Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Spellcheck: Sergej Zaharov
---------------------------------------------------------------














     Nakonec  nastupil  moment, kogda vseh raspihali po vagonam
iz rascheta sorok  dva  cheloveka  ili  vosem'  loshadej.  Loshadi,
razumeetsya,  ehali  s  bol'shimi udobstvami, tak kak mogli spat'
stoya. Vprochem, eto ne imelo rovno nikakogo  znacheniya:  voinskij
poezd vez novuyu partiyu lyudej v Galiciyu na uboj.
     I vse zhe, kogda poezd tronulsya, eti sozdaniya pochuvstvovali
nekotoroe oblegchenie. Teper' hot' chto-to opredelilos', do etogo
zhe momenta   byla  lish'  muchitel'naya  neizvestnost',  panika  i
beskonechnye  volneniya,  kogda  otpravyat:  segodnya,  zavtra  ili
poslezavtra?  Mnogie ispytyvali chuvstvo prigovorennyh k smerti,
so strahom ozhidayushchih prihoda palacha.  No  vot  palach  prishel  i
nastupaet uspokoenie -- nakonec-to vse konchitsya!
     Veroyatno,  poetomu  odin  soldat  oral  tochno  pomeshannyj:
"Edem! Edem!"
     Starshij pisar' Vanek byl bezuslovno  prav,  kogda  govoril
SHvejku, chto toropit'sya nechego.
     Proshlo  neskol'ko dnej, prezhde chem soldaty razmestilis' po
vagonam. I vse vremya ne  prekrashchalis'  razgovory  o  konservah.
Umudrennyj  opytom  Vanek  zayavil,  chto eto fantaziya. Kakie tam
konservy! Polevaya obednya -- eto eshche kuda ni  shlo.  Ved'  to  zhe
samoe  bylo  s  predydushchej marshevoj rotoj. Kogda est' konservy,
polevaya obednya otpadaet.  V  protivnom  sluchae  polevaya  obednya
sluzhit vozmeshcheniem za konservy.
     I pravda, vmesto myasnyh konservov poyavilsya ober-fel'dkurat
Ibl, kotoryj   "edinym  mahom  troih  pobivahom".  On  otsluzhil
polevuyu obednyu srazu dlya treh marshevyh batal'onov. Dva  iz  nih
on blagoslovil na Serbiyu, a odin-- na Rossiyu.
     Pri  etom  on  proiznes  vdohnovennuyu  rech',  material dlya
kotoroj, kak eto ne trudno  bylo  zametit',  byl  pocherpnut  iz
voennyh  kalendarej.  Rech'  nastol'ko  vzvolnovala vseh, chto po
doroge v Moshon SHvejk, vspominaya rech', skazal  starshemu  pisaryu,
ehavshemu  vmeste  s  nim  v vagone, sluzhivshem improvizirovannoj
kancelyariej:
     -- CHto ni govori, a eto v samom dele budet shikarno. Kak on
raspisyval! "Den' nachnet klonit'sya k vecheru, solnce  so  svoimi
zolotymi  luchami skroetsya za gory, a na pole brani budut slyshny
poslednie vzdohi umirayushchih, rzhanie upavshih konej, stony ranenyh
geroev, plach i  prichitaniya  zhitelej,  u  kotoryh  nad  golovami
zagoryatsya  kryshi". Mne nravitsya, kogda lyudi stanovyatsya idiotami
v kvadrate.
     Vanek v znak soglasiya kivnul golovoj:
     -- |to bylo chertovski trogatel'no!
     -- |to bylo krasivo i pouchitel'no,--  nazidatel'no  skazal
SHvejk.--  YA  vse  prekrasno  zapomnil i, kogda vernus' s vojny,
budu rasskazyvat' ob etom "U chashi". Gospodin fel'dkurat,  kogda
nam  eto vykladyval, tak raskoryachilsya, chto menya vzyal strah, kak
by on ne poskol'znulsya da ne bryaknulsya na polevoj altar',  ved'
on  mog  by  razbit'  sebe  bashku  o  daronosicu. On privel nam
zamechatel'nyj primer iz istorii nashej armii, kogda  v  nej  eshche
sluzhil  Radeckij.  Togda  nad  polem  brani  s  vechernej  zarej
slivalsya ogon' pylavshih ambarov. On budto vse eto videl  svoimi
sobstvennymi glazami!
     V tot zhe den' ober-fel'dkurat Ibl popal v Venu, i eshche odin
marshevyj  batal'on  proslushal  tu  zhe  pouchitel'nuyu  istoriyu, o
kotoroj vspominal SHvejk i kotoraya tak sil'no  emu  ponravilas',
chto on s polnym osnovaniem okrestil ee "idiotizmom v kvadrate".
     -- Dorogie   soldaty,--  oratorstvoval  fel'dkurat  Ibl,--
predstav'te  sebe:  sejchas  sorok  vos'moj  god  i  tol'ko  chto
pobedonosno  okonchilas'  bitva u Kustoccy. Posle desyatichasovogo
upornogo boya ital'yanskij korol' Al'bert byl  vynuzhden  ustupit'
zalitoe  krov'yu  pole  brani  fel'dmarshalu  Radeckomu -- nashemu
"otcu soldatam", kotoryj na vosem'desyat  chetvertom  godu  svoej
zhizni  oderzhal  stol'  blestyashchuyu  pobedu.  I  vot,  dorogie moi
soldaty, na gore pered pokorennoj Kustoccej mastityj polkovodec
ostanavlivaet   konya.   Ego   okruzhayut   predannye    generaly.
Ser'eznost'  momenta  ovladevaet  vsemi,  ibo  --  soldaty!  --
nepodaleku ot fel'dmarshala lezhit voin,  boryushchijsya  so  smert'yu.
Tyazhelo  ranennyj  na  pole  slavy,  s  razdroblennymi  chlenami,
znamenosec Gert chuvstvuet na sebe vzor fel'dmarshala  Radeckogo.
Prevozmogaya  smertel'nuyu bol', doblestnyj znamenosec holodeyushchej
rukoyu  szhimaet  v  vostorge  svoyu  zolotuyu  medal'.  Pri   vide
blagorodnogo   fel'dmarshala   snova   zabilos'  ego  serdce,  a
izuvechennoe telo vospryanulo k zhizni. S  nechelovecheskim  usiliem
umirayushchij popytalsya podpolzti k svoemu fel'dmarshalu.
     "Ne  utruzhdaj  sebya,  moj  doblestnyj voin!" -- voskliknul
fel'dmarshal, soshel s konya i protyanul emu ruku.
     "Uvy, gospodin fel'dmarshal,-- vzdohnul umirayushchij voin,-- u
menya obe ruki perebity. Proshu vas tol'ko ob odnom. Skazhite  mne
pravdu: pobeda za nami?"
     "Za nami, milyj brat moj,-- laskovo otvetil fel'dmarshal.--
Kak zhal', chto tvoya radost' omrachena raneniem".
     "Da,  vysokochtimyj  vozhd', so mnoyu pokoncheno",-- slabeyushchim
golosom vymolvil umirayushchij, priyatno ulybayas'.
     "Hochesh' pit'?" -- sprosil Radeckij.
     "Den' byl zharkij,  gospodin  fel'dmarshal.  Svyshe  tridcati
gradusov zhary".
     Togda Radeckij, vzyal u odnogo iz svoih ad®yutantov pohodnuyu
flyazhku,  podal  ee  umirayushchemu. Poslednij odnim bol'shim glotkom
utolil svoyu zhazhdu.
      "Da voznagradit vas bog za eto storicej!"  --  voskliknul
on, pytayas' pocelovat' ruku svoemu polkovodcu.
     "Davno li sluzhish'?" -- sprosil poslednij.
     "Bol'she  soroka  let,  gospodin  fel'dmarshal.  U Asperna ya
poluchil zolotuyu  medal'.  Srazhalsya  i  pod  Lejpcigom,  poluchil
"pushechnyj krest". Pyat' raz ya byl smertel'no ranen, a teper' mne
prishel  konec.  No kakoe schast'e, kakoe blazhenstvo, chto ya dozhil
do segodnyashnego dnya! CHto mne smert', raz my oderzhali  pobedu  i
imperatoru vozvrashcheny ego zemli!"
     V   etot   moment,  dorogie  soldaty,  so  storony  lagerya
doneslis' velichestvennye zvuki nashego gimna "Hrani  nam,  bozhe,
gosudarya".  Moshchno  i  torzhestvenno  prozvuchali  oni  nad  polem
srazheniya.  I  proshchayushchijsya  s  zhizn'yu  voin  eshche  raz  popytalsya
podnyat'sya.
     "Da  zdravstvuet  Avstriya! -- isstuplenno voskliknul on.--
Da zdravstvuet Avstriya!  Pust'  vechno  zvuchit  nash  blagorodnyj
gimn!  Da  zdravstvuet  nash  polkovodec! Da zdravstvuet armiya!"
Umirayushchij  eshche  raz  sklonilsya  k  pravoj  ruke   fel'dmarshala,
oblobyzal  ee  i  upal;  poslednij  tihij vzdoh vyrvalsya iz ego
blagorodnoj grudi. Polkovodec s nepokrytoj golovoj stoyal  pered
trupom odnogo iz luchshih svoih soldat.
     "Mozhno  tol'ko  pozavidovat'  takoj prekrasnoj konchine",--
prochuvstvovanno skazal fel'dmarshal i zakryl lico rukami.
     Milye voiny, ya zhelayu i vam vsem dozhit' do takoj prekrasnoj
smerti!..
     Vspominaya  etu  rech'  ober-fel'dkurata  Ibla,  SHvejk  imel
polnoe pravo nazvat' ego "idiotom v kvadrate".
     Zatem  SHvejk  podelilsya  svoimi  soobrazheniyami o prikazah,
zachitannyh  soldatam  pered  posadkoj  na  poezd.  Snachala   ih
oznakomili  s prikazom po armii, podpisannym Francem-Iosifom, a
zatem im prochitali prikaz glavnokomanduyushchego  Vostochnoj  armiej
ercgercoga  Iosifa-Ferdinanda.  Oba  prikaza  kasalis' sobytiya,
proisshedshego 3 aprelya 1915 goda na Dukel'skom perevale, gde dva
batal'ona Dvadcat' vos'mogo polka vmeste s oficerami pod  zvuki
polkovogo orkestra pereshli na storonu russkih.
     Oba  prikaza  byli zachitany s drozh'yu v golose i v perevode
na cheshskij yazyk glasili:


          "PRIKAZ PO ARMII OT 17 APRELYA 1915 GODA:

     Preispolnennyj gorech'yu, povelevayu vycherknut' imperatorskij
korolevskij  28-j  pehotnyj  polk  iz  spiskov  moih  vojsk  za
trusost'  i  izmenu.  Prikazyvayu  otobrat'  u  pokryvshego  sebya
beschestiem polka znamya i peredat' ego v  voennyj  muzej.  Polk,
kotoryj  moral'no razlozhilsya uzhe na rodine i kotoryj otpravilsya
na  teatr  voennyh  dejstvij  s  tem,  chtoby  osushchestvit'  svoi
predatel'skie namereniya, otnyne perestaet sushchestvovat'.
     Franc-Iosif I".


          "PRIKAZ |RCGERCOGA IOSIFA-FERDINANDA:

     CHeshskie   voinskie  chasti  ne  opravdali  nashego  doveriya,
osobenno v  poslednih  boyah.  CHashche  vsego  oni  ne  opravdyvali
doveriya pri oborone pozicij. V techenie prodolzhitel'nogo vremeni
oni  nahodilis'  v okopah, chto postoyanno ispol'zoval protivnik,
vstupaya v svyaz' s podlymi elementami etih voinskih chastej.
     Pri   podderzhke   etih   izmennikov    ataki    nepriyatelya
napravlyalis'  obychno  imenno  na  te frontovye chasti, v kotoryh
nahodilos' mnogo predatelej.
     CHasto nepriyatelyu udavalos'  zahvatit'  nas  vrasploh,  tak
skazat',  bez  truda  proniknut'  na  nashi  peredovye pozicii i
zahvatit' v plen bol'shoe chislo ih zashchitnikov.
     Pozor, stokrat pozor  prezrennym  izmennikam  i  podlecam,
kotorye   derznuli   predat'  imperatora  i  imperiyu  i  svoimi
zlodeyaniyami oskvernili ne tol'ko slavnye znamena nashej  velikoj
i  muzhestvennoj  armii,  no  i  tu  naciyu,  k  kotoroj oni sebya
prichislyayut. Rano ili pozdno ih nastignet pulya ili petlya palacha.
     Dolg  kazhdogo  cheshskogo   soldata,   sohranivshego   chest',
soobshchit' komandiru o takom merzavce, podstrekatele i predatele.
Kto  etogo  ne  sdelaet -- sam predatel' i negodyaj. |tot prikaz
zachitat' vsem soldatam cheshskih polkov.
     Imperatorskij  korolevskij  28-j  polk   prikazom   nashego
monarha  uzhe vycherknut iz ryadov armii, i vse zahvachennye v plen
perebezhchiki iz etogo  polka  zaplatyat  krov'yu  za  svoi  tyazhkie
prestupleniya.
     |rcgercog Iosif-Ferdinand".


     -- Da,  pozdnovato  nam  ego  prochitali!  --  skazal SHvejk
Vaneku.-- Menya ochen' udivlyaet,  chto  nam  zachitali  eto  tol'ko
teper',  a gosudar' imperator izdal prikaz semnadcatogo aprelya.
Pohozhe, po  kakim-to  soobrazheniyam  nam  ne  hoteli  nemedlenno
prochitat'  prikaz.  Bud' ya gosudarem imperatorom, ya ne pozvolil
by zaderzhivat' svoi prikazy. Esli ya izdayu  prikaz  semnadcatogo
aprelya,  tak  hot'  tresni,  no  prochitaj  ego  vo  vseh polkah
semnadcatogo aprelya.
     Naprotiv   Vaneka   v   drugom    konce    vagona    sidel
povar-okkul'tist  iz oficerskoj stolovoj i chto-to pisal. Pozadi
nego sideli denshchik poruchika Lukasha borodatyj velikan  Baloun  i
telefonist   Hodounskij,   prikomandirovannyj   k  odinnadcatoj
marshevoj rote.  Baloun  zheval  lomot'  soldatskogo  hleba  i  v
panicheskom  strahe ob®yasnyal telefonistu Hodounskomu, chto ne ego
vina, esli v takoj tolkotne pri posadke on ne smog probrat'sya v
shtabnoj vagon k svoemu poruchiku.
     Hodounskij pugal Balouna: teper', mol, shutit' ne budut,  i
za eto ego zhdet pulya.
     -- Pora  by  uzh  polozhit'  konec etim mucheniyam,-- plakalsya
Baloun.-- Kak-to raz, na manevrah pod  Voticami,  so  mnoj  eto
chut'  bylo  ne sluchilos'. Propadali my tam ot goloda i zhazhdy, i
kogda k nam priehal batal'onnyj ad®yutant, ya  kriknul:  "Vody  i
hleba!"  Tak  vot,  etot  samyj ad®yutant povernul v moyu storonu
konya i govorit, chto v voennoe vremya on prikazal by  rasstrelyat'
menya  pered  stroem.  No  sejchas mirnoe vremya, poetomu on velit
tol'ko posadit' menya v garnizonnuyu tyur'mu.  Mne  togda  zdorovo
povezlo:  po  doroge  v  shtab, kuda on napravilsya s doneseniem,
kon' pones, ad®yutant upal i, slava bogu, slomal sebe sheyu.
     Baloun  tyazhelo   vzdohnul,   poperhnulsya   kuskom   hleba,
zakashlyalsya i, kogda otdyshalsya, zhadno posmotrel na vverennye emu
sakvoyazhi poruchika Lukasha.
     -- Gospoda   oficery,--   proiznes   on  melanholicheski,--
poluchili pechenochnye konservy i vengerskuyu  kolbasu.  Vot  takoj
kusochek.
     Pri  etom  on  s  vozhdeleniem  smotrel  na sakvoyazhi svoego
poruchika, slovno zabytyj vsemi pes. Terzaemyj volch'im  golodom,
sidit  etot  pes  u  dverej  kolbasnoj i vdyhaet pary varyashchihsya
okorokov.
     -- Bylo by nevredno,-- zametil Hodounskij,-- esli  by  nas
vstretili  gde-nibud'  horoshim  obedom. Kogda my v nachale vojny
ehali v Serbiyu, my pryamo-taki obzhiralis' na kazhdoj stancii, tak
zdorovo nas povsyudu ugoshchali. S gusinyh nozhek my snimali  luchshie
kusochki  myasa,  potom  delali  iz nih shashki i igrali v "volki i
ovcy" na plitkah shokolada. V Horvatii, v Osieke, dvoe iz  soyuza
veteranov  prinesli  nam  v vagon bol'shoj kotel tushenyh zajcev.
Tut uzh my ne vyderzhali i vylili im vse eto na golovy. V puti my
nichego ne delali, tol'ko blevali. Kapral Matejka tak oblopalsya,
chto nam prishlos' polozhit' emu poperek zhivota dosku i prygat' na
nej, kak  eto  delayut,  kogda  uminayut  kapustu.  Tol'ko  togda
bednyage polegchalo. Iz nego poperlo i sverhu i snizu. A kogda my
proezzhali  Vengriyu,  na  kazhdoj  stancii  nam  v vagony shvyryali
zharenyh kur. My  s®edali  tol'ko  mozgi.  V  Kaposhvare  mad'yary
brosali  v vagony celye tushi zharenyh svinej i odnomu nashemu tak
ugodili svinoj golovoj  po  cherepu,  chto  tot  potom  s  remnem
gonyalsya  za  blagodetelem  po  vsem  zapasnym  putyam. Pravda, v
Bosnii nam dazhe vody ne davali. No zato do Bosnii vodki  raznyh
sortov bylo hot' otbavlyaj, a vina -- more razlivannoe, nesmotrya
na  to  chto  spirtnye  napitki  byli zapreshcheny. Pomnyu, na odnoj
stancii kakie-to damochki i baryshni ugoshchali nas pivom, a my im v
zhban pomochilis'. Kak oni sharahnutsya ot vagona!
     Vsyu dorogu my byli tochno ochumelye, a ya  ne  mog  razlichit'
dazhe  trefovogo  tuza.  Vdrug  ni  s  togo ni s sego komanda --
vylezat'.  My  dazhe  partiyu  ne  uspeli  doigrat',  vylezli  iz
vagonov. Kakoj-to kapral, familiyu ne pomnyu, krichal svoim lyudyam,
chtoby   oni   peli  "Und  die  Serben  mussen  sehen,  das  wir
Osterreicher Sieger, Sieger sind" / My pokazhem etim serbam, chto
avstrijcy pobedyat (nem.)/. No szadi kto-to  napoddal  emu  tak,
chto on pereletel cherez rel'sy. Potom opyat' komanda: "Vintovki v
kozly".  Poezd  momental'no povernul i porozhnyakom ushel obratno.
Nu konechno, kak vsegda vo vremya paniki  byvaet,  uvezli  i  nash
proviant  na dva dnya. I tut zhe vblizi, nu kak vot otsyuda do teh
von derev'ev, nachala rvat'sya shrapnel'. S drugogo konca  priehal
komandir batal'ona i sozval vseh oficerov na soveshchanie, a potom
prishel  ober-lejtenant  Macek -- cheh na vse sto, hotya i govoril
tol'ko po-nemecki,-- i rasskazyvaet -- a sam belyj kak mel, chto
dal'she ehat' nel'zya, zheleznodorozhnyj put' vzorvan, serby  noch'yu
perepravilis' cherez reku i sejchas nahodyatsya na levom flange, no
ot  nas  eshche daleko. My-de poluchim podkreplenie i razob'em ih v
puh i prah. V sluchae chego nikto ne  dolzhen  sdavat'sya  v  plen.
Serby,  mol,  otrezayut  plennikam ushi, nosy i vykalyvayut glaza.
To, chto nepodaleku rvetsya shrapnel',  ne  sleduet  prinimat'  vo
vnimanie:  eto-de nasha artilleriya pristrelivaetsya. Vdrug gde-to
za goroj razdalos' ta-ta-ta-ta-ta-ta. |to yakoby pristrelivalis'
nashi pulemety. Potom sleva zagrohotala kanonada. My uslyshali ee
vpervye i zalegli. CHerez nas pereletelo neskol'ko  granat,  imi
byl  zazhzhen  vokzal,  s pravoj storony zasvisteli puli, a vdali
poslyshalis' zalpy i shchelkan'e zatvorov. Ober-lejtenant  prikazal
razobrat'  stoyavshie  v  kozlah  ruzh'ya  i  zaryadit' ih. Dezhurnyj
podoshel k nemu i dolozhil, chto vypolnit'  prikaz  nikak  nel'zya,
tak  kak  u nas sovershenno net boepripasov. Ved' ober-lejtenant
prekrasno znaet, chto my dolzhny poluchit' boepripasy na sleduyushchem
etape,  pered  samymi  poziciyami.  Poezd  s  boepripasami  ehal
vperedi   nas   i,   veroyatno,  uzhe  popal  v  ruki  k  serbam.
Ober-lejtenant Macek na mig ocepenel,  a  potom  otdal  prikaz:
"Bajonett  auf",--  sam  ne  znaya  zachem,  prosto  tak, lish' by
chto-nibud' delat'.  Tak  my  dovol'no  dolgo  stoyali  v  boevoj
gotovnosti.  Potom  opyat' popolzli po shpalam, potomu chto v nebe
zametili  chej-to  aeroplan  i  unter-oficery  zaorali:   "Alles
decken,  decken!"  /  Vsem  ukryt'sya,  ukryt'sya! (nem.)/ Vskore
vyyasnilos', chto aeroplan byl nash i ego  po  oshibke  sbila  nasha
artilleriya.   My   opyat'  vstali,  i  nikakih  prikazov,  stoim
"vol'no". Vdrug vidim, letit k nam kavalerist. Eshche izdaleka  on
prokrichal:  "Wo  ist  Batallionskommando?"  /  Gde komandovanie
batal'ona?  (nem.)/   Komandir   batal'ona   vyehal   navstrechu
vsadniku.  Kavalerist  podal  emu  kakoj-to  listok  i poskakal
dal'she. Komandir batal'ona prochel po doroge poluchennuyu bumagu i
vdrug, slovno s uma spyatil, obnazhil  sablyu  i  poletel  k  nam.
"Alles zuruck! Alles zuruck! / Vse nazad! Vse nazad! (nem.)/ --
zaoral  on  na  oficerov.-- Direktion Mulde, einzeln abfallen!"
/Napravlenie na lozhbinu, po odnomu! (nem.)/ A tut  i  nachalos'!
So  vseh  storon,  budto  tol'ko  etogo  i zhdali, nachali po nas
palit'. Sleva ot polotna nahodilos' kukuruznoe  pole.  Vot  gde
byl ad! My na chetveren'kah popolzli k doline, ryukzaki pobrosali
na  teh  proklyatyh  shpalah.  Ober-lejtenanta Maceka stuknulo po
golove, on i rta ne  uspel  raskryt'.  Prezhde  chem  ukryt'sya  v
doline, my mnogih poteryali ubitymi i ranenymi. Ostavili my ih i
bezhali  bez  oglyadki, poka ne stemnelo. Ves' kraj eshche do nashego
prihoda byl nachisto razoren nashimi soldatami. Edinstvennoe, chto
my uvideli,-- eto razgrablennyj oboz. Nakonec dobralis'  my  do
stancii,  gde  nas  ozhidal  novyj prikaz: sest' v poezd i ehat'
obratno k shtabu, chego my ne mogli vypolnit', tak kak ves'  shtab
dnem  ran'she popal v plen. Ob etom nam bylo izvestno eshche utrom.
I ostalis' my vrode kak siroty, nikto nas  i  znat'  ne  hotel.
Prisoedinili  nash otryad k Sem'desyat tret'emu polku, chtoby legche
bylo otstupat'; eto my prodelali  s  velichajshej  radost'yu.  No,
chtob  dognat'  Sem'desyat  tretij  polk, nam prishlos' celyj den'
marshirovat'.
     Nikto ego uzhe ne slushal. SHvejk s Vanekom igrali v  "dolgij
mar'yazh".   Povar-okkul'tist   iz   oficerskoj  kuhni  prodolzhal
podrobnoe pis'mo svoej supruge, kotoraya v ego otsutstvie nachala
izdavat' novyj teosofskij zhurnal. Baloun  dremal  na  lavke,  i
telefonistu  Hodounskomu  ne  ostavalos'  nichego  drugogo,  kak
povtoryat': "Da, etogo ya ne zabudu..."
     On podnyalsya i poshel podglyadyvat' v chuzhie karty.
     -- Ty by mne  hot'  trubku  razzheg,--  druzheski  obratilsya
SHvejk  k  Hodounskomu,--  esli uzh podnyalsya, chtob podglyadyvat' v
chuzhie karty. "Dolgij mar'yazh" -- veshch' ser'eznaya, ser'eznee,  chem
vsya  vojna i vasha proklyataya avantyura na serbskoj granice. YA tut
takuyu glupost' vykinul! Tak i dal by sebe po morde. Ne podozhdal
s korolem, a ko mne kak raz prishel valet. Nu i balbes zhe ya!
     Mezhdu  tem  povar-okkul'tist  zakonchil   pis'mo   i   stal
perechityvat' ego, yavno dovol'nyj tem, kak on tonko vse sochinil,
lovko obojdya voennuyu cenzuru:


     "Dorogaya zhena!
     Kogda ty poluchish' eto pis'mo, ya uzhe neskol'ko dnej probudu
v poezde,  potomu  chto my uezzhaem na front. Menya eto ne slishkom
raduet, tak kak v poezde pridetsya bit' baklushi  i  ya  ne  smogu
byt' poleznym, poskol'ku v nashej oficerskoj kuhne ne gotovyat, a
pitanie  my  poluchaem  na  stanciyah. S kakim udovol'stviem ya po
doroge  cherez   Vengriyu   prigotovil   by   gospodam   oficeram
segedinskij  gulyash! No vse moi nadezhdy ruhnuli. Mozhet, kogda my
priedem v Galiciyu,  mne  predstavitsya  vozmozhnost'  prigotovit'
nastoyashchuyu galicijskuyu "shoulyu" -- tushenogo gusya s perlovoj kashej
ili  risom. Pover', dorogaya Gelenka, ya vsej dushoj stremlyus', po
mere sil i  vozmozhnostej,  skrasit'  gospodam  oficeram  zhizn',
polnuyu  zabot  i  napryazhennogo  truda.  Menya otkomandirovali iz
polka v marshevyj batal'on, o chem ya uzhe davno  mechtal,  stremyas'
vseyu  dushoyu  dazhe na ochen' skromnye sredstva podnyat' oficerskuyu
polevuyu kuhnyu na dolzhnuyu vysotu. Vspomni, dorogaya Gelenka,  kak
ty,  kogda  menya  prizvali,  zhelala  mne ot vsej dushi popast' k
horoshemu nachal'stvu. Tvoe pozhelanie ispolnilos': mne ne  tol'ko
ne  prihoditsya  zhalovat'sya, no naoborot. Vse gospoda oficery --
nashi luchshie druz'ya, a po otnosheniyu ko mne -- otcy  rodnye.  Pri
pervoj zhe vozmozhnosti ya soobshchu tebe nomer nashej polevoj pochty".


     |to  pis'mo  yavilos' sledstviem togo, chto povar-okkul'tist
vkonec razozlil polkovnika SHredera,  kotoryj  do  sih  por  emu
pokrovitel'stvoval.  Na  proshchal'nom  uzhine  oficerov  marshevogo
batal'ona, po neschastnoj sluchajnosti, na dolyu polkovnika  opyat'
ne  hvatilo  porcii  ruleta  iz telyach'ih pochek, i "otec rodnoj"
otpravil  "synka"  s  marshevym  batal'onom  na  front,   vveriv
polkovuyu  oficerskuyu  kuhnyu  kakomu-to  neschastnomu  uchitelyu iz
shkoly slepyh na Klarove.
     Povar-okkul'tist  eshche  raz  probezhal  napisannoe.   Pis'mo
pokazalos'  emu dostatochno diplomatichnym dlya togo, chtoby pomoch'
hot' nekotoroe vremya uderzhat'sya podal'she ot polya boya, tak  kak,
chto tam ni govori, a dazhe na samom fronte dolzhnost' povara est'
svoego  roda dezertirstvo. Pravda, do prizyva na voennuyu sluzhbu
on kak redaktor  i  izdatel'  okkul'tnogo  nauchnogo  zhurnala  o
zagrobnom  mire  napisal  bol'shuyu  stat'yu  o  tom, chto nikto ne
dolzhen boyat'sya smerti, i stat'yu o pereselenii dush.
     Teper' on podoshel k SHvejku i Vaneku i nachal podglyadyvat' k
nim v karty. V  etot  moment  oba  igroka  zabyli  i  dumat'  o
chinopochitanii.  Oni  igrali v "mar'yazh" uzhe ne vdvoem, a vtroem,
vmeste s Hodounskim.
     Ordinarec SHvejk raspekal starshego pisarya Vaneka:
     -- Prosto  udivitel'no,  kak  vy  uhitryaetes'  tak   glupo
igrat'.  Ved'  vy  zhe  vidite, chto on igraet na renonsah, chto u
menya net buben, i  vse-taki,  kak  nerazumnaya  skotina,  vmesto
vos'merki idete trefovym valetom, i etot balbes vyigryvaet!
     -- Podumaesh',   skol'ko   kriku  iz-za  odnoj  proigrannoj
vzyatki,-- poslyshalsya vezhlivyj otvet starshego pisarya.-- Vy  sami
igraete,  kak  idiot.  Iz pal'ca, chto li, ya vam vysosu bubnovuyu
vos'merku, kogda u menya na rukah sovsem  net  buben,  a  tol'ko
krupnye piki i trefy. |h vy, bardachnyj zasedatel'!
     -- Togda  vam  nado  bylo,  umnaya  vy  golova,  igrat' bez
kozyrej! -- s ulybkoj prisovetoval SHvejk.--  Toch'-v-toch'  takoe
sluchilos'  kak-to  raz  v vinnom pogrebke "U Val'shov". Tam tozhe
odin duralej imel na rukah kozyri, no ne pol'zovalsya imi, a vse
vremya otkladyval samye malen'kie karty v prikup  i  pasoval.  A
kakie  byli  karty!  Vseh  mastej,  samye krupnye! I tak zhe kak
teper', esli by vy igrali bez kozyrej, ya  ne  imel  by  nikakoj
vygody,  tak i v tot vecher ni mne i ni komu drugomu eto ne bylo
vygodno. SHlo by vse eto krugom, a my platili by da platili. YA v
konce koncov ne vyderzhal i govoryu:  "Gospodin  Gerol'd,  bud'te
lyubezny,  ne  valyajte duraka, igrajte bez kozyrej". Nu, a on na
menya kak nabrositsya: imeyu, mol, pravo igrat', kak  hochu,  a  vy
dolzhny   derzhat'   yazyk   za  zubami,  ya-de  s  universitetskim
obrazovaniem. No eto emu dorogo oboshlos'. Hozyain  traktira  byl
znakomyj,  oficiantka  otnosilas'  k  nam  bolee chem laskovo, a
patrulyu my raz®yasnili -- i vse bylo v nailuchshem poryadke. Prezhde
vsego, eto  huliganstvo  --  narushat'  nochnuyu  tishinu  i  zvat'
patrul'  tol'ko  potomu,  chto  ty,  poskol'znuvshis' u traktira,
upal, proehalsya po l'du nosom i v krov'  ego  raskvasil.  Krome
togo,  my  i  pal'cem  ne  tronuli  etogo  gospodina,  kogda on
shulernichal v "mar'yazhe". Nu a kogda ego razoblachili,  on  udiral
tak  bystro,  chto trahnulsya so vsego razmahu. Hozyain traktira i
oficiantka  podtverdili,  chto  my   dejstvitel'no   veli   sebya
chrezvychajno  dzhentl'menski,  a  on  nichego luchshego ne zasluzhil.
Sidel   s   semi   chasov   vechera   do   polnochi    vsego    za
odnoj-edinstvennoj  kruzhkoj  piva  da  stakanom  sodovoj vody i
korchil iz sebya bog vest' kogo potomu tol'ko, chto  on  professor
universiteta,  a  v "mar'yazhe" ponimal kak svin'ya v apel'sine...
Nu, komu teper' sdavat'?
     -- Teper'    sygraem    v    "prikupnogo",--     predlozhil
povar-okkul'tist,-- po desyat' gellerov i po dva.
     -- Luchshe   rasskazhite   nam,--  predlozhil  starshij  pisar'
Vanek,-- o pereselenii dush, kak eto vy rasskazyvali  baryshne  v
kantine, kogda razbili sebe nos.
     -- O  pereselenii  dush  ya uzhe slyhal,-- otozvalsya SHvejk.--
Kak-to, neskol'ko let tomu nazad, ya reshil, chtoby ne otstat'  ot
drugih,  zanyat'sya,  prostite  za  vyrazhenie, samoobrazovaniem i
poshel v chital'nyj zal  Prazhskogo  promyshlennogo  obshchestva.  No,
poskol'ku  vid  u  menya  byl  neprezentabel'nyj  i  na  zadnice
prosvechivalo, zanyat'sya samoobrazovaniem ya ne smog, v  chital'nyj
zal  menya  ne  pustili  i  vyveli von, zapodozriv, chto ya prishel
krast' shuby.  Togda  ya  nadel  prazdnichnyj  kostyum  i  poshel  v
biblioteku   Muzeya.  Tam  my  s  tovarishchem  poluchili  knizhku  o
pereselenii dush. V etoj knizhke ya vychital,  chto  odin  indijskij
imperator posle smerti prevratilsya v svin'yu, a kogda etu svin'yu
zakololi,  on prevratilsya v obez'yanu, iz obez'yany -- v barsuka,
iz barsuka -- v ministra. Na voennoj sluzhbe ya ubedilsya,  chto  v
etom  est'  dolya  pravdy.  Ved' vsyakij, u kogo na epoletah hot'
odna zvezdochka, obzyvaet  soldat  libo  morskoj  svin'ej,  libo
drugim  kakim  zverinym imenem. Poetomu mozhno predpolozhit', chto
tysyachu let tomu nazad  eti  prostye  soldaty  byli  znamenitymi
polkovodcami.  A  v  voennoe  vremya  takoe  pereselenie  dush --
glupejshaya  veshch'.  CHert  znaet,  kakih  tol'ko   metamorfoz   ne
proizojdet  s  chelovekom, poka on stanet, skazhem, telefonistom,
povarom ili pehotincem! I vdrug on ubit granatoj,  a  ego  dusha
vselyaetsya  v  kakuyu-nibud'  artillerijskuyu  loshad'.  No  vot  v
batareyu, kogda ona zanimaet vysotu,  opyat'  popadaet  snaryad  i
raznosit na kuski loshad', v kotoruyu voplotilas' dusha pokojnika.
Teper' eta dusha migom pereselyaetsya v oboznuyu korovu, iz kotoroj
gotovyat  gulyash  dlya  vsej  voinskoj  chasti,  a iz korovy -- nu,
skazhem, v telefonista, a iz telefonista...
     -- Udivlyayus',-- prerval  SHvejka  yavno  zadetyj  telefonist
Hodounskij, --   pochemu   imenno  ya  dolzhen  byt'  mishen'yu  dlya
idiotskih ostrot?
     -- Hodounskij, kotoryj soderzhit  chastnoe  sysknoe  byuro  s
firmennoj  markoj "Oko", kak u svyatoj troicy, ne rodstvennik li
vash? -- nevinno sprosil SHvejk.-- Ochen' lyublyu  chastnyh  syshchikov.
Neskol'ko let tomu nazad ya otbyval voinskuyu povinnost' vmeste s
odnim  chastnym  syshchikom  po  familii  SHtendler.  Golova  u nego
napominala elovuyu shishku, i nash fel'dfebel' lyubil povtoryat', chto
za dvadcat' let sluzhby on  videl  mnogo  shishkoobraznyh  voennyh
golov,  no  takoj  elovoj  shishki  dazhe predstavit' sebe ne mog.
"Poslushajte, SHtendler,-- govoril on emu,-- esli by  v  nyneshnem
godu ne bylo manevrov, vasha shishkovidnaya golova dazhe dlya voennoj
sluzhby ne prigodilas' by. Nu, a teper' po vashej shishke budet, po
krajnej  mere,  pristrelivat'sya  artilleriya,  kogda my pridem v
takuyu  mestnost',  gde  ne  najdem  luchshego  orientira".  Nu  i
naterpelsya  zhe  bednyaga  ot nego! Inogda vo vremya pohoda vyshlet
ego fel'dfebel' na pyat'sot shagov  vpered,  a  potom  komanduet:
"Napravlenie  --  golova-shishka!"  |tomu  samomu SHtendleru i kak
chastnomu  syshchiku  strashno  ne  vezlo.  Byvalo,   on   chasten'ko
rasskazyval, sidya v kantine, skol'ko prishlos' preterpet' emu na
etoj  sluzhbe! Poluchaet on, naprimer, zadanie: vysledit' suprugu
odnogo klienta. Pribegaet takoj klient sam ne svoj v ih kontoru
i daet poruchenie razuznat',  ne  snyuhalas'  li  ego  supruga  s
drugim,  a  esli  snyuhalas',  to  s  kem  snyuhalas',  gde i kak
snyuhalas'.  Ili  zhe  naoborot.  |takaya  revnivaya  baba  zahochet
vysledit',  s  kem shlyaetsya ee muzh, chtoby imet' osnovanie pochashche
ustraivat' doma skandaly. SHtendler  byl  chelovek  obrazovannyj,
govoril  o  narushenii  supruzheskoj  vernosti v samyh delikatnyh
vyrazheniyah i, byvalo, chut' ne plakal, rasskazyvaya nam,  kak  ot
nego  trebovali,  chtoby on zastig "ee" ili "ego" in flagrant! /
Na meste prestupleniya (lat.)/. Drugoj by, skazhem,  obradovalsya,
esli  by  zastal  takuyu parochku in flagrant!, i tol'ko glaza by
pyalil, a SHtendler, po ego slovam, v takih sluchayah sam  teryalsya.
On  vsegda  izyskanno  vyrazhalsya i govoril, chto smotret' na vse
eti pohabnye gnusnosti u nego net bol'she  sil.  Byvalo,  u  nas
slyunki  tekut,  kak  u  sobaki,  mimo  kotoroj pronesli varenuyu
vetchinu, pri ego rasskazah o pozah, v kakih on zastaval  raznye
parochki.  Kogda nas ostavlyali bez otpuska v kazarme, on nam vse
eto ochen' tonko opisyval. "V takom polozhenii, govorit, ya  videl
pani  takuyu-to  s  panom takim-to,-- i soobshchal ih adresa. I byl
ochen' grustnyj pri etom.-- A skol'ko poshchechin ya poluchil s toj  i
drugoj  storony!  No  bol'she  vsego  menya  ugnetalo, chto ya bral
vzyatki. Odnu vzyatku do samoj smerti ne zabudu. On golyj, i  ona
golaya.  V  otele  --  i  ne zaperlis' na kryuchok! Vot duraki! Na
divane  oni  ne  pomestilis',  potomu  chto  oba  byli  tolstye.
Rezvilis'  na  kovre, slovno kotyata. A kover takoj zamyzgannyj,
pyl'nyj, ves' v okurkah. Kogda ya voshel, oba vskochili, on  vstal
peredo mnoj, ruku derzhit figovym listkom. Ona zhe povernulas' ko
mne  spinoj, na kozhe yasno otpechatalsya risunok kovra, a k hrebtu
prilip okurok. "Izvinite, govoryu, pan Zemek, ya chastnyj detektiv
SHtendler iz byuro Hodounskogo, i moj sluzhebnyj dolg pojmat'  vas
in  flagrant!, soglasno zayavke vashej uvazhaemoj suprugi. Dama, s
kotoroj  vy  nahodites'  v  nedozvolennoj  svyazi,   est'   pani
Grotova".  Vo  vsyu  svoyu  zhizn'  ya  ne  videl  bolee spokojnogo
grazhdanina. "Razreshite,-- skazal on kak ni v chem ne byvalo,-- ya
odenus'. Vo vsem  edinstvenno  vinovata  moya  supruga,  kotoraya
svoej   neobosnovannoj  revnost'yu  vynuzhdaet  menya  vstupat'  v
nedozvolennuyu svyaz' i, pobuzhdaemaya neobosnovannym  podozreniem,
oskorblyaet   menya   kak   supruga   uprekami  i  otvratitel'nym
nedoveriem. Esli,  odnako,  ne  ostaetsya  nikakogo  somneniya  i
pozora  uzhe  ne  skryt'...  Gde  moi  kal'sony?"  -- sprosil on
spokojno. "Na posteli". Nadevaya kal'sony, on  prodolzhal:  "Esli
uzhe  pozor  skryt'  nevozmozhno,  ostaetsya odno: razvod. No etim
pyatno pozora  ne  smoesh'.  Voobshche  razvod--  veshch'  ser'eznaya,--
rassuzhdal  on,  odevayas'.--  Samoe  luchshee,  esli  moya  supruga
vooruzhitsya terpeniem i ne dast povoda dlya publichnogo  skandala.
Vprochem,  delajte,  chto  hotite. YA vas ostavlyayu zdes' naedine s
etoj gospozhoj". Pani Grotova mezhdu tem zabralas' v postel'. Pan
Zemek pozhal mne ruku i vyshel".
     YA uzhe ne pomnyu horoshen'ko, kak nam dal'she rasskazyval  pan
SHtendler,   chto   on   potom   ej  govoril.  Tol'ko  on  ves'ma
intelligentno besedoval s etoj damoj v posteli, ochen' kul'turno
rassuzhdal, naprimer, chto brak vovse  ne  ustanovlen  dlya  togo,
chtoby  kazhdogo  vesti  pryamo  k  schast'yu, i chto dolg kazhdogo iz
suprugov poborot' pohot', a takzhe ochistit' i oduhotvorit'  svoyu
plot'.   "Pri   etom   ya,--   rasskazyval   SHtendler,--   nachal
razdevat'sya, i, kogda razdelsya, odurel  i  stal  dikim,  slovno
olen'  v  period  sluchki,  v komnatu voshel moj horoshij znakomyj
SHtah, tozhe chastnyj detektiv iz  konkurirovavshego  s  nami  byuro
SHterna,  kuda  obratilsya pan Grot za pomoshch'yu otnositel'no svoej
zheny, kotoraya yakoby byla s kem-to v  svyazi.  |tot  SHtah  skazal
tol'ko:  "Aga,  pan.  SHtendler  in  flagranti  s pani Grotovoj!
Pozdravlyayu!"-- zakryl tiho dver' i ushel.
     "Teper' uzh vse ravno,--  skazala  pani  Grotova,--  nechego
speshit'  odevat'sya. Ryadom so mnoyu dostatochno mesta".-- "U menya,
milostivaya gosudarynya,  dejstvitel'no  rech'  idet  o  meste",--
otvetil  ya,  sam  ne  ponimaya,  chto  govoryu.  Pomnyu  tol'ko,  ya
rassuzhdal o tom, chto esli mezhdu suprugami idut razdory,  to  ot
etogo stradaet, mezhdu prochim, i vospitanie detej".
     Dalee  on  nam  rasskazal, kak on bystro odelsya, kak vovsyu
udiral i kak reshil obo vsem nemedlenno soobshchit' svoemu hozyainu,
panu Hodounskomu. Po doroge  on  zashel  podkrepit'sya,  a  kogda
prishel v kontoru, na nem uzhe byl postavlen krest. Tam uzhe uspel
pobyvat'  SHtah,  kotoromu  ego  hozyain  prikazal  nanesti  udar
Hodounskomu i pokazat' emu, chto  predstavlyaet  soboyu  sotrudnik
ego  chastnogo  sysknogo  byuro.  A Hodounskij ne pridumal nichego
luchshego, kak nemedlenno poslat' za zhenoj pana SHtendlera,  chtoby
ona  sama  s  nim  raspravilas',  kak polagaetsya raspravit'sya s
chelovekom, kotorogo posylayut po sluzhebnym  delam,  a  sotrudnik
konkuriruyushchego  uchrezhdeniya  zastaet  ego  in  flagranti. "S toj
samoj pory,-- govoril pan  SHtendler,  kogda  ob  etom  zahodila
rech',-- moya bashka stala eshche bol'she pohodit' na elovuyu shishku".
     -- Tak budem igrat' v "pyat'-- desyat'"?
     Igra prodolzhalas'.
     Poezd  ostanovilsya  na  stancii Moshon. Byl uzhe vecher,-- iz
vagona nikogo ne vypustili.
     Kogda poezd tronulsya, v  odnom  vagone  razdalos'  gromkoe
penie. Pevec slovno hotel zaglushit' stuk koles. Kakoj-to soldat
s  Kashperskih gor, ohvachennyj religioznym ekstazom, dikim revom
vospeval tihuyu noch', kotoraya spuskalas' na vengerskie doliny:


     Gute Nacht! Gute Nacht!
     Allen Muden sei's gebrach..
     Neigt der Tag stille zu Ende,
     ruhen alle fleis'gen Hande,
     Bis der Morgen ist erwacht.
     Gute Nacht! Gute Nacht!
     / Spi, usni! Spi, usni!
     Ochi sonnye somkni.
     Luch pogas na nebe alyj,
     zasypaj zhe, lyud ustalyj,
     i do utra otdohni.
     Spi, usni! Spi, usni! (nem.)/


     -- Halt Maul,  du  Elender!  /  Zatknis'  ty,  neschastnyj!
(nem.)/  -- prerval kto-to sentimental'nogo pevca kotoryj srazu
zhe umolk. Ego ottashchili ot okna.
     No "lyud ustalyj" ne otdyhal do utra. Kak  vo  vsem  poezde
pri  svechah. tak i zdes' pri svete malen'koj kerosinovoj lampy,
visevshej na stenke prodolzhali igrat' v "chapari".  SHvejk  vsyakij
raz, kogda kto-nibud' proigryval pri razdache kozyrej, vozveshchal,
chto  eto samaya spravedlivaya igra. tak kak kazhdyj mozhet vymenyat'
sebe stol'ko kart, skol'ko zahochet.
     -- Kogda  igraesh'  v  "prikupnogo",--  utverzhdal  SHvejk,--
mozhesh'  brat'  tol'ko  tuza ili semerku, no potom tebe ostaetsya
tol'ko pasovat'. Ostal'nye karty brat' nel'zya. Esli zhe  beresh',
to na svoj risk.
     -- Sygraem  v  "zdorov'ice",--  predlozhil  Vanek pod obshchij
odobritel'nyj gul.
     -- Semerka chervej! -- provozglasil SHvejk, snimaya  kartu.--
S kazhdogo po desyati gellerov, sdaetsya po chetyre karty. Stav'te,
postaraemsya vyigrat'.
     Na    licah   vseh   prisutstvovavshih   vyrazhalos'   takoe
dovol'stvo, tochno  ne  bylo  nikakoj  vojny,  ne  bylo  poezda,
kotoryj  vez  soldat  na peredovye pozicii, na krovavye bitvy i
reznyu, a sidyat  oni  v  odnom  iz  prazhskih  kafe  za  igornymi
stolikami.
     -- Kogda  ya  nachal  igrat',  ne  imeya  na  rukah nichego, i
peremenil vse chetyre karty, ya  ne  dumal,  chto  poluchu  tuza,--
skazal SHvejk posle odnoj partii.-- Kuda vy prete s korolem? B'yu
korolya tuzom!
     V  to  vremya kak zdes' korolya bili tuzom, daleko na fronte
koroli bili drug druga svoimi poddannymi.






     V  shtabnom  vagone,  gde  razmestilis'  oficery  marshevogo
batal'ona, s nachala poezdki carila strannaya tishina. Bol'shinstvo
oficerov  uglubilos'  v  chtenie  nebol'shoj  knizhki v polotnyanom
pereplete, ozaglavlennoj "Die Sunden der  Vater".  Novelle  von
Ludwig  Ganghofer  /  "Grehi  otcov"  Roman  Lyudviga  Gangofera
(nem.)/. Vse odnovremenno sosredotochenno izuchali  stranicu  sto
shest'desyat  pervuyu.  Komandir  batal'ona kapitan Sagner stoyal u
okna i derzhal v ruke tu zhe  knizhku,  otkrytuyu  na  toj  zhe  sto
shest'desyat pervoj stranice.
     On smotrel na pejzazh, otkryvavshijsya pered nim, i razmyshlyal
o tom,  kak,  sobstvenno,  vrazumitel'no  ob®yasnit', chto s etoj
knigoj nadlezhit delat'. Vse eto bylo strogo konfidencial'no.
     Oficery mezhdu  tem  prishli  k  zaklyucheniyu,  chto  polkovnik
SHreder  sovershenno  spyatil. On uzhe davno byl malost' ne v sebe,
no vse zhe trudno bylo ozhidat',  chto  on  tak  srazu  svihnetsya.
Pered  otpravkoj  poezda on prikazal vsem oficeram sobrat'sya na
poslednee soveshchanie, vo  vremya  kotorogo  soobshchil,  chto  kazhdyj
dolzhen  poluchit'  po  ekzemplyaru  knigi  "Die Sunden der Vater"
Lyudviga Gangofera. Knigi eti on prikazal prinesti v  kancelyariyu
batal'ona.
     -- Gospoda,--   proiznes   on  chrezvychajno  tainstvenno,--
nikogda ne zabyvajte stranicu sto shest'desyat pervuyu!
     Vnimatel'no  prochitav  etu  stranicu,  oficery  nichego  ne
ponyali.  Na  sto  shest'desyat  pervoj  stranice  kakaya-to  Marta
podoshla k pis'mennomu  stolu,  vzyala  ottuda  kakuyu-to  rol'  i
gromoglasno  vyskazala  mysl', chto publika dolzhna sochuvstvovat'
stradaniyam geroya p'esy; potom na toj zhe stranice poyavilsya nekij
Al'bert,  kotoryj  bez  ustali  ostril.  No  tak  kak   ostroty
otnosilis'  k  predydushchim sobytiyam, oni kazalis' takoj erundoj,
chto poruchik Lukash so zlosti perekusil mundshtuk.
     -- Sovsem  spyatil  starikashka,--  reshili   vse.--   Teper'
koncheno. Teper' ego perevedut v voennoe ministerstvo.
     Obdumav  vse  kak  sleduet, kapitan Sagner otoshel ot okna.
Bol'shim pedagogicheskim talantom on ne obladal, poetomu  u  nego
mnogo  vremeni ushlo na to, chtoby sostavit' v golove plan lekcii
o znachenii stranicy sto shest'desyat pervoj.
     Prezhde chem nachat' svoyu rech', on obratilsya  k  oficeram  so
slovami:  "Meine  Herren!"  / Gospoda! (nem.)/ -- kak eto delal
ded-polkovnik, hotya ran'she, pered otpravkoj, vse oni  byli  dlya
nego "Kameraden" / Tovarishchi (nem.) /.
     -- Also,  meine  Herren!  /  Itak,  gospoda!  (nem.)/ -- I
Sagner prinyalsya chitat' lekciyu  o  tom,  chto  vchera  vecherom  on
poluchil   ot  polkovnika  instrukciyu  kasatel'no  stranicy  sto
shest'desyat pervoj v "Die Sunden der Vater" Lyudviga Gangofera.
     -- Also, meine Herren!  --  prodolzhal  on  torzhestvenno.--
Pered  nami  sovershenno  sekretnaya informaciya, kasayushchayasya novoj
sistemy shifrovki polevyh depesh.
     Kadet Bigler vytashchil zapisnuyu knizhku i karandash i golosom,
vyrazhavshim neobychajnoe userdie i zainteresovannost',  proiznes:
"YA gotov, gospodin kapitan".
     Vse  vzglyanuli  na  etogo glupca, userdie kotorogo v shkole
vol'noopredelyayushchihsya granichilo  s  idiotizmom.  On  dobrovol'no
poshel  na  vojnu  i  pri pervom udobnom sluchae, kogda nachal'nik
shkoly vol'noopredelyayushchihsya  znakomilsya  s  semejnym  polozheniem
svoih  uchenikov,  ob®yavil,  chto  ego  predki pisalis' v proshlom
"Byugler fon Lejtgol'd" i chto na ih gerbe bylo izobrazheno  krylo
aista s ryb'im hvostom.
     S  etogo  vremeni  kadeta  prozvali  "krylo aista s ryb'im
hvostom".  Biglera  srazu  nevzlyubili   i   zhestoko   nad   nim
izdevalis',   tem  bolee  chto  gerb  sovsem  ne  sootvetstvoval
solidnoj firme ego otca,  torgovavshego  zayach'imi  i  krolich'imi
shkurkami.  Ne  pomogalo  i to, chto etot romanticheskij entuziast
chestno  i  userdno  stremilsya  poglotit'  vsyu  voennuyu   nauku,
otlichalsya  prilezhaniem i znal ne tol'ko to, chemu ego uchili. CHem
dal'she, tem bol'she on zabival sebe golovu izucheniem  trudov  po
voennomu  iskusstvu  i istorii vojn. On vsegda zavodil razgovor
na eti temy, poka ego ne obryvali i ne stavili na svoe mesto. V
krugu oficerov on schital sebya ravnym vysshim chinam.
     -- Sie, Kadett! / Vy, kadet!  (nem.)/  --  skazal  kapitan
Sagner.--  Pokuda  ya ne razreshu vam govorit', izvol'te molchat'.
Vas ne sprashivayut. Nechego  skazat',  umnyj  soldat!  YA  soobshchayu
sovershenno  sekretnuyu  informaciyu,  a vy zapisyvaete v zapisnuyu
knizhku. V sluchae ee poteri vas zhdet voenno-polevoj sud!
     Pomimo vsego  prochego,  u  kadeta  Biglera  byla  skvernaya
privychka opravdyvat'sya: on staralsya ubedit' kazhdogo, chto u nego
tol'ko blagie namereniya.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  kapitan,-- otvetil on,--
dazhe  v  sluchae  poteri  zapisnoj  knizhki   nikto   ne   smozhet
rasshifrovat',  chto  tam napisano. tak kak ya stenografiruyu i moi
sokrashcheniya prochest' nikto ne  sumeet.  YA  pol'zuyus'  anglijskoj
sistemoj stenografii.
     Vse posmotreli na nego s prezreniem. Kapitan Sagner mahnul
rukoj i .prodolzhal svoyu lekciyu:
     -- YA   uzhe  upominal  o  novom  sposobe  shifrovki  polevyh
donesenij. Vam, veroyatno, kazalos' neponyatnym, pochemu polkovnik
rekomenduet chitat' imenno sto shest'desyat pervuyu stranicu romana
Lyudviga Gangofera "Grehi otcov". |to,  gospoda,  klyuch  k  novoj
shifroval'noj  sisteme,  vvedennoj  soglasno novomu rasporyazheniyu
shtaba armejskogo korpusa, k kotoromu my  prikomandirovany.  Kak
vam  izvestno, imeetsya mnogo sposobov shifrovki vazhnyh soobshchenij
v polevyh usloviyah. Samyj novyj metod, kotorym my pol'zuemsya,--
eto dopolnitel'nyj cifrovoj metod. Tem samym otpadayut vruchennyj
vam na proshloj nedele shtabom polka shifr i klyuch k nemu.
     -- Sistema   ercgercoga   Al'brehta,   zaimstvovannaya   iz
Gronfel'da,--   vosem'   tysyach   devyat'sot  dvadcat'  dva  R,--
provorchal sebe pod nos dotoshnyj kadet Bigler.
     -- Novaya sistema neobychajno prosta,-- raznosilsya po vagonu
golos kapitana.--  YA  lichno  poluchil  ot  gospodina  polkovnika
vtoroj  tom  i  klyuch. Esli nam, naprimer, dolzhny budut peredat'
prikaz: "Auf der Kote 228 Maschinengewehrfeuer linksrichten"  /
Na  vysote 228 napravit' pulemetnyj ogon' vlevo (nem.)/, to my,
gospoda, poluchim sleduyushchuyu depeshu: Sache -- mit -- uns  --  das
-- wir  -- aufsehen -- in-- die-- ver-sprachen -- die -- Martha
-- dich -- das -- angstlich -- dann -- wir -- Martha -- wir  --
den  -- wir -- Dank -- wohl -- Regiekollegium -- Ende -- wir --
versprachen -- wir -- gebessert -- versprachen --  wirklich  --
denke  --  Idee -- ganz -- herrscht -- Stimme -- letzten / Veshch'
-- s -- nami -- eto -- my -- posmotret' -- v -- eta --  obeshchali
-- eta  --  Marta  -- sebya -- eto -- boyazlivo -- togda -- my --
Marta -- my -- etogo -- my  --  blagodarnost'  --  blazhenno  --
kollegiya -- konec -- my -- obeshchali -- my -- uluchshili -- obeshchali
-- dejstvitel'no -- dumayu -- ideya -- sovershenno -- gospodstvuet
-- golos -- poslednie (nem..)/.
     |to  isklyuchitel'no prosto, bez vsyakih izlishnih kombinacij.
Iz shtaba po telefonu v batal'on, iz  batal'ona  po  telefonu  v
rotu.  Komandir,  poluchiv etu shifrovannuyu depeshu, rasshifruet ee
sleduyushchim sposobom: berem "Die  Sunden  der  Vater",  otkryvaem
stranicu  sto  shest'desyat  pervuyu  i  nachinaem iskat' sverhu na
protivopolozhnoj  stranice  sto  shestidesyatoj   slovo   "Sache".
Pozhalujsta,  gospoda!  V  pervyj  raz  "Sache"  vstrechaetsya  na
stranice sto shestidesyatoj  po  poryadku  fraz  pyat'desyat  vtorym
slovom, togda na protivopolozhnoj sto shest'desyat pervoj stranice
ishchem pyat'desyat vtoruyu bukvu sverhu. Zamet'te sebe, chto eto "a".
Sleduyushchee  slovo  v  depeshe  --  eto  "mit".  Na  stranice  sto
shestidesyatoj eto  --  sed'moe  slovo,  sootvetstvuyushchee  sed'moj
bukve  na stranice sto shest'desyat pervoj, bukve "i". Potom idet
"uns", to est', proshu sledit' za mnoj vnimatel'no,  vosem'desyat
vos'moe  slovo,  sootvetstvuyushchee  vosem'desyat  vos'moj bukve na
protivopolozhnoj, sto shest'desyat pervoj stranice. |to bukva "f".
My rasshifrovali "auf". I tak  prodolzhaem,  poka  ne  rasshifruem
prikaza: "Na vysote dvesti dvadcat' vosem' napravit' pulemetnyj
ogon'  vlevo".  Ochen' ostroumno, gospoda, prosto, i net nikakoj
vozmozhnosti  rasshifrovat'  bez  klyucha  sto  shest'desyat   pervoj
stranicy "Die Sunden der Vater" Lyudviga Gangofera.
     Vse molcha posmotreli na zloschastnye stranicy i zadumalis'.
Na minutu  vocarilas'  tishina,  i vdrug kadet Bigler ozabochenno
vskriknul:
     -- Herr Hauptmann, ich melde gehorsam... Jesus  Maria!  Es
stimmt  nicht  /  Gospodin  kapitan, osmelyus' dolozhit'... Iisus
Mariya! Ne poluchaetsya! (nem.)/
     I dejstvitel'no, vse bylo ochen' zagadochno. Skol'ko gospoda
oficery  ni  sililis',  skol'ko  ni  staralis',  nikto,   krome
kapitana   Sagnera,  ne  nashel  na  stranice  sto  shestidesyatoj
nazvannyh slov, a na  protivopolozhnoj,  sto  shest'desyat  pervoj
stranice,  kotoroj  nachinalsya klyuch, sootvetstvuyushchih etomu klyuchu
bukv.
     -- Meine  Herren!  --  nelovko  zamyalsya  kapitan   Sagner,
ubedivshis',  chto  kadet  Bigler prav.-- V chem delo? V moem "Die
Sunden der Vattr" Gangofera vse eto est', a v vashem net?
     -- S vashego razresheniya, kapitan,-- otozvalsya  opyat'  kadet
Bigler, -- pozvolyu sebe obratit' vashe vnimanie na to, chto roman
Lyudniga  Gangofera  v  dvuh  tomah. Soblagovolite ubedit'sya: na
pervoj stranice napisano "Roman v dvuh  tomah".  U  nas  pervyj
tom,  a  u  vas  vtoroj.--  razvil svoyu mysl' dotoshnyj kadet.--
Poetomu  yasno  kak  den',  chto  nashi  sto  shestidesyataya  i  sto
shest'desyat  pervaya  stranicy  ne  sovpadayut  s  vashimi.  U  nas
sovershenno inoj tekst. Pervoe slovo  depeshi  u  vas  dolzhno  by
poluchit'sya "auf", a u nas vyhodit "Heu"!
     Teper' vse obnaruzhili, chto Bigler ne tak uzh glup.
     -- YA  poluchil vtoroj tom v shtabe brigady,-- skazal kapitan
Sagner. Po-vidimomu, proizoshla oshibka.  Polkovnik  zakazal  dlya
vas  pervyj  tom.  Ochevidno,-- prodolzhal on takim tonom, slovno
dlya nego vse bylo yasno i prosto eshche zadolgo do nachala lekcii  o
chrezvychajno   udobnom   sposobe  shifrovki,--  v  shtabe  brigady
pereputali. V polk ne soobshchili, chto delo kasaetsya vtorogo toma,
i vot rezul'tat.
     Kadet Bigler obvel vseh torzhestvuyushchim vzglyadom. Podporuchik
Dub shepnul poruchiku Lukashu, chto "krylo aista s ryb'im  hvostom"
zdorovo uterlo nos kapitanu Sagneru.
     -- Strannyj sluchaj, gospoda,-- snova nachal kapitan Sagner,
zhelaya  zavyazat'  razgovor  i  rasseyat' udruchayushchee molchanie.-- V
kancelyarii brigady sidyat ogranichennye lyudi.
     -- Pozvolyu  sebe  podcherknut',--  perebil  ego  neutomimyj
kadet  Bigler,  kotoromu  snova  zahotelos'  pohvastat'sya svoim
umom,-- podobnye veshchi sekretnogo, strogo  sekretnogo  haraktera
ne  dolzhny  byli idti iz divizii cherez kancelyariyu brigady. Dela
armejskogo korpusa, yavlyayushchiesya sekretnymi,  sugubo  sekretnymi,
dolzhny   peredavat'sya   sugubo   sekretnym   cirkulyarom  tol'ko
komandiram chastej, divizij  i  brigady.  Mne  izvestny  sistemy
shifrov,  kotorymi  pol'zovalis'  vo  vremya  vojn  za Sardiniyu i
Savojyu, vo vremya anglo-francuzskoj osady Sevastopolya, vo  vremya
bokserskogo   vosstaniya   v   Kitae   i   vo   vremya  poslednej
russko-yaponskoj vojny. Sistemy eti peredavalis'...
     -- Plevat'  nam  na  eto,  kadet  Bigler,--  s  vyrazheniem
prezreniya   i  neudovol'stviya  prerval  ego  kapitan  Sagner.--
Nesomnenno odno: sistema, o kotoroj shla rech' i  kotoruyu  ya  vam
ob®yasnil,  yavlyaetsya  ne  tol'ko  odnoj  iz  luchshih,  no,  mozhno
skazat', odnoj iz samyh nepostigaemyh. Vse otdely kontrrazvedki
vrazheskih shtabov teper' mogut zatknut'sya,  oni  skoree  lopnut,
chem  razgadayut  nash  shifr. |to nechto sovershenno novoe. Podobnyh
shifrov eshche nikogda ne byvalo.
     Dotoshnyj kadet Bigler mnogoznachitel'no kashlyanul.
     -- Pozvolyu   sebe   obratit'   vashe   vnimanie,   gospodin
kapitan,--  skazal on,-- na knigu Kerikgofa o voennoj shifrovke.
Knigu  etu  kazhdyj  mozhet  zakazat'  v  izdatel'stve   Voennogo
nauchnogo  slovarya.  Tam podrobno opisyvaetsya, gospodin kapitan,
metod, kotoryj vy nam tol'ko chto ob®yasnili. Izobretatelem etogo
metoda yavlyaetsya  polkovnik  Kirhner,  sluzhivshij  pri  Napoleone
Pervom  v  saksonskih  vojskah.  |to,  gospodin  kapitan, metod
Kirhnera,  metod  shifrovki   slovami.   Kazhdoe   slovo   depeshi
rasshifrovyvaetsya  na  protivopolozhnoj stranice klyucha. Metod byl
usovershenstvovan poruchikom Flejsnerom v ego knige "Handbuch der
militarischen   Kryptographie"   /"Rukovodstvo    po    voennoj
tajnopisi"  (nem.)/, kotoruyu kazhdyj mozhet kupit' v izdatel'stve
Voennoj  akademii  v  Viner-Nejshtadte.   Pozhalujsta,   gospodin
kapitan.
     Kadet  Bigler  polez v chemodanchik i vynul ottuda knizhku, o
kotoroj tol'ko chto govoril.
     -- Pozhalujsta. Izvol'te udostoverit'sya. Flejsner  privodit
tot zhe samyj primer. Tot zhe samyj primer, kotoryj my vse sejchas
slyshali.
     Depesha:    "Auf    der   Kote   228   Maschinengewehrfeuer
linksrichten".
     Klyuch: Ludwig Ganghofer "Die  Sunden  der  Vater",  zweiter
Band..
     Izvol'te  prosledit'  dal'she.  SHifr  "Sache-- rnit-- uns--
das-- wir -- aufsehen -- in -- die --  versprachen  --  die  --
Martha".  Tochno,  slovo v slovo to samoe, chto my slyshali minutu
nazad.
     Vozrazit' bylo nechego.  Soplivoe  "krylo  aista  s  ryb'im
hvostom"  bylo absolyutno pravo. V shtabe armii odin iz generalov
oblegchil sebe rabotu: nashel knigu Flejsnera o voennyh shifrah, i
delo s koncom.
     Poka vse eto vyyasnyalos', poruchik Lukash  staralsya  poborot'
neob®yasnimoe  dushevnoe  volnenie.  On  kusal  sebe  guby, hotel
chto-to vozrazit' i, nakonec,  skazal,  no  sovsem  ne  to,  chto
namerevalsya skazat' snachala.
     -- Ne  sleduet vse eto vosprinimat' tragicheski,-- proiznes
on  v  kakom-to  strannom  zameshatel'stve.--  Za  vremya  nashego
prebyvaniya v lagere u Bruka-na-Lejte smenilos' neskol'ko sistem
shifrovki  depesh.  Poka  my  priedem  na  front,  poyavyatsya novye
sistemy, no dumayu,  chto  tam  vovse  ne  ostanetsya  vremeni  na
razgadyvanie  podobnoj  tajnopisi. Prezhde chem kto-nibud' iz nas
uspeet rasshifrovat' nuzhnyj primer, ni batal'ona,  ni  roty,  ni
brigady  ne  budet  i  v  pomine. Prakticheskogo znacheniya eto ne
imeet!
     Kapitan Sagner nehotya soglasilsya.
     -- Prakticheski,-- podtverdil on,-- po  krajnej  mere,  chto
kasaetsya  moego  opyta na serbskom fronte, ni u kogo ne hvatalo
vremeni na rasshifrovku. |to ne znachit, konechno,  chto  shifry  ne
imeyut  znacheniya  vo vremya prodolzhitel'nogo prebyvaniya v okopah,
kogda my tam zaseli  i  zhdem.  CHto  zhe  kasaetsya  chastoj  smeny
shifrov,  eto  tozhe  verno. Kapitan Sagner odnu za drugoj sdaval
svoi pozicii. -- Glavnaya prichina togo, chto teper' pri  peredache
prikazov  iz  shtaba  na  pozicii vse men'she i men'she pol'zuyutsya
shiframi,  zaklyuchaetsya  v  tom,  chto   nashi   polevye   telefony
nedostatochno  sovershenny  i  neyasno peredayut, osobenno vo vremya
artillerijskoj kanonady, otdel'nye slogi. Vy  absolyutno  nichego
ne slyshite, i eto vnosit eshche bol'shuyu putanicu.
     -- Zameshatel'stvo  --  samoe  skvernoe,  chto mozhet byt' na
fronte, gospoda,-- prorocheski izrek on i opyat'  umolk.--  CHerez
minutu,--  snova  zagovoril kapitan, glyadya v okno,-- my budem v
Rabe. Meine Herren! Soldaty  poluchat  zdes'  po  sto  pyat'desyat
grammov  vengerskoj  kolbasy.  Ustroim  poluchasovoj otdyh.-- On
posmotrel na marshrut.-- V chetyre dvenadcat' otpravlenie. V  tri
pyat'desyat  vosem'  --  vse  po  vagonam. Vyhodit' iz vagonov po
rotam:   odinnadcataya   i   t.   d.   ...Zugsweise,   Direktion
Verpflegsmagazin  No  6 /Pohodnoj kolonnoj, napravlenie-- sklad
No 6 (nem.)/. Kontrol' pri vydache vedet kadet Bigler.
     Vse posmotreli na  kadeta  Biglera,  slovno  preduprezhdaya:
"Pridetsya tebe, molokosos, vyderzhat' zdorovyj boj".
     No  staratel'nyj  kadet dostal iz chemodanchika list bumagi,
linejku, razlinoval bumagu, razgrafil list po marshevym rotam  i
nachal sprashivat' oficerov o chislennom sostave ih rot; odnako ni
odin  iz  komandirov  ne  znal  etogo  tolkom,-- oni mogli dat'
trebuemye  cifrovye  dannye  tol'ko  priblizitel'no,  pol'zuyas'
kakimi-to zagadochnymi pometkami v svoih zapisnyh knizhkah.
     Kapitan  Sagner  s  otchayaniya  prinyalsya  chitat' zlopoluchnuyu
knigu "Grehi otcov". Kogda poezd ostanovilsya na stancii Rab, on
zahlopnul ee i zametil:
     -- |tot Lyudvig Gangofer neploho pishet.
     Poruchik  Lukash  pervyj  vyprygnul  iz  shtabnogo  vagona  i
napravilsya k SHvejku.






     SHvejk  i  ego tovarishchi davno uzhe konchili igrat' v karty, a
denshchik poruchika Lukasha Baloun  pochuvstvoval  takoj  golod,  chto
nachal  buntovat'  protiv voennogo nachal'stva i razoryalsya o tom,
chto emu prekrasno izvestno,  kak  ob®edayutsya  gospoda  oficery.
Teper'  huzhe,  chem  pri  krepostnom prave. V starinu na voennoj
sluzhbe bylo  ne  tak.  Eshche  v  vojnu  shest'desyat  shestogo  goda
oficery,  kak  rasskazyval  emu dedushka, zhivshij na soderzhanii u
svoih detej, delilis' s soldatami i kuricej,  i  kuskom  hleba.
Prichitaniyam   Balouna  ne  bylo  konca,  i  SHvejk  schel  nuzhnym
pohvalit' voennye poryadki i nyneshnyuyu vojnu.
     -- Uzh ochen' molodoj u tebya dedushka,-- dobrodushno ulybayas',
nachal on, kogda priehali v Rab.-- Tvoj  dedushka  pomnit  tol'ko
vojnu  shest'desyat  shestogo  goda, a vot dedushka moego znakomogo
Ranovskogo sluzhil v Italii eshche pri krepostnom  prave.  Otsluzhil
on  tam  dvenadcat'  let  i vernulsya domoj kapralom. Raboty dlya
nego ne nahodilos'. Tak vot, etogo dedushku nanyal ego  zhe  otec.
Kak-to raz poehali oni na barshchinu korchevat' pni. Odin pen', kak
nam  rasskazyval tot dedushka, rabotavshij u svoego tyaten'ki, byl
takoj zdorovennyj, chto ego ne mogli s mesta sdvinut'. Nu, ded i
govorit: "Ostavim  etu  svoloch'  zdes'.  Na  koj  muchit'sya?"  A
lesnik,  uslyshav  eto,  stal orat' i zamahnulsya na nego palkoj:
"Vykorchevat'  pen',  i  vse  tut".  Kapral  i   skazal-to   emu
vsego-navsego:  "Ty  molokosos, ya staryj otstavnoj soldat",-- a
uzhe cherez nedelyu poluchil povestku i opyat'  dolzhen  byl  yavit'sya
dlya  otbyvaniya  voinskoj povinnosti v Italii. Probyl on tam eshche
desyat' let  i  napisal  domoj,  chto,  kogda  vernetsya,  trahnet
lesnika po golove toporom. Po schast'yu, lesnik umer ran'she svoej
smert'yu.
     V etot moment v dveryah vagona poyavilsya poruchik Lukash.
     -- SHvejk,  idite-ka  syuda!  --  skazal  on.-- Bros'te vashi
glupye razglagol'stvovaniya, luchshe raz®yasnite mne koe-chto.
     -- Slushayus', idu, gospodin ober-lejtenant.
     Poruchik Lukash uvel SHvejka  s  soboj.  Vzglyad,  kotorym  on
nagradil ego, ne predveshchal nichego horoshego.
     Delo zaklyuchalos' v tom, chto vo vremya pozorno provalivshejsya
lekcii  kapitana Sagnera poruchik Lukash, sopostaviv fakty, nashel
edinstvenno vozmozhnoe reshenie zagadki. Dlya  etogo,  pravda,  ne
prishlos'  pribegat'  k osobo slozhnym umozaklyucheniyam, tak kak za
den'   do   ot®ezda   SHvejk   raportoval   Lukashu:    "Gospodin
ober-lejtenant,  v  batal'one  lezhat kakie-to knizhki dlya gospod
oficerov. YA prines ih iz polkovoj kancelyarii".
     Kogda  Lukash  i  SHvejk  pereshli  cherez   vtoroj   put'   i
ostanovilis'  u  pogashennogo  lokomotiva,  kotoryj  uzhe  nedelyu
dozhidalsya  poezda  s  boevymi  pripasami,  Lukash  bez  obinyakov
sprosil:
     -- SHvejk, chto stalo s etimi knizhkami?
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin ober-lejtenant, eto ochen'
dlinnaya istoriya,  a  vy  vsegda  izvolite  serdit'sya,  kogda  ya
rasskazyvayu   podrobno.   Pomnite,   vy  razorvali  oficial'noe
otnoshenie  kasatel'no  voennogo  zajma  i   hoteli   mne   dat'
podzatyl'nik, a ya na eto vam rasskazal, chto v odnoj knizhke bylo
napisano,  kak  prezhde, vo vremya vojny, lyudi platili s okna: za
kazhdoe okno dvadcat' gellerov i s gusya stol'ko zhe...
     -- |tak, SHvejk, my s vami  nikogda  ne  konchim,--  prerval
poruchik. On zaranee reshil vesti dopros tak, chtoby etot prohvost
SHvejk  samogo  vazhnogo  ne uznal i ne mog etogo ispol'zovat'.--
Znaete Gangofera?
     -- Kto on takoj? -- vezhlivo osvedomilsya SHvejk.
     -- Nemeckij  pisatel',  durak  vy  etakij!  --   obozlilsya
poruchik Lukash.
     -- Ej-bogu,  gospodin  ober-lejtenant,--  skazal  SHvejk, i
lico ego vyrazilo iskrennyuyu muku,-- lichno  ya  ne  znakom  ni  s
odnim  nemeckim  pisatelem. YA byl znakom tol'ko s odnim cheshskim
pisatelem, Gaekom Ladislavom iz  Domazhlic.  On  byl  redaktorom
zhurnala   "Mir   zhivotnyh",   i   ya  emu  vsuchil  dvornyazhku  za
chistokrovnogo shpica. Ochen' veselyj i  poryadochnyj  byl  chelovek.
Poseshchal on odin traktir i vsegda chital tam svoi rasskazy, takie
pechal'nye,  chto  vse  so smehu umirali, a on plakal i platil za
vseh. A my dolzhny byli emu pet':


     Domazhlickaya bashnya
     Rospis'yu ukrashena.
     Kto ee tak razmaleval,
     CHasto devushek celoval.
     Bol'she net ego zdes':
     Pomer, vyshel ves'...


     -- Vy ne v teatre! Oret, kak  opernyj  pevec,--  ispuganno
proshipel  poruchik  Lukash,  kogda  SHvejk  zapel poslednyuyu frazu:
"Pomer, vyshel ves'..." -- YA vas ne ob etom sprashivayu.  YA  hotel
tol'ko znat', obratili vy vnimanie, chto te knizhki, o kotoryh my
govorili,-- sochinenie Gangofera? Tak chto stalo s temi knizhkami?
-- zlobno vypalil poruchik.
     -- S  temi,  kotorye  ya  prines iz polkovoj kancelyarii? --
zadumchivo  peresprosil  SHvejk.--  Oni  dejstvitel'no,  gospodin
ober-lejtenant,  byli napisany tem, o kotorom vy sprashivali, ne
znakom li ya s nim. YA poluchil telefonogrammu pryamo  iz  polkovoj
kancelyarii.   Vidite  li,  tam  hoteli  poslat'  eti  knizhki  v
kancelyariyu batal'ona, no v kancelyarii ne bylo ni dushi; ved' vse
nepremenno dolzhny byli pojti v  kantinu,  ibo,  otpravlyayas'  na
front,  nikto  ne  znaet,  dovedetsya  li emu kogda-nibud' opyat'
posidet' v kantine. Tak vot, tam oni  byli  i  pili.  V  drugih
marshevyh  rotah  po  telefonu  tozhe  nikogo ne smogli otyskat'.
Pamyatuya,  chto  mne  kak  ordinarcu  vy  prikazali  dezhurit'   u
telefona,  poka  k  nam  ne  budet  prikomandirovan  telefonist
Hodounskij, ya sidel i zhdal, poka ne doshla i do menya ochered'.  V
polkovoj  kancelyarii  rugalis':  nikuda, mol, ne dozvonish'sya, a
poluchena  telefonogramma  s  prikazom   zabrat'   iz   polkovoj
kancelyarii   knizhki   dlya   gospod   oficerov  vsego  marshevogo
batal'ona. Tak kak ya ponimayu, gospodin ober-lejtenant,  chto  na
voennoj  sluzhbe  nuzhno  dejstvovat'  bystro,  ya  otvetil  im po
telefonu, chto sam zaberu eti knizhki i otnesu ih  v  batal'onnuyu
kancelyariyu.  Mne  dali  takoj  tyazhelyj  ranec,  chto  ya edva ego
dotashchil. Zdes' ya prosmotrel eti knizhki. I  rassudil  po-svoemu:
starshij  pisar' v polkovoj kancelyarii skazal mne, chto, soglasno
telefonogramme, kotoraya byla peredana v polk, v  batal'one  uzhe
znayut,  kakie  iz  etih  knizhek  vybrat',  kotoryj tam tom. |ti
knizhki byli v dvuh  tomah--  pervyj  tom  otdel'no,  vtoroj  --
otdel'no.  Ni  razu  v  zhizni  ya  tak ne smeyalsya, potomu, chto ya
prochel mnogo knizhek, no nikogda ne nachinal  chitat'  so  vtorogo
toma.  A  on  mne  opyat': "Vot vam pervye toma, a vot-- vtorye.
Kotoryj tom dolzhny chitat' gospoda oficery, oni uzh sami  znayut!"
YA  podumal, chto vse nalizalis', potomu chto knizhku vsegda chitayut
s nachala. Skazhem, roman ob otcovskih grehah, kotoryj  ya  prines
(ya,  mozhno  skazat',  znayu  nemeckij  yazyk),  nuzhno  nachinat' s
pervogo toma, ved' my ne evrei i ne chitaem szadu napered. Potom
po telefonu ya sprosil ob  etom  vas,  gospodin  ober-lejtenant,
kogda vy vozvratilis' iz Oficerskogo sobraniya. YA raportoval vam
ob   etih   knizhkah,   sprosil,   ne  poshlo  li  na  vojne  vse
shivorot-navyvorot i ne polagaetsya li chitat' knizhki  v  obratnom
poryadke: snachala vtoroj tom, a potom pervyj. Vy otvetili, chto ya
p'yanaya  skotina.  raz  ne  znayu,  chto v "Otche nash" snachala idet
"Otche nash" i tol'ko potom  "amin'"...  Vam  nehorosho,  gospodin
ober-lejtenant?   --   s  uchastiem  sprosil  SHvejk,  vidya,  kak
poblednevshij poruchik  Lukash  shvatilsya  za  podnozhku  pogasshego
parovoza.
     Blednoe  lico  Lukasha  uzhe  ne vyrazhalo zloby. Na nem bylo
napisano beznadezhnoe otchayanie.
     -- Prodolzhajte, prodolzhajte, SHvejk... uzhe proshlo. Uzhe  vse
ravno...
     -- I  ya,--  prozvuchal  na  zabroshennom  puti  myagkij golos
SHvejka,-- priderzhivalsya, kak ya uzhe  govoril,  togo  zhe  mneniya.
Odnazhdy  ya kupil krovavyj roman "Rozh SHavan iz Bakonskogo lesa",
i v nem ne hvatalo pervoj chasti. Tak mne prishlos'  dogadyvat'sya
o  tom,  chto bylo vnachale. Ved' dazhe v razbojnich'ej istorii bez
pervoj chasti  ne  obojtis'.  Mne  bylo  sovershenno  yasno,  chto,
sobstvenno  govorya,  gospodam  oficeram sovershenno bessmyslenno
chitat' snachala vtoruyu chast', a potom pervuyu, i glupo bylo by  s
moej  storony  peredavat'  v  batal'on  to,  chto  mne skazali v
polkovoj kancelyarii: gospoda oficery, mol, sami znayut,  kotoryj
tom  dolzhny  chitat'.  Voobshche  vsya  istoriya  s  etimi  knizhkami,
gospodin  ober-lejtenant,  kazalas'  mne  uzhasno   strannoj   i
zagadochnoj. YA znal, chto gospoda oficery voobshche malo chitayut, a v
grohote vojny...
     -- Ostav'te  vashi  gluposti,  SHvejk,--  prostonal  poruchik
Lukash.
     -- Ved' ya,  gospodin  ober-lejtenant,  togda  zhe  sprosil,
zhelaete  li  vy  srazu  oba toma. A vy otvetili toch'-v-toch' kak
teper', chtoby ya ostavil svoi gluposti -- nechego, mol, taskat'sya
s kakimi-to knigami, i ya reshil:  raz  takovo  vashe  mnenie,  to
ostal'nye   gospoda   oficery   dolzhny  byt'  togo  zhe  mneniya.
Posovetovalsya ya ob etom s nashim Vanekom. Ved'  on  uzhe  byl  na
fronte  i  imeet opyt v podobnyh delah. On skazal, chto ponachalu
gospoda oficery voobrazhali, budto vojna -- chepuha, i  privozili
na front, slovno na dachu, celye biblioteki. Oficery poluchali ot
ercgercogin'  v  dar  dazhe  polnye  sobraniya  sochinenij  raznyh
poetov, tak chto denshchiki  pod  tyazhest'yu  knig  sgibalis'  v  tri
pogibeli i proklinali den', kogda ih mat' na svet rodila. Vanek
rasskazyval,  chto  eti knigi sovershenno ne shli na raskurku, tak
kak byli napechatany  na  ochen'  horoshej  tolstoj  bumage,  a  v
othozhem  meste  chelovek takimi stihami obdiral sebe, izvinyayus',
gospodin ober-lejtenant, vsyu zadnicu. CHitat' bylo nekogda,  tak
kak    vse    vremya   prihodilos'   udirat';   vse   ponemnozhku
vybrasyvalos', a potom  uzhe  stalo  pravilom:  zaslyshav  pervuyu
kanonadu,  denshchik  srazu  vyshvyrivaet vse knigi dlya chteniya. Vse
eto ya uzhe znal, no mne hotelos', gospodin  ober-lejtenant,  eshche
raz  uslyshat'  vashe mnenie, i, kogda ya vas sprosil po telefonu,
chto delat'  s  etimi  knizhkami,  vy  skazali,  chto,  kogda  mne
chto-nibud'  vlezet  v  moyu  durackuyu bashku, ya ne otstanu do teh
por,  poka  ne  poluchu  po  morde.  Tak  ya,  znachit,   gospodin
ober-lejtenant, otnes v kancelyariyu batal'ona tol'ko pervye toma
etogo  romana,  a  vtoroj  tom  ostavil na vremya v nashej rotnoj
kancelyarii. Sdelal ya eto s dobrym namereniem, chtoby posle togo,
kak gospoda oficery prochtut pervyj tom, vydat' im  vtoroj  tom,
kak  eto  delaetsya  v  biblioteke. No vdrug prishlo izveshchenie ob
otpravke, i po vsemu batal'onu byla peredana  telefonogramma,--
vse lishnee sdat' na polkovoj sklad. YA eshche raz sprosil gospodina
Vaneka,  ne  schitaet  li  on  vtoroj  tom romana lishnim. On mne
otvetil, chto posle pechal'nogo opyta v Serbii, Galicii i Vengrii
nikakih  knig  dlya  chteniya  na  front  ne  vozyat.   Edinstvenno
poleznymi  yavlyayutsya  tol'ko  yashchiki  v  gorodah, kuda dlya soldat
skladyvayut  prochitannye  gazety,  tak  kak  v   gazetu   udobno
zavertyvat'  tabak  ili  seno,  chto  kuryat  soldaty v okopah. V
batal'one uzhe razdali pervye toma etogo romana, a  vtorye  toma
my otnesli na sklad.-- SHvejk pomolchal, a minutu spustya dobavil:
-- Tam,   na   etom  sklade,  chego  tol'ko  net,  dazhe  cilindr
budejovickogo  regenta,  v  kotorom  on  yavilsya   v   polk   po
mobilizacii.
     -- Odno  skazhu  vam,  SHvejk,--  s  tyazhkim vzdohom proiznes
poruchik Lukash.-- Vy dazhe ne  otdaete  sebe  otcheta  v  razmerah
svoih  prostupkov. Mne uzhe samomu protivno bez konca povtoryat',
chto vy idiot. Slov ne hvataet, chtoby opredelit' vashu  glupost'.
Kogda   ya   nazyvayu   vas   idiotom,  eto  eshche  ochen'  myagko  i
snishoditel'no.  Vy  sdelali  takuyu  uzhasnuyu  veshch',   chto   vse
prestupleniya,  sovershennye  vami  s  teh  por,  kak ya vas znayu,
angel'skaya muzyka po sravneniyu s etim. Esli by vy tol'ko znali,
chto vy natvorili, SHvejk... No vy etogo nikogda ne uznaete! Esli
kogda-nibud' vspomnyat ob etih knizhkah, ne vzdumajte  trepat'sya,
chto ya skazal vam po telefonu naschet vtorogo toma... Esli zajdet
rech'  o  tom,  kak obstoyalo delo s pervym i vtorym tomami, vy i
vidu ne podavajte! Vy nichego ne znaete, ni o  chem  ne  pomnite!
Posmejte tol'ko vputat' menya v kakuyu-nibud' istoriyu! Smotrite u
menya...
     Poruchik  Lukash  govoril  kak v lihoradke. Moment, kogda on
umolk, SHvejk ispol'zoval dlya nevinnogo voprosa:
     -- Proshu    velikodushno    prostit'     menya,     gospodin
ober-lejtenant,  no  pochemu  ya  nikogda  ne uznayu, chto ya takogo
uzhasnogo natvoril? YA, gospodin  ober-lejtenant,  osmelilsya  vas
sprosit' ob etom edinstvenno dlya togo, chtoby v budushchem izbegat'
podobnyh  veshchej.  My  ved',  kak  govoritsya,  uchimsya  na  svoih
oshibkah. Vot, naprimer, litejshchik Adamec  iz  Dan'kovki.  On  po
oshibke vypil solyanuyu kislotu...
     SHvejk  ne  okonchil,  tak  kak  poruchik  Lukash  prerval ego
povestvovanie:
     -- Balbes! Nichego ya ne budu ob®yasnyat'!  Lez'te  obratno  v
vagon i skazhite Balounu, pust' on, kogda my priedem v Budapesht,
prineset  v  shtabnoj vagon bulochku i pechenochnyj pashtet, kotoryj
lezhit vnizu v moem chemodanchike, zavernutyj v staniol'. A Vaneku
skazhite, chto on loshak. Trizhdy ya prikazyval emu predstavit'  mne
tochnye  dannye o chislennom sostave roty. Segodnya mne eti dannye
ponadobilis', i  okazalos',  chto  u  menya  starye  svedeniya,  s
proshloj nedeli.
     -- Zum  Befehl,  Herr  Oberleutnant,  / Slushayus', gospodin
ober-lejtenant (nem.)/-- prolayal SHvejk i ne spesha napravilsya  k
svoemu vagonu.
     Poruchik  Lukash,  bredya po zheleznodorozhnomu polotnu, branil
sam sebya: "Mne by sledovalo nadavat' emu opleuh, a ya  boltayu  s
nim, kak s priyatelem!"
     SHvejk  stepenno vlez v svoj vagon. On proniksya uvazheniem k
svoej osobe. Ved' ne kazhdyj den' udaetsya sovershit' nechto  stol'
strashnoe, chto dazhe sam ne imeesh' prava uznat' eto.






     -- Gospodin fel'dfebel',-- dolozhil SHvejk, usevshis' na svoe
mesto,--   gospodin  ober-lejtenant  Lukash,  kak  mne  kazhetsya,
segodnya v ochen' horoshem raspolozhenii duha.  On  velel  peredat'
vam, chto vy loshak, tak kak on uzhe trizhdy treboval ot vas tochnyh
svedenij o chislennom sostave roty.
     -- Bozhe  ty  moj!  --  razvolnovalsya  Vanek.--  Zadam zhe ya
teper' etim vzvodnym! Razve  ya  vinovat,  esli  kazhdyj  brodyaga
vzvodnyj delaet, chto emu vzdumaetsya, i ne posylaet mne dannyh o
sostave  vzvoda?  Iz pal'ca mne, chto li, vysosat' eti svedeniya?
Vot kakie poryadki u nas v rote! |to  vozmozhno  tol'ko  v  nashej
odinnadcatoj marshevoj rote. YA eto predchuvstvoval, ya tak i znal!
YA ni minuty ne somnevalsya, chto u nas neporyadki. Segodnya v kuhne
nedostaet chetyreh porcij, zavtra, naoborot, tri lishnih. Esli by
eti   razbojniki   soobshchali,  po  krajnej  mere,  kto  lezhit  v
gospitale! Eshche proshlyj  mesyac  u  menya  v  vedomostyah  znachilsya
Nikodem,  i  tol'ko  pri  vyplate  zhalovan'ya  ya uznal, chto etot
Nikodem   umer   ot   skorotechnoj   chahotki   v    budejovickoj
tuberkuleznoj  bol'nice,  a  my  vse eto vremya poluchali na nego
dovol'stvie. My vydali dlya nego mundir, a kuda on delsya -- odin
bog vedaet. I posle etogo gospodin ober-lejtenant nazyvaet menya
loshakom. On sam ne v sostoyanii usledit'  za  poryadkom  v  svoej
rote.
     Starshij pisar' Vanek vzvolnovanno rashazhival po vagonu.
     -- Bud' ya komandirom, u menya vse by shlo kak po-pisanomu! YA
imel by  svedeniya o kazhdom. Untera dolzhny byli by dvazhdy v den'
podavat' mne dannye o chislennom sostave. No chto  delat',  kogda
nashi  untera  ni k chertu ne godyatsya! I huzhe vseh vzvodnyj Zika.
Vse shutochki  da  anekdoty.  Ty  emu  ob®yavlyaesh',  chto  Kolarzhik
otkomandirovan  iz  ego  vzvoda  v  oboz,  a  on na drugoj den'
dokladyvaet, chto chislennyj sostav vzvoda ostalsya bez izmeneniya,
kak budto Kolarzhik i sejchas boltaetsya v rote i v ego vzvode.  I
tak  izo  dnya  v  den'.  A  posle  etogo ya loshak! Net, gospodin
ober-lejtenant, tak vy  ne  priobretete  sebe  druzej!  Starshij
rotnyj  pisar'  v  chine  fel'dfebelya  --  eto  vam ne efrejtor,
kotorym kazhdyj mozhet podteret' sebe...
     Baloun, slushavshij razinya  rot,  dogovoril  za  Vaneka  eto
izyashchnoe slovco, zhelaya, po-vidimomu, vmeshat'sya v razgovor.
     -- Cyc,   vy  tam!  --  ozlilsya  razvolnovavshijsya  starshij
pisar'.
     -- Poslushaj-ka, Baloun,-- vdrug vspomnil SHvejk,-- gospodin
ober-lejtenant velel tebe, kak tol'ko my  priedem  v  Budapesht,
prinesti  bulochku i pechenochnyj pashtet v staniole, kotoryj lezhit
v chemodanchike u gospodina ober-lejtenanta v samom nizu.
     Velikan Baloun srazu snik, beznadezhno svesiv svoi  dlinnye
obez'yan'i ruki, i dolgo ostavalsya v takom polozhenii.
     -- Net  ego  u menya,-- edva slyshno, s otchayaniem prolepetal
on, ustavivshis' na gryaznyj pol  vagona.--  Net  ego  u  menya,--
povtoril  on  otryvisto.--  YA  dumal...  ya  ego  pered ot®ezdom
razvernul...  YA  ego  ponyuhal...  ne  isportilsya  li...  YA  ego
poproboval!  --  zakrichal  on s takim iskrennim raskayaniem, chto
vsem vse stalo yasno.
     -- Vy sozhrali ego vmeste so staniolem,-- ostanovilsya pered
Balounom starshij pisar' Vanek.
     On razveselilsya. Teper' emu ne nuzhno  dokazyvat',  chto  ne
tol'ko on loshak, kak nazval ego poruchik Lukash. Teper' yasno, chto
prichina  kolebaniya  chislennosti sostava "h" imeet svoi glubokie
korni v drugih "loshakah".  Krome  togo,  on  byl  dovolen,  chto
peremenilas' tema razgovora i ob®ektom nasmeshek stal nenasytnyj
Baloun i novoe tragicheskoe proisshestvie. Vaneka tak i podmyvalo
skazat'  Balounu  chto-nibud'  nepriyatno-nravouchitel'noe. No ego
operedil povar-okkul'tist YUrajda. Otlozhiv svoyu  lyubimuyu  knizhku
-- perevod drevneindijskih sutr "Pragna Paramita", on obratilsya
k  udruchennomu  Balounu,  bezropotno  prinimavshemu  novye udary
sud'by.
     -- Vy, Baloun, dolzhny postoyanno sledit' za soboj, chtoby ne
poteryat' very v sebya i  v  svoyu  sud'bu.  Vy  ne  imeete  prava
pripisyvat'  sebe to, chto yavlyaetsya zaslugoj drugih. Vsyakij raz,
kogda pered vami voznikaet problema,  podobnaya  segodnyashnej  --
sozhrat'  ili  ne  sozhrat',--  sprosite  samogo  sebya:  "V kakom
otnoshenii ko mne nahoditsya pechenochnyj pashtet?"
     SHvejk schel nuzhnym  poyasnit'  eto  teoreticheskoe  polozhenie
primerom:
     -- Ty,  Baloun,  govoril,  chto u vas budut rezat' svin'yu i
koptit' ee i chto, kak tol'ko ty  uznaesh'  nomer  nashej  polevoj
pochty,  tebe  prishlyut okorok. Vot predstav' sebe, polevaya pochta
pereslala okorok k nam v rotu i my s gospodinom starshim  rotnym
pisarem  otrezali  sebe  po kusku. Vetchina tak nam ponravilas',
chto my otrezali eshche po kusku, poka s etim okorokom ne sluchilos'
to, chto s odnim moim znakomym pochtal'onom po familii  Kozel.  U
nego  byla  kostoeda.  Snachala  emu otrezali nogu po shchikolotku,
potom po koleno, potom lyazhku, a esli by on vovremya ne umer, ego
chinili by, kak karandash s razbitym  grafitom.  Predstav'  sebe,
chto  my  sozhrali tvoj okorok, kak ty slopal pechenochnyj pashtet u
gospodina ober-lejtenanta.
     Velikan Baloun obvel vseh grustnym vzglyadom.
     -- Tol'ko blagodarya  moim  staraniyam,--  napomnil  Balounu
starshij   pisar',--   vy   ostalis'   v  denshchikah  u  gospodina
ober-lejtenanta.  Vas  hoteli  perevesti  v  sanitary,  i   vam
prishlos'  by  vynosit' ranenyh s polya srazheniya. Pod Dukloj nashi
tri raza podryad posylali sanitarov za praporshchikom, kotoryj  byl
ranen  v  zhivot  u  samyh  provolochnyh  zagrazhdenij,  i vse oni
ostalis' tam -- vsem puli ugodili v  golovu.  Tol'ko  chetvertoj
pare  sanitarov  udalos'  vynesti  ego  s linii ognya, no eshche po
doroge v perevyazochnyj punkt praporshchik prikazal dolgo zhit'.
     Baloun ne sderzhalsya i vshlipnul.
     -- Postydilsya by,-- s prezreniem  skazal  SHvejk.--  A  eshche
soldat!
     -- Da-a, esli ya ne gozhus' dlya vojny! -- zahnykal Baloun.--
Obzhora  ya,  nenasytnyj  ya,  eto  pravda. A ved' vse potomu, chto
otorvali menya ot privychnoj zhizni. |to u nas  v  rodu.  Pokojnik
otec  v  Protivinskom  traktire  bilsya  ob  zaklad, chto za odin
prisest s®est  pyat'desyat  sardelek  da  dva  karavaya  hleba,  i
vyigral.  A  ya raz posporil, chto s®em chetyreh gusej i dve miski
knedlikov s kapustoj, i s®el.  Byvalo,  posle  obeda  zahochetsya
zakusit'.  Shozhu  v  chulanchik, otrezhu sebe kusok myasa, poshlyu za
zhbanom piva i umnu kilogramma dva kopchenogo myasa. Sluzhil u  nas
batrak  Vomela, staryj chelovek, tak on mne vsegda vnushal, chtoby
ya etim ne gordilsya i ne priuchalsya k obzhorstvu. On, mol, pomnit,
kak ded rasskazyval pro odnogo obzhoru. Vo  vremya  vojny  vosem'
let  podryad  ne rodilsya hleb. Pekli togda chto-to iz solomy i iz
l'nyanogo zhmyha,  a  kogda  v  moloko  mogli  nakroshit'  nemnogo
tvorogu,--  ved'  hleba-to  ne  bylo,--  eto  schitalos' bol'shim
prazdnikom. Obzhora-muzhik pomer cherez  nedelyu,  potomu  chto  ego
zheludok k golodu byl neprivychen.
     Baloun obratil pechal'nyj vzor k nebu.
     -- No  ya  veryu,  chto  gospod' bog hot' i nakazuet lyudej za
grehi, no vse zhe sovsem ih svoej milost'yu ne ostavlyaet.
     -- Gospod' bog sotvoril obzhor, on o nih  i  pozabotitsya,--
zametil  SHvejk.--  Odin  raz  tebya  uzhe  svyazyvali, a teper' ty
vpolne  zasluzhil  peredovye  pozicii.  Kogda  ya  byl   denshchikom
gospodina  ober-lejtenanta, on vo vsem na menya polagalsya. Emu i
v golovu ne prihodilo, chto ya mogu chto-nibud'  u  nego  sozhrat'.
Kogda  vydavali  sverh  pajka, on mne obychno govoril: "Voz'mite
eto sebe, SHvejk"  ili  zhe:  "CHego  tam,  mne  mnogo  ne  nuzhno.
Ostav'te mne chast', a s ostal'nym postupajte kak znaete".
     Kogda  my  zhili  v  Prage,  on  menya posylal v restoran za
obedom. Porcii tam byli ochen' malen'kie, tak ya, chtob on  nichego
plohogo  ne voobrazil, pokupal emu na svoi poslednie den'gi eshche
odnu porciyu, tol'ko by on naelsya dosyta! No kak-to on  ob  etom
doznalsya.  YA  prinosil  iz  restorana  menyu, a on sebe vybiral.
Odnazhdy  on  vybral  farshirovannogo  golubya.  Kogda  mne   dali
polovinu  golubya,  ya  reshil,  chto gospodin ober-lejtenant mozhet
podumat', budto drugaya polovina s®edena mnoj. Kupil ya eshche  odnu
polovinu  i  prines  domoj  takuyu  carskuyu porciyu, chto gospodin
ober-lejtenant SHeba, kotoryj v  tot  den'  iskal,  gde  by  emu
poobedat',  i  zashel  v  gosti  k  moemu  lejtenantu  kak raz v
obedennoe vremya,  tozhe  naelsya.  A  kogda  naelsya,  to  zayavil:
"Tol'ko  ne  rasskazyvaj mne, chto eto odna porciya. Nigde v mire
ty ne poluchish'  po  menyu  celogo  farshirovannogo  golubya.  Esli
segodnya  mne  udastsya strel'nut' den'gi, to ya poshlyu za obedom v
etot tvoj restoran. Soznajsya,  eto  dvojnaya  porciya?"  Gospodin
ober-lejtenant  poprosil  menya  podtverdit',  chto  den'gi  byli
otpushcheny na odnu porciyu: ved' ne znal zhe on, chto v etot den'  u
nego  budut  gosti!  YA  podtverdil.  "Vot vidish'! -- skazal moj
ober-lejtenant.-- No eto eshche pustyaki. Nedavno SHvejk  prines  na
obed  dve  gusinye  nozhki.  Predstav'  sebe:  lapsha, govyadina s
sardelevoj podlivoj, dve gusinye  nozhki,  knedlikov  i  kapusty
pryamo do potolka i, nakonec, blinchiki".
     -- Ta-tta-tata! CHert poderi! -- oblizyvalsya Baloun.
     SHvejk prodolzhal:
     -- |to     yavilos'     kamnem    pretknoveniya.    Gospodin
ober-lejtenant  SHeba  na  sleduyushchij  zhe  den'   poslal   svoego
dolgovyazogo  denshchika  v nash restoran. Tot prines emu na zakusku
malen'kuyu  kuchku  kurinogo  pilava,  nu  slovno  shestinedel'nyj
rebenok  nakakal  v pelenochku,-- tak, lozhechki dve. Tut gospodin
ober-lejtenant SHeba brosilsya na nego:  ty,  mol,  polovinu  sam
sozhral,   a   tot   znaj  tverdit,  chto  ne  vinoven.  Gospodin
ober-lejtenant SHeba s®ezdil emu po morde i  postavil  v  primer
menya: on, mol, vot kakie porcii nosit gospodinu ober-lejtenantu
Lukashu.  Na drugoj den' etot nevinno izbityj soldat snova poshel
za obedom, rassprosil obo  mne  v  restorane  i  rasskazal  vse
svoemu gospodinu, a tot, v svoyu ochered', moemu ober-lejtenantu.
Sizhu ya vecherom s gazetoj i chitayu svodki vrazheskih shtabov s polya
srazheniya.  Vdrug  vhodit  moj  ober-lejtenant,  ves' blednyj, i
srazu ko mne -- priznavajsya-de, skol'ko dvojnyh porcij kupil  v
restorane  za  svoj  schet;  emu,  mol,  vse izvestno, i nikakoe
zapiratel'stvo mne ne pomozhet. On,  mol,  davno  znaet,  chto  ya
idiot, no chto ya k tomu zhe eshche i sumasshedshij -- eto emu budto by
v golovu ne prihodilo. YA-de tak ego opozoril, chto teper' u nego
edinstvennoe  zhelanie  zastrelit' menya, a potom sebya. "Gospodin
ober-lejtenant,-- ob®yasnyayu  ya.--  Kogda  vy  menya  prinimali  v
denshchiki,  to  v  pervyj zhe den' zayavili, chto vse denshchiki vory i
podlecy, a tak kak v etom restorane dejstvitel'no davali  ochen'
malen'kie porcii, to vy i vzapravdu mogli podumat', chto ya takoj
zhe podlec, kak i vse, sposobnyj zhrat' vashu..."
     -- Gospodi  milostivyj!  --  prosheptal Baloun, nagnulsya za
chemodanchikom poruchika Lukasha i skrylsya s nim v glubine vagona.
     -- Potom poruchik Lukash,-- prodolzhal SHvejk,--  stal  ryt'sya
vo vseh karmanah, a kogda eto ni k chemu ne privelo, on vynul iz
zhiletki  serebryanye  chasy  i  otdal  ih  mne.  Tak rastrogalsya!
"SHvejk, govorit, kogda  ya  poluchu  zhalovan'e,  sostav'te  schet,
skol'ko ya vam dolzhen. A chasy eti -- moj podarok. I v drugoj raz
ne  bud'te  idiotom".  Kak-to  raz nam prishlos' ochen' tugo, i ya
otnes chasy v lombard...
     -- CHto vy tam delaete, Baloun? -- vdrug voskliknul starshij
pisar' Vanek.
     Bednyaga Baloun poperhnulsya ot neozhidannosti. On uzhe  uspel
otkryt'  chemodanchik  poruchika  Lukasha  i  zapihival  v  rot ego
poslednyuyu bulochku.






     Mimo stancii, ne ostanavlivayas',  proshel  drugoj  voinskij
poezd,  bitkom  nabityj "dejchmejsterami", kotoryh otpravlyali na
serbskij front. Oni do sih por ne opomnilis' posle vostorzhennyh
provodov v Vene i bez ustali orali:


     Prinz Eugenius, der edle Ritter,
     wollt` dem Kaiser wiedrum kriegen
     Stadt und Festung Belegrad.
     Er lies schlagen einen Brucken,
     das man kunnt` hinuberrucken
     mit der Armee wohl fur die Stadt.
     / Hrabryj rycar', princ Evgenij,
     obeshchal monarhu v Vene,
     chto vernet emu Belgrad:
     perekinet most pontonnyj,
     i totchas pojdut kolonny
     na vojnu, kak na parad (nem.)/


     Kakoj-to   kapral   s   zalihvatski   zakruchennymi   usami
oblokotilsya  o  plechi  soldat,  kotorye, sidya v dveryah, boltali
nogami, i vysunulsya iz vagona. Kapral  dirizhiroval  i  neistovo
krichal:


     Als der Brucken war geschlagen,
     das man kunnt` mit Stuck und Wagen
     frei passier'n den Donauflus,
     bei Semlin schlug man das Lager
     alle Serben zu verjagen...
     / Skoro most byl perekinut
     i oboz tyazhelyj dvinut
     vmeste s vojskom za Dunaj.
     Pod Zemlinom stali nashi,
     chtob iz serbov sdelat' kashu... (nem.)
     /
     Vdrug on poteryal ravnovesie, vyletel iz vagona, na letu so
vsego mahu udarilsya zhivotom o rychag strelki i povis na nem, kak
nakolotyj.  Poezd  zhe  shel  vse dal'she, i v zadnih vagonah peli
druguyu pesnyu:


     Graf Radetzky, edier Degen,
     schwur's des Kaisers Feind zu fegen
     aus der falschen Lombardei.
     In Verona langes Hoffen,
     als mehr Truppen eingetroffen,
     fuhlt und ruhrt der Held sich frei...
     /Graf Radeckij, voin bravyj,
     iz Lombardii lukavoj
     klyalsya vymesti vragov.
     ZHdal v Verone podkreplenij
     i, hot' ne bez promedlenij,
     dozhdalsya, vzdohnul legko... (nem.)/


     Nakolotyj na  durackuyu  strelku  voinstvennyj  kapral  byl
mertv.  Okolo  nego  na  karaule  uzhe stoyal molodoj soldatik iz
sostava   vokzal'noj   komendatury,   isklyuchitel'no    ser'ezno
vypolnyavshij  svoi  obyazannosti.  On  stoyal  navytyazhku  s  takim
pobedonosnym vidom, budto eto on nasadil kaprala na strelku.
     Molodoj soldat byl mad'yar, i, kogda iz  eshelona  batal'ona
Devyanosto  pervogo polka prihodili smotret' na kaprala, on oral
na vsyu stanciyu:
     -- Nern szabat! Nem szabat! Komision militar, nern szabat!
/ Ne razreshaetsya!  Ne   razreshaetsya!   Voennaya   komissiya,   ne
razreshaetsya! (veng. i nem.)/
     -- Uzhe  otmuchilsya,-- vzdohnul bravyj soldat SHvejk, kotoryj
takzhe  okazalsya  sredi  lyubopytstvuyushchih.--  V  etom  est'  svoe
preimushchestvo.  Hot' on i poluchil kusok zheleza v zhivot, zato vse
znayut, gde pohoronen. Ego mogilu  ne  pridetsya  razyskivat'  na
vseh  polyah  srazhenij.  Ochen' akkuratno nakololsya,-- so znaniem
dela pribavil SHvejk, obojdya kaprala  so  vseh  storon,--  kishki
ostalis' v shtanah...
     -- Nem   szabat!   Nem   szabat!   --  krichal  moloden'kij
mad'yarskij soldat.-- Komision militar -- Bahnhof, nem szabat!
     Za spinoj SHvejka razdalsya strogij okrik:
     -- Vy chto tut delaete?
     Pered nim stoyal kadet Bigler. SHvejk otdal chest'.
     -- Osmelyus' dolozhit',  rassmatrivaem  pokojnika,  gospodin
kadet.
     -- A  chto za agitaciyu vy zdes' razveli? Kakoe vam do vsego
etogo delo?
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin kadet,-- s  dostoinstvom  i
spokojno  otvetil  SHvejk,--  ya  nikogda nikakoj "zaagitacii" ne
vel.
     Za spinoj kadeta poslyshalsya smeh soldat, i starshij  pisar'
Vanek vystupil vpered.
     -- Gospodin     kadet,--     ob®yasnil    on,--    gospodin
ober-lejtenant poslal syuda ordinarca SHvejka, chtoby tot  soobshchil
emu  o  sluchivshemsya.  YA  byl  nedavno v shtabnom vagone. Vas tam
razyskivaet  Matushich  po   rasporyazheniyu   gospodina   komandira
batal'ona.  Vam sleduet nemedlenno yavit'sya k gospodinu kapitanu
Sagneru.
     Kogda minutu spustya  razdalsya  signal  "na  posadku",  vse
razbrelis' po vagonam.
     Vanek, idya ryadom so SHvejkom, skazal:
     -- Kogda    sobiraetsya    mnogo    narodu,   vy   pomen'she
razglagol'stvujte. U vas  mogut  byt'  nepriyatnosti.  Raz  etot
kapral iz "dejchmejsterov", to budut govorit', chto vy radovalis'
ego smerti. Ved' Bigler -- zayadlyj chehoed.
     -- Da  ved' ya nichego i ne govoril,-- vozrazil SHvejk tonom,
isklyuchavshim  vsyakoe  somnenie;--  razve  tol'ko,   chto   kapral
naporolsya  akkuratno i vse kishki ostalis' u nego v shtanah... On
mog...
     -- Luchshe  prekratim  etot  razgovor,  SHvejk.--  I  starshij
pisar' Vanek splyunul.
     -- Ved'  vse ravno,-- ne unimalsya SHvejk.-- gde za gosudarya
imperatora  vylezut  kishki,  zdes'  ili  tam.  On   svoj   dolg
vypolnil... On mog by...
     -- Posmotrite,  SHvejk,--  prerval  ego  Vanek,-- ordinarec
batal'ona Matushich opyat' nesetsya k shtabnomu  vagonu.  Udivlyayus',
kak on eshche ne rastyanulsya na rel'sah.
     Nezadolgo  pered  etim mezhdu kapitanom Sagnerom i userdnym
Biglerom proizoshel ochen' rezkij razgovor.
     -- YA udivlen,  kadet  Bigler,--  nachal  kapitan  Sagner.--
Pochemu  vy  nemedlenno  ne dolozhili mne, chto soldatam ne vydali
sto pyat'desyat grammov vengerskoj  kolbasy?  Teper'  mne  samomu
prihoditsya  hodit'  i  vyyasnyat', pochemu soldaty vozvrashchayutsya so
sklada s pustymi rukami. Gospoda oficery  tozhe  horoshi,  slovno
prikaz  ne  est'  prikaz.  Ved'  ya  tochno  vyrazilsya: "Na sklad
pohodnoj kolonnoj porotno".  |to  znachit,  esli  vy  na  sklade
nichego  ne  dostali,  to i vozvrashchat'sya nuzhno pohodnoj kolonnoj
porotno. YA vam prikazal, kadet Bigler, podderzhivat' poryadok,  a
vy  pustili  vse  na samotek. Obradovalis', chto teper' ne nuzhno
podschityvat' porcii kolbasy, i prespokojno poshli smotret',  kak
eto   ya   nablyudal   iz   okna,  na  naporovshegosya  kaprala  iz
"dejchmejsterov". A kogda ya prikazal vas pozvat', vy  dali  volyu
svoej  kadetskoj fantazii i ponesli vsyakij vzdor. YA, mol, poshel
ubedit'sya, ne vedetsya li okolo  naporotogo  kaprala  kakoj-libo
agitacii...
     -- Osmelyus' dolozhit', ordinarec odinnadcatoj roty SHvejk...
     -- Ostav'te  menya  v  pokoe  s  vashim SHvejkom! -- zakrichal
kapitan Sagner.-- Ne  dumajte,  kadet  Bigler,  chto  vam  zdes'
udastsya  razvodit'  intrigi  protiv poruchika Lukasha. My poslali
tuda SHvejka...  Vy  tak  na  menya  smotrite,  slovno  ya  k  vam
pridirayus'.  Da...  ya pridirayus' k vam, kadet Bigler... Esli vy
ne uvazhaete svoego nachal'nika, staraetes' ego  osramit',  to  ya
vam  ustroyu  takuyu  sluzhbu,  chto vy, kadet Bigler, dolgo budete
pomnit'   stanciyu   Rab.   Hvastat'sya   svoimi   teoreticheskimi
poznaniyami... Pogodite, vot tol'ko pribudem na front... Togda ya
poshlyu vas v oficerskuyu razvedku za provolochnye zagrazhdeniya... A
kak  vy  raportuete?  Da ya i raporta ot vas ne slyshal, kogda vy
voshli... Dazhe teoreticheski, kadet Bigler...
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin  kapitan  /  Vse  razgovory
mezhdu oficerami, estestvenno, vedutsya na nemeckom yazyke. (Prim.
avtora.)/, chto vmesto sta pyatidesyati grammov vengerskoj kolbasy
soldaty   poluchili   po   dve  otkrytki.  Pozhalujsta,  gospodin
kapitan...
     Bigler podal komandiru batal'ona  dve  otkrytki,  izdannye
direkciej  venskogo  voennogo  arhiva, nachal'nikom kotorogo byl
general-ot-infanterii Vojnovich. Na odnoj storone byl  izobrazhen
russkij  soldat, borodatyj muzhik, kotorogo obnimaet skelet. Pod
karikaturoj byla podpis': "Der Tag, an dem das perfide  Rusland
krepieren  wird,  wird  ein  Tag  der Erlosung fur unsere ganze
Monarchie sein" / Den', kogda podohnet verolomnaya Rossiya, budet
dnem izbavleniya dlya vsej nashej monarhii (nem.)/ Drugaya otkrytka
byla sdelana v Germanskoj imperii. |to  byl  podarok  germancev
avstro-vengerskim  voinam.  Na  verhu otkrytki bylo napechatano:
"Viribus unitis" / Ob®edinennymi silami (lit.)/ nizhe pomeshchalas'
kartinka -- ser Grej na viselice: vnizu pod nim  veselo  otdayut
chest' avstrijskij i germanskij soldaty. Pod kartinkoj stishok iz
knizhki  Grejnca  "ZHeleznyj  kulak"  --  veselye kuplety o nashih
vragah. Germanskie gazety otmechali, chto stihi Grejnca  hlestki,
polny  nepoddel'nogo  yumora i neprevzojdennogo ostroumiya. Tekst
pod viselicej v perevode:


     Grej


     Na viselice v priyatnoj vysi
     Kachaetsya |duard Grej iz porody lis'ej.
     Nado by povesit' ego ranee,
     No obratite vnimanie:
     Ni odin nash dub suka ne dal,
     CHtob bayukat' togo, kto Hrista predal,
     I prihoditsya boltat'sya skotine
     Na francuzskoj respublikanskoj osine.


     Ne  uspel  kapitan  Sagner  prochest'  eti  stishki,  polnye
"nepoddel'nogo  yumora  i  neprevzojdennogo  ostroumiya",  kak  v
shtabnoj vagon vletel batal'onnyj ordinarec Matushich.
     On  byl  poslan  kapitanom  Sagnerom   na   telegraf   pri
stancionnoj  voennoj komendature uznat', net li kakih prikazov,
i prines telegrammu iz brigady. Pribegat' k shifroval'nomu klyuchu
ne prishlos'. Telegramma byla neshifrovannaya  i  glasila:  "Rasch
abkochen,  dann  Vormarsch  nach Sokal" / Bystro svarit' obed i
nastupat' na Sokal' (nem.)/.
     Kapitan Sagner ozabochenno pokachal golovoj.
     -- Osmelyus'  dolozhit',--   skazal   Matushich,--   komendant
stancii  velel  prosit' vas lichno zajti k nemu dlya peregovorov.
Poluchena eshche odna telegramma.
     Neskol'ko pozzhe  mezhdu  komendantom  vokzala  i  kapitanom
Sagnerom proizoshel strogo konfidencial'nyj razgovor.
     Soderzhanie  pervoj  telegrammy:  "Bystro  svarit'  obed  i
nastupat' na Sokal'"  --  vyzvalo  nedoumenie:  ved'  v  dannyj
moment  batal'on  nahodilsya na stancii Rab. I vse zhe telegramma
dolzhna byla byt' peredana po naznacheniyu.  Adresat  --  marshevyj
batal'on  Devyanosto pervogo polka, kopiya -- marshevomu batal'onu
Sem'desyat  pyatogo  polka,  kotoryj  nahodilsya  pozadi.  Podpis'
pravil'naya: "Komanduyushchij brigadoj Ritter fon Gerbert".
     -- Ves'ma   sekretno,   gospodin   kapitan,--  predostereg
komendant  vokzala.--  Iz  vashej  divizii  poluchena   sekretnaya
telegramma. Komandir vashej brigady soshel s uma. Ego otpravili v
Venu   posle   togo,   kak  on  razoslal  iz  brigady  po  vsem
napravleniyam neskol'ko dyuzhin podobnyh telegramm. V Budapeshte vy
poluchite eshche odnu takuyu  zhe  telegrammu.  Vse  ego  telegrammy,
ponyatno, sleduet annulirovat'. No poka my nikakogo rasporyazheniya
ne  poluchili.  U menya na rukah, kak ya uzhe skazal, tol'ko prikaz
iz divizii: neshifrovannye telegrammy vo vnimanie ne  prinimat'.
No  vruchat'  ya  ih obyazan, tak kak na etot schet ya ne poluchil ot
svoih  instancij  nikakih  ukazanij.  CHerez  svoi  instancii  ya
spravlyalsya    u   komandovaniya   armejskogo   korpusa.   Nachato
rassledovanie... YA kadrovyj oficer  staroj  sapernoj  sluzhby,--
pribavil  on.-- Uchastvoval v stroitel'stve nashej strategicheskoj
zheleznoj dorogi v Galicii. Gospodin kapitan,-- skazal on minutu
spustya,-- nas, starikov, nachavshih sluzhbu  s  prostogo  soldata,
gonyat  tol'ko  na  front! Nynche v voennom ministerstve shtatskih
inzhenerov    putej    soobshcheniya,     sdavshih     ekzamen     na
vol'noopredelyayushchegosya,  kak sobak nerezanyh... Vprochem, vy ved'
vse ravno cherez chetvert'  chasa  poedete  dal'she...  Pomnyu,  kak
odnazhdy  v  kadetskoj  shkole  v  Prage  ya, vash starshij tovarishch,
pomogal vam  pri  uprazhneniyah  na  trapecii.  Togda  nas  oboih
ostavili  bez  otpuska.  Vy  ved' tozhe dralis' v svoem klasse s
nemcami... / Oba oficera veli razgovor  po-nemecki.  |ta  fraza
zvuchala  tak:  "Sie  haben  sich  damals auch mit den deutschen
Mitschulern gerauft". (Prim. avtora.)/  S  vami  vmeste  uchilsya
Lukash,   i   vy,  kazhetsya,  byli  bol'shimi  druz'yami.  Vse  eto
vspomnilos' mne, kogda ya po telegrafu poluchil  spisok  oficerov
marshevogo  batal'ona,  kotorye  prosleduyut  cherez moyu stanciyu s
marshevym batal'onom. Mnogo vody uteklo s teh por. YA togda ochen'
simpatiziroval kadetu Lukashu.
     Na kapitana Sagnera ves' etot razgovor proizvel udruchayushchee
vpechatlenie. On uznal togo, s  kem  govoril.  V  bytnost'  svoyu
uchenikom kadetskogo uchilishcha komendant rukovodil antiavstrijskoj
oppoziciej.   Pozdnee   pogonya   za   chinami  vytesnila  u  nih
oppozicionnye nastroeniya.  Osobenno  zadelo  ego  upominanie  o
poruchike  Lukashe, kotorogo po kakim-to neizvestnym prichinam, ne
v primer emu, Sagneru, vsyudu obhodili.
     -- Poruchik Lukash -- otlichnyj oficer,-- podcherknuto  skazal
kapitan Sagner.-- Kogda otpravitsya poezd?
     Komendant stancii posmotrel na chasy:
     -- CHerez shest' minut.
     -- Idu,-- zatoropilsya Sagner.
     -- YA   dumal,  vy  mne  chto-nibud'  skazhete  na  proshchanie,
Sagner...
     -- Itak, do svidaniya / V dejstvitel'nosti  Sagner  skazal:
"Also,  nazdar!"  (Prim. avtora.)/,-- otvetil Sagner i vyshel iz
pomeshcheniya komendatury vokzala.






     Vernuvshis' v shtabnoj vagon poezda,  kapitan  Sagner  nashel
vseh  oficerov  na  svoih  mestah.  Oni,  razbivshis' na gruppy,
igrali v  "chapari"  (frische  viere).  Ne  igral  tol'ko  kadet
Bigler.  On  perelistyval nachatye rukopisi o sobytiyah na teatre
voennyh dejstvij. Kadet Bigler mechtal otlichit'sya ne  tol'ko  na
pole  srazheniya,  no  i  na  literaturnom poprishche, kak letopisec
voennyh sobytij.  Obladatel'  udivitel'nyh  kryl'ev  i  ryb'ego
hvosta   sobiralsya  stat'  vydayushchimsya  voennym  pisatelem.  Ego
literaturnye opyty nachinalis' mnogoobeshchayushchimi zaglaviyami,  i  v
nih, kak v zerkale, otrazhalsya militarizm toj epohi. No temy eshche
ne  byli  razrabotany,  na chetvertushkah bumagi znachilis' tol'ko
naimenovaniya budushchih trudov.
     "Obrazy  voinov  velikoj  vojny",  "Kto   nachal   vojnu?",
"Politika  Avstro-Vengrii i rozhdenie mirovoj vojny", "Zametki s
teatra voennyh dejstvij",  "Avstro-Vengriya  i  mirovaya  vojna",
"Uroki  vojny",  "Populyarnaya  lekciya  o  vozniknovenii  vojny",
"Razmyshleniya  na   voenno-politicheskie   temy",   "Den'   slavy
Avstro-Vengrii",  "Slavyanskij  imperializm  i  mirovaya  vojna",
"Voennye dokumenty",  "Materialy  po  istorii  mirovoj  vojny",
"Dnevnik  mirovoj  vojny",  "Ezhednevnyj  obzor  mirovoj vojny",
"Pervaya  mirovaya  vojna",  "Nasha  dinastiya  v  mirovoj  vojne",
"Narody  Avstro-Vengerskoj  monarhii  pod  ruzh'em",  "Bor'ba za
mirovoe gospodstvo", "Moj opyt v mirovuyu vojnu", "Hronika moego
voennogo  pohoda",  "Kak  voyuyut  vragi  Avstro-Vengrii",   "Kto
pobedit?", "Nashi oficery i nashi soldaty", "Dostopamyatnye deyaniya
moih  soldat",  "Iz  epohi  velikoj  vojny", "V pylu srazhenij",
"Kniga  ob  avstro-vengerskih  geroyah",   "ZHeleznaya   brigada",
"Sobranie   moih  pisem  s  fronta",  "Geroi  nashego  marshevogo
batal'ona", "Posobie dlya soldat na fronte", "Dni srazhenij i dni
pobed", "CHto ya videl i ispytal na pole srazheniya",  "V  okopah",
"Oficer  rasskazyvaet...",  "S  synami Avstro-Vengrii vpered!",
"Vrazheskie  aeroplany  i  nasha  pehota",  "Posle  boya",   "Nashi
artilleristy  --  vernye  syny rodiny", "Dazhe esli by vse cherti
vosstali  protiv  nas...",  "Vojna   oboronitel'naya   i   vojna
nastupatel'naya",  "Krov'  i zhelezo", "Pobeda ili smert'", "Nashi
geroi v plenu".
     Kapitan Sagner podoshel k kadetu  Bigleru,  prosmotrel  vse
rukopisi  i  sprosil, dlya chego on vse eto napisal i chto vse eto
znachit.
     Kadet  Bigler  vostorzhenno  otvetil,  chto  kazhdaya  nadpis'
oznachaet  zaglavie  knigi, kotoruyu on napishet. Skol'ko zaglavij
-- stol'ko knig.
     -- YA hotel by, gospodin kapitan, chtoby obo  mne,  kogda  ya
padu  na  pole brani, sohranilas' pamyat'. Moim idealom yavlyaetsya
nemeckij professor Udo Kraft. On  rodilsya  v  tysyacha  vosem'sot
semidesyatom  godu, v nyneshnyuyu mirovuyu vojnu dobrovol'no vstupil
v ryady vojsk i pal dvadcat' vtorogo  avgusta  tysyacha  devyat'sot
chetyrnadcatogo  goda v Anlo. Pered svoej smert'yu on izdal knigu
"Samovospitanie  k  smerti  za   imperatora"   /   Udo   Kraft.
Selbsterziehung  zum  Tod  fur  Kaiser.  C. F. Amelangs Verlag.
Leipzig./.
     Kapitan Sagner otvel Biglera k oknu.
     -- Pokazhite,  kadet  Bigler,  chto  tam  eshche  u  vas.  Menya
chrezvychajno  interesuet  vasha  deyatel'nost',--  s  neskryvaemoj
ironiej poprosil kapitan Sagner.-- CHto za tetradku vy sunuli za
pazuhu?
     -- Da tak, pustyaki, gospodin kapitan,-- smutilsya Bigler  i
po-detski zalilsya rumyancem.-- Izvol'te udostoverit'sya.
     Tetrad' byla ozaglavlena:


     SHEMY VYDAYUSHCHIHSYA I SLAVNYH BITV
     VOJSK AVSTRO-VENGERSKOJ ARMII.
     SOSTAVLENO SOGLASNO ISTORICHESKIM ISSLEDOVANIYAM
     IMPERATORSKIM KOROLEVSKIM OFICEROM
     ADOLXFOM BIGLEROM.
     PRIMECHANIYAMI I KOMMENTARIYAMI SNABDIL
     IMPERATORSKIJ KOROLEVSKIJ OFICER ADOLXF BIGLER.


     Shemy byli strashno primitivny.
     Otkryvalas'  tetrad' shemoj bitvy u Nerdlingena 6 sentyabrya
1634 goda, zatem sledovali bitvy u Zenty 11 sentyabrya 1697 goda,
u Kal'd'ero 31 oktyabrya 1805 goda,  pod  Aspernom  22  maya  1809
goda,  bitva narodov pod Lejpcigom v 1813 godu, dalee bitva pod
Santa-Lyuchiej v mae 1848 goda i boi  u  Trutnova  27  iyunya  1866
goda.  Poslednej  v  etoj tetradi byla shema bitvy u Saraeva 19
avgusta 1878 goda. Shemy i plany bitv nichem ne otlichalis'  drug
ot  druga. Pozicii odnoj voyuyushchej storony kadet Bigler oboznachil
pustymi kletochkami, a  drugoj  --  zashtrihovannymi.  Na  toj  i
drugoj storone byl levyj flang, centr i pravyj flang. Pozadi --
rezervy.  Tam i zdes' -- strelki. Shema bitvy pod Nerdlingenom,
tak zhe kak i shema bitvy u Saraeva, napominala futbol'noe pole,
na kotorom eshche v nachale igry byli rasstavleny  igroki.  Strelki
zhe ukazyvali, kuda ta ili drugaya storona dolzhna poslat' myach.
     |to  momental'no  prishlo  v  golovu kapitanu Sagneru, i on
sprosil:
     -- Kadet Bigler, vy igraete v futbol?
     Bigler eshche bol'she pokrasnel i nervno  zamorgal;  kazalos',
on sobiraetsya zaplakat'. Kapitan Sagner s usmeshkoj perelistyval
tetradku  i  ostanovilsya  na  primechanii  pod  shemoj  bitvy  u
Trutnova v avstro-prusskuyu vojnu.
     Kadet Bigler pisal:  "Pod  Trutnovom  nel'zya  bylo  davat'
srazheniya,  vvidu  togo  chto  goristaya  mestnost'  ne  pozvolyala
generalu Macuhelli razvernut' diviziyu, kotoroj ugrozhali sil'nye
prusskie kolonny, raspolozhennye na  vysotah,  okruzhavshih  levyj
flang nashej divizii".
     -- Po-vashemu,  srazhenie  u  Trutnova,-- usmehnulsya kapitan
Sagner, vozvrashchaya tetradku kadetu Bigleru,--  mozhno  bylo  dat'
tol'ko  v tom sluchae, esli by Trutnov lezhal na rovnom meste. |h
vy, budejovickij Benedek! Kadet  Bigler,  ochen'  milo  s  vashej
storony, chto za korotkoe vremya prebyvaniya v ryadah imperatorskih
vojsk vy staralis' vniknut' v strategiyu. K sozhaleniyu, u vas vse
vyglyadit  tak,  budto  eto  mal'chishki  igrayut  v soldaty i sami
proizvodyat sebya v generaly. Vy tak bystro povysili sebya v chine,
pryamo  odno  udovol'stvie!  Imperatorskij  korolevskij   oficer
Adol'f  Bigler! |tak, pozhaluj, my eshche ne doedem do Budapeshta, a
vy uzhe budete fel'dmarshalom.  Eshche  pozavchera  vy  vzveshivali  u
papashi korov'yu kozhu, imperatorskij korolevskij lejtenant Adol'f
Bigler!  Poslushajte, ved' vy dazhe ne oficer. Vy kadet. Vy nechto
srednee mezhdu efrejtorom i unter-oficerom. Vy s takim zhe pravom
mozhete nazyvat' sebya oficerom, kak efrejtor, kotoryj v traktire
prikazyvaet velichat' sebya "gospodinom shtabnym pisarem".
     -- Poslushaj, Lukash -- obratilsya  on  k  poruchiku,--  kadet
Bigler  u  tebya  v  rote. |togo parnya podtyani. On podpisyvaetsya
oficerom.  Pust'  sperva  zasluzhit  eto  zvanie  v  boyu.  Kogda
nachnetsya  uragannyj  artillerijskij  ogon' i my pojdem v ataku,
pust'  kadet  Bigler  so  svoim  vzvodom  porezhet   provolochnye
zagrazhdeniya,  der  gute Junge! A propos / Milyj mal'chik! (nem.)
Kstati (franc.)/, tebe klanyaetsya Cikan, on komendant vokzala  v
Rabe.
     Kadet  Bigler ponyal, chto razgovor zakonchen, otdal chest' i,
krasnyj kak rak, pobezhal po vagonu, poka ne  ochutilsya  v  samom
konce koridora.
     Slovno lunatik, on otvoril dver' ubornoj i, ustavivshis' na
nemecko-vengerskuyu  nadpis'  "Pol'zovanie  klozetom razreshaetsya
tol'ko vo vremya dvizheniya", zasopel, nachal vshlipyvat' i  gor'ko
rasplakalsya. Potom spustil shtany i stal tuzhit'sya, utiraya slezy.
Zatem  ispol'zoval  tetradku, ozaglavlennuyu "Shemy vydayushchihsya i
slavnyh    bitv    avstro-vengerskoj    armii,     sostavlennye
imperatorskim   korolevskim   oficerom   Adol'fom   Bigle-rom".
Oskvernennaya  tetrad'  ischezla  v  dyre  i,  upav   na   koleyu,
zametalas' mezhdu rel'sami pod uhodyashchim voinskim poezdom.
     Kadet  promyl  pokrasnevshie glaza vodoj i vyshel v koridor,
reshiv byt' sil'nym, d'yavol'ski sil'nym. S utra  u  nego  boleli
golova i zhivot.
     On  proshel  mimo  zadnego  kupe,  gde  ordinarec batal'ona
Matushich igral s denshchikom komandira batal'ona Batcerom v venskuyu
igru "shnops" ( "shest'desyat shest'").
     Zaglyanuv v otkrytuyu dver' kupe, kadet Bigler kashlyanul. Oni
obernulis' i prodolzhali igrat' dal'she.
     -- Ne znaete  razve,  chto  polagaetsya?  --  sprosil  kadet
Bigler.
     -- YA ne mog, mi' is' d' Trump' ausganga / U menya vyshli vse
kozyri  (nem. dial.)/,-- otvetil denshchik kapitana Sagnera Batcer
na uzhasnom nemeckom dialekte Kashperskih gor.-- Mne  polagalos',
gospodin kadet, idti s buben,-- prodolzhal on,-- s krupnyh buben
i  srazu  posle  etogo  korolem  pik...  vot  chto nado bylo mne
sdelat'...
     Ne proroniv bol'she ni slova, kadet  Bigler  zalez  v  svoj
ugol.  Kogda k nemu podoshel podpraporshchik Pleshner, chtob ugostit'
kon'yakom, vyigrannym im v karty, to udivilsya, do  chego  userdno
kadet Bigler chitaet knigu professora Udo Krafta "Samovospitanie
k smerti za imperatora".
     Eshche   do   Budapeshta   kadet  Bigler  byl  v  dosku  p'yan.
Vysunuvshis'  iz  okna,  on  nepreryvno  krichal   v   bezmolvnoe
prostranstvo:
     -- Frisch  drauf!  Im  Gottes Namen frisch drauf! / Smelee
vpered! S bogom, smelee vpered! (nem.)/
     Po prikazu kapitana Sagnera, ordinarec  batal'ona  Matushich
vtashchil  Biglera  v  kupe  i vmeste s denshchikom kapitana Batcerom
ulozhil ego na skam'yu. Kadetu Bigleru prisnilsya son.


     SON KADETA BIGLERA PERED PRIEZDOM V BUDAPESHT


     On -- major, na grudi u nego signum laudis / Znak  otlichiya
(lat.)/  i  zheleznyj  krest.  On  edet  inspektirovat'  uchastok
vverennoj emu brigady. No ne mozhet uyasnit' sebe, kakim  obrazom
on,  komu  podchinena  celaya  brigada,  vse  eshche ostaetsya v chine
majora.   On   podozrevaet,   chto   emu   byl   prisvoen    chin
general-majora,  no  "general"  zateryalsya  v bumagah na polevoj
pochte.
     V dushe on smeyalsya nad kapitanom Sagnerom, kotoryj togda, v
poezde, grozilsya poslat' ego  rezat'  provolochnye  zagrazhdeniya.
Vprochem,  kapitan  Sagner vmeste s poruchikom Lukashem uzhe davno,
soglasno ego -- Biglera predlozheniyu, byli perevedeny  v  drugoj
polk, v druguyu diviziyu, v drugoj armejskij korpus.
     Kto-to emu dazhe rasskazyval, chto oba oni, udiraya ot vraga,
pozorno  pogibli v kakih-to bolotah. Kogda on ehal v avtomobile
na pozicii dlya inspektirovaniya uchastka svoej brigady, dlya  nego
vse bylo yasno. Sobstvenno, on poslan general'nym shtabom armii.
     Mimo  idut  soldaty  i  poyut  pesnyu,  kotoruyu  on  chital v
sbornike  avstrijskih  pesen  "Es  gilt"  /"Delo  idet  o  tom"
(nem.)/:


     Halt euch brav, ihr tapf'ren Bruder,
     werft den Feind nur herzhaft nieder?
     last des Kaisers Fahne weh'n...i
     / Derzhites' stojko, hrabrecy,
     vraga razite, udal'cy,
     styag imperatorskij razvejte... (nem.)/


     Pejzazh  napominaet  illyustracii  iz  "Wiener  Illustrierte
Zeitung" / "Venskaya illyustrirovannaya gazeta" (nem.)/.
     Na pravoj storone u ambara  razmestilas'  artilleriya.  Ona
obstrelivaet  nepriyatel'skie  okopy,  raspolozhennye u shosse, po
kotoromu on edet v avtomobile. Sleva  stoit  dom,  iz  kotorogo
strelyayut,   v   to  vremya  kak  nepriyatel'  pytaetsya  ruzhejnymi
prikladami  vyshibit'  dveri.  Vozle   shosse   gorit   vrazheskij
aeroplan. Vdali vidneyutsya kavaleriya i pylayushchie derevni. Dal'she,
na   nebol'shoj   vozvyshennosti,   raspolozheny  okopy  marshevogo
batal'ona, otkuda vedetsya pulemetnyj ogon'. Vdol' shosse tyanutsya
okopy  nepriyatelya.  SHofer  vedet  mashinu  po  shosse  v  storonu
nepriyatelya. General oret v trubku shoferu:
     -- Ne vidish', chto li, kuda edem? Tam nepriyatel'.
     No shofer spokojno otvechaet:
     -- Gospodin  general, eto edinstvennaya prilichnaya doroga. I
v horoshem sostoyanii. Na sosednih dorogah shiny ne vyderzhat.
     CHem blizhe k poziciyam vraga,  tem  sil'nee  ogon'.  Snaryady
rvutsya  nad kyuvetami po obeim storonam slivovoj allei. No shofer
spokojno peredaet v trubku:
     -- |to otlichnoe shosse,  gospodin  general!  Edesh'  kak  po
maslu.  Esli  my  uklonimsya  v  storonu,  v  pole, u nas lopnet
shina... Posmotrite, gospodin general! -- snova krichit  shofer.--
|to     shosse     tak     horosho     postroeno,     chto    dazhe
tridcatispolovinojsantimetrovye mortiry nam nichego ne  sdelayut.
SHosse  slovno gumno. A na etih kamenistyh proselochnyh dorogah u
nas by lopnuli shiny.  Vernut'sya  obratno  my  takzhe  ne  mozhem,
gospodin general!
     "Dz-dz-dz-dzum!"  --  slyshit  Bigler,  i avtomobil' delaet
ogromnyj skachok.
     -- Ne govoril li ya vam, gospodin general,-- oret  shofer  v
trubku,--  chto  shosse  chertovski  horosho  postroeno. Vot sejchas
sovsem ryadom  razorvalas'  tridcativos'misantimetrovka,  a  yamy
nikakoj,  shosse  kak  gumno. No stoit zaehat' v pole -- i shinam
konec. Teper' po nas strelyayut s rasstoyaniya chetyreh kilometrov.
     -- Kuda my edem?
     -- |to budet vidno,-- otvechal shofer,-- poka shosse takoe, ya
za vse ruchayus'.
     Ryvok! Strashnyj polet, i mashina ostanavlivaetsya.
     -- Gospodin general,-- krichit shofer,-- est'  u  vas  karta
general'nogo shtaba?
     General Bigler zazhigaet elektricheskij fonarik i vidit, chto
u nego  na  kolenyah  lezhit  karta  general'nogo  shtaba.  No eto
morskaya karta gel'golandskogo poberezh'ya 1864 goda, vremen vojny
Prussii i Avstrii s Daniej za SHlezvig.
     -- Zdes' perekrestok,-- govorit shofer,-- obe dorogi  vedut
k  vrazheskim  poziciyam.  Odnako  dlya  menya vazhno tol'ko odno --
horoshee shosse, chtoby ne postradali shiny, gospodin general...  YA
otvechayu za shtabnoj avtomobil'...
     Vdrug   udar,  oglushitel'nyj  udar,  i  zvezdy  stanovyatsya
bol'shimi, kak kolesa. Mlechnyj Put' gustoj, slovno slivki.
     On -- Bigler -- voznositsya vo vselennuyu na odnom siden'e s
shoferom. Vse ostal'noe obrezano, kak nozhnicami.  Ot  avtomobilya
ostalsya tol'ko boevoj atakuyushchij peredok.
     -- Vashe schast'e,-- govorit shofer,-- chto vy mne cherez plecho
pokazyvali  kartu.  Vy pereleteli ko mne, ostal'noe vzorvalos'.
|to byla sorokadvuhsantimetrovka.  YA  eto  predchuvstvoval.  Raz
perekrestok,    to    shosse    ni   cherta   ne   stoit.   Posle
tridcativos'misantimetrovki       mogla       byt'       tol'ko
sorokadvuhsantimetrovka.   Ved'   drugih  poka  ne  proizvodyat,
gospodin general.
     -- Kuda vy pravite?
     -- Letim  na  nebo,  gospodin  general,   nam   neobhodimo
storonit'sya komet. Oni postrashnee sorokadvuhsantimetrovok.
     -- Teper'  pod  nami  Mars,--  soobshchaet shofer posle dolgoj
pauzy.
     Bigler snova pochuvstvoval sebya vpolne spokojnym.
     -- Vy znaete  istoriyu  bitvy  narodov  pod  Lejpcigom?  --
sprashivaet  on.--  Fel'dmarshal knyaz' SHvarcenberg chetyrnadcatogo
oktyabrya tysyacha vosem'sot trinadcatogo goda shel na Libertkovice,
shestnadcatogo  oktyabrya  proizoshlo  srazhenie  za  Lindenau,  boj
generala  Mervel'dta.  Avstrijskie vojska zanyali Vahav, a kogda
devyatnadcatogo oktyabrya pal Lejpcig...
     -- Gospodin general,-- vdrug perebil  ego  shofer,--  my  u
vrat   nebesnyh,  vylezajte,  gospodin  general.  My  ne  mozhem
proehat' cherez nebesnye vrata, zdes' davka. Kuda  ni  glyan'  --
odni vojska.
     -- Zadavite   kogo-nibud',--  krichit  on  shoferu,--  srazu
postoronyatsya!
     I, vysunuvshis' iz avtomobilya, general Bigler oret:
     -- Achtung,  sie  Schweinbande!  /   Beregites',   svin'i!
(nem.)/  Vot  skoty,  vidyat  generala  i  ne  podumayut  sdelat'
ravnenie napravo!
     SHofer ego uspokaivaet:.
     -- |to  im  nelegko,  gospodin  general:   u   bol'shinstva
otorvany golovy.
     General  Bigler  tol'ko teper' zamechaet, chto tolpa sostoit
iz  invalidov,  lishivshihsya  na  vojne  otdel'nyh  chastej  tela:
golovy,  ruki,  nogi.  Odnako  nedostayushchee  oni nosyat s soboj v
ryukzake. U kakogo-to pravednogo  artillerista,  tolkavshegosya  u
nebesnyh vrat v razorvannoj shineli, v meshke byl slozhen ves' ego
zhivot  s  nizhnimi  konechnostyami.  Iz meshka kakogo-to pravednogo
opolchenca na  generala  Biglera  lyubovalas'  polovina  zadnicy,
kotoruyu opolchenec poteryal pod L'vovom.
     -- Takov  poryadok,-- opyat' poyasnyaet shofer, proezzhaya skvoz'
gustuyu tolpu,-- veroyatno, oni  dolzhny  projti  vysshuyu  nebesnuyu
komissiyu.
     V  nebesnye  vrata  propuskayut  tol'ko  po parolyu, kotoryj
general Bigler tut zhe vspomnil: "Fur Gott und Kaiser" / Za boga
i imperatora (nem.)/.
     Avtomobil' v®ezzhaet v raj.
     -- Gospodin general,-- obrashchaetsya k Bigleru oficer-angel s
kryl'yami.   kogda    oni    proezzhayut    mimo    kazarmy    dlya
rekrutov-angelov,--     vy     dolzhny    yavit'sya    v    stavku
glavnokomanduyushchego.
     Minovali  uchebnyj   plac,   kishevshij   rekrutami-angelami,
kotoryh uchili krichat' "allilujya".
     Proehali   mimo  gruppy  soldat,  gde  ryzhij  kapral-angel
mushtroval  rastyapu  rekruta-angela  v  polnoj  forme,  bil  ego
kulakom  v  zhivot  i  oral:  "SHire  raskryvaj  glotku,  gryaznaya
vifleemskaya svin'ya. Razve tak krichat "allilujya"? Slovno knedlik
zastryal u tebya vo rtu. Hotel by ya  znat',  kakoj  osel  vpustil
tebya,   skotinu,   syuda   v   raj?   Poprobuj  eshche  raz..."  --
"Gla-gli-glya!" -- "Ty  chto,  bestiya,  i  v  rayu  u  nas  budesh'
gnusit'? Eshche raz poprobuj, ty, kedr livanskij!"
     Poehali  dal'she,  no  eshche dolgo byl slyshen rev napugannogo
gnusavogo    angela-rekruta:    "Gla-gli-glu-glya"    i     krik
angela-kaprala: "A-li-lu-i-ya-a-i lu-i-ya, korova ty iordanskaya!"
     Potom   oni  uvideli  velichestvennoe  siyanie  nad  bol'shim
zdaniem, vrode Mariinskih kazarm v CHeshskih Budejovicah,  a  nad
zdaniem  --  dva  aeroplana,  odin  sleva, drugoj sprava; mezhdu
nimi, posredine,  natyanuto  gromadnoe  polotno  s  kolossal'noj
nadpis'yu:

     K. U. K. GOTTES HAUPTQUARTIER

     /Imperatorskaya i korolevskaya shtab-kvartira boga (nem.)/
     Dva angela v forme polevoj zhandarmerii vysazhivayut generala
Biglera  iz  avtomobilya, berut ego za shivorot i otvodyat naverh,
na vtoroj etazh.
     -- Vedite sebya prilichno pered  gospodom  bogom,--  govoryat
oni emu u dverej i vtalkivayut vnutr'.
     Posredi   komnaty,   na   stenah  kotoroj  visyat  portrety
Franca-Iosifa     i     Vil'gel'ma,     naslednika     prestola
Karla-Franca-Iosifa,   generala   Viktora  Dankelya,  ercgercoga
Fridriha  i   nachal'nika   general'nogo   shtaba   Konrada   fon
Getcendorfa, stoit gospod' bog.
     -- Kadet   Bigler,--  strogo  sprashivaet  bog,--  vy  menya
uznaete? YA byvshij kapitan Sagner iz odinnadcatoj marshevoj roty.
     Bigler ocepenel.
     -- Kadet Bigler,--  vozglashaet  opyat'  gospod'  bog,--  po
kakomu  pravu vy prisvoili sebe titul general-majora? Po kakomu
pravu vy, kadet Bigler,  raz®ezzhali  v  shtabnom  avtomobile  po
shosse mezhdu vrazheskimi poziciyami?
     -- Osmelyus' dolozhit'...
     -- Molchat', kadet Bigler, kogda s vami razgovarivaet bog.
     -- Osmelyus'   dolozhit',--   eshche  raz,  zaikayas',  nachinaet
Bigler.
     -- Tak vy ne izvolite zamolchat'? -- krichit  na  nego  bog,
otkryvaet dver' i zovet: -- Dva angela, syuda!
     V pomeshchenie vhodyat dva angela s ruzh'yami cherez levoe krylo.
Bigler uznaet v nih Matushicha i Batcera.
     Usta gospoda boga veshchayut:
     -- Bros'te ego v sortir!
     Kadet  Bigler provalivaetsya kuda-to, otkuda neset strashnoj
von'yu.






     Naprotiv spyashchego kadeta sideli Matushich s denshchikom kapitana
Sagnera Batcerom i vse vremya igrali v "shest'desyat shest'".
     -- Stink awer d'Kerl wie a'Stockfisch / A vonyaet,  paren',
slovno   treska  (nem.  dial.)/,--  skazal  Batcer,  kotoryj  s
interesom  nablyudal,  kak  spyashchij  kadet  Bigler  podozritel'no
vertitsya,--  mus  d'Hosen  voll  ha'n  /  Nalozhil, dolzhno byt',
polnye shtany (nem. dial.)/
     -- |to s  kazhdym  mozhet  sluchit'sya,--  filosofski  zametil
Matushich.--  Ne  obrashchaj  vnimaniya.  Ne  tebe  ego  pereodevat'.
Sdavaj-ka luchshe karty.
     Uzhe bylo vidno zarevo ognej  nad  Budapeshtom.  Nad  Dunaem
oshchupyval nebo prozhektor.
     Kadetu Bigleru, ochevidno, snilos' uzhe drugoe. On bormotal:
     -- Sagen sie meiner tapferen Armee, das sie sich in meinem
Herzen  ein  unvergangliches  Denkmal der Liebe und Dankbarkeit
errichtet hat  /  Peredajte  moej  doblestnoj  armii,  chto  ona
vozdvigla   sebe   v   moem  serdce  vechnyj  pamyatnik  lyubvi  i
blagodarnosti  (nem.)/.--  Tak   kak   pri   etih   slovah   on
zavorochalsya,  von'  opyat'  udarila  Batceru v nos, on splyunul i
provorchal:
     -- Stink, wie a'Haizlputza, wie a'bescheisena  Haiziputzar
/ Vonyaet, kak zolotar'! Kak zasrannyj zolotar'! (nem. dial.)/.
     A  kadet  Bigler  vorochalsya vse bespokojnee i bespokojnee.
Ego novyj son byl neobychajno fantastichen:  on  zashchishchal  Linc  v
vojne   za   avstrijskoe   nasledstvo.  Emu  snilis'  reduty  i
ukrepleniya vokrug  goroda.  Ego  glavnaya  stavka  prevrashchena  v
bol'shoj  gospital'. Povsyudu lezhat ranenye i derzhatsya za zhivoty.
Mimo  palisadov  goroda  Linca  proezzhayut  francuzskie  draguny
Napoleona I.
     A  on,  komendant  goroda,  stoit  nad  vsemi  nimi,  tozhe
derzhitsya za zhivot i krichit francuzskomu parlamenteru:
     -- Peredajte svoemu imperatoru, chto ya ne sdamsya!
     Potom boli v zhivote  kak  budto  utihli,  i  on  so  svoim
batal'onom  cherez  palisady  bezhit iz goroda, vpered, k slave i
pobede, i vidit, kak poruchik Lukash podstavlyaet svoyu  grud'  pod
palash francuzskogo draguna, chtoby otvesti udar, napravlennyj na
nego -- Biglera -- zashchitnika osazhdennogo Linca.
     Poruchik Lukash umiraet u ego nog, vosklicaya:
     -- Ein  Mann,  wie  Sie, Herr Oberst, ist nutiger, als ein
nichtsnutziger Oberleutnant! /Takoj chelovek, kak  vy,  gospodin
polkovnik,   bolee  neobhodim,  chem  nikchemnyj  ober-lejtenant!
(nem.)/
     Rastrogannyj zashchitnik Linca otvorachivaetsya ot  umirayushchego,
no   tut  kartech'  popadaet  emu  v  sedalishchnye  myshcy.  Bigler
mashinal'no oshchupyvaet shtany i chuvstvuet na ruke  chto-to  lipkoe.
On krichit:
     -- Sanitary! Sanitary! -- i padaet s konya...
     Batcer  i  Matushich  podnyali  svalivshegosya  s  lavki kadeta
Biglera. Zatem Matushich napravilsya k kapitanu Sagneru i dolozhil,
chto s kadetom Biglerom tvoritsya chto-to neladnoe.
     -- |to ne  s  kon'yaku,--  skazal  on.--  Vernee  vsego  --
holera.  Kadet  Bigler  na  vseh  stanciyah pil vodu. V Moshone ya
videl, kak on...
     -- Holeru srazu ne shvatish', Matushich. Skazhite vrachu --  on
ryadom v kupe, pust' ego osmotrit.
     K  batal'onu  byl prikomandirovan "vrach voennogo vremeni",
vechnyj student-medik i korporant Vel'fer.  On  lyubil  vypit'  i
podrat'sya, no medicinu znal kak svoi pyat' pal'cev. On proslushal
kurs   medicinskih   fakul'tetov  v  razlichnyh  universitetskih
gorodah Avstro-Vengrii, byl na praktike v  samyh  raznoobraznyh
klinikah, no ne imel zvaniya doktora po toj prostoj prichine, chto
po  zaveshchaniyu  pokojnogo dyadi studentu-mediku Fridrihu Vel'feru
vyplachivalas'  ezhegodnaya  stipendiya  do  polucheniya  im  diploma
vracha.  |ta  stipendiya byla priblizitel'no raza v chetyre bol'she
zhalovan'ya assistenta v bol'nice. I  kandidat  medicinskih  nauk
Fridrih   Vel'fer   dobrosovestno   stremilsya   po  vozmozhnosti
otsrochit' poluchenie zvaniya doktora mediciny.
     Nasledniki chut' ne soshli s  uma,  ob®yavlyali  ego  idiotom,
delali  popytki zhenit' na bogatoj neveste, tol'ko by izbavit'sya
ot nego. CHlen priblizitel'no dvenadcati korporantskih  kruzhkov,
kandidat   medicinskih  nauk  Fridrih  Vel'fer,  chtoby  pozlit'
naslednikov, izdal neskol'ko sbornikov ves'ma prilichnyh  stihov
v  Vene,  Lejpcige,  Berline,  pechatalsya  v "Sirnplicissimus" i
spokojno prodolzhal uchit'sya: nad nim ne kaplet!
     No vot razygralas' vojna i  kovarno  nanesla  emu  udar  v
spinu. Poeta, avtora knig "Lachende Lieder" / "Smeyushchiesya pesni"
(nem.)/,  "Krug  und  Wissenschaft" / "Kruzhka i nauka" (nem.)/,
"Marchen und Parabein" / "Skazki  i  pritchi"  (nem.)/,  zabrali
bezo  vsyakih,  a odin iz naslednikov prilozhil vse usiliya, chtoby
bezzabotnyj Fridrih Vel'fer  poluchil  zvanie  "lekarya  voennogo
vremeni".  On  vyderzhal  ekzamen.  V  pis'mennoj  forme emu byl
predlozhen ryad voprosov,  na  kotorye  on  obyazan  byl  prislat'
otvety.  Na  vse voprosy on dal stereotipnyj otvet: "Lecken sie
mir Arsch" / Pocelujte menya v zadnicu (nem.)/. Tri  dnya  spustya
polkovnik  torzhestvenno  ob®yavil,  chto  Fridrih Vel'fer poluchil
diplom doktora medicinskih nauk, kotoryj davno zasluzhil, i  chto
starshij  shtabnoj  vrach  naznachaet  ego  v gospital' popolneniya.
Teper' ot ego povedeniya budet zaviset' bystroe  prodvizhenie  po
sluzhbe.  Izvestno,  pravda,  chto  v  raznyh  gorodah u Fridriha
Vel'fera byli dueli s oficerami, no sejchas vremya voennoe, i eto
vse predano zabveniyu.
     Avtor knigi stihov "Kruzhka i nauka" zakusil guby  i  poshel
sluzhit'.  Posle  togo  kak bylo ustanovleno, chto po otnosheniyu k
soldatam on vel sebya chrezvychajno snishoditel'no i zaderzhival ih
v bol'nice po vozmozhnosti dol'she, v  to  vremya  kogda  lozungom
bylo: "Valyat'sya i podohnut' v bol'nice ili valyat'sya i podohnut'
v  okopah -- vse ravno podohnut'",-- doktora Vel'fera otpravili
s trinadcatym marshevym batal'onom na front.
     Kadrovye  oficery  batal'ona  schitali  ego  nepolnocennym,
oficery  zapasa,  chtoby  ne  uglublyat'  propast'  mezhdu soboj i
kadrovikami, takzhe ne zamechali ego i ne druzhili s nim.
     Kapitan Sagner, estestvenno, chuvstvoval sebya namnogo  vyshe
byvshego  kandidata medicinskih nauk, izrezavshego za vremya svoej
dolgoletnej ucheby mnozhestvo oficerov. Kogda Vel'fer --  "lekar'
voennogo vremeni" -- proshel mimo Sagnera, tot dazhe ne posmotrel
na  nego  i  prodolzhal  razgovarivat'  s  poruchikom  Lukashem  o
kakih-to pustyakah, vrode togo,  chto  okolo  Budapeshta  razvodyat
tykvu.  V  svyazi  s etim poruchik Lukash vspomnil, kak na tret'em
godu obucheniya v kadetskoj shkole on s tovarishchami  "iz  shtatskih"
byl    v   Slovakii.   Raz   oni   prishli   k   evangelicheskomu
pastoru-slovaku. Tot ugostil ih zharenoj svininoj s garnirom  iz
tykvy. Potom nalil im vina i skazal:


     Tykva, svin'ya,
     hochet vina,--


     na  chto Lukash strashno obidelsya / Razgovor kapitana Sagnera
s poruchikom Lukashem vedetsya na cheshskom yazyke. (Prim. avtora.)/.
     -- Budapeshta my pochti ne uvidim,--  s  sozhaleniem  zametil
kapitan  Sagner.-- Soglasno marshrutu, my dolzhny prostoyat' zdes'
tol'ko dva chasa.
     -- Dumayu, chto budut  pereformirovyvat'  sostav,--  otvetil
poruchik   Lukash.--   My   pribudem   na  sortirovochnuyu  stanciyu
Transport-Militar-Bahnhof   /Vokzal   dlya   voinskih   eshelonov
(nem.)/.
     K nim podoshel "lekar' voennogo vremeni" Vel'fer.
     -- Pustyaki,--   skazal  on,  ulybayas'.--  Gospod,  kotorye
mechtayut so vremenem stat' oficerami i hvastayutsya  v  Oficerskom
sobranii    svoimi    strategichesko-istoricheskimi   poznaniyami,
sledovalo by predupredit', chto vredno v  odin  prisest  s®edat'
posylku  so  slastyami.  S momenta ot®ezda iz Bruka kadet Bigler
proglotil, kak on sam priznaetsya, tridcat' trubochek s kremom, a
na vokzalah pil tol'ko  kipyachenuyu  vodu.  |to  napominaet  mne,
gospodin  kapitan,  stihi  SHillera:  "Wer  sagt  von..."  / Kto
govorit o... (nem.)/
     -- Poslushajte, doktor,-- prerval ego kapitan Sagner,--  ne
o SHillere rech'. CHto, sobstvenno, sluchilos' s kadetom Biglerom?
     "Lekar' voennogo vremeni" Vel'fer uhmyl'nulsya:
     -- Kandidat v oficery, vash kadet, prosto obdelalsya. |to ne
holera  i ne dizenteriya, a samyj prostoj i obyknovennyj sluchaj.
Nichego  osobennogo,  chelovek   vsego-navsego   obdelalsya.   Vash
gospodin   kandidat   v   oficery  vypil  kon'yaku  bol'she,  chem
sledovalo, i obdelalsya. No, po-vidimomu, on obdelalsya by i  bez
kon'yaku, s odnih tol'ko trubochek, kotorye emu prislali iz domu.
|to  rebenok.  Naskol'ko mne izvestno, v Oficerskom sobranii on
vsegda vypival tol'ko chetvertinku vina. On abstinent...
     Doktor Vel'fer splyunul.
     -- On pokupal vsegda lincskie pirozhnye!
     -- Znachit,  nichego  ser'eznogo?  --  peresprosil   kapitan
Sagner.-- No... poluchiv oglasku, takoe delo...
     Poruchik Lukash vstal i zayavil, obrashchayas' k Sagneru:
     -- Blagodaryu pokorno za takogo vzvodnogo komandira!
     -- YA  pomog  emu  stat'  na  nogi,--  skazal  Vel'fer,  ne
perestavaya    ulybat'sya.--    Ob    ostal'nom     soblagovolite
rasporyadit'sya  sami,  gospodin  batal'onnyj  komandir.  YA  sdam
kadeta Biglera v zdeshnij gospital' i vydam spravku, chto u  nego
dizenteriya.  Tyazhelyj  sluchaj dizenterii... neobhodima izolyaciya.
Kadet Bigler popadet v zaraznyj  barak...  |to,  bez  somneniya,
luchshij  vyhod  iz  polozheniya,--  prodolzhal  Vel'fer  s  toyu  zhe
otvratitel'noj ulybkoj. -- Odno  delo  --  obdelavshijsya  kadet,
drugoe-- kadet, zabolevshij dizenteriej.
     Kapitan   Sagner  strogo  oficial'no  obratilsya  k  svoemu
priyatelyu Lukashu:
     -- Gospodin  poruchik,  kadet  vashej  roty  Bigler  zabolel
dizenteriej i ostanetsya dlya lecheniya v Budapeshte.
     Kapitanu   Sagneru   pokazalos',   chto  Vel'fer  vyzyvayushche
smeetsya, no, kogda on vzglyanul na  "lekarya  voennogo  vremeni",
lico togo vyrazhalo polnoe bezrazlichie.
     -- Itak,  vse  v  poryadke,  gospodin  kapitan,--  spokojno
proiznes Vel'fer,-- kandidat na oficerskij chin...--  On  mahnul
rukoj: -- Pri dizenterii kazhdyj mozhet nalozhit' v shtany.
     Takim  obrazom,  doblestnyj  kadet  Bigler byl otpravlen v
voennyj izolyator v Uj-Buda.
     Ego obdelannye bryuki ischezli v vodovorote  mirovoj  vojny.
Grezy kadeta Biglera o velikih pobedah byli zaklyucheny v odnu iz
palat izolyacionnyh barakov.
     Kogda kadet Bigler uznal, chto u nego dizenteriya, on prishel
v vostorg.  Velika  li  raznica:  byt'  ranenym ili zabolet' za
svoego gosudarya imperatora pri ispolnenii svoego dolga?
     V gospitale s nim proizoshla malen'kaya nepriyatnost':  vvidu
togo  chto  v dizenterijnom barake vse mesta byli zanyaty, kadeta
pereveli v holernyj barak.
     Kogda Biglera  vykupali  i  sunuli  pod  myshku  termometr,
shtabnoj  vrach-mad'yar  zadumchivo  pokachal  golovoj:  37°! Hudshij
simptom pri holere  --  sil'noe  padenie  temperatury.  Bol'noj
stanovitsya apatichnym.
     Dejstvitel'no,   kadet  Bigler  ne  proyavlyal  ni  malejshih
priznakov volneniya. On byl  neobychajno  spokoen,  povtoryaya  pro
sebya, chto vse ravno stradaet za gosudarya imperatora.
     SHtabnoj vrach prikazal postavit' termometr v zadnij prohod.
     -- Poslednyaya  stadiya  holery,--  reshil on.-- Nachalo konca.
Krajnyaya slabost', bol'noj perestaet reagirovat' na  okruzhayushchee,
soznanie  ego  zatemneno.  Umirayushchij  ulybaetsya  v predsmertnoj
agonii.
     Dejstvitel'no, kadet Bigler ulybalsya  ulybkoj  muchenika  i
dazhe   ne  poshevelilsya,  kogda  emu  v  zadnij  prohod  stavili
termometr. On voobrazhal sebya geroem.
     -- Simptomy  medlennogo  umiraniya,--   opredelil   shtabnoj
vrach.-- Passivnost'...
     Dlya    vernosti    on    sprosil    vengerskogo   sanitara
unter-oficera, byla li u kadeta rvota i ponos v vanne.
     Poluchiv otricatel'nyj otvet, vrach  posmotrel  na  Biglera.
Esli  pri  holere  prekrashchayutsya  ponos  i  rvota,  to  naryadu s
predshestvuyushchimi simptomami eto tipichnaya kartina poslednih chasov
pered smert'yu.
     Kadet Bigler, kotorogo vynuli iz teploj vanny i sovershenno
gologo polozhili na kojku, strashno ozyab. U nego zub  na  zub  ne
popadal, a vse telo pokrylos' gusinoj kozhej.
     -- Vot   vidite,--  po-vengerski  skazal  shtabnoj  vrach.--
Sil'nyj oznob i poholodevshie konechnosti. |to -- konec.
     Naklonivshis' k kadetu Bigleru, on sprosil ego po-nemecki:
     -- Also, wie geht's? / Nu, kak sebya chuvstvuete? (nem.)/
     -- S-s-se-hr-hr   gu-gu-tt,--   zastuchal   zubami    kadet
Bigler.--  ...Ei-ne  De deck-ke! /O-o-ochen' ho-ro-sho... Odeyalo!
(nem.)/
     -- Soznanie      momentami      zatemneno,       momentami
prosvetlyaetsya,-- opyat' po-vengerski skazal shtabnoj vrach.-- Telo
hudoe.  Guby i nogti dolzhny by pochernet'. Tretij sluchaj u menya,
kogda bol'noj umiraet ot holery, a nogti i guby  ne  cherneyut.--
On  snova naklonilsya k kadetu Bigleru i po-vengerski prodolzhal:
-- Serdce ne proslushivaetsya.
     -- Ei-ei-ne-ne De-de-de-deck-ke-ke,-- stucha zubami,  snova
poprosil kadet Bigler.
     -- |to   ego   poslednie  slova,--  obrashchayas'  k  sanitaru
unter-oficeru po-vengerski, predskazal shtabnoj  vrach.--  Zavtra
my  ego  pohoronim  vmeste  s majorom Kohom. Sejchas on poteryaet
soznanie. Ego bumagi v kancelyarii?
     -- Budut tam,-- spokojno otvetil sanitar unter-oficer.
     -- Ei-ei-ne-ne De-de-de-deck-ke-ke,-- umolyayushche  progovoril
kadet Bigler vsled uhodyashchim.
     V  palate,  gde stoyalo shestnadcat' koek, lezhalo vsego pyat'
chelovek, odin iz nih -- mertvyj. On umer dva chasa nazad  i  byl
nakryt  prostynej.  Umershij  nosil  familiyu uchenogo, otkryvshego
bacilly holery. |to byl kapitan Koh, vmeste s  kotorym  shtabnoj
vrach namerevalsya zavtra pohoronit' kadeta Biglera.
     Kadet  Bigler  pripodnyalsya  na kojke i tut vpervye uvidel,
kak umirayut  ot  holery  za  gosudarya  imperatora.  Iz  chetyreh
ostavshihsya   v  zhivyh  dvoe  umirali,  zadyhalis',  posineli  i
vydavlivali iz sebya kakie-to slova. Nevozmozhno bylo  razobrat',
chto  i  na  kakom  yazyke  oni  govoryat.  |to skoree pohodilo na
hripenie.
     U    dvuh     drugih     nastupila     burnaya     reakciya,
svidetel'stvovavshaya  o  vyzdorovlenii. Oba pohodili na bol'nyh,
ohvachennyh tifoznoj goryachkoj. Oni krichali chto-to  neponyatnoe  i
vybrasyvali  iz-pod  odeyala  toshchie  nogi.  Nad  nimi  sklonilsya
borodatyj  sanitar,  govorivshij  na  shtirijskom  narechii   (kak
razobral kadet Bigler), i uspokaival ih.
     -- I  u  menya  byla  holera,  dorogie gospoda, no ya tak ne
brykalsya. Vot vam i luchshe stalo. Poluchite otpusk i...
     -- Da ne drygaj ty nogami! -- prikriknul on na  odnogo  iz
bol'nyh,  kotoryj napoddal nogoj odeyalo tak, chto ono pereletelo
k nemu na golovu.-- U nas eto ne polagaetsya. Skazhi spasibo, chto
u tebya goryachka. Teper', po krajnej mere, tebya ne povezut otsyuda
s muzykoj. Oba vy uzhe otdelalis'.
     On oglyanulsya.
     -- Von te dvoe  pomerli.  My  tak  i  znali,--  skazal  on
dobrodushno.--   Bud'te   dovol'ny,  chto  otdelalis'.  Pojdu  za
prostynyami.
     CHerez minutu on vernulsya  i  prikryl  prostynyami  umershih.
Guby   u   nih   sovershenno   pocherneli.   Sanitar   slozhil  ih
rastopyrennye  i  skryuchennye  v  predsmertnoj  agonii  ruki   s
pochernevshimi  nogtyami,  popytalsya  vsunut'  yazyki  nazad v rot,
zatem opustilsya na koleni i nachal:
     -- Heilige Marie, Mutter Gottes! /  Svyataya  Mariya,  mater'
bozh'ya' (nem.)/
     Pri   etom  staryj  sanitar  iz  SHtirii  glyadel  na  svoih
vyzdoravlivayushchih pacientov,  bred  kotoryh  svidetel'stvoval  o
vozvrashchenii ih k zhizni.
     -- Heilige  Marie,  Mutter  Gottes!  --  nabozhno  povtoryal
sanitar, kak vdrug  kakoj-to  golyj  chelovek  pohlopal  ego  po
plechu. |to byl kadet Bigler.
     -- Poslushajte...--  skazal on.-- YA kupalsya... To est' menya
kupali... Mne nuzhno odeyalo... Mne holodno...
     -- Isklyuchitel'nyj sluchaj,-- polchasa spustya soobshchil shtabnoj
vrach kadetu Bigleru, otdyhavshemu pod  odeyalom.--  Vy,  gospodin
kadet,  na  puti  k  vyzdorovleniyu.  Zavtra my otpravlyaem vas v
Tarnov, v zapasnyj gospital'. Vy yavlyaetes'  nositelem  holernyh
bacill... Nasha nauka tak daleko ushla vpered, chto my tochno mozhem
eto ustanovit'. Vy iz Devyanosto pervogo polka?
     -- Trinadcatogo  marshevogo batal'ona, odinnadcatoj roty,--
otvetil za kadeta Biglera sanitarnyj unter-oficer.
     -- Pishite,--  prikazal  shtabnoj  vrach:  --  "Kadet  Bigler
trinadcatogo  marshevogo  batal'ona,  odinnadcatoj marshevoj roty
Devyanosto pervogo polka napravlyaetsya dlya vrachebnogo  nablyudeniya
v holernyj barak v Tarnov. Nositel' holernyh bacill..."
     Tak,  polnyj  entuziazma voin, kadet Bigler stal nositelem
holernyh bacill.






     Na budapeshtskom voinskom vokzale Matushich  prines  kapitanu
Sagneru telegrammu, kotoruyu poslal neschastnyj komandir brigady,
otpravlennyj  v sanatorij. Telegramma byla neshifrovannaya i togo
zhe  soderzhaniya,  chto  i  predydushchaya:  "Bystro  svarit'  obed  i
nastupat'  na Sokal'". K etomu bylo pribavleno: "Oboz zachislit'
v vostochnuyu gruppu. Razvedochnaya sluzhba otmenyaetsya. Trinadcatomu
marshevomu batal'onu postroit' most cherez reku Bug.  Podrobnosti
v gazetah".
     Kapitan Sagner nemedlenno otpravilsya k komendantu vokzala.
Ego privetlivo vstretil malen'kij tolstyj oficer.
     -- Nu   i   navorotil  vash  brigadnyj  general,--  skazal,
zalivayas' smehom, malen'kij oficer.-- No vse zhe my byli obyazany
vruchit' vam etu erundu,  tak  kak  ot  divizii  eshche  ne  prishlo
rasporyazheniya  ne  dostavlyat'  adresatam  ego  telegrammy. Vchera
zdes' proezzhal chetyrnadcatyj marshevyj batal'on Sem'desyat pyatogo
polka, i komandir batal'ona  poluchil  telegrammu:  vydat'  vsej
komande po shest' kron v kachestve osoboj nagrady za Peremyshl'. K
tomu zhe bylo otdano rasporyazhenie: dve iz etih shesti kron kazhdyj
soldat   dolzhen   vnesti  na  voennyj  zaem...  Po  dostovernym
svedeniyam, vashego brigadnogo generala hvatil paralich.
     -- Gospodin  major,--   osvedomilsya   kapitan   Sagner   u
komendanta  voennogo  vokzala.-- Soglasno prikazam po polku, my
edem po marshrutu v Gedelle. Komande polagaetsya  poluchit'  zdes'
po  sto  pyat'desyat  grammov  shvejcarskogo  syra.  Na  poslednej
stancii soldatam dolzhny byli vydat' po  sto  pyat'desyat  grammov
vengerskoj kolbasy, no oni nichego ne poluchili.
     -- I zdes' vy edva li chego-nibud' dob'etes',-- po-prezhnemu
ulybayas',  otvetil  major.--  Mne  neizvesten  takoj prikaz dlya
polkov iz  CHehii.  Vprochem,  eto  ne  moe  delo,  obratites'  v
upravlenie po snabzheniyu.
     -- Kogda my otpravlyaemsya, gospodin major?
     -- Vperedi   vas   stoit   poezd  s  tyazheloj  artilleriej,
napravlyayushchijsya v Galiciyu. My otpravim ego cherez  chas,  gospodin
kapitan.  Na  tret'em  puti  stoit sanitarnyj poezd. On othodit
spustya dvadcat' pyat' minut  posle  artillerii.  Na  dvenadcatom
puti  stoit  poezd s boepripasami. On otpravlyaetsya desyat' minut
spustya posle sanitarnogo, i cherez dvadcat' minut posle nego  my
otpravim   vash   poezd.   Konechno,  esli  ne  budet  kakih-libo
izmenenij,-- pribavil on, ulybnuvshis', chem sovershenno oprotivel
kapitanu Sagneru.
     -- Izvinite,  gospodin  major,--  reshiv  vyyasnit'  vse  do
konca,  dopytyvalsya  Sagner,-- mozhete li vy dat' spravku o tom,
chto  vam  nichego  ne  izvestno   o   sta   pyatidesyati   grammah
shvejcarskogo syra dlya polkov iz CHehii.
     -- |to  sekretnyj prikaz,-- otvetil, ne perestavaya priyatno
ulybat'sya, komendant voinskogo vokzala v Budapeshte.
     "Nechego skazat', sel ya v luzhu,-- podumal  kapitan  Sagner,
vyhodya  iz  zdaniya  komendatury.-- Na koj chert ya velel poruchiku
Lukashu sobrat' komandirov i idti vmeste s nimi i s soldatami na
prodovol'stvennyj sklad?"
     Komandir  odinnadcatoj  roty   poruchik   Lukash,   soglasno
rasporyazheniyu   kapitana   Sagnera,  namerevalsya  otdat'  prikaz
dvinut'sya k skladu  za  polucheniem  shvejcarskogo  syra  po  sto
pyat'desyat  grammov  na  cheloveka, no imenno v etot moment pered
nim predstal SHvejk s neschastnym Balounom. Baloun ves' tryassya.
     -- Osmelyus' dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,--  skazal
SHvejk  s  obychnoj  dlya  nego rastoropnost'yu,-- delo chrezvychajno
ser'eznoe. Smeyu prosit', gospodin ober-lejtenant, spravit'  eto
delo  gde-nibud'  v  storonke.  Tak vyrazilsya odin moj tovarishch,
SHpatina iz Zgorzha, kogda byl shaferom na svad'be i emu v  cerkvi
vdrug zahotelos'...
     -- V  chem  delo,  SHvejk?  --  ne  vyterpel  poruchik Lukash,
kotoryj soskuchilsya po SHvejku, tak zhe kak i  SHvejk  po  poruchiku
Lukashu.-- Otojdem.
     Baloun  poplelsya  za nimi. |tot velikan sovershenno utratil
dushevnoe ravnovesie i v polnom otchayanii razmahival rukami.
     -- Tak v chem delo, SHvejk? -- sprosil poruchik Lukash,  kogda
oni otoshli v storonu.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin ober-lejtenant,-- vypalil
SHvejk,-- vsegda luchshe soznat'sya samomu, chem  zhdat',  poka  delo
otkroetsya.    Vy   otdali   vpolne   yasnyj   prikaz,   gospodin
ober-lejtenant, chtoby Baloun, kogda  my  pribudem  v  Budapesht,
prines  vam pechenochnyj pashtet i bulochku. Poluchil ty etot prikaz
ili net? -- obratilsya SHvejk k Balounu.
     Baloun eshche otchayannee zamahal rukami, slovno  zashchishchayas'  ot
napadayushchego protivnika.
     -- K   sozhaleniyu,   gospodin  ober-lejtenant,--  prodolzhal
SHvejk,-- etot prikaz  ne  mog  byt'  vypolnen.  Vash  pechenochnyj
pashtet  sozhral  ya...  YA ego sozhral,-- povtoril SHvejk, tolknuv v
bok obezumevshego Balouna.-- YA podumal,  chto  pechenochnyj  pashtet
mozhet  isportit'sya.  YA  ne raz chital v gazetah, kak celye sem'i
otravlyalis' pashtetom iz pechenki. Raz eto proizoshlo  v  Zderaze,
raz  v  Beroune,  raz  v  Tabore, raz v Mladoj Boleslave, raz v
Prshibrame.  Vse  otravlennye  umerli.  Pashtet  iz  pechenki   --
uzhasnejshaya merzost'...
     Baloun, tryasyas' vsem telom, otoshel v storonu i sunul palec
v rot. Ego vyrvalo.
     -- CHto s vami, Baloun?
     -- Blyu-blyu-yu,  go-go-spodin ob-be-ber-lej-te-nant,-- mezhdu
pristupami  rvoty  krichal  neschastnyj  Baloun.--   |-e-e-to   ya
so-so-zhral...--  Izo  rta  stradal'ca Balouna lezli takzhe kuski
staniolevoj obertki pashteta.
     -- Kak  vidite,  gospodin  ober-lejtenant,--   nichut'   ne
rasteryavshis',  skazal  SHvejk,--  kazhdyj sozhrannyj pashtet vsegda
lezet naruzhu, kak shilo iz meshka. YA hotel vzyat' vinu na sebya,  a
on,  bolvan,  sam sebya vydal. Baloun vpolne poryadochnyj chelovek,
no sozhret  vse,  chto  ni  dover'.  YA  znal  eshche  odnogo  takogo
sub®ekta,  tot  sluzhil  kur'erom  v  banke.  |tomu  mozhno  bylo
doverit' tysyachi. Kak-to raz on poluchal den'gi v drugom banke, i
emu peredali lishnih tysyachu  kron.  On  tut  zhe  vernul  ih.  No
poslat'  ego  kupit'  kopchenogo  oshejka na pyatnadcat' krejcerov
bylo nevozmozhno: obyazatel'no po doroge sozhret polovinu. On  byl
takim  nevozderzhannym  po chasti zhratvy, chto, kogda ego posylali
za livernymi kolbaskami, on po doroge rasparyval ih  perochinnym
nozhikom,  a  dyry  zaleplyal  anglijskim plastyrem. Plastyr' dlya
pyati malen'kih livernyh kolbasok obhodilsya emu dorozhe, chem odna
bol'shaya livernaya kolbasa.
     Poruchik Lukash vzdohnul i poshel proch'.
     -- Ne budet li kakih prikazanij, gospodin  ober-lejtenant?
-- prokrichal  vsled emu SHvejk, v to vremya kak neschastnyj Baloun
bespreryvno soval palec v glotku.
     Poruchik   Lukash    mahnul    rukoj    i    napravilsya    k
prodovol'stvennomu  skladu.  Na  um  emu  prishla paradoksal'naya
mysl': raz soldaty zhrut pechenochnye pashtety  svoih  oficerov  --
Avstriya vyigrat' vojnu ne smozhet.
     Mezhdu   tem   SHvejk  perevel  Balouna  na  druguyu  storonu
zheleznodorozhnogo puti. Po doroge on uteshal ego, govorya, chto oni
vmeste osmotryat gorod i ottuda prinesut  poruchiku  debrecenskih
sosisok.    Predstavlenie    SHvejka   o   stolice   vengerskogo
korolevstva,  estestvenno,  ogranichivalos'  predstavleniem   ob
osobom sorte kopchenostej.
     -- Kak  by nash poezd ne ushel,-- zanyl Baloun, nenasytnost'
kotorogo sochetalas' s isklyuchitel'noj skupost'yu.
     -- Kogda edesh' na front,-- ubezhdenno  zayavil  SHvejk,--  to
nikogda  ne  opozdaesh', potomu kak kazhdyj poezd, otpravlyayushchijsya
na front, prekrasno ponimaet, chto esli on budet toropit'sya,  to
privezet  na konechnuyu stanciyu tol'ko polovinu eshelona. Vprochem,
ya tebya prekrasno ponimayu, Baloun! Drozhish' za svoj karman.
     Odnako pojti im nikuda ne udalos', tak kak vdrug razdalas'
komanda "po vagonam". Soldaty raznyh rot vozvrashchalis'  k  svoim
vagonam  ne  solono  hlebavshi.  Vmesto  sta  pyatidesyati grammov
shvejcarskogo syra, kotorye im dolzhny  byli  zdes'  vydat',  oni
poluchili po korobke spichek i po otkrytke, izdannoj komitetom po
ohrane  voinskih  mogil  v Avstrii (Vena, HIH/4, ul. Kanizius).
Vmesto sta pyatidesyati  grammov  shvejcarskogo  syra  im  vruchili
Sedleckoe  soldatskoe  kladbishche v Zapadnoj Galicii s pamyatnikom
neschastnym opolchencam. |tot monument  byl  sozdan  skul'ptorom,
otvertevshimsya  ot  fronta, vol'noopredelyayushchimsya starshim pisarem
SHol'cem.
     U shtabnogo vagona carilo  neobychajnoe  ozhivlenie.  Oficery
marshevogo  batal'ona tolpilis' vokrug kapitana Sagnera, kotoryj
vzvolnovanno chto-to rasskazyval.  On  tol'ko  chto  vernulsya  iz
komendatury   vokzala   i   derzhal  v  rukah  strogo  sekretnuyu
telegrammu iz shtaba brigady, ochen' dlinnuyu,  s  instrukciyami  i
ukazaniyami,   kak  dejstvovat'  v  novoj  situacii,  v  kotoroj
ochutilas' Avstriya 23 maya 1915 goda.
     SHtab   telegrafiroval,   chto   Italiya    ob®yavila    vojnu
Avstro-Vengrii.  Eshche  v Bruke-na-Lejte v Oficerskom sobranii vo
vremya sytnyh obedov i uzhinov s polnym rtom govorili o  strannom
povedenii  Italii,  odnako  nikto  ne  ozhidal,  chto  ispolnyatsya
prorocheskie slova idiota  Biglera,  kotoryj  kak-to  za  uzhinom
ottolknul  tarelku  s  makaronami i zayavil: "|togo-to ya vdovol'
naemsya u vrat Verony".
     Kapitan Sagner, izuchiv poluchennuyu iz  brigady  instrukciyu,
prikazal trubit' trevogu.
     Kogda  vse  soldaty  marshevogo  batal'ona byli sobrany, ih
postroili v kare,  i  kapitan  Sagner  neobychajno  torzhestvenno
prochital soldatam peredannyj emu po telegrafu prikaz:
     -- "Ital'yanskij  korol',  vlekomyj alchnost'yu, sovershil akt
neslyhannogo   predatel'stva,   zabyv    o    svoih    bratskih
obyazatel'stvah,  kotorymi  on  byl  svyazan  kak  soyuznik  nashej
derzhavy. S samogo nachala vojny,  v  kotoroj  on,  kak  soyuznik,
dolzhen  byl  stat'  bok  o bok s nashimi muzhestvennymi vojskami,
izmennik -- ital'yanskij korol' -- igral  rol'  zamaskirovannogo
predatelya,  zanimayas' dvurushnichestvom, vedya tajnye peregovory s
nashimi vragami. |to predatel'stvo zavershilos' v noch' s dvadcat'
vtorogo na dvadcat' tret'e maya, kogda on  ob®yavil  vojnu  nashej
monarhii. Nash verhovnyj glavnokomanduyushchij vyrazhaet uverennost',
chto  nasha  muzhestvennaya  i  slavnaya  armiya otvetit na postydnoe
predatel'stvo kovarnogo vraga takim sokrushitel'nym udarom,  chto
predatel'  pojmet,  chto,  pozorno  i  kovarno  nachav  vojnu, on
pogubil samogo sebya. My tverdo  verim,  chto  s  bozh'ej  pomoshch'yu
skoro  nastupit  den',  kogda  ital'yanskie ravniny opyat' uvidyat
pobeditelya  pri  Santa-Lyuchii,  Vichence,  Novare,  Kustocce.  My
hotim, my dolzhny pobedit', i my, nesomnenno, pobedim!"
     Potom posledovalo obychnoe "dreimal hoch" / Troekratnoe ura
(nem.)/,  i  priunyvshee  voinstvo  selo  v  poezd.  Vmesto  sta
pyatidesyati  grammov  shvejcarskogo  syra  na   golovu   soldatam
svalilas' vojna s Italiej.






     V   vagone,   gde  sideli  SHvejk,  starshij  pisar'  Vanek,
telefonist  Hodounskij,  Baloun  i  povar   YUrajda,   zavyazalsya
interesnyj razgovor o vstuplenii Italii v vojnu.
     -- Podobnyj  zhe  sluchaj  proizoshel  v  Prage  na Taborskoj
ulice,-- nachal SHvejk.-- Tam zhil kupec Gorzhejshij. Nepodaleku  ot
nego,  naprotiv,  v svoej lavchonke hozyajnichal kupec Poshmournyj.
Mezhdu nimi derzhal melochnuyu lavochku Gavlasa.
     Tak  vot,  kupcu  Gorzhejshemu  kak-to  vzbrelo   v   golovu
ob®edinit'sya  s lavochnikom Gavlasoj protiv kupca Poshmournogo, i
on  nachal  vesti  peregovory  s  Gavlasoj  o  tom,  kak  by  im
ob®edinit' obe lavki pod odnoj firmoj "Gorzhejshij i Gavlasa". No
lavochnik  Gavlasa poshel k kupcu Poshmournomu da i rasskazal emu,
chto Gorzhejshij  daet  tysyachu  dvesti  kron  za  ego  lavchonku  i
predlagaet  vojti s nim v kompaniyu. No esli Poshmournyj dast emu
tysyachu vosem'sot, to on predpochtet zaklyuchit' soyuz s nim  protiv
Gorzhejshego.  Dogovorilis'.  Odnako  Gavlasa, predav Gorzhejshego,
vse vremya tersya okolo nego i delal vid, budto on ego  blizhajshij
drug,  a kogda zahodila rech' o sovmestnom vedenii del, otvechal:
"Da-da, skoro, skoro. YA tol'ko zhdu,  kogda  vernutsya  zhil'cy  s
dach".  Nu,  a  kogda zhil'cy vernulis', to uzhe dejstvitel'no vse
bylo gotovo dlya sovmestnoj raboty, kak on i obeshchal  Gorzhejshemu.
Vot  raz utrom poshel Gorzhejshij otkryvat' svoyu lavku i vidit nad
lavkoj svoego konkurenta bol'shuyu vyvesku, a na  nej  bol'shushchimi
bukvami vyvedeno nazvanie firmy "Poshmournyj i Gavlasa".
     -- U  nas,--  vmeshalsya glupovatyj Baloun,-- tozhe byl takoj
sluchaj.  Hotel  ya  v  sosednej  derevne   kupit'   telku,   uzhe
dogovorilsya, a votickij myasnik voz'mi i perehvati ee u menya pod
samym nosom.
     -- Raz  opyat'  novaya vojna,-- prodolzhal SHvejk,-- raz u nas
teper' odnim  vragom  bol'she,  raz  otkrylsya  novyj  front,  to
boepripasy  pridetsya  ekonomit'.  CHem bol'she v sem'e detej, tem
bol'she trebuetsya rozog, govoril,  byvalo,  dedushka  Hovanec  iz
Motole,  kotoryj  za  nebol'shoe  voznagrazhdenie  sek  sosedskih
detej.
     -- YA  boyus'  tol'ko,--  vyskazal  svoi  opaseniya   Baloun,
zadrozhav  vsem  telom,--  chto iz-za etoj samoj Italii nam pajki
sokratyat.
     Starshij pisar' Vanek zadumalsya i ser'ezno otvetil:
     -- Vse mozhet byt', ibo  teper',  nesomnenno,  nasha  pobeda
neskol'ko otdalitsya.
     -- |h,  nam by novogo Radeckogo,-- skazal SHvejk.-- Vot kto
byl znakom s tamoshnim kraem!  Uzh  on  znal,  gde  u  ital'yancev
slaboe  mesto, chto nuzhno shturmovat' i s kakoj storony. Ono ved'
ne legko -- kuda-nibud' vlezt'.  Vlezt'-to  sumeet  kazhdyj,  no
vylezt'  --  v  etom i zaklyuchaetsya nastoyashchee voennoe iskusstvo.
Kogda chelovek kuda-nibud' lezet, on dolzhen  znat',  chto  vokrug
proishodit,  chtoby ne sest' v luzhu, nazyvaemuyu katastrofoj. Raz
v nashem dome, eshche na staroj kvartire, na cherdake pojmali  vora.
No on, podlec, kogda lez, to zametil, chto kamenshchiki remontiruyut
bol'shoj fonar' nad lestnichnoj kletkoj. Tak on vyrvalsya u nih iz
ruk,  zakolol  shvejcarihu i spustilsya po lesam v etot fonar', a
ottuda uzhe i ne vybralsya. No nash otec rodnoj, Radeckij, znal  v
Italii  "kazhduyu  stezhku",  ego  nikto  ne  mog pojmat'. V odnoj
knizhke opisyvaetsya, kak on udral  iz  Santa-Lyuchii  i  ital'yancy
udirali  tozhe.  Radeckij  tol'ko  na  drugoj  den' otkryl, chto,
sobstvenno, pobedil on  potomu,  chto  ital'yancev  i  v  polevoj
binokl'  ne  vidat' bylo. Togda on vernulsya i zanyal ostavlennuyu
Santa-Lyuchiyu. Posle etogo emu prisvoili zvanie fel'dmarshala.
     -- Nechego  i  govorit',  prekrasnaya  strana,--  vstupil  v
razgovor  povar  YUrajda.--  YA  byl  raz  v  Venecii i znayu, chto
ital'yanec kazhdogo nazyvaet svin'ej. Kogda on rasserditsya, vse u
nego  "rorso  maledetto"  /Proklyataya  svin'ya  (mal.)/.  I  papa
rimskij  u  nego  "rorso"  / Svin'ya (ital.) /, i "madonna mia e
porca,  papa  e  rorso"  /  Madonna  moya  svin'ya,  papa  svin'ya
(ital.)/.
     Starshij  pisar'  Vanek,  naprotiv,  otozvalsya  ob Italii s
bol'shoj simpatiej. V Kralupah  v  svoej  aptekarskoj  lavke  on
gotovil  limonnye  siropy,--  eto delaetsya iz gnilyh limonov, a
samye deshevye i samye gnilye limony on vsegda pokupal v Italii.
Teper'  konec  postavkam  limonov  iz  Italii  v  Kralupy.  Net
somneniya,  vojna  s  Italiej  prineset mnogo syurprizov, tak kak
Avstriya postaraetsya otomstit' Italii.
     -- Legko skazat', otomstit'!-- s ulybkoj vozrazil SHvejk.--
Inoj dumaet, chto otomstit, a v konce koncov stradaet tot,  kogo
on  vybral orudiem svoej mesti. Kogda ya neskol'ko let nazad zhil
na Vinogradah, tam v pervom etazhe zhil shvejcar, a u nego  snimal
komnatu  melkij  chinovnichek iz kakogo-to banka. |tot chinovnichek
vsegda hodil v pivnuyu na Kramerievoj ulice i kak-to porugalsya s
odnim  gospodinom.  U  togo  gospodina   na   Vinogradah   byla
laboratoriya  po analizu mochi. On govoril i dumal tol'ko o moche,
postoyanno nosil s soboj butylochki s mochoj i  kazhdomu  soval  ih
pod  nos,  chtoby  kazhdyj  pomochilsya i tozhe dal emu svoyu mochu na
issledovanie. Ot analiza, deskat', zavisit schast'e  cheloveka  i
ego  sem'i. Pritom eto deshevo: vsego shest' kron. Vse, kto hodil
v pivnuyu, a takzhe hozyain i hozyajka pivnoj dali na  analiz  svoyu
mochu.  Tol'ko etot chinovnichek uporstvoval, hotya gospodin vsyakij
raz, kogda on shel v pissuar,  lez  za  nim  tuda  i  ozabochenno
govoril:  "Ne  znayu,  ne  znayu, pan Skorkovskij, no chto-to vasha
mocha mne ne nravitsya. Pomochites', poka ne pozdno, v butylochku!"
V konce koncov ugovoril. Oboshlos' eto chinovnichku v shest'  kron.
I  nasolil zhe emu etot gospodin svoim analizom! Vprochem, drugim
tozhe, ne  isklyuchaya  i  hozyaina  pivnoj,  kotoromu  on  podryval
torgovlyu.  Ved'  kazhdyj  analiz on soprovozhdal zaklyucheniem, chto
eto ochen' ser'eznyj sluchaj v ego praktike, chto  nikomu  iz  nih
pit' nichego nel'zya, krome vody, kurit' nel'zya, zhenit'sya nel'zya,
a  est' mozhno tol'ko ovoshchi. Tak vot, etot chinovnichek, kak i vse
ostal'nye, strashno na nego razozlilsya i  vybral  orudiem  mesti
shvejcara,  znaya,  chto  eto  chelovek  zhestokij.  Kak-to raz on i
govorit gospodinu, issledovavshemu mochu, chto shvejcar s nekotoryh
por chuvstvuet sebya nezdorovym i  prosit  zavtra  utrom  k  semi
chasam prijti k nemu za mochoj. Tot poshel. SHvejcar eshche spal. |tot
gospodin  razbudil  ego  i  lyubezno  skazal: "Moe pochtenie, pan
Malek, s dobrym utrom! Vot vam butylochka, izvol'te  pomochit'sya.
Mne  s  vas sleduet poluchit' shest' kron". Tut takoe nachalos'!..
Hot'  svyatyh  vynosi!  SHvejcar  vyskochil  iz  posteli  v  odnih
podshtannikah,  da  kak shvatit etogo gospodina za gorlo, da kak
shvyrnet ego v shkaf! Tot vletel tuda i zastryal. SHvejcar  vytashchil
ego,  shvatil  arapnik  i  v odnih podshtannikah pognalsya za nim
vniz po CHelakovskoj ulice, a tot vizzhat', slovno pes,  kotoromu
na  hvost  nastupili.  Na Gavlichkovoj ulice pan Malek vskochil v
tramvaj.  SHvejcara  shvatil  policejskij,  on  podralsya   i   s
policejskim. A tak kak shvejcar byl v odnih podshtannikah i vse u
nego  vylezalo,  to  za oskorblenie obshchestvennoj nravstvennosti
ego kinuli v korzinu i povezli v policiyu, a  on  i  iz  korziny
revel,  kak  tur:  "Merzavcy, ya vam pokazhu, kak issledovat' moyu
mochu!"  Emu  dali  shest'  mesyacev  za  nasilie,  sovershennoe  v
obshchestvennom   meste,   i  za  oskorblenie  policii,  no  posle
oglasheniya prigovora on dopustil oskorblenie carstvuyushchego  doma.
Mozhet  byt',  sidit,  bednyaga,  i  po  sej den'. Vot pochemu ya i
govoryu:  "Kogda  komu-nibud'  mstish',  to  ot  etogo   stradaet
nevinnyj".
     Baloun  mezhdu  tem napryazhenno i dolgo o chem-to razmyshlyal i
nakonec s trepetom sprosil Vaneka:
     -- Prostite, gospodin starshij pisar',  vy  dumaete,  iz-za
vojny s Italiej nam urezhut pajki?
     -- YAsno kak bozhij den',-- otvetil Vanek.
     -- Iisus  Mariya!  --  voskliknul Baloun, opustiv golovu na
ruki, i zatih v uglu.
     Tak v etom vagone zakonchilis' debaty ob Italii.






     V shtabnom vagone razgovor o novoj situacii, sozdavshejsya  v
svyazi  so vstupleniem Italii v vojnu, grozil byt' ves'ma nudnym
iz-za otsutstviya tam proslavlennogo voennogo  teoretika  kadeta
Biglera, no ego otchasti zamenil podporuchik tret'ej roty Dub.
     Podporuchik  Dub v mirnoe vremya byl prepodavatelem cheshskogo
yazyka i  uzhe  togda,  gde  tol'ko  predstavlyalas'  vozmozhnost',
staralsya  proyavit'  svoyu  loyal'nost'. On zadaval svoim uchenikam
pis'mennye raboty na temy iz  istorii  dinastii  Gabsburgov.  V
mladshih   klassah  uchenikov  ustrashali  imperator  Maksimilian,
kotoryj vlez na skalu i ne mog spustit'sya vniz, Iosif II Pahar'
i Ferdinand Dobryj; v starshih klassah temy byli bolee slozhnymi.
Naprimer, v sed'mom klasse  predlagalos'  sochinenie  "Imperator
Franc-Iosif  --  pokrovitel'  nauk  i  iskusstv".  Iz-za  etogo
sochineniya odin semiklassnik byl isklyuchen bez prava  postupleniya
v srednie uchebnye zavedeniya Avstro-Vengerskoj monarhii, tak kak
on  napisal,  chto  zamechatel'nejshim  deyaniem etogo monarha bylo
sooruzhenie mosta imperatora Franca-Iosifa I v Prage.
     Zorko sledil Dub za tem, chtoby  vse  ego  ucheniki  v  den'
rozhdeniya  imperatora i v drugie imperatorskie torzhestvennye dni
s entuziazmom raspevali avstrijskij gimn.
     V  obshchestve  ego  ne  lyubili,  tak  kak  bylo  opredelenno
izvestno,  chto  on  donosil  na svoih kolleg. V gorode, gde Dub
prepodaval, on sostoyal chlenom  "trojki"  krupnejshih  idiotov  i
oslov.  V  trojku  vhodili,  krome  nego,  okruzhnoj nachal'nik i
direktor gimnazii. V etom uzkom krugu on nauchilsya rassuzhdat'  o
politike  v  ramkah,  dozvolennyh v Avstro-Vengerskoj monarhii.
Teper'  on  izlagal  svoi  mysli  tonom  kosnogo  prepodavatelya
gimnazii:
     -- V obshchem, menya sovershenno ne udivilo vystuplenie Italii.
YA ozhidal  etogo  eshche tri mesyaca nazad. Posle svoej pobedonosnoj
vojny s Turciej iz-za Tripoli Italiya sil'no vozgordilas'. Krome
togo, ona  slishkom  nadeetsya  na  svoj  flot  i  na  nastroenie
naseleniya  nashih primorskih oblastej i YUzhnogo Tirolya. Eshche pered
vojnoj ya besedoval s nashim okruzhnym nachal'nikom o tom, chto nashe
pravitel'stvo nedoocenivaet irredentistskoe  dvizhenie  na  yuge.
Tot vpolne so mnoj soglashalsya, ibo kazhdyj dal'novidnyj chelovek,
kotoromu   doroga   celostnost'   nashej   imperii,  dolzhen  byl
predvidet', kuda mozhet zavesti chrezmernaya  snishoditel'nost'  k
podobnym  elementam.  YA  otlichno pomnyu, kak goda dva nazad ya --
eto bylo, sledovatel'no, v Balkanskuyu  vojnu,  vo  vremya  afery
nashego  konsula  Prohazki,--  v razgovore s gospodinom okruzhnym
nachal'nikom zayavil, chto Italiya  zhdet  tol'ko  udobnogo  sluchaya,
chtoby  kovarno  napast'  na  nas.  I vot my do etogo dozhili! --
kriknul on, budto vse s nim  sporili,  hotya  kadrovye  oficery,
prisutstvovavshie  vo  vremya  ego rechi, molchali i mechtali o tom,
chtob etot shtatskij trepach provalilsya v  tartarary.--  Pravda,--
prodolzhal  on,  neskol'ko uspokoivshis',-- v bol'shinstve sluchaev
dazhe  v  shkol'nyh  sochineniyah  my  zabyvali  o  nashih   prezhnih
otnosheniyah  s  Italiej, zabyvali o teh velikih dnyah pobed nashej
slavnoj armii, naprimer, v tysyacha vosem'sot sorok vos'mom godu,
ravno kak i v  tysyacha  vosem'sot  shest'desyat  shestom...  O  nih
upominaetsya  v  segodnyashnem  prikaze  po  brigade.  Odnako  chto
kasaetsya menya, to ya vsegda chestno  vypolnyal  svoj  dolg  i  eshche
pered  okonchaniem  uchebnogo  goda  pochti,  tak skazat', v samom
nachale vojny zadal svoim uchenikam  sochinenie  na  temu  "Unsere
Helden  in Italien von Vicenza bis zur Custozza, oder..." /Nashi
geroi v Italii ot Vichency do Kustoccy, ili... (nem.)/
     I durak podporuchik Dub torzhestvenno prisovokupil:
     -- Blut und Leben fur Habsburg! Fur ein Osterreich,  ganz,
einig,  gros!..  /  Krov'  i  zhizn'  za Gabsburgov! Za Avstriyu,
edinuyu, nedelimuyu, velikuyu!.. (nem.) /
     On zamolchal, ozhidaya,  po-vidimomu,  chto  vse  ostal'nye  v
shtabnom  vagone  tozhe zagovoryat o sozdavshejsya situacii, i togda
on eshche raz dokazhet, chto uzhe pyat' let tomu nazad predvidel,  kak
Italiya  povedet  sebya  po  otnosheniyu  k  svoemu soyuzniku. No on
zhestoko proschitalsya, tak kak kapitan Sagner, kotoromu ordinarec
batal'ona   Matushich   prines   so   stancii   vechernij   vypusk
"Pester-Llojd",  prosmatrivaya  gazetu, voskliknul: "Poslushajte,
ta samaya Vejner, na gastrolyah kotoroj my byli  v  Bruke,  vchera
vystupala zdes' na scene Malogo teatra!"
     Na etom prekratilis' debaty ob Italii v shtabnom vagone.






     Ordinarec batal'ona Matushich i denshchik Sagnera Batcer, takzhe
ehavshie v shtabnom vagone, rassmatrivali vojnu s Italiej s chisto
prakticheskoj tochki zreniya: eshche davno, v mirnoe vremya, buduchi na
voennoj  sluzhbe,  oni  prinimali  uchastie  v  manevrah  v YUzhnom
Tirole.
     -- Tyazhelo nam budet lazit' po holmam,-- vzdohnul Batcer,--
u kapitana Sagnera celyj voz vsyakih  chemodanov.  YA  sam  gornyj
zhitel',  no  eto  sovsem  drugoe  delo, kogda, byvalo, spryachesh'
ruzh'e pod kurtku i  idesh'  vyslezhivat'  zajca  v  imenii  knyazya
SHvarcenberga.
     -- Esli  nas  dejstvitel'no  perebrosyat na yug, v Italiyu...
Mne tozhe ne ulybaetsya nosit'sya po goram i lednikam s prikazami.
A chto do zhratvy, to tam, na yuge, odna  polenta  i  rastitel'noe
maslo,-- pechal'no skazal Matushich.
     -- A   pochemu   by   i  ne  sunut'  nas  v  eti  gory?  --
razvolnovalsya Batcer.-- Nash polk byl i v Serbii i na  Karpatah.
YA uzhe dostatochno potaskal chemodany gospodina kapitana po goram.
Dva  raza ya ih teryal. Odin raz v Serbii, drugoj raz v Karpatah.
Vo vremya takoj batalii vse mozhet sluchit'sya. Mozhet, to zhe  samoe
zhdet  menya  i  v  tretij  raz,  na  ital'yanskoj  granice, a chto
kasaetsya tamoshnej zhratvy...--  On  splyunul,  podsel  poblizhe  k
Matushichu   i   doveritel'no  zagovoril:  --  Znaesh',  u  nas  v
Kashperskih gorah delayut vot takie malen'kie knedliki  iz  syroj
kartoshki.  Ih  svaryat,  povalyayut  v  yajce, posyplyut kak sleduet
suharyami, a potom... a potom podzharivayut na svinom sale!
     Poslednee  slovo  on  proiznes  zamirayushchim   ot   vostorga
golosom.
     -- No  luchshe  vsego knedliki s kisloj kapustoj,-- pribavil
on melanholicheski,-- a makaronam mesto v sortire.
     Na etom i zdes' zakonchilsya razgovor ob Italii...
     V ostal'nyh vagonah v odin golos  utverzhdali,  chto  poezd,
veroyatno,  povernut  i  poshlyut  v Italiyu, tak kak on uzhe bol'she
dvuh chasov stoit na vokzale.
     |to  otchasti  podtverzhdalos'  i  temi  strannymi   veshchami,
kotorye  prodelyvalis'  s  eshelonom.  Soldat  opyat'  vygnali iz
vagonov, prishla sanitarnaya inspekciya s dezinfekcionnym  otryadom
i   obryzgala   vse  lizolom,  chto  bylo  vstrecheno  s  bol'shim
neudovol'stviem, osobenno  v  teh  vagonah,  gde  vezli  zapasy
pajkovogo hleba.
     No  prikaz  est'  prikaz,  sanitarnaya komissiya dala prikaz
proizvesti dezinfekciyu vo vseh vagonah eshelona No 728, a potomu
prespokojnym obrazom byli obryzgany lizolom  i  gory  hleba,  i
meshki  s  risom.  |to  uzhe govorilo o tom, chto proishodit nechto
neobychnoe.
     Potom vseh opyat' zagnali v vagony, a cherez  polchasa  snova
vygnali,  tak  kak  eshelon  prishel  inspektirovat'  dryahlen'kij
general. SHvejk tut zhe dal  stariku  podhodyashchee  prozvishche.  Stoya
pozadi sherengi, SHvejk shepnul starshemu pisaryu:
     -- Nu i dohlyatinka.
     Staryj  general  v  soprovozhdenii  kapitana Sagnera proshel
vdol' fronta i, zhelaya voodushevit'  komandu,  ostanovilsya  pered
odnim  molodym soldatom i sprosil, otkuda on, skol'ko emu let i
est' li u nego chasy. Hotya u  soldata  chasy  byli,  on,  nadeyas'
poluchit' ot starika eshche odni, otvetil, chto chasov u nego net. Na
eto dryahlen'kij general-dohlyatinka ulybnulsya pridurkovato, kak,
byvalo,    ulybalsya    imperator   Franc-Iosif,   obrashchayas'   k
burgomistru, i skazal:
     -- |to horosho, eto horosho!
     Posle etogo okazal chest' stoyavshemu ryadom kapralu, sprosiv,
zdorova li ego supruga.
     -- Osmelyus' dolozhit',-- ryavknul kapral,-- ya holost!
     Na eto general s blagosklonnoj  ulybkoj  tozhe  probormotal
svoe:
     -- |to horosho, eto horosho!
     Zatem  vpavshij v detstvo general potreboval, chtoby kapitan
Sagner prodemonstriroval, kak soldaty  vypolnyayut  komandu:  "Na
pervyj-vtoroj rasschitajs'!" I tut zhe razdalos':
     -- Pervyj-vtoroj, pervyj-vtoroj, pervyj-vtoroj...
     General-dohlyatinka eto strashno lyubil. Doma u nego bylo dva
denshchika. On vystraival ih pered soboj, i oni krichali:
     -- Pervyj-vtoroj, pervyj-vtoroj.
     Takih generalov v Avstrii bylo velikoe mnozhestvo.
     Kogda  smotr blagopoluchno okonchilsya, general ne poskupilsya
na pohvaly kapitanu Sagneru; soldatam razreshili progulyat'sya  po
territorii  vokzala,  tak  kak  prishlo  soobshchenie,  chto  eshelon
tronetsya tol'ko cherez tri chasa. Soldaty slonyalis' po perronu  i
vynyuhivali,  nel'zya li chto-nibud' strel'nut'. Na vokzale vsegda
mnogo  narodu,  i  koe-komu  iz  soldat  udavalos'   vyklyanchit'
sigaretu.
     |to  bylo  yarkim  pokazatelem togo, naskol'ko povyvetrilsya
vostorg prezhnih, torzhestvennyh vstrech, kotorye ustraivalis'  na
vokzalah    dlya    eshelonov:    teper'   soldatam   prihodilos'
poproshajnichat'.
     K  kapitanu  Sagneru  pribyla  delegaciya  ot  "Kruzhka  dlya
privetstviya  geroev" v sostave dvuh neveroyatno izmozhdennyh dam,
kotorye  peredali  podarok,  prednaznachennyj  dlya  eshelona,   a
imenno: dvadcat' korobochek aromatnyh tabletok dlya osvezheniya rta
-- reklama  odnoj  budapeshtskoj konfetnoj fabriki. |ti tabletki
byli upakovany v ochen' krasivye zhestyanye korobochki.  Na  kryshke
kazhdoj  korobochki  byl  narisovan vengerskij gonved, pozhimayushchij
ruku avstrijskomu opolchencu,  a  nad  nimi  --  siyayushchaya  korona
svyatogo  Stefana. Po obodku byla vyvedena nadpis' na vengerskom
i nemeckom yazykah:  "Fur  Kaiser,  Gott  und  Vaterland"  /  Za
imperatora, boga i otechestvo (nem)/.
     Konfetnaya  fabrika  byla  nastol'ko  loyal'na,  chto  otdala
predpochtenie imperatoru, postaviv ego pered gospodom bogom.
     V kazhdoj korobochke soderzhalos' vosem'desyat  tabletok,  tak
chto   na   treh  chelovek  prihodilos'  priblizitel'no  po  pyati
tabletok. Krome togo, pozhilye iznurennye  damy  prinesli  celyj
tyuk   listovok  s  dvumya  molitvami,  sochinennymi  budapeshtskim
arhiepiskopom Gezoj iz Satmar-Budafala. Molitvy  byli  napisany
po-nemecki  i  po-vengerski i soderzhali samye uzhasnye proklyatiya
po  adresu  vseh  nepriyatelej.  Molitvy  byli  pronizany  takoj
strast'yu,   chto  im  ne  hvatalo  tol'ko  krepkogo  vengerskogo
rugatel'stva "Baszorn a Kristusmarjat".
     Po mneniyu dostopochtennogo arhiepiskopa, lyubveobil'nyj  bog
dolzhen izrubit' russkih, anglichan, serbov, francuzov i yaponcev,
sdelat'  iz  nih  lapshu i gulyash s krasnym percem. Lyubveobil'nyj
bog dolzhen kupat'sya v krovi nepriyatelej i perebit' vseh vragov,
kak perebil mladencev zhestokij Irod. Preosvyashchennyj  arhiepiskop
budapeshtskij  upotrebil v svoih molitvah, naprimer, takie milye
vyrazheniya, kak:  "Bog  da  blagoslovit  vashi  shtyki,  daby  oni
gluboko    vonzalis'    v    utroby    vragov.    Da   napravit
naispravedlivejshij  gospod'  artillerijskij  ogon'  na   golovy
vrazheskih shtabov. Miloserdnyj bozhe, sodelaj tak, chtob vse vragi
zahlebnulis'  v  svoej  sobstvennoj  krovi  ot  ran, kotorye im
nanesut nashi soldaty".  Sleduet  eshche  raz  otmetit',  chto  etim
molitvam ne hvatalo tol'ko: "Baszom a Kristusmarjat!"
     Peredav  vse  eto,  damy  vyrazili  kapitanu  Sagneru svoe
strastnoe zhelanie prisutstvovat' pri razdache podarkov. Odna  iz
nih  dazhe  otvazhilas' poprosit' razresheniya obratit'sya s rech'yu k
soldatam, kotoryh ona nazyvala  ne  inache  kak  "unsere  braven
Feldgrauen"  / Nashi bravye serye shineli (nem.) /. Obe sostroili
uzhasno obizhennye miny; kogda kapitan Sagner otverg ih  pros'bu.
Mezhdu  tem  podarki  byli  perepravleny  v vagon, gde pomeshchalsya
sklad. Dostopochtennye damy oboshli soldatskij stroj, prichem odna
iz nih ne preminula pohlopat'  po  shcheke  borodatogo  SHimeka  iz
Budejovic.  SHimek,  ne  buduchi osvedomlen o vysokoj missii dam,
po-svoemu rascenil takoe povedenie  i  posle  ih  uhoda  skazal
svoim tovarishcham:
     -- Nu i nahal'nye zhe eti shlyuhi. Hot' by mordoj vyshla, a to
ved' caplya  caplej.  Krome toshchih nog, nichego net, a strashna kak
smertnyj  greh,  i  etakaya  staraya  karga  eshche   zaigryvaet   s
soldatami!..
     Na  vokzale  vse  prishlo  v  smyatenie.  Vystuplenie Italii
vyzvalo zdes' paniku: dva eshelona s artilleriej byli  zaderzhany
i  poslany v SHtiriyu. |shelon bosnijcev, po neizvestnym prichinam,
zhdal  otpravleniya  tretij  den'.  O  nem  sovershenno  zabyli  i
poteryali  iz  vidu.  Bosnijcy celyh dva dnya ne poluchali obeda i
hodili v  Novyj  Pesht  hristaradnichat'.  Zdes',  krome  zlobnoj
matershchiny  vozmushchenno  zhestikuliruyushchih,  broshennyh  na proizvol
sud'by  bosnijcev,  nichego  ne  bylo  slyshno.  Vskore  marshevyj
batal'on  Devyanosto  pervogo  polka byl opyat' sognan, i soldaty
rasselis' po vagonam. Odnako cherez minutu batal'onnyj ordinarec
Matushich vernulsya iz stancionnoj komendatury s  soobshcheniem,  chto
poezd  otpravyat  tol'ko  cherez tri chasa. Vvidu etogo tol'ko chto
sobrannyh soldat snova vypustili iz vagonov.
     Pered samym othodom poezda v shtabnoj vagon vletel  strashno
vzvolnovannyj  podporuchik  Dub i obratilsya k kapitanu Sagneru s
pros'boj nemedlenno arestovat' SHvejka.  Podporuchik  Dub  eshche  v
bytnost'  svoyu  prepodavatelem  gimnazii proslyl donoschikom. On
lyubil pogovorit' s soldatom, vyvedat' ego ubezhdeniya,  pol'zuyas'
sluchaem  --  nastavit'  ego i raz®yasnit', pochemu oni voyuyut i za
chto oni voyuyut.
     Vo vremya obhoda on uvidel za vokzalom stoyavshego  u  fonarya
SHvejka,   kotoryj  s  interesom  rassmatrival  plakat  kakoj-to
blagotvoritel'noj voennoj loterei.  Na  plakate  byl  izobrazhen
avstrijskij  soldat,  shtykom  prigvozdivshij k stene otoropelogo
borodatogo kazaka.
     Podporuchik Dub pohlopal SHvejka po plechu i sprosil, kak eto
emu nravitsya.
     -- Osmelyus'  dolozhit',   gospodin   lejtenant,--   otvetil
SHvejk,--  eto glupost'. Mnogo ya videl glupyh plakatov, no takoj
erundy eshche ne videl.
     -- CHto zhe, sobstvenno, vam tut  ne  nravitsya?  --  sprosil
podporuchik Dub.
     -- Mne   ne   nravitsya,  gospodin  lejtenant,  kak  soldat
obrashchaetsya s vverennym emu oruzhiem. Ved' o  kamennuyu  stenu  on
mozhet  polomat'  shtyk. A potom eto voobshche ni k chemu, ego za eto
mogut nakazat', tak kak russkij podnyal ruki i sdaetsya. On  vzyat
v  plen,  a  s plennymi sleduet obrashchat'sya horosho, vse zhe i oni
lyudi.
     Podporuchik Dub, prodolzhaya  proshchupyvat'  ubezhdeniya  SHvejka,
zadal eshche odin vopros:
     -- Vam zhalko etogo russkogo, ne pravda li?
     -- Mne  zhalko,  gospodin  lejtenant,  ih  oboih: russkogo,
potomu chto ego protknuli, i nashego--  potomu  chto  za  eto  ego
arestuyut.  On, gospodin lejtenant, kak pit' dat', slomaet shtyk,
ved' stena-to kamennaya, a stal' ona lomkaya. Eshche  pered  vojnoj,
gospodin  lejtenant,  kogda  ya prohodil dejstvitel'nuyu, u nas v
rote byl odin lejtenant. Dazhe nash starshij fel'dfebel' ne  umeet
tak vyrazhat'sya, kak tot gospodin lejtenant. Na uchebnom placu on
nam  govoril:  "Kogda  razdaetsya  "Habacht", ty dolzhen vykatit'
zenki, kak kot, kogda gadit na solomennuyu sechku".  A  v  obshchem,
eto  byl  ochen'  horoshij  chelovek.  Raz na rozhdestvo on spyatil:
kupil rote celyj voz kokosovyh orehov, i s teh por ya znayu,  kak
lomki  shtyki.  Polroty  perelomalo  shtyki  ob  eti orehi, i nash
podpolkovnik prikazal vseh posadit' pod arest. Tri  mesyaca  nam
ne razreshalos' vyhodit' iz kazarm... a gospodin lejtenant sidel
pod domashnim arestom.
     Podporuchik  s  nenavist'yu  posmotrel  na  bezzabotnoe lico
bravogo soldata SHvejka i zlo sprosil:
     -- Vy menya znaete?
     -- Znayu, gospodin lejtenant.
     Podporuchik Dub vytarashchil glaza i zatopal nogami.
     -- A ya vam govoryu, chto vy menya eshche ne znaete!
     SHvejk  nevozmutimo-spokojno,  kak  by  raportuya,  eshche  raz
povtoril:
     -- YA  vas znayu, gospodin lejtenant. Vy, osmelyus' dolozhit',
iz nashego marshevogo batal'ona.
     -- Vy menya ne znaete,-- snova zakrichal  podporuchik  Dub.--
Mozhet  byt', vy znali menya s horoshej storony, no teper' uznaete
menya i s plohoj storony. YA ne takoj dobryj, kak vam kazhetsya.  YA
lyubogo  dovedu  do  slez. Tak znaete teper', s kem imeete delo,
ili net?
     -- Znayu, gospodin lejtenant.
     -- V poslednij raz vam povtoryayu, vy menya ne znaete!  Osel!
Est' u vas brat'ya?
     -- Tak tochno, gospodin lejtenant, est' odin.
     Podporuchik  Dub,  vzglyanuv  na  spokojnoe,  otkrytoe  lico
SHvejka, prishel v beshenstvo i, sovershenno poteryav samoobladanie,
zaoral:
     -- Znachit, brat vash takaya zhe skotina, kak  i  vy!  Kem  on
byl?
     -- Prepodavatelem  gimnazii, gospodin lejtenant. Byl takzhe
na voennoj sluzhbe i sdal ekzamen na oficera.
     Podporuchik  Dub  posmotrel  na  SHvejka  tak,  budto  hotel
pronzit'   ego   vzglyadom.   SHvejk   s   dostoinstvom  vyderzhal
ozloblennyj  vzglyad  duraka  podporuchika,  i  vskore   razgovor
okonchilsya slovom: "Abtreten!"
     Kazhdyj poshel svoej dorogoj, i kazhdyj dumal o svoem.
     Podporuchik  dumal  o  tom, kak on vse rasskazhet kapitanu i
tot prikazhet arestovat' SHvejka; SHvejk zhe  zaklyuchil,  chto  mnogo
videl  na  svoem  veku  glupyh oficerov, no takogo, kak Dub, vo
vsem polku ne syshchesh'.
     Podporuchik  Dub,  kotoryj  imenno  segodnya  tverdo   reshil
zanyat'sya  vospitaniem  soldat,  nashel za vokzalom novye zhertvy.
|to byli dva soldata togo zhe Devyanosto pervogo polka, no drugoj
roty. Oni  na  lomanom  nemeckom  yazyke  pod  pokrovom  temnoty
dogovarivalis'  s  dvumya prostitutkami: na vokzale i okolo nego
ih brodilo nesmetnoe mnozhestvo.
     Dazhe   izdaleka   SHvejk   sovershenno   otchetlivo    slyshal
pronzitel'nyj golos podporuchika Duba:
     -- Vy menya znaete?!
     A ya vam govoryu, chto vy menya ne znaete!..
     No vy menya eshche uznaete!..
     Mozhet, vy menya znaete tol'ko s horoshej storony!..
     A ya govoryu, vy uznaete menya i s plohoj storony!.. YA vas do
slez dovedu! Osly!
     Est' u vas brat'ya?!!
     Navernoe,  takie  zhe  skoty,  kak  i  vy.  Kem oni byli? V
oboze... Nu, horosho...  Ne  zabyvajte,  chto  vy  soldaty...  Vy
chehi?..  Znaete,  chto Palackij skazal: esli by ne bylo Avstrii,
my dolzhny byli by ee sozdat'!.. Abtreten!
     No, v obshchem, obhod podporuchika Duba ne  dal  polozhitel'nyh
rezul'tatov.  On  ostanovil  eshche  tri gruppy soldat, odnako ego
pedagogicheskie popytki "dovesti ih do slez" poterpeli  neudachu.
|to  byl  material,  otpravlyaemyj  na  front.  Po glazam soldat
podporuchik Dub dogadyvalsya, chto vse  oni  dumayut  o  nem  ochen'
skverno. Ego samolyubie stradalo, i poetomu pered othodom poezda
on  poprosil  kapitana Sagnera rasporyadit'sya arestovat' SHvejka.
Obosnovyvaya neobhodimost' izolyacii bravogo soldata, on ukazyval
na  podozritel'nuyu  derzost'  ego  povedeniya  i  kvalificiroval
prostoserdechnyj  otvet  SHvejka  na  poslednij  svoj  vopros kak
yazvitel'noe  zamechanie.  Esli  tak  pojdet  dal'she,  oficerskij
sostav  poteryaet vsyakij avtoritet, chto dolzhno byt' yasno kazhdomu
iz gospod oficerov. On sam eshche do vojny  govoril  s  gospodinom
okruzhnym  nachal'nikom  o tom, chto nachal'nik dolzhen vsemi silami
podderzhivat' svoj avtoritet.
     Gospodin okruzhnoj nachal'nik byl togo zhe mneniya.
     Osobenno  teper',  vo  vremya  vojny.  CHem   blizhe   my   k
nepriyatelyu, tem bolee neobhodimo derzhat' soldat v strahe. Vvidu
vsego   etogo  on  prosit  podvergnut'  SHvejka  disciplinarnomu
vzyskaniyu.
     Kapitan Sagner,  kak  vsyakij  kadrovyj  oficer,  nenavidel
oficerov  zapasa  iz  shtatskogo  sbroda.  On  obratil  vnimanie
podporuchika Duba, chto podobnye zayavleniya mogut delat'sya  tol'ko
v  forme  raporta,  a ne kak na bazare, gde torguyutsya o cene na
kartoshku. CHto zhe kasaetsya SHvejka, to pervoj instanciej, kotoroj
on podchinen, yavlyaetsya gospodin poruchik Lukash. Takie  dela  idut
tol'ko  po  instanciyam,  iz roty delo postupaet, kak, veroyatno,
izvestno podporuchiku,  v  batal'on.  Esli  SHvejk  dejstvitel'no
provinilsya,  on dolzhen byt' poslan s raportom k komandiru roty,
a v sluchae apellyacii -- s raportom  k  batal'onnomu  komandiru.
Odnako  esli  gospodin  poruchik  Lukash  ne vozrazhaet i soglasen
schitat'  rasskaz   gospodina   podporuchika   Duba   oficial'nym
zayavleniem  o nakazanii, to i on, komandir batal'ona, nichego ne
imeet protiv togo, chtob SHvejk byl vyzvan i doproshen.
     Poruchik Lukash ne vozrazhal, no zametil, chto  iz  razgovorov
so  SHvejkom  emu  tochno izvestno, chto brat SHvejka dejstvitel'no
byl prepodavatelem gimnazii i oficerom zapasa.
     Podporuchik Dub zamyalsya  i  skazal,  chto  on  nastaival  na
nakazanii  edinstvenno  v  shirokom  smysle  etogo  slova  i chto
upomyanutyj SHvejk, mozhet  byt',  prosto  ne  umeet  kak  sleduet
vyrazit'  svoyu mysl', a potomu ego otvet proizvodit vpechatlenie
derzosti, yazvitel'nosti i neuvazheniya k nachal'stvu.
     -- Vprochem,-- dobavil on,-- sudya po vneshnosti  upomyanutogo
SHvejka, on chelovek slaboumnyj.
     Takim  obrazom,  sobravshayasya bylo nad golovoj SHvejka groza
proshla storonoj, i on ostalsya cel i nevredim.
     V vagone, gde nahodilas'  kancelyariya  i  sklad  batal'ona,
starshij  pisar'  marshevogo batal'ona Bautancel' milostivo vydal
dvum batal'onnym pisaryam po gorsti aromatnyh  tabletok  iz  teh
korobochek,  kotorye  dolzhny  byli  byt'  rozdany  vsem soldatam
batal'ona. Tak uzh povelos': so vsem prednaznachennym dlya  soldat
v  kancelyarii  batal'ona proizvodili te zhe manipulyacii, chto i s
etimi neschastnymi tabletkami.
     Vo vremya vojny eto stalo obychnym  yavleniem,  i  dazhe  esli
vorovstvo  ne  obnaruzhivalos' pri revizii, to vse zhe kazhdogo iz
starshih   pisarej   vsevozmozhnyh   kancelyarij   podozrevali   v
prevyshenii smety i zhul'nichestve.
     Vvidu  etogo  poka  pisarya  nabivali  sebe rty soldatskimi
tabletkami,-- esli uzh  nichego  drugogo  ukrast'  nel'zya,  nuzhno
popol'zovat'sya  hot'  etoj dryan'yu,-- Bautancel' proiznes rech' o
tyazhelyh lisheniyah, kotorye oni ispytyvayut v puti.
     -- YA prodelal s marshevym batal'onom  uzhe  dva  pohoda.  No
takih  nehvatok,  kakie  my  ispytyvaem  teper',  ya  nikogda ne
vidyval. |h, rebyata! Prezhde, do priezda v Preshov,  u  nas  bylo
vse,  chto tol'ko dushen'ke ugodno! U menya bylo pripryatano desyat'
tysyach "memfisok", dva kruga  shvejcarskogo  syra,  trista  banok
konservov.  Kogda my napravilis' na Bardeev, v okopy, a russkie
u Mushiny pererezali soobshchenie s  Preshovovom...  Vot  tut  poshla
torgovlya!  YA  dlya otvoda glaz otdal marshevomu batal'onu desyatuyu
chast' svoih zapasov, eto ya, deskat', sekonomil, a vse ostal'noe
rasprodal v oboze. Byl u nas major Sojka --  nastoyashchaya  svin'ya!
Gerojstvom on ne otlichalsya i chashche vsego okolachivalsya u nas, tak
kak naverhu svisteli puli i rvalas' shrapnel'. Pridet, byvalo, k
nam,--  on,  deskat',  dolzhen udostoverit'sya, horosho li gotovyat
obed dlya soldat batal'ona. Obyknovenno on spuskalsya vniz togda,
kogda prihodilo soobshchenie, chto  russkie  k  chemu-to  gotovyatsya.
Ves'  drozhit,  nap'etsya  snachala  na kuhne romu, a potom nachnet
revizovat' polevye kuhni: oni nahodilis'  okolo  oboza,  potomu
chto  ustanavlivat'  kuhni na gore, okolo okopov, bylo nel'zya, i
obed naverh nosili noch'yu. Polozhenie bylo takoe, chto ni o  kakom
oficerskom  obede  ne moglo byt' i rechi. Edinstvennuyu svobodnuyu
dorogu,  svyazyvayushchuyu  nas  s  tylom,   zanyali   germancy.   Oni
zaderzhivali  vse,  chto  nam posylali iz tyla, vse szhirali sami,
tak chto nam uzh nichego ne dostavalos'. My vse v  oboze  ostalis'
bez  oficerskoj  kuhni.  Za  eto  vremya  mne  nichego ne udalos'
sekonomit'  dlya  nashej  kancelyarii,  krome  odnogo   porosenka,
kotorogo my zakoptili. A chtoby etot samyj major Sojka nichego ne
uznal, my pripryatali porosenka u artilleristov, nahodivshihsya na
rasstoyanii   chasa   puti  ot  nas.  Tam  u  menya  byl  znakomyj
fejerverker. Tak vot, etot major, byvalo, pridet k nam i prezhde
vsego  poprobuet  v  kuhne  pohlebku.   Pravda,   myasa   varit'
prihodilos'  malo,  razve tol'ko kogda poschastlivitsya razdobyt'
svinej i toshchih  korov  gde-nibud'  v  okrestnostyah.  No  i  tut
prussaki byli nashimi postoyannymi konkurentami; ved' oni platili
za  rekvizirovannyj  skot  vdvoe bol'she, chem my. Poka my stoyali
pod Bardeevom, ya na zakupke skota sekonomil tysyachu dvesti  kron
s  nebol'shim,  da  i  to potomu, chto chashche vsego my vmesto deneg
platili bonami s pechat'yu batal'ona. Osobenno v poslednee vremya,
kogda uznali,  chto  russkie  nahodyatsya  na  vostoke  ot  nas  v
Radvani,  a  na zapade -- v Podoline. Net huzhe rabotat' s takim
narodom, kak tamoshnij: ne umeyut ni chitat', ni pisat', a  vmesto
podpisi stavyat tri krestika.
     Nashe intendantstvo bylo prekrasno osvedomleno ob etom, tak
chto, kogda  my  posylali tuda za den'gami, ya ne mog prilozhit' v
kachestve opravdatel'nyh dokumentov podlozhnye kvitancii  o  tom,
chto  ya  uplatil  den'gi.  |to mozhno prodelyvat' tol'ko tam, gde
narod bolee obrazovannyj i umeet podpisyvat'sya. A  k  tomu  zhe,
kak  ya  uzhe govoril, prussaki platili bol'she, chem my, i platili
nalichnymi. Kuda by  my  ni  prishli,  na  nas  smotreli  kak  na
razbojnikov.  Ko vsemu etomu intendantstvo izdalo prikaz o tom,
chto  kvitancii,  podpisannye  krestikami,  peredayutsya   polevym
revizoram.  A  ih  v te vremena bylo polnym-polno! Pridet takoj
molodchik, nazhretsya u nas, nap'etsya, a na drugoj  den'  idet  na
nas  donosit'. Tak etot major Sojka hodil po vsem etim kuhnyam i
raz kak-to, vot  razrazi  menya  bog,  vytashchil  iz  kotla  myaso,
otpushchennoe  na  vsyu chetvertuyu rotu. Nachal on so svinoj golovy i
zayavil, chto ona nedovarena, i velel ee  eshche  nemnozhko  povarit'
dlya nego. Po pravde skazat', togda myasa mnogo ne varili. Na vsyu
rotu  prihodilos' dvenadcat' prezhnih, nastoyashchih porcij myasa. No
on vse eto s®el, potom poproboval pohlebku  i  podnyal  skandal:
deskat', kak voda, i eto, mol, neporyadok -- myasnaya pohlebka bez
myasa...   Velel   ee   zapravit'  maslom  i  brosit'  tuda  moi
sobstvennye makarony, sekonomlennye za vse poslednee vremya.  No
pushche  vsego  menya  vozmutilo  to,  chto na podboltku pohlebki on
zagubil dva kilo slivochnogo masla, kotorye  ya  sekonomil  v  tu
poru,  kogda  byla  oficerskaya  kuhnya.  Hranilos' ono u menya na
polochke nad kojkoj.  Kak  on  zaoret  na  menya:  "|to  ch'e?"  YA
otvechayu, chto soglasno raskladke poslednego divizionnogo prikaza
na  kazhdogo  soldata dlya usileniya pitaniya polagaetsya pyatnadcat'
grammov masla ili dvadcat' odin gramm sala, no tak kak zhirov ne
hvataet, to zapasy masla my hranim, poka ne naberetsya  stol'ko,
chto mozhno budet usilit' pitanie komandy maslom v polnoj mere.
     Major Sojka razozlilsya i nachal orat', chto ya, naverno, zhdu,
kogda  pridut russkie i otberut u nas poslednie dva kilo masla.
"Nemedlenno polozhit' eto maslo v  pohlebku,  raz  pohlebka  bez
myasa!" Tak ya poteryal ves' svoj zapas. Verite li, kogda by on ni
poyavilsya,  vsegda  mne  na gore. Postepenno on tak navostrilsya,
chto srazu uznaval, gde lezhat moi zapasy. Kak-to raz ya sekonomil
na vsej komande govyazh'yu pechenku, i hoteli my ee  tushit'.  Vdrug
on  polez  pod  kojku  i vytashchil ee. V otvet na ego kriki ya emu
govoryu, chto pechenku etu eshche dnem resheno bylo zakopat' po sovetu
kuzneca iz artillerii, okonchivshego  veterinarnye  kursy.  Major
vzyal  odnogo  ryadovogo  iz  oboza  i  s etim ryadovym prinyalsya v
kotelkah varit' etu pechenku na gore pod skalami.  Zdes'  emu  i
prishel  kaput.  Russkie uvideli ogon' da dernuli po majoru i po
ego kotelku vosemnadcatisantimetrovkoj.  Potom  my  poshli  tuda
posmotret',  no  razobrat',  gde govyazh'ya pechenka, a gde pechenka
gospodina majora, bylo uzhe nevozmozhno.






     Prishlo soobshchenie, chto eshelon  otpravitsya  ne  ran'she,  chem
cherez  chetyre  chasa.  Put' na Hatvan zanyat poezdami s ranenymi.
Hodili sluhi,  chto  u  |gera  stolknulis'  sanitarnyj  poezd  s
poezdom,   vezshim  artilleriyu.  Iz  Budapeshta  otpravleny  tuda
poezda, chtob okazat' pomoshch'.
     Fantaziya batal'ona razygralas'. Tolkovali  o  dvuh  sotnyah
ubityh  i  ranenyh, o tom, chto eta katastrofa podstroena: nuzhno
zhe bylo zamesti sledy moshennichestva pri snabzhenii ranenyh.
     |to dalo povod k ostroj kritike snabzheniya  batal'ona  i  k
razgovoram o vorovstve na skladah i v kancelyariyah.
     Bol'shinstvo   priderzhivalos'   togo  mneniya,  chto  starshij
batal'onnyj pisar' Bautancel' vsem delitsya s oficerami.
     V shtabnom vagone  kapitan  Sagner  zayavil,  chto,  soglasno
marshrutu,  oni,  sobstvenno,  dolzhny by uzhe byt' na galicijskoj
granice. V |gere im obyazany vydat' dlya vsej komandy na tri  dnya
hleba  i  konservov, no do |gera eshche desyat' chasov ezdy, a krome
togo, v svyazi s nastupleniem za L'vovom, tam skopilos'  stol'ko
poezdov s ranenymi, chto, esli verit' telegrafnym soobshcheniyam, ni
odnoj  buhanki  soldatskogo  hleba,  ni  odnoj  banki konservov
dostat' nevozmozhno. Kapitan Sagner poluchil prikaz: vmesto hleba
i konservov vyplatit' kazhdomu soldatu po shest'  kron  sem'desyat
gellerov.  |ti  den'gi  vydadut  pri uplate zhalovan'ya za devyat'
dnej, esli  kapitan  Sagner  k  etomu  vremeni  poluchit  ih  iz
brigady. V kasse sejchas tol'ko dvenadcat' s chem-to tysyach kron.
     -- |to  svinstvo  so  storony polka,-- ne vyderzhal poruchik
Lukash,-- otpravit' nas bez grosha.
     Praporshchik Vol'f i poruchik Kolarzh nachali sheptat'sya  o  tom,
chto  polkovnik  SHreder  za poslednie tri nedeli polozhil na svoj
lichnyj schet v Venskij bank shestnadcat' tysyach kron.
     Poruchik Kolarzh potom ob®yasnyal,  kak  nakaplivayut  kapital.
Soprut,  naprimer, v polku shest' tysyach i sunut ih v sobstvennyj
karman, a po vsem kuhnyam sovershenno  logichno  otdaetsya  prikaz:
porciyu  goroha  na  kazhdogo  cheloveka  sokratit'  v den' na tri
gramma. V mesyac eto sostavit devyanosto grammov na  cheloveka.  V
kazhdoj  rotnoj  kuhne nakaplivaetsya goroha ne menee shestnadcati
kilo. Nu, a v otchete povar ukazhet, chto goroh izrashodovan ves'.
     Poruchik Kolarzh v obshchih chertah rasskazal Vol'fu i o  drugih
dostovernyh sluchayah, kotorye on lichno nablyudal.
     Takimi  faktami perepolnena byla deyatel'nost' vsej voennoj
administracii,  nachinaya  ot  starshego  pisarya  v   kakoj-nibud'
neschastnoj  rote  i  konchaya  homyakom  v  general'skih epoletah,
kotoryj delal sebe zapasy na poslevoennuyu zimu.
     Vojna trebovala hrabrosti i v krazhe.
     Intendanty brosali lyubveobil'nye vzglyady  drug  na  druga,
kak  by  zhelaya  skazat': "My edinoe telo i edinaya dusha; kradem,
tovarishchi, moshennichaem, bratcy, no nichego ne  podelaesh',  protiv
techeniya ne poplyvesh'! Esli ty ne voz'mesh' -- voz'met drugoj, da
eshche  skazhet  o  tebe,  chto ty ne kradesh' potomu, chto uzh vdovol'
nagrabil!"
     V vagon voshel gospodin s  krasno-zolotymi  lampasami.  |to
byl  odin  iz  inspektiruyushchih  generalov,  raz®ezzhayushchih po vsem
zheleznym dorogam.
     -- Sadites', gospoda,-- lyubezno priglasil on, raduyas', chto
nakryl kakoj-to eshelon, dazhe ne  podozrevaya  o  ego  prebyvanii
zdes'.
     Kapitan Sagner hotel otraportovat', no general otmahnulsya.
     -- V vashem eshelone neporyadok, v vashem eshelone eshche ne spyat.
V vashem  eshelone  uzhe dolzhny spat'. V eshelonah, kogda oni stoyat
na vokzale, sleduet lozhit'sya spat', kak v kazarmah,-- v  devyat'
chasov,--  otryvisto  prolayal  on.--  Okolo devyati chasov vyvesti
soldat v othozhie mesta za vokzalom, a potom idti  spat'.  Inache
komanda  noch'yu zagryaznit polotno zheleznoj dorogi. Vy ponimaete,
gospodin kapitan? Povtorite! Ili net, ne povtoryajte, a sdelajte
tak, kak ya zhelayu. Trubit' signal,  pognat'  komandu  v  othozhie
mesta,  igrat'  zoryu  i  spat'.  Proverit'  i,  kto  ne spit --
nakazyvat'! Da-s! Vse? Uzhin razdat' v shest' chasov.
     Potom on zagovoril o davno minuvshih  delah,  o  tom,  chego
voobshche  nikogda  ne  bylo,  chto  bylo  gde-to,  tak  skazat', v
tridevyatom carstve, v  tridesyatom  gosudarstve.  On  stoyal  kak
prizrak iz carstva chetvertogo izmereniya.
     -- Uzhin  razdat'  v  shest' chasov,-- prodolzhal on, glyadya na
chasy, na kotoryh bylo desyat' minut dvenadcatogo nochi.-- Um halb
neune  Alarm,  LatrinenscheiBen,  dann  schlafen  gehen!  /   V
polovine  devyatogo  trevoga,  isprazhnyat'sya  i spat'! (nem.)/ Na
uzhin v shest' chasov gulyash s  kartofelem  vmesto  sta  pyatidesyati
grammov shvejcarskogo syra.
     Potom  posledoval  prikaz  -- proverit' boevuyu gotovnost'.
Kapitan   Sagner   opyat'   prikazal    trubit'    trevogu,    a
general-inspektor,  sledya,  kak stroitsya batal'on, rashazhival s
oficerami i neustanno povtoryal odno i to zhe, kak budto vse byli
idiotami i ne mogli ponyat' ego srazu.  Pri  etom  on  postoyanno
pokazyval na strelki chasov.
     -- Also, sehen Sie. Um halb neune scheifien und nach einer
halben  Stunde schlafen. Das genugt vollkommen / Itak, izvol'te
videt', v  polovine  devyatogo  isprazhnyat'sya,  a  cherez  polchasa
spat'. |togo vpolne dostatochno (nem.)/ V eto perehodnoe vremya u
soldat  i  bez togo redkij stul. Glavnoe, podcherkivayu, eto son:
son ukreplyaet dlya dal'nejshih pohodov. Poka  soldaty  v  poezde,
oni  dolzhny  otdohnut'.  Esli  v  vagonah  nedostatochno  mesta,
soldaty spyat poocheredno. Odna tret' soldat udobno raspolagaetsya
v vagone i spit ot devyati do  polunochi,  a  ostal'nye  stoyat  i
smotryat  na  nih.  Zatem,  posle togo kak pervye vyspalis', oni
ustupayut mesto vtoroj treti, kotoraya spit ot polunochi  do  treh
chasov.  Tret'ya  partiya  spit ot treh do shesti, potom pobudka, i
komanda idet umyvat'sya. Na hodu iz vagonov  ne  vy-ska-ki-vat'!
Rasstavit'  patruli,  chtoby  soldaty na hodu ne so-ska-ki-vali!
Esli soldatu perelomit nogu  nepriyatel'...--  general  pohlopal
sebya  po  noge,--  ...eto  dostojno  pohvaly,  no kalechit' sebya
soskakivaniem s vagonov na polnom hodu -- nakazuemo. Tak, stalo
byt', eto vash batal'on,--  obratilsya  on  k  kapitanu  Sagneru,
rassmatrivaya  zaspannye lica soldat. Mnogie ne mogli uderzhat'sya
i, vnezapno razbuzhennye, zevali na svezhem nochnom vozduhe.
     -- |to, gospodin kapitan, batal'on zevak. Soldaty v devyat'
chasov dolzhny spat'.
     General ostanovilsya pered  odinnadcatoj  rotoj,  na  levom
flange  kotoroj stoyal i zeval vo ves' rot SHvejk. Iz prilichiya on
prikryval rot rukoj, no iz-pod nee razdavalos'  takoe  mychanie,
chto  poruchik  Lukash drozhal ot straha, kak by general ne obratil
vnimaniya na SHvejka. Emu pokazalos', chto SHvejk zevaet narochno.
     General, slovno prochitav mysli Lukasha, obernulsya k  SHvejku
i podoshel k nemu:
     -- Bohm oder Deutscher? / CHex ili nemec? (nem.) /
     -- Bohm, melde gehorsam, Herr Generalmajor / CHeh, osmelyus'
dolozhit', gospodin general-major (nem.)/.
     -- Dobzhe,--   skazal  general  po-cheshski.  On  byl  polyak,
znavshij nemnogo po-cheshski.-- Ty rzhevesh', kak  korova  na  seno.
Molchi, zatkni glotku! Ne mychi! Ty uzhe byl v othozhem meste?
     -- Nikak net, ne byl, gospodin general-major.
     -- Otchego ty ne poshel s drugimi soldatami?
     -- Osmelyus'  dolozhit', gospodin general-major, na manevrah
v Piseke gospodin polkovnik Vahtl' skazal, kogda ves'  polk  vo
vremya otdyha polez v rozh', chto soldat dolzhen dumat' ne tol'ko o
sortire,  soldat  dolzhen dumat' i o srazhenii. Vprochem, osmelyus'
dolozhit', chto nam delat' v othozhem meste? Nam  nechego  iz  sebya
vydavlivat'.  Soglasno  marshrutu, my uzhe na neskol'kih stanciyah
dolzhny byli poluchit' uzhin i nichego ne poluchili. S pustym bryuhom
v othozhee mesto ne lez'!
     SHvejk v prostyh slovah ob®yasnil generalu obshchuyu situaciyu  i
posmotrel  na  nego  s  takoj  nepoddel'noj  iskrennost'yu,  chto
general oshchutil potrebnost' vsemi sredstvami pomoch' im. Esli  uzh
dejstvitel'no  daetsya  prikaz  idti stroem v othozhee mesto, tak
etot  prikaz  dolzhen  byt'  kak-to  vnutrenne,   fiziologicheski
obosnovan.
     -- Otoshlite ih spat' v vagony,-- prikazal general kapitanu
Sagneru.--  Kak  sluchilos',  chto  oni  ne  poluchili  uzhina? Vse
eshelony, sleduyushchie cherez etu  stanciyu,  dolzhny  poluchit'  uzhin:
zdes'-- pitatel'nyj punkt. Inache i byt' ne mozhet. Imeetsya tochno
ustanovlennyj plan.
     General vse eto proiznes tonom, ne dopuskayushchim vozrazhenij.
Otsyuda  vytekalo: tak kak bylo uzhe okolo dvenadcati chasov nochi,
a uzhinat', kak on uzhe prezhde ukazal, sledovalo v  shest'  chasov,
to, stalo byt', nichego drugogo ne ostaetsya, kak zaderzhat' poezd
na  vsyu  noch'  i  na ves' sleduyushchij den' do shesti chasov vechera,
chtoby poluchit' gulyash s kartoshkoj.
     -- Net nichego huzhe,-- s neobychajno ser'eznym vidom  skazal
general,-- kak vo vremya vojny, pri perebroske vojsk zabyvat' ob
ih  snabzhenii.  Moj dolg -- vyyasnit' istinnoe polozhenie veshchej i
uznat', kak dejstvitel'no obstoit delo v  komendature  stancii.
Ibo,  gospoda, inogda byvayut vinovaty sami nachal'niki eshelonov.
Pri  revizii  stancii  Subbotice  na  yuzhnobosnijskoj  doroge  ya
konstatiroval,  chto  shest'  eshelonov  ne  poluchili uzhina tol'ko
potomu, chto nachal'niki eshelonov zabyli potrebovat'  ego.  SHest'
raz  na  stancii  varilsya  gulyash  s  kartoshkoj, no nikto ego ne
zatreboval. |tot gulyash vylivali v odnu kuchu. Obrazovalis' celye
zalezhi gulyasha s kartoshkoj, a soldaty,  proehavshie  v  Subbotice
mimo  kuch  i gor gulyasha, uzhe na tret'ej stancii hristaradnichali
na vokzale, vymalivaya kusok hleba. V dannom sluchae, kak vidite,
vinovata byla  ne  voennaya  administraciya!  --  General  razvel
rukami.--  Nachal'niki eshelonov ne ispolnili svoih obyazannostej!
Pojdemte v kancelyariyu!
     Oficery posledovali za nim, razmyshlyaya, otchego vse generaly
soshli s uma odnovremenno.
     V  komendature  vyyasnilos',  chto  o  gulyashe  dejstvitel'no
nichego  ne  izvestno. Pravda, varit' gulyash dolzhny byli dlya vseh
eshelonov, kotorye prosleduyut mimo etoj  stancii.  Potom  prishel
prikaz vmesto gulyasha nachislit' kazhdoj chasti vojsk sem'desyat dva
gellera  na  kazhdogo  soldata, tak chto kazhdaya proezzhayushchaya chast'
imeet na svoem schetu sem'desyat dva gellera na cheloveka, kotorye
ona poluchit ot svoego intendantstva dopolnitel'no  pri  razdache
zhalovan'ya. CHto kasaetsya hleba, to soldatam vydadut na ostanovke
v Vatiane po polbuhanki.
     Komendant  pitatel'nogo punkta ne strusil i skazal pryamo v
glaza generalu, chto prikazy menyayutsya kazhdyj  chas.  Byvaet  tak:
dlya  eshelonov  prigotovyat  obed,  no  vdrug prihodit sanitarnyj
poezd, pred®yavlyaet prikaz vysshej instancii -- i  konec:  eshelon
okazyvaetsya pered problemoj pustyh kotlov.
     General  v  znak  soglasiya  kival  golovoj  i zametil, chto
polozhenie znachitel'no uluchshilos', v nachale vojny  bylo  gorazdo
huzhe.  Nichego  ne  daetsya  srazu,  neobhodimy  opyt,  praktika.
Teoriya,  sobstvenno  govorya,  tormozit  praktiku.  CHem   dol'she
prodlitsya vojna, tem bol'she budet poryadka.
     -- Mogu  vam privesti konkretnyj primer,-- skazal general,
dovol'nyj tem, chto sdelal takoe  krupnoe  otkrytie.--  |shelony,
proezzhavshie  cherez  stanciyu  Hatvan  dva  dnya  tomu  nazad,  ne
poluchili hleba, a vy ego zavtra poluchite. Nu, teper' pojdemte v
vokzal'nyj restoran.
     V restorane general opyat' zavel razgovor ob othozhih mestah
i o tom, kak eto skverno, kogda vsyudu na putyah zheleznoj  dorogi
torchat  kakie-to  kaktusy.  Pri  etom  on  el  bifshteks, i vsem
kazalos', chto on perezhevyvaet odin iz etih kaktusov.
     General udelyal othozhim mestam stol'ko vnimaniya,  budto  ot
nih zavisela pobeda Avstro-Vengerskoj monarhii.
     Po  povodu  situacii,  sozdavshejsya  v  svyazi s ob®yavleniem
Italiej vojny, general zayavil, chto kak raz v othozhih mestah  --
nashe  nesomnennoe  preimushchestvo  v ital'yanskoj kampanii. Pobeda
Avstrii yavno vytekala iz othozhego mesta. Dlya generala eto  bylo
prosto.  Put'  k  slave  shel  po  receptu: v shest' chasov vechera
soldaty poluchat gulyash s kartoshkoj, v polovine  devyatogo  vojsko
"oporozhnitsya" v othozhem meste, a v devyat' vse idut spat'. Pered
takoj armiej nepriyatel' v uzhase udiraet.
     General-major  zadumalsya,  zakuril  "operas" i dolgo-dolgo
smotrel v potolok. On muchitel'no pripominal, chto by  eshche  takoe
skazat' v nazidanie oficeram eshelona, raz uzh on syuda popal.
     -- YAdro  vashego  batal'ona  vpolne zdorovoe,-- vdrug nachal
on, kogda vse reshili, chto on i dal'she budet smotret' v  potolok
i  molchat'.-- Lichnyj sostav vashej komandy v polnom poryadke. Tot
soldat, s kotorym ya govoril, svoej pryamotoj i vypravkoj  podaet
nadezhdu, chto i ves' batal'on budet srazhat'sya do poslednej kapli
krovi.
     General  umolk i opyat' ustavilsya v potolok, otkinuvshis' na
spinku kresla, a cherez nekotoroe  vremya,  ne  menyaya  polozheniya,
prodolzhil svoyu rech'. Podporuchik Dub, rabskaya dushonka, ustavilsya
v potolok vsled za nim.
     -- Odnako  vash batal'on nuzhdaetsya v tom, chtoby ego podvigi
ne byli predany zabveniyu. Batal'ony  vashej  brigady  imeyut  uzhe
svoyu  istoriyu,  kotoruyu  dolzhen  obogatit'  vash  batal'on.  Vam
nedostaet cheloveka, kotoryj by  tochno  otmechal  vse  sobytiya  i
sostavlyal by istoriyu batal'ona. K nemu dolzhny idti vse niti, on
dolzhen znat', chto sodeyala kazhdaya rota batal'ona. On dolzhen byt'
chelovekom  obrazovannym  i otnyud' ne baldoj, ne oslom. Gospodin
kapitan, vy dolzhny vydelit' istoriografa batal'ona.
     Potom  on  posmotrel  na  stennye  chasy,  strelki  kotoryh
napominali uzhe dremavshemu obshchestvu, chto vremya rashodit'sya.
     Na  putyah  stoyal  lichnyj  inspektorskij  poezd,  i general
poprosil gospod oficerov provodit' ego v spal'nyj vagon.
     Komendant vokzala tyazhelo vzdohnul. General zabyl zaplatit'
za bifshteks i butylku  vina.  Opyat'  pridetsya  emu  platit'  za
generala.  Takih  vizitov u nego ezhednevno byvalo neskol'ko. Na
eto uzhe prishlos' zagubit' dva vagona sena, kotorye on  prikazal
postavit'  v tupik i kotorye prodal voennomu postavshchiku sena --
firme Levenshtejn -- tak, kak prodayut rozh' na kornyu. Kazna snova
kupila eti dva vagona u toj zhe firmy, no komendant  ostavil  ih
na  vsyakij  sluchaj  v  tupike.  Mozhet  byt',  pridetsya  eshche raz
pereprodat' seno firme Levenshtejn.
     Zato vse voennye inspektora, proezzhavshie cherez central'nuyu
stanciyu Budapeshta, rasskazyvali, chto komendant vokzala kormit i
poit na slavu.
     Na utro  sleduyushchego  dnya  eshelon  eshche  stoyal  na  stancii.
Nastala  pobudka.  Soldaty umyvalis' okolo kolonok iz kotelkov.
General so svoim poezdom eshche ne uehal i poshel lichno  revizovat'
othozhie   mesta.   Segodnya  soldaty  hodili  syuda  po  prikazu,
otdannomu v etot  den'  kapitanom  Sagnerom  radi  udovol'stviya
general-majora:     Schwarmweise     unter     Kornmando    der
Schwarmkommandanten  /  Otdeleniyami,  pod  komandoj  otdelennyh
komandirov (nem.)/.
     CHtoby  dostavit'  udovol'stvie  podporuchiku  Dubu, kapitan
Sagner naznachil ego dezhurnym.
     Itak, podporuchik Dub nadziral za othozhimi mestami. Othozhee
mesto v vide dvuhryadnoj  dlinnoj  yamy  vmestilo  dva  otdeleniya
roty.  Soldaty  premilo  sideli  na  kortochkah  nad  rvami, kak
lastochki na telegrafnyh provodah pered pereletom v Afriku.
     U  kazhdogo  iz-pod  spushchennyh  shtanov  vyglyadyvali   golye
koleni,  u  kazhdogo na shee visel remen', kak budto kazhdyj gotov
byl povesit'sya i tol'ko zhdal komandy.
     Vo  vsem  byla  vidna  zheleznaya  voinskaya   disciplina   i
organizovannost'.
     Na  levom flange sidel SHvejk, kotoryj tozhe vtisnulsya syuda,
i s interesom chital obryvok stranicy iz bog vest' kakogo romana
Ruzheny Esenskoj:


                                  ...deshnem     pansione,     k
sozhaleniyu, damy
     em neopredelenno, v dejstvitel'nosti mozhet byt' bol'she
     ge v bol'shinstve v sebe samoj zaklyuchennaya pote-
                                 v svoi komnaty ili hodi-
     nacional'nom prazdnike. A esli vyronil t
     shel lish' chelovek i tol'ko stoskovalsya ob e
     uluchshalas' ili ne hotela s takim uspehom
     stat', kak by sami etogo hoteli
     nichego ne ostavalos' molodomu Krshichke...


     SHvejk  podnyal  glaza, nevznachaj posmotrel po napravleniyu k
vyhodu iz othozhego mesta i zamer ot  udivleniya.  Tam  v  polnom
parade  stoyal  vcherashnij  general-major  so svoim ad®yutantom, a
ryadom -- podporuchik Dub, chto-to staratel'no dokladyvavshij im.
     SHvejk oglyanulsya. Vse prodolzhali spokojno sidet' nad  yamoj,
i tol'ko untera kak by ocepeneli i ne dvigalis'.
     SHvejk ponyal vsyu ser'eznost' momenta.
     On  vskochil,  kak  byl, so spushchennymi shtanami, s remnem na
shee, i, ispol'zovav v poslednyuyu minutu klochok  bumagi,  zaoral:
"Einstellen!  Auf  Habacht!  Rechts  schaut"  / Vstat'! Smirno!
Ravnenie napravo! (nem.)/ -- i vzyal pod kozyrek. Dva vzvoda  so
spushchennymi shtanami i s remnyami na shee podnyalis' nad yamoj.
     General-major privetlivo ulybnulsya i skazal:
     -- Ruht, weiter machen! / Vol'no, prodolzhajte! (nem.)/
     Otdelennyj Malek pervyj podal primer svoemu vzvodu, prinyav
pervonachal'nuyu  pozu.  Tol'ko  SHvejk prodolzhal stoyat', vzyav pod
kozyrek,  ibo  s  odnoj  storony  k  nemu  grozno   priblizhalsya
podporuchik Dub, s drugoj ulybayushchijsya general-major.
     -- Vas  ya videl noch'yu,-- obratilsya general-major k SHvejku,
predstavshemu pered nim v takoj nevoobrazimoj poze.
     Vzbeshennyj podporuchik Dub brosilsya k general-majoru:
     -- Ich melde gehorsam, Herr  Generalmajor,  der  Mann  ist
blodsinnig  und als Idiot bekannt. Saghafter Dummkopf /Osmelyus'
dolozhit',  gospodin  general-major,  soldat  etot   slaboumnyj,
slyvet za idiota, fantasticheskij durak (nem.)/.
     -- Was  sagen  Sie,  Herr  Leutnant?  /  CHto  vy govorite,
gospodin lejtenant? (nem.)/ -- neozhidanno zaoral na podporuchika
Duba  general-major,  dokazyvaya  kak  raz  obratnoe.--  Prostoj
soldat  znaet,  chto sleduet delat', kogda podhodit nachal'nik, a
vot unter-oficer nachal'stva ne zamechaet i ignoriruet  ego.  |to
toch'-v-toch'  kak  na  pole  srazheniya.  Prostoj  soldat v minutu
opasnosti prinimaet na sebya komandu.  Ved'  gospodinu  poruchiku
Dubu  kak raz i sledovalo by podat' komandu, kotoruyu podal etot
soldat: "Einstellen! Auf! Habacht! Rechts schaut!"  --  Ty  uzhe
vyter zadnicu? -- sprosil general-major SHvejka.
     -- Tak tochno, gospodin general-major, vse v poryadke.
     -- Wiecej  srac  nie  bedziesz?  / Bol'she srat' ne budesh'?
(pol'sk.)/
     -- Tak tochno, general-major, gotov.
     -- Tak podtyani shtany i vstan' opyat' vo front!
     Tak  kak  "vo  front"  general-major  proiznes   neskol'ko
gromche,  to  sidevshie  ryadom s generalom nachali privstavat' nad
yamoj.
     Odnako general-major druzheski mahnul  im  rukoj  i  nezhnym
otcovskim golosom skazal:
     -- Aber  nein,  ruht,  ruht,  nur weiter machen! / Da net,
vol'no, vol'no, prodolzhajte! (nem.)/
     SHvejk uzhe v polnom  parade  stoyal  pered  general-majorom,
kotoryj proiznes po-nemecki kratkuyu rech':
     -- Uvazhenie k nachal'stvu, znanie ustava i prisutstvie duha
na voennoj   sluzhbe  --  eto  vse.  A  esli  k  etim  kachestvam
prisovokupit' eshche i doblest', to ni odin nepriyatel'  ne  ustoit
pered nami.
     General, tycha pal'cem v zhivot SHvejka, ukazyval podporuchiku
Dubu:
     -- Zamet'te etogo soldata; po pribytii na front nemedlenno
povysit'  i  pri  pervom udobnom sluchae predstavit' k bronzovoj
medali za obrazcovoe ispolnenie svoih obyazannostej i  znanie...
Wissen  Sie doch, was ich schon meine... Abtreten! / Ponimaete,
chto ya hochu skazat'... Mozhete idti! (nem.)/
     General-major   udalilsya,   a   podporuchik   Dub    gromko
skomandoval, tak, chtoby general-majoru bylo slyshno:
     -- Erster Schwarm, auf! Doppelreihen... Zweiter Schwarm. /
Pervoe  otdelenie,  vstat'!  Ryady vzdvoj... Vtoroe otdelenie...
(nem)/
     SHvejk mezhdu tem napravilsya k svoemu vagonu i, prohodya mimo
podporuchika Duba, otdal chest' kak polagaetsya, no podporuchik vse
zhe zarevel:
     -- Herstellt! / Otstavit'! (nem.)/
     SHvejk snova vzyal pod kozyrek i opyat' uslyshal:
     -- Znaesh' menya? Ne znaesh' menya. Ty znaesh' menya  s  horoshej
storony,  no  ty uznaesh' menya i s plohoj storony. YA dovedu tebya
do slez!
     Nakonec SHvejk dobralsya do  svoego  vagona.  Po  doroge  on
vspomnil,  chto  v  Karline,  v kazarmah, tozhe byl lejtenant, po
familii  Hudavyj.  Tak  tot,  rassvirepev,   vyrazhalsya   inache:
"Rebyata!  Pri  vstreche  so  mnoyu  ne  zabyvajte,  chto ya dlya vas
svin'ya, svin'ej i ostanus', pokuda vy v moej rote".
     Kogda SHvejk prohodil mimo shtabnogo  vagona,  ego  okliknul
poruchik  Lukash  i  velel peredat' Balounu, chtoby tot pospeshil s
kofe, a banku molochnyh konservov opyat' kak sleduet  zakryl,  ne
to  moloko  isportitsya.  Baloun  kak  raz  varil  na  malen'koj
spirtovke, v vagone u starshego pisarya Vaneka, kofe dlya poruchika
Lukasha. SHvejk, prishedshij vypolnit' poruchenie, obnaruzhil, chto  v
ego otsutstvie kofe nachal pit' ves' vagon.
     Banki  kofejnyh  i molochnyh konservov poruchika Lukasha byli
uzhe napolovinu pusty, Baloun othlebyval kofe pryamo iz  kotelka,
zaedaya  sgushchennym  molokom  --  on cherpal ego lozhechkoj pryamo iz
banki, chtoby sdobrit' kofe.
     Povar-okkul'tist YUrajda i starshij pisar'  Vanek  poklyalis'
vernut'  vzyatye  u  poruchika  Lukasha  konservy,  kak tol'ko oni
postupyat na sklad.
     SHvejku takzhe predlozhili kofe, no  on  otkazalsya  i  skazal
Balounu:
     -- Iz  shtaba  armii  poluchen  prikaz: denshchika, ukravshego u
svoego oficera  molochnye  ili  kofejnye  konservy,  veshat'  bez
promedleniya  v  dvadcat' chetyre chasa. Peredayu eto po prikazaniyu
ober-lejtenanta, kotoryj velel tebe nemedlenno yavit'sya k nemu s
kofe.
     Perepugannyj  Baloun  vyrval  u  telegrafista  Hodounskogo
kofe,  kotoryj  tol'ko  chto  sam emu nalil, postavil podogret',
pribavil konservirovannogo moloka i pomchalsya s kofe k  shtabnomu
vagonu.
     Vytarashchiv  glaza, Baloun podal kofe poruchiku Lukashu, i tut
u nego mel'knula mysl', chto poruchik po ego glazam vidit, kak on
hozyajnichal s konservami.
     -- YA zaderzhalsya,-- nachal on, zaikayas',-- potomu chto ne mog
srazu otkryt'.
     -- Mozhet byt', ty prolil konservirovannoe  moloko,  a?  --
pytal  ego poruchik Lukash, probuya kofe.-- A mozhet, ty ego lopal,
kak sup, lozhkami? Znaesh', chto tebya zhdet?
     Baloun vzdohnul i zavopil:
     -- Gospodin lejtenant,  osmelyus'  dolozhit',  u  menya  troe
detej!
     -- Smotri,  Baloun,  eshche  raz  predosteregayu, pogubit tebya
tvoya prozhorlivost'. Tebe SHvejk nichego ne govoril?
     -- Menya mogut povesit' v dvadcat' chetyre  chasa,--  otvetil
Baloun tryasyas' vsem telom.
     -- Da  ne  drozhi  ty  tak,  durachina,--  ulybayas',  skazal
poruchik Lukash,-- i isprav'sya. Ne bud'  takoj  obzhoroj  i  skazhi
SHvejku,  chtoby  on poiskal na vokzale ili gde-nibud' poblizosti
chego-nibud' vkusnogo. Daj emu etu desyatku. Tebya  ne  poshlyu.  Ty
pojdesh'  razve  tol'ko togda, kogda nazhresh'sya do otvala. Ty eshche
ne sozhral moi sardiny? Ne sozhral, govorish'?  Prinesi  i  pokazhi
mne.
     Baloun  peredal  SHvejku,  chto  ober-lejtenant posylaet emu
desyatku, chtoby  on,  SHvejk,  razyskal  na  vokzale  chego-nibud'
vkusnogo. Vzdyhaya, Baloun vynul iz chemodanchika poruchika korobku
sardinok i s tyazhelym serdcem pones ee na osmotr k poruchiku.
     On-to,  neschastnyj, teshil sebya nadezhdoj, chto poruchik Lukash
zabyl ob etih sardinah, a teper'-- vsemu konec! Poruchik ostavit
ih  u  sebya  v  vagone,  i  on,  Baloun,  lishitsya  ih.   Baloun
pochuvstvoval sebya obvorovannym.
     -- Vot,  osmelyus'  dolozhit', gospodin ober-lejtenant, vashi
sardinki,-- skazal on s gorech'yu, otdavaya  korobku  vladel'cu.--
Prikazhete otkryt'?
     -- Horosho,  Baloun,  otkryvat'  ne nado, otnesi obratno. YA
tol'ko hotel proverit', ne zaglyanul li ty v korobku.  Kogda  ty
prines  kofe,  mne pokazalos', chto u tebya guby losnyatsya, kak ot
provanskogo masla. SHvejk uzhe poshel?
     -- Tak tochno, gospodin ober-lejtenant,  uzhe  otpravilsya,--
otvetil,   siyaya,   Baloun.--   SHvejk   skazal,   chto   gospodin
ober-lejtenant budut dovol'ny i chto  gospodinu  ober-lejtenantu
vse  budut zavidovat'. On poshel kuda-to s vokzala i skazal, chto
znaet odno mesto, za Rakoshpalotoj.  Esli  zhe  poezd  ujdet  bez
nego,  on primknet k avtokolonne i dogonit nas na avtomobile. O
nem,  mol,  bespokoit'sya  nechego,  on  prekrasno   znaet   svoi
obyazannosti.  Nichego  strashnogo ne sluchitsya, dazhe esli pridetsya
na sobstvennyj schet nanyat' izvozchika i ehat' sledom za eshelonom
do samoj Galicii: potom vse mozhno vychest' iz  zhalovan'ya.  Pust'
gospodin ober-lejtenant ni v koem sluchae ne bespokoitsya o nem!
     -- Nu, ubirajsya,-- grustno skazal poruchik Lukash.
     Iz komendatury soobshchili, chto poezd otpravitsya tol'ko v dva
popoludni  v  napravlenii  Gedelle  --  Asod  i  chto na vokzale
oficeram vydayut  po  dva  litra  krasnogo  vina  i  po  butylke
kon'yaku.  Rasskazyvali,  budto  najdena  kakaya-to  posylka  dlya
Krasnogo Kresta. Kak by tam ni bylo, no  posylka  eta  kazalas'
darom  nebes, i v shtabnom vagone razveselilis'. Kon'yak byl "tri
zvezdochki", a vino  --  marki  "Gumpol'dskirhen".  Odin  tol'ko
poruchik  Lukash  byl  ne  v duhe. Proshel chas, a SHvejk vse eshche ne
vozvrashchalsya. Potom proshlo eshche polchasa.  Iz  dverej  komendatury
vokzala   pokazalas'   strannaya   processiya,  napravlyavshayasya  k
shtabnomu  vagonu.   Vperedi   shagal   SHvejk,   samozabvenno   i
torzhestvenno,  kak  pervye hristiane-mucheniki, kogda ih veli na
arenu.
     Po obeim storonam shli  vengerskie  gonvedy  s  primknutymi
shtykami,  na levom flange -- vzvodnyj iz komendatury vokzala, a
za nimi kakaya-to zhenshchina v krasnoj sborchatoj yubke i  muzhchina  v
korotkih  sapogah,  v krugloj shlyape, s podbitym glazom. V rukah
on derzhal zhivuyu, ispuganno kudahtavshuyu kuricu.
     Vse  oni  polezli  bylo  v  shtabnoj  vagon,  no   vzvodnyj
po-vengerski  zaoral  muzhchine  s  kuricej i ego zhene, chtoby oni
ostalis' vnizu.
     Uvidev  poruchika  Lukasha,  SHvejk   stal   mnogoznachitel'no
podmigivat' emu.
     Vzvodnyj   hotel   pogovorit'  s  komandirom  odinnadcatoj
marshevoj roty. Poruchik Lukash vzyal u nego bumagu so  shtampom  iz
komendatury stancii i, bledneya, prochel:


     "Komandiru  odinnadcatoj  marshevoj  roty M-skogo marshevogo
batal'ona  Devyanosto  pervogo  pehotnogo  polka  k  dal'nejshemu
ispolneniyu.
     Sim  preprovozhdaetsya  pehotinec  SHvejk Jozef, soglasno ego
pokazaniyam, ordinarec toj zhe marshevoj  roty  M-skogo  marshevogo
batal'ona  Devyanosto  pervogo  pehotnogo  polka, zaderzhannyj po
obvineniyu v ograblenii suprugov Ishtvan, prozhivayushchih v Ishatarche,
v rajone komendatury vokzala. Osnovanie: pehotinec SHvejk  Jozef
ukral  kuricu, prinadlezhashchuyu suprugam Ishtvan, kogda ta begala v
Ishatarche za domom Ishtvan-suprugov (v  originale  bylo  blestyashche
obrazovano  novoe nemeckoe slovo "Istvangatten" / Ishtvansuprugi
(nem.)/), i byl pojman vladel'cem kuricy, kotoryj  hotel  ee  u
nego  otobrat'.  Vyshepoimenovannyj  SHvejk okazal soprotivlenie,
udariv hozyaina kuricy Ishtvana v pravyj glaz,  a  posemu  i  byl
shvachen  prizvannym  patrulem  i otpravlen v svoyu chast'. Kurica
vozvrashchena vladel'cu".
     Podpis' dezhurnogo oficera.


     Kogda poruchik Lukash daval raspisku v  prinyatii  SHvejka,  u
nego  tryaslis'  koleni. SHvejk stoyal blizko i videl, chto poruchik
Lukash zabyl pripisat' datu.
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,--  proiznes
SHvejk,-- segodnya dvadcat' chetvertoe. Vchera bylo dvadcat' tret'e
maya,  vchera  nam Italiya ob®yavila vojnu. YA sejchas byl na okraine
goroda, tak tam ob etom tol'ko i govoryat.
     Gonvedy so vzvodnym ushli, i vnizu ostalis' tol'ko  suprugi
Ishtvan, kotorye vse vremya delali popytki vlezt' v vagon.
     -- Esli,  gospodin  ober-lejtenant, u vas pri sebe imeetsya
pyaterka, my by mogli etu kuricu kupit'. On,  zlodej,  hochet  za
nee  pyatnadcat'  zolotyh,  vklyuchaya syuda i desyatku za svoj sinyak
pod  glazom,--  povestvoval   SHvejk,--   no   dumayu,   gospodin
ober-lejtenant,  chto  desyat'  zolotyh  za  idiotskij fonar' pod
glazom budet mnogovato. V traktire "Staraya dama" tokaryu  Matveyu
za dvadcat' zolotyh kirpichom svorotili nizhnyuyu chelyust' i vyshibli
shest'  zubov,  a  togda  den'gi  byli  dorozhe,  chem  nynche. Sam
Vol'shleger veshaet za chetyre zolotyh. Idi syuda,--  kivnul  SHvejk
muzhchine  s  podbitym  glazom  i  s  kuricej,--  a  ty, staruha,
ostan'sya tam.
     Muzhchina voshel v vagon.
     -- On  nemnozhko  govorit  po-nemecki,--  soobshchil  SHvejk,--
ponimaet  vse rugatel'stva i sam vpolne prilichno mozhet oblozhit'
po-nemecki.
     -- Also, zehn Gulden,-- obratilsya  on  k  muzhchine.--  Funf
Gulden  Henne,  funf  Auge.  Ot  forint,-- vidish', kukareku: ot
forint kukuk, igen / Itak, desyat' gul'denov...  Pyat'  gul'denov
kurica,  pyat'  --  glaz.  Pyat' forintov kukareku, pyat' forintov
glaz, da? (nem. i  veng.)/.  Zdes'  shtabnoj  vagon,  ponimaesh',
zhulik? Davaj syuda kuricu!
     Sunuv  oshelomlennomu  muzhiku  desyatku,  on  zabral kuricu,
svernul ej sheyu i migom vytolkal krest'yanina  iz  vagona.  Potom
druzheski pozhal emu ruku i skazal:
     -- Jo  napot,  baratom,  adieu  /  Dobryj  den', priyatel',
proshchaj... (veng. i franc.)/, katis' k svoej babe, ne to ya skinu
tebya vniz.
     -- Vot  vidite,   gospodin   ober-lejtenant,   vse   mozhno
uladit'.-- uspokoil SHvejk poruchika Lukasha.-- Luchshe vsego, kogda
delo  obhoditsya bez skandala, bez osobyh ceremonij. Teper' my s
Balounom svarim vam takoj kurinyj bul'on, chto  v  Transil'vanii
pahnut' budet.
     Poruchik   Lukash  ne  vyderzhal,  vyrval  u  SHvejka  iz  ruk
zlopoluchnuyu kuricu, brosil ee na pol i zaoral:
     -- Znaete, SHvejk,  chego  zasluzhivaet  soldat,  kotoryj  vo
vremya vojny grabit mirnoe naselenie?
     -- Pochetnuyu  smert'  ot  poroha  i  svinca,-- torzhestvenno
otvetil SHvejk.
     -- No vy, SHvejk, zasluzhivaete petli, ibo vy pervyj  nachali
grabit'. Vy, vy!.. YA prosto ne znayu, kak vas nazvat', vy zabyli
o prisyage. U menya golova idet krugom!
     SHvejk  voprositel'no posmotrel na poruchika Lukasha i bystro
otozvalsya:
     -- Osmelyus' dolozhit', ya ne zabyl o  prisyage,  kotoruyu  my,
voennye,   dolzhny   vypolnyat'.   Osmelyus'   dolozhit',  gospodin
ober-lejtenant, ya torzhestvenno  prisyagal  svetlejshemu  knyazyu  i
gosudaryu  Francu-Iosifu  Pervomu  v  tom,  chto budu sluzhit' emu
veroj i pravdoj, a  takzhe  generalov  ego  velichestva  i  svoih
nachal'nikov budu slushat'sya, uvazhat' i ohranyat', ih rasporyazheniya
i prikazaniya vsegda tochno vypolnyat'; protiv vsyakogo nepriyatelya,
kto  by on ni byl, gde tol'ko etogo potrebuet ego imperatorskoe
i korolevskoe velichestvo: na  vode,  pod  vodoj,  na  zemle,  v
vozduhe,  v  kazhdyj  chas  dnya  i nochi, vo vremya boya, napadeniya,
bor'by i drugih vsevozmozhnyh sluchaev, vezde i vsyudu...
     SHvejk podnyal kuricu s pola  i  prodolzhal,  vypryamivshis'  i
glyadya pryamo v glaza poruchiku Lukashu:
     -- ...vsegda   i   vo  vsyakoe  vremya  srazhat'sya  hrabro  i
muzhestvenno; svoe vojsko, svoi polki, znamena i  pushki  nikogda
ne  ostavlyat',  s  nepriyatelem nikogda ni v kakie soglasheniya ne
vstupat', vsegda vesti  sebya  tak,  kak  togo  trebuyut  voennye
zakony  i kak nadlezhit vesti sebya doblestnomu soldatu. CHestno ya
budu zhit', s chest'yu i umru, i da pomozhet mne v etom bog. Amin'.
A etu kuricu, osmelyus'  dolozhit',  ya  ne  ukral,  ya  nikogo  ne
ograbil i derzhal sebya, pomnya o prisyage, vpolne prilichno.
     -- Brosish'  ty  etu  kuricu  ili  net, skotina? -- vzvilsya
poruchik Lukash, udariv SHvejka protokolom po ruke, v kotoroj  tot
derzhal pokojnicu.-- Vzglyani na etot protokol. Vidish', chernym po
belomu:  "Sim  preprovozhdaetsya  pehotinec SHvejk Jozef, soglasno
ego pokazaniyam, ordinarec toj zhe marshevoj roty... po  obvineniyu
v  ograblenii..."  I teper' ty, maroder, gadina, budesh' mne eshche
govorit'... Net,  ya  tebya  kogda-nibud'  ub'yu!  Ponimaesh'?  Nu,
otvechaj, idiot, razbojnik, kak tebya ugorazdilo?
     -- Osmelyus'  dolozhit',--  vezhlivo  otvetil  SHvejk,-- zdes'
prosto  kakoe-to  nedorazumenie.  Kogda   mne   peredali   vashe
prikazanie  razdobyt'  ili kupit' chego-nibud' povkusnee, ya stal
obdumyvat', chto by takoe dostat'. Za vokzalom ne  bylo  nichego,
krome konskoj kolbasy i sushenoj oslyatiny. YA, osmelyus' dolozhit',
gospodin  ober-lejtenant,  vse  kak  sleduet vzvesil. Na fronte
nado  imet'  chto-nibud'  ochen'   pitatel'noe,--   togda   legche
perenosyatsya   voennye  nevzgody.  Mne  hotelos'  dostavit'  vam
gorizontal'nuyu radost'.  Zadumal  ya,  gospodin  ober-lejtenant,
svarit' vam kurinyj sup.
     -- Kurinyj  sup!  --  povtoril za nim poruchik, hvatayas' za
golovu.
     -- Tak tochno,  gospodin  ober-lejtenant,  kurinyj  sup.  YA
kupil luku i pyat'desyat grammov vermisheli. Vot vse zdes'. V etom
karmane luk, v etom -- vermishel'. Sol' i perec imeyutsya u nas, v
kancelyarii.  Ostavalos'  kupit' tol'ko kuricu. Poshel ya, znachit,
za vokzal v Ishatarchu. |to, sobstvenno, derevnya, na gorod dazhe i
ne pohozha, hot' na pervoj ulice i  visit  doshchechka  s  nadpis'yu:
"Gorod  Ishatarcha". Proshel ya odnu ulicu s palisadnikami, vtoruyu,
tret'yu, chetvertuyu, pyatuyu, shestuyu,  sed'muyu,  vos'muyu,  devyatuyu,
desyatuyu,  odinnadcatuyu,  poka  ne  doshel  do  konca trinadcatoj
ulicy, gde za poslednim  domikom  uzhe  nachinalis'  luga.  Zdes'
brodili  kury.  YA  podoshel k nim i vybral samuyu bol'shuyu i samuyu
tyazheluyu. Izvol'te posmotret' na nee,  gospodin  ober-lejtenant,
odno  salo,  i  osmatrivat'  ne  nado, srazu, s pervogo vzglyada
vidno, chto ej kak sleduet podsypali zerna. Beru ya ee u vseh  na
vidu,  oni mne chto-to krichat po-vengerski, a ya derzhu ee za nogi
i  sprashivayu  po-cheshski  i  po-nemecki,  komu  prinadlezhit  eta
kurica,  hochu,  mol,  ee  kupit'.  Vdrug  v etu samuyu minutu iz
krajnego domika vybegayut muzhik s baboj. Muzhik nachal menya rugat'
snachala po-vengerski, a potom po-nemecki,-- ya-de u  nego  sred'
belogo  dnya ukral kuricu. YA skazal, chtoby on na menya ne krichal,
chto  menya  poslali  kupit'  kuricu,--  slovom,  raz®yasnil,  kak
obstoit  delo.  A kurica, kotoruyu ya derzhal za nogi, vdrug stala
mahat' kryl'yami i  hotela  uletet',  a  tak  kak  ya  derzhal  ee
nekrepko, ona vyrvalas' iz ruk i sobiralas' sest' na nos svoemu
hozyainu. Nu, a on prinyalsya orat', budto ya hvatil ego kuricej po
morde.  A zhenshchina vse vremya chto-to lopotala i zvala: "Cyp, cyp,
cyp!"
     Tut kakie-to idioty, ni v  chem  ne  razobravshis',  priveli
patrul'  gonvedov,  i  ya  sam  predlozhil  im  pojti na vokzal v
komendantskoe upravlenie, chtoby tam moya nevinnost' vsplyla, kak
maslo na poverhnost' vody. No s gospodinom lejtenantom, kotoryj
tam dezhuril, nel'zya bylo dogovorit'sya, dazhe  kogda  ya  poprosil
ego  uznat'  u  vas,  pravda  li,  chto  vy  poslali menya kupit'
chego-nibud' povkusnee. On eshche obrugal  menya,  prikazal  derzhat'
yazyk  za  zubami, tak kak, mol, i bez razgovorov po moim glazam
vidno, chto  menya  zhdet  krepkij  suk  i  horoshaya  verevka.  On,
po-vidimomu,  byl  v  ochen'  plohom nastroenii, raz uzh doshel do
togo, chto sgoryacha vypalil: takaya, mol, tolstaya morda mozhet byt'
tol'ko u  soldata,  zanimayushchegosya  grabezhom  i  vorovstvom.  Na
stanciyu,  mol,  postupaet  mnogo  zhalob.  Vot tret'ego dnya tozhe
gde-to nepodaleku propal indyuk. A kogda  ya  emu  napomnil,  chto
tret'ego  dnya  my  eshche  byli  v  Rabe,  on  otvetil,  chto takie
otgovorki na nego ne dejstvuyut. Poslali menya k vam. Da, tam eshche
na menya raskrichalsya kakoj-to efrejtor,  kotorogo  ya  sperva  ne
zametil:  ne znayu, deskat', ya, chto li, kto peredo mnoyu stoit? YA
otvetil, chto stoit efrejtor, i esli by ego pereveli  v  komandu
egerej,  to  on  byl  by nachal'nikom patrulya, a v artillerii --
ober-kanonirom.
     -- SHvejk,-- minutu spustya skazal poruchik Lukash,--  s  vami
bylo  stol'ko  vsyakih  priklyuchenij  i  nevzgod, stol'ko, kak vy
govorite, "oshibok" i "oshibochek", chto ot vseh etih nepriyatnostej
vas spasti mozhet tol'ko petlya, so vsemi voennymi  pochestyami,  v
kare. Ponimaete?
     -- Tak   tochno,   gospodin  ober-lejtenant,  kare  iz  tak
nazyvaemogo zamknutogo batal'ona sostavlyaetsya iz  chetyreh  i  v
vide isklyucheniya takzhe iz treh ili pyati rot. Prikazhete, gospodin
ober-lejtenant,  polozhit'  v  kurinyj  sup  pobol'she vermisheli,
chtoby on byl pogushche?
     -- SHvejk, prikazyvayu vam  nemedlenno  ischeznut'  vmeste  s
vashej   kuricej,  inache  ya  rasshibu  ee  o  vashu  bashku,  idiot
neschastnyj!
     -- Kak  prikazhete,  gospodin  ober-lejtenant,  no   tol'ko
osmelyus'  dolozhit',  sel'dereya  ya ne nashel, morkovki tozhe nigde
net. YA polozhu kartosh...
     SHvejk ne uspel dogovorit' "ki", vyletev vmeste  s  kuricej
iz shgainshi vagona. Poruchik Lukash zalpom vypil stopku kon'yaku.
     Prohodya  mimo okon shtabnogo vagona, SHvejk vzyal pod kozyrek
i prosledoval k sebe.






     Blagopoluchno oderzhav pobedu v bor'be s samim soboj, Baloun
sobralsya uzhe otkryt' sardiny poruchika, kak vdrug poyavilsya SHvejk
s kuricej,  chto,  estestvenno,  vyzvalo  volnenie  sredi   vseh
prisutstvovavshih  v  vagone.  Vse posmotreli na nego, kak budto
sprashivaya: "Gde eto ty ukral?"
     -- Kupil dlya gospodina ober-lejtenanta,--  soobshchil  SHvejk,
vytaskivaya  iz  karmanov  luk  i vermishel'.-- Hotel emu svarit'
sup, no on otkazalsya i podaril ee mne.
     -- Dohlaya? -- nedoverchivo sprosil starshij pisar' Vanek.
     -- Svoimi  rukami  svernul  ej   sheyu,--   otvetil   SHvejk,
vytaskivaya iz karmana nozh.
     Baloun  s blagodarnost'yu i uvazheniem posmotrel na SHvejka i
molcha stal podgotovlyat' spirtovku poruchika. Potom vzyal  kotelki
i pobezhal za vodoj.
     K  SHvejku, nachavshemu oshchipyvat' kuricu, podoshel telegrafist
Hodounskij i predlozhil svoyu pomoshch', doveritel'no sprosiv:
     -- Daleko otsyuda? Nado perelezat' vo  dvor  ili  pryamo  na
ulice?
     -- YA ee kupil.
     -- Uzh  pomalkival  by,  a  eshche  tovarishch  nazyvaetsya! My zhe
videli, kak tebya veli.
     Tem  ne  menee  telegrafist  prinyal  goryachee   uchastie   v
oshchipyvanii  kuricy.  V prigotovleniyah k torzhestvennomu velikomu
sobytiyu proyavil sebya i povar-okkul'tist YUrajda:  on  narezal  v
sup kartoshku i luk.
     Vybroshennye iz vagona per'ya privlekli vnimanie podporuchika
Duba,  proizvodivshego  obhod.  On kriknul, chtoby pokazalsya tot,
kto oshchipyvaet kuricu, i v dveri totchas zhe  poyavilas'  dovol'naya
fizionomiya SHvejka.
     -- CHto  eto?  --  kriknul podporuchik Dub, podnimaya s zemli
otrezannuyu kurinuyu golovu.
     -- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil SHvejk.-- |to golova kuricy
iz porody chernyh ital'yanok  --  prekrasnye  nesushki:  nesut  do
dvuhsot shestidesyati yaic v god. Izvol'te posmotret', kakoj u nee
byl   zamechatel'nyj   yaichnik.--   SHvejk  sunul  pod  samyj  nos
podporuchiku Dubu kishki i prochie kurinye potroha.
     Dub plyunul i otoshel. CHerez minutu on vernulsya.
     -- Dlya kogo eta kurica?
     -- Dlya  nas,  osmelyus'   Dolozhit',   gospodin   lejtenant.
Posmotrite, skol'ko na nej sala!
     Podporuchik Dub, uhodya, provorchal:
     -- My vstretimsya u Filipp.
     -- CHto on tebe skazal? -- sprosil SHvejka YUrajda.
     -- My  naznachili  svidanie  gde-to  u Filippa. |ti znatnye
bare v bol'shinstve sluchaev pederasty.
     Povar-okkul'tist  zayavil,  chto  tol'ko   vse   estety   --
gomoseksualisty; eto vytekaet iz samoj sushchnosti estetizma.
     Starshij  pisar'  Vanek  rasskazal  zatem  ob iznasilovanii
detej pedagogami v ispanskih monastyryah.
     I uzhe v to vremya, kogda voda  v  kotelke  zakipala,  SHvejk
rasskazal,  chto  odnomu  vospitatelyu  doverili  koloniyu venskih
broshennyh detej i etot vospitatel' rastlil ih vseh.
     -- Strast'! Nichego  ne  popishesh'!  No  huzhe  vsego,  kogda
najdet  strast'  na  zhenshchin.  Neskol'ko  let tomu nazad v Prage
Vtoroj zhili dve broshennye  damochki-razvodki,  potomu  chto  byli
shlyuhi,  po  familii  Mourkova  i  SHouskova. Kak-to raz, kogda v
roztokskih  alleyah  cvela  chereshnya,  pojmali  oni  tam  vecherom
starogo   impotenta   --   stoletnego  sharmanshchika,  ottashchili  v
roztokskuyu roshchu i tam ego iznasilovali. CHego oni tol'ko  s  nim
ne  delali!  Na  ZHizhkove  zhivet professor Aksamit, on tam delal
raskopki,  razyskivaya  mogily  so  skryuchennymi  mertvecami,   i
neskol'ko  takih  skeletov  vzyal  s  soboj. Tak oni, eti shlyuhi,
ottashchili sharmanshchika v odnu  iz  raskopannyh  mogil  i  tam  ego
rasterzali  i  iznasilovali.  Na  drugoj  den' prishel professor
Aksamit i obradovalsya, uvidev, chto v mogile  kto-to  lezhit.  No
eto  byl  vsego-navsego  izmuchennyj,  isterzannyj  razvedennymi
baryn'kami sharmanshchik. Okolo nego lezhali odni  shchepki.  Na  pyatyj
den'  sharmanshchik umer. A eti stervy doshli do takoj naglosti, chto
prishli na pohorony. Vot eto uzh izvrashchennost'! Posolil  uzhe?  --
obratilsya  SHvejk  k Balounu, kotoryj, vospol'zovavshis' vseobshchim
interesom k rasskazu SHvejka, chto-to pripryatyval v svoj  veshchevoj
meshok.--  CHto ty tam delaesh'? Baloun, Baloun! -- vdrug ser'ezno
upreknul priyatelya SHvejk.-- CHto ty  sobiraesh'sya  delat'  s  etoj
kurinoj  nozhkoj? Poglyadite-ka! Ukral u nas kurinuyu nozhku, chtoby
potom, tajno ot nas, svarit' ee. Ponimaesh' li ty,  Baloun,  chto
ty sovershil? Znaesh', kak nakazyvayut v armii togo, kto na fronte
obvoroval  tovarishchej?  Ego  privyazyvayut  k  dulu  pushki,  i  on
razletaetsya, kak kartech'. Teper' uzh pozdno vzdyhat'! Kak tol'ko
my vstretim na  fronte  artilleriyu,  ty  yavish'sya  k  blizhajshemu
ober-fejerverkeru.   A  poka  chto  v  nakazanie  pridetsya  tebe
zanyat'sya ucheniem. Vylezaj iz vagona!
     Neschastnyj Baloun vylez, a  SHvejk  sel  v  dveryah  vagona,
svesil nogi i nachal komandovat':
     -- Habtacht!  Ruht!  Habtacht!  Rechts  schaut!  Habtacht!
Smotret' pryamo! Ruht! Teper' zajmemsya uprazhneniyami na  meste...
Rechts um! Nu, brat, i korova zhe vy! Vashi roga dolzhny ochutit'sya
tam,  gde ran'she bylo pravoe plecho! Herstellt! Rechts um! Links
um!  Halbrechts!  He  tak,  osel!  Herstellt!  Halbrechts!  Nu,
vidite,  loshak,  uzhe  poluchaetsya.  Halblinks!  Links um! Links!
Front! Front, durak! He znaesh', chto li, chto takoe sherenga! Grad
aus! Kehrt euch!  Kniet!  Nieder!  Setzen!  Auf!  Setzen!  Auf!
Nieder!  Auf!  Nieder!  Auf!  Setzen!  Auf!  Ruht!  Nu, vidish',
Baloun, kak eto polezno. Po krajnej mere,  pishchevarenie  u  tebya
budet horoshee.
     Vokrug  nih sobiralis' soldaty. Povsyudu byl slyshen veselyj
smeh.
     -- Bud'te lyubezny, postoronites'! -- kriknul  SHvejk.--  My
zajmemsya  marshirovkoj.  Smotri, Baloun, derzhi uho vostro, chtoby
mne ne prihodilos' dvadcat' raz otstavlyat'.  Ne  lyublyu  komandu
zrya   gonyat'.   Itak:  Direktion  Bahnhof.  Smotri,  kuda  tebe
pokazyvayut!  Marschieren  marsch!  Glied--  halt!  Stoj,   chert
poderi,  poka  ya  tebya  v  karcer  ne  posadil!  Glied -- halt!
Nakonec-to ya tebya, duralej, ostanovil. Kurzer  Schritt!  Ty  ne
znaesh',  chto  takoe "kurzer Schritt"! YA te, brat, takoj "kurzer
Schritt" pokazhu, chto svoih ne uznaesh'. Voller Schritt! Wechselt
Schritt! Ohne Schritt! Bujvol ty etakij! Kogda ya komanduyu "Ohne
Schritt",  ty  dolzhen  toptat'sya  na  meste.  /Smirno!  Vol'no!
Smirno!  Napravo  ravnyajsya! Smirno! Vol'no! Napravo! Otstavit'!
Napravo!  Nalevo!  Poluoborot   napravo! Otstavit'!  Poluoborot
napravo!  Poluoborot nalevo! Nalevo! Nalevo! Zahodit' sherengoj!
SHerengoj...  Pryamo!  Krugom!  Stat'  na  odno  koleno!  Lozhis'!
Prisedanie  delaj!  Vstat'!  Prisedanie  delaj! Vstat'! Lozhis'!
Vstat'!  Lozhis'!  Vstat'!  Prisedanie  delaj!  Vstat'!  Vol'no!
Napravlenie  na vokzal. SHagom marsh! Otdelenie, stoj! Otdelenie,
stoj! Koroche shag! SHire  shag!  Peremenit'  nogu!  Na  meste!  Na
meste! (nem.)/
     Vokrug  sobralis', po krajnej mere, dve roty. Baloun potel
i ne chuvstvoval pod soboj nog. A SHvejk prodolzhal komandovat':
     -- Gleicher Schritt! Glied ruckwarts marsch!  Glied  halt!
Laufschritt! Glied marsch! Schritt! Glied halt! Ruht! Habtacht!
Direktion   Bahnhof!  Laufschritt  marsch!  Halt!  Kehrt  euch!
Direktion Wagon!  Laufschritt  marsch!  Kurzer  Schritt!  Glied
halt!  Ruht! / V nogu! Otdelenie, krugom marsh! Otdelenie, stoj!
Begom marsh! Otdelenie, marsh. SHagom!  Otdelenie,  stoj!  Vol'no!
Smirno!  Napravlenie  na  vokzal!  Begom  marsh!  Stoj!  Krugom!
Napravlenie k vagonu! Begom marsh! Koroche shag! Otdelenie,  stoj!
Vol'no!  (nem.)/  Teper'  otdohni,  a potom nachnem syznova. Pri
zhelanii vsego mozhno dostich'.
     -- CHto tut proishodit? -- vdrug razdalsya golos podporuchika
Duba, v volnenii podbezhavshego k tolpe soldat.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin   podporuchik,--   otvetil
SHvejk,--  my  slegka  zanyalis'  marshirovkoj,  chtoby ne pozabyt'
stroevyh uprazhnenij i ne teryat' zrya dragocennogo vremeni.
     -- Vylezajte  iz  vagona!--  prikazal  podporuchik   Dub.--
Hvatit! Pojdemte so mnoj k komandiru batal'ona.
     Sluchilos'  tak,  chto  v  tot  moment, kogda SHvejk vhodil v
shtabnoj vagon, poruchik Lukash cherez  druguyu  ploshchadku  soshel  na
perron.
     Podporuchik Dub dolozhil kapitanu Sagneru o strannom, kak on
vyrazilsya  vremyapreprovozhdenii  bravogo soldata SHvejka. Kapitan
Sagner   byl    v    prekrasnom    raspolozhenii    dula,    ibo
"Gumpol'dskirhen" okazalsya dejstvitel'no prevoshodnym.
     -- Tak,  znachit,  vy  ne  hotite  zrya  teryat' dragocennogo
vremeni? -- ulybnulsya on mnogoznachitel'no.-- Matushich, podite-ka
syuda.
     Batal'onnyj   ordinarec   poluchil    prikazanie    pozvat'
fel'dfebelya  Nasaklo iz dvenadcatoj roty, izvestnogo izverga, i
nemedlenno razdobyt' dlya SHvejka vintovku.
     -- Vot etot soldat,-- skazal  kapitan  Sagner  fel'dfebelyu
Nasaklo,--  ne hochet zrya teryat' dragocennogo vremeni. Pojdite s
nim  za  vagon  i  pozanimajtes'  s  nim  tam  chasok  ruzhejnymi
priemami.  No  ne  davat'  emu  ni  otdyhu,  ni sroku! Glavnoe,
zajmites' dvumya priemami, pritom podryad! Setzt  ab,  an,  setzt
ab! / Na pricel! Naizgotovku! Na pricel! (nem.)/
     -- Vot  uvidite, SHvejk, skuchat' ne pridetsya,-- poobeshchal on
na  proshchanie.  I  cherez  minutu  za  vagonom  uzhe   razdavalas'
otryvistaya   komanda,   torzhestvenno  raznosivshayasya  po  putyam.
Fel'dfebel' Nasaklo, kotorogo  otorvali  ot  igry  v  "dvadcat'
odno"  kak raz v tot moment, kogda on derzhal bank, oral na ves'
bozhij svet: "Beim Fus! Schultert! Beim  Fus!  Schultert!"  /  K
noge! Na plecho! K noge! Na plecho! (nem.)/
     Na  mgnovenie  komanda  smolkla,  i  poslyshalsya dovol'nyj,
rassuditel'nyj golos SHvejka:
     -- Vse eto ya prohodil eshche na dejstvitel'noj voennoj sluzhbe
neskol'ko let tomu nazad. Po komande "beim Fus" vintovka  stoit
u pravoj nogi tak, chto konec priklada nahoditsya na pryamoj linii
s  noskom.  Pravaya ruka svobodno sognuta i derzhit vintovku tak,
chto bol'shoj palec lezhit na stvole, a  ostal'nye  szhimayut  lozhe.
Pri  komande zhe "Schultert" vintovka visit svobodno na remne na
pravom pleche dulom vverh, a stvol neskol'ko otklonen nazad.
     -- Hvatit boltat'! --  razdalsya  opyat'  golos  fel'dfebelya
Nasaklo.-- Habtacht! Rechts schaut! / Smirno! Ravnenie napravo!
(nem.)/ CHert poberi, kak vy eto delaete...
     -- U  menya  "schultert"  i  pri "rechts schaut" moya pravaya
ruka skol'zit po remnyu  i  obhvatyvaet  shejku  lozha,  a  golova
povorachivaetsya  napravo.  Po  komande  zhe "habtacht!" / Smirno!
(nem.)/ pravoj  rukoj  ya  opyat'  berus'  za  remen',  a  golova
obrashchena pryamo na vas. Opyat' razdalsya golos fel'dfebelya:
     -- In  die  Balanz!  Beim  Fufi! In die Balanz! Schultert!
Bajonett auf! Bajonett ab! Fallt das Bajonett! Zum  Gebet!  Vom
Gebet!  Kniet  niederzurn  Gebet!  Laden!  SchieBen!  Schiefien
halbrechts! Ziel Stabswagon! Dis-tanz zwei  Hundert  Schritt...
Fertig!  An!  Feuer!  Setzt ab! An! Feuer! An! Feuer! Setzt ab!
Aufsatz normal! Patronen versorgen! Ruht! / Napereves! K  noge!
Napereves!  Na ple-cho! Primknut' shtyki! Otomknut' shtyki! SHtyk v
nozhny! Na molitvu! S molitvy! Na  koleni  k  molitve!  Zaryazhaj!
Pli!  Strelyat'  vpoluoborot  napravo!  Cel'  --  shtabnoj vagon!
Distanciya -- dvesti shagov... Prigotovit'sya! Na pricel!  Pli!  K
noge!   Na   pricel!  Pli!  Na  pricel!  Pli!  K  noge!  Pricel
normal'nyj! Patrony gotov' Vol'no! (nem.)/
     Fel'dfebel' nachal  svertyvat'  cigarku.  SHvejk  mezhdu  tem
razglyadyval nomer vintovki i vdrug voskliknul:
     -- CHetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'! Takoj nomer byl
u odnogo  parovoza v Pechkah. |tot parovoz stoyal na shestnadcatom
puti. Ego sobiralis' uvesti na remont v depo Lysuyu-na-Labe,  no
ne  tak-to  eto  okazalos' prosto, gospodin fel'dfebel', potomu
chto u starshego mashinista, kotoromu poruchili ego tuda peregnat',
byla preskvernaya pamyat' na  chisla.  Togda  nachal'nik  distancii
pozval  ego  v svoyu kancelyariyu i govorit: "Na shestnadcatom puti
stoit parovoz nomer chetyre tysyachi dvesti shest'desyat  vosem'.  YA
znayu,  u  vas plohaya pamyat' na cifry, a esli vam zapisat' nomer
na bumage, to vy bumagu etu takzhe poteryaete. Esli u  vas  takaya
plohaya  pamyat'  na cifry, poslushajte menya povnimatel'nej. YA vam
dokazhu, chto ochen'  legko  zapomnit'  kakoj  ugodno  nomer.  Tak
slushajte:  nomer  parovoza,  kotoryj  nuzhno  uvesti  v  depo  v
Lysuyu-na-Labe,--  chetyre  tysyachi  dvesti   shest'desyat   vosem'.
Slushajte  vnimatel'no.  Pervaya  cifra -- chetyre, vtoraya -- dva.
Teper' vy uzhe pomnite sorok dva, to est' dvazhdy dva --  chetyre,
eto  pervaya cifra, kotoraya, razdelennaya na dva, ravnyaetsya dvum,
i ryadom poluchaetsya chetyre i dva. Teper' ne  pugajtes'!  Skol'ko
budet  dvazhdy  chetyre?  Vosem',  tak  ved'?  Tak zapomnite, chto
vos'merka v nomere chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem' budet
po poryadku poslednej. Posle togo kak vy zapomnili,  chto  pervaya
cifra  --  chetyre,  vtoraya  --  dva, chetvertaya -- vosem', nuzhno
uhitrit'sya i zapomnit' etu samuyu shesterku, kotoraya stoit  pered
vos'merkoj, a eto ochen' prosto. Pervaya cifra-- chetyre, vtoraya--
dva.  a  chetyre  plyus dva -- shest'. Teper' vy uzhe tochno znaete,
chto vtoraya cifra ot konca -- shest'; i teper' u vas etot poryadok
cifr nikogda ne vyletit iz golovy. U vas v pamyati  zasel  nomer
chetyre  tysyachi  dvesti shest'desyat vosem'. No vy mozhete prijti k
etomu zhe rezul'tatu eshche proshche...
     Fel'dfebel' perestal kurit', vytarashchil na SHvejka  glaza  i
tol'ko prolepetal:
     -- Karre ab! / Snyat' golovnoj ubor! (nem.)/
     SHvejk prodolzhal vpolne ser'ezno:
     -- Tut on nachal ob®yasnyat' bolee prostoj sposob zapominaniya
nomera parovoza chetyre tysyachi dvesti shest'desyat vosem'. "Vosem'
bez dvuh  --  shest'.  Teper' vy uzhe znaete shest'desyat vosem', a
shest' minus dva --  chetyre,  teper'  vy  uzhe  znaete  chetyre  i
shest'desyat  vosem',  i  esli  vstavit'  etu  dvojku, to vse eto
sostavit chetyre -- dva -- shest'  --  vosem'.  Ne  ochen'  trudno
sdelat'  eto  inache,  pri pomoshchi umnozheniya i deleniya. Rezul'tat
budet tot zhe samyj. Zapomnite,-- skazal nachal'nik  distancii,--
chto  dva  raza sorok dva ravnyaetsya vos'midesyati chetyrem. V godu
dvenadcat' mesyacev. Vychtite teper' dvenadcat'  iz  vos'midesyati
chetyreh,  i ostanetsya sem'desyat dva, vychtite iz etogo chisla eshche
dvenadcat'  mesyacev,  ostanetsya   shest'desyat.   Itak,   u   nas
opredelennaya shesterka, a nol' zacherknem. Teper' uzhe u nas sorok
dva,  shest'desyat  vosem',  chetyre.  Zacherknem nol', zacherknem i
chetverku szadi, i my prespokojno opyat' poluchili  chetyre  tysyachi
dvesti  shest'desyat  vosem',  to  est'  nomer  parovoza, kotoryj
sleduet otpravit' v depo v Lysuyu-na-Labe. I s pomoshch'yu  deleniya,
kak   ya   uzhe   govoril,   eto  takzhe  ochen'  legko.  Vychislyaem
koefficient,  soglasno  tamozhennomu   tarifu..."   Vam   durno,
gospodin   fel'dfebel'?  Esli  hotite,  ya  nachnu,  naprimer,  s
"General  de  charge!  Fertig!  Hoch  an!  Feuer!"  /  Strel'ba
zalpami!  (franc.)  Gotov's'!  Na  pricel!  Pli!  (nem.)/  CHert
poderi! Gospodinu kapitanu ne sledovalo posylat' vas na solnce.
Pobegu za nosilkami.
     Prishel doktor i konstatiroval, chto nalico  libo  solnechnyj
udar, libo ostroe vospalenie mozgovyh obolochek.
     Kogda  fel'dfebel' prishel v sebya, okolo nego stoyal SHvejk i
govoril:
     -- CHtoby dokonchit'... Vy  dumaete,  gospodin  fel'dfebel',
etot mashinist zapomnil? On pereputal i vse pomnozhil na tri, tak
kak  vspomnil  svyatuyu troicu. Parovoza on ne nashel. Tak on i do
sih por stoit na shestnadcatom puti.
     Fel'dfebel' opyat' zakryl glaza.
     Vernuvshis' v svoj vagon, SHvejk na vopros, gde on tak dolgo
propadal, otvetil: "Kto drugogo uchit "begom  marsh!"--  tot  sam
delaet stokrat "na plecho!".
     V zadnem uglu vagona drozhal Baloun. On, kogda chast' kuricy
uzhe svarilas', sozhral polovinu porcii SHvejka.






     Nezadolgo  do  othoda  eshelon  nagnal  smeshannyj  voinskij
poezd, sostavlennyj iz raznyh chastej. |to byli  opozdavshie  ili
vyshedshie iz gospitalej i dogonyavshie svoi chasti soldaty, a takzhe
vsyakie  podozritel'nye lichnosti, vozvrashchayushchiesya iz komandirovok
ili iz-pod aresta.
     S   etogo   poezda   soshel   vol'noopredelyayushchijsya   Marek,
sudivshijsya  kak  buntovshchik,--  on  ne  zahotel  chistit' othozhie
mesta. Odnako divizionnyj sud ego osvobodil. Sledstvie  po  ego
delu  bylo  prekrashcheno,  i  poetomu  vol'noopredelyayushchijsya Marek
poyavilsya  teper'  v   shtabnom   vagone,   chtoby   predstavit'sya
batal'onnomu  komandiru. Vol'noopredelyayushchijsya do sih por nikuda
ne byl zachislen, tak kak  ego  postoyanno  perevodili  iz  odnoj
tyur'my v druguyu.
     Kogda kapitan Sagner uvidal vol'noopredelyayushchegosya i prinyal
ot nego  bumagi  s  sekretnoj  pometkoj  "Politisch verdachtig!
Vorsicht!" / Politicheski neblagonadezhen! Osteregat'sya! (nem.)/,
bol'shogo udovol'stviya on ne ispytal. K schast'yu, on  vspomnil  o
"generale-ot-othozhih  mest", kotoryj stol' zanyatno rekomendoval
popolnit' lichnyj sostav batal'ona istoriografom.
     -- Vy  ochen'  neradivy,   vol'noopredelyayushchijsya,--   skazal
kapitan.-- V uchebnoj komande vol'noopredelyayushchihsya vy byli sushchim
nakazaniem;  vmesto  togo chtoby starat'sya otlichit'sya i poluchit'
chin sootvetstvenno s vashim obrazovaniem, vy  puteshestvovali  iz
tyur'my  v tyur'mu. Vy pozorite polk, vol'noopredelyayushchijsya! No vy
mozhete zagladit'  svoi  prostupki.  esli  v  dal'nejshem  budete
dobrosovestno  vypolnyat'  svoi  obyazannosti i stanete primernym
soldatom. Posvyatite vsego  sebya  batal'onu.  Ispytaem  vas!  Vy
intelligentnyj  molodoj  chelovek,  bezuslovno  vladeete  perom,
obladaete horoshim slogom. Vot chto ya vam  teper'  skazhu.  Kazhdyj
batal'on na fronte nuzhdaetsya v cheloveke, kotoryj vel by hroniku
voennyh  sobytij,  neposredstvenno  kasayushchihsya  batal'ona i ego
uchastiya  v  voennyh   dejstviyah.   Neobhodimo   opisyvat'   vse
pobedonosnye pohody, vse vydayushchiesya sobytiya, v kotoryh prinimal
uchastie  batal'on,  pri  kotoryh  on igral vedushchuyu ili zametnuyu
rol'. Tem samym budet podgotavlivat'sya neobhodimyj material  po
istorii armii. Vy menya ponimaete?
     -- Tak  tochno,  gospodin  kapitan. Vy imeete v vidu, kak ya
ponimayu, boevye epizody iz zhizni vseh  chastej.  Batal'on  imeet
svoyu  istoriyu,  polk  na  osnovanii  istorii  svoih  batal'onov
sostavlyaet istoriyu polka. Na osnovanii istorii polkov sozdaetsya
istoriya brigady,  na  osnovanii  istorii  brigady  sostavlyaetsya
istoriya divizij i tak dalee... YA vlozhu, gospodin kapitan, v eto
delo  vse  svoe  umenie.--  Vol'noopredelyayushchijsya Marek prilozhil
ruku k serdcu.--  YA  budu  s  iskrennej  lyubov'yu  otmechat'  vse
slavnye   daty   nashego   batal'ona,   osobenno  teper',  kogda
nastuplenie v polnom razgare i kogda so dnya na den' nuzhno zhdat'
upornyh boev, v kotoryh nash batal'on pokroet pole bitvy  telami
svoih  geroicheskih synov. S soznaniem vsej vazhnosti dela ya budu
otmechat' hod  vseh  gryadushchih  sobytij,  daby  stranicy  istorii
nashego batal'ona byli polny pobed.
     -- Vy, vol'noopredelyayushchijsya, prikomandirovyvaetes' k shtabu
batal'ona.  Vmenyayu  vam v obyazannost' otmechat' predstavlennyh k
nagrade, opisyvat', konechno, soglasno nashim ukazaniyam,  pohody,
v   kotoryh  byli  proyavleny  isklyuchitel'naya  boesposobnost'  i
zheleznaya   disciplina   batal'ona.   |to   ne    tak    prosto,
vol'noopredelyayushchijsya,  no nadeyus', chto vy obladaete dostatochnoj
nablyudatel'nost'yu i, poluchiv ot  menya  opredelennye  direktivy,
vydelite  nash batal'on sredi ostal'nyh chastej. YA posylayu v polk
telegrammu o naznachenii vas istoriografom batal'ona. YAvites'  k
starshemu  pisaryu  odinnadcatoj roty Vaneku i skazhite emu, chtoby
on pomestil vas v svoem vagone. Tam  vpolne  dostatochno  mesta.
Peredajte  Vaneku,  chto  ya ego zhdu. Itak, vy budete zachisleny v
shtab batal'ona. |to budet provedeno prikazom po batal'onu.






     Povar-okkul'tist spal, a Baloun ne perestavaya drozhal,  ibo
on  uzhe  otkryl sardinki poruchika. Starshij pisar' Vanek poshel k
kapitanu Sagneru, a telegrafist Hodounskij  gde-to  na  vokzale
tajno    perehvatil   butylku   mozhzhevelovki,   vypil   ee   i,
rastrogavshis', zapel:


     Poka ya v naslazhden'yah plaval,
     Menya manil zemnoj prostor,
     Ty mne vselyala v serdce veru,
     I moj gorel lyubov'yu vzor.
     Kogda zh uznal ya, goremyka,
     CHto zhizn' kovarna, kak shakal,
     Proshla lyubov', ugasla vera,
     I ya vpervye vozrydal.


     Potom podnyalsya, podoshel k stolu starshego pisarya  Vaneka  i
napisal krupnymi bukvami na liste bumagi:


     "Nastoyashchim  pokornejshe  proshu  naznachit'  menya batal'onnym
gornistom.
     Telegrafist Hodounskij".


     Razgovor kapitana Sagnera so starshim pisarem  Vanekom  byl
kratok. On tol'ko predupredil ego, chto batal'onnyj istoriograf,
vol'noopredelyayushchijsya  Marek, budet vremenno nahodit'sya v vagone
vmeste so SHvejkom.
     -- Mogu vam skazat' odno: Marek, ya by  vyrazilsya,  chelovek
podozritel'nyj,  politisch verdachtig. Bog moj! Nyne v etom net
nichego udivitel'nogo. O kom etogo ne  govoryat!  No  eto  tol'ko
predpolozhenie. Ved' vy menya ponimaete? Itak, ya preduprezhdayu vas
lish'  o  tom,  chto,  esli  on  nachnet  chto-nibud' takoe, ego...
ponimaete?..  nuzhno  srazu  osadit',  chtoby  u  menya  ne   bylo
kakih-libo  nepriyatnostej.  Skazhite  emu prosto-naprosto, chtoby
perestal boltat', i vsya nedolga! |to ne znachit, konechno, chto vy
tut zhe dolzhny bezhat' ko  mne.  Pogovorite  s  nim  po-druzheski.
Takoj  razgovor  gorazdo  luchshe,  chem  durackie  donosy.  Odnim
slovom, ya nichego ne zhelayu  slyshat',  potomu  chto...  Ponimaete?
Takie veshchi brosayut ten' na ves' batal'on.
     Vernuvshis'    v    vagon,    Vanek    otvel    v   storonu
vol'noopredelyayushchegosya Mareka i skazal emu:
     -- Poslushajte-ka, vy  pod  podozreniem?  Vprochem,  eto  ne
vazhno!  Tol'ko  ne  govorite lishnego v prisutstvii telegrafista
Hodounskogo.
     Tol'ko  on  eto  skazal,  Hodounskij  podoshel  k  starshemu
pisaryu,  brosilsya emu v ob®yatiya i nachal vshlipyvat'. |ti p'yanye
vshlipyvaniya, po-vidimomu, dolzhny byli oboznachat' penie:


     Vsemi broshen, odinokij
     Polon grusti beznadezhnoj,
     Gor'kih slez ya lil potoki
     Na grudi podrugi nezhnoj.
     I lyubov'yu nezemnoj
     Svetyat mne glaza golubki.
     I korallovye gubki
     SHepchut: "YA navek s toboj".


     -- My navek s  toboj,--  oral  Hodounskij.--  Vse,  chto  ya
uslyshu  po  telefonu,  tut  zhe vse vam rasskazhu. Nachhat' mne na
prisyagu!
     Baloun v uglu ispuganno krestilsya i molilsya vsluh:
     -- Mater' bozhiya, ne otvergaj  moej  mol'by!  No  milostivo
vnemli  mne!  Utesh'  menya, milostivaya! Pomogi mne, neschastnomu!
Vzyvayu k  tebe  s  veroj  zhivoj,  nadezhdoj  krepkoj  i  lyubov'yu
goryachej!  Vzyvayu  k  tebe v yudoli pechali moej. Carica nebesnaya!
Zastupis' za menya, daby milostiyu bozhiej pod pokrovom  tvoim  do
konca zhivota moego prebyval!
     Blagoslovennaya  deva  Mariya  i  vpryam'  hodatajstvovala za
nego,  potomu  chto  vol'noopredelyayushchijsya  vytashchil   iz   svoego
vidavshego  vidy  pohodnogo  meshka  neskol'ko korobochek sardin i
kazhdomu dal po korobochke.
     Baloun otvazhno otkryl chemodanchik poruchika Lukasha i polozhil
tuda s neba upavshie sardinki.
     Odnako kogda vse otkryli korobochki i s naslazhdeniem nachali
est', Baloun poddalsya  iskusheniyu,  otkryl  chemodanchik  i  zatem
korobochku i zhadno proglotil sardinki.
     I  tut  blagoslovennaya  i  sladchajshaya  deva  Mariya ot nego
otvernulas'. Tol'ko  on  dopil  maslo  iz  zhestyanki,  k  vagonu
podletel batal'onnyj ordinarec Matushich i zaoral:
     -- Baloun, zhivo nesi sardinki svoemu ober-lejtenantu!
     -- Teper' posyplyutsya opleuhi,-- skazal pisar' Vanek.
     -- S  pustymi  rukami  uzh  luchshe  ne  hodi,--  posovetoval
SHvejk,-- voz'mi, po krajnej mere, pyat' pustyh zhestyanok.
     -- V  chem  vy  provinilis',  otchego  eto   bog   vas   tak
nakazyvaet?  --  sochuvstvenno sprosil vol'noopredelyayushchijsya.-- V
proshlom vy, nesomnenno, sodeyali bol'shoj greh. Ne  sovershili  li
vy  svyatotatstva?  Uzh  ne  stashchili  li  vy u svoego prihodskogo
svyashchennika okorok, koptivshijsya v pechnoj trube? Mozhet  byt',  vy
zabralis'  k nemu v pogreb i vypili cerkovnoe vino? A mozhet, vy
eshche mal'chishkoj lazili za grushami v ego sad?
     Baloun  sokrushenno  zamahal  rukami.  Lico  ego   vyrazhalo
sovershennoe  otchayanie.  Dusherazdirayushchij vid etogo zatravlennogo
cheloveka vzyval: "Kogda zhe nastanet konec moim stradaniyam?"
     -- Ponimayu,--   dogadalsya   vol'noopredelyayushchijsya,   slovno
uslyshav  vopl'  neschastnogo  Balouna.--  Vy,  druzhishche, poteryali
svyaz' s gospodom bogom. Vy ne mozhete umolit' boga, chtoby on vas
poskoree sprovadil na tot svet.
     SHvejk dobavil:
     -- Baloun do sih por ne mozhet  reshit'sya  preporuchit'  svoyu
soldatskuyu   zhizn',  svoi  soldatskie  ubezhdeniya,  svoi  slova,
postupki i svoyu soldatskuyu smert' blagosti "materinskogo serdca
vsevyshnego boga", kak  govarival  moj  fel'dkurat  Kac,  kogda,
byvalo, perep'etsya i na ulice sp'yanu naletit na soldata.
     Baloun  zavopil,  chto gospod' bog vyshel u nego iz doveriya.
Uzh skol'ko raz on molil boga o tom,  chtoby  tot  dal  emu  silu
preterpet' i kak-nibud' styanul ego zheludok.
     -- |to  ne  s  vojny  nachalos'.  Obzhorstvo  --  moya staraya
bolezn',-- setoval on.-- Iz-za etoj samoj bolezni  moya  zhena  s
det'mi hodila na bogomol'e v Klokoty.
     -- Znayu,--  kivnul  SHvejk,--  eto  vozle Tabora. U nih tam
bogataya deva Mariya s fal'shivymi brilliantami... Kak-to hotel ee
obokrast'  cerkovnyj  storozh  otkuda-to  iz   Slovakii.   Ochen'
nabozhnyj  byl chelovek. Priehal on v Klokoty i reshil, chto delo u
nego pojdet luchshe, esli on snachala ochistitsya ot staryh  grehov.
Na  ispovedi  on  pokayalsya  takzhe  i  v  tom,  chto hochet zavtra
obokrast' devu Mariyu. On i oglyanut'sya  ne  uspel,  ne  uspel  i
trista  raz  "Otche  nash"  prochest' -- takuyu epitim'yu nalozhil na
nego pan pater, chtoby on  ne  udral,--  kak  cerkovnye  storozha
otveli ego v zhandarmskij uchastok.
     Povar-okkul'tist nachal sporit' s telefonistom Hodounskim o
tom, yavlyaetsya  li  eto  vopiyushchim  narusheniem  tajny  ispovedi i
stoilo li voobshche podnimat' ob  etom  razgovor,  raz  brillianty
byli  fal'shivye. Pod konec on dokazal Hodounskomu, chto eto byla
karma, to  est'  predopredelenie  sud'by  v  nevedomom  dalekom
proshlom, kogda neschastnyj cerkovnyj storozh iz Slovakii byl eshche,
mozhet  byt',  golovonogim  na  kakoj-to  inoj  planete.  Ravnym
obrazom uzhe davno, kogda etot pater iz Klokot byl  eshche  ehidnoj
ili  kakim  drugim sumchatym, nyne uzhe vymershim mlekopitayushchim,--
sud'ba predopredelila, chto on narushit tajnu  ispovedi,  hotya  s
yuridicheskoj  tochki  zreniya,  po  kanonicheskomu pravu, otpushchenie
grehov  daetsya  dazhe  v  sluchae   pokusheniya   na   monastyrskoe
imushchestvo.
     Ko   vsemu   etomu  SHvejk  prisovokupil  sleduyushchee  mudroe
zamechanie:
     -- CHto i govorit'!  Ni  odin  chelovek  ne  znaet,  chto  on
natvorit  cherez  million  let,  i  ni  ot  chego  on  ne  dolzhen
otrekat'sya. Ober-lejtenant Kvasnichka  --  my  togda  sluzhili  v
Karline  v dopolnitel'noj komande zapasnyh -- vsegda govoril vo
vremya ucheniya: "Ne dumajte, zhuki  navoznye,  lenivye  korovy  vy
etakie,  borovy  mad'yarskie, chto vasha voennaya sluzhba zakonchitsya
na etom svete. My eshche i posle smerti uvidimsya, i  ya  vam  takoe
chistilishche ugotovlyu, chto vy ochumeete, svinoe otrod'e!"
     Mezhdu  tem  Baloun,  dumaya,  chto  govoryat  tol'ko o nem, v
polnom otchayaniya prodolzhal svoyu publichnuyu ispoved':
     -- Dazhe Klokoty ne pomogli mne  izbavit'sya  ot  obzhorstva.
Vernetsya zhena s det'mi s bogomol'ya, nachinaet schitat' kur, odnoj
ili  dvuh  nedoschitaetsya,-- ne uderzhalsya ya. Ved' ya horosho znayu,
chto oni nuzhny v hozyajstve. A kak vyjdu vo dvor, posmotryu na nih
-- chuvstvuyu v zhivote bezdnu. CHerez chas mne luchshe,  a  kuricy-to
uzhe  net.  Raz  kak-to  moi byli v Klokotah i molilis' za menya,
chtoby ya -- ih tyaten'ka -- opyat' chego-nibud' ne sozhral doma i ne
nanes ubytku hozyajstvu. Hozhu ya po dvoru, i vdrug na  glaza  mne
popalsya  indyuk. V tot raz ya chut' zhizn'yu ne poplatilsya. Zastryala
u menya v gorle kost' ot  ego  nozhki,  i,  ne  bud'  u  menya  na
mel'nice  uchenika,  sovsem  eshche  malen'kogo  parnishki,-- on etu
kost' vytashchil,-- ne sidel by ya s vami segodnya  i  etoj  mirovoj
vojny  ne  dozhdalsya  by.  |tot  moj  mal'chonka-uchenik takoj byl
shustryj.   Malen'kij   takoj   butuz,   plotnyj,   tolsten'kij,
zhirnen'kij...
     SHvejk podoshel k Balounu:
     -- Pokazhi yazyk!
     Baloun   vysunul   yazyk,  posle  chego  SHvejk  obratilsya  k
prisutstvuyushchim:
     -- Tak ya i znal. On sozhral  svoego  uchenika!  Priznavajsya,
kogda  ty  ego  sozhral?  V  tot  den', kogda vashi opyat' poshli v
Klokoty? Pravda?
     Baloun v otchayanii molitvenno slozhil ruki i voskliknul:
     -- Ostav'te menya, bratcy! Eshche i  takoe  slyshat'  ot  svoih
tovarishchej!
     -- My     vas     za    eto    ne    osuzhdaem,--    skazal
vol'noopredelyayushchijsya.-- Naoborot, eto dokazyvaet,  chto  iz  vas
vyjdet  horoshij  soldat.  Kogda  vo  vremya  napoleonovskih vojn
francuzy osazhdali Madrid, ispanec, komendant  goroda,  chtoby  s
golodu  ne  sdat' krepost', bez soli s®el svoego ad®yutanta. |to
dejstvitel'no zhertva, potomu chto  posolennyj  ad®yutant  byl  by
bezuslovno  s®edobnee.  Gospodin  starshij  pisar',  kak familiya
ad®yutanta nashego batal'ona? Cigler? Uzh ochen' on toshchij. Takim ne
nakormish' i odnu marshevuyu rotu.
     -- Posmotrite-ka,--  skazal  starshij  pisar'  Vanek,--   u
Balouna v rukah chetki.
     I   dejstvitel'no,  Baloun  v  velikom  gore  svoem  iskal
spaseniya v  fistashkovyh  businkah  proizvodstva  venskoj  firmy
Moric Levenshtejn.
     -- Oni   tozhe  iz  Klokot,--  pechal'no  dolozhil  Baloun,--
ran'she, chem mne ih prinesli, plakali u  nas  dva  gusenka.  Vot
bylo myaso! Odna myakot'!
     Vskore  prishel  prikaz  po vsemu eshelonu -- cherez chetvert'
chasa otpravlyat'sya. No nikto etomu ne poveril, i sluchilos'  tak,
chto,  nesmotrya  na  vse predostorozhnosti, koe-kto otstal. Kogda
poezd tronulsya, nedoschitalis' vosemnadcati chelovek, v tom chisle
i vzvodnogo iz dvenadcatoj marshevoj  roty  Nasaklo.  Poezd  uzhe
davno  skrylsya  za  Ishatarchej,  a vzvodnyj vse eshche torgovalsya v
neglubokoj loshchine, v akacievoj roshchice za vokzalom,  s  kakoj-to
prostitutkoj,  kotoraya trebovala s nego pyat' kron, togda kak on
predlagal ej v nagradu za vypolnennuyu uzhe sluzhbu odnu kronu ili
neskol'ko opleuh.
     Pod konec on proizvel  s  nej  raschet  opleuhami  s  takoj
siloj, chto na ee rev sbezhalis' lyudi s vokzala.






     Vo  vremya  puti  po  zheleznoj doroge v batal'one, kotoromu
predstoyalo eshche peshkom projti ot Laborca v Vostochnoj Galicii  do
fronta  i  tam  dobyt' voinskuyu slavu, ne prekrashchalis' strannye
razgovory,   v   toj   ili   inoj   mere   otdavavshie    dushkom
gosudarstvennoj   izmeny.   Tak   bylo   v  vagone,  gde  ehali
vol'noopredelyayushchijsya i SHvejk; to zhe samoe,  hotya  i  v  men'shih
masshtabah,  proishodilo  povsyudu.  Dazhe v shtabnom vagone carilo
nedovol'stvo, tak kak v Fyuzeshaboni iz polka  prishel  prikaz  po
armii,  soglasno  kotoromu  porciya vina oficeram umen'shalas' na
odnu vos'muyu litra. Konechno, ne byl  zabyt  i  ryadovoj  sostav,
kotoromu  paek sago sokrashchalsya na desyat' grammov. |to vyglyadelo
tem zagadochnee, chto nikto na voennoj sluzhbe i ne vidyval sago.
     Tem ne menee prikaz sledovalo dovesti do svedeniya starshego
pisarya Baumtancelya. On zhe  strashno  oskorbilsya  i  pochuvstvoval
sebya  obvorovannym,  tak  kak,  po  ego  slovam, sago teper' --
deficitnyj produkt, i za kilo on  mog  by  poluchit'  ne  men'she
vos'mi kron.
     V  Fyuzeshaboni  vyyasnilos',  chto  v  odnoj  iz  rot propala
polevaya kuhnya, a mezhdu tem imenno na etoj stancii  dolzhny  byli
nakonec  svarit'  gulyash s kartofelem, na kotoryj vozlagal takie
nadezhdy "general-ot-sortirov".
     V rezul'tate provedennogo  rassledovaniya  ustanovili,  chto
zloschastnaya  polevaya  kuhnya  voobshche  ne  vyezzhala  iz  Bruka i,
naverno, do sih por stoit gde-nibud' tam, za  barakom  No  186,
holodnaya i zabytaya.
     Kak  vyyasnilos'  vposledstvii, personal etoj polevoj kuhni
nakanune byl posazhen na gauptvahtu za deboshirstvo  v  gorode  i
uhitrilsya  ostat'sya  tam  na  vse vremya, poka ego marshevaya rota
proezzhala po Vengrii.
     Marshevaya rota, ostavshayasya bez kuhni, byla  prikreplena  na
dovol'stvie  k  drugoj polevoj kuhne. Pravda, zdes' ne oboshlos'
bez skandala, potomu chto mezhdu soldatami obeih rot, vydelennymi
dlya  chistki  kartoshki,  nachalis'  kontroverzii;  te  i   drugie
zayavili, chto oni ne bolvany i rabotat' na drugih ne sobirayutsya.
Poka  oni sporili, obnaruzhilos', chto, sobstvenno, vsya istoriya s
gulyashom  i  kartoshkoj  byla  lish'   lovkim   manevrom.   Soldat
trenirovali na tot sluchaj, esli na peredovoj budut varit' gulyash
i pridet prikaz "alles zuruck!". Togda gulyash vyl'yut iz kotlov i
soldaty ostanutsya ne solono hlebavshi.
     Hotya   podgotovka   v   dal'nejshem  ne  imela  tragicheskih
posledstvij, v dannyj moment ona byla ves'ma  polezna.  Teper',
kogda  delo  doshlo  do razdachi gulyasha, poslyshalas' komanda: "Po
vagonam!" I eshelon povezli dal'she, v Mishkol'c. No i v Mishkol'ce
gulyasha ne vydavali, tak  kak  na  drugom  puti  stoyal  poezd  s
russkimi  plennymi,  a  potomu  soldat ne vypuskali iz vagonov.
Zato im byla predostavlena polnaya svoboda predavat'sya mechtam  o
tom, chto gulyash razdadut v Galicii, kogda oni vylezut iz poezda.
Togda  gulyash  priznayut  isporchennym,  negodnym k upotrebleniyu i
vybrosyat.
     Gulyash otpravili v Tisalok, v  Zombor.  Soldaty  uzh  sovsem
otchayalis'  poluchit'  ego,  kak  vdrug poezd ostanovilsya v Novom
Meste u SHyatora, gde pod  kotlami  snova  razveli  ogon',  gulyash
razogreli i, nakonec, razdali.
     Stanciya  byla  peregruzhena.  Snachala dolzhny byli otpravit'
dva poezda s boepripasami, za nimi -- dva eshelona artillerii  i
poezd  s  pontonnymi  otryadami. Zdes' skopilis', mozhno skazat',
poezda vsevozmozhnyh chastej armii.
     Za vokzalom gonvedy-gusary pojmali dvuh  pol'skih  evreev,
otnyali  u  nih  korzinu s vodkoj i, pridya v horoshee nastroenie,
vmesto platy bili ih po mordam. Delali oni eto, po-vidimomu,  s
razresheniya nachal'stva, tak kak ryadom stoyal ih rotmistr i, glyadya
na etu scenu, dovol'no ulybalsya. Tem vremenem za skladom drugie
gonvedy-gusary  zalezli  pod  yubki  chernookih  docherej  izbityh
evreev.
     Na stancii stoyal takzhe sostav, v kotorom  na  front  vezli
samolety.   Na   vtorom   puti   zhdali  otpravki  vagony,  tozhe
nagruzhennye orudiyami i samoletami, no uzhe vybyvshimi  iz  stroya.
Tut byli svaleny podbitye samolety i razvorochennye gaubicy. Vse
krepkoe  i  novoe  ehalo tuda, na front, ostatki zhe byloj slavy
otpravlyalis' v tyl dlya remonta i rekonstrukcii.
     Podporuchik Dub ubezhdal soldat, sobravshihsya okolo  razbityh
orudij  i  samoletov,  chto  eto  voennye  trofei.  No  vdrug on
zametil, chto nepodaleku ot nego, v centre drugoj gruppy,  stoit
SHvejk  i  tozhe  chto-to  ob®yasnyaet.  Podojdya poblizhe, podporuchik
uslyshal rassuditel'nyj golos SHvejka:
     -- CHto tam ni govori, a vse zhe eto trofei.  Ono,  konechno,
na  pervyj vzglyad ochen' podozritel'no, osoblivo kogda na lafete
ty chitaesh' "k. u. k.  Artillerie-Division"  /  Imperatorskij  i
korolevskij  artillerijskij  divizion  (nem.)/.  Ochevidno, delo
obstoyalo tak: orudie popalo  k  russkim,  i  nam  prishlos'  ego
otbivat',  a  takie  trofei  mnogo cennee, potomu chto... Potomu
chto,-- vdohnovenno voskliknul on, zavidev  podporuchika  Duba,--
nichego nel'zya ostavlyat' v rukah nepriyatelya. |to vse ravno kak s
Peremyshlem  ili  s  tem  soldatom,  u  kotorogo  vo  vremya  boya
protivnik vyrval iz ruk pohodnuyu flyazhku. |to sluchilos'  eshche  vo
vremena  napoleonovskih  vojn.  Nu,  soldat noch'yu otpravilsya vo
vrazheskij lager' i prines svoyu flyagu obratno. Da eshche  zarabotal
na etom, tak kak noch'yu u nepriyatelya vydavali vodku.
     Podporuchik Dub prosipel tol'ko:
     -- CHtoby  duhu vashego ne bylo! CHtoby ya vas zdes' bol'she ne
videl!
     -- Slushayus', gospodin lejtenant.-- I SHvejk poshel k  drugim
vagonam.  Esli  by podporuchik Dub slyshal vse, chto skazal SHvejk,
on  vyshel  by  iz  sebya,  hotya  eto  bylo  sovershenno  nevinnoe
biblejskoe  izrechenie:  "Vmale  i  uzrite  mya i paki vmale i ne
uzrite mya".
     Podporuchik byl nastol'ko  glup,  chto  posle  uhoda  SHvejka
snova obratil vnimanie soldat na podbityj avstrijskij aeroplan,
na   metallicheskom   kolese  kotorogo  chetko  bylo  oboznacheno:
"Wiener-Neustadt" / Viner-Nejshtadt (nem.)/.
     -- |tot russkij samolet my sbili  pod  L'vovom,--  tverdil
on.
     |ti  slova  uslyshal  prohodivshij  mimo  poruchik  Lukash. On
priblizilsya k tolpe i vo vseuslyshanie dobavil:
     -- Pri etom oba russkih letchika sgoreli.
     I, ne govorya ni slova, dvinulsya dal'she, obrugav  pro  sebya
podporuchiki Duba oslom.
     Minovav neskol'ko vagonov, Lukash uvidel SHvejka i popytalsya
izbezhat'  vstrechi s nim, tak kak po licu SHvejka bylo vidno, chto
u nego mnogoe nakopilos' na dushe i on gorit zhelaniem  obo  vsem
dolozhit' svoemu nachal'stvu.
     SHvejk napravlyalsya pryamo k nemu.
     -- Ich   melde   gehorsam,   Kompanieordonanz  /  Osmelyus'
dolozhit', rotnyj ordinarec... (nem.)/ SHvejk  prosit  dal'nejshih
rasporyazhenij. Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, ya uzhe
iskal vas v shtabnom vagone...
     -- Poslushajte.   SHvejk,--   rezko   i   zlo  obrushilsya  na
podchinennogo poruchik Lukash.-- Znaete, kto vy takoj? Vy chto, uzhe
zabyli, kak ya vas nazval?
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin   ober-lejtenant,   etogo
zabyt' nel'zya. YA ne kakoj-nibud' vol'noopredelyayushchijsya ZHeleznyj.
|to  eshche zadolgo do vojny sluchilos', nahodilis' my v Karpinskih
kazarmah. Byl togda u nas polkovnik to li Flidler fon Bumerang,
to li drugoj kakoj "rang".
     Poruchik Lukash nevol'no usmehnulsya etomu  "rang",  a  SHvejk
rasskazyval dal'she:
     -- Osmelyus'   dolozhit',   gospodin   ober-lejtenant,   nash
polkovnik rostom byl vdvoe nizhe  vas,  nosil  baki,  kak  knyaz'
Lobkovic,--  slovom,  vylitaya  obez'yana.  Kak  rasserditsya, tak
prygaet vyshe svoego rosta. My prozvali ego "rezinovyj dedushka".
|to proizoshlo kak raz pered pervym maya. My nahodilis' v  polnoj
boevoj gotovnosti. Nakanune vecherom vo dvore on obratilsya k nam
s  bol'shoj  rech'yu  i  skazal,  chto  zavtra  my  vse ostanemsya v
kazarmah  i  otluchat'sya  nikuda  ne  budem,  chtoby   v   sluchae
nadobnosti   po   vysochajshemu   prikazaniyu   perestrelyat'   vsyu
socialisticheskuyu bandu. Poetomu tot, kto opozdaet i segodnya  ne
vernetsya  v  kazarmy,  a  vorotitsya tol'ko na drugoj den', est'
predatel', ibo p'yanyj ne  mozhet  popast'  v  cheloveka  da  eshche,
pozhaluj,  nachnet  palit'  v  vozduh.  Nu,  vol'noopredelyayushchijsya
ZHeleznyj prishel v kazarmy  i  govorit:  "Rezinovyj  dedushka"  v
samom  dele  ne  glupo  pridumal. Ved' eto absolyutno pravil'no.
Esli zavtra nikogo ne pustyat v kazarmy,  tak  luchshe  voobshche  ne
prihodit'",-- i osmelyus' dolozhit' vam, gospodin ober-lejtenant,
ispolnil eto, kak pit' dat'!
     Nu,  a  polkovnik Flidler, carstvo emu nebesnoe, takaya byl
bestiya! Ves' sleduyushchij den' on ryskal po Prage i vynyuhival,  ne
otvazhilsya  li  kto  vylezti iz kazarmy, i nepodaleku ot Prashnoj
brany pryamo-taki natknulsya  na  ZHeleznogo  i  tut  zhe  na  nego
nabrosilsya: "YA tebe satam, ya tebe nauchu, ya tebe pokashu kuz'kinu
mat'!" Nagovoril emu vsyakoj vsyachiny i zagreb s soboyu v kazarmy,
a  po doroge naboltal emu raznyh gadostej s tri koroba, ugrozhal
vsyacheski i vse sprashival familiyu: "SHelesnyj,  ty  proigral',  ya
rad,  chto tebe pojmal', ya tebe pokashu "den ersten Mai" / Pervoe
maya  (nem.)/  ,  SHelesnyj,  SHelesnyj,  ti  teper  moj,  ya  tebe
zaperet',  krepko  zaperet'!"  ZHeleznomu  vse ravno teryat' bylo
nechego, i on, kogda oni prohodili po Porzhichi  mimo  Rozvarzhila,
shmygnul  v  vorota  i  skrylsya  cherez prohodnoj dvor, lishiv tem
samym "rezinovogo dedushku" udovol'stviya posadit' ego pod arest.
Polkovnik tak rassvirepel,  chto v  gneve  snova  zabyl  familiyu
prestupnika  i  vse  pereputal.  Prishel  on  v  kazarmy i nachal
podskakivat' do  potolka  (potolok  byl  nizkij).  Dezhurnyj  po
batal'onu  ochen' udivlyalsya, pochemu eto "dedushka" ni s togo ni s
sego zagovoril na lomanom cheshskom yazyke,  a  tot  znaj  krichit:
"Metnyj   zaperet'!",   "Metnyj   ne   zaperet'!",   "Sfincovyj
zaperet'!",  "Olof'yannyj  zaperet'!"  Vot  tut-to  i   nachalis'
stradaniya "dedushki". On kazhdyj den' rassprashival, ne pojmali li
Mednogo,  Svincovogo,  Olovyannogo.  On  prikazal vystroit' ves'
polk, no ZHeleznogo, ob istorii kotorogo vse znali, uzhe pereveli
v gospital' -- on po professii byl  zubnym  tehnikom.  Na  etom
vrode  vse  zakonchilos'.  No  odnazhdy  komu-to  iz nashego polka
poschastlivilos'  protknut'  v  traktire  "U  Bucekov"  draguna,
kotoryj volochilsya za ego devchonkoj.
     Nu,  tak  vystroili  nas  v kare. Dolzhny byli vyjti vse do
odnogo, dazhe lezhavshie v bol'nice.  Tyazhelobol'nyh  vyvodili  pod
ruki.  Delat'  nechego,-- ZHeleznomu tozhe prishlos' idti. Na dvore
nam prochli prikaz  po  polku,  primerno  v  takom  smysle,  chto
draguny tozhe soldaty i kolot' ih vospreshchaetsya, tak kak oni nashi
soratniki.   Kakoj-to  vol'noopredelyayushchijsya  perevodil  prikaz,
polkovnik  oziralsya  po  storonam,  slovno  tigr.  Snachala   on
proshelsya  pered  frontom,  potom  oboshel  kare  i  vdrug  uznal
ZHeleznogo.  Tot  byl  v  sazhen'  rostom,  tak   chto,   gospodin
ober-lejtenant, ochen' bylo komichno, kogda polkovnik vyvolok ego
na  seredinu. Vol'noopredelyayushchijsya srazu umolk, a polkovnik nash
nu podskakivat' pered ZHeleznym, vrode kak pes pered kobyloj, nu
orat': "Ty mne ne ujti, ty mne nikuda ne ujti,  ne  udrat',  ty
opyat'   govorit',  chto  SHelesnyj,  a  ya  vse  govoril'  Metnyj,
Olof'yannyj, Sfincovyj. On SHelesnyj, podzabornik, a on SHelesnyj,
ya tebe nauchil', Sfincovyj, Olof'yannyj, Metnyj, ty Mistvieh,  du
Schwein  /  Gryaznaya  skotina,  ty svin'ya (nem.)/, ty SHelesnyj".
Potom  zakatil  emu  mesyac  gauptvahty.  A  nedeli  cherez   dve
razbolelis'  u polkovnika zuby, i tut on vspomnil, chto ZHeleznyj
-- zubnoj tehnik. Prikazal on privesti ego v gospital' i  velel
vyrvat'  sebe  zub.  ZHeleznyj  dergal  zub  s  polchasa, tak chto
"dedushku" raza tri vodoj otlivali, no zato on  stal  krotkim  i
prostil   ZHeleznomu   ostavshiesya   dve   nedeli.  Vot  ono  kak
poluchaetsya, gospodin ober-lejtenant,  kogda  nachal'nik  zabudet
familiyu  svoego  podchinennogo.  A  podchinennyj nikogda ne smeet
zabyvat' familii svoego nachal'nika, kak nam govarival tot samyj
gospodin  polkovnik.  I  my  dolgie  gody  budem  pomnit',  chto
kogda-to  u nas byl polkovnik Flidler... Ne ochen' ya nadoel vam,
gospodin ober-lejtenant?
     -- Znaete, SHvejk,-- otvetil poruchik Lukash,--  chem  chashche  ya
vas  slushayu,  tem  bolee  ubezhdayus',  chto  vy ne uvazhaete svoih
nachal'nikov. Soldat i mnogo let spustya dolzhen govorit' o  svoih
nachal'nikah tol'ko horoshee.
     Vidno  bylo,  chto  etot  razgovor poruchika Lukasha nachinaet
zabavlyat'.
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin  ober-lejtenant,--  kak  by
opravdyvayas',  perebil ego SHvejk,-- ved' on, gospodin polkovnik
Flidler, davno  umer,  no  esli  vy,  gospodin  ober-lejtenant,
zhelaete,--  ya  budu  govorit'  o  nem tol'ko samoe horoshee. On,
gospodin ober-lejtenant, byl dlya soldat angel vo  ploti.  Takoj
dobryj,  pryamo  chto  tvoj svyatoj Martin, kotoryj razdaval gusej
bednym i golodnym. On mog podelit'sya svoim oficerskim obedom  s
pervym vstrechnym soldatom, a kogda nam vsem prielis' knedliki s
povidlom,  dal  rasporyazhenie  prigotovit'  k  obedu  svininu  s
tushenoj kartoshkoj. No po-nastoyashchemu on pokazal svoyu dobrotu  vo
vremya manevrov. Kogda my prishli v Nizhnie Kralovicy, on prikazal
za  ego  schet  vypit'  vse pivo v nizhnekralovickom pivovarennom
zavode. Na svoi imeniny i dni rozhdeniya  polkovnik  razreshal  na
ves'  polk gotovit' zajcev v smetane s suharnymi knedlikami. On
byl tak  dobr  k  svoim  soldatam,  chto  kak-to  raz,  gospodin
ober-lejtenant...
     Poruchik  Lukash  nezhno  potrepal SHvejka za uho i druzhelyubno
skazal:
     -- Nu uzh ladno, idi, kanal'ya, ostav' ego!
     -- Zum Befehl,  Herr  Oberleutnant  /  Slushayus',  gospodin
ober-lejtenant!  (nem.)/ -- SHvejk napravilsya k svoemu vagonu. V
eto vremya  u  odnogo  iz  vagonov  eshelona,  gde  byli  zaperty
telefonnye apparaty i provoda, razygralas' sleduyushchaya scena.
     Tam,  po  prikazaniyu  kapitana Sagnera, stoyal chasovoj, tak
kak vse dolzhno bylo  byt'  po-frontovomu.  Prinyav  vo  vnimanie
cennost'  telefonnyh  apparatov  i  provodov,  po  obe  storony
vagonov rasstavili chasovyh i soobshchili im parol' i otzyv.
     V tot den' parol' byl "Karre" /  SHapka  (nem.)/,  a  otzyv
"Hatvan".  CHasovoj, stoyavshij u vagona s telefonnymi apparatami,
polyak iz Kolotyj, po strannoj sluchajnosti,  popal  v  Devyanosto
pervyj polk.
     YAsno,  chto on ne imel nikakogo predstavleniya o "Karre". No
tak kak u nego obnaruzhivalis' vse zhe  koe-kakie  sposobnosti  k
mnemotehnike,  on  zapomnil,  chto  nachinaetsya  eto slovo s "k".
Kogda dezhurnyj po  batal'onu  podporuchik  Dub  sprosil  u  nego
parol',  on  nevozmutimo  otvetil  "Kaffee".  |to  bylo  vpolne
estestvenno, ibo polyak iz Kolomyi do sih por ne mog  zabyt'  ob
utrennem i vechernem kofe v brukskom lagere.
     Kogda  polyak eshche raz prokrichal svoe "Kaffee", a podporuchik
Dub shel vse pryamo na nego,  to  polyak-chasovoj,  pomnya  o  svoej
prisyage  i  o  tom,  chto  stoit  na  postu, ugrozhayushche zakrichal:
"Halt!" Kogda zhe podporuchik Dub sdelal po  napravleniyu  k  nemu
eshche  dva shaga i snova potreboval ot nego parol', on nastavil na
nego ruzh'e i, ne znaya kak sleduet nemeckogo  yazyka,  zaoral  na
smeshannom  pol'sko-nemeckom yazyke: "Benzhe shajsn, benzhe shajsn" /
Budu strelyat'! (Soldat-polyak ploho govorit po-nemecki, i u nego
vyhodit  scheisen  vmesto  schiesen,  to  est'  "srat'"  vmesto
"strelyat'")/.
     Podporuchik Dub ponyal i nachal pyatit'sya nazad, kricha:
     -- Wachkommandant!  Wachkommandant!  /  Nachal'nik karaula!
Nachal'nik karaula! (nem.)/
     Poyavilsya vzvodnyj Elinek, razvodyashchij u chasovogo-polyaka,  i
sprosil  u  nego  parol',  potom  to  zhe sdelal podporuchik Dub.
Otchayavshijsya polyak iz Kolomyi na  vse  voprosy  krichal  "Kaffee!
Kaffee!", da tak gromko, chto slyshno bylo po vsemu vokzalu.
     Iz  vagonov  uzhe vyskakivali soldaty s kotelkami, nachalas'
panika,  kotoraya  konchilas'  tem,  chto  razoruzhennogo  chestnogo
soldata otveli v arestantskij vagon.
     Podporuchik  Dub  imel  opredelennoe  podozrenie na SHvejka.
SHvejk pervym vylez s kotelkom --  on  eto  videl.  Dub  dal  by
golovu na otsechenie, chto slyshal, kak SHvejk krichal:
     -- Vylezaj s kotelkami! Vylezaj s kotelkami!
     Posle  polunochi  poezd  dvinulsya po napravleniyu Ladovce --
Trebishov, gde rano utrom ego  privetstvoval  kruzhok  veteranov,
prinyavshij   etot   marshevyj   batal'on   za  marshevyj  batal'on
CHetyrnadcatogo vengerskogo gonvedskogo polka,  kotoryj  proehal
etu  stanciyu  eshche  noch'yu.  Ne ostavalos' nikakogo somneniya, chto
veterany byli p'yany. Svoim revom: "Isten ald meg a  kiralyt"  /
Bozhe,  hrani  korolya!  (veng.)/  --  oni razbudili ves' eshelon.
Otdel'nye soldaty,  iz  naibolee  soznatel'nyh,  vysunulis'  iz
vagonov i otvetili im:
     -- Pocelujte nas v zadnicu! Eljen! / Slava! (veng.)/
     Tut veterany zaorali tak, chto stekla v oknah zadrozhali:
     -- Eljen!  Eljen  a  Tizenegyedik regiment! / Slava! Slava
CHetyrnadcatomu polku! (veng.)/
     CHerez pyat' minut  poezd  shel  po  napravleniyu  k  Gumenne.
Teper'  povsyudu otchetlivo byli vidny sledy boev, kotorye velis'
vo vremya nastupleniya russkih, stremivshihsya probit'sya  k  doline
Tisy. Daleko tyanulis' naspeh vyrytye okopy; tam i syam vidnelis'
sozhzhennye  krest'yanskie  usad'by,  a  ryadom  s  nimi -- naskoro
skolochennye domishki, kotorye ukazyvali, chto hozyaeva vernulis'.
     K poludnyu poezd podoshel k stancii Gumenne. Zdes' yavstvenno
byli vidny sledy  boya.  Nachalis'  prigotovleniya  k  obedu.  Tut
soldaty  svoimi  glazami uvideli i ubedilis', kak zhestoko posle
uhoda russkih obrashchayutsya vlasti s mestnym naseleniem,  kotoromu
russkie byli blizki po yazyku i religii.
     Na  perrone,  okruzhennaya  vengerskimi  zhandarmami,  stoyala
gruppa  arestovannyh  ugrorusov.  Sredi  nih   bylo   neskol'ko
pravoslavnyh   svyashchennikov,   uchitelej  i  krest'yan  iz  raznyh
okrugov. Ruki u nih byli svyazany za spinoj  verevkami,  a  sami
oni  byli  poparno  privyazany  drug k drugu. Nosy u bol'shinstva
byli razbity, a na golovah vzdulis' shishki,  kotorymi  nagradili
ih zhandarmy vo vremya aresta.
     Poodal'   vengerskij  zhandarm  zabavlyalsya  s  pravoslavnym
svyashchennikom. On privyazal k ego levoj noge verevku, drugoj konec
kotoroj  derzhal  v  ruke,  i,  ugrozhaya   prikladom,   zastavlyal
neschastnogo  tancevat'  chardash. Vremya ot vremeni zhandarm dergal
verevku, i svyashchennik padal. Tak kak ruki u nego byli svyazany za
spinoj,  on  ne  mog   vstat'   i   delal   otchayannye   popytki
perevernut'sya  na spinu, chtoby takim obrazom podnyat'sya. ZHandarm
hohotal  ot  dushi,  do   slez.   Kogda   svyashchenniku   udavalos'
pripodnyat'sya,  zhandarm snova dergal za verevku, i bednyaga snova
valilsya na zemlyu.
     Konec  etomu  razvlecheniyu  polozhil   zhandarmskij   oficer,
kotoryj  prikazal  do  pribytiya  poezda otvesti arestovannyh na
vokzal, v pustoj saraj, chtoby nikto ne videl, kak ih izbivayut.
     |tot epizod posluzhil  povodom  dlya  krupnogo  razgovora  v
shtabnom  vagone,  i,  nuzhno  otdat' spravedlivost', bol'shinstvo
oficerov osudilo takuyu zhestokost'.
     -- Esli oni dejstvitel'no  predateli,--  schital  praporshchik
Kraus,-- to ih sleduet povesit', no ne istyazat'.
     Podporuchik   Dub,  naoborot,  polnost'yu  odobril  podobnoe
povedenie. On svyazal eto s saraevskim pokusheniem i ob®yasnil vse
tem, chto vengerskie zhandarmy so stancii Gumenne mstyat za smert'
ercgercoga Franca-Ferdinanda  i  ego  suprugi.  Pytayas'  kak-to
obosnovat'  svoe  utverzhdenie,  on  zayavil,  chto eshche do vojny v
iyun'skom   nomere   zhurnala    "CHetyrehlistnik",    izdavaemogo
SHimachekom,  emu  prishlos' chitat' o pokushenii na ercgercoga. Tam
pisali,  chto  besprimernym  saraevskim  zlodeyaniem  lyudyam   byl
nanesen  udar  v  samoe  serdce.  Udar  etot tem bolee zhestok i
boleznen, chto prestuplenie lishilo zhizni ne tol'ko predstavitelya
ispolnitel'noj vlasti gosudarstva, no takzhe ego vernuyu i goryacho
lyubimuyu suprugu. Unichtozheniem etih dvuh zhiznej  byla  razrushena
schastlivaya, dostojnaya podrazhaniya sem'ya, a ih vsemi lyubimye deti
ostalis' sirotami.
     Poruchik  Lukash provorchal pro sebya, chto, veroyatno, zdes', v
Gumenne, zhandarmy tozhe  poluchali  "CHetyrehlistnik"  SHimacheka  s
etoj trogatel'noj stat'ej. Voobshche vse na svete vdrug pokazalos'
emu   takim  gnusnym  i  otvratitel'nym,  chto  on  pochuvstvoval
potrebnost' napit'sya i izbavit'sya ot mirovoj skorbi.
     On vyshel iz vagona i poshel iskat' SHvejka.
     -- Poslushajte, SHvejk,--  obratilsya  on  k  nemu,--  vy  ne
znaete,  gde  by  razdobyt'  butylku  kon'yaku? Mne chto-to ne po
sebe.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,  eto  ot
peremeny  klimata.  Vozmozhno,  na  pole srazheniya vam stanet eshche
huzhe. CHem dal'she  chelovek  udalyaetsya  ot  svoej  pervonachal'noj
voennoj  bazy,  tem toshnee emu stanovitsya. Strashnickij sadovnik
Jozef Kalenda tozhe kak-to udalilsya ot rodnogo doma. SHel  on  iz
Strashnic  na  Vinogrady  i  ostanovilsya po doroge v traktire "U
ostanovki". Snachala-to vse  shlo  horosho,  a  kak  prishel  on  k
vodokachke  na  Korunnuyu ulicu, kak stal letat' po vsej Korunnoj
iz traktira v traktir do samogo kostela svyatoj  Lyudmily,--  vot
tut-to  sily  ego i pokinuli. Odnako on ne ispugalsya, tak kak v
etot vecher pobilsya ob zaklad v traktire "U remiza" v Strashnicah
s odnim tramvajnym vagonovozhatym, chto  v  tri  nedeli  sovershit
peshkom krugosvetnoe puteshestvie.
     On  vse  dal'she i dal'she udalyalsya ot svoego rodnogo ochaga,
poka  ne  ustroil  prival  u  "CHernogo  pivovara"  na  Karlovoj
ploshchadi.  Ottuda  on  poshel na Maluyu Stranu v pivnuyu k "Svyatomu
Tomashu", a potom, sdelav ostanovku "U  Montagov",  poshel  vyshe,
ostanovilsya  "U brabantskogo korolya" i otpravilsya v "Prekrasnyj
vid", a ottuda -- v pivnuyu k Stragovskomu monastyryu.  No  zdes'
peremena  klimata  dala  sebya znat'. Dobralsya on do Loretanskoj
ploshchadi, i tut na nego napala takaya toska  po  rodine,  chto  on
grohnulsya  nazem',  nachal katat'sya po trotuaru i krichat': "Lyudi
dobrye, dal'she  ne  pojdu!  Nachhat'  mne  (prostite  za  gruboe
vyrazhenie,   gospodin   ober-lejtenant)   na  eto  krugosvetnoe
puteshestvie!" Vse zhe, esli zhelaete, gospodin ober-lejtenant,  ya
vam kon'yak razdobudu, tol'ko boyus', kak by poezd ne ushel.
     Poruchik  Lukash  uveril  ego, chto ran'she chem cherez dva chasa
oni ne tronutsya i chto kon'yak v butylkah prodayut iz-pod poly tut
zhe za vokzalom. Kapitan Sagner uzhe posylal tuda Matushicha, i tot
prines  emu  za  pyatnadcat'  kron  butylku  vpolne   prilichnogo
kon'yaku.  On  dal SHvejku pyatnadcat' kron i prikazal dejstvovat'
nemedlenno, no nikomu ne govorit', dlya kogo ponadobilsya  kon'yak
i  kto  ego poslal za butylkoj, tak kak eto, sobstvenno govorya,
delo zapreshchennoe.
     -- Ne izvol'te bespokoit'sya, gospodin ober-lejtenant,  vse
budet  v nailuchshem vide: ya ochen' lyublyu vse zapreshchennoe, net-net
da i sdelayu chto-nibud' zapreshchennoe, sam togo ne vedaya... Kak-to
raz v Karpinskih kazarmah nam zapretili...
     -- Kehrt euch-- marschieren-- marsch! /  Krugom  --  shagom
marsh! (nem.)/-- skomandoval poruchik Lukash.
     SHvejk  poshel  za  vokzal,  povtoryaya  po doroge vse zadaniya
svoej ekspedicii: kon'yak dolzhen byt' horoshim,  poetomu  snachala
ego  sleduet  poprobovat'.  Kon'yak -- delo zapreshchennoe, poetomu
nado byt' ostorozhnym.
     Edva  on  svernul  s  perrona,  kak  opyat'  natknulsya   na
podporuchika Duba.
     -- Ty  chego  shlyaesh'sya? -- naletel tot na SHvejka.-- Ty menya
ne znaesh'?
     -- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil SHvejk, otdavaya chest',--  ya
by ne hotel uznat' vas s plohoj storony.
     Podporuchik  Dub  prishel  v uzhas ot takogo otveta, no SHvejk
stoyal spokojno, vse vremya derzha ruku u kozyr'ka, i prodolzhal:
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ya hochu znat' vas
tol'ko s horoshej storony, chtoby vy menya ne doveli do slez,  kak
vy nedavno izvolili vyrazit'sya.
     Ot  takoj derzosti u podporuchika Duba golova poshla krugom,
i on edva nashel v sebe sily kriknut':
     -- Pshel otsyuda, negodyaj! My s toboj eshche pogovorim!
     SHvejk ushel  s  perrona,  a  podporuchik  Dub,  opomnivshis',
posledoval  za  nim.  Za vokzalom, tut zhe u samoj dorogi, stoyal
ryad bol'shih korzin, oprokinutyh vverh dnom, na  kotoryh  lezhali
ploskie  pletushki  s  raznymi  sladostyami,  vyglyadevshimi sovsem
nevinno, slovno vse eto dobro bylo prednaznacheno  dlya  shkol'noj
molodezhi,  gotovyashchejsya k zagorodnoj progulke. Tam byli tyanuchki,
vafel'nye trubochki, kucha kisloj  pastily,  koe-gde  --  lomtiki
chernogo  hleba  s  kolbasoj  yavno loshadinogo proishozhdeniya. Pod
bol'shimi  korzinami  hranilis'  razlichnye   spirtnye   napitki:
butylki  kon'yaku,  vodki,  roma,  mozhzhevelovki  i vsyakih drugih
likerov i nastoek.
     Tut zhe,  za  pridorozhnoj  kanavoj,  stoyala  palatka,  gde,
sobstvenno, i proizvodilas' vsya torgovlya zapreshchennym tovarom.
     Soldaty  snachala  dogovarivalis'  u korzin, pejsatyj evrej
vytaskival iz-pod stol' nevinno  vyglyadevshej  korziny  vodku  i
otnosil  ee  pod  kaftanom  v  derevyannuyu  palatku,  gde soldat
nezametno pryatal butylku v bryuki ili za pazuhu.
     Tuda-to i napravil svoi stopy SHvejk, v  to  vremya  kak  ot
vokzala za nim nablyudal zavzyatyj syshchik-- podporuchik Dub.
     SHvejk  zabral  vse  u  pervoj  zhe korziny. Snachala on vzyal
konfety, zaplatil i sunul v karman, pri etom pejsatyj  torgovec
shepnul emu:
     -- Schnaps  hab' ich auch, gnadiger Herr Soldat! / Vodka u
menya tozhe imeetsya, dostouvazhaemyj gospodin soldat! (nem.)/
     Peregovory byli bystro zakoncheny. SHvejk voshel  v  palatku,
no   zaplatil   tol'ko  posle  togo,  kak  gospodin  s  pejsami
raskuporil  butylku  i  dal  emu  poprobovat'.  Kon'yakom  SHvejk
ostalsya  dovolen  i,  spryatav  butylku  za pazuhu, napravilsya k
vokzalu.
     -- Gde byl, podlec? --  pregradil  emu  dorogu  podporuchik
Dub.
     -- Osmelyus'   dolozhit',   gospodin   lejtenant,  hodil  za
konfetami.-- SHvejk sunul ruku v karman i vytashchil ottuda  gorst'
gryaznyh,  pokrytyh  pyl'yu  konfet.-- Esli gospodin lejtenant ne
pobrezguet...  ya  ih  proboval,  neplohie.  U   nih,   gospodin
lejtenant, takoj priyatnyj osobyj vkus, kak u povidla.
     Pod  mundirom  SHvejka  obrisovyvalis'  okruglye  ochertaniya
butylki.
     Podporuchik Dub pohlopal SHvejka po grudi:
     -- CHto nesesh', merzavec? Vyn'!
     SHvejk vynul butylku s zheltovatym soderzhimym,  na  etiketke
kotoroj chernym po belomu bylo napisano "Cognac".
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant,--  progovoril
SHvejk, nichut' ne smutivshis',-- ya v etu butylku  iz-pod  kon'yaka
nakachal  nemnogo vody. U menya ot etogo samogo vcherashnego gulyasha
strashnaya  zhazhda.  Tol'ko  voda  tam,  v  kolodce,  kak  vidite,
gospodin   lejtenant,  kakaya-to  zheltovataya.  Po-vidimomu,  eto
zhelezistaya voda. Takaya voda ochen' polezna dlya zdorov'ya.
     -- Raz u tebya takaya  sil'naya  zhazhda,  SHvejk,--  d'yavol'ski
usmehayas',   skazal   podporuchik  Dub,  zhelaya  vozmozhno  dol'she
prodlit'  scenu,  kotoraya  dolzhna   byla   zakonchit'sya   polnym
porazheniem  SHvejka,--  tak  napejsya,  no kak sleduet. Vypej vse
srazu!
     Podporuchik Dub napered predstavil sebe, kak SHvejk,  sdelav
neskol'ko  glotkov,  ne  v  sostoyanii  budet  prodolzhat', a on,
podporuchik Dub, oderzhav nad nim polnuyu pobedu, skazhet:  "Daj-ka
i  mne  nemnozhko,  u  menya  tozhe  zhazhda".  Posmotrim, kak budet
vyglyadet' etot moshennik v groznyj dlya nego chas! Potom posleduet
raport i tak dalee.
     SHvejk otkryl butylku, prilozhil ee ko rtu, i napitok glotok
za glotkom ischez v ego gorle.
     Podporuchik Dub ocepenel. Na ego glazah SHvejk vydul  vse  i
brov'yu  ne  povel, potom shvyrnul porozhnyuyu butylku cherez shosse v
prud, splyunul i  skazal,  slovno  vypil  stakanchik  mineral'noj
vody:
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant,  u  etoj vody
dejstvitel'no  zhelezistyj  privkus.  V  Kamyke-na-Vltave   odin
traktirshchik  letom  delal  dlya svoih posetitelej zhelezistuyu vodu
ochen' prosto: on brosal v kolodec starye podkovy!
     -- YA tebe dam starye podkovy! Pokazhi kolodec, iz  kotorogo
ty nabral etu vodu!
     -- Nedaleko   otsyuda,   gospodin  lejtenant,  von  za  toj
derevyannoj palatkoj.
     -- Idi vpered, negodyaj, ya hochu videt', kak ty derzhish' shag!
"Dejstvitel'no stranno,-- podumal podporuchik  Dub.--  Po  etomu
negodyayu nichego ne vidno!"
     SHvejk  shel,  predav  sebya vole bozh'ej. CHto-to podskazyvalo
emu, chto kolodec dolzhen byt' vperedi, i poetomu  on  sovsem  ne
udivilsya, kogda oni dejstvitel'no vyshli k kolodcu. Malo togo, i
nasos byl cel. SHvejk nachal kachat', iz nasosa potekla zheltovataya
voda.
     -- Vot  ona,  eta  zhelezistaya  voda, gospodin lejtenant,--
torzhestvenno provozglasil on.
     Priblizilsya  perepugannyj  pejsatyj   muzhchina,   i   SHvejk
po-nemecki  poprosil  ego  prinesti stakan -- deskat', gospodin
lejtenant hotyat pit'.
     Podporuchik Dub nastol'ko oshalel, chto  vypil  celyj  stakan
vody,  ot  kotoroj  u nego vo rtu ostalsya vkus loshadinoj mochi i
navoznoj zhizhi. Sovershenno ochumev ot vsego  perezhitogo,  on  dal
pejsatomu evreyu za etot stakan vody pyat' kron i, povernuvshis' k
SHvejku, skazal:
     -- Ty chego zdes' glazeesh'? Poshel domoj!
     Pyat'  minut  spustya  SHvejk  poyavilsya  v  shtabnom  vagone u
poruchika Lukasha, tainstvennym zhestom vyzval  ego  iz  vagona  i
soobshchil emu:
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, cherez pyat',
samoe  bol'shee  cherez  desyat'  minut  ya  budu sovershenno p'yan i
zavalyus' spat' v svoem vagone;  smeyu  vas  prosit',  chtoby  vy,
gospodin  ober-lejtenant, menya v techenie, po krajnej mere, treh
chasov ne zvali  i  nikakih  poruchenij  ne  davali,  poka  ya  ne
vysplyus'. Vse v poryadke, no menya pojmal gospodin lejtenant Dub.
YA  emu  skazal,  chto  eto  voda,  i byl vynuzhden pri nem vypit'
celikom butylku kon'yaku, chtoby dokazat', chto eto  dejstvitel'no
voda.  Vse  v  poryadke. YA, soglasno vashemu pozhelaniyu, nichego ne
vydal i byl ostorozhen. No teper', osmelyus'  dolozhit',  gospodin
ober-lejtenant,  ya  uzhe  chuvstvuyu,  kak u menya otnimayutsya nogi.
Odnako  osmelyus'  dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,  pit'  ya
privyk, potomu chto s gospodinom fel'dkuratom Kacem...
     -- Izydi, bestiya! -- kriknul, no bez gneva, poruchik Lukash,
zato podporuchik  Dub  stal  v  ego  glazah,  po  krajnej  mere,
procentov na pyat'desyat menee simpatichnym, chem byl do sih por.
     SHvejk ostorozhno vlez v svoj vagon i, ukladyvayas' na  svoej
shineli  i  veshchevom meshke, skazal, obrashchayas' k starshemu pisaryu i
ko vsem prisutstvuyushchim:
     -- ZHil-byl odin  chelovek.  Kak-to  raz  nadryzgalsya  on  i
poprosil ego ne budit'...
     Posle etih slov SHvejk povernulsya na bok i zahrapel.
     Vskore  vydyhaemye im vinnye pary napolnili vse pomeshchenie,
tak chto  povar-okkul'tist  YUrajda,  vtyagivaya  nozdryami  vozduh,
voskliknul:
     -- CHert poberi! Pahnet kon'yakom!
     U   skladnogo   stola  sidel  vol'noopredelyayushchijsya  Marek,
dostigshij nakonec posle vseh zloklyuchenij dolzhnosti batal'onnogo
istoriografa.
     Nyne on sochinyal vprok  geroicheskie  podvigi  batal'ona,  i
vidno bylo, chto emu dostavlyaet bol'shoe udovol'stvie zaglyadyvat'
v budushchee.
     Starshij  pisar'  Vanek  davno  s  interesom  nablyudal, kak
prilezhno pishet vol'noopredelyayushchijsya i pri etom hohochet  vo  vse
gorlo.  On  vstal i naklonilsya k vol'noopredelyayushchemusya, kotoryj
tut zhe prinyalsya emu ob®yasnyat':
     -- Strashno veselo pisat' istoriyu batal'ona vprok. Glavnoe,
chtoby vse  razvivalos'  sistematicheski.  Vo  vsem  dolzhna  byt'
sistema.
     -- Sistematicheskaya   sistema,--   zametil  starshij  pisar'
Vanek, skepticheski ulybayas'.
     -- Da,--    nebrezhno    obronil    vol'noopredelyayushchijsya,--
sistematizirovannaya   sistematicheskaya   sistema  pri  napisanii
istorii batal'ona. My ne mozhem s samogo nachala oderzhat' bol'shuyu
pobedu.   Vse   dolzhno   razvivat'sya    postepenno,    soglasno
opredelennomu  planu.  Nash  batal'on  ne  mozhet  srazu vyigrat'
mirovuyu vojnu. Nihil nisi bene / Nichego, krome horoshego  (lat.)
/. Dlya obstoyatel'nogo istoriografa, kak ya, glavnoe -- sostavit'
plan  nashih  pobed.  Naprimer,  vot  zdes'  ya opisyvayu, kak nash
batal'on (eto proizojdet primerno mesyaca  cherez  dva)  chut'  ne
perehodit    russkuyu   granicu,   zanyatuyu   sil'nymi   otryadami
nepriyatelya,-- skazhem, polkami  donskih  kazakov.  V  eto  vremya
neskol'ko  arabskih  divizij  obhodyat  nashi  pozicii. Na pervyj
vzglyad kazhetsya,  chto  nash  batal'on  pogib,  chto  nas  v  lapshu
izrubyat, i tut kapitan Sagner daet prikaz po batal'onu: "Bog ne
hochet   nashej   pogibeli,  bezhim!"  Nash  batal'on  udiraet,  no
vrazheskaya  diviziya,  kotoraya  nas  oboshla,   vidit,   chto   my,
sobstvenno govorya, mchimsya na nee. Ona besheno ulepetyvaet ot nas
i  bez  edinogo vystrela popadaet v ruki rezervnyh chastej nashej
armii. Vot, sobstvenno govorya, s  etogo  i  nachinaetsya  istoriya
nashego    batal'ona.    Neznachitel'noe   proisshestvie,   govorya
prorocheski,  pan  Vanek,  vlechet   za   soboj   daleko   idushchie
posledstviya.  Nash  batal'on idet ot pobedy k pobede. Interesno,
kak nashi lyudi napadut na spyashchego nepriyatelya,  no  dlya  opisaniya
etogo  neobhodimo  ovladet'  slogom "Illyustrirovannogo voennogo
korrespondenta", vyholivshego vo vremya russko-yaponskoj  vojny  v
izdatel'stve Vilimeka.
     Nash  batal'on  napadaet  na  spyashchij nepriyatel'skij lager'.
Kazhdym iz nashih soldat vybiraet sebe odnogo vrazheskogo  soldata
i  so vsej siloj vtykaet emu shtyk v grud'. Prekrasno ottochennyj
shtyk vhodit kak v maslo, tol'ko inogda zatreshchit  rebro.  Spyashchie
vragi  dergayutsya  vsem  telom, na mig vykatyvayut udivlennye, no
uzhe nichego ne vidyashchie glaza, hripyat i  vytyagivayutsya.  Na  gubah
spyashchih vragov vystupaet krovavaya pena. |tim delo zakanchivaetsya,
i  pobeda  na  storone nashego batal'ona. A vot eshche luchshe. Budet
eto priblizitel'no mesyaca cherez tri.  Nash  batal'on  voz'met  v
plen  russkogo  carya,  no  ob  etom,  pan  Vanek,  my rasskazhem
neskol'ko pozzhe, a poka chto my  dolzhny  podgotovit'  pro  zapas
nebol'shie   epizody,  svidetel'stvuyushchie  o  nashem  besprimernom
geroizme. Dlya etogo mne  pridetsya  pridumat'  sovershenno  novye
voennye  terminy.  Odin  ya  uzhe pridumal. |to sposobnost' nashih
soldat, nashpigovannyh oskolkami  granat,  k  samopozhertvovaniyu.
Vzryvom  vrazheskogo  fugasa  odnomu  iz nashih vzvodnyh, skazhem,
dvenadcatoj ili trinadcatoj roty, otorvet golovu.
     -- A propos,-- skazal vol'noopredelyayushchijsya,  hlopnuv  sebya
po  lbu,--  chut'-chut'  ne  zabyl, gospodin starshij pisar', ili,
vyrazhayas'  po-shtatski,  pan  Vanek,  vy  dolzhny  snabdit'  menya
spiskom  vseh unter-oficerov. Nazovite mne kakogo-nibud' pisarya
iz dvenadcatoj roty. Gouska? Horosho, tak, znachit, vzryvom etogo
fugasa otorvet golovu Gouske. Golova otletit, no  telo  sdelaet
eshche  neskol'ko  shagov,  pricelitsya i vystrelom sob'et vrazheskij
aeroplan. Samo soboj razumeetsya, eti pobedy budut  torzhestvenno
otprazdnovany  v  semejnom  krugu  v SHenbrunne. U Avstrii ochen'
mnogo batal'onov, no tol'ko odin iz  nih,  a  imenno  nash,  tak
otlichitsya,   chto  isklyuchitel'no  v  ego  chest'  budet  ustroeno
nebol'shoe   semejnoe   torzhestvo   carstvuyushchego   doma.    Delo
predstavlyaetsya  tak,  kak  vy eto vidite v moih zametkah: sem'ya
ercgercogini Marii-Valeri radi etogo pereneset svoyu  rezidenciyu
iz Val'zee v SHenbrunn. Torzhestvo nosit strogo intimnyj harakter
i  proishodit  v  zale  ryadom  so  spal'nej monarha, osveshchennoj
belymi voskovymi svechami, ibo, kak izvestno, pri dvore ne lyubyat
elektricheskih lampochek iz-za vozmozhnosti  korotkogo  zamykaniya,
chego  boitsya staren'kij monarh. V shest' chasov vechera nachinaetsya
torzhestvo v chest' i slavu nashego batal'ona. V eto vremya v  zal,
kotoryj,  sobstvenno govorya, otnositsya k pokoyam v boze pochivshej
imperatricy, vvodyat vnukov ego velichestva. Teper'  vopros,  kto
eshche,  krome  imperatorskogo  semejstva, budet prisutstvovat' na
torzhestve. Tam dolzhen i budet  prisutstvovat'  general-ad®yutant
monarha,  graf  Paar.  Vvidu  togo  chto  pri  takih  semejnyh i
intimnyh priemah inogda komu-nibud' stanovitsya durno,-- ya vovse
ne hochu skazat', chto graf  Paar  nachnet  blevat',--  zhelatel'no
prisutstvie   lejb-medika,   sovetnika   dvora  ego  velichestva
Kercelya. Poryadka  radi,  daby  kamer-lakei  ne  pozvolyali  sebe
vol'nostej  po  otnosheniyu k prisutstvuyushchim na prieme frejlinam,
pribyvayut  ober-gofmejster   baron   Lederer,   kamerger   graf
Belegarde  i stats-dama grafinya Bombell', kotoraya sredi frejlin
igraet tu zhe rol', chto "madam" v bordele "U SHugov". Posle  togo
kak   eto   velikosvetskoe   obshchestvo   sobralos',  dokladyvayut
imperatoru. On poyavlyaetsya v soprovozhdenii vnukov, zanimaet svoe
mesto za stolom i  podnimaet  tost  v  chest'  nashego  marshevogo
batal'ona.  Posle  nego  slovo beret ercgercoginya Mariya Valeri,
kotoraya osobenno hvalebno otzyvaetsya o  vas,  gospodin  starshij
pisar'.  Pravda, kak vidno iz moih zametok, nash batal'on terpit
tyazhelye i chuvstvitel'nye poteri, ibo batal'on bez pavshih --  ne
batal'on.  Neobhodimo  budet  podgotovit'  eshche  stat'yu  o nashih
pavshih. Istoriya batal'ona  ne  dolzhna  skladyvat'sya  tol'ko  iz
suhih  faktov o pobedah, kotoryh ya napered nametil okolo soroka
dvuh. Vy, naprimer, pan Vanek, padete u nebol'shoj rechki, a  vot
Baloun,  kotoryj tak diko glazeet na nas, pogibnet svoeobraznoj
smert'yu, ne ot puli, ne ot shrapneli i ne ot granaty.  On  budet
udavlen arkanom, zakinutym s nepriyatel'skogo samoleta kak raz v
tot  moment.  kogda  budet pozhirat' obed svoego ober-lejtenanta
Lukasha.
     Baloun  otoshel,  gorestno  vzmahnuv  rukami,  i  udruchenno
prosheptal:
     -- YA  ne  vinovat, uzh takim ya urodilsya! Eshche kogda ya sluzhil
na dejstvitel'noj, tak ya raza po tri prihodil za  obedom,  poka
menya  pod arest ne posadyat. Kak-to ya tri raza podryad poluchil na
obed grudinku, a potom sidel za eto  celyj  mesyac...  Da  budet
volya tvoya, gospodi!
     -- Ne       robejte,       Baloun,--       uteshil      ego
vol'noopredelyayushchijsya.-- V istorii batal'ona ne  budet  ukazano,
chto  vy  pogibli  po doroge ot oficerskoj kuhni k okopam, kogda
upletali oficerskij obed. Vy budete poimenovany vmeste so vsemi
soldatami nashego batal'ona, pavshimi  vo  slavu  nashej  imperii,
vmeste s takimi, kak, skazhem, starshij pisar' Vanek.
     -- A mne kakuyu smert' vy gotovite, Marek?
     -- Tol'ko  ne toropites', gospodin fel'dfebel', eto ne tak
prosto delaetsya.
     Vol'noopredelyayushchijsya zadumalsya.
     -- Vy iz Kralup, ne pravda li?  Nu,  tak  pishite  domoj  v
Kralupy, chto propadete bez vesti, no tol'ko napishite kak-nibud'
poostorozhnej.    A    mozhet   byt',   vy   predpochitaete   byt'
tyazheloranenym, ostat'sya za provolochnymi  zagrazhdeniyami?  Lezhite
sebe  etak  s  perebitoj  nogoj  celyj  den'.  Noch'yu nepriyatel'
prozhektorom osveshchaet nashi pozicii i obnaruzhivaet vas.  Polagaya,
chto vy ispolnyaete razvedochnuyu sluzhbu, on nachinaet sadit' po vas
granatami  i  shrapnel'yu.  Vy  okazali  armii  ogromnuyu  uslugu,
nepriyatel'skoe  vojsko  na   odnogo   vas   istratilo   stol'ko
boepripasov,  skol'ko  tratit  na  celyj  batal'on.  Posle vseh
vzryvov chasti vashego tela svobodno paryat v atmosfere,  rassekaya
v  svoem vrashchenii vozduh. Oni poyut velikuyu pesn' pobedy. Koroche
govorya, kazhdyj poluchit po zaslugam, kazhdyj iz nashego  batal'ona
otlichitsya,   tak  chto  slavnye  stranicy  nashej  istorii  budut
perepolneny pobedami. Hotya mne ochen' ne hotelos' by perepolnyat'
ih, no nichego ne  mogu  podelat',  vse  dolzhno  byt'  ispolneno
tshchatel'no,  chtoby  posle nas ostalas' hot' kakaya-nibud' pamyat'.
Vse eto dolzhno byt' zakoncheno do togo, kak ot nashego batal'ona,
skazhem, v sentyabre,  rovnehon'ko  nichego  ne  ostanetsya,  krome
slavnyh  stranic  istorii,  kotorye  najdut  put' k serdcu vseh
avstrijskih poddannyh i rasskazhut im, chto vse te,  kto  uzhe  ne
uvidit  rodnogo doma, srazhalis' odinakovo muzhestvenno i hrabro.
Konec etogo nekrologa, pan Vanek, ya uzhe sostavil. Vechnaya pamyat'
pavshim! Ih lyubov' k monarhii-- lyubov' samaya svyataya, ibo privela
k smerti. Da proiznosyatsya ih imena, s uvazheniem, naprimer,  imya
Vaneka.  A te, kogo osobenno tyazhelo porazila smert' kormil'cev,
pust' s gordost'yu utrut svoi slezy,  ibo  pavshie  byli  geroyami
nashego batal'ona!
     Telefonist   Hodounskij  i  povar  YUrajda  s  neskryvaemym
interesom    slushali    soobshchenie    vol'noopredelyayushchegosya    o
podgotovlyaemoj im istorii batal'ona.
     -- Podojdite       poblizhe,       gospoda,--      poprosil
vol'noopredelyayushchijsya. perelistyvaya  svoyu  rukopis'.--  Stranica
pyatnadcat'!   "Telefonist   Hodounskij  pal  tret'ego  sentyabrya
odnovremenno s batal'onnym povarom  YUrajdoj".  Teper'  slushajte
moi   primechaniya:   "Besprimernyj   geroizm.  Pervyj,  nahodyas'
bessmenno tri dnya u telefona, s opasnost'yu dlya zhizni zashchishchaet v
svoem blindazhe telefonnyj provod. Vtoroj,  vidya  ugrozhayushchuyu  so
storony nepriyatelya opasnost' obhoda s flanga, s kotlom kipyashchego
supa  brosaetsya  na  vraga,  oshparivaet vrazheskih soldat i seet
paniku v ryadah  protivnika.  Prekrasnaya  smert'  oboih.  Pervyj
vzryvaetsya  na  fugase,  vtoroj  umiraet  ot  udushlivyh  gazov,
kotorye emu sunuli pod samyj nos,  kogda  emu  nechem  bylo  uzhe
oboronyat'sya.   Oba   pogibayut   s   vozglasami:  "Es  lebeunser
Batallionskommandant!"  /  Da   zdravstvuet   nash   batal'onnyj
komandir!  (nem.)/  Verhovnomu  komandovaniyu ne ostaetsya nichego
drugogo, kak tol'ko  ezhednevno  vyrazhat'  nam  blagodarnost'  v
forme   prikazov,   chtoby  i  drugie  chasti  nashej  armii  byli
osvedomleny o doblestyah nashego batal'ona i brali s nego primer.
Mogu vam prochest' vyderzhku iz prikaza po armii, kotoryj zachitan
po vsem armejskim chastyam. On ochen' pohozh na  prikaz  ercgercoga
Karla,  izdannyj  im v tysyacha vosem'sot pyatom godu, kogda on so
svoej armiej stoyal pod Paduej, gde emu  na  drugoj  den'  posle
ob®yavleniya prikaza vsypali po pervoe chislo... Nu, tak slushajte,
chto  budut chitat' o nashem batal'one kak o doblestnoj, primernoj
dlya vsej armii voinskoj  chasti:  "Nadeyus',  vsya  armiya  voz'met
primer  s  vyshepoimenovannogo  batal'ona  i perejmet ot nego tu
veru v svoi sily i doblest', tu nesokrushimost' v opasnosti,  to
besprimernoe  gerojstvo,  lyubov' i doverie k svoim nachal'nikam,
slovom, vse te doblesti, kotorymi otlichaetsya  etot  batal'on  i
kotorye  vedut  ego  k  dostojnym udivleniya podvigam ko blagu i
pobede nashej imperii. Vse da posleduyut ego primeru!"
     Iz ugla, gde  lezhal  SHvejk,  poslyshalsya  gromkij  zevok  i
slova,  proiznosimye  vo sne: "Vy pravy, pani Myullerova, byvayut
sluchai udivitel'nogo shodstva. V Kralupah  ustanavlival  nasosy
dlya  kolodcev  pan  YArosh.  On, kak dve kapli vody, byl pohozh na
chasovshchika Lejganca iz Pardubic, a tot, v svoyu ochered',  strashno
byl  pohozh  na  Piskora iz Ichina, a vse chetvero na neizvestnogo
samoubijcu,   kotorogo   nashli   povesivshimsya   i    sovershenno
razlozhivshimsya  v odnom prudu okolo Indrzhihova Gradca, pryamo pod
zheleznodorozhnoj  nasyp'yu,  gde  on,  veroyatno,   brosilsya   pod
poezd..."  Novyj  sladkij  zevok,  i  vse uslyshali prodolzhenie:
"Vseh ostal'nyh prisudili k bol'shomu shtrafu, a zavtra  svarite,
pani  Myullerova,  lapshu..."  SHvejk  perevalilsya na drugoj bok i
snova zahrapel. V eto vremya mezhdu povarom-okkul'tistom  YUrajdoj
i   vol'noopredelyayushchimsya   nachalis'   debaty  o  predugadyvanii
budushchego.
     Okkul'tist  YUrajda  schital,  chto  hotya  na  pervyj  vzglyad
kazhetsya bessmyslennym shutki radi pisat' o tom, chto sovershitsya v
budushchem,  no, nesomnenno, i takaya shutka ochen' chasto okazyvaetsya
prorocheskoj,  esli  duhovnoe  zrenie  cheloveka   pod   vliyaniem
tainstvennyh sil pronikaet skvoz' zavesu neizvestnogo budushchego.
Vsya posleduyushchaya rech' YUrajdy byla sploshnoj zavesoj. CHerez kazhduyu
frazu  on  pominal  zavesu budushchego, poka nakonec ne pereshel na
regeneraciyu, to est' vosstanovlenie chelovecheskogo tela, priplel
syuda sposobnost' infuzorij vosstanavlivat' chasti svoego tela  i
zakonchil zayavleniem, chto kazhdyj mozhet otorvat' u yashchericy hvost,
a on u nee otrastet snova.
     Telefonist  Hodounskij  pribavil k etomu, chto esli by lyudi
obladali toj zhe sposobnost'yu, chto i  yashchericy,  to  bylo  by  ne
zhit'e,   a   maslenica.  Skazhem,  naprimer,  na  vojne  otorvet
komu-nibud' golovu ili druguyu kakuyu chast'  tela.  Dlya  voennogo
vedomstva  eto bylo by ochen' udobno, ved' togda v armii ne bylo
by invalidov. Odin avstrijskij soldat, u  kotorogo  bespreryvno
rosli  by  nogi, ruki, golova, byl by, bezuslovno, cennee celoj
brigady.
     Vol'noopredelyayushchijsya  zayavil,  chto  v   nastoyashchee   vremya,
blagodarya  dostizheniyam  voennoj  tehniki,  nepriyatelya s uspehom
mozhno rassech' poperek, hotya by dazhe i na tri chasti.  Sushchestvuet
zakon   vosstanovleniya   otdel'noj   chasti   tela  u  nekotoryh
infuzorij, kazhdyj otrezok infuzorii vozrozhdaetsya i vyrastaet  v
samostoyatel'nyj  organizm.  V  analogichnom  sluchae posle kazhdoj
bitvy avstrijskoe vojsko, uchastvovavshee v boyu, utraivalos'  by,
udesyateryalos'  by,  iz  kazhdoj  nogi razvivalsya by novyj svezhij
pehotinec.
     -- Esli by vas  slyshal  SHvejk,--  zametil  starshij  pisar'
Vanek, tot by, po krajnej mere, privel nam kakoj-nibud' primer.
     SHvejk totchas reagiroval na svoyu familiyu i probormotal:
     -- Hier!
     Dokazav svoyu disciplinirovannost', on zahrapel snova.
     V  poluotkrytuyu  dver' vagona vsunulas' golova podporuchika
Duba.
     -- SHvejk zdes'? -- sprosil on.
     -- Tak  tochno,   gospodin   lejtenant.   Spit,--   otvetil
vol'noopredelyayushchijsya.
     -- Esli  ya  sprashivayu  o SHvejke, vy, vol'noopredelyayushchijsya,
dolzhny nemedlenno vskochit' i pozvat' ego.
     -- Nel'zya, gospodin lejtenant, on spit.
     -- Tak razbudite ego! Udivlyayus', vol'noopredelyayushchijsya, kak
vy srazu ob etom ne dogadalis'. Vy dolzhny byt' bolee lyubezny po
otnosheniyu k svoim nachal'nikam! Vy menya eshche ne znaete. No  kogda
vy menya uznaete...
     Vol'noopredelyayushchijsya nachal budit' SHvejka:
     -- SHvejk, pozhar! Vstavaj!
     -- Kogda  byl  pozhar  na  mel'nice  Odkoleka,-- zabormotal
SHvejk, povorachivayas' na drugoj bok,-- dazhe s  Vysochan  priehali
pozharnye...
     -- Izvolite        videt',--        spokojno       dolozhil
vol'noopredelyayushchijsya podporuchiku Dubu.--  Buzhu  ego,  no  tolku
nikakogo.
     Podporuchik Dub rassvirepel:
     -- Kak familiya, vol'noopredelyayushchijsya?
     -- Marek.
     -- Aga,  eto  tot  vol'noopredelyayushchijsya Marek, kotoryj vse
vremya sidel pod arestom?
     -- Tak tochno, gospodin lejtenant. Proshel ya, kak govoritsya,
odnogodichnyj kurs v tyur'me i byl reabilitirovan, a  imenno:  po
opravdanii   v   divizionnom   sude,   gde  byla  dokazana  moya
nevinovnost',  ya  byl  naznachen  batal'onnym  istoriografom   s
ostavleniem mne zvaniya vol'noopredelyayushchegosya.
     -- Dolgo  im  vy  ne  budete!  --  zaoral  podporuchik Dub,
pobagrovev ot gneva. Cvet ego  lica  menyalsya  tak  bystro,  chto
sozdavalos' vpechatlenie, budto kto-to hlestal ego po shchekam.-- YA
pozabochus' ob etom!
     -- Proshu,  gospodin lejtenant, napravit' menya po instancii
k raportu,-- s ser'eznym vidom skazal vol'noopredelyayushchijsya.
     -- Ne shutite so mnoj,-- ne unimalsya  podporuchik  Dub.--  YA
vam  pokazhu  raport!  My  eshche s vami vstretimsya, no vam ot etoj
vstrechi zdorovo solono pridetsya! Vy menya uznaete, esli  do  sih
por eshche ne uznali!
     Obozlennyj  podporuchik  Dub  ushel,  v  volnenii  pozabyv o
SHvejke, hotya  minutu  tomu  nazad  namerevalsya  pozvat'  ego  i
prikazat':  "Dyhni  na  menya!"  |to bylo poslednej vozmozhnost'yu
ulichit' SHvejka v nezakonnom upotreblenii alkogolya.
     CHerez  polchasa  podporuchik  Dub  opomnilsya  i  vernulsya  k
vagonu.  No  teper'  uzhe  bylo pozdno-- soldatam razdali chernyj
kofe s romom.
     SHvejk uzhe vstal i na  zov  podporuchika  Duba  vyskochil  iz
vagona s bystrotoj molodoj serny.
     -- Dyhni na menya! -- zaoral podporuchik Dub.
     SHvejk  vydohnul  na  nego  ves' zapas svoih legkih. Slovno
goryachij veter prones po polyu zapah vinokurennogo zavoda.
     -- CHem eto ot tebya tak razit, prohvost?
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,  ot  menya  razit
romom.
     -- Popalsya,  negodyaj!  --  zloradstvoval podporuchik Dub.--
Nakonec-to ya tebya nakryl!
     -- Tak tochno, gospodin  lejtenant,--  sovershenno  spokojno
soglasilsya  SHvejk,--  tol'ko  chto  my  poluchili rom k kofe, i ya
snachala vypil rom. No esli,  gospodin  lejtenant,  vyshlo  novoe
rasporyazhenie  i  sleduet  pit' snachala kofe, a potom rom, proshu
prostit'. Vpred' etogo ne budet.
     -- A otchego zhe ty tak hrapel, kogda ya  byl  zdes'  polchasa
nazad? Tebya dazhe dobudit'sya ne mogli.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant, ya vsyu noch' ne
spal, tak kak  vspominal  o  tom  vremeni,  kogda  my  byli  na
manevrah  okolo  Vesprema.  Pervyj  i Vtoroj armejskie korpusa,
ispolnyavshie  rol'  nepriyatelya,  shli  cherez  SHtiriyu  i  Zapadnuyu
Vengriyu  i  okruzhili  nash CHetvertyj korpus, raskvartirovannyj v
Vene i v ee okrestnostyah, gde u nas vsyudu  postroili  kreposti.
Oni  nas  oboshli  i  podoshli k mostu, kotoryj sapery navodili s
pravogo berega Dunaya. My gotovilis' k nastupleniyu, a k  nam  na
pomoshch'  dolzhny  byli  podojti  vojska s severa, a zatem takzhe s
yuga, ot Oseka. Togda zachityvali prikaz, chto  k  nam  na  pomoshch'
idet   Tretij   armejskij   korpus,   chtoby,  kogda  my  nachnem
nastuplenie protiv Vtorogo armejskogo korpusa, nas  ne  razbili
mezhdu  ozerom  Balaton i Presburgom. Da naprasno! My uzhe dolzhny
byli pobedit', no zatrubili otboj -- i vyigrali  te,  s  belymi
povyazkami.
     Podporuchik  Dub  ne  skazal  ni  slova i, kachaya golovoj, v
rasteryannosti ushel, no tut zhe opyat' vernulsya ot shtabnogo vagona
i kriknul SHvejku:
     -- Zapomnite vy vse! Pridet vremya, naplachetes' vy u menya!
     Na bol'shee ego ne hvatilo, i on ushel v shtabnoj vagon,  gde
kapitan  Sagner  kak  raz doprashival odnogo neschastnogo soldata
dvenadcatoj roty, kotorogo privel  fel'dfebel'  Strnad.  Soldat
uzhe  teper'  prinimal  mery, chtoby obezopasit' sebya v okopah, i
otkuda-to so stancii  pritashchil  obituyu  zhest'yu  dverku  svinogo
hleva.
     Teper' on stoyal, vytarashchiv so strahu glaza, i opravdyvalsya
tem, chto  hotel  vzyat'  s  soboj dverku v kachestve prikrytiya ot
shrapneli, chtoby byt' v bezopasnosti.
     Vospol'zovavshis'  sluchaem,   podporuchik   Dub   razrazilsya
propoved'yu  o  tom, kak dolzhen vesti sebya soldat, v chem sostoyat
ego obyazannosti po otnosheniyu k otechestvu i monarhu, yavlyayushchemusya
verhovnym glavnokomanduyushchim i vysshim voennym povelitelem.  Esli
v  batal'one zavelis' podobnye elementy, ih sleduet iskorenit',
nakazat' i zaklyuchit' v  tyur'mu.  |ta  boltovnya  byla  nastol'ko
bezvkusnoj,  chto  kapitan  pohlopal  provinivshegosya  po plechu i
skazal emu:
     -- Esli u vas  v  myslyah  ne  bylo  nichego  hudogo,  to  v
dal'nejshem  ne  povtoryajte  etogo.  Ved'  eto  glupost'. Dverku
otnesite, otkuda vy ee vzyali, i ubirajtes' ko vsem chertyam!
     Podporuchik Dub zakusil gubu i reshil, chto  tol'ko  ot  nego
odnogo  zavisit spasenie discipliny v batal'one. Poetomu on eshche
raz oboshel  territoriyu  vokzala  i  okolo  sklada,  na  kotorom
bol'shimi  bukvami  stoyala  nadpis'  po-vengerski  i po-nemecki:
"Kurit' vospreshchaetsya", zametil kakogo-to soldata, sidevshego tam
i chitavshego gazetu. Soldat tak prikrylsya gazetoj, chto pogon  ne
bylo  vidno.  Dub  kriknul  emu:  "Habtacht!"  |to  byl  soldat
vengerskogo polka, stoyavshego v Gumenne  v  rezerve.  Podporuchik
Dub  ego  tryahnul,  soldat-vengr  vstal  i  ne schel dazhe nuzhnym
otdat' chest'. On sunul gazetu v karman i poshel po napravleniyu k
shosse.  Podporuchik  Dub  slovno  vo  sne  posledoval  za   nim:
soldat-vengr  pribavil  shagu,  potom  obernulsya i izdevatel'ski
podnyal ruki vverh, chtoby podporuchik ni na minutu ne usomnilsya v
tom, chto on srazu opredelil  ego  prinadlezhnost'  k  odnomu  iz
cheshskih  polkov.  Zatem vengr pobezhal i ischez sredi blizlezhashchih
domov po druguyu storonu shosse.
     Podporuchik Dub v dokazatel'stvo togo, chto on k etoj  scene
nikakogo  otnosheniya  ne  imeet, velichestvenno voshel v lavochku u
dorogi, v  zameshatel'stve  ukazal  na  bol'shuyu  katushku  chernyh
nitok,  sunul  ee v karman, uplatil i vernulsya v shtabnoj vagon,
prikazav batal'onnomu ordinarcu pozvat' svoego denshchika Kunerta.
Peredavaya denshchiku nitki, Dub skazal: "Prihoditsya mne samomu obo
vsem zabotit'sya! YA znayu, chto vy zabyli pro nitki".
     -- Nikak net, gospodin lejtenant, u nas ih celaya dyuzhina.
     -- Nu-ka, pokazhite! Nemedlenno! Tut  zhe  prinesti  katushki
syuda! Dumaete, ya vam veryu?
     Kogda  Kunert  vernulsya  s  celoj  korobkoj belyh i chernyh
katushek, podporuchik Dub skazal:
     -- Ty posmotri, bratec, poluchshe na te  nitki,  kotorye  ty
prines,  i  na moyu bol'shuyu katushku. Vidish', kakie tonkie u tebya
nitki, kak legko oni rvutsya, a teper' posmotri na moi,  skol'ko
truda  potratish',  prezhde  chem  ih razorvesh'. Na fronte hlam ne
nuzhen, na fronte vse dolzhno byt' osnovatel'no. Zaberi  s  soboj
vse  katushki  i zhdi moih prikazanij. I pomni, drugoj raz nichego
ne delaj ne sprosyas', a  kogda  soberesh'sya  chto-nibud'  kupit',
pridi  ko mne i sprosi menya. Ne stremis' uznat' menya koroche! Ty
eshche ne znaesh' menya s plohoj storony!
     Kogda Kunert ushel, podporuchik  Dub  obratilsya  k  poruchiku
Lukashu:
     -- Moj denshchik sovsem neglupyj malyj. Pravda, inogda delaet
oshibki,  no v obshchem ochen' smetlivyj. Glavnoe ego dostoinstvo --
bezukoriznennaya chestnost'. V Bruke ya poluchil posylku iz derevni
ot  svoego  shurina.  Neskol'ko  zharenyh  molodyh  gusej.   Tak,
poverite  li,  on  do  nih  pal'cem  ne dotronulsya, a tak kak ya
bystro ih s®est' ne smog, on predpochel, chtoby oni protuhli. Vot
eto disciplina! Na obyazannosti oficera lezhit vospitanie soldat.
     Poruchik Lukash,  chtoby  dat'  ponyat',  chto  on  ne  slushaet
boltovnyu etogo idiota, otvernulsya k oknu i proiznes:
     -- Da, segodnya sreda.
     Togda   podporuchik  Dub,  oshchushchaya  potrebnost'  pogovorit',
obernulsya k kapitanu Sagneru  i  doveritel'no,  po-priyatel'ski,
nachal:
     -- Poslushajte, kapitan Sagner, kak vy sudite o...
     -- Pardon,  minutku,-- izvinilsya kapitan Sagner i vyshel iz
vagona.






     Mezhdu tem SHvejk besedoval s Kunertom o ego hozyaine.
     -- Gde eto ty propadal vse vremya?  Pochemu  tebya  nigde  ne
bylo vidno? -- sprosil SHvejk.
     -- Nebos'  znaesh',--  otvetil  Kunert,--  u  moego starogo
duraka bez raboty ne ostanesh'sya. Kazhduyu minutu zovet k  sebe  i
sprashivaet   o   veshchah,  do  kotoryh  mne  net  nikakogo  dela.
Sprashival, naprimer, menya, druzhu li ya s toboj. YA  emu  otvechal,
chto my ochen' redko vidimsya.
     -- Ochen'  milo  s ego storony-- sprashivat' obo mne. YA ved'
tvoego gospodina lejtenanta  ochen'  lyublyu.  On  takoj  horoshij,
dobroserdechnyj,  a dlya soldata -- pryamo otec rodnoj,-- ser'ezno
skazal SHvejk.
     -- Ty dumaesh'? -- vozrazil  Kunert.--  Bol'shaya  svin'ya,  a
glup,  kak  pup.  Nadoel  mne  huzhe  gor'koj  red'ki, vse vremya
pridiraetsya.
     -- Podi zh ty! -- udivlyalsya SHvejk.-- A ya vsegda schital  ego
takim  poryadochnym  chelovekom.  Ty  kak-to stranno otzyvaesh'sya o
svoem lejtenante. Nu da uzh vse vy, denshchiki,  takimi  urodilis'.
Vzyat'  hot'  denshchika majora Vencelya, tot svoego gospodina inache
ne  nazyvaet,  kak  "okayannyj  balbes",  a  denshchik   polkovnika
SHredera,  kogda  govorit o svoem gospodine, chestit ego "vonyuchim
chudovishchem" i "vonyuchej  vonyuchkoj".  A  vse  potomu,  chto  denshchik
uchitsya  u  svoego gospodina. Esli by gospodin ne kryl pochem zrya
svoego  denshchika,  to  i  denshchik  ne  povtoryal  by  za  nim.   V
Budejovicah,  kogda  ya  sluzhil  na  dejstvitel'noj,  byl  u nas
lejtenant Prohazka, tak  tot  sil'no  ne  rugalsya.  Tak  tol'ko
skazhet, byvalo, svoemu denshchiku: "|h ty, ocharovatel'naya korova!"
Drugih  rugatel'stv denshchik Gibman ot nego ne slyhal. |tot samyj
Gibman, otbyv srok voennoj sluzhby, po privychke stal obzyvat'  i
papashu,  i  mamashu,  i  sestru: "|j ty, ocharovatel'naya korova!"
Obozval on tak i svoyu nevestu. Ta ot nego otkazalas' i podala v
sud za oskorblenie lichnosti, potomu chto skazal on  eto  ej,  ee
papashe,  i  mamashe,  i  sestram  vo  vseuslyshanie  na  kakom-to
tanceval'nom vechere. Ne prostila ona ego i na sude, zayaviv, chto
esli by on nazval ee "korovoj" s glazu na glaz, to, mozhet byt',
ona poshla by na mirovuyu, nu, a tak -- pozor na vsyu Evropu.
     Mezhdu nami, Kunert, o tvoem lejtenante ya nikogda by  etogo
ne  podumal.  On na menya, kogda my s nim vpervye razgovorilis',
proizvel  ochen'  simpatichnoe  vpechatlenie,  slovno  tol'ko  chto
poluchennaya  iz  koptil'ni  kolbasa.  A kogda ya govoril s nim vo
vtoroj  raz,  on  pokazalsya  mne  ochen'  nachitannym   i   takim
oduhotvorennym...  Ty sam-to otkuda? Pryamo iz Budejovic? Hvalyu,
esli kto-nibud' pryamo otkuda-nibud'.  A  gde  tam  zhivesh'?  Pod
arkadami?  |to  horosho.  Tam, po krajnej mere, letom prohladno.
Semejnyj? ZHena i troe detej? Tak ty schastlivec, tovarishch.  Tebya,
po   krajnej  mere,  est'  komu  oplakivat',  kak  govarival  v
propovedyah moj fel'dkurat Kac. I eto  istinnaya  pravda,  potomu
chto v Bruke ya slyshal rech' odnogo polkovnika k zapasnym, kotoruyu
on derzhal, otpravlyaya ih v Serbiyu. Polkovnik skazal, chto soldat,
kotoryj  ostavlyaet  doma  sem'yu  i  pogibaet  na pole srazheniya,
poryvaet vse semejnye svyazi. U nego eto vyshlo  tak:  "Kogda  on
trup,  on trup dlya zem'ya, zemejnaya svyaz' uzhe net, on pol'she chem
"ein Held" / Geroj (nem.)/ za to, chto sfoj shizn' "hat geopfert"
/ Pozhertvoval  (nem.)/  za  bol'shoj  zem'ya,  za  "Vaterland"  /
Otechestvo (nem.)/. Ty zhivesh' na pyatom etazhe?
     -- Na pervom.
     -- Da, da, verno, ya teper' vspomnil, chto tam, na ploshchadi v
Budejovicah,  net  ni odnogo pyatietazhnogo doma. Ty uzhe uhodish'?
A-a! Tvoj oficer stoit u shtabnogo vagona i smotrit  syuda.  Esli
on  tebya  sprosit, ne govoril li ya o nem, ty bezo vsyakih skazhi,
chto  govoril,  i  ne  zabud'  peredat',  kak  horosho  ya  o  nem
otzyvalsya.   Ved'  redko  vstretish'  oficera,  kotoryj  by  tak
po-druzheski, tak po-otecheski otnosilsya k soldatu,  kak  on.  Ne
zabud'  soobshchit',  chto  ya  schitayu ego ochen' nachitannym, i skazhi
takzhe, chto on ochen' intelligentnyj. I eshche rasskazhi, chto ya  uchil
tebya  vesti  sebya  pristojno.  po glazam ugadyvat' ego malejshie
zhelaniya i vse ih ispolnyat'. Smotri ne zabud'!
     SHvejk vlez v svoj vagon, a Kunert s nitkami ubralsya v svoyu
berlogu. CHerez chetvert' chasa batal'on  dvinulsya  dal'she,  cherez
sozhzhennye  derevni,  Brestov  i Velikij Radvan' v Novuyu CHabinu.
Vidno bylo, chto zdes' shli upornye boi.
     Sklony Karpat byli izryty okopami, tyanuvshimisya iz doliny v
dolinu vdol' polotna zheleznoj dorogi s novymi shpalami. Po obeim
storonam dorogi chasto popadalis' bol'shie voronki  ot  snaryadov.
Koe-gde  nad  rechkami,  vpadayushchimi  v Laborec (doroga prohodila
vdol' verhov'ya Laborca), vidny byli  novye  mosty  i  obgorelye
ustoi staryh.
     Vsya  Medzilaboreckaya  dolina  byla  razryta i razvorochena,
slovno zdes' rabotali armii gigantskih krotov. SHosse za  rechkoj
bylo   razbito   i   razvorocheno,  polya  vdol'  nego  istoptany
prokativshejsya lavinoj vojsk.
     Posle chastyh i obil'nyh  livnej  po  krayam  voronok  stali
vidny kloch'ya avstrijskih mundirov.
     Za  Novoj  CHabinoj  na vetvyah staroj obgoreloj sosny visel
bashmak avstrijskogo pehotinca s chast'yu ego goleni.
     Ochevidno,  zdes'  pogulyal  artillerijskij  ogon':  derev'ya
stoyali  ogolennye,  bez list'ev, bez hvoi, bez verhushek; hutora
byli razoreny.
     Poezd medlenno shel po svezhej, naspeh sdelannoj nasypi, tak
chto ves' batal'on imel vozmozhnost' doskonal'no  oznakomit'sya  s
prelestyami  vojny  i,  glyadya  na  voennye  kladbishcha s krestami,
belevshimi  na  ravninah  i  na  sklonah  opustoshennyh   holmov,
medlenno,  no uspeshno podgotovit' sebya k brannoj slave, kotoraya
uvenchaetsya   zabryzgannoj    gryaz'yu    avstrijskoj    furazhkoj,
boltayushchejsya na belom kreste.
     Nemcy  s Kashperskih gor, sidevshie v zadnih vagonah i eshche v
Milovicah pri v®ezde na stanciyu galdevshie svoe "Wann ich  kumm,
wann  ich  wieda kumm...", nachinaya ot Gumenne pritihli, tak kak
ponyali, chto mnogie iz teh,  ch'i  furazhki  teper'  boltayutsya  na
krestah,  tozhe  peli  o  tom,  kak  prekrasno  budet, kogda oni
vernutsya i navsegda ostanutsya doma so svoej miloj.
     V Medzilaborce poezd ostanovilsya  za  razbitym,  sozhzhennym
vokzalom,  iz  zakoptelyh  sten  kotorogo  torchali iskorezhennye
balki.
     Novyj dlinnyj derevyannyj barak, vystroennyj na skoruyu ruku
vmesto sozhzhennogo  vokzala,  byl  zaleplen  plakatami  na  vseh
yazykah: "Podpisyvajtes' na avstrijskij voennyj zaem".
     V  drugom takom zhe barake pomeshchalsya punkt Krasnogo Kresta.
Ottuda vyshli tolstyj voennyj  vrach  i  dve  sestry  miloserdiya.
Sestricy bez uderzhu hohotali nad tolstym vrachom, kotoryj dlya ih
uveseleniya podrazhal kriku razlichnyh zhivotnyh i bezdarno hryukal.
     Pod zheleznodorozhnoj nasyp'yu v doline ruch'ya lezhala razbitaya
polevaya kuhnya.
     Ukazyvaya na nee, SHvejk skazal Balounu:
     -- Posmotri,  Baloun,  chto  nas  zhdet v blizhajshem budushchem.
Vot-vot dolzhny byli razdat' obed, i tut priletela granata i von
kak razdelala kuhnyu.
     -- Pryamo strah beret!  --  vzdohnul  Baloun.--  Mne  i  ne
snilos',  chto  ya  popadu  v  takoj  pereplet. A vsemu vinoj moya
gordynya.  Ved'  ya,  svoloch',  proshloj  zimoj   kupil   sebe   v
Budejovicah  kozhanye  perchatki.  Mne  uzhe zazorno bylo na svoih
muzhickih lapah nosit'  starye  vyazanye  rukavicy,  kakie  nosil
pokojnyj batya. Kuda tam, ya vse vzdyhal po kozhanym, gorodskim...
Batya  goroh  upletal  za miluyu dushu, a ya i videt' ego ne hotel.
Podavaj mne pticu. I ot prostoj svininy  ya  tozhe  nos  vorotil.
ZHena dolzhna byla. prosti gospodi moe pregreshenie, vymachivat' ee
v  pive! -- Baloun v polnom otchayanii stal ispovedovat'sya kak na
duhu: -- YA hulil  svyatyh  i  ugodnikov  bozh'ih  v  traktire  na
Mal'she,  v Nizhnem Zagae izbil kapellana. V boga ya eshche veril, ot
etogo ne otrekayus', no v svyatosti Iosifa usomnilsya. Vseh svyatyh
terpel v dome, tol'ko obraz svyatogo Iosifa udalil, i vot teper'
gospod'  pokaral  menya   za   vse   moi   pregresheniya   i   moyu
beznravstvennost'.  Skol'ko etih beznravstvennyh del ya natvoril
na mel'nice! Kak chasto ya rugal svoego tyaten'ku  i  polagayushchiesya
emu den'gi zazhilival, a zhenu svoyu tiranil.
     SHvejk zadumalsya:
     -- Vy mel'nik? Tak ved'? Vam sledovalo by znat', chto bozh'i
mel'nicy melyut medlenno, no verno, ved' iz-za vas i razrazilas'
mirovaya voina.
     Vol'noopredelyayushchijsya vmeshalsya v razgovor:
     -- Svoim   bogohul'stvom  i  nepriznaniem  vseh  svyatyh  i
ugodnikov vy,  bezuslovno,  sil'no  sebe  povredili.  Ved'  vam
sledovalo   znat',  chto  nasha  avstrijskaya  armiya  uzhe  izdavna
yavlyaetsya armiej katolicheskoj i blestyashchij primer ej  podaet  nash
verhovnyj  glavnokomanduyushchij.  Da  i kak voobshche vy otvazhilis' s
yadom nenavisti hotya by k nekotorym svyatym  i  ugodnikam  bozh'im
idti   v   boj?   Kogda   voennoe  ministerstvo  v  garnizonnyh
upravleniyah vvelo propovedi iezuitov dlya gospod oficerov! Kogda
na pashu my videli  torzhestvennyj  voinskij  krestnyj  hod!  Vy
ponimaete  menya,  Baloun?  Soznaete  li,  chto  vy,  sobstvenno,
vystupaete protiv duha pashej slavnoj armii? Voz'mem,  naprimer,
svyatogo   Iosifa,  obraz  kotorogo,  po  vashim  slovam,  vy  ne
pozvolyali veshat' v vashej komnate.  Ved'  on,  Baloun,  kak  raz
yavlyaetsya  pokrovitelem  vseh,  kto  hochet izbavit'sya ot voennoj
sluzhby. On byl plotnikom, a vy, dolzhno byt', znaete  pogovorku:
"Poishchem,  gde plotnik ostavil dyru". Uzh skol'ko narodu pod etim
devizom  sdalos'  v  plen,  ne  vidya  drugogo  vyhoda.   Buduchi
okruzhennymi   so   vseh   storon,   oni   spasali  sebya  ne  iz
egoisticheskih pobuzhdenij,  a  kak  chleny  armii,  chtoby  potom,
vernuvshis'   iz   plena,  imet'  vozmozhnost'  skazat'  gosudaryu
imperatoru: "My zdes' i zhdem dal'nejshih prikazanij".  Ponimaete
teper', v chem delo, Baloun?
     -- Ne  ponimayu,--  vzdohnul Baloun. -- Tupaya u menya bashka.
Mne vse nado povtoryat' po desyati raz.
     -- Mozhet, malen'ko ustupish'? --  sprosil  SHvejk.--  Tak  ya
tebe eshche raz ob®yasnyu. Ty, znachit, slyshal, chto dolzhen vesti sebya
sootvetstvenno  tomu  duhu,  kotoryj  yavlyaetsya gospodstvuyushchim v
armii, chto tebe pridetsya verit' v svyatogo Iosifa, a kogda  tebya
okruzhit  nepriyatel',  poishchi,  gde  plotnik  ostavil dyru, chtoby
sohranit' sebya radi gosudarya imperatora na sluchaj  novyh  vojn.
Nu,  teper'  ty, ya polagayu, ponyal i horosho sdelaesh', esli bolee
obstoyatel'no pokaesh'sya,  chto  za  beznravstvennye  postupki  ty
sovershal   na   etoj   samoj  mel'nice.  No  tol'ko  smotri  ne
rasskazyvaj nam takie veshchi, kak v anekdote pro  devku-batrachku,
kotoraya  poshla  ispovedovat'sya  k  ksendzu  i  potom, kogda uzhe
pokayalas' v razlichnyh grehah, zastydilas' i skazala, chto kazhduyu
noch' vela sebya beznravstvenno... Nu, yasno,  kak  tol'ko  ksendz
eto  uslyshal,  u  nego  slyunki  potekli.  On  i govorit ej: "Ne
stydis', milaya doch', ved' ya sluzhitel' bozhij, podrobno  rasskazhi
mne   o   svoih  pregresheniyah  protiv  nravstvennosti".  A  ona
rasplakalas':   ej,   mol,   stydno,    eto    takaya    uzhasnaya
beznravstvennost'.  On  opyat'  ee  ugovarivat',  on-de  otec ee
duhovnyj. Nakonec, drozha vsem telom, ona rasskazala, chto kazhdyj
vecher razdevalas' i vlezala v postel'. I opyat' on ne mog ot nee
slova dobit'sya. Ona eshche  pushche  razrevelas'.  A  on  snova:  "Ne
stydis',  chelovek ot rozhdeniya sosud grehovnyj, no milost' bozhiya
beskonechna!" Nakonec ona sobralas' s duhom i placha progovorila:
"Kogda ya razdetaya lozhilas' v  postel',  to  vykovyrivala  gryaz'
mezhdu  pal'cami  na  nogah, da pritom eshche nyuhala ee". Vot vam i
vsya  beznravstvennost'.  No  ya  nadeyus',  chto  ty,  Baloun,  na
mel'nice takimi delami ne zanimalsya i rasskazhesh' nam chto-nibud'
poser'eznee, pro nastoyashchuyu beznravstvennost'.
     Baloun, po ego sobstvennym slovam, beznravstvenno vel sebya
s krest'yankami.   Beznravstvennost'  sostoyala  v  tom,  chto  on
podmeshival im plohuyu muku. I eto  v  prostote  dushevnoj  Baloun
nazyval   beznravstvennost'yu.   Bol'she   vseh  byl  razocharovan
telegrafist Hodounskij, kotoryj vse vypytyval, dejstvitel'no li
u nego nichego ne bylo s krest'yankami  v  mukomol'ne  na  meshkah
muki.  Baloun,  otmahivayas',  otvetil:  "Na  eto  u menya uma ne
hvatalo".
     Soldatam ob®yavili, chto obed budet za Palotoj na Lupkovskom
perevale, a potomu starshij pisar' batal'ona vmeste  s  povarami
vseh  rot  i podporuchikom Cajtgamlem, kotoryj vedal batal'onnym
hozyajstvom, otpravilis'  v  selenie  Medzilaborec.  V  kachestve
patrulya k nim byli prikomandirovany chetyre soldata.
     Ne   proshlo   i   poluchasa,  kak  oni  vernulis'  s  tremya
porosyatami,  svyazannymi  za  zadnie  nogi,  s  revushchej   sem'ej
ugrorusa  --  u nego byli rekvizirovany porosyata -- i s tolstym
vrachom iz baraka Krasnogo Kresta. Vrach chto-to  goryacho  ob®yasnyal
pozhimavshemu plechami podporuchiku Cajtgamlyu.
     Spor  dostig  kul'minacionnogo  punkta  u shtabnogo vagona,
kogda  voennyj  vrach  stal  dokazyvat'  kapitanu  Sagneru,  chto
porosyata  eti  prednaznacheny  dlya  gospitalya  Krasnogo  Kresta.
Krest'yanin zhe znat' nichego ne hotel i treboval,  chtoby  porosyat
emu  vernuli, tak kak eto poslednee ego dostoyanie i on nikak ne
mozhet otdat' ih za tu cenu, kotoruyu emu vyplatili.
     Pri etom  on  soval  kapitanu  Sagneru  poluchennye  im  za
porosyat den'gi; zhena ego, uhvativ kapitana za ruku, celovala ee
s rabolepiem, izvechno svojstvennym etomu krayu.
     Kapitan  Sagner,  napugannyj  vsej etoj istoriej, s trudom
ottolknul staruyu krest'yanku. No eto  ne  pomoglo.  Ee  zamenili
molodye  sily,  kotorye,  v  svoyu ochered', prinyalis' sosat' ego
ruku.
     Podporuchik Cajtgaml' zayavil tonom kommersanta:
     -- U etogo  muzhika  ostalos'  eshche  dvenadcat'  porosyat,  a
vyplacheno  emu  bylo  sovershenno pravil'no, soglasno poslednemu
divizionnomu prikazu nomer dvenadcat' tysyach chetyresta dvadcat',
chast' hozyajstvennaya.  Soglasno  paragrafu  shestnadcatomu  etogo
prikaza,  svinej  sleduet  pokupat'  v  mestah,  ne  zatronutyh
vojnoj, ne  dorozhe,  chem  dve  krony  shestnadcat'  gellerov  za
kilogramm  zhivogo  vesa.  V  mestah, vojnoj zatronutyh, sleduet
pribavlyat'  na  odin  kilogramm  zhivogo  vesa  tridcat'   shest'
gellerov,  chto  sostavit  za odin kilogramm dve krony pyat'desyat
dva gellera. Primechanie: v sluchae, esli budet ustanovleno,  chto
v  mestah,  zatronutyh  vojnoj,  hozyajstva ostalis' v celosti s
polnym  sostavom  svinogo  pogolov'ya,  to  svin'i  mogut   byt'
otpravleny  dlya  snabzheniya prohodyashchih chastej; vyplachivat' zhe za
rekvizirovannuyu  svininu  sleduet  kak  v  mestah,  vojnoj   ne
zatronutyh, s osoboj priplatoj v razmere dvenadcati gellerov na
odin kilogramm zhivogo vesa. Esli zhe situaciya ne vpolne yasna, to
nemedlenno  sostavit'  na  meste  komissiyu iz zainteresovannogo
lica, komandira prohodyashchej voinskoj chasti i  togo  oficera  ili
starshego  pisarya  (esli  delo  idet o nebol'shom podrazdelenii),
kotoromu poruchena hozyajstvennaya chast'.
     Vse eto podporuchik Cajtgaml' prochel po kopii  divizionnogo
prikaza. kotoruyu vse vremya nosil s soboj i znal pochti naizust'.
V   prifrontovoj   polose  oplata  za  odin  kilogramm  morkovi
povyshaetsya na pyatnadcat'  celyh  tri  desyatyh  gellera,  a  dlya
Offiziersmenagekucheabteilling  /  Otdelenie  kuhni oficerskogo
pitaniya (nem.)/ v prifrontovoj polose za cvetnuyu kapustu oplata
povyshaetsya na  odnu  kronu  sem'desyat  pyat'  gellerov  za  odin
kilogramm.
     Te,  kto  sostavlyal  v Vene etot prikaz, predstavlyali sebe
prifrontovuyu polosu izobiluyushchej morkov'yu i cvetnoj kapustoj.
     Podporuchik    Cajtgaml'    prochel    eto    vzvolnovannomu
krest'yaninu,  razumeetsya,  po-nemecki,  i sprosil ego na tom zhe
yazyke, ponyal li on,  a  kogda  tot  v  znak  otricaniya  pokachal
golovoj, zaoral:
     -- Znachit, hochesh' komissiyu?
     Tot   ponyal   slovo  "komissiya"  i  utverditel'no  zakival
golovoj. Mezhdu tem porosyat uzhe  povlekli  na  kazn'  k  polevym
kuhnyam. Krest'yanina obstupili prikomandirovannye dlya rekvizicii
soldaty  so shtykami, i komissiya otpravilas' na ego hutor, chtoby
na meste  opredelit',  dolzhen  li  on  poluchit'  po  dve  krony
pyat'desyat dva gellera za odin kilogramm ili tol'ko po dve krony
dvadcat' vosem' gellerov.
     Oni eshche ne vyshli na dorogu, vedushchuyu k selu, kak ot polevyh
kuhon'   donessya   troekratnyj   predsmertnyj   vizg   porosyat.
Krest'yanin ponyal, chto vsemu konec, i otchayanno zakrichal:
     -- Davajte mne za kazhduyu svin'yu po dva zolotyh!
     CHetyre soldata okruzhili  ego  eshche  plotnee,  a  vsya  sem'ya
pregradila  dorogu  kapitanu  Sagneru  i podporuchiku Cajtgamlyu,
brosivshis' pered nimi na koleni posered' pyl'noj dorogi. Mat' s
dvumya docher'mi obnimala koleni oboih, nazyvaya ih blagodetelyami,
poka krest'yanin ne prikriknul na nih i ne zaoral na  ukrainskom
dialekte  ugrorusov,  chtoby  oni  vstali.  Pust',  mol, soldaty
podavyatsya porosyatami...
     Tem  samym  komissiya  prekratila  svoyu  deyatel'nost'.   No
krest'yanin  vdrug  vzbuntovalsya  i stal grozit' kulakami; togda
odin iz soldat tak hvatil ego prikladom, chto u  nego  v  glazah
potemnelo,   i   vsya   sem'ya   vo   glave  s  otcom  semejstva,
perekrestivshis', pustilas' nautek.
     Desyat' minut spustya  starshij  pisar'  batal'ona  vmeste  s
ordinarcem  batal'ona  Matushichem  uzhe upisyvali u sebya v vagone
svinye mozgi. Upletaya za obe  shcheki,  starshij  pisar'  vremya  ot
vremeni yazvitel'no obrashchalsya k mladshim pisaryam so slovami:
     -- Nebos'  i  vy  ne  proch' etogo pozhrat'? Ne tak li? Net,
rebyata, eti tol'ko dlya unter-oficerov.  Povaram  --  pechenka  i
pochki,  mozg  i  golova  --  gospodam  fel'dfebelyam,  a mladshim
pisaryam -- tol'ko dvojnaya soldatskaya porciya myasa.
     Kapitan Sagner uzhe otdal  prikaz  otnositel'no  oficerskoj
kuhni:  "Svinoe  zharkoe s tminom. Vybrat' samoe luchshee myaso, no
ne slishkom zhirnoe!" Vot pochemu, kogda  na  Lupkovskom  perevale
soldatam  razdavali  obed,  kazhdyj  iz  nih  obnaruzhil  v svoem
kotelke po dva malen'kih kusochka myasa, a tot, kto  rodilsya  pod
neschastlivoj zvezdoj, nashel tol'ko kusochek shkurki.
     V   kuhne  carilo  obychnoe  armejskoe  kumovstvo:  blagami
pol'zovalis'  vse,  kto  byl  blizok  k  gospodstvuyushchej  klike.
Denshchiki   hodili   s  losnivshimisya  ot  zhira  mordami.  U  vseh
ordinarcev zhivoty  byli  slovno  barabany.  Tvorilis'  vopiyushchie
bezobraziya.
     Vol'noopredelyayushchijsya   Marek   iz  chuvstva  spravedlivosti
proizvel vozle kuhni  skandal.  Kogda  kashevar  polozhil  emu  v
kotelok  s supom solidnyj kusok varenogo file, skazav pri etom:
"|to nashemu istoriografu",-- Marek zayavil,  chto  na  vojne  vse
soldaty  ravny,  i  eto  vyzvalo vseobshchee odobrenie i posluzhilo
povodom obrugat' kashevarov.
     Vol'noopredelyayushchijsya brosil kusok  myasa  obratno,  pokazav
etim,  chto  otkazyvaetsya ot vsyakih privilegij. V kuhne, odnako,
nichego ne ponyali i sochli, chto batal'onnyj  istoriograf  ostalsya
nedovolen  predlozhennym  kuskom,  a  potomu kashevar shepnul emu,
chtoby on prishel posle razdachi obeda,-- togda on,  mol,  otrezhet
emu chast' ot okoroka.
     U  pisarej tozhe losnilis' mordy; sanitary, kazalos', tak i
pyshut blagopoluchiem. Ryadom so vsej etoj blagodat'yu valyalis' eshche
ne pribrannye ostatki nedavnih boev.  Povsyudu  byli  razbrosany
patronnye  obojmy,  pustye  zhestyanye  konservnye  banki, kloch'ya
russkih,  avstrijskih  i  nemeckih  mundirov,  chasti   razbityh
povozok,  dlinnye okrovavlennye lenty marlevyh bintov i vata. V
staroj sosne u  vokzala,  ot  kotorogo  ostalas'  tol'ko  gruda
razvalin,   torchala  nerazorvavshayasya  granata.  Vezde  valyalis'
oskolki snaryadov, po-vidimomu, nedaleko  nahodilis'  soldatskie
mogily, otkuda strashno neslo trupnym zapahom.
     Tak kak zdes' prohodili i raspolagalis' lagerem vojska, to
povsyudu   vidnelis'  kuchki  chelovecheskogo  kala  mezhdunarodnogo
proishozhdeniya -- predstavitelej vseh narodov Avstrii,  Germanii
i   Rossii.  Isprazhneniya  soldat  razlichnyh  nacional'nostej  i
veroispovedanij lezhali ryadom ili  mirno  naslaivalis'  drug  na
druga bezo vsyakih sporov i razdorov.
     Polurazrushennuyu   vodonapornuyu   bashnyu,  derevyannuyu  budku
zheleznodorozhnogo  storozha  i  voobshche  vse,  chto  imelo   steny,
izreshetili  ruzhejnye  puli.  Zavershaya  kartinu prelestej vojny,
nepodaleku, iz-za holma, podnimalis'  stolby  dyma,  budto  tam
gorela   celaya   derevnya  ili  osushchestvlyalis'  krupnye  voennye
operacii. |to  zhgli  holernye  i  dizenterijnye  baraki  --  na
radost'   gospodam,  prinimavshim  uchastie  v  ustrojstve  etogo
gospitalya pod protektoratom  ercgercogini  Marii.  Gospoda  eti
krali  i  nabivali sebe karmany, predstavlyaya scheta za postrojku
nesushchestvuyushchih holernyh i dizenterijnyh barakov.
     Nyne odna gruppa barakov rasplachivalas' za vse  ostal'nye,
i v smrade goryashchih solomennyh tyufyakov k nebesam voznosilis' vse
hishcheniya, sovershennye pod pokrovitel'stvom ercgercogini Marii.
     Na skale za vokzalom germancy pospeshili postavit' pamyatnik
pavshim  brandenburzhcam s nadpis'yu: "Den Helden von Lupkapass" /
Geroyam  Lupkovskogo  perevala  (nem.)/,  s  bol'shim  germanskim
orlom,   vylitym   iz   bronzy,  prichem  v  nadpisi  na  cokole
otmechalos', chto eta emblema otlita iz  russkih  pushek,  otbityh
pri osvobozhdenii Karpat germanskimi polkami.
     V  etoj  strannoj  i  do  teh  por  neprivychnoj  atmosfere
batal'on otdyhal posle obeda v vagonah, a kapitan Sagner vmeste
so svoim ad®yutantom vse eshche  ne  mogli  s  pomoshch'yu  shifrovannyh
telegramm  dogovorit'sya  s  bazoj brigady o dal'nejshem marshrute
batal'ona.
     Soobshcheniya byli  neveroyatno  putanny.  Iz  nih  mozhno  bylo
zaklyuchit'  edinstvenno,  chto  im  vovse  ne  sledovalo ehat' na
Lupkovskij pereval, a, dobravshis' do  Novogo  Mesta  u  SHyatora,
dvigat'sya   v   sovershenno   drugom   napravlenii,  tak  kak  v
telegrammah shla rech' o gorodah CHop -- Ungvar -- Kish --  Berezna
-- Uzhok.
     CHerez  desyat'  minut  vyyasnilos',  chto  sidevshij v brigade
shtabnoj  oficer  --  formennyj  balbes:   v   batal'on   prishla
shifrovannaya telegramma, gde on sprashival, govorit li s brigadoj
vos'moj  marshevyj batal'on Sem'desyat pyatogo polka (voennyj shifr
Sz). Brigadnyj balbes udivilsya, poluchiv otvet, chto  na  provode
sed'moj  marshevyj  batal'on Devyanosto pervogo polka, i sprosil,
kto dal im prikaz ehat' na Mukachevo po voennoj zheleznoj  doroge
na  Stryj,  togda  kak  ih  marshrut cherez Lupkovskij pereval na
Sanok v Galiciyu.
     Balbes  byl  potryasen  tem,  chto   emu   telegrafiruyut   s
Lupkovskogo perevala, i poslal shifrovannuyu telegrammu: "Marshrut
ostaetsya  bez izmeneniya: Lupkovskij pereval -- Sanok, gde zhdat'
dal'nejshih rasporyazhenij".
     Po vozvrashchenii kapitana Sagnera v shtabnom vagone  nachinali
govorit' o yavnoj bestolkovshchine, delaya nameki na to chto, ne bud'
germancev,  vostochnaya  voennaya  gruppa  sovershenno  poteryala by
golovu.
     Podporuchik Dub popytalsya vystupit' v zashchitu  bestolkovshchiny
avstrijskogo  shtaba  i  pones okolesicu o tom, chto zdeshnij kraj
byl opustoshen nedavnimi boyami i chto zheleznodorozhnyj put' eshche ne
mog byt' priveden v nadlezhashchij poryadok.
     Vse oficery posmotreli  na  nego  s  sostradaniem,  slovno
zhelaya  skazat':  "|tot  gospodin  ne  vinovat. Uzh takim idiotom
urodilsya".   Ne    vstrechaya    vozrazhenij,    podporuchik    Dub
rasprostranyalsya  o velikolepnom vpechatlenii, kotoroe proizvodit
na nego etot razorennyj  kraj,  svidetel'stvuyushchij  o  tom,  kak
umeet  bit'  zheleznyj  kulak  nashej  armii.  Emu opyat' nikto ne
otvetil. I on povtoril: "Da,  bezuslovno,  razumeetsya,  russkie
otstupali zdes' v strashnoj panike".
     Kapitan  Sagner  pro  sebya  reshil,  chto, kogda oni budut v
okopah i polozhenie stanet osobenno opasnym, on  pri  pervom  zhe
udobnom   sluchae   poshlet   podporuchika   Duba  za  provolochnye
zagrazhdeniya v kachestve oficera-razvedchika  dlya  rekognoscirovki
nepriyatel'skih  pozicij.  A  poruchiku Lukashu, vysunuvshemusya tak
zhe, kak i on, iz okna vagona, shepnul sgoryacha:
     -- Poslal  chert  na  nashu  golovu   etih   shtatskih!   CHem
obrazovannee, tem glupej.
     Kazalos',   podporuchik   Dub   nikogda   ne  zamolchit.  On
pereskazyval oficeram vse, chto chital  v  gazetah  o  karpatskih
boyah   i   o   bor'be   za   karpatskie   perevaly   vo   vremya
avstro-germanskogo nastupleniya na Sane.
     On rasskazyval tak, budto ne tol'ko uchastvoval, no  i  sam
rukovodil vsemi operaciyami.
     Osobennoe  otvrashchenie vyzyvali ego izrecheniya, vrode "Potom
my dvinulis' na  Bukovsko,  chtoby  obespechit'  za  soboj  liniyu
Bukovsko--  Dynuv,  podderzhivaya  svyaz'  s bardeevskoj gruppoj u
Bol'shoj Polyanki, gde my razbili samarskuyu diviziyu nepriyatelya".
     Poruchik Lukash ne vyderzhal i vstavil,  prervav  podporuchika
Duba  "O  chem  ty,  po-vidimomu,  eshche do vojny govoril so svoim
okruzhnym nachal'nikom?"
     Podporuchik Dub vrazhdebno vzglyanul  na  poruchika  Lukasha  i
vyshel iz vagona.
     Voinskij  poezd  stoyal  na  nasypi,  a vnizu, v neskol'kih
metrah pod otkosom, lezhali raznye predmety, broshennye  russkimi
soldatami,  kotorye,  po-vidimomu,  otstupali po etomu rvu. Tut
valyalis' zarzhavlennye chajniki,  gorshki,  patrontashi.  Zdes'  zhe
sredi   raznoobraznejshih   predmetov  vidnelis'  motki  kolyuchej
provoloki i snova okrovavlennye polosy marlevyh bintov i  vata.
V  odnom meste nado rvom stoyala gruppa soldat, i podporuchik Dub
totchas  zametil,  chto  nahodyashchijsya  sredi  nih   SHvejk   chto-to
rasskazyvaet.
     On otpravilsya tuda.
     -- CHto  sluchilos'?  --  razdalsya strogij okrik podporuchika
Duba, kotoryj vyros pryamo pered SHvejkom.
     -- Osmelyus' dolozhit',  gospodin  lejtenant,--  otvetil  za
vseh SHvejk, -- smotrim.
     -- Na chto smotrite? -- kriknul podporuchik Dub.
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, my smotrim vniz,
v rov.
     -- A kto vam razreshil eto?
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant,  takova  volya
nashego  gospodina  polkovnika  SHredera  iz  Bruka.   Kogda   my
otpravlyalis'  na  front,  on v svoej proshchal'noj rechi velel nam,
kogda budem prohodit' po mestam boev, suguboe vnimanie obrashchat'
na to, kak razvivalos' srazhenie, chtoby izvlech' pol'zu dlya sebya.
I vot zdes', gospodin lejtenant, v  etom  rvu,  my  vidim,  chto
soldatu  prihoditsya brosat' pri otstuplenii. Osmelyus' dolozhit',
gospodin lejtenant, my zdes' ponyali, kak  glupo,  kogda  soldat
tashchit  s soboj vsyakie lishnie veshchi. |tim on ponaprasnu otyagoshchaet
sebya. Ot etogo ponaprasnu utomlyaetsya.  Kogda  soldat  tashchit  na
sebe takuyu tyazhest', emu trudno voevat'.
     U  podporuchika  Duba  mel'knula nadezhda, chto nakonec-to on
smozhet predat' SHvejka  voenno-polevomu  sudu  za  predatel'skuyu
antimilitaristskuyu propagandu, a potomu on bystro sprosil:
     -- Vy,  znachit, dumaete, chto soldat dolzhen brosat' patrony
ili shtyki, chtob oni valyalis' gde-nibud' v ovrage, kak von tam?
     -- Nikak net, ni  v  koem  sluchae,  gospodin  lejtenant,--
priyatno ulybayas',  otvetil  SHvejk,  --  izvol'te posmotret' von
tuda, vniz, na etot broshennyj zheleznyj nochnoj gorshok.
     I  dejstvitel'no,  pod  nasyp'yu  sredi  cherepkov vyzyvayushche
torchal nochnoj gorshok s otbitoj emal'yu i  iz®edennyj  rzhavchinoj.
Vse   eti   predmety,   negodnye  dlya  domashnego  upotrebleniya,
nachal'nik vokzala skladyval syuda  kak  material  dlya  diskussij
arheologov  budushchih  stoletij,  kotorye,  otkryv eto stanovishche,
sovershenno  obaldeyut,  a  deti  v  shkolah  budut  izuchat'   vek
emalirovannyh nochnyh gorshkov.
     Podporuchik  Dub posmotrel na etot predmet, i emu nichego ne
ostavalos', kak tol'ko konstatirovat',  chto  eto  dejstvitel'no
odin iz teh invalidov, kotoryj yunost' svoyu provel pod krovat'yu.
     Na  vseh eto proizvelo kolossal'noe vpechatlenie. I tak kak
podporuchik Dub molchal, zagovoril SHvejk:
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant,  chto  odnazhdy  s
takim  vot  nochnym  gorshkom  proizoshla  prezabavnaya  istoriya na
kurorte Podebrady... Ob etom rasskazyvali u nas v  traktire  na
Vinogradah.  V to vremya v Podebradah nachali izdavat' zhurnal'chik
"Nezavisimost'", vo glave kotorogo stal podebradskij  aptekar',
a redaktorom postavili Vladislava Gaeka iz Domazhlic.
     Aptekar'  byl  bol'shoj  chudak.  On sobiral starye gorshki i
prochuyu drebeden', nabral pryamo-taki celyj muzej. A  etot  samyj
domazhlickij  Gaek  pozval v gosti svoego priyatelya, kotoryj tozhe
pisal v gazety. Nu nalizalis' oni chto nado, tak kak  uzhe  celuyu
nedelyu  ne  videlis'.  I  tot  emu  obeshchal za ugoshchenie napisat'
fel'eton v etu samuyu "Nezavisimost'", v nezavisimyj zhurnal,  ot
kotorogo   on   zavisel.  Nu  i  napisal  fel'eton  pro  odnogo
kollekcionera, kotoryj v peske  na  beregu  Laby  nashel  staryj
zheleznyj  nochnoj  gorshok i, prinyav ego za shlem svyatogo Vaclava,
podnyal  takoj  shum,  chto  posmotret'  na  etot  shlem  pribyl  s
processiej i s horugvyami episkop Brinih iz Gradca. Podebradskij
aptekar' reshil, chto eto namek, i podal na Gaeka v sud,
     Podporuchik  s  bol'shim  udovol'stviem  stolknul  by SHvejka
vniz, no sderzhalsya i zaoral na vseh:
     -- Govoryu vam, ne glazet' tut popustu! Vy vse menya eshche  ne
znaete,  no  vy  menya  uznaete!  Vy  ostanetes' zdes', SHvejk,--
prikazal on grozno, kogda SHvejk vmeste s ostal'nymi  napravilsya
k vagonu.
     Oni  ostalis'  s  glazu na glaz. Podporuchik Dub razmyshlyal,
chto by takoe skazat' postrashnee, no SHvejk operedil ego:
     -- Osmelyus' dolozhit',  gospodin  lejtenant,  horosho,  esli
uderzhitsya  takaya  pogoda.  Dnem  ne slishkom zharko, a nochi ochen'
priyatnye. Samoe podhodyashchee vremya dlya voennyh dejstvij.
     Podporuchik Dub vytashchil revol'ver i sprosil:
     -- Znaesh', chto eto takoe?
     -- Tak  tochno,  gospodin   lejtenant,   znayu.   U   nashego
ober-lejtenanta Lukasha toch'-v-toch' takoj zhe.
     -- Tak zapomni, merzavec,-- strogo i s dostoinstvom skazal
podporuchik   Dub,  snova  pryacha  revol'ver.--  Znaj,  chto  delo
konchitsya ochen' ploho,  esli  ty  i  vpred'  budesh'  vesti  svoyu
propagandu.
     Uhodya,  podporuchik  Dub dovol'no povtoryal pro sebya: "|to ya
emu horosho skazal: "pro-pa-gan-du, da, pro-pa-gan-du!.."
     Prezhde chem vlezt' v vagon, SHvejk proshelsya  nemnogo,  vorcha
sebe pod nos:
     -- Kuda  zhe  mne  ego  zachislit'?  --  I  chem  dal'she, tem
otchetlivee v soznanii SHvejka voznikalo prozvishche "poluperdun".
     V voennom leksikone slovo  "perdun"  izdavna  pol'zovalos'
osoboj  lyubov'yu.  |to  pochetnoe naimenovanie otnosilos' glavnym
obrazom k polkovnikam ili pozhilym kapitanam i majoram. "Perdun"
bylo sleduyushchej stupen'yu prozvishcha  "dryannoj  starikashka"...  Bez
etogo epiteta slovo "starikashka" bylo laskatel'nym oboznacheniem
starogo  polkovnika  ili  majora,  kotoryj chasto oral, no lyubil
svoih soldat i ne daval ih  v  obidu  drugim  polkam,  osobenno
kogda  delo kasalos' chuzhih patrulej, kotorye vytaskivali soldat
ego chasti iz kabakov, esli te  zasizhivalis'  sverh  polozhennogo
vremeni.  "Starikashka" zabotilsya o soldatah, sledil, chtoby obed
byl horoshij.  Odnako  u  "starikashki"  nepremenno  dolzhen  byt'
kakoj-nibud' konek. Kak syadet na nego, tak i poehal! Za eto ego
i prozyvali "starikashkoj".
     No  esli  "starikashka"  ponaprasnu pridiralsya k soldatam i
unteram, vydumyval nochnye ucheniya i tomu podobnye shtuki,  to  on
stanovilsya  iz  prosto  "starikashki" "parshivym starikashkoj" ili
"dryannym starikashkoj".
     Vysshaya stepen' neporyadochnosti,  pridirchivosti  i  gluposti
oboznachalas' slovom "perdun". |to slovo zaklyuchalo vse. No mezhdu
"shtatskim perdunom" i "voennym perdunom" byla bol'shaya raznica.
     Pervyj, shtatskij, tozhe yavlyaetsya nachal'stvom, v uchrezhdeniyah
tak ego    nazyvayut    obychno    kur'ery   i   chinovniki.   |to
filister-byurokrat, kotoryj  raspekaet,  naprimer,  za  to,  chto
chernovik  nedostatochno  vysushen  promokatel'noj bumagoj i t. p.
|to isklyuchitel'nyj idiot i skotina,  osel,  kotoryj  stroit  iz
sebya umnogo, delaet vid, chto vse ponimaet, vse umeet ob®yasnit',
i k tomu zhe na vseh obizhaetsya.
     Kto  byl  na  voennoj  sluzhbe,  ponimaet, konechno, raznicu
mezhdu etim tipom i "perdunom"  v  voennom  mundire.  Zdes'  eto
slovo  oboznachalo "starikashku", kotoryj byl nastoyashchim "parshivym
starikashkoj", vsegda lez na rozhon i tem ne menee ostanavlivalsya
pered kazhdym  prepyatstviem.  Soldat  on  ne  lyubil,  bezuspeshno
voeval  s  nimi,  ne  sniskal  u  nih  togo avtoriteta, kotorym
pol'zovalsya   prosto   "starikashka"   i    otchasti    "parshivyj
starikashka".
     V  nekotoryh  garnizonah,  kak, naprimer, v Trento, vmesto
"perduna" govorili "nash staryj nuzhnik". Vo  vseh  etih  sluchayah
delo  shlo  o  cheloveke  pozhilom,  i  esli SHvejk myslenno nazval
podporuchika Duba "poluperdunom", to  postupil  vpolne  logichno,
tak  kak  i  po  vozrastu, i po chinu, i voobshche po vsemu prochemu
podporuchiku  Dubu  do  "perduna"  ne  hvatalo  eshche   pyatidesyati
procentov.
     Vozvrashchayas'   s  etimi  myslyami  k  svoemu  vagonu,  SHvejk
vstretil  denshchika  Kunerta.  SHCHeka  u   Kunerta   raspuhla,   on
nevrazumitel'no  probormotal.  chto  nedavno  u  nego  proizoshlo
stolknovenie s gospodinom podporuchikom Dubom, kotoryj ni s togo
ni s sego nadaval emu opleuh: u nego, mol, imeyutsya opredelennye
dokazatel'stva, chto Kunert podderzhivaet svyaz' so SHvejkom.
     -- V  takom  sluchae,--  rassudil  SHvejk,--  idem  podavat'
raport.  Avstrijskij  soldat  obyazan  snosit'  opleuhi tol'ko v
opredelennyh sluchayah. Tvoj hozyain perestupil vse  granicy,  kak
govarival  staryj Evgenij Savojskij: "Ot sih do sih". Teper' ty
obyazan idti s raportom, a esli ne pojdesh'. tak ya sam nadayu tebe
opleuh. Togda budesh' znat', chto takoe  voinskaya  disciplina.  V
Karpinskih  kazarmah  byl u nas lejtenant po familii Gausner. U
nego tozhe byl denshchik, kotorogo on  bil  po  morde  i  nagrazhdal
pinkami.  Kak-to  raz on tak nabil mordu etomu denshchiku, chto tot
sovershenno obaldel i  poshel  s  raportom,  a  pri  raporte  vse
pereputal  i  skazal,  chto  emu  nadavali pinkov. Nu, lejtenant
dokazal, chto soldat vret: v tot den' on nikakih pinkov  emu  ne
daval,  bil  tol'ko  po morde. Konechno, razlyubeznogo denshchika za
lozhnoe donesenie posadili na tri nedeli.  Odnako  eto  dela  ne
menyaet,--  prodolzhal  SHvejk.--  Ved'  eto kak raz to samoe, chto
lyubil povtoryat' student-medik Goubichka.  On  govoril,  chto  vse
ravno,  kogo  vskryt' v anatomicheskom teatre, cheloveka, kotoryj
povesilsya ili kotoryj otravilsya. YA idu s toboj. Para poshchechin na
voennoj sluzhbe mnogo znachat.
     Kunert sovershenno obaldel i poplelsya za SHvejkom k shtabnomu
vagonu.
     Podporuchik Dub, vysovyvayas' iz okna, zaoral:
     -- CHto vam zdes' nuzhno, negodyai?
     -- Derzhis'  s  dostoinstvom,--  sovetoval  SHvejk  Kunertu,
vtalkivaya ego v vagon.
     V  koridor  vagona  voshel  poruchik Lukash, a za nim kapitan
Sagner. Poruchik Lukash, perezhivshij stol'ko  nepriyatnostej  iz-za
SHvejka,  byl  ochen'  udivlen,  ibo lico SHvejka utratilo obychnoe
dobrodushie i ne imelo znakomogo vsem milogo  vyrazheniya.  Skoree
naoborot,  na nem bylo napisano, chto proizoshli novye nepriyatnye
sobytiya.
     -- Osmelyus' dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,--  skazal
SHvejk, -- delo idet o raporte.
     -- Tol'ko, pozhalujsta, ne valyaj duraka, SHvejk! Mne eto uzhe
nadoelo.
     -- S vashego razresheniya, ya ordinarec vashej marshevoj roty, a
vy, s  vashego razresheniya, izvolite byt' komandirom odinnadcatoj
roty. YA znayu, eto vyglyadit ochen' stranno, no ya znayu takzhe i to,
chto gospodin lejtenant Dub podchinen vam.
     -- Vy, SHvejk, okonchatel'no spyatili! -- prerval ego poruchik
Lukash. -- Vy p'yany i luchshe vsego sdelaete, esli ujdete  otsyuda.
Ponimaesh', durak, skotina?!
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,-- skazal
SHvejk, podtalkivaya vpered Kunerta,--  eto  pohozhe  na  to,  kak
odnazhdy  v  Prage  ispytyvali  zashchitnuyu reshetku, chtob nikogo ne
pereehalo tramvaem. V zhertvu prines sebya  sam  izobretatel',  a
potom gorodu prishlos' platit' ego vdove vozmeshchenie.
     Kapitan  Sagner,  ne  znaya,  chto  skazat',  kival  v  znak
soglasiya golovoj, v to vremya kak lico poruchika Lukasha  vyrazhalo
polnejshee otchayanie.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant, obo vsem
sleduet raportovat',-- neumolimo prodolzhal SHvejk.-- Eshche v Bruke
vy govorili mne, gospodin ober-lejtenant, chto uzh  esli  ya  stal
ordinarcem  roty,  to  u  menya est' i drugie obyazannosti, krome
vsyakih prikazov. YA  dolzhen  byt'  informirovan  obo  vsem,  chto
proishodit  v  rote.  Na osnovanii etogo rasporyazheniya ya pozvolyu
sebe  dolozhit'  vam,  gospodin  ober-lejtenant,  chto   gospodin
lejtenant  Dub  ni  s  togo  ni  s  sego nadaval poshchechin svoemu
denshchiku. Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, ya ob  etom
i  govorit'  by ne stal, no raz gospodin lejtenant Dub yavlyaetsya
vashim podchinennym, ya reshil, chto mne sleduet raportovat'.
     -- Strannaya istoriya,-- zadumalsya kapitan Sagner.--  Pochemu
vy vse vremya, SHvejk, podtalkivaete k nam Kunerta?
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin batal'onnyj komandir, obo
vsem sleduet raportovat'. On glup, emu gospodin  lejtenant  Dub
nabil  mordu,  a  emu sovestno odnomu idti s raportom. Gospodin
kapitan, izvol'te tol'ko vzglyanut', kak u nego tryasutsya koleni,
on ele zhiv, ottogo chto dolzhen idti s raportom. Ne bud' menya, on
nikogda ne reshilsya by pojti s raportom. Vrode  togo  Kudelya  iz
Bytouhova, kotoryj na dejstvitel'noj sluzhbe do teh por hodil na
raport,  poka  ego  ne  pereveli  vo flot, gde on dosluzhilsya do
korneta, a  potom  na  kakom-to  ostrove  v  Tihom  okeane  byl
ob®yavlen  dezertirom. Potom on tam zhenilsya i besedoval kak-to s
puteshestvennikom Gavlasoj, kotoryj nikak ne mog otlichit' ego ot
tuzemca. Voobshche ochen' pechal'no, kogda iz-za kakih-to  idiotskih
poshchechin  prihoditsya  idti  na  raport.  On voobshche ne hotel syuda
idti, govoril, chto syuda  ne  pojdet.  On  poluchil  etih  opleuh
stol'ko, chto teper' dazhe ne znaet, o kotoroj opleuhe idet rech'.
On  sam  nikogda  by  ne  poshel  syuda i voobshche ne hotel idti na
raport. On i vpred', pozvolit  sebya  izbivat'  skol'ko  vlezet.
Osmelyus'  dolozhit', gospodin kapitan, posmotrite na nego: on so
strahu obdelalsya. S drugoj zhe storony, on dolzhen byl totchas  zhe
pozhalovat'sya,  potomu  chto  poluchil neskol'ko poshchechin. No on ne
otvazhilsya, tak kak znal, chto luchshe, kak pisal odin  poet,  byt'
"skromnoj  fialkoj".  On  ved'  sostoit  denshchikom  u  gospodina
lejtenanta Duba.
     Podtalkivaya Kunerta vpered, SHvejk skazal emu:
     -- Da ne tryasis' zhe ty kak osinovyj list!
     Kapitan Sagner sprosil Kunerta,  kak  bylo  delo.  Kunert,
drozha  vsem  telom, zayavil, chto gospodin kapitan mogut obo vsem
rassprosit'  samogo  gospodina  lejtenanta.   Voobshche   gospodin
lejtenant Dub po morde ego ne bil.
     Iuda Kunert, ne perestavaya drozhat', zayavil dazhe, chto SHvejk
vse vydumal.
     |tomu pechal'nomu sobytiyu polozhil konec sam podporuchik Dub,
kotoryj vdrug poyavilsya i zakrichal na Kunerta:
     -- Hochesh' poluchit' novye opleuhi?
     Vse  stalo yasno, i kapitan Sagner pryamo zayavil podporuchiku
Dubu:
     -- S  segodnyashnego  dnya  Kunert   prikomandirovyvaetsya   k
batal'onnoj kuhne, chto zhe kasaetsya novogo denshchika, obratites' k
starshemu pisaryu Vaneku.
     Podporuchik Dub vzyal pod kozyrek i, uhodya, brosil SHvejku:
     -- B'yus' ob zaklad, vam ne minovat' petli!
     Kogda  Dub ushel, SHvejk rastroganno i po-druzheski obratilsya
k poruchiky Lukashu:
     -- V Mnihovom Gradishte byl odin takoj zhe gospodin.  On  to
zhe  samoe  skazal  drugomu  gospodinu,  a tot emu v otvet: "Pod
viselicej vstretimsya".
     -- Nu i idiot  zhe  vy,  SHvejk!  --  s  serdcem  voskliknul
poruchik  Lukash.--  No  ne  vzdumajte,  po  svoemu  obyknoveniyu,
otvetit': "Tak tochno -- ya idiot".
     -- Frappant!  /  Porazitel'no!  (franc.)/  --   voskliknul
kapitan  Sagner, vysovyvayas' v okno. On s radost'yu spryatalsya by
obratno, no bylo pozdno; neschast'e uzhe sovershilos':  pod  oknom
stoyal podporuchik Dub.
     Podporuchik  Dub vyrazil svoe sozhalenie po povodu togo, chto
kapitan Sagner  ushel,  ne  vyslushav  ego  vyvodov  otnositel'no
nastupleniya na Vostochnom fronte.
     -- Esli  my  hotim  kak  sleduet  ponyat'  eto kolossal'noe
nastuplenie,-- krichal podporuchik Dub v okno,-- my dolzhny otdat'
sebe otchet v tom, kak razvernulos' nastuplenie v konce  aprelya.
My  dolzhny  byli  prorvat'  russkij  front  i naibolee vygodnym
mestom dlya etogo proryva sochli front mezhdu Karpatami i Visloj.
     -- YA s toboj ob etom  ne  sporyu,--  suho  otvetil  kapitan
Sagner i otoshel ot okna.
     CHerez  polchasa,  kogda  poezd  snova  dvinulsya  v  put' po
napravleniyu k Sanoku, kapitan Sagner  rastyanulsya  na  skam'e  i
pritvorilsya spyashchim, chtoby podporuchik Dub ne pristaval k nemu so
svoimi glupostyami otnositel'no nastupleniya.
     V  vagone,  gde  nahodilsya  SHvejk, nedostavalo Balouna. On
vyprosil sebe  razreshenie  vyteret'  hlebom  kotel,  v  kotorom
varili   gulyash.   V  moment  otpravleniya  Baloun  nahodilsya  na
platforme s polevymi kuhnyami i, kogda poezd dernulo, ochutilsya v
ochen' nepriyatnom polozhenii, vletev golovoj v  kotel.  Iz  kotla
torchali  tol'ko nogi. Vskore on privyk k novomu polozheniyu, i iz
kotla opyat' razdalos' chavkan'e, vrode togo,  kakoe  izdaet  ezh,
ohotyas'   za   tarakanami.  Potom  poslyshalsya  umolyayushchij  golos
Balouna:
     -- Radi boga, bratcy, bud'te dobren'kie, bros'te mne  syuda
eshche kusok hleba. Zdes' mnogo sousa.
     |ta   idilliya  prodolzhalas'  do  blizhajshej  stancii,  kuda
odinnadcataya rota priehala s kotlom, vychishchennym do bleska.
     -- Da voznagradit vas  za  eto  gospod'  bog,  tovarishchi,--
serdechno  blagodaril  Baloun.--  S  teh  por  kak  ya na voennoj
sluzhbe, mne vpervoj poschastlivilos'.
     I on byl prav. Na Lupkovskom perevale Baloun  poluchil  dve
porcii  gulyasha.  Krome  togo,  poruchik  Lukash,  kotoromu Baloun
prines iz oficerskoj kuhni netronutyj obed, na radostyah ostavil
emu dobruyu polovinu. Baloun  byl  schastliv  vpolne.  On  boltal
nogami,  svesiv  ih  iz vagona. Ot voennoj sluzhby na nego vdrug
poveyalo chem-to teplym i rodnym.
     Povar nachal ego razygryvat'. On soobshchil, chto v  Sanoke  im
svaryat uzhin i eshche odin obed v schet teh uzhinov i obedov, kotorye
soldaty  nedopoluchili  v puti. Baloun tol'ko odobritel'no kival
golovoyu i sheptal: "Vot uvidite, tovarishchi, gospod'  bog  nas  ne
ostavit".
     Vse  otkrovenno  rashohotalis', a kashevar, sidya na polevoj
kuhne, zapel:


     ZHupajdiya, zhupajda,
     Bog ne vydast nikogda,
     Koli nas posadit v luzhu,
     Sam zhe vytashchit naruzhu,
     Koli v les nas zavedet,
     Sam dorogu nam najdet.
     ZHupajdiya, zhupajda,
     Bog ne vydast nikogda.


     Za stanciej  SHavne,  v  doline,  opyat'  nachali  popadat'sya
voennye   kladbishcha.   S  poezda  byl  viden  kamennyj  krest  s
obezglavlennym Hristom, kotoromu  sneslo  golovu  pri  obstrele
zheleznodorozhnogo puti.
     Poezd  nabiral skorost', letya po loshchine k Sanoku. Vse chashche
popadalis' razrushennye derevni. Oni tyanulis' po obeim  storonam
zheleznoj dorogi do samogo gorizonta.
     Okolo Kulashny, vnizu, v reke lezhal razbityj poezd Krasnogo
Kresta, ruhnuvshij s zheleznodorozhnoj nasypi.
     Baloun  vylupil  glaza,  ego osobenno porazili raskidannye
vnizu chasti parovoza. Dymovaya truba vrezalas' v zheleznodorozhnuyu
nasyp' i torchala, slovno dvadcativos'misantimetrovoe orudie.
     |ta kartina privlekla vnimanie vsego vagona. Bol'she drugih
vozmushchalsya povar YUrajda:
     -- Razve polagaetsya strelyat' v vagony Krasnogo Kresta?
     -- Ne  polagaetsya,  no  dopuskaetsya,--  otvetil   SHvejk.--
Popadanie  bylo  horoshee, nu, a potom kazhdyj mozhet opravdat'sya,
chto sluchilos' eto noch'yu, krasnogo kresta ne zametili. Na  svete
voobshche  mnogo  chego  ne  polagaetsya,  chto dopuskaetsya. Glavnoe,
popytat'sya  sdelat'  to,   chego   delat'   nel'zya.   Vo   vremya
imperatorskih  manevrov pod Pisekom prishel prikaz, chto v pohode
zapreshchaetsya svyazyvat' soldat "kozlom". No nash kapitan dodumalsya
sdelat' eto inache. Nad prikazom on tol'ko smeyalsya,  ved'  yasno,
chto  svyazannyj  "kozlom" soldat ne mozhet marshirovat'. Tak on, v
sushchnosti, etogo prikaza ne obhodil,  a  prosto-naprosto  brosal
svyazannyh  soldat  v oboznye povozki i prodolzhal pohod. Ili vot
eshche sluchaj, kotoryj proizoshel na  nashej  ulice  let  pyat'-shest'
nazad.  V odnom dome, vo vtorom etazhe, zhil pan Karlik, a etazhom
vyshe -- ochen' poryadochnyj chelovek, student konservatorii  Mikesh.
|tot  Mikesh  byl  strashnyj  babnik,  nachal  on,  mezhdu  prochim,
uhazhivat' za docher'yu pana Karlika, u kotorogo byla transportnaya
kontora  i  konditerskaya  da  gde-to  v   Moravii   perepletnaya
masterskaya  na  chuzhoe  imya. Kogda pan Karlik uznal, chto student
konservatorii uhazhivaet za ego docher'yu,  on  poshel  k  nemu  na
kvartiru  i  skazal:  "YA  vam zapreshchayu zhenit'sya na moej docheri,
bosyak vy etakij! YA ne vydam ee za  vas".--  "Horosho,--  otvetil
pan  Mikesh,-- chto zhe delat', nel'zya tak nel'zya! Ne propadat' zhe
mne sovsem!"  CHerez  dva  mesyaca  pan  Karlik  snova  prishel  k
studentu  da  eshche  privel  svoyu  zhenu,  i  oba oni v odin golos
voskliknuli:  "Merzavec!  Vy   obeschestili   nashu   doch'!"   --
"Sovershenno verno,-- podtverdil on.-- YA, milostivaya gosudarynya,
poportil  devchonku!"  Pan  Karlik  stal orat' na nego, hot' eto
bylo sovsem ni k chemu. On, mol, govoril, chto ne vydast doch'  za
bosyaka.  A  tot emu v otvet sovershenno rezonno zayavil, chto on i
sam ne zhenitsya na takoj: togda zhe ne bylo rechi o  tom,  chto  on
mozhet  s nej sdelat'. Ob etom oni nikakih razgovorov ne veli, a
on svoe slovo sderzhit, pust' ne bespokoyatsya. ZHenit'sya na nej on
ne hochet; chelovek on  s  harakterom,  ne  vetrogon  kakoj:  chto
skazal,  to  svyato. A esli ego budut presledovat',-- nu chto zhe,
sovest' u nego chista. Pokojnaya mat' na smertnom  odre  vzyala  s
nego  klyatvu,  chto on nikogda v zhizni lgat' ne budet. On ej eto
obeshchal i dal na to ruku, a takaya klyatva nerushima. V  ego  sem'e
voobshche  nikto  ne  lgal,  i v shkole on tozhe vsegda za povedenie
imel  "otlichno".  Vot  vidite,  koe-chto  dopuskaetsya,  chego  ne
polagaetsya,  mogut  byt'  puti razlichny, no k edinoj ustremimsya
celi!
     -- Dorogie  druz'ya,--   voskliknul   vol'noopredelyayushchijsya,
userdno  delavshij  kakie-to zametki,-- net huda bez dobra! |tot
vzorvannyj, polusozhzhennyj i sbroshennyj s nasypi poezd  Krasnogo
Kresta  v  budushchem  obogatit  slavnuyu  istoriyu nashego batal'ona
novym gerojskim  podvigom.  Predstavim  sebe,  chto  etak  okolo
shestnadcatogo  sentyabrya,  kak  ya  uzhe  nametil,  ot kazhdoj roty
nashego batal'ona neskol'ko prostyh soldat pod komandoj  kaprala
vyzovutsya  vzorvat'  vrazheskij bronepoezd, kotoryj obstrelivaet
nas  i  prepyatstvuet   pereprave   cherez   reku.   Pereodevshis'
krest'yanami,  oni  doblestno vypolnyat svoe zadanie. CHto ya vizhu!
-- udivilsya vol'noopredelyayushchijsya, zaglyanuv  v  svoyu  tetrad'.--
Kak  popal  syuda  nash  pan  Vanek? Poslushajte, gospodin starshij
pisar',-- obratilsya on k Vaneku,-- kakaya velikolepnaya  glava  v
istorii  batal'ona  posvyashchena vam! Vy kak budto uzhe upominalis'
gde-to, no eto, bezuslovno, luchshe i yarche.
     Vol'noopredelyayushchijsya prochel pateticheskim tonom:
     -- "Gerojskaya smert' starshego pisarya Vaneka.  Na  otvazhnyj
podvig  --  podryv  nepriyatel'skogo  bronepoezda-- sredi drugih
vyzvalsya i starshij pisar'  Vanek.  Dlya  etogo  on,  kak  i  vse
ostal'nye,  pereodelsya  v  krest'yanskuyu  odezhdu.  Proizvedennym
vzryvom on byl oglushen, a kogda prishel v sebya, to  uvidel,  chto
okruzhen  vragami, kotorye nemedlenno dostavili ego v shtab svoej
divizii, gde on, glyadya v lico smerti, otkazalsya dat' kakie-libo
pokazaniya o raspolozhenii i silah nashego vojska. Vvidu togo  chto
on  byl  najden  pereodetym,  ego  prigovorili,  kak  shpiona, k
povesheniyu, koe nakazanie, prinimaya vo vnimanie ego vysokij chin,
bylo zameneno rasstrelom.
     Prigovor  byl   nemedlenno   priveden   v   ispolnenie   u
kladbishchenskoj  steny. Doblestnyj starshij pisar' Vanek poprosil,
chtoby emu ne zavyazyvali glaz. Na vopros, kakovo  ego  poslednee
zhelanie,   on  otvetil:  "Peredajte  cherez  parlamentera  moemu
batal'onu moj poslednij privet. Peredajte, chto ya umirayu, tverdo
verya, chto nash batal'on prodolzhit svoj pobednyj put'.  Peredajte
eshche   gospodinu  kapitanu  Sagneru,  chto,  soglasno  poslednemu
prikazu po brigade, ezhednevnaya porciya  konservov  uvelichivaetsya
na dve s polovinoj banki".
     Tak  umer nash starshij pisar' Vanek, vyzvav svoej poslednej
frazoj  panicheskij  strah  u  nepriyatelya,   polagavshego,   chto,
prepyatstvuya  nashej pereprave cherez reku, on otrezhet nas ot bazy
snabzheniya i tem vyzovet golod, a vmeste s nim  demoralizaciyu  v
nashih  ryadah.  O  spokojstvii,  s  kotorym Vanek glyadel v glaza
smerti, svidetel'stvuet tot fakt, chto pered kazn'yu on  igral  s
nepriyatel'skimi   shtabnymi  oficerami  v  karty:  "Moj  vyigrysh
otdajte russkomu Krasnomu Krestu",-- skazal on, glyadya v upor na
nastavlennye dula ruzhej. |to velikodushie i blagorodstvo do slez
potryasli voennyh chinov, prisutstvovavshih na kazni".
     -- Prostite,        pan         Vanek,--         prodolzhal
vol'noopredelyayushchijsya,-- chto ya pozvolil sebe rasporyadit'sya vashim
vyigryshem.  Snachala  ya dumal peredat' ego avstrijskomu Krasnomu
Krestu, no v konechnom schete, s  tochki  zreniya  gumannosti,  eto
odno  i  to  zhe,  lish'  by  peredat'  den'gi blagotvoritel'nomu
uchrezhdeniyu.
     -- Nash pokojnik,-- skazal SHvejk,-- mog  by  peredat'  etot
vyigrysh  "supovomu  uchrezhdeniyu"  goroda Pragi, no tak, pozhaluj,
luchshe, a to, chego dobrogo, gorodskoj golova na eti den'gi kupit
sebe na zavtrak livernoj kolbasy.
     -- Vse ravno kradut vsyudu,-- skazal telefonist Hodounskij.
     -- Bol'she vsego kradut v Krasnom Kreste,--  s  ozlobleniem
skazal  povar  YUrajda.--  Byl  u  menya  v Bruke znakomyj povar,
kotoryj gotovil v lazarete na sester  miloserdiya.  Tak  on  mne
rasskazyval, chto zaveduyushchaya lazaretom i starshie sestry posylali
domoj  celye  yashchiki  malagi  i shokoladu. Vinoj vsemu sluchaj, to
est'  predopredelenie.   Kazhdyj   chelovek   v   techenie   svoej
beskonechnoj  zhizni  preterpevaet  beschislennye  metamorfozy i v
opredelennye periody svoej deyatel'nosti dolzhen  na  etom  svete
stat' vorom. Lichno ya uzhe perezhil odin takoj period...
     Povar-okkul'tist  YUrajda  vytashchil  iz svoego meshka butylku
kon'yaka.
     -- Vy vidite zdes',-- skazal  on,  otkuporivaya  butylku,--
neoproverzhimoe dokazatel'stvo moego utverzhdeniya. Pered ot®ezdom
ya  vzyal  etu  butylku iz oficerskoj kuhni. Kon'yak luchshej marki,
vydan na saharnuyu glazur' dlya  lincskih  tortov.  No  emu  bylo
predopredeleno  sud'boj,  chtoby ya ego ukral, ravno kak mne bylo
predopredeleno stat' vorom.
     -- Bylo by neskverno,-- otozvalsya  SHvejk,--  esli  by  nam
bylo  predopredeleno  stat'  vashimi  souchastnikami.  Po krajnej
mere, u menya takoe predchuvstvie.
     I predopredelenie sud'by ispolnilos'. Nesmotrya na protesty
starshego  pisarya  Vaneka,  butylka   poshla   vkrugovuyu.   Vanek
utverzhdal,   chto   kon'yak   sleduet   pit'   iz   kotelka,   po
spravedlivosti razdeliv ego, ibo na odnu etu butylku prihoditsya
pyat' chelovek, to est' chislo nechetnoe, i  legko  mozhet  stat'sya,
chto  kto-nibud'  vyp'et  na  odin glotok bol'she, chem ostal'nye.
SHvejk podderzhal ego, zametiv:
     -- Sovershenno verno, i esli pan Vanek  hochet,  chtoby  bylo
chetnoe chislo, puskaj vyjdet iz kompanii, chtoby ne davat' povoda
ko vsyakogo roda nedorazumeniyam i sporam.
     Togda  Vanek  otkazalsya  ot  svoego proekta i vnes drugoj,
velikodushnyj: pit' v takom poryadke, kotoryj dal by  vozmozhnost'
ugoshchayushchemu  YUrajde  vypit' dva raza. |to vyzvalo buryu protesta,
tak  kak  Vanek  uzhe  raz  hlebnul,   poprobovav   kon'yak   pri
otkuporivanii butylki.
     V  konechnom  schete byl prinyat proekt vol'noopredelyayushchegosya
pit' po alfavitu. Vol'noopredelyayushchijsya obosnovyval svoj  proekt
tem,  chto  nosit'  tu  ili  inuyu  familiyu  tozhe  predopredeleno
sud'boj.
     Butylku prikonchil shedshij pervym  po  alfavitu  Hodounskij,
provodiv  groznym  vzglyadom  Vaneka,  kotoryj vyschital, chto emu
dostanetsya na odin glotok bol'she, tak kak po alfavitu on  samyj
poslednij.  No  eto  okazalos' grubym matematicheskim proschetom,
tak kak vsego vyshel dvadcat' odin glotok.
     Potom  stali  igrat'  v  "prostoj  cvik"  iz  treh   kart.
Vyyasnilos',  chto,  vzyav kozyrya, vol'noopredelyayushchijsya vsyakij raz
citiroval otdel'nye mesta iz Svyashchennogo  pisaniya.  Tak,  zabrav
kozyrnogo valeta, on vozglasil:
     -- Gospodi,  ostavi  mi  valeta i se leto dondezhe okopayu i
osyplyu gnoem, i ashche ubo sotvorit plod...
     Kogda ego upreknuli v tom, chto  on  otvazhilsya  vzyat'  dazhe
kozyrnuyu vos'merku, on glasom veliim vozopil:
     -- Ili  koya  zhena  imushchi  desyat' drahm, ashche pogubit drahmu
edinu, ne vozzhigaet li svetil'nika, i pometet hraminu,  i  ishchet
prilezhno,  dondezhe obryashchet; i obretshi sozyvaet drugini i sosedy
glagolyushche: radujtesya so mnoyu, ibo vzyala ya vos'merku i prikupila
kozyrnogo korolya i tuza... Davajte syuda karty, vy vse seli.
     Vol'noopredelyayushchemusya Mareku dejstvitel'no zdorovo  vezlo.
V to vremya kak ostal'nye bili drug druga kozyryami, on neizmenno
perebival  ih  kozyri  starshim  kozyrem,  tak  chto ego partnery
proigryvali odin za drugim, a on bral vzyatku za vzyatkoj, vzyvaya
k porazhennym:
     -- I nastanet trus velikij v gradeh, glad i  mor  po  vsej
zemli, i budut znameniya veliya na nebe.
     Nakonec  karty  nadoeli,  i oni brosili igrat', posle togo
kak Hodounskij prosadil svoe zhalovan'e za  polgoda  vpered.  On
byl  strashno  udruchen  etim,  a vol'noopredelyayushchijsya neotstupno
treboval s nego raspisku  v  tom,  chto  pri  vyplate  zhalovan'ya
starshij  pisar'  Vanek dolzhen vydat' zhalovan'e Hodounskogo emu,
Mareku.
     -- Ne trus', Hodounskij,-- podbodril neschastnogo  SHvejk.--
Tebe  eshche  povezet.  Esli  tebya ub'yut pri pervoj shvatke, Marek
utret sebe mordu tvoej raspiskoj. Podpishi!
     |to  zamechanie  zadelo  Hodounskogo  za  zhivoe,  i  on   s
uverennost'yu zayavil:
     -- YA  ne mogu byt' ubitym: ya telefonist, a telefonisty vse
vremya nahodyatsya v  blindazhe,  a  provoda  natyagivayut  ili  ishchut
povrezhdeniya posle boya.
     V  otvet na eto vol'noopredelyayushchijsya vozrazil, chto kak raz
naoborot -- telefonisty podvergayutsya kolossal'noj  opasnosti  i
chto  nepriyatel'skaya artilleriya tochit zub glavnym obrazom protiv
telefonistov.  Ni  odin  telefonist  ne  zastrahovan  v   svoem
blindazhe  ot  opasnosti.  Zarojsya  telefonist  v  zemlyu hot' na
desyat' metrov, i  tam  ego  najdet  nepriyatel'skaya  artilleriya.
Telefonisty   tayut,   kak   letnij   grad  pod  dozhdem.  Luchshim
dokazatel'stvom etogo  yavlyaetsya  to,  chto  v  Bruke,  kogda  on
pokidal  ego,  byl  ob®yavlen  dvadcat'  vos'moj  nabor na kursy
telefonistov.
     Hodounskomu stalo ochen' zhal' sebya. On gotov byl zaplakat'.
|to pobudilo  SHvejka  skazat'  emu  neskol'ko  teplyh  slov   v
uteshenie:
     -- Zdorovo tebya ob®egorili!
     Hodounskij privetlivo otozvalsya:
     -- Cyc, teten'ka!
     -- Posmotrim v zametkah po istorii batal'ona na bukvu "X".
Hodounskij...   gm...  Hodounskij...  aga,  zdes':  "Telefonist
Hodounskij zasypan pri vzryve fugasa. On telefoniruet iz  svoej
mogily v shtab: "Umirayu. Pozdravlyayu nash batal'on s pobedoj!"
     -- |togo  s  tebya dostatochno? -- sprosil SHvejk.-- A mozhet,
ty hochesh' chto-nibud' pribavit'?  Pomnish'  togo  telefonista  na
"Titanike"?   Tot,   kogda   korabl'   uzhe   shel  ko  dnu,  eshche
telefoniroval vniz, v zatoplennuyu kuhnyu: "Kogda zhe budet obed?"
     -- |to mne netrudno,-- uveril vol'noopredelyayushchijsya.-- Esli
ugodno, predsmertnye slova  Hodounskogo  mozhno  dopolnit'.  Pod
konec  on  prokrichit  u  menya  v telefon: "Peredajte moj privet
nashej zheleznoj brigade!"






     Okazalos', chto v  vagone,  gde  pomeshchalas'  polevaya  kuhnya
odinnadcatoj  marshevoj  roty i gde, naevshis' do otvala, s shumom
puskal vetry Baloun, byli pravy, kogda utverzhdali, chto v Sanoke
batal'on poluchit  uzhin  i  paek  hleba  za  vse  golodnye  dni.
Vyyasnilos' takzhe, chto kak raz v Sanoke nahoditsya shtab "zheleznoj
brigady",    k    kotoroj,    soglasno    svoemu   metricheskomu
svidetel'stvu, prinadlezhal batal'on  Devyanosto  pervogo  polka.
Tak  kak zheleznodorozhnoe soobshchenie otsyuda do L'vova i severnee,
do Velikih Mostov, ne bylo prervano,  to  ostavalos'  zagadkoj,
pochemu  shtab  vostochnogo  uchastka sostavil takuyu dispoziciyu, po
kotoroj "zheleznaya brigada" sosredotochivala marshevye batal'ony v
sta pyatidesyati kilometrah ot linii  fronta,  prohodivshej  v  to
vremya  ot  goroda  Brody  do  reki  Bug  i vdol' nee na sever k
Sokalyu.
     |tot v vysshej stepeni interesnyj strategicheskij vopros byl
ves'ma prosto razreshen, kogda kapitan Sagner otpravilsya v  shtab
brigady s dokladom o pribytii marshevogo batal'ona v Sanok.
     Dezhurnym byl ad®yutant brigady kapitan Tajrle.
     -- Menya  ochen' udivlyaet,-- skazal kapitan Tajrle,-- chto vy
ne  poluchili  tochnyh  svedenij.  Marshrut  vpolne  opredelennyj.
Grafik  svoego  prodvizheniya  vy  dolzhny byli, ponyatno, soobshchit'
zaranee. Vopreki dispozicii glavnogo shtaba vash batal'on  pribyl
na dva dnya ran'she.
     Kapitan Sagner slegka pokrasnel, no ne dogadalsya povtorit'
vse te  shifrovannye  telegrammy,  kotorye  on  poluchal vo vremya
puti.
     -- Vy menya udivlyaete,-- skazal kapitan Tajrle.
     -- Naskol'ko ya znayu,-- uspel  vstavit'  kapitan  Sagner,--
vse my, oficery, mezhdu soboj na "ty".
     -- Idet,-- skazal kapitan Tajrle.-- Skazhi, kadrovyj ty ili
shtatskij?  Kadrovyj?  |to  sovsem  drugoe delo... Ved' na lbu u
tebya ne napisano!  Skol'ko  zdes'  perebyvalo  etih  balbesov--
lejtenantov zapasa! Kogda my otstupali ot Limanovoj i Krasnika,
vse  eti  "tozhe  lejtenanty"  teryali  golovu,  zavidev  kazachij
patrul'. My v shtabe  ne  zhaluem  etih  parazitov.  Kakoj-nibud'
idiot,  vyderzhav  "intelligentku",  v  konce  koncov stanovitsya
kadrovym. A to eshche shtatskim sdast oficerskij ekzamen, da tak  i
ostanetsya  v  shtatskih  durak durakom; a sluchis' vojna, iz nego
vyjdet ne lejtenant, a zasranec.
     Kapitan  Tajrle  splyunul  i  druzheski  pohlopal   kapitana
Sagnera po plechu:
     -- Zaderzhites'  tut  den'ka  na  dva.  YA  vam  vse pokazhu.
Potancuem. Est' smazlivye devochki,  "Engeihuren"  /  Angel'skie
shlyuhi (nem.)/. Zdes' sejchas doch' odnogo generala kotoraya ran'she
predavalas'  lesbijskoj  lyubvi.  My  vse pereodenemsya v zhenskie
plat'ya, i ty uvidish', kakie  nomera  ona  vykidyvaet.  Po  vidu
toshchaya,  sterva,  nikogda  ne  podumaesh'!  No  svoe  delo znaet,
tovarishch.  |to,  brat,  takaya  svoloch'!  Nu  da  sam  uvidish'...
Pardon,-- smushchenno izvinilsya on,-- pojdu blevat', segodnya uzhe v
tretij raz.
     CHtob  lishnij  raz dokazat' kapitanu Sagneru, kak veselo im
zhivetsya, on, vozvrativshis', soobshchil, chto rvota  --  posledstvie
vcherashnej   vecherinki,   v  kotoroj  prinyali  uchastie  takzhe  i
oficery-sapery.
     S  komandirom  sapernogo  podrazdeleniya,  tozhe  kapitanom,
Sagner  ochen'  skoro  poznakomilsya. V kancelyariyu vletel dylda v
oficerskoj forme, s tremya zolotymi  zvezdochkami,  i,  slovno  v
tumane, ne zamechaya prisutstviya neznakomogo kapitana, famil'yarno
obratilsya k Tajrle:
     -- CHto  podelyvaesh', porosenok? Nedurno ty vchera obrabotal
nashu grafinyu! -- On uselsya v kreslo i, pohlopyvaya  sebya  stekom
po  goleni, gromko zahohotal.-- Oh, ne mogu, kogda vspomnyu, kak
ty ej v koleni nableval.
     -- Da,-- prichmoknuv ot udovol'stviya, soglasilsya  Tajrle,--
zdorovo veselo bylo vchera.
     Tol'ko  teper' on dogadalsya poznakomit' kapitana Sagnera s
novym  oficerom.  Oni  vyshli  iz  kancelyarii  shtaba  brigady  i
napravilis'  v  kafe,  pod  kotoroe speshno byla pereoborudovana
pivnaya.
     Kogda oni prohodili cherez kancelyariyu, kapitan Tajrle  vzyal
u  komandira  sapernogo  podrazdeleniya  stek  i  udaril  im  po
dlinnomu stolu, vokrug kotorogo po etoj komande vstali vo front
dvenadcat' voennyh pisarej.  |to  byli  odetye  v  ekstra-formu
priverzhency  spokojnoj,  bezopasnoj  raboty  v  tylu  armii,  s
bol'shimi gladkimi bryushkami.
     ZHelaya pokazat' sebya pered  Sagnerom  i  vtorym  kapitanom,
kapitan  Tajrle  obratilsya  k etim dvenadcati tolstym apostolam
"otlynivaniya ot fronta" so slovami:
     -- Ne dumajte, chto ya derzhu vas zdes' na  otkorme,  svin'i!
Men'she  zhrat'  i  p'yanstvovat'  --  bol'she begat'! Teper' ya vam
pokazhu eshche odin nomer,-- ob®yavil Tajrle svoim  kompan'onam.  On
snova  udaril  stekom po stolu i sprosil u dvenadcati: -- Kogda
lopnete, porosyata?
     Vse dvenadcat' v odin golos otvetili.
     -- Kogda prikazhete, gospodin kapitan.
     Smeyas' nad sobstvennoj  glupost'yu  i  idiotizmom,  kapitan
Tajrle vyshel iz kancelyarii.
     Kogda  oni  vtroem  raspolozhilis'  v  kafe,  Tajrle  velel
prinesti  butylku  ryabinovki  i  pozvat'  nezanyatyh   baryshen'.
Okazalos',  chto  kafe ne chto inoe, kak publichnyj dom. Svobodnyh
baryshen' ne okazalos', i eto krajne razozlilo kapitana  Tajrle.
On grubo obrugal "madam" v perednej i zakrichal:
     -- Kto u mademuazel' |lly?
     Poluchiv  otvet,  chto  ona  zanyata s kakim-to podporuchikom,
kapitan stal rugat'sya eshche nepristojnee.
     Mademuazel' |lla byla zanyata s podporuchikom  Dubom.  Posle
togo  kak  marshevyj batal'on raskvartirovali v zdanii gimnazii,
podporuchik Dub sobral vseh soldat i v dlinnoj rechi  predupredil
ih,  chto  russkie, otstupaya, povsyudu otkryvali publichnye doma i
ostavlyali v nih personal, zarazhennyj  venericheskimi  boleznyami,
chtoby  nanesti takim obrazom avstrijskoj armii bol'shoj uron. On
predosteregal soldat ot poseshcheniya podobnyh zavedenij. On-de sam
obojdet eti doma, chtoby ubedit'sya,  ne  oslushalsya  li  kto  ego
prikaza.  Vvidu  togo  chto  oni  vo  frontovoj  polose, vsyakij,
zastignutyj v takom dome, budet predan polevomu sudu.
     Podporuchik  Dub  lichno  poshel  ubedit'sya,  ne  narushil  li
kto-nibud'  ego  prikaza, i poetomu, veroyatno, ishodnym punktom
svoej revizii izbral divan v komnatke |lly na vtorom etazhe  tak
nazyvaemogo  "gorodskogo kafe" i ochen' milo razvlekalsya na etom
divane.
     Mezhdu  tem  kapitan  Sagner  vernulsya  v  svoj   batal'on.
Kompaniya  Tajrle  raspalas': kapitana Tajrle vyzvali v brigadu,
tak  kak  brigadnyj  komandir  uzhe  bol'she  chasa  iskal  svoego
ad®yutanta.
     Iz   divizii  prishli  novye  prikazy,  i  neobhodimo  bylo
okonchatel'no opredelit' marshrut  pribyvshego  Devyanosto  pervogo
polka,  tak  kak, soglasno novoj dispozicii, po pervonachal'nomu
marshrutu  teper'  otpravlyalsya  marshevyj  batal'on  Sto  vtorogo
polka.
     Vse  strashno  pereputalos'.  Russkie pospeshno otstupali iz
severo-vostochnoj Galicii, i nekotorye avstrijskie  chasti  zdes'
peremeshalis'.  Koe-gde  v raspolozhenie avstrijskih vojsk klinom
vrezalis'  chasti  germanskoj  armii.  Haos  uvelichivali   novye
marshevye  batal'ony  i  drugie  voinskie  chasti, pribyvavshie na
front. To zhe samoe proishodilo v prifrontovoj polose, naprimer,
zdes', v  Sanoke,  kuda  vnezapno  nagryanul  rezerv  germanskoj
gannoverskoj  divizii  pod  komandovaniem  polkovnika  s  takim
otvratitel'nym vzglyadom, chto brigadnyj komandir prishel v polnoe
zameshatel'stvo.   Polkovnik   rezerva   gannoverskoj    divizii
pred®yavil  dispoziciyu  svoego  shtaba,  po  kotoroj  ego  soldat
sledovalo  razmestit'  v   gimnazii,   gde   tol'ko   chto   byl
raskvartirovan  marshevyj  batal'on Devyanosto pervogo polka. Dlya
razmeshcheniya svoego shtaba on treboval ochistit' zdanie Krakovskogo
banka, v kotorom pomeshchalsya shtab brigady.
     Brigadnyj komandir  svyazalsya  s  diviziej,  izlozhil  tochno
situaciyu,   a   zatem   s   diviziej   govoril   gannoverec   s
otvratitel'nym vzglyadom. V rezul'tate etih  razgovorov  brigada
poluchila prikaz: "Brigade ostavit' gorod v shest' chasov vechera i
idti po napravleniyu Turova-Volska -- Liskovec -- Staraya Sol' --
Sambor, gde zhdat' dal'nejshih rasporyazhenij. Vmeste s nej snyat'sya
marshevomu   batal'onu   Devyanosto  pervogo  polka,  obrazuyushchemu
prikrytie. Poryadok vystupleniya vyrabotan brigadoj po  sleduyushchej
sheme: avangard vystupaet v polshestogo na Turovu, mezhdu yuzhnym i
severnym  flangovymi  prikrytiyami  rasstoyanie  tri  s polovinoj
kilometra.  Prikryvayushchij   ar'ergard   vystupaet   v   chetvert'
sed'mogo".
     V   gimnazii  nachalas'  sumatoha.  Na  soveshchanii  oficerov
batal'ona otsutstvoval tol'ko podporuchik Dub, otyskat' kotorogo
bylo porucheno SHvejku.
     -- Nadeyus',-- skazal SHvejku podporuchik Lukash,-- vy najdete
ego bez vsyakih zatrudnenij, u vas  ved'  vechno  drug  s  drugom
kakie-to treniya.
     -- Osmelyus'  dolozhit', gospodin ober-lejtenant, proshu dat'
pis'mennyj prikaz ot roty imenno potomu, chto u nas vechno drug s
drugom kakie-to treniya.
     Poka  poruchik  Lukash  pisal  na  listke  bloknota   prikaz
podporuchiku Dubu: nemedlenno yavit'sya v gimnaziyu na soveshchanie,--
SHvejk uveryal ego:
     -- Tak  tochno,  gospodin  ober-lejtenant,  teper'  vy, kak
vsegda, mozhete byt' spokojny. YA ego  najdu.  Tak  kak  soldatam
zapreshcheno  hodit'  v  bordeli, to on bezuslovno v odnom iz nih.
Emu zhe nado byt' uverennym, chto nikto iz ego  vzvoda  ne  hochet
popast'  pod  polevoj  sud, kotorym on obyknovenno ugrozhaet. On
sam ob®yavil soldatam, chto obojdet vse bordeli i chto oni  uznayut
ego s plohoj storony. Vprochem, ya znayu, gde on. Vot tut, kak raz
naprotiv,  v etom kafe. Vse ego soldaty sledili, kuda on sperva
pojdet.
     "Ob®edinennoe uveselitel'noe zavedenie i gorodskoe  kafe",
o  kotorom  upomyanul SHvejk, bylo razdeleno na dve chasti. Kto ne
zhelal idti cherez kafe, shel chernym hodom, gde na solnce  grelas'
staraya    dama,    proiznosivshaya   po-nemecki,   po-pol'ski   i
po-vengerski priblizitel'no sleduyushchee  privetstvie:  "Zahodite,
zahodite, soldatik, u nas horoshen'kie baryshni!"
     Kogda soldatik vhodil, ona otvodila ego v nechto pohozhee na
priemnuyu  i  zvala odnu iz baryshen', kotoraya tut zhe pribegala v
odnoj rubashke;  prezhde  vsego  baryshnya  trebovala  deneg;  poka
soldatik otmykal shtyk, den'gi tut zhe na meste zabirala "madam".
     Oficerstvo  pronikalo  cherez  kafe.  |ta doroga byla bolee
trudnoj, tak kak vilas' po koridoru cherez zadnie  komnaty,  gde
zhili  baryshni,  prednaznachennye  dlya oficerstva. Zdes' krasotok
naryazhali v kruzhevnye rubashechki, zdes' pili vino i likery. No  v
etih  pomeshcheniyah "madam" nichego ne dopuskala,-- vse proishodilo
naverhu, v komnatkah.
     V takom rayu, polnom klopov, na divane, v  odnih  kal'sonah
valyalsya  podporuchik  Dub.  Mademuazel'  |lla  rasskazyvala  emu
vymyshlennuyu, kak eto vsegda byvaet v  takih  sluchayah,  tragediyu
svoej  zhizni:  otec  ee  byl  fabrikantom,  ona -- uchitel'nicej
gimnazii v Budapeshte i vot iz-za neschastnoj lyubvi poshla po etoj
dorozhke.
     Sovsem blizko ot podporuchika Duba, na rasstoyanii vytyanutoj
ruki, na stolike stoyala butylka  ryabinovki  i  ryumki.  Tak  kak
butylka  byla oporozhnena tol'ko napolovinu, a |lla i podporuchik
Dub uzhe i lyka ne vyazali, bylo yasno, chto pit' Dub ne umeet.  Iz
ego  slov  mozhno  bylo ponyat', chto on vse pereputal i prinimaet
|llu za svoego denshchika Kunerta; on tak ee i  nazyval,  ugrozhaya,
po  privychke,  voobrazhaemomu Kunertu: "Kunert, Ku-nert, bestiya!
Ty eshche uznaesh' menya s plohoj storony!"
     SHvejk dolzhen byl podvergnut'sya toj  zhe  procedure,  chto  i
ostal'nye  soldaty,  kotorye hodili cherez chernyj hod. Odnako on
galantno vyrvalsya iz ruk polurazdetoj devicy, na  krik  kotoroj
pribezhala  "madam"  -- pol'ka; ona nahal'no sovrala SHvejku, chto
nikakogo podporuchika sredi gostej net.
     -- Ne ochen'-to orite  na  menya,  milostivaya  gosudarynya,--
vezhlivo   poprosil   SHvejk,   soprovozhdaya  svoi  slova  sladkoj
ulybkoj,-- ne to poluchite v mordu. Raz u  nas  na  Platnerzhskoj
ulice odnu "madam" tak izbili, chto ona svoih dolgo vspomnit' ne
mogla.   Syn   iskal  tam  svoego  otca,  Vondracheka,  torgovca
pnevmaticheskimi shinami. Familiya  etoj  "madam"  --  Krzhovanova.
Kogda  ee  na  stancii Skoroj pomoshchi priveli v sebya i sprosili,
kak ee familiya, ona skazala chto-to na bukvu  "h".  A  pozvol'te
uznat', kak vasha familiya?
     Posle  etogo SHvejk otstranil "madam" i s vazhnym vidom stal
podnimat'sya po derevyannoj lestnice vverh,  na  vtoroj  etazh,  a
pochtennaya matrona podnyala strashnyj krik.
     Vnizu  poyavilsya  sam  vladelec publichnogo doma, obednevshij
pol'skij shlyahtich, on pognalsya po lestnice za SHvejkom i  shvatil
ego  za  rukav,  kricha pri etom po-nemecki, chto soldatam naverh
hodit' vospreshchaetsya, chto  tam  dlya  gospod  oficerov,  chto  dlya
soldat vnizu.
     SHvejk  obratil  ego  vnimanie  na  to,  chto  prishel syuda v
interesah celoj armii, chto ishchet odnogo  gospodina  podporuchika,
bez kotorogo armiya ne mozhet otpravit'sya na pole srazheniya. Kogda
pristavaniya   hozyaina  priobreli  agressivnyj  harakter,  SHvejk
spustil  ego  s  lestnicy  i   prinyalsya   osmatrivat'   verhnee
pomeshchenie.  Vse  komnatki  byli  pusty,  i  lish'  v samom konce
galerei  komnatka  byla  zanyata.  Kogda  SHvejk  postuchalsya   i,
vzyavshis'  za  ruchku,  priotkryl  dver',  pisklyavyj  golos  |lly
pronzitel'no vzvizgnul: "Besetzt!" / Zanyato! (nem.)/ --  a  bas
podporuchika  Duba, voobrazhavshego, dolzhno byt', chto on nahoditsya
eshche v svoej komnate, v lagere, razreshil: "Herein!"  /  Vojdite!
(nem.)/
     SHvejk  voshel, podoshel k divanu i, podavaya podporuchiku Dubu
listok iz bloknota, otraportoval, kosyas' na razbrosannoe v uglu
posteli obmundirovanie:
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin  lejtenant,  chto,  soglasno
prikazu,  kotoryj  ya  vam  zdes'  vruchayu,  vy dolzhny nemedlenno
odet'sya i pribyt' v nashi kazarmy v gimnaziyu. Tam  idet  bol'shoj
voennyj sovet!
     Podporuchik  Dub  vytarashchil na nego posolovevshie glazki, no
soobrazil, odnako, chto on ne nastol'ko p'yan,  chtoby  ne  uznat'
SHvejka.  Emu  tut zhe prishla mysl', chto SHvejka poslali k nemu na
raport, poetomu on skazal:
     -- YA sejchas s toboj raspravlyus',  SHvejk!  Uvidish',  chto  s
toboj budet...
     -- Kunert,-- kriknul on |lle,-- nalej mne eshche odnu!
     On vypil i, razorvav pis'mennyj prikaz, rashohotalsya:
     -- |to  izvinenie?  U-- nas-- izvineniya-- nedejstvitel'ny!
My-- na -- voennoj sluzhbe,-- a ne-- v shkole. Tak --  znachit  --
tebya -- pojmali v bordele? Podojdi-- ko mne, SHvejk,-- blizhe-- ya
tebe--  dam  v  mordu.  V kakom godu Filipp Makedonskij pobedil
rimlyan, ne znaesh', zherebec etakij?!
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant,--   neumolimo
stoyal  na  svoem  SHvejk,--  eto  strozhajshij  prikaz po brigade:
gospodam  oficeram  odet'sya  i   otpravit'sya   na   batal'onnoe
soveshchanie.  My  ved' vystupaem, teper' uzhe budut reshat' vopros,
kotoraya rota  pojdet  v  avangarde,  kotoraya  --  vo  flangovom
prikrytii i kotoraya -- v ar'ergarde. |to budut reshat' teper', i
ya  dumayu, chto vam, gospodin lejtenant, tozhe sleduet vyskazat'sya
po etomu voprosu.
     Pod vliyaniem stol'  diplomaticheskoj  rechi  podporuchik  Dub
otchasti prishel v sebya: dlya nego v kakoj-to mere sdelalos' yasno,
chto  on  ne  v  kazarmah,  odnako iz predostorozhnosti on vse zhe
sprosil:
     -- Gde ya?
     -- Vy izvolite byt' v bardachke, gospodin  lejtenant.  Puti
gospodni neispovedimy!
     Podporuchik  Dub  tyazhelo  vzdohnul,  slez  s  divana i stal
nadevat' svoe obmundirovanie. SHvejk emu  pomogal.  Nakonec  Dub
odelsya,  i  oba  vyshli.  No SHvejk tut zhe vernulsya i, ne obrashchaya
vnimaniya   na   |llu,   kotoraya,   prevratno   istolkovav   ego
vozvrashchenie,  po  prichine  neschastnoj  lyubvi  opyat'  polezla na
krovat',  bystro  vypil  ostatok  ryabinovki  i  ustremilsya   za
podporuchikom.
     Na ulice podporuchiku Dubu hmel' snova udaril v golovu, tak
kak bylo  ochen'  dushno.  On  pones  kakuyu-to  bessvyaznuyu  chush'.
Rasskazyval SHvejku o tom, chto u nego doma est' pochtovaya marka s
Gel'golanda i chto oni totchas zhe po poluchenii attestata zrelosti
poshli  igrat'  v  bil'yard  i  ne   pozdorovalis'   s   klassnym
nastavnikom. K kazhdoj fraze on pribavlyal:
     -- Nadeyus', vy menya pravil'no ponimaete?!
     -- Vpolne  pravil'no,--  tverdil SHvejk.-- Vy govorite, kak
budejovickij zhestyanik  Pokornyj.  Tot,  kogda  ego  sprashivali:
"Kupalis' li vy v etom godu v Mal'she?" -- otvechal: "Ne kupalsya,
no  zato  v  etom  godu budet horoshij urozhaj sliv". A kogda ego
sprashivali: "Vy uzhe eli v etom godu griby?" -- on otvechal:  "Ne
el,   no   zato  novyj  marokkanskij  sultan,  govoryat,  ves'ma
dostojnyj chelovek".
     Podporuchik  Dub  ostanovilsya  i  vyskazal  eshche  odno  svoe
ubezhdenie:
     -- Marokkanskij  sultan -- konchenaya figura,-- vyter pot so
lba i, glyadya pomutnevshimi glazami na SHvejka, provorchal: --  Tak
sil'no ya dazhe zimoyu ne potel. Soglasny? Vy ponimaete menya?
     -- Vpolne,  gospodin  lejtenant.  K nam v traktir "U chashi"
hodil odin staryj  gospodin,  kakoj-to  otstavnoj  sovetnik  iz
Kraevogo komiteta, on utverzhdal to zhe samoe. On vsegda govoril,
chto  udivlen ogromnoj raznicej v temperature zimoj i letom, chto
ego porazhaet, kak lyudi do sih por etogo ne zamechali.
     V vorotah gimnazii SHvejk ostavil  podporuchika  Duba.  Tot,
shatayas',   podnyalsya   vverh  po  lestnice  v  uchitel'skuyu,  gde
proishodilo voennoe soveshchanie, i  sejchas  zhe  dolozhil  kapitanu
Sagneru, chto on sovershenno p'yan.
     Vo  vremya doklada on sidel s opushchennoj golovoj, a vo vremya
debatov izredka podnimalsya i krichal:
     -- Vashe mnenie spravedlivo, gospoda, no ya sovershenno p'yan!
     Plan dispozicii byl razrabotan. Rota poruchika Lukasha  byla
naznachena  v avangard. Podporuchik Dub vnezapno vzdrognul, vstal
i skazal:
     -- Nikogda   ne   zabudu,   gospoda,   nashego    klassnogo
nastavnika. Mnogaya emu leta! Mnogaya, mnogaya, mnogaya leta!
     Poruchik  Lukash  podumal,  chto  luchshe  vsego velet' denshchiku
Kunertu ulozhit' podporuchika Duba ryadom, v fizicheskom  kabinete,
u  dverej  kotorogo stoyal karaul'nyj, daby nikto ne mog ukrast'
uzhe  napolovinu  razvorovannoj  kollekcii  mineralov.  Na   eto
brigada postoyanno obrashchala vnimanie prohodyashchih chastej.
     K  predostorozhnostyam podobnogo roda nachali pribegat' s teh
por, kak odin iz gonvedskih batal'onov, razmeshchennyj v gimnazii,
popytalsya  ograbit'  kabinet.  Osobenno  ponravilas'   gonvedam
kollekciya mineralov -- pestryh kristallov i kolchedanov, kotorye
oni rassovali po svoim veshchevym meshkam.
     Na  voennom  kladbishche  na  odnom  iz belyh krestov imeetsya
nadpis': "Laslo Gargan'". Tam spit vechnym snom gonved,  kotoryj
pri  grabezhe  gimnazicheskih  kollekcij  vypil ves' denaturat iz
banki, gde byli zaspirtovany raznye presmykayushchiesya.
     Mirovaya vojna istreblyala chelovecheskoe plemya dazhe nastojkoj
na zmeyah.
     Kogda vse razoshlis', poruchik Lukash velel  pozvat'  denshchika
Kunerta, kotoryj uvel i ulozhil na kushetku podporuchika Duba.
     Podporuchik  Dub  vdrug  prevratilsya  v malen'kogo rebenka:
vzyal Kunerta za ruku, dolgo rassmatrival  ego  ladon',  uveryaya,
chto ugadaet po nej familiyu ego budushchej suprugi.
     -- Kak  vasha  familiya?  Vyn'te iz nagrudnogo karmana moego
mundira  zapisnuyu  knizhku  i  karandash.  Znachit,  vasha  familiya
Kunert.  Pridite  cherez  chetvert'  chasa,  i ya vam ostavlyu zdes'
listok s familiej vashej budushchej suprugi.
     Skazav eto, on zahrapel, no vdrug prosnulsya i stal  chto-to
cherkat' v svoej zapisnoj knizhke, potom vyrval ispisannye listki
i  brosil  ih na pol. Prilozhiv mnogoznachitel'no pal'cy k gubam,
on zapletayushchimsya yazykom prosheptal:
     -- Poka eshche net, no cherez  chetvert'  chasa...  Luchshe  vsego
iskat' bumazhku s zavyazannymi glazami.
     Kunert  byl nastol'ko glup, chto dejstvitel'no prishel cherez
chetvert'  chasa  i,   razvernuv   bumazhku,   prochital   karakuli
podporuchika   Duba:  "Familiya   vashej   budushchej  suprugi:  pani
Kunertova".
     Kogda Kunert pokazal bumazhku SHvejku, tot  posovetoval  emu
horoshen'ko  ee  berech'.  Takie  dokumenty  ot nachal'stva dolzhno
cenit'; v mirnoe vremya na voennoj sluzhbe ne bylo takogo sluchaya,
chtoby oficer perepisyvalsya so svoim denshchikom i nazyval ego  pri
etom panom.






     Kogda  vse  prigotovleniya  k  vystupleniyu  soglasno dannym
dispozicii byli  zakoncheny,  brigadnyj  general,  kotorogo  tak
velikolepno   vystavil  iz  pomeshcheniya  gannoverskij  polkovnik,
sobral ves' batal'on,  postroil  ego,  kak  obychno,  v  kare  i
proiznes  rech'.  General ochen' lyubil proiznosit' rechi. On pones
okolesicu, pereskakivaya s pyatogo  na  desyatoe,  a  ischerpav  do
konca istochnik svoego krasnorechiya, vspomnil o polevoj pochte.
     -- Soldaty! -- gremel on, obrashchayas' k vystroivshimsya v kare
soldatam.--   My  priblizhaemsya  k  nepriyatel'skomu  frontu,  ot
kotorogo  nas  otdelyayut  lish'  neskol'ko   dnevnyh   perehodov.
Soldaty,  do  sih  por  vo vremya pohoda vy ne imeli vozmozhnosti
soobshchit' vashim blizkim, kotoryh vy ostavili, svoi adresa,  daby
vashi dalekie znali, kuda vam pisat', i daby vam mogli dostavit'
radost' pis'ma vashih dorogih pokinutyh...
     On   zaputalsya,  smeshalsya,  povtoryaya  beskonechno:  "Milye,
dalekie -- dorogie rodstvenniki -- milye pokinutye"  i  t.  d.,
poka  nakonec ne vyrvalsya iz etogo zakoldovannogo kruga moguchim
vosklicaniem: "Dlya etogo i sushchestvuet na fronte polevaya pochta!"
     Dal'nejshaya ego rech' svodilas' priblizitel'no k  tomu,  chto
vse  lyudi  v  seryh  shinelyah  dolzhny  idti na uboj s velichajshej
radost'yu potomu lish', chto na fronte sushchestvuet polevaya pochta. I
esli granata otorvet komu-nibud' obe  nogi,  to  kazhdomu  budet
priyatno  umirat', esli on vspomnit. chto nomer ego polevoj pochty
sem'desyat dva i tam,  byt'  mozhet,  lezhit  pis'mo  iz  domu  ot
dalekih milyh s posylkoj, soderzhashchej kusok kopchenogo myasa, salo
i domashnie suhari.
     Posle etoj rechi, kogda brigadnyj orkestr sygral gimn, byla
provozglashena  slava  imperatoru,  i  otdel'nye gruppy lyudskogo
skota, prednaznachennogo na uboj gde-nibud' za  Bugom,  soglasno
otdannym prikazam, odna za drugoj otpravilis' v pohod.
     Odinnadcataya   rota   vystupila   v  polovine  shestogo  po
napravleniyu na Turovu-Volsku. SHvejk tashchilsya  pozadi  so  shtabom
roty i sanitarnoj chast'yu, a poruchik Lukash ob®ezzhal vsyu kolonnu,
to  i  delo  vozvrashchayas'  v  konec ee, chtoby posmotret', kak na
povozke, nakrytoj brezentom, sanitary vezut podporuchika Duba  k
novym  gerojskim  podvigam  v  nevedomom budushchem, a takzhe chtoby
skorotat' vremya besedoj so SHvejkom, kotoryj bezropotno nes svoj
meshok i vintovku, rasskazyvaya fel'dfebelyu Vaneku,  kak  priyatno
bylo  marshirovat'  neskol'ko  let  tomu nazad na manevrah vozle
Bel'ke Mezirzhichi.
     -- Mestnost'  byla  toch'-v-toch'  takaya   zhe,   tol'ko   my
marshirovali  ne  s polnoj vykladkoj, potomu chto togda my dazhe i
ne znali, chto takoe zapasnye konservy;  esli  gde-nibud'  my  i
poluchali  konservy,  to  szhirali  ih  na blizhajshem zhe nochlege i
vmesto nih klali v meshki kirpichi. V odno selo prishla  inspekciya
i  vse kirpichi iz meshkov vybrosila. Ih okazalos' tak mnogo, chto
kto-to tam dazhe vystroil sebe domik.
     CHerez  nekotoroe  vremya  SHvejk  energichno  shagal  ryadom  s
loshad'yu poruchika Lukasha i rasskazyval o polevoj pochte:
     -- Prekrasnaya byla rech'! Konechno, kazhdomu ochen' priyatno na
vojne  poluchit'  nezhnoe pis'meco iz domu. No ya, kogda neskol'ko
let tomu nazad sluzhil  v  Budejovicah,  za  vse  vremya  voennoj
sluzhby  poluchil  v kazarmy odno-edinstvennoe pis'mo; ono u menya
do sih por hranitsya.
     SHvejk dostal iz gryaznoj kozhanoj sumki zasalennoe pis'mo  i
prinyalsya  chitat',  starayas'  popadat' v nogu s loshad'yu poruchika
Lukasha, kotoraya shla umerennoj rys'yu:


     -- "Ty podlyj ham, dushegub i podlec! Gospodin kapral Krzhish
priehal v Pragu v otpusk, ya s nim tancevala "U Kocanov",  i  on
mne  rasskazal,  chto  ty  tancuesh'  v  Budejovicah  "U  zelenoj
lyagushki" s kakoj-to idiotkoj-shlyuhoj i chto  ty  menya  sovershenno
brosil.  Znaj, ya pishu eto pis'mo v sortire na doske vozle dyry,
mezhdu nami vse koncheno. Tvoya byvshaya Bozhena.
     CHtoby ne zabyt', etot kapral budet tebya  tiranit',  on  na
eto  mastak,  i  ya ego ob etom prosila. I eshche, chtoby ne zabyt',
kogda priedesh' v otpusk, to menya uzhe ne najdesh' sredi zhivyh".


     -- Razumeetsya,-- prodolzhal SHvejk, trusya  ryadom  s  loshad'yu
poruchika  legkoj  ryscoj,--  kogda ya priehal v otpusk, ona byla
"sredi zhivyh", da eshche sredi kakih zhivyh! Nashel ya ee tam  zhe  "U
Kocanov".  Okolo  nee uvivalis' dva soldata iz drugogo polka, i
odin takoj shustryj, chto pri vseh polez k  nej  za  lifchik,  kak
budto   hotel,   osmelyus'  dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,
dostat' ottuda pyl'cu nevinnosti,  kak  skazala  by  Venceslava
Luzhickaya.  Nechto  vrode etogo otmochila odna moloden'kaya devica,
tak let shestnadcati: na uroke tancev  ona,  zalivayas'  slezami,
skazala  odnomu gimnazistu, ushchipnuvshemu ee za plecho: "Vy snyali,
sudar', pyl'cu moej devstvennosti!" Nu yasno, vse zasmeyalis',  a
mamasha,  prismatrivavshaya  za  nej,  vyvela  durehu  v koridor v
"Besede" i nadavala pinkov. YA prishel, gospodin  ober-lejtenant,
k  tomu  zaklyucheniyu,  chto derevenskie devki vse zhe otkrovennee,
chem  izmorennye  gorodskie  baryshni,  kotorye  hodyat  na  uroki
tancev.  Kogda my neskol'ko let nazad stoyali lagerem v Mnisheke,
ya hodil tancevat' v "Staryj Knin"  i  uhazhival  tam  za  Karloj
Veklovoj.   No  tol'ko  ya  ej  ne  ochen'  nravilsya.  Odnazhdy  v
voskresen'e vecherom poshel ya s nej k prudu, i  seli  my  tam  na
plotinu. A kogda solnce stalo zahodit', ya sprosil, lyubit li ona
menya.  Osmelyus'  dolozhit',  gospodin ober-lejtenant, vozduh byl
takoj teplyj, vse pticy peli, a  ona  d'yavol'ski  zahohotala  i
otvetila:   "Lyublyu,  kak  solominu  v  zadnice.  Durak  ty!"  I
dejstvitel'no, ya byl tak zdorovo glup, chto, osmelyus'  dolozhit',
gospodin  ober-lejtenant,  do  etogo,  gulyaya s nej po polyam mezh
vysokih hlebov, gde ne videla nas ni edinaya dusha,  my  dazhe  ni
razu  ne  priseli, ya tol'ko pokazyval ej etu bozh'yu blagodat' i,
kak durak, raz®yasnyal derevenskoj devke, chto rozh', chto  pshenica,
a chto oves.
     I  kak  by  v  podtverzhdenie  slov  SHvejka ob ovse, gde-to
vperedi poslyshalis' golosa soldat ego roty,  horom  raspevavshih
pesnyu,  s  kotoroj  kogda-to  cheshskie  polki  shli  k Sol'ferino
prolivat' krov' za Avstriyu:


     A kak nochen'ka prishla,
     Oves vylez iz meshka,
     ZHupajdiya, zhupajdas,
     Nam lyubaya devka dast!


     Ostal'nye podhvatili:


     Dast, dast, kak ne dat',
     Da pochemu by ej ne dat'?
     Dast nam po dva poceluya,
     Ne kobenyas', ne baluya.
     ZHupajdiya, zhupajdas,
     Nam lyubaya devka dast.
     Dast, dast, kak ne dat',
     Da pochemu by ej ne dat'?


     Potom nemcy prinyalis' pet' tu zhe pesnyu po-nemecki.
     |to byla staraya soldatskaya pesnya. Ee,  veroyatno,  na  vseh
yazykah  raspevali  soldaty  eshche  vo  vremya napoleonovskih vojn.
Teper' ona privol'no razlivalas'  po  galicijskoj  ravnine,  po
pyl'nomu  shosse  k  Turove-Volske,  gde po obe storony shosse do
vidnevshihsya daleko-daleko  na  yuge  zelenyh  holmov  niva  byla
istoptana i unichtozhena kopytami konej i podoshvami tysyach i tysyach
tyazhelyh soldatskih bashmakov.
     -- Raz   na   manevrah   okolo  Piseka  my  etak  zhe  pole
razdelali,-- proronil SHvejk, oglyadyvayas' krugom.--  Byl  tam  s
nami odin ercgercog. Takoj spravedlivyj byl barin, chto kogda iz
strategicheskih  soobrazhenij proezzhal so svoim shtabom po hlebam,
to ad®yutant tut zhe na meste ocenival nanesennyj imi ushcherb. Odin
krest'yanin, po familii Piha, kotorogo  takoj  vizit  nichut'  ne
obradoval,  ne vzyal vosemnadcat' kron, kotorye kazna emu davala
za potoptannye pyat' mer polya, zahotel, gospodin ober-lejtenant,
sudit'sya i poluchil za eto vosemnadcat' mesyacev.
     YA polagayu, gospodin ober-lejtenant, chto on dolzhen byl byt'
schastliv, chto chlen carstvuyushchego doma navestil ego na ego zemle.
Drugoj, bolee soznatel'nyj krest'yanin, odel by vseh svoih devic
v belye plat'ya, kak na krestnyj hod, dal by im  v  ruki  cvety,
rasstavil   by   po   polyu,   velel  by  kazhdoj  privetstvovat'
vysokopostavlennogo pana, kak eto delayut v Indii, gde poddannye
vlastelina brosayutsya pod nogi slonu, chtoby slon ih rastoptal.
     -- CHto vy  tam  boltaete,  SHvejk?  --  okliknul  ordinarca
poruchik Lukash.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant, ya imel v
vidu togo slona, kotoryj nes na  svoej  spine  vlastelina,  pro
kotorogo ya chital,
     -- Esli  by  vy tol'ko vse pravil'no ob®yasnyali...-- skazal
poruchik Lukash i poskakal vpered. Tam kolonna razorvalas'. Posle
otdyha v poezde neprivychnyj pohod v  polnom  snaryazhenii  utomil
vseh; v plechah lomilo, i kazhdyj staralsya oblegchit' sebe tyazhest'
pohoda,  kak mog. Soldaty perekladyvali vintovki s odnogo plecha
na drugoe, bol'shinstvo uzhe neslo ih ne na remne,  a  na  pleche,
kak  grabli  ili  vily. Nekotorye dumali, chto budet legche, esli
pojti po kanave ili po mezhe, gde pochva kazalas' myagche,  chem  na
pyl'nom shosse.
     Golovy  ponikli, vse stradali ot zhazhdy. Nesmotrya na to chto
solnce uzhe zashlo, bylo dushno i zharko, kak v polden', vo flyazhkah
ne ostalos' ni kapli vlagi.  |to  byl  pervyj  den'  pohoda,  i
neprivychnaya  obstanovka,  byvshaya  kak by prologom k eshche bol'shim
mytarstvam,  chem  dal'she,   tem   sil'nee   utomlyala   vseh   i
rasslablyala.  Soldaty dazhe perestali pet' i tol'ko vyschityvali,
skol'ko ostalos' do Turovy-Volski, gde, kak  oni  predpolagali,
budet  nochleg.  Nekotorye  sadilis'  na  krayu  kanavy  i, chtoby
prikryt' nedozvolennyj otdyh,  rasshnurovyvali  bashmaki.  Sperva
mozhno bylo podumat', chto u soldata skverno navernuty portyanki i
on staraetsya peremotat' ih tak, chtoby v pohode ne nateret' nog.
Drugie  ukorachivali  ili  udlinyali  remni  na  vintovke; tret'i
razvyazyvali meshok i perekladyvali nahodyashchiesya v  nem  predmety,
ubezhdaya   samih   sebya,   chto   delayut   eto  dlya  ravnomernogo
raspredeleniya gruza, daby lyamki meshka ne ottyagivali to odno, to
drugoe plecho. Kogda  zhe  k  nim  medlenno  priblizhalsya  poruchik
Lukash,  oni  vstavali  i dokladyvali, chto u nih gde-to zhmet ili
chto-nibud' v etom rode, esli do togo kadet ili vzvodnyj, uvidev
izdali kobylu poruchika Lukasha, uzhe ne pognal ih vpered.
     Ob®ezzhaya rotu,  poruchik  Lukash  myagko  predlagal  soldatam
vstat',  tak  kak do Turovy-Volski ostalos' kilometra tri i tam
sdelayut prival.
     Tem vremenem ot postoyannoj tryaski na  sanitarnoj  dvukolke
podporuchik  Dub  prishel  v  sebya,  pravda,  ne okonchatel'no, no
vse-taki mog uzhe podnyat'sya. On vysunulsya  iz  dvukolki  i  stal
chto-to  krichat'  lyudyam  iz  shtaba  roty,  kotorye nalegke bodro
dvigalis' ryadom s nim, tak kak vse, nachinaya s Balouna i  konchaya
Hodounskim,  slozhili  svoi  meshki  na dvukolku. Odin lish' SHvejk
molodcevato  shel  vpered  s  meshkom  na  spine,   s   vintovkoj
po-dragunski na grudi. On pokurival trubku i napeval:


     SHli my pryamo v YAromer',
     Kol' ne hochesh', tak ne ver'.
     Podospeli k uzhinu...


     Bol'she   chem   v   pyatistah   shagah  ot  podporuchika  Duba
podnimalis' po doroge kluby pyli, iz kotoryh  vyplyvali  figury
soldat.   Podporuchik   Dub,   k  kotoromu  vernulsya  entuziazm,
vysunulsya iz dvukolki i prinyalsya orat' v dorozhnuyu pyl':
     -- Soldaty, vasha pochetnaya  zadacha  trudna,  vam  predstoyat
tyazhelye  pohody,  lisheniya,  vsevozmozhnye mytarstva. No ya tverdo
veryu v vashu vynoslivost' i v vashu silu voli.
     -- Molchal by, duren', chto li...-- srifmoval SHvejk.
     Podporuchik Dub prodolzhal:
     -- Dlya vas, soldaty, net  takih  pregrad,  kotoryh  vy  ne
mogli  by  preodolet'.  Eshche raz, soldaty, povtoryayu, ne k legkoj
pobede ya vedu vas! |to budet tverdyj oreshek, no vy  spravites'!
Istoriya vpishet vashi imena v svoyu zolotuyu knigu!
     -- Smotri, poedesh' v Rigu,-- opyat' srifmoval SHvejk.
     Kak by poslushavshis' SHvejka, podporuchik Dub, svesivshij vniz
golovu,  vdrug  nachal  blevat'  v dorozhnuyu pyl', a posle etogo,
kriknuv eshche raz:  "Soldaty,  vpered!"  --  povalilsya  na  meshok
telefonista  Hodounskogo  i prospal do samoj Turovy-Volski, gde
ego nakonec postavili na nogi  i  po  prikazu  poruchika  Lukasha
snyali   s   povozki.   Poruchik   Lukash   imel   s   nim  ves'ma
prodolzhitel'nyj i ves'ma nepriyatnyj razgovor,  poka  podporuchik
Dub  ne  prishel  v  sebya  nastol'ko,  chto  mog nakonec zayavit':
"Rassuzhdaya logicheski, ya sdelal glupost', kotoruyu iskuplyu  pered
licom nepriyatelya".
     Vprochem,  on ne sovsem prishel v sebya, tak kak, napravlyayas'
k svoemu vzvodu, pogrozil poruchiku Lukashu:
     -- Vy menya eshche ne znaete, no vy menya uznaete!..
     -- O tom, chto vy natvorili, mozhete uznat' u SHvejka.
     Poetomu, prezhde chem pojti k svoemu vzvodu, podporuchik  Dub
napravilsya  k  SHvejku,  kotorogo  nashel  v  obshchestve  Balouna i
starshego pisarya Vaneka.
     Baloun kak raz rasskazyval, chto  u  sebya  na  mel'nice,  v
kolodce,  on  vsegda  derzhal  butylku  piva.  Pivo  bylo  takoe
holodnoe,  chto  zuby  nyli.  Vecherom  na  mel'nice  etim  pivom
zapivali  tvorog  so  smetanoj, no on po svoej obzhorlivosti, za
kotoruyu gospod' bog  teper'  tak  ego  nakazal,  posle  tvoroga
s®edal  eshche  poryadochnyj kusok myasa. Teper', deskat', pravosudie
bozh'e pokaralo ego, i v nakazanie on dolzhen pit' tepluyu vonyuchuyu
vodu iz kolodca v Turove-Volske, v kotoruyu soldaty dolzhny  byli
sypat'  tol'ko  chto  rozdannuyu  im  limonnuyu  kislotu,  daby ne
podcepit' zdes' holeru.
     Baloun vyskazal mnenie, chto  eta  samaya  limonnaya  kislota
razdaetsya,  veroyatno,  dlya  togo,  chtoby  morit' lyudej golodom.
Pravda,   v   Sanoke   on   nemnozhko   podkormilsya,   tak   kak
ober-lejtenant  opyat'  ustupil  emu polporcii telyatiny, kotoruyu
Baloun prines iz brigady. No eto uzhasno, ved' on dumal, chto  na
nochlege  budut chto-nibud' varit'. Baloun uverilsya v etom, kogda
kashevary nachali nabirat' vodu v kotly. On  sejchas  zhe  poshel  k
kuhnyam sprosit', chto i kak, no kashevary otvetili, chto poka dali
prikaz  nabrat'  vodu,  a  mozhet, cherez minutu pridet prikaz ee
vylit'.
     Tut podoshel podporuchik Dub i, ne  buduchi  uveren  v  sebe,
sprosil:
     -- Beseduete?
     -- Beseduem,   gospodin   lejtenant,--   za  vseh  otvetil
SHvejk,-- beseda v polnom razgare. Net nichego luchshe, kak  horosho
pobesedovat'.  Sejchas  my  kak raz beseduem o limonnoj kislote.
Bez besedy ni odin soldat obojtis' ne  mozhet,  togda  on  legche
zabyvaet o vseh mytarstvah.
     Podporuchik  Dub  priglasil SHvejka projtis' s nim, on hochet
koe o chem s nim pobesedovat'. Kogda oni otoshli v storonku,  Dub
neuverenno sprosil:
     -- Vy ne obo mne sejchas govorili?
     -- Nikak  net.  O vas ni slova, gospodin lejtenant, tol'ko
ob etoj limonnoj kislote i kopchenom myase.
     -- Mne  ober-lejtenant  Lukash  govoril,  budto  ya   chto-to
natvoril i vy ob etom horosho osvedomleny, SHvejk...
     SHvejk otvetil ochen' ser'ezno i mnogoznachitel'no:
     -- Nichego  vy  ne natvorili, gospodin lejtenant. Vy tol'ko
byli s vizitom v odnom publichnom dome. No eto, veroyatno, prosto
nedorazumenie. ZHestyanika Pimpra s Koz'ej ploshchadi  takzhe  vsegda
razyskivali,  kogda  on  otpravlyalsya  v gorod pokupat' zhest', i
tozhe vsegda nahodili v takom zhe zavedenii, v kakom ya nashel vas,
to "U SHugov",  to  "U  Dvorzhakov".  Vnizu  pomeshchalos'  kafe,  a
naverhu  --  v nashem sluchae -- byli devochki. Vy, dolzhno byt', i
ne  ponimali,   gospodin   lejtenant,   gde,   sobstvenno,   vy
nahodites',  potomu  chto  bylo  ochen'  zharko, i esli chelovek ne
privyk pit', to v takuyu zharu  on  p'yaneet  i  ot  obyknovennogo
roma,  a  vy,  gospodin lejtenant, hvatili ryabinovki. YA poluchil
prikaz vruchit'  vam  priglashenie  na  soveshchanie,  proishodivshee
pered tem, kak vystupit', i nashel vas u etoj devicy naverhu. Ot
zhary  i  ot  ryabinovki  vy  menya dazhe ne uznali i lezhali tam na
kushetke  razdetym.  Vy  tam  nichego  ne  natvorili  i  dazhe  ne
govorili:  "Vy  menya  eshche  ne znaete..." Podobnaya veshch' s kazhdym
mozhet proizojti v takuyu zharu. Odin  ot  etogo  ochen'  stradaet,
drugoj  popadaet v takoe polozhenie ne po svoej vine, kak kur vo
shchi. Esli by vy znali starogo  Vejvodu,  desyatnika  iz  Vrshovic!
Tot,  osmelyus'  dolozhit',  gospodin lejtenant, reshil nikogda ne
upotreblyat' takih napitkov, ot  kotoryh  on  mog  by  op'yanet'.
Oprokinul on ryumku na dorogu i vyshel iz domu iskat' napitki bez
alkogolya.   Snachala,   znachit,   ostanovilsya   v   traktire  "U
ostanovki",  zakazal  chetvertinku  vermuta  i  stal   ostorozhno
rassprashivat'  hozyaina,  chto,  sobstvenno,  p'yut abstinenty. On
sovershenno  pravil'no  schital,  chto  chistaya   voda   dazhe   dlya
abstinentov  --  krepkij  napitok.  Hozyain  emu  raz®yasnil, chto
abstinenty  p'yut  sodovuyu  vodu,  limonad,   moloko   i   potom
bezalkogol'nye   vina,   holodnyj   chesnochnyj   sup   i  drugie
bezalkogol'nye napitki. Iz vseh etih napitkov  staromu  Vejvode
ponravilis'  tol'ko  bezalkogol'nye vina. On sprosil, byvaet li
takzhe  bezalkogol'naya  vodka,  vypil  eshche  odnu  chetvertinku  i
pogovoril  s  hozyainom o tom, chto dejstvitel'no greh napivat'sya
chasto. Hozyain emu otvetil na eto,  chto  on  vse  mozhet  snesti,
tol'ko  ne  p'yanogo cheloveka, kotoryj naderetsya gde-nibud', a k
nemu prihodit otrezvit'sya  butylkoj  sodovoj  vody,  da  eshche  i
naskandalit. "Naderis' u menya,-- govoril hozyain,-- togda ty moj
chelovek,  a  ne  to ya tebya i znat' ne hochu!" Staryj Vejvoda tut
dopil i poshel dal'she, poka ne prishel,  gospodin  lejtenant,  na
Karlovu ploshchad', v vinnyj pogrebok, kuda on i ran'she zahazhival;
tam   on   sprosil,   net   li   u   nih   bezalkogol'nyh  vin.
"Bezalkogol'nyh vin u  nas  net,  gospodin  Vejvoda,--  skazali
emu,-- no vermut i sherri imeyutsya". Staromu Vejvode stalo kak-to
sovestno,  i  on reshil vypit' chetvertinku vermuta i chetvertinku
sherri. Poka on tam sidel, on poznakomilsya, gospodin  lejtenant,
s  odnim  takim zhe abstinentom. Slovo za slovo, hvatili oni eshche
po chetvertinke sherri, razgovorilis',  i  tot  pan  skazal,  chto
znaet   mesto,   gde   podayut   bezalkogol'nye  vina.  "|to  na
Bol'zanovoj ulice, vniz po lestnice, tam igraet grammofon".  Za
takoe  priyatnoe  soobshchenie  pan  Vejvoda postavil na stol celuyu
butylku vermuta, i potom oba otpravilis' na  Bol'zanovu  ulicu,
gde  nado  bylo  spustit'sya  vniz  po  lestnice  i  gde  igraet
grammofon.
     Dejstvitel'no, tam podavali odni fruktovye vina, ne tol'ko
chto bez spirta, no i voobshche bez alkogolya. Sperva  oni  zakazali
po  pol-litra  vina iz kryzhovnika, zatem pol-litra smorodinnogo
vina,  a  kogda  vypili  eshche   po   pol-litra   bezalkogol'nogo
kryzhovennogo  vina, nogi u nih stali otnimat'sya posle vseh etih
vermutov i sherri, kotorye oni pered tem vypili. Tut  oni  stali
krichat'  i  trebovat' oficial'nogo podtverzhdeniya, dejstvitel'no
li to, chto oni zdes' p'yut, bezalkogol'nye vina. Oni abstinenty,
i, esli nemedlenno im takogo podtverzhdeniya ne prinesut, oni vse
razob'yut  vdrebezgi,  vmeste  s  grammofonom...  Nu,   prishlos'
policejskim  vytashchit'  oboih  po lestnice naverh, na Bol'zanovu
ulicu. Prishlos' zapihat' ih v korzinu, prishlos' posadit'  ih  v
odinochnye  kamery.  Oboih, kak abstinentov, prishlos' osudit' za
p'yanstvo.
     -- K chemu vy vse  eto  mne  rasskazyvaete?  --  podozrevaya
neladnoe, kriknul podporuchik Dub, kotorogo rasskaz okonchatel'no
otrezvil.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant,  eto k vam ne
otnositsya, no raz uzh my razgovorilis'...
     Podporuchiku Dubu v etot moment pokazalos', chto  SHvejk  ego
oskorbil, i tak kak on pochti prishel v sebya, to zaoral:
     -- Ty menya uznaesh'! Kak ty stoish'?
     -- Osmelyus'   dolozhit',  ploho  stoyu,  ya  zabyl,  osmelyus'
dolozhit', postavit'  pyatki  vmeste,  noski  vroz'!  Sejchas  eto
sdelayu.-- SHvejk po vsem pravilam vytyanulsya vo front.
     Podporuchik  Dub razdumyval, chto by etakoe emu eshche skazat',
i v konce koncov vygovoril lish':
     -- Smotri u menya, chtoby eto bylo v poslednij raz! -- I kak
by v dopolnenie povtoril svoe staroe prislov'e, nemnogo izmeniv
ego: -- Ty menya eshche ne znaesh'! No ya-to tebya znayu!
     Othodya ot  SHvejka,  podporuchik  Dub  s  pohmel'ya  podumal:
"Mozhet,  na  nego bol'she podejstvovalo by, esli by ya skazal: "YA
tebya, bratec, uzhe davno znayu s plohoj storony".
     Zatem podporuchik  Dub  pozval  svoego  denshchika  Kunerta  i
prikazal razdobyt' kuvshin vody.
     Kunert,  nado  otdat'  emu spravedlivost', potratil nemalo
vremeni na poiski v Turove-Volske kuvshina vody.
     Kuvshin emu nakonec udalos' vykrast' u svyashchennika. A vodu v
kuvshin on nacherpal iz nagluho  zakolochennogo  doskami  kolodca.
Dlya  etogo  emu, razumeetsya, prishlos' otorvat' neskol'ko dosok.
Kolodec byl zakolochen, tak kak  podozrevali,  chto  voda  v  nem
tifoznaya.
     Odnako  podporuchik  Dub  vypil  celyj  kuvshin  bez  vsyakih
posledstvij,  chem  eshche  raz   podtverdilas'   vernost'   staroj
poslovicy: "Dobroj svin'e vse vprok".
     Vse   zhestoko   oshiblis',  dumaya,  chto  budut  nochevat'  v
Turove-Volske.
     Poruchik Lukash  pozval  telefonista  Hodounskogo,  starshego
pisarya  Vaneka,  ordinarca  roty  SHvejka  i Balouna. Prikaz byl
prost: oni ostavlyayut oruzhie v  sanitarnoj  chasti  i  nemedlenno
vystupayut  po proselochnoj doroge na Malyj Polanec, a potom vniz
vdol' reki v yugo-vostochnom napravlenii na Liskovec.
     SHvejk, Vanek  i  Hodounskij  --  kvartir'ery.  Oni  dolzhny
podyskat'  mesta dlya nochlega roty, kotoraya pridet vsled za nimi
cherez chas, maksimum poltora.  Balounu  nadlezhit  rasporyadit'sya,
chtoby  na  kvartire,  gde  budet  nochevat'  on, to est' poruchik
Lukash, zazharili gusya, a ostal'nym  trem  sledit'  za  Balounom,
chtoby  on  ne  sozhral  poloviny.  Krome  togo, Vanek so SHvejkom
dolzhny kupit' svin'yu dlya roty, vesom soobrazno polozhennoj norme
myasa na vsyu rotu. Noch'yu budut gotovit' gulyash. Mesta dlya nochlega
soldat dolzhny byt'  vpolne  prilichnymi:  izbegat'  zavshivlennyh
izb,   chtoby  soldaty  kak  sleduet  otdohnuli,  tak  kak  rota
vystupaet uzhe  v  polovine  sed'mogo  utra  iz  Liskovca  cherez
Krosenku na Staruyu Sol'.
     Batal'on  teper'  uzhe  ne  nuzhdalsya  v  den'gah. Brigadnoe
intendantstvo v Sanoke vyplatilo  emu  avansom  za  predstoyashchuyu
bojnyu.  V  kasse  roty  lezhalo  svyshe sta tysyach kron, i starshij
pisar' Vanek poluchil prikaz po  pribytii  na  mesto  (pod  etim
podrazumevalis'   okopy)  podschitat'  i  vyplatit'  rote  pered
smert'yu bessporno prichitayushchuyusya kompensaciyu  za  nedopoluchennye
obedy i hlebnye pajki.
     Poka  vse  chetvero  gotovilis'  v  put',  poyavilsya mestnyj
svyashchennik i razdal soldatam listovku  s  "Lurdskoj  pesnej",  v
zavisimosti  ot  nacional'nosti  soldat kazhdomu na ego yazyke. U
nego byl celyj tyuk etoj pesni;  emu  ostavilo  ih  dlya  razdachi
prohodyashchim  voinskim  chastyam  lico vysokogo voinskogo duhovnogo
sana, proezzhavshee s kakimi-to devkami po  opustoshennoj  Galicii
na avtomobile.


     Gde v dolinu sbegaet gornyj sklon,
     Vsem blagovestit kolokol'nyj zvon:
     Ave, ave, ave, Mariya! Ave, ave, ave, Mariya!


     YUnicu Bernardu vedet svyatoj duh
     K beregu rechnomu, na zelenyj lug.
     Ave!


     Vidit yunica -- luchi nad skaloj,
     Stan osiyannyj i lik svyatoj.
     Ave!


     Milo ukrasheny platkom lilovym
     Da goluben'kim poyasom novym.
     Ave!


     Obvity chetok nit'yu zhivoj
     Ruki prechistoj i vseblagoj.
     Ave!


     Ah, izmenilas' Bernarda licom:
     Otblesk nebesnyh luchej na nem.
     Ave!


     Stav na koleni, molitvy tvorit,
     A mater' bozh'ya ej govorit:
     Ave!


     Ditya ya smogla bez greha zachat'
     I hochu zastupnicej vashej stat'!
     Ave!


     V torzhestvennyh shestviyah moj nabozhnyj narod
     Puskaj syuda prihodit, mne chest' vozdaet.
     Ave!


     Da budet svidetelem mramornyj hram,
     CHto ya zdes' milost' yavlyat' budu vam.
     Ave!


     A ty ih, zhurchashchij rodnik, zovi.
     Bud' im porukoj moej lyubvi.
     Ave!


     O, slav'sya, dolina iz dolin,
     V kotoroj procvel sej rajskij krin!
     Ave!


     Proobraz gornih -- peshchera tvoya,
     Vladychica nasha nebesnaya!
     Ave!


     Preslavnyj, radostnyj den'-- vot on:
     Tyanutsya processii k tebe na poklon.
     Ave!


     Ty hotela zastupnicej vernyh byt':
     Udostoj i nas svoj vzor sklonit'.
     Ave!


     Zvezdoj putevodnoj vstav vperedi,
     K prestolu gospodnyu nas privedi.
     Ave!


     Ne lishi, presvyataya, lyubvi svoej
     I nas materinskoj laskoj ovej.
     Ave!


     V  Turove-Volske  bylo  mnogo  othozhih mest, i tam povsyudu
valyalis' bumazhki s "Lurdskoj pesnej".
     Kapral Nahtigal' s Kashperskih  gor  dostal  u  zapugannogo
evreya  butylku  vodki,  sobral neskol'ko priyatelej, i oni stali
pet' nemeckij tekst "Lurdskoj pesni",  bez  pripeva  "Ave",  na
motiv pesni "Princ Evgenij".
     Kogda   stemnelo,   peredovoj  otryad,  kotoromu  sledovalo
pozabotit'sya o nochlege dlya odinnadcatoj roty, popal v nebol'shuyu
roshchu u rechki. |ta roshcha dolzhna byla privesti k Liskovcu.  Doroga
stala d'yavol'ski trudnoj.
     Baloun  vpervye  ochutilsya  v  takoj  situacii, kogda idesh'
neizvestno kuda. Vse -- i temnota, i to, chto ih vyslali  vpered
razyskivat'     kvartiry,--    kazalos'    emu    neobyknovenno
tainstvennym; ego vdrug ohvatilo strashnoe podozrenie,  chto  eto
nesprosta.
     -- Tovarishchi,--  tiho  skazal  on,  spotykayas'  po  doroge,
kotoraya shla vdol' reki,-- nas prinesli v zhertvu.
     -- Kak tak? -- tozhe tiho, no  strogo  prikriknul  na  nego
SHvejk.
     -- Tovarishchi,  ne  budem shumet',-- umolyayushchim golosom prosil
Baloun.-- U menya uzhe murashki po kozhe begayut.  YA  chuvstvuyu:  oni
nas  uslyshat  i  nachnut  strelyat',  ya eto znayu. Oni nas poslali
vpered, chtoby my razvedali, net  li  poblizosti  nepriyatelya,  a
kogda  uslyshat  strel'bu,  to  srazu  uznayut,  chto  dal'she idti
nel'zya. My, tovarishchi, razvedyvatel'nyj patrul', kak  menya  uchil
kapral Terna.
     -- Togda idi vpered,-- skazal SHvejk.-- My pojdem za toboj,
a ty zashchishchaj  nas  svoim telom, raz ty takoj velikan. A kogda v
tebya vystrelyat, to izvesti nas, chtoby my vovremya mogli  zalech'.
Nu,  kakoj  ty  soldat,  esli puli boish'sya! Kazhdogo soldata eto
dolzhno tol'ko radovat', kazhdyj soldat  dolzhen  znat',  chto  chem
bol'she   po  nemu  dast  vystrelov  nepriyatel',  tem  men'she  u
protivnika ostanetsya  boepripasov.  Vystrel,  kotoryj  po  tebe
delaet nepriyatel'skij soldat, ponizhaet ego boesposobnost'. Da i
on  dovolen,  chto  mozhet v tebya vystrelit'. Po krajnej mere, ne
pridetsya tashchit' na sebe patrony, da i bezhat' legche.
     Baloun tyazhelo vzdohnul:
     -- No esli u menya doma hozyajstvo?!
     -- Plyun' na hozyajstvo,-- posovetoval SHvejk.-- Luchshe  otdaj
zhizn'  za  gosudarya  imperatora.  Razve  ne etomu tebya uchili na
voennoj sluzhbe?
     -- Oni etogo  lish'  slegka  kasalis',--  otozvalsya  glupyj
Baloun,--  menya  tol'ko  gonyali  po  placu,  a posle ya ni o chem
podobnom uzhe ne slyhal, tak kak stal denshchikom. Hot' by gosudar'
imperator kormil nas poluchshe...
     -- Ah  ty,  proklyataya  nenasytnaya  svin'ya!  Soldata  pered
bitvoj  voobshche  ne sleduet kormit', eto nam uzhe mnogo let nazad
ob®yasnyal v shkole kapitan Untergric. Tot nam postoyanno  tverdil:
"Huligan'e proklyatoe! Esli razrazitsya vojna i vam pridetsya idti
v  boj,  ne  vzdumajte nazhirat'sya pered bitvoj. Kto obozhretsya i
poluchit pulyu v zhivot, tomu-- konec, tak kak vse supy i hleb pri
ranenii vylezut iz kishok, i u soldata-- srazu antonov ogon'. No
kogda v zheludke nichego net, to takaya rana v zhivot vse ravno chto
osa ukusila, odno udovol'stvie!"
     -- YA bystro perevarivayu,-- uspokoil tovarishchej Baloun,--  u
menya  v  zheludke  nikogda  nichego ne ostaetsya. YA, bratec, sozhru
tebe hot' celuyu misku knedlikov so svininoj i kapustoj i  cherez
polchasa  bol'she treh supovyh lozhek ne vydavlyu. Vse ostal'noe vo
mne ischezaet. Drugoj, skazhem, s®est lisichki, a  oni  vyjdut  iz
nego  tak, chto tol'ko promoj i snova podavaj pod kislym sousom,
a u menya naoborot. YA nazhrus' etih lisichek do otvala, drugoj  by
na  moem  meste  lopnul,  a  ya v nuzhnike vylozhu tol'ko nemnozhko
zheltoj kashi, slovno rebenok  nadelal,  ostal'noe,  vse  v  menya
pojdet.   U   menya,   tovarishch,--  doveritel'no  soobshchil  Baloun
SHvejku,-- rastvoryayutsya ryb'i kosti i kostochki  sliv.  Kak-to  ya
narochno  podschital.  S®el  ya  sem'desyat  slivovyh  knedlikov  s
kostochkami, a  kogda  podoshlo  vremya,  poshel  za  gumno,  potom
raskovyryal   eto   luchinkoj,   kostochki  otlozhil  v  storonu  i
podschital. Iz semidesyati kostochek vo  mne  rastvorilos'  bol'she
poloviny.--  Iz  ust  Balouna  vyletel  tihij,  dolgij vzdoh.--
Mel'nichiha moya delala slivovye knedliki iz kartofel'nogo  testa
i  pribavlyala  nemnogo  tvorogu,  chtoby bylo sytnee. Ona bol'she
lyubila knedliki, posypannye makom, chem syrom a ya  naoborot.  Za
eto  ya  odnazhdy  nadaval  ej  zatreshchin... Ne umel ya cenit' svoe
semejnoe schast'e!
     Baloun ostanovilsya, zachmokal, obliznulsya i skazal pechal'no
i nezhno:
     -- Znaesh', tovarishch, teper', kogda u menya nikakih knedlikov
net, mne kazhetsya, chto zhena vse zhe byla prava: s makom-to luchshe.
Togda mne vse kazalos', chto etot mak u menya v zubah zastrevaet,
a teper' ya mechtayu o nem. |h! Tol'ko by zastryal! Mnogo moya  zhena
ot menya naterpelas'! Skol'ko raz ona, bednaya, plakala, kogda ya,
byvalo, treboval, chtoby ona sypala pobol'she majorana v livernuyu
kolbasu...  Ej  vsegda  za  eto  ot menya vletalo! Odnazhdy ya ee,
bednuyu, tak otdelal, chto ona dva dnya  prolezhala,  a  vse  iz-za
togo, chto ne hotela mne na uzhin indyuka zarezat' -- hvatit, mol,
i petushka.
     -- |h,  tovarishch,--  rashnykalsya  Baloun,--  esli by teper'
livernuyu, hot' by bez majorana, i petushka... Ty lyubish' sous  iz
ukropa?  |h,  kakie ya, byvalo, ustraival iz-za nego skandaly! A
teper' pil by, kak kofej!
     Baloun postepenno zabyval o  voobrazhaemoj  opasnosti  i  v
tishi   nochi,   spuskayas'  k  Liskovcu,  vzvolnovanno  prodolzhal
rasskazyvat' SHvejku o tom, chego on ran'she ne cenil i chto teper'
el by s velichajshim udovol'stviem, tol'ko by za ushami treshchalo.
     Za nimi shli telefonist Hodounskij i starshij pisar' Vanek.
     Hodounskij ob®yasnyal Vaneku, chto, po  ego  mneniyu,  mirovaya
vojna  --  glupost'.  Huzhe  vsego v nej to, chto esli gde-nibud'
porvetsya telefonnyj provod, ty  dolzhen  noch'yu  idti  ispravlyat'
ego: a eshche huzhe, chto esli v prezhnie vojny ne znali prozhektorov,
teper'  kak  raz  naoborot:  kogda  ispravlyaesh'  eti  proklyatye
provoda, nepriyatel'  momental'no  nahodit  tebya  prozhektorom  i
zharit po tebe iz vsej svoej artillerii.
     Vnizu,  v  sele,  gde oni dolzhny byli podyskat' nochleg, ne
vidno bylo ni  zgi.  Sobaki  zalivalis'  vovsyu,  chto  zastavilo
ekspediciyu  ostanovit'sya  i  obdumat',  kak soprotivlyat'sya etim
tvaryam.
     -- Mozhet, vernemsya? -- zasheptal Baloun.
     -- Baloun, Baloun, esli by my ob  etom  donesli,  tebya  by
rasstrelyali za trusost',-- otvetil na eto SHvejk.
     Sobaki,  kazalos',  vzbesilis';  nakonec  laj poslyshalsya s
yuga, s reki Roly. Potom sobaki zalayali v Krosenke  i  v  drugih
okrestnyh selah, potomu chto SHvejk oral v nochnoj tishine:
     -- Kush,  kush,  kush!  --  vspomniv, kak krichal on na sobak,
kogda eshche torgoval imi.
     Sobaki  ne  mogli  uspokoit'sya,  i  starshij  pisar'  Vanek
poprosil SHvejka:
     -- Ne krichite na nih, SHvejk, a to vsya Galiciya zalaet.
     -- |to  kak  na  manevrah  v Taborskom okruge,-- otozvalsya
SHvejk.-- Prishli my kak-to noch'yu v odno selo, a  sobaki  podnyali
strashnyj  laj.  Dereven'  tam  mnogo, tak chto laj raznosilsya ot
sela k selu, vse  dal'she  i  dal'she.  Stoilo  tol'ko  zatihnut'
sobakam  v  nashem sele, kak laj donosilsya otkuda-to izdali, nu,
skazhem, iz  Pelgrzhimova,  i  nashi  zalivalis'  snova,  a  cherez
neskol'ko  minut layali Taborskij, Pelgrzhimovskij, Budejovickij,
Gumpoleckij, Trshebon'skij  i  Iglavskij  okruga.  Nash  kapitan,
ochen'  nervnyj  ded,  ne  vynosil sobach'ego laya. On ne spal vsyu
noch', vse hodil i sprashival u patrulya: "Kto laet?  CHego  layut?"
Soldaty  otraportovali, chto layut sobaki. |to ego tak razozlilo,
chto vse byvshie v tot raz  v  patrule  po  nashem  vozvrashchenii  s
manevrov ostalis' bez otpuska.
     Posle  etogo  sluchaya on vsegda vybiral "sobach'yu komandu" i
posylal ee vpered. Komanda obyazana byla predupredit'  naselenie
sela,  gde my dolzhny ostanovit'sya na nochleg, chto ni odna sobaka
ne smeet noch'yu layat', v protivnom sluchae  ona  budet  ubita.  YA
tozhe  byl  v  takoj  komande,  a  kogda my prishli v odno selo v
Milevskom rajone, ya vse pereputal i ob®yavil sel'skomu staroste,
chto vladelec sobaki, kotoraya noch'yu zalaet, budet  unichtozhen  po
strategicheskim  soobrazheniyam.  Starosta ispugalsya, velel sejchas
zhe zapryach' loshad' i poehal v glavnyj shtab prosit' ot vsego sela
smilostivit'sya. Ego tuda ne pustili, chasovye chut' bylo ego  tam
ne zastrelili. On vernulsya domoj, i, eshche do togo kak my voshli v
selo,  po  ego sovetu vsem sobakam zavyazali tryapkami mordy, tak
chto tri psa vzbesilis'.
     Vse soglasilis' so SHvejkom, chto noch'yu sobaki  boyatsya  ognya
zazhzhennoj  sigarety,  i  voshli  v  selo.  Na bedu, nikto iz nih
sigaret  ne  kuril,  i  sovet  SHvejka  ne  imel   polozhitel'nyh
rezul'tatov. Okazalos', odnako, chto sobaki layut ot radosti: oni
lyubovno   vspominali   o  prohodyashchih  vojskah,  kotorye  vsegda
ostavlyali chto-nibud' s®edobnoe.
     Oni uzhe izdali pochuyali priblizhenie teh  sozdanij,  kotorye
posle sebya ostavlyayut kosti i dohlyh loshadej.
     Otkuda   ni   voz'mis',   okolo  SHvejka  okazalis'  chetyre
dvornyazhki. Oni radostno kidalis' na nego, zadrav hvosty kverhu.
     SHvejk gladil ih, pohlopyval po bokam, razgovarival s  nimi
v temnote, kak s det'mi.
     -- Vot  i my! Prishli k vam delat' bain'ki, pokushat' -- am,
am! Dadim vam kostochek, korochek i utrom otpravimsya  dal'she,  na
vraga.
     V   sele,   v  hatah,  zazhglis'  ogni.  Kogda  kvartir'ery
postuchali  v  dver'  pervoj  haty,  chtoby  uznat',  gde   zhivet
starosta,  iznutri  otozvalsya  vizglivyj  i  nepriyatnyj zhenskij
golos, kotoryj ne to po-pol'ski, ne to po-ukrainski  prokrichal,
chto  muzh  na  vojne,  chto  deti  bol'ny  ospoj, chto moskali vse
zabrali i chto muzh, otpravlyayas' na vojnu, prikazal ej nikomu  ne
otvoryat'  noch'yu.  Lish' posle togo kak kvartir'ery usilili ataku
na dver', ch'ya-to neizvestnaya ruka otperla dom.  Vojdya  v  hatu,
oni  uznali,  chto  zdes'  kak  raz  i  zhivet  starosta,  tshchetno
staravshijsya dokazat' SHvejku, chto eto ne  on  otvechal  vizglivym
zhenskim  golosom. On, mol, vsegda spit na senovale, a ego zhena,
esli ee vnezapno razbudish', bog vest' chto boltaet so  sna.  CHto
zhe  kasaetsya  nochlega  dlya  vsej roty, to derevnya malen'kaya, ni
odin soldat v nej ne  pomestitsya.  Spat'  sovershenno  negde.  I
kupit' tozhe nichego nel'zya. Moskali vse zabrali.
     Esli  pany dobrodii ne prenebregut ego sovetom, on otvedet
ih v Krosenku,  tam  bol'shie  hozyajstva:  eto  vsego  lish'  tri
chetverti  chasa  otsyuda,  mesta  tam  dostatochno,  kazhdyj soldat
smozhet prikryt'sya ovchinnym kozhuhom. A korov stol'ko, chto kazhdyj
soldat poluchit po  kotelku  moloka,  voda  tozhe  horoshaya;  pany
oficery mogut spat' v zamke. A v Liskovce chto! Nuzhda, chesotka i
vshi!  U  nego  samogo bylo kogda-to pyat' korov, no moskali vseh
zabrali, i teper', kogda nuzhno moloko  dlya  bol'nyh  detej,  on
vynuzhden hodit' za nim v Krosenku.
     Kak  by  v  podtverzhdenie  dostovernosti etih slov ryadom v
hlevu zamychali korovy i  poslyshalsya  vizglivyj  zhenskij  golos,
krichavshij na nih: "Holera vas voz'mi!"
     Starostu eto ne smutilo, i, nadevaya sapogi, on prodolzhal:
     -- Edinstvennaya  korova  zdes'  u soseda Vojceka,-- vot vy
izvolili slyshat', pany dobrodii, ona tol'ko  chto  zamychala.  No
eta  korova bol'naya, toskuet ona. Moskali otnyali u nee telenka.
S teh por moloka ona ne daet, no hozyainu zhalko  ee  rezat',  on
verit,  chto  CHenstohovskaya  bozh'ya  mater'  opyat'  vse ustroit k
luchshemu.
     Govorya eto, on nadel na sebya kuntush...
     -- Pojdemte, pany dobrodii, v Krosenku, i  treh  chetvertej
chasa  ne  projdet,  da  chto  ya,  greshnyj,  boltayu, ne projdet i
poluchasa! YA znayu dorogu  cherez  rechku,  zatem  cherez  berezovuyu
roshchicu,  mimo  duba...  Selo  bol'shoe,  i  dyuzhe krepkaya vodka v
korchmah. Pojdemte, pany dobrodii! CHego meshkat'? Panam  soldatam
vashego  slavnogo  polka neobhodimo raspolozhit'sya kak sleduet, s
udobstvami. Panu imperatorskomu korolevskomu  soldatu,  kotoryj
srazhaetsya  s  moskalyami, nuzhen, ponyatno, chistyj nochleg, udobnyj
nochleg. A u nas? Vshi! CHesotka! Ospa i holera! Vchera  u  nas,  v
nashej  proklyatoj  derevne,  tri  hlopa  pocherneli  ot holery...
Miloserdnyj bog proklyal Liskovec!
     Tut SHvejk velichestvenno mahnul rukoj.
     -- Pany dobrodii! -- nachal on, podrazhaya golosu starosty.--
CHital ya odnazhdy v odnoj knizhke, chto  vo  vremya  shvedskih  vojn,
kogda  byl  dan  prikaz  raskvartirovat'  polki  v  takom-to  i
takom-to sele, a starosta otgovarivalsya i otkazyvalsya pomoch'  v
etom,  ego  povesili  na  blizhajshem  dereve.  Krome  togo, odin
kapral-polyak  rasskazal  mne  segodnya  v  Sanoke,  chto,   kogda
kvartir'ery  prihodyat,  starosta obyazan sozvat' vseh desyatskih,
te idut s kvartir'erami  po  hatam  i  prosto  govoryat:  "Zdes'
pomestyatsya  troe,  tut  chetvero, v dome svyashchennika raspolozhatsya
gospoda oficery". I cherez polchasa vse dolzhno byt' podgotovleno.
Pan dobrodij,-- s ser'eznym vidom obratilsya SHvejk k staroste,--
gde zdes' u tebya blizhajshee derevo?
     Starosta ne ponyal, chto znachit slovo  "derevo",  i  poetomu
SHvejk  ob®yasnil  emu,  chto  eto  bereza,  dub, grusha, yablonya,--
slovom, vse, chto imeet krepkie such'ya. Starosta opyat' ne  ponyal,
a   kogda   uslyshal   nazvaniya  nekotoryh  fruktovyh  derev'ev,
ispugalsya, tak kak chereshnya pospela, i skazal, chto nichego takogo
ne znaet, u nego pered domom stoit tol'ko dub.
     -- Horosho,-- skazal SHvejk, delaya rukoj mezhdunarodnyj  znak
povesheniya.--  My tebya povesim zdes', pered tvoej hatoj, tak kak
ty dolzhen soznavat', chto sejchas vojna i chto my poluchili  prikaz
spat'  zdes', a ne v kakoj-to Krosenke. Ty, brat, ili ne budesh'
nam menyat' nashi strategicheskie plany, ili budesh' kachat'sya,  kak
govoritsya  v  toj  knizhke  o  shvedskih  vojnah... Takoj sluchaj,
gospoda, byl raz na manevrah u Vel'kogo Mezirzhichi...
     Tut SHvejka perebil starshij pisar' Vanek:
     -- |to,  SHvejk,  vy  nam  rasskazhete  potom,--  i  tut  zhe
obratilsya k staroste: -- Itak, teper' trevoga i kvartiry!
     Starosta  zatryassya  i,  zaikayas', zabormotal, chto on hotel
ustroit' svoih blagodetelej poluchshe, no esli inache nel'zya, to v
derevne vse zhe koj-chto  najdetsya  i  pany  budut  dovol'ny,  on
sejchas prineset fonar'.
     Kogda   on  vyshel  iz  gornicy,  kotoruyu  skudno  osveshchala
malen'kaya   lampadka,   zazhzhennaya   pod    obrazom    kakogo-to
skryuchennogo, kak kaleka, svyatogo, Hodounskij voskliknul:
     -- Kuda delsya nash Baloun?
     No  ne uspeli oni oglyanut'sya, za pechkoj tihon'ko otkrylas'
dver', vedshaya kuda-to vo dvor, i v nee protisnulsya  Baloun.  On
osmotrelsya, ubedilsya, chto starosty net, i prognusavil, slovno u
nego byl strashnyj nasmork:
     -- YA-ya  byl  v kla-do-voj, su-sunul vo chto-to huku, nabgal
polnyj hot, a teper' ono pghistalo k nebu. Ono  ni  sladko,  ni
soleno. |to testo.
     Starshij  pisar'  Vanek  napravil  na  nego  fonar',  i vse
udostoverilis', chto v zhizni im eshche ne prihodilos' videt'  stol'
peremazannogo  avstrijskogo  soldata.  Oni ispugalis', zametiv,
chto  gimnasterka  na  Baloune  toporshchitsya  tak,  budto  on   na
poslednem mesyace beremennosti.
     -- CHto  s toboj, Baloun? -- s uchastiem sprosil SHvejk, tycha
pal'cem v razduvshijsya zhivot denshchika.
     -- |to oguhcy,-- hripel Baloun, davyas' testom, kotoroe  ne
prolezalo ni vverh, ni vniz.-- Ostorozhno, eto solenye oguhcy, ya
v chulane s®el trhi, a ostal'nye prines vam.
     Baloun  stal  vytaskivat' iz-za pazuhi ogurec za ogurcom i
razdavat' ih.
     Na poroge vyros starosta s fonarem. Uvidev etu  scenu,  on
perekrestilsya i zavopil:
     -- Moskali zabirali, i nashi zabirayut!
     Soprovozhdaemye  svoroj sobak, oni vse vmeste otpravilis' v
selo. Sobaki uporno derzhalis' Balouna i norovili vlezt' k  nemu
v  karman  shtanov:  tam  lezhal  kusok  sala,  takzhe  dobytyj  v
kladovke, no iz alchnosti predatel'ski utaennyj ot tovarishchej.
     -- CHto eto na tebya sobaki lezut? -- pointeresovalsya SHvejk.
     Posle dolgogo razmyshleniya Baloun otvetil:
     -- CHuyut dobrogo cheloveka.
     On nichem sebya ne vydal,  hotya  odna  iz  sobak  vse  vremya
hvatala ego za ruku, kotoroj on priderzhival salo.
     Vo vremya poiskov kvartir bylo ustanovleno, chto Liskovec --
bol'shoj   poselok,   dejstvitel'no  sil'no  istoshchennyj  vojnoj.
Pravda, on ne postradal ot pozharov,  voyuyushchie  storony  kakim-to
chudom  ne  vtyanuli ego v sferu voennyh dejstvij, no zato imenno
zdes' razmestilos' naselenie nachisto unichtozhennyh  sel  Hyrova,
Grabova i Golubli.
     V  nekotoryh  hatah yutilos' po vosem' semejstv. Vsledstvie
poter',  nanesennyh  grabitel'skoj  vojnoj,  odin  iz  periodov
kotoroj  pronessya  nad nimi, kak burnoe navodnenie, oni terpeli
strashnuyu nuzhdu.
     Rotu   prishlos'   razmestit'   v   malen'kom   razrushennom
vinokurennom  zavode  na  drugom konce sela. V brodil'ne zavoda
razmestilos' vsego polroty. Ostal'nye byli razmeshcheny po  desyat'
chelovek   v  neskol'kih  usad'bah,  kuda  bogatye  shlyahtichi  ne
vpuskali  neschastnuyu  golyt'bu,  obnishchavshih  i  lishennyh  zemli
bezhencev.
     SHtab  roty  so  vsemi  oficerami, starshim pisarem Vanekom,
denshchikami,  telefonistom,   sanitarami,   povarom   i   SHvejkom
razmestilsya  v  dome  sel'skogo  svyashchennika,  kotoryj  tozhe  ne
vpustil k sebe ni odnoj  razorennoj  sem'i  iz  okrestnyh  sel.
Poetomu svobodnogo mesta u nego bylo mnogo.
     Ksendz  byl  vysokij  hudoj starik, v vycvetshej zasalennoj
ryase. Iz skuposti on pochti nichego ne el. Otec  vospital  ego  v
nenavisti k russkim, odnako etu nenavist' kak rukoj snyalo posle
otstupleniya  russkih,  kogda  v selo prishli soldaty avstrijskoj
armii. Oni  sozhrali  vseh  gusej  i  kur,  kotoryh  russkie  ne
tronuli, hot' u nego stoyali lohmatye zabajkal'skie kazaki.
     Kogda  zhe v Liskovec vstupili vengry i vybrali ves' med iz
ul'ev, on eshche bolee  yarostno  voznenavidel  avstrijskuyu  armiyu.
Nyne on s nenavist'yu smotrel na svoih neproshenyh nochnyh gostej;
emu  dostavlyalo  udovol'stvie  vertet'sya  okolo  nih i, pozhimaya
plechami, zloradno povtoryat': "U menya nichego net. YA nishchij, vy ne
najdete u menya, gospoda, ni kusochka hleba".
     Bolee vseh  etim  byl  ogorchen  Baloun,  kotoryj  edva  ne
rasplakalsya  pri  vide  takoj nuzhdy. Pered ego myslennym vzorom
neprestanno  mel'kalo  predstavlenie  o   kakom-to   porosenke,
podrumyanennaya  kozhica  kotorogo  hrustit  i  appetitno  pahnet.
Baloun kleval nosom v kuhne  ksendza,  kuda  vremya  ot  vremeni
zaglyadyval   dolgovyazyj  podrostok,  rabotavshij  za  batraka  i
kuharku  odnovremenno.  Emu  strogo-nastrogo   prikazano   bylo
sledit' za tem, chtoby v kuhne chego-libo ne stashchili.
     No  i  v  kuhne  Baloun ne nashel nichego, krome lezhavshej na
solonke bumazhki s tminom, kotoryj on totchas vysypal sebe v rot.
Aromat tmina vyzval u nego vkusovye gallyucinacii porosenka.  Za
domom  svyashchennika,  vo  dvore  malen'kogo vinokurennogo zavoda,
gorel ogon' pod kotlami polevoj kuhni. Kipela voda, no  v  etoj
vode nichego ne varilos'.
     Starshij   pisar'   s  povarom  obegali  vse  selo,  tshchetno
razyskivaya svin'yu. Povsyudu im otvechali,  chto  moskali  vse  ili
s®eli, ili zabrali.
     Razbudili takzhe evreya v korchme, kotoryj stal rvat' na sebe
pejsy  i  sozhalet', chto ne mozhet usluzhit' panam soldatam, a pod
konec pristal k nim, prosya  kupit'  u  nego  staruyu,  stoletnyuyu
korovu,  toshchuyu  dohlyatinu:  kosti  da  kozha. On treboval za nee
beshenye den'gi, rval borodu i klyalsya, chto takoj korovy ne najti
vo vsej Galicii, vo vsej Avstrii i Germanii, vo vsej  Evrope  i
vo  vsem  mire. On vyl, plakal i bozhilsya, chto eto samaya tolstaya
korova, kotoraya po vole Iegovy kogda-libo  poyavlyalas'  na  svet
bozhij.  On  klyalsya  vsemi praotcami, chto smotret' na etu korovu
priezzhayut iz samogo Volochiska, chto po vsemu  krayu  idet  molva,
chto  eto  ne  korova, a skazka, chto eto dazhe ne korova, a samyj
tuchnyj bujvol. V konce koncov on upal  pered  nimi  i,  obnimaya
kolena  to  odnogo,  to  drugogo, vzyval: "Ubejte luchshe starogo
neschastnogo evreya, no bez korovy ne uhodite".
     Ego  zavyvaniya  priveli  pisarya  i  povara  v  sovershennoe
zameshatel'stvo,  i  v  konce koncov oni potashchili etu dohlyatinu,
kotoroj pognushalsya by lyuboj zhivoder, k polevoj kuhne. Eshche dolgo
posle etogo, kogda uzhe den'gi byli  u  nego  v  karmane,  evrej
plakal,  chto  ego okonchatel'no pogubili, unichtozhili, chto on sam
sebya ograbil, prodav zadeshevo  takuyu  velikolepnuyu  korovu.  On
umolyal  povesit'  ego  za  to, chto na starosti let sdelal takuyu
glupost', iz-za kotoroj ego praotcy perevernutsya v grobu.
     Povalyavshis' eshche nemnogo v pyli, on vdrug stryahnul  s  sebya
vsyu  skorb',  poshel  domoj v kamorku i skazal zhene: "Elsalebn /
|l'za, zhizn' moya  (evrejsk.)/,  soldaty  glupy,  a  Natan  tvoj
mudryj!"
     S  korovoj bylo mnogo vozni. Momentami kazalos', ee voobshche
nevozmozhno obodrat'. Kogda s nee  stali  sdirat'  shkuru,  shkura
razorvalas'  i  pod  nej  pokazalis'  muskuly,  skruchennye, kak
vysohshie korabel'nye kanaty.
     Mezhdu  tem  otkuda-to  pritashchili  meshok  kartofelya  i,  ne
nadeyas'  na  uspeh,  stali  varit'  eti suhozhiliya i kosti, v to
vremya kak ryadom, u maloj kuhni, povar v polnom otchayanii stryapal
oficerskij obed iz kuskov etogo skeleta.
     |ta neschastnaya korova, esli mozhno tak nazvat'  sie  redkoe
yavlenie  prirody,  nadolgo  zapomnilas'  vsem,  i mozhno pochti s
uverennost'yu skazat', chto, esli by  pered  srazheniem  u  Sokalya
komandiry   napomnili   soldatam   o  liskoveckoj  korove,  vsya
odinnadcataya rota so strashnym revom i yarost'yu brosilas'  by  na
nepriyatelya v shtyki.
     Korova  okazalas' takoj bessovestnoj, chto dazhe supa iz nee
ne udalos' svarit': chem bol'she varilos' myaso,  tem  krepche  ono
derzhalos'  na kostyah, obrazuya s nim edinoe celoe, zakosteneloe,
kak byurokrat, provodyashchij vsyu zhizn' sredi kancelyarskih  bumag  i
pitayushchijsya tol'ko "delami".
     SHvejk,  v kachestve kur'era podderzhivavshij postoyannuyu svyaz'
mezhdu shtabom i  kuhnej,  chtoby  ustanovit',  kogda  myaso  budet
svareno, dolozhil nakonec poruchiku Lukashu:
     -- Gospodin   ober-lejtenant,   iz  korovy  uzhe  poluchilsya
farfor. U etoj korovy takoe tverdoe myaso, chto im  mozhno  rezat'
steklo.  Povar  Pavlichek,  poprobovav  vmeste  s Balounom myaso,
slomal sebe perednij zub, a Baloun -- zadnij korennoj.
     Baloun s ser'eznym vidom stal pered poruchikom  Lukashem  i,
zaikayas',  podal emu svoj slomannyj zub, zavernutyj v "Lurdskuyu
pesnyu".
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin  ober-lejtenant,  ya  sdelal
vse,  chto  mog.  |tot zub ya slomal ob oficerskij obed, kogda my
vmeste  s  povarom  poprobovali,  nel'zya  li  iz   etogo   myasa
prigotovit'  bifshteks.  Pri  etih  ego  slovah  s kresla u okna
podnyalas' mrachnaya figura.  |to  byl  podporuchik  Dub,  kotorogo
sanitarnaya dvukolka privezla sovershenno razbitym.
     -- Proshu  soblyudat'  tishinu,-- proiznes on golosom, polnym
otchayaniya,-- mne durno!
     I on opyat'  opustilsya  v  staroe  kreslo,  v  kazhdoj  shcheli
kotorogo byli tysyachi klopinyh yaichek.
     -- YA  utomlen,--  progovoril  on  tragicheskim golosom,-- ya
slab i bolen, proshu v moem prisutstvii ne govorit' o  slomannyh
zubah.  Moj adres: Smihov, Kralovskaya, nomer vosemnadcat'. Esli
ya ne dozhivu do utra, to proshu ostorozhno izvestit' ob  etom  moyu
sem'yu i proshu ne zabyt' napisat' na moej mogile, chto do vojny ya
byl prepodavatelem imperatorskoj i korolevskoj gimnazii.
     On   tihon'ko   zahrapel   i  uzhe  ne  slyshal,  kak  SHvejk
prodeklamiroval stihi iz zaupokojnoj:


     Greh Marii otpustil ty,
     I razbojniku prostil ty,
     Mne nadezhdu podaril ty!


     Posle etogo starshim pisarem Vanekom bylo ustanovleno,  chto
preslovutaya  korova  dolzhna varit'sya v oficerskoj kuhne eshche dva
chasa, chto o bifshtekse  ne  mozhet  byt'  i  rechi  i  chto  vmesto
bifshteksa sdelayut gulyash.
     Bylo  resheno  dat'  soldatam otdohnut', prezhde chem sygrayut
"na uzhin", tak kak vse ravno uzhin pospeet lish' k utru.
     Starshij pisar' Vanek pritashchil otkuda-to sena, podlozhil ego
sebe v stolovoj doma ksendza i,  nervno  pokruchivaya  usy,  tiho
skazal poruchiku Lukashu, otdyhavshemu na staroj kushetke:
     -- Pover'te  mne,  gospodin ober-lejtenant, takoj korovy ya
ne zhral za vse vremya vojny...
     V kuhne pered  zazhzhennym  ogarkom  cerkovnoj  svechi  sidel
telefonist  Hodounskij  i  pisal  domoj pis'mo pro zapas. On ne
hotel utruzhdat' sebya potom, kogda  u  batal'ona  budet  nakonec
opredelennyj nomer polevoj pochty. On pisal:


     "Milaya i dorogaya zhena, drazhajshaya Bozhenka!
     Sejchas  noch',  i  ya  neustanno dumayu o tebe, moe zoloto, i
vizhu, kak ty  smotrish'  na  pustuyu  krovat'  ryadom  s  soboj  i
vspominaesh'  obo mne. Ty dolzhna prostit', esli pri etom koe-chto
vzbredet mne v golovu. Ty horosho znaesh', chto  s  samogo  nachala
vojny  ya  nahozhus'  na  fronte  i  koe-chto  uzhe slyshal ot svoih
tovarishchej, kotorye byli raneny, poluchili otpusk i uehali domoj.
YA znayu, chto oni predpochli by lezhat' v  syroj  zemle,  chem  byt'
svidetelyami  togo,  kak  kakoj-nibud'  negodyaj  volochitsya za ih
zhenoj. Mne tyazhelo pisat' ob etom, dorogaya Bozhenka. YA etogo i ne
stal  by  delat',  no  ty  horosho  znaesh',  ty  ved'  sama  mne
priznalas',  chto  ya  ne pervyj, s kem ty byla v svyazi, i chto do
menya ty prinadlezhala  uzhe  panu  Krauze  s  Mikulashskoj  ulicy.
Teper', kogda ya noch'yu vdrug vspomnyu ob etom i podumayu, chto etot
urod mozhet v moe otsutstvie snova imet' na tebya prityazaniya, mne
kazhetsya,  dorogaya  Bozhenushka,  chto ya zadushil by ego na meste. YA
dolgo molchal, no pri mysli, chto on,  mozhet,  opyat'  pristaet  k
tebe,  u  menya szhimaetsya serdce. YA obrashchayu tvoe vnimanie tol'ko
na  to,  chto  ne  poterplyu  ryadom  s  soboj   gryaznuyu   svin'yu,
rasputnichayushchuyu  so  vsyakim  i  pozoryashchuyu  moe  imya. Prosti mne,
dorogaya Bozhenka, moi rezkie slova,  no  smotri,  chtoby  mne  ne
prishlos'  uslyshat'  o  tebe  chto-nibud' nehoroshee. Inache ya budu
vynuzhden vypotroshit' vas oboih, ibo ya gotov na vse,  dazhe  esli
by  eto  stoilo  mne  zhizni.  Celuyu  tebya  tysyachu raz, klanyayus'
papen'ke i mamen'ke.
     Tvoj Tonoush.
     NB Ne zabyvaj, chto ty nosish' moyu familiyu".


     On nachal pisat' vtoroe pis'mo pro zapas:


     "Moya milejshaya Bozhenka!
     Kogda ty poluchish'  eti  stroki,  to  znaj,  chto  okonchilsya
bol'shoj  boj,  v  kotorom voennoe schast'e ulybnulos' nam. Mezhdu
prochim, my sbili shtuk desyat' nepriyatel'skih aeroplanov i odnogo
generala s bol'shoj borodavkoj na nosu. V  samom  strashnom  boyu,
kogda  nad  nami  razryvalas' shrapnel', ya dumal o tebe, dorogaya
Bozhenka. CHto ty podelyvaesh', kak zhivesh',  chto  novogo  doma?  YA
vsegda  vspominayu,  kak  my s toboj byli v pivnoj "U Tomasha", i
kak ty menya vela domoj, i kak na sleduyushchij den' u tebya ot etogo
bolela ruka. Segodnya my opyat' nastupaem, tak  chto  mne  nekogda
prodolzhat'  pis'mo.  Nadeyus', ty ostalas' mne verna, ibo horosho
znaesh', chto nevernosti ya ne poterplyu.
     Pora v pohod! Celuyu tebya tysyachu raz,  dorogaya  Bozhenka,  i
nadejsya, chto vse konchitsya blagopoluchno!
     Iskrenne lyubyashchij tebya Tonoush!"


     Telefonist  Hodounskij  stal  klevat'  nosom  i  usnul  za
stolom.
     Ksendz, kotoryj sovsem ne lozhilsya spat' i vse vremya brodil
po domu, otkryl dver' v kuhnyu i zadul ekonomii radi  dogoravshij
vozle Hodounskogo ogarok cerkovnoj svechi.
     V  stolovoj nikto ne spal, krome podporuchika Duba. Starshij
pisar' Vanek, poluchivshij v Sanoke v brigadnoj kancelyarii  novuyu
smetu  snabzheniya  vojsk  prodovol'stviem, tshchatel'no izuchal ee i
otmetil, chto chem blizhe armiya k frontu,  tem  men'she  stanovyatsya
pajki.  On  nevol'no  rassmeyalsya nad odnim paragrafom, soglasno
kotoromu  pri  prigotovlenii  soldatskoj  pohlebki  zapreshchalos'
upotreblyat'  shafran  i  imbir'.  V  prikaze imelos' primechanie:
polevye kuhni dolzhny sobirat' kosti i  otsylat'  ih  v  tyl  na
divizionnye  sklady. Bylo neyasno, o kakih kostyah idet rech' -- o
chelovecheskih ili o kostyah drugogo ubojnogo skota.
     -- Poslushajte, SHvejk,-- skazal  poruchik  Lukash,  zevaya  ot
skuki,--  poka  my  dozhidaemsya  edy,  vy  mogli  by  rasskazat'
kakuyu-nibud' istoriyu.
     -- Oh! -- otvetil SHvejk.-- Poka my dozhdemsya edy,  ya  uspel
by   rasskazat'   vam,  gospodin  ober-lejtenant,  vsyu  istoriyu
cheshskogo naroda. A poka ya rasskazhu  ochen'  koroten'kuyu  istoriyu
pro  odnu  pochtmejstershu  iz  Sedlchanskogo  okruga,  kotoraya po
smerti muzha byla naznachena na ego mesto. YA tut  zhe  vspomnil  o
nej,  kogda uslyhal razgovory o polevoj pochte, hotya eta istoriya
nichego obshchego s polevoj pochtoj ne imeet.
     -- SHvejk,-- otozvalsya s kushetki poruchik Lukash,-- vy  opyat'
nachinaete porot' gluposti.
     -- Tak  tochno, osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant,
eto dejstvitel'no strashno glupaya istoriya. YA sam ne mogu ponyat',
kak eto mne prishlo v golovu rasskazyvat' takuyu glupuyu  istoriyu.
Mozhet,  eto vrozhdennaya glupost', a mozhet, vospominanie detstva.
Na  nashem  zemnom  share,  gospodin  ober-lejtenant,  sushchestvuyut
raznye  haraktery,--  vse zhe povar YUrajda byl prav. Napivshis' v
Bruke p'yanym, on upal v kanavu, a vykarabkat'sya ottuda ne mog i
krichal: "CHelovek predopredelen i prizvan k tomu, chtoby  poznat'
istinu,   chtoby   upravlyat'  svoim  duhom  v  garmonii  vechnogo
mirozdaniya, chtoby postoyanno razvivat'sya  i  sovershenstvovat'sya,
postepenno  voznosit'sya  v  vysshie sfery mira, razuma i lyubvi".
Kogda my hoteli ego ottuda vytashchit', on carapalsya i kusalsya. On
dumal, chto lezhit  doma,  i,  tol'ko  posle  togo,  kak  my  ego
sbrosili obratno, stal umolyat', chtoby ego vytashchili.
     -- No  chto  zhe  s  pochtmejstershej?  -- s toskoj voskliknul
poruchik Lukash.
     -- Ves'ma dostojnaya byla zhenshchina, no i  svoloch',  gospodin
ober-lejtenant.  Ona  horosho  vypolnyala vse svoi obyazannosti na
pochte, no u nee byl odin nedostatok: ona dumala, chto vse k  nej
pristayut,  vse  presleduyut  ee,  i  poetomu  posle  raboty  ona
strochila  na  vseh  zhaloby,  v  kotoryh  podrobnejshim   obrazom
opisyvala, kak eto proishodilo.
     Odnazhdy  utrom  poshla  ona v les po griby. I, prohodya mimo
shkoly, primetila, chto uchitel' uzhe vstal. On s nej rasklanyalsya i
sprosil, kuda ona tak rano sobralas'. Ona emu otvetila, chto  po
griby,  togda  on  skazal,  chto skoro pojdet po griby tozhe. Ona
reshila, chto u nego po otnosheniyu k nej,  staroj  babe,  kakie-to
gryaznye  namereniya,  i  potom,  kogda  uvidela ego vyhodyashchim iz
chashchi, ispugalas',  ubezhala  i  nemedlenno  napisala  v  mestnyj
shkol'nyj  sovet  zhalobu,  chto on hotel ee iznasilovat'. Po delu
uchitelya v disciplinarnom poryadke bylo naznacheno  sledstvie,  i,
chtoby  iz  etogo  ne  poluchilsya publichnyj skandal, na sledstvie
priehal sam shkol'nyj  inspektor,  kotoryj  prosil  zhandarmskogo
vahmistra   dat'  zaklyuchenie,  sposoben  li  uchitel'  na  takoj
postupok. ZHandarmskij vahmistr posmotrel v dela i  zayavil,  chto
eto isklyucheno: uchitel' odnazhdy uzhe byl obvinen v pristavaniyah k
plemyannice  ksendza,  s  kotoroj spal sam ksendz. No zhrec nauki
poluchil ot okruzhnogo vracha svidetel'stvo,  chto  on  impotent  s
shesti  let,  posle  togo  kak upal s cherdaka na ogloblyu telegi.
Togda  eta   svoloch'--   pochtmejstersha--   podala   zhalobu   na
zhandarmskogo  vahmistra,  na  okruzhnogo  vracha  i  na shkol'nogo
inspektora: oni-de vse podkupleny uchitelem. Oni vse  podali  na
nee v sud, ee osudili, no potom ona prigovor obzhalovala,-- ona,
deskat',  nevmenyaemaya. Sudebnye vrachi osvidetel'stvovali ee i v
zaklyuchenii napisali,  chto  ona  hot'  i  slaboumnaya,  no  mozhet
zanimat' lyubuyu gosudarstvennuyu dolzhnost'.
     Poruchik Lukash voskliknul:
     -- Iisus  Mariya!  --  i  pribavil:  --  Skazal  by  ya  vam
slovechko, no ne hochu portit' sebe uzhin.
     SHvejk na eto otvetil:
     -- YA zhe preduprezhdal  vas,  gospodin  ober-lejtenant,  chto
rasskazhu strashno glupuyu istoriyu.
     Poruchik Lukash tol'ko rukoj mahnul.
     -- Ot vas ya etih glupostej slyshal dostatochno.
     -- Ne  vsem  zhe  byt'  umnymi,  gospodin ober-lejtenant,--
ubezhdenno skazal SHvejk.-- V vide isklyucheniya dolzhny byt' takzhe i
glupye, potomu chto esli by vse byli umnymi, to na svete bylo by
stol'ko uma,  chto  ot  etogo  kazhdyj  vtoroj  chelovek  stal  by
sovershennejshim  idiotom.  Esli by, naprimer, osmelyus' dolozhit',
gospodin ober-lejtenant, kazhdyj  znal  zakony  prirody  i  umel
vychislyat'  rasstoyaniya  na nebe, to on lish' dokuchal by vsem, kak
nekij pan CHapek, kotoryj hodil v traktir  "U  chashi".  Noch'yu  on
vsegda vyhodil iz pivnoj na ulicu, razglyadyval zvezdnoe nebo, a
vernuvshis'  v traktir, perehodil ot odnogo k drugomu i soobshchal:
"Segodnya prekrasno svetit YUpiter. Ty, ham, dazhe ne znaesh',  chto
u  tebya  nad golovoj! |to takoe rasstoyanie, chto, esli by toboj,
merzavec, zaryadit' pushku i vystrelit', ty letel by do  nego  so
skorost'yu  snaryada  milliony  i  milliony let". Pri etom on vel
sebya tak grubo, chto obychno sam vyletal iz traktira so skorost'yu
obyknovennogo tramvaya, priblizitel'no, gospodin ober-lejtenant,
kilometrov desyat' v chas. Ili voz'mem, gospodin  ober-lejtenant,
k primeru, murav'ev...
     Poruchik  Lukash  pripodnyalsya  na kushetke, molitvenno slozhiv
ruki na grudi:
     -- YA sam udivlyayus', pochemu ya do  sih  por  razgovarivayu  s
vami, SHvejk. Ved' ya, SHvejk, vas tak davno znayu...
     SHvejk v znak soglasiya zakival golovoj.
     -- |to privychka, gospodin ober-lejtenant. V tom-to i delo,
chto my  uzhe davno znaem drug druga i vmeste nemalo perezhili. My
uzhe mnogo vystradali  i  vsegda  ne  po  svoej  vine.  Osmelyus'
dolozhit',  gospodin  ober-lejtenant,-- eto sud'ba. CHto gosudar'
imperator ni delaet, vse k luchshemu: on nas soedinil, i  ya  sebe
nichego  drugogo  ne  zhelayu,  kak  tol'ko  byt'  chem-nibud'  vam
poleznym. Vy ne golodny, gospodin ober-lejtenant?
     Poruchik Lukash,  kotoryj  mezhdu  tem  opyat'  rastyanulsya  na
staroj   kushetke,   skazal,  chto  poslednij  vopros  SHvejka  --
prekrasnaya razvyazka tomitel'nogo razgovora. Pust' SHvejk  pojdet
spravit'sya,  chto s uzhinom. Budet, bezuslovno, luchshe, esli SHvejk
ostavit ego odnogo, tak  kak  gluposti,  kotorye  prishlos'  emu
vyslushat',  utomili  ego  bol'she,  chem ves' pohod ot Sanoka. On
hotel by nemnozhko pospat', no usnut' ne mozhet.
     -- |to iz-za klopov, gospodin ober-lejtenant.  |to  staroe
pover'e,  budto  svyashchenniki  plodyat  klopov.  Nigde  ne najdesh'
stol'ko klopov, kak v dome svyashchennika. V svoem  dome  v  Gornih
Stodulkah svyashchennik Zamastil napisal dazhe celuyu knigu o klopah.
Oni polzali po nemu dazhe vo vremya propovedi.
     -- YA  vam  chto  skazal,  SHvejk, otpravites' vy v kuhnyu ili
net?
     SHvejk ushel, i vsled za nim  iz  ugla  kak  ten'  vyshel  na
cypochkah Baloun...
     Kogda  rano  utrom batal'on vystupil iz Liskovca na Staruyu
Sol' -- Sambor, neschastnuyu  korovu,  vse  eshche  ne  svarivshuyusya,
vezli v polevoj kuhne. Bylo resheno varit' ee po doroge i s®est'
na privale, kogda budet projdena polovina puti.
     Soldatam dali na dorogu chernyj kofe.
     Podporuchika  Duba  opyat'  pomestili v sanitarnuyu dvukolku,
tak kak posle vcherashnego emu stalo huzhe. Bol'she  vsego  stradal
ot  nego  denshchik,  kotoromu  prishlos' bezhat' ryadom s dvukolkoj.
Podporuchik Dub bez ustali branil Kunerta za to,  chto  vchera  on
niskol'ko  o  nem  ne  zabotilsya,  i obeshchal po priezde na mesto
naznacheniya raspravit'sya s nim.  On  ezheminutno  treboval  vody,
vypival ee, i tut zhe ego rvalo.
     -- Nad kem, nad chem smeetes'? -- krichal on s dvukolki.-- YA
vas prouchu, vy so mnoj ne shutite! Vy menya uznaete!
     Poruchik  Lukash  ehal  verhom  na kone, a ryadom s nim bodro
shagal  SHvejk.  Kazalos',  SHvejku  ne  terpelos'   srazit'sya   s
nepriyatelem. Po obyknoveniyu, on rasskazyval:
     -- Vy  zametili, gospodin ober-lejtenant, chto nekotorye iz
nashih lyudej rovno muhi. Za spinoj u nih men'she, chem po tridcat'
kilo,-- i togo vyderzhat' ne mogut. Vam sledovalo by prochest' im
lekcii,  kakie  nam  chital  pokojnyj  gospodin   ober-lejtenant
Buhanek.  On  zastrelilsya  iz-za  zadatka,  kotoryj poluchil pod
zhenit'bu ot svoego budushchego testya i kotoryj istratil na  devok.
Zatem  on  poluchil  vtoroj zadatok ot drugogo budushchego testya. S
etimi den'gami on  obrashchalsya  uzhe  bolee  hozyajstvenno.  On  ih
postepenno  proigryval  v  karty,  a  devochek ostavil. No deneg
hvatilo nenadolgo, tak chto emu prishlos' obratit'sya za  zadatkom
k  tret'emu  budushchemu  testyu. Na eti den'gi on kupil sebe konya,
arabskogo zherebca, nechistokrovnogo...
     Poruchik Lukash soskochil s konya.
     -- SHvejk,-- kriknul on ugrozhayushche,--  esli  vy  proiznesete
hot' slovo o chetvertom zadatke, ya stolknu vas v kanavu!
     On opyat' vskochil na konya, a SHvejk ser'ezno prodolzhal:
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin ober-lejtenant, o chetvertom
zadatke i rechi byt' ne mozhet, tak kak posle tret'ego zadatka on
zastrelilsya.
     -- Nakonec-to,-- oblegchenno vzdohnul poruchik Lukash.
     -- CHtoby   ne   zabyt',--   spohvatilsya  SHvejk.--  Lekcii,
podobnye tem, kakie nam chital gospodin ober-lejtenant  Buhanek,
kogda  soldaty  vo vremya pohoda padali ot iznemozheniya, po moemu
skromnomu mneniyu, sledovalo by chitat', kak eto delal  on,  vsem
soldatam.  On  ob®yavlyal  prival,  sobiral vseh nas, kak nasedka
cyplyat, i nachinal: "Vy, negodyai, ne  umeete  cenit'  togo,  chto
marshiruete  po  zemnomu  sharu, potomu chto vy takaya nekul'turnaya
banda, chto toshno stanovitsya,  kak  tol'ko  na  vas  posmotrish'.
Zastavit' by vas marshirovat' na Solnce, gde chelovek, kotoryj na
nashej  ubogoj  planete  imeet  ves shest'desyat kilo, vesit svyshe
tysyachi semisot  kilogrammov.  Vy  by  podohli!  Vy  by  ne  tak
zamarshirovali,   esli  by  ranec  u  vas  vesil  svyshe  dvuhsot
vos'midesyati kilogrammov, pochti tri  centnera,  a  vintovka  --
okolo polutora centnerov. Vy by razohalis' i vysunuli by yazyki,
kak  zagnannye  sobaki!" Byl sredi nas odin neschastnyj uchitel',
on takzhe osmelilsya vzyat' slovo: "S vashego razresheniya,  gospodin
ober-lejtenant,   a   na   Lune  chelovek,  vesom  v  shest'desyat
kilogrammov, vesit lish' trinadcat'  kilogrammov.  Na  Lune  nam
bylo  by  legche  marshirovat',  tak  kak ranec vesil by tam lish'
chetyre kilogramma. Na Lune my ne marshirovali  by,  a  parili  v
vozduhe".--    "|to    uzhasno,--   skazal   pokojnyj   gospodin
ober-lejtenant Buhanek.-- Ty, merzavec, soskuchilsya po  opleuhe?
Radujsya,  chto ya dam tebe obyknovennuyu zemnuyu zatreshchinu. Esli by
ya dal  tebe  lunnuyu,  to  pri  svoej  legkosti  ty  poletel  by
kuda-nibud'  na  Al'py,  ot  tebya  tol'ko mokroe mesto ostalos'
by... A esli b ya zalepil tebe tyazheluyu solnechnuyu, to tvoj mundir
prevratilsya by v kashu, a golova pereletela by pryamo v  Afriku".
Dal   on,  znachit,  emu  obyknovennuyu  zemnuyu  zatreshchinu.  |tot
vyskochka razrevelsya, a my dvinulis' dal'she. Vsyu dorogu na marshe
tot soldat revel i tverdil, gospodin ober-lejtenant, o kakom-to
chelovecheskom dostoinstve. S nim. mol, obrashchayutsya, kak s  tvar'yu
besslovesnoj.  Zatem gospodin ober-lejtenant Buhanek poslal ego
na raport, i ego posadili na  chetyrnadcat'  dnej;  posle  etogo
tomu  soldatu  ostavalos'  sluzhit'  eshche  shest' nedel', no on ne
dosluzhil ih. U nego byla gryzha, a  v  kazarmah  ego  zastavlyali
vertet'sya  na turnike, on etogo ne vyderzhal i umer v gospitale,
kak simulyant.
     -- |to poistine stranno, SHvejk,-- skazal poruchik  Lukash,--
vy  imeete obyknovenie, kak ya vam uzhe mnogo raz govoril, osobym
obrazom unizhat' oficerstvo.
     -- Net u menya takogo obyknoveniya,--  otkrovenno  priznalsya
SHvejk.  YA tol'ko hotel rasskazat', gospodin ober-lejtenant, kak
ran'she na voennoj sluzhbe lyudi sami dovodili sebya do bedy.  |tot
chelovek dumal, chto on obrazovannee gospodina ober-lejtenanta, i
hotel  Lunoj  unizit'  ego  v glazah soldat. A kogda on poluchil
zemnuyu zatreshchinu, vse oblegchenno vzdohnuli, nikomu eto ne  bylo
nepriyatno,  naoborot,  vsem  ponravilos',  kak sostril gospodin
ober-lejtenant s etoj zemnoj zatreshchinoj; eto nazyvaetsya  spasti
polozhenie.   Nuzhno   tut  zhe,  ne  shodya  s  mesta,  chto-nibud'
pridumat', i delo v shlyape. Neskol'ko let  tomu nazad,  gospodin
ober-lejtenant, v Prage, naprotiv karmelitskogo monastyrya, byla
lavka  pana  Enoma. On torgoval krolikami i drugoj pticej. |tot
pan Enom stal uhazhivat' za docher'yu  perepletchika  Bileka.  Panu
Bileku  eto ne nravilos', i on publichno zayavil v traktire, chto,
esli pan Enom pridet prosit' ruki ego docheri,  on  tak  spustit
ego  s  lestnicy, chto ves' mir ahnet. Pan Enom napilsya i vse zhe
poshel k panu Bileku, vstretivshemu  ego  v  perednej  s  bol'shim
nozhom,  kotorym  on  obrezal  knigi i kotoryj vyglyadel kak nozh,
kakim vskryvayut lyagushek. Bilek zaoral na  pana  Enoma,--  chego,
mol,  emu  zdes'  nado.  Tut milejshij pan Enom tak oglushitel'no
puknul, chto mayatnik u  stennyh  chasov  ostanovilsya.  Pan  Bilek
rashohotalsya,  podal  panu Enomu ruku i skazal: "Milosti proshu,
vojdite,  pan  Enom;  prisyad'te,  pozhalujsta,  nadeyus',  vy  ne
nakakali  v  shtany?  Ved' ya ne takoj uzh zloj chelovek. Pravda, ya
hotel vas  vybrosit',  no  teper'  vizhu,--  vy  ochen'  priyatnyj
chelovek i bol'shoj original. YA perepletchik, prochel mnogo romanov
i  rasskazov,  no  ni  v  odnoj  knige ne napisano, chtoby zhenih
predstavlyalsya takim obrazom". On smeyalsya do upadu, zayavil,  chto
emu kazhetsya, budto oni s samogo rozhdeniya znakomy, slovno rodnye
brat'ya.  On s radost'yu predlozhil gostyu sigaru, poslal za pivom,
za sardel'kami, pozval zhenu, predstavil ej  ego,  rasskazal  so
vsemi  podrobnostyami ob ego vizite. Ta plyunula i ushla. Potom on
pozval doch' i soobshchil: "|tot gospodin pri takih-to  i  takih-to
obstoyatel'stvah   prishel  prosit'  tvoej  ruki".  Doch'  tut  zhe
rasplakalas' i zayavila, chto ne znaet takogo i videt'  ego  dazhe
ne  hochet, tak chto oboim nichego ne ostavalos', kak vypit' pivo,
s®est' sardel'ki i razojtis'. Posle etogo pan Enom byl opozoren
v traktire, kuda hodil Bilek, i vsyudu, vo  vsem  kvartale,  ego
inache  ne  zvali,  kak "zasranec Enom". I vse rasskazyvali drug
drugu, kak on hotel spasti situaciyu. ZHizn' chelovecheskaya  voobshche
tak  slozhna,  chto zhizn' otdel'nogo cheloveka, osmelyus' dolozhit',
gospodin poruchik, ni cherta ne stoit.  Eshche  do  vojny  k  nam  v
traktir "U chashi" na Boishte hodili policejskij, starshij vahmistr
pan  Gubichka,  i  odin reporter, kotoryj ohotilsya za slomannymi
nogami, zadavlennymi lyud'mi, samoubijcami i  pechatal  o  nih  v
gazetah.  |to byl bol'shoj vesel'chak, v dezhurnoj komnate policii
on byval chashche, chem v svoej redakcii. Odnazhdy on napoil starshego
vahmistra Gubichku, pomenyalsya s nim v  kuhne  odezhdoj,  tak  chto
starshij  vahmistr byl v shtatskom, a iz pana reportera poluchilsya
starshij vahmistr policii. On prikryl tol'ko nomer revol'vera  i
otpravilsya  v  Pragu  na  dozor.  Na Resslovoj ulice, za byvshej
Svatovaclavskoj tyur'moj, glubokoj noch'yu  on  vstretil  pozhilogo
gospodina  v cilindre i shube pod ruku s pozhiloj damoj v mehovom
manto. Oba speshili domoj i ne razgovarivali. On brosilsya k  nim
i  ryavknul tomu gospodinu pryamo v uho: "Ne orite tak, ili ya vas
otvedu!" Predstav'te sebe, gospodin ober-lejtenant,  ih  ispug.
Tshchetno   oni   ob®yasnyali,   chto,   ochevidno,   zdes'   kakoe-to
nedorazumenie, oni vozvrashchayutsya s banketa, kotoryj  byl  dan  u
gospodina  namestnika. |kipazh dovez ih do Nacional'nogo teatra,
a teper' oni hotyat provetrit'sya. ZHivut oni nedaleko, na Morani,
sam on sovetnik iz kancelyarii namestnika, a  eto  ego  supruga.
"Vy  menya ne durach'te,-- prodolzhal orat' pereodetyj reporter.--
Vam tem bolee dolzhno byt' stydno, esli vy, kak vy  utverzhdaete,
sovetnik  kancelyarii  general-gubernatora,  a  vedete  sebya kak
mal'chishka. YA za vami  uzhe  davno  nablyudayu,  ya  videl,  kak  vy
trost'yu  kolotili v zheleznye shtory vseh magazinov, popadavshihsya
vam po doroge, i  pri  etom  vasha,  kak  vy  govorite,  supruga
pomogala  vam".-- "Ved' u menya, kak vidite, nikakoj trosti net.
|to, dolzhno byt', kto-to, shedshij vperedi nas".--  "Kak  zhe  eta
trost'  mozhet  u  vas  byt',--  otvetil  pereodetyj reporter,--
kogda, ya eto sam videl, vy ee  oblomali  von  za  tem  uglom  o
staruhu,  kotoraya  raznosit  po  traktiram  zharenuyu  kartoshku i
kashtany". Dama dazhe plakat' byla ne  v  sostoyanii,  a  gospodin
sovetnik  tak  razozlilsya,  chto  stal  obvinyat' ego v grubosti,
posle chego byl arestovan i peredan blizhajshemu patrulyu v  rajone
komissariata  na Sal'movoj ulice. Pereodetyj reporter velel etu
paru  otvesti  v  komissariat,  sam  on-de  idet   k   "Svyatomu
Indrzhihu",  po  sluzhebnym delam byl na Vinogradah. Oba narushili
nochnuyu tishinu i spokojstvie i prinimali uchastie v nochnoj drake,
krome togo, oni nanesli oskorblenie policii.  On  toropitsya,  u
nego  est' delo v komissariate svyatogo Indrzhiha, a cherez chas on
pridet v komissariat na Sal'movuyu ulicu.
     Takim obrazom, patrul' potashchil  oboih.  Oni  prosideli  do
utra  i  zhdali  etogo  starshego  vahmistra,  kotoryj  mezhdu tem
okol'nym putem probralsya "K chashe" na Boishte, razbudil  starshego
vahmistra  Gubichku,  delikatno  rasskazal  emu  o sluchivshemsya i
nameknul o tom, chto mozhet podnyat'sya ser'eznoe delo, esli tot ne
budet derzhat' yazyk za zubami.
     Poruchik Lukash, vidimo, ustal  ot  razgovorov.  Prezhde  chem
pustit'  loshad'  rys'yu,  chtoby  obognat'  avangard,  on  skazal
SHvejku:
     -- Esli vy sobiraetes' govorit' do vechera, to eto  chas  ot
chasu budet glupee i glupee.
     -- Gospodin  ober-lejtenant,--  krichal  vsled ot®ezzhavshemu
poruchiku SHvejk,-- hotite uznat', chem eto konchilos'?
     Poruchik Lukash poskakal galopom.
     Podporuchik Dub nastol'ko opravilsya, chto  smog  vylezti  iz
sanitarnoj  dvukolki,  sobral vokrug sebya ves' shtab roty i, kak
by v zabyt'i, stal ego nastavlyat'. On obratilsya  k  sobravshimsya
so  strashno dlinnoj rech'yu, obremenyavshej ih bol'she, chem amuniciya
i vintovki.
     |to byl nabor raznyh pouchenij. On nachal:
     -- Lyubov' soldat k  gospodam  oficeram  delaet  vozmozhnymi
neveroyatnye   zhertvy,   no   vovse  ne  obyazatel'no,--  i  dazhe
naoborot,-- chtoby eta lyubov' byla vrozhdennoj.  Esli  u  soldata
net  vrozhdennoj  lyubvi,  to  ego  sleduet  k  nej  prinudit'. V
grazhdanskoj zhizni vynuzhdennaya lyubov' odnogo k drugomu,  skazhem,
shkol'nogo storozha k uchitel'skomu personalu, prodolzhaetsya do teh
por,  poka  sushchestvuet  vneshnyaya sila, vyzyvayushchaya ee. Na voennoj
sluzhbe my nablyudaem kak raz protivopolozhnoe, tak kak oficer  ne
imeet  prava  dopuskat'  ni  so  storony  soldata,  ni so svoej
sobstvennoj storony malejshego oslableniya  etoj  lyubvi,  kotoraya
privyazyvaet  soldata  k  svoemu  nachal'niku.  |ta  lyubov' -- ne
obychnaya lyubov',  eto,  sobstvenno  govorya,  uvazhenie,  strah  i
disciplina.
     SHvejk  vse  eto  vremya  shel  s  levoj  storony  sanitarnoj
povozki. I poka podporuchik Dub govoril, SHvejk  shagal,  povernuv
golovu k podporuchiku, delaya "ravnenie napravo".
     Podporuchik  Dub  vnachale ne zamechal etogo i prodolzhal svoyu
rech':
     -- |tu disciplinu i dolg poslushaniya,  obyazatel'nuyu  lyubov'
soldata  k  oficeru  mozhno vyrazit' ochen' kratko, ibo otnosheniya
mezhdu soldatom i oficerom  neslozhny:  odin  povinuetsya,  drugoj
povelevaet. My uzhe davno znaem iz knig o voennom iskusstve, chto
voennyj   lakonizm,   voennaya   prostota  yavlyayutsya  imenno  toj
dobrodetel'yu,  kotoruyu  dolzhen  usvoit'  soldat,  volej-nevolej
lyubyashchij  svoego  nachal'nika. Nachal'nik v ego glazah dolzhen byt'
velichajshim, zakonchennym, vykristallizovavshimsya obrazcom tverdoj
i sil'noj voli.
     Teper'  tol'ko  podporuchik  Dub  zametil,  chto  SHvejk   ne
otryvayas'  smotrit na nego i derzhit "ravnenie napravo". Emu eto
bylo ochen' nepriyatno, tak kak  vnezapno  on  pochuvstvoval,  chto
zaputalsya  v  svoej  rechi  i ne mozhet vybrat'sya iz bezdny lyubvi
soldata k nachal'niku, a potomu on zaoral na SHvejka:
     -- CHego ty na menya ustavilsya, kak baran na novye vorota?
     -- Soglasno vashemu prikazu,  osmelyus'  dolozhit',  gospodin
lejtenant. Vy kak-to sami izvolili obratit' moe vnimanie na to,
chto, kogda vy razgovarivaete, ya dolzhen ne spuskat' glaz s vashih
ust.  Potomu  kak  lyuboj  soldat obyazan svyato vypolnyat' prikazy
svoego nachal'nika i pomnit' ih vsyu zhizn', ya  byl  vynuzhden  tak
postupit'.
     -- Smotri,--  krichal podporuchik Dub,-- v druguyu storonu! A
na menya smotret' ne smej, durak! Znaesh', chto ya etogo ne  lyublyu,
ne  vynoshu  tvoej  glupoj  mordy.  YA  tebe  eshche pokazhu kuz'kinu
mat'...
     SHvejk sdelal "ravnenie nalevo" i, kak by zastyv, prodolzhal
shagat' ryadom s podporuchikom Dubom.
     Podporuchik Dub ne sterpel.
     -- Kuda smotrish', kogda ya s toboj razgovarivayu?
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, soglasno  vashemu
prikazu, ya sdelal "ravnenie nalevo".
     -- Ah,--  vzdohnul  podporuchik  Dub,--  muka  mne s toboj!
Smotri pryamo pered soboj i  dumaj:  "YA  takoj  durak,  chto  mne
teryat' nechego". Zapomnil?
     SHvejk, glyadya pered soboj, skazal:
     -- Razreshite  sprosit', gospodin lejtenant, dolzhen li ya na
eto otvetit'?
     -- CHto ty sebe pozvolyaesh'?! --  zaoral  podporuchik  Dub.--
Kak ty so mnoj razgovarivaesh'? CHto ty imel v vidu?
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  lejtenant, ya imel v vidu
vash prikaz na odnoj iz stancij, chtoby ya voobshche ne otvechal, dazhe
kogda vy zakonchite svoyu rech'.
     -- Znachit,  ty  boish'sya  menya.--  obradovalsya   podporuchik
Dub.--  No  kak  sleduet  ty  menya  eshche  ne  uznal! Peredo mnoj
tryaslis' i ne takie, kak ty, zapomni eto! YA ukroshchal i ne  takih
molodchikov!.. Molchi i idi pozadi. chtoby ya tebya ne videl!
     SHvejk  otstal i prisoedinilsya k sanitaram. Zdes' on udobno
ustroilsya v dvukolke i ehal do samogo privala, gde nakonec  vse
dozhdalis' supa i myasa zlopoluchnoj korovy.
     -- |tu  korovu  dolzhny  byli,  po krajnej mere, nedeli dve
marinovat' v uksuse, nu, esli ne korovu, to hotya by  togo,  kto
ee pokupal.-- zayavil SHvejk.
     Iz   brigady   priskakal   ordinarec   s   novym  prikazom
odinnadcatoj rote: marshrut izmenyaetsya na Fel'dshtejn; Voraliche i
Sambor ostavit' v storone, tak kak v  Sambore  razmestit'  rotu
nel'zya, vvidu togo chto tam nahodyatsya dva poznanskih polka.
     Poruchik   Lukash  rasporyadilsya:  starshij  pisar'  Vanek  so
SHvejkom podyskivayut dlya roty nochleg v Fel'dshtejne.
     -- Tol'ko ne vykin'te, SHvejk. opyat' kakoj-nibud' shtuki  po
doroge.--  predupredil  poruchik  Lukash.--  Glavnoe,  povezhlivee
obrashchajtes' s mestnymi zhitelyami.
     -- Osmelyus'   dolozhit',   gospodin   ober-lejtenant,    --
postarayus'.  YA  na  rassvete vzdremnul nemnogo, i prisnilsya mne
skvernyj son. Snilos' mne koryto, iz kotorogo  vsyu  noch'  tekla
voda  po  koridoru  doma,  gde  ya  zhil,  poka vsya ne vytekla. U
domovladel'ca promok potolok,  i  on  mne  tut  zhe  otkazal  ot
kvartiry.    Takoj    zhe,   gospodin   ober-lejtenant,   sluchaj
dejstvitel'no proizoshel odnazhdy v Karline za viadukom...
     -- Ostav'te  nas  v  pokoe,  SHvejk,  so   svoimi   glupymi
istoriyami  i  posmotrite  luchshe  s  Vanekom  po karte, kuda vam
sleduet idti. Vidite zdes' etu  derevnyu?  Otsyuda  vy  povernete
napravo,  k  rechke,  i  po techeniyu reki doberetes' do blizhajshej
derevni. Ot pervogo ruch'ya, kotoryj vpadaet v reku (on  budet  u
vas  po  pravuyu ruku), pojdete proselochnoj dorogoj v goru pryamo
na sever. Zabludit'sya tut nel'zya. Vy popadete  v  Fel'dshtejn  i
nikuda bol'she. Zapomnili?
     SHvejk  so  starshim  pisarem  Vanekom  otpravilis'  v  put'
soglasno marshrutu.
     Bylo za polden'. Parilo. Zemlya  tyazhelo  dyshala.  Iz  ploho
zasypannyh soldatskih mogil neslo trupnym zapahom. Oni prishli v
mesta,  gde  proishodili boi vo vremya nastupleniya na Peremyshl'.
Tut pulemety skosili celye  batal'ony  lyudej.  Roshchicy  u  rechki
svidetel'stvovali ob uragannom artillerijskom ogne. Povsyudu, na
shirokih  ravninah  i  na sklonah gor, iz zemli torchali kakie-to
obrubki vmesto  derev'ev,  i  vsya  eta  pustynya  byla  izrezana
transheyami.
     -- Pejzazh  tut  ne  tot,  chto pod Pragoj,-- zametil SHvejk,
lish' by narushit' molchanie.
     -- U nas  uzhe  zhatva  proshla,--  vspomnil  starshij  pisar'
Vanek.-- V Kralupskom rajone zhat' nachinayut ran'she vseh.
     -- Posle   vojny  zdes'  horoshij  urozhaj  uroditsya,  posle
nebol'shoj pauzy progovoril  SHvejk.--  Ne  nado  budet  pokupat'
kostyanoj  muki.  Dlya  krest'yan  ochen' vygodno, esli na ih polyah
sgniet celyj polk: koroche govorya, eto dlya nih hleb. Odno tol'ko
menya bespokoit, kak by eti krest'yane ne dali sebya  odurachit'  i
ne  prodali by ponaprasnu eti soldatskie kosti saharnomu zavodu
na kostyanoj ugol'. Byl  v  Karlinskih  kazarmah  ober-lejtenant
Golub.  Takoj  byl  uchenyj,  chto  v  rote ego schitali durachkom,
potomu chto iz-za svoej uchenosti on ne nauchilsya rugat' soldat  i
obo  vsem  rassuzhdal  lish'  s nauchnoj tochki zreniya. Odnazhdy emu
dolozhili, chto rozdannyj soldatam  hleb  zhrat'  nel'zya.  Drugogo
oficera  takaya  derzost'  vozmutila  by,  a ego net, on ostalsya
spokojnym, nikogo ne obozval dazhe svin'ej ili, skazhem,  gryaznoj
svin'ej,  nikomu  ne  dal po morde. Tol'ko sobral vseh soldat i
govorit im svoim priyatnym golosom: "Soldaty,  vy  prezhde  vsego
dolzhny   osoznat',  chto  kazarmy  --  eto  ne  gastronomicheskij
magazin, gde vy mozhete vybirat' marinovannyh ugrej, sardinki  i
buterbrody.  Kazhdyj  soldat  dolzhen  byt' nastol'ko umen, chtoby
bezropotno sozhrat' vse, chto vydaetsya, i dolzhen  byt'  nastol'ko
disciplinirovan,  chtoby ne zadumyvat'sya nad kachestvom togo, chto
dayut. Predstav'te  sebe,  idet  vojna.  Zemle,  v  kotoruyu  nas
zakopayut  posle  bitvy, sovershenno bezrazlichno, kakogo hleba vy
nalopalis' pered smert'yu. Ona -- mat'  syra-zemlya  --  razlozhit
vas  i sozhret vmeste s bashmakami. V mire nichego ne ischezaet. Iz
vas, soldaty, vyrastut snova hleba, kotorye pojdut na hleb  dlya
novyh  soldat.  A  oni,  mozhet,  tak  zhe  kak i vy, opyat' budut
nedovol'ny, budut zhalovat'sya i naletyat  na  takogo  nachal'nika,
kotoryj  ih  arestuet i upechet tak, chto im solono pridetsya, ibo
on imeet na eto  pravo.  Teper'  ya  vam,  soldaty,  vse  horosho
ob®yasnil  i  eshche  raz  povtoryat'  ne  budu. Kto vpred' vzdumaet
zhalovat'sya, tomu tak dostanetsya, chto  on  vspomnit  moi  slova,
kogda  vnov'  poyavitsya  na  bozhij  svet".  "Hot' by oblozhil nas
kogda",-- govorili mezhdu soboj soldaty, potomu chto delikatnosti
v lekciyah gospodina ober-lejtenanta vsem oprotiveli.  Raz  menya
vybrali  predstavitelem ot vsej roty. YA dolzhen byl emu skazat',
chto vse ego lyubyat, no voennaya sluzhba ne v sluzhbu, esli tebya  ne
rugayut.  YA  poshel  k nemu na kvartiru i poprosil ne stesnyat'sya:
voennaya sluzhba -- veshch' surovaya, soldaty privykli  k  ezhednevnym
napominaniyam, chto oni svin'i i psy, inache oni teryayut uvazhenie k
nachal'stvu.   Vnachale  on  upiralsya,  govoril  chto-to  o  svoej
intelligentnosti, o tom, chto teper' uzhe nel'zya  sluzhit'  iz-pod
palki.  V  konce koncov ya ego ugovoril, on dal mne zatreshchinu i,
chtoby podnyat' svoj avtoritet, vybrosil menya za dver'.  Kogda  ya
soobshchil    o   rezul'tatah   svoih   peregovorov,   vse   ochen'
obradovalis', no on im etu radost'  isportil  na  sleduyushchij  zhe
den'.  Podhodit  ko mne i v prisutstvii vseh govorit: "SHvejk, ya
vchera postupil neobdumanno, vot vam  zolotoj,  vypejte  za  moe
zdorov'e. S soldatami nado obhodit'sya umeyuchi".
     SHvejk osmotrelsya.
     -- Mne   kazhetsya,   my   idem   ne   tak.   Ved'  gospodin
ober-lejtenant tak horosho nam ob®yasnil. Nam nuzhno idti v  goru,
vniz,  potom  nalevo  i  napravo,  potom  opyat'  napravo, potom
nalevo, a my vse vremya idem pryamo. Ili my vse eto proshli  i  za
razgovorom  ne  zametili...  YA opredelenno vizhu pered soboj dve
dorogi v etot samyj Fel'dshtejn. YA by predlozhil teper'  idti  po
etoj doroge, nalevo.
     Kak   eto  obyknovenno  byvaet,  kogda  dvoe  ochutyatsya  na
perekrestke, starshij pisar' Vanek stal  utverzhdat',  chto  nuzhno
idti napravo.
     -- Moya  doroga,--  skazal  SHvejk,-- udobnee vashej. YA pojdu
vdol' ruch'ya, gde rastut nezabudki, a vy  poprete  po  vyzhzhennoj
zemle.   YA   priderzhivayus'   togo,   chto  nam  skazal  gospodin
ober-lejtenant, a imenno, chto my zabludit'sya ne mozhem; a raz my
ne mozhem zabludit'sya, to chego radi ya polezu  kuda-to  na  goru;
pojdu-ka  ya  spokojnen'ko  po  lugam,  votknu  sebe  cvetochek v
furazhku i narvu buket dlya gospodina  ober-lejtenanta.  Vprochem,
potom  uvidim,  kto  iz  nas  prav,  ya  nadeyus', my rasstanemsya
dobrymi tovarishchami.  Zdes'  takaya  mestnost',  chto  vse  dorogi
dolzhny vesti v Fel'dshtejn.
     -- Ne  shodite  s uma, SHvejk,-- ugovarival SHvejka Vanek,--
po karte my dolzhny idti, kak ya skazal, imenno napravo.
     -- Karta tozhe mozhet oshibat'sya,-- otvetil SHvejk,  spuskayas'
v  dolinu.--  Odnazhdy kolbasnik Krzhenek iz Vinograd vozvrashchalsya
noch'yu, priderzhivayas' plana goroda Pragi, ot "Montagov" na Maloj
Strane domoj na Vinogrady, a k utru prishel v Rozdelov u Kladna.
Ego nashli okochenevshim vo rzhi, kuda on  svalilsya  ot  ustalosti.
Raz   vy   ne   hotite  slushat',  gospodin  starshij  pisar',  i
nastaivaete na svoem, davajte sejchas zhe razojdemsya i vstretimsya
uzhe na meste, v Fel'dshtejne. Tol'ko vzglyanite  na  chasy,  chtoby
nam   znat',   kto  ran'she  pridet.  Esli  vam  budet  ugrozhat'
opasnost',  vystrelite  v  vozduh,  chtoby  ya   znal,   gde   vy
nahodites'.
     K  vecheru  SHvejk  prishel  k malen'komu prudu, gde vstretil
bezhavshego iz plena russkogo, kotoryj  zdes'  kupalsya.  Russkij,
zametiv SHvejka, vylez iz vody i nagishom pustilsya nautek.
     SHvejku  stalo  lyubopytno,  pojdet  li  emu russkaya voennaya
forma, valyavshayasya tut zhe pod  rakitoj.  On  bystro  razdelsya  i
nadel  formu neschastnogo gologo russkogo, ubezhavshego iz eshelona
voennoplennyh,  razmeshchennogo  v  derevne   za   lesom.   SHvejku
zahotelos'  kak sleduet posmotret' na svoe otrazhenie v vode. On
hodil po plotine pruda dolgo, poka ego ne nashel patrul' polevoj
zhandarmerii,  razyskivavshij  russkogo  begleca.  ZHandarmy  byli
vengry  i,  nesmotrya na protesty SHvejka, potashchili ego v etapnoe
upravlenie v Hyrove, gde  ego  zachislili  v  transport  plennyh
russkih,  naznachennyh na raboty po ispravleniyu zheleznodorozhnogo
puti na Peremyshl'.
     Vse eto proizoshlo tak stremitel'no, chto lish' na  sleduyushchij
den'  SHvejk ponyal svoe polozhenie i goloveshkoj nachertal na beloj
stene klassnoj komnaty, v kotoroj byla razmeshchena chast' plennyh:


     "Zdes'  nocheval  Jozef  SHvejk  iz  Pragi,  ordinarec  11-j
marshevoj  roty  91-go  polka,  kotoryj, nahodyas' pri ispolnenii
obyazannostej kvartir'era, po oshibke popal  pod  Fel'dshtejnom  v
avstrijskij plen".




















     Kogda SHvejk, kotorogo po russkoj shineli i furazhke oshibochno
prinyali   za  plennogo  russkogo,  ubezhavshego  iz  derevni  pod
Fel'dshtejnom, nachertal uglem  na  stene  svoi  vopli  otchayaniya,
nikto ne obratil na eto nikakogo vnimaniya. Kogda zhe v Hyrove na
etape  pri razdache plennym cherstvogo kukuruznogo hleba on hotel
samym  podrobnym  obrazom  vse  ob®yasnit'   prohodivshemu   mimo
oficeru,  soldat-mad'yar,  odin iz konvoirovavshih eshelon, udaril
ego prikladom po plechu, pribaviv:  "Baszom  az  elet  /  Gruboe
mad'yarskoe rugatel'stvo/. Vstan' v stroj, ty, russkaya svin'ya!"
     Takoe obrashchenie s plennymi russkimi, yazyka kotoryh mad'yary
ne ponimali,  bylo  v  poryadke  veshchej. SHvejk vernulsya v stroj i
obratilsya k stoyavshemu ryadom plennomu:
     -- |tot chelovek ispolnyaet svoj dolg, no on podvergaet sebya
bol'shoj opasnosti. CHto, esli vintovka u nego zaryazhena, kurok na
boevom vzvode? Ved' etak legko mozhet stat'sya, chto, v  to  vremya
kak  on  kolotit  prikladom po plechu plennogo, kurok spustitsya,
ves' zaryad vletit emu v glotku i on umret pri ispolnenii svoego
dolga!  Na  SHumave  v  odnoj   kamenolomne   rabochie   vorovali
dinamitnye  zapaly,  chtoby  zimoj bylo legche vykorchevyvat' pni.
Storozh kamenolomni poluchil prikaz vseh pogolovno obyskivat' pri
vyhode i  revnostno  prinyalsya  za  eto  delo.  Shvativ  pervogo
popavshegosya  rabochego,  on  s  takoj siloj nachal hlopat' po ego
karmanam, chto dinamitnye zapaly vzorvalis' i oni oba vzleteli v
vozduh.  Kogda  storozh  i  kamenolomshchik  leteli   po   vozduhu,
kazalos', chto oni szhimayut drug druga a predsmertnyh ob®yatiyah.
     Plennyj  russkij,  kotoromu SHvejk rasskazyval etu istoriyu,
nedoumevayushche smotrel na nego, i bylo yasno, chto iz vsej rechi  on
ne ponyal ni slova.
     -- Ne ponimat, ya krymskij tatarin. Allah ahper.
     Tatarin  sel  na  zemlyu  i, skrestiv nogi i slozhiv ruki na
grudi, nachal molit'sya: "Allah ahper -- allah ahper  --  bezmila
-- arahman -- arahim -- malinkin mustafir".
     -- Tak  ty,  vyhodit,  tatarin?  -- s sochuvstviem protyanul
SHvejk.-- Tebe povezlo. Raz ty tatarin, to dolzhen ponimat' menya,
a ya tebya. Gm! Znaesh' YAroslava iz SHternberga? Dazhe imeni  takogo
ne  slyhal,  tatarskoe  otrod'e?  Tot  vam nalozhil u Gostina po
pervoe chislo. Vy, tatarva, togda ulepetyvali s  Moravy  vo  vse
lopatki.  Vidno,  v  vashih  shkolah etomu ne uchat, a u nas uchat.
Znaesh' Gostinskuyu bozh'yu mater'? YAsno, ne znaesh'. Ona tozhe  byla
pri  etom.  Da  vse  ravno  teper'  vas,  tatarvu, v plenu vseh
okrestyat!
     SHvejk obratilsya k drugomu plennomu:
     -- Ty tozhe tatarin?
     Sproshennyj ponyal slovo "tatarin" i pokachal golovoj:
     -- Tatarin net, cherkes, moj rodnoj cherkes, sekim bashka.
     SHvejku ochen' vezlo. On ochutilsya v obshchestve  predstavitelej
razlichnyh  vostochnyh  narodov. V eshelone ehali tatary, gruziny,
osetiny, cherkesy, mordviny i kalmyki.
     K neschast'yu, on ni s kem iz nih ne mog sgovorit'sya, i  ego
naravne s drugimi potashchili v Dobromil', gde dolzhen byl nachat'sya
remont dorogi cherez Peremyshl' na Nizhankovichi.
     V  etapnom  upravlenii v Dobromile ih perepisali, chto bylo
ochen' trudno, tak kak ni odin iz trehsot plennyh, prignannyh  v
Dobromil',  ne  ponimal  russkogo  yazyka, na kotorom iz®yasnyalsya
sidevshij za stolom pisar'.  Fel'dfebel'-pisar'  zayavil  v  svoe
vremya,  chto  znaet  russkij  yazyk, i teper' v Vostochnoj Galicii
vystupal v roli perevodchika. Dobryh tri nedeli  tomu  nazad  on
zakazal  nemecko-russkij  slovar'  i razgovornik, no oni do sih
por ne prishli. Tak chto vmesto russkogo yazyka on  ob®yasnyalsya  na
lomanom  slovackom  yazyke,  kotoryj  koe-kak  usvoil,  kogda  v
kachestve predstavitelya venskoj firmy prodaval v Slovakii  ikony
sv. Stefana, kropil'nicy i chetki.
     S  etimi strannymi sub®ektami on nikak ne mog dogovorit'sya
i rasteryalsya. On vyshel iz kancelyarii i zaoral na plennyh:  "Wer
kann deutsch sprechen?" / Kto govorit po-nemecki? (nem.) /
     Iz  tolpy  vystupil SHvejk i s radostnym licom ustremilsya k
pisaryu,  kotoryj  velel  emu  nemedlenno  sledovat'  za  nim  v
kancelyariyu.
     Pisar'  uselsya  za  spiski,  za  grudu  blankov, v kotorye
vnosilis' familiya, proishozhdenie, poddanstvo  plennogo,  i  tut
proizoshel zabavnyj razgovor po-nemecki.
     -- Ty evrej? Tak? -- sprosil on SHvejka.
     SHvejk otricatel'no pokachal golovoj.
     -- Ne   zapirajsya!   Kazhdyj   iz   vas,  plennyh,  znayushchih
po-nemecki, evrej,-- uverenno prodolzhal pisar'-perevodchik.--  I
basta!  Kak  tvoya  familiya?  SHvejh?  Nu,  vidish',  chego  zhe  ty
zapiraesh'sya, kogda u tebya takaya evrejskaya familiya? U  nas  tebe
boyat'sya  nechego:  mozhesh'  priznat'sya  v  etom.  U nas v Avstrii
evrejskih  pogromov  ne  ustraivayut.  Otkuda  ty?  Aga,  Praga,
znayu...  znayu,  eto  okolo Varshavy. U menya uzhe byli nedelyu tomu
nazad dva evreya iz Pragi,  iz-pod  Varshavy.  A  kakoj  nomer  u
tvoego polka? Devyanosto pervyj?
     Starshij  pisar'  vzyal  voennyj  spravochnik  i prinyalsya ego
perelistyvat'.
     -- Devyanosto pervyj polk, erevanskij, Kavkaz, kadry ego  v
Tiflise; udivlyaesh'sya, kak eto my zdes' vse znaem?
     SHvejka  dejstvitel'no  udivlyala  vsya eta istoriya, a pisar'
ochen'  ser'ezno  prodolzhal,  podavaya  SHvejku  svoyu   napolovinu
nedokurennuyu sigaretu:
     -- |tot  tabak  poluchshe  vashej mahorki. YA zdes', evrejchik,
vysshee nachal'stvo. Esli ya chto skazal, vse drozhit i pryachetsya.  U
nas  v  armii  ne  takaya  disciplina,  kak  u  vas. Vash car' --
svoloch', a nash -- golova! YA tebe sejchas koe-chto  pokazhu,  chtoby
ty znal, kakaya u nas disciplina.
     On otkryl dver' v sosednyuyu komnatu i kriknul:
     -- Gans Lefler!
     -- Hier!  --  poslyshalsya  otvet, i v komnatu voshel zobatyj
shtiriec s plaksivym licom kretina. V etapnom upravlenii on  byl
na rolyah prislugi.
     -- Gans  Lefler,--  prikazal pisar',-- dostan' moyu trubku,
voz'mi v zuby, kak sobaki nosyat, i begaj na chetveren'kah vokrug
stola, poka ya ne skazhu: "Halt!" Pri etom ty laj, no tak,  chtoby
trubka izo rta ne vypala, ne to ya prikazhu tebya svyazat'.
     Zobatyj shtiriec prinyalsya polzat' na chetveren'kah i layat'.
     Starshij pisar' torzhestvuyushche posmotrel na SHvejka:
     -- Nu,  chto  ya  govoril?  Vidish',  evrejchik,  kakaya  u nas
disciplina?   I   pisar'   s   udovletvoreniem   posmotrel   na
besslovesnuyu   soldatskuyu  tvar',  popavshuyu  syuda  iz  dalekogo
al'pijskogo pastush'ego shalasha.
     -- Halt! --  nakonec  skazal  on.--  Teper'  sluzhi,  aport
trubku! Horosho, a teper' spoj po-tirol'ski!
     V pomeshchenii razdalsya rev: "Golario, golario..."
     Kogda  predstavlenie  okonchilos',  pisar' vytashchil iz yashchika
chetyre sigarety "Sport" i velikodushno podaril ih Gansu,  i  tut
SHvejk  na  lomanom  nemeckom yazyke prinyalsya rasskazyvat', chto v
odnom polku u odnogo oficera byl takoj zhe poslushnyj denshchik.  On
delal  vse,  chto  ni pozhelaet ego gospodin. Kogda ego sprosili,
smozhet li on po prikazu svoego oficera sozhrat' lozhku ego  kala,
on  otvetil:  "Esli  gospodin  lejtenant  prikazhet  -- ya sozhru,
tol'ko chtoby v nem ne popalsya volos. YA strashno brezgliv, i menya
tut zhe stoshnit".
     Pisar' zasmeyalsya:
     -- U vas, evreev, ochen' ostroumnye anekdoty,  no  ya  gotov
pobit'sya  ob zaklad, chto disciplina v vashej armii ne takaya, kak
u nas. Nu, perejdem k  glavnomu.  YA  naznachayu  tebya  starshim  v
eshelone.  K  vecheru  ty  perepishesh'  mne familii vseh ostal'nyh
plennyh. Budesh' poluchat' na nih pitanie, razdelish' ih po desyati
chelovek. Ty golovoj otvechaesh'  za  kazhdogo!  Esli  kto  sbezhit,
evrejchik, my tebya rasstrelyaem!
     -- YA  hotel  by  s  vami  pobesedovat', gospodin pisar',--
skazal SHvejk.
     -- Tol'ko nikakih sdelok,-- otrezal pisar'.-- YA  etogo  ne
lyublyu,  ne  to  poshlyu  tebya v lager'. Bol'no bystro ty u nas, v
Avstrii, akklimatizirovalsya.  Uzhe  hochesh'  so  mnoj  pogovorit'
chastnym obrazom... CHem luchshe s vami, plennymi, obrashchaesh'sya, tem
huzhe...  A  teper'  ubirajsya,  vot  tebe  bumaga  i karandash, i
sostavlyaj spisok! Nu, chego eshche?
      -- Ich  melde  gehorsam,  Herr   Feldwebl!   /   Osmelyus'
dolozhit', gospodin fel'dfebel'! (nem.)/
     -- Vyletaj!  Vidish',  skol'ko  u  menya  raboty!  -- Pisar'
izobrazil na lice krajnyuyu ustalost'.
     SHvejk otdal chest' i  napravilsya  k  plennym,  podumav  pri
etom:  "Muki,  prinyatye  vo  imya  gosudarya imperatora, prinosyat
plody!"
     S sostavleniem spiska delo obstoyalo huzhe. Plennye dolgo ne
mogli ponyat', chto im sleduet nazvat' svoyu familiyu. SHvejk  mnogo
povidal  na  svoem  veku, no vse zhe eti tatarskie, gruzinskie i
mordovskie  imena  ne  lezli  emu  v  golovu.  "Mne  nikto   ne
poverit,--  podumal  SHvejk,--  chto  na  svete  mogut byt' takie
familii, kak u etih tatar: Muglagalej Abdrahmanov  --  Bejmurat
Allagali  -- Dzheredzhe CHerdedzhe -- Davlatbalej Nurdagaleev i tak
dalee. U nas familii mnogo  luchshe.  Naprimer,  u  svyashchennika  v
ZHivogoshti  familiya  Vobejda"  /  Vobejda  -- v russkom perevode
"huligan"/.
     On opyat' poshel po ryadam plennyh, kotorye  odin  za  drugim
vykrikivali  svoi  imena  i  familii:  Dzhidralej  Ganemalej  --
Babamulej Mirzagali i tak dalee.
     -- Kak eto ty yazyk ne prikusish'? --  dobrodushno  ulybayas',
govoril  kazhdomu  iz  nih  SHvejk.--  Kuda  luchshe  nashi  imena i
familii:  Boguslav  SHtepanek,  YAroslav  Matoushek   ili   Ruzhena
Svobodova.
     Kogda  posle strashnyh muchenij SHvejk nakonec perepisal vseh
etih Babulya Gallee, Hudzhi Mudzhi, on  reshil  eshche  raz  ob®yasnit'
perevodchiku-pisaryu, chto on zhertva nedorazumeniya, chto po doroge,
kogda  ego  gnali  vmeste  s  plennymi, on neskol'ko raz tshchetno
dobivalsya spravedlivosti.
     Pisar'-perevodchik eshche s utra byl ne vpolne trezv, a teper'
sovershenno poteryal sposobnost'  rassuzhdat'  zdravo.  Pered  nim
lezhala stranica ob®yavlenij iz kakoj-to nemeckoj gazety, i on na
motiv  marsha  Radeckogo  raspeval:  "Grammofon menyayu na detskuyu
kolyasku!", "Pokupayu boj belogo i  zelenogo  listovogo  stekla",
"Kazhdyj  mozhet  nauchit'sya  sostavlyat'  scheta  i  balansy,  esli
projdet zaochnye kursy buhgalterii" i tak dalee.
     Dlya nekotoryh ob®yavlenij motiv marsha ne  podhodil.  Odnako
pisar'  prilagal  vse  usiliya, chtoby preodolet' eto neozhidannoe
prepyatstvie, i poetomu, otbivaya takt, kolotil kulakom po  stolu
i  topal  nogami.  Ego  usy, slipshiesya ot kontushovki, torchali v
raznye storony, slovno v kazhduyu  shcheku  emu  kto-to  votknul  po
zasohshej  kistochke  ot  gummiarabika. Pravda, ego opuhshie glaza
zametili SHvejka, no ih obladatel' nikak ne  reagiroval  na  eto
otkrytie. Pisar' perestal tol'ko stuchat' kulakom i nogami. Zato
on  nachal  barabanit'  po  stulu,  raspevaya  na motiv "Ich weis
nicht, was soll es bedeuten" /"Ne znayu, chto eto znachit" (nem.)/
novoe  ob®yavlenie:   "Karolina   Dreger,   povival'naya   babka,
predlagaet svoi uslugi dostouvazhaemym damam vo vseh sluchayah..."
     On  pel vse tishe i tishe, potom chut' slyshno, nakonec sovsem
umolk, nepodvizhno ustavivshis' na bol'shuyu stranicu ob®yavlenij, i
tem dal SHvejku vozmozhnost' rasskazat' o svoih zloklyucheniyah,  na
chto  SHvejku  edva-edva hvatilo ego skromnyh poznanij v nemeckom
yazyke.
     SHvejk nachal s togo, chto on vse zhe byl prav, vybrav  dorogu
v  Fel'dshtejn  vdol'  ruch'ya,  i  on  ne  vinovat,  chto kakoj-to
neizvestnyj russkij soldat udiraet iz plena i kupaetsya v prudu,
mimo  kotorogo  on,  SHvejk,  dolzhen   byl   projti,   ibo   ego
obyazannost'yu,  kak  kvartir'era,  bylo najti kratchajshij put' na
Fel'dshtejn. Russkij, kak tol'ko  ego  uvidel,  ubezhal,  ostaviv
svoe obmundirovanie v kustah. On -- SHvejk -- ne raz slyhal, chto
dazhe  na  peredovyh poziciyah, v celyah razvedki, naprimer, chasto
ispol'zuetsya forma pavshego protivnika, a potomu na etot  sluchaj
primeril  broshennuyu  formu,  chtoby  proverit', kakovo emu budet
hodit' v chuzhoj forme.
     Raz®yasniv  etu  svoyu  oshibku,  SHvejk  ponyal,  chto  govoril
sovershenno  naprasno:  pisar'  usnul  eshche  ran'she,  chem  doroga
privela k prudu. SHvejk priblizilsya k  nemu  i  slegka  kosnulsya
plecha,  chego  bylo  vpolne dostatochno, chtoby pisar'-fel'dfebel'
svalilsya so stula na pol, gde i prodolzhal spokojno spat'.
     -- Izvinyayus', gospodin  pisar'!  --  skazal  SHvejk,  otdal
chest' i vyshel iz kancelyarii.
     Rano    utrom    voenno-inzhenernoe   upravlenie   izmenilo
dispoziciyu,  i  bylo  prikazano  gruppu  plennyh,   v   kotoroj
nahodilsya SHvejk, otpravit' pryamo v Peremyshl' dlya vosstanovleniya
zheleznodorozhnogo puti Peremyshl' -- Lyubachov.
     Vse  ostalos'  po-staromu.  SHvejk  prodolzhal  svoyu odisseyu
sredi plennyh russkih. Konvojnye mad'yary  vseh  i  vsya  bystrym
tempom  gnali  vpered.  V  odnoj  derevne  na  privale  plennye
stolknulis' s oboznym otdeleniem.  U  povozok  stoyal  oficer  i
glyadel  na  plennyh.  SHvejk  vyskochil iz stroya, vytyanulsya pered
oficerom i kriknul: "Herr Leutnant, ich melde gehorsam!"
     Bol'she, odnako, on skazat' nichego ne uspel, ibo tut  zhe  k
nemu  podskochili  dva  soldata-mad'yara i udarami kulaka v spinu
otbrosili obratno k plennym.
     Oficer brosil vsled SHvejku okurok sigarety, no ego  bystro
podnyal  drugoj  plennyj  i  stal dokurivat'. Posle etogo oficer
nachal rasskazyvat' stoyashchemu ryadom kapralu, chto  v  Rossii  est'
nemcy-kolonisty i chto oni takzhe obyazany voevat'.
     Zatem   do   samogo   Peremyshlya  SHvejku  ne  predstavilos'
podhodyashchego  sluchaya  pozhalovat'sya   i   rasskazat',   chto   on,
sobstvenno   govorya,   ordinarec   odinnadcatoj  marshevoj  roty
Devyanosto pervogo polka. Takoj  sluchaj  predstavilsya  tol'ko  v
Peremyshle,  kogda  ih  vecherom  zagnali  v  razrushennyj fort vo
vnutrennej zone kreposti, gde nahodilis'  konyushni  dlya  loshadej
krepostnoj artillerii.
     V  solomennoj  podstilke  na polu kishelo stol'ko vshej, chto
ona shevelilas'; kazalos', chto eto ne vshi, a  murav'i,  i  tashchat
oni material dlya postrojki svoego muravejnika.
     Plennym  razdali  tut  nemnogo  chernoj  burdy  iz  chistogo
cikoriya i po kusku cherstvogo kukuruznogo hleba.
     Potom ih prinyal major  Vol'f,  v  to  vremya  vladyka  vseh
plennyh,   zanyatyh  na  vosstanovitel'nyh  rabotah  v  kreposti
Peremyshl' i ee okrestnostyah. |to byl ves'ma  solidnyj  chelovek.
On  derzhal  celyj  shtab  perevodchikov,  otbiravshihsya iz plennyh
specialistov po stroitel'stvu sootvetstvenno ih sposobnostyam  i
poluchennomu obrazovaniyu.
     Major   Vol'f  byl  tverdo  uveren,  chto  plennye  russkie
pritvoryayutsya durachkami, tak kak byvali  sluchai,  kogda  na  ego
vopros:  "Umeesh'  li  stroit'  zheleznye dorogi?" -- vse plennye
davali stereotipnyj otvet: "Ni o chem ne znayu, ni  o  chem  takom
dazhe ne slyhal, zhil chestno-blagorodno".
     Kogda plennye byli vystroeny pered majorom Vol'fom i pered
vsem ego  shtabom,  major  Vol'f  sprosil po-nemecki, kto iz nih
znaet nemeckij yazyk.
     SHvejk reshitel'no vystupil vpered, vytyanulsya pered majorom,
vzyal pod kozyrek i otraportoval, chto govorit po-nemecki.  Major
Vol'f, yavno dovol'nyj, srazu sprosil SHvejka, ne inzhener li on.
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin major,-- otvetil SHvejk,-- ya
ne inzhener,  no  ordinarec odinnadcatoj marshevoj roty Devyanosto
pervogo polka. YA popal k nam v plen.  Sluchilos'  eto,  gospodin
major, vot kak...
     -- CHto? -- zaoral Vol'f.
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin major, sluchilos' eto tak...
     -- Vy  cheh,--  ne unimalsya major Vol'f,-- vy pereodelis' v
russkuyu formu?
     -- Tak tochno, gospodin major, tak ono i bylo,  ya  iskrenne
rad,  chto  gospodin  major  srazu  voshel v moe polozhenie. Mozhet
byt', nashi uzhe srazhayutsya, a  ya  tut  bezo  vsyakoj  pol'zy  mogu
progulyat'   vsyu  vojnu.  Razreshite,  gospodin  major,  eshche  raz
ob®yasnit' vse po poryadku.
     -- Hvatit,-- otrubil major Vol'f, prizval  dvuh  soldat  i
prikazal  im  nemedlenno  otvesti etogo cheloveka na gauptvahtu.
Sam zhe s odnim oficerom medlenno  poshel  vsled  za  SHvejkom  i,
razgovarivaya na hodu, yarostno razmahival rukami. V kazhdoj fraze
on pominal cheshskih psov. Vtoroj oficer chuvstvoval, kak bezmerno
schastliv  major,  blagodarya  pronicatel'nosti  kotorogo udalos'
pojmat' odnu iz etih  ptichek.  Uzhe  v  techenie  mnogih  mesyacev
komandiram  voinskih  chastej  rassylalis'  sekretnye instrukcii
otnositel'no predatel'skoj deyatel'nosti za  granicej  nekotoryh
perebezhchikov  iz  cheshskih  polkov.  Bylo  ustanovleno,  chto eti
perebezhchiki, zabyvaya o prisyage, vstupayut v ryady russkoj armii i
sluzhat  nepriyatelyu,  okazyvaya  emu  naibolee  cennye  uslugi  v
shpionazhe.
     V  voprose o mestonahozhdenii kakoj-libo boevoj organizacii
perebezhchikov avstrijskoe ministerstvo vnutrennih del  poka  chto
dejstvovalo  vslepuyu.  Ono  eshche ne znalo nichego opredelennogo o
revolyucionnyh organizaciyah za granicej,  i  tol'ko  v  avguste,
nahodyas'  na  linii  Sokal'  --  Milyatin  -- Bubnovo, komandiry
batal'onov poluchili  sekretnye  cirkulyary  o  tom,  chto  byvshij
avstrijskij  professor  Masarik  bezhal  za  granicu,  gde vedet
propagandu protiv Avstrii. Kakoj-to idiot  v  divizii  dopolnil
cirkulyar   sleduyushchim  prikazom:  "V  sluchae  poimki  nemedlenno
dostavit' v shtab divizii".
     Major Vol'f v to vremya eshche i ponyatiya ne imel,  chto  imenno
gotovyat  Avstrii  perebezhchiki,  kotorye  pozdnee,  vstrechayas' v
Kieve i drugih mestah, na vopros: "CHem ty  zdes'  zanimaesh'sya?"
-- veselo otvechali: "YA predal gosudarya imperatora".
     Iz  etih cirkulyarov on znal tol'ko o perebezhchikah-shpionah,
iz kotoryh odin, a imenno tot, kotorogo  vedut  na  gauptvahtu,
tak  legko  popalsya  v  ego  lovushku. Major Vol'f byl neskol'ko
tshcheslaven i legko predstavil sebe, kak on poluchit blagodarnost'
ot vysshego nachal'stva, nagradu za bditel'nost', ostorozhnost'  i
sposobnosti.
     Prezhde  chem  oni  doshli do gauptvahty, on uzhe uveril sebya,
chto vopros: "Kto govorit po-nemecki?" --  on  zadal  umyshlenno,
tak kak pri pervom zhe vzglyade na plennyh etot tip pokazalsya emu
podozritel'nym.
     Soprovozhdayushchij  majora  oficer  kival  golovoj  i vyskazal
mysl', chto ob areste neobhodimo soobshchit' komandovaniyu garnizona
dlya  dal'nejshego  rassledovaniya  dela  i  predaniya  podsudimogo
voennomu  sudu  vysshej instancii. Postupit' tak, kak predlagaet
gospodin major, a imenno: doprosit' prestupnika na gauptvahte i
nemedlenno povesit' za  gauptvahtoj,--  reshitel'no  nel'zya.  On
budet  poveshen,  no zakonnym putem, soglasno voennomu sudebnomu
ustavu. Podrobnyj dopros pered povesheniem pozvolit raskryt' ego
svyazi s drugimi podobnymi prestupnikami. Kto znaet, chto eshche pri
etom vskroetsya?
     Majora Vol'fa  vnezapno  ohvatilo  upryamstvo,  ego  obuyala
skrytaya  do  sih  por  v  tajnikah dushi zverinaya zhestokost'. On
zayavil,  chto  povesit   perebezhchika-shpiona   nemedlenno   posle
doprosa,  na  svoj  sobstvennyj strah i risk. On mozhet sebe eto
pozvolit', tak kak u nego est' znakomstva v vysshih sferah i emu
vse nipochem. Zdes' kak na fronte.  Esli  by  shpiona  pojmali  i
razoblachili  v  neposredstvennoj  blizosti ot polya srazheniya, on
byl by nemedlenno doproshen i poveshen, s  nim  by  ne  razvodili
ceremonij.   Vprochem,   gospodinu   kapitanu  izvestno,  chto  v
prifrontovoj polose kazhdyj komandir ot kapitana  i  vyshe  imeet
pravo  veshat'  vseh  podozritel'nyh  lyudej.  Odnako  v  voprose
polnomochij voennyh  chinov  na  poveshenie  major  Vol'f  nemnogo
naputal.
     V  Vostochnoj  Galicii  po  mere  priblizheniya  k frontu eti
pravomochiya perehodili  ot  vysshih  k  nizshim  chinam,  i  byvali
sluchai,  kogda, naprimer, kapral, nachal'nik patrulya, prikazyval
povesit'   dvenadcatiletnego   mal'chika,   pokazavshegosya    emu
podozritel'nym  lish'  potomu,  chto  v pokinutoj i razgrablennoj
derevne v razvalivshejsya hate varil sebe kartofel'nuyu sheluhu.
     Spor mezhdu kapitanom i majorom obostryalsya.
     -- Vy ne imeete na  eto  nikakogo  prava!  --  razdrazhenno
krichal  kapitan.--  On  budet  poveshen  na  osnovanii prigovora
voennogo suda.
     -- Budet poveshen bez prigovora! -- shipel major Vol'f.
     SHvejk,  kotorogo  veli  neskol'ko  poodal',  slyshal   etot
uvlekatel'nyj  razgovor  s  nachala  do  konca  i tol'ko zametil
soprovozhdavshim ego konvojnym:
     -- CHto v lob, chto po lbu. V odnom traktire v Libeni my  ne
mogli  reshit',  kak  postupit'  so  shlyapnikom  Vashakom, kotoryj
postoyanno huliganil na tancul'kah: vykinut' srazu,  kak  tol'ko
on  poyavitsya v dveryah, posle togo kak on zakazhet pivo, zaplatit
i vyp'et, ili zhe snyat' s  nego  botinki,  kogda  on  protancuet
pervyj  tur.  Traktirshchik  predlozhil  vybrosit'  ego ne v nachale
tancul'ki, a posle togo, kak on nap'et i naest:  pust'  za  vse
zaplatit  i  srazu  zhe  vyletaet.  A  znaete,  chto ustroil etot
negodyaj? Ne prishel. Nu, chto vy na eto skazhete?
     Oba soldata, kotorye byli  otkuda-to  iz  Tirolya,  v  odin
golos otvetili:
     -- Nix bohmisch / Ne znaem po-cheshski (nem.)/.
     -- Verstehen  sie  deutsch? -- spokojno sprosil SHvejk / Vy
ponimaete po-nemecki? (nem.)/.
     -- Jawohl! / Da! ( nem.)/-- otvetili  oba,  na  chto  SHvejk
zametil:
     -- |to   horosho,--   po   krajnej  mere,  sredi  svoih  ne
propadete.
     Korotaya vremya v druzheskoj besede, oni doshli do gauptvahty,
gde major Vol'f s kapitanom prodolzhal debaty o sud'be SHvejka, a
SHvejk skromno uselsya pozadi na lavke.
     Major Vol'f v konce koncov sklonilsya  k  mneniyu  kapitana,
chto etogo cheloveka dolzhno povesit' tol'ko posle prodolzhitel'noj
procedury, milo imenuemoj "zakonnyj put'".
     Esli  by  oni  sprosili  SHvejka, chto on sam dumaet na etot
schet, on by otvetil: "Mne ochen' zhal', gospodin major, no,  hotya
vy  po  chinu  vyshe  gospodina  kapitana,  odnako  prav gospodin
kapitan. Vsyakaya pospeshnost' vredna. Odnazhdy soshel s  uma  sud'ya
odnogo  iz  prazhskih rajonnyh sudov. Dolgoe vremya za nim nichego
ne zamechali, no vo vremya razbiratel'stva  dela  ob  oskorblenii
lichnosti  eto vyyasnilos'. Nekij Znamenachek, povstrechav na ulice
kapellana Gortika, kotoryj  na  uroke  zakona  bozh'ego  nadaval
poshchechin  ego  synishke,  skazal:  "Ah  ty,  osel,  ah ty, chernaya
urodina, religioznyj idiot,  chernaya  svin'ya,  popovskij  kozel,
oskvernitel'  Hristova  ucheniya,  licemer  i  sharlatan  v ryase!"
Sumasshedshij sud'ya byl ochen' nabozhnyj chelovek.  Tri  ego  sestry
sluzhili  u  ksendzov  kuharkami, a on byl krestnym ih detej. On
tak razvolnovalsya, chto  vdrug  lishilsya  rassudka  i  zaoral  na
podsudimogo:   "Imenem   ego  velichestva  imperatora  i  korolya
prisuzhdayu vas k smertnoj kazni cherez poveshenie!  Prigovor  suda
obzhalovaniyu   ne   podlezhit.  Pan  Gorachek,--  obratilsya  on  k
sudebnomu  nadziratelyu,--  voz'mite  vot  etogo   gospodina   i
poves'te  ego tam, nu, znaete, tam, gde vybivayut kovry, a potom
zajdite syuda, poluchite na pivo!"  Samo  soboj  razumeetsya,  pan
Znamenachek  i  nadziratel' ostolbeneli, no sud'ya topnul nogoj i
zaoral: "Vy budete povinovat'sya ili net?"
     Tut  nadziratel'   tak   napugalsya,   chto   potashchil   pana
Znamenacheka  vniz,  i,  ne  bud'  advokata,  kotoryj vmeshalsya i
vyzval Skoruyu pomoshch', ne znayu, chem by  vse  eto  konchilos'  dlya
Znamenacheka.  Sud'yu uzhe sazhali v karetu Skoroj pomoshchi, a on vse
krichal: "Esli ne najdete verevki,  poves'te  ego  na  prostyne,
stoimost' uchtem posle v polugodovom otchete".
     SHvejka  pod  konvoem otveli v komendaturu garnizona, posle
togo kak on podpisal  sostavlennyj  majorom  Vol'fom  protokol,
glasivshij,  chto  SHvejk, soldat avstrijskoj armii, soznatel'no i
bez davleniya s ch'ej by to ni bylo storony pereodelsya v  russkuyu
formu i posle otstupleniya russkih byl zaderzhan za liniej fronta
polevoj zhandarmeriej.
     Vse eto bylo istinnoj pravdoj, i SHvejk kak chelovek chestnyj
vozrazhat'  ne  mog.  Pri  sostavlenii protokola on neodnokratno
pytalsya vstavit' zamechanie, kotoroe, byt'  mozhet,  utochnilo  by
situaciyu,   no   vsyakij   raz  razdavalsya  povelitel'nyj  okrik
gospodina majora: "Molchat'! YA vas ob etom  ne  sprashivayu.  Delo
sovershenno yasnoe!"
     I  SHvejku  nichego inogo ne ostavalos', kak tol'ko otdavat'
chest' i soglashat'sya: "Tak tochno, molchu, delo sovershenno yasnoe".
     V komendature garnizona on byl otveden  v  kakuyu-to  dyru,
gde  prezhde  nahodilsya  sklad  risa  i odnovremenno pansion dlya
myshej. Ris byl rassypan povsyudu, i  myshi,  nichut'  ne  smushchayas'
SHvejka,  veselo  begali  vokrug,  poedaya zerna. SHvejku prishlos'
shodit' za solomennym  tyufyakom,  no,  kogda  glaza  privykli  k
temnote,  on uvidel, chto v ego tyufyak pereselyaetsya celaya myshinaya
sem'ya. Ne bylo nikakogo somneniya, chto oni namereny  svit'  sebe
novoe   gnezdo  na  razvalinah  slavy  istlevshego  avstrijskogo
solomennogo tyufyaka. SHvejk prinyalsya stuchat'  v  zapertuyu  dver'.
Podoshel  kapral-polyak,  i  SHvejk poprosil, chtoby ego pereveli v
drugoe pomeshchenie, tak kak na  svoem  tyufyake  on  mozhet  zaspat'
myshej  i  tem  nanesti  ushcherb  kazne,  ibo vse, chto hranitsya na
voennyh skladah, yavlyaetsya kazennym imushchestvom.
     Polyak  chastichno  ponyal,  pogrozil  SHvejku  kulakom   pered
zapertoj  dver'yu,  upomyanuv  pri  etom o "vonyuchej dupe /Zadnica
(pol'sk.)/", i udalilsya, gnevno provorchav chto-to o holere,  kak
budto SHvejk bog vest' kak ego oskorbil.
     Noch'  SHvejk provel spokojno, tak kak myshi ne pred®yavlyali k
nemu bol'shih pretenzij. Po-vidimomu, u  nih  byla  svoya  nochnaya
programma, oni vypolnyali ee v sosednem sklade voennyh shinelej i
furazhek,  kotorye myshi gryzli spokojno i v polnoj bezopasnosti,
tak kak intendantstvo opomnilos' tol'ko god spustya i zavelo  na
voennyh  skladah  kazennyh  koshek,  bez  prava na pensiyu; koshki
znachilis'   v   intendantstvah   pod   rubrikoj   "K.   u    k.
Militarmagazinkatze"   /   Imperatorskaya  i  korolevskaya  koshka
voennyh skladov  (nem.)/.  |tot  koshachij  chin  byl,  sobstvenno
govorya, tol'ko vosstanovleniem starogo instituta, uprazdnennogo
posle vojny shest'desyat shestogo goda.
     Kogda-to  davno,  pri  Marii-Terezii,  vo  vremya  vojny na
voennyh skladah tozhe byli koshki, a gospoda iz intendantstva vse
svoi delishki s obmundirovaniem svalivali na neschastnyh myshej.
     Odnako imperatorskie i korolevskie koshki vo mnogih sluchayah
ne vypolnyali svoego dolga, i delo doshlo do togo, chto  kak-to  v
carstvovanie   imperatora   Leopol'da   na  voennom  sklade  na
Pogorzhel'ce po prigovoru  voennogo  suda  byli  povesheny  shest'
koshek.  Voobrazhayu,  kak  posmeivalis' togda v usy vse, kto imel
otnoshenie k etomu skladu.






     Vmeste s utrennim kofe k SHvejku v dyru vtolknuli kakogo-to
cheloveka v russkoj furazhke i v russkoj shineli.
     CHelovek etot govoril po-cheshski s pol'skim akcentom. To byl
odin iz negodyaev, sluzhivshih v kontrrazvedke armejskogo korpusa,
shtab kotorogo  nahodilsya  v  Peremyshle.  Agent  voennoj  tajnoj
policii  dazhe  ne  dal sebe truda skol'ko-nibud' tonko vyvedat'
tajny u SHvejka.
     On nachal pryamo:
     -- Popal ya v luzhu iz-za svoej neostorozhnosti. YA  sluzhil  v
Dvadcat'  vos'mom  polku  i srazu pereshel na sluzhbu k russkim i
vot tak glupo vlip. U russkih ya vyzvalsya  pojti  v  razvedku...
Sluzhil  ya  v  SHestoj  kievskoj  divizii. A ty, tovarishch, v kakom
russkom polku sluzhil? Sdaetsya mne, chto my gde-to vstrechalis'. V
Kieve ya znal chehov, kotorye vmeste s  nami  poshli  na  front  i
pereshli v russkuyu armiyu. Teper' ya uzhe perezabyl ih familii i iz
kakih mest oni byli, no ty-to, dolzhno byt', pomnish' koe-kogo, s
kem ty tam sluzhil? Mne hotelos' by znat', kto ostalsya iz nashego
Dvadcat' vos'mogo polka.
     Vmesto  otveta  SHvejk  zabotlivo prilozhil svoyu ruku ko lbu
neznakomca,  potom  poshchupal  pul's  i,   nakonec,   podvedya   k
malen'komu  okoshechku,  poprosil  ego  vysunut'  yazyk. Vsej etoj
procedure negodyaj ne protivilsya, dumaya, chto SHvejk ob®yasnyaetsya s
nim tajnymi zagovorshchickimi znakami. Potom SHvejk nachal  kolotit'
v   dver',   i,   kogda  nadziratel'  prishel  sprosit',  pochemu
arestovannyj tak shumit, on po-cheshski i  po-nemecki  potreboval,
chtoby  nemedlya  pozvali doktora, tak kak chelovek, kotorogo syuda
pomestili, bredit v goryachke.
     Odnako eto ne proizvelo dolzhnogo vpechatleniya:  za  bol'nym
chelovekom  nikto  ne  prishel.  On  prespokojno ostalsya sidet' v
kamere i bez umolku boltal chto-to o Kieve, o  SHvejke,  kotorogo
on, bezuslovno, videl marshirovavshim sredi russkih soldat.
     -- Vy  navernyaka napilis' bolotnoj vody,-- skazal SHvejk,--
kak nash molodoj Tyneckij, chelovek voobshche neglupyj.  Kak-to  raz
pustilsya  on puteshestvovat' i dobralsya do samoj Italii. On ni o
chem drugom ne govoril, tol'ko ob etoj  samoj  Italii,  deskat',
tam odni bolotnye vody i nikakih drugih dostoprimechatel'nostej.
Vot  on tozhe ot bolotnoj vody shvatil lihoradku. Tryasla ona ego
chetyre raza v god: na vseh svyatyh  --  na  svyatogo  Iosifa,  na
Petra  i  Pavla  i  na  uspenie bogorodicy. Kak ego shvatit eta
samaya lihoradka, on, vrode vot  vas,  nachinal  uznavat'  chuzhih,
neznakomyh  emu  lyudej.  Nu,  naprimer,  v  tramvae mog skazat'
neznakomomu cheloveku, chto videl ego na vokzale v Vene. Kogo  ni
vstretit na ulice,-- vseh on ili videl na vokzale v Milane, ili
vypival s nimi v vinnom pogrebke pri ratushe v shtirijskom Grace.
Esli  eta  samaya  bolotnaya  goryachka  napadala na nego, kogda on
sidel v traktire, on nachinal uznavat'  posetitelej  i  govoril,
chto  vse  oni  ehali  s  nim na parohode v Veneciyu. Protiv etoj
bolezni net nikakih lekarstv,  krome  odnogo,  kotoroe  vydumal
novyj sanitar v Katerzhinkah. Veleli etomu sanitaru uhazhivat' za
pomeshannym,  kotoryj celyj bozhij den' nichego ne delal, a tol'ko
sidel v uglu i schital: "Raz, dva, tri, chetyre, pyat', shest'",  i
opyat':  "Raz,  dva, tri, chetyre, pyat', shest'". |to byl kakoj-to
professor.  Sanitar  chut'  ne  lopnul  ot  zlosti,  vidya,   chto
sumasshedshij   ne  mozhet  pereskochit'  cherez  shesterku.  Snachala
sanitar  po-horoshemu  prosil  ego  soschitat':  "Sem',   vosem',
devyat', desyat'". Kuda tam! Professor i v us ne duet, sidit sebe
v  ugolku  i  schitaet:  "Raz,  dva,  tri, chetyre, pyat', shest'".
Sanitar ne vyderzhal, podskochil k svoemu  podopechnomu  i,  kogda
tot   progovoril  "shest'",  dal  emu  podzatyl'nik.  "Vot  vam,
govorit, sem', a vot vosem', devyat', desyat'". CHto ni cifra,  to
podzatyl'nik.  Bol'noj shvatilsya za golovu i sprashivaet, gde on
nahoditsya.  Kogda  sanitar  skazal,  chto  v  sumasshedshem  dome,
professor  srazu  pripomnil,  chto  popal  tuda  iz-za  kakoj-to
komety. On vyschital, chto ona poyavitsya cherez god, vosemnadcatogo
iyunya, v shest' chasov  utra,  a  emu  dokazali,  chto  eta  kometa
sgorela  uzhe  neskol'ko  millionov  let  tomu  nazad.  YA s etim
sanitarom byl znakom. Kogda professor okonchatel'no vyzdorovel i
vypisalsya, on vzyal  etogo  sanitara  v  slugi.  Nikakih  drugih
obyazannostej   u  nego  ne  bylo,  tol'ko  kazhdoe  utro  davat'
gospodinu professoru chetyre podzatyl'nika, chto  on  i  vypolnyal
dobrosovestno i akkuratno.
     -- YA   znal  vseh  vashih  kievskih  znakomyh,--  neutomimo
prodolzhal agent kontrrazvedki.-- Ne s vami li  byl  odin  takoj
tolstyj  i  odin takoj hudoj? Nikak ne pripomnyu, kak ih zvali i
kakogo oni polka.
     -- Pust' eto vas ne bespokoit,-- uspokaival ego SHvejk,-- s
kazhdym mozhet sluchit'sya! Razve zapomnish' familii vseh tolstyh  i
vseh  hudyh?  Familii  hudyh lyudej, konechno, trudnee zapomnit',
potomu chto ih na svete bol'she. Oni, kak  govoritsya,  sostavlyayut
bol'shinstvo.
     -- Tovarishch,--   zahnykal   imperatorskij   i   korolevskij
merzavec,-- ty mne  ne  verish'!  A  ved'  nas  zhdet  odinakovaya
uchast'!
     -- Na  to my i soldaty,-- nevozmutimo otvetil SHvejk,-- dlya
togo nas materi i na svet porodili, chtoby na  vojne,  kogda  my
nadenem  mundiry,  ot  nas  poleteli kloch'ya. I my na eto idem s
radost'yu, potomu kak znaem,  chto  nashi  kosti  ne  budut  gnit'
ponaprasnu.  My  padem za gosudarya imperatora i ego avgustejshuyu
sem'yu, radi kotoroj my otvoevali Gercegovinu. Iz  nashih  kostej
budut vyrabatyvat' kostyanoj ugol' dlya saharnyh zavodov. |to uzhe
neskol'ko  let  tomu  nazad  ob®yasnyal  nam  gospodin  lejtenant
Cimmer.  "Vy  svinaya   banda,--   govoril   on,--   kabany   vy
neobrazovannye,   vy  nikchemnye,  lenivye  obez'yany,  vy  svoim
nozhishcham pokoya ne daete, tochno oni nikakoj ceny ne  imeyut.  Esli
vas  ub'yut  na  pole  srazheniya,  to iz kazhdoj vashej nogi vyjdet
polkilo kostyanogo uglya, a iz celogo soldata  so  vsemi  kostyami
ego  ruk  i  nog  --  svyshe  dvuh  kilo. Skvoz' vas, idioty, na
saharovarennyh zavodah budut fil'trovat' sahar. Vy i ponyatiya ne
imeete, kak posle smerti budete  polezny  potomkam.  Vashi  deti
budut  pit'  kofe  s  saharom,  procezhennym  skvoz' vashi kosti,
oluhi".  YA,  pomnitsya,  zadumalsya,  a  on  ko   mne:   "O   chem
razmyshlyaesh'?"  --  "Osmelyus'  dolozhit',  govoryu, ya polagayu, chto
kostyanoj ugol'  iz  gospod  oficerov  dolzhen  byt'  znachitel'no
dorozhe,  chem  iz  prostyh  soldat".  Za  eto  ya poluchil tri dnya
odinochki.
     Kompan'on  SHvejka  postuchal  v  dver'  i  stal  o   chem-to
dogovarivat'sya so strazhej, a ta dolozhila kancelyarii.
     Vskore za kompan'onom prishel shtabnoj pisar', i SHvejk opyat'
ostalsya odin.
     Uhodya,  eta  tvar',  ukazyvaya  na  SHvejka, vo vseuslyshanie
zayavila:
     -- |to moj staryj tovarishch po Kievu.
     Celyh dvadcat' chetyre chasa  probyl  SHvejk  v  odinochestve,
esli ne schitat' teh neskol'kih minut, kogda emu prinosili edu.
     Noch'yu  on  ubedilsya,  chto  russkaya  shinel' teplee i bol'she
avstrijskoj i chto  net  nichego  nepriyatnogo,  esli  noch'yu  mysh'
obnyuhivaet  spyashchego.  SHvejku  kazalos', chto kto-to nezhno shepchet
emu na uho. Na rassvete "shepot" etot  byl  prervan  konvoirami,
prishedshimi za arestovannym.
     SHvejk   do   sih  por  ne  mozhet  tochno  opredelit',  chto,
sobstvenno, eto byl za sud, kuda priveli  ego  v  to  pechal'noe
utro.  No chto eto byl sud voennyj, v etom ne moglo byt' nikakih
somnenij. Tam  zasedali  general,  polkovnik,  major,  poruchik,
podporuchik,  pisar'  i  kakoj-to pehotinec, kotoryj, sobstvenno
govorya,  nichego  drugogo  ne  delal,  tol'ko  podnosil  kuryashchim
spichki.
     Dopros dlilsya nedolgo.
     Neskol'ko  bol'shij  interes,  chem drugie, proyavil k SHvejku
major, govorivshij po-cheshski.
     -- Vy predali gosudarya imperatora! -- ryavknul on.
     -- Iisus Mariya! Kogda?  --  voskliknul  SHvejk.--  CHtoby  ya
predal  gosudarya  imperatora, nashego svetlejshego monarha, iz-za
kotorogo ya stol'ko vystradal?!
     -- Bros'te eti gluposti,-- skazal major.
     -- Osmelyus' dolozhit',  gospodin  major,  predat'  gosudarya
imperatora  --  ne  glupost'.  My  narod  sluzhivyj  i prisyagali
gosudaryu imperatoru na vernost', a  prisyagu  etu,  kak  peli  v
teatre, ya, kak vernyj muzh, sderzhal.
     -- Vot,--  skazal  major,-- vot zdes' dokazatel'stva vashej
viny, i vot gde pravda.-- On ukazal na ob®emistuyu kipu bumag.
     Osnovnoj material dal sudu chelovek, kotorogo  podsadili  k
SHvejku.
     -- Vy i teper' ne zhelaete soznavat'sya? -- sprosil major.--
Ved' vy  sami  podtverdili,  chto,  nahodyas' v ryadah avstrijskoj
armii, vy dobrovol'no pereodelis' v russkuyu formu. Sprashivayu  v
poslednij raz: prinuzhdal vas kto-nibud' k etomu?
     -- YA sdelal eto bez vsyakogo prinuzhdeniya.
     -- Dobrovol'no?
     -- Dobrovol'no.
     -- Bez davleniya?
     -- Bez davleniya.
     -- A vy znaete, chto vy propali?
     -- Znayu:  v  Devyanosto  pervom polku menya, bezuslovno, uzhe
zhdut, no  razreshite  mne,  gospodin  major,  sdelat'  nebol'shoe
primechanie  o  tom,  kak lyudi dobrovol'no pereodevayutsya v chuzhoe
plat'e. V tysyacha devyat'sot  vos'mom  godu,  v  iyule,  v  starom
rukave  reki Berounki v Zbraslave kupalsya perepletchik Bozheteh s
Prshichnoj ulicy v Prage. Odezhdu on povesil  na  verbah  i  ochen'
obradovalsya,  kogda spustya nekotoroe vremya v vodu vlez eshche odin
gospodin. Slovo za slovo,  balovalis',  bryzgalis',  nyryali  do
samogo  vechera.  No  iz  vody  etot  neznakomyj  gospodin vylez
pervym: pora-de  uzhinat'.  Pan  Bozheteh  ostalsya  posidet'  eshche
nemnogo  v  vode,  a  kogda poshel odevat'sya k verbam, to vmesto
svoej odezhdy  nashel  bosyackie  lohmot'ya  i  zapisku:  "YA  dolgo
razmyshlyal:  brat', ne brat', ved' my tak horosho veselilis', tut
ya sorval romashku, i poslednij otorvannyj lepestok vyshel: brat'!
A posemu ya obmenyalsya s vami tryapkami. Ne bojtes' nadet' ih: oni
ochishcheny ot vshej nedelyu nazad v okruzhnoj tyur'me  v  Dobrzhishi.  V
drugoj   raz   vnimatel'nee   priglyadyvajtes'  k  tomu,  s  kem
kupaetes': v vode vsyakij golyj chelovek pohozh na deputata,  dazhe
esli on ubijca. Vy dazhe ne znaete, s kem kupalis'. Kupanie togo
stoilo. K vecheru voda samaya priyatnaya. Vlez'te v vodu eshche razok,
chtob prijti v sebya".
     Panu  Bozhetehu ne ostavalos' nichego drugogo, kak dozhdat'sya
temnoty. Potom on zavernulsya v bosyackie lohmot'ya i napravilsya v
Pragu. On staralsya obojti shosse, shel lugami, okol'nymi tropkami
i vstretilsya s zhandarmskim patrulem iz Huhli, kotoryj arestoval
brodyagu i na drugoj den' utrom  otvel  ego  v  rajonnyj  sud  v
Zbraslav,   ved'  kazhdyj  mozhet  nazvat'sya  Jozefom  Bozhetehom,
perepletchikom s Prshichnoj ulicy v Prage, dom nomer shestnadcat'.
     Sekretar', kotoryj ne tak uzh blestyashche znal  cheshskij  yazyk,
reshil,  chto  obvinyaemyj  soobshchaet  adres  svoego souchastnika, i
peresprosil:
     -- Ist das genau Prag, No 16, Josef Bozetech? / |to tochno:
Praga No 16, Jozef Bozheteh? (nem.)/
     -- ZHivet li on sejchas tam, ya ne znayu,--  otvetil  SHvejk,--
no  togda,  v  tysyacha  devyat'sot  vos'mom  godu,  zhil. On ochen'
krasivo perepletal knigi, no dolgo derzhal,  potomu  chto  sperva
prochityval  ih,  a  potom perepletal sootvetstvenno soderzhaniyu.
Esli on delal na knige chernyj obrez, to ee  ne  stoilo  chitat':
kazhdomu  srazu  bylo  ponyatno, chto u romana ochen' plohoj konec.
Mozhet, vy zhelaete uznat' bolee tochnye podrobnosti? Da, chtoby ne
zabyt':  on  kazhdyj  den'  sidel  "U  Flekov"   i   rasskazyval
soderzhanie vseh knig, kotorye emu pered tem otdali v pereplet.
     Major  podoshel k sekretaryu i chto-to shepnul emu na uho. Tot
zacherknul  v  protokole  adres  novogo   mnimogo   zagovorshchika,
opasnogo voennogo prestupnika Bozheteha.
     Strannoe      sudebnoe     zasedanie     protekalo     pod
predsedatel'stvom    generala    Finka    fon     Finkenshtejna,
prisposobivshego etot sud k tipu polevogo suda.
     U  nekotoryh  lyudej  maniya sobirat' spichechnye korobki, a u
etogo gospodina byla maniya organizovyvat' polevye sudy, hotya  v
bol'shinstve sluchaev eto protivorechilo voinskomu ustavu.
     General  ob®yavil,  chto nikakih auditorov emu ne nuzhno, chto
on sam sozovet sud, a cherez tri chasa obvinyaemyj dolzhen  viset'.
Poka  general  byl na fronte, v polevyh sudah nedostatka u nego
ne oshchushchalos'.
     Kak inoj vo chto by to ni stalo  dolzhen  sygrat'  partiyu  v
shahmaty.  v  bil'yard  ili "mar'yazh", tak etot znamenityj general
ezhednevno  dolzhen  byl  ustraivat'  srochnye  zasedaniya  polevyh
sudov.   On   predsedatel'stvoval   na   nih   i  s  velichajshej
ser'eznost'yu i radost'yu ob®yavlyal podsudimomu mat.
     Sentimental'nyj  chelovek  napisal  by,  navernoe,  chto  na
sovesti  u etogo generala desyatki chelovecheskih zhiznej, osobenno
posle vostoka, gde, po ego slovam, on borolsya  s  velikorusskoj
agitaciej  sredi galicijskih ukraincev. My, odnako, prinimaya vo
vnimanie ego tochku zreniya,  ne  mozhem  skazat',  chtoby  u  nego
voobshche kto-nibud' byl na sovesti.
     Ugryzenij   sovesti  on  ne  ispytyval,  ih  dlya  nego  ne
sushchestvovalo. Prikazav na osnovanii prigovora  svoego  polevogo
suda  povesit'  uchitelya,  uchitel'nicu, pravoslavnogo svyashchennika
ili celuyu  sem'yu,  on  vozvrashchalsya  k  sebe  na  kvartiru,  kak
vozvrashchaetsya   iz   traktira   azartnyj  igrok  v  "mar'yazh",  s
udovletvoreniem vspominaya, kak emu dali  "fleka",  kak  on  dal
"re",  a  oni  "supre", on "tuti", oni "boty", kak on vyigral i
nabral sto sem'.
     On   schital   poveshenie   delom   sovershenno   prostym   i
estestvennym,  svoego roda hlebom nasushchnym, i, vynosya prigovor,
dovol'no chasto zabyval pro gosudarya imperatora. On  ne  govoril
"imenem  ego  imperatorskogo  velichestva  vy prigovarivaetes' k
smertnoj  kazni  cherez  poveshenie",  no  prosto  ob®yavlyal:   "YA
prigovarivayu vas".
     Inogda on umel najti v poveshenii komicheskie momenty, o chem
odnazhdy  napisal  svoej  supruge  v  Venu: "...ty, naprimer, ne
mozhesh' sebe predstavit', moya dorogaya, kak  ya  nedavno  smeyalsya.
Neskol'ko  dnej  nazad ya osudil odnogo uchitelya za shpionazh. Est'
tut u menya odin ispytannyj chelovek -- pisar'.  U  nego  bol'shaya
praktika  po  chasti  veshaniya. Dlya nego eto svoego roda sport. YA
nahodilsya v  svoej  palatke,  kogda,  po  vynesenii  prigovora,
yavilsya  ko  mne  etot samyj pisar' i sprashivaet: "Gde prikazhete
povesit' uchitelya?" YA  govoryu:  "Na  blizhajshem  dereve".  I  vot
predstav'  sebe  komizm  polozheniya. Krugom step', nichego, krome
travy, ne vidat', i daleko vperedi net ni edinogo  derevca.  No
prikaz  est'  prikaz,  a  potomu  vzyal pisar' s soboj uchitelya i
konvojnyh, i poehali oni vmeste iskat' derevo. Vernulis' tol'ko
vecherom, i uchitel' s nimi. Pisar' prishel ko  mne  i  sprashivaet
opyat':  "Na  chem  povesit'  etogo  molodchika?"  YA ego vyrugal i
napomnil. chto uzhe dal prikaz -- na blizhajshem dereve. On skazal,
chto utrom poprobuet eto sdelat', a  utrom  prishel  blednyj  kak
polotno:  za noch', mol, uchitel' ischez. Menya eto tak rassmeshilo,
chto ya prostil vseh,  kto  ego  karaulil.  I  eshche  poshutil,  chto
uchitel',  veroyatno,  sam  poshel  iskat' derevo. Kak vidish', moya
dorogaya, my zdes' ne skuchaem. Skazhi malen'komu Villi, chto  papa
ego  celuet i skoro prishlet emu zhivogo russkogo. Villi budet na
nem ezdit', kak na loshadke. Eshche, moya dorogaya,  vspominayu  takoj
smeshnoj  sluchaj.  Povesili  my  kak-to odnogo evreya za shpionazh.
|tot molodchik vstretilsya nam po doroge,  hotya  delat'  emu  tam
bylo  nechego; on opravdyvalsya i govoril, chto prodaval sigarety.
Tak vot, ego povesili, no tol'ko  na  neskol'ko  sekund.  Vdrug
verevka  oborvalas',  i  on upal, no srazu opomnilsya i zakrichal
mne: "Gospodin general, ya idu domoj! Vy menya uzhe  povesili.  a,
soglasno  zakonu,  ya  ne  mogu byt' poveshen dvazhdy za odno i to
zhe". YA rashohotalsya, i evreya my otpustili. U nas, dorogaya  moya,
veselo!.."
     Kogda   generala   Finka  naznachili  komendantom  kreposti
Peremyshl', emu uzhe ne tak chasto predstavlyalas' vozmozhnost'  dlya
podobnyh  cirkovyh  predstavlenij,  i  on  s  bol'shoj  radost'yu
uhvatilsya za delo SHvejka.
     Teper' SHvejk stoyal pered  etim  tigrom,  kotoryj,  sidya  v
centre dlinnogo stola, kuril sigaretu za sigaretoj i prikazyval
perevodit'   otvety   SHvejka,  posle  chego  odobritel'no  kival
golovoj.
     Major  vnes  predlozhenie  poslat'  telegrafnyj  zapros   v
brigadu   dlya   vyyasneniya,  gde  v  nastoyashchee  vremya  nahoditsya
odinnadcataya marshevaya rota Devyanosto, pervogo polka, k kotoroj,
soglasno pokazaniyam obvinyaemogo, on prinadlezhit.
     General vyskazalsya protiv i zayavil,  chto  etim  zaderzhitsya
vynesenie    prigovora,   chto   protivorechit   smyslu   dannogo
meropriyatiya. Sejchas nalico polnoe priznanie obvinyaemogo v  tom,
chto  on  pereodelsya  v  russkuyu formu potom imeetsya odno vazhnoe
svidetel'skoe   pokazanie,   soglasno    kotoromu    obvinyaemyj
priznalsya,  chto byl v Kieve. On, general, predlagaet nemedlenno
udalit'sya na soveshchanie, vynesti prigovor i nemedlenno  privesti
ego v ispolnenie.
     Major vse zhe nastaival, chto neobhodimo ustanovit' lichnost'
obvinyaemogo,  tak  kak  eto -- delo isklyuchitel'noj politicheskoj
vazhnosti.  Ustanoviv  lichnost'  etogo  soldata,   mozhno   budet
dobrat'sya  i  do svyazej obvinyaemogo s ego byvshimi tovarishchami po
toj voinskoj chasti, k kotoroj on prinadlezhal.
     Major byl romantikom-mechtatelem.  On  govoril,  chto  nuzhno
najti   kakie-to  niti,  chto  nedostatochno  prigovorit'  odnogo
cheloveka. Prigovor yavlyaetsya  tol'ko  rezul'tatom  opredelennogo
sledstviya,  kotoroe  zaklyuchaet  v sebe niti, kakovye niti... On
okonchatel'no zaputalsya v svoih  nityah,  no  vse  ego  ponyali  i
odobritel'no  zakivali golovoj, dazhe sam general, kotoromu niti
ochen' ponravilis', potomu chto on predstavil, kak  na  Majorovyh
nityah  visyat  novye polevye sudy. Poetomu on uzhe ne protestoval
protiv togo, chtoby spravit'sya v  brigade  i  tochno  ustanovit',
dejstvitel'no  li SHvejk prinadlezhit k Devyanosto pervomu polku i
kogda, vo vremya kakih operacij odinnadcatoj marshevoj  roty,  on
pereshel k russkim.
     SHvejk  vo  vremya debatov nahodilsya v koridore, pod ohranoj
dvuh shtykov. Potom ego opyat' vveli v zal suda, postavili  pered
licom  sudej  i eshche raz sprosili, kakogo on polka. Potom SHvejka
pereveli v garnizonnuyu tyur'mu.
     Vernuvshis' posle neudavshegosya polevogo suda domoj, general
Fink leg na divan  i  stal  obdumyvat',  kak  by  uskorit'  etu
proceduru.
     On  byl tverdo uveren, chto otvet oni poluchat skoro, no vse
zhe eto uzhe ne ta bystrota, kakoj otlichalis' ego sudy,  tak  kak
posle  etogo  posleduet duhovnoe naputstvie prigovorennogo, chto
zaderzhit privedenie prigovora v ispolnenie na lishnih dva chasa.
     -- A,  vse  ravno,--  reshil  general  Fink.--   My   mozhem
predostavit'  emu  duhovnoe  naputstvie  eshche  pered  vyneseniem
prigovora, do polucheniya svedenij  iz  brigady.  Vse  ravno  emu
viset'.
     General   Fink   prikazal   pozvat'   k  sebe  fel'dkurata
Martineca. |to byl neschastnyj uchitel' zakona bozh'ego, kapellan,
otkuda-to  iz  Moravii.  Ran'she  on  byl  pod  nachalom   takogo
beznravstvennogo  varvara,  chto  predpochel pojti v armiyu. Novyj
fel'dkurat byl po-nastoyashchemu religioznyj chelovek, on s  gorech'yu
v  serdce  vspominal o svoem farare, kotoryj medlenno, no verno
shel  navstrechu  pogibeli.  On  vspominal,  kak  ego  farar   do
polozheniya riz nadiralsya slivovicej i odnazhdy noch'yu vo chto by to
ni  stalo  hotel  vtolknut'  emu  v  postel'  brodyachuyu cyganku,
kotoruyu  podobral  gde-to  za  selom,  kogda  sil'no   navesele
vozvrashchalsya s vinokurennogo zavoda.
     Fel'dkurat  Martinec  nadeyalsya,  chto, naputstvuya ranenyh i
umirayushchih na pole bitvy, on  iskupit  grehi  svoego  rasputnogo
farara,  kotoryj,  pridya domoj pozdno noch'yu, neodnokratno budil
ego, prigovarivaya pri etom:
     -- Enichek, Enichek! Tolstaya devka -- zhizn' moya!
     Nadezhdy ego ne sbylis'. Ego perebrasyvali iz  garnizona  v
garnizon,  gde  on  vsego-navsego  raz  v dve nedeli dolzhen byl
proiznosit'  propoved'  soldatam   garnizona   i   borot'sya   s
iskusheniyami Oficerskogo sobraniya, a tam velis' takie razgovory,
chto  v  sravnenii  s  nimi "tolstye devki" farara byli nevinnoj
molitvoj k angelu-hranitelyu.
     Obychno ego vyzyvali k  generalu  Finku  vo  vremya  krupnyh
operacij na fronte, kogda nuzhno bylo torzhestvenno otprazdnovat'
ocherednuyu  pobedu  avstrijskoj  armii.  General Fink s takim zhe
udovol'stviem organizovyval  torzhestvennye  polevye  obedni,  s
kakim ustraival polevye sudy.
     Bestiya  Fink  byl  takim  yarym  patriotom  Avstrii, chto ne
molilsya  o  pobede  germanskogo  ili  tureckogo  oruzhiya.  Kogda
germancy  oderzhivali  pobedu  nad francuzami ili anglichanami, u
altarya carilo molchanie.
     Neznachitel'nuyu udachnuyu shvatku  avstrijskogo  razvedochnogo
patrulya  s  russkim  avanpostom  shtab razduval, slovno ogromnyj
myl'nyj puzyr', do porazheniya  celogo  korpusa  russkih,  i  eto
sluzhilo    generalu    Finku    predlogom   dlya   torzhestvennyh
bogosluzhenij. U neschastnogo fel'dkurata  Martineca  sozdavalos'
takoe   vpechatlenie,   chto   general-komendant   Fink  yavlyaetsya
odnovremenno glavoyu katolicheskoj cerkvi v Peremyshle.
     General  Fink  sam   rasporyazhalsya   ceremonialom   obedni,
vyskazyvaya  vsyakij  raz  pozhelanie,  chtoby  takie  bogosluzheniya
sovershalis' po obrazcu bogosluzhenij v prazdnik tela gospodnya --
s oktavoj.
     Krome togo, general Fink imel  obyknovenie  po  voznoshenii
svyatyh  darov  podskakat' galopom na kone k altaryu i troekratno
vozglasit': "Ura! ura! ura!"
     Fel'dkurat Martinec, dusha nabozhnaya i  pravednaya,  odin  iz
nemnogih,  kto  eshche  veril  v boga, ne lyubil vizitov k generalu
Finku.
     Komendant  kreposti  Fink  daval  fel'dkuratu  neobhodimye
instrukcii,  a potom prikazyval nalit' emu chego-nibud' pokrepche
i rasskazyval  rabu  bozh'emu  Martinecu  novejshie  anekdoty  iz
glupejshih   sbornichkov,   izdavavshihsya   special'no  dlya  armii
zhurnalom "Lustige Blatter".
     General  sobral  celuyu  biblioteku  knizhonok   s   glupymi
nazvaniyami, vrode "YUmor dlya zreniya i sluha v soldatskom rance",
"Gindenburgovy anekdoty", "Gindenburg v zerkale yumora", "Vtoroj
ranec   yumora,   napolnennyj  Feliksom  SHlemperom",  "Iz  nashej
gulyashevoj pushki". "Sochnye granatnye  oskolki  iz  okopov",  ili
takaya  chepuha,  kak  "Pod dvuglavym orlom", "Venskij shnicel' iz
imperatorskoj korolevskoj polevoj kuhni razogrel Artur  Lokesh".
Inogda  on pel veselye soldatskie pesni iz sbornika "Wir mussen
siegen"  /  My  dolzhny  pobedit'"  (nem.)/,  prichem   neustanno
podlival  chego-nibud'  pokrepche,  zastavlyaya  fel'dkurata pit' i
gorlanit' vmeste s nim. Potom zavodil  pohabnye  razgovory,  vo
vremya  kotoryh  fel'dkurat Martinec s toskoj v serdce vspominal
svoego farara, po chasti sal'nostej  ni  v  chem  ne  ustupavshego
generalu Finku.
     Fel'dkurat  Martinec  s  uzhasom  zamechal,  chto chem chashche on
hodit v gosti k generalu Finku, tem nizhe padaet nravstvenno.
     Neschastnomu nachali nravit'sya likery, kotorye on raspival u
generala. Postepenno on voshel vo vkus general'skih  razgovorov.
Voobrazheniyu  ego  risovalis'  beznravstvennye  kartiny,  i radi
kontushovki,  ryabinovki  i  starogo  vina  v  pokrytyh  pautinoj
butylkah,  kotorymi ego poil general Fink, fel'dkurat zabyval o
boge. Teper' mezhdu strochek trebnika u nego tancevali  "devochki"
iz  general'skih  anekdotov.  Otvrashchenie  k poseshcheniyam generala
oslabevalo.
     General polyubil  fel'dkurata  Martineca,  kotoryj  snachala
yavilsya  k nemu svyatym Ignatiem Lojoloj, a zatem prisposobilsya k
general'skomu okruzheniyu.
     Kak-to raz general pozval k sebe dvuh sester miloserdiya iz
polevogo gospitalya.  Sobstvenno  govorya,  v  gospitale  oni  ne
sluzhili,  a  tol'ko  byli  k  nemu  pripisany,  chtoby  poluchat'
zhalovanie, i podrabatyvali, kak eto chasto byvalo v  te  tyazhelye
vremena,   prostituciej.   General  velel  pozvat'  fel'dkurata
Martineca. kotoryj uzhe tak zaputalsya  v  tenetah  d'yavola,  chto
posle  poluchasovogo  flirta prilaskal obeih dam, prichem voshel v
takoj razh. chto obslyunyavil  na  divane  vsyu  podushku.  Potom  on
dolgoe  vremya  uprekal sebya za takoe razvratnoe povedenie. Greh
svoj on ne iskupil dazhe tem, chto, vozvrashchayas' noch'yu domoj, upal
na koleni  v  parke  po  oshibke  pered  statuej  arhitektora  i
gorodskogo  golovy  --  mecenata pana Grabovskogo, u kotorogo v
vos'midesyatyh godah byli bol'shie zaslugi pered Peremyshlem.
     Topot voennogo patrulya smeshalsya s ego plamennoj molitvoj:
     -- "Ne osudi raba svoego. Nest' cheloveka bezgreshnogo pered
sudom tvoim, ne razreshish' li ot vseh grehov ego.  Da  ne  budet
surov tvoj prigovor. Pomoshchi u tebya molyu i v ruki tvoi, gospodi,
predayu duh moj".
     S toj pory, kogda ego zvali k generalu Finku, on neskol'ko
raz pytalsya  otrech'sya ot vsyacheskih zemnyh naslazhdenij, ssylayas'
na bol'noj zheludok. On veril, chto eto lozh' vo  spasenie  i  chto
ona izbavit ego dushu ot muk ada. No vmeste s tem on schital, chto
nalizat'sya  ego  obyazyvaet  voinskaya  disciplina:  esli general
predlagaet fel'dkuratu: "Nalizhis',  tovarishch!"  --  sdelat'  eto
nuzhno hotya by iz odnogo tol'ko uvazheniya k nachal'niku.
     Uklonit'sya  emu,  vprochem,  ne  vsegda udavalos', osobenno
posle  torzhestvennyh  polevyh   bogosluzhenij,   kogda   general
ustraival  eshche  bolee  torzhestvennye  piry  za schet garnizonnoj
kassy. Potom v finansovoj chasti vse rashody  smeshivali  vmeste,
chtoby  zaodno  i  sebe  urvat'  koe-chto.  Posle  takih torzhestv
fel'dkuratu kazalos', chto  on  moral'no  pogreben  pered  licom
gospodnim, i eto privodilo ego v trepet.
     On  hodil slovno v zabyt'i i, ne teryaya v etom haose very v
boga, sovershenno ser'ezno stal podumyvat': ne  sleduet  li  emu
ezhednevno sistematicheski bichevat' sebya?
     V takom nastroenii yavilsya on po vyzovu k generalu.
     General vyshel k nemu siyayushchij i radostnyj.
     -- Slyshali,--   likuyushche   voskliknul   on,  idya  navstrechu
Martinecu,-- o moem polevom sude? Budem  veshat'  odnogo  vashego
zemlyaka.
     Pri   slove   "zemlyak"   fel'dkurat   brosil  na  generala
stradal'cheskij  vzglyad.  On  uzhe   neskol'ko   raz   oprovergal
oskorbitel'noe  predpolozhenie,  budto  on  cheh,  i neodnokratno
ob®yasnyal, chto v ih moravskij prihod vhodyat dva sela: cheshskoe  i
nemeckoe  --  i  chto  emu chasto prihoditsya odnu nedelyu govorit'
propovedi dlya chehov, a druguyu --  dlya  nemcev,  no  tak  kak  v
cheshskom sele net cheshskoj shkoly, a tol'ko nemeckaya, to on dolzhen
prepodavat'   zakon   bozhij   v   oboih  selah  po-nemecki,  i,
sledovatel'no, on nikoim obrazom ne yavlyaetsya chehom. Odnazhdy eto
ubeditel'noe  dokazatel'stvo  posluzhilo  sidevshemu  za   stolom
majoru predlogom dlya zamechaniya, chto etot fel'dkurat iz Moravii,
sobstvenno govorya, prosto melochnaya lavochka.
     -- Pardon,--  izvinilsya  general,--  ya  zabyl,  on  ne vash
zemlyak, eto cheh-perebezhchik, izmennik, sluzhil u  russkih,  budet
poveshen.   Poka  dlya  proformy  my  vse  zhe  ustanavlivaem  ego
lichnost'. Vprochem, eto nevazhno, on  budet  poveshen  nemedlenno,
kak tol'ko po telegrafu pridet otvet.
     Usazhivaya  fel'dkurata  ryadom  s  soboj  na  divan, general
ozhivlenno prodolzhal:
     -- U menya uzh esli polevoj  sud,  to  vse  dolzhno  delat'sya
bystro,  kak  polagaetsya  v  polevom  sude; bystrota -- eto moj
princip. V nachale vojny  ya  byl  za  L'vovom  i  dobilsya  takoj
bystroty,  chto  odnogo  molodchika  my povesili cherez tri minuty
posle vyneseniya prigovora. Vprochem, eto byl  evrej,  no  odnogo
rusina  my  tozhe  povesili  cherez pyat' minut posle soveshchaniya.--
General dobrodushno zasmeyalsya.-- Sluchajno  oba  ne  nuzhdalis'  v
duhovnom   naputstvii.   Evrej   byl   ravvinom,   a  rusin  --
svyashchennikom. Zdes' pered nami  inoj  sluchaj,  teper'  my  budem
veshat'  katolika.  Mne  prishla v golovu prevoshodnaya ideya: daby
potom ne  zaderzhivat'sya,  duhovnoe  naputstvie  vy  dadite  emu
zaranee,   chtoby,  kak  ya  tol'ko  chto  vam  ob®yasnil,  nam  ne
zaderzhivat'sya.--  General  pozvonil  i  prikazal  denshchiku:   --
Prinesi dve iz vcherashnej batarei.
     Minutu   spustya,  napolnyaya  bokal  fel'dkurata  vinom,  on
privetlivo obratilsya k nemu:
     -- Vypejte v put'-dorogu pered duhovnym naputstviem...






     V  etot  groznyj  chas  iz-za  reshetki  razdavalos'   penie
sidevshego na kojke SHvejka:


     My soldaty-molodcy,
     Lyubyat nas krasavicy,
     U nas deneg skol'ko hosh',
     Nam priem vezde horosh...
     Ca-rara... Ein, zwei!






     Fel'dkurat  Martinec  ne  voshel,  a  bukval'no  vporhnul k
SHvejku, kak balerina na scenu. ZHazhda nebesnyh  blag  i  butylka
starogo "Gumpol'dskirhen" sdelali ego v etu trogatel'nuyu minutu
legkim,  kak  peryshko.  Emu  kazalos',  chto  v etot ser'eznyj i
svyashchennyj moment  on  priblizhaetsya  k  bogu,  v  to  vremya  kak
priblizhalsya on k SHvejku.
     Za  nim  zaperli  dver'  i  ostavili  naedine  so SHvejkom.
Fel'dkurat  vostorzhenno  obratilsya   k   sidevshemu   na   kojke
arestantu:
     -- Vozlyublennyj syn moj, ya fel'dkurat Martinec.
     Vsyu   dorogu   eto   obrashchenie   kazalos'   emu   naibolee
sootvetstvuyushchim momentu i otecheski-trogatel'nym.
     SHvejk  podnyalsya  so  svoego  lozha,   krepko   pozhal   ruku
fel'dkuratu i predstavilsya:
     -- Ochen' priyatno, ya SHvejk, ordinarec odinnadcatoj marshevoj
roty Devyanosto  pervogo  polka.  Nashu  chast' nedavno pereveli v
Bruk-na-Lejte.   Prisazhivajtes',   gospodin    fel'dkurat,    i
rasskazhite,  za  chto  vas posadili. Vy vse zhe v chine oficera, i
vam polagaetsya sidet' na  oficerskoj  gauptvahte,  a  vovse  ne
zdes'.  Ved'  eta kojka kishit vshami. Pravda, inoj sam ne znaet,
gde, sobstvenno, emu  polozheno  sidet'.  Byvaet,  v  kancelyarii
naputayut  ili sluchajno tak proizojdet. Sidel ya kak-to, gospodin
fel'dkurat, pod arestom v Budejovicah,  v  polkovoj  tyur'me,  i
priveli  ko mne zauryad-kadeta: eti zauryad-kadety byli vrode kak
fel'dkuraty: ni ryba ni myaso, oret na  soldat,  kak  oficer,  a
sluchis' s nim chto,-- zapirayut vmeste s prostymi soldatami.
     Byli  oni,  skazhu  ya  vam,  gospodin fel'dkurat, vrode kak
podzaborniki: na dovol'stvie v  unter-oficerskuyu  kuhnyu  ih  ne
zachislyali,  dovol'stvovat'sya  pri  soldatskoj kuhne oni tozhe ne
imeli prava, tak kak byli chinom vyshe, no i  oficerskoe  pitanie
opyat'  zhe im ne polagalos'. Bylo ih togda pyat' chelovek. Snachala
oni tol'ko syrki zhrali v soldatskoj kantine,  ved'  pitanie  na
nih  ne poluchali. Potom v eto delo vmeshalsya ober-lejtenant Vurm
i zapretil im hodit' v soldatskuyu kantinu: eto-de  nesovmestimo
s  chest'yu zauryad-kadeta. Nu chto im bylo delat': v oficerskuyu-to
kantinu ih tozhe ne puskali. Povisli oni mezhdu nebom i zemlej  i
za  neskol'ko dnej tak nastradalis', chto odin iz nih brosilsya v
Mal'shu, a drugoj sbezhal iz polka i cherez dva mesyaca  prislal  v
kazarmy  pis'mo,  gde  soobshchal,  chto  stal  voennym ministrom v
Marokko. Ostalos' ih chetvero: togo, kotoryj topilsya  v  Mal'she,
spasli.  On  kogda  brosalsya,  to  ot volneniya zabyl, chto umeet
plavat' i chto vyderzhal ekzamen po plavaniyu s otlichiem. Polozhili
ego v bol'nicu, a  tam  opyat'  ne  znali,  chto  s  nim  delat',
ukryvat'  oficerskim  odeyalom  ili  prostym; nashli takoj vyhod:
odeyala nikakogo ne dali i zavernuli v mokruyu prostynyu, tak  chto
on  cherez polchasa poprosil otpustit' ego obratno v kazarmy. Vot
ego-to, sovsem eshche mokrogo, i posadili so mnoj. Prosidel on dnya
chetyre i blazhenstvoval, tak kak poluchal pitanie,  arestantskoe,
pravda,  no  vse  zhe  pitanie.  On pochuvstvoval pod nogami, kak
govoritsya, tverduyu pochvu. Na pyatyj den' za nim prishli, a  cherez
polchasa  on vernulsya za furazhkoj, zaplakal ot radosti i govorit
mne:   "Nakonec-to   prishlo   reshenie   otnositel'no   nas.   S
segodnyashnego   dnya   nas,   zauryad-kadetov,   budut  sazhat'  na
gauptvahtu  s  oficerami.  Za  pitanie  budem  priplachivat'   v
oficerskuyu  kuhnyu,  a  kormit' nas budut tol'ko posle togo, kak
naedyatsya oficery. Spat' budem vmeste s nizhnimi  chinami  i  kofe
tozhe  budem  poluchat' iz soldatskoj kuhni. Tabak budem poluchat'
vmeste s soldatami".
     Tol'ko teper'  fel'dkurat  Martinec  opomnilsya  i  prerval
SHvejka frazoj, soderzhanie kotoroj ne imelo nikakogo otnosheniya k
predshestvovavshemu razgovoru:
     -- Da,  da,  vozlyublennyj  syn  moj,  mezhdu nebom i zemlej
sushchestvuyut veshchi,  o  kotoryh  sleduet  razmyshlyat'  s  plamennym
serdcem  i  s  polnoj  veroj  v  beskonechnoe  miloserdie bozhie.
Prihozhu k tebe, vozlyublennyj syn moj, s duhovnym naputstviem.
     On umolk, potomu chto naputstvie u nego kak-to ne kleilos'.
Po doroge on obdumal  plan  svoej  rechi,  kotoraya  dolzhna  byla
navesti  prestupnika  na  razmyshleniya o svoej zhizni i vselit' v
nego uverennost', chto na nebe emu otpustyat vse grehi,  esli  on
pokaetsya i budet iskrenne skorbet' o nih.
     Poka  on  razmyshlyal,  kak  luchshe  perejti k osnovnoj teme,
SHvejk operedil ego, sprosiv, net li u nego sigarety.
     Fel'dkurat Martinec do sih por eshche ne nauchilsya kurit'. |to
bylo to poslednee, chto on sohranil ot  svoego  prezhnego  obraza
zhizni. Odnazhdy v gostyah u generala Finka, kogda v golove u nego
zashumelo, on poproboval vykurit' sigaru, no ego tut zhe vyrvalo.
Togda  u  nego  bylo  takoe oshchushchenie, budto eto angel-hranitel'
predosteregayushche poshchekotal emu glotku.
     -- YA  ne  kuryu,  vozlyublennyj  syn  moj.--  s  neobychajnym
dostoinstvom otvetil on SHvejku.
     -- Udivlyayus',--  skazal  SHvejk,--  ya byl znakom so mnogimi
fel'dkuratami, tak te dymili, chto  tvoj  vinokurennyj  zavod  v
Zlihove!   YA   voobshche  ne  mogu  sebe  predstavit'  fel'dkurata
nekuryashchego i nep'yushchego. Znal ya odnogo, kotoryj ne kuril, no tot
zato zheval tabak. Vo vremya propovedi on zaplevyval vsyu kafedru.
Vy otkuda budete, gospodin fel'dkurat?
     -- Iz  Novogo  Ichina,--  upavshim  golosom  otozvalsya   ego
imperatorskoe korolevskoe prepodobie Martinec.
     -- Tak  vy,  mozhet,  znali,  gospodin  fel'dkurat,  Ruzhenu
Gaudrsovu, ona v pozaproshlom  godu  sluzhila  v  odnom  prazhskom
vinnom  pogrebke  na Platnerzhskoj ulice i podala v sud srazu na
vosemnadcat' chelovek, trebuya s nih  alimenty,  tak  kak  rodila
dvojnyu.  U  odnogo  iz  bliznecov odin glaz byl goluboj, drugoj
karij, a u vtorogo -- odin glaz seryj, drugoj  chernyj,  poetomu
ona predpolagala, chto tut zameshany chetyre gospodina s takimi zhe
glazami.  |ti  gospoda  hodili  v tot vinnyj pogrebok i koe-chto
imeli s nej. Krome togo, u pervogo iz dvojnyashek odna nozhka byla
krivaya, kak u sovetnika iz gorodskoj upravy, on tozhe  zahazhival
tuda,  a  u  vtorogo  na  odnoj  noge bylo shest' pal'cev, kak u
odnogo  deputata,  tamoshnego  zavsegdataya.  Teper'  predstav'te
sebe,  gospodin  fel'dkurat,  chto  v  gostinicy  i  na  chastnye
kvartiry s nej  hodili  vosemnadcat'  takih  posetitelej  i  ot
kazhdogo  u  etih  bliznecov  ostalas' kakaya-nibud' primeta. Sud
reshil, chto v takoj tolchee otca ustanovit' nevozmozhno,  i  togda
ona  vse  svalila  na  hozyaina  vinnogo  pogrebka,  u  kotorogo
sluzhila, i podala isk na nego.  No  tot  dokazal,  chto  on  uzhe
dvadcat' s lishnim let impotent posle operacii, kotoraya emu byla
sdelana  v  svyazi  s  vospaleniem  nizhnih  konechnostej. V konce
koncov ee sprovadili, gospodin fel'dkurat, k vam v Novyj  Ichin.
I  vot  vam  nauka:  kto  za bol'shim pogonitsya, tot ni cherta ne
poluchit. Ona dolzhna byla derzhat'sya odnogo i ne utverzhdat' pered
sudom, chto odin bliznec ot deputata, a drugoj ot  sovetnika  iz
gorodskoj  upravy.  Ot  odnogo  --  i  vse  tut. Vremya rozhdeniya
rebenka legko vychislit': takogo-to chisla ya byla s nim v nomere,
a takogo-to chisla takogo-to mesyaca u menya rodilsya rebenok. Samo
soboj razumeetsya, esli rody normal'nye, gospodin fel'dkurat.  V
takih   nomerah   za  pyaterku  vsegda  mozhno  najti  svidetelya,
polovogo, naprimer, ili gornichnuyu, kotorye vam prisyagnut, chto v
tu noch' on dejstvitel'no byl s neyu i ona emu eshche skazala, kogda
oni spuskalis' po lestnice: "A esli chto-nibud' sluchitsya?" A  on
ej  na  eto  otvetil:  "Ne  bojsya,  moya  kanimura,  o rebenke ya
pozabochus'".
     Fel'dkurat   zadumalsya.   Duhovnoe    naputstvie    teper'
pokazalos'   emu   delom  nelegkim,  hotya  v  osnovnom  im  byl
razrabotan  plan  togo,  o  chem  i  kak  on  budet  govorit'  s
vozlyublennym  synom: o bezgranichnom miloserdii v den' Strashnogo
suda, kogda iz  mogil  vosstanut  vse  voinskie  prestupniki  s
petlej na shee. Esli oni pokayalis', to vse budut pomilovany, kak
"blagorazumnyj razbojnik" iz Novogo Zaveta.
     On  podgotovil,  byt'  mozhet, odno iz samyh proniknovennyh
duhovnyh naputstvij,  kotoroe  dolzhno  bylo  sostoyat'  iz  treh
chastej:  snachala  on hotel pobesedovat' o tom, chto smert' cherez
poveshenie legka, esli chelovek vpolne primiren s bogom. Voinskij
zakon  nakazyvaet  za  izmenu  gosudaryu   imperatoru,   kotoryj
yavlyaetsya  otcom  vseh  voinov,  tak  chto  samyj  neznachitel'nyj
prostupok  voina  sleduet   rassmatrivat'   kak   otceubijstvo,
glumlenie nad otcom svoim. Dalee on hotel razvit' svoyu teoriyu o
tom,  chto  gosudar' imperator -- pomazannik bozhij, chto on samim
bogom postavlen upravlyat' svetskimi delami, kak papa  postavlen
upravlyat'  delami duhovnymi. Izmena imperatoru yavlyaetsya izmenoj
samomu bogu. Itak, voinskogo prestupnika ozhidayut, pomimo petli,
muki vechnye, vechnoe proklyatie. Odnako esli svetskoe  pravosudie
v silu voinskoj discipliny ne mozhet otmenit' prigovora i dolzhno
povesit'  prestupnika,  to  chto  kasaetsya  drugogo nakazaniya, a
imenno vechnyh muk,-- zdes' eshche ne  vse  poteryano.  Tut  chelovek
mozhet  parirovat'  blestyashchim  hodom  --  pokayaniem.  Fel'dkurat
predstavlyal sebe trogatel'nuyu  scenu,  posle  kotoroj  tam,  na
nebesah,  vycherknut  vse  zapisi  o  ego deyaniyah i povedenii na
kvartiru generala Finka v Peremyshle.
     On  predstavlyal  sebe,  kak  pod  konec   on   zaoret   na
osuzhdennogo: "Kajsya, syn moj, preklonim vmeste kolena! Povtoryaj
za mnoj, syn moj!"
     A  potom  v etoj vonyuchej, vshivoj kamere razdastsya molitva:
"Gospodi bozhe!  Tebe  zhe  podobaet  smilostivit'sya  i  prostit'
greshnika!  Userdno molyu tya za dushu voina (imyarek), koej povelel
ty pokinut' svet sej, soglasno prigovoru voenno-polevogo suda v
Peremyshle.  Daruj  etomu  pehotincu,  pokayanno  pripadayushchemu  k
stopam  tvoim,  proshchenie,  izbav'  ego ot muk ada i dopusti ego
vkusit' vechnye tvoya radosti".
     -- S vashego razresheniya, gospodin fel'dkurat, vy  uzhe  pyat'
minut  molchite,  budto  vody  v rot nabrali, slovno vam i ne do
razgovora. Srazu vidat', chto v pervyj raz popali pod arest.
     -- YA  prishel,--   ser'ezno   skazal   fel'dkurat,--   radi
duhovnogo naputstviya.
     -- CHudno,  gospodin fel'dkurat, chego vy vse vremya tolkuete
ob etom duhovnom  naputstvii?  YA,  gospodin  fel'dkurat,  ne  v
sostoyanii dat' vam kakoe by to ni bylo naputstvie. Vy ne pervyj
i  ne poslednij fel'dkurat, popavshij za reshetku. Krome togo, po
pravde skazat', gospodin fel'dkurat, net  u  menya  takogo  dara
slova,  chtoby  ya  mog kogo-libo naputstvovat' v tyazheluyu minutu.
Odin raz ya poproboval bylo, no poluchilos' ne osobenno  skladno.
Prisazhivajtes'-ka  poblizhe, ya vam koe-chto rasskazhu. Kogda ya zhil
na Opatovickoj ulice, byl u menya odin priyatel' Faustin, shvejcar
gostinicy,  ochen'  dostojnyj   chelovek.   Pravil'nyj   chelovek,
rachitel'nyj.  Vseh  ulichnyh devok znal naperechet. V lyuboe vremya
dnya i nochi vy, gospodin  fel'dkurat,  mogli  prijti  k  nemu  v
gostinicu  i  skazat': "Pan Faustin, mne nuzhna baryshnya". On vas
podrobno rassprosit, kakuyu vam: blondinku, bryunetku, malen'kuyu,
vysokuyu, huduyu, tolstuyu, nemku, cheshku ili evrejku,  nezamuzhnyuyu,
razvedennuyu   ili   zamuzhnyuyu   damochku,  obrazovannuyu  ili  bez
obrazovaniya.
     SHvejk druzheski prizhalsya k  fel'dkuratu  i,  obnyav  ego  za
taliyu, prodolzhal:
     -- Nu,  predpolozhim,  gospodin  fel'dkurat, vy otvetili,--
nuzhna blondinka, dlinnonogaya,  vdova,  bez  obrazovaniya.  CHerez
desyat'  minut  ona  budet  u  vas  v  posteli  i  s metricheskim
svidetel'stvom.
     Fel'dkurata brosilo v zhar, a SHvejk rasskazyval  dal'she,  s
materinskoj nezhnost'yu prizhimaya ego k sebe:
     -- Vy  i  predstavit' sebe ne mozhete, gospodin fel'dkurat,
kakoe u  etogo  Faustina  bylo  glubokoe  ponyatie  o  morali  i
chestnosti.  Ot  zhenshchin, kotoryh on svatal i postavlyal v nomera,
on i krejcera ne bral na chaj. Inoj  raz  kakaya-nibud'  iz  etih
padshih  zabudetsya  i vzdumaet sunut' emu v ruku meloch',-- nuzhno
bylo videt', kak on serdilsya i kak krichal na  nee:  "Svin'ya  ty
etakaya!  Esli ty prodaesh' svoe telo i sovershaesh' smertnyj greh,
ne voobrazhaj, chto tvoi desyat' gellerov mne pomogut. YA  tebe  ne
svodnik,   besstyzhaya   shlyuha!   YA   delayu  eto  edinstvenno  iz
sostradaniya k tebe,  chtoby  ty,  raz  uzh  tak  nizko  pala,  ne
vystavlyala  sebya publichno na pozor, chtoby tebya noch'yu ne shvatil
patrul' i chtob potom tebe ne prishlos' tri  dnya  otsizhivat'sya  v
policii.  Tut ty, po krajnej mere, v teple i nikto ne vidit, do
chego ty doshla". On nichego ne hotel brat' s nih i  vozmeshchal  eto
za  schet  klientov.  U  nego  byla svoya taksa: golubye glaza --
desyat' krejcerov, chernye-- pyatnadcat'. On  podschityval  vse  do
melochej  na  listke  bumagi  i podaval posetitelyu kak schet. |to
byli ochen' dostupnye ceny za posrednichestvo. Za  neobrazovannuyu
babu   on  nakidyval  desyat'  krejcerov,  tak  kak  ishodil  iz
principa, chto prostaya baba dostavit  udovol'stviya  bol'she,  chem
obrazovannaya  dama.  Kak-to pod vecher pan Faustin prishel ko mne
na Opatovickuyu ulicu strashno vzvolnovannyj, sam ne svoj, slovno
ego  tol'ko  chto  vytashchili  iz-pod  predohranitel'noj   reshetki
tramvaya  i  pri etom ukrali chasy. Snachala on nichego ne govoril,
tol'ko vynul iz karmana butylku roma, vypil, dal mne i govorit:
"Pej!" Tak my s nim i molchali, a kogda vsyu butylku  vypili,  on
vdrug  vypalil:  "Drug,  bud'  dobr, sosluzhi mne sluzhbu. Otkroj
okno na ulicu, ya syadu na podokonnik, a ty shvatish' menya za nogi
i stolknesh' s chetvertogo etazha vniz. Mne nichego uzhe v zhizni  ne
nado.  Odno dlya menya uteshenie, chto nashelsya vernyj drug, kotoryj
sprovadit menya so sveta. Ne mogu ya bol'she zhit' na  etom  svete.
Na  menya, na chestnogo cheloveka, podali v sud, kak na poslednego
svodnika iz Evrejskogo kvartala. Nash otel'  pervoklassnyj.  Vse
tri  gornichnye  i  moya  zhena  imeyut  zheltye  bilety i ni odnogo
krejcera ne dolzhny doktoru za vizit. Esli ty hot' chutochku  menya
lyubish',  stolkni  menya  s chetvertogo etazha, daruj mne poslednee
naputstvie. Utesh' menya". Velel ya emu vlezt' na okno i  stolknul
vniz na ulicu. Ne pugajtes', gospodin fel'dkurat.-- SHvejk vstal
na  nary  i  tuda  zhe  vtashchil fel'dkurata.-- Smotrite, gospodin
fel'dkurat, ya ego shvatil vot tak... i raz vniz!
     SHvejk pripodnyal fel'dkurata i spustil  ego  na  pol.  Poka
perepugannyj fel'dkurat podnimalsya na nogi, SHvejk zakonchil svoj
rasskaz:
     -- Vidite,   gospodin   fel'dkurat,   s   vami  nichego  ne
sluchilos', i s nim, s panom Faustinom, tozhe.  Tol'ko  okno  tam
bylo  raza v tri vyshe, chem eta kojka. Ved' on, pan Faustin, byl
vdrebezgi p'yan i zabyl, chto  na  Opatovickoj  ulice  ya  zhil  na
pervom  etazhe,  a  ne na chetvertom. Na chetvertom etazhe ya zhil za
god do etogo na Krshemencevoj ulice, kuda  on  hodil  ko  mne  v
gosti.
     Fel'dkurat  v  uzhase  smotrel  s  pola na SHvejka, a SHvejk,
vozvyshayas' nad nim, stoya na narah, razmahival rukami.
     Fel'dkurat  reshil,  chto  imeet  delo  s  sumasshedshim,   i,
zaikayas', nachal:
     -- Da,  da,  vozlyublennyj  syn moj, dazhe men'she, chem v tri
raza.-- On potihon'ku podobralsya k dveri i nachal barabanit' chto
est' sily. On tak uzhasno vopil, chto emu srazu zhe otkryli.
     SHvejk  skvoz'  okonnuyu  reshetku  videl,  kak   fel'dkurat,
energichno  zhestikuliruya,  bystro shagal po dvoru v soprovozhdenii
karaul'nyh.
     -- Po-vidimomu, ego otvedut v sumasshedshij dom,--  zaklyuchil
SHvejk.  On  soskochil  s  nar  i, prohazhivayas' soldatskim shagom,
zapel:


     Perstenek, chto ty dala, mne nosit' nelovko.
     CHto za chert? Pochemu?
     Budu ya tem persten'kom
     Zaryazhat' vintovku.


     Vskore posle etogo proisshestviya generalu Finku dolozhili  o
prihode fel'dkurata.






     U  generala  uzhe  sobralos'  bol'shoe obshchestvo, gde glavnuyu
rol' igrali dve milye damy, vino i likery.
     Oficery, zasedavshie v polevom sude, byli  zdes'  v  polnom
sostave.  Otsutstvoval  tol'ko  soldat-pehotinec, kotoryj utrom
podnosil kuryashchim zazhzhennye spichki.
     Fel'dkurat vplyl v komnatu, kak skazochnoe prividenie.  Byl
on  bleden,  vzvolnovan,  no ispolnen dostoinstva, kak chelovek,
kotoryj soznaet, chto nezasluzhenno poluchil poshchechinu.
     General   Fink,   v   poslednee   vremya   obrashchavshijsya   s
fel'dkuratom  ves'ma famil'yarno, prityanul ego k sebe na divan i
p'yanym golosom sprosil:
     -- CHto s toboj, moe duhovnoe naputstvie?
     Pri  etom  odna  iz  veselyh  dam  kinula  v   fel'dkurata
sigaretkoj "Memfis".
     -- Pejte,  duhovnoe  naputstvie,-- predlozhil general Fink,
nalivaya fel'dkuratu vino v bol'shoj zelenyj bokal. A tak kak tot
vypil ne srazu, to general stal poit'  ego  sobstvennoruchno,  i
esli  by  fel'dkurat glotal medlennee, on by oblil ego s golovy
do nog.
     Tol'ko potom nachalis' rassprosy, kak  osuzhdennyj  derzhalsya
vo  vremya  duhovnogo naputstviya. Fel'dkurat vstal i tragicheskim
golosom proiznes:
     -- Spyatil.
     -- Znachit,  naputstvie  bylo   zamechatel'noe,--   radostno
zahohotal  general,  i  vse obshchestvo zagogotalo v otvet, a damy
opyat' prinyalis' brosat' v fel'dkurata sigaretkami.
     V konce stola kleval nosom  major,  hvativshij  lishnego.  S
prihodom  novogo  cheloveka  on  ozhivilsya,  bystro  napolnil dva
bokala kakim-to likerom, raschistil sebe dorogu mezhdu stul'ev  i
prinudil   ochumevshego   pastyrya   duhovnogo  vypit'  s  nim  na
brudershaft. Potom major opyat' povalilsya v  kreslo  i  prodolzhal
klevat' nosom.
     Bokal,  vypityj  na  brudershaft, brosil fel'dkurata v seti
d'yavola, a tot raskryval emu svoi  ob®yatiya  v  kazhdoj  butylke,
stoyavshej  na  stole, vo vzglyadah i ulybkah veselyh dam, kotorye
polozhili nogi na  stol,  tak  chto  iz  kruzhev  na  nego  glyadel
Vel'zevul.
     Do  samogo  poslednego  momenta fel'dkurat byl uveren, chto
delo idet o spasenii ego dushi, chto sam on -- muchenik.
     On vyrazil eto v  slovah,  s  kotorymi  obratilsya  k  dvum
denshchikam generala, otnosivshim ego v sosednyuyu komnatu na divan:
     -- Pechal'noe,  no  vmeste  s  tem  i  vozvyshennoe  zrelishche
otkroetsya pered vashimi ochami,  kogda  vy  nepredubezhdenno  i  s
chistoyu  mysl'yu  vspomnite o stol'kih proslavlennyh stradal'cah,
kotorye pozhertvovali soboj za veru i prichisleny k  liku  svyatyh
muchenikov.  Po  mne vy vidite, kak chelovek stanovitsya vyshe vseh
stradanij, esli v serdce ego obitayut istina i dobrodetel',  koi
vooruzhayut   ego   dlya  dostizheniya  slavnoj  pobedy  nad  samymi
strashnymi mucheniyami.
     Zdes' ego povernuli licom k stenke, i on srazu zhe usnul.
     Son fel'dkurata byl trevozhen.
     Snilos'   emu,   chto   dnem   on   ispolnyaet   obyazannosti
fel'dkurata,  a  vecherom  sluzhit  shvejcarom  v gostinice vmesto
shvejcara Faustina, kotorogo SHvejk stolknul s chetvertogo etazha.
     So vseh storon na nego sypalis' zhaloby generalu za to, chto
vmesto blondinki on  privel  bryunetku,  a  vmesto  razvedennoj,
obrazovannoj damy dostavil neobrazovannuyu vdovu.
     Utrom  on  prosnulsya  vspotevshij,  kak  mysh'.  ZHeludok ego
rasstroilsya, a v mozgu sverlila mysl', chto ego moravskij  farar
po sravneniyu s nim angel.






     Major,  kotoryj  na  vcherashnem  utrennem zasedanii suda po
delu  SHvejka  ispolnyal  obyazannosti  auditora,  vecherom  pil  s
fel'dkuratom na brudershaft i kleval nosom.
     Nikto  ne  znal,  kogda  i kak major ushel ot generala. Vse
napilis' do takogo sostoyaniya, chto ne zametili  ego  otsutstviya.
Dazhe  sam  general  ne  mog  razobrat',  kto  imenno  iz gostej
govorit. Majora ne bylo sredi nih  uzhe  bol'she  dvuh  chasov,  a
general, pokruchivaya usy i glupo ulybayas', krichal:
     -- |to vy horosho skazali, gospodin major!
     Utrom  majora  nigde  ne  mogli najti. Ego shinel' visela v
perednej na veshalke, sablya tozhe, ne hvatalo  tol'ko  oficerskoj
furazhki.  Predpolozhili,  chto  on  zasnul  gde-nibud' v ubornoj.
Obyskali vse ubornye, no majora ne obnaruzhili.  Vmesto  nego  v
tret'em  etazhe  nashli spyashchego poruchika, tozhe byvshego v gostyah u
generala. On spal, stoya na kolenyah,  nagnuvshis'  nad  unitazom.
Son napal na nego vo vremya rvoty.
     Major kak v vodu kanul.
     No esli by kto-nibud' zaglyanul v reshetchatoe okoshko kamery,
gde byl  zapert SHvejk, to on uvidel by, chto pod russkoj shinel'yu
spyat na odnoj kojke dvoe. Iz-pod shineli  vyglyadyvali  dve  pary
sapog:  sapogi  so  shporami  prinadlezhali  majoru,  bez shpor --
SHvejku.
     Oni lezhali, prizhavshis' drug k drugu, kak dva kotenka. Lapa
SHvejka pokoilas' pod golovoj majora, a major obnimal SHvejka  za
taliyu, prizhavshis' k nemu, kak shchenok k suke.
     V etom ne bylo nichego zagadochnogo, a so storony majora eto
bylo prosto osoznaniem svoego sluzhebnogo dolga.
     Naverno,  vam  sluchalos'  sidet'  s  kem-nibud'  vsyu  noch'
naprolet.  Byvalo.  naverno,  i  tak:  vdrug  vash   sobutyl'nik
hvataetsya  za  golovu,  vskakivaet  i  krichit:  "Iisus Mariya! V
vosem' chasov ya dolzhen byl byt' na sluzhbe!" |to  tak  nazyvaemyj
pristup   osoznaniya   sluzhebnogo  dolga,  kotoryj  nastupaet  u
cheloveka v rezul'tate rasshchepleniya ugryzenij sovesti.  CHeloveka,
ohvachennogo   etim   blagorodnym   pristupom,  nichto  ne  mozhet
otvratit'  ot  svyatogo  ubezhdeniya,  chto  on  dolzhen  nemedlenno
naverstat'  upushchennoe  po  sluzhbe.  |ti lyudi -- te prizraki bez
shlyap, kotoryh shvejcary uchrezhdenij perehvatyvayut  v  koridore  i
ukladyvayut v svoej berloge na kushetku, chtoby oni prospalis'.
     Tochno takoj pristup byl v etu noch' u majora.
     Kogda  on  prosnulsya  v kresle, emu vdrug prishlo v golovu,
chto  on  dolzhen  nemedlenno  doprosit'  SHvejka.  |tot   pristup
osoznaniya  sluzhebnogo  dolga  nastupil  tak  vnezapno  i  major
podchinilsya emu s takoj bystrotoj i reshitel'nost'yu, chto nikto ne
zametil ego ischeznoveniya.
     Zato tem sil'nee oshchutili prisutstvie majora  v  karaul'nom
pomeshchenii voennoj tyur'my. On vletel tuda kak bomba.
     Dezhurnyj fel'dfebel' spal, sidya za stolom, a vokrug nego v
samyh raznoobraznyh pozah dremali karaul'nye.
     Major  v  furazhke  nabekren' razrazilsya takoj rugan'yu, chto
soldaty kak zevali, tak i ostalis' s razinutymi rtami;  lica  u
vseh  perekosilis'.  Na  majora  s otchayaniem i kak by krivlyayas'
smotrel ne otryad soldat, a staya oskalivshihsya obez'yan.
     Major stuchal kulakom po stolu i krichal na fel'dfebelya:
     -- Vy neradivyj muzhik, ya uzhe tysyachu raz povtoryal vam,  chto
vashi  lyudi--  banda vonyuchih svinej.-- Obrashchayas' k ostolbenevshim
soldatam, on oral: -- Soldaty! Iz  vashih  glaz  pret  glupost',
dazhe  kogda vy spite! A prosnuvshis', vy, muzhich'e, korchite takie
rozhi, slovno kazhdyj iz vas sozhral po vagonu dinamita.
     Posle etogo posledovala dlinnaya i  obil'naya  propoved'  ob
obyazannostyah  karaul'nyh  i  pod  konec  trebovanie  nemedlenno
otperet' emu kameru, gde nahoditsya SHvejk; on hochet  podvergnut'
prestupnika novomu doprosu. Vot kakim obrazom major noch'yu popal
k SHvejku.
     On  prishel  v  tyur'mu,  kogda  v  nem,  kak govoritsya, vse
raspolzalos'. Poslednim vzryvom  byl  prikaz  vydat'  klyuchi  ot
tyur'my.
     Fel'dfebel'  prishel  v  otchayanie ot trebovanij majora, no,
pomnya  o  svoih  obyazannostyah,  klyuchi  vydat'  otkazalsya,   chto
neozhidanno proizvelo na majora prekrasnejshee vpechatlenie.
     -- Vy  banda  vonyuchih svinej!-- krichal on vo dvore.-- Esli
by vy mne vydali klyuchi, ya by vam pokazal!
     -- Osmelyus' dolozhit',-- otvetil fel'dfebel',-- ya  vynuzhden
zaperet'  vas  i  dlya vashej bezopasnosti pristavit' k arestantu
karaul'nogo.  Esli  vy  pozhelaete  vyjti,  to  bud'te  lyubezny,
gospodin major, postuchat' v dver'.
     -- Ty  durnoj,--  skazal  major,--  pavian ty, verblyud! Ty
dumaesh', chto ya boyus' kakogo-to tam arestanta,  raz  sobiraesh'sya
postavit'  karaul'nogo,  kogda ya budu ego doprashivat'? CHert vas
poberi! Zaprite menya -- i von otsyuda!
     Kerosinovaya  lampa  s  prikruchennym  fitilem,  sshivshaya   v
okoshechke nad dver'yu v reshetchatom fonare, davala tusklyj svet, i
major  s  trudom  otyskal prosnuvshegosya SHvejka. Poslednij, stoya
navytyazhku u  svoih  nar,  terpelivo  vyzhidal,  chem,  sobstvenno
govorya, okonchitsya etot vizit.
     SHvejk  reshil,  chto  samym  pravil'nym  budet predstavit'sya
gospodinu majoru, i poetomu energichno otraportoval:
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin major,  arestovannyj  odin,
drugih proisshestvij ne bylo.
     Major vdrug zabyl, zachem on prishel syuda, i poetomu skazal:
     -- Ruht! Gde u tebya etot arestovannyj?
     -- |to,  osmelyus'  dolozhit',  ya sam,-- s gordost'yu otvetil
SHvejk.
     Major, odnako, ne obratil  vnimaniya  na  etot  otvet,  ibo
general'skoe  vino  i  likery  vyzvali  v  ego  mozgu poslednyuyu
alkogol'nuyu reakciyu. On zevnul tak strashno, chto lyuboj  shtatskij
vyvihnul  by  sebe  pri  etom  chelyust'.  U majora zhe etot zevok
napravil myshlenie po tem mozgovym  izvilinam,  gde  u  cheloveka
hranitsya  dar  peniya.  On  neprinuzhdenno  povalilsya  na  tyufyak,
lezhavshij na narah u SHvejka, i  zavopil  tak,  kak  pered  svoim
koncom vizzhit nedorezannyj porosenok:


     Oh, Tannenbaum! Oh, Tannenbaum,
     wie schon sind deine Blatter!
     / O elochka, o elochka, kak prekrasna tvoya hvoya! (nem.)/


     On  povtoryal  etu  frazu  neskol'ko  raz  podryad, obogashchaya
melodiyu nechlenorazdel'nymi povizgivaniyami.  Potom  perevalilsya,
kak   medvezhonok,  na  spinu,  svernulsya  klubochkom  i  tut  zhe
zahrapel.
     -- Gospodin major,-- budil ego SHvejk,-- osmelyus' dolozhit',
vy naberetes' vshej!
     No eto bylo  sovershenno  bespolezno.  Major  spal  mertvym
snom.
     SHvejk nezhno posmotrel na nego i skazal:
     -- Nu,  togda  spi, baj-baj, ty, p'yanchuga,-- i prikryl ego
shinel'yu. Potom sam zabralsya pod shinel'. Utrom  ih  nashli  tesno
prizhavshimisya drug k drugu.
     K  devyati  chasam,  v  samyj  razgar  poiskov  ischeznuvshego
majora, SHvejk slez s nar  i  schel  nuzhnym  razbudit'  gospodina
nachal'nika.  On stashchil s nego russkuyu shinel' i ves'ma energichno
prinyalsya tryasti, poka nakonec major ne uselsya na narah. On tupo
glyadel na SHvejka,  kak  by  ishcha  u  nego  razgadki  togo,  chto,
sobstvenno, proizoshlo s nim.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin  major,-- skazal SHvejk,--
syuda uzhe neskol'ko  raz  prihodili  iz  karaul'nogo  pomeshcheniya,
chtoby  ubedit'sya, zhivy li vy. Poetomu ya pozvolil sebe razbudit'
vas teper', tak kak ya ne znayu, v kotorom chasu  vy  vstaete.  Na
pivovarennom zavode v Ugrzhinevesi rabotal odin bondar'. On spal
obyknovenno  do  shesti  chasov utra, no esli prospit hotya by eshche
chetvert' chasika, to est' do chetverti  sed'mogo,  to  uzhe  potom
dryhnet  do  poludnya;  on  delal  eto  do  teh por, poka ego ne
vygnali s zavoda; so zlosti on potom nanes oskorblenie cerkvi i
odnomu iz chlenov carstvuyushchej familii.
     -- Ty glyupyj? Tak! --  kriknul  major  ne  bez  nekotorogo
otchayaniya, tak kak posle vcherashnego golova ego byla kak razbityj
gorshok,  i  emu  vse eshche bylo neponyatno, pochemu on zdes' sidit,
zachem prihodili iz karaul'nogo pomeshcheniya i pochemu etot  paren',
kotoryj  stoit  pered  nim,  boltaet  takie  gluposti,  chto  ne
pojmesh',  gde  nachalo,  gde  konec.  Vse  kazalos'  emu   ochen'
strannym.  On smutno vspominal, chto byl uzhe zdes' kak-to noch'yu,
no zachem?
     -- YA uzhe byl' raz noch'yu zdes'? --  sprosil  on  ne  sovsem
uverenno.
     -- Soglasno  prikazu,  gospodin  major,-- otvetil SHvejk,--
naskol'ko ya ponyal iz slov gospodina majora, osmelyus'  dolozhit',
gospodin major prishli menya doprosit'.
     Tut  u  majora proyasnilos' v golove, on posmotrel na sebya,
potom oglyanulsya, kak by otyskivaya chto-to.
     -- Ne izvol'te ni o chem  bespokoit'sya,  gospodin  major,--
uspokoil ego SHvejk.-- Vy prosnulis' sovershenno tak, kak prishli.
Vy  prishli  syuda  bez  shineli, bez sabli, no v furazhke. Furazhka
tam. Mne prishlos' ee vzyat' u vas iz  ruk,  tak  kak  vy  hoteli
podlozhit'  ee  sebe  pod golovu. Paradnaya oficerskaya furazhka --
vse ravno chto cilindr. Vyspat'sya na cilindre umel  tol'ko  odin
pan  Karderaz v Lodenice. Tot, byvalo, rastyanetsya v traktire na
skamejke,  podlozhit  cilindr  pod  golovu,--  on  ved'  pel  na
pohoronah  i  hodil na pohorony v cilindre,-- tak vot, podlozhit
cilindr pod golovu i vnushit sebe, chto  ne  dolzhen  ego  pomyat'.
Celuyu  noch',  byvalo, paril nad cilindrom neznachitel'noj chast'yu
svoego  vesa,  tak  chto  cilindru  eto  niskol'ko  ne  vredilo,
naoborot,  eto  emu dazhe shlo na pol'zu. Povorachivayas' s boku na
bok, Karderaz svoimi volosami loshchil ego tak, chto on vsegda  byl
kak vyutyuzhennyj.
     Major  teper'  uzhe soobrazil, chto k chemu, i, ne perestavaya
tupo glyadet' na SHvejka, povtoryal:
     -- Ty durit'? Da? YA byt' zdes' -- ya  idti  otsyuda...--  On
vstal, poshel k dveri i gromko postuchal.
     Prezhde chem prishli otkryt', on uspel soobshchit' SHvejku:
     -- Esli  telegramm ne prijti, chto ty est' ty, to ty budet'
visel'.
     -- Serdechno blagodaryu,-- otvetil SHvejk,-- ya znayu, gospodin
major, vy ochen' zabotites' obo mne, no esli vy, gospodin major,
mozhet, tut na tyufyake odnu podcepili, to  bud'te  uvereny,  esli
malen'kaya  i  s  krasnovatoj  spinkoj, tak eto samec, i esli on
tol'ko odin i vy ne najdete takuyu dlinnuyu seruyu s  krasnovatymi
poloskami na bryushke, togda horosho, a to byla by parochka, a oni,
eti  tvari,  uzhas  kak  bystro  razmnozhayutsya,  eshche bystree, chem
kroliki.
     -- Lassen Sie  das!  /  Ostav'te  eto!  (nem.)/--  upavshim
golosom skazal major SHvejku, kogda emu otpirali dver'
     V  karaul'nom  pomeshchenii  major  uzhe  ne ustraival nikakih
scen. On ochen' sderzhanno rasporyadilsya poslat' za izvozchikom  i,
tryasyas'  v proletke po skvernoj mostovoj Peremyshlya, vse dumal o
tom, chto prestupnik --  idiot  pervoj  kategorii,  no  vse  zhe,
po-vidimomu, eto nevinnaya skotina, a emu, majoru, ostaetsya odno
iz dvuh: ili nemedlenno, vernuvshis' domoj, zastrelit'sya, ili zhe
poslat'  za  shinel'yu  i sablej k generalu i poehat' v gorodskie
bani vykupat'sya,  a  posle  ban'  zajti  v  vinnyj  pogrebok  u
Foll'grubera,  kak  sleduet  tam  podkrepit'sya  i  zakazat'  po
telefonu bilet v gorodskoj teatr..
     Ne doehav do svoej kvartiry, on vybral vtoroe.
     Na kvartire ego ozhidal nebol'shoj syurpriz. On podospel  kak
raz vovremya...
     V  koridore  kvartiry  stoyal  general  Fink.  On derzhal za
shivorot denshchika i, tryasya ego izo vseh sil, oral:
     -- Gde tvoj major, skotina? Otvechaj, zhivotnoe!
     No zhivotnoe ne otvechalo. Lico  u  nego  posinelo:  general
slishkom sil'no sdavil emu gorlo.
     Podoshedshij   vo   vremya  etoj  sceny  major  zametil,  chto
neschastnyj denshchik krepko derzhit pod myshkoj ego shinel' i  sablyu,
kotorye on, ochevidno, prines iz perednej generala.
     Scena   eta   pokazalas'   majoru   zabavnoj,  poetomu  on
ostanovilsya u priotkrytoj dveri i molcha  smotrel  na  stradaniya
svoego  vernogo  slugi,  davno uzhe sidevshego u nego v pechenkah:
denshchik postoyanno ego obvorovyval. General  na  moment  vypustil
posinevshego  denshchika,  edinstvenno  dlya  togo,  chtoby vynut' iz
karmana telegrammu, kotoroj zatem on stal hlestat'  denshchika  po
licu i po gubam, kricha pri etom:
     -- Gde   tvoj  major,  skotina?  Gde  tvoj  major-auditor,
skotina, ya dolzhen peredat' emu sluzhebnuyu telegrammu...
     -- YA zdes',-- otozvalsya major Dervota, kotoromu  sochetanie
slov  "major-auditor"  i  "telegramma"  snova  napomnilo  o ego
pryamyh obyazannostyah.
     -- A-a! -- voskliknul general Fink.-- Ty vernulsya?
     V ego golose bylo stol'ko yadu, chto major nichego ne otvetil
i v nereshitel'nosti ostalsya stoyat' v dveryah.
     General prikazal emu sledovat' za nim v komnatu. Kogda oni
seli, on brosil ishlestannuyu ob denshchika telegrammu  na  stol  i
proiznes tragicheskim golosom:
     -- CHitaj, eto tvoya rabota.
     Poka  major  chital  telegrammu,  general begal po komnate,
oprokidyvaya stul'ya i taburetki, i vopil:
     -- A vse-taki ya ego poveshu!
     Telegramma glasila sleduyushchee:
     "Pehotinec Jozef SHvejk,  ordinarec  odinnadcatoj  marshevoj
roty,  propal  bez  vesti  16-go  s.  m.  na  perehode  Hyrov--
Fel'dshtejn,  buduchi  komandirovan  kak  kvartir'er.  Nemedlenno
otpravit' pehotinca SHvejka v Voyalich, v shtab brigady".
     Major   vydvinul   yashchik   stola,  dostal  ottuda  kartu  i
zadumalsya:  Fel'dshtejn  nahoditsya   v   soroka   kilometrah   k
yugo-vostoku ot Peremyshlya. Kakim obrazom k SHvejku popala russkaya
forma   v   mestnosti,  nahodyashchejsya  na  rasstoyanii  svyshe  sta
pyatidesyati  kilometrov  ot  fronta,--   ostaetsya   nerazreshimoj
zagadkoj.  Ved'  okopy  tyanutsya  po  linii  Sokal'  -- Turze --
Kozlov.
     Kogda major soobshchil ob etom generalu i  pokazal  na  karte
mesto,  gde,  soglasno  telegramme, neskol'ko dnej nazad propal
SHvejk, general zarevel, kak byk, tak kak pochuvstvoval, chto  vse
ego nadezhdy na polevoj sud rassypalis' v puh i prah. On podoshel
k  telefonu,  vyzval  karaul'noe  pomeshchenie  i  otdal prikaz --
nemedlenno privesti na kvartiru majora arestanta SHvejka.
     V  ozhidanii  ispolneniya  prikaza  general   so   strashnymi
proklyatiyami  vyrazhal  svoyu  dosadu  na  to, chto ne rasporyadilsya
povesit' SHvejka nemedlenno, na sobstvennyj  risk,  bez  vsyakogo
sledstviya.
     Major   vozrazhal   i   vse   tverdil  chto-to  o  zakone  i
spravedlivosti, kotorye idut ruka ob ruku; on v pyshnyh periodah
oratorstvoval o spravedlivom sude, o rokovyh sudebnyh oshibkah i
voobshche obo vsem, chto prihodilo emu na um, ibo s pohmel'ya u nego
sil'no bolela golova  i  on  ispytyval  potrebnost'  rasseyat'sya
razgovorom.
     Kogda   SHvejka,   nakonec,  priveli,  major  prikazal  emu
ob®yasnit', chto proizoshlo u Fel'dshtejna i otkuda voobshche  vzyalas'
eta russkaya forma.
     SHvejk  ob®yasnil  vse  nadlezhashchim  obrazom,  podkrepiv svoi
polozheniya primerami iz istorii lyudskih  mytarstv.  Kogda  major
sprosil,  pochemu  on  ob  etom  ne  govoril  na  doprose, SHvejk
otvetil, chto ego, sobstvenno, nikto i ne sprashival. Vse voprosy
svodilis' lish' k odnomu: "Priznaete li vy,  chto  dobrovol'no  i
bez  kakogo-libo davleniya nadeli na sebya formu nepriyatelya?" Tak
kak eto byla pravda, on nichego drugogo ne mog  skazat',  krome:
"Bezuslovno, da, dejstvitel'no, tochno tak, bessporno". S drugoj
storony,  on  s  ogorcheniem  otverg  pred®yavlennoe  emu na sude
obvinenie v tom, chto on-de predal gosudarya imperatora.
     -- |tot chelovek prosto idiot,-- skazal  general  majoru.--
Pereodevat'sya  na  plotine  v russkoe obmundirovanie, bog vest'
kem ostavlennoe, pozvolit'  zachislit'  sebya  v  partiyu  plennyh
russkih -- na eto sposoben tol'ko idiot.
     -- Osmelyus'  dolozhit',--  otkliknulsya  SHvejk,--  ya  sam za
soboj inogda namechayu, chto ya slaboumnyj, osobenno k vecheru...
     -- Cyc, osel! -- prikriknul na nego major  i  obratilsya  k
generalu s voprosom, chto teper' delat' so SHvejkom.
     -- Pust' ego povesyat v brigade,-- reshil general.
     CHas  spustya  SHvejka  pod  konvoem  veli  na  vokzal, chtoby
dostavit' ego v Voyalich, v shtab brigady.
     V tyur'me SHvejk ostavil malen'kuyu pamyatku o sebe, vycarapav
shchepkoj na stene v tri stolbika  spisok  vseh  supov,  sousov  i
zakusok,   kotorye  on  el  do  vojny.  |to  bylo  svoeobraznym
protestom protiv togo, chto v techenie dvadcati chetyreh  chasov  u
nego makovoj rosinki vo rtu ne bylo.
     Odnovremenno  so SHvejkom v brigadu poshla sleduyushchaya bumaga:
"Na  osnovanii  telegrammy  No  469  pehotinec   Jozef   SHvejk,
sbezhavshij  iz  odinnadcatoj  marshevoj  roty,  peredaetsya  shtabu
brigady dlya dal'nejshego rassledovaniya".
     Konvoj, sostoyavshij iz chetyreh chelovek,  predstavlyal  soboj
smes'  raznyh  nacional'nostej.  Tam byli polyak, vengr, nemec i
cheh; poslednego naznachili nachal'nikom konvoya:  on  byl  v  chine
efrejtora.   On   chvanilsya   pered   zemlyakom-arestantom,  yavno
vykazyvaya svoyu neogranichennuyu vlast' nad nim.  Kogda  SHvejk  na
vokzale  poprosil  razresheniya  pomochit'sya, efrejtor ochen' grubo
otvetil, chto mochit'sya on budet v brigade.
     -- Ladno,-- soglasilsya  SHvejk,--  tol'ko  dajte  mne  etot
prikaz  v  pis'mennoj forme, chtoby, kogda u menya lopnet mochevoj
puzyr', vse znali, kto byl  tomu  vinoj.  Na  vse  est'  zakon,
gospodin efrejtor.
     Efrejtor,  derevenskij  muzhik,  ispugalsya  etogo  mochevogo
puzyrya, i ves' konvoj torzhestvenno povel SHvejka  po  vokzalu  v
othozhee   mesto.  Voobshche  efrejtor  vo  vremya  puti  proizvodil
vpechatlenie cheloveka svirepogo.  On  staralsya  vyglyadet'  takim
nadutym,  budto  nazavtra  dolzhen  byl poluchit' po men'shej mere
zvanie komanduyushchego korpusom.
     Kogda oni sideli v  poezde  na  linii  Peremyshl'--  Hyrov,
SHvejk, obrashchayas' k efrejtoru, skazal:
     -- Gospodin   efrejtor,   smotryu  ya  na  vas  i  vspominayu
efrejtora Bozbu, sluzhivshego v Trento. Kogda  togo  proizveli  v
efrejtory,  on  s pervogo zhe dnya stal uvelichivat'sya v ob®eme. U
nego stali opuhat' shcheki, a bryuho tak nadulos', chto na sleduyushchij
den' dazhe kazennye shtany na nem ne zastegivalis'. No  chto  huzhe
vsego,  u  nego  stali  rasti  ushi.  Otpravili ego v lazaret, i
polkovoj vrach skazal, chto  tak  byvaet  so  vsemi  efrejtorami.
Sperva ih vseh razduvaet, no u nekotoryh eto prohodit bystro, a
dannyj  bol'noj  ochen'  tyazhelyj  i  mozhet  lopnut',  tak kak ot
zvezdochki u nego pereshlo na pupok. CHtoby ego  spasti,  prishlos'
otrezat' zvezdochku, i on srazu vse spustil.
     S  etoj  minuty  SHvejk tshchetno staralsya zavyazat' razgovor s
efrejtorom i po-druzheski ob®yasnit' emu, otchego  govoritsya,  chto
efrejtor -- eto nakazanie roty.
     Efrejtor  nichego  ne otvechal, tol'ko ugryumo prigrozil, chto
neizvestno, kto iz nih dvoih budet smeyat'sya, kogda oni pribudut
v brigadu. Koroche govorya, zemlyak ne opravdal  nadezhd.  A  kogda
SHvejk sprosil, otkuda on, tot otvetil: "|to ne tvoe delo".
     SHvejk  na  vse  lady  proboval razgovorit'sya s efrejtorom.
Rasskazal, chto ego ne vpervye vedut pod konvoem, chto on  vsegda
ochen' horosho provodil vremya so vsemi konvoirami.
     No efrejtor prodolzhal molchat', i SHvejk ne unimalsya:
     -- Mne  kazhetsya,  gospodin  efrejtor, vas postiglo bol'shoe
neschast'e, raz vy poteryali dar rechi. Mnogo znaval  ya  pechal'nyh
efrejtorov, no takogo ubitogo gorem, kak vy, gospodin efrejtor,
prostite  i ne serdites' na menya, ya eshche ne vstrechal. Dover'tes'
mne, skazhite, chto vas tak muchaet. Mozhet, ya pomogu vam  sovetom,
tak  kak  u  soldata, kotorogo vedut pod konvoem, vsegda bol'she
opyta, chem u togo, kto  ego  karaulit.  Ili,  znaete,  gospodin
efrejtor,   rasskazhite   chto-nibud',   chtoby  skorotat'  vremya.
Rasskazhite, naprimer, kakie u vas na rodine  okrestnosti,  est'
li  tam  prudy,  a  mozhet  byt',  razvaliny  zamka. Vy mogli by
soobshchit' nam takzhe, kakoe predanie svyazano s etimi razvalinami.
     -- Dovol'no! -- kriknul vdrug efrejtor.
     -- Vot schastlivyj  chelovek,--  poradovalsya  SHvejk,--  ved'
lyudi vsegda chem-nibud' nedovol'ny.
     -- V  brigade tebe vpravyat mozgi, ya s toboj svyazyvat'sya ne
stanu,-- eto byli poslednie  slova  efrejtora,  posle  chego  on
pogruzilsya v polnoe molchanie.
     Voobshche  konvojnye  malo  razvlekalis'.  Vengr  besedoval s
nemcem osobym sposobom, poskol'ku  po-nemecki  on  znal  tol'ko
"jawohl"  /  Da  (nem.)/  i  "was?" / CHto? (nem.)/. Kogda nemec
chto-nibud' rasskazyval,  vengr  kival  golovoj  i  prigovarival
"jawohl",  a  kogda umolkal, on govoril "was?", i nemec nachinal
snova. Konvoir-polyak derzhalsya aristokratom: on ni  na  kogo  ne
obrashchal  vnimaniya i zabavlyalsya tem, chto smorkalsya na pol, ochen'
lovko pol'zuyas' bol'shim pal'cem pravoj ruki, potom on zadumchivo
rastiral  sopli   prikladom   ruzh'ya,   a   zagazhennyj   priklad
blagovospitanno  vytiral  o  svoi  shtany, neustanno bormocha pri
etom: "Svyataya deva".
     -- U tebya chto-to ne poluchaetsya,-- skazal emu  SHvejk.--  Na
Boishte  v  podval'noj  kvartire zhil metel'shchik Mahachek. Tak tot,
byvalo, vysmorkaetsya  na  okno  i  tak  iskusno  razmazhet,  chto
poluchalas'  kartina, kak Libusha prorochit slavu Prage. Za kazhduyu
kartinu on poluchal ot zheny takuyu gosudarstvennuyu stipendiyu, chto
vechno hodil s raspuhshej  rozhej.  Odnako  etogo  zanyatiya  on  ne
brosil  i  prodolzhal  sovershenstvovat'sya.  Pravda, eto bylo ego
edinstvennym razvlecheniem.
     Polyak  nichego  ne  otvetil,  i  pod  konec   ves'   konvoj
pogruzilsya  v  glubokoe molchanie, budto oni ehali na pohorony i
blagochestivo razmyshlyali o pokojnike.
     Tak oni priblizilis' k Voyalichu, gde stoyal shtab brigady,






     Tem  vremenem  v  shtabe  brigady  proizoshli   sushchestvennye
peremeny  Nachal'nikom  shtaba byl naznachen polkovnik Gerbih. |to
byl chelovek bol'shih voennyh sposobnostej, kotorye udarili emu v
nogi  i  proyavilis'  v  forme  podagry.  Odnako   on   imel   v
ministerstve  ochen'  vliyatel'nyh znakomyh, blagodarya kotorym ne
ushel na pensiyu, a slonyalsya po shtabam  raznyh  krupnyh  voinskih
soedinenij,  poluchal  vysshie  stavki s samymi raznoobraznejshimi
nadbavkami voennogo vremeni i ostavalsya na postu  do  teh  por,
poka  vo  vremya ocherednogo podagricheskogo pristupa ne vykidyval
kakoj-nibud' gluposti. Posle  etogo  ego  perevodili  v  drugoe
mesto,  obychno  s  povysheniem. Za obedom on govoril s oficerami
isklyuchitel'no o svoem otekshem bol'shom pal'ce na  noge,  kotoryj
inogda   tak   raspuhal,   chto  polkovniku  prihodilos'  nosit'
special'nyj sapog.
     Vo vremya edy samym priyatnym  razvlecheniem  dlya  nego  bylo
rasskazyvat' vsem, chto etot palec moknet i besprestanno poteet,
chto  ego  postoyanno prihoditsya obkladyvat' vatoj i chto isparina
ot pal'ca pahnet prokisshim myasnym supom.
     Ponyatno,  pochemu  ves'  oficerskij  sostav   s   iskrennej
radost'yu  rasstavalsya s Gerbihom, kogda ego perevodili v drugoe
mesto. No v obshchem eto  byl  privetlivyj  gospodin.  S  mladshimi
oficerami  on derzhalsya po-priyatel'ski i rasskazyval im, skol'ko
on v svoe vremya vypil i  s®el  vkusnyh  veshchej,  pokuda  ego  ne
skrutilo.
     Kogda  SHvejka  dostavili  v brigadu i po prikazu dezhurnogo
oficera  s  sootvetstvuyushchimi  bumagami  priveli  k   polkovniku
Gerbihu, u poslednego sidel podporuchik Dub.
     CHerez  neskol'ko  dnej  posle  perehoda  Sanok -- Sambor s
podporuchikom  Dubom  stryaslas'  novaya  beda.  Za   Fel'dshtejnom
odinnadcataya   marshevaya  rota  povstrechala  transport  loshadej,
kotoryj peregonyali k dragunskomu polku v Sadovuyu Vishnyu.
     Podporuchik Dub i sam ne znal, kak eto  proizoshlo,  no  emu
vdrug  zahotelos'  pokazat'  poruchiku Lukashu svoe kavalerijskoe
iskusstvo. On ne pomnil, kak vskochil na konya i kak ischez vmeste
s nim v doline ruch'ya. Pozzhe podporuchika nashli prochno zasevshim v
nebol'shom bolotce. Dolzhno byt', i samyj  iskusnyj  sadovnik  ne
sumel  by tak posadit' ego. Kogda podporuchika vytashchili ottuda s
pomoshch'yu arkana, on ni na chto ne zhalovalsya i tol'ko tiho stonal,
slovno pered smert'yu. V takom sostoyanii  ego  privezli  v  shtab
brigady,  mimo  kotorogo  oni  shli,  i  pomestili  v  malen'kij
lazaret.
     CHerez neskol'ko dnej on prishel v sebya, i vrach ob®yavil, chto
emu eshche raza dva ili tri namazhut spinu i zhivot jodom,  a  potom
on smelo mozhet dogonyat' svoyu rotu.
     Teper'   podporuchik  Dub  sidel  u  polkovnika  Gerbiha  i
razgovarival s nim o raznyh boleznyah.
     Zavidev SHvejka, Dub, kotoromu bylo izvestno  o  zagadochnom
ischeznovenii ordinarca u Fel'dshtejna, gromko zakrichal:
     -- Tak  ty  opyat'  zdes'! Mnogih negodyaev nosit chert znaet
gde, no eshche hudshimi merzavcami oni vozvrashchayutsya obratno. Ty  --
odin iz nih.
     Dlya  polnoty  kartiny  sleduet  zametit', chto v rezul'tate
priklyucheniya s konem podporuchik Dub  poluchil  legkoe  sotryasenie
mozga.  Poetomu  my  ne  dolzhny udivlyat'sya, chto on, nastupaya na
SHvejka, prizyval boga na bor'bu so SHvejkom i krichal v rifmu:
     -- O caryu nebesnyj, vzyvayu k tebe! Dymom  skryty  ot  menya
pushki   gremyashchie,   besheno   letyat   puli   svistyashchie.  Voevode
nepobedimyj, molyu tebya, pomogi mne odolet' etogo  razbojnika...
Gde  ty tak dolgo propadal, merzavec? CH'e eto obmundirovanie ty
nadel na sebya?
     Sleduet   takzhe   dobavit',    chto    v    kancelyarii    u
polkovnika-podagrika   byli   ves'ma  demokraticheskie  poryadki,
pravda, lish' mezhdu  pristupami  podagry.  Zdes'  prebyvali  vse
chiny,  daby  vyslushat'  ego  rassuzhdeniya  otnositel'no otekshego
pal'ca s zapahom prokisshego myasnogo supa.
     Kogda u polkovnika Gerbiha ne  bylo  pristupa,  k  nemu  v
kancelyariyu  nabivalis'  samye  razlichnye voennye chiny, ibo on v
eti redkie  minuty  byval  ochen'  vesel  i  razgovorchiv,  lyubil
sobirat'  vokrug  sebya  slushatelej, kotorym rasskazyval sal'nye
anekdoty,  chto  na  nego  prekrasno  dejstvovalo,  a  ostal'nym
dostavlyalo  udovol'stvie  prinuzhdenno  posmeyat'sya  nad  starymi
anekdotami vremen generala Laudona.
     V eti periody sluzhit'  u  polkovnika  Gerbiha  bylo  ochen'
legko.  Vsyakij delal chto emu vzdumaetsya, i mozhno s uverennost'yu
skazat', chto tam, gde shtab vozglavlyal polkovnik  Gerbih,  vovsyu
krali i tvorili vsevozmozhnye gluposti.
     Tak  i  segodnya. Vmeste so SHvejkom v kancelyariyu polkovnika
nagryanuli   raznye   voennye   chiny.   Poka   polkovnik   chital
preprovoditel'nuyu   bumagu,   adresovannuyu   shtabu   brigady  i
sostavlennuyu majorom  iz  Peremyshlya,  oni  molcha  ozhidali,  chto
proizojdet dal'she.
     Podporuchik  Dub,  odnako,  prodolzhal razgovor so SHvejkom v
privychnoj dlya nego miloj forme:
     -- Ty menya eshche ne znaesh', no kogda menya uznaesh', podohnesh'
ot straha!
     Polkovnik obaldel ot pis'ma majora, tak kak  tot  diktoval
etu  bumagu,  eshche  nahodyas'  pod  vliyaniem  legkogo  otravleniya
alkogolem.
     Nesmotrya na eto, polkovnik Gerbih byl  vse  zhe  v  horoshem
nastroenii,  tak  kak so vcherashnego dnya boli prekratilis' i ego
bol'shoj palec vel sebya tiho, slovno agnec.
     -- Tak chto vy, sobstvenno, natvorili? -- sprosil on SHvejka
tak laskovo, chto u podporuchika Duba ot zavisti szhalos' serdce i
on pospeshil otvetit' za SHvejka.
     -- |tot  soldat,  gospodin  polkovnik,--   predstavil   on
SHvejka,--  stroit iz sebya duraka, daby prikryt' idiotstvom svoi
prestupleniya. Pravda, ya ne oznakomlen s soderzhaniem  prislannoj
s  nim  bumagi,  no  tem ne menee dogadyvayus', chto etot negodyaj
opyat' chto-to natvoril, i v krupnom masshtabe. Esli vy  razreshite
mne,   gospodin  polkovnik,  oznakomit'sya  s  soderzhaniem  etoj
bumagi, ya, bezuslovno, smogu vam  dat'  opredelennye  ukazaniya,
kak s nim postupit'.-- Obrashchayas' k SHvejku, on skazal po-cheshski:
-- Ty p'esh' moyu krov', chuvstvuesh'?
     -- P'yu,-- s dostoinstvom otvetil SHvejk.
     -- Vot  vidite,  chto eto za tip, gospodin polkovnik,-- uzhe
po-nemecki prodolzhal podporuchik Dub.-- Vy ni o  chem  ne  mozhete
ego   sprosit',   s   nim   voobshche   nel'zya  razgovarivat'.  No
kogda-nibud' najdet kosa na  kamen'!  Ego  neobhodimo  primerno
nakazat'. Razreshite, gospodin polkovnik...
     Podporuchik  Dub  uglubilsya  v  chtenie bumagi, sostavlennoj
majorom  iz  Peremyshlya,  i,  dochitav  do  konca,   torzhestvuyushche
voskliknul:
     -- Teper'   tebe,  SHvejk,  amin'.  Kuda  ty  del  kazennoe
obmundirovanie?
     -- YA ostavil ego na  plotine  pruda,  kogda  primeryal  eti
tryapki,   chtoby  uznat',  kak  v  nih  chuvstvuyut  sebya  russkie
soldaty,-- otvetil SHvejk.-- |to prosto nedorazumenie.
     SHvejk  podrobno  rasskazal  podporuchiku   Dubu,   kak   on
nastradalsya  iz-za  etogo  nedorazumeniya.  Kogda on konchil svoj
rasskaz, podporuchik Dub zaoral na nego:
     -- Vot teper'-to ty menya uznaesh'! Ponimaesh' ty, chto znachit
poteryat' kazennoe imushchestvo? Znaesh' li  ty,  negodyaj,  chto  eto
znachit -- poteryat' na vojne obmundirovanie?
     -- Osmelyus'   dolozhit',   gospodin   lejtenant,--  otvetil
SHvejk,-- znayu. Kogda soldat lishaetsya obmundirovaniya, on  dolzhen
poluchit' novoe.
     -- Iisus  Mariya,-- kriknul podporuchik Dub,-- osel, skotina
ty etakaya, esli ty i vpred' budesh' tak so mnoj shutit',  to  eshche
sto let posle vojny budesh' dosluzhivat'!
     Polkovnik  Gerbih, sidevshij do sih por spokojno i delovito
za stolom,  vdrug  sdelal  strashnuyu  grimasu,  ibo  ego  palec,
kotoryj  do  sih  por  vel  sebya smirno, iz tihogo i spokojnogo
agnca prevratilsya v  revushchego  tigra,  v  elektricheskij  tok  v
shest'sot   vol't,  v  palec,  kazhduyu  kostochku  kotorogo  molot
medlenno drobit v shcheben'. Polkovnik Gerbih lish' rukoj mahnul  i
zaoral  dikim  golosom,  kak  oret  chelovek,  kotorogo medlenno
podzharivayut na vertele:
     -- Von! Dajte mne revol'ver!
     |to byl durnoj priznak, poetomu vse vyskochili  von  vmeste
so  SHvejkom,  kotorogo  konvojnye  vytolkali v koridor. Ostalsya
lish' podporuchik Dub. On hotel ispol'zovat' etot podhodyashchij, kak
emu kazalos', moment protiv SHvejka i skazal gotovomu  zaplakat'
polkovniku:
     -- Gospodin   polkovnik,   pozvol'te   mne  obratit'  vashe
vnimanie na to, chto etot soldat...
     Polkovnik zamyaukal i zapustil v podporuchika  chernil'nicej,
posle  chego  podporuchik  v  uzhase  otdal  chest'  i, prolepetav:
"Razumeetsya, gospodin polkovnik",-- ischez za dver'yu.
     Eshche dolgo potom iz kancelyarii polkovnika byli slyshny rev i
voj. Nakonec vopli prekratilis'.  Palec  polkovnika  neozhidanno
opyat'  prevratilsya  v  agnca, pristup podagry proshel, polkovnik
pozvonil i snova prikazal privesti k nemu SHvejka.
     -- Tak  chto,  sobstvenno,   s   toboj   priklyuchilos'?   --
po-prezhnemu  laskovo  sprosil  polkovnik SHvejka. Vse nepriyatnoe
ostalos'  pozadi.  On  snova  pochuvstvoval  sebya  prekrasno   i
ispytyval  takoe  blazhenstvo, slovno nezhilsya na plyazhe na beregu
morya.
     Druzheski ulybayas' polkovniku, SHvejk rasskazal svoyu odisseyu
ot nachala do konca,  dolozhil,  chto  on  ordinarec  odinnadcatoj
marshevoj  roty  Devyanosto pervogo polka i chto ne znaet, kak oni
tam bez nego obojdutsya.
     Polkovnik tozhe ulybalsya, a potom otdal  sleduyushchij  prikaz:
"Vypisat'   SHvejku   voinskij  liter  cherez  L'vov  do  stancii
Zoltanec, kuda zavtra  dolzhna  pribyt'  ego  marshevaya  rota,  i
vydat'  emu  so  sklada  novyj  kazennyj  mundir  i  shest' kron
vosem'desyat dva gellera vmesto prodovol'stviya na dorogu".
     Kogda SHvejk  v  novom  avstrijskom  mundire  pokidal  shtab
brigady,  on  stolknulsya  s  podporuchikom Dubom. Tot byl nemalo
udivlen, kogda SHvejk po vsem pravilam otraportoval emu, pokazal
dokumenty i zabotlivo sprosil, chto peredat' gospodinu  poruchiku
Lukashu.
     Podporuchik  Dub  ne  nashelsya  skazat'  nichego drugogo, kak
tol'ko  "Abtreten!",  i,  glyadya  vsled   udalyayushchemusya   SHvejku,
provorchal  pro sebya: "Ty menya eshche uznaesh', Iisus Mariya, ty menya
uznaesh'!"






     Na  stancii  Zoltanec  sobralsya  ves'  batal'on   kapitana
Sagnera,  za  isklyucheniem  ar'ergarda  --  chetyrnadcatoj  roty,
poteryavshejsya gde-to pri obhode L'vova.
     Popav  v  mestechko,  SHvejk  ochutilsya  v  sovershenno  novoj
obstanovke.  Sudya  po  vseobshchemu ozhivleniyu, nedaleko byl front,
gde shla reznya. Vsyudu stoyali pushki  i  obozy;  iz  kazhdogo  doma
vyhodili  soldaty raznyh polkov, sredi nih vydelyalis' germancy.
Oni  s  vidom  aristokratov  razdavali   avstrijskim   soldatam
sigarety  iz  svoih  bogatyh  zapasov.  U  germanskih kuhon' na
ploshchadi  stoyali  dazhe  bochki  s  pivom.   Germanskim   soldatam
razdavali  pivo  v  obed  i  v uzhin, a vokrug nih, kak golodnye
koshki, brodili  zabroshennye  avstrijskie  soldaty  s  zhivotami,
razduvshimisya ot gryaznogo podslashchennogo otvara cikoriya.
     Pejsatye  evrei  v  dlinnyh  kaftanah, sobravshis' v kuchki,
razmahivali rukami, pokazyvaya na tuchi dyma na zapade.  So  vseh
storon  razdavalis'  kriki,  chto eto na reke Bug goryat Utishkov,
Buek i Derevyany.
     Otchetlivo byl slyshen gul pushek. Snova stali  krichat',  chto
russkie  bombardiruyut  so  storony Grabova Kamenku-Strumilovu i
chto boi idut vdol' vsego Buga, a soldaty zaderzhivayut  bezhencev,
kotorye sobralis' uzhe vernut'sya za Bug, k sebe domoj.
     Povsyudu  carila  sumatoha,  nikto  ne znal tochno-- pereshli
russkie v nastuplenie, priostanoviv svoe otstuplenie  po  vsemu
frontu, ili net.
     V glavnuyu komendaturu mestechka patruli polevoj zhandarmerii
pominutno  privodili  to  odnu,  to druguyu zapugannuyu evrejskuyu
dushu. Za rasprostranenie nevernyh i  lozhnyh  sluhov  neschastnyh
evreev izbivali v krov' i otpuskali s vyporotoj zadnicej domoj.
     Itak,  SHvejk  popal  v etu sutoloku i poproboval razyskat'
svoyu marshevuyu rotu. Uzhe na vokzale,  v  etapnom  upravlenii,  u
nego  chut'  bylo  ne voznik konflikt. Kogda on podoshel k stolu,
gde soldatam, razyskivayushchim svoyu  chast',  davalas'  informaciya,
kakoj-to kapral raskrichalsya: ne hochet li SHvejk, chtoby kapral za
nego  razyskal  ego marshevuyu rotu? SHvejk skazal, chto hochet lish'
uznat',  gde  zdes',  v  mestechke,   raspolozhena   odinnadcataya
marshevaya  rota  Devyanosto  pervogo  polka  takogo-to  marshevogo
batal'ona.
     -- Mne  ochen'  vazhno  znat',--  podcherknul  SHvejk,--   gde
nahoditsya odinnadcataya marshevaya rota, tak kak ya ee ordinarec.
     K  neschast'yu,  za  sosednim  stolom sidel kakoj-to shtabnoj
pisar'; on vskochil, kak tigr, i tozhe zaoral na SHvejka:
     -- Svin'ya okayannaya, ty ordinarec i  ne  znaesh',  gde  tvoya
marshevaya rota?
     Ne  uspel  SHvejk  otvetit',  kak  shtabnoj  pisar'  ischez v
kancelyariya i totchas zhe privel ottuda tolstogo poruchika, kotoryj
vyglyadel tak pochtenno, slovno  byl  vladel'cem  krupnoj  myasnoj
firmy.  |tapnye  upravleniya  sluzhili odnovremenno lovushkami dlya
slonyayushchihsya odichavshih soldat, kotorye, veroyatno, byli ne  proch'
vsyu  vojnu  razyskivat' svoi chasti i okolachivat'sya na etapah, a
vsego ohotnee stoyali v ocheredyah v etapnyh upravleniyah u stolov,
nad kotorymi visela tablichka: "Minagegeld" / Den'gi na  pitanie
(nem.)/.
     Kogda voshel tolstyj poruchik, starshij pisar' kriknul:
     -- Habacht!
     A poruchik sprosil SHvejka:
     -- Gde tvoi dokumenty?
     SHvejk  pred®yavil  dokumenty,  i poruchik, udostoverivshis' v
pravil'nosti marshruta SHvejka ot shtaba k rote, vernul emu bumagi
i blagosklonno skazal kapralu, sidevshemu za stolom:
     -- Informirujte ego,-- i snova zapersya v svoej kancelyarii.
     Kogda    dver'    za     nim     zahlopnulas',     shtabnoj
pisar'-fel'dfebel'  shvatil  SHvejka  za  plecho  i, otvedya ego k
dveryam, informiroval sleduyushchim obrazom:
     -- CHtob i duhu tvoego zdes' ne bylo, vonyuchka!
     I SHvejk snova ochutilsya v etoj  sumatohe.  Nadeyas'  uvidet'
kakogo-nibud' znakomogo iz batal'ona, on dolgo hodil po ulicam,
poka nakonec ne postavil vse na kartu.
     Ostanoviv  odnogo polkovnika, on na lomanom nemeckom yazyke
sprosil, ne znaet li gospodin polkovnik,  gde  raspolozhen  ego,
SHvejka, batal'on i marshevaya rota.
     -- Ty  mozhesh'  so  mnoyu  razgovarivat' po-cheshski,-- skazal
polkovnik,-- ya tozhe cheh. Tvoj batal'on raspolozhen ryadom, v sele
Klimontove, za zheleznodorozhnoj liniej, no tuda luchshe  ne  hodi,
potomu chto pri vstuplenii v Klimontovo soldaty odnoj vashej roty
podralis' na ploshchadi s bavarcami.
     SHvejk napravilsya v Klimontovo.
     Polkovnik  okliknul ego, polez v karman i dal pyat' kron na
sigarety, potom, eshche raz laskovo prostivshis' s  nim,  udalilsya,
dumaya pro sebya: "Kakoj simpatichnyj soldatik".
     SHvejk  prodolzhal  svoj put' v selo. Dumaya o polkovnike, on
vspomnil analogichnyj sluchaj: dvenadcat' let nazad v Trento  byl
polkovnik   Gebermajer,   kotoryj   tozhe  laskovo  obrashchalsya  s
soldatami, a v konce koncov obnaruzhilos', chto on gomoseksualist
i hotel na kurorte u Adidzhe rastlit' odnogo kadeta, ugrozhaya emu
disciplinarnym nakazaniem.
     S takimi mrachnymi myslyami  SHvejk  dobralsya  do  blizhajshego
sela.  On  bez  truda  nashel  shtab  batal'ona.  Hotya  selo bylo
bol'shoe, tam okazalos' lish' odno prilichnoe  zdanie  --  bol'shaya
sel'skaya  shkola, kotoruyu v etom chisto ukrainskom krayu vystroilo
galicijskoe kraevoe upravlenie s cel'yu usileniya polonizacii.
     Vo vremya vojny shkola eta proshla  neskol'ko  etapov.  Zdes'
razmeshchalis'  russkie  i  avstrijskie  shtaby, a vo vremya krupnyh
srazhenij,  reshavshih  sud'bu  L'vova,  gimnasticheskij  zal   byl
prevrashchen   v  operacionnuyu.  Zdes'  otrezali  nogi  i  ruki  i
proizvodili trepanacii cherepov.
     Pozadi shkoly, v shkol'nom sadu, ot vzryva krupnokalibernogo
snaryada ostalas'  bol'shaya  voronkoobraznaya  yama.  V  uglu  sada
stoyala  krepkaya  grusha;  na  odnoj  ee  vetvi  boltalsya obryvok
pererezannoj verevki, na kotoroj eshche  nedavno  kachalsya  mestnyj
greko-katolicheskij   svyashchennik.   On   byl  poveshen  po  donosu
direktora mestnoj shkoly, polyaka,  i  obvinen  v  tom,  chto  byl
chlenom  partii starorusov i vo vremya russkoj okkupacii sluzhil v
cerkvi obednyu za pobedu oruzhiya russkogo pravoslavnogo carya. |to
byla nepravda, tak kak v to vremya  obvinennogo  zdes'  ne  bylo
voobshche.  On  nahodilsya  togda na nebol'shom kurorte, kotorogo ne
kosnulas' vojna,-- v Bohne Zamurovano, gde lechilsya ot kamnej  v
zhelchnom puzyre.
     V  poveshenii  greko-katolicheskogo  svyashchennika sygralo rol'
neskol'ko faktov: nacional'nost', religioznaya rasprya i  kurica.
Delo  v tom. CHto neschastnyj svyashchennik pered samoj vojnoj ubil v
svoem ogorode odnu iz  direktorskih  kur,  kotorye  vyklevyvali
poseyannye im semena dyni.
     Dom  pokojnogo greko-katolicheskogo svyashchennika pustoval, i,
mozhno  skazat',  kazhdyj  vzyal  sebe  chto-nibud'  na  pamyat'   o
svyashchennike.
     Odin  muzhichok-polyak  unes  domoj dazhe staryj royal', kryshku
kotorogo on ispol'zoval dlya remonta dvercy svinogo hleva. CHast'
mebeli, kak voditsya, soldaty pokololi na  drova,  i  tol'ko  po
schastlivoj  sluchajnosti  v kuhne ostalas' celoj bol'shaya pech' so
znamenitoj plitoj, ibo greko-katolicheskij  svyashchennik  nichem  ne
otlichalsya ot svoih rimsko-katolicheskih kolleg, lyubil pokushat' i
lyubil,  chtoby  na  plite  i  v  duhovke  stoyalo mnogo gorshkov i
protivnej.
     Stalo tradiciej gotovit' v etoj kuhne  dlya  oficerov  vseh
prohodyashchih   voinskih   chastej.   Naverhu   v  bol'shoj  komnate
ustraivalos' chto-to vrode Oficerskogo sobraniya. Stoly i  stul'ya
sobirali po vsemu selu.
     Kak  raz  segodnya oficery batal'ona ustroili torzhestvennyj
uzhin: kupili vskladchinu svin'yu, i povar YUrajda po etomu  sluchayu
ustroil  dlya oficerov roskoshnyj pir. YUrajda byl okruzhen raznymi
prihlebatelyami  iz  chisla  denshchikov,  sredi  kotoryh  vydelyalsya
starshij  pisar'.  On  sovetoval  YUrajde  tak  razrubit'  svinuyu
golovu, chtoby dlya nego, Vaneka, ostalsya kusok ryl'ca.
     Bol'she vseh tarashchil glaza nenasytnyj Baloun.
     Dolzhno byt', s takoj zhe zhadnost'yu  i  vozhdeleniem  lyudoedy
smotryat  na  missionera,  kotorogo  podzharivayut na vertele i iz
kotorogo techet zhir,  izdavaya  priyatnyj  zapah  shkvarok.  Baloun
pochuvstvoval  sebya,  kak  pes molochnika, zapryazhennyj v telezhku,
mimo kotorogo kolbasnik-podmaster'e na golove pronosit  korzinu
so svezhimi sosiskami. Sosiski svisayut cepochkoj, b'yut nosil'shchika
po  spine.  Nichego ne stoilo by podprygnut' i shvatit', ne bud'
protivnogo remnya na upryazhke da etogo merzkogo namordnika.
     A livernyj farsh v periode  zarozhdeniya,  gromadnyj  embrion
livernoj  kolbasy,  lezhal  na  doske i blagouhal percem, zhirom,
pechenkoj.
     YUrajda   s    zasuchennymi    rukavami    vyglyadel    stol'
velichestvennym,  chto  s nego mozhno bylo pisat' kartinu na temu,
kak bog iz haosa sozdaet zemlyu.
     Baloun  ne  vyderzhal  i  nachal  vshlipyvat';  vshlipyvaniya
postepenno pereshli v rydaniya.
     -- CHego revesh', kak byk? -- sprosil ego povar YUrajda.
     -- Vspomnilsya  mne  rodnoj dom,-- rydaya, otvetil Baloun.--
YA, byvalo, ni  na  minutu  ne  uhodil  iz  domu,  kogda  delali
kolbasu.  YA  nikogda  ne  posylal  gostinca dazhe samomu luchshemu
svoemu sosedu, vse odin hotel sozhrat'... i  szhiral.  Odnazhdy  ya
obozhralsya  livernoj  kolbasoj, krovyanoj kolbasoj i buzheninoj, i
vse dumali, chto ya lopnu, i menya gonyali bichom po dvoru vse ravno
kak korovu, kotoruyu razdulo ot klevera. Pan  YUrajda,  pozvol'te
mne  poprobovat'  etogo  farsha, a potom pust' menya svyazhut. YA ne
vynesu etih stradanij.
     Baloun podnyalsya  so  skam'i  i,  poshatyvayas'  kak  p'yanyj,
podoshel k stolu i protyanul lapu k kuche farsha.
     Zavyazalas' upornaya bor'ba. Prisutstvuyushchim s trudom udalos'
pomeshat'  Balounu nabrosit'sya na farsh. No kogda ego vybrasyvali
iz kuhni, on v otchayanii shvatil moknuvshie v  gorshke  kishki  dlya
livernoj kolbasy, i v etom emu pomeshat' ne uspeli.
     Povar YUrajda tak razozlilsya, chto vybrosil vsled udirayushchemu
Balounu celuyu svyazku luchinok i zaoral:
     -- Nazhris' derevyannyh shpilek, svoloch'!
     Mezhdu  tem  naverhu  uzhe  sobralis'  oficery batal'ona i v
torzhestvennom ozhidanii togo, chto rozhdalos' vnizu, v  kuhne,  za
neimeniem   drugogo   alkogolya   pili  prostuyu  hlebnuyu  vodku,
podkrashennuyu lukovym  otvarom  v  zheltyj  cvet.  Evrej-lavochnik
utverzhdal,  chto  eto samyj luchshij i samyj nastoyashchij francuzskij
kon'yak, kotoryj dostalsya emu  po  nasledstvu  ot  otca,  a  tot
unasledoval ego ot svoego dedushki.
     -- Poslushaj,  ty,--  grubo  oborval  ego kapitan Sagner,--
esli ty pribavish' eshche, chto tvoj pradedushka kupil etot kon'yak  u
francuzov,  kogda  oni bezhali iz Moskvy, ya velyu tebya zaperet' i
derzhat' pod zamkom, poka samyj mladshij v tvoej sem'e ne  stanet
samym starshim.
     V  to  vremya  kak  oni  posle  kazhdogo  glotka  proklinali
predpriimchivogo evreya, SHvejk sidel v kancelyarii batal'ona,  gde
ne  bylo  nikogo,  krome  vol'noopredelyayushchegosya  Mareka.  Marek
vospol'zovalsya zaderzhkoj  batal'ona  u  Zoltanca,  chtoby  vprok
opisat'   neskol'ko   pobedonosnyh   bitv,   kotorye,  po  vsej
veroyatnosti, sovershatsya v budushchem.
     Poka chto on delal nabroski. Do poyavleniya SHvejka  on  uspel
tol'ko  napisat':  "Esli pered nashim duhovnym vzorom predstanut
vse geroi, uchastniki boev u derevni N, gde bok o  bok  s  nashim
batal'onom  srazhalsya  odin iz batal'onov N-skogo polka i drugoj
batal'on N-skogo polka, my  uvidim.  chto  nash  N-skij  batal'on
proyavil   blestyashchie   strategicheskie  sposobnosti  i  bessporno
sodejstvoval pobede N-skoj divizii,  zadachej  kotoroj  yavlyalos'
okonchatel'noe zakreplenie nashej pozicii na N-skom uchastke".
     -- Vot  vidish',--  skazal SHvejk vol'noopredelyayushchemusya,-- ya
opyat' zdes'.
     -- Pozvol'   tebya   obnyuhat',--    otvetil    rastrogannyj
vol'noopredelyayushchijsya  Marek.-- Gm, ot tebya dejstvitel'no vonyaet
tyur'moj.
     -- Po  obyknoveniyu,--  skazal  SHvejk,--  eto   bylo   lish'
nebol'shoe nedorazumenie. A ty chto podelyvaesh'?
     -- Kak  vidish',--  otvetil Marek,-- zapechatlevayu na bumage
gerojskih zashchitnikov Avstrii. No ya nikak ne  mogu  vse  svyazat'
voedino.  Poluchayutsya  odni tol'ko N. YA podcherkivayu, chto bukva N
dostigla neobyknovennogo sovershenstva v nastoyashchem  i  dostignet
eshche  bol'shego v budushchem. Krome moih izvestnyh uzhe sposobnostej,
kapitan Sagner  obnaruzhil  u  menya  neobychajnyj  matematicheskij
talant. YA teper' dolzhen proveryat' scheta batal'ona i v nastoyashchij
moment  prishel  k zaklyucheniyu, chto batal'on absolyutno passiven i
zhdet lish' sluchaya, chtoby prijti k  kakomu-nibud'  soglasheniyu  so
svoimi  russkimi kreditorami, tak kak i posle porazheniya i posle
pobedy kradut vovsyu. Vprochem,  eto  ne  vazhno.  Dazhe  esli  nas
razob'yut nagolovu,-- vot zdes' dokument o nashej pobede, ibo mne
kak   istoriografu   nashego  batal'ona  dano  pochetnoe  zadanie
napisat': "Batal'on snova rinulsya v ataku  na  nepriyatelya,  uzhe
schitavshego,  chto pobeda na ego storone". Napadenie nashih soldat
i shtykovaya ataka byli delom odnoj minuty. Nepriyatel' v otchayanii
bezhit, brosaetsya v sobstvennye okopy, my kolem ego nemiloserdno
shtykami, tak chto on v besporyadke  pokidaet  okopy,  ostavlyaya  v
nashih  rukah  ranenyh  i  neranenyh  plennyh. |to odin iz samyh
slavnyh  momentov.  Tot,  kto  posle  boya  ostanetsya  v  zhivyh,
otpravit  domoj  po  polevoj pochte pis'mo: "Vsypali po zadnice,
dorogaya zhena! YA zdorov. Otnyala li ty ot grudi nashego  ozornika?
Tol'ko  ne  uchi  ego  nazyvat'  "papoj"  chuzhih, mne eto bylo by
nepriyatno". Cenzura  potom  vycherknet  iz  pis'ma  "vsypali  po
zadnice",  tak  kak  neizvestno, komu vsypali, eto mozhno ponyat'
po-raznomu, vyrazheno neyasno.
     -- Glavnoe -- yasno vyrazhat'sya,-- izrek SHvejk. -- V  tysyacha
devyat'sot  dvenadcatom  godu  v  Prage u svyatogo Ignaca sluzhili
missionery. Byl sredi nih odin  propovednik,  i  on  govoril  s
amvona,  chto  emu,  veroyatno,  na  nebesah ni s kem ne pridetsya
vstretit'sya. Na  toj  vechernej  sluzhbe  prisutstvoval  zhestyanik
Kulishek.  Posle  bogosluzheniya prishel on v traktir i vyskazalsya,
chto tot missioner, dolzhno byt',  zdorovo  nabedokuril,  esli  v
kostele  na  otkrytoj ispovedi oglashaet, chto na nebesah on ni s
kem ne vstretitsya.  I  zachem  tol'ko  takih  lyudej  puskayut  na
cerkovnuyu kafedru?! Nuzhno govorit' vsegda yasno i vrazumitel'no,
a  ne obinyakami. "U Brejshkov" mnogo let tomu nazad rabotal odin
upravlyayushchij. U nego byla durnaya privychka: vozvrashchayas' s  raboty
navesele,  on vsegda zahodil v odno nochnoe kafe i tam chokalsya s
neznakomymi posetitelyami; pri etim on prigovarival: "My na vas,
vy na nas..." Za  eto  odnazhdy  on  poluchil  ot  odnogo  vpolne
prilichnogo  gospodina  iz  Iglavy  vpolne prilichnuyu zubotychinu.
Kogda utrom vymetali ego zuby, hozyain kafe pozval  svoyu  dochku,
uchenicu  pyatogo klassa, i sprosil ee, skol'ko zubov u vzroslogo
cheloveka. Ona etogo ne znala, tak on vyshib ej dva  zuba,  a  na
tretij  den'  poluchil  ot upravlyayushchego pis'mo. Tot izvinyalsya za
dostavlennye nepriyatnosti: on, mol, ne  hotel  skazat'  nikakoj
grubosti,  publika  ego ne ponyala, potomu chto "my na vas, vy na
nas", sobstvenno, oznachaet: "My na vas, vy  na  nas  ne  dolzhny
serdit'sya".  Kto lyubit govorit' dvusmyslennosti, snachala dolzhen
ih obdumat'. Otkrovennyj chelovek, u kotorogo chto na ume,  to  i
na yazyke, redko poluchaet po morde. A esli uzh poluchit, tak potom
voobshche  predpochtet na lyudyah derzhat' yazyk za zubami. Pravda, pro
takogo cheloveka dumayut, chto on kovarnyj i eshche bog vest'  kakoj,
i  tozhe  ne  raz otlupyat kak sleduet, no eto vse zavisit ot ego
rassuditel'nosti  i  samoobladaniya.  Tut  uzh  on   sam   dolzhen
uchityvat',  chto  on  odin,  a  protiv nego mnogo lyudej, kotorye
chuvstvuyut sebya oskorblennymi, i esli on nachnet s nimi  drat'sya,
to  poluchit  vdvoe-vtroe  bol'she.  Takoj  chelovek  dolzhen  byt'
skromen i terpeliv. V Nuslyah zhivet pan Gauber.  Kak-to  raz,  v
voskresen'e,   vozvrashchalsya   on   s   zagorodnoj   progulki   s
Bartun'kovoj mel'nicy, i na shosse v Kundraticah emu  po  oshibke
vsadili nozh v spinu. S etim nozhom on prishel domoj, i kogda zhena
snimala  s  nego pidzhak, ona akkuratnen'ko vytashchila nozh, a dnem
uzhe  rubila  im  myaso  na  gulyash.  Prekrasnyj   byl   nozh,   iz
zolingenskoj  stali, na slavu ottochennyj, a doma u nih vse nozhi
nikuda ne godilis' -- do togo byli zazubrennye i  tupye.  Potom
ego  zhene  zahotelos'  imet'  v  hozyajstve celyj komplekt takih
nozhej, i ona kazhdoe voskresen'e  posylala  muzha  progulyat'sya  v
Kundraticy;  no on byl tak skromen, chto hodil tol'ko k Banzetam
v Nusli... On horosho znal, chto esli  on  u  nih  na  kuhne,  to
skoree ego Banzet vyshibet, chem kto-nibud' drugoj tronet.
     -- Ty    nichut'    ne    izmenilsya,--    zametil    SHvejku
vol'noopredelyayushchijsya.
     -- Ne izmenilsya,-- prosto otvetil tot.-- Na eto u menya  ne
bylo vremeni. Oni menya hoteli dazhe rasstrelyat', no i eto eshche ne
samoe  hudshee, glavnoe, ya s dvenadcatogo chisla nigde ne poluchal
zhalovan'ya!
     -- U nas ty teper' ego ne poluchish', potomu chto my idem  na
Sokal'  i zhalovan'e budut vyplachivat' tol'ko posle bitvy. Nuzhno
ekonomit'. Esli rasschityvat', chto  tam  za  dve  nedeli  chto-to
proizojdet,  to my na kazhdom pavshem soldate vmeste s nadbavkami
sekonomim dvadcat' chetyre krony sem'desyat dva gellera.
     -- A eshche chto noven'kogo u vas?
     -- Vo-pervyh,  poteryalsya  nash  ar'ergard,  zatem  zakololi
svin'yu,  i  po  etomu sluchayu oficery ustroili v dome svyashchennika
pirushku, a soldaty razbrelis' po selu i rasputnichayut s  mestnym
zhenskim  naseleniem.  Pered  obedom  svyazali  odnogo soldata iz
vashej  roty  za  to,  chto  on  polez   na   cherdak   za   odnoj
semidesyatiletnej  babkoj.  On ne vinovat, tak kak v segodnyashnem
prikaze ne skazano, do kakogo vozrasta eto razreshaetsya.
     -- Mne tozhe kazhetsya,-- vyrazil svoe mnenie SHvejk,-- chto on
ne vinoven, ved' kogda takaya staruha lezet vverh  po  lestnice,
cheloveku  ne  vidno ee lica. Tochno takoj zhe sluchaj proizoshel na
manevrah  u  Tabora.  Odin  nash  vzvod  byl  raskvartirovan   v
traktire,  a  kakaya-to  zhenshchina myla tam v prihozhej pol. Soldat
Hramosta podkralsya k nej i hlopnul ee, kak by eto  skazat',  po
yubkam,  chto  li. YUbka u nee byla podotknuta ochen' vysoko. On ee
shlepnul raz,-- ona nichego, shlepnul drugoj,  tretij,--  ona  vse
nichego,  kak  budto  eto  ee  ne  kasaetsya, togda on reshilsya na
dejstvie; ona prodolzhala spokojno myt' pol, a potom  obernulas'
k  nemu  i  govorit:  "Vot  kak  ya vas pojmala, soldatik". |toj
babushke bylo za sem'desyat; posle ona rasskazala ob  etom  vsemu
selu.  Pozvol'  teper'  zadat'  odin  vopros.  Za  vremya  moego
otsutstviya ty ne byl li tozhe pod arestom?
     -- Da  kak-to  sluchaya  ne   podvernulos',--   opravdyvalsya
Marek,--  no  chto  kasaetsya  tebya,  prikaz po batal'onu o tvoem
areste otdan -- eto ya dolzhen tebe soobshchit'.
     -- |to nevazhno,-- spokojno skazal SHvejk,--  oni  postupili
sovershenno pravil'no. Batal'on dolzhen byl eto sdelat', batal'on
dolzhen   byl   otdat'   prikaz  o  moem  areste,  eto  bylo  ih
obyazannost'yu, ved' stol'ko vremeni  oni  ne  poluchali  obo  mne
nikakih izvestij. |to ne bylo oprometchivo so storony batal'ona.
Tak  ty  skazal, chto vse oficery nahodyatsya v dome svyashchennika na
pirushke po sluchayu uboya svin'i? Togda mne  nuzhno  tuda  pojti  i
dolozhit', chto ya opyat' zdes'. U gospodina ober-lejtenanta Lukasha
i bez togo so mnoj nemalo hlopot.
     I   SHvejk  tverdym  soldatskim  shagom  napravilsya  k  domu
svyashchennika, raspevaya:


     Polyubujsya na menya,
     Moya dorogaya!
     Polyubujsya na menya:
     Ish' kakim segodnya ya
     Barinom shagayu!


     SHvejk voshel v dom svyashchennika  i  podnyalsya  naverh,  otkuda
donosilis' golosa oficerov.
     Boltali  obo  vsem,  chto pridetsya, i kak raz v etot moment
chestili brigadu i besporyadki, gospodstvuyushchie v tamoshnem  shtabe,
a ad®yutant brigady, chtoby podbavit' zharu, zametil:
     -- My  vse  zhe  telegrafirovali otnositel'no etogo SHvejka:
SHvejk...
     -- Hier! -- iz-za priotkrytoj  dveri  otozvalsya  SHvejk  i,
vojdya v komnatu, povtoril: -- Hier! Melde gehorsam, Infanterist
Svejk,  Kumpanieordonanz  11. Marschkumpanie! / Zdes'! Osmelyus'
dolozhit',  pehotinec  SHvejk,  ordinarec  odinnadcatoj  marshevoj
roty! (nem.)/
     Vidya  izumlenie  kapitana  Sagnera  i  poruchika Lukasha, na
licah  kotoryh  vyrazhalos'  bespredel'noe  otchayanie,   on,   ne
dozhidayas' voprosa, poyasnil:
     -- Osmelyus'  dolozhit',  menya sobiralis' rasstrelyat' za to,
chto ya predal gosudarya imperatora.
     -- Bog moj, chto vy govorite, SHvejk? -- gorestno voskliknul
poblednevshij poruchik Lukash.
     -- Osmelyus'   dolozhit',   delo    bylo    tak,    gospodin
ober-lejtenant...
     I  SHvejk  obstoyatel'no  prinyalsya  opisyvat', kak eto s nim
proizoshlo.
     Vse smotreli na nego  i  ne  verili  svoim  glazam,  a  on
rasskazyval  obo  vsem podrobno, ne zabyl dazhe otmetit', chto na
plotine  pruda,  gde  s  nim  priklyuchilos'   neschast'e,   rosli
nezabudki.  Kogda  zhe  on  nachal  perechislyat'  familii tatar, s
kotorymi poznakomilsya vo vremya svoih stranstvovanij,  i  nazval
chto-to  vrode  Gallimulabalibej,  a  potom  pribavil  celyj ryad
vydumannyh im samim familij,  kak,  naprimer,  Valivolavalivej,
Malimulamalimej, poruchik Lukash ne uderzhalsya i prigrozil:
     -- YA vas vykinu, skotina. Prodolzhajte kratko, no svyazno.
     I  SHvejk  prodolzhal  so svojstvennoj emu obstoyatel'nost'yu.
Kogda on doshel do polevogo suda, to podrobno opisal generala  i
majora.  On  upomyanul,  chto  general  kosit  na levyj glaz, a u
majora -- golubye ochi.
     -- Ne dayut pokoya v nochi! -- dobavil on v rifmu.
     Tut komandir dvenadcatoj roty Cimmerman  brosil  v  SHvejka
glinyanuyu kruzhku, iz kotoroj pil krepkuyu evrejskuyu vodku.
     SHvejk   spokojno   prodolzhal   rasskazyvat'   o   duhovnom
naputstvii, o majore, kotoryj do  utra  spal  v  ego  ob®yatiyah.
Potom  on  vystupil  s  blestyashchej  zashchitoj  brigady,  kuda  ego
poslali, kogda batal'on potreboval ego vernut'  kak  propavshego
bez   vesti.   Pod   konec,  uzhe  pred®yavlyaya  kapitanu  Sagneru
dokumenty, iz kotoryh vidno bylo, chto vysshaya instanciya snyala  s
nego vsyakoe podozrenie, on vspomnil:
     -- Osmelyus'  dolozhit',  gospodin lejtenant Dub nahoditsya v
brigade, u nego sotryasenie mozga, on vsem vam prosil klanyat'sya.
Proshu vydat' mne zhalovan'e i den'gi na tabak.
     Kapitan Sagner i poruchik Lukash obmenyalis'  voprositel'nymi
vzglyadami,  no  v  etot  moment dveri otkrylis', i v derevyannom
chane vnesli dymyashchijsya sup iz svinyh potrohov. |to  bylo  nachalo
naslazhdenij, kotoryh ozhidali vse.
     -- Neschastnyj,-- provorchal kapitan Sagner, pridya v horoshee
nastroenie v predvkushenii predstoyashchego blazhenstva,-- vas spasla
lish' pirushka v chest' zakolotoj svin'i.
     -- SHvejk,--  dobavil  poruchik Lukash,-- esli s vami eshche raz
sluchitsya nechto podobnoe, vam pridetsya ploho.
     -- Osmelyus'  dolozhit',  so  mnoyu  dolzhno   byt'   ploho,--
podtverdil,  otdavaya  chest',  SHvejk.-- Kogda chelovek na voennoj
sluzhbe, to emu dolzhno znat' i ponimat'...
     -- Ischeznite! -- zaoral kapitan Sagner.
     SHvejk ischez i spustilsya v kuhnyu.
     Tuda zhe vernulsya udruchennyj Baloun i  poprosil  razresheniya
prisluzhivat' poruchiku Lukashu na pirushke.
     SHvejk  prishel kak raz v samyj razgar spora povara YUrajdy s
Balounom.
     YUrajda pol'zovalsya ne sovsem ponyatnymi vyrazheniyami.
     -- Ty prozhorlivaya tvar',-- govoril  on  Balounu,--  ty  by
zhral  do  sed'mogo  pota.  Vot  naterpelsya by ty muk pepel'nyh,
pozvol' ya tebe otnesti naverh livernuyu kolbasu.
     Kuhnya teper' vyglyadela  sovsem  po-inomu.  Starshie  pisarya
batal'onov  i  rot  lakomilis'  soglasno razrabotannomu povarom
YUrajdoj  planu.  Batal'onnye  pisarya,  rotnye   telefonisty   i
neskol'ko  unter-oficerov zhadno eli iz rzhavogo umyval'nogo taza
sup iz svinyh potrohov, razbavlennyj kipyatkom, chtoby hvatilo na
vseh.
     -- Zdorovo,-- privetstvoval SHvejka starshij  pisar'  Vanek,
obgladyvaya  nozhku.--  Tol'ko chto zdes' byl vol'noopredelyayushchijsya
Marek i soobshchil, chto vy snova v rote i chto na vas novyj mundir.
V horoshen'kuyu istoriyu ya vlip  iz-za  vas.  Marek  menya  pugaet,
govorit,  chto  iz-za vashego obmundirovaniya my teper' nikogda ne
rasschitaemsya s brigadoj. Vash mundir nashli na plotine  pruda,  i
my  cherez kancelyariyu batal'ona soobshchili ob etom brigade. U menya
vy chislites' kak utonuvshij  vo  vremya  kupaniya.  Vy  voobshche  ne
dolzhny byli vozvrashchat'sya i prichinyat' nam nepriyatnosti s dvojnym
mundirom.  Vy  i  ponyatiya  ne imeete, kakuyu svin'yu vy podlozhili
batal'onu.   Kazhdaya   chast'   vashego   obmundirovaniya   u   nas
zaprihodovana.  V  moih spiskah nalichiya obmundirovaniya roty eto
obmundirovanie znachitsya kak izlishek. V  rote  odnim  komplektom
obmundirovaniya  bol'she.  |to ya uzhe dovel do svedeniya batal'ona.
Teper' nam prishlyut iz  brigady  uvedomlenie,  chto  vy  poluchili
novoe  obmundirovanie,  a mezhdu tem batal'on v spiske o nalichii
obmundirovaniya otmetil, chto imeetsya izlishek odnogo komplekta. YA
znayu, chem eto konchitsya, iz-za etogo mogut naznachit' reviziyu.  A
kogda delo kasaetsya takoj melochi, obyazatel'no priedut iz samogo
intendantstva.  Vot  kogda propadaet dve tysyachi par sapog, etim
nikto ne pointeresuetsya.
     -- No u nas vashe obmundirovanie  poteryalos',--  tragicheski
soobshchil  Vanek,  vysasyvaya mozg iz popavshej emu v ruki kosti, a
ostatok  vykovyrivaya  spichkoj,  kotoraya  zamenyala   emu   takzhe
zubochistku.--   Iz-za   takoj  melochi  syuda  nepremenno  yavitsya
inspekciya. Kogda ya sluzhil na Karpatah,  tak  inspekciya  pribyla
iz-za  togo,  chto  my ploho vypolnyali rasporyazhenie staskivat' s
zamerzshih  soldat  sapogi,   ne   povrezhdaya   ih.   Staskivali,
staskivali,-- i na dvoih oni lopnuli. Pravda, u odnogo oni byli
razbity  eshche  pered  smert'yu. I neschast'e-- kak sneg na golovu.
Priehal polkovnik iz intendantstva, i, ne ugodi emu tut  zhe  po
pribytii  russkaya  pulya  v  golovu i ne svalis' on v dolinu, ne
znayu, chem by vse eto konchilos'.
     -- S nego tozhe stashchili sapogi? -- polyubopytstvoval SHvejk.
     -- Stashchili,-- zadumchivo  otvetil  Vanek,--  no  neizvestno
kto, tak chto polkovnich'i sapogi my ne smogli ukazat' v otchete.
     Povar  YUrajda  snova vernulsya sverhu, i ego vzglyad upal na
sokrushennogo  Balouna,  kotoryj,  opechalennyj  i  unichtozhennyj,
sidel  na  lavke u pechi i s nevyrazimoj toskoj razglyadyval svoj
vvalivshijsya zhivot.
     -- Tvoe  mesto  v  sekte  gezihastov,--   s   sostradaniem
proiznes  uchenyj  povar  YUrajda,-- te po celym dnyam smotreli na
svoj pupok, poka im ne  nachinalo  kazat'sya,  chto  vokrug  pupka
poyavilos' siyanie. Posle etogo oni schitali, chto dostigli tret'ej
stepeni sovershenstva.
     YUrajda  otkryl  duhovku  i  dostal  ottuda  odnu  krovyanuyu
kolbasku.
     -- ZHri,  Baloun,--  skazal  on  laskovo,--  zhri,  poka  ne
lopnesh', podavis', obzhora.
     U Balouna na glazah vystupili slezy.
     -- Doma, kogda my kololi svin'yu,-- zhalobno rasskazyval on,
pozhiraya  malen'kuyu  krovyanuyu  kolbasku,-- ya sperva s®edal kusok
buzheniny,  vse  rylo,  serdce,  uho,  kusok   pechenki,   pochki,
selezenku,  kusok boka, yazyk, a potom...-- I tihim golosom, kak
by rasskazyvaya  skazku,  pribavil:  --  A  potom  shli  livernye
kolbaski,  shest',  desyat'  shtuchek,  puzatye  krovyanye kolbaski,
krupyanye i suharnye, tak chto ne znaesh', s chego nachat': to li  s
suharnoj, to li s krupyanoj. Vse taet vo rtu, vse vkusno pahnet,
i zhresh', zhresh'...
     -- YA dumayu,-- prodolzhal Baloun,-- pulya-to menya poshchadit, no
vot golod  dokonaet, i nikogda v zhizni ya bol'she ne uvizhu takogo
protivnya krovyanogo farsha, kakoj ya vidyval doma. Vot  studen'  ya
ne  tak  lyubil,  on  tol'ko tryasetsya, i nikakogo ot nego tolku.
ZHena, ta, naoborot, gotova byla umeret' iz-za studnya. A mne  na
etot  studen' i kuska uha bylo zhalko, ya vse hotel sam sozhrat' i
tak, kak mne bylo bol'she vsego po vkusu. Ne cenil ya etogo, vseh
etih prelestej, vsego etogo blagopoluchiya. Kak-to raz  u  testya,
zhivshego  na  soderzhanii  detej, ya vysporil svin'yu, zarezal ee i
sozhral vsyu odin, a emu, bednomu stariku, pozhalel  poslat'  dazhe
malen'kij  gostinec.  On  mne potom naprorochil, chto ya podohnu s
golodu, ottogo chto nechego mne budet est'.
     -- Tak, vidno, ono i  est',--  skazal  SHvejk,  u  kotorogo
segodnya sami soboj s yazyka sryvalis' rifmy.
     Povar  YUrajda,  tol'ko  chto  pozhalevshij  Balouna,  poteryal
vsyakoe k nemu sochuvstvie, tak kak  Baloun  bystro  podkralsya  k
plite,  vytashchil  iz  karmana  celuyu  krayuhu  hleba  i popytalsya
maknut' ee v sous, v kotorom na bol'shom protivne  lezhala  gruda
zharenoj svininy.
     YUrajda  tak  sil'no udaril ego po ruke, chto krayuha upala v
sous, podobno tomu kak plovec prygaet s mostkov v reku.
     I,  ne  davaya  Balounu  vytashchit'  etot  lakomyj  kusok  iz
protivnya, YUrajda shvatil i vybrosil obzhoru za dver'.
     Udruchennyj  Baloun  uzhe  v  okno uvidel, kak YUrajda vilkoj
dostal ego krayuhu, kotoraya  vsya  propitalas'  sousom  tak,  chto
stala  sovershenno korichnevoj, pribavil k nej srezannyj s samogo
verha zharkogo kusok myasa i podal vse eto SHvejku so slovami:
     -- Esh'te, moj skromnyj drug!
     -- Deva Mariya! -- zavopil za oknom Baloun.--  Moj  hleb  v
sortire!  -- Razmahivaya dlinnymi rukami, on otpravilsya na selo,
chtoby hot' tam perehvatit' chego-nibud'.
     SHvejk, poedaya velikodushnyj dar YUrajdy, govoril  s  nabitym
rtom:
     -- YA, pravo, rad. chto opyat' sredi svoih. Mne bylo by ochen'
dosadno,  esli by ya ne mog i dal'she byt' poleznym nashej rote.--
Vytiraya s podborodka sous i salo, on zakonchil: -- Ne  znayu,  ne
znayu,  chto by vy tut delali, esli by menya gde-nibud' zaderzhali,
a vojna zatyanulas' by eshche na neskol'ko let.
     Starshij pisar' Vanek s interesom sprosil:
     -- Kak vy dumaete, SHvejk, vojna eshche dolgo protyanetsya?
     -- Pyatnadcat' let,-- otvetil SHvejk.-- Delo yasnoe. Ved' raz
uzhe byla Tridcatiletnyaya vojna, teper' my  napolovinu  umnee,  a
tridcat' podelit' na dva -- pyatnadcat'.
     -- Denshchik    nashego    kapitana,--   otozvalsya   YUrajda,--
rasskazyval, i budto on sam eto slyshal: kak tol'ko  nami  budet
zanyata  granica  Galicii,  my  dal'she  ne  pojdem;  posle etogo
russkie nachnut peregovory o mire.
     -- Togda ne stoilo i voevat',-- ubezhdenno skazal  SHvejk.--
Kol' vojna, tak vojna. YA reshitel'no otkazyvayus' govorit' o mire
ran'she,  chem  my  budem  v  Moskve i Petrograde. Uzh raz mirovaya
vojna, tak neuzheli my budem valandat'sya vozle granic?  Voz'mem,
naprimer,  shvedov  v  Tridcatiletnyuyu vojnu. Ved' oni von otkuda
prishli, a dobralis' do samogo Nemeckogo Broda i do Lipnic,  gde
ustroili  takuyu  reznyu,  chto  eshche  nynche  v  tamoshnih traktirah
govoryat po-shvedski i drug druga ne ponimayut. Ili  prussaki,  te
tozhe  ne  iz  sosednej  derevni  prishli, a v Lipnicah posle nih
prussakov hot' otbavlyaj. Dobralis' oni dazhe do  Edouhova  i  do
Ameriki, a zatem vernulis' obratno.
     -- Vprochem,--    skazal   YUrajda,   kotorogo   segodnyashnee
pirshestvo sovershenno vybilo iz kolei i  sbilo  s  tolku,--  vse
lyudi  proizoshli ot karpov. Voz'mem, druz'ya, evolyucionnuyu teoriyu
Darvina...
     Dal'nejshie  ego  rassuzhdeniya  byli   prervany   vtorzheniem
vol'noopredelyayushchegosya Mareka.
     -- Spasajsya  kto  mozhet!  -- zavopil Marek.-- Tol'ko chto k
shtabu batal'ona pod®ehal na avtomobile podporuchik Dub i  privez
s soboj vonyuchego kadeta Biglera.
     -- S  Dubom  proishodit  chto-to  strashnoe,--  informiroval
dalee Marek.-- Kogda oni s Biglerom vylezli iz  avtomobilya,  on
vorvalsya  v kancelyariyu. Vy pomnite, uhodya otsyuda, ya skazal, chto
nemnogo  vzdremnu.  Rastyanulsya  ya,  znachit,  v  kancelyarii   na
skamejke  i  tol'ko  stal zasypat', on na menya i naletel. Kadet
Bigler  zaoral:  "Habacht!"  Podporuchik  Dub  podnyal   menya   i
nabrosilsya:  "Aga!  Udivlyaetes',  chto ya zastig vas v kancelyarii
pri neispolnenii  vami  svoih  obyazannostej?  Spat'  polagaetsya
tol'ko  posle otboya". A Bigler opredelil: "Razdel shestnadcatyj,
paragraf devyatyj kazarmennogo ustava". Tut Dub stuknul  kulakom
po  stolu  i  razoralsya:  "Vidno  v  batal'one  hoteli  ot menya
izbavit'sya, ne dumajte, chto  eto  bylo  sotryasenie  mozga,  moj
cherep vyderzhit". Kadet Bigler v eto vremya perelistyval na stole
bumagi  i  dlya  sebya prochel vsluh vyderzhku iz odnogo dokumenta:
"Prikaz po divizii nomer dvesti vosem'desyat".  Podporuchik  Dub,
dumaya,  chto  tot  nasmehaetsya  nad  ego poslednej frazoj naschet
krepkogo cherepa, stal uprekat' kadeta v nedostojnom  i  derzkom
povedenii  po  otnosheniyu  k  starshemu  po chinu oficeru i teper'
vedet ego syuda, k kapitanu, chtoby na nego pozhalovat'sya.
     Spustya neskol'ko minut Dub i Bigler prishli na kuhnyu, cherez
kotoruyu nuzhno bylo projti, chtoby popast' naverh, gde  nahodilsya
oficerskij  sostav  i  gde,  naevshis'  zharenoj svininy, puzatyj
praporshchik Malyj raspeval arii iz opery  "Traviata",  rygaya  pri
etom posle kapusty i zhirnogo obeda.
     Kogda podporuchik Dub voshel, SHvejk zakrichal:
     -- Habacht! Vsem vstat'!
     Podporuchik  Dub  vplotnuyu  podoshel  k SHvejku i kriknul emu
pryamo v lico:
     -- Teper' radujsya, teper'  tebe  amin'!  YA  velyu  iz  tebya
sdelat' chuchelo na pamyat' Devyanosto pervomu polku.
     -- Zum  Befehl,  gospodin  lejtenant,--  kozyrnul SHvejk,--
odnazhdy ya chital, osmelyus' dolozhit', chto  nekogda  byla  velikaya
bitva,  v  kotoroj  pal  shvedskij korol' so svoim vernym konem.
Oboih pavshih otpravili v SHveciyu. i iz ih trupov nabili  chuchela,
i teper' oni stoyat v Stokgol'mskom muzee.
     -- Otkuda   u  tebya  takie  poznaniya,  ham?  --  vzvizgnul
podporuchik Dub.
     -- Osmelyus' dolozhit', gospodin lejtenant, ot moego  brata,
prepodavatelya gimnazii.
     Podporuchik  Dub  kruto  povernulsya,  plyunul i, podtalkivaya
vpered kadeta Biglera, proshel naverh, v zal. Odnako v dveryah on
vse  zhe  ne  preminul  obernut'sya  k  SHvejku  i  s   neumolimoj
strogost'yu  rimskogo  cezarya, reshayushchego v cirke sud'bu ranenogo
gladiatora, sdelal  dvizhenie  bol'shim  pal'cem  pravoj  ruki  i
kriknul:
     -- Bol'shoj palec knizu!
     -- Osmelyus'   dolozhit'.--  prokrichal  vsled  emu  SHvejk,--
pal'cy vsegda knizu!






     Kadet Bigler byl slab, kak muha. Za  eto  vremya  on  uspel
pobyvat'  v  neskol'kih  holernyh  punktah i posle manipulyacij,
kotorye prodelyvali  s  nim,  kak  s  bacillonositelem  holery,
estestvenno,  privyk  sovershenno  neproizvol'no delat' v shtany,
poka nakonec  na  odnom  iz  takih  punktov  ne  popal  v  ruki
specialista.  Tot  v ego isprazhneniyah ne nashel holernyh bacill,
zakrepil emu kishechnik  taninom,  kak  sapozhnik  dratvoj  rvanye
bashmaki,  i  napravil  v  blizhajshee etapnoe upravlenie, priznav
legkogo,    kak    par    nad    gorshkom,    kadeta     Biglera
"frontdiensttauglich" / Godnym k stroevoj sluzhbe (nem.)/.
     Doktor byl serdechnyj chelovek.
     Kogda  kadet  Bigler  obratil  vnimanie  vracha  na to, chto
chuvstvuet sebya ochen' slabym, tot, ulybayas',  otvetil:  "Zolotuyu
medal'  za  hrabrost'  u  vas eshche hvatit sil unesti. Ved' vy zhe
dobrovol'no poshli na vojnu".
     Itak, kadet Bigler otpravilsya za zolotoj medal'yu.
     Ego ukreplennyj kishechnik uzhe ne vydelyal zhidkost' v  shtany,
no  chastye  pozyvy  vse  eshche  muchili  kadeta, tak chto ves' put'
Biglera ot poslednego etapnogo punkta do samogo shtaba  brigady,
gde   on   vstretilsya   s   podporuchikom  Dubom,  byl  voistinu
torzhestvennym shestviem po vsevozmozhnym  ubornym.  On  neskol'ko
raz  opazdyval  na  poezd,  potomu  chto  podolgu  prosizhival  v
vokzal'nyh klozetah i poezd uhodil. Neskol'ko raz on ne uspeval
peresest' s poezda na poezd iz-za togo, chto  ne  mog  vyjti  iz
ubornoj vagona.
     I  vse  zhe,  nesmotrya  na  eto,  nesmotrya  na vse ubornye,
kotorye stoyali na ego puti, kadet Bigler priblizhalsya k brigade.
     Podporuchik Dub eshche nekotoroe vremya dolzhen  byl  ostavat'sya
pod  vrachebnym nadzorom v brigade. Odnako v den' ot®ezda SHvejka
v batal'on shtabnoj vrach peredumal, uznav,  chto  posle  obeda  v
raspolozhenie  batal'ona Devyanosto pervogo polka idet sanitarnaya
avtomashina.
     Vrach byl ochen' rad izbavit'sya ot podporuchika Duba, kotoryj
v kachestve  luchshego  dokazatel'stva  raznyh  svoih  utverzhdenij
privodil  edinstvennyj dovod: "Ob etom my eshche do vojny govorili
s gospodinom okruzhnym nachal'nikom".
     "Mit deinern Bezirkshauptrnann kannst du mir Arsch lecken"
/ Vmeste s tvoim okruzhnym nachal'nikom mozhesh' pocelovat' menya  v
zadnicu  (nem.)/--  podumal shtabnoj vrach i vozblagodaril sud'bu
za   to,   chto   sanitarnye    avtomashiny    otpravlyayutsya    na
Kamenku-Strumilovu cherez Zoltanec.
     SHvejk  ne  videl  v brigade kadeta Biglera, potomu chto tot
uzhe svyshe dvuh chasov sidel  v  oficerskom  vaterklozete.  Mozhno
smelo  utverzhdat',  chto kadet Bigler v podobnyh mestah, nikogda
ne teryal naprasno vremeni, tak kak povtoryal v ume  vse  slavnye
bitvy doblestnoj avstro-vengerskoj armii, nachinaya so srazheniya 6
sentyabrya  1634  goda u Nerdlingena i konchaya Saraevom 19 avgusta
1888 goda. Neschetnyj raz dergaya za  cepochku  v  vaterklozete  i
slushaya,  kak  voda  s shumom ustremlyaetsya v unitaz, on, zazhmuriv
glaza, predstavlyal sebe rev bitvy, kavalerijskuyu ataku i grohot
pushek.
     Vstrecha  podporuchika  Duba  s  kadetom  Biglerom  byla  ne
osobenno priyatnoj i, nesomnenno, yavilas' prichinoj ih dal'nejshej
oboyudnoj nepriyazni kak na sluzhbe, tak i vne ee.
     Pytayas'   v  chetvertyj  raz  proniknut'  v  ubornuyu,  Dub,
razozlivshis', kriknul:
     -- Kto tam?
     -- Kadet  odinnadcatoj  marshevoj  roty  M-skogo  batal'ona
Devyanosto pervogo polka Bigler,-- glasil gordyj otvet.
     -- Zdes',-- predstavilsya za dver'yu konkurent,-- podporuchik
toj zhe roty Dub.
     -- Siyu minutu, gospodin podporuchik.
     -- ZHdu.
     Podporuchik  Dub  neterpelivo  smotrel  na  chasy.  Nikto ne
poverit, skol'ko trebuetsya energii i uporstva,  chtoby  v  takom
sostoyanii  vyderzhat'  u dveri pyatnadcat' minut, potom eshche pyat',
zatem sleduyushchie pyat' i na stuk i volchki rukoj i nogami poluchat'
vse odin i tot zhe otvet: "Siyu minutu, gospodin podporuchik".
     Podporuchika Duba  brosilo  v  zhar,  osobenno  kogda  posle
obnadezhivayushchego  shurshaniya bumagi proshlo eshche sem' minut, a dver'
vse ne otkryvalas'. Kadet Bigler byl eshche stol' taktichen, chto ne
kazhdyj  raz  spuskal  vodu.   Ohvachennyj   legkoj   lihoradkoj,
podporuchik   Dub   stal  podumyvat',  ne  pozhalovat'sya  li  emu
komanduyushchemu  brigadoj,  kotoryj,  mozhet  byt',  otdast  prikaz
vzlomat'  dver'  i  vynesti  kadeta Biglera. Emu prishlo takzhe v
golovu, chto eto, mozhet byt', yavlyaetsya narusheniem subordinacii.
     Spustya pyat' minut podporuchik Dub  pochuvstvoval,  chto  emu,
sobstvenno, uzhe nechego delat' tam, za dver'yu, chto emu uzhe davno
rashotelos'. No on ne othodil ot ubornoj iz principa, prodolzhaya
kolotit' nogoj v dver', iz-za kotoroj razdavalos' odno i to zhe:
"In einer Minute fertig, Herr Leutnant!" / Siyu minutu, gospodin
lejtenant! (nem.)/
     Nakonec  podporuchik  uslyshal,  kak Bigler spuskaet vodu, i
cherez minutu oba stoyali licom k licu.
     -- Kadet Bigler,-- zagremel podporuchik Dub,-- ne  dumajte,
chto  ya  prishel  syuda  s  toj  zhe cel'yu, chto i vy. YA prishel syuda
potomu, chto vy, pribyv v shtab brigady,  ne  yavilis'  ko  mne  s
raportom.  Ne  znaete  pravil, chto li? Izvestno li vam, komu vy
otdali predpochtenie?
     Kadet Bigler staralsya vspomnit', ne dopustil  li  on  chego
protivorechashchego  discipline i instrukciyam, kasayushchimsya otnoshenij
nizshih oficerskih chinov s bolee vysokimi.
     V ego poznaniyah v etoj oblasti byl bol'shoj probel.
     V shkole im ne chitali lekcij o tom,  kak  v  takih  sluchayah
nizshij   oficerskij  chin  obyazan  vesti  sebya  po  otnosheniyu  k
starshemu, dolzhen li on, nedodelav, vyletet' iz  ubornoj,  odnoj
rukoj priderzhivaya shtany, a drugoj otdavaya chest'.
     -- Nu,  otvechajte,  kadet  Bigler!  --  vyzyvayushche  kriknul
podporuchik Dub.
     I tut kadetu Bigleru prishel na um samyj prostoj otvet:
     -- Gospodin podporuchik, po pribytii v shtab  brigady  ya  ne
imel  svedenij  o  tom, chto vy nahodites' zdes', i, pokonchiv so
svoimi delami v kancelyarii, nemedlenno  otpravilsya  v  ubornuyu,
gde  i  nahodilsya vplot' do vashego prihoda.-- I on torzhestvenno
pribavil:  --  Kadet  Bigler  dokladyvaet  o   sebe   gospodinu
podporuchiku Dubu!
     -- Vidite,  eto  ne  meloch',-- s gorech'yu skazal podporuchik
Dub.-- Po moemu mneniyu, kadet Bigler, vy dolzhny byli sejchas  zhe
po   pribytii  v  shtab  brigady  spravit'sya  v  kancelyarii,  ne
nahoditsya li zdes' sluchajno oficer  vashego  batal'ona  i  vashej
roty.  O  vashem povedenii my vynesem reshenie v batal'one. YA edu
tuda na avtomobile, vy edete so mnoyu. Nikakih "no"!
     Kadet  Bigler  vozrazil   bylo,   chto   u   nego   imeetsya
sostavlennyj  shtabom  brigady zheleznodorozhnyj marshrut. |tot vid
transporta dlya nego namnogo udobnee, esli prinyat'  vo  vnimanie
slabost'  ego  pryamoj  kishki.  Kazhdomu  rebenku  izvestno,  chto
avtomobili ne prisposobleny dlya takih sluchaev.  Poka  proletish'
sto vosem'desyat kilometrov, nalozhish' v shtany.
     CHert  znaet,  kak  eto  sluchilos',  no  vnachale, kogda oni
vyehali, tryaska avtomobilya nikak ne  podejstvovala  na  zheludok
Biglera.
     Podporuchik  Dub  byl v polnom otchayanii ot togo, chto emu ne
udaetsya osushchestvit' svoj plan mesti.
     Delo v  tom,  chto,  kogda  oni  vyezzhali,  podporuchik  Dub
podumal  pro  sebya:  "Podozhdi,  kadet Bigler, ty dumaesh', chto ya
pozvolyu ostanovit', kogda tebya shvatit!"
     Sleduya etomu planu, Dub, naskol'ko pozvolyala  skorost',  s
kotoroj   oni  proglatyvali  kilometr  za  kilometrom,  nachinal
priyatnyj razgovor o tom,  chto  voennye  avtomashiny,  poluchivshie
opredelennyj marshrut, ne dolzhny zrya rashodovat' benzin i delat'
ostanovki.
     Kadet  Bigler  sovershenno  spravedlivo  vozrazil,  chto  na
stoyanke benzin voobshche ne rashoduetsya, tak kak  shofer  vyklyuchaet
motor.
     -- Poskol'ku,--   neotvyazno  tverdil  podporuchik  Dub,  --
mashina dolzhna pribyt' na mesto v ustanovlennoe  vremya,  nikakie
ostanovki ne razreshayutsya.
     So storony kadeta Biglera ne posledovalo nikakih replik.
     Tak   oni   rezali   vozduh  svyshe  chetverti  chasa;  vdrug
podporuchik Dub pochuvstvoval, chto u nego puchit zhivot, i chto bylo
by zhelatel'no ostanovit' mashinu, vylezti, sojti v rov, spustit'
shtany i oblegchit'sya.
     On derzhalsya geroem do sto dvadcat' shestogo  kilometra,  no
bol'she  ne  vynes,  energichno dernul shofera za shinel' i kriknul
emu v uho: "Halt!"
     -- Kadet Bigler,-- milostivo skazal podporuchik Dub, bystro
soskakivaya s avtomobilya i spuskayas' v rov,-- teper' u vas takzhe
est' vozmozhnost'...
     -- Blagodaryu,--  otvetil  kadet  Bigler,--   ya   ne   hochu
ponaprasnu zaderzhivat' mashinu.
     Kadet Bigler, kotoryj tozhe chuvstvoval krajnyuyu potrebnost',
reshil  pro  sebya,  chto  skoree  nalozhit  v  shtany,  chem upustit
prekrasnyj sluchaj osramit' podporuchika Duba.
     Do Zoltanca  podporuchik  Dub  eshche  dva  raza  ostanavlival
mashinu i na poslednej ostanovke ugryumo burknul:
     -- Na obed mne podali bigos po-pol'ski. Iz batal'ona poshlyu
telegrafnuyu  zhalobu  v  brigadu.  Isporchennaya  kislaya kapusta i
negodnaya k upotrebleniyu  svinina.  Derzost'  povarov  perehodit
vsyakie granicy. Kto menya eshche ne znaet, tot uznaet.
     -- Fel'dmarshal  Nostic-Rinek,  cvet  zapasnoj kavalerii,--
otvetil na eto Bigler,--  izdal  sochinenie  "Was  schadet  clem
Magen  im  Kriege"  /"CHto  vredit  zheludku na vojne" (nem.)/, v
kotorom on voobshche ne rekomenduet est' svininu vo vremya  voennyh
tyagot i lishenij. Vsyakaya neumerennost' v pohode vredna.
     Podporuchik  Dub  ne  proiznes ni slova, tol'ko podumal pro
sebya:  "YA  tebe  pokazhu  uchenost',   mal'chishka",--   a   potom,
porazmysliv, zadal Bigleru glupejshij vopros:
     -- Itak,   kadet   Bigler,  vy  dumaete,  chto  oficer,  po
otnosheniyu k kotoromu vy  dolzhny  vesti  sebya  kak  podchinennyj,
neumerenno est? Ne sobiralis' li vy, kadet Bigler, skazat', chto
ya  obozhralsya?  Blagodaryu  za grubost'. Bud'te uvereny, ya s vami
rasschitayus', vy menya eshche ne  znaete,  no  kogda  menya  uznaete,
vspomnite podporuchika Duba.
     Na poslednem slove on chut' bylo ne prikusil sebe yazyk, tak
kak v eto vremya oni pereleteli cherez vymoinu.
     Kadet   Bigler   opyat'   promolchal,  chto  snova  oskorbilo
podporuchika Duba, i on grubo sprosil:
     -- Poslushajte, kadet Bigler, ya dumayu, vas  uchili  otvechat'
na voprosy svoego nachal'nika?
     -- Konechno,--  skazal  kadet  Bigler,-- est' takoe mesto v
ustave.  No  prezhde   vsego   sleduet   razobrat'sya   v   nashih
vzaimootnosheniyah.  Naskol'ko  mne  izvestno,  ya  eshche  nikuda ne
prikomandirovan,  tak  chto  vopros  o   moem   neposredstvennom
podchinenii   vam,  gospodin  podporuchik,  sovershenno  otpadaet.
Odnako samym vazhnym yavlyaetsya to, chto  v  oficerskih  krugah  na
voprosy   nachal'nikov   podchinennyj  obyazan  otvechat'  lish'  po
sluzhebnym delam. Poskol'ku my zdes' sidim vdvoem v  avtomobile,
my  ne  predstavlyaem  soboj nikakoj boevoj edinicy, prinimayushchej
uchastie v opredelennoj voennoj operacii, mezhdu nami net nikakih
sluzhebnyh   otnoshenij.   My   oba    napravlyaemsya    k    svoim
podrazdeleniyam,  i otvet na vash vopros, sobiralsya li ya skazat',
chto vy, gospodin podporuchik, obozhralis', ni v  koem  sluchae  ne
yavilsya by sluzhebnym vyskazyvaniem.
     -- Vy konchili? -- zaoral na nego podporuchik Dub.-- Vy...
     -- Da,--  zayavil  tverdo  kadet  Bigler,--  ne  zabyvajte,
gospodin podporuchik, chto nas rassudit oficerskij sud chesti.
     Podporuchik  Dub  byl  vne  sebya  ot  zlosti  i  beshenstva.
Obyknovenno,  volnuyas',  on  nes  eshche  bol'shuyu  erundu,  chem  v
spokojnom sostoyanii.
     Poetomu on provorchal:
     -- Vopros o vas budet reshat' voennyj sud.
     Kadet Bigler vospol'zovalsya  sluchaem,  chtoby  okonchatel'no
dobit' Duba, i potomu samym druzheskim tonom skazal:
     -- Ty shutish', tovarishch.
     Podporuchik Dub kriknul shoferu, chtoby tot ostanovilsya.
     -- Odin   iz   nas   dolzhen   idti   peshkom,--  skazal  on
zapletayushchimsya yazykom.
     -- YA  edu,--  spokojno  otvetil  kadet  Bigler,--  a   ty,
tovarishch, postupaj kak hochesh'.
     -- Poehali,--  slovno v bredu zarevel na shofera podporuchik
Dub i zavernulsya v togu molchaniya, polnogo dostoinstva, kak YUlij
Cezar', kogda k  nemu  priblizilis'  zagovorshchiki  s  kinzhalami,
chtoby pronzit' ego.
     Tak  oni  priehali  v  Zoltanec, gde napali na sled svoego
batal'ona.






     V to vremya kak podporuchik Dub i kadet  Bigler  sporili  na
lestnice  o  tom,  imeet  li  nikuda ne zachislennyj kadet pravo
pretendovat' na livernuyu kolbasu iz  togo  kolichestva,  kotoroe
dano   dlya   oficerov   razlichnyh  rot,  vnizu,  v  kuhne,  uzhe
nasytilis', razleglis' na prostornyh lavkah i veli razgovory  o
vsyakoj vsyachine, puskaya vovsyu dym iz trubok.
     Povar YUrajda ob®yavil:
     -- Itak,  ya segodnya izobrel zamechatel'nuyu veshch'. Dumayu, chto
eto proizvedet polnyj  perevorot  v  kulinarnom  iskusstve.  Ty
ved',  Vanek,  znaesh',  chto v etoj proklyatoj derevne ya nigde ne
mog najti majorany dlya livera.
     -- Herba  majoranae,--  vymolvil  starshij  pisar'   Vanek,
vspomniv, chto on torgovec aptekarskimi tovarami.
     YUrajda prodolzhal:
     -- Eshche  ne issledovano, kakim obrazom chelovecheskij razum v
nuzhde uhitryaetsya nahodit'  samye  raznoobraznye  sredstva,  kak
pered   nim   otkryvayutsya  novye  gorizonty,  kak  on  nachinaet
izobretat' vsyakie neveroyatnye veshchi, kotorye chelovechestvu do sih
por i ne  snilis'...  Ishchu  ya  po  vsem  domam  majoran,  begayu,
razyskivayu  vsyudu,  ob®yasnyayu, dlya chego eto mne nado, kakoj on s
vidu...
     -- Tebe nuzhno bylo opisat' ego zapah,-- otozvalsya s  lavki
SHvejk,  --  ty  dolzhen  byl  skazat',  chto  majoran pahnet, kak
puzyrek s chernilami, esli ego ponyuhat' v allee cvetushchih akacij.
Na holme v Bogdal'ce, vozle Pragi...
     -- No,     SHvejk,--     perebil     umolyayushchim      golosom
vol'noopredelyayushchijsya Marek.-- Dajte YUrajde zakonchit'.
     YUrajda rasskazyval dal'she:
     -- V  odnom dome ya natknulsya na starogo otstavnogo soldata
vremen okkupacii Bosnii i Gercegoviny, kotoryj otbyval  voennuyu
sluzhbu  ulanom  v Pardubicah i eshche ne zabyl cheshskogo yazyka. Tot
stal so mnoj sporit', chto v CHehii v livernuyu kolbasu kladut  ne
majoran,  a romashku. YA, po pravde skazat', ne znal, chto delat',
potomu chto kazhdyj razumnyj i ob®ektivnyj chelovek dolzhen schitat'
majoran  korolem  vseh  pryanostej,  kotorye  idut  v   livernuyu
kolbasu.
     Neobhodimo  bylo  bystro  najti  takoj zamenitel', kotoryj
pridal by kolbase harakternyj pryanyj privkus.  I  vot  v  odnom
dome  ya  nashel svadebnyj mirtovyj venochek, visevshij pod obrazom
kakogo-to svyatogo. ZHili  tam  molodozheny,  i  vetochki  mirta  u
venochka  byli  eshche  dovol'no  svezhie. YA polozhil mirt v livernuyu
kolbasu;  pravda,  svadebnyj  venochek  mne  prishlos'  tri  raza
oshparit'  kipyatkom,  chtoby  listochki  stali  myagkimi i poteryali
chereschur ostryj zapah i vkus.  Ponyatno,  kogda  ya  zabiral  dlya
livera  etot  svadebnyj  mirtovyj  venochek, bylo prolito nemalo
slez... Molodozheny, proshchayas' so mnoj,  uveryali,  chto  za  takoe
koshchunstvo  --  ved' venochek svyachenyj -- menya ub'et pervaya pulya.
Vy eli moj sup iz potrohov, no nikto iz vas ne zametil, chto  on
pahnet mirtom, a ne majoranom.
     -- V  Indrzhihovom  Gradce,--  otozvalsya SHvejk,-- mnogo let
tomu nazad byl kolbasnik Jozef Linek. U nego  na  polke  stoyali
dve  korobki.  V  odnoj byla smes' vsyakih pryanostej, kotorye on
klal v krovyanuyu i livernuyu kolbasu.  V  drugoj  --  poroshok  ot
nasekomyh,    tak   kak   etot   kolbasnik   neodnokratno   mog
udostoverit'sya,   chto   ego   pokupatelyam   chasto   prihodilos'
razgryzat' v kolbase klopa ili tarakana. On vsegda govoril, chto
klopam prisushch pryanyj privkus gor'kogo mindalya, kotoryj kladut v
babu,  no  prusaki  v  kolbasnyh  izdeliyah  vonyayut,  kak staraya
zaplesnevelaya Bibliya. Vvidu etogo on zorko sledil za chistotoj v
svoej masterskoj i povsyudu rassypal poroshok ot nasekomyh.
     Tak vot, delal on raz krovyanuyu kolbasu, a  u  nego  v  eto
vremya byl nasmork. Shvatil on korobku s poroshkom ot nasekomyh i
vsypal   etot  poroshok  v  farsh,  prigotovlennyj  dlya  krovyanoj
kolbasy. S teh por v Indrzhihovom Gradce  za  krovyanoj  kolbasoj
hodili tol'ko k Lineku. Lyudi bukval'no lomilis' k nemu v lavku.
On  byl  ne  durak  i smeknul, chto prichinoj vsemu -- poroshok ot
nasekomyh.  S  etogo  vremeni  on  stal  zakazyvat'  nalozhennym
platezhom  celye  yashchiki etogo poroshka, a firmu, u kotoroj on ego
pokupal,  predupredil,  chtoby  na  yashchikah  pisali:   "Indijskie
pryanosti".  |to bylo ego tajnoj, i on unes ee s soboj v mogilu.
No  samoe  interesnoe  okazalos'  to,  chto  iz  semej,  kotorye
pokupali  u nego krovyanuyu kolbasu, vse tarakany i klopy ushli. S
teh por Indrzhihov Gradec prinadlezhit k samym chistym gorodam  vo
vsej CHehii.
     -- Ty   konchil?  --  sprosil  vol'noopredelyayushchijsya  Marek,
kotoromu, dolzhno byt', tozhe  ne  terpelos'  prinyat'  uchastie  v
razgovore.
     -- S  etim  ya  pokonchil,-- otvetil SHvejk,-- no analogichnyj
sluchaj proizoshel v Beskidah, ob etom ya rasskazhu vam,  kogda  my
pojdem v srazhenie.
     Vol'noopredelyayushchijsya Marek nachal:
     -- Povarskoe  iskusstvo  luchshe  vsego  poznaetsya  vo vremya
vojny, osobenno na fronte. Pozvolyu sebe malen'koe sravnenie.  V
mirnoe  vremya  vse my chitali i slushali o tak nazyvaemyh ledyanyh
supah,  to  est'  o  supah,  v  kotorye  kladut  led.  |to   --
izlyublennye  blyuda  v  Severnoj Germanii, Danii, SHvecii. No vot
prishla vojna, i  nyneshnej  zimoj  na  Karpatah  u  soldat  bylo
stol'ko  merzlogo supa, chto oni v rot ego ne brali, a mezhdu tem
eto -- izyskannoe blyudo.
     -- Merzlyj gulyash est'  mozhno,--  vozrazil  starshij  pisar'
Vanek,--  no  nedolgo,  samoe  bol'shee  nedelyu. Iz-za nego nasha
devyataya rota ostavila okopy.
     -- Eshche  v  mirnoe  vremya,--  neobychajno  ser'ezno  zametil
SHvejk,--  vsya  voennaya  sluzhba  vertelas' vokrug kuhni i vokrug
raznoobraznejshih   kushanij.   Byl   u   nas    v    Budejovicah
ober-lejtenant  Zakrejs,  tot  vsegda vertelsya okolo oficerskoj
kuhni, i esli soldat v chem-nibud' provinitsya, on skomanduet emu
"smirno" i napustitsya: "Merzavec, esli eto eshche raz  povtoritsya,
ya  sdelayu  iz  tvoej  rozhi nastoyashchuyu otbivnuyu kotletu, razdavlyu
tebya v kartofel'noe pyure i potom tebe zhe dam eto  vse  sozhrat'.
Polezut  iz  tebya  gusinye  potroha  s  risom,  budesh' pohozh na
shpigovannogo  zajca  na  protivne.  Vot   vidish',   ty   dolzhen
ispravit'sya,  esli  ne  hochesh',  chtob  lyudi  prinimali  tebya za
farshirovannoe zharkoe s kapustoj".
     Dal'nejshee   izlozhenie   i    interesnyj    razgovor    ob
ispol'zovanii  menyu v celyah vospitaniya soldat v dovoennoe vremya
byli  prervany   strashnym   krikom   sverhu,   gde   zakonchilsya
torzhestvennyj obed.
     V  besporyadochnom  gomone  golosov  vydelyalsya  rezkij golos
kadeta Biglera:
     -- Soldat dolzhen eshche v mirnoe vremya  znat',  chego  trebuet
vojna,  a  vo  vremya  vojny  ne zabyvat' togo, chemu nauchilsya na
uchebnom placu.
     Potom zapyhtel podporuchik Dub:
     -- Proshu konstatirovat', mne  uzhe  v  tretij  raz  nanosyat
oskorblenie.
     Naverhu sovershalis' velikie dela.
     Podporuchik Dub, leleyavshij izvestnye kovarnye umysly protiv
kadeta  Biglera  i  zhazhdavshij izlit' svoyu dushu pered komandirom
batal'ona,  byl  vstrechen  strashnym  revom  oficerov.  Na  vseh
zamechatel'no podejstvovala evrejskaya vodka.
     Odin    staralsya    perekrichat'    drugogo,   namekaya   na
kavalerijskoe  iskusstvo  podporuchika  Duba:  "Bez   gruma   ne
obojdetsya!",  "Ispugannyj  mustang!",  "Kak dolgo, priyatel', ty
probyl sredi kovboev na Zapade?", "Cirkovoj naezdnik!"
     Kapitan Sagner bystro sunul Dubu stopku proklyatoj vodki, i
oskorblennyj  podporuchik  Dub  podsel  k  stolu.  On  pridvinul
staryj,    polomannyj   stul   k   poruchiku   Lukashu,   kotoryj
privetstvoval ego  uchastlivymi  slovami:  "My  uzhe  vse  s®eli,
tovarishch".
     Kadet  Bigler strogo po instrukcii dolozhil o sebe kapitanu
Sagneru i drugim oficeram, kazhdyj raz povtoryaya:  "Kadet  Bigler
pribyl  v  shtab batal'ona". Hotya vse eto videli i znali, tem ne
menee   ego   grustnaya   figura   kakim-to   obrazom   ostalas'
nezamechennoj.
     Bigler  vzyal  polnyj  stakan, skromno uselsya u okna i zhdal
udobnogo  momenta,  chtoby  brosit'  na  veter  svoi   poznaniya,
pocherpnutye iz uchebnikov.
     Podporuchik  Dub, kotoromu uzhasnaya sivuha udarila v golovu,
stucha pal'cem po stolu,  ni  s  togo  ni  s  sego  obratilsya  k
kapitanu Sagneru:
     -- My s okruzhnym nachal'nikom vsegda govorili: "Patriotizm,
vernost'  dolgu,  samosovershenstvovanie -- vot nastoyashchee oruzhie
na vojne". Napominayu vam ob etom  imenno  segodnya,  kogda  nashi
vojska v neprodolzhitel'nom vremeni perejdut cherez granicy.


     Do   etih  slov  prodiktoval  uzhe  bol'noj  YAroslav  Gashek
"Pohozhdeniya bravogo soldata SHvejka  vo  vremya  mirovoj  vojny".
Smert', nastupivshaya 3 yanvarya 1923 goda, zastavila ego umolknut'
navsegda  i  pomeshala  zakonchit'  odin iz samyh proslavlennyh i
naibolee  chitaemyh  romanov,  sozdannyh  posle  pervoj  mirovoj
vojny.

Last-modified: Wed, 21 Jan 2004 09:47:10 GMT
Ocenite etot tekst: