Evgenij Fedorovich Bogdanov. Ozherel'e Iomaly
---------------------------------------------------------------
OCR: Andrej iz Arhangel'ska
---------------------------------------------------------------
povest'
SEVERO-ZAPADNOE KNIZHNOE IZDATELXSTVO
ARHANGELXSK. 1980
Ruki, vechno molodye,
Mig ne smeya propustit',
Busy nizhut zolotye
Na serebryanuyu nit'.
V. Bryusov
Glava pervaya. SLAVA KONYA MORSKOGO
V seredine leta 10... goda, kogda severnoe solnce vse bol'she obogrevalo
ugryumye pribrezhnye skaly, a pora osennih shtormov i bur' byla eshche daleko, iz
Nidarosa, vdol' Galogolanda, derzha kurs na polunoch', shel nebol'shoj, no
prochnyj i stojkij na volne korabl' brat'ev Karle i Gunstejna. Dvadcat' pyat'
vikingov, detej fiordov, ne veryashchih ni vo chto, krome svoej hrabrosti i
morskogo boga N'yarda, otpravilis' v pohod v dalekuyu Biarmiyu, stranu lesnyh
lyudej, mehov i zolota.
Vikingi imeli vse dlya togo, chtoby vesti torg i, esli predstavitsya
sluchaj, otnyat' siloj to, chto prinadlezhit drugim.
Ih parus viden izdaleka, zvon signal'nogo gonga kormchego slyshen za
neskol'ko mil'. Vid boevogo drakkara navodit strah na vseh zhitelej poberezhij
severnyh morej. Vikingi ne privykli byt' robkimi gostyami v nevedomyh krayah.
Eshche ne poznav eti kraya, ne uvidev ih, oni uzhe gotovy stat' v nih hozyaevami.
Iz goda v god bystrye razbojnye drakkary rodovoj znati normannov privozili v
fiordy, vo vladeniya yarlov1 inozemnyh rabov -- trallsov. Trallsam nadevali
kovanye oshejniki, stavili na lby raskalennym zhelezom klejma i zastavlyali ih
kovat' zhelezo, pahat' zemlyu, pasti skot, masterit' dospehi i oruzhie. A
hozyaeva snova i snova shli v more. Bogatye za slavoj, bednye za dobychej.
_________________ 1 YArly, hersiry -- rodovaya znat' u normannov.
Na korable -- tyuki s tovarami, nerpich'i meshki s proviantom, dubovye
bochonki s presnoj vodoj i bragoj. Kazhdyj syn fiorda vooruzhen do zubov. Mechi,
kop'ya, boevye topory, luki, prashchi, glinyanye yadra, kol'chugi, cel'nokovanye i
nabornye broni, ponozhi, naruchni, konicheskie i rogatye shlemy, kruglye shchity --
vse bylo pod rukoj. ZHeleza na korable stol'ko, chto, kazalos', on chudom ne
shel ko dnu.
Drakkar tak zhe, kak i ego hozyaeva, okrylen zhazhdoj podviga zamanchivogo,
nevedomogo. 0n letel po volnam pod pryamym parusom, i parusu pomogali grebcy.
Oni sideli na bankah-rumah po dvoe na veslo i posylali sudno vse dal'she i
dal'she po holodnym vzlohmachennym volnam. U pravila -- kormchij i dva rulevyh
v kozhanyh shtanah i tyulen'ih kurtkah. Gustuyu rusuyu borodu kormchego do
chistoty, do bleska vychesyval uprugij veter.
Korabl' poslushen rulyu i legok na hodu. |to -- korolevskij drakkar. Sam
Olaf Garal'dsen dal ego Karle, v izbytke snabdiv zapasami vyalenoj i sushenoj
ryby, muki, masla i sala. V tajnike, v nosu korablya, brat'ya pryatali
okovannyj zhelezom sunduchok s den'gami. Dragocennye shkurki chernogo sobolya
biarmy prodavali tol'ko na zoloto.
Zachem poslal korol' v holodnoe more bystryj razbojnyj drakkar? CHto ishchut
vikingi pod nizkim severnym nebom, pod shum i plesk obmanchivyh voln?
Korol' Olaf tochil mech na vladeniya korolya datskogo. Predstoyashchaya vojna
trebovala mnogo deneg. Olaf hotel, chtoby brat'ya Karle i Gunstejn privezli v
Nidaros pobol'she cennyh mehov i morzhovogo zuba. Vse eto est' u biarmov, i
vse nado dobyt' hitrost'yu i obmanom na torge, a esli predstavitsya sluchaj, to
i mechom v krovoprolitnoj shvatke.
No korolevskij kaznachej byl ozabochen ne tol'ko rashodami na predstoyashchuyu
vojnu. Olaf Garal'dsen byl veren delu, nachatomu Hakonom Dobrym. On stremilsya
ob容dinit' vladniya hersirov -- svoenravnyh i stroptivyh knyaz'kov Norvegii v
odno celoe, imya kotoromu -- gosudarstvo. Zvezda edinovlastiya dolzhna goret'
nad fiordami. Hristianstvo stanet edinoj religiej. Vot k chemu stremilsya
Olaf. No hersiry byli verny vekovym tradiciyam. Oni privykli k svobode i
neogranichennoj vlasti v svoih fiordah. Oni ne priznavali korolya i
hristianstvo. Rodovaya znat' poklonyalas' drevnim yazycheskim bogam.
Hersiry protivilis' zamyslam Olafa. No korol' silen i zhestok. Ego volya
lomaet silu hersirov. Olaf ne ostanavlivalsya ni pered chem. CHasto treshchali v
pustynnyh mestah po nocham kostry, politye krov'yu nepokornyh. Sil'nye ih tela
prevrashchalis' v gorsti pepla. Neposlushnyh Olaf travil golodnymi klykastymi
psami. Vernye slugi korolya pod pokrovom nochej sbrasyvali vragov v propasti s
vysokih gor. __________________ 1 Ting -- sobranie.
Hersiry trebovali: pust' Olaf ostanetsya veren vekovym tradiciyam i ni vo
chto ne vmeshivaetsya. Pust' on ne gnushaetsya zhertvoprinosheniyami. Narodnyj ting1
v Tronhejme zayavil Olafu, chto on dolzhen prinesti zhertvu bogu plodorodiya
Freyu. Olaf otvetil, skriviv rot v usmeshke, chto on prineset takuyu zhertvu:
kaznit i brosit k nogam Freya predstavitelej samyh znatnyh rodov, teh, kto ne
priznaet korolya i hristianskuyu veru.
Karle, bogatyj yarl s ostrova Lange, byl odnim iz priblizhennyh korolya
Olafa. Korol' doveryal emu. On voshel s Karle v sdelku i snaryadil drakkar v
stranu Holoda, Nochi i Smerti.
I vot korolevskij drakkar rezhet ostrym forshtevnem volny Norvezhskogo
morya. Karle stoit na nebol'shoj nosovoj palube, kutayas' v dlinnyj dozhdevoj
plashch s bronzovoj zastezhkoj na grudi, i dumaet o tyagotah nachatogo pohoda, o
tom, kakova mozhet byt' dobycha i kak luchshe podelit' ee s korolem i Ture
Hundom-Sobakoj.
Gruz na korable nadezhno zakryt bych'imi shkurami i krepko uvyazan
verevkami iz kitovoj kozhi. Blizhe k nosu korablya, na tyukah otdyhali svobodnye
ot vesel vikingi. Nekotorye spali, ukryvshis' olen'imi mehami, inye slushali,
kak shirokolicyj, s dlinnoj, kak u el'fa1, borodoj ih tovarishch poet visu2.
Vysokij golos pevca perekryvaet shum morya:
Kuznecu podnyat'sya
Nado utrom rano.
K plameni mehami
Veter budet pozvan.
Zvonko po zhelezu
Molot moj grohochet,
A mehi, kak volki,
Voya, klichut buryu...
_______________ 1 |l'fy, trolli -- skazochnye volshebnye sushchestva. 2 Visa --
pesnya, skazanie.
Karle, vysokij, s blednym zhenstvennym licom i volosami, raspushchennymi po
plecham, soshel s pomosta, spustilsya k pevcu. Tot oborval pesnyu i smeshalsya pod
pristal'nym vzglyadom yarla. Iz-za borta na vikingov plesnulo volnoj. Korabl'
kachnulsya. Rulevye, s usiliem vorochaya tyazheloe pravilo, vyrovnyali drakkar.
-- Poj slavu konya morskogo! -- skazal Karle pevcu. -- Pust' budet
nashemu drakkaru poputnyj veter. Pust' budet udacha v torgovom dele i
schastlivyj obratnyj put'!
Pevec-skal'd stal slagat' novuyu visu o tom, chto sudno hrabrogo Karle --
dar korolya Olafa, imya emu -- Drakon, i potomu na vseh chuzhezemcev ono navodit
strah i smyatenie. Na paruse izobrazhen morskoj orel. CHestnyj Karle i
svetlovolosyj i umnyj brat ego Gunstejn privedut v povinovenie zhalkih
biarmov, i lesnye lyudi sami prinesut k nogam smelyh vikingov nesmetnye
bogatstva. Korol' budet dovolen. On shchedro nagradit vseh, kogda oni vernutsya
v Nidaros.
Iz nosovogo shatra vybralsya Gunstejn. Rostom on na golovu nizhe brata.
Svetlye volosy u nego kudryavyatsya, serye glaza spokojny. Gunstejn podoshel k
Karle, polozhil ruku emu na plecho i tozhe stal slushat' pevca.
Obgonyaya korabl', shumeli za bortami zelenovato-serye serditye volny.
Veter tugo natyanul parus. Grebcy, druzhno vzmahivaya veslami, otkidyvalis'
nazad, upirayas' nogami v poperechiny, pribitye k nastilu na dnishche. Drakkar
nakrenilo vnezapnym poryvom vetra. Kormchij udaril v mednyj gong. Po etomu
signalu levye grebcy osushili vesla. Rulevye pobagroveli ot usilij. Sudno
vypravilos'.
Pevec umolk. Brat'ya poshli v nos i, sklonivshis', skrylis' v svoem shatre.
Tam oni ustroilis' na mehah pered nizen'kim pohodnym stolom. Sluga prines im
edu.
-- Esli veter ne izmenitsya, vecherom pridem v Sandveri, -- zametil
Karle.
-- Dumayu, Ture Hund zhdet nas, -- otozvalsya Gunstejn. -- Ne ochen'
nadezhnyj sputnik v pohode. Hiter, kak lisica, i zloben, kak pes.
-- Nedarom i prozvishche nosit: Sobaka.
-- Zrya ty soglasilsya idti s nim v B'yarmaland! -- pozhalel Gunstejn.
Ob etom i dumal Karle, ugryumo sdvinuv svetlye brovi. ZHelaya rasseyat'
svoi somneniya, on skazal bratu:
-- Esli u nego komanda budet bol'she nashej, ya ne pojdu s nim v
B'yarmaland.
-- A chto skazhet togda korol'? -- otozvalsya Gunstejn.
Karle molchal. Gunstejn, pokonchiv s zavtrakom, oter guby i otkinul nazad
myagkie volosy.
-- Teper' uzh pozdno otkazyvat'sya ot pohoda, -- dobavil on.
Glava vtoraya. VSTRECHA U SANDVERI
Dva dnya i dve nochi ostalis' pozadi s projdennymi milyami. Vperedi
pokazalis' ochertaniya ostrova Sandveri. Pogoda isportilas'. S yugo-zapada
nadvigalis' tyazhelye rvanye tuchi. Veter posvezhel, i volny podernulis' sedinoj
peny. Vikingam na sil'nom volnenii vse trudnee prihodilos' rabotat' veslami.
V vesel'nye dyry leteli bryzgi, plechi i boka grebcov stali mokrymi. Karle
snova vyshel na palubu. Golova drakona, vyrezannaya iz duba i venchavshaya
forshteven', to vzdymalas' nad volnoj, to opuskalas'. Karle krepche uhvatilsya
za kanat, natyanutyj, kak struna fele1. ____________ 1 Fele -- starinnyj
muzykal'nyj instrument. Rod skripki
On vysmatrival sredi voln parus Ture Hunda-Sobaki. |tot parus,
sotkannyj iz polos krasnogo i sinego cvetov, byl izvesten vsemu norvezhskomu
poberezh'yu. On navodil strah na seleniya dannikov laponov. Vse suda, zavidev
ego, speshili ukryt'sya v fiordah.
Ogibaya ostrov s severo-zapada. Karle neozhidanno vstretilsya s etim
parusom. Korabl' Hunda vynyrnul iz-za skal i poravnyalsya s drakkarom Karle.
Vikingi ubrali parus i na veslah podderzhivali korabl' protiv voln. S
drakkara Hunda spustili lodku, i ona ustremilas' k korablyu brat'ev. Grebcy
nalegali na vesla. More kidalo lodku, kak pustoj bochonok, no ona upryamo
probiralas' po grebnyam voln. Vot uzhe Karle rassmotrel grebcov i Ture,
sidevshego v korme. Lodka razvernulas' protiv voln i podoshla s navetrennoj
storony k shtirbortu drakkara. Myagkaya lestnica iz kozhanyh kanatov skol'znula
za bort, i Ture Sobaka vcepilsya v nee, ostaviv lodku. Bystro i lovko on
vzobralsya na korabl' Karle. Brat'ya privetstvenno podnyali ruki.
-- Poputnogo vetra i bol'shoj udachi! -- nizkim gustym golosom proiznes
Ture Hund.
-- Poputnogo vetra i udachi! -- otozvalis' brat'ya.
-- Odin drakkar -- polovina udachi, dva drakkara -- celaya udacha. Odin
drakkar -- polovina sily, dva drakkara -- sila, kotoruyu ne slomit' nikomu!
-- govoril Ture Hund.
-- No ty narushil nashe uslovie! -- hmuro otozvalsya Karle. -- U tebya
korabl' vdvoe bol'she moego i komandy na nem navernyaka ne men'she sotni!
-- Komandy vosem'desyat chelovek, -- blesnuv belkami temnyh glaz, otvetil
Ture. -- Men'shego drakkara u menya net, a chtoby otpravit'sya s takim sudnom,
dvadcat'yu pyat'yu grebcami ne obojdesh'sya!
Brat'ya poveli gostya v nosovoj shater. Lodka Hunda ushla. Korabli stali na
yakor'. Neuklyuzhe perevalivayas' na zybkom nastile, spotykayas' o tyuki. Ture
probiralsya sledom za brat'yami v nos.
V shatre bylo tesno, i oni vtroem edva razmestilis'. Gunstejn nalival
bragu v bol'shie kubki, vytochennye iz roga. Lica vikingov byli nastorozhenno
vezhlivy. Karle, podnyav kubok, sderzhanno skazal:
-- Privetstvuyu gostya na nashem korable!
-- Privetstvuyu hozyaev! -- otvetil Ture, i ego bas zapolnil tesnyj
shater.
U Ture Hunda-Sobaki krupnoe lico, shirokij lob, gustye temnye brovi i
pryamoj nos. Massivnyj podborodok s chernoj kudryavoj borodoj vydvinut vpered.
Vse v etom yarle vydavalo bol'shuyu silu i upryamyj svirepyj harakter. Temnye
glaza to sverkali ognem holodnoj nepriyazni, to stanovilis'
vkradchivo-ehidnymi.
Ruki byli tolstye, volosatye, s krepkimi korotkimi pal'cami. Kubok s
napitkom v etih ruchishchah kazalsya hrupkim: vot-vot slomaetsya. Kozhanaya kurtka
nagluho zastegnuta na serebryanye zastezhki. Pod nej Karle ugadal kol'chugu i
pereglyanulsya s bratom. SHirokij s zolotoj pryazhkoj poyas tugo shvatyval zhivot
Hunda. Kogda on govoril ili smeyalsya, zhivot kolyhalsya vmeste s massivnoj
zastezhkoj. Na poyase Hunda -- korotkij mech s rukoyat'yu iz morzhovogo klyka. Na
nej -- vychekanennye zolotom dubovye list'ya. Dub -- olicetvorenie stojkosti,
prochnosti, list'ya na rukoyati -- simvol zhizni i sily.
Uzor na rukoyati chekanil rab-datchanin. Rabota byla sdelana na sovest', i
Ture Hund sderzhal slovo: otpustil datchanina na volyu, snyav s nego zheleznyj
obruch.
Ture bogat i chestolyubiv. Nepodaleku ot drakkara Karle ego ozhidal
moguchij korabl' s vosem'yu desyatkami vikingov, gotovyh na vse. Ture nabral
sebe komandu tak, chtoby ni odin chelovek ne byl lishnim i ni odin v boyu ne
pokazal vragu spinu.
Ostrov B'yarke -- ostrov Berez -- ego vladeniya. Tam ostalis' zemli,
skot, obshirnyj dom s pristrojkami. V doline -- luga i pastbishcha, serye ot
ovech'ih spin. No Ture hotel priumnozhit' bogatstva i stat' odnim iz
mogushchestvennyh sovetnikov korolya.
Gunstejn vyrazitel'no posmotrel na Karle. Tot opustil resnicy i sprosil
Hunda:
-- Kak budem delit' dobychu? YA predlagayu tak: kto skol'ko poluchit na
torge -- to i ego. A voennuyu dobychu, po-moemu, nado delit' porovnu. Soglasen
li Ture Hund?
-- My delim okoroka poka eshche ne ubitogo zverya, -- skazal Ture. -- Daj
bog, chtoby nam udalos' vernut'sya iz B'yarmalanda ne s pustymi tryumami!
-- Ne my pervye idem tuda, -- skazal Karle. -- Razve ne privozil Otar
meha kunic, sobolej i belok? Razve ne privozil on morzhovyj zub? A Odd? A
|jrik Krovavaya Sekira? A Garal'd Seryj Plashch? Vse oni privozili iz
B'yarmalanda nemalo dobychi.
-- Pust' tak, -- soglasilsya Hund. -- YA nadeyus', chto i nam povezet.
Dobychu podelim tak, kak ty skazal.
-- No zachem ty narushil uslovie? -- eshche raz upreknul ego Karle. -- Razve
ya ne govoril tvoemu poslancu Orvaru, chto u tebya dolzhno byt' tol'ko dvadcat'
pyat' grebcov! Ty hochesh' siloj navyazyvat' nam svoyu volyu?
Glaza Ture blesnuli nedobro:
-- Kogda medved' zabavlyaetsya so shchenkom, on tol'ko slegka perevalivaet
ego lapoj s boku na bok. Sil'nye velikodushny k slabym. Obizhat' slabyh --
nizhe dostoinstva sil'nyh!
Karle vskochil na koleni, shvatilsya za kinzhal. Gunstejn sdelal
predosteregayushchij zhest.
-- Ty schitaesh' nas shchenkami? -- vskrichal Karle.
Ture dazhe ne poshevelilsya. On skazal primiryayushche:
-- U vikingov ne prinyato ssorit'sya pered pohodom. |to ne prineset
dobra. Nu, po rukam?
Karle vse tak zhe stoyal na kolenyah, blednyj ot zlosti. On ne doveryal
Ture Hundu.
-- Po rukam? -- ulybnulsya Ture i protyanul shirokuyu tyazheluyu ladon'.
Karle posmotrel na brata. Gunstejn, ne proronivshij do sih por ni slova,
otozvalsya:
-- Ty starshij na korable, Karle. Tebe reshat'.
-- Ladno, -- soglasilsya Karle. -- Po rukam.
-- To-to zhe! -- poveselel Ture. -- Nalej-ka bragi na proshchan'e: edu k
sebe na korabl'. Podnimem parusa -- i v put'!
-- V put'! -- skazali vikingi, osushiv kubki.
Glava tret'ya. REJE I KUKUSHKA
Ty kukuj, moya kukushka,
Poj, serebryanaya ptica,
Ptica s grud'yu olovyannoj,
Ptica s grud'yu serebristoj,
S zolotoyu grudkoj ptica!
"Kalevala"
Teplyj dozhd' ostavil na zemle svoi sledy. S berez padali tyazhelye kapli.
Trava stala sochnoj i myagkoj, i obuv' Reje srazu potemnela, kozha razmokla.
Reje razdvigal rukami vetvi, i rukava ego holshchovoj rubahi stali mokrymi.
SHtany iz kozhi losnilis', vzdulis' na kolenyah puzyryami. "Vsyu vodu sobral s
kustov na svoyu odezhdu!" -- usmehnulsya Reje. Zagoreloe lico ohotnika
pobleskivalo na solnce, luchi kotorogo probivalis' skvoz' listvu.
Les okoldovan tishinoj. Reje slyshal, kak u nego v grudi rovno, sil'nymi
tolchkami b'etsya serdce. Ukromnoj, tol'ko emu izvestnoj tropinkoj Reje shel
osmatrivat' silki, rasstavlennye tri dnya tomu nazad.
Vverhu zashurshali list'ya, zahlopali kryl'ya. Reje zamer. Zorkij glaz ego
primetil v zeleni seroe operen'e kukushki. "Sejchas ona podast golos, --
podumal ohotnik. -- Skazhi, kukushka, skol'ko zverej popadetsya v moi silki?
Skazhi, brodyachaya ptica!"
Kukushka otozvalas' na zhelanie ohotnika: "Kuku... ku-ku... ku-ku..."
Golos pticy pokatilsya nad lesom. |ho zamerlo daleko-daleko...
"Malo, -- podumal Reje. -- Mozhet byt', dobavish', kukushka? CHto za ohota
-- pojmat' treh zverej! Kukuj eshche, seraya bezdomnica!"
Kukushka molchala.
"Plohaya ptica. Vresh' lyudyam!" -- Reje mahnul rukoj, svistnul. Kukushka
vstrepenulas', uletela v glub' lesa.
Reje sklonilsya k zemle. CHej-to sled tyanulsya po trave i ischezal v
kustah. Reje vynul iz kolchana strelu. Dolgo kralsya po sledu, a potom poteryal
ego...
Po zatesam na derev'yah ohotnik nashel silki. Oni byli pusty. Reje
pokachal golovoj, posokrushalsya i perenes ih v drugoe mesto.
Vozvrashchayas' v gorodishche Oj-YAl, Reje uvidel u lesnogo ruch'ya Lund. Ona
stoyala po koleni v vode i myla derevyannuyu badejku peskom, melkim, kak zola,
i zolotistym, kak cheshuya blagorodnoj krasnoj ryby. Razdvinuv vetki, Reje
tajkom lyubovalsya yunoj devushkoj. U nee byli sil'nye smuglye ruki. CHernye
volosy sveshivalis' k samoj vode. Serebryanyj nalobnik ne daval im zakryvat'
yasnye krasivye glaza.
Lund vse terla badejku mochalkoj iz travy-osoki. Ruki ee tak i mel'kali.
Tugaya struya bilas' o bosye nogi.
...Let dvadcat' nazad, s dalekoj bol'shoj reki, chto techet gde-to v
poludennoj storone, prishli na Vinu serebryanye bulgary, torgovcy medom,
voskom, vydelannoj yuft'yu, grubymi cinovkami, zheleznymi nozhami, nakonechnikami
strel i kopij. Oni privezli dlya obmena na meha mednye braslety, serebryanye
ser'gi, ot kotoryh glaza zhenshchin plemeni biarmov zagoralis', i oni,
podtalkivaya muzhej v boka, prosili na torge: "Kupi ser'gi! Kupi braslet!
Krepche budu lyubit'!"
Na torzhishche, na beregu Viny, prishel'cy obmenivalis' tovarami s biarmami.
ZHiteli lesov nesli meha kunic, sobolej, belki, gornostaya. Inogda i zayachij
meh shodil za shkurku belogo pesca. V obmen poluchali izdeliya iz zheleza,
serebra i zolota, arabskie monety s dikovinnymi izobrazheniyami nevedomyh
vlastelinov.
Sredi gostej byla devushka -- temnovolosaya doch' bulgarskogo kupca. Biarm
Vejkko, lovkij i hitryj ohotnik, tajkom odaril ee samym dorogim mehom --
chernymi sobolyami, obmanom uvel v les i spryatal v ohotnich'ej zemlyanke.
CHuzhezemcy dolgo iskali devushku, no ne nashli. Oni dumali, chto devushka utonula
v reke ili zabludilas' v lesah. Kogda gosti ushli v glubokoj pechali, Vejkko
privel devushku v hizhinu otca i zhenilsya na nej. U nih rodilas' doch', kotoroj
dali imya Lund YAsnoglazaya. Zimoj mat' Lund zabolela i bol'she ne vstala.
Vejkko prines v dar Iomale gorst' serebra, chtoby zadobrit' Boginyu Vod, i
stal rastit' doch'. Lund zabyla rodnye slova i zagovorila na yazyke lesnyh
lyudej.
Reje tihon'ko stupil na mostik iz sosnovyh zherdej. ZHerdi prognulis',
plesnulas' voda. Lund ispuganno vskriknula i hotela bezhat'. Uvidev Reje,
prilozhila ruku k b'yushchemusya serdcu i podnyala gustuyu brov'.
-- Ty, Reje, kradesh'sya, kak lisovin!
-- Tvoe serdce razve ne chuyalo, chto ya zdes'? -- sprosil yunosha. Lund
vzyala badejku za ushko.
-- Davaj, ponesu! -- poprosil Reje.
Oni poshli ryadom. Ih provozhali kusty ivnyaka. Pevchij drozd rassypal svoi
treli. Travy nasheptyvali lesnye skazki. Solnce oblaskivalo teplom nepokrytye
golovy. Iz-za derev'ev podsmatrivali belki, i dyatel stuchal po sosnovoj kore.
Serdca yunoshi i devushki bilis' v lad veselomu stuku dyatla.
Vperedi otkrylas' polyana, a za nej pokazalis' dernovye kryshi zemlyanok i
prizemistyh brevenchatyh hizhin. Koe-gde sredi krysh torchali ostroverhie shatry,
obtyanutye berestoj ili zverinymi shkurami.
Gorodishche Oj-YAl nahodilos' vblizi reki, no, ukrytoe lesom, s berega bylo
ne vidno. CHtoby vyjti k reke, prihodilos' prodirat'sya skvoz' el'nik. Bereg
kazalsya pustynnym, hotya ryadom zhili lyudi.
Vina u obryva gluboka -- ne dostanesh' shestom. Bystrye volny razbivalis'
o svai prichala. Spryatannye v zaroslyah ivnyaka, stoyali kozhanye lodki s
karkasom iz ivovyh prut'ev.
Reje i Lund priblizilis' k hizhinam.
-- Rutan prishel s morya, -- skazala Lund. -- Esli on uvidit nas vmeste,
rasserditsya i stanet trebovat' s otca dolg: sto kunic. Vse ravno ya ne pojdu
za Rutana zamuzh. Skryaga, zhirnyj, nekrasivyj. Ves' obryuzg, glaza kak shchelki.
Reje neohotno otdal badejku devushke.
-- Skoro lesa stanut zheltymi, -- skazal on. -- My togda ustroim
svad'bu. Pozovem na pir vseh, kto nam lyub. A do etogo ya dolzhen dobyt' i
prodat' pobol'she mehov, chtoby u nas byli den'gi.
-- Rutan grozit otcu. Hochet uvesti menya k sebe. No ya skoree umru! On i
hodit raskoryakoj, i sopit, kak los' hromoj!
-- Esli budet tebe trudno, ya strelu pushchu v torgovca, -- skazal Reje,
nahmurivshis'. -- Kto uznaet, ch'ya strela budet torchat' u nego iz-pod lopatki?
-- O, net, ne nado! Iomala pokaraet tebya! -- voskliknula devushka. --
Luchshe ya pojdu k Bogine Vod i polozhu ej v chashu serebryanuyu monetu. Iomala mne
pomozhet. Ona spravedliva i mudra. Nam pora rasstat'sya!..
Reje besshumno skrylsya v zaroslyah ol'shanika.
Nevysokoe stroenie iz staryh, pochernevshih ot vremeni breven glyadelo na
ulicu kroshechnym okoncem, zatyanutym ryb'im puzyrem. Srazu za hizhinoj vstavala
stena lesa. Vnutri hizhiny vdol' sten -- shirokie skam'i iz sosnovyh plah. Na
derevyannyh gvozdyah -- svyazki setej. Polka s posudoj, vydolblennoj iz dereva.
Dospehi otca Lund iz kitovogo usa, novgorodskoj pokovki zheleznyj topor na
dlinnoj rukoyati, kolchan s lukom i strelami.
Vejkko byl star, no krepok. Sluh u nego ostryj: za neskol'ko shagov
razlichal pisk komara. Ruka vernaya -- osen'yu ostrogoj pronzal dremlyushchuyu shchuku.
"Byt' tebe, Vejkko, glavnym hranitelem Iomaly!" -- skazali starshiny na
sovete. Staryj biarm poslushno sklonil golovu. Emu dali v pomoshch' shest'
storozhej.
Podojdya k hizhine, Lund uslyshala golosa i ostanovilas' vozle neplotno
prikrytoj dveri.
Glava chetvertaya. RUTAN -- ZHENIH
Iz hizhiny donosilsya skripuchij golos Rutana:
-- Kogda zhe ty vernesh' mne dolg, pochtennyj Vejkko? Dvazhdy leto
smenyalos' zimoj, na golove tvoej pribavilos' sedin, a ty vse ne otdaesh' mne
kunic! Star ty stal. Ohotit'sya ne pod silu. YA by mog vmesto shkurok vzyat' u
tebya den'gi, no v sundukah tvoih poselilsya veter...
-- Tvoi bogatstva ne schitany! Ty by mog i povremenit', -- otvechal otec.
-- CHto znachit v tvoih chulanah sotnya kunic? Vse ravno, chto odin muravej v
muravejnike! Pogodi do zimy.
-- Ty by mog vernut' dolg sejchas, -- poniziv golos, prodolzhal Rutan. --
Tvoya krasavica doch' rozhdena dlya togo, chtoby meha serebristyh lisic struilis'
mezh ee tonkih pal'cev. Moi ozherel'ya pridutsya ej vporu. Moe zoloto sdelaet ee
bogatoj! Razve ya ne mogu sdelat' Lund schastlivoj! Otvechaj, bednyj starik!
-- Kogda ty vedesh' takie rechi, u menya glohnut ushi. Ty hochesh' ukrast' s
neba solnce, chtoby zhizn' moya pala vo mrak! No siloj ne vzyat' lyubov'!
Lund vse stoyala u dveri. Ruki ee drozhali, serdce kipelo gnevom. Ona
gotova byla vorvat'sya v dom i vcepit'sya v borodu nenavistnomu skryage Rutanu.
A tot krichal, bryzzha slyunoj i potryasaya vz容roshennymi nechesanymi volosami:
-- Dorogoj shkurkoj chernogo sobolya na tebya svalilos' schast'e, a ty ot
nego bezhish', kak glupyj olen' ot pastuha! Ty derzhish' lebedicu v kletke, a
ona mozhet letat' pod oblakami! YA podaryu ej nebo, solnce, vetry, lunu! YA
sdelayu ee bogatoj i schastlivoj! Hochesh', ya dam tebe vykup? Hochesh', ya voz'mu i
tebya v svoj dom i budu kormit' do smerti?
-- Net u menya doma, krome svoego. Net u menya schast'ya, krome docheri. Moya
dusha i telo prinadlezhat velikoj Iomale. YA ne mogu bol'she govorit' s toboj,
zhadnyj, zloj duh!
-- Tak ty eshche branish' menya? -- zakrichal Rutan. -- On brosilsya k Vejkko
i hotel ego udarit'. No v dom vbezhala Lund i, raskryv dver', pokazala na nee
Rutanu:
-- Uhodi von, staryj, vonyuchij pes! Zavtra ya prinesu tebe dolg!
Rutan zamolchal, ozadachenno migaya belesymi resnicami. On zadom popyatilsya
k dveri i, vidya, kak v ruke Lund blesnulo lezvie nozha, ehidno ulybnulsya:
-- Ogo-go! Vot tak harakter! A gde zhe ty, krasavica, voz'mesh' sto
kunic? Uzh ne hodish' li sama na ohotu? I za kem eto ty ohotish'sya?
-- Uhodi! -- zakrichala Lund, protyagivaya ruku k ego redkoj vstrepannoj
borode.
Kupec vyskochil s provorstvom belki na ulicu i poshel, otplevyvayas',
branyas' i oglyadyvayas': emu vse kazalos', chto Lund bezhit za nim s nozhom.
Vejkko, sgorbivshis', sidel u ochaga. Lund zakryla dver', podoshla k nemu.
-- Ne pechal'sya, otec. Pust' tvoe serdce stanet na mesto!
Vejkko skazal:
-- CHtob on izdoh, kak ryba na suhom beregu!
V eto vremya yavilsya poslanec starejshiny Hal'mara:
-- Vejkko! Tebya zovet Hal'mar, -- skazal on.
Vejkko sobralsya i poshel. V serdce Lund pojmannoj pticej bilas' trevoga:
"Zachem otec ponadobilsya starejshine? Uzh ne beda li kakaya-nibud'
priklyuchilas'?"
Ona dumala o tom, gde by ej vzyat' sotnyu kunic, chtoby otvyazat'sya ot
nazojlivogo kupca. Dumala i ne mogla nichego pridumat'.
Glava pyataya. VYNUZHDENNAYA STOYANKA
Mys Nordkap davno byl izvesten skandinavam i drugim morehodam severnyh
shirot kak opasnyj povorotnyj punkt. Kazhdoe sudno hotelo poskoree minovat'
ego, no ne vsegda eto udavalos'. Otvratitel'nym mestom nazval Nordkap
ital'yanec Petro Kvirini. Viking Otar zhdal zdes' poputnogo vetra neskol'ko
dnej. Uzhe pozdnee anglichanin admiral Villoubi, ogibaya Nordkap, rasteryal svoi
korabli v tumane. Sudno admirala vosem' dnej motali po okeanu shkvaly i buri,
i tol'ko chudom udalos' anglichaninu dostignut' Kolgueva.
Na pyatye sutki pohoda drakkary Karle i Ture Hunda dobralis' do mysa i
edva obognuli ego, parusa bespomoshchno obvisli -- ne stalo poputnogo vetra.
Dal'she put' lezhal na voshod solnca. Vikingi ne mogli manevrirovat'
parusami, kak eto delali moreplavateli pozdnih vremen: osnastka na drakkarah
byla pryamaya.
Suda na veslah zashli v ukromnuyu buhtu i otdali yakorya u pustynnogo
skalistogo berega. Nad utesami roilis' morskie pticy. Belymi molniyami
snovali nad vodoj chajki, vysmatrivaya dobychu. Skaly brosali na buhtu mrachnuyu
ten'.
Idti na vostok na veslah -- znachilo izmotat' komandu, sdelat'sya dobychej
tumanov, nepredvidennyh bur' i zateryat'sya v otkrytom okeane.
Otpravlyayas' v B'yarmaland, vikingi horosho znali o trudnostyah plavaniya,
osobennostyah kapriznoj pogody i kovarnyh morskih techeniyah. Oni shli tropoj,
prolozhennoj ih predkami.
Stav na yakorya, vikingi Karle i Ture Hunda otdyhali i otsypalis' v
ozhidanii blagopriyatnogo vetra. Privykshie k nelegkomu morskomu trudu, oni
korotali vremya za pustyachnymi zanyatiyami i razvlecheniyami: igrali v nozhi, v
kosti, rasskazyvali starinnye istorii o zhizni i pohodah yarlov, brazhnichali.
Ruki moryakov, zagrubevshie ot zhestkih mozolej posle nepreryvnoj raboty
veslami, skuchali po delu. Zametno stali ubyvat' zapasy provianta.
Veter uporno tyanul s poberezh'ya, posvistyvaya v ushchel'yah i pronosyas' nad
golovami moreplavatelej v holodnye prostory okeana. Vecherami na l'distyh
vershinah skal krasnym, zloveshchim plamenem vspyhivali otbleski solnechnyh
luchej.
Na korable Ture Hunda v srednej ego chasti byl raskinut bol'shoj shater iz
tyulen'ih kozh. Kraya kozh prikreplyalis' k bortam. SHater zashchishchal komandu ot
vetra i dozhdya. Bylo tesno. Vikingi spali na tyukah s tovarami, na olen'ih
shkurah mezhdu rumami. Nochami veter ne pronikal v shater i pod nim dyshat'
stanovilos' nechem. Zapah pota moryakov, gryazi, smoly i vorvani odurmanival
golovy.
V malom shatre, v nosu sudna. Ture Hund piroval so svoim telohranitelem
i sovetchikom Orvarom. Orvar -- viking po krovi. Ego otec nemalo skitalsya po
moryam s Ragnarom Kozhanye SHtany. Vysokij, krepko slozhennyj, s grubym licom i
gustoj borodoj do glaz, on byl olicetvoreniem sily i zhestokosti. Takie lyudi
i posle smerti vekami zhivut v sagah, v pesnyah skal'dov. Odnim udarom mecha
Orvar mog v boyu razvalit' protivnika ot plecha do beder.
Oni lenivo pili iz rogov yachmennuyu bragu, eli vyalenuyu paltusinu i
kabanij okorok. Potom odelis', vybralis' iz shatra.
Ten' ot skaly okutala drakkar. O borta ego slabo pleskalis' volny. Na
korme zazhgli fonar', i blednye otsvety igrali na licah vahtennyh.
Hund voshel v shater dlya komandy. Orvar bol'shoj chernoj ten'yu -- za nim.
Tusklo gorela svecha v slyudyanom fonare. Vikingi sideli na rumah, na
raskinutyh shkurah.
-- Dobryj vecher. Ture! -- privetstvovali oni yarla.
-- Zdravstvuj, slavnyj viking!
-- Kogda pojdem dal'she?
-- Uzh ne sobiraesh'sya li ty zimovat' u mysa?
-- Skoro na yakornyh kanatah prizhivutsya rakushki...
-- Korabl' dnishchem prirastet k stoyanke!
-- CHto tebe obeshchaet morskoj bog N'yard?
Ture otvechal hmuro. Propala ohota shutit'.
V seredine shatra, pod fonarem, sgrudilis' borodatye, neuklyuzhie na vid
lyudi. Oni slushali kormchego Saksona, kotoryj byl nachinen vsyakimi istoriyami,
kak bochonok solenoj sel'd'yu. Ture sel. Orvar primostilsya ryadom s nim.
Sakson rasskazyval spokojno, besstrastno, slegka pokachivayas', kak istyj
skal'd:
"...I vot otpravilis' oni na svoem korable na Vostok. |kipazha u nih
bylo dvadcat' chetyre cheloveka. Kogda priplyli v B'yarmaland, to pristali bliz
pustynnogo lesa, i nazyvalsya tot les Vinskim. V lesu zhili pticy i zveri, no
ne vidno bylo poblizosti ni odnogo cheloveka. Pobratimy soshli s korablya i
otpravilis' puteshestvovat' po gluhim mestam...
A komande veleli zhdat' ih celyj mesyac.
Hodili oni po lesu i vse iskali b'yarmov. Proviziya konchilas', stali
strelyat' raznyh zhivotnyh i ptic. A kogda podstrelit' nichego ne udavalos',
eli yagody i sok derev'ev.
Les byl neprolazno gust, i plat'e na nih skoro izodralos' v kloch'ya.
I vot, nakonec, pobratimy nashli hizhinu. U vhoda v nee muzhchina, odetyj v
shkury, kolol drova. "Mozhno u tebya otdohnut'?" -- sprosili oni. Muzhchina
otvetil: "Esli vy lyudi ne zlye -- nochujte".
Oni proveli u nego tri dnya. U muzhchiny byla doch'. Molodaya krasivaya
devushka. Ona vydala Bosi tajnu b'yarmov: nepodaleku est' hram Iomaly i tam
mnogo zolota i serebra.
Pobratimy otpravilis' k hramu. Po doroge vstretili cheloveka vysokogo
rosta v serom plashche. On okazalsya pastuhom i vel zhrice hrama Iomaly pishchu --
dvuhletnego telenka. ZHrica kazhdyj raz s容dala takogo telenka..."
-- Nu i appetit! -- zametil Orvar.
Sakson prodolzhal:
"...Bosi vzmahnul dubinkoj i ubil pastuha. Ubil i telenka. Oni sodrali
s telenka shkuru i nabili ee mhom i vereskom. Gerraud nadel plashch pastuha i
voshel v hram..."
Kormchij grubym, hriplym golosom prodolzhal plesti zatejlivyj ornament iz
nebylic. Molchalivye normanny -- voiny smelye i zhestokie, grubye i
nasmeshlivye, slushali ego, kak pritihshie malye deti. Sakson govoril o
krovozhadnoj zhrice, kotoruyu ohranyala kogtistaya zveropodobnaya tvar', o tom,
kak pobratimy vikingi pobedili zlyh duhov i probralis' k istukanu, kotoromu
poklonyalis' biarmy.
Pri upominanii o chudovishchnyh bogatstvah, popavshih v ruki Bosi i
Gerrauda, glaza vikingov razgorelis' i vse zashevelilis'. Slyshalos'
napryazhennoe dyhanie.
-- CHto zhe dal'she, Sakson? -- sprosil v neterpenii molodoj viking
Asmund.
-- A dal'she vot chto. Pobratimy nashli v hrame potaennuyu komnatu,
zakrytuyu zheleznoj dver'yu, provozilis' celyj den', no vse-taki otkryli etu
dver'. V komnate byla krasavica, a u nee dlinnye roskoshnye volosy, i za
volosy ona byla privyazana k stulu, na kotorom sidela. Privyazala ee zhrica.
Gerraud stal ugovarivat' krasavicu uehat' s nim, i ona soglasilas'.
Togda oni podozhgli hram i prevratili ego v pepel, a potom vernulis' k
korablyu i podnyali parus...
Asmund razmyshlyal nad rasskazom kormchego.
-- A my ne uvidim takoj hram? -- sprosil on.
-- Kak zhe uvidim, esli ego sozhgli? -- skazal Orvar.
-- Mozhesh' byt' uveren, Asmund, chto krasavica tebe ne dostanetsya! Na nee
ohotnikov budet nemalo, -- vklyuchilsya v razgovor odin iz vikingov.
-- CHuzhezemnye krasavicy menya ne prel'shchayut, -- otozvalsya Asmund.
-- Emu kazhduyu noch' snitsya nevesta Grida! -- zametil moryak, sidevshij
ryadom s Saksonom. -- Vo sne on zovet ee, krichit vo vse gorlo.
Asmund molchal. Esli by pod shatrom bylo svetlee, vse by zametili, kak
kraska styda zalila ego shcheki.
Asmund -- syn rybaka iz Torgalya, sil'nyj i roslyj. No po harakteru on
napominal bol'shogo mirolyubivogo telenka. Nevesta ego Grida -- svetlovolosaya
devushka s kosami do kolen v samom dele zhdala ego iz pohoda.
Ture Hund, molchavshij do sih por, skazal:
-- Vse eto chepuha. Vydumka boltunov, slagayushchih sagi.
Ture Hundu ne hotelos', chtoby moryaki dumali o vozmozhnosti pozhivit'sya v
hrame biarmov. U nego byli na etot schet svoi plany.
-- YA vizhu, moi vikingi skuchayut, -- zagremel ego golos. -- Poslushaem
nashego muzykanta. Gde Gudmund? Gde ego zvonkoe fele? Stavlyu vsem tri bochonka
bragi. Segodnya my veselimsya vo slavu N'yarda!
Na korablyah do pozdnej nochi slyshalis' vshlipyvaniya fele i pesni
podgulyavshih moryakov.
Glava shestaya. HALXMAR TREVOZHITSYA
Hal'mar zhdal Vejkko. ZHilishche starejshiny otlichalos' ot hizhin drugih
biarmov razve tol'ko velichinoj. V ostal'nom vse tak zhe: prinadlezhnosti dlya
ohoty i rybnoj lovli, ochag iz kamnej, okna, zatyanutye ryb'im puzyrem. V
odnoj iz vnutrennih komnat-pristroek hranilis' serebryanye kubki arabskoj
raboty s iskusnoj chekankoj. Oni pereshli Hal'maru po nasledstvu ot otca, i
starejshina ochen' dorozhil imi.
Nakat iz grubo otesannyh plah byl nizok, i dym ot ochaga ne uspeval
uhodit' v trubu. On stlalsya po komnate i rezal glaza.
Hal'mar sidel molcha na churbane pered ochagom. Rukava holshchovoj rubahi
zakatany do loktej. Hozyain tol'ko chto konchil vyazat' set' kostyanoj igloj.
CHernye s sedinami volosy ego byli perehvacheny yuftovym remeshkom s kistochkoj
-- amuletom. Amulet hranil ot zlyh duhov.
Raspahnulas' dver', i voshel staryj biarm Vejkko. Hal'mar molcha pokazal
emu na skam'yu vozle ochaga. Iz bokovoj dveri poyavilsya yunyj biarm s raskosymi
chernymi glazami, v kurtke iz myagkoj losinoj kozhi, s derevyannym podnosom v
rukah. Na podnose -- dolblenye iz berezy kruzhki s napitkom.
Vejkko s poklonom prinyal ugoshchenie. Hal'mar otpil iz svoej kruzhki i,
postaviv ee, sobiralsya s myslyami. Vejkko terpelivo zhdal.
-- Blizitsya pora torga s nurmannami, -- nachal Hal'mar. -- Skoro pridut
oni k nam na svoih razbojnyh lad'yah. Svetlye nochi poshli na ubyl'. Pticy
umolkayut rano. K zhil'yu nochami kradutsya volki. S chem yavyatsya chuzhezemcy?
Torgovat' pridut ili razbojnichat'?
Hal'mar podumal i, glyadya na ogon', sam otvetil na vopros:
-- Mnogo raz prihodili oni k nam. Mnogo gorya i bed privozili na svoih
drakkarah. Pomnish', kak gibli nashi voiny v bitve v Bol'shom ovrage? U
nurmannov mnogo zheleza. U nih kol'chugi, kop'ya i shchity, kovannye na ogne. V
zheleze -- ih sila...
Hal'mar posmotrel na Vejkko. Tot v znak soglasiya smezhil resnicy.
Starejshina prodolzhal:
-- Ot utesa k utesu, ot l'diny k l'dine, ot sosny k sosne, ot ruch'ya k
ruch'yu dobiralas' ko mne vest' na olen'ih rogah, na kryl'yah chaek, na
plavnikah ryb... YA uznal, chto Vik-Ing vyshli iz Sandveri pyat' nochej nazad.
Teper' oni, navernoe, vyzhidayut poputnyj veter u Holodnogo mysa. Idet k nam
pod polosatym parusom Ture Sobaka... Malo togo, chto Vik-Ing obmanyvayut nashih
lyudej na torge. Oni oskvernyayut pamyat' predkov i chinyat nadrugatel'stva nad
svyatynej. O! Pridet vremya, Iomala razgnevaetsya i potopit ih korabli v
otkrytom more. Ih zhelezo obernetsya dlya nih chernoj smert'yu... Mudra i
terpeliva Boginya Vod. Nado, Vejkko, hranit' ee, kak vsemogushchij Oraul hranit
dlya nas solnce v nebe. Ee dragocennosti razzhigayut zavist' nurmannov. Luchshe
beregi, Vejkko, nash hram! Pust' nikto ne zhaleet zhizni za Iomalu! Bud' umen,
zorok i smel!
Hal'mar umolk. Vejkko stal na koleni:
-- Klyanus' tebe, starejshina, otdat' zhizn' za Iomalu! -- skazal on s
goryachnost'yu. -- Padu na poroge hrama, no ne pushchu tuda ni odnogo nurmanna!
Hal'mar hlopnul v ladoni. Poyavilsya tot zhe yunosha s podnosom, na nego oni
postavili pustye kruzhki.
Zaderzhavshis' u poroga, Vejkko obernulsya i skazal:
-- Da hranit velikaya Iomala svoyu doch', tvoyu zhenu, bescennuyu Hal'mioru!
Starejshina sklonil golovu v znak blagodarnosti za pozhelanie.
Vejkko ushel. Hal'mar brosil v ochag neskol'ko polen'ev i otpravilsya k
zhene.
...Hal'miora lezhala na topchane, na posteli iz gagach'ego puha, pod
odeyalom iz belogo pesca. Ee bol'shie serye glaza nastorozhenno posmotreli na
muzha. Ona vysunula iz-pod odeyala blednuyu tonkuyu ruku. Bronzovyj braslet
otvisal na pohudevshem zapyast'e.
-- Pila li ty nastoj chohor-travy? -- sprosil muzh.
Hal'miora utverditel'no kivnula.
Nevedomaya zlaya hvor' terzala biarmijku. Nichto ne pomogalo: ni bogatye
prinosheniya Bogine Vod, ni nasheptyvaniya staroj Vukoly, ni buben kolduna, ni
nastoj lesnyh trav.
Hal'mar posidel u izgolov'ya zheny, potom ushel.
V temnoj drugoj komnate krepko spal terfin1 Izbol, gost' starejshiny.
|to on prines vest' o pohode vikingov. Hal'mar proshel mimo otkrytoj dveri na
cypochkah, chtoby ne potrevozhit' Izbola. ___________________ 1 Vo vremena
vikingov terfinami nazyvali saamov.
Vejkko vozvrashchalsya v svoyu hizhinu. Za el'nikom spryatalos' solnce,
puglivo pisknula ptica. V kustah kto-to zashevelilsya. "CHelovek ili zver'?"
Such'ya zatreshchali -- i ogromnyj los'-byk brosilsya naprolom v storonu.
Glava sed'maya. KURS NA GAN-VIK
Pyat' sutok zhdali vikingi poputnyj veter na vynuzhdennoj stoyanke za mysom
Nordkap. Neredko mezh nimi, kak vnezapnye vspyshki plameni v dogorayushchem
kostre, voznikali ssory. Vikingi hvatalis' za mechi i nozhi. Orvar --
vezdesushchij i hitryj strazh poryadka vovremya privodil sporshchikov v chuvstvo, gde
groznym okrikom, gde opleuhoj. Kulak u nego byl nalit siloj. Upivshiesya
yachmennoj bragoj moryaki mgnovenno trezveli.
Kogda golovy byli svezhimi, vikingi peli svoi pesni pod zaunyvnye zvuki
fele Gudmunda. Rulevoj Sakson vse tak zhe rasskazyval nebylicy, zapas kotoryh
u nego byl neischerpaem.
Ture Hund celymi dnyami valyalsya na medvezh'ej shkure v svoem shatre i
brazhnichal s Orvarom. On navedyvalsya i na korabl' brat'ev Karle i Gunstejna i
prodolzhal pirovat' u nih. Ne odnazhdy vspyhival spor i sredi yarlov. Ture ne
ladil s Karle. No hladnokrovnyj i osmotritel'nyj Gunstejn bystro miril ih.
Ture umen'shil vydachu provizii na zavtrak i obed. No nikto ne roptal na
eto. Znali, chto na vynuzhdennoj stoyanke ekonomiya -- delo ne lishnee. Luchshe
sejchas slegka podtyanut' zhivoty, chem golodat' potom, rabotaya veslami. Put'
dalek, dni idut, kogda eshche parus napolnitsya vetrom?
-- Skoro pridem v B'yarmaland, i vse budete syty, -- govoril vikingam
Orvar. -- U b'yarmov nemalo pripryatano v hizhinah i yamah vyalenoj oleniny i
losiny, sushenoj i solenoj ryby. Vse budet vashe: tol'ko umej schitat' chuzhoj
pogreb svoim -- i budesh' syt!
On podmigival moryakam i hohotal, shiroko raskryvaya belozubyj rot.
Nado zhe bylo kak-nibud' podbodrit' lyudej! Orvar rasskazal, kak dva goda
nazad on vmeste s komandoj korablya, snaryazhennogo v pohod yarlom Olufom, popav
v shtorm i ochutivshis' v otkrytom more so slomannoj machtoj i probitym dnishchem,
spassya lish' chudom. Drakkar vybrosilo na neznakomyj ostrov. Vikingi prospali
noch' sredi skal, a utrom poshli v glub' ostrova i natknulis' na selenie
saami. Kochevniki, ne uspev sobrat' i slozhit' svoi chumy, razbezhalis'. Vikingi
pojmali olenej, zabili ih i razveli koster. Vdovol' naelis' zharenogo myasa,
pochinili drakkar i poplyli domoj, uvozya s soboj plennikov -- skulastyh
devushek v olen'ih odezhdah...
-- Esli viking smel i derzok -- udacha vsegda s nim! My umeem vyhodit'
iz morya suhimi! -- samodovol'no govoril telohranitel' Ture.
Na drakkare Hunda odin tol'ko Asmund derzhalsya molchalivo, v storone ot
vseh. On ne nahodil udovol'stviya v op'yanenii, ne vvyazyvalsya v spory, i
tovarishchi nad nim podsmeivalis'. Odnazhdy k Asmundu privyazalsya p'yanyj Uland.
On skazal, chto Grida ne zhdet Asmunda domoj, izmenila emu i vyshla zamuzh za
drugogo -- rybaka Galle. Ej naskuchil rohlya i tihonya Asmund. Iz nego ne
vyjdet nastoyashchego vikinga. Potom Uland odurel sovsem i brosilsya na Asmunda s
nozhom. Asmund vybil u nego nozh i molcha vzyal obidchika za glotku, szhav ee
mertvoj hvatkoj. Uland bespomoshchno zamahal rukami, glaza u nego polezli iz
orbit, lico stalo bagrovo-sinim. Moryaki hohotali, poteshayas'. Nogi Ulanda
podkosilis', i on stal na koleni. Asmund opomnilsya i brezglivo ottolknul
svoego obidchika.
Posle togo sluchaya Asmunda na drakkare stali uvazhat'.
*
* *
Korabl' tiho pokachivalsya na slaboj volne. Nochami pereklikalis'
vahtennye. Bocman chasto prosypalsya i, kutayas' v plashch, vyhodil iz shatra.
Podolgu smotrel v zvezdnoe nebo, vyzhidaya poputnyj veter. No veter ne
menyalsya. On vse tak zhe tyanul s berega.
Raskinuv tyazhelye ruki na tovarishchej, hrapel Asmund. Vo sne on videl
temnicu, gde za zheleznoj dver'yu sidela krasavica biarmijka, privyazannaya
volosami k stulu. Volosy byli tak dlinny i gusty, chto zakryvali soboj i
krasavicu, i stul, na kotorom ona sidela pechal'naya i blednaya. Asmund
srazhalsya s chudovishchami, zapuskal ruki v grudu serebryanyh i zolotyh monet. No
tut prishel Ture Hund i otobral u nego vse den'gi.
|ti snovideniya smenyalis' drugimi. Asmund vyshel noch'yu iz doma na
pribrezhnuyu ravninu. Svetila luna. Tusklo blesteli oblomki skal, kamni,
obryzgannye morskoj vodoj.
Iz-pod kamnej, iz rasselin v skalah vybegali el'fy. Malen'kie,
zagadochnye, s ostrokonechnymi borodkami, oni chto-to delali, koposhas' u nog
Asmunda. On opustilsya na kortochki, prismotrelsya. ZHenshchiny el'fy, odetye tak,
kak odevayutsya norvezhskie hozyajki, sideli na kamnyah i pryali len. A ryadom
el'fy-muzhchiny kroshechnymi molotami kovali zhelezo. Nakoval'nyami im sluzhili
valuny.
I vdrug ischezli i pryahi i kuznecy, i na polyane ne ostalos' ni dushi.
Asmund podnyalsya, vse eshche udivlyayas'. No tut kakoj-to shoroh privlek ego
vnimanie. Iz-za valuna vyshel kroshechnyj el'f. On podnyal ruku, kak by zhelaya
chto-to skazat'. Asmund opyat' opustilsya na kortochki, no el'f vnezapno vyros,
stal velikanom, i teper' Asmund v sravnenii s nim kazalsya kroshechnym trollem.
|l'f protyagival Asmundu belyj svertok, govorya: "Vot sorochka, kotoruyu moya
mat' belila pri svete luny. Ona prinosit schast'e. YA podaryu ee tebe, no ty
dolzhen ubit' Gridu, chtoby zadobrit' koldun'yu Grunhil'du!"
Asmund v uzhase popyatilsya, a el'f rassmeyalsya. Ot smeha zemlya
sodrognulas', i so skal posypalis' oblomki.
"Esli ty ne ub'esh' Gridu, -- govoril el'f, -- pogibnesh' sam!" -- "Kak
zhe ya ub'yu? -- otvetil Asmund. -- Ved' ya zhe lyublyu ee! Ischezni, zloj el'f! YA
ne hochu tebya videt'!"
|l'f naklonilsya i pohlopal Asmunda po plechu: "YA tak i znal, chto u tebya
dobroe serdce. Voz'mi sorochku, A vy s Gridoj budete schastlivy. Ty zhdesh'
nevestu? Glyadi, ona plyvet syuda na lodke. No ej meshaet otliv. Otliv uneset
ee von k tem utesam. A tam lodku podhvatit sil'nyj veter, i ona pogibnet v
otkrytom more! Spasaj svoyu nevestu, Asmund!"
Asmund zametalsya po beregu. On hotel brosit'sya v vodu i plyt' k Gride,
no el'f uderzhal ego: "Naden' sorochku, i Grida priplyvet k beregu. Skoree!"
Asmund nadel sorochku, i lodka stala bystro priblizhat'sya. |l'f tut
ischez, i na Asmunde snova okazalas' ego staraya rubaha s zaplatami na loktyah.
-- Grida! -- kriknul Asmund i... prosnulsya.
Pod shatrom bylo nechem dyshat'. Moryaki hrapeli, vorochalis' vo sne,
bormotali. Inogda kto-nibud' iz nih vskakival i, poglyadev oshalelo vokrug,
valilsya snova.
Asmund uvidel tusklyj slyudyanoj fonar', uspokoilsya i zakryl glaza. No
usnul on ne srazu.
*
* *
Drakkary Ture Hunda i Karle, ukrytye v tihoj buhte, poteryali svoj
voinstvennyj vid. Parusa ubrany, machty ulozheny na dnishcha. Grubye shatry iz
tyulen'ej kozhi provisali na kol'yah, i tol'ko zheleznaya okovka na bortah,
blestevshaya dnem na solnce, a noch'yu pri lunnom svete, napominala o tom, chto
drakkary vse zhe boevye suda, a ne rybach'i i zverobojnye lad'i. Borta ih
okovany zhelezom dlya togo, chtoby v boyu mozhno bylo taranit' chuzhoe sudno.
Nakonec utrom na shestoj den' morskoj bog N'yard szhalilsya i poslal im
dolgozhdannyj severo-zapadnyj veter. On krepchal s kazhdoj minutoj, i na
drakkarah radostno zakrichali:
-- Veter! Veter! Pora v put'!
Ture Hund pospeshno vybralsya iz shatra i stal na nosu drakkara, podstaviv
vetru zaspannoe lico. Posmotrel na nebo, gde poyavilis' temnye, rvanye
oblaka, obernulsya k korme, i na korable zagremel ego vlastnyj golos:
-- Podnyat' parus! Vesla -- na vodu!
Vikingi vspoloshilis'. Machta vonzila v nizkoe oblachnoe nebo svoj shpil',
i na nem gordo zatrepetal flag Hunda. Vzmetnulsya i stal napolnyat'sya vetrom
polosatyj parus, -- ogromnyj, ispytannyj na prochnost' ne v odnom pohode.
YAkorya byli podnyaty. Poveselevshie rulevye vzyalis' za pravila. Grebcy
vzmahnuli veslami, i sudno, nakrenyas' pod udarami vetra, stalo vyhodit' iz
buhty.
Teper' oni iz bezdel'nikov snova prevratilis' v moreplavatelej,
otvazhnyh i smelyh, nahodchivyh i derzkih kupcov i voinov. Snova legla pered
nimi na volnah vekovaya tropa vikingov. Teper' oni opravdyvali svoe imya,
oznachavshee prinadlezhnost' k morskomu trudu: "vik" -- vertet', "ing" --
veslo1. ________________
1 Termin "viking" ostaetsya ne vpolne yasnym. Issledovateli dayut emu
razlichnye tolkovaniya. Kak pishet v svoej knige "Pohody vikingov" A. YA.
Gurevich, v nastoyashchee vremya naibolee priemlemoj schitaetsya gipoteza shvedskogo
uchenogo F. Askeberga, kotoryj proizvodit termin "viking" ot glagola "vikia"
-- "povorachivat'", "otklonyat'sya".
Tyazhelye i dlinnye vesla, vytesannye iz melkoslojnoj eli, burovili
volny. Solenye bryzgi leteli cherez borta na odezhdu i lica vikingov. Serdca
ih snova zagorelis' otvagoj i zhazhdoj priklyuchenij. Za kormoj drakkara Ture
Hunda shel korabl' brat'ev Karle i Gunstejna.
Ture Hund stal ryadom s kormchim i, kak velikuyu dragocennost', vynul iz
kozhanogo meshochka "solnechnyj kamen'" -- volshebnyj mineral v oprave. Prilozhiv
ego k glazu, on stal "lovit'" solnce, rassmatrivaya sgustivshiesya serye
oblaka. V odnom meste oblaka iz temnyh stali rozovymi, yavstvenno
oboznachilos' bagrovoe pyatno.
"Solnce tam!" -- ubedilsya Ture Hund i otdal komandu rulevomu popravit'
kurs1. _______________
1 "Solnechnyj kamen'" -- kristall, propuskayushchij tol'ko polyarizovannyj
svet. Vikingi, ne znavshie v te vremena kompasa s magnitnoj strelkoj,
pol'zovalis' etim mineralom dlya opredeleniya kursa po solncu (po mneniyu
sotrudnika Datskogo Nacional'nogo muzeya Ramskou).
Veter okrep i nadul parus. Grebcy osushili vesla, slozhili ih na dnishche
korablya. SHum vzvolnovavshegosya morya meshalsya s gromom likuyushchih golosov,
zatyanuvshih hvalebnuyu visu poputnomu vetru:
My letim na kryl'yah vetra,
Slavim my morskogo boga.
Nash korabl' moguch, kak drakon,
Nashej sily ne ischerpat'!
Parus prochen, dnishche krepko,
Rulevoj stoit na meste.
V lad veseloj pesne vetra
Slushaj, more, nashu pesnyu!
N'yard -- bog moreplavaniya, ohoty i bogatstva -- snova poselilsya na ih
korable, ustav ot mnogodnevnyh skitanij po okeanu. N'yard prines poputnyj
veter, i vikingi stali slagat' pesn' v ego chest' -- v chest' drevnego,
slavnogo boga skandinavov.
Troe sutok plyli oni po gremyashchim prostoram holodnogo morya, dostignuv
krajnego severo-vostochnogo mysa Koly i preodolev rasstoyanie okolo trehsot
pyatidesyati mil'. Zdes' vikingi snova stali na yakorya, chtoby vyzhdat' veter i
zatem povernut' na polden', v gorlo morya Gan-Vik, Belogo morya, k beregam
B'yarmalanda -- strany zverolovov, lesnyh lyudej.
Glava vos'maya. SEREBRYANAYA NOCHX
Luna belym kruglym shchitom stoyala v temnom nebe. Boginya Nochi Dalaga
hranila pokoj na zemle. Dalaga sledila, chtoby zapozdalyj ohotnik ne plutal v
temnom lesu, a nedobryj chelovek ne mog by popast' v mirnogo zverolova
streloj iz luka. Boginya Nochi vzmahnula beloj rukoj, i poslushno umolkli zveri
i pticy v svoih gnezdov'yah. Dalaga gnala sonnyh ryb v rasstavlennye seti.
CHutko spit les. Myagkoj bolotistoj tropoj sredi elej neslyshno kradetsya
ohotnik. U nego legkaya postup', i vetki ustupayut emu put'. |to idet staryj
Vejkko.
Mnogo nog hodilo po etoj trope. ZHiteli Oj-YAl shli k materi Bogine Vod
Iomale prosit' u nee schast'ya, milostej, isceleniya ot boleznej i urodstv.
Devushki poveryali Bogine svoi serdechnye tajny.
Davnym-davno, kogda rastayal led, zemlya sogrelas' i bog solnca Oraul
poseyal semena derev'ev i trav, Iomala sozdala biarmov iz svetloj vody rek,
ozer i ruch'ev. Ona naselila lesa pticami, chtoby bylo komu popadat' v silki,
olenyami i losyami, chtoby lyudi poluchali odezhdu i pishchu, i volkami, chtoby
ohotniki byli zorkimi i metkimi. Ona razvela v rekah i ozerah ryb, chtoby
biarmy uchilis' plavat' v kozhanyh lodkah i vyazat' seti.
Iomala hotela, chtoby lesa ne byli pustynnymi i na zemle v svetlyh zhilah
goryachej krov'yu bilas' zhizn', chtoby plemya biarmov roslo i priumnozhalos'.
I, kak znak glubokoj blagodarnosti k velikoj Iomale, biarmy nadeli ej
na sheyu massivnuyu zolotuyu cep'-ozherel'e i polozhili na koleni chashu s darami.
Ozherel'e sveshivalos' na grud' statui. Ono olicetvoryalo vse blaga, shchedro
otpushchennye Iomaloj svoemu narodu: shirokim kol'com opoyasavshie Oj-YAl rybnye
reki i ozera, dremuchie bory, gde vodilos' nemalo vsyakogo zver'ya, vysokie
travy, celebnye koren'ya i cvety, i vyplavlennye na nebesnom ogne tihie
laskovye zori -- utrennie na voshode Oraula, vechernie -- na ego zakate.
...Vejkko ten'yu skol'zil po trope. Za poyasom pobleskival topor, za
spinoj -- tyazhelyj kolchan s lukom i strelami. V nozhnah iz nerpich'ej kozhi --
kremnevyj nozh. Glaz ohotnika zorko sverlit t'mu. Uho lovit kazhdyj shoroh.
*
* *
Lund YAsnoglazaya nadela tepluyu odezhdu iz vyshitogo uzorami olen'ego meha
i poshla v noch', v tihuyu, serebryanuyu noch'.
Ona vybralas' na bereg Viny i pritailas' za kustami ivnyaka v ozhidanii
Reje. Boginya Nochi sledila za devushkoj s laskovoj i dobroj usmeshkoj.
Reka zalita mercayushchim serebryanym svetom.
Vskore poslyshalis' shagi, i serdce devushki zabilos' ot radosti. Uvidev
yunoshu, ona udivilas': on tashchil na pleche tugo nabityj meshok.
-- CHto ty tashchish', Reje? -- sprosila Lund, shagnuv k nemu.
Reje sbrosil meshok na travu i otvetil:
-- Sto kunic. Pust' Rutan ne pristaet k tebe i tvoemu otcu, kak repej.
-- A gde ty vzyal shkurki?
-- YA ih ne ukral. YA zaplatil za nih.
-- Ty takoj bogatyj?
-- Moi ruki delayut menya bogatym. YA zaplatil za shkurki kubkami iz
morzhovogo zuba. Zimoj ya na nih vyrezyval zverej i ptic.
-- Tebe ne zhalko bylo ih otdat'?
-- YA sdelayu mnogo krasivyh kubkov i drugih ukrashenij, lish' by tebe ne
grozila beda. Smotri, kakaya luna! Tvoe lico pohozhe na nee. Ono tak zhe
prekrasno i chisto! Syad' syuda, na meshok, i budem slushat' noch'. |ta ruhlyad'
dlya togo tol'ko i goditsya, chtoby na nej sidet'.
-- Moe serdce perepolneno schast'em i tvoej dobrotoj, -- otvetila Lund
YAsnoglazaya. -- Spasibo tebe. Zavtra my rasschitaemsya s Rutanom. A chto skazhet
otec? On ne lyubit brat' chuzhoe!
-- CHto prinadlezhit nam s toboj, to prinadlezhit i tvoemu otcu.
-- Otec poshel k Iomale proverit' strazhu, -- proiznesla Lund v
zadumchivosti. -- Segodnya on skazal mne, chto skoro pridut nurmanny.
-- Nurmanny hitry, smely i lukavy. Oni ne boyatsya krovi. Ih ruki zhadny,
a serdca podobny kamnyam.
-- Nashi ohotniki progonyat chuzhezemcev!
-- CHuzhezemcy byvayut raznye, -- govoril Reje. -- Est' i drugie prishel'cy
na Vine. Oni nazyvayut sebya nuvegradami. Oni postroili vysokie hizhiny i zhivut
tak zhe, kak i my: b'yut zverya, lovyat rybu, hodyat na morzhej. Oni seyut v zemlyu
semena, vyrastayut vysokie travy. S nih oni opyat' sobirayut semena i edyat ih.
|ti lyudi bezhali ot svoih bogachej, kotorye ne dayut spokojno zhit' bednym.
Svoih bogachej oni zovut Bo-YAr. Nuvegrady ne delayut nam zla. Staryj Pukan
govoril, chto oni pomogali nashemu narodu drat'sya s Vik-Ing.
Lund slushala Reje. A on rasskazyval ej o nuvegradah, o tom, kakie u nih
doma, lodki, oruzhie. On skazal, chto devushki u nih kruglolicy i krasivy,
glaza u devushek takie zhe svetlye, kak u detej Bogini Vod. Inogda ih lad'i
proplyvayut po Vine mimo etih beregov, i nuvegrady poyut svoi grustnye pesni.
Reje laskovo gladil holodnye myagkie volosy Lund, rassypannye po plecham,
chernye, kak noch'.
A boginya Dalaga mudro ulybalas' im s neba.
*
* *
Vejkko besshumno, kak lisa na ohote, priblizhalsya k hramu Bogini Vod. Ni
odna vetka ne hrustnula pod ego nogami, ni odna ptica ne vyporhnula
vspugnutoj iz kustov. On zadumalsya i ne podal uslovnogo znaka. Iz-za
derev'ev poslyshalsya okrik, i totchas s tihim zhuzhzhaniem proletela strela.
Starik prisel i potoropilsya otozvat'sya:
-- O! Iomala!
Podojdya k ograde, on skazal storozham:
-- Horosho slushaete noch'. YA prines vam edu.
V lesu zauhal filin. Storozha zatihli, prislushalis'. Lakki --
nizkoroslyj molodoj biarm v teploj olen'ej kurtke s kozhanym shchitom v ruke --
i drugoj storozh Tygu prinyali pishchu i, sev na obrubok brevna, stali est'.
Vejkko podnyalsya po shatkoj lestnice na dozornuyu ploshchadku, ustroennuyu na
sosne. Suhi li drova, prigotovlennye dlya signal'nogo kostra? Hvorost byl
suhoj. Pod nim kom pryazhi, propitannyj tyulen'im zhirom, kuski beresty. V
berestyanoj korobke -- trut i ognivo. Tut zhe, na suku, visel bol'shoj buben iz
tugo natyanutoj kozhi.
Vejkko obernulsya k hramu. Za vysokim chastokolom iz zaostrennyh breven
vysilas' statuya Iomaly. Boginya Vod smotrela pered soboj na verhushki sosen i
elej, na belyj lik luny. Na gubah ee navechno zastyla tainstvennaya usmeshka.
Ruki Iomaly, opushchennye na koleni, derzhali serebryanuyu chashu s darami. S plech
do zemli spuskalos' odeyanie iz dragocennyh shkurok sobolya. Na shee statui --
zolotaya cep'. V svete luny vse blestelo i perelivalos' golubymi ogon'kami.
Vejkko, prilozhiv ruki k serdcu, obratilsya k Bogine Vod. On prosil,
chtoby plemya biarmov zhilo bez nuzhdy i gorya, chtoby chuzhezemcy ne prichinyali zla.
CHtoby lesa byli polny dichi, ozera i reki -- ryb, more -- morzhej i tyulenej.
On prosil, chtoby nikto nikogda ne bolel zloj hvor'yu i chtoby biarmy zhili do
sta let zdorovymi i sil'nymi.
Potom Vejkko spustilsya s ploshchadki. Ostaviv odnogo storozha u vorot, on s
drugim oboshel vokrug ogrady. No nikogo vozle hrama ne bylo.
Tihaya noch' plyla nad drevnej tajgoj.
*
* *
Lund i Reje stoyali nad obryvom. Pered nimi na reke stlalas' serebryanaya
doroga v nevedomuyu dal'. CHut' kolyhalas' pod beregom trava-osoka.
Lunnuyu polosu peresekla bol'shaya ten'.
|to byla lad'ya.
Na nej mozhno bylo razlichit' golovy i plechi lyudej. Pobleskivali mokrye
vesla.
-- Kto tam plyvet? -- vyrvalos' u devushki.
-- |to, navernoe, nuvegrady, -- priglyadevshis', otozvalsya yunosha. --
Odna, dve, tri lad'i... Na kazhdoj -- desyat' grebcov. Oni plyvut k moryu.
S pomorskih ladej primetili parnya i devushku na beregu.
Na golovnoj lad'e kormshchik skazal grebcam, na minutu osushivshim vesla:
-- Glyan', bratcy! Na beregu stoyat dvoe. Vidat', biarmy.
-- Paren' da devka! -- zametil grebec.
-- Im i noch' ne v noch'!
Grebcy snova nalegli na vesla, i lad'ya stremitel'no skol'znula vpered,
k nizov'yam reki.
Reje i Lund provozhali pomorov vzglyadami.
Novgorodskie poselency-vatazhniki shli v Beloe more na promysel. Oni
tol'ko eshche vecherom rasstalis' s zhenami, s malymi detishkami.
S ladej doneslas' druzhnaya pesnya. Ona razlohmatila tishinu i zastavila
yunyh biarmov prislushat'sya :
Kak po moryu, kak po moryu, moryu sinemu
Plyla lebed', plyla lebed' s lebedyatami,
So malymi, so malymi dityatami...
Vatazhnyj starosta Vladimirko, kormshchik poslednej lad'i, veerom raspustiv
po shirokoj grudi chernuyu, kak ugol', borodu, gromkim basom potoraplival
grebcov:
-- Nalyagte, bratcy, na vesla! Podnatuzh'tes'! Doroga ne blizkaya, a
proshli malo!
Glava devyataya. TOJ ZHE NOCHXYU
Toj zhe serebryanoj noch'yu kupchishka Rutan ustroil u sebya pirushku v chest'
togo, chto emu ispolnilos' pyat'desyat let. Gosti sideli zastol'em pered
ochagom, slavili hozyaina i zhelali emu udachi v torgovyh delah.
Posredi zemlyanogo pola potreskivali smolistye drova v vylozhennom
kamnyami ochage. Nad raskalennymi ugol'yami na vertele zharilsya ogromnyj kusok
oleniny. Vinocherpij Santeri, nizen'kij tolstyj chelovechek s hitrymi glazkami
na zaplyvshem ot zhira bagrovom lice, v lis'ej bezrukavke, nadetoj na goloe
telo, edva uspeval napolnyat' derevyannye kubki dorogim inozemnym vinom, mnogo
let hranivshimsya v pogrebe kupca. Gostyami Rugana byli rodovye starejshiny,
ohotniki i voiny. Na pochetnom meste v seredine zastol'ya vysilas' neskladnaya
krupnaya figura Lajne -- voenachal'nika druzhiny. |tot hrabryj sorokaletnij muzh
s nosatym grubym licom i zelenovatymi glazami byl mudr, opyten i hiter. Ego
lob naiskosok peresekal shram ot udara mechom v shvatke s normannami,
sluchivshejsya mnogo let nazad.
Starejshina Hal'mar ne prishel na pir, soslavshis' na bolezn' zheny. On
nedolyublival Rutana.
Gosti uzhe uspeli popit', poest' i snova progolodat'sya i teper'
posmatrivali na vertel, na oleninu, zharivshuyusya na ogne. Dlinnyj i toshchij
povar v takoj zhe bezrukavke, kak u Santeri, povorachival vertel, suetlivo i
chasto zaslonyaya lico rukoj ot zhara. S oleniny kapal zhir. Ugol'ya shipeli i
potreskivali.
ZHarit' myaso na vertele povara nauchil Santeri, pobyvavshij desyat' let
nazad trallsom-plennikom u normannov. On bezhal iz plena s zheleznym
oshejnikom. Rutan snyal s nego oshejnik, i Santeri otkoval iz nego kinzhal i
govoril vsem, chto etim oruzhiem otomstit vikingam, kogda oni yavyatsya syuda.
Rovno v polnoch' Rutan udaril v ladoshi, i pered gostyami poyavilis'
devushki v sobolinyh nakidkah. Ih bylo desyat' -- po chislu gostej. Na golovah
devushek bronzovye obruchi-diademy s podveskami iz ryb'ih zubov-talismanov, na
zapyast'yah -- zolochenye braslety-zmejki. Vse eti ukrasheniya Rutan dostal iz
svoih sundukov.
Na zemlyanom vozvyshenii po druguyu storonu ochaga devushki stali v ryad i,
podnyav ruki nad golovami, nachali merno raskachivat'sya v tance. Dvizheniya ih
byli legki i krasivy. Devushki peli pesn' Bogine Vod:
O Iomala! Ty dobra i prekrasna.
Ty vyshla iz vod i vyvela lyudej
K solncu -- Oraulu.
O Iomala! Ty slavna i shchedra.
Ty soputstvuesh' lyudyam
V schast'e!
Temp tanca narastal. Gosti, zabyv ob olenine i kubkah, stali
prihlopyvat' v ladoshi.
Povar i Santeri snyali myaso s ochaga i polozhili ego na stol, na bol'shoe
reznoe derevyannoe blyudo. Zatem vytashchili vertel. Devushki, zakonchiv tanec, kak
polagalos' po ritualu biarmov, obognuli ochag, i kazhdaya stala za spinoj
gostya. Gosti podnyali kubki, i kazhdyj iz nih ugostil tancovshchicu. Potom oni
seli tak, chtoby vozle nih sprava ostavalis' svobodnye mesta. Na eti mesta
seli devushki. Gosti, vzyav nozhi, stali delit' myaso, ne zabyvaya i devushek. Pir
prodolzhalsya. Slugi vnosili novye blyuda -- pechenyh na ogne gluharej,
zajchatinu, solenuyu i vyalenuyu rybu, pripravlennuyu koren'yami.
Rutan sidel dovol'nyj. Lico ego rasplylos' v hitroj ulybke. Zavtra
starejshiny i ohotniki prishlyut emu dary -- meha i morzhovyj zub. Tak bylo
prinyato u biarmov -- posle pira v chest' togo, chto soplemennik prozhil
polovinu zhizni, odarivat' ego. Polotnyanaya rubaha Rutana byla rasstegnuta.
ZHirnaya grud' losnilas' ot pota. Rutan vzyal kozhanyj meshochek i razdal devushkam
po dve serebryanye monety.
Devushki besshumno podnyalis' so svoih mest i skrylis' za dver'yu.
Pir prodolzhalsya do utra. Kogda vse bylo vypito i s容deno, gosti stali
rashodit'sya. Rutan ostalsya odin. On sel k ochagu s ozabochennoj polup'yanoj
ulybkoj.
On dumal o krasavice Lund i o tom, kak by ee privesti v svoj dom. On
pridumyval dlya etogo raznye puti, no vse ne godilis'. Rutan mahnul rukoj i
poshel spat'. Santeri prikryl ego prohladnym mehovym odeyalom.
A kogda vzoshlo solnce, k kupcu yavilsya Santeri i razbudil ego.
-- CHego tebe? -- nedovol'no proburchal kupec. Glaza u nego slipalis',
golova byla tyazheloj.
-- Prishla doch' Vejkko Lund. Hochet tebya videt', -- vkradchivo skazal
Santeri.
-- Lund? -- radostno voskliknul Rutan. -- Davaj moyu odezhdu. Nesi vina i
myasa. YA primu ee dostojno!
Krasavica Lund stoyala u poroga. V priotkrytuyu dver', obituyu nerpich'ej
shkuroj, udaril solnechnyj svet. Rutan prishchuril i bez togo uzkie glaza-shchelki.
Devushka smotrela na kupca nasmeshlivo.
-- Rad videt' tebya. YAsnoglazaya! Samoj zhelannoj gost'ej budesh'! YA ugoshchu
tebya vsem, chego zahochesh'. A chto eto tam lezhit u tebya pod nogami?
Lund molcha podvinula meshok k nogam Rutana.
-- Vot tebe dolg. CHto stoish', kak suhaya osina? Schitaj shkurki. ZHdat' mne
nekogda.
-- Solnce, vizhu, nevysoko. Del u tebya nemnogo, -- probormotal Rutan. --
Schitat' shkurki ne stanu. Daryu ih tebe. Ostavajsya u menya!
-- Proshchaj! -- skazala Lund.
Rutan ne uspel otkryt' rot, kak devushka vyskol'znula za porog. Kupec
brosilsya sledom, kricha:
-- Pogodi, Lund!.. Proklyataya devka. Ty eshche pozhaleesh'! -- voskliknul on,
vidya, chto Lund ne slushaet ego i dazhe ne oborachivaetsya.
Kupec vzdohnul, postoyal u poroga i vernulsya v hizhinu. On unes meshok v
chulan, gde hranil bogatstva, otkryl staven' okonca i stal peretryahivat' i
pereschityvat' shkurki. Potom opyat' slozhil ih v meshok i brosil ego v ugol.
Glava desyataya. O IOMALA! 1 _______________________
1 V istoriko kraevedcheskoj literature po povodu bozhestva biarmov
vstrechayutsya razlichnye tolkovaniya: YU m a l a -- bog groma, sootvetstvuyushchij
slavyanskomu Perunu; I o m a l a -- boginya vod i t. p. Avtor ostavlyaet za
soboj pravo vybora.
Lund YAsnoglazaya uslyshala plach i prichitaniya, donosivshiesya s ulicy, i
vybezhala iz hizhiny. Mimo shla, rastyanuvshis' po doroge, verenica muzhchin i
zhenshchin. Golovy u vseh byli nepokrytye. ZHenshchiny veli za ruki detej.
Vperedi vseh shel, opustiv golovu, ohotnik Ukam. V rukah on nes
nebol'shoj kozhanyj meshochek. Gustye sputannye volosy Ukama trepal veter.
Solnce svetilo yarko. No vskore Oraul, razglyadev s neba, chto biarmy idut k
Iomale, smushchenno spryatalsya za oblakami, i den' pomerk.
Sledom za Ukamom shla ego zhena Baruga. Ona plakala, razmazyvaya po
gryaznomu licu obil'nye slezy. Vse, kto shel sledom za Ukamom, vremya ot
vremeni povtoryali:
-- O Iomala!..
Vozglasy meshalis' so vzdohami i stenaniyami. S suhoj dorogi podnimalas'
pyl'. Ona, slovno pepel, pokryvala golovy, odezhdy i lica lyudej. Polotnyanye
shtany muzhchin stali serymi, podzory iz cvetnogo meha na kurtkah ne stol'
yarkimi, kak prezhde. Vse pobleklo, pomerklo. Sem'ya Ukama byla v gore. Umer
otec ohotnika -- Lambi.
Kogda Lambi predali zemle, imushchestvo ego razdelili na tri chasti. Dve
chasti -- hizhina, lodki, seti, oruzhie, zapasy mehov i shkur otoshli Ukamu.
Tret'yu -- serebro, nakoplennoe Lambi, processiya nesla v dar Bogine Vod.
Imya Iomaly ne shodilo s ust biarmov. Ih vozglasy stanovilis' vse
gromche, vse isstuplennee:
-- O Iomala!
O Iomala, my nesem tebe skudnyj dar starogo zverolova Lambi.
Vosem'desyat let hranila ty ego dom ot napastej. Ty soputstvovala emu na
ohotnich'ej trope, v zharkij den' ty poila ego vodoj, prohladnoj i priyatnoj,
utolyaya zhazhdu. Zimoj ty kutala ego v meha i pomogala podderzhivat' ogon' v
ochage. Ty darovala zhizn' synu Lambi -- Ukamu i poslala emu horoshuyu i
trudolyubivuyu zhenu -- Barugu. Ty sdelala tak, chtoby rod Ukama prodolzhalsya. Ty
poslala emu syna...
Za vse eto blagodarit tebya pokojnyj. Syn ego vypolnyaet volyu otca.
Processiya ostavila pozadi Oj-YAl, minovala melkoles'e i uglubilas' v
bor. Vetki derev'ev udaryali lyudej po licam, po plecham, no nikto, kazalos',
ne zamechal etogo.
Umolkli pticy. Zatailis' na derev'yah belki, posmatrivaya iz-za vetok na
lyudej chernymi glazami-businkami.
Lund YAsnoglazaya prisoedinilas' k shestviyu, i vmeste s drugimi zazvenel
ee vysokij golos:
-- O Iomala!.. O Iomala!
Vozglasy soprovozhdalis' udarami v bubny, kotorye byli v rukah muzhchin.
Golosa biarmov stanovilis' vse bolee napryazhennymi, i vozglas "O Iomala!"
zvuchal vse chashche...
Nakonec Ukam poravnyalsya s vysokoj staroj sosnoj, verhushku kotoroj
nadlomal uragan. Sosna shiroko rasprosterla svoi ruki-such'ya, slovno silyas'
uderzhat' togo, kto podhodil k svyashchennoj roshche, obitalishchu Bogini Vod.
Iz-pod kornej sosny vybegal svetlyj, studenyj ruchej. Volshebnyj ruchej.
Iz vody ego Iomala sotvorila lyudej i dala im imya -- biarmy.
Ukam opustilsya na koleni pered ruch'em i, zacherpnuv prigorshnej vody,
napilsya, a potom smochil sebe golovu i lico. To zhe prodelali vse ostal'nye.
Teper' biarmy byli ochishcheny ot vsego, chto moglo pomeshat' im vojti v
svyashchennuyu roshchu. Voda ruch'ya delaet lyudej besporochnymi. Vse grehi i nizmennye
pobuzhdeniya uhodyat v zemlyu vmeste s nej. CHelovek mozhet teper' predstat' pered
Boginej Vod i doverit' ej samoe sokrovennoe zhelanie, samuyu bol'shuyu tajnu.
Ukam otpravilsya dal'she, i vse poshli za nim.
Nikto ne imel s soboj oruzhiya. Boginya Vod ne terpit oruzhnyh. Nikto ne
smel dumat' ni o chem, krome nee.
CHuzhoe gore tronulo Lund YAsnoglazuyu, i na glazah u nee zablesteli slezy.
Ona ukradkoj vytirala ih i v myslyah molila Iomalu, chtoby ta sdelala ih s
Rejs schastlivymi i bogatymi. No, podumav o bogatstve, Lund spohvatilas' i
upreknula sebya v zhadnosti. Razve schast'e v bogatstve? Razve ne bogat kupec
Rutan? V ego sundukah nemalo dobra. No schastliv li on? Net, ne schastliv.
"Ne nado nam bogatstva!" -- dumala devushka. Pust' ohotniku Reje vsegda
budet udacha. Pust' v seti popadaetsya mnogo serebristoj ryby. Pust' vsegda u
ochaga budet mnogo drov. Vot i vse, o chem prosila Lund YAsnoglazaya boginyu
biarmov.
Verenica lyudej priblizilas' k hramu. Na polyane pokazalsya chastokol iz
zaostrennyh, vrytyh v zemlyu breven. Bliz chastokola byl naves iz kory. Pod
navesom visela derevyannaya doska. Ukam podnyal s zemli kamen' i chetyre raza
udaril po doske. Udary raskololi bezmolvie. Iz-za kustov vyshel storozh Lakki
v dospehah iz kitovogo usa, v shleme iz tolstoj kozhi. On molcha priblizilsya k
Ukamu, snyal shlem i sprosil:
-- CHto privelo ohotnika k Iomale?
-- U menya umer otec. On zaveshchal tret' dobra materi-Iomale. YA prines ej
zaveshchannoe...
Ukam stal na koleni i peredal Lakki meshochek.
Vse totchas takzhe opustilis' na koleni, i po lesu razneslos' penie:
O Iomala, ty daruesh' nam zhizn'!
O Iomala, ty hranish' nas ot bed.
O Iomala, my tvoi vernye slugi,
Tvoi do kapel'ki krovi,
CHto techet v zhilah biarmov!
Lakki prinyal meshochek, vzyal pod myshku shlem i netoroplivo napravilsya k
vorotam. On raspahnul ih nastezh', i vse uvideli statuyu bogini.
Lakki podoshel k nej i polozhil gorst' serebra v chashu, kotoraya byla na
kolenyah statui, potom poshel k zemlyanomu kurganu, vysypal tuda ostal'noe i
peremeshal serebro s zemlej.
Storozh vernulsya, zakryl vorota i molcha stal vozle nih.
Processiya vozvrashchalas' obratno v Oj-YAl. Lund YAsnoglazaya oglyanulas' na
ogradu, myslenno opyat' upreknula sebya, chto lyubopytstvo -- nehoroshee delo, i
potom uzhe bol'she ne oglyadyvalas'.
Glava odinnadcataya. VLADIMIRKO PLYVET OBRATNO
Noch'yu nezhdanno pal inej. Ego prines na holodnyh kryl'yah veter, chto
rozhdaetsya v polunochnom krayu l'da i snega. No vskore vzoshlo solnce i stalo
teplo. Inej rastayal i obernulsya kaplyami vlagi. Oni, kak rosa, svetlymi
zhemchugami viseli na steblyah trav, na list'yah, na ostryh per'yah osoki.
Reje probralsya k svoej lodke, spryatannoj v zaroslyah u berega, polozhil v
nee zaplechnyj berestyanoj koshel', veslo. On ottolknul lodku ot berega i
vskochil v nee. Po vode poshla zyb', vodyanaya kurochka ispuganno probezhala po
zelenym list'yam kuvshinok. Kroshechnaya ptica -- kamyshovka zaprygala proch'.
Kozhanye boka lodki shurshali o stebli hvoshcha i osoki. Voda kazalas'
krasnoperoj ot rozovogo solnca. Vspleskivala zhiruyushchaya ryba. SHCHuki borozdili
hrebtinami poverhnost' vody, gonyayas' za dobychej. Melyuzga, vynyrnuv iz vody,
dozhdem sypalas' po storonam.
Reje skoro podgreb k tomu mestu, gde u nego byla postavlena set'. On
toropilsya: sudya po primetam i po pogode, ulov obeshchal byt' bogatym.
On vydernul shest, k kotoromu byl privyazan odin konec setki, i stal
vynimat' ee, podtyagivaya nizhnyuyu bechevu i razvorachivaya polotno seti tak, chtoby
ne upustit' dobychu. U lodki zablesteli serebristye boka rybin. Reje skoro
napolnil koshel' i stal brosat' rybu na dno lodki. Dlinnaya sinyaya ten' ot
el'nika skryla lodku. Set' sil'no i uprugo dernulo, i Reje prigotovil
kostyanuyu ostrogu. On vzmahnul ostrogoj, i na konce trezubca zatrepetala
krupnaya shchuka. Reje vyvalil rybinu v lodku i vynul u nee iz hrebta ostrogu.
Ryba vstrepenulas'. On udaril po golove shchuki derevyannoj kolotushkoj i
dovol'no ulybnulsya: "Horoshaya dobycha. Podaryu ee Vejkko".
Rasputav set', on slozhil ee na dno lodki i poplyl vniz po techeniyu,
chtoby potom povernut' k prichalu.
I tut on uvidel lad'yu, podnimavshuyusya s nizov'ev. Slabyj veter chut'
napolnyal ee parus. Grebcy ustalo vzmahivali veslami. Reje napravil svoyu
lodku k lad'e. "Kto tam plyvet? -- dumal on. -- Neuzheli te nuvegrady, chto
neskol'ko dnej nazad otpravilis' v more?"
On ugadal. S morya vozvrashchalas' lad'ya kormchego Vladimirka. No ved' ladej
bylo tri! Gde zhe ostal'nye? Reje opustil veslo i prismotrelsya k lad'e. On
zametil, chto ona byla naspeh pochinena -- na bortu beleli svezhie doski, a
machta svyazana posredine verevkoj. Iz desyati grebcov ucelelo shest'. Ran'she
oni sideli po dvoe na paru vesel, a teper' po odnomu. V korme, u rulya --
borodatyj muzhik s perevyazannoj golovoj. Na povyazke zapeklas' krov'.
CHto sluchilos' s rybakami? Uzh ne razgnevalsya li na nih morskoj bog? Ne
poslal li on lad'i v buryu na pribrezhnye skaly? Ne naporolis' li oni
shtormovoj noch'yu na podvodnye kamni? A mozhet, vstretilos' pomoram stado kitov
-- morskih chudovishch, i oni moguchimi hvostami razmetali lad'i po okeanu?
Zasloniv glaza ot solnca rukoj, biarm glyadel na lad'yu. Borodatyj
chelovek zamahal emu rukoj s kormy:
-- Zdorovo, paren'!
Reje podnyal vverh tri rastopyrennyh pal'ca, potom, zagnuv dva, vystavil
torchkom odin i kriknul na yazyke biarmov:
-- Bylo tri lad'i -- stala odna. Gde zhe dve?
Vladimirko ponyal ego. Pokazav rukoj nazad, v nizov'ya, on podnyal dva
pal'ca. Dve lad'i ostalis' tam. Grebcy osushili vesla i, snyav shapki, osenili
sebya krestom. Reje ponyal, chto dve lad'i pogibli. Grebcy opyat' vzyalis' za
vesla. Vatazhnyj starosta kriknul:
-- Nurmanny blizko-o-o! Peredaj-a-aj svoim! Nur-ma-a-n-ny blizko!
Privechajte gostej kop'em i toporom!
Reje ponyal tol'ko odno slovo: nurmanny. On dogadalsya, chto vot-vot
pridut syuda nezhdannye gosti, i, pomahav pomoram na proshchan'e, vzyalsya za
veslo. Lodka pticej zaskol'zila k beregu.
Reje spryatal ee na prezhnem meste, vzyal rybu i pobezhal v Oj-YAl
predupredit' svoih o tom, chto k beregam Viny idut nurmanny-vikingi.
...Solnce vysushilo kapli vlagi na travah, na list'yah derev'ev.
Pustynnye lesistye berega zatailis' v ozhidanii bedy.
Glava dvenadcataya. CHUZHEZEMNYE PARUSA
V stanovishche Oj-YAl vse prishlo v dvizhenie. Biarmy, proznav o prihode
normannov, otsylali zhen i detishek v lesa, v ukromnye ohotnich'i chumy i
shalashi, pospeshno zakapyvali v zemlyu odezhdu, zapasy pishchi, dorogie ukrasheniya
i, u kogo bylo, serebro. To tut, to tam shirkalo zhelezo o tochil'nye kamni:
muzhchiny vostrili oruzhie, gotovili dospehi na tot sluchaj, esli Vik-Ing prishli
s vojnoj. Starejshina Hal'mar otpravil goncov-ohotnikov v sosednie gorodishcha i
stojbishcha opovestit' soplemennikov o tom, chto gosti na podhode. Slishkom uzh
nedobroj byla slava normannov. CHashche vsego vstrechi ih s mestnymi zhitelyami
nachinalis' s torga i konchalis' grabezhom. Zakovannye v zhelezo, s ostrymi
mechami i kop'yami, normanny lavinoj ustremlyalis' v lesa i, vstretiv na svoem
puti hizhiny biarmov, zhgli i lomali ih. Kop'yami, tochno shchupami, razyskivali
yamy s zapryatannym dobrom, nasilovali zhenshchin, vrubalis' v ryady ploho
vooruzhennyh voinov lesnyh plemen. Kostyanye strely ohotnikov malo prichinyali
vreda vikingam, zashchishchennym kol'chugami i krepkimi shchitami. I tol'ko v blizhnem
rukopashnom smertnom boyu otvazhnye biarmy toporami i palicami chinili vragam
nemalyj uron.
Zimnimi dolgimi nochami v hizhinah, u ochagov, starye biarmy rasskazyvali,
chto mnogo let nazad na Vinu prishel viking Garal'd Volchij Zub. On snachala
otkryl torg, a potom ego vikingi brosilis' s oruzhiem na biarmov i stali
otbirat' vse, chto prodali im. Biarmy vzyalis' za kisteni i rogatiny, no bitva
ne prinesla pobedy. Bol'shoj ovrag, gde zveneli shchity i letali strely, do
kraev byl zapolnen trupami synov Iomaly. Garal'd Volchij Zub ushel s beregov
Viny celym i nevredimym, poteryav lish' desyatok lyudej.
Nastorozhilsya dremuchij les. Za kazhdym derevom -- dozornyj. Odna ptica
peredavala drugoj vest' o tom, chto chuzhezemec blizko. I edva normanny
poyavilis', na vsem puti k beregam Oj-YAl ih provozhali zorkie, nedremlyushchie
glaza.
Vatazhnyj starosta Vladimirko privez novgorodskim poselencam, zhivshim
vyshe po reke, trevozhnuyu vest' o podhode vikingov, kotorye v gorle morya
Gan-Vik yastrebami naleteli na mirnye pomorskie lad'i i potopili dve iz nih.
Tret'ej udalos' spastis' tol'ko chudom. Ona ushla ot pogoni, skryvshis' v
volnah. Vsyu noch' grebcy, vybivayas' iz sil i neprestanno otlivaya vodu iz
lad'i vedrom, grebli k beregu, gde na speh pochinili posudinu.
Edva Vladimirko dobralsya do ostroga na beregu Viny i ustalyj do
polusmerti vvalilsya v svoyu izbu, k nemu yavilsya molodoj biarm. Krepkaya obuv'
iz kozhi na nerpich'ej podoshve razbita v prah, odezhonka razodrana v kloch'ya --
probiralsya, vidimo, noch'yu po lesu bez puti, bez dorogi. No lico u parnya
molodoe, ne ochen' utomlennoe. On podal Vladimirku goryachuyu krepkuyu ruku i
zalopotal po-svoemu, po-chudnomu. Vladimirko ploho ponimal ego.
Togda biarm dostal iz-za pazuhi nebol'shoj skruchennyj list beresty. Na
bereste byli vyrezany nozhom kakie-to znaki. Vladimirko nakormil biarma. ZHena
prinesla kusok holsta i razodrala ego nadvoe. Biarmu dali sapogi i holst. On
pereobulsya v suhoe i, prilozhiv ruku k serdcu, poblagodaril hozyaev. On vse
zaglyadyval v lico Vladimirka, silyas' ugadat' mysli vatazhnogo starosty.
Vladimirko zadumchivo rassmatrival risunki na bereste. Malo-pomalu znachenie
risunkov stalo dlya nego ponyatnym.
Normann stoyal s meshochkom deneg v rukah, biarm ryadom s nim derzhal shkurku
pesca -- znachit, normanny pribyli na torg. Sleduyushchie risunki oznachali, chto
posle torga normanny, mozhet byt', napadut na biarmov. Vladimirko znal
povadki vikingov. Normann derzhal v ruke mech, biarm byl s lukom -- vyhodit,
budet boj. A kto zhe etot chetvertyj chelovechek? Sudya po toporu, kotoryj byl v
ego rukah, -- vatazhnik, novgorodec. On dolzhen byt' ryadom s biarmom, prijti k
nemu na pomoshch'.
-- Vse ponyatno, -- skazal Vladimirko, svernuv berestu. -- Vash
starejshina prosit pomoch' emu v sluchae vojny...
Biarm, vidya, kak vzglyad Vladimirka proyasnilsya, radostno zakival i opyat'
zalopotal po-svoemu. Vladimirko pohlopal ego po plechu:
-- Pridem. Ne ostavim vas v bede! -- on pokazal zhestami, chto novgorodcy
nepremenno yavyatsya na pomoshch'.
Zatem Vladimirko vzyal ostryj ohotnichij nozh i ryadom s risunkom biarmov
stal vyrezyvat' svoi figurki.
On vyrezal novgorodca i biarma ryadom, so shkurkami v rukah, a za nimi --
normanna s meshochkom deneg. |to oznachalo, chto i novgorodcy i biarmy budut
vmeste na torge. A kogda normanny posle torga vzdumayut drat'sya -- ob etom
govorila figurka normanna s mechom, -- to biarmy voz'mut v ruki luki, a
novgorodcy -- topory.
Zakonchiv rabotu, Vladimirko popravil povyazku na golove i podal berestu
poslancu. Tot vzyal ee, posmotrel na figurki i opyat' radostno zakival golovoj
i prilozhil ruku k serdcu. Vladimirko smotrel na nego s ulybkoj. On vdrug
vspomnil chto-to i radostno voskliknul:
-- Pogodi, paren', eto ty pod容hal k nam na lodke, kogda my toropilis'
domoj na svoej lad'e?
Vladimirko podnyal ruku s tremya rastopyrennymi pal'cami, potom zagnul
dva. Biarm radostno zakival i zatykal pal'cem sebe v grud'.
-- YA togda vstretil vas na reke utrom! -- skazal on.
|to byl Reje.
Vladimirko dal paren'ku na dorogu harchej i provodil ego za brevenchatyj
ostrozhek. Reje shel, posmatrivaya po storonam na vysokie, krepko srublennye
izby, na zhenshchin v dlinnyh sarafanah, kotorye nesli ot kolodca vodu na
koromyslah, pohozhih na luki.
V tot zhe den' Reje, projdya okolo tridcati verst, vernulsya domoj i
peredal otvet Vladimirka Hal'maru.
*
* *
Nastupil tihij zorevoj vecher. Vina lish' koe-gde byla podsinena ryab'yu.
Polunochnyj veter opustil svoi kryl'ya. I tam, gde nebo vzyalos' sinej hmar'yu,
lesnye lyudi uvideli bol'shoj polosatyj parus. Otbleski zakata igrali na nem.
Krasnye polosy kazalis' krovavymi, zloveshchimi, a sinie napominali o chuzhih,
nevedomyh moryah.
Za polosatym parusom pokazalsya drugoj, pomen'she, s izobrazheniem chernogo
morskogo orla. Drakkary shli na veslah drug za drugom. Mozhno bylo opustit'
parusa -- veter ochen' slab, -- no vikingi hoteli, chtoby lesnye lyudi uvideli
ih bystrohodnye korabli vo vsej krase.
Ture Hund-Sobaka v golubom shelkovom plashche nepodvizhno stoyal na nosu,
opirayas' na mech, obsharivaya bereg prishchurennymi glazami. Ture dogadyvalsya, chto
s berega za drakkarami sledyat desyatki biarmov. Pust' zhalkie lesnye lyudishki
vidyat silu i moguchest' vikingov, bogatyh yarlov i kupcov, synovej fiordov,
znatnyh voinov i nastoyashchih muzhchin!
V konce puti, poveselev, vikingi druzhno i sil'no vzmahivali veslami, i
raduzhnye bryzgi, podsvechennye zarej, vspyhivali vozle chernyh smolenyh bortov
drakkarov, na kotoryh pobleskivali razveshannye boevye shchity.
Na nosovuyu palubu podnyalsya Orvar. On stal ryadom s hozyainom, szhav
krepkoj rukoj rukoyat' mecha. Na telohranitele Ture -- boevye dospehi: rogatyj
shlem, plastinchataya kol'chuga, v levoj ruke oval'nyj bronzovyj shchit.
Zorkij vzglyad Ture primetil v kamyshah pod beregom kozhanye lodki. Viking
uverilsya v tom, chto gorodishche biarmov ,blizko. On podnyal nad golovoj mech i
brosil ego na palubu. Orvar snyal shlem i takzhe polozhil ego ryadom s mechom
Ture. Tuda zhe on slozhil i shchit i mech. Zatem Orvar podnyal zaranee
prigotovlennyj shest, na kotorom byla privyazana zayach'ya shkurka. |to dolzhno
bylo oznachat' namereniya gostej: "My prishli syuda ne voevat', a torgovat'.
Boyat'sya nas ne sleduet".
Biarmy videli vse eto s berega, no nikto iz nih ne pokazyvalsya. Oni
vyzhidali.
Vikingi vynuli vesla iz vesel'nyh dyr i slozhili ih vdol' bortov.
Opustilsya polosatyj parus. Za bort upal yakor'. Ryadom s drakkarom Hunda
brosil yakor' korabl' Karle.
Vikingi povskakali s rumov i s lyubopytstvom smotreli na neznakomyj
bereg. Potom oni stali privodit' v poryadok svoi korabli. Orvar udaril v gong
-- signal k uzhinu.
Noch'yu vverh i vniz po reke shnyryali dozornye lodki vikingov s
vooruzhennymi moryakami. Na korablyah ustalye komandy rano legli spat'.
Po beregu, u gorodishcha Oj-YAl, kraduchis' i pryachas' za derev'yami, do utra
hodili dozornye biarmov, steregli kazhdyj shag nezvanyh gostej.
Glava trinadcataya. DARY NORVEZHSKOGO KOROLYA
Edva zanyalas' zarya. Ture Hund uzhe byl na nogah: prishlo vremya bol'shih
del, spat', nezhit'sya na myagkih shkurah nekogda. K nemu na korabl' pribyl
Karle, i oni stali gotovit'sya k vysadke na bereg.
Ture znal obychai lesnyh lyudej: bez vedoma starejshiny torg ne mog
sostoyat'sya. Poetomu eshche s vechera vikingi prigotovili dary Hal'maru. Davnij
obychaj torgovyh lyudej. Otstupat' ot nego nel'zya.
Ture Hund vzyal kozhanyj meshok, prinesennyj Orvarom, i vyvalil ego
soderzhimoe na palubu. Tut bylo ozherel'e iz tonkih, kak nogot', zolotyh
monet, nozhnoj i ruchnoj mednye braslety, steklyannye busy, dyuzhina
metallicheskih nakonechnikov dlya strel, dve zhenskie rubashki s glubokim vyrezom
iz tonkogo polotna -- na tot sluchaj, esli u starejshiny okazhetsya zhena, otrez
sukna v desyat' loktej i normanskij naryadnyj plashch iz tonkoj shersti s
pozolochennoj pryazhkoj.
-- Skazhem emu, chto vse eto poslal korol', -- progovoril Ture. -- Hvatit
etogo?
-- Vot eshche neskol'ko ertogov1 serebra ot nas s Gunstejnom, -- skazal
Karle, brosiv v kuchu meshochek s monetami. -- |togo vpolne hvatit. YA i to
dumayu, chto zhirno budet. _______________ 1 | r t o g (ere) -- denezhnaya
edinica u normannov.
Ture vzdohnul:
-- Proshli vremena, kogda tuzemcy dovol'stvovalis' kakimi-nibud'
pustyakami. Oni uznali sneg tiglya1, marku sukna2 i, bud' uveren, mogut
otlichit' anglijskuyu sherst' ot holsta! _________________ 1 Sneg tiglya --
serebro. 2 Marka sukna -- mera stoimost'yu v ertog serebra.
-- |to verno. Tuzemcy stali korystolyubivy, -- skazal Karle. -- Kak by
ne prodeshevit' na torge!
-- Nichego! My svoe voz'mem. YA starejshine pripas eshche osobyj podarok. YA
znayu vkusy etih biarmov, chert ih poberi!
Ture dostal iz koshel'ka bronzovuyu figurku na vitom shelkovom shnurke.
Figurka izobrazhala medvedya s podnyatymi lapami i razinutoj past'yu.
-- Amulet! -- poyasnil Ture. -- Dopustim, chto on ohranyaet ohotnika v
rukopashnoj shvatke so zverem. Takih medvedej tralls Minor otlivaet sotnyami i
prodaet po pyat' penningov1 za shtuku, -- rassmeyalsya Ture. -- Biarmy ochen'
cenyat amulety. ______________ 1 Penning -- samaya melkaya moneta.
-- Budem li brat' s soboj ohranu? -- sprosil Karle.
-- Voz'mem desyatka dva vikingov i ostavim ih na beregu. Esli budet
opasnost' -- protrubim v rog, i oni pribegut na pomoshch'.
-- Uspeesh' li protrubit'? Skrutyat -- ne opomnish'sya!
-- Ne posmeyut! U nas na drakkarah bol'she sotni voinov. Sotnya vikingov
stoit tysyachi tuzemcev! Oni eto prekrasno znayut. I potom oni, kazhetsya, redko
napadayut pervymi...
Orvar, ulozhiv dary v meshok, krepko zavyazal ego. Spustili dve lodki i
poplyli k beregu.
*
* *
S togo vremeni, kak poyavilsya parus, s berega v dom starejshiny
malen'kij, yurkij biarm Vaduga prinosil odnu za drugoj vesti o normannah:
-- O starejshina! Oni brosili mechi na palubu i podnyali na sheste belogo
zajca!
-- Oni pritihli. Udaril buben. U nih, navernoe, uzhin.
-- Ih lodki mutyat vodu vokrug korablej. V lodkah oruzhnye nurmanny.
-- S zarej na korabl' Sobaki pribyl s drugogo korablya drugoj nurmann.
Odet bogato. Vidno, znatnyj chelovek.
-- Oni spustili dve lodki, polnye lyudej, i plyvut k beregu!
Eshche noch'yu Hal'mar pozval starogo mudreca i shamana Pukana. V hizhinu
neslyshno voshel sogbennyj podzharyj biarm s lysoj golovoj i vislymi, kak u
morzha, sedymi usami. Pod myshkoj on prines tri suhih mozhzhevelovyh polena i
odno s tremya suchkami -- osinovoe. Pukan dogadyvalsya, zachem ego pozval
starejshina, no mudrecu ne pristalo bez nuzhdy raspuskat' yazyk, slovno sobachij
hvost, i on molcha zhdal u poroga.
Hal'mar sidel pered ochagom na berezovom churbane. On skazal Pukanu:
-- YA pozval tebya, chtoby ty razgadal mysli nurmannov. Budet lit'sya krov'
ili vse obojdetsya mirom?
-- CHtoby otvetit', starejshina, na tvoj vopros, mne nado sest' k ochagu,
-- skromno promolvil mudrec.
Hal'mar znakom priglasil Pukana sest' u ognya.
Pukan uselsya na skam'yu i polozhil na svoi toshchie ostrye koleni
prinesennye s soboj drova. Neskol'ko minut on molchal i ne svodil glaz s
ognya, pylavshego v ochage, kak budto sililsya tam chto-to razglyadet'. Nakonec
lico ego ozhivilos', usy vzdrognuli, i on skazal shepotom:
-- Proshu tebya, starejshina, molchat'. Molchi, smotri i navostri uho.
Goluboj ogon' pokazalsya. Prishlo vremya zvat' duh predkov.
Pukan vzyal zheleznuyu kochergu i podgreb k krayu ochaga gorku ugol'ev,
dyshavshih zolotym ognem. On podozhdal, kogda plamya, ishodyashchee ot nih, stanet
golubym. Potom polozhil na ugol'ya krest-nakrest tri mozhzhevelovyh polena, a
sverhu -- osinovoe. Polen'ya vspyhnuli neozhidanno bystro divnym sinim ognem.
Pukan slovno ne zamechal zhara. On sklonilsya blizko k plameni i vpilsya v nego
ostrym vzglyadom. Hal'mar tozhe priblizil svoe lico k sinemu ognyu.
Pukan nachal govorit', ne svodya glaz s plameni:
-- Smotri, starejshina, -- tochno suhaya trava pod vetrom shelestel ego
golos. -- Von, v sinem plameni, malen'kij chelovek. |to duh predkov. On
pokazyvaetsya na moj zov...
Starejshina vsmatrivalsya v sinee plamya, no malen'kogo cheloveka ne videl.
No koldun prikazal emu molchat', i Hal'mar molchal.
-- Duh predkov! Dobryj, vsemogushchij duh, -- govoril Pukan. -- YA
obespokoil tebya. Prosti menya i ne obizhajsya. Mne nado otvetit' moemu narodu,
zachem prishli k nam Vik-Ing. Kakoe liho privezli oni na svoih lad'yah pod
razbojnymi parusami?
Pukan umolk i, neotryvno glyadya na plamya, prislushalsya. Hal'mar zastyl v
nepodvizhnosti. Potreskivali golovni v ochage. Dym stlalsya pod potolkom i
uhodil v trubu. I tut v hizhine razdalsya tihij, sovsem tihij golos:
-- Oni prishli torgovat'. Vojny ne budet. No beregite Boginyu Vod!..
Beregite mat'-Iomalu...
Golos umolk, i sinee plamya smenilos' alym. Pukan vzyal kochergu i
ostorozhno sdvinul obuglennye mozhzhevelovye polen'ya v seredinu ochaga. On
vypryamilsya i voprositel'no posmotrel na starejshinu. Hal'mar skazal:
-- YA slyshal.
-- Vse li ya sdelal dlya tebya, starejshina? -- sprosil mudrec. -- Mogu li
ya idti?
-- Mozhesh' idti. Spasibo. Iomala ne zabudet tebya...
Hal'mar vstal. Pukan tozhe vstal, poklonilsya i, kak ten', ischez za
dver'yu.
Hal'mar opyat' sel pered ochagom. Pozadi poslyshalsya shoroh. Priderzhivayas'
za kosyak dveri, voshla Hal'miora. V dlinnoj rubahe, hudaya, s raspushchennymi
volosami, ona ele stoyala na nogah. Glaza ee goreli suhim lihoradochnym ognem.
-- Zachem podnyalas'? -- sprosil Hal'mar. -- Zachem delaesh' sebe hudo?
-- YA vizhu ten' zaboty na tvoem lice, -- skazala zhena. -- Vsyu noch'
hlopala dver', i k tebe hodili lyudi. Skazhi mne, chto za beda stuchitsya v dom?
-- Prishli nurmanny.
-- Nurmanny? Vik-Ing? CHto im nado v nashem krayu?
-- Oni prishli torgovat'. Ne dumaj ob etom. Vse obojdetsya. |to -- zabota
muzhchin. Idi, lezhi.
-- Mne stalo legche. YA hochu posidet' s toboj! -- nastojchivo govorila
Hal'miora.
-- Skoro opyat' budut prihodit' lyudi. Ne meshaj. Davaj, ya otvedu tebya.
Uspokoiv zhenu, Hal'mar vzyal ploshku so svetil'nikom i poshel v chulan s
oruzhiem. On dolgo rassmatrival svoi dospehi -- proveril kazhduyu cheshujku
zheleznoj kol'chugi, shchit, potrogal, krepko li sidit kop'e na drevke, i,
nakonec, vzyal v ruki topor -- podarok vatazhnogo starosty Vladimirka. U
topora bylo shirokoe blestyashchee lezvie na dlinnoj dubovoj rukoyati.
On derzhal topor v rukah i vspominal o pervoj vstreche s novgorodskimi
vatazhnikami, kogda oni tol'ko eshche prishli syuda i nachali stroit' svoi bol'shie
brevenchatye hizhiny.
*
* *
Edva vikingi vysadilis' na bereg i podnyalis' na krutoj obryv, kak na
trope pered nimi vstali biarmy. Vperedi -- nizen'kij, tolstyj chelovek v
olen'ej bezrukavke do kolen i rubahe iz serogo grubogo polotna, s hitrymi,
zaplyvshimi zhirom glazkami -- vinocherpij Rutana Santeri. Za nim -- vysokij,
strojnyj yunosha v naryadnoj, shitoj uzorami mehovoj kurtke, s nepokrytoj
temnovolosoj golovoj i chut'-chut' raskosymi sinimi glazami -- Rejs. I tot i
drugoj byli bezoruzhny.
Ture, Karle i Orvar ostanovilis', vsmatrivayas' v lica biarmov i silyas'
ugadat' ih namereniya. Santeri sverlil svoimi hitrymi glazkami vikingov i,
kazalos', videl ih naskvoz'. On ne perestaval klanyat'sya i ulybat'sya, ne bez
truda kivaya krugloj golovoj na tolstoj bych'ej shee. Reje stoyal v
nastorozhennoj poze.
Na vikingah, byli nadety kozhanye kurtki, a poverh -- bogatye plashchi s
zolotymi pryazhkami na grudi. Pod plashchami toporshchilis' dlinnye i tyazhelye mechi.
Orvar derzhal na pleche meshok.
Nakonec Ture podnyal ruku v znak privetstviya. Ego primeru posledovali
Orvar i Karle. Ot vzglyada Hunda ne ukrylos' to, chto na lbu tolstogo biarma
sohranilsya sled klejma. Strashnyj znak, kotoryj vyzhigali kalenym zhelezom
normanny na licah svoih rabov -- trallsov.
-- Mozhno li uznat', zachem k nam pozhalovali slavnye vikingi? -- na
lomanom norvezhskom yazyke sprosil Santeri.
-- My privezli mnogo tovarov. U nas est' zoloto i serebro, -- otozvalsya
Hund. -- Na vse eto my hotim kupit' dorogie meha. Bol'she nam nichego ne nado.
-- Mirnym kupcam u nas doroga otkryta, -- skazal Santeri. -- Vidite, my
vstrechaem vas vdvoem i bez oruzhiya. My znali, chto blagorodnye vikingi prishli
k nam s mirom, -- prodolzhal Santeri, ne shodya, odnako, s tropy i ne ustupaya
vikingam puti.
Ture bystrym vzglyadom okinul gustye kusty, rosshie po storonam. Kusty
byli nepodvizhny, no yarl chuyal, chto v nih skryvaetsya mnogo lyudej.
Ture perevel vzglyad na Santeri i vezhlivo zametil:
-- My idem s darami k vashemu starejshine Hal'maru.
-- Starejshina vas zhdet. No k nemu v dom s mechami ne hodyat.
-- Horosho. My ostavim mechi u vhoda, -- nedovol'no brosil Ture i dobavil
rezko i povelitel'no: -- Vedi, tralls!..
Santeri vzdrognul: yarl uznal v nem byvshego raba. Vinocherpij zamer na
trope i, podnyav golovu, posmotrel Hundu pryamo v glaza. V ego vzglyade bylo
takoe, chto zastavilo yarla nastorozhit'sya: zataennaya pokornost' i pochti
sobach'ya predannost'. Vinocherpij oglyanulsya na Reje, sdelal narochito hmuroe
lico i bystro skazal po-norvezhski Ture Hundu:
-- Morskoj kon'1 -- zhelannyj gost'. _______________ 1 Morskoj kon' --
korabl' vikingov.
Hund ponyal znachenie etih slov. Santeri okazalsya dlya vikingov svoim
chelovekom v stanovishche biarmov. Usiliem voli podaviv v sebe udovletvorenie ot
vstrechi s etim chelovekom, yarl povtoril prikazanie:
-- Vedi nas k starejshine. Vremya idet.
Santeri poshel vperedi, Reje, nichego ne ponyavshij iz etogo korotkogo
razgovora, -- sledom za vikingami. Druzhina Ture i Karle ostalas' na beregu.
*
* *
"Morskoj kon' -- zhelannyj gost'". S etimi slovami svyazano mnogoe v
zhizni Santeri, kogda on stal na tropu hitrosti i verolomstva.
Santeri rodilsya i vyros v etih lesah. Kogda emu ispolnilos' dvadcat'
let, v seredine leta k beregu Viny prishli tri korablya normannov,
predvoditel'stvuemye Svejnom Korotkonogim. Svejn soshel na bereg i stal
torgovat' s mestnymi zhitelyami. Nabiv meshki i otseki na korablyah myagkoj
ruhlyad'yu i morzhovym zubom, pered samym otplytiem on reshil razgrabit' Oj-YAl,
rasschityvaya na svoj sil'nyj otryad v poltorasta chelovek.
Normanny napali na biarmov rano utrom, pered zarej. Zabil signal'nyj
buben. Biarmy s oruzhiem v rukah bezhali na mesto sbora. Sredi nih byl i
Santeri s otcovskoj tyazheloj palicej i kozhanym shchitom.
Biarmy yarostno otbivalis' ot chuzhezemcev. No vikingi vse-taki potesnili
ih k opushke lesa. Put' otstupleniya byl useyan trupami biarmskih voinov. Sredi
nih korchilis' v predsmertnyh sudorogah i nemnogie iz normannov, uzhalennye
strelami.
Sobravshis' s silami, biarmy opyat' brosilis' na normannov. Santeri,
ranennyj v plecho, vozbuzhdennyj shvatkoj, vyrvalsya vpered.
On na vsyu zhizn' zapomnil tot mig, kogda na nego s isstuplennym voem
kinulsya odin iz berserkov, samyh otchayannyh golovorezov, teh, kotorye
brosalis' v boj, obnazhennye do poyasa, i shli naprolom s tyazhelymi i ostrymi
mechami, krusha vse na svoem puti.
Uvidev berserka, razmahivayushchego mechom, Santeri strusil i uklonilsya v
storonu. Mech berserka opustilsya na golovu togo biarma, chto bezhal sledom za
Santeri.
Santeri ne udalos' spryatat'sya v lesu. Normanny, razmetav druzhinu
biarmov, shvatili ego i utashchili plennikom na korabl'.
I hotya Santeri byl ranen, yarl ne vybrosil ego v more na obratnom puti:
molodoj biarm byl krepko slozhen, silen i, esli ego vylechit', mog stat'
nuzhnym rabotnikom v usad'be Svejna.
Sem' raz den' smenyalsya noch'yu, poka korabli shli k glubokomu fiordu bliz
Useberga, gde byla raspolozhena usad'ba Svejna Korotkonogogo.
Staruha-znaharka bystro postavila na nogi molodogo chuzhezemca, i Svejn
zastavil Santeri pasti korov.
Santeri zhil vmeste s rabotnikami yarla v nizkoj prodymlennoj kamennoj
lachuge, pritknuvshejsya k skale na usad'be Svejna. Po utram on vygonyal skot v
dolinu, vecherom vozvrashchal ego domoj. Molodoj biarm toskoval po rodine.
Odnazhdy on popytalsya bezhat', no slugi yarla dognali ego, zhestoko izbili, i
Svejn posadil ego na cep', prikovav k stene, okruzhayushchej dvor, ryadom s lyutym
psom-volkodavom. Tri dnya ego derzhali bez vody i pishchi, a potom vyzhgli na lbu
klejmo i nadeli zheleznyj oshejnik.
Vol'naya zhizn' pastuha konchilas'. Santeri vypolnyal na usad'be samuyu
chernuyu i tyazheluyu rabotu: chistil hlevy, rubil drova, tesal kamni dlya novoj
postrojki, zateyannoj hozyainom. Volya Santeri byla slomlena, on primirilsya so
svoej uchast'yu. Odnazhdy on poprosil hozyaina, kogda tot prohodil mimo:
-- Moj gospodin, prosti menya za pobeg. YA ochen' proshu sdelat' menya snova
pastuhom.
-- Dlya togo, chtoby opyat' bezhat' i byt' poveshennym?
-- Net, ya bol'she ne pobegu. YA budu veren hozyainu.
YArl usmehnulsya i nichego ne skazal. On sobiralsya v pohod v Daniyu i
reshil, chto luchshe budet, esli etot biarm ostanetsya na usad'be pri doglyade
slug i zheny.
CHerez tri mesyaca Svejn vernulsya iz pohoda veselyj i podobrevshij. Tri
dnya v ego dome dlilsya shumnyj pir. Santeri prisluzhival gostyam, prinosya iz
kuhni yastva i pit'e, i staralsya delat' vse tak, chtoby hozyain ostalsya im
dovolen. Nevolya nauchila ego ugodlivosti, hitrosti i izvorotlivosti. YArl eto
zametil, a na sleduyushchee leto opyat' pristavil Santeri k stadu, a osen'yu dal
emu novuyu odezhdu i otdel'nyj ugol v dome dlya prislugi. Santeri nauchilsya
varit' pivo iz yachmenya i postepenno sdelalsya nezamenimym rabotnikom na
usad'be. Hozyain treboval ot nego povinoveniya, i Santeri povinovalsya.
Posle pohoda v Angliyu yarl zanemog. On postarel, osunulsya. ZHena ego
Ingibiorga -- svetlovolosaya krasavica, vdvoe molozhe muzha, uhazhivala za nim,
kak za malym rebenkom. No dni Svejna Korotkonogogo byli uzhe sochteny. On
reshil ostavit' po sebe horoshuyu pamyat' druz'yam-vikingam, kotorym predstoyalo
eshche mnogo pohodov v raznye morya i chuzhie dal'nie zemli. Svejn vspomnil o
Santeri i pozval ego k sebe.
-- Prishlo vremya tebe vozvrashchat'sya na rodinu. YA otpuskayu tebya v
B'yarmaland.
-- Moj gospodin! -- skazal Santeri. -- Teper' moya rodina zdes'. Ty
shchedro i milostivo ko mne otnosish'sya, i ya umru na tvoej zemle.
Svejn nahmurilsya i chut' povysil golos:
-- Tralls mne vozrazhaet? On hochet, chtoby ya prikazal utopit' ego v
fiorde?
Santeri ispuganno zamolchal. YArl brosil na zemlyanoj pol k nogam biarma
kozhanyj koshelek s serebrom.
-- Vot tebe den'gi dlya togo, chtoby v B'yarmalande ty mog obzavestis'
domom i hozyajstvom. No eti den'gi tebe nado otrabotat'. |to -- plata vpered.
V B'yarmalande ty budesh' nashim chelovekom. Kogda tuda pridut drakkary
norvezhcev, ty dolzhen budesh' skazat' im: "Morskoj kon' -- zhelannyj gost'" i
okazyvat' nashim lyudyam vsyacheskie uslugi. Oni budut shchedro voznagrazhdat' tebya.
U vikingov dolzhny byt' vezde svoi glaza i ushi.
YArl pomolchal i posle nekotorogo razdum'ya dobavil:
-- Mozhet byt', so vremenem ya pozovu tebya syuda, esli tebe nravitsya
zdes'. Togda ya dam tebe dom i zhenyu na krasivoj norvezhskoj devushke. Vse mozhet
byt'... A teper' idi.
V seredine leta, kogda yarla uzhe ne stalo, ego syn posadil Santeri na
korabl', idushchij v Al'dejg'yuborg1, i ottuda Santeri posle dolgih mytarstv,
probirayas' lesami i bolotami, vozvratilsya na rodinu, v Oj-YAl.
_______________ 1 Al'dejg'yuborg -- Staraya Ladoga.
Pered vhodom v hizhinu starejshiny Santeri ostanovilsya i znakom prikazal
snyat' mechi. Karle, Ture i Orvar otstegnuli poyasa s mechami i slozhili ih u
vhoda. Santeri otvoril nizen'kuyu dver' i propustil yarlov vpered.
V bol'shoj komnate s zakopchennym potolkom bylo pusto. YArko pylal ochag.
Santeri pokazal na shirokuyu sosnovuyu skam'yu u steny, i gosti seli. Vinocherpij
otvoril dver' v sleduyushchuyu komnatu i gromko skazal:
-- Pochtennyj starejshina! Vik-Ing prishli k tebe v gosti. Svoi mechi oni
ostavili za porogom.
Santeri otoshel ot dveri i, obognuv ochag, vstal ryadom s Reje. Lica
biarmov, bagrovye ot plameni, stali nepronicaemymi.
Iz vnutrennej komnaty vyshel Hal'mar. Na nem prostornaya kurtka iz
vydelannoj kozhi, obshitaya krasivym uzorom po vorotniku, podolu i rukavam,
novye polotnyanye shtany i legkie sapogi iz losinoj kozhi s zagnutymi noskami,
ukrashennye kusochkami olen'ego meha i cvetnogo sukna. Na golove starejshiny --
massivnyj serebryanyj nalobnik s zolotym amuletom -- sobolem na lbu.
Vikingi vstali i poklonilis'. Roslye yarly chut' li ne zadevali golovami
nizkij potolok. Starejshina priglasil ih sest', sel i sam na trehnogij stul s
reznoj spinkoj.
Hal'mar hlopnul v ladoshi, i dvoe biarmov vnesli stol s ugoshcheniem. Tut
byli derevyannye blyuda s zharenym myasom losya, bochonok s bragoj, zapechennaya
utka na glinyanom blyude, vyalenaya i solenaya ryba -- sigi, semga, sel'd' i
shchuka.
Hal'mar ne podal vidu, chto znaet po-norvezhski i skazal na rodnom yazyke:
-- Gosti ustali i progolodalis'. U Holodnogo mysa im, navernoe, podvelo
zhivoty. Vse, chto na stole, proshu est' i pit'. Na golodnyj zheludok ser'eznyj
razgovor vesti nel'zya. V golodnom zhivote poselyayutsya zlye duhi. Izgonyat' ih
nuzhno medom i pishchej. Ot pishchi chelovek stanovitsya dobree i razumnee.
Hal'mar ulybnulsya i podal znak Santeri. Tot perevel eti slova. Vikingi
zaulybalis', zakivali i podvinulis' blizhe k stolu. Hal'mar nalil v
derevyannye kruzhki meda.
Reje, stoya pozadi ochaga, vglyadyvalsya v lica vikingov, osmatrival ih
odezhdy, vslushivalsya v otryvistuyu chuzhezemnuyu rech'.
Kogda gosti nasytilis' i izgnali iz zhivota zlyh duhov, Hal'mar nachal
govorit' o dele.
-- CHem budut zanimat'sya Vik-Ing na nashem beregu?
-- Prezhde vsego my prosim starejshinu prinyat' dary norvezhskogo korolya!
-- skazal Ture Hund. -- My zhelaem bogatstva i schast'ya tvoemu narodu.
Orvar totchas razvyazal meshok i vygruzil na pribrannyj stol podarki.
Hal'mar poblagodaril vikingov i korolya norvezhskogo i hlopnul v ladoni. Iz
sosednej komnaty yunyj biarm pritashchil tugo zavyazannyj kozhanyj meshok s
shkurkami sobolej, vydr, bobrov i kunic.
-- Primite i vy moj podarok, -- skazal starejshina.
-- Spasibo, starejshina! My peredadim vse eto korolyu, kogda vernemsya
domoj, -- skazal Ture. On dostal iz svoego koshel'ka amulet i vruchil ego
Hal'maru, skazav:
-- |to svyashchennyj amulet. On hranit ohotnika v shvatke so zverem. Mne
ego podaril otec, kogda vernulsya iz pohoda v Islandiyu. Primi, starejshina,
moj dar!
Kogda s darami bylo pokoncheno, Ture poprosil starejshinu o tom, chtoby
vse biarmy byli opoveshcheny o torge, -- i te, kto blizko, i te, kto zhivet v
dal'nih lesah. Pust' vse nesut na beret Viny na torg pobol'she mehov,
morzhovogo zuba, vydelannoj i nevydelannoj kozhi. Normanny budut platit' za
vse eto zolotom, serebrom i svoimi tovarami. Torg budet idti chestno, bez
obmana. YArl prosil starejshinu skazat' vsem biarmam, chto vikingi prishli syuda
s mirom. CHto tot, kto pozhelaet osmotret' ih korabli, budet pochetnym gostem
na drakkarah. A posle torga vikingi podnimut parusa i otpravyatsya v obratnyj
put'.
Hal'mar dal soglasie na torg.
Vikingi rasproshchalis' i vyshli iz doma starejshiny. Nacepiv za porogom
svoi mechi, oni, dovol'nye, otpravilis' na korabli.
Glava chetyrnadcataya. NA TORGE
Prinesi syuda vesy, i ya skazhu,
skol'ko stoit moi koshelek!
Islandskie sagi
Torg s normannami yavlyal soboj zrelishche lyubopytnoe i redkoe v etih
mestah. Nepodaleku ot stoyanki drakkarov, na beregu, na bol'shoj lugovine,
otkrytoj vsem vetram i solncu, byli ustroeny na vbityh v zemlyu kol'yah
dlinnye prilavki iz dosok. Na nih normanny razlozhili tovary, nebol'shie vesy
s chashechkami iz tonkoj bronzy, chtoby vzveshivat' serebro i zoloto.
K beregu pritknulis' lodki vikingov. V lodkah sideli vooruzhennye
skandinavy, gotovye vyjti na bereg po pervomu zovu yarlov.
Dni stoyali pogozhie, yasnye, i tovary, razlozhennye na prilavkah, i
cvetnye plashchi vikingov, i prazdnichnye naryady biarmov -- vse vyglyadelo pestro
i krasochno.
Vnizu, v nebol'shom otdalenii ot berega, na reke, stoyali na yakoryah
korabli vikingov, legkie, izyashchnye, s forshtevnyami, uvenchannymi reznymi
zolochenymi figurami.
Davno berega Viny ne videli takogo smesheniya krasok, takogo obiliya lyudej
i tovarov.
Pervym yavilsya na torg kupec Rutan. Edva vikingi uspeli razlozhit' svoi
tovary i prigotovit' sunduchki s den'gami, kak on, podobno ezhu, vykatilsya iz
lesu i, otduvayas' i pyhtya, priblizilsya malen'kimi shazhkami k prilavku. Dvoe
muzhchin nesli za nim ob容mistye, tugo zavyazannye meshki. Okinuv nametannym
vzglyadom torg, Rutan opredelil, chto glavnym kupcom tut yavlyaetsya puzatyj,
chernoborodyj viking v plashche cveta krovi, s zolotoj pryazhkoj na grudi -- Ture
Hund, -- i napravilsya k nemu. Vskore podoshel i Santeri, kotoromu otvodilas'
rol' perevodchika. Tolstoe uzkoglazoe lico vinocherpiya, gladkoe i bezusoe, kak
u evnuha, vyrazhalo gotovnost' i ugodlivost'.
Rutan podoshel k prilavku i, prilozhiv ruku k serdcu, poklonilsya Hundu,
zatem otvesil poklon Karle i Gunstejnu, stoyavshim v dvuh shagah ot Ture.
Brat'ya byli v odinakovyh golubyh plashchah i krasnyh kurtkah.
-- Rad videt' znatnogo kupca iz-za morya! -- skazal Rutan.
-- Rad videt' znatnogo kupca s berega! -- otozvalsya Hund.
Santeri perevodil razgovor.
-- CHto hochet kupit' viking Hund? -- osvedomilsya Rutan.
-- A chto hochet prodat' kupec Rutan? -- ulybnulsya Ture v otvet.
Po znaku Rugana odin iz ego slug polozhil k nogam kupca meshok.
-- Razvyazhi! -- prikazal kupec.
Biarm bystro razvyazal meshok. Rutan zapustil v nego ruku i, ne svodya
glaz s yarla, vybrosil na prilavok neskol'ko belich'ih shkurok.
Ture Hund usmehnulsya, vzyal odnu iz shkurok i nebrezhno potryas eyu v
vozduhe:
-- Tovar ne po znatnomu kupcu! YA by na tvoem meste vybrosil na prilavok
bobrov ili sobolej!
Rutan sokrushenno zakival golovoj, zatryas nechesanymi, sputannymi
volosami i zacokal yazykom:
-- Ce-ce-ce... Nyneshnie gody neudachlivy dlya ohotnikov. Bobry ushli na
novye mesta. CHernye soboli ubezhali daleko v tajgu. Kormu malo. A teh, chto
ostalis', vylovili volki. Smotri, viking, kakoj myagkij meh! Horoshee odeyalo
mozhesh' sshit' svoej zhene! A esli u tebya ne odna zhena, -- vsem hvatit togo,
chto v moih dvuh meshkah. A ne hvatit -- eshche prinesu!
Karle i Gunstejn pereglyanulis', dogadavshis', chto Rutan hitrit.
No torg est' torg. Ture Hund vzyal shkurku, vyvernul ee naiznanku,
osmotrel mezdru, pomyal shkurku v svoih tolstyh sil'nyh pal'cah i polozhil na
prilavok.
-- Skol'ko u tebya takih shkurok?
-- V odnom meshke polsotni, v drugom polsotni, -- otvetil Rutan.
-- CHto ty hochesh' za sotnyu belok?
-- A chto ty mozhesh' dat' za nih? -- prishchurilsya Rutan.
-- SHest' loktej krasnogo sukna.
-- Pokazyvaj sukno.
Ture Hund sklonilsya k bol'shomu kozhanomu kulyu, lezhavshemu u ego nog na
trave, posharil v nem i vylozhil tonkoe sukno vishnevo-krasnogo cveta. Rutan
shvatil otrez i stal ego smotret'. Tolstye, korichnevye to li ot zagara, to
li ot gryazi pal'cy ego bystro probezhali po kromke tovara, stali oshchupyvat'
sukno, poglazhivat' ego protiv vorsa. Rutan posmotrel sukno na solnce,
poproboval ego prochnost' i s nedovol'nym vidom otpihnul ego ot sebya:
-- Plohoe sukno. Na solnce prosvechivaet, kak pautina. Takogo sukna za
moj tovar nado dvadcat' loktej!
-- |to sukno plohoe? -- izumlenno voskliknul Hund. -- |to samyj luchshij
tovar! CHto ty ponimaesh' v suknah!
On vzyal otrez i hotel bylo sunut' ego obratno v kul', no Rutan uderzhal
ego:
-- Pyatnadcat' loktej!
-- Sem'.
-- Dvenadcat'!
-- Vosem'!
Santeri edva uspeval perevodit'.
-- Odinnadcat', -- govoril Rutan.
-- Devyat', -- pribavil Hund.
-- Ladno. Desyat'.
-- Davaj shkurki!
Rutan snova poshchupal sukno, opyat' skorchil nedovol'nuyu grimasu, no mahnul
rukoj:
-- Pust' budet po-tvoemu. Tol'ko iz uvazheniya k gostyu ya otdayu shkurki
deshevle.
-- YA cenyu tvoe uvazhenie, -- otozvalsya Hund i, vzyav s prilavka dubovuyu
merku, pokazal ee kupcu, chtoby tot ubedilsya, chto merka sdelana bez obmana.
Zatem lovko, budto torgoval vsyu zhizn', otmeril i otrezal ostrym, kak britva,
nozhom desyat' loktej. Rutan prinyal otrez i peredal ego sluge ne glyadya.
On podnyal ruku, i totchas iz lesa vyshli eshche dva biarma, tozhe s dvumya
meshkami. Na etot raz v odnom meshke okazalis' shkurki gornostaya, v drugom --
bobrovye. Glaza Hunda pri vide takogo tovara zagorelis'. On vzyal bobrovuyu
shkurku, potryas eyu v vozduhe, lyubuyas' sherst'yu, polozhil na ruku, prigladil
vors, provel rukoj protiv shersti, podul na meh, chto by videt' podsherstok.
Zatem on vyvernul shkurku i osmotrel mezdru. SHkurka byla vydelana otlichno, no
Ture Hund, boyas' oshibit'sya v ocenke, slegka prikusil zubami mezdru, chtoby
opredelit' ee vkus. O, on byl opyten v takih delah! Ruki yarla ne tol'ko
umeli derzhat' v rukah mech i odnim povorotom ego delat' Krasnogo orla!1 Oni
znavali dela i poton'she. ________________
1 Delat' Krasnogo orla -- odnim povorotom mecha vyrezat' v boyu iz spiny
vraga rebra.
Osmotr bobrovyh shkurok udovletvoril Hunda. Vse oni byli vylozheny na
prilavok. Karle i Gunstejn, zainteresovannye sdelkoj, podoshli i tozhe stali
smotret' shkurki, vtajne zaviduya Hundu.
|tot tovar pokupalsya na den'gi. Za tridcat' bobrov Ture Hund predlozhil
pyat' marok1 serebra. Rutan treboval desyat'. Soshlis' na vos'mi markah, i
Ture, otvesiv serebro, dovol'nyj, pozhal ruku kupca. Orvar stal pryatat' meha
v meshki Hunda, eshche raz vnimatel'no prosmatrivaya ih. ______________ 1 Marka
serebra -- edinica vesa (216 grammov).
-- Nesi mne chernyh sobolej! -- skazal Ture Hund.
-- Vsemu svoe vremya, -- uklonchivo otvetil Rutan i, rasproshchavshis', ushel.
Ture Hund, vidya nedovol'nye lica brat'ev, kotorym eshche ne udalos' nichego
kupit', stal uspokaivat' ih:
-- Ne veshaj nosa, Karle! Teper' tovary pridut k tebe nogami biarmov!
Torg eshche tol'ko nachinaetsya.
-- Podozhdem, -- otozvalsya viking i stal smotret' na les, otkuda dolzhny
poyavit'sya prodavcy myagkoj ruhlyadi.
Orvar skidal meshki s mehami v lodku i otplyl na drakkar. Ture Hund
stoyal u prilavka v vyzhidatel'noj poze.
S drakkarov na torg stali pribyvat' i drugie vikingi. U kogo tovarov ne
bylo, a byli den'gi, te shli nalegke, pryacha koshel'ki pod kurtkami. Kto imel
barahlishko, te nesli kozhanye meshki. Pribyvshie raspolagalis' na svobodnyh
mestah za prilavkom.
Iz lesa, osmelev, stali vyhodit' ohotniki s meshkami na plechah, i k
poludnyu na torge stalo lyudno. Bystraya rech' biarmov meshalas' s normanskoj,
zvenelo serebro, iz meshkov na prilavok vykladyvalis' meha. Vikingi
predlagali svoi tovary -- ozherel'ya iz mednyh, bronzovyh i serebryanyh monet,
busy, braslety iz serebra i medi, amulety i drugie bezdelushki i ukrasheniya,
salo i maslo, ochen' cenimye biarmami.
Biarmy nesli meha sobolej, kunic, belok, pescov, vydelannye i
nevydelannye, syrye shkurki i otlivayushchie beliznoj klyki morzhej. Odin iz
zhitelej Oj-YAl prines na pleche biven' mamonta, najdennyj im na beregu morya vo
l'du.
Torg stanovilsya vse ozhivlennee. Teper' uzhe i Karle s Gunstejnom bylo
chem pozhivit'sya, i oni poveseleli.
Sledom za muzhchinami-biarmami prishli i zhenshchiny, vernuvshiesya iz
ohotnich'ih zemlyanok. Ih neuderzhimo vlekla sutoloka torga, glaza pri takom
nevidannom bogatstve i raznoobrazii tovarov razbegalis'. ZHenshchiny ne
otstavali ot muzhej ni na shag, pokazyvali im na sverkayushchie ozherel'ya, na
kroshechnye serebryanye zerkal'ca, na zolochenye braslety s golovkami dikovinnyh
ptic i zverej.
Pod vecher snova yavilsya Rutan, nesya na etot raz nebol'shoj meshok. On
skazal Hundu:
-- Znatnyj viking prosil prinesti chernyh sobolej. YA ispolnil ego
zhelanie!
-- Vykladyvaj sobolej, -- veselo skazal Ture.
Rutan zapustil v meshok ruku i narochito medlenno i berezhno polozhil na
prilavok chernogo sobolya.
Ture privychno vzyal shkurku, vstryahnul ee, lyubuyas' perelivami shersti, i
opyat' povtoril proceduru osmotra: poproboval mezdru na zub, legon'ko pomyal v
rukah nezhnejshij shelkovistyj meh, kotoryj totchas raspravlyalsya, kak zhivoj.
-- Skol'ko ty hochesh' za nego? -- sprosil Ture.
-- A skol'ko dast viking?
Ture znakom podozval k sebe Karle:
-- Kak dumaesh', Karle, skol'ko stoit takoj sobol'?
-- Ne bol'she ertoga zolotom, -- otozvalsya Karle, osmotrev sobolya. --
Meh povrezhden. Vidish', okolo shejki porez? Neakkuratno snimali shkurku!
-- Gde porez? Kakoj porez? Ty lzhesh'! -- voskliknul Rutan i, shvativ
shkurku, stal rassmatrivat' ee. SHkurka i v samom dele povrezhdena. Po mezdre
neakkuratnyj ohotnik slegka chirknul nozhom. -- Nu, eto sovsem nemnogo. |to ne
dolzhno delat' sobolya deshevle. Ostal'nye shkurki -- vse kak na podbor! U menya
plohoj tovar ne byvaet.
-- SHkurka stoit men'she ertoga, -- zaklyuchil Hund. -- Pyat'desyat penningov
ej cena. Ostal'nye pojdut po ertogu.
-- |, ne-e-et! -- protyanul kupec. -- Deshevo hochesh' kupit'! CHernyj
sobol' ran'she hodil na torge po tri ertoga zolotom!
-- Vremena menyayutsya. Teper' soboli stali deshevle. Ladno, pust' on stoit
ertog! -- skazal Hund.
-- Dva ertoga! -- kriknul kupec, vystaviv dlya bol'shej ubeditel'nosti
dva pal'ca.
Torgovcev so vseh storon obstupili lyubopytnye. Biarmy, podtalkivaya drug
druga i peresheptyvayas', smotreli, chto budet dal'she. Ot togo, kakuyu cenu
ustanovit hitryj Rutan, zaviseli ih uspehi v torgovle. Vikingi, ne shodya s
mest za prilavkom, tozhe prislushivalis', kak torguyutsya Hund i kupec-biarm.
Ture Hund nastaival na ertoge. Rutan stal pryatat' shkurku obratno v
meshok. Takoj oborot sdelki emu ne nravilsya.
-- Puskaj polezhit. Najdetsya pokupatel', -- reshitel'no skazal kupec.
Ture Hund pereglyanulsya s Karle. Karle kivnul. Oni bez slov ponyali drug
druga: dva ertoga za chernogo sobolya -- samaya podhodyashchaya cena. Takie meha --
bol'shaya redkost'. SHkurka chernogo sobolya v Norvegii stoila vdvoe dorozhe. SHuby
i dushegrejki iz takogo meha byli na plechah tol'ko samyh znatnyh zhenshchin.
Paradnaya mantiya konunga1 byla sshita iz sobol'ih shkurok, i on etim ochen'
gordilsya. ________________ 1 Konung -- voennyj vozhd' drevneskandinavskih
plemen.
-- Dva ere. Pust' po-tvoemu! -- soglasilsya Hund.
-- Skol'ko u tebya takih sobolej?
-- Dvadcat'.
-- Vytryahivaj. Budem smotret'.
Kazhduyu shkurku Hund i Karle osmatrivali dolgo. Rutan stoyal v napryazhennoj
poze, glaza ego tak i begali: sledil, chtoby ni odna shkurka ne propala.
Nakonec, osmotrev vse. Ture skazal:
-- Desyat' sobolej pokupayu ya. Ostal'nyh mozhesh' vzyat' ty. Karle.
Karle s radost'yu prinyal predlozhenie Hunda i kriknul bratu:
-- Prigotov' dvadcat' ere zolotom. CHernye sobolya -- nashi!
Iz ruk v ruki yarly peredali den'gi kupcu. On spryatal zoloto v koshelek
i, nedolgo potolkavshis' na torge, ushel domoj.
YArly, dovol'nye pokupkoj, slozhili sobolej v meshki. Slugi vikingov
otvezli ih na korabli.
Torg prodolzhalsya do sumerek. A kogda boginya nochi Dalaga snova vzmahnula
rukoj i na beregu stalo temno, prilavki opusteli. Vikingi otplyli na
korabli, a biarmy vernulis' v Oj-YAl. Na polyane odinoko gorel koster iz
tolstyh smolistyh drov. Nepodaleku ot nego torchal vysokij shest so shkurkoj
belogo zajca na verhushke. I koster i shest oboznachali mesto torga, chtoby
lesnye lyudi, priehavshie iz dal'nih selenij i stojbishch, znali, gde mozhno
prodat' svoi tovary.
Na drakkarah goreli slyudyanye fonari. Zapryatav kuplennye meha v nosovoj
otsek pod nadezhnyj zapor, Ture Hund poehal na drakkar Karle, chtoby otmetit'
udachnoe nachalo torga kubkom dorogogo vallijskogo vina.
Glava pyatnadcataya. CENA CHERNOMU SOBOLYU
Trudno otomstit' mne,
hot' i zhazhdu mesti.
Islandskie sagi
V posleduyushchie dni na torg stali pribyvat' biarmy, selivshiesya v glubine
lesov. Oni privezli mnogo mehov vydr, kunic, bobra, chernogo sobolya. Ih
tovary stoili deshevle potomu, chto eti lyudi malo ponimali v cenah. Ture Hund
ne zrya togda podelilsya shkurkami chernyh sobolej s Karle. On znal, chto u
biarmov, kotorye pribudut izdaleka, meha mozhno budet skupit' za bescenok.
A potom na olen'ih upryazhkah priehali biarmy, chto kochevali po beregam
Holodnogo morya. Oni zametno otlichalis' ot zhitelej Oj-YAl svoimi odezhdami:
nosili mehovye malicy i myagkuyu obuv' iz olen'ih shkur s podoshvami iz kozhi
nerpy. Ni vydelannyh kozh, ni l'nyanogo polotna eti lyudi ne znali. Odnako oni
naslyshany byli o zheleze. Nozhi, piki u nih sdelany iz nebesnogo kamnya --
kremnya, nakonechniki strel, kopij, garpunov i ostrog oni izgotovlyali iz
kosti. Ih derevyannye shchity byli obtyanuty tolstoj kozhej.
Poberezhnye biarmy privezli nemalo pescov, shkur belyh medvedej, pyzhika i
nerpy, tyulenij i kitovyj zhir v kozhanyh bochonkah, morzhovyj zub i kitovyj us
-- vse, chto im udavalos' dobyt' i letom i zimoj u beregov i na blizhnih
ostrovah Holodnogo morya.
Biarmy iz dal'nih stojbishch i kochevniki olenevody ne prodavali svoih
tovarov na serebro i zoloto. Oni brali tol'ko gotovye ukrasheniya i nastojchivo
iskali na torge zhelezo. Im byli nuzhny kovanye nakonechniki strel, kopij,
garpunov, stal'nye nozhi i topory.
Na korablyah vikingov bylo nemalo etogo dobra, no Ture i Karle
dogovorilis', chto oruzhie oni budut obmenivat' na tovary tol'ko v krajnem
sluchae. Nel'zya vooruzhat' biarmov. Sluchis' voennaya stychka -- zhelezo normannov
obernetsya protiv nih.
A lesnye i poberezhnye biarmy vse iskali zhelezo. Ni zoloto, ni serebro
ih ne prel'shchali. Zoloto -- krasivyj blestyashchij metall -- ne godilos' dlya
izgotovleniya strel i kopij. Olenevody prezirali ego.
No vikingam ne hotelos' upuskat' dobro, i oni, posovetovavshis', vse zhe
otkryli na korablyah otseki s oruzhiem. V konce koncov biarmy vryad li pervymi
napadut na vikingov. A vikingi, zakonchiv torg, mogut spokojno ujti v
Norvegiyu, ne vvyazyvayas' v draku.
Uvidev zheleznye pokovki, biarmy poveseleli i ohotno vytryahivali na
prilavki soderzhimoe svoih ob容mistyh meshkov.
Reje podolgu tolkalsya sredi kupcov i ohotnikov, prislushivayas' k
razgovoram, glazeya na razlozhennye na prilavkah bogatye tovary, pricenivayas'
k raznym bezdelushkam. U nego bylo nemnogo serebra, i on kupil dlya Lund
nalobnik s zolochenym amuletom -- dvuhgolovoj pticej. Obruch nalobnika
neizvestnyj master izgotovil iz latuni. Rabota byla tonkaya, i Reje
pol'stilsya na nee. On tknul pal'cem v izdelie, lezhavshee na prilavke, i
sprosil molodogo roslogo vikinga s korotkoj rusoj borodoj:
-- Skol'ko hochesh' za nego serebra?
Tolmach vikingov, pomogavshij moryakam v torge, podoshel i perevel ego
vopros. Molodoj viking otvetil:
-- Dva ere serebrom ili dva belyh pesca.
|to byl Asmund. Reje dostal koshelek i vynul neskol'ko monet. Asmund
poprosil u soseda vesy i brosil monety na chashechku. Na drugoj chashechke byla
gir'ka, ravnaya dvum ere. Reje dobavil eshche monetu, i pokupka pereshla v ego
ruki. Asmund spryatal serebro v kozhanyj koshelek. Teper' u nego uzhe nakopilos'
poryadochno deneg, i on mog priobresti sobolej dlya svoej nevesty Gridy.
Reje otoshel ot Asmunda i snova okunulsya v sutoloku torga. Doma, v
hizhine, u nego hranilos' pyat' reznyh kubkov iz morzhovogo zuba. Molodoj biarm
videl, chto takogo tovara na torge net, i kubki mozhno prodat' po vysokoj
cene. On reshil prinesti ih na torg.
On sunul nalobnik za pazuhu i otpravilsya v Oj-YAl. Po puti zashel k Lund.
YAsnoglazaya sidela pered vhodom v hizhinu. Uvidev Reje, ona podnyalas'.
-- Gde ty byl, Reje? Uzh ne prodaval li na torge chernyh sobolej?
-- CHernyh sobolej u menya net. Smotri, chto ya kupil! -- On vynul iz-za
pazuhi nalobnik. Lund stala rassmatrivat' pokupku. Glaza ee ozhivilis'.
-- Krasivo! -- skazala devushka.
-- Voz'mi eto sebe!
-- Mne? Oj, Reje, kakoj ty dobryj! -- ona primerila podarok,
staratel'no raspraviv volosy. Zolochenaya ptica s dvumya golovami i shiroko
raskinutymi kryl'yami zadrozhala i zamerla nad ee perenosicej. Kryl'ya kasalis'
temnyh brovej devushki. Reje zalyubovalsya YAsnoglazoj.
-- Spasibo, -- skazala Lund. -- Ne znayu, chem i otblagodarit' tebya...
-- Tam, v chulane, est' vosem' shkurok belogo pesca, -- razdalsya za
spinoj Lund golos Vejkko. -- Slyshish', Lund? Otdaj ih Reje. Pust' prodast na
torge. YA ne hochu smotret' na etih Vik-Ing! Menya mutit pri vide chuzhezemcev.
Lund prinesla meshok so shkurkami i podala ego Reje.
-- Voz'mi i menya na torg! -- poprosila ona.
-- Pojdem. Tol'ko ya zaglyanu domoj, chtoby vzyat' svoj tovar.
Kogda Reje i Lund poyavilis' na beregu, vikingi srazu obratili na nih
vnimanie. Molodoj, krepkogo slozheniya paren' i vysokaya temnoglazaya devushka v
dlinnom mehovom bezrukavom odeyanii, opushennom po podolu belym mehom, smelo
podoshli k prilavku, gde stoyal Ture Hund. YArl, ne otryvayas', glyadel na Lund.
Devushka emu ponravilas', i on skazal:
-- Polnaya luna vzoshla sredi belogo dnya. Otkuda u biarmov takie
krasavicy? CHto hochet kupit' doch' lesov?
Tolmach, totchas vynyrnuvshij iz tolpy, perevel eti slova. Lund smushchenno
opustila vzor i, vzyav Reje pod ruku, pripala k ego plechu.
Ture Hund vybrosil na prilavok kusok golubogo shelka. SHelk stoil ochen'
dorogo. On popal k Hundu ot venecianskogo kupca, prihodivshego v proshlom godu
v Nidaros. Lund ne uderzhalas' i pogladila tkan' rukoj, no skazala s
dostoinstvom:
-- V nashih lesah takie shelka ne nosyat: razorvesh' o such'ya. Ne nado mne
shelk.
-- Krasavica priveredliva! -- ulybnulsya Hund. -- Togda, mozhet byt', ej
ponravitsya vot eto? -- On nebrezhno vybrosil na prilavok purpurnuyu nakidku iz
tonkogo barhata, otorochennuyu belym, kak sneg, kruzhevom. Takie veshchi zheny
vikingov nosili po prazdnichnym dnyam. Ture razvernul nakidku. Barhat
perelivchato zaigral na solnce.
-- CHto skazhesh', chernoglazaya? Nravitsya? -- sprosil yarl, posmatrivaya na
Lund. -- Hochesh', podaryu ee tebe!
-- Mne podarkov ne nado, -- skazala Lund.
Reje vzyal nakidku, horoshen'ko rassmotrel ee. Tovar emu ponravilsya, i on
sprosil:
-- Skol'ko stoit eta tryapka?
-- Tryapka? -- Ture Hund zahohotal, i tolstyj zhivot ego zahodil hodunom,
a plechi zatryaslis'. -- |to tryapka? Ty slyshish', Karle! On govorit, chto eto
tryapka!
Karle, videvshij vse eto, ulybnulsya:
-- A ved' on prav. Tryapka est' tryapka. Hotya ona stoit, po men'shej mere,
tri ere serebrom!
Reje polozhil nakidku na prilavok i vynul iz meshochka odin iz kubkov.
Hund perestal smeyat'sya, v glazah ego poyavilsya interes. On stal rassmatrivat'
izdelie. Kubok byl vytochen iz morzhovogo klyka, na krugloj podstavke-donyshke.
Po bokam -- zatejlivyj ornament iz vetok derev'ev, ptic i zverej. A po verhu
-- obodok iz kolec. V kazhdom kol'ce po kroshechnoj tonkkryloj chajke. Hund
peredal kubok Karle i sprosil:
-- Neuzheli eto delo tvoih ruk, paren'?
-- Moi ruki umeyut eshche ne takoe delat', -- otozvalsya Reje. -- Hvatit
etogo kubka za tvoyu krasnuyu tryapku?
-- |ge! -- skazal Hund. -- Kak vidno, eta chernoglazaya -- tvoya nevesta!
Kubok horosh, no rabota grubovata. Navernoe, u tebya net podhodyashchego
instrumenta? Nakidka vse-taki stoit dorozhe.
Reje hotel bylo dostat' eshche odin kubok, no Lund uderzhala ego. Ona
razvyazala drugoj meshok i vybrosila na prilavok belogo pesca.
-- |togo tebe hvatit. Davaj nakidku!
Ture Hund vzyal shkurku i s poklonom vruchil devushke pokupku.
-- |j, paren'! Est' eshche u tebya takie kubki? -- kriknul Karle. --
Podojdi syuda!
Reje poshel na zov. Ture Hund posmotrel vsled devushke. Lico ego stalo
ozabochennym. On brosil tolmachu monetu. Tot shvatil ee na letu i poshel k
Karle.
Molodoj ohotnik prodal ostavshiesya kubki brat'yam Karle i Gunstejnu za
dvadcat' zheleznyh nakonechnikov dlya strel. Teper' emu ne strashno vstretit'sya
na ohote ni s volkom, ni s rys'yu.
On vspomnil o molodom vikinge, kotoryj prodal emu utrom nalobnik dlya
Lund, i poshel k nemu. Asmund stoyal na tom zhe meste. Kak vidno, ego skromnye
tovary: ozherel'e iz bronzovyh monet, neskol'ko amuletov i mednye nozhnye
braslety -- ne pol'zovalis' sprosom, i Asmund bol'she smotrel, kak torguyut
drugie. Reje podoshel k vikingu, poprosil u Lund shkurku pesca i podal
Asmundu. Tot, lyubuyas' pushistym, belym, kak sneg, mehom, rassmatrival shkurku.
Tolmach byl tut kak tut. On chto-to bystro progovoril vikingu. Asmund kivnul i
sprosil Reje:
-- CHto ty hochesh' za shkurku? Ona mne nravitsya.
Lund s lyubopytstvom smotrela na roslogo inozemca s dobrodushnym licom.
Reje posheptalsya s Lund i skazal Asmundu:
-- Ty, kak vidno, ne bogat. No u tebya, navernoe, est' nevesta? Otvezi
ej etu shkurku. My darim tebe pesca.
Asmund pokrasnel i ne srazu nashelsya chto otvetit'. On poblagodaril
biarmov i dostal iz meshka tonkij serebryanyj ruchnoj braslet v vide zmejki s
raskrytym rtom. Izo rta vysovyvalos' ostroe zhalo.
Asmund protyanul ruku k Lund, i ona tozhe protyanula emu svoyu ruku. Viking
nadel na zapyast'e devushki braslet i skazal:
-- |to vam podarok ot menya i moej Gridy. Braslet stoil dorozhe pesca, no
Asmund otkazalsya ot vtoroj shkurki, kotoruyu emu predlozhili biarmy. On radushno
pozhal ruku Reje, i na etom oni rasstalis'.
*
* *
Posle poludnya podul severnyj veter. Na nebe poyavilis' kosmatye oblaka.
No torg shel svoim cheredom. Iz lesu vyhodili vse novye i novye prodavcy
mehov, i na chashechkah veselee pozvanivalo zoloto i serebro. V razgar torga na
trope, vedushchej v Oj-YAl, poyavilis' troe muzhchin, po oblich'yu ne pohozhih na
biarmov. Vperedi -- roslyj, ugryumogo vida chernoborodyj chelovek v kaftane iz
domotkanogo sukna, v vysokih kozhanyh sapogah. Golova ego perevyazana chistym
polotnom. Iz-pod raspahnutogo kaftana vidnelas' sinyaya holshchovaya rubaha,
perehvachennaya kozhanym poyasom. Na poyase visel ohotnichij nozh s kostyanoj
rukoyatkoj, s drugoj storony za remen' byla zatknuta shkurka sobolya.
Za nim shli dva molodyh parnya v takih zhe seryh kaftanah s mechami v
nozhnah. Parni byli vysoki, shirokoplechi i svetloglazy.
|to byli Vladimirke i dva ego tovarishcha -- Vasil'ko i Bulat. Vladimirke
osmatrival torzhishche i, po-vidimomu, iskal kogo-to v tolpe. Nakonec on zametil
iz-za spin biarmov alyj plashch Ture Hunda i napravilsya k nemu. Hund tozhe
primetil vatazhnikov. Smutnaya trevoga ne pokidala ego s togo mgnoveniya, kak
tol'ko Vladimirko vyshel iz lesa. Biarmy rasstupilis'. Vladimirko vplotnuyu
podoshel k prilavku. Tyazhelyj vzglyad vatazhnogo starosty vstretilsya s begayushchim
vzglyadom Ture Hunda-Sobaki. Vladimirko vytashchil iz-za poyasa shkurku chernogo
sobolya i molcha brosil ee na prilavok pered Hundom. Ture vzyal shkurku i stal
ocenivat' ee, ne svodya glaz s Vladimirka i eshche ne ponimaya, chego ot nego
hochet etot ugryumyj muzhik.
Tolmach hot' i ploho, no vse zhe znal po-russki. Emu dovodilos' ran'she
byvat' s norvezhskimi kupcami v Novgorode. On perevel Vladimirku vopros:
-- Skol'ko stoit etot chernyj sobol'?
Vladimirko, pomedliv, skazal gromko, na ves' torg, tak, chto ego
uslyshali mnogie biarmy i vikingi:
-- Dvadcat' tri zhizni!
Ture Sobaka nahmurilsya, v glazah ego zabegali zlye ogon'ki:
-- YA ne ponimayu tebya, kupec!
-- Dvadcat' tri moih pobratima, kotoryh ty potopil v more u mysa
Vargav!
Ture Hund vspomnil vetrenyj vecher v more Gan-Vik.
...Na korable Hunda konchalis' zapasy presnoj vody. Uzhe dvoe sutok
moryaki poluchali lish' po neskol'ku glotkov ee. Ture znal mesto, gde mozhno
zapastis' vodoj, no dlya etogo prishlos' by pristavat' k beregu pri sil'nom
priboe, kotoryj mog povredit' drakkary i razbit' lodki. Ostrye kamni i
krutolobye valuny pregrazhdali put' k nebol'shoj bystroj rechke, probivshejsya
mezhdu skal k moryu.
"Dotyanu do ust'ya Viny na tom, chto est'", -- reshil Hund.
V zharkij den' pered samym koncom puti moryaki stali roptat'. U nih
peresohli glotki. Rabotat' veslami stalo nevynosimo tyazhelo. Hund uspokaival
ih, obeshchaya blizkij konec plavaniya.
Nastupil vecher. Ugryumyj severo-vostochnyj veter lohmatil volny. Vperedi
po kursu Hund primetil kakie-to lad'i. Oni derzhali put' na polunoch'. Hund
razmyshlyal nedolgo. Kogda drakkary priblizilis' k utlym sudenyshkam pomorov,
Ture opytnym vzglyadom ocenil sily lyudej, plyvushchih, vidimo, na promysel v
more. Spravit'sya s nimi -- plevoe delo. Snachala on zastavil tolmacha
poprosit' vody. Tolmach krichal s borta na yazyke biarmov:
-- Dajte nam vody. My horosho zaplatim!
Rybaki ne otzyvalis'. Oni lish' sil'nee nalegli na vesla. Hund skazal
tolmachu:
-- Poprobuj po-russki.
Tolmach povtoril pros'bu po-russki i uslyshal otvet:
-- Voda nam samim nuzhna. Privernite k beregu i tam najdete vodu!
-- Vzyat' lad'i na abordazh! -- zagremel golos Hunda.
K bortam pomorskih ladej protyanulis' dlinnye abordazhnye bagry.
Novgorodcy pererubili drevka bagrov toporami, ottolknulis' ot drakkara i
vzyalis' za vesla. Hund, vidya, chto dobycha uskol'zaet, prikazal kormchemu
napravit' drakkar na lad'yu. Zabuhal gong. Karle, poluchiv uslovnyj signal,
poshel napererez drugoj lad'e. S drakkarov v bezzashchitnyh novgorodcev poleteli
iz prashchej glinyanye yadra. Forshtevni korablej normannov neotvratimo
priblizhalis' k dvum perednim lad'yam. Novgorodcy grebli otchayanno, izo vseh
sil. No ujti im meshal veter. On pribival lad'i k korablyam skandinavov. Volny
navalivalis' na utlye sudenyshki, zalivali ih vodoj.
Vladimirke krichal s tret'ej lad'i:
-- Povora-a-achivaj kormoj k vetru! Derzhi vdol' bortov! Kormshchiki-i-i!
Povora-a-achivaj!..
No kormshchikam povernut' lad'i vdol' bortov drakkarov ne udalos'. Kriki
gibnushchih lyudej smeshalis' s grohotom voln, voem vetra. Dve lad'i ischezli pod
vodoj...
Drakkary, kak korshuny, kinulis' v pogonyu za tret'ej. Hund ponimal, chto
nado vo chto by to ni stalo utopit' i etu lad'yu, inache, vernuvshis' domoj,
russkie isportyat im vse delo.
No lad'ya skrylas' za pelenoj vnezapno poshedshego dozhdya, i najti ee sled
sredi vstrepannyh voln bylo trudno. A tut eshche podvernulsya mys Vargav, daleko
vydayushchijsya v more. Lad'ya po melkovod'yu ushla za mys. Drakkary bol'she
presledovat' ee ne stali, boyas' sest' na mel'.
...Hund vse eto horosho pomnil. Odnako, ne teryaya samoobladaniya, on
otryvisto brosil:
-- YA ne znayu nichego. CHto imeet v vidu russkij? Skazhi yasnee!
Stoyavshij za spinoj Vladimirka Bulat vnezapno vyskochil vpered, i
poblednev ot gneva, kriknul v lico Hundu:
-- Sejchas ya skazhu!
On vyhvatil mech i vzmahnul im. Eshche mig -- i golova Hunda pokatilas' by
po prilavku s bogatymi tkanyami i mehami. No Vasil'ko povis na ruke Bulata, a
Vladimirko zasverkal na nego glazami:
-- Spryach' mech! Ne ko vremeni vytashchil! Tebe govoryu, spryach'!
Tem vremenem za spinoj Hunda vyrosla tolpa vooruzhennyh vikingov. Na
solnce ugrozhayushche zablesteli mechi i boevye topory. I k novgorodcam s berega
speshili vikingi, chtoby shvatit' ih. No Vladimirka i ego druzej plotnoj
tolpoj okruzhili biarmy. Vladimirko skazal Hundu:
-- Korotka u nurmanna pamyat'! Sobolya ya tebe otdam, kogda spolna
zaplatish' za smert' pobratimov. Urazumel? A platu my s tebya sprosim doroguyu.
Ni serebra, ni zolota ne hvatit!
Vikingam ne udalos' podojti k novgorodcam. V okruzhenii voinov-biarmov
te ushli v Oj-YAl. Uhodya, Vladimirko sunul chernogo sobolya obratno za poyas.
Ture Hund provozhal novgorodcev vstrevozhennym kolyuchim vzglyadom. Na dushe
u nego bylo nespokojno. Emu chudilsya zvon kol'chugi. Shvatka s poberezhnymi
zhitelyami teper' uzhe kazalas' neminuemoj.
Glava shestnadcataya. POLUDENNYJ VETER
Na shestoj den' severnyj veter utih, oblaka, kak ranenye volki, upolzli
za les. Neskol'ko chasov stoyala tishina, a k nochi naletel shirokij veter s
poludennoj storony. On predveshchal dozhd', vse sil'nee raskachival sosny i eli,
razduval signal'nyj koster na beregu, sypal v temnote iskry na travu.
Ture Hund i Karle s Gunstejnom na drakkarah podschityvali baryshi. Deneg
uzhe pochti ne ostavalos', zato voroha dragocennoj ruhlyadi zapolnyali vse
otseki i meshki, i torg mozhno bylo schitat' udachnym. Vozvratyas' v Norvegiyu,
yarly mogut vyruchit' za myagkie tovary dvojnuyu, trojnuyu, a za nekotorye meha i
chetvertnuyu cenu.
Ture Hund, pereschityvaya i ukladyvaya meha s pomoshch'yu Orvara, dumal o
novgorodce s perevyazannoj golovoj. Trevoga poselilas' nadolgo v serdce yarla.
Ture chuvstvoval, chto chernoborodyj russkij prishel v Oj-YAl ne odin, navernyaka
s druzhinoj. Oni, konechno, sobirayutsya otomstit' vikingam za smert' rybakov,
potoplennyh drakkarami v more Gan-Vik.
Ture pozval na sovet brat'ev yarlov. Vikingi byli uvereny, chto
novgorodcy v sgovore s biarmami. Net, normanny ne boyalis' boya, no, kak
znat', ne povernetsya li k nim spinoj Norna -- boginya sud'by? CHislennyj
pereves byl na storone predpolagaemyh vragov. Novgorodcy zly, i eto
udesyaterit ih sily...
Na reke noch'yu podnyalos' volnenie. Drakkary, stoyavshie na yakoryah, kidalo
vetrom iz storony v storonu. YArly lezhali v shatre Hunda. Pered nimi gorela
svecha v slyudyanom fonare. Karle ozabochenno govoril:
-- Vikingi ne umeyut prazdnovat' trusa i ne boyatsya zvona mechej. No stoit
li riskovat' temi bogatstvami, kotorye my dobyli na torge? A vdrug udacha nam
izmenit?
-- Vvyazyvat'sya v draku sejchas nerazumno, -- podderzhal ego Gunstejn.
Ture dolgo dumal i, nakonec, reshil:
-- Vyshlem na bereg glaza i ushi. Budem sledit' za kazhdym shagom russkih i
biarmov. Zapasy deneg i tovarov u nas issyakli. Zavtra torguem poslednij
den', a vecherom snimaemsya s yakorej!
Tak reshili vikingi. Karle i Gunstejn otplyli na svoj korabl'. Ture
pozval. Orvara i velel emu vyslat' na bereg lazutchikov. CHerez nekotoroe
vremya ot drakkara otplyla lodka s vikingami, pereodetymi v mehovye odezhdy
pod vid biarmov. Orvar vernulsya, Hund skazal emu:
-- Vypolni eshche odno moe poruchenie. Voz'mi s soboj sil'nogo parnya, hotya
by Asmunda, i s容zdi na bereg. Videl devushku, kotoraya pokupala barhatnuyu
nakidku? Ona zhivet na okraine Oj-YAl, ee hizhina pochti u samogo lesa. Pered
hizhinoj stoit staryj kedr. Nizhnie such'ya u nego zasohli. Vykradi biarmku i
privezi na drakkar. Poluchish' pyat'desyat ere serebrom. Tol'ko, smotri, bez
shuma!
Privykshij povinovat'sya kazhdomu slovu yarla, Orvar kivnul i vyshel iz
shatra svoego hozyaina.
*
* *
Les za Oj-YAl byl polon lyudej. Vozle chumov iz olen'ih shkur u kostrov
sideli biarmy, priehavshie iz dal'nih stojbishch. Varili myaso olenej, govorili o
vygodnom obmene tovarami s vikingami. Oni poluchili za svoi meha nemalo
izdelij iz bronzy i serebra, a glavnoe -- oruzhiya iz zheleza i stali. Mnogie
biarmy s utrennej zarej sobiralis' vozvrashchat'sya domoj.
Na nekotorom otdalenii, v chashchobe u bol'shih kostrov sideli novgorodskie
vatazhniki. Torg ih ne interesoval. Oni prishli otomstit' za svoih brat'ev.
Vooruzhennye mechami, toporami, palicami i rogatinami, novgorodcy zhdali
Vladimirka, kotoryj ushel na sovet k starejshine Hal'maru.
V selenii Oj-YAl, v kazhdoj hizhine, bodrstvovali muzhchiny-biarmy, gotovye
po pervomu zovu Lajne vskochit' i rinut'sya v boj. Nachal'nik druzhiny Lajne
tozhe byl na sovete u starejshiny.
Novgorodcy sideli, tesno prizhavshis' drug k drugu, i tiho
peregovarivalis'. Plamya kostra ot vetra metalos' iz storony v storonu. Iskry
padali na kaftany vatazhnikov i gasli.
-- Nado zamanit' nurmannov na bereg. Tut my ih i poreshim, -- govoril
Vasil'ko tovarishcham.
-- A kak ih vymanish' na bereg? Podnimut zavtra parusa -- i pominaj kak
zvali! -- otozvalsya odin iz vatazhnikov.
-- Podozhdem, chto skazhet Vladimirko. Pora uzh emu vernut'sya.
Vskore iz chashchi donessya golos dozornogo:
-- |j, kto tam?
-- |to ya, -- otvetil vatazhnyj starosta.
Vladimirko podoshel k kostru. Vatazhniki osvobodili emu mesto. Vladimirko
sel u ognya i protyanul k nemu ruku s perstnem na bezymyannom pal'ce.
-- CHto govorit starejshina? -- sprosil Vasil'ko.
-- Hal'mar govorit, chto vikingi prihodili k nemu s darami i on obeshchal
mirnyj torg. On ne hochet prolivat' krov', govorit o mire...
-- Nu i pes s nim! -- s goryachnost'yu kriknul Bulat. -- Pust' on sidit s
mirom v svoem zakute. A nam nado prouchit' nurmannov. Neuzhto, bratcy, my ne
sladim s nimi? |von, skol'ko nas! Kazhdyj molodec stoit dvuh vrazhin. Neuzhto
my prostim im razboj, kotoryj oni uchinili v more?
Novgorodcy zashumeli, zagovorili razom:
-- Otomstim!
-- Odni pojdem na nurmannov!
-- Tiho, bratcy, -- podnyal ruku Vladimirko.
-- Tiho, slushaj starostu! -- podnyal ruku Vasil'ko.
Vse zamolkli, no Vladimirko ne speshil govorit'. On obvel vzglyadom svoyu
vatagu, kak by ocenivaya, na chto ona godna i kakovy ee sily. Vokrug kostra
sideli i stoyali roslye, muzhestvennye novgorodcy -- i pozhilye, pobyvavshie ne
v odnoj peredelke, i bezusye yuncy, eshche ne vedavshie boya, s shiroko otkrytymi,
goryashchimi otvagoj glazami. Torchali rogatiny, kop'ya s kovanymi nakonechnikami.
Za poyasami u vatazhnikov ostrye topory, palicy, kisteni. Kol'chugi byli u
nemnogih. U bol'shinstva pobratimov grud' zakryta lish' grubym domotkanym
suknom iz ovech'ej shersti. Slabaya zashchita!
"Polsotni bojcov! -- dumal Vladimirko. A nurmannov sto s lishnim. No i
eta polusotnya ne vydast, esli pridetsya idti v smertnyj boj. Novgorodcy ne
otstupyat, ne pokazhut lihomu vragu spinu, a vstretyat smert' dostojno, kak
nastoyashchie voiny. Prezhde chem pogibnut', kazhdyj ulozhit dvuh treh vorogov. S
takimi --hot' sejchas v boj".
No Vladimirko chuvstvoval, chto pervymi nachinat' boj nel'zya. Starejshina
biarmov govoril na sovete, chto normanny prishli s mirom. Oni hotyat tol'ko
torgovat'. Hal'mar ne zhelal, chtoby vblizi Oj-YAl zveneli mechi i lilas' krov'.
Naprasno Vladimirko pytalsya podgovorit' Hal'mara na to, chtoby napast' na
normannov noch'yu, podzhech' korabli i vyrezat' oba otryada vikingov. Hal'mar na
eto ne soglashalsya.
Bliki ognya igrali na sumrachnom lice Vladimirka. On molcha glyadel na
pylayushchie polen'ya. Novgorodcy terpelivo zhdali. Slovo Vladimirka vsegda bylo
poslednim. Potomu-to on i ne speshil ego vyskazat'.
"Biarmy ne budut napadat' na vikingov pervymi, -- opyat' razmyshlyal
vatazhnyj starosta. -- I esli my napadem na nih odni, to obidim Hal'mara,
obidim biarmov. Togda ya narushu slovo, kotoroe dal na sovete u starejshiny.
Net, pervymi napadat' nam ne sled. Hotya krov' pogibshih pobratimov zovet k
otmshcheniyu..."
CHto delat'?
Nakonec Vladimirko rezko vstal s obrubka dereva i, vypryamivshis' vo ves'
rost, obratilsya k vatage:
-- YA znayu povadki nurmannov: posle torga oni tak prosto ne ujdut. Budut
promyshlyat', vorovat'. A my stanem sledit' za nimi. Esli oni polezut na
gorodishche biarmov -- tut im i konec. Esli na gorodishche ne sunutsya, to est' eshche
odno mesto, na kotoroe u nih gorit zub: idolishche Iomaly. Tam serebro i
zoloto. Ture Sobaka ne uterpit, chtoby ne posharit' v hrame. Sunutsya tuda --
im tozhe kryshka. Vot tak ya dumayu. Soglasny li?
Novgorodcy nekotoroe vremya molchali, potom otvetili:
-- Pust' budet po-tvoemu, starosta!
-- Byt' po semu! -- zychno kriknul Vasil'ko i, vynuv na tret' mech, s
suhim shchelchkom rezko vognal ego obratno v nozhny.
Orvar i Asmund vypolnyali prikaz yarla. Orvar eshche na korable skazal
Asmundu, chto Ture Hund velel vykrast' devchonku-biarmku, no ne govoril, kto
ona. Asmund kolebalsya. Emu ne hotelos' idti na takoe delo. No Orvar
prigrozil Asmundu, skazav:
-- Volya yarla -- zakon dlya vikinga. Inache -- smert'!
I Asmund vynuzhden byl povinovat'sya.
...Veter rassvirepevshim medvedem vorochalsya v lesu, i nikto ne uslyshal,
kak dva cheloveka podkralis' k hizhine starogo Vejkko.
Samogo Vejkko doma ne bylo. S tridcat'yu voinami on ohranyal hram Bogini
Vod. Lund boyalas' ostavat'sya odna i poprosila Reje, chtoby on pobyl v hizhine
s nej noch'. YUnosha lezhal na topchane, gde spal otec Lund, i tiho govoril s
devushkoj, sidevshej u ognya.
U izgolov'ya Reje lezhala tyazhelaya palica.
-- Hochesh', Reje, ya primeryu nashi pokupki? -- sprosila YAsnoglazaya.
-- Primer', -- otozvalsya ohotnik.
Lund nalozhila nalobnik. Zolochenaya ptica zablestela, zaperelivalas' pri
svete ochaga. Devushka vstala, nadela na plechi barhatnuyu nakidku.
-- Skazhi, krasivo? -- sprosila Lund.
-- Krasivo...
V bogatoj nakidke, s nalobnikom devushka byla pohozha na znatnuyu
inozemku. Lund proshlas' vzad i vpered pered ochagom, chtoby Reje mog luchshe
videt' ee naryad.
Vdrug za dver'yu poslyshalsya shoroh. Lund ostanovilas'. Reje tiho sel na
kraj topchana.
V dver' postuchali. YUnosha i devushka ne otklikalis'. Opyat' postuchali,
sil'nee, nastojchivee. Reje besshumno vstal, vzyal v ruku palicu. Lund sbrosila
nakidku, metnulas' k zadnej stene hizhiny, na kotoroj visel otcovskij ostryj
ohotnichij nozh.
V dver' stali lomit'sya.
-- Kto tam? -- ne uterpev, kriknula Lund.
Za dver'yu stalo tiho. Nikto ne otzyvalsya. Nemnogo pogodya dver' snova
zahodila hodunom ot sil'nyh udarov snaruzhi. Reje dal znak Lund molchat', a
sam vstal vozle dveri s palicej.
Zapor ne vyderzhal. Dver' raspahnulas', i v hizhinu vorvalis' dva roslyh
normanna s kinzhalami v rukah. Oni totchas brosilis' k Lund, ne zametiv Reje.
Ohotnik vzmahnul palicej, i odin normann grohnulsya na zemlyanoj pol. Drugoj
obernulsya i uvidel Reje. Kinzhal normanna so svistom rassek vozduh, no Reje
vovremya prignulsya. Normann s legkost'yu rysi brosilsya k dveri. Reje --
vdogonku. No on spotknulsya o porog, i udar palicej prishelsya ne po golove
vikinga, a po spine. Normann ohnul i kinulsya v les. Reje pobezhal bylo za
nim, no, vspomniv o Lund, vernulsya v hizhinu. Drugoj normann mog ochnut'sya.
Lund stoyala u steny, shiroko raskryv ot uzhasa glaza, szhimaya v ruke nozh. Reje
zaper dver', pristavil k nej tyazheluyu skam'yu i sklonilsya nad normannom. On
povernul vikinga licom kverhu i v rasteryannosti otshatnulsya. Na polu lezhal
Asmund, tot samyj viking, kotoryj prodal Reje nalobnik i podaril
braslet-zmejku. Normann byl mertv. Zatylok ego razbit. Na polu -- luzha
krovi.
-- Vot beda! -- progovoril, nakonec, Reje -- YA ubil cheloveka, kotoromu
dnem, kak drugu, pozhal ruku...
Lund brosilas' k normannu, stala bryzgat' emu v lico vodoj iz kovsha,
tormoshit', no vse bylo bespolezno. Udar byl veren i tyazhel...
-- Oni hoteli vykrast' tebya! -- skazal Reje. -- YA ponyal. Ty ponravilas'
Sobake, i on poslal etih lyudej, chtoby utashchit' tebya na korabl'! Tak emu i
nado, gryaznomu chuzhezemcu! Pust' ne hvataet golymi rukami ogon'!
-- A mne zhalko etogo parnya, -- pechal'no skazala Lund. -- U nego ved'
doma ostalas' nevesta.
-- Sam vinovat! -- Reje ubral skam'yu ot dveri, vyshel na ulicu,
prislushalsya. Potom vernulsya, vyvolok telo Asmunda na ulicu i spryatal v
kustah.
-- Idem k Lajne. A to oni mogut vernut'sya celoj staej, i togda nam
nesdobrovat'! -- skazal on Lund.
Oni zaperli dver' i ushli v hizhinu Lajne, gde bodrstvovali vooruzhennye
voiny.
V polnoch' k drakkaru Ture Hunda besshumno podplyla legkaya kozhanaya lodka,
v kotoroj nahodilsya tol'ko odin chelovek. Dozornyj s korablya okliknul:
-- |j, kto tut?
-- YA k Ture Hundu! -- otozvalsya neznakomec po-norvezhski.
-- Pogodi!
Dozornyj polez v nosovoj shater i razbudil hozyaina. Hund velel spustit'
za bort trap. Neznakomec podnyalsya na drakar. |to byl vinocherpij kupca Rutana
Santeri.
-- YA prines tebe to, chto obeshchal vchera vecherom na torge, -- tiho skazal
Santeri.
Hund povel ego v shater, zazheg svechu v fonare i pokazal Santeri na
raskinutuyu medvezh'yu shkuru. Vinocherpij sel. Ruki ego zametno vzdragivali ot
volneniya, a glaza bespokojno begali...
Ture Hund smotrel ispytuyushche na ryhloe lico gostya.
-- Nu, chto prines? -- sprosil yarl.
Santeri podal emu svernutyj v trubku kusok myagkoj beresty s molodogo
dereva. Ture Hund razvernul berestu i stal vsmatrivat'sya v linii i znaki,
vyrezannye na nej. Santeri stal ob座asnyat':
-- K Iomale vedut dve tropy. Odna iz Oj-YAl, tornaya. Po nej hodyat chasto.
Vam po etoj trope idti nel'zya. Biarmy mogut zametit'. Smotri syuda, na
risunok, -- prodolzhal on, vodya pal'cem po bereste. -- V dvuh milyah otsyuda na
beregu est' bol'shoj, v rost cheloveka kamen'. Stan' u kamnya licom k lesu --
uvidish' vperedi suhuyu osinu. Idi k nej. Tam nachinaetsya drugaya tropa. Ona
zarosla kustarnikom. Po pravoj storone stoyat molodye sosny. Idi po toj trope
i schitaj sosny. Kogda naschitaesh' tridcat' sosen, uvidish' polyanu i na nej to,
chto tebe nado. Zapomni: sosny tol'ko po pravoj storone. Po levoj ih net.
Ponyal?
-- Ponyal.
-- Voz'mi berestu. Tut vse oboznacheno.
Ture Hund nekotoroe vremya rassmatrival risunok, rassprashival Santeri o
neponyatnyh dlya nego znakah. Vinocherpij terpelivo ob座asnyal. A potom Hund
svernul berestu i spryatal ee.
Santeri molcha zhdal, chto eshche skazhet emu yarl. Ture dostal zaranee
prigotovlennyj koshelek. On brosil ego Santeri, i tot na letu podhvatil
den'gi.
-- Tut sto ertogov serebrom, -- skazal Hund.
Santeri razvyazal koshelek i ubedilsya v tom, chto v nem serebro.
-- Viking ostanetsya dovolen, -- skazal vinocherpij. -- V hrame Iomaly on
mozhet vzyat' ne odin meshok serebra i zolota. Iomala bogache vashego konunga! Ne
zrya Svejn Korotkonogij menya syuda otpravil iz Useberga. Vse. YA uhozhu!
-- Idi, -- skazal Ture.
Spustya nekotoroe vremya posle uhoda vinocherpiya na korabl' vernulsya
Orvar. On ele-ele vzobralsya po trapu na bort i, shatayas', pobrel k shatru
hozyaina. Uvidev ego. Ture Hund vstrevozhilsya. Orvar obessileno rastyanulsya na
medvezh'ej shkure i zastonal.
-- CHto s toboj? -- sklonilsya nad nim yarl.
-- Vykrast' devchonku ne udalos'. Popali v zasadu... Asmund ubit
napoval...
-- Proklyatie! -- voskliknul Ture Hund.
On pozval kormchego Saksona, kotoryj znal tolk v lekarskom dele. S
pomoshch'yu Hunda Sakson razdel Orvara, osmotrel ego, opredelil perelom reber i
naskoro perevyazal.
Pered voshodom solnca na drakkar vernulis' lazutchiki. Oni skazali:
-- V lesu u kostrov my videli mnogo vooruzhennyh lyudej. Sudya po
razgovoru, -- russkie. Oni sil'no vozbuzhdeny. V hizhinah biarmov pryachutsya
oruzhnye voiny. Po-vidimomu, biarmy i russkie sobirayutsya napast' na nas...
Ture Hund velel spustit' lodku i otpravilsya na korabl' Karle.
Vernuvshis', on prikazal razbudit' grebcov i podnyat' parus.
Kogda bryznuli iz-za lesa pervye luchi solnca, drakkary poshli v nizov'ya
Viny, k moryu.
Pribyvshie na torg biarmy uvideli pustye prilavki i pogasshij koster na
polyane.
Kupec Rutan schital serebro i zoloto, vyruchennoe ot prodazhi mehov. I
hotya deneg on poluchil nemalo, zhadnost' ego ne byla udovletvorena do konca.
Rutan byl uveren, chto prodeshevil na chernyh sobolyah i bobrovyh shkurkah.
Legkie olen'i upryazhki uvozili v rodnye mesta dal'nih lesnyh i
poberezhnyh zhitelej.
Reje s pomoshch'yu sosedej unes mertvogo Asmunda na bereg i brosil ego v
bystrye vody Viny, a potom dolgo stoyal s nepokrytoj golovoj...
Hmurye novgorodskie vatazhniki molcha sobiralis' k sebe domoj, no poka
eshche ne snimalis' s mesta, ozhidaya Vladimirka. On poshel v Oj-YAl posmotret' da
poslushat', chto govoryat biarmy. Vladimirku ne verilos', chto normanny tak
prosto, bez lishnego shuma snyalis' s yakorej i uplyli v Norvegiyu. Na dushe u
vatazhnogo starosty bylo mutno, nelovko. Ego muchila sovest', on nikak ne mog
prostit' sebe nereshitel'nosti. Vatazhniki byli gotovy k boyu i uzh navernyaka by
prouchili normannov, vzyav s nih spolna platu krov'yu za smert' zemlyakov. A on,
Vladimirko, poslushalsya biarmov i otprazdnoval trusa...
V Oj-YAl bylo spokojno. Oruzhnye biarmy iz hizhiny Lajne razbrelis' po
svoim zhilishcham. Vot uzhe i rybaki poshli k beregu s setyami na plechah,
postukivaya veslami. Vladimirko vyshel na polyanu, gde prohodil torg, i tut, na
samom obryve, uvidel Hal'mara. Starejshina, zateniv ladon'yu glaza ot solnca,
smotrel na reku. Reka byla pustynna. Tol'ko lodka rybaka tiho proplyla pod
beregom i za kormoj na vode cepochkoj protyanulis' berestyanye poplavki seti.
Hal'mar skazal Vladimirku:
-- Voda pokazyvaet put' v dva konca: k moryu Gan-Vik i ot morya Gan-Vik.
Veter segodnya poduet s dvuh storon. S utra on nesetsya nad rekoj k
polunochnomu krayu. Vecherom povernet ottuda na polden'. Puti normannov tak zhe
izmenchivy, kak veter. Nado nam poslat' sledom svoi glaza, da poskoree. Kogo
otpravish', Vladimirko? YA posylayu ohotnika Reje.
Vladimirko otpravil s Reje skorogo na nogu i vynoslivogo Bulata.
...Drakkary s napolnennymi vetrom parusami bystro skol'zili k ust'yu
reki po levoj protoke mezh ostrovami. Sledom za nimi po beregu, prodirayas'
skvoz' kusty, zadyhayas' ot bystroj hod'by, speshili dva cheloveka -- Bulat i
Reje. Oni to otstavali, teryaya iz vidu polosatyj parus Hunda, to vnov' po
rovnomu mestu dogonyali ego. K vecheru Bulat i Reje doshli do zybkogo bolota.
Zdes' put' ih oborvalsya. Dal'she probirat'sya ne stalo sil, da i nel'zya bylo.
Vybrav suhuyu propleshinu, oni zalegli na nej i stali vyzhidat', ne vernutsya li
korabli normannov obratno.
Polezhali, otdyshalis', posmotreli drug na druga i ulybnulis'. Reje vyter
rukavom rubahi potnoe lico. Bulat pripal k vode i stal zhadno pit'. Reje tozhe
napilsya. Potom biarm dostal iz-za pazuhi kusok vyalenoj oleniny, vynul nozh i,
razrezav kusok na dve chasti, protyanul odnu Bulatu. Bulat poblagodaril ego i
v svoyu ochered' dostal iz zaplechnogo meshka vyalenuyu rybu, gorst' suharej i
podelilsya s Reje. Stali est', poglyadyvaya na pustynnuyu reku. Opyat' napilis'
vody, uleglis' na myagkoj trave i zadremali. I tol'ko zadremali. Bulat
vskochil, budto uzhalennyj:
-- Nado smotret' na reku! Prozevaem nurmannov!
Reje soglasno zakival i znakami pokazal, chto pust' on, Bulat, spit, a
Reje budet smotret'. A posle, kak Bulat vyspitsya, chered otdyhat' budet dlya
Reje. Bulat soglasilsya, leg i totchas usnul. Reje zorko smotrel vpered, tuda,
gde v shirokom ust'e Vina nesla svoe moguchee techenie k moryu.
Ni odnogo parusa ne bylo vidno. No biarm ne vzdremnul ni razu, poka ne
prosnulsya Bulat.
Glava semnadcataya. SOKROVISHCHA IOMALY
Otdohnuvshie za vremya torga grebcy nalegli na vesla, i k poludnyu
drakkary vyrvalis' iz ust'ya Viny v more. Korabl' Hunda povernul na zapad i
stal na yakor' vblizi pustynnogo bolotistogo berega. Karle byl nemalo udivlen
etoj ostanovkoj i dumal, chto u Ture na korable chto-to sluchilos'. No Hund
totchas spustil lodku i poslal svoego cheloveka za brat'yami, priglashaya ih na
morskoj sovet.
Ranenyj Orvar metalsya v tyazhelom bredu. Sakson ne mog nichem pomoch' emu,
hotya i staralsya sdelat' eto.
Brat'ya pribyli na korabl' Hunda v soprovozhdenii kormchego i bocmana.
Ture pozval svoego bocmana i kormchego i, kogda vse sobralis', skazal:
-- YA sdelal ostanovku potomu, chto hochu s vami posovetovat'sya. Ne
zhelaete li vy vyjti na bereg i dobyt' sebe eshche sokrovishch? Dumayu, nikomu ne
pomeshayut ni serebro, ni zoloto.
-- Kakie sokrovishcha? -- sprosili oni.
-- Gde?
-- Sokrovishcha nahodyatsya u idola tuzemcev Iomaly, -- otvetil Ture Hund.
-- Kogda u biarmov umiraet bogatyj chelovek, chast' prinadlezhashchego emu serebra
i zolota tuzemcy nesut v hram i kladut v kurgan. V tom kurgane, navernoe,
spryatano nemalo deneg.
Bulat lezhal na zhivote, podperev podborodok rukami, na ohapke osoki,
kotoruyu srezal nozhom na krayu bolota. Vdali, nad pustynnym lesistym ostrovom,
zanimalas' vechernyaya zarya. Mezhdu ostrovom i beregom reki letali
chajki-pomorniki. Oni to vzmyvali v nebo, to vnezapno opuskalis' k samoj
vode, chirkaya koncami kryl'ev po volnam: vylavlivali rybu.
Ryadom krepko spal Reje, polozhiv pod golovu meshok Bulata. Inogda on tiho
bormotal vo sne.
"Ushli nurmanny. Zrya my tut karaulim, -- dumal Bulat. -- Ne takie uzh oni
glupcy, chtoby vernut'sya. CHuyut, chto my ih podzhidaem. Net, ne vernutsya oni.
Potorgovali horosho, nemalo myagkoj ruhlyadishki uvezli s soboj".
I tol'ko on podumal ob etom, kak iz-za mysa, chto nahodilsya po tu
storonu bolota, pokazalsya polosatyj parus, a za nim drugoj, s chernym morskim
orlom. Bulat zamer. Ruki ego zadrozhali. On tihon'ko tronul plecho Reje.
Ohotnik totchas zhe vskochil na koleni i, zametiv parusa, leg v travu.
-- Idut -- prosheptal Bulat.
-- Vernulis', -- otozvalsya Reje. -- Zachem vernulis'?
Bulat molchal, zorko sledya za korablyami vikingov. Vot oni proshli mimo,
legkie i bystrye. Kak i predskazyval Hal'mar, k vecheru veter povernul s
polunochi. No on byl eshche tak slab, chto parusa malo pomogali grebcam. Na korme
korablya Hunda rezko ocherchennymi siluetami sutulilis' rulevye, vorochaya
tyazheloe pravilo. V nosu Bulat uvidel nepodvizhnuyu figuru Hunda, kotoryj
nastorozhenno sledil za beregom. Bulat i Reje pripali k zemle, pryachas' za
kochkoj.
Hund nichego ne zametil. Ne zametili lazutchikov i s korablya Karle.
Kogda drakkary proshli mimo, Reje i Bulat dogovorilis', kak im
dejstvovat' dal'she. Bulat dolzhen byl idti po beregu za drakkarami normannov
i sledit', gde oni pristanut i chto budut delat'. A Reje pobezhit v Oj-YAl i
predupredit novgorodcev i biarmov.
Bulat kralsya po beregu, skryvayas' za kustami i derev'yami, to teryaya
parusa iz vidu, to snova ih nahodya. Reje napryamik cherez les potajnoj tropoj
bezhal v Oj-YAl.
Stalo temnet'. Ture Hund obsharival glazami beregovye kustarniki i
nizinnye luga i bolota. Nakonec on uvidel bol'shoj kamen' i prikazal
podhodit' k beregu. Vina tut byla gluboka, i vikingi prichalili pryamo k
obryvu, zakrepiv za derev'ya broshennye s drakkarov kanaty.
Ture Hund, Karle, Gunstejn i eshche dvadcat' chelovek soshli na bereg i
ostanovilis' u opushki lesa. Ture razbil vikingov na dve gruppy i skazal:
-- Desyat' chelovek budut brat' i nesti sokrovishcha, desyat' chelovek derzhite
nagotove mechi. Esli biarmy napadut -- te, kto nesut sokrovishcha, pust' izo
vseh sil begut na korabli, a ostal'nye dolzhny otbivat'sya.
V desyatku ohraneniya on vybral samyh otchayannyh i smelyh.
-- Nikomu ne otstavat'! Kto otstanet -- tot pogibnet! -- predupredil
Hund.
Ture uvidel suhuyu osinu, za nej -- zapushchennuyu tropu. On ubedilsya, chto
sosny rastut tol'ko po pravoj ee storone na ravnom rasstoyanii odna ot
drugoj, i velel vikingam delat' na derev'yah zamety sekirami, chtoby ne
sbit'sya s puti pri vozvrashchenii na bereg. Ture shel bystro, to i delo
poglyadyvaya po storonam. Vikingi edva uspevali delat' zatesy na kore. Vse
peredvigalis' v polnom molchanii.
Solnce skrylos' za lesami. Umolkli pticy, slovno chuvstvovali neladnoe.
Nad derev'yami vzoshla luna, yarkaya, polnaya.
Nakonec les konchilsya, i vse uvideli vperedi polyanu. Ture dal znak
ostanovit'sya, proshel vpered i, pryachas' za kustom ivnyaka, prismotrelsya k
polyane. Hram Iomaly byl obnesen chastokolom. Vorota krepko zaperty. Vozle nih
vidnelis' temnye figury storozhej. Ih bylo dvoe. Ture v volnenii zakusil
gubu: nezametno podobrat'sya k storozham bylo nevozmozhno, potomu chto pered
vorotami byla sovershenno otkrytaya polyana. Ture dal znak chetyrem vikingam
podojti k nemu. On razdelil ih na dve gruppy. Dvoe dolzhny byli podojti k
odnomu iz storozhej v obhod s levoj storony, dvoe -- k drugomu storozhu -- s
pravoj storony. Vikingi totchas poshli vypolnyat' prikazanie.
No storozha pochuyali neladnoe i vzyalis' za luki. V kradushchihsya normannov
poleteli strely. Pryatat'sya uzhe bylo bessmyslenno, i chetvero vikingov
brosilis' naprolom na ohranu. Korotkaya stychka dlilas' lish' neskol'ko
mgnovenij. Storozha s razdroblennymi golovami upali vozle vorot. Dvoe,
ranennye strelami, korchilis' v predsmertnyh sudorogah.
Ture Hund pomorshchilsya: plohoe nachalo.
Desyat' vikingov ocepili polyanu polukol'com. Ture Hund, Karle; Gunstejn
i eshche vosem' chelovek brosilis' k vorotam.
Ture zacepil rogom sekiry za verhnij kraj ogrady i s pomoshch'yu sekiry
stal karabkat'sya naverh. S drugoj storony vorot to zhe samoe prodelal i
Karle. Oni odnovremenno perelezli cherez ogradu i, otodvinuv zasovy, raskryli
tyazhelye vorota. Vikingi neterpelivo hlynuli vnutr' ogrady i, uvidev statuyu,
ostanovilis' v zameshatel'stve. Pri svete luny Iomala kazalas' zhivoj...
-- Bystree! -- proshipel Hund. -- Von kurgan! Idite k nemu, nasypajte
sokrovishcha v meshki. Den'gi smeshany s zemlej. Mnogo ne berite, rasschityvajte
sily. Mozhet byt', obratno pridetsya bezhat' begom!
Vikingi brosilis' k kurganu. Ture kriknul vdogonku:
-- Statuyu ne trogajte! Budet beda!
Ozirayas' i toropyas', vikingi stali nasypat' sebe v meshki monety,
peremeshannye s zemlej. Serebra i zolota bylo bol'she, chem zemli, i skoro vse
nagruzilis' do otkaza.
Ture skazal Karle i Gunstejnu:
-- Pora uhodit'. Kazhduyu minutu mogut nagryanut' biarmy! Vy idite
vperedi, za vami ostal'nye. YA pojdu poslednim. Bystro!
Vse pobezhali k vorotam. Ture, zaderzhavshis', podoshel k Bogine Vod i, ne
koleblyas', vzyal u nee s kolen chashu s serebrom. Monety on vysypal za pazuhu,
nadel ushko chashi sebe na ruku i tozhe pobezhal k vorotam. Karle, zametiv, chto
Ture vzyal chashu, vernulsya k statue, zashel k nej so spiny i metnul svoyu
sekiru. Ostraya stal' rassekla cep'. Zolotoe ozherel'e upalo, no vmeste s nim
s shumom i treskom upala i golova Bogini Vod.
...Bulat, zametiv oceplenie, ostanovilsya za sosnoj. Serdce u nego
besheno kolotilos' v grudi. On hotel bylo odin s mechom brosit'sya na
normannov, no ponyal, chto eto bespolezno. Vragov mnogo, i oni srazu ub'yut
ego. Bulat bespokojno sharil glazami po polyane. V golove metalas' trevozhnaya
mysl': "Skoro li pridut nashi? Ved' Reje, navernoe, uzhe dobralsya do Oj-YAl!" I
tut Bulat uvidel v storone vysokuyu sosnu, a na nej ploshchadku iz zherdej i
buben. On pobezhal k sosne, vskarabkalsya po shatkoj lestnice na ploshchadku i,
shvativ palku, izo vseh sil prinyalsya kolotit' v buben.
Sverhu on uvidel, kak dvoe vikingov pobezhali k sosne, gde visel buben,
chtoby pomeshat' emu podavat' signaly. Bulat naklonilsya k krayu ploshchadki,
sbrosil lestnicu na zemlyu i snova stal kolotit' po tugo natyanutoj kozhe.
Gulkie udary katilis' nad lesom, otzyvalis' ehom vdaleke.
...Karle shvatil ozherel'e i, spryatav ego, brosilsya dogonyat' tovarishchej.
I tut sovsem blizko zatrubili berestyanye roga, zatreshchali such'ya,
poslyshalis' kriki i vopli tolpy lyudej, i nad golovami vikingov zasvisteli
strely. Iz lesa vybezhali, razmahivaya mechami i palicami, biarmy i novgorodcy.
Oni ustremilis' sledom za normannami. Vikingi, sgibayas' pod tyazhest'yu
nagrablennogo, izo vseh sil mchalis' k beregu. Desyat' normannov otstali ot
osnovnoj gruppy i prinyali boj. Shvatka byla korotkoj: vse desyat' vikingov
vskore lezhali na zemle, srazhennye mechami.
Vladimirko bezhal po trope, zychno kricha:
-- Skoree, skoree! Bereg blizko! Ujdut oni!
Biarmy zahodili s bokov, silyas' pererezat' put' vikingam k korablyam.
Tuchi strel poleteli v normannov. Odna iz nih udarila v bok Ture Hunda, no
perelomilas', natknuvshis' na stal'nuyu kol'chugu.
Nakonec pokazalsya bereg. Ucelevshie normanny brosilis' k drakkaram. V
samyj poslednij moment na nih navalilis' novgorodcy.
-- Skoree na korabli! Rubite kanaty! -- kriknul Ture Hund Karle i
Gunstejnu.
Poka gorstka vikingov dralas' s nasedavshimi na nih novgorodcami i
biarmami, tri yarla brosilis' na drakkary. Kanaty byli mgnovenno pererubleny,
vesla spushcheny na vodu.
Vladimirko, nasupiv ugryumye brovi, stoyal u samoj vody i smotrel vsled
drakkaram. Pozadi nego tol pilis' vatazhniki i biarmy. K Vladimirku podoshel
Reje i, vzdohnuv, skazal:
-- Pozdno ya predupredil vas. No ya bezhal izo vseh sil.
Vladimirko potrepal ego po plechu:
-- Ladno. Na etot raz s nih hvatit. Von skol'ko ih valyaetsya tut na
svoih uzlah s zolotishkom!
Novgorodcy, brezglivo pereshagivaya cherez ubityh, poshli obratno.
Potryasennye biarmy vernulis' k obezglavlennoj, razorennoj Iomale.
Boginya Nochi Dalaga skorbno smotrela s vysoty na broshennye v lesu trupy
lyudej. Sizaya mgla podnimalas' ot lesov i bolot, zatyagivaya lunu tumannoj
pelenoj. Ot etogo luna stala krasnoj. Kazalos', na nej zapeklas' krov'...
Mnogo let spustya na piru u nidarosskogo yarla sobralis' starye vikingi
vspominat' bylye pohody.
Drakkary ih borozdili nemalo morej. Parusa skandinavov v raznye gody
videli na Farerah, v Islandii i Grenlandii, na materike Severnoj Ameriki, v
Vinlande, v Neapole, Sicilii, vo Francii, Ispanii, Italii. Vikingi naveshchali
berega pochti vseh evropejskih morej.
No osobenno skal'dy lyubili rasskazyvat' o pohodah v B'yarmaland, potomu
chto oni byli oveyany naletom romantiki.
...V prostornom zale za pirshestvennym stolom yarl usadil skal'da na
vidnoe mesto, chtoby tot porazvlek gostej. Skal'd -- vysokij, plechistyj
starik v krasnom mehovom plashche, nachal sagu o Ture Hunde iz B'yarke. Golos
skal'da zvuchal v nastupivshej tishine trevozhno i byl ispolnen vnutrennej
napryazhennosti.
Skal'd povedal o tom, kak Ture Hund torgoval s biarmami, a potom
razoril yazycheskij hram tuzemcev. On rasskazal i o tom, chto dal'she bylo s
Hundom, Karle i Gunstejnom:
"...Oni plyli dnem i noch'yu, poka Karle ne ostanovilsya u kakogo-to
ostrova, -- govoril skal'd. -- Tut ego nastig Ture i, brosiv yakor',
napravilsya k Karle. On skazal emu: "Ty, Karle, obyazan mne tem, chto ostalsya
zhiv. Prodaj mne monisto, kotoroe ty snyal s istukana".
Karle otvetil: "Polovina moej dobychi prinadlezhit korolyu Olafu. Ozherel'e
ya peredam emu. A on, esli ono emu ne ponravitsya, mozhet prodat' ego tebe
sam".
"Ladno, -- skazal Ture. -- Vyjdem na bereg i budem delit' dobychu".
Karle otvetil na eto: "Vremya idet. Pora ehat'".
Karle stal snimat'sya s yakorya. Ture otplyl v lodke k sebe na korabl'.
Poka Ture podnimal parus. Karle ushel daleko vpered. Hund stal dogonyat' Karle
i nastig ego tol'ko u Gejrsvera -- pervoj pristani, kogda edesh' s severa.
Ture voshel v gavan'. Karle ostalsya snaruzhi. Zatem Hund soshel na bereg i
stal zvat' yarlov. Oba brata yavilis' k nemu. Ture opyat' stal trebovat'
ozherel'e Iomaly. Karle ne soglashalsya ego otdat'...
Ture skazal Karle: "Otojdem v storonu. YA hochu pogovorit' s toboj po
sekretu". Karle uvidel v ruke Hunda kop'e, no vse-taki otoshel v storonu.
Ture metnul kop'e i pronzil im Karle".
Pri etih slovah skal'da gosti nizko opustili golovy, i kazhdyj iz nih
myslenno pomyanul Karle.
Posle dolgogo molchaniya skal'd zagovoril opyat':
"Karle umer na meste. Gunstejn i ego muzhi vzyali trup i uehali kak mozhno
skoree. Ture hotel ih presledovat', no kogda na ego korable stali podnimat'
parus, oborvalas' becheva. Poka ee zamenili, ushlo vremya, i drakkar Gunstejna
skrylsya iz vidu...
Ture opyat' stal dogonyat' korabl' Gunstejna. Oba drakkara shli pod
parusami i na veslah den' i noch', i rasstoyanie mezhdu nimi vse umen'shalos'.
Vidya, chto Ture Hund neminuemo nagonit ego, Gunstejn pristal k beregu i bezhal
vnutr' strany.
A Ture Hund razgrabil drakkar Gunstejna, nabil ego kamnyami i
potopil..."
Skal'd pomolchal i zakonchil svoj rasskaz visoj:
Strashno teper'
Oglyanut'sya. Smotri!
Po nebu mchatsya
Bagrovye tuchi.
Voinov krov'
Okrasila vozduh --
Tol'ko val'kiriyam
|to vospet'!
Last-modified: Tue, 27 Jun 2000 04:01:08 GMT