Garri Garrison. V logove l'va
---------------------------------------------------------------
Perevod s anglijskogo A. Filonova.
Encoded by Sir Stalker 23/01/04
Zvezdy i polosy#3
---------------------------------------------------------------
Anons
Neveroyatnyj scenarij prodolzhaet razvivat'sya, sleduya svoej vnutrennej
logike. A vernee, logike velikogo restavratora istorii Garri Garrisona,
kotoryj dopustil aktivnoe vmeshatel'stvo Britanskoj imperii v Grazhdanskuyu
vojnu v SSHA. Po mneniyu Garrisona, v vojne mezhdu Angliej i Soedinennymi
SHtatami pobedili by poslednie. Amerikancami osvobozhdena ot imperskogo
vladychestva Irlandiya, podpisan mir, no britanskij lev nikogda ne prostit
togo, kto vyrval u nego iz pasti lakomyj kusok. Provokacii na more privodyat
k novomu vooruzhennomu konfliktu. Odnako teper' general SHerman prinimaet
reshenie - perenesti vojnu na berega tumannogo Al'biona, v logovo l'va, i
popytat'sya raz i navsegda pokonchit' s nim.
Avraam Linkol'n, prezident Soedinennyh SHtatov
Ugroza vojny - da i sama vojna - neshchadno presledovala moyu stranu vo vse
vremya moego prebyvaniya na postu prezidenta Soedinennyh SHtatov Ameriki, s
samogo momenta moego vstupleniya v dolzhnost'. Vmesto mirnoj peredachi
polnomochij i prodolzheniya pravleniya zakona, kakovym blagoslovlena siya strana,
pravlenie eyu obernulos' sploshnymi razdorami. Raspri nachalis' chut' li ne do
togo, kak ya vstupil v Belyj dom: yuzhnye shtaty popytalis' porvat' s
federal'nymi, uchrediv Konfederaciyu. I kak tol'ko etot novyj al'yans otkryl
ogon' po federal'nym vojskam v Fort-Samtere <Grazhdanskaya vojna v Amerike
nachalas' 12 aprelya 1861 goda posle togo, kak Fort-Samter na ostrove CHarlston
byl obstrelyan vojskami generala Boregara. - Zdes' i dolee prim, per.>,
zhrebij byl broshen. Tak vspyhnula v Amerike Grazhdanskaya vojna, i brat soshelsya
s bratom v smertel'nom poedinke.
Strashno dazhe pomyslit', k chemu by eto moglo privesti. Naciya navernyaka
raskololas' by na dva lagerya, doblestnye voiny pogibali by tysyachami - i eto
v luchshem sluchae. A moglo by dojti i do nacional'noj katastrofy, gibeli sej
strany kak takovoj.
No voleyu roka suzhdeno bylo inoe. To, chto nachalos' s neznachitel'nogo
proisshestviya - zahvata britanskogo pochtovogo paketbota "Trent" korablem VMF
SSHA "San-Hasinto", - britanskoe pravitel'stvo razdulo do neveroyatnyh
masshtabov, sdelav iz muhi slona. Kak prezident, ya s radost'yu otpustil by
dvuh konfederatskih poslannikov, zahvachennyh na "Trente", bude britanskoe
pravitel'stvo voobshche i lord Pal'merston s korolevoj Viktoriej v chastnosti
vykazali by hot' kapel'ku ponimaniya. Nesmotrya na vse nashi mirotvorcheskie
usiliya, oni neshchadno uporstvovali v svoih ambiciyah. A moe pravitel'stvo ne
moglo, ne imelo pravo ustupit' ugrozam i hulam, na vysochajshem urovne
istochaemym zamorskoj derzhavoj. V to vremya kak my v Amerike dobivalis'
mirnogo uregulirovaniya nashih nacional'nyh raznoglasij, oni i dumat' ne
dumali ni o chem, krome otkrovennogo protivostoyaniya. Malo togo chto my
srazhalis' s yuzhnymi otstupnikami, moemu pravitel'stvu prishlos' imet' delo eshche
i s voinstvuyushchej zamorskoj derzhavoj.
Uvy, dobit'sya mira mezhdu narodami nam bylo ne suzhdeno. Prosten'koe, po
suti, delo posluzhilo povodom vtorzheniyu vojsk mogushchestvennoj Britanskoj
imperii na nashu suverennuyu zemlyu.
CHto bylo dal'she - vedomo vsemu svetu. Pered licom ugrozy izvne naciya
splotilas', i grazhdanskoj vojne, bitve mezhdu yanki i konfederatami prishel
konec. V rezul'tate vossoedinivshiesya Soedinennye SHtaty dali otpor agressoru,
stavshemu ih obshchim vragom. Vojna, kak i vsyakaya drugaya, dalas' tyazheloj cenoj,
no v konce koncov edinstvo i obshchnost' celi pomogli nam povernut' zahvatchikov
i vyshvyrnut' ih s nashih beregov. Kanada, vdohnovlennaya nashej pobedoj, tozhe
zastavila vraga otstupit', provozglasiv nezavisimost' i sbrosiv igo
kolonial'nogo pravleniya.
Za vremya toj vojny ya nauchilsya polagat'sya na umenie generala Uil'yama
Tikamsi SHermana srazhat'sya i pobezhdat'. Severyane ne chayali v nem dushi, i dlya
nas stalo voprosom velichajshej vazhnosti, chtoby oficery armii yuzhan tozhe
proniklis' k nemu uvazheniem. Oni ocenili ego opyt, principial'nost' i
polkovodcheskoe iskusstvo.
I otnyne gotovy byli sluzhit' pod ego nachalom v vojne protiv nashego
obshchego vraga.
V rezul'tate vtorzheniyu prishel konec i vocarilsya mir. Polnote, vocarilsya
li? K neschast'yu, bitvam nashim ne bylo konca. Lev britanskoj korony uzhe
proigryval srazheniya - no eshche ni razu ne terpel porazheniya v vojne. Kak
britancy ni tuzhilis', no proglotit' etu pilyulyu tak i ne smogli. Nesmotrya ni
na kakie usiliya s nashej storony vozzvat' k ih rassudku, oni uporstvovali v
svoej voinstvennosti nastol'ko, chto predprinyali novuyu popytku zahvatit' nashu
stranu, na sej raz ispol'zovat' kak placdarm isterzannuyu vojnoj zemlyu
Meksiki.
Moi generaly, podnatorevshie v voennom iskusstve, izobreli hitroumnyj
plan protivodejstviya etoj ugroze. Ne pozvoliv nashim armiyam uvyaznut' v
iznuritel'nom konflikte na sobstvennyh granicah, oni reshili perepravit'
vojnu za okean, poblizhe k rodnym beregam protivnika.
Tak nachalos' amerikanskoe vtorzhenie v Irlandiyu. I kak tol'ko britancy
osoznali, chto ih vojska nuzhnee doma, Meksikanskomu pohodu prishel konec.
S gordost'yu provozglashayu, chto v Irlandii nashi vojska ne tol'ko
vozobladali nad protivnikom, no i pomogli osvobozhdeniyu mnogostradal'noj
nacii.
YA molyus', daby nacional'naya rozn' mezhdu dvumya nashimi velikimi derzhavami
nakonec prekratilas'. V poslednie mesyacy menya zanimali vnutrennie problemy,
a ne vneshnyaya politika. V avguste proshlogo, 1864 goda Demokraticheskij
nacional'nyj kongress vydvinul svoim kandidatom na post prezidenta Iudu P.
Bendzhamina - muzha dostojnogo, ne pokladaya ruk trudivshegosya nad primireniem i
vossoedineniem Severa i YUga; bez nego mir zdes' byl by poprostu nevozmozhen.
YA zhe s radost'yu vstretil moe vydvizhenie Respublikanskoj partiej na vtoroj
srok, s |ndryu Dzhonstonom iz Tennessi v kachestve vice-prezidenta.
Pobedit' na vyborah okazalos' nelegko. S priskorbiem priznayu, chto na
YUge mestami moe imya po-prezhnemu predano anafeme, i tamoshnie izbirateli
golosovali protiv menya, a ne za kandidata ot demokratov. Odnako soldaty - i
nedavno demobilizovannye, i ostavshiesya na sluzhbe - schitali menya svoim
glavnokomanduyushchim, i ih golosa reshili ishod dela.
Vprochem, vse eto delo proshloe. Moj vtoroj srok nachalsya v marte etogo,
1865 goda. Uzhe maj, i odetyj v zelenuyu listvu i ozhivlennyj yarkimi kraskami
cvetov Vashington prekrasen kak nikogda. Amerika zhelaet lish' mira vo vsem
mire, no, pozhaluj, za poslednie chetyre goda chereschur privykla k vojne. CHtoby
obespechit' vojska oruzhiem, a flot - sudami, voznikla promyshlennost', kakoj
my ne znali prezhde, dazhe v mirnye vremena.
YA stanu schastlivejshim chelovekom na svete, bude mne pozvolyat mirno
rukovodit' etoj procvetayushchej stranoj, zabotyas' lish' o tom, chtoby perekovat'
mechi na orala. Raz uzh nash promyshlennyj genij preuspel v godinu vojny, on
navernyaka mozhet preuspet' i v chas mira.
No vostorzhestvuet li mir? Nashi britanskie rodstvenniki agressivny
po-prezhnemu. Oni vse eshche oskorbleny izgnaniem iz Irlandii posle stol'kih
vekov gospodstva, naproch' otkazyvayas' priznat', chto pokinuli sej zelenyj
ostrov raz i navsegda. Ih politiki proiznosyat voinstvennye rechi i bryacayut
oruzhiem. Daby vosprepyatstvovat' etim vrazhdebnym napadkam britancev, nashi
diplomaty sejchas na Evropejskom kontinente izo vseh sil stremyatsya zaklyuchit'
torgovye soglasheniya i ukrepit' svyazi Ameriki s drugimi stranami.
Vozobladayut li mir i zdravomyslie? Mozhno li predotvratit' ocherednuyu
voennuyu katastrofu?
Mne ostaetsya lish' molit'sya vsem serdcem, chtoby tak ono i bylo.
Pokushenie
Iyun' 1865 goda.
Vysokie - ot pola do potolka - okna, raspahnutye navstrechu teplomu
solncu, zaodno vpuskali v komnatu ozhivlennyj gul bel'gijskoj stolicy. A eshche
- zapah konskogo navoza, k kotoromu tak privychen vsyakij zhitel' bol'shogo
goroda. Prezident Avraam Linkol'n, sidya na pyshno izukrashennoj kushetke
perioda Lyudovika XV, chital dokument, tol'ko chto vruchennyj emu poslom Pirsom,
no, zaslyshav stuk v dver', podnyal golovu.
- YA poglyazhu, kto tam, gospodin prezident, - vstrepenulsya Pirs, s
napyshchennym vidom napravlyayas' k dveri; vpervye poluchiv politicheskoe
naznachenie, on pryamo-taki luchilsya ot gordosti. Byvshij kollega Linkol'na,
sluzhivshij v toj zhe advokatskoj kontore, byl bankirom na Uoll-strit, poka
prezident ne naznachil ego na etot post. V glubine dushi on osoznaval, chto
obyazan etim naznacheniem svoemu znaniyu francuzskogo i premudrostej
mezhdunarodnoj torgovli, a otnyud' ne politicheskim talantam, - i vse-taki eto
bol'shaya chest'. SHiroko raspahnuv dver', on priderzhal ee, chtoby vpustit' dvuh
generalov.
Poglyadev na nih poverh ochkov, Linkol'n kivnul v otvet na voinskoe
privetstvie voshedshih.
- Kak vizhu, gospoda, vy segodnya pri kushakah, shpagah i ordenskih lentah,
da eshche i aksel'bantah. Vy segodnya ves'ma elegantny.
- Sochli takovoe umestnym dlya segodnyashnego priema pri dvore, - otozvalsya
general SHerman. - Nas tol'ko chto uvedomili o nem.
- Kak i menya, - podhvatil Linkol'n. - Menya takzhe izvestili, chto on
ves'ma vazhen, da vdobavok skazali, chto vashe s generalom Grantom prisutstvie
osobenno zhelatel'no.
- A oni ne soobshchili, zachem, ser? - osvedomilsya Grant.
- Lish' kosvenno. No prisutstvuyushchij zdes' Pirs, kotoryj so vremeni
naznacheniya obzavelsya massoj poleznyh znakomstv, otvel v storonku odnogo
vazhnogo bel'gijskogo sanovnika i sumel vynudit' ego na priznanie fakta, chto
priem ne obojdetsya bez kakih-to nagrad.
- Oni navernyaka budut smotret'sya prosto blistatel'no, - zametil Pirs. -
Pohozhe, chem mel'che strana, tem bol'she ordena. Kak menya uveryal tot zhe
chinovnik, nasha proshlaya vojna s britancami na prieme pominat'sya ne budet.
Sudya po vsemu, dlya korolevy Viktorii eto ves'ma boleznennaya tema, a korol'
Leopol'd ne hochet uyazvit' ee v etom otnoshenii. V konce koncov, on ee lyubimyj
dyadyushka i regulyarno s nej perepisyvaetsya. Vas nagradyat za geroicheskie
dejstviya vo vremya nashej nedavnej Grazhdanskoj vojny, dzhentl'meny.
Okinuv vzorom svoj nezatejlivyj sinij pehotnyj mundir, Grant ulybnulsya.
- Pozhaluj, nemnogo ukrashenij emu yavno ne povredit.
Tut vse poglyadeli na Gustava Foksa, zamestitelya ministra voennogo
flota, voshedshego iz smezhnoj komnaty. Tol'ko na vysshem pravitel'stvennom
urovne znali, chto etot chelovek, izbegayushchij pokazyvat'sya na lyudyah,
vozglavlyaet amerikanskuyu razvedku. Kivnuv prisutstvuyushchim, on pomahal v
vozduhe stopkoj bumag.
- Nadeyus', ne pomeshal. Najdetsya li u vas vremya dlya soveshchaniya, gospodin
prezident? Mne tol'ko chto stali izvestny novye fakty, trebuyushchie
bezotlagatel'nogo otklika.
Posol Pirs s negromkim vorchaniem izvlek chasy iz karmashka zhileta, plotno
oblegayushchego ego kruglyj zhivotik.
- Polagayu, vremeni bolee chem dostatochno. Ranee poludnya karety ne
podadut.
- Upovayu, chto nam chutochku povezlo i vy prinesli mne i dobrye vesti
tozhe, Gus, - s nadezhdoj proiznes prezident. - Takie nikogda lishnimi ne
byvayut.
- CHto zh, vynuzhden priznat', chto novosti podobralis' raznye, ser.
Vo-pervyh, vsego dve nochi nazad britancy sovershili nabeg na gavan' porta
Kings-taun v Irlandii. |to paromnaya pereprava sovsem ryadom s Dublinom.
Vysadiv vojska, napadavshie sozhgli ratushu zaodno s koe-kakimi portovymi
stroeniyami, a v dovershenie pogroma zahvatili i podozhgli ryad sudov, stoyavshih
v gavani. Irlandcy schitayut, chto rejd proveli radi ustrasheniya bez vsyakih
prikras, poskol'ku on ne dal nichego, krome bessmyslennyh razrushenij.
On yavno prizvan napomnit' irlandcam, chto britancy nikuda ne denutsya.
Pri othode oni vvyazalis' v perestrelku s irlandskim tamozhennym sudnom, no
otstupili v otkrytoe more do podhoda vojsk iz Dublina.
- Po-moemu, moment dlya provedeniya akcii podgadali namerenno, - gorestno
pokachal golovoj Linkol'n, - i otnyud' ne po sluchajnomu sovpadeniyu vylazku
ustroili kak raz togda, kogda nasha delegaciya pribyla v Bel'giyu.
- Razdelyayu vashe mnenie, gospodin prezident. |to nemudrenoe poslanie
yavno adresovano nam, - podhvatil SHerman, i v ego ledyanom vzore blesnula
ugroza. - Oni zayavlyayut nam, chto mogut nanesti udar po Irlandii, kogda i gde
im zablagorassuditsya, i ne pozvolyat, chtoby kakaya-to tam mezhdunarodnaya
konferenciya zastupila im dorogu. Pohozhe, ih poteri i porazheniya v Amerike i
Irlandii ne nauchili ih rovnym schetom nichemu.
- Boyus', vashe tolkovanie verno, - zadumchivo proronil Linkol'n. - Odnako
vy skazali, chto novosti raznye, Gus. Neuzheli sredi nih net horoshih? Neuzheli
vy ne mozhete izvlech' iz svoej grudy nichego takogo, chto vozveselilo by dushu
starika?
Gus s ulybkoj zashelestel bumagami i, vyudiv paru listov, peredal ih
prezidentu.
- |to dostavleno na paketbote VMF, prishvartovavshemsya v Ostende nynche
utrom. |to personal'nyj doklad mistera Dzhona Styuarta Milla vashemu kabinetu
ministrov. Kabinet perepravil etot ekzemplyar vam. Vot poglyadite, vidite,
ministr finansov sdelal lichnuyu pripisku dlya vas na pervoj stranice.
- Da, dejstvitel'no, eto navernyaka budet nebezynteresno dlya vseh
prisutstvuyushchih, - kivnul Linkol'n i zachital vstuplenie vsluh:
- "Gospodin prezident! Konechno, vy pozhelaete lichno oznakomit'sya s
soderzhaniem sego krajne cennogo ekonomicheskogo otcheta. No pozvol'te mne
vkratce podvesti obshchij itog. Polagayu, umozaklyucheniya mistera Milla ne tol'ko
ves'ma pravil'ny, no i predel'no odnoznachny. Amerikanskaya ekonomika
rascvetaet kak nikogda. Nashi zavody rabotayut chto est' sil - i
industrializovannyj Sever, i novye predpriyatiya, vozvedennye na YUge.
Sovershenno ochevidno, chto bez raboty ne ostalsya ni odin zhelayushchij rabotat'.
Rekonstrukciya i modernizaciya zheleznyh dorog pochti zavershena. Prichiny i
sledstviya vpolne yasny: blagodarya voennym nuzhdam siya strana volej-nevolej ot
sel'skohozyajstvennoj po suti ekonomiki pereshla na industrial'nye rel'sy.
|ksport rastet, zheleznye dorogi moderniziruyutsya i rasshiryayut svoyu set', a
korablestroenie vzmylo do rekordnyh vysot. V obshchem i celom, mister Mill
vziraet na ekonomicheskoe budushchee nashej strany s grandioznym entuziazmom. Kak
i ya. Iskrenne vash, Semon P. CHejz". - Mel'kom proglyadev ostatok dokumenta,
Linkol'n rezyumiroval:
- Ves'ma lyubopytno, dzhentl'meny. Pohozhe, mister Mill sravnil
proizvodstvennye pokazateli po vsemu miru. Velikobritaniya, dvizhushchaya sila
promyshlennosti so vremeni industrial'noj revolyucii, vsegda operezhala prochie
strany po sile i proizvoditel'nosti. No bol'she eto ne tak! On schitaet, chto
pri podvedenii itogov goda Amerika obgonit Britaniyu po vsem poziciyam!
Kogda odobritel'nyj ropot utih, Foks snova vzyal slovo:
- Gospodin prezident, ne smozhete li vy v svete etih vdohnovlyayushchih
novostej udelit' paru minut dlya vstrechi s delegaciej?
- Kakoj delegaciej? My ni s kem ne ugovarivalis' o vstreche...
- Oni pribyli nynche utrom na rassvete. Mne vypala chest' razdelit' s
nimi zavtrak. |to prezident Irlandii Dzheremiya O'Donovan Rossa. S nim
vice-prezident Ajzek Batt, a soprovozhdaet ih general Tomas Miger. Govoryat,
delo dovol'no speshnoe, i vyrazhayut nadezhdu, chto vy najdete dlya nih neskol'ko
minut. Oni - kak by eto vyrazit'sya? - chrezvychajno rasstroeny. Dumayu, bylo by
blagorazumnee, esli by vy smogli vykroit' vremya dlya vstrechi s nimi sejchas
zhe.
- Kak, vy govorite, chto Tom Miger nahoditsya zdes'?! V poslednij raz,
kogda ya o nem slyhal, on nes sluzhbu v Fort-Bregge.
- Uzhe net. Neskol'ko mesyacev nazad emu predostavili otpusk v Irlandiyu
na neopredelennyj srok, gde on stal sovetnikom v irlandskoj armii.
- Vremya podzhimaet, gospodin prezident... - podal golos Pirs, snova
poglyadev na chasy.
- Iskrenne nadeyus', ne nastol'ko podzhimaet, - ledyanym tonom otrubil
SHerman, - chtoby my ne smogli uvidet'sya s vsenarodno izbrannym prezidentom
Irlandii, a zaodno i so starym tovarishchem, ne tol'ko oderzhivavshim pobedy v
Irlandii, no i dolgo srazhavshimsya za nashu stranu, ne zhaleya sobstvennoj zhizni.
- Da, konechno, my dolzhny ih povidat', - reshil Linkol'n. - Pozhalujsta,
priglasite ih.
- Nam vyjti? - osvedomilsya Grant.
- Net, raz Miger zdes', delo navernyaka svyazano s voennymi materiyami.
Kogda troe gostej voshli, Linkol'n, shagnuv im navstrechu, pozhal ruku
Rosse i s teplotoj v golose proiznes:
- My ne videlis' s momenta vashego oficial'nogo vstupleniya na post v
Dubline. Nado skazat', redkostnoe i dostopamyatnoe sobytie.
- Mne ego tozhe ne zabyt', gospodin prezident, ibo vy govorite sushchuyu
pravdu - do samogo smertnogo chasa ya budu vspominat' sobytiya togo
voshititel'nogo dnya. To byl pervyj den' vesny, esli pripominaete, sulivshij
nam zamechatel'noe budushchee. I eti posuly i vpryam' osushchestvilis'. No, kak vam
vedomo, vozniklo i mnozhestvo problem. Nemalo vody uteklo so dnya togo
blagoslovennogo sobytiya. Vprochem, prinoshu izvineniya, ser, ya neskol'ko
uvleksya. Vy pomnite vice-prezidenta Batta?
- Konechno. YA ni kapel'ki ne pokrivlyu dushoj, mister Batt, skazav, chto na
vashu dolyu - i na dolyu prezidenta - vypal samyj tyazhkij i otvetstvennyj trud,
- promolvil Linkol'n, pozhimaya ruku vice-prezidentu. - YA chto ni den' divlyus',
chitaya blistatel'nye otchety o tom, kak vy ob容dinyaete i obnovlyaete Irlandiyu.
- Zadacha i vpryam' nemalaya, no ona opravdyvaet vse zatrachennye na nee
sily bez ostatka, - otkliknulsya Rossa. No tut zhe lico ego omrachilos'. -
Zadachu siyu chrezvychajno oslozhnyayut neprestannye pokusheniya vraga izvne. Vidit
Gospod', i u menya, i u naroda Irlandii dovol'no chernyh vospominanij. Nasha
istoriya i vpryam' byla neskonchaemoj i mrachnoj s togo samogo dnya, kogda
anglijskie vojska stupili na nashu bednuyu zemlyu. Nyne zhe ya sovershenno uveren,
chto vyskazyvayus' ot imeni vseh i kazhdogo zhitelya nashej strany, kogda
vozglashayu: kto staroe pomyanet - tomu glaz von! Dovol'no gor'kih vospominanij
i zamshelyh prestuplenij. My, irlandcy, chereschur sklonny zhit' proshlym, i nyne
samoe vremya pokonchit' s podobnym obychaem. Proshloe ushlo i ne vorotitsya.
Nadlezhit povernut'sya k nemu spinoj, vmesto togo obrativ lica k siyayushchemu
solncu gryadushchego...
- No oni nam ne dayut! - perebil Ajzek Batt.
|mocii perepolnyali ego. - Nedavnij nalet na Kings-taun - sushchij
bulavochnyj ukol v cherede gorshih bed. CHto ni den', chto ni chas - tvoritsya
podobnoe. To i delo vojska vysazhivayutsya v otdalennyh irlandskih portah, gde
nevinnyh irlandcev ubivayut, a ih krohotnye sudenyshki - edinstvennoe ih
dostoyanie - predayut ognyu. Da i korabli ostanavlivayut v otkrytom more,
ostanavlivayut i obyskivayut, a to i konfiskuyut gruzy. Kak budto nam v spinu
vcepilsya demon, sbrosit' kotorogo nevozmozhno, budto na nas palo adskoe
proklyatie, izbavit'sya ot kotorogo nel'zya. Vojna okonchatel'no vyigrana - i
vse zhe ne konchaetsya. My i vpravdu oderzhimy demonom - britancami!
Nevozmutimye intonacii generala Migera razitel'no kontrastirovali s
pylkim vozzvaniem Batta - i tem ubijstvennej zvuchali ego slova.
- |to eshche ne samoe hudshee. Nam donosyat naschet togo, chto v Liverpule
pohishchayut lyudej i brosayut ih za reshetku. Podrobnosti nam nevedomy, znaem
tol'ko, chto tam zatevaetsya nechto uzhasnoe. Kak vam dolzhno byt' izvestno, v
central'nyh grafstvah mnozhestvo irlandskih zhitelej - prilezhnyh truzhenikov,
poselivshihsya tam mnogo let nazad. No teper', pohozhe, britancy usomnilis' v
ih vernosti. Vo imya bezopasnosti zabirayut celye sem'i i uvodyat pod
vooruzhennym konvoem. A huzhe vsego to, chto my ne mozhem nichego uznat' ob ih
dal'nejshej sud'be. Oni budto rastvoryayutsya v nochi. Do nas dohodili sluhi o
kakih-to lageryah, no nikakih faktov raskopat' ne udalos'. Ne otricayu, sredi
liverpul'skih irlandcev est' nashi agenty, no eto nikoim obrazom ne
opravdyvaet arest i soderzhanie pod strazhej nevinnyh grazhdan. Lyudej priznayut
vinovnymi tol'ko lish' za rodstvennye svyazi. I chto zhe, zhenshchiny i deti tozhe
vinovaty? A ved' s nimi obrashchayutsya tochno tak zhe. A eshche k nam postupayut
nepodtverzhdennye doneseniya, chto podobnye lagerya stroyat po vsej Anglii. CHto,
i eti tozhe dlya irlandcev? Mogu lish' skazat', gospodin prezident, chto eto
chudovishchnoe prestuplenie protiv gumanizma.
- Esli vse skazannoe vami pravda - a u menya net ni malejshih osnovanij
podvergat' vashi slova somneniyu, - to vynuzhden s vami soglasit'sya, -
utomlenno proronil Linkol'n, vozvrashchayas' k kushetke i snova usazhivayas'. - No,
dzhentl'meny, chto zhe tut podelaesh'? Amerikanskoe pravitel'stvo mozhet rezko
osudit' eti prestupleniya, kak my uzhe postupali v proshlom i budem postupat' v
budushchem. No chto zhe v nashih silah pomimo etogo? Boyus', ya zaranee mogu
predvoshitit' otvet Britanii. |to vsego-navsego vopros ee vnutrennej
politiki, i nechego drugim naciyam sovat' svoj nos. - Vocarilos' ugryumoe
molchanie. Nakonec Linkol'n obernulsya k Migeru. - Buduchi voennym, vy dolzhny
osoznavat', chto oruzhie v podobnoj situacii bessil'no. Ruki u nas svyazany,
tut uzh nichego ne sdelaesh'.
- Nichego? - razocharovannyj otvetom Miger izo vseh sil staralsya skryt'
unynie.
- Nichego, - otrezal SHerman. - YA govoryu ne ot svoego imeni, a kak
general armii. Vojna okonchena, i na planete vocarilsya mir. Sejchas britancy
izo vseh sil starayutsya sprovocirovat' nas i v samom dele preuspeli v tom,
chto probudili u nas gnev. Im izvestno, chto posle nedavnej vojny nas volnuet
sud'ba Irlandii, ved' my vnesli svoj vklad v ee osvobozhdenie. No oznachaet li
eto, chto est' veskie osnovaniya dlya novoj vojny? CHestno govorya, ne dumayu.
Britancy postaralis' predstavit' eto vnutrennim delom - i tut my, konechno,
bessil'ny. Ne zabyvajte, kak raz segodnya my vystupaem s vazhnejshej
iniciativoj mirnyh peregovorov. Nyne v Bryussele sobralis' vedushchie nacii
mira, i ostaetsya tol'ko pozhelat' ih predstavitelyam vsyacheskih uspehov. Snova
govorit' o vojne my smozhem lish' posle togo, kak nasha missiya zakonchitsya
krahom. No etogo ne zhelaet nikto iz prisutstvuyushchih. Odnako, s vashego
pozvoleniya, gospodin prezident, ya by posvyatil neskol'ko minut razgovoru s
etimi dzhentl'menami i generalom Grantom, chtoby reshit', kakuyu real'nuyu pomoshch'
my mozhem im okazat'. CHto kasaetsya soderzhaniya irlandcev v lageryah v Anglii -
otkrovenno govorya, oficial'no my ne mozhem sdelat' rovnym schetom nichego. No
vot po povodu ostal'nogo - naletov, zaderzhki sudov v otkrytom more,
naskol'ko ya ponimayu, tut amerikanskoe prisutstvie moglo by snyat' chast'
problem.
- Nam vyhodit' cherez polchasa, - vstrevozhenno vstavil Pirs, sverivshis' s
chasami.
- Sozhaleyu, chto my otnyali u vas vremya, - vzdohnul general Miger. -
Spasibo, chto prinyali nas, gospodin prezident.
- |to ya dolzhen blagodarit' vas za to, chto ne pozhaleli trudov pribyt'
syuda i vvesti nas v kurs nyneshnih priskorbnyh irlandskih del. Uveryayu vas, my
sdelaem vse, chto v nashih silah, dlya oblegcheniya situacii.
Soprovodiv generala SHermana i gostej v sosednyuyu komnatu, Gustav Foks
ostalsya s nimi, chtoby delat' zapisi. Kogda oni ushli, Linkol'n utomlenno
proronil:
- U menya nachinaet skladyvat'sya oshchushchenie, budto ya tot muzhichonka, chto
nadumal uhvatit' radugu za hvost, no chem bystrej on bezhal, tem bystrej ona
ot nego uskol'zala. S menya dovol'no vojn, no vse zhe ya ves'ma opasayus' za
mir. Kol' skoro v Britanii hvataet reshitel'no nastroennyh lyudej s sil'noj
volej, vopros o mire voistinu othodit na vtoroj plan.
- Vot potomu-to my i sobralis' v Bryussele, gospodin prezident, -
vstavil Pirs. - Po mere pribytiya razlichnyh delegacij ya vstrechalsya s
diplomatami dlya konfidencial'nyh besed. I ot vsej dushi veryu, chto vse oni
ediny v svoem stremlenii k miru i procvetaniyu. V poslednie gody Evropa
perezhila chereschur mnogo politicheskih potryasenij, ne govorya uzh o vojnah,
vechno terzayushchih etot kontinent. Skladyvaetsya obshchee vpechatlenie, chto vsem nam
nado trudit'sya ruka ob ruku vo imya postroeniya krepkogo mira.
Kivnuv, Linkol'n obernulsya k bezmolvnomu Grantu, sidevshemu na samom
kraeshke stula, napryazhenno vypryamivshis' i slozhiv ladoni na rukoyatke stoyavshej
pered nim sabli.
- A voennye razdelyayut eto mnenie, general?
- YA mogu govorit' lish' ot svoego imeni, ser. YA veryu v mir vo vsem mire,
no, boyus', daleko ne vse ispoveduyut tu zhe veru. Krovavaya istoriya etogo
materika - nemoj svidetel' ambicij i zastareloj vrazhdy zdeshnih stran. Posemu
nam sleduet vzveshivat' situaciyu ochen' tshchatel'no - i vsegda byt' gotovymi k
vojne, kak by nam ni hotelos' ee izbezhat'.
- I Amerika gotova?
- Voistinu gotova - i sejchas, kak nikogda prezhde. Vy zhe zachityvali nam
pis'mo mistera Milla. Fabrikanty, snabzhayushchie i podderzhivayushchie nashu voennuyu
moshch', yavno rabotayut v polnuyu silu. No nado prinimat' vo vnimanie i lichnyj
sostav nashih vojsk. S prihodom mira mnogie soldaty sochtut, chto srok ih
sluzhby ischerpan. Da eto uzhe proishodit. Ochevidno, chto iskus vernut'sya k
sem'yam velik. Esli nichego ne predprinyat', my uvidim, kak lyudskie resursy
tayut pryamo na glazah.
- A razve regulyarnaya armiya ne vyrosla?
- I v samom dele vyrosla. Blagodarya premiyam za dobrovol'nuyu verbovku,
uluchsheniyu oplaty i uslovij sluzhby nasha armiya sushchestvenno razroslas'. No,
dolzhen priznat'sya vam, dzhentl'meny, v nastoyashchee vremya u nas malovato divizij
dlya vstupleniya v ser'eznyj konflikt.
Pirs, bolee ozabochennyj protokolom, nezheli politikoj, boyalsya opozdat',
i, poka Linkol'n prebyval v glubokih razdum'yah, pytayas' ocenit' vse
vozmozhnye posledstviya izlozhennoj generalom Grantom situacii, Pirs sidel kak
na igolkah, to i delo brosaya vzglyad na chasy. Ugomonilsya on lish' po
vozvrashchenii generala SHermana.
- Boyus', nam pora, dzhentl'meny, - s etimi slovami Pirs raspahnul dver'
v koridor, pomahav ladon'yu v ee napravlenii i otstupiv v storonu, chtoby
propustit' ostal'nyh. Kak tol'ko on vyshel sledom, ostavshijsya Foks zakryl za
nimi dver'.
Amerikanskaya delegaciya vmeste so vsemi chinovnikami, klerkami i
dolzhnostnymi licami zanimala ves' vtoroj etazh otelya "Bryussel' Gran-Merkyur".
Vyjdya iz komnaty s ostal'nymi, Avraam Linkol'n uvidel pered soboj
velikolepnuyu mramornuyu lestnicu, shirokie stupeni kotoroj sbegali v
vestibyul', gde vskolyhnulsya ropot vzvolnovannyh golosov, kak tol'ko Linkol'n
s soprovozhdayushchimi pokazalsya na verhnej ploshchadke.
- Nas i v samom dele uzhe zhdut, - zametil prezident, okidyvaya vestibyul'
vzglyadom.
Ot osnovaniya lestnicy do samyh dverej otelya po obe storony ot malinovoj
kovrovoj dorozhki vystroilis' dve sherengi vytyanuvshihsya vo frunt voinov
pochetnogo karaula v serebryanyh kirasah i blistatel'nyh mundirah, - splosh'
oficerov bel'gijskoj gvardii. Dal'she, za steklyannymi dver'mi, pokazalsya
tol'ko chto podkativshij velikolepnyj ekipazh. Voiny, stoyavshie navytyazhku, vzyav
sabli "na karaul", hranili absolyutnoe molchanie, chego nel'zya skazat' o tolpe,
zapolnivshej vestibyul' u nih za spinami. |legantno odetye lyudi uporno
protalkivalis' vpered, chtoby sobstvennymi glazami uvidet' prezidenta
Soedinennyh SHtatov, kotoryj privel stranu k stol' slavnym pobedam. Poyavlenie
Linkol'na s delegaciej vstretili likovaniem.
Zaderzhavshis' na minutku, prezident pripodnyal cilindr v znak
privetstviya, posle chego vnov' nadel ego, slegka prihlopnuv sverhu dlya
nadezhnosti, - i pervym dvinulsya vniz po lestnice. Generaly SHerman i Grant
shagali za nim po pyatam, a posol Pirs zamykal shestvie. Nespeshno spustivshis'
po stupenyam, oni dvinulis' cherez vestibyul' k raspahnutym dveryam.
Tut ropot tolpy usililsya, vozniklo kakoe-to zameshatel'stvo. I vdrug, k
vyashchemu izumleniyu publiki - vidimo, ot tolchka v spinu, - odin iz oficerov
pochetnogo karaula s oglushitel'nym grohotom ruhnul na pol. Kak tol'ko on
upal, skvoz' progal, vnezapno obrazovavshijsya v voinskoj sherenge, protisnulsya
chelovek v chernom.
- Sic semper tyrannis! <Tak vsegda s tiranami (lat.)> -
gromoglasno kriknul on, odnovremenno podnyav ruku s pistoletom i vystreliv v
prezidenta, nahodivshegosya v kakoj-to pare shagov ot nego.
Vremya budto ostanovilo svoj beg. Upavshij bel'gijskij oficer vstal na
chetveren'ki; ostal'nye eshche stoyali, vytyanuvshis' v strunku po stojke "smirno"
vo ispolnenie poluchennogo prikaza. Linkol'n, osharashennyj vnezapnym
poyavleniem prestupnika iz tolpy, ostanovilsya i popyatilsya na polshaga.
I v etot mig pistolet v ruke chuzhaka pojmal mishen' na mushku - i polyhnul
vystrelom.
Na vojne privykaesh' zhdat' lyubyh neozhidannostej, a oba generala iz svity
prezidenta hlebnuli vojny cherez kraj. Oba byli zakalennymi veteranami
mnozhestva konfliktov, oba sumeli vyjti iz nih zhivymi. Oba otreagirovali,
dazhe ne ponimaya togo, povinuyas' bessoznatel'nomu impul'su i ne medlya ni
mgnoveniya.
General Grant, nahodivshijsya blizhe vseh k prezidentu, metnulsya vpered,
zaslonyaya glavnokomanduyushchego ot puli svoim telom. I ruhnul navznich', kogda
ona ugodila v cel'. Vtorogo vystrela ne posledovalo.
General SHerman, shvativshijsya za nozhny sabli levoj rukoj pri vide
pistoleta, pravoj vyhvatil oruzhie, ne preryvaya plavnogo dvizheniya vskinul ego
na uroven' grudi i, sdelav dlinnyj skol'zyashchij shag vpered, bez kolebanij
vonzil blistayushchij klinok napadavshemu v serdce. I vydernul ego, kak tol'ko
pokushavshijsya povalilsya na pol. Naklonilsya nad nim, derzha nacelennuyu sablyu
nagotove, no upavshij dazhe ne shelohnulsya.
Naposledok SHerman pinkom vyshib iz obmyakshih pal'cev ubitogo revol'ver, s
lyazgom zaskakavshij po mramornomu polu.
Kto-to pronzitel'no zavizzhal, vizg vzmyval snova i snova, i zastyvshee
bylo vremya snova poteklo obychnym cheredom. Komandir pochetnogo karaula
vykrikival prikazy odin za drugim, voiny v kirasah obstupili svitu
prezidenta kol'com, obernuvshis' vovne i derzha obnazhennye klinki nagotove.
Linkol'n, potryasennyj stremitel'nym neistovstvom nezhdannogo napadeniya,
poglyadel na ranenogo generala, vytyanuvshegosya na mramornom polu, potom
vstryahnulsya, budto starayas' urazumet' sluchivsheesya, pospeshno stashchil syurtuk,
slozhil ego i, naklonivshis', podsunul Grantu pod golovu. Poglyadev na krov',
propitavshuyu pravyj rukav mundira, Grant sdelal usilie sest' i smorshchilsya ot
boli.
- Pohozhe, pulya vse eshche tam, - progovoril on, berezhno bayukaya pravuyu ruku
levoj, chtoby utishit' bol'. - Smahivaet na to, chto kost' ne dala ej projti
navylet.
- Da pozovet li kto-nibud', nakonec, vracha?! - kriknul Linkol'n,
perekryvaya vozbuzhdennyj gul golosov.
SHerman, stoyavshij nad trupom tol'ko chto ubitogo terrorista, poglyadel na
burlyashchuyu tolpu, otpryanuvshuyu ot kol'ca oficerov v kirasah, protivostoyavshih ej
s obnazhennymi klinkami.
Uverivshis', chto terrorist byl otchayannym odinochkoj, general vyter
okrovavlennuyu sablyu o polu syurtuka pokojnogo, vlozhil ee v nozhny, a zatem
naklonilsya i perevernul trup na spinu.
Blednoe lico ubitogo, obramlennoe dlinnymi chernymi volosami, kazalos'
ochen' znakomym.
On ne otvel glaz ot lica, dazhe kogda odin iz oficerov vruchil emu vse
eshche vzvedennyj revol'ver terrorista, tol'ko akkuratno spustil kurok i
spryatal oruzhie v karman.
Kol'co zashchitnikov razomknulos', chtoby propustit' puhlogo korotyshku s
doktorskim sakvoyazhem. Otkryv sakvoyazh, on izvlek bol'shushchie nozhnicy i delovito
prinyalsya rezat' rukav kitelya Granta, a potom napitannuyu krov'yu tkan'
sorochki. Zatem nachal ostorozhno proshchupyvat' ranu metallicheskim zondom. Lico
Granta pobelelo kak plat, na chelyustyah zaigrali zhelvaki, no general ni razu
ne zastonal. Ostorozhno zabintovav ranu, chtoby ostanovit' krovotechenie, vrach
po-francuzski poprosil pomoshchi, a takzhe chtoby nashli stol i kakie-nibud'
nosilki dlya ranenogo. Linkol'n shagnul v storonu, ustupaya dorogu slugam v
livreyah, rinuvshimsya na pomoshch' doktoru, i obernulsya k okliknuvshemu ego
generalu SHermanu.
- YA znayu etogo cheloveka, - ukazal SHerman na prostertyj trup terrorista.
- YA glazel na nego dobryh tri chasa s pervogo ryada balkona v teatre Forda.
|to akter, igravshij v p'eske "Nash amerikanskij rodstvennik". Ego zovut Dzhon
Uilks But <V real'noj zhizni pokushenie na Linkol'na sovershil imenno etot
chelovek 14 aprelya 1865 goda. Vo vremya upomyanutogo spektaklya But voshel v lozhu
prezidenta i vystrelil emu v zatylok, posle chego vyskochil na scenu s krikom
"Sic semper tyrannis". Na sleduyushchij den' Linkol'n skonchalsya>.
- My sobiralis' posmotret' etu postanovku, - proronil Linkol'n,
vnezapno oshchutiv bezmernuyu ustalost'. - No eto eshche do bolezni Meri. Vy
slyhali slova, chto on proiznes, prezhde chem vystrelit'? YA nichego ne ponyal.
- |to latyn', gospodin prezident. On vykriknul "Sic semper tyrannis".
|to deviz shtata Virginiya. On oznachaet chto-to vrode "tak vsegda byvaet s
tiranami".
- Tak on sochuvstvoval yuzhanam! Podumat' tol'ko: prodelat' takoj put' iz
Ameriki, peresech' okean - tol'ko chtoby popytat'sya ubit' menya... Prosto ne
ukladyvaetsya v golove, chto dusha cheloveka mozhet byt' preispolnena takoj
nenavist'yu.
- YUzhane ves'ma i ves'ma uyazvleny v svoih chuvstvah, kak vam izvestno,
gospodin prezident. Kak eto ni priskorbno, mnogie nikogda ne prostyat vam to,
chto vy ne dali im otdelit'sya. - Podnyav glaza, SHerman uvidel
improvizirovannye nosilki, sdelannye iz snyatoj s petel' dveri, na kotorye
berezhno ukladyvali Granta, privyazav ego zabintovannuyu ruku poperek grudi.
Tut zhe vystupiv vpered, SHerman vzyal komandovanie "a sebya i rasporyadilsya
otnesti ranenogo Granta v ih apartamenty etazhom vyshe: delegaciyu soprovozhdal
voenvrach, a emu SHerman doveryal kuda bol'she, chem vsyacheskim zamorskim
kostopravam.
Kak tol'ko prisluga vyshla i zakryvshiesya dveri zaglushili gul tolpy, v
komnate vocarilos' molchanie. Grant pomahal SHermanu zdorovoj rukoj s krovati,
kuda ego ostorozhno ulozhili.
- Velikolepnyj vypad! Vprochem, ty vsegda slyl v Pojnte <Imeetsya v
vidu Voennaya akademiya v Vest-Pojnte> otlichnym fehtoval'shchikom. U tebya chto,
paradnaya sablya vsegda tak horosho natochena?
- Oruzhie - vsegda oruzhie.
- Vot uzh voistinu! Mne sleduet zapomnit' tvoj sovet. Kamp, pozvol'
zametit', ya v poslednee vremya ne pil, kak tebe izvestno. Odnako ya nikogda ne
puskayus' v put' nepodgotovlennym, tak chto, esli ty ne protiv, na sej raz ya
hotel by sdelat' isklyuchenie. Nadeyus', ty soglasish'sya, chto situaciya slozhilas'
neobychnaya.
- Nichego bolee neobychnogo i predstavit' sebe ne mogu.
- Otlichno. Togda ne budesh' li lyubezen posharit' v garderobe v moej
komnate, gde najdesh' kuvshinchik nailuchshego kukuruznogo...
- Schitaj, chto sdelano.
No edva SHerman vstal, razdalsya toroplivyj stuk v dver'. Vpustiv vracha -
ubelennogo sedinami majora, nakopivshego mnogoletnij opyt polevoj hirurgii, -
on otpravilsya za viski. Za vremya ego otsutstviya vrach s iskusstvom,
priobretennym vo vremya operacij pod akkompanement vrazheskogo ognya, otyskal i
izvlek pistoletnuyu pulyu - vmeste s kloch'yami tkani kitelya i rubashki,
vognannymi pulej v ranu. On tol'ko-tol'ko uspel zabintovat' ranu syznova,
kogda SHerman vernulsya s kuvshinchikom i dvumya stopkami.
- Kost' zadeta, no ne slomana, - dolozhil voenvrach. - Rana chistaya,
zashivat' ne potrebovalos', svernuvshayasya krov' zakroet ee sama. Oslozhnenij ne
budet.
Kak tol'ko doktor vyshel, SHerman napolnil oba stakanchika iz kuvshina.
Osushiv stopku, Grant perevel duh, i ego zemlistye shcheki nachali bystro
nalivat'sya rumyancem.
Edva on uspel podkrepit'sya vtoroj stopkoj, v komnatu voshli prezident s
poslom Pirsom; vzbudorazhennyj Pirs pryamo-taki ves' vzmok, no Linkol'n, kak
obychno, sohranyal spokojstvie.
- Nadeyus', vy chuvstvuete sebya tak zhe horosho, kak vyglyadite, general
Grant. YA ves'ma za vas opasalsya, - proiznes on.
- YA otnyud' ne v vostorge, gospodin prezident, no u menya byvali rany
kuda pohuzhe etoj. Da i doktor govorit, chto vse bystro zazhivet. Sozhaleyu, chto
isportil priem.
- Zato spasli moyu zhizn', - golos Linkol'na chut' podragival ot volneniya,
- za chto ya budu blagodaren vam vo veki vekov.
- Lyuboj soldat na moem meste postupil by tochno tak zhe, ser. Takov nash
dolg.
Vnezapno oshchutiv bezmernuyu ustalost', Linkol'n tyazhelo sel na skameechku u
krovati.
- Vy peredali etu vestochku? - obernulsya on k Pirsu.
- Da, ser. Na vashem oficial'nom blanke.
S ob座asneniem korolyu Leopol'du o tom, chto tut stryaslos'. Kur'er zabral
ee. No ya vot tut dumal, gospodin prezident: ne poshlete li vy eshche odno pis'mo
s izveshcheniem, chto ne smozhete segodnya prisutstvovat' na prieme v Pale-dyu-Rua?
- Vzdor! Mozhet, general Grant i nezdorov, no i on, i general SHerman
pozabotyatsya, chtoby ya byl kak ogurchik. Sie priskorbnoe proisshestvie dolzhno
zavershit'sya blagopoluchno. My obyazany prodemonstrirovat', chto amerikancy ne
slaby v kolenkah. Nel'zya dopustit', chtoby eto pokushenie sbilo nas s
namechennogo puti, pomeshalo osushchestvit' nashu missiyu.
- Raz uzh my idem na priem, mogu ya vas prosit' ob odolzhenii, ser? -
pointeresovalsya SHerman. - Poskol'ku general Grant prisutstvovat' ne smozhet,
ya by hotel prosit' soizvoleniya, chtoby vmesto nego poshel general Miger. V
Irlandiyu emu nado vozvrashchat'sya tol'ko zavtra.
- Velikolepnaya mysl'! Uveren, vo dvorec terroristam ne proskol'znut',
no s nyneshnego utra, priznayus', budu chuvstvovat' sebya kuda spokojnee, esli
ryadom budete vy, oficery v sinih mundirah.
Posle uhoda ostal'nyh SHerman ostalsya s Grantom, na paru s nim popivaya
kukuruznoe. Grant, predavavshijsya besprobudnomu p'yanstvu ne odin god i
pokonchivshij s etoj pagubnoj privychkoj, kak tol'ko vernulsya k armejskoj
sluzhbe, uspel otvyknut' ot krepkih napitkov. Vskore on usnul.
SHerman vyshel, i kapitan pehoty, stoyavshij v koridore u dveri na chasah,
vytyanulsya vo frunt v znak privetstviya.
- Naschet generala Granta, ser... Razreshite osvedomit'sya, kak on tam?
- Horosho, ochen' dazhe horosho. Prostoe pronikayushchee ranenie, pulyu uzhe
izvlekli. Razve ne bylo oficial'nogo soobshcheniya?
- Konechno, bylo, general. Mister Foks zachital ego nam, i ya otpravil
odnogo iz svoih podchinennyh dostavit' odin ekzemplyar vo dvorec. No ono bylo
sovsem kratkim, tam govoritsya tol'ko, chto predprinyato pokushenie na zhizn'
prezidenta i chto general Grant pri etom ranen. Pokushavshijsya ubit do togo,
kak uspel vystrelit' snova. Vot i vse.
- Polagayu, etogo i dovol'no.
Sobravshis' s duhom, kapitan oglyadelsya i lish' posle etogo prodolzhal
vpolgolosa:
- Hodyat sluhi, chto vy razdelalis' s nim, general. Odin udar v serdce...
SHermanu sledovalo by rasserdit'sya, no vmesto etogo on ulybnulsya.
- Na sej raz sluhi ne vrut, kapitan.
- Otlichnaya rabota, ser, otlichnaya rabota!
SHerman lish' otmahnulsya ot chistoserdechnoj pohvaly oficera, razvernulsya i
otpravilsya v svoyu komnatu. Posle boya u nego vsegda peresyhalo v gorle, i
general pil vodu stakan za stakanom, napolnyaya ego iz grafina, stoyavshego na
prikrovatnom stolike. Vse viselo bukval'no na voloske. Do samoj smerti budet
stoyat' u nego pered glazami videnie, kak But protalkivaetsya vpered, kak
podnimaet revol'ver... Vprochem, vse uzhe pozadi. Ugroza likvidirovana, vse
poteri ogranichilis' ser'ezno ranennoj rukoj Granta. Moglo byt' i ne v primer
huzhe.
V tot vecher za amerikanskoj delegaciej prislali karetu, a ne otkrytyj
ekipazh, i priglashennye zabralis' vnutr' srazu po ee pribytii.
I vovse ne sluchajno na puti cherez Gran-plas mimo Otel'-de-Vil' ee
okruzhal kavalerijskij otryad. Ostanovilas' kareta pered Pale-dyu-Rua.
Vyjdya pervymi, oba generala ne otstupali ot prezidenta ni na shag,
podymayas' po stupenyam, pokrytym krasnoj kovrovoj dorozhkoj; Pirs shel
zamykayushchim. No edva oni prestupili porog dvorca, kak Pirs vyrvalsya vpered
amerikanskoj delegacii, vstupavshej v audienc-zalu, i chto-to toroplivo
nasheptal mazhordomu, sobiravshemusya provozglasit' ih prihod. Kak tol'ko
prozvuchalo imya Linkol'na, vocarilos' molchanie; vzglyady vseh sobravshihsya v
perepolnennom zale byli prikovany k nemu. Molchanie smenilos'
vskolyhnuvshimisya aplodismentami, posle chego gul razgovorov vozobnovilsya. K
delegacii, vstupivshej v prostornyj zal, priblizilsya oficiant s podnosom,
ustavlennym bokalami shampanskogo.
CHut' li ne kazhdyj iz ostal'nyh razodetyh v puh i prah gostej derzhal v
ruke bokal, i amerikancy posledovali ih primeru.
- Slabovato budet, - provorchal general Miger, osushiv svoj bokal i
vysmatrivaya oficianta, chtoby vzyat' drugoj.
Linkol'n lish' ulybnulsya, chut' prigubiv svoj bokal i ozirayas' po
storonam.
- A nu-ka, vidite togo krupnogo muzhchinu v okruzhenii oficerov? Po-moemu,
my uzhe vstrechalis', - on dvizheniem golovy ukazal v napravlenii impozantnogo
krasnolicego cheloveka, oblachennogo v pyshnyj rozovyj <Daleko ne
edinstvennoe zabluzhdenie avtora v voprosah, kasayushchihsya Rossii i russkih>
mundir, protalkivayushchegosya skvoz' tolpu v ih storonu. Za nim po pyatam
sledovali eshche troe oficerov. - Sdaetsya mne, eto russkij admiral, vot tol'ko
imya ego ya zapamyatoval.
- Vy prezident, my uzhe odinozhdy vstretivshis' v vashem Vashington-gorode,
- vypalil admiral, ostanovivshis' pered Linkol'nom i sgrabastav ego ladon'
svoej grandioznoj lapishchej. - YA admiral Pavel Nahimov, vy pomnite. Vashi lyudi,
oni topyat massu britanskih korablej, potom oni ubivayut britanskih soldat...
ochen' horosho! |ti vot moi oficery.
Troe soprovozhdavshih ego oficerov poklonilis', kak odin, shchelknuv
kablukami. Linkol'n s ulybkoj ne bez truda sumel vysvobodit' ladon' iz
tiskov admiral'skoj ruki.
- Odnako ta vojna zavershilas', admiral. Kak i russkie, amerikancy
sejchas druzhat so vsem mirom.
Edva prezident zagovoril, odin iz russkih oficerov shagnul vpered,
protyanuv ruku SHermanu, i tot volej-nevolej vynuzhden byl pozhat' ee.
- General SHerman, vas nadlezhit pozdravit' s blestyashchej pobedonosnoj
kampaniej, - progovoril tot na bezuprechnom anglijskom.
- Spasibo... odnako, boyus', ya propustil mimo ushej vashu familiyu.
- Kapitan Aleksandr Igorevich Korzhenevskij <Rekomenduyu chitatelyam eshche
raz obratit' vnimanie na imya literaturnogo agenta Garrisona v Rossii>, -
predstavilsya oficer, otpuskaya ruku SHermana i snova klanyayas'. Odnovremenno s
etim on prignul golovu i proiznes vpolgolosa, tak, chto tol'ko general SHerman
mog ego rasslyshat':
- Mne nado peregovorit' s vami naedine.
Vypryamivshis', on ulybnulsya, i ego belye zuby sverknuli.
SHerman dazhe ne dogadyvalsya, o chem rech', no otchayanno hotel znat'. Bystro
obdumav situaciyu, on razgladil usy ladon'yu, negromko skazav, poka rot ego
byl prikryt:
- YA zanimayu nomer vosemnadcat' v otele "Gran-Merkyur". Zavtra v vosem'
utra dver' ne budet zaperta.
Bol'she govorit' bylo ne o chem, i russkij oficer dvinulsya proch'. SHerman,
vernuvshijsya k svoej gruppe, v etot vecher kapitana uzhe ne vstrechal.
Potyagivaya shampanskoe, general SHerman razdumyval ob etom kur'eznom
proisshestvii. CHto zastavilo ego stol' bystro otkliknut'sya na dikovinnuyu
pros'bu? Pozhaluj, velikolepnyj anglijskij oficera. No radi chego vse
zatevaetsya? Ne sleduet li vooruzhit'sya, prezhde chem otpirat' dver'? Da net,
gluposti; posle segodnyashnego incidenta u nego odni pokusheniya na ume. YAsno
zhe, chto russkij oficer hochet chto-to povedat', peredat' kakoe-to soobshchenie,
kotoroe nevozmozhno otpravit' obychnym putem, ostaviv okruzhayushchih v nevedenii
kasatel'no ego soderzhaniya. CHto zh, esli tak, russkij obratilsya kak raz po
adresu.
Priem s oficial'nymi znakomstvami, poklonami i reveransami zatyanulsya do
utra. Poka amerikancev ne predstavili korolyu Leopol'du, ob uhode im nechego
bylo i mechtat'. K schast'yu, audienciya okazalas' ves'ma kratkoj.
- Gospodin prezident Linkol'n, chrezvychajno rad nakonec poznakomit'sya s
vami.
- Kak i ya, Vashe Velichestvo.
- A kak vashe zdorov'e, ne zhaluetes'? - glaza korolya chut' zametno
blesnuli.
- Luchshe i byt' ne mozhet. Dolzhno byt', delo v celitel'nom vozduhe vashej
chudesnoj strany. YA chuvstvuyu sebya zdes', kak doma v sobstvennoj gostinoj.
V otvet korol' lish' neopredelenno kivnul.
Tut ego vnimanie privleklo chto-to drugoe, i on otvernulsya.
Kak tol'ko ih otpustili, prezident sozval svoih soprovozhdayushchih. Bylo
uzhe daleko za polnoch', vse ustali, kak i bel'gijskij kavalerist,
komandovavshij otryadom, soprovodivshim karetu obratno k otelyu. Pravda, po
sravneniyu s amerikancami on derzhalsya molodcom. Podstegivaemye komandami
kavaleristy bditel'no ohranyali karetu pri proezde po ulicam. Bylo pustynno,
i cokot kopyt po mostovoj gromkim ehom otdavalsya v stenah domov; kak ni
stranno, bylo v etom zvuke chto-to uteshitel'noe. Rasstavshis' v otele s
ostal'nymi, general SHerman srazu zhe napravilsya k dveri Gustava Foksa i
reshitel'no postuchal.
- Dolg zovet, Gus! Prosypajtes'-ka!
Dver' totchas zhe otkrylas'. Gus eshche dazhe ne razdevalsya, razve chto snyal
syurtuk; svet lamp yarko osveshchal zavalennyj bumagami stol.
- Son - udel zlodeev, - skazal on. - Vhodite zhe i povedajte, chto
privelo vas v stol' pozdnij chas.
- Mezhdunarodnaya tajna - i, sudya po vsemu, kak raz iz vashej eparhii.
V molchanii vyslushav opisanie mimoletnoj vstrechi, Gus energichno, s
entuziazmom kivnul.
- Vy dali etomu oficeru prekrasnyj otvet, general. Vse, chto imeet
otnoshenie k russkim, predstavlyaet dlya nas zhiznennyj interes sejchas - da i v
lyuboe drugoe vremya, esli uzh na to poshlo. Oni nedolyublivayut Britaniyu s samoj
Krymskoj vojny. Britancy vtorglis' na ih territoriyu, i russkie bilis' ne
zhaleya krovi, chtoby otstoyat' svoyu zemlyu. Odnako vraga oni vidyat ne tol'ko v
Britanii, a chut' li ne v kazhdoj prochej evropejskoj strane. Radi samozashchity
oni raskinuli velikolepnuyu shpionskuyu set' i, dolzhen otmetit', vyzhimayut ee
pochti dosuha. Teper' uzh ya mogu soobshchit' vam, chto neskol'ko let nazad oni
pohitili chertezhi sovershenno sekretnogo britanskogo nareznogo 100-funtovogo
orudiya. Oni na samom dele dazhe podryadili amerikanskogo oruzhejnika Perrota
sdelat' im kopiyu orudiya. A teper' eshche i vyyasnyaetsya, chto govoryashchij
po-anglijski oficer iz svity russkogo admirala hochet peregovorit' s vami
naedine. Voshititel'no!
- A mne-to teper' chto delat'?
- Otperet' dver' v vosem' utra - i poglyadet', k chemu eto privedet. S
vashego pozvoleniya ya primu uchastie v etom vashem priklyuchenii.
- Ob inom ya i ne pomyshlyal - tem bolee chto eto vashi igry, a ne moi.
- YA pridu v sem', tak chto ostalis' schitannye chasy. Pojdite poka
pospite.
- Da i vy tozhe. A kogda pridete, zaodno uzh prihvatite kofejnik
pobol'she. Den' nynche vydalsya dolgij, a zavtrashnij, sdaetsya mne, budet i togo
dlinnej.
Razbudil SHermana stuk v dver'. Prosnulsya on totchas zhe; dolgie gody
boevyh dejstvij nauchili ego gotovnosti bodrstvovat' v lyuboe vremya dnya i
nochi. Natyanuv bryuki, on otkryl dver'. Otstupiv v storonu, Gus dal znak
koridornomu projti pervym - i tot vkatil v komnatu servirovochnyj stolik,
nagruzhennyj kofe, goryachimi rogalikami, maslom i vazochkami s varen'em.
- Budem zhdat' s udobstvami, - prokommentiroval eto Gus.
- Vot uzh dejstvitel'no, - s ulybkoj kivnul SHerman, i tol'ko togda
zametil, chto na stolike tri chashki. Kogda koridornyj s poklonom udalilsya,
postoyal'cy otelya pervym delom ubedilis', chto dver' ne zaperta, posle chego
uselis' u okna, prihlebyvaya kofe i nablyudaya za nespeshnym probuzhdeniem
Bryusselya.
V paru minut devyatogo dver' v koridor otkrylas' i tut zhe zahlopnulas'.
Voshedshij - vysokij muzhchina v chernom kostyume - prezhde vsego zaper za soboj
dver' i lish' potom oglyadelsya.
Kivnul generalu SHermanu, posle chego obernulsya k Gusu.
- YA graf Aleksandr Igorevich Korzhenevskij. A vy kem budete?..
- Gustav Foks, zamestitel' ministra voenno-morskogo flota.
- Zamechatel'no! Vy tot samyj cheloveka, s kem mne hotelos' svyazat'sya, -
zametiv, chto Gus vdrug nahmurilsya, graf so vzmahom ruki pospeshil razveyat'
ego opaseniya. - Uveryayu vas, o vashem sushchestvovanii vedomo lish' mne odnomu, a
uzh ya ne vydam eti svedeniya ni odnoj zhivoj dushe. YA sotrudnichayu s russkoj
flotskoj razvedkoj uzhe ne pervyj god, i u nas est' odin obshchij drug - kapitan
SHul'c.
Tut Gus s ulybkoj podal grafu ruku.
- I v samom dele drug, - i obernulsya k ozadachennomu SHermanu. - Kak raz
kapitan SHul'c dostavil nam chertezhi britanskogo orudiya, zaryazhavshegosya s
kazennoj chasti, o kotorom ya vam govoril. - Tut emu v golovu prishla kakaya-to
mysl', i on snova poglyadel na Korzhenevskogo. - Kstati, a vy sam ne imeete li
k etomu sobytiyu kakogo-libo kasatel'stva?
- Kasatel'stva? Moj dorogoj mister Foks, riskuya pokazat'sya neskromnym,
dolzhen priznat'sya, chto kak raz ya-to v pervuyu golovu i uhitrilsya organizovat'
pohishchenie chertezhej. Sleduet vam znat', v yunosti ya poseshchal Korolevskij
voenno-morskoj kolledzh v Grinviche. Okonchiv sie zasluzhivayushchee vsyacheskih
pohval zavedenie, za gody ucheby v nem ya zavel mnozhestvo druzej. Vynuzhden
priznat'sya, ya ves'ma shiroko izvesten v britanskih flotskih krugah.
Nastol'ko, chto starye odnokashniki po-prezhnemu klichut menya graf Iggi. Menya
schitayut nedalekim, no ochen' bogatym, etakim neissyakaemym istochnikom
shampanskogo.
- CHto zh, graf Iggi, - vstryal SHerman. - Sejchas mogu ugostit' vas tol'ko
kofe. Pozhalujsta, prisazhivajtes' i otvedajte. Posle chego, navernoe,
prosvetite nas po povodu prichiny sej vstrechi sub rosa <Tajnoj, bez
oglaski (lat.)>.
- Budu prosto v vostorge, general, prosto v vostorge!
Vybrav stul, stoyavshij dal'she vseh ot okna, graf s blagodarnost'yu
kivnul, kogda Foks peredal emu chashku kofe. Othlebnul paru glotkov i tol'ko
togda zagovoril:
- Moya velichajshaya prihot' v poslednee vremya - moe sudenyshko "Avrora".
Polagayu, umestnee nazvat' ego yahtoj, nezheli korablem. Na parovom hodu,
poskol'ku ya vsegda byl slabovat po chasti vsyacheskih shkotov, grotov, stakselej
i prochih premudrostej, kotorymi stol' kichitsya bol'shinstvo moryakov. Sudenyshko
- prosto prelest', kak raz to, chto nuzhno dlya povesy. Da i stranstvovat' na
nem tuda-syuda i obratno ochen' udobno. Lyudi vostorgayutsya ego obvodami, no
redko interesuyutsya, s kakoj eto stati ono zdes' stoit.
- Vse eto ves'ma zanimatel'no, graf, - kivnul SHerman, - no...
- No s kakoj stati ya vam eto izlagayu, nedoumevaete vy? U menya est' na
to prichiny, no sperva ya prozhuzhzhu vam ushi koe-kakimi svedeniyami iz famil'noj
istorii. A istoriya siya glasit, chto Korzhenevskie byli slavnym, no obnishchavshim
pol'skim shlyahetskim rodom, poka moj dedushka ne nadumal postupit' na sluzhbu
vo flot Petra Velikogo v 1709 godu. On ves'ma doblestno sluzhil v shvedskom
flote, no s ogromnoj radost'yu pereshel na storonu protivnika, kogda russkie
pobili shvedov. On vse eshche sluzhil, kogda Petr prinyalsya narashchivat' russkij
flot, i, kak ya vychital v nashej famil'noj istorii, moj predok sdelal ves'ma
vydayushchuyusya kar'eru. Moj praded, buduchi ves'ma nedurnym yazykoznatcem, vyuchil
anglijskij i dazhe okonchil britanskij Korolevskij voenno-morskoj kolledzh v
Grinviche.
Buduchi vdobavok yarym anglofilom, on zhenilsya na predstavitel'nice
anglijskogo aristokraticheskogo roda nevysokogo poshiba, kakovoj, po prichine
svoej bednosti, schel ego predostojnejshim zhenihom. S teh samyh por nash rod v
Sankt-Peterburge vsegda otlichalsya sklonnost'yu ko vsemu anglijskomu. S mladyh
nogtej ya ravno govoril na oboih yazykah i, kak nadlezhit pervencu kazhdogo
pokoleniya, poseshchal Grinvichskij voenno-morskoj kolledzh. Vot tak i poluchilos',
chto vy vidite pered soboj anglichanina vo vsem, krome imeni. - Tut ulybka ego
ugasla, lico omrachilos', i, podavshis' vpered, on edva slyshno prodolzhal:
- No teper' ya uzh ne tot. Kogda Britaniya napala na moyu stranu, mne
pokazalos', chto menya predali, prichinili nepopravimoe zlo. S vidu ya vse tak
zhe zabavlyayu i razvlekayu svoih anglijskih druzej, potomu chto rol' povesy
otvechaet moim interesam kak nel'zya luchshe. No v glubine dushi, ponimaete, ya ih
nenavizhu lyutoj nenavist'yu - i pojdu na vse, chtoby ih unichtozhit'.
Kogda oni napali na vashu stranu, a vy ih razgromili, moe serdce pelo ot
schast'ya. Pozvol'te zhe mne teper' nazyvat' vas svoimi druz'yami, ibo nas
svyazyvaet obshchee delo. I, pozhalujsta, ver'te mne, kogda ya govoryu, chto pojdu
bukval'no na vse, chtoby delo eto uvenchalos' uspehom.
Gus v glubokoj zadumchivosti podnyalsya, otstaviv pustuyu chashku na stol, i
nakonec obernulsya s teploj ulybkoj.
- Ves'ma shchedroe predlozhenie, ser. Kak by vy otneslis' k nebol'shomu
morskomu kruizu?
- A chto, ya ne protiv, - ulybka Gusa v tochnosti otrazilas' na lice
grafa. - YA podumyval progulyat'sya vverh po Temze do Grinvicha; koe-kto iz moih
odnokashnikov po-prezhnemu tam kvartiruet. Pozvol'te priglasit' vas sostavit'
mne kompaniyu. Sejchas "Avrora" ostanovilas' dlya zapravki i remonta v
Gamburge, i ya nameren podnyat'sya na bort cherez nedelyu. Ottuda ya pojdu na nej
v Ostende. Pozhalujsta, porazmyslite ob etom i, esli nadumaete, ostav'te mne
pis'mo u port'e segodnya zhe, poskol'ku ya otbyvayu zavtra na rassvete. Dovol'no
budet prostogo "da" ili "net". Nadeyus', vy skazhete "da". Naposledok,
prostite, terpet' ne mogu famil'yarnosti, no dolzhen vam skazat', chto v Rossii
pochti net ryzhih. - On vstal, postavil chashku i snova povernulsya k Gusu. -
Prostite za bespokojstvo, no ne budete li vy lyubezny vyglyanut' v koridor?
Nel'zya, chtoby nas videli vmeste.
V koridore ne bylo ni dushi, i, veselo pomahav, graf udalilsya, a Gus
zaper za nim. Naliv sebe eshche kofe, SHerman tryahnul golovoj.
- YA prostoj rubaka, Gus, i podobnye ekivoki vyshe moego ponimaniya. Ne
budete li vy dobry rastolkovat' mne, o chem shla rech'?
- O voennoj razvedke! - ot volneniya Gus ne mog usidet' na meste i
vyhazhival iz ugla v ugol. - Otkryv, chto on blizok s SHul'cem, on dal nam
ponyat', chto obladaet poznaniyami i opytom - ne budem mindal'nichat' s vyborom
vyrazhenij - shpiona. Vdobavok on polagaet, chto Britaniya i Amerika mogut snova
vstupit' v vojnu, i predlozhil nam pomoshch' v podgotovke k takoj vozmozhnosti.
- Tak vot k chemu vse eti strannye razgovory!
On hochet, chtoby vy otpravilis' s nim chto-to raznyuhivat' na Britanskie
ostrova?
- I ne ya odin. Ne zabyvajte, obratilsya on imenno k vam. On hochet dat'
vam vozmozhnost' samolichno osmotret' britanskie oboronitel'nye sooruzheniya.
Esli nam snova navyazhut vojnu, my dolzhny byt' gotovy ko vsemu. Blizkoe
znakomstvo s beregovymi sooruzheniyami i glavnymi vodnymi marshrutami etoj
strany okazhet neocenimuyu pomoshch' v razrabotke planov voennoj kampanii.
- Nachinayu ulavlivat', kuda vy klonite. No vyglyadit eto predpriyatie
dovol'no bezrassudnym. Somnevayus', chto mne pridetsya po dushe vyhod v more na
korable grafa. V dnevnoe vremya nam pridetsya otsizhivat'sya v tryume,
pokazyvayas' ottuda lish' s prihodom t'my, budto sovam.
- Otnyud'! Esli my otpravimsya, pochemu by nam ne stat' russkimi
oficerami, kotorye hleshchut shampanskoe na verhnej palube, govorya "Da! Da!"
Konechno, vam pridetsya perekrasit' borodu v chernyj cvet, na sej schet graf
vyskazalsya krajne odnoznachno. Vy smozhete pojti na takoe... gospodin?
SHerman v zadumchivosti poskreb podborodok.
Tak vot k chemu on proshelsya naschet ryzhih! - I ulybnulsya. - Da, dumayu, ya
smogu pojti chut' li ne na chto ugodno, esli eto pozvolit mne brosit' vzglyad
na britanskuyu oboronu i voennye prigotovleniya. - V poryve entuziazma SHerman
podskochil na nogi i tak ahnul kulakom po stoliku, chto tarelki i blyudca
podskochili. - Na tom i poreshim!
Dozhd' zalival steklyannye dveri vestibyulya potokami vody, skvoz' kotorye
edva vidnelis' ponurivshiesya loshadi, zapryazhennye v karetu, stoyashchuyu pered
kryl'com. U okna Avraam Linkol'n besedoval s poslom Pirsom i generalom
SHermanom. Rasstroennyj Pirs govoril izvinyayushchimsya tonom:
- Bol'she ya nichego ne znayu, gospodin prezident. Lakej prines mne zapisku
ot mistera Foksa, soobshchavshuyu, chto on slegka zaderzhitsya, zhdat' ego ne sleduet
i chtoby my shli bez nego.
- Nu, pravdu govorya, ya ne rvus' vyhodit' v takoj liven'. Dadim emu eshche
minut pyat' v nadezhde, chto tem vremenem raspogoditsya. YA uveren, chto u nas v
zapase eshche massa vremeni, chtoby popast' na assambleyu.
- A vot i on! - soobshchil SHerman i, oglyanuvshis' na ozhidayushchuyu karetu,
podnyal vorotnik kitelya. - Nu, hotya by dozhd' teplyj v eto vremya goda.
- Proshu proshcheniya, dzhentl'meny, - vydohnul Gus, pospeshno podhodya k nim.
- YA zaderzhalsya iz-za doneseniya, poluchennogo ot agenta. Pohozhe, britancy
vse-taki budut. Soobshchayut, chto zamechena vhodyashchaya vo dvorec solidnaya kompaniya
- da pritom s lordom Pal'merstonom vo glave!
- CHto zh, syurprizam net konca, - zametil Linkol'n, - kak skazal chelovek,
vpervye uvidevshij slona. Polagayu, nam sleduet nakonec-to vstretit'sya.
- K dobru ili k hudu, - Pirs prinyalsya utirat' vzmokshij lob izvlechennym
iz karmana platkom.
- |to my uznaem dostatochno skoro, - otkliknulsya Linkol'n. - Itak, a
teper' ne pojti li nam naperekor stihii i nakonec poznakomit'sya s lordom
Pal'merstonom?
Karetu po-prezhnemu soprovozhdali bel'gijskie kavaleristy, vymokshie do
nitki i vyglyadevshie dovol'no zhalko. Mokrye plyumazhi na ih shlemah sliplis' i
ponikli. Dolzhno byt', korol' Leopol'd usmotrel lichnuyu vinu v tom, chto na
amerikanskogo prezidenta sovershili pokushenie v ego strane, i reshil
pozabotit'sya, chtoby podobnoe ne povtorilos'. V otele hvatalo nenavyazchivyh
strazhej, po bol'shej chasti pereodetyh sluzhashchimi, a drugie zhdali vdol'
marshruta sledovaniya karety. Korol' schel, chto na kartu postavlena chest'
Bel'gii.
Do dvorca bylo rukoj podat', no kogda oni pod容hali, im prishlos'
podozhdat', kogda vyberutsya passazhiry dvuh karet, pribyvshih chutochku ran'she.
CHtoby popast' v zdanie, gostyam prihodilos' brosat'sya navstrechu livnyu, a
lakei s zontikami izo vseh sil staralis' zashchitit' ih ot stihii. Kavaleristam
zaderzhka prishlas' ne po dushe, ih bespokojstvo peredalos' konyam, i te
prinyalis' bit' kopytami, natyagivaya povod'ya. I zhivotnye, i vsadniki ispytali
nemaloe oblegchenie, kogda perednie karety uehali, ustupiv im mesto u
osnovaniya lestnicy.
Vo dvorce amerikancev soprovodili v bol'shuyu palatu, gde dolzhna byla
sostoyat'sya konferenciya. Dazhe v etot hmuryj den' skvoz' vysokie, dohodyashchie do
potolka okna vlivalis' potoki sveta, a pozolochennye gazovye rozhki rasseivali
mrak bez ostatka, zaodno osveshchaya bogato raspisannyj potolok, gde kentavry
garcevali vokrug poluodetyh debelyh zhenshchin.
No Avraam Linkol'n dazhe ne glyadel na vse eto. V protivopolozhnom konce
komnaty, kak raz naprotiv ih stola s kalligraficheski vypisannoj tablichkoj
"Etats-Unis" <Soedinennye SHtaty (fr.)> nahodilsya stol
"Grande-Bretagne" <Velikobritaniya (fr.)>. Odin iz sidyashchih yavno
vydelyalsya iz prochih. Operev nogu na postavlennuyu pered nim skameechku, scepiv
ladoni na nabaldashnike trosti, on ispodlob'ya oziral vsyu assambleyu.
- Lord Pal'merston, kak ya ponimayu? - vpolgolosa osvedomilsya Linkol'n.
- Nikto inoj, - kivnul Gus. - Pohozhe, on nynche ne v duhe.
- Sudya po obshchemu tonu ego perepiski s nami, zhelch' perepolnyaet ego
postoyanno.
Kak tol'ko bel'gijskij ministr inostrannyh del baron Syurle de SHok'e
vstal i obratilsya k assamblee po-francuzski, ropot razgovorov stih.
- On prosto zachityvaet oficial'noe, ni k chemu ne obyazyvayushchee
privetstvie vsem predstavlennym zdes' delegaciyam, - shepotom soobshchil Foks na
uho prezidentu. - I vyrazhaet iskrennyuyu nadezhdu, chto plodotvornym itogom etih
krajne znamenatel'nyh i chrezvychajno vazhnyh peregovorov stanet procvetanie
vseh stran.
- Vy ne ustaete izumlyat' menya, Gus, - kivnul Linkol'n.
Foks s ulybkoj ochen' po-gall'ski pozhal plechami.
Zakonchiv, baron vzmahom ruki dal znak sekretaryu, i tot prinyalsya
zachityvat' povestku dnya assamblei. No lord Pal'merston reshil, chto s nego
dovol'no. S urchaniem, smahivayushchim na otdalennyj gul izverzheniya vulkana, on
podnyalsya na nogi.
- Prezhde chem vse eto prodolzhitsya, ya dolzhen reshitel'no oprotestovat'
harakter i personal'nyj sostav etogo sborishcha...
- Proshu, vasha svetlost', sperva vyslushat' povestku! - vzmolilsya de
SHok'e, no Pal'merston i slushat' nichego ne hotel.
- Protestuyu, ser, protiv samoj suti proishodyashchego. My zdes' sobralis'
na forum velichajshih nacij Evropy, daby obsudit' problemy, imeyushchie samoe
neposredstvennoe k nim otnoshenie. Posemu ya kategoricheski vozrazhayu protiv
prisutstviya predstavitelej nacii vyskochek, obretayushchihsya po tu storonu
Atlantiki. Oni ne imeyut prava nahodit'sya zdes' i ne imeyut otnosheniya k
obsuzhdaemym zdes' voprosam. Odin lish' ih vid omerzitelen vsem chestnym lyudyam,
kakoj by nacional'nosti oni ni byli. I osobenno oskorbitel'no prisutstvie v
ih gushche oficera, kakovoj chut' li ne vchera byl reshitel'no prichasten k
bezzhalostnomu izbieniyu vernyh britanskih vojsk. Oni prestupili zakony
sovesti, ser, i nadlezhit ne meshkaya vystavit' ih za dver'.
Publichnye debaty byli Avraamu Linkol'nu ne v dikovinku. On medlenno
vypryamilsya vo ves' rost, s nebrezhnym vidom derzhas' za lackany, no te, kto
znal ego poluchshe, srazu ponyali, chto etot potuplennyj vzor ne sulit opponentu
nichego horoshego. Edva Pal'merston primolk, chtoby perevesti dyhanie, kak
vysokij, pronzitel'nyj golos Linkol'na ehom raskatilsya po zalu.
- Polagayu, britanskij predstavitel' dejstvuet pod vliyaniem vbityh sebe
v golovu lozhnyh predstavlenij, za chto ya i proshu proshcheniya u vseh sobravshihsya.
Sledovalo by emu znat', chto vse predstavlennye nacii sobralis' zdes' po
oficial'nomu priglasheniyu samogo korolya Leopol'da Bel'gijskogo. My stali
uchastnikami chrezvychajno ser'eznogo i vazhnogo sobytiya, ibo eto ne
provincial'naya evropejskaya shodka, a forum derzhav, soshedshihsya, daby vmeste
obsudit' voprosy vsemirnoj vazhnosti. Kak Britaniya predstavlyaet vseplanetnuyu
imperiyu, tak i my govorim ot lica Novogo Sveta i ego stran iz-za
Atlanticheskogo okeana...
- Vashi analogii odiozny, ser! - vzrevel Pal'merston. - Da kak smeete vy
sravnivat' prostory Britanskoj imperii, moshch' nashego soyuza, dvizhushchego mirom,
so svoimi ublyudochnymi tak nazyvaemymi demokratiyami?!
- Da kak smeli vy vozvodit' klevetu na etogo doblestnogo voina,
generala SHermana, kogda ya vizhu voennye mundiry vo mnozhestve po vsemu zalu? I
ne budete li vy tak dobry povedat' mne, ne general li pryamo u vas za spinoj?
Pal'merston, pobagrovevshij ot gneva, sovsem zabylsya.
- Vy slishkom mnogo na sebya berete, govorya so mnoj v podobnom tone...
- YA mnogo na sebya beru, ser? Da ya voobshche nichego na sebya ne beru. Na
samom dele ya prekrasno vladeyu soboj, govorya s chelovekom, kotoryj byl stol'
nagl, stol' oprometchiv, chto osmelilsya poslat' vojska dlya napadeniya na nashu
mirolyubivuyu Rodinu. I etot voinstvennyj akt ne soshel emu s ruk beznakazanno.
Odnako ya ot vsej dushi upovayu, chto narody, sobravshiesya zdes', zabudut proshloe
i vojny. Vmesto etogo my dolzhny ustremit' vzory k miru i mirnomu
sosushchestvovaniyu.
Pal'merston, vne sebya ot yarosti, molotil svoej trost'yu po stolu do teh
por, poka protestuyushchie golosa shokirovannyh delegatov ne smolkli.
- Poslancy Ee Velichestva pribyli syuda ne dlya togo, chtoby vyslushivat'
oskorbleniya. My s radost'yu obsudim voprosy vzaimnogo sotrudnichestva s
poslannikami evropejskih derzhav kak-nibud' v drugoj raz. No ne zdes', ne
segodnya, poka eti sovershenno omerzitel'nye zamorskie agressory nahodyatsya v
etom zale. Posemu vynuzhden pozhelat' vam vsem schastlivo ostavat'sya.
I zakovylyal proch' iz zaly. Raspuhshaya noga sderzhivala ego prihramyvayushchij
allyur, oslabiv effekt demonstrativnogo uhoda. Bol'shinstvo ostal'nyh chlenov
delegacii pospeshili za nim.
Dver' s grohotom zahlopnulas', Linkol'n glubokomyslenno kivnul i bez
speshki uselsya, proroniv:
- Polagayu, teper' sekretar' mozhet prodolzhat'.
Sekretar' nachal bylo snova zachityvat' povestku drozhashchim golosom, no tut
ego perebil baron de SHok'e.
- Mne kazhetsya, my smozhem vernut'sya k povestke dnya posle kratkogo
pereryva. S vashego pozvoleniya, gospoda, vstretimsya cherez chas.
- CHrezvychajno svirepyj nrav dlya starika, - zametil Linkol'n. - Prosto
udivitel'no, kak on ne lopnul mnogo let nazad.
- Dolzhno byt', vse bylo podstroeno zaranee. - Foks vstrevozhilsya ne na
shutku. - Korol' Leopol'd - lyubimyj dyadyushka korolevy Viktorii, i ona to i
delo obrashchaetsya k nemu za sovetom i pomoshch'yu. Znaya eto, prem'er-ministr ne
mog zaprosto otmahnut'sya ot priglasheniya. No pribyt' syuda dlya Pal'merstona
odno delo, a vot ostat'sya i govorit' o mire s yanki - sovsem drugoe. Zato
teper' oni podnyali boevye znamena...
- I otstupili posle pervoj zhe stychki, - podhvatil Linkol'n. - Mozhem li
my prodolzhat' bez nih?
- Mozhem, - otkliknulsya Pirs. - Vprochem, somnevayus', chto dob'emsya
mnogogo. Britanskij korolevskij rod povyazan rodstvennymi uzami s polovinoj
koronovannyh osob Evropy i pol'zuetsya zametnym vliyaniem. Pal'merston
navernyaka dolozhit obo vsem koroleve, vozlozhiv vinu za vse sluchivsheesya
segodnya na nas. Maloveroyatno, chto etot forum smozhet prodolzhat'sya posle togo,
kak koroleva Viktoriya vyrazit svoe nedovol'stvo prochim koronovannym osobam.
Politikov, upolnomochennyh prinimat' resheniya, otzovut, a tut ostanutsya tol'ko
posredstvennosti i marionetki, kakovye navernyaka budut blokirovat' lyuboe
real'noe soglashenie i tol'ko razvedut volokitu. Boyus', etot forum,
predstavlyavshijsya stol' mnogoobeshchayushchim, obernetsya otrepetirovannym
predstavleniem, kotoroe okonchitsya prakticheski bezrezul'tatno.
- CHto zh, - kivnul Linkol'n, - nam nuzhno sygrat' svoyu rol' v
predstavlenii, a ne otstupat' pri pervyh zhe raskatah pushechnoj pal'by. Bud'
ono hot' trizhdy predstavlenie, my vysidim ego do konca. Britaniya ne smozhet
obvinit' nas, chto my ugrozhaem miru v Evrope, ili vosprepyatstvovat'
zaklyucheniyu torgovyh soglashenij.
Predskazanie Pirsa sbylos' do joty. Posledovali obsuzhdeniya povestki
dnya, no v nih uchastvovali tol'ko melkie soshki, a glavy delegacij sbegali
odin za drugim. K ishodu pervoj nedeli ih primeru posledoval i Linkol'n.
- Slishkom mnogo boltovni, slishkom malo dela, - poyasnil on. - Posol
Pirs, ostavlyayu vas vo glave delegacii, poskol'ku v Vashingtone menya zhdut
neotlozhnye dela.
- Ponimayu, gospodin prezident, - ugryumo kivnul Pirs. - General SHerman,
mogu li ya rasschityvat' na vashu pomoshch'?
- Uvy, net. YA soprovozhdayu prezidenta v Ostende, gde po sej den' stoit
na yakore krejser VMF SSHA "Diktator". My znaem, chto vy sdelaete vse
vozmozhnoe.
Pirs s tyazhkim vzdohom kivnul. Konferenciya, sulivshaya takie bol'shie
perspektivy, obernulas' farsom. Poslu zhe ostalos' lish' provodit' otbyvayushchuyu
prezidentskuyu komandu mrachnym vzglyadom.
- A vy dvoe tak i ne nadumali otkryt' mne, chto vy tam zatevaete? CHto za
tainstvennye dela vlekut vas za mnoj v Ostende? - pointeresovalsya Linkol'n u
Foksa i SHermana, kak tol'ko vse troe okazalis' v karete. Ih upornoe molchanie
tol'ko razzhigalo ego lyubopytstvo.
- Ne smeem, - prosto otvetil Foks. - Esli o tom, chto my delaem,
prosochitsya hotya by shepotok - boyus', mezhdunarodnye posledstviya mogut byt'
prosto katastroficheskimi.
- Vot teper' vy menya zainteresovali po-nastoyashchemu. No... - Linkol'n
uprezhdayushchim zhestom podnyal ladon', - rassprashivat' bol'she ne budu. Odnako
obeshchajte mne, pozhalujsta, dolozhit' obo vsem, kak tol'ko vasha missiya
zavershitsya.
- Vy uznaete obo vsem pervym, uzh eto-to ya vam obeshchayu.
Vernuvshis' v gostinichnyj nomer, general SHerman vytashchil iz komoda i
garderoba vsyu svoyu odezhdu i razlozhil na krovati, posle chego otper chemodan.
Vnutri obnaruzhilsya list bumagi, kotorogo ne bylo, kogda SHerman zapiral
chemodan mnogo dnej nazad. Podnesya list k svetu, l'yushchemusya iz okna, on
prochel:
Za vami pristal'no sledyat britanskie agenty. Podymajtes' s prezidentom
na bort sudna VMF SSHA "Diktator". Dal'nejshie instrukcii poluchite u mistera
Foksa. Podpisi ne bylo.
Prigotovleniya byli sdelany s bol'shim uprezhdeniem, i dlya prezidentskoj
komandy - a takzhe dlya nemalogo otryada vooruzhennyh oficerov bel'gijskoj
gvardii - byl zabronirovan celyj vagon. Korol' Leopol'd ispytaet gromadnoe
oblegchenie, kogda amerikancy v celosti i sohrannosti podymutsya na bort
voennogo korablya v Ostende, no do togo ih budut neusypno ohranyat'.
Puteshestvie bylo sovsem nedolgim, sperva poezdom, potom v ekipazhe. Edva
SHerman uspel stupit' na palubu, kak moryak poprosil ego projti v oficerskuyu
kayut-kompaniyu. Tam ego zhdal Gus Foks vmeste s ozadachennym oficerom flota.
- General SHerman, eto starshij pomoshchnik kapitan tret'ego ranga Uil'yam
Uilson, - predstavil Foks. - Do postupleniya v Annapolis, davshego nachalo ego
flotskoj kar'ere, kapitan byl topografom na pravitel'stvennoj sluzhbe.
- Rad poznakomit'sya, kapitan, - proiznes SHerman, prekrasno dogadyvayas',
chto zamyshlyaet Foks. I kak tol'ko Foks zagovoril, ego dogadka podtverdilas'.
- YA povedal kapitanu Uilsonu lish' tot prostoj fakt, chto my s vami
predprinimaem missiyu, imeyushchuyu velichajshee znachenie dlya nashej strany. A takzhe
to, chto ona mozhet okazat'sya krajne opasnoj. Konechno, buduchi voennym, on
mozhet prosto poluchit' prikaz soprovozhdat' nas. Odnako, prinimaya vo vnimanie
opasnost' - ne govorya uzh o delikatnosti - etogo porucheniya, ya schel, chto
reshenie dolzhno ostavat'sya za nim. Posemu ya sprosil ego, pomozhet li on nam,
ne poluchiv poka bolee nikakih svedenij. S radost'yu soobshchayu, chto on idet
dobrovol'cem.
- Rad slyshat', kapitan, - otkliknulsya SHerman. - Horosho, chto my mozhem
rasschityvat' na vas.
- Naoborot, eto ya rad. Budu otkrovenen, general. Vse eto kazhetsya mne
chereschur tainstvennym, i pri drugih obstoyatel'stvah ya mog by peresmotret'
svoe reshenie. Odnako ne mogu ne uhvatit'sya za shans posluzhit' pod vashim
nachalom. Nasha strana obyazana svoim sushchestvovaniem vashej doblesti, i ya
polagayu vashe predlozhenie za velikuyu chest'.
- Spasibo, kapitan. YA uveren, chto Gus otkroet vam vse pri pervoj zhe
vozmozhnosti. A poka nam pridetsya poluchat' instrukcii ot nego.
- Davajte nachnem s etogo, - s etimi slovami Foks vyudil iz-pod stola
shlyapnuyu kartonku i otkryl ee, chtoby izvlech' tri shelkovyh cilindra. - |to
samoe nepohozhee na formennye golovnye ubory, chto mne udalos' razdobyt'
vpopyhah. Nadeyus', ya kupil podhodyashchie razmery.
Vse troe prinyalis' obmenivat'sya shlyapami, s ulybkami primeryaya ih, poka
kazhdyj ne udovletvorilsya vyborom.
- Vpolne podojdet. - Poglyadev v zerkalo, Foks zalihvatski sdvinul shlyapu
nabekren'. - Dalee. Pust' kazhdyj ulozhit chemodanchik s lichnymi predmetami
pervoj neobhodimosti. Pozhalujsta, nikakoj odezhdy, o nej pozabotyatsya pozzhe.
Vstrechaemsya zdes' zhe v polnoch'. I pozhalujsta, naden'te bryuki bez lampasov.
SHineli dlya vas ya prigotovlyu, tozhe bez znakov otlichiya. Kapitan obeshchal, chto
pered tem, kak my pokinem korabl', on otpravit v port dostatochno mnogo
vooruzhennyh matrosskih patrulej, chtoby oni prochesali territoriyu i ustranili
vseh nezvanyh gostej.
|to krajne vazhno, poskol'ku my dolzhny ujti nezamechennymi.
- I kuda zhe my napravimsya? - osvedomilsya SHerman.
Na eto Foks lish' s ulybkoj prizhal palec k gubam.
- Skoro uznaete.
Palubu ne ozaryal ni edinyj luchik sveta, kogda oni, vskore posle
polunochi, nyrnuli vo t'mu.
Da i v portu ne vidno bylo ni dushi. Put' vniz po trapu prishlos'
otyskivat' oshchup'yu: v etu bezlunnuyu noch' put' im ukazyvali tol'ko zvezdy.
Na pristani smutno vidnelsya kakoj-to chernyj siluet, i tol'ko rzhanie
loshadi podskazalo, chto ih ozhidaet ekipazh.
- Entre, si vous plais <Vhodite, pozhalujsta (fr.)>, - prosheptal
kucher, otkryvaya pered nimi dvercu. Ne uspeli vse troe usest'sya, kak ekipazh
dernulsya, prihodya v dvizhenie. Okna byli zadernuty plotnymi shtorami.
Oni ne mogli ozirat' okrestnosti - zato nikto ne mog zaglyanut' vnutr'.
Vse troe hranili molchanie, bez setovanij snosya tolchki ekipazha,
podskakivayushchego na uhabah, no vskore on vyehal na rovnuyu dorogu i nabral
skorost'.
Povozka stremitel'no katila po temnomu gorodu, no put' kazalsya
neskonchaemym. Odin raz ekipazh ostanovilsya, snaruzhi poslyshalis' priglushennye
golosa. Posle etogo loshadi naddali hodu do bystroj rysi, potom snova
ostanovilis'. Na sej raz dvercu otkryl chelovek s potajnym fonarem, zaslonka
kotorogo byla priotkryta rovno nastol'ko, chtoby stala vidna podnozhka
ekipazha.
- Pozhalujsta, idemte so mnoj.
Do sluha priehavshih donessya plesk vody - oni pribyli na kakoj-to drugoj
prichal. Ot prichala k vode, gde zhdala ih shlyupka, veli granitnye stupeni.
SHestero bezmolvnyh grebcov derzhali vesla vertikal'no. Provozhatyj pomog
amerikancam vskarabkat'sya na kormu, posle chego prisoedinilsya k nim. Edva
usevshis' na banku, gortanno progovoril nechto na inostrannom yazyke. Matrosy
provorno opustili vesla v vodu, i shlyupka plavno zaskol'zila po vode. Vperedi
vidnelis' ogni stoyavshego na yakore sudenyshka, u osnovaniya trapa kotorogo
dozhidalsya oficer, chtoby pomoch' pribyvshim podnyat'sya na bort.
Provozhatyj vybralsya pervym.
- Dzhentl'meny, bud'te dobry sledovat' za mnoj.
I povel ih na nizhnyuyu palubu, v prostornoe pomeshchenie, yarko osveshchennoe
svechami i lampami.
- Dobro pozhalovat' na bort "Avrory", - vozglasil provozhatyj. - YA graf
Aleksandr Korzhenevskij, - obernuvshis' k nedoumevayushchemu kapitanu tret'ego
ranga, on protyanul ruku. - S ostal'nymi dzhentl'menami ya znakom, no i vas,
ser, primu na bort s radost'yu. Rad s vami poznakomit'sya. A vy?..
- Uilson, ser. Kapitan tret'ego ranga Uil'yam Uilson.
- Dobro pozhalovat' na bort, kapitan. Itak, dzhentl'meny, milosti proshu.
Razdevajtes' i vypejte so mnoj shampanskogo.
Kak po komande, tut zhe yavilsya matros v beloj robe s pennymi bokalami na
podnose. Vypiv, amerikancy prinyalis' oglyadyvat' roskoshno obstavlennyj salon.
Illyuminatory v bronzovyh ramah byli zadernuty plotnymi alymi zanavesami.
Steny ukrashali polotna, izobrazhayushchie morskie batalii; myagkie kresla
raspolagali k otdyhu. Tut dver' otkrylas', i voshedshij - molodoj russkij
oficer s kurchavoj svetlo-rusoj borodoj - vzyal bokal shampanskogo, kivaya i
ulybayas'.
- Dzhentl'meny, - ob座avil graf, - pozvol'te predstavit' lejtenanta
Simenova, nashego starshego mehanika.
- CHertovski horosho! - Simenov prinyalsya userdno tryasti ruku Foksa.
- |-e... znachit, vy govorite po-anglijski?
- CHertovski horosho!
- Boyus', etim ves' ego anglijskij ischerpyvaetsya bez ostatka, - poyasnil
Korzhenevskij. - No zato on chertovski horoshij inzhener.
- A teper', esli mozhno, - vstrepenulsya kapitan Uilson, - ne budet li
kto-nibud' tak dobr rastolkovat' mne, chto k chemu? Priznayus', ya prebyvayu v
polnom nevedenii.
- Konechno, - otozvalsya Foks. - Sdaetsya mne, graf nastol'ko dobr, chto
predostavil etu parovuyu yahtu v polnoe nashe rasporyazhenie. My namereny vyjti
na nej v more i posetit' stol'ko britanskih beregovyh ukreplenij, skol'ko
udastsya. Vot pochemu ya prosil o vashem dobrovol'nom uchastii. Polagayu, vash opyt
kartografa pomozhet zapechatlet' eti pozicii na bumage.
- Bozhe milostivyj! My budem shpionit'! Da nas arestuyut, edva my tam
pokazhemsya...
- Da net, - vozrazil graf. - Menya prekrasno znayut v shtabe flota, i k
moemu prisutstviyu otnosyatsya vpolne terpimo. CHto zhe do vas, dzhentl'meny, to ya
priglasil vas v gosti, kak... russkih oficerov.
Na lice Uilsona bylo napisano iskrennee udivlenie. Tol'ko utrom on byl
oficerom flota na amerikanskom boevom korable. A teper', spustya kakih-to
neskol'ko mimoletnyh chasov, obratilsya v russkogo oficera, ryskayushchego vdol'
anglijskih beregov. Riskovanno eto vse - da i poryadkom opasno. Vprochem,
poskol'ku ostal'nyh eta ulovka vpolne ustraivala, on ne stal vyskazyvat'
somnenij vsluh, lish' pozhal plechami, osushil bokal i podnes ego dlya dobavki.
- Vy, dolzhno byt', ustali, - zametil Korzhenevskij. - No, boyus',
vynuzhden prosit' vas zaderzhat'sya eshche malost'. - I otdal po-russki kakoj-to
prikaz odnomu iz matrosov. Tot kozyrnul i pokinul salon, no nemnogo pogodya
vernulsya s dvumya muzhchinami, vooruzhennymi mernymi lentami i bloknotami -
po-vidimomu, portnymi. Bystro snyav merki s troih amerikancev, oni s poklonom
udalilis'.
- Vot i vse na segodnya, dzhentl'meny, - podytozhil Korzhenevskij. - Kak
tol'ko pozhelaete, vas provodyat v vashi kayuty. No sperva, pozhaluj, nadeyus', ne
otkazhetes' ugostit'sya so mnoj ryumochkoj kon'yaka v oznamenovanie sobytij sego
pamyatnogo dnya.
Otkazavshihsya ne nashlos'.
Negromkij stuk v dver' kayuty probudil generala SHermana vskore posle
rassveta. Mgnovenie spustya dver' otkrylas', i voshedshij yunga postavil chashku
ishodyashchego parom kofe na prikrovatnuyu tumbochku. Po pyatam za nim shagal matros
s oslepitel'no belym mundirom v rukah. S ulybkoj skazal chto-to po-russki i
ostorozhno polozhil formu na stul, poverh nee pomestiv shirokuyu belosnezhnuyu
furazhku.
- Uveren, chto vy pravy, - progovoril SHerman, usazhivayas' v posteli i s
naslazhdeniem prihlebyvaya kofe.
- Da, da! - otkliknulsya matros, pokidaya kayutu.
Forma s shikarnymi, rasshitymi zolotom pogonami i dvumya ryadami ves'ma
vpechatlyayushchih medalej na grudi vyglyadela prosto velikolepno, da i sidela kak
vlitaya. Vstretivshis' s kollegami v kayut-kompanii, SHerman ubedilsya, chto Foks
odet v stol' zhe impozantnyj mundir, kak i smushchennyj Uilson.
Voshedshij graf v vostorge vsplesnul rukami.
- Prevoshodno! Dobro pozhalovat', dzhentl'meny, v rossijskij flot. Byt' v
vashem obshchestve - velikaya chest' dlya nas. Pozzhe, kogda my razgoveemsya, ya
rastolkuyu vam nekotorye otlichiya mezhdu vashej i nashej sluzhboj vo flote. Vy
otkroete dlya sebya, chto my otdaem chest' inym manerom, ne v meru shchelkaya
kablukami, chto vam v dikovinku. No snachala, general SHerman, pozvol'te
prosit' vas snyat' kitel'. Voshititel'no! - On hlopnul v ladoshi, i matros
vvel dvuh chelovek s bol'shim tazom vody, kuvshinami i tazikami pomen'she.
SHerman sidel pryamo, budto arshin proglotil, poka oni obertyvali ego
polotencami, uvlazhnyali ego borodu i golovu, dazhe brovi, posle chego vterli v
nih ugol'no-chernuyu krasku.
Bormocha izvineniya, odin iz nih podkrasil dazhe ego resnicy. Vse bylo
prodelano ochen' bystro, i ciryul'niki zakonchili v to samoe vremya, kogda
styuardy vnesli zavtrak: k tomu vremeni dazhe boba rodu SHermana podstrigli na
russkij maner.
Poka on lyubovalsya soboj v zerkale, ciryul'niki otvesili nizkij poklon i,
pyatyas', vyshli.
- Vy smotrites' sushchim shchegolem, - prokommentiroval Foks. - Nastoyashchij
serdceed.
SHerman zametil, chto i v samom dele vyglyadit kuda molozhe, potomu chto
kraska ne tol'ko izmenila cvet ego volos s ryzhego na chernyj, no i skryla
probivayushchuyusya v nih sedinu.
- Parikmahery i portnye yavlyayutsya po pervomu zovu, - otmetil on. - Kakie
syurprizy vy zagotovili nam eshche, graf Korzhenevskij?
- Nu, najdutsya eshche konovaly, kuznecy, hirurgi, advokaty - vse, chto
prikazhete, - ne smutilsya graf. - V Rossii my ko vsemu gotovimsya zagodya. Kak
u nas govoryat, gotovim sani letom. Koe-kto mog by nazvat' nashih lyudej
shpionami - pozhaluj, shpiony oni i est'. No eto istinnye patrioty, kotorym
horosho zaplatili za to, chtoby oni emigrirovali i poselilis' v chuzhoj strane.
Teper' oni normal'nye chleny obshchiny - i zdes', i v drugih stranah, - no
vsegda gotovy yavit'sya na zov rodiny, kogda ponadobitsya.
- A v Anglii u vas tozhe est' agenty? - pointeresovalsya SHerman.
- Nu konechno! V kazhdoj strane, predstavlyayushchej interes dlya nashej
otchizny.
- I v Soedinennyh SHtatah tozhe? - negromko sprosil Gus.
- Vy ved' ne hotite i vpravdu znat' otvet na etot vopros, a? Dovol'no
skazat', chto sejchas obe nashi velikie derzhavy zaodno.
Voshedshij matros otdal chest' i chto-to skazal grafu. Tot kivnul, i matros
vyshel.
- Vse posetiteli soshli na bereg. Itak, s bogom! - ne uspel on
dogovorit', kak parovoj gudok vozvestil ob otpravlenii, i paluba zadrozhala
ot raboty mashiny. - Proshu proshcheniya, no do vyhoda v otkrytoe more na verhnyuyu
palubu vyhodit' vam ne sleduet. A poka - priyatnogo appetita!
I novoispechennye russkie oficery voistinu usladili svoj appetit, vozdav
zavtraku dolzhnoe. Gus prichastil SHermana k lukullovym radostyam beluzh'ej ikry,
- prichem, kak polozheno, zapivaya ee vodkoj so l'dom, nesmotrya na rannij chas.
Tak nachalsya pervyj den' opasnogo voyazha.
Kogda oni nakonec podnyalis' na verhnyuyu palubu, ploskoe bel'gijskoe
poberezh'e kazalos' tonen'koj chertochkoj na gorizonte za kormoj.
- Nemnogo projdem na sever, - poyasnil graf. - Pri priblizhenii k
Britanskim ostrovam vazhno zajti s severo-vostoka, yakoby my idem iz Rossii.
Sperva osmotrim SHotlandiyu, zatem medlenno dvinemsya na yug k Anglii. A teper',
s vashego pozvoleniya, ya pokazhu vam, kak nado hodit' i otdavat' chest' na
russkij maner.
Oni nadorvali zhivotiki ot smeha, pechataya shag po palube, kak na placu,
poka ih vypravka ne udovletvorila Korzhenevskogo. Pravda, prishlos' izryadno
popotet', i vse neskazanno obradovalis' ledyanomu shampanskomu, podannomu
vsled za tem.
- Dal'she my nemnogo pouchimsya russkomu, - uvedomil graf. - CHtoby vy
mogli vospol'zovat'sya im pri vstreche s anglichanami. "Da" oznachaet "da",
"nyet" - "net", a "spaseba" - "spasibo". Pouprazhnyajtes' s etimi slovami, a
vskore ya nauchu vas govorit' "YA ne govoryu po-anglijski". To est' "Prostite,
no ya ne govoriu po-angliyski". No eto my otlozhim na potom. Tem ne menee,
kogda vy osvoite vse eto, vashih poznanij v russkom s lihvoj hvatit na vremya
nashego vizita. Britancy nikogda ne otlichalis' sposobnostyami k inostrannym
yazykam, tak chto vam nechego opasat'sya razoblacheniya s ih storony.
Kogda graf udalilsya, chtoby zanyat'sya voprosami sudovozhdeniya, Uilson uzhe
vo vtoroj raz vyskazal svoi opaseniya.
- Skazhite, a eto plavanie, eta razvedka britanskogo poberezh'ya - dlya nee
est' kakie-to osnovaniya? My ishchem chto-to opredelennoe?
- Ne ulavlivayu, kuda vy klonite, - otrezal Foks, hotya prekrasno ponyal,
chto imenno trevozhit moryaka.
- YA ne imel v vidu nichego etakogo... no sleduet priznat', chto v
nastoyashchee vremya nasha strana zhivet v mire s Angliej. Ne budet li to, chto my
sejchas predprinimaem, nu, kak minimum... provokaciej? A uzh esli nas pojmayut
na goryachem, to uzh togda ne obojtis' bez mezhdunarodnogo skandala.
- Vy pravy ot slova do slova. No v bolee shirokom smysle voennaya
razvedka ne mozhet pozvolit' sebe bezdejstvovat'. My nikogda ne znaem svoih
potencial'nyh vragov dostatochno horosho - i dazhe druzej. Po-moemu, graf
vyrazilsya ochen' tochno, skazav, chto Rossiya zaglyadyvaet daleko v budushchee v
voprosah otnoshenij s drugimi stranami. U nih za plechami mnogovekovoj opyt
konfliktov, kogda derzhavy, eshche vchera chislivshiesya v druz'yah, segodnya
perehodyat v stan vragov. U Ameriki net takogo opyta mezhdunarodnyh
konfliktov, tak chto nam predstoit mnogomu nauchit'sya.
SHerman othlebnul shampanskogo i otstavil polupustoj bokal na stolik.
Vzglyad u nego byl otsutstvuyushchij, budto on prozreval budushchee, poka skrytoe ot
vzorov.
- Pozvol'te mne povedat' vam koe-chto o britancah, - negromko proronil
on. - Polevoj komandir dolzhen znat' svoego vraga. I za gody srazhenij s nimi
ya v samom dele izuchil ih. Mogu vas uverit', boevye uspehi nikogda ne
davalis' nam legkoj cenoj. Ih soldaty opytny i cepki i privykli k pobedam.
Esli oni i vykazyvayut slabost' v boyu, to lish' potomu, chto oficery dobivayutsya
povysheniya ne svoimi darovaniyami, a podkupom. Kto pobogache, tot i kupit
patent na bolee vysokij oficerskij chin. Posemu dobryh, opytnyh oficerov
otodvigayut v storony, a ih mesto zanimayut drugie, lishennye vsyakogo opyta -
pomimo rasshvyrivaniya deneg napravo i nalevo. |tot idiotskij poryadok ne raz i
ne dva obhodilsya Britanii dorogoj cenoj. I vse zhe, nesmotrya na eti ser'eznye
upushcheniya, anglichane privykli k pobedam, potomu chto, hotya i proigrali
mnozhestvo srazhenij, ni razu ne proigrali v vojne. I esli v itoge oni stali
neskol'ko samonadeyanny, eto vpolne mozhno ponyat'. U nih est' karty mira - ya
sam ih videl, - gde vse strany, vhodyashchie v ih imperiyu, okrasheny v alyj cvet.
Oni govoryat, chto nad Britanskoj imperiej nikogda ne zahodit solnce, - i eto
dejstvitel'no tak. Oni privykli k pobedam. |to ostrovnaya naciya, i vojna ne
kasalas' ih beregov ochen' davno. Sluchalis', konechno, kratkie nabegi - tak,
gollandcy odnazhdy vysadilis' i zahvatili gorod v Kornuolle. Da i nash
sobstvennyj Dzhon Pol Dzhons, opustoshivshij Uajthejven vo vremya vojny 1812
goda. No eto isklyucheniya. Po suti, ni odno vtorzhenie v etu stranu posle 1066
goda <Imeetsya v vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya> ne udalos'. Oni
rasschityvayut lish' na pobedu - i istoriya opravdyvala ih upovaniya... Do
poslednego vremeni.
- Soglasen samym kategoricheskim obrazom, - podhvatil Gus. - Pobedy
amerikancev na sushe i na more vyzvali u nih nemalyj gnev. Poroj ishod bitvy
bukval'no visel na voloske. Mnogo raz vse reshalo lish' nashe prevoshodstvo v
sovremennoj voennoj tehnike i oruzhii. I ne sleduet zabyvat', chto vplot' do
poslednej stychki oni pravili moryami planety. Otnyne eto ne tak. Vekami oni
vladychestvovali nad Irlandiej - i eto tozhe otnyne uzhe ne tak. Oni negoduyut
po povodu slozhivshegosya polozheniya i ne hotyat priznat' ego.
- Vot pochemu my predprinimaem etu rekognoscirovku, - mrachno prodolzhil
SHerman. - Vojna - sushchij ad, i mne izvestno eto kak nikomu. No, po-moemu, te,
kto stoit v Britanii u rulya, dazhe ne dogadyvayutsya ob etom. Oni pravyat ne bez
samonadeyannosti, potomu chto privykli k neizmennomu uspehu. Pomnite, eto ne
nastoyashchaya demokratiya. Zdeshnie vlasti pravyat sverhu vniz. Pravyashchie klassy i
aristokratiya po-prezhnemu ne priznayut porazheniya ot nashej vyskochki-respubliki.
V Amerike my dolzhny stremit'sya k miru, no byt' gotovymi i k vojne.
- Vy podumajte vot o chem, Uil'yam, - bolee spokojno vstavil Gus, - my ne
prichinim Velikobritanii vreda, esli snimem plan ee ukreplenij, ibo ne
sobiraemsya zatevat' vojnu. No my dolzhny prigotovit'sya k lyuboj krajnosti. Vot
zatem i organizovan etot pohod v Grinvich. Nas ne interesuet ih
Voenno-morskaya akademiya, no ona raspolozhena na reke Temze pod samym
Londonom. |to put' v samoe serdce Anglii, Britanii... samoj imperii. Put'
nastupleniya, kotorym vpervye vospol'zovalis' rimlyane dve tysyachi let nazad. YA
vovse ne utverzhdayu, chto my sobiraemsya tut nastupat', no dolzhny znat', chto
nas zhdet v sluchae chego. Poka britanskij bul'dog smiren, my mozhem krepko
spat' v svoih postelyah. No esli on vdrug vskinetsya... - Gus zamolchal,
ostaviv predlozhenie nedoskazannym.
Uilson ne otzyvalsya, pogruzivshis' v razdum'ya ob uslyshannom. Potom vdrug
ulybnulsya i dal znak prinesti eshche shampanskogo.
- Argumenty sil'nye. Prosto to, chto my delaem, nastol'ko neobychno...
Buduchi moryakom, ya privyk k inomu ukladu zhizni, k discipline i opasnosti...
- CHtoby nashe puteshestvie zavershilos' uspeshno, vam pridetsya s lihvoj
hlebnut' i togo, i drugogo, - zametil SHerman.
- Konechno, vy pravy, general. Otbroshu somneniya i budu vypolnyat' svoj
dolg. Dlya chego mne ponadobyatsya chertezhnye prinadlezhnosti i materialy.
- Naskol'ko ya znayu nashego druga grafa, - skazal na eto Foks, - u nego
navernyaka zagotovlen izryadnyj zapasec. Odnako nikto ne dolzhen videt', chto vy
zanimaetes' chercheniem.
- YA prekrasno ponyal. YA dolzhen smotret' i zapominat', a uzh posle delat'
plany po pamyati. Mne takoe ne v novinku: rabotaya topografom, ya chasten'ko
postupal podobnym obrazom, tak chto problem ne vizhu.
Teplaya iyun'skaya pogoda vse derzhalas', hotya yahta uzhe pokinula Anglijskij
kanal i voshla v Severnoe more. Melkaya, yurkaya "Avrora" uhitryalas' izbegat'
vstrech s drugimi sudami dazhe v etih ozhivlennyh vodah. Amerikancy sideli na
palube bez kitelej, naslazhdayas' solnyshkom, budto otpravilis' v kruiz radi
otdyha, a Uilson tem vremenem ottachival svoi hudozhestvennye navyki, delaya
nabroski scenok korabel'nogo byta i portretov kolleg-oficerov. Graf i v
samom dele zagotovil chertezhnye prinadlezhnosti v izbytke.
Kogda sudno podnyalos' do pyat'desyat shestogo gradusa severnoj shiroty,
Korzhenevskij reshil, chto oni dostatochno uklonilis' k severu, i prolozhil kurs
na zapad, k SHotlandii. Na korme podnyali russkij flag, matrosy do bleska
nadraili palubu i bronzovye detali, a oficery tem vremenem naslazhdalis'
lenchem. Na verhnyuyu palubu oni vyshli uzhe pri polnom parade, gde chetko
kozyryali drug drugu, raz za razom tverdya "Da, da" i shchelkaya kablukami.
Uzhe pod vecher vperedi pokazalos' shotlandskoe poberezh'e bliz Dandi.
Sudno izmenilo kurs, nespeshno dvinuvshis' na yug, a Korzhenevskij prinyalsya
ozirat' bereg cherez bronzovuyu podzornuyu trubu.
- Vot tam vy vidite ust'e Firt-of-Forta, a |dinburg nahoditsya vyshe po
techeniyu. V svoe vremya ya poryadkom poveselilsya v etom gorode s shotlandskimi
druz'yami, chereschur perebrav ih velikolepnogo viski. - On navel trubu na
nestrojnuyu verenicu belyh parusov, potyanuvshihsya iz Firta. - Smahivaet na
regatu... prosto prevoshodno! - On otdal neskol'ko korotkih komand, i yahta
podoshla blizhe k beregu.
- I vovse eto ne gonki, - ob座avil on, kak tol'ko parusnye sudenyshki
stali vidny poluchshe. - Prosto otpravilis' porazvlech'sya v vedro - razve mozhno
ih za eto vinit'?
Stoilo "Avrore" poravnyat'sya s kakim-nibud' iz parusnikov, kak ottuda
druzhelyubno mahali, a to i krichali "Ura!". "Avrora" otvechala korotkimi
gudkami. Zatem odna yahta otbilas' ot prochih, ustremivshis' v more napererez
parohodu. Navedya trubu na sudenyshko, graf vskore opustil ee i rashohotalsya.
- Klyanus' YUpiterom, nam neskazanno povezlo! Eyu pravit moj odnokashnik po
Grinvichu, pochtennyj Richard Maktevish.
"Avrora" zamedlila hod i legla v drejf, slegka pokachivayas' na volnah.
YAhta podoshla poblizhe, i chelovek u rumpelya sperva energichno zamahal, posle
chego kriknul:
- Uvidev tvoj flag s dvuglavym orlom, ya prosto ne poveril svoim glazam
<Imeetsya v vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya>. Neuzhto eto i vpravdu
sam graf Iggi?
- Sobstvennoj personoj, moj drazhajshij shotlandec! Podymajsya na bort i
glotni pennogo, dlya pishchevareniya luchshe ne pridumaesh'!
Za bort sbrosili shtorm-trap i prinyali s yahty buksirnyj konec. Ne proshlo
i minuty, kak pereprygnuvshij cherez fal'shbort Maktevish hlopnul grafa po
spine.
- Ty prosto raduesh' vzor, Iggi. CHto podelyvaesh' v poslednie gody?
- A, da prosto slonyayus' tuda-syuda... nu, vse takoe, - skuchayushchim,
chutochku pridurkovatym tonom obronil Korzhenevskij. - Slushaj, a chego b tebe ne
zazvat' syuda i svoih druzej?
- Pravdu govorya, eto ne druz'ya, - otmahnulsya Maktevish. - Prosto
mestnye, kotoryh ya soizvolil vzyat' v komandu.
- Ladno, togda nepremenno poznakom'sya s moimi priyatelyami - russkimi
oficerami, sostavivshimi mne kompaniyu v etom nebol'shom kruize.
Maktevish vzyal bokal shampanskogo, v to vremya kak troe amerikancev
sinhronno shchelknuli kablukami i poprochnee vstali na polubake. Graf s ulybkoj
tozhe otpil shampanskogo.
- Sleva napravo: lejtenant CHihachev, lejtenant Tyrtov i kapitan tret'ego
ranga Makarov - eto tot, chto s chernoj borodoj. K sozhaleniyu, anglijskim ni
odin iz nih ne vladeet. Prosto ulybnis' im, i vse v poryadke. Vidish', kak oni
rady.
Maktevishu prinyalis' energichno tryasti ruku pod akkompanement mnozhestva
"Da".
- Kak vidish', po-anglijski oni ni bumbum, - val'yazhno procedil graf. -
No rebyata slavnye. Prosto skazhi "Da" v otvet... vot umnica! Daj-ka ya tebe
eshche nal'yu.
Maktevish eshche ne uspel oporozhnit' vtoroj bokal shampanskogo, kogda nad
paluboj pokazalas' golova.
- Slushaj, Diki, - poslyshalsya serdityj golos, - eto uzh chereschur!
- Uzhe idu. - SHotlandec pospeshno osushil bokal, posle chego, vykrikivaya
slova proshchaniya i velerechivye zavereniya v druzhbe do groba, spustilsya na yahtu.
Graf pomahal emu vosled i usmehnulsya, kogda sudenyshko ustremilos' k beregu.
- Slavnyj sub容kt, hot' umom i ne bleshchet. Byl v klasse poslednim,
naskol'ko ya pomnyu.
Dzhentl'meny, vy derzhalis' prosto velikolepno!
- Da! - otozvalsya Uilson, i vse druzhno rassmeyalis'.
Mashina snova zarabotala, i truba pyhnula dymom. "Avrora" vzyala kurs
vdol' berega na yug, napravlyayas' v Angliyu.
A zametno dal'she ot berega, vdol' kotorogo oni shli, i yuzhnee, vsego v
dvuh s polovinoj milyah ot Birmingema, vyros palatochnyj gorodok na zelenyh
pastbishchah vokrug aristokraticheskogo pomest'ya |ston-Holl. Lager' raskinulsya
na territorii v dobryj desyatok akrov vymeshannoj v gryaz' zemli, eshche napoennoj
vlagoj vesennih livnej, no teper' ponemnogu podsyhayushchej na solnce. Mezhdu
palatkami nastelili doshchatye mostki, no proku ot nih bylo chut' iz-za gryazi,
prosachivayushchejsya v shcheli mezhdu doskami. Naselenie lagerya po bol'shej chasti
sostavlyali zhenshchiny, apatichno pomeshivavshie varevo v kotlah, visyashchih nad
kostrami, ili razveshivavshie bel'e dlya prosushki na verevki, protyanutye mezhdu
palatkami; etu unyluyu kartinu ozhivlyali tol'ko deti, s krikami nosivshiesya po
mostkam. Muzhchin mozhno bylo perechest' po pal'cam.
Odnim iz etih nemnogih byl Tomas Makgrat, kak raz v eto vremya sidevshij
na yashchike pered otkinutym pologom shatra, nespeshno popyhivaya trubkoj. Do
aresta etot krupnyj muzhchina s moguchimi ruchishchami, edva nachavshij sedet', byl
desyatnikom birmingemskoj syromyatni. On okinul gorestnym vzorom palatki i
gryaz'. Ono i sejchas skverno, no kakovo budet osen'yu, kogda zaryadyat nastoyashchie
dozhdi? Neuzhto ih proderzhat zdes' do toj pory? Nikto emu nichego ne ob座asnyal,
dazhe kogda prishli, chtoby arestovat' ego samogo i vsyu sem'yu zaodno. Prikaz,
burknuli soldaty. CHej prikaz - i s chego eto vdrug, - nikto tak i ne skazal.
Ne schitaya togo, chto oni irlandcy, kak i vse ostal'nye, ugodivshie v etot
koncentracionnyj lager'. Vot tak okrestili eti lagerya. V nih koncentriruyut
irlandcev, chtoby priglyadyvat' za nimi. Uslyshav zvuk shagov, on podnyal golovu
i uvidel napravlyayushchegosya v ego storonu Patrika Makdermotta.
- Kak ty, Tom? - pointeresovalsya tot.
- Da vse tak zhe, Peddi, vse tak zhe, - otozvalsya Makgrat.
Makdermott rabotal s nim na syromyatne. Slavnyj muzhik. Prishedshij
ostorozhno prisel na kortochki.
- YA tut koj-kakie novostishki prines. Tak ono vyshlo, chto ya stoyal u samyh
u glavnyh vorot, kogda prishli produktovye telegi. Na kazhdoj dvoe soldat -
voznica da ohrannik, toch'-v-toch' kak zavsegda. Da tokmo na nih byla sovsem
drugaya forma, nezheli u strazhi, vystavlennoj u vorot. YAsnoe delo, skazal ya
sebe, znachitsya, priglyadyvat' za nami prishel novyj polk.
- Pravda li ono, chto govorish'? - vytashchiv trubku izo rta, Makgrat vybil
ne dokurennyj tabak, postuchav trubkoj o stenku yashchika, i vstal.
- Vidal sobstvennymi glazami.
- CHto zh, togda luchshego vremeni ne syskat'. Davaj-ka sdelaem v tochnosti,
kak zadumali. Ty gotovyj?
- Kak nikogda.
- Kak pridut, pozabot'sya o voznice. YA sperva zakinu slovco zhene. A uzh
ona oposlya pogovorit s Rouz.
Telegi pribyvali kazhdyj den'-dva dlya razdachi pajkov. Po bol'shej chasti
kartofelya, potomu chto anglichane schitali, budto nichego drugogo irlandcy i ne
edyat. Oba irlandca byli uzhe nagotove, kogda telega v容hala mezhdu ryadami
palatok, ostanovivshis' tam, gde zhdala produkty nebol'shaya tolpa zhenshchin.
Makgrat vybral eto mesto za to, chto palatki zaslonyali telegu ot vzglyadov
soldat, ohranyayushchih vorota. Vidna byla tol'ko odna eta telega. Stoya na ee
zadke, odin iz uznikov lagerya razdaval kartoshku. Makgrat vstrechalsya s etim
chelovekom v pabe, no ne pomnil po imeni.
- Davaj-ka podsoblyu. - Makgrat zabralsya na telegu.
Ohrannik sidel ryadom s voznicej licom nazad, derzha mushket mezhdu
kolenej. Ugolkom glaza Makgrat zametil Peddi, ostanovivshegosya ryadom s
loshad'yu.
- |j, ty, slezaj! - okliknul ohrannik, razmahivaya oruzhiem.
- On bolel, vasha chest', on ochen' slabyj. YA tol'ko posoblyu emu.
Shvativ meshok kartoshki, Makgrat uvidel, kak Peddi shagnul vpered, i bez
promedleniya vzmahnul meshkom, vybiv vintovku u soldata iz ruk.
Tot lish' razinul rot, no ne uspel opamyatovat'sya, kak udar Makgrata pod
dyh sognul ego popolam. Vtoroj kulak Makgrata dovershil delo moshchnym udarom v
chelyust', i soldat ruhnul nichkom, dazhe ne ohnuv.
V tot samyj mig, kogda Makgrat vzmahnul meshkom, Peddi sdernul
izumlennogo voznicu na zemlyu, pnuv v visok, kak tol'ko tot upal v gryaz'.
Vse proizoshlo v schitannye mgnoveniya. CHelovek, vygruzhavshij kartofel',
osharashenno zamer s meshkom v rukah. ZHenshchiny ne shelohnulis', molcha nablyudaya za
proishodyashchim; zaplakavshij bylo rebenok smolk, kak tol'ko ladon' materi
zazhala emu rot.
- Vyvalivaj pochti vsyu kartoshku, - velel Makgrat stoyavshemu ryadom. -
Prismotri, chtob ee razdali vsem. Ty nichego ne znaesh'.
Tem vremenem na zemle Peddi razdel lezhavshego bez pamyati soldata do
bel'ya i prinyalsya natyagivat' mundir, obterev gryaz' shejnym platkom
neschastnogo.
- Razdobud'te-ka verevku, - skazal on glazevshim zhenshchinam. - YA hochu,
chtob ego svyazali i zabili emu past' klyapom. Nu i drugomu tozh.
Makgrat zhe pytalsya vtisnut'sya v kitel' ohrannika, treshchavshij na nem po
vsem shvam da vdobavok nezastegivavshijsya. Podhvativ vintovku, uselsya na mesto
ohrannika, sunuv skomkannuyu odezhdu - svoyu i Peddi - pod siden'e ryadom s
soboj. Vse eto zanyalo ne bolee pary minut. ZHenshchiny otnesli svyazannyh, vse
eshche ne ochnuvshihsya soldat v pustuyushchuyu palatku, opustili polog i zavyazali
tesemki. Irlandec, razgruzhavshij kartofel', skrylsya. Coknuv yazykom, Peddi
tryahnul povod'ya, i loshad' tronulas'. Ostavshiesya pozadi zhenshchiny i deti
rasseyalis'. Makdermott ispustil dovol'nyj vzdoh.
- Otlichno srabotano, starikashechka.
- Bozhechki, ya dumal, ty emu bashku snesesh', uzh ochenno ty ego ogloushil.
- Zato rezul'tat chto nado. Tak, vorota... i derzhi svoyu past' na zapore,
ezheli im vzdumaetsya potolkovat' s toboj.
- Ugu.
Loshad', ponuriv golovu, medlenno brela k vorotam. Na strazhe stoyali
chetvero iz Zelenyh Frenchej, v tom chisle serzhant s solidnym bryuhom. On dal
znak, i dvoe soldat dvinulis' otkryvat' vorota. Peddi priderzhal loshad',
dozhidayas', kogda oni raspahnutsya poshire.
- CHto-to vy zakruglilis' chertovski bystro, - serzhant s podozreniem
oglyadel telegu.
- Da spihnuli chertov hlam, i vsego delov, - otvetil Peddi, ves'ma
priemlemo imitiruya govor kokni, potomu chto mnogo let prorabotal v Londone. -
Naposled bylo vovse gnil'e.
- Zastegnis', a to zarabotaesh' vzyskanie, - brosil serzhant.
Makgrat prinyalsya vozit'sya s pugovicami, a serzhant, chto-to
nevrazumitel'no burknuv, tknul bol'shim pal'cem v storonu vorot, dav znak
proezzhat', posle chego otvernulsya, poteryav k nim vsyakij interes.
Peddi nespeshno doehal do povorota, gde nebol'shaya roshchica skryla ih ot
lagerya, posle chego shchelknul povod'yami, pognav loshad' rys'yu.
- YA dumal, pomru, kogda tot serzhant zagovoril s toboj vot edak.
- Tupye svin'i! - vnezapno raz座arilsya Makgrat - na zhizn', na
koncentracionnyj lager', na lyudej, shvativshih ego i pritashchivshih vmeste s
sem'ej v eto zhutkoe mesto. - Aga, von zarosli. Zaezzhaj-ka tuda, sbrosim eti
mundiry. Prover', net li v karmanah deneg. Nam zanadobitsya para monet na
poezd, ezheli my hotim otorvat'sya na neskol'ko mil', poka tam ne zabili
trevogu.
"Avrora" nespeshno povernula napravo, i nizmennyj anglijskij bereg
okazalsya pryamo po kursu. Pod negromkij rokot parovoj mashiny ona ustremilas'
k Dangnessu bliz ust'ya reki Temzy, gde krejsiroval kater Triniti-haus
<Imeetsya v vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya> takim obrazom, chtoby
perehvatyvat' vse suda, napravlyayushchiesya v London. Graf Korzhenevskij, razlozhiv
na ustanovlennom na bake stole navigacionnuyu kartu pribrezhnyh vod, postuchal
po nej pal'cem, i troe amerikancev pristal'no posmotreli na nee.
- Zdes', bliz Dangnessa, my dolzhny ostanovit'sya, chtoby prinyat' na bort
locmana. Kazhdoe utro i kazhdyj vecher podryadchik iz Duvra privozit syuda takoe
kolichestvo locmanov, chtoby nagotove vsegda bylo chelovek desyat'. Kogda my
lyazhem v drejf i podnimem signal, k nam prishlyut odnogo iz nih. Locman sejchas
igraet pervostepennuyu rol', potomu chto farvater predstavlyaet soboj slozhnyj
labirint iz podvizhnyh peschanyh banok. No prezhde chem locman podnimetsya na
bort, ya poproshu vas, dzhentl'meny, spustit'sya v kayut-kompaniyu i ostavat'sya
tam do teh por, poka on ne sojdet na bereg. Vprochem, kogda on podnimetsya na
mostik, nastanet vremya dlya kapitana Uilsona yavit'sya v roli vahtennogo
oficera, chtoby prismotret' za othodom ot debarkadera. Komande prikazano
vesti sebya tak, budto matrosy podchinyayutsya ego rasporyazheniyam. Kogda zhe my
pojdem dal'she, Uilson ostanetsya na nosu v roli vperedsmotryashchego, poka my ne
podojdem k etoj tochke, gde reka delaet rezkij povorot napravo. Pered
izluchinoj on perejdet na shtirbort, vstav u samogo mostika. Na etom meste on
budet vne polya zreniya locmana i smozhet sosredotochit' vnimanie na beregovyh
ukrepleniyah. Pressa pisala, chto neskol'ko let nazad prem'er-ministr
Pal'merston prikazal energichno stroit' kreposti iz-za opaseniya pered
vtorzheniem francuzov. Novye kreposti est' zdes', u Slau-Pojnt, vyshe po
techeniyu u Kliff-Krik, a takzhe u SHornmida. No vser'ez prismotret'sya vam
pridetsya vot zdes', - graf snova postuchal konchikom pal'ca, i vse sklonilis',
chtoby vzglyanut' na ukazannuyu tochku na beregu reki. - Vot zdes' u vody
nahoditsya nebol'shoj punkt oborony pod nazvaniem Koulhaus-fort. V poslednij
raz, kogda ya tam prohodil, tam ne bylo ni pushek, ni lichnogo sostava, no
situaciya mogla peremenit'sya. No vazhnee vsego dlya nas to, chto nahoditsya za
sleduyushchej izluchinoj, gde Temza rezko svorachivaet nalevo. Tut reka zametno
suzhaetsya, i pryamo v izluchine, vozvyshayas' nad rekoj, raspolozhen opasnyj
Tilberi-fort. Tam massa orudijnyh pozicij, a takzhe moshchnye steny, rvy i
prochie ukrepleniya. Na drugom beregu, kak raz naprotiv Tilberi, vozveden
novyj fort s artillerijskimi poziciyami u Grejvsenda. Srazu za etimi fortami
Temza ochen' suzhaetsya, po oboim beregam idut obryvy, tak chto zdes' ona
voennogo interesa ne predstavlyaet. Posemu, kak tol'ko my minuem etot fort,
kapitan vernetsya v kayut-kompaniyu k svoim tovarishcham i opishet, kakie videl
beregovye ukrepleniya. Zanaveski budut zadernuty, potomu chto vskore posle
togo my prichalim v Grinviche. Vse li yasno?
- Ves'ma, - otozvalsya SHerman. - Neyasno lish', chto posleduet, kogda my
pribudem v Grinvich.
- |to uzh v rukah Vsevyshnego, moj drazhajshij general. Tam prepodaet moj
odnokashnik kapitan Mark Dzhonston, i pered vyhodom iz Ostende ya
telegrafiroval emu o svoem skorom pribytii. Nadeyus', nash postoj budet
nedolgim, no tam posmotrim. Vo vremya predydushchego vizita ya ustroil emu
nebol'shoj banket na bortu s neskol'kimi butylkami shampanskogo. Poglyadim, chto
budet na sej raz. No, kak ni kruti, a ostanovit'sya v Grinviche my prosto-taki
obyazany. V konce koncov, my idem vverh po reke yakoby radi vizita v
Voenno-morskuyu akademiyu, tak chto vybora u nas net.
Kak i bylo ugovoreno, SHerman i Foks ostavalis' na nizhnej palube,
podal'she ot chuzhih glaz. Vskore posle togo, kak "Avrora" prichalila k
debarkaderu i podala signal, ot ozhidavshego katera otvalila shlyupka,
napravivshayasya v ee storonu. Oni mel'kom zametili cheloveka v bushlate,
sidyashchego na korme, no styuard pochti totchas zhe zadernul zanavesi, skryv ot ih
vzorov priblizhayushchuyusya shlyupku. Na palube poslyshalis' golosa i topot nog: graf
provodil locmana na mostik i ostalsya s nim tam.
Ot sedogo locmana s zhidkoj borodenkoj sil'no razilo ryboj; k sozhaleniyu,
na tesnom mostike Korzhenevskomu nikak ne udavalos' derzhat'sya ot nego
podal'she, poetomu on zakryl dver' i prislonilsya k nej spinoj. Locman vyudil
iz karmana slozhennuyu gazetu i protyanul grafu.
- Tol'ko chto prishla. Vsego para monet - i ona vasha.
Kivnuv, Korzhenevskij uplatil nepomernuyu cenu v dva shillinga za gazetu,
znaya bezobidnuyu privychku locmanov spekulirovat' na etom. Moryaki, ne odin
mesyac otorvannye ot zemli, zhadny do novostej. Spryatav monety v karman,
locman poglyadel vpered i povernulsya k rulevomu.
- Ne razgonyaj sudno bol'she pyati uzlov.
Tot dazhe uhom ne povel.
- A chego, rulevoj ne govorit po-anglijski? - s podozreniem osvedomilsya
locman.
- Ne bol'she, chem vy po-russki, - graf s trudom zastavil sebya ne
obrashchat' vnimaniya na glupost' sobesednika. - YA perevedu.
- Malyj hod. Maksimal'naya skorost' - pyat' uzlov. Vperedi baken
Vostochnogo Margejta. Provedi ego po levomu bortu, chtoby popast' v proliv
Prinses, inache my syadem na Margejtskuyu banku.
Graf okliknul matrosov; te propustili lin' cherez ushko buya i akkuratno
proveli ego vdol' borta. Uilson staratel'no razygryval rol' vahtennogo
oficera, ukazyvaya im rukoj na to i se i delaya vid, budto komanduet. Nabiraya
skorost', "Avrora" nespeshno pokinula yakornuyu stoyanku i napravilas' vdol'
protoki k ust'yu Temzy.
Iz-za otliva vstrechnoe techenie bylo ochen' sil'nym. Berega reki medlenno
proplyvali mimo - raskinuvshiesya po obe storony zelenye polya da izredka
derevushki. Zametiv vperedi izluchinu, Uilson nebrezhnoj pohodkoj peresek
palubu, ostanovivshis' tam, gde ego ne bylo vidno s mostika.
Graf zabluzhdalsya: Koulhaus-fort vovse ne byl zabroshen - kak raz
naprotiv, oshchetinilsya batareej novyh krupnokalibernyh orudij. Pereschitav ih,
Uilson sdelal myslennuyu pometku.
Kogda zhe sudno doshlo do Tilberi-forta, on dazhe ohnul, izumivshis'
razmeram kreposti, vozvedennoj na kose v meste suzheniya reki. Dominiruya nad
mestnost'yu, zvezdoobraznyj fort s vysoko voznosyashchimisya nad vodoj ugryumymi
bastionami mog derzhat' na pricele lyuboe sudno, idushchee vverh po techeniyu.
Steny bastionov povsemestno ziyali zherlami pushek; a za valami u vody
vidnelos' eshche bol'she orudij. Uilson glazel na fort, poka tot ne skrylsya
pozadi, posle chego pospeshno spustilsya v kayut-kompaniyu i otkryl bloknot dlya
eskizov. Opustiv binokl', general SHerman otvernulsya ot illyuminatora.
- Vpechatlyayushchee zrelishche.
- Gibel'noe, - otozvalsya Uilson, stremitel'no nabrasyvaya abrisy forta.
- Ni odin korabl', hot' kakoj bronirovannyj, ne proskol'znet bez proboin.
Mogu iskrenne zayavit', chto poka etot fort na meste, London mozhet ne
opasat'sya vtorzheniya s morya.
- Mozhet, fort udastsya zahvatit' s sushi.
- Vryad li. On okruzhen vnutrennim i naruzhnym rvami, s artillerijskimi
poziciyami mezhdu nimi, da eshche redanom, ne govorya uzh o kamennyh bastionah
samogo forta. Veroyatno, zashchitniki forta mogut zatopit' bolotistuyu nizinu
pozadi, esli pridetsya. YA by skazal, chto etu krepost' ne vzyat' - vo vsyakom
sluchae, bez dolgoj osady...
- O kotoroj, konechno, ne mozhet byt' i rechi, - podhvatil SHerman,
nablyudaya, kak kontury kreposti prostupayut na bumage. Potom kosnulsya konchikom
pal'ca zapadnoj batarei na beregu. - Tut dvenadcat' tyazhelyh orudij, ya
poschital. Sudya po razmeram zherl, mogut potyanut' na stofuntovye.
Uilson eshche trudilsya nad chertezhami v pote lica, kogda dvigatel' yahty
sbavil oboroty, a tam i vovse stal. "Avrora" legon'ko tknulas' v krancy
damby i prishvartovalas'. Na palube prozvuchali komandy i topot begushchih nog.
Voshedshij graf priblizilsya k Uilsonu, chtoby brosit' vzglyad na chertezhi.
- Prevoshodnejshe! Puteshestvie nachinaetsya ves'ma blagopriyatno. K
sozhaleniyu, k ostal'nomu miru eto ne otnositsya, - vytashchiv iz karmana gazetu,
on razvernul ee na stole. - Locman prodal mne etot ekzemplyar "Tajme" po
spekulyativnoj cene. Vot eta tema lyubopytna dlya vseh nas.
"Obshchiny osuzhdayut amerikanskuyu torgovuyu politiku. Sostoyalos'
rassmotrenie ugrozy britanskoj torgovle hlopkom".
- |to o chem? - osvedomilsya SHerman, glyadya na dlinnyushchuyu stat'yu.
- YA prochel ee s velichajshim vnimaniem, poka my shli vverh po reke. Pohozhe
na to, chto prem'er-ministr Pal'merston obvinil vashih sootechestvennikov v
tom, chto oni zavalili evropejskij rynok amerikanskim hlopkom po brosovym
cenam, tem samym podorvav britanskuyu hlopkovuyu torgovlyu.
- V etom net nichego novogo, - vozrazil Foks. - Britaniya vyvozit hlopok
iz kolonij s samogo nachala vojny mezhdu shtatami. Po bol'shej chasti iz Egipta i
Indii. No kachestvo ih hlopka nizhe amerikanskogo, a proizvodstvo obhoditsya
dorozhe. Poetomu torgovcy-yanki prodayut hlopok francuzskim i nemeckim
manufakturam. Britancam eto ne po nutru. |to my uzhe prohodili.
- Nadeyus', vy pravy. No v svoej rechi Pal'merston rastochaet ugrozy
amerikanskoj torgovle, esli nichego ne izmenitsya.
- Konkretnye ugrozy? - utochnil SHerman.
- Voobshche-to net. No za nim nuzhen glaz da glaz.
- Vot uzh dejstvitel'no, - soglasilsya Foks, usazhivayas' s gazetoj i
uglublyayas' v stat'yu.
Korzhenevskij peresek pomeshchenie, vzyal s servanta list bumagi, ukrashennyj
famil'nym gerbom, chto-to napisal i zapechatal ego surguchnoj pechat'yu.
- Simenov uzhe byval zdes' so mnoj, tak chto dorogu do kolledzha otyshchet.
Dostavit etu zapisku Dzhonstonu i dozhdetsya otveta. YA priglashayu ego na obed
nynche vecherom. Esli on primet priglashenie, my smozhem blagopoluchno otbyt'
zavtra zhe. Plan dejstvij sostavim, kak tol'ko Dzhonston ujdet. Dlya pushchej
nadezhnosti ya posylayu s Simenovym matrosa, kotoryj otneset butylku
shampanskogo - etakij zalog gryadushchih udovol'stvij! Pozvol'te predlozhit' vam,
kapitan, prodolzhit' svoi topograficheskie izyskaniya v svoej kayute? Spasibo.
Foks byl kuda bolee uvlechen gazetoj, nezheli shampanskim, prochitav ot
strochki do strochki ne tol'ko stat'yu, kotoraya zainteresovala grafa, no i vse
ostal'nye. U SHermana vid byl otsutstvuyushchij, chto ne uskol'znulo ot vnimaniya
Korzhenevskogo.
- Vas chto-to trevozhit, general?
- CHto-to, tut vy pravy. V samom li dele neobhodimo brat' locmana, chtoby
podnyat'sya vverh po Temze?
- Ne obyazatel'no - no ves'ma zhelatel'no. Zdeshnie peschanye otmeli ochen'
nepostoyanny, i chtoby vybrat' nuzhnyj rukav, ne obojtis' bez locmana, horosho
znayushchego mestnye vody.
- Kazhdomu li sudnu nuzhen locman?
- Net. V yasnyj den' nebol'shaya flotiliya mozhet sledovat' v kil'vatere za
sudnom s locmanom. - Othlebnuv shampanskogo, graf bez truda prosledil hod
myslej SHermana. - Vy pravy, eto ves'ma ser'eznye soobrazheniya. Predlagayu vam
pokamest predostavit' mne trevozhit'sya ob etom. YA uveren, chto eto delo
popravimoe.
Sperva poslyshalsya stuk v dver' kayuty Uilsona, potom golos grafa, i
SHerman, zaglyadyvavshij v chertezhi iz-za spin Uilsona i Foksa, podnyal golovu.
- Minutochku, - posle chego podoshel k dveri i otper.
- Pohval'noe userdie, - zametil Korzhenevskij, uvidev rastushchuyu stopku
chertezhej. No teper' ya budu iskrenne priznatelen, esli poluchu vse plany i
chertezhnye prinadlezhnosti zaodno.
- U vas est' na to prichiny? - nahmurilsya SHerman.
- Ves'ma veskie, moj drazhajshij general. Nyne my prebyvaem v samom
centre strany, kakovaya hot' i ne vrazhdebna, no vse zhe vozrazhaet protiv
prisutstviya inostrannyh nablyudatelej v predelah ee voennyh uchrezhdenij. YA
uveren, chto mister Foks podderzhit menya, kogda ya skazhu, chto vlasti vryad li
poprivetstvuyut poyavlenie v samom chto ni na est' serdce strany teh, kogo oni
navernyaka sochtut shpionami. Kapitan Dzhonston skoro podymetsya na bort, a nasha
posudina dolzhna byt' russkoj do samogo nutra. V moej kayute est' i
anglijskie, i russkie knigi, no v etom ne uvidyat nichego iz ryada von
vyhodyashchego. Mister Foks, mogu ya vas prosit' o nebol'shom odolzhenii
delikatnogo svojstva?
- To est'?
- Ne voz'metes' li vy - ne reshayus' skazat' "obyskat'" - proverit',
chtoby ni u odnogo iz vas ne nashlos' nikakih anglijskih dokumentov? Ravno kak
chego drugogo - napodobie birok na bel'e, - chto mozhet vydat' v vas
amerikancev.
- CHrezvychajno razumnoe trebovanie, i ya soglasen ego osushchestvit'.
Uvidev, naskol'ko Foks ser'ezen, SHerman ugryumo kivnul v znak soglasiya.
Esli ih razoblachat - sokrushitel'nye, katastroficheskie posledstviya neminuemy.
Obed prevratilsya dlya nih v surovoe ispytanie.
Kapitan Dzhonston - ne kakoj-nibud' pustogolovyj aristokrat vrode
dostopochtennogo Maktevisha. |tot professor navigacii, nazubok znayushchij
astronomiyu i matematiku, ochen' pronicatel'no vzglyanul na troih pereodetyh
oficerov pri znakomstve. Edva prigubiv shampanskogo, on uglubilsya v
tehnicheskuyu diskussiyu s grafom o dostoinstvah i nedostatkah russkogo i
britanskogo flotov. Kogda s edoj bylo nakonec pokoncheno i podali portvejn,
graf nakonec prines im dolgozhdannoe izbavlenie.
- Boyus', chto CHihachev dolzhen smenit' Simenova na vahte, a Tyrtova i
Makarova zhdut sluzhebnye obyazannosti.
- Rad byl poznakomit'sya, dzhentl'meny, - proiznes Dzhonston; v otvet emu
zashchelkali kabluki. Kak tol'ko oni potyanulis' proch', Dzhonston obernulsya k
grafu:
- Zapishi mne ih imena dlya priglashenij. Vy pribyli ochen' udachno. Zavtra
v kolledzhe sostoitsya oficial'nyj obed v chest' dnya rozhdeniya korolevy. Ty - i
oni - budete nashimi pochetnymi gostyami.
SHerman, slyshavshij slova anglijskogo oficera, zakryl dver' i provorchal
pod nos yarostnoe proklyat'e. Foks kivnul, shagaya s nim po koridoru, i mrachno
proronil:
- Opasno. Vot uzh dejstvitel'no ochen' opasno.
Kak tol'ko gost' otbyl, graf Korzhenevskij vyzval ih v kayut-kompaniyu.
- V etoj situacii nam neobhodimo proyavit' predel'nyj takt.
- A vykrutit'sya kak-nibud' nel'zya? - sprosil SHerman.
- Boyus', net. Zato my mozhem povysit' svoi shansy na uspeh. Kapitan
Uilson po celomu ryadu prichin vynuzhden budet ostat'sya na bortu. Lejtenantu
Simenovu pridetsya rasstat'sya s mashinnym otdeleniem i zanyat' ego mesto.
Mister Foks iskushen v podobnyh delah i sygraet svoyu rol' bez suchka bez
zadorinki. Tak chto tol'ko vam, general SHerman, pridetsya byt' akterom v
teatre, ves'ma udalennom ot teatra voennyh dejstvij.
- YA chto-to ne ponyal.
- Pozvol'te rastolkovat'. Esli ya ne oshibayus', kogda vy uchastvuete v boyu
kak oficer, vy poluchaete doneseniya, prinimaete resheniya i dejstvuete na ih
osnovanii. Hodyat legendy, chto v samoj gushche srazheniya vy ostaetes' samym
hladnokrovnym, samym otvazhnym iz voinov. Teper' zhe vam nadlezhit sobrat' vsyu
svoyu volyu, ves' svoj razum dlya uchastiya v bitve sovershenno inogo roda. Vam
nadlezhit stat' russkim voennym moryakom srednego vozrasta - kotoryj, vpolne
vozmozhno, vstrechalsya s inymi iz sotrapeznikov v boyu. Oni vam ne po dushe;
byt' mozhet, vy pitaete nekie podozreniya kasatel'no istinnyh prichin
priglasheniya. My, russkie, byvaem ochen' mrachnymi i podozritel'nymi - imenno
eto vy i dolzhny chuvstvovat'. Ne vystavlyat' eti chuvstva napokaz pominutno, no
proniknut'sya imi. Vy menya ponyali?
- Pozhaluj, da. CHto-to srodni roli v p'ese.
- Otlichno skazano, - obradovalsya Foks. - Po-moemu, zavtra vy spravites'
otlichno, prosto velikolepno.
Trapeza prohodila dovol'no blagopoluchno, hot' i v natyanutoj obstanovke.
Ih usadili v krugu mladshih oficerov, vdali ot stola znati, gde sideli
admiraly i generaly morskoj pehoty. Podnimali tosty za korolevu, vyzyvavshie
u amerikancev smeshannye chuvstva. Bylo shumno i dushno, tak chto nemudreno bylo
vypit' lishnego i prihodilos' proyavlyat' osmotritel'nost'. SHermana usadili
naprotiv zakalennogo v morskih srazheniyah veterana v rasshitom zolotom
mundire, grud' kotorogo ukrashalo mnozhestvo boevyh nagrad. Edva kivnuv
golovoj v znak privetstviya, etot kapitan poteryal k russkim vsyakij interes,
nalegaya na edu i vypivku. Teper' zhe, poryadkom nabravshis', nachal proyavlyat'
sil'nuyu nepriyazn' k SHermanu.
- Ty govorish' po-anglijski, ryusski? Znaesh', chto ya govoryu? - on vozvysil
golos, budto gromkost' mogla sposobstvovat' vzaimoponimaniyu.
- Nyet, nyet, - otrezal SHerman, otvorachivayas', i prigubil vina.
- Derzhu pari, chto ponimaesh'. Sidish' tut i podslushivaesh' za miluyu dushu.
Foks, zametivshij, chto nazrevaet skandal, popytalsya razryadit'
obstanovku:
- Pardon, monsieur. Mon compaqnon ne parle pas anglais. Parlez-vous
franfais? <Prostite, ms'e. Moj sputnik ne govorit po-anglijski. Govorite
li vy po-francuzski? (fr.)>
- Eshche lyagushatnikov tut ne hvatalo! Vam tut ne mesto. My nadrali vam
zadnicu v Krymu, tak teper' vy lezete syuda shpionit'...
Korzhenevskij, sidevshij dal'she vdol' stola, pospeshno vstal i ryavknul
vrode by po-russki kakoj-to prikaz. Lejtenant Simenov, ottolknuv stul ot
stola, podskochil na nogi; Foks i SHerman, uvidev eto, posledovali ego
primeru.
- Boyus', nashe prisutstvie zdes' nezhelatel'no, i my dolzhny udalit'sya, -
brosil graf.
- Ujdete, kogda vam budet skazano, chert vas poberi, - garknul kapitan i
tozhe vstal, poshatyvayas'.
Vnezapno poyavivshijsya na scene kapitan Dzhonston popytalsya zagladit'
nelovkost'.
- Sejchas ne vremya i ne mesto dlya podobnyh...
- Soglasen, Mark, - perebil ego Korzhenevskij, tknuv bol'shim pal'cem v
storonu dveri. - Odnako budet razumnee, esli ya i moi oficery udalimsya.
Spasibo za lyubeznost'.
Oni pospeshno retirovalis', stremyas' poskoree vyputat'sya iz slozhnogo
polozheniya, ispytav nemaloe oblegchenie, kogda dver' zahlopnulas' za nimi,
priglushiv p'yanye vopli britanskogo kapitana.
- Skverno, - skazal Korzhenevskij, kak tol'ko oni pokinuli zdanie. - Oni
vse eshche derzhat na nas zub iz-za Kryma, i podobnoe tol'ko beredit starye
rany. Kak by mne ni hotelos', otplyt' nynche zhe vecherom my ne osmelimsya -
slishkom uzh podozritel'no. No utrom nepremenno otplyvem vniz po techeniyu, kak
tol'ko ya razdobudu locmana.
V tu noch' oni pochti ne somknuli glaz i na rassvete odin za drugim
sobralis' v kayut-kompanii, gde styuard postavil kofejnik, istochayushchij aromat
svezhezavarennogo kofe.
- YA vernus' s locmanom pri pervoj zhe vozmozhnosti, - soobshchil graf,
otstaviv chashku i hlopnuv sebya po karmanu, otozvavshemusya zvonom monet. - YA
gotov pojti na podkup, esli pridetsya. |tot kontinental'nyj obychaj eshche ne
prizhilsya v etoj strane. Vprochem, pri vide zolota zdeshnij narod uchitsya ochen'
bystro. Vahtennyj oficer - lejtenant Simenov, iz chego sleduet, chto ostal'nye
mogut ne pokazyvat'sya.
Menee chasa spustya, kogda Foks tol'ko-tol'ko pokonchil s brit'em i
natyagival kitel', na shodnyah poslyshalis' kakie-to kriki. Pospeshiv na palubu,
on stal svidetelem stychki: anglijskij pehotnyj oficer podnimalsya po shodnyam,
a za nim po pyatam sledovali pyatero vooruzhennyh soldat. Pregrazhdavshij im put'
Simenov chto-to gnevno krichal po-russki.
- Da! - okliknul ego Foks, ne pridumav s hodu nichego luchshego.
Obernuvshis', Simenov chto-to kriknul emu. Glubokomyslenno kivnuv, Foks
obernulsya k serditomu oficeru.
- M'excuser - mais nous ne parlons pas anglais. Est-ce que vous
comprenez franfais? <Izvinite, no my ne govorim po-anglijski. Ponimaete
li vy francuzskij? (fr.)>
- Ni der'movoj lyagushatiny - ni der'movogo russkogo. Vy sejchas v Anglii,
i esli ne govorite po-anglijski, vam tut ne mesto. Vot moi polnomochiya! - On
pomahal pod nosom u Foksa kakoj-to bumagoj; tot provorno vyhvatil ee, chtoby
rassmotret'. - Anglijskij oficer podal zhalobu na oficerov etogo sudna. On
utverzhdaet, chto vy shpiony. Hochu vas uvedomit', chto eto voennoe uchrezhdenie, i
k obvineniyam podobnogo roda zdes' otnosyatsya ochen' ser'ezno. |to order na
obysk dannogo sudna.
Pozhav plechami, Foks pokachal golovoj, budto nichego ne ponyal, i vernul
order.
- Za mnoj! - skomandoval oficer, i soldaty zashagali po shodnyam. Simenov
pregradil im put'.
- Nyet! - kriknul Foks, mahnuv rukoj russkomu oficeru, chtoby tot
ustupil dorogu. Simenov bylo zaprotestoval, no tut zhe ponyal tshchetnost' - da i
opasnost' svoih dejstvij - i neohotno otstupil.
- Obyskat' sudno, - rasporyadilsya oficer, napravlyaya soldat na nizhnyuyu
palubu. Foks shel za nim po pyatam. Pervoj, vsego v fute ot trapa, byla dver'
kayuty generala SHermana. Dver' byla ne zaperta. Raspahnuv ee, anglichanin
shagnul vnutr'. SHerman sidel v kresle, pokurivaya sigaru i... chital knigu!
- Dajte-ka mne, - anglijskij oficer vyhvatil knigu u nego iz ruk.
Foks podalsya vpered. Napast'? Pomozhet li ekipazh shvatit' soldat? Mozhno
li sdelat' eshche chto-nibud'?
Oficer podnyal knigu, i stali vidny tisnennye zolotom kirillicheskie
bukvy na oblozhke.
Perelistav stranicy, zapolnennye russkim tekstom, oficer vernul knigu
SHermanu. Tot ugryumo kivnul, zatyanuvshis' sigaroj.
- My koe-chto nashli, kapitan, - dolozhil odin iz soldat, zaglyanuv iz
koridora.
Foksu pokazalos', chto otchayanno b'yushcheesya serdce vot-vot prob'et grudnuyu
kletku. Netverdoj pohodkoj on posledoval za soldatom, napravivshim komandira
v kayutu Korzhenevskogo i ukazavshego na polku s knigami na stene. Podavshis'
vpered, oficer vsluh zachital:
- "Navigaciya" Bouditcha. Dizraeli. Kipling <YAvnyj anahronizm. V 1865
godu Kipling nikak ne mog publikovat'sya, tak kak tol'ko chto rodilsya>. - I
otvernulsya. - Mne skazali, chto graf govorit po-anglijski, znachit, i chitaet
tozhe. Prodolzhajte obysk.
Kak ni tshchatelen byl obysk, mnogo vremeni ne ponadobilos'. Pehotnyj
kapitan kak raz vel soldat na palubu, kogda po shodnyam podnyalsya
Korzhenevskij, a za nim tot samyj locman, kotoryj soprovozhdal ih vverh po
reke. Golos grafa drozhal ot gneva.
- CHto vse eto znachit?! - voprosil on s takim naporom, chto oficer
popyatilsya, zaslonivshis' vystavlennym vpered orderom.
- U menya prikaz. Podana zhaloba...
Graf ryvkom vyhvatil order, probezhal ego vzglyadom - i shvyrnul na
palubu.
- Von s moego korablya sejchas zhe! YA zdes' po priglasheniyu oficerov
Voenno-morskoj akademii. U menya est' druz'ya pri vashem anglijskom dvore. |to
delo razreshitsya k moemu udovol'stviyu, a ne k vashemu. Von!
Oficer pospeshno retirovalsya, podchinennye za nim. Korzhenevskij vykriknul
kratkij prikaz Simenovu; tot kivnul i prokrichal komandu v svoyu ochered'.
Totchas zhe po trapu vzbezhala na palubu verenica matrosov. SHvartovy otdali,
kak tol'ko zarabotala mashina. Graf ostalsya na mostike s locmanom. "Avrora"
stremitel'no poneslas' vniz po reke, podgonyaemaya otlivom.
Lish' kogda locman blagopoluchno pokinul sudno v Grejvsende, Korzhenevskij
prisoedinilsya k amerikancam v kayut-kompanii.
- Vse viselo bukval'no na voloske, - rezyumiroval on, kogda Foks vkratce
izlozhil proisshestvie. - Udacha byla na nashej storone.
- Po-moemu, bol'shuyu rol' sygrala vasha dal'novidnost', nezheli udacha, -
vozrazil SHerman. - Esli by oni nashli hot' odnu uliku, podtverzhdayushchuyu ih
podozreniya, nam by ne udalos' ujti stol' zhe blagopoluchno.
- Spasibo, general, vy ochen' dobry.
Graf podoshel k pereborke, gde na paneli krasnogo dereva viseli barometr
i kompas, probezhalsya pal'cami vdol' ee nizhnego kraya i chto-to nazhal. Panel'
otkinulas', obnaruzhiv vmestitel'nyj tajnik. Sunuv tuda ruku, Korzhenevskij
izvlek stopku chertezhej i vruchil ih Uilsonu.
- Vy navernyaka zahotite porabotat' nad nimi v otkrytom more, no lish'
posle togo, kak primete so mnoj toliku kon'yachku v medicinskih celyah. YA znayu,
chas eshche rannij, no, mne kazhetsya, lechebnaya doza budet nelishnej.
Perehod zanyal sovsem nemnogo vremeni, i kapitan Dzhejms D. Ballok byl
ves'ma dovolen. Teper', pri poputnom zapadnom vetre, napolnivshem parusa,
sudno shlo vdol' gollandskogo poberezh'ya, ostaviv Frizskie ostrova po pravomu
bortu.
Skoro oni pridut v Nemeckuyu buhtu, otsyuda sleduet, chto "Parker Kuk"
smozhet prishvartovat'sya v Vil'gel'mshejvene eshche do sumerek. Tryumy nabity
nailuchshim missisipskim hlopkom, za kotoryj mozhno vzyat' ochen' nedurnuyu cenu.
Dvizhenie v etom ugolke Atlantiki dovol'no-taki ozhivlennoe. Podal'she k
severu vidnelis' parusa eshche dvuh korablej, blizhe k beregu - celaya flotiliya
rybackih skorlupok, a pochti pryamo po kursu stolb dyma kakogo-to parohoda. Po
mere priblizheniya on vse ros, i vskore stali vidny chernye palubnye nadstrojki
voennogo korablya.
- Nemeckij? - spravilsya kapitan.
- Poka neponyatno, ser, - starshij pomoshchnik Prajs pristal'no vglyadyvalsya
v podzornuyu trubu. - Pogodite-ka... u menya pered glazami mel'knul kormovoj
flag... net, ne nemeckij, aga, po-moemu, eto britanec.
- Dalekovato ot doma ego zaneslo. CHto emu ponadobilos' v etih vodah?
Otvet on poluchil dovol'no skoro. Sdelav shirokij razvorot, voennyj
korabl' leg na tot zhe kurs, chto i "Parker Kuk", uravnyal s nim skorost' i
podoshel vplotnuyu. Zatem na mostike poyavilsya oficer s megafonom.
- Lech' v drejf! My hotim proverit' vashi dokumenty.
- CHtob im povylazilo! - burknul kapitan Ballok. - Dajte mne megafon. -
Podojdya k fal'shbortu, on serdito prokrichal:
- |to sudno Soedinennyh SHtatov "Parker Kuk", idushchee v nejtral'nyh
vodah. Tut vy rasporyazhat'sya ne mozhete...
Otvet ne zastavil sebya dolgo zhdat'. Ne uspel on dogovorit', kak nosovoe
orudie polyhnulo plamenem, i v neskol'kih yardah pered nosom parusnika vzmyl
vysokij fontan.
- Lech' v drejf!
Vybora ne bylo. Kak tol'ko parusa ubrali, parusnik poteryal hod i
zakachalsya na volnah. S voennogo sudna provorno i umelo spustili shlyupku.
Britanec podoshel nastol'ko blizko, chto kapitan Ballok bez truda prochel
ego nazvanie.
- Korabl' flota Ee Velichestva "Opustoshenie". Durackoe nazvanie.
Amerikancam ostavalos' lish' v ocepenenii smotret' na priblizhayushchuyusya
shlyupku. Oficer vmeste s shesterkoj vooruzhennyh morskih pehotincev
vskarabkalsya na palubu i okazalsya licom k licu s razgnevannym kapitanom.
- |to piratstvo! Po kakomu pravu?..
- Po pravu sil'nogo, - vysokomerno brosil oficer, mahnuv rukoj v
storonu tyazhelo vooruzhennogo korablya. - A teper' ya proveryu dokumenty na vash
korabl'.
- Net!
- CHto vezete? - Oficer nebrezhno chut' vydvinul shpagu iz nozhen; smysl
etogo zhesta ne uskol'znul ot kapitana.
- Hlopok. Amerikanskij hlopok napravlyaetsya v Germaniyu, i vas eto ne
kasaetsya.
- Ne soglasen. Esli vy sledite za mirovymi sobytiyami, to znaete, chto
iz-za neporyadochnoj torgovoj praktiki Velikobritaniya zapretila prodazhu
amerikanskogo hlopka Germanii i Francii. Posemu vash gruz ob座avlyaetsya
kontrabandoj, na nego nalagaetsya arest. On budet dostavlen v britanskij
port.
- YA protestuyu!..
- Otmecheno. A teper' velite svistat' vseh naverh. Korabl' zajmet
prizovaya komanda i otvedet ego v port.
Kapitan Ballok lish' bessil'no chertyhnulsya.
CHem dal'she k severu, tem huzhe stanovilas' pogoda; neustannye livni tupo
barabanili po listve i krovlyam, i SHotlandiya ne stala isklyucheniem. No Tomas
Makgrat i Peddi Makdermott shagali po mnogolyudnym ulicam Glazgo s chuvstvom
grandioznogo oblegcheniya. Poezdka iz Birmingema po zheleznoj doroge vydalas'
dolgoj, medlennoj, izdergav im nervy do predela. Makgrat so svoim akcentom
kokni kupil dva bileta v tretij klass, i oni seli v poezd pered samym
otpravleniem. Za vsyu dorogu do SHotlandii oba ne proronili ni slova iz
opaseniya, chto irlandskij govor vyzovet podozreniya. V eti dni na irlandcev v
Velikobritanii smotryat koso.
- Govorish', uzhe byval tut, Peddi? - utochnil Makgrat.
- Aga, s god, posle togo kak priehal s Belfastu.
- Mnogo tut irlandcev?
- Hvataet. No ne nashego rodu.
- Proddi? <Prod - prezritel'noe prozvishche protestantov v Irlandii>
- Vse do edinogo.
- A ty za takogo sojdesh'?
- Iisuse! S chego by eto mne?
- Nu, po-moemu, ty smahivaesh' na odnogo iz nih, tyutel'ka v tyutel'ku.
- |to po-tvoemu. No edva oni zaslyshat moe imya, da gde ya zhil, kak vraz
smeknut, chto ya tejg <prezritel'noe prozvishche irlandcev-katolikov>.
- A esli nazovesh'sya drugim imenem, dash' drugoj adres?
- Nu... mozhet srabotat'. No nenadolgo.
- Da nadolgo-to i ne nadobno. Nado tol'ko syskat' irlandskij bar
poblizosti ot rybach'ih shhun. Oni pojdut v more, budut rybachit' v teh zhe
mestah, chto i irlandcy. Nam nado ishitrit'sya ispol'zovat' eto, chtob
perepravit' tebya ili vestochku na tu storonu. Skazat' chto-nibud' naschet
pomershego rodstvennika, chto tebe nado pospet' na pohorony, da chto ugodno.
Predlozhi im den'gi.
- I gde zh ya naskrebu medyakov? My na meli. Mozh, kogo ogloushit'?
- Pochemu by i net, esli dojdet do etogo? - ugryumo proronil Makgrat. -
Vest' o koncentracionnyh lageryah dolzhna dojti do Irlandii.
Nesmotrya na neprekrashchayushchijsya liven', vperedi, bliz Klajda, zamayachili
ogni paba. Ponuriv golovy, oba dvinulis' k nemu. Peddi brosil vzglyad na
vyvesku nad vhodom.
- "U Makkatchina". YA zdes' byval. Samoe chto ni na est' irlandskoe
zavedenie.
- Nadeyus'. - Makgrat nikak ne mog otdelat'sya ot podozrenij. - Daj mne
potolkovat' s nimi, poka ne uverimsya okonchatel'no.
Podozreniya ego okazalis' ves'ma opravdannymi. Oni molcha potyagivali svoe
pivo, prislushivayas' k okruzhayushchemu gomonu vse bolee ozabochenno. Potom bystro
dopili, ostaviv mut' na dne kruzhek, i vyshli obratno v dozhdlivuyu noch'.
- Ni edinogo irlandca promezh nih, - podvel itog Peddi. - Vse do odnogo
shotlandcy.
- |to anglichane, - mrachno otozvalsya Makgrat. - Protestanty ili katoliki
- ih razve razberesh'? Peddi dlya nih prosto Peddi <umen'shitel'noe ot imeni
Patrik, naricatel'nogo imeni irlandcev voobshche; tochno tak zhe vse russkie -
Ivany, a vse nemcy - Fricy>.
- I chto zhe delat'?
- Razdobyt' den'zhat i dvinut' k beregu. Na rybnoj lovle sil'no ne
razzhivesh'sya. Nado tol'ko najti rybaka, chto ne otkazhetsya ot pary monet za to,
chtob vzyat' passazhira-drugogo. Vot chto nado delat'.
SHlo zasedanie parlamenta - ves'ma burnoe, kak okazalos'. Na povestke
dnya byl otchet prem'er-ministra, i glava oppozicii Bendzhamin Dizraeli vzyval
k vnimaniyu spikera naryadu s mnogimi drugimi. Kak tol'ko emu dali slovo, on
podnyalsya, gorestno poglyadel na lorda Pal'merstona i pokachal golovoj.
- Razdelyaet li palata nedoverie, razbuzhennoe v moej grudi slovami
prem'er-ministra? Neuzhto my i vpravdu sluzhim Britanii, ostanavlivaya korabli
v otkrytom more, obyskivaya i zahvatyvaya ih? Neuzhto pamyat' o tysyacha vosem'sot
dvenadcatom ne budit u nas nepriyatnye vospominaniya? Bespoleznaya vojna,
razvyazannaya togda, podvergla nashu stranu ogromnoj opasnosti. Nachalas' ona,
esli pamyat' mne ne izmenyaet, s togo, chto britanskie voennye ostanavlivali
amerikanskie korabli v more i zastavlyali ih moryakov perejti k nam na sluzhbu.
Togda Amerika ne smirilas' s podobnoj praktikoj, i ya somnevayus', chto
smiritsya teper'. Bezrassudnaya politika prem'er-ministra vovlekla nashu stranu
v dve gibel'nyh vojny. Sleduet li nam iskat' tret'ej?
Iz zala poslyshalis' vozglasy odobreniya - vperemezhku s ulyulyukan'em i
gnevnymi voplyami. Pal'merston medlenno podnyalsya na nogi i, dozhdavshis', kogda
gomon stihnet, zagovoril:
- Bylo li sie vosklicanie dostopochtennogo dzhentl'mena voprosom - ili
poprostu uprazhneniem v demagogii? Mezhdunarodnaya torgovlya - krov' v zhilah
imperii. Poka ona techet, vse my procvetaem i zhivem v garmonii. Hlopok tak zhe
nuzhen plantaciyam Indii, kak i manufakturam Manchestera. YA budu ne na svoem
meste, esli ne predprimu dejstvij protiv teh, kto ugrozhaet nashej torgovle, -
a ved' amerikancy zanyaty kak raz etim. Monety v vashih karmanah i oblekayushchee
vas plat'e - plody mezhdunarodnoj torgovli. Postav'te ee pod udar - i vy
postavite pod udar imperiyu, vy postavite pod udar samo ee sushchestvovanie kak
mirovoj derzhavy. Britaniya budet pravit' moryami i nyne, i v obozrimom
budushchem, kak pravila imi v proshlom. Morskie puti planety ne dolzhny stat'
tropami amerikanskoj ekspansii. Vrag u poroga, i lichno ya ne propushchu ego.
Opasnye vremena nuzhdayutsya v pozitivnoj politike.
- Vrode politiki aresta i zaklyucheniya pod strazhu opredelennyh sloev
nashego obshchestva? - pariroval Dizraeli.
- YA uzhe govoril prezhde, - raz座arilsya Pal'merston, - i povtoryu snova:
voprosy voennoj politiki ne budut obsuzhdat'sya v etoj palate, na publike, v
prisutstvii pressy. Esli dostopochtennyj lider oppozicii imeet zakonnyj
vopros kasatel'no politiki pravitel'stva - chto zh, dver' za nomerom desyat'
vsegda otkryta dlya nego. No chego ya ne mogu dopustit' - i ne dopushchu - eto
upominaniya ob etih veshchah na publike. YAsno li ya vyrazilsya?
Dizraeli lish' otmahnulsya. Voprosom ob irlandcah Pal'merstona ne
pokolebat'. O proishodyashchem izvestno dazhe presse, ne riskuyushchej opublikovat'
svedeniya iz straha pered gnevom prem'er-ministra. No nado prodolzhat' tykat'
vsem v glaza opasnoj politikoj protivnikov.
Pust' o nej uznayut izbirateli, pust'-ka povolnuyutsya. Skorye vybory
mogut zaprosto privesti k smene pravitel'stva.
Imenno na etot den' Bendzhamin Dizraeli i upoval.
General SHerman podnyalsya na palubu "Avrory" vskore posle peresadki
locmana na kater u Dangnessa, kogda yahta na vseh parah pokinula melkie vody
ust'ya Temzy. Vnizu bylo zharko i tesno, i teper' on s naslazhdeniem vdyhal
svezhij morskoj vozduh. CHut' pozzhe k nemu prisoedinilis' i Foks s
Korzhenevskim.
- Takie ispytaniya ne po mne, - posetoval Foks. - YA dumal, chto povidal
vsyakoe i strah mne ne v dikovinku, no vynuzhden soznat'sya, chto do sih por
vnutri ves' drozhu. Naverno, eto ot oshchushcheniya polnejshej bezzashchitnosti v
okruzhenii vragov. Teper' ya prekrasno ponimayu, chto odno delo razdavat'
prikazy polevym agentam i sovsem drugoe - vypolnyat' ih rabotu samolichno.
Krajne unizitel'noe ispytanie. YA i prezhde uvazhal agentov, no teper' budu
otkrovenno voshishchat'sya temi, kto stalkivaetsya s podobnoj opasnost'yu
povsednevno.
Graf kivnul v znak soglasiya, no SHerman lish' pozhal plechami.
- CHto bylo - to proshlo. Srazhenie zanovo ne pereigraesh'.
- Zaviduyu vashej nevozmutimosti, general, - ulybnulsya Korzhenevskij. -
Dolzhno byt', dlya zakalennogo bojca priklyuchenie v Grinviche - ne bolee, nezheli
zabavnyj incident.
- Kak raz naprotiv. Ono privelo menya v krajnee zameshatel'stvo. Pozhaluj,
ya by predpochel vstretit'sya s nimi na pole boya.
- Iskrenne sozhaleyu, chto podverg vas podobnoj opasnosti, - vzdohnul
graf. - Vpred' budu produmyvat' plany bolee tshchatel'no i prikladyvat' vse
sily, daby izbezhat' podobnyh stychek.
- I chto zhe vy zaplanirovali dlya nas dal'she? - osvedomilsya SHerman.
- A eto kak raz zavisit ot vas. No, sleduet vam znat', nyne my
priblizhaemsya k ves'ma opasnym rajonam Britanii. Ne tak uzh daleko otsyuda, na
yuzhnom poberezh'e Anglii, nahodyatsya glavnye voenno-morskie porty Sautgempton i
Plimut. Pochti ves' britanskij flot baziruetsya libo tam, libo tam. YA uveren,
chto tam najdetsya massa interesnogo.
- A stoit li nam podvergat'sya risku razoblacheniya, vhodya v voennye
porty? - vstrevozhenno sprosil Foks. - Boyus', opasnoj blizosti k nedavnemu
vragu vchera vecherom dlya menya pokamest bolee chem dostatochno.
- Ispytyvayu iskushenie podderzhat' vas, Gus, - skazal SHerman. - Ne vizhu
povoda snova sovat' nashi golovy v past' l'va.
Poklonivshis', graf shchelknul kablukami.
- Priznavaya, chto u vas bol'she zdravogo smysla, nezheli u menya, snimayu
vse predlozheniya posetit' kakoj-libo iz etih portov. Fakty takovy, chto u menya
v Anglii est' drugie agenty, prebyvayushchie vne podozrenij, kotorye mogut
osmotret' porty, sostavit' ih plany i prosledit' za peredvizheniyami sudov,
bude poluchat takoj prikaz. Pozhalujsta, vybros'te vse eto iz golovy.
- Buduchi oficerami flota, - kivnul SHerman, - vy, dzhentl'meny, vpolne
estestvenno, rassmatrivaete vse s tochki zreniya morya i sudovozhdeniya. No dlya
menya vazhnee vsego susha i landshaft. YA byl by priznatelen, esli by my mogli
uchest' eto obstoyatel'stvo. YA hotel by znat' kuda bol'she ob anglijskih
krepostyah, landshaftah i zheleznyh dorogah...
- Nu konechno! - Graf dazhe vsplesnul rukami ot udovol'stviya. - U menya
vnizu est' russkie karty, no oni nachinayutsya ot poberezh'ya i pochti ne
pokazyvayut vnutrennih territorij strany. Moj general, my dolzhny razdobyt'
vam ekzemplyar "Bredshou".
- Boyus', ne ponyal...
- Zato ya ponyal, - vstryal Foks. - U menya est' eta kniga v biblioteke v
Vashingtone, no tut, konechno, ot etogo tolku malo. "Bredshou" - anglijskaya
publikaciya s raspisaniem vseh poezdov, hodyashchih na Britanskih ostrovah.
- YA by s radost'yu takoj obzavelsya.
- I obzavedetes', - otvetil graf. - YA namerevalsya ostanovit'sya v Duvre,
chtoby popolnit' pripasy u tamoshnih portovyh torgovcev. Zaodno naveshchu i
mestnuyu knizhnuyu lavku. Poskol'ku Duvr - glavnye vorota dlya pribyvshih s
materika, sej bescennyj spravochnik navernyaka budet vystavlen tam na prodazhu.
Horoshaya pogoda vse eshche derzhalas', tak chto Korzhenevskij prikazal nakryt'
stol dlya lencha na verhnej palube. Uilsona, s golovoj ushedshego v svoi chertezhi
i karty, zhdat' ne stali. Podali holodnyj svekol'nyj sup, kotoryj graf
nazyval "borscht" <Po-vidimomu, avtor ne vidit ni malejshej raznicy mezhdu
"borshchtom", podavaemym v goryachem vide, i svekol'nikom, inache on ne upustil by
sluchaya shchegol'nut' shikarnym slovcom "okroshka". No eto sushchie pustyaki po
sravneniyu s tem, chto zapivayut ego... shampanskim>, prishedshijsya vsem po
vkusu. Vmeste s neissyakaemym potokom shampanskogo. Ko vremeni, kogda s edoj
bylo pokoncheno, "Avrora" uzhe brosila yakor' na rejde Duvrskoj gavani.
Izvinivshis', graf otpravilsya v shlyupke na bereg, chtoby pozabotit'sya o
pripasah. V ozhidanii ego vozvrashcheniya SHerman i Foks naslazhdalis' na palube
sigarami.
- YA by ne hotel bol'she vstrechat'sya s britanskimi voennymi, - priznalsya
SHerman. - Uzh slishkom velik risk.
- Soglasen vsem serdcem.
- No eto ne oznachaet, chto my ne mozhem sojti na bereg. Poka my budem
derzhat' rty na zapore, risk minimalen. YA by hotel povidat' mnogo chego, poka
etot vizit ne zavershilsya.
- Sovershenno soglasen, - kivnul Foks. - Vtoroj takoj vozmozhnosti ne
budet.
Kogda shlyupka vernulas', graf vskarabkalsya na palubu, razmahivaya tolstym
tomom v krasnom pereplete.
- "Bredshou"! - s triumfom provozglasil on.
V drugoj ruke u nego byl tolstyj konvert. - A takzhe podrobnye karty
Britanii.
- Primite moyu blagodarnost', - skazal SHerman, vzveshivaya knigu na
ladoni. - Esli by vy zaodno predostavili mne svoi britanskie karty, ya by
udalilsya v svoyu kayutu.
Pod vecher "Avrora" uzhe shla vdol' Anglijskogo kanala. V eto vremya sutok
russkie, kak i britancy, pili chaj. Amerikancy s radost'yu podderzhali etot
priyatnyj obychaj.
- YA pochti pokonchil s chertezhami, - soobshchil kapitan Uilson, razmeshivaya
sahar v chashke <Prosto dazhe stranno, chto podayut chaj ne v stakanah s
podstakannikami i bez limona - ved', po mneniyu amerikancev, eto samye
koloritnye detali russkogo chaepitiya, ne schitaya samovara>.
- Horoshaya novost', - odobril Foks. - Nado najti vam eshche kakuyu-nibud'
rabotu.
- Uzh postarajtes' izbezhat' ocherednogo obyska sudna, esli vozmozhno. YA do
sih por ves' tryasus' posle nedavnego priklyucheniya. Uzh luchshe vstretit'sya s
vragom licom k licu v more, chem projti cherez eto snova.
Vse povernulis', chtoby poprivetstvovat' voshedshego generala SHermana,
kotoryj prosidel vzaperti v svoej kayute bol'shuyu chast' dnya. Tot rasseyanno
kivnul i prinyal chashku u slugi, stoyavshego u samovara. Dazhe ne prisev,
potyagival chaj v molchanii, ustremiv vzor v nevedomye dali. Kogda zhe chashka
opustela, otstavil ee i obernulsya k ostal'nym. Ot prezhnej rasseyannosti ne
ostalos' i sleda, ee smenila ulybka dovol'stva.
- Dzhentl'meny! Dolzhen vas uvedomit', chto, esli vojna pridet v eti kraya,
u menya est' plan. Nekotorye detali eshche trebuyut utochneniya, no v celom zamysel
dlya menya predel'no yasen.
- Tak otkrojte ego nam! - vzvolnovanno poprosil Foks.
- V svoe vremya, mister Foks, v svoe vremya.
Obida na nespravedlivost', na zatochenie zhenshchin i malyh chad ne davala
utihnut' gnevu, burlivshemu v dushe Tomasa Makgrata. On nichego ne prosil u
mira, krome vozmozhnosti zarabotat' na zhizn' chestnym trudom. Imenno tak on i
zhil, rabotal ne pokladaya ruk i zarabatyval dovol'no, chtoby podnyat' sem'yu. A
radi chego? CHtoby vseh ih zagnali v vonyuchij lager'. I chto dal'she? On ne
sdelal nikomu nichego takogo, chtoby navlech' na sebya etu omerzitel'nuyu uchast'.
Bud' chestnym i trudolyubivym - i poglyadi, kuda eto tebya zavedet. On eshche ni
razu prezhde ne ispytyval iskusheniya vstat' na put' nasiliya ili prestupleniya,
ibo takovye byli chuzhdy ego prirode. No teper', kipya ot gneva, on vser'ez
podumyval i o tom, i o drugom. Itog togo stoit, kakov by on ni byl. Irlandiya
dolzhna uznat' o koncentracionnyh lageryah.
Sochiholl-strit byla yarko osveshchena fonaryami, stoyashchimi pered shikarnymi
magazinami i restoranami. CHto delat'? On uzhe uglyadel paru arharovcev - nu
hotya by do togo, kak te zametili ego. Dozhd' stih do legkoj morosi, no Tomas
vse ravno promok do nitki.
Trotuar vnezapno osvetilsya, i on otpryanul v dvernoj proem. Po stupenyam
restorana spuskalsya muzhchina v vechernem tualete. Podoshel k bordyuru i vzmahom
podozval odin iz proezzhavshih mimo ekipazhej. Neuzhto vozmozhnost'? Poka
neponyatno. Makgrat proshel mimo keba, kogda gulyaka sel v nego, skazav chto-to
kucheru. Tot prichmoknul, tryahnul vozhzhami, i keb medlenno pokatil proch'.
Vokrug hvatalo drugih kebov - i peshehodov, perehodyashchih ulicu. Ne
slishkom ubystryaya shag, Makgrat derzhalsya pochti za kebom i vskore uvidel, kak
tot svorachivaet v temnyj pereulok. Svernuv za ugol, Tomas sorvalsya na beg.
Staraya loshad' ne toropilas', a knut kucher puskat' v hod ne hotel.
Nakonec keb ostanovilsya, ne slishkom operediv presledovatelya. Makgrat byl
vsego v fute ot nego, kogda sedok rasplatilsya i podnyalsya po stupen'kam
kryl'ca prilichnogo osobnyaka.
- Den'gi! - vydohnul Makgrat, hvataya kuchera za ruku. - Davaj mne vse
den'gi, chto u tebya est'.
- A etogo ne hochesh'?! - kriknul tot, s mahu prilozhiv irlandca palkoj po
golove sboku. Kucher byl molod i silen, iz rany srazu poshla krov', - no i emu
samomu ne pozdorovilos'. Krepkij udar kulakom v grud' vyshib ves' vozduh iz
ego legkih, povergnuv kuchera na mokryj trotuar.
Bystro obshariv upavshego, Makgrat nashel bumazhnik vo vnutrennem karmane
kurtki. Vse zanyalo schitannye sekundy; nikto ego ne videl. Keb svernul za
ugol i skrylsya iz vidu, a Makgrat bystro zashagal v protivopolozhnom
napravlenii.
On pripozdnilsya na vstrechu, Peddi Makdermott uzhe zhdal ego v temnoj
podvorotne. Zaslyshav shagi Makgrata, on vyshel navstrechu.
- YA dumal, ty ne pridesh'...
- Kak vidish', tut ya ves'. Kak ono proshlo?
- Ne sovsem, kak ty skazal. Nikakih irlandcev ne bylo ni v odnom iz
barov, chto ya navestil, voobshche ni edinogo. Britty zagrebli ih vseh - i
prodov, i tejgov.
- Iisuse, oni chto, ne znayut, kto takie loyalisty?
- Smahivaet na to. No ya shodil v gavan', kak ty skazal, i shotlandskie
rybaki ochen' serditye naschet vsego etogo. Gadayut, ne pridet li sledom ihnij
chered. Kak uslyhali moj akcent, sprosili, ne v begah li ya. YA skazal "aga", i
oni mne poverili. Smahivaet na to, chto zdeshnie rybolovy i te, chto s
Ol'stera, vse rybachat na odnih otmelyah. Po-moemu, oni malen'ko zanimayutsya
kontrabandoj drug dlya druzhki, no ya ne hotel rassprashivat' sverh mery. Oni
zahvatyat menya poutru, chtob ya pospel na pohorony, pro kotorye govoril im. No
obojdetsya dorogovato. Desyatka tuda, potom eshche desyat' funtov drugim, kotorye
dovezut menya na bereg. U nas takih den'zhishch netu.
- Nu, skazhem, u nekotoryh est', - s etimi slovami Makgrat vyudil iz
karmana pachku banknot. - Doberis' tuda, Peddi. Doberis' do Irlandii i skazhi
im pro to, chto tut tvoritsya. Dublin dolzhen znat'.
Prezident Avraam Linkol'n podnyal golovu ot bumag, kotorye podpisyval, i
poglyadel na voshedshego sekretarya Dzhona Nikolaya.
- Dajte mne pokonchit' s etim, Dzhon, potom ya ves' vnimanie. Pohozhe,
bumagi s kazhdym dnem vse pribyvayut.
Promoknuv podpis', on polozhil stopku dokumentov v yashchik stola, otkinulsya
na spinku kresla i vzdohnul s oblegcheniem.
- Itak, chem mogu sluzhit'?
- Prishel voennyj ministr Stenton. Hochet pogovorit' s vami o kakih-to
srochnyh delah. A s nim general Miger.
- Irlandiya, - ustalo pokachal golovoj Linkol'n. - |ta neschastnaya strana
vse eshche stradaet posle vseh perenesennyh bedstvij. - On vstal i potyanulsya. -
Hvatit mne sidet' za stolom na segodnya. Ne budete li vy dobry skazat' im,
chtoby zhdali menya v komnate kabineta ministrov?
Prezident vyter konchik pera i zakryl chernil'nicu. Bumazhnoj raboty na
segodnya dostatochno. Projdya po koridoru, on voshel v komnatu kabineta. Pri ego
poyavlenii dvoe muzhchin, stoyavshih u okna, obernulis' k nemu.
- Dzhentl'meny, pozhalujsta, prisazhivajtes'.
- Spasibo, chto soglasilis' uvidet'sya s nami, - skazal Miger.
- Opyat' Irlandiya?
- K sozhaleniyu, ser. YA poluchil chrezvychajno trevozhnoe donesenie.
- Kak i ya, - stol' zhe ugryumo podhvatil Stenton. - V nejtral'nyh vodah
zahvachen eshche odin korabl'. Hlopkovoe sudno na puti v Germaniyu vmeste s
gruzom. Dostavleno v Angliyu, gde vladel'ca i oficerov otpustili. No ee
neschastnyj ekipazh silkom zaverbovali v britanskij voennyj flot. Oficery
vozvrashchalis' cherez Franciyu, vot pochemu my uznali ob incidente tol'ko teper'.
- Znachit, 1812 god syznova?
- Vot uzh dejstvitel'no.
Budet li vojna snova - i po toj zhe samoj prichine? Prezident tyazhko
vzdohnul, dazhe ne zametiv etogo, i prizhal ladon' k razbolevshejsya golove.
- YA tozhe poluchil doneseniya, - vstavil Miger. - Nam bylo izvestno, chto
anglichane uzhe neskol'ko mesyacev sobirayut i kuda-to uvozyat irlandcev, no my i
ponyatiya ne imeli, chto s nimi proishodit. Ot nih ne bylo nikakih vestej,
budto oni bessledno propadali. No teper' my znaem. Vest' doshla do nas, i za
ee podlinnost' ruchayutsya. Vlasti ustroili lagerya, koncentracionnye lagerya,
kak oni ih okrestili. Dva cheloveka bezhali iz lagerya bliz Birmingema, i odin
iz nih dobralsya do Belfasta. Oni govoryat, v etih zhutkih mestah derzhat ne
tol'ko muzhchin, no i zhenshchin, i dazhe detej. Usloviya zhizni v lageryah prosto
uzhasnye. Nikogo ni v chem ne obvinyayut, prosto derzhat v zaklyuchenii protiv ih
voli. |to ne prosto prestuplenie protiv lichnostej - eto prestuplenie protiv
celoj nacii!
Linkol'n slushal v molchanii, glyadya na sgushchayushchijsya za oknom mrak i
chuvstvuya, chto takoj zhe mrak sgushchaetsya v ego dushe.
- My dolzhny chto-to predpr inyat', no nichego ne mogu pridumat', dazhe esli
by ot etogo zavisela moya zhizn'. Nado sozvat' zasedanie kabineta. Zavtra
utrom. Mozhet, bolee holodnye i trezvye golovy najdut kakie-nibud' otvety.
Polagayu, nadlezhit podat' oficial'nyj protest...
- Oni proignoriruyut ego tak zhe, kak ignorirovali vse ostal'nye, -
pokachal golovoj Stenton. Zatem, po kakoj-to svoej associacii, osvedomilsya:
- Ot generala SHermana eshche nikakih vestej?
- Nikakih. Kak zhe ya ih zhdu! Za gody vojny ya privyk nadeyat'sya na nego.
Nasha strana v neoplatnom dolgu pered nim. Vne vsyakih somnenij, na etogo
cheloveka mozhno polozhit'sya v sluchae nacional'noj katastrofy. Menya trevozhit
ego bezopasnost', potomu chto ya uveren: on uchastvuet v kakom-to otchayannom
predpriyatii. Hotel by ya znat', gde on sejchas...
A za okeanom, na beregah strany, podvergshej ih stol' surovomu
ispytaniyu, SHerman smotrel v podzornuyu trubu na poluostrov, daleko vydayushchijsya
v more.
- On nazyvaetsya YAshchericej, - povedal graf Korzhenevskij. - Strannoe
nazvanie - da pri tom starinnoe. Nikto ne znaet, s chego eto poluostrov
nazvali imenno tak. No na sovremennyh kartah on vyglyadit kak yashcherica - o chem
ne mogli vedat' lyudi, davshie emu takoe nazvanie. Takaya vot zagadka. A samyj
konchik nazyvaetsya Kraem Zemli - i vpolne spravedlivo. |to samaya zapadnaya
tochka Britanii. Vot tam i raspolagaetsya gorodok Penzans.
SHerman povernul trubu, chtoby navesti ee na gorod.
- Zdes' okanchivaetsya Velikaya Zapadnaya zheleznaya doroga.
- V samom dele.
- YA by hotel sojti na bereg, chtoby posetit' gorod. Ili eto slishkom
riskovanno?
- Proshche parenoj repy, starina, kak skazal by graf Iggi. |to ne to chto
poseshchenie voennogo ob容kta - tak skazat', vizit v logovo l'va. |to tihoe,
sonnoe mestechko s priemlemoj buhtochkoj, gde my mozhem prichalit' sredi prochih
yaht. Ochen' ne pomeshaet progulyat'sya po beregu, vypit' teplogo britanskogo
piva i vse takoe. Poka govorit' s mestnymi budu tol'ko ya, nikakoj opasnosti
net.
- Tak i sdelaem, - reshitel'no zayavil SHerman.
ZHarkoe solnce rassypalos' blikami po slancevym krysham Penzansa. Kogda
oni podhodili k gavani, ottuda kak raz vyshel parovoj parom, napravlyayushchijsya
na ostrova Silli. Graf i troe amerikanskih oficerov v kostyumah yahtsmenov
otpravilis' v vesel'noj shlyupke na bereg. Korzhenevskij byl prav: na ih
pribytie ne obratil vnimaniya rovnym schetom nikto. Rybak, chinivshij seti na
beregu, poglyadel na prohodyashchih, pochesal nos i vernulsya k rabote. Bylo
voskresen'e, i na beregu hvatalo naryadno odetoj publiki. V takoj den'
priyatno projtis' na svezhem vozduhe.
Vperedi vysilos' zdanie zheleznodorozhnogo vokzala. Oglyadevshis', chtoby
uverit'sya, chto nikto ih ne uslyshit, SHerman vpolgolosa obratilsya k grafu:
- Prepyatstvuet li nam chto-nibud' zajti tuda?
- Nichego. YA navedu koe-kakie spravki v biletnoj kasse, poka vy,
dzhentl'meny, podozhdete menya v storonke.
- I oglyadimsya, - s ulybkoj podhvatil kapitan Uilson. Kak tol'ko oni
stupili na bereg, on tol'ko i delal, chto okidyval vse vokrug pristal'nym
vzglyadom topografa.
Podnyavshis' po nevysokoj lestnice, oni voshli v zdanie vokzala. Poezd kak
raz otpravlyalsya, i oni, podobno mnogim drugim, poglyadeli, kak dveri vagonov
zahlopnulis' i konduktor dal svistok. Nachal'nik stancii v mundire, s zolotoj
chasovoj cepochkoj poverh zhileta, mahnul mashinistu flazhkom. Parovoz zagudel,
vypustiv v nebo stolb para, i, izrygaya tuchi dyma, potashchil poezd so stancii.
- Dzhentl'meny, - gromko skazal graf, - po-moemu, von tam bar. Den'
nynche zharkij, i, dumayu, nikomu iz nas ne pomeshaet osvezhayushchij stakanchik elya.
Oni v molchanii uselis' vokrug stola. Napitki prinesli pochti totchas zhe.
Vse chetvero nespeshno potyagivali el', oziraya vokzal'nuyu sutoloku. Zatem,
pokonchiv s napitkami, toj zhe lenivoj pohodkoj dvinulis' obratno k ozhidayushchej
shlyupke.
- YA dolzhen zanyat'sya chercheniem srazu po vozvrashchenii, - skazal Uilson. -
Prosto toroplivye nabroski, poka vospominaniya eshche svezhi.
- Nesomnenno, - podderzhal Korzhenevskij. - Vremeni ubrat' bumagi v sejf
budet predostatochno, esli k nam priblizitsya kakoe-nibud' drugoe sudno.
Progulka byla ves'ma poleznoj, ne tak li, dzhentl'meny?
- Sovershenno verno, - podtverdil SHerman. - No ya hotel by uvidet'
koe-chto eshche.
- I chto zhe?
- Sovershit' nebol'shoe puteshestvie po zheleznoj doroge, graf. I ya by
hotel, chtoby vy sostavili mne kompaniyu pri poezdke v Plimut.
Pojmav sebya na tom, chto chelyust' u nego otvisla, Korzhenevskij rezko
zahlopnul rot. Vsluh zhe zaprotestoval Foks:
- General SHerman, v svoem li vy ume? Plimut - krupnaya voenno-morskaya
baza, pritom bditel'no ohranyaemaya. Pytat'sya proniknut' tuda - chistejshee
bezrassudstvo.
- YA prekrasno eto osoznayu, no vovse ne nameren dazhe blizko podhodit' k
voennym. Pozvol'te rastolkovat', chto u menya na ume. Graf, esli vy budete
dobry dostat' karty iz svoego sejfa, ya s radost'yu ob座asnyu vam svoi zadumki.
SHerman razlozhil karty na stole, i ostal'nye podalis' vpered, chtoby
luchshe videt'. Dazhe Uilson ostavil svoi chertezhi, chtoby poglyadet', chto
zatevaetsya. General provel pal'cem vdol' kornuoll'skogo poberezh'ya, gde on
nachertil karandashom liniyu, vedushchuyu v glub' sushi.
- |to liniya Velikoj Zapadnoj zheleznoj dorogi, proizvedenie
stroitel'nogo iskusstva velikogo inzhenera Izambara Kingdoma Bryunelya. Do
stroitel'stva zheleznoj dorogi v etom goristom krayu ne bylo voobshche nikakih
dorog. Otkuda sleduet, chto vse soobshcheniya prohodili tol'ko morem. Bryunel' ne
tol'ko provel zheleznuyu dorogu cherez etu peresechennuyu mestnost', no i
vystroil zdes', u Soltasha, bol'shoj most, perekinuvshijsya cherez reku Tamar.
Vsego shest' let nazad - pomnyu, togda ya chital ob etom s bol'shim interesom.
Mnogim kazalos' tryuizmom, chto reka chereschur shiroka i most cherez nee
perekinut' nevozmozhno. Obychnymi stroitel'nymi sposobami - navernyaka. No etot
velikij inzhener stal provozvestnikom sovershenno novogo metoda stroitel'stva,
vytesnivshego paromnuyu perepravu i vpervye svyazavshego Kornuoll zheleznoj
dorogoj s ostal'noj Britaniej. A zdes', po tu storonu reki, nahoditsya gorod
Plimut. YA hochu doehat' poezdom do Plimuta i blizhajshim zhe poezdom vernut'sya v
Penzans. YA vovse ne nameren dazhe blizko podhodit' k voenno-morskoj baze.
- Ne imeet li eta poezdka kakogo-libo otnosheniya k planam, kotorye vy
upominali paru dnej nazad? - pristal'no vzglyanul na nego Foks.
- Ne isklyucheno. Skazhem tak: mne nuzhno pobol'she svedenij ob etoj strane,
prezhde chem ya smogu okonchatel'no opredelit'sya. No mne potrebuetsya vasha
pomoshch', graf.
- I vy ee poluchite, nepremenno poluchite. - Pogruzivshis' v razdum'ya,
graf prinyalsya vyshagivat' iz ugla v ugol. - No my dolzhny tshchatel'no
podgotovit'sya, chtoby etot plan - ili vernee budet nazvat' ego avantyuroj? -
udalsya. Vashi volosy i borodu nuzhno pokrasit' zanovo, chtoby oni ne vyzvali
podozrenij. Utrom ya s容zzhu na bereg, chtoby kupit' podhodyashchuyu odezhdu, hotya
bog vedaet, chto za plat'e dlya dzhentl'mena mozhno tam otyskat'. Dalee ya dolzhen
kupit' bilety - pritom v pervyj klass... I, polagayu, vy vnimatel'no izuchili
"Bredshou" i vyrabotali grafik?
- Da, - dobyv iz karmana polosku bumagi, SHerman peredal ee grafu. - Vot
poezda, na kotoryh my poedem. Mne kazhetsya, pri nadlezhashchih prigotovleniyah eta
poezdka budet uspeshnoj.
- Itak, resheno! - graf radostno hlopnul v ladoshi. - Nado vypit'
shampanskogo za udachnoe puteshestvie.
General Ramsi, glava departamenta artillerijsko-tehnicheskogo i veshchevogo
snabzheniya armii Soedinennyh SHtatov, sovershil poezdku iz Vashingtona v
N'yuport-N'yus, shtat Virginiya, vchera pod vecher. Posle etogo on nasladilsya
dobroj trapezoj i trubochkoj tabaka v bare, a zatem provel priyatnuyu noch' v
otele. On byl prosto schastliv izbavit'sya ot neskonchaemyh trudov v voennom
ministerstve hotya by na neskol'ko chasov. Sejchas zhe, prebyvaya v blagodushnom
nastroenii, on popival kofe v privokzal'nom kafe, kogda zametil tolstyaka,
zamershego na poroge i oziravshegosya po storonam. Ramsi vstal, chtoby prishedshij
uvidel ego mundir. Tot pospeshno kinulsya k nemu.
- Vy general Ramsi, ser? YA poluchil vashu zapisku i ochen' sozhaleyu o
promedlenii.
- Nichego strashnogo, mister Devis, - vynuv chasy iz karmana, Ramsi brosil
vzglyad na ciferblat. - Menya izvestili, chto poezd opazdyvaet, tak chto u nas
massa vremeni. Pozhalujsta, sostav'te mne kompaniyu. Kofe zdes' hot' i ne
voshititelen, no vpolne terpim. Kak ya ponimayu, vy rasporyaditel' rabot Dzhona
|rikssona?
- Imeyu takoe udovol'stvie.
- Togda, nadeyus', vy prosvetite menya na predmet poslaniya svoego
rabotodatelya. On prosto prosil menya yavit'sya syuda segodnya, ogovoriv, chto ya
dolzhen privezti s soboj hot' odnogo generala, byvavshego v boyah. Vot pochemu ya
svyazalsya s generalom Grantom, kotoryj pribudet sleduyushchim poezdom. No eto
priglashenie razdraznilo moe lyubopytstvo. Ne mozhete li vy menya prosvetit'?
Devis uter vzmokshij lob bol'shim krasnym platkom.
- Hotelos' by mne, general. No nikomu iz nas ne dozvoleno govorit' ni
slova o rabote za predelami masterskih. Nadeyus', vy ponimaete...
Nahmurivshis', Ramsi neohotno kivnul.
- Boyus', chto da. Izryadnaya chast' moej raboty tozhe sekretna. Poslushajte,
eto gudok parovoza?
- Po-moemu, da.
- CHto zh, togda davajte vstretim generala Granta na platforme.
Grant soshel s poezda pervym. Konduktor bylo protyanul ruku, chtoby pomoch'
emu, no general lish' otmahnulsya. Spuskalsya on medlenno, priderzhivayas' za
poruchen' levoj rukoj, a pravaya visela na chernoj shelkovoj perevyazi. Ramsi
shagnul vpered, chtoby poprivetstvovat' ego.
- Nadeyus', ya ne dal mahu, priglasiv tebya syuda, Uliss. Menya uveryali, chto
ty idesh' na popravku.
- Ves'ma i ves'ma, i iznyvayu ot bezdel'ya. Ot etoj nebol'shoj poezdki mne
stalo neskazanno luchshe. Esli hochesh' znat', tvoya telegramma byla dlya menya
prosto darom nebes. No, sdaetsya mne, ot tvoej pros'by veet kakoj-to tajnoj?
- Sovershenno verno, general, sovershenno verno. No dlya menya eto takaya zhe
zagadka. |to Garret Devis, rasporyaditel' rabot mistera |rikssona. On tozhe o
dele ni gutu.
- Ves'ma sozhaleyu, dzhentl'meny, - bleklo ulybnulsya Devis, - no mne dali
sovershenno opredelennye ukazaniya. Bud'te lyubezny, pozhalujsta, idemte syuda,
tam nas zhdet ekipazh.
Ot stancii do verfi |rikssona bylo rukoj podat'. Verf' okruzhal vysokij
zabor, a u vorot na chasah stoyal vooruzhennyj soldat. Uznav Devisa, on otdal
chest' oficeram i kriknul, chtoby vorota otkryli. Vse troe vybralis' iz
ekipazha pered zdaniem upravleniya. Devis sderzhival shag, chtoby derzhat'sya
vroven' s Grantom. |riksson vyshel vstretit' ih lichno.
- General Ramsi, s vami my uzhe vstrechalis', a poznakomit'sya so
znamenitym generalom Grantom dlya menya velikaya chest'.
- Prostite, chto ne podayu ruki, ser. A teper', prostite za
pryamolinejnost', ya hotel by znat', zachem nas vyzvali syuda.
- Otkroyu vam eto s prevelikim moim udovol'stviem - to bish', pokazhu.
Bud'te dobry projti za misterom Devisom... - taratoril shvedskij inzhener na
hodu. - Polagayu, oba vy, dzhentl'meny, znakomy s parovoj mashinoj? Konechno,
vam ezdilos' na poezdah, byvali mnogo raz na parohodah. Znachit, vam
izvestno, kakimi bol'shimi dolzhny byt' parovye dvigateli. |tot grandioznyj
razmer trevozhil menya v konstrukcii novyh bronenoscev. |ti novye korabli kuda
bol'she moego pervogo "Monitora", otkuda sleduet, chto dlya snabzheniya parom
mashin, kakovye vertyat orudijnye bashni, ya dolzhen progonyat' po korablyu
paroprovody. Truby ih ochen' goryachie i opasnye i posemu trebuyut tolstoj
izolyacii. I ne tol'ko eto, no eshche ih legko slomat', i voobshche eto
nekonstruktivno. No esli stavit' parovoj dvigatel' dlya kazhdoj orudijnoj
bashni, ya sozdam mehanicheskoe chudishche, s dvigatelyami i kotlami po vsemu
korablyu. YA uveren, vy ponyali moyu problemu. Net, dumal ya, dolzhno byt' reshenie
i poluchshe.
- Bolee miniatyurnye, bolee nezavisimye dvigateli dlya povorota bashen? -
dogadalsya Ramsi.
- Istinnaya pravda! YA vizhu, vy inzhener, a ne tol'ko voennyj, general.
|to i vpravdu to, chto mne nadobno. Poskol'ku dvigateli takogo tipa ne
sushchestvuyut, ya, po nuzhde, dolzhen izobresti ih sam. Syuda, pozhalujsta.
Devis provel ih v prostornuyu masterskuyu, osveshchennuyu gromadnym
potolochnym oknom.
|riksson ukazal na prizemistyj chernyj siluet mashiny razmerom s bol'shoj
kofr i gordelivo provozglasil:
- Moj dvigatel' Karno. Uveren, chto vy, dzhentl'meny, znakomy s ciklom
Karno? Net? ZHalko. No nichego, ya rasskazhu. Ideal'nyj cikl sostoit iz chetyreh
obratimyh izmenenij fizicheskogo sostoyaniya veshchestva, chto ves'ma polezno v
termodinamicheskoj teorii. My dolzhny nachat' s opredelennyh znachenij
peremennyh temperatury, opredelennogo ob容ma i davleniya, kakovye substanciya
preterpevaet v processe...
- Prostite, mister |riksson, - perebil general Grant. - Vy govorite
po-shvedski?
- Svensk? Nej <Po-shvedski? Net. (shv.)>. YA govoryu po-anglijski.
- Nu, chto do menya, to eto s ravnym uspehom mozhet byt' po-shvedski. Ne
ponimayu ni slova iz togo, chto vy skazali.
- Pozhaluj, esli by pomen'she tehnicheskih terminov... - vstavil Ramsi. -
Na urovne prostachkov.
|riksson ves' podobralsya, mecha vzglyadom molnii i bormocha chto-to pod
nos, i s usiliem zagovoril:
- Ladno, eto samoe naiprostejshee. Nekoe kolichestvo tepla beretsya ot
istochnika nagreva i chast'yu peredaetsya v mesto poprohladnee, a raznica
preobrazuetsya v mehanicheskuyu rabotu. Vot tak rabotaet parovoj dvigatel'. No
cikl Karno mozhno prilozhit' i k drugim mashinam. Vot takuyu mashinu vy tut
vidite. Moj dvigatel' Karno imeet dva cilindra i kuda kompaktnee, chem lyuboj
parovoj dvigatel', polagayushchijsya dlya raboty na vneshnij istochnik para. Vot,
ispol'zuya etu ochen' letuchuyu zhidkost', chto ya peregnal iz kerosina, ya preuspel
v vosplamenenii pryamo v samih cilindrah.
Grant dazhe ne dogadyvalsya, o chem idet rech', no Ramsi odobritel'no
kival. |riksson dal znak mehaniku, smazyvavshemu dvigatel' maslenkoj s
dlinnym nosikom. Otstaviv maslenku, tot vzyalsya za rukoyatku, torchashchuyu iz
mashiny speredi.
Povernul ee raz, eshche, bystree i bystree, potom dernul za rychag.
Dvigatel' s oglushitel'nym revom ozhil, vydohnuv oblako yadovitogo dyma.
|riksson otognal ego ladon'yu ot lica i ukazal na zadnyuyu chast' mashiny,
gde stremitel'no vrashchalsya torchashchij val.
- Moshchnost', dzhentl'meny! - prokrichal on poverh grohota. - Moshchnosti
hvatit, chtoby krutit' tyazhelejshuyu bashnyu velichajshego korablya.
I konec ubijstvennym paroprovodam. - On dernul za rychag, i rev stih.
- Ves'ma ubeditel'no, - proiznes Ramsi.
Granta eto nichut' ne vpechatlilo, no on schel za luchshee pomalkivat'.
Devis, pokinuvshij masterskuyu pered nachalom demonstracii, vernulsya v
soprovozhdenii nevysokogo polnogo cheloveka v elegantnom kostyume.
- A, mister Perrot, - shiroko ulybnulsya general Ramsi, - kak priyatno
videt' vas snova! General Grant, eto Robert Parker Perrot, vydayushchijsya
oruzhejnik.
|to generalu Grantu bylo kuda ponyatnee.
- Mister Perrot, kak ya rad vas videt'! YA schitayu vashe oruzhie luchshim v
mire. Vidit bog, s nim ya vyigral massu srazhenij.
- Dlya menya takie slova dorozhe zolota, general, - Perrot pryamo
zasvetilsya ot vostorga. - A teper' pozvol'te pokazat', pochemu ya prosil
mistera |rikssona priglasit' vas i generala Ramsi. A vernee, pochemu my s
misterom |rikssonom vmeste rabotali nad izobreteniem. Vse nachalos', kogda
mister |riksson posetil moj kabinet nekotoroe vremya nazad i uvidel na stene
britanskuyu zayavku na patent sovershenno nevozmozhnogo izobreteniya.
- Nevozmozhnogo v tom vide, - vstryal |riksson. - No usovershenstvovat'
original otnyud' ne nevozmozhno dlya geniev, kakovymi yavlyaemsya Perrot i ya. -
Izbytkom skromnosti |riksson nikogda ne stradal. - Kogda ya zakonchil svoj
dvigatel' Karno, ya vraz podumal o patente na nepraktichnyj parovoj ekipazh.
Nu, skazal ya sebe, teper' ego mozhno postroit'. I na paru my eto i sdelali. -
On provel ih cherez komnatu k gromozdkomu ob容ktu, nakrytomu brezentom. I
kartinnym zhestom sdernul pokrov. - Vot, dzhentl'meny, praktichnyj motornyj
ekipazh.
Mashina byla nastol'ko novatorskoj, nastol'ko neprivychnoj dlya glaza, chto
okinut' ee edinym vzorom bylo poprostu nevozmozhno. Ona predstavlyala soboj
podobie treugol'noj platformy s shipastymi kolesami na perednih uglah i
edinstvennym kolesom szadi. Massivnyj chernyj dvigatel' sidel nemnogo sboku.
Na os' dvigatelya bylo nasazheno zubchatoe koleso, privodivshee v dvizhenie
ustrojstvo napodobie cepi, v svoyu ochered' krutivshee shesternyu, nasazhennuyu na
tu zhe os', chto i dva perednih kolesa. Pozadi motora raspolagalos' nebol'shoe
siden'e pered rulem, soedinennym s povorachivayushchimsya zadnim kolesom. Eshche
pozadi dvigatelya vidnelis' kakie-to ciferblaty. Mehanik zavel motor i
otstupil v storonu. Perrot s gordym vidom zabralsya na siden'e,
pomanipuliroval rychagami - i mashina medlenno pokatila vpered. Povorachivaya
zadnee koleso pri pomoshchi rulya, on medlenno prokatilsya po masterskoj,
sovershiv polnyj krug i vernuvshis' na mesto starta, posle chego vyklyuchil
dvigatel'. |ta demonstraciya proizvela vpechatlenie dazhe na Granta.
- Zamechatel'no! - voskliknul Ramsi. - Ona dostatochno sil'na, chtoby
buksirovat' tyazheloe orudie po peresechennoj mestnosti.
- Da, ona sposobna i na eto, - usmehnulsya |riksson. - No mozhet dazhe
bol'she. - On mahnul rukoj v storonu dveri, gde zhdali dva rabotnika. Oni
vyshli i vernulis' s kolesnym pulemetom Gatlinga. S professional'noj
snorovkoj postavili pered mashinoj mostki i vkatili pulemet na platformu
mezhdu perednimi kolesami.
- Kak vidite, dzhentl'meny. S nebol'shim dopolneniem motornyj ekipazh
stanovitsya peredvizhnoj batareej.
Grant vse eshche lomal golovu nad znacheniem etoj novoj mashiny, kogda
Ramsi, povsednevno imevshij delo s material'nym obespecheniem artillerii,
ohnul ot izumleniya:
- Peredvizhnaya batareya - net, ne odna, a celyj divizion! Oni podavyat
protivnika pryamo v logove, istrebyat ego. Vasha mashina bystro dostavit orudiya
v boj. |to ognevaya moshch', kotoroj ne smozhet protivostoyat' nikakaya armiya. CHto
zh... po-moemu, eto izobretenie navechno izmenit voennuyu istoriyu.
- Posadka zakanchivaetsya, sadites', bud'te lyubezny, - ob座avil konduktor,
kivaya dvum horosho odetym dzhentl'menam. Na oboih byli chernye shelkovye shlyapy,
dorogie kostyumy, v manzhetah rubashek - zolotye zaponki; dzhentri vidno s
pervogo vzglyada.
- I gde tut pervyj klass? - osvedomilsya graf.
- Ves' etot vagon, ser, blagodarstvujte.
Pervym projdya po koridoru, Korzhenevskij otkatil v storonu dver' pustogo
kupe. Oni seli u okna licom drug k drugu.
- Hrustal'nye zerkala i bronzovye svetil'niki. Anglichane znayut tolk v
udobstvah, - general SHerman pohlopal ladon'yu po myagkim siden'yam.
- Oni obozhayut roskosh' i lyubyat potakat' malen'kim slabostyam, - kivnul
Korzhenevskij. - No, boyus', tol'ko slivki obshchestva. Esli by vy zaglyanuli v
tretij klass etogo zhe poezda, to vryad li prishli by v vostorg. Pravdu govorya,
mne zachastuyu kazhetsya, chto eta strana ochen' pohozha na matushku-Rossiyu. Na
vershine aristokraty i bogatei, pod nimi gorstka predstavitelej srednego
sosloviya, zapravlyayushchih delami, a v samom nizu krepostnye - to bish', zdes' ih
klichut rabochim klassom - bedstvuyushchie, bespravnye, bol'nye.
- Graf, da vas poslushat' - vy sushchij respublikanec!
- Mozhet, tak ono i est', - krivo usmehnulsya Korzhenevskij. - Esli v moej
strane i gryadut peremeny, to navernyaka spushchennye sverhu. Burzhuaziya i mushiks
<Muzhiki. Ne sovsem yasno, kakoj smysl vkladyvaet v eto slovo avtor. Hotya
krepostnoe pravo bylo otmeneno v 1861 godu, to est' za pyat' let do
opisyvaemyh sobytij, soslovie zazhitochnyh krest'yan k tomu vremeni eshche ne
predstavlyalo soboj zametnoj obshchestvennoj sily. K tomu zhe otnoshenie krest'yan,
v tom chisle krepostnyh, k etoj "svobode" bylo daleko ne stol' odnoznachnym,
kak emu kazhetsya> ne hotyat peremen, a krepostnye bessil'ny.
SHerman glyadel v okno, ujdya v sobstvennye mysli, a poezd vse nabiral
hod, progrohotav neskol'ko mil' vdol' berega, posle chego koleya svernula v
glub' sushi. Hot' poezd i ne byl kur'erskim, poezdka cherez zelenye polya,
peremezhaemye fermami i lesochkami, s nechastymi ostanovkami na polustankah vse
ravno dostavlyala udovol'stvie. SHerman izvlek nebol'shoj bloknot v kozhanom
pereplete i delal v nem detal'nye pometki, pochti ne otvodya glaz ot okrestnyh
pejzazhej. Nakonec poezd sdelal ostanovku na stancii na holme, raspolozhennoj
nad uyutnym gorodkom, raskinuvshimsya u okeana.
- Folmut, - soobshchil graf. - Tut ochen' horoshaya gavan' - von, vidite ee
kraeshek tam, nad kryshami?
SHerman poglyadel skvoz' okno dveri kupe.
Tam vdrug pokazalsya oficer v forme voennogo moryaka, uhvativshijsya za
ruchku dveri i raspahnuvshij ee. SHerman otvel vzglyad, odnovremenno spryatav
bloknot vo vnutrennij karman syurtuka.
Graf smotrel pryamo pered soboj, razglyadyvaya prishedshego samym ugolkom
glaza. Razumeetsya, oni ne govorili drug s drugom, poskol'ku ne byli
predstavleny. Kogda poezd ot容hal ot stancii, Korzhenevskij ukazal na
stroeniya za oknom i chto-to skazal SHermanu po-russki.
- Da, - otozvalsya tot, prodolzhaya glazet' v okno. Potyanulis' dolgie
minuty molchaniya. Nakonec novopribyvshij podnes kulak k gubam i delikatno
kashlyanul. Ni odin iz glyadevshih v okno ne oglyanulsya. Kashlyanuv pogromche,
oficer podalsya vpered.
- Delo takoe, nadeyus', ya ne vystavlyayu sebya v durakah, no gotov
prisyagnut', to est' mne kazhetsya, ya slyshal, budto vy govorili po-russki...
Graf obratil ledyanoj vzor na neznakomca, kotoromu hvatilo vospitaniya
pokrasnet' do ushej.
- Esli ya zabluzhdayus', ser, prinoshu svoi izvineniya. No mne kazhetsya, my
znakomy po Grinvichu, vy postupili na neskol'ko let ran'she menya, vy byli
znamenitost'yu. Graf, a imya, boyus', zapamyatoval. Proshu proshcheniya, chto
zagovoril vot tak, s hodu...
- Graf Korzhenevskij. U vas horoshaya pamyat'. No, boyus', ne pripominayu...
- Delo takoe, ne nado izvinyat'sya. Po-moemu, nas dazhe ne znakomili
oficial'no. Lejtenant Archibal'd Fauler, k vashim uslugam.
- Kakoj priyatnyj syurpriz, Archi. YA vizhu, ty vse eshche na sluzhbe.
- V obshchem. Pripisan k starichku "Zashchitniku" v Plimute. Prosto zaglyanul v
Folmut na paru dnej, chtoby navestit' kuzin.
- Kak priyatno! |to moj drug Boris Makarov. Uvy, on ne govorit
po-anglijski.
- Rad poznakomit'sya.
- Do svedanya, - sklonil golovu SHerman.
- Budu upivat'sya etim godami! - s vostorgom proshchebetal Fauler. - Kak zhe
my zavidovali vam i vashim druz'yam... Vecherinki, shampanskoe - no vse zhe vy po
ponedel'nikam vsegda trudilis' v pote lica.
- My byli molody i polny entuziazma. I, dolzhen skazat', ves'ma krepki
telom, chtoby pozvolit' sebe podobnoe.
- CHudnen'ko my pozhili, a? A chto zhe vas privelo v Kornuoll na sej raz?
Sovershenno nevinnyj vopros... a mozhet, i net. Korzhenevskij lihoradochno
podyskival otvet, stremyas' vyigrat' vremya.
- Mne vsegda priyatno posetit' vashu ocharovatel'nuyu stranu, povidat'
staryh druzej.
- Vot uzh pravda!
- No na sej raz... - graf oshchutil vnezapnyj priliv vdohnoveniya. -
Makarov - professor-puteec Moskovskoj inzhenernoj akademii. Poskol'ku my
napravlyalis' v etu storonu, on uprosil menya soprovozhdat' ego, v odinochku etu
ekskursiyu on by sovershit' ne smog.
- |kskursiyu? - ozadachenno peresprosil Fauler.
- Da. CHtoby uvidet' vsemirno izvestnyj Soltashskij most, vystroennyj
vashim misterom Bryunelem.
- CHudo! Legko mogu ponyat' ego entuziazm. Poka ego vozvodili, my
chasten'ko ezdili v ekipazhah tuda, ustraivaya pikniki na skalah nad nim, chtoby
polyubovat'sya stroitel'stvom. Dazhe bilis' ob zaklad, chto eto nevypolnimo. YA
sam dazhe sorval kush v paru soverenov, znaete li. Govorili, cherez takuyu reku
most ne perekinut'. No starina Bryunel' postroil etakie chertovski gromadnye
byki iz krepkogo kamnya. Potom sekcii mosta, sobrannye na zemle i
dostavlennye na barzhah, podnimali na ustoi. Vot sami posmotrite, skoro my
budem ego proezzhat' - srazu posle Soltasha.
Poezd tihim hodom v容hal na most, pod ciklopicheskie trubchatye svody.
- Vot, polyubujtes'-ka! - voskliknul Archi, zahlebyvayas' ot entuziazma. -
Styanutye arki, a sledom trosy-podveski, tozhe natyanutye. Oni postroeny tak,
chto na koncah sekcij sily vzaimno kompensiruyutsya, tak chto vsya tyazhest'
prihoditsya pryamikom na ustoi. Oni skonstruirovany tak, chto kazhdyj prolet
mozhno podnimat' celikom. CHudo sveta.
- Dejstvitel'no.
- Da, da! - podderzhal SHerman, zahvachennyj zrelishchem.
Minut pyat' spustya poezd pribyl v Plimut, passazhiry soshli.
- Vy pozvolite priglasit' vas na ekskursiyu po korablyu? |to dostavit mne
ogromnoe udovol'stvie, - predlozhil Archi, no graf lish' pokachal golovoj.
- Esli by my tol'ko mogli! Odnako nam nado vernut'sya sleduyushchim poezdom,
tak chto v nashem rasporyazhenii lish' chasok.
- Znachit, v sleduyushchij raz. Nu, vam izvestno, gde menya najti. I znajte,
chto dlya staryh druzej iz Grinvicha moya dver' vsegda otkryta.
Obmenyavshis' rukopozhatiem, oni rasstalis', i lejtenant pokinul stanciyu.
- Vot zhe burzhuaznyj zanuda, - graf s otvrashcheniem brosil vzglyad vsled
udalyayushchemusya voennomu moryaku. - Tozhe mne, staryj drug! O, kak zhe etot
vyskochka, dolzhno byt', zavidoval tem, kto starshe i sostoyatel'nee ego.
SHermanu i grafu nado bylo eshche najti svoj poezd. Spuskayas' po lestnice,
chtoby perejti na drugoj put', graf uter lob platkom.
- Boyus', mne ne dano derzhat'sya pod ognem tak zhe hladnokrovno, kak
umeete vy, general. Nadeyus', eta poezdka opravdala perenesennye mucheniya.
- Kuda bolee, nezheli vy predstavlyaete. Kogda my vernemsya na sudno, ya
hochu prosit' vas eshche ob odnom, poslednem odolzhenii, esli mozhno.
- YA ves' k vashim uslugam. Togda... ne mogli by my navestit' reku Mersi?
- Mogli by. Liverpul'?
- Imenno Liverpul'. A posle etogo - vy navernyaka rady budete eto
uslyshat' - nashe malen'koe priklyuchenie podojdet k koncu.
- Boshe moi! - shumno vzdohnul graf. - CHto oznachaet chto-to vrode
"Gospod', blagoslovi" <U avtora - God bless>. Tak russkie govoryat v
ochen' tyazheluyu minutu ili v minutu velichajshego oblegcheniya. Pojdem, ne
opozdat' by na poezd.
Prezident Avraam Linkol'n byl rasstroen.
Zasedanie kabineta ministrov ne tol'ko ne vydalo resheniya problem
strany, no i stremitel'no pererastalo v banal'nuyu perebranku.
- Est' predely, kotorye my ne smeem perestupit' - i ne perestupim, -
zayavil ministr finansov Semon P. CHejz tverdo i reshitel'no. - Vo vremya vojny
- da, narod oblagalsya bolee vysokimi nalogami i pri tom shel na nekotorye
lisheniya i na zhertvy. No vojna davno konchilas', i lyudi vprave ozhidat'
kakoj-to otdachi za svoi mucheniya, kakih-to elementarnyh udobstv. YA ne mogu
soglasit'sya snova podymat' nalogi - i ne budu.
- Po-moemu, vy menya ne rasslyshali, mister CHejz, - v holodnoj yarosti
procedil Gideon Uells. - Kak ministr voennogo flota, ya obyazan sledovat'
predpisaniyam kongressa. Kongress zhe mudro prikazal narashchivat' flot, daby
sledovat' mirovym tendenciyam. Kogda drugie strany vooruzhayutsya, my dolzhny
sledovat' ih primeru, daby obespechit' perednij rubezh oborony nashej strany.
Moshch' sovremennogo flota opiraetsya na bronenoscy. Oni stali bol'she, bystree,
sil'nee, luchshe vooruzheny, a bronya stala krepche. I vse eto stoit deneg. YA
dostatochno yasno vyrazilsya?
Ne uspel vzbeshennyj CHejz raskryt' rot, kak v razgovor vstryal voennyj
ministr |dvin M. Stenton:
- A vot tut ya dolzhen napomnit' vam vsem, chto soderzhanie v pole dvuhsot
tysyach horosho obuchennyh soldat obhoditsya v poltora milliona dollarov v den'.
Kak i voennyj flot, ya poluchil nakaz kongressa narashchivat' i soderzhat' etu
armiyu...
- Dzhentl'meny, dzhentl'meny, - vozvysil golos Linkol'n, chtoby
utihomirit' razgorayushchuyusya svaru, - mne kazhetsya, chto my tut sporim o
vzaimoisklyuchayushchih predmetah. Nichut' ne somnevayus', chto u kazhdogo iz vas
imeetsya svoe mnenie. No ya sozval segodnya soveshchanie, chtoby prosit' u vas
soveta i chtoby vy ob容dinili umy v poiske resheniya aktual'noj i ser'eznoj
problemy - neprimirimosti britancev i popraniya imi mezhdunarodnogo prava v
massovyh masshtabah protiv nashej strany. Vot kakoj sovet mne sejchas otchayanno
nuzhen. Umolyayu, zabud'te svoi raznoglasiya i vyskazyvajtes' tol'ko na etu
temu, bud'te lyubezny.
Sidyashchie vokrug dlinnogo stola pogruzilis' v molchanie. Nastupivshuyu
tishinu narushalo lish' gudenie shmelya, vletevshego v raspahnutoe okno.
Serdito potykavshis' v steklo, on nakonec otyskal put' na svobodu, i
stalo eshche tishe. V etom bezmolvii negromkij golos Uil'yama G. S'yuarda
prozvuchal ochen' otchetlivo.
- Buduchi gosudarstvennym sekretarem, ya obyazan otkliknut'sya na pros'bu
prezidenta. Moe vedomstvo ne sidelo slozha ruki. Za granicej posly i
gosudarstvennye sluzhashchie pytalis' ugovorit' drugie strany prisoedinit'sya k
nam v proteste protiv britanskogo bezzakoniya. Vynuzhden priznat', tut my
poterpeli krah. Mnogie evropejskie strany, dostatochno krupnye i dostatochno
sil'nye, chtoby Britaniya prislushalas' k ih mneniyu, svyazany s britanskoj
korolevskoj dinastiej rodstvennymi uzami, a bolee melkie strany poprostu ne
stanut slushat'. K sozhaleniyu, bol'she my pochti nichego ne mozhem predprinyat'.
- YA mogu lish' posovetovat' vashim predstavitelyam prilozhit' pobol'she sil,
- skazal Iuda P. Bendzhamin. Poterpev porazhenie na prezidentskih vyborah, on
velikodushno soglasilsya vernut'sya na svoj post ministra po delam YUga. - S
kazhdym dnem ya poluchayu vse bol'she i bol'she zhalob ot hlopkovyh plantatorov.
Oni ne mogut polagat'sya isklyuchitel'no na vnutrennij rynok i radi pribylej
dolzhny iskat' sbyt za okeanom. Zahvat britancami takogo mnozhestva hlopkovyh
korablej dovedet ih do bankrotstva.
|to bezradostnoe zayavlenie vstretili kivkami ponimaniya. Zatem, prezhde
chem eshche kto-nibud' uspel chto-to skazat', dver' priotkrylas', i v nee
proskol'znul sekretar' prezidenta Dzhon Hej. CHto-to negromko soobshchil
Linkol'nu, i tot kivnul.
- Ponimayu. Podozhdite sekundochku, Dzhon, poka ya izlozhu eto kabinetu.
Dzhentl'meny, do moego svedeniya dovodyat, chto vnizu dozhidaetsya prezident
Irlandii vmeste s irlandskim poslom. On svyazalsya so mnoj vchera vecherom,
vskore po pribytii, i prosil o vstreche. YA zhe uvedomil ego o zasedanii
kabineta i prosil prisoedinit'sya k nam. Nadeyus', vy soglasites', chto
zayavlenie, kotoroe on sobiraetsya sdelat', imeet velichajshee znachenie dlya vseh
sobravshihsya.
- Nesomnenno, - podderzhal S'yuard. - Nado pozvat' ego.
Hej vyshel. Ministry zhdali v molchanii. Vernulsya on v soprovozhdenii dvuh
muzhchin v chernyh kostyumah. Vyrazheniya ih lic byli pod stat' cvetu ih plat'ya -
na nih chitalos' unynie na grani otchayaniya.
- Prezident Rossa, - ob座avil Dzhon Hej, i tot kivnul. - A s nim posol
O'Brin.
- Ochen' rad, - skazal Linkol'n. - Dzhon, podnesite-ka eti stul'ya.
Dzheremiya, poslednij raz my videlis' v godinu tyazhkih ispytanij.
- K neschast'yu, Avraam, ispytaniya ne konchilis' - skoree uzh usugubilis',
i ya nachinayu opasat'sya, chto moya bednaya strana otdana na milost' nekoj
biblejskoj chumy.
- I ya mogu nazvat' istochnik etoj chumy, - podhvatil irlandskij posol. -
Proshu vas, prostite za takie rechi, no slova eti rvutsya iz moej dushi.
Britancy - vot chuma, opustoshayushchaya nashu bednuyu stranu.
- Imenno, - kivnul Rossa. - S kakim teplom ya vspominayu te bezmyatezhnye
dni osushchestvleniya mechty, kogda prezident Linkol'n prisutstvoval pri moej
inauguracii. Kakimi chayaniyami byl napoen vozduh! My tol'ko chto proshli cherez
muki vojny, no nikto ne sozhalel ob ispytannyh lisheniyah. Irlandiya stala
svobodnoj, svobodnoj posle stol'kih vekov iga! Sam vozduh blagouhal aromatom
svobody, glas ee slyshalsya v cerkovnom blagoveste. My nakonec-to stali edinoj
stranoj, ot Belfasta na severe do Korka na yuge. Edinoj i vol'noj
samostoyatel'no opredelyat' svoe budushchee.
Rossa okinul zaslushavshihsya chlenov kabineta ministrov vzorom vvalivshihsya
glaz, pod kotorymi zalegli chernye teni trevogi.
- I kak zhe bystro eto podoshlo k koncu! Vmesto togo chtoby otstroit'
zanovo i vossoedinit' Irlandiyu, my vynuzhdeny snova vstat' na ee zashchitu.
Lodki nashih rybakov szhigayut u nih na glazah. Nashi primorskie goroda i
seleniya podvergayutsya nabegam i grabezham. V to vremya kak irlandskih muzhchin i
zhenshchin - i dazhe detej! - v Anglii hvatayut pryamo v ih zhilishchah i sgonyayut v
otvratitel'nye koncentracionnye lagerya. CHto delat'? CHto delat'?!
- Prezident Rossa, my zadaemsya tem zhe samym voprosom, - podal golos
S'yuard. - Mne kazhetsya, moj gosudarstvennyj departament ne opravdyvaet
ozhidanij amerikanskogo naroda. Nesmotrya na nashi staraniya otyskat' mirnyj
vyhod, nashi hlopkovye suda po-prezhnemu zahvatyvayut v otkrytom more.
- Navernoe, est' tol'ko odin otvet, - golos Rossy byl polon
bezyshodnosti. - Navernoe, mirnogo resheniya dejstvitel'no net. Navernoe, my
dolzhny protivostoyat' uzhasu i ugroze. Ne vizhu inogo vyhoda, uchityvaya
izvestnye nam fakty. - On ves' podobralsya i oglyadel sidyashchih. - Navernoe, my
dolzhny postupit', kak postupali - kak postupali i vy - prezhde. V poslednij
raz prizvat' britancev pokonchit' s maroderstvom. Napomnit' im o dolge pered
istoriej. Potrebovat', chtoby oni nemedlenno prekratili beschinstva. Ibo esli
ne prekratyat, my pridem k edinstvennomu vyvodu - chto oni ob座avili nam vojnu.
A esli uzh oni tak reshili - byt' posemu. Nasha strana men'she i slabee. No vo
vsej nashej zemle ne najdetsya ni edinogo cheloveka, ne soglasnogo s tem, chto
raz uzh nas vynuzhdayut prinyat' reshenie, to respublika Irlandiya ob座avlyaet
Velikobritanii vojnu. I esli my postupim tak - podderzhite li nas vy, strana
demokratii i svobody, v sem blagorodnom predpriyatii? Prisoedinites' li vy k
nam v vojne protiv Velikobritanii?
Plavuchij mayak zametili s "Avrory", kak tol'ko ona voshla v Liverpul'skij
zaliv. Posle poludnya sudno probivalos' cherez vodovoroty i stremniny
vzbudorazhennyh prilivom vod u vhoda v ust'e Mersi. Letnij shtorm nadvigalsya s
samogo utra. Prinesennyj s Atlantiki, nad Irlandiej on nabral silu i sejchas
vspenil Irlandskoe more. Graf Korzhenevskij s generalom SHermanom stoyali na
palube, kutayas' v kleenchatye plashchi, hot' kak-to zashchishchavshie ot prolivnogo
dozhdya. Nizmennye berega reki po obe storony lish' smutno mayachili skvoz'
pelenu tumana i dozhdevuyu zavesu.
- Mozhet, brosit' yakor' i perezhdat' shtorm? - predlozhil graf.
- Tol'ko esli vy vidite takuyu neobhodimost'. YA by ne hotel
zaderzhivat'sya v etom rajone nadolgo. YA prosto hochu uvidet' podstupy k
Liverpulyu i ih raspolozhenie po otnosheniyu k reke.
- |to dostatochno prosto, hot' v dozhd', hot' v vedro. My uzhe dobralis'
syuda i podhodim k zaversheniyu missii. Da, davajte prodelaem eto - i pokinem
zdeshnie vody. Uveren, vse my ispytaem grandioznoe oblegchenie, kak tol'ko
pokonchim so vsem etim.
- Sovershenno soglasen. Budem probivat'sya dal'she.
Kogda oni iz otkrytogo morya voshli v bolee melkie vody del'ty, veter
nemnogo poutih, no liven' prodolzhal neustanno hlestat'. Nesmotrya na eto,
najti dorogu bylo netrudno. Farvater byl razmechen bakenami, i podgonyaemaya
prilivom yahta dvigalas' ochen' hodko. Po puti to i delo vstrechalis' rybach'i
barkasy, shedshie na vseh parusah, a odin raz oni razminulis' s kolesnym
suhogruzom, s pyhteniem probivavshimsya protiv prilivnogo techeniya k moryu. Pod
vecher vperedi zamayachili glavy cerkvej Liverpulya. Kak tol'ko za pelenoj livnya
pokazalis' pervye prichaly, "Avrora" svernula blizhe k beregu. V kayut-kompanii
pod paluboj, do bleska nadraennoj livnem, kapitan Uilson staratel'no
zarisovyval abris beregovoj linii, glyadya v illyuminator i bormocha pod nos
rugatel'stva po adresu durnoj pogody.
Reka suzilas', i sudenyshko leglo v drejf v seredke farvatera, pozvoliv
prilivu nesti sebya vverh po reke.
- Po-moemu, prichal, kotoryj my minovali, byl poslednim, - zametil
SHerman.
- YA v etom uveren. Lyuboe sudno s bol'shej osadkoj, chem nashe, uzhe selo by
na mel'.
- Horosho. Dumayu, my videli dostatochno - i ne hochu podvergat' "Avroru"
dal'nejshej opasnosti. Esli hotite, my mozhem lech' na obratnyj kurs.
- Hochu?! Da prosto zhazhdu! - graf prokrichal prikaz na mostik, i "Avrora"
nachala razvorot.
Vopreki protivodejstviyu prilivnogo techeniya, ona uporno shla vniz po reke
i nabrala uzhe horoshij hod, kogda SHerman s grafom spustilis' na nizhnyuyu
palubu. Kak tol'ko oni sbrosili plashchi, graf vyzval styuarda. Mgnovenie spustya
tot yavilsya s butylkoj kon'yaka i puzatymi ryumkami na podnose. Razliv kon'yak,
graf vruchil odnu generalu.
- Ne vypit' li nam za uspeshnoe zavershenie missii?
- Prekrasnaya mysl'! A potom mozhno pereodet'sya v suhoe.
Tut dver' raspahnulas', vpustiv dozhdevye bryzgi i vahtennogo oficera
lejtenanta Simenova, toroplivo progovorivshego chto-to po-russki.
Vsluh chertyhnuvshis', graf prinyalsya natyagivat' plashch.
- Vperedi bol'shoj korabl', idet vverh, nam navstrechu.
- Nam popadalis' i drugie, - zametil SHerman.
- No ne takie. |tot s pushkami. Voennyj.
Pospeshno odevshis', SHerman tozhe podnyalsya na palubu. Dozhd' utih, i
bronenosec, idushchij vverh po reke k Liverpulyu, byl viden kak na ladoni.
ZHerla sparennyh orudij nosovoj artillerijskoj bashni zloveshche smotreli
pryamo na nih.
Graf vykriknul komandu po-russki i poyasnil:
- YA prikazal podojti poblizhe k beregu. Hochu ubrat'sya s ih puti
podal'she.
- YA uveren, chto eto sluchajnaya vstrecha, - vyskazalsya SHerman.
No edva uspel on eto proiznesti, kak bashnya medlenno razvernulas' v ih
napravlenii, i oni vpervye smogli chetko razglyadet' nazvanie korablya.
- "Zashchitnik"! - nahmurilsya SHerman. - Ne tak li nazyvalsya korabl' v
Plimute - tot, k kotoromu pripisan oficer s poezda?
Otvechat' grafu bylo nekogda, no komandy, kotorye on vykrikival,
posluzhili krasnorechivym otvetom sami po sebe. Iz truby povalili oblaka dyma,
mashina zarabotala na polnuyu moshch'.
Odnovremenno sudno rezko nakrenilos' na bort, razvernuvshis' bukval'no
na pyatachke. Pokazav bronenoscu kormu, "Avrora" na vseh parah ustremilas'
vverh po reke.
- Vse etot chertov svinenysh Archi Fauler, - serdito prorychal
Korzhenevskij. - Nado bylo prikonchit' ego, poka my byli s nim v poezde odin
na odin.
- Boyus', ne ulavlivayu prichiny.
- Zadnim chislom ya vse prekrasno ponimayu. Rasstavshis' s nami, on
vernulsya na korabl' - i ne mog ne pohvastat'sya vstrechej so mnoj; slepomu
vidno, chto on zhutkij snob. Tam okazalsya kto-to iz uchastnikov priema v
Grinviche - ili naslyshannyj o nem. Kak by to ni bylo, nam izvestno, chto
britancy nedolyublivayut russkih i navernyaka vozmushcheny tem, chto my chto-to
raznyuhivaem na ih beregah. A uzh kak tol'ko oni proniklis' podozreniyami,
prosledit' "Avroru" navernyaka ne sostavlyalo truda, ved' my ne delali sekreta
iz svoego prisutstviya v zdeshnih vodah... - tut on oseksya, potomu chto odna iz
pushek perednej bashni bronenosca polyhnula vystrelom. Mgnovenie spustya po
shtirbortu ot nosa vyros stolb vody.
Tut zhe gromyhnulo vtoroe orudie, i ego snaryad podnyal fontan po levomu
bortu.
- Berut v vilku! - kriknul SHerman. - Horosho, chto u nih net tret'ego
orudiya.
Rasstoyanie mezhdu korablyami vozrastalo, potomu chto bolee melkoe sudno
nabiralo hod kuda bystree. No mashiny "Zashchitnika" skoro vyshli na polnuyu
moshchnost', i on bol'she ne otstaval, hotya i ne mog nastich' "Avroru".
- Oni prekratili ogon', - konstatiroval SHerman.
- Im nezachem strelyat'. Nam ot nih ne ujti. My v butylke, a oni -
probka.
- I chto zhe nam delat'?
- Poka chto ostaetsya lish' derzhat'sya ot nih podal'she, - graf podnyal glaza
k potemnevshim nebesam, struyashchim potoki vody. - Priliv dostignet pika cherez
chas.
- I togda...
- My budem v rukah Vsevyshnego, - promolvil graf s ugryumym russkim
fatalizmom.
Oni stremitel'no neslis' vverh po reke, a ih chernaya stal'naya Nemezida
uporno shla za nimi na vseh parah. Po levomu bortu vynyrnul iz livnya
Liverpul' i stremitel'no pronessya mimo. Oni minovali poslednij prichal, i
reka suzilas'.
- Oni sbrasyvayut hod, oni otstayut! - vskriknul SHerman.
- U nih net drugogo vyhoda, oni ne mogut riskovat' idti dal'she. I
prekrasno znayut, chto my v zapadne.
Korabl' Ee Velichestva "Zashchitnik" ryvkom ostanovilsya posredi reki. Oni
provozhali glazami ego umen'shayushchijsya siluet, poka izluchina Mersi ne skryla
ego ot vzglyadov.
- My tozhe ostanovimsya? - pointeresovalsya SHerman.
- Net. Pojdem vpered. Oni mogut otpravit' za nami katera. A mogut i
svyazat'sya s beregom, chtoby armiya ustroila nam lovushku. Sobstvenno, eto i
est' lovushka. - Graf brosil vzglyad na nebo, zatem na chasy. - Do sumerek eshche
ne odin chas. CHert by pobral eti dolgie letnie dni. - On serdito pobarabanil
pal'cami po perilam. - My dolzhny chto-to predprinyat', a ne stoyat', drozha, kak
krolik v silkah. - Poglyadev na vzbalamuchennuyu rechnuyu vodu, on snova brosil
vzglyad na chasy. - Dozhdemsya otliva, i tol'ko. Ostalos' uzhe nedolgo. A posle
perejdem k dejstviyu.
- I chto zhe my mozhem sdelat'?
- Nu, - shirokaya ulybka grafa smahivala chut' li ne na oskal, - togda,
dorogoj moj general, my na vseh parah ustremimsya vniz po techeniyu.
Podgonyaemye otlivom, my budem nahodit'sya v zone obstrela kratchajshee vremya.
Esli povezet, proskochim mimo vrazheskogo korablya i pokazhem emu hvost. Posle
etogo nam ostaetsya upovat' na sluchaj, i, hochetsya nadeyat'sya, nam vypadet
nebyvalaya udacha. Esli vy veruyushchij, mozhete pomolit'sya o zastupnichestve svyshe.
Vidit Bog, my v nem nuzhdaemsya.
"Avrora" tihim hodom shla vverh po reke, poka grafa ne nachala trevozhit'
glubina Mersi, i togda brosili yakor'.
K tomu vremeni Foks i Uilson tozhe podnyalis' na palubu, ne obrashchaya
vnimaniya na dozhd', i SHerman ob座asnil, chto proishodit. Ne bylo skazano pochti
ni slova - da i chto tut skazhesh'... Pokamest im nichego ne ugrozhalo. Projdya na
nos, graf stoyal tam, glyadya na reku, na plavayushchij na poverhnosti hlam.
- Do otliva vremya eshche est'. Davajte ujdem s dozhdya i pereodenemsya v
suhoe.
V svoej kayute general SHerman stashchil mokruyu odezhdu, vytersya nasuho i
snova odelsya, pogruzivshis' v glubokie razdum'ya i ne zamechaya pochti nichego
vokrug. Situaciya opasnaya. Kogda on prisoedinilsya k ostal'nym v
kayut-kompanii, graf razdaval vsem stakany s brendi. Vzyav odin, SHerman
othlebnul.
- Po-vidimomu, nam ostaetsya tol'ko zhdat' otliva, a bol'she nichego ne
podelat'.
- Nichego, - mrachno brosil graf, osushiv stakan srazu napolovinu. - Esli
by kto-nibud', krome menya, mog sojti za anglichanina, ya by vysadil ego na
bereg so vsemi kartami i chertezhami, chtoby on dostavil ih v nejtral'nuyu
stranu. No takih tut net, a ya ne reshus' pokinut' sudno na proizvol sud'by.
- Mozhet, unichtozhit' karty? - predlozhil SHerman, no graf otricatel'no
tryahnul golovoj.
- Ne stoit. Esli korabl' pojdet ko dnu - oni utonut vmeste s nim. A
esli nam udastsya vyrvat'sya - oni s lihvoj okupyat vse nashi terzaniya. - Graf
dopil stakan odnim duhom; hmel' budto i ne bral ego vovse.
- Stoit li igra svech? - unylo sprosil Uilson.
- Stoit! - neprerekaemym tonom zayavil Foks. - Mogu vas uverit': kogda
my dostavim eti svedeniya domoj, im prosto ne budet ceny. Sovremennoe voennoe
iskusstvo vse bol'she zavisit ot razvedki. |to vo vremena Napoleona armiya
mogla prosto idti vpered, poka ne natknetsya na protivnika, a uzh posle davat'
boj. Sejchas takoe uzhe ne projdet, general SHerman vam skazhet. Telegraf
molnienosno dostavlyaet svedeniya polkovodcam pryamo na pole boya. Poezda vezut
boepripasy i snabzhenie. Bez kvalificirovannoj razvedki voyuyushchaya armiya slepa.
- Mister Foks prav, - podderzhal graf. - Igra, dorogoj moj Uilson, stoit
svech. - On brosil vzglyad na chasy, visyashchie na pereborke. - Skoro otliv.
CHuvstvuya sebya neuyutno v chetyreh stenah, amerikancy podnyalis' za nim na
palubu. Liven' stih, smenivshis' morosyashchim dozhdichkom. Podojdya k fal'shbortu,
graf poglyadel na vodu.
Bol'shaya chast' plavuchego sora prosto pokachivalas' na meste. Zatem
malo-pomalu vse prishlo v dvizhenie. Edva zametno ponachalu, no s kazhdoj
minutoj vse bystrej i bystrej list'ya i vetki ustremilis' vniz po reke.
Udovletvorenno kivnuv, graf vykriknul prikaz na mostik. YAkor' podnyali,
mashina ozhila, i vint vspenil vodu za kormoj.
- Dzhentl'meny, zhrebij broshen. Teper' odin lish' Bog vedaet, chto s nami
budet.
Vovsyu dymya truboj, sudenyshko nabiralo hod, razognavshis' nastol'ko, chto,
ogibaya izluchinu reki, dazhe nakrenilos'. Vse bystree i bystree "Avrora"
neslas' vniz po techeniyu navstrechu svoej uchasti. Vot ona, podnyav vysokij
burun, obognula ocherednoj povorot... I tut, zasloniv soboj gorizont, vperedi
vyrosla gromada "Zashchitnika".
- Prostite, kapitan, no oni na moi signaly ne otvechayut.
U kapitana Rafaelya Semmza na yazyke vertelas' dobraya dyuzhina edkih
otpovedej, no on lish' kivnul v otvet. Nechego vzvalivat' vinu za etot bardak
vmesto konvoya na signal'shchika. S samogo vyhoda iz zaliva Mobil odna problema
za drugoj. A s signalami, pozhaluj, huzhe vsego; transporty s hlopkom to
nedoponimayut signaly, a to i vovse ignoriruyut. Ili prosyat povtoryat' ih snova
i snova. Ne to chtoby na ih dolyu vypalo takoe uzh slozhnoe zadanie. Semmz
prosto hotel, chtoby oni derzhalis' vmeste, ne rassypayas' i ne otstavaya. I chto
ni utro, vse ta zhe istoriya - oni raskidany po vsej Atlantike, a inye tak
zameshkalis', chto iz-za gorizonta vidny tol'ko machty. Tak chto emu prihodilos'
raz za razom sbivat' ih v kuchu, podavaya parovym gudkom korablya VMF SSHA
"Virginiya" serditye signaly, chtoby privlech' ih vnimanie. Zagonyat' na mesta v
stroyu, kak ovcharka - otbivshihsya ot stada glupyh ovec. I snova eta "Diksi
Bell'", sploshnoe nedorazumenie. Pletetsya v hvoste, ignoriruya vse ego popytki
svyazat'sya s nej. No huzhe vsego to, chto etot parohod - edinstvennyj v konvoe
iz pyati sudov. Uzh sudno-to s sobstvennym dvigatelem moglo by derzhat'sya v
stroyu. V to vremya kak hlopkovye klipera s belymi parusami legko idut,
osedlav zapadnyj veter, parohod den' za dnem otstaet. S etoj "Diksi Bell'"
vechno zabot polon rot.
- Levo rulya, malyj vpered, - prikazal Semmz rulevomu. - Pojdem za nej.
Ostaviv v more shirokij pennyj sled, "Virginiya" legla na obratnyj kurs i
napravilas' k sbivshemusya s kursa korablyu. Samoe nepodhodyashchee mesto, chtoby
raspuskat' konvoj. Do francuzskogo poberezh'ya men'she sotni mil', i britanskie
krejsery tak i ryshchut zdes' v poiskah dobychi. Zdes' zahvatili slishkom mnogo
amerikanskih hlopkovyh sudov, otkuda i voznikla nuzhda v organizacii konvoya,
- da tol'ko sila ego opredelyaetsya po slabejshemu zvenu. Bronenosec mozhet
obespechit' emu zashchitu lish' v tom sluchae, esli konvoj budet derzhat'sya vmeste.
"Virginiya" snova razvernulas' na kurs, parallel'nyj kursu vtorogo
sudna, zamedlila hod i ostanovilas' vroven' s nim. Kak tol'ko ono okazalos'
v predelah slyshimosti, Semmz podnes k gubam rupor - ne bez truda otdelavshis'
ot iskusheniya raspech' kapitana za to, chto tot ignoriroval signaly; eto stalo
by lish' sotryaseniem vozduha i tratoj sil popustu.
- Pochemu vy zamedlili hod? - kriknul on vmesto etogo. Emu prishlos'
povtorit' vopros, kogda vtoroj kapitan nakonec pokazalsya na palube.
- Podshipnik vala raskalilsya. Pridetsya ostanovit' mashinu, chtoby zamenit'
ego.
S chego by eto on peregrelsya? Iz-za leni i nekompetentnosti smazchika,
vot s chego. Semmzu prishlos' sobrat' volyu v kulak, chtoby ne obrugat' kapitana
za slishkom myagkoe otnoshenie k ekipazhu; vse ravno eto nichego ne dast.
- Skol'ko zajmet remont?
Tam naskoro posoveshchalis', potom ego vizavi snova podnes rupor ko rtu.
- Dva, ot sily tri chasa.
- Togda pristupajte.
Kapitan Semmz shvyrnul rupor na palubu, rugayas' na chem svet stoit.
Rulevoj i signal'shchik ponimayushche pereglyanulis' u kapitana za spinoj.
Oni vpolne razdelyali ego chuvstva k konvoiruemym torgovcam -
nichegoshen'ki, krome prezreniya. Uzh luchshe bystryj pohod - ili dazhe morskoj
boj, tol'ko by ne eta bodyaga.
Semmz prebyval v zatrudnitel'nom polozhenii. Mozhet, otvesti chetyre
drugih sudna v port, pokinuv zhalkuyu "Diksi Bell'" na proizvol sud'by? Iskus
velik. Mysl' o tom, chto tu zahvatit britanskij krejser, pryamo-taki sogrela
emu dushu. No on zdes' ne dlya etogo. Ego zadanie - zashchishchat' ih vseh. Esli zhe
ostanovit' drugie korabli, chtoby podozhdat' parshivuyu ovcu, ne budet konca
zhalobam na poteryannoe vremya v more, opozdanie v port, a to i dojdet do
sluzhebnogo rassledovaniya.
I vse zhe inogo vyhoda net. Kak tol'ko "Virginiya" snova nagnala
vverennye ee popecheniyu suda, Semmz obernulsya k signal'shchiku.
- Prosignal'te, chtoby legli v drejf.
Konechno zhe, s pervogo raza delo ne poshlo: posledovali serditye zaprosy,
a nekotorye i vovse proignorirovali signal. Semmz peredal signal snova, a
zatem oboshel vseh na polnom hodu, edva ne podrezav im nosy. |to zastavilo ih
vnyat' prikazu, no odno sudno - "Biloksi", chej kapitan otlichalsya samym
stroptivym norovom, - tak i ne ostanovilos'. "Virginiya" rinulas' vdogonku,
vereshcha gudkom. Semmz lish' mimohodom oglyanulsya na "Diksi Bell'", otstavshuyu
uzhe mili na tri.
Kapitan "Biloksi" nipochem ne hotel lozhit'sya v drejf, voznamerivshis'
prodolzhat' put' v odinochku. Semmz, kotoromu bystro priskuchila perebranka s
nepokornym kapitanom cherez rupor, peredal prikaz nosovoj bashne pal'nut'
fugasom pered nosom upryamca. Kak vsegda, eto sotvorilo prosto chudo, i parusa
klipera, nachavshego razvorot, vyalo zapoloskalis' na vetru.
- Kapitan, - kriknul vperedsmotryashchij, - dym na gorizonte, sleva po
nosu.
- Proklyat'e! - burknul Semmz, podnosya k glazam binokl'. Da, vot on,
korabl' dvizhetsya v storonu paralizovannoj "Diksi Bell'". - Polnyj vpered! -
I "Virginiya" na vseh parah poneslas' k stoyashchemu torgovcu.
Oba parohoda stremitel'no sblizhalis' pod uglom drug k drugu. Naklonnye
stolby dyma iz ih trub govorili o skorosti. Vtoroj parohod uzhe vynyrnul
iz-za gorizonta, yaviv vzoru svoj chernyj korpus i - da-da, eto orudijnye
bashni. Navernyaka britanec, nikakoj drugoj voennyj korabl' ne ryskal by zdes'
tak nahal'no.
"Virginiya" podospela v poslednij moment, vklinivshis' mezhdu "Diksi
Bell'" i protivnikom, i zastoporila mashiny.
- Na nem britanskij voenno-morskoj flag, ser! - dolozhil
vperedsmotryashchij.
- Dejstvitel'no, - radostno uhmyl'nulsya Semmz. Korabli v more,
protivniki v more - vot takaya zhizn' emu po dushe, vot eto nastoyashchee schast'e.
Vo vremya vojny, vozya hlopok s YUga v Angliyu, on upivalsya kazhdoj minutoj
kazhdogo perehoda. Za nim mnogo gonyalis', kogda on proskal'zyval skvoz'
morskuyu blokadu s frahtami hlopka, no ni razu ne pojmali.
- A vot teper' poglyadim, chto ty budesh' delat', moj chudesnyj anglijskij
drug. |to tebe ne bezoruzhnyj torgash, zapugat' kotorogo raz plyunut'. Tut ty
stolknulsya s gordost'yu amerikanskogo flota. Valyaj, vypusti-ka snaryad! Daj
mne povod!
Bashni protivostoyashchego bronenosca povorachivalis' v ego storonu. S lica
Semmza vse eshche ne shodila ulybka - no ona uzhe obratilas' v holodnyj oskal
cheloveka, gotovogo na vse.
A severnee protivostoyashchih bronenoscev, nepodaleku ot mesta vpadeniya
reki Mersi v Irlandskoe more, razygryvalos' protivoborstvo sovershenno inogo
roda. Ono niskol'ko ne napominalo bitvu gigantov, hotya storonnemu
nablyudatelyu i moglo pokazat'sya, budto krohotnoe sudenyshko atakuet Goliafa
morej. "Avrora" vyskochila iz-za povorota reki, razognav svoyu mashinu do
predela. Potnye, zakopchennye kochegary podbrasyvali v raskalennuyu topku ugol'
lopata za lopatoj. Lejtenant Simenov v mashinnom otdelenii to i delo brosal
vzglyad na manometr - i tut zhe otvodil glaza. Strelka neuklonno priblizhalas'
k krasnoj zone: takogo davleniya v kotle on ne podnimal eshche ni razu, no graf
prosil o maksimal'noj skorosti - i on ee poluchit.
A na mostike Korzhenevskij sohranyal hladnokrovie, nadlezhashchee vsyakomu
voennomu moryaku.
- Smotrite, - skazal on. - Ego nos vse eshche napravlen vverh po reke.
CHtoby presledovat' nas, on dolzhen razvernut'sya.
- Esli nam udastsya proskol'znut' mimo nego, - ugryumo vozrazil SHerman. -
Razve ego pushki ne budut naceleny na nas, kogda my pojdem mimo?
- Budut, esli ya dopushchu oshibku, - soglasilsya graf i po-russki progovoril
v peregovornuyu trubu, svyazyvayushchuyu mostik s mashinnym otdeleniem:
- Malyj hod.
SHerman shiroko raspahnul glaza, no ne obmolvilsya ni slovom, polnost'yu
polozhivshis' na professionalizm russkih. Mel'kom brosiv na nego vzglyad,
Korzhenevekij usmehnulsya.
- YA ne soshel s uma, general, vo vsyakom sluchae, poka. YA slezhu za ego
nosom, dozhidayas' razvorota - da, uzhe nachalos'. Tak derzhat'. On povorachivaet
na pravyj bort, tak chto my obojdem ego s etogo boku. - On po-russki otdal
rulevomu lakonichnuyu komandu. - Budem derzhat'sya kak mozhno blizhe k ego nosu.
Togda on ne smozhet opustit' nosovye pushki, chtoby dostat' do nas, - a
ostal'nye ne smogut vzyat' nas na pricel, poka my ne projdem.
Manevr byl neprost, i provesti ego nado bylo s predel'noj tochnost'yu.
CHut' promeshkaj, chut' pospeshi - i orudiya smogut otkryt' ogon'.
- Nu, samyj polnyj vpered!
Dlina sudna Ee Velichestva "Zashchitnik" zdes' pochti sovpadala s shirinoj
reki. Nos ego mog v lyubuyu sekundu vrezat'sya v bereg. "Avrore" zhe trebovalos'
proskochit' skvoz' stremitel'no suzhayushchijsya prosvet. Za kormoj "Zashchitnika"
vysoko vzdymalsya fontan peny ot vintov. Graf radostno rashohotalsya.
- Ego kapitan soobrazhaet chereschur tugo. Emu by sledovalo kosnut'sya
berega nosom, perekryt' nam lazejku. Ot etogo ego korabl' ne ochen' postradal
by, zato my rasshiblis' by o nos bronenosca v lepeshku... Vot! Proskochili.
Teper' samyj polnyj vpered.
Malen'kaya yahta poneslas' vniz po reke. Britanskij linkor tem vremenem
edva ne zastryal poperek reki, zatem vozobnovil razvorot, no ochen' medlenno.
"Avrora" zhe mchalas' vse dal'she - iv sektor obstrela orudij britanca.
Pushki strelyali odna za drugoj, kak tol'ko uspevali pricelit'sya. Vperedi
i daleko pozadi yahty v nebo vzmyvali fontany vody.
- Pokamest oni ne mogut opustit' orudiya nastol'ko, chtoby popast' po
nam. Im by sledovalo chutok vyzhdat'. A teper' im pridetsya perezaryazhat'.
Graf likoval; SHerman, kak vsegda pod ognem, sohranyal spokojstvie. Dym
valil stolbom iz truby "Avrory", letevshej vniz po techeniyu na vseh parah.
Pushki snova otkryli ogon', no vse vremya mazali, potomu chto rasstoyanie bystro
uvelichivalos', a yurkoe sudenyshko vdobavok petlyalo.
Vnezapno v zadnej chasti nizhnej paluby progrohotal chudovishchnyj vzryv,
polyhnulo plamya i povalil dym. Kto-to vzvyl, pronzitel'no i protyazhno.
Vezenie konchilos'.
- YA pozabochus' ob etom, - brosil na hodu SHerman, ustremlyayas' k trapu.
Snaryad popal v zadnyuyu chast' kayut-kompanii, prodelav v stene ogromnuyu
dyru. Odin iz styuardov lezhal na polu v luzhe sobstvennoj krovi i vopil bez
peredyshki. Foks sklonilsya nad nim so skatert'yu, sorvannoj so stola, pytayas'
pere-' vyazat' rany. Vbezhavshij s vedrom vody matros vyplesnul ego na chadyashchee
plamya. Skvoz' dyru vidnelis' vse novye vzryvy posredi reki.
Nakonec artobstrel prekratilsya.
Prishedshij graf okinul vsyu scenu edinym vzorom.
- Oboshlos' bez ser'eznyh povrezhdenij korpusa. Bednyaga Dmitrij - nasha
edinstvennaya zhertva. A my skrylis' za izluchinoj reki. "Zashchitnik" skoro
rinetsya sledom, i togda nachnetsya gonka na vyzhivanie. Dumayu, my provornee.
"Avrora" rasschitana na skorost', a nash presledovatel' - na stojkost' v boyu.
Teper' vse v rukah Gospoda.
Foks vstal, gorestno pokachav golovoj.
- Boyus', on umer.
Graf perekrestilsya na pravoslavnyj maner.
- Kakoe neschast'e - umeret' tak daleko ot Rossii. On byl dobrym
chelovekom - i umer za pravoe delo. - On otdal po-russki kakie-to
rasporyazheniya. - Pobudu na palube, poka zdes' priberut. Potom ostaetsya tol'ko
zhdat'. V konce my libo vyp'em kon'yachku za blagopoluchnyj perehod - libo
stanem uznikami britancev.
- I kakovy zhe shansy? - pointeresovalsya SHerman.
- Ves'ma nedurny - esli my sumeem obstavit' presledovatelya. A uzh esli
sumeem, dal'she nam pryamaya doroga cherez more v Irlandiyu.
Oni stoyali bok o bok na mostike, skvoz' pelenu livnya glyadya nazad, na
moguchego presledovatelya. Vperedi nebosklon yavstvenno potemnel.
- Nu kak, my bystree ego? - sprosil SHerman.
- Polagayu, da.
Blizilsya zakat, a rasstoyanie mezhdu korablyami vse vozrastalo, i kapitan
korablya flota Ee Velichestva "Zashchitnik" neohotno poshel va-bank.
Siluet bronenosca vnezapno udlinilsya: sudno izmenilo kurs,
razvernuvshis' k yahte bortom.
Orudiya otkryli ogon', kak tol'ko pojmali presleduemoe sudenyshko v
pricel. Snova nachalas' bombardirovka, no ni odin snaryad ne upal dazhe blizko
ot celi.
Krohotnaya mishen' postoyanno manevrirovala, menyaya kurs i uklonyayas' ot
vystrelov. Liven' stoyal stenoj, sgushchalis' sumerki, i vskore posle poslednego
zalpa "Avrora" skrylas' ot glaz presledovatelej za chernoj zavesoj nenastnoj
nochi.
- A teper' kon'yachku! - so smehom garknul vo vse gorlo Korzhenevskij,
hlopnul SHermana ladon'yu po spine, zatem shvatil ego ruku i energichno ee
zatryas. SHerman lish' ulybnulsya, prekrasno ponimaya entuziazm russkogo.
Oni-taki vyshli suhimi iz vody.
KATASTROFICHESKAYA STYCHKA
Priblizhayushchijsya britanskij bronenosec sbrosil hod, i buruny pered ego
nosom uleglis'.
Kapitan Semmz holodno smotrel, kak protivnik po inercii skol'zit k
korablyu VMF SSHA "Virginiya". Nazvanie korablya, vypisannoe ogromnymi belymi
bukvami, vidnelos' sovershenno otchetlivo: "Razrushitel'". Mozhet byt', vsego
lish' mozhet byt', britanskij kapitan nadumaet pribegnut' k agressii. Ah, esli
by! Semmz prosto-taki znal, chto ego korablyu net ravnyh vo vsem belom svete -
tri bashni s parovym privodom, da v kazhdoj po dva orudiya, zaryazhayushchihsya s
kazennoj chasti. I hotya u protivnika pushek bol'she - navryad li on sumeet
prevzojti "Virginiyu". S pushkami, zaryazhayushchimisya cherez dulo, skorostrel'nost'
ne v primer nizhe.
Semmz srazu raspoznal tip sudna - odin iz nedavno spushchennyh na vodu
bronenoscev klassa "Voitel'". Ne ustupaya v ognevoj moshchi originalu - dvadcat'
shest' 68-funtovyh orudij i desyat' 100-funtovyh, - ono sposobno dat'
sokrushitel'nyj bortovoj zalp. Krome togo, soglasno vidennym kapitanom
doneseniyam razvedki, korablestroiteli likvidirovali uyazvimye mesta
"Voitelya", zashchitiv bronej kormu i ustraniv parusa i machty. No dazhe eti
novovvedeniya ne proizveli na Semmza dolzhnogo vpechatleniya. Velichajshij v mire
voenno-morskoj inzhener Dzhon |riksson skonstruiroval ego korabl' ot nosa do
kormy, i eto samoe sovershennoe sudno na planete.
Tut na mostik yavilsya signal'shchik, chtoby dolozhit':
- Oni peredayut soobshchenie, kapitan. Ono glasit...
- Dovol'no! - oborval ego Semmz. - U menya net ohoty obshchat'sya s etim
sudnom. My ostanemsya zdes' na postu, poka ono ne ujdet.
Kapitan "Razrushitelya" rval i metal.
- On chto, ne ponimaet nashih signalov?! Peredajte soobshchenie snova. My v
polnom prave proveryat' deklaracii sudov, podozrevaemyh v narushenii
mezhdunarodnyh zakonov. CHert menya poderi, po-prezhnemu ni polslova v otvet,
hot' ya vizhu, kak oni tam na mostike naglo pyalyatsya na nas. Bocman, vystrelite
iz salyutnoj pushki - uzh eto-to dolzhno privlech' ih vnimanie.
Pushchonku bystro zaryadili - tol'ko poroh, nikakih yader, - i ona hlestko
babahnula.
A na bortu "Virginii" kapitan Semmz kak raz peredaval signal "Diksi
Bell'", zaprashivaya o hode remonta, kogda do ego sluha dokatilsya vzryv.
Obernuvshis' kak uzhalennyj, on uvidel oblachko belogo dyma chut' nizhe
mostika vtorogo bronenosca.
- |to chto, vystrel?
- Tak tochno, ser. Sudya po zvuku, salyutnaya pushka.
Semmz zastyl v nepodvizhnosti na dolguyu minutu, poka dym ne rasseyalsya.
Emu predstoyalo prinyat' reshenie - reshenie, kotoroe mozhet polozhit' konec
iznuritel'nym mesyacam hozhdeniya konvoem.
- Bocman, britanec otkryl artillerijskij ogon'?
- Tak tochno, ser. No ya dumayu...
- Ne dumajte. Otvechajte. Vy videli dym, slyshali zvuk artillerijskogo
vystrela na bortu etogo britanskogo korablya?
- Tak tochno, ser!
- Horosho. My tozhe otvetim ognem. Pust' kanoniry celyat v ego palubnye
nadstrojki.
SHest' orudij vystrelili kak odno. Grad stal'nyh oskolkov vymel palubu
vtorogo linkora nachisto, snes obe truby, a zaodno mostik vmeste s
komandirami, rulevym i prochimi. Napadenie okazalos' vnezapnym, unichtozhenie -
total'nym. Na bortu izuvechennogo sudna nikto ne otdal prikaza otkryt' ogon',
i orudijnye raschety, privykshie bezdumno podchinyat'sya, ne shevel'nuli dazhe
pal'cem.
Semmz znal korabl', s kotorym tol'ko chto vstupil v boj, kak svoi pyat'
pal'cev. On znal, chto vse orudiya nahodyatsya za tolstoj bronej citadeli -
stal'noj korobki, otdelyayushchej ih ot ostal'nogo korablya. Oni naceleny v
storony ot levogo i pravogo borta, i tol'ko odna 100-funtovaya povorotnaya
pushka na korme napravlena nazad.
"Virginiya" proshla vdol' kormy "Razrushitelya", i vse ee orudiya, strelyaya
snova i snova, osypali snaryadami etu edinstvennuyu mishen'.
Pod takim artillerijskim uraganom ne vystoyal by ni odin korabl', kak by
horosho on ni byl vystroen i kak by krepka ni byla ego bronya.
Povorotnaya pushka vypustila odin snaryad, srikoshetivshij o bronyu
"Virginii" i bez malejshego vreda dlya nee razorvavshijsya v more. Snaryad za
snaryadom razryvalsya v nedrah korpusa bronenosca, potrosha ego, probivaya v
brone ziyayushchie dyry... I vosplameniv kryujt-kameru.
Oglushitel'nyj vzryv snes chut' li ne vsyu kormu bronenosca, i okeanskie
vody hlynuli v obrazovavshijsya prolom. Lishivsheesya plavuchesti sudno vskinulo
nos k nebesam. Posledovali novye vzryvy v nedrah korpusa, soprovozhdaemye
gromadnymi tuchami para iz zatoplennyh kotlov.
Nos podnyalsya eshche vyshe, nacelivshis' v zenit.
Zatem, pod oglushitel'noe bul'kan'e i skrezhet, bronenosec ushel v puchinu,
skryvshis' iz vidu.
Na poverhnosti vody ne ostalos' dazhe oblomkov, otmechayushchih mesto
tragedii.
- Spustit' shlyupku, - rasporyadilsya Semmz. - Sobrat' vseh ucelevshih. -
Emu prishlos' povtorit' prikaz - vykriknut' ego vo ves' golos, prezhde chem
oshelomlennye matrosy kinulis' ego ispolnyat'.
Iz shestisot s lishnim chlenov komandy vyzhili tol'ko troe. Odin byl tak
izranen, chto skonchalsya eshche do togo, kak ego podnyali na bort.
To byla slavnaya pobeda amerikanskogo flota.
A zavaril konflikt korabl' flota Ee Velichestva "Razrushitel'", vystreliv
iz pushki. U kapitana Semmza s lihvoj hvatit svidetelej dannogo fakta. Hotya
vryad li budut provodit' ser'eznoe doznanie, stychka uzhe stala fait accompli
<Svershivshimsya faktom (fr.)>.
Delo sdelano. Obratnogo puti net. Svershilos'.
Kak tol'ko "Avrora" pokinula Liverpul'skij zaliv, skryvshis' pod
pokrovom t'my i dozhdya, sekushchego burnye vody Irlandskogo morya, ona sbrosila
hod, izbaviv kotly ot zapredel'nogo davleniya. Vystavili dopolnitel'nyh
vahtennyh na sluchaj, esli presledovatel' eshche ne otkazalsya ot pogoni, a
matrosy ubrali iz kayut-kompanii oblomki i zakryli proboinu brezentom. Kak
tol'ko s etim bylo pokoncheno, oficery uselis' za pozdnij obed,
soprovozhdavshijsya, kak vsegda, razlivannym morem shampanskogo iz obshirnyh
zapasov grafa. Poskol'ku ognya v kambuze vse eshche ne razvodili, ogranichilis'
holodnoj zakuskoj iz chernoj ikry i seledki <O prevratnyh predstavleniyah
avtora o gastronomicheskih pristrastiyah russkih uzhe govorilos'>, no nikto
ne setoval.
- Kak zhe oni nas nashli? - polyubopytstvoval Uilson, s naslazhdeniem
potyagivaya shampanskoe. - Nikak v tolk ne voz'mu.
- |tot greh celikom na moej sovesti, - priznalsya Korzhenevskij. - Posle
etogo nedorazumeniya v Grinviche mne sledovalo by byt' nacheku.
Kak tol'ko podozreniya voznikli, nas bez truda otsledili do Penzansa.
Massa narodu videla, kak my ottuda dvinulis' na sever. YA byl stol' zhe glup,
ostanovivshis' dlya popolneniya pripasov na |nglezi. Tam ya kupil v lavke karty
zaliva. A raz uzh im bylo eto izvestno, oni znali, gde nas iskat'. Ostal'noe,
kak govoritsya, delo istorii.
- Kotoruyu pishut pobediteli, - general SHerman podnyal svoj bokal. - I ya
hochu vypit' za grafa - pobeditelya. Kakie by prestupnye, po vashemu mneniyu,
oploshnosti, natravivshie britancev na nas, vy ni sovershili - vy zhe s lihvoj
iskupili ih svoim neveroyatno iskusnym sudovozhdeniem, po moemu mneniyu
neiskushennogo suhoputnogo cheloveka.
- Tochno! Tochno! - Foks tozhe podnyal svoj bokal.
- Blagodaryu, dzhentl'meny, - graf ulybnulsya i so vzdohom otkinulsya na
spinku stula.
- A chto dal'she? - osvedomilsya SHerman.
- Irlandiya. My sejchas vzyali kurs na severo-zapad, chtoby derzhat'sya
podal'she ot |nglezi i poberezh'ya Uel'sa. CHerez paru chasov my svernem pryamo na
zapad, v storonu Irlandii i Dublinskoj gavani. Pribudem na rassvete. I
togda... dal'nejshee zavisit ot vas, general. Moya rol' v onom lyubopytnom
issledovatel'skom turne podoshla k koncu. V Irlandii ya pozabochus' o remonte
"Avrory", posle chego pojdu na sever, v Rossiyu, poskol'ku zdeshnie vody uzhe ne
druzhestvenny dlya menya, kak nekogda.
- O chem ya sozhaleyu, - skazal SHerman. - Konec vashej druzhbe s
anglichanami...
- Pozhalujsta, ne stoit! So vremen Krymskoj vojny moya druzhba byla ne
bolee kak pritvorstvom. YA po-svoemu rad, chto mozhno bolee ne lomat' komediyu.
Teper' oni takie zhe vragi dlya menya, kak i dlya vas, - v golose ego
proskol'znuli mrachnye notki. - Budet li vojna?
- Sie mne nevedomo, - otozvalsya SHerman. - Vedomo lish' odno: esli vojna
pridet, my podgotovilis' k nej na slavu. Isklyuchitel'no blagodarya vam.
- I ono togo stoilo, esli vy poluchili vse razvedyvatel'nye dannye, v
kotoryh nuzhdalis'.
- Celikom i polnost'yu.
- Otlichno! Togda... mozhno prosit' o edinstvennom odolzhenii? Esli dojdet
do voennyh dejstvij - dadite li vy mne rekomendaciyu na post v vashem
voenno-morskom flote?
- Vsem serdcem...
- I ya tozhe! - vskrichal kapitan Uilson. - Bud' vy moim komandirom, ya
pochel by za chest' sluzhit' pod vashim nachalom kogda ugodno, ser!
- Ves'ma priznatelen...
Obshchego vostorga ne razdelyal tol'ko Foks.
- Mne bylo by zhal' lishit'sya vas.
- Ponimayu. No ya syt po gorlo tainstvennost'yu i voznej v potemkah.
Odnako ya pozabochus', chtoby vam okazyvali vsyacheskuyu posil'nuyu pomoshch'.
Nadeyus', v sleduyushchij raz, otpravlyayas' na vojnu, ya budu nahodit'sya na bortu
odnogo iz vashih velikolepnyh boevyh korablej. Vot na chto ya upovayu.
- Soobshchite, kak s vami snestis', - poprosil SHerman. - Esli povezet, my
pokinem Irlandiyu, dazhe ne stupiv na sushu. Iz-za britanskih rejdov v Dubline
postoyanno stoit korabl'-drugoj amerikanskogo voennogo flota. Oni-to nas i
dostavyat.
- Kablogramma v rossijskij Departament voennogo flota bystro menya
otyshchet. A teper' - Bog v pomoshch'!
Noch'yu dozhd' stih, i mokrye kryshi Dublina sverkali zolotom v luchah
voshodyashchego solnca, kogda "Avrora" minovala mayak Pidzhin-Kup i voshla v ust'e
Liffi.
- U prichala tamozhni stoit bronenosec, - soobshchil Korzhenevskij, glyadya v
binokl'.
- Pozvol'te vzglyanut', ser, umolyayu! - Uilson yavno razvolnovalsya. Vzyav
binokl', on brosil na sudno lish' mimoletnejshij vzglyad. - Da, dejstvitel'no,
tak ya i dumal. |to moj korabl', "Diktator". Vot uzh dobroe predznamenovanie!
- Vy sovershenno pravy, kapitan, - kivnul SHerman. - Nailuchshee iz
predznamenovanij. Prezident Linkol'n, kogda my rasstavalis', nastaival,
chtoby ya dolozhilsya emu, kak tol'ko nasha missiya zavershitsya. Polagayu, vash
komandir posleduet prikazu glavnokomanduyushchego i obespechit menya transportom.
Poproshchavshis' s grafom, oni seli v shlyupku; bagazh pogruzili na nee
zaranee. Pomahali grafu i sudenyshku, sosluzhivshemu takuyu dobruyu sluzhbu. Po
komande vse matrosy na ego bortu vytyanulis' vo frunt i otdali chest'.
- Mne budet ee nedostavat', - proronil Uilson. - "Avrora" -
velikolepnaya skorlupka s otvazhnym serdcem.
- I prekrasnym kapitanom, - podderzhal SHerman. - My pered grafom v
velikom dolgu.
Podnyavshis' na bort "Diktatora", oni obnaruzhili, chto sudno gotovitsya k
vyhodu v more.
Prichinu im izlozhil v oficerskoj kayut-kompanii sam kapitan Toliver.
- Konechno zhe, vy eshche ne slyhali, menya i samogo uvedomili tol'ko chto. Po
puti domoj "Virginiya" ostanovilas' v Korke. Dali mne syuda telegrammu. Ona
vyderzhala boj. Ochevidno, ee atakoval britanskij bronenosec.
- I chto sluchilos'? - slova SHermana prozvuchali v nastupivshej tishine
ochen' gromko.
- Zatopili ego, razumeetsya. Kak i sledovalo postupit'.
- Togda eto oznachaet...
- |to oznachaet, chto prezident i pravitel'stvo dolzhny reshit', kak byt'
dal'she, - zayavil SHerman. Kapitan Toliver utverditel'no kivnul.
- Vse my poluchim novye prikazy. Nadeyus', vy otplyvete s nami, general,
ravno kak i vy, mister Foks. Ne somnevayus', Vashington najdet novye zadaniya
dlya kazhdogo iz nas.
Skazat', chto Britaniya byla vzbudorazhena unichtozheniem bronenosca -
znachilo by chudovishchno preumen'shit'. Groshovye gazetenki bryzgali slyunoj;
Gromoverzhec metal gromy, parlament vystupal za nemedlennoe ob座avlenie vojny.
Prem'er-ministra lorda Pal'merstona prizvali k koroleve, i on provel v
vysochajshem prisutstvii dva iznuritel'nyh chasa. Lord Dzhon Rassel terpelivo
dozhidalsya ego vozvrashcheniya v komnate nomer 10. I podnyal golovu ot bumag,
kogda za dver'yu sperva podnyalas' sumatoha, potom dver' priotkrylas', i v
komnatu stupil odin iz shvejcarov, chtoby raspahnut' stvorki do predela.
Pervoj na poroge pokazalas' zabintovannaya noga, a za nej ostorozhno
posledovali prochie chasti tela lorda Pal'merstona, sidevshego v kresle na
kolesah, kotoroe tolkal vtoroj shvejcar. On na mig zazevalsya, i koleso kresla
zadelo togo, chto derzhal dver' otkrytoj. Gromko ohnuv, Pal'merston ogrel
pomoshchnika trost'yu s zolotym nabaldashnikom - pravda, dovol'no slabo, shvejcar
lish' chut' s容zhilsya. Otlozhiv stopku bumag, izucheniem kotoryh zanimalsya,
Rassel podnyalsya navstrechu Pal'merstonu.
- YA prochel vse predlozheniya po vooruzheniyu. Vse oni ves'ma razumny i
ves'ma umestny.
- Kak im i sleduet - ya ih sam gotovil.
Kryahtya ot napryazheniya, Pal'merston vybralsya iz invalidnoj kolyaski i
plyuhnulsya v kreslo za svoim massivnym pis'mennym stolom, posle chego vzmahom
ruki otoslal shvejcarov, izvlek iz rukava platok i uter lico. On ne raskryval
rta, poka dver' ne zakrylas' i oni ostalis' naedine.
- Ee Velichestvo nynche bezrassudna do nerazumiya. Schitaet, chto my dolzhny
vstupit' v vojnu samoe pozdnee zavtra utrom. Glupaya zhenshchina. YA do posineniya
tolkoval o prigotovleniyah, organizacii, proverke vojsk. V konce koncov
pereupryamil ee. Vyzvala svoih frejlin i umchalas'.
Obychno takoj naporistyj i samouverennyj Pal'merston govoril sovershenno
nesvojstvennym emu tonen'kim goloskom, i lord Rassel vstrevozhilsya, no byl ne
nastol'ko glup, chtoby vyskazat' svoi opaseniya vsluh. V konce koncov,
Pal'merstonu uzhe za vosem'desyat, da vdobavok ko vsem mytarstvam preklonnogo
vozrasta ego terzaet podagra.
- V poslednee vremya ona chasten'ko pozvolyaet sebe podobnoe, - zametil
Rassel.
- Nemeckaya nasledstvennost' vsegda imela svoi nedostatki, ne govorya uzh
o bezumii. No v poslednee vremya ya prosto otchayalsya dobit'sya ot nee esli ne
vzaimodejstviya, to hotya by tolku. Da, ona preziraet yanki i zhelaet, chtoby oni
rasplatilis' za verolomstvo dorogoj cenoj. Kak i vse my. No kogda ya prizyvayu
ee odobrit' to ili inoe dejstvie, ona prosto udaryaetsya v ambicii.
- Nam nadlezhit vosprinimat' ee zhelaniya kak prikaz i dejstvovat'
sootvetstvenno, - predel'no diplomatichno proiznes Rassel, vozderzhavshis' ot
upominaniya, chto vspyl'chivyj prem'er-ministr i sam ne chuzhd oslinogo upryamstva
i irracional'nyh ambicij. - Jomenov prizyvayut na dejstvitel'nuyu sluzhbu, kak
i nadlezhit v poru nacional'nogo bedstviya. V Indiyu i k antipodam ushli prikazy
kak mozhno bystree perepravit' polki syuda. Uzhe pochti dva goda korabel'nye
verfi na Klajde i Tajne stroyat prekrasnejshie bronenoscy. Delaetsya pochti vse,
chto mozhno, dlya podgotovki k lyubym ispytaniyam. A na diplomaticheskom fronte
nashi posly neutomimo b'yutsya, chtoby lishit' amerikancev vseh preimushchestv...
- Da znayu ya eto vse! - razdrazhenno otmahnulsya Pal'merston. - Da,
prigotovleniya, da, etogo dobra u nas hvataet. No prigotovleniya k chemu? Est'
li kakaya-to vseobshchaya strategiya, sposobnaya splotit' voedino vse eto i naciyu v
celom? Esli est' - ya ee ne vizhu. Uzh koroleva-to opredelenno ne mozhet
obespechit' nam v etom voprose ni pomoshchi, ni podderzhki.
- No na gercoga Kembridzhskogo, komanduyushchego vojskami, mozhno opredelenno
polozhit'sya...
- V chem? V nereshitel'nosti? V p'yanstve? Vo vremyapreprovozhdenii s
damochkami? |to ne vyhod. U nego pod nachalom sluzhat koe-kakie slavnye lyudi,
no chashche vsego poslednee slovo ostaetsya za nim.
- Znachit, uvy, eto bremya po-prezhnemu na vashih plechah.
- I dejstvitel'no, - utomlenno kivnul Pal'merston. - No goda uzhe dayut
sebya znat'. Mne davnym-davno sledovalo otpustit' sebya na vse chetyre storony,
no vechno odno i to zhe: ocherednoj krizis, nado prinyat' eshche odno reshenie - i
tak bez konca i krayu.
On sovsem sgorbilsya v kresle. Lico ego, nesmotrya na polnotu, stalo
dryablym i obvisshim, kozha priobrela nepriglyadnyj zemlistyj ottenok. Rassel,
za vse gody znakomstva eshche ni razu ne videvshij ego nastol'ko bol'nym, hotel
bylo skazat' ob etom, no poka vozderzhalsya, pribegnuv k kompromissu:
- V poslednee vremya vy peretrudilis', vzvalili na sebya neposil'nuyu
noshu. Mozhet, vam pobyvat' za gorodom, horoshen'ko otdohnut'...
- Ne mozhet byt' i rechi, - ogryznulsya lord Pal'merston. - Strana letit v
tartarary, i ya ne sobirayus' ee podtalkivat' k propasti. Nado sdelat' eshche tak
mnogo, tak mnogo...
No on ne uspel dazhe dogovorit', kogda golos ego preseksya, vyrodivshis' v
bessvyaznoe bormotanie. Rassel v uzhase smotrel, kak glaza lorda Pal'merstona
zakatilis' i on upal vpered, udarivshis' golovoj o stoleshnicu. Rassel
podskochil, s grohotom uroniv stul, no edva uspel rinut'sya vpered, kak
Pal'merston tyazhelo soskol'znul na kover, skryvshis' iz vidu.
General SHerman vstretilsya s prezidentom Linkol'nom v Belom dome, a
ottuda oba progulyalis' do voennogo ministerstva peshkom. Nemnogo poboltali o
zhare, pochti dve nedeli bezzhalostno szhimayushchej gorod v svoih tiskah. Potom
SHerman pointeresovalsya zdorov'em missis Linkol'n, poshedshej na popravku.
Linkol'n soobshchil, chto vse ochen' rady bystromu isceleniyu ranenoj ruki
generala Granta. Govorili obo vsem - krome togo, chto volnovalo oboih bolee
vsego. No na sej predmet Gus Foks byl absolyutno nepreklonen: nikakih
razgovorov o podrobnostyah puteshestviya na bortu "Avrory" za stenami komnaty
313. Kuda oni sejchas i napravlyalis'.
Kak tol'ko oni stupili v koridor, dvoe chasovyh u dverej vytyanulis' po
stojke "smirno".
SHerman otdal im chest' i postuchal v dver'.
Foks otper ee iznutri i otstupil v storonu, chtoby vpustit' ih, posle
chego snova zaper dver', peresek tesnuyu prihozhuyu i otper vnutrennyuyu komnatu.
Vojdya tuda, oni obnaruzhili, chto shtory zadernuty i v komnate carit udushayushchaya
zhara.
- Minutochku. - Foks pospeshno otdernul shtory i raspahnul oba okna.
Tolstaya reshetka pregrazhdala put' izvne, no hotya by propuskala prohladnoe
dunovenie svezhego vozduha.
Vytashchiv platok, Linkol'n uter lico i sheyu, posle chego ruhnul v kreslo,
perekinuv dlinnye nogi cherez podlokotnik.
- Neuzheli ya nakonec uznayu podrobnosti vashej tainstvennoj missii?
- Da, - podtverdil SHerman. - Ona byla opasnoj, mozhet byt', dazhe
bezrassudnoj, no raz uzh ona zavershilas' uspehom, pozhaluj, risk mozhno schitat'
opravdannym. Predlagayu vam rasskazat' prezidentu o nashem russkom druge, Gus.
- Vsenepremenno. Vse nachalos' eshche v Bryussele, kogda my poznakomilis' s
grafom Korzhenevskim, ves'ma vysokopostavlennym licom v ih voennom flote, a
takzhe v ih razvedke. Mogu ruchat'sya za ego blagonadezhnost', potomu chto uzhe
imel delo s ego organizaciej v proshlom. On bezuprechno govorit po-anglijski,
poluchil obrazovanie v Anglii - fakticheski govorya, on okonchil Grinvichskij
voenno-morskoj kolledzh. Odnako so vremeni Krymskoj vojny u nego razvilas'
nenavist' k britancam, vtorgshimsya v ego stranu. Znaya o nashih neuryadicah s
Britaniej, on schel nashi strany prirozhdennymi soyuznikami. Vot togda-to on i
sdelal chrezvychajno velikodushnoe predlozhenie, skazav, chto hotel by
predostavit' svoyu yahtu v nashe rasporyazhenie. I otvezti nas, kuda pozhelaem.
- Ochen' lyubezno so storony grafa, - ulybnulsya Linkol'n. - Vam sledovalo
by poprosit' ego otvezti vas v Angliyu.
- Tuda-to my i otpravilis'.
Prezidenta trudno bylo zastat' vrasploh, no na sej raz on popalsya. On
lish' perevodil vzglyad s odnogo na drugogo v polnejshem zameshatel'stve.
- Vy ser'ezno? Vy... otpravilis' tuda?
- Sovershenno verno, - podtverdil Foks. - Pod vidom russkih oficerov.
- Slyhal ya bajki v svoe vremya, no eta vse ih za poyas zatknet. Umolyayu,
povedajte mne s mel'chajshimi podrobnostyami, gde vy pobyvali i chto delali.
Otkinuvshis' na spinku kresla, SHerman v molchanii slushal, kak Gus
izlagaet raznoobraznye aspekty ih riskovannogo puteshestviya. Poka chto,
pohozhe, prezidenta interesovali ne ih otkrytiya, a syurprizy i riskovannye
avantyury, perezhitye pri issledovanii anglijskih territorij.
- ...my plyli vsyu noch' i pribyli v Dublin k utru, - okonchil Gus. -
Togda-to my i uslyhali o morskom poedinke dvuh bronenoscev. Konechno, nam
prishlos' vernut'sya syuda, tak chto na etom nasha nebol'shaya ekspediciya
zavershilas'.
Linkol'n otkinulsya na spinku kresla s tyazhelym vzdohom - i tut zhe s
entuziazmom hlopnul sebya po kolenu.
- Uslysh' ya etu istoriyu ot kogo drugogo, Gus, krome vas, - ya ob座avil by
ego vrunom goda - da gde tam, stoletiya! Vy byli pravy, chto ne uvedomili menya
o svoih planah pered otpravleniem. YA by tut zhe nalozhil na nih strozhajshee
veto. No teper', kogda vy vernulis', mne ostaetsya lish' skazat': otlichnaya
rabota!
- Spasibo, gospodin prezident, - skazal SHerman. - Zadnim chislom nasha
nebol'shaya ekspediciya predstavlyaetsya chutok bezrassudnoj. No ona soshla nam s
ruk. My izuchili anglijskie porty, goroda i landshafty. I ocenili ih
oboronosposobnost'. |ti svedeniya dalis' nelegkoj cenoj - k neschast'yu, cenoj
chelovecheskoj zhizni. Odin iz russkih matrosov pogib, kogda bronenosec strelyal
po nas. No puteshestvie sebya opravdalo, uveryayu vas.
- I kakovy zhe vashi vyvody?..
- V voennom smysle my znaem o britanskoj oborone kuda bol'she, nezheli
kogda-libo ran'she. Kuda prilozhit' eti znaniya, konechno, zavisit ot
mezhdunarodnyh otnoshenij. V gazetah polnejshij sumbur i bol'she spleten, nezheli
novostej. Prezhde chem ya prodolzhu, ya hotel by uslyshat' ob oficial'noj reakcii
Britanii na utratu korablya.
Mezhdu brovyami Linkol'na snova zalegla glubokaya borozda obespokoennosti.
Slushaya rasskaz o golovolomnyh priklyucheniyah, on naproch' pozabyl o svoih
bedah. Teper' zhe oni nahlynuli na nego.
- Oni vne sebya ot yarosti, neprimirimy, prizyvayut k oruzhiyu, gotovyatsya k
vojne. Trebuyut nemedlennoj vyplaty v razmere desyati millionov funtov v
kachestve kompensacii za utratu bronenosca.
- Mozhno li predotvratit' vojnu? - sprosil SHerman.
- Esli my uplatim zatrebovannye milliony i prekratim postavki hlopka na
mirovoj rynok, zaodno pozvoliv ih linkoram besprepyatstvenno obyskivat' vse
nashi korabli v otkrytom more - i koe-chto eshche sverh togo. Oni vydvigayut
beskonechnye trebovaniya i syplyut ugrozami. Situaciya ves'ma napryazhennaya.
- A kak zhe doshlo do stychki na more?
- Somnevayus', chto nam dano ob etom uznat'. Kapitan Semmz tverdit, chto
po ego korablyu strelyali. Oficery i komanda podderzhivayut ego. Tak oni
utverzhdayut, i ya iskrenne somnevayus', chto oni lgut. I vse ravno ostaetsya
zagadkoj, pochemu britanskoe sudno otkrylo ogon'. Dvoe ucelevshih anglichan ne
znayut nichego, krome togo, chto nachalas' pal'ba i vzryvy i ih sbrosilo v vodu.
Po mneniyu teh, kto ih doprashival, oba umom ne bleshchut. Ochevidno, oba rabotali
na kambuze i vyshli na palubu vybrosit' musor, chto ih i spaslo. Konechno,
kogda ih vernuli na rodinu, oni svoi pokazaniya izmenili - ili eto sdelali za
nih, - yakoby "Virginiya" otkryla nesprovocirovannyj ogon'. No eto ne igraet
pochti nikakoj roli. Za shkvalom politicheskih vypadov pervonachal'naya prichina
kak-to pozabylas'.
- Vojna budet? - chut' slyshno, edva li ne shepotom sprosil Gus.
Linkol'n kak-to s容zhilsya v kresle, s samym gorestnym vidom pokachav
golovoj.
- Ne znayu, ne mogu skazat'... Dazhe ne predstavlyayu, kuda vse eto
zavedet.
- Esli vojna pridet, - s ledyanoj reshimost'yu proiznes SHerman, - my budem
k etomu gotovy. A teper' ya dazhe znayu, kak v nej pobedit'.
Oba drugih glyadeli na nego v ozhidanii prodolzheniya. A on s zastyvshim
licom glyadel v okno, no videl ne nebosvod, vycvetshij ot znoya do belizny, a
inuyu stranu daleko za okeanom.
- Est' mnogo sposobov atakovat' takuyu stranu, i ya tverdo ubezhden, chto
znayu, kak dobit'sya pri etom uspeha. No kuda vazhnee sperva reshit', chto my
dolzhny sovershit', nezheli kak etogo dobit'sya. Nachnem s togo, chto, esli my ne
hotim uvyaznut' v zatyazhnoj opustoshitel'noj vojne, my dolzhny byt' gotovy vesti
molnienosnuyu vojnu novogo roda, kak v bitve za Irlandiyu. Daby preuspet', my
dolzhny vo vseh podrobnostyah ocenit' sil'nye - i slabye - storony protivnika.
Na eto, vmeste s prigotovleniyami k vojne, ujdet kak minimum dva-tri mesyaca.
Tak chto, ya by skazal, my budem gotovy k lyubym peredryagam samoe rannee k
vesne. Mozhem li my potyanut' vremya do vesny?
- Politik zaprosto mozhet potyanut' vremya, - nespeshno kivnul Linkol'n. -
Tol'ko v etom my i sil'ny - v volokite da rastrachivanii vremeni popustu.
Peregovory pojdut svoim cheredom. My pojdem na koe-kakie ustupki, potom
zastavim ih dumat', budto gotovy i dal'she idti na popyatnuyu. Korol' Leopol'd
Bel'gijskij predlozhil nam obsudit' raznoglasiya na nejtral'noj pochve. My
vospol'zuemsya ego predlozheniem i snova pustim v hod tihohodnuyu mashinu
mezhdunarodnyh peregovorov.
- A ne mogut li oni nanesti udar do togo, kak my budem gotovy? - s
trevogoj pointeresovalsya Gus. SHerman porazmyslil nad ego voprosom.
- Ne tak-to prosto nanesti udar cherez okean.
I uzh navernyaka vashi agenturnye istochniki budut derzhat' vas v kurse vseh
prigotovlenij?
- Vse nashi v Velikobritanii - irlandcy, - pokachal golovoj Gus. - A
teper' vse oni ili shvacheny, ili skryvayutsya. No my poryadkom potolkovali s
grafom Korzhenevskim, i on s radost'yu budet snabzhat' nas svedeniyami,
postupayushchimi ot ego tamoshnej seti. Sejchas my kak raz nalazhivaem rabochie
vzaimootnosheniya.
- Derzhite menya v kurse, - skazal SHerman.
- Nepremenno. Kak i vas, gospodin prezident.
Vernuvshis' v voennoe ministerstvo, SHerman napisal ryad telegrafnyh
depesh. Na neobhodimye prigotovleniya ushel vsego odin den'.
Kogda s nimi bylo pokoncheno, on poslal za Ulissom S. Grantom.
- General Grant, ser, - dolozhil kapitan, otkryvaya dver' i otstupaya v
storonu.
- Da ty prosto otrada moih ochej! - dovol'no ulybayas', general SHerman
obognul stol i protyanul bylo ruku dlya pozhatiya, no tut zhe opustil ee. - Kak
tvoe plecho?
- Spasibo, Kamp, zazhilo kak na sobake. - V dokazatel'stvo Grant
sgrabastal ladon' SHermana i krepko ee tryahnul, posle chego perevel vzglyad na
chertezhi, razlozhennye po stolu, i kivnul. - YA prislal ih, potomu chto ne
somnevalsya: ty zainteresuesh'sya imi ne men'she moego.
- I ne prosto zainteresuyus'. Da eta samohodnaya ognevaya tochka -
prosto-taki otvet na nevyskazannye molitvy! V poslednee vremya ya to i delo
obrashchayus' myslyami k vozmozhnostyam molnienosnyh atak i bystryh pobed. |to
izobretenie Perrota i |rikssona ideal'no vpisyvaetsya v moj plan.
- My planiruem vystupit' na vojnu? - na cherty Granta legla mrachnaya
ten'.
- Soldat dolzhen byt' vsegda gotov k vojne. Esli ne sejchas, to k vesne
uzh navernyaka. No sadis' zhe, sadis', pozhalujsta. - SHerman i sam sel i
postuchal pal'cem po chertezham. - Mne nuzhna eta adskaya mashina. Britaniya
tverdit o vojne i nastroena chrezvychajno agressivno. My nepremenno dolzhny
imet' takuyu vozmozhnost' v vidu. Vot pochemu ya priglasil inzhenera |rikssona
prisoedinit'sya k nam nynche utrom. - Vytashchiv chasy, on brosil vzglyad na
ciferblat. - On budet s minuty na minutu. A pered ego prihodom ya dolzhen
povedat' o nebol'shoj razvedyvatel'noj vylazke na berega Anglii, iz kotoroj ya
tol'ko chto vernulsya.
- Ne mozhet byt'! - otkinuvshis' na spinku stula, Grant rashohotalsya. -
Klyanus', v tebe bol'she porohu, chem vo vsem arsenale!
- Vremya ya dejstvitel'no provel interesno. No, pomimo lyudej, hodivshih so
mnoj, ob etom vizite vedayut tol'ko ty i prezident - i nado, chtoby tak ono
bylo i dal'she. |kspediciya proshla ves'ma plodotvorno, ibo ya obnaruzhil, kak
vtorzhenie v etu stranu mozhet uvenchat'sya uspehom.
- Nu, ya ves' vnimanie.
SHerman vkratce izlozhil, chto nametil sdelat', v tom chisle upomyanuv o
roli Granta, zhiznenno vazhnoj dlya uspeha vtorzheniya. Kogda ob座avili o prihode
|rikssona, oni otlozhili bumagi, nad kotorymi rabotali, i snova sosredotochili
vnimanie na chertezhah samohodnoj batarei.
- U menya massa del, i ya ne v vostorge ot pustoj traty vremeni na
poezdku v gorod Vashington, - razdrazhenno burknul |riksson, edva ego vveli.
- Rad videt' vas snova, - SHerman propustil kolkost' inzhenera mimo ushej.
- S generalom Grantom vy, konechno, znakomy.
|riksson rezko kivnul.
- Zachem menya syuda vyzvali?
- Nu, po odnoj prichine, - SHerman vydvinul yashchik stola. - Naskol'ko ya
ponimayu, voennyj flot ne toropitsya zaplatit' vam za novye bronenoscy,
nahodyashchiesya na stapelyah.
- Vechno tyanut! U menya bol'shoj shtat rabochih, a eshche nado pokupat' zhelezo
i stal'...
- Prekrasno ponimayu. - SHerman pododvinul emu po stolu konvert. -
Polagayu, imet' delo s armiej vam budet kuda priyatnee. |to chek pervogo
platezha za razrabotku samohodnoj batarei.
|riksson ulybnulsya - vpervye na pamyati oboih generalov. Vskryl konvert
i s dal'nozorkim prishchurom izuchil chek.
- Ves'ma udovletvoritel'no.
- Horosho, togda my mozhem pristupit' k rabote, - SHerman ukazal na
chertezhi, razlozhennye po stolu. - YA izuchal ih chrezvychajno tshchatel'no s teh
samyh por, kak poluchil ot generala Granta. U menya voznikli koe-kakie
predlozheniya.
- Vy ne inzhener... - holodno otozvalsya |riksson.
- Net, no zato komanduyu armiyami, kotorym predstoit pol'zovat'sya etoj
mashinoj. Podumajte vot o chem: voditel' i kanonir budut nahodit'sya pod
intensivnym vrazheskim ognem. Mozhem li my zashchitit' ih kakoj-nibud' bronej?
- |to ne problema. YA uzhe podumal ob etom. - Vyudiv iz karmana syurtuka
karandash, |riksson pododvinul chertezhi i bystrymi, tochnymi shtrihami nabrosal
stal'noj shchit.
- Esli my popytaemsya zashchitit' ekipazh so vseh storon, on budet nastol'ko
tyazhel, chto ne sdvinetsya s mesta. No poskol'ku on budet atakovat' vraga, to
shchit speredi obespechit vsyu zashchitu, potrebnuyu pri vystuplenii v boj. Strelyat'
"gatling" <Imeetsya v vidu krupnokalibernyj pulemet konstrukcii
Gatlinga> budet cherez otverstie v brone.
- Vyglyadit ves'ma mnogoobeshchayushche, - dovol'no ulybnulsya SHerman. - A
skol'ko vremeni zajmet postrojka prototipa?
- Odnu nedelyu, - otvetil |riksson bez teni somneniya. - Esli vy posetite
moi masterskie rovno cherez nedelyu, to uvidite novuyu mashinu v dejstvii.
- |to budet i vpravdu ves'ma slavno, - v glubokoj zadumchivosti SHerman
podergal sebya za borodu. - No nado ved' kak-nibud' nazvat' eto novoe
izobretenie.
- U menya byla odna ideya. Nazvanie dolzhno byt' geroicheskoe. Poetomu ya
predlagayu "Fafnir" - eto drakon iz norvezhskih legend, izrygayushchij plamya i
unichtozhayushchij vseh, kto emu protivostoit.
- Ne podhodit. Nam nuzhno nevinnoe nazvanie, ne imeyushchee ni malejshego
otnosheniya k voennoj tehnike, ne probuzhdayushchee ni malejshih podozrenij, esli
ono budet podslushano ili upomyanuto v pis'me. Ego sushchestvovanie nado
sohranit' v tajne lyuboj cenoj.
- Nevinnoe?! - |riksson snova prishel v durnoe raspolozhenie duha. -
Kakaya nelepost'! Esli vam nuzhno chto-to nevinnoe, pochemu by vam ne nazvat'
ego stogom sena ili... ili... vodokachkoj, cisternoj, tankom vysokogo
davleniya!
- Prevoshodnoe predlozhenie, - kivnul SHerman. - Tankom vysokogo
davleniya, stal'nym tankom - ili prosto tankom. Itak, resheno. No est' eshche
odin vopros, po povodu kotorogo ya hotel s vami prokonsul'tirovat'sya.
Voennyj.
- Da?
Vynuv klyuch iz zhiletnogo karmana, SHerman otper verhnij yashchik stola,
vytashchil stopku chertezhej i dvinul ee cherez stol k |rikssonu.
- |to ryad profilej i shem forta, oboronyayushchego izluchinu reki.
Vzyav ih, |riksson kivnul.
- Ochevidno. Tipichnaya konstrukciya, vstrechayushchayasya po vsej Evrope. |ti
nadolby pregrazhdayut podstupy k fortu, a zdes', naprotiv, vidite vystupy,
steny priobretayut formu zvezdy. |tot ravelin igraet vazhnuyu rol' v oborone
glavnyh vorot. Konstrukciya poistrepana vremenem, da i davno otzhila svoe. On
ne vystoit pered sovremennoj artilleriej. Kak ya zaklyuchayu, vy hotite srovnyat'
etu krepost' s zemlej?
- Da.
- |to ne tak uzh slozhno. Privedite osadnyj park v predely dosyagaemosti,
i cherez tri-chetyre dnya ot sten ostanetsya lish' kucha shchebnya.
- |to nevozmozhno. Krepost' okruzhena vodoj i bolotami. Da vdobavok tri
dnya - srok slishkom bol'shoj.
- Slishkom bol'shoj?! Znachit, vam nuzhno chudo.
- Mne nuzhno ne chudo, mne nuzhno, chtoby obstrel unichtozhil ego ne za dni,
a za chasy. Sam fort menya ne interesuet, ego v lyubom sluchae obojdut.
- Lyubopytno, - probormotal inzhener, podhvatyvaya plan forta sverhu. -
Reka, konechno, zdes'. Esli pushki umolknut, voennye korabli smogut projti. Vy
obratilis' ko mne, potomu chto ya voennyj korablestroitel', a zdes' trebuetsya
reshenie korabel'shchika. Mozhno zabrat' chertezhi s soboj?
- Nel'zya. Izuchajte ih skol'ko ugodno, no tol'ko v stenah etoj komnaty.
Nasupivshis' iz-za etogo zapreta, |riksson zadumchivo poter podborodok.
- Ladno, mogu i tak. No eshche odin vopros: flot, chto poplyvet vverh po
etoj reke, - on budet rechnoj?
- Net, emu pridetsya peresech' okean, chtoby dobrat'sya do ust'ya reki.
- Togda ladno. - |riksson vstal. - YA pokazhu vam, kak eto mozhno sdelat',
cherez nedelyu, kogda budu demonstrirovat' svoj novyj stog sena.
- Tank.
- Stog li, tank li - vse eto chush'. - On dvinulsya k dveri, no na polputi
obernulsya:
- K tomu vremeni ya smogu pokazat' vam, kak podavit' eti orudiya. Nad
ideej ya uzhe nachinal rabotat'. - I vyshel, s shumom zahlopnuv za soboj dver'.
- Po-tvoemu, on spravitsya? - pointeresovalsya Grant.
- Esli ne spravitsya, to uzhe vo vsem mire ne syskat' takogo, komu eto po
plechu. On myslit po-novatorski. Ne zabyvaj, imenno ego "Monitor" navsegda
preobrazil iskusstvo morskogo boya.
A po tu storonu Atlantiki razygryvalis' kuda bolee zauryadnye sobytiya. V
Duvrskij port tol'ko chto pribyl parovoj paketbot iz Kale, bez kakih-libo
priklyuchenij prishedshij cherez Anglijskij kanal iz Francii. Al'bert Nuaro -
vsego lish' odin iz mnozhestva passazhirov - soshel po trapu i stupil na
anglijskuyu pochvu.
Bol'shinstvo passazhirov speshili sest' na poezd do Londona. No u
nekotoryh, kak u ms'e Nuaro, imelis' dela v zdeshnem portu. Sudya po vsemu, on
priehal nenadolgo, potomu chto ne vzyal s soboj nikakogo bagazha. A zaodno on
vrode by i nikuda ne toropilsya, v progulochnom tempe shagaya vdol' prichalov.
Vremya ot vremeni on ostanavlivalsya poglazet' na korabli, a inogda
rassmatrival sklady i zdaniya, obrashchennye fasadami k portu. Odno iz nih
zainteresovalo ego v osobennosti. Rassmotrev gravirovannuyu tablichku na
dveri, on dvinulsya dal'she. U sleduyushchego povorota ostanovilsya i oglyadelsya.
Naskol'ko on mog sudit', ego nikto ne zamechal. Uluchiv moment, on brosil
vzglyad na klochok bumagi, dobytyj iz karmana, i nespeshno kivnul.
Dejstvitel'no, to samoe nazvanie, chto emu veleli iskat'. "Triniti-haus".
Vernuvshis', on voshel v pab, raspolozhennyj v smezhnom zdanii. "Bochonok i
podzornaya truba". Tres naval <Ochen' po-morskomu (fr.)>.
Prishelec zakazal pintu piva na horoshem anglijskom - hotya i s sil'nym
francuzskim akcentom. Ego francuzskij byl absolyutno bezuprechen, on prozhil vo
Francii mnogo let, i davnym-davno pohoronil Mihaila SHevchuka pod novoj
lichinoj - no nikogda ne zabyval, kto ego gospoda.
Zavesti razgovor v bare bylo sovsem netrudno. Osobenno blagodarya
neobychajnoj shchedrosti, kogda podhodila ego ochered' zakazyvat' na vseh.
K vecheru on uspel peregovorit' s ryadom locmanov iz Triniti-haus i
uznat' vse, chto hotel. Im on predstavlyalsya lyubeznym agentom francuzskih
torgovcev korabel'nymi snastyami i proviantom s tugo nabitym koshel'kom.
Locmany druzhelyubno pokrichali emu vsled, kogda on pospeshil na vechernij
paketbot, chtoby vernut'sya vo Franciyu.
Dyhanie vojny
God 1865-j okonchilsya prenepriyatnejshej zimoj. Stol' holodnogo dekabrya -
s beskonechnymi metelyami i morozami - ne vydavalos' uzhe mnogo let. Zamerz
dazhe Potomak. Neustannye yuridicheskie i diplomaticheskie napadki britanskogo
pravitel'stva na amerikancev malost' poutihli, kogda lord Pal'merston, tak i
ne opravivshijsya posle udara i perevalivshij uzhe za vos'moj desyatok,
prostudilsya i posle neprodolzhitel'noj bolezni skonchalsya v oktyabre. Lord Dzhon
Rassel pokinul post ministra inostrannyh del, chtoby sest' v kreslo
prem'er-ministra vmesto nego.
Politika pravitel'stva ostalas' prezhnej, i hotya vo vremya formirovaniya
novogo pravitel'stva Soedinennye SHtaty poluchili kratkovremennuyu peredyshku,
davlenie na nih ostavalos' neizmennym do vesny 1866 goda.
Vtoraya otsrochka voznikla v dekabre 1865 goda, kogda skonchalsya korol'
Leopol'd Bel'gijskij.
Ego posrednichestvo nemalo sposobstvovalo trudnym peregovoram mezhdu
obeimi stranami. Ego syn unasledoval tron kak Leopol'd II, no nikogda ne
otlichalsya diplomaticheskimi darovaniyami otca. Raznoglasiya i protivostoyanie ne
oslabevali, no pryamogo voennogo konflikta vse eshche udavalos' izbezhat'.
Linkol'n sderzhal obeshchanie, vyigrav vremya, isproshennoe generalom
SHermanom. Ugodit' vzyskatel'nomu i pedantichnomu SHermanu bylo trudnovato, no
k martu 1866 goda on schel, chto sdelal vse vozmozhnoe dlya podgotovki strany k
vojne.
Ne prosto uchastiya, a dlya pobedy v nej. V syroj i nenastnyj den' on
vstretilsya s generalom Grantom i admiralom Devidom Glazgo Farragutom v
stalelitejnyh i korablestroitel'nyh masterskih |rikssona v N'yuport-N'yus.
- Vy eshche ne videli novye morskie batarei? - pointeresovalsya admiral
Farragut, othlebnuv brendi. Oni zhdali |rikssona v ego kabinete, no inzhenera,
kak obychno, zaderzhivali dela gde-to na ogromnom zavode.
- Net eshche, - otvetil SHerman, - i zhdu ih s bol'shim neterpeniem. Ot etih
batarej zavisit ishod srazheniya. Zato ya osmotrel v gavani novye transporty i
bolee chem dovolen imi.
- Mne vnushayut opaseniya eti appareli v bortah, - hmuro sdvinul brovi
Farragut, - da eshche i vyhodyashchie na raznyh urovnyah. Oni narushayut celostnost'
korpusa.
- Bez nih nam uspeha poprostu ne dobit'sya, admiral. V predpolagaemom
punkte naznacheniya tshchatel'no izmerili urovni prilivov i otlivov, chtoby
skonstruirovat' dveri apparelej v tochnosti takoj vysoty, kak nado. - Pri
etom on vozderzhalsya ot upominaniya o tom, kak imenno byli prodelany eti
zamery: v etom voprose Foks tesno sotrudnichal s russkimi.
- No nel'zya zhe sbrasyvat' so schetov napor voln v otkrytom more,
osobenno v shtorm, - ne unimalsya Farragut.
- Pozhaluj, nel'zya. No |riksson uveryaet menya: vodoupornye uplotniteli
dverej vyderzhat dazhe samuyu sil'nuyu buryu.
- Iskrenne nadeyus', chto on prav.
Prikinuv na glazok uroven' sherri v bokale, napolnennom eshche na dobryj
dyujm, general Grant reshil bol'she ne dolivat'.
- YA vsem serdcem veryu v nashego shvedskogo inzhenera. Pokamest on
dokazyval svoyu pravotu vo vsem, chto delal. Vy osmatrivali tanki, vooruzhennye
pulemetami, admiral?
- Osmatrival. Zrelishche dejstvitel'no vpechatlyayushchee. YA v vostorge pered
takim novovvedeniem, no isklyuchitel'no otvlechenno, potomu chto dazhe voobrazit'
ne mogu, kak primenyat' ih v boevyh usloviyah. Mne kuda uyutnee v more, nezheli
na sushe.
- Uzh pover'te mne, - zayavil SHerman s ugryumoj uverennost'yu, -
izobretenie ne prosto vazhno dlya moej strategii; ee uspeh zavisit tol'ko ot
nego. Ono raz i navsegda preobrazit oblik polej srazhenij.
- Uzh luchshe vy sami voyujte na etih kolymagah, - Farragut ne skryval
svoego skepsisa. - Novye bronirovannye korabli s povorotnymi orudijnymi
bashnyami i pushkami, zaryazhayushchimisya s kazennika, kuda bol'she podhodyat dlya
raboty, interesuyushchej menya.
- Britaniya tozhe obzavelas' novymi korablyami, - zametil Grant.
- Obzavelas', i ya izuchal raporty o nih. I uveren, chto v srazhenii
prevoshodstvo i po ognevoj moshchi, i po manevrennosti budet za nashimi
sobstvennymi korablyami.
- Otlichno, - SHerman obernulsya k raspahnuvshejsya dveri. - A vot i sam
hozyain!
Probormotav nechto nevrazumitel'noe, |riksson rinulsya k svoemu verstaku
i prinyalsya lihoradochno ryt'sya v stopke chertezhej. Ruki ego byli perepachkany
smazkoj, no on ne obrashchal vnimaniya na chernye pyatna, kotorye ostavlyal na
chertezhah.
- Vot, - on s torzhestvom vyudil odin chertezh i podnyal ego dlya osmotra. -
Vot eto mozhet ob座asnit', kak skonstruirovany morskie batarei, kuda luchshe,
chem slova. Vidite?
On provel pal'cem vdol' nizhnej chasti chertezha, ukazav na moshchnuyu stal'nuyu
konstrukciyu.
- Zamet'te, chto mortiry raspolozheny vdol' central'noj osi sudna, pryamo
nad etim stal'nym kilem. Kogda oni strelyayut - vynuzhden nastaivat', po
ocheredi, - otdachu pogloshchaet kil'.
Prezhde mortiry podobnogo kalibra eshche ni razu ne ustanavlivali na
korablyah. Ne bez osnovaniya opasayus', chto esli vse oni dadut zalp razom, to
vyshibut sudnu dno. YAsno li eto, admiral, vy v tochnosti ponimaete, chto ya
govoril?
- YA vse prekrasno ponyal. - Farragut dazhe ne pytalsya skryt' gnev,
vyzvannyj vysokomeriem inzhenera. - Vse sudovye oficery uvedomleny obo vseh
podrobnostyah. Oni budut strelyat' lish' v tom sluchae, esli vash elektricheskij
telegraf podast signal.
- Telegraf - vsego lish' mashina i v boyu mozhet zaprosto otkazat'. Glavnyj
artillerijskij komandir posylaet elektricheskij signal, vklyuchayushchij solenoid
orudijnoj pozicii, podnimayushchij krasnyj flazhok, dayushchij raschetu prikaz
strelyat'. No esli mashina slomaetsya, signaly pridetsya peredavat' vruchnuyu. Vot
tut-to i ne dolzhno byt' putanicy. Po odnomu orudiyu za raz, vot chto vazhnee
vsego.
- Nadlezhashchie rasporyazheniya otdany. Vse oficery oznakomleny s situaciej i
obucheny dejstvovat' sootvetstvenno.
- Gmmm... - provorchal |riksson i gromko fyrknul nosom. Ochevidno, on
veril v bezotkaznost' mashin - no ne lyudej. Durnoe raspolozhenie duha pokinulo
ego, tol'ko kogda on snova obratil vzglyad na chertezh.
- Vam sledovalo by zametit' shodstvo etoj konstrukcii s rimskim boevym
postroeniem "cherepaha", kogda vneshnie ryady atakuyushchih derzhali svoi shchity so
vseh storon, chtoby zashchitit'sya ot vrazheskih metatel'nyh snaryadov, v to vremya
kak central'nye ryady derzhali svoi shchity nad golovami napodobie cherepash'ego
pancirya. Tochno tak zhe i nashi morskie batarei. SHestidyujmovaya stal'naya bronya
korpusa, usilennaya dubom, podnimaetsya vyshe, chem orudiya. Raspolozhennye sverhu
stal'nye shchitovye sekcii zashchishchayut palubu. Po bokam oni podvesheny na petlyah i
otkryvayutsya parovymi porshnyami, no tol'ko kogda mortiry gotovy strelyat'.
Hotya opisanie sredstv zashchity bylo dovol'no nevnyatnym, vse bylo
prekrasno ponyatno po chertezhu.
- Pojdem, - skazal |riksson, - osmotrim sudno VMF SSHA "Tor", pervoe iz
postroennyh.
|to bog groma - tot, kto razmahivaet molotom, sokrushayushchim vraga.
Posle mnogoletnih nastoyanij izobretatelya dat' odnomu iz korablej takoe
nazvanie ministerstvo voenno-morskogo flota neohotno ustupilo. Odnako
vdobavok k "Toru" v VMF SSHA chislilis' "Gromoverzhec", "Napadayushchij" i
"Razrushitel'". Ves'ma umestnye nazvaniya dlya etih moguchih korablej.
Pokinuv kontoru i napravivshis' k prichalu, oni vpervye smogli ocenit'
grubuyu moshch' plavuchego diviziona mortir. Sami orudiya prednaznachalis' dlya
osady, i nikomu dazhe v golovu ne prihodilo vozit' ih po moryu. V prostornoe
zherlo takoj pushki bez truda vlez by chelovek, a poslannyj eyu fugasnyj snaryad
poseyal by chudovishchnye razrusheniya na lyuboj artillerijskoj bataree, kakie by
nadezhnye steny ee ni zashchishchali.
- Voshititel'no, - kivnul SHerman, vziraya na mrachnuyu moshch' morehodnoj
batarei. - Voshititel'no. |tot klyuchik i otopret nam dver' k pobede. Vernee,
eto odin iz dvuh klyuchikov. V atake na perednem krae okazhutsya tanki s
pushkami.
- Sejchas ya vam pokazhu ih novuyu zashchitu.
- Togda iskrenne proshu prostit', no vynuzhden otklanyat'sya, - zayavil
admiral Farragut. - Oni na vashej sovesti, general SHerman, a ne na moej. U
menya net ni malejshego zhelaniya videt' ih snova.
Ni SHerman, ni Grant ego chuvstv ne razdelyali. Glyadya na groznye mashiny,
oni videli pobedu v srazhenii, a ne voronenuyu stal' i uglovatye obvody.
- |to novejshee usovershenstvovanie. - |riksson pohlopal po vypuklomu
stal'nomu shchitu, ograzhdayushchemu strelka. Naruzhu vystupali tol'ko stvoly
pulemeta Gatlinga. - SHCHit, konechno, vy i sami vidite, eto ochevidno vsyakomu,
no vnutri samoj konstrukcii vy najdete plody trudov geniya mehaniki. - On
podnyal dvercu i ukazal vnutr' mashiny. - Von tam, pozadi motora, vidite tot
korob?
Oba generala kivkami podtverdili, chto vidyat, no ne stali vyskazyvat'
vsluh, chto eto im rovnym schetom nichego ne govorit.
- Rassmotrim peredachu energii, - provozglasil |riksson, i SHerman
myslenno zastonal, osoznav, chto gryadet ocherednaya nevrazumitel'naya lekciya. -
Dvigatel' vrashchaet privodnoj val. Zatem on dolzhen vrashchat' vtoroj val, na
kotorom zakrepleny kolesa. No oni ne dvizhutsya. Kak peredat' im energiyu
vrashcheniya? - |riksson, uvlechennyj svoej strast'yu k izobretatel'stvu, prebyval
v blazhennom nevedenii po povodu polnejshego nedoumeniya, napisannogo na licah
slushatelej. - Sie takovo moe izobretenie - korobka peredach.
K koncu krutyashchegosya vala prikreplena sherohovataya stal'naya plastina. K
nej obrashchena vtoraya stal'naya plastina, svyazannaya shponochnym soedineniem s
os'yu koles. Rychag, vot etot, tolkaet vtoruyu plastinu vpered, tak chto obe
plastiny smykayutsya i energiya peredaetsya, kolesa krutyatsya, ekipazh dvizhetsya
vpered.
- Vot uzh dejstvitel'no, plody trudov geniya, - proiznes SHerman. Esli v
ego slovah i byla ten' ironii, ona sovershenno uskol'znula ot shvedskogo
inzhenera, uhmyl'nuvshegosya i zakivavshego v znak soglasiya.
- Vashi mashiny gotovy k boyu, general, kuda by vas ni zaneslo.
Teper' plany srazheniya byli sovsem gotovy, i bylo uzhe nevozmozhno nichego
k nim dobavit'.
Beschislennye papki i yashchiki s podrobnejshimi dokumentami pokoilis' v
komnate 313 voennogo ministerstva. General SHerman opredelenno znal, chto
dolzhno byt' sdelano. Znal s tochnost'yu do cheloveka razmery vojskovyh
podrazdelenij, kotorymi budet komandovat', chislo i silu korablej, kotorye
zadejstvuet. Teper' v sil'no razrosshejsya komnate 313 trudilis' oficery, a ne
klerki, oblekaya eti prikazy plot'yu konkretnyh cifr chislennosti lichnogo
sostava, oficerov, material'nogo obespecheniya i snabzheniya. Oni ne obladali ni
snorovkoj, ni provorstvom vyshkolennyh klerkov, zato otlichalis' odnim
neosporimym preimushchestvom: umeniem hranit' sekrety.
Vospominaniya o edva ne razygravshejsya katastrofe v ministerstve voennogo
flota iz-za krazhi boevyh prikazov eshche byli chereschur svezhi i ne izgladilis'
iz pamyati. Lejtenanty i kapitany, vorcha, chto ih zastavlyayut zanimat'sya
shkol'nymi propisyami, vse-taki ispravno strochili sotni dublikatov,
neobhodimyh dlya vedeniya sovremennoj vojny. A poskol'ku dlya uspeha gryadushchej
operacii trebovalas' moshch' flota, admiral Farragut stal neizmennym naparnikom
SHermana. Bez ego rekomendacij nel'zya bylo stupit' i shagu, i potomu oba
komanduyushchih sovmestno reshali, kakie sily ponadobyatsya, a zatem formirovali
flot iz raznoobraznejshih korablej, potrebnyh dlya podderzhki desanta i
obespecheniya pobedy. S dotoshnost'yu, dovodivshej ego oficerov do bezumiya,
SHerman snova i snova peresmatrival organizacionnye plany, poka oni ne prishli
v polnejshee sootvetstvie s ego zamyslami.
- |to vojna novogo roda, - vtolkovyval on generalu Grantu. Nastupil
pervyj den' aprelya, i Vashington nezhilsya v teplyh ob座at'yah rannej vesny. - YA
poryadkom razdumyval ob etom i prishel k zaklyucheniyu - priznat'sya, neohotno, -
chto sejchas vse reshayut mashiny, a ne lyudi.
- Bez soldat vojnu ne vyigraesh'.
- Razumeetsya. Dolzhen zhe kto-to upravlyat' mashinami. Sperva vspomnim o
magazinnoj vintovke, zaryazhayushchejsya s kazennika, i kak ona preobrazila vedenie
boya. Dostatochno podumat', chto odin chelovek mozhet vypustit' stol'ko zhe pul',
skol'ko ran'she - celoe otdelenie. Teper' perejdem k pulemetu Gatlinga.
Sejchas v rukah odnogo cheloveka ognevaya moshch' pochti celoj roty. Postav' ryad
pulemetov Gatlinga na nadezhno ukreplennoj zakrytoj pozicii, i vrazheskim
soldatam ee nipochem ne vzyat', kak by otvazhny oni ni byli. A teper' pomestim
pulemety Gatlinga na samohodnye transportery - i poluchim novyj vid groznoj
kavalerii, sposobnoj smesti s lica zemli lyubogo protivnika na svoem puti.
- |ta vojna novogo roda bol'she smahivaet na bojnyu, nezheli na srazhenie,
- pomorshchilsya Grant.
- Kak zhe ty prav! Esli takaya armiya novogo tipa osushchestvit massirovannoe
nastuplenie, ona sokrushit vseh na svoem puti. I chem stremitel'nej
nastuplenie, ran'she okonchitsya konflikt - vot pochemu ya nazyvayu takuyu vojnu
molnienosnoj. Vojna perenositsya na territoriyu vraga i unichtozhaet ego. Kak ty
govorish', bojnya vmesto srazheniya. I vernaya pobeda. Vot kak nadlezhit vesti
nashi gryadushchie vojny. Tigr "mehanizirovannoj" vojny vypushchen na svobodu, i my
dolzhny osedlat' ego - ili pogibnut'. Starye vremena minovali, im na smenu
prishli novye. Nadeyus', chto vrag osoznaet eto slishkom pozdno i budet
unichtozhen. V proshlom srazheniya vyigryvali otvaga i sila duha. V srazhenii pri
SHajlo Sever i YUg byli nastol'ko ravnymi protivnikami, chto chasha vesov mogla
sklonit'sya v lyubuyu storonu.
- No ne sklonilas', - vozrazil Grant. - Ty ne pozvolil. Ty v tot den'
vozglavil ataku, vdohnoviv soldat svoim primerom. Ishod srazheniya reshila tvoya
otvaga.
- Vozmozhno. Pozhalujsta, pover', ya ne prinizhayu entuziazm i otvagu nashih
vojsk. Amerikanskie soldaty luchshe vseh na svete. No ya hochu nadelit' ih
oruzhiem i organizaciej, pomogayushchimi vyigryvat' srazheniya. YA hochu, chtoby oni
vyshli iz gryadushchego konflikta zhivymi i nevredimymi. Mne bol'she ne hochetsya
videt' dvadcat' tysyach slozhivshih golovy na pole boya za odin den', kak pri
SHajlo. Esli uzh bez pogibshih ne obojtis', pust' oni budut iz vrazheskih ryadov.
A v konce ya hochu, chtoby vse voiny moej armii-mstitel'nicy triumfal'nym
marshem vernulis' na rodinu, k svoim sem'yam.
- Delo eto neprostoe, Kamp.
- No osushchestvimoe. I ya etogo dob'yus'. Ostalos' lish' utryasti paru
detalej, i ya uveren, chto mogu spokojno perelozhit' ih na tebya.
- Ne bojsya, vse budet sdelano zadolgo do tvoego vozvrashcheniya.
- Osobenno esli uchest', chto ya nikuda ne uezzhayu.
- |to verno. Oficial'no ty vmeste s admiralom Farragutom budesh'
provodit' inspekciyu flota. Tak pishut v gazetah, a vse my znaem, chto oni
nikogda ne lgut. Kogda ty otbyvaesh'?
- Nynche vecherom, s nastupleniem sumerek. General Robert |. Li budet
zhdat' menya na korable.
- Nesmotrya na to chto on kak raz provodit otpusk na rodine?
- Vsegda ver' tomu, chto chitaesh' v gazetah. YA znayu, chto gonyat' moguchij
korabl' napodobie "Diktatora" do samoj Irlandii i obratno radi sobstvennoj
prihoti - naglost' s moej storony, no eto puteshestvie igraet kardinal'nuyu
rol'. YA dolzhen prisutstvovat' pri vstreche Li s Migerom. My dolzhny byt'
edinodushny v otnoshenii togo, chto delat'.
- Soglasen celikom i polnost'yu i znayu, chto eto pravda ot slova do
slova. Zasvidetel'stvuj generalu Migeru moe pochtenie. On velikolepnyj
oficer.
- Soglasen. Znayu, on nas ne podvedet - ni on, ni ego irlandskie vojska.
No ya dolzhen vnushit' emu, naskol'ko kardinal'nuyu rol' on igraet i chto tochnyj
raschet vremeni arhivazhen. Ne somnevayus', chto on vse pojmet, kogda ya izlozhu
emu plan vsej operacii. Prosto chudo, kakuyu izumitel'nuyu organizacionnuyu
rabotu on prodelal, opirayas' lish' na gorstku faktov o predstoyashchej operacii,
kotorye my mogli emu soobshchit'.
- |to potomu, chto on verit v tebya, Kamp, kak i vse my. |to voennoe
iskusstvo novogo roda - tvoe i tol'ko tvoe detishche. Da, bol'shinstvo vidov
oruzhiya i mashin bylo na vidu u vsyakogo. No ty uzrel bol'she, chem my. Tvoj dar
predvideniya i, osmelyus' skazat', genial'nost' ob容dinili vse eto v
radikal'no novyj boevoj poryadok. My pobedim, my prosto-taki obyazany oderzhat'
reshitel'nuyu pobedu, uladit' britanskij vopros raz i navsegda. Mozhet byt',
togda politiki spohvatyatsya i pojmut, chto vojny chereschur uzhasny i bolee
nedopustimy.
- YA by ne slishkom na eto rasschityval, - krivo usmehnulsya SHerman. - Kak
tebe izvestno, sam ya schitayu vojnu sushchim adom, no bol'shinstvo lyudej etogo
mneniya ne razdelyayut. YA tverdo ubezhden, chto politiki vsegda otyshchut povod,
chtoby zateyat' ocherednuyu vojnu.
- Boyus', ty prav. CHto zh, zhelayu priyatnogo i skorogo puteshestviya.
Uvidimsya po vozvrashchenii.
V Irlandii den' vydalsya syroj, kak pochti vsegda v aprele, no general
Tomas Frensis Miger pochti ne obrashchal vnimaniya na vyhlestannye dozhdem luga
Barrena i promokshie palatki. Ego voinstvo - splosh' novobrancy, zelenye i ne
nyuhavshie porohu, zato eto lyudi s l'vinymi serdcami. Oni soshlis' pod
trehcvetnyj flag so vseh koncov strany, kogda byl broshen klich o dobrovol'cah
- ved' ih samoj yunoj nacii v mire ugrozhaet odna iz starejshih. Irlandiya
probyla respublikoj nedolgo, no vpolne dovol'no, chtoby vkusit' sladost'
svobody, - i kogda ee novopriobretennaya nezavisimost' okazalas' v opasnosti,
ves' narod, kak odin, vystupil na ee zashchitu.
God nazad, kogda Miger inspektiroval svoih pervyh dobrovol'cev, u nego
pryamo-taki serdce oborvalos'. Da net, entuziazma-to u nih hvatalo, a vot
nedoedanie na protyazhenii mnogih pokolenij, vidit bog, vzyalo svoyu dan'. Ruki
u nih byli kak spichki, a lica mertvenno-blednye i dryablye. U nekotoryh -
nogi kolesom: klassicheskij priznak skvernogo pitaniya i rahita. Vse serzhanty
novoj armii byli vyhodcami iz Irlandskoj brigady, splosh' amerikancy
irlandskogo proishozhdeniya, emigrirovavshie so staroj rodiny vsego odno-dva
pokoleniya nazad. No kakuyu zhe raznicu sostavila eti para pokolenij! Blagodarya
zavodam i neustannomu trudu oni popravili svoyu uchast', a prilichnoe pitanie
zaodno popravilo ih konstituciyu. Bol'shinstvo amerikancev byli na golovu vyshe
svoih irlandskih sobrat'ev, a inye eshche i vdvoe massivnee.
Generalu Migeru prishlos' obratit'sya za sovetom k amerikanskim
voenvracham, nakopivshim mnogoletnij opyt zaboty o bol'shih gruppah lyudej,
zaboty ne tol'ko ob ih boevyh raneniyah, no i zdorov'e, i blagopoluchii.
- Otkormite ih, - rasporyadilsya general medicinskoj sluzhby, srochno
primchavshijsya v Irlandiyu na zov doktorov Irlandskoj brigady.
Uvidennoe pryamo-taki shokirovalo ego, i on v samom speshnom poryadke
organizoval soveshchanie s generalom Migerom i ego shtabom.
- YA tol'ko divu dayus', chto oni vse voobshche dozhili do polovoj zrelosti!
Vy znaete, chto sostavlyaet dietu zhitelej etoj strany? Kartoshka, prakticheski
odna kartoshka! Nesomnenno, cennyj istochnik pitatel'nyh veshchestv, no ne sam zhe
po sebe! A esli kartoshku pered prigotovleniem chistyat, eto izryadno snizhaet ee
pishchevuyu cennost'. Ee tut edyat, makaya v solenuyu vodu dlya vkusa, zapivaya
chernym ne sladkim chaem. |to ne to chto nezdorovaya dieta, eto smertnyj
prigovor!
- No oni k nej privykli, - vozrazil Miger. - Oni aktivno protivyatsya
pitaniyu sbornymi blyudami i tomu, chto zovut sbornoj solyankoj...
- Zdes' armiya! - ryavknul general medsluzhby. - Vot i pust' podchinyayutsya
prikazam. Kasha po utram, a esli solenaya im ne po vkusu, pust' slastyat
saharom hot' do pritornosti. Znayu, oni taldychat, chto oves horosh tol'ko dlya
loshadej, no pust' berut primer so svoih shotlandskih rodstvennikov i edyat
ovsyanuyu kashu ezhednevno. I nikakogo chayu do uzhina! Esli ih muchaet zhazhda -
vystavlyajte im zhbany s molokom. I pozabot'tes', chtoby u nih bylo myaso, hot'
raz v den', i ovoshchi vrode repy i kapusty. Da, i luk-porej.
Est' takoe samoe vkusnoe irlandskoe blyudo pod nazvaniem kolkannon,
gotovyashcheesya iz kapusty i kartoshki. Prosledite, chtoby oni ego poluchali.
Dalee, nuzhny uprazhneniya, ponachalu ne slishkom iznuritel'nye, no
malo-pomalu vse bolee energichnye. Ot etogo oni narastyat myshcy i voobshche
naberut formu.
Doktora okazalis' absolyutno pravy - peremeny menee chem za god proizoshli
razitel'nye. A s uluchsheniem zdorov'ya vozrosla i voinskaya doblest' lichnogo
sostava. Obstrelyannyh soldat iz amerikanskoj Irlandskoj brigady ravnomerno
raspredelili po novoj irlandskoj armii. Teh, u kogo imelsya neobhodimyj opyt
i hvatalo uma, proizveli v serzhanty, ostal'nye zhe igrali rol' obuchennogo
yadra armii, podavaya primer derevenshchine i gorodskim trushchobnikam. Te uchilis' s
azartom, strastno zhelaya vnesti svoj vklad v oboronu rodnoj strany.
Vse eto neveroyatno radovalo Migera, hotya poroj prodvizhenie shlo
muchitel'no medlenno. No eti po bol'shej chasti negramotnye parni obladali
nesokrushimoj volej k pobede - i pobezhdali.
Im govorili, chto nado delat', i oni bralis' za vse s entuziazmom. I
teper' stali armiej, kotoraya mozhet i odolet' marsh-brosok, i projti paradnym
marshem, da pritom vse luchshe pokazyvaet sebya na strel'bishche. U nih hvatit
muzhestva pojti na vraga, i na pole boya oni budut yavlyat' vnushitel'nuyu silu.
Vyshkolit' artilleristov bylo ne tak legko.
Pravda, zato sredi dobrovol'cev hvatalo derevenskih parnej, umeyushchih
upravlyat'sya s loshad'mi i razbirayushchihsya v upryazhi, i oni popolnili raschety, a
osnovu sostavili kanoniry iz chisla amerikanskih irlandcev, obladayushchie
neobhodimym opytom i poznaniyami, chtoby obrazovat' dejstvennye artillerijskie
raschety.
S etim pokoncheno. Prezhde chem vyjti prinimat' parad, general Miger
postoyal vo vhodnom proeme palatki, glyadya, kak idet mushtra pod neskonchaemym
dozhdem. Lyudi derzhatsya stojko. Po sosedstvu rota stavila novye palatki; odna
iz nih, potyazhelevshaya ot propitavshej brezent vody, obrushilas' na soldat,
hlopotavshih vnutri. Oni vybralis' promokshie naskvoz', smeyas' nad svoim
nevezeniem. Boevoj duh na vysote.
Skoro im predstoit ispytat' sebya v boyu. General SHerman, komanduyushchij,
prislal ezhenedel'nym paketbotom v Goluej vestochku, chto oni s generalom
Robertom |. Li ves'ma skoro pribudut v Irlandiyu voennym korablem pryamikom v
Dublin. SHerman ob座asnit, chto potrebuetsya delat'.
Miger yasno pomnil ego slova, skazannye pri vstreche v voennom
ministerstve v Vashingtone neskol'ko mesyacev nazad:
- Ty dolzhen skolotit' mne boesposobnuyu armiyu, Frensis, da takuyu, chto
pojdet za toboj povsyudu. Esli vojna pridet, tebe vypadet sygrat' vazhnejshuyu
rol' v obespechenii nashej pobedy. K tebe podklyuchatsya i amerikanskie vojska,
no i tvoi lyudi dolzhny byt' gotovy srazhat'sya. Ty ponesesh' poteri, etogo ne
izbezhat', no ya hochu, chtoby pered vstupleniem v boj kazhdyj voin v tvoih ryadah
znal, chto srazhaetsya za svobodu Irlandii. Pobeda v boyu budet oznachat'
nezavisimost' ih rodiny vo veki vekov.
"Oni gotovy, - dumal Miger, kivaya sobstvennym myslyam, - oni gotovy".
Groza otgremela, po nebu stremitel'no neslis' chernye tuchi. Na yuge
proglyanulo solnce, vnezapno ozariv pejzazh zolotymi luchami. "Znamenie, -
vstrepenulsya Miger. - Voistinu dobryj znak".
Groza, hlestavshaya Irlandiyu i pronesennaya cherez Angliyu dominiruyushchimi
zapadnymi vetrami, doletela do Anglijskogo kanala. Passazhiry, pokidavshie
bort paketbota iz Kale, prigibali golovy i priderzhivali shlyapy, chtoby hot'
kak-to uberech'sya ot livnya. I tol'ko krupnyj muzhchina s dlinnymi volosami i
okladistoj borodoj, ne obrashchaya vnimaniya na dozhd', nespeshno, flegmatichno
shagal vdol' berega. Dojdya do paba, on pomedlil, po slogam chitaya vyvesku
"Bochonok i podzornaya truba", zatem kivnul i tolchkom raspahnul dver'.
Koe-kto iz posetitelej zavedeniya iskosa vzglyanul na nego, no bez
osobogo interesa. CHuzhaki v portu - delo samoe zauryadnoe.
- Pivo, - skazal on traktirshchiku, kogda tot podoshel, chtoby obsluzhit'
ego.
- Pintu? Polpinty?
- Bolshoj.
- Znachit, pintu.
Inostrannye moryaki tut ne v dikovinku.
Traktirshchik postavil bokal i vybral neskol'ko penni iz gorsti melochi,
vysypannoj prishel'cem na stojku. Tot otpil srazu polbokala odnim krupnym
glotkom, gromoglasno rygnul, so stukom postavil bokal na stojku i gortanno,
s sil'nym akcentom proiznes po-anglijski:
- YA iskat' locman.
- Ty prishel kuda nado, starichok, - otozvalsya traktirshchik, nadraivaya
bokal do bleska. - Do Triniti-haus tut rukoj podat'. Vse nuzhnye tebe locmany
tam.
- Locmany tut?
- Moi luchshie klienty. Von za tem stolikom u steny - vse locmany do
edinogo.
Ne proroniv bol'she ni slova, prishelec vzyal svoj bokal i vrazvalochku
napravilsya k ukazannomu stolu. Sidevshie za nim ispuganno podnyali golovy,
kogda on podtyanul stul i tyazhelo plyuhnulsya na nego, sprosiv:
- Locmany?
- Ne tvoe sobach'e delo, - ogryznulsya Fred Suit, pivshij s samogo utra i
uspevshij poryadkom nabrat'sya. Nachal bylo vstavat', no sidevshij ryadom potyanul
ego na mesto, primiritel'no skazav:
- Poprobuj po sosedstvu. Triniti-haus. Vse, kto tebe nuzhen, tam.
- Hochu locman imya Lars Nil'sen, - obernulsya k nemu prishelec. - On moj,
kak eto po-vashemu... plemyannik.
- Klyanus' svyatym Georgiem, smahivaet na to, chto nash drug - rodnya
starine Larsu! A ya-to vsegda schital, chto on chereschur ubogij, chtoby imet'
sem'yu.
- Povel vchera ugol'nyj suhogruz v London, - vstavil drugoj vypivoha. -
Smotrya chego podcepil na obratnuyu dorogu, mozhet podospet' uzhe s minuty na
minutu.
- Lars - on zdes'? - peresprosil velikan.
Povtoriv to zhe samoe mnogo raz tak i edak, chuzhaku taki rastolkovali,
chto k chemu.
- YA zhdat', - otodvinuvshis' ot stola, on vernulsya k stojke, chto ne
slishkom ogorchilo locmanov.
K vecheru gorst' melochi na stojke poryadkom ubyla posle mnozhestva pint.
Dyadyushka Larsa pil nespeshno, s tolkom i rasstanovkoj, podnimaya golovu tol'ko
dlya togo, chtoby vzglyanut' na voshedshego, kogda dver' s ulicy otvoryalas'. Uzhe
smerkalos', kogda v bar vvalilsya sedoborodyj muzhchina, gulko tyupaya derevyannym
protezom po doskam pola. Sidevshie v pabe locmany vstretili ego nestrojnym
horom privetstvij.
- Prinimaj kompaniyu, Lars! - kriknul kto-to.
- Tvoe semejstvo hochet poluchit' obratno den'zhata, chto ty ukral, kogda
sbezhal iz Danii!
- On takaya zhe obrazina, kak ty, vy navernyaka rodstvenniki!
Gromko, neistovo oblozhiv vseh v tri etazha, Lars zakovylyal k stojke.
Borodatyj obernulsya, chtoby vzglyanut' na nego.
- CHego pyalish'sya? - ryavknul na nego.
- Jeg er deres onkel, Lars <YA tvoj dyadya, Larc (datsk.)>, -
nevozmutimo otozvalsya tot.
- Ne vidal tebya ni razu v zhizni, - zaoral Lars po-datski, smeriv
sobesednika vzglyadom s golovy do nog. - I govorish', kak urozhenec Kobenhavn
<Kopengagen (datsk.)>, a ne Jylland <YUtlandiya (datsk.)>. Vsya moya
rodnya - Jysk <YUtlandcy (datsk.)>.
- YA hochu potolkovat' s toboj, Lars. O den'gah. O kuche deneg, kotorye
mogut byt' tvoimi.
- Ty kto takov? - podozritel'no osvedomilsya Lars. - Otkuda menya znaesh'?
- YA znayu o tebe. Ty datskij moryak, prosluzhivshij tut locmanom desyat'
let. |to verno?
- Ja <Da (datsk.)>, - probormotal Lars, okidyvaya vzglyadom
pomeshchenie, no nikto ne obrashchal na nih ni malejshego vnimaniya, potomu chto
govorili oni po-datski.
- Dobro. Teper' ya kuplyu tebe piva i my snakke <Poboltaem
(datsk.)>, kak starye druz'ya. Kucha deneg, Lars, a zaodno i vozvrashchenie v
Aarus.
Posle etogo oni tolkovali vpolgolosa, sbliziv golovy nad lipkim ot
prolitogo piva stolom.
CHto by tam ni bylo skazano, no eto tak obradovalo Larsa, chto ego guby
rastyanula stol' neprivychnaya dlya nih ulybka. Sobesedniki zakazali uzhin -
massu kotlet s hlebom - i umyali ih bez ostatka.
Pokonchiv s edoj, oni udalilis' vdvoem.
Nazavtra Lars Nil'sen ne yavilsya na dezhurstvo v Triniti-haus. Potom
raznessya sluh, budto on skazal hozyainu paba, chto poluchil nasledstvo i
vozvrashchaetsya v Daniyu.
O ego ischeznovenii nikto ni kapel'ki ne pozhalel.
Poodinochke i parami bol'shie korabli shli iz Ameriki v Irlandiyu,
konvoiruemye vsyu dorogu bronenoscami Soedinennyh SHtatov. Mnogochislennye
transporty ochen' raznilis' po klassu; popadalis' dazhe derevyannye parusniki,
oborudovannye parovymi dvigatelyami. U nekotoryh iz etih peredelannyh sudov
bunkery vmestitel'nost'yu ne otlichalis', tak chto vse konvoi delali ostanovki
v Sent-Dzhonse, na N'yufaundlende. Teper' v tamoshnem portu ne ostalos' ni
odnogo britanskogo korablya; amerikancev zhe mestnye zhiteli vstrechali ochen'
gostepriimno.
Posle etogo vizita na bereg konvoi shli dal'she na sever v nadezhde
uklonit'sya ot vstrechi s britanskimi dozorami. Pochti dojdya do Islandii, oni
svorachivali na yug v storonu Golueya. Kak tol'ko pribyvshie suda izbavilis' ot
dostavlennyh gruzov - po bol'shej chasti, boepripasov, - te poezdom otpravlyali
v Dublin, a pustye suda brosali yakor' na rejde Goluejskoj buhty. K ishodu
vesny buhta pochernela ot korablej, mirno stoyavshih na yakore v ozhidanii
prikazov; takogo ih mnozhestva zdes' ne videli ni razu.
Dolgo zhdat' prikazov ne prishlos'. Poslednie rasporyazheniya dostavil sam
krejser VMF
SSHA "Mstitel'", pobeditel' srazheniya na Potomake. Odnazhdy utrom on
velichestvenno voshel v gavan', chtoby prichalit' v portu Golueya. Teper'
"Mstitelem" komandoval zakalennyj v boyah kapitan Skofild, poskol'ku
postarevshij komandir Goldsboro nakonec poluchil zasluzhennuyu otstavku. Starshij
pomoshchnik tozhe prishel novyj - kak ni stranno, russkij, graf Korzhenevskij, ko
vsemu eshche i okonchivshij britanskuyu Voennomorskuyu akademiyu. Pervonachal'nye
somneniya Skofilda po povodu etogo strannogo naznacheniya vskore ustupili mesto
uvazheniyu, ibo graf okazalsya staratel'nym i sposobnym oficerom.
Prikazy, dostavlennye "Mstitelem", tut zhe razoslali na ozhidayushchie
korabli, a polkovnik suhoputnyh vojsk s vooruzhennoj ohranoj otpravilsya
kur'erskim poezdom v Dublin s prikazami dlya generala Migera i generala Li.
Prigotovleniya shli bez suety i speshki, s dostoinstvom bespovorotnoj
reshimosti. Na rassvete 15 maya 1866 goda korabli podnyali yakorya i odin za
drugim vyshli v otkrytoe more. Minovali Aranskie ostrova, dvigayas' na
severo-zapad vdol' poberezh'ya Konnemara, zatem svernuli na sever - ih put'
lezhal v Severnyj proliv mezhdu Irlandiej i SHotlandiej. Zadolgo do togo, kak
oni voshli v proliv bliz Donegal'skoj buhty, tuchi dyma na gorizonte vydali
prisutstvie stoyashchih v ozhidanii amerikanskih bronenoscev.
Takogo ogromnogo voennogo flota mir eshche ne videl dazhe vo vremya
nedavnego vtorzheniya v Irlandiyu. Ni odin britanskij flot, kak by silen on ni
byl, ne osmelilsya by vstat' na puti etoj moguchej armady.
Vprochem, vraga ne bylo i v pomine - manevr amerikanskogo flota zastal
britancev vrasploh.
Korabli shli na yug cherez Severnyj proliv, gde ih legko bylo zametit' iz
SHotlandii. Ih i v samom dele obnaruzhili, kogda oni minovali Mallof-Kintir, i
telegramma iz Kempbel-tauna stremitel'no ponesla etu vest' na yug. No poka
tam uspeli hot' chto-to predprinyat', transportnye suda uzhe blagopoluchno
stoyali v Dublinskom portu i portu Dan-Leri.
Bronenoscy zhe ostalis' v more, chtoby perehvatyvat' vse suda, u kotoryh
hvatit oprometchivosti priblizit'sya k poberezh'yu Irlandii. Paru-trojku
reshivshihsya na eto bystren'ko otpravili vosvoyasi. Tem vremenem na beregu
vojska podnimalis' na bort ozhidavshih korablej, a artillerijskie batarei
napravlyalis' na novye transporty, postroennye special'no dlya nadvigayushchegosya
vtorzheniya, - korabli s zheleznymi korpusami, u prichala otkryvayushchie ogromnye
lyuki v bortah, iz kotoryh parovye cilindry vydvigali stal'nye appareli. K
nim prilazhivali doshchatye mostki, chtoby loshadi bez truda smogli vtashchit' v tryum
orudiya i lafety. Kavaleriya, kak i konyuhi s oficerskimi konyami, gruzilis' tem
zhe manerom. S posadkoj i pogruzkoj bylo pokoncheno s nastupleniem sumerek
vecherom 19 maya.
Vskore posle polunochi 20 maya korabli zanyali svoi mesta v pohodnyh
poryadkah i vyshli v more.
Im predstoyalo projti po pryamoj menee sta soroka mil' cherez Irlandskoe
more k beregam Britanii. Rassvet zastal ih uzhe v Liverpul'skoj buhte, a
pervye boevye korabli uzhe shli na vseh parah vverh po Mersi.
Napadenie okazalos' polnejshej neozhidannost'yu dlya osharashennyh
liverpul'cev. Grohot tyazhelyh orudij stal pervym znakom togo, chto ih strana
snova vstupila v vojnu. Kazhdaya krepost', artillerijskaya batareya i voennyj
ob容kt byli tshchatel'no naneseny na karty amerikancev. Razvedka dala svoi
plody. Kazhdomu iz bronenoscev byli ukazany sobstvennye specificheskie celi.
Solnce edva uspelo podnyat'sya nad gorizontom, kogda progremeli pervye
vystrely.
Moshchnye fugasy razorvalis' na zakrytyh poziciyah, rasshvyrivaya pushki,
kladku i kloch'ya chelovecheskoj ploti vo vse storony ot vsesokrushayushchego
ognennogo uragana, vzdymaemogo krupnokalibernymi snaryadami. Podderzhivaya
ranenuyu ruku, odinokij kavalerist, pustiv konya v galop, pronessya po
pustynnym ulicam k central'noj telegrafnoj kontore i stuchal v zapertuyu dver'
efesom sabli, poka ne vzlomal. Vskore yavilsya perepugannyj telegrafist i
pryamo v nochnoj sorochke uselsya za apparat, chtoby peredat' v London vest' o
vtorzhenii.
Vpervye za vosem' vekov s lishkom v Britaniyu vtorgsya vrag. Volna
vozmushcheniya - a za nim i uzhasa - prokatilas' po ostrovu.
Varvary u poroga!
Svoj shtab general SHerman ustroil v zdanii tamozhni goroda Kork -
ocharovatel'nom osobnyake belogo kamnya, vozvedennom na samoj okonechnosti
ostrova. Iz vysokih okon otkryvalsya prekrasnyj vid na reku Li. Severnyj i
yuzhnyj rukava reki, golubye i bezmyatezhnye, smykalis' pryamo pod oknami, chtoby
vlit'sya v Kork-Loh.
No teper' ih glad' pokryvali raznosherstnye suda yuzhnyh voenno-morskih
sil vtorzheniya.
Transporty poblizhe, mnogie u prichalov, a nizhe po techeniyu, v gavani, -
bronenosnye krejsery, da eshche dozornye dal'she k vostoku, gde vody reki
vlivayutsya v more. Vrazheskie korabli probovali bylo sunut'sya v etu storonu,
no ih otognali zadolgo do togo, kak oni uspeli razglyadet' hot' chto-nibud'.
Vse peredvizheniya sudov staralis' derzhat' v tajne, ne schitaya neizbezhnoj
veroyatnosti, chto oni budut zamecheny sluchajno. Amerikancy publichno
provozglasili, chto zashchishchayut irlandskij flot ot pokushenij zarubezhnyh derzhav,
a protesty Britanii po povodu vtorzheniya v ee territorial'nye vody
demonstrativno ignorirovali.
Vojdya v komnatu, general Grant poglyadel na listok kalendarya s krupnoj
nadpis'yu "20 MAYA", posle chego uselsya za stol naprotiv generala SHermana i
zadumchivo prichesal pyaternej svoyu gustuyu borodu.
- Dvadcatoe maya. Dublin telegrafiroval, kak tol'ko otchalili poslednie
korabli. Esli ne bylo nikakih polomok v otkrytom more, gorod Liverpul'
podvergsya napadeniyu nynche utrom.
- V operativnom prikaze predusmotren dopustimyj procent poteryannyh
sudov, - otozvalsya general SHerman. - Tak chto shturm proshel, kak
zaplanirovano.
- Kogda zhe nam stanet chto-nibud' izvestno?
- Ne ran'she chem cherez neskol'ko chasov. Tol'ko posle padeniya vseh
oplotov i zahvata poezdov samoe bystrohodnoe sudno dostavit depeshu v Dublin,
i tol'ko posle etogo novosti telegrafiruyut nam. - SHerman podborodkom ukazal
na raspahnutuyu dver' komnaty cherez koridor naprotiv, gde rabotali
telegrafisty. Provoda, girlyandami svisavshie s potolka, uhodili v okno,
svyazyvaya komnatu s pochtamtom i flotom.
- ZHdat' da dogonyat' - huzhe net, - zametil Grant, vyuzhivaya chernuyu sigaru
iz nagrudnogo karmana, posle chego chirknul sernoj spichkoj i zakuril.
- Uzh kak voditsya, - soglasilsya SHerman. - No spokojstvie - nash deviz. Ne
somnevat'sya mozhno lish' v odnom: vest' o napadenii navernyaka uzhe
telegrafirovana v London. Nesomnenno, totchas zhe budet otdan prikaz o
total'noj mobilizacii. Dadim im hotya by denek, chtoby sorientirovat'sya v
sluchivshemsya, a zatem reshit', chto predprinimat'.
- To bish' zavtra, dvadcat' pervogo.
- Tak tochno. I eshche ya nakinul by denek na zameshatel'stvo. Pravitel'stvu
pridetsya zasedat', planirovat', begat' k koroleve i obratno.
- Ty schitaesh', chto etakim manerom oni poteryayut celyj den', prezhde chem
perejdut k reshitel'nym dejstviyam?
- Da.
Vydohnuv oblako dyma, Grant ustremil nevidyashchij vzglyad za okno.
- Ty tverdokamennyj chelovek, Kamp. Ne hotelos' by mne okazat'sya na
tvoem meste i otvechat' za razvitie boevyh dejstvij v etoj vojne. YA by
rinulsya v nastuplenie totchas zhe.
- Vpolne mozhet byt', chto i net, okazhis' ty na moem meste. |to
osnovopolagayushchee reshenie - i esli ono prinyato, izmenit' ego uzhe nevozmozhno.
V Londone tozhe dolzhny prikinut', chto k chemu, napisat' i peredat' prikazy.
Stil' ih myshleniya dolzhen preterpet' radikal'nye peremeny, a eto nikogda ne
daetsya maloj cenoj, potomu chto im eshche ni razu ne dovodilos' okazat'sya v
podobnom polozhenii. Vpervye ih armii budut ne nastupat', a oboronyat'sya.
Konechno, nel'zya isklyuchit' shans, chto oni uchli v svoih planah i takuyu
vozmozhnost'. No dazhe esli u nih imeyutsya podobnye plany, ih neobhodimo
raskopat', rassmotret' i pererabotat'. Esli ya i proyavlyayu chrezmernuyu
konservativnost', to lish' v tom, chto otvozhu na zameshatel'stvo
odin-edinstvennyj den'.
No tut uzh pozdno chto-libo menyat'. YA uveren, chto zavtra vsem vrazheskim
vojskam po vsej strane vypadet spokojnyj denek. YA ne somnevayus', chto yavnyh
peredvizhenij vojsk ne sleduet ozhidat' ranee dvadcat' vtorogo.
- I togda oni vystupyat v glub' territorii, chtoby protivostoyat'
vtorzheniyu.
- Nesomnenno, - v ulybke SHermana ne bylo dazhe nameka na teplo. - Tak
chto tebe i tvoim lyudyam predstoit plavanie dvadcat' tret'ego.
- ZHdu ne dozhdus' etogo mgnoveniya, kak i moi vojska. K tomu vremeni nas
navernyaka izvestyat, kak prodvigaetsya shturm Liverpulya.
- YA rasschityvayu, chto ty nanesesh' udar pryamo v cel'.
- YA tebya ne podvedu, - tverdo, pozhaluj, dazhe rezkovato otvetil Grant. I
on sdelaet svoe delo.
SHerman znal, chto esli kto-to iz generalov vsej planety i sposoben
dobit'sya uspeha, to lish' Uliss S. Grant.
Kak tol'ko liverpul'skie ukrepleniya srovnyali s zemlej, a korabel'naya
artilleriya zastavila pushki umolknut', transporty armii vtorzheniya nachali odin
za drugim prichalivat' v portu. U stoyavshih zhe tam korablej besceremonno
pererezali perlini i buksirovali ih k birkenhedskomu beregu, sazhaya tam na
mel'. Dazhe do togo, kak s etim bylo pokoncheno, s irlandskih korablej
spustili shodni. Pervymi na bereg vyshli irlandskie strelki, rassypavshiesya
veerom, chtoby zanyat' oboronu na sluchaj kontrataki. Edva oni uspeli najti
ukrytiya, kak special'nye transporty vydvinuli appareli, i amerikanskaya
konnica galopom vyletela navstrechu utru.
CHerez chas rajon porta byl zahvachen polnost'yu, a nastupayushchie vojska
rassypalis' po gorodu. Vstrechavshiesya ochagi soprotivleniya bystro podavlyali -
ved', kak tol'ko kavaleriya pokinula transporty i rinulas' v boj, nachalas'
vygruzka pushek. Vytolknuv ih iz tryuma, im ne davali skatyvat'sya po apparelyam
chereschur bystro. Sderzhivaya prodvizhenie pushek trosami, idushchimi k palubnym
lebedkam, ih medlenno i ostorozhno spuskali na pristan'. Tyaglovye loshadi
posledovali za nimi cherez schitanye minuty. Kuda bolee legkie pulemety
Gatlinga skatyvali vruchnuyu na prichal, gde uzhe stoyali nagotove zapryazhennye
loshadi. Tak chto orudiya na lafetah, polnost'yu ukomplektovannye boepripasami,
vskore gotovy byli vstupit' v boj. Volna nastupleniya medlenno i neukrotimo
katilas' po gorodu.
Svoj shtab general Robert |. Li razmestil nepodaleku ot Mersi. Raporty
emu dostavlyali vestovye, a poroj i kavaleristy.
- Vstrechen ochag upornogo soprotivleniya v kazarmah, vot zdes', -
polkovnik Kili tknul pal'cem v kartu goroda, razlozhennuyu po stolu.
- CHego i sledovalo ozhidat', - kivnul Li. - Ih oboshli?
- Tak tochno, general, kak vy i prikazyvali.
Ostavili tol'ko rotu, chtoby derzhat' ih pod ognem, a takzhe dva pulemeta
Gatlinga.
- Otlichno. Otprav'te tuda artillerijskuyu batareyu, chtoby ona ih ubrala.
No esli nastuplenie na Liverpul' veli medlenno i metodichno, to
peredovye otryady, broshennye na stanciyu Lajm-strit, podobnoj skrupuleznost'yu
ne otlichalis'. Konnica mchalas' vperedi, sablyami prokladyvaya put' skvoz'
punkty oborony protivnika, - i neslas' dal'she. Ochagi reshitel'nogo
soprotivleniya obhodili storonoj, predostavlyaya zachistku na dolyu pehoty.
Mobil'nye pulemety Gatlinga obrushivali svincovyj uragan na vojska,
osmelivshiesya vstat' u nih na puti. Stanciyu, poezda i sortirovochnye uzly
sledovalo zahvatit' v celosti i sohrannosti lyuboj cenoj. Li pozvolil sebe
rasslabit'sya hotya by samuyu malost' lish' posle togo, kak postupili pervye
doneseniya o zahvate vazhnejshih celej.
- YA perenoshu shtab na stanciyu, kak namecheno. Otprav'te posyl'nyh, da
prosledite, chtoby izvestili vse podrazdeleniya. - On sdelal shag nazad, chtoby
dat' mesto oficeram, prinyavshimsya pospeshno skatyvat' karty v rulon. -
Operaciya perehodit vo vtoruyu i okonchatel'nuyu stadiyu.
General Miger s irlandskimi vojskami nachnet otpravku pri pervoj zhe
vozmozhnosti. - Vzmahom ruki podozvav kavalerista, Li otdal emu tol'ko chto
napisannoe poslanie. - Dostav'te eto kapitanu "Stremitel'nogo". Puskaj
otpravlyaetsya v Dublin siyu zhe minutu.
Kozyrnuv, oficer odnim mahom vzletel v sedlo i galopom ponessya k
korablyu. Li tol'ko kivnul emu vsled.
Vse idet, kak zaplanirovano.
Vse eto smahivalo na popytku raskolot' oreh parovym molotom - moshch',
pushchennaya v hod, byla nesoizmerima s nichtozhnost'yu celi. I vse zhe uspeh vsego
vtorzheniya zavisel ot zauryadnejshego dejstviya: neobhodimosti dostavit' odnogo
cheloveka - vooruzhennogo edinstvennym, no neobychajno vazhnym orudiem - na
bereg Kornuolla v nuzhnom meste. Dlya etoj missii izbrali korabli VMF SSHA
"Missisipi" i "Pensil'vaniya" - tol'ko chto spushchennye na vodu
usovershenstvovannye bronenoscy klassa "Monitor" s dvumya bashnyami. Kak i
predshestvennik - "Virginiya", oni byli nazvany v chest' amerikanskih shtatov.
Iz politicheskih soobrazhenij voenno-morskoe vedomstvo imenovalo suda
poocheredno to v chest' severnyh, to v chest' yuzhnyh shtatov.
Posle vyhoda iz gavani Korka eti dva bronenosca operedili armadu. Na
vseh parah ustremivshis' strogo na yug, oni ne svorachivali k vostoku, poka ne
peresekli pyatidesyatuyu parallel', okazavshis' v ust'e Anglijskogo kanala.
Posle etogo oni vzyali kurs namnogo yuzhnee ostrovov Silli, tak chto sami
ostrova kazalis' krohotnymi tochkami na gorizonte po levomu bortu. Solnce uzhe
klonilos' k zakatu, i oni sbrosili hod do nastupleniya sumerek. Nastupilo
vremya velichajshej opasnosti: ot Plimuta - vtoroj po velichine voenno-morskoj
bazy Britanskih ostrovov - ih otdelyalo menee soroka mil'. CHislo dozornyh
udvoili, i oni neustanno osmatrivali gorizont.
Nepodaleku ot berega vidnelis' rybach'i barkasy, no na nih vnimanie
mozhno bylo ne obrashchat'; trevozhil amerikancev tol'ko britanskij voennyj flot,
i ne bez prichiny - stavka delalas' tol'ko na vnezapnost'.
Uzhe pochti sovsem stemnelo, kogda "Pensil'vaniya" prinyala signal
"Missisipi", shedshego moristee i namnogo operedivshego blizneca. Takaya
dispoziciya byla izbrana namerenno i chrezvychajno obosnovanno, kak sledovalo
iz korotkogo soobshcheniya: "Vperedi neopoznannoe voennoe sudno. Idu na
perehvat".
Signal'shchik eshche ne konchil peredachu, kogda "Missisipi", izrygaya tuchi
chernogo dyma, nachal nabirat' hod, ustremlyayas' na yugo-vostok. Esli britancy i
rinutsya v pogonyu, zametiv sudno, to vse sobytiya razygrayutsya daleko za
predelami vidimosti "Pensil'vanii".
Plan udalsya. Nastupila noch'. Teper' amerikanskij krejser pod pokrovom
t'my, zapustiv mashinu na samye malye oboroty, tihim hodom napravilsya k
kornuoll'skomu beregu.
- Dolzhno byt', eto mayak mysa Zoun, - skazal starshij pomoshchnik, kogda
vperedi pokazalsya bereg. - On nahoditsya u vhoda v Folmutskuyu buhtu - znachit,
podal'she vperedi ogni samogo Folmuta.
- Tak derzhat'! - rasporyadilsya kapitan.
Vskore posle polunochi oni proskol'znuli mimo Sent-Ostella v
Sent-Ostell'skuyu buhtu.
Kogda gazovye fonari gorodka ostalis' pozadi, mashinu zastoporili, i
bronenosec po inercii zaskol'zil vpered, stal slyshen spokojnyj plesk voln,
lizavshih ego stal'nye boka.
- Desantnyj otryad k vysadke!
Razdalsya topot begushchih nog po palube, a mgnoveniya spustya poslyshalsya
negromkij skrip horosho smazannyh blokov shlyup-balok; dve shlyupki poshli vniz.
Pervymi v nih spustilis' po shtormtrapam matrosy, chtoby v sluchae chego pomoch'
bolee neuklyuzhim soldatam slezt'. Za nimi shli telegrafisty, a uzh posle
ostatok otryada. Vintovki u vseh byli razryazheny, a boepripasy lezhali v
zastegnutyh podsumkah. Vstretiv otpor, oni dolzhny budut obojtis' bez lishnego
shuma prikladami i shtykami.
Vprochem, stoit nadeyat'sya, soprotivleniya ne budet. |ta chast' poberezh'ya
vybrana po dvum vazhnym prichinam: vo-pervyh, izryadnaya chast' prilegayushchej
territorii zanyata chastnymi lesnymi vladeniyami, izobiluyushchimi olenyami,
razgulivayushchimi na svobode. Noch'yu tam dolzhno byt' bezlyudno, potomu chto
poblizosti net ni fermerskih hozyajstv, ni drugih zhilishch - tol'ko zheleznaya
doroga, prolozhennaya mezhdu beregom i krutymi holmami. Vot radi etoj-to
zheleznoj dorogi oni syuda i vysadilis'.
Kornuoll - skalistaya gryada, protyanuvshayasya vdol' vsego poluostrova.
Kogda Velikaya Zapadnaya zheleznaya doroga pokidaet zapadnuyu ego okonechnost' v
Penzanse, rel'sy svorachivayut v glub' sushi, proch' ot morya. Idut cherez Redrut
i Truro, dalee k Sent-Ostellu, gde zheleznaya doroga snova vyhodit k moryu,
odolev bol'she poloviny puti ot Penzansa do Plimuta. Ogibaya bolota Blekmura,
rel'sovyj put' skol'ko-to mil' bezhit vdol' berega, posle chego svorachivaet v
glub' sushi okonchatel'no. Kak raz etot otrezok puti i byl cel'yu desanta.
SHlyupki s hrustom vrezalis' v gal'ku berega.
Povinuyas' prikazam, otdannym shepotom, matrosy sprygnuli v vodu,
pogruzivshis' po koleno, i vyvolokli shlyupki eshche dal'she na plyazh. Sveta
ushcherbnogo mesyaca hvatalo, chtoby vysazhivayushchiesya soldaty ne teryali orientacii.
Odin iz nih upal pod gromkij lyazg vintovki, udarivshejsya o gal'ku, i tut zhe
negromko vskriknul, kogda kto-to nastupil emu na ruku. Ego ryvkom podnyali na
nogi, i vse zamerli, povinuyas' komande, kotoruyu proshipel oficer. Noch' byla
tiha nastol'ko, chto slyshalos' uhan'e sov sredi derev'ev po tu storonu
odnokolejnogo puti. Rel'sy sverkali v lunnom svete, slovno serebryanye.
A vdol' puti shagali stolby, nesushchie telegrafnye provoda.
- Serzhant, rasstav'te posty sleva i sprava, na rasstoyanii dvadcati
yardov. I chtoby tiho na sej raz! Telegrafnoe otdelenie, vam izvestno, chto
delat'.
Dojdya do rel'sov, telegrafisty razbilis' na dve gruppy. Odna zashagala
po shpalam na vostok.
Ne uspela t'ma poglotit' ee, kak soldaty vtoroj uzhe nadeli "koshki" i
polezli vverh po stolbam, uverenno i provorno, s tupym stukom vgryzayas'
stal'nymi shipami "koshek" v derevo. Zvonko lyazgnuli kusachki, i telegrafnye
provoda s legkim shorohom upali na zemlyu.
- Sobrat' provoda, - vpolgolosa prikazal serzhant. - Srezh'te ih i
bros'te v okean.
Sotnyu, a to i dve sotni yardov provodov srezali so stolbov i zashvyrnuli
podal'she v vodu.
Pokonchiv s zadaniem, soldaty vernulis' k shlyupkam zadolgo do vozvrashcheniya
vtoroj gruppy i suetlivo erzali ot volneniya, poka serzhanty ne osadili ih.
Lejtenant vyhazhival vzad-vpered, bespokojno barabanya pal'cami po kobure, no
ne govoril ni slova. Gruppe diversantov, rezavshih provoda, bylo prikazano
idti vdol' putej pyatnadcat' minut ili okolo togo, srezat' tam provoda eshche na
odnom uchastke i vernut'sya. Pohozhe, otvedennoe im vremya davnym-davno proshlo,
no lejtenant etogo vrode by ne osoznaval.
Ryadovoj O'Rejli, odin iz chasovyh, rasstavlennyh vdol' putej, zametil
priblizhenie temnogo silueta i uzhe hotel bylo okliknut', kogda ponyal, chto tot
idet s zapada, - a vtoraya gruppa ushla na vostok. Podavshis' vpered, O'Rejli
potyanul kaprala za rukav, odnovremenno prizhav palec k gubam, i ukazal v
storonu rel'sov. Oba soldata prignulis', starayas' slit'sya s zemlej.
Neizvestnyj, neveroyatno shirokij v plechah, vse priblizhalsya, negromko
nasvistyvaya.
I vdrug zamer, uglyadev temnye figury vperedi, obok putej. Ne meshkaya ni
sekundy, chuzhak razvernulsya i tyazhelo pobezhal proch'.
- Shvatit' ego! - brosil kapral, pervym rinuvshis' v pogonyu.
Uslyshav gromkij hrust graviya pod nogami presledovatelej, beglec
priostanovilsya, sbrosil chto-to na rel'sy i nalegke pomchalsya vpered - no
nedostatochno bystro. Sdelav vypad vintovkoj, kapral popal emu mezhdu nog, i
neizvestnyj ruhnul na zemlyu. Ne uspel on vstat' hotya by na chetveren'ki, kak
O'Rejli uzhe navalilsya na nego, prigvozdiv ego zapyast'ya k zemle.
- Ne ubivajte, pozhalujsta, ne ubivajte! - pisklyavo vzmolilsya tot.
Tol'ko teper' soldaty razglyadeli ego sputannye sedye volosy.
- |gej, s chego by nam puskat'sya na takie zhestokosti, dedulya?
- |to ne ya! YA ne stavil silkov, ya vrode kak natknulsya na nih, prosto
sluchajno.
- Gospodi, da eto brakon'er! - O'Rejli pripodnyal olenya za roga.
- Ne-e-et!.. - zavereshchal pojmannyj, i kapral tryas ego, poka krik ne
zahlebnulsya.
- Vot i umnica! Ne shumi, i nichego tebe ne budet. Tashchi olenya, - shepnul
kapral O'Rejli. - Pobaluemsya svezhim myascom...
- V chem delo? - sprosil lejtenant, kogda oni privolokli perepugannogo
starika na plyazh.
Kapral dolozhil.
- Otlichno. Svyazhite emu ruki i posadite v shlyupku. Zaberem ego s soboj,
budet nashim pervym plennym. - I holodno dobavil:
- Esli podymet shum, pristrelite ego.
- Est', ser!
- O'Rejli, stupajte s nim. I prinesite olenya. General navernyaka
poraduetsya olenine.
- Gruppa priblizhaetsya, - donessya priglushennyj golos iz temnoty.
Rasslyshav hrust graviya pod podoshvami, ochen' mnogie vzdohnuli s
oblegcheniem.
- SHlyupki na vodu! Vse na bort, kak tol'ko oni otchalyat!
Provoda pererezany. Nikto ih ne videl.
Pri pervyh luchah solnca nachnetsya vysadka desanta.
Dlya brakon'era vojna zakonchilas' dazhe do togo, kak nachalas'. A on,
nakonec-to soobraziv, chto s nim priklyuchilos', ispytal gromadnoe oblegchenie.
Kak ni poverni, eto vam ne lesniki sera Persi, i v Folmutskij sud ego ne
potyanut, kak on opasalsya. Kuda luchshe byt' voennoplennym u amerikancev, chem
poluchit' besplatnyj proezd na tot svet.
Svet v Bukingemskom dvorce ne gas daleko za polnoch', vplot' do samogo
utra. Kur'ery to i delo vhodili i vyhodili, a poroj podkatyvali i karety.
Sredotochiem vsej etoj aktivnosti byl zal soveshchanij, gde prohodilo vazhnejshee
zasedanie. Pered dver'yu stoyal polkovnik, perehvatyvavshij depeshi, a drugoj
polkovnik v zale peredaval soveshchavshimsya poslaniya, kazavshiesya dostatochno
vazhnymi, chtoby opravdat' vmeshatel'stvo v hod zasedaniya.
- My ne pozvolim narushat' svyashchennye predely Nashej strany! YAsno li My
vyrazilis'?
- Da, mem, chrezvychajno yasno. No vy dolzhny ponimat', chto ee predely uzhe
narusheny, vysadka desanta stala delom proshlogo. Vrazheskie vojska zahvatili v
Liverpule placdarm, gorod v ih rukah, soglasno poslednemu doneseniyu, vsyakoe
soprotivlenie prekratilos'.
- Moi dorogie soldaty nikogda ne sdayutsya! - chut' slyshno prosheptala
Viktoriya; golos ee osip ot mnogih chasov, a to i sutok burnyh perezhivanij. A
lico tak pobagrovelo, chto vse prisutstvuyushchie vstrevozhilis'.
- Razumeetsya, ne sdayutsya, mem, - terpelivo proiznes lord Dzhon Rassel. -
No oni vpolne mogli slozhit' golovy. CHto mogla sdelat' gorstka zashchitnikov
protiv mnogochislennyh i bezzhalostnyh napadayushchih? I, sudya po vsemu, Liverpul'
- ne edinstvennaya ih cel'. Iz Birmingema donosyat ob intensivnyh boyah.
- Birmingem... no kak?! - Viktoriya lish' rot razinula, v zameshatel'stve
pytayas' osvoit'sya s etoj novoj, pugayushchej vest'yu.
- Po zheleznoj doroge, mem. Nashi sobstvennye poezda zahvacheny i byli
vynuzhdeny dostavit' vrazheskie vojska na yug. Amerikancy - yarye priverzhency
zheleznyh dorog i shiroko pol'zovalis' imi v raznoobraznejshih vojnah.
- Amerikancy? Mne skazali, chto zahvatchiki - irlandcy...
- CHto yanki, chto peddi - raznica nevelika! - burknul gercog
Kembridzhskij. Mnogochasovye prerekaniya dejstvovali emu na nervy; on predpochel
by im pole boya. Kuda luchshe dat' vragu srazhenie, perebit' etih ublyudkov.
- A s kakoj stati irlandcam vzdumalos' vtorgnut'sya k nam? - s iskrennim
nedoumeniem pointeresovalas' Viktoriya. Dlya nee irlandcy vsegda byli etakimi
neposlushnymi detishkami, kotoryh nado nastavit' na put' istinnyj i vernut'
pod blagoslovennoe britanskoe pravlenie.
- S kakoj stati?! - provorchal gercog Kembridzhskij. - Da s takoj, chto
ih, vidite li, razobidelo, kogda ih rodstvennichkov zagnali v
koncentracionnye lagerya. A razve u nas byl vybor?! Vynosili zmeyu na
sobstvennoj grudi. Pohozhe Sefton-Park, lager' k vostoku ot Liverpulya, uzhe
zahvachen. A |ston-Holl bliz Birmingema navernyaka na ocheredi.
Govorya eto, on uslyshal delikatnyj stuk v dver', a teper' ona
priotkrylas' samuyu malost', posledoval kratkij razgovor shepotom, i dver'
opyat' zakrylas'. Sobravshiesya vokrug stola dlya zasedanij poglyadeli na
polkovnika, priblizivshegosya s poloskoj bumagi.
- Telegramma iz Uajtholla...
Gercog vyrval ee iz ruk oficera v tot samyj mig, kogda za nej potyanulsya
lord Rassel.
- CHtob u nih glaza povylazili! - gercog prosto-taki burlil ot gneva.
Otshvyrnuv telegrammu, on protopal cherez komnatu k bol'shoj karte Britanskih
ostrovov, visyashchej na stene.
- Raport "Zashchitnika", telegrafirovannyj iz Milford-Hejvena... vot
zdes'. - On tknul pal'cem v kartu zapadnogo Uel'sa bliz proliva Svyatogo
Georgiya. - Smahivaet na to, chto neskol'ko chasov nazad zamechen krupnyj
konvoj, shedshij po prolivu na yug.
- Na yug... pochemu na yug? - Lord Rassel tshchetno pytalsya razobrat'sya v
situacii.
- Nu, ne dlya togo zhe, chtob vtorgnut'sya vo Franciyu, mogu vas uverit', -
raz座arilsya gercog, vzmahom ruki obvedya Anglijskij kanal i yuzhnoe poberezh'e
Britanii. - Vot kuda oni nacelilis' - v teploe i myagkoe bryuho Anglii!
S pervymi luchami solnca atakuyushchaya armada podoshla k kornuoll'skomu
beregu. Opoyasannaya skalami gavan' Penzansa byla krajne mala i godilas'
tol'ko dlya progulochnyh sudov i rybach'ih lodchonok. Parom do ostrovov Silli,
prichalivaya na noch', zanimal ee chut' li ne celikom. Organizuya desant, eto
prinyali vo vnimanie, i parovoj polubarkas s "Virginii" byl edinstvennym
amerikanskim sudnom, popytavshimsya vojti v gavan'. On byl bitkom nabit
soldatami, tak chto ego fal'shborta vozvyshalis' nad vodoj edva li na paru
dyujmov. Voennye hlynuli na prichal chernym potokom, begom ustremlyayas' v ataku,
i ne meshkaya vzyali tamozhnyu i spasatel'nuyu stanciyu.
A v eto vremya vdol' vsego poberezh'ya Penzansa prichalivali melkie
sudenyshki, vysazhivaya desant na bereg mezhdu gavan'yu i zheleznodorozhnoj
stanciej i na prostornye pustynnye plyazhi, dugoj uhodyashchie ot gavani na zapad.
Pervye zhe vysadivshiesya soldaty dvinulis' po doroge k stancii, a ottuda v
depo. General Grant shel vo glave: poezda - klyuch k uspehu vsej kampanii.
Proshagav cherez stanciyu, on voshel v telegrafnuyu kontoru, gde dvoe soldat
derzhali perepugannogo dezhurnogo telegrafista za ruki.
- Dryh v obnimku s klyuchom, general, - dolozhil serzhant. - My shvatili
ego do togo, kak on peredal preduprezhdenie.
- YA ne mog sdelat' etogo, vasha chest'! - zaprotestoval tot. - Prosto ne
mog, potomu chto svyazi s Plimutom net.
- YA sprosil ego pro pribyvayushchie poezda, - soobshchil major Sendison,
sluzhivshij nachal'nikom stancii do togo, kak sozval rotu dobrovol'cev v
Sent-Luise i povel ih na vojnu. Ego soldaty, po bol'shej chasti byvshie
zheleznodorozhniki, zahvatili stanciyu i prilegayushchuyu territoriyu. - Tol'ko
tovarnye poezda iz Sent-Ostella v Truro, bol'she na linii nikogo.
Razlozhiv na stole kartu, Sendison ukazal na stanciyu:
- Dolzhno byt', oni vstanut na zapasnoj put', prezhde chem my popadem
tuda.
- "Dolzhno byt'" menya ne ustraivaet, - otrezal Grant.
- Soglasen, general. Pered nashim pervym poezdom ya poshlyu lokomotiv s
tovarnymi vagonami, plyus vagon s soldatami, vooruzhennymi kuvaldami i
kostylyami na sluchaj, esli rel'sy ne v poryadke. Oni pozabotyatsya, chtoby put'
byl svoboden i otkryt.
- General, pervye "gatlingi" uzhe na beregu, - otraportoval soldat.
- Horosho. Pust' vygruzhayut ostal'nye - i sejchas zhe syuda.
SHerman i Grant potratili ne odin chas, organizuya vojska dlya etoj ataki
na Kornuoll.
- Gavan' neveroyatno mala, - govoril SHerman. - YA videl eto sobstvennymi
glazami, potomu chto nasha yahta stoyala v nej. No za volnolomom dostatochno
gluboko. Po moej pros'be komanda "Avrory" sdelala promery glubiny lotom,
kogda my uhodili. Gruzovye suda s maloj osadkoj smogut prichalit' so storony
morya i lebedkami spustit' tyazheloe snaryazhenie na bereg.
- A orudiya?
- Oni slishkom tyazhely, - pokachal golovoj SHerman, - da i vygruzka zajmet
chereschur mnogo vremeni. Vdobavok u nas net tyaglovyh zhivotnyh dlya ih
perevozki. I dazhe esli my kak-to ishitrimsya dostavit' ih na stanciyu, s ih
pogruzkoj pridetsya poryadkom povozit'sya. Nikakih orudij. Nado obernut'sya
ochen' bystro.
- Znachit, pulemety Gatlinga.
- Vot imenno. Oni dostatochno legki, chtoby lyudi spravilis' s nimi
vruchnuyu.
- A kak byt' s boepripasami? V boyu pulemety rashoduyut ih v neveroyatnyh
kolichestvah.
- Opyat' zhe soldaty. Otberi samyh krupnyh i sil'nyh. Sformiruj
special'nye pulemetnye roty. Vooruzhi ih revol'verami vmesto vintovok. Nosit'
ih legche, a v rukopashnoj tolku ot nih nichut' ne men'she. Pridaj k kazhdomu
pulemetu Gatlinga special'noe otdelenie. Pust' odni tashchat pulemet, a
ostal'nye nesut boepripasy. Togda kazhdyj "gatling" vsegda budet sohranyat'
samostoyatel'nost'.
- Takogo eshche nikto nikogda ne delal. - Grant v glubokoj zadumchivosti
prinyalsya prichesyvat' svoyu borodu pyaternej.
- I molnienosnyh vojn vrode etoj ne vel eshche nikto i nikogda, -
ulybnulsya SHerman.
- Bozhe moj, Kamp, ty prav! - rashohotalsya Grant. - My vorvemsya k nim,
kak volk v ovcharnyu. Ne uspeyut oni i glazom morgnut', kak okazhutsya v plenu -
ili na tom svete!
Tak i poshlo. Pervyj suhogruz vyvesil krancy i prichalil so storony morya
k volnolomu. CHernyj korpus pokachivalsya na volnah vverh-vniz, krancy
ugrozhayushche skripeli, no nichego strashnogo ne proizoshlo. Zalyazgali parovye
lebedki, dlinnye gruzovye strely podnyali stoyavshie na palube pulemety
Gatlinga v vozduh i perenesli na shirokij volnolom. Kak tol'ko matrosy
razvyazali kanaty, dozhidavshiesya soldaty pokatili pulemety na bereg, gde
pulemetnye roty stroilis' na doroge. Kak tol'ko pulemetnaya rota byla
ukomplektovana boepripasami i podnosyashchimi, ona ryscoj ustremlyalas' po doroge
k stancii, gde uzhe sformirovali pervyj poezd. Sam general Grant ehal na
ploshchadke parovoza ryadom s mashinistom, kogda poezd s pyhteniem pokinul
stanciyu i ustremilsya vdol' berega na vostok.
Vtoroe amerikanskoe vtorzhenie na britanskuyu territoriyu nachalos'.
- Nasha strana stolknulas' nyne s velichajshej opasnost'yu za vsyu svoyu
istoriyu. - CHleny parlamenta slushali lorda Dzhona Rassela v napryazhennom
molchanii. - Iz-za okeana, iz dalekoj Ameriki na nashi suverennye berega
pribylo moguchee vojsko, chtoby razvyazat' vojnu. Nekotorye iz vas skazhut, chto
razlichnymi svoimi meropriyatiyami predydushchee pravitel'stvo ne pokladaya ruk
razzhigalo yarost' amerikancev. YA etogo ne otricayu. YA byl chlenom pravitel'stva
lorda Pal'merstona i v etom kachestve ne slagayu s sebya opredelennoj
otvetstvennosti v svyazi s nyneshnimi sobytiyami. No vse eto v proshlom, a
proshloe izmenit' nel'zya. Mogu takzhe skazat', opredelennye oshibki sdelany i v
upravlenii Irlandiej. No vzaimootnosheniya mezhdu Britaniej i Irlandiej vsegda
skladyvalis' ochen' neprosto. Odnako ya zdes' ne dlya togo, chtoby obrashchat'sya k
istorii. CHto sdelano, togo ne popravish'. YA obrashchayus' k nastoyashchemu, k
truslivomu i verolomnomu napadeniyu na nashu stranu. Vopreki mezhdunarodnomu
pravu i dazhe prostym prilichiyam, nam nanesli podlyj udar v spinu, truslivo
povtoryaya vypady snova i snova. Irlandskie i amerikanskie vojska vysadilis'
na nashih beregah. Nashu zemlyu razoryayut, nashih sograzhdan ubivayut. Tak chto nyne
ya prizyvayu vas podderzhat' menya i pravitel'stvo edinstva, kotoroe splotit
nashu bedstvuyushchuyu stranu i sbrosit zahvatchikov obratno v more.
Raspolagayushchej vneshnost'yu Rassel ne otlichalsya. Melkij, hrupkij i
kakoj-to rashlyabannyj, on izvivalsya vo vremya rechi vsem telom, ne znaya, kuda
devat' ruki i nogi. Ego tonkij golos zvuchal nastol'ko tiho, chto pyat' soten
parlamentariev izo vseh sil napryagali sluh, chtoby razobrat' slova. On
govoril produmanno i rassuditel'no, s dushevnym pod容mom, no vpechatlenie
sumel proizvesti otnyud' ne na vseh. Stoilo Rasselu na mig umolknut', chtoby
zaglyanut' v tezisy, kak Bendzhamin Dizraeli totchas zhe vskochil.
- A ne budet li prem'er-ministr lyubezen proinformirovat' nas o
masshtabah opustoshenij so storony zahvatchikov-yanki? Gazety tol'ko bryzzhut
slyunoj - i nichego bolee, tak chto fakty v ih razglagol'stvovaniyah krajne
trudno otdelit' ot emocij.
- Interes dostopochtennogo dzhentl'mena vpolne ponyaten. Posemu moj
priskorbnyj dolg posvyatit' vas v podrobnosti, kotoryh trebuet lider
oppozicii palaty, - zaglyanuv v bumagi, Rassel vzdohnul. - Paru dnej nazad,
dvadcat' pervogo maya, v Liverpule proizoshla vysadka inostrannyh vojsk -
ochevidno, po bol'shej chasti irlandskih, odnako nam izvestno, pod ch'yu dudku
oni plyashut. Gorod vzyat. Nashi doblestnye voiny srazhalis' otvazhno, no ne
vystoyali pered podavlyayushchim chislennym prevoshodstvom protivnika. Dalee
napadayushchie prosledovali v Birmingem, gde posle verolomnogo yarostnogo shturma
zahvatili gorod i okrestnosti.
Preispolnennyj pravednym gnevom Dizraeli snova velichavo vypryamilsya vo
ves' rost.
- A razve ne pravda, chto atakuyushchie vojska napravilis' pryamikom v
Sefton-Park v Liverpule, gde vstupili v boj s nashimi soldatami i razbili ih?
Kak vam, nesomnenno, izvestno, tam nahoditsya lager' dlya irlandskih
izmennikov. I razve ne pravda takzhe i to, chto v eto samoe vremya drugie
zahvatchiki ovladeli poezdami i prosledovali v Birmingem? Pohozhe, iz-za togo,
chto telegrafnye provoda byli pererezany, tamoshnie vojska byli zahvacheny
vrasploh v |ston-Holle, atakovany i bezzhalostno perebity. Pravda li eto?
- Kak ni priskorbno, eto pravda. Po krajnej mere, eti fakty gazety
izlozhili verno.
- Togda povedajte nam: ne pravda li i to, chto v etih mestah nahodyatsya
lagerya, gde sosredotachivali grazhdan irlandskogo proishozhdeniya - ne tol'ko
muzhchin, no takzhe zhenshchin i detej? Lyudej, kotoryh shvatili i zaklyuchili pod
strazhu, dazhe ne udosuzhivshis' pred座avit' im obvinenij v kakih-libo
prestupleniyah?
- Vse upomyanutoe budet osveshcheno v samoe blizhajshee vremya. Esli mne
pozvolyat prodolzhit', pozdnee ya otvechu na lyubye voprosy samym detal'nym
obrazom.
CHleny parlamenta odobritel'no zaroptali.
Poklonom vyraziv soglasie s ih resheniem, Dizraeli snova sel na mesto.
- Kak tol'ko my uznali o napadenii, voennye nashej strany kak odin
vystupili na ee zashchitu. Soglasno prikazu gercoga Kembridzhskogo, shotlandskie
vojska iz Glazgo i |dinburga nyne sleduyut v central'nye grafstva. Kavaleriya
i jomeny, ravno kak i prochie vojska, nyne prebyvayut na polyah srazhenij, i my
zhdem skoryh vestej o pobede. Sleduyushchim polkam prikazano... - tut golos
Rassela oseksya, potomu chto po zalu prokatilsya ropot golosov. Podnyav golovu,
on uvidel, chto odin iz klerkov parlamenta spustilsya v prohod i truscoj
pripustil k perednim ryadam, szhimaya v ruke edinstvennyj listok bumagi. I
molcha protyanul ego Rasselu.
Vzyav zapisku, prem'er-ministr ohnul i poshatnulsya, budto ot udara.
- Atakovany... - vydohnul. - Snova napadenie - na sej raz na
voenno-morskuyu bazu v Plimute!
Nastal reshayushchij moment. Lokomotiv pervogo voinskogo sostava ostanovilsya
na stancii Soltash. Iz truby eshche tyanulas' k nebesam strujka dyma, a
raskalennyj stal'noj kotel negromko potreskival, ostyvaya. Sprygnuv s
podnozhki lokomotiva, general Grant proshel vpered, k parovozu,
ostanovivshemusya pered mostom Al'bertbridzh cherez reku Tamar. Pri ego
priblizhenii iz okon dvuh vagonov nachali vyglyadyvat' soldaty; molodoj
kapitan, sprygnuv s lokomotiva, liho kozyrnul.
- Vy pozabotilis' o telegrafnyh provodah? - s hodu sprosil Grant.
- Kak vy i prikazali, general. My vysazhivali po otdeleniyu na kazhdoj
stancii, chtoby arestovat' telegrafista, bude takovoj imelsya. A pokidaya
kazhduyu stanciyu, my pri pomoshchi poezda valili s poldyuzhiny stolbov, posle chego
sryvali provoda. V tovarnom vagone ih skopilas' celaya buhta.
- Otlichno. Znachit, naskol'ko vy mozhete sudit', nikakih preduprezhdenij
vpered ne otpravlyali?
- Ni edinogo, ser! My dvigalis' chereschur bystro. Ni odin iz
telegrafistov dazhe blizko k klyuchu ne podhodil, kogda my vlamyvalis'.
- Otlichnaya rabota.
Grant okinul dolgim vzglyadom tot konec mosta: poka chto nikakih
priznakov aktivnosti.
Rukovodstvo zheleznoj dorogi uzhe navernyaka v kurse, chto telegrafnaya
svyaz' s Kornuollom prervana. Sochli li neobhodimym izvestit' ob etom fakte
voennyh? Est' tol'ko odin sposob vyyasnit'.
- Sledujte cherez most - potihon'ku, poka ne okazhetes' na toj storone. A
dal'she na vseh parah do samoj plimutskoj stancii. Tam ostanovites', no tak,
chtoby ostavit' mesto dlya voinskih eshelonov, sleduyushchih za vami. Derzhite
oruzhie nagotove, no otvechajte ognem, tol'ko esli po vas budut strelyat'
pervymi. ZHelayu vam udachi.
- Vsem nam udachi, general!
Oficer begom pripustil k parovozu, tronuvshemusya v put', kogda on eshche
vzbiralsya na ploshchadku. Fut za futom on preodoleval dlinnejshij, neveroyatnyj
most. Voinskij eshelon sledoval za nim v sotne yardov pozadi. Poka on vpolz na
most, pervyj sostav uzhe skrylsya iz vidu. Kak tol'ko most blagopoluchno
ostalsya pozadi, oni nachali nabirat' hod, vse bystree i bystree pronosyas'
cherez mestnye stancii: Sent-B'yudo, Manadon i Krounhill. Tri sleduyushchih poezda
ostanavlivalis' na etih stanciyah, zahvatyvaya ih, a tam i goroda, ohvatyvaya
ih kol'com ili svalivayas' na nih s okrestnyh holmov.
Osharashennye passazhiry na platforme otshatnulis', kogda poezd pronessya
cherez stanciyu, zatormoziv tol'ko posle v容zda na plimutskij vokzal. Soldaty
vyprygnuli iz vagonov i rassypalis' veerom, ne obrashchaya vnimaniya na shtatskih.
Posledovala korotkaya potasovka, v rezul'tate kotoroj policejskie byli
podavleny, svyazany i posazheny pod zamok v telegrafnoj kontore vkupe s
telegrafistom, v moment zahvata pytavshimsya poslat' soobshchenie v London.
Vprochem, v etom on ne preuspel, poskol'ku avangard sdelal svoe delo,
pererezav provoda za predelami stancii.
Postroivshis', vojska iz eshelona marshem dvinulis' so stancii, i general
Grant s nimi.
Pered vokzalom obnaruzhilas' verenica stoyavshih v ozhidanii kebov.
- Konfiskovat' loshadej, - prikazal general Grant ad座utantu. - Ih mozhno
zapryach' v povozki s "gatlingami".
- CHto tut proishodit?! YA trebuyu ob座asnenij! - pered Grantom, potryasaya v
ego storonu trost'yu s zolotym nabaldashnikom, vstal horosho odetyj
razgnevannyj dzhentl'men.
- Vojna, ser. Vy vstupili v vojnu, - ne uspel Grant dogovorit', kak
dvoe voennosluzhashchih shvatili gospodinchika i povlekli proch'.
Amerikancy na ulicah Plimuta pochti ne vstrechali soprotivleniya. Sudya po
vsemu, v samom gorode voinskih podrazdelenij ne bylo; vstrechnye matrosy,
kotoryh mozhno bylo schest' po pal'cam, byli bezoruzhny i puskalis' nautek pri
vide voinstvenno nastroennyh soldat. Vprochem, oni podnyali trevogu, i na
podhodah k voenno-morskoj baze amerikancy popali pod obstrel.
- Vyvesti "gatlingi"! - rasporyadilsya Grant. - Otdeleniyam avangarda
obhodit' vse opornye punkty, a pulemety Gatlinga pust' sleduyut za nimi,
podavlyaya soprotivlenie.
Soldaty Korolevskoj morskoj pehoty, ukryvshis' v kazarmah, dali
nastupayushchim energichnyj otpor, no pulemety smeli ih, probivaya tonkie
derevyannye steny navylet. S pobednym revom amerikanskie vojska vorvalis' v
zdaniya, i gorstka ucelevshih bystro sdalas'. Nemnogochislennyh matrosov,
podnyavshihsya v ruzh'e, srezali "gatlingami" i snajperskoj strel'boj veteranov
amerikanskoj armii.
Po atakuyushchim ne vystrelilo ni odno orudie beregovoj batarei, potomu chto
vse oni byli napravleny v storonu morya. SHturma porta so storony sushi
poprostu ne ozhidali.
Amerikancy katilis' vpered neuderzhimoj volnoj. V Devonporte oni
zahvatili voennye suda, stoyavshie tam. V Plimutskom portu, bolee krupnom i
zaputannom, sorientirovat'sya bylo potrudnee, i ataka amerikancev zamedlilas'
- no vse tak zhe neuklonno katilas' vpered.
Sud'be bylo ugodno, chtoby korabl' flota Ee Velichestva "Zashchitnik",
pribyvshij tol'ko utrom, stoyal u pontona. Kapitan, vyzvannyj vahtennym
oficerom pri pervyh vystrelah, donesshihsya iz goroda, nahodilsya na palube.
- V chem delo, komandir? - osvedomilsya on, vskarabkavshis' na mostik.
- Strelyayut, ser, bol'she mne nichego ne izvestno.
- I chto zhe vy predprinyali?
- Poslal na bereg gichku s lejtenantom Osbornom. Reshil, chto uzh
artillerist-to razberetsya, chto tvoritsya.
- Otlichnaya rabota! Smahivaet na der'movuyu revolyuciyu...
- Vot oni, ser, kak raz podgrebayut.
- Ne nravitsya mne vse eto. Dajte znak v mashinnoe otdelenie, pust'
razvedut pary.
- Est', ser!
Vzbirayas' na mostik, zapyhavshijsya lejtenant Osborn otduvalsya, no lico
ego pokryvala blednost', nesmotrya na tropicheskij zagar.
- Vse poshlo k chertyam, ser, - soobshchil on, vyalo kozyrnuv. - Vojska
povsyudu, strel'ba, ya videl trupy...
- Da voz'mite zhe sebya v ruki! Dokladyvajte.
- Est', ser! - razvernuv plechi, Osborn vytyanulsya vo frunt. - YA velel
gichke podozhdat' u prichala na sluchaj, esli pridetsya srochno retirovat'sya, i
poshel v odinochku. CHut' ne natknulsya na gruppu soldat. Oni tolkali troih
matrosov, zahvachennyh v plen. Orali i smeyalis', menya ne zametili.
- Kakogo roda vojsk? - osadil ego kapitan. - Pokonkretnee.
- Sinie mundiry s serzhantskimi nashivkami vverh nogami. A po akcentu...
amerikancy.
- Amerikancy? Zdes'?! No otkuda?..
Zlopoluchnyj artillerist tol'ko rukami razvel.
- YA videl i drugie ih otryady, ser. V zdaniyah.
Oni dazhe podnimalis' na korabli. Perestrelki vsyacheskogo roda. Ogon'
priblizhalsya ko mne, dazhe operedil po flangu. Vot togda-to ya i reshil, chto
luchshe vernus'-ka i dolozhu ob uvidennom.
Kapitan lihoradochno staralsya privesti mysli v poryadok. Predstoit
tyazheloe reshenie. Mozhet, podvesti sudno poblizhe k prichalam i otkryt' ogon' po
agressoram? No kak ih zasech'? Esli oni zahvatili kakie-libo iz britanskih
voennyh korablej, ne pridetsya li strelyat' po svoim zhe moryakam? Esli shturm
byl dejstvitel'no nastol'ko uspeshnym, kak raspisyvaet artillerist, to ves'
port mog uzhe okazat'sya v rukah protivnika. Esli telegrafnaya svyaz' prervana,
togda nikto dazhe ne uznaet o sluchivshemsya. Ego dolg - uvedomit' Uajtholl ob
etom pogrome.
Posle neskonchaemo dolgih sekund, ushedshih na prinyatie etogo resheniya, on
vdrug osoznal, chto vse na mostike hranyat grobovoe molchanie, ozhidaya ego
prikazov.
- Peredajte v mashinnoe: malyj vpered. Prichal'nyj konec rubit'. Tut my
nichem ne pomozhem, zato mozhem svyazat'sya s Londonom i dolozhit' o sluchivshemsya.
Kak tol'ko vyjdem iz gavani, vzyat' kurs na Dartmut. Na vseh parah. Tam est'
telegrafnaya stanciya. YA dolzhen raportovat' o sluchivshemsya.
Dymya vovsyu, bronenosec ustremilsya v otkrytoe more.
Edva operaciya v Penzanse uspeshno zavershilas', kak krejser VMF SSHA
"Pensil'vaniya" razvel pary. Kogda zhe pribylo donesenie, chto general Grant s
vojskami otbyl v Plimut po zheleznoj doroge, korabl' vyshel v more. Dvuh
drugih bronenoscev, ostavshihsya na rejde, budet bolee chem dostatochno, chtoby
otstoyat' gorod, bude kakim-libo vrazheskim korablyam hvatit gluposti pojti na
shturm. Kapitan Senborn poluchil ot generala Granta ochen' konkretnye
rasporyazheniya.
Emu nadlezhalo prosledovat' do uchastka poberezh'ya, uzhe znakomogo po
dejstviyam vcherashnej nochi. "Pensil'vaniya" nespeshno shla na vostok, poka ne
priblizilas' k Sent-Ostellu, gde brosila yakor' na glubine, podal'she ot
berega. Nochnoj desant stal neplohim urokom dlya mladshih oficerov, no teper'
Senborn hotel uvidet' vrazheskij kraj lichno.
- Komandovat' desantom budu ya, - skazal on vahtennomu oficeru. -
Potushite kotly i prosledite, chtoby vahta pospala - nekotorye matrosy ne
smykali glaz uzhe dvoe sutok. Poshlite na top dvuh dozornyh s binoklyami, chtoby
dokladyvali o lyuboj posudine krupnee rybach'ego barkasa. Esli zametyat
kakie-nibud' korabli, vam sleduet dat' tri dlinnyh gudka i razvesti pary.
YAsno?
- Tak tochno, ser!
Vse chetyre shlyupki uzhe svisali so shlyupbalok, ne zashchishchennye bronej. Esli
by ih razbili v srazhenii, zamenit' ih proshche prostogo, a vot "Pensil'vanii"
zamenu podyskat' trudnovato.
Teper' ih spustili na vodu, posle chego desant bystro zanyal v nih svoi
mesta, i shlyupki poshli na veslah k beregu. Pervymi vysadilis' morskie
pehotincy, pripisannye k sudnu, i begom promchalis' cherez plyazh v storonu
ulicy gorodka. Za nimi posledoval Senborn s matrosami, uzhe bolee lenivoj
pohodkoj, uhmylyayas' pri vide osharashennyh lic prohozhih. Proshagav vdol'
rel'sov do krohotnogo polustanka, on otvetil na privetstvie serzhanta,
vyshedshego emu navstrechu.
- Stanciya v nashih rukah, ser, telegrafnye provoda pererezany. YA velel
zaperet' tam koe-kakih plennyh, v tom chisle dvoih mestnyh policejskih.
- Trudnosti byli?
- Ne stoyashchie upominaniya, ser. General Grant soobshchil, chto vy dolzhny
podojti.
ZHdat' prishlos' dolgo, pochti do vechera. Kapitan Senborn perekusil s
soldatami, podelivshimisya s nim svoimi pajkami, vyslushal rasskazy o zahvate
Penzansa i pobedonosnoj poezdke po zheleznoj doroge cherez Kornuoll,
soprovozhdavshejsya zahvatom kazhdoj poputnoj stancii i likvidaciej vsyakoj
telegrafnoj svyazi.
Okruzhayushchij gorodok zatailsya v oshelomlennom molchanii. Bol'shinstvo
zhitelej predpochitali otsizhivat'sya po domam. Zdes' yavno ne bylo nuzhdy v
krupnyh okkupacionnyh silah, tak chto matrosov otpravili obratno na sudno;
ostalis' tol'ko morskie pehotincy. Senborn uzhe nachal zadremyvat', kogda
vdrug uslyshal gudok parovoza so storony Plimuta. On podoshel k soldatam,
sobravshimsya na platforme, kak raz kogda k nej podkatil lokomotiv, tolkaya
pered soboj edinstvennyj vagon. Ne uspel on ostanovit'sya, kak sprygnuvshij s
nego pehotnyj oficer otdal chest' komandiru korablya.
- Ne vy li kapitan Senborn?
- YA.
Vytashchiv iz karmana konvert, oficer peredal ego kapitanu.
- Ot generala Granta, ser.
- Kak dela v Plimute?
- YA by skazal, bez suchka bez zadorinki, ser.
Eshche do moego ot容zda stalo yasno, chto vse beregovye ukrepleniya i prichaly
Plimuta vzyaty nashimi. Bol'shinstvo vrazheskih korablej uzhe v nashih rukah. Ne
oboshlos', konechno, bez koe-kakogo soprotivleniya, no pered "gatlingami" nikto
ustoyat' ne mog.
- Pohozhe, rabota sdelana na sovest'. - No tut zhe kapitanu na um prishel
vopros, zanimavshij ego mysli bolee vsego. - Sumel li kakoj-nibud' iz
vrazheskih korablej uskol'znut'?
- Po men'shej mere, odin, ser. Bronenosec.
S zheleznodorozhnoj stancii ya videl, kak on vyhodit v more. No tol'ko
odin.
- Dovol'no i odnogo. Moi pozdravleniya generalu.
Konvert ne byl zapechatan, tak chto poslanie yavno prednaznachalos' dlya
prochteniya Senbornom.
Vprochem, eto mozhet i obozhdat' do vozrashcheniya na korabl', on i tak v
otluchke slishkom davno, a general SHerman zhdet etogo doneseniya. Kapitan znal,
naskol'ko vazhnuyu rol' ono igraet. Ot soderzhimogo konverta zavisit uspeh vsej
kampanii.
ZHdat' bylo trudnee vsego.
Sidya v svoem kabinete v Korke, general SHerman nevidyashchim vzorom glazel v
okno. Uzhe znakomaya reka Li ne mogla privlech' ego vnimaniya. On glyadel kuda-to
mimo, v storonu Anglii, pytayas' zrimo predstavit' razvitie situacii v etoj
strane, opirayas' na odni lish' doneseniya, razbrosannye po stolu pered nim.
Liverpul'skij desant obernulsya blestyashchim uspehom. Tamoshnij koncentracionnyj
lager' - i drugoj, pod Birmingemom, - byli zahvacheny. Poslednie raporty iz
oboih govoryat, chto oni podvergalis' kontratakam, no neregulyarnym i
dezorganizovannym, i horosho vooruzhennye zashchitniki uspeshno otstoyali svoi
pozicii. Odnako vse mozhet zaprosto peremenit'sya. Kak tol'ko moguchaya
britanskaya voennaya mashina vyjdet na polnye oboroty, ostanovit' ee na rodnoj
zemle budet nevozmozhno.
Tyazhelye orudiya iskroshat irlandskie i amerikanskie vojska: kogda ih
boepripasy podojdut k koncu, ih voz'mut ne umen'em, a chislom. Takaya
opasnost' sohranyalas' s samogo nachala operacii.
Ih zaranee spisali v rashod, i oni znayut ob etom, no bez boya svoi zhizni
ne otdadut.
No takoj ishod vovse ne obyazatelen. Britanskih komandirov navernyaka
osharashit zahvat ih voenno-morskoj bazy v Plimute. So vremeni shturma proshlo
bolee dvadcati chetyreh chasov - i londonskie vlasti davnym-davno uznali ob
etom. Vojska mogli uzhe vyehat' - a to i pribyt' k nyneshnemu momentu.
No proshlo uzhe pochti chetyre dnya s teh por, kak lagerya byli atakovany i
zahvacheny. Shvatka predstoit otchayannaya. Uvenchaetsya li igra va-bank uspehom?
Otvlechet li napadenie na Plimut britanskie vojska ot dvuh gorodov v glubine
territorii? Osoznayut li britanskie generaly, chto popustu tratyat vremya i sily
na takticheski nesushchestvennye ob容kty? Ili britanskie voyaki chereschur
tupoumny, chtoby prijti k podobnym vyvodam? A esli i da - chto zh, togda
postradayut tol'ko vojska, okkupiruyushchie koncentracionnye lagerya. |to nikak ne
skazhetsya na vtorzhenii, i nastuplenie budet razvivat'sya, kak namecheno.
Huzhe vsego to, chto generalam Li i Migeru izvestno ob opasnosti - ravno
kak i soldatam, zahvativshim lagerya. Oni znali obo vsem zaranee - i vse zhe
rvalis' na zadanie, kotoroe mozhno schest' samoubijstvennym. I vse do edinogo
poshli by dobrovol'cami.
Vot pochemu generalu tak trudno bylo zhdat' v bezdejstvii, poka ego
podchinennye srazhalis' i umirali. I vse-taki imenno na etom plane vse
soshlis', imenno etot obraz dejstvij reshili izbrat', i SHerman dolzhen
pozabotit'sya o ego osushchestvlenii. Tut, postuchav, ad座utant priotkryl dver'.
- Zdes' admiral Farragut i kapitan Dodzh, general.
- S fronta bol'she donesenij ne postupalo?
- Nikak net, ser.
- Ladno, priglasite ih.
Dodzh komandoval sudnom VMF SSHA "Gromoverzhec", vozglavlyayushchim flotiliyu
plavuchih batarej. Farragut zhe, zakalennyj v boyah komandir, a nyne
komanduyushchij flotom, dlya nachal'nogo perioda operacii izbral ego svoim
flagmanom, zhelaya vstupit' v boj pervym. No edva SHerman otkryl bylo rot, kak
poslyshalsya toroplivyj stuk v dver', i v komnatu vvalilsya ad座utant s celoj
ohapkoj gazet.
- Kapitan Skofild na "Mstitele" zateyal rejd na bereg v Fishgarde, i
desant zahvatil eti gazety, tol'ko chto pribyvshie poezdom iz Londona.
Vzyav u nego "Tajme", SHerman ustavilsya na kriklivyj zagolovok:
"Vtorzhenie na yuge. Plimut zahvachen".
Hvatalo i drugih zaglavij v tom zhe duhe. SHerman beglo prolistal
stranicy v poiskah svedenij o peredvizheniyah vojsk. Da, hvataet, dobrovol'cy
sobirayutsya pod znamena, poezda konfiskuyutsya pod voinskie nuzhdy, ob座avleno
voennoe polozhenie. Tishinu v komnate narushal tol'ko shelest gazet: vse chitali
pervye nadezhnye doneseniya o dejstviyah protivnika. V konce koncov SHerman
shvyrnul poslednyuyu gazetu na stol, zametiv:
- My razvoroshili osinoe gnezdo.
- Opredelenno, - podhvatil Farragut. - Pohozhe, vse idet po planu.
- Vse, - soglasilsya SHerman. - Mne tol'ko hotelos' by pobol'she
podrobnostej o sobytiyah v Liverpule i Birmingeme.
- Atakovany, yarostnye boi, soglasno etoj gazete, - vstavil Skofild.
- Da, no ni slova o perebroske vojsk, - pokachal golovoj SHerman. -
Polagayu, bol'shego ot publichnyh zayavlenij ih pravitel'stva nechego i zhdat'.
Voennym vovse nezachem posvyashchat' gazety vo vse podrobnosti svoih operacij.
Skoree kak raz naoborot. CHto zh, togda perejdem k nasushchnym problemam. V svoem
poslednem raporte, admiral, vy soobshchaete, chto flot gotov vyjti v more.
- Tak ono i est'. Ugol'nye bunkery polny, proviant i presnaya voda na
bortu. Vojska zakonchili posadku chasa dva nazad.
- Znachit, otplyvaem, kak zaplanirovano?
- Sovershenno verno.
- Vy ponimaete, chto eta poslednyaya ataka budet predprinyata pochti rovno
dvoe sutok spustya posle desanta v Penzanse?
Oba moryaka kivnuli, ulavlivaya hod myslej SHermana i, podobno emu, ne
zhelaya vyskazyvat' somneniya vsluh. Dvuhdnevnaya otsrochka byla namerennoj. Dvoe
sutok otveli britancam, chtoby te osoznali, chto zhe proishodit na zapade, - da
eshche dvoe sutok, chtoby oni pereshli k reshitel'nym dejstviyam protiv vtorzheniya
na yuge. Dvoe sutok dlya sbora i otpravki vojsk na zahvachennye territorii. No
zaodno i lishnih dvoe sutok - podchinennym generala Granta, chtoby
podgotovit'sya i dat' otpor anglichanam.
I vkupe celyh chetyre dnya dlya generalov Li i Migera, - a takzhe ih vojsk,
- chtoby otstoyat' zahvachennye koncentracionnye lagerya. Vse idet po planu. No
etot zhe plan mozhet s ravnym uspehom otpravit' mnozhestvo soldat navstrechu
pogibeli.
- CHto zh... - SHerman vstal, vypryamivshis' vo ves' rost. - Togda operaciya
nachinaetsya.
Vozvrashchayas' na barkase na sudno, kapitan Dodzh uvidel druguyu lodku,
otchalivayushchuyu ot borta "Gromoverzhca". Vskarabkavshis' po shtormtrapu v otkrytyj
lyuk, on obnaruzhil na palube podzhidavshego ego zamestitelya ministra
voenno-morskogo flota Gustava Foksa.
- Kakoj priyatnyj syurpriz, mister Foks!
- Rad vas videt', kapitan. Sozhaleyu o promedlenii, no voznikli
nepredvidennye trudnosti s privlecheniem vashego rechnogo locmana pered
otplytiem. Teper' on zdes', - Foks ukazal na ugryumogo sedoborodogo cheloveka,
kotorogo derzhali pod lokti dvoe morskih pehotincev. Ne sovsem podhodyashchee
vremya ob座asnyat', chto Lars Nil'sen, blagopoluchno vernuvshis' v rodnuyu YUtlandiyu
i propiv poluchennye den'gi, otnyud' ne gorel zhelaniem pokinut' Daniyu syznova.
Prishlos' ekstrennym poryadkom sozvat' nebol'shoj otryad; nochnoj desant i
vnezapnaya potasovka razreshili problemu.
- YA ochen' rad, mister Foks. Ne mogu ne priznat'sya, chto pital nemalye
opaseniya.
- Kak i vse my, ser. YA rad, chto sumel vam usluzhit'.
Otplyli pri svete dnya. V silu neobhodimosti derzhat'sya podal'she ot
anglijskih beregov izbrali ves'ma okol'nyj put', sdelav izryadnyj kryuk v
Atlantiku. Konvoj, vynuzhdennyj ravnyat'sya po samomu tihohodnomu sudnu,
tashchilsya cherepash'im shagom. Nekotorym iz rekonstruirovannyh parusnikov
nedostavalo ni moshchnosti, ni manevrennosti - ravno kak i novoyavlennym morskim
batareyam. Nesomnenno, malen'kimi ih mashiny nazvat' bylo nel'zya, no tonny
broni, da vdobavok chudovishchnaya massa samih ciklopicheskih mortir skladyvalis'
v neobychajno vnushitel'nyj ves.
Odin za drugim predstavaya v ust'e reki Li, chtoby prisoedinit'sya k uzhe
vystroivshejsya tam verenice, korabli yavlyali soboj ves'ma vnushitel'noe
zrelishche; ostavalos' lish' nadeyat'sya, chto vrag ostalsya v nevedenii o nem. Po
hodu razvertyvaniya karavan malo-pomalu perestraivalsya: transportnye suda
vmeste so svoim lyudskim gruzom uhodili v seredku konvoya. S nimi zhe shli i
plavuchie diviziony mortir, pri zakrytyh bronevyh shchitah poprostu nesposobnye
srazhat'sya v otkrytom more. No ih chas skoro prob'et.
V avangarde, ar'ergarde i bokovom ohranenii dvigalis' bronenoscy.
Nekotorye ushli daleko vpered, obrazovav pohodnuyu zastavu mezhdu konvoem i
nevidimym britanskim beregom. V etom ugolke Atlantiki dvizhenie ves'ma
ozhivlennoe, i kurs konvoya peresekali i drugie korabli. Storozhevye bronenoscy
otgonyali ih v storony, uderzhivaya daleko za gorizontom, chtoby oni dazhe
mel'kom ne uvideli abris konvoya.
Takim obrazom korabli sledovali do sumerek, posle chego perestroilis' v
nochnye poryadki, chtoby kazhdoe sudno moglo sledovat' za potajnymi ognyami
predydushchego. Pasmurnyj, dozhdlivyj rassvet zastal ih vhodyashchimi v ust'e
Anglijskogo kanala. Franciya s odnoj storony, Angliya s drugoj, no obe skryty
za pelenoj tumana. Tshchatel'no prolozhennyj kurs svoevremenno privel ih v
nuzhnoe mesto. Bronenoscy, shedshie dozorom na levom flange, uvideli anglijskij
bereg, uverivshis' v pravil'nosti pozicii.
Stoya na mostike sudna VMF SSHA "Gromoverzhec", general SHerman uvidel, kak
morehodnye batarei operezhayut ostal'noj konvoj soglasno planu. "Gromoverzhec"
s vojskami i mashinami podojdet k britanskomu beregu pervym.
Dozhd' uzhe konchilsya, i sleva skvoz' tuman proglyanula seraya poloska
berega.
Angliya.
Esli raschety SHermana verny, vojska perehodyat k poslednej, reshayushchej faze
kombinirovannoj ataki. Vse, chto bylo sdelano do sih por, sluzhilo lish'
podgotovkoj etoj minuty. Esli britancy zahvacheny vrasploh, kak on nadeyalsya,
ih vojska i vooruzhenie budut celikom brosheny na podavlenie dvuh predydushchih
atak.
No esli oni prozreli ego plany - to nyneshnyaya ataka ochen' opasna.
Usilennaya oborona mozhet vyderzhat' natisk amerikancev, a korabli, zatoplennye
v farvatere, poprostu zastavyat nastuplenie zahlebnut'sya. Esli emu dadut
reshitel'nyj otpor, to soldat Li i Granta mozhno schitat' pokojnikami. Bez
podkrepleniya i boepripasov oni obrecheny. I vot, nakanune reshitel'nyh
dejstvij, ego osazhdali somneniya, no on otgonyal ih proch'.
Obratnogo puti net.
Mogli li britanskie generaly proschitat' ego hody napered? Mozhet, oni
kak-to razgadali zamysel gryadushchej ataki? Mozhet, im otkuda-nibud' izvestno,
gde on naneset sleduyushchij udar?
London.
Serdce Britanskoj imperii, stolp vlasti, obitel' vencenoscev.
Sposobny li amerikanskie vyskochki shturmovat' i zahvatit' sej
istoricheskij gorod, sokrushiv imperiyu, podchinivshuyu sebe vsyu planetu?
"Da, - otvetil sebe SHerman, peresekaya mostik, chtoby uvidet' ust'e
Temzy, otkryvsheesya vperedi. - Da, - myslenno povtoril on, szhav zuby. - |to
mozhet byt' i budet sdelano".
Rassvet vydalsya tumannyj, i skvoz' zapotevshie illyuminatory katera
"Patrisiya", prinadlezhavshego Triniti-haus i stoyavshego sejchas u Dangnessa,
razglyadet' chto-libo bylo trudnovato.
Podnyavshis' zatemno, Kaleb Poluil - nachal'nik pervoj vahty locmanov,
gotovyh s rassvetom vesti dozhidayushchiesya suda vverh po Temze, - otpravilsya na
kambuz i pri svete fonarya zavaril chaj. Potom, prihvativ kruzhku s chaem,
raspahnul dver' i vyshel na palubu. V more, edva razlichimye v predrassvetnyh
sumerkah, vidnelis' temnye siluety korablej, poyavivshihsya posle nedavno
otshumevshego shkvala. Vse pribyvayut i pribyvayut; denek predstoit hlopotnyj.
I voennye zdes' zhe, legko otlichimye po groznym pushkam. Kaleba ne
preduprezhdali o kakih-libo manevrah flota, no eto i ne v dikovinku.
Voennye lyubyat razvodit' sekretnost'. Dozhd' perestal, nebo ochistilos';
spustivshis' v kayut-kompaniyu, Kaleb postuchal po steklu visyashchego na stene
barometra. Podnimaetsya, sulya yasnyj den'. Vernuvshis' na palubu, locman uvidel
priblizhayushchiesya korabli blizhe i otchetlivej. I dazhe ne zametil, kak kruzhka
vypala iz ego vdrug oslabevshih pal'cev i razbilas' o palubu.
CHto eto za korabli vperedi - massivnye, s vysokimi bortami, obshitymi
chernoj bronej?
Na nosu vysoko voznesennyj bronirovannyj mostik, a na korme dve truby
bok o bok. Kaleb nazubok znal obvody vseh britanskih korablej bez
isklyucheniya, no podobnyh v voennom flote eshche ne vstrechal. Da i bronenoscy,
idushchie za nimi v kil'vatere - na kazhdom po dve dvuhpushechnyh bashni, - tozhe
sovershenno neznakomye. V britanskom flote net nichego, dazhe otdalenno
smahivayushchego na nih. A esli korabli ne britanskie, to, vpolne vozmozhno,
eto...
Vtorzhenie!
Protisnuvshis' v dver', on vvalilsya v kubrik, krikom perebudiv
osharashennyh locmanov.
- Vstavajte, vstavajte! Begom v locmanskuyu lodku. Nado dobrat'sya do
beregovoj telegrafnoj stancii i totchas zhe svyazat'sya s Triniti-haus v
Londone. Tam dolzhny uznat', chto zdes' tvoritsya!
Kak tol'ko novosti o flote zahvatchikov doshli do Triniti-haus, ih bystro
perepravili v Uajtholl i voennoe ministerstvo. Menee chasa spustya posle togo,
kak korabli byli zamecheny, depesha legla na stol brigadnogo generala
Sommervilla. On ne pokidal post vsyu noch', koordiniruya perebrosku polkov i
divizij, ustremivshihsya v bitvu za Plimut. Posle neskol'kih chasov chteniya
frontovyh donesenij stalo ochevidno - po krajnej mere, dlya nego, - chto ataki
na koncentracionnye lagerya v central'nyh grafstvah byli vsego-navsego
otvlekayushchim manevrom.
Tam vragam devat'sya nekuda, tak chto mozhno ne obrashchat' na nih vnimaniya.
V konce koncov ih mozhno budet vzyat' v plen ili perebit' - no ne sejchas.
Nastoyashchaya ugroza sosredotochilas' na yuge. Poezda, otpravlyayushchiesya na sever,
nado ostanavlivat', povorachivat' i davat' im novye punkty naznacheniya.
Sommervill ne smykal glaz uzhe dvoe sutok i edva derzhalsya na nogah ot
nedosypaniya. Gercog Kembridzhskij vyterpel nemnogim men'she - poshel otdohnut'
nezadolgo do polunochi i s teh por ne pokazyvalsya, chto Sommervilla vpolne
ustraivalo: bol'she ne trebovalos' rastolkovyvat' kazhdoe dejstvie
glavnokomanduyushchemu, poroj poprostu ne sposobnomu ugnat'sya za stremitel'nym i
vitievatym hodom myslej brigadnogo generala. Vyhvativ u posyl'nogo
telegrafnyj blank, Sommervill bystro prochel ego.
V estuarij Temzy vhodit voennyj flot!
"Konechno, - osenilo ego, - v etom i sostoyal zamysel s samogo nachala.
Ostal'nye ataki byli prosto otvlekayushchimi..." Mysli poneslis' lihoradochnym
galopom. On prinyalsya pospeshno nabrasyvat' poslanie, carapaya bumagu i
razbryzgivaya chernila perom vo vse storony. Otodvinul listok v storonu,
sobralsya s myslyami i napisal eshche odnu zapisku. Tknul obe, dazhe ne dav
chernilam prosohnut', v ruki vestovogo, yavivshegosya po vyzovu.
- Sejchas zhe dostav'te na telegraf. |to prednaznacheno nachal'niku
Sautgemptonskoj voenno-morskoj bazy. Vtoroe nemedlenno otprav'te komandiru
forta Tilberi.
- CHto eto za fort, ser?
- Telegrafisty znayut, idiot! Daj syuda, ya napishu. A teper' begom!
Ne uspel vestovoj perestupit' porog, kak Sommervill naproch' pozabyl o
nem, prinyavshis' nabrasyvat' poslaniya komandiram vojsk, sejchas raskidannym
tam i syam po vsej Anglii, radikal'no menyaya otdannye im prikazaniya. Bozhe, kak
zhe ego odurachili! Tut on odernul sebya, ostanovilsya i sdelal glubokij vdoh.
Sejchas nado dumat', a ne porot' goryachku.
Vyter konchik pera i dostal perochinnyj nozhik. On vsegda predpochital
gusinye per'ya etim novomodnym stal'nym. Akkuratno srezal konchik pera,
zatochil i rasshchepil ego; rutinnaya rabota pomogla privesti mysli v poryadok.
Ataka vverh po Temze navernyaka nacelena na London. Znachit, pervym delom nado
pozabotit'sya ob oborone stolicy. Podnyat' po trevoge gvardejskie polki.
Sed'maya rota Koldstrimskoj gvardii nahoditsya v svoih kazarmah v CHelsi;
ee i nadlezhit pervoj otpravit' na zashchitu Bukingemskogo dvorca. V Vulvichskom
arsenale tozhe est' vojska, za nimi nado poslat' ne meshkaya. Otpravit'
special'nye poezda v Uiltshir, za vojskami, stoyashchimi tam lagerem na
Solsberi-Plejn. Razbudit' i uvedomit' prem'er-ministra. Hvala nebu,
uvedomit' Bukingemskij dvorec pridetsya prem'eru, a ne emu.
Pododvinuv stopku chistoj bumagi, Sommervill prinyalsya chetko i nespeshno
zapisyvat' svoi prikazaniya. A razbudit' gercoga Kembridzhskogo nado lish'
posle togo, kak depeshi otpravyatsya po naznacheniyu. Kogda nadlezhashchie ukazaniya
budut otdany, vremeni na ego zhelchnye vspyshki gneva budet predostatochno.
Edva prochitav telegrammu, admiral Spenser uzhe v tochnosti znal, chto
sleduet predprinyat'.
"Vrazheskij flot s krejserami v sostave vhodit v Temzu". Na um emu
prishla tol'ko odna podhodyashchaya mishen' - London. Udar v samoe serdce imperii
prineset chudovishchnye rezul'taty, esli dojdet do celi. Teper'-to yasno, chto
vsyakie prochie desanty i stychki po vsej strane byli lish' otvlekayushchimi
manevrami. So vremeni napadeniya na Plimut vse vverennye emu korabli bez
iz座atiya ukomplektovany lichnym sostavom i perevedeny na polnuyu boevuyu
gotovnost'.
I vot, nakonec, ponyatno, kuda ih sleduet napravit'. Dal'she Londonskogo
mosta vragu po reke ne podnyat'sya. Nesomnenno, tam-to ih vojska i vysadyatsya.
Uzh gvardejskie-to polki pozabotyatsya o nih na slavu! Konechno, amerikancev
budut prikryvat' krejsery, eto yasnee yasnogo. No im pridetsya imet' delo s
orudiyami ego sobstvennyh bronenoscev. Vrag okazhetsya v butylochnom gorlyshke,
otstupat' budet nekuda, - a on zatknet probku. Protivniku na dolyu vypalo
tol'ko odno: polnaya pogibel'.
Prikazav serzhantu, dostavivshemu telegrammu, otdernut' shtory, general
Begnell s prishchurom ustavilsya na listok bumagi, ozarennyj pervymi luchami
solnca. On eshche tolkom ne opravilsya ot sna, tak chto smysl poslaniya doshel do
ego soznaniya otnyud' ne srazu.
Napadenie.
I v tot samyj mig, kogda smysl sluchivshegosya doshel do nego, iz-za
otkrytogo okna donessya zvuk gorna, trubyashchego sbor. Stoyashchij v naryade oficer,
naverno, prochel depeshu, i emu hvatilo uma ob座avit' trevogu. Denshchik generala,
vpustivshij vestovogo, uzhe vnes mundir. Mnozhestvo detalej, sostavlyayushchih
voennuyu mashinu, prishli v dvizhenie, i - kogda ataka obrushitsya - lyudi budut na
svoih mestah. Natyagivaya bryuki i sapogi, Begnell dumal o pokojnom lorde
Pal'merstone.
Tol'ko blagodarya ego vmeshatel'stvu i iniciative fort Tilberi byl
perevooruzhen i rasshiren - kak i mnogie drugie kreposti, zashchishchayushchie Angliyu. I
tol'ko prozorlivost' etogo velikogo cheloveka mozhet syznova spasti Angliyu.
V yasnyj, chudesnyj den' general Begnell stoyal pod flagom na stene shlyuza,
glyadya vniz po techeniyu bezmyatezhnoj Temzy. Kurtiny forta Tilberi mezhdu
vostochnym i zapadnym bastionami opirayutsya na arochnye kontrforsy, prochno
vystroennye iz portlendskogo kamnya. Moguchie steny i brustvery slozheny iz
kirpicha i usileny zemlyanymi valami, dostatochno krepkimi, chtoby protivostoyat'
osadnomu obstrelu vraga. A orudiya krupnogo kalibra, ukrytye za stenami,
budut otvechat' na ogon'. No imeyutsya i drugie oboronitel'nye sooruzheniya:
artillerijskie pozicii vne sten forta, ukrytye za sobstvennymi brustverami,
raskinuvshiesya k vostoku i k zapadu ot shlyuza. Splosh' shestidyujmovye,
dvenadcatifuntovye pushki. S polnost'yu ukomplektovannymi raschetami, gotovye k
boyu.
Nizhe po techeniyu zagrohotali tyazhelye orudiya. Dolzhno byt', batarei
Koulhaus-forta. Kanonada vse narastala - i vdrug smolkla. A paru minut
spustya pokazalsya vrag, vyshedshij iz-za izluchiny Temzy mezhdu Vostochnym Tilberi
i Kliffom - bronenoscy dikovinnoj formy vrode chernyh zhukov, polzushchih po
vode, s vysokimi otlogimi bortami, prikrytye sverhu bronevymi plitami. No ni
edinogo orudijnogo porta Begnell ne uglyadel.
- Prigotovit'sya otkryt' ogon', kak tol'ko oni vojdut v sektor obstrela,
- prikazal on ordinarcu, peredavshemu prikazanie ozhidayushchim artilleristam.
CHetverka korablej podoshla blizhe - no razdelilas'. Odin iz nih dvinulsya
proch' ot ostal'nyh, k artillerijskim poziciyam Grejvsenda na drugom beregu
reki. Vot i slavno, artilleristy bystro s nim razdelayutsya, a Begnell smozhet
sosredotochit' ogon' na treh ostavshihsya.
Artillerijskij oficer kriknul: "Ogon'!", i pushki Tilberi-forta druzhno
ryavknuli. Pokojnuyu glad' Temzy vnezapno vspenili stolby vody ot snaryadov,
proshedshih mimo celi. No byli i popadaniya - da pritom mnozhestvo. Cel'nye yadra
zabarabanili po stal'noj brone protivnika.
I otskochili. Begnell uvidel smazannye skorost'yu ochertaniya yader,
rikoshetom vzmyvshih v vozduh.
S takogo rasstoyaniya kazalos', chto na bronenoscah ne ostalos' ni
vmyatinki. No s samimi korablyami proishodilo nechto strannoe. Oni otdali
yakorya, tyazhelye cepi s lyazgom zaskol'zili skvoz' nosovye i kormovye klyuzy
odnovremenno. Razvernulis' bokom k fortu, a ih bronevaya krovlya prishla v
dvizhenie, vidimo podnimayas'.
Net, ne podnimayas', a raspahivayas' - stal'nye plity otkidyvalis',
otkryvaya ziyayushchie nedra korablej.
Pushki forta snova dali zalp, no podnyatye plity otrazili yadra nichut' ne
huzhe, chem bronya.
Zatem pervyj korabl' kak-to sodrognulsya i glubzhe ushel v vodu, vzdymaya
pennye volny, razbezhavshiesya vo vse storony. Tryum vydohnul tuchu chernogo dyma,
i pered glazami generala mel'knul gromadnyj snaryad, vzmyvshij vysoko v
vozduh.
Prochertil v nebe chernuyu parabolu i okonchil put' na bastione po tu
storonu shlyuza. Razdalsya chudovishchnyj vzryv, a kogda dym rasseyalsya, general, k
svoemu uzhasu, uvidel, chto tri orudiya razbity, a ot ih raschetov posle
uzhasayushchego vzryva ne ostalos' i sleda. I vsyu etu bojnyu uchinil edinstvennyj
snaryad!
A gromadnye fugasy vse rushilis' i rushilis', poka grohot moshchnoj
vzryvchatki ne slilsya v pochti nepreryvnyj rev. V otlichie ot obychnyh orudij,
strelyayushchih pryamo v cel', eti mortiry posylali gromadnye snaryady navesom
vysoko v vozduh, i te obrushivalis' na mishen' pochti vertikal'no. Protiv takoj
bombardirovki brustvery i steny, obrashchennye k vragu, zashchitit' ne sposobny.
No general Begnell o svoem porazhenii ne uznal. I ego samogo, i vseh ego
oficerov raznes v kloch'ya vzryv tret'ego snaryada, obrushivshegosya na fort.
Generalu uzhe ne dovelos' uvidet' ni razrusheniya svoego forta, ni unichtozheniya
artillerijskih pozicij po tu storonu reki chetvertoj plavuchej batareej. Za
tridcat' pogibel'nyh, napryazhennyh minut vse rechnye oboronitel'nye sooruzheniya
u Tilberi byli unichtozheny. Ne uspelo poslednee orudie smolknut', kak pervye
iz dlinnoj verenicy korablej uzhe vyplyli iz-za izluchiny i bez zaderzhki vzyali
kurs na London.
Desantnyj korabl' VMF SSHA "Atlas" uzhe perevel mashinu na holostoj hod,
chtoby ne vyskakivat' vpered so svoego mesta v stroyu iz-za prilivnogo
techeniya. Kogda mortiry prekratili ogon', kapitan "Atlasa" uvidel, chto yal,
prezhde prikrytyj ot obstrela gromadoj "Gromoverzhca", teper' otvalivaet ot
ego borta. Otlichno. Admiral Farragut perenosit svoj flag na "Missisipi" - i
beret rechnogo locmana s soboj. Vse idet, kak zadumano. Kak tol'ko yal podoshel
k bronenoscu, kapitan Korten prikazal mashinnomu otdeleniyu dat' malyj vpered.
Trizhdy ryavknuv, parovoj gudok krejsera prosignalil ozhidayushchim sudam sledovat'
za nim vverh po techeniyu.
Kak tol'ko tronulis' v put', linejnyj korabl' VMF SSHA "Missisipi"
uskorilsya, obgonyaya tihohodnye transportniki, i zanyal svoe mesto vo glave
processii. Posle uspeshnogo desanta v Penzanse on prosledoval k ust'yu Temzy,
chtoby prisoedinit'sya k atakuyushchej eskadre, i teper' s zaryazhennymi pushkami
poshel vperedi, chtoby vyyavlyat' vstrechnye beregovye ukrepleniya.
Stoya na mostike "Atlasa" ryadom s Kortenom, general SHerman glyadel na
dymyashchiesya ruiny Tilberi, medlenno proplyvayushchie mimo.
- Stert s lica zemli menee chem za polchasa, - proronil SHerman. - Ni razu
ne videl nichego podobnogo.
- |to potomu, chto vy soldat i schitaete, chto vojny nado vesti na sushe, -
ponimayushche kivnul Korten. - No vam navernyaka pamyaten uspeh plavuchih mortir
generala Granta na Missisipi pod Viksburgom. Ni odna pushka, prigodnaya dlya
perevozki po zheleznoj doroge, ne sravnitsya po kalibru s lyuboj iz etih mortir
morskoj batarei - i nikakaya upryazhka dazhe ne stronet ee s mesta. No postav'te
ee na korabl' - i smozhete peresech' s nej okeany. Kak my i sdelali. No chtoby
skonstruirovat' ih, da eshche i postroit', nuzhen byl genij korablestroeniya.
- Soglasen celikom i polnost'yu. Mister |riksson - bescennoe dostoyanie
nashej strany i zalog pobedy v etoj vojne. Dovol'ny li vy korablem, vverennym
v vashe komandovanie, kapitan? |to tozhe ego konstrukciya.
- Ne to chto dovolen, ya prosto v ekstaze, bude mne pozvolitel'no
upotrebit' sie ves'ma mnogoznachitel'noe slovco. Polagayu, "Atlas" - samoe
moguchee sudno iz vseh, kakimi ya kogda-libo komandoval. So svoej paroj mashin
i paroj vintov on ne znaet sebe ravnyh. I hotya ne mozhet nesti na svoih
plechah ves' zemnoj shar, podobno Atlasu, v chest' koego nazvan, no ne
dotyagivaet do etogo lish' na volosok.
Oni vse prodvigalis' vverh po techeniyu, ogibaya plavnye izgiby petlyayushchej
Temzy. Na podhode k Dartfordu pushki shedshego vperedi bronenosca "Missisipi"
vdrug polyhnuli ognem.
- Dolzhno byt', arsenal v Vulviche, - otmetil SHerman. - Tam est' batarei,
obrashchennye k reke, no o nih dazhe i govorit' ne stoit. Tilberifort - glavnyj
rubezh oborony na Temze, i nikto dazhe ne dumal, chto vrazheskij flot sumeet
prorvat'sya mimo ili vzyat' ego izmorom.
- Pozhaluj, v vojnah vcherashnego dnya tak ono i bylo, - zametil Korten. -
No segodnya vse peremenilos'.
Kogda oni minovali Vulvich, "Missisipi" uzhe gotov byl skryt'sya za
sleduyushchim povorotom. Ob ukrepleniyah zhe napominali lish' neskol'ko razbityh,
polyhayushchih ognevyh pozicij.
Dal'she Temza po bol'shoj duge obognula Sobachij ostrov, i pered
amerikancami kak na ladoni otkrylos' vse delovoe serdce Londona.
Vperedi narastala kanonada - eto "Missisipi" obmenivalsya vystrelami s
batareyami Tauera.
No i zdes', kak v Vulviche, oborona ostavlyala zhelat' luchshego. Odna iz
bashen znamenitogo zamka ruhnula.
Odna za drugoj pushki "Missisipi" umolkali, sdelav svoe delo i prevrativ
beregovye ukrepleniya v grudu razvalin. Oskolki izreshetili truby bronenosca,
yadra razbili shlyupki v shchepu, no bolee ser'eznogo urona krejser ne pones. Tuchi
dyma povalili iz dyryavyh trub, korabl' tyazhelovesno tronulsya s mesta,
napravlyayas' k beregu, chtoby ustupit' farvater "Atlasu".
Vperedi otkrylas' glad' reki. SHerman bez truda uznaval eti mesta po
mnozhestvu gravyur i kart, nad kotorymi provel v razdum'yah ne chas i ne dva.
Sprava - doroga vdol' naberezhnoj s vystroivshimisya po tu storonu prekrasnymi
zdaniyami. Podal'she - goticheskie bashenki parlamenta; glavnaya bashnya s
gromadnymi ciferblatami vidna izdali. Strelki chasov soshlis' na dvenadcati.
Vyjdya na krylo mostika, SHerman rasslyshal melodichnyj perezvon Big-Bena. V
Britanskoj imperii nastupil polden'.
Mashina "Atlasa" zastoporilas'. Sudno po inercii zaskol'zilo k
naberezhnoj, ponemnogu teryaya hod. Na doroge vidnelis' keby i telegi, karety i
peshehody, udarivshiesya v begstvo, kak tol'ko chernyj bort gromadnogo korablya
zaskrezhetal o granit parapeta.
No eshche ran'she matrosy pereprygnuli polosku vody, otdelyayushchuyu sudno ot
berega, pojmali broshennye im prichal'nye koncy i obmotali imi kamennye tumby
prichala. Vdrug zatreshchali ruzhejnye vystrely, dvoe matrosov dernulis' i upali.
Puli zabarabanili po metallu mostika, vybiv odno iz stekol. Cepochka soldat v
alyh mundirah nastupala so storony ploshchadi Parlamenta. Perednyaya sherenga
ostanovilas' dlya vystrela - v tot samyj mig, kogda nosovaya batareya "Atlasa"
pal'nula kartech'yu. V ryadah nastupayushchih krasnomundirnikov vdrug obrazovalis'
progaly. Zatem na "Atlas" upala chernaya ten', i podoshedshij k nemu "Missisipi"
otkryl ogon' iz vseh orudij, kak tol'ko uspel ih navesti.
Kapitan Korten vyskochil na krylo mostika, ne obrashchaya vnimaniya na pal'bu
s berega, vykrikivaya komandy. Kak tol'ko ego korabl' nadezhno prishvartovalsya,
kapitan prikazal vydvinut' verhnyuyu apparel'. Naruzhnyj lyuk medlenno
raspahnulsya, i poslyshalsya natuzhnyj skrezhet parovyh porshnej, vytalkivayushchih
vpered-vniz tonny metalla. Svedeniya, peredannye russkimi agentami,
podtverdilis'. V eto vremya sutok, v etot den' goda, v etom samom meste, gde
perepad urovnya reki ot priliva do otliva sostavlyaet dyuzhinu futov, apparel'
okazalas' rovno v dvuh futah nad granitnoj stenoj naberezhnoj. Ona s lyazgom
opustilas' na mostovuyu, i metall dusherazdirayushche zaskrezhetal, poka porshni
neumolimo vytalkivali stal'noj pomost v rabochuyu poziciyu.
V tryume "Atlasa" rovnymi ryadami, protyanuvshimisya ot nosa do kormy,
stoyali transportery "gatlingov". Kak tol'ko ispolinskij korabl' voshel v
Temzu, ekipazhi tankov nachali snimat' metallicheskie homuty i skoby,
uderzhivavshie mashiny na meste vo vremya morskogo perehoda. Tusklye kerosinovye
lampy, razveshannye po pereborkam, davali rovno stol'ko sveta, chtoby
tankistam ne prihodilos' delat' eto na oshchup'.
Mehanik-voditel' golovnoj mashiny serzhant Korbett yarostno rugnulsya,
ssadiv kostyashki pal'cev o poslednij prirzhavevshij k palube homut, vydral ego
iz pazov i v serdcah otshvyrnul proch'.
I v tot zhe samyj mig na potolke vspyhnula zelenaya elektricheskaya
lampochka <Eshche odin anahronizm: samuyu pervuyu "elektricheskuyu svechu" -
elektrolampochku - zapatentoval Pavel Nikolaevich YAblochkov v 1876 godu; razve
chto tot zhe samyj |riksson operedil v svoih otkrytiyah |disona let na
dvadcat'>, vklyuchennaya s mostika.
- Zavesti motory! - ryavknul serzhant. Mehaniki i navodchiki vsej dlinnoj
sherengi brosilis' vypolnyat' prikaz. Strelok-navodchik Korbetta ryadovoj Gubler
podbezhal k peredku ih mashiny, uhvatilsya za zavodnuyu ruchku i kriknul:
- Otklyuchit' batareyu!
- Otklyuchena! - otkliknulsya Korbett.
Sobravshis' s silami, Gubler provernul ruchku predpisannye chetyre raza,
kryahtya ot usiliya, chtoby zakachat' maslo v podshipniki dvigatelya i toplivo v
cilindry; v strelki brali ne tol'ko za metkij glaz, no i za sil'nye ruki.
- Vklyuchit' batareyu, - propyhtel ryadovoj.
- Vklyuchena! - otkliknulsya serzhant, tolknuv rychazhok nozhevogo vyklyuchatelya
na pribornoj doske. Emu prishlos' vozvysit' golos, chtoby perekrichat'
tarahtenie i lyazg mnozhestva ozhivshih dvigatelej Karno. Gubler moguchim ryvkom
provernul rukoyatku, no vmesto togo chtoby zavestis', dvigatel' vdrug dal
obratnuyu vspyshku. Rukoyatka dernulas' nazad, perebiv strelku predplech'e, i on
vskriknul ot boli.
V tot zhe mig nosovoj lyuk raspahnulsya, i yarkie luchi solnca zalili
ryadovogo, usevshegosya na palubu i berezhno podderzhivayushchego bol'nuyu ruku.
Rugayas' na chem svet stoit, serzhant Korbett sprygnul s siden'ya i sklonilsya
nad ranenym; sognutoe pod protivoestestvennym uglom predplech'e govorilo o
sluchivshemsya yasnee slov.
Tankovaya paluba smahivala na preispodnyuyu - grohot vyhlopov, strui
edkogo dyma. Kak tol'ko apparel' opustilas', soldaty rinulis' vpered,
otpihnuv serzhanta i ego ranenogo strelka v storonu, a zaodno i otodvinuv ih
zastyvshuyu mashinu. Mgnovenie spustya vtoroj transporter "gatlinga" s urchaniem
propolz mimo nih na apparel', vozglaviv zheleznyj potok atakuyushchih.
SHipastye kolesa nabirayushchej hod mashiny vpivalis' v doski appareli,
vydiraya iz nee shchepki.
Kashlyaya ot yadovityh vyhlopov, Korbett ryvkom raspahnul kitel' Gublera,
sryvaya pugovicy, i sunul v nego slomannuyu ruku podchinennogo dlya podderzhki;
soldata stoshnilo ot boli. Za ih spinami tanki ustremlyalis' v ataku, a
Korbett tem vremenem raspahnul lyuk na verhnyuyu palubu i chut' li ne volokom
vytashchil ranenogo soldata na svet dnevnoj. Ustroiv ego u pereborki, on totchas
zhe razvernulsya i ryavknul:
- Mne nuzhen strelok!
Ego slova potonuli v grohote orudiya, vystrelivshego sovsem ryadom.
Serzhant rinulsya k orudiyu, uvernuvshis' ot pustoj gil'zy, pokativshejsya v ego
storonu. I snova kriknul to zhe samoe, kogda zatvor pushki so shchelchkom vstal na
mesto i orudie gromyhnulo snova. Odin iz dvuh podnosyashchih kriknul v otvet:
- YA strelyal iz etih "gatlingov" v uchebke!
Shvativshis' za vytyazhnoj shnur, komandir rascheta garknul:
- Odnogo cheloveka ya mogu otpustit'!
Serzhant Korbett begom rinulsya obratno. Artillerist ne otstaval ot nego
ni na shag.
- Zabirajsya! - prikazal Korbett, proveril polozhenie vyklyuchatelya i odnim
moguchim ryvkom provernul val dvigatelya. Tot zavelsya s poloborota, vzrevev i
zagrohotav v tot samyj mig, kogda serzhant zaprygnul na svoe siden'e.
Oglyanulsya cherez plecho na verenicu tankov, tarahtevshih mimo. Verhnij yarus uzhe
ochistilsya, i prezhde chem mashiny iz nedr tryuma uspeli vykatit' na etu palubu,
Korbett naddal gazu, vklyuchil peredachu moshchnosti na kolesa i ryvkom stronulsya
s mesta.
I vykatil na svet dnevnoj, vniz po appareli, navstrechu boyu.
Tarahtenie ego dvigatelya slilos' s horom ostal'nyh, ehom otdavayas' v
gulkih nedrah korablya.
Na bereg hlynul neubyvayushchij potok tankov - transporterov pulemetov
Gatlinga. Mashiny vse pribyvali i pribyvali. A na nosu i korme sudna spustili
shodni, po kotorym na anglijskuyu zemlyu potekla celaya reka soldat v sinih
mundirah.
- Ogon'! - nadsazhivaya gorlo, prokrichal Korbett, kak tol'ko kolesa
mashiny, skativshejsya s appareli, zagromyhali po bruschatke. Novoispechennyj
strelok-navodchik sklonilsya k pricelu i vzvel rychag pulemeta. Puli veerom
polilis' na ryady soldat v krasnom, kogda on povel pulemet iz storony v
storonu.
Ogon' pulemetov Gatlinga kosil oboronyayushchihsya, kak travu. Nekotorye
otstrelivalis', no ih puli lish' bezvredno otletali ot bronevyh shchitov tankov.
A na mostike "Atlasa", vozvyshayas' nad bitvoj, general SHerman smotrel na
prodvizhenie vojsk. Vrazheskie linii slomalis', oboronyayushchiesya libo pogibli,
libo bezhali pered vojskami v sinih mundirah, uzhe operedivshimi tihohodnye
transportery pulemetov.
- Kavaleriya! - kriknul kto-to, i SHerman, podnyav glaza, uvidel
vsadnikov, hlynuvshih iz ulic, vedushchih k Uajthollu i plac-paradu konnoj
gvardii. Brigadnyj general Sommervill postaralsya na sovest', podnimaya vojska
na oboronu.
Amerikanskie soldaty razvernulis', chtoby vstretit' novuyu ugrozu s
flanga, no transportery "gatlingov" rvanulis' vpered, mimo nih. I
ustremilis' navstrechu kavalerii, revya motorami, izrygayushchimi oblaka edkogo
dyma. A vsadniki, podnyav shashki, sverkaya na solnce shlemami i kirasami,
pognali konej v galop.
I polegli - toch'-v-toch', kak Legkaya brigada, rinuvshayasya na pozicii
russkih v Krymu. No zdes' oni natknulis' na ogon' pulemetov, kuda bolee
gubitel'nyj pri strel'be v upor, chem ogon' lyuboj pushki. Pod vopli i istoshnoe
rzhanie lyudi i koni na polnom skaku valilis' poperek dorogi, pokrasnevshej ot
krovi.
Ne ucelel ni odin.
General SHerman soshel s mostika, chtoby prisoedinit'sya k oficeram svoego
shtaba, zhdavshim ego na beregu.
Ataku vozglavil krejser Ee Velichestva "Ehidnyj", gordost' britanskogo
flota. Vzyav na bot locmana u Dangnessa, on velichavo poshel na skorosti v pyat'
uzlov po glavnomu farvateru Temzy.
Ostal'nye bronenoscy, verenicej vytyanuvshiesya pozadi, povtoryali ego
manevry. Zaryazhennye orudiya "Ehidnogo" mogli otkryt' ogon' v lyubuyu sekundu;
krejser gotov byl vstretit' vyzov lyubogo bronenosca yanki i vozdat' emu po
zaslugam.
So svoego mesta na kryle mostika kapitan pervym uvidel podzhidayushchego
vraga, kak tol'ko sudno obognulo poslednyuyu izluchinu reki pered
Tilberi-fortom, - chetverku amerikanskih korablej, chetyre chernyh neuklyuzhih
gromadiny, cep'yu vystroivshiesya poperek reki.
- Otkryt' ogon', kak tol'ko navedete orudiya na cel', - prikazal
kapitan, glyadya na vraga v binokl'. Podobnyh korablej emu do sih por videt'
ne dovodilos'. Kuda ni posmotri, sploshnaya bronya, ni edinogo orudijnogo
porta. Razdalsya oglushitel'nyj grohot vystrela nosovoj artillerijskoj bashni,
zastavivshij sodrognut'sya vse moguchee sudno.
Otlichnyj vystrel! Kapitan videl, kak fugasy razorvalis', vrezavshis' v
bronyu odnogo iz korablej v seredke cepi. No kogda dym rasseyalsya, na brone ne
ostalos' dazhe vyshcherbinki - i vdrug iz-za nee podnyalas' struya chernogo dyma.
Mel'knul v pole zreniya chudovishchnyj snaryad, vzmyvayushchij po vysokoj duge; v
verhnej tochke on budto zavis na mgnovenie - i obrushilsya vniz. Sleva po nosu
vyros gromadnyj fontan vody, okativ ves' bak.
No ne uspel eshche pervyj snaryad upast', kak sledom ustremilsya vtoroj,
ugodivshij pryamo poseredke "Ehidnogo". CHudovishchnyj vzryv razlomil korabl'
nadvoe.
Prochno vstav na yakorya, batarei mortir byli ne menee gubitel'ny dlya
tihohodnogo vraga, chem dlya suhoputnyh krepostej. Ne proshlo i minuty, kak
smertel'no ranennyj stal'noj korabl' opustilsya na dno reki. Ostatki
atakuyushchego flota pospeshno retirovalis' v okruzhenii moshchnyh stolbov vody,
vzdymaemyh snaryadami.
Tyly SHermana byli nadezhno prikryty. Poka plavuchie batarei na meste, emu
nechego opasat'sya napadeniya s reki.
SHTURM BUKINGEMSKOGO DVORCA
Vse bol'she i bol'she transporterov pulemetov Gatlinga vynyrivalo iz nedr
"Atlasa", s rokotom skatyvayas' na naberezhnuyu. Te, chto stoyali v samoj glubine
tryuma, podymalis' s yarusa na yarus po vnutrennim apparelyam, svyazyvayushchim
paluby mezhdu soboj.
Teper' na prikole ostalsya odin lish' "Atlas". Bronenoscy zanyali poziciyu
posredi reki, a transporty u prichalov vysazhivali na bereg soldat. Poka
pervuyu pushku spuskali na naberezhnuyu, strelkovye polki uzhe postroilis' v
boevye poryadki. Konyuhi podveli SHermanu i ego shtabu loshadej; vsprygnuv v
sedlo, general pochuvstvoval sebya kuda uverennej.
- My poslali podrazdeleniya na eti ulicy, vedushchie k Uajthollu, - dolozhil
ad座utant, ukazyvaya polozhenie vojsk na karte. - Nashi lyudi zajmut
oboronitel'nye pozicii v zdaniyah po obe storony. Vnezapnyh atak kavalerii s
etogo napravleniya bol'she ne budet.
SHerman odobritel'no kivnul.
- |ti vojska na ploshchadi Parlamenta sleduet nejtralizovat', - ukazal on
na karte. - Zatem "gatlingi" mogut zanyat' vot eti oboronitel'nye pozicii v
tamoshnih zdaniyah.
- Nas obstrelivayut iz Vestminsterskogo abbatstva, - dolozhil oficer.
- Otvechajte tem zhe, - holodno brosil SHerman. - Raz uzh oni tak reshili,
to mne zhizni nashih lyudej dorozhe drevnego pamyatnika. YA hochu, chtoby vse punkty
oborony byli podavleny do togo, kak my dvinemsya na Pell-Mell. Ataka pojdet
po dvum napravleniyam - zdes' i vdol' etoj dorogi... ee v samom dele nazyvayut
alleej Ptich'ih Kletok?
- Tak tochno, ser, Berdkejdzh-Uok.
- Ladno. SHtab prisoedinitsya k kolonne tam, dajte ob etom znat'
atakuyushchim podrazdeleniyam. Dolozhite, kogda budete gotovy.
Grohot pushek i neistovyj tresk vintovochnoj strel'by byli prekrasno
slyshny v Bukingemskom dvorce. Po tu storonu Sent-Dzhejms-parka, nad
derev'yami, k oblakam vzdymalis' kluby dyma. Blednaya kak plat koroleva
Viktoriya stoyala na balkone, nedoverchivo kachaya golovoj. |to vse ponaroshku,
etogo prosto ne mozhet byt'. Snizu donosilsya cokot kopyt i perestuk koles po
bruschatke dvora. Ona slyshala molyashchie prizyvy frejlin, no ne tronulas' s
mesta, dazhe kogda odna iz nih nabralas' naglosti pritronut'sya k ee rukavu.
Tut ot dveri pozadi nee donessya muzhskoj golos, zaglushivshij vizglivye
prichitaniya.
- Pojdemte, Vashe Velichestvo. Karety pribyli.
V golose gercoga Kembridzhskogo skvozili notki neterpeniya. Buduchi
kuzenom Viktorii, on byl blizok s nej nastol'ko, chto mog vzyat' ee za ruku.
- Deti uzhe otpravilis'. My dolzhny posledovat' za nimi.
Deti! Upominanie o nih zastavilo korolevu prijti v sebya i oshchutit'
neobhodimost' perejti k kakim-to dejstviyam. Otvernuvshis' ot okna, ona
pozvolila gercogu vyvesti sebya iz komnaty.
On ushel vpered, ostaviv Viktoriyu na popechenie frejlin.
Sdelat' emu predstoyalo mnogoe, a vremeni bylo v obrez. Kogda lakej
delikatno rastolkal ego nynche utrom, mysli u nego vse eshche putalis' ot
ustalosti, i on ne srazu vzyal v tolk, chto stryaslos'. Voennye korabli? Na
Temze? No brigadnyj general Sommervill migom vse razlozhil po polochkam.
- Ataki v central'nyh grafstvah - i dazhe zahvat Plimuta - byli
provedeny tol'ko dlya otvoda glaz. I yanki svoego dobilis'. Sejchas oni idut
vverh po Temze, celya v London.
- Tilberi. Fort ih ostanovit.
- Iskrenne nadeyus', no polagat'sya lish' na upovaniya nel'zya. Pokamest vse
vtorzhenie shlo, kak zaplanirovali oni. Boyus', u nih imeetsya sposob
nejtralizacii forta. London nadlezhit oboronyat', i ya prilozhil k etomu vse
usiliya. Gvardiya podnyata po trevoge, i ya poslal za podkrepleniem. Teper' zhe
nam sleduet pozabotit'sya o spasenii pravitel'stva - i korolevy. Vy obyazany
ubedit' ee, chto radi svoej zhe sobstvennoj bezopasnosti ona dolzhna uehat'.
- Uehat'? Kuda?
Nynche s utra gercog soobrazhal eshche medlennee, chem obychno, i Sommervillu
stoilo nemalyh trudov uderzhat'sya ot gnevnyh notok.
- Pokamest v Vindzorskij zamok. Prem'er-ministr so svoim kabinetom
mozhet prisoedinit'sya k nej tam. Tak my smozhem izbezhat' neposredstvennoj
ugrozy i razrabotat' dal'nejshie plany, kogda koroleva budet v bezopasnosti.
Vas ona poslushaet. Vy obyazany ubedit' ee, chto sie - nadlezhashchij obraz
dejstvij. Nas atakuyut prevoshodyashchie sily protivnika. Esli ee shvatyat v
Bukingemskom dvorce, vojna budet proigrana, dazhe tolkom ne nachavshis'.
- Da, konechno, - gercog poter podborodok, i pod pal'cami zahrustela
shchetina. - No kak byt' s oboronoj goroda?
- Zdes' sdelano vse, chto tol'ko vozmozhno. Pod voprosom tol'ko
bezopasnost' korolevy.
- Da, - soglasilsya gercog, ne bez truda podnimayas' na nogi. - Vyzovite
moyu karetu. YA voz'mu eto delo v svoi ruki.
V Bukingemskom dvorce chasy proleteli, kak minuty. Gercog podnyal
gvardejskuyu kavaleriyu, otdav prikaz ne pokidat' sedel i byt' nagotove.
I vot nastalo vremya uezzhat'. Kanonada zvuchit vse gromche i blizhe. Da,
pora, uzhe zahlopnulas' dverca poslednego ekipazha. Pod shchelkan'e knutov i
cokot kopyt oni prokatili po dvoru, vyehali cherez Bukingemskie vorota i
ustremilis' na zapad, podal'she ot opasnosti.
Soprotivlenie britanskih vojsk v okrestnostyah ploshchadi Parlamenta pochti
prekratilos'.
Sushchestvam iz ploti i krovi bylo prosto nevozmozhno ustoyat' pered
nastupayushchimi mashinami, pulemetami Gatlinga i sokrushitel'nymi zalpami
skorostrel'nyh vintovok amerikanskih vojsk.
Prinimaya postupayushchie doneseniya k svedeniyu, general SHerman otdaval
lakonichnye prikazy.
|ti veterany znayut, chto delat'. Ne proshlo i chasa, kak protivnika
ottesnili v Sent-Dzhejms-park, i vse bylo gotovo k poslednemu pristupu.
Napisav prikaz, SHerman otdal ego dozhidavshemusya vsadniku.
- Polkovniku Fosteru u Arki Admiraltejstva. Pust' vystupaet, kak tol'ko
uvidit, chto my tronulis'.
Za vremya korotkoj peredyshki k transporteram "gatlingov" pospeshno
prinyalis' dostavlyat' boepripasy. Zaodno loshadi podvezli telegu, nagruzhennuyu
bochkami s zhidkim toplivom dlya napolneniya ih opustevshih bakov. Dochitav
poslednij raport, SHerman kivnul.
- Trubite ataku.
|ho gornov, otdavsheesya ot sten, potonulo v reve dvigatelej zavodyashchihsya
transporterov "gatlinga". Ot pereklichki ih vyhlopov po ploshchadi potyanulis'
oblaka sinevatogo dyma - i nastuplenie nachalos'.
Dlya oboronyayushchihsya eto oznachalo lish' muki i gibel'. Bronirovannye
speredi, seyushchie svincovuyu smert' transportery pokatili k vozvedennym
vpopyhah barrikadam, bezzhalostno istreblyaya ukryvshiesya za nimi vojska, poka
bespoleznaya otvetnaya strel'ba ne stihla. Pehotincy s entuziazmom rastashchili
barrikady, otkryv prohody, i samohodnaya tehnika dvinulas' vpered.
Kogda vperedi pokazalsya Bukingemskij dvorec, posledovala eshche odna
kavalerijskaya ataka s Berdkejdzh-Uok, ne bolee uspeshnaya, nezheli predydushchaya;
otstupit' udalos' lish' gorstke izryadno potrepannyh zashchitnikov dvorca.
Transportery "gatlingov" shli vperedi pehoty, zaderzhavshis' lish' pered
samym dvorcom.
Gvardejskij polk derzhal geroicheskuyu oboronu, no ostanovit' amerikanskie
puli tonkie stal'nye kirasy ne mogli. Atakuyushchie hlynuli v dvorcovye vorota;
oboronyayushchiesya vnutri samogo dvorca zaderzhali ih lish' na minutu. Gubitel'nyj
ogon' "gatlingov" sokrushil okna nizhnego etazha, seya smert' napravo i nalevo,
i nachal vzbirat'sya vse vyshe, otyskivaya zashchitnikov, zasevshih na verhnih
etazhah. I s gromovym "Ura!" pehota vorvalas' vo dvorec.
Kogda general SHerman so svoim shtabom minut cherez pyat' v容hal na
dvorcovyj dvor, bitva uzh podoshla k koncu. Moshchennaya bulyzhnikom ploshchad' byla
zavalena trupami. Tut i tam sanitary okazyvali medicinskuyu pomoshch'
nemnogochislennym zashchitnikam dvorca, ostavshimsya v zhivyh. Dvoe amerikanskih
soldat, zakinuv vintovki za plechi, vyshli cherez paradnoe kryl'co, vedya mezhdu
soboj elegantno odetogo cheloveka s beloj tryapkoj v rukah.
- Vyshel pryamikom na nas, general, razmahivaya etoj vot skaterkoj, -
dolozhil kapral. - I zayavil, chto ochenno hochet pogovorit' s nachal'stvom.
- Kto vy? - holodno osvedomilsya SHerman.
- Konyushij Ee Velichestva korolevy Viktorii.
- Otlichno. Otvedite menya k nej.
Tot podtyanulsya, starayas' sovladat' so svoimi tryasushchimisya konechnostyami,
stoya licom k licu s vooruzhennym vragom.
- Sie nevozmozhno. Ee zdes' net. Pozhalujsta, prekratite shturm i
bessmyslennye ubijstva.
- Gde ona?
Konyushij okostenel, podzhav guby. SHerman hotel bylo nachat' dopros, no
razdumal i obernulsya k nachal'niku shtaba.
- Dopustim na vremya, chto on govorit pravdu. Obyshchite dvorec, pogovorite
so slugami, vyyasnite, kuda otpravilas' koroleva. A pokamest ya razmeshchu svoj
shtab zdes'.
- Smotrite, general, von tuda! - kriknul odin iz oficerov, ukazyvaya na
kryshu Bukingemskogo dvorca. Vse uslyshavshie obernulis' v ukazannom
napravlenii.
Vybravshijsya na kryshu amerikanskij soldat spuskal razvevavsheesya tam
znamya. Polotnishche porhnulo vniz vdol' fasada i smyatoj tryapkoj leglo na kamni.
A ego mesto zanyal zvezdno-polosatyj flag. Iz glotok videvshih eto soldat
vyrvalis' oglushitel'nye vopli likovaniya, i dazhe SHerman s ulybkoj kivnul.
- Velikij mig, velikij den', ser! - voskliknul nachal'nik shtaba.
- Dejstvitel'no, |ndi, voistinu tak.
Iz svoego okna, vyhodyashchego na Uajtholl, brigadnyj general Sommervill
videl bitvu za London kak na ladoni. Izvestiv o nadvigayushchejsya ugroze
gvardejskuyu kavaleriyu i pehotu, vse vojska, oboronyayushchie gorod, on utratil
kontrol' nad dal'nejshim razvitiem sobytij. So storony naberezhnoj postoyanno
doletal tresk vystrelov, ot ploshchadi Parlamenta slyshalas' kanonada. On
provodil vzglyadom lihih kavaleristov, rys'yu proehavshih mimo, sverkaya shlemami
i kirasami. Uzhe vo vtoroj raz on videl kavalerijskuyu ataku na vraga; iz
pervoj volny ne vernulsya nikto.
Teper' Sommervill smotrel na zhalkie ostatki vojska, vozvrashchayushchiesya iz
boya. Zrelishche zhutkoe, no on ne mog otvesti glaz. Uzh esli pered vragom ne
mogut ustoyat' nailuchshie soldaty strany - est' li voobshche hot' kakaya-nibud'
nadezhda?
On uzrel krovavuyu katastrofu, pogibel' i razrushenie. |to konec. Iz etih
mrachnyh razdumij ego vyrval stuk v dver'. Obernuvshis', on uvidel, kak
voshedshij starshij serzhant Braun vytyanulsya i otdal chest'.
- CHto takoe, serzhant? - sobstvennyj golos donessya do Sommervilla budto
izdaleka; rassudok ego byl vse eshche podavlen tol'ko chto uvidennymi uzhasami.
- Razreshite prisoedinit'sya k oboronyayushchimsya, ser.
- Net. Vy ponadobites' mne, - Sommervill proiznosil slova mehanicheski.
S trudom vzyav sebya v ruki, on nachal dumat' o tom, kak byt' dal'she. V Londone
emu delat' bol'she nechego. Odnako - da-da - on eshche mozhet prinesti pol'zu v
etoj vojne, v oborone strany. Smutnoe predstavlenie o tom, chto nadlezhit
sdelat', uzhe vozniklo - poka lishennoe konkretnyh detalej, no sulyashchee
nadezhdu. Glavnoe, yasno, chto sleduet sdelat' dlya nachala: bezhat'. Tut do nego
doshlo, chto serzhant vse eshche stoit navytyazhku, dozhidayas' okonchaniya repliki.
- Vol'no! Nam s vami nado vybrat'sya iz goroda i prisoedinit'sya k
vojskam Ee Velichestva, gde my mozhem prinesti bol'she pol'zy. - Tut ego vzglyad
upal na alyj kitel' bravogo voyaki s celym ikonostasom medalej. V takom vide
pokidat' nadezhnye steny zdaniya nel'zya. - Vy tut ne derzhite kakogo-nibud'
drugogo plat'ya?
Vopros ogoroshil soldata, no on vse-taki kivnul v otvet.
- Da koj-chego iz shtatskogo, ser. Odevayus' v nego, kogda ne na sluzhbe.
- Togda nadevajte ego i vozvrashchajtes', - brigadnyj general oglyadel
sobstvennyj mundir. - Mne tozhe ponadobitsya kakoe-nibud' plat'e. - Vytashchiv iz
karmana neskol'ko funtov, protyanul ih serzhantu. - Mne nuzhny bryuki, syurtuk,
plashch.
Poishchite chto-nibud' moego razmera u klerkov.
I obyazatel'no zaplatite im za odezhdu. A posle prinesite mne.
Starshij serzhant Braun kozyrnul, napustiv na sebya molodcevatyj vid.
Sommervill avtomaticheski otvetil na privetstvie, no tut zhe okliknul Brauna:
- Pokamest pokonchim s voinskimi privetstviyami. My stanem ryadovymi
obyvatelyami. Ne zabyvajte ob etom.
Otdav Braunu den'gi, on ponyal, chto v bumazhnike ih ostalos' vsego
nichego. A ved' den'gi ponadobyatsya, chtoby organizovat' pobeg iz goroda, -
nebos' eshche i nemalye. Nu, eto delo legko popravimoe. Projdya po koridoru i
podnyavshis' na odin lestnichnyj prolet, on voshel v kabinet glavnogo kaznacheya.
V koridorah i kabinetah carilo zapustenie; vse libo glazeli iz okon,
libo bezhali ot greha podal'she. Postaviv na mesto oprokinutyj stul, on cherez
vsyu komnatu proshel k bol'shomu sejfu.
Klyuch ot sejfa, priveshennyj k kol'cu, lezhal v karmane; general bez truda
otper i raspahnul dvercu. Luchshe vsego zolotye ginei - monety, vstrechayushchie
radushnyj priem povsyudu. On vzyal tyazhelyj meshochek, gluho zvyaknuvshij, kogda
Sommervill brosil ego na stol. Nuzhno eshche chto-nibud', chtoby nesti den'gi.
Raspahnuv garderob, obnaruzhil tam za zontikami sakvoyazh. Luchshe ne pridumaesh'.
Brosil v nego dva meshochka s monetami, zakryl bylo - no tut zhe otkryl snova,
chtoby vzyat' iz odnogo meshochka prigorshnyu monet i sunut' v karman.
V svoj kabinet on uspel vernut'sya eshche do prihoda Brauna, odetogo v
shtatskoe, s ohapkoj veshchej v rukah.
- Ne vysshego kachestva, ser, no chego drugogo etogo razmera ya ne syskal.
- |to vpolne podojdet, starshij... Braun. Ponesete sakvoyazh. Ostorozhno,
tam zolotye monety.
- Est', ser... - chastyj tresk vystrelov, donesshijsya iz otkrytogo okna,
ne dal emu dogovorit'. Za nim posledoval kakoj-to oglushitel'nyj rev; takogo
im eshche slyshat' ne dovodilos'.
Sommervill s Braunom peresekli komnatu, chtoby ostorozhno vyglyanut' na
ulicu. I molcha vozzrilis' na dikovinnye povozki, proezzhavshie vnizu.
Kolesa-to u nih imelis' - no tashchili ih ne loshadi, oni dvigalis' sami
soboj, pri pomoshchi kakih-to vnutrennih shtukovin, ostavlyaya za soboj shlejfy
gustogo dyma. Oni-to i byli istochnikom strannogo tarahteniya. V zadnej chasti
kazhdoj povozki ehal soldat v sinem mundire, kakim-to obrazom napravlyaya ee.
A vperedi, sgorbivshis' za bronevym shchitom, ehal kanonir. Blizhajshij
dernul za rukoyatku svoego skorostrel'nogo oruzhiya, razrazivshegosya svincovym
gradom.
Puli razbili steklo pryamo u generala nad golovoj, i on pospeshno
otpryanul ot okna, lish' mel'kom uvidev atakuyushchie vojska, sleduyushchie za
pulemetami Gatlinga.
- Idut v storonu Pell-Mell, - ugryumo proronil Braun. - Budut shturmovat'
dvorec.
- Nesomnenno. Nam nado vyzhdat', poka projdut otstavshie, a posle
uvyazat'sya za nimi. My idem na Strend.
- Kak prikazhete, ser.
- Zatem nado najti keb. Na ulicah navernyaka oni eshche est'.
Sommervill i Braun stoyali v dvernom proeme, poka ne proshli poslednie
soldaty. Na ulice hvatalo trupov v mundirah; nepodaleku lezhal mertvyj
kavalerist ryadom so svoim konem. Nemnogochislennye prohozhie zhalis' k stenam,
toropyas' poskoree ubrat'sya v bezopasnoe mesto.
Bystro shagavshie general i serzhant ukrylis' v podvorotne, kogda mimo
proskakal eskadron amerikanskih kavaleristov. Potom sovershili pospeshnyj
brosok k Strendu i dal'she, mimo vokzala CHering-Kross. Uvideli lyudej,
sgrudivshihsya v zdanii vokzala, no ne ostanovilis'. Na privokzal'noj ploshchadi
ni odnogo keba ne ostalos', prishlos' dojti do otelya "Savoj", gde nakonec
otyskalsya keb, stoyavshij v ozhidanii passazhirov pered vhodom. Perepugannyj,
blednyj kak mel izvozchik stoyal, derzha loshad' pod uzdcy.
- Mne nuzhen vash keb, - brosil Sommervill. Onemevshij ot straha kebmen
lish' molcha tryahnul golovoj v znak nesoglasiya. Braun shagnul vpered,
zamahivayas' gromadnym kulachishchem, no Sommervill ostanovil ego, polozhiv ruku
na plecho.
- Nam nuzhno v port... - on myslenno prikinul, chto i kak. - Ezzhajte
cherez Siti, proch' ot reki, poka Tauer ne ostanetsya sovsem szadi. V Ist-|nde
vam nichego ne grozit. - I, vyudiv iz karmana odnu gineyu, vlozhil ee izvozchiku
v ruku.
Vid monety podejstvoval na togo kuda luchshe slov. Shvativ ee, on
povernulsya i raspahnul dvercu.
- Ist-|nd, ser. YA poedu cherez Oldgejt, zatem cherez SHaduell v Uopping.
Mozhet, v SHaduell'skuyu buhtu.
- Kak skazhete. Nu, poehali!
Kogda oni vyehali na Kingsuej, zvuk strel'by uzhe otdalilsya. Lyudej,
toroplivo shagavshih po ulicam, zdes' okazalos' bol'she, obnaruzhilos' i eshche
neskol'ko kebov. V londonskom Siti zhizn' shla i vovse kak obychno - razve chto
pered Anglijskim bankom stoyala vooruzhennaya ohrana.
Do SHaduell'skoj buhty dobralis' bez kakih-libo proisshestvij, i tam
brigadnyj general uvidel kak raz to, chto iskal.
V dal'nem konce buhty stoyal rechnoj lihter s vyalo povisshim burym
parusom. Na palube krepkogo sudenyshka sidelo troe muzhchin. Starshij -
sedoborodyj starik - vstal navstrechu podoshedshim.
- Mne nuzhno vashe sudno, - bez kakih-libo predislovij zayavil Sommervill.
Rassmeyavshis', starik chubukom trubki ukazal v storonu reki.
Nad kryshami domov, vystroivshihsya terrasami, vidnelas' chernaya gromadina
prohodyashchego bronenosca.
- Pushki i pal'ba. Nynche starinu Tomasa na reku ne zamanish'.
- Po takoj skorlupke oni strelyat' ne stanut, - vozrazil Sommervill.
- Proshu pardonu, vasha chest', no tuta ya nikomu na slovo ne poveryu.
Poshariv v karmane, brigadnyj general vyudil neskol'ko zolotyh monet.
- Pyat' ginej, esli dostavite nas vniz po reke. Eshche pyat', kogda pribudem
na mesto.
Tomas otvetil nastorozhennym vzglyadom. Emu ne zarabotat' pyati ginej za
mesyac - da chto tam, za dva! - tyazhkogo truda na reke. Alchnost' borolas' v ego
dushe so strahom.
- Ladnot', eti ya beru, - v konce koncov reshilsya on. - No na meste eshche
desyat'.
- Po rukam! Otplyvaem totchas zhe.
Kak tol'ko sudenyshko pokinulo buhtu, ego bol'shoj parus napolnilsya
vetrom, i ono stremitel'no zaskol'zilo po mutnoj vode. Ogibaya Sobachij
ostrov, oni oglyanulis' i uvideli priblizhayushchijsya krejser, shedshij vniz po
techeniyu sledom za nimi. Tomas prinyalsya vykrikivat' komandy; parus spustili,
i sudno po inercii podoshlo poblizhe k prichalam na beregu. Korabl' plavno
proshel mimo; matrosy na palube bronenosca ne obratili na nih ni malejshego
vnimaniya. Kak tol'ko on proshel, lihter tronulsya dal'she. SHli bystro i bez
priklyuchenij, poka vperedi ne zamayachil Tilberi.
- Mater' Bozh'ya... - progovoril rulevoj, prilozhiv ladon' ko lbu
kozyr'kom. V oshelomlennom molchanii vse smotreli na dymyashchiesya ruiny kreposti.
Razbitye steny i bashni, stvoly oprokinutyh orudij torchat k nebesam. I nigde
nichto dazhe ne shelohnetsya. Pri vide chetyreh gromadnyh chernyh korablej,
stoyavshih na yakore poperek reki, Tomas neproizvol'no svernul poblizhe k
beregu. Na korme blizhajshego korablya razvevalsya zvezdno-polosatyj
amerikanskij flag. A podal'she, pryamo posredi farvatera, vozvyshalis' nad
vodoj machty, truba i koe-kakie palubnye nadstrojki zatonuvshego korablya.
- |to... odin iz nashih? - priglushennym, hriplovatym golosom sprosil
Tomas.
- Veroyatno, - otvetil Sommervill. - |to nevazhno. Sledujte vniz po
techeniyu.
- No tam ved' korabli!
- Podobnomu sudnu oni vreda ne prichinyat.
- |to vy tak govorite, vasha chest', no kto ego znaet...
Sommervill ispytyval iskushenie urezonit' moryaka krutymi merami, no
vmesto etogo polez v karman.
- Pyat' ginej pryamo sejchas - i eshche desyat', kogda okazhemsya po tu storonu.
V konce koncov zhadnost' pobedila. Lihter dvinulsya vdol' berega,
edva-edva tashchas' vdol' razrushennogo forta. Stoyashchie posredi reki voennye
korabli ignorirovali ego. Kak tol'ko zahvatchiki ostalis' pozadi, sudenyshko
poshlo bystrej, obognuv izluchinu na vseh parusah.
I tut zhe vperedi vyros drugoj bronenosec, oshchetinivshijsya pushkami,
brosivshij yakor' ryadom s farvaterom.
- Spustit' parus!
- Da ne nado, durachina ty etakij, - ryavknul brigadnyj general. -
Poglyadi na etot flag!
Na korme krejsera razvevalsya belyj britanskij vympel.
General SHerman vyzhdal tridcat' minut, chtoby okonchatel'no uverit'sya:
srazhenie za London vyigrano na samom dele. Vnimatel'no prosmotrel doneseniya,
sveryayas' s kartoj goroda, razlozhennoj na bogato izukrashennom stole. Iz
otkrytogo okna u nego za spinoj donosilis' otgoloski zatihayushchego srazheniya.
Vdali gromyhnula pushka - sudya po zvuku, odnogo iz bronenoscev.
Korabli okazali neocenimuyu pomoshch' v podavlenii beregovyh batarej. Zatem
treskuche zataratoril pulemet Gatlinga.
- Pozhaluj, |ndi, nam eto udalos', - progovoril SHerman, otkidyvayas' na
spinku stula.
- My vse eshche natykaemsya na ochagi soprotivleniya, - kivnul v znak
soglasiya nachal'nik shtaba, - no osnovnye podrazdeleniya vrazheskih vojsk
razbity. YA uveren, chto ostal'nyh my smetem eshche do sumerek.
- Otlichno. Prosledite, chtoby pered tem, kak lyudi lyagut spat', vystavili
posty. Ne nuzhny nam vnezapnye nochnye ataki.
Teper', kogda v gorode vse bylo ulazheno, mysli generala vernulis' k
sleduyushchej pervoocherednoj probleme.
- Vy delali zaprosy. Udalos' vyyasnit', kuda otpravilas' koroleva?
- Da eto ne sekret. Pohozhe, v Londone ob etom izvestno vsem i kazhdomu -
te, kto byl okolo dvorca, videli, kak ona proezzhala. Vse shodyatsya na tom,
chto v Vindzorskij zamok.
- Pokazhite mne po karte.
Razvernuv krupnomasshtabnuyu kartu, polkovnik Sommers polozhil ee poverh
karty Londona.
- Sovsem ryadom, - zametil SHerman. - Naskol'ko ya pomnyu, tuda iz Londona
idut dve zheleznodorozhnyh linii. - Uvidev vyrazhenie lica ad座utanta, on
ulybnulsya. - Nikakoj chernoj magii, |ndi. YA prosto tshchatel'no izuchil svoego
"Bredshou" - solidnyj tom, soderzhashchij raspisanie vseh zheleznyh dorog
Britanii. Poshlite eskadron kavalerii na Peddingtonskuyu stanciyu. Zahvatite
stanciyu i poezda.
Opyat' nachali postupat' doneseniya i zaprosy na podkreplenie, i kakoe-to
vremya SHerman byl zanyat, napravlyaya ataki. Zatem, podnyav golovu, uvidel
vernuvshegosya Sommersa.
- Poezdom nam v blizhajshee vremya nikuda ne vybrat'sya, general.
Lokomotivy i puti v Peddingtone vyvedeny iz stroya.
- I na drugih stanciyah tozhe, b'yus' ob zaklad, - ugryumo kivnul SHerman. -
Oni uzhe nachali soobrazhat', chto my pol'zuemsya ih podvizhnym sostavom s bol'shim
tolkom. No do Vindzora mozhno dobrat'sya i drugim putem. - On opustil vzglyad k
karte. - Vot zamok, vyshe po techeniyu Temzy. Reka poryadkom petlyaet po puti,
zato po doroge tuda mozhno popast' pochti pryamikom. CHerez Richmond i Stejns, a
ottuda v Vindzor-Grejtpark, - SHerman sverilsya s masshtabom karty, - mil'
dvadcat' pyat'-tridcat'.
- Po men'shej mere.
- U soldat pozadi den' tyazhelyh boev, i ya ne hotel by, chtoby posle vsego
etogo im prishlos' snosit' eshche i tyagoty forsirovannogo marsha. My mozhem
obojtis' bez kavalerii?
- Teper', kogda gorod vzyat, - opredelenno.
Vdobavok kavaleristy ne ustali.
- A nel'zya li sobrat' eshche loshadej?
- V gorode ih hvataet, po bol'shej chasti lomovyh.
- Horosho. Pust' etim zajmetsya celyj eskadron. Soberite vseh loshadej,
skol'ko ponadobitsya, i zapryagite ih v pulemety Gatlinga. Kogda pulemety
budut na pozicii, my ih uvedem proch'.
Komandovanie operaciej ya beru na sebya. Pozabot'tes', chtoby v gorode vse
bylo spokojno.
- A kak naschet reki, general?
- Ob etom ya kak raz i dumayu. Na Temze hvataet melkih sudov, kotorye my
mozhem rekvizirovat'. Otryadite na kazhdoe nashih matrosov, chtoby ih ekipazhi ne
vzdumali oslushat'sya prikazov.
Naprav'te etim putem vverh po reke kavalerijskuyu rotu. Komanduet
general Grouvz. Esli on doberetsya pervym, pust' ego lyudi okruzhat zamok, no
ne atakuyut, poka ot menya ne postupit prikaz. YA hochu, chtoby te, kto nahoditsya
v zamke, tam i ostalis', kogda my ego zahvatim.
- YAsno.
Kavaleriya tronulas' na zapad legkoj rys'yu s generalom SHermanom i ego
shtabom vo glave. Kak tol'ko oni proehali CHelsi, gde razygralas' zharkaya bitva
pri zahvate tamoshnih kazarm, vse sledy vojny ostalis' pozadi. Vremya ot
vremeni dokatyvalis' otgoloski dalekoj kanonady, no ih netrudno bylo sputat'
s raskatami groma. Na ulicah carilo zapustenie, neobychnoe v eto vremya sutok,
odnako soldaty chuvstvovali vzglyady, ustremlennye na nih iz okon domov,
obstupivshih ulicy. Edinstvennyj nepriyatnyj incident proizoshel, kogda
proezzhali cherez Putni.
Grohnul vystrel, i pulya prosvistela sovsem ryadom s generalom SHermanom.
- Tam, naverhu! - kriknul odin iz soldat, ukazyvaya na oblachko dyma v
okne zhilogo doma.
Odin za drugim kavaleristy otkryli ogon', ot ih pul' steklo okna so
zvonom razbilos', ot ramy vo vse storony poleteli shchepki.
- Prekratit' ogon'! - skomandoval SHerman, puskaya konya galopom.
Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda oni proehali po Vindzor-Grejt-park
i vperedi zamayachili zubchatye bashni zamka. Proezzhaya cherez les, oni uvideli
amerikanskih strelkov, zanyavshih pozicii za derev'yami opushki pered prostornym
zelenym lugom, pokato podnimayushchimsya k zamku.
Kak tol'ko SHerman soskol'znul s konya, vpered vystupil major
Kentukkijskih strelkov, otdav emu chest'.
- Vse lyudi na poziciyah, pryamikom vokrug zamka, ser.
- Soprotivlenie bylo?
- Pytalis' strelyat' naobum iz okon, no ostavili eto delo, kogda my
otvetili ognem. My ne vysovyvalis', kak vy i prikazali. Vorota prochno
zaperty, no my znaem, chto vnutryah kucha narodu.
- A koroleva sredi nih?
- Tolkom ne vedaem, no podergali koj-kogo iz gorozhan. Vse tverdyat odno
i to zhe, i, sdaetsya mne, oni slishkom napugany, chtoby vrat'. Nynche priehala
massa karet - i korolevskaya promezh nih. S teh por nikto ne uezzhal.
- Otlichnaya rabota, major. Teper' ya beru vse v svoi ruki.
Otvetiv na privetstvie oficera, SHerman obernulsya, chtoby poglyadet' na
mrachnye granitnye steny zamka. Nado li dozhidat'sya pushek, kotorye smogut
probit' v nih bresh'? Dverej i okon hvataet, i pri vnezapnom napadenii mozhno
vzyat' zamok shturmom. No esli ego zashchitniki okazhut otchayannoe soprotivlenie,
polyazhet mnogo dobryh lyudej. No v sleduyushchee mgnovenie iniciativu u nego
perehvatili.
- General, glavnye vorota otkryvayutsya! - kriknul soldat.
- Ne prekrashchat' ogon'! - prikazal SHerman.
Vorota shiroko raspahnulis', i iz zamka doneslas' barabannaya drob'. V
proeme pokazalsya voennyj barabanshchik v soprovozhdenii oficera s belym flagom.
- Privesti ego ko mne, - rasporyadilsya SHerman, ispytav ogromnoe
oblegchenie. Navstrechu dvum voinam vybezhalo otdelenie pehotincev i povelo ih
vpered, neproizvol'no podladiv shag pod barabannyj boj. Oficer, okazavshijsya
polkovnikom, ostanovilsya pered SHermanom i chetko otdal chest'. SHerman otvetil
tem zhe.
- YA hochu peregovorit' s vashim komandirom, - zayavil britanskij
polkovnik.
- YA general SHerman, komanduyushchij amerikanskoj armiej.
Oficer izvlek iz-za kushaka slozhennyj list bumagi.
- |to poslanie ot ego milosti gercoga Kembridzhskogo. On pishet:
"Komanduyushchemu amerikanskimi vojskami. Zdes' nahodyatsya zhenshchiny i deti, i ya
opasayus' za ih bezopasnost', esli dannyj konflikt prodolzhitsya. Posemu ya
trebuyu, chtoby vy vyslali emissara dlya obsuzhdeniya uslovij sdachi".
SHerman ispytal grandioznoe oblegchenie, no ne vydal etogo dazhe vzglyadom.
- YA otpravlyus' lichno. Serzhant, otkomandirujte mne v soprovozhdenie
nebol'shoe otdelenie.
Ih vveli v prostornuyu, elegantno meblirovannuyu komnatu, zalituyu svetom
iz vysokih, dostigayushchih potolka okon. V ogromnom kresle sidela miniatyurnaya
zhenshchina, odetaya v chernoe, s puhlymi shchekami, postoyanno priotkrytym rtom i
vypuchennymi iz-za bazedovoj bolezni glazami.
Gornostaevaya mantiya na plechah, na golove - belyj vdovij chepchik s
dlinnoj vual'yu, a takzhe diadema, ukrashennaya brilliantami i sapfirami.
Okruzhavshie, ee frejliny ne nahodili sebe mesta ot straha. Po obeim storonam
ot korolevy stoyali hrupkij ot starosti lord Dzhon Rassel i gercog
Kembridzhskij v partikulyarnom plat'e, sohranivshij svoeobychnyj samouverennyj
nastroj.
General SHerman s soprovozhdayushchimi ostanovilsya pered etoj zhivopisnoj
gruppoj; nikto ne proronil ni slova. Nakonec, posle pauzy, SHerman,
otvernuvshis' ot korolevy, obratilsya k gercogu Kembridzhskomu:
- My uzhe vstrechalis'.
- Da uzh, - gercog izo vseh sil staralsya sderzhivat'sya. - |to lord Dzhon
Rassel, prem'er-ministr.
Kivnuv, SHerman povernulsya k Rasselu - okazavshis' k koroleve spinoj.
Frejliny v uzhase zaohali, no on ne obratil na eto ni malejshego vnimaniya.
- Vy glava pravitel'stva, a gercog vozglavlyaet armiyu. Edinogo li mneniya
vy priderzhivaetes' kasatel'no prekrashcheniya voennyh dejstvij?
- Neobhodimo koe-chto obsudit'... - nachal bylo Rassel, no SHerman lish'
pokachal golovoj.
- Ob etom ne mozhet byt' i rechi. Prezident Linkol'n dal mne chetkie
ukazaniya, soglasno kotorym vojna mozhet okonchit'sya lish' bezogovorochnoj
kapitulyaciej.
- Ser, vy berete na sebya slishkom mnogo! Vot tak vot zaprosto upotrebit'
slovo "kapitulyaciya"... - raz座arilsya gercog, no SHerman prerval ego rezkim
vzmahom ruki.
- Drugih slov ya upotreblyat' ne budu, - on obernulsya k koroleve. -
Poskol'ku vam yakoby prinadlezhit verhovnaya vlast' v etoj strane, ya dolzhen
soobshchit' vam, chto vojna vami proigrana.
Na vashu dolyu ostalas' tol'ko bezogovorochnaya kapitulyaciya.
Viktoriya razinula rot eshche shire; s nej ne govorili v takom tone s teh
por, kak ona byla rebenkom.
- YA ne mogu... ne budu, - v konce koncov vydohnula ona.
- Bozhe moj, eto i tak zashlo chereschur daleko! - Gercog v zapale shagnul
vpered, shvativshis' za shpagu. No ne uspel vyhvatit' ee iz nozhen, kak dvoe
soldat krepko shvatili ego za ruki.
- Vozmutitel'no... - pisknul Rassel, no SHerman, ignoriruya i togo, i
drugogo, snova obernulsya k koroleve.
- Kak tol'ko vy soglasites' na kapitulyaciyu, ya nemedlenno prekrashchayu vse
voennye operacii. Ne zabyvajte, eto ved' vy otpravili ko mne parlamentera s
belym flagom. Tak skazhite zhe teper', chto pora prekratit' ubijstva.
Vzglyady vseh prisutstvuyushchih byli ustremleny na krohotnuyu figurku v
ogromnom kresle.
Lico korolevy stalo belee belogo, ona prizhala k gubam chernyj platok.
Oglyanulas' na lorda Rassela, vzglyadom prosya o pomoshchi. On vypryamilsya vo ves'
rost, no ne proronil ni slova. Snova obernuvshis' k generalu SHermanu, ona ne
vstretila sostradaniya v ego mrachnom vzore. V konce koncov prosto kivnula i
tyazhelo otkinulas' na spinku kresla.
- Horosho, - SHerman povernulsya k gercogu Kembridzhskomu. - YA prikazhu
podgotovit' akt o kapitulyacii, chtoby vy ego podpisali kak glavnokomanduyushchij
vseh rodov vojsk. Prem'er-ministr tozhe dolzhen podpisat'sya. Ostanetes' zdes',
poka s etim ne budet pokoncheno. - I snova obratilsya k koroleve:
- Naskol'ko mne izvestno, u vas imeetsya rezidenciya na ostrove Uajt pod
nazvaniem Osborn-Haus. YA pozabochus', chtoby vas dostavili tuda s sem'ej i
slugami. Otnyne vojna zakonchena.
Oziraya shikarnyj inter'er Vindzorskogo zamka i bezmolvnyh svidetelej,
SHerman ne mog uderzhat'sya ot vnezapno nahlynuvshego likovaniya.
Vse-taki udalos'! Stychki eshche budut, no posle vzyatiya Londona i pomeshcheniya
korolevy pod domashnij arest vojna navernyaka zakonchitsya.
Teper' ostalos' lish' pobedit' v mirnoe vremya.
Rassvet novoj ery
Nastalo vremya zameshatel'stva, vremya sderzhannosti. Vnezapnye sobytiya,
potryasshie samye osnovy, povergli narody Velikobritanii v ocepenenie; oni
slovno ne mogli tolkom urazumet', kakaya oshelomitel'naya tragediya ih postigla.
Posle dvuh dnej neopredelennosti i volnenij, edva ne vyzvavshih
besporyadki, zhizn' vrode by vernulas' v normal'noe ruslo. Lyudyam nado
pitat'sya, tak chto fermery povezli svoi produkty na rynki. Vnov' otkrylis'
magaziny i predpriyatiya. Mestnye konstebli v izryadnoj chasti strany ostalis'
na svoih postah simvolami zakona i poryadka. Tol'ko bol'shie goroda yavlyali
soboj povergayushchee v trevogu svidetel'stvo togo, chto mir v samom dele vstal s
nog na golovu. Soldaty v sinih mundirah, vooruzhennye i gotovye k lyubym
ekscessam, patrulirovali ulicy, zapolnyali vse krupnye zheleznodorozhnye
stancii, kvartirovali v kazarmah i gostinicah ili v opryatnyh belyh palatkah,
vystroivshihsya rovnymi ryadami v gorodskih parkah. V Oldershote, Vuliche, prochih
armejskih lageryah regulyarnye vojska byli razoruzheny i posazheny pod domashnij
arest v kazarmah; dobrovol'cev i jomenov demobilizovali i otpravili po
domam.
V uzhe zanyatyh Kornuolle i Plimute vysadilos' podkreplenie, posle chego
voinskie eshelony poshli na zapad i na sever i bez lishnego shuma zahvatili
Uel's i severnye grafstva. V neprikosnovennosti ostalas' tol'ko SHotlandiya,
da i ee lishili vsyakoj svyazi s yugom. Telegrafnye provoda pererezali, poezda
ne hodili. SHotlandskie vojska za neimeniem kakih-libo prikazov, nesmotrya na
obilie sluhov, ostalis' v kazarmah.
Anglijskie gazety ne prihodili, a shotlandskie, otrezannye ot istochnikov
dostovernoj informacii, publikovali bol'she nesusvetnyh domyslov, chem
novostej.
Po vsej strane vveli voennoe polozhenie, i pervymi ego zhertvami stali
nacional'nye gazety. Teper' v kazhdoj redakcii tiho sidel amerikanskij
oficer, s bol'shim interesom chitavshij kazhdyj nomer ot korki do korki. Cenzuru
ne vvodili, gazetam bylo dozvoleno pechatat' vse, chto oni sochtut umestnym,
odnako esli amerikancam kazalos', chto materialy iskazhayut fakty, mogut
sprovocirovat' naselenie na myatezh ili poshatnut' tol'ko chto vocarivshijsya mir,
- togda na tirazh prosto nakladyvali arest. CHerez paru-trojku dnej redaktory
urazumeli nedvusmyslennyj namek, i gazetnye polosy pryamo-taki luchilis' duhom
umirotvoreniya i garmonii.
- A vy uvereny, chto ne zahodite s cenzuroj chereschur daleko, Gus? -
osvedomilsya general SHerman, vyzvavshij Gustava Foksa v svoj kabinet v
Bukingemskom dvorce, nespeshno listaya stranicy "Tajme". Tot s ulybkoj pokachal
golovoj.
- Kogda vojna stuchitsya v dver', pravda vyletaet v okno. Vspomnite, kak
prezident Linkol'n zakryval radikal'nye raskol'nicheskie severnye gazety vo
vremya vojny mezhdu shtatami. Polagayu, teper' my mozhem primenit' kapel'ku
bol'she hitroumiya. Lyudi veryat tomu, chto chitayut v gazetah. Esli naselenie
Britanii chitaet tol'ko o mire i procvetanii - i ne vidit dokazatel'stv
obratnogo, - chto zh, togda v strane i vocaritsya mir. No ne trevozh'tes',
general. Uveryayu vas, eto lish' vremennaya mera. Ne somnevayus', chto vy
predpochitaete dejstvovat' v atmosfere mirnoj nemoty, nezheli v usloviyah
dezorganizacii i volnenij, poka ne podejstvuyut vashi - kak by ih poluchshe
nazvat'? - umirotvoryayushchie meropriyatiya.
- Pravda, istinnaya pravda, - SHerman poterebil borodu, slovno eto
pomogalo sobrat'sya s myslyami. Pobedit' v mirnoe vremya okazalos' kuda
trudnee, chem pobedit' v vojne. CHtoby organizovat' mirnuyu okkupaciyu,
prihoditsya vse bolee i bolee polagat'sya na chinovnikov i klerkov - i dazhe
politikov. Slava bogu, voennoe polozhenie eshche dejstvuet. On vyslushivaet
sovety - dazhe sam prosit o nih, - no kogda delo dohodit do reshenij,
poslednee slovo vsegda ostaetsya za nim.
- Ladno, davajte pokamest otlozhim etot vopros. YA poslal za vami, potomu
chto u menya tut v priemnoj vse utro prosizhivaet shtany celaya delegaciya. YA
hochu, chtoby vy byli ryadom, kogda ya ee primu. Mne dostavili poslanie
prezidenta Linkol'na, - on pripodnyal pis'mo. - On pozdravlyaet nas s pobedoj,
vyrazhaya ogromnuyu gordost' za nashi vooruzhennye sily. YA hochu, chtoby ego slova
uslyshal kazhdyj soldat i matros, vnesshij svoj vklad v nashu pobedu. Zaodno
opublikujte tekst i v gazetah, esli oni zahotyat ego napechatat'. V nego
vhodit takzhe obrashchenie k britanskomu narodu, tak chto gazety navernyaka
zainteresuyutsya. No sperva ya hochu, chtoby vy zachitali ego etim politikanam.
Posmotrim, chto oni skazhut.
- S udovol'stviem, general, - vzyav pis'mo, Foks bystro probezhal ego
glazami. - Zamechatel'no! |to kak raz to, chto vsem pridetsya po dushe.
- Horosho. Togda priglasim ih.
Delegaciyu vozglavlyal prem'er-ministr lord Dzhon Rassel, znakomyj SHermanu
po vstreche u korolevy. On zhe predstavil ostal'nyh - po bol'shej chasti chlenov
kabineta ministrov. Edinstvennym, kto proizvel na SHermana blagopriyatnoe
vpechatlenie, okazalsya Bendzhamin Dizraeli - lider parlamentskoj oppozicii.
Ego strojnuyu, hudoshchavuyu figuru oblegal izyashchno skroennyj kostyum, pal'cy
unizyvali massivnye perstni.
- Stul'ev hvatit na vseh, - skazal SHerman. - Prisazhivajtes',
pozhalujsta.
- General SHerman, - provozglasil lord Rassel, - my prishli syuda kak
predstaviteli pravitel'stva Ee Velichestva i, kak takovye, dolzhny izlozhit'
opredelennye pretenzii...
- Kakovye ya vyslushayu v nadlezhashchee vremya. No nachnem s poslaniya Avraama
Linkol'na, prezidenta Soedinennyh SHtatov, kotoroe zachitaet vam mister Foks,
zamestitel' ministra voenno-morskogo flota. Proshu, mister Foks.
- Spasibo, - Foks oglyadel obrashchennye k nemu serditye lica i nasuplennye
brovi. Slushat' nastroilsya odin tol'ko Dizraeli, chuvstvovavshij sebya vpolne v
svoej tarelke. - |to poslanie adresovano narodu Velikobritanii. Buduchi ego
zakonno izbrannymi predstavitelyami, vy imeete polnoe pravo uslyshat' ego
pervymi.
Mister Linkol'n pishet: "Vsem narodam Britanskih ostrovov. Velikaya vojna
nakonec zavershilas'. Gody rozni mezhdu nashimi stranami podoshli k koncu.
Otnyne provozglashen mir, i ya vsem serdcem zhelayu, chtoby on byl dolgim i
blagopoluchnym. I v stremlenii k etomu, uveryayu vas, my hotim podruzhit'sya so
vsemi vami. Sejchas, kogda ya pishu eti stroki, mne soobshchili, chto v Vashingtone
sobirayut delegaciyu i ochen' skoro ona prisoedinitsya k vam v Londone. Ej
nadlezhit vstretit'sya s vashimi liderami, daby pozabotit'sya o naiskorejshem
vosstanovlenii v Britanii demokraticheskogo pravleniya. My protyagivaem ruku
druzhby s samymi dobrymi namereniyami i ot vsej dushi nadeemsya, chto vy primete
ee vo imya nashego obshchego procvetaniya". Podpisano Avraamom Linkol'nom.
Dobruyu minutu britanskie politiki hranili molchanie, osoznavaya vazhnost'
etogo zayavleniya.
Tol'ko Dizraeli ponyal vse totchas zhe, ulybnuvshis' samymi ugolkami rta i
chut' podzhav guby nad rukami, slozhennymi domikom.
- Mister Foks, general SHerman, pozvol'te zadat' nebol'shoj vopros,
prosto dlya yasnosti? - SHerman kivnul v znak soglasiya. - Spasibo. Vse
prisutstvuyushchie soglasny s vashim prezidentom, ibo vse my storonniki
demokratii. Fakticheski govorya, my naslazhdaemsya eyu pod blagozhelatel'nym
pravleniem korolevy Viktorii. Tak pochemu zhe monarhiya v etom pis'me ne
upomyanuta ni slovom? YAvlyaetsya li eto umolchanie namerennym?
- A uzh ob etom vam sudit' samim, - rezko otozvalsya SHerman, ne zhelaya
vvyazyvat'sya v diskussii v podobnyj moment. - Vam sleduet obsudit' eto s
delegaciej, kotoraya pribudet zavtra.
- Protestuyu! - vnezapno vz座arilsya lord Rassel. - Vy ne smeete popirat'
nash obraz zhizni, nashi tradicii...
- Vash protest prinyat k svedeniyu, - holodno brosil SHerman.
- Vy propoveduete demokratiyu, - nevozmutimo obronil Dizraeli, - no
vse-taki pravite siloj oruzhiya. Vy zanyali etot dvorec, a korolevu izgnali na
ostrov Uajt. Dveri nashego parlamenta zaperty na zamok. |to li vasha
demokratiya?
- |to prodiktovano krajnej neobhodimost'yu, - vstupil Foks. - Pozvolit
li mister Dizraeli napomnit', chto kak raz ego strana pervoj vtorglas' v
nashu. Teper' razvyazannaya vami vojna okonchena. Nashi vojska ne zaderzhatsya v
etoj strane ni na den' dol'she, nezheli neobhodimo. Napisannoe misterom
Linkol'nom sovershenno nedvusmyslenno. Kak tol'ko v Britanii ustanovitsya
demokratiya, my radushno primem vas kak partnera po mirnomu sosushchestvovaniyu.
Nadeyus', s etim vse vy soglasny.
- My opredelenno ne soglasny... - nachal lord Rassel, no general SHerman
ne dal emu dogovorit':
- Na segodnya dostatochno. Spasibo za poseshchenie.
Politiki razrazilis' bessvyaznymi protestami. Spokojno otreagiroval
tol'ko Dizraeli: otvesiv SHermanu legkij polupoklon, povernulsya i vyshel. Kak
tol'ko vse ushli, nachal'nik shtaba SHermana polkovnik Sommers vnes stopku
dokumentov, srochno trebuyushchih ego vnimaniya.
- Tut est' chto-nibud' vazhnoe, |ndi? - pointeresovalsya SHerman, unylo
vziraya na solidnuyu grudu bumag.
- Vse, general, - otvetil polkovnik Sommers. - No nekotorye vazhnee
prochih. - On vyudil iz stopki listok. - General Li donosit, chto v
central'nyh grafstvah vse vrazhdebnye dejstviya prekratilis'. Boevoj duh na
vysote, no proviziya na ishode ne tol'ko u vojsk, no i vydelennaya dlya
propitaniya shtatskih irlandcev.
- Vy s etim razobralis'?
- Tak tochno, ser. Svyazalsya s korpusom kvartirmejsterov, kak tol'ko
zarabotal telegraf. Poezd s proviziej uzhe othodit iz Londona.
- Otlichnaya rabota. A eto? - SHerman pomahal telegrammoj, kotoruyu Sommers
vruchil emu tol'ko chto.
- |to ot nashih postov na demarkacionnoj linii, raskvartirovannyh pod
Karlajslom.
Sudya po vsemu, oni ostanovili poezd, - pravdu govorya, vsego lish'
lokomotiv s edinstvennym vagonom, - shedshij iz SHotlandii na yug. Passazhirami
okazalis' general Makgregor, utverzhdayushchij, chto on komanduyushchij vooruzhennymi
silami SHotlandii, a takzhe politik, nekij Kempbell, yakoby predsedatel'
SHotlandskogo soveta. YA svyazalsya s redakciej "Tajme", i tam ih lichnosti
podtverdili.
- Dostav'te ih syuda kak mozhno skoree.
- YA tak i podumal, chto vy etogo pozhelaete.
Velel otpravit' ih syuda s pochetnym eskortom special'nym poezdom.
Navernoe, on uzhe v puti.
- Slavno srabotano. Ot generala Granta vesti byli?
- On dokladyvaet, chto okkupaciya Sautgemptona proshla bez zhertv. Voznikli
problemy s flotom, no oni ne stoyat dazhe upominaniya. General pribudet v
London v techenie chasa.
- YA hochu uvidet'sya s nim, kak tol'ko on poyavitsya. Est' eshche chto-nibud'
vazhnoe?
- Nado podpisat' koe-kakie prikazy.
- Davajte. CHem skoree ya pokonchu s bumazhnoj rabotoj, tem luchshe.
Dzhon Styuart Mill pryamo ne nahodil sebe mesta. Perelistal grudu bumag,
lezhavshih pered nim na stole, potom sbil ih v akkuratnuyu stopku i otodvinul
proch'. Steny prostornoj, shikarnoj komnaty byli splosh' uveshany portretami
davno pochivshih anglijskih korolej. Za vysokimi oknami raskinulsya
bezukoriznenno podstrizhennyj park Bukingemskogo dvorca. Sidyashchij s
protivopolozhnogo konca stola dlya soveshchanij general SHerman podpisal poslednie
prikazy, zahlopnul papku i brosil vzglyad na stennye chasy.
- CHto zh, ya vizhu, nashi gosti ne stol' punktual'ny, kak sledovalo by
ozhidat'. No oni pridut, mozhete ne somnevat'sya, - bezzabotno progovoril on v
nadezhde rasseyat' bespokojstvo ekonomista.
V otvet Mill bleklo ulybnulsya.
- Da, konechno, oni ne mogut ne ponimat', naskol'ko vazhna eta vstrecha.
- A esli i ne ponimayut, vy ih navernyaka prosvetite na sej schet.
- Prilozhu vse sily, general, no vam nadlezhit urazumet', chto chelovekom
dejstviya menya ne nazovesh'. Mne kuda uyutnee za pis'mennym stolom, nezheli na
slovesnom ristalishche.
- Vy nedoocenivaete sobstvennye sposobnosti, mister Mill. V Dubline vy
zastavili politikov plyasat' pod svoyu dudku. Kogda vy govorite, oni umolkayut,
chtoby ne upustit' i krupicy vashej mudrosti. Vy otlichno spravites'.
- Ah da, no to bylo v Dubline, - v golose Milla zvuchalo otchayanie, na
lbu vystupili biserinki ispariny. - V Irlandii ya govoril to, chto slushateli
mechtali uslyshat' vsyu svoyu zhizn'. YA pokazal im, kak oni nakonec-to mogut
pravit' sobstvennoj stranoj. |tot predmet ne mog ne uvlech' ih. - Tut Mill
sdvinul brovi; na lico ego nabezhala mrachnaya ten' vospominanij o bolee svezhih
sobytiyah. - Odnako moih sootechestvennikov chrezvychajno oskorbilo moe pribytie
v Dublin. "Tajme" doshla do togo, chto nazvala menya predatelem rodiny i
sobstvennogo sosloviya. Ostal'nye gazety - kak by eto skazat'? - negodovali
sverh vsyakoj mery, fakticheski prizyvaya na moyu golovu proklyat'ya...
- Moj dorogoj mister Mill, - spokojno uveshcheval ego SHerman, - gazety
sushchestvuyut dlya togo, chtoby rasprostranyat' tirazhi, a ne rasprostranyat' pravdu
ili vzveshivat' argumenty obeih storon. Znaete, neskol'ko let nazad, prezhde
chem ya vernulsya k prervannoj voinskoj kar'ere, ya kakoe-to ne slishkom dolgoe
vremya byl bankirom v Kalifornii. Kogda zhe moj bank razvalilsya v trudnye
vremena, nachali razdavat'sya vozglasy, chto menya nado vymazat' degtem i
obvalyat' v per'yah, a eshche luchshe - szhech' na kostre zhiv'em. Ne obrashchajte
vnimaniya na gazety, ser. Ih zlovonnye miazmy podymutsya iz kloaki i budut
razveyany svezhim vetrom pravdy.
- V vas dremlet poet, general, - slabo usmehnulsya Mill.
- Tol'ko, pozhalujsta, bol'she nikomu ne govorite; pust' eto budet nashim
s vami sekretom.
Delikatno postuchav, polkovnik Sommers proskol'znul v komnatu.
- Vy s etim pokonchili, general? - ukazal on na papku.
- Vse podpisano. Pozabot'tes' ob ostal'nom, |ndi.
- Tut dvoe anglijskih dzhentl'menov hotyat videt' vas, ser, - soobshchil
nachal'nik shtaba, zabiraya bumagi.
- Konechno zhe, priglasite ih.
Kogda dver' otkrylas' snova, Dzhon Styuart Mill podskochil na nogi, i
general SHerman nespeshno posledoval ego primeru.
- Lord Dzhon Rassel, mister Dizraeli, - dolozhil polkovnik i tiho prikryl
za soboj dver'.
Dvoe politikov, yavlyaya polnejshuyu protivopolozhnost' drug drugu, peresekli
komnatu. Staromodnyj chernyj kostyum tonkogo sukna byl zatyanut na
aristokratichnom Rassele tak, chto edva ne treshchal po shvam. Dizraeli zhe -
proslavlennyj romanist, veteran v politike, svetskij povesa, izyashchnyj i
strojnyj, i odet byl ves'ma izyskanno. Potrogav svoyu ostrokonechnuyu borodku,
on vezhlivo kivnul SHermanu.
- Dzhentl'meny, znakomy li vy s misterom Dzhonom Styuartom Millom? -
spravilsya SHerman.
- Isklyuchitel'no zaochno, - otozvalsya Dizraeli, otvesiv Millu legkij
polupoklon. Pri etom lico iskushennogo politika hranilo sovershenno
besstrastnoe vyrazhenie.
- YA znakom s misterom Millom, sledil za ego publichnoj deyatel'nost'yu i
ne ispytyvayu ni malejshego zhelaniya prebyvat' v ego obshchestve, - ledyanym tonom
obronil Rassel, izbegaya vstrechat'sya vzglyadom s ob容ktom svoih vyskazyvanij.
Lico Milla vdrug osunulos' i poblednelo.
- Mister Rassel, ya by posovetoval vam proyavlyat' pobol'she lyubeznosti. My
sobralis' zdes' po voprosu, igrayushchemu nemalovazhnuyu rol' i dlya vas, i dlya
vashej strany, i posemu vasha bryuzglivost' ne delaet vam chesti, ser, - otrubil
SHerman, budto otdavaya voinskij prikaz.
Rassel pobagrovel, oskorblennyj i rezkim tonom, i obrashcheniem, dostojnym
lish' prostolyudina. Podzhav guby, on ustremil vzglyad v okno, vozmutivshis'
nagonyaem, poluchennym ot etogo vyskochki-yanki. Sev, SHerman zhestom priglasil
ostal'nyh posledovat' ego primeru.
- Pozhalujsta, dzhentl'meny, prisazhivajtes', i nachnem nashe sobranie, -
vyzhdav paru sekund, on prodolzhal:
- YA priglasil vas syuda kak oficial'nyh lic - prem'er-ministra
pravitel'stva i lidera oppozicii. YA hochu, chtoby kak takovye vy sozvali v
parlamente zasedanie palaty obshchin.
Lord Rassel s trudom sovladal so svoim nastroeniem, i, kogda zagovoril,
slova ego byli holodny i besstrastny - naskol'ko emu eto udalos':
- Pozvol'te napomnit' vam, general, chto palaty parlamenta zaperty -
soglasno vashim zhe prikazam, ser.
- Sovershenno verno, - golos SHermana proshelestel tak zhe bescvetno, kak i
ostal'nye. - Kogda vremya pridet, dveri otoprut.
- Obe palaty? - osvedomilsya Dizraeli. V ego tone ne bylo dazhe nameka na
to, imeet li dannyj vopros hot' kakoe-to znachenie.
- Net, - otrezal SHerman. Teper' v ego slovah prozvuchali carstvennye
notki prikaza. - Palata lordov raspushchena i bol'she sozyvat'sya ne budet. V
demokraticheskom obshchestve net mesta nasledstvennym titulam.
- Gospodi, ser, vy ne mozhete!.. - vskinulsya Rassel.
- Gospodi, ser, mogu. Vy proigrali vojnu i teper' rasplachivaetes'.
Dizraeli delikatno kashlyanul v nastupivshej tishine i podal repliku:
- Pozvol'te pointeresovat'sya: vse li prigotovleniya sdelany, chtoby
koroleva otkryla parlament? - I snova v ego tone ne bylo ni nameka na
grandioznuyu znachimost' voprosa.
- A ona i ne budet ego otkryvat'. Grazhdanka Viktoriya Saks-Koburg poka
chto ne sobiraetsya pokidat' svoyu rezidenciyu na ostrove Uajt. |to novaya
Britaniya, bolee svobodnaya, i vam, dzhentl'meny, nadlezhit prisposobit'sya k ee
realiyam.
- No eto vse eshche konstitucionnaya Britaniya, - vstryal Rassel. - |to
korolevskij parlament, i ona dolzhna prisutstvovat', daby otkryt' ego
zasedanie. Takov zakon etoj strany.
- Byl, - vozrazil general SHerman. - Povtoryayu: vasha vojna proigrana,
vasha strana okkupirovana. Koroleva ne budet otkryvat' zasedanie parlamenta.
- Kak ya ponimayu, - nespeshno kachnul golovoj Dizraeli, - u vas imeyutsya
osnovaniya dlya sozyva upomyanutoj sessii parlamenta.
- Sovershenno verno, - kivnul SHerman. - Mister Mill s radost'yu prosvetit
vas na sej schet v svoem obrashchenii k vashej assamblee. Est' eshche voprosy? Net?
Horosho. Parlament soberetsya cherez dva dnya.
- |to nevozmozhno! - lord Rassel bezuspeshno pytalsya sovladat' so svoim
golosom. - CHleny parlamenta razbrosany po vsej strane, rasseyany...
- Ne vizhu ni malejshih problem. Vse telegrafnye linii uzhe vosstanovleny,
a poezda hodyat soglasno raspisaniyu. Sobrat' etih dzhentl'menov budet sovsem
ne trudno. - SHerman vstal. - ZHelayu zdravstvovat'.
Rassel shirokimi shagami ustremilsya proch', no Dizraeli zaderzhalsya na
poroge.
- CHego vy nadeetes' dobit'sya, general?
- YA? Rovnym schetom nichego, mister Dizraeli. Moe delo sdelano. Vojna
okonchena. |to mister Mill budet govorit' s vami o budushchem.
- V takom sluchae, ser, - s ulybkoj obernulsya k ekonomistu Dizraeli, -
ne budete li vy lyubezny sostavit' mne kompaniyu? Moya kareta u kryl'ca, do
moih londonskih apartamentov rukoj podat'. YA s blagodarnost'yu vyslushayu vse,
chto vy namerevaetes' provozglasit'.
- Vy ochen' dobry, ser, - Mill yavno chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke.
- Vam navernyaka izvestno, chto obitateli etih ostrovov otnosyatsya k moemu
prisutstviyu neblagosklonno.
- CHto zh, ne budem pridavat' etomu znacheniya, mister Mill. Vashi trudy
dostavili mne ogromnoe naslazhdenie - dazhe vdohnovenie, - i ya pochtu za
isklyuchitel'nuyu chest', esli vy primete moe priglashenie.
SHerman raskryl bylo rot, no tut zhe odernul sebya. V etom voprose Mill
dolzhen prinyat' sobstvennoe reshenie.
- Ves'ma ohotno, ser, - Mill vypryamilsya vo ves' rost. - S ogromnym
udovol'stviem.
Lish' posle ot容zda Milla s Dizraeli polkovnik Sommers prines generalu
SHermanu poslanie.
- Pribylo paru minut nazad, - soobshchil on, vruchaya konvert. - Posyl'nyj
eshche zdes', zhdet otveta. On tak boyalsya, chto uvidyat, kak on govorit s nami,
tak chto my otpravili ego v poslednyuyu komnatu po koridoru.
- Kakaya sekretnost'!
- I otnyud' ne bez prichiny, kak vy pojmete, prochitav poslanie.
Kivnuv, SHerman prochel koroten'kuyu zapisku.
- |to kasaetsya emissarov, tol'ko chto pribyvshih iz SHotlandii?
- Sovershenno verno. Generala Makgregora i mistera Maklarena iz
SHotlandskogo soveta. S nimi priehal eshche tretij, no on svoe imya otkryt' ne
pozhelal.
- CHto ni chas, to vse tainstvennej. Oni hotyat, chtoby ya posle nastupleniya
sumerek prinyal uchastie v sobranii v dome nekoego shotlandskogo dvoryanina. O
nem-to nam chto-nibud' izvestno?
- Tol'ko ego imya - graf |glinton, da eshche to, chto on chlen palaty lordov.
- Pozhaluj, podobnye dela skoree po chasti Gusa Foksa.
- Posyl'nyj nastaival, chto my sperva dolzhny neoficial'no peregovorit' s
vami. YA pointeresovalsya u nego, kem on upolnomochen. I tol'ko togda - krajne
neohotno - on otkryl tot fakt, chto on i est' tot samyj graf |glinton.
- CHem dal'she, tem interesnee. Priglasite-ka ego syuda.
Graf |glinton okazalsya vysokim sedovlasym muzhchinoj v nezatejlivom
chernom kostyume, nikak ne vyazavshimsya s ego voennoj vypravkoj. On dazhe rta ne
raskryl, poka soprovozhdavshij ego soldat ne udalilsya.
- Ochen' lyubezno s vashej storony prinyat' menya, general. - On golovoj
ukazal na Sommersa:
- Polagayu, polkovnik povedal vam o neobhodimosti sekretnosti.
- Da, hotya i ne privel nikakih osnovanij.
Neuyutno poezhivshis', graf pokolebalsya, prezhde chem zagovorit'.
- |to, kak by poluchshe sformulirovat', delo ves'ma shchepetil'noe. CHestno
govorya, ya by predpochel otlozhit' vsyacheskie diskussii do vstrechi s moimi
kompan'onami u menya doma. Polnoe ob座asnenie dast mister Maklaren. YA zhe
prishel syuda v kachestve hozyaina, predostavivshego im krov, - a zaodno, chtoby
zaverit' v dobrosovestnosti ih namerenij. Tem ne menee ya mogu otkryt', chto
eto vopros nacional'noj znachimosti.
- Sleduet li eto ponimat' tak, - SHerman pristal'no vzglyanul na grafa, -
chto SHotlandiya kakim-to bokom zameshana v etom?
- Dayu vam slovo, ser, tak ono i est'. U menya v rasporyazhenii ekipazh s
proverennym kucherom, kotoryj skoro pribudet. Sostavite li vy mne kompaniyu,
kogda ya otbudu?
- Vozmozhno. Esli ya poedu, so mnoj otpravitsya i moj pomoshchnik, polkovnik
Sommers.
- Da, konechno.
- Menya zabotit lish' odno, - Sommers vnimatel'no vglyadyvalsya v
shotlandskogo dvoryanina. - A imenno, bezopasnost' generala SHermana. V konce
koncov, on glavnokomanduyushchij nashih okkupacionnyh vojsk.
Lico grafa |glintona poblednelo.
- Dayu vam slovo, chto emu ne ugrozhaet ni malejshaya opasnost' ili dazhe
ten' opasnosti.
- YA veryu slovu dzhentl'mena, |ndi, - negromko proronil SHerman. - Dumayu,
nam luchshe otpravit'sya s nim i vyyasnit', chto k chemu.
ZHdat' prishlos' nedolgo. Vskore posle nastupleniya sumerek chasovoj
dolozhil, chto ekipazh dzhentl'mena dozhidaetsya u kryl'ca. I SHerman, i Sommers
byli vooruzheny sablyami - v obshchem-to, oni ne snimali ih s portupej s samogo
nachala vojny. Teper' zhe polkovnik povesil na poyas eshche i kavalerijskij
revol'ver v kobure. |kipazh ostanovilsya podal'she ot fonarej, tak chto oni
smogli sest' v nego nezamechennymi. Povozka tronulas', kak tol'ko dvercy
zahlopnulis'. Doroga cherez Mejfer zanyala vsego neskol'ko minut.
Edva ekipazh ostanovilsya, dverca raspahnulas', i zaglyanuvshij v nee
muzhchina kivnul grafu.
- Za vami ne sledili, - soobshchil on s sil'nym shotlandskim akcentom. -
Angus govorit, ulica pusta.
Oni vysadilis' pryamo v konyushne doma. Graf |glinton poshel vperedi,
provodiv ih cherez vorota v dom. Pri ih priblizhenii dveri raspahnulis', i oni
oshchup'yu voshli v dom. Lish' kogda dveri byli nadezhno zaperty, sluga snyal
zaslonku s prinesennogo fonarya. Sledom za nim prishedshie podnyalis' po
lestnice v yarko osveshchennuyu komnatu. Navstrechu im podnyalis' troe muzhchin.
Dozhdavshis', kogda dver' zakroetsya, graf predstavil prisutstvuyushchih.
- Dzhentl'meny, eto general SHerman i ego pomoshchnik polkovnik Sommers.
General Makgregor komanduet vooruzhennymi silami Ee Velichestva v SHotlandii.
Dzhentl'men ryadom s nim - mister Maklaren iz SHotlandskogo soveta. A eto
mister Robert Dolglish, predsedatel'... - ne zakonchiv frazy, graf |glinton
oseksya s poteryannym vidom. Potom vzyal sebya v ruki i tverdym golosom
zakonchil:
- Predsedatel' Nacional'noj partii SHotlandii.
Po reakcii troih ostal'nyh SHerman ponyal, chto eto otkrovenie velichajshej
vazhnosti.
- Sozhaleyu, mister Dolglish, no s etoj organizaciej ya ne znakom.
- Da ya na eto i ne rasschityval, general, - krivo usmehnuvshis', kivnul
Dolglish. - Pozhaluj, ee sledovalo by nazvat' podpol'noj organizaciej,
propoveduyushchej shotlandskij nacionalizm. Nashej predshestvennicej byla
Associaciya zashchity prav shotlandcev. Siya dostojnaya organizaciya rabotala na
reformirovannuyu administraciyu v SHotlandii. Zadachi ona stavila blagorodnye,
no malo chego dobilas'. Nasha zhe Nacional'naya partiya postavila bolee vysokie
celi, kak tol'ko nachalsya konflikt s amerikancami. Pochti vse shodyatsya v tom,
chto nastalo vremya peremen po vsej SHotlandii. I my, i sochuvstvuyushchie nam
vysokopostavlennye lica rabotaem vo imya svobody SHotlandii.
SHerman kivnul, vpolne urazumev prichinu etoj tajnoj vstrechi.
- Dzhentl'meny, proshu sadit'sya, - skazal graf |glinton. - Na stole
grafin dobrogo shotlandskogo solodovogo viski. Pozvol'te vam nalit'?
Poka napolnyali stakany, SHermanu vypala minutka na razdum'ya. Zatem on
podnyal stakan i negromko promolvil:
- Dzhentl'meny, ne vypit' li nam za svobodu' shotlandskogo naroda?
Pri etih slovah vitavshee v vozduhe napryazhenie rasseyalos' v edinyj mig.
Prisutstvuyushchih ob容dinilo obshchee stremlenie, obshchaya cel'. No nekotorye voprosy
vse zhe nuzhdalis' v raz座asnenii. SHerman obernulsya k Makgregoru:
- Vy skazali, general, chto vy glavnokomanduyushchij vooruzhennyh sil Ee
Velichestva v SHotlandii.
- Takov moj titul na samom dele. YA zhe predpochitayu nazyvat' sebya prosto
komanduyushchim shotlandskoj armiej. Vse moi vojska sejchas v kazarmah, gde i
ostanutsya vplot' do dal'nejshih ukazanij. Vam, konechno, vedomo, chto
shotlandskie soldaty, srazhavshiesya v Liverpule, byli razoruzheny i vernulis' na
sever.
- A chto vashi oficery dumayut ob etom?
- Budu s vami sovershenno iskrenen, ser. K nashim polkam pripisan i
koe-kto iz anglijskih oficerov. Oni vremenno nahodyatsya pod arestom. Vse
ostal'nye oficery na nashej storone.
Porazmysliv nad etim, SHerman obratilsya k Robertu Dolglishu:
- Polagayu, ya dogadyvayus', chto dolzhny chuvstvovat' chleny vashej
Nacional'noj partii, raz vse vojska nastroeny odinakovo. A vot kak naschet
ostal'nogo naseleniya SHotlandii?
- Konechno, ot ih lica ya govorit' ne mogu, - priznalsya Dolglish, - no
esli my zavtra provedem referendum, v ego ishode ya ne somnevayus'. Nash narod
vyskazhetsya kak odin. Za SHotlandiyu, svobodnuyu ot anglijskogo vliyaniya. Za
vosstanovlenie nashego suverennogo prava na samoupravlenie, otnyatogo u nas
sto shest'desyat let nazad, kogda nash sobstvennyj parlament byl raspushchen
prestupnym Aktom ob unii. YA uveren, chto eto mozhno sdelat' bez nasiliya.
- YA priderzhivayus' togo zhe mneniya, mister Dolglish. Soedinennye SHtaty
vystupayut za demokratiyu v drugih stranah. |ta cel' byla dostignuta v
Meksike, Kanade, a sovsem nedavno i v Irlandii. CHto vy dumaete po etomu
povodu?
- Sejchas nashi predstaviteli v Irlandskoj respublike izuchayut opyt
demokraticheskih preobrazovanij, - ulybnulsya Dolglish. - Nichego my ne zhelaem
stol' zhe strastno, kak svobodnyh vyborov v svobodnoj SHotlandii.
- Togda bud'te pokojny, - otozvalsya SHerman. - Moya strana podderzhit vashi
usiliya.
- Horosho by pobystree, - pylko progovoril Dolglish. - YA podnimayu svoj
stakan i blagodaryu vas, general. |to samyj pamyatnyj moment v istorii moej
strany.
Za noch' tuchi vyplakali ves' dozhd' bez ostatka, i utro dnya pervogo
poslevoennogo zasedaniya parlamenta vydalos' chistym i yarkim. Tarahtya kolesami
po mokroj mostovoj, siyayushchej v luchah solnca, bogato izukrashennaya kareta
Bendzhamina Dizraeli podkatila cherez Uajtholl k ploshchadi Parlamenta. Ona
ostanovilas' u paradnogo vhoda kak raz v tu minutu, kogda Big-Ben nachal
otbivat' odinnadcat'. Podbezhavshij lakej opustil podnozhku i otstupil, davaya
dorogu Millu i Dizraeli. Oba proshli, ne podnimaya glaz na soldat v sinih
mundirah, stoyashchih na chasah u vhoda.
Zasedaniya parlamenta vozobnovilis'.
Otkrytie bylo kratkim, dazhe chereschur, i chleny parlamenta protestuyushche
zaroptali. Lord Rassel, sidevshij v perednem ryadu, medlenno podnyalsya i kivnul
oppozicii, sidevshej naprotiv, naproch' ignoriruya Dzhona Styuarta Milla, hotya
tot nahodilsya vsego v neskol'kih futah ot nego.
- Dzhentl'meny, nastal tragichnejshij iz dnej, - golos ego zvuchal gluho,
poteryanno, budto predveshchaya neminuemuyu bedu. - YA dazhe ne znayu, kak vas
uvedomit', ibo so dnya nashego poslednego zasedaniya razygralos' mnogo uzhasov.
Nashi vojska razbity, nasha strana okkupirovana. Nasha koroleva - uznica v
Osborn-Hause. - Pri etih slovah parlamentarii negoduyushche zashumeli,
poslyshalis' dazhe gnevnye vozglasy. Spiker zakolotil svoim molotkom, prizyvaya
sobranie k poryadku.
Rassel podnyal ruku, i protesty ponemnogu stihli.
- Mne povedali, chto palata lordov raspushchena - stoletiya nashej istorii
otrinuty edinym roscherkom pera.
Zlobnye vopli usililis', parlamentarii v yarosti zatopali nogami, ne
utihaya, nesmotrya ni na prizyvy lorda Rassela, ni na hriplye kriki spikera,
trebuyushchego tishiny, ni na upornyj grohot ego molotka. Lish' nemnogie chleny
sobraniya osoznali, chto dveri raspahnulis' i v ih proemah poyavilis'
amerikanskie soldaty, vzyav vintovki naizgotovku. Potom razomknuli ryady,
chtoby vpustit' generala; tot, chekanya shag, proshel vpered, ostanovilsya pered
lordom Rasselom i zagovoril s nim. Rassel skrepya serdce kivnul i vskinul obe
ruki, prizyvaya k molchaniyu. Malo-pomalu negoduyushchie parlamentarii nehotya
stihli. Kak tol'ko ego golos stal snova slyshen, Rassel zagovoril:
- Mne snova napomnili - v kotoryj raz, - chto nasha palata sobrana na
opredelennyh usloviyah. My dolzhny dobit'sya, chtoby nashi golosa byli uslyshany,
no pri tom zanyat'sya nasushchnymi delami. Esli my etogo ne sdelaem, to sami zhe i
zatknem sebe rot, dazhe ne uspev ego raskryt'. My v dolgu pered narodom nashej
strany, my ego predstaviteli, vyskazyvayushchiesya ot ego lica. Razygralis'
uzhasayushchie sobytiya, i my sumeli vyjti iz nih celymi i nevredimymi. No i eta
palata dolzhna vyjti celoj i nevredimoj, daby my govorili ot lica nacii.
Rassel sel pod odobritel'nyj gul chlenov parlamenta. Amerikanskij oficer
razvernulsya i pokinul zal, soldaty za nim. Dveri zakrylis'.
Rassel sel, i tut zhe emu na smenu podnyalsya lider oppozicii Bendzhamin
Dizraeli.
- Dostopochtennye dzhentl'meny, pozvol'te sovershit' nebol'shoj ekskurs v
nashu istoriyu. Zabyvaya istoriyu, my riskuem povtorit' ee syznova. V proshlom
nasha strana uzhe perezhila krovavyj raskol. Korol' byl svergnut, parlament
raspushchen. CHelovek, narekshij sebya protektorom <Oliver Kromvel'>,
zahvatil vlast' nad stranoj i pravil zheleznoj rukoj. Odnako ya vovse ne
prizyvayu Kromvelya nashih dnej. YA prizyvayu lish' podderzhat' pravlenie zakona,
provozglashennogo Velikoj hartiej vol'nostej i Billem o pravah. YA prizyvayu
vas vyslushat', chto imeet nam povedat' mister Dzhon Styuart Mill.
Bezmolvnaya nenavist' pochtennogo sobraniya sgustilas' nastol'ko, chto
bukval'no obzhigala kozhu. Mill oshchutil ee, no dazhe brov'yu ne povel.
On prishel syuda, vooruzhivshis' slovom istiny, stavshej ego oporoj i
zashchitoj. Vstav, on oglyadelsya, razvernuv plechi i scepiv ruki za spinoj.
- YA hochu pogovorit' s vami o tom, chto sposob pravleniya - eto vopros
vybora. YA govoryu o principah, nad kotorymi rabotal izryadnuyu chast' svoej
zhizni, i bol'shinstvo etih prakticheskih rekomendacij byli odobreny drugimi
lyud'mi - mnogie iz kotoryh sidyat v etom zale. V svoih debatah i liberaly, i
konservatory ne mogli prijti k edinomu mneniyu. No ya utverzhdayu, chto v nashem
rasporyazhenii imeetsya kuda bolee udachnaya doktrina - ne prosto kompromiss, no
nechto bolee shirokoe, nastol'ko vseob容mlyushchee, chto prinyat' etu doktrinu
smogut i liberaly, i konservatory, ne otrekayas' ot ubezhdenij ni v chem takom,
chto oni schitayut simvolom sobstvennoj very. YA proshu vas vzglyanut' na
britanskuyu istoriyu, ne zabyvaya amerikancev, nyne prebyvayushchih sredi nas. -
Mill spokojno dozhdalsya, poka vozmushchennoe vorchanie auditorii stihnet. - Ne
schitajte ih chuzhakami, ibo poistine oni nashi synov'ya. Istina zaklyuchaetsya v
tom, chto ih strana byla vystroena na nashih sobstvennyh doktrinah. S samogo
nachala osnovopolagayushchim principom Soedinennyh SHtatov byla britanskaya ideya
svobody. Vozmozhno, za istekshee vremya ona uskol'znula iz nashih ruk, no ee po
sej den' svyato blyudut po tu storonu Atlantiki. Tot fakt, chto amerikancy v
kachestve obrazca dlya svoej demokratii vzyali nashu, dolzhen l'stit' nam, no ne
sluzhit' povodom dlya prekloneniya. V ih kongresse est' verhnyaya i nizhnyaya palata
- toch'-v-toch' kak u nas. No s odnim gromadnym otlichiem. Vse ih predstaviteli
izbrany. Vlast' ishodit ot naroda, a ne ot verhushki, kak prinyato zdes'. YA
slyshal mnozhestvo vashih gnevnyh krikov po povodu dekreta o rospuske palaty
lordov. No mysl', chto vlast' mozhet peredavat'sya po pravu krovnogo rodstva,
pokazalas' amerikancam absurdnoj. Sobstvenno govorya, tak ono i est'. Kak
utverzhdal dal'novidnyj anglichanin Tomas Pejn, stranoj dolzhny pravit' lyudi,
nadelennye vysokimi darovaniyami, a ne vysokopostavlennymi rodstvennikami.
Emu nasledstvennyj parlamentarij predstavlyalsya takoj zhe nelepost'yu, kak
nasledstvennyj matematik ili nasledstvennyj mudrec - chto stol' zhe
smehotvorno, kak venchanie poeta lavrami po pravu naslediya.
|ti slova byli vstrecheny zlobnymi krikami - no i prizyvami pozvolit'
Millu prodolzhat'. Vospol'zovavshis' momentom, chtoby brosit' vzglyad v bumagi,
dobytye iz karmana, Mill snova zagovoril gromkim i yasnym golosom.
- Mezhdu nashimi dvumya demokratiyami sushchestvu et gromadnaya raznica. V
Amerike pravlenie idet snizu vverh. Zdes' zhe ono napravleno sverhu vniz.
Absolyutnaya vlast' prinadlezhit monarhu, vladeyushchemu dazhe zemlej. Koroleva
otkryvaet i zakryvaet parlament, vozglavlyaemyj ee prem'er-ministrom. Na more
nashi predely ohranyaet Korolevskij flot. V Amerike zhe vse obstoit sovershenno
inache, soglasno Konstitucii, izlagayushchej prava naroda. V Britanii blizhe vsego
k Konstitucii podhodit Bill' o pravah odna tysyacha shest'sot vosem'desyat
devyatogo goda, glasyashchij: "I tak kak vvidu otrecheniya upomyanutogo pokojnogo
korolya Iakova Vtorogo ot pravleniya i vakantnosti vsledstvie etogo prestola
Ego Vysochestvo princ Oranskij..." Tut ya hochu privlech' vashe pristal'noe
vnimanie k sleduyushchim slovam: "...kotorogo vsemogushchemu Bogu ugodno bylo
izbrat' svoim dostoslavnym orudiem osvobozhdeniya etogo korolevstva ot papizma
i proizvola vlasti". Smysl ocheviden. Vlast' v etom krayu ishodit ne ot
naroda, a dana svyshe. Nasha monarhinya pravit svoej vlast'yu, darovannoj Bogom.
Ona zhe, v svoyu ochered', vveryaet svoyu vlast' pravitel'stvu, no narod ostaetsya
ego slugoj.
- Vy nas oskorblyaete! - serdito vykriknul odin iz chlenov parlamenta. -
Vy govorite ne o toj vlasti, kakovoj parlament oblechen soglasno nashej
Velikoj hartii vol'nostej!
- Blagodaryu, dzhentl'meny, chto privlekli nashe vnimanie k etomu
dokumentu, - kivnul Mill. - No ni Velikaya hartiya vol'nostej, ni Bill' o
pravah ne ogovarivayut yasno prava nashih grazhdan. Na samom dele Velikaya hartiya
vol'nostej celikom posvyashchena vzaimootnosheniyam dvadcati pyati baronov s
korolem i cerkov'yu. A dlya sovremennyh grazhdan ee smysl neveroyatno nevnyaten.
Vot poslushajte: "...Vse grafstva, sotni, uepenteki i treti dolzhny otdavat'sya
na otkup za platu, kakaya ustanovlena izdrevle, bez vsyakoj nadbavki, za
isklyucheniem nashih domenial'nyh pomestij". A eshche vot eto: "Klirik budet
shtrafovat'sya v kachestve derzhatelya svoego svetskogo derzhaniya ne inache, chem
drugie, nazvannye vyshe". Nesomnenno, vse prisutstvuyushchie soglasyatsya, chto eto
ne mozhet sluzhit' prakticheskim rukovodstvom dlya horoshego sovremennogo
pravitel'stva. Posemu ya pred座avlyayu vam dokument, yavlyayushchijsya takovym. - Mill
izvlek iz karmana tonen'kuyu knizhechku in-folio i podnyal ee nad golovoj. - |to
Konstituciya Soedinennyh SHtatov. Ona nadelyaet vlast'yu narod, vveryayushchij chast'
svoih polnomochij pravitel'stvu. |to samaya radikal'naya deklaraciya prav
cheloveka v istorii chelovechestva. YA ot vsej dushi proshu dannuyu palatu vsego
lish' prochest' etot dokument, eshche raz perechitat' svoj Bill' o pravah i
Velikuyu hartiyu vol'nostej, a posle rassmotret' moe predlozhenie: sozvat'
konstitucionnyj kongress dlya razrabotki sobstvennoj konstitucii. Britanskogo
zakona dlya britanskogo naroda. Blagodaryu vas.
On sel - i totchas zhe razrazilas' burya: polovina chlenov parlamenta
podskochili, trebuya slova. Pervym spiker dal ego prem'er-ministru.
- YA voz'mu na sebya smelost' vozrazit' misteru Millu. Mozhet, on i
anglichanin, no govorit on na inostrannom yazyke - i hochet perekroit' sej
parlament na inozemnyj lad. YA vozglashayu, chto on tut nezhelannyj gost', ravno
kak i ego chuzhdye pobryakushki. Nashi zakony byli horoshi i dlya nashih otcov, i
dlya praotcev. Horoshi oni i dlya nas.
Slova Rassela vstretili vozglasami edinodushnogo odobreniya, sovershenno
poglotivshimi golosa nesoglasnyh. Orator za oratorom ehom vtorili emu - hotya
nahodilis' i takie, kto priznaval, chto vopros o konstitucionnoj reforme,
vozmozhno, zasluzhivaet rassmotreniya, no ih druzhno zashikivali. Dozhdavshis',
poka gam spadet, Bendzhamin Dizraeli vstal.
- Menya ves'ma vstrevozhilo, chto moj vysokouchenyj opponent v dannom
voprose zabyl o sobstvennyh interesah. Ne on li sam pytalsya provesti v
tysyacha vosem'sot shestidesyatom Novyj parlamentskij reformiruyushchij akt,
predostavlyavshij bolee shirokie izbiratel'nye prava dlya vseh grafstv i
gorodov? Polagayu, akt ne proshel tol'ko v silu protivodejstviya pochivshego
lorda Pal'merstona.
- YA predlagal reformy, - pariroval Rassel, - a ne unichtozhenie nashego
parlamentskogo naslediya.
|to zayavlenie vstretil rev vseobshchego odobreniya.
- CHto zh, - Dizraeli ne sobiralsya sdavat' pozicii, - togda davajte
rassmotrim vpolne razumnoe predlozhenie mistera Milla...
- Davajte ne budem! - kriknul lord Rassel v otvet. - YA ne zhelayu
zasedat' v parlamente, rassmatrivayushchem predlozhenie o gosudarstvennoj izmene.
YA uhozhu - i prizyvayu chlenov sobraniya, razdelyayushchih moe mnenie, posledovat'
moemu primeru.
Otvetom ego prizyvu posluzhili vopli likovaniya i narastayushchij topot:
parlamentarii druzhno vstavali i pokidali zal.
V konce koncov ostalis' Bendzhamin Dizraeli da dyuzhina drugih chlenov
parlamenta.
- Predstavitel'noj etu chast' palaty ne nazovesh', - vpolgolosa proronil
Dizraeli.
- Ne soglasen, - vozrazil Mill. - |to yadro kongressa. Drugie ego
podderzhat.
- Iskrenne nadeyus', chto vy pravy, - bez osobogo entuziazma otozvalsya
Dizraeli. - YA zdes' potomu, chto hochu vosstanovit' v etoj strane pravlenie
zakona, a ne inozemnyh okkupacionnyh vojsk. Esli krome predlagaemogo vami
kongressa inogo puti net - chto zh, byt' posemu.
Kak tol'ko iz Vashingtona pribyli chleny tol'ko chto uchrezhdennogo
okkupacionnogo pravitel'stva, general SHerman s ogromnoj radost'yu ustupil im
zanimaemye pomeshcheniya Bukingemskogo dvorca. SHikarnye apartamenty kuda bolee
pristali nedavno naznachennym politikam i chinovnikam gosudarstvennogo
departamenta, a SHerman chuvstvoval sebya kuda uyutnee v Vellingtonskih
kazarmah, otdalennyh ot dvorca vsego na kakih-to paru soten yardov. Zdaniya ih
stoyali v zapustenii s teh samyh por, kak byl raspushchen kvartirovavshij tam
gvardejskij polk. Teper' zhe tuda v容hal novopribyvshij polk Pensil'vanskih
strelkov, i general ohotno prisoedinilsya k nim. Kogda steny kabineta i
neskonchaemaya kancelyarskaya rabota ostochertevali, SHerman velel sedlat' konya i
ehal v Grin-park ili Sent-Dzhejms-park, raspolozhennyj kak raz naprotiv
Berdkejdzh-Uok, chtoby provetrit' otumanennye mozgi. Kvartira byvshego
komandira okazalas' prostornoj i prishlas' emu ochen' po vkusu, no menyat' on
nichego ne stal, ostaviv polkovye trofei na polkah, a izreshechennye pulyami
znamena na stenah. Kogda okkupaciya zakonchitsya i zakonnye vladel'cy vernutsya,
oni najdut vse na svoih mestah, a poka pochetnoe mesto na bronzovom
postamente vperedi gordo zanyal shelkovyj zvezdnopolosatyj flag.
Oficerskaya stolovaya tozhe okazalas' roskoshnoj i udobnoj. SHerman kak raz
naslazhdalsya zapozdalym uzhinom, kogda chasovoj vpustil Gustava Foksa.
- CHto vy kak postoronnij, Gus! Berite stul i prisazhivajtes'. Vy uzhe
eli?
- Spasibo, Kamp, namnogo ran'she. - So vremeni sovmestnogo voyazha na
"Avrore" oni stali ves'ma blizki, nesmotrya na raznicu v vozraste. - No v
gorle u menya peresohlo, i vypit' ya ne otkazhus'.
- |to zaprosto. - SHerman dal znak oficiantu. - Nashi otbyvshie hozyaeva
ostavili po sebe massu bochek chudesnogo elya. YA tozhe vyp'yu stakanchik za
kompaniyu. Mozhet, dazhe podymem tost za pulemet Gatlinga. Vy slyhali stishok,
kotoryj tverdyat pulemetchiki k mestu i ne k mestu?
- Naverno, net.
- Nu, v obshchem, tak: "Na lyubye pakosti my najdem otvet, ved' u nas est'
"gatlingi", a u nih to - net".
- CHistejshaya pravda.
- Sovershenno soglasen. Nu, tak chto zhe vas syuda privelo?
- Iskrenne veryu, chto delo vazhnoe, - glotnuv elya, Foks radostno kivnul.
- Otlichno! - Dozhdavshis', kogda oficiant ujdet, on vynul iz karmana pachku
bumag i razvernul ee veerom na stole. - YA ostavlyu eto u vas. No podytozhit'
smogu vpolne yasno. YA velel svoim klerkam proshtudirovat' vse britanskie
voennye arhivy - i suhoputnyh vojsk, i flota. Izryadnaya chast' ih byla
unichtozhena, no kapitulyaciya byla stol' skorotechnoj, chto bol'shinstvo arhivov
prosto brosili. I vse zhe massa bumag sgorela v kaminah voennogo vedomstva. K
schast'yu, moryaki ne tak dal'novidny, i v ih arhivah nashli dublikaty
unichtozhennyh bumag. Zdes' dannye karavana sudov, nazyvaemogo Soedineniem A.
On otplyl neskol'ko nedel' nazad iz Indii.
- Iz Indii? - sdvinuv brovi, SHerman pododvinul bumagi k sebe. - I chto
zhe on vezet?
- Vojska. CHetyrnadcat' vojskovyh transportov, po bol'shej chasti lajnery
vrode parohodov "Dongola" i "Karmala". V chisle podrazdelenij 51-j
Radzhputskij polk pionerov, a takzhe 2-j batal'on Severnyh lankashirskih
strelkov, 25-j batal'on Korolevskih fuzil'erov - i dalee v tom zhe duhe. Ih
soprovozhdaet ryad voennyh korablej, v tom chisle bronenosec "Goliaf".
- Mne eto sovsem ne nravitsya. Vojsko takih razmerov predstavlyaet
izryadnuyu opasnost'. Kogda oni dolzhny syuda pribyt'?
- Esli ne vyb'yutsya iz grafika - primerno cherez nedelyu.
- Kak, po-vashemu, ih uvedomili o vojne - i okkupacii?
- Uveren, chto da. Kak vam izvestno, bol'shinstvo britanskih voennyh
korablej, nahodivshihsya v more, v porty ne vernulos'. Daleko ne odin korabl'
skrylsya iz Portsmuta, chtoby izbezhat' zahvata. Nekotorym iz nih navernyaka
izvestno o konvoe, i oni pojdut navstrechu, chtoby prisoedinit'sya k nemu.
Krome togo, konvoj po puti ostanavlivalsya v "ugol'nyh" portah, izveshchaemyh po
telegrafu o mirovyh sobytiyah. Mozhno ne somnevat'sya: oni prekrasno
osvedomleny o tom, chto zdes' proizoshlo.
- Gus, vy voennyj moryak. U vas est' kakie-nibud' idei naschet togo, kak
nam byt'?
- Net, ser! - Foks podnyal obe ruki v znak kapitulyacii. - |to sovsem ne
moya eparhiya. No ya otpravil admiralu Farragutu kopiyu etih donesenij o
peredvizheniyah sudov i prosil ego pod容hat' k nam syuda.
- Mudryj hod. On otlichnyj taktik.
Poka oficiant podlival im elya, SHerman prochel bumagi, poluchennye ot
Foksa. Zatem velel oficiantu prinesti karandash i nabrosal kakie-to pometki
na oborote odnogo iz listkov.
I nakonec ugryumo skazal:
- Na nas dvizhetsya izryadnaya pehotnaya armiya. Somnevayus', chtoby u nee
hvatilo sil otvoevat' stranu, no esli ona sumeet vysadit'sya, uzhasnyh
srazhenij ne minovat'. I uzh esli sumeet, navernyaka neizbezhny myatezhi
demobilizovannyh britanskih soldat. Nam eto sovsem ni k chemu.
Podospevshij admiral Farragut vpolne razdelyal ego mnenie.
- Vot uzh dejstvitel'no skvernaya novost'! YA otpravil vsem nashim sudam
prikaz zapolnit' ugol'nye bunkery i stoyat' nagotove.
- CHto vy planiruete predprinyat'? - osvedomilsya SHerman.
- Nichego, poka ne vychislim, kuda konvoj napravlyaetsya. V porty pripiski,
nazvannye v etih prikazah, oni ne pojdut, tut uzh bud'te pokojny. Teper' im
uzhe vedomo ob okkupacii, i komanduyushchij armiej sootvetstvenno otkorrektiruet
svoi plany. Polagayu, reshenie za vami, general, poskol'ku eto delo suhoputnyh
vojsk. Ih armejskoe komandovanie planiruet desant - ili desanty. A flot
obespechit im soprovozhdenie i ognevoe prikrytie pri vysadke.
- YA tozhe tak dumayu. - Dopiv el', SHerman vstal. - Davajte perenesem
diskussiyu v moj kabinet, gde mozhno sverit'sya s kartami.
Razvernuv kartu Britanskih ostrovov na pis'mennom stole pod kerosinovoj
lampoj, general SHerman v glubokoj zadumchivosti prinyalsya ee izuchat'.
- Est' idei, Gus?
- Ni edinoj! Razveddannye o punkte naznacheniya konvoya ne postupali, a
taktik iz menya nikudyshnyj. Dazhe gadat' ne stanu.
- Ves'ma mudryj podhod. Tak chto vsya otvetstvennost' lozhitsya na menya.
Pervym delom davajte ogranichim vozmozhnosti. - On postuchal pal'cem po karte.
- Dumayu, my mozhem isklyuchit' desanty na severe i zapade. SHotlandiya i Uel's
chereschur daleki ot oplota vlasti, Kornuoll tozhe. Ostaetsya London.
- Oni ne risknut pojti vverh po Temze, kak my, - vozrazil Farragut. -
Obshcheizvestno, chto nashi plavuchie batarei vse eshche na poziciyah. No zdes', k
vostoku, v Uoshe, imeetsya zashchishchennaya akvatoriya, gde mozhno proizvesti vysadku.
Ili, skazhem, podal'she k yugu, v portu Garvich.
- Opyat' zhe slishkom daleko ot centra, - otricatel'no pokachal golovoj
SHerman. - Garvich podhodit luchshe, ot nego rukoj podat' do Londona. No esli
oni tam vysadyatsya, nas predupredyat, i my bez truda sosredotochim vojska,
chtoby ostanovit' ih. Posemu ya schitayu, chto trevozhit'sya nado o yuzhnom
poberezh'e. Vidimo, im izvestno, chto my zahvatili Portsmut, tak chto tam oni
dazhe blizko k beregu ne podojdut. No zdes', dal'she na vostok vdol' yuzhnogo
berega, vse obstoit sovershenno inache. Ploskie plyazhi, melkie vody, udobnye
podstupy s morya. Brajton. N'yu-Hejven. Gastings, - provel on pal'cem vdol'
berega.
- Gastings, tysyacha shest'desyat shestoj, - vstavil Foks. - Poslednee
uspeshnoe vtorzhenie, ne schitaya nashego.
- YA mogu vystavit' zagraditel'nyj bar'er iz korablej poperek ust'ya
Anglijskogo kanala, - predlozhil admiral, - ot Bornmuta pryamikom do
poluostrova Kotanten. SHirina proliva tam ne prevyshaet vos'midesyati mil'.
Flotiliyu takih razmerov, idushchuyu iz Indii, legko zametit' tam eshche na podhode.
No, konechno, esli oni dvinutsya na zapad, v Kornuoll ili dal'she, - my ih ne
uvidim. Ih vojska uspeyut blagopoluchno vysadit'sya, a my dazhe znat' ne budem.
Nastupila takaya tishina, chto tikan'e chasov kazalos' oglushitel'nym.
Reshenie vypalo na dolyu komandira - a zdes' komandoval general Uil'yam Tikamsi
SHerman. Bremya otvetstvennosti leglo na ego plechi celikom. Glavnokomanduyushchij
ostalsya po tu storonu Atlantiki, i svyazat'sya s nim po vremeni nikak
nevozmozhno. Reshat' pridetsya samomu. On brosil vzglyad na chasy.
- Admiral, vy mozhete podojti syuda k vos'mi utra, chtoby my obsudili vashi
prikazy?
- Budu.
- Otlichno. Gus, ya hochu, chtoby vashi klerki prosherstili arhivy. Dobud'te
mne svedeniya o sile vseh podrazdelenij, upomyanutyh v prikazah. Ih ya tozhe zhdu
samoe pozdnee k vos'mi utra. A esli poluchitsya, to i ran'she.
- Zajmus' etim bez promedleniya.
- Horosho. Po puti skazhite dezhurnomu oficeru, chtoby poslal za moim
shtabom. Nochka predstoit dolgaya.
Uzhe zanimalsya rassvet, kogda Foks - glaza u nego vvalilis' i pokrasneli
- prines papki so svedeniyami o sile armii, pribyvayushchej s konvoem. Oficery
shtaba rasstupilis', kogda on podoshel i vruchil bumagi generalu SHermanu.
- Vse zdes', general. Vse podrazdeleniya, perechislennye v spiske
sleduyushchih s konvoem. Hotelos' by mne ispytyvat' takuyu zhe uverennost'
kasatel'no soprovozhdayushchih ego voennyh sudov.
Vse ishodnye deklaracii zdes', no so vremeni otplytiya k konvoyu po puti
moglo prisoedinit'sya lyuboe chislo sudov. Marshrut i daty sledovaniya konvoya
byli prekrasno izvestny vsemu flotu. V konvoe teper' mogut okazat'sya lyubye -
a to i vse - britanskie suda, izbezhavshie zahvata.
- Velikolepno. A teper' ya predlagayu vam pojti pospat'. Vy sdelali vse
vozmozhnoe.
Sam SHerman vyglyadel takim zhe bodrym, kak i vchera vecherom. Zakalivshis' v
boyah, on privyk ne smykat' glaz celymi sutkami. K vos'mi chasam, dazhe do
prihoda admirala Farraguta, plany byli gotovy. Kak tol'ko prikazy byli
napisany, oficery shtaba razoshlis', chtoby kak mozhno skoree provesti ih v
zhizn'. Kogda admiral voshel, SHerman v odinochestve smotrel iz okna na park.
- Vse sdelano, - skazal SHerman. - Prikazy otdany, perebroska vojsk
nachnetsya segodnya zhe utrom.
- A... kuda?
- Syuda, - SHerman pripechatal ladon'yu yuzhnoe poberezh'e Anglii na karte. -
Oni popytayutsya vysadit'sya zdes', drugogo varianta prosto net. No nashi vojska
skoro okopayutsya vdol' vsego etogo poberezh'ya, ot Gastingsa do Brajtona.
YAdro nashej oborony raspolozhitsya v N'yu-Hejven-forte, vot zdes'.
Nekotorye iz tamoshnih orudij razbity, no sejchas ih vse uzhe zamenili.
Skoro eto poberezh'e oshchetinitsya amerikanskim oruzhiem. Lyubye popytki
vysadit'sya zdes' budut presecheny v korne. No ya nadeyus', chto do katastrofy ne
dojdet. Ee prosto-taki nado predotvratit'.
- I kak zhe vy namereny etogo dobit'sya?
- Smogu skazat', kogda prisoedinyus' k vam. Kogda, po vashim prikidkam,
veroyatnee vsego ozhidat' pribytiya konvoya?
- Mozhet, on chutochku zaderzhitsya, no v lyubom sluchae ne doberetsya do
Anglijskogo kanala ran'she, chem zaplanirovano. Veroyatnee vsego, dnya cherez
tri.
- Horosho. Stav'te svoi korabli v ust'e proliva, kak predlagali vchera
vecherom. YA prisoedinyus' k vam cherez dva dnya. Vy podgotovite dlya menya korabl'
v Portsmute?
- "Opustoshitel'", tol'ko chto prishedshij iz patrulya, popolnyaet zapasy
topliva v Sautgemptone. YA telegrafiruyu emu prikaz zhdat' vas tam, a posle
sledovat' na poziciyu. Iskrenne nadeyus', chto vy pravy v svoej ocenke
situacii, general.
- Admiral, - krivo usmehnulsya SHerman, - ya obyazan byt' prav, ili my
proigrali. Esli britanskaya armiya iz Indii doberetsya do berega, nachnetsya
haoticheskoe, krovoprolitnoe vtorzhenie bez kakih-libo garantij uspeha dlya
lyuboj iz storon. Prikazy ya otdal, a chto budet dal'she - zavisit ot vraga.
Kak tol'ko vsyakaya opasnost' minovala, doch' Dzhona Milla Helen priehala k
nemu v London.
Nashla cherez agenta horoshij dom v Mejfer na Bruk-strit i snyala ego. Ona
prilozhila k etomu vse sily, znaya, kak vazhno dlya Milla okazat'sya v uyutnoj
domashnej obstanovke. Napryazhennaya rabota vzimala svoyu dan', i hodil on
sutulyas', budto nosil tyazhkuyu noshu - da, po suti govorya, tak ono i bylo.
Kogda Helen vnesla svezhij nomer "Tajme", otec sidel v gostinoj, vse eshche v
nochnom kolpake i halate, naslazhdayas' utrennim chaem.
- YA kak-to dazhe pobaivayus' chitat' v poslednee vremya, - progovoril on,
ostorozhno pritronuvshis' k gazete konchikami pal'cev. Helen rassmeyalas', kogda
on, dal'nozorko shchuryas', ustavilsya na pervuyu polosu.
- Na samom dele vse ne tak uzh ploho. Oni vser'ez vzveshivayut vse pro i
contra v otnoshenii predlagaemoj konstitucii, vmesto togo chtoby bit' v nabat,
kak vnachale. - Poshariv v karmane plat'ya, ona dostala neskol'ko konvertov. -
Tvoj mister Dizraeli priehal dazhe ran'she utrennej pochty i ostavil eto dlya
tebya.
- Zamechatel'no! S udovol'stviem otlozhu gazetu. On obeshchal mne prislat'
spisok vozmozhnyh chlenov predlagaemogo kongressa... Nadeyus', eto on. - On
bystro probezhal bumagi vzglyadom. - A vot znakomoe imya. CHarl'z Bredlou - tebe
chto-nibud' govorit?
- Ty dolzhen pomnit' ego, papa. |to uchreditel' gazety "Neshnl Reformer" i
velikij pamfletist.
- Nu da, konechno! Zayadlyj respublikanec i vol'nodumec. Tak i slyshu
uyazvlennye vopli, chto my dopustili v svoj kongress ateista. V samom dele,
nado by ego privlech'. Otpravlyu emu priglashenie segodnya zhe. A-a, vot i
Frederik Garrison. Sej dzhentl'men horosho izvesten rabochemu klassu kak
obladatel' prakticheskih poznanij o tom, kak dejstvuyut tred-yuniony. Dizraeli
nastoyatel'no rekomenduet vklyuchit' ego, i ya tol'ko za.
S pomoshch'yu Dizraeli i ne bez politicheskih mahinacij spisok chlenov
konstitucionnogo kongressa malo-pomalu popolnyalsya. V nego voshli i
veterany-politiki, i reformatory vrode Uil'yama Gladstona, i mnogoobeshchayushchie
funkcionery napodobie Dzhozefa CHemberlena. I hotya gazety nasmehalis' nad
samoj ideej sozyva podobnogo kongressa, a politicheskie karikaturisty
rezvilis' vovsyu, predpolagaemyj spisok vse zhe ponemnogu skladyvalsya. Teper'
ostalos' lish' ustanovit' datu, priemlemuyu dlya vseh zainteresovannyh storon.
To, chto ponachalu kazalos' nelepym novovvedeniem, nachalo obretat' oblik
respektabel'nosti.
V OZHIDANII RESHENIYA UCHASTI
Proshlo uzhe tri dnya s toj pory, kogda krejser VMF SSHA "Opustoshitel'"
prisoedinilsya k eskadre, vytyanuvshejsya poperek ust'ya Anglijskogo kanala - v
samom podhodyashchem meste, chtoby perehvatit' lyuboj korabl', vhodyashchij v proliv
iz Atlanticheskogo okeana. Bol'shinstvo sudov v severnom konce cepi
krejsirovalo v predelah vidimosti mysa Portlend-Bill. YUzhnee "Opustoshitelya",
dav minimal'nyj hod, chtoby prilivnoe techenie ne snosilo ego s mesta, stoyal
bronenosec VMF SSHA "Virginiya". A dal'she, pochti na gorizonte, edva vidnelsya
eshche odin amerikanskij bronenosec. Cep' boevyh korablej protyanulas' ot samogo
anglijskogo poberezh'ya cherez proliv do mysa Ag na samoj okonechnosti
poluostrova Kotanten. Kazhdyj korabl' eskadry nahodilsya v predelah vidimosti
hotya by dvuh drugih, i, kogda britancy pridut - esli voobshche pridut, -
proskol'znut' nezamechennymi im poprostu ne udastsya.
Esli pridut. |to slovechko snova i snova ehom otdavalos' v mozgu
generala SHermana, vyhazhivavshego po letuchemu mostiku "Opustoshitelya".
Prisoedinivshis' k eskadre, bronenosec zanyal poziciyu ryadom s flagmanskim
sudnom admirala Farraguta - krejserom VMF SSHA "Missisipi" v seredke cepi,
po-prezhnemu stoyashchim na tom zhe meste blagodarya mashine, rabotayushchej na samyh
malyh oborotah.
SHerman snova pojmal sebya na tom, chto stoit u fal'shborta, ustremiv
vzglyad na vostochnyj gorizont. Pridet li konvoj? A vdrug predpolozhenie, chto
ataka budet napravlena na yuzhnoe poberezh'e Anglii, oshibochno? Uzhe v tysyachnyj
raz on shag za shagom proanaliziroval cep' rassuzhdenij, privedshuyu ego k
neizbezhnomu vyvodu o tom, chto inache oni postupit' ne mogut. SHerman
po-prezhnemu veril, chto oni obyazany nanesti udar imenno zdes', no trehdnevnoe
ozhidanie postavilo ego teoriyu pod vopros. Obernuvshis', on zametil, chto ot
borta "Missisipi" otvalil yalik, i vdrug soobrazil, chto uzhe, dolzhno byt',
polden' - chas, naznachennyj dlya vstrechi s admiralom. Nado budet snova
obsudit' taktiku i polozhenie eskadry, posle chego Farragut ostanetsya na lench.
Eshche raz okinuv vzorom pustynnyj gorizont, SHerman pokinul mostik i spustilsya
na palubu, chtoby vstretit' admirala.
- Horoshaya pogoda eshche derzhitsya, - zametil Farragut vo vremya rukopozhatiya.
SHerman lish' kivnul i pervym napravilsya vniz, ne najdya chto skazat': obo vsem
uzhe bylo govoreno, i ne raz.
Vzyav s bufeta grafin, SHerman pokachal im v vozduhe:
- Ne hotite li vypit' so mnoj stakanchik sherri pered edoj?
- Blestyashchaya mysl'!
No ne uspel SHerman napolnit' bokaly, kak v dver' vorvalsya vozbuzhdennyj
matros.
- Kapitan vyrazhaet svoe pochtenie, - vypalil on. - Vperedsmotryashchij
donosit, chto na yugo-vostoke zamecheny korabli.
Emu tut zhe prishlos' pospeshno otstupit', chtoby dat' dorogu oboim
oficeram, rinuvshimsya k vyhodu. Poka oni vzbegali na mostik, na gorizonte uzhe
uspela obrisovat'sya celaya verenica korablej. Pri poyavlenii komandirov
kapitan Van-Horn opustil podzornuyu trubu.
- Vperedi idet bronenosec, eto vidno po palubnym nadstrojkam. I massa
dyma ot sudov, kotorye eshche ne pokazalis' iz-za gorizonta. SHtuk vosem'-desyat'
samoe men'shee.
- |to on? - sprosil SHerman.
- Nesomnenno, general, - reshitel'no kivnul Van-Horn. - Drugoj flotilii
takih razmerov net vo vsem okeane.
- Sledujte prikazam generala SHermana, - rasporyadilsya admiral Farragut,
povorachivayas'. - Mne nado vernut'sya k svoej komande i prosignalit' vsej
eskadre sbor.
- YA hochu, chtoby vy napravili sudno navstrechu flotilii, kak tol'ko lodka
admirala otojdet. I ne gonite.
- Malyj vpered, - kivnul Van-Horn. - Pyat' uzlov, ne bol'she.
- A takzhe podnimite etot flag na nosu, - velel SHerman.
Prikaz kapitana peredali po komande, i dvoe matrosov brosilis' vpered
so svertkom tkani.
Flag predstavlyal soboj skatert' iz oficerskoj stolovoj s prishitymi po
dvum uglam tesemkami.
Bystro privyazav ih k falu na nosovom flagshtoke, improvizirovannyj flag
podnyali povyshe.
Priblizhayushchiesya suda nipochem ne smogut prozevat' beloe polotnishche - kak i
zvezdno-polosatyj flag, razvevayushchijsya na machte.
Kogda rasstoyanie mezhdu krejserom i priblizhayushchimsya konvoem sokratilos'
vdvoe, kapitan prikazal lech' v drejf. Projdya s razgonu eshche nemnogo, sudno
plavno ostanovilos', legon'ko pokachivayas' na volnah. Samodel'nyj flag,
podhvachennyj svezhim zapadnym vetrom, zapoloskalsya, razvernuvshis' na vseobshchee
obozrenie.
- A esli im vzdumaetsya otkryt' ogon'? - otryvisto pointeresovalsya
kapitan Van-Horn.
- Ne vzdumaetsya, - otrezal SHerman. - |to ne po-dzhentl'menski. Da
vdobavok oni yasno vidyat ostal'nye bronenoscy u nas za spinoj. I ponimayut,
chto eto oznachaet.
Esli u SHermana i ostavalis' kakie-libo somneniya v razumnosti podobnoj
vstrechi s vragom, vyskazyvat' ih vsluh on ne stal. Uzhe dvazhdy v svoej zhizni
on ulazhival konflikty putem peremiriya i vsej dushoj veril, chto smozhet
prodelat' eto snova.
Teper' golovnye suda stali vidny vpolne otchetlivo: voronenaya bronya i
groznye zherla pushek. Na machty vzmyli signal'nye flazhki, i konvoj zamedlil
hod, no odin bronenosec otdelilsya ot ostal'nyh i priblizilsya k amerikanskomu
krejseru.
- "Zashchitnik", - dolozhil Van-Horn, snova poglyadev v trubu. - Glavnyj
kalibr - shest' stofuntovok, novyj modificirovannyj klassa "Voitel'".
Britanskij krejser napravilsya pryamo k nim, vovsyu dymya trubami i grozno
oshcherivshis' pushkami. Kak tol'ko on podoshel poblizhe, okazalos', chto ego orudiya
naceleny na amerikanskoe sudno. Priblizivshis' na rasstoyanie dvuhsot yardov,
on sbrosil hod i ostanovilsya, razvernuvshis' shtirbortom, - i togda stalo
vidno, chto pushki tozhe povorachivayutsya, ne upuskaya "Opustoshitelya" iz pricela.
- Lodku spustili? - osvedomilsya SHerman.
- Uzhe na vode, kak vy prikazali.
Bez edinogo slova SHerman pokinul mostik i cherez schitanye sekundy uzhe
spuskalsya na ozhidayushchij barkas. Vosem' vesel udarili po vode, kak odno, i
sudenyshko stremitel'no zaskol'zilo vpered. Kogda ono podoshlo k chernomu bortu
britanskogo krejsera, pokazalsya shtorm-trap, spushchennyj do samoj vody. SHerman
prinyalsya karabkat'sya po nemu so vsej vozmozhnoj pryt'yu.
Perebirayas' cherez planshir', on uvidel dozhidayushchegosya oficera-pehotinca.
- Sledujte za mnoj, - burknul tot i otvernulsya. Kak tol'ko oni zashagali
k trapu, sledom pristroilis' dva matrosa s mushketami. V oficerskoj
kayut-kompanii dozhidalis' dvoe pehotnyh generalov. Vytyanuvshis' po stojke
smirno, SHerman otdal im chest'. Oni otvetili tem zhe na britanskij maner.
- My uzhe vstrechalis', general SHerman, - zametil pervyj.
- Da, v Kanade. Vy brigadnyj general Sommervill.
Sommervill nespeshno kivnul.
- A eto general ser Uil'yam Armstrong, glavnokomanduyushchij vojsk Ee
Velichestva v Indii.
- Zachem vy zdes'? - besceremonno pointeresovalsya Armstrong, edva
sderzhivaya gnev pri vstreche s chelovekom, zavoevavshim ego stranu.
- CHtoby spasti chelovecheskie zhizni, general Armstrong. Nam izvesten
razmer i sila vashej armii po dokumentam, zahvachennym v Londone. Za moej
spinoj vy vidite glavnuyu flotiliyu bronenoscev, kotoraya ne pozvolit vam
projti bez boya, esli vy popytaetes' vojti v Anglijskij kanal. Oni po mere
vozmozhnosti budut uklonyat'sya ot stychek s vashimi linejnymi korablyami,
stremyas' pustit' ko dnu vashi transportnye suda. Esli zhe kakim-to iz
transportov udastsya prorvat'sya, hochu uvedomit' vas, chto vse yuzhnoe poberezh'e
Anglii sejchas oboronyayut amerikanskie vojska i artilleriya. Lyuboe sudno,
popytavsheesya vysadit' desant, budet unichtozheno.
- Otkuda vam izvestny nashi namereniya? - s ledyanym gnevom brosil
Armstrong.
- Tak by postupil ya sam, general. |to edinstvennaya vozmozhnost'.
- Dadite li vy slovo, chto vashi vojska stoyat zdes'? - holodno
osvedomilsya Sommervill.
- Dayu vam slovo, ser. U nas byla nedelya na podgotovku oborony.
N'yu-Hejven-fort perevooruzhen. Dvadcatyj tehasskij polk okopalsya na beregu s
"gatlingami", pri podderzhke pyati artillerijskih batarej. Sleduet li mne
perechislit' podrazdeleniya, oboronyayushchie ostal'nye pozicii?
- Dovol'no, general. Vy dali nam svoe slovo, - golos Sommervilla
drozhal; plechi ego sgorbilis'. On sdelal vse, chto mog. Vse sdelali, chto
mogli. No proigrali.
- Vernite indijskie vojska v Indiyu, - skazal SHerman. - Esli oni pridut
syuda, to lish' dlya togo, chtoby vstretit' smert'. Flot i artilleriya stoyat
nagotove.
- No moya strana! - golos Armstronga ohrip ot gneva. - Vy zavoevali,
unichtozhili...
- Da, zavoevali, - pariroval SHerman. - No ne unichtozhali. My hotim lish'
mira i okonchaniya etoj bezrassudnoj vojny mezhdu nashimi naciyami. V eto samoe
vremya vashi politiki vstrechayutsya s novoobrazovannym britanskim
pravitel'stvom. Kogda oni zakonchat peregovory, pravlenie zakona budet
vosstanovleno. My zhe s neterpeniem zhdem vozvrashcheniya domoj. My hotim mira, a
ne prodolzheniya konfliktov. Kogda vy snova budete upravlyat' svoej stranoj, my
ujdem. Vot i vse, chego my zhelaem.
- I my dolzhny poverit' etomu? - s gorech'yu promolvil Sommervill.
- U vas net vybora, general, ni malejshego vybora.
- Vyvedite etogo cheloveka za dver' i ne puskajte syuda, - prikazal
Armstrong matrosam, stoyavshim na chasah u dveri.
SHerman peredernul plechami, sbrosiv ruki, potyanuvshiesya k nemu,
razvernulsya i vyshel; dver' za nim zahlopnulas'. V koridore on holodno
oglyadel matrosov; te pereminalis' s nogi na nogu, ne reshayas' vstretit'sya s
nim vzglyadom. Oni prekrasno slyshali, chto govorilos' v kayut-kompanii. Tot,
chto povyshe, - sudya po nashivkam, glavnyj starshina - oglyanulsya i negromko
sprosil:
- A chto tvoritsya na beregu, ser? My, pochitaj, nichego i ne slyhali,
tol'ko vsyakie uzhasti.
- Vojna okonchilas', - dobrozhelatel'no otvetil SHerman. - Pobeda ostalas'
za nashimi vojskami. Poteri byli s obeih storon, no teper' vse v proshlom.
Esli vashi politiki ne stanut protivit'sya, nas zhdet dolgosrochnyj mir. Esli my
smozhem pokinut' stranu, zaruchivshis' garantiyami etogo mira, tak my i
postupim. K etomu my stremimsya, kak dolzhny stremit'sya i vy.
Tut SHerman uslyshal, chto dver' pozadi otkryvaetsya, povernulsya i voshel v
kayut-kompaniyu.
- Vy prishli k resheniyu, - eto bylo utverzhdenie, a ne vopros.
- Da, - tyazhko proronil general Armstrong. - Indijskie vojska vernutsya v
Indiyu. Vy mozhete garantirovat' im bezopasnyj prohod?
- Mogu. A kak byt' s britanskimi vojskami? Oni sdadutsya?
- Sperva nado obsudit' usloviya.
- Konechno. A vashi voennye korabli?
- |to sleduet obsudit' s admiralom. Govorit' ot ego lica ya ne
upolnomochen.
- Estestvenno. Polagayu, vy prinyali mudroe reshenie.
- Ne mudroe, a edinstvenno vozmozhnoe, - s bezyshodnost'yu v golose
vymolvil Sommervill, i generalu SHermanu ostavalos' lish' kivnut' v otvet.
Nakonec-to zatyazhnaya vojna, nachavshayasya, kogda konfederatskih
predstavitelej arestovali na britanskom sudne, iz Ameriki perekinuvshayasya v
Meksiku i Irlandiyu, a ottuda shagnuvshaya v Angliyu, zavershilas'.
- Otec, za dver'yu dozhidaetsya kakoj-to dzhentl'men, hochet povidat'sya s
toboj, - soobshchila Helen. - Peredal svoyu kartochku.
Vzyav kartochku, Dzhon Styuart Mill podnes ee k svetu.
- A-a, mister Uil'yam Gladston! Znachit, on poluchil moe pis'mo i
otreagiroval sootvetstvenno. Pozhalujsta, priglasi ego.
Kogda Helen vvela Gladstona, muzhchiny obmenyalis' teplym rukopozhatiem,
potomu chto oba zhdali etoj vstrechi s neterpeniem.
- YAvilsya, kak tol'ko poluchil vashu zapisku. Uvy, vo vremya poslednej
parlamentskoj sessii ya byl za predelami strany i ochen' sozhaleyu, chto
propustil ee. Kollegi otzyvayutsya o nej ves'ma protivorechivo, no vse shodyatsya
v tom, chto, prostite za vyrazhenie, tol'ko per'ya leteli.
- Da uzh dejstvitel'no! - hohotnul Mill, pronikshijsya k politiku dobrym
chuvstvom.
- Mister Gladston, - vstavila Helen, - ne vyp'ete li s nami chayu?
- S udovol'stviem!
- Prisazhivajtes', pozhalujsta, - priglasil Mill. - YA davno zhdal etoj
vstrechi. YA chital vashi politicheskie stat'i s ogromnym interesom.
- Vy ochen' lyubezny.
- No eto chistaya pravda! Ved' eto vy stoyali za ZHeleznodorozhnym billem
1844 goda, otkryvshim poezdki v tret'em klasse dlya vseh zhitelej Britanii.
Tol'ko blagodarya vashim nastoyaniyam poezda teper' ostanavlivayutsya na kazhdoj
stancii strany. YA voshishchen vashim vnimaniem k interesam prostogo naroda.
- Lyudi mne dejstvitel'no nebezrazlichny, potomu chto vse oni grazhdane, v
tochnosti kak vy da ya.
- Da, nesomnenno, no takuyu tochku zreniya populyarnoj ne nazovesh'. YA takzhe
obratil vnimanie, chto hot' vy vsegda i otvergali ideyu parlamentskih reform,
no vyskazalis' v ih pol'zu, kogda |dvard Bejns predstavil svoj proekt. Vy
dokazyvali, chto predostavlyat' pravo golosa lish' odnoj pyatidesyatoj chasti
rabochego klassa - vopiyushchaya nespravedlivost'.
- |to dejstvitel'no tak. Veroyatno, glavnym obrazom poetomu moi
vozzreniya na reformy izmenilis'.
Mill podalsya vpered.
- Znachit, kak ya mogu zaklyuchit', vy za vseobshchee izbiratel'noe pravo? -
golos ego drognul: uzh bol'no vazhen byl vopros.
- Dejstvitel'no, za. YA schitayu, chto pravo golosa dolzhen imet' kazhdyj
muzhchina v strane.
Tut dver' otkrylas': Helen vnesla podnos s chajnym servizom i nevol'no
uslyshala poslednyuyu repliku.
- No, mister Gladston, chtoby pravo bylo voistinu vseobshchim, ono ved'
dolzhno rasprostranyat'sya ne tol'ko na muzhchin, no i na zhenshchin?
Gladston tut zhe vstal i s ulybkoj galantno poklonilsya.
- Moya dorogaya miss Mill, vash otec pisal o neocenimoj pomoshchi,
okazyvaemoj vami pri napisanii ego trudov. Nyne zhe, poznakomivshis' s vami, ya
vpolne etomu veryu. Da, ya soglasen, chto v odin prekrasnyj den' pravo golosa
rasprostranitsya i na zhenshchin. No samyj dlinnyj put' nachinaetsya s prostogo
shaga. My zhivem v konservativnoj strane, i nam pridetsya vser'ez poborot'sya,
chtoby dobit'sya vseobshchego izbiratel'nogo prava dlya muzhchin. No ya obeshchayu, chto,
kogda podhodyashchee vremya pridet, izbiratel'noe pravo stanet poistine vseobshchim.
Helen ulybnulas', otvetiv na poklon gracioznym reveransom.
- Lovlyu vas na slove, ser. A teper' davajte nal'yu vam chayu i pokinu vas,
dzhentl'meny, chtoby vy mogli diskutirovat' dal'she.
Othlebnuv chayu, Gladston kivnul v storonu zakryvshejsya dveri.
- Vasha doch' - nastoyashchee sokrovishche, mister Mill. Nadeyus', vas ne
oskorbit, esli ya skazhu, chto u nee muzhskoj um.
- YA ponimayu, o chem vy, ser, odnako Helen mogla by schest' eto
oskorbleniem.
- U menya i v myslyah ne bylo! YA prosto hotel skazat', chto ponimayu, v chem
cennost' ee vklada v vashu rabotu.
- Da, i nemalaya. |to ona ubedila menya, chto na vseobshchih vyborah
golosovanie dolzhno byt' tajnym. |to vosprepyatstvuet rabotodatelyam i
zemlevladel'cam vliyat' na vybor trudyashchegosya lyuda.
- CHrezvychajno obosnovannoe nablyudenie. Ob etom aspekte golosovaniya ya
eshche ne dumal, no teper' vizhu, chto on igraet krajne vazhnuyu rol'.
- No ponimaete li vy, chto tajnoe golosovanie, v kotorom uchastvuyut vse
grazhdane strany, mozhet stat' toj samoj siloj, kotoraya preobrazit ee naveki?
- Kakim obrazom?
- Nyne, kak vam prekrasno izvestno, verhovnaya vlast' v Britanii
prinadlezhit ne narodu, a tak nazyvaemoj "korone v parlamente". |tot
parlament derzhit v svoih rukah vsyu britanskuyu vlast', otkuda sleduet, chto
parlament stoit nad vsemi i nichto ne mozhet vstat' u nego na puti - ni volya
naroda, ni dazhe zakon. Esli zakonodatel'nyj akt protivorechit vole
pravitel'stva - chto zh, ministry prosto-naprosto izmenyat ego. Dazhe esli etoj
pregradoj budet obshcheprinyatyj zakon, formirovavshijsya vekami.
- K neschast'yu, eto istinnaya pravda.
- No esli vlast' ishodit ot naroda i peredaetsya snizu vverh, podobnoe
poprostu nevozmozhno. Narod dolzhen izbirat' svoih predstavitelej, vyrazhayushchih
obshchuyu volyu. Esli zhe te budut presledovat' sobstvennye interesy, ih lishat
vlasti. |to, da eshche v sochetanii s kontrolem i uravnoveshivayushchim dejstviem
sudebnogo prava i Verhovnogo suda, i stanet siloj, obespechivayushchej
neukosnitel'noe soblyudenie voli naroda, a ne lordov i monarhov, poluchivshih
svoyu vlast' po nasledstvu. I dazhe Gospod' nad nimi ne vlasten.
- Tak vy verite, chto eto otdelenie cerkvi ot gosudarstva v samom dele
osushchestvimo?
- Veryu. Ne dolzhno byt' nikakih predpisannyh religij, zapravlyaemyh
monarhami. Kak v amerikanskoj konstitucii, ne dolzhno byt' voobshche nikakoj
gosudarstvennoj religii. Na samom dele cerkov' nadlezhit radikal'no otdelit'
ot gosudarstva.
Gladston otstavil chashku i so vzdohom kivnul.
- Dlya zhitelej etogo ostrova takaya pilyulya mozhet okazat'sya ochen' gor'koj.
- Poroj dlya blaga bol'nogo prihoditsya pribegat' k sil'nym lekarstvam.
No pri vashem blagovolenii, mister Gladston, i blagovolenii prochih chlenov
nashego konstitucionnogo kongressa v etoj strane vocaritsya vlast' naroda.
- Blagorodnoe stremlenie - i, budem nadeyat'sya, osushchestvimoe. YA na vashej
storone, mister Mill. Mozhete rasschityvat' na moyu podderzhku na kazhdom shagu
etogo dolgogo puti.
Dozornye na bortu nedavno spushchennogo na vodu bronenosca VMF SSHA
"Vernyj", nazvannogo v chest' neustrashimogo korablya, potoplennogo vo vremya
bitvy za Irlandiyu, s interesom smotreli na velikolepnuyu parovuyu yahtu,
podnyavshuyusya po prolivu Solent i medlenno proshedshuyu mimo. V ih obyazannosti
vhodila ohrana Portsmuta i zdeshnej ogromnoj voenno-morskoj bazy, no oni ne
videli ni malejshej ugrozy v etom elegantnom sudne pod korolevskim flagom
Bel'gii. Ozarennaya zakatnym solncem yahta proshla cherez Sautgempton-Uoter v
Kouvs-Roudz.
Obognuv ostrov Uajt, ona plavno podoshla k krancam prichala v Kouvse.
Vidimo, ee pribytiya ozhidali, potomu chto u prichala uzhe stoyal nagotove ekipazh.
No pribytiya akkuratnogo sudenyshka ozhidal ne tol'ko kucher ekipazha; chut'
podal'she stoyala u prichala eshche odna yahta - tozhe elegantnaya i sverkayushchaya, kak
i bel'gijskaya korolevskaya.
Na mostike "Avrory" nahodilis' dva cheloveka, nablyudavshie za pribytiem
novogo sudna, oba odetye v shikarnye kostyumy iz tonkogo sukna, no v osanke
oboih yavno skvozila armejskaya vypravka.
- Pokamest, graf, vashi svedeniya bolee chem verny, - zametil Gustav Foks.
- Kak i dolzhno byt', - otozvalsya graf Korzhenevskij, - poskol'ku ya
otvalil za nih nemalo zolota. Bel'giya - strana malen'kaya, ee politiki
slavyatsya tem, chto bedny kak cerkovnye myshi. Odnako odnomu-dvum izvestno, chto
moj agent horosho platit za dostovernye svedeniya, i prosto-taki vystraivayutsya
v ochered' za vzyatkami. Vy predupredili flot?
- Kak tol'ko poluchil vashu vestochku i pribyl syuda. K etoj yahte na
pushechnyj vystrel ne podojdut, chtoby obyskat' ili potrevozhit' kak-nibud'
inache. Pribyla besprepyatstvenno, a ubudet eshche besprepyatstvennej.
- YA rad, - graf snova poglyadel v binokl'. - No delikatnosti i
zdravomysliya im yavno nedostaet. S etoj telegi na sudno podnyali uzhe pyatyj
bol'shushchij sunduchishche.
- Germanskaya znat' nikogda ne otlichalas' osobym umom.
- Vot imenno, - graf s prishchurom poglyadel na solnce, opuskayushcheesya za
volnistuyu gryadu holmov. - Skoro stemneet.
- Nedostatochno skoro. CHem ran'she zakonchitsya eta eskapada, tem
schastlivee ya budu.
- Ne otchaivajtes', drazhajshij Gus, - graf so smehom potyanul ego za ruku,
lakonichno otdav kakuyu-to komandu po-russki vahtennomu oficeru. - Pojdem
vniz, razop'em butylochku shampanskogo. Nas totchas zhe pozovut, kak tol'ko na
pirse nachnutsya hot' kakie-nibud' dejstviya.
V Osborn-Hause nachalsya izryadnyj perepoloh, kogda vveli bel'gijskogo
ministra inostrannyh del barona Syurle de SHok'e. Koroleva, odetaya v chernoe
dorozhnoe plat'e i kudahtavshaya nad mladshimi det'mi, uzhe dozhidalas' ego. Princ
Uel'skij - dlya domashnih prosto Berti - stoyal v storonke vmeste s
Aleksandroj, hodivshej v ego nevestah uzhe dva goda. |ta para yavlyala
razitel'nyj kontrast: ona hrupkaya i ochen' privlekatel'naya, a korenastyj
Berti, nesmotrya na mladost' let, esli i nadelen byl hot' kakim-to obayaniem,
to davnym-davno, - chernoborodyj, tolstopuzyj i uzhe lyseyushchij. So skuchayushchim
vidom on ustavilsya na barona, obrativshegosya k koroleve:
- Vse podgotovleno, Vashe Velichestvo. Korol' Leopol'd byl neveroyatno
ozabochen bezopasnost'yu vashej osoby i vashego semejstva i ispytal voistinu
bezmernoe oblegchenie, kogda vy prinyali ego predlozhenie predostavit' vam
ubezhishche. YAhta stoit u prichala v ozhidanii lish' vashego pribytiya.
- A eto ne opasno? - poteryannym tonom pointeresovalas' Viktoriya,
naproch' rastrativshaya byluyu samouverennost'.
- Pozvol'te uverit' vas, Vashe Velichestvo, chto Bel'giya stanet dlya vas
nadezhnym pribezhishchem vdali ot etoj razorennoj i razdiraemoj vojnami strany.
Vash bagazh uzhe pogruzhen, i my ozhidaem lish' vashu carstvennuyu osobu.
Koroleva poglyadela na detej, ukutannyh v teplye zhakety, zatem perevela
vzglyad na Berti i Aleksandru, ch'i ruki byli obnazheny do plech, i
neprerekaemym tonom zayavila:
- Vy prostudites'.
- Da chto ty, mama! - otmahnulsya Berti s lukavoj ulybkoj. - Po-moemu,
nam s Aleksandroj v Osborn-Hause nichego ne ugrozhaet.
- No... my zhe zaplanirovali. Dlya nashej obshchej bezopasnosti... - Tut
Viktoriya ohnula, shiroko raspahnuv glaza. - Tak vy ne edete?! - zlobno
vzvizgnula ona. - U menya za spinoj udumali ostat'sya zdes'?! Dogovorilis' s
monarhistami, razve net? Za moej spinoj!
- Konechno, net, mama, - no golos princa prozvuchal kak-to neubeditel'no,
da skvozivshaya na gubah tonkaya ulybka naproch' otricala ego slova.
- Ty tol'ko i zhdesh', kogda ya uedu! - zavereshchala ona. - Hochesh'
uzurpirovat' tron, poka ya budu v Bel'gii!
- Matushka, ne nado tak volnovat'sya, tebe zhe ploho stanet. YA uveren, chto
v Bel'gii tebe ponravitsya.
V konce koncov Berti izvinilsya i vyshel, zhestom priglasiv shokirovannuyu
Aleksandru sledovat' za nim. Daleko ne srazu oshelomlennym frejlinam udalos'
ubedit' korolevu, chto ona dolzhna otpravit'sya na yahtu - hotya by radi detej.
Rydaya, obezumev ot gorya, ona nakonec uselas' v karetu, prizhimaya k sebe
plachushchih detej.
Na bortu "Avrory" Gus s grafom uspeli oporozhnit' polbutylki
vyderzhannogo shampanskogo, prezhde chem ih snova pozvali na palubu. I hotya
fonari v portu ne goreli, ushcherbnyj mesyac daval dostatochno sveta, chtoby
podkativshie karety byli vidny vpolne otchetlivo. Poyavlyayushchiesya iz nih temnye
figury odna za drugoj toroplivo ustremlyalis' vverh po shodnyam. Edva uspeli
passazhiry podnyat'sya na bort, kak sudenyshko izrygnulo iz truby tuchu dyma i
otoshlo ot prichala.
Matrosy pospeshno vybrali koncy, i yahta, trudolyubivo pyhtya, napravilas'
v Solent. Minut pyat' spustya "Avrora" nespeshno tronulas' sledom. Minovav
stoyashchie na yakore korabli, ona vyshla v okean. Bel'gijskaya yahta sperva
udalilas' ot berega na paru mil' i tol'ko togda vzyala kurs na vostok.
- Ona uzhe pokinula britanskie territorial'nye vody i derzhit put' v
Bel'giyu, - radostno skazal graf. - CHto zh, davajte prikonchim butylku - nado
zhe otprazdnovat' eto sobytie.
Vernuvshis' v kayut-kompaniyu, on napolnil bokaly i podnyal svoj.
- Tut bez tosta ne obojtis', - provozglasil Korzhenevskij. - V vashih
amerikanskih shkolah prohodyat princa CHarli Mladshego Pretendenta?
- Voobshche-to net. V nashej strane nedolyublivayut britanskuyu istoriyu.
- |to ser'eznoe upushchenie. Svoih protivnikov nado znat'. Sdaetsya mne, v
SHotlandii za etogo sverzhennogo princa podnimayut tosty, nazyvaya ego
"zamorskim korolem".
- A chto, zvuchit neploho, - Gus tozhe podnyal bokal. - Ne vypit' li nam za
zamorskuyu korolevu? - Oni choknulis' i vypili do dna.
- Neuzhto oni v samom dele dumali, budto my stanem ee tut uderzhivat'? -
vsluh razdumyval Gus. - Korol' Leopol'd sdelal nam ogromnoe odolzhenie. Kakaya
zhalost', chto my ne mozhem ego otblagodarit'!
Hotya v Anglii uzhe sgustilis' sumerki, v Vashingtone eshche stoyal den'.
Prezident Avraam Linkol'n ustalo posmotrel na zavalennyj bumagami stol,
reshitel'no ih otodvinul i nazhal na knopku elektricheskogo zvonka, chtoby
vyzvat' sekretarya. Dzhon Nikolaj totchas zhe prosunul golovu v dver'.
- Dzhon, bud'te lyubezny, zaberite eto. YA uzhe videt' ih ne mogu. YA naivno
dumal, chto s prihodom mira bumazhnoj raboty stanet kuda men'she. I chto zhe?
Esli chto i izmenilos', to ee stalo tol'ko bol'she. Proch' bumagi, proch'!
- Kak prikazhete. - Sekretar' sobral bumagi v akkuratnuyu stopku, posle
chego izvlek iz karmana neskol'ko slozhennyh listov. - A ya tol'ko-tol'ko hotel
pokazat' vam vot eto. Utrennij doklad voennogo vedomstva.
- Oh, uzh eti mne voennye! Ih predstavlenie o tom, chto nazyvaetsya utrom,
podkashivaet menya pryamo pod koren'. Tam est' chto-nibud' takoe, chto mne
hotelos' by uslyshat'?
- Po bol'shej chasti pereskaz donesenij iz Londona. Konstitucionnyj
kongress vse eshche zasedaet, i mozhno rasschityvat', chto dokument, prigodnyj,
chtoby postavit' ego na golosovanie, budet gotov na sleduyushchej nedele.
- Oni yavno ne toropyatsya.
- Nashemu kontinental'nomu kongressu potrebovalos' kuda bol'she vremeni,
chtoby sostavit' Konstituciyu.
- Sovershenno verno. YA byl ne prav. CHto-nibud' eshche?
- Da. Raport generala SHermana. K etomu vremeni general, dolzhno byt',
dobralsya do |dinburga. Usloviya separatnogo mira s SHotlandiej polnost'yu
vyrabotany, i dokument skoree vsego podpisan.
- Znachit, u shotlandcev uzhe imeetsya sobstvennyj parlament. Anglichanam
eto vryad li pridetsya po vkusu.
- Da, shotlandcy svoego dobilis', a chto kasaetsya anglichan - na yuzhnyh
granicah SHotlandii nelady. Anglijskie gazety bryzzhut slyunoj i predrekayut
bunty i krovoprolitie na ulicah.
- Oni vechno predrekayut chto-to v etom rode, no, k schast'yu, ih
prorochestva ne sbyvayutsya.
SHerman slishkom horoshij soldat, chtoby dopustit' podobnoe. Po nravu im
eto ili net, no na nih snizoshel mir.
- Imeetsya takzhe konfidencial'noe donesenie ot Gusa Foksa, chto korolevu
Viktoriyu vot-vot tajkom vyvezut v Bel'giyu.
- Gospodi, blagoslovi Gusa! Ne znayu, kak emu eto udalos', no luchshej
novosti i pridumat' nel'zya. Teper', kogda ona okazhetsya za predelami strany,
monarhisty lishatsya svoego znameni. YA budu v bezmernom vostorge, esli oni
nakonec progolosuyut za konstituciyu, a zatem vyberut pravitel'stvo, chtoby ya
mog vernut' rebyat domoj.
- Na sej schet problem s soldatami ne voznikaet, gospodin prezident.
Poskol'ku general SHerman ponemnogu umen'shaet chislennost' okkupacionnyh
vojsk, vse zhelayushchie vernut'sya domoj uzhe vernulis'. Dobrovol'cev okazalos' ne
tak uzh mnogo. Pohozhe, tam zhalovan'e u nih ne v primer vyshe. Im po vkusu
tamoshnie paby i zhenshchiny. Iz zhalob do menya dohodila tol'ko odna - na pogodu.
- Nu, armiya, zhaluyushchayasya na dozhd', navernyaka vsem ostal'nym dovol'na s
lihvoj. CHto-nibud' eshche?
- Na segodnya vse. Vot razve chto missis Linkol'n peredavala, chtoby hot'
segodnya vy ne opazdyvali k lenchu.
- Pozhaluj, luchshe pojdu, - poglyadev na chasy, kivnul Linkol'n. - Nado zhe
dobit'sya mira vo vsem mire.
- |to vam udalos', mister prezident, - vnezapno poser'eznel Nikolaj. -
Vash pervyj srok na prezidentskom postu nachalsya s vojny, kak i vtoroj. No
teper' vocarilsya mir, i da budet tak voveki.
- Amin', Dzhon. Amin'.
Nakonec-to mir, dumal SHerman. Dogovory podpisany i skrepleny pechatyami.
A teper' eshche i separatnyj mir s SHotlandiej. Velikobritaniya protiv zhelaniya
rasstalas' s chast'yu territorii. Zato v nashe vremya eto oznachaet mir. Pobeda
stoit togo, chtoby za nee srazit'sya. No v poslednee vremya prihodilos'
chereschur chasto terpet' spertuyu atmosferu dushnyh komnat, da pritom v kompanii
upertyh i nudnyh politikanov. Podojdya k oknu, on raspahnul obe stvorki i
gluboko vdohnul prohladnyj vozduh nochi. Vnizu siyal ognyami |dinburg, plavno
sbegala po holmu ulica Royal-Majl. No tut poslyshalsya toroplivyj stuk v dver',
i SHerman oglyanulsya.
- Ne zaperto!
V dver' zaglyanul serzhant ohrany.
- Ser, general Grant prishel.
- Otlichno. Priglasite.
Grant, uhmylyayas' skvoz' gustuyu chernuyu borodu, peresek komnatu i vzyal
SHermana za lokot'.
- Nu, vot i vse, Kamp. Ty dejstvitel'no pobedil.
- Vse my pobedili. Bez tebya, Li i Migera - ne govorya uzh o nashem novom
flote - ya by ne sdelal nichegoshen'ki.
- Priznayu, my dejstvitel'no sdelali svoyu chast' raboty, no ne zabyvaj,
chto strategiya byla tvoya: kombinirovannye roda vojsk i molnienosnaya vojna.
Poroj mne dazhe zhal' britanskih soldat. U nih, naverno, takoe chuvstvo, budto
po nim probezhalo stado obezumevshih bizonov.
- Navernoe. Nashi amerikanskie bizony prosto vtoptali ih v gryaz' i
poneslis' dal'she.
Grant, prichesyvaya borodu pyaternej, kivnul v znak soglasiya.
- Somnevayus', chto oni v vostorge ot etogo, no o takom ishode srazheniya
oni mogli tol'ko mechtat'. Da, oni ponesli poteri, no daleko ne takie, kak v
sluchae zatyazhnoj vojny na vyzhivanie. Teper' i Angliya, kak i Irlandiya, zhivet v
mire i dvizhetsya k demokratii. I, sudya po tomu, chto ya videl v poslednie
nedeli, shotlandcy pryamo-taki zemlyu royut, chtoby zapoluchit' svoyu stranu
obratno.
- Oni chudesnyj narod i, kak i irlandcy, teper' chuvstvuyut sebya v dolgu
pered Soedinennymi SHtatami. YA dazhe gorzhus', chto podobnye lyudi na nashej
storone. A u nih est' i eshche koe-chto - luchshee viski iz vseh, kakoe ya
kogda-libo proboval. U menya tut zavalyalas' butylochka; ne hochesh' li sostavit'
mne kompaniyu, chtoby nemnozhko otprazdnovat'?
- Nu, glotochek mne ne povredit. Kak vspomnyu o teh godah, kogda valilsya
v postel' p'yanym v stel'ku, tak srazu otpadaet zhelanie vozvrashchat'sya v eto
sostoyanie.
- I ne vernesh'sya. Za gody vojn ty slishkom izmenilsya. Tot chelovek,
kotoryj ne mog prozhit' bez vypivki ni dnya, davno umer. Vprochem, ty prav.
Odnoj porcii hvatit za glaza.
Na bufete stoyala butylka "Glen Moranzh" i stakany. Napolniv ih, SHerman
podnyal svoj.
- Togda davaj tost. CHto-nibud' podhodyashchee k sluchayu.
- Mne prihodit v golovu tol'ko odno: za mir v etom mire - i raj v
sleduyushchem.
- Amin'.
Othlebnuv chudesnogo viski, general SHerman obernulsya k otkrytomu oknu,
chtoby vzglyanut' na kraj, gde ego proizveli. Podoshedshij k nemu general Grant
poglyadel na sverkayushchij ognyami ogromnyj |dinburg, a zatem na temnye prostory
za ego predelami. Kakoj pokojnyj pejzazh, nastraivayushchij na mirnyj lad. No
dal'she, za predelami SHotlandii, nahoditsya Anglijskij kanal - tradicionnaya
vodnaya magistral' i bar'er, pochti tysyachu let sluzhivshij nepreodolimoj
pregradoj dlya voinstvennyh nacij Evropy. A za etim bar'erom - materik,
razdiraemyj izvechnoj vrazhdoj, vse eshche stremyashchijsya ulazhivat' raznoglasiya
siloj oruzhiya.
- Tam zreet eshche mnogo bed, - proronil Grant.
Slova ego prozvuchali, budto eho myslej SHermana. - Kak ty dumaesh', eti
narody, vse eti evropejcy s ih izvechnymi raspryami i rozn'yu, hranyashchie v
pamyati mnogovekovuyu istoriyu vojn i revolyucij, - kak ty dumaesh', oni sumeyut
uderzhat' svoi haraktery v uzde?
- Iskrenne nadeyus', chto sumeyut.
- No v proshlom eto im kak-to ne ochen' udavalos', a?
- Vot uzh pravda. No, mozhet byt', v budushchem oni izmenyatsya k luchshemu. -
SHerman osushil svoj stakan i postavil ego na stol vozle sebya. - No vse-taki
za nimi nado priglyadyvat'. Prezident poruchil mne zabotit'sya o svobode
Ameriki. CHtoby dobit'sya etoj svobody, vse my proshli dolgij i gor'kij put'.
Bol'she nikto i nikogda ne dolzhen ugrozhat' nashej strane. Da i ne posmeet,
poka eshche teplitsya dyhanie v moej grudi.
- YA budu s toboj, Kamp, kak i vsem my. Mir - nasha cel', no nashe remeslo
- vojna. My ee ne hotim, no, esli ona pridet, my sumeem steret' vraga v
poroshok.
- Nepremenno. Dobroj nochi, Uliss. Spokojnogo sna.
- Vse my budem spat' spokojno - otnyne.
Soedinennye SHtaty Ameriki
Avraam Linkol'n, prezident Soedinennyh SHtatov
Uil'yam G. S'yuard, gosudarstvennyj sekretar'
|dvin M. Stenton, voennyj ministr
Gideon Uells, ministr voenno-morskogo flota
Semon P. CHejz, ministr finansov
Gustav Foks, zamestitel' ministra voennogo. flota
Iuda P. Bendzhamin, ministr po delam YUga
Dzhon Nikolaj, pervyj sekretar' prezidenta Linkol'na
Dzhon Hej, sekretar' prezidenta Linkol'na
Robert Parker Perrot, oruzhejnik
Dzhon |riksson, izobretatel' korablya VMF SSHA "Monitor"
Armiya Soedinennyh SHtatov
General Uil'yam Tikamsi SHerman
General Uliss S. Grant
General Ramsi, nachal'nik departamenta artillerijsko-tehnicheskogo i
veshchevogo snabzheniya
General Robert |. Li
General Tomas Frensis Miger, komanduyushchij Irlandskoj brigadoj
Polkovnik |ndi Sommers
Voennyj flot Soedinennyh SHtatov
Kapitan Skofild, kapitan krejsera VMF SSHA "Mstitel'"
Admiral Devid Glazgo Farragut, glavnokomanduyushchij flota
Kapitan Rafael' Semmz, kapitan krejsera VMF SSHA "Virginiya"
Kapitan Senborn, kapitan krejsera VMF SSHA "Pensil'vaniya"
Kapitan Dodzh, kapitan monitora VMF SSHA "Gromoverzhec"
Kapitan Korten, kapitan monitora VMF SSHA "Atlas"
Kapitan Van-Horn, kapitan monitora VMF SSHA "Opustoshitel'"
Kapitan tret'ego ranga Uil'yam Uilson, vtoroj pomoshchnik kapitana linkora
VMF SSHA "Diktator"
Viktoriya Regina, koroleva Velikobritanii i Irlandii
Lord Pal'merston, prem'er-ministr
Lord Dzhon Rassel, ministr inostrannyh del / prem'er-ministr
Uil'yam Glad ston, kancler kaznachejstva
Bendzhamin Dizraeli, lider oppozicii
Dzhon Styuart Mill, uchenyj
Britanskaya armiya
Gercog Kembridzhskij, glavnokomanduyushchij
Brigadnyj general Sommervill, ad座utant gercoga
General Begnell
General ser Uil'yam Armstrong, glavnokomanduyushchij vojsk Ee Velichestva v
Indii
Britanskij voennyj flot
Admiral Spenser
Lejtenant Archibal'd Fauler, lejtenant linkora Ee Velichestva "Zashchitnik"
Posol Pirs, amerikanskij posol v Bel'gii
Leopol'd, korol' Bel'gii
Baron Syurle de SHok'e, ministr inostrannyh del
Dzheremiya O'Donovan Rossa, prezident Irlandskoj respubliki
Ajzek Batt, vice-prezident Irlandskoj respubliki
Posol O'Brin, irlandskij posol v Soedinennyh SHtatah Ameriki
Tomas Makgrat, irlandskij uznik v Birmingeme
Patrik Makdermott, irlandskij uznik v Birmingeme
Admiral Pavel S. Nahimov, admiral rossijskogo flota
Graf Aleksandr Igorevich Korzhenevskij, kapitan yahty "Avrora"
Lejtenant Simenov, glavnyj mehanik "Avrory"
General Makgregor, glavnokomanduyushchij vojsk Ee Velichestva v SHotlandii
Mister Maklaren, chlen SHotlandskogo soveta
Robert Dolglish, predsedatel' Nacional'noj partii SHotlandii
Last-modified: Sat, 24 Jan 2004 18:43:21 GMT