Ocenite etot tekst:


                Kriticheskij ocherk.
                Polnoe sobr. sochinenij YA. P. Polonskogo, v 5 t., izd. A. F. Marksa,
                       SPb., 1896.

---------------------------------------------------------------
OCR  "LIT" sentyabr',  2001 po izdaniyu: V.S. Solov'ev. Literaturnaya  kritika.
M.,  "Sovremennik",  1990.  Kommentarii doktora  ist.  nauk  N.I.  Cimbaeva.
Sohraneno  delenie na  stranicy,  nomer stranicy izdaniya prostavlen v  konce
kazhdoj    stranicy.   Kursiv    v   knige   zamenen   na   vydelenie   dvumya
_podcherkivaniyami_. Ssylki na kommentarii zaklyucheny v {figurnye skobki}
    OCR: Viktor Papkov
---------------------------------------------------------------






     Samyj vdohnovennyj  iz anglijskih poetov, SHelli, tak  govorit  o nachale
svoego tvorchestva:

              Est' Sushchestvo, est' zhenstvennaya Ten',
              ZHelannaya v videniyah pechal'nyh.
              Na utre let moih pervonachal'nyh
              Ona ko mne yavlyalas' kazhdyj den',
              I kazhdyj mig sredi lesnyh progalin,
              Sredi zavorozhennyh dikih gor,
              Sredi vozdushnyh zamkov i razvalin
              Ona plenyala detskij zhadnyj vzor.
              Menyayas' v ochertan'yah neskazannyh,
              Skol'zya svoej stopoj po tkani snov.
              Ona prishla s dalekih beregov,
              Iz oblastej zagadochno-tumannyh,
              Krasavicej nezdeshnih ostrovov,
              I v letnij den', likuyushchij i zharkij,
              Kogda nebesnyj svod ognem blistal,
              Ona proshla takoj chudesno-yarkoj.
              CHto ya - uvy! - ee ne uvidal.

     No i nevidimaya  v svoem sobstvennom obraze, ona davala sebya chuvstvovat'
poetu vo vsem, chto bylo ot nee:

              V glubokoj tishine uedinen'ya,
              Sredi blagouhaniya cvetov.
              Pod shum ruch'ev, pod zvonkoe ih pen'e,
              Skvoz' gul neumolkayushchih lesov,
              Ona so mnoyu tiho govorila,
              I vse dyshalo tol'ko ej odnoj,
              Reka s svoej serebryanoj volnoj,
              I sonmy tuch, i dal'nie svetila,
              Vlyublennyj vozduh, teplyj veterok,
              I dozhdevoj sverkayushchij potok,



              I pen'e letnih ptic, i vse, chto dyshit,
              CHto chuvstvuet, zvuchit, zhivet i slyshit.
              V slovah vysokih vymyslov i snov,
              I v pesnyah i v prorochestvah glubokih,
              V nasledii umchavshihsya vekov,
              Otshedshih dnej i blizkih, i dalekih,
              V lyubvi k drugim, v zhelan'i svetlym byt',
              V skazan'yah blagorodnogo uchen'ya,
              CHto nam velit navek sebya zabyt'
              I poznavat' blazhennyj smysl muchen'ya,-
              Vo vsem ona skvozila i zhila,
              V chem pravda i garmoniya byla*.

     Vse istinnye poety tak ili  inache  znali i chuvstvovali etu "zhenstvennuyu
Ten'", no  nemnogie  tak yasno govoryat o nej; iz  nashih  yasnee vseh  - YA.  P.
Polonskij. |to tem bolee zamechatel'no,  chto esli my voz'mem sovokupnost' ego
proizvedenij  (hotya  by tol'ko stihotvornyh), to daleko ne  najdem zdes' toj
polnoj  garmonii  mezhdu  vdohnoveniem  i  mysl'yu  i toj tverdoj very v zhivuyu
dejstvitel'nost'  i  prevoshodstvo   _poeticheskoj_  istiny   sravnitel'no  s
mertvyashcheyu  refleksiej,-   kakimi  otlichayutsya,  naprimer,  Gete  ili  Tyutchev.
Otzyvchivyj syn svoego  veka,  Polonskij byl  vpechatlitelen i k tem dvizheniyam
novejshej  mysli,  kotorye  imeli  antipoeticheskij  harakter;  vo  mnogih ego
stihotvoreniyah preobladaet rassudochnaya refleksiya i  prozaicheskij realizm.  I
odnako   zhe,   nikto,  posle  SHelli,   ne   ukazal  s  takoyu   yasnost'yu   na
sverhchelovecheskij "zapredel'nyj" i vmeste s  tem sovershenno dejstvitel'nyj i
dazhe kak by lichnyj istochnik chistoj poezii:

              V dni rebyachestva ya pomnyu
              CHudnyj otrocheskij bred:
              Polyubil ya Car'-devicu,
              CHto na svete krashe net.
              Na chele siyalo solnce,
              Mesyac pryatalsya v kose,
              Po kosicam rdeli zvezdy,-
              Bog siyal v ee krase.
              I zhila ta Car'-devica
              Ne dostupna nikomu
              I klyuchami zolotymi
              Zamykalas' v teremu.
              Tol'ko noch'yu vyhodila
              SHelestet' v teni berez:
              To klyuchi svoi ronyala,
              To ronyala kapli slez.
_____________________ *  Citiruyu po  prekrasnomu perevodu  g.  K.  Bal'monta
(Soch. SHelli, vypusk 4, Moskva, 1896).



              Tol'ko v prazdniki, kogda ya
              Polusonnyj brel domoj,
              Iz-za roshchi yarkij, vlazhnyj
              Glaz ee sledil za mnoj.
              I uzh kak sluchilos' eto,-
              Nayavu ili vo sne?!
              Raz ona vesnoj, v chas utra,
              Zarumyanilas' v okne: -
              Vskolyhnulas' zanaveska,
              Vspyhnul roz mahrovyh kust,
              I, zakryv glaza, ya vstretil
              Poceluj dushistyh ust.
              No edva-edva uspel ya
              Blesk lica ee pojmat',
              Uskol'zaya, gost'ya ko lbu
              Mne prizhgla svoyu pechat'.
              S toj pory ee pechati
              Mne nichem uzhe ne smyt',
              Vechno yunoj Car'-device
              YA ne v silah izmenit'...
              ZHdu,- vtorichnym poceluem
              Zagradiv moi usta,-
              Krasota v svoj tajnyj terem
              Mne otvorit vorota {1}.

     YAsno,  chto poet zdes'  iskrenen,  chto  eto ego  nastoyashchaya vera, hotya by
poroyu on i kolebalsya  v  nej. Pust',  ustupaya na minutu hodyachemu  mneniyu, on
nazyvaet otkrovenie istiny  - "bredom",- on "ne v silah  izmenit'" tomu, chto
emu  otkrylos' v etom  bredu. Dlya ego luchshego soznaniya  krasota  i poeziya ne
mogla uzhe  byt' pustym obmanom, on, kak i SHelli, znal, chto eto  - sushchestvo i
istinnaya sushchnost' vseh  sushchestv,  i esli ona  i yavlyaetsya  kak ten', to ne ot
zemnyh predmetov. "_Est'_ sushchestvo, _est'_ zhenstvennaya ten'...". "Bog siyal v
ee  krase..." Tak li govoryat poety,  ne veryashchie v  poeziyu? Dlya blestyashchego  i
neschastnogo Lermontova ona byla lish' sozdaniem ego mechty.

              Lyublyu mechty svoej sozdan'e
              S glazami polnymi lazurnogo ognya,
              S ulybkoj rozovoj, kak molodogo dnya
              Za roshchej pervoe siyan'e... {2}

     No esli poeticheskaya  istina  est' tol'ko sozdanie  mechty,  to vsya zhizn'
est' lish' "pustaya i glupaya shutka", s kotoroyu vsego  luchshe pokonchit'  v samom
nachale. Schastliv poet, kotoryj ne poteryal very v  zhenstvennuyu Ten' Bozhestva,
ne izmenil vechno yunoj Car'-device:  i ona emu ne  izmenit  i sohranit yunost'
serdca i v rannie, i v pozdnie gody.





     Mnogo poeticheskih myslej, blagorodnyh chuvstv i chudesnyh obrazov vnushila
ne izmenivshemu ej pevcu ego Car'-devica. Prezhde chem otmetit' i podcherknut' v
otdel'nosti  te  stihotvoreniya i chasti  stihotvorenij, na  kotoryh  osobenno
vidna  ee  pechat', ukazhu  na obshchuyu  im  vsem  chertu,  otlichayushchuyu  tvorchestvo
Polonskogo sravnitel'no s drugimi poetami, ne tol'ko ustupayushchimi ili ravnymi
emu,  no i  prevyshayushchimi ego  siloyu hudozhestvennogo geniya. Vprochem, s  tochki
zreniya  strogoj  esteticheskoj  doktriny  eta otlichitel'naya  cherta  v  poezii
Polonskogo,  mozhet  byt', skoree nedostatok, chem  dostoinstvo,-  ya etogo  ne
dumayu,- vo vsyakom sluchae nesomnenno, chto  eta  cherta original'naya i v vysshej
stepeni  plenitel'naya. Ee mozhno vyrazit' tak, chto  v tipichnyh stihotvoreniyah
nashego  poeta  samyj  process   vdohnoveniya,  samyj  _perehod_   iz  obychnoj
material'noj i  zhitejskoj  sredy  v  oblast'  poeticheskoj  istiny  _ostaetsya
oshchutitel'nym_: chuvstvuetsya kak by tot  udar ili tolchok,  tot vzmah  kryl'ev,
kotoryj  podnimaet  dushu  nad zemleyu. |tot  perehod iz  odnoj sfery v druguyu
sushchestvuet,  konechno,  dlya vseh poetov,  tak kak  on est' neizbezhnoe uslovie
istinnogo tvorchestva; no u drugih poetov on daleko ne tak chuvstvitelen, v ih
proizvedeniyah  daetsya uzhe  chistyj  rezul'tat vdohnoveniya,  a ne  poryv  ego,
kotoryj ostaetsya skrytym, togda kak u  Polonskogo on  pryamo chuvstvuetsya, tak
skazat', v samom _zvuke_ ego stihov.
     Vot dva primera naudachu. Stihotvorenie "Pamyati F. I. Tyutcheva":

              Ottogo l', chto v Bozh'em mire
                      Krasota vechna,
              U nego v dushe vitala
                      Vechnaya vesna,
              Osvezhala znoj grozoyu
                      I skvoz' kapli slez
              V tuchah radugoj mel'kala -
                      Otrazhen'em grez.
              Ottogo l', chto ot bezdush'ya,
                      Il' ot zloby dnya,
              YArche v nem sverkali iskry
                      Bozh'ego ognya,
              S rannih let i do preklonnyh
                      Bezotradnyh let
              Byl k nemu neravnodushen
                      Ravnodushnyj svet.
              Ottogo l', chto ne ot sveta
                      On spasen'ya zhdal,
              Vyshe vseh zemnyh kumirov



                      Stavil ideal,-
              Pesn' ego glubokoj skorb'yu
                      Zapadala v grud'
              I kak zvezdnyj luch, tyanula
                      V beskonechnyj put'.

     Razve  ne  chuvstvuetsya  zdes', kak  tot  zvezdnyj  luch,  kotoryj  tyanul
Tyutcheva, tyanet  i  samogo  Polonskogo  v tot zhe  beskonechnyj  put'  vverh ot
bezdush'ya  i  zloby  dnya. V poslednej strofe, kotoruyu ne  privozhu, poet opyat'
spuskaetsya  v etu  zlobu  dnya i  prozu  {3}. Vnimatel'nyj  chitatel'  zametit
koe-chto prozaicheskoe i v  treh privedennyh strofah, no v takoj mere, kotoraya
ne tol'ko  ne meshaet  ih  charuyushchemu vpechatleniyu, a,  naprotiv, vhodit  v ego
sostav:  chuvstvuesh'  v  poeticheskom  poryve  i  tu  zemlyu,   ot  kotoroj  on
ottolknulsya.

              To ne veter - vzdoh Avrory
              Vskolyhnul morskoj tuman;
              Oboznachilisya gory
              I vo mgle Danaev stan... {4}

     V  etom vzdohe Avrory razve ne  slyshitsya  vzdoh  poezii,  vskolyhnuvshij
zhitejskij tuman v dushe poeta? K luchshim stihotvoreniyam Polonskogo vsego bolee
primenimo  to udivitel'noe  opredelenie  ili opisanie  poezii,  kotoroe daet
genial'nyj lirik Fet:

              Odnim tolchkom sognat' lad'yu zhivuyu
              S naglazhennyh otlivami peskov,
              Odnoj volnoj podnyat'sya v zhizn' inuyu.
              Uchuyat' vetr s cvetushchih beregov.
              Tosklivyj son prervat' edinym zvukom,
              Upit'sya vdrug nevedomym, rodnym,
              Dat' zhizni vzdoh, dat' sladost' tajnym mukam,
              CHuzhoe vmig pochuvstvovat' svoim;
              SHepnut' o tom, pred chem yazyk nemeet,
              Usilit' boj bestrepetnyh serdec,-
              Vot chem pevec lish' izbrannyj vladeet!
              Vot v chem ego i priznak i venec! {5}

     |tot razmah  i  tolchok,  sgonyayushchij zhivuyu lad'yu poezii s gladkih  peskov
prozy, pochti  vsegda  chuvstvuetsya u nashego  poeta - chuvstvuetsya  dazhe togda,
kogda on  ostalsya neuspeshnym, tol'ko raskachal,  no ne sdvinul  lad'yu,-  kak,
naprimer, v yubilejnom gimne Pushkinu: i zdes' oshchutitelen  poryv  vdohnoveniya,
no bez sootvetstvuyushchego  rezul'tata -  samo  stihotvorenie  neudachno i legko
poddaetsya parodii. No zato kak prekrasno yubilejnoe privetstvie, obrashchennoe k
Fetu:



              Nochi tekli,- zvezdy trepetno v bezdnu luchi svoi seyali...
              Kapali slezy,- rydala lyubov',- i alel
              ZHarkij rassvet,- i te grezy, chto v serdce my tajno leleyali,
              Trel' solov'ya raznosila, i burej shumel
              Morya serditogo val,- dumy zreli i - reyali
              Serye chajki... Igru etu bogi zateyali... {6}

     Poeziya est' uchastie cheloveka v etoj igre, zateyannoj bogami; kazhdyj poet
vidit ee i uchastvuet v nej po-svoemu.



     Oblast' i harakter poezii Polonskogo kak budto zaranee ochercheny v odnom
iz ego pervyh po vremeni stihotvorenij:

              Uzhe nad el'nikom, iz-za vershin kolyuchih
              Siyalo zoloto vechernih oblakov,
              Kogda ya rval gustuyu set' plavuchih
              Bolotnyh trav i vodyanyh cvetov.
              To okruzhaya nas, to snova rasstupayas',
              Suhimi list'yami shumeli trostniki;
              I nash chelnok shel, medlenno kachayas',
              Mezh topkih beregov izvilistoj reki.
              Ot prazdnoj klevety i zloby cherni svetskoj,
              V tot vecher nakonec my byli daleko,
              I smelo ty mogla s doverchivost'yu detskoj
              Sebya vyskazyvat' svobodno i legko,
              I golos tvoj prorocheskij byl sladok,
              Tak mnogo v nem drozhalo tajnyh slez,
              I mne plenitel'nym kazalsya besporyadok
              Odezhdy traurnoj i svetlo-rusyh kos.
              No grud' moya toskoj nevol'noyu szhimalas',
              YA v glubinu glyadel, gde tysyachi kornej
              Bolotnyh trav nevidimo spletalos',
              Podobno tysyache zhivyh zelenyh zmej.
              I mir inoj mel'kal peredo mnoyu,-
              Ne tot prekrasnyj mir, v kotorom ty zhila...
              I zhizn' kazalas' mne surovoj glubinoyu
              S poverhnost'yu, kotoraya svetla {7}.

     Sputnica poeta v tu minutu - kto by ona ni byla i kak by ee ni  zvali -
yavlyalas'  vernym  proobrazom  ego  poeticheskoj  deyatel'nosti.  "Plenitel'nym
besporyadkom" otlichayutsya  ego  proizvedeniya;  est' i  v nih zemnoj  traur  po
mirskomu  zlu  i  goryu,  no  golova  ego muzy  siyaet  zolotistym  otrazheniem
nebesnogo sveta; i v ee golose smeshivayutsya tajnye slezy perezhivaemogo gorya s
prorocheskoyu  sladost'yu  luchshih  nadezhd;  chuvstvitel'naya  -  byt' mozhet  dazhe
slishkom  -  k prazdnosti zlobe  svetskoj,  ona stremitsya  ujti tuda, gde  za
kolyuchimi vershinami zemli siyaet zoloto vecher-



nih oblakov, i tam vyskazyvaetsya svobodno i legko, s doverchivost'yu detskoj.
     Polonskij,   kak  vse   istinnye   poety   i   mysliteli,   yasno  vidit
protivopolozhnost' mezhdu tem prekrasnym i  svetlym mirom, v kotorom zhivet ego
muza,  i  toyu  surovoyu  i temnoyu  glubinoyu zhizni,  gde  spletayutsya  bolotnye
rasteniya  svoimi  zmeinymi  kornyami. No  kak  zhe on otnositsya k etoj obshchej i
osnovnoj  protivopolozhnosti,-  v  chem osobennost'  ego  mirosozercaniya?  Dlya
sravneniya voz'mem dvuh naibolee rodstvennyh emu lirikov - Tyutcheva i Feta.
     Tyutchev, kotoryj glubzhe drugih poetov chuvstvoval i yarche vyrazhal i temnuyu
osnovu vsyakoj  zhizni, i svetlyj pokrov, nabroshennyj  na nee bogami, primiryal
etu korennuyu  protivopolozhnost' chisto religioznym upovaniem na okonchatel'nuyu
pobedu svetlogo  nachala  v  Hriste i v budushchem hristianskom carstve. Fet, na
kotorogo t'ma  i tyazhest'  bytiya dejstvovala bolee svoeyu zhitejskoyu  storonoyu,
obrashchennoyu  k  prakticheskoj  vole,  ne  dumal  ni  o  kakom  primirenii  ili
razreshenii,  a  prosto  _uhodil_  v  drozhashchie   napevy  svoej  poezii   (ego
sobstvennye  slova:  "...i otchego  v drozhashchie napevy ya uhodil, i ty za  mnoj
ujdesh'...")  {8}.  Dlya  Feta  mezhdu  dvumya  mirami  net nichego  obshchego,  oni
isklyuchayut  drug  druga,  i  esli  zhit'  i  dejstvovat'  prihoditsya   v  mire
prakticheskoj voli, sebya pozhirayushchej, to pet' i  tvorit'  mozhno, tol'ko sovsem
zabyvaya ob etom  zlom  mire, reshitel'no povertyvayas' k nemu spinoj i uhodya v
oblast' chistogo sozercaniya.
     Polonskij  ne  ostaetsya pri etoj  dvojstvennosti  i  razobshchennosti;  ne
otvorachivayas'  beznadezhno  ot temnoj  zhizni, ne uhodya  vsecelo  v mir  chisto
poeticheskih  sozercanij  i oshchushchenij, on  ishchet  mezhdu etimi  dvumya  oblastyami
primireniya i  nahodit ego  v toj idee, kotoraya uzhe davno nosilas' v vozduhe,
no vdohnovlyala  bolee myslitelej i obshchestvennyh  deyatelej, nezheli  poetov. U
Polonskogo  ona slivaetsya s ego poeziej, vhodya  bolee  ili  menee yavno v ego
hudozhestvennoe nastroenie. |to ideya _sovershenstvovaniya_, ili progressa.
     Nad zhizn'yu zemnogo  cheloveka nash poet  ne  stavit, podobno  perevodchiku
SHopengauera {9}, nadpis'  iz dantovskogo ada; dlya  nego eta  zhizn' ne ad,  a
tol'ko _chistilishche_,  ona vozbuzhdaet v nem pechal', no  ne beznadezhnost'. Hotya
on ne vidit v  istorii teh yasnyh idealov,  v kotorye veril Tyutchev, no ona ne
est'  dlya nego, kak  dlya  Feta, tol'ko  torzhishche  razvratnoj tolpy, bujnoj ot
hmelya prestuplenij,- on slyshit v nej glagol, v pustyne vopiyushchij, neumolkaemo
zovushchij:



              O podnimi svoe chelo!
              Ne ver' tyazhelym snoviden'yam
              ...............................
              CHtob zhizn' byla tebe ponyatna,
              Idi _vpered_ i nevozvratno
              ..........................
              Tuda, gde vperedi tak mnogo
              Sokrovishch spryatano u Boga {10}.

     Ta bezmyatezhnaya  blazhennaya  krasota,  kotoraya  otkryvaetsya  poeticheskomu
sozercaniyu prirody, dolzhna budet otkryt'sya i v zhizni chelovechestva:

              O, v otvet prirode
              Ulybnis', ot veka
              Obrechennyj skorbi
              Genij cheloveka!
              Ulybnis' prirode!
              Ver' znamenovan'yu:
              Net konca stremlen'yu;
              Est' konec stradan'yu! {11}

     Sil'nee, chem  v  etih  otvlechennyh  stihah, vyrazhaetsya  bodroe  chuvstvo
nadezhdy  na  luchshuyu budushchnost' v stihotvorenii  "_Na korable_",-  prekrasnom
obrazchike istinno poeticheskoj allegorii, v kotoroj  konkretnyj chastnyj obraz
tak vnutrenne  svyazan s bolee obshcheyu ideej,  tak yasno  ee vyrazhaet, chto vovse
net  nadobnosti  v  osobom  ukazanii  na  nee  ili  v   istolkovanii  smysla
stihotvoreniya:  etot  smysl i  ego konkretnoe  vyrazhenie  zdes'  nerazdel'no
slity.

              Stihaet. Noch' temna. Svisti, chtob my ne spali!..
              Eshche vcherashnyaya groza ne unyalas':
              Te zh volny burnye, chto s vechera pleskali,
              Ne zakachav, eshche kachayut nas.
              V bezlunnom mrake my dorogu poteryali,
              Razbitym fonarem ne osveshchen kompas.
              Nesi ognya, zvoni, svisti, chtob my ne spali! -
              Eshche vcherashnyaya groza ne unyalas'...
              Nash flag poryvisto i bespokojno veet;
              Nash kapitan vpot'mah stoit razdum'ya poln...
              Zarya, druz'ya, zarya! Glyadite, kak yasneet
              I kapitan, i my, i grebni chernyh voln.
              Kto bolen, kto ustal, kto bodr eshche, kto plachet,
              CHto burej slomano, razbito, sneseno -
              Vse yasno: Bozhij den', vstavaya, zla ne pryachet...
              No ne pogibli my, i mnogo spaseno...
              My machty ukrepim, my parusa podtyanem,
              My nashim topotom vstrevozhim prazdnyh len',-
              I dal'she v put' pojdem i druzhno pesnyu gryanem:
              Gospod', blagoslovi gryadushchij den'! {12}



     Svetlyh  nadezhd na spasenie rodnogo korablya poet  ne otdelyaet ot very v
obshchee vsemirnoe blago. SHirokij duh Beschelovechnosti, isklyuchayushchij nacional'nuyu
vrazhdu,  svojstven  bolee  ili  menee i  drugim  nashim,  kak  i voobshche  vsem
istinnym, poetam; no iz russkih, posle Alekseya Tolstogo, on vseh reshitel'nee
i soznatel'nee vyrazhaetsya  u  Polonskogo,  osobenno  v dvuh  stihotvoreniyah,
posvyashchennyh SHilleru i SHekspiru {13}.

              S vavilonskogo stolpotvoren'ya
              I do nashih dnej - po vsej zemle
              Duh vrazhdy i duh raz®edinen'ya
              Derzhat mir v nevezhestve i zle.
              .......................................
              U raznoyazychnyh, u raznoplemennyh,
              U vrazhdebnyh stran vo vse veka
              Tol'ko dva i bylo neizmennyh
              Vsem serdcam ponyatnyh yazyka:
              Ne krichit li miru o soyuze krovnom
              Kazhdogo rebenka pervyj krik,
              Ne dlya vseh li nacij v rodnike duhovnom
              CHerpaet silu geniya yazyk?
              Ne zatem li vsya Evropa vstala,
              Zasvetila tysyachi ognej
              I otpela, i otlikovala
              SHillera stoletnij yubilej.

     Polonskij,   pri   vsej  svoej  neostorozhnosti,   svoboden  ot  obmanov
rebyacheskogo optimizma i  ne  zhdet  zolotogo veka  na zavtrashnij den';  on ne
dumaet,   kak   odin  znamenityj  pisatel',   chto  eshche   odno  usilie  lyudej
blagonamerennyh i - i na zemle vodvoryaetsya mir, pravda i blazhenstvo.

              Luchshih dnej ne skoro my dozhdemsya:
              Lish' poety, vestniki bogov,
              Govoryat, chto vse my soberemsya
              Mirno razdelyat' plody trudov,-
              CHto bezumnyj proizvol svoboda svyazhet,
              CHto lyubov' proshchen'em svyazhet greh,
              CHto pobeda mysli smertnym put' ukazhet
              K torzhestvu otradnomu dlya vseh...
              Put' dalek, no vsya Evropa vstala - i t. d.

     Progress vse-taki  est',  hotya  on meryaetsya  ne  godami, a  lish' celymi
vekami:

              No vpered shagaya s kazhdym vekom,
              CHto my vidim v nash zheleznyj vek?
              Vidim,- v strahe pered chelovekom



              Opuskaet ruki chelovek,-
              V pobezhdennyh sila duha voskresaet...
              Pobeditel', razdrazhaya svet,
              Ne zatem li mech svoj groznyj opuskaet,
              CHto ego pugaet grom pobed?
              Mech upal, i vsya Evropa vstala - i t. d.
              ........................
              O, Germanii poet vsemirnyj!
              Dlya tebya narody vse ravny,-
              Otklikayus' ya na zvon tvoj lirnyj
              Tihim trepetom odnoj struny...
              Toj zhivoj struny, chto v glubine serdechnoj,
              Bratiya, u vseh u nas zvuchit
              Vsyakij raz, kogda lyubvi nam golos vechnyj -
              Bozhij golos - gromko govorit.

     V tom zhe smysle i obrashchenie k SHekspiru:

              Evropy syn, povityj Al'bionom!
              Poka rastet Evropa - ty rastesh'...
              Kak Greciya proshla na Zapad s Apollonom,
              Tak nyne na Vostok s Evropoyu, s zakonom
              Iskusstva vechnogo ty s Zapada idesh':
              I razdvigaetsya vdol' Severa granica
              Tak, esli nekogda kitajskim yazykom
              Zagovoryat toboj v mir vyzvannye lica,
              My za toboj v Kitaj s Evropoyu pojdem.

     |to  bylo  skazano  bolee   tridcati   let   tomu   nazad  i  okazalos'
prorochestvom, kotoroe nyne nachinaet sbyvat'sya.

IV

     V   rannie  gody  nadezhdy  nashego   poeta  na  luchshuyu  budushchnost'   dlya
chelovechestva byli svyazany s ego yunosheskoj bezotchetnoyu veroyu vo vsemogushchestvo
nauki:

              Carstvo nauki ne znaet predela,
              Vsyudu sledy ee vechnyh pobed -
              Razuma slovo i delo,
              Sila i svet.
              ...............................
              Miru kak novoe solnce siyaet
              Svetom nauki, i tol'ko pri nem
              Muza chelo ukrashaet
              Svezhim venkom {14}

     No  skoro  ta  zhe  muza razrushila v nashem poete eto  naivnoe poklonenie
mnimomu carstvu nauki, kotoraya na samom dele tol'ko poznaet  to, chto byvaet,
a ne tvorit to, chto dolzhno byt'; on ponyal, chto "mir s mogushchestvennoj



lozh'yu  i  bessil'noyu  lyubov'yu"  mozhet  byt'  spasen i  obnovlen  lish'  inoyu,
vdohnovlyayushcheyu  siloj -  siloj  nravstvennoj pravdy i veroyu "v  Bozhij sud ili
Messiyu":

              S toj pory, muzhaya serdcem,
              Postigat' ya stal, o Muza,
              CHto s toboj bez etoj very
              Net zakonnogo soyuza {15}.

     CHem bolee zreloyu stanovitsya poeziya  Polonskogo, tem yavstvennee zvuchit v
nej  religioznyj motiv, hotya i  v poslednih stihotvoreniyah vyrazhaetsya  bolee
stremlenie i gotovnost' k vere, nezheli polozhitel'naya uverennost'.

              ZHizn' bez Hrista - sluchajnyj son.
              Blazhen, komu dano dva sluha,-
              Kto i cerkovnyj slyshit zvon,
              I slyshit veshchij golos Duha {16}.

     I  to i drugoe slyshnee v tihij vecher  zhizni. Vse  obmanulo, vse proshlo,
ostaetsya tol'ko vechnost' i ee zemnoj zalog:

              Na vse prizyvy bez otveta
              Uhodish' ty, moj seryj den',
              Odin zakat ne bez priveta,
              I ne bez smysla eta ten'.
              ...................................
              YA k nochi serdcem legkovernej,
              YA budu verit' kak-nibud',
              CHto noch', gasya moj svet vechernij,
              Ukazhet mne na zvezdnyj put'.
              CHu! kolokol... Dusha poeta,
              Blagoslovi vechernij zvon!
              ...........................................
              I zhizn' i smerti prizrak - miru
              O chem-to vechnom govoryat,
              I kak ni gromko poj ty,- liru
              Kolokola perezvonyat {17}.

     Otkuda, odnako, eto sopernichestvo?  I  zachem podhodit' slishkom blizko k
kolokol'ne? Pust'  poet  slushaet kolokola na  tom rasstoyanii, na  kotorom ih
zvon trogaet,  a ne oglushaet, i pust' ego lira poet  o tom zhe vechnom, o  chem
zvenyat i oni.  Mezhdu duhom, govoryashchim  v luchshih proizvedeniyah  Polonskogo, i
golosom istinnoj religii, konechno, net nikakogo protivorechiya, i  nash slavnyj
poet  mozhet  s dobroyu sovest'yu  blagoslovlyat' vechernij  zvon, s kotorym  tak
horosho garmoniruet ego neoslabevayushchee vdohnovenie.





     Individual'nost'yu u kazhdogo poeta,- kak i u vsyakogo  drugogo sushchestva,-
my  nazyvaem to, chto svojstvenno  emu isklyuchitel'no, v chem u nego net nichego
obshchego s drugimi.  |to est'  ta, sovershenno osobennaya, svoeobraznaya  pechat',
kotoraya  nalagaetsya  sushchestvom  na  vse,  emu  prinadlezhashchee,-  u  poeta,  v
chastnosti,- na vse, chto  stanovitsya predmetom  ego  tvorchestva.  YAsno, chto v
kazhdom edinichnom  sluchae, dlya  _etogo_  poeta, naprimer, ego  individual'nyj
harakter, kak ne  vyrazhayushchij nikakogo obshchego ponyatiya,  vovse ne  mozhet  byt'
opredelen  slovami,  tochno  opisan  ili  rasskazan.   Individual'nost'  est'
_neizrechennoe_,   ili  _neskazannoe_,   chto   tol'ko   chuvstvuetsya,  no   ne
formuliruetsya. Ono  mozhet  byt' tol'ko zakrepleno  sobstvennym  _imenem_,  i
potomu  pervobytnaya  mudrost'   narodov  videla  v   imeni  vyrazhenie  samoj
glubochajshej sushchnosti, samoj podlinnoj istiny imenuemogo predmeta.
     Poetomu, esli govoryat,- kak  eto  prihoditsya inogda slyshat' i  chitat',-
chto  zadacha  kritiki  est' vosproizvedenie  _individual'nosti_  razbiraemogo
pisatelya,  to  eto  yavnoe  nedorazumenie.  Kritika  est'  vo  vsyakom  sluchae
_rassuzhdenie_, a  pryamym soderzhaniem rassuzhdeniya ne mozhet  byt'  to, chto  ne
vyrazhaetsya v obshchih ponyatiyah. Vosproizvodit' individual'noe samo po sebe est'
delo ne kritika, a poeta; da i to, esli eto poet po preimushchestvu liricheskij,
to on riskuet pri etom vyrazit' bolee svoyu, nezheli chuzhuyu,  individual'nost'.
Tak,  naprimer, v  prekrasnom  stihotvorenii  YA.  P.  Polonskogo o  Tyutcheve,
privedennom v nachale moej  stat'i  ("Ottogo  l',  chto v Bozh'em  mire krasota
vechna..."),  hotya chuvstvuetsya v nekotoroj mere individual'nost' Tyutcheva,  no
eshche bolee otrazhaetsya individual'nost' samogo Polonskogo.
     Pryamaya zadacha kritiki,- po  krajnej mere  filosofskoj, ponimayushchej,  chto
krasota est' oshchutitel'noe voploshchenie istiny,- sostoit v tom, chtoby razobrat'
i  pokazat',  chto imenno iz  polnoty vsemirnogo  smysla, kakie ego elementy,
kakie  storony  ili proyavleniya istiny osobenno  zahvatili  dushu poeta  i  po
preimushchestvu  vyrazheny im  v hudozhestvennyh obrazah i  zvukah. Kritik dolzhen
"vskryt' glubochajshie korni"  tvorchestva  u dannogo poeta  ne so  storony ego
psihicheskih motivov -  eto  bolee  delo biografa i istorika  literatury,-  a
glavnym obrazom  so  storony  ob®ektivnyh osnov  etogo  tvorchestva  ili  ego
idejnogo soderzhaniya.



     CHto   zhe   kasaetsya  do   edinichnoj  i  edinstvennoj   v   svoem   rode
individual'nosti dannogo poeta, nalagayushchej svoyu _neskazannuyu_  pechat' na ego
tvorchestvo,  to  ee mozhno tol'ko  otmechat', ukazyvaya na  te proizvedeniya,  v
kotoryh eta individual'nost'  chuvstvuetsya s naibol'sheyu  yasnost'yu i  polnotoyu
{18}.
     Vot, naprimer, "Zimnij put'" Polonskogo:

              Noch' holodnaya mutno glyadit
              Pod rogozhu kibitki moej;
              Pod poloz'yami pole skripit,
              Pod dugoj kolokol'chik gremit,
              A yamshchik pogonyaet konej.
              ............................
              Mne vse chuditsya, budto skamejka stoit,
              Na skamejke staruha sidit,-
              Do polunochi pryazhu pryadet,
              Mne lyubimye skazki moi govorit,
              Kolybel'nye pesni poet.

     Ili, naprimer, eto ("Kachka v buryu"):

              ....................................
              Snitsya mne: ya svezh i molod,
              YA vlyublen, mechty kipyat...
              Ot zari roskoshnyj holod
              Pronikaet v sad.
              Skoro noch',- temneyut eli...
              Slyshu laskovo-zhivoj
              Tihij lepet:  "na kacheli
              Syadem, milyj moj!"
              Stan ee poluvozdushnyj
              Obnyala moya ruka,
              I kachaetsya poslushno
              Zybkaya doska...
              ..............................................

     Ili, nakonec, vot eto ("Kolokol'chik"):

              Uleglasya metelica, put' ozaren...
              Noch' glyadit millionami tusklyh ochej.
              Pogruzhaj menya v son, kolokol'chika zvon,
              Vynosi menya, trojka ustalyh konej!
              Mutnyj dym oblakov i holodnaya dal'
              Nachinayut yasnet': belyj prizrak luny
              Smotrit v dushu moyu i byluyu pechal'
              Naryazhaet v zabytye sny.
              To vdrug slyshitsya mne,- strastnyj golos poet,
              S kolokol'chikom druzhno zvenya:
               "Ah, kogda-to, kogda-to moj milyj pridet
              Otdohnut' na grudi u menya!



              U menya li ne zhizn'! CHut' zarya na stekle
              Nachinaet luchami s morozom igrat',
              Samovar moj kipit na dubovom stole
              I treshchit moya pech', ozaryaya v ugle
              Za cvetnoj zanaveskoj krovat'...
              U menya li ne zhizn'! Noch'yu l' staven' otkryt,-
              Po stene brodit mesyaca luch zolotoj;
              Zabushuet li v'yuga,- lampada gorit.
              I, kogda ya dremlyu, moe serdce ne spit,
              Vse po nem iznyvaya toskoj!"
              To vdrug slyshitsya mne,- tot zhe golos poet,
              S kolokol'chikom grustno zvenya:
               "Gde-to staryj moj drug? ya boyus',- on vojdet
              I, laskayas', obnimet menya!
              CHto za zhizn' u menya! - I tesna i temna,
              I skuchna moya gornica: duet v okno...
              Za okoshkom rastet tol'ko vishnya odna.
              Da i ta za promerzlym oknom ne vidna
              I, byt' mozhet, pogibla davno..."
              .....................................

     Vsyakij soglasitsya,  chto v etih treh obrazchikah  individual'nosti  poeta
chuvstvuetsya  s  polnoyu  yasnost'yu,  chto  nikto,  krome  Polonskogo, ne mog by
napisat' etih  stihov,- i,  odnako, pust'  kto-nibud' poprobuet  opredelit',
opisat'   ili  rasskazat'  etu  individual'nuyu   osobennost',  kotoroyu   oni
zapechatleny!  Mozhno,  konechno, ukazat'  raznye priznaki, kak-to:  soedinenie
izyashchnyh obrazov i zvukov s samymi prozaicheskimi predstavleniyami; naprimer, v
pervom  stihotvorenii  "rogozha kibitki", a v poslednem "duet  veter v okno";
zatem - smelaya prostota vyrazhenij, kak vo vtorom primere  "ya vlyublen"; dalee
mozhno  ukazat', chto  vo  vseh  etih  stihotvoreniyah  vyrazhayutsya  polusonnye,
sumerechnye, slegka bredovye oshchushcheniya. Takie ukazaniya budut sovershenno verny,
no sovershenno nedostatochny; ibo, vo-pervyh, vse eti priznaki mozhno najti i u
drugih  poetov, a,  vo-vtoryh,  u Polonskogo  najdutsya  stihotvoreniya  takzhe
tipichnye, no v kotoryh _eti_ osobennosti _ne_ zamechayutsya, naprimer:

              Prishli i stali teni nochi
              Na strazhe u moih dverej,
              Smelej glyadit mne pryamo v ochi
              Glubokij mrak ee ochej - i t. d. {19}.

Ili:

              Ty, s kotoroj tak mnogo stradaniya
              Terpelivoj ya prozhil dushoj,
              Bez nadezhdy na mir i svidanie
              Navsegda ya prostilsya s toboj.
              No boyus', esli put' moj protyanetsya



              Iz rodimyh polej v kraj chuzhoj.
              Odinokoe serdce oglyanetsya
              I zab'etsya znakomoj toskoj - i t. d. {20}.

     Mozhno   nakonec  pechat'  individual'nosti   videt'  glavnym  obrazom  v
preobladanii teh ili  drugih zvukovyh sochetanij  u dannogo poeta, no eto uzhe
konec  kritiki, i  pritom  konec dovol'no  slabyj; ibo yasno, chto poeticheskaya
individual'nost' nikak  ne  proishodit  ot  zvukovogo haraktera  stihov,  a,
naprotiv,  etot  specificheskij   zvukovoj  harakter  imeet  svoe  vnutrennee
osnovanie v duhovnoj individual'nosti poeta:

              CHu! Povedaj chutkij sluh:
              Veter eto ili duh?
              |to vetra shum - dlya sluha...
              |to veshchij duh - dlya duha {21}.

     Voobshche individual'nost'  est'  nechto  pervonachal'noe  i nerazlozhimoe, i
nikakie opredelennye  osobennosti,  ni otdel'no vzyatye, ni v  soedinenii, ne
mogut    ee   sostavit'   i    vyrazit'.   Poetomu    dlya   "vosproizvedeniya
individual'nosti" poeta kritiku ostaetsya odin  sposob: ukazyvat' na nee, tak
skazat', pal'cem, t. e. otmechat' i po vozmozhnosti privodit' te proizvedeniya,
v kotoryh eta individual'nost'  sil'nee proyavilas' i  legche  chuvstvuetsya.  A
zatem   glavnaya,  sobstvenno  kriticheskaya  zadacha   sostoit  vse-taki  ne  v
vosproizvedenii, a v _ocenke_ dannoj poeticheskoj deyatel'nosti _po sushchestvu_,
t.  e.  kak  _prekrasnogo   predmeta_,  predstavlyayushchego  v  teh  ili  drugih
konkretnyh formah pravdu zhizni, ili smysl mira.



     Poeziya, kak vysshij rod hudozhestva,  po-svoemu zaklyuchaet v sebe elementy
vseh drugih iskusstv.  Istinnyj poet  vlagaet v svoe slovo nerazdel'no s ego
vnutrennim smyslom  i muzykal'nye zvuki,  i kraski,  i  plastichnye formy.  U
razlichnyh  poetov  legko zametit'  preobladanie togo  ili  drugogo  iz  etih
elementov, to  ili  drugoe ih  sochetanie.  V  bol'shih veshchah  Polonskogo  (za
isklyucheniem bezuprechnogo  vo  vseh  otnosheniyah  "Kuznechika-Muzykanta") ochen'
slaba  arhitektura: nekotorye iz ego  poem nedostroeny, drugie  zagromozhdeny
pristrojkami    i   nadstrojkami.   Plasticheskaya   (skul'pturnaya)    storona
sravnitel'no takzhe malo  vydaetsya  v  ego  stihotvoreniyah.  Zato  v  sil'noj
stepeni i ravnoj



mere  obladaet poeziya  Polonskogo  svojstvami  muzykal'nosti i zhivopisnosti.
Osobenno vystupaet _poet-zhivopisec_ v  kavkazskih stihotvoreniyah Polonskogo.
Zdes' emu predshestvovali Pushkin i  Lermontov, no  on ne  zaimstvoval  ot nih
krasok,  i ego kartiny  Kavkaza gorazdo yarche i  zhivee, chem u  nih. Ne tol'ko
Lermontov, no  dazhe  i  Pushkin bral Kavkaz  zhiv'em lish'  so storony  vneshnej
prirody, a chelovecheskaya dejstvitel'nost' etogo kraya izobrazhaetsya u nego hotya
vernymi,  no  slishkom obshchimi chertami. (Nesravnennoe  stihotvorenie: "Stambul
gyaury   nynche   slavyat"   ne  otnositsya   syuda.)  Naprotiv,   v   kavkazskih
stihotvoreniyah  Polonskogo  imenno  mestnaya  zhizn'  shvachena  v ee  real'nyh
osobennostyah i zakreplena yarkimi i pravdivymi kraskami. Sravnite,  naprimer,
lermontovskuyu  legendarnuyu "Tamaru", pri vsem  ee  slovesnom  velikolepii, s
istoricheskoyu "Tamaroj" Polonskogo:

              Molodye vozhdi, zavernuv v bashlyki
              Svoi mednye shlemy, stoyat
              I vnimayut tomu, chto otcy stariki
              Ej v otvet govoryat... {22}

     YA ne govoryu pro takoe,  naprimer, chisto opisatel'noe  proizvedenie, kak
"Progulka po Tiflisu", kotoroe mozhno, pozhaluj, upreknut'  v fotografichnosti,
no  i  chisto liricheskie  stihotvoreniya,  vdohnovlennye Kavkazom, nasyshcheny  u
Polonskogo  nastoyashchimi   mestnymi  kraskami   {23}.  Vot,  naprimer,  "Posle
prazdnika":

              Vchera k razvalinam, vdol' etogo ushchel'ya
              Skakali vsadniki, i byli zazhzheny
              Kostry, i do utra byl slyshen gul vesel'ya,
              Pal'ba i baraban i voj zurny.
              Iz ust v usta hodila _azarpesha_,
              I hlopali v ladoshi sotni ruk,
              Kogda ty shla, Majko, serdca i vzory tesha,
              Plyasat' po vyboru zastenchivyh podrug.
              Segodnya vnov' bezlyudnoe ushchel'e
              Glyadit pustynej, mirnaya pal'ba
              Zatihla, vyspalos' pohmel'e,
              I s®ehala s gory poslednyaya arba...
              .........................................
              CHto zh, medlyu ya... Bicho! - ty konyuh moj provornyj,-
              Konya!.. Ee arbu dva bujvola s trudom
              Vezut,- dogonim... Von, igraet veter gornyj
              _Katiby_ barhatnoj puncovym rukavom.

     Sravnite  blagorodnyh, no bezymyannyh cherkesov romanticheskoj poezii  - s
menee blagorodnymi,  no  zato nastoyashchimi zhivymi  tuzemcami,  vrode  tatarina
Agbara ili geroicheskogo razbojnika Tamur-Gassana.



              Vstavaj, privratnik, otvoryaj
              Vorota v karavan-saraj!
              Gotov' nochleg dlya karavana
              I v gosti zhdi i ugoshchaj
              Razbojnika Tamur-Gassana!
              Daleko sluh idet o nem:
              Tamur-Gassanu nipochem
              Otbit' bykov, svyazat' chabana -
              Ruka s nacelennym ruzh'em
              Drozhit pri imeni Gassana.
              ................................................
              Molva ne darom berezhet
              Ego ot puli i bulata,
              On v treh imperiyah zhivet
              I s kazhdoj v dan' sebe beret
              Konej, oruzhie i zlato.
              .....................................
              V narode znayut, chto Gassan
              Hot' i v gorah zhivet skital'cem,-
              Sam po sebe takoj zhe han,
              Voz'met chervoncy u armyan,
              No bednyaka ne tronet pal'cem.
              Dast bogomol'cu zolotoj
              I s Bogom v put' ego provodit.

     My pomnim, kakim  bescvetnym  yazykom iz®yasnyayutsya kavkazskie  geroini  u
Pushkina  i Lermontova.  Dazhe vlyubivshis'  v demona, knyazhna Tamara  ne nahodit
yarkih slov i chitaet stihi tochno na uroke iz russkoj slovesnosti:

              Otec, otec, ostav' ugrozy,
              Svoyu Tamaru ne brani,
              YA plachu, vidish' eti slezy.
              Uzhe ne pervye oni - i t. d. {24}.

     Takih  literaturnyh  uprazhnenij my  u Polonskogo ne nahodim. Vot  kakim
nastoyashchim yazykom govoryat u nego kavkazskie zhenshchiny:

              On u kamennoj bashni stoyal pod stenoj;
              I ya pomnyu, na nem byl kaftan dorogoj,
              I mel'kala pod krasnym suknom
              Golubaya rubashka na nem...
              ............................................
              Zolotaya granata rastet pod stenoj;
              Vseh plodov ne dostat' nikakoyu rukoj;
              Vseh krasivyh muzhchin dlya chego
              Stala b ya privorazhivat'!..
              Razluchili, sgubili nas gory, holmy
              |rivanskie! Vechno holodnoj zimy
              Vechnym snegom pokryty oni!..
                                          Obo mne
              V toj strane, milyj moj, ne zabudesh' li ty?
              ........................................



              Govoryat, zlaya vest' k nam ottuda prishla?
              Za gorami krovavaya bitva byla!
              Tam zasada byla... Govoryat,
              Budto nashih sarbazov otryad
              Istreblen nenavistnoj izmenoj... CHu!
              Kto-to skachet, kopyta stuchat...
              Pyl' stolbom... YA drozhu i molitvu shepchu...
              Ne brosaj v menya kamnyami!..
              YA i tak uzh ranena...



     Kavkazskaya  zhizn' ne  byla  tol'ko  kartinoyu  dlya molodogo poeta;  ona,
po-vidimomu,  sil'no  zadela  i ego  lichnoe  sushchestvovanie.  No  on sohranil
svobodu dushi i yasnost' poeticheskogo soznaniya:

              YA ne pridu k tebe... Ne zhdi menya! Nedarom,
              Edva potuhlo zarevo zari,
              Vsyu noch' zurna zvuchit za Avlabarom,
              Vsyu noch' za banyami poyut sazandari.
              .....................................
              Ne ty li tam stoish' na krovle pod chadroyu
              V siyan'i mesyachnom? Ne zhdi menya, ne zhdi!
              Noch' slishkom horosha, chtob ya provel s toboyu
              CHasy, kogda dushe prostora net v grudi...
              Kogda sama dusha, sama dusha ne znaet,
              Kakoj eshche lyubvi, kakih eshche chudes
              Prosit' ili zhelat', no prosit, no zhelaet,
              No molitsya pred obrazom nebes,-
              I chuvstvuet, chto ugolok tvoj dushen,
              CHto ne tebe moim molen'yam otvechat'...
              Ne zhdi! YA v etu noch' k soblaznam ravnodushen,
              YA v etu noch' k tebe ne budu revnovat'.

     Neizvestno,    kak    otneslas'    prekrasnaya    gruzinka    k    etomu
prostodushno-nelyubeznomu  obrashcheniyu  i  chem  ona  ego  ob®yasnila; no  dlya nas
sovershenno  yasno,  chto  glavnaya  prichina tut byla "Car'-devica"  (sm. nachalo
stat'i), kotoraya napomnila o sebe poetu svoim otrazheniem  v nochnom nebe i ne
dopustila ego pogruzhat'sya v omut "soblaznov" bolee, chem sledovalo.
     Kak itog  vsego  perezhitogo  im na Kavkaze,  poet vynes  bodroe i yasnoe
chuvstvo duhovnoj svobody.

              Dushu k bitvam zhitejskim gotovuyu
              YA za snezhnyj nesu pereval...
              YA Kazbek minoval, ya Krestovuyu
              Minoval, nedaleko Dar'yal.
              Slyshu, Tereka volny trevozhnye



              V mutnoj pene po kamnyam shumyat;
              Kolokol'chik zvenit i nadezhnye
              Koni yunoshu k severu mchat.
              Vysi gor, v oblaka pogruzhennye,
              Rasstupites'! Privol'e stanic...
              Rasstilayutsya stepi zelenye...
              YA prostoru ne vizhu granic.
              I dusha na prostor vyryvaetsya
              Iz-pod vlasti kavkazskih gromad...
              Kolokol'chik zvenit - zalivaetsya,
              Koni yunoshu k severu mchat.
              ..........................................
              Vse, chto bylo obmanom, izmenoyu,
              CHto lezhalo na mne slovno cep',-
              Vse ischezlo iz pamyati - s penoyu
              Gornyh rek, vybegayushchih v step'.

     |to chuvstvo  zadushevnogo primireniya, otnimayushchego  u "zhitejskih bitv" ih
ostryj i mrachnyj, tragicheskij harakter, ostalos' u nashego poeta na vsyu zhizn'
i  sostavlyaet  preobladayushchij  ton  ego  poezii.   Ochen'   chuvstvitel'nyj   k
otricatel'noj  storone zhizni,  k  ee  zlobe  i  pustote  -  on  ne  sdelalsya
pessimistom, ne vpal v  unynie,  kotoroe  est' smertnyj greh  ne  tol'ko dlya
religii  i filosofii, no takzhe i dlya poezii. V samye tyazhelye minuty lichnoj i
obshchej skorbi dlya nego ne zakryvalis' "shcheli iz mraka k svetu".

              Moj um podavlen byl toskoj,
              Moi glaza bez slez goreli;
              Nad ozerom spletalis' eli,
              CHernel kamysh,- skvozili shcheli
              Iz mraka k svetu nad vodoj,
              I mnogo, mnogo zvezd mercalo;
              No v serdce mne nochnaya mgla
              Holodnoj drozh'yu pronikala,
              Mne videlos' tak malo, malo
              Luchej lyubvi nad bezdnoj zla {25}.

     No eti luchi nikogda  ne pogasali v ego dushe,  oni  otnyali  zlobu  u ego
satiry    i   pozvolili    emu   sozdat'   ego   original'noe   proizvedenie
"Kuznechik-Muzykant" {26}.
     CHtoby  yarche predstavit'  sushchnost' zhizni,  poety inogda  prodolzhayut, tak
skazat', ee linii v tu ili druguyu storony. Tak Dant vymotal chelovecheskoe zlo
v  devyati  grandioznyh krugah  svoego ada. Polonskij  styanul i  szhal obychnoe
soderzhanie  chelovecheskoj zhizni v tesnyj mirok  nasekomyh. Dantu prishlos' nad
mrachnoyu  gromadoyu svoego  ada vozdvignut' eshche dva ogromnye mira - ochishchayushchego
ognya i torzhestvuyushchego sveta: Polonskij mog vmestit' ochishchayushchij



i prosvetlyayushchij  momenty v tot zhe ugolok polya i parka. Pustoe sushchestvovanie,
v  kotorom  vse   dejstvitel'noe  melko,  a  vse  vysokoe   est'  illyuziya  -
sushchestvovanie  chelovekoobraznyh  nasekomyh   ili  nasekomoobraznyh   lyudej,-
preobrazuetsya,  poluchaet  dostoinstvo   i  krasotu   siloyu  chistoj  lyubvi  i
beskorystnoj skorbi. |tot smysl, razlityj vo vsej poeme, sosredotochivaetsya v
zaklyuchitel'noj scene - pohoron, proizvodyashchej do izvestnoj stepeni,  nesmotrya
na mikroskopicheskuyu  kanvu  vsego  rasskaza, to  ochishchayushchee dushu vpechatlenie,
kotoroe Aristotel' schital naznacheniem tragedii.
     Pervostepennoe  mesto   v  russkoj   poeticheskoj   literature  bylo  by
obespecheno   za  Polonskim  v   tom  sluchae,   esli  by  on  sozdal   tol'ko
"Kuznechika-Muzykanta",  podobno tomu, kak Griboedov vsem svoim  literaturnym
znacheniem  obyazan  edinstvenno  svoej  znamenitoj komedii. No  u Polonskogo,
slava  Bogu,  mnogo i  drugogo  bogatstva, kotoromu  my dali  ochen' nepolnyj
inventar'. Iz bolee krupnyh zhemchuzhin nazovem eshche "Kassandru".
     Zametim, odnako, chto ona ne  bez iz®yana, ot kotorogo, vprochem, ee ochen'
legko bylo by izbavit',- stoit  tol'ko zacherknut' chetvertuyu  i pyatuyu strofu,
ne  izmenyaya  ni  bukvy v predydushchem i  posleduyushchem. Delo v tom, chto  eti dve
strofy (ot stiha "Apollona  zhrec surovyj" i do stiha "SHla iz otchego  dvorca"
vklyuchitel'no)  sostavlyayut poyasnitel'nuyu  vstavku,  izlishnyuyu  dlya ponimaniya i
reshitel'no portyashchuyu  poeticheskoe vpechatlenie. Prevoshodnyj  obraz idushchej  na
svidanie s Apollonom prorochicy:

              Lish' Kassandra legche teni,
              Ne spesha budit' otca,
              Proskol'znula na stupeni
              Zlatoverhogo dvorca;
              ..............................
              Ej v lico prohlada dyshit.
              Nochi tem' v ee ochah;
              Skladki dlinnye kolyshet
              Udalyayushchijsya shag...
              Gluhi Gektora chertogi,-
              Tol'ko hramy nastezh' - tam
              Tol'ko mramornye bogi
              Predvkushayut fimiam...

     |tot prekrasnyj obraz i prekrasnye stihi vdrug  preryvayutsya ob®yasneniem
zakulisnoj tajny - kak i pochemu zhrec Apollona podstroil eto delo:

              V etom videl on spasen'e
              Troi, zamknutoj vragom,
              I ej dal blagosloven'e,



              Sochetat'sya s bozhestvom;
              Skryv svoe negodovan'e
              K nazidaniyam zhreca,
              Doch' Priama na svidan'e
              SHla iz otchego dvorca...

     |to  neumestnoe ob®yasnenie,  izlozhennoe  uzhasno prozaicheskimi  stihami,
sil'no  portit poemu;  a mezhdu  tem  nichto ne  meshaet ego vypustit' i  posle
mramornyh bogov, predvkushayushchih fimiam, pryamo prodolzhat':

              Vot uzh vidny ej: mogila,
              S novoj urnoj sarkofag,
              Dal' zaliva, i vetrila,
              I kostry, i dym v gorah...

     Dalee cherez neskol'ko strof est' eshche malen'kaya vstavka,  menee portyashchaya
delo,  no  vse-taki lishnyaya i  stol' zhe  legko ustranimaya, imenno nachalo rechi
samoj Kassandry:

              Polyubila b ya, byt' mozhet,
              Da lyubvi meshaet styd...
              Uchast' rodiny trevozhit...
              Neizvestnost' tyagotit...

     Zachem    eto   flegmaticheskoe    rassuzhdenie,   malo    sootvetstvuyushchee
obstoyatel'stvam  vremeni, mesta i obraza dejstviya, kogda dalee sleduyut takie
yasnye i sil'nye stihi:

              Ty streloj srazil Ahilla,
              No Zeves, otec tvoj, nam
              Za Ahilla mstit, i sila
              Napiraet na Pergam.
              YA ustala nenavidet',
              YA lyubit' hochu, no znaj,-
              YA, lyubya, hochu predvidet',-
              Dar predviden'ya mne daj!



     V  bol'shih  poemah  Polonskogo   iz  sovremennoj  zhizni  (chelovech'ej  i
sobach'ej),  voobshche  govorya,  vnutrennee  znachenie ne  sootvetstvuet  ob®emu.
Nel'zya,  odnako,  soglasit'sya  s  temi kritikami,  kotorye otricayut  u  etih
stihotvornyh povestej vsyakoe poeticheskoe dostoinstvo  i  uveryayut, chto  avtor
pisal ih  stihami  tol'ko potomu, chto emu  legko  daetsya versifikaciya. No ne
menee legko on  mozhet pisat'  i prozoj, kak dokazyvayut  ego  obshirnye romany
{27}.  Vo vsyakom sluchae bylo by  zhalko, esli by on ne vospol'zovalsya  stihom
dlya takogo, naprimer, opisaniya (v poeme "Mimi"):



              Vot on pled svoj perekinul
              Na plecho i, ne trevozha
              Spyashchej, temnymi dveryami
              Vyshel von dyshat' cvetami
              YUzhnoj nochi, v etot sad,
              V etoj trepetnoj prohlade,
              Gde bogin' nemalo belyh,
              Pod rezcom okamenelyh,
              V nepodvizhnyh pokryvalah,
              Na vysokih p'edestalah.
              .................................
              Gde iz-za gory lesistoj,
              Ozarennoe lunoyu,
              Svetit more zolotistoj
              Uhodyashchej polosoyu,
              I, lyubovno lastyas' k sonnym
              Beregam, zagromozhdennym
              Sglazhennymi valunami,
              Losnyashchimisya volnami
              Ih zalizyvaet rany
              I na otmeli peschany
              Tochno syplet zhemchugami
              Perekatnymi; i mnitsya,
              _Kto-to hodit i boitsya
              Razrydat'sya, tol'ko tochit
              Slezy, v ch'yu-to dver' stuchitsya,
              To shursha nazad volochit
              Po pesku svoj shlejf_, to snova
              Vozvrashchaetsya tuda zhe
              I zatem zhe... i drugogo
              Nichego net,- vechno ta zhe
              Muzyka, pul's zhizni vechnoj -
              Mirovoj, zemnoj, serdechnoj.

     Nastoyashchee  sobranie  stihotvorenij  Polonskogo  dostojno  zakanchivaetsya
pravdivym  poeticheskim   rasskazom  "Mechtatel'".   Smysl   ego  v  tom,  chto
misticheskaya   mechta   rano   umershego   geroya   okazyvaetsya   chem-to   ochen'
dejstvitel'nym.
     Voobshche v  poslednih  svoih  proizvedeniyah Polonskij zaglyadyvaet v samye
korennye  voprosy bytiya. Mezhdu prochim, ego poeticheskomu  soznaniyu stanovitsya
yasnoyu tajna vremeni - ta istina, chto vremya est' tol'ko perestanovka v raznye
polozheniya odnogo i togo  zhe sushchestvennogo smysla zhizni, kotoryj  sam po sebe
est' vechnost'. Ukazaniya na  etu istinu  ya vizhu v stihotvorenii  "Allegoriya",
yasnee - v  stihotvorenii "To v temnuyu bezdnu,  to v svetluyu bezdnu", i vsego
yasnee i zhivee svodit poet koncy s koncami vremennogo  sushchestvovaniya  v  odin
krug vechnosti v sleduyushchih stihah:

              Detstvo nezhnoe, puglivoe,
              Bezmyatezhno shalovlivoe -
              V samyj holod veshnih dnej



              Laskoj materi prigretoe
              I naveki mnoj otpetoe
              V dni bezumstva i strastej,
              Nyne vsemi pozabytoe,
              Pod morshchinami sokrytoe
              V nedrah starosti moej,-
              Dlya chego ty vnov' vstrevozhilo
              Zimnij son moj,- slovno ozhilo
              I poveyalo vesnoj? -
              ............................
              - Starche! Razve ty - ne ya?
              YA s toboj naveki svyazano,
              Mnoj vsya zhizn' tebe podskazana,
              V nej skvozit mechta moya: -
              Ne naprasno vnov' yavlyayus' ya,-
              Tvoej smerti dozhidayus' ya,
              CHtob pripomnilo i ya
              To, chto v dni moej bespechnosti
              YA zabylo v nedrah vechnosti,-
              To, chto bylo dlya menya {28}.

     |tim   prekrasnym,  original'nym  i  glubokomyslennym  kommentariem  na
evangel'skij stih:  "esli ne obratites' i  ne  budete kak deti, ne vojdete v
Carstvie Nebesnoe" {29}- zaklyuchu ya svoj kratkij i nepolnyj ocherk; moya zadacha
byla ne  ischerpat' poeziyu Polonskogo,  a tol'ko otmetit' v nej samoe cennoe,
na moj vzglyad.





     Vpervye napechatana v "Literaturnyh prilozheniyah" k zhurnalu "Niva", 1896,
No 2, s. 367 - 380; No 6, s. 297-321.
     Poeziya Polonskogo rano voshla v soznanie Vl.  Solov'eva. YA. P. Polonskij
byl souchenikom i tovarishchem S.  M. Solov'eva po Moskovskomu universitetu, i v
sem'e  Solov'evyh  ego  tvorchestvo  pol'zovalos'  vseobshchim   vnimaniem.  Vl.
Solov'ev znal poeta  i nahodilsya  s nim  v perepiske. V 1890 g. Vl. Solov'ev
napisal stat'yu "O liricheskoj  poezii. Po povodu poslednih stihotvorenij Feta
i Polonskogo", nebol'shoj razdel kotoroj  byl  posvyashchen  sborniku  Polonskogo
"Vechernij  zvon"  (SPb., 1890). Solov'ev utverzhdal: "Rossiya  mozhet gordit'sya
svoimi   liricheskimi  poetami.  Iz   nyne  zhivushchih  pervoe  mesto  bessporno
prinadlezhit Fetu i Polonskomu" (VI,  239). Solov'ev-poet ispytal nesomnennoe
vozdejstvie  Polonskogo.  Stihotvorenie "Na  smert'  YA. P.  Polonskogo"  (19
oktyabrya 1898 g.) zavershayut stroki:
              Novyj put' protyanetsya
              Nyne pred toboj,
              Serdce vse zh oglyanetsya -
              S tihoyu toskoj.

     Solov'ev kak by pereosmyslil slova Polonskogo:

              No boyus', esli put' moj protyanetsya -
              Iz rodimyh polej v kraj chuzhoj,
              Odinokoe serdce oglyanetsya
              I sozhmetsya znakomoj toskoj.

                                            ("_Na puti iz-za Kavkaza_", 1851).

     {1} Solov'ev polnost'yu privodit stihotvorenie "Car'-devica" (1876).



     {2}  Stroki   stihotvoreniya  Lermontova  "Kak  chasto,   pestroyu  tolpoyu
okruzhen..." (1840).
     {3} Stihotvorenie  1876 g. procitirovano  bez poslednih vos'mi strok, v
kotoryh ne odna "zloba dnya i proza", no i vazhnyj dlya Polonskogo vyvod:

              Ottogo l',  chto on  v  narod  svoj
                      Veril i - stradal,
              I emu na cepi brat'ev
                      Izdali kazal,-
              CHuyu: duh ego to verit,
                      To stradaet vnov',
              Ibo l'etsya krov' za brat'ev,
                      L'etsya nasha krov'!..

     {4}  Nachal'nye stroki  stihotvoreniya "Kassandra" (1890),  kotoroe  nizhe
citiruetsya v bol'shih otryvkah.
     {5} Stihotvorenie Feta "Odnim tolchkom sognat' lad'yu zhivuyu..." (1887).
     {6} Nachal'nye stroki stihotvoreniya  "V den' pyatidesyatiletnego yubileya A.
A. Feta (1889 g. 28-go yanvarya)" (1889).
     {7} Stihotvorenie  "Uzhe  nad el'nikom  iz-za vershin  kolyuchih..." (1844)
privedeno Solov'evym polnost'yu.
     {8} Iz stihotvoreniya "Teper'" (ne pozdnee 1884 g.)
     {9} Imeetsya v vidu  A. A. Fet, kotoryj  perevel, v  chastnosti, osnovnoe
sochinenie SHopengauera "Mir kak volya i predstavlenie".
     {10} Stroki iz stihotvoreniya "O, podnimi svoe chelo..." (1843).
     {11} Poslednie stroki stihotvoreniya "Utro" (1845).
     {12}  Stihotvorenie  "Na  korable",  napisannoe  v  1856  g.,  Solov'ev
privodit polnost'yu.
     {13}  Nizhe  kritik  delaet  obshirnye  vypiski iz stihotvoreniya  "YUbilej
SHillera",  kotoroe  datirovano  avtorom  1862  g.  Stihotvorenie  "SHekspiru"
napisano v 1864 g.
     {14} Iz stihotvoreniya "Carstvo nauki ne znaet predela..." (1856).
     {15} Poslednyaya strofa stihotvoreniya "Pis'ma k muze", pis'mo 2-e (1878).
     {16}  Nachalo  stihotvoreniya  "15  iyulya 1888 goda.  V  900-letnij yubilej
kreshcheniya Rossii".
     {17} Solov'ev soedinyaet i  netochno citiruet  dva varianta stihotvoreniya
"Vechernij zvon" (1890).
     {18}  Nizhe  procitirovany  znamenitye  stihotvoreniya Polonskogo "Zimnij
put'"  (1844),  "Kachka  v  buryu"  (1850),  "Kolokol'chik"  (1854).  Poslednee
privedeno pochti celikom (bez poslednej strofy).
     {19} Pervye stroki stihotvoreniya "Prishli i stali teni nochi..." (1842).
     {20} Netochnaya citata iz stihotvoreniya "Na puti iz-za Kavkaza" (1851).
     {21}  Netochno  citiruetsya  poslednyaya  strofa  stihotvoreniya  Polonskogo
"Mogila v lesu" (1875 - 1876).
     {22} Stroki stihotvoreniya "Tamara i pevec ee SHota Rustavel'" (1851).

Z97

     {23}  Nizhe   Solov'ev   privodit  (s  nebol'shimi  netochnostyami)  stroki
stihotvorenij,   napisannyh   Polonskim   pod   vpechatleniem   prebyvaniya  v
Zakavkaz'e:  "Posle  prazdnika"   (1849),  "Karavan.  Otryvok  iz  vostochnoj
povesti" (1851), "Tatarskaya  pesnya" (1846), "Ne zhdi" (1849). "Na  puti iz-za
Kavkaza".
     {24} Nachalo vtoroj chasti lermontovskogo "Demona".
     {25}  Solov'ev  polnost'yu privodit  stihotvorenie "Moj um  podavlen byl
toskoj..." (1874).
     {26} Poema-skazka "Kuznechik-muzykant. SHutka v vide poemy" byla napisana
v 1859 g.
     {27}   Polonskomu  prinadlezhat  poemy   "Keliot",   "Brat'ya",   "Mimi",
yumoristicheskaya poema  "Sobaki", roman v stihah "Svezhee  predan'e", romany  v
proze "Deshevyj  gorod", "Priznaniya Sergeya CHalygina", "Krutye gorki", povesti
i rasskazy. |toj storony ego tvorchestva Solov'ev pochti ne kasaetsya.
     {28} Stroki stihotvoreniya "Detstvo nezhnoe, puglivoe..." (1887)
     {29} Mf. 18, 3.


Last-modified: Mon, 17 Sep 2001 09:09:23 GMT
Ocenite etot tekst: