepkogo i simpatichnogo cheloveka, kotoryj sejchas stoyal so vzŽeroshennymi korotkimi volosami, v pospeshno nakinutom zelenom kaftane i slushal |kotti, odetogo teper' v obtyagivayushchie shtany i korotkuyu rubahu i chto-to govorivshego, razmahivaya rukami, v odnoj iz kotoryh byl krepko zazhat pergament s risunkom Dzhima. Dzhim otpryanul ot dveri. Brajen, Deffid i Sekoh, zaglyadyvavshie v shchel' vmeste s nim, okruzhili ego. -- Ih vsego dvoe protiv nas chetveryh, Dzhejms, -- prosheptal Brajen na uho Dzhimu. -- Korol' Francii blagorodnyj gospodin i potomu voin, hotya ya somnevayus' v ego bol'shom voennom opyte. Vtoroj v etom dele nichto, i pust' on koldun i iskusen v magii, ty volshebnik i tozhe v nej svedushch. Bolee togo, my vse ravno dolzhny vojti, razve ne tak? -- Boyus', chto tak, -- prosheptal v otvet Dzhim. -- No eto neprosto. Kogda my vojdem, vse budet reshat' ne sila ili umenie vladet' oruzhiem, a magiya. I vsya trudnost' v tom, chto, kak zametil Karolinus, magiya |kotti ne takaya, kak moya. Ego magiya sozdana dlya napadeniya. Moya prigodna tol'ko dlya zashchity. Dlya togo chtoby zashchitit'sya ot predstoyashchej ataki, nam nuzhny osobye usloviya. -- YA mogu pronzit' |kotti streloj otsyuda, cherez priotkrytuyu dver', -- predlozhil Deffid. Ot etih slov Dzhimu sdelalos' ne po sebe. |to horoshee pragmaticheskoe reshenie dlya chetyrnadcatogo stoletiya -- zastrelit' bezoruzhnogo vraga bez preduprezhdeniya, koli takov prostejshij sposob upravit'sya s nim. No vospitanie dvadcatogo veka vosstavalo protiv etogo. -- Nel'zya ubivat' |kotti, poka my ne vyyasnim, chto on mozhet nam rasskazat'. Pomnite, chto skazal Karolinus? -- vozrazil Dzhim. -- Pravil'no, -- skazal Brajen. -- Vspomni, Deffid. Sushchestvuet glavnyj mozg, najti kotoryj i yavlyaetsya nashim pervym dolgom. I vozmozhno, |kotti znaet, kto ego i gde ego najti. -- Ty prav, ser Brajen, -- soglasilsya Deffid. On povernulsya k Dzhimu: -- Togda chto posovetuet milord? Dzhim pokachal golovoj: -- Daj mne nemnogo podumat'. V golove u nego vse eshche krutilas' ideya kak-nibud' otvlech' vnimanie |kotti, chtoby tot ne smog primenit' svoyu magiyu, poka Dzhim ne primenit svoyu. S risunkom nichego ne poluchilos'. Ispol'zovat' magiyu iz-za dveri slishkom riskovanno. Bodrstvuyushchij |kotti nesomnenno pochuvstvuet primenenie magii v sosednej komnate, dazhe esli dver' budet zakryta. A odna iz raznovidnostej gipnoza na nego ne podejstvovala. Dzhim zadumchivo nahmurilsya. -- ...de l'audace, -- probormotal on, -- encore de l'audace, toujours de l'audace... On ne znal, pochemu emu na pamyat' prishli slova ZHorzha-ZHaka Dantona, odnogo iz rukovoditelej Francuzskoj evolyucii v vosemnadcatom veke, mozhet potomu, chto oni sejchas nahodilis' vo Francii, hotya i sovershenno inoj, vo Francii chetyrnadcatogo stoletiya. -- Proshu proshcheniya, -- robko skazal Sekoh, -- milord tvorit eshche odno zaklinanie? Konechno, podumal Dzhim, dlya ego druzej eti slova -- polnaya bessmyslica, zdes', gde vse, vklyuchaya zhivotnyh i obitatelej morya, govoryat na odnom yazyke, kotoryj nichego obshchego s francuzskim ne imeet. No oni govorili i ne na anglijskom. Po krajnej mere, ne na tom anglijskom, kotoryj znali Dzhim i |ndzhi, hotya oba i vladeli etim yazykom tak zhe svobodno, kak svoim rodnym, s togo samogo momenta, kak popali syuda. V lyubom sluchae on ne videl smysla perevodit' svoi slova chetverym druz'yam. Na yazyke, kotoryj oni ponimali, eti slova zvuchali by tak: derzajte, prodolzhajte derzat' i ne prekrashchajte derzat'. Pust' ostal'nye dumayut, chto on proiznes magicheskoe zaklinanie. |to pridast im uverennosti, chto on znaet, chto delaet. V golove u nego vnezapno sozrel riskovannyj plan. -- YA dumayu,-- skazal on ostal'nym, -- nam nado vojti v sosednyuyu komnatu, budto my luchshie druz'ya korolya i |kotti.

    Glava 21

-- Dlya nachala, -- skazal Dzhim, -- spryach'te svoi vetochki, kak ya spryatal svoyu. Oni poslushalis'. -- Teper', -- prosheptal Dzhim Deffidu, kotoryj stoyal sleva ot nego, -- zapomni: kak tol'ko ya ostanovlyus' pered |kotti i korolem, ty sdelaesh' ryvok, ya imeyu v vidu, probezhish' v dal'nij ugol komnaty. YA hochu na sekundu zavladet' vnimaniem |kotti i otvlech' ego. Brajen, ZHil', Sekoh, sledujte za mnoj. Deffid kivnul. -- Horosho, -- skazal Dzhim, -- nachali! Vse poshli. Oni voshli. -- Schastliv vnov' videt' vashe korolevskoe velichestvo! -- doveritel'no i radostno skazal Dzhim, zahodya v komnatu. -- Vozmozhno, vashe velichestvo menya ne pomnit... Korol' i |skotti bystro povernulis' i s udivleniem ustavilis' na nego. -- ...no mne vypala vysokaya chest' snova vstretit' vashe velichestvo. YA ser Dzhejms |kkert, Rycar'-Drakon, tot, kto sobral drakonov, kotorye pomogli predotvratit' vtoruyu bitvu pri Puat'e, esli vashe velichestvo pomnit. |ti dva rycarya so mnoj... Dzhim prinyalsya predstavlyat' Brajena i ZHilya, a sam tem vremenem priblizilsya na rasstoyanie vytyanutoj ruki k korolyu i koldunu. On ne poklonilsya korolyu, hotya Brajen i ZHil' instinktivno sdelali eto. V tot moment, kogda oni ostanovilis', Deffid vyskochil iz-za spiny Dzhima i brosilsya v dal'nij konec komnaty. |kotti nemedlenno povernulsya, chtoby prosledit' za nim, i otkryl bylo rot, no, prezhde chem s ego ust sorvalos' zaklinanie, zaklyatie ili komanda, Dzhim shagnul vpered i tverdo napravil svoj kulak v vystupayushchij zhivotik kolduna. |kotti, slozhivshis' popolam, zadyhayas', upal na pol. -- CHto eto znachit?! -- vzorvalsya korol'. On, kazalos', vnezapno vyros na shest' dyujmov i uzhe ne byl priyatnym muzhchinoj srednego rosta, a stal vlastnym i carstvennym. Odnako u Dzhima ne bylo vremeni, kotoroe on mog tratit' na korolya. Dzhim byl slishkom zanyat tem, chto pisal na vnutrennej storone svoego lba: D|FFIDA OBRATNO, TUDA, GDE ON BYL, - SEJCHAS ZHE ZAKLINANIE IZ PO|MY "RAZBOJNIK" - NA BRAJENA, D|FFIDA, ZHILYA, SEKOHA I MENYA PROTIV VSEH SIL Deffid vnezapno okazalsya opyat' ryadom s Dzhimom. Oni byli vse vmeste, i vse byli zashchishcheny. U Dzhima ne nametilos' progressa v oblasti oshchushcheniya magii, kogda ne videl, kak ona sovershaetsya, dazhe esli eto delalos' u nego pod nosom. No on nachal chuvstvovat' sobstvennuyu magiyu, kogda ispol'zoval ee. Sootvetstvenno, on chuvstvoval zaklinanie, kotoroe teper' zashchishchalo ih, budto nepronicaemaya steklyannaya stena. -- Proshu proshcheniya, vashe velichestvo... -- nachal Dzhim, no korol' oborval ego: -- Ty dumaesh', izvinenij dostatochno, ser? -- vzrevel korol'. -- YA postarayus', chtoby o vas pozabotilis'... obo vseh! YA... On zamolchal i sklonilsya nad |kotti, chtoby pomoch' emu podnyat'sya na nogi. Koldun vyglyadel unylo, ter zhivot i vse eshche ne vosstanovil dyhaniya. -- S toboj vse v poryadke, Dzhulio? -- zabotlivo sprosil korol'. -- So mnoj budet vse v poryadke, sir, -- prohripel |kotti. On ugrozhayushche vzglyanul na Dzhima i ego tovarishchej: -- A vot s nimi -- net! V to zhe mgnovenie vseh chetveryh okruzhilo bushuyushchee plamya. Plamya ne trogalo korolya i |kotti ili chto-nibud' v komnate, no Dzhim znal, chto ono spalit ego s soratnikami v pepel, esli smozhet dobrat'sya do nih. No |kotti uzhe utratil iniciativu. Dzhim smog zadejstvovat' svoyu magiyu ran'she, chem ego sopernik svoyu. Nesomnenno, projdet nekotoroe vremya, prezhde chem |kotti sumeet obmenyat'sya udarami zaklinanij s nastoyashchim volshebnikom, esli eto voobshche vozmozhno; kak Dzhim s radost'yu obnaruzhil, Karolinus okazalsya prav: nastoyashchaya magiya sil'nee vsego togo, chto koldun v sostoyanii izvlech' iz Temnyh Sil. Verno, nastoyashchaya magiya ogranichenna, ona mozhet byt' tol'ko oboronitel'noj, v to vremya kak koldovstvo |kotti prednaznacheno dlya napadeniya. No tam, gde usloviya ravny, nastoyashchaya magiya sil'nej. Dzhim i ego chetyre soratnika, nahodyas' v bezopasnosti pod zashchitoj zaklinaniya, kotoroe tol'ko chto nalozhil Dzhim, smotreli na plamya tak, budto dejstvitel'no byli ukryty steklyannoj stenoj, kotoraya ne propustit nichego vrazhdebnogo -- ni material'nogo, ni nematerial'nogo. -- Zamri! -- skazal Dzhim, navedya palec na |kotti. |kotti zamer na meste. Kakoe-to mgnovenie on tak i stoyal, potom Dzhim uvidel, chto on nachal borot'sya, chtoby obresti kontrol' nad soboj, i sbrosil dejstvie magicheskogo prikaza sopernika. On, dolzhno byt', ispol'zoval svoyu nastupatel'nuyu magiyu, chtoby obojti etot prikaz, podumal Dzhim, odnako tot fakt, chto ohrannoe zaklinanie ograzhdaet ih ot plameni, oznachaet, chto |kotti ne mozhet vpryamuyu odolet' Dzhima. |kotti takzhe ne pytalsya ogradit' sebya ohrannym zaklinaniem, vozmozhno, on prosto ne umel sozdavat' ohrannye zaklinaniya. Odnako yasno, chto on mozhet najti puti obhoda po krajnej mere nekotoryh vidov magii Dzhima; i esli zaklinaniya ne byli ustanovleny zaranee, on gotov s nimi borot'sya. |kotti prihodil v sebya; sbrosiv dejstvie komandy "zamri", snachala on dvigalsya medlenno, no ochen' skoro ego dvizheniya stali normal'nymi. Vnezapno Dzhim nachal ponimat', chto, prodolzhaya podderzhivat' dejstvie ohrannogo zaklinaniya, on istoshchaet sobstvennye sily. On ne mog obŽyasnit' sebe, kakim obrazom proishodit istoshchenie sil -- psihicheski, emocional'no ili fizicheski. No Dzhim eto chuvstvoval i ponimal, chto est' predel, do kotorogo on v sostoyanii uderzhivat' ohranu, esli |kotti prodolzhit atakovat'. A eto oznachalo, chto i u |kotti est' predel, do kotorogo on sposoben atakovat'. |to mozhet okazat'sya proboj sil mezhdu nimi. Teper' Dzhim mog videt' skvoz' plamya, chto korol' odobritel'no ulybaetsya |kotti. On yavno ozhidal, chto Dzhim i ego soratniki prevratyatsya v pepel. Nado chto-to predprinyat', chtoby izmenit' sposob ih magicheskoj bor'by. "...toujours de l'audace..." -- opyat' podumal Dzhim. Zadacha sostoyala v tom, chtoby najti oruzhie, kotoroe moglo by vyvesti |kotti iz ravnovesiya. Dzhima osenilo. On myslenno napisal na vnutrennej storone lba: TEMPERATURA PLAMENI TRIDCATX GRADUSOV PO FARENGEJTU - SEJCHAS ZHE Zatem, voodushevlenno napisav drugoe zaklinanie, chtoby zashchitit' sebya, Dzhim prosunul ruku skvoz' zashchitu i kosnulsya plameni. On pochuvstvoval nechto vrode prohladnogo briza, podnimayushchegosya vdol' ego ruki. Dzhim ubral ruku i ulybnulsya. On videl, chto etot ego postupok potryas kak korolya, tak i |kotti, hotya koldun sumel skryt' svoi emocii. |kotti sverknul glazami v storonu Dzhima. Na mig Dzhim ispytal udovletvorenie, zatem vspomnil, chto on zdes' vovse ne dlya togo, chtoby zashchishchat'sya ot vydumok |kotti, a dlya togo, chtoby uznat' ot korolya i kolduna, kto stoit za vtorzheniem morskih zmeev v Angliyu. On pospeshno sostavil korotkoe zaklinanie, delayushchee zashchitu zvukonepronicaemoj. Sdelav eto, on tiho zagovoril, pochti ne razzhimaya gub, so svoimi soratnikami: -- CHerez minutu ya podam signal i hochu, chtoby po signalu vy upali na pol i pritvorilis' mertvymi. Prikrojte glaza. Ne zakryvajte ih sovsem, prosto prikrojte, CHtoby videt', chto proishodit ryadom. Gotovy? Privykshie k proryvavshimsya vremya ot vremeni u Dzhima vyrazheniyam dvadcatogo veka troe ego priyatelej ponyali osnovnuyu mysl' i kivnuli. Sekoh nahmurilsya, no, kazhetsya, tozhe ponyal. -- YA hochu, chtoby vy, kazhdyj po ocheredi, proiznesli po odnomu slovu. Nachnet Deffid, prodolzhit Brajen, zatem ty, ZHil', a potom Sekoh. Deffid, tvoe slovo "vy". Kogda my okazhemsya na polu, ya tknu tebya pal'cem i ty proiznesesh' eto slovo. Ty, Brajen, vyzhdi minutku posle togo, kak Deffid skazhet slovo. Zatem ty skazhesh' svoe, tvoe slovo budet "oba". Ty, ZHil', vyzhdesh' eshche moment i skazhesh' "nahodites'". Ty, Sekoh, vyzhdesh' eshche moment i skazhesh' "pod". Posle etogo vse prosto spokojno lezhat. S etogo momenta obo vsem ostal'nom pozabochus' ya sam. Vse gotovy? CHetyre golosa vyskazali soglasie. -- Kazhdyj znaet svoe slovo? I opyat' vse probormotali podtverzhdenie. -- Togda padaem, -- skazal Dzhim. -- Poshli. Vse upali. Snachala, nablyudaya iz-pod prikrytyh vek, Dzhim videl, chto korol' i |kotti ustavilis' na nih skvoz' plamya i nichego ne predprinimayut. Zatem |kotti sdelal pass rukoj, i plamya ischezlo. Oba shagnuli vpered, chtoby rassmotret' upavshie tela. -- Kak eto umno s tvoej storony, Dzhulio, -- skazal korol' Ioann. -- Oni vse eshche zhivy. Prosto bez soznaniya. Prekrasno. Teper' my smozhem doprosit' ih v svoe udovol'stvie. K tomu zhe oni zaplatyat za to, chto vorvalis' v moi pokoi, kak v traktir. -- Korol' pomolchal. -- Pochemu ty tak interesuesh'sya etim malen'kim? -- YA ne uveren, -- probormotal |kotti, rassmatrivaya Sekoha, -- no on chem-to otlichaetsya ot ostal'nyh. YA hotel by ponyat', v chem tut... Dzhim pihnul Deffida. -- Vy. -- Slovo otchetlivo prozvenelo po vsej komnate. I korol', i |kotti povernulis' i prinyalis' tykat' noskami sapog i rassmatrivat' Deffida. -- Oba, -- tak zhe otchetlivo progovoril Brajen. Korol' i |kotti pospeshno povernulis' k ostavshejsya troice. -- Kotoryj govoril v etot raz? -- YA dumayu, vot etot... -- |kotti grubo tknul Brajena pod rebra. Brajen, proshedshij surovuyu shkolu rycarstva, dazhe ie ?odal vida, chto k nemu pritronulis'. -- Ty uveren... -- nachal korol', kogda ZHil', golova kotorogo byla povernuta v storonu, skazal: -- Nahodites'. -- Pod,-- vypalil Sekoh, neskol'ko potoropiv sobytiya. No, podumal Dzhim, eto uzhe ne igraet roli. K etomu momentu korol' i koldun byli uzhe sovershenno odurmaneny. Dzhim myslenno izobrazil strelku na vnutrennej storone svoego lba v predvkushenii dramaticheskogo momenta, zatem vvel pod strelku slovo, kotoroe pribereg dlya sebya: -- ...gipnozom. Vy ne mozhete dvigat'sya. Korol' Ioann i |kotti zamerli i ostalis' sognuvshimisya, izuchaya ZHilya. Dzhim vskochil na nogi. -- Mozhete vstat', -- skazal on ostal'nym. Ostal'nye tozhe podnyalis'. -- CHto sluchilos'? -- sprosil Sekoh. -- CHto my sdelali? -- Nu, -- skazal Dzhim, -- vy vse pomogli mne sotvorit' magiyu. Deffid, Brajen i ZHil' ustavilis' na nego. Sekoh tozhe, zatem ego lico rasplylos' v shirokoj vostorzhennoj ulybke. --YA?-- On v vostorge krutanulsya na odnoj noge. -- YA sotvoril magiyu! YA hochu skazat', ya pomog sotvorit' magiyu! No ya sdelal eto, pravda? YA dejstvitel'no sotvoril magiyu? -- Bez vsyakogo somneniya, -- skazal Dzhim, -- tak zhe, kak i vse ostal'nye. Brajen i ZHil' perekrestilis'. Magiya, kotoroj zanimalis' Karolinus i Dzhim, byla izvestna kak belaya i ne schitalas' chem-to yazycheskim. No eti dvoe reshili ne riskovat'. Ih vsyu zhizn' preduprezhdali, chto dlya neostorozhnyh d'yavol rasstavlyaet svoi lovushki. Hotya oba s negodovaniem otvergli by predpolozhenie, chto Dzhim yavlyaetsya d'yavolom ili svyazan s nim. No oba yavno schitali, chto obezopasit'sya nikogda ne vredno. -- Pochemu ty hotel, chtoby oni... kak ty tam skazal? -- sprosil Deffid. -- Gipnoz, -- otvetil Dzhim. -- Vidish' li, mne nado bylo zastat' ih vrasploh, chtoby... -- Minutochku! -- |to byl nizkij golos Departamenta Auditorstva, ishodivshij, kak vsegda, neobyknovenno vlastno iz tochki primerno v treh futah nad zemlej, ryadom s Dzhimom. -- My tol'ko chto poluchili zhalobu ot nekoego San Van Fona, maga ranga V, chto ty ispol'zuesh' vostochnuyu magiyu bez dostatochnoj podgotovki pod rukovodstvom sertificirovannogo specialista. -- No... -- nachal Dzhim. -- YA schital, chto gipnoz ne imeet nikakogo otnosheniya k magii. Vidite li, ya pribyl iz... Ego prerval golos Karolinusa, kotoryj tozhe zvuchal iz vozduha i byl dejstvitel'no razdrazhennym: -- YA dumal, my uzhe dogovorilis' ran'she! Tam, otkuda pribyl moj uchenik, eti slova shiroko izvestny i ponyatny. I v teh obstoyatel'stvah, pri kotoryh on uznal ob etom, on poluchil dostatochnuyu podgotovku. -- Prinimaetsya. Zayavlenie, sdelannoe golosom Departamenta Auditorstva, nesomnenno sejchas slyshal i San Van Fon, mag ranga V. -- Krome togo, -- progovoril golos Karolinusa, -- koli uzh potrebovalas' licenziya, davajte vspomnim, chto u menya rang AAA+. Esli u menya ne hvataet kvalifikacii uchit' vostochnoj magii, to ya ne znayu, u kogo ee dostatochno! CHto ty mozhesh' skazat' na eto, San Van Fon? Poslyshalis' obryvki rechi, kotorye zamolkli, prezhde chem ih udalos' razobrat'. Zagovoril Departament Auditorstva: -- YA schitayu, eto dolzhno... Golos Departamenta Auditorstva tozhe rezko oborvalsya. Ne slyshno bylo i golosa Karolinusa. Na mgnovenie Dzhim rasteryalsya, zatem v nem nachal medlenno razgorat'sya gnev. Oni umyshlenno sdelali razgovor chastnym i neslyshnym dazhe samomu Dzhimu. On zametil, chto soratniki udivlenno ustavilis' na nego. Vnezapno Dzhim razozlilsya. Ved' imenno on i byl predmetom obsuzhdeniya Departamenta Auditorstva i ostal'nyh, razve net? -- YA imeyu pravo slyshat'! -- ryavknul on. Posledovala neprodolzhitel'naya tishina, zatem ee prerval golos Karolinusa: -- Ne imeet znacheniya, Dzhim. YA dumayu, vse ulazheno. Ty svoboden prodolzhat' kak hochesh'. YA imeyu v vidu, ty mozhesh' delat' chto hochesh'. YA prav. Departament Auditorstva? -- Ty prav, mag Karolinus, -- progudel, kak vsegda neozhidanno, golos Departamenta Auditorstva iz svoej obychnoj tochki v vozduhe. Nastupila mertvaya tishina. Soratniki opustili golovy. Takogo kolichestva magii sledovalo izbegat'. -- Nu, chto budem delat'? -- sprosil Brajen, rassmatrivaya nepodvizhnye figury sognuvshihsya korolya i |kotti. -- Vyyasnim u etih dvoih kak mozhno bol'she iz togo, chto nam nado uznat', -- skazal Dzhim, -- zatem udalimsya otsyuda i dostavim poluchennye svedeniya v Angliyu. Odnako dlya nachala ustroim ih poudobnee. -- Korol' Ioann, Dzhulio |kotti! -- obratilsya on k zagipnotizirovannym. -- Vy mozhete vypryamit'sya. Idite i syad'te na blizhajshie stul'ya. |kotti, podvin' svoj stul k stulu korolya Ioanna, tak, chtoby ya mog razgovarivat' s vami oboimi. Idite! Zagipnotizirovannyj |kotti oshibsya, dvinuvshis' k blizhajshemu stulu, k kotoromu napravilsya i korol' Ioann. Korol' besceremonno ottolknul ego i vzyal stul. |kotti oglyadelsya, nashel nepodaleku drugoj, podtashchil ego k stulu korolya i sel. Usevshis', oba bez vsyakogo vyrazheniya ustavilis' na Dzhima. -- YA zadam vam neskol'ko voprosov, -- skazal Dzhim. -- Esli vy znaete otvet ili chto-nibud' svyazannoe s etim delom, vy mne vse rasskazhete. Korol' Ioann, kogda proizojdet vtorzhenie v Angliyu? -- CHerez pyat' dnej, kak tol'ko ustanovitsya pogoda, -- bezrazlichnym tonom otvetil korol'. Dzhim prodolzhal zadavat' voprosy. Ot oboih on poluchal vpolne gotovye otvety, emu pomogali i ego druz'ya, kogda on sluchajno upuskal chto-to. Naprimer, Brajen dogadalsya sprosit' o chislennosti i kachestve podgotovki korolevskih vooruzhennyh sil. A ZHil' poprosil opisat' korabli, kotorye namecheno ispol'zovat' dlya perebroski vojsk. Hotya oni uznali ochen' mnogo, ostalis' voprosy, poluchit' otvety na kotorye ne udalos'. Oni ne vyyasnili, kto poslal |ssessili dogovorit'sya s |kotti. Uznali tol'ko, chto |kotti odnazhdy utrom nashel okolo svoej krovati poslanie, v kotorom govorilos', chto emu sleduet otpravit'sya v opredelennoe pustynnoe mesto na beregu, gde ego vryad li kto mog by uvidet' ili podsmotret' za nim iz kakogo-nibud' stroeniya. On poshel, i iz glubin morya poyavilsya |ssessili i zagovoril s nim; on skazal, chto u morskih zmeev krovnaya mest' po otnosheniyu k anglijskim drakonam. Oni budut schastlivy prisoedinit'sya k korolyu. Oni dazhe pomogut emu dostavit' v Angliyu vojska, chtoby te mogli vstupit' v boj so vsemi, kto im budet protivostoyat' na ostrove Britaniya. No iz slov morskogo zmeya nichego nel'zya bylo ponyat' o tom, kto organizoval pomoshch' zmeev, obychno razobshchennyh i odinokih. V to, chto eto sdelal sam |ssessili, poverit' nevozmozhno. Karolinus schital, chto za vsem etim skryvaetsya nekto mogushchestvennyj i obladayushchij magicheskimi znaniyami. Dzhim tshchetno proboval zadavat' voprosy po-raznomu, chtoby uznat' u |kotti chto-nibud' eshche, no ZHil' reshitel'no oborval ego. -- Esli my sobiraemsya peresech' Anglijskij kanal, -- Skazal on, brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad v storonu dvuh zagipnotizirovannyh, yavno ne uverennyj, chto oni ne v sostoyanii uslyshat' i zapomnit' ego slova, -- nam luchshe ubrat'sya do temnoty. Posle nastupleniya temnoty budet trudno najti to, chto nam nado. -- Verno, -- skazal Dzhim. -- Ty mozhesh' svobodno govorit' pri nih. Prezhde chem my ujdem, ya postarayus' udostoverit'sya, chto oni zabyli vse, chto zdes' proizoshlo. Ty hochesh' skazat', chto nam nado najti korabl', kotoryj by nas perevez, a posle nastupleniya temnoty eto budet trudno sdelat', esli voobshche vozmozhno? Tak? -- Imenno tak, Dzhejms, -- podtverdil ZHil'. -- Ty prav. ZHil', -- proiznes Dzhim. -- Togda ya konchayu s etim, i, prezhde chem ujti, mne nuzhna uverennost' v tom, chto oni vse zabyli. -- On povernulsya k sidyashchim: -- Vy budete sidet', poka medlenno ne soschitaete pro sebya do pyatisot. Po istechenii etogo vremeni vy ochnetes', no ne budete pomnit' nichego, chto zdes' proizoshlo s togo momenta, kak my voshli v komnatu. Ponyatno? Kivnite, esli ponyali. Oba kivnuli. Dzhim povernulsya i vyvel soratnikov cherez tu zhe dver', v kotoruyu oni voshli, po doroge on prihvatil slugu i vosstanovil u vseh nevidimost'.

    Glava 22

Dzhim vzglyanul na nebo. Za dva goda, provedennyh v etom mire, on priobrel privychku opredelyat' vremya po polozheniyu solnca, budto zdes' i rodilsya. -- Delo k sumerkam, -- skazal on, -- pohozhe, u nas ostalos' vsego dva chasa, chtoby najti korabl' i ubrat'sya otsyuda. YA ne privyk torgovat'sya i dumayu, chto u Brajena v etom bol'she opyta, chem u menya. -- On vzglyanul na Brajena, kotoryj vyglyadel dovol'no smushchennym iz-za togo, chto emu napomnili o ego bednosti i vozmozhnosti soderzhat' zamok Smit tol'ko za schet pobed na turnirah i malen'kogo pomest'ya, podderzhivayushchego ego sushchestvovanie. Brajen kivnul. -- Deffid, -- prodolzhil Dzhim, -- ty, navernoe, luchshe vseh nas umeesh' torgovat'sya. YA nadeyus', chto korablem zajmesh'sya ty. A my s Brajenom sdelaem vse, chto mozhem, dejstvuya zaodno s toboj. Sekoh, ostavajsya zdes' i priglyadi za loshad'mi i veshchami. -- On vzglyanul na bolotnogo drakona v chelovecheskom oblike i zametil, chto, ne schitaya stolovogo nozha na poyase, takogo, kakie nosili vse krugom, kuplennogo emu slugoj s postoyalogo dvora vmeste s odezhdoj, tot bezoruzhen. -- Vot, -- skazal on Sekohu, -- voz'mi moj mech i kinzhal, eto ne pozvolit grabitelyam dumat', chto ty legkaya dobycha. On nachal otstegivat' tyazhelyj poyas, na kotorom viselo oruzhie. Brajen i ZHil' tut zhe izdali protestuyushchij vozglas. -- O chem ty dumaesh', Dzhejms! -- vskrichal Brajen. -- Prostolyudin nadenet rycarskij poyas? Naryaditsya pod blagorodnogo? -- On nachal kopat'sya v ih bagazhe. -- Vot! -- On dostal zapasnoj mech i kinzhal. -- U nas est' oruzhie. Vot, Sekoh, mozhesh' vzyat' eto. No rycarskij poyas -- nikogda! -- V samom dele, ser, -- promyamlil Sekoh. -- U menya i v myslyah ne bylo... Mozhet, dazhe eto... -- Davaj, Sekoh, beri to, chto daet tebe Brajen, -- skazal Dzhim, -- oni s ZHilem sovershenno pravy. YA ne podumal. -- Horosho, milord, -- otvetil Sekoh, prinimaya ot Brajena mech i kinzhal. Dzhim sochuvstvenno nablyudal za nim. On zabyl odno iz osnovopolagayushchih pravil povedeniya v etom srednevekovom mire. Sekoh s ego obostrennoj drakon'ej gordost'yu, vozmozhno, ponyal reakciyu ZHilya i Brajena namnogo luchshe samogo Dzhima. -- Izvinite, gospoda, -- skazal Dzhim Brajenu i ZHilyu. -- |to ne tak prosto, Dzhejms, -- progovoril ZHil', kotoryj, ochevidno, byl tozhe shokirovan samoj sushchnost'yu predlozheniya Dzhima. -- Esli prostolyudiny nachnut nosit' znaki otlichiya blagorodnyh gospod, pust' dazhe tol'ko rycarskij poyas, kotoryj ne tak-to legko poluchit', to k chemu my pridem? Prostogo cheloveka mozhno budet prinyat' za odnogo iz rycarej! -- Da, ya ponimayu, -- skazal Dzhim so vsej iskrennost'yu. On sam igral rol' rycarya uzhe dostatochno davno, chtoby ponyat', kak mnogomu nado nauchit'sya, chtoby stat' im. Dzhim perevel vzglyad na Sekoha, kotoryj v chelovecheskom oblike, s oruzhiem, vse ravno vyglyadel ne osobenno grozno. Dzhim nemnogo podumal i bystro napisal zaklinanie na vnutrennej storone svoego lba; zatem otozval Sekoha v storonku i tiho zagovoril s nim: -- Sekoh, prosto chtoby obezopasit'sya, esli kinzhal i mech ne sdelayut svoego dela, bros' ih i slozhi ruki vot tak. -- On prodemonstriroval eto, poka myslenno pisal neobhodimoe zaklinanie. -- Esli ty sdelaesh' tak, ya garantiruyu, chto ty vernesh'sya v svoe drakon'e telo. Togda srazhajsya kak drakon! Glaza Sekoha zagorelis'. -- YA razorvu ih na kusochki! -- procedil on skvoz' zuby. -- No zapomni, -- probormotal Dzhim, -- tol'ko pri neobhodimosti! On prisoedinilsya k Deffidu, Brajenu i ZHilyu, kotorye, v luchshih tradiciyah srednevekovogo povedeniya, bez vsyakoj obidy vosprinyali to, chto on otoshel s Sekohom v storonu i pogovoril s nim otdel'no. Oni tverdo pomnili, chto zvanie barona, kotoroe on, ne podumav, prisvoil sebe, poyavivshis' v etom mire, delaet ego starshim sredi nih, poetomu on mozhet delat' vse chto hochet, ne oskorbiv ih, nizshih po zvaniyu. -- Nu, Deffid, -- skazal Dzhim, -- pochemu by tebe ne Dvinut'sya po pristani nalevo, a my s Brajenom pojdem napravo. -- On vse eshche s somneniem oglyanulsya na Sekoha. Nichego horoshego ne poluchitsya, esli tot prevratitsya v drakona, kogda etogo mozhno izbezhat'. -- ZHil', mogu ya poprosit' tebya ostat'sya s Sekohom? On vpolne v sostoyanii zashchitit' nashih loshadej i oruzhie. No ves' fokus v tom, chtoby uderzhat' vorov ot samoj popytki napast' na nas. Vas dvoih, da eshche pri tom, chto v tebe yavno viden rycar', budet dostatochno, chtoby uderzhat' ot napadeniya dazhe celuyu shajku vozmozhnyh grabitelej. -- Kak hochesh', Dzhejms. -- ZHil' pravoj rukoj podkrutil usy. -- Oni uderzhatsya ot etogo, esli okazhutsya dostatochno umny. So shval'yu takogo roda ya spravlyus' i odin, bez postoronnej pomoshchi. -- Spasibo, ZHil'. -- Dzhim povernulsya k ostal'nym: -- A teper', kak ya skazal, ty, Deffid, idesh' nalevo, a my s Brajenom vmeste pojdem napravo. |ti lyudi nesomnenno poprobuyut izryadno potorgovat'sya, uchityvaya gotovyashcheesya vtorzhenie. Dazhe esli oni i ne znayut dnya vtorzheniya, im izvestno, chto ono na nosu. Naschet tebya ya ne bespokoyus', a my s Brajenom sdelaem vse, chto v nashih silah. Teper' tebe dlya svedeniya... -- On sunul ruku pod rubahu i dostal koshel', privyazannyj k remnyu, eto byl kozhanyj meshochek s prochnym kozhanym zhe shnurkom, ohvatyvayushchim remen' i pozvolyayushchim meshochku nezametno viset' pod rubahoj. Dzhim otkryl koshel', zalez vnutr' i dostal prigorshnyu monet. -- YA polagayu, u menya gde-to sorok -- pyat'desyat serebryanyh shillingov. Nado poprobovat' peresech' Anglijskij kanal, istrativ ne bol'she poloviny, potomu chto na toj storone nam tozhe predstoyat rashody. On prekrasno znal, chto u ostal'nyh net deneg, o kotoryh stoilo by govorit', oni eto tozhe znali, no poka nikto ob etom ne zaikalsya, nich'ya gordost' ne stradala. Oni poshli, kak dogovorilis', ostaviv ZHilya i Sekoha na meste, -- Deffid nalevo vdol' prichalov, a Dzhim i Brajen napravo. Nachav poiski, oni, k svoemu udivleniyu, obnaruzhili, chto, hotya do temnoty ostavalos' eshche chasa dva, vse lodki pusty. Dzhim i Brajen naugad spustilis' s pristani na neskol'ko sudov; sudenyshki byli ne bol'she pribrezhnyh katerov dlya sportivnoj lovli ryby v dvadcatom stoletii, takih, na kotoryh vyhodyat v more mil' na desyat' -- pyatnadcat' za tuncom ili makrel'yu. No na lodkah, na kotorye oni zahodili, nikogo ne bylo. Vezde parusa byli svernuty, paluba, kak i edinstvennaya malen'kaya kayutka, soderzhalis' v otnositel'nom poryadke, odnako, s tochki zreniya cheloveka dvadcatogo stoletiya, vse vyglyadelo gryaznym i zapushchennym. |to byli tyazhelye, s kruglymi pochti kak bochonki bortami, posudiny. No Dzhim pomnil po svoemu predydushchemu puteshestviyu v Brest, chto oni zamechatel'no vyderzhivayut volnenie i sposobny preodolet' techenie Anglijskogo kanala, hotya i imeyut malyj hod i trebuyut dlya upravleniya po krajnej mere dvoih, a obychno troih chelovek. Na samom dele vo vremya puteshestviya Dzhima na bortu nahodilis' vosem' matrosov i shkiper, kotoryj bol'shuyu chast' vremeni pomogal im, kogda trebovalas' dopolnitel'naya fizicheskaya sila. Oni osmatrivali uzhe dvenadcatuyu pustuyu lodku, kogda zametili nebol'shuyu gruppu vyglyadevshih kak matrosy lyudej, priblizhayushchuyusya k nim iz teh pereulkov, gde, pohozhe, nedaleko ot berega raspolagalis' postoyalye dvory i pitejnye zavedeniya. Lica v etoj tolpe byli yavno ne ochen'-to dovol'nymi. Dzhim neskol'ko udivilsya doverchivosti francuzskih moryakov, kotorye ostavili svoi lodki bez ohrany i prismotra. No ochevidno, on oshibalsya naschet prismotra. Oni s Brajenom ostanovilis' v ozhidanii, polozhiv ruki na poyasa v neposredstvennoj blizosti ot mechej. Nel'zya bylo i pomyslit', chto dvoe rycarej postupyat inache, nezavisimo ot chisla priblizhavshihsya k nim lyudej. -- A, gospoda rycari! -- progovoril prizemistyj, korenastyj muzhchina, vozglavlyavshij ostanovivshuyusya pered nimi tolpu. U nego bylo temnoe, izrytoe ospinami lico, sil'no potemnevshee ot solnca i vetrov, i namechayushcheesya bryushko na dovol'no tyazhelom, muskulistom tele. Ruka muzhchiny lezhala na ruchke dlinnogo nozha, visevshego u nego na poyase. -- I chto vam nuzhno na nashih korablyah v nashe otsutstvie, gospoda rycari? On ostanovilsya futah v pyati ot nih, ostal'nye stoyali u nego za spinoj. Stoyashchie szadi otkrovenno nahmurilis' i vyglyadeli rasserzhennymi. -- Kakoe vam do etogo delo, sudar'? -- otrezal Brajen. On ne polozhil ruku na rukoyat' mecha, no eto bylo prosto znakom neuvazheniya k sobesedniku, a ne boyazn'yu, chto vrazhdebnyj zhest sprovociruet tolpu. Brajen, kak obychno, zagorelsya momental'no i, naskol'ko Dzhim znal, byl gotov shvatit'sya s matrosami i v odinochku, esli oni ne vykazhut dolzhnyh vezhlivosti i uvazheniya. Dzhima vdrug osenilo. -- V samom dele, -- skazal on, starayas' popast' v ton Brajena, -- my zdes' po sekretnomu porucheniyu korolya. I esli my reshim spalit' vashi lodki pryamo na meste, to vas ne sprosim, koli takov prikaz korolya! Tolpa ne to chtoby otstupila, no slova Brajena, tak zhe kak i Dzhima, yavno zastavili matrosov prizadumat'sya. Na kakoe-to vremya sredi nih vocarilas' tishina. Zatem muzhchina, kotoryj stoyal vo glave tolpy i zagovoril pervym, snova otkryl rot. No na etot raz ego ton byl umirotvoryayushchim: -- |ti lodki -- nasha zhizn', gospoda rycari. Esli vy sobiraetes' ih szhech', to s tem zhe uspehom mozhete szhech' nas. Potomu chto v takom sluchae my umrem s golodu vmeste s nashimi zhenami i det'mi. -- Togda ne zabyvaj o vezhlivosti, paren'! -- ogryznulsya Brajen, vse eshche ne uspokoivshis' i nadeyas' na stychku. - Ne to chtoby my etogo ne ponimali, -- vospol'zovalsya Dzhim vozmozhnost'yu sgladit' ostrye ugly, -- no v pervuyu ochered' nado dumat' o Francii! V tolpe za spinoj predvoditelya probezhal ropot. Dzhimu pokazalos', chto on uslyshal kommentarii vrode: -- Ha! Franciya! A chto Franciya sdelala dlya nas? CHelovek s izŽedennym ospoj licom raspravil plechi, no ubral ruku ot remnya, ot neposredstvennoj blizosti k nozhu. -- Vy kogo-nibud' ishchete? -- sprosil on. -- Konechno, -- otvetil Brajen, prezhde chem Dzhim uspel vmeshat'sya, -- chestnogo anglijskogo kapitana i korabl', kotoryj dostavit nas v Angliyu. -- Anglijskogo! -- poslyshalsya zlobnyj vozglas iz tolpy. -- Zdes' ne najti anglichan! -- zhestko skazal vozhak. -- My vse zdes' francuzy, gospoda rycari! -- On vdrug hitro posmotrel na nih: -- Ili eto vy anglichane? -- SHotlandcy i anglichane! -- otvetil Dzhim, prezhde chem Brajen uspel vnov' zagovorit'. -- My te, kto udostoilsya chesti ot korolya Ioanna i tol'ko chto okonchil peregovory s nim. Teper' my dolzhny vypolnit' svoj dolg pered nim i vernut'sya v Angliyu, takova nasha cel'. No eto sekretnoe delo, kotoroe ne vam obsuzhdat'. Slova Dzhima, kak on i predpolagal, ne oskorbili ryabogo. |to byla obychnaya manera rycarya -- zadrat' nos i zayavit', chto prostolyudin ne pojmet, ili nichego ne obŽyasnyat', potomu chto tot ne imeet prava znat'. |to, pohozhe, polnost'yu udovletvorilo moryaka. -- Tem ne menee, ser, -- skazal ryaboj teper' uzhe vpolne vezhlivym tonom, -- kak ya skazal, sredi nas net anglichan. I segodnya vy ne najdete francuza, kotoryj soglasitsya perepravit' vas cherez Anglijskij kanal, da i zavtra tozhe. Govoryat, so dnya na den' nachnetsya vtorzhenie. Ne znayu, kak imenno vy tuda popadete, no vam luchshe potoropit'sya. Nu a my vernemsya k nashej vypivke. -- Udivlyayus' ya, -- skazal Dzhim, -- kak eto vy, francuzskie shkipery, tak spokojno ostavlyaete svoi korabli bez vsyakoj ohrany. A chto esli kto-nibud' ukradet odin iz nih? Ryaboj moryak udivlenno ustavilsya na Dzhima. |to byl sovsem ne podhodyashchij dlya rycarya vopros. Sama mysl', chto rycar' ili dazhe obychnyj chelovek skazhet "udivlyayus'", nikomu i v golovu ne prishla by. Zatem ryaboj rassmeyalsya: -- |to Brest, ser rycar'. Dlya togo chtoby vyjti v otkrytoe more, nado projti brestskij rejd. Nikto, ne znaya mestnogo rejda, ne smozhet vyvesti otsyuda korabl', ne vybrosiv ego na bereg ili ne naletev na kamni. A te, kto mozhet bezopasno vyvesti korabl' v more, francuzy i nekotorye anglichane, nam horosho izvestny. Esli kto i poprobuet sovershit' eto, on budet pojman na polputi i ne smozhet sbezhat', a my uznaem, kto eto sdelal, v tu zhe minutu, kak korabl' otplyvet. ZHelaem vam horoshego vechera, gospoda rycari, -- skazal on i, razvernuvshis' na kablukah, posledoval za svoimi tovarishchami, kotorye uzhe podnimalis' po sklonu k postoyalym dvoram i k vypivke, kotoruyu ostavili. -- Hm, Brajen, znaesh', ya koe-chto zabyl, -- skazal Dzhim. -- Pomnish', my naleteli na kamen' vo vremya nashego poslednego puteshestviya v Brest, hotya u nas byl shkiper, kotoryj znal put' ili, po krajnej mere, schital, chto znaet? -- Horosho pomnyu, -- otvetil Brajen. -- Odnako ZHil' vse eshche s nami i sposoben prevratit'sya v tyulenya, esli vozniknut trudnosti. Razve on ne smozhet opyat' snyat' nas s kamnya? -- Ty zabyvaesh', -- skazal Dzhim, -- chto my v tot raz sovsem legon'ko zadeli kamen'. Zasyad' my pokrepche, i potrebovalsya by eshche odin korabl', chtoby styanut' nas ottuda, esli eto voobshche udalos' by sdelat', -- korabl' potonet v tu zhe minutu, kak ego snimut s kamnya i v proboinu v bortu hlynet voda. -- Ha! Ponyatno, -- otvetil Brajen. -- Nu, -- progovoril Dzhim, -- nesmotrya na to chto skazal etot chelovek, ne budet vreda, esli my proverim ostal'nye korabli i posmotrim, net li tam anglijskih moryakov. Esli net, to nado poskoree vernut'sya k Sekohu i ZHilyu i reshit', chto delat' dal'she. -- Dzhejms, -- skazal Brajen, kogda oni snova dvinulis' vdol' prichala, -- izvini, esli ya zadam tebe vopros iz oblasti, v kotoruyu ne dolzhen vmeshivat'sya, no razve ty ne mozhesh' vernut' nas v Angliyu magicheskim putem? -- Vozmozhno, -- otvetil Dzhim, -- no zdes' imeyutsya dva obstoyatel'stva. Vo-pervyh, ya ne znayu, smogu li perenesti nas tak daleko. Vo-vtoryh, ya ne znayu, skol'ko magicheskoj sily u menya ostalos'. -- YA ne ponimayu, Dzhejms, -- nahmurilsya Brajen. -- Karolinus menya perenes... -- Karolinus mog eto sdelat', -- perebil ego Dzhim, -- no ty i vse ostal'nye dolzhny ponimat', naskol'ko ego magiya sil'nee moej. |to ochen' bol'shoe rasstoyanie. -- Ne ponimayu, -- skazal Brajen, -- magiya -- eto vsegda magiya, razve net? -- Togda davaj tak, -- nachal obŽyasnyat' Dzhim. -- Mne pozvolili ispol'zovat' bol'she magii, chem ya imel pravo. Boyus', ya uzhe doshel do grani, esli ne perestupil ee, pospeshno perepraviv nas syuda, k dokam. V dejstvitel'nosti ya hotel izbezhat' ispol'zovaniya magii, poka my ne okazhemsya opyat' v moem zamke. Togda ya uznayu u Karolinusa, skol'ko magii u menya eshche ostalos'. Brajen kivnul. Izrashodovat' bol'she, chem mozhno sebe pozvolit'. |to bylo to, chto on horosho ponimal. Oni zakonchili osmotr lodok, no tak i ne nashli zemlyakov-anglichan. Imelis' eshche i drugie lodki, prichalennye k buyam v more. No Dzhim ne videl vozmozhnosti dobrat'sya do nih i ne zametil tam priznakov zhizni. Oni povernulis' i otpravilis' nazad, chtoby prisoedinit'sya k ZHilyu i Sekohu. -- CHto-nibud' sluchilos'? -- sprosil Dzhim, kogda oni podoshli dostatochno blizko. -- Nichego! -- otkliknulsya ZHil'. -- Bylo chertovski skuchno! Bolee togo, Dzhejms, ty znaesh', chto etot chelovek-drakon ne znaet dazhe prostejshih veshchej, ne imeet predstavleniya o tom, kak derzhat' mech ili kinzhal, ne govorya uzhe o tom, kak imi pol'zovat'sya? YA ne dumayu, chto ot nego budet kakoj-to tolk, esli na nas napadut grabiteli. Sekoh vyglyadel pristyzhennym takim zayavleniem. -- Nel'zya ego v etom vinit'. ZHil', -- skazal Dzhim. -- V konce koncov, on nikogda ran'she ne derzhal v rukah oruzhiya. -- Horoshen'koe del'ce! -- voskliknul ZHil'. -- Vy nashli korabl'? -- My net, -- skazal Brajen, operediv Dzhima, -- a Deffid eshche ne vozvrashchalsya? -- Net, -- otvetil ZHil', -- a solnce uzhe blizitsya k gorizontu. -- Da, -- soglasilsya Dzhim, -- emu nado skoree vozvrashchat'sya. I esli on ne... -- Von on! -- voskliknul Sekoh, perebiv Dzhima. -- I s nim kto-to eshche. My ne zametili ih ran'she, potomu chto oni byli za temi kvadratnymi shtukovinami, kotorye slozheny von tam. -- Naverno, tyuki s tovarami, -- skazal Dzhim, prishchurivshis' ot zahodyashchego solnca. -- Vo vsyakom sluchae, on budet zdes' cherez minutu. A tem vremenem, ZHil', ty dolzhen koe-chto ponyat' naschet Sekoha. Predpolozhim, naprimer, tebya vdrug prevratili v drakona... - Dzhejms! -- ispuganno voskliknul ZHil'. --O, ya ne sobirayus' etogo delat', -- uspokoil ego Dzhim, -- ya nikogda ni vo chto ne prevrashchayu svoih druzej, razve chto dlya spaseniya ih zhizni ili chego-nibud' v etom rode. Imenno po etoj prichine ya i prevratil Sekoha v cheloveka i sobirayus' nemedlenno prevratit' ego obratno v drakona, kak tol'ko eto stanet dlya nego bezopasno. Emu nravitsya byt' chelovekom ne bol'she, chem tebe drakonom. No podumaj sam. Esli tebya prevratit' v drakona, ty ved' budesh' ne kto inoj, kak nevezha v ispol'zovanii kogtej i zubov. -- Ne vizhu, zachem mne eto nado, -- probormotal ZHil', -- no vo vsyakom sluchae ya ne hochu stanovit'sya drakonom, dazhe dlya togo, chtoby spasti svoyu zhizn'. K etomu momentu Deffid i muzhchina, kotoryj byl na golovu nizhe ego, hotya tak zhe stroen i zhilist, podoshli k nim. U novogo znakomogo Deffida byli obvetrennye lico i ruki i valkaya morskaya pohodka; Deffid i ego sputnik podoshli teper' dostatochno blizko, chtoby Dzhim mog vezhlivo proignorirovat' ZHilya. -- Deffid! -- pozval on, kogda do nih ostavalos' s dyuzhinu shagov. -- Tak ty nashel nam anglichanina! -- Net, ser rycar'! -- gromkim golosom otrezal prishedshij s Deffidom chelovek. -- Zdes' net anglichan! YA francuz! Zakanchivaya svoyu rech', on podoshel uzhe dostatochno blizko k ZHilyu, Brajenu, Dzhimu i Sekohu, chtoby ponizit' golos. Oni s Deffidom ostanovilis'. -- Ser rycar' hochet menya ubit'? -- skazal on myagko. -- Krome togo, chto ya poteryayu svoyu lodku, ne schitaya vsego prochego, chto mozhet so mnoj sluchit'sya? -- O, proshu menya izvinit'. -- Dzhim ponizil golos. -- YA rozhden ot anglichanina i vyros v Anglii. No ya znayu zdeshnie mesta tak zhe horosho, kak Pyat' Portov nashej rodnoj zemli. YA postoyanno hozhu tuda-syuda mezhdu nimi i Brestom, i mestnye lyudi znayut menya kak odnogo iz svoih. Takoe dvoyakoe polozhenie pri sluchae okazyvaetsya stoyashchej veshch'yu. No ne nado podnimat' golosa i nazyvat' menya anglichaninom, esli milord hot' nemnogo cenit moyu zhizn'. A esli vy hotite vernut'sya v Angliyu, to vam luchshe cenit' moyu zhizn'. Potomu chto, skazhu ya vam, v odinochku na moem korable vy tuda ne popadete. U Dzhima hvatilo zdravogo smysla soglasit'sya s etim. Odnako vspyl'chivyj ZHil' ne uspokoilsya. -- A pochemu by i net, master shkiper? -- vypalil on. -- Dazhe esli vy bezopasno projdete podvodnye kamni brestskogo rejda i vyjdete v more, -- skazal moryak, -- vetra i techenie Anglijskogo kanala ne pozvolyat vam dobrat'sya do togo berega. Vy nichego ne znaete ni o korablyah, ni o pogode. Vy ne znaete, kogda ubrat', a kogda postavit' parusa, kogda povernut' i pojti protiv vetra, a kogda ispol'zovat' ego. I mnozhestvo drugih veshchej, kotorye nado uchityvat'. No davajte ne budem sporit'. YA s vami, potomu chto vy anglichane i potomu chto etot valliec skazal mne, chto ya sosluzhu dobruyu sluzhbu Anglii, esli vy kak mozhno bystree vernetes' tuda. Moe imya, gospoda, ZHil' Haverford... -- Ha! -- opyat' perebil ego ZHil', grozno nahmurivshis'. -- ZHil' -- eto moe imya! -- Nichego ne podelaesh', -- skazal moryak, -- eto i moe imya tozhe, tak zhe kak i mnogih drugih lyudej v Anglii i Francii. V etom portu ya izvesten kak |duard Brijon. -- Ha! Togda ya budu zvat' tebya |duardom, -- skazal ZHil'. On vzglyanul na svoih tovarishchej: -- I moi druz'ya, naverno, tozhe? -- S udovol'stviem, -- skazal Dzhim. -- CHem by ditya ni teshilos'... Vse, krome Deffida, kotoryj obychno nikak ne vykazyval svoego mneniya, zamigav, udivlenno posmotreli na Dzhima. -- |... prosto tam, otkuda ya rodom, est' takaya pogovorka, -- skazal Dzhim, -- ona oznachaet, chto ideya nazyvat' mastera kapitana |duardom ochen' horosha. Ostal'nye gromko vyrazili svoe soglasie. -- A teper', gospoda, -- neskol'ko pospeshno progovoril |duard, -- esli my sobiraemsya otplyt', luchshe vsego sdelat' eto sejchas, bez zaderzhki, s otlivom, kotoryj tol'ko chto proshel svoj pik. Idemte kak mozhno bystree. My pogruzimsya na sudno i podnimem parusa. Sekoh vzvalil na spinu bagazh. Deffid vzyal pod uzdcy loshadej, i vse posledovali za |duardom. Oni proshli pochti v samyj konec prichala v napravlenii, protivopolozhnom tomu, kuda hodili Dzhim s Brajenom. Nakonec oni ostanovilis' okolo sudna, kotoroe bylo nemnogo bol'she ostal'nyh, prichalennyh zdes' zhe, hotya i postroeno v obychnoj manere: otkrytaya paluba i rubka na nosu. Paluba nahodilas' dyujmov na shest' nizhe urovnya pristani.

    Glava 23

|duard Brijon, ili, kogda on byval v Anglii, ZHil' Haverford, otvernulsya ot sudna, vzglyanul na sklon, na kotorom stoyal ryad stroenij, pohozhih na pitejnye zavedeniya, i sunul dva pal'ca v rot. On pronzitel'no svistnul. Zatem, ne dozhidayas' otveta, povernulsya i prygnul na palubu. -- YA kinu vam kanat s nosa! -- kriknul on. -- Kak vy vidite, korabl' prishvartovan za kormu. Odin iz vas pojmaet kanat, i po krajnej mere dvoe pomogut emu razvernut' nos. A ya tem vremenem najdu neskol'ko dosok, chtoby sdelat' pomost, po kotoromu my spustim na palubu vashih loshadej. On tak i sdelal. Deffid s Sekohom pojmali kanat i podtyanuli nos -- ni ZHil', ni Brajen ne sdvinulis' s mesta, chtoby zanyat'sya etim, k tomu zhe Deffid i Sekoh predpolagali, chto takie dela imenno dlya nih i prednaznacheny. Nos medlenno povernulsya, i bort sudna negromko stuknul o grubye doski pristani. |duard podnyalsya iz otkrytogo lyuka poseredine svoego korablya, tashcha za soboj dve tolstye doski na neskol'ko dyujmov shire futa. On podtashchil ih k bortu i peredal Deffidu i Sekohu, kotorye k etomu vremeni pod rukovodstvom ZHilya privyazali kanat k odnoj iz tumb, torchavshih dlya etoj celi cherez ravnye intervaly nad doskami prichala. Dve doski slozhili vmeste i spustili na pristan', v to vremya kak |duard vstavil vesla v uklyuchiny i pogruzil lopasti v vodu. Zatem prilaskali loshadej i podveli ih k shodnyam. Poslednim na bort gruzili velikolepnogo boevogo konya Blanshara de Tura, na pokupku kotorogo Brajen istratil vse svoe nasledstvo, za isklyucheniem vethogo zamka Smit i okrestnyh zemel' s neskol'kimi bednymi fermami i lyud'mi, kotorye tam rabotali. Blanshara ugovorili stupit' na doski, no, okazavshis' na nih, on reshil, chto oni emu ne po dushe, eshche men'she emu ponravilos' to, chto oni nakloneny vniz, i, stoya na nih, on chuvstvoval pod kopytami ih skol'zkuyu poverhnost'. -- Davaj, Blanshar, chert tebya poberi! -- ryavknul Brajen, dernuv za povod'ya. No Blanshar, kotoryj nichego ne boyalsya v boyu, proyavil svojstvennuyu loshadyam instinktivnuyu nelyubov' k skol'zkoj opore pod nogami. On zarzhal i otkazalsya dvigat'sya vpered. - Smotrite! Smotrite! -- vnezapno zakrichal Sekoh. -- Lyudi v dospehah i na loshadyah poyavilis' na pristani i priblizhayutsya! |duard vyrugalsya. -- Mne potrebuetsya izryadnoe vremya, chtoby vosstanovit' svoe dobroe imya sredi zdeshnih moryakov! -- skazal on. -- No nazvalsya gruzdem -- polezaj v kuzov. I dejstvitel'no, latniki dvigalis' po napravleniyu k nim. -- Da razrazi tebya grom, Blanshar! -- vzrevel Brajen. -- Ty spustish'sya! -- Bystro naklonivshis', on snyal zolotuyu rycarskuyu shporu s levoj nogi i vsadil ee v lyazhku konya. -- Poshel, Blanshar! Mushtra poborola instinkt kak raz nastol'ko, chtoby zastavit' Blanshara sdvinut'sya s mesta. On napolovinu soskol'znul, napolovinu spustilsya po shodnyam i ustremilsya na nos korablya. Esli by ZHil' s Brajenom, shvativshis' za povod'ya i upershis' kablukami v palubu, ne sderzhali ego, on popytalsya by galopom spustit'sya po trapu nosovoj nadstrojki i slomal by sebe nogi. Ves' drozha, Blanshar ostanovilsya, zapyhavshijsya, s bezumnymi glazami. -- Tpru, tpru, Blanshar, -- prigovarival Brajen, -- nu-nu, uspokojsya, horoshij kon'... On trepal i poglazhival sheyu potnogo i drozhashchego zhivotnogo, i Blanshar nachal uspokaivat'sya. -- Mozhet, ty ostavish' konya, ser rycar'? -- zakrichal |duard, izo vseh sil starayas' zatashchit' obratno na bort doski. -- Luchshe uzh pozvolit' emu prygnut' za bort, chem dat' etim latnikam pojmat' nas i pryamo zdes', na meste, perebit'. Dzhim posmotrel na priblizhayushchihsya voinov. Vozmozhno, podumal on, |kotti, pridya v sebya, ispol'zoval kakuyu-to koldovskuyu magiyu, vspomnil, chto sluchilos', poka on byl pod gipnozom, i zastavil korolya vspomnit' i rasskazat', chto on soobshchil Dzhimu. Esli eto proizoshlo, to voprosy Dzhima i otvety korolya izvestny |kotti. I nemedlenno byli poslany voiny. CHtoby verhom dobrat'sya syuda ot rezidencii korolya, trebovalos' neskol'ko minut. To, chto sejchas skazal |duard, bylo vpolne ochevidno. Ili korabl' nemedlenno vyjdet v more, ili ih zahvatyat eti latniki. Sorok ili pyat'desyat protivnikov odnovremenno - eto slishkom mnogo. Odnako chislennost' vragov uzhe sokratilas'. Deffid so svoim neizmennym hladnokroviem, polozhiv kolchan so strelami tak, chtoby do nego bylo udobno dotyagivat'sya, odnogo za drugim sshibal napadayushchih s loshadej. Vse latniki byli v kol'chugah, i u vseh poverh nih tors prikryvali stal'nye nagrudniki s vygravirovannym gerbom korolya Francii, kotoryj teper', v luchah zahodyashchego solnca, otlival krasnym. Vozmozhno, poetomu strely Deffida i porazhali gorlo i drugie nezashchishchennye mesta. V lyubom sluchae tot, v kogo on popadal, byl uzhe ne uchastnik predstoyashchej shvatki. No ih bylo slishkom mnogo, chtoby eti poteri sushchestvenno izmenili sootnoshenie. -- Rubite nosovye i kormovye kanaty! -- zakrichal |duard. Latniki eshche nahodilis' v nachale prichala i priblizhalis' rys'yu, zamedlennoj vesom ih lat i oruzhiya, kogda na pristani poyavilis' tri bosyh parnya v oborvannyh rubahah i shtanah. Parni podbezhali k lodke i lovko sprygnuli na bort. Oni tut zhe zanyalis' kanatami, kotorymi sudenyshko bylo s oboih koncov privyazano k pristani. Nakonec kanaty poddalis', i lodka nachala othodit' ot pristani. K neschast'yu, sluchajnaya volna upryamo otbrosila lodku obratno k prichalu -- kak raz v tot moment, kogda pervye latniki dostigli pristani. Odin iz latnikov brosil verevku s abordazhnym kryukom na konce i zacepil lodku za nos, a neskol'ko drugih podtyanuli ee i opyat' prizhali k pristani. Ostal'nye latniki stolpilis' na bortu. Ves stol'kih lyudej zastavil ZHilya, Brajena i Dzhima perebezhat' na drugoj bort. Ni u odnogo iz troih ne bylo vremeni nadet' chto-to, krome kol'chugi. Dzhim vyshel v kol'chuge s postoyalogo dvora, a ZHil' i Brajen oblachilis' v svoi, kak tol'ko Dzhim osvobodil ih iz podzemel'ya. V ostal'nom soratniki byli nichem ne zashchishcheny i, esli ne schitat' Dzhima, bez shlemov. Iz oruzhiya u nih imelis' tol'ko mechi i svisayushchie s rycarskih poyasov kinzhaly plyus luk Deffida. Vot s takim oruzhiem, v legkih dospehah, oni vtroem vstretilis' s protivnikom v latah, kotoryj grozil odolet' ih tol'ko svoim vesom i chislom. Ne bylo nikakogo somneniya, chto, po krajnej mere, Brajen i ZHil', a vozmozhno, i Deffid, otlozhivshij v storonu svoj luk i vooruzhivshijsya dlinnym nozhom, kotoryj vsegda nosil pri sebe v nozhnah, odin na odin prevoshodili lyubogo iz napadavshih. No pri takoj chislennosti protivnikov porazhenie ili plenenie oboronyayushchihsya bylo lish' delom vremeni. Sekoh slozhil ruki. Odezhda, kotoruyu Dzhim zastavil ego kupit', razletelas' v kloch'ya. On opyat' stal drakonom. Odnim moshchnym vzmahom kryl'ev on podnyalsya nad golovami lyudej, futov na dvenadcat', vremya ot vremeni nyryaya vniz, razinuv past' s massivnymi zubami i rasstaviv sablevidnye kogti na perednih lapah. On vzrevel. Francuzskie korolevskie latniki byli smelymi lyud'mi. Vozmozhno, dazhe ochen' smelymi. Inache oni ne nosili by na svoih stal'nyh nagrudnikah vygravirovannyh leopardov i lilii -- francuzskij voennyj gerb. Po drakon'im merkam Sekoh byl malyutkoj. No sejchas, parya vsego v neskol'kih futah nad ih golovami, s raspravlennymi kryl'yami bolee chem dvenadcati futov v razmahe na fone zahodyashchego solnca, otbrasyvayushchego ego ten' na neskol'ko yardov vdol' pristani i dal'she po sklonu, vedushchemu k pitejnym zavedeniyam, on vyglyadel sushchestvom, kotoromu v etom mire nikto ne v silah protivostoyat'. On, kak pokazalos' latnikam, poyavilsya pryamo-taki iz nichego, i to, chto on yavlyalsya porozhdeniem ada, bylo naibolee veroyatnym. Anglichane, kak izvestno kazhdomu, ispol'zovali lyubuyu merzost' -- svidetel'stvo tomu tot fakt, chto ego svetlost' papa Innokentij Vtoroj na Vtorom latinskom sovete v 1139 godu predal anafeme luchnikov, takih, kak odin iz nahodivshihsya zdes'; luchnikam ne podobalo voevat' sredi hristian, za isklyucheniem, estestvenno, vojny s nevernymi. Latniki stremitel'no otstupili. Odin iz matrosov, paren' iz toj troicy, kotoraya zaprygnula na palubu kak raz pered latnikami, pererubil verevku s abordazhnym kryukom. Dvoe drugih uzhe stavili parus, a |duard opuskal v vodu dlinnye vesla. CHerez mgnovenie oni uzhe dvigalis', medlenno, no dvigalis', nabiraya skorost' po mere togo, kak priblizhalis' k toj chasti zaliva, otkuda ne bylo vidno zemli, -- k vyhodu s brestskogo rejda v otkrytoe more. Sekoh prizemlilsya na palubu, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto ves'ma dovolen soboj. -- Otlichno sdelano, Sekoh, -- pohvalil Dzhim. Sekoh zastenchivo opustil golovu: -- Erunda, milord. A u nih za spinoj, na vershine holma, tolpa iz chelovecheskih tel okruzhila pitejnye zavedeniya -- ryaboj moryak i ego lyudi ustavilis' im vsled. -- Mne pridetsya pridumat' dejstvitel'no krasivuyu istoriyu, prezhde chem ya risknu vernut'sya v etot port, -- skazal |duard skvoz' zuby. -- Nadeyus', vy budete imet' eto v vidu, gospoda, kogda stanete so mnoj rasplachivat'sya, i nakinete k toj nebol'shoj plate, kotoruyu obeshchal valliec. |ta plata ne uchityvala poteryu dostupa v port, kotoryj byl moim glavnym istochnikom dohodov. |ti slova sil'no podejstvovali na Dzhima. Dazhe esli ryaboj i ego lyudi poverili v rasskazannuyu Dzhimom istoriyu, vid latnikov korolya Ioanna, kotorye pytalis' ih zahvatit', prevratil etu istoriyu v lozh'. On i ego sputniki dejstvitel'no dolzhny |duardu bol'she togo, na chem storgovalis' pervonachal'no. -- Naskol'ko eto v moej vlasti, -- skazal Dzhim shkiperu, -- ya postarayus', chtoby ty na etom ne poteryal. Ni odin parus ne posledoval za nimi, i vskore oni ostavili za spinoj brestskij rejd i vyshli v otkrytoe more. Zakat eshche ne ugas, i more, pohozhe, prebyvalo v mirnom nastroenii. Volnenie bylo ne bolee obychnogo -- sudno, o kotorom Dzhim dumal kak o korable, v otlichie ot etoj malen'koj lodki, takoe vryad li pochuvstvuet. Tem ne menee na etom malen'kom korable -- Dzhim myslenno otmetil, chto nado nazyvat' ego korablem, tak kak shkiper i komanda otnosili svoyu posudinu k etoj kategorii, -- dvizhenie vody opredelenno oshchushchalos'. Odnako Dzhim ne byl podverzhen morskoj bolezni, ego druz'ya, pohozhe, tozhe ne stradali ot nee, a |duard i ego komanda chuvstvovali sebya v more kak doma. -- Prekrasnyj den' dlya vozvrashcheniya v Angliyu! -- voskliknul Brajen, vo vseuslyshanie soobshchiv to, o chem podumali vse soratniki. No |duard nahmurilsya: -- Luchshe by byla temnota ili dozhd', nash parus vse eshche viden izdaleka. -- A eto ploho? -- sprosil Dzhim. -- Mozhno i na vode vstretit' vragov, kotorye uvidyat v nas frukt, vpolne sozrevshij dlya togo, chtoby ego sorvat', -- skazal |duard. -- Skoro my okazhemsya daleko v otkrytom more i stanem dobychej dlya lyubogo drugogo korablya, kotoryj mozhet nas odolet'. CHto zh, nichego ne podelaesh', ostaetsya tol'ko ozhidat' trudnostej i dostojno vstretit' ih, kogda oni vozniknut. |duard vernulsya k svoim obyazannostyam. A Dzhim poluchil podtverzhdenie svoej mysli, chto vse shkipery pessimisty. Oni plyli na severo-zapad, k Anglii. Spustilas' noch', stemnelo. Vremya ot vremeni v lunnom svete oni zamechali vdali probleski drugih parusov. No ni odin ne podhodil k nim slishkom blizko, i vskore vperedi na gorizonte pokazalas' temnaya polosa. Do sih por oni videli podobnuyu polosku sprava -- eto byl zapadnyj bereg Francii. Dzhim napomnil sebe, chto takie korabli vo vremya plavan'ya derzhatsya poblizhe k beregovoj linii, potomu chto vne predelov vidimosti zemli upravlenie imi ogranicheno zvezdami i solncem. Vdrug Sekoh voskliknul: -- Milord! Milord! V nebe drakon, kotoryj sleduet za nami. On pokazal vverh, i Dzhim vzglyanul na nebo. V chelovecheskom oblike on ne obladal drakon'im zreniem Sekoha. No tam, naverhu, kto-to paril, kak drakon. -- Mne srazit'sya s nim? -- s gotovnost'yu vyzvalsya Sekoh. -- Naverno, bylo by neploho, -- medlenno otvetil Dzhim. -- No ne lez' v draku, esli etogo mozhno izbezhat'. -- Ne budu! -- poobeshchal Sekoh i vzletel, gromyhnuv kryl'yami. Dzhim nablyudal. Drakon razreshil Sekohu priblizit'sya, i kakoe-to vremya oni leteli ryadom, kazalos', kasayas' drug druga. Zatem Sekoh otletel v storonu, a drugoj drakon razvernulsya i nachal udalyat'sya. CHerez mgnovenie Sekoh s gluhim stukom prizemlilsya na palubu, sovershiv neuklyuzhuyu posadku na odnu lapu. V drugoj lape on chto-to szhimal -- eto chto-to bylo napolovinu skryto ego telom. -- Milord! -- zakrichal on. Dzhim pospeshil k nemu i pochuvstvoval, chto emu v ruki sunuli tyazhelyj meshok. -- |to byl Iren, odin iz francuzskih drakonov. Oni prisoedinyayutsya k nam v bor'be so zmeyami! Vot ih zaverenie. Dzhim priotkryl meshok i zaglyanul vnutr'. On uvidel dragocennye kamni, namnogo bol'she, chem v lyubom drakon'em pasporte, kotoryj on kogda-libo derzhal v rukah. V meshke lezhalo bol'she kamnej, chem trebuetsya na vykup imperatora, -- na eti kamni mozhno bylo by vykupit' dyuzhinu imperatorov. Dzhim pospeshno otdal meshok obratno Sekohu. -- Derzhi u sebya i hrani, -- skazal on shepotom. -- Horosho, milord, -- tiho, no s gordost'yu otvetil Sekoh. Dzhim otvernulsya, nadeyas', chto ego lico ostalos' bezrazlichnym. Brajenu i drugim on rasskazhet ob etom pozzhe. Teper' uzhe ne bylo nikakih somnenij, chto temnaya liniya u nih pered glazami -- yuzhnyj bereg Anglii. Snachala oni nahodilis' slishkom daleko, chtoby videt' chto-nibud', krome uzkoj, nizko lezhashchej, temnoj poloski. Vskore na poloske nachali razlichat'sya holmy i sklony pologih beregov, no vse zhe do Anglii bylo eshche slishkom daleko, chtoby razglyadet' gavani i goroda. Odnako byli i drugie znaki togo, chto oni priblizhayutsya k gavani, izbrannoj ih konechnoj cel'yu, -- vokrug nih v svete nastupayushchego dnya poyavilos' mnogo parusov. Glaza matrosov i samogo shkipera teper' byli prikovany k nim, ochevidno, chtoby vyyasnit', kotorye iz etih parusov napravyatsya v ih storonu. Sam |duard stoyal na nosu korablya, gde paluba neskol'ko pripodnimalas', obrazuya kryshu nosovoj kayuty. Tri drugih chlena komandy stoyali na ograzhdenii borta, derzhas' za vertikal'nye kanaty i prikryv glaza ot solnca, i vsmatrivalis' vpravo i vlevo. Temnaya poloska berega teper' nachala obretat' formu. Odin matros iz komandy vdrug povis na kanate, za kotoryj derzhalsya, i polez po nemu vverh. Dobravshis' do vershiny machty, on, derzhas' za kanat odnoj rukoj, vytyanulsya vpered, razglyadyvaya iz-pod ladoni blizhnij korabl'. Ostal'nye chleny komandy nablyudali za nim. Na vremya vocarilas' tishina. Zatem zazvenel golos vperedsmotryashchego: -- SHkiper! |to Krovavye Sapogi! Pryamo po levomu bortu, on idet nam navstrechu! |duard i sam teper' balansiroval na nosovom ograzhdenii, tam, gde shodilis' oba borta, derzhalsya za odin iz kanatov machty i vsmatrivalsya v ukazannom napravlenii. -- YA ne mogu rassmotret' parusa! -- kriknul on parnyu na machte. -- Ty vidish' zaplaty? -- SHkiper, ya polnost'yu uveren! -- prokrichal v otvet vperedsmotryashchij. -- Dve bol'shie perekryvayushchiesya zaplaty vnizu na polotnishche parusa. I korabl' takoj, kak vsegda i rasskazyvali pro Krovavye Sapogi: s dvumya boevymi rubkami, na nosu i na korme. Dzhim opredelil korabl', o kotorom oni govorili. No on, kak i ostal'nye na bortu, a teper' vse smotreli na korabl' vdaleke, ne videl v etom paruse nichego osobennogo. Neozhidanno u nego rodilas' ideya. Zrenie drakonov ochen' pohozhe na zrenie orlov, oni mogut razglyadet' sravnitel'no malen'kie obŽekty na zemle s vysoty dvuh tysyach futov. CHto sejchas trebovalos', tak eto drakon'e zrenie plyus opredelennaya sposobnost' fokusirovat' vzglyad, perehodya s blizhnego na dal'nee videnie. Dzhim napisal neobhodimoe zaklinanie na vnutrennej storone svoego lba: MNE ZRENIE DRAKONA -> DALXNOZORKOSTX Korabl', na kotoryj on smotrel, kazalos', momental'no pereprygnul polovinu rasstoyaniya. On byl takim, kak i opisal vperedsmotryashchij na machte -- bol'she ih korablya, s dvumya krytymi vysokimi nadstrojkami -- na korme i na nosu. Obe verhnie paluby byli polny lyudej, i cherez sekundu Dzhim razglyadel, chto vse oni derzhat v rukah temnye predmety, napominayushchie arbalety. Na nizhnej palube stoyali eshche lyudi. Dzhim napisal otmenu zaklinaniya, chtoby vernut' sebe normal'noe zrenie, i obnaruzhil, chto pochti ustavilsya v lico blizhajshego moryaka, kotoryj tozhe ustavilsya na nego, blednyj kak bumaga. Dzhim udivilsya, no potom vspomnil, chto drakony, dlya togo chtoby sfokusirovat' svoi glaza na dal'nem obŽekte, izmenyayut ih formu i vydvigayut ih vpered. V glubokih glaznicah na morde drakona eto ne ochen' zametno. A na chelovecheskom lice eto vyglyadelo tak, budto glaza vylezli iz orbit. No sejchas vremeni dlya obŽyasnenij ne bylo. -- |duard! -- zakrichal Dzhim. -- YA mogu ochen' horosho videt' vdal'. U nego dejstvitel'no zaplaty na parusah i ukrytiya na korme i na nosu, kotorye polny lyudej, pohozhe, vooruzhennyh arbaletami. Est' eshche lyudi i na palube! |duard sprygnul na palubu, ego sapogi gluho stuknuli. On brosilsya na nizhnyuyu palubu, chtoby predstat' pered Dzhimom i ostal'nymi passazhirami. -- Gospoda, s nami pokoncheno! -- skazal on. -- Mne ne ujti ot nih pri takom legkom brize, i u nih na bortu lyudi i oruzhie; oni nesomnenno s nami razdelayutsya, eshche nikto v pribrezhnyh vodah ne uhodil zhivym ot etih razbojnikov! -- Neuzheli? -- otrezal Brajen. -- Kakoe znachenie imeet to, chto ih bol'she, chem nas? Esli u nih na bortu net vooruzhennyh rycarej, to my odoleem razbojnikov, skol'ko by ih ni bylo na etom korable! -- Kto etot Krovavye Sapogi? -- sprosil ZHil'. -- Proklyatyj shotlandskij pirat! -- otvetil |duard. -- On vyskakivaet iz SHotlandii, zahvatyvaet svoyu zhertvu i uspevaet sbezhat' prezhde, chem zdes' poyavyatsya sily, sposobnye ego odolet'. Kak vy vidite, u nego na bortu bol'she lyudej, chem trebuetsya dlya obychnoj komandy. Oni vooruzheny i gotovy ubit' vseh, kto nahoditsya na bortu korablya, kotoryj oni reshili zahvatit'. U nas na bortu net cennogo gruza, no oni etogo ne znayut. Konechno, est' sam korabl', na kotoryj, esli im udastsya zahvatit' ego nepovrezhdennym, oni posadyat svoih lyudej i, vernuvshis' obratno na sever, smogut ego prodat'. Dzhim podumal o dragocennyh kamnyah, kotorye oni sekretno vezut s soboj i kotorye prinadlezhat francuzskim drakonam. On ne predstavlyal sebe, kak Krovavye Sapogi smog by proslyshat' ob etom. Esli, konechno, emu ne poslali magicheskoe soobshchenie, chto sredi ih bagazha imeyutsya nemyslimye cennosti. -- Skol'ko chelovek, ty govorish', u nih na bortu? -- sprosil Brajen. -- Ne men'she dvadcati, -- otvetil |duard. -- Esli i ne dvadcat', to, po men'shej mere, stol'ko, chto nam protiv nih ne ustoyat'. -- Govori za sebya i svoyu komandu, master shkiper! -- vskinulsya Brajen. -- YA tebe skazal, chto esli sredi nih net rycarej v polnom vooruzhenii, to nam ne strashny i tridcat' chelovek. -- YA dumayu, on sam rycar', -- skazal |duard, -- no vryad li u nego est' i drugie togo zhe ranga. Odnako ego lyudi mogut byt' v poludospehah, ili v legkih dospehah, ili kak tam vy, latniki, ih nazyvaete. -- Kak ya skazal, my bolee chem ravny s nimi v sile, -- skazal Brajen. -- U tebya na bortu tri rycarya, kotorye budut v polnom vooruzhenii k tomu momentu, kogda k nam podojdut piraty. I chto kasaetsya etih rycarej, ya, po krajnej mere, vladeyu oruzhiem i osmelyus' skazat', chto ser ZHil' tozhe, a ser Dzhejms... -- V ego golose slyshalas' notka neuverennosti, no on reshitel'no prodolzhil: -- |to tot chelovek, kotorogo ya hotel by imet' na svoej storone v takoj malen'koj potasovke. Plyvi, budto ne vidish' ih ili ne obrashchaesh' na nih nikakogo vnimaniya, a tem vremenem ya i moi dva druga podgotovimsya k srazheniyu. -- Ser rycar', -- pochti utomlenno progovoril |duard, -- razve ty ne slyshal, chto skazal etot chelovek? -- On kivnul v storonu Dzhima. -- On skazal, chto tam v ukrytiyah sidyat arbaletchiki. Dazhe vasha bronya ne zashchitit vas ot ih strel na blizkom rasstoyanii. YA zhe skazal, my pered nimi bezzashchitny, kak ovca pered myasnikom. -- |j, master shkiper, -- razdalsya spokojnyj golos Deffida, -- pohozhe, ty zabyl, chto ya odin iz tvoih passazhirov. YA luchnik, vallijskij luchnik. I ya mogu posorevnovat'sya v dal'nosti i metkosti s lyubym arbaletchikom, kotoryj kogda-libo prikladyval k plechu etu shtuku. Esli ty najdesh' mestechko, gde ya budu hot' chastichno ukryt i u menya budet horoshij obzor, to obeshchayu tebe, chto bol'shaya chast' arbaletchikov, esli ne vse, ne podberutsya blizhe chem na dvadcat' korpusov korablya. |duard povernulsya i s udivleniem ustavilsya na nego. Deffid obodryayushche emu ulybnulsya. -- Klyanus' vsemi svyatymi! -- voskliknul |duard. -- Ty odin iz teh anglijskih luchnikov, kotorye seyali takoj uzhas v ryadah francuzskoj armii v nedavnem proshlom! Ulybka ischezla s lica Deffida. -- Vallijskij, ya skazal, master shkiper! -- On ne podnyal golosa, no ego slova hlestnuli tak, kak soratniki eshche ne slyshali. -- Razve ya ne skazal "vallijskij" dostatochno yasno, chtoby ty rasslyshal? -- Nu... -- |duard nachal zaikat'sya. -- Razve eto ne odno i to zhe? YA hochu skazat'... -- Vallijskij, -- povtoril Deffid tak zhe myagko, no neumolimo. -- YA vallijskij strelok, odin iz toj bratii, kotoraya kladet strelu tuda, kuda celitsya, poka britanskie luchniki eshche vozyatsya, starayas' vystrelit' svoej palochkoj iz koroten'kogo luka. Vallijskij! YA znayu svoe delo, i v svoem remesle ya luchshij master, chem ty v svoem, shkiper. Vallijskij! Deffid byl i tak vysokim, no sejchas on, kazalos', vozvyshalsya nad vsemi i bolee vsego nad |duardom, nizen'kim dazhe v sravnenii s Brajenom i shirokoplechim i krepko sbitym ZHilem. -- Vallijskij, -- krotko soglasilsya |duard. -- Proshu menya izvinit', master luchnik. Esli to, chto ty govorish', pravda, to u nas dejstvitel'no segodnya est' nadezhda. No vse zhe eto slabaya nadezhda, tak kak u nas net boevyh ukrytij ni na nosu, ni na korme, otkuda by ty mog spokojno puskat' svoi strely. Odnako my postaraemsya soorudit' tebe kakoe-nibud' ukrytie do togo, kak Krovavye Sapogi nas nastignet. -- On povernulsya k Dzhimu i dvum drugim rycaryam: -- CHto kasaetsya vas, gospoda, ya predlagayu vam odet'sya v bronyu i sdelat' chto tam eshche nado vnizu, v kormovoj kayute, podal'she ot glaz. Ne stoit pokazyvat' im nashi sily do togo, kak oni napadut. -- Postoj! -- nahmurilsya Brajen. -- Negozhe rycaryam s poyasami pryatat'sya za spinu luchnika, pust' dazhe takogo, kak Deffid. My pereodenemsya na palube. |duard, pohozhe, vpal v yarost': -- Delaj kak hochesh', ser rycar', i my poteryaem polovinu preimushchestva, kotoroe poluchili by ot vashej broni i umeniya vladet' oruzhiem. -- Tem ne menee... -- nachal Brajen, no Dzhim reshil, chto ne stoit teryat' vremya na spory. -- Brajen, ZHil', -- vmeshalsya on, -- mozhet, my perekinemsya neskol'kimi slovami bez svidetelej? Nosovaya kayuta podhodyashchee mesto dlya etogo. Est' problema s Sekohom. A tem vremenem ty, master shkiper, podumaj, kak spryatat' nashih konej. Vozmozhno, u tebya est' kakoj-to hlam, chtoby nakidat' vokrug nih. Esli oni ne nachnut rzhat', na drugom korable nikto i ne zapodozrit ob ih sushchestvovanii, poka my ne sblizimsya nastol'ko, chto eto uzhe ne budet imet' nikakogo znacheniya. |to napominaet tryuk dressirovshchika so l'vom, podumal Dzhim, kogda dressirovshchik vstrechaet l'va chetyr'mya nozhkami ot stula. Pravda eto ili net, on ne znal, no emu govorili, budto chetyre nozhki ot stula privodyat l'va v zameshatel'stvo, potomu chto sozdayut sumbur v ego golove. Lev ne znaet, kakaya iz chetyreh ugrozhayushchih emu nozhek napadet pervoj, a poka on kolebletsya, zhelanie ubezhat', vmesto togo chtoby srazit'sya ili, po krajnej mere, otstupit', beret verh. Dzhim sejchas v protivostoyanii Brajenu predlozhil ostal'nym sdelat' ne odno, a tri dela, a poka oni vybirali, protiv chego vozrazhat' v pervuyu ochered', on uzhe shel k nosovoj kayute vmeste s obstupivshimi ego rycaryami i Sekohom.

    Glava 24

Spustit' Sekoha vniz po trapu okazalos' neprosto. Dazhe so slozhennymi kryl'yami on s trudom protisnulsya v dver', i hotya, buduchi drakonom, chuvstvoval sebya v temnote i v zamknutom prostranstve kak doma, tot fakt, chto nado spustit'sya vniz golovoj, smutil ego. Odnako Sekoh uzhe davno otbrosil vsyakuyu mysl' o tom, chto on mozhet chego-nibud' ispugat'sya. Tak chto on, hotya i ostorozhno, no vklinilsya v dver' i nachal spuskat'sya po stupen'kam. Ni Brajen, ni ZHil' nichego ne skazali, poka ne okazalis' v nosovoj kayute, no, kogda oni sobralis' tam vse vmeste, vklyuchaya Sekoha, prostranstvo, rasschitannoe chelovek na shest' -- vosem', stalo yavno tesnym, osobenno dlya treh chelovek, kotorye dolzhny byli, pomogaya drug drugu, nadet' boevye dospehi. |to bylo vsem ochevidno. -- Milord hochet prevratit' menya opyat' v... cheloveka? -- sprosil Sekoh Dzhima. V dushe Dzhima shevel'nulas' zhalost'. Teper' on znal, naskol'ko Sekohu ne nravitsya teryat' svoe drakon'e telo radi chelovecheskogo. -- Net, Sekoh, ya sobirayus' poslat' tebya za pomoshch'yu. Vy vse, pozhalujsta, podozhdite nemnozhko, horosho? YA hochu poprosit' nashego shkipera eshche koe o chem. YA sejchas vernus'. -- On povernulsya k trapu, vedushchemu na palubu. -- Dzhejms? -- pozval Brajen. -- Ty otozval nas v storonu, chtoby pobesedovat' s nami naedine, a teper' vmesto etogo uhodish' razgovarivat' so shkiperom. Dovol'no strannoe povedenie. YA nachinayu podumyvat'... -- Pover' mne, Brajen, pozhalujsta, -- skazal Dzhim. -- YA hochu skazat' emu tol'ko odno slovo. YA prosto vstanu naverhu i pozovu ego. Potom ya snova spushchus' k vam. Ostal'nye, esli hotyat, mogut poslushat'. Ne ozhidaya vozrazhenij, kotoryh u Brajena i ne bylo, Dzhim podnyalsya po trapu i vysunul golovu v dver' nosovoj rubki; dver' zakryvalas', uberegaya ot popadayushchej na bort morskoj vody, no sejchas ona byla otkryta, chtoby dat' dostup svezhemu vozduhu v dovol'no dushnoe pomeshchenie vnizu. -- SHkiper! -- pozval Dzhim. -- Ne podojdesh' li syuda na minutu? |to ochen' vazhno! Vysunuv golovu naruzhu, Dzhim mog slyshat' gul bormochushchih golosov v nosovoj chasti korablya za rubkoj, vne polya ego zreniya. Poslyshalsya tyazhelyj stuk sapog, i |duard voznik pered dver'yu kubrika i sklonilsya nad Dzhimom: -- CHto takoe, ser rycar'? Esli uzh my delaem ukrytie dlya luchnika, to kazhdaya minuta doroga... -- Znayu. I ya hochu, chtoby Deffid byl ukryt kak nikto drugoj, mozhet, dazhe luchshe, -- skazal Dzhim, -- no u menya nebol'shoj vopros k tebe. U tebya na bortu net gruza, ne tak li? -- Hm. -- |duard mgnovenie pristal'no smotrel na nego. -- Ser rycar' koe-chto znaet o more. Net, u nas net gruza. Kak my mogli vzyat' eshche i gruz, kogda tak srochno vyshli s vami? -- Znachit, u nas malen'kaya osadka, ne tak li? -- skazal Dzhim. -- I eto dolzhno byt' vidno etomu Krovavye Sapogi, ili kak tam eshche ego? Kstati, pochemu ego zovut Krovavye Sapogi? -- Govoryat, on polivaet sapogi krov'yu plennikov, prezhde chem vysadit'sya na ocherednoj korabl', chtoby ostavlyat' povsyudu krovavye sledy, -- otvetil |duard. -- YA dumayu, eto krov' kakoj-nibud' ovcy, po krajnej mere, vnachale, hotya ne somnevayus', chto on sposoben pererezat' glotku plenniku dlya togo, chtoby polit' krov'yu svoi sapogi. Net, ser rycar' prav. U nas net gruza. YA sam ne ponimayu, pochemu oni vybrali nas dlya napadeniya, kogda vokrug mnogo bolee bogatyh na vid korablej, kotorye tozhe mogut stat' legkoj dobychej. -- I ty ne nashel na eto otvet? -- sprosil Dzhim. -- Ne nashel, ser rycar', -- podtverdil |duard. -- Aga. Spasibo, -- skazal Dzhim, -- togda vse. Prosto menya eto udivilo. Mozhesh' idti prodolzhat' svoe delo, a my zajmemsya oblacheniem. -- Prazdnyj vopros v takoe vremya, -- probormotal |duard, podnimayas'. On zaprygnul na verhnyuyu palubu, kotoraya byla odnovremenno i kryshej nosovoj rubki, i soratniki uslyshali, kak ego sapogi zastuchali v storonu nosa. Dzhim spustilsya po trapu. -- Nu i chto eto znachit, Dzhejms? -- sprosil Brajen, kogda Dzhim snova okazalsya v kayute. -- Kakoe znachenie imeet nalichie gruza na nashem korable ili prichina, po kotoroj eti piraty vybrali dlya napadeniya nas? -- YA prosto hotel poluchit' podtverzhdenie svoim podozreniyam, chto zdes' zameshana magiya, -- otvetil Dzhim. -- U menya poka net veskih dokazatel'stv, no ya v etom uveren. Sekoh? -- Da, milord. Kak ya uzhe skazal, esli milord dejstvitel'no hochet opyat' prevratit' menya v cheloveka, chtoby osvobodit' zdes' mesto... -- eshche raz predlozhil Sekoh. -- Vovse net, Sekoh, -- uspokoil ego Dzhim. -- Mne nuzhno, chtoby ty ostavalsya drakonom. YA hochu poslat' tebya za pomoshch'yu. -- Pomoshch'yu? -- peresprosili Brajen i ZHil' v odin golos. A Sekoh udivlenno ustavilsya na Dzhima svoimi kruglymi drakon'imi glazami. -- Da, -- podtverdil Dzhim. -- Razve ni odnogo iz vas ne porazilo, chto francuzskie korolevskie latniki ochen' bystro nashli nas? Kak budto znali, gde iskat'. -- |to pravda, -- medlenno progovoril ZHil', -- oni dejstvitel'no yavilis' pryamo na prichal, ne teryaya vremeni. No, s drugoj storony, razve oni ne mogli predpolozhit', chto my sobiraemsya vernut'sya v Angliyu? -- |tu vozmozhnost' korol' i |kotti, konechno, podrazumevali, -- soglasilsya Dzhim. -- No poslat' vsadnikov, ne teryaya vremeni, pryamo na tu uedinennuyu pristan'? |to uzhe slishkom horoshaya dogadka. YA podozrevayu, chto oni primenili magiyu, chtoby uznat', gde nas najti. -- No ty skazal, -- vozrazil ZHil', -- chto u |kotti sovershenno otlichnaya ot tvoej magiya. Esli ty ne smog uznat' ot korolya to, chto hotel, kak zhe emu udalos' vyyasnit', gde my sejchas nahodimsya? -- Vot imenno na etot vopros ya i sumel najti tol'ko odin otvet, -- skazal Dzhim. -- YA nachinayu verit', chto odin iz nih, libo |kotti, libo korol', sam dazhe ne podozrevaya ob etom, pryamo svyazan s bolee velikim i sil'nym volshebnym razumom, kotoryj i stoit za vsem etim. Vozmozhno, kak tol'ko my pogovorili s korolem i |kotti, etot razum srazu uznal vse, chto my delaem. Esli |kotti nahoditsya v kontakte s neizvestnym volshebnikom, to etot volshebnik pozvolil |kotti uznat' ot korolya vse, chto tot nam rasskazal. -- A esli eto korol' Ioann? -- sprosil Brajen. V ego golose prozvuchalo somnenie. Ioann byl pomazannym korolem, a raz tak, ne mog vstupat' ni v kakie magicheskie soglasheniya. -- YA ne dumayu, chto eto korol', -- skazal Dzhim, -- bolee veroyatno, chto eto |kotti. -- I togda? -- sprosil ZHil'. -- Nu, -- skazal Dzhim, -- ya ne veryu, chto |kotti mozhet ispol'zovat' tot tip magii, k kotoroj pribegnul ya, chtoby vyyasnit', chto proizoshlo, kogda oni byli pod gipnozom. K tomu zhe oni oba opredelenno nahodilis' pod vozdejstviem zaklinaniya, poka ne doschitali do togo chisla, kotoroe ya im zadal. No posle etogo |kotti -- ili tot, drugoj, glavnyj mozg, pol'zuyas' magiej cherez |kotti, -- mog ispol'zovat' vsyu svoyu silu, chtoby vyyasnit', chto proizoshlo, poka my byli tam. -- Milord, -- neskol'ko pristyzhenno progovoril Sekoh, -- ya ne ponimayu. -- Esli ya prav, -- skazal Dzhim, -- etot glavnyj mozg dogadalsya, chto my napravilis' k beregu i poplyvem v Angliyu, i sdelal tak, chtoby korol' bez zaderzhki poslal za nami svoih latnikov. -- No dazhe esli vse eto pravda, -- prodolzhal dopytyvat'sya Brajen, -- kakoe eto imeet otnoshenie k tomu, chtoby poslat' Sekoha za pomoshch'yu, da i kakuyu pomoshch' on mozhet nam dostavit'? -- Nu, -- nachal obŽyasnyat' Dzhim, -- esli magiya ispol'zovalas' tak, kak ya skazal, ona mozhet byt' ispol'zovana i inache. YA vam ne govoril, no glavnyj mozg, etot neizvestnyj volshebnik za spinami |kotti i morskih zmeev, kakim-to obrazom soobshchil Krovavym Sapogam, chto u nas na bortu mnozhestvo dragocennyh kamnej, bol'she, chem lyuboj chelovek videl za vsyu svoyu zhizn'. |to obŽyasnyaet, pochemu oni vybrali dlya napadeniya nash korabl'. Izvini menya za to, chto ya ne mogu tebe skazat', pochemu u nas okazalis' eti kamni. -- Tebe nezachem prosit' u nas izvineniya, Dzhejms, -- skazal Brajen, -- no ty dumaesh', Krovavye Sapogi znaet eto? -- YA vynuzhden rassmatrivat' eto kak real'nuyu vozmozhnost', -- skazal Dzhim. -- I kak zhe togda, -- pointeresovalsya ZHil', -- Sekoh mozhet nam pomoch'? Bez vsyakogo somneniya, cherez chas ili chut' bol'she piratskij korabl' nastignet nas, nesmotrya na strely Deffida. -- My ochen' blizki k yuzhnomu beregu Anglii, -- skazal Dzhim, -- Malenkontri i Kliffsajd primerno v tridcati milyah otsyuda, a drakony mogut letat' ochen' bystro, osobenno esli veter duet im v spinu, a u nas, pohozhe, pribrezhnyj veter. YA dumayu, v takoj den' na bol'shoj vysote pribrezhnyj veter sohranyaetsya. -- On povernulsya k Sekohu: -- Sekoh, ya hochu, chtoby ty koe-chto sdelal. Projdi na kormu i vzleti, starayas' derzhat'sya poblizhe k volnam i prikryvayas' nashim korablem. K tomu vremeni, kogda nash korabl' bol'she ne smozhet tebya ukryvat', ty dolzhen byt' uzhe dovol'no daleko. Kak tol'ko pojmesh', chto uzhe ne privlechesh' vnimaniya piratov, srazu naberi vysotu i derzhis' tak vysoko, chtoby s poverhnosti morya kazat'sya vsego lish' tochkoj. Ty mozhesh' eto sdelat'? -- O, konechno, milord, -- otvetil Sekoh, -- no kak eto tebe pomozhet? -- Nabrav vysotu, povorachivaj k anglijskomu beregu i k Malenkontri. Esli Karolinus tam, rasskazhi emu, chto my uznali. Francuzskoe vtorzhenie nachnetsya cherez pyat' dnej, esli uderzhitsya pogoda. Esli Karolinusa tam net, ne teryaj vremeni, razyskivaya ego. -- No togda... - Sekoh zamolchal, potom, slegka zaikayas', prodolzhil: -- Milord, no eto, dolzhno byt', poluchasovoj polet, v to vremya kak ya mog by pomoch' v bitve s etimi chelovecheskimi piratami. Milord uveren, chto hochet, chtoby ya poletel? -- Da, -- skazal Dzhim, -- potomu chto togda ty smozhesh' poiskat' dlya nas pomoshch'. YA hochu, chtoby ty nemedlenno poletel v Kliffsajd, sobral po krajnej mere poldyuzhiny drakonov, esli ne bol'she, i s nimi vernulsya syuda, nam na pomoshch'. -- Oni vryad li poslushayut, esli ya prosto poproshu ih, -- s somneniem vozrazil Sekoh. -- Milord znaet etih zhirnyh peshchernyh obitatelej ne huzhe menya. Oni soglasny srazhat'sya razve chto za svoi zhizni. Esli vtorzhenie morskih zmeev nachnetsya, oni, konechno, budut srazhat'sya, no chto-nibud' men'shee... -- No ya hochu, chtoby ty nabral drakonov iz chisla svoih molodyh druzej. I ya ne rasschityvayu, chto oni budut srazhat'sya. Naskol'ko Dzhim znal, Sekoh byl v bol'shom favore u molodyh drakonov Kliffsajda. Drakon schitalsya rebenkom, poka ne prozhivet po krajnej mere let pyat'desyat, i soplivym yuncom, poka ne dostignet let sta, a to i bol'she. Poetomu molodyh drakonov zatirali, imi komandovali starshie, kotorye schitali ih bespoleznymi, tol'ko putayushchimisya pod nogami. Sekoh iz-za svoego bolotnogo proishozhdeniya, vrednogo vliyaniya Prezrennoj Bashni i postoyannogo nedostatka pishchi v detstve v svoi dvesti pyat'desyat let byl nenamnogo krupnee pyatidesyatiletnih sobrat'ev i mel'che molodyh kliffsajdskih drakonov, pochti ego rovesnikov. Molodye drakony voshishchalis' im. On byl tak hrabr, chto mog protivostoyat' lyubomu drakonu iz kliffsajdskoj obshchiny, nevziraya na ego razmery, da i voobshche yavno nichego ne boyalsya. Krome togo, on znal mnogo istorij, osobenno o srazhenii u Prezrennoj Bashni, gde pobyval vmeste s Dzhimom, Brajenom, Deffidom i Smrgolom, dvoyurodnym pradyadyushkoj Gorbasha, drakona, ch'e telo vremenami ispol'zoval Dzhim. On vmeste so Smrgolom, kotoryj byl togda uzhe kalekoj ves'ma preklonnogo vozrasta, srazhalsya i pomog okonchatel'no pobedit' drakona-predatelya Brajagha, kotoryj prenebreg vsem radi sluzheniya Temnym Silam, zapravlyavshim v Prezrennoj Bashne. Priklyucheniya Sekoha prodolzhalis', k tomu zhe on slovo v slovo vyuchil nekotorye istorii, kotorye rasskazyval Smrgol. Pri zhizni Smrgola starshie drakony, hotya i pritvorno protestovali, kogda on nachinal rasskazyvat' eti istorii, prihvatyvali bochonok vina pod lapu i zanimali mesta neposredstvenno ryadom so starikom, ottesnyaya molodyh podal'she. V lice Sekoha molodezh' obrela sobstvennogo rasskazchika. K tomu zhe molodye drakony bolee sklonny k priklyucheniyam, chem vzroslye, i mogli soblaznit'sya na predlozhenie Sekoha prinyat' uchastie v nastoyashchem priklyuchenii, takom zhe, kak te, o kotoryh oni slyshali. -- Soberi poldyuzhiny ili bol'she molodyh drakonov, samyh podvizhnyh, kotorye mnogo letayut, potomu chto eshche ne nabrali lishnego vesa. -- YA polagayu... No... -- zasomnevalsya Sekoh. -- Tebe nezachem vovlekat' ih v nastoyashchuyu shvatku, -- skazal Dzhim. -- Ty znaesh', kak orly brosayutsya na svoyu dobychu? Oni skladyvayut kryl'ya i kamnem padayut vniz, a zatem, v poslednij moment, raspravlyayut kryl'ya, chtoby upravlyat' poletom, -- pered tem kak shvatit' togo, za kem ohotilis', na zemle. -- O da, milord. Kazhdyj drakon znaet eto, -- skazal Sekoh. -- Vot ty i soberesh' molodezh' dlya togo, chtoby delat' to zhe samoe. Tam, otkuda ya prishel, bylo vremya, kogda eto nazyvali padeniem v pike. Edinstvennoe razlichie v tom, chto ty velish' molodym drakonam ostanovit'sya primerno v pyatnadcati -- dvadcati futah nad machtoj korablya Krovavyh Sapog. Morda Sekoha prosiyala. -- O da, molodym eto ponravitsya. -- A tem vremenem, -- prodolzhal Dzhim, -- Brajen, ZHil' i ya sdelaem vse, chto v nashih silah, chtoby vyvesti iz stroya arbaletchikov, kotorye uceleyut posle raboty Deffida, tak chto tvoi druz'ya budut v bezopasnosti. YA sovershenno uveren, chto ne odin, a celaya eskadril'ya drakonov napugaet Krovavye Sapogi. No ne teryaj vremeni! Otpravlyajsya pryamo sejchas. Davaj! Sekoh protisnulsya skvoz' tela lyudej, dobralsya do trapa i nachal podnimat'sya. Na nekotoroe vremya ego tushi zapolnila vhod. Zatem on protisnulsya skvoz' nego i vybralsya naverh, a mgnoveniem pozzhe uzhe vzletel, gromko hlopaya kryl'yami, i pronessya pryamo nad paluboj mezhdu kanatami, kotorye tyanulis' ot leerov k machte. Stolpivshis' na trape, soratniki uvideli, kak on promel'knul futah v tridcati nad volnami. -- Nadeyus', on budet derzhat'sya tak zhe nizko, -- skazal Dzhim. On otvernulsya i prinyalsya nadevat' na sebya dospehi. ZHil' i Brajen, zakonchiv oblachenie v svoi dospehi, uzhe byli gotovy vyjti na palubu. Oni oba pomogli Dzhimu vooruzhit'sya. Vskore vse vzobralis' po trapu i sognulis' pod trehfutovoj nadstrojkoj na nizhnej palube. Vperedi, tam, gde borta shodilis' pod ostrym uglom, |duard i tri chlena ego komandy soorudili trehstennoe, s kryshej, ukrytie primerno v shest' s polovinoj futov vysotoj. Ono bylo sdelano iz grubyh dosok, v dva raza bolee tolstyh, chem te, kotorye on ispol'zoval dlya shodnej, chtoby pogruzit' loshadej. Doski byli svyazany mezhdu soboj, a ne sbity, i Dzhim uvidel skvoz' shchel', chto rulevoe veslo zakrepleno v takom polozhenii, chtoby korabl' sledoval tochno po rovnomu poputnomu vetru. V ukrytii hvatalo mesta, chtoby tam vstal Deffid, povesiv pered soboj na gvozd' kolchan so strelami. On mog strelyat' ottuda kak vpered, tak i po storonam cherez vosem' dlinnyh shchelej ot pyati do vos'mi dyujmov shirinoj. Sejchas Deffid stoyal, derzha v rukah luk s nalozhennoj streloj, no v priblizhayushchegosya nepriyatelya poka ne strelyal. CHetyre moryaka povernulis', kogda Dzhim, Brajen i ZHil' vybralis' k nim; |duard udivlenno ustavilsya na Dzhima i zastyl, razglyadev gerb na visyashchem na ego levom pleche shchite. Komanda, kak i on, povernuvshayasya na zvuk, uvidya takuyu reakciyu svoego shkipera, tozhe posmotrela na Dzhima i tozhe zastyla, perevodya vzglyad s lica na shchit i obratno, napolovinu ozadachenno, napolovinu so strahom. Dzhim otkryl bylo rot, chtoby zagovorit' so shkiperom, no tot ego operedil. -- Milord! -- voskliknul on.-- YA ne znal... milord i v samom dele Rycar'-Drakon? -- Da, -- skazal Dzhim, -- tol'ko ya ne ozhidal, chto ty uznaesh' menya. -- YA bolee anglichanin, chem francuz, milord, -- otvetil |duard, -- no dazhe esli by ya byl obyknovennym francuzom, ne mog by ne slyshat' o Rycare-Drakone, molva o deyaniyah kotorogo dostigla po krajnej mere etoj chasti Francii. |tot gerb horosho izvesten zdes', tak zhe kak i v Anglii. Esli ya ne oshibayus', milord i ran'she byval na francuzskoj zemle? -- Da, -- skazal Dzhim, -- i eti rycari vmeste so mnoj. O nih ty tozhe slyshal? |duard posmotrel na shchity Brajena i ZHilya, potom perevel udivlennyj vzglyad na Deffida, kotoryj, ne obrashchaya na nego vnimaniya, sosredotochilsya glyadya pryamo pered soboj, v shchel' zashchitnogo sooruzheniya. |duard snova vzglyanul na Dzhima. Na ego lice poyavilos' strannoe vyrazhenie. - Mag - skazal on, - dlya menya chest' hot' raz v zhizni vstretit'sya so vsemi vami, pust' dazhe v takoj moment. No osobaya chest' vstretit' volshebnika takogo ranga i takoj reputacii. -- Ne sleduet obrashchat'sya ko mne kak k magu, -- ustalo progovoril Dzhim. Skol'ko raz i skol'kim uzhe lyudyam on pytalsya eto obŽyasnit'? - Kak u volshebnika u menya ochen' nizkij rang. Obrashchenie "mag" otnositsya k tem kto dostig samogo vysokogo ranga. Ty mozhesh' obrashchat'sya kak k magu k Karolinusu, moemu uchitelyu, i budesh' prav; ty mog by tak obrashchat'sya k Merlinu, esli by zhil v ego vremya. Obrashchajsya ko mne prosto "milord", kak i ran'she. - Kak milord pozhelaet, -- otvetil |duard. -- I vse ravno ya schastliv nahodit'sya sredi takih legendarnyh rycarej. |to daet mne nadezhdu, chto my vse zhe pobedim. - Ne stoit ozhidat' slishkom mnogogo, -- skazal Dzhim,- v konce koncov, my vsego lish' lyudi i ne v silah sdelat' nevozmozhnoe. Vozmozhno, etot Krovavye Sapogi osilit nas, tochno tak zhe, kak eto sdelali by latniki, esli by Sekoh ne prevratilsya obratno v drakona. -- Vot togda-to ya i zapodozril, chto milord ne prostoj smertnyj,- skazal |duard.- A razve drakony mogut prevrashchat'sya v lyudej i obratno, kak oborotni? YA etogo ne znal. -- Net bez postoronnej pomoshchi oni etogo ne mogut - skazal Dzhim. -- No raz uzh razgovor kosnulsya Sekoha, to ty videl, kak on tol'ko chto uletel; ya poslal ego posmotret', ne najdet li on pomoshchi ot drugie drakonov. YA ne znayu, na chto my mozhem rasschityvat' bez etoj pomoshchi. -- Snachala u menya voobshche ne bylo nadezhdy... -- nachal |duard, no ego prerval gluhoj stuk, kotoryj, kazalos', razdalsya pryamo u nego za spinoj. -- U nih, pohozhe, est' lishnie strely dlya arbaletov, -- prokommentiroval Deffid, ne otryvaya vzglyada ot shcheli pered soboj. -- U menya strel menee tridcati, i kazhdaya dolzhna ubrat' ih cheloveka, potomu chto, kogda oni konchatsya, ya budu uzhe ne luchnikom, a prosto eshche odnim chelovekom s nozhom. -- Pochemu zhe ty togda ne strelyaesh'? -- sprosil |duard. Ne proroniv ni slova, Deffid ukazal na dosku, kotoraya pokryvala ego ubezhishche. Ostryj metallicheskij nakonechnik strely dyujma na poltora vysovyvalsya iz doski. |duard tiho vyrugalsya. -- I eto cherez dvojnuyu tolshchinu! -- skazal on. -- S blizkogo rasstoyaniya oni prob'yut dosku naskvoz'. No pochemu ty ne strelyaesh' v otvet, luchnik? -- Ty ne zametil, chto strela udarila sverhu vniz? Ona vzletela nastol'ko vysoko, naskol'ko ee sumel pustit' arbaletchik, i vse ravno ne upala tochno. Ona tak gluboko voshla v derevo bol'she iz-za sily padeniya, chem iz-za svoej pervonachal'noj sily. No to, chto padaet sverhu, kogda-nibud' priletit i snizu, i eto pravda, chto s blizkogo rasstoyaniya ona ne tol'ko prob'et dosku, no i proletit naskvoz'. |to moshchnoe oruzhie, arbalet, hotya medlennoe i neuklyuzhee. A pochemu ya ne strelyayu, posmotri sam, shkiper. -- Deffid nemnogo podalsya nazad, a |duard sdelal shag vpered i zaglyanul v bojnicu. -- Klyanus' vsemi svyatymi! -- voskliknul shkiper. -- On vse eshche na tom zhe rasstoyanii ot nas. -- Vot imenno, -- skazal Deffid. -- Sejchas otsyuda, s moim lukom i umeniem, ya mogu popast' v lyubogo na tom korable, no ne uveren, chto ub'yu togo, v kogo celilsya. A raz u menya, kak ya uzhe skazal, menee tridcati strel, ya popriderzhu ih, poka kazhdaya ne smozhet vypolnit' svoyu zadachu. Zajmis' svoim korablem, master shkiper, a rabotu luchnika ostav' mne. |duard otstupil: -- Konechno, prosti menya za moe neterpenie, master luchnik. -- Izvineniya prinyaty, -- skazal Deffid, opyat' ustavivshis' v bojnicu. -- YA nachnu strelyat', kak tol'ko budu k etomu gotov. |duard povernulsya k ostal'nym: -- Nam vsem luchshe ukryt'sya, poka oni ne podojdut poblizhe. Pri takom legkom brize moj korabl' ne mozhet dvigat'sya bystree, a dazhe esli by i mog, Krovavye Sapogi vse ravno plyvet eshche bystrej. Ego korabl' bol'she nashego, ego parusa bol'she nashih, i ego korpus bystree dvizhetsya po vode. Smysl etih slov byl nastol'ko yasen, chto nikto nichego ne skazal v otvet. Dzhim, Brajen i ZHil', tak zhe kak i |duard s tremya chlenami svoej komandy, vernulis' k nosovoj rubke, spustilis' na nizhnyuyu palubu i seli, prislonivshis' spinoj k trehfutovoj stene rubki i sdelavshis' takim obrazom nevidimymi dlya arbaletchikov. Brajen snyal shlem. Dzhim i ZHil' posledovali ego primeru. Zabrala u nih byli vse vremya podnyaty, no bez shlema namnogo udobnee, chem v shleme s podnyatym zabralom. -- Nu, master shkiper, -- skazal Brajen, -- nastalo vremya rasskazat', skol'ko, po-tvoemu, chelovek nahoditsya na napavshem na nas korable, kakoe oruzhie i dospehi u nih imeyutsya i kak oni sobirayutsya popast' k nam na bort, esli my ne pereberemsya k nim sami.

    Glava 25

|duard s minutu vnimatel'no smotrel na nego. -- Na mgnovenie, ser rycar', ya zabyl, kto vy takie, -- skazal on. -- Konechno zhe, tol'ko paladin mozhet govorit' o vysadke na bort korablya s takim mnogochislennym protivnikom, kak etot. -- Nu ladno! -- dovol'no rezko progovoril Brajen. -- Ty sobiralsya vyskazat' nam svoi predpolozheniya o chislennosti etogo protivnika i o drugih veshchah, o kotoryh ya sprosil. -- YA uzhe vyskazal svoi predpolozheniya ran'she, -- skazal |duard, -- no raz tak, povtoryu. YA podozrevayu, chto u nego na bortu chelovek dvadcat' -- tridcat', v osnovnom shotlandcy, kak i on sam. On edinstvennyj rycar' na bortu, ostal'nye odety i vooruzheny kak popalo, ot kinzhalov do kopij. Sam on, govoryat, nosit tyazhelyj, dlinnyj dvuruchnyj mech, kotoryj nazyvaetsya kakim-to strannym shotlandskim slovom, klaj... klid... -- Klaehia mor, -- hriplo progovoril Brajen, -- obychnymi slovami ego mozhno nazvat' "velikij mech". -- Tochno, -- skazal |duard. -- On prosto gigant v sravnenii s ostal'nymi, i govoryat, kogda on srazhaetsya s etim mechom, nikomu ne ustoyat' protiv nego. -- Ha! -- skazal Brajen. -- Est' sposoby so shchitom i palashom protivostoyat' takomu oruzhiyu. Mozhet byt', ya pokazhu segodnya nekotorye iz nih vam i emu. Ih razgovor byl prervan neskol'kimi gluhimi udarami votknuvshihsya v ukrytie vokrug Deffida arbaletnyh strel. Dzhim, kotoryj teper' prislushivalsya, tozhe tri raza slyshal zvuki na nosu. ZHil' razvernulsya tam, gde sidel, prislonyas' spinoj k stenke rubki, i pripodnyal golovu, chtoby vzglyanut' v storonu nosa. -- Deffida zadelo, -- skazal on. Vse vzglyanuli v tu storonu. Poslednyaya strela, popavshaya v dosku, voshla v nee na polovinu svoej dliny, esli ne bol'she. Odna iz strel proshla dostatochno daleko, chtoby porezat' bedro Deffida. On navalilsya na torchashchuyu strelu, chtoby slomat' ee. Dvizheniya ego govorili, chto rana neser'ezna, no levaya shtanina vsya potemnela ot krovi, -- ochevidno, rana sil'no krovotochila. Brajen vyrugalsya. -- Ne goditsya, -- skazal on, -- rycaryam pryatat'sya za spinoj gologo cheloveka s odnim tol'ko lukom. |duard risknul vstat' i vzglyanut' iz-pod ladoni na priblizhayushchijsya piratskij korabl', no bystro sel obratno, kogda mimo prosvistela vdol' vsego korablya arbaletnaya strela i uletela v more. -- Oni uzhe blizko, -- skazal |duard. -- Skol'ko u nas ostalos' vremeni? -- rezko sprosil Brajen. - Nemnogo, -- otvetil |duard. -- Uspeem prochitat' molitvu i pokayat'sya v grehah, no ne slishkom zatyagivaya. K udivleniyu Dzhima, hotya on v tot zhe moment napomnil sebe, chto dolzhen byl eto znat', vse, krome nego, pristupili imenno k tomu, o chem i skazal |duard, -- perekrestilis', slozhili ruki, zakryli glaza i nachali tiho bormotat'. Posle nekotorogo kolebaniya Dzhim reshil prisoedinit'sya k ostal'nym. Ot nego, kak ot maga, vozmozhno, etogo i ne ozhidali. S drugoj storony, solidarnost' vsegda podbadrivaet. On slozhil ruki, zakryl glaza i sklonil golovu. On ne smog zastavit' sebya pritvorit'sya, chto molitsya, -- dlya nego eto bylo neestestvenno, i on chuvstvoval, chto fal'sh' v takoj moment mozhet zavesti slishkom daleko. Vo vsyakom sluchae on zastavil sebya podozhdat', poka drugie zakonchat. Odin za drugim oni prekratili molit'sya. ZHil' i Brajen pervymi opustili ruki i podnyali golovu. Za nimi prekratil molit'sya |duard, potom dvoe iz ego komandy. Samyj molodoj moryak molilsya na udivlenie dolgo i pylko. Dzhim vpervye zadumalsya nad tem, kakovo byt' molodym v takoj situacii, kogda smert' vosprinimalas' kak neizbezhnost' i shkiperom, i tovarishchami po komande. Dzhim udivilsya, chto sam ne ochen'-to boitsya. Protivnik kazalsya neodolimym. K tomu zhe mozhno tol'ko nadeyat'sya, chto drakony pribudut vovremya, i dazhe esli oni poyavyatsya, neizvestno, pomozhet li eto spaseniyu ih zhiznej. Dzhim zametil, chto on do strannosti spokoen, i, myslenno vernuvshis' k proshlomu, ponyal, chto za isklyucheniem momentov, kogda on po-nastoyashchemu srazhalsya, -- u Prezrennoj Bashni, protiv polyh lyudej na shotlandskoj granice ili v napryazhennye momenty svoego pervogo vizita vo Franciyu, -- on nikogda ne ispytyval sil'nogo straha, razve chto v pervye momenty, kogda vvyazyvalsya v srazhenie. A uzh kogda shel nastoyashchij boj, on, ochevidno, byl slishkom zanyat, chtoby dumat' ob opasnosti. Mozhet byt', osoznanie togo, chto on volshebnik, daet emu lozhnoe chuvstvo bezopasnosti? Ili prichiny etogo lezhat eshche glubzhe. Mozhet byt', etot mir dlya nego ne tak realen, kak ego nastoyashchij mir v dvadcatom stoletii, i, sootvetstvenno, emu kazhetsya, chto on ne mozhet zdes' umeret' po-nastoyashchemu, v privychnom smysle etogo slova. On ushchipnul sebya za levoe zapyast'e. I chut' ne podprygnul ot boli, pronzivshej ego ruku. On sovsem zabyl, chto na nem latnye perchatki. |tot mir dostatochno realen. No vremeni porazmyslit' ob etom osnovatel'nej sejchas ne bylo. Arbaletnye strely nepreryvno sypalis' vokrug ukrytiya Deffida, drugie svisteli v vozduhe nad paluboj, gotovye porazit' lyubogo, kto podnimetsya. Nekotorye udaryalis' o bort. -- Bednyaga istekaet krov'yu, -- skazal ZHil'. On opyat' povernulsya i vzglyanul na Deffida. Vse tozhe povernulis' i posmotreli tuda. To, chto skazal ZHil', bylo sushchej pravdoj. Mnozhestvo strel gluboko vonzilis' v doski ukrytiya vokrug Deffida, nekotorye teper' proletali naskvoz' i padali na palubu, poteryav silu. I hotya Deffid ne poluchil ser'eznyh ranenij v grud' ili v ruku, strely gluboko porezali ego telo v neskol'kih mestah, i kazalos', vsya ego odezhda pod kol'chugoj propitana krov'yu. V kolchane pered nim ostalos' vsego dve ili tri strely. Teper' on opiralsya kolenom na odnu iz torchashchih iz doski ukrytiya strel. Ochevidno, v ranennuyu s samogo nachala nogu popali eshche raz, i Deffidu ili bylo bol'no opirat'sya na nee vsem vesom, ili pri etom on chuvstvoval sebya neustojchivo. Poka soratniki nablyudali za nim, on dostal iz kolchana ocherednuyu strelu, nalozhil na luk, podnyal ego i vystrelil cherez bokovuyu bojnicu, k kotoroj sejchas bylo prikovano vse ego vnimanie. Teper' strel protivnika stalo men'she, no oni metodichno bili v ukrytie. -- YA snyal vseh arbaletchikov, krome poslednego, -- skazal Deffid cherez plecho. Ego golos byl slab, no spokoen. -- Drugie zaryazhayut i natyagivayut dlya nego arbalety, poetomu strely letyat nepreryvno. I oni zaslonili ego, chtoby pomeshat' mne v nego popast'. No ya doberus' do nego. -- Lico vallijca bylo bledno. On opyat' pereklyuchil vse svoe vnimanie na bojnicu. -- YA boyus', on poteryaet soznanie, -- skazal ZHil'. -- Hvatit! -- vzrevel Brajen, vskochiv s mesta. On byl by teper' polnost'yu otkryt nepriyatelyu, esli by ne ukrytie, sooruzhennoe dlya Deffida. -- Klyanus' svyatym |dmontom, svyatym Richardom i svyatym Osval'dom, shkiper! Podojdi k bortu ih korablya ili poplatish'sya zhizn'yu! -- On vyhvatil svoj mech i podnyal shchit. -- Ser rycar', -- otozvalsya |duard, prigibayas', chtoby ukryt'sya za nosovoj rubkoj, -- bud' blagorazumen, molyu tebya! Rulevoe veslo zakrepleno, i ego trebuetsya otvyazat'. No esli ya ili kto-nibud' iz komandy poprobuet dobrat'sya do vesla, arbaletchik ub'et nas, nam ne projti i futa, esli u nego v rukah zaryazhennyj arbalet. Syad', proshu tebya, i podozhdi. Oni sami vot-vot podplyvut k nam. -- Privyazano! -- vskrichal Brajen. -- Togda ya sam otvyazhu ego i napravlyu korabl' na vraga. On povernulsya i pobezhal v nos korablya. Bukval'no cherez sekundu ZHil' posledoval za nim. Strela iz arbaleta udarila v Brajena, no on bezhal, prikryvaya pravyj bok shchitom, i strela upala, otrazhennaya shchitom. Kogda Brajen dobralsya do rulevogo vesla i povernul ego, povernulsya i shchit. ZHil', tozhe s podnyatym shchitom, podbezhal k Brajenu i vstal mezhdu nim i vrazheskim korablem. Za spinoj ZHilya blesnulo na solnce lezvie mecha Brajena, zatem poslyshalis' udary, napominayushchie stuk topora, rubyashchego derevo. CHerez mgnovenie korabl' nachal povorachivat'sya, i, kogda ZHil' s Brajenom otoshli ot rulevogo vesla, stalo vidno, chto Brajen napolovinu pererubil, napolovinu slomal ego, -- korabl' poteryal upravlenie. -- YA tak i znal! -- vskrichal |duard. On podbezhal k nosu, sognuvshis', chtoby po vozmozhnosti ukryt'sya za bortami. No, kak ni stranno, ni odna strela ne poletela v nego. Dzhim brosilsya bylo za shkiperom, no soobrazil, chto malo chem mozhet emu pomoch', i povernulsya vzglyanut' na Deffida. Deffid lezhal v svoem ukrytii. Dzhim vsprygnul na verhnyuyu palubu, kak raz kogda korabl' nachal razvorachivat'sya k vragu, idushchemu pryamo na nih. Ne obrashchaya na eto vnimaniya, Dzhim podbezhal k Deffidu, kotoryj vzglyanul na nego s blednoj ulybkoj. -- YA odolel ego, poslednego, -- prosheptal Deffid. -- Vse, kto mog strelyat' iz arbaleta, ubity. Izvini menya, Dzhejms. YA pomog by tebe sejchas, no... -- Ego glaza zakrylis'. Ne obrashchaya vnimaniya na proishodyashchee vokrug, Dzhim upal na zakrytye bronej koleni ryadom s luchnikom i nachal bystro rvat' na polosy ego odezhdu, chtoby nalozhit' povyazki i zhguty na rany, iz kotoryh na palubu vytekala zhizn' Deffida. On v otchayanii brosil vzglyad na nebo nad beregom vperedi, nadeyas' uvidet' priblizhayushchihsya drakonov. On ne somnevalsya, chto esli Sekoh nikogo ne sumeet ugovorit', to on vernetsya na pomoshch' sam, no opasnost' tailas' v tom, chto Sekohu potrebuetsya slishkom mnogo vremeni na spory s drakonami, chtoby pospet' vovremya. Dzhimu pokazalos', chto on zametil v nebe tochki, no on ne byl uveren. Ispol'zuya drakon'e zrenie, on mog by ubedit'sya v etom, no vremeni na magiyu sejchas ne bylo. On obmotal poslednij loskut vokrug levoj nogi Deffida, porazhennoj v neskol'kih mestah, vskochil s mesta, vyhvatil mech i brosilsya pomogat' ostal'nym. On nemnogo opozdal k tomu momentu, kogda korabli soprikosnulis' bortami. Udar ot etogo soprikosnoveniya sbil s nog ego i ostal'nyh i, vozmozhno, prodelal to zhe samoe s lyud'mi na vrazheskom korable. K tomu vremeni, kogda Dzhim podnyalsya na nogi, Brajen vel ZHilya, |duarda i treh chlenov ego komandy vdol' bortov, kotorye teper' byli soedineny abordazhnymi kryuch'yami i kanatami, broshennymi s vrazheskogo korablya. |duard i ego komanda vooruzhilis' toporami na dlinnyh ruchkah, s metallicheskim shipom na tupoj storone lezviya. Takoe oruzhie pri udare s razmahu sposobno sokrushit' lyubuyu rycarskuyu bronyu. Vozmozhno, vdohnovlennye primerom Brajena, moryaki mahali toporami, kak sumasshedshie. CHto kasaetsya Brajena, to on, kazalos', sovershenno obezumel v zhazhde bitvy; ZHil', pohozhe, zagorelsya vmeste s nim. Oni prorubali sebe put' sredi poyavivshihsya pered nimi lyudej, pri etom Brajen oral vo vsyu glotku. Snachala Dzhim ne mog ponyat', chto on krichit, tak mnogo golosov odnovremenno vopilo vokrug. No tembr golosa Brajena i znanie vykrikivaemyh im obychno fraz pozvolili Dzhimu razobrat' slova. -- Ko mne, ser Krovavye Sapogi! -- oral Brajen. -- Ko mne! ZHil' i Brajen bukval'no vrubalis' v legko vooruzhennuyu i slabo zashchishchennuyu tolpu, i, k svoemu udivleniyu, Dzhim obnaruzhil, chto dejstvuet tochno tak zhe. On vdrug ponyal, chto v polnom vooruzhenii i snaryazhenii, demonstriruya svoe rycarstvo gerbami na shchitah, oni troe -- opasnye protivniki dlya lyubogo, krome razve chto shkipera piratskogo korablya, kotoryj ohotno vvyazalsya v bitvu. U Dzhima byl dostatochnyj opyt uchastiya v takih svalkah; razvorot kazhdye tri shaga, vsyakij raz v raznyh napravleniyah -- tak on sumel dvazhdy zahvatit' vrasploh protivnikov, kotorye podbiralis' k nemu sboku s dlinnymi kinzhalami v poiskah shcheli v dospehah, kuda mozhno bylo by vonzit' kinzhal. No v osnovnom on raschishchal sebe put' sredi piratov i bil glavnym obrazom teh, u kogo hvatalo smelosti protivostoyat' emu. Vnezapno situaciyu izmenil novyj faktor. Razdalsya golos, napominayushchij bychij rev, etot golos perekryval dazhe grohot srazheniya. -- S dorogi, chert vas vseh poberi! -- revel on. -- S dorogi, dajte mne dobrat'sya do nego! |to byl golos Krovavyh Sapog. Vpervye Dzhimu udalos' vzglyanut' na nego. On ne kazalsya velikanom v sravnenii s ogrom u Prezrennoj Bashni, rost togo Dzhim opredelil togda kak dvenadcat' futov. Eshche bol'she on proigryval v sravnenii s morskim d'yavolom Rrrnlfom. No Krovavye Sapogi byl namnogo vyshe shesti futov i krepkogo teloslozheniya. Kogda oni soshlis' s Brajenom, eto napominalo poedinok vzroslogo muzhchiny s podrostkom -- Brajenu, kak by on ni tyanulsya, bol'she pyati futov semi dyujmov bylo ne nabrat'. Vseh vokrug nih smelo -- i ne klinkom Brajena, Krovavye Sapogi ne stesnyalsya ispol'zovat' svoe oruzhie protiv sobstvennoj komandy, chtoby raschistit' mesto dlya srazheniya: glavnyj poedinok bitvy dolzhen prohodit' na glazah chlenov komand oboih korablej. Krovavye Sapogi krutanul nad golovoj svoim ogromnym mechom i so svistom opustil ego. Kazalos', nichto ne ostanovit etot ostryj kusok zheleza, gotovyj razrubit' Brajena popolam. No, udariv o shchit Brajena, mech, vmesto togo chtoby rassech' ego nadvoe, soskol'znul s nego, sohraniv vsyu silu udara, gluboko vonzilsya v doski paluby i zastryal tam. Brajen prodemonstriroval odin iz svoih izlyublennyh priemov, kotorye on ispol'zoval masterski i kotorym staralsya obuchit' Dzhima: iskusstvo podstavit' svoj shchit tak, chtoby udar soskol'znul po nemu, kak tol'ko chto sluchilos' s mechom Krovavyh Sapog. Gigant vyrugalsya i izo vseh sil dernul rukoyat' klinka, chtoby osvobodit' ego. Emu eto udalos', no Brajen poluchil vozmozhnost' nanesti otvetnyj udar. I ne bud' predvoditel' piratov zakovan v bronyu vyshe kolen, tak zhe kak Brajen v zheleznuyu kol'chugu -- rubahu, spletennuyu iz metallicheskih kolec i usilennuyu metallicheskimi plastinami i bronirovannymi nakladkami na rukah i nogah, -- bitva na etom mogla by i zakonchit'sya. Konechno, on postaralsya, chtoby ego mech popal ne v zashchishchennoe bronej mesto, a po nogam giganta, chut' vyshe mokryh i gryaznyh kozhanyh sapog, dohodivshih do kolen, i nizhe nachinayushchejsya nad nimi kol'chugi. No Krovavye Sapogi byl, ochevidno, tak zhe iskusen v zashchite neprikrytyh uchastkov svoego tela, kak i Brajen v otrazhenii udarov naklonom shchita. Ego shchit uzhe opustilsya, chtoby prinyat' na sebya udar Brajena, hotya on eshche rugalsya, vytaskivaya iz doshchatoj paluby svoj mech. V rezul'tate klinok Brajena lish' sdelal vmyatinu v shchite, kotoryj sil'no udaril pirata po kolenyam, no osobogo vreda ne nanes. A tem vremenem Krovavye Sapogi vysvobodil svoj mech. On vzmahnul im i vozobnovil ataku.

    Glava 26

Malo-pomalu vse ostal'nye obrazovali krug zritelej, sledovavshij za Brajenom i predvoditelem piratov vzad-vpered po palube bol'shogo nepriyatel'skogo korablya, nablyudaya, kak te pytayutsya nanesti udar i v to zhe vremya zashchitit'sya ot udara protivnika. Preimushchestvo Branena skazyvalos' ne tol'ko v iskusstve vybrat' nuzhnyj naklon shchita, no i v umenii bystro napravit' udar, nacelennyj, kak kazalos', na nezashchishchennye nogi. K tomu zhe Brajen byl namnogo podvizhnee verzily-pirata i bukval'no vyprygival iz-pod udarov mecha Krovavyh Sapog, nachinaya ataku na protivnika sboku do togo, kak tot uspeval razvernut' svoj shchit i povernut'sya sam. S drugoj storony, preimushchestvo Krovavym Sapogam davalo tyazheloe, dlinnoe oruzhie, kotorym on mahal. Snachala on vzmahival im, kak tonen'koj derevyannoj palochkoj. Odnako usiliya, kotorye on zatrachival posle neudachnyh udarov, prihodivshihsya v palubu ili v machtu, no tol'ko ne v zashchishchennoe dospehami telo Brajena, delalis' vse bolee zametnymi. Teper' Dzhim uvidel pot, vystupivshij na otkrytyh uchastkah lica pirata, -- tot dazhe v pylu bitvy ne opuskal zabrala. Dzhim zametil, chto ZHil' stoit ryadom, i tihon'ko prosheptal emu: -- Esli Brajen zastavit ego tak potrudit'sya nemnogo podol'she, on mozhet ego vymotat'. Kak by pirat ni byl krepok, on ne v sostoyanii vechno mahat' takim bol'shim mechom. -- I ya togo zhe mneniya, -- probormotal ZHil'. Oni prodolzhali nablyudat' za poedinkom. Dzhimu stalo yasno, i on ne somnevalsya, chto eto yasno i ZHilyu, esli ne voobshche vsem vokrug, chto Brajen, otskakivaya v raznye storony, zastavlyaet protivnika sledovat' za nim, a znachit, tomu prihoditsya taskat' ves svoih dospehov i tyazhelyj mech; pirat zhe vryad li rasschityval na takoe v poedinke. Naskol'ko Dzhim mog sudit'. Krovavye Sapogi byl iz teh, kto lyubit vstat', shiroko rasstaviv nogi, i prosto raschishchat' prostranstvo vokrug sebya, bez ostanovki mahaya mechom. Pohozhe, eta mysl' prishla v golovu i Krovavym Sapogam, potomu chto on prorevel Brajenu: -- Stoj spokojno, ser bloha! Ty rycar' ili balagannyj plyasun? Vstan' i srazhajsya, esli u tebya v serdce est' hot' kaplya otvagi. Brajen nichego ne otvetil i ne izmenil taktiki. K etomu vremeni boj prohodil na bol'shej chasti shirokoj verhnej paluby, kotoraya yavlyalas' kryshej rubki bol'shogo korablya. K tomu zhe na bol'shom piratskom korable verhnyaya paluba podnimalas' futov na pyat', a ne tri, kak na sudne |duarda. Dlya cheloveka v polnyh dospehah eto slishkom bol'shaya vysota, chtoby prygat'. Krome vsego prochego, pri pryzhke skazhetsya davlenie soroka -- shestidesyati funtov metalla, kotoryj nadet na rycare i kotoryj on neset s soboj, i eshche nado uchest' tot fakt, chto chelovek v brone ochen' neuklyuzh i pochti navernyaka poteryaet ravnovesie i upadet pri prizemlenii. V etom sluchae tot, kto zamedlit s podŽemom, okazhetsya v polnoj zavisimosti ot milosti protivnika. Po etoj prichine ni odin iz srazhavshihsya ne otvazhilsya by pokinut' verhnyuyu palubu, dazhe esli by krug zritelej rasstupilsya, chtoby propustit' ego. So svoej storony, Krovavye Sapogi staralsya libo ottesnit' Brajena k krayu ploshchadki, libo prizhat' ego k machte, vozvyshavshejsya pryamo naprotiv baka. Ottesniv Brajena v lyubuyu iz etih storon, protivnik ogranichit emu vozmozhnost' peredvizheniya. Zatem gromadnyj mech, vozmozhno, sumeet preodolet' effekt naklonnogo shchita, osobenno teper', kogda na shchite poyavilis' vmyatiny i vyboiny, za kotorye mog zacepit'sya klinok. Do sih por Brajen umudryalsya ne pozvolyat' prizhat' sebya libo k ograzhdeniyu, libo k machte. No teper' vypad prihramyvayushchego verzily, kotoryj poka ogranichivalsya tol'ko shirokimi vzmahami, chtoby zagnat' protivnika v ugol, zastavil Brajena nyrnut' k nosovomu krayu verhnej paluby. Kogda Krovavye Sapogi povernulsya, chtoby posledovat' za Brajenom, on edva perevodil duh, no i Brajen tyazhelo dyshal vnutri svoego shlema, i v ustanovivshejsya tishine eto horosho slyshali zriteli. Esli Krovavye Sapogi nachal proyavlyat' medlitel'nost' pri vzmahah svoego tyazhelogo mecha, to i Brajen, pohozhe, bol'she stremilsya uvernut'sya ot udara, chem hitro pojmat' ego na svoj shchit i otvesti v storonu. -- Horoshij verzila protiv horoshego nedomerka, -- skazal kto-to v tolpe nepodaleku ot Dzhima. -- I kto tut usomnitsya v ishode bitvy? Gul golosov prokatilsya v tolpe -- gul odobreniya, kotoryj Dzhim s ZHilem vosprinyali so stojkim molchaniem. No teper' ne bylo nikakogo somneniya, chto Brajena tesnyat k krayu verhnej paluby. Esli on soskochit vniz pervym, to ego protivnik mozhet sprygnut' bolee ostorozhno, chtoby prizemlit'sya na nogi. Brajen nachal uvorachivat'sya, dvigayas' vdol' kraya paluby, i cherez neskol'ko shagov okazalsya prizhatym k machte. -- Ha! Vot tak! -- zadyhayas', prorevel basom verzila i vskinul mech, chtoby nanesti udar, kotoryj zazhmet Brajena mezhdu ostrym lezviem i machtoj. I tut Brajen peremestilsya tak stremitel'no, chto vse priznaki medlitel'nosti, kotorye on vykazyval uzhe nekotoroe vremya, srazu pokazalis' obmannym manevrom. On vskinul shchit vverh, k licu Krovavyh Sapog, brosil mech, kotoryj derzhal pravoj rukoj v latnoj perchatke, i shvatilsya za dlinnyj kinzhal, visyashchij u nego na poyase s drugoj storony. Vyhvativ kinzhal, Brajen odnim dvizheniem vonzil ego v telo protivnika kak raz v tot moment, kogda ruka pirata podnyalas', otkryv nezashchishchennoe mesto pod myshkoj. Lezvie voshlo v ne prikrytoe bronej telo i pronzilo legkie. Krovavye Sapogi, kazalos', vzmyl v vozduh. Zatem on obrushil vniz nachatyj bylo udar. Odnako udar okazalsya nepricel'nym i skoree reflektornym, chem zaplanirovannym. Konchik mecha otskochil ot nizhnego kraya shchita Brajena i v poslednij raz vonzilsya v palubu. Krovavye Sapogi upal. On ruhnul, kak kamennaya statuya, kotoruyu udarili kuvaldoj po nogam. On upal na koleni, vypustil rukoyat' svoego mecha, nemnogo pokachalsya, povalilsya na bok, a potom perevernulsya na spinu. Brajen vstal nad nim, postaviv nogu na metallicheskij nagrudnik protivnika, chtoby uderzhat' ego na meste. -- Sdavajsya! -- tyazhelo dysha, vypalil Brajen. -- YA... sdayus'... -- s trudom vydohnul protivnik, -- ya srazhen. Naklonis' ko mne, primi moe pokayanie, poka ya ne umer. Ili ty... ne hristianin? Vmesto otveta Brajen otbrosil svoj mech i opustilsya na zakovannye v metall koleni ryadom s lezhashchim protivnikom. - Moj samyj tyazhkij... greh, -- tyazhelo vydyhal verzila, na gubah kotorogo poyavilas' krivaya usmeshka, -- v tom... chto... ya vsegda mechtal... chto... umru ne odin! S etimi slovami on dernulsya vpered s nozhom, na rukoyatke kotorogo lezhala ego ruka, do etogo derzhavshaya shchit. Oruzhie okazalos' kinzhalom s tonkim, kak igla, treugol'nym klinkom, sposobnym pronzat' kol'chugu. Izo vseh ostavshihsya sil Krovavye Sapogi udaril nozhom v kol'chugu mezhdu dvumya plastinami, zashchishchavshimi grud' Brajena. Sila udara byla takova, chto Brajena pripodnyalo i otbrosilo. Klinok voshel v ego telo na celuyu ladon'. -- Predatel'! -- vskrichal on. -- Ty ne rycar'! Ty nanes udar posle togo, kak sdalsya! Odnim bystrym dvizheniem on shvatil svoj mech i, navalivshis' na nego vsem svoim vesom, vdavil ostrie mezhdu verhnim kraem nagrudnika Krovavyh Salog i shlemom, gde vidnelas' poloska gologo tela, prigvozdiv k palube i fakticheski obezglaviv protivnika. Brajen vypryamilsya i vstal nad piratom, pokachivayas' i zadyhayas'. Vmesto nego zagovoril ZHil'. -- Vot tak umer vash vozhak! -- kriknul on okruzhayushchej tolpe. -- I tak zhe umrete vy vse, esli vzdumaete prodolzhat' s nami srazhat'sya! Vy gotovy k ocherednomu uraganu strel, pushchennyh nashim luchnikom, poka my budem dobivat' vas? Odnako ego slova, vmesto togo chtoby zastavit' piratskuyu komandu brosit' oruzhie, kazalos', naoborot vyveli ee iz ocepeneniya. I v etot samyj moment Brajen, postoyav neskol'ko sekund, upal i ostalsya lezhat' nepodvizhno. Ego padenie, pohozhe, vdohnulo v piratskuyu komandu novye sily. Vmesto togo chtoby brosit' oruzhie, piraty szhali ego i povernulis' k Dzhimu, ZHilyu, |duardu i ego moryakam. -- Zashchishchajsya, Dzhejms! -- uspel kriknut' ZHil', prezhde chem pervaya volna atakuyushchih brosilas' na nih. I tut proizoshlo to, chego nikto ne ozhidal, hotya Dzhim predvidel by eto, esli by ego tak ne zahvatil poedinok mezhdu Brajenom i predvoditelem piratov. Nad ih golovami poslyshalsya hlopok, pohozhij na grom. Vse vzglyanuli naverh i uvideli ochertaniya drakona, v kotorom Dzhim uznal Sekoha, raspahnuvshego svoi kryl'ya kak raz nad machtoj, ih ten' nakryla palubu. Mgnovenie spustya Sekoh uzhe udalyalsya ot korablya. No bukval'no v tu zhe sekundu razdalsya novyj gromopodobnyj shchelchok i drugoj drakon, sudya po razmeram, dovol'no molodoj, zavis nad machtoj. Spustya mgnovenie za vtorym drakonom poyavilsya tretij, i, vzglyanuv na nebo, Dzhim uvidel drugie tochki, kotorye na bol'shoj skorosti padali na korabl', -- ego serdce podprygnulo, i on reshil, chto nastupil chas pobedy. Odnako v etot moment nad golovami razdalsya golos iz piratskoj komandy: -- Sredi nas zatesalsya sam d'yavol! Bejtes' za svoyu zhizn', inogo vyhoda net. Esli my ih ub'em i ochistim ot nih palubu, mozhet, drakony ot nas otstanut! Po gorstke piratov prokatilas' volna ropota, kazalos', oni koleblyutsya mezhdu dejstviem i bezdejstviem. No kogda ocherednoj drakon s hlopkom raskryl kryl'ya nad korablem, oni krepche szhali oruzhie i dvinulis' k verhnej palube, gde lezhal ih mertvyj predvoditel', a ryadom s nim Brajen. - 3mei! -- vnezapno razdalsya drugoj golos. Snachala, kazalos' nikto nichego ne ponyal, no mgnovenno nastupila tishina. Slova, kotorye posledovali zatem, ehom prokatilis' po vsemu korablyu: -- Sily nebesnye i vse angely Gospodni, zashchitite nas! Gigantskie zmei! YA zhe govoryu, ogromnye zmei! Piraty zamerli. Dzhim vzglyanul za bort, kotoryj ne byl zakryt korablem |duarda, i zastyl v udivlenii. Vokrug v radiuse pochti neskol'kih soten yardov more kishelo morskimi zmeyami. V etot moment eshche odin molodoj drakon raskryl kryl'ya u nih nad golovami, vozobnovlyaya polet, i tut zhe dyuzhina ogromnyh golov na massivnyh telah, razorvav burlyashchuyu poverhnost' morya, vyprygnula na desyat' -- pyatnadcat' futov vverh, v storonu drakona, no, k schast'yu, tot ostavalsya dostatochno vysoko. Ogromnye golovy zmeev napominali bul'dozh'i, no s neveroyatnymi chelyustyami, kotorye sejchas, raskrytye, obnazhali past', v dva raza prevoshodyashchuyu razmerom drakon'yu, s dlinnymi zelenovatymi, s chernymi polosami zubami. Drakon, kotoryj tol'ko chto poyavilsya, uvidev zmeev, izdal voj, otlichavshijsya ot krika uzhasa -- a, po predpolozheniyu Dzhima, on im i yavlyalsya -- tol'ko tem, chto byl na tri oktavy nizhe. Molodoj drakon ne proletel nad poverhnost'yu morya na vysote, kak Sekoh, a ustremilsya vertikal'no vverh, on vzmyl v nebo, budto k ego hvostu pricepili raketu. Zmei snova skrylis' v more. Dzhim sam byl potryasen, kak eshche ni razu v zhizni. Tak eto i est' te sozdaniya, o kotoryh govorili Rrrnlf, Granfer i Smrgol? To, chto Dzhim videl, kazalos' nevozmozhnym. |ti sushchestva nesomnenno prevoshodili drakonov i v vese, i vo vsem ostal'nom. No edva on uspel podumat' ob etom, kak ego otvlek krik, razdavshijsya iz tolpy piratov: -- Otpustite ih! Otpustite! Oni naklikali na nas eshche i zmeev! Dzhim vnezapno osoznal izmenivshuyusya situaciyu. On pihnul loktem zastyvshego v nepodvizhnosti ZHilya: -- Bystro, unosim Brajena i zabiraem komandu |duarda na nash korabl'. Togda my smozhem otorvat'sya ot piratov, poka oni opyat' ne peredumali. ZHil' poslushalsya. Bez slov oni vdvoem podnyali Brajena s paluby. Tot byl bez soznaniya. |duard so svoimi lyud'mi protisnulsya skvoz' tolpu im na pomoshch', i oni vse vmeste vernulis' na svoj korabl'. Piraty i ne pytalis' ostanovit' ih. Dzhim sobiralsya pererubit' abordazhnye kanaty i osvobodit'sya, no, otvernuvshis' ot Brajena, lezhashchego na palube korablya |duarda, obnaruzhil, chto piraty uzhe sdelali eto i ih korabl' medlenno otvalil v storonu. Burlyashchaya voda, govoryashchaya o prisutstvii morskih zmeev, uspokoilas', drakony bol'she ne pikirovali na korabl'. Na poverhnosti morya ne vidno bylo nichego, krome obyknovennyh voln. Dzhim s ZHilem nachali snimat' dospehi s Brajena, chtoby dobrat'sya do ego ran. Vyyasnilos', chto opasna tol'ko odna rana -- ot kinzhala Krovavyh Sapog, kotoryj pronzil dospehi i pronik v legkoe. Ona okazalas' ne stol' glubokoj; no Dzhim bespokoilsya, chto tuda popali kusochki odezhdy, ne ochen'-to chistoj, hotya, po ponyatiyam chetyrnadcatogo stoletiya, vpolne priemlemoj, i eto stanet istochnikom infekcii. K schast'yu, rana obil'no krovotochila. |to i yavlyalos' prichinoj togo, chto Brajen poteryal soznanie, a vovse ne istoshchenie sil, hotya v bor'be s velikanom on i vylozhilsya polnost'yu. Perevyazav Brajena, Dzhim povernulsya k Deffidu. Luchnik tozhe lezhal bez soznaniya. Ne bylo somneniya, chto on poteryal mnogo krovi -- stol'ko, chto ugrozhayushche poblednel. Dzhim myslenno obrugal sebya za nedostatochnoe vladenie magiej, osobenno toj ee chast'yu, s pomoshch'yu kotoroj lechat rany. On ne sobiralsya ispol'zovat' magiyu iz togo dopolnitel'nogo kredita, kotorogo dobilsya dlya nego Karolinus. Karolinus vytorgoval ego posle zhelchnyh debatov s Departamentom Auditorstva. I Dzhim namerevalsya sohranit' ostavsheesya na ekstrennyj sluchaj. No esli eto ne yavlyaetsya ekstrennym sluchaem, to chto zhe togda yavlyaetsya? On povernulsya k ZHilyu: -- YA otpravlyayus' k Karolinusu, chtoby on vylechil ih, a ty vmeste s |duardom plyvi k blizhajshemu portu i perenesi Deffida i Brajena na horoshij postoyalyj dvor. No ne razreshaj, povtoryayu, ne razreshaj puskat' im krov'. Oba i tak poteryali slishkom mnogo krovi. I voobshche, ne pozvolyaj nikomu, kto by ni nazvalsya lekarem, doktorom ili kak tam eshche, prikasat'sya k nim. Oni tol'ko uskoryat smert'. A Karolinus mozhet spasti ih. -- On povernulsya k |duardu: -- Nazovi mne postoyalyj dvor v blizhajshem anglijskom portu, kuda ty smozhesh' dostavit' sera ZHilya i ego sputnikov! -- Plimut, -- otvetil |duard, -- a postoyalyj dvor nazyvaetsya "Kaban i medved'". -- Horosho, -- skazal Dzhim, -- ya dostavlyu Karolinusa ili tuda, ili na tvoj korabl', a mozhet, on pereneset ih tuda, gde nahoditsya sam. Esli Brajen, ZHil' i Deffid vdrug ischeznut, ne bespokojsya. Znachit, ih magicheski perenesli tuda, gde im okazhut pomoshch'. Skol'ko my tebe dolzhny? YA hochu s toboj rasplatit'sya. |duard plutovski ulybnulsya: -- A ved' ya mogu nazvat' lyubuyu cenu, raz tot, kto nanimal korabl', ne v sostoyanii nazvat' ee sam. No ya dumayu, chto vy dvazhdy spasli zhizn' mne i moej komande: snachala pobediv Krovavye Sapogi, a zatem otognav zmeev. YA ne trebuyu platy za etu poezdku, ser rycar'. Dlya menya bylo bol'shoj chest'yu perevezti tebya i tvoih druzej. YA nikogda ne zabudu Rycarya-Drakona i teh, kto byl s nim. -- Ty ochen' dobr, master shkiper, -- skazal Dzhim. -- Tem ne menee mne hotelos' by, chtoby poezdka byla oplachena. My spasli tebya, no tvoe masterstvo moryaka spaslo nas. I ya hochu, chtoby poezdka byla oplachena, potomu chto... -- YA nichego ne primu! -- otrezal |duard. -- YA ne rycar' i ne dvoryanin. No ya moryak, i ya skazal, chto etot rejs dlya tebya i tvoih druzej besplatnyj. I ya sderzhu slovo. Milord prosto oskorbit menya, esli posle etogo predlozhit den'gi! Dzhim pochuvstvoval, chto vstupili v svoi prava obychai chetyrnadcatogo stoletiya. -- V lyubom sluchae primi moyu blagodarnost', -- skazal on. -- A teper' mne pora. On pospeshno napisal zaklinanie na vnutrennej storone svoego lba: PERENESI MENYA - TUDA, GDE NAHODITSYA KAROLINUS Korabl' i pribrezhnyj pejzazh vokrug nego zamercali. On obnaruzhil, chto sidit v bol'shom amfiteatre, zapolnennom sotnej muzhchin i zhenshchin v odezhdah temnyh, sochnyh tonov, napodobie volshebno-krasnogo cveta, kotoryj tak lyubil Karolinus; i na bol'shinstve prisutstvuyushchih byli ostrokonechnye kolpaki. V centre amfiteatra sverkala pod luchami siyayushchego na bezoblachnom nebe solnca ploshchadka iz rovnogo peska, i tam, vnizu, stoyali troe. Odin iz nih byl vysokij, vostochnogo vida muzhchina, oblachennyj v purpur. Naprotiv etogo cheloveka stoyala zhenshchina, pochti s nego rostom, strojnaya i blednaya, kak pokojnik. Na nej bylo sochno-zelenoe plat'e i oblegayushchaya shapochka togo zhe cveta. U nee bylo hudoe, dlinnoe, surovoe lico. Ona stoyala mezhdu dvumya muzhchinami, kak referi vo vremya bokserskogo poedinka, muzhchina vostochnogo vida byl sleva ot nee. Sprava, v vysokom krasnom kolpake, vyglyadevshem tak, budto ego nadevali ochen' redko, i v svoej obychnoj teploj krasnoj mantii, stoyal Karolinus.

    Glava 27

Vse poluchilos' neudachno. Magiya Dzhima dolzhna byla vynesti ego pryamo k prestarelomu volshebniku. Dzhim vpal v paniku. On poproboval vstat' i okliknut' Karolinusa. No ne mog sdelat' ni togo ni drugogo. On mog dvigat'sya kak hotel, no tol'ko sidya; on ne mog pokinut' svoego mesta, a kogda popytalsya zakrichat', to obnaruzhil, chto sposoben lish' govorit' umerennym tonom. -- YUnec eshche, da? -- razdalsya golos sprava ot nego. Dzhim v otchayanii povernulsya i posmotrel na korenastogo, vidimo, srednih let -- vozrast nevozmozhno bylo opredelit' po lishennomu sledov prozhitoj zhizni licu -- cheloveka, sidevshego sprava ot nego. Emu moglo byt' skol'ko ugodno let -- ot dvadcati do shestidesyati. On ne vyglyadel vostochnym chelovekom, no i na zapadnogo ne pohodil. Na nem bylo odeyanie nochnoj sinevy, a vmesto ostrokonechnogo kolpaka on nosil takogo zhe cveta ploskuyu shapochku, napominayushchuyu beret. U nego byli yarko-karie glaza, a rot ulybalsya. Rot, kazalos', ulybalsya vsegda. -- YA dolzhen popast' k Karolinusu! -- skazal Dzhim. -- Nemedlenno! |to ne terpit otlagatel'stv! -- Terpit ili ne terpit, no pridetsya podozhdat', poka ne konchitsya duel', -- skazal ego sosed. -- A v chem delo? -- Dva moih druga, dva blizhajshih druga Karolinusa, pochti mertvy. Mne nuzhen Karolinus, chtoby on spas ih, -- otvetil Dzhim. -- YA ego uchenik. YA ego znayu. YA znayu, chto on brosit vse, chem by sejchas ni zanimalsya, i otpravitsya k nim na pomoshch', no pohozhe, ya ne mogu do nego dobrat'sya i ne mogu pozvat' ego i privlech' ego vnimanie. -- Ty ne mozhesh' ni togo ni drugogo, -- sochuvstvenno podtverdil sosed, -- poka ne konchitsya duel'. Ne perezhivaj. Gde eti tvoi druz'ya? -- Oni na korable, v neskol'kih milyah ot yuzhnogo berega Anglii, -- skazal Dzhim. -- Na korabl' napali piraty. Potomu-to i trebuetsya pomoshch'. -- YUzhnyj bereg Anglii, -- povtoril chelovek, sidyashchij ryadom s nim. -- Daj-ka ya vzglyanu. YUzhnyj bereg, govorish'... -- On prikryl glaza i srazu sdelalsya pohozh na vostochnogo cheloveka, hotya, sudya po odezhde, yavno im ne byl. -- Da, teper' ya ih vizhu. Malen'kaya lodka. Na bortu shest' chelovek, odin iz nih poteryal mnogo krovi, drugoj poluchil udar kinzhalom v grud'. YA prav? -- Da! -- voskliknul Dzhim. -- Ty ih vidish'? A mozhesh' ih vylechit'? Oni raneny v srazhenii, a Karolinus govorit, chto rany, poluchennye v srazhenii, mozhno zalechit', hotya pered boleznyami magiya i bessil'na. U menya vsego lish' rang S, ya ne mogu im pomoch', no mozhet, ty... - Martti Lahti, yunosha, -- predstavilsya sosed, -- rang V+. Net, ya ne mogu ih vylechit'. Dlya etogo trebuetsya mag ranga tvoego uchitelya. No ya skazhu tebe, chto mogu sdelat'. |to dast im vremya, skazhem, okolo poluchasa. |to znachit, chto v techenie poluchasa oni ne pochuvstvuyut, kak prohodit vremya, ih rany ne budut krovotochit', a sostoyanie ran ne uhudshitsya. Za polchasa duel' okonchitsya. Ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto pobedit tvoj uchitel'. Dzhim pochuvstvoval, kak po ego telu rasteksya holodok i sprosil: -- Ty dumaesh', on ne proigraet? -- Proigraet? -- povtoril Lahti. -- Nu, vsegda est' shans, yunosha. Ty ponimaesh', ya ne hochu nichego skazat' protiv tvoego uchitelya. On velikij volshebnik i velikij chelovek. Polmira znaet ego imya, o nem govoryat, kak o Merline. -- On vzglyanul na Dzhima, budto ocenivaya, kak mnogo mozhno emu otkryt'. -- No nado skazat', hodyat sluhi, chto on stareet. On prosto podoshel k takomu vozrastu, ponimaesh'? O, ya ne hochu skazat' nichego osobennogo, prosto slegka oslabla hvatka. Obychno eto ne igraet roli, no v dannom sluchae, kogda on protivostoit Sil'nomu magu ranga V, kotoryj zanimaetsya vostochnoj magiej s detstva, est' veroyatnost', chto... -- On zamolk. -- Ponyatno, -- medlenno progovoril Dzhim. On oshchutil pustotu vnutri. Ego ohvatil vnezapnyj strah. -- CHto sluchitsya, esli on proigraet? -- Esli on proigraet? -- peresprosil Lahti. -- Na shtraf ujdet bol'shaya chast' ego magicheskogo kredita, vplot' do ranga S, i eta summa budet porovnu razdelena mezhdu vsemi nami, takov smysl proishodyashchego. Konechno, u nego ostanutsya znaniya i umeniya, kotorymi on obladaet sejchas. |togo nikto ne mozhet u nego otobrat'. No emu pridetsya vnov' sozdavat' magiyu, kotoraya prineset emu rang AAA+, esli on voobshche kogda-nibud' smozhet podnyat'sya do etogo urovnya. Dzhim ves' poholodel. Esli u Karolinusa vnezapno okazhetsya ne bol'she magii, chem u Dzhima, to kak on perepravit Brajena i Deffida v Malenkontri, gde im budet predostavlen nadlezhashchij uhod, da i hvatit li u Karolinusa magii vylechit' ih? -- Ne nado tak bespokoit'sya, yunosha, -- skazal Lahti. -- Vpolne vozmozhno, chto proigraet San Van Fon. -- San Van Fon? -- sorvalos' s gub Dzhima. -- Ty ego znaesh'? -- sprosil Lahti. -- Pohozhe, on obvinyaet Karolinusa v preuvelichenii znaniya vostochnoj magii i osparivaet ego pravo obuchat' ej. Ty v etom tozhe zameshan? -- Da! -- procedil skvoz' zuby Dzhim. Znachit, eto ego vina, vse proizoshlo iz-za togo, chto on ispol'zoval gipnoz na |kotti i korole. Esli Brajen i Deffid umrut ot ran, potomu chto Karolinus ne smozhet prijti im na pomoshch', to eto sluchitsya iz-za znanij, kotorye Dzhim prines iz dvadcatogo stoletiya. A poka emu ostaetsya tol'ko sidet' i nablyudat' za duel'yu. I nadeyat'sya. Vnezapno on soobrazil, chto Lahti predlozhil emu pomoshch'. -- Ty priostanovil dlya moih druzej vremya? -- sprosil on, povernuvshis' k Lahti. -- Eshche net, -- skazal tot. -- YA zhdal, chtoby ty opredelenno skazal, hochesh' etogo ili net. -- Da. Da, hochu. Skoree! -- skazal Dzhim. -- Togda... Gotovo,-- skazal Lahti. On ne poshevelil i muskulom. Na Dzhima nakatili smirenie i blagodarnost'. -- Spasibo... e... Dzhim zapnulsya, ne znaya, kak nazvat' sobesednika. On byl uzhe dostatochno osvedomlen o volshebnikah, chtoby uzhe znat', chto k obladatelyu ranga V+ ne imeet prava obrashchat'sya "mag" lyuboj, kto bolee ili menee svedushch v magii. Sobesednik byl vyshe ego rangom. Dzhim instinktivno hotel bylo postavit' pered imenem obychnoe "mister", kak v dvadcatom stoletii, no zdes' eto ne projdet. On zakryl glaza i nyrnul v neizvestnost': -- Spasibo tebe, Martti Lohti. -- |to proiznositsya Martti Lahti, -- dobrozhelatel'no poyasnil ego sobesednik. On zaderzhalsya na dvuh "t" i neprivychno, na vydohe proiznes "h". -- A, -- otozvalsya Dzhim. On hotel bylo sdelat' eshche odnu popytku i proiznesti imya pravil'no, no blagorazumno otkazalsya ot etoj mysli. -- Nu horosho, -- skazal Lahti, -- raz o tvoih druz'yah my uzhe pozabotilis', ty mozhesh' nablyudat' za prodolzheniem dueli. Oni dolzhny byli by uzhe umeret' k etomu momentu, tvoj uchitel' i San Van Fon. -- CHto proishodit? -- sprosil Dzhim, ustavivshis' na peschanuyu arenu. -- Ne pohozhe, chtoby kto-nibud' iz nih chto-to delal. -- Sejchas oni provodyat duel' na tret'em astral'nom urovne, -- poyasnil Lahti. -- |to, konechno, oznachaet, chto nikto iz nas ne mozhet nichego videt'. Tol'ko soperniki i sud'ya. No ty ved' chuvstvuesh', kak perelivaetsya tuda-syuda magiya, pravda? -- YA... -- Dzhim chut' ne priznalsya, chto nichego ne chuvstvuet, no vnezapno ponyal, chto v vozduhe prisutstvuet nechto vrode elektrichestva, kotoroe peretekaet vzad-vpered mezhdu Karolinusom i San Van Fonom. Slaboe oshchushchenie, budto nevidimye molnii proskakivayut ot odnogo k drugomu. Vnezapno vse prekratilos'. San Van Fon podoshel zhenshchine, kotoraya, ochevidno, byla sud'ej. -- CHto proishodit? -- zavolnovalsya Dzhim, podavshis' vpered na svoem meste. -- Razve ty ne slyshish'? Ah da, u tebya vsego lish' rang S, -- skazal Lahti. -- Ty, vozmozhno, ne smozhesh' pol'zovat'sya sluhom na rasstoyanii, poka ne dostignesh' po krajnej mere ranga V. San Van Fon sovetuetsya s nablyudatelem. Tvoj uchitel' vypolnil vse zadaniya, kotorye tot emu predlozhil, uprazhnyayas' v vostochnoj magii. Teper' San Van Fon hochet propustit' predvaritel'nye testy i perejti srazu k samomu trudnomu, reshayushchemu ispytaniyu. -- I chto dolzhen sdelat' nablyudatel'? - sprosil Dzhim. -- Ty uveren, chto u tebya rang S? -- pointeresovalsya Lahti. -- Da, no u menya neobychnaya situaciya. Hotya ya i imeyu rang S, ya ne znayu vsego, chto dolzhen znat' volshebnik etogo urovnya. So mnoj osobyj sluchaj, -- priznalsya Dzhim. -- Pohozhe. -- V karih glazah Lahti poyavilos' lyubopytstvo. -- Nu, nablyudatel' -- eto tot, kto delaet duel' zakonnoj. On nepremenno uvedomlyaet o proishodyashchem vseh sidyashchih zdes'. |to dolzhen byt' volshebnik bolee vysokogo urovnya, chem soperniki. No, kak ty znaesh', net ranga vyshe AAA+. Tak chto eto dolzhen byt' odin iz dvuh drugih imeyushchihsya v mire volshebnikov, ravnyh po rangu Karolinusu. Ee imya Kinetete. -- Kijneti?.. -- poproboval povtorit' za Lahti Dzhim. -- Net, -- skazal Lahti, -- Ki-ne-te-te. Udarenie na konce. Ona dolzhna dat' razreshenie na primenenie ispytatel'nogo testa. Ochevidno, Kinetete razreshila, potomu chto Dzhim uvidel, kak San Van Fon vozvrashchaetsya na svoe mesto s udovletvorennoj ulybkoj, -- eto bylo zametno dazhe s mesta Dzhima. Vnezapno v amfiteatre poyavilsya slon -- vnizu, na peske, ryadom s tremya volshebnikami. Dzhima eto ne udivilo. Esli v situacii, podobnoj etoj, potrebovalsya slon, on i dolzhen byl poyavit'sya. -- Vot... -- nachal bylo Dzhim. -- Prosto nablyudaj, -- prerval ego Lahti. San Van Fon izvlek pryamo iz vozduha nechto, na pervyj vzglyad napominayushchee vysokij tolstyj posoh. No okazalos', chto eto rulon tkani. Ustanoviv odin ego konec na arene. San Van Fon nachal razmatyvat' vokrug slona dlinnuyu svetonepronicaemuyu tkan' kakogo-to vyalogo zelenogo cveta. Po mere togo kak on ee razmatyval, materiya prodolzhala stoyat' sama po sebe i nakonec obrazovala ekran, kotoryj skryl slona ot glaz ne tol'ko Karolinusa i nablyudatelya, no i teh, kto sidel vokrug. Vozmozhno, podumal Dzhim, volshebniki, sidyashchie v verhnih ryadah amfiteatra, i zaglyadyvayut cherez kraj, no eto kazalos' somnitel'nym. |kran, skorej vsego, ustroen tak, chto nikto ne mog zaglyanut' cherez ego verhnij kraj. -- Teper', -- skazal Lahti, -- posmotrim, sumeet li Karolinus sdelat' tak, chtoby slon ischez. Dzhim udivlenno posmotrel na nego: -- Ne dumayu, chto u Karolinusa mogut vozniknut' kakie-nibud' zatrudneniya. -- Vidish' li, -- skazal Lahti, -- eto ne to zhe samoe, chto zastavit' slona ischeznut' iz-za obychnogo ekrana. |kran vokrug slona zakryt na ochen' hitryj zamok, ispol'zuyushchij vysshuyu formu vostochnoj magii. Karolinus dolzhen najti sekretnuyu kombinaciyu dlya togo, chtoby otkryt' zamok. Emu dadut na eto celuyu minutu, kak tol'ko ekran budet ustanovlen. Poka on govoril, San Van Fon dovel konec razvorachivayushchejsya tkani do togo mesta, s kotorogo nachal. Koncy ekrana soedinilis', budto ih tak i sotkali. San Van Fon otstupil nazad; nablyudatel' ukazala naverh, i v vozduhe nad peskom areny poyavilsya ogromnyj ciferblat, po krajnej mere neskol'kih yardov v diametre. Po ciferblatu pobezhala strelka, minuya deleniya, kotoryh bylo slishkom mnogo, chtoby Dzhim mog ih soschitat'. Sudya po skorosti, s kotoroj dvigalas' strelka, eti deleniya otmechali promezhutki vremeni men'she sekundy. Strelka uzhe proshla tret' kruga i prodolzhala priblizhat'sya k pervonachal'noj pozicii. Dzhim zatail dyhanie. Strelka sdelala polnyj krug i ostanovilas'. San Van Fon vyshel vpered i nachal smatyvat' ekran. Snachala u nego byl ves'ma samouverennyj vid, no ego lico menyalos' po mere togo, kak otkryvalos' vse bol'she i bol'she pustogo prostranstva za ekranom. Kogda ekran byl ubran na tret', Dzhim uvidel, chto slona net. San Van Fon vnezapno vsplesnul rukami -- Dzhimu etot zhest pokazalsya vyrazheniem dosady i gneva. |kran ischez. Slona ne bylo. Nablyudatel' ischez. Karolinus i San Van Fon ostalis' stoyat' na peske licom drug k drugu. Vokrug Dzhima nachali osvobozhdat'sya mesta -- zriteli ischezali, ochevidno, vozvrashchayas' v rodnye mesta v tipichnoj dlya volshebnikov manere. Dzhim vnezapno pochuvstvoval, chto ego bol'she nichto ne uderzhivaet. On poproboval vstat' i obnaruzhil, chto chuvstva ego ne podveli. -- Spasibo za vse, -- pospeshno poblagodaril on Lahti. -- Mne nado idti! On povernulsya i pobezhal po blizhajshemu prohodu k peschanoj arene. San Van Fon ceremonno poklonilsya Karolinusu. Karolinus kivnul v otvet. Dzhim dobezhal do kamennogo bar'era po poyas vysotoj, kotoryj otdelyal mesta dlya zritelej ot peska areny. On opersya rukoj o bar'er i lovko pereprygnul cherez nego, San Van Fon eshche raz poklonilsya Karolinusu. Dzhim napravilsya k nim, kogda Karolinus klanyalsya v otvet. San Van Fon poklonilsya v tretij raz, Karolinus zakonchil otvetnyj poklon kak raz v tot moment, kogda Dzhim priblizilsya. San Van Fon ischez. Zadyhayas', Dzhim ostanovilsya pered Karolinusom. -- Karolinus, -- vypalil on, -- Deffid i Brajen, vozmozhno, sejchas umirayut. Ty nam nuzhen, srochno... -- Horosho, horosho. -- Karolinus prodolzhal s ulybkoj smotret' na pesok v tom meste, gde nedavno byl slon. -- Ty rasskazhesh' mne obo vsem, kogda my vernemsya v Malenkontri. -- No oni ne v Malenkontri! -- skazal Dzhim. -- Oni na korable v Anglijskom kanale... -- Nu, togda ya perenesu ih v Malenkontri, -- progovoril Karolinus neprivychno zhestko. -- My zajmemsya etim cherez minutu. Ty zametil, kak chetko ya prodelal eto? Obvinit' obladatelya ranga AAA+ v neumenii obrashchat'sya s vostochnoj magiej, kakovo, a? YA prepodnes emu urok, kotorogo on nikogda ne zabudet. -- Ostav' eto! Brajen i Deffid... Dzhim vnezapno zamolchal, vspomniv, chto duel' na ego sovesti, ved' eto on ispol'zoval gipnoz, a Karolinus riskoval bol'shej chast'yu togo, chto imel, ne govorya uzhe o svoem range. Dzhim i ponyatiya ne imel, chto Karolinusu mogli potrebovat'sya gody, chtoby poluchit' dostatochnyj magicheskij kredit i vernut' sebe rang AAA+. "Esli on smozhet", -- skazal Lahti. Vmesto togo chtoby uprekat', Dzhimu sledovalo by izvinit'sya. I ne tol'ko izvinit'sya, no i popytat'sya privlech' Karolinusa na svoyu storonu. Nebol'shoe pozdravlenie mozhet pojti na pol'zu. -- Karolinus, -- skazal Dzhim, -- eto bylo velikolepno, to, kak ty zastavil slona ischeznut'. Volshebnik, kotoryj sidel ryadom so mnoj, po-moemu, ne veril, chto ty sumeesh' najti klyuch za to vremya, kotoroe tebe otpustili. Znachit, ty byl vse eto vremya znatokom eshche i vostochnoj magii? -- CHto? -- vstrepenulsya Karolinus. -- Vovse net. No, kak ya vsegda tebe govoril, magiya -- eto tvorchestvo. Teoreticheski, esli znaesh' mnogo yazykov, kazhdyj novyj vyuchit' vse proshche i proshche, poka ne dojdesh' do togo urovnya, kogda smozhesh' osvoit' eshche odin, ne tratya na eto vremeni. Dostatochno uslyshat' neskol'ko slov na neznakomom yazyke, chtoby ponyat', kak ih soedinyat' i kak govorit' na etom yazyke. -- Tak prosto? -- udivilsya Dzhim. -- Ne mogu poverit', chto kto-nibud' kogda-libo mog... -- Konechno, mog! -- otrezal Karolinus. -- Byl odin lingvist, ne to v nedalekom budushchem, ne to v nedavnem proshlom, ya zabyl. On sostoyal na sluzhbe, po-moemu, u prusskogo korolya, blagodarya svoim obshirnym znaniyam. Kogda korol' vpervye vstretil etogo cheloveka odnim prekrasnym utrom, to zagovoril s nim na yazyke, kotorogo lingvist ne znal. Korol' vladel im, potomu chto eto byl yazyk nebol'shogo mestechka, gde on vyros, no ostal'nym on byl neizvesten. K udivleniyu korolya, za obedom lingvist zagovoril s nim na etom samom yazyke. -- Da? -- udivilsya Dzhim. -- Konechno! -- otvetil Karolinus. -- Znanie i tvorchestvo. Kogda ty dob'esh'sya opredelennogo masterstva v obeih etih oblastyah, vse ostal'noe okazhetsya v granicah togo, chto tebe uzhe izvestno. Vot eto, kak ya ne ustayu povtoryat', i est' prichina vseh tvoih trudnostej. Tebe nado nauchit'sya dumat' magicheski. Ty dolzhen dumat' neposredstvenno magicheski, budto eto prosto drugoj yazyk. Postepenno ty nauchish'sya perehodit' ot odnoj magii k drugoj bez vsyakih trudnostej. O da, ya znayu, chto v nashi dni vse lyudi i zhivotnye govoryat na odnom yazyke. No mir znal razlichnye yazyki i eshche uznaet ih v budushchem. Princip vse ravno sohranyaetsya. -- Ponyatno, -- smirenno progovoril Dzhim. On pospeshil podtverdit' svoe soglasie s etim: -- Dumayu, ya ponimayu, o chem ty govorish'. V tom mire, iz kotorogo ya prishel, na matematicheskom fakul'tete byli lyudi, kotorye prosto myslili matematicheski... -- Matematicheski? -- ustavilsya na nego Karolinus. -- Nu, eto svoego roda usovershenstvovannaya arifmetika, -- poyasnil Dzhim. -- Vidish' li... -- Net-net! -- voskliknul Karolinus. Vnezapno v golose starika prorezalis' notki razdrazheniya, pochti zlosti, kotorye stali poyavlyat'sya posle bolezni. -- Ne pytajsya obŽyasnit' mne eto. Mne i tak nado slishkom mnogoe obdumat', chtoby eshche zabivat' golovu veshchami, kotorye ya tochno nikogda ne budu ispol'zovat'. Esli ty ponyal, to eto glavnoe. Dumaj magicheski. Znanie i tvorchestvo. Zarubi eto sebe na nosu i smozhesh' delat' vse chto ugodno v toj oblasti, kotoruyu nachnesh' issledovat', -- konechno, posle togo kak dostignesh' opredelennogo urovnya znanij i opyta. No ya somnevayus', chto ty, Dzhim, kogda-nibud' dostignesh' etogo. -- Vozmozhno, ty i prav, -- grustno soglasilsya Dzhim. -- A chto my zdes' stoim? -- sprosil Karolinus. Amfiteatr opustel, ne schitaya neskol'kih figur, kotorye ischezli kak raz pri poslednih slovah Karolinusa. Zriteli ischezali vsevozmozhnymi sposobami. Odni nachinali mercat', drugie merknut', koe-kto vnezapno stanovilsya prozrachnym, a potom ischezal. No vse uhodili, cherez sekundu Dzhim i Karolinus ostanutsya tut odni. -- YA ob etom i govoril! -- skazal Dzhim. -- Poshli. YA sidel ryadom s volshebnikom po imeni Lahti... -- A, etot finskij paren', -- vstavil Karolinus. -- ...on sumel ostanovit' vremya dlya Deffida i Brajena na polchasa. No eto vremya istechet do togo kak... Dzhim tak i ne zakonchil svoyu mysl'. Po toj prichine. chto oni byli uzhe ne v amfiteatre. Oni stoyali na stene zamka Malenkontri, kotoraya podnimalas' srazu za rvom. Na stene, kotoraya stanet pervoj pregradoj na puti morskih zmeev, esli oni pridut.

    Glava 28

Mozhet byt' potomu, chto on sdelal dva magicheskih peremeshcheniya podryad na bol'shie rasstoyaniya, pribyv v Malenkontri i ochutivshis' doma, Dzhim na mgnovenie rasteryalsya. Emu potrebovalos' neskol'ko sekund dlya togo, chtoby privyknut' k znakomomu, no izmenivshemusya okruzheniyu. Rasteryannost' usugubilo to obstoyatel'stvo, chto na ukrepleniyah nepodaleku ot sebya on obnaruzhil dvuh chelovek, odnogo iz kotoryh nikak ne ozhidal zdes' uvidet'. CHelovekom, ch'e prebyvanie zdes' Dzhima ne udivilo, byla |ndzhi, i on tak obradovalsya ej, chto, bud' ona v predelah dosyagaemosti, obnyal by ee, nesmotrya na to chto ona zavizzhit i nachnet soprotivlyat'sya, esli ee neozhidanno shvatit kto-to, poyavivshijsya bukval'no niotkuda. No |ndzhi, na ee schast'e, stoyala v otdalenii, primerno v dvadcati futah ot Dzhima. A vot radom s nej na stene nahodilsya neozhidannyj gost'. S |ndzhi ozhivlenno besedoval ser Dzhon CHendos. On eshche prodolzhal govorit', hotya |ndzhi, zastyv na meste, ustavilas' na Dzhima, glyadya cherez plecho starogo rycarya; eto zastavilo CHendosa nakonec obernut'sya, zametit' Dzhima i Karolinusa i rezko zamolchat'. Dzhim uspel uslyshat' tol'ko ego poslednie slova: -- ...prikazano nabrat' rekrutov po vsemu yugu Anglii. |to budet prodelano bystro, no vse ravno, prezhde chem iz nih poluchitsya armiya, projdet okolo dvuh nedel'. K schast'yu, u nas eshche est' nedelya ili dve, poka korol' Francii Ioann ne dvinetsya cherez Anglijskij kanal... Imenno v etom meste |ndzhi pospeshno pokinula sera Dzhona. -- Ne dve nedeli. Pyat' dnej, ser Dzhon... -- nachal Dzhim, a zatem |ndzhi okazalas' v ego obŽyatiyah. On ne srazu smog, ne vypuskaya ee, zagovorit' cherez ee plecho s magom: -- Karolinus, ty pomnish'? Deffid i Brajen! Oni oba ser'ezno raneny i, vozmozhno, umirayut na korable v Anglijskom kanale. YA ne znayu, kak perenesti ih syuda s pomoshch'yu magii... -- YA perenesu ih! -- skazal Karolinus. On povernulsya k |ndzhi: -- U tebya est' komnata, gotovaya k ih priemu? -- Poka oni mogut zanyat' nashu spal'nyu... solnechnuyu komnatu... -- skazala |ndzhi, otstranyayas' ot Dzhima. -- Perenesi ih kak mozhno bystree, Karolinus. YA pozovu slug, chtoby otnesli ih v komnatu. Ona povernulas' i napravilas' k lestnice, vedushchej vniz s dozornoj ploshchadki nad glavnymi vorotami. -- Mozhno tebya na paru slov, mag?.. -- nachal CHendos, no Karolinus rezko oborval starogo rycarya, dazhe ne vzglyanuv v ego storonu: - Nel'zya! Net vremeni. Ne nuzhno slug, Andzhela... On zamolchal iz-za togo, chto sverhu na stenu upala ogromnaya ten'. Dzhim vzglyanul cherez plecho i ponyal, chto vce eto vremya za ego spinoj stoyal Rrrnlf. On byl nastol'ko vysok, chto mog, stoya na zemle okolo krepostnoj steny, smotret' na nih. Teper' on ostorozhno postavil |ndzhi, kotoraya podoshla k lestnice, na svoyu ladon' shirinoj s dvojnuyu dver' ambara i naklonilsya, chtoby opustit' ee na zemlyu. |ndzhi pronzitel'no zakrichala, kogda ee yubka vzmetnulas' volnoj pri spuske. Rrrnlf postavil ee na zemlyu ochen' akkuratno, no na ee lice otrazilas' yarost'. -- Ne delaj etogo! -- zakrichala ona na Rrrnlfa. -- Ty menya slyshish'? Nikogda bol'she ne delaj etogo! Ona podkrepila svoi slova, udariv Rrrnlfa po bol'shomu pal'cu nogi, torchavshemu iz sandalii. Ogromnoe lico Rrrnlfa sdelalos' skonfuzhennym. -- YA tol'ko hotel sekonomit' tebe vremya, kroshka ledi. -- Vse ravno ne nado! -- kriknula |ndzhi. Ona povernulas' spinoj k morskomu d'yavolu i napravilas' ko vhodu v bol'shoj zal, chtoby projti vo vnutrennie pomeshcheniya zamka, no vnezapno opyat' okazalas' na stene. |ndzhi otkryla rot, shvatilas' za kamni ukrepleniya, chtoby uderzhat'sya na nogah, i metnula yarostnyj vzglyad na Karolinusa: -- I ty tozhe ne delaj tak! -- YA nachal govorit' tebe, -- skazal Karolinus, nichut' ne ispugavshis' ni ee tona, ni ee slov, -- chto net nikakoj nadobnosti iskat' slug, chtoby perenesti Brajena s Deffidom. Oni uzhe v solnechnoj komnate. -- Teper' on etnul vzglyad v storonu |ndzhi. -- YA nemedlenno otpravlyayus' tuda i posmotryu, chto mogu sdelat' s ih ranami. Ty so mnoj? -- Konechno! -- voskliknula |ndzhi s vnov' vspyhnuvshim negodovaniem. -- Konechno, ya s toboj! I oba ischezli. Dzhon CHendos ustavilsya na pustoe prostranstvo mezhdu soboj i Dzhimom. Lico rycarya vpervye, naskol'ko pomnil Dzhim, vyrazilo nedoumenie. -- YA ne mogu ponyat' vsego etogo... -- nachal on kak-to neuverenno. -- Proshu proshcheniya, ser Dzhon, -- skazal Dzhim, -- no Brajen s Deffidom v uzhasnom sostoyanii, i Karolinus edinstvennyj, kto mozhet im pomoch'. Nel'zya teryat' vremeni. -- Uvidev, chto CHendos vse eshche udivlenno smotrit na nego, nichego ne ponimaya, Dzhim dobavil: -- YA hochu skazat', vse eto sluchilos' potomu... prosto tak uzh sluchilos'. -- O, -- razdalsya neveroyatno nizkij golos Rrrnlfa za spinoj Dzhima, -- teper' ya ponimayu. Im nuzhna pomoshch' korotyshki maga. Dzhim vzglyanul cherez plecho na ogromnogo morskogo d'yavola: -- Pravil'no, Rrrnlf. -- I on opyat' povernulsya k CHendosu, kotoryj vse eshche rasteryanno smotrel na nego. -- Tak, znachit, vtorzhenie planiruetsya cherez pyat' dnej ser Dzhejms? -- Da, ser Dzhon, -- otvetil Dzhim. -- My kak raz vozvrashchalis', chtoby soobshchit' ob etom, kogda na nas napali piraty v vodah Anglijskogo kanala. Sera Dzhona yavno ne interesovali piraty, ni napavshie na Dzhima i ego druzej, ni lyubye drugie. -- Otkuda ty eto uznal? -- sprosil CHendos. -- Ot samogo korolya Ioanna, -- otvetil Dzhim. -- YA ne budu utomlyat' tebya polnoj istoriej, no vse konchilos' tem, chto ya ispol'zoval nemnogo... e... magii, chtoby vozdejstvovat' na nego i ego kolduna |kotti i zastavit' ih govorit'. |kotti dejstvitel'no nichego ne znaet. No korol' Ioann soobshchil mne pod dejstviem magii, chto vtorzhenie nachnetsya cherez pyat' dnej -- pri blagopriyatnoj pogode. - No eto nevozmozhno! -- voskliknul CHendos s notkami, kotorye, uchityvaya ego obychnuyu vyderzhku, mozhno bylo nazvat' razdrazhennymi. -- Pogruzka armii zajmet ot polutora do dvuh nedel'. Vy videli kakie-nibud' priznaki pogruzki vojsk, poka nahodilis' vo Francii? V kakom gorode vy byli? -- V Breste, -- otvetil Dzhim. -- Net, my ne videli nikakih priznakov pogruzki vojsk, hotya gorod polon soldat i korabli tam est', korabli vsyakih vidov; ya polagayu, chto korol' styanul v Brest vse torgovye suda, kakie tol'ko nashel, dlya togo chtoby perevezti armiyu. -- YA zhe skazal, chto eto nereal'no! -- CHendos povernulsya i poshel po prohodu, pochti chekanya shag. -- Konechno zhe, on prosto solgal. -- On ne mog etogo sdelat', -- vozrazil Dzhim. -- Kak ya uzhe skazal, on nahodilsya pod vozdejstviem magicheskogo prinuzhdeniya. U nego ne bylo inogo vybora, kak tol'ko govorit' pravdu. -- CHto, radi vsego svyatogo, on imeet v vidu? -- rasserdilsya CHendos. -- On privlek sebe v soyuzniki morskih zmeev, -- skazal Dzhim. -- Zdes' zametili ih poyavlenie? Korol' otvechal na moi voprosy kak mozhno proshche i pryamo soobshchil, chto rassmatrivaet ih kak uchastnikov vtorzheniya. -- Net somneniya, chto oni poyavilis' zdes'... Oni ili kto-to vrode nih! -- skazal CHendos, ostanovivshis' pryamo naprotiv Dzhima i svirepo glyadya emu v glaza. -- Opredelenno byli sluchai, kogda kto-to sŽedal skot i dazhe muzhchin, zhenshchin i detej, hotya naschet lyudej, vozmozhno, chto eto prosto vydumki. Odnako nikto ne pokidaet bezopasnyh mest. A za stenami zamka sobralis' krest'yane i arendatory so vseh okrestnyh zemel', eto edinstvennoe mesto, gde oni chuvstvuyut sebya v bezopasnosti. No pochemu tot fakt, chto oni zdes'... -- Gnev CHendosa ugas. -- YA ne ponimayu, -- bespomoshchno progovoril on. -- Lyudi i skot byli sŽedeny, ya dumayu, tol'ko potomu, chto zmei prosto edyat vse, chto im popadetsya. -- Dzhim povernulsya k Rrrnlfu: -- YA prav? -- Konechno, -- otvetil Rrrnlf. -- YA hochu skazat', chto kazhdomu nado est', a v more esh' vse, chto popadetsya. Ty videl Granfera. On provodit za edoj vse svoe vremya. YA tebe eto uzhe govoril. -- Kto takoj Granfer? -- sprosil CHendos. -- |... ty nazval by ego morskim monstrom, ser Dzhon, -- skazal Dzhim, reshiv ne upotreblyat' slovo "golovonogij", kotoroe vynudit rycarya zadavat' vsyakie voprosy. -- On nastol'ko star i opyten, chto yavlyaetsya svoego roda sovetnikom dlya ostal'nyh morskih obitatelej -- dlya teh, kogo on ne est. Svoimi dlinnymi shchupal'cami on podtyagivaet k sebe rybu i zaglatyvaet ee celikom. Sredi ego dobychi vstrechayutsya dejstvitel'no ochen' krupnye ryby. YA dumayu, chto on vse vremya provodit na dne morya. -- Sluchalos', on podnimalsya na poverhnost', kogda byl molozhe i men'she, -- vstavil Rrrnlf, -- no ya dumayu, chto teper' on schitaet eto slishkom zatrudnitel'nym. -- On skazal, chto sovetoval odnomu iz morskih zmeev, vozmozhno, tomu, kotoryj rukovodit atakoj na nash ostrov, ne delat' etogo. No morskoj zmej, ego zovut |ssessili, ne poslushal ego, -- skazal Dzhim. -- Da! -- ugrozhayushche prorevel nad Dzhimom Rrrnlf. -- |to tot, u kotorogo moya ledi, ya znayu! -- No delo v tom, ser Dzhon, -- skazal Dzhim, -- chto cel' morskih zmeev vovse ne lyudi. Oni hotyat unichtozhit' anglijskih drakonov i voobshche vseh, kotoryh najdut. Tak kak my nahodimsya na ostrove, im proshche zdes' vyjti na bereg. -- Oni ne lyubyat sushi, eti zmei, ne lyubyat, -- skazal Rrrnlf. -- I ne lyubyat presnoj vody. Vot nam, morskim d'yavolam, bezrazlichno, solenaya voda ili presnaya, i my mozhem otpravit'sya po zemle, kuda zahotim, esli tol'ko eto imeet smysl. Ne ochen'-to interesna eta vasha zemlya, a v vashih rekah i ozerah takie kroshechnye rybki, chto nechem perekusit'. Vnezapno Dzhimu prishla v golovu ideya. On s lyubopytstvom vzglyanul na Rrrnlfa: -- CHto privelo tebya syuda, ya imeyu v vidu -- v zamok? -- |ssessili presleduet drakonov, -- skazal Rrrnlf gluhim golosom, -- ty svyazan s drakonami. U nego moya ledi, i esli on pridet, to pridet k tebe, rano ili pozdno. A kogda eto sluchitsya, ya... -- On krutanul svoi ogromnye ruchishchi v raznye storony. Dzhim vzdrognul, predstaviv zmeya v etih rukah. -- Vzyal moyu ledi i eshche budet... Rrrnlf postepenno pereshel na bessvyaznoe bormotanie, i tut hlopayushchij zvuk zastavil vseh vzglyanut' naverh -- na stenu zamka, snizhayas' pod uglom, opuskalsya drakon. On prizemlilsya v uzkom -- dlya nego -- prohode, trevozhno pokachal kryl'yami, chtoby sohranit' ravnovesie, i, uderzhavshis', slozhil kryl'ya. |to byl Sekoh. -- Sekoh! -- voskliknul Dzhim. -- Kak ty dobralsya syuda tak bystro? -- Bystro, milord? -- peresprosil slegka zapyhavshijsya Sekoh. -- Nu da. Bylo uzhe daleko za polden', kogda ya poslednim pokinul korabl', a sejchas solnce proshlo bol'shuyu chast' puti k gorizontu. Smotri! Dzhim posmotrel. I v samom dele, solnce uzhe proshlo bol'shuyu chast' svoego poslepoludennogo puti. Dzhim dogadalsya, chto sejchas po krajnej mere chetyre chasa. Uchityvaya dolgie letnie dni na ostrove Velikobritaniya, kotoryj nahoditsya severnee Riverouka, tam, v sobstvennom mire Dzhima, mozhet byt', uzhe dazhe pyat' chasov. Esli tak, to kuda zhe ushlo vremya? Vnezapnaya dogadka napravila ego mysli v druguyu storonu. -- Sekoh, -- sprosil Dzhim, -- otkuda ty uznal, chto ya zdes'? -- YA pognalsya za molodymi drakonami, kotorye slishkom ispugalis' morskih zmeev, chtoby vernut'sya. Tak chto ya plyunul na eto, -- skazal Sekoh. -- I konechno, napravilsya syuda. No esli milord vozrazhaet, esli est' bolee neotlozhnye dela... -- On zamolchal i brosil vzglyad cherez plecho Dzhima na CHendosa. -- Esli ty ne vozrazhaesh', ser rycar', -- proiznes on neskol'ko nadmenno, -- to, chto ya dolzhen skazat' milordu, kasaetsya drakonov i ne prednaznacheno dlya ushej kazhdogo. Dzhim bystro obernulsya. CHendos stoyal tam zhe, gde ego i ostavil Dzhim. Na ego lice ne bylo izumleniya, on sovsem ne vyglyadel udivlennym. No u Dzhima poyavilos' chuvstvo, chto rycar' sejchas vzorvetsya. Emu, seru Dzhonu CHendosu, kotoryj privyk sam vyprovazhivat' iz komnaty lyudej nizhe sebya zvaniem, kogda te ne dolzhny byli slyshat', o chem pojdet rech', tol'ko chto predlozhili vyjti. I ne prosto chelovek bolee nizkogo zvaniya, voobshche ne chelovek -- zhivotnoe. Drakon! Kak tol'ko Dzhim proniksya smyslom vsego etogo, on vnezapno ponyal, pochemu ser Dzhon tak vyglyadit. Lico CHendosa ne izmenilo vyrazheniya, proizoshla strannaya veshch' -- na nem voobshche ne bylo nikakogo vyrazheniya. Sovershenno nikakogo. Dzhim neozhidanno podumal, chto eto neveroyatnoe lico bylo samym uzhasnym iz vseh chelovecheskih lic, kotorye on kogda-libo videl. On nachal ponimat', pochemu CHendosa tak boyalis' na turnirah i v srazheniyah. -- Esli ser Dzhon ne vozrazhaet, -- zaiskivayushche skazal Dzhim, -- esli ser Dzhon izvinit nas, my s Sekohom otojdem po prohodu nemnogo v storonu. YA momental'no vernus'. Proshu prostit' nas, esli eto vozmozhno. Uzhasnoe otsutstvie vyrazheniya mgnovenno ischezlo s lica CHendosa. -- Nu konechno zhe, ser Dzhejms, -- skazal on svoim obychnym golosom, no ego glaza nepodvizhno smotreli v odnu tochku. Dzhim povernulsya i, podgonyaya Sekoha, otoshel po prohodu na takoe rasstoyanie, s kotorogo CHendosu bylo by trudno ih uslyshat'. -- Sekoh, -- skazal on tihim, ukoriznennym golosom, kogda oni povernulis' drug k drugu, -- tebe sleduet sledit' za soboj, kogda ty razgovarivaesh' s serom Dzhonom CHendosom. On ne zanimaet slishkom vysokogo posta, hotya emu ego predlagali ne raz, no on odin iz naibolee uvazhaemyh lyudej v Anglii, i s nim nado byt' vezhlivym. -- YA dumal, ya vezhliv, -- udivilsya Sekoh. -- V sleduyushchij raz postarajsya poluchshe, -- skazal Dzhim. -- Nu a teper', o chem ty hotel so mnoj pogovorit'? -- Nu... -- nachal Sekoh. Dzhim myslenno vzdohnul. Sekoh sobiraetsya v izlyublennoj manere drakonov rasskazyvat' s samogo nachala istorii i shag za shagom obŽyasnyat' vse, vmesto togo chtoby perejti srazu k glavnym sobytiyam. -- Vidish' li, -- skazal Sekoh, -- molodye drakony ochen' ispugalis', kogda morskie zmei nachali vyprygivat' na nih iz morya. Oni vse napravilis' v Kliffsajd. YA nemnogo proletel s nimi, starayas' vozzvat' k ih razumu i ugovorit' ih vernut'sya. No oni ne zahoteli. I ya vernulsya odin. K tomu vremeni, kogda ya vernulsya, ty uzhe ischez, a ser Brajen i Deffid lezhali bez soznaniya na palube. Zatem oni tozhe ischezli, i ya ponyal, chto ty nashel Karolinusa i zastavil ego zabrat' ih, potomu chto, kak skazal mne glavnyj chelovek na korable, ty ne smog sdelat' etogo sam. Itak, tebya tam ne bylo, i ih tam ne bylo, no znaesh', ty tam koe-chto ostavil. Vse te veshchi, kotorye byli s toboj. -- O Gospodi! -- Dzhim vnezapno ponyal, k chemu klonit Sekoh. -- |to znachit... -- Nu konechno, -- prodolzhil Sekoh, budto Dzhim i ne preryval ego, -- poetomu ya i ne mog pribyt' syuda ran'she. Kogda ya plyunul na molodyh drakonov i vernulsya na korabl', chtoby okazat' posil'nuyu pomoshch', ya ponyal, chto nado lyuboj cenoj zabrat'... -- On mnogoznachitel'no posmotrel na Dzhima. -- I ty eto sdelal? -- neterpelivo sprosil Dzhim. -- Korabel'nye lyudi privyazali mne meshok k osnovaniyu kryl'ev, tak chto on lezhal u menya na spine i ne narushal ravnovesiya pri polete, -- skazal Sekoh. -- I ya poletel syuda. No snachala zaletel v Kliffsajd. YA vzyal meshok s dragocennostyami, kotoryj tebe dali francuzskie drakony, -- kak zaverenie, chtoby anglijskie drakony znali, chto francuzskie pribudut pomoch' im v bor'be s morskimi zmeyami, -- i dal im posmotret' na kamni v nem. Zatem ya zabral ego obratno i spryatal na bolote, konechno, vernuv snachala sobstvennuyu dragocennost'. -- Sekoh prerval svoj rasskaz na vremya, dostatochnoe dlya togo, chtoby otkryt' rot i vysunut' dlinnyj krasnyj yazyk, na kotorom lezhala ogromnaya zhemchuzhina -- ego edinstvennaya famil'naya dragocennost'. On ubral yazyk, i zhemchuzhina propala. Sekoh prodolzhil govorit', Dzhim znal, chto zhemchuzhina spryatana v bezopasnoe mesto -- v karman za odnoj iz shchek drakona. - YA skazal kliffsajdskim drakonam, chtoby oni raznesli vest', chto francuzskie drakony nam pomogut. Na nih eto ochen' podejstvovalo. I vot ya zdes'. -- Otlichno sdelano, spasibo, Sekoh, -- poblagodaril Dzhim. -- U tebya okazalos' bol'she mudrosti, chem u menya, kogda delo doshlo do spaseniya togo, chto chego-to stoit. -- Spasibo, milord. -- Drakony ne umeyut krasnet', no, sudya po tomu, kak Sekoh naklonil golovu, esli by mog, on by pokrasnel. -- YA znayu, chto eto ne tak, no mne ochen' priyatno, chto milord eto skazal. Ochen' priyatno. -- Erunda, -- tverdo progovoril Dzhim, -- ya ne otkazhus' ni ot odnogo skazannogo mnoyu slova. Teper' nam nado vernut'sya k seru Dzhonu, i ostaetsya tol'ko nadeyat'sya, chto my ego ne rasserdili. -- Ne pojmu, pochemu on takoj vazhnyj, -- skazal Sekoh, kogda oni vozvrashchalis'. K schast'yu, drakon govoril tiho, i CHendos ne mog slyshat'. -- |to lyudskoe delo, -- korotko otvetil Dzhim, ne imeya vremeni obŽyasnyat' podrobno. -- Delo? -- ozadachenno povtoril Sekoh u nego za spinoj, no oni uzhe vernulis' obratno k CHendosu. Ser Dzhon posmotrel na oboih i dobrozhelatel'no ulybnulsya. On ili peresilil svoj norov, ili reshil zatait'sya i podozhdat', chto proizojdet dal'she, -- tak vedut sebya starye lisy, a Dzhim znal: CHendos hiter kak lis. -- YA tak ponimayu, chto teper' my mozhem zakonchit' nash razgovor, ser Dzhejms? -- sprosil on. -- Nepremenno, ser Dzhon, -- skazal Dzhim, -- i eshche raz proshu prinyat' moi izvineniya. CHendos nebrezhno vzmahnul rukoj: -- |to vovse ne obyazatel'no. No eto dlya menya nechto novoe, ser Dzhejms. Kogda-nibud' mne, mozhet byt', dazhe udastsya zakonchit' razgovor, kotoryj ya nachal s Karolinu-som pered tem, kak on ischez. -- YA tozhe sozhaleyu ob etom... -- nachal bylo Dzhim, no CHendos opyat' otmahnulsya: -- Ne stoit bespokoit'sya. Ne nado obrashchat' vnimaniya na to, chto ya tol'ko chto skazal. Pohozhe, ya vedu sebya ne luchshim obrazom. YA postarayus' ispravit'sya. A teper' poprobuem razgadat', kak korol' Ioann sobiraetsya nachat' vtorzhenie cherez pyat' dnej, esli on eshche ne nachal pogruzku vojsk na suda. Mne kazhetsya, ty govoril chto-to o morskih zmeyah. -- O da,-- skazal Dzhim, -- ya upominal o tom, chto emu pomogayut morskie zmei. Oni pomogut otbuksirovat' suda cherez Anglijskij kanal, esli vozniknet neobhodimost', ved' oni takie bol'shie i sil'nye. No mne tol'ko chto prishlo v golovu, chto, poslav ih vpered, korol', vozmozhno, rassmatrivaet eto kak nachalo vtorzheniya. Mne kazhetsya, ty ili Karolinus govorili, chto koe-kto iz nih uzhe brodit v etih krayah, i ya sam mog nablyudat', kak lyudi ishchut ubezhishcha v moem zamke. CHendos nahmurilsya: -- Mne ne nravitsya mysl', chto nashim rekrutam pridetsya srazhat'sya s etimi ogromnymi zmeyami. Nam hvatit i francuzov, esli im udastsya vysadit'sya. -- Dumayu, -- skazal Dzhim, -- u nih ne vozniknet nikakih trudnostej s vysadkoj, esli nekomu budet im protivostoyat'. A oni vpolne mogut vysazhivat'sya bez pomeh, vystaviv vperedi shchit iz morskih zmeev. Te, chto brodyat sejchas v okruge, vpolne vozmozhno, pribyli pervymi. Lazutchiki, vyslannye na razvedku, kak obychno i delaetsya. Pohozhe, CHendos zadumalsya. -- YA polagayu, ser Dzhejms, -- skazal on, -- chto ty vpolne mozhesh' okazat'sya pravym. No esli takov ih plan, my dolzhny znat' ob etom zaranee. A kak my eto mozhem vyyasnit'? YA polagayu, nado rassprosit' odnogo iz etih zmeev i zastavit' ego rasskazat'. -- A pochemu by i net? -- progudel nad nimi golos Rrrnlfa. -- Ostavajtes' zdes', ya dobudu vam odnogo iz nih. Kogda Dzhim i CHendos povernulis' k morskomu d'yavolu, on uzhe polozhil ruku na stenu, zakryv prilichnyj ee uchastok. On pereprygnul cherez stenu i prizemlilsya pered rvom, ego nogi provalilis' gluboko v suhuyu zemlyu pod tyazhest'yu ogromnogo tela. Stena okazalas' dostatochno prochnoj i ne tresnula, kak opasalsya Dzhim. No ona sodrognulas', i po derevyannomu nastilu pod nogami Dzhima i CHendosa probezhala volna -- im prishlos', chtoby ustoyat' na nogah i ne svalit'sya vniz, shvatit'sya za kamni kladki. Dzhim prishel v sebya, uslyshav, kak CHendos govorit emu: -- Itak, mozhet byt', ser Dzhejms, ty rasskazhesh' mne vse, chto uznal i ispytal s teh por, kak propal iz moego polya zreniya imenno v tot moment, kogda ya sobiralsya poslat' tebya vo Franciyu?

    Glava 29

K tomu vremeni, kogda Dzhim zakonchil rasskaz obo vseh priklyucheniyah soratnikov, solnce uzhe skrylos' za verhushkami derev'ev i, dolzhno byt', opustilos' k gorizontu. Sekoh, kak eto ni stranno, sidya v prohode, sunul golovu pod krylo i zasnul, poka Dzhim rasskazyval. Dzhim zametil eto posredi svoego rasskaza i snachala udivilsya. Potom on soobrazil, chto Sekoh dejstvitel'no ochen'-ochen' ustal, ved' on sobiral molodyh drakonov, letal na korabl' i snova na zemlyu, navestil obitatelej Kliffsajda, pokazyval im dragocennosti i razgovarival s nimi. Ne pogovorit' s drakonami bylo nevozmozhno. No razgovor ne mog prodolzhat'sya slishkom dolgo. Tem vremenem CHendos molcha vyslushal vse. Ego lico bylo spokojno i nepronicaemo, kak obychno, -- on ne uderzhalsya i pripodnyal brovi, tol'ko kogda Dzhim opisyval Granfera. Dzhim udivilsya, chto CHendos nikak ne proreagiroval ran'she, kogda on vpervye upomyanul ob etom monstre. No togda CHendos, pohozhe, prosto otbrosil samu mysl' o Granfere. V chetyrnadcatom veke vse znali, chto v more vodyatsya monstry. No sama mysl', chto byvayut chudovishcha eshche bol'shih razmerov, chem morskie zmei, o kotoryh on slyshal, ili morskoj d'yavol, kotorogo on videl, vyhodila za predely voobrazheniya CHendosa. Tem ne menee on slushal, poka Dzhim ne zakonchil. -- I etot Granfer tozhe, -- skazal on, vyslushav, -- verit, chto... kak tam ty ego nazval... |ssessili yavlyaetsya predvoditelem morskih zmeev vo vtorzhenii ka anglijskuyu zemlyu? -- Tak ono i est', -- skazal Dzhim. -- Karolinus, kazhetsya, somnevaetsya, chto morskie zmei vladeyut magiej, kotoraya, kak on chuvstvuet, stoit za etimi sobytiyami, -- zametil CHendos. -- I eto tozhe pravil'no, -- podtverdil Dzhim. CHendos nedoverchivo pokachal golovoj. On vzglyanul poverh oboronitel'noj steny na krasnoe nebo za derev'yami, gde sadilos' solnce: -- Nash bol'shoj drug eshche ne vernulsya, so zmeem ili bez nego. Esli morskie zmei takie bol'shie i opasnye, kak ty rasskazyval, to ya somnevayus', chto on mozhet tak legko prinesti odnogo nam dlya doprosa. Tem ne menee, ser Dzhejms, est' li prichiny, po kotorym my ne mogli by zhdat', udobno raspolozhivshis' v bol'shom zale? YA chuvstvuyu, chto u menya slegka peresohlo v gorle. -- Sovershenno nikakih, -- otvetil Dzhim. Sekoh nemedlenno prosnulsya, budto u nego bylo navostreno odno uho. Bol'shoj zal oznachal vysokij stol dlya lyudej vrode rycarya i dlinnyj nizkij stol, za kotorym sidyat persony rangom nizhe. |to takzhe oznachalo i vino, a vino u drakonov stoyalo na vtorom meste posle dragocennostej. Sekoh posledoval za Dzhimom i serom Dzhonom k kamennym stupen'kam v tolshche steny, kotorye veli s dozornoj ploshchadki na zemlyu, nashel ih slishkom uzkimi dlya sebya, a potomu, raspraviv kryl'ya, pereletel cherez golovy lyudej, prizemlilsya pered vysokoj dvustvorchatoj dver'yu bol'shogo zala i voshel tuda pervym. Dzhim i CHendos, prodelav svoj put' obychnym sposobom, tozhe voshli v bol'shoj zal i seli za vysokij stol. Im prishlos' nemnogo podozhdat', prezhde chem sluga postavil pered nimi tarelki s hlebom, holodnym myasom i syrom, kuvshiny vina i kubki. Sekoh uzhe delikatno uselsya za nizkim stolom, kak raz ryadom s pomostom, na kotorom stoyal vysokij stol. Drakon sidel ne na skam'e -- ego priroda ne pozvolyala emu etogo. On primostilsya na polu. No dazhe kogda on sidel, ego golova vozvyshalas' na urovne golov lyudej. Ona byla dostatochno blizko ot nih -- ser Dzhon dazhe myagko nameknul na to, chto drakon, pohozhe, nadeetsya stat' uchastnikom razgovora. I dejstvitel'no, ih golovy byli vsego v chetyreh futah ot golovy Sekoha, i dazhe esli oni budut razgovarivat' tiho, on vse uslyshit. CHendos takzhe zametil s nekotorym izumleniem, chto Sekoh uzhe odolel dva kuvshina -- ne pol'zuyas' kubkom. On pil pryamo iz kuvshina -- okolo pinty za odin glotok. -- YA pribyl syuda kak raz v tot moment, ser Dzhon, -- skazal Dzhim i napolnil kubki iz stoyashchego pered nimi kuvshina, starayas' otvlech' vnimanie rycarya ot Sekoha, -- kogda ty govoril |ndzhi, chto uzhe nabirayut rekrutov, no, chtoby sozdat' iz nih armiyu, potrebuetsya okolo dvuh nedel'. A mozhno eto sdelat' za nedelyu? -- |to budet chudom skorosti, -- ser'ezno otvetil CHendos -- Kstati, ser Dzhejms, po zakonu ty tozhe dolzhen privesti svoih rekrutov na pole bitvy, raz uzh ty vernulsya iz Francii. Dzhim sovsem zabyl ob etom. Pryamoe feodal'noe podchinenie korolyu nakladyvaet opredelennye obyazatel'stva. -- Ty dejstvitel'no hochesh', chtoby ya sobral svoih lyudej i prisoedinilsya k armii, ser Dzhon? -- Net, -- skazal CHendos, -- tvoya cennost' v tom, chtoby ty ostavalsya so mnoj, potomu chto ty obladaesh' znaniem magii i povadok etih morskih sozdanij. YA tol'ko upomyanul o tvoem dolge. Odnako ya uveren, chto moe slovo osvobodit tebya ot nego. -- Spasibo, ser Dzhon. -- Dzhim pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie. On ne ispytyval bol'shogo zhelaniya vstupat' v srednevekovuyu armiyu, izvestnuyu svoej nizost'yu i neorganizovannost'yu, vmeste so svoimi lyud'mi ili bez nih, skol'ko by arendatorov ni bylo prizvano na vojnu. K tomu zhe, kak tol'ko chto skazal CHendos, zdes' on prineset bol'she pol'zy. On slegka opasalsya, chto emu pridetsya prenebrech' i svoim feodal'nym dolgom, i starym rycarem, prosto otkazavshis' ot svoih baronskih obyazannostej v sluchae, esli vstupleniya v armiyu budet ne izbezhat' inache. No teper' vse bylo ulazheno. U Dzhima kamen' s dushi upal. On ne hotel imet' nichego obshchego so srednevekovoj armiej. Feodal'naya sistema tol'ko kazhetsya prostoj -- kazhdyj vassal obyazan privesti k vyshestoyashchemu feodalu opredelennoe chislo vooruzhennyh lyudej. No srok sluzhby vassalov prodolzhalsya vsego devyanosto dnej, po istechenii kotoryh armiya obychno raspadalas'. -- Morskie zmei zainteresovany tol'ko v unichtozhenii anglijskih drakonov, -- skazal Dzhim. -- Stolknuvshis' s etim, drakony, ya dumayu, budut srazhat'sya vmeste. Oni sami obŽedinyatsya. U nih est' svoj kodeks chesti, ser Dzhon, ne takoj, kak nash, no effektivnyj. YA prav, Sekoh? -- |to dejstvitel'no tak, milord, -- skazal Sekoh iz-za nizkogo stola. -- My pojdem i unichtozhim morskih zmeev sami, esli sumeem najti ih v more. Oni nashi drevnie vragi. K tomu zhe pust' milord izvinit menya, no my nadeemsya uvidet' Rycarya-Drakona sredi nas. Dzhimu napomnili, chto ego sposobnost' pri zhelanii stanovit'sya drakonom, kak i ego pryamoe feodal'noe podchinenie korolyu, otyagoshcheny obyazannostyami. On pochuvstvoval sebya neuyutno. -- YA tam budu, Sekoh, esli ne ponadoblyus' v drugom meste. Ne zabyvaj, chto ya k tomu zhe i volshebnik. -- Slova eshche ne uspeli sorvat'sya s ego gub, kak on soobrazil, chto upomyanul i o tret'ih svoih obyazatel'stvah. On razryvalsya na chasti, vynuzhdennyj igrat' srazu tri roli: lorda, drakona i volshebnika. Do sih por eti roli ne vstupali v protivorechie. No Dzhim s vnezapnoj drozh'yu ponyal, chto neizbezhno nastanet vremya, kogda po krajnej mere dve ego ipostasi pridut v protivorechie, esli ne vse tri srazu. Vnezapno v vozduhe nad stolom, pryamo nad nimi, razdalsya golos. |to byl golos Karolinusa: -- Dzhim! Ty mne nuzhen v solnechnoj komnate. Dzhim otodvinul svoyu skam'yu ot stola i nemedlenno vstal. -- Proshu menya izvinit', ser Dzhon, -- pospeshno progovoril on, -- dolzhno byt', sluchilos' vnezapnoe uhudshenie libo s Deffidom, libo s serom Brajenom. Nichego, esli ty pobudesh' zdes', poka ya ne vernus'? -- Nikakih vozrazhenij, -- skazal CHendos, -- pozabot'sya o svoih druz'yah, ser Dzhejms. Oni vpolne zasluzhili eto. Dzhim povernulsya i proshel cherez kuhnyu k kamennoj lestnice, vedushchej na vershinu bashni. On ponyatiya ne imel, chto ryadom s nim kto-to est', poka ne uslyshal u sebya za spinoj tyazheloe pyhtenie. Ostanovivshis', on obernulsya i obnaruzhil, chto Sekoh karabkaetsya sledom za nim po lestnice. |ta lestnica byla dostatochno shiroka dlya lap Sekoha, no, kak Dzhim ubedilsya, poprobovav odnazhdy preodolet' nebol'shoe rasstoyanie v oblich'e drakona, telo drakona ne prisposobleno dlya hod'by, osobenno dlya bystroj. Drakony redko hodili bystro; esli voznikala neobhodimost' peremestit'sya poskoree, oni obychno letali. -- Proshu proshcheniya, milord, -- vydohnul Sekoh, -- ya dolzhen skazat' eshche koe-chto. YA neskol'ko utomilsya i, kogda rasskazyval, chto sluchilos' s molodymi drakonami, zabyl ob etom. -- Davaj, tol'ko koroche, -- skazal Dzhim. -- Da, milord. Kogda ya byl u kliffsajdskih drakonov, ya uznal, chto predstaviteli vseh obshchin Anglii i dazhe SHotlandii soberutsya tam, chtoby pogovorit' s toboj, prezhde chem sozdat' obŽedinennyj front protiv morskih zmeev. Oni hotyat videt' tebya v Kliffsajde segodnya noch'yu, -- obŽyavil Sekoh. U Dzhima zakruzhilas' golova. Dve ego ipostasi, ochevidno, voshli v konflikt pryamo sejchas. On zadumalsya, vozmozhno li byt' sovetnikom drakonov i sovetnikom CHendosa odnovremenno. No potom vspomnil, chto idet k Brajenu i Deffidu i chto Karolinus pozval ego, podcherknuv neobhodimost' pospeshit'. -- YA tam budu, -- brosil Dzhim Sekohu. Povernuvshis', on prihvatil iz nishi v stene odin iz goryashchih fakelov i pospeshil vverh po lestnice. Sekoh za nim ne posledoval. Kogda Dzhim pribyl v svoyu spal'nyu, tol'ko odin iz ranenyh lezhal v posteli. |to byl Deffid, ukrytyj odeyalami, nesmotrya na to chto v ochage s novoizobretennym dymohodom, kotoryj Dzhim soorudil v stene, pylal ogon'. V komnate goreli chetyre fakela. Brajen sidel za stolom i pil vino. -- Brajen! -- radostno voskliknul Dzhim. -- Karolinus sumel pozabotit'sya o tvoih ranah, eto horosho. No stoit li tebe pit'? Brajen udivlenno ustavilsya na nego: -- A pochemu net? -- S nim vse v poryadke, -- skazal Karolinus iz drugogo konca komnaty, ot krovati, na kotoroj lezhal Deffid; eto byla postel' Dzhima i |ndzhi, dlya Brajena zhe bylo sdelano vremennoe lozhe iz mehov. -- On poteryal nemnogo krovi, i vino vosstanovit ee. No podojdi syuda, k Deffidu! Dzhim podoshel. Karolinus otkinul odeyala. Lico, sheya i vidimaya chast' ruki Deffida kazalis' sovershenno beskrovnymi. -- Zdes' ya bespomoshchen, -- skazal Karolinus, vozvrashchaya na mesto odeyala, -- on poteryal slishkom mnogo krovi. A s etim ya nichego ne mogu podelat'. YA mogu zalechit' rany, poluchennye v srazhenii ili pri neschastnom sluchae, potomu chto zdes' rech' idet o povrezhdeniyah, kotoryh ran'she ne bylo. No magiya ne sposobna lechit' bolezni ili sdelat' zhivym to, chto do etogo zhivym ne bylo, a krov' v chelovecheskih zhilah -- zhivaya. Dzhim sunul ruku pod odeyala, nashchupal zapyast'e Deffida i proveril pul's. On byl ochen' slabyj i chastyj. -- Emu neobhodimo perelivanie krovi, -- skazal Dzhim, obrashchayas' v osnovnom k samomu sebe. -- No, Dzhim, -- skazala |ndzhi, stoyashchaya ryadom s Karolinusom u izgolov'ya posteli Deffida, -- kak ty eto sdelaesh'? My dazhe ne znaem ego gruppu krovi, i u nas net ni steklyannyh trubochek, ni igolok, chtoby vvesti krov' v venu... Ili chto tam eshche nuzhno... -- Podozhdi-ka minutku, -- zadumchivo proiznes Dzhim, podnyav ruku. -- My ved' mozhem eto i obojti. YA, pomnitsya, chital... - On molcha postoyal s minutu, starayas' pripomnit'. -- Pravil'no! - nakonec skazal on. - Rannij metod sravnivaniya grupp krovi zaklyuchalsya v tom, chto mazok krovi odnogo cheloveka nanosili na steklyannuyu plastinku i rassmatrivali pod mikroskopom, potom smeshivali s krov'yu drugogo cheloveka i smotreli, soedinyatsya li krasnye krovyanye tel'ca. -- I kak ty sobiraesh'sya eto sdelat'? -- sprosila |ndzhi. -- U nas net mikroskopa. U nas dazhe net steklyannoj plastinki. -- Podozhdi, -- skazal Dzhim, snova podnimaya ruku, -- daj mne podumat'. U nas est' vozmozhnost' obojti to, chto my delaem obychno. U nas est' magiya. -- Nu, ya mogu predstavit', chto ty perenesesh' pintu ch'ej-nibud' krovi v veny Deffida magicheski, -- skazala |ndzhi, -- no esli ona okazhetsya drugoj gruppy, eto ub'et ego! -- YA znayu, znayu, -- otozvalsya Dzhim. -- YA skazal, daj mne podumat'. Tak, snachala mikroskop... -- On povernulsya k Karolinusu: -- Mne nuzhen mikroskop... -- CHto? -- sprosil Karolinus. -- Nu-nu, -- skazal Dzhim, -- ya ponimayu, chto u tebya ego net. Ty dazhe ne znaesh', chto eto takoe. No ne v etom delo. CHto ty mne, naverno, mozhesh' dostat', tak eto uvelichitel'noe steklo. Pravil'no? -- Uvelichitel'noe steklo? -- povtoril Karolinus. V ego bleklyh, starcheskih golubyh glazah poyavilos' otsutstvuyushchee vyrazhenie. -- YA dumayu, takaya veshch' najdetsya. Da. Ty imeesh' v vidu vot eto? Dzhim obnaruzhil, chto v ego pravoj ruke poyavilos' nechto napominayushchee ogromnyj monokl'. |to byl steklyannyj krug, vdelannyj v tshchatel'no prignannuyu derevyannuyu kvadratnuyu ramku, dostatochno shirokuyu, chtoby mozhno bylo derzhat' steklo, ne ostavlyaya otpechatkov pal'cev na prozrachnoj poverhnosti. Dzhim poproboval rassmotret' skvoz' uvelichitel'noe steklo rukav svoej kurtki. Steklo bylo ne ochen' sil'nym. Dzhim prikinul, chto ono uvelichivaet primerno v dva-tri raza, kak deshevyj detskij binokl'. Ko vsemu prochemu linza byla nedostatochno horosho otpolirovana. Predmety, rassmatrivaemye cherez nee, imeli volny i izgiby tam, gde ih ne bylo na samom dele. -- Mne nuzhno eshche odno takoe, -- skazal Dzhim, derzha uvelichitel'noe steklo tak, chtoby ego videl Karolinus. -- I nam s toboj luchshe vyjti v koridor. My pogovorim o magii, a ya dumayu, ty ne hochesh', chtoby nas podslushali. Karolinus podnyal sedye brovi. No bez slov prosledoval za Dzhimom k dveri. Kak tol'ko za nimi zakrylas' dver', Dzhim povernulsya k Karolinusu, derzha v rukah dve zaklyuchennye v ramki linzy. -- Davaj ya tebe opishu, naskol'ko smogu korotko, nashu zadachu, -- skazal Dzhim. -- Edinstvennaya vozmozhnost' spasti Deffida -- napolnit' ego veny krov'yu. Vzyat' etu krov' mozhno tol'ko u odnogo iz nas i magicheskim putem perelit' iz ven etogo cheloveka v veny Deffida. Ty sledish' za moimi rassuzhdeniyami? -- YA ne rebenok i ne idiot i vpolne sposoben ponyat' tebya! -- rasserdilsya Karolinus. -- |to ta chast' magii, kotoroj ya nikogda ran'she ne zanimalsya, no ya ne vizhu prichin, pochemu by mne etogo ne sdelat'. -- On povernulsya k dveri v komnatu. -- Podozhdi minutku, -- skazal Dzhim. -- |to poslednee, chto my sdelaem, i samoe prostoe. Dlya nachala my dolzhny ubedit'sya, chto krov', kotoruyu my emu perel'em, ne ub'et ego. -- Ub'et? -- udivilsya Karolinus. - Krov' est' krov'. Kak ona mozhet ubit'? -- Vot zdes', ty uzh menya izvini, ty ne prav, -- skazal Dzhim kak mozhno diplomatichnej. Karolinus povernulsya k nemu licom: -- YA? Ne prav? - Tam, otkuda ya prishel, -- kak mozhno myagche i ponyatnee zagovoril Dzhim, -- v nashe vremya i v nashem mire otkryli, chto lyudi imeyut raznuyu krov'. Sushchestvuet neskol'ko razlichnyh tipov krovi. Esli smeshat' raznuyu krov' v zhilah cheloveka, eto ub'et ego. Pozhalujsta, pover' mne na slovo. Karolinus sekundu postoyal, sverkaya glazami. Potom ego vzglyad smyagchilsya. -- Nu-nu, -- vnezapno ustalo progovoril on, -- ya stareyu. YA slushayu, govori. -- Spasibo, -- s blagodarnost'yu skazal Dzhim. -- Nu vot, my vyyasnili, chto sushchestvuet tri osnovnyh vida krovi. Na samom dele ih gorazdo bol'she, no u nas net sposoba vyyavit' dal'nejshee razlichie. Prosto zdes' i sejchas, ispol'zuya instrument, nazyvaemyj mikroskopom, nam nado najti kogo-nibud', ch'yu krov' mozhno bezopasno perelit' v veny Deffida. No eto v tom sluchae, esli my smozhem sozdat' mikroskop i neskol'ko steklyannyh plastinok, kuda kapnem po kaple krovi kazhdogo iz prisutstvuyushchih, vklyuchaya nas s toboj. Razlichnye tipy krovi oboznachayutsya A, V, AV i O. Tot, u kogo AV, mozhet prinyat' lyubuyu krov'. U Deffida mozhet byt' krov' tipa AV. Esli eto tak, nam povezlo, no u nas net vozmozhnosti ubedit'sya, chto eto tak. Tot, u kogo krov' tipa O, mozhet dat' svoyu krov' lyubomu. -- Ponyatno, -- skazal Karolinus. -- CHtoby vyyasnit', kakaya krov' bezopasna dlya Deffida, tebe nuzhen etot, kak ty ego nazyvaesh', mikroskop. No ya ne vizhu sposoba dostat' ego tebe. Uveren, ya uzhe obŽyasnyal, a esli net, to DOlzhen obŽyasnit', chto magiya -- eto tvorchestvo. Vot chto delaet tebya poleznym, hotya ty takoj bezgramotnyj v obyknovennoj magii. Ty prishel iz... e... drugogo mira, ty mozhesh' predstavit' sebe takie veshchi, kotoryh ya dazhe ne znayu. YA ne mogu predstavit' sebe mikroskop. Poetomu ya ne mogu sdelat' ego dlya tebya pri vsem moem znanii magii. -- No esli my porabotaem vmeste i ya rasskazhu tebe, chto mne nuzhno, shag za shagom... Lico Karolinusa prosvetlelo. -- Konechno! Dzhim, moj mal'chik, tvoya ideya samaya volshebnaya na svete! Prosto opishi, chto ty hochesh', i ya sdelayu eto dlya tebya. -- Nu, dlya nachala mne nuzhno eshche odno takoe zhe uvelichitel'noe steklo. O, spasibo. Teper' ya hochu, chtoby ty vynul eti stekla iz ramok i ustanovil ih v protivopolozhnyh koncah chernoj metallicheskoj trubki. Spasibo. Dzhim vzyal dovol'no neuklyuzhij metallicheskij cilindr, na koncah kotorogo teper' byli dva bol'shih uvelichitel'nyh stekla, i opyat' posmotrel na svoj levyj rukav, -- YA hochu odnu iz linz otvesti chut'-chut' nazad, -- skazal on. -- Poluchilos' tol'ko rasplyvchatoe izobrazhenie. Davaj perevernem nizhnyuyu linzu. Net, nichego horoshego. Poprobuj perevernut' verhnyuyu. Net, tozhe ne pomoglo... Oni rabotali vmeste dobryh polchasa pri svete fakela i v konce koncov poluchili pribor, kotoryj okazalsya sovershenno bespoleznym. -- Dumayu, Karolinus, nam nado brosit' eto zanyatie, -- nakonec skazal Dzhim. -- Izvini. YA dejstvitel'no veril, chto u nas poluchitsya. No, podumav, prishel k vyvodu, chto eti stekla nedostatochno uvelichivayut, chtoby uvidet' skoplenie krovyanyh telec. -- Polnaya chepuha, -- bryuzglivo progovoril Karolinus. -- Dolzhen byt' kakoj-to sposob sdelat' eto magicheskim putem.

    Glava 30

Dzhim zagorelsya: -- Konechno! Smotri, eto samoe prostoe. Sdelaesh' eto dlya menya? Daj mne tol'ko pryamougol'nye kusochki stekla dvuh dyujmov dlinoj, poldyujma shirinoj i okolo... e... v odnu vos'muyu dyujma tolshchinoj. Daj mne shest' takih steklyshek. -- |to, -- kislo progovoril Karolinus, -- ty mog by sdelat' magicheski i sam. Odnako, chtoby ne teryat' vremeni, vot. Dzhim obnaruzhil v ruke stopku steklyshek, kotorye zakazyval. Oni byli ne takie prozrachnye i akkuratnye, kak pribornye stekla mikroskopa, o kotoryh on dumal. K tomu zhe oni okazalis' slishkom tolstymi. No eto ne imelo znacheniya. Ih poverhnost' vpolne podhodila dlya ego celej. -- Teper', kogda ty ih poluchil, chto ty sobiraesh'sya s nimi delat', molit'sya na nih? -- pointeresovalsya Karolinus. -- Daj-ka ya poprobuyu odno zaklinanie, skazal Dzhim. -- YA proiznesu ego vsluh, a ty ostanovi menya, esli ya sdelayu chto-nibud' ne tak. Gotov? -- Konechno, gotov, -- progovoril Karolinus. -- Horosho. Dzhim proiznosil vsluh strochki zaklinaniya, kotoroe zapisyval na vnutrennej storone svoego lba: KROVX NE BUDET SOEDINYATXSYA S GRUPPOJ V, ESLI IH SMESHATX NA PLASTINKE, - TEPERX OBE GRUPPY -- I A, I V-- BUDUT SMESHIVATXSYA S GRUPPAMI O I AV - TEPERX ESLI KROVX SMESHAETSYA S CHXEJ-NIBUDX KROVXYU, TO EE MOZHNO ISPOLXZOVATX DLYA PERELIVANIYA D|FFIDU -> TEPERX Dzhim zamolchal i posmotrel na starogo volshebnika. -- Vse v poryadke? -- sprosil on. -- |to srabotaet, -- otvetil Karolinus. -- Neuklyuzhe, no eto privedet k tomu, chto tebe nuzhno. Poshli. Oni voshli v komnatu i opyat' vstali u krovati, na kotoroj lezhal Deffid. Tot byl tak zhe bleden, kak ran'she, i, kazalos', ne dyshal. Vnezapno vzvolnovavshis', Dzhim pospeshno nashchupal pul's i s oblegcheniem vzdohnul, obnaruzhiv ego. On povernulsya k Karolinusu: -- Vozmozhno, ya smogu poluchit' kaplyu krovi iz rany Deffida, nazhav ryadom. No ne proshche li poluchit' ee, ispol'zuya magiyu? Kstati, i nashu krov' tozhe? - Ty, konechno, hochesh', chtoby eto sdelal ya? - sprosil Karolinus. -- Esli ne vozrazhaesh', - otvetil Dzhim. -- YA ponimayu, chto eto... - Topornaya rabota! -- ogryznulsya Karolinus. -- I ty eto prekrasno znaesh'! No, nesmotrya ni na chto, radi Deffida my sdelaem eto tak. Gde tebe nuzhny eti kapli krovi? -- Na konce odnoj iz etih steklyannyh plastinok. -- Dzhim vzyal verhnyuyu plastinku iz stopki. -- Esli ty kapnesh' ee na levyj kraj, ya budu znat', chto eto krov' Deffida. Ved' on derzhit luk levoj rukoj. A potom, kogda voz'mem krov' u kogo-nibud' drugogo, kapnem ee na pravyj konec. Zatem ya poprobuyu ih smeshat', i posmotrim, chto poluchitsya. -- Ne uspel on eto skazat', kak na levom krayu plastinki, kotoruyu on derzhal v ruke, poyavilas' odinokaya krasnaya kapel'ka. -- Horosho! -- Dzhim, obvel vzglyadom komnatu. -- Nu, teper' my voz'mem kaplyu krovi u... -- Menya! -- podnyalsya so svoego mesta Brajen. -- My vmeste srazhalis' i teper' podelim ostavshuyusya krov'. -- Net, Brajen, -- skazal Dzhim. -- Mozhet, ty poteryal ne tak mnogo krovi, kak Deffid, no vse zhe bolee chem dostatochno. My ispol'zuem drugogo donora. A teper' syad', esli ne hochesh' lezhat'! Brajen dejstvitel'no slegka pokachivalsya i vynuzhden byl operet'sya konchikami pal'cev na kryshku stola. On nehotya, tyazhelo upal na svoe mesto. -- Poprobuj moyu, -- skazal Dzhim. -- Net, -- vmeshalas' |ndzhi, -- poprobuj snachala moyu, Karolinus. Po-moemu, u menya gruppa O. A gruppa O -- universal'nyj donor. YA sprashivala, kakaya u menya gruppa, kogda sdavala krov' dlya Krasnogo Kresta, i oni mne skazali. YA uverena, chto u menya gruppa O. -- Esli vasha krov' smeshaetsya, tebe pridetsya poteryat' okolo pinty krovi, -- skazal Dzhim. -- Podumaj ob etom, |ndzhi. -- |to menya ne ub'et, -- vozrazila |ndzhi. -- Krome togo, ya mnogo raz sdavala krov'. Oni vsegda brali stol'ko zhe. Na steklyannoj plastinke, kotoruyu derzhal Dzhim, poyavilas' vtoraya kaplya krovi. On vynul iz visevshih na poyase nozhen nozh i konchikom smeshal obe kapli. No oni ne zhelali imet' nichego obshchego drug s drugom, kak dva rtutnyh sharika. -- Izvini, |ndzhi,- skazal Dzhim, -- ty, dolzhno byt', oshiblas'. -- YA mogu poklyast'sya! -- skazala |ndzhi. -- Uverena, mne govorili pro gruppu O! -- Nu, esli by eto byla gruppa O, ona srazu smeshalas' by s krov'yu Deffida. Izvini, |ndzhi, -- skazal Dzhim. -- Karolinus, uberi krov' |ndzhi i poprobuj moyu. YA, pravda, boyus', chto u menya gruppa A. Tak chto, esli u Deffida drugaya, oni tozhe ne smeshayutsya. On nichego ne pochuvstvoval, no na plastinke, tam, gde tol'ko chto byla krov' |ndzhi, poyavilas' novaya kaplya. Pol'zuyas' konchikom nozha, Dzhim poproboval smeshat' kapli. -- Srabotalo! -- |ndzhi podbezhala k Dzhimu i obnyala ego. -- Dzhim, tvoya krov' podhodit! Oni zamechatel'no smeshalis'! -- Otlichno! -- s entuziazmom voskliknul Dzhim, tozhe obnimaya ee. -- Nu, Karolinus, teper' ostaetsya tol'ko pereslat' pintu moej krovi v veny Deffida. V takom sostoyanii, v kakom Deffid nahoditsya sejchas, emu i britanskoj pinty ne slishkom mnogo. Posmotrim na cvet ego lica i, esli potrebuetsya, dobavim eshche chetvert' pinty... hotya, podozhdi minutku! On vdrug koe-chto vspomnil. U nego, kak i u |ndzhi, byl opyt perelivaniya krovi tam, v ego rodnom mire, i on pomnil, chto eto medlennyj process -- krov' vytekaet iz veny po kaple i sobiraetsya v special'noj emkosti. |ta medlitel'nost' obŽyasnyaetsya tem, chto krov' ne mozhet tech' bystree, chem ee kachaet serdce. S drugoj storony... -- YA dumayu, -- skazal Dzhim, -- luchshe sdelat' eto akkuratnen'ko. Vozmozhno, momental'noe vlivanie pinty krovi, kogda Deffid v takom sostoyanii, predstavlyaet opasnost'. Karolinus, ty mozhesh' sdelat' tak, chtoby krov' magicheskim putem perelivalas' v veny i arterii Deffida s toj zhe skorost'yu, s kakoj ee gonit moe serdce? -- Konechno! -- skazal Karolinus. -- YA tak i sdelal. -- Ty hochesh' skazat', chto uzhe perelil ee? -- udivilsya Dzhim. -- Vechno ty prosish' menya chto-nibud' sdelat', a potom sprashivaesh', sdelal li ya eto! -- rasserdilsya Karolinus. -- Ty hochesh', chtoby ya podozhdal? Togda tak i skazhi. -- Prosto ya nichego ne pochuvstvoval. -- A pochemu ty schitaesh', chto dolzhen byl chto-to pochuvstvovat'? -- sprosil mag. Dlya etogo, konechno, ne bylo prichin. Dzhim soobrazil, chto, kogda sdaval krov' v svoem mire, on chuvstvoval tol'ko igolku v vene, kotoraya peredavala krov' v trubku, vedushchuyu v special'nuyu emkost'. -- Mne nado vernut'sya vniz, -- smushchenno progovoril Dzhim. On ne mog zabyt' o CHendose, u kotorogo ne bylo sobesednika, krome Sekoha. Horosho, esli Sekoh ne vzdumaet chto-nibud' skazat'. No Sekoh mozhet i vzdumat'. Vozmozhno, vysokomernyj rycar' zastavit ego zamolchat', a vozmozhno, i net. Segodnya CHendosa uzhe dostatochno chasto perebivali, vykazyvaya neuvazhenie. Dzhim chuvstvoval, chto nado prinesti izvineniya. -- Kak daleko ya mogu otojti, chtoby eto ne pomeshalo perelivaniyu moej krovi Deffidu? -- Otojti? -- peresprosil Karolinus. -- Idi kuda hochesh', hot' na drugoj konec sveta. Nevazhno, gde ty nahodish'sya. Magiya est' magiya. -- On posmotrel vverh. -- I oni hotyat, chtoby ya delal volshebnikov iz etih sovremennyh uchenikov! -- Mozhet, ty ostanesh'sya i ubedish'sya, chto Deffidu ne ponadobitsya eshche krovi? -- rezko sprosila |ndzhi. -- Sam znaesh', takoe mozhet sluchit'sya. -- Znayu, -- skazal Dzhim. -- I esli Karolinus pozovet menya, kak ran'she, kogda ya sidel za vysokim stolom, a ya tam i budu, yavlyus' v schitannye sekundy. A poka Deffid poluchil pervuyu pintu krovi. YA prosto hochu prigladit' vzŽeroshennye peryshki sera Dzhona, ved' ego ostavili odnogo, da eshche i s Sekohom. -- S Sekohom? -- peresprosila |ndzhi. -- Da. -- Dzhim byl uzhe na puti k dveri. -- On sidit za blizhajshim k vysokomu stolu koncom nizkogo stola. Dostatochno blizko, chtoby mozhno bylo pogovorit' s serom Dzhonom. YA dumayu, esli u nih zavyazhetsya razgovor, rezul'tat budet ne luchshij. K tomu zhe nado prinesti emu parochku izvinenij. Pozovite menya, i ya tut zhe vernus'. Proiznosya poslednie slova, Dzhim uzhe zakryval za soboj dver'. On speshil po koridoru, kogda ego ostanovil golos |ndzhi: -- Dzhim! Ee golos byl negromkim, no povelitel'nym. Dzhim ostanovilsya i obernulsya. Ona stoyala ryadom s komnatoj, v kotoroj oni tol'ko chto nahodilis', zakryv za soboj dver'. On vernulsya. -- Dumayu, nado tebe skazat', -- tiho progovorila |ndzhi. -- YA podala signal, chtoby Aragh prishel syuda. On zdes', v odnoj iz komnat, i ya dumayu, emu ne ochen'-to nravitsya zhdat' v odinochestve, no nado bylo spryatat' ego, poka ya ne pogovoryu s toboj. YA hochu, chtoby volk vzglyanul na Karolinusa i skazal, chto on dumaet o proizoshedshih s nim peremenah. Dzhim kivnul: -- Horoshaya ideya. V konce koncov, on znaet Karolinusa namnogo dol'she, chem lyuboj iz nas, i u nego nechelovecheskoe chut'e. On mozhet chto-nibud' zametit' ili ponyat' luchshe nas. -- YA tak i dumala, chto ty skazhesh' chto-nibud' v takom rode, -- skazala |ndzhi. -- No ya hotela, chtoby ty eto znal. Mne bol'no smotret', kak starik pytaetsya skryt' svoe bespokojstvo bryuzzhaniem, kotorogo za nim ne vodilos'. Ego, dolzhno byt', muchaet chto-to dejstvitel'no ochen' ser'eznoe. -- Da, ya tozhe tak dumayu, -- soglasilsya Dzhim. -- Nu, mozhet byt', Aragh sumeet nam chto-nibud' skazat'. -- Nadeyus', -- otkliknulas' |ndzhi. -- Nu, idi vniz, a ya privedu Aragha, i my sdelaem vid, budto on tol'ko chto yavilsya uznat', kak idut dela. -- Horosho, -- skazal Dzhim i poshel dal'she. Na etot raz |ndzhi ego ne ostanovila. On pospeshil po koridoru, a potom vniz po lestnice i dobralsya do bol'shogo zala, gde vse eshche sideli ser Dzhon s drakonom. K svoemu udivleniyu, podojdya poblizhe, on obnaruzhil, chto eta parochka druzhelyubno i zhizneradostno beseduet. Ochevidno, emu ne stoilo bespokoit'sya. V konce koncov, oni razgovarivali, i ser Dzhon, kazalos', naslazhdalsya besedoj. -- O, ser Dzhon, -- slegka zapyhavshis', progovoril Dzhim, preryvaya ih razgovor i sadyas' za vysokij stol,-- izvinite, chto ya ostavil vas odnogo... -- On byl ne odin, -- skazal Sekoh, -- s nim byl ya. Kak tam Deffid i Brajen? Dzhim vnezapno vspomnil, chto uzy, svyazyvavshie ego s Brajenom i Deffidom, rasprostranyayutsya i na Sekoha. On pochuvstvoval ukol sovesti. -- Brajen sidit i p'et vino, nesmotrya na vse nashi vozrazheniya. Karolinus zalechil ego rany, a ty zhe znaesh' Brajena. On schitaet, chto chuvstvuet sebya ne huzhe, chem vsegda, -- otvetil Dzhim. -- Deffidu nuzhna krov', i nam udalos' magicheskim putem perelit' emu nemnogo moej. Esli potrebuetsya eshche, Karolinus snova pozovet menya, i ya podnimus' naverh. No sejchas ya mogu posidet' zdes' i otdohnut'. -- I vypit' vina, -- skazal CHendos, napolniv odin iz kubkov i pridvinuv ego k Dzhimu. -- Rad slyshat', chto s etimi dvumya slavnymi lyud'mi vse v poryadke. CHto kasaetsya menya, to ya naslazhdalsya besedoj s Sekohom. |to pervyj drakon, s kotorym ya kogda-libo obshchalsya. YA vzyal za pravilo razgovarivat' so vsemi, s kem vypadaet vozmozhnost' pogovorit', i kazhdyj raz uznayu chto-to novoe. Sejchas Sekoh mne rasskazyval, kak on i drugoj, staryj drakon pobedili etogo pluta Brajagha vo vremya znamenitoj bitvy u Prezrennoj Bashni. YA i ponyatiya ne imel, chto kryl'ya drakonov tak vazhny v bitve. -- Da, dejstvitel'no, -- vstavil Sekoh, -- ya nebol'shoj drakon, no odnim krylom... -- On vnezapno raspravil krylo nad nizkim stolom. Zdes', v pomeshchenii, ono pokazalos' ves'ma vnushitel'nym. -- YA mogu krylom sbit' s nog ot pyati do desyati vas, lyudej, i nemnogie posle etogo podnimutsya. Odnim lish' krylom ya mogu slomat' hrebet korove... e... ya hotel skazat', chto perelomayu hrebet olenyu, kakim by bol'shim on ni byl. YA mogu zavalit' medvedya ili sbit' s nog kabana. Bol'shinstvo lyudej ne predstavlyayut, chto v bitve ili na ohote drakony bol'she vsego nadeyutsya na svoi sil'nye kryl'ya. A v poedinke mezhdu dvumya drakonami kazhdyj staraetsya slomat' krylo drugomu. -- U orlov tozhe ochen' sil'nye kryl'ya, -- vstavil CHendos. -- Nashi sil'nee, -- vozrazil Sekoh. -- Vot Brajagh, kotorogo my pobedili, byl takoj bol'shoj, chto mog mgnovenno perelomit' oba moih kryla, esli by ya srazhalsya s nim odin. No u Smrgola, nesmotrya na to chto on byl star i iskalechen, kryl'ya byli takimi zhe krepkimi, kak u Brajagha, hotya odno neskol'ko oslabelo iz-za bolezni. Vo vsyakom sluchae, srazhayas' s nami dvumya, Brajagh ne mog upotrebit' vse svoi sily na to, chtoby slomat' mne kryl'ya, poetomu my prosto kusalis', rvali drug druga kogtyami i zagonyali v ugol, vse troe... On prervalsya. Vo dvore, kak raz naprotiv vhoda v bol'shoj zal, podnyalsya neveroyatnyj shum. Dzhim vnezapno ponyal, chto eto smes' chelovecheskoj rechi, gudeniya Rrrnlfa i vysokogo, vizglivogo golosa, kotoryj ne ochen'-to otlichalsya ot togo, kakim govoril Granfer, kogda Dzhim, Brajen i ZHil' sovershali pod rukovodstvom morskogo d'yavola ekskursiyu k etomu ogromnomu drevnemu golovonogomu. -- On pojmal odnogo! -- zakrichal Sekoh, skladyvaya kryl'ya i vyskakivaya iz-za stola. -- Morskoj d'yavol pojmal zmeya! Morskoj zmej. Konechno! Dzhim myslenno upreknul sebya za to, chto ne dogadalsya ran'she, kto izdaet vizg, kotoryj on slyshal, hotya slovo "slyshal" bylo ne vpolne podhodyashchim -- golos Sekoha prakticheski zaglushal vse zvuki, donosyashchiesya so dvora. Sekoh uzhe napravilsya k dveri vo dvor. -- Nam luchshe tozhe pojti, ser Dzhejms, ty tak ne dumaesh'? -- progovoril CHendos. Skazav eto, on podnyalsya iz-za stola i dvinulsya k dveri. Dzhim posledoval za nim. Nesmotrya na to chto oni speshili, Sekoh proskochil v dver' ran'she ih. Oni vybezhali za nim i ne obnaruzhili dvore ni rabotnikov, ni slug, obychno snovavshih tuda-syuda. Posredi dvora, v svete osveshchayushchih ego fakelov, stoyal Rrrnlf. Vse razbezhavshiesya derzhalis' ot nego na pochtitel'nom rasstoyanii. V ogromnyh rukah, rasstavlennyh futov na pyatnadcat', morskoj d'yavol derzhal ogromnogo zelenogo zmeya s chetyr'mya koroten'kimi, krepkimi, malen'kimi nozhkami. Odnoj nogoj Rrrnlf nastupil na tushu zmeya okolo hvosta, ne davaya tvari dvigat'sya. Ego levaya ruka szhala zmeya poseredine, a pravaya -- srazu za golovoj. CHelyusti zmeya, kazalos' sposobnye shvatit' celuyu loshad', shchelkali v vozduhe; on yarostno i protestuyushche vizzhal.

    Glava 31

-- A, kroshki rycari! -- privetstvoval ih Rrrnlf. -- Kroshka mag zdes'? Vozmozhno, emu tozhe zahochetsya posmotret' na zmeya. |togo zovut Linnenii. On udiral ot menya, no ya ego dognal i prines syuda. Prishlos' peretaskivat' ego cherez etu vashu stenu, odnako... Da uspokojtes' vy oba! Poslednie slova morskoj d'yavol obratil ne tol'ko k zmeyu, kotoryj pishchal tak gromko, chto nel'zya bylo ponyat', chto imenno on pishchit, no i k Sekohu, kotoryj stoyal na bezopasnom rasstoyanii ot otkrytoj pasti zmeya i, vytyanuv sheyu, vykrikival oskorbleniya. Sekoh zamolchal. Zmej ponizil golos, no prodolzhal prichitat'. Teper' ego mozhno bylo ponyat'. -- ...vseh drakonov i vseh morskih d'yavolov, i ochistim ot nih dno morskoe, i dostanem ih, gde by oni ni pryatalis'! Nazyvat' vokal'nye uprazhneniya zmeya vizgom, vozmozhno, ne sovsem verno, podumal Dzhim, no chto by eto ni bylo, ono ochen' pohodilo na gromkij vizg. -- YA skazal -- uspokojsya! -- prorevel Rrrnlf i ubral levuyu ruku s tulovishcha zmeya, chtoby szhat' ee v kulak i opustit' na makushku svoego plennika. Stal'naya stenobitnaya baba, upavshaya so vtorogo etazha na betonnoe shosse, proizvela by takoj zhe zvuk. Zmej vnezapno uspokoilsya i perestal shchelkat' chelyustyami. On obmyak v rukah Rrrnlfa, budto zadremal. -- Glupye sozdaniya, -- skazal Rrrnlf normal'nym golosom, povernuvshis' k Dzhimu i CHendosu. -- Bol'shinstvo iz nih ne imeyut nikakogo shansa vystoyat' protiv neskol'kih dyuzhin moih sorodichej, esli tol'ko udastsya sobrat' ih stol'ko v odnom meste. No ne budem ob etom. Vot on, morskoj zmej, kotorogo vy hoteli rassprosit'. YA, mozhet, i udaril ego chutok sil'nee, chem sledovalo, no cherez minutu-druguyu on smozhet govorit'. -- Raz uzh my vse ravno zhdem... Ty upomyanul o tom, chto ochen' trudno sobrat' vmeste neskol'ko dyuzhin tvoih sorodichej. Znachit, oni ne sobirayutsya vmeste? -- sprosil CHendos. -- Net, -- otvetil Rrrnlf, -- obychno net, razve chto v brachnyj period. -- I kak chasto eto byvaet? -- sprosil CHendos. -- Daj soobrazit', -- zadumalsya Rrrnlf. -- YA uveren, chto v poslednyuyu sotnyu let odin byl. A mozhet, eto bylo dve sotni let nazad. Net, tochno, v poslednyuyu sotnyu let. -- Sto let mezhdu brachnymi periodami? -- udivilsya Dzhim. -- Ne slishkom li dlinnyj period? -- Nu, sam znaesh', kak eto byvaet, -- skazal Rrrnlf. -- Takie, kak ya, -- on blagodushno osmotrel sebya, -- ne gotovy sami pozabotit'sya o sebe, kak polozheno morskim d'yavolam, po krajnej mere, poka im ne ispolnitsya vosem'desyat. Ih takzhe nel'zya schitat', kak vy eto nazyvaete, vpolne vzroslymi let do pyatisot. Tak chto pervye vosem'desyat let mat' sledit za rebenkom i zashchishchaet ego. -- Glaza Rrrnlfa zatumanilis'. -- U menya byla prekrasnaya mama. Hotel by ya povidat' ee snova, esli tol'ko smogu vspomnit', kak ona vyglyadit. YA dumayu, ona pohozha na moyu ukradennuyu ledi. -- On grubo potryas vse eshche beschuvstvennogo morskogo zmeya i prorevel: -- |j, ty, ochnis'! Tebe nado otvetit' na koe-kakie voprosy. Zmej slabo zashevelilsya u nego v rukah, zamigal i propishchal: -- CHto sluchilos'? -- YA stuknul tebya razok, -- zloveshche progovoril Rrrnlf. -- I sdelayu eto snova, esli ty ne nachnesh' pryamo sejchas davat' pravil'nye otvety. Gde |ssessili? U nego moya ledi! - Ledi? Ledi? -- povtoril morskoj zmej, vse eshche vyalo. -- Kakaya ledi? -- Moya ledi! -- skazal Rrrnlf. -- I ne govori, chto ee u nego net, ya znayu, chto ona u nego. Gde on? -- Ne znayu! -- propishchal zmej, kogda Rrrnlf otorval odnu ruku ot ego tushi i szhal ee v kulak. -- YA pravda ne znayu! Ego net v vodah Anglijskogo kanala, on gde-to v drugom meste, mozhet, na beregu toj, drugoj zemli, kak tam ee nazyvayut... vo Francii. On ne vyhodil na bereg s ostal'nymi. YA ne znayu, u nego li tvoya ledi. YA nikogda ne videl u nego kogo-nibud' vrode ledi. Kak vyglyadit ledi? -- Ona vyglyadit prekrasno! -- ryavknul Rrrnlf. On, kazalos', sobralsya opyat' stuknut' zmeya kulakom po golove, no vspomnil, chto est' prichiny ostavit' ego v soznanii. On povernulsya k Dzhimu i CHendosu: -- U vas, rycari, est' k nemu voprosy? -- Ty zhe znaesh', chto est', Rrrnlf, -- ukoriznenno skazal Dzhim. Ego udivila, no niskol'ko ne ispugala ogromnaya sila, kotoraya tailas' v tele Rrrnlfa. Dazhe uchityvaya ogromnye razmery ego ruk, ona kazalas' neveroyatnoj. Dzhim napomnil sebe, chto morskoj d'yavol pohozh na piramidu: za ogromnymi rukami sleduyut eshche bol'shie zapyast'ya, lokti i plechi -- i vse eto s sootvetstvuyushchimi muskulami. Neudivitel'no, chto stena zamka zadrozhala, kogda on opersya na nee rukoj pri pryzhke. No Dzhim pomnil, chto ego magii hvatilo dlya togo, chtoby zastavit' Granfera zameret'. Na Rrrnlfa tozhe dolzhna dejstvovat' ego magiya, i esli ponadobitsya, to i eta komanda. -- Skol'ko vas vysadilos' na bereg Anglii? -- ryavknul CHendos, obhodya vokrug, chtoby vstat' naprotiv golovy morskogo zmeya i smotret' emu v glaza. Zmej dostigal, navernoe, tridcati futov v dlinu, no ego telo bylo ne tolshche chetyreh futov, s korotkimi malen'kimi nozhkami, a sheya i golova vyglyadeli sovsem malen'kimi. Tak chto CHendos mog smotret' emu pryamo v glaza. -- Ne znayu, -- skazal morskoj zmej, -- ya nichego ne znayu. Mne bylo prosto vedeno otpravit'sya syuda. Vot ya i priplyl. YA sŽel neskol'ko nebol'shih suhoputnyh sushchestv, no eto kazhdyj sdelaet. YA prosto priplyl i bol'she ni o chem ne dumal... Rrrnlf zarychal. -- Sprashivayu tebya snova, -- skazal CHendos, -- i eto v poslednij raz. Esli ty ne otvetish', ya razreshu Rrrnlfu vydavit' iz tebya pravdu. Skol'ko vas sejchas na beregah Anglii? -- YA dejstvitel'no ne... -- nachal zmej, i tut Rrrnlf, obe ruki kotorogo opyat' byli zanyaty tushej zelenoj tvari, slegka skrutil ego. Zmej zavizzhal. Dzhima peredernulo. On dolzhen smirit'sya s tem, chto takova obychnaya praktika v etom mire: esli hochesh' poluchit' svedeniya ot vzyatogo v plen vraga, nado ustroit' emu kak mozhno bolee boleznennuyu pytku, poka on libo ne skazhet to, chego ot nego dobivayutsya, libo ne umret v processe polucheniya otveta. No Dzhim nikak ne mog k etomu privyknut' i znal, chto nikogda ne privyknet. -- Pust' on poprobuet otvetit' eshche raz, -- skazal Dzhim Rrrnlfu. Morskoj d'yavol oslabil svoyu hvatku. -- Ne znayu, ya dejstvitel'no ne... ya mogu tol'ko dogadyvat'sya... -- bormotal zmej tonen'kim goloskom. -- No esli hotite, ya dogadayus'. YA dogadayus'. Nas okolo pyatidesyati--shestidesyati. I vse, tol'ko pyat'desyat-- shest'desyat. -- Dvesti tridcat' budet bol'she pohozhe na pravdu, -- prorychal hriplyj golos za spinami Dzhima i CHendosa. Oni bystro obernulis'. CHendos instinktivno polozhil ruku na rukoyat' mecha, visyashchego u nego na boku, uvidev volka velichinoj s poni. Zatem on uznal v volke Aragha -- tot stoyal ryadom s |ndzhi -- i otpustil mech. -- Ostav' mech, ser rycar', -- skazal volk, -- ili eto budet poslednyaya veshch', do kotoroj ty dotronesh'sya. Lyuboj hrabryj rycar' schel by takie slova vyzovom na poedinok, a malo kto iz rycarej ne byl hrabrecom. I konechno, CHendos byl ne iz takih. Dzhim pospeshno vmeshalsya, chtoby izbezhat' nepriyatnostej: -- Ser Dzhon nesomnenno pomnit etogo nashego soratnika so vremen bitvy u Prezrennoj Bashni. On takzhe nash dobryj drug i odin iz teh, kto znaet o proishodyashchem v strane bol'she, chem kto-libo, vklyuchaya i polozhenie s morskimi zmeyami, odnogo iz kotoryh sejchas derzhit Rrrnlf. -- A, kroshka volk, -- prokommentiroval Rrrnlf. -- Ne takaya uzh kroshka, ser velikan, ili d'yavol, ili kak tam tebya nazyvat'! -- ogryznulsya Aragh. -- I ty ne slishkom velik, chtoby moi zuby ne smogli peregryzt' tebe suhozhiliya i ostavit' tebya valyat'sya na zemle. -- Net-net, Rrrnlf! -- zakrichal Dzhim, kogda Rrrnlf vypustil iz pravoj ruki zmeya. -- On ne imel v vidu nichego durnogo. Daj ya obŽyasnyu emu. -- On povernulsya k Araghu: -- Aragh, eto Rrrnlf, morskoj d'yavol. Drug. On ne imel v vidu nichego durnogo, kogda nazval tebya kroshkoj. On nazyvaet kroshkoj lyubogo, kto ne obladaet ego rostom ili ne bol'she ego. -- Mozhet, tak ono i est', -- skazal Aragh, glyadya pryamo na Rrrnlfa, -- no ya anglijskij volk, ser morskoj d'yavol, i kto by ty ni byl i kakim by bol'shim ty ni byl, dlya menya ne igraet roli. Ty stoish' na moej zemle s moego soglasiya. Esli by Dzhim i |ndzhi ne zamolvili za tebya slovechko, ty by uznal, chto so mnoj ne tak-to prosto spravit'sya, kakogo by rosta i sily ty ni byl! Rrrnlf nemnogo pokolebalsya, potom opyat' shvatil morskogo zmeya. -- Ne ponimayu ya vas, suhoputnyh. YA kogo-to oskorbil? YA ne hotel nikogo oskorbit'. S drugoj storony, buduchi tem, kto ya est', ya nikogo ne boyus'. -- Tak ono i dolzhno byt', -- skazal Aragh na udivlenie udovletvorennym golosom. -- I ya nikogo ne boyus'. Tak i kazhdyj nikogo ne dolzhen boyat'sya. Dzhim ne sovsem ponimal pochemu, no eti dvoe, morskoj d'yavol i Aragh, kazalos', smotreli drug na druga so vzaimnym odobreniem. Lyuboe mirnoe reshenie horosho, skazal sebe Dzhim i vospol'zovalsya vozmozhnost'yu tihon'ko peregovorit' s |ndzhi. -- CHto Aragh skazal pro Karolinusa? -- sprosil on. -- On skazal, chto Kyarolinus pahnet po-drugomu, -- otvetila |ndzhi takim zhe tihim golosom. -- CHto k obychnomu zapahu Karolinusa primeshalsya durnoj. |to vse, chto on smog mne skazat'. -- Nu, po krajnej mere, on s nami soglasilsya, -- skazal Dzhim. |ta mysl' napomnila emu, o chem oni govorili do poyavleniya Aragha. On pospeshno povernulsya k volku: -- Vernemsya k bolee vazhnym veshcham. Otkuda ty znaesh', skol'ko morskih zmeev uzhe vybralos' na zemlyu Anglii, Aragh? -- |to moya zemlya, Dzhejms, -- otvetil Aragh. -- Kak zhe ya mogu ne znat'? Vo vsyakom sluchae ya by dogadalsya ob ih kolichestve, no sluchilos' tak, chto ya uslyshal, kak razgovarivali dve takie dlinnye zelenye tvari, oni upomyanuli etu cifru. Ostal'nye pridut pozzhe, eshche tri ili chetyre sotni takih. -- Tri ili chetyre sotni! -- Golos CHendosa vydaval ego izumlenie. -- Ih tak mnogo v more? -- Nas namnogo, namnogo bol'she! -- voskliknul morskoj zmej, kotorogo derzhal Rrrnlf. -- My zapolonim etot vash ostrov i ne ostavim na nem nichego zhivogo. -- Mozhet, da, a mozhet, i net, -- skazal Aragh. -- Zdes' est' komu srazit'sya s vami. -- Drakony tozhe budut srazhat'sya, -- prorevel Sekoh, kotoryj do sih por poslushno molchal. -- I esli vy schitaete, chto vas tysyachi, to nas tozhe tysyachi. I lyuboj drakon vsegda rovnya odnomu zmeyu. Morskoj zmej izdal vysokij pisk: -- Rovnya odnomu iz nas? V samom dele? -- On zasmeyalsya. -- Ty nahodish' eto zabavnym? -- voprosil Sekoh, sunuv svoj nos pochti v past' morskomu zmeyu. -- A chto ty skazhesh' o Glingule, drakone, kotoryj ubil morskogo zmeya v Seryh Peskah, menee chem v dvadcati milyah otsyuda? Zmej udivlenno ustavilsya na nego: -- Nikakomu drakonu nikogda ne ubit' v odinochku morskogo zmeya. -- Ili tebe ob etom nichego ne govorili, ili ty eto slyshal, no ne hochesh' priznat'! -- prorevel Sekoh. -- No Glingul ubil odnogo iz vas, i vse drakony mogut ubivat' morskih zmeev. Vy spryatalis' tam, v glubine vod, i govorite sebe, chto drakony ne luchshe morskih zmeev. No vy oshibaetes'! Oshibaetes'! -- Sekoh... -- Dzhim podoshel k drakonu i polozhil ruku na ego plotnuyu sheyu, potomu chto Sekoh raspalyal sebya do drakon'ej yarosti, kotoraya, kak Dzhim znal po sobstvennomu opytu, mozhet privesti tol'ko k oslozhneniyam. -- Sekoh, radi vseh nas, ostav' zmeya. Nam eshche nado ot nego koe-chto uznat'. -- Da, -- skazal Rrrnlf, -- kogda |ssessili yavitsya syuda? Esli ego eshche net zdes', to on yavitsya s ostal'nymi, o kotoryh ty upominal. Kogda oni priplyvut? Potomu chto ya hochu vernut' moyu ledi, dazhe esli dlya etogo mne pridetsya svoimi rukami ubit' vseh morskih zmeev na sushe i na more! -- YA ne znayu, -- pochti zaplakal zmej. -- Ne znaesh'! -- voskliknul Rrrnlf. On povernulsya k Dzhimu: -- |ta nalitaya vokrug tvoego zamka voda, ona ved' presnaya? -- Nu... da, -- otvetil Dzhim. Oni s |ndzhi ochen' staralis' ochistit' stoki, kotorye zapolnyali rov vokrug Malenkontri, kak i vse rvy vokrug srednevekovyh zamkov. No eto byla ne ta voda, v kotoroj on hotel by iskupat'sya, osobenno sejchas, pri takom kolichestve bezhencev pod bokom. Oni s |ndzhi rasporyazhalis' v zamke i na prilegayushchih k nemu zemlyah, no privychki slug i okrestnogo lyuda bylo trudno izmenit', -- Skoree presnaya, -- podtverdil Dzhim. -- Horosho! -- Rrrnlf potashchil zmeya k okruzhayushchej zamok stene, za kotoroj byl rov. Myagkaya, pochti polnaya luna osvetila zuby v pasti zmeya Linnenii, kogda morskoj d'yavol podnyal ego, chtoby perenesti cherez stenu. -- My okunem tuda nashego dlinnogo zelenogo druga i posmotrim, kak eto emu ponravitsya. -- Ne nado presnoj vody! -- zavereshchal zmei. -- Net! Net! Tol'ko ne eto! YA rasskazhu vse, chto mne izvestno, vse-vse! Slushajte, |ssessili pribudet s tret'ej volnoj, zavtra, vozmozhno, utrom; togda my zahvatim zdes' vse, my razgromim drakonov i ub'em ih -- vseh, kogo najdem. |to vse, chto ya znayu. YA rasskazal vam vse do melochej! Za nami pridut lyudi, na etih shtukah, nazyvaemyh korablyami, i najdut ochishchennuyu zemlyu! Rrrnlf polozhil ruku na stenu, gotovyj pereprygnut' cherez nee i peretashchit' s soboj zmeya. -- Ostanovis', govoryu tebe, -- vyl Linnenii, -- ostanovis'. YA vse skazhu. On pridet syuda, |ssessili, on yavitsya, chtoby snachala raspravit'sya s Rycarem-Drakonom, a ya odin iz teh, kogo poslali sledit' ea etim mestom, poka |ssessili ne podojdet s osnovnymi silami!

    Glava 32

Dzhim pochuvstvoval, kak ego telo pronzil udar adrenalina. Konechno, morskie zmei, osobenno |ssessili, rassmatrivayut ego kak odnogo iz drakonov i, vozmozhno, samogo opasnogo, ved' on eshche i volshebnik. Zachem |ssessili riskovat' soboj v srazhenii protiv volshebnika i sily, kotoroj obladaet volshebnik, ostavalos' voprosom, no na etot vopros plennyj yavno ne znal otveta. Rrrnlf vse eshche stoyal, odnoj rukoj derzha za sheyu zmeya, a druguyu polozhiv na stenu. -- Tak chto, okunut' zmeya v tvoe zamkovoe boloto? -- sprosil on. -- Net-net... -- probormotal Dzhim. On vozvysil golos: -- Prosto privyazhi ego gde-nibud'. On mozhet prigodit'sya nam pozzhe. My vse vmeste dolzhny pridumat' kakoj-to plan dejstvij... Ryadom s nim poyavilsya Karolinus, ochevidno, on peremestilsya magicheski. No ne eto sejchas zanimalo vnimanie Dzhima. Po neponyatnym prichinam dvor, zamok i dazhe zemlya u nego pod nogami zakachavshis' i nachali medlenno povorachivat'sya ves'ma strannym obrazom. On pochuvstvoval, chto emu trudno sohranyat' ravnovesie. Dzhim poshatnulsya. |ndzhi pojmala ego za levyj lokot', kto-to eshche shvatil za pravuyu ruku, chtoby on ne upal. -- Ty ne derzhish'sya na nogah! -- skazala |ndzhi. -- Zabud' o planah. Sejchas tebe nuzhna tol'ko postel'. Postel' i son. - No solnechnaya komnata... Deffid... -- Emu dazhe govorit' bylo trudno. -- Deffida i Brajena v nashej komnate uzhe net, -- skazala |ndzhi. -- Brajen na nogah i cherez minutu-dve spustitsya syuda. Nam ne udalos' ostanovit' ego. Deffid dostatochno blagorazumen, chtoby my smogli ugovorit' ego lech' v postel' v odnoj iz malen'kih komnat. YA dumayu, Brajen skoro skisnet, kak tol'ko chto sluchilos' s toboj. I togda my ulozhim ego. A sejchas ty pojdesh' s nami i lyazhesh' v krovat' v nashej spal'ne. -- No... -- nachal bylo Dzhim. No on tak i ne zakonchil frazy. Na nego nakatila temnota, i zemlya ugrozhayushche priblizilas' k nemu. Zatem temnota nakryla ego, i eto bylo poslednee, chto on pomnil. Trudno skazat', skol'ko vremeni proshlo s teh por, kak on upal v obmorok vo dvore. Dzhim ochnulsya ukutannym v prostyni i meha na krovati v svoej spal'ne, luchi rannego utrennego solnca skvoz' uzkie okna-bojnicy bili emu v glaza. On zevnul, otvernulsya ot sveta i uyutno ustroilsya v krovati, gotovyj zasnut' opyat'. Vozmozhno, tak i sluchilos', potomu chto, kogda on opyat' otkryl glaza, nad nim ozabochenno sklonilas' |ndzhi: -- Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- Uyutno. Sonno, -- otvetil on. -- Znaesh', eto dejstvitel'no horoshaya krovat'. -- On protyanul ruku k zhene: -- Pochemu by tebe ne prisoedinit'sya ko mne? |ndzhi, odnako, vosprotivilas', kogda on popytalsya vtyanut' ee pod odeyala. -- A kak naschet zmeev? -- sprosila ona. -- Zmeev? -- povtoril on.-- Kakih zmeev? Zmei! -- On rezko sel na krovati i sbrosil s sebya odeyala. -- Gde moya odezhda? Gde moe oruzhie? Kakoj segodnya den'? -- Ty poluchish' svoyu odezhdu i oruzhie, kogda ya budu uverena, chto ty v poryadke, -- ne dvigayas' s mesta, skazala |ndzhi. -- Vo vsyakom sluchae, oruzhie pryamo sejchas tebe ne nuzhno. Vse sobralis' v bol'shom zale, chtoby obsudit' plan dejstvij. Esli ty gotov, to tebya zhdut tam. -- YA zhe skazal, chto otlichno sebya chuvstvuyu. Prekrasno! -- voskliknul Dzhim, vyprygnuv iz krovati i ezhas' ot holoda. On stoyal golyj posredi komnaty. -- YA sejchas spushchus'. Kuda ty spryatala moyu odezhdu? |ndzhi slozhila ruki na grudi i posmotrela na nego: -- Odezhda lezhit s drugoj storony krovati. Dzhim pospeshno oboshel vokrug krovati i obnaruzhil svoyu odezhdu; svezhee bel'e, rubashka, shtany i kaftan, kotorye on obychno nosil, -- vse bylo akkuratno slozheno v stopochku. On nachal natyagivat' odezhdu. -- Ty skazala, vse sobralis' vnizu, -- skazal on, odevayas'. -- Kogo ty imeesh' v vidu? -- Karolinus, ser Dzhon, Brajen, ZHil', Deffid, Aragh, Sekoh... A v otvet na tvoj predydushchij vopros skazhu, chto ty prospal tridcat' chetyre chasa. -- Prospal? -- vzvyl Dzhim, zatyagivaya shnurok na shtanah. -- Ty ponimaesh', chto ya dolzhen byl vstretit'sya s predvoditelyami drakonov v tu samuyu noch', kogda zasnul... ili chto tam so mnoj sluchilos'? -- Ty poteryal soznanie, vot chto s toboj sluchilos', -- spokojno skazala |ndzhi. -- A chto kasaetsya vstrechi s predvoditelyami drakonov, Sekoh otpravil im poslanie, chto ty ne spal neskol'ko dnej i prosto ne mozhesh' yavit'sya tak srazu, no vstretish'sya s nimi, kak tol'ko budesh' v sostoyanii. -- Ty otpravila Sekoha s podobnym poslaniem? -- uzhasnulsya Dzhim. -- Oni razorvut ego na kusochki... -- On prekratil ne tol'ko govorit', no i odevat'sya i ustavilsya na |ndzhi: -- Ty skazala, on vnizu? -- Da, -- otvetila |ndzhi. -- Karolinus vzyal menya s soboj, i my poyavilis' u kliffsajdskih drakonov, kak raz kogda tuda priletel Sekoh. Oni byli gotovy rasstroit'sya iz-za soobshcheniya Sekoha, no Karolinus yasno dal im ponyat', chto pridetsya podozhdat'. Oni poslushalis' Karolinusa. -- CHto on sdelal? -- sprosil Dzhim, zakanchivaya odevat'sya. -- Prevratil ih vseh na minutu v zhukov? -- Ne sovsem tak, -- skazala |ndzhi. -- On prosto ubedil ih. Vo vsyakom sluchae oni ozhidayut tebya, kak tol'ko ty pridesh' v sebya. No snachala tebe nado sostavit' sobstvennyj plan dejstvij. U drakonov net nikakogo plana, krome kak brosit'sya na morskih zmeev i pozvolit' im razorvat' sebya na kusochki, dazhe esli oni i umudryatsya snachala perebit' bol'shuyu chast' vragov. -- Pravil'no, -- soglasilsya Dzhim, -- snachala nado sostavit' kakoj-nibud' osushchestvimyj plan. Tak prosto vragov ne odolet'. Son podejstvoval na Dzhima toniziruyushche, i mysli v ego golove mchalis' pryamo naperegonki. To, chto prishlo emu v golovu, bylo poka vsego lish' ideej. Ona mogla ni vo chto i ne vylit'sya. S drugoj storony, ee stoilo obsudit'. -- Predvoditeli drakonov sejchas v Kliffsajdskoj peshchere? -- sprosil on |ndzhi, kogda oni nachali vmeste spuskat'sya po lestnice bashni. -- Voobshche-to, net, -- skazala |ndzhi. -- Oni namerevayutsya vernut'sya v svoi obshchiny, chtoby soobshchit' reshenie, k kotoromu vy vse pridete. Tak chto oni -- Sekoh pomog ugovorit' ih -- yavilis' syuda i zhdut, kogda ty prosnesh'sya. Takim obrazom, kak tol'ko vy pridete k kakomu-to resheniyu, kazhdyj iz nih smozhet srazu zhe otpravit'sya k sebe domoj. -- Luchshe ne pridumaesh'! -- Dzhim udovletvorenno poter ruki -- ideya rosla i sozrevala v ego golove. U nego poyavilsya soblazn vyskazat' etu ideyu pryamo sejchas |ndzhi, prosto dlya proverki. No potom on peredumal. Luchshe snachala kak sleduet otrabotat' ee. Dzhim s |ndzhi dostigli konca lestnicy i poyavilis' v bol'shom zale, pryamo pered vysokim stolom. Oni podnyalis' na vozvyshenie, na kotorom stoyal stol, i uselis' v dal'nem konce, tam, gde dva mesta ryadom ostavalis' pustymi, bez somneniya, v ozhidanii ih poyavleniya. Dzhim sel tak, chtoby videt' vseh, vklyuchaya drakonov, kotorye raspolozhilis' za nizkim stolom ryadom s Sekohom. |ndzhi sela ryadom s Dzhimom. Okolo nee sidel CHendos, za kotorym po poryadku sledovali Karolinus, Brajen, ZHil' i Deffid. Vse lyudi za vysokim stolom sideli licom k drakonam, ustroivshimsya vnizu. Drakony, v svoyu ochered', ne buduchi svyazannymi so skam'yami, sideli na polu licom k lyudyam. Byla li eto primanka, ispol'zovannaya Sekohom, ili net, no nizkij stol byl splosh' ustavlen polnymi i pustymi kuvshinami, i vse pyatero drakonov milo besedovali. I eto dejstvitel'no byla milaya beseda. Ne tol'ko Krolinus i CHendos -- Dzhim znal, chto oni vstupyat v razgovor s kem ugodno, vklyuchaya drakonov, -- no i Brajen, i ZHil' i Deffid prinimali uchastie v obsuzhdenii, tak zhe kak i drakony. Odnako kakoj-to poryadok, ochevidno, soblyudalsya -- kogda kto-nibud' nachinal govorit', ostal'nye zamolkali i slushali. I etot obmen mneniyami byl nastol'ko interesen, chto minutu-druguyu sobesedniki ne zamechali pribytiya Dzhima i |ndzhi. Zatem CHendos i ostal'nye rycari odin za drugim zamolchali, i drakony tozhe. Predstavitelej drakonov bylo pyatero, i samym malen'kim okazalsya Sekoh, sidevshij na kortochkah blizhe vseh k vinu sleva i chut' vperedi drugih. Dzhim na mgnovenie zadumalsya, ne stoilo li emu pered pribytiem syuda prevratit'sya v drakona. No vtisnut'sya v oblich'e drakona sredi drugih rycarej bylo zatrudnitel'no, i, podumav, Dzhim prishel k vyvodu, chto, raz drakony znayut, chto on chast' vremeni -- pozhaluj, bol'shuyu -- provodit v tele cheloveka, ih ne smutit, chto v dannyj moment on -- chelovek. On otkryl bylo rot, chtoby zagovorit', no Sekoh ego operedil. -- Milord Dzhejms! -- voskliknul Sekoh. -- Kak priyatno videt' tebya opyat' na nogah i sredi nas. Mogu li ya predstavit' milordu predstavitelej drakonov iz drugih chastej nashego ostrova? -- S ogromnym udovol'stviem poznakomlyus' s nimi, -- skazal Dzhim, -- odnako ya neskol'ko udivlen, chto ih vsego pyatero. YA dumal, chto mezhdu Malenkontri i SHotlandiej imeetsya bol'she obshchin. -- Tak ono i est', -- podtverdil Sekoh, i bol'shie drakony zakivali v znak soglasiya. -- My mogli by imet' zdes' predstavitelyami neskol'ko sot drakonov, no razumnee bylo poslat' kak mozhno men'she. Tak chto kazhdyj iz prisutstvuyushchih otvechaet za bol'shuyu territoriyu. Blizhe vsego k tebe, milord, sidit |gnot -- ot drakonov dal'nego zapada. YA budu nazyvat' zemli tak, kak privykli vy, lyudi, chtoby vam bylo yasno, iz kakih mest pribyl tot ili inoj predstavitel'. -- Spasibo, -- skazal Dzhim. Rycari vzglyanuli na nego s udivleniem. Kak i Sekoh. -- Za chto, milord? -- sprosil on, yavno pol'shchennyj. -- Za lyubeznost', -- skazal Dzhim. -- Prodolzhaj. - Itak, |gnot, on dal'she vseh ot menya sprava, govorit ot imeni drakonov dal'nego zapada -- ot reki Mersi k yugu do ust'ya Severna i v glub' ostrova na shest'desyat -- vosem'desyat mil'. Sleduyushchij za nim Marnag, ot drakonov vostochnyh territorij. On govorit za vseh drakonov ot reki Hamber k severu do buhty za Vostochno-Anglikanskimi vysotami, i opyat'-taki k centru ostrova na pyat'desyat -- sem'desyat vashih mil'. Dzhim popytalsya myslenno predstavit' sebe kartu Anglii, Uel'sa i SHotlandii, vspominaya svoi znaniya o geografii i toponimike. Kartu Anglii on predstavil, no uverennosti naschet mest, o kotoryh govoril Sekoh, u nego ne bylo. -- A nizhe i mezhdu etih dvuh zemel', -- prodolzhal bolotnyj drakon, -- territoriya tret'ego drakona. |to Artalleg, ona sidit ryadom so mnoj. Pervyj sleva ot menya -- CHorak, on govorit ot imeni drakonov k severu ot CHeviotskih gor. I nakonec, za CHorakom sidit pyatyj drakon, kotorogo ya imeyu chest' predstavit', on govorit ot imeni vseh drakonov yuzhnyh zemel' do samogo morya, ot Anglijskogo kanala do Irlandskogo morya. Ego zovut Lanhoreh. Sekoh zakonchil. Posledovalo neprodolzhitel'noe molchanie. Dzhim kolebalsya, podbiraya pravil'nye slova. -- Privetstvuyu vseh vas, drakony, -- skazal on nakonec. -- Vy okazali chest' moemu domu, pribyv syuda. Pyatero drakonov kivnuli, ochevidno, dovol'nye tem, chto on skazal. -- My tut govorili, pered tem kak ty prishel... -- vmeshalsya Brajen. Brajen, kotoryj byl neterpeliv vo vsem, chto ne otnosilos' k aktivnomu dejstviyu, vo vremya etoj diplomaticheskoj ceremonii barabanil pal'cami po kryshke stola. -- My i eti slavnye drakony soveshchalis'... - YA slyshal, o chem vy sovetovalis', kogda ya voshel, - skazal Dzhim. Brajen sovershenno ne oskorbilsya, pohozhe, on dazhe pochuvstvoval oblegchenie. -- Vy pytalis' reshit', v kakom meste luchshe vsego soedinit'sya armiyam lyudej i drakonov, chtoby srazit'sya s morskimi zmeyami, kotorye sejchas, dolzhno byt', vysazhivayutsya na bereg, esli uzhe ne dobralis' syuda. Tak vot, ya razmyshlyal o drugom. O sposobe izbavit'sya ot morskih zmeev, po vozmozhnosti voobshche ne srazhayas', i o sposobe izbavit'sya ot francuzov, tozhe ne srazhayas' s nimi. |ti slova byli vstrecheny molchaniem, kotoroe vezhlivo narushil CHendos: -- Ty govorish' ves'ma zagadochno, milord. Proshu tebya, rasskazhi podrobnej. Nastorozhivshis', ved' CHendos podcherknul ego feodal'nyj rang, nazvav ego milordom vmesto obychnogo "cap Dzhejms", hotya sam staryj rycar' imel reputaciyu velikogo voenachal'nika, Dzhim reshil vospol'zovat'sya svoim polozheniem, chtoby vyigrat' vremya i dorabotat' svoj plan. V ego plane bylo eshche mnozhestvo neyasnostej, kotorye mogli vyzvat' voprosy. On hotel oblech' svoyu ideyu v takuyu formu, kotoraya privlekala by kak rycarej, kotorye predpochitayut bitvu, tak i drakonov, kotorye predpochli by izbezhat' srazheniya, no gotovy k nemu, esli eto neobhodimo. K schast'yu, u nego imelsya sil'nyj argument -- pomoshch', obeshchannaya francuzskimi drakonami. No eto luchshe pripasti dlya podhodyashchego momenta. -- Vo-pervyh, -- skazal Dzhim, -- ya hochu pobol'she znat' o tom, chto proishodit v dannyj moment. YA spal pochti dva dnya, a sobytiya prodolzhali proishodit'. Primite moi izvineniya, no ya prosto ochen' ustal. -- Emu ne za chto izvinyat'sya, gospoda i drakony, -- tverdo progovorila |ndzhi. Ona sidela sboku ot muzha, slozhiv ruki na grudi, i vyglyadela kak Gibraltarskaya skala, naskol'ko eto pod silu izyashchnoj, miloj temnovolosoj zhenshchine. -- |to ya reshila dat' emu pospat'. I teper', kogda on vyspalsya, poskol'ku, kak ya ponimayu, vremya dorogo, nezachem govorit' ob etom. Artalleg otkryla bylo rot, no tut zhe opyat' ego zakryla, poluchiv tychok ot drakona, sidevshego sprava. -- Nu, togda prodolzhim... -- vmeshalsya Dzhim. -- Davajte podumaem ob etom. Gde Rrrnlf? YA znayu, chto on, vozmozhno, ne pomestitsya v etom zale, no... -- Rrrnlf, -- opyat' perebil ego zvonkij golos |ndzhi, -- nam ne nuzhen. Kak tol'ko on uslyshal, chto |ssessili pridet syuda i emu nado tol'ko dozhdat'sya ego, on predostavil vse nam. On prosto svernulsya kalachikom vozle morskogo zmeya, kotorogo svyazal, chtoby tot ne smog bezhat', i zasnul. Ne govorya uzhe o tom, chto oni vdvoem zanimayut slishkom mnogo mesta dazhe vo dvore, Rrrnlfa vpolne moglo i ne byt' zdes'. -- Ponyatno. -- Dzhim glubokomyslenno kashlyanul. -- Nu togda, mozhet byt', kto-nibud' iz ostal'nyh mne rasskazhet. Kakovo polozhenie s morskimi zmeyami? Poyavilis' li oni vokrug zamka? Est' li u nas predstavlenie o tom, skol'ko ih vysadilos' na bereg... -- YA mogu otvetit', -- skazal Sekoh. -- YA vyletal uzhe tri raza, chtoby izuchit' beregovuyu liniyu nepodaleku Prezrennoj Bashni. YA derzhalsya vysoko nad zemlej, chtoby menya ne priznali. Esli kto i smotrel vverh, to dumal, chto eto prosto ptica. Vo vsyakom sluchae, morskie zmei navernyaka vverh ne smotreli. -- Ty chto-nibud' vyyasnil o morskih zmeyah, kotorye vysazhivayutsya na bereg? -- sprosil Dzhim. -- Oni ne vysazhivayutsya, oni vysadilis', -- otvetil Sekoh. -- Ih tysyachi. Oni vysadilis' po vsemu beregu, nizhe bolot i Prezrennoj Bashni. Nekotorye iz nih dvizhetsya Syuda, no ne vse. Kogda ya videl ih v poslednij raz, bol'shinstvo, kazalos', tol'ko sbivalis' v gruppy. Dzhim povernulsya k Karolinusu: - CHto ty dumaesh'? Ty vse eshche schitaesh', chto Temnye Sily zdes' ni pri chem? -- Ves'ma lyubopytno, -- skazal Karolinus. -- Na etot raz Temnye Sily, pohozhe, ne imeyut k etomu nikakogo otnosheniya. Zdes' prosto stolknulis' Sluchaj i Istoriya. A takzhe neizvestnyj volshebnik. YA ponyatiya ne imeyu, kto eto mozhet byt'. -- Ob etom my podumaem pozzhe. Sejchas, pohozhe, glavnoe -- chto delat' s morskimi zmeyami. -- Dzhim posmotrel na pyateryh drakonov: -- Kak skoro vy smozhete privesti syuda svoih soplemennikov? Zagovoril Lanhoreh: -- My obsuzhdali eto eshche v Kliffsajdskoj peshchere. S togo momenta, kak my vyletim otsyuda, chtoby soobshchit' im reshenie, do togo momenta, kak oni poyavyatsya nad zamkom, projdet okolo shesti chasov, dazhe esli vse gotovy k poletu. -- Vy mozhete poluchit' nekotoruyu pomoshch' ot francuzskih drakonov, -- skazal Dzhim. -- Vy eto znaete? -- Esli oni priletyat. -- Oni priletyat, -- zaveril Dzhim kak mog ubeditel'no. -- Vspomnite, u menya est' ih zavereniya. Po krajnej mere, u menya byli... Neozhidanno vmeshalsya Sekoh: -- Oni u tebya est', milord. YA pozabotilsya o tom, chtoby zabrat' ih ottuda, kuda ya ih spryatal, kogda predstaviteli obshchin vyleteli iz Kliffsajda v zamok. Oni so mnoj, zdes', pod stolom. V konce koncov, eto tebe ih dali na sohranenie. -- V takom sluchae, -- skazal Dzhim, -- mozhet byt', ty peredash' ih mne? Golova Sekoha nyrnula pod stol i pokazalas', derzha v pasti bol'shoj, tugo nabityj meshok. On peredal ego na vysokij stol, Dzhimu. Dzhim vzyal meshok, razvyazal kozhanyj shnurok i vysypal chast' soderzhimogo pered soboj. Reakciya pyati drakonov byla neproizvol'noj, nesmotrya na to chto oni uzhe videli eto ran'she. -- Kamni... kakie kamni! -- voskliknul |gnot. -- Nikogda ne videl takih kamnej! Nastupil moment razygrat' tuza. -- Francuzskie drakony imi dorozhat, -- skazal Dzhim. -- Tak vot, oni ne obeshchali srazhat'sya. No skazali, chto priletyat, i vy sami predstavlyaete, skol'ko drakonov oni mogut privesti s soboj. Esli vy mozhete zapolnit' polneba nad golovami morskih zmeev, to oni zapolnyat vtoruyu polovinu. Vmeste vas okazhetsya velikoe mnozhestvo. -- Esli oni ne budut srazhat'sya, to kakaya ot nih pol'za, -- prorychal |gnot. -- CHego eshche mozhno ozhidat' ot kontinental'nyh drakonov! -- Esli ni vy, ni oni ne vstupyat v boj, -- skazal Dzhim, -- ne budet nikakogo vreda. I, kak ya uzhe skazal, u menya est' plan, po kotoromu nikto ne budet srazhat'sya s morskimi zmeyami. No snachala... -- On povernulsya k CHendosu, kotoryj sidel srazu za |ndzhi: -- Kak s anglijskoj armiej, ser Dzhon? Daleko li sbornyj punkt ot togo mesta, gde zmei vyhodyat na bereg? Mozhet li armiya protivostoyat' zmeyam pryamo sejchas? -- Somnevayus', -- otvetil CHendos. -- Mesto sbora neskol'ko severnee Malenkontri, poltora dnya perehoda, posle togo kak soberetsya armiya. Pered tem kak ty prishel, ya sprosil Karolinusa, mozhet li sluchit'sya tak, chto otdel'nye zmei uzhe ne ispugayut rekrutov. On skazal, chto ne dumaet, chtoby zmei, dazhe otdel'nye, prodvinulis' tak daleko na sever. -- Oni ne mogli! -- skazal Karolinus. -- Prover'te, esli hotite, u Rrrnlfa, kogda on prosnetsya. No ya prozhil dostatochno dolguyu zhizn' i znayu, chto morskie zmei, osobenno kogda oni odni, ne tak uzh hrabry, chtoby vtorgat'sya na neznakomuyu territoriyu. A zemlya yavlyaetsya dlya nih takoj territoriej. -- Togda vtoroj vopros, ser Dzhon, - skazal Dzhim. - Ty dumaesh', chto armiya uzhe sobralas'? -- Dolzhna byla sobrat'sya, -- skazal CHendos, -- za isklyucheniem razve chto Nortumberlenda i nekotoryh glubinnyh zemel' Uel'sa. -- I ty dumaesh', chto ta armiya, kotoraya uzhe sobralas', sposobna za poltora dnya dobrat'sya syuda? -- Da. -- CHendos slegka nahmuril brovi. -- Kakaya neobhodimost' v armii zdes'? |tot zmej, kak ego tam, |ssessili, sobiraetsya yavit'sya syuda, i, naskol'ko ya ponimayu, ty hochesh' skazat', chto ostal'nye zmei pridut s nim? YA ne uveren, chto ego velichestvo princ i voenachal'niki s gotovnost'yu otpravyat svoih voinov syuda, chtoby spasti tvoj zamok. -- Net, -- skazal Dzhim, -- ya tozhe tak ne dumayu. No ya ob etom i ne govoryu. YA tol'ko hochu, chtoby oni vyshli v tyl morskim zmeyam, kotorye cherez poltora dnya opredelenno okruzhat zamok. Zmeev mozhet okazat'sya mnozhestvo, no u nih net inzhenernyh sooruzhenij, chtoby forsirovat' takie steny, kak nashi. YA ne dumayu, chto oni sposobny vzobrat'sya na gladkie steny pri pomoshchi svoih korotkih nozhek. My smozhem proderzhat'sya kakoe-to vremya, dazhe esli syuda yavitsya tysyacha zmeev. -- No ty skazal, chto hochesh', chtoby armiya sdelala perehod i zashla zmeyam v tyl. Zachem? -- sprosil CHendos. -- Potomu chto, -- skazal Dzhim, -- v takom sluchae armiya okazhetsya mezhdu zmeyami i morem. Nado dozhdat'sya, kogda prosnetsya Rrrnlf, i sprosit' u nego, no ya uveren, chto zmei, buduchi sushchestvami morskimi, vpadut v paniku, uznav, chto otstuplenie k moryu dlya nih otrezano. -- A kak vse eto svyazano s drakonami? -- sprosil |gnot. -- Nu, predstav'te sebe, -- skazal Dzhim, -- morskie zmei vyhodyat na sushu, kotoraya ne yavlyaetsya ih domom, i vnezapno uznayut, chto u nih za spinoj armiya lyudej, kak raz mezhdu nimi i morem. V to zhe samoe vremya s severa nebo nachinayut zapolnyat' anglijskie drakony, a s yuga i vostoka -- francuzskie. Poka obe tuchi letyashchih drakonov ne vstretyatsya nad golovami zmeev. I togda zmeyam budet protivostoyat' armiya, kotoraya otrezhet im put' k moryu, i takoe mnozhestvo drakonov, o sushchestvovanii kotorogo oni dazhe ne podozrevali. Dzhim zakonchil svoyu rech' na triumfal'noj note. K ego velikomu udivleniyu, ona byla vstrechena grobovoj tishinoj -- molchali i rycari, i drakony.

    Glava 33

Dzhim zamer. On uzhe ponyal svoyu oshibku. On tysyachu raz govoril sebe, chto, kogda imeesh' delo s lyud'mi chetyrnadcatogo stoletiya, nel'zya nichego obrushivat' na nih vnezapno. U nih imelis' veskie prichiny ne lyubit' neozhidannostej. V etom meste i v eto vremya oshibochnoe reshenie moglo ubit'. Dazhe yavno bezobidnoe nevernoe reshenie moglo ubit'. Naprimer, esli poseyat' zerno slishkom pozdno ili slishkom rano. Nepravil'nyj vybor puti domoj tozhe sposoben ubit', potomu chto mozhet vyvesti na razbojnikov, a razbojniki zdes' obychno ubivali svoih zhertv, chtoby byt' uverennymi, chto te ne podnimut shum; a eshche neudachno vybrannaya doroga mogla vyvesti na bol'shoe i opasnoe zhivotnoe, kotoroe prikonchit putnika. Koroche govorya, etot mir byl polon kapkanov. Nikto ne sdelaet broska vpered, predvaritel'no ne osmotrevshis'. Dazhe deti znali: to, chto kazhetsya bol'shoj udachej, sleduet snachala vnimatel'no i ostorozhno izuchit' so vseh storon. Dzhim vzdrognul, uvidev okruzhayushchie ego lica, zatem ego serdce podprygnulo ot radosti -- on zametil, kak CHendos smotrit na nego so svoego mesta ryadom s |ndzhi. U starogo rycarya sobralis' morshchinki v ugolkah glaz, a v ugolkah gub bluzhdal namek na ulybku. -- Velikolepnyj plan, milord, -- skazal on. -- No ya vizhu tol'ko odnu nebol'shuyu problemu. Kak soobshchit' o nem komanduyushchim, kotorye nahodyatsya daleko ot nas, za zemlyami, vozmozhno, zanyatymi morskimi zmeyami? Dzhim ne dumal ob etom. To est' voobshche-to podumal, no reshil, chto est' prostoj sposob reshit' etu problemu. -- I dazhe esli im budet dostavleno soobshchenie, -- prodolzhal CHendos, -- mozhesh' ty byt' uveren, chto komanduyushchie dvinut armiyu po tvoemu predlozheniyu? A eto uzhe bylo nechto takoe, o chem Dzhim vovse ne podumal. On sovershenno zabyl, chto vse srednevekovye komanduyushchie imeli sobstvennoe mnenie i ochen' redko dvoe iz nih prihodili k soglasheniyu. Kazhdyj lider privyk byt' edinstvennym. Esli by princ krovi byl dostatochno vzroslym, chtoby povliyat' na svoih komanduyushchih, Dzhim ne somnevalsya by, chto on soglasitsya s planom, ishodyashchim ot Rycarya-Drakona, -- ved' on s soratnikami osvobodil naslednika prestola ot uzhasnogo kolduna Mal'vina. No princ byl eshche nedostatochno vzroslym. Dzhim reshil snachala otvetit' na bolee prostoj vopros: -- Nu, ya skazhu tak, ser Dzhon: u menya samogo net magicheskih sposobnostej otpravit' kogo-nibud' tuda, gde sejchas nahoditsya armiya. No ya nadeyus'... On posmotrel na Karolinusa, kotoryj otvetil emu sovershenno nepronicaemym vzglyadom. -- Dzhim, -- skazal mag, -- ty dolzhen koe-chto zapomnit' raz i navsegda. Nel'zya razbazarivat' magiyu. Sejchas v sravnenii s toboj ya, dolzhno byt', vyglyazhu kak bogatyj dvoryanin, vzirayushchij na raba, kotoryj, nadryvayas', kopaetsya na svoem klochke zemli, no... -- On vnezapno zamolchal, i Dzhim ponyal, chto u nego na lice otrazilas' bespokojstvo. -- Ne volnujsya, -- skazal Karolinus. -- Okruzhayushchie vidyat, chto nashi guby dvigayutsya, no oni ne mogut slyshat' ni tebya, ni menya, poka ya im etogo ne pozvolyu. -- YA... ya ne ponimayu, -- nelovko vygovoril Dzhim. -- YA imeyu v vidu, chto u tebya byla odna problema s samogo nachala, kak tol'ko vyyasnilos', chto ty imeesh' kredit v Departamente Auditorstva, -- otvetil Karolinus. -- No... -- nachal bylo Dzhim, no golos Karolinusa zaglushil ego: -- Slushaj menya. Ty poluchil etot kredit po chistoj sluchajnosti, pribyv iz drugogo mesta i drugogo mira i povedya svoih soratnikov na bitvu s Temnymi Silami. Vspomni, kogda ty prekratil pol'zovat'sya etim kreditom, ty nachal prevrashchat'sya v drakona nezavisimo ot togo, zhelal etogo ili net. Togda ty prishel ko mne, stal moim uchenikom i nachal ponemnogu razbirat'sya v magii dlya togo, chtoby upravlyat' tem, chto imeesh'. -- Pravil'no, -- smirenno priznal Dzhim. -- Odnako, -- prodolzhil Karolinus, strogo podnyav vverh palec, -- kak tol'ko ty obrel kontrol' nad svoim magicheskim kreditom, ty tut zhe vse izrashodoval, i mne prishlos' prijti tebe na pomoshch'. V rezul'tate ya umudrilsya dobit'sya tvoego vozvedeniya v rang S, s osobym dopolnitel'nym kreditom. YA napominayu tebe, chto imeyutsya veskie prichiny ne dopuskat' neopytnyh volshebnikov do bol'shogo kolichestva magii. Odnoj iz nih yavlyaetsya to, chto neopytnyj volshebnik nevernym ispol'zovaniem magicheskoj sily mozhet nanesti bol'shoj uron. Ty etogo ne sdelal, no uzhe izrashodoval pochti ves' svoj dopolnitel'nyj kredit. -- No ty... -- nachal Dzhim. -- Kak ya skazal, -- prerval ego Karolinus, -- ty smotrish' na menya kak rab na dvoryanina. Ty znaesh', chto po sravneniyu s toboj ya obladayu ogromnym magicheskim kreditom. Odnako net nichego bespredel'nogo. Klad drakona mozhet byt' basnoslovnym, no eto eshche ne vse dostoyanie mira. Ego mozhno rastratit'. Sprosi u Sekoha. Dzhim neproizvol'no posmotrel na Sekoha. Bolotnyj drakon, kak i vse ostal'nye, ozadachenno nablyudal za bezzvuchno dvigayushchimisya gubami sobesednikov. -- Koroche, -- zaklyuchil Karolinus, -- ya dolzhen spasti to, chto u menya ostalos', chtoby sohranit' dostatochnyj zapas dlya bor'by s tem, drugim, neizvestnym volshebnikom. Poetomu, hotya ya i mogu ispol'zovat' magiyu dlya togo, chtoby otpravit' gonca s doneseniem, ya vynuzhden otkazat' tebe. Najdi kakoj-to drugoj sposob sdelat' eto. Dzhim sidel porazhennyj. Zatem on ponyal, chto ostal'nye smotryat na nih dvoih i razgovarivayut, -- Karolinus razreshil vsem uslyshat' dve svoi poslednie frazy. -- Esli mag ne hochet nikogo otpravit' tuda, to kak nam eto sdelat'? -- govoril Sekoh. -- Pravda, odin iz nas, drakonov, mozhet poletet' k armii, mesto ee sbora dlya nas ne sekret. No poslushayut li drakona, kotoryj poprosit dvinut' vsyu chelovecheskuyu armiyu? -- Ty, konechno, sovershenno prav, Sekoh, -- uspokaivayushche proiznes Dzhim. -- YA ne proshu nikogo iz drakonov otpravit'sya tuda. -- On vzglyanul na CHendosa: -- Ser Dzhon, ty edinstvennyj iz nas, kto mog by ubedit' voenachal'nikov anglijskoj armii dvinut' vojsko v tyl zmeyam. Ty, dolzhno byt', eto i sam ponimaesh'. -- Konechno, ya mogu popytat'sya, -- otvetil CHendos, -- no eto neprostaya zadacha, dazhe dlya cheloveka s takoj reputaciej, kak u menya. No hotya ya neploho vladeyu oruzhiem, somnevayus', chto smogu bezopasno preodolet' territoriyu mezhdu zamkom i armiej, esli stolknus' s morskimi zmeyami. I ne uveren, chto smogu projti eti zemli, skol'ko by voinov vy ni otpravili menya soprovozhdat'. I potom, vstaet vopros o vremeni, kotoroe potrebuetsya, chtoby dobrat'sya tuda. Dzhim pochuvstvoval, chto ego opyat' proveryayut. -- Vse ochen' prosto, -- reshitel'no vmeshalas' |ndzhi. -- Rrrnlf dolzhen dostavit' sera Dzhona tuda. On mozhet ne tol'ko bezopasno pronesti ego mimo morskih zmeev, kotorye vstretyatsya po doroge, on sposoben ochen' bystro pokryt' eto rasstoyanie. Krome togo, vid Rrrnlfa podkrepit dovody sera Dzhona. Dzhim ustavilsya na |ndzhi so smes'yu udivleniya i voshishcheniya. On uzhe privyk k tomu, chto ona velikolepno upravlyaet zamkom, da i vsemi zemlyami Malenkontri, kogda on v otŽezde, no ne ozhidal, chto, prisoedinivshis' k voennomu sovetu, ona primet v nem deyatel'noe uchastie. Emu vnezapno stalo stydno za sebya. -- Ideal'noe reshenie, |ndzhi! -- voskliknul on. -- Velikolepno! -- Zatem on vspomnil eshche koe o chem. -- No zahochet li Rrrnlf? On ved' ne uhodit otsyuda, potomu chto zhdet, kogda zdes' poyavitsya |ssessili, a on ne hochet upustit' shans vernut' obratno svoyu ledi. Pomoshch' prishla s neozhidannoj storony. -- V etom dele, tak kak ono nebol'shoe, -- skazal Karolinus, pokruchivaya pravyj us, -- dumayu, ya v sostoyanii pomoch'. Vse vyshli vo dvor. Spyashchij Rrrnlf i svyazannyj zmej, kotoryj, kak ni udivitel'no, kazalos', tozhe spal, predstavlyali soboj uzhasnoe zrelishche. Dva ogromnyh tela zastavili Dzhima oshchutit' sebya i vseh vyshedshih vo dvor dejstvitel'no kroshkami, kak ih nazyval Rrrnlf. -- Vstavaj! -- Brajen pnul blizhajshuyu k nemu chast' ogromnogo tela morskogo d'yavola, kotoroj okazalas' golen'. Ochevidno, s tem zhe uspehom on mog by pnut' goru. Nosok myagkoj temno-goluboj obuvki, kakuyu nosili lyudi blagorodnyh krovej, kogda byli ne pri vooruzhenii, nichut' ne potrevozhil morskogo d'yavola -- Rrrnlf prodolzhal spat'. -- Dumayu, ya mogu ego razbudit', -- skazala |ndzhi. Ona vydernula zakolku iz puchka na zatylke, i ee volosy svobodno rassypalis' po plecham; |ndzhi tryahnula golovoj, podoshla k noge Rrrnlfa i, sklonivshis', vonzila ostryj konchik zakolki v torchashchij iz sandalii bol'shoj palec morskogo d'yavola. -- Uf! CHto? -- vzrevel Rrrnlf, mgnovenno prosnuvshis', vskochiv, prinyav oboronitel'nuyu stojku i izgotoviv svoi ogromnye ruki k boyu. Vokrug vocarilas' izumlennaya tishina. Rrrnlf tol'ko chto prosnulsya i ne ponimal, v chem delo. Lyudi staralis' sohranit' ravnovesie i uderzhat'sya na nogah, potomu chto zemlya sodrognulas', kogda Rrrnlf vnezapno podprygnul i s gluhim udarom opustilsya na moshchenyj dvor. Pervoj prishla v sebya |ndzhi. -- YA razbudila tebya, -- skazala ona Rrrnlfu. -- Mne prishlos' ukolot' tebya igolkoj v bol'shoj palec pravoj nogi. Bol'no? -- Net, -- udivlenno progovoril Rrrnlf, nagibayas', chtoby oshchupat' palec na noge. -- Da... naverno. -- On vypryamilsya i osmotrel vseh: -- Zachem? -- Ty nam nuzhen, -- skazala |ndzhi. -- Dzhim, rasskazhi emu. -- Ne bespokojsya, -- skazal Karolinus, -- ya zajmus' etim. Rrrnlf, ty perenesesh' sera Dzhona tuda, gde sobiraetsya armiya. Ne davaj ego nikomu v obidu, osobenno morskim zmeyam. -- Ha! -- voskliknul Rrrnlf. -- Kak budto oni smogut, esli ya ego ponesu. No minutku, kroshka mag. YA nikuda ne mogu otnesti vashego sera Dzhona. |ssessili pridet syuda. YA dolzhen dozhdat'sya ego. -- Erunda, -- otmahnulsya Karolinus, -- ya zhe skazal, neobhodimo, chtoby ty otnes sera Dzhona. Esli |ssessili pridet, kogda tebya ne budet, my sdelaem tak, chtoby on zaderzhalsya zdes', poka ty ne vernesh'sya. YA ne dumayu, chto doroga tuda i obratno zajmet u tebya bol'she dnya. -- Ne zajmet, -- skazal Rrrnlf. -- I vse ravno, kroshka mag, izvini, no ya ne pojdu. YA ne risknu upustit' moyu ledi tol'ko iz-za togo, chto nado otnesti kogo-to kuda-to i menya mozhet ne okazat'sya zdes', kogda morskoj zmej yavitsya s nej. -- Rrrnlf! -- Karolinus vnezapno vyros v statuyu razmerom s Rrrnlfa, a ego golos zazvenel yasno i pronzitel'no, kak golos samogo Rrrnlfa. -- YA ne budu povtoryat'. YA ne proshu, ya povelevayu moim rangom mastera maga otnesti sera Dzhona k armii. -- YA tebe uzhe skazal -- net... Rrrnlf ischez, i ego golos smolk na poluslove. Vse neponimayushche ustavilis' v pustoe prostranstvo, gde on stoyal mgnovenie nazad. -- Kuda on delsya? -- sprosil Brajen, oglyadyvayas' po storonam. -- YA ego ne vizhu... -- Ne dvigajtes'! -- kriknul Karolinus. -- Nikto ne dvigajtes'. -- On ukazal na zemlyu okolo svoih nog. Vse vzglyanuli tuda, vklyuchaya Brajena, kotoromu prishlos' dlya etogo povernut' golovu cherez plecho. Tam, kuda ukazyval palec Karolinusa, oni uvideli chernogo zhuka, bol'shogo, no ne ochen'. On stoyal na zadnih lapkah, dve srednie viseli svobodno, a verhnie byli vytyanuty, budto vse eshche ostavalis' moshchnym oruzhiem iz kostej i muskulov. -- Ne smej govorit' so mnoj takim tonom, ser! -- skazal Karolinus, obrashchayas' k zhuku. -- Sledi za svoimi manerami! Ty zhuk i ostanesh'sya zhukom, poka ya ne vernu tebe pervozdannyj vid. Slyshish'? Togda skazhi, chto slyshish'! Posledovala nebol'shaya pauza. -- Net, poshchady ne budet! -- skazal Karolinus. -- Ty zhuk i ostanesh'sya zhukom, poka ne soglasish'sya otnesti sera Dzhona k armii! V sleduyushchuyu sekundu Rrrnlf opyat' stoyal v svoj polnyj rost, tridcat' s lishnim futov, izumlenno ustavivshis' sverhu vniz na Karolinusa. -- Kroshka mag! -- voskliknul on. -- Ty poteryaesh' moyu ledi, ya uveren. YA chuvstvuyu eto. -- Erunda, -- skazal Karolinus, -- dayu tebe slovo, slovo maga, chto ty poluchish' obratno svoyu ledi v tot zhe moment, kak |ssessili yavitsya s nej. Teper' davaj reshim, kak ty ponesesh' sera Dzhona. Potrebovalis' nebol'shoe obsuzhdenie i nebol'shaya izobretatel'nost' so storony Dzhima plyus masterstvo stolyara i kuzneca -- poka oni rabotali, Brajen vernulsya s CHendosom v zamok za oruzhiem i dospehami starogo rycarya. No glavnoe, oni soorudili ustrojstvo, prisposoblennoe k pravomu plechu Rrrnlfa i ne tol'ko prochno pristegnutoe, no i oblozhennoe podushkami na sluchaj tryaski v puti. K nemu bylo prikrepleno sedlo boevogo konya sera Dzhona, chtoby on mog sidet' licom vpered. Rrrnlf opustilsya na zemlyu, chtoby eto ustrojstvo pricepili k ego plechu, zatem opyat' vstal na nogi, pererygnul cherez stenu i leg za okruzhavshim zamok rvom. Poyavilsya CHendos, uzhe gotovyj k puteshestviyu, vezhlivo so vsemi poproshchalsya i zashagal cherez otkrytye glavnye vorota k morskomu d'yavolu. On uselsya v svoe sedlo s absolyutnym hladnokroviem, budto sobiralsya prokatit'sya legkim galopom na znakomoj loshadi. Rrrnlf podnyalsya, zashagal k severo-vostoku i vskore skrylsya za derev'yami. -- Nu, milord, -- skazal Brajen, -- mozhet byt', prikazat' zakryt' bol'shie vorota v stene, podnyat' most i opustit' reshetku? Zatem my vse mozhem opyat' sobrat'sya v bol'shom zale za kuvshinom vina i obsudit', kak budem oboronyat'sya, esli morskie zmei doberutsya do nas. -- Esli milord ne vozrazhaet, ya ostanus' na stene v nadezhde, chto poyavitsya zabludshij zmej. Esli on pokazhetsya, ya isprobuyu na nem odnu strelu i posmotryu, net li u nego kakogo-nibud' uyazvimogo mesta. Konechno, est' glaza, i podozrevayu, chto, esli napravit' strelu gluboko v glotku, eto dast nekotoryj effekt, no mogut byt' i drugie vozmozhnosti. -- Deffid ispol'zoval obrashchenie "milord" -- yavnoe svidetel'stvo togo, chto on nameren postupit', kak skazal, nravitsya eto Dzhimu ili net. -- Prekrasno, -- skazal Dzhim. -- Brajen, boyus', tebe pridetsya razdelit' zastol'e s Karolinusom -- ya pojdu snimu odezhdu i prevrashchus' v drakona. Vzlechu s kryshi bashni i otpravlyus' na vostok i yug, chtoby vzglyanut' na zmeev, o kotoryh dolozhil Sekoh. Mozhet, poletish' so mnoj, Sekoh? --O da!-- voskliknul Sekoh. -- Konechno, milord. -- CHto kasaetsya ostal'nyh drakonov, -- skazal Dzhim, oborachivayas' k nim, -- to vy, nesomnenno, hotite poskoree dostavit' vest' o nashem plane svoim zemlyakam. -- Konechno, my sobiraemsya v put', -- skazal |gnot, -- i kak mozhno bystree. -- On posmotrel na ostal'nyh drakonov: -- Esli ya ne oshibayus' v kom-nibud' iz nashih predstavitelej. Mozhet byt', u kogo-nibud' est' eshche voprosy ili zhelanie zaderzhat'sya zdes' nemnogo po kakim-libo prichinam? Ostal'nye drakony probormotali, chto gotovy letet'. Lyudi nablyudali, kak drakony, grohocha kryl'yami, podnyalis' so dvora i skrylis' v nebe v raznyh napravleniyah. Dzhim vzyal meshok s dragocennymi kamnyami i, soprovozhdaemyj |ndzhi i Sekohom, posledoval za Brajenom v bol'shoj zal: no dal'she, v svoyu spal'nyu, on proshel odin, chtoby podgotovit'sya k obletu berega.

    Glava 34

Dzhim izuchal morskih zmeev, opustivshis' znachitel'no nizhe, chem on schel by bezopasnym ran'she. Sekoh byl prav -- oni ne smotreli naverh. Im eto bylo yavno neprosto: chtoby povernut' golovu napravo ili nalevo, zmej dolzhen byl lech' nabok, podnyat' ee na tolstoj shee on ne mog. Dzhim paril na vysote bolee tysyachi futov, no lyuboj nahodyashchijsya na zemle, vzglyanuv vverh, mog vpolne opredelenno skazat', chto eto drakon, a ne ptica. Odnako vverh nikto ne smotrel. Ne bylo nikakogo somneniya, chto na bereg uzhe vysadilos' mnozhestvo morskih zmeev, i oni vse pribyvali. Oni pokryli bereg vnizu na dve mili vpravo i vlevo, sozdav front protyazhennost'yu v chetyre mili. |ta massa plotno prizhatyh drug k drugu tel uglubilas' mili na chetyre na territoriyu ostrova. S vysoty ih zelenye tela vyglyadeli malen'kimi i bezvrednymi. Trudno bylo predstavit', chto kazhdyj imel dlinu bol'she rosta Rrrnlfa, esli izmerit' ot nosa do konchika hvosta. Zmei, konechno, ne obladali massivnym telom morskogo d'yavola i ego siloj. No v sravnenii s chelovekom kazhdyj byl nesokrushimoj mashinoj iz ploti i krovi. Dzhim pochuvstvoval toshnotu pri mysli o poslanii, kotoroe on peredal s CHendosom: armiya dolzhna dozhdat'sya, kogda zmei vysadyatsya na bereg, i zajti im v tyl. Trudno predstavit', kak lyudi vystoyat, dazhe nedolgo, protiv etih tvarej. Prizhatye tak plotno drug k drugu i dvigayushchiesya vse vmeste, oni napomnili Dzhimu nashestvie zelenyh chervej, kotorye odnazhdy osen'yu napali na derev'ya v Riverouke. gorodke, gde oni s |ndzhi prepodavali v kolledzhe v svoem rodnom mire. Togda chervej, kazalos', byla t'ma-t'mushchaya, kak sejchas morskih zmeev. No pervoe vpechatlenie, chto zmei dvigayutsya vse vmeste bezdumno, kak drevesnye chervi, okazalos' oshibochnym. Rassmotrev ih, Dzhim zametil, chto oni gruppiruyutsya. On pojmal sebya na tom, chto dumaet ob etih gruppah kak o batal'onah, -- oni obrazovyvali bol'shie pryamougol'niki, kazhdyj iz kotoryh sostoyal tysyach iz pyatnadcati zmeev, shestvuyushchih edinym stroem. On zametil, chto, edva obrazovavshis', takoj batal'on srazu nachinal prodvizhenie v glub' ostrova. V to zhe vremya chislo pribyvayushchih iz morya zmeev stanovilos' vse men'she i men'she. I vse zhe, po samym grubym podschetam, pohozhe, ne menee desyati tysyach zmeev uzhe vysadilis' na bereg. Dzhim pochuvstvoval gluhoe otchayanie. Tam, vnizu, v etih batal'onah, dostatochno sily, chtoby odolet' i chelovecheskuyu armiyu, i vseh drakonov Anglii, esli oni otvazhatsya vpryamuyu sojtis' s morskimi zmeyami. Odnako v kakom-to smysle ego plan, otklonyayushchij nastoyashchee stolknovenie, mog srabotat'. Protivnik, bez vsyakogo somneniya, mozhet byt' zadavlen prostym chislennym prevoshodstvom. U Dzhima rodilas' ideya, no detali eshche ne sformirovalis'. Vse ostavalos' poka tol'ko nadezhdoj. I tut Dzhim pochuvstvoval prisutstvie eshche odnoj tochki, kruzhashchej na vysote okolo tysyachi futov nad nimi s Sekohom. On vsmotrelsya v nebo svoim drakon'im teleskopicheskim zreniem, i ego podozreniya podtverdilis'. |to byl eshche odin drakon. -- Sekoh! -- okliknul Dzhim bolotnogo drakona, paryashchego nepodaleku. -- Pojdem pogovorim s tem drakonom. I, ne posmotrev, posledoval li za nim Sekoh, Dzhim nachal podnimat'sya k tochke. On zametil, chto oni sblizhayutsya ochen' bystro, i ponyal, chto tochka spuskaetsya k nim. CHerez mgnovenie on i drugoj drakon parili krylo k krylu, a sekundoj pozzhe s drugoj storony ot neznakomca poyavilsya Sekoh. -- Milord! Milord! -- pozval Sekoh. -- Ty uznal Irena? Ty pomnish', on odin iz predstavitelej francuzskih drakonov, kotorye razgovarivali s toboj na postoyalom dvore v Breste? -- A? A! -- Dzhim ni za chto ne uznal by francuzskogo drakona, esli by ne Sekoh. Dzhim uzhe nauchilsya uznavat' chlenov kliffsajdskoj obshchiny, no tak zhe horosho razlichat' maloznakomyh drakonov eshche ne mog. -- Iren, -- skazal on, -- ya ne ozhidal uvidet' tebya zdes'. -- A pochemu net? -- svirepo otvetil Iren. -- My francuzskie drakony, i u tebya est' nashe slovo i nashi kamni. Kto-to iz nas dolzhen nablyudat' za etimi tvaryami vnizu, s teh por kak oni nachali vybirat'sya iz morya. Oni vse teper' na sushe, a eto oznachaet, chto i ih vozhak zdes'. -- Vozhak? Ty imeesh' v vidu |ssessili? -- Kak by ego ni zvali, -- skazal Iren tak, budto dazhe razgovor o morskih zmeyah ostavlyal durnoj privkus vo rtu, -- on pribyl sovsem nedavno, i kak tol'ko pribyl, oni nachali gruppirovat'sya i dvinulis' na severo-vostok, v glub' ostrova. -- Ty ne zametil... -- Dzhim zamyalsya, ne znaya, kak opisat' ledi Rrrnlfa. -- Ty ne zametil, |ssessili nes s soboj chto-nibud'... skazhem, chto-nibud' vrode figury ot nosa korablya? -- On nichego ne nes, -- skazal Iren. -- Kak on eto mog sdelat' i zachem? I kakaya raznica, esli i nes? -- Mozhet byt', i nikakoj, -- pospeshno progovoril Dzhim. -- YA prosto pointeresovalsya. Tak kak vy vedete nablyudenie zdes', vy, navernoe, priglyadyvaete i za Brestom, ili gde tam eshche francuzskie lyudi gotovyatsya otplyt' v Angliyu? Iren kivnul. -- Ty ne znaesh', vashi lyudi skoro otplyvayut? -- sprosil Dzhim. -- Oni uzhe otplyli, -- otvetil Iren. Teper' vse tri drakona bol'shimi krugami lenivo parili nad beregom i morskimi zmeyami. Ih mirnoe svobodnoe parenie nikak ne sootvetstvovalo bure v dushe Dzhima. -- S nashimi lyud'mi, -- prodolzhal Iren, -- ostalis' eshche eti dryani, na sluchaj esli lodkam potrebuetsya pomoshch'. Tak chto lodki dostignut etogo berega -- a ya dumayu, chto oni napravlyayutsya syuda -- v blizhajshie dva dnya. -- Kak raz stol'ko vremeni |ssessili i ego zmeyam potrebuetsya dlya togo, chtoby dostignut' Malenkontri, -- mrachno progovoril Dzhim. -- Sekoh, smogut nashi drakony k tomu vremeni sobrat'sya tam? -- Konechno, smogut, -- zaveril ego Sekoh. -- Nashi francuzskie drakony tozhe nahodyatsya v ozhidanii, -- vstavil Iren, -- oni nedaleko otsyuda, vne polya zreniya morskih zmeev. Oni mogut byt' u tvoego zamka cherez chas... ili chut' bol'she. -- Horosho. -- Dzhim nadeyalsya, chto budet eshche ne slishkom pozdno. -- YA sobiralsya sletat' v Brest i posmotret' na francuzskie korabli, -- dobavil on, -- no teper' etogo ne trebuetsya. Dumayu, my s Sekohom sletaem na severo-vostok, k tomu mestu, gde sobiraetsya armiya anglijskih lyudej. Oni skoro dolzhny dvinut'sya, nadeyus', v etom napravlenii. -- Horosho! -- skazal Iren. -- YA tozhe polechu. CHem bol'she my uznaem o sobytiyah zdes', tem luchshe. Tol'ko snachala ya dam signal drugomu nablyudatelyu. I Iren nachal podnimat'sya, ostaviv ih vnizu. Podnyavshis' na paru soten futov, on povernulsya, nyrnul vniz, rezko ostanovilsya v vozduhe, zatem eshche raz sdelal nebol'shoj krug, nyrnul i opyat' ostanovilsya ryadom s Dzhimom i Sekohom. -- CHto vse eto znachit? -- sprosil Dzhim. -- |to i byl signal, kotoryj ty podal drugomu nablyudatelyu? -- Neuzheli ty tak malo nam doveryaesh', chto sam ne dogadalsya? -- obidelsya Iren. -- YA zhe skazal, my vedem nablyudenie za yuzhnym beregom tvoego ostrova uzhe neskol'ko dnej. -- Otsyuda do Bresta dolgij polet, -- skazal Dzhim. -- He to chtoby vam bylo ne pod silu ego prodelat', konechno... -- Ty nedoocenivaesh' nas, -- skazal Iren. -- YA tol'ko odin iz pyati drakonov, kotorye vse vremya nahodyatsya v vozduhe. Sleduyushchij parit nad morem k yugu ot nas i vidit menya: on tol'ko chto prinyal moj signal. |to oznachaet, chto vse nablyudateli dolzhny sdvinut'sya na odnu poziciyu. Koroche, drakon, poluchivshij signal, povtorit ego sleduyushchemu v linii, a zatem pereletit syuda i zajmet moe mesto, on zamenit menya i dazhe, esli ponadobitsya, posleduet za morskimi zmeyami v glub' ostrova. - I vse zhe... -- nedoverchivo nachal Dzhim. Iren oborval ego: -- Ty ne dal mne zakonchit'. YA skazal, chto nablyudatelej pyatero. Kogda samyj dal'nij ostavlyaet svoj post, v vozduh vzletaet sleduyushchij, chtoby sohranit' cepochku. Takim obrazom, pyatero vsegda v vozduhe. Prodolzhitel'nost' smeny -- dva chasa, esli tol'ko drakonu ne ponadobitsya po kakim-to prichinam pokinut' svoj post. Togda ostal'nye sdvigayutsya na odnu poziciyu. Ty ponyal? -- Da, -- otvetil Dzhim, -- zdorovo pridumano. -- Tak chto, -- prodolzhal Iren, -- kazhdyj drakon v linii vidit drugogo i mozhet prinyat' soobshchenie, takoe, kak ya tol'ko chto otpravil. YA soobshchil, chto morskie zmei nachali dvizhenie ot berega. Teper' ya svoboden i mogu letet' s vami iskat' vashu anglijskuyu chelovecheskuyu armiyu. -- Nado letet' na sever, -- skazal Dzhim. -- Nam s Sekohom eto nichego ne stoit, ved' my ryadom s domom. No tvoj polet obratno vo Franciyu budet dlinnym. -- Ty poluchil nashe slovo, i ty poluchil nashi kamni, -- skazal Iren. -- Ty takogo nizkogo mneniya o francuzskih drakonah, chto dumaesh', budto odin iz nih ne mozhet vylozhit'sya do predela v sluchae nadobnosti? Da, eto budet dlinnyj polet. No kak ty znaesh', my, drakony, sposobny parit' v nebesah dnyami, esli potrebuetsya, i preodolevat' ochen' bol'shie rasstoyaniya, hotya eto i neprosto. Dzhim pochuvstvoval legkij pristup gordosti, obnaruzhiv, chto Iren vklyuchil ego v chislo prochih drakonov. |to bylo chto-to vrode togo chuvstva, kotoroe on ispytal, kogda Smrgol, pradyadyushka Gorbasha, v ch'em tele Dzhim vpervye poyavilsya v etom mire, daval emu sovety pered bitvoj s ogrom u Prezrennoj Bashni. Na mgnovenie k nemu vernulis' vospominaniya. Staryj drakon vstupil v shvatku s molodym i sil'nym Brajaghom -- i eto nesmotrya na to, chto Smrgol byl pochti kalekoj iz-za postigshego ego udara. I vse zhe Smrgol nashel vremya podbodrit' Dzhima i posovetovat' emu, kak borot'sya s ogrom, ved' Smrgol odnazhdy bilsya s odnim iz nih. Teploe chuvstvo ohvatilo Dzhima. |to bylo strannoe zhelanie srodnit'sya s sovershenno nepohozhim na cheloveka sushchestvom. |to smushchalo, no v glubine dushi Dzhim zhelal prinadlezhat' k oboim vidam. -- Nu, -- skazal on, chtoby otvlech'sya ot etih razmyshlenij, -- togda poleteli. Oni ryskali ot kvadrata k kvadratu na sever, otklonivshis' ot napravleniya dvizheniya morskih zmeev vnizu. U Dzhima teper' ne ostavalos' nikakih somnenij, chto ogromnye zelenye tvari napravlyayutsya v Malenkontri. |tot fakt ne dobavil emu radosti. On zastavil sebya vernut'sya k tekushchim sobytiyam. Na nego proizvelo vpechatlenie to, chto Iren rasskazal o dejstviyah francuzskih drakonov. On nedoocenival ih. Vozmozhno, na nego povliyalo to, chto anglijskie drakony, kak i anglijskie lyudi, schitayut drugih nizhe, chem oni sami. Dzhim popal v lovushku, reshiv, chto oni pravy i francuzskie drakony bolee truslivy, ne tak dorozhat chest'yu i svoimi obyazatel'stvami i vo vseh otnosheniyah huzhe drakonov, kotoryh on znal. A oni opredelenno ne byli takimi. No ved' francuzskie drakony byli takogo zhe mneniya ob anglijskih. Dzhim prodolzhal razmyshlyat' o tom, chto on zaintrigovan i ispugan okruzhayushchim ego mirom, kak lyud'mi, tak i zhivotnymi, -- ih porokami i protivorechiyami, ih nravami i obychayami. Vozmozhno, imenno eto i zastavilo ih s |ndzhi ostat'sya zdes' posle pobedy u Prezrennoj Bashni. Dazhe cenoj otkaza ot edinstvennogo shansa vernut'sya v mir, kotoryj oni znali. Do anglijskoj armii troe drakonov dobralis' cherez dva chasa poleta i pareniya v raznyh napravleniyah. K schast'yu, Sekoh, obladavshij vrozhdennoj sposobnost'yu horosho orientirovat'sya, sumel vyvesti ih pryamo na nuzhnoe mesto, hotya oni i leteli putem, kotorym bolotnyj drakon ran'she ne pol'zovalsya. Den' uzhe podoshel k seredine. Pogoda byla horoshej po vsemu yugu Anglii -- v nebe plylo vsego neskol'ko redkih oblachkov, tak chto oni yasno videli proishodyashchee vnizu. Lyudi, v otlichie ot drakonov, smotreli vverh. No nikto v anglijskoj armii yavno ne ozhidal uvidet' drakonov, i drakony nadeyalis', chto lyudi, zametiv ih, reshat, chto eto prosto pticy. Kogda oni nakonec dobralis' do raspolozheniya armii, Dzhim uvidel prilichnoe kolichestvo naroda. Po ego predstavleniyam, v armii bylo primerno stol'ko zhe voinov, skol'ko vysadilos' morskih zmeev, a mozhet, dazhe bol'she. Odnako, v otlichie ot zmeev, lyudi byli chetko razdeleny i sgruppirovany v zavisimosti ot roli, kotoraya im otvodilas' v srazhenii. Rycari zanimali palatki, sgrudivshiesya vokrug odnogo bol'shogo shatra, dolzhno byt', prinadlezhavshego princu; grubye ukrytiya tyazhelovooruzhennoj pehoty stoyali v storone ot hlipkih navesov legkovooruzhennoj pehoty, i pochti ne imeli ukrytij rekruty, privedennye s ferm i vooruzhennye lish' podobiem oruzhiya -- kosami i prochim domashnim instrumentom. Dal'she vsego ot centra lagerya raspolozhilis' luchniki i arbaletchiki. Nigde ne bylo vidno CHendosa ili togo, kto bolee zameten, -- Rrrnlfa. S drugoj storony, Rrrnlf mog uzhe prijti, ostavit' starogo rycarya i otpravit'sya obratno v Malenkontri. Morskoj d'yavol byl uzhe, vozmozhno, na polputi k zamku, uchityvaya, chto emu ne terpelos' vernut' svoyu ledi, kotoruyu, kak Dzhim vyyasnil, |ssessili, k neschast'yu, ne vzyal s soboj. Eshche odno oslozhnenie ko vsem prochim trudnostyam. -- CHto anglijskie lyudi delayut tut? -- vnezapno sprosil Iren. -- Razve oni ne dolzhny napravit'sya k beregu, chtoby srazit'sya s nashimi lyud'mi, kogda te vysadyatsya? -- Oni skoro vystupyat, -- skazal Dzhim. -- No ya hochu, chtoby oni napravilis' ne na bereg, a zanyali poziciyu mezhdu beregom i morskimi zmeyami. Togda sozdastsya vpechatlenie, chto oni blokiruyut morskim zmeyam put' k otstupleniyu. -- K otstupleniyu? -- rezko progovoril Iren. -- S chego ty vzyal, chto morskie zmei zahotyat otstupit'? Ved' my tol'ko chto videli: oni namerevayutsya delat' vse chto ugodno, tol'ko ne otstupat'. -- |to pravda, -- soglasilsya Dzhim. -- No ya sobirayus' zastavit' ih izmenit' namereniya. Iren stranno vzglyanul na nego. -- Sam znaesh', magiya. -- Dzhim dal obychnoe obŽyasnenie, prigodnoe na vse sluchai zhizni. No na Irena, v otlichie ot drugih drakonov i lyudej, eto ne proizvelo vpechatleniya. Ves' polet ot berega Dzhim obdumyval, kak by zaruchit'sya doveriem Irena i drugih francuzskih drakonov. Teper' on reshilsya. -- V dannyj moment samye vazhnye lyudi v nashej armii sporyat o tom, chto delat', -- skazal on Irenu. -- No my imeem na svoej storone odnogo ochen' vliyatel'nogo cheloveka. Ego imya ser Dzhon CHendos. Esli on preuspeet, armiya vystupit tuda, kuda ya i skazal. -- No ty ne skazal mne, pochemu oni dolzhny sdelat' eto, -- zametil Iren. -- YA nadeyus', -- skazal Dzhim, -- chto morskie zmei ne smogut preodolet' steny zamka Malenkontri. Esli oni poterpyat neudachu, to usomnyatsya v vozmozhnosti zahvatit' menya v plen; pohozhe, oni schitayut menya vozhakom anglijskih drakonov. -- No ty i est' nash vozhak! -- neozhidanno tverdo vstavil Sekoh. -- Spasibo, Sekoh, -- skazal Dzhim, s nezhnost'yu posmotrev na bolotnogo drakona, -- no ya dumayu, oni schitayut menya bolee mogushchestvennym i sposobnym na bol'shee, chem est' na samom dele. -- On snova povernulsya k Irenu, kotoryj paril ryadom s nim s drugoj storony ot Sekoha: -- Vo vsyakom sluchae, esli zmei usomnyatsya v tom, chto oni mogut zahvatit' menya, my dolzhny usilit' ih somneniya. Esli bol'shinstvo morskih zmeev pribudut k Malenkontri, my pozovem anglijskih drakonov, kotorye zapolonyat nebo nad nimi tak, chto pokazhetsya, budto oni zapolnili vsyu ego severnuyu polovinu. K schast'yu, morskie zmei ploho vidyat vyshe verhushek derev'ev, potomu chto ih tela prizhaty k zemle. Zatem, esli ty i tvoi francuzskie sobrat'ya, kotorye budut ozhidat' v tajnom meste, po moej pros'be zapolnyat yuzhnuyu polovinu neba, morskie zmei obnaruzhat, chto oni polnost'yu oblozheny s neba drakonami na territorii pered zamkom, kotoryj ne v silah vzyat'. Dzhim sdelal pauzu, no Iren molchal. Ochevidno, francuzskij drakon obdumyval ego slova. -- YA nadeyus', -- prodolzhil Dzhim, -- zastavit' ih otstupit', ne prinimaya nastoyashchej bitvy. Nashe preimushchestvo v tom, chto, esli vy, francuzskie drakony, prisoedinites' k nashim, budet kazat'sya, chto my chislenno prevoshodim zmeev. K tomu zhe, priznayut oni eto ili net, no bol'shinstvu iz nih izvestno, chto odnogo ih sobrata ubil v poedinke drakon po imeni Glingul -- okolo sotni let nazad v mestechke pod nazvaniem Serye Peski. Takim obrazom, bol'shinstvo iz nih znaet: est' shans, chto v bitve odin na odin drakony unichtozhat ih. Tak vot, ya ne proshu ot francuzskih drakonov mnogogo, tol'ko prosto pokazat'sya i pomoch' nam napugat' morskih zmeev, no... -- Esli vashi drakony budut srazhat'sya so zmeyami, francuzskie drakony budut srazhat'sya tozhe! -- zayavil Iren. Neozhidannaya yarost' v golose Irena zazhgla v Dzhime iskru nadezhdy. Vpervye bitva mezhdu drakonami i zmeyami stanovilas' real'noj, kak ego bitva s ogrom, kogda on tol'ko chto popal v etot mir. Odnovremenno prishlo i ponimanie, chto, esli drakony srazyatsya s morskimi zmeyami, on, Dzhim, tozhe vstupit v boj. Dzhim pochuvstvoval, kak v nem zarozhdaetsya holodnaya yarost'. On, kak vsegda, na mgnovenie zabyl, chto, poluchiv magicheskim putem telo drakona, neizbezhno priobrel i vse drakon'i instinkty, odnim iz kotoryh byla yarost'; Smrgol predosteregal ego pered bitvoj s ogrom, sovetoval ne poddavat'sya yarosti, ne teryat' golovu, a srazhat'sya s holodnoj raschetlivost'yu. Smrgol napomnil Dzhimu, chto on podvizhnee ogra. Desyat' k odnomu, podumal Dzhim, chto ya podvizhnee morskogo zmeya, osobenno na zemle, gde sila tyazhesti pomeshaet zmeyu, sila tyazhesti, uravnoveshennaya v more. K tomu zhe on privyk srazhat'sya na zemle, a oni net. Pravda, koe-chto ostanetsya neizmennym, no bol'shaya chast' boevyh refleksov zmeev osnovana na legkosti, kotoruyu oni ispytyvayut pod vodoj... Dzhim vnezapno vernulsya k dejstvitel'nosti; Irena bol'she ne bylo ryadom s nim i Sekohom. Francuzskij drakon, ochevidno, pokinul ih i nachal svoj dolgij polet vo Franciyu. -- Znaesh', Sekoh, horosho by postroit' nashu sobstvennuyu, drakon'yu nablyudatel'nuyu vyshku, chtoby sledit' za peredvizheniem zmeev i chelovecheskoj armii. Podumaj ob etom, hotya pri nyneshnem polozhenii del vryad li udastsya zapoluchit' kogo-nibud' iz kliffsajdskih drakonov... -- skazal Dzhim. Drakonij golos svobodno preodoleval sorok futov, razdelyavshih ego i Sekoha. -- Molodye drakony uhvatyatsya za etu vozmozhnost'! -- voskliknul Sekoh. -- YA ustanovlyu ocherednost', chtoby oni menyali drug druga tak zhe chasto, kak francuzskie drakony. -- No ya dumal... -- O, oni zahotyat! -- skazal Sekoh. -- Im ochen' stydno iz-za togo, chto oni ispugalis' i uleteli, ostaviv Rycarya-Drakona odin na odin s morskimi zmeyami. Oni sdelayut chto ugodno, chtoby zagladit' svoyu vinu. U nih, vozmozhno, okazhetsya bol'she zhelaniya sdelat' eto, chem u nas. -- Ponyatno, -- skazal Dzhim neskol'ko smushchenno. -- Vozmozhno, dostatochno ustanovit' svyaz' mezhdu nami i ostal'nymi drakonami, kak tol'ko oni soberutsya. -- Svyaz'? -- peresprosil Sekoh. -- Perepravka soobshchenij, -- poyasnil Dzhim. -- O, iz nih poluchatsya ochen' horoshie... svyaznye. I najdetsya ujma zhelayushchih. Predostav' eto mne, -- skazal Sekoh. -- Horosho. -- Dzhim udivilsya, uvidev, chto Sekoh povernul v storonu i nachal parit' v drugom napravlenii, dolzhno byt', vo vstrechnom vozdushnom potoke. -- Kuda ty? -- V Kliffsajd! -- prokrichal v otvet Sekoh. -- My vse ravno uzhe pochti tam. -- Pravda? -- udivilsya Dzhim. S teh por kak oni pokinuli lager' anglijskoj armii, vremya proletelo bystree, chem emu kazalos'. Opredelenno, ego razmyshleniya prodolzhalis' slishkom dolgo. -- Podozhdi minutku... -- Teper' emu prihodilos' krichat' -- Sekoh byl uzhe dovol'no daleko. No golos Dzhima, ochevidno, spravlyalsya s etoj zadachej. -- YA pravil'no lechu v Malenkontri? -- prorevel Dzhim. Ego drakon'e chut'e govorilo, chto letit on v pravil'nom napravlenii, no on ne byl polnost'yu v etom uveren. -- Prosto leti pryamo vpered! -- doletel do nego golos Sekoha. Dzhim poiskal glazami kakoj-nibud' orientir i uvidel temnyj uchastok lesa -- takogo zhe cveta, kak les okolo Malenkontri. On poletel tuda. Dzhim proletel okolo treh mil', snizilsya i s udivleniem obnaruzhil prosvet sredi verhushek derev'ev, a zatem progalinu, na kotoroj i stoyal zamok. Dzhim tyazhelo prizemlilsya vo dvore ryadom s Rrrnlfom, kotoryj sidel sovershenno podavlennyj, opershis' loktyami na koleni i polozhiv golovu na ruki. -- Ne bespokojsya, Rrrnlf, -- skazal Dzhim, -- my obyazatel'no vernem tebe tvoyu ledi... Da, kstati, ya ser Dzhejms |kkert -- v drakon'em tele. -- A, teper' kroshka drakon? -- pechal'no kivnul Rrrnlf. -- Vot tak vse v mire i proishodit. Kroshka rycar'. Kroshka mag. A potom kroshka drakon. A pochemu by i net? Vse ravno eto nichego ne znachit. -- Ne unyvaj! -- skazal Dzhim. -- Karolinus obeshchal vernut' tvoyu ledi, a on mag, kotoryj derzhit slovo. -- Vse oni takie, -- grustno skazal Rrrnlf. Dzhim ostavil popytki priobodrit' morskogo d'yavola. Vzmahom kryl'ev, kotoryj podnyal stolb pyli vo dvore, on voznessya na kryshu bashni zamka. Slozhiv kryl'ya, on uzhe nachal spuskat'sya v solnechnuyu komnatu, kogda vo dvore razdalsya gromopodobnyj zvuk. Dzhim zastyl na meste, potom ponyal, chto eto prosto Rrrnlf chihnul v oblake pyli. On prodolzhil spusk, pronik v svoyu spal'nyu i s oblegcheniem zakryl za soboj dver'. Dzhim vnezapno ponyal, chto mozhet nemnogo pospat'; on ustal posle poleta, kotoryj sovershil, hotya i otdyhal pered tem, kak pokinut' Malenkontri. Mozhet byt', vo sne emu v golovu pridet ideya poluchshe. Esli tysyachi zmeev yavyatsya k stenam Malenkontri vsego lish' cherez paru dnej, sleduet podumat' o kakom-nibud' sposobe pomeshat' im preodolet' ukrepleniya. Trudno predstavit', kak oni, begaya po zemle na koroten'kih nozhkah, smogut perebrat'sya cherez stenu, no vozmozhno, est' kakie-to sposoby, kotoryh on ot zmeev ne ozhidaet. Nado, chtoby etot vopros prosochilsya v glubinu ego mozga, poka on spit. Esli povezet, on prosnetsya s otvetom. On smenil telo drakona na chelovecheskoe i golym plyuhnulsya v krovat', nabrosiv na sebya voroh odeyal i mehov. Gde-to v glubine ego dushi tailsya holodok durnogo predchuvstviya. Ne obrashchaj vnimaniya, tverdo skazal on sebe, horoshie idei chasto prihodyat vo sne. No kogda zanyalsya sleduyushchij den', nikakih idej u nego tak i ne vozniklo. I na sleduyushchij den' nikakie idei ne prishli. Zato prishli zmei.

    Glava 35

Dzhim poluchil izvestie, chto atakuyushchie sobralis' v polnom sostave, ot |ndzhi -- ona razbudila ego i soobshchila, chto zamok okruzhen. -- Bozhe moj! -- voskliknul Dzhim, skatilsya s krovati i nachal natyagivat' odezhdu. -- V poslednie dva dnya my videli otdel'nyh zmeev, snuyushchih vzad-vpered mezhdu lesom i zamkom, no kogda oni yavilis' takoj kuchej? -- Ochevidno, noch'yu, -- skazala |ndzhi. -- Vse ostal'nye na novoj dozornoj ploshchadke. Znaesh', toj, kotoruyu my rasshirili na stene dlya bol'shogo podvesnogo kotla. Iz nego l'yut goryachee maslo na teh, kto pytaetsya shturmovat' glavnye vorota. Tebe luchshe otpravit'sya tuda pryamo sejchas. -- Pobegu kak mozhno bystree! -- otvetil Dzhim. -- Znaesh', Dzhim, -- skazala |ndzhi, poka on pospeshno odevalsya, -- ya dejstvitel'no bespokoyus' za Karolinusa. On sovsem na sebya ne pohozh. Otkazyvaetsya ot pomoshchi, i u menya skladyvaetsya vpechatlenie, chto on hochet, chtoby morskie zmei vseh nas ubili. On budto sam hochet, chtoby ego ubili. Kazhetsya, on zhdet ne dozhdetsya, kogda vse eto konchitsya. -- Pomogi mne upravit'sya s dospehami, -- prerval ee Dzhim. -- Ostal'nye uzhe gotovy? -- Rycari -- da. -- Nu, togda pomogi mne, ladno? -- poprosil Dzhim. -- Spasibo, |ndzhi. Mne zhal' Karolinusa. YA poprobuyu sdelat' chto mogu, esli est' hot' kakoj-to shans vyyasnit', chto ego bespokoit. No sejchas na eto net vremeni. Sejchas rech' idet o zhizni i smerti. Teper' nakolenniki, pozhalujsta. Zavyazhi potuzhe pryamo nad ikrami. Inache pri hod'be oni oslabnut i nachnut vrashchat'sya vokrug nogi. Nado, chtoby oni zashchishchali nogi speredi... vot tak pravil'no... Odevshis', Dzhim v soprovozhdenii |ndzhi spustilsya po lestnice bashni, peresek bol'shoj zal i vyshel vo dvor. Dvor byl sovershenno ne takim, kakim on privyk ego videt'. Pochti kazhdyj kvadratnyj fut ploshchadi byl zanyat lyud'mi ili domashnim skotom -- vse zhivushchie na zemlyah Malenkontri i v neposredstvennoj blizosti steklis' pod zashchitu zamka. Samodel'nye ukrytiya vrode palatok protyanulis' vdol' sten dlya uedineniya teh, u kogo byl dlya etogo material i kto mog sebe eto pozvolit'. V uglu dvora byli vyryty vremennye vygrebnye yamy. I vse zhe ot rva vonyalo huzhe, chem togda, kogda chelovecheskie isprazhneniya i otbrosy sbrasyvalis' v nego cherez musoroprovody -- special'no ustroennye v stenah otverstiya -- i pryamo so steny. |ndzhi uzhe davno prikazala vyryt' musornye yamy i otvesti dlya otbrosov special'nye mesta za stenami zamka, i rov pochti ochistilsya. Teper' on opyat' zapolnilsya nechistotami, kak vse rvy vokrug zamkov. Dzhim dazhe nemnogo udivilsya, kak bystro on privyk i perestal zamechat' zapah. Prosto zhivesh' s etim, i vse. Vmeste s |ndzhi on vzbezhal po stupen'kam na stenu i posmotrel sverhu na otkrytoe pole vokrug zamka, pokrytoe dlinnymi zelenymi telami. Utro bylo prekrasnoe. Dzhim pochti bezhal vdol' prohoda k bol'shomu pomostu nad glavnymi vorotami, gde ego ozhidali ne tol'ko Brajen, ZHil' i Deffid, no i Karolinus, Sekoh i, chto udivitel'no, Dzhon CHendos. -- Kogda ty vernulsya, ser Dzhon? -- zapyhavshis', progovoril Dzhim, dostignuv serediny ploshchadki. Staryj rycar' ulybnulsya i skazal svoim obychnym spokojnym tonom: -- Vosem' drakonov perenesli menya syuda s mesta raspolozheniya armii. Pri vzlete i prizemlenii menya slegka tryahnulo, no sam polet byl vpolne priyaten. Miledi sdelala i prislala s drakonami bol'shoj setchatyj meshok, v kotorom ya lezhal na postlannyh tam odeyalah. U meshka bylo vosem' verevok, v kotorye vpryaglis' drakony. -- CHendos neproizvol'no podnyal pravuyu ruku k verhnej gube. |to bylo tochno takoe zhe dvizhenie, kakim ZHil' zakruchival konchiki svoih velikolepnyh svetlyh usov v znak udovletvoreniya. -- Esli kto-to iz anglichan, krome tebya, ser Rycar'-Drakon, i letal po vozduhu, to ya ob etom nichego ne znayu. YA nadolgo zapomnyu, kakie lica sdelalis' u okruzhayushchih, kogda vosem' drakonov prizemlilis', chtoby unesti menya. Pri upominanii o prichastnosti Dzhima k drakon'emu plemeni v golose CHendosa prozvuchal legkij namek na snishoditel'nost'. Vspomniv o gordosti, kotoruyu on ispytal, kogda Iren prichislil ego k drakon'emu plemeni, Dzhim uteshil sebya tem, chto takova uzh oborotnaya storona medali... Dlya CHendosa i dazhe dlya Brajena s ZHilem on nikogda ne budet anglichaninom, nikogda ne stanet odnim iz nih. Ne to chtoby oni napomnili emu ob etom hot' slovom, -- buduchi ego druz'yami, oni nemedlenno obnazhat mechi, namekni kto-nibud', chto on men'she anglichanin, chem okruzhayushchie. No v glubine dushi oni soznayut, chto on ne sovsem anglichanin i nikogda ne stanet im. Oni eto znali, i on eto znal. Tochno tak zhe, kak znal, chto na samom dele on ne drakon i nikogda im ne stanet. On spravilsya so svoimi chuvstvami i s oblegcheniem vzglyanul na CHendosa: -- No pochemu ty vernulsya? -- U princa hvataet voenachal'nikov, -- skazal CHendos. -- YA ubedil ih perebrosit' armiyu, kak ty prosil, i pochuvstvoval, chto zdes' prinesu bol'she pol'zy. -- CHto zh, ochen' rad videt' tebya, -- otkliknulsya Dzhim. -- Ved' ty nesomnenno proyavish' lyubeznost' i voz'mesh' komandovanie na sebya? -- Nu, ser Dzhejms, -- zadumchivo progovoril CHendos, -- ty okazyvaesh' mne chest'. Tem ne menee ya dumayu, komandovat' luchshe tebe. YA obnaruzhil, chto ledi Andzhela po krajnej mere tak zhe svedushcha v otrazhenii osady, kak ya. Ona, ochevidno, poluchila nastavleniya ot svoej sosedki, ledi Gerondy Izabel' de SHane, -- on vzglyanul na Brajena, -- ch'ya blagosklonnost'... e... prinadlezhit seru Brajenu. -- My s etoj ledi obrucheny, ser Dzhon. -- Brajen slegka podcherknul slovo "obrucheny". -- O? YA ne znal, -- skazal CHendos. -- Moi izvineniya i pozdravleniya, ser Brajen. -- |to delaet mne chest', ser Dzhon, -- skazal Brajen. I hotya rycari ne poklonilis' drug drugu, oni chem-to napomnili Dzhimu San Van Fona i Karolinusa posle dueli v amfiteatre, kogda pobedil Karolinus. -- Vo vsyakom sluchae ledi Andzhela kak komanduyushchij oboronoj zamka znachitel'no prevoshodit menya, bol'she privykshego brat' kreposti, chem ih oboronyat', -- prodolzhil CHendos. -- Bolee togo, eto tvoj zamok, i u tebya est' vozmozhnosti, kotorymi ya ne raspolagayu. K tomu zhe ty imenno tot chelovek, kotoryj dolzhen komandovat'. -- Nu, ya... -- Dzhim pochti v otchayanii povernulsya k magu: -- Karolinus... -- Ne smotri na menya tak, -- ryavknul Karolinus, -- ya mag, a ne rycar', i u menya nikogda v zhizni ne bylo zamka. Krome togo, kak skazal Dzhon, u tebya imeyutsya, ya by skazal, osobye... vozmozhnosti dlya ulazhivaniya situacii. -- YA rad, chto ty tak dumaesh', -- ogorchenno progovoril Dzhim i povernulsya k |ndzhi: -- Kak u nas obstoyat dela s proviantom, boepripasami i tomu podobnymi veshchami, miledi? -- U nas vsego dostatochno, chtoby proderzhat'sya neskol'ko mesyacev, -- tverdo otvetila |ndzhi. -- Vozmozhno, dazhe chtoby prokormit' vseh v stenah zamka vplot' do holodov, vklyuchaya i teh, kto pribyl v poslednie dni. YA ne dumayu, chto morskie zmei proderzhatsya tak dolgo, esli ne doberutsya do nas. -- YA tozhe, -- soglasilsya Dzhim. Potom on s udivleniem ustavilsya na |ndzhi: -- Kak my umudrilis' zapastis' takim kolichestvom produktov? -- Ne my, -- otvetila ona, -- a ya, poka ty razŽezzhal tuda-syuda. YA zapasla nash sobstvennyj urozhaj i prikupila zerna i korneplodov. Snachala ya dumala lish' o tom, kak perezhit' zimu, chtoby nikto iz nashih lyudej ne umer s golodu. No, po sovetu Gerondy, gotovilas' i k chemu-nibud' vrode nyneshnih sobytij. -- Ty prikupila zerna? No chto u nas s... -- Dzhim lihoradochno podyskival podhodyashchee dlya chetyrnadcatogo veka slovo, chtoby vyrazit' svoyu mysl'. -- S finansami? -- Voobshche-to, -- veselo skazala |ndzhi, -- u nas ih net. -- Net? -- Net, -- medlenno i chlenorazdel'no povtorila |ndzhi. -- No u nas est' vse neobhodimoe dlya togo, chtoby prokormit' nashih lyudej, obespechit' ih kryshej nad golovoj i ne dat' im zamerznut' do vesny. Est' i drugie valyuty, krome deneg. U tebya est' vse neobhodimoe, chtoby sohranit' zhizn' mnozhestvu lyudej, poka vesna ne prineset novyj urozhaj i novuyu pishchu. Ty bogat, moj dorogoj lord. -- Ponyatno, -- tiho skazal Dzhim. -- Prekrasno sdelano, |ndzhi. Ty vsegda porazhaesh' menya. -- Kto-to dolzhen byl eto delat'! -- skazala |ndzhi, no ee golos zvuchal uzhe ne tak yazvitel'no, i, vzglyanuv na nee, Dzhim po nekotorym znakomym primetam ponyal, chto ona uzhe ne tak serditsya na nego, kak hotela pokazat' slovami. On povernulsya k stene i peregnulsya cherez nee: -- Priyatno soznavat', chto my tut tak horosho podgotovilis'. Odnako ne znayu, kakoj vid oruzhiya primenit' protiv takih napadayushchih. -- Esli povezet, -- neozhidanno vstupil v razgovor Deffid, -- to operennaya strela s shirokim nakonechnikom ub'et odnogo; pravda, esli udastsya popast' v otkrytuyu glotku pod pravil'nym uglom, tak, chtoby ona vpilas' tuda, gde u nih nahoditsya chto-to vrode mozgov. U menya byl nebol'shoj uspeh. No eto nenadezhnoe delo, osobenno esli strelyat' sverhu. Zmej dolzhen vzglyanut' vverh, inache strela ne popadet kuda nado. Somnevayus', chto nashi luchniki i arbaletchiki smogut nanesti etim tvaryam bol'shoj uron. Krome togo... -- On zamolchal, ustavivshis' na chto-to v pole. Dzhim prosledil za ego vzglyadom. Nekoe sushchestvo na chetyreh nogah mel'kalo to tut, to tam sredi bol'shih zelenyh tel, inogda prygaya pryamo na spinu odnogo iz zmeev, probegaya po nemu i pereprygivaya na drugogo. Ogromnye chelyusti shchelkali, no vsegda na sekundu opazdyvali. Kogda ono priblizilos' k zamku, stalo yasno, chto eto volk, i etim volkom byl Aragh. Podobravshis' blizhe k zamku, Aragh zaprygal s odnoj dlinnoj zelenoj spiny na druguyu, uzhe ne kasayas' zemli, i zakonchil svoj put', probezhav po tushe zmeya u samogo kraya rva, naprotiv podŽemnogo mosta. On sprygnul, metnuvshis' ot raskrytoj pasti zmeya, v rov. Aragh pereplyl rov, vstal na uzkoj, v neskol'ko dyujmov, poloske zemli mezhdu stenoj zamka i rvom i zakrichal. Ego golos ne byl prisposoblen dlya krika, na samom dele on provyl svoyu pros'bu: -- Verevku! Dzhim pospeshno oglyadelsya i s udivleniem i radost'yu otmetil ne bolee chem v dvuh shagah ot sebya motok verevki. On napravilsya k nemu, no Deffid ego operedil i brosil odin konec Araghu. Aragh shvatil zubami verevku, kak tol'ko ona dostigla zemli, i Deffid nachal vtaskivat' volka. Dzhim s Brajenom tozhe uhvatilis' za verevku, podklyuchivshis' k vypolneniyu zadachi. Aragh podnimalsya bystro, cherez mgnovenie ego uzhe podtashchili k krayu steny; volk otpustil verevku i prygnul, chtoby vstat' ryadom s lyud'mi. On ves' promok, i ot nego zhutko razilo. -- Aragh! -- |ndzhi obnyala volka, ne obrashchaya vnimaniya na von' i mokruyu sherst'. Volk liznul ee v lico, vil'nuv hvostom. -- Aragh! -- voskliknul Dzhim. -- YA dumal... YA hotel skazat', mne i v golovu ne prihodilo... -- Ty hochesh' skazat', -- prorychal volk, -- chto u tebya ne bylo vremeni pozabotit'sya o volke. Dzhimu stalo stydno. -- Da, -- priznalsya on. -- Nu a pochemu ty dolzhen byl eto delat'? -- skazal Aragh. -- Aragh sam o sebe pozabotitsya. A zatem, esli u nego ostanetsya vremya, pozabotitsya i o svoih druz'yah. A sejchas ty zanyat tem, chto zabotish'sya o sebe. -- On opyat' liznul |ndzhi v lico. -- No ochen' milo chuvstvovat' zabotu tvoej samki. |ndzhi obnyala ego eshche raz i otpustila: -- YA proshchayu tebe "samku". Glavnoe, chto ty s nami i v bezopasnosti. -- A ya v bezopasnosti? -- pointeresovalsya Aragh. On osmotrel vseh i ostanovil vzglyad na Dzhime. -- YA ne znayu, v bezopasnosti li kto-nibud' iz nas, -- skazal Dzhim. -- A kak tam, snaruzhi? -- YA ostavalsya tam, poka mog, -- otvetil Aragh. On fyrknul i zloveshche oskalilsya. Povernuvshis', on otoshel po prohodu na dyuzhinu futov i otryahnulsya. Zlovonnye bryzgi poleteli vo vse storony, no do stoyavshih na pomoste ne doletali. Zatem Aragh vernulsya. -- Kak tam, snaruzhi? -- povtoril on. -- |ti zahvatchiki unichtozhili vse zhivoe ot morya do zdeshnih mest, a takzhe na vostok i zapad. Naskol'ko ya obnaruzhil, vse, chto mozhno est', sŽedeno. |ti zelenye monstry zhrut chto popalo. YA videl, kak odin nagnul derevo, chtoby dobrat'sya do belich'ego gnezda i sŽest' ego vmeste s belkami. YA videl, kak odin, kazalos', el zemlyu, poka ya ne soobrazil, chto on podbiraetsya k krotu, kotorogo i sozhral. -- A ty? -- sprosila |ndzhi. -- Kak ty-to vyzhil? -- YA? Za schet svoih nog. Zmeev slishkom mnogo, chtoby ot nih spryatat'sya dazhe mne. I ya ne mogu bystro ubivat' ih. Ih zhiznenno vazhnye organy nahodyatsya slishkom gluboko v tolstom tele, chtoby moi zuby do nih dobralis'. Edinstvennyj sposob dlya menya ubit' odnogo iz nih -- zastavit' ego istech' krov'yu. A eto ya smogu delat' luchshe vsego v uzkih koridorah i komnatah vashej nory, kotoruyu vy nazyvaete zamkom. Oni ub'yut menya, no ya prihvachu s soboj neskol'kih, pust' dazhe oni umrut, kogda menya uzhe ne budet v zhivyh. -- Ty videl sredi nih kogo-nibud', kto pohodil by na vozhaka? -- vzvolnovanno sprosil Dzhim. -- Vozhaka? -- Aragh prinyalsya s interesom vynyuhivat' svoj pravyj bok. -- Mnogo interesnyh veshchej v etom vashem vodoeme... -- My znaem, -- ogryznulsya Karolinus. -- Net, -- skazal Aragh, -- vozhaka ya ne videl. -- Esli oni vse zdes', chtoby dobrat'sya do menya, -- skazal Dzhim, -- |ssessili dolzhen byt' sredi nih... Rrrnlf podnyal golovu: -- |ssessili? Gde? -- On byl na nogah, prezhde chem kto-nibud' uspel otvetit'. -- Zamri! -- kriknul Dzhim, navedya na morskogo d'yavola palec. No Rrrnlf uzhe shvatilsya za stenu, sobirayas' pereprygnut' cherez nee. -- Karolinus! -- kriknul Dzhim, oborachivayas' k staromu magu. Karolinus vytyanul svoj palec, i ego golos ehom povtoril prikaz Dzhima: -- 3amri! Rrrnlf zamer -- golova smotrit v otkrytoe prostranstvo, zanyatoe zelenymi telami, tulovishche povernuto k stene, na kotoroj lezhit ruka. -- Podozhdi, Rrrnlf! -- kriknul Dzhim. Rrrnlf ne dvinulsya, i Dzhim posmotrel na Karolinusa: -- Pozvol' emu, po krajnej mere, povorachivat' golovu i govorit'. Karolinus shevel'nul pal'cem. Rrrnlf povernul golovu, chtoby vzglyanut' na Dzhima i ostal'nyh, hotya ego telo ostavalos' nepodvizhnym. -- |ssessili tam! -- prorychal on. -- Zachem vy menya derzhite? -- Ty uveren, chto on tam? -- sprosil Dzhim. -- Ty mozhesh' uznat' ego sredi ostal'nyh? Rrrnlf povernul golovu, chtoby vzglyanut' poverh steny. Ego vid zastavil morskih zmeev zavereshchat' eshche gromche. Morskoj d'yavol dolgo vsmatrivalsya, zatem vozbuzhdenno vskrichal: -- Von on! I... -- On zamolchal, ego golova vnezapno zastyla, kak i telo. Zatem on otkinul ee nazad i izdal oglushitel'nyj voj boli i otchayaniya. -- U nego net ee! -- prorevel morskoj d'yavol, slovno ohvachennyj dikoj mukoj ogromnyj lev. I takim vnezapnym i moshchnym byl etot vopl' velikoj boli, chto vocarilas' tishina -- v zamke i u sten zamka, sredi zmeev. Bylo tak tiho, chto slyshalos', kak legkij veterok za stenami zamka shevelit vetki derev'ev. Rrrnlf povesil golovu. Zatem vnezapno opyat' povernulsya k Dzhimu: -- On ee gde-to spryatal. Pusti menya! Pusti, i ya zastavlyu ego rasskazat' mne, gde on ee spryatal! -- 3amri! -- opyat' voskliknul Karolinus, i Rrrnlf zastyl bez dvizheniya, ego rot byl otkryt, budto on prodolzhal govorit'. -- U nego nikogda ee i ne bylo. Esli by byla, ya by znal. On nikogda ne pritragivalsya k tvoej ledi! -- Daj mne pogovorit' s nim, Karolinus, -- poprosila |ndzhi. Karolinus opyat' shevel'nul pal'cem, i opyat' lico Rrrnlfa povernulos' k lyudyam na dozornoj ploshchadke, glazami morskoj d'yavol iskal Karolinusa. -- YA ne veryu tebe! Ona dolzhna byt' u nego! -- skazal on otryvisto. -- Pochemu ty tak uveren? -- YA chuvstvuyu eto! -- otvetil Karolinus. -- I esli ya eto chuvstvuyu, to ty, morskoj d'yavol, luchshe poslushaj menya! -- Rrrnlf, -- spokojno skazal Dzhim, -- esli my osvobodim tebya ot komandy, kotoraya skovyvaet tebya, ty syadesh'? Vidish', chto tam tvoritsya? Dazhe esli tvoya ledi u |ssessili, shansov dobrat'sya do nego u tebya net. Net, dazhe esli ty odoleesh' tysyachi etih zmeev. Ostavajsya s nami, i ty, mozhet byt', vernesh' ee. Brosish'sya sejchas za |ssessili -- i tebya razorvut na chasti, togda ty uzhe nikogda bol'she ne uvidish' svoyu ledi. On podozhdal, poka ego slova dojdut do Rrrnlfa; nakonec Rrrnlf medlenno kivnul: -- Ladno... YA podozhdu. Poka. No budet luchshe, esli ya ee v konce koncov poluchu, inache ya smetu vse, chto stoit na moem puti, poka ne umru sam. Dzhim vzglyanul na Karolinusa, tot kivnul, shevel'nul pal'cem, i telo Rrrnlfa ozhilo. On medlenno sel, povesiv golovu mezhdu kolen, i ustavilsya v zemlyu. Kazalos', on ne dyshal. -- Est' mnozhestvo voprosov, kotorye trebuyut otvetov, -- skazal Dzhim, vse eshche starayas' uspokoit' velikana. -- No ya dumayu, my v konce koncov poluchim otvety, i odin iz nih vernet tvoyu ledi... -- No tol'ko ne sejchas! -- prerval ego golos Deffida. -- Sejchas zmei, pohozhe, sobralis'-taki atakovat'. Ih sderzhival rov, potomu chto on polon presnoj vody. No sejchas oni zashevelilis', i nekotorye otpravilis' v les. YA ne dumayu, chto kto-nibud' iz nih otkazalsya ot popytki dostat' nas, vzglyani sam. Dzhim vzglyanul i uvidel, chto Deffid prav. -- YA vse dumayu o presnoj vode... -- On zamolchal i povernulsya k |ndzhi: -- U tebya v Riverouke byl akvarium s morskoj vodoj, do togo kak my pozhenilis'. Ty znaesh', pochemu morskie obitateli boyatsya presnoj vody, predpochitaya ej solenuyu? -- |to ne predpochtenie, -- otvetila |ndzhi, -- eto rezul'tat fiziologicheskih reakcij, kotorye mogut prichinit' im bol'shie neudobstva. Na samom dele eto mozhet ih ubit'. Kletki ih tela napolneny sol'yu i ne perenosyat presnoj vody. V rezul'tate kletki vbirayut v sebya presnuyu vodu do teh por, poka ne razorvutsya. Esli kakoe-to sushchestvo iznachal'no zhilo v solenoj vode, to eto uzhasnyj konec dlya nego -- popast' v presnuyu; dazhe kratkovremennoe pogruzhenie v nee, naprimer v rov ili ruchej, vyzovet massu nepriyatnyh oshchushchenij. -- Hm. -- Dzhim vspomnil, chto zmei, vybravshis' na bereg, izbegali ruch'ev s presnoj vodoj, tekushchih vdol' berega morya. -- Nu chto zh, poka ih sderzhivaet rov. No u kogo-nibud' est' ideya, chto oni delayut tam, v lesu? -- Bud' oni lyud'mi i soldatami, kak my, -- skazal CHendos, -- oni by postroili most ili, chto bolee veroyatno, natashchili fashin, chtoby zapolnit' rov. Fashinami, naskol'ko znal Dzhim, nazyvalis' svyazki tolstyh such'ev, kotorymi zapolnyali rvy na puti nastupayushchej armii. -- V samom dele! -- skazal Brajen. -- My by sdelali eto. No dodumayutsya li morskie zmei do fashin? Uveren, chto net. -- Vozmozhno, konechno, mosty, -- skazal Dzhim. -- Fashiny... tol'ko esli sluchajno. Vo vsyakom sluchae, eto chto-to takoe, chto pozvolit im dobrat'sya do vorot. Oni dolzhny ponimat', chto dazhe pri zakrytyh vorotah, opushchennoj reshetke i podnyatom moste rov ostaetsya samym uyazvimym mestom nashej oborony. -- Nu vot, odin uzhe vozvrashchaetsya, -- vstavil Deffid, -- i tashchit za soboj chto-to bol'shoe. No ya poka ne mogu razglyadet', chto eto takoe. Dzhim pochuvstvoval, chto emu ochen' hochetsya sejchas imet' drakon'e zrenie. On povernulsya k bolotnomu drakonu: -- Sekoh, chto ty vidish'? CHto tashchit zmej? -- Kazhetsya, eto celoe derevo, milord, -- otvetil Sekoh. -- On tashchit ego za korni, a stvol i vetvi volokutsya za nim. A von eshche odin, tozhe s derevom. No derev'ya ne ochen' bol'shie. -- Vozmozhno, dostatochno bol'shie, -- mrachno skazal Dzhim, -- esli zmei tashchat ih. Posmotrim, zajmutsya li oni tem, chego my ot nih ozhidaem, nachnut li zapolnyat' rov pered vorotami. Deffid vypustil neskol'ko strel v pervogo zmeya, kotoryj podpolz poblizhe. No on ne sumel sdelat' smertel'nyj vystrel cherez glotku v mozg, nesmotrya na to chto byl otlichnym strelkom. Glaza zmeev prikryval vystup na kostistom cherepe, kotoryj, ochevidno, ne daval hoda strele. Odna strela vonzilas' v cherep zmeya, no on ne obratil na nee vnimaniya. On dostig kraya rva i s pomoshch'yu sotovarishchej pihnul derevo verhushkoj vpered v rov. Sledom poyavilsya drugoj zmej, a za nim dlinnaya verenica zelenyh tvarej, tashchivshih derev'ya. Rov byl ne bolee vos'mi futov glubinoj. Stalo yasno, chto zmeyam potrebuetsya nemnogo vremeni, chtoby zapolnit' ego. I togda oni smogut dobrat'sya do reshetki na vorotah. Konechno, oni ne polezut na steny, poka ne dostignut mosta, ne peregryzut derzhashchie ego na vesu cepi i ne prob'yut svoim ogromnym vesom reshetku na vorotah.

    Glava 36

Dzhim peregnulsya cherez stenu nad arkoj, obramlyavshej dve ogromnye stvorki glavnyh vorot s reshetkoj i podŽemnym mostom. V zhivote u nego shevel'nulsya holodok. -- Na eto dolzhen byt' otvet, -- skazal on. -- Sdaetsya mne, ya pomnyu... -- Konechno, -- otkliknulsya Karolinus, -- i ya uveren, chto tvoya ledi znaet ego tak zhe horosho, kak i ya. -- Razumeetsya! -- rezko proiznesla |ndzhi. -- Pust' oni zapolnyayut rov, poka ne okazhutsya na podŽemnom mostu, no ne slishkom vysoko, i pust' popytayutsya svoim vesom osvobodit' most ot cepej i opustit' ego. Oni dolzhny soorudit' vysokij zaval, chtoby byt' uverennymi, chto ne zamochat lapy. K tomu zhe oni ne uspokoyatsya, poka derev'ya, svalennye v rov i votknutye v gryaz', ne budut torchat' nad vodoj na dyuzhinu futov. - I chto togda? -- pointeresovalsya Dzhim. - A togda my ispol'zuem vot eto. -- |ndzhi hlopnula ladon'yu po kruglomu zheleznomu boku ogromnogo kotla, visevshego na povorotnom ustrojstve; kotel vmeshchal ne men'she barrelya zhidkosti. On byl podveshen v dvuh tochkah na vysokoj rame, podderzhivavshej ego nad shirokim ochagom, tak, chtoby soderzhimoe mozhno bylo vylit' vniz. -- YA hranila progorkloe maslo dlya neozhidannostej vrode etoj. My pryamo sejchas nachnem napolnyat' kotel i kak mozhno bystree razogreem maslo. -- Ona ukazala na ochag, ustroennyj kak raz dlya togo, chtoby nagrevat' kotel. -- Zatem, kogda oni postroyat dostatochno vysokij, no eshche bezopasnyj dlya nas zaval, vyl'em na nih. A potom brosim vniz goryashchie fakely. -- A chto esli maslo ne zagoritsya? -- neuverenno sprosil Dzhim. -- Esli maslo kak sleduet podogret', -- skazal CHendos, -- ono zagoritsya, i ochen' bystro. Esli ono budet poholodnee, to vse ravno zagoritsya, derev'ya pod nim pomogut, prosto oni ne vspyhnut srazu. -- I eto konchitsya tem, chto neskol'ko zmeev horoshen'ko podzharyatsya, -- skazala |ndzhi s krovozhadnost'yu, na kotoruyu, kak dumal Dzhim, ona ne sposobna. -- No glavnoe, my razrushim ih plotinu. -- Velikolepno! -- skazal Dzhim, holodok u nego vnutri ulegsya. Zatem ego nachalo bespokoit' drugoe. -- A skol'ko u tebya masla? Esli oni snova napolnyat rov, i poprobuyut atakovat' snova, i budut prodolzhat' tak... -- Oni ne budut pytat'sya snova, -- skazal Karolinus. -- Po krajnej mere, na nih ne pohozhe, chtoby oni reshili poprobovat' vtoroj raz. Otkuda im znat', chto u tebya net okeana masla i ty ne budesh' polivat' i podzhigat' ih do beskonechnosti? -- Nadeyus', ty prav, -- skazal Dzhim. On povernulsya i kriknul v perepolnennyj dvor vnizu: -- |j! Voina ili slugu syuda, nemedlenno! Proshlo vsego neskol'ko sekund, i zapyhavshijsya voin dostig vershiny lestnicy i ostanovilsya pered svoim gospodinom. Dzhim uzhe sobralsya zagovorit', no |ndzhi ego operedila: -- Voz'mi lyudej, pojdi k kuharke, i pust' ona tebe pokazhet, gde nahoditsya progorkloe maslo, kotoroe my sobirali. Voz'mi stol'ko lyudej, skol'ko potrebuetsya, chtoby prinesti ego syuda. Zatem vy napolnite maslom kotel, kotoryj stoit ryadom so mnoj. Ponyatno? Voin kivnul, tak kak slishkom zapyhalsya, chtoby govorit'. On povernulsya, sbezhal po lestnice i zateryalsya v tolpe. CHerez desyat' minut bochonok vykatili po stupen'kam lestnicy v prohod, chetvero muzhchin tyanuli verevku, kotoraya byla obmotana vokrug bochonka eshche do togo, kak ego nachali podnimat'. Eshche poldyuzhiny chelovek tolkali bochonok szadi. Nizhnyaya gruppa nastorozhenno nablyudala za verevkoj -- esli ona oborvetsya, bochonok pokatitsya vniz, sshibaya ih s nog. No etogo ne sluchilos'. CHerez pyatnadcat' minut kotel byl napolnen, pod nim veselo potreskival ogon'. K etomu vremeni zmei uzhe sbrosili v vodu nemalo derev'ev. Snachala derev'ya pytalis' uplyt', no sleduyushchie, pospeshno broshennye poverh pervyh, zatopili ih, i postepenno plotina nachala vystupat' iz rva. Voda, zapolnyavshaya prostranstvo pod plotinoj, byla ottesnena vpravo i vlevo, i nekotorye zmei uzhe s voodushevleniem ispytyvali svoim vesom prochnost' etogo sooruzheniya. Ih ves topil derev'ya glubzhe v tinu i il i pressoval v sploshnuyu massu, poka vse eto ne prevratilos' v dostatochno tverdyj pomost, vozvyshayushchijsya na neskol'ko futov nad urovnem vody i dostatochno shirokij, chtoby po nemu mogli projti tri-chetyre zmeya odnovremenno, ne opasayas' presnoj vody. A Dzhim ispytyval lihoradochnoe neterpenie. Ogon' pod kotlom veselo treshchal, no maslo hranilos' v pogrebe zamka i eshche nedostatochno razogrelos', chtoby momental'no vydernut' palec, opushchennyj v kotel dlya proby. Odnako ogon' uzhe nagrel dno kotla tak, chto ono pokrasnelo. Dzhim ostavil kotel nagrevat'sya i opyat' glyanul za stenu zamka. Tri zmeya stoyali na plotine, kotoruyu oni postroili, a odin pytalsya dotyanut'sya k podnyatomu vertikal'no podŽemnomu mostu, ispol'zuya dlya opory perednie lapy. No ego chelyusti shchelknuli futov na vosem' -- desyat' nizhe kraya mosta. On snova upal na vse chetyre lapy i otstupil vmeste so svoimi dvumya pomoshchnikami, osvobozhdaya mesto cepochke zmeev, kotorye tashchili derev'ya, chtoby podnyat' plotinu eshche vyshe. Vskore maslo v kotle nagrelos' nastol'ko, chto Dzhim uzhe ne riskoval sovat' tuda palec, a tol'ko podnosil ego k poverhnosti. -- Eshche ne pora, ser Dzhon? -- sprosil on, povorachivayas' k CHendosu. CHendos poderzhal ruku nad maslom, starayas' derzhat'sya kak mozhno dal'she, tak kak ogon' da i sam kotel izluchali uzhasnyj zhar. -- YA dumayu, pora. Vo vsyakom sluchae, dol'she zhdat' nerazumno. Novye derev'ya pribavili vysotu plotine. K tomu zhe v lyuboj moment zmei soobrazyat zabrat'sya drug na druga, chtoby dotyanut'sya do mosta. Esli hot' odin iz nih sumeet zacepit'sya za kraj mosta chelyustyami i povisnut' na nem vsem svoim vesom, boyus', cepi, derzhashchie most, ne vyderzhat. -- No my ne mozhem riskovat'. A vdrug derev'ya ne zagoryatsya? -- vzvolnovanno skazal Dzhim. -- YA etogo ne boyus', -- otvetil CHendos. -- YA videl, kak zagoralos' bolee holodnoe maslo, esli fakely horosho prosmoleny i krepko perevyazany. Tonkie vetki zagoryatsya bystro. Dzhim vzglyanul na |ndzhi, ta kivnula v otvet. On obernulsya k slugam, podderzhivavshim ogon', ih bylo shestero, no esli neobhodimo, to ryadom s nimi na dozornoj ploshchadke hvatalo mesta dlya drugih. -- Horosho, -- skazal Dzhim, -- vylivajte! Lyudi, zamyavshis', smotreli na nego. Dvoe ostorozhno dvinulis' k goryachemu kotlu, no ostal'nye stoyali nepodvizhno. -- Idioty! -- prorychal Dzhim. -- Voz'mite shesty! Zachem, po-vashemu, sdelany eti ushi s gnezdami? Ushi, na kotorye on ssylalsya, byli paroj vystupayushchih nad kraem kotla s dvuh storon metallicheskih plastin. V nih imelis' otverstiya dyujmov chetyreh v poperechnike. Dzhim pochti nikogda ne vyhodil iz sebya, razgovarivaya so slugami. Krik -- rezul'tat kipevshego v nem volneniya -- zastavil lyudej so strahom vzglyanut' na svoego gospodina i pospeshit' k lestnice. Mozhet byt', Dzhim i zabyl, no slugi pomnili, chto on imeet polnoe pravo povesit' ih, prosto esli emu tak zahochetsya. CHerez minutu oni vernulis' s paroj dubovyh perekladin. Posledovala ocherednaya zaderzhka, kotoraya opyat' vyvela Dzhima iz sebya, i koncy perekladin zauzili, chtoby oni vlezli v otverstiya. Dzhimu kazalos', chto lyudi s nozhami zanimalis' etim celyh polchasa. No po vsej veroyatnosti, eto prodolzhalos' ne bolee pyati minut. On opyat' vzglyanul cherez stenu. Zmeyam, pytavshimsya dotyanut'sya do kraya podnyatogo mosta, ne hvatalo uzhe vsego kakih-to chetyreh futov. -- Gotovo! -- propela |ndzhi u nego za spinoj. Dzhim povernulsya kak raz vovremya, chtoby uvidet', kak slugi vstavili perekladiny v otverstiya po krayam kotla i navalilis' na nih vsem svoim vesom. Kazalos', chto kotel ne oprokinut'. Ego, pohozhe, ne sdvigali s mesta uzhe neskol'ko let, i vse eto vremya on prostoyal pod otkrytym nebom, pod dozhdem i zarzhavel. Potom razdalsya skrip. Kotel slegka naklonilsya vpered, potom pobol'she, zatem vnezapnyj tolchok brosil muzhchin s perekladinami vpered tak, chto oni chut' ne upali v pylayushchij ogon', i goryashchee maslo kaskadom polilos' na plotinu i stolpivshihsya na nej zmeev. Brajen izdal radostnyj krik: -- Im ne ponravilos'! Sbilis' v kuchu, starayas' pobystree razvernut'sya i ubezhat', poka ne upali v rov! -- Fakely! -- zakrichal Dzhim. -- Vy chto, ih eshche ne zazhgli? Tak zazhigajte skoree! -- Da, zazhgite fakely, -- spokojno skazal CHendos. -- No ne brosajte, poka ubezhavshih zmeev ne smenyat drugie ili ne vernutsya oni sami. Oni skoro soobrazyat, chto, hotya goryachee maslo i nepriyatno, osobogo vreda ono im ne prichinyaet. Nasha zadacha prepodat' im horoshij urok i odnovremenno podzhech' plotinu i neskol'kih iz nih. -- Maslo mozhet stech' vniz do teh por, kak oni vernutsya, -- zasomnevalsya Dzhim. -- Ne bojsya, -- skazal CHendos, -- na suhoj drevesine ostanetsya dostatochno masla, chtoby srazu podzhech' ee, a eto razneset pozhar. Podozhdi i uvidish'. On podozhdal. I pravda, kak i predskazyval CHendos, minut cherez pyatnadcat' zmei opyat' rinulis' na plotinu, najdya ee neskol'ko skol'zkoj, no v ostal'nom neizmenivshejsya. Oni nachali opaslivo peresekat' plotinu, potom rinulis' k mostu; za nimi stolpilis' drugie, poka na plotine ne sobralos' celyh shest' zmeev. Dzhim i ostal'nye nablyudavshie za nimi sverhu, so steny, uvideli, kak odin zmej poproboval zabrat'sya na drugogo, kotoryj prislonilsya k opore mosta. Podstavlennaya spina podnimala sobiravshegosya zalezt' vverh zmeya na dobryh chetyre futa. No na etot raz. kogda zmej raskryl past', ona okazalas' kak raz pod podhodyashchim uglom dlya vystrela Deffida. Poslyshalsya zvon tetivy, i mel'knuvshaya strela ischezla mezhdu chelyustyami -- ona porazila smertel'nuyu tochku, v kotoruyu i byla nacelena. Dzhim ozhidal, chto zmej zab'etsya v sudorogah, prezhde chem umeret'. Vmesto etogo tvar' prosto ruhnula so steny, kak podrublennoe derevo, gluho udarilas' o zmeya vnizu i zamerla. Po ostal'nym probezhala volna uzhasa. Oni stolknuli mertvoe telo v rov, gde ono i ostalos' plavat'. Para drugih zmeev brosilas' po spinam uzhe nahodivshihsya na plotine, chtoby zabrat'sya na podnyatoe vertikal'no polotno mosta, na etot raz oni predusmotritel'no derzhali pasti zakrytymi. Deffid pustil po neskol'ku strel v kazhdogo iz nih, no, sudya po reakcii, kotoruyu oni proizveli, s tem zhe uspehom mozhno bylo brosat' drotiki v brevno. -- Horosho! -- zakrichal Dzhim, uvidev, chto fakely uzhe yarko goryat. -- Brosajte ogon'! CHelovek, derzhavshij fakely, perebrosil ih cherez kraj steny. Dzhim prodolzhal stoyat' na meste, podal'she ot goryachego kotla. Vmeste s Brajenom, ZHilem, Deffidom, serom Dzhonom i |ndzhi on vzglyanul cherez stenu na rezul'tat. Dzhim oshibalsya, ozhidaya sudorog zmeya, porazhennogo streloj Deffida. On obnaruzhil, chto tochno tak zhe zabluzhdalsya naschet upavshih na propitannoe maslom derevo fakelov. On dumal, chto ogon' budet razgorat'sya medlenno i zmei uspeyut otstupit'. Nichego podobnogo. Vnezapno vverh vzvilsya stolb ognya i dyma, -- ochevidno, vspyhnuli pary masla, -- i cherez sekundu Dzhim vmeste s ostal'nymi peregnulsya cherez stenu, potomu chto i plotina, i zmei na nej skrylis' v plameni. Za stenoj podnyalsya pronzitel'nyj vizg. Dzhim i |ndzhi neproizvol'no zatknuli ushi. Potom Dzhim pochuvstvoval, chto ruka |ndzhi potyanulas' k nemu. On vzyal ee i szhal. Lyudi i drakony na stene i dozornoj ploshchadke otbezhali ot togo mesta, gde k nebu podnyalsya zhar, i peregnulis' cherez stenu, radostno nablyudaya za strashnym zrelishchem. -- Klyanus' vsemi svyatymi! -- poslyshalsya golos CHendosa. -- Posmotri von na togo priyatelya! On kataetsya po gryazi za rvom, starayas' sbit' plamya. Nu pryamo ozhivshee brevno iz ochaga! Ostal'nye obmenivalis' veselymi kommentariyami. -- Menya toshnit, -- tiho skazala |ndzhi Dzhimu. Ona vydernula svoyu ruku iz ego ruki, zatknula ushi i zakryla glaza. -- Dzhim, pomogi mne spustit'sya po lestnice i uvedi otsyuda. Dzhim vzyal |ndzhi pod lokot' i povel; oni byli uzhe na seredine lestnicy, kogda ona ostanovilas'. -- CHto ya delayu? Razve tak dolzhna vesti sebya hozyajka zamka v chetyrnadcatom stoletii, tol'ko chto pri pomoshchi ognya otbivshaya ataku napadayushchih? Otpusti menya, Dzhim. Dzhim otpustil ee. |ndzhi povernulas' i poshla obratno po lestnice. On posledoval za nej. Skazat' po pravde, on obradovalsya predlogu pokinut' stenu. No teper', kogda |ndzhi vozvrashchalas', on pochuvstvoval, chto dolozhen postupit' tak zhe, kak i ona. Raz uzh ona schitaet, chto dolzhna vernut'sya i videt', chto sluchilos' s ohvachennymi ognem zmeyami, to on, rycar', ne mozhet okazat'sya slabee, ibo pokinuv stenu, dazhe pod predlogom pomoshchi |ndzhi, on mog byt' nepravil'no ponyatym svoimi druz'yami i soratnikami. Oba vernulis' i demonstrativno posmotreli cherez stenu, prisoedinivshis' k ostal'nym. To, chto ostalos' ot dvuh zmeev, vse eshche lezhalo na plotine. Troe drugih valyalis', chernye i nepodvizhnye, po druguyu storonu rva. Ostal'nye otpryanuli ot uzhasnogo zhara, tak zhe kak lyudi i Sekoh na stene razdalis' v storony. Vse nablyudali, kak dogoraet plamya. Vnezapno poslyshalsya uzhasnyj tresk, i polusgorevshij podŽemnyj most ruhnul na mertvyh zmeev. -- Obychno most opuskayut, kogda ispol'zuyut ogon', -- prokommentiroval CHendos s takim filosofskim spokojstviem, chto Dzhim svirepo blesnul glazami v ego storonu; k schast'yu, CHendos ne zametil etogo vzglyada. -- Nu-nu, -- tak zhe filosofski progovoril Brajen, -- u tebya eshche est' reshetki, da i vorota tol'ko slegka opalilo. V obshchem-to, sejchas samoe vremya sovershit' vylazku, ne tak li? -- Brajen voprositel'no podnyal brovi. -- Vyjti protiv neskol'kih tysyach zmeev? -- sprosil Dzhim. On znal, chto Brajen lyubit srazheniya, no eto bylo smeshno. -- Da, zdes' u nas neobychnyj protivnik, -- rassuditel'no progovoril CHendos. -- YA dumayu, razumnee etogo ne delat', gospoda. -- Nu, ya tol'ko predlozhil, -- skazal Brajen. -- Prosto stremitel'naya vylazka, chtoby pererezat' neskol'ko glotok, zatem nazad v vorota i zakryt' ih. No kak skazhete, ser Dzhon, i ty, milord. -- Net, -- skazal Dzhim. Plamya vnizu ugaslo do probleskov v chernoj masse. Teper' plotina vygorela nastol'ko, chto voda iz rva pokryla ee dyujmov na shest'. Voda ne snesla plotinu -- na dne ostavalos' dostatochno nesgorevshej drevesiny, plotno vdavivshejsya v gryaz' pod tyazhest'yu nahodivshihsya na nej morskih zmeev, tak chto potencial'naya pereprava k zamku sohranilas'. - Interesno, -- skazal Dzhim, -- chto oni poprobuyut teper'. -- Vazhno, chto vyderzhali reshetki, hotya ih zheleznye perekladiny do sih por goryachie, -- skazala |ndzhi. Dzhim priblizilsya k krayu steny, chtoby zaglyanut' vniz. Dazhe teper', nagnuvshis', on pochuvstvoval strashnyj zhar, udarivshij emu v lico. -- Glavnyj vopros v tom, poprobuyut li oni vosstanovit' plotinu. -- On skazal eto samomu sebe, no vsluh, chtoby slyshali ostal'nye. Ostal'nye prisoedinilis' k nemu, vstali nad glavnymi vorotami, vzglyanuli na rov i otpryanuli ot zhara, vse eshche b'yushchego snizu. K udivleniyu Dzhima, prezhde chem kto-libo uspel otvetit', nad nim sklonilas' ogromnaya ten'. Obernuvshis', on uvidel, chto Rrrnlf podnyalsya na nogi i prisoedinilsya k oboronyayushchimsya. Vozmozhno, morskoj d'yavol stoyal zdes' uzhe kakoe-to vremya, nablyudaya za goryashchimi zmeyami s tem zhe interesom, kak i okruzhavshie ego lyudi. Prosnuvshijsya v gigante interes k osade neskol'ko priobodril Dzhima. -- Kak ty dumaesh', Rrrnlf, -- vzglyanul on na morskogo d'yavola, -- poprobuyut oni vosstanovit' plotinu? -- Mozhet, da, a mozhet, i net, -- otvetil Rrrnlf. -- Otkuda im znat', skol'ko derev'ev ty mozhesh' szhech', esli oni snova sbrosyat ih v vodu? No ya skazhu tebe, kroshka mag, ili kroshka rycar', ili kto ty tam sejchas: ya ne bol'she tebya znayu, kakoj oni sdelayut sleduyushchij hod. -- Mestnost' zdes' ne kamenistaya, -- vstavil Brajen, -- no tam i syam popadayutsya bulyzhniki, dazhe poluzasypannye zemlej. YA dumayu, im ne sostavit bol'shogo truda dostat' ih. Oni mogut poprobovat' vosstanovit' plotinu, na etot raz iz kamnej, a kamni ne goryat. -- Oni pokroyutsya maslom i zagoryatsya, i voda pokroetsya maslom i zagoritsya, -- skazal CHendos. -- I vse-taki ya dumayu, u nas est' shans napugat' ih, -- skazal Brajen. -- Kogda oni priblizyatsya s kamnyami, kotorye s trudom budut tashchit' na golovah, spinah, v pastyah ili kak tam eshche, my mozhem, kak ya uzhe predlagal, sovershit' vylazku i pribit' neskol'kih, chem napugaem ostal'nyh. Nu kak? -- Vopros spornyj, -- tverdym golosom progovorila |ndzhi, -- u nas nedostatochno masla, chtoby vylit' na nih. My pochti vse izrashodovali. Dzhim pochuvstvoval, chto nastalo vremya razygrat' poslednyuyu kartu. Esli u zmeev hvatilo uma soorudit' plotinu iz dereva, oni pochti neizbezhno soobrazyat postroit' ee iz drugogo, negoryashchego materiala. Oni vpolne mogut reshit', chto prichinoj pozhara bylo derevo, a nikak ne maslo, kotoroe, kazalos', ne okazalo na nih osobogo sderzhivayushchego effekta. Dzhim povernulsya k bolotnomu drakonu: -- Sekoh! -- Da, milord? -- Nemedlenno vyzovi odnogo iz tvoih posyl'nyh. YA hochu, chtoby anglijskie drakony nachali napolnyat' severnuyu polovinu neba kak mozhno skoree. Da, i podumaj o tom, chtoby odin posyl'nyj ostavalsya zdes', gotovyj v lyuboj moment vyletet', kak tol'ko ya reshu, chto francuzskim drakonam tozhe pora zanyat' svoi pozicii. -- Oni otstupili, -- skazal Brajen, glyadya na zmeev. -- S chego by eto? Nikto ne znal otveta na etot vopros. Vse stoyali i nablyudali, kak zmei othodyat -- oni sgrudilis' pochti naprotiv glavnyh vorot, vsego v neskol'kih yardah ot lesa. Zatem v seredine obrazovalos' pustoe prostranstvo, v kotorom ostalsya odin zmej. |tot zmej stoyal na spinah treh drugih, tak, chtoby vse ostal'nye mogli horosho ego videt'. On govoril s nimi. Stoya na stene, zashchitniki zamka slyshali ego, no on byl slishkom daleko, i ego drebezzhashchij golos meshal razobrat' slova. -- |to |ssessili! -- prorevel Rrrnlf, ukazyvaya na zmeya, stoyashchego na spinah svoih sobrat'ev. -- Ty imeesh' v vidu togo, kotoryj govorit? -- utochnil Dzhim. -- Da, -- skazal Rrrnlf, -- on obrashchaetsya ko vsem. -- CHto on govorit? Rrrnlf pokachal golovoj: - YA ne slyshu. - On skazal, -- predlozhil svoi uslugi Sekoh, -- chto zmei dolzhny atakovat' zamok vse vmeste, nevziraya na poteri. -- On nemnogo pomolchal, a potom nachal povtoryat' slovo v slovo to, chto govoril |ssessili: -- U vas, vozmozhno, net zhelaniya pihat' svoego brata zmeya vperedi sebya v presnuyu vodu, no radi blaga vseh nas kto-to dolzhen byt' prinesen v zhertvu. -- |to |ssessili! -- probormotal Rrrnlf. -- Nikto ne hochet, chtoby ego spihnuli, no kazhdyj, ne koleblyas', spihnet drugogo. Ochen' umno, chtoby dostich' celi, i sovsem v ego duhe! -- Nemnogo pomolchav, on dobavil: -- Odnako eto stranno. Obychno zmeev ne ugovorit' sdelat' to, chto im predlagayut. Skoree oni budut otnekivat'sya i sporit'. CHudo, chto oni ego slushayut. -- Nikakogo chuda, -- probormotal Karolinus. -- Magiya. Kakaya-to magiya, kotoraya vse vremya stoyala za vsem etim, pomogaet |ssessili i sejchas. -- |ssessili moj. Da. -- Rrrnlf szhal svoi ogromnye kulaki. -- |ssessili moj. YA ego eshche zapoluchu. Dzhim prodolzhal slushat' podstrekatel'skuyu rech' |ssessili, kotoruyu emu pereskazyval Sekoh, s neterpeniem poglyadyvaya na nebo. Ego volnovalo, chto posyl'nyj, kotoromu veleli soobshchit' anglijskim drakonam, chto im pora zanyat' svoi pozicii v nebe, do sih por ne pokazalsya. On prerval Sekoha: -- Gde posyl'nyj, kotorogo my otpravili k anglijskim drakonam? On uzhe dolzhen byl vernut'sya! -- O, mne vovse ne nado posylat' kogo-nibud', chtoby peredat' soobshchenie, -- skazal Sekoh. -- Posyl'nyj nahoditsya v nebe nad nami, i mne dostatochno prosto raspravit' kryl'ya -- vot tak. -- Sekoh raspravil svoi kryl'ya, ostavayas' na zemle, i opyat' slozhil ih. -- Kak tol'ko on uvidit eto, on poletit s zaranee podgotovlennym poslaniem, milord. -- On obespokoenno vzglyanul na Dzhima: -- YA pravil'no sdelal, milord? -- Velikolepno, -- skazal Dzhim. Tem ne menee on prodolzhal posmatrivat' na nebo. On boyalsya, chto |ssessili budet govorit' nedolgo, a anglijskim drakonam potrebuetsya vremya, chtoby zanyat' svoi pozicii v nebe.

    Glava 37

|ssessili govoril so svoimi sotovarishchami uzhe pochti pyatnadcat' minut, a Dzhim neterpelivo zhdal; nakonec pokazalis' neskol'ko pervyh vzroslyh drakonov, kotorye uzkimi krugami parili na vysote. K nim prisoedinilis' drugie, i nebo nad zamkom stalo zapolnyat'sya. Postepenno severnaya chast' neba temnela, a |ssessili vse govoril i govoril, poka drakonov ne stalo dovol'no mnogo. Dzhim pochuvstvoval nekotoroe oblegchenie. Poyavlenie pervyh drakonov pribavilo uverennosti, chto, po krajnej mere, pochti vse anglijskie drakony pokazhutsya; do sih por on ne byl v etom uveren. Tem vremenem bol'shaya ploshchadka vokrug goryachego kotla dlya masla yavno nachala perepolnyat'sya. I eto nesmotrya na to, chto bol'shinstvo slug skromno otoshli k lestnice i dal'she v prohod, ne svodya glaz s dvuh prisoedinivshihsya k Sekohu molodyh drakonov -- oni-to i byli glavnoj prichinoj tesnoty. Sekoh, ochevidno, reshil, chto emu potrebuetsya neskol'ko dopolnitel'nyh posyl'nyh dlya neozhidannyh prikazov, i Dzhim byl rad, chto bolotnyj drakon predvidel eto. Moglo sluchit'sya vse chto ugodno. Emu sledovalo podumat' o dopolnitel'nyh posyl'nyh samomu. Molodye drakony bol'shimi udivlennymi glazami ustavilis' na Dzhima i ostal'nyh. Oni nikogda v zhizni ne byli tak blizko k lyudyam. |togo sluchaya uzhe dostatochno, chtoby rasskazyvat' istorii drugim drakonam, -- potom, kogda oni vernutsya v Kliffsajd. Nyneshnie drakony malo obshchalis' s lyud'mi. Kogda-to v proshlom oni, konechno, ohotilis' na lyudej, kak i na prochih sŽedobnyh zhivotnyh. No zatem lyudi sdelalis' dovol'no opasnoj dobychej, i kogda nekotorye iz nih stali zakovyvat' sebya v zhelezo, stalo yasno, chto dazhe bol'shoj i otvazhnyj drakon riskuet zhizn'yu, atakuya ih. Tak chto drakony ostavili lyudej v pokoe i derzhalis' kak mozhno dal'she ot nih. Prisutstvie zdes' bylo dlya molodyh drakonov volnuyushchim sobytiem, a Dzhima ono uspokaivalo. Tochno tak zhe ego uspokaivalo rastushchee chislo anglijskih drakonov v nebe. Dzhim boyalsya, chto |ssessili konchit svoyu rech' do togo, kak soberutsya vse drakony. No vozhak zmeev prodolzhal govorit', vozmozhno, emu prosto nravilsya zvuk sobstvennogo golosa. Ostal'nye, pohozhe, slushali ego, ne zamechaya sobravshihsya v nebe drakonov. I vse zhe, kogda drakonov sobralos' tak mnogo, chto severnyj kraj okruzhavshego zamok polya i sam zamok pokryla ten', a |ssessili vse vzyval k svoim soplemennikam, Dzhim reshil, chto nel'zya riskovat'. On povernulsya k Sekohu: -- Sekoh, chto tam sejchas govorit |ssessili, ya imeyu v vidu, poslednie neskol'ko minut? -- Da povtoryaet odno i to zhe snova i snova, -- otvetil Sekoh. -- Govorit, chto vse oni dolzhny brosat'sya na zamok, poka chast' iz nih ne pogibnet, a ostal'nye ne sumeyut probit'sya syuda. Kazhdyj raz on govorit po-novomu, no odno i to zhe. I eto vse, milord. -- YA dumayu, pora vyzvat' francuzskih drakonov. On mozhet konchit' govorit' v lyubuyu minutu, i togda u nas ostanetsya tol'ko vremya, za kotoroe zmei pokroyut rasstoyanie do sten. O-ho-ho... -- Dzhim eshche govoril, kogda |ssessili vnezapno oborval svoyu rech'. -- Bystro vyzovi francuzskih drakonov! -- zakrichal Dzhim Sekohu. No tut |ssessili opyat' zagovoril. -- YA uzhe vyzval ih, milord, -- skazal Sekoh, i dejstvitel'no, na dozornoj ploshchadke ostavalsya tol'ko odin molodoj drakon. -- Mozhet byt', ya slishkom dolgo zhdal! -- skvoz' zuby progovoril Dzhim. -- Esli |ssessili prekratit svoyu rech' i oni atakuyut nas, nam pridetsya prilozhit' vse sily, chtoby sderzhat' ih do podhoda francuzskih drakonov. -- On povernulsya k Deffidu: -- Ty obŽyasnil ostal'nym luchnikam i arbaletchikam, kak strelyat' v glotki zmeyam? -- ObŽyasnil, -- otozvalsya Deffid. On provel rukoj sprava nalevo, i Dzhim uvidel, chto vse luchniki i arbaletchiki zamka vystroilis' na stene po vsej dline, naskol'ko hvatalo glaz. Oni stoyali nagotove. Deffid nahodilsya ot Dzhima v dvadcati futah, derzha v ruke korovij rog s mundshtukom. -- YA protrublyu v rog, kogda pridet vremya nachat' strelyat'. -- Deffid povysil golos, chtoby Dzhim slyshal ego. -- No somnevayus', chto eto ponadobitsya. Kogda zmei podberutsya blizhe, stanet i tak yasno, kogda nachinat' strelyat'. U tebya est' kopejshchiki, chtoby zapolnit' pustye mesta na stenah mezhdu strelkami? Kop'e, vbitoe v glotku, mozhet ubit' zmeya. -- Konechno! -- skazal Dzhim. -- Mne tozhe sledovalo podumat' ob etom. -- Tozhe? -- podnyal brovi Deffid. No Dzhim proignoriroval vopros. -- Teolaf! -- kriknul on vo dvor vnizu. -- Kto-nibud', pozovite moego oruzhenosca! -- YA zdes', milord, -- otvetil golos Teolafa. Teolaf, ochevidno, ozhidal u osnovaniya lestnicy. On byl oblachen v dospehi, kak i rycari. I vpolne sootvetstvoval im, hotya dlya etogo emu prishlos' prilozhit' nemalo sil. Dzhim dal emu samuyu sil'nuyu posle Ogloeda loshad' iz svoej konyushni i snabdil nekotoroj summoj deneg, hotya oruzhenosec dolzhen byl sam kupit' sebe i dospehi, i konya. U bol'shinstva oruzhenoscev imelis' rodstvenniki ili vliyatel'nye druz'ya, kotorye brali na sebya rashody. No u byvshego nachal'nika strazhi takie vryad li syskalis' by. Teolafu perevalilo daleko za tridcat'; srednego rosta, s licom, izurodovannym shramami, s korotkimi chernymi volosami i temnymi glazami na treugol'nom lice, on byl skoree zhilistym, chem plotnym. Sejchas on legko vzletel po lestnice, probezhal po prohodu i peresek dozornuyu ploshchadku, zagovoriv, kak tol'ko priblizilsya, nichut' ne zapyhavshis': -- CHto ugodno milordu? -- Ty slyshal Deffida? -- Da, milord. -- Togda soberi voinov s samymi dlinnymi kop'yami, kotorye oni tol'ko sumeyut najti, i pust' Deffid rasskazhet, kak imi pol'zovat'sya. Ponyatno? -- Da, milord. Teolaf razvernulsya, podbezhal po prohodu k Deffidu, bystro peregovoril s nim, i oni vdvoem pospeshili vo dvor. Dzhim vnov' pereklyuchil vnimanie na nebo. Vse ili pochti vse britanskie drakony, nesomnenno, sobralis' sejchas zdes' i parili uzkimi krugami na raznoj vysote; nebo nad zamkom bystro zapolnyalos'. Dzhim vzglyanul na yug i uvidel nad vershinami derev'ev neskol'ko tochek, -- dolzhno byt', francuzskie drakony, no poka tol'ko neskol'ko. -- Oni ne doberutsya syuda vovremya! -- skazal on sam sebe, pochuvstvovav pustotu vnutri. Odnako, kak ni udivitel'no, |ssessili prodolzhal govorit', i medlenno, no verno yuzhnyj kraj neba nachali zapolnyat' drakony. Oni poyavilis' bolee uporyadochnenno, chem britanskie, vozmozhno potomu, chto ozhidali, uzhe postroivshis', za vershinami derev'ev. Dzhim vnezapno obnaruzhil, chto on bol'she ne slyshit |ssessili. On vzglyanul v storonu zmeev -- oni vsej tolpoj dvinulis' k zamku. Stal razlichim vnachale neslyshnyj tyazhelyj topot. -- Uh! -- vozbuzhdenno vydohnul ryadom Brajen. -- Idut! No poka oni nablyudali, k ih udivleniyu, pervye ryady zmeev nachali zamedlyat' dvizhenie. Vskore atakuyushchie pochti ostanovilis'. Oni prodolzhali dvigat'sya vpered tol'ko blagodarya naporu zadnih ryadov. Vperedi metalas' tolpa tvarej, tri ili chetyre ryada v glubinu, otchayanno pytavshihsya probrat'sya nazad po spinam zadnih, no te prepyatstvovali etoj popytke i tolkali ih vpered. -- CHto proishodit? -- sprosil Dzhim. -- A chego ty ozhidal? -- ozadachenno prorevel nad ego golovoj Rrrnlf. -- YA zhe tebe skazal, chto |ssessili umen, on predlozhil stolknut' nekotoryh zmeev v presnuyu vodu. |ti, vperedi, ne hotyat, chtoby ih stolknuli, a te, szadi, ih zastavlyayut. Dzhim s oblegcheniem vzdohnul. Zaderzhka byla emu na ruku. Dzhim opyat' vzglyanul na yuzhnyj kraj neba i uvidel, chto on nakonec osnovatel'no zapolnilsya drakonami. Vnezapno on soobrazil, chto ne skazal francuzskim i anglijskim drakonam, naskol'ko im sleduet sblizit'sya v vozduhe. On prosto schital, chto oni dolzhny obrazovat' edinuyu prikryvayushchuyu gruppu. Skrestiv pal'cy, on myslenno molilsya, chtoby, nesmotrya na drevnij antagonizm mezhdu drakonami dvuh stran, oni sblizilis' kak mozhno tesnee i stali edinoj siloj. On snova vzglyanul v pole. Ne bylo somnenij, chto zmei priblizhayutsya. No oni dvigalis' so skorost'yu bul'dozera, tolkayushchego pered soboj tyazhelyj gruz. Teper' zmei pyati ili shesti perednih ryadov borolis' za to, chtoby perebrat'sya nazad, v to vremya kak zadnie prodolzhali tolkat' ih vpered. K etomu vremeni ten' nad zamkom, po mere togo kak francuzskie drakony nachali zakryvat' solnechnyj svet, stala takoj zhe plotnoj, kak nad boryushchimisya zmeyami. Vse vokrug okutal kakoj-to neestestvennyj svet. Francuzskie drakony sovershenno skryli solnce, otchego nastupil polumrak, kak pri polnom solnechnom zatmenii. Vo dvore, za spinoj u Dzhima, poslyshalsya vzvolnovannyj ropot. No zmei, kazalos', nichego ne zamechali. -- Lyudyam eto ne nravitsya, -- skazala stoyavshaya ryadom s Dzhimom |ndzhi. -- Znayu, -- otrezal on, -- no ne mogu skazat' im nichego takogo, chto by pomoglo. On opyat' vyglyanul za stenu. Zmei podoshli sovsem blizko. Oni byli uzhe ne bolee chem v tridcati yardah ot kraya rva. -- CHto s nimi sluchilos'? -- razdrazhenno progovoril Dzhim. -- Zmei ne obrashchayut nikakogo vnimaniya na drakonov nad golovami! -- Milord, -- pochti zastenchivo vmeshalsya Sekoh, -- ty zhe pomnish', oni ne mogut vzglyanut' naverh! Dzhim vnezapno pochuvstvoval sebya idiotom. Konechno! Zmeyam ne tak-to prosto podnyat' glaza, ved' v more im etogo ne trebovalos'. Na Dzhima vnezapno nakatilo ozarenie, i on povernulsya k Sekohu: -- Podnimi svoih posyl'nyh, otprav' ih k nashim drakonam i k francuzskim. Skazhi im, chtob oni vzreveli! -- Vzreveli, milord? -- zamorgal Sekoh. -- Zakrichali! Zavyli! Vse vmeste. Nazovi eto kak hochesh'! YA hochu, chtoby oni vospol'zovalis' svoimi golosami i sozdali kak mozhno bol'she shuma. Mozhesh' ty im eto skazat'? Glaza Sekoha likuyushche vspyhnuli. -- Da, milord! -- On obernulsya k molodomu drakonu, stoyashchemu ryadom s nim: -- Ty slyshal sera Rycarya-Drakona! Peredaj eto nashim drakonam, a ya skazhu francuzskim. Potoropis'! Oba, gromko hlopaya kryl'yami, podnyalis' v vozduh i poleteli k sobravshimsya v nebe drakonam. I tut Dzhim uslyshal pronzitel'nyj vizg zmeev, kotoryh pervymi stolknuli v presnuyu vodu rva. V techenie neskol'kih minut sobravshiesya na stene lyudi ne mogli dumat' ni o chem, krome srazheniya, potomu chto rov bystro napolnyalsya zmeyami: na spiny teh, chto byli v pervyh ryadah, zabiralis' sledovavshie za nimi, podnimayas' na takuyu vysotu, chto bylo vozmozhno shvatit'sya razinutoj zubastoj past'yu za kraj steny, chtoby vstretit' strely i kop'ya zashchitnikov zamka. Skvoz' gvalt yasno prozvuchal rog, no v etom ne bylo nuzhdy. I tut, zaglushaya vse ostal'nye zvuki, drakony v nebe -- i anglijskie, i francuzskie -- vzreveli.

    Glava 38

Grom, kotoryj potryas vozduh i zemlyu, obrazovali mnogie golosa. U drakonov moshchnye glotki, i grom ih golosov poglotil vizg zmeev i vse ostal'nye zvuki. Bolee togo, obŽedinivshis' v etot gigantskij hor, drakony pochuvstvovali svoyu obshchuyu silu. Dzhim videl, kak ih temnaya armada pokryvalom, obeshchayushchim smert', navisla nad zelenymi telami vnizu; on sam chuvstvoval, chto v nem, slovno rastushchee davlenie v parovom kotle, podnimaetsya boevaya yarost'. O net, podumal Dzhim. Tol'ko ne sejchas, molil on, eshche ne pora, pust' poka ne atakuyut! Mgnoven'e i lyudi, i zmei stoyali, ustavivshis' v nebo. Zmei nakonec obratili vnimanie na neestestvennyj svet -- nebo ot kraya do kraya bylo zapolneno ih drevnimi vragami, drakonami. Nikto, ni lyudi, ni zmei, ne dvigalsya. Potom povernul nazad odin zmej, za nim drugoj, i, prekrativ ataku, sledom brosilis' ostal'nye. Oni tolpoj rinulis' podal'she ot zamka. CHerez mgnovenie vse zelenoe stado neslos' tak bystro, kak tol'ko pozvolyali koroten'kie nozhki, -- zmei otstupali k lesu. Te, kotorye byli poslednimi, okazalis' v pervyh ryadah i ischezli sredi derev'ev. Ostal'nye posledovali za nimi; golosa drakonov nachali smolkat', i postepenno moguchij hor zatih. Odnovremenno smolkli i golosa zashchitnikov zamka. Nastupila tishina. No neestestvennyj polumrak ne rasseyalsya. |tot polumrak osveshchal odinokuyu zelenuyu figuru, ostavshuyusya za spinami ostal'nyh na polputi mezhdu lesom i zamkom. Ona pripodnyalas', otorvav ot zemli perednie lapy, ee past' byla razinuta. Kogda nastupila tishina, krik odinoko stoyashchego zmeya stal slyshen na stenah zamka. On nahodilsya dostatochno blizko, chtoby mozhno bylo razobrat', chto on krichit, no Dzhim obnaruzhil, chto nichego ne ponimaet -- iz-za drebezzhashchego golosa i iz-za togo, chto bol'shuyu chast' slov slyshal vpervye v zhizni. On povernulsya, chtoby Sekoh rasskazal emu, o chem idet rech', no vspomnil, chto tot uletel vmeste s molodym drakonom peredat' poslanie. -- Ha! -- neozhidanno vydohnul emu v uho Rrrnlf. -- |to |ssessili. Vyskazyvaet, chto on o nih dumaet! -- YA ego ne ponimayu, -- skazal Dzhim. -- On ispol'zuet ujmu glubokovodnyh slov, -- obŽyasnil Rrrnlf, -- no ya soglasen s kazhdym iz nih. Okazhis' on sejchas v moih rukah, ya pozvolil by emu zhit' do teh por, poka on ne zagovorit po-drugomu! -- CHto on im govorit? -- sprosil Dzhim. -- Govorit? -- povtoril Rrrnlf, s udivleniem vzglyanuv na nego. -- On prosto pytaetsya ustydit' ih i zastavit' vernut'sya i srazhat'sya. |to, konechno, ne poluchitsya. Rrrnlf dolzhen byl znat' zmeev. No Dzhim videl, chto |ssessili yavno dobilsya koe-kakogo uspeha. Po krajnej mere, zmei priostanovili beg k lesu i nachali sobirat'sya vokrug svoego vozhaka. Vskore |ssessili vzobralsya na spiny treh zmeev i opyat' nachal oratorstvovat'. Teper' Rrrnlf zasmeyalsya. Dzhim udivlenno posmotrel na nego. -- On interesuetsya, zmei oni ili morskie zvezdy, -- poyasnil Rrrnlf. -- Morskie zvezdy? -- nedoumenno povtoril Dzhim. -- Konechno! -- otvetil Rrrnlf. -- Ty by hotel, chtoby tebya nazvali morskoj zvezdoj? -- Nu... -- Dzhim ne mog obŽyasnit', chto lichno on ne vidit nichego oskorbitel'nogo v tom, chtoby ego nazvali morskoj zvezdoj. -- Konechno, -- prodolzhal Rrrnlf, -- eto nichego ne dast. Morskih zmeev nichem ne pristydit'. Ni u kogo iz nih net ni kapli sovesti. -- Net sovesti? -- nedoverchivo peresprosil Brajen, nakonec-to prervav sobstvennyj krik (on oral "V ataku! V ataku!" vo vsyu moshch' svoego golosa). -- Voobshche? -- Konechno, -- skazal Rrrnlf. -- Ih interesuet tol'ko, chto proizojdet v techenie ih zhizni i kak im poluchit' vse samoe luchshee, poka oni zhivy. Ne sushchestvuet takogo, za chto oni gotovy byli by umeret'. Brajen, pohozhe, byl shokirovan. Zatem ego lico stalo tverdym. On povernulsya k svoim druz'yam rycaryam: -- Tak vozblagodarim zhe Vsevyshnego, gospoda, za to, chto u nas est' chest', Angliya i nashe oruzhie, i my skoree umrem, chem posramim ih. Dzhima strannym obrazom tronuli eti slova. On ni minuty ne somnevalsya v Brajene. Pod oruzhiem Brajen podrazumeval vse, chem on vladel, vse, chto otstaivalo ego lichnuyu chest', chest' ego sem'i, i prochee, chto v dushe Brajena i ostal'nyh bylo svyazano so zvaniem rycarya i blagorodnogo cheloveka. Esli chestno, Dzhim ne mog prisoedinit'sya k nemu i skazat', chto gotov umeret' za to zhe samoe. Dzhim zadumalsya: a za chto zhe gotov umeret' on. On ne mog tverdo skazat', chto verit v Boga. On ne byl nastoyashchim anglichaninom i dazhe nastoyashchim rycarem. Odnako on instinktivno chuvstvoval, chto est' chto-to, za chto on gotov umeret'. Za |ndzhi, konechno. A za chto eshche? Nichego drugogo ne prihodilo v golovu, no ego ne ostavlyalo navyazchivoe oshchushchenie, chem-to napominayushchee veru. No veru vo chto? |ta mysl' zadela ego. Dzhim znal, chto on idealist i optimist, kogda delo kasaetsya chelovechestva. On veril v budushchee chelovechestva, dalekoe budushchee, namnogo dal'she dvadcatogo stoletiya, iz kotorogo on pribyl. Vozmozhno, eto -- on slegka smutilsya -- i bylo ego veroj. Vo vsyakom sluchae, nichego drugogo on ne smog pridumat': vera v chelovechestvo, kak by naivno eto ni zvuchalo. Vnezapno poslyshalsya gromkij stuk. Vernulsya Sekoh, v kogtyah odnoj iz lap on derzhal zavyazannyj meshok, v kotorom mogli byt' tol'ko francuzskie dragocennosti. -- Milord, ya zaskochil v tvoyu komnatu i vzyal eto. Oni tebe mogut ponadobit'sya. Dzhim srazu zabyl obo vsem, chto krutilos' u nego v golove. On povernulsya k bolotnomu drakonu: -- Vot i ty! Sekoh, prosignal' drugim posyl'nym. O... horosho, chto ty podumal o kamnyah. Derzhi ih pri sebe. I s etogo momenta ne otluchajsya ot menya, ladno? -- Konechno, milord. Dzhim povernulsya k Rrrnlfu: -- CHto sejchas govorit |ssessili? -- On... -- Rrrnlf prekratil hohotat'. -- On govorit, chto im izvestno: odin na odin oni ne ustupayut lyubomu drakonu. Predlagaet vyzvat' tebya na poedinok, chtoby dokazat' eto. Skazal, chto esli on smozhet sdelat' eto, to oni dolzhny poverit', chto tozhe mogut, a ih rovno stol'ko zhe, skol'ko drakonov. U Dzhima vse poholodelo vnutri. On povernulsya k Karolinusu: -- Karolinus! Ty dolzhen chto-to predprinyat'! Karolinus, kotoryj ustavilsya kuda-to vdal' nad golovami zmeev, budto smotrel skvoz' derev'ya na drugoj konec sveta, povernulsya k Dzhimu. Kazalos', kozha plotnee obtyanula ego kosti. On vyglyadel nevynosimo ustalym i starym -- Dzhim eshche nikogda ego takim ne videl. Karolinus budto podoshel k porogu svoej vynoslivosti. -- Net. CHto ya mogu sdelat'? -- bezrazlichno proiznes on. -- Ty sprashivaesh' so svoego uchitelya, golubchik? -- On otvernulsya ot Dzhima i opyat' ustavilsya kuda-to za derev'ya. Dzhim zastyl v nemom udivlenii. On pochuvstvoval, chto k ego loktyu pritronulis', povernulsya i uvidel |ndzhi. |ndzhi prilozhila palec k gubam i otvela Dzhima na neskol'ko shagov v storonu. -- On stal takim zhe, kakim byl nedavno, -- prosheptala ona. -- YA dumayu, luchshe ostavit' ego v pokoe i posmotret', ne vyjdet li on iz etogo sostoyaniya sam. -- No on nam nuzhen, -- serdito prosheptal Dzhim. -- Nu, v takom sostoyanii, v kakom on nahoditsya sejchas, ot nego nikakoj pol'zy! -- vozrazila |ndzhi. Dzhim povernulsya k Rrrnlfu: -- |ssessili uzhe poobeshchal brosit' etot... vyzov? Rrrnlf kivnul. V dushe Dzhima podnyalas' burya chuvstv. Esli vyzov budet broshen, ot nego ne uklonish'sya -- ne v takoj situacii, kogda ryadom Brajen, ZHil' i CHendos. Na samom dele eto, vozmozhno, edinstvennyj vyhod iz sozdavshejsya situacii. Drakony, po krajnej mere francuzskie, ne obeshchali srazhat'sya i, nesmotrya na svoj rev, vse eshche mogut otkazat'sya vstupit' v boj. Dazhe anglijskie drakony sposobny uklonit'sya ot srazheniya, hotya Dzhim ne veril, chto oni tak sdelayut. Vot tol'ko, esli eto sluchitsya, vrag budet ih prevoshodit'... No esli on srazitsya s |ssessili, konechno, v tele drakona, est' li u nego nadezhda pobedit'? Kogda on srazhalsya s ogrom u Prezrennoj Bashni, ryadom byl Smrgol, kotoryj pomog emu svoimi sovetami. No edinstvennyj drakon, pobedivshij morskogo zmeya, umer bolee sta let nazad. -- Sekoh, -- povernulsya Dzhim k bolotnomu drakonu, -- ty slyshal, chto sejchas skazal mne Rrrnlf? |ssessili hochet srazit'sya so mnoj, chtoby dokazat', chto morskim zmeyam ne strashny drakony. -- YA slyshal, milord. -- Glaza Sekoha sverkali. -- I pered licom vseh drakonov Anglii i Francii. Kakaya udacha! Nu vot vse i reshilos'. Sekoh schital pobedu Dzhima samo soboj razumeyushchejsya, a znachit, drugie drakony dumayut tak zhe. U nego samogo takogo optimizma ne bylo. No esli on ne primet vyzov, drakony s prezreniem pokinut ego i zmei zahvatyat zamok. On umret, i, huzhe togo, umret |ndzhi. Poslednyaya mysl' byla nevynosima. On dolzhen ne tol'ko srazit'sya s morskim zmeem, no i pobedit'. Dzhim opyat' povernulsya k Rrrnlfu: -- Horosho, esli on dejstvitel'no brosil mne vyzov... -- Nikakih "esli". Vot on idet, kroshka Rycar'-Drakon! -- Rrrnlf hohotnul. Pohozhe, emu kazalas' smeshnoj sama mysl' o Dzhime kak o Rycare-Drakone. -- Smotri! Dzhim posmotrel. Odinokaya dlinnaya zelenaya figura priblizhalas' ko rvu. Dzhim vse eshche ne mog otlichit' |ssessili ot ostal'nyh. No esli verit' Rrrnlfu, eto byl on. Teper' on byl ne bolee chem v dvadcati futah, a za nim polukrugom dvigalis' ostal'nye zmei, -- kak podozreval Dzhim, bol'she dlya togo, chtoby slyshat' razgovor mezhdu nim i |ssessili, chem dlya togo, chtoby podderzhat' svoego vozhaka. |ssessili ostanovilsya. V vozduhe prozvenel ego tonen'kij golosok: -- Rycar'-Drakon! Rycar'-Drakon! Pokazhis' s vysoty svoih sten! YA brosayu tebe vyzov, pokazhis'! ZHrebij broshen. Dzhim vyshel vpered i vstal u steny, yaviv sebya protivniku. I tut u nego voznikla ideya. -- Rrrnlf, -- pozval on morskogo d'yavola, -- pochemu by tebe ne podojti ko mne? YA budu razgovarivat' s nim svoim obychnym golosom. A ty budesh' povtoryat' to, chto ya skazal, tak, chtoby oni vse slyshali. Sdelaesh'? Vse eshche smeyas', Rrrnlf vyshel vpered. -- Sdelayu, -- skazal on, edva otdyshavshis' ot smeha. -- Ty govorish'. YA povtoryayu. -- |ssessili, -- nachal Dzhim svoim normal'nym golosom, znaya, chto bol'shinstvo zmeev da i sam |ssessili ego ne slyshat. On vyzhdal. Rrrnlf progudel to zhe samoe slovo pochti emu v uho. -- Ty menya vidish', -- prodolzhal Dzhim, -- i ya prinimayu tvoj vyzov. Kak vidish', ya sejchas v svoem chelovecheskom oblike. CHtoby pomenyat' chelovecheskoe telo na telo drakona, mne ponadobitsya neskol'ko minut. Ostavajsya tam, gde stoish'. YA spushchus', chtoby srazit'sya s toboj. No snachala my dolzhny obgovorit' usloviya poedinka, -- Kakie eshche usloviya? -- vzvizgnul |ssessili. -- YA zdes', chtoby srazit'sya s toboj, chtoby dokazat', chto nikakoj drakon ne spravitsya s morskim zmeem odin na odin. Vot i vse. -- Ne sovsem. -- On podozhdal, poka Rrrnlf ne povtorit ego slova, chto morskoj d'yavol i sdelal -- ego golos raznes slova Dzhima daleko k krayu lesa. -- YA trebuyu sleduyushchih uslovij. Pobedish' -- mozhesh' shturmovat' zamok. Esli pobeda budet za mnoj, vy, zmei, ostavlyaete beznadezhnuyu popytku srazhat'sya s drakonami i uhodite v podobayushchee vam mesto, v more, ved' vy morskie zhiteli. -- O, my vse pro tebya znaem! -- provereshchal |ssessili, kak tol'ko Rrrnlf prodelal svoyu rabotu po usileniyu slov Dzhima. -- Ty dvunogij, ty chelovek, svyazannyj s magiej, i ty eshche i drakon. Nichto iz etogo menya, |ssessili, ne pugaet. Esli ya proigrayu, my ujdem. No radi teh, kto prishel so mnoj, ya hochu dokazat' slabost' drakonov, pobediv tebya, kogda ty srazish'sya tol'ko v drakon'em tele i s drakon'imi sposobnostyami. Ty soglasen? Nikakoj magii! -- YA soglasen, -- skazal Dzhim, i Rrrnlf povtoril eto. -- Prekrasno! -- vzvizgnul |ssessili. -- Togda ya ne vizhu prichin dlya zaderzhki. YA s neterpeniem zhdu tebya zdes'. I sdelaj tak, chtoby my bol'she ne slyshali morskogo d'yavola ryadom s toboj. Govori svoim golosom, esli ty voobshche mozhesh' govorit'! -- A kak naschet togo, chtoby srazit'sya odin na odin so mnoj? -- vzrevel Rrrnlf. -- Koli uzh tebe tak ne nravitsya zvuk moego golosa! |ssessili otvernulsya, budto i ne slyshal etogo. -- Zamri! -- Dzhim tknul pal'cem v Rrrnlfa, i tot zastyl na meste. -- Teper' slushaj, Rrrnlf, -- skazal Dzhim tihim golosom, kotoryj, kak on znal, Rrrnlf horosho slyshit. -- Ty povtoryaesh' moi slova, i tol'ko. Ne vstrevaj po sobstvennoj iniciative. Esli ty soglasen na eto, ya osvobozhu tvoyu golovu i sheyu, chtoby ty smog kivnut'. Ne tvoj golos, a tol'ko golovu i sheyu. Teper' osvobodis'! On osvobodil golovu i sheyu Rrrnlfa. Morskoj d'yavol energichno zakival. -- Skazhi |ssessili sleduyushchee, -- skazal Dzhim. -- Vse, chto emu sleduet sdelat', eto stoyat' tam, gde on stoit, i prikazat' morskim zmeyam otojti podal'she, chtoby osvobodit' mesto dlya poedinka. Sejchas oni stoyat slishkom blizko k nemu, mne eto ne nravitsya. Skazhi emu, chto, esli ostal'nye zmei ne otojdut, ya ne budu srazhat'sya. Rrrnlf vse eshche obŽyavlyal eto, a Dzhim uzhe otvernulsya. |ssessili neohotno soglasilsya. Ostal'nye zmei otstupili yardov na tridcat'. Dzhim nakonec sozdal kombinirovannoe zaklinanie -- on osvaival vse bolee i bolee slozhnye formuly. |ta sostoyala iz togo zaklinaniya, kotoroe prevrashchalo ego v drakona, i teh, kotorye magicheskim obrazom snachala snimali s nego odezhdu i dospehi i akkuratno skladyvali stopochkoj, chtoby on mog vospol'zovat'sya imi potom. On sostavil zaklinanie i momental'no prevratilsya v drakona. Stoyavshij ryadom s nim Sekoh, kotoryj tol'ko chto kazalsya bol'shim, stal malen'kim i neznachitel'nym. No, nesmotrya na etu neznachitel'nost', Dzhim nuzhdalsya v bolotnom drakone. -- Sekoh, -- skazal on, poniziv golos, -- mne nuzhna tvoya pomoshch'. -- Da, milord... milord Rycar'-Drakon, -- zaikayas', progovoril Sekoh. -- Ty pomnish' srazhenie okolo Prezrennoj Bashni? -- O da, milord. -- Ty pomnish' Smrgola, davavshego mne sovety, kak srazhat'sya s ogrom? -- Pomnyu... -- zamyalsya Sekoh. -- Smrgol o chem-to govoril tebe, potomu chto on srazhalsya s ogrom ran'she. CHto-to ob ih rukah i loktyah... po-moemu. -- Pravil'no, -- skazal Dzhim. -- Tak vot, edinstvennym, kto mog by mne rasskazat', kak srazhat'sya s morskim zmeem, byl Glingul, predok Smrgola, kotoryj srazil zmeya v mestechke pod nazvaniem Serye Peski. Tol'ko ne govori mne, chto ne sushchestvuet istorii ob etoj bitve, kotoraya snova i snova pereskazyvaetsya v krugu drakonov. I ne govori, chto ty sam ne znaesh' ee naizust'. -- O da, milord Rycar'-Drakon, -- ozhivilsya Sekoh, -- est' takaya istoriya, i eto velikaya istoriya! -- Horosho, -- skazal Dzhim. -- A teper' bystren'ko -- chto ty mozhesh' vspomnit' iz etoj istorii takogo, chto pomoglo by mne v bitve s |ssessili? Sekoh uselsya na dozornoj ploshchadke, i ego vzglyad sdelalsya otsutstvuyushchim, pochti sonnym. -- |to bylo pochti sto oborotov vokrug solnca nazad, -- nachal on, -- v te vremena, kogda Argtval byl uzhe star i ne pokidal svoej peshchery, chtoby sovershat' velikie dela, kotorye sovershal ran'she... -- Net! -- zakrichal Dzhim. Sekoh oseksya. -- Mne ne nuzhna vsya istoriya, -- skazal Dzhim. On prekrasno znal sklonnost' drakonov nachinat' izdaleka i rastyagivat' istorii kak mozhno dlinnee, dobavlyaya vse, chto stoilo rasskazat'. -- YA hochu, chtoby ty podumal i rasskazal mne, chto ty pomnish' iz etoj istorii takogo, chto pomoglo by mne v srazhenii s |ssessili. Koroche, kak Glingul sdelal eto? Prosto, kak on napal na zmeya? CHto on sdelal, chtoby vynudit' morskogo zmeya zanyat' poziciyu, v kotoroj tot proigral? Kak on v konce koncov ubil zmeya? Sekoh, pohozhe, rasstroilsya, no proglotil obidu i nadolgo zadumalsya. -- Horosho, milord, -- nakonec medlenno progovoril on. -- Glingul upominaet ob ispol'zovanii kryl'ev. On govorit, chto eto ochen' vazhno. Vse delo v kryl'yah. O, zdes' smysl ne v polete, milord... -- Togda chto ty imeesh' v vidu? -- podbodril ego Dzhim. -- YA imeyu v vidu udary, milord! Konechno, -- skazal Sekoh, -- sam znaesh', nashi kryl'ya, oni ochen' sil'nye. Inache kak by my mogli tak bystro vzletat' i podnimat'sya? U vseh, kto letaet, sil'nye kryl'ya. Govoryat, dazhe gus' sposoben sbit' vzroslogo cheloveka s nog, esli udarit ego krylom. Ty mozhesh' predstavit', chto v silah sdelat' my. Ispol'zuj svoi kryl'ya, vot i vse, chto sovetuet Glingul, esli kogda-nibud' odnomu iz nas pridetsya srazit'sya s morskim zmeem. -- Ponyatno. Dzhim i pravda vse ponyal. Kogda, prevrativshis' v drakona, on poproboval vzletet', to zakryl glaza i nachal yarostno mahat' kryl'yami, boyas' upast'. Otkryv glaza, on obnaruzhil, chto nahoditsya ochen' vysoko, namnogo vyshe, chem ozhidal. |to byl ego pervyj opyt v ispol'zovanii moshchnyh muskulov, dvigavshih ogromnymi, dlinnymi kryl'yami. |ti kryl'ya ne byli tak krasivy, chtoby imi lyubovat'sya, oni napominali kryl'ya letuchej myshi, no Dzhim znal ih silu. Teper', zadumavshis' ob etom, on pochuvstvoval tyazhelye svyazki muskulov, peresekavshihsya u nego nad grudinoj. Da, kryl'ya mogut sygrat' rol' dubiny, dazhe esli ego sopernikom budet morskoj zmej. -- Horosho, -- pospeshno progovoril Dzhim. -- CHto eshche ty mne mozhesh' skazat'? Podumaj! Sekoh napryazhenno ustavilsya v pol. Vsem svoim vidom on pokazyval, chto dumaet izo vseh sil. Odnako vskore on pokachal golovoj: -- |to vse, chto ya mogu skazat', milord. -- Bol'shoe spasibo. -- V golose Dzhima proskol'znuli sarkasticheskie notki. On pospeshil skryt' ih: -- Izvini menya, Sekoh. Ty mne ochen' pomog. -- Izvinit' milorda? -- Sekoh udivlenno podnyal glaza. -- Za chto? -- Ne obrashchaj vnimaniya, -- skazal Dzhim. -- YA blagodaren tebe za to, chto ty pomog mne, naskol'ko eto bylo v tvoih silah. -- A, eto! Lyuboj drakon mog by pomoch' tebe tak zhe, milord. Hotelos' by sdelat' chto-to bol'shee. -- Ne nado, -- skazal Dzhim. -- Teper' delo za mnoj. On poiskal glazami |ndzhi. Oglyadevshis', on zametil, chto ona stoit ryadom. Zabyv, chto on nahoditsya v tele drakona, Dzhim naklonilsya pocelovat' |ndzhi, no vmesto etogo liznul ee dlinnym tonkim yazykom, kotoryj slegka kosnulsya ee shcheki. -- YA lyublyu tebya, |ndzhi, -- skazal on ochen' tihim golosom. Ona shagnula vpered i obhvatila rukami ego drakon'yu sheyu, prizhav lico k gruboj cheshue. -- Ty znaesh', chto ya tebya lyublyu, Dzhim. -- Ona otstupila nazad. -- Ty odoleesh' ego, Dzhim, -- tverdo skazala ona. -- YA eto znayu! -- Spasibo, |ndzhi, -- otvetil on. On nehotya otvernulsya ot nee, raspravil kryl'ya i, pereletev cherez kraj steny, nyrnul k tomu mestu, gde zhdal |ssessili. V poslednij moment Dzhim peredumal. Ego vnezapno osenilo perenyat' koe-chto iz povadok sokola-piligrima, kotorogo on videl. On podnimetsya na bol'shuyu vysotu, a potom nyrnet vniz, na |ssessili, so vsej skorost'yu, kakuyu tol'ko smozhet razvit', vystaviv v poslednij moment lapy, no ne rastopyriv kogti, a szhav ih v tyazhelyj kulak. Morskoj zmej vnizu razrazilsya yarostnym osuzhdayushchim vizgom, ochevidno reshiv, chto Dzhim sobiraetsya sbezhat'. Drakony, anglijskie i francuzskie, hranili zloveshchee molchanie. Dzhim znal, chto oni podumali: prinyav vyzov, on vnezapno ispugalsya i bezhal s polya boya. -- Milord! Milord! Dzhim priostanovil nabor vysoty, uvidev, chto Sekoh nagonyaet ego v vozduhe. On podozhdal, parya uzkimi krugami, poka Sekoh ne prisoedinilsya k nemu. -- YA vspomnil koe o chem eshche, milord! -- zadyhayas', vypalil Sekoh, parya ryadom s Dzhimom. -- V rasskaze govoritsya, chto Glingul ubil zmeya, zapustiv emu kogti gluboko v osnovanie glotki. No sdelal on eto szadi. Vcepilsya v sheyu zmeya i, obhvativ ee, zapustil kogti v glotku! -- V glotku? -- peresprosil Dzhim. On vspomnil, kak Deffid uspeshno strelyal, celyas' v otkrytuyu past' zmeya. Strely opredelenno prohodili cherez verhnee nebo nazad. YAsno, chto takim obrazom strela dostigala mozga ili kakogo-to zhiznenno vazhnogo nervnogo centra. Pohozhe, Glingul ubil zmeya, popav kogtyami imenno v etu tochku. -- Spasibo, Sekoh! -- skazal Dzhim. -- YA dumayu, imenno eto mne i nado bylo uznat'. Teper' derzhis' podal'she. YA hochu podnyat'sya povyshe i nyrnut', to est' spustit'sya. Mozhesh' rasskazat' drakonam naverhu, chto oznachaet etot manevr? Sdelaesh'? -- O da, milord... -- smutno doletel do ushej Dzhima otvet Sekoha, v to vremya kak on nachal podnimat'sya vyshe. Drakony kislo rasstupilis', kogda on dostig ih. Nakonec on reshil, chto nabral dostatochnuyu vysotu, i razvernulsya. Ispol'zuya drakon'e teleskopicheskoe zrenie, on nashel |ssessili daleko vnizu. Dzhim sil'no ottolknulsya kryl'yami i nyrnul vniz. |to bylo ochen' neobychno, on chuvstvoval soprotivlenie vozduha, nabiraya skorost'. I v to zhe vremya on, kazalos', visel v prostranstve, a zemlya pod nim rosla. I tol'ko v poslednij moment, kogda zemlya vnezapno prygnula na nego, on ele uspel szhat' kogti i vyjti iz pike; prezhde chem opyat' nabrat' vysotu, on oshchutil uzhasayushchij udar, prishedshijsya |ssessili v zatylok. Na vysote okolo sta futov on reshil proverit' rezul'tat, povernulsya i vzglyanul vniz. On obnaruzhil, chto |ssessili sbit s nog i eshche kuvyrkaetsya. No ochevidno, Dzhim ne nanes bol'shogo vreda zmeinomu vozhaku. Prekrativ kuvyrkat'sya, |ssessili vstal, slegka pokachivayas', na lapy i povernulsya, chtoby vzglyanut' na Dzhima. Nu nichego, s vnezapnym optimizmom podumal Dzhim. Vpervye on pochuvstvoval nadezhdu, chto mozhet pobedit' protivnika. On prodolzhal nabirat' vysotu. V ego golove sozrela ideya, chto esli |ssessili poluchit dostatochno takih tolchkov, to u nego nachnet kruzhit'sya golova i on stanet legkoj dobychej. Dzhim nabral nuzhnuyu vysotu, razvernulsya i upal v pike. On prosvistel vniz, vse eshche schitaya eto otlichnym sposobom srazhat'sya, kogda do nego vnezapno doshlo, chto |ssessili izmenil poziciyu. Dzhim uvidel, chto ego protivnik svilsya kol'cami, kak obychnaya zmeya. Buduchi koroche i tolshche, on ne mog svernut'sya tak graciozno, kak kobra ili gremuchaya zmeya. No bol'shaya chast' ego tela byla teper' prikryta. A sverhu, zashchishchaya |ssessili i ugrozhaya Dzhimu, razverzlas' ogromnaya zubastaya past'. Pryamo v etu past' i nyryal sejchas Dzhim.

    Glava 39

V poslednij moment Dzhim, poblednev ot straha, uvernulsya v storonu. On proskol'znul mimo zhdavshih ego chelyustej i tol'ko blagodarya svoej neuklyuzhesti, razvorachivayas', zadel krylom |ssessili po gorlu, kak raz ponizhe golovy. Edva nabrav dostatochnuyu vysotu, chtoby pochuvstvovat' sebya v bezopasnosti, Dzhim glyanul vniz i, k svoemu udivleniyu, obnaruzhil, chto |ssessili tretsya sheej o zemlyu, budto starayas' osvobodit'sya ot posledstvij udara. I togda emu prishli v golovu slova Sekoha, sovet Glingula, srazhavshegosya s morskim zmeem u Seryh Peskov, -- o sile drakon'ih kryl'ev. U sushchestva men'shego, chem |ssessili, uzhe byla by perelomana sheya ili razorvano gorlo. Na mgnovenie strah pokinul Dzhima. Zatem vnov' vernulsya. Emu prosto povezlo pri poslednem nyrke, chto on minoval razinutuyu past' |ssessili. Na etot raz on ne stal podnimat'sya tak vysoko i kakoe-to vremya kruzhil v nebe, obdumyvaya, kakie preimushchestva imeyutsya u nego i kakie u |ssessili. Zmej krupnee, sil'nee, i u nego namnogo bolee opasnye zuby i chelyusti. K tomu zhe on mog dvigat'sya pochti kak zmeya. On byl ne tak provoren, kak obychnaya zmeya. No vse zhe imel zmeinye sposobnosti plyus zuby. S odnoj storony, Dzhim legche. Ego sobstvennye zuby ne shli ni v kakoe sravnenie s zubami morskogo zmeya. S drugoj storony, u nego imelis' kogti, i on prekrasno ispol'zoval ih kak kulaki v svoem pervom nyrke. On byl bystree |ssessili i umel letat', chto delalo ego podvizhnee protivnika. Bylo yasno, chto on prevoshodit vraga v manevrennosti, i k tomu zhe ego kryl'ya sposobny nanosit' moshchnye udary. Edinstvennym nedostatkom yavlyalos' to, chto on mog by bit' namnogo sil'nee, prochno stoya na zemle. No na zemle |ssessili mog obvit'sya vokrug nego. Dzhim reshil vse zhe ostavat'sya v vozduhe i nanosit' udary sverhu. Mozhet byt', on sumeet dovesti |ssessili do takogo sostoyaniya, kogda tot stanet menee opasnym. Dzhim reshil poprobovat'. On nyrnul, uvernulsya v storonu kak raz pered tem, kak podletet' k |ssessili, i poproboval dobrat'sya do zatylka zmeya. No |ssessili uspeval povorachivat'sya k nemu mordoj, kak by bystro on ni metalsya. Dzhim vozvrashchalsya stremitel'nymi ryvkami, nanosil udar -- tol'ko odin udar -- i otskakival v storonu, udaryaya pravym ili levym krylom po shee |ssessili. On obnaruzhil, chto eto emu udaetsya. Poroj |ssessili uklonyalsya, i udar ele dostigal ego, no obychno Dzhim bil dovol'no sil'no. Odnako on zapodozril, chto |ssessili dovol'no spokojno perenosit takoe obrashchenie, v to vremya kak u samogo Dzhima nachali ustavat' kryl'ya i on zapyhalsya. Kak on srazu zhe vyyasnil, popav v telo drakona v pervyj raz, drakony sozdany ne stol'ko dlya togo, chtoby letat', skol'ko dlya togo, chtoby parit'. Oni mogli razvit' bol'shuyu skorost', no tol'ko na korotkoe vremya, kak l'vy vo vremya pogoni. Obychno drakony rabotali muskulami vsego neskol'ko minut, a zatem nachinali parit', nepodvizhno raspraviv kryl'ya, poka ne voznikala neobhodimost' vnov' prilozhit' usiliya. Sejchas, v srazhenii, Dzhim pochti postoyanno pol'zovalsya kryl'yami, i eto nachinalo skazyvat'sya. V otchayanii Dzhim prizemlilsya naprotiv mordy |ssessili, dostatochno daleko, chtoby zmej ne smog bystro do nego dobrat'sya. On ispol'zoval vsyu dlinu svoih kryl'ev, chtoby nanosit' |ssessili udary po shee. On zametil, kak v glazah zmeya na mig promel'knulo udivlenie, kogda tot obnaruzhil, chto Dzhim stal nepodvizhnoj cel'yu, nahodyashchejsya na zemle. No esli zmej i uspel udivit'sya, to Dzhim tut zhe vernul ego k real'nosti, nanesya udar po shee pravym krylom. Golova zmeya sklonilas' pochti do zemli, i on eshche ne prishel v sebya, kogda Dzhim udaril ego levym krylom s drugoj storony. Dzhim molotil kryl'yami, budto bokser, zazhavshij svoego protivnika v ugol i starayushchijsya brosit' ego v nokaut. Zatem Dzhima vnezapno otbrosilo na dobryh dvadcat' futov nazad. Dazhe horosho zashchishchennaya muskulami drakon'ya grud' oshchutila silu udara. Instinkt i tol'ko instinkt spas ego. On, ne uspev ponyat', chto poluchil udar, vzmyl vverh. On vzletel dostatochno vysoko, chtoby perevesti duh i pojmat' voshodyashchij vozdushnyj potok, v kotorom mozhno bylo parit', vosstanavlivaya dyhanie. |ssessili vnezapno raspustil svoi kol'ca i udaril na zmeinyj maner. Ego chelyusti promahnulis' i ne sumeli shvatit' dlinnuyu drakon'yu sheyu, no sila napravlennogo v grud' udara chut' bylo ne reshila ishod poedinka v ego pol'zu. Vsya sila |ssessili byla vlozhena v ataku iz pozy, kotoraya i dala oporu dlya takogo udara. Kruzha nad mestom shvatki, Dzhim smotrel na zmeya, kotoryj byl nevredim i yavno zhdal ego. Dal'she tak prodolzhat'sya ne moglo. On vnov' nabral vysotu i nyrnul. I opyat' |ssessili svernulsya i otkryl past' nad slozhennym v kol'ca telom, chtoby zashchitit'sya i napast'. Dzhim so svistom ustremilsya vniz. |ssessili zhdal, chto protivnik napravitsya pryamo v ego past', no Dzhim nezametno otklonilsya, bystro vyshel iz pike i, zalozhiv virazh, ustremilsya k svernutomu v kol'ca zmeyu so vsej skorost'yu, kotoruyu sumel nabrat' pri pikirovanii. Manevr udalsya. Dzhim umyshlenno opustilsya neskol'ko sboku ot |ssessili, no v ego pole zreniya. On brosilsya k vragu i, chut'-chut' ne dostignuv ego pripodnyatoj golovy, nyrnul v storonu, okazavshis' pozadi zmeya. V tu zhe sekundu on zapustil kogti svoej pravoj lapy v sheyu |ssessili, momental'no razvernul ego i vonzil kogti levoj lapy nad glotkoj tak, chto chelyusti vraga ne mogli dobrat'sya do nego. |ssessili izognulsya, stremyas' dostat' Dzhima zubami, no tot, mahaya kryl'yami, uderzhivalsya na rasstoyanii vytyanutyh lap ot zmeya. Dzhim derzhal golovu |ssessili nad zemlej, i, kogda zmej rvanulsya, pytayas' osvobodit'sya i perevernut'sya, chtoby pridavit' Dzhima svoim vesom, on ne sumel sdelat' etogo. Sily kryl'ev Dzhima ne hvatalo, chtoby podnyat' vzroslogo cheloveka, i bylo yavno nedostatochno, chtoby uderzhivat' moshchnoe, izvivayushcheesya telo morskogo zmeya. Teper' vse zaviselo ot voli, tak kak sily byli prakticheski ravny: drakon'ya sila Dzhima protiv sily |ssessili. SHeya zmeya byla tonkoj, no ne nastol'ko, chtoby shestidyujmovye kogti i desyatidyujmovye kostyanye pal'cy drakona mogli proniknut' dostatochno gluboko v plot' i dostich' kakogo-nibud' zhiznenno vazhnogo organa. Vo vnezapnom ozarenii Dzhim ispol'zoval kryl'ya, chtoby prikryt' |ssessili glaza; zmej na mgnovenie oslep i prekratil borot'sya, chtoby soobrazit', chto proizoshlo; i tut Dzhim prodvinul vpered zahvat s odnoj storony i uzhe hotel prodelat' eto drugoj lapoj, kak |ssessili soobrazil, chto proishodit, i nachal yarostno soprotivlyat'sya. Dzhim otchayanno vcepilsya v sheyu zmeya, ne oslablyaya hvatki. |ssessili prodolzhal dergat'sya eshche neskol'ko minut, no on yavno ne mog soprotivlyat'sya beskonechno. On oslab, i Dzhim vospol'zovalsya etim, chtoby posil'nee szhat' ego gorlo. Teper' kogti Dzhima byli pochti ryadom s glotkoj |ssessili. On vlozhil v nih vsyu svoyu silu i postaralsya kak mozhno glubzhe vonzit' ih v plot'. |ssessili obezumel. On uzhe ne pytalsya perevernut'sya, a prosto metalsya, starayas' lyuboj cenoj sbrosit' Dzhima. Dzhim pochuvstvoval, kak sil'no ustal. On zakryl glaza i sosredotochilsya. Za |ndzhi -- i on iz poslednih sil mertvoj hvatkoj vcepilsya v glotku morskogo zmeya. Vnezapno golova |ssessili upala na zemlyu, i on zatih. Dzhim prodolzhal stoyat', zapustiv kogti v gorlo morskogo zmeya; u nego kruzhilas' golova, on ne mog poverit', chto bitva zakonchilas'. Nakonec on prishel v sebya nastol'ko, chto vysvobodil kogti. On otoshel ot tela |ssessili i oglyadelsya. On uvidel, chto morskie zmei na vseh parah ustremilis' k zamku. Razve mozhno polagat'sya na obeshchaniya morskogo zmeya, ved' u nego sovershenno net sovesti, vspomnil on slova Rrrnlfa. Dzhim byl sovershenno izmotan, no sumel sobrat' vse sily, chtoby podnyat'sya v vozduh, po krajnej mere, okazat'sya vne dosyagaemosti priblizhayushchihsya morskih zmeev. Razvernuvshis', on medlenno, s trudom vzletel na stenu i vcepilsya v ee kraj, kak plovec, kotoryj proplyl ogromnoe rasstoyanie i nakonec dostig kromki berega.

    Glava 40

Kakoe-to vremya on visel na stene, zatem dve ogromnye ruki, ruki Rrrnlfa, ochen' ostorozhno, chtoby ne prichinit' boli, vzyali ego, podnyali naverh, v bezopasnost', i postavili na dozornuyu ploshchadku. Ploho soobrazhaya, Dzhim povalilsya na grubye doski. V glazah u nego vse poplylo. Drakony ne dolzhny padat' v obmorok. Odnako on poteryal soznanie, hotya vsego na sekundu. Ochnuvshis', on uslyshal vokrug golosa, kotorye prorezal edinstvennyj zhenskij, otchayanno vzyvavshij k nemu. -- Dzhim! S toboj vse v poryadke? -- |to byla |ndzhi. -- Vse prekrasno, -- probormotal on. Odnako on ne byl uveren, chto ego bormotanie bylo kem-to uslyshano. -- Prosto vymotalsya. -- On umudrilsya nemnogo vozvysit' golos. -- Daj mne... minutu... perevesti dyhanie. Ego golova byla yasnoj -- priznak ne tol'ko togo, chto on dejstvitel'no vsego lish' vybilsya iz sil, no i neobyknovennoj sposobnosti vosstanavlivat' sily, kotoroj obladali drakony. Emu prishlo v golovu, chto, vozmozhno, luchshee, chto on mozhet sdelat', eto vernut'sya v svoe obychnoe oblich'e. On s trudom svyazal sootvetstvuyushchuyu paru zaklinanij, kotorye izmenili by ego oblik i oblachili ego v odezhdu i dospehi. Zatem on napisal ih na vnutrennej poverhnosti svoego lba. Sekundoj pozzhe Dzhim uzhe stoyal na dozornoj ploshchadke. Ego slegka kachalo, no on stoyal pryamo, v chelovecheskom oblike i polnost'yu odetyj. On ulybnulsya |ndzhi, kotoraya vyglyadela ochen' ozabochennoj: -- Vidish', |ndzhi, luchshe ne byvaet. -- Net, byvaet, -- otrezala ona, -- ty bleden kak polotno! Dzhim zametil, chto ona i sama ochen' bledna, no on uzhe dostatochno prishel v sebya, chtoby soobrazit', chto, vozmozhno, sejchas ne vremya ob etom upominat'. -- Nu, ya bystro vosstanovlyus', -- otvetil on. -- Esli hochesh', mozhesh' postoyat' ryadom i uvidish'. |ndzhi neuverenno zasmeyalas': -- U nas net na eto vremeni. Poka ty lezhal bez soznaniya, odin iz molodyh drakonov-nablyudatelej pribyl s dokladom. Ona otvernulas' ot nego. Dzhim posmotrel v tom zhe napravlenii, chto i ona, i uvidel ryadom s Sekohom molodogo drakona, odnogo iz teh, kto byl ne krupnee samogo Sekoha. Kak tol'ko ego vzglyad upal na nih, oba drakona dvinulis' k nemu, i, kak ni stranno, rycari rasstupilis' pered nimi. -- Milord, -- skazal Sekoh, -- vyslushaj. Rasskazhi emu, Gnar'o. Gnar'o neskol'ko raz kivnul, prezhde chem zagovorit', -- vernyj priznak togo, chto drakon smushchen. -- Milord, -- nachal on baskom, kotoryj byl slishkom vysok dazhe dlya molodogo drakona, -- ya paril nad beregom, nablyudal, na tot sluchaj, esli vysadyatsya eshche zmei. -- I ty uvidel, chto zmeev pribylo? -- O net, milord, -- otvetil Gnar'o, -- no tam chto-to bol'shoe. CHto-to ogromnoe poyavilos' iz okeana! -- Ogromnoe? -- peresprosil Dzhim. -- Ono bol'shoe... takoe bol'shoe... -- U Gnar'o ne hvatalo slov. -- Ono... v dva ili tri raza vyshe steny za moej spinoj! -- Takoe bol'shoe? Kak ono vyglyadit? -- Nu, ono takoe... ya dazhe ne znayu... -- zapnulsya Gnar'o. -- Takoe seroe, chto li... Net, sero-sinee... No vokrug nego est' chto-to beloe, v vode vokrug, milord. Voobshche-to, ya ne stal dolgo zhdat', kogda uvidel, kakoe ono bol'shoe. YA srazu zhe poletel syuda, rasskazat' tebe. -- Gnar'o grustno povesil golovu. -- Ty postupil pravil'no, -- skazal Dzhim. -- Pravda? -- Golova Gnar'o ryvkom podnyalas', i glaza zasiyali. Dzhim vzglyanul na ser'eznye lica |ndzhi, Brajena, ZHilya, Deffida i CHendosa: -- Menya udivlyaet, chto eto tam takoe beloe vokrug. Pohozhe, eto ochen' bol'shoe sushchestvo. No mozhet byt', beloe oznachaet, chto tam, s nim ryadom, est' i drugie... -- Kroshka drakon, -- progudel nad ego golovoj Rrrnlf, -- dolzhno byt', slishkom ispugalsya, chtoby rassmotret' to, chto on uvidel. Gnar'o prinyal oskorblennyj vid, no ni Dzhim, ni ostal'nye ne obratili na eto vnimaniya. -- Mne nado vzglyanut' na nego samomu, -- skazal Dzhim. On zamolchal, vnezapno osoznav vocarivshuyusya vokrug sten tishinu. On vdrug s udivleniem ponyal, chto presledovavshie ego zmei uzhe davno dolzhny byli by dostignut' sten i atakovat'. On shagnul vpered i vzglyanul na otkrytoe prostranstvo za stenami. Drakony vse eshche zakryvali nebo. No zmei ostanovilis', budto cherez tochku, gde lezhal |ssessili, prohodil nevidimyj bar'er, volshebnaya liniya. Dzhim uvidel, chto vse oni naklonili golovy i povernuli ih nabok, chtoby posmotret' naverh, na drakonov nad golovami, i emu srazu vse stalo ponyatno. Esli Rycar'-Drakon ubil |ssessili, to pochemu lyuboj drakon ne mog ubit' odnogo iz nih? Situaciya kazalas' patovoj. No eto ne mozhet prodolzhat'sya dolgo, esli vmeshaetsya vtorgsheesya iz morya sushchestvo. Dzhim podumal bylo opyat' prevratit'sya v drakona, sletat' i posmotret', chto tam takoe poyavilos', no prishel k vyvodu, chto na eto net vremeni. Zatish'e tak ili inache mozhet narushit'sya v lyuboj moment. V konce koncov zmei mogut reshit'sya na ataku. Ili drakony atakuyut zmeev, ili... Vse bylo vozmozhno. Dzhim v otchayanii povernulsya k Karolinusu. Dazhe za korotkoe vremya, kotoroe proshlo s togo momenta, kak on poslednij raz videl Karolinusa, lico starogo maga stalo eshche bolee izmozhdennym. Vsegda pryamoj, kak shompol, mag ssutulilsya i opustil plechi. On i ran'she vyglyadel starym, no teper' prevratilsya v vethogo starika. Karolinus vstretil ego vzglyad ravnodushnymi glazami. -- Karolinus! -- skazal Dzhim. -- Uzh eto-to ty mog by dlya nas sdelat'! Daj mne vzglyanut' na to, chto vyshlo iz morya i idet k nam. Sdelaj hot' eto, po krajnej mere! -- Ostav' menya v pokoe, -- skazal Karolinus, ego golos, kazalos', slyshalsya izdaleka. -- YA zhe skazal tebe: ya v etom ne uchastvuyu. Tebe pridetsya obojtis' bez menya. -- Karolinus... Dzhim vzyal sebya v ruki. Krichat' na Karolinusa bespolezno. To, chto razrushalo starogo maga, ne odolet' krikom. No neobhodimo vyvesti ego iz toj depressii, v kotoruyu on pogruzilsya i kotoraya ne otpuskala ego uzhe neskol'ko dnej, po krajnej mere s teh por kak on zabolel, Dzhim popytalsya najti slova, kotorye rasshevelili by starika. On podobral slova. Vozmozhno, eto bylo ne sovsem to, chto nado, no nichego drugogo on ne mog pridumat'. -- Karolinus! -- serdito voskliknul on. -- Po krajnej mere eto ty sdelat' v sostoyanii. YA ne mogu, no dlya tebya eto prosto! Daj nam vzglyanut' na prishel'ca! Na mig glaza Karolinusa proyasnilis', i vyalost' proshla. -- CHto zh, -- probormotal on, -- eto uzhe nichego ne izmenit. YA mogu sdelat' eto dlya tebya. Hotelos' by, chtoby tebe eto ponravilos'! On povernulsya k stene i pal'cem vytyanutoj ruki opisal v vozduhe krug diametrom okolo treh futov. Posmotrev na obrazovavshijsya ekran, nechto vrode teleskopicheskogo okna, Dzhim i ostal'nye uvideli ne zemlyu, zmeev i drakonov nad nimi, a nechto vrode gigantskoj zhivoj bashni iz svetlo-seroj ploti, s dvumya ogromnymi glazami -- cherez les proryvalos' neobŽyatnoe chudovishche, ono letelo so skorost'yu zheleznodorozhnogo ekspressa. -- Granfer! -- porazilsya Rrrnlf. -- Da, -- skazal Dzhim, -- i napravlyaetsya on syuda. Sekundu vse stoyali molcha, s udivleniem nablyudaya za Granferom, -- derev'ya padali pered nim, slovno stebli sparzhi. Ego telo velichinoj s trehetazhnyj dom stoyalo vertikal'no, i on provorno bezhal na neskol'kih shchupal'cah. -- Kak on mozhet tak bystro dvigat'sya? Kak on voobshche mozhet dvigat'sya, buduchi takim ogromnym i tyazhelym? -- hriplo progovorila |ndzhi. -- |ti shchupal'ca ne mogut vyderzhat' takogo vesa, ne pravda li? -- Ne mogut, -- vmeshalsya bezrazlichnyj golos Karolinusa. -- |to magiya. On dvizhetsya tak zhe, kak dvigalsya by pod vodoj. Smotrite, chto on neset. Teper' Granfer vystavil na obozrenie shchupal'ce, kotoroe ran'she bylo skryto ego telom, i stalo vidno, chto on derzhit. -- Moya ledi! -- vzvyl Rrrnlf. On uzhe polozhil ruku na stenu, gotovyas' peremahnut' cherez nee, no Dzhim navel na nego palec i vykriknul edinstvennoe slovo: -- Zamri! Rrrnlf zastyl na meste. -- Izvini, chto ostanovil tebya, Rrrnlf, -- myagko skazal Dzhim. -- No postoj i podumaj. Mozhet byt', ty i v sostoyanii bez osobogo truda razorvat' na chasti morskogo zmeya. No s Granferom tebe ne spravit'sya. Esli hochesh' vernut' svoyu ledi, stoj zdes'. Davaj borot'sya s nim vmeste. V takom sluchae u nas budet kakoj-to shans. Sejchas ya skazhu tebe: "Otomri!" Podumaj ob etom. Karolinus izdal protivnyj skripuchij smeshok -- Dzhim ne tol'ko nikogda ne slyshal ot nego nichego podobnogo, no i ne dumal, chto Karolinus na takoe sposoben. Odnako Dzhim ego proignoriroval. On povernulsya k Brajenu, kotoryj znal okrestnosti luchshe lyubogo iz nih: -- Gde sejchas Granfer? I eshche, Brajen, ty mozhesh' predpolozhit', s kakoj skorost'yu on dvizhetsya? Brajen ustavilsya na teleskopicheskij ekran. -- On dvizhetsya mnogo, mnogo bystree, chem mozhet skakat' samaya bystraya loshad', -- medlenno skazal Brajen. -- YA dumayu, on bezhit s takoj skorost'yu, s kotoroj mogut letat' nekotorye pticy. Karolinus, dolzhno byt', prav, eto magiya, potomu chto ni odno zhivoe sushchestvo ne v sostoyanii dvigat'sya s takoj skorost'yu. -- Brajen, -- sprosil Dzhim, -- kak ty dumaesh', skoro on doberetsya syuda? Gde on sejchas? -- On dvizhetsya ot berega, gde vylezali na zemlyu morskie zmei, -- otvetil Brajen, vse eshche vglyadyvayas' v teleskopicheskij ekran. -- Dvigayas' s takoj skorost'yu, on budet zdes', pozhaluj, gde-nibud' cherez chetvert' chasa. Net, dazhe ran'she. Vremeni u nas ostalos', tol'ko chtoby raz desyat' -- pyatnadcat' prochitat' "Otche nash". On uzhe podoshel k Kruglym Holmam. Posle etogo on vojdet v les, kotoryj tyanetsya okolo shesti mil', kak raz do polya, okruzhayushchego tvoj zamok. Brajen brosil prodolzhitel'nyj vzglyad na spinu Karolinusa -- Dzhim znal, chto rycarya podmyvaet zadat' magu vopros, no posle togo, kak tot otbril Dzhima, on ne osmelivaetsya. -- Dazhe na dne morya, -- s izumleniem progovoril ZHil', -- ya ne dumal, chto etot monstr takoj bol'shoj. Da on vyshe derev'ev. On projdet cherez stenu, da i cherez ves' tvoj zamok, kak nozh skvoz' maslo, blagodarya tol'ko svoemu vesu. -- Lico ZHilya, blednoe, no reshitel'noe, s molodeckimi usami, pokazalos' Dzhimu ozadachennym. -- Kak po-tvoemu, my mozhem s nim srazit'sya? -- sprosil ZHil'. -- Esli by on byl odin, to drakony mogli by ego zavalit', ty ne dumaesh'? Oni pridut k nam na pomoshch', esli ty ih pozovesh'? Konechno, esli Granfer i zmei zaodno protiv nas... -- Sejchas v ih ryadah sumyatica, -- unylo vstavil CHendos, -- no ochen' skoro oni uslyshat shum sodrogayushchihsya derev'ev -- kogda on podojdet poblizhe. I togda oni uznayut, kto idet im na pomoshch'. Dzhim vyglyanul za stenu. Zmei mel'teshili vokrug, peregovarivayas' i posmatrivaya vverh, na drakonov. Kazalos', oni ne mogli reshit', to li ostat'sya i atakovat' zamok, to li otstupit'. Ih tonen'kie tihie goloski sozdavali zvuk, napominayushchij pozvyakivanie mnozhestva kroketnyh sharov. -- Ty mozhesh' kak-nibud' pomeshat' im svoej magiej? -- sprosil Dzhima CHendos. Dzhim pokachal golovoj. -- A Karolinus... -- CHendos perevel vzglyad s Dzhima na maga. Pod ego vzglyadom Karolinus zavertelsya kak uzhalennyj. -- YA? -- nakinulsya on na CHendosa. -- Dumaesh', ya mogu chto-to sdelat'? Vy vse glupcy. |to tot, kogo my iskali s samogo nachala. Tot, kto stoit za vsem etim. -- Volshebnik, kotorogo my ne smogli najti? -- sprosil Dzhim. -- Da, glupec! -- vykriknul Karolinus. -- Vdvojne glupec, potomu chto ty prishel iz mira i vremeni, gde dolzhen byl znat' ne men'she, a bol'she, chem my. U tebya ne vozniklo podozrenij? Ty ne zadavalsya voprosom, pochemu ya, Karolinus, odin iz velichajshih magov mira, sleg ot prostoj bolezni i menya tut zhe vzyali v oborot dve proklyatye znaharki, kotorye potchevali menya yadovitym snadob'em protiv moej voli i mogli otravit', esli by on, -- Karolinus ukazal na ekran, gde byl viden priblizhayushchijsya Granfer, -- okazalsya dostatochno umen. Departament Auditorstva mog by otmetit' umyshlennoe ubijstvo maga ranga AAA+! -- On pochti v yarosti prodolzhil: -- Kak eshche mozhno bylo sdelat' menya takim bespomoshchnym, esli ne ispol'zuya magiyu, protiv kotoroj ya ne mog zashchitit'sya? U tebya ne vozniklo nikakih podozrenij, kogda ya tebe skazal, chto dazhe Departament Auditorstva ne znaet, kto stoit za |kotti i morskimi zmeyami, a oni prodolzhali plesti protiv nas zagovor! -- Nu... -- nachal bylo Dzhim. No on ne znal, kak opravdat'sya, i zapnulsya. -- Net, ty nichego ne sdelal, potomu chto, nesmotrya na vse svoi znaniya, ty glupec. YA s samogo nachala znal, chto opasnost' zatailas' i podzhidaet nas. No ya tozhe byl glupcom. -- Karolinus nemnogo pomolchal, i v ego golose poyavilos' eshche bol'she gorechi. -- YA dumal, etot volshebnik dejstvuet v interesah francuzskogo korolya, pomogaya emu vtorgnut'sya v Angliyu. Kakim zhe zhalkim idiotom ya okazalsya! Kakim hnychushchim mladencem! Monstru, kotorogo ty vidish' v narisovannom mnoyu kruge, net dela ni do Francii, ni do Anglii, ni do drakonov, ni do zmeev -- ni do chego. Edinstvennoe ego zhelanie -- pravit' mirom. A dlya togo chtoby pravit' mirom, on dolzhen snachala podchinit' vseh magov. I on vybral menya pervoj cel'yu v etoj kampanii! I sobiraetsya otkryt' etu kampaniyu svoej pervoj pobedoj. -- No yavnyh ulik ne bylo... -- zaprotestoval Dzhim, odnako Karolinus ego oborval. -- Ne bylo yavnyh ulik, govorish'? -- zarychal mag. -- Ty vernulsya i rasskazal mne pro golovonogogo, chitayushchego knigu. Ty ne dal sebe truda zadumat'sya. Skazhi mne, kak mozhno pod vodoj chitat' knigu? -- Nu... -- nachal Dzhim, i tut to, k chemu vel Karolinus, udarilo ego, kak kulak Rrrnlfa. -- Ty imeesh' v vidu chernila! -- Konechno, chernila, glupec, -- s gorech'yu progovoril Karolinus. -- Esli opustit' v morskuyu vodu lyubuyu knigu, napisannuyu lyubymi chernilami, kotorye umeet delat' chelovek, chernila rasplyvutsya, vymoyutsya, i knigu nevozmozhno budet chitat' samoe bol'shee cherez neskol'ko minut. Dazhe pergament v konce koncov razmoknet, skleitsya i prevratitsya v kashu! Tak kakuyu knigu mog chitat' Granfer? -- |ta byla ne kniga! -- vypalil Brajen, pridya na pomoshch' Dzhimu. -- Net, kniga, -- skazal Dzhim, tak kak Karolinus ne spuskal s nego tyazhelogo vzglyada, -- |nciklopediya nekromantii. Kniga o magii -- volshebnaya kniga. Volshebnaya kniga mozhet sama zashchitit' sebya i ot morskoj vody, i ot chego ugodno. No kak ona popala v lapy Granfera? -- Kto znaet? -- Karolinus razvel rukami. -- Mozhet byt', kakoj-nibud' mag umer, puteshestvuya v otkrytom more, a moryaki, suevernaya neotesannaya derevenshchina, vybrosili i ego, i knigu, da i voobshche vse, chto bylo s nim svyazano, za bort, boyas', chto teper', kogda on mertv, na nih obrushatsya zhutkie bedstviya. Kakaya raznica? Sut' v tom, chto Granferu, vozmozhno, okolo tysyachi let. I vse eto vremya kniga nahodilas' v ego rasporyazhenii. U nego byli stoletiya, chtoby nauchit'sya chitat', izuchit' ee posle togo, kak on uznal, chto v nej soderzhitsya, shlifovat' znaniya, pocherpnutye ottuda, i leleyat' mechtu o vlasti nad mirom. -- No ty tozhe shlifoval znaniya po etoj knige, -- skazal Dzhim, -- i ya ne ponimayu, pochemu ty ne mozhesh'... -- On uchilsya magii samostoyatel'no! -- vskrichal Karolinus. -- Neuzheli ty ne ponimaesh'? On uchilsya magii tak, kak on ee ponimal. |to ego sobstvennaya magiya, otlichnaya ot lyuboj drugoj magii, sushchestvuyushchej nyne! -- Naskol'ko ona otlichna? -- sprosil Dzhim. -- |to odna iz samyh primitivnyh form magii, -- skazal Karolinus, -- davno zabytaya vsemi nami. |to magiya lyudej, pryatavshihsya v peshcherah i pytavshihsya upravlyat' pogodoj, zveryami, kotorye na nih ohotilis', i prochim, chto vyhodilo za ramki ih fizicheskih vozmozhnostej. Pochemu, ty dumaesh', on zahvatil i nosit s soboj etu ved'mu, kotoraya byla pridelana k nosu korablya i kotoruyu Rrrnlf nazyvaet ledi? -- Ne ponimayu, -- skazal Dzhim. -- Totemicheskaya magiya! -- Golos Karolinusa vozvysilsya i vnov' upal. On zapnulsya. Kogda on zagovoril snova, ego golos zvuchal ochen' ustalo: -- Izvini menya, Dzhim. YA ne dolzhen byl nazyvat' tebya glupcom. YA tozhe videl eti dokazatel'stva i ne sumel svyazat' ih vmeste. Ty mog etogo i ne znat', no ya-to dolzhen byl. A ya nichego ne ponyal, poka ne stalo slishkom pozdno. Ego magiya ispol'zuet totem. -- Pochemu ty schitaesh', chto uzhe slishkom pozdno? -- sprosil Dzhim. -- SHsh... -- vnezapno prerval ih CHendos. Vse vzglyanuli na starogo rycarya -- on podnyal odnu ruku i prislushalsya. Zmei za stenami zamka, v pole, stihli. Vdali poslyshalsya zvuk lomayushchegosya dereva -- daleko-daleko vdali. |to byl gromkij tresk, budto vetki lomala ch'ya-to ogromnaya noga. -- On idet, -- skazal Karolinus vse tem zhe ustalym golosom, -- i ni ty, Dzhim, ni ya ne v silah ego ostanovit'. On ispol'zuet magiyu, v kotoroj totemom stala ledi Rrrnlfa. U nas net totema, chtoby srazit'sya s nim. |to nevozmozhno dazhe dlya menya -- v schitannye sekundy stat' masterom totemicheskoj magii. -- Ego golos upal do bormotaniya: -- Mozhet, kogda-to... No ya star... star. Teper' ya eto ponyal. On zamolchal. Vse stoyali molcha. Zvuk lomaemyh Granferom derev'ev, po mere togo kak on priblizhalsya, kazalsya ochen' gromkim v tishine. Sam Granfer, vidimyj v teleskopicheskom kruge, byl ogromen. Teper' Dzhimu kazalos', chto on uznaet vershiny padayushchih derev'ev, vysota kotoryh byla emu izvestna, -- etim lesom on vladel kak lord Malenkontri. Vnezapno Dzhim vsej dushoj vzbuntovalsya protiv kapitulyacii. Karolinus snova sgorbilsya i smotrel bezrazlichnym vzglyadom. -- Ty govoril mne, -- zakrichal Dzhim, povernuvshis' k nemu, -- chto takomu masteru magii, kak ty, dostatochno nemnogo ponablyudat' za drugim volshebnikom, chtoby ponyat' vse ego sekrety, sumet' povtorit' i obojti ih. Ty skazal mne eto posle dueli s San Van Fonom. Ty chto, zabyl sobstvennye slova? Karolinus ne otvetil. Pohozhe, on dazhe ne slyshal Dzhima. -- Vse, chto tebe nuzhno, eto totem! -- nastupal Dzhim, otchayanno starayas' vyvesti starogo maga iz zabyt'ya. -- Totem! I stryahnut' s sebya porazhencheskoe nastroenie! YA dostanu tebe totem. Na samom dele on u tebya uzhe est'! CHto ty skazhesh' o chajnike, kotoryj pozval menya spasat' tebya? Karolinus nichego ne otvechal. -- |tot chajnik ty znaesh' gody, mozhet byt', stoletiya! -- diko vykrikival Dzhim. On pospeshno sostavil zaklinanie, napisal ego na vnutrennej storone lba, i cherez mgnovenie chajnik Karolinusa, kak vsegda zakipayushchij, okazalsya u nego v pravoj ruke. -- Vot tebe... Uh! -- Dzhim neproizvol'no vskriknul. CHajnik, slegka pokachivayas', zadel svoej goryachej kryshkoj kostyashki ego pal'cev. -- Ty ne ponyal, -- bescvetnym golosom skazal Karolinus. -- Ved'ma, kotoruyu nosit s soboj Granfer, byla pridelana k nosu korablya. Vyrezannaya iz dereva i raskrashennaya, ona olicetvoryala odnu iz voln. |gir, bog severnyh morej, i velikansha Ren imeli devyat' docherej-voln. Samaya poslednyaya i samaya sil'naya, devyataya zvalas' ZHarnsaksa -- ZHeleznyj Mech. I hotya yazycheskie vremena davno minovali, eta figura byla sdelana yazychnikami i dlya yazychnikov... -- YAzychniki! -- Brajen polozhil ruku na rukoyat' mecha i smeril Rrrnlfa mrachnym vzglyadom, budto hotel brosit' emu vyzov. Karolinus prodolzhal rasskazyvat', slovno nichego ne slyshal: -- ...v ih glazah ZHarnsaksa obladala zhizn'yu, chtoby rassekat' volny, ved' ona byla devyatoj volnoj, kotoraya, soglasno legende, dal'she vseh vybegaet na bereg. Kogda Rrrnlf nashel ee na zatonuvshem korable, on vosstanovil stershuyusya krasku, osvobodil statuyu ot rakushek i povrezhdenij, kotorye naneslo more, i ona stala kak novaya. On ukrasil ee dragocennymi kamnyami i prochimi podarkami... -- YA lyubil ee! -- neozhidanno vmeshalsya Rrrnlf, i ego golos perekryl vse ostal'nye zvuki, vklyuchaya shum, soprovozhdayushchij priblizhenie Granfera. -- My lyubili drug druga! No kogda starye bogi ushli, |gir vzyal s soboj svoih docherej. I ya bol'she nikogda ee ne videl. -- Rrrnlf otdal vsyu lyubov', kotoruyu teper' ne mog otdavat' svoej vozlyublennoj, etoj derevyannoj figure, -- prodolzhal Karolinus vse tem zhe bescvetnym golosom. Dzhim s udivleniem uvidel, kak krupnye slezy vykatilis' iz glaz Rrrnlfa. -- I etim on podaril ej zhizn'. Gde est' lyubov', est' i zhizn'. Lyubimye veshchi stanovyatsya v kakoj-to stepeni zhivymi. Kogda |ssessili ili drugoj morskoj zmej po prikazu Granfera ukral ee u Rrrnlfa, Granfer smog ispol'zovat' etu figuru, chtoby ozhivit' i zastavit' dejstvovat' sobstvennuyu magiyu. Vmeste oni obrazovali eshche neizvestnuyu i nepobedimuyu magiyu. -- Net! -- voskliknul Dzhim. -- Ty vselil v etot chajnik zhizn' tem zhe putem. On poshel spasat' tebya. On zhivoj! Ty mozhesh' ispol'zovat' ego tak zhe. Nado tol'ko perevesti to, chto ty znaesh', v magiyu Granfera. Karolinus tak nichego i ne otvetil. Dzhimu pokazalos', chto vnutri nego chto-to vzorvalos'. -- Togda ya sam! -- zakrichal on, i v etot moment Granfer prorvalsya cherez poslednie derev'ya i vyshel na pole pered zamkom, v samuyu gushchu morskih zmeev. On ostanovilsya. Po puti on razdavil neskol'kih zmeev, no ostal'nye ne obratili na eto nikakogo vnimaniya. Oni sobralis' vokrug nego, kak gonchie vokrug hozyaina. Dzhim, vzyavshis' obeimi rukami za ruchku chajnika, podnyal ego i derzhal mezhdu soboj i Granferom. On lihoradochno sostavlyal zaklinanie. On nashel slova, a chtoby pridat' im pobol'she sily, gromko proiznes ih vsluh. -- Sajmon skazal... -- otchayanno vykriknul on, -- Sajmon skazal: Granfer, zamri! No Granfer byl zanyat razgovorom so zmeyami. Magiya Dzhima dazhe ne pomeshala emu. Dzhim ponyal, chto ego magiya nikogda i ne dejstvovala na eto sushchestvo. Na dne morya Granfer vsego lish' pritvorilsya, chto zamer, chtoby skryt' ot Dzhima sobstvennuyu magiyu. Sejchas ego shchupal'ca raskachivalis' v vozduhe -- vse, krome odnogo, v kotorom on derzhal vyrezannuyu iz dereva golovu ZHarnsaksy. Granfer govoril zmeyam o tom, kakaya trusost' boyat'sya drakonov nad golovoj, osobenno teper', kogda on zdes'. On govoril, chto prolozhit put' cherez steny i oni vojdut v zamok, chtoby ubit' i sŽest' vse, chto tam mozhno ubit' i sŽest'. Vse bylo bespolezno. Dzhim opustil chajnik. Tol'ko Karolinus mozhet eto sdelat'. Otchayanie perepolnyalo Dzhima. On dolzhen rasshevelit' etogo cheloveka, dazhe esli oni navechno ostanutsya vragami. On povernulsya k magu: -- CHert tebya poberi, Karolinus! Ty zdes' izvivaesh'sya, kak cherv', i eshche osmelivaesh'sya nazyvat' sebya anglichaninom i magom! Mgnovenie kazalos', chto dazhe eti slova ne probilis' cherez temnoe oblako, okutavshee Karolinusa. No vnezapno plechi maga rezko raspravilis'. On opyat' stal samim soboj i povernul k Dzhimu perekoshennoe ot yarosti lico.

    Glava 41

Daj mne eto! -- Sverkaya glazami, Karo-linus vyhvatil chajnik iz ruk Dzhima. -- Karolinus! -- voskliknula |ndzhi, tak kak mag derzhal chajnik ne za ruchku, kak Dzhim, a krepko obhvativ ego obeimi rukami za boka, gde metallicheskie stenki byli goryachimi ot zakipayushchej vnutri vody. Ne obrashchaya vnimaniya na vosklicanie |ndzhi, Karolinus povernulsya licom k zmeyam i Granferu. On derzhal chajnik na urovne grudi, ego glaza zastyli na Granfere. On i sam teper' byl slovno otlit iz metalla. Takoj tverdyj, takoj napryazhennyj, on, kazalos', vot-vot zadrozhit, ego lico zablestelo ot pota, on stoyal i smotrel vpered. Starik potel nesprosta. Stoyashchie vokrug chuvstvovali chudovishchnye usiliya, kotorye prilagal Karolinus, -- usiliya ne fizicheskie ili umstvennye, a magicheskie. Ego glaza, kazalos', pozhirali dvizheniya Granfera, a szhimavshie chajnik ruki slovno okameneli, hotya kozha na ladonyah i pal'cah nachala raspuhat' iz-za voldyrej i ozhogov. Vse vokrug stoyali nepodvizhno. Nepodvizhno i bezmolvno. Dzhim chuvstvoval, chto |ndzhi pytaetsya chto-to sdelat' ili skazat', no ego ruka, szhavshaya lokot' zheny, bessoznatel'no zastavila ee ostanovit'sya. -- My zdes' nichego ne mozhem podelat', -- prosheptal on. Oni stoyali i nablyudali. Vdrug iz nosika chajnika vyrvalas' strujka para. I tonen'kij, vozdushnyj golosok, kotoryj oni uzhe slyshali, kogda chajnik stoyal na stole v bol'shom zale i vzyval o pomoshchi Karolinusu, zapel. No na etot raz on pel sovsem po-drugomu. -- Karo-li-nus, Karo-li-nus... -- myagko pel chajnik. Melodiya byla ochen' prostoj, kak kolybel'naya, snova i snova povtoryayushchaya vsego odno slovo -- imya Karolinusa. No tak zhe, kak kolybel'naya, slyshimaya vnov' i vnov', ona ne nadoedala. Dzhim soobrazil, chto imya Karolinusa bylo edinstvennym slovom, kotoroe mog skazat' chajnik sam po sebe. No chajnik prevratil eto slovo v pesn' lyubvi i pokoya, i, kak ni stranno, Karolinus, kazalos', cherpal v etom sily. On rasslabilsya i, pohozhe, dazhe vyros. On kazalsya ne tol'ko vyshe, no shire i sil'nee. Opyat' on predstal pered nimi takim, kakim oni ego vsegda znali, -- komandirom v lyuboj situacii. Granfer vnezapno prekratil govorit', i ego golos podnyalsya do tonen'kogo vizga, a zmei vokrug nestrojno zakrichali. Vyglyanuv za stenu, Dzhim i ostal'nye uvideli, kak Granfer medlenno podnimaetsya v vozduh. Scena chem-to napominala start kosmicheskogo korablya s kosmonavtami, kotoryj otpravlyalsya na Lunu, -- Dzhim videl eto eshche mal'chishkoj na myse Kennedi. Kak i raketa, Granfer snachala podnimalsya medlenno, postepenno nabiraya skorost'. On podnyalsya nad polem na vysotu, v neskol'ko raz prevyshayushchuyu ego sobstvennyj rost, i ostanovilsya. Zatem tak zhe medlenno nachal vrashchat'sya v vertikal'noj ploskosti, kak sekundnaya strelka na chasah, poka ne povis vniz golovoj. Tak, vniz golovoj, on i poplyl v storonu zamka nad golovami zmeev, nad mertvym |ssessili, nad zemlej i rvom pered stenami zamka. Poka, gromadnyj, no bespomoshchnyj i vizzhashchij tonen'kim goloskom, ne okazalsya vsego v dvadcati yardah ot steny. -- Zamolchi! -- vypalil Karolinus, i v ego golose zvuchala obychnaya tverdost', kotoraya eshche nedavno otsutstvovala. Granfer mgnovenno umolk. Karolinus opyat' zagovoril. -- Ty znaesh', chego ya hochu. -- Ego golos byl rezkim i bezapellyacionnym. Diko razmahivaya shchupal'cami, budto zhelaya chto-to shvatit', Granfer protyanul cherez stenu raskrashennoe izvayanie ledi Rrrnlfa, vse eshche uveshannoe dragocennymi kamnyami i zolotymi cepochkami; samym dlinnym shchupal'cem on vlozhil svoyu noshu cherez stenu pryamo v ozhidayushchie ruki Rrrnlfa. Morskoj d'yavol prizhal vyrezannuyu iz dereva figuru k svoej grudi. On nezhno obnyal ee i, skloniv golovu, prizhalsya shchekoj k ee kudryavym zolotym volosam. -- YA zhdu! -- opyat' ryavknul Karolinus. Iz kakogo-to tajnika v glubinah svoej tushi Granfer izvlek tyazheluyu chernuyu knigu s zolotymi bukvami na pereplete. Ee on tozhe, peredavaya iz shchupal'ca v shchupal'ce, protyanul cherez stenu -- v ruki Karolinusu. -- A teper', ser, -- skazal Karolinus, -- ya mog by i otomstit' za to, chto ty pytalsya sdelat', i za to, chto sdelali zmei po tvoej ukazke. No ya ne menyayu to, chto sluchilos', na to, chto moglo by byt'. |to hod Istorii pozvolil tebe tak daleko zajti. YA ne budu vmeshivat'sya v Istoriyu. Tak chto sejchas ya otpravlyu tebya obratno i ostavlyu v tom meste, gde tebe i nadlezhit byt'. No ne s pomoshch'yu tvoej otvratitel'noj magii, a s pomoshch'yu moej, tak kak u tebya bol'she net sily protivostoyat' moej sile. Zapomni eto, skol'ko by eshche stoletij tebe ni vypalo prozhit'. U tebya bol'she net magii! -- U menya bol'she net magii... -- povtoril Granfer drozhashchim golosom, pechal'no i gluho. -- Togda uhodi vmeste so svoimi zmeyami. Von! Vnezapno Granfer ischez. Na sero-zelenoj vytoptannoj zemle ot rva do samogo lesa ne ostalos' dazhe poverzhennyh tel, tol'ko proseka, prolomannaya Granferom na puti k zamku. Lyudi na stene i dozornoj ploshchadke dolgo molcha smotreli na pustoe prostranstvo pered soboj. Nikto ne prerval tishiny; odin za drugim lyudi nachali poglyadyvat' naverh -- sumrak, vyzvannyj sobravshimisya nad ih golovami drakonami, stal rasseivat'sya. Oni uvideli, chto staya paryashchih tel nad ih golovami poredela. Francuzskie drakony potyanulis' k yugu, a anglijskie nachali razletat'sya po svoim domam na severe, zapade i vostoke Britanii. Dzhim, kotoryj tozhe smotrel naverh, opustil glaza, tak zhe kak i |ndzhi. Oni ulybnulis' drug drugu. Dzhim zametil, chto Karolinus protyagivaet emu chajnik: -- Voz'mi. Dzhim vzyal chajnik za ruchku. On dotronulsya do korpusa -- metall byl holodnym, i tonen'kij poyushchij golosok umolk. No chajnik, kazalos', prikleilsya k rukam Karolinusa. Dzhim potyanul, i chajnik vysvobodilsya. -- Karolinus! -- voskliknula |ndzhi. Kozha slezla s ladonej, obnazhiv plot', a po krayam vidnelis' puzyri i ozhogi. -- YA dolzhen byl estestvennym obrazom podogrevat' ih, chtoby ne zabyt'sya, -- hriplo progovoril Karolinus. -- No s etim ya mogu spravit'sya. -- Vnezapno ego ruki stali takimi, kak vsegda. Karolinus podnyal glaza i vstretilsya vzglyadom s Dzhimom: -- A tebe, Dzhim, ya dolzhen prinesti svoi glubochajshie izvineniya. V konce koncov, eto moya oshibka, ya prosto koe-chto zabyl. Stranno, kak chasto my zabyvaem to, chto znaem luchshe vsego. On protyanul ruku i vzyal chajnik, derzha ego odnoj rukoj, a drugoj laskaya goryachie stenki. No na etot raz ruka, kasayas' chajnika, ne obzhigalas'. Dzhim s udivleniem ustavilsya na Karolinusa: -- Esli ty mozhesh' derzhat' chajnik ne obzhigayas', zachem ty terpel takuyu bol'? -- Byvayut vremena, kogda bol' neobhodima, -- skazal mag, s lyubov'yu vzglyanuv na chajnik. -- Vremya dlya dobroj boli. Dobraya bol' fokusiruet, zlaya bol' rasseivaet i razrushaet. Iz nosika chajnika opyat' vyrvalas' strujka para. Tonen'kij golosok snova propel: -- Karo-li-nus, Karo-li-nus. On zamolchal, hotya par prodolzhal idti. -- YA zabyl, -- skazal Karolinus, vzglyanuv na chajnik, -- chto lyubov' -- sila, kotoraya sposobna sozidat'. -- On pokachal golovoj. -- Potomu-to magiya Granfera i byla tak primitivna. Esli by tol'ko ya poproboval ran'she, ispol'zuya vsyu silu, kotoraya byla v moem rasporyazhenii, ya odolel by ego. No ya pozvolil sebe past' duhom iz-za bolezni i slabosti. I snishoditel'no terpel upadok duha. Moj chajnik pomogal mne, potomu chto on poluchil ot menya zhizn', kak ledi Rrrnlfa poluchila zhizn' ot nego. No u Granfera ne bylo lyubvi, poetomu on ne mog vdohnut' zhizn' v svoj totem. Straha i blagogoveniya nedostatochno, kak uzhe davno ponyali lyudi. Takim obrazom, bolee slabaya magiya v konce koncov ustupila moej, kotoroj pomog etot malen'kij chajnik. -- On vzglyanul na Dzhima i |ndzhi i ulybnulsya. Karolinus redko ulybalsya, no uzh ego ulybka zapominalas', potomu chto v nej chuvstvovalos' teplo goryashchego ochaga. -- Itak, my pobedili. Ser Dzhon, -- povernulsya on k CHendosu, -- ya ne dumayu, chto korol' Francii poprobuet vysadit'sya v Anglii, lishivshis' pomoshchi zmeev. -- Ty prav, -- skazal CHendos. On tozhe ulybnulsya, no dovol'no pechal'no: -- Hej-ho, no mne pridetsya obŽyasnit'sya, ved' ya ugovoril nashih voenachal'nikov dvinut' armiyu na yug, chtoby otrezat' zmeev ot morya i zapugat', chto ih pereb'yut po odnomu. Armiya ne lyubit, kogda ee otpravlyayut po durackim marshrutam. -- No, milord... YA hochu skazat', ser, ser Dzhon CHendos, -- zaikayas', progovoril Sekoh, -- my govorili ob etom ran'she, no potom stol'ko vsego sluchilos', chto u menya ne bylo vozmozhnosti skazat' tebe. Oni ne vystupili. -- Ne vystupili? -- ustavilsya na nego CHendos. -- Armiya ne vystupila? No vse voenachal'niki na sovete... -- On oseksya na poluslove i vnezapno razrazilsya gromkim smehom: -- Vot tak oni vsegda, nashi voenachal'niki. V samyj poslednij moment nachinayut soobrazhat' i menyayut svoe reshenie, i ne vypolnyayut nikakih dogovorennostej, ni odno razumnoe reshenie ne dovoditsya do konca, esli net tverdoj ruki, kotoraya by imi upravlyala. Nu-nu, eto ih manera, no v dannom sluchae eto mne na ruku. Ego smeh byl tak zarazitelen, chto ostal'nye zasmeyalis' vmeste s nim, dazhe te, kto stoyal dal'she na stene i ne ponyal, o chem idet rech', ili prosto ne slyshal. |to byl smeh oblegcheniya posle dlitel'nogo napryazheniya. Vnezapno Dzhim koe-chto vspomnil. On povernulsya k vodyanomu drakonu: -- Sekoh, verni poruchitel'stvo francuzskim drakonam. Sekoh vzletel. Smeh vokrug Dzhima nakonec utih. -- |-hm! |to Brajen prochistil gorlo -- Dzhim i ne podozreval, chto mozhno tak gromko prochishchat' gorlo. On s udivleniem ustavilsya na svoego blizhajshego druga. Brajen, vse eshche s obnazhennym mechom v rukah, pryamo poedal Dzhima glazami; Dzhim slegka udivilsya, no potom soobrazil, v chem delo. Konechno zhe, kazhdaya pobeda dolzhna byt' oznamenovana prazdnovaniem. Vpolne opredelennym. Brajen vsegda mechtal ustroit' takoj prazdnik, no bednost' ne pozvolyala emu eto sdelat'. Odnako zamok prinadlezhal Dzhimu, i Brajen opasalsya, chto Dzhim zabudet o svoem dolge i opozoritsya pered samim CHendosom. -- Nu a teper', -- vskrichal Dzhim, -- otmetim takoj zamechatel'nyj den' dostojnym prazdnikom! Brajen pryamo-taki osel ot oblegcheniya. Dzhim povernulsya k |ndzhi: -- Miledi! Mozhem my nakryt' stoly v bol'shom zale -- snachala dlya rycarej, zatem dlya lyudej bolee nizkogo zvaniya i, nakonec, dlya teh siryh, kotorye prishli iskat' ubezhishcha na nashem dvore? -- Nepremenno, milord! -- propela |ndzhi, kotoraya, vozmozhno, ponyala sostoyanie Brajena namnogo ran'she Dzhima. -- Vse budet gotovo v odno mgnovenie! Ona povernulas' i, podobrav svoi dlinnye yubki, pobezhala vdol' dozornoj ploshchadki i dal'she po lestnice vo dvor, na hodu vykrikivaya porucheniya slugam. Dzhim s obozhaniem posmotrel ej vsled i povernulsya k magu: -- Karolinus, ty ved' ostanesh'sya na prazdnik? -- YA podumayu, -- skazal Karolinus, nezhno tronuv svoj sedoj us. -- Pohozhe, da. No snachala, esli ty ne vozrazhaesh', ya by hotel pobyt' odin i sobrat'sya s myslyami. YA mogu vospol'zovat'sya toj komnatoj, kotoruyu ty mne otvel? -- Konechno! -- otvetil Dzhim. -- Komnata v tvoem rasporyazhenii. Ona vsegda budet zhdat' tebya. Prosto vozvrashchajsya v zamok i idi pryamikom tuda. Mozhesh' sprosit' u slug vse, chto tebe ponadobitsya. -- Imenno eto ya sejchas i sdelayu, -- skazal Karolinus. Derzha v ruke chajnik, on nachal spuskat'sya so steny. Kogda mag otoshel ot Dzhima, iz chajnika pokazalas' strujka para. I nakonec tonen'kij grudnoj golosok zapel, i Dzhim slyshal ego, poka Karolinus ne udalilsya dostatochno daleko. Golosok pel pobedonosno i s lyubov'yu: -- Karo-li-nus! Karo-li-nus...

Last-modified: Tue, 22 May 2001 07:34:02 GMT
Ocenite etot tekst: