On vdohnul v sebya vozduh i pochuvstvoval protivnyj sladkovatyj zapah. Teper' on oshchushchal sebya gorazdo sil'nee, chem ran'she. Kajnz podnyalsya na koleni i uslyshal pronzitel'nyj ptichij krik. "|to spajsovaya pustynya. Svobodnye dolzhny byvat' zdes' dazhe pri solnechnom svete. Oni konechno zhe uvidyat ptic i pridut uznat', v chem delo". -- Dvizhenie po mestnosti neobhodimo dlya zhivyh sushchestv. Kochevniki ispytyvayut v nem neobhodimost'. Sejchas zhe my dolzhny kontrolirovat' eti peredvizheniya, prisposablivat' ih k nashej celi. -- Zatknis', starik! -- probormotal Kajnz. -- My dolzhny delat' na Arraki to, chego nikogda ran'she ne delali, -- skazal otec. -- My dolzhny ispol'zovat' cheloveka, kak konstruktivnuyu ekologicheskuyu silu. -- Zatknis'! -- ryavknul Kajnz. -- Imenno nag davleniya peredvizheniya pervymi dali nam klyuch k ustanovleniyu svyazi mezhdu chervyami i spajsom. CHerv', -- podumal Kajnz vo vnezapnom prilive nadezhdy -- Kogda oni nachnut podnimat'sya, pridet cherv'. Sozdatel'. No kak ya mogu vzobrat'sya na Bol'shego Sozdatelya bez hukov?" On pochuvstvoval, kak eti mysli istoshchili ego poslednie sily. Voda tak blizko -- vsego lish' v sta, ili okolo etogo, metrah pod nim; cherv' nepremenno pridet, no net vozmozhnosti vymanit' ego i ispol'zovat'. Kajnz snova rasplastalsya na peske, vozvrashchayas' v sostoyanie polnoj prostracii. On chuvstvoval, kak pesok zhzhet ego levuyu shcheku, no oshchushchenie eto bylo chem-to vneshnim, otdalennym. -- Arrakinskaya sreda vossozdaet sebya v evolyucionnyh modelyah, -- govoril otec. -- Ochen' stranno, chto stol' neznachitel'noe kolichestvo lyudej za vse eto vremya zainteresovalos' tem, chto pochti ideal'noe azotno-kislorodnoe ravnovesie podderzhivaetsya zdes' pri otsutstvii obshirnoj rastitel'nosti. -- Prekrati, pozhalujsta, chitat' mne lekcii, otec, -- prosheptal Kajnz. Grif opustilsya a pesok ryadom s ego rukoj. Kajnz uvidel, kak on slozhil kryl'ya, naklonil golovu i nachal sledit' za nim. On sobral vsyu svoyu energiyu i otognal ego. Ptica otletela v storonu, no prodolzhala nablyudat'. -- Ran'she chelovek i ego deyatel'nost' byli bolezn'yu na tele planety, -- skazal otec. -- Priroda sklonna k kompensacii etih boleznej. Grif naklonil golovu i raspravil kryl'ya. On sosredotochil svoe vnimanie na otkinutoj ruke cheloveka. Kajnz obnaruzhil, chto u nego net bol'she sil, chtoby otpugnut' pticu. -- Istoricheskaya sistema vzaimnyh grabezhej i vymogatel'stv ostanovitsya zdes', na Arraki. Nel'zya s godami preodolet' rashishchenie togo, v chem nuzhdaesh'sya, ne prinimaya vo vnimanie interesy teh, kto pridet posle tebya. Fizicheskie kachestva planety zavisyat ot otchetov po politike i ekonomike. |ti otchety pered nami, i put' nash ocheviden. "On ne mozhet ne chitat' lekcij, -- podumal Kajnz. -- Lekcii... vsegda odni lekcii". Grif pridvinulsya blizhe k ruke, rassmatrivaya rasprostertuyu plot'. -- Arraki -- odnourozhajnaya planeta. Odin urozhaj v god. On podderzhivaet pravyashchij klass ee, v to vremya kak massy lyudej -- poluroboty -- pitayutsya otbrosami. Nashe vnimanie privlekayut imenno eti klassy. Oni zaklyuchayut v sebe bol'shuyu cennost', chem eto mozhno predpolozhit'. -- YA tebya ne slushayu, -- prosheptal Kajnz "Kto-nibud' iz moih Svobodnyh nepremenno dolzhen byt' poblizosti. Oni ne mogut ne zametit' v'yushchihsya chado mnoj ptic Oni pridut syuda hotya by dlya togo, chtoby uznat', net li zdes' vlagi, prigodnoj k ispol'zovaniyu, -- dumal on. -- Massy Arraki uznayut o tom, chto my hotim orosit' etu zemlyu. Bol'shaya ih chast', konechno, poluchit lish' polu misticheskoe predstavlenie o tom, sak my namereny eto sdelat'. No pust' dumayut chto ugodno, lish' by oni verili nam. "Eshche minuta -- i vstanu i skazhu emu vse, chto ya o nem dumayu. CHitaet mne lekciyu, kogda mne nuzhno prosto pomoch'!" Ptica priblizilas' eshche na dva shaga. Dva drugih grifa opustilis' na pesok poblizosti pervym. -- Religiya i zakon dolzhny byt' dlya nashih mass odnim i tem zhe. Akt neposlushaniya dolzhen byt' priznan grehom, vlekushchim za soboj religioznoe nakazanie. Takaya sistema prineset dvojnuyu pol'zu, ona dast nam lyudej i poslushnyh, i hrabryh. "Gde zhe eti massy, kogda ya v nih bol'she vsego nuzhdayus'?" -- podumal Kajnz. On sobral vse sily i zamahnulsya rukoj na pticu. Ona otskochila k svoim sorodicham, i vse oni raspravili kryl'ya, gotovye vzletet'. -- My planiruem postoyannoe razvitie estestvennoj sredy, -- skazal otec. -- ZHizn' planety -- obshirnaya fabrika, gde vse vzaimosvyazano. Izmeneniya v organizmah zhivotnyh i rastenij budut vyzvany snachala ryadom fizicheskih faktorov, kotorye my sozdadim iskusstvenno. No kogda ih sistemy ustanovyatsya v ravnovesii, nasha deyatel'nost' svedetsya k postoyannomu kontrolirovaniyu ih. Odnako zapomni: my dolzhny derzhat' pod kontrolem tol'ko tri procenta energii, chtoby ne narushit' strukturu nashih samopodderzhivayushchihsya sistem. "Pochemu ty ne pomolchish'? -- udivilsya Kajnz. -- Vechno odno i to zhe -- kogda ya v tebe nuzhdayus', ty menya podvodish'. On hotel povernut' golovu i posmotret' v tu storonu, otkuda slyshalsya golos otca, no muskuly otkazalis' povinovat'sya emu. Kajnz uvidel, chto grif dvinulsya vpered. On vse blizhe i blizhe podhodil k ego ruke, a ego sorodichi zhdali v mnimom bezrazlichii. Vot grif uzhe v odnom skachke ot ego ruki. Soznanie Kajnza sdelalos' vdrug glubokim i yasnym. On vnezapno uvidel takuyu vozmozhnost' dlya Arraki, kotoroj nikogda ne videl ego otec. Mysl' o vozmozhnosti idti otnyne drugim putem napolnila ego uverennost'yu. -- Dlya tvoego naroda ne mozhet byt' nichego uzhasnee, chem popast' v ruki Geroya. "CHitaet moi mysli... nichego... pust'. Moi soobrazheniya byli poslany vo vse s'etchi. |tomu nichto ne moglo pomeshat'. Esli syn gercoga zhiv, oni najdut ego i zashchityat. Oni mogut otkazat'sya ot ego materi, no mal'chika spasut!" Grif pridvinulsya eshche blizhe. On uzhe naklonil bylo golovu, no vdrug rezko vypryamilsya, raspravil kryl'ya i s negoduyushchim krikom vzmyl v vozduh, soprovozhdaemyj svoimi soplemennikami. "Oni prishli! -- vstrepenulsya Kajnz. -- Moi Svobodnye nashli menya!" Potom on uslyshal urchanie peskov. Kazhdyj Svobodnyj znal etot zvuk i mog otlichit' ego ot zvukov, izdavaemyh chervyami. Gde-to pod nim prispajsovye massy vpitali dostatochnoe kolichestvo vody, i gluboko v peskah obrazovalis' gigantskie puzyri dvuokisi ugleroda. Grify, ch'i plany byli narusheny, kruzhili vysoko vverhu. Oni znali, chto sejchas dolzhno proizojti. "YA -- sushchestvo pustyni", -- podumal Kajnz. On pochuvstvoval, kak puzyr' podnimaet ego vverh, lopaetsya i pyl'nyj vihr' pogloshchaet ego, uvlekaya v prohladnuyu t'mu. Kogda eta planeta ubivala ego, Kajnz uspel podumat', chto otec i drugie uchenye oshibalis': samymi postoyannymi zakonami Vselennoj ostayutsya sluchaj i oshibka. x x x <i>Prorochestvo i predvidenie -- kak mozhno ne podvergnut' ih ispytaniyu pered licom voprosov, ne nashedshih otveta? Podumajte, naskol'ko dejstvenno predskazanie "volnovoj formy"? I naskol'ko prorok sam lepit budushchee, ili zhe on vidit oshibki i rashozhdeniya, liniyu slabosti, kotoruyu on mozhet otsech' svoimi slovami ili resheniyami, kak almaz otsekaet chast' stekla? <b>Princessa Irulen. Lichnye rassuzhdeniya o Muaddibe.</b></i> -- Voz'mi ih vodu! -- skazal nevidimyj v temnote chelovek. Pol, podavlyaya strah, posmotrel na mat'. Ego nametannyj glaz razglyadel ee gotovnost' k bor'be. -- Bylo by zhal', esli by my unichtozhili vas bez podgotovki, -- skazal golos, idushchij sverhu. "|to tot, kotoryj zagovoril s nami pervym, -- podumala Dzhessika. -- Ih po krajnej mere dvoe -- odin sleva, drugoj sprava ot nas". -- Signoro hroboza sukares hin manzhe la phagavas doi me kamavas na beslas le le pal hrobas! |to kriknul chelovek, nahodyashchijsya sprava ot nih, po tu storonu vpadiny. Polu eti slova pokazalis' tarabarshchinoj, no Dzhessika uznala etot yazyk. |to byl chakobza, odin iz drevnejshih ohotnich'ih yazykov, i chelovek govoril, chto, vozmozhno, eto te samye lyudi, kotoryh oni ishchut. Vo vnezapno posledovavshej za etim tishine pokazalas' golubovataya luna. Sverhu i s obeih storon poslyshalis' slabye zvuki, v lunnom svete zadvigalis' siluety mnozhestva figur. "Celyj otryad!" -- eta mysl' bol'no kol'nula Pola. Vysokij chelovek v pestrom burnuse podoshel k Dzhessike. Ego rotovaya zaslonka byla otodvinuta, chtoby rech' byla bolee yasnoj, no lico i glaza pryatalis' v teni kapyushona. -- Kto povstrechalsya nam na nashej trope -- dzhinn ili chelovek? -- sprosil on. Dzhessika ulovila v ego golose notki dobrodushiya, chto ostavlyalo slabuyu nadezhdu. |to byl golos cheloveka, privykshego povelevat', -- tot samyj golos, chto tak napugal ih, narushiv tishinu nochi. -- YA uveren, chto eto -- lyudi, -- otvetil sam sebe chelovek. Dzhessika skoree ugadala nozh, chem uvidela. V kakuyu-to dolyu sekundy ona pozhalela, chto ni u nee, ni u Pola ne bylo zashchitnyh polej. -- Vy budete govorit'? -- sprosil chelovek. Dzhessika postaralas' vlozhit' v intonacii golosa i manery poistine korolevskuyu nadmennost'. Ee otvet byl vazhen, no ona eshche nedostatochno dolgo slushala etogo cheloveka, chtoby byt' polnost'yu uverennoj v tom, chto ona tochno zaregistrirovala ego kul'turu. -- Kto vyskochil na nas iz temnoty, podobno razbojnikam? -- surovo sprosila ona. Rezkij povorot golovy v kapyushone vydal burnuyu reakciyu, no chelovek tut zhe ovladel soboj. Pol otodvinulsya ot materi, chtoby razdelit'sya i ostavit' kazhdomu yasnoe pole dejstvij. Golova v kapyushone povernulas' na dvizhenie Pola, i v svete luny mel'knulo ego lico. Dzhessika uvidela ostryj nos, odin blestyashchij glaz -- bez belka! -- gustye navisshie brovi i torchashchie vverh usy. -- Podayushchij nadezhdy yunec, -- skazal chelovek. -- Esli vy bezhali ot Harkonnenov, to mozhet byt', najdete ubezhishche u nas. Tak, chto li, malysh? V golove Pola molniej mel'knula mysl': "Tryuk?" Reshenie nado bylo prinyat' nemedlenno. -- Zachem vam nado prinimat' beglecov? -- sprosil on. -- Rebenok, kotoryj dumaet i govorit kak muzhchina, -- skazal vysokij chelovek. -- CHto zh, na tvoj vopros, moj yunyj drug, skazhu tebe, chto ya tot, kotoryj ne platit vodnuyu dan' Harkonnenam. Vot pochemu ya mog by spryatat' beglecov. "On znaet, kto my, -- podumal Pol. -- Po ego tonu slyshno, chto on chto-to skryvaet". -- YA -- Stilgar, Svobodnyj, -- skazal vysokij chelovek. -- Mozhet byt', eto razvyazhet tebe yazyk, mal'chik? "Tot zhe samyj golosa -- podumal Pol, vspomnivshij Sovet i cheloveka, iskavshego telo svoego ubitogo druga. -- YA znayu tebya, Stilgar, -- skazal Pol. -- YA byl v Sovete vmeste so svoim otcom, kogda ty prishel za vodoj svoego druga. Ty ushel s chelovekom moego otca, Dunkanom Ajdaho, vy obmenyalis' druz'yami. -- I Ajdaho pokinul nas, chtoby vernut'sya k svoemu gercogu. Dzhessika uslyshala v ego golose ten' gneva i prigotovilas' k napadeniyu. Golos, idushchij so skaly nad nimi, skazal: -- My teryaem vremya, Stil. -- |to -- syn gercoga! -- ryavknul Stilgar. -- On konechno zhe tot, kogo L'et prikazal nam najti. -- No eto rebenok, Stil... -- Gercog byl CHelovekom, a etot parnishka v svoi gody pol'zovalsya tamperom. On prodelal slavnyj put' po trope. I Dzhessika ponyala, chto ona dlya nego kak by ne sushchestvuet. Vynes li on uzhe ej prigovor? -- U nas net vremeni na ispytanie! -- zaprotestoval golos sverhu. -- I vse zhe on mozhet okazat'sya Lizanom al-Gaibom, -- skazal Stilgar. "Oni ishchut znak!" -- podumala Dzhessika. -- No zhenshchina... -- skazal golos nad nimi. Dzhessika opyat' napryaglas': v etom golose byla ee smert'. -- Da, zhenshchina, -- skazal Stilgar, -- i ee voda... -- Ty znaesh' zakon, -- progremel golos so skaly. -- Tot, kto ne mozhet zhit' v pustyne... -- Spokojnee, -- skazal Stilgar. -- Vremena menyayutsya. -- Tak prikazal L'et? -- sprosil golos. -- Ty slyshal golos silago, Dzhemiz, -- skazal Stilgar. -- Pochemu ty davish' na menya? I Dzhessika podumala: "Silago! Znanie yazyka otkryvalo bol'shie vozmozhnosti k ponimaniyu. Silago oznachalo "letuchaya mysh'", malen'koe sushchestvo. Oni poluchili prikaz spasti ee i Pola!" -- YA prosto napominayu tebe tvoi obyazannosti, drug Stilgar, -- skazal golos sverhu. -- Moya obyazannost' -- dumat' o sile plemeni, -- skazal Stilgar. -- |to moya edinstvennaya obyazannost'. I ya ne nuzhdayus' v tom, chtoby mne kto-to napominal ob etom. |tot rebenok-muzhchina interesuet menya. U nego napolnennaya plot', on zhil tam, gde mnogo vody. On zhil vdali ot Otca solnca. U nego net glaz ibada. I vse zhe on ne govorit i ne delaet nichego, chto zastavilo by dumat' o peonah. I ego otec tozhe. Kak eto mozhet byt'? -- My ne mozhem stoyat' zdes' vsyu noch', -- skazal tot, kto byl naverhu. -- Esli patrul'... -- V poslednij raz prikazyvayu tebe uspokoit'sya, Dzhemiz! CHelovek, stoyashchij naverhu, zamolchal, no Dzhessika uslyshala, kak on nachal spuskat'sya. -- Golos silago predpolozhil, chto vy mozhete prinesti nam bol'shuyu pol'zu, -- skazal Stilgar. -- YA vizhu vozmozhnosti, zaklyuchennye v etom mal'chike-muzhchine, on molod i mozhet poznavat'. No chto mozhno skazat' o tebe, zhenshchina? -- on pristal'no posmotrel na Dzhessiku. "Teper' ya otmetila ego golos i nervy, -- podumala Dzhessika. -- YA mogla by vzyat' ego pod kontrol' Golosom, no on sil'nyj chelovek. CHto zh, posmotrim". -- YA -- mat' etogo mal'chika, -- skazala Dzhessika. -- Sila, kotoroj vy voshishchaetes', otchasti rezul'tat togo, chemu ya ego nauchila. -- Mogushchestvo zhenshchiny mozhet byt' bespredel'nym, -- skazal Stilgar. -- Takovo ono u Prepodobnoj materi. Ty -- Prepodobnaya mat'? Otbrosiv v storonu vse ulovki, Dzhessika otvetila: -- Net. -- Ty izuchila dorogi pustyni? -- Net, no mnogie schitayut cennymi moi znaniya. -- U nas sobstvennoe suzhdenie o cennosti znanij, -- skazal Stilgar. -- Kazhdyj chelovek imeet pravo na sobstvennoe suzhdenie. -- Horosho, chto ty vidish' prichinu, -- skazal Stilgar. -- My ne mozhem zaderzhivat'sya zdes' i podvergat' tebya ispytaniyu, zhenshchina. Ty ponimaesh'? My ne hotim, chtoby pered nami mayachila tvoya ten'. YA voz'mu mal'chika-muzhchinu -- tvoego syna, i on budet pol'zovat'sya moej podderzhkoj, najdet ubezhishche v moem plemeni. No dlya tebya, zhenshchina, ya nichego ne mogu sdelat'. |to pravilo-istislah, primenyaemoe v interesah bol'shinstva. Nadeyus', ty eto ponimaesh'? Pol sdelal shag vpered. -- O chem eto vy tolkuete? Stilgar mel'kom vzglyanul na nego i opyat' povernulsya k Dzhessike. -- Esli ty s rannego detstva ne priuchena k tomu, chtoby zhit' zdes', ty mozhesh' prinesti gibel' celomu pokoleniyu. My ne mozhem taskat' bespoleznyj gruz -- eto zakon. Dzhessika nachala s togo, chto upala na zemlyu v pritvornom obmoroke. Takoe povedenie bylo vpolne estestvenno dlya slabogo prishel'ca iz drugogo mira, i imenno eta estestvennost' zamedlila reakciyu protivnika. Uvidev po polozheniyu ego pravogo plecha, chto on sobiraetsya vytashchit' oruzhie, ona prodelala seriyu molnienosnyh dvizhenij. Povorot, rezkij udar, vihr' razvevayushchihsya plashchej -- i vot ona uzhe u skaly, a vysokij chelovek bespomoshchno lezhit u ee nog. Pri pervom dvizhenii materi Pol otstupil na dva shaga. Kogda ona napala na svoego protivnika, on nyrnul v ten'. Na ego puti voznik borodatyj chelovek, motnuvshijsya vpered s oruzhiem v ruke. Pol vytyanutoj rukoj nanes emu udar nizhe grudi, otstupil v storonu i rebrom ladoni udaril ego po shee, molnienosno vyhvativ u nego oruzhie. Okazavshis' v teni, Pol polez po kamnyam naverh, zasunuv oruzhie za poyas. Nesmotrya na neznakomuyu formu, on opredelil, chto eto pulevoe oruzhie. |to ob®yasnilo emu, pochemu zdes' ne pol'zuyutsya zashchitnymi polyami. "Oni skoncentriruyut vse vnimanie na materi i na tom parne. Ona smozhet s nim spravit'sya, ya zhe dolzhen dostignut' bezopasnogo i udobnogo mesta, otkuda smogu zaderzhat' ih i dat' ej vremya na pobeg". Do nego doneslis' rezkie zvuki shchelkayushchih zatvorov, i vokrug nego zasvisteli puli. On skol'znul za vystup skaly i okazalsya v estestvennom ukrytii -- vertikal'noj treshchine. On nachal medlenno prodvigat'sya vverh, skol'zya spinoj po odnoj stene, a nogami po drugoj. Do nego donessya golos Stilgara: -- Nazad, ty, vshivaya golova! Esli ty podojdesh' blizhe, ona slomaet mne sheyu! -- Paren' udral, Stil! CHto my... -- Konechno zhe udral! Polegche, zhenshchina!.. -- Veli im prekratit' ohotu na moego syna! -- potrebovala Dzhessika. -- Oni prekratili, zhenshchina, vidish'? Velikie bogi! Pochemu ty ne skazala, chto ty -- tainstvennaya zhenshchina-boec? -- Veli svoim lyudyam otojti, -- skazala Dzhessika. -- Veli im vsem sobrat'sya na dne vpadiny, tak, chtoby ya mogla ih videt'... i mozhesh' byt' uveren, ya znayu, skol'ko vas zdes'. "Sejchas samyj slozhnyj moment, -- podumala ona. -- No ya nadeyus', chto etot chelovek dostatochno pronicatelen, i, znachit, u nas est' shans". Prodolzhaya lezt' naverh. Pol obnaruzhil ustup, na kotorom mozhno bylo sidet', nablyudaya za vpadinoj. Do nego Donessya golos Stilgara: -- A esli ya otkazhus'? CHto togda?.. Uf!.. Prekrati, zhenshchina! Teper' my ne prichinim tebe vreda. Velikie bogi! Esli ty smogla sdelat' eto s sil'nejshim iz nas, to ty stoish' v desyat' raz bol'she, chem tvoya voda! "Teper' ispytanie razuma", -- podumala Dzhessika. Ona skazala: -- Ty sprashival o Lizane al-Gaibd... -- Ty mozhesh' byt' chelovekom iz legendy, -- skazal on. -- No ya poveryu v eto tol'ko posle ispytaniya. Vse, chto ya znayu sejchas, eto to, chto ty poyavilas' na Arraki vmeste s etim glupym gercogom, kotoryj... oj-e-ej!... ZHenshchina! Esli ty ub'esh' menya, ya nichego ne smogu dlya vas sdelat'! On byl chestnym i hrabrym, no glupo bylo podstavlyat' sebya pod kulak Harkonnenov. Dzhessika, pomolchav, skazala: -- U nego ne bylo vybora. No ne budem sporit' ob etom. A luchshe skazhi svoemu cheloveku, kotoryj pryachetsya za tem kustom, chtoby on perestal celit'sya v menya iz svoego oruzhiya. Ili ya izbavlyu Vselennuyu ot tebya, a potom i ot nego. -- Ty, tam! -- zarychal Stilgar. -- Delaj, kak ona govorit! -- No, Stil... -- Delaj, chto ona govorit, chervelicyj, ploskogolovyj, merzkij pomet! Delaj, ili ya sam pomogu ej tebya unichtozhit'! Neuzheli ty ne vidish', chego stoit eta zhenshchina?! CHelovek, sidyashchij v kustah, opustil oruzhie. -- On povinovalsya, -- skazal Stilgar. -- A teper', -- skazala Dzhessika, -- ob®yasni horoshen'ko svoim lyudyam, chto ya tebe nuzhna. YA ne hochu, chtoby kakoj-nibud' goryachij yunec dopustil oshibku. -- Kogda my spuskaemsya v derevni i goroda, my dolzhny skryvat' svoe proishozhdenie, smeshivayas' s peonami i zahvachennym narodom, -- skazal Stilgar. -- My ne nosim oruzhiya, ibo krisnozh -- svyashchenen. No ty -- zhenshchina, u tebya sverh®estestvennye vozmozhnosti v bitve. U nas byli tol'ko sluhi i mnogo somnenij, no nel'zya somnevat'sya v tom, chto videl sobstvennymi glazami. Ty oderzhala verh nad vooruzhennym Svobodnym -- eto oruzhie, kotoroe nel'zya raspoznat'. Pri poslednih slovah Stilgara iz niziny poslyshalsya zvuk dvizheniya. -- I esli ya soglashus' uchit' vas sverh®estestvennomu sposobu?.. -- Ty budesh' pol'zovat'sya moej podderzhkoj, kak i tvoj syn. -- Kak my mozhem byt' uverennymi, chto vse eto pravda? Golos Stilgara utratil myagkie intonacii, i v nem poslyshalis' notki gordosti. -- Da budet tebe izvestno, zhenshchina, chto my zdes' ne nosim bumagi i ne podpisyvaem kontrakty. My ne daem po vecheram obeshchanij, kotorye narushayutsya s rassvetom. Kogda my govorim chto-to -- eto i est' kontrakt. Kak predvoditel' etih lyudej, ya prizyvayu ih v svideteli. Uchi nas etomu sverh®estestvennomu sposobu, i ty budesh' pol'zovat'sya nashim uvazheniem. Tvoya voda smeshaetsya s nashej. -- Mozhesh' li ty govorit' ot imeni vseh Svobodnyh? -- Sejchas -- da! No ot imeni vseh Svobodnyh mozhet govorit' tol'ko moj brat L'et. YA zhe obeshchayu vam tol'ko tajnu. Moj narod ne stanet govorit' o vas ni v odnom drugom s'etche. Harkonneny siloj vernuli sebe Dyunu, i tvoj gercog mertv. Proshel sluh, chto vy s synom oba pogibli, popav v buryu. Ohotnik ne ishchet mertvyh. |to -- bezopasnost'! -- podumala Dzhessika. -- Vprochem, u etih lyudej horosho nalazhena svyaz', i oni mogut poslat' soobshchenie". -- Kak ya ponimayu, za nashu poimku naznachena nagrada, -- skazala ona. Stilgar promolchal, i ona pochti fizicheski oshchutila roj myslej v ego golove, chuvstvuya, kak napryaglis' ego myshcy pod ee rukami. Potom on skazal: -- YA mogu lish' povtorit' moe slovo, kotoroe svyazalo vse plemya. Teper' moi lyudi znayut vashu cennost' dlya nas. CHto mogut predlozhit' za vas Harkonneny? Nashu svobodu? Ha! Ty zhe vladeesh' takva, a eto daet nam bol'she, chem ves' spajs v kladovyh Harkonnenov! -- Togda ya nauchu vas etomu sposobu draki, -- skazala Dzhessika i pochuvstvovala v svoih slovah vlozhennuyu v nih ritual'nuyu silu. -- Teper' ty otpustish' menya? -- Tak i byt'! -- skazala Dzhessika. Ona otpustila ego i otoshla v storonu, chtoby videt' vseh nahodyashchihsya v nizine. "|to test-mashad, -- podumala ona. -- Pol dolzhen poluchit' eti znaniya dazhe cenoj moej smerti". V napryazhennom molchanii Pol podalsya vpered, chtoby luchshe videt' svoyu mat'. SHevel'nuvshis', on uslyshal ch'e-to preryvistoe dyhanie nad soboj i uvidel ten', edva razlichimuyu v svete zvezd. Snizu poslyshalsya golos Stilgara: |j ty, tam, naverhu! Prekrati ohotu za mal'chikom -- om spustitsya sam. Golos yunoshi ili devushki otvetil: -- No, Stil, emu ne razreshaetsya byt' daleko ot... -- YA skazal, ostav' ego tam, gde on est', CHani! YAshchericyn pomet! CHelovek, nahodivshijsya nad Polom u tihon'ko vyrugalsya: -- Sam ty yashchericy i pomet! No vse zhe ten' ischezla. Pol snova perenes vnimanie na vpadinu i razlichil vnizu ten' Stilgara. -- Idite vse syuda! -- pozval Stilgar. On povernulsya k Dzhessike: -- A teper' ya sproshu tebya: kak my mozhem byt' uvereny v tom, chto vy vypolnite svoyu chast' sdelki? |to vy zhili s bumagami, pustymi kontraktami... -- My, Bene Gesserit, narushaem svoi klyatvy ne chashche, chem vy. Posle dolgogo molchaniya razdalsya shepot: -- Ved'ma Bene Gesserit! Pol vyhvatil iz-za poyasa oruzhie i napravil ego na Stilgara, no tot prodolzhal stoyat' i smotret' na Dzhessiku. -- |to -- legenda! -- skazal kto-to. -- Govoryat, chto SHadout Mapes davala o tebe takoj otchet, -- skazal Stilgar. -- No takie vazhnye veshchi nado proverit'. Esli ty -- Bone Gesserit, chej syn povedet nas v raj... -- On pozhal plechami. Dzhessika vzdohnula, dumaya: "Itak, nasha Zashchitnaya missioneriya poseyala semena religii dazhe v etoj adovoj dyre. CHto zh... Oni nam pomogut, a eto samoe glavnoe". Ona skazala: -- YA znayu, chto pravednica, prinesshaya vam etu legendu, sdelala eto pod vliyaniem karama i ijaz, chuda i prorochestva. Hotite uvidet' znak? V svete luny bylo vidno, kak napryaglos' ego lico. -- My ne mozhem teryat' vremya na ritual, -- prosheptal on. Dzhessika vspomnila kartu, kotoruyu pokazyval ej Kajnz, ob®yasnyaya luchshij put' dlya pobega. Kazalos', eto bylo tak davno! Tam bylo oboznacheno odno mesto s nazvaniem s'etch Tabr nad nim i pometkoj ryadom: "Stilgar". -- Vozmozhno, kogda my pridem v s'etch Tabr... -- progovorila ona. |ti slova potryasli ego, kak otkrovenie, i Dzhessika podumala: "Esli by tol'ko on znal, k kakim fokusam my inogda pribegaem! Dolzhno byt', ona horosho porabotala, eta Bene Gesserit iz Zashchitnoj missionerii. |ti Svobodnye velikolepno podgotovleny k tomu, chtoby v nas poverit'". Stilgar shevel'nulsya. -- Nam nado uhodit'. Ona kivnula, davaya ponyat', chto oni uhodyat s ee razresheniya. On posmotrel naverh, na to samoe mesto, gde pryatalsya Pol. -- |j, parenek, ty mozhesh' spustit'sya! -- On snova posmotrel na Dzhessiku i izvinyayushchimsya tonom skazal: -- Tvoj syn slishkom zametno podnimalsya. Emu predstoit mnogoe uznat', chtoby ne podvergat' nas vseh opasnosti. Nesomnenno, my mozhem mnogomu nauchit' drug druga. A poka vam nuzhno posmotret', chto stalo s odnim iz vashih lyudej, kotoryj lezhit von tam. Moj syn neskol'ko neostorozhno razoruzhil ego. Stilgar kruto obernulsya, tak chto ego kapyushon upal emu na spinu. -- Gde? -- Von za temi kustami, -- ukazala ona. Stilgar kivnul dvoim Svobodnym, kotorye srazu otoshli. Togda Stil vnimatel'no oglyadel svoih lyudej i obnaruzhil, chto ischez Dzhemiz. On povernulsya k Dzhessike. -- Dazhe tvoj mal'chugan znaet sverh®estestvennye sposoby. -- I vy zametili, chto moj syn ne spustilsya vniz, kak vy emu prikazali, -- otvetila Dzhessika. Dvoe lyudej, kotoryh poslal Stilgar, vernulis', podderzhivaya tret'ego, kotoryj shel mezhdu nimi, shatayas' i spotykayas'. Stilgar brosil na nih ostryj vzglyad i snova posmotrel na Dzhessiku. -- Syn slushaetsya tol'ko tebya... -- Mozhesh' spuskat'sya. Pol, -- skazala Dzhessika. Pol vstal vo ves' rost, srazu sdelavshis' vidnym v lunnom svete, i sunul oruzhie Svobodnogo za poyas. Kogda on povernulsya, iz-za blizhnego kamnya snova voznikla figura. Pol videl malen'kogo chelovechka v lice Svobodnyh. Iz skladok odezhdy torchalo oruzhie, napravlennoe na Pola. -- YA -- CHani, doch' L'eta. Golos byl veselym, polnym sderzhivaemogo smeha. -- Bud' moya volya, ya by ne pozvolila prichinit' vred moim druz'yam. CHelovek, stoyashchij pered nim, povernulsya, i svet luny upal na ego lico. Pol uvidel miniatyurnoe lichiko i temnye provaly glaz. Znakomye cherty, povtoryayushchie mnogochislennye snovideniya Pola, nastol'ko porazili ego, chto on zastyl na meste. On vspomnil serdituyu zapal'chivost', s kotoroj odnazhdy opisal eto lico iz svoih nochnyh grez, skazav pri etom Prepodobnoj materi: "YA ee vstrechu!" I vot ona stoit pered nim, no situaciya sovershenno inaya, chem v teh snovideniyah. -- Ty proizvodil stol'ko shuma -- pryamo kak SHai-Hulud, kogda on gnevaetsya, -- skazala ona. -- I ty vybral samyj trudnyj put' dlya togo, chtoby vzobrat'sya syuda. Idi za mnoj, ya pokazhu tebe samyj legkij put'. -- On vybralsya iz rasshcheliny i, sleduya za ee razvevayushchimsya plashchom, nachal spuskat'sya vniz. Ona bezhala, kak gazel', porhaya nad kamnyami. Pol chuvstvoval, kak goryat ego shcheki, i radovalsya, chto v temnote etogo ne vidno. "|ta devushka! Ona -- kak prikosnovenie sud'by!" Emu kazalos', chto goryachaya volna pripodnyala ego i neuderzhimo neset vpered. Teper' oni stoyali na dne vpadiny, sredi Svobodnyh. Dzhessika krivo usmehnulas' i obratilas' k Stilgaru: -- |to budet horoshij obmen znaniyami. Nadeyus', tvoi lyudi ne gnevaetsya na nas za to, chto my byli vynuzhdeny pribegnut' k nasiliyu: vy byli blizki k tomu, chtoby sovershit' oshibku. -- Umenie spasat' ot oshibok -- dar nebes, -- skazal Stilgar. On dotronulsya do gub levoj rukoj, a pravoj vzyal oruzhie iz-za poyasa Pola i protyanul tovarishchu. -- Svoi sobstvennyj pistolet poluchish', paren', kogda zasluzhish' ego. Pol nachal bylo govorit', no zakolebalsya, vspomniv, chemu uchila ego mat': "Samoe trudnoe -- eto nachalo". -- U moego syna imeetsya vse neobhodimoe emu oruzhie, -- skazala Dzhessika. Ona pristal'no posmotrela na Stilgara, vynuzhdaya ego podumat' o tom, kak Pol priobrel etot pistolet. Stilgar posmotrel na cheloveka, nad kotorym Pol oderzhal pobedu. Dzhemiz stoyal v storone, opustiv golovu i tyazhelo dysha. -- Ty -- ne prostaya zhenshchina, -- skazal Stilgar. On protyanul ruku i shchelknul pal'cami. -- Kushti bakka te. "Opyat' chakobza", -- podumala Dzhessika. Odin iz ego lyudej peredal emu dva kvadratnyh kuska materii. Stilgar provel po nim pal'cami i povyazal odin iz nih na sheyu Dzhessike, a drugoj -- na sheyu Polu. -- Teper' vy budete nosit' platok bakka, -- skazal on. -- Esli nam pridetsya razdelit'sya, to vas uznayut kak prinadlezhashchih k s'etchu Stilgara. Ob oruzhii pogovorim v drugoj raz. On proshel vdol' sherengi svoih lyudej, izuchaya vyrazhenie ih lic. Nakonec on otdal meshok Pola odnomu iz nih, chtoby tot nee ego. "Bakka, -- podumala Dzhessika, uznav religioznyj termin. -- Bakka oznachaet plakal'shchik". Ona chuvstvovala, chto simvolicheskoe znachenie platka -- eto to, chto ob®edinyaet etih lyudej. Stilgar podoshel k molodoj devushke, kotoraya privela Pola v takoe zameshatel'stvo, i skazal: -- CHani, voz'mi etogo rebenka-muzhchinu pod svoyu opeku. Beregi ego. CHani tronula Pola za ruku. -- Idem, rebenok-muzhchina! Pol, starayas' podavit' gnev, skazal: -- Moe imya -- Pol. Ochen' horosho, chto vy... -- My dadim tebe novoe imya, muzhchina, -- skazal Stilgar. -- Vo imya ispytaniya razuma. "Ispytanie razuma", -- podumala Dzhessika. Vnezapno zhelanie sdelat' vliyanie Pola neosporimym vozobladalo nad vsem ostal'nym, i ona kriknula: -- Moj syn proshel ispytanie Gomom Dzhabbarom! Po nastupivshej vsled za etimi slovami tishine ona ponyala, chto porazila ih v samoe serdce. -- My eshche mnogogo ne znaem drug o druge, -- skazal Stilgar. -- Odnako my ne mozhem bol'she zhdat'. Dnevnoe solnce ne dolzhno zastat' nas na otkrytom meste. -- On podoshel k cheloveku, nad kotorym Pol oderzhal pobedu, i sprosil ego: -- Dzhemiz, ty mozhesh' idti? Tot nedovol'no probormotal: -- Menya udivlyaet, kak on eto sdelal. Konechno, ya mogu idti. -- Tol'ko bez proisshestvij! -- skazal Stilgar. -- Dzhemiz, ty vmeste s CHani otvechaesh' za bezopasnost' etogo yunoshi. On i ego mat' pol'zuyutsya moim pokrovitel'stvom. Dzhessika pristal'no posmotrela na Dzhemiza. |to on vozrazhal Stilgaru v nachale ih vstrechi, eto ego golos byl napoen smert'yu. I Stilgar, po-vidimomu, hotel zastavit' Dzhemiza podchinit'sya sebe. Stilgar vnimatel'no oglyadel svoih lyudej i pozval dvoih: -- Larus i Ferruh, vy budete zametat' nashi sledy. Sledite za tem, chtoby ne ostalos' ni malejshego znaka. Sejchas osobyj sluchaj: s nami dva cheloveka, kotorye ne proshli obucheniya. -- On vysvobodil ruku i ukazal vdal', za vpadinu. -- Idite nebol'shimi gruppami, s ukreplennymi flangami. My dolzhny byt' u Peshchernogo hrebta do rassveta. Dzhessika vstala za Stilgarom, schitaya lyudej. Svobodnyh bylo bolee soroka. Vmeste s nej i Polom ih stalo sorok dva. Ona podumala: "Oni peredvigayutsya, kak voennyj otryad, i dazhe devushka". Pol vstal ryadom s CHani. V nem shevel'nulos' nepriyatnoe chuvstvo, chto on vrode by pojman etoj devushkoj. -- Smotri, kuda ty idesh', -- prosheptala CHani. -- Ne zadevaj za kusty, esli ne hochesh' nas vydat'. Pol ponimayushche kivnul. Mestom ih naznacheniya byl s'etch Tabr -- mesto vstrechi v moment opasnosti. -- My horosho idem, -- skazal Stilgar. -- Esli SHai-Hulud pomozhet nam, my dostignem Peshchernogo hrebta eshche do rassveta. Dzhessika kivnula, sosredotochiv vnimanie na svoej sile, no chuvstvuya vnutri sebya ustalost'. "Vse oni, -- podumala ona, -- vsya ih kul'tura razvivaetsya na osnove voennyh poryadkov. Kakim bescennym darom bylo eto dlya otverzhennogo gercoga!" x x x <i>Svobodnye byli neprevzojdennymi v tom kachestve, kotoroe drevnie nazyvali "spannansbogen" -- samoobmanyvayushchee rastyazhenie rasstoyaniya ot zhelaemogo do momenta ego polucheniya. <b>Princessa Irulen. Mudrost' Muaddiba,</b></i> Oni dostigli Peshchernogo hrebta pered samym rassvetom, i, prodvigayas' teper' po vystupu ushchel'ya, takomu uzkomu, chto idti prihodilos' bokom, Dzhessika ponyala, chto Stilgar poslal vpered svyaznyh -- ona uvidela ih v tot moment, kogda oni nachali vzbirat'sya vverh po sklonu. Pol na hodu podnyal golovu i uvidel, chto lyudi karabkayutsya k tomu mestu, gde na fone sero-sinego neba temnela uzkaya rasshchelina. CHani, podgonyaya ego, dernula za plashch: -- Bystree, uzhe svetaet! -- Kuda napravlyayutsya eti lyudi, chto karabkayutsya vsled za nami? -- shepotom sprosil Pol. -- Nachinaetsya den', toropis'! "Ohrana ostaetsya snaruzhi, -- podumal Pol. -- Mudro. No eshche razumnee bylo by podojti k etomu mestu otdel'nymi gruppami". Na etom on prerval svoi razmyshleniya i vspomnil strah, s kotorym ego otec govoril, chto Atridesy mogut stat' partizanskim Domom. -- Bystree, -- prosheptala CHani. Pol uskoril shagi, slysha shoroh plashchej za spinoj. Otryad zavernul za ugol, gde prohod stal shire. Stilgar otstupil v storonu, davaya vsem projti v nizkij proem. -- Bystro! -- proshipel on. -- Esli patrul' shvatit nas zdes', my upodobimsya krolikam v kletke tigra. Pol vstupil v otverstie, soprovozhdaemyj CHani. On ochutilsya v podzemel'e, osveshchennom nezhnym serovatym svetom, l'yushchimsya otkuda-to sverhu. -- Ty mozhesh' teper' vypryamit'sya, -- skazala ona. On povinovalsya, vnimatel'no izuchaya mesto: glubokoe i shirokoe, s potolkom chut' vyshe chelovecheskogo rosta, vognutom napodobie kupola. Iz temnoty voznikli siluety chlenov otryada. Ego mat' podoshla k nemu i vstala ryadom, izuchaya svoih sputnikov. On zametil, kak ona otlichaetsya ot Svobodnyh, nesmotrya na odinakovoe odeyanie. Raznica zaklyuchalas' v manere hod'by -- v ee pohodke bylo stol'ko sily i gracii! -- Najdi sebe mesto v storonke, rebenok-muzhchina, -- skazala CHani. -- Otdohni i poesh', -- ona vlozhila v ego ruku dva tonkih, skleennyh drug s drugom kusochka, izdayushchih zapah spajsa. Stilgar ostanovilsya za spinoj Dzhessiki i prikazal gruppe lyudej, stoyashchih sleva: -- Zakrojte prohod i prover'te vlagoulovitel'. -- On obernulsya k drugim Svobodnym. -- Lemil, zajmis' glouglobami. On vzyal Dzhessiku za ruku. -- YA hochu tebe koe-chto pokazat', tainstvennaya zhenshchina. -- On povel ee za izgib skaly, k mestu istochnika sveta. Dzhessika obnaruzhila, chto smotrit v shirokuyu shchel' drugogo podzemel'ya, nahodyashchegosya vysoko na utese, tak chto iz nego otkryvaetsya vid na druguyu vpadinu, zashchishchennuyu stenami utesov. Koe-gde vidnelis' otdel'nye gruppki rastitel'nosti. Poka ona smotrela na zalituyu serym predrassvetnym svetom vpadinu, nad dal'nimi vershinami podnyalos' solnce i zalilo bledno-zheltym svetom skaly i pesok. Ona otmetila, s kakoj stremitel'nost'yu vstaet nad gorizontom solnce Arraki. "|to iz-za togo, -- podumala ona, -- chto my hoteli by ego zaderzhat'. Noch' bezopasnee dnya". Potom eyu vdrug ovladelo bezumnoe zhelanie uvidet' radugu. "YA dolzhna sderzhivat' podobnye zhelaniya, -- podumala ona. -- Oni -- proyavlenie slabosti, i ya ne mogu bol'she pozvolyat' sebe eto". Stilgar tronul ee za rukav i ukazal na nizinu: -- Tam ty uvidish' istinnyh druzej! Ona posmotrela v ukazannom napravlenii i uvidela tam dvizhenie: lyudi v nizine razbegalis' ot dnevnogo sveta, pryachas' v teni protivopolozhnogo hrebta. Ona dostala iz plashcha binokl' i nastroila ego na nuzhnoe rasstoyanie. -- |to nash dom, -- skazal Stilgar. -- My budem tam k nochi. -- On terebil svoi usy. -- Moi lyudi dopozdna zanimayutsya rabotoj... |to oznachaet, chto poblizosti net patrulej. Pozzhe ya dam im znak, i oni prigotovyatsya k nashemu pribytiyu. -- Vashi lyudi priucheny k discipline, -- zametila Dzhessika. Ona opustila binokl' i zametila, chto Stilgar smotrit na nee. -- Oni povinuyutsya zakonu sohraneniya plemeni, -- skazal on. -- I vozhdya my vybiraem, tozhe sleduya etomu zakonu. Vozhd' -- eto samyj sil'nyj, tot, kto prinosit vodu i bezopasnost'. -- On posmotrel ej pryamo v lico. Ona, v svoyu ochered', pristal'no posmotrela na nego, otmetiv sinevu ego glaz, krugi pod glazami, pyl'nuyu borodu i usy, liniyu trubki, othodyashchuyu ot nozdrej i ubegayushchuyu pod stils'yut. -- Postavila li ya pod somnenie tvoe muzhestvo, ispytyvaya tebya? -- sprosila ona. -- Ty ne vyzyvala menya. -- Vazhno, chtoby vozhd' pol'zovalsya uvazheniem otryada. -- YA mogu spravit'sya s lyubym peschanym chervem. Raz ty prevoshodish' menya, znachit prevoshodish' lyubogo iz nas. Sejchas oni nadeyutsya pouchit'sya u tebya sverh®estestvennomu sposobu draki, a nekotorye s lyubopytstvom zhdut, brosish' li ty mne vyzov. Ona pochuvstvovala, chto na nee lozhitsya bremya oslozhnenij. -- CHtoby oderzhat' pobedu v bitve nad toboj po vsem pravilam? On kivnul: -- Da, no ya ne sovetuyu tebe delat' eto, potomu chto oni ne pojdut za toboj. Ty -- ne iz peskov, oni ponyali eto vo vremya nochnogo perehoda. -- Praktichnye lyudi. -- Verno, -- on posmotrel v storonu niziny. -- My znaem svoi nuzhdy. No teper', kogda my tak blizko ot doma, mysli ih ne gluboki. My ochen' dolgo otsutstvovali, dostavlyaya nashu dolyu spajsa k nezavisimym torgovym sudam etogo treklyatogo Soyuza... chtob ih lica navsegda pocherneli! Dzhessika snova obernulas' k nemu. -- Soyuzu? CHto obshchego imeet Soyuz s vashim spajsom? -- |to prikaz L'eta. My znaem prichinu, no nam eto nepriyatno. My daem vzyatku Soyuzu chudovishchnym kolichestvom spajsa, chtoby nas ne bespokoili sputniki i nikto ne mog shpionit' za nami s cel'yu uznat', chto my delaem s likom Arraki. Ona vzveshivala slova, pomnya, chto Pol govoril, chto dolzhna byt' svyaz' mezhdu Soyuzom i arrakincami. -- I chto zhe vy delaete s likom Arraki takogo, chto ne dolzhny znat'? -- My izmenyaem ego... medlenno, no verno. My hotim sdelat' planetu prigodnoj dlya zhizni. -- On posmotrel v storonu pustyni zatumanivshimisya glazami. -- Otkrytaya voda, vysokie derev'ya, lyudi, kotorye smogut hodit' bez stils'yutov... Takoe vremya pridet! "Tak vot kakova mechta L'eta", -- podumala ona i skazala: -- Vzyatki -- eto bol'shaya opasnost'. Oni mogut rasti. -- Oni i tak rastut, -- skazal on. -- Odnako medlennyj put' -- samyj bezopasnyj. Dzhessika posmotrela v storonu pustyni, pytayas' predstavit' ee takoj, kakoj ee videl Stilgar v svoem voobrazhenii. No ona uvidela tol'ko izzhelta serye dyuny i kakoe-to neyasnoe dvizhenie nad skalami. Vnachale ona podumala, chto eto mashina patrulya, potom ponyala, chto vidit mirazh -- neznakomyj landshaft s peskom, pokrytym rastitel'nost'yu, a v seredine ego -- dlinnyj cherv', puteshestvuyushchij po poverhnosti s figurkoj Svobodnogo na spine. Mirazh ischez. -- Bylo by gorazdo luchshe poehat' na nem, -- skazal Stilgar. -- No my ne mozhem pustit' chervya -- Sozdatelya -- v dolinu. Tak chto segodnya noch'yu snova pridetsya idti peshkom. Ona ponyala, chto videla v mirazhe Svobodnogo, puteshestchvuyushchego verhom na giganskom cherve. Ej prishlos' vzyat' svoi chuvstva pod strozhajshij kontrol', chtoby ne vydat' svoego zameshatel'stva. -- Nam pora vozvrashchat'sya, skazal Stilgar. -- A to moi lyudi stanut podozrevat', chto ya tut s toboj razvlekayus'. Mnogie i tak uzhe zaviduyut tomu, chto ya kasalsya rukami tvoih prelestej vo vremya nashej shvatki v doline. -- Hvatit ob etom! -- oborvala ego Dzhessika. -- Ne obizhajsya na eto, -- skazal Stilgar, i v ego tone proskol'znul holodok. -- U nas zhenshchin ne berut protiv ih voli... -- On pozhal plechami. -- No s toboj i eto pravilo lishnee. -- Ne zabyvaj, chto ya byla zhenshchinoj gercoga, -- skazala ona uzhe spkojnee. -- Kak pozhelaesh'... Pora zakryvat' eto otverstie. Segodnya lyudi nuzhdayutsya v otdyhe. Zavtra u nih budet trudnyj den'. Oba zamolchali. Dzhessika smotrela na solnechnyj svet. Ona ulovila v golose Stilgara nevyskazannoe predlozhenie drugih tnoshenij, nezheli prosto raspolozhenie s ego storony. Nuzhna li emu zhena? Ona soznavala, chto mozhet pereshagnut' etu gran' s nim. |to byl odin iz sposobov polozhit' konec sporu ob avtoritete Stilgara v plemeni -- zhenshchina podelit svoj avtoritet s muzhchinoj. No chto togda budet s Polom? Kto znaet, kakie zdes' semejnye ustoi? I chto budet s ee eshche ne rozhdennoj docher'yu, s docher'yu pokojnogo gercoga? Ona polnost'yu skoncentrirovalas' na svoem budushchem rebenke i rassmotrela prichiny, po kotorym razreshila sebe zachatie. Ona ponimala sut' proishodyashchego -- ona upodobilas' tem, komu ugrozhaet smert', i kto, zhelaya dostich' bessmertiya, delaet eto posredstvom zachatiya novoj zhizni. Instinkt prodolzheniya roda trudno preodolet'. Dzhessika posmotrela na Stilgara i uvidela, chto tot izuchaet ee i zhdet. "Doch', rozhdennaya ot zhenshchiny, vstupivshej v brak s takim chelovekom... chto zhdet ee?" -- sprosila ona sebya. Stilgar prochistil gorlo i vdrug obnaruzhil, chto ponimaet nekotorye mysli, voprosy, kotorye ona sebe zadaet. -- Dlya vozhdya vazhnee vsego to, chto delaet ego vozhdem. |to nuzhdy naroda. Esli ty nauchish' menya tvoej sile, pridet vremya, kogda odin iz nas izmenit drugogo. YA predpochel by etot put'. -- A est' i drugie puti? -- sprosila ona. -- Nasha Prepodobnaya mat', Sajadina, uzhe stara... "Ih Prepodobnaya mat' stara!" Prezhde, chem ona osoznala eti slova, on skazal: -- YA ne obyazatel'no hochu predlagat' sebya, kak muzhchinu. Ty zhedanna i prekrasna, no esli by ty stala odnoj iz moih zhenshchin, to nekotorye molodye muzhchiny nachali by dumat', chto ya slishkom mnogo dumayu ob udovol'stviyah ploti i slishkom malo zabochus' o plemeni. Dazhe sejchas oni slushayut i nablyudayut za nami. "On iz teh, kto vzveshivaet svoi resheniya i dumaet o posledstviyah", -- proneslos' u nee v golove. -- Sredi molodyh muzhchin est' i takie, kotorye dostigli vozrasta dikogo duha, -- skazal on. -- I nuzhno im obespechit' etot preiod. YA ne dolzhen davat' im povod somnevat'sya vo mne, potomu chto togda sredi nih okazhutsya pokalechennye i ubitye. Takoe reshenie -- ne luchshij vybor dlya vozhdya, esli est' vozmozhnost' predpochest' luchshij.