Robert Govard. Mechi purpurnogo carstva
Glava 1. Valuziya stroit kozni
Zloveshchaya tishina savanom okutala drevnij gorod Valuziyu.
Purpurnye bashni i zolotye shpili drozhali v mutnom zharkom mareve.
Sonnuyu tishinu na shirokih, moshchenyh bulyzhnikom ulicah ne narushal
stuk kopyt, a redkie peshehody speshili poskorej ukryt'sya za
dver'mi. Gorod kazalsya carstvom prizrakov.
Kull, car' Valuzii, sidel v svoih pokoyah i, otkinuv tonkie
zanavesi, smotrel cherez okno vo dvor s iskryashchimisya fontanami i
akkuratno podstrizhennymi kustami i derev'yami, na pustye okna
domov, vozvyshayushchihsya za vysokoj stenoj.
-- Vsya Valuziya stroit kozni u menya za spinoj, Brul, --
provorchal on.
Ego sobesednik, muskulistyj smuglolicyj voin srednego
rosta mrachno uhmyl'nulsya:
-- Ty slishkom podozritelen, Kull. Prosto zhara razognala
narod po domam -- i tol'ko.
-- Net-net, chto-to zatevaetsya, -- povtoril Kull, vysokij
moguchij varvar s istinno bojcovskoj stat'yu: shirokie plechi,
moshchnaya grudnaya kletka, uzkie bedra. Iz-pod gustyh chernyh brovej
pobleskivali holodnye serye glaza. CHerty lica srazu vydavali
ego proishozhdenie, -- Kull-uzurpator byl rodom iz Atlantidy.
-- Nu i pust' sebe intriguet. |tot narod sklonen k koznyam
i zagovoram, nezavisimo ot togo, kto uderzhivaet tron. Ne
obrashchaj vnimaniya.
-- Net, -- gigant nahmuril brovi. -- YA chuzhak. Pervyj i
edinstvennyj varvar ot nachala vremen, kotoryj zanyal valuzijskij
tron. Poka ya byl voenachal'nikom v ih armii, oni skvoz' pal'cy
smotreli na to, chto ya rodilsya ne v Valuzii. No teper' to i delo
tychut mne moim proishozhdeniem.
-- Tebe-to chto? YA tozhe chuzhak. Segodnya Valuziej pravyat
chuzhezemcy, raz uzh ee sobstvennyj narod slishkom slab i ne
sposoben na eto. Atlant sidit na ee trone, spinu emu prikryvayut
pikty -- samye davnie i mogushchestvennye soyuzniki imperii; ee
dvor polon inostrancev, armii sostoyat iz varvarov-naemnikov, --
dazhe Alye Ubijcy, darom chto valuzijcy, schitayut sebya otpryskami
gorcev.
Kull razdrazhenno peredernul plechami:
-- Mne izvestny nastroeniya v narode i to, s kakim
otvrashcheniem i nenavist'yu otnosyatsya vliyatel'nye starinnye
semejstva k proishodyashchemu. Pochemu, Brul? Kogda pravil Borna,
korennoj valuziec i pryamoj naslednik mnogovekovoj dinastii,
imperii prihodilos' kuda huzhe, chem pri moem pravlenii. Takova
cena, kotoruyu nacii prihoditsya platit' za razlozhenie i upadok.
V odin prekrasnyj den' v takoj strane poyavlyayutsya sil'nye
chuzhezemcy i zahvatyvayut vlast'. YA, po krajnej mere, sozdal
armiyu, organizoval polki naemnikov i vernul Valuzii ee byloe
velichie i avtoritet. Razve ne luchshe imet' odnogo varvara
sidyashchim na trone, chem sotnyu tysyach, raz容zzhayushchih po gorodskim
ulicam s rukami po lokot' v krovi? A ved' tak by sejchas i bylo,
ostan'sya na prestole car' Borna. Carstvo bylo raskoloto na
chasti pod ego pyatoj, vragi ugrozhali so vseh storon,
yazychniki-grondarcy uzhe gotovilis' k nabegu nevidannoj ranee
sily... Da! YA golymi rukami prikonchil Borna v tu bezumnuyu noch'.
Posle etogo u menya poyavilos' nemalo vragov, no zato vsego za
polgoda ya iskorenil anarhiyu i zagasil vse popytki bunta,
splotil narod voedino, slomal spinu trojstvennomu Soyuzu,
sokrushil moshch' grondarcev. A teper' Valuziya dremlet v mire i
pokoe, a mezhdu snami stroit protiv menya zagovory. Za vremya
moego pravleniya ni razu ne sluchilos' goloda. Ambary lomyatsya ot
zerna, torgovye suda hodyat tyazhelo gruzhenye tovarom, koshel'ki
torgovcev polny, narod razzhirel -- no lyudi po-prezhnemu ropshchut i
proklinayut, i plyuyut na moyu ten'. CHego im ne hvataet?
Pikt oskalilsya i razrazilsya gor'kim smehom:
-- Eshche odnogo Borna, vot chego! Krovavogo tirana! Zabud' ty
ob ih neblagodarnosti. Ne dlya ih udovol'stviya ty zahvatyval
tron i ne im v ugodu uderzhivaesh' ego. Osushchestvilas' mechta tvoej
zhizni. Ty prochno vossel na velikom prestole. Pust' sebe vorchat
i stroyat kozni. Ty -- car'.
-- YA car' etogo purpurnogo carstva, -- mrachno kivnul Kull.
-- I do toj pory, poka ne oborvetsya moe dyhanie i duh moj ne
otpravitsya vniz po dolgoj tenistoj doroge v stranu mertvyh, ya
ostanus' carem! Nu chto tam eshche?
Pered nim v glubokom poklone sklonilsya rab:
-- Nalissa, naslednica velikogo doma bora-Ballin,
isprashivaet audiencii, Vashe Velichestvo.
Ten' nabezhala na lico carya:
-- Opyat' mol'by naschet amurnyh del, -- so vzdohom skazal
on Brulu, -- naverno, tebe luchshe ujti.
Posle car' Kull velel rabu:
-- Pust' vojdet.
Kull sidel v kresle, obitom barhatom, i smotrel na
Nalissu. Bylo ej okolo devyatnadcati let i, odetaya dorogo i
strogo po mode znatnyh dam Valuzii, ona predstavlyala soboj
poistine voshititel'noe zrelishche, chego ne mog ne priznat' dazhe
car'-varvar. Blagodarya mnogochislennym vannam v moloke i vine
kozha aristokratki otlichalas' udivitel'noj beliznoj. Izyashchnyj
risunok brovej, nezhnyj rumyanec shchek, polnye yarkie guby. Kartinu
dopolnyala korona v'yushchihsya chernyh volos, ohvachennyh zolotoj
lentoj.
Vstav na koleni u nog carya, Nalissa vzyala ego ogrubevshie
ot rukoyati mecha pal'cy v svoi myagkie ladoni i vzglyanula emu v
glaza snizu vverh prosyashche i vyzyvayushche. Podobno mnogim drugim
muzhchinam, Kull ne lyubil smotret' v glaza Nalisse, znaya ob ih
tajnoj vlasti. Znala o nej i sama devushka, no v silu svoej
yunosti eshche ne predstavlyala ee istinnyh razmerov. Car' zhe,
iskushennyj v voprosah vzaimootnoshenij muzhchin i zhenshchin, s
nekotorym bespokojstvom osoznaval, kakim mogushchestvo i vliyaniem
stanet pol'zovat'sya Nalissa pri dvore, dostignuv zrelosti.
-- Vashe Velichestvo, -- tonom rebenka, vyprashivayushchego
igrushku, obratilas' k nemu devushka, -- pozhalujsta, dajte mne
razreshenie na brak s Dalgarom iz Farsuna. On stal grazhdaninom
Valuzii, pol'zuetsya raspolozheniem pri dvore. Pochemu zhe...
-- YA uzhe govoril tebe, -- terpelivo otvechal Kull, -- mne
vse ravno, budet li tvoim suprugom Dalgar ili Brul... Da hot'
sam d'yavol! No tvoj otec protiv etogo braka s farsunianskim
iskatelem priklyuchenij i...
-- Vy ved' mozhete povliyat' na nego! -- vykriknula ona.
-- Dom bora-Ballin ya chislyu sredi svoih vernejshih
storonnikov, -- skazal atlant, -- a tvoego otca, Muroma
bora-Ballin, schitayu svoim blizhajshim drugom. On pomog mne, eshche
kogda ya byl odinokim bespravnym gladiatorom. Podderzhival
den'gami menya -- prostogo soldata i prinyal moyu storonu, kogda ya
borolsya za tron. I potomu dlya menya prinuzhdat' ego delat' to,
chemu on stol' otkrovenno protivitsya, vmeshivat'sya v ego semejnye
dela vse ravno, chto vredit' sobstvennoj pravoj ruke.
Nalissa ne znala, chto nekotorye muzhchiny mogut byt'
nepodvlastny zhenskim charam. I ona prinyalas' uprashivat' i
kaprizno naduvat' guby, molit' i plakat'. Ona celovala Kullu
ruki, rydala u nego na grudi, ubezhdala, prisev na ego koleno, k
vyashchemu smushcheniyu carya. Vse naprasno. -- Kull byl polon
iskrennego sochuvstviya, no nepreklonen. Na vse ee prizyvy i
mol'by u nego byl odin otvet: eto ne ego delo, ee otec luchshe
znaet, chto ej nuzhno, a potomu on, Kull, ne sobiraetsya vstrevat'
v ih semejnye dela.
Nakonec Nalissa sdalas' i pokinula zal, povesiv golovu i
ele volocha nogi. Edva vyjdya iz carskih pokoev, ona nos k nosu
stolknulas' s otcom. Murom bora-Ballin, dogadyvayushchijsya o celyah
ee vizita k caryu, ne skazal docheri ni slova, no broshennyj im
ispodlob'ya vzglyad krasnorechivo svidetel'stvoval o gryadushchem
nakazanii. Devushka s neschastnym vidom zabralas' v svoj
palankin. Bremya ee gorya kazalos' nevynosimym. No skoro
nasledstvennaya tverdost' haraktera vzyala svoe, v temnyh glazah
zateplilsya ogonek bunta. Ona otdala korotkij prikaz i raby
podhvatili nosilki.
Tem vremenem graf Murom predstal pered carem. CHerty ego
zastyli maskoj formal'noj pochtitel'nosti. Car' zametil eto
vyrazhenie i oshchutil boleznennyj ukol v serdce. On privyk k
ceremonnosti i holodnosti, sohranyayushchejsya mezhdu nim i
bol'shinstvom poddannyh i soyuznikov, za isklyucheniem, pozhaluj,
pikta Brula i posla Ka-nu, no dlya grafa Muroma eta
prednamerennaya, iskusstvennaya oficial'nost' byla neobychna, hotya
Kullu byla izvestna ee prichina.
-- Tvoya doch' prihodila syuda, graf, -- skazal Kull pryamo.
-- Da, Vashe Velichestvo, -- ton Muroma byl besstrastnym i
ispolnennym uvazheniya.
-- Ty, veroyatno, znaesh', zachem... Ona rvetsya zamuzh za
Dalgara.
Graf korotko kivnul golovoj:
-- Esli Vashe Velichestvo zhelaet, emu dostatochno skazat'
tol'ko slovo, -- lico grafa okamenelo.
Kull, uyazvlennyj, vskochil s trona, pronessya cherez vse
pomeshchenie k oknu i snova ustavilsya na svoyu sonnuyu stolicu,
potom, ne oborachivayas', skazal:
-- Dazhe za polovinu svoego carstva ya ne stal by vlezat' v
tvoi semejnye dela ili zastavlyat' prinimat' nepriyatnye dlya tebya
resheniya.
Graf tut zhe okazalsya ryadom s nim. Vsya ego oficial'nost'
isparilas' nevedomo kuda, a siyayushchie glaza kazalis'
krasnorechivee lyubyh slov.
-- Prosti, Kull, ya byl nespravedliv k tebe v svoih myslyah.
YA dolzhen byl znat'...
On sdelal dvizhenie, chtoby vstat' na koleni, no car'
uderzhal ego. Kull ulybnulsya:
-- Bud' pokoen, graf, tvoi semejnye problemy kasayutsya tebya
odnogo. YA ne hochu meshat' i ne mogu pomoch'. Naprotiv, ya sam hochu
prosit' tebya o pomoshchi. -- Zreet zagovor. |to prosto nositsya v
vozduhe. YA chuyu opasnost', kak v dalekoj yunosti chuvstvoval
blizost' tigra v lesnoj chashche ili zmei -- v vysokoj trave.
-- Moi shpiony procheshut ves' gorod, moj car', -- glaza
grafa zagorelis'. -- Narod ropshchet pri lyubom pravitele i nikogda
ne byvaet dovolen tem, chto imeet. No nedavno ya pobyval v
posol'stve u Ka-nu i on prosil predupredit' tebya o vliyanii
izvne i inostrannyh den'gah, poyavivshihsya v gorode v bol'shom
kolichestve. Nichego opredelennogo emu ne izvestno, no ego piktam
udalos' vyudit' koe-kakuyu informaciyu u podvypivshego slugi
verulianskogo posla, -- smutnye nameki na nekij perevorot,
zatevaemyj ego hozyaevami.
-- Verulianskoe verolomstvo davno stalo pritchej vo yazyceh,
-- hmuro burknul Kull. -- No Dzhen Dala, posol Verulii, slyvet
chelovekom chesti.
-- Figura posla -- vsegda lish' paradnyj fasad, i chem
men'she on znaet o planah vlast' prederzhashchih ego strany, tem
luchshim prikrytiem dlya ih gryaznyh delishek yavlyaetsya.
-- CHego zhe dobivaetsya Veruliya? -- sprosil Kull.
-- Gomla, dal'nij rodstvennik korolya Borna, ukrylsya v
Verulii, kogda ty sverg staruyu dinastiyu. Posle tvoej smerti
Valuziya tut zhe raspadetsya na chasti, armiya budet
dezorganizovana, soyuzniki -- za isklyucheniem, mozhet byt', piktov
-- pospeshat predat', naemniki, kotoryh ty odin sposoben derzhat'
v uzde, nemedlya povernut protiv Valuzii i ona stanet legkoj
dobychej dlya lyuboj derzhavy, dostatochno sil'noj, chtoby vystupit'
protiv nee. Togda Gomla privedet vragov i verulianskaya
marionetka utverditsya na prestole Valuzii.
-- Ponyatno, -- provorchal Kull. -- Ot menya kuda bol'she
pol'zy v bitve, chem na sovete... Itak, vo-pervyh nuzhno ee
ustranit', verno?
-- Da, moj car'.
-- Nichego, v konce koncov my vykorchuem eti rostki
derzhavnyh ambicij, -- car' ulybalsya, pal'cy ego poglazhivali
rukoyat' ogromnogo mecha, s kotorym on nikogda ne rasstavalsya.
-- Tu, verhovnyj kancler, i Dondal, ego plemyannik, -- k
korolyu! -- provozglasil rab i v zal voshli dvoe muzhchin.
Glavnyj sanovnik carstva, Tu byl predstavitel'nym,
srednego rosta muzhchinoj, edva pereshagnuvshim rubezh, otdelyayushchij
zrelost' ot starosti. On vyglyadel skoree torgovcem, nezheli
glavoj carskogo Soveta: zhidkie volosy, vytyanutoe lico, v glazah
izvechnaya podozritel'nost'. Gody i polozhenie legli tyazhelym
bremenem na ego plechi. Rozhdennyj sredi plebeev, on probil sebe
dorogu naverh blagodarya vrozhdennomu umu, hitrosti i umeniyu
plesti intrigi. On perezhil treh carej i teper' sostoyal pri
Kulle, sluzha emu veroj i pravdoj. Glavnoe dostoinstvo ego
plemyannika Dondala, strojnogo shchegolevatogo yunca s priyatnoj
ulybkoj i pronicatel'nymi temnymi glazami, sostoyalo v umenii
nablyudat' i derzhat' yazyk za zubami, blagodarya chemu on byl vhozh
v mesta, poyavleniya v kotoryh dazhe blizkoe rodstvo s Tu ne moglo
by obespechit'.
-- Vsego lish' odno nebol'shoe gosudarstvennoe delo, Vashe
Velichestvo, -- skazal Tu, -- vasha rezolyuciya na proekte sozdaniya
novogo porta na zapadnom poberezh'e. Vot zdes' nuzhna vasha
podpis'.
Kull podpisal bumagu. Tu vytashchil iz-za pazuhi
persten'-pechatku, chto visel u nego na shee na tonkoj cepochke
(carskuyu pechat') i skrepil eyu dokument. Ne bylo v mire drugogo
kol'ca, podobnogo etomu, i Tu, ne snimaya, nosil ego na shee i v
chasy sna, i bodrstvuya. I krome teh, kto nahodilsya v etu minutu
v carskom chertoge, ne nashlos' by i chetyreh chelovek na vsem
belom svete, vedayushchih, gde hranitsya pechat'.
Glava 2. Tainstvennoe napadenie
Bezmyatezhnyj den' pochti nezametno peretek v bezmyatezhnuyu
tihuyu noch'. Luna eshche ne vskarabkalas' na vershinu nebosklona i
malen'kie serebryanye zvezdy mercali ele-ele, budto ih svet s
trudom probivalsya skvoz' plotnuyu pelenu znoya, podnimayushchegosya ot
zemli. Po pustynnoj ulice gluho zastuchali kopyta odinokoj
loshadi. Esli za dorogoj i nablyudali glaza iz chernyh provalov
okon, to vneshne nichto ne vydavalo togo, chto Dalgar iz Farsuna,
edushchij cherez noch' i tishinu, byl kem-to zamechen.
YUnyj farsunec byl v polnom boevom oblachenii: gibkoe telo
atleta prikryvala kol'chuga s metallicheskim nagrudnikom, golovu
venchal ostroverhij shlem-morion, s poyasa sveshivalsya dlinnyj
uzkij mech, rukoyat' kotorogo byla otdelana dragocennymi
kamen'yami. Poverh odetoj stal'yu grudi kolyhalsya neskol'ko
legkomyslennyj sharf s izobrazheniem aloj rozy, chto, vprochem,
nikak ne umalyalo muzhestvennosti statnogo yunogo voina.
On ehal, derzha v ruke pomyatyj list bumagi i vglyadyvayas' v
napisannye na nem po-valuzijski stroki: "Vozlyublennyj moj,
vstrechaemsya v polnoch' v Proklyatyh sadah, chto za gorodskoj
stenoj. My uporhnem vmeste".
Kak dramatichno. Dalgar slegka ulybnulsya, dochitav zapisku.
CHto zh, nekotoraya melodramatichnost' vpolne prostitel'na yunoj
vlyublennoj devushke. Poslanie tronulo ego. K voshodu solnca on i
ego budushchaya nevesta peresekut granicu s Veruliej, i pust' togda
bushuet graf Murom bora-Ballin, pust' hot' vsya valuzijskaya armiya
idet po ih sledu, -- oni uzhe budut v bezopasnosti. On
chuvstvoval sebya vozvyshenno i romantichno, dushu tak i raspiralo
ot neutolimoj zhazhdy geroicheskogo, stol' svojstvennoj molodosti.
Do polunochi ostavalos' eshche bolee chasa, no on vse podgonyal konya
zheleznymi shporami i oziralsya po storonam, ishcha vozmozhnosti
sokratit' put' po uzkim temnym proulkam.
"...I serebro Luny prolilos' mne na grud'", -- napeval on
pro sebya zazhigatel'nye lyubovnye pesni bezumnogo poeta Ridondo,
zhivshego i umershego davnym-davno; kak vdrug loshad' ego, gromko
vshrapnuv, ispuganno sharahnulas' v storonu. -- U gryaznoj
podvorotni shevelilas' i stonala besformennaya temnaya massa.
Vytyanuv iz nozhen mech, Dalgar soskol'znul s sedla i
priblizilsya k stenayushchemu sushchestvu. Lish' blizko sklonivshis' nad
nim, yunosha smog razobrat' ochertaniya chelovecheskogo tela i,
podhvativ pod myshki, vyvolok telo na bolee-menee osveshchennoe
mesto. Ruki ego ugodili vo chto-to teploe i lipkoe.
CHelovek byl star, sudya po ego redkim volosam i
probivayushchejsya v sputannoj borode sedine, i odet v lohmot'ya
nishchego, no, dazhe nesmotrya na nochnuyu t'mu, Dalgar razglyadel, chto
ruki ego byli myagkimi i belymi pod pokryvayushchim ih sloem gryazi.
Iz zasorivshejsya rvanoj rany na golove sochilas' krov', glaza
starika zakryty. Vremya ot vremeni neznakomec prinimalsya gromko
stonat'.
Dalgar otorval loskut ot svoego sharfa, chtoby promoknut'
ranu, i kogda stal delat' eto, kol'co na ego pal'ce sluchajno
zaputalos' v nechesannoj borode. On neterpelivo dernul rukoj
i... boroda s legkost'yu otorvalas', ogoliv gladko vybritoe lico
cheloveka srednih let. Dalgar neproizvol'no vskriknul i
otpryanul, potom vskochil na nogi i zamer, osharashennyj i sbityj s
tolku, ustavyas' na stonushchego zagrimirovannogo muzhchinu. I tut
grohot kopyt po bulyzhniku ulicy vernul ego k real'nosti.
Orientiruyas' po zvuku, yunosha brosilsya napererez vsadniku.
Tot rezko osadil konya i molnienosnym dvizheniem vyhvatil mech.
Snop iskr bryznul iz-pod stal'nyh podkov podnyavshegosya na dyby
rysaka.
-- CHto eshche za..? A, eto ty, Dalgar.
-- Brul! -- zakrichal yunyj farsunec. -- skoree! Verhovnyj
kancler Tu lezhit na toj storone ulicy bez soznaniya, -- a mozhet,
uzhe i mertvyj!
Pikt v mgnovenie oka sletel s konya, klinok sverknul v ego
ruke. Perebrosiv povod'ya cherez golovu loshadi, on ostavil
zhivotnoe stoyat' nedvizhnoj statuej, a sam begom pripustil za
Dalgarom. Vdvoem oni pripodnyali ranenogo kanclera i Brul
naskoro osmotrel ego.
-- CHerep, vrode, cel, -- provorchal pikt, -- hotya uverenno
ne skazhu, konechno. On byl uzhe bez borody, kogda ty nashel ego?
-- Net, eto ya sluchajno potyanul za nee...
-- Togda, pohozhe, eto rabota kakogo-to golovoreza, ne
priznavshego ego. YA predpochitayu dumat' tak, potomu chto, esli
srazivshij ego chelovek predstavlyal sebe, kto pered nim, znachit,
v Valuzii zreet chernaya izmena. A ved' ya preduprezhdal ego, chto
eti pereodevaniya i bluzhdanie po gorodu ne dovedut do dobra. No
razve ubedish' v chem-nibud' kanclera? On utverzhdal, chto takim
obrazom mozhet uznavat' obo vsem, chto proishodit, "derzhat' palec
na pul'se imperii", tak on govoril.
-- No esli eto byli razbojniki, -- udivilsya Dalgar, --
pochemu zhe ego ne ograbili? Vot ego koshelek, v nem ostalos'
neskol'ko medyakov. Da i komu pridet v golovu grabit' nishchego?
Kop'eboj vyrugalsya.
-- Verno. No kto, vo imya Valki, mog znat', chto eto -- Tu?
On nikogda ne prinimal odnogo i togo zhe oblich'ya dvazhdy, i
pomogali emu s etim lish' Dondal i doverennyj rab. I chego
dobivalsya tot, kto oglushil ego? Valka! Da ved' on umret, poka
my stoim zdes', boltaya. Pomogi-ka mne podnyat' ego na loshad'.
S bezvol'no ponikshim v sedle kanclerom, podderzhivaemym
stal'nymi rukami Brula, oni poskakali po pustynnym ulicam ko
dvorcu, v容hali v vorota, proskakav mimo izumlennogo strazha i
vnesli ranenogo vo vnutrennie pokoi, polozhili na lozhe, gde im
zanyalis' raby i sluzhanki. Skoro kancler nachal prihodit' v sebya,
sel i, obhvativ golovu, zastonal.
Ka-nu, piktskij posol i samyj hitryj chelovek v carstve,
sklonilsya k nemu:
-- Tu! Kto napal na tebya?
-- Ne znayu, -- otvechal kancler, eshche ne vpolne ochuhavshijsya.
-- YA nichego ne pomnyu.
-- U tebya byli s soboj kakie-nibud' vazhnye dokumenty?
-- Net.
-- No u tebya chto-nibud' otobrali?
Tu neuverenno prinyalsya oshchupyvat' svoe odeyanie, ego
zamutnennye glaza postepenno proyasnyalis' i vdrug v nih vspyhnul
ogon' vnezapnogo ponimaniya:
-- Kol'co! Persten' s carskoj pechat'yu! On ischez!
Ka-nu v serdcah vyrugalsya:
-- Vot chto znachit nosit' takie veshchi s soboj! YA zhe
preduprezhdal tebya! Bystro -- Brul, Kelkor, Dalgar, zatevaetsya
gryaznoe predatel'stvo -- pospeshim v pokoi carya!
U dverej carskoj opochival'ni stoyali na strazhe desyat' Alyh
Ubijc, muskulistyh gigantov. Na vopros zapyhavshegosya Ka-nu oni
otvechali, chto car' otpravilsya otdyhat' chas nazad ili okolo
togo, s teh por nikto k nemu ne vhodil i iz-za dveri ne
donosilos' ni zvuka.
Ka-nu postuchal v dver'. Nikakogo otveta. Zapanikovav,
posol tolknul ee. -- Zaperto iznutri.
-- Lomajte dver'! -- zakrichal on, lico ego pobelelo, golos
zvuchal neestestvenno napryazhenno.
Dvoe ogromnyh Alyh Ubijc vsem svoim vesom obrushilis' na
dver', no ta, srabotannaya iz prochnoj drevesiny duba i okovannaya
polosami bronzy, ustoyala. Brul, rastolkav soldat, brosilsya a
dver' s mechom. Pod moguchimi udarami ottochennogo klinka poleteli
vo vse storony shchepki i kusochki metalla. Spustya schitannye
sekundy Brul vlomilsya v komnatu skvoz' osypayushchiesya oblomki
dverej i ostanovilsya s priglushennym krikom. Zaglyanuv cherez ego
plecho, Ka-nu diko vpilsya pal'cami v sobstvennuyu borodu. Krovat'
carya prebyvala v besporyadke, budto na nej spali, no vo vsej
komnate ne bylo dazhe nameka na samogo gosudarya. Komnata byla
pusta i lish' otkrytoe okno davalo hot' kakuyu-to zacepku k tajne
ego ischeznoveniya.
-- Obyskat' ves' gorod! -- vzrevel Ka-nu. -- Prochesat'
ulicy! Kelkor, podymaj vseh Alyh Ubijc! Brul, sobiraj svoih
lyudej, -- vozmozhno, vskore ty povedesh' ih na smert'. Skoree!
Dalgar...
No farsunca ne bylo ryadom. On pochel za luchshee ischeznut',
vnezapno vspomniv, chto priblizhaetsya polnoch' i est' koe-chto,
imeyushchee dlya nego kuda bol'shuyu vazhnost', chem poiski carya, -- a
imenno Nalissa bora-Ballin, ozhidayushchaya ego v Proklyatyh Sadah, v
dvuh milyah za gorodskoj stenoj.
Glava 3. Korolevskaya pechat'
V tu noch' Kull rano udalilsya na pokoj. Po davno
ustanovivshejsya privychke on na neskol'ko minut zaderzhalsya u
dverej v opochival'nyu, chtoby poboltat' s ohrannikami, ego
starymi boevymi tovarishchami, i obmenyat'sya vospominaniyami o teh
dnyah, kogda on sostoyal v ryadah Alyh Ubijc, potom, otpustiv
slug, voshel v svoi pokoi i, brosivshis' spinoj na krovat',
prigotovilsya otdyhat'. Strannoe povedenie dlya carstvennoj
osoby, bez somneniya, no Kull slishkom dolgo vel surovuyu zhizn'
soldata (a do togo i vovse byl chlenom plemeni varvarov). On tak
i ne privyk k privilegiyam, soputstvuyushchim ego tepereshnemu
polozheniyu.
On uzhe bylo povernulsya potushit' svechu, osveshchayushchuyu komnatu,
kak vdrug ego vnimanie privlek negromkij stuk o podokonnik
zatyanutogo metallicheskimi prut'yami okna. S mechom v ruke car'
peresek komnatu legkoj bezzvuchnoj postup'yu bol'shoj pantery i
vyglyanul naruzhu. Okno vyhodilo v dvorcovyj park, i v slabom
svete mercayushchih v nochi zvezd on mog videt' ochertaniya kustov i
derev'ev, slyshat' plesk fontanov. Gde-to tam, vo mrake merno
prohazhivalis' strazhniki. Vse kak vsegda.
No bylo i koe-chto, narushayushchee obychnyj poryadok veshchej.
Ceplyayas' za pobegi pokryvayushchih stenu po obe storony okna
polzuchih rastenij, visel malen'kij, ves' kakoj-to vysohshij i
smorshchennyj, chelovechek, vid kotorogo vydaval professional'nogo
nishchego. Toshchie ruki i nogi, obez'yan'e lichiko, -- on kazalsya
sovershenno bezobidnym. Uvidev ego, Kull nahmurilsya:
-- Pohozhe, pridetsya stavit' strazhu pod kazhdym oknom ili
oborvat' eti chertovy liany, -- skazal car'. -- Kak ty proshel
mimo ohrannikov?
Vmesto otveta karlik prilozhil tonkij palec k okruzhennym
setkoj morshchin gubam, prizyvaya k molchaniyu, potom s obez'yannej
lovkost'yu vytashchil chto-to iz-za pazuhi i protyanul Kullu skvoz'
metallicheskie prut'ya. Car' vzyal predmet -- eto okazalsya svitok
pergamenta -- razvernul ego i prochel: "Car' Kull! Esli tebe
dorogi tvoya zhizn' i blagopoluchie carstva, sleduj za sim
provodnikom k mestu, kuda on tebya otvedet. Postarajsya sdelat'
tak, chtoby tebya ne uvidela ohrana -- v polkah pustila korni
podlaya izmena i, esli ty hochesh' sohranit' zhizn' i tron,
dejstvuj tochno, kak ya govoryu. Podatelyu sego pis'ma mozhesh'
polnost'yu doveryat'". Poslanie bylo podpisano "Tu, verhovnyj
kancler Valuzii" i skrepleno carskoj pechat'yu.
Kull eshche bol'she nahmuril brovi: vse eto vyglyadelo ves'ma
podozritel'no, no on uznal ruku Tu -- u togo byli koe-kakie
harakternye tol'ko dlya nego "firmennye znaki", vrode osobogo,
pochti nezametnogo zavitka v poslednej bukve imeni. I k tomu zhe
-- ottisk pechati, -- pechati, sushchestvuyushchej v edinstvennom
ekzemplyare na vsem belom svete. Kull vzdohnul:
-- CHto zh, horosho. Podozhdi, poka ya soberus', -- skazal on
nishchemu.
Odevshis' i nakinuv legkuyu kol'chugu, Kull vernulsya k oknu,
shvatilsya rukami za dva sosednih zheleznyh pruta i napryag
moguchie myshcy. On pochuvstvoval, kak oni podalis' i, razdvinuv
ih tak, chtoby mogli projti ego shirokie plechi, vybralsya naruzhu i
soskol'znul vniz po pobegam v'yuna s nemen'shej lovkost'yu i
provorstvom, chem brodyaga za sekundu do nego.
Prisev u osnovaniya steny, Kull uhvatil za ruku svoego
sputnika:
-- Tak kak zhe ty minoval strazhej? -- prosheptal on.
-- Tomu, kotoryj ostanovil menya, ya pokazal znak imperskoj
pechati.
-- Teper' eto edva li nam podhodit, -- proburchal Kull, --
davaj za mnoj. Mne izvesten rasporyadok ih dezhurstva.
V techenie posleduyushchih dvadcati minut oni to lezha
perezhidali za derevom ili kustom, poka projdet ohrana, to
bystro nyryali v ten', to ukradkoj sovershali korotkie perebezhki.
Nakonec oba dobralis' do vneshnej steny. Korol' vzyal svoego
provodnika za lodyzhki i podnyal nad golovoj. Tot uhvatilsya
pal'cami za verhnij kraj steny, migom osedlal ee i protyanul
ruku vniz, chtoby pomoch' caryu. Kull prenebrezhitel'nym zhestom
otklonil pomoshch', otstupil na neskol'ko shagov, razbezhalsya i
vysoko podprygnul, mgnovenno ochutivshis' ryadom s brodyagoj,
vpechatlennym takoj demonstraciej neveroyatnoj sily i lovkosti.
Sekundu spustya dve na udivlenie nesootvetstvuyushchie drug drugu
figury sprygnuli po druguyu storonu i rastvorilis' v nochi.
Nalissa bora-Ballin byla napugana i nervnichala.
Podderzhivaemaya svoej iskrennej lyubov'yu i bol'shimi nadezhdami,
ona ne raskaivalas' v bezrassudnyh dejstviyah poslednih
neskol'kih chasov, no lish' vse sil'nee i sil'nee zhelala prihoda
nochi i svoego milogo.
Vse okazalos' na udivlenie legko. Ona pokinula otcovskij
dom nezadolgo do zakata, skazav materi, chto sobiraetsya provesti
noch' u podrugi. Na ee schast'e, zhenshchinam v Valuzii byla
predostavlena polnaya svoboda, v otlichie ot Vostochnyh imperij,
gde carili dopotopnye obychai i zhenshchin derzhali vzaperti v
seralyah i domah-tyur'mah. Ona besprepyatstvenno vyehala cherez
vostochnye vorota i napravilas' pryamikom k Proklyatym Sadam,
raspolagayushchimsya v dvuh milyah ot goroda. Sady eti nekogda byli
obitel'yu udovol'stvij i zagorodnym pomest'em odnogo znatnogo
vel'mozhi, no postepenno stali rasprostranyat'sya rasskazy o
merzkom razvrate i zhutkih ritualah pokloneniya d'yavolu, tvorimyh
tam. V konce koncov, lyudi, dovedennye do bezumiya regulyarnymi
ischeznoveniyami detej, obrushilis' na Sady raz座arennoj tolpoj i
povesili vel'mozhu nad glavnym vhodom ego sobstvennogo doma.
Prochesyvaya Sady, oni obnaruzhili tam nemalo veshchej,
otvratitel'nyh i koshmarnyh nastol'ko, chto yazyk ne
povorachivaetsya rasskazat' o nih. V poryve isstupleniya i uzhasa
prinyalis' oni krushit' osobnyak i letnie postrojki, derev'ya i
groty, i steny. I vse zhe, slozhennye iz dobrotnogo mramora,
mnogie zdaniya perenesli kak yarost' tolpy, tak i nelegkoe
ispytanie vremenem. Uzhe neskol'ko stoletij stoyali oni v
zapustenii. Vnutri osypayushchihsya sten razroslis' nebol'shie
dzhungli, bujnaya zelen' skryla ruiny ot lyudskih vzorov.
Nalissa podyskala ne ochen' razrushennuyu besedku, privyazala
konya i ustroilas' na rastreskavshemsya mramornom polu,
prigotovivshis' zhdat'. Neploho dlya nachala, -- nezhnoe zoloto
zakata zalilo zemlyu, smyagchiv i sgladiv vse ochertaniya, vokrug
nee kolyhalos' zelenoe more s razbrosannymi tut i tam belymi
pyatnami -- ostatkami sten i krysh mramornyh stroenij. No kogda
teni sgustilis' i noch' stala vstupat' v svoi prava, Nalissa
pochuvstvovala sebya neuyutno. Zvezdy kazalis' holodnymi i
uzhasayushche dalekimi, nochnoj veter porozhdal strannye i strashnye
shorohi, igral v vysokoj trave i vetvyah derev'ev. Legendy i
zhutkie istorii vsplyvali v pamyati i ej uzhe chudilis' gde-to tam,
za otdayushchimisya v viskah udarami neistovo buhayushchego serdca,
shelest nevidimyh chernyh kryl'ev i bormotan'e besovskih golosov.
Ona strastno molila o tom, chtoby skoree nastupila polnoch'.
Uvid' ee Kull sejchas, emu v golovu ne prishli by mysli o ee
strannoj vlasti i bol'shom budushchem. Ego glazam predstala by
prosto napugannaya devochka, nuzhdayushchayasya v zashchite i opeke.
I vse zhe mysl' o begstve tak i ne voznikla v ee soznanii.
Dazhe kogda kazhetsya, chto vremya ostanovilos', ono vse-taki
prodolzhaet idti vpered. Slaboe svechenie v nochi opovestilo
devushku o voshode luny, znachit, polnoch' blizko. I vdrug do
devushki donessya zvuk, zastavivshij ee momental'no vskochit' na
nogi. Gde-to v Sadah, yakoby neobitaemyh, tishinu razorval krik i
bryacanie stali, ot kotoryh krov' zastyla v zhilah. I snova
vocarilos' bezmolvie, udushayushchee, kak savan.
Dalgar! Dalgar! Imya udarami molota grohotalo v smyatennom
mozgu. Ee lyubimyj, priehav za nej, pal zhertvoj kogo-to... ili
chego-to...
Starayas' ne shumet', ona pokinula svoe ubezhishche, prizhav ruku
k rvushchemusya iz grudi serdcu, i kraduchis' dvinulas' po oblomkam
moshchenoj dorozhki. V davyashchej tishine list'ya pal'm tyanulis' k nej
drozhashchimi pal'cami prividenij, budto ozhivlennye nekim
bezymyannym zlom.
Vperedi zamayachili ruiny osobnyaka. I tut, bez edinogo
zvuka, na puti ee vyrosli dvoe muzhchin. Devushka popytalas' bylo
zakrichat', no yazyk ee onemel ot uzhasa. Ona hotela bezhat', no
otkazali nogi, i, prezhde chem ona obrela sposobnost' dvigat'sya,
odin iz muzhchin, gromadnyj kak gora, shvatil ee -- bespomoshchnuyu,
kak krohotnyj mladenec.
-- ZHenshchina, -- prorychal on na verulianskom yazyke, kotoryj
Nalissa nemnogo ponimala. -- Odolzhi mne svoj kinzhal i ya...
-- Nekogda, -- perebil ego drugoj po-valuzijski. -- Brosim
ee k nemu, a potom oboih vmeste i prikonchim. Pridetsya dozhdat'sya
Fondara, prezhde chem ubit' ego, -- on hochet zadat' emu neskol'ko
voprosov.
-- Blazhen, kto veruet, -- progromyhal gigant-verulianec,
po pyatam shagaya za svoim tovarishchem. -- Ne stanet on govorit',
uveryayu tebya. s teh por, kak my zahvatili ego, on esli i
otkryvaet rot, to tol'ko chtoby poslat' nam proklyatie.
Nalissa, kotoruyu pozorno tashchili pod myshkoj, tihon'ko vyla
ot straha. Ona pytalas' ponyat', chto proishodit. Kto takoj etot
"on", kogo valuzijcy sobiralis' doprosit' i zatem ubit'? Mysl'
o tom, chto eto, dolzhno byt', Dalgar, vytesnila iz ee soznaniya
vse opaseniya otnositel'no sobstvennoj sud'by i napolnila dushu
dikoj, otchayannoj yarost'yu. Devushka besheno zabilas' v rukah
verzily i byla tut zhe nakazana zvuchnoj opleuhoj. Slezy
pokatilis' iz ee glaz i krik boli sorvalsya s ee ust. Vskore ee
besceremonno shvyrnuli v temnyj dvernoj proem. Devushka
povalilas' na chto-to myagkoe.
-- Mozhet, stoilo ee svyazat'? -- zasomnevalsya zdorovyak.
-- Zachem? Udrat' ona ne smozhet. I Ego razvyazat' ne smozhet
tozhe. Poshli skoree, u nas est' eshche rabotenka.
Nalissa sela i robko oglyadelas'. Ona nahodilas' v
nebol'shom gryaznom pomeshchenii. Pol ustilal tolstennyj sloj pyli i
oblomki mramora. CHast' kryshi otsutstvovala i cherez otverstie
vnutr' lilsya lunnyj svet. V etom skudnom svete ona razglyadela
ryadom so stenoj kontury chelovecheskoj figury. Ona dernulas'.
Uzhasnoe predchuvstvie zastavilo ee sil'no prikusit' nizhnyuyu gubu.
I tut zhe s opustoshitel'nym chuvstvom oblegcheniya ona ponyala, chto
svyazannyj muzhchina byl kuda krupnee Dalgara. Nalissa podobralas'
k nemu i zaglyanula v lico. CHelovek byl svyazan po rukam i nogam,
s klyapom vo rtu. Na nee glyanuli dva sero-stal'nyh holodnyh
glaza.
-- Car' Kull?! Gosudar'! -- devushka stisnula kulakami
viski. Komnata zakruzhilas' pered ee oshelomlennym vzorom, no uzhe
spustya mgnovenie Nalissa vzyalas' za delo i vskore ee dlinnye
sil'nye pal'cy osvobodili plennika ot klyapa. Kull poshevelil
chelyustyami i prinyalsya rugat'sya na chem svet stoit, -- pravda,
branilsya on na svoem sobstvennom yazyke. Dazhe v takoj moment
car' pomnil o neobhodimosti shchadit' nezhnye ushi yunoj dvoryanki.
-- Moj povelitel', kak vy okazalis' zdes'? -- sprosila
devushka, zalamyvaya ruki.
-- To li moj samyj doverennyj sovetnik stal predatelem, to
li sam ya spyatil, -- provorchal v otvet gigant. -- Ko mne yavilsya
brodyaga s pis'mom, napisannym pocherkom Tu i zaverennym carskoj
pechat'yu. YA posledoval za nim, kak bylo tam ukazano, cherez gorod
i vorota, o sushchestvovanii kotoryh dazhe ne podozreval. Vorota
eti nikem ne ohranyayutsya i, pohozhe, o nih ne znal nikto, krome
zloumyshlennikov. U vorot nas podzhidal kakoj-to tip s loshad'mi i
my na polnoj skorosti pomchalis' k etim chertovym Sadam.
Pod容hali, slezli s konej i ya pokorno otpravilsya za svoim
provodnikom v razrushennyj osobnyak, kak baran na bojnyu. A stoilo
mne vojti v dver', kak, otkuda ni voz'mis', navalilsya
zdorovennyj detina s set'yu. Poka ya pytalsya osvobodit'sya ot
seti, ob座avilas' celaya dyuzhina prohvostov. Polagayu, mne udalos'
nemnogo poportit' im nastroenie. Dvoe tut zhe povisli na pravoj
ruke, ne davaya mne vyhvatit' mech, no ya pnul odnogo v bok i,
veroyatno, slomal emu rebra i odnovremenno, vsporov neskol'ko
yacheek seti, dostal drugogo levoj rukoj s kinzhalom. On umiral
tyazhelo, ispuskaya duh, krichal kak zabludshaya dusha v adu. No,
vidit Valka, ih bylo slishkom mnogo. V konce koncov oni sodrali
s menya dospehi, -- tol'ko tut Nalissa obratila vnimanie, chto na
korole lish' nabedrennaya povyazka v vide l'vinoj shkury, -- i, kak
vidish', skrutili. Net-net, mozhesh' ne pytat'sya -- sam d'yavol ne
smog by razvyazat' eti uzly. Odin iz napadavshih byl moryakom. |to
on i postaralsya. A chto takoe morskie uzly, ya uznal eshche, kogda
byl grebcom na galere.
-- No chto zhe mne togda delat'? -- zaplakala devushka.
-- Poishchi oblomok mramora s ostrym kraem, -- poprosil Kull.
-- Ty dolzhna budesh' pererezat' eti verevki.
Devushka otyskala kusok kamnya, skol kotorogo byl ostrym,
kak britva.
-- YA boyus' porezat' vam kozhu, Vashe Velichestvo, -- zaranee
izvinilas' ona, prinimayas' za delo.
-- Rezh' kozhu, myaso, kost', tol'ko osvobodi menya poskorej!
-- prorychal Kull. Glaza ego sverkali. -- Popast'sya v lovushku!
Nado zhe byt' takim slepym idiotom! Valka, Honan i Hotat! Nu
dajte mne tol'ko do vas dobrat'sya... Poslushaj, a kak ty popala
syuda?
-- Pogovorim ob etom pozdnee, -- tyazhelo dysha, otozvalas'
Nalissa. -- Nam nado speshit'.
Oba umolkli. V komnate slyshalsya lish' skrip kamnya po
voloknam verevki. Nezhnye ladoni Nalissy pokrylis' porezami i
obil'no krovotochili, no ona ne obrashchala na eto vnimaniya.
Verevka, pryad' za pryad'yu, poddavalas'. I vse zhe, kogda za
dver'yu zagromyhali tyazhelye shagi, ona eshche ne byla pererezana do
konca.
Nalissa zamerla.
-- On tam, Fondar, v putah i s klyapom v glotke. S nim
kakaya-to valuzijskaya devchonka, -- ona shatalas' po Sadam, kogda
my ee pojmali.
-- CHtoby brodit' tut noch'yu, nuzhna nemalaya otvaga, --
zazvuchal drugoj golos, nadmennyj i razdrazhitel'nyj, yavno
prinadlezhashchij cheloveku, privykshemu povelevat'. -- Naverno, ona
speshila na vstrechu s kakim-to shchegolem. Ty...
-- Nikakih imen. Nikakih imen, slavnejshij Fondar, --
vmeshalsya myagkij vkradchivyj golos valuzijca. -- Pomni o nashem
soglashenii: poka Gomla ne syadet na tron, ya -- CHelovek-v-Maske.
-- Da-da, konechno. Ty horosho porabotal etoj noch'yu. Takoe,
krome tebya, nikomu ne pod silu, -- ved' imenno ty pridumal, kak
dobyt', i dobyl carskuyu pechat', ty smog sostryapat' pis'mo Tu.
Kstati, ty ubil etogo starogo nedotepu?
-- Kakaya raznica? Emu tak i tak pridetsya umirat', ili
segodnya ili kogda Gomla okazhetsya na trone. Kuda vazhnee to, chto
v nashej vlasti nahoditsya sam car'.
Kull lomal golovu, pytayas' opredelit', komu zhe prinadlezhit
etot, udivitel'no znakomyj, golos. Da vot eshche Fondar... On
pomrachnel. Da, vidno, vysoki v igre stavki, raz Veruliya
vynuzhdena posylat' svoego luchshego polkovodca tvorit' gryaznye
delishki. Car' horosho znal Fondara, ne raz prinimal ego vo
dvorce.
-- Pojdi privedi carya, -- velel Fondar. -- Otvedem ego v
staruyu komnatu pytok i rassprosim o tom o sem.
Dver' otvorilas', propustiv tol'ko odnogo cheloveka --
verzilu, chto zahvatil Nalissu, -- i zakrylas' za nim. On
peresek komnatu, edva vzglyanuv na devushku, zabivshuyusya v ugol,
sklonilsya k svyazannomu caryu i vzyal ego za ruku i za nogu,
prigotovivshis' vskinut' na plecho i nesti. No v etot moment Kull
odnim rezkim dvizheniem razorval podpilennye puty i stisnul v
tiskah stal'nyh ruk gorlo vraga.
Gromila upal na koleni, odnoj rukoj sharya po pal'cam,
sdavivshim ego sheyu, drugoj shvativshis' za kinzhal na poyase. Emu
udalos' napolovinu vytyanut' kinzhal iz nozhen, i tut glaza ego
vylezli iz orbit, yazyk svesilsya naruzhu, ruki bezvol'no upali i
verulianec obmyak v rukah carya. Kull odnim uzhasnym rezkim
dvizheniem slomal sheyu zagovorshchiku i opustil na zemlyu bezdyhannoe
telo, vynuv iz nozhen vraga mech. Nalissa podhvatila kinzhal.
Vsya shvatka prodlilas' lish' neskol'ko sekund.
-- Bystrej! -- razdalsya iz-za dveri razdrazhennyj okrik
Fondara, a Kull, slegka prignuvshis', kak tigr pered pryzhkom,
stal lihoradochno soobrazhat': chislo zagovorshchikov emu bylo
neizvestno, no on znal, chto v nastoyashchij moment ih za dver'yu
vsego dvoe ili troe... I prezhde, chem v komnatu voshli
posmotret', chto vyzvalo zaderzhku, on prinyal reshenie i dal'she
dejstvoval bez promedleniya.
On podozval devushku:
-- Kak tol'ko ya vyskochu za dver', vybegaj sledom i mchis'
chto est' sily vverh po lestnice, chto sleva otsyuda.
Nalissa kivnula. Kull uspokaivayushche pohlopal po izyashchnomu
plechu devushki, povernulsya i ryvkom raspahnul dver'.
Lyudi snaruzhi, ozhidayushchie giganta-verulianca s bespomoshchnym
carem na plechah, okazalis' zastignutymi vrasploh. Slovno
gromadnyj tigr v chelovecheskom oblich'i, v dveryah stoyal Kull.
Glaza carya sverkali, zuby oskalilis' v yarostnom boevom rychanii,
v ruke on szhimal mech, vrashchayushchijsya tak bystro, chto kazalsya v
lunnom svete serebryanym diskom.
Kull uvidel Fondara, dvoih soldat-veruliancev i strojnogo
muzhchinu, lico kotorogo bylo skryto pod chernoj maskoj. Mgnovenie
-- i on uzhe okazalsya sredi nih, nachav tanec smerti. Komandir
veruliancev pal posle pervogo zhe udara carya, -- golova ego
raskololas' kak oreh, ne pomog dazhe shlem. CHelovek-v-Maske,
vyhvativ mech, sdelal vypad i ostrie ego klinka vsporolo shcheku
Kulla. Odin iz soldat atakoval atlanta s kop'em, i uzhu v
sleduyushchuyu sekundu lezhal mertvym poperek tela svoego vozhdya.
Ostavshijsya v zhivyh voin povernulsya i brosilsya bezhat', otchayanno
vzyvaya k svoim tovarishcham. CHelovek-v-Maske shag za shagom otstupal
pod natiskom Kulla, pariruya udary s neveroyatnym masterstvom.
Car' ne ostavlyal emu ni vremeni, ni vozmozhnosti perejti v
ataku, on mog lish' zashchishchat'sya ot uragana svirepyh udarov,
b'yushchih slovno molot po nakoval'ne. Kazalos', verulianskaya stal'
dolzhna vot-vot neizbezhno raskolot' skrytuyu kapyushonom i maskoj
golovu, no vsegda na ee puti voznikal uzkij dlinnyj valuzijskij
klinok, otvodya udar v storonu ili ostanavlivaya ego na
rasstoyanii ot kozhi, poroj ne prevyshayushchem tolshchiny chelovecheskogo
volosa, no dostatochnom, chtoby ostat'sya v zhivyh.
Kull uvidel begushchih k mestu shvatki verulianskih soldat,
uslyshal zvon ih oruzhiya i zlobnye kriki. Oni sobiralis' obojti
Kulla szadi i zatravit' ego kak krysu. Naposledok yarostno
rubanuv mechom oboronyayushchegosya valuzijca, Kull razvernulsya i
brosilsya vverh po stupenyam lestnicy, naverhu kotoroj uzhe stoyala
Nalissa.
On vyskochil na verhnyuyu ploshchadku lestnicy i ostanovilsya. On
i devushka okazalis' na chem-to vrode iskusstvenno sozdannogo
mysa. Lestnica vela vverh, i ot ploshchadki nekogda vela i vniz na
druguyu storonu steny, no teper' eta vtoraya polovina stupenej
obvalilas'. Kull ponyal -- oni v zapadne. "CHto zh, -- podumal
car', -- zdes' my i umrem. No zaberem s soboj mnogo vragov".
Veruliancy sobralis' u osnovaniya lestnicy pod
predvoditel'stvom tainstvennogo valuzijca v maske. Kull
poudobnee obhvatil rukoyat' mecha.
Kull nikogda ne boyalsya smerti, ne strashilsya ee i teper', i
esli by ne odna meloch'... On radovalsya by smertel'noj bitve kak
staromu drugu. No ryadom s nim devushka... Vzglyanuv na ee
trepeshchushchuyu figurku i beloe kak mel lico, car' neozhidanno prinyal
reshenie, podnyal ruku i prokrichal:
-- |j, veruliancy! Vot on ya, pered vami. Mnogie iz vas
padut prezhde, chem ya pogibnu. No obeshchajte mne otpustit' devushku,
ne prichinyaya ej vreda, i ya dazhe ne podnimu ruki. Vy smozhete
zarezat' menya kak ovcu.
Nalissa protestuyushche vskriknula, a CHelovek-v-Maske
izdevatel'ski rashohotalsya:
-- My ne zaklyuchaem sdelok s temi, kto uzhe obrechen.
Devchonka tozhe dolzhna umeret', i ya ne dayu obeshchanij, chtoby potom
ih narushat'. Vpered, soldaty, vzyat' ego!
Voiny hlynuli na stupeni chernoj volnoj smerti, klinki
zasverkali v lunnom svete. Odin, roslyj voin so vskinutym nad
golovoyu boevym toporom, namnogo obognal svoih tovarishchej, --
dvigayas' gorazdo bystree, chem ozhidal Kull, on v mgnovenie oka
ochutilsya na ploshchadke. Kull, ne meshkaya, brosilsya emu navstrechu
i, podnyrnuv pod opuskayushchijsya topor, perehvatil levoj rukoj
tyazheloe toporishche, na polputi ostanoviv dvizhenie smertonosnoj
stali. V to zhe vremya pravoj car' nanes sokrushitel'nyj bokovoj
udar. Mech probil dospehi, myshcy, kosti i pozvonochnik,
perelomivshis' u samoj gardy. Kull otshvyrnul bespoleznyj oblomok
i vyrval topor iz sudorozhno szhatyh pal'cev umirayushchego voina,
kotoryj poshatnulsya i obrushilsya vniz po lestnice. Kull zloradno
rassmeyalsya.
Veruliancy ostanovilis' v nereshitel'nosti, no snizu ih
neistovo podgonyal CHelovek-v-Maske. Odin iz soldat zakrichal:
-- Fondar mertv! S chego by eto nam ispolnyat' prikazy
kakogo-to valuzijca? Tam naverhu ne chelovek, a d'yavol! Nado
spasat' svoi shkury!
-- Glupcy! -- golos cheloveka v maske podnyalsya do istoshnogo
pronzitel'nogo krika. -- Razve ne yasno, chto radi vashej zhe
sobstvennoj bezopasnosti nado ubit' carya? Esli sejchas vy
otstupite, to on ustroit na vas nastoyashchuyu ohotu. Vpered,
bolvany! Kto-to iz vas pogibnet, no luchshe neskol'kim umeret'
pod toporom carya, chem vsem sdohnut' na viselice. YA sam ub'yu
togo, kto otstupit! -- i on pokachal dlinnym uzkim mechom v
podtverzhdenie svoih slov.
Rasteryannye, opasayas' gneva svoego novogo predvoditelya i
ponimaya, chto on prav, dva s lishnim desyatka voinov snova
dvinulis' v storonu Kulla. Poka oni gotovilis' k reshitel'nomu
natisku, vnimanie Nalissy privleklo kakoe-to dvizhenie u
podnozhiya steny osobnyaka. Ot skopishcha tenej vnizu otdelilas' odna
ten'. Neznakomec stal po-obez'yan'i vzbirat'sya na otvesnuyu
stenu, ispol'zuya kak opory dlya ruk i nog uglubleniya v
pokryvayushchej kamen' rez'be. |ta storona zdaniya nahodilas' v teni
i devushka ne mogla razobrat' chert lica cheloveka, tem bolee chto
ego skryval massivnyj morion.
Ni slovom ne obmolvivshis' Kullu, vozvyshayushchemusya na krayu
ploshchadki, poigryvaya toporom, devushka skol'znula k drugomu ee
krayu, obrashchennomu naruzhu, i spryatalas' za oblomkami, nekogda
byvshimi parapetom. Teper' mozhno bylo razglyadet', chto chelovek
oblachen v dospehi, no lica ego ne bylo vidno. Devushka podnyala
kinzhal. Dyhanie uchastilos'. Ee podtashnivalo. Vot ruka v
kol'chuzhnoj perchatke uhvatilas' za kraj, -- Nalissa bystro i
bezzvuchno, kak tigrica, metnulas' i nanesla udar, metya v
nezashchishchennoe metallom lico. Ono vdrug popalo v polosu lunnogo
sveta i Nalissa otchayanno zakrichala, ibo uzhe ne mogla otvratit'
udara opuskayushchegosya lezviya. -- V etu kratkuyu dolyu sekundy ona
uznala v neznakomce svoego vozlyublennogo, Dalgara iz Farsuna.
Glava 5. Bitva na lestnice
Dalgar, bez lishnih ceremonij ostaviv smyatennogo Ka-nu,
vskochil na konya i poskakal k vostochnym vorotam. On slyshal
prikaz, otdannyj Ka-nu -- zaperet' vse vorota i ne vypuskat'
nikogo naruzhu -- i mchalsya kak sumasshedshij, chtoby obognat'
posyl'nogo Ka-nu. Noch'yu vsegda bylo neprosto pokinut' gorod, no
Dalgar znal, chto imenno v etu noch' vostochnye vrata ne ohranyayut
nepodkupnye Alye Ubijcy, i rasschityval podkupit' strazhu. I tut
v samyj poslednij moment emu v golovu prishel novyj plan.
-- Otpirajte! YA nemedlya dolzhen vyehat' k verulianskoj
granice! Skoree! Car' ischez! Propustite menya!
Vidya, chto karaul'nyj zakolebalsya, on prodolzhal:
-- Da skorej zhe, bolvany! Vozmozhno, gosudaryu ugrozhaet
smertel'naya opasnost'! Nu!
Daleko za ego spinoj, v gorode zazvuchal nabat, zastavivshij
ego serdce szhat'sya ot uzhasa. To byl gulkij golos ogromnogo
bronzovogo Car'-kolokola, i v nego zvonili tol'ko togda, kogda
monarh byl v ser'eznoj opasnosti. Gvardejcy u vorot
zashevelilis'. Oni znali Dalgara kak pol'zuyushchegosya vseobshchim
raspolozheniem pri dvore imenitogo farsunskogo gostya i, poveriv
ego slovam, ispolnili ego volyu: massivnye stal'nye vorota
otvorilis' i vsadnik molniej pronessya skvoz' nih, momental'no
skryvshis' v okrestnoj t'me.
Dalgar ochen' nadeyalsya, chto s Kullom ne sluchilos' nichego
plohogo. |tot grubovatyj varvar nravilsya emu kuda bol'she, chem
vse zhestokie i razvrashchennye vladyki Semi Imperij vmeste vzyatye.
On by ohotno pouchastvoval v poiskah, esli by imel takuyu
vozmozhnost'. No ego ozhidala Nalissa i on opazdyval.
V容hav v Proklyatye Sady, molodoj dvoryanin udivilsya: chto-to
slishkom mnogo naroda v etom obychno uedinennom i zabroshennom
meste. Slyshalis' zvon stali, topot mnozhestva nog, yarostnye
kriki na inostrannom yazyke. Soskol'znuv s konya i vyhvativ mech,
Dalgar tihon'ko prokralsya skvoz' zarosli k ruinam osobnyaka. Tam
ego vzoru predstala strannaya kartina: na vershine
polurazrushennoj shirokoj lestnicy stoyal polugolyj okrovavlennyj
velikan, v kotorom on bezoshibochno priznal carya Valuzii. Ryadom s
nim zamerla devushka... Dalgar edva ne zakrichal. Nalissa! Nogti
vpilis' v ladoni stisnutyh v kulaki ruk. Kto byli te
vooruzhennye lyudi v temnyh odezhdah, tolpoj podymayushchiesya po
stupenyam? Ne imeet znacheniya. Oni sobiralis' ubit' i devushku, i
Kulla. Dalgar slyshal, kak car' brosil im vyzov, predlozhiv svoyu
zhizn' v obmen na zhizn' Nalissy, i volna blagodarnosti
zahlestnula ego. Prismotrevshis' k zdaniyu, yunosha uvidel glubokuyu
rez'bu, pokryvayushchuyu ego steny, i v sleduyushchee mgnovenie on uzhe
karabkalsya vverh, ne dumaya ob ugrozhayushchej ego zhizni opasnosti,
sobirayas' pomoch' caryu i zashchitit' devushku, kotoruyu lyubil.
On poteryal iz vidu svoyu vozlyublennuyu, no vse ego mysli
byli tol'ko o nej. Ih vstrecha vyshla neskol'ko neobychnoj:
uhvativshis' za kraj ustupa i pytayas' vybrat'sya na ploshchadku, on
vdrug uslyhal ee krik i uvidel serebristyj blesk stal'nogo
klinka v ruke svoej vozlyublennoj. Rezko prignuv golovu, on
podstavil shlem. Kinzhal s treskom slomalsya i v sleduyushchij mig
obessilevshaya Nalissa upala emu na ruki.
Kull obernulsya na ee krik, vskinuv topor, ostanovilsya,
uznav farsunca, i dovol'no usmehnulsya. Teper' caryu stalo yasno,
pochemu molodye lyudi okazalis' zdes'.
Veruliancy priostanovilis', zametiv poyavivshegosya na
ploshchadke novogo cheloveka, potom snova stali prygat' vverh po
stupenyam, s mechami nagolo. ZHazhda ubijstva sverkala v ih glazah.
Kull vstretil pervogo protivnika pryamym rubyashchim udarom i rassek
ego cherep vmeste so shlemom. Tut zhe plechom k plechu s nim vstal
Dalgar. Mech ego metnulsya vpered i pronzil gorlo vraga. Tak
nachalas' Bitva Na Lestnice, pozdnee uvekovechennaya pevcami i
poetami.
Kull uzhe prigotovilsya k smerti i sobiralsya do ee prihoda
unichtozhit' kak mozhno bol'she vragov. Teper' u nego poyavilsya shans
ucelet' i pobedit'.
Ego oruzhie opisyvalo smertonosnye krugi. Kazhdyj udar
krushil stal', kosti i plot'. Krov' bila fontanami. Vsya lestnica
okazalas' zavalena telami, no soldaty prodolzhali nastupat',
karabkayas' po skorbnym ostankam svoih tovarishchej. U Dalgara bylo
nemnogo vozmozhnostej kolot' i rezat' ryadom s takim prirozhdennym
bojcom-ubijcej, kak Kull, on ponyal: luchshee, chto on mozhet delat'
-- eto prikryvat' carya, kotoryj, ne zashchishchennyj dospehami, v
lyuboj moment mog past' ot ruki vraga.
I Dalgar splel vokrug Kulla pautinu stali, ispol'zuya vse
svoe masterstvo v obrashchenii s mechom. Snova i snova ego
sverkayushchij klinok otbival udary, nacelennye Kullu v serdce,
snova i snova dospehi yunoshi vstavali na puti smertonosnyh
vzmahov, dvazhdy on podstavlyal svoj shlem pod udary,
prednaznachayushchiesya nezashchishchennoj golove carya.
Neprosto odnovremenno zashchishchat' i sebya i drugogo. Kull byl
zalit krov'yu, sochashchejsya iz carapin na lice i grudi, poreza nad
viskom, ukola v bedro i glubokoj rany na levom pleche. Udar piki
probil kol'chugu Dalgara i ranil ego v bok, -- yunosha
pochuvstvoval, chto sila ego ubyvaet. Eshche odin bezumnyj natisk
vragov, i farsunec byl oprokinut. On upal u nog carya i dyuzhina
kopij grozila vot-vot oborvat' ego zhizn'. So l'vinym rykom Kull
raschistil lestnicu odnim moguchim vzmahom zalitogo krasnym
topor, vstav nad poverzhennym yunoshej. Kol'co vragov stalo
smykat'sya...
Vnizu zagrohotali kopyta i Proklyatye Sady navodnili
vsadniki-dikari, voyushchie kak volki v lunnuyu noch'. Lavina strel
so svistom obrushilas' na lestnicu, nesya smert' napadayushchim. Te
nemnogie, kogo poshchadili topor Kulla i poyushchie strely, brosilis'
vniz po stupenyam, gde ih vstretili izognutye klinki piktov
Brula. Tam oni vse i polegli, srazhayas' do poslednego, otchayannye
voiny-veruliancy, otpravlennye na opasnoe i podloe delo,
pokinutye svoimi vozhdyami, obrechennye na besslavie v vekah.
Lish' odin predatel' izbezhal smerti u podnozhiya lestnicy.
CHelovek-v-Maske bezhal, edva zaslyshav zvon podkov. Teper' on
skakal cherez Sady na roskoshnom zherebce. On pochti dostig
ostatkov vneshnej steny, kogda Brul Kop'eboj dognal ego. Stoya na
kamennom vystupe, opustiv okrovavlennyj topor, smotrel Kull na
ih poedinok.
CHelovek-v-Maske prenebreg ispytannoj taktikoj zashchity i
brosilsya na pikta s bezrassudnoj hrabrost'yu cheloveka, kotoromu
nechego teryat'. Oni sshiblis': kon' s konem, chelovek s chelovekom,
klinok s klinkom. Oba byli velikolepnymi naezdnikami, ih koni,
poslushnye natyazheniyu povod'ev, szhatiyu kolenej, povorachivalis',
kruzhilis', vstavali na dyby. No, nesmotrya na vse manevry, voiny
ne mogli probit' zashchitu drug druga. V otlichie ot svoih
soplemennikov, Brul pol'zovalsya takim zhe pryamym tonkim
valuzijskim mechom, kak u tainstvennogo neznakomca. Po sile,
lovkosti i bystrote protivniki ne ustupali drug drugu, i ne raz
Kull stiskival kulaki i prikusyval gubu, kogda kazalos', Brul
vot-vot padet. Vidno bylo, soshlis' dva prirozhdennyh voina, oni
kololi, rubili, parirovali udary. No vot mech Brula rassek
vozduh, on raskrylsya i tut zhe CHelovek-v-Maske, vonziv shpory v
boka loshadi, metnulsya k nemu. Klinok chirknul po kirase pikta,
Brul otklonilsya v storonu. Loshadi stolknulis' i ruhnuli v
travu, uvlekaya za soboj ne prekrashchayushchih boya sedokov. I iz etoj
vorochayushchejsya kuchi sputannyh tel nevredimyj podnyalsya lish' Brul,
a CHelovek-v-Maske ostalsya lezhat' na zemle, prigvozhdennyj mechom
pikta.
Kull slovno probudilsya ot glubokogo sna. Pikty vokrug
zavyvali po-volch'i, no car' podnyal ruku, prizyvaya k tishine:
-- Dovol'no! Vy geroi! No nuzhno, chtob kto-nibud' zanyalsya
Dalgarom, on ser'ezno ranen. A kogda zakonchite s nim,
posmotrite zaodno i moi carapiny. Brul, kak ty nashel menya?
Brul zhestom pozval Kulla k tomu mestu, gde ostalsya lezhat'
mertvec v maske.
-- Staruha-nishchenka videla, kak ty karabkalsya po dvorcovoj
stene i iz chistogo lyubopytstva reshila posmotret', kuda ty
napravlyaesh'sya. Ona kralas' za vami sledom i videla kak vy
proshli cherez zabytye drevnie vorota. Mne ostavalos' tol'ko
proehat' ot vorot do etih Sadov...
-- Snimi masku, -- velel Kull. -- Kto by eto ni byl,
imenno on poddelal pocherk Tu, on otobral u kanclera persten' s
pechat'yu i...
Brul sdernul masku.
-- ...Dondal! -- voskliknul porazhennyj Kull. -- Plemyannik
Tu! Brul, Tu nikogda ne dolzhen uznat' ob etom. Pust' dumaet,
chto Dondal vyehal s toboj i pogib, srazhayas' za carya.
Brul vyglyadel oshelomlennym:
-- Dondal! Predatel'! Pochemu, vo imya Valki? Skol'ko raz my
vmeste napivalis' dop'yana i otlezhivalis' ryadom, spina k spine!
Kull kivnul.
-- Mne tozhe nravilsya Dondal.
Brul obter svoj mech i v serdcah vognal ego v nozhny s
gromkim klacan'em.
-- Nuzhda mozhet tolknut' cheloveka na put' predatel'stva, --
skazal on unylo. -- Dondal byl po ushi v dolgah, a Tu otlichalsya
skupost'yu. On Dondalu govoril, chto den'gi portyat molodyh lyudej.
Postepenno Dondal, chtoby prodolzhat' vesti svetskuyu zhizn', stal
zanimat' den'gi u rostovshchikov, poka ne ugodil im v lapy. Tak
chto Tu i est' glavnyj izmennik, imenno on tolknul mal'chishku na
put' predatel'stva. Hotel by ya, chtoby moj klinok protknul ego
serdce vmesto etogo.
Skazav tak, pikt otvernulsya i s mrachnym vidom zashagal
proch'.
Kull vernulsya k Dalgaru. YUnosha byl bez soznaniya, a umelye
pal'cy piktov bintovali ego rany. Potom prishel chered carya i,
poka emu promyvali i perevyazyvali rany, k nemu priblizilas'
Nalissa.
-- Gosudar', -- ona pryatala svoi izyashchnye malen'kie ruki,
pokrytye ssadinami i zapekshejsya krov'yu. -- Byt' mozhet, vy vse
zhe smilostivites' i snizojdete k moim mol'bam, esli... -- ee
golos drognul -- ...esli Dalgar vyzhivet?
Kull obhvatil huden'kie plechi i s bol'yu v golose otvechal:
-- Milaya, milaya devochka! Prosi u menya chego hochesh', krome
togo, chego ya ne mogu sdelat'. Prosi polovinu carstva ili moyu
pravuyu ruku, -- i ty ih poluchish'. YA poproshu Muroma pozvolit'
tebe vyjti zamuzh za Dalgara... YA stanu umolyat' ego, no ne mogu
ego zastavit'.
Roslye vsadniki ehali k nim cherez Sady, sverkayushchie dospehi
srazu vydelyali ih sredi skopishcha polugolyh zverovatyh piktov.
Vysokij chelovek vo glave kaval'kady pospeshil vpered, podnyav
zabralo shlema.
-- Otec!
Murom bora-Ballin prizhal doch' k grudi, bormocha
blagodarnosti bogam, i tut zhe povernulsya k caryu:
-- Gosudar'! Vy ser'ezno raneny!
Kull pokachal golovoj:
-- Nichego ser'eznogo. No von tam lezhit tot, kto prinyal na
sebya smertel'nye udary, prednaznachavshiesya mne, tot, kto stal
moim shchitom i moim shlemom. Ne bud' ego -- Valuzii nuzhno bylo by
podyskivat' novogo carya.
Murom povernulsya k rasprostertomu na trave yunoshe:
-- Dalgar! On mertv?
-- Skazhem, on nedalek ot etogo, -- burknul smuglokozhij
zhilistyj pikt, vse eshche trudyashchijsya nad yunoshej. -- No etot paren'
sdelan iz stali i pri izvestnom uhode vyzhivet.
-- On yavilsya syuda, chtoby vstretit'sya s tvoej docher'yu i
bezhat' vmeste s nej, -- prodolzhal Kull, i Nalissa vinovato
opustila golovu, -- i uvidel, kak ya srazhayus' za svoyu i zhizn'
ego vozlyublennoj na verhnej ploshchadke etoj lestnicy. Nikto ne
prinuzhdal ego, no on vskarabkalsya po stene, nasmehayas' nad
smert'yu i brosilsya v bitvu, vstav plechom k plechu so mnoj --
veselo, slovno pribyl na prazdnik... A ved' on dazhe ne moj
poddannyj.
Murom neproizvol'no szhimal i razzhimal kulaki. I v glazah
ego byli dobrota i teplo, kogda on obratilsya k docheri:
-- Nalissa, -- myagko skazal on, prizhimaya k sebe devushku
odetoj v stal' rukoj, -- ty vse eshche hochesh' zamuzh za etogo
bezrassudnogo yunca?
Vzglyad devushki byl dostatochno krasnorechivym otvetom.
-- Ostorozhno podymite ego, -- progovoril Kull, -- i
dostav'te vo dvorec. Tam on poluchit nailuchshij...
-- Gosudar', -- perebil ego Murom, -- esli pozvolite, ya by
hotel otvezti yunoshu v svoj zamok. Luchshie vrachi budut uhazhivat'
za nim, a kogda on polnost'yu opravitsya, -- konechno, esli budet
na to vashe carskoe soizvolenie -- my mogli by otmetit' eto
sobytie svad'boj.
Nalissa vskriknula ot radosti, zahlopala v ladoshi i,
rascelovav otca i Kulla, opromet'yu brosilas' k Dalgaru.
Murom laskovo ulybnulsya:
-- Noch' krovi i uzhasa porodila radost' i schast'e.
Varvar, stavshij carem, hmyknul i vskinul na plecho svoj
izzubrennyj i ispyatnannyj krov'yu topor:
-- Takova zhizn', graf. Neschast'e odnogo cheloveka dlya
drugogo oborachivaetsya blazhenstvom...
(Neokonchennoe)
-- Vot tak, -- zaklyuchil Tu, verhovnyj kancler. -- Lala-ah,
grafinya Fanary, sbezhala so svoim lyubovnikom Fenarom,
farsunianskim avantyuristom, pokryv pozorom svoego obmanutogo
supruga i narod Valuzii...
Kull, slushavshij Tu, operev podborodok na szhatye kulaki,
kivnul. Emu yavno naskuchila istoriya o tom, kak yunaya fanarskaya
grafinya nastavila roga valuzijskomu dvoryaninu.
-- Ladno, -- neterpelivo perebil kanclera Kull. -- YA vse
ponyal. No mne-to chto za delo do amurnyh pohozhdenij
legkomyslennoj devicy? Trudno vinit' ee za izmenu Ka-yannu, --
Valka svidetel', on urodliv kak nosorog i s eshche bolee
otvratitel'nym harakterom. Zachem ty mne vse eto rasskazyvaesh'?
-- Nu kak ty ne ponimaesh', -- stal terpelivo ob座asnyat'
kancler, chto emu neredko prihodilos' delat', sluzha varvaru,
stavshemu korolem: -- obychai naroda i tvoi sobstvennye privychki
sovsem ne odno i to zhe. Lala-ah, brosivshaya supruga, ne uspev
otojti ot altarya, nanesla zhestokoe oskorblenie tradiciyam
strany, nashemu narodu i, sledovatel'no, nashemu caryu Kullu.
Potomu ee neobhodimo vernut' i pokarat'. Dalee: ona grafinya, a
po obychayam Valuzii znatnye damy vyhodyat zamuzh za chuzhezemcev
tol'ko s razresheniya gosudarya. Tut zhe nikakogo razresheniya ne
davalos', poskol'ku ego nikto ne prosil. Valuziya stanet
posmeshishchem dlya vseh stran i narodov, esli my budem pozvolyat'
chuzhestrancam beznakazanno umykat' nashih zhenshchin.
-- Vo imya Valki! -- voskliknul Kull, -- Vy vse pomeshalis'
na obychayah i tradiciyah. YA tol'ko ob etom i slyshu s teh samyh
por, kak vossel na tron Valuzii. V moej strane zhenshchiny shodyatsya
s temi, kto im nravitsya i kogo oni sami vybirayut.
-- Mozhet i tak, Kull, -- bez obinyakov otvetil Tu. -- No
eto -- Valuziya, a ne Atlantida. Vse zhenshchiny i muzhchiny u nas
svobodny i my staraemsya ne vmeshivat'sya v lichnye dela drug
druga, no nel'zya zabyvat' i o tom, chto civilizaciya -- sistema
ustoev i prioritetov. A chtoby zakonchit' s etoj istoriej,
dobavlyu, chto devushka ne prosto grafinya, a osoba carskoj krovi.
-- Vot etot chelovek uchastvoval v presledovanii beglyanki so
vsadnikami Ka-yanny, -- skazal Tu.
-- Da, -- podtverdil molodoj chelovek, -- i u menya est'
poslanie ot Fenara dlya Vas, Vashe Velichestvo.
-- Dlya menya? Da ya v glaza nikogda ne videl etogo Fenara...
-- Voistinu tak, no on peredal poslanie zarfaanskomu
pogranichniku, s tem, chtoby on pereskazal ih presledovatelyam:
"Peredajte svin'e-varvaru, oskvernivshemu drevnij tron, chto ya
nazval ego merzavcem. Skazhite emu, chto v odin prekrasnyj den' ya
vernus', chtoby obryadit' ego truslivuyu tushu v zhenskie tryapki i
pristavit' uhazhivat' za loshad'mi iz moej konyushni".
Kak raspryamivshayasya pruzhina, gromadnoe telo Kulla
vzmetnulos' vverh, oprokinuv velikolepnoe paradnoe kreslo. On
na mgnovenie zamer, slovno utrativ dar rechi, a potom besheno
zaoral, obrashchayas' k Tu i stoyashchemu za nim yunomu dvoryaninu:
-- Valka, Honen, Holgar i Hotat! -- prorevel on, smeshav v
odnu kuchu imena bogov i yazycheskih idolov. Volosy kanclera
vstali dybom ot takogo bogohul'stva. Kull potryas nad golovoj
ogromnymi rukami i obrushil kulaki na stoleshnicu s takoj siloj,
chto massivnye derevyannye nozhki razletelis' na kuski. Tu,
poblednevshij, oshelomlennyj vspyshkoj dikoj varvarskoj yarosti
carya, otshatnulsya k stene, prikryv spinoj yunoshu, derznuvshego
prinesti caryu takuyu vest'. Odnako v Kulle bylo slishkom mnogo ot
dikarya, chtoby svyazat' oskorblenie s tem, kto ego dostavil.
Vymeshchat' gnev na poslancah -- privychka civilizovannyh
pravitelej.
-- K loshadyam! -- busheval Kull. -- Velite Alym Ubijcam
sedlat' konej! I prislat' ko mne Brula!!!
On sorval s sebya carskuyu mantiyu, shvyrnul cherez komnatu,
shvatil i grohnul ob pol dragocennuyu vazu.
-- Skoree! -- vydohnul Tu, ukazyvaya molodomu dvoryaninu na
dver'. -- Razyshchi Brula Kop'eboya, da potoropis', poka on ne
poubival nas vseh!
Iskushennyj caredvorec, Tu meryal Kulla i ego dejstviya
merkami predshestvuyushchih monarhov, nachisto zabyv o tom, chto
gigant eshche ne vkusil v dolzhnoj stepeni dostizhenij progressa,
chtoby nauchit'sya sryvat' gnev na nevinnyh.
Ego pervonachal'noe nekontroliruemoe beshenstvo smenilos'
holodnoj celenapravlennoj yarost'yu ottochennoj stali, zhazhdushchej
vrazheskoj krovi. Proskol'znuv v carskij chertog, Brul
besstrastno oglyadel razrusheniya, proizvedennye vzbeshennym carem.
Lish' mrachnaya ulybka skrivila ego guby.
-- My kuda-to edem, Kull? -- sprosil on.
Atlant, oblachayushchijsya v odezhdu dlya verhovoj ezdy, podnyal
glaza na voshedshego, -- v nih sverkala stal':
-- Da, klyanus' Valkoj! My otpravlyaemsya v dalekoe i trudnoe
puteshestvie! Sperva v Zarfhaanu, a tam, vozmozhno, i dal'she --
na zasnezhennye ravniny ili v pustyni raskalennogo peska! Pust'
tri sotni Alyh Ubijc budut nagotove.
Brul oskalil zuby ot neskryvaemogo udovol'stviya. Horosho
slozhennyj, muskulistyj voin srednego rosta s blestyashchimi na
besstrastnom lice glazami, pohozhij na bronzovuyu statuyu, on bez
edinogo slova povernulsya i pokinul zal.
-- Gospodin moj, chto ty sobiraesh'sya delat'? -- otvazhilsya
sprosit' Tu, vse eshche sodrogayushchijsya ot straha.
-- YA otpravlyayus' po sledu Fenara, -- svirepo ryavknul Kull.
-- Carstvo ostaetsya na tebya, Tu. YA vernus', kogda skreshchu mechi s
etim farsuniancem, ili ne vernus' vovse.
-- O net! -- prostonal Tu. -- Bud' zhe blagorazumen, moj
car': malo li chto naboltal bezvestnyj avantyurist! K tomu zhe,
imperator Zarfhaany ni za chto ne razreshit tebe vojti v svoi
zemli s takim vojskom.
-- CHto zh, togda ya proedu po ruinam zarfhaanskih gorodov,
-- nahmurivshis' otvetil Kull. -- Muzhchiny Atlantidy privykli
mstit' za nanesennye im oskorbleniya, i hotya Atlantida otreklas'
ot menya i ya teper' Car' Valuzii, -- no muzhchinoj-to ya ne
perestal byt' ot etogo, vidit Valka!
On pristegnul k poyasu ogromnyj mech i napravilsya k dveri.
Tu prosledil za nim vzglyadom.
Pered dvorcom, verhom na polnost'yu snaryazhennyh konyah, carya
ozhidali chetyre sotni bojcov, tri iz nih byli voinami iz otryada
Alyh Ubijc, tyazheloj kavalerii Kulla. Otryad byl sformirovan iz
valuzijskih gorcev, sil'nyh, vynoslivyh i energichnyh
predstavitelej vyrozhdayushchegosya naroda. Ostavshuyusya sotnyu
sostavlyali soplemenniki Brula, pikty, otvazhnye i otchayannye
dikari, kazavshiesya edinym celym so svoimi konyami, napodobie
kentavrov, i srazhavshiesya kak adskie demony, kak tol'ko
predstavitsya sluchaj.
Soldaty privetstvennymi krikami vstretili carya,
spuskayushchegosya po stupenyam paradnoj lestnicy dvorca. Kull byl
pochti blagodaren Fenaru za predostavlyayushchuyusya vozmozhnost' na
nekotoroe vremya vyrvat'sya iz pautiny monotonnoj dvorcovoj zhizni
i zanyat'sya nastoyashchim muzhskim delom.
Pered stroem do zubov vooruzhennyh golovorezov vossedali
Brul, vozhd' samyh groznyh soyuznikov Valuzii, i Kelkor, vtoroj
po starshinstvu komandir Alyh Ubijc.
Kull rezkim zhestom otvetil na privetstviya i vzletel v
sedlo. Loshadi Brula i vtorogo oficera zastyli po obe storony ot
carya.
-- Vnimanie, -- korotko skomandoval Kelkor: -- Vpered!
I kaval'kada legkoj rys'yu rvanula s mesta. Torgovcy i
remeslenniki s lyubopytstvom glazeli na groznuyu silu, sleduyushchuyu
po ulicam goroda. Zveneli serebrom kopyta, vzmetalis' konskie
grivy, sverkali na solnce bronzovye dospehi, razvevalis' flazhki
na koncah dlinnyh pik. Narod, sobravshijsya na rynochnoj ploshchadi,
s udivleniem i detskim vostorgom provozhal glazami gordelivyh
vsadnikov, nesushchihsya mimo, no kak tol'ko oni umchalis' vdal' po
shirokoj beloj ulice i stih perestuk podkov po bulyzhniku
mostovoj, gorozhane vernulis' k svoim privychnym delam i melkim
povsednevnym problemam. Tak obychno i postupayut lyudi -- v konce
koncov, komu kakoe delo, kuda i zachem edut ih cari?
Po shirokoj doroge cherez predmest'ya s ih prostornymi
usad'bami i roskoshnymi dvorcami bogachej i znati skakali car' i
ego malen'kaya armiya, poka zolotye shpili i sapfirovye bashni
Valuzii ne prevratilis' v serebristoe mercanie, a potom i vovse
skrylis' iz vidu. Vperedi zamayachili velichestvennye gory
Zal'gary.
Noch' zastala ih raspolozhivshimisya lagerem u podnozhiya gor.
Na stoyanku tolpoj privalili mestnye zhiteli iz plemen,
rodstvennyh Alym Ubijcam, s darami: vinami i yastvami. Voiny,
stol' sderzhannye i zamknutye v gorodah ostavshegosya za plechami
civilizovannogo mira, rasslabilis', zapeli drevnie pesni, stali
obmenivat'sya svezhimi novostyami i starinnymi predaniyami. I lish'
Kull derzhalsya osobnyakom, prohazhivayas' v odinochestve poodal' ot
kostrov, ustremiv vzor na okruzhayushchie gory i zelenye doliny
mezhdu nimi. |ti mesta vsegda taili v sebe tajnoe ocharovanie.
Kullu pripomnilis' gory Atlantidy, sredi zasnezhennyh vershin
kotoryh on provel svoyu yunost', eshche do togo, kak otpravilsya v
bol'shoj mir, chtoby zanyat' drevnij tron. Kak razitel'no byli
nepohozhi, obryvistye zaindevevshie skaly Atlantidy sredi mrachnyh
besplodnyh pustoshej, pochti neprigodnyh dlya zhizni, i myagkie
ochertaniya holmov Zal'gary, vysyashchiesya podobno drevnim bozhestvam
v ukrasheniyah izumrudno-zelenyh roshch, tenistyh dolin i cvetochnyh
lugov. "Drevnie, kak samo vremya, -- dumal ob etih gorah Kull,
-- naverno, im snyatsya koroli proshlogo, bezzabotno popiravshie ih
svoimi nogami."
Mysl' ob oskorblenii, nanesennom emu Fenarom, zastavila s
novoj siloj vspyhnut' ugasshij bylo v ego mozgu bagrovyj pozhar
yarosti i gneva. Stisnuv kulaki i raspraviv plechi, Kull podnyal
glaza k besstrastnomu oku Luny.
-- Helfara i Hotat da obrekut moyu dushu na vechnye adskie
muki, esli ya ne otomshchu Fenaru! -- prorychal on.
Prohladnyj nochnoj briz proshelestel v kronah derev'ev kak
otvet na strashnuyu yazycheskuyu klyatvu.
Edva krasnaya roza rassveta zaalela nad holmami Zal'gary,
kak voinstvo Kulla osedlalo konej i prodolzhilo svoj put' po
tuchnym zelenym dolinam mezh dlinnyh ostroverhih kosogorov, a
pervye luchi solnca zaigrali na ostriyah pik, shchitah i shlemah.
-- My napravlyaemsya pryamo na rassvet, -- zametil Kelkor.
-- Da, -- s mrachnoj ironiej otkliknulsya Brul.
Konan glyanul na svoego oficera. Kelkor sidel v sedle
pryamoj, kak kop'e, zastyvshij i nesgibaemyj, slovno statuya iz
stali. On ne sluchajno vsegda napominal Kullu dobryj mech
zakalennoj stali. Ledyanoe spokojstvie nikogda ne pokidalo
Kelkora ni v slovesnoj perepalke na voennyh sovetah, ni v dikom
bezumii shvatki. Kelkor vsegda ostavalsya uravnoveshen i
nevozmutim. U nego bylo nemnogo druzej, no on nikogda i ne
iskal nich'ej druzhby. Tol'ko vydayushchiesya lichnye kachestva
pozvolili Kelkoru vozvysit'sya ot bezvestnogo soldata v ryadah
naemnikov do vtorogo po rangu voenachal'nika v armii Valuzii, --
i lish' mesto ego rozhdeniya pomeshalo emu stat' pervym: po
ustanovivshemusya obychayu, predvoditel' carskoj armii dolzhen byt'
valuzijcem po rozhdeniyu, a Kelkor byl rodom iz Lemurii. Hotya, po
pravde skazat', po vneshnemu vidu on kuda bol'she sootvetstvoval
predstavleniyu ob ideal'nom valuzijce, chem sami valuzijcy; on
byl skroen inache, chem lyudi ego rasy, bolee vysokij i suhoshchavyj,
zhilistyj i sil'nyj, i lish' neobychnye glaza vydavali
prinadlezhnost' k lemurijskomu narodu.
Sleduyushchij rassvet zastal ih proezzhayushchimi cherez pologie
holmy, za kotorymi vzoram otkrylas' Kamunianskaya pustynya,
ogromnoe bezzhiznennoe, unyloe more zheltyh peskov. Zdes' ne
rosli ni derev'ya, ni kusty, ne bylo istochnikov vody. Celyj den'
ehali oni, sdelav lish' odnu korotkuyu ostanovku, chtoby poest' i
dat' otdohnut' loshadyam, kogda znoj stal sovershenno nevynosimym.
Izmuchennye dorogoj i zharoj voiny ponikli v sedlah. mertvaya
tishina, caryashchaya nad raskalennym marevom, narushalas' lish'
zvyakan'em stremyan i dospehov, skripom propitavshihsya potom sedel
da monotonnym gluhim stukom kopyt. Dazhe Brul snyal i povesil
svoyu kirasu na luku sedla. Odnomu tol'ko Kelkoru, kazalos', ne
dostavlyayut nikakih neudobstv palyashchee solnce i tyazhelye dospehi.
-- Stal', nu, chistaya stal', -- prosheptal Kull voshishchenno,
podumav pri etom, sposoben li on dostignut' takih vysot
samoobladaniya, kakie byli podvlastny etomu cheloveku, takomu zhe,
kak on sam, varvaru.
Dvuhdnevnyj marsh vyvel ih ih pustyni v nizkie holmy,
otmechayushchie granicu Zarfhaany. Tam otryad byl ostanovlen
pogranichnym kordonom -- dvumya konnymi zarfhaancami.
-- YA Kull, pravitel' Valuzii, -- bez okolichnostej ob座avil
car'. -- YA presleduyu nekoego Fenara. Ne prepyatstvujte nashemu
proezdu i ya obeshchayu sohranyat' uvazhenie k vashemu imperatoru.
Pogranichniki, tronuv loshadej shporami, ot容hali v storonu,
pozvoliv kaval'kade sledovat' dal'she, a kogda rasstoyanie
poglotilo klacan'e podkov, odin obratilsya k drugomu:
-- YA vyigral nashe pari: car' Valuzii priskakal sam.
-- Uvy, -- otvetil drugoj. |ti chertovy varvary nikogda ne
uchatsya na chuzhih oshibkah, norovya nabit' sobstvennyh shishek. Bud'
car' valuzijcem, ty by prosporil, klyanus' Valkoj!
V dolinah Zarfhaany gulkim ehom otzyvalas' tyazhelaya postup'
valuzijskoj konnicy. Derevenskie zhiteli vysypali iz svoih domov
posmotret' na svirepyh voinov, pronosyashchihsya mimo. Po vsej
strane, na yug i sever, vostok i zapad raznosilas' vest' o tom,
chto sam Kull Valuzijskij edet po Zarfhaane.
Prigranichnye oblasti davno ostalis' pozadi, kogda Kull
reshil otpravit' poslanca k imperatoru, chtoby zaverit' ego v
svoih mirnyh namereniyah. Car' ostanovil otryad na otdyh i sobral
improvizirovannyj voennyj sovet s Brulom, Ka-yannoj i Kelkorom.
-- Beglecy operedili nas na mnogo dnej, -- skazal Kull.
Nam nekogda zanimat'sya poiskami ih sledov. No mestnye zhiteli,
obratis' my k nim za pomoshch'yu, navernyaka stanut lgat', tak chto
ostaetsya polagat'sya lish' na sobstvennoe chut'e i podobno volkam,
po zapahu otyskivat' sled olenya.
-- Pozvol' mne doprosit' etih zemlyanyh chervej, --
obratilsya k nemu Ka-yanna, vysokomerno i zlobno skriviv tolstye
chuvstvennye guby. -- YA garantiruyu, chto sumeyu zastavit' ih
govorit' pravdu.
Kull voprositel'no poglyadel na nego.
-- U menya est' svoi sposoby... -- uklonchivo promurlykal
valuziec.
-- Pytki? -- burknul Kull, i v golose ego prozvuchalo
otkrovennoe prezrenie. -- No ved' Zarfhaana -- druzhestvennaya
derzhava.
-- Neuzhto imperatoru est' delo do neskol'kih parshivyh
selyan? -- korotko, pochti laskovo, pointeresovalsya Ka-yanna.
-- Nu, dovol'no, -- otmahnulsya ot nego car' s vyrazheniem
brezglivogo otvrashcheniya na lice, no tut Brul podnyal ruku, chtoby
privlech' k sebe vnimanie.
-- Plan etogo tipa mne nravitsya nichut' ne bol'she, chem
tebe, Kull, -- skazal on. -- No dazhe i svin'e sluchaetsya poroj
izrekat' istinu, -- lico Ka-yanna skrivilos' ot beshenstva, no
pikt ne obratil na eto ni malejshego vnimaniya. -- Davaj ya poshlyu
neskol'ko svoih parnej, pust' pokrutyatsya nemnogo sredi
krest'yan, porassprashivayut, mozhet, pripugnut nemnogo, ne
prichinyaya vreda. Inache my mozhem potratit' nedeli na besplodnye
poiski.
-- Srazu vidno, govorit varvar, -- pryacha ulybku, proburchal
Kull.
-- A v kakom iz gorodov Semi Imperij rodilsya ty, o, car'?
-- v ton emu s pritvornym blagogoveniem sprosil Brul.
Kelkor prerval shutochnuyu perepalku dvuh druzej neterpelivym
zhestom ruki.
-- Vot gde my nahodimsya, -- zagovoril on, risuya kartu v
peple kostrishcha koncom nozhen. -- Fenar vryad li poedet na sever.
Vse my soshlis' vo mnenii, chto v Zarfhaane on ostavat'sya ne
stanet, a dal'she... more, kishashchee piratami i morskimi
brodyagami. Na yug emu doroga zakryta, tam raspolozhena Turaniya,
davnij vrag ego naroda. Otsyuda moe predpolozhenie: on, kak i
ran'she, skachet na vostok, chtoby peresech' granicu gde-to okolo
Talunii, i dvinetsya v pustoshi Grondara, gde povernet na yug,
stremyas' dostich' lezhashchego na zapade ot Valuzii Farsuna cherez
malye knyazhestva, raspolozhennye k yugu ot Turanii.
-- Vse eto odni dogadki, Kelkor, -- skazal Kull, -- esli
Fenar rasschityvaet udrat' v Farsun, pochemu zhe, vo imya Valki, on
mchitsya v sovershenno protivopolozhnom napravlenii?
-- Potomu... da ty sam znaesh' eto, Kull. V eto nespokojnoe
vremya vse nashi granicy, za isklyucheniem samyh vostochnyh,
usilenno ohranyayutsya i on ne mog by proskol'znut' cherez nih
nezamechennym, tem bolee, chto s nim sleduet grafinya.
-- YA uveren, Kelkor prav, -- Brul tol'ko chto ne
pritancovyval ot neterpelivogo zhelaniya vozobnovit' pogonyu. --
Dovody ego zvuchat ubeditel'no, s kakoj storony ni posmotret'.
-- Nu chto zh, etot plan nichut' ne huzhe lyubogo drugogo, --
so vzdohom otvetil Kull. -- Edem na vostok.
I vojsko dvinulos' cherez doliny i pereleski. "Kakaya
blagodatnaya strana, bogataya i lenivaya, -- lakomyj kusochek dlya
lyubogo zavoevatelya," -- razmyshlyal Kull pod stuk kopyt svoej
kavalerii, kotoruyu neustanno gnal vpered i vpered, ne davaya
lyudyam rasslabit'sya. Oni storonoj ob容zzhali goroda, Kull ne
hotel davat' iskushat' svoih svirepyh voinov vputat'sya v
kakuyu-nibud' svaru s mestnymi zhitelyami. Kaval'kada priblizhalas'
k gorodu Talunii, poslednemu zarfhaanskomu forpostu na vostoke,
kogda ee nagnal poslanec ot imperatora s izvestiem, chto
pravitel' strany niskol'ko ne vozrazhaet protiv dvizheniya cherez
ego stranu konnogo otryada Kulla i priglashaet korolya Valuzii
posetit' na obratnoj doroge ego raspolozhennuyu na severe strany
stolicu. Kulla pozabavila ironiya situacii -- on poluchil
vysochajshee monarshee soizvolenie prosledovat' cherez stranu,
kotoruyu on uzhe peresek iz konca v konec i gotovilsya pokinut'.
Vojsko Kulla dostiglo Talunii nezadolgo do voshoda solnca,
posle celoj nochi napryazhennoj skachki. Kull nadeyalsya, chto Fenar i
grafinya, chuvstvuya sebya v otnositel'noj bezopasnosti,
ostanovilis' na otdyh v prigranichnom gorode. K tomu zhe atlant
hotel obognat' sluhi o svoem poyavlenii. On raspolozhil svoih
lyudej lagerem vdali ot gorodskih sten i otpravilsya v gorod v
soprovozhdenii odnogo lish' Brula.
Vorota s gotovnost'yu raspahnulis' pered Kullom, kogda on
pred座avil korolevskuyu pechat' Valuzii i osobyj simvol,
prislannyj emu imperatorom Zarfhaany.
-- Skazhi, -- podozval car' komandira karaula, -- v gorode
li Fenar i Lala-ah?
-- Oni v容zzhali cherez eti vorota mnogo dnej nazad, no v
gorode oni do sih por ili net, ya ne znayu.
-- Togda vot chto, -- skazal Kull, snimaya s moguchej ruki
izukrashennyj samocvetami braslet, -- zapomni: ya prosto
valuzijskij dvoryanin, stranstvuyushchij so svoim tovarishchem-piktom.
Kto ya na samom dele, nikomu znat' ne nado, ponyal?
Soldat vo vse glaza ustavilsya na dragocennost', snedaemyj
alchnost'yu:
-- Konechno-konechno, gospodin. No kak byt' s vashimi
soldatami, ukryvshimisya v lesu?
-- Iz goroda ih ne vidno. A esli kakoj-nibud' krest'yanin,
v容zzhayushchij cherez tvoi vorota, zaiknetsya o zamechennom im otryade,
najdi povod upryatat' ego v katalazhku do zavtra. Tem vremenem ya
razuznayu vse, chto mne nuzhno.
-- Vo imya Valki, vy hotite sdelat' menya predatelem?! --
zanervnichal strazhnik. -- YA ne dumayu, chto vy zamyshlyaete kakuyu-to
nizkuyu hitrost', no...
Kull totchas smenil taktiku:
-- Ty razve ne obyazan povinovat'sya prikazam tvoego
imperatora? A ved' ya, kazhetsya, pokazal tebe znak,
podtverzhdayushchij, chto govoryu ot ego imeni. I ty derznesh'
oslushat'sya? Valka, no, znachit, ty kak raz i est' predatel'!
V konce koncov, rassudil soldat, vse verno: on ni za chto ne
poddalsya by na vzyatku -- o, net-net! -- no koli prikaz emu
otdaval car', imeyushchij sootvetstvuyushchie polnomochiya ot
imperatora, to...
Kull, ne proiznesya bol'she ni slova, vruchil emu braslet
vmeste s legkoj ulybkoj, vydayushchej ego prezrenie k svojstvennoj
cheloveku privychke ubayukivat' svoyu sovest' v ugodu melochnym
zhelaniyam i nizmennym strastyam, otkazyvayas' priznat'sya dazhe sebe
v tom, chto narushaet i zakon, i moral'nye ustoi.
Dva vsadnika ehali po ulicam, gde potihon'ku nachinal
suetit'sya torgovyj lyud. Gigantskaya figura Kulla i bronzovaya
kozha Brula prityagivali nemalo lyubopytnyh vzglyadov, i car' uzhe
pozhalel, chto vzyal s soboj ne Kelkora ili valuzijca, ibo pikta
chrezvychajno redko mozhno bylo vstretit' v gorodah Vostoka i
poyavlenie ego v gorode moglo porodit' celuyu kuchu tolkov,
kotorye mogli dojti i do teh, kogo oni razyskivali.
Kull i ego sputnik snyali komnatu v skromnoj taverne i
ustroilis' za stolikom v pitejnom zale, nadeyas' chto-nibud'
uslyhat' ob interesuyushchih ih lyudyah. No uzhe nastupil vecher, a
nikto ne upomyanul o pare beglecov. Ostorozhnye rassprosy
tozhe ne dali nikakih rezul'tatov. Esli Fenar i Lala-ah byli
vse eshche v gorode, to oni yavno staralis' ne afishirovat'
svoego prisutstviya. A Kull ochen' rasschityval na to, chto
pribytie otchayannogo lovelasa i yunoj krasavicy carskih
krovej neminuemo privlechet k sebe vnimanie...
Car' reshil noch'yu pobrodit' po ulicam i, esli poiski k utru
ne uvenchayutsya uspehom, otkryt' svoe inkognito gorodskomu golove
i potrebovat' najti i vydat' emu prestupnikov. Gordost' Kulla
buntovala protiv podobnyh dejstvij, naibolee razumnyh i
logichnyh. Atlant by imenno tak i sdelal, bud' ego problema
politicheskoj ili diplomaticheskoj, no tut delo kasalos' lichnoj
mesti.
Na gorod opustilas' noch'. Dva tovarishcha shagali po
osveshchennoj fakelami ulice, gde, nesmotrya na pozdnyuyu poru, bylo
dovol'no lyudno i shumno, kak vdrug ih ostanovil ostorozhnyj
vkradchivyj golos.
Iz teni mezhdu dvuh bol'shih zdanij Kulla pomanila ruka s
dlinnymi zaostrennymi nogtyami. Pereglyanuvshis', car' i ego
sputnik dvinulis' tuda, derzha na vsyakij sluchaj pod rukoj
kinzhaly. Navstrechu im iz sumraka vyskol'znula skryuchennaya godami
staruha-nishchenka.
-- CHto ishchesh' ty v Talunii, car' Kull? --siplo proskripela
ona.
Pal'cy Kulla stisnuli rukoyat' kinzhala. On nastorozhenno
sprosil:
-- Otkuda tebe izvestno moe imya?
-- I steny imeyut ushi, -- otvechala ona so smehom, bol'she
pohozhim na kudahtan'e, -- odin iz rynochnyh zevak priznal vas
segodnya v taverne i pospeshil rastrezvonit' novost'.
Kull tihon'ko vyrugalsya.
-- Poslush-sh-sh-shaj, -- proshipela staruha. -- ya mogu otvesti
tebya k tem, kogo ty ishchesh', -- esli ty gotov zaplatit' nastoyashchuyu
cenu.
-- ya napolnyu tvoj fartuk zolotom, -- laskovo otvetil car'.
-- Otlichno. Znaj: Fenar i grafinya izveshcheny o tvoem
pribytii i gotovyatsya k begstvu. Vecherom oni ukrylis' v odnom
dome, no skoro pokinut svoe ubezhishche...
-- Kak zhe oni smogut vyehat' iz goroda? -- perebil ee
Kull. -- Vorota zaperty s samogo zakata.
-- Pomimo paradnogo vhoda vsegda sushchestvuet chernyj. V
Talunii eto vorota v vostochnoj stene. Ih tam ozhidayut loshadi. U
Fenara nemalo druzej.
-- Gde oni pryachutsya?
Staruha protyanula issohshuyu skryuchennuyu ruku. Car' opustil
monetu v ee ladon' i nishchenka uhmyl'nulas', ispolniv grotesknoe
podobie reveransa:
-- Sleduj za mnoj, o, povelitel'... -- i bystro zakovylyala
v ten'.
Kull i ego sputnik sledom za nej pustilis' v pautinu uzkih
izvilistyh ulochek, dvigayas' pochti na oshchup', poka ne
ostanovilis' pered neosveshchennym ogromnym stroeniem v samoj
bednoj i zapushchennoj chasti goroda.
-- Oni pryachutsya v komnate naverhu. Iz nizhnego zala,
vyhodyashchego na ulicu, tuda vedet lestnica, moj gospodin.
-- A kak ty uznala, chto oni zdes'? -- podozritel'no
sprosil car'. -- S chego by eto im vybrat' dlya ukrytiya stol'
nepriglyadnoe mesto?
ZHenshchina bezzvuchno rassmeyalas', raskachivayas' vzad-vpered v
pristupe bezuderzhnogo vesel'ya:
-- Da kak tol'ko ya uverilas' v tom, chto ty dejstvitel'no v
Talunii, gospodin, ya pospeshila v gostinicu, gde oni
ostanovilis', i predlozhila provodit' v tajnoe ubezhishche.
Ho-ho-ho! Oni otvalili zhe mne dobryh zolotyh monet!
Kull, poteryav dar rechi, ustavilsya na nee. Nakonec on
skazal:
-- I kak takih zemlya nosit? CHto zh, krasotka, teper' otvedi
Brula k vorotam, gde ego zhdut loshadi. Brul, otpravlyajsya so
staruhoj i steregi ee do moego vozvrashcheniya, na tot sluchaj, esli
Fenar uskol'znet ot menya...
No Kull, -- zaprotestoval pikt. -- Ty ne mozhesh' idti v dom
odin, podumaj, a vdrug eto lovushka?!
-- |ta zhenshchina ne posmela by predat' menya! -- tut staruha
sodrognulas', pomrachnev. -- Idi!
Podozhdav, poka dva silueta rastvoryatsya vo mrake, Kull
pronik v zdanie. Poka glaza ego privykali k caryashchej vnutri
temnote, on naoshchup' otyskal lestnicu i nachal podnimat'sya po
nej, s kinzhalom v ruke, stupaya s velichajshej ostorozhnost'yu,
sledya, chtoby ne skripnula pod nogoj rassohshayasya stupen'.
Nesmotrya na svoi vnushitel'nye gabarity, car' dvigalsya legko i
besshumno, kak leopard, i dazhe esli naverhu lestnicy zatailsya
nablyudatel', on vryad li smog by uslyshat' shagi atlanta.
Tak i vyshlo: ohrannik vstrepenulsya lish' kogda ruka Kulla
zazhala emu rot, i tut zhe obmyak v glubokom obmoroke ot strashnogo
udara giganta. Sognuvshis' nad svoej zhertvoj, car' zamer na
mgnovenie v ozhidanii lyubogo zvuka, ukazyvayushchego, chto on
obnaruzhen. Tishina. On skol'znul k dveri. Vse chuvstva ego byli
obostreny, kak eto byvaet s ohotnikom, presleduyushchim dobychu.
Iz zapertogo pomeshcheniya donosilis' edva slyshnye golosa, --
slovno dvoe lyudej peresheptyvalis'. Eshche odno ostorozhnoe dvizhenie
i... -- odnim gigantskim pryzhkom, nastezh' raspahnuv dver', Kull
vorvalsya v komnatu. On ne kolebalsya ni sekundy, vzveshivaya svoi
shansy, -- a ved' za dver'yu ego vpolne mogla ozhidat' tolpa
ubijc, i Kull byl dazhe neskol'ko udivlen ih otsutstviem. Vmesto
etogo car' uvidel pustuyu komnatu, zalituyu lunnym svetom,
pronikayushchim skvoz' otkrytoe okno, gde promel'knuli dve
vybirayushchiesya naruzhu figury. V slabom svete blesnuli derzkie
temnye glaza na lice nezemnoj krasoty i drugoe lico,
besshabashno-veseloe. Vzrevev pri vide udirayushchego vraga, Kull
rvanulsya cherez komnatu k oknu i, vyglyanuv naruzhu, razglyadel dve
teni, metnuvshiesya v labirint blizlezhashchih domov i lachug. Veter
dones do nego serebristyj perelivchatyj smeh, draznyashchij,
izdevayushchijsya. Nedolgo dumaya, atlant perekinul nogu cherez
podokonnik i sprygnul vniz s vysoty tridcati futov, ignoriruya
verevochnuyu lestnicu, svisayushchuyu iz okna. Okazavshis' na zemle, on
ponyal, chto u nego net ni malejshej nadezhdy otyskat' beglecov v
nerazberihe ulochek, znakomyh im, bez somneniya, kuda luchshe, chem
emu.
Uverennyj v tom, chto znaet, kuda oni begut, car' pomchalsya
k vorotam v vostochnoj stene, kotorye, sudya po staruhinym
opisaniyam, byli ne slishkom daleko. Kogda on nakonec ochutilsya
tam, to obnaruzhil lish' Brula i staruyu kargu.
-- Nikogo, -- skazal Brul: Loshadi zdes', no nikto ne
prishel za nimi.
Kull stal diko branit'sya. Fenar i zhenshchina proveli-taki
ego! Zapodozriv neladnoe, farsunec reshil derzhat' u vorot konej
dlya otvoda glaz. A sam navernyaka udral cherez kakuyu-to druguyu
lazejku.
-- Bystro! -- zakrichal Kull. -- Skachi v lager' i veli
sedlat' konej. YA otpravlyayus' po sledu Fenara.
Vskochiv na odnu iz prigotovlennyh loshadej, Kull umchalsya.
Brul poskakal v lager', a staraya ved'ma dolgo smotrela im vsled
i merzko tryaslas' ot hohota. Spustya nekotoroe vremya ona
uslyhala perestuk mnozhestva podkov.
-- Ho-ho-ho! Oni edut na vostok, -- no razve kto
vozvrashchalsya s vostoka?
Vsyu noch' Kull podstegival konya, starayas' sokratit'
rasstoyanie mezhdu soboj i presleduemymi. On znal: v Zarfhaanu
beglecy vernut'sya ne risknut, a tak kak na severe katilo valy
svoenravnoe more, a na yuge raspolagalas' Turaniya, starodavnij
vrag Farsuna, dlya beglecov ostavalas' tol'ko odna doroga -- v
Grondar. Zvezdy pobledneli i rassvet zalil nebo nad travyanoj
ravninoj purpurnoj kraskoj, kogda pered carem vyrosli gory,
ustremivshie vverh svoi piki. Oni tyanulis' na mnogo mil',
obrazuya estestvennyj rubezh Zarfhaany na vostoke, i cherez nih
vel vsego odin prohod, pomimo togo, kotorym teper' sledoval
Kull. On nahodilsya nemnogo severnee. Pogranichnik-zarfhaanec v
ustanovlennoj na perevale storozhevoj bashenke poprivetstvoval
carya. Tot, ne ostanavlivayas', otvetil privetstvennym zhestom i,
vzobravshis' na greben' perevala, ostanovil konya. I sprava, i
sleva vzdymalis' obryvistye skaly, a ot ih podnozhiya v
beskonechnost' tyanulos' kolyshushcheesya more zelenoj travy. Po
beskrajnim prostoram savanny brodili stada bujvolov i olenej,
-- no ni odnogo cheloveka ne uvidel Kull. V eto mgnovenie s
oslepitel'noj vspyshkoj iz-za gorizonta pokazalsya kraj
solnechnogo diska i vsyu ravninu budto zalilo ognem. Konnomu
otryadu, v容havshemu v dal'nij konec prohoda pozadi Kulla,
odinokaya figura verhom na kone predstavilas' nepodvizhnoj chernoj
statuej na fone plameneyushchego utra. Mig -- i ona ischezla iz polya
zreniya vsadnikov, brosivshis' vpered.
-- On skachet na vostok, -- sheptalis' mezhdu soboj soldaty.
Solnce stoyalo vysoko v nebe, kogda vojsko nagnalo Kulla.
-- Veli svoim piktam rassredotochit'sya, -- skazal car'
Brulu, -- Fenar i grafinya tol'ko i zhdut udobnogo sluchaya
povernut' na yug, chtoby obojti nas i udrat' obratno v Zarfhaanu.
YA uveren v etom, ibo net cheloveka, kto pozhelal by ostavat'sya v
Grondare dol'she, chem neobhodimo.
Pikty Brula kak ryshchushchie golodnye volki raz容halis' daleko
na yug i sever. No vopreki ozhidaniyam Kulla beglecy skakali
dal'she i dal'she, -- natrenirovannyj glaz carya legko nahodil ih
sled, otmechaya, gde vysokaya trava byla pomyata i razdavlena
loshadinymi kopytami. "Udivitel'no, kak Fenaru udavalos'
derzhat'sya v sedle posle mnogodnevnoj pogoni, no, s drugoj
storony, -- rassuzhdal Kull, eto vpolne ob座asnimo: soldaty byli
vynuzhdeny shchadit' loshadej, a Fenar, sudya po sledam, imel
zapasnyh konej i mog menyat' ih vremya ot vremeni, chto sohranyalo
kazhdogo otnositel'no svezhim."
Kull ne stal otpravlyat' gonca k caryu Grondara. Grondarcy
byli dikim polucivilizovannym narodom, derzhavshimsya osobnyakom ot
vsego ostal'nogo mira. Ordy yazychnikov-grondarcev inogda
sovershali nabegi na Turaniyu i sosednie malye gosudarstva,
prohodyas' po nim ognem i mechom, poetomu zapadnye granicy
carstva zorko ohranyalis' -- prichem ne grondarcami, a ih
obespokoennymi sosedyami. A vot kak daleko prostiraetsya eto
carstvo na vostok, nikto ne znal, i v civilizovannom mire
bytovali legendy, soglasno kotorym ono upiraetsya pryamikom v
Kraj Sveta.
Neskol'ko dnej utomitel'noj skachki -- i vse vpustuyu:
voinam Kulla ne vstretilis' ne tol'ko beglecy, no i voobshche ni
odnogo chelovecheskogo sushchestva. I vdrug odin iz piktov zametil
gruppu vsadnikov, priblizhayushchuyusya s yuga. Kull ostanovil svoih
soldat i stal zhdat'. Oni pod容hali i sbilis' v kuchu na
nekotorom udalenii, sotni chetyre grondarskih voinov, svirepyh
zhilistyh muzhchin v kozhanyh dospehah s metallicheskimi nakladkami.
Ih predvoditel' vyehal vpered:
-- Neznakomec, chto delaesh' ty v etoj strane?
-- YA presleduyu prestupnicu i ee lyubovnika, -- otvetil
Kull, -- my edem s mirom. U moego carstva net nikakih schetov s
Grondarom.
Grondarec usmehnulsya:
-- V容zzhayushchij v Grondar neset zhizn' svoyu v sobstvennoj
pravoj ruke.
-- Togda, klyanus' Valkoj, -- raz座arenno vzrevel Kull,
teryaya terpenie, -- v moej pravoj ruke dostatochno sily, chtob
dat' otpor hot' vsemu Grondaru! Postoronites', ne to my
rastopchem vas!
-- Piki napereves! -- prozvuchal lakonichnyj prikaz Kelkora
i otryad oshchetinilsya lesom pik, mgnovenno napravlennyh voinami
vpered.
Grondarcy otstupili pered etoj groznoj siloj, ponimaya, chto
nesposobny ostanovit' tyazheluyu kavaleriyu. YAzychniki ot容hali v
storonu, kogda valuzijcy pronosilis' ryadom s nimi, a vozhak
zakrichal Kullu vsled:
-- Skachite, glupcy! Kto edet za rassvet, ne vozvrashchaetsya!
Grondarcy razdelilis' na nebol'shie gruppki i podobno
yastrebam kruzhilis' poodal' ot carskogo otryada. Na noch' prishlos'
vystavit' usilennye karauly, no grondarcy ne priblizhalis' i ne
trevozhili chem-libo pokoj soldat, a k utru i vovse ischezli.
Ravnina tyanulas' bez konca i bez kraya, ni holm, ni les
nigde ne narushali ee monotonnosti. Vremenami vsadnikam
vstrechalis' ruiny stertyh s lica zemli drevnih gorodov -- nemye
napominaniya o teh krovavyh dnyah, kogda, mnogie veka tomu nazad,
predki nyneshnih grondarcev poyavilis' iz niotkuda i v odnochas'e
pokorili iskonnyh obitatelej etih zemel'. No ni obitaemyh
gorodov, ni gryaznyh stanovishch grondarcev ne popadalos' na puti,
-- voiny ehali cherez samuyu dikuyu, neobitaemuyu chast' strany.
Teper' stalo yasno, chto Fenar ne sobiraetsya povorachivat' nazad:
ego sled po-prezhnemu vel strogo na vostok. Nadeyalsya li on najti
ubezhishche v etoj strane ili prosto hotel izmotat'
presledovatelej?
Mnogie dni pogoni ostalis' pozadi, no vot nakonec vsadniki
vyehali k shirokoj polnovodnoj reke, chto, izvivayas', pererezala
ravninu popolam. Na ee beregu bujstvo travy vnezapno konchalos'
i za rekoj do samogo gorizonta tyanulas' besplodnaya pustynya.
K beregu byla prichalena bol'shaya ploskodonnaya lodka, a
ryadom s neyu stoyal chelovek, -- drevnij, kak samo Vremya, no po
moguchemu teloslozheniyu on ne ustupal Kullu. Odetomu na nem
rubishchu, kazalos', ne men'she let, chem samomu stariku, no bylo
chto-to velichestvennoe i vnushayushchee trepet v etom cheloveke, s
nispadayushchimi na plechi, belymi kak sneg, volosami i ogromnoj
beloj nechesannoj borodoj, opuskayushchejsya do samogo poyasa. Iz-pod
kustistyh sedyh brovej smotreli ogromnye sverkayushchie glaza.
-- Strannik, chto vyglyadit kak car', -- glubokim zvuchnym
golosom obratilsya starik k Kullu. -- Ne sobiraesh'sya li ty
peresech' reku?
-- Da, -- otvetil Kull, -- esli ee peresekli te, kogo my
ishchem.
-- Muzhchina i devushka vospol'zovalis' moej perepravoj vchera
na rassvete.
-- Valka! -- voskliknul Kull. -- A etim dvoim ne otkazhesh'
v otvage! Skazhi, paromshchik, chto za gorod nahoditsya za etoj
rekoj?
-- Za rekoj net gorodov, -- promolvil starec. -- Zdes'
prohodit granica Grondara -- i vsego mira!
-- Kak! Neuzheli my zaehali tak daleko? YA dumal, chto ta
pustynya -- chast' grondarskogo carstva.
-- Net. Grondar konchaetsya zdes'; i zdes' zhe konec mira,
dal'she -- volshebstvo i neizvestnost', carstvo uzhasa i mistiki,
granichashchee s Kraem Sveta. |to reka Stagus, a ya --
Karon-perevozchik.
Kull v izumlenii poglyadel na starika. Emu malo chto
govorilo imya togo, kto proshel skvoz' bezdnu Vremeni.
-- Pohozhe, ty ochen' star, -- skazal Kull s lyubopytstvom.
Valuzijcy vzirali na paromshchika s izumleniem, dikari-pikty -- s
suevernym strahom.
-- Da. YA iz staroj rasy, chto pravila mirom zadolgo do
vozniknoveniya Valuzii i Grondara, i Zarfhaany, gde zhivut
vsadniki Zakata. Budete perepravlyat'sya cherez reku? Mnogo voinov
i mnogo carej otvez ya na tot bereg. No znajte: tot, kto edet
tuda, ne vozvrashchaetsya obratno! Iz tysyach, peresekshih Stagus, ne
vernulsya nikto. Tri sotni let minulo s teh por, kak ya vpervye
uvidel svet, car' Valuzii. YA perepravlyal armiyu carya Gaara
Zavoevatelya, kogda on povel svoi nesmetnye polchishcha k Krayu
Sveta. Sem' dnej perevozil ya ih, tysyachi i tysyachi voinov, i ni
odin ne prishel nazad. SHum bitvy i zvon mechej donosilsya iz
pustyni ot rassveta do zakata, no kogda v nebe zasiyal zheltyj
glaz Luny, vse stihlo... Zapomni, Kull: ne bylo eshche cheloveka,
kto vorotilsya by iz-za Stagusa. Bezvestnye uzhasy tayatsya v teh
zemlyah, i ne raz videl ya koshmarnye ochertaniya v vechernem
polumrake i seryh tenyah rannego utra. Pomni ob etom.
Kull povernulsya v sedle i oglyadel svoih lyudej.
-- Tut ya ne mogu vam prikazyvat', -- skazal on im. -- CHto
do menya samogo, to ya poedu po sledu Fenara, dazhe esli on vedet
v ad i eshche dal'she. No nikogo nevolit' idti so mnoj za reku ne
stanu. Dayu razreshenie vsem vam vernut'sya v Valuziyu i ne skazhu
ni slova poricaniya.
Brul pod容hal i vstal ryadom s Kullom.
-- ya edu s carem, -- korotko skazal on. Pikty razrazilis'
krikami odobreniya. Vpered vyehal Kelkor.
-- Te, kto sobiraetsya povernut' nazad, sdelat' shag vpered,
-- skazal on.
Stal'nye sherengi stoyali nedvizhno, kak statui.
-- Oni edut s toboj, Kull, -- oskalilsya Brul.
Gordost' i torzhestvo perepolnyali dushu carya-varvara. I on
proiznes slova, vzvolnovavshie voinov sil'nee lyubyh vozvyshennyh
rechej:
-- Vy -- nastoyashchie muzhchiny.
Karon perevez ih cherez reku, ego parom snoval tuda i
obratno, poka vse vojsko ne vystroilos' na vostochnom beregu.
Zakonchiv svoyu rabotu, on vyglyadel nichut' ne ustavshim.
-- Esli v pustyne vodyatsya vsyakie zhutkie tvari, pochemu zhe
oni ne prihodyat v mir lyudej? -- sprosil ego Kull.
Karon ukazal na mrachnuyu temnuyu vodu i, priglyadevshis' kak
sleduet, car' uvidel, chto reka kishit zmeyami i nebol'shimi
presnovodnymi akulami.
-- Ni odin chelovek ne smog by pereplyt' etu reku, --
skazal perevozchik. -- Ni chelovek, ni mamont.
-- Vpered! -- skomandoval Kull svoim soldatam. -- Vpered!
Nas zhdet neizvedannaya zemlya!
CHernyj gorod
(neokonchennoe)
V holodnyh glazah Kulla, carya Valuzii, otrazilos'
nekotoroe zameshatel'stvo, kogda v ego pokoi vorvalsya chelovek i
vstal pryamo pered carem, drozha ot gneva. Monarh vzdohnul, -- on
uznal narushitelya spokojstviya. Emu izvesten byl beshenyj nrav
sluzhivshih emu varvarov. Razve i sam on ne byl rodom iz
Atlantidy? Brul Kop'eboj, stoya posredi carskogo chertoga,
demonstrativno sryvaya so svoego obmundirovaniya emblemy Valuzii
odnu za drugoj, yavno zhelaya pokazat', chto bol'she ne imeet nichego
obshchego s Imperiej. Kullu bylo ponyatno znachenie etogo zhesta.
-- Kull! -- ryavknul pikt, belyj ot snedayushchej ego yarosti.
-- YA trebuyu pravosudiya!
Kull snova vzdohnul. To bylo vremya, kogda o mire i pokoe
mozhno bylo tol'ko mechtat', no emu, kak on polagal, udalos'
obresti i to, i drugoe v Kamule. Ah, sonnaya Kamula... -- dazhe
sejchas, v ozhidanii prodolzheniya gnevnoj tirady vzbeshennogo
pikta, mysli Kulla lenivo tekli po vremeni vspyat', darya
vospominaniya o neskonchaemoj cherede sonnyh prazdnyh dnej,
proshedshih s momenta ego pribytiya v etu gornuyu metropoliyu
udovol'stvij, gde dvorcy iz mramora yarusami okruzhali holm v
forme svodchatogo kupola.
-- Lyudi moego naroda sluzhat imperii mnozhestvo let! --
vzmahnul szhatym kulakom pikt. -- A segodnya odnogo iz moih
voinov pohishchayut u menya iz-pod nosa pryamo v carskom dvorce!
Kull ryvkom vypryamilsya v kresle:
-- CHto za bred? Kakoj eshche voin i kto ego pohitil?
-- |to ya predostavlyayu vyyasnit' tebe, -- prorychal pikt. --
Tol'ko chto on stoyal ryadom, podpiraya mramornuyu kolonnu, kak
vdrug --vzh-zh-zhik! -- i ischez, ostaviv v kachestve klyucha k
razgadke etoj tajny lish' ispugannyj vskrik da strannyj merzkij
zapah.
-- Mozhet, revnivyj muzh?.. -- razmyshlyal vsluh Kull.
Brul grubo prerval ego:
-- Grogan otrodyas' ne zaglyadyvalsya na devok, dazhe iz
sobstvennogo naroda. |ti kamuliancy vse, kak odin, nenavidyat
nas, piktov. |to napisano u nih na licah.
Kull ulybnulsya:
-- Tebe eto prosto kazhetsya, Brul. Zdeshnij narod slishkom
leniv i lyubit razvlecheniya, chtoby nenavidet' kogo-libo. Oni
poyut, sochinyayut stihi. YA polagayu, ty ne dumaesh', chto Grogana
umyknuli poet Talligaro, pevica Zareta ili princ Mandara?
-- Kakaya mne raznica, -- ogryznulsya Brul. -- No vot, chto ya
skazhu tebe, Kull: Grogan kak vodu prolival svoyu krov' za
imperiyu, i on luchshij iz komandirov moih konnyh luchnikov. YA
razyshchu ego, zhivogo ili mertvogo, dazhe esli pridetsya dlya etogo
raznesti v kloch'ya vsyu Kamulu, kamen' za kamnem! Valka! YA
skormlyu etot gorod ognennomu zveryu, a potom potushu ogon'
potokami krovi...
Kull podnyalsya s kresla:
-- Otvedi menya k tomu mestu, gde ty v poslednij raz videl
Grogana, -- skazal on. Brul prerval svoyu pylkuyu rech' i, ugryumo
glyadya pered soboj, vyshel iz zala.
Vmeste s carem proshel on po vedushchemu vniz izvilistomu
koridoru. Kull i Brul pohodili drug na druga vrozhdennoj
gibkost'yu dvizhenij i zverinoj graciej, ostrotoj zreniya i
prisushchej varvaram neobuzdannost'yu haraktera, no v to zhe vremya
oni byli ochen' raznymi.
Kull byl vysok, shirokoplech, s moshchnoj grudnoj kletkoj --
massivnyj, no ne ostavlyayushchij vpechatleniya tyazhelovesnosti. Solnce
i veter sdelali ego lico bronzovym. Volosy carya byli ostrizheny
tak, chto napominali grivu l'va, a serye glaza sverkali holodnym
bleskom.
Brul vyglyadel kak tipichnyj predstavitel' svoej rasy:
srednego rosta, ladno skroennyj, no suhoshchavyj i zhilistyj kak
pantera, s bolee temnoj, chem u carya, kozhej.
-- My nahodilis' v sokrovishchnice, -- provorchal pikt, --
Grogan, Manaro i ya. Grogan prislonilsya k vystupayushchej iz steny
polukolonne -- i ischez pryamo u nas na glazah! Panel' kachnulas'
vnutr' i ego ne stalo, my uspeli zametit' temnotu vnutri, v nos
mne udaril otvratitel'nyj smrad. Stoyavshij ryadom s Groganom
Manaro v tot zhe mig vyhvatil mech i tknul klinkom v otverstie,
poetomu panel' ne smogla polnost'yu zakryt'sya. My nalegli na
nee, no bez tolku, i togda ya pospeshil za toboj, ostaviv Manaro
vozle potajnoj dveri.
-- A zachem ty posryval valuzijskuyu simvoliku? -- sprosil
Kull.
-- |to ya so zla, -- ugryumo burknul Kop'eboj, izbegaya
smotret' emu v glaza. Car' bez edinogo slova kivnul. On
ponimal, chto eto bylo estestvennym proyavleniem chuvstv
vzbeshennogo dikarya, dlya kotorogo edinstvenno vozmozhnym sposobom
vzaimootnoshenij s vragom byla shvatka.
Oni pronikli v sokrovishchnicu. Ee dal'nyaya stena byla sklonom
holma, na kotorom vozvyshalas' Kamula.
-- Manaro bozhilsya, budto uslyshal edva razlichimuyu muzyku,
-- skazal Brul. -- Da vot on, prinik uhom k treshchine. |j,
Manaro!
Kull nahmurilsya, uvidev, chto roslyj valuziec ne izmenil
svoej pozy i nikak ne otreagiroval na privetstvie. On pril'nul
k paneli, odnoj rukoj stisnuv mech, ne dayushchij zakryt'sya
sekretnomu dvernomu proemu, prizhav uho k shirokoj treshchine.
Temnota pozadi chernoj shcheli byla pochti osyazaemoj -- kazalos', za
tainstvennym otverstiem pritailas' t'ma, izgotovivshayasya k
pryzhku, slovno ogromnaya koshka.
Car' poryvisto shagnul vpered i grubo potryas soldata za
plecho. Okochenevshee telo Manaro otdelilos' ot steny i ruhnulo k
nogam Kulla. V vypuchennyh glazah mertveca zastyl uzhas.
-- Valka! -- vydohnul Brul. -- Ubit... Kakim ya byl
idiotom, chto ostavil ego zdes' odnogo!
Car' pokachal golovoj.
-- Na ego tele net krovi, no -- posmotri na ego lico!
Brul priglyadelsya, s gub ego sorvalos' rugatel'stvo. CHerty
pogibshego valuzijca prevratilis' v zastyvshuyu masku uzhasa, i eto
yavno bylo vyzvano uslyshannym.
Kull ostorozhno priblizilsya k treshchine v stene. CHerez minutu
on podozval pikta. Otkuda-to iz glubiny skryvayushchejsya za stenoj
chernil'no-chernoj neizvestnosti donosilsya nizkij voyushchij zvuk,
budto gudeli prizrachnye truby. Strannaya eta muzyka zvuchala
stol' tiho, chto ee s trudom mozhno bylo razlichit' -- no i etogo
bylo dovol'no, chtoby ulovit' v nej nenavist' i zlobu tysyachi
demonov. Kull peredernul moguchimi plechami...
Rasskaz pikta
(neokonchennoe)
Troe muzhchin sideli za stolom, uvlechenye igroj. CHerez
otkrytoe okno donosilsya shepot legkogo veterka. Pahlo rozami,
vinom i bujno rastushchej zelen'yu.
Troe muzhchin sideli za stolom: odin iz nih byl carem,
drugoj -- princem, naslednikom drevnego imenitogo roda, tretij
-- vozhdem voinstvennogo varvarskogo naroda.
-- YA vyigral! -- radostno promolvil Kull, car' Valuzii,
peredvinuv odnu iz figurok slonovoj kosti. -- B'yu svoim
koldunom tvoego voina, Brul.
Pikt kivnul. On ne otlichalsya, podobno caryu, gigantskim
rostom, no byl horosho slozhen, podzhar i zhilist. Esli Kull byl
tigrom, to Brul -- leopardom. Smuglyj kak vse pikty, on imel
nachisto lishennoe mimiki privlekatel'noe lico, krepkuyu sheyu,
tyazhelye kvadratnye plechi, moshchnuyu grudnuyu kletku, obvitye
zhgutami muskulov ruki i nogi -- cherty, harakternye dlya vseh
predstavitelej ego naroda. No v odnom Brul otlichalsya ot svoih
soplemennikov, -- esli ih glaza obychno byvali mercayushche-karimi
ili issinya-chernymi, to ego ochi polyhali glubokoj sinevoj.
Vidno, kogda-to v piktskuyu krov' vlilas' struya krovi kel'tov
ili dikarej Severa, chto zhili razroznennymi gruppami v ledyanyh
peshcherah bliz Polyarnogo Kruga.
-- Da, Kull, kolduna odolet' nelegko, -- soglasilsya pikt.
-- Kak v etoj igre, tak i v nastoyashchej bitve. Pomnyu, ya odnazhdy
edva ne lishilsya zhizni, vyyasnyaya, kto sil'nee -- piktskij koldun
moego naroda ili ya. Na ego storone byli chary, v moih rukah --
otlichno vykovannyj klinok...
Brul sdelal pauzu, chtoby vypit' krasnogo vina iz kubka,
stoyashchego u ego loktya.
-- Povedaj nam etu istoriyu, Brul, -- nastojchivo poprosil
tretij igrok, Ronaro, otprysk velikogo doma Atl Volante --
izyashchnyj molodoj chelovek s gordo podnyatoj golovoj, licom
intellektuala i pronicatel'nymi temnymi glazami; nastoyashchij
patricij, prinadlezhashchij k elite prosveshchennoj aristokratii,
kotorym mogla by gordit'sya lyubaya naciya. Dvoe drugih ego
tovarishchej byli v etom smysle polnoj emu protivopolozhnost'yu. On
rodilsya vo dvorce, oni -- odin v pletenoj hizhine, drugoj v
peshchere. Rodoslovnaya Ronaro naschityvala dve tysyachi let i mnogie
pokoleniya gercogov, princev, poetov, gosudarstvennyh muzhej i,
nakonec, carej. Brul mog smutno pripomnit' neskol'ko blizhajshih
predkov, sredi kotoryh byli vozhdi s vybritymi golovami,
svirepye voiny v boevoj raskraske i uborah iz per'ev, shamanov v
maskah iz bizon'ih cherepov i ozherelij iz falang pal'cev,
odnogo-dvuh ostrovnyh car'kov, pravivshih melkimi dereven'kami,
da parochku legendarnyh geroev, schitayushchihsya polubogami za
podvigi ili massovye ubijstva. Kull i vovse ne znal dazhe
sobstvennyh roditelej.
No vse troe derzhali sebya kak ravnye, i ravenstvo eto bylo
prevyshe znatnosti i proishozhdeniya, -- ravenstvo aristokratii
Roda CHelovecheskogo. Lyudi eti byli istinnymi patriciyami, kazhdyj
v svoem rode. Predki Ronaro byli pravitelyami, Brula --
britogolovymi bojcami, Kulla -- mogli byt' i rabami, i vozhdyami.
No v kazhdom iz troih muzhchin soderzhalsya tot zagadochnyj element,
kotoryj vydelyaet lichnost' iz tolpy.
-- Nu chto zh, -- glaza Brula zavoloklo pelenoj
vospominanij. -- Sluchilos' eto v poru moej yunosti... Da-da...
Togda ya vpervye otpravilsya v voennyj pohod, hotya i do togo mne
uzhe sluchalos' ubivat' lyudej -- v ssorah, na rybalke i na
pirushkah, gde sobiralos' vse plemya. No ya eshche ne ukrasil sebya
shramami, otlichayushchimi chlenov klana voinov. -- On ukazal na
obnazhennuyu grud', i slushateli uvideli tri nebol'shih
gorizontal'nyh linii -- tatuirovku, ele razlichimuyu na bronzovoj
ot zagara kozhe pikta.
Ronaro smotrel na rasskazchika vo vse glaza. Ah, eti
varvary, oni s ih pervobytnoj energiej i bujnym temperamentom
zavorazhivali yunogo princa. Gody, provedennye v Valuzii v
kachestve odnogo iz sil'nejshih soyuznikov imperii vneshne izmenili
pikta, pokryv ego legkim naletom kul'tury. No pod etim vneshnim
loskom prodolzhala burlit' nepriruchennaya, slepaya chernaya dikost'
drevnosti. Kuda znachitel'nee podobnye izmeneniya zatronuli
Kulla, -- nekogda voina iz Atlantidy, nyne carya Valuzii.
-- Tak vot, Kull, i ty, Ronaro, -- prodolzhal pikt. -- My,
zhiteli Ostrovov, lyudi odnogo naroda i odnoj krovi, no raznyh
plemen, kazhdoe s harakternymi tol'ko dlya nego odnogo tradiciyami
i obychayami. Svoim verhovnym pravitelem my priznavali Najela s
Tateli. Vlast' ego byla neobremenitel'noj. On ne vmeshivalsya vo
vnutrennie dela plemen i rodov, i dazhe ne vzimal, kak eto
delayut valuzijcy, podati i nalogi ni s kogo, krome klanov,
zhivushchih na ostrove Tatel' -- Nargi, Dano i klana Kitoboev. Za
eto on pomogal im, esli oni nachinali vojnu s drugimi plemenami.
No ni moj klan Borni, ni drugie ne platili Najelu dan'. On ne
vmeshivalsya, kogda plemena prinimalis' voevat' drug s drugom --
do teh por, poka oni ne zadevali interesy teh, s kogo on vzimal
nalogi. Otgremela ocherednaya vojna, i on stanovilsya tretejskim
sud'ej i ego resheniya schitalis' okonchatel'nymi -- skol'ko
vernut' zahvachennyh zhenshchin, skol'ko prislat' lodok s platoj za
razrusheniya i prolituyu krov' i vse takoe. A kogda lemurijcy,
kel'ty ili inoj zamorskij narod, a to i prosto bandy bezrodnyh
grabitelej napadali na Ostrova, on sobiral klany vmeste i
otpravlyal ih v boj, zastaviv zabyt' o raspryah i srazhat'sya
plechom k plechu... No Najel byl neproch' usilit' i rasshirit' svoyu
vlast' i znal, chto vo glave svoego, ochen' sil'nogo, klana i pri
podderzhke soyuznoj Valuzii on mog by pokorit' odno za drugim vse
ostrovnye plemena. No znal on i to, chto pri etom on lishilsya by
mira i pokoya do toj pory, poka ostaetsya v zhivyh hot' odin iz
Borni, Sungara ili iz Volkov-Ubijc...
Deti nochi
Pomnyu, kak-to sobralis' my vshesterom v prichudlivo
oformlennom kabinete Konrada, zapolnennom ekzoticheskimi
relikviyami so vsego sveta i dlinnymi ryadami knig. CHego tut
tol'ko ne bylo -- ot Bokkachchio v izdanii "Mendrejk Press" do
"Missale Romanum", napechatannogo v Venecii v 1740 godu i
zaklyuchennogo mezh dvuh dubovyh doshchechek s zastezhkoj. Klements i
professor Kirovan tut zhe zharko zasporili po povodu odnoj, davno
zanimavshej oboih antropologicheskoj problemy. Klements otstaival
teoriyu osoboj, v korne otlichayushchejsya ot drugih, al'pijskoj rasy,
professor zhe utverzhdal, chto eta tak nazyvaemaya rasa ne chto
inoe, kak prosto odno iz otvetvlenij iskonnogo arijskogo dreva,
-- vozmozhno, rezul'tat smesheniya kakih-to yuzhnyh
sredizemnomorskih narodov i nordicheskih plemen.
-- No kak vy ob座asnite ih brahicefalitizm [brahicefaly
(lat., bukv. "korotkogolovye") -- antropologicheskij tip,
otlichayushchijsya ravnoj shirinoj i glubinoj cherepnoj korobki. U
dolikocefalov cherep vytyanutoj, nekrugloj formy. (Prim.
perevodchika)]? -- sprosil Klements. -- Sredizemnomorcy imeli
cherepa vytyanutye, ravno kak i arijcy Severa. Tak moglo li
smeshenie dolikocefalov porodit' shirokogolovyj promezhutochnyj
tip?
-- Osobye usloviya vpolne mogli vnesti izmeneniya v
iznachal'no dlinnogolovuyu rasu, -- ogryznulsya Kirovan. --
Naprimer, Bolz prodemonstriroval, kak formy cherepa immigrantov
v Ameriku preterpevali sushchestvennye izmeneniya na protyazhenii
vsego lish' odnogo pokoleniya. I Flinders Petri na primere
lombardcev pokazal, kak za neskol'ko pokolenij lyudi iz
dlinnogolovyh prevrashchalis' v brahicefalov.
-- No chto bylo prichinoj etih peremen?
-- Nauke eshche mnogoe neizvestno, -- napyshchenno otvetstvoval
Kirovan, -- i potomu ne hotelos' by vyglyadet' dogmatikom. Nikto
ne znaet, pochemu pereselency britansko-irlandskogo
proishozhdeniya v rajone avstralijskoj reki Darling imeyut yavno
vyrazhennuyu tendenciyu k neobychno vysokomu rostu -- ih eshche
prozvali za eto Kukuruznymi Steblyami -- i pochemu za neskol'ko
stoletij, provedennyh v Novoj Anglii, u nih razitel'no
izmenilos' stroenie chelyustej. Vselennaya polna neob座asnimogo.
-- CHto oznachaet: neinteresnogo, esli verit' Mechenu, --
zasmeyalsya Teverel.
Konrad pokachal golovoj s samym ser'eznym vidom:
-- vynuzhden s vami ne soglasit'sya. Dlya menya neizvedannoe
vsegda tait v sebe ogromnuyu prityagatel'nost' i muchitel'noe
ocharovanie...
-...Kotoroe, bez somneniya, i ob座asnyaet prisutstvie vseh
etih rabot po koldovstvu i demonologii, kotorye ya vizhu na vashih
polkah, -- proiznes Ketrik, povedya rukoj v storonu knizhnyh
zalezhej.
Tut pozvol'te mne paru slov skazat' o Ketrike. Vse my
shestero byli, esli mozhno tak skazat', odnogo i togo zhe plemeni
-- anglichane i amerikancy britanskogo proishozhdeniya. Pri etom
pod britancami ya podrazumevayu iskonnyh obitatelej Britanskih
ostrovov. My prinadlezhali k razlichnym rodam anglijskoj i
kel'tskoj krovej, no osnova u nih edinaya. Tol'ko Ketrik
vyglyadel v nashej kompanii chuzhezemcem. Vneshnie otlichiya sil'nee
vsego proyavlyalis' v ego slegka raskosyh glazah, yantarnogo,
pochti zheltogo cveta. Poroj, pod opredelennym uglom zreniya,
razrezom glaz on chrezvychajno pohodil na kitajca. Neudivitel'no,
chto okruzhayushchim srazu brosalas' v glaza eta cherta, stol'
neobychnaya v cheloveke chistejshih anglo-saksonskih krovej.
Semejnye legendy pripisyvali etu strannost' nekoemu dorodovomu
vliyaniyu (chto bylo, na moj vzglyad, ves'ma spornym), a professor
Hendrik Bruler kak-to raz nazval proyavivshijsya v Ketrike kapriz
prirody atavizmom i prichudlivoj reversiej k dalekomu predku
mongoloidu, hotya, naskol'ko bylo nam vsem izvestno, nikto iz
ego rodstvennikov i blizhajshih predkov ne imel podobnyh
otklonenij.
Ketrik byl rodom iz uel'sskoj vetvi sassekskih Ketrikov i
ego rodoslovnaya nashla svoe otrazhenie v Knige Perov. Tam vy
mozhete prosledit' dolguyu liniyu ego prashchurov, tyanushchuyusya edva ne
s dopotopnyh vremen. I ni malejshego sleda kakogo-libo smesheniya
s mongoloidami vy v etoj genealogii ne najdete. Da i otkuda emu
vzyat'sya v staroj saksonskoj Anglii? Imya "Ketrik" bylo
modernizirovannoj formoj ot "Sedrik". Sem'ya eta obosnovalas' v
Uel'se eshche do vtorzheniya datchan-vikingov i ee nasledniki-muzhchiny
posledovatel'no vstupali v braki tol'ko s predstavitel'nicami
anglijskih semej, chto sohranyalo chistotu krovi znatnyh i
mogushchestvennyh Sedrikov Sassekskih, stoprocentnyh anglosaksov.
Edinstvennym otkloneniem ot normy stal Ketrik s ego strannymi
glazami. Sam zhe on byl intellektualom i vernym tovarishchem,
privykshim skryvat' pod maskoj napusknogo ravnodushiya i
otstranennosti pylkuyu i chuvstvitel'nuyu naturu...
V otvet na ego slova ya, smeyas', zametil:
-- Konrad gonyaetsya za vsem ustrashayushchim i tainstvennym
podobno tomu, kak obychnye smertnye -- za romanticheskimi
perezhivaniyami i ostrymi oshchushcheniyami. Ego knizhnye polki lomyatsya
ot samogo raznogo roda voshititel'nejshih koshmarov.
-- Da, -- kivnul hozyain, -- i nekotorye iz nih --
nastoyashchie raritety. Po, Blekvud, Maturin... a vot, vzglyanite,
redkostnaya veshchica: "Strashnye tainstva" markiza Grosskogo,
podlinnoe izdanie vosemnadcatogo veka.
Teverel pridirchivo issledoval ryady knig:
-- Lyubopytno, belletristika o sverh容stestvennom budto
sopernichaet s ser'eznymi monografiyami o koldovstve, vudu i
chernoj magii.
-- Verno. No uchenye i hronisty byvayut poroj nevyrazimo
skuchny, belletristy zhe -- nikogda, ya imeyu v vidu, razumeetsya,
metrov. To zhe zhertvoprinoshenie vuduistskogo rituala mozhno suho
i pedantichno opisat', iz座av iz nego vse tainstvennoe i
fantasticheskoe, i ono budet vyglyadet' prosto podlym i merzkim
ubijstvom. A proizvedeniya nekotoryh ves'ma uvazhaemyh mnoyu,
masterov literatury uzhasov -- takie, kak "Padenie doma Asherov"
Po, "CHernaya pechat'" Mechena ili "Zov Ktulhu" Lavkrafta -- nichut'
ne ustupaya v realistichnosti dokumental'nym i dazhe nauchnym
rabotam, kuda bolee ekspressivny i vpechatlyayushchi. Vmeste s nimi
chitatel' s zamirayushchim serdcem pogruzhaetsya v sumrak tajn i
neotkrytye miry voobrazheniya... No vot vam i sovershenno
protivopolozhnyj primer, -- prodolzhal on. -- Slovno nachinka v
sendviche iz strashnyh istorij Gyuismansa i Uolpolovskim "Zamkom
Otranto" pritailis' "Bezymyannye kul'ty" Fon YUncta. Buduchi
daleko ne belletristikoj, eta kniga ne dast vam spat' spokojno
noch' naprolet!
-- YA chital ee, -- skazal Teverel. -- I ubezhden: avtor --
sumasshedshij. Ego traktat -- nechto napominayushchee monolog man'yaka,
to nagromozhdenie konkretnyh faktov, vystrelivaemyh so skorost'yu
pulemeta, to nevnyatnyj i bessvyaznyj lepet.
Konrad tryahnul golovoj:
-- I tol'ko na osnovanii ego strannoj manery izlozheniya vy
gotovy schitat' avtora psihopatom? No chto, esli on prosto ne mog
otvazhit'sya doverit' bumage vse, chto znal, i vse eti nedomolvki
i dvusmyslennosti -- tumannye nameki, klyuchi k zagadkam dlya teh,
kto znaet?
-- Vzdor! -- vstryal v razgovor Kirovan. -- Ne dumaete zhe
vy, chto opisyvaemye Fon YUnctom koshmarnye religii i sekty
uceleli donyne, esli priznat', chto oni voobshche sushchestvovali
gde-libo eshche, krome perenaselennogo prizrakami mozga
pomeshannogo poeta i filosofa?
-- On ne pervyj pribeg k inoskazaniyam. Vspomnite velikih
poetov drevnosti. Lyudi izdavna, stalkivayas' s kosmicheskim
znaniem, namekali na nego miru v zashifrovannyh strokah. Pomnite
strannye slova Fon YUncta o "gorode v opustoshenii"? A chto vy
dumaete o strokah Flekkera Petri: "Vniz net puti! V pustyne
kamenistoj
Gde roza zacvela, kak lyudi govoryat,
No ne aleyut lepestki, i divnyj
Cvetok ne istochaet aromat."?
-- No, v otlichie ot inyh, priobshchivshihsya k sekretam etogo
mira, Fon YUnct s golovoj pogruzilsya v zapretnye tainstva. K
primeru, on odin iz nemnogih lyudej, chitavshih "Nekronomikon" v
original'noj grecheskoj versii.
Teverel pozhal plechami i zatyanulsya trubkoj. Professor
Kirovan nikak ne otreagiroval na poslednyuyu repliku, hotya emu,
ravno kak i Konradu, dovelos' pokopat'sya v latinskom perevode
knigi, gde on nashel nemalo veshchej, kotorye, kak ob容ktivnyj i
bespristrastnyj uchenyj, ne mog ni ob座asnit', ni oprovergnut'.
-- Nu horosho, -- skazal on posle nekotoroj pauzy. -- YA
gotov dopustit', chto v proshlom sushchestvovali kul'ty takih
nepostizhimyh i zhutkih bozhestv kak Ktulhu, Jog-Sagot, Catoggua,
Golgorot i im podobnyh, no ni za chto ne poveryu zavereniyam,
budto perezhitki etih kul'tov pritailis' v temnyh zakoulkah
segodnyashnego mira.
-- K nashemu obshchemu izumleniyu, -- otvetil emu Klements. |to
byl vysokij hudoshchavyj muzhchina, do krajnosti molchalivyj,
vyglyadevshij starshe svoih let po prichine zhestokoj bor'by s
bednost'yu v yunye gody. On zanimalsya literaturnoj deyatel'nost'yu,
vedya -- chto harakterno dlya lyudej iskusstva -- strannuyu dvojnuyu
zhizn': radi hleba nasushchnogo plodil romany v myagkih oblozhkah, a
svoe podlinnoe artisticheskoe "ya" vyrazhal v publikaciyah
redaktiruemogo im "Razdvoennogo kopyta" -- novatorskogo
poeticheskogo zhurnala, ch'i prichudlivye izyski ne raz povergali
konservativnuyu kritiku v shokovoe sostoyanie.
-- Pomnitsya, odnazhdy vy s Teverelom obsuzhdali tak
nazyvaemyj kul't Brana, upominaemyj v knige Fon YUncta, --
progovoril Klements, nabivaya trubku listovym tabakom, na
udivlenie vonyuchim.
-- I naskol'ko mozhno bylo ponyat' iz ego nedomolvok, --
fyrknul Kirovan, -- Fon YUnct schital, chto on sushchestvuet do sih
por. Absurd!
-- Tak vot, -- kivnul Klements, -- ya kak-to, eshche sovsem
mal'chishkoj, rabotal v odnom universitete i moim sosedom po
komnate byl paren' stol' zhe bednyj i ambicioznyj, kak ya sam.
Segodnya eto ochen' izvestnyj chelovek, i nazovi ya vam ego imya, vy
byli by porazheny. On prinadlezhal k shotlandskomu rodu iz
Gelloueya, no pri etom byl sovershenno ne arijskogo tipa... Vse
eto strogo mezhdu nami, vy ponimaete... Sosed moj razgovarival
vo sne. YA stal prislushivat'sya i svodit' voedino ego bessvyaznye
rechi. Togda ya vpervye uslyhal o zabytom drevnem kul'te,
upominaemom Fon YUnctom; o korole, pravivshem Temnoj Imperiej,
stavshej preemnicej derzhavy eshche bolee drevnej i tainstvennoj,
uhodyashchej kornyami v kamennyj vek; i ob ogromnoj peshchere, gde
vysitsya Temnyj CHelovek -- izvayanie Brana Mak Morna, s
potryasayushchim pravdopodobiem vysechennoe iz kamnya rukoj
bezvestnogo mastera eshche pri zhizni velikogo korolya i k kotoromu
kazhdyj iz pochitatelej Brana sovershal hotya by raz v zhizni
palomnichestvo. Da-da, kul't etot i segodnya zhiv sredi potomkov
naroda Brana. Oni slovno tajnyj podzemnyj potok, tekushchij v
velikij okean zhizni, v ozhidanii dnya, kogda statuya Brana
vnezapno zadyshit i ozhivet, yavitsya miru iz gigantskoj peshchery i
vozrodit svoyu zabytuyu imperiyu.
-- I kakoj narod naselyal etu imperiyu? -- sprosil Ketrik.
-- Pikty, -- otozvalsya Teverel, -- nesomnenno, etot narod,
izvestnyj pozdnee kak dikie pikty iz Gelloueya, preobladavshij
nekogda nad kel'tskimi plemenami. To byla, veroyatno, pomes'
gell'skoj, uel'sskoj, tevtonskoj i eshche nevest' kakoj krovej.
Vzyali oni svoe imya ot bolee drevnej rasy ili, naprotiv, dali ej
svoe sobstvennoe, eto vopros, kotoryj eshche predstoit razreshit'.
Fon YUnct, govorya o piktah, imeet v vidu nizkoroslyj temnokozhij
narodec sredizemnomorskih krovej, kotoryj prines v Britaniyu
neoliticheskuyu kul'turu. Pervye obitateli etoj strany,
posluzhivshie vposledstvii fakticheskoj osnovoj dlya sozdaniya
legend o Malen'kom Narode: duhah zemli, goblinah i im podobnyh.
-- Ne mogu soglasit'sya s poslednim utverzhdeniem, -- zayavil
Konrad. -- Predaniya i mify pripisyvayut podobnym personazham
nechelovecheskij vneshnij vid i patologicheskoe bezobrazie. Ih
nikak nel'zya svyazat' s piktami, hotya oni i vnushali uzhas i
otvrashchenie arijskim narodam. Po moemu mneniyu, sredizemnomorcam
predshestvovalo plemya mongoloidnogo tipa, chrezvychajno
nizkorazvitoe, o kotorom eti legendy i...
-- Pravdopodobno, -- perebil ego Kirovan. -- No s chego vy
vzyali, chto oni i eti, kak vy ih nazyvaete, pikty stolknulis'
imenno v Britanii? My nahodim istorii o trollyah i gnomah
povsyudu na kontinente i kuda logichnee bylo by predpolozhit', chto
i sredizemnomorskie i arijskie plemena prinesli eti legendy s
soboyu na ostrova uzhe v gotovom vide. A oni dolzhny byli imet'
ves'ma premerzkuyu vneshnost', eti mongoloidy, a?
-- Togda vot vam kremnevyj molot, -- pariroval Konrad, --
najdennyj shahterom na vozvyshennostyah Uel'sa i peredannyj mne.
Posmotrite i postarajtes' mne ob座asnit', pochemu on stol'
miniatyuren, v otlichie ot bol'shinstva orudij toj epohi? Pri
etom, vyglyadya pochti detskoj igrushkoj, on na udivlenie tyazhel i,
bez somneniya, mog nanosit' smertonosnye udary. YA vzyalsya
samolichno priladit' k nemu ruchku, no vy by znali, naskol'ko
neprosto okazalos' podognat' ee i sbalansirovat' orudie!
My vo vse glaza rassmatrivali nahodku. Ona byla tshchatel'no
obrabotana i otpolirovana, podobno prochim neoliticheskim
artefaktam, kotorye mne dovodilos' videt', i vse zhe, kak i
skazal Konrad, razitel'no otlichalas' ot nih. Nesmotrya na malye
razmery, predmet vyzyval neob座asnimo trevozhnye oshchushcheniya i
zloveshchie associacii s zhertvennym kinzhalom actekov. Konrad
sdelal dubovuyu rukoyat' s takim masterstvom, chto ona kazalas'
neot容mlemoj chast'yu molota, iznachal'no emu prinadlezhashchej. On
dazhe povtoril priem oruzhejnikov kamennogo veka, zafiksirovav
molot v rasshcheplennom konce rukoyatki poloskami syromyatnoj kozhi.
-- Bespodobno! |h, -- Teverel sdelal neuklyuzhij vypad k
voobrazhaemomu protivniku i edva ne raznes vdrebezgi bescennuyu
vazu. -- |-e, nu, balans u etoj shtukoviny ni k chertu. Gotov
dovesti ee do uma. Vse moi znaniya po mehanike k vashim uslugam.
-- Pozvol'te mne vzglyanut', -- Ketrik vzyal molot i
povertel ego v rukah, slovno pytayas' razgadat' sekret
pravil'nogo s nim obrashcheniya. I vdrug, skrivivshis' ot
besprichinnogo razdrazheniya, razmahnulsya i nanes sil'nyj udar po
shchitu, visyashchemu na stene. YA uspel zametit', kak chertova shtuka
vzvilas' v ego ruke slovno vzbeshennaya kobra, potom ruka Ketrika
poshla vniz. Do ushej moih donessya predosteregayushchij trevozhnyj
krik -- a zatem prishla temnota, vmeste s udarom molota po moej
golove.
YA medlenno vyplyval iz nebytiya. Sperva prishlo oshchushchenie
slepoty i polnoe neponimanie, kto ya i gde; potom smutnoe
osoznanie sobstvennogo bytiya i bol' ot chego-to tverdogo,
vdavivshegosya mne v rebra. Nakonec tuman pered glazami rasseyalsya
i ya polnost'yu prishel v sebya.
ya lezhal spinoj na trave, napolovinu skrytyj nizkim
podleskom, golova neshchadno bolela. Volosy sputalis' i sliplis'
ot krovi, slovno s menya pytalis' snyat' skal'p. Glaza proshlis'
sverhu vniz po obnazhennomu (esli ne schitat' nabedrennoj povyazki
iz olen'ej shkury i grubyh kozhanyh sandalij) telu i ne
obnaruzhili ni odnoj rany. A rebram dosazhdal moj sobstvennyj
topor.
Tut ushej moih dostiglo otvratitel'noe bormotanie i
podstegnulo moi chuvstva i pamyat'. Zvuki eti napominali kakoe-to
narechie, no skoree ne chelovecheskij yazyk, a mnogokratno
povtoryayushcheesya na raznye lady shipenie klubka bol'shih zmej.
YA osmotrelsya. Menya okruzhala mrachnaya chashchoba lesa. Polyanu,
gde ya lezhal, skryvala takaya glubokaya ten', chto dazhe v dnevnom
svete zdes' caril vechernij polumrak. Les -- gigantskij,
nepronicaemo-temnyj, holodnyj -- zamer. Vokrug stoyala mertvaya
tishina.
Polyana vokrug napominala bojnyu. YA oshchutil shchemyashchuyu bol' v
grudi, razglyadev strashno izuvechennye tela pyateryh lyudej. A
vokrug nih sobralis'... sushchestva. Naverno, eto byli lyudi
kakogo-to inogo plemeni, no ya by ne reshilsya nazvat' ih
takovymi. Nizkoroslye, korenastye, s shirokimi massivnymi
golovami, slishkom bol'shimi dlya ih prizemistyh tel. Svalyavshiesya
v paklyu v'yushchiesya volosy obramlyali ploskie kvadratnye lica s
priplyusnutymi nosami i gluboko posazhennymi raskosymi glazami.
Ih bezgubye rty napominali rezanye rany. Kak i ya, oni byli
odety v zverinye shkury, no hudshej vydelki, vooruzhenie ih
sostoyalo iz nebol'shih lukov i strel s kremnevymi nakonechnikami,
kamennyh nozhej i dubin. |ti tvari obshchalis' mezhdu soboj na
otvratitel'nom, shipyashchem yazyke reptilij, stol' zhe merzostnom,
kak i oni sami.
O, kak ya nenavidel ih! Teper', kogda ya vspominayu, v moem
mozgu snova razgoraetsya yarost'... My otpravilis' na ohotu,
shestero yunoshej iz Naroda Mechej i zaplutali v sumrachnom lesu,
kotoryj nash klan obychno izbegaet. Utomlennye ohotoj, my
ostanovilis' na otdyh, -- mne vypalo pervomu nesti karaul, ved'
nochevat' bez chasovogo v etih mestah bylo nebezopasno. YA
bezmolvno zakrichal ot styda i otchayaniya. Ved' ya zasnul, predal
svoih tovarishchej! I teper' oni lezhali tam, izrublennye i
izrezannye na kuski, zverski ubitye vo sne tvaryami, kotorye
nikogda ne otvazhilis' by vystupit' protiv nih otkryto. Moi
sputniki doverili mne svoi zhizni, a ya, Ar'yara, ih predal...
Da... Kak zhe boleznenny mogut byt' vospominaniya... YA
zadremal i prebyval v okruzhenii grez ob ohote, kogda vdrug
iskryashchijsya ogon' vspyhnul v moej golove i ya provalilsya vo t'mu,
gde ne byvaet snov. Kak ya nakazan! Vragi podkralis' skvoz'
neprolaznye lesnye zarosli, oglushili menya i dazhe ne
zaderzhalis', chtoby dobit', reshiv, chto ya mertv, oni pospeshili
skoree svershit' svoe gryaznoe delo. A potom, naverno, i vovse
zabyli pro menya. -- YA sidel v storone ot drugih i, oglushennyj,
upal v kusty, skryvayushchie menya i donyne. No skoro oni mogut obo
mne vspomnit' i togda uzh bol'she mne ne ohotit'sya, ne
uchastvovat' v plyaskah vojny, lyubvi i ohoty, ne videt' pletenye
hizhiny plemeni Mechej.
No ya i ne gorel zhelaniem bezhat' nazad k svoim
soplemennikam. Mogu li ya vernut'sya, nesya bremya predatel'stva i
pozora? Sumeyu li vyslushat' slova prezreniya, kotorye moj narod
brosit mne v lico, snesti nasmeshlivo-nenavidyashchie vzory devushek,
tychushchih pal'cami v parnya, kotoryj prospal i otdal svoih
tovarishchej na rasterzanie kremnevym nozham gnusnyh tvarej.
Slezy zhgli mne glaza i gde-to gluboko vnutri rosla
nenavist', vskipaya v moej grudi. Mne ne suzhdeno bylo nikogda
bol'she nosit' mech, kak podobaet voinu, ne suzhdeno oshchushchat'
triumf pobedy nad dostojnym protivnikom ili past' s chest'yu pod
strelami piktov, toporami Volch'ego Naroda i Naroda Reki. Net, ya
pogibnu ot ruk toshnotvornyh otrodij, kotoryh pikty davnym-davno
zagnali vglub' dikogo lesa.
Perepolnyayushchaya menya yarost' osushila slezy, prevrativ menya v
berserka. YA ostorozhno povernulsya, obhvatil rukoyat' svoego
topora, vskochil i, gromoglasno vzyvaya k Il'-Marinenu, tigrinymi
pryzhkami brosilsya k tvaryam. I vot tak, skacha kak tigr sredi
vragov, prinyalsya krushit' ploskie cherepa, podobno tomu, kak
chelovek davit kablukom skol'zkuyu zmeinuyu golovu. Otrod'ya diko
zavereshchali ot neozhidannosti i uzhasa, no uzhe cherez neskol'ko
mgnovenij oni somknulis' kol'com vokrug menya i prinyalis'
razmahivat' kamennymi nozhami. Odin iz nih chirknul po kozhe na
grudi, no chto za delo bylo mne do togo, -- krasnaya pelena
kolyhalas' pered moimi glazami. YA ne ponimal, chto delayu, no
ruki, nogi, telo dejstvovali v udivitel'nom soglasii. S dikim
rychaniem rubya i krusha, ya vozvyshalsya tigrom sredi reptilij. Eshche
sekunda i oni bezhali, ostaviv menya stoyat' sredi poludyuzhiny
urodlivyh prizemistyh tel, razbrosannyh po zemle.
No ya ne byl udovletvoren takoj pobedoj i brosilsya sledom,
nastupaya na pyatki samomu roslomu iz nih (mne on edva dostaval
golovoj do plecha), kotoryj, pohozhe, byl ih vozhakom. On,
otchayanno vizzha, melko semenil vperedi, polusognuvshis', bolee
vsego napominaya chudovishchnuyu otvratitel'nuyu yashchericu, a kogda ya
sovsem bylo nagnal ego, vdrug, vil'nuv po-zmeinomu, on
skol'znul v gustoj kustarnik. No ya byl ne menee lovok i,
vlomivshis' v kusty, chto bylo sily rubanul ego toporom. Krov'
orosila listvu.
V gustyh zaroslyah ya razglyadel tropinku, k kotoroj on tak
stremilsya -- edva razlichimaya, ona byla nastol'ko uzka, chto
chelovek normal'nyh razmerov mog tol'ko s bol'shim trudom
dvigat'sya po nej. Odnim udarom ya snes merzkuyu bashku svoego
vraga i, uhvativ ee levoj rukoj za volosy, pustilsya vpered po
zmeinoj trope, szhimaya v pravoj ruke okrovavlennyj topor.
Krov' iz pererublennoj shei ubitoj mnoyu tvari bryzgala mne
na nogi pri kazhdom shage. I ya vnov' podumal o sluchivshemsya
neschast'e. My tak malo vnimaniya obrashchali na plemya, k
kotoromu prinadlezhala moya zhertva, chto sred' bela dnya
zateyali ohotu v lesu, prinadlezhavshem etim tvaryam. Kak oni
nazyvali sebya, nam bylo nevedomo, ibo nikto iz nashego
naroda ne vzyal na sebya trud izuchit' proklyatoe shipenie,
kotoroe oni ispol'zovali v kachestve rechi. My zhe narekli ih
Det'mi Nochi. Oni i vpravdu byli nochnymi tvaryami, tiho
kradushchimisya v glubinah temnyh lesov i vybirayushchimisya iz
svoih podzemnyh nor v holmy lish' kogda lyudi, zagnavshie ih
tuda, spali. Gryaznye svoi delishki oni tozhe prodelyvali
vsegda po nocham, -- bud' to krazha zabludivshegosya v lesu
rebenka ili ubijstvo vzroslogo cheloveka ispodtishka korotkoj
streloj s kamennym nakonechnikom. No ne tol'ko etomu byli
oni obyazany svoim prozvishchem. Narod Nochi prishel iz t'my
uzhasayushchej drevnosti kak ostatki nekogda mogushchestvennoj, no
vyrodivshejsya rasy. Prezhde eta zemlya kishmya kishela podobnymi
sozdaniyami, poka ih ne zagnali v lesa svirepye pikty,
kotorye teper' vrazhdovali s nami. No nenavist' i otvrashchenie
k Detyam Nochi i oni, i my ispytyvali odinakovye.
Pikty neskol'ko otlichalis' ot moego naroda po vneshnemu
vidu, byli men'she rostom, imeli temnye volosy, glaza i kozhu,
togda kak my byli vyshe i moshchnee, s volosami cveta pshenicy i
glazami sinimi, kak nebo. I vse zhe, narody nashi proizoshli ot
odnih predkov. Inoe delo -- Deti Nochi. S ih deformirovannymi
telami, zheltoj kozhej i otvratitel'nymi haryami oni kazalis' ne
lyud'mi, a neobychnymi presmykayushchimisya, merzkimi skol'zkimi
chudovishchami.
Novaya volna beshenstva nakatila na menya, stoilo mne
podumat' o tom, s kakimi tvaryami ya imeyu delo. Ba! Nevelika
zasluga -- davit' zmej ili samomu pogibnut' ot ih yadovityh
ukusov. Bagrovyj tuman razocharovaniya prishel na smenu
raskalennoj opustoshitel'noj yarosti, i ya poklyalsya vsemi bogami,
kakih znal, izlit' ego, prezhde chem pogibnu, na golovy vragov,
daby navsegda ostalis' strashnye vospominaniya v soznanii teh iz
nih, kto uceleet. Moe plemya ne stanet gordit'sya i chtit' moyu
pamyat'. My slishkom sil'no prezirali Detej Nochi. Tak pust'
pamyat' eta hotya by zastavit sodrogat'sya samih tvarej. Tak ya
klyalsya bogam, sudorozhno stisnuv v ruke bronzovyj topor, sidyashchij
na dubovoj rukoyati i prihvachennyj dlya nadezhnosti kozhanymi
remnyami.
Vnezapno ya uslyshal vperedi otvratitel'nye shipenie i
gortannye vykriki, uchuyal gnusnyj zapah, kotoryj, projdya cherez
fil'tr zelenoj listvy, kazalsya pochti chelovecheskim i vse zhe
nedostoin byl nazyvat'sya takovym. Neskol'kimi sekundami pozzhe
tenistyj les neozhidanno oborvalsya i ya okazalsya na shirokom
otkrytom prostranstve. Nikogda prezhde mne ne dovodilos' videt'
poselenie Detej. |to bylo haotichnoe skoplenie zemlyanok s
nizkimi vhodnymi otverstiyami, vedushchimi vglub' zemli. Ubogie
zhilishcha, bol'she pohodili na zverinye nory. Iz rasskazov staryh
voinov, nemalo povidavshih na svoem veku, ya znal, chto vse eti
zemlyanki soobshchalis' podzemnymi koridorami tak, chto vsya derevnya
prevrashchalas' v podobie muravejnika ili zmeinyh nor. I navernyaka
sushchestvovali tunneli, vedushchie za predely derevni na dostatochno
bol'shie rasstoyaniya.
Pered zemlyankami tolpilis' sushchestva, taratoryashchie na
zmeinom yazyke v lihoradochnom tempe. YA uskoril shag i vynyrnuv iz
svoego ukrytiya, pobezhal, kak byli sposobny lyudi moej rasy.
Dikij krik pronessya nad tolpoj, kogda tvari zametili nesushchegosya
k nim iz lesa mstitelya, gromadnogo, okrovavlennogo, so
sverkayushchimi beshenymi glazami.
ya zakrichal oglushitel'no i svirepo, zamahal otsechennoj
golovoj i kak vzbesivshijsya tigr vrubilsya v samuyu gushchu vragov.
Teper' im nekuda bylo bezhat'! Konechno, oni mogli ukryt'sya v
svoih hizhinah, no ya posledoval by za nimi i tuda... Da chto tam,
hot' v samye glubiny ada. Oni ponyali tozhe, chto takogo vraga
tyazhelo budet ubit', i okruzhili menya kol'com, chtoby poskoree
sdelat' eto.
Ne znayu, skol'kih ya ubil. Znayu tol'ko, chto oni oblepili
menya izvivayushchejsya, korchashchejsya massoj i ya razil ih, poka lezvie
moego topora ne zatupilos' i ne pognulos'. Togda oruzhie moe
stalo ne bol'she, chem dubinoj, i ya krushil cherepa, razbival lica,
drobil kosti, plyushchil myshcy, razbryzgival krov' i mozgi, ustroiv
grandioznoe krovavoe zhertvoprinoshenie Il'-Marinenu, bozhestvu
Naroda Mechej.
Istekayushchij krov'yu ot polusotni porezov i ran, poluoslepshij
ot udara, hlestnuvshego po glazam, ya vdrug pochuvstvoval, kak
kremnevyj nozh vonzilsya mne gluboko v pah, i v tu zhe sekundu
dubina rassekla kozhu na golove. YA upal na koleni, no totchas,
shatayas', podnyalsya, razlichaya skvoz' bagrovyj tuman mnozhestvo
zlobnyh kosoglazyh mord. YA dralsya otchayanno, kak umirayushchij tigr,
prevrashchaya eti rozhi v krovavoe mesivo.
Sdelav yarostnyj vypad, ya poteryal ravnovesie i stal padat'.
V eto vremya kogtistaya lapa shvatila menya za gorlo, a pod rebra
voshel kremnevyj nozh. On muchitel'no provernulsya v rane. Pod
gradom udarov ya opuskalsya na zemlyu, podmyav pod sebya cheloveka s
nozhom. YA nasharil levoj rukoj ego sheyu i slomal ee prezhde, chem
moj protivnik osoznal, chto s nim proizoshlo.
ZHizn' vse bystree vytekala iz moego tela. Skvoz' shipenie i
voj Detej Nochi mne slyshalsya gromopodobnyj glas Il'-Marinena. I,
sobrav ostatki sil, ya podnyalsya na nogi, naperekor uraganu
udarov dubin i kopij. YA bol'she ne v sostoyanii byl videt' svoih
vragov, no prodolzhal oshchushchat' ih udary i znal, chto oni kishat
vokrug menya. YA poshire rasstavil nogi, obeimi rukami obhvatil
rukoyat' topora, vozdel ego nad golovoj, eshche raz vozzvav k
Il'-Marinenu, i obrushil vniz v poslednem sokrushitel'nom udare.
YA hotel umeret', gordo stoya na nogah, i dostig zhelaemogo. Do
samogo konca u menya ne vozniklo oshchushcheniya padeniya. I poslednim
chuvstvom, posetivshim menya odnovremenno s drozh'yu agoniziruyushchego
tela, bylo udovletvorenie ot togo, chto ya ubil eshche odnogo
vraga... CHerep tvari tresnul pod moim toporom, a ko mne prishli
temnota i zabvenie.
YA prishel v sebya.
YA polulezhal v bol'shom kresle, a Konrad bryzgal vodoj mne v
lico. Golova raskalyvalas' ot boli, na lice zapeklas' strujka
krovi. Kirovan, Klements i Teverel ozabochenno sklonilis' nado
mnoj i odin tol'ko Ketrik stoyal v storone, vse eshche szhimaya v
ruke molot, i staralsya izobrazhat' na lice vezhlivoe
bespokojstvo, kotorogo i v pomine ne bylo v ego glazah. Stoilo
mne vzglyanut' v ego glaza, kak vo mne vnov' krasnoj volnoj
podnyalos' beshenstvo.
-- Nu vot, -- udovletvorenno proiznes Konrad, -- ya zhe
govoril, chto on v moment ochuhaetsya... Prosto legkaya carapina. S
nim sluchalis' i kuda hudshie veshchi. Ved' s vami teper' vse v
poryadke, O'Donnel, ne tak li?
YA obvel vzglyadom sobravshihsya, a potom, tiho zarychav,
kinulsya na Ketrika. Ostolbenev ot neozhidannosti, on dazhe ne
pytalsya zashchitit'sya. Moi ruki somknulis' u nego na gorle i my
ruhnuli na oblomki divana. Ostal'nye zakrichali ot izumleniya i
uzhasa i brosilis' raznimat' nas, ili, vernee, otryvat' menya ot
moej zhertvy. Raskosye glaza Ketrika zakatilis'.
-- Boga radi, O'Donnel! -- voskliknul Konrad, ishcha, kak by
razzhat' tiski moih ruk. -- CHto na vas nashlo? Ketrik ne narochno
udaril vas. Da otpustite ego, vy, idiot!
Strashnyj gnev obuyal menya, i byl on napravlen na etih
lyudej, prinadlezhavshih k edinoj so mnoyu rase i schitayushchih sebya
moimi druz'yami. YA proklinal ih i ih slepotu, kogda oni nakonec
sumeli vyrvat' iz moih cepkih pal'cev gorlo Ketrika. On, sidya
na polu, potryasennyj, issledoval sinyaki, ostavlennye moimi
rukami, poka ya busheval i rugalsya, pytayas' vyrvat'sya.
-- Vy glupcy! -- oral ya. -- Otpustite menya! Ne meshajte mne
vypolnit' moj dolg! Vy prosto slepye bolvany! Mne i dela
nikakogo net do ego udara, -- eto prosto komarinyj ukus po
sravneniyu s temi, kakie ya vynes v proshlyh vekah. Slepcy, da on
zhe otmechen klejmom chudovishch, tvarej, kotoryh my istreblyali veka
tomu nazad! YA dolzhen unichtozhit' ego, rastoptat', izbavit' Zemlyu
ot skverny!
S trudom uderzhivaya menya, b'yushchegosya v isstuplenii, Konrad,
zadyhayas', prokrichal Ketriku:
-- Uhodite, bystro! On ne v sebe! soshel s uma! Ne draznite
ego, uhodite!
V eto vremya ya vspomnil drevnie holmy i doliny, dremuchie
lesa i zadumalsya. Kakim-to obrazom udar chertova molota poslal
menya v drugoe vremya i v druguyu zhizn'? Poka ya byl Ar'yaroj, to ne
chuvstvoval v sebe prisutstviya drugoj lichnosti. -- To ne byl son
ili bred, no sluchajno vyrvannyj iz real'nosti kusok zhizni, gde
ya, Dzhon O'Donnel zhil i pogib, i kuda ya vernulsya, preodolev
bezdny vremeni i prostranstva. YA -- Dzhon O'Donnel... I ya zhe byl
Ar'yaroj, grezivshim bitvami i ohotoj, podvigami i pirami i
pogibshim v krovavoj shvatke v kakoj-to zabytoj lyud'mi epohe. No
chto za epoha i chto za mesto?
Naschet poslednego ya byl pochti uveren. Za veka razrushilis'
gory i po-novomu potekli reki, izmenilis' landshafty, no te
holmy -- net... Glyadya na mir ne tol'ko glazami Dzhona O'Donnela,
no i Ar'yary, ya vse bol'she ubezhdalsya, chto imenno zdes', na etih
vozvyshennostyah yunyj voin zhil i lyubil, srazhalsya i pogib. Kirovan
byl neprav. Malen'kie svirepye smuglye pikty byli ne pervymi
lyud'mi na Britanskih ostrovah. A do nih tam obitali Deti Nochi.
I nashim predkam mnogo vekov nazad prihodilos' vstrechat'sya s
nimi. |ti vstrechi nashli otrazhenie v mifah i legendah... Pikty
ne istrebili polnost'yu zmeinyj narod.
Tochno opredelit' vremya, kogda zhil Ar'yara, ya ne mogu. Odno
nesomnenno, on byl arijcem i ego plemya uchastvovalo v odnoj iz
tysyach nigde ne zafiksirovannyh migracij, v rezul'tate kotoryh
plemena rusovolosyh lyudej s golubymi glazami rasseyalis' po
vsemu miru. Ne kel'ty pervymi prishli v Zapadnuyu Evropu. Nash rod
byl kuda drevnee, i yazyk, na kotorom razgovarival Ar'yara,
okazalsya dlya drevne-kel'tskogo tem, chem drevne-kel'tskij -- dlya
sovremennogo gel'skogo narechiya.
Il'-Marinen! ya zapomnil boga, k kotoromu vzyval v
sumrachnom lesu, drevnejshego iz drevnih, kotorogo iskoni
svyazyvali s obrabotkoj metallov (v te vremena eto byla bronza).
Il'-Marinen byl odnim iz bogov drevnih arijcev, kotoryh pozdnee
smenili inye bozhestva. V ZHeleznom Veke on transformirovalsya v
Vilanda i Vulkana. No Ar'yara znal ego pod nastoyashchim imenem.
Konechno, ne odin lish' Narod Mechej prishel v Britaniyu i osel
tam. Neskol'ko ran'she nas tam poselilos' plemya Reki, a sledom
prishel Narod Volkov. Oni byli, kak i my, arijcami, svetlookimi
roslymi blondinami. I my srazhalis' mezhdu soboj po tem zhe
nevedomym prichinam, po kotorym so vremen sedoj drevnosti
vrazhdovali arijskie plemena -- ahejcy s dorijcami, kel'ty s
germancami, elliny s persami.
Razumeetsya, buduchi Ar'yaroj ya ne znal, da i ne zadumyvalsya
ob istorii i sud'bah moej rasy. Znal ya lish' to, chto moj narod
byl narodom-zavoevatelem, zateyavshim velikoe pereselenie na
zapad iz pervonachal'nyh mest svoego obitaniya daleko na vostoke.
On ognem i mechom sokrushal vse vstrechayushchiesya na ego puti
plemena, nevziraya na cvet volos ili kozhi. Dzhon O'Donnel byl
gorazdo bolee osvedomlen i mog, naprimer, povedat' o tom, kak
bystro stali degradirovat' arijskie klany, predpochtya skitan'yam
osedluyu mirnuyu zhizn'. Prevrativshis' iz kochevnikov v zemlyanyh
chervej, oni sami polozhili nachalo sobstvennomu krahu. Ar'yara
pomnil rasskazy starikov-veteranov o derevnyah zemledel'cev,
belokozhih i rusovolosyh, kak oni sami, o tom kak myagkotely i
slaby byli eti lyudi i kak legko pali pod bronzovymi mechami
Naroda Mechej.
Vzglyanite: razve ne temi zhe putyami prolegla vsya istoriya
synov Ariana? Vspomnite, kak bystro za midijcami posledovali
persy, za persami greki, za grekami rimlyane, za rimlyanami
germancy. I germanskie plemena, pozvoliv sebe razzhiret' i
oblenit'sya za stoletie mira i prazdnosti, rastranzhiriv dobychu,
dobytuyu v yuzhnyh stranah, v svoyu ochered' stali zhertvami, -- na
sej raz, skandinavov.
No ya hotel by vernut'sya k Ketriku. Teper' pri odnom
upominanii etogo imeni volosy u menya na zatylke vstayut dybom
(ha! tozhe atavizm, kol' skoro my zagovorili ob atavizmah).
Davnym-davno surovye datchane sterli s lica zemli ostatki
mongoloidnyh plemen, kotoryh my prozvali Det'mi Nochi. No vidno,
ostatki etoj rasy zatailis' v holmah Uel'sa i gorazdo pozdnee,
v srednie veka, nevedomym putem yadovitaya krov' aborigenov
narushila chistotu kel'tsko-saksonskogo roda. Esli uzhe vo vremena
Ar'yary oni edva napominali lyudej, mozhno sebe predstavit', chto
sdelala posleduyushchaya tysyacha let degradacii i upadka s temi iz
Detej, kto perezhil svoe vremya v mrachnyh zemlyanyh norah v
glubine holmov. Prokralas' li takaya merzkaya tvar' v zamok
Ketrikov odnoj nenastnoj noch'yu ili podlovila zhenshchinu iz etoj
sem'i, zaplutavshuyu v holmah?.. Na etot schet mozhno lish' gadat',
hotya samyj fakt sluchivshegosya u menya ne vyzyvaet somnenij. No
vidimo k momentu pereseleniya Ketrikov v Uel's podobnye tvari
eshche sushchestvovali. Mozhet, oni i ponyne tam, pryachutsya ot dnevnogo
sveta v svoih podzemnyh zhilishchah?..
No sam Ketrik -- otrod'e nochi, etot koshmar, ublyudok
polzuchih tvarej... Poka pul'siruet v nem zmeinaya krov', poka on
ne unichtozhen, ne budet mne pokoya. Teper', kogda ya znayu, kto on
na samom dele, ya vsem svoim nutrom oshchushchayu, kak otravlyaet on
chistyj vozduh i ostavlyaet sklizkij zmeinyj sled na zemle. Zvuk
ego shipyashchego golosa napolnyaet menya otvrashcheniem, vzglyad raskosyh
glaz privodit v beshenstvo. Dlya menya, predstavitelya beloj rasy,
takie kak on, yavlyayutsya postoyannoj ugrozoj i oskorbleniem, kak
zmeya pod nogoj. Pust' stoletiya krovosmesheniya okrasili moi
volosy v chernyj cvet i sdelali smugloj kozhu, ya prodolzhayu
schitat' sebya arijcem. Kak moi predki, kak Ar'yara, tak i ya sam,
Dzhon O'Donnel, dolzhen istreblyat' polzuchih tvarej, chudovishch s
klejmom zmei na chele, zataivsheesya v drevnem saksonskom rode.
Druz'ya reshili, chto rassudok moj pomutilsya ot togo udara, no
ya-to znayu -- udar molota lish' raskryl mne glaza. Gde-to brodit
po zemle moj davnij vrag, no nastanet den' (ili skoree, eto
budet noch'), kogda my vstretimsya s nim, na vereskovyh pustoshah,
pod kotorymi nekogda skryvalis' ot lyudskih glaz i mechej ego
predki. I togda ya golymi rukami slomayu ego merzkuyu sheyu.
Potom, veroyatno, menya shvatyat i na moej shee zatyanetsya
petlya. CHto zh, pust'! Zato ya ne slep, podobno moim druz'yam. I
esli ya ne najdu ponimaniya u okruzhayushchih menya slepcov, to drevnij
arijskij bog i lyudi Naroda Mechej pojmut i odobryat eto
ubijstvo...
Nekogda ya byl kel'tom i zvalsya Brakan. Esli vy sprosite,
otkuda ya eto znayu, otvechu voprosom na vopros: a kak vy uznaete,
chto proishodilo s vami vchera ili v proshlom mesyace, ili v
proshlom godu? Vryad li vam udastsya ob座asnit', no chto eto menyaet?
Fakt vse ravno ostaetsya faktom. Tak zhe i ya ne mogu skazat',
kakim obrazom i pochemu pomnyu miriady lichnostej, v kotoryh
vozrozhdalsya moj duh v dolgoj cepi reinkarnacij. |ti
vospominaniya ne imeyut nichego obshchego s tem, chto my privykli
schitat' real'nost'yu, i material'nym sushchestvovaniem. YA Dzhejms
|llison i ya byl Brakanom. Udovol'stvujtes' etim.
Proizoshlo eto davnym-davno. Ves'ma netochnoe opredelenie,
no nichego luchshego ya, uvy, predlozhit' ne mogu. Skol'ko
tysyacheletij proshlo s teh por, kogda Brakan skitalsya po svetu,
mne nevedomo, ibo net v moih vospominaniyah orientirov,
svyazyvayushchih zhizn' Brakana s tochnymi istoricheskimi datami. Mogu
lish' skazat', chto zhil on ochen' davno, kogda mir, kakim my ego
znaem, byl eshche ochen' molod.
YA, Brakan, byl roslym, muskulistym, rusovolosym
predstavitelem odnoj iz drevnih chelovecheskih ras, nyne
ischeznuvshej s lica Zemli. YA govoryu "ischeznuvshej" potomu, chto v
segodnyashnem mire ne ostalos' chistokrovnyh arijcev. No v dni
Brakana eta rasa sushchestvovala eshche v pervozdannom vide.
Vozmozhno, imenno Brakan i stoyal u istokov smesheniya ras i
putanicy narodov, Brakan i ego supruga Taramis. Iz ih chresel
brali nachalo plemena i nacii.
YA rodilsya i vyros daleko na vostoke bol'shoj stepnoj strany
u beregov velikogo vnutrennego morya, kotoroe v te smutnye
vremena prostiralos' ot Arkticheskogo okeana do Indijskogo morya,
otdelyaya pervobytnyh arijcev ot pervobytnyh mongolov.
Mnogochislennye plemena moego naroda, zhivshie na zapadnom
poberezh'e etogo velikogo morya, veli kochevoj obraz zhizni,
peredvigayas' po tuchnym zelenym lugam-pastbishcham k severu letom i
na yug -- zimoj. Net, my ne byli pastuhami i ne brodili sledom
za ogromnymi stadami travoyadnyh -- dikih bizonov i loshadej, eshche
ne znayushchih sedla i udil. My byli ohotnikami, rybolovami i
grabitelyami, i uzhe uspeli razdelit'sya na klany, zhivshie kazhdyj
sobstvennoj zhizn'yu. V rezul'tate skitanij my rasselilis' po
grandioznoj ravnine.
V pamyati moej vstayut neyasnye kartiny beskrajnih
prostranstv kolyshushchejsya travy. Eshche malen'kim rebenkom menya
vzyali v dolgij pohod na zapad k beregam dalekoj Atlantiki... YA
uzhe slyshu silyashchijsya ropot istorikov, zhazhdushchih oprovergnut' moi
slova. CHto zh, ya horosho osvedomlen o toj strannoj oshibke, chto
dopuskayut oni, datiruya pervuyu volnu arijskogo nashestviya v
Zapadnuyu Evropu i nastupleniya bronzovogo veka. Po ih mneniyu, my
puteshestvovali v neuklyuzhih kibitkah, zapryazhennyh volami, vedya
za soboyu priruchennyh sobak i odomashnennyh loshadej. I zachatki
civilizacii, schitayut oni, sushchestvovali v to vremya tol'ko na
poberezh'e Sredizemnogo morya i v dolinah velikih rek yuga.
So svoej storony ya mogu lish' rasskazat' to, chto pomnyu. YA
byl rebenkom v pervom arijskom klane, dostigshem Zapadnoj
Evropy, pustynnoj zemli rek i lesov, gde zhili tol'ko nebol'shie
razroznennye gruppki temnokozhih aborigenov. Oni prozvali nas
kel'tami, no eto bylo prosto slovo, opredelyayushchee lyudej nashego
klana, ibo v to vremya my ni vneshnim vidom, ni yazykom ne
otlichalis' ot rodstvennyh plemen na dalekom Vostoke. My ne
umeli priruchat' zhivotnyh, ne ezdili verhom, ne znali kolesa. My
dvigalis' peshkom i puteshestvovali uzhe let desyat'. CHem my
vladeli, tak eto oruzhiem i instrumentami iz bronzy, da eshche
iskusstvom pleteniya kamyshovyh korzin i izgotovleniya tkanej iz
l'na.
Esli eti dannye kak-to protivorechat obshcheprinyatym
predstavleniyam i ustanovivshimsya nauchnym teoriyam, mne ochen'
zhal'. No tut ya podelat' nichego ne mogu. Istoriki, bez somneniya,
pereputali pervoe arijskoe nashestvie s migraciej gallov,
proisshedshej cherez neskol'ko stoletij. Gally, tozhe prinadlezhali
k arijskim narodam, i prijdya v Evropu, stolknulis' s
nemnogochislennym kel'tskim klanom, razrosshimsya vo mnozhestvo
plemen, rasselivshihsya po mnozhestvu stran. YAzyki nashi
razlichalis' primerno tak zhe, kak saksonskij otlichaetsya ot
sovremennogo anglijskogo; lyudi nashih narodov vstupali v braki,
smeshivaya krov', poka my ne stali edinym narodom i ponyatiya
"kel't" i "gall" ne stali sinonimami.
I vse zhe, povtoryus', pervymi izo vseh arijcev v Evropu
vstupili kel'ty. Mne pomnyatsya kruglye holmy, porosshie dubami i
elyami, i zelenye doliny mezhdu nimi, protyanuvshiesya do samyh
beregov, o kotorye nepreryvno razbivalo gromadnye valy sinee
more. Tam ya provel detstvo i yunost', poka, stav uzhe molodym
muzhchinoj, ne pokinul predely zemel' svoego klana i ne
otpravilsya na yug. Tuda, gde daleko za spyashchimi v tumannoj dymke
golubymi holmami u samogo gorizonta menya zhdala lyubov' Taramis i
uzhas, prinyavshij oblich'e Kosmatogo.
Pochemu ya reshil ostavit' rodnye mesta, ne imeyu
predstavleniya. Byt' mozhet, menya gnala vpered neutolimaya zhazhda
stranstvij, uzhe pozabytaya moimi soplemennikami.
Sovremennyj chelovek, popadi on v Evropu teh let, ne uznal
by ee. Tam, gde teper' katit valy Sredizemnoe more, raskinulas'
strana ozer i rek, a goristaya peremychka ne davala vodam okeana
hlynut' na obshirnuyu ravninu, kotoruyu predstavlyal soboj bassejn
Sredizemnogo morya v te dni. SHlo vremya, more podtachivalo kamni
pereshejka i nakonec prorvalo ego, -- no eto sluchilos' ne pri
zhizni Brakana, a mnogo pozzhe, i uzhe v drugoj ipostasi ya stal
svidetelem kataklizma, stershego s lica Zemli razvituyu
civilizaciyu i porodivshego celyj ryad predanij o mire,
unichtozhennom potopom...
Proshu prostit' mne stol' dolgie otstupleniya ot temy, -- no
vo mne tesnyatsya vospominaniya takogo mnozhestva lichnostej i
zhiznej, chto to i delo ponevole ya nachinayu petlyat' v labirinte
voploshchenij, kotorye ya pomnyu tak zhe, kak vy pomnite dni,
ostavshiesya za plechami.
O, kakim dolgim bylo moe puteshestvie! No i emu odnazhdy
prishel konec, kogda ya dostig poseleniya amelian. YA stranstvoval
peshkom, v polnom odinochestve, ohotyas', ubivaya i spasayas' ot
vragov. Put' moj ne byl ni legok, ni bezopasen. Tam, gde
segodnya vysyatsya megapolisy Evropy, ran'she brodili l'vy,
gigantskie zhivotnye kuda krupnee i svirepee lyubyh, sushchestvuyushchih
nyne. Tam vodilis' peshchernye medvedi i sablezubye tigry,
gromadnye bujvoly i losi, pantery... no, kak voditsya, samym
bezzhalostnym ohotnikom, samym lyutym i krovozhadnym zverem byl
chelovek.
Tak ili inache, v Amelii, derevne brevenchatyh hizhin s
solomennymi kryshami ya nashel radushnyj i teplyj priem. Ne znayu,
chto pobudilo pravitelya Amelii Dzhogaha po-dobromu otnestis' k
chuzhestrancu i pochemu on ne prikazal svoim voinam nashpigovat'
menya strelami, kogda ya vyshel iz lesa i zashagal cherez yachmennye
polya k tyazhelym vorotam. Vozmozhno, prichinoj tomu bylo obychnoe
chelovecheskoe lyubopytstvo, -- ved' v Amelii ne to, chto otrodyas'
ne vidyvali pohozhego na menya cheloveka, no dazhe v nochnyh grezah
ne mogli predstavit', chto v mire sushchestvuyut takie kak ya. Volna
kel'tskogo nashestviya eshche ne dokatilas' do etih dolin.
Hotya obitateli Amelii byli krepkimi i zhilistymi, im vse zhe
bylo daleko i do moego rosta, i do moej muskulatury. |to byli
lyudi beloj rasy s chernymi volosami i temnymi glazami. Kozha ih
imela legkij olivkovyj ottenok. Starejshiny nosili borody,
byvshie predmetom bol'shogo uvazheniya i zavisti bolee molodyh
muzhchin.
No kak mne rasskazat' o Taramis? YA mogu dolgo govorit' o
ee tele -- izyskannoj poeme linij i form, o ee kozhe cveta
spelyh olivok, ee chernyh lokonah, sverkayushchim gustym potokom
nispadavshih na izyashchnye plechi, ee prekrasnyh glazah, polnyh
zhiznennoj sily, plavnyh izgibah konechnostej, nalivayushchihsya
grudyah, -- no ya ne sposoben dazhe popytat'sya vossozdat'
ocharovanie i prelest' devushki, zvavshejsya Taramis, docheri korolya
Dzhogaha.
Stoilo mne tol'ko raz uvidet' ee, cvetushchuyu kak vesna, i ya
polyubil, ya vozzhelal ee so vsej dikoj strastnost'yu, prisushchej
moemu narodu. I po merkam sobstvennogo naroda Taramis byla
prekrasna, a uzh dlya menya ona i vovse stala idealom krasoty i
voploshcheniem zhelaniya. YA smotrel na nee i golova moya kruzhilas', a
v ushah kolotili boevye barabany. Lyubov'? Strast'? O, da. No chto
ponimaet v etom Dzhejms |llison? Razve dostupna lyubov' hilym
sovremennym lyudishkam? Vam dostalis' lish' ruiny strasti,
pylavshej, kogda Zemlya byla yunoj; blednye otsvety plameni,
nekogda sotryasavshego miry; strasti, chto oprokidyvala
korolevstva, smetala plemena i narody, razrushala goroda i
citadeli... tak bylo v epohu yunosti Zemli. I ya, muzhchina iz
yunogo mira, lyubil tak zhe, kak zhil, kak ubival i stranstvoval. YA
gotov byl radi zavoevaniya svoej izbrannicy svergat' korolej i
nizvergat' imperii, krushit' vragov v zhestokih shvatkah -- i
pust' krov' nepriyatelej struitsya po moim pal'cam i otdayutsya v
ushah otchayannye kriki umirayushchih! No dovol'no. Tot dalekij vek
byl surov, beshitrosten i prost, a dlya menya on stal vremenem
lyubvi Taramis i uzhasa Kosmatogo.
Kogda ya nauchilsya govorit' na yazyke Amelii -- a eto ne
zanyalo mnogo vremeni, ibo yazyk byl prost, a kel'ty vsegda, dazhe
v te smutnye vremena, byli poliglotami -- to ya poprosil ee
ruki... Poprosil? Net. Kel't nikogda, nikogo ni o chem ne
prosit, dazhe u sobstvennogo vozhdya. YA potreboval ee, i esli by
ee otec vysmeyal menya kak bezrodnogo brodyagu, nemedlya uchinil by
krovavuyu bojnyu v ego dvorce-hizhine, prezhde, chem ego ohrana
uspela spohvatit'sya. ZHazhda obladaniya Taramis raskalennoj
golovnej zhgla mne grud'.
No staryj korol' Dzhogah ne smeyalsya. On terebil svoyu
dlinnuyu borodu i smotrel to na menya, to na svoih voinov.
Nakonec on soobshchil mne o svoem reshenii. I nado skazat',
projdoha ustroil tak, chto v lyubom sluchae ne ostavalsya v
proigryshe, ved' esli ya poterplyu porazhenie, on izbavitsya ot
bespokojnogo, bujnogo gostya, a esli ya sumeyu pobedit', nastanet
konec uzhasu, raskinuvshemu svoi kryl'ya nad ego stranoj s
nezapamyatnyh vremen.
Buduchi Dzhejmsom |llisonom, ya chasto udivlyalsya, v kakom
dalekom krayu obosnovalis' ameliane. U nih sohranilis'
maloponyatnye drevnie legendy o dolgom puteshestvii s vostoka. V
svoih stranstviyah ya vstrechal lyudej rodstvennoj im krovi, no uzhe
osnovatel'no otlichayushchihsya ot nih. A v sovremennom mire i vovse
ne ostalos' naroda, kotoryj vpital by ih cherty, dazhe sredi teh
pomesej, v kotorye prevratilos' bol'shinstvo nacij
sovremennosti. V obshchem, s tochnost'yu nel'zya skazat', chto zhe eto
za plemya. Predki ih prishli v doliny Amelii za sotni let do
opisyvaemyh sobytij i vstretili tam mrachnuyu vyrozhdayushchuyusya rasu
volosatyh sushchestv,neskol'ko napominayushchih lyudej, no uzhasayushche
bezobraznyh. Vojna byla dolgoj i krovavoj, no v konce koncov
lyudi pobedili, a chelovekopodobnye chudishcha ukrylis' v nepriyutnyh
besplodnyh holmah, otkuda eshche celoe stoletie ustraivali
vylazki.
Predstaviteli degradiruyushchej rasy prinimali vse bolee
strannye koshmarnye formy. Apofeozom etih mutacij i metamorfoz
stal Kosmatyj. -- Tak zvali ego zhiteli Amelii. Poslednij iz
svoego naroda, on obital gde-to v zloveshchih holmah. Strashilishche
iz strashilishch. Dazhe v luchshie svoi gody nedosyagaemo otstavavshih
ot lyudej po razvitiyu. Iz svoego logova vysoko v holmah on vremya
ot vremeni obrushivalsya v doliny, unosya lyudskie zhizni,
d'yavol'ski zhestokij i po-zverinomu hitryj. Otryady, poslannye
unichtozhit' ego, ne vozvrashchalis' nazad, esli ne schitat' redkih
neschastnyh, soshedshih s uma ot perezhitogo uzhasa.
Golova etogo doistoricheskogo demona i byla toj cenoj,
kotoruyu ya dolzhen byl zaplatit' za Taramis.
S pervym luchom narozhdayushchegosya rassveta ya prostilsya s
derevnej i tronulsya v put', a yunoshi vyduvali iz kamyshovyh flejt
pechal'nye treli pogrebal'nyh pesen. No ya, Brakan-kel't, ne
sobiralsya umirat', ya uzhe pobyval vo mnogih zharkih shvatkah i
teper' veselo smeyalsya, kogda vorota poseleniya zahlopnulis' za
moej spinoj.
Vsyu svoyu zhizn' ya pol'zovalsya odnim i tem zhe oruzhiem --
mechom, kotoryj lyudi prozvali Krushitelem cherepov. O, ya mog by
spet' celuyu sagu ob etom sverkayushchem klinke! On blistaet skvoz'
tolshchu istorii zvezdoj ratnoj brani i krovavoj sechi. Ne bylo na
svete mechej, ravnyh emu, net i nikogda ne budet. To byl mech
Goliafa, -- i imenno im David snes s plech ego gigantskuyu golovu
na zalitom krov'yu pole. To byl oboyudoostryj mech islama,
igrayushchij s solnechnymi luchami v rukah proroka Muhammeda.
Strannymi putyami on operedil musul'man v Evrope. S etim klinkom
v rukah pogib Roland v Ushchel'e Ronseval'. Richard L'vinoe Serdce
obladal im, dazhe ne podozrevaya, chto vladeet tem samym
znamenitym mechom Dyurandal', o kotorom slagal pesni Blondin.
Akbar prorubil sebe s ego pomoshch'yu put' k imperskomu tronu. |to
byl mech Attily, i nyne on ukrashaet stenu dvorca odnogo
afganskogo princa, dozhidayas' togo dnya, kogda Sud'ba pozvolit
emu snova vyskol'znut' iz nozhen i vslast' napit'sya hmel'nogo
vina chelovecheskoj krovi.
ya sam lichno vykoval ego, ya, Brakan-kel't, soediniv bronzu
s krov'yu lyudej i tigrov, i, projdya mnogie stadii prevrashchenij,
kotorye nevozmozhno ni opisat', ni povtorit', bronza obrela
tverdost' i prochnost' damasskoj stali, stav klinkom mecha,
nesokrushimogo i vechnogo, kak samo Vremya. V ladon' shirinoj u
gardy, klinok suzhalsya k ostriyu, lezvie ego bylo volnistym, a
navershiem rukoyati sluzhil tyazhelyj bronzovyj shar... Slovom,
Krushitel' CHerepov byl mechom iz mechej i mne tak zhe ne hvataet
slov, chtoby rasskazat' o ego krasote i izyskannosti,
bezukoriznennom balanse i potryasayushchej skorosti, kak i dlya
opisaniya drugoj moej lyubvi, Taramis.
YA dobralsya do holmov i nachal pod容m, Krushitel' CHerepov
visel na remne za plechom. CHerez labirint otkosov i ovragov
proleg moj put' i nakonec ya dostig krutogo utesa i vysoko
vverhu uvidel zev peshchery. Snizu po skale k peshchere veli stupeni,
vyrublennye v kamne, veroyatno, kremnevym toporom, zazhatym v
volosatoj lape chudovishcha.
(YA, Dzhejms |llison, ne ustayu porazhat'sya nepokolebimomu
spokojstviyu Brakana, neobychnomu dazhe dlya kel'ta.) Vverh, vverh
po golovokruzhitel'noj lestnice, po krovavoj cepochke sledov
tvari-ubijcy... YA ne znal, chto zhdet menya vperedi, spit chudovishche
ili bodrstvuet!
Na cypochkah prokralsya ya v peshcheru, poigryvaya v ruke
Krushitelem CHerepov, i uvidel chudovishche, do uzhasa napominayushchego
cheloveka i v to zhe vremya do otvrashcheniya na nego nepohozhego.
Sushchestvo spalo na gromadnoj kamennoj plite, podlozhiv ruku pod
golovu. Odno mgnovenie ya stoyal, zastyv ot potryaseniya i
razglyadyvaya ego. Na pervyj vzglyad Kosmatyj vyglyadel bol'shushchej
urodlivoj obez'yanoj, i vse zhe on byl obez'yanoj ne bol'she, chem ya
ili vy. On byl znachitel'no vyshe menya, -- uveren, podymis' on na
svoih krivyh vygnutyh nogah, to vozvyshalsya by na sem' futov s
lishkom. Golovu ego pokryvali neveroyatno gustye chernye s
prosed'yu volosy. Strannogo, grotesknogo vida, ona vse zhe ne
byla golovoj obez'yany. Lob ochen' nizkij i pokatyj, krepkij i
horosho razvityj podborodok, ploskij nos s vyvernutymi nozdryami,
shirokij rot s tolstymi obvislymi gubami. Tesno prizhatye k
cherepu ushi podergivalis' vo sne.
I vdrug on nachal prosypat'sya... No prezhde, chem Kosmatyj
sumel podnyat'sya, ya razmahnulsya i srubil svoim mechom koshmarnuyu
golovu s gigantskih pokatyh plech. Golova skatilas' na kamennyj
pol peshchery, a obezglavlennoe telo podnyalos' vertikal'no -- iz
pererublennoj shei tolchkami hlestala krov'. No vot telo
zashatalos' i cherez neskol'ko tomitel'nyh sekund oprokinulos'
navznich' s zhutkim grohotom, gulkim ehom otrazivshimsya ot sten.
YA ne stal zaderzhivat'sya v peshchere, etom logove merzosti i
straha. Mertvyj Kosmatyj byl eshche bolee uzhasen, chem zhivoj. I
chast' etogo uzhasa ya vynuzhden byl unesti s soboj. YA vzyal
otsechennuyu golovu i brosil v pripasennuyu dlya etoj celi kozhanuyu
torbu, posle chego napravilsya obratno, v Ameliyu. YA prishel v
derevnyu i potreboval v nagradu Taramis, prinadlezhashchuyu mne po
pravu. I byl velikij svadebnyj pir, ustroennyj korolem
Dzhogahom...
Last-modified: Wed, 01 Apr 1998 18:10:23 GMT