Ocenite etot tekst:




---------------------------------------------------------------
     Perevod s anglijskogo A. Filonova.
     Encoded by Sir Stalker 23/01/04
     Zvezdy i polosy#3
---------------------------------------------------------------






     Anons

     Neveroyatnyj  scenarij  prodolzhaet razvivat'sya, sleduya svoej  vnutrennej
logike. A  vernee,  logike  velikogo restavratora  istorii Garri  Garrisona,
kotoryj  dopustil aktivnoe vmeshatel'stvo Britanskoj  imperii  v  Grazhdanskuyu
vojnu v  SSHA.  Po  mneniyu  Garrisona, v vojne mezhdu Angliej  i  Soedinennymi
SHtatami  pobedili  by  poslednie.  Amerikancami  osvobozhdena  ot  imperskogo
vladychestva Irlandiya, podpisan  mir, no britanskij lev  nikogda  ne  prostit
togo, kto vyrval u nego iz pasti  lakomyj kusok. Provokacii na more privodyat
k  novomu vooruzhennomu  konfliktu. Odnako  teper'  general SHerman  prinimaet
reshenie  - perenesti  vojnu na berega  tumannogo Al'biona, v logovo l'va,  i
popytat'sya raz i navsegda pokonchit' s nim.



     Avraam Linkol'n, prezident Soedinennyh SHtatov

     Ugroza vojny - da i sama vojna - neshchadno presledovala moyu stranu vo vse
vremya  moego prebyvaniya  na postu  prezidenta  Soedinennyh SHtatov Ameriki, s
samogo  momenta  moego  vstupleniya  v  dolzhnost'.  Vmesto   mirnoj  peredachi
polnomochij i prodolzheniya pravleniya zakona, kakovym blagoslovlena siya strana,
pravlenie  eyu obernulos' sploshnymi  razdorami. Raspri nachalis' chut' li ne do
togo,  kak  ya  vstupil  v  Belyj  dom:  yuzhnye  shtaty  popytalis'  porvat'  s
federal'nymi, uchrediv  Konfederaciyu. I  kak tol'ko etot novyj  al'yans otkryl
ogon'  po federal'nym vojskam v Fort-Samtere <Grazhdanskaya vojna v Amerike
nachalas' 12 aprelya 1861 goda posle togo, kak Fort-Samter na ostrove CHarlston
byl obstrelyan vojskami  generala Boregara. -  Zdes' i dolee prim,  per.>,
zhrebij byl broshen. Tak vspyhnula v Amerike Grazhdanskaya vojna, i brat soshelsya
s bratom v smertel'nom poedinke.
     Strashno dazhe pomyslit', k  chemu by eto moglo privesti. Naciya  navernyaka
raskololas' by na dva lagerya, doblestnye voiny pogibali by  tysyachami - i eto
v luchshem sluchae. A moglo by  dojti i do  nacional'noj katastrofy, gibeli sej
strany kak takovoj.
     No  voleyu roka suzhdeno  bylo inoe. To, chto  nachalos' s  neznachitel'nogo
proisshestviya - zahvata britanskogo  pochtovogo paketbota "Trent" korablem VMF
SSHA  "San-Hasinto",  -  britanskoe  pravitel'stvo  razdulo   do  neveroyatnyh
masshtabov,  sdelav iz  muhi slona. Kak prezident, ya  s  radost'yu otpustil by
dvuh konfederatskih  poslannikov, zahvachennyh  na "Trente", bude  britanskoe
pravitel'stvo  voobshche i lord  Pal'merston  s korolevoj Viktoriej v chastnosti
vykazali by hot'  kapel'ku  ponimaniya. Nesmotrya  na vse nashi  mirotvorcheskie
usiliya, oni neshchadno  uporstvovali  v svoih ambiciyah. A moe  pravitel'stvo ne
moglo, ne  imelo  pravo  ustupit'  ugrozam  i  hulam, na  vysochajshem  urovne
istochaemym zamorskoj  derzhavoj. V  to  vremya  kak my  v  Amerike  dobivalis'
mirnogo  uregulirovaniya  nashih nacional'nyh  raznoglasij,  oni  i  dumat' ne
dumali  ni o  chem,  krome  otkrovennogo  protivostoyaniya.  Malo  togo chto  my
srazhalis' s yuzhnymi otstupnikami, moemu pravitel'stvu prishlos' imet' delo eshche
i s voinstvuyushchej zamorskoj derzhavoj.
     Uvy, dobit'sya  mira mezhdu narodami nam bylo ne suzhdeno. Prosten'koe, po
suti,  delo  posluzhilo  povodom  vtorzheniyu vojsk  mogushchestvennoj  Britanskoj
imperii na nashu suverennuyu zemlyu.
     CHto bylo dal'she - vedomo vsemu  svetu. Pered licom ugrozy  izvne  naciya
splotilas',  i grazhdanskoj vojne,  bitve mezhdu yanki  i  konfederatami prishel
konec. V rezul'tate vossoedinivshiesya Soedinennye SHtaty dali otpor agressoru,
stavshemu ih  obshchim vragom. Vojna, kak i vsyakaya drugaya, dalas' tyazheloj cenoj,
no v konce koncov edinstvo i obshchnost' celi pomogli nam povernut' zahvatchikov
i  vyshvyrnut' ih s nashih beregov.  Kanada, vdohnovlennaya nashej pobedoj, tozhe
zastavila  vraga   otstupit',   provozglasiv  nezavisimost'  i  sbrosiv  igo
kolonial'nogo pravleniya.
     Za vremya toj  vojny ya  nauchilsya  polagat'sya na umenie  generala Uil'yama
Tikamsi SHermana  srazhat'sya i pobezhdat'. Severyane ne  chayali v nem dushi, i dlya
nas  stalo  voprosom  velichajshej  vazhnosti, chtoby oficery  armii  yuzhan  tozhe
proniklis'  k  nemu  uvazheniem.  Oni ocenili  ego  opyt, principial'nost'  i
polkovodcheskoe iskusstvo.
     I  otnyne  gotovy  byli sluzhit' pod  ego  nachalom v vojne protiv nashego
obshchego vraga.
     V rezul'tate vtorzheniyu prishel konec i vocarilsya mir. Polnote, vocarilsya
li? K  neschast'yu,  bitvam nashim  ne bylo  konca.  Lev britanskoj  korony uzhe
proigryval srazheniya  -  no eshche  ni  razu ne  terpel porazheniya v  vojne.  Kak
britancy ni tuzhilis', no proglotit' etu pilyulyu tak i  ne smogli. Nesmotrya ni
na  kakie usiliya s nashej storony vozzvat' k ih rassudku, oni  uporstvovali v
svoej voinstvennosti nastol'ko, chto predprinyali novuyu popytku zahvatit' nashu
stranu,  na  sej  raz  ispol'zovat'  kak  placdarm isterzannuyu vojnoj  zemlyu
Meksiki.
     Moi generaly,  podnatorevshie v  voennom iskusstve, izobreli  hitroumnyj
plan protivodejstviya  etoj  ugroze.  Ne  pozvoliv nashim  armiyam  uvyaznut'  v
iznuritel'nom  konflikte  na sobstvennyh  granicah,  oni reshili  perepravit'
vojnu za okean, poblizhe k rodnym beregam protivnika.
     Tak nachalos' amerikanskoe vtorzhenie  v Irlandiyu.  I kak tol'ko britancy
osoznali, chto ih vojska nuzhnee doma, Meksikanskomu pohodu prishel konec.
     S  gordost'yu  provozglashayu,  chto  v  Irlandii  nashi  vojska  ne  tol'ko
vozobladali  nad protivnikom, no  i  pomogli  osvobozhdeniyu  mnogostradal'noj
nacii.
     YA molyus', daby nacional'naya rozn' mezhdu dvumya nashimi velikimi derzhavami
nakonec prekratilas'. V poslednie mesyacy menya zanimali  vnutrennie problemy,
a  ne  vneshnyaya  politika.  V  avguste  proshlogo, 1864  goda  Demokraticheskij
nacional'nyj kongress vydvinul  svoim kandidatom na  post prezidenta Iudu P.
Bendzhamina - muzha dostojnogo, ne pokladaya ruk trudivshegosya nad primireniem i
vossoedineniem  Severa i YUga; bez nego mir zdes' byl by poprostu nevozmozhen.
YA zhe s  radost'yu vstretil moe vydvizhenie  Respublikanskoj partiej  na vtoroj
srok, s |ndryu Dzhonstonom iz Tennessi v kachestve vice-prezidenta.
     Pobedit'  na vyborah  okazalos' nelegko. S priskorbiem priznayu, chto  na
YUge  mestami  moe  imya po-prezhnemu  predano  anafeme, i tamoshnie  izbirateli
golosovali protiv menya, a ne za kandidata  ot demokratov. Odnako soldaty - i
nedavno  demobilizovannye, i  ostavshiesya  na  sluzhbe  - schitali  menya  svoim
glavnokomanduyushchim, i ih golosa reshili ishod dela.
     Vprochem, vse eto delo  proshloe. Moj vtoroj srok nachalsya  v marte etogo,
1865 goda. Uzhe maj, i  odetyj v zelenuyu listvu i ozhivlennyj yarkimi  kraskami
cvetov Vashington prekrasen kak  nikogda.  Amerika  zhelaet  lish' mira vo vsem
mire, no, pozhaluj, za poslednie chetyre goda chereschur privykla k vojne. CHtoby
obespechit' vojska  oruzhiem,  a flot - sudami, voznikla promyshlennost', kakoj
my ne znali prezhde, dazhe v mirnye vremena.
     YA  stanu  schastlivejshim  chelovekom na  svete,  bude  mne pozvolyat mirno
rukovodit' etoj procvetayushchej stranoj, zabotyas' lish' o tom,  chtoby perekovat'
mechi  na orala. Raz uzh  nash  promyshlennyj genij preuspel v  godinu vojny, on
navernyaka mozhet preuspet' i v chas mira.
     No vostorzhestvuet  li  mir?  Nashi  britanskie  rodstvenniki  agressivny
po-prezhnemu.  Oni vse  eshche oskorbleny izgnaniem iz Irlandii  posle  stol'kih
vekov  gospodstva,  naproch' otkazyvayas'  priznat',  chto pokinuli sej zelenyj
ostrov raz i navsegda. Ih politiki  proiznosyat  voinstvennye rechi  i bryacayut
oruzhiem.  Daby  vosprepyatstvovat'  etim vrazhdebnym napadkam britancev,  nashi
diplomaty sejchas  na Evropejskom kontinente izo vseh sil stremyatsya zaklyuchit'
torgovye soglasheniya i ukrepit' svyazi Ameriki s drugimi stranami.
     Vozobladayut li  mir  i zdravomyslie? Mozhno  li predotvratit'  ocherednuyu
voennuyu katastrofu?
     Mne ostaetsya lish' molit'sya vsem serdcem, chtoby tak ono i bylo.


     Pokushenie


     Iyun' 1865 goda.

     Vysokie  - ot pola  do potolka  -  okna, raspahnutye navstrechu  teplomu
solncu, zaodno vpuskali v komnatu ozhivlennyj  gul bel'gijskoj stolicy. A eshche
- zapah  konskogo  navoza, k kotoromu  tak  privychen vsyakij  zhitel' bol'shogo
goroda.  Prezident Avraam  Linkol'n,  sidya  na  pyshno  izukrashennoj  kushetke
perioda Lyudovika XV, chital dokument, tol'ko chto vruchennyj emu poslom Pirsom,
no, zaslyshav stuk v dver', podnyal golovu.
     -  YA poglyazhu,  kto  tam,  gospodin  prezident, -  vstrepenulsya Pirs,  s
napyshchennym  vidom  napravlyayas'  k   dveri;  vpervye   poluchiv   politicheskoe
naznachenie,  on  pryamo-taki luchilsya ot  gordosti. Byvshij kollega  Linkol'na,
sluzhivshij  v toj zhe advokatskoj  kontore, byl  bankirom  na Uoll-strit, poka
prezident ne  naznachil  ego na  etot post.  V glubine dushi on osoznaval, chto
obyazan   etim   naznacheniem   svoemu  znaniyu  francuzskogo   i  premudrostej
mezhdunarodnoj torgovli,  a otnyud' ne politicheskim talantam, - i vse-taki eto
bol'shaya chest'. SHiroko raspahnuv dver', on priderzhal ee,  chtoby vpustit' dvuh
generalov.
     Poglyadev  na  nih poverh  ochkov, Linkol'n kivnul  v otvet  na  voinskoe
privetstvie voshedshih.
     - Kak vizhu, gospoda, vy segodnya pri kushakah, shpagah i ordenskih lentah,
da eshche i aksel'bantah. Vy segodnya ves'ma elegantny.
     - Sochli takovoe umestnym dlya segodnyashnego priema pri dvore, - otozvalsya
general SHerman. - Nas tol'ko chto uvedomili o nem.
     -  Kak i  menya, -  podhvatil  Linkol'n. -  Menya takzhe izvestili, chto on
ves'ma vazhen, da vdobavok skazali, chto vashe s  generalom Grantom prisutstvie
osobenno zhelatel'no.
     - A oni ne soobshchili, zachem, ser? - osvedomilsya Grant.
     -  Lish'  kosvenno. No  prisutstvuyushchij  zdes' Pirs,  kotoryj  so vremeni
naznacheniya  obzavelsya massoj poleznyh  znakomstv,  otvel  v  storonku odnogo
vazhnogo bel'gijskogo sanovnika i  sumel vynudit' ego na priznanie fakta, chto
priem ne obojdetsya bez kakih-to nagrad.
     - Oni navernyaka budut smotret'sya prosto blistatel'no, - zametil Pirs. -
Pohozhe,  chem  mel'che strana,  tem  bol'she  ordena.  Kak menya uveryal  tot  zhe
chinovnik,  nasha proshlaya  vojna  s  britancami na prieme pominat'sya ne budet.
Sudya  po vsemu, dlya korolevy Viktorii eto ves'ma  boleznennaya tema, a korol'
Leopol'd ne hochet uyazvit' ee v etom otnoshenii. V konce koncov, on ee lyubimyj
dyadyushka  i  regulyarno  s  nej perepisyvaetsya.  Vas  nagradyat  za geroicheskie
dejstviya vo vremya nashej nedavnej Grazhdanskoj vojny, dzhentl'meny.
     Okinuv vzorom svoj nezatejlivyj sinij pehotnyj mundir, Grant ulybnulsya.
     - Pozhaluj, nemnogo ukrashenij emu yavno ne povredit.
     Tut  vse  poglyadeli  na  Gustava Foksa,  zamestitelya ministra  voennogo
flota,  voshedshego  iz  smezhnoj  komnaty. Tol'ko  na vysshem pravitel'stvennom
urovne   znali,  chto  etot   chelovek,   izbegayushchij  pokazyvat'sya  na  lyudyah,
vozglavlyaet  amerikanskuyu  razvedku.  Kivnuv prisutstvuyushchim,  on  pomahal  v
vozduhe stopkoj bumag.
     - Nadeyus', ne pomeshal. Najdetsya li u vas vremya dlya soveshchaniya,  gospodin
prezident?  Mne   tol'ko   chto   stali  izvestny   novye  fakty,   trebuyushchie
bezotlagatel'nogo otklika.
     Posol Pirs s negromkim vorchaniem izvlek chasy iz karmashka zhileta, plotno
oblegayushchego ego kruglyj zhivotik.
     -  Polagayu,  vremeni  bolee chem  dostatochno.  Ranee  poludnya  karety ne
podadut.
     -  Upovayu,  chto nam  chutochku povezlo  i vy prinesli mne i dobrye  vesti
tozhe,  Gus, - s nadezhdoj proiznes  prezident.  -  Takie nikogda  lishnimi  ne
byvayut.
     -  CHto  zh,  vynuzhden  priznat',  chto  novosti podobralis'  raznye, ser.
Vo-pervyh, vsego dve nochi  nazad  britancy sovershili nabeg na  gavan'  porta
Kings-taun v Irlandii.  |to  paromnaya pereprava  sovsem  ryadom  s  Dublinom.
Vysadiv  vojska,  napadavshie sozhgli  ratushu  zaodno  s koe-kakimi  portovymi
stroeniyami, a v  dovershenie pogroma zahvatili i podozhgli ryad sudov, stoyavshih
v  gavani.  Irlandcy schitayut,  chto  rejd proveli radi  ustrasheniya bez vsyakih
prikras, poskol'ku on ne dal nichego, krome bessmyslennyh razrushenij.
     On  yavno prizvan  napomnit'  irlandcam, chto britancy nikuda ne denutsya.
Pri othode oni  vvyazalis' v perestrelku s  irlandskim  tamozhennym sudnom, no
otstupili v otkrytoe more do podhoda vojsk iz Dublina.
     - Po-moemu, moment dlya provedeniya akcii podgadali namerenno, - gorestno
pokachal  golovoj  Linkol'n, -  i  otnyud' ne po sluchajnomu sovpadeniyu vylazku
ustroili kak raz togda, kogda nasha delegaciya pribyla v Bel'giyu.
     -  Razdelyayu  vashe mnenie, gospodin prezident.  |to nemudrenoe  poslanie
yavno adresovano nam, -  podhvatil  SHerman, i  v  ego ledyanom  vzore blesnula
ugroza. - Oni zayavlyayut nam, chto mogut nanesti udar po  Irlandii, kogda i gde
im  zablagorassuditsya,  i  ne  pozvolyat,  chtoby  kakaya-to  tam mezhdunarodnaya
konferenciya zastupila im dorogu. Pohozhe, ih poteri  i porazheniya v  Amerike i
Irlandii ne nauchili ih rovnym schetom nichemu.
     - Boyus', vashe tolkovanie verno, - zadumchivo proronil Linkol'n. - Odnako
vy skazali, chto novosti raznye, Gus. Neuzheli sredi nih net  horoshih? Neuzheli
vy ne mozhete izvlech' iz svoej grudy nichego  takogo,  chto vozveselilo by dushu
starika?
     Gus s ulybkoj zashelestel  bumagami  i, vyudiv  paru listov, peredal  ih
prezidentu.
     - |to  dostavleno na paketbote VMF, prishvartovavshemsya  v Ostende  nynche
utrom.  |to personal'nyj doklad mistera  Dzhona Styuarta Milla vashemu kabinetu
ministrov. Kabinet  perepravil  etot ekzemplyar vam. Vot  poglyadite,  vidite,
ministr finansov sdelal lichnuyu pripisku dlya vas na pervoj stranice.
     -  Da,  dejstvitel'no,  eto  navernyaka  budet  nebezynteresno dlya  vseh
prisutstvuyushchih, - kivnul Linkol'n i zachital vstuplenie vsluh:
     -  "Gospodin  prezident! Konechno,  vy  pozhelaete lichno  oznakomit'sya  s
soderzhaniem sego krajne cennogo  ekonomicheskogo  otcheta.  No  pozvol'te  mne
vkratce podvesti obshchij itog.  Polagayu, umozaklyucheniya mistera Milla ne tol'ko
ves'ma  pravil'ny,  no  i  predel'no  odnoznachny.   Amerikanskaya   ekonomika
rascvetaet  kak   nikogda.   Nashi  zavody  rabotayut   chto   est'  sil   -  i
industrializovannyj  Sever,  i   novye  predpriyatiya,   vozvedennye  na  YUge.
Sovershenno  ochevidno, chto bez raboty ne ostalsya ni  odin zhelayushchij  rabotat'.
Rekonstrukciya  i  modernizaciya  zheleznyh dorog pochti  zavershena.  Prichiny  i
sledstviya vpolne yasny: blagodarya voennym nuzhdam  siya strana volej-nevolej ot
sel'skohozyajstvennoj po  suti ekonomiki  pereshla na  industrial'nye  rel'sy.
|ksport  rastet,  zheleznye  dorogi moderniziruyutsya i  rasshiryayut svoyu set', a
korablestroenie vzmylo do  rekordnyh vysot.  V  obshchem  i celom, mister  Mill
vziraet na ekonomicheskoe budushchee nashej strany s grandioznym entuziazmom. Kak
i ya.  Iskrenne vash, Semon  P.  CHejz". - Mel'kom proglyadev ostatok dokumenta,
Linkol'n rezyumiroval:
     -   Ves'ma   lyubopytno,   dzhentl'meny.  Pohozhe,  mister   Mill  sravnil
proizvodstvennye pokazateli  po  vsemu  miru. Velikobritaniya,  dvizhushchaya sila
promyshlennosti so vremeni industrial'noj revolyucii, vsegda  operezhala prochie
strany po sile i proizvoditel'nosti. No bol'she eto ne  tak! On  schitaet, chto
pri podvedenii itogov goda Amerika obgonit Britaniyu po vsem poziciyam!
     Kogda odobritel'nyj ropot utih, Foks snova vzyal slovo:
     - Gospodin  prezident,  ne  smozhete  li  vy  v svete etih vdohnovlyayushchih
novostej udelit' paru minut dlya vstrechi s delegaciej?
     - Kakoj delegaciej? My ni s kem ne ugovarivalis' o vstreche...
     - Oni pribyli  nynche utrom na rassvete. Mne  vypala  chest' razdelit'  s
nimi  zavtrak. |to  prezident  Irlandii  Dzheremiya  O'Donovan  Rossa.  S  nim
vice-prezident Ajzek Batt, a soprovozhdaet  ih general Tomas Miger.  Govoryat,
delo dovol'no speshnoe, i vyrazhayut nadezhdu, chto vy  najdete dlya nih neskol'ko
minut. Oni - kak by eto vyrazit'sya? - chrezvychajno rasstroeny. Dumayu, bylo by
blagorazumnee, esli  by vy  smogli vykroit' vremya dlya vstrechi s nimi  sejchas
zhe.
     -  Kak,  vy govorite, chto  Tom Miger nahoditsya zdes'?! V poslednij raz,
kogda ya o nem slyhal, on nes sluzhbu v Fort-Bregge.
     -  Uzhe net. Neskol'ko mesyacev nazad emu predostavili otpusk  v Irlandiyu
na neopredelennyj srok, gde on stal sovetnikom v irlandskoj armii.
     -  Vremya podzhimaet, gospodin  prezident... -  podal golos  Pirs,  snova
poglyadev na chasy.
     -  Iskrenne nadeyus',  ne nastol'ko podzhimaet,  - ledyanym tonom  otrubil
SHerman,  - chtoby  my ne smogli uvidet'sya s vsenarodno  izbrannym prezidentom
Irlandii, a  zaodno  i so starym tovarishchem, ne tol'ko  oderzhivavshim pobedy v
Irlandii, no i dolgo srazhavshimsya za nashu stranu, ne zhaleya sobstvennoj zhizni.
     - Da, konechno, my dolzhny ih povidat', - reshil Linkol'n.  -  Pozhalujsta,
priglasite ih.
     - Nam vyjti? - osvedomilsya Grant.
     - Net, raz Miger zdes', delo navernyaka svyazano s voennymi materiyami.
     Kogda  troe gostej  voshli,  Linkol'n,  shagnuv im navstrechu, pozhal  ruku
Rosse i s teplotoj v golose proiznes:
     - My  ne videlis'  s momenta vashego oficial'nogo  vstupleniya na post  v
Dubline. Nado skazat', redkostnoe i dostopamyatnoe sobytie.
     -  Mne ego tozhe  ne zabyt', gospodin  prezident, ibo vy govorite  sushchuyu
pravdu   -  do  samogo  smertnogo  chasa  ya  budu  vspominat'  sobytiya   togo
voshititel'nogo dnya. To byl pervyj  den'  vesny, esli pripominaete, sulivshij
nam zamechatel'noe budushchee. I eti posuly i vpryam' osushchestvilis'. No,  kak vam
vedomo,  vozniklo  i  mnozhestvo  problem.  Nemalo vody  uteklo so  dnya  togo
blagoslovennogo  sobytiya.  Vprochem,  prinoshu  izvineniya,  ser,  ya  neskol'ko
uvleksya. Vy pomnite vice-prezidenta Batta?
     - Konechno. YA ni kapel'ki ne pokrivlyu dushoj, mister Batt, skazav, chto na
vashu dolyu - i  na dolyu prezidenta - vypal samyj tyazhkij i otvetstvennyj trud,
- promolvil Linkol'n, pozhimaya ruku vice-prezidentu. - YA chto ni den' divlyus',
chitaya blistatel'nye otchety o tom, kak vy ob容dinyaete i obnovlyaete Irlandiyu.
     -  Zadacha i vpryam' nemalaya, no ona opravdyvaet vse zatrachennye  na  nee
sily  bez ostatka, -  otkliknulsya Rossa.  No tut zhe  lico  ego omrachilos'. -
Zadachu siyu chrezvychajno  oslozhnyayut neprestannye pokusheniya vraga izvne.  Vidit
Gospod', i  u menya,  i u  naroda Irlandii dovol'no chernyh vospominanij. Nasha
istoriya  i  vpryam'  byla  neskonchaemoj i  mrachnoj  s  togo samogo dnya, kogda
anglijskie vojska stupili na nashu bednuyu zemlyu. Nyne zhe ya sovershenno uveren,
chto  vyskazyvayus'  ot  imeni vseh  i  kazhdogo  zhitelya  nashej  strany,  kogda
vozglashayu: kto staroe pomyanet - tomu glaz von! Dovol'no gor'kih vospominanij
i zamshelyh prestuplenij. My, irlandcy, chereschur sklonny zhit' proshlym, i nyne
samoe vremya  pokonchit' s  podobnym  obychaem.  Proshloe ushlo  i  ne vorotitsya.
Nadlezhit  povernut'sya  k  nemu spinoj, vmesto  togo obrativ lica k  siyayushchemu
solncu gryadushchego...
     - No oni nam ne dayut! - perebil Ajzek Batt.
     |mocii  perepolnyali  ego.  -  Nedavnij  nalet  na  Kings-taun  -  sushchij
bulavochnyj ukol  v cherede gorshih bed. CHto  ni den', chto  ni  chas -  tvoritsya
podobnoe. To i delo vojska vysazhivayutsya v otdalennyh  irlandskih portah, gde
nevinnyh  irlandcev  ubivayut,  a  ih krohotnye sudenyshki -  edinstvennoe  ih
dostoyanie  -  predayut  ognyu. Da  i korabli  ostanavlivayut v  otkrytom  more,
ostanavlivayut i obyskivayut, a to i konfiskuyut  gruzy.  Kak budto nam v spinu
vcepilsya demon,  sbrosit' kotorogo  nevozmozhno, budto  na  nas  palo  adskoe
proklyatie, izbavit'sya ot  kotorogo  nel'zya. Vojna okonchatel'no vyigrana -  i
vse zhe ne konchaetsya. My i vpravdu oderzhimy demonom - britancami!
     Nevozmutimye  intonacii  generala Migera razitel'no  kontrastirovali  s
pylkim vozzvaniem Batta - i tem ubijstvennej zvuchali ego slova.
     - |to eshche ne  samoe hudshee.  Nam donosyat  naschet togo, chto  v Liverpule
pohishchayut  lyudej  i brosayut ih  za reshetku. Podrobnosti  nam nevedomy,  znaem
tol'ko,  chto  tam zatevaetsya nechto uzhasnoe. Kak vam dolzhno  byt' izvestno, v
central'nyh  grafstvah mnozhestvo irlandskih zhitelej -  prilezhnyh truzhenikov,
poselivshihsya tam mnogo let nazad. No teper', pohozhe, britancy  usomnilis'  v
ih  vernosti.  Vo  imya  bezopasnosti  zabirayut  celye  sem'i  i  uvodyat  pod
vooruzhennym konvoem.  A huzhe vsego to,  chto my ne mozhem  nichego uznat' ob ih
dal'nejshej sud'be. Oni budto  rastvoryayutsya  v nochi. Do  nas dohodili sluhi o
kakih-to lageryah, no nikakih  faktov raskopat' ne udalos'. Ne otricayu, sredi
liverpul'skih  irlandcev  est'  nashi  agenty,  no   eto  nikoim  obrazom  ne
opravdyvaet arest i soderzhanie pod strazhej nevinnyh  grazhdan. Lyudej priznayut
vinovnymi tol'ko  lish' za rodstvennye svyazi. I chto zhe, zhenshchiny  i  deti tozhe
vinovaty? A ved' s nimi  obrashchayutsya  tochno  tak  zhe. A eshche k  nam  postupayut
nepodtverzhdennye doneseniya, chto podobnye lagerya  stroyat po vsej Anglii. CHto,
i  eti  tozhe dlya  irlandcev? Mogu lish' skazat', gospodin prezident, chto  eto
chudovishchnoe prestuplenie protiv gumanizma.
     - Esli vse skazannoe vami pravda -  a  u menya net ni malejshih osnovanij
podvergat'  vashi  slova  somneniyu,  -  to  vynuzhden  s  vami  soglasit'sya, -
utomlenno proronil Linkol'n, vozvrashchayas' k kushetke i snova usazhivayas'. - No,
dzhentl'meny, chto zhe  tut podelaesh'?  Amerikanskoe pravitel'stvo  mozhet rezko
osudit' eti prestupleniya, kak my uzhe postupali v proshlom i budem postupat' v
budushchem.  No  chto  zhe  v  nashih silah  pomimo  etogo? Boyus', ya zaranee  mogu
predvoshitit'  otvet  Britanii.  |to  vsego-navsego  vopros  ee   vnutrennej
politiki,  i  nechego  drugim  naciyam sovat'  svoj nos. - Vocarilos'  ugryumoe
molchanie. Nakonec Linkol'n obernulsya  k  Migeru. - Buduchi voennym, vy dolzhny
osoznavat', chto oruzhie  v podobnoj situacii bessil'no. Ruki  u  nas svyazany,
tut uzh nichego ne sdelaesh'.
     - Nichego? - razocharovannyj  otvetom  Miger izo vseh sil staralsya skryt'
unynie.
     -  Nichego,  -  otrezal SHerman. - YA  govoryu ne ot svoego  imeni,  a  kak
general armii. Vojna okonchena, i na planete vocarilsya  mir. Sejchas  britancy
izo vseh  sil  starayutsya sprovocirovat' nas i v samom dele preuspeli  v tom,
chto  probudili u nas gnev. Im izvestno, chto posle nedavnej vojny nas volnuet
sud'ba Irlandii, ved' my vnesli svoj vklad v ee osvobozhdenie. No oznachaet li
eto, chto est' veskie osnovaniya dlya novoj  vojny?  CHestno govorya,  ne  dumayu.
Britancy postaralis' predstavit' eto vnutrennim delom  - i tut my,  konechno,
bessil'ny.   Ne  zabyvajte,  kak  raz  segodnya   my  vystupaem  s  vazhnejshej
iniciativoj  mirnyh peregovorov.  Nyne  v  Bryussele sobralis' vedushchie  nacii
mira, i ostaetsya tol'ko pozhelat' ih predstavitelyam vsyacheskih  uspehov. Snova
govorit'  o vojne  my  smozhem lish' posle  togo, kak  nasha  missiya zakonchitsya
krahom.  No  etogo  ne  zhelaet  nikto iz  prisutstvuyushchih.  Odnako, s  vashego
pozvoleniya, gospodin  prezident, ya  by posvyatil neskol'ko  minut razgovoru s
etimi dzhentl'menami i generalom Grantom, chtoby reshit', kakuyu real'nuyu pomoshch'
my mozhem im okazat'. CHto  kasaetsya soderzhaniya irlandcev v lageryah v Anglii -
otkrovenno  govorya, oficial'no my ne  mozhem sdelat' rovnym schetom nichego. No
vot  po  povodu  ostal'nogo  -  naletov,  zaderzhki  sudov  v  otkrytom more,
naskol'ko  ya  ponimayu,  tut  amerikanskoe prisutstvie  moglo  by snyat' chast'
problem.
     - Nam vyhodit' cherez polchasa, - vstrevozhenno vstavil Pirs, sverivshis' s
chasami.
     - Sozhaleyu, chto  my otnyali u  vas  vremya,  -  vzdohnul  general Miger. -
Spasibo, chto prinyali nas, gospodin prezident.
     - |to ya dolzhen  blagodarit' vas za to,  chto ne  pozhaleli trudov pribyt'
syuda i vvesti nas v kurs nyneshnih priskorbnyh irlandskih del. Uveryayu vas, my
sdelaem vse, chto v nashih silah, dlya oblegcheniya situacii.
     Soprovodiv generala SHermana  i gostej v  sosednyuyu komnatu,  Gustav Foks
ostalsya s nimi,  chtoby  delat'  zapisi.  Kogda oni  ushli, Linkol'n utomlenno
proronil:
     -  U menya nachinaet skladyvat'sya  oshchushchenie,  budto ya tot  muzhichonka, chto
nadumal  uhvatit' radugu za hvost, no chem bystrej on bezhal, tem bystrej  ona
ot nego  uskol'zala. S menya  dovol'no vojn, no vse  zhe ya ves'ma  opasayus' za
mir. Kol'  skoro v Britanii hvataet reshitel'no nastroennyh  lyudej s  sil'noj
volej, vopros o mire voistinu othodit na vtoroj plan.
     - Vot  potomu-to  my  i  sobralis' v Bryussele,  gospodin  prezident,  -
vstavil  Pirs. -  Po  mere  pribytiya  razlichnyh  delegacij  ya  vstrechalsya  s
diplomatami  dlya konfidencial'nyh besed.  I ot vsej dushi veryu, chto  vse  oni
ediny v  svoem  stremlenii k miru i  procvetaniyu.  V  poslednie gody  Evropa
perezhila  chereschur  mnogo politicheskih  potryasenij,  ne govorya uzh o  vojnah,
vechno terzayushchih etot kontinent. Skladyvaetsya obshchee vpechatlenie, chto vsem nam
nado trudit'sya ruka ob ruku vo imya postroeniya krepkogo mira.
     Kivnuv,  Linkol'n obernulsya  k bezmolvnomu Grantu,  sidevshemu  na samom
kraeshke stula, napryazhenno vypryamivshis' i slozhiv  ladoni na rukoyatke stoyavshej
pered nim sabli.
     - A voennye razdelyayut eto mnenie, general?
     - YA mogu govorit' lish' ot svoego imeni, ser. YA veryu v mir vo vsem mire,
no,  boyus',  daleko  ne vse  ispoveduyut tu zhe  veru.  Krovavaya istoriya etogo
materika - nemoj svidetel' ambicij i zastareloj vrazhdy zdeshnih stran. Posemu
nam  sleduet vzveshivat' situaciyu ochen' tshchatel'no -  i vsegda byt' gotovymi k
vojne, kak by nam ni hotelos' ee izbezhat'.
     - I Amerika gotova?
     - Voistinu gotova - i sejchas, kak nikogda prezhde. Vy zhe zachityvali  nam
pis'mo  mistera Milla. Fabrikanty, snabzhayushchie i podderzhivayushchie nashu  voennuyu
moshch', yavno  rabotayut  v polnuyu  silu. No nado prinimat' vo vnimanie i lichnyj
sostav  nashih  vojsk. S  prihodom mira  mnogie  soldaty sochtut, chto srok  ih
sluzhby  ischerpan.  Da  eto uzhe  proishodit. Ochevidno, chto iskus vernut'sya  k
sem'yam velik. Esli nichego ne  predprinyat',  my uvidim,  kak lyudskie  resursy
tayut pryamo na glazah.
     - A razve regulyarnaya armiya ne vyrosla?
     - I v samom dele  vyrosla. Blagodarya premiyam za  dobrovol'nuyu verbovku,
uluchsheniyu oplaty  i uslovij  sluzhby nasha armiya sushchestvenno  razroslas'.  No,
dolzhen priznat'sya vam, dzhentl'meny, v nastoyashchee vremya u nas malovato divizij
dlya vstupleniya v ser'eznyj konflikt.
     Pirs, bolee ozabochennyj  protokolom, nezheli politikoj, boyalsya opozdat',
i,  poka  Linkol'n  prebyval  v  glubokih  razdum'yah,  pytayas'  ocenit'  vse
vozmozhnye posledstviya izlozhennoj  generalom Grantom situacii, Pirs sidel kak
na igolkah,  to  i  delo  brosaya  vzglyad na  chasy.  Ugomonilsya  on  lish'  po
vozvrashchenii generala SHermana.
     -  Boyus', nam pora, dzhentl'meny, - s etimi slovami Pirs raspahnul dver'
v  koridor, pomahav  ladon'yu v ee  napravlenii i  otstupiv v  storonu, chtoby
propustit' ostal'nyh. Kak tol'ko on vyshel sledom, ostavshijsya  Foks zakryl za
nimi dver'.
     Amerikanskaya   delegaciya   vmeste  so  vsemi  chinovnikami,  klerkami  i
dolzhnostnymi licami zanimala ves' vtoroj etazh otelya  "Bryussel' Gran-Merkyur".
Vyjdya   iz  komnaty  s  ostal'nymi,  Avraam   Linkol'n  uvidel  pered  soboj
velikolepnuyu  mramornuyu   lestnicu,  shirokie  stupeni  kotoroj   sbegali   v
vestibyul', gde vskolyhnulsya ropot vzvolnovannyh golosov, kak tol'ko Linkol'n
s soprovozhdayushchimi pokazalsya na verhnej ploshchadke.
     - Nas i v samom dele uzhe  zhdut, - zametil prezident, okidyvaya vestibyul'
vzglyadom.
     Ot osnovaniya lestnicy do samyh dverej otelya po obe storony ot malinovoj
kovrovoj  dorozhki  vystroilis'  dve  sherengi vytyanuvshihsya  vo  frunt  voinov
pochetnogo karaula v serebryanyh  kirasah  i blistatel'nyh mundirah, -  splosh'
oficerov  bel'gijskoj gvardii. Dal'she,  za  steklyannymi  dver'mi,  pokazalsya
tol'ko  chto podkativshij velikolepnyj ekipazh. Voiny, stoyavshie navytyazhku, vzyav
sabli "na karaul", hranili absolyutnoe molchanie, chego nel'zya skazat' o tolpe,
zapolnivshej vestibyul'  u  nih  za  spinami.  |legantno  odetye  lyudi  uporno
protalkivalis'   vpered,   chtoby  sobstvennymi  glazami  uvidet'  prezidenta
Soedinennyh SHtatov, kotoryj privel stranu k stol' slavnym pobedam. Poyavlenie
Linkol'na s delegaciej vstretili likovaniem.
     Zaderzhavshis'   na   minutku,  prezident  pripodnyal   cilindr   v   znak
privetstviya,  posle  chego  vnov'  nadel ego,  slegka  prihlopnuv  sverhu dlya
nadezhnosti, - i pervym  dvinulsya vniz  po lestnice. Generaly SHerman  i Grant
shagali za  nim po pyatam, a posol  Pirs zamykal shestvie. Nespeshno spustivshis'
po stupenyam, oni dvinulis' cherez vestibyul' k raspahnutym dveryam.
     Tut ropot tolpy usililsya, vozniklo kakoe-to zameshatel'stvo.  I vdrug, k
vyashchemu izumleniyu publiki  - vidimo,  ot tolchka v spinu, - odin  iz  oficerov
pochetnogo karaula  s  oglushitel'nym  grohotom ruhnul  na pol. Kak  tol'ko on
upal, skvoz' progal, vnezapno obrazovavshijsya v voinskoj sherenge, protisnulsya
chelovek v chernom.
     -  Sic  semper  tyrannis!  <Tak  vsegda  s   tiranami  (lat.)>  -
gromoglasno kriknul on, odnovremenno podnyav ruku  s pistoletom i vystreliv v
prezidenta, nahodivshegosya v kakoj-to pare shagov ot nego.



     Vremya budto ostanovilo svoj beg. Upavshij  bel'gijskij  oficer  vstal na
chetveren'ki; ostal'nye eshche stoyali, vytyanuvshis' v strunku po  stojke "smirno"
vo   ispolnenie   poluchennogo  prikaza.  Linkol'n,   osharashennyj   vnezapnym
poyavleniem prestupnika iz tolpy, ostanovilsya i popyatilsya na polshaga.
     I v etot mig pistolet v ruke chuzhaka pojmal mishen' na mushku - i polyhnul
vystrelom.
     Na vojne privykaesh' zhdat' lyubyh neozhidannostej, a oba generala iz svity
prezidenta  hlebnuli  vojny  cherez  kraj.  Oba  byli zakalennymi  veteranami
mnozhestva konfliktov, oba sumeli  vyjti  iz  nih  zhivymi. Oba otreagirovali,
dazhe  ne  ponimaya  togo, povinuyas' bessoznatel'nomu impul'su  i  ne medlya ni
mgnoveniya.
     General Grant, nahodivshijsya blizhe  vseh k  prezidentu, metnulsya vpered,
zaslonyaya glavnokomanduyushchego ot  puli svoim telom.  I ruhnul navznich',  kogda
ona ugodila v cel'. Vtorogo vystrela ne posledovalo.
     General  SHerman,  shvativshijsya  za  nozhny sabli  levoj rukoj  pri  vide
pistoleta, pravoj vyhvatil oruzhie, ne preryvaya plavnogo dvizheniya vskinul ego
na  uroven'  grudi i, sdelav  dlinnyj skol'zyashchij  shag vpered, bez  kolebanij
vonzil  blistayushchij  klinok napadavshemu v serdce. I vydernul  ego, kak tol'ko
pokushavshijsya povalilsya na pol.  Naklonilsya  nad nim, derzha  nacelennuyu sablyu
nagotove, no upavshij dazhe ne shelohnulsya.
     Naposledok SHerman pinkom vyshib iz obmyakshih pal'cev ubitogo revol'ver, s
lyazgom zaskakavshij po mramornomu polu.
     Kto-to pronzitel'no zavizzhal, vizg vzmyval snova  i snova,  i zastyvshee
bylo  vremya  snova  poteklo  obychnym  cheredom.  Komandir  pochetnogo  karaula
vykrikival  prikazy  odin  za  drugim,  voiny   v  kirasah  obstupili  svitu
prezidenta kol'com,  obernuvshis'  vovne i  derzha obnazhennye klinki nagotove.
Linkol'n,   potryasennyj  stremitel'nym  neistovstvom  nezhdannogo  napadeniya,
poglyadel  na  ranenogo generala,  vytyanuvshegosya  na  mramornom  polu,  potom
vstryahnulsya, budto  starayas' urazumet' sluchivsheesya,  pospeshno stashchil syurtuk,
slozhil ego i,  naklonivshis', podsunul Grantu pod golovu.  Poglyadev na krov',
propitavshuyu pravyj rukav mundira, Grant  sdelal usilie sest' i smorshchilsya  ot
boli.
     - Pohozhe, pulya vse eshche tam, - progovoril on, berezhno bayukaya pravuyu ruku
levoj,  chtoby utishit' bol'. -  Smahivaet na to, chto kost'  ne dala ej projti
navylet.
     -  Da  pozovet  li kto-nibud',  nakonec, vracha?!  -  kriknul  Linkol'n,
perekryvaya vozbuzhdennyj gul golosov.
     SHerman, stoyavshij nad trupom tol'ko chto ubitogo  terrorista, poglyadel na
burlyashchuyu tolpu, otpryanuvshuyu ot kol'ca oficerov v kirasah, protivostoyavshih ej
s obnazhennymi klinkami.
     Uverivshis',  chto  terrorist  byl  otchayannym  odinochkoj,  general  vyter
okrovavlennuyu sablyu  o  polu syurtuka pokojnogo,  vlozhil ee v nozhny,  a zatem
naklonilsya i perevernul trup na spinu.
     Blednoe lico ubitogo, obramlennoe  dlinnymi  chernymi volosami, kazalos'
ochen' znakomym.
     On  ne otvel glaz ot lica, dazhe kogda odin iz  oficerov vruchil  emu vse
eshche  vzvedennyj  revol'ver  terrorista, tol'ko  akkuratno  spustil  kurok  i
spryatal oruzhie v karman.
     Kol'co  zashchitnikov razomknulos', chtoby propustit' puhlogo  korotyshku  s
doktorskim sakvoyazhem. Otkryv sakvoyazh, on izvlek bol'shushchie nozhnicy i delovito
prinyalsya  rezat' rukav  kitelya  Granta,  a  potom  napitannuyu  krov'yu  tkan'
sorochki. Zatem nachal  ostorozhno proshchupyvat'  ranu metallicheskim zondom. Lico
Granta pobelelo kak plat, na  chelyustyah zaigrali  zhelvaki, no general ni razu
ne  zastonal. Ostorozhno zabintovav ranu, chtoby ostanovit' krovotechenie, vrach
po-francuzski  poprosil  pomoshchi, a  takzhe chtoby  nashli stol  i  kakie-nibud'
nosilki  dlya ranenogo. Linkol'n shagnul  v storonu, ustupaya  dorogu  slugam v
livreyah,  rinuvshimsya  na  pomoshch' doktoru,  i  obernulsya  k  okliknuvshemu ego
generalu SHermanu.
     - YA znayu etogo cheloveka, - ukazal SHerman na prostertyj trup terrorista.
-  YA glazel na nego dobryh  tri chasa s  pervogo ryada balkona v teatre Forda.
|to akter, igravshij  v p'eske "Nash amerikanskij rodstvennik". Ego zovut Dzhon
Uilks But  <V real'noj zhizni  pokushenie na Linkol'na sovershil imenno etot
chelovek 14 aprelya 1865 goda. Vo vremya upomyanutogo spektaklya But voshel v lozhu
prezidenta i vystrelil emu v zatylok,  posle chego vyskochil na scenu s krikom
"Sic semper tyrannis". Na sleduyushchij den' Linkol'n skonchalsya>.
     -  My  sobiralis'  posmotret'  etu  postanovku,  -  proronil  Linkol'n,
vnezapno  oshchutiv  bezmernuyu  ustalost'.  -  No  eto eshche  do bolezni Meri. Vy
slyhali slova, chto on proiznes, prezhde chem vystrelit'? YA nichego ne ponyal.
     - |to latyn', gospodin  prezident. On vykriknul  "Sic semper tyrannis".
|to deviz  shtata Virginiya.  On oznachaet chto-to  vrode "tak vsegda  byvaet  s
tiranami".
     - Tak on sochuvstvoval yuzhanam! Podumat' tol'ko: prodelat' takoj put'  iz
Ameriki,  peresech'  okean - tol'ko chtoby popytat'sya ubit' menya... Prosto  ne
ukladyvaetsya  v  golove,  chto  dusha cheloveka mozhet byt'  preispolnena  takoj
nenavist'yu.
     - YUzhane ves'ma i ves'ma uyazvleny v svoih chuvstvah,  kak  vam  izvestno,
gospodin prezident. Kak eto ni priskorbno, mnogie nikogda ne prostyat vam to,
chto   vy  ne   dali   im  otdelit'sya.   -   Podnyav  glaza,   SHerman   uvidel
improvizirovannye  nosilki, sdelannye  iz snyatoj s petel' dveri, na  kotorye
berezhno  ukladyvali Granta, privyazav ego zabintovannuyu  ruku  poperek grudi.
Tut  zhe  vystupiv vpered, SHerman vzyal komandovanie "a  sebya  i  rasporyadilsya
otnesti ranenogo Granta v ih apartamenty etazhom vyshe:  delegaciyu soprovozhdal
voenvrach,  a  emu  SHerman  doveryal  kuda  bol'she,  chem  vsyacheskim  zamorskim
kostopravam.
     Kak  tol'ko prisluga vyshla i  zakryvshiesya dveri zaglushili gul  tolpy, v
komnate vocarilos' molchanie. Grant pomahal SHermanu zdorovoj rukoj s krovati,
kuda ego ostorozhno ulozhili.
     - Velikolepnyj vypad!  Vprochem, ty  vsegda slyl v  Pojnte <Imeetsya v
vidu Voennaya akademiya v Vest-Pojnte> otlichnym fehtoval'shchikom. U tebya chto,
paradnaya sablya vsegda tak horosho natochena?
     - Oruzhie - vsegda oruzhie.
     -  Vot  uzh  voistinu! Mne sleduet  zapomnit' tvoj sovet.  Kamp, pozvol'
zametit', ya v poslednee vremya ne pil, kak tebe izvestno. Odnako ya nikogda ne
puskayus' v put' nepodgotovlennym, tak chto,  esli  ty ne protiv, na sej raz ya
hotel by sdelat' isklyuchenie. Nadeyus', ty soglasish'sya, chto situaciya slozhilas'
neobychnaya.
     - Nichego bolee neobychnogo i predstavit' sebe ne mogu.
     -  Otlichno.  Togda ne  budesh' li  lyubezen  posharit' v garderobe v  moej
komnate, gde najdesh' kuvshinchik nailuchshego kukuruznogo...
     - Schitaj, chto sdelano.
     No edva SHerman vstal, razdalsya toroplivyj stuk v dver'. Vpustiv vracha -
ubelennogo sedinami majora, nakopivshego mnogoletnij opyt polevoj hirurgii, -
on  otpravilsya  za  viski.  Za  vremya  ego  otsutstviya  vrach  s  iskusstvom,
priobretennym vo vremya operacij pod akkompanement vrazheskogo ognya, otyskal i
izvlek  pistoletnuyu  pulyu  -  vmeste  s  kloch'yami  tkani kitelya  i  rubashki,
vognannymi pulej  v ranu. On tol'ko-tol'ko uspel zabintovat'  ranu  syznova,
kogda SHerman vernulsya s kuvshinchikom i dvumya stopkami.
     - Kost' zadeta,  no  ne slomana,  - dolozhil  voenvrach. -  Rana  chistaya,
zashivat' ne potrebovalos', svernuvshayasya krov' zakroet ee sama. Oslozhnenij ne
budet.
     Kak tol'ko doktor vyshel, SHerman napolnil oba stakanchika iz kuvshina.
     Osushiv  stopku, Grant perevel  duh, i  ego zemlistye shcheki nachali bystro
nalivat'sya rumyancem.
     Edva on uspel podkrepit'sya  vtoroj stopkoj, v komnatu voshli prezident s
poslom Pirsom;  vzbudorazhennyj  Pirs pryamo-taki ves' vzmok, no Linkol'n, kak
obychno, sohranyal spokojstvie.
     - Nadeyus',  vy chuvstvuete  sebya tak  zhe  horosho, kak vyglyadite, general
Grant. YA ves'ma za vas opasalsya, - proiznes on.
     - YA otnyud' ne  v vostorge, gospodin prezident,  no  u menya  byvali rany
kuda pohuzhe etoj. Da i  doktor govorit, chto vse bystro zazhivet. Sozhaleyu, chto
isportil priem.
     - Zato spasli moyu zhizn', - golos Linkol'na chut' podragival ot volneniya,
- za chto ya budu blagodaren vam vo veki vekov.
     - Lyuboj soldat na moem meste  postupil by tochno tak  zhe, ser. Takov nash
dolg.
     Vnezapno oshchutiv bezmernuyu ustalost', Linkol'n tyazhelo sel na skameechku u
krovati.
     - Vy peredali etu vestochku? - obernulsya on k Pirsu.
     - Da, ser. Na vashem oficial'nom blanke.
     S ob座asneniem korolyu Leopol'du o tom, chto  tut stryaslos'. Kur'er zabral
ee. No ya vot tut dumal, gospodin prezident: ne poshlete li vy eshche odno pis'mo
s izveshcheniem, chto ne smozhete segodnya prisutstvovat' na prieme v Pale-dyu-Rua?
     -  Vzdor! Mozhet, general  Grant i nezdorov, no i on, i  general  SHerman
pozabotyatsya, chtoby ya  byl kak ogurchik.  Sie priskorbnoe  proisshestvie dolzhno
zavershit'sya blagopoluchno. My obyazany prodemonstrirovat',  chto  amerikancy ne
slaby  v  kolenkah.  Nel'zya  dopustit',  chtoby  eto  pokushenie  sbilo nas  s
namechennogo puti, pomeshalo osushchestvit' nashu missiyu.
     -  Raz  uzh  my idem na  priem, mogu ya vas prosit' ob odolzhenii,  ser? -
pointeresovalsya SHerman. - Poskol'ku general Grant prisutstvovat' ne  smozhet,
ya  by hotel prosit' soizvoleniya, chtoby  vmesto nego  poshel general  Miger. V
Irlandiyu emu nado vozvrashchat'sya tol'ko zavtra.
     - Velikolepnaya mysl'! Uveren,  vo  dvorec terroristam ne proskol'znut',
no s nyneshnego utra, priznayus', budu chuvstvovat' sebya  kuda  spokojnee, esli
ryadom budete vy, oficery v sinih mundirah.
     Posle uhoda ostal'nyh SHerman ostalsya s Grantom, na paru  s nim  popivaya
kukuruznoe.  Grant, predavavshijsya  besprobudnomu  p'yanstvu  ne  odin  god  i
pokonchivshij  s  etoj  pagubnoj  privychkoj,  kak  tol'ko vernulsya k armejskoj
sluzhbe, uspel otvyknut' ot krepkih napitkov. Vskore on usnul.
     SHerman vyshel, i kapitan  pehoty, stoyavshij v koridore u dveri na  chasah,
vytyanulsya vo frunt v znak privetstviya.
     - Naschet generala Granta, ser... Razreshite osvedomit'sya, kak on tam?
     -  Horosho,  ochen' dazhe horosho. Prostoe  pronikayushchee  ranenie,  pulyu uzhe
izvlekli. Razve ne bylo oficial'nogo soobshcheniya?
     - Konechno, bylo,  general.  Mister Foks zachital ego  nam, i ya  otpravil
odnogo iz svoih podchinennyh dostavit' odin ekzemplyar vo dvorec. No  ono bylo
sovsem  kratkim,  tam govoritsya tol'ko,  chto predprinyato pokushenie na  zhizn'
prezidenta i  chto general  Grant pri etom ranen. Pokushavshijsya ubit do  togo,
kak uspel vystrelit' snova. Vot i vse.
     - Polagayu, etogo i dovol'no.
     Sobravshis'  s  duhom, kapitan oglyadelsya i  lish'  posle etogo  prodolzhal
vpolgolosa:
     - Hodyat sluhi, chto vy razdelalis' s nim, general. Odin udar v serdce...
     SHermanu sledovalo by rasserdit'sya, no vmesto etogo on ulybnulsya.
     - Na sej raz sluhi ne vrut, kapitan.
     - Otlichnaya rabota, ser, otlichnaya rabota!
     SHerman lish' otmahnulsya ot chistoserdechnoj pohvaly oficera, razvernulsya i
otpravilsya v  svoyu  komnatu. Posle boya u  nego vsegda  peresyhalo v gorle, i
general pil vodu stakan  za stakanom, napolnyaya ego iz  grafina, stoyavshego na
prikrovatnom stolike. Vse viselo bukval'no na voloske. Do samoj smerti budet
stoyat'  u nego pered  glazami  videnie, kak But  protalkivaetsya vpered,  kak
podnimaet  revol'ver... Vprochem, vse uzhe pozadi.  Ugroza likvidirovana,  vse
poteri ogranichilis' ser'ezno ranennoj rukoj Granta. Moglo byt' i ne v primer
huzhe.
     V  tot  vecher za amerikanskoj delegaciej prislali karetu, a ne otkrytyj
ekipazh, i priglashennye zabralis' vnutr' srazu po ee pribytii.
     I vovse  ne sluchajno na  puti  cherez  Gran-plas  mimo  Otel'-de-Vil' ee
okruzhal kavalerijskij otryad. Ostanovilas' kareta pered Pale-dyu-Rua.
     Vyjdya  pervymi,  oba generala ne  otstupali  ot prezidenta  ni na  shag,
podymayas'  po  stupenyam,  pokrytym   krasnoj  kovrovoj  dorozhkoj;  Pirs  shel
zamykayushchim.  No  edva oni  prestupili porog dvorca, kak Pirs vyrvalsya vpered
amerikanskoj  delegacii,  vstupavshej  v  audienc-zalu,  i  chto-to  toroplivo
nasheptal  mazhordomu,  sobiravshemusya  provozglasit'  ih  prihod.  Kak  tol'ko
prozvuchalo  imya Linkol'na,  vocarilos'  molchanie; vzglyady vseh sobravshihsya v
perepolnennom   zale    byli    prikovany   k   nemu.   Molchanie   smenilos'
vskolyhnuvshimisya aplodismentami, posle  chego  gul razgovorov vozobnovilsya. K
delegacii, vstupivshej v prostornyj zal,  priblizilsya  oficiant  s  podnosom,
ustavlennym bokalami shampanskogo.
     CHut' li ne kazhdyj iz  ostal'nyh razodetyh v puh i prah  gostej derzhal v
ruke bokal, i amerikancy posledovali ih primeru.
     -  Slabovato budet,  -  provorchal  general Miger, osushiv svoj  bokal  i
vysmatrivaya oficianta, chtoby vzyat' drugoj.
     Linkol'n  lish'  ulybnulsya,  chut'  prigubiv  svoj  bokal i  ozirayas'  po
storonam.
     - A nu-ka, vidite togo krupnogo muzhchinu v okruzhenii oficerov? Po-moemu,
my uzhe vstrechalis', - on dvizheniem  golovy ukazal v napravlenii impozantnogo
krasnolicego   cheloveka,  oblachennogo   v   pyshnyj  rozovyj  <Daleko   ne
edinstvennoe zabluzhdenie  avtora v voprosah, kasayushchihsya Rossii i russkih>
mundir,  protalkivayushchegosya  skvoz'  tolpu v  ih  storonu. Za  nim  po  pyatam
sledovali eshche troe oficerov. - Sdaetsya mne, eto russkij  admiral, vot tol'ko
imya ego ya zapamyatoval.
     - Vy prezident,  my uzhe odinozhdy vstretivshis' v vashem Vashington-gorode,
- vypalil admiral, ostanovivshis'  pered  Linkol'nom i  sgrabastav ego ladon'
svoej grandioznoj lapishchej. - YA admiral Pavel Nahimov, vy pomnite. Vashi lyudi,
oni topyat massu britanskih korablej, potom oni  ubivayut britanskih soldat...
ochen' horosho! |ti vot moi oficery.
     Troe  soprovozhdavshih  ego  oficerov  poklonilis',  kak   odin,  shchelknuv
kablukami.  Linkol'n  s  ulybkoj  ne bez  truda sumel  vysvobodit' ladon' iz
tiskov admiral'skoj ruki.
     -  Odnako ta  vojna zavershilas',  admiral. Kak  i  russkie,  amerikancy
sejchas druzhat so vsem mirom.
     Edva  prezident  zagovoril, odin  iz  russkih  oficerov shagnul  vpered,
protyanuv ruku SHermanu, i tot volej-nevolej vynuzhden byl pozhat' ee.
     -  General  SHerman, vas nadlezhit  pozdravit'  s blestyashchej  pobedonosnoj
kampaniej, - progovoril tot na bezuprechnom anglijskom.
     - Spasibo... odnako, boyus', ya propustil mimo ushej vashu familiyu.
     - Kapitan Aleksandr  Igorevich Korzhenevskij <Rekomenduyu chitatelyam eshche
raz obratit' vnimanie  na imya literaturnogo agenta Garrisona v Rossii>, -
predstavilsya oficer, otpuskaya ruku SHermana i  snova klanyayas'. Odnovremenno s
etim on prignul golovu i proiznes vpolgolosa, tak, chto tol'ko general SHerman
mog ego rasslyshat':
     - Mne nado peregovorit' s vami naedine.
     Vypryamivshis', on ulybnulsya, i ego belye zuby sverknuli.
     SHerman dazhe ne dogadyvalsya, o chem rech', no otchayanno hotel znat'. Bystro
obdumav  situaciyu, on  razgladil usy ladon'yu,  negromko skazav, poka rot ego
byl prikryt:
     - YA zanimayu nomer  vosemnadcat' v  otele "Gran-Merkyur". Zavtra v vosem'
utra dver' ne budet zaperta.
     Bol'she govorit' bylo ne o chem, i russkij oficer dvinulsya proch'. SHerman,
vernuvshijsya k svoej gruppe, v etot vecher kapitana uzhe ne vstrechal.
     Potyagivaya  shampanskoe, general  SHerman  razdumyval  ob  etom  kur'eznom
proisshestvii.  CHto  zastavilo ego  stol' bystro  otkliknut'sya  na dikovinnuyu
pros'bu?  Pozhaluj,  velikolepnyj  anglijskij  oficera.   No  radi  chego  vse
zatevaetsya?  Ne sleduet  li vooruzhit'sya, prezhde chem otpirat'  dver'? Da net,
gluposti; posle  segodnyashnego incidenta u  nego odni pokusheniya na ume.  YAsno
zhe,  chto russkij oficer hochet  chto-to povedat', peredat' kakoe-to soobshchenie,
kotoroe nevozmozhno otpravit'  obychnym putem, ostaviv  okruzhayushchih v nevedenii
kasatel'no ego soderzhaniya. CHto  zh, esli tak, russkij  obratilsya  kak raz  po
adresu.
     Priem s oficial'nymi znakomstvami, poklonami i reveransami zatyanulsya do
utra. Poka amerikancev ne  predstavili korolyu Leopol'du, ob uhode  im nechego
bylo i mechtat'. K schast'yu, audienciya okazalas' ves'ma kratkoj.
     - Gospodin prezident  Linkol'n, chrezvychajno rad nakonec poznakomit'sya s
vami.
     - Kak i ya, Vashe Velichestvo.
     -  A  kak vashe zdorov'e, ne  zhaluetes'?  -  glaza korolya  chut'  zametno
blesnuli.
     -  Luchshe i byt' ne mozhet. Dolzhno byt', delo v celitel'nom vozduhe vashej
chudesnoj strany. YA chuvstvuyu sebya zdes', kak doma v sobstvennoj gostinoj.
     V otvet korol' lish' neopredelenno kivnul.
     Tut ego vnimanie privleklo chto-to drugoe, i on otvernulsya.
     Kak  tol'ko  ih otpustili,  prezident sozval svoih soprovozhdayushchih. Bylo
uzhe  daleko   za   polnoch',  vse  ustali,  kak   i  bel'gijskij  kavalerist,
komandovavshij  otryadom,  soprovodivshim karetu  obratno k  otelyu. Pravda,  po
sravneniyu  s  amerikancami  on  derzhalsya molodcom. Podstegivaemye  komandami
kavaleristy bditel'no ohranyali karetu pri proezde  po ulicam. Bylo pustynno,
i  cokot  kopyt po  mostovoj gromkim ehom otdavalsya v stenah domov;  kak  ni
stranno,  bylo  v etom  zvuke chto-to  uteshitel'noe.  Rasstavshis' v  otele  s
ostal'nymi,  general  SHerman  srazu zhe  napravilsya  k dveri Gustava  Foksa i
reshitel'no postuchal.
     - Dolg zovet, Gus! Prosypajtes'-ka!
     Dver' totchas zhe otkrylas'. Gus eshche dazhe ne razdevalsya,  razve chto  snyal
syurtuk; svet lamp yarko osveshchal zavalennyj bumagami stol.
     -  Son  -  udel zlodeev, -  skazal on.  - Vhodite zhe  i povedajte,  chto
privelo vas v stol' pozdnij chas.
     - Mezhdunarodnaya tajna - i, sudya po vsemu, kak raz iz vashej eparhii.
     V  molchanii  vyslushav  opisanie  mimoletnoj vstrechi,  Gus energichno,  s
entuziazmom kivnul.
     - Vy  dali  etomu oficeru  prekrasnyj  otvet,  general. Vse,  chto imeet
otnoshenie k russkim, predstavlyaet  dlya nas zhiznennyj interes sejchas - da i v
lyuboe drugoe vremya, esli uzh na to poshlo. Oni  nedolyublivayut Britaniyu s samoj
Krymskoj vojny. Britancy vtorglis' na  ih territoriyu,  i  russkie bilis'  ne
zhaleya  krovi, chtoby otstoyat' svoyu zemlyu. Odnako vraga oni vidyat ne  tol'ko v
Britanii, a chut'  li ne v kazhdoj prochej evropejskoj strane.  Radi samozashchity
oni  raskinuli  velikolepnuyu  shpionskuyu set' i, dolzhen otmetit', vyzhimayut ee
pochti dosuha.  Teper' uzh ya mogu  soobshchit' vam, chto neskol'ko let  nazad  oni
pohitili chertezhi  sovershenno sekretnogo britanskogo  nareznogo 100-funtovogo
orudiya. Oni  na samom  dele  dazhe podryadili amerikanskogo oruzhejnika Perrota
sdelat'  im  kopiyu  orudiya.  A  teper'  eshche  i  vyyasnyaetsya,  chto   govoryashchij
po-anglijski oficer iz svity  russkogo  admirala hochet  peregovorit'  s vami
naedine. Voshititel'no!
     - A mne-to teper' chto delat'?
     - Otperet' dver' v  vosem' utra -  i poglyadet', k chemu eto privedet.  S
vashego pozvoleniya ya primu uchastie v etom vashem priklyuchenii.
     - Ob inom ya i ne pomyshlyal - tem bolee chto eto vashi igry, a ne moi.
     -  YA  pridu v  sem',  tak  chto ostalis'  schitannye  chasy. Pojdite  poka
pospite.
     -  Da  i  vy  tozhe. A kogda  pridete,  zaodno  uzh  prihvatite  kofejnik
pobol'she. Den' nynche vydalsya dolgij, a zavtrashnij, sdaetsya mne, budet i togo
dlinnej.



     Razbudil  SHermana  stuk v dver'. Prosnulsya  on  totchas  zhe; dolgie gody
boevyh  dejstvij nauchili ego gotovnosti  bodrstvovat'  v lyuboe  vremya  dnya i
nochi. Natyanuv bryuki,  on  otkryl  dver'.  Otstupiv v  storonu, Gus  dal znak
koridornomu  projti pervym - i  tot vkatil v  komnatu  servirovochnyj stolik,
nagruzhennyj kofe, goryachimi rogalikami, maslom i vazochkami s varen'em.
     - Budem zhdat' s udobstvami, - prokommentiroval eto Gus.
     -  Vot uzh dejstvitel'no, - s ulybkoj  kivnul  SHerman,  i  tol'ko  togda
zametil, chto  na  stolike  tri  chashki. Kogda koridornyj s poklonom udalilsya,
postoyal'cy otelya pervym delom ubedilis', chto  dver'  ne zaperta,  posle chego
uselis'  u  okna,  prihlebyvaya  kofe  i nablyudaya  za  nespeshnym probuzhdeniem
Bryusselya.
     V paru  minut devyatogo dver' v koridor otkrylas' i tut zhe zahlopnulas'.
Voshedshij -  vysokij  muzhchina v chernom  kostyume - prezhde vsego zaper za soboj
dver' i lish' potom oglyadelsya.
     Kivnul generalu SHermanu, posle chego obernulsya k Gusu.
     - YA graf Aleksandr Igorevich Korzhenevskij. A vy kem budete?..
     - Gustav Foks, zamestitel' ministra voenno-morskogo flota.
     - Zamechatel'no! Vy tot samyj cheloveka, s kem  mne hotelos' svyazat'sya, -
zametiv,  chto Gus vdrug nahmurilsya, graf so  vzmahom ruki pospeshil  razveyat'
ego opaseniya. - Uveryayu vas, o vashem sushchestvovanii  vedomo lish' mne odnomu, a
uzh  ya ne  vydam eti svedeniya ni odnoj  zhivoj dushe. YA sotrudnichayu  s  russkoj
flotskoj razvedkoj uzhe ne pervyj god, i u nas est' odin obshchij drug - kapitan
SHul'c.
     Tut Gus s ulybkoj podal grafu ruku.
     - I v samom dele drug, - i obernulsya k ozadachennomu SHermanu. -  Kak raz
kapitan  SHul'c dostavil  nam chertezhi  britanskogo  orudiya,  zaryazhavshegosya  s
kazennoj chasti, o kotorom ya vam govoril. - Tut emu v  golovu prishla kakaya-to
mysl', i on snova poglyadel na Korzhenevskogo. - Kstati, a vy sam ne imeete li
k etomu sobytiyu kakogo-libo kasatel'stva?
     - Kasatel'stva? Moj dorogoj mister Foks, riskuya  pokazat'sya neskromnym,
dolzhen priznat'sya, chto kak raz ya-to v pervuyu golovu i uhitrilsya organizovat'
pohishchenie  chertezhej.  Sleduet vam  znat',  v  yunosti ya  poseshchal  Korolevskij
voenno-morskoj  kolledzh  v  Grinviche. Okonchiv  sie  zasluzhivayushchee  vsyacheskih
pohval  zavedenie,  za gody ucheby  v nem ya  zavel mnozhestvo druzej. Vynuzhden
priznat'sya,  ya   ves'ma   shiroko  izvesten  v  britanskih  flotskih  krugah.
Nastol'ko, chto  starye odnokashniki po-prezhnemu klichut  menya graf Iggi.  Menya
schitayut  nedalekim,  no  ochen'   bogatym,  etakim   neissyakaemym  istochnikom
shampanskogo.
     - CHto zh, graf Iggi, -  vstryal SHerman. - Sejchas mogu ugostit' vas tol'ko
kofe.  Pozhalujsta,  prisazhivajtes'   i  otvedajte.  Posle  chego,   navernoe,
prosvetite  nas  po  povodu  prichiny  sej vstrechi  sub rosa <Tajnoj,  bez
oglaski (lat.)>.
     - Budu prosto v vostorge, general, prosto v vostorge!
     Vybrav  stul,  stoyavshij  dal'she vseh ot  okna,  graf  s  blagodarnost'yu
kivnul, kogda Foks  peredal emu chashku kofe. Othlebnul paru glotkov  i tol'ko
togda zagovoril:
     - Moya  velichajshaya prihot' v poslednee vremya -  moe sudenyshko  "Avrora".
Polagayu, umestnee  nazvat' ego  yahtoj,  nezheli  korablem. Na  parovom  hodu,
poskol'ku ya vsegda byl slabovat po chasti vsyacheskih shkotov, grotov, stakselej
i prochih premudrostej, kotorymi stol' kichitsya bol'shinstvo moryakov. Sudenyshko
- prosto prelest', kak  raz to,  chto nuzhno dlya povesy. Da i stranstvovat' na
nem  tuda-syuda i obratno ochen' udobno.  Lyudi  vostorgayutsya ego obvodami,  no
redko interesuyutsya, s kakoj eto stati ono zdes' stoit.
     - Vse eto ves'ma zanimatel'no, graf, - kivnul SHerman, - no...
     - No s kakoj stati ya vam  eto  izlagayu, nedoumevaete vy? U menya est' na
to prichiny, no sperva ya prozhuzhzhu vam  ushi koe-kakimi svedeniyami iz famil'noj
istorii. A istoriya siya glasit, chto Korzhenevskie byli slavnym, no  obnishchavshim
pol'skim shlyahetskim  rodom, poka moj dedushka ne nadumal postupit'  na sluzhbu
vo flot Petra Velikogo  v 1709 godu. On  ves'ma  doblestno sluzhil v shvedskom
flote, no s ogromnoj  radost'yu  pereshel na storonu protivnika, kogda russkie
pobili  shvedov.  On  vse eshche  sluzhil, kogda Petr prinyalsya narashchivat' russkij
flot,  i,  kak ya vychital v nashej famil'noj istorii, moj predok sdelal ves'ma
vydayushchuyusya kar'eru. Moj praded,  buduchi ves'ma nedurnym yazykoznatcem, vyuchil
anglijskij i dazhe okonchil britanskij  Korolevskij  voenno-morskoj kolledzh  v
Grinviche.
     Buduchi  vdobavok  yarym  anglofilom,  on  zhenilsya  na  predstavitel'nice
anglijskogo aristokraticheskogo roda nevysokogo poshiba, kakovoj,  po  prichine
svoej bednosti, schel ego predostojnejshim zhenihom. S teh samyh por nash rod  v
Sankt-Peterburge vsegda otlichalsya sklonnost'yu ko vsemu anglijskomu. S mladyh
nogtej  ya  ravno  govoril na oboih  yazykah i,  kak nadlezhit pervencu kazhdogo
pokoleniya, poseshchal Grinvichskij voenno-morskoj kolledzh. Vot tak i poluchilos',
chto vy vidite pered soboj anglichanina vo vsem, krome imeni. - Tut ulybka ego
ugasla, lico omrachilos', i, podavshis' vpered, on edva slyshno prodolzhal:
     -  No  teper'  ya uzh  ne tot. Kogda  Britaniya napala na moyu  stranu, mne
pokazalos',  chto menya predali, prichinili nepopravimoe zlo. S  vidu ya vse tak
zhe  zabavlyayu  i razvlekayu svoih anglijskih  druzej, potomu  chto rol'  povesy
otvechaet moim interesam kak nel'zya luchshe. No v glubine dushi, ponimaete, ya ih
nenavizhu lyutoj nenavist'yu - i pojdu na vse, chtoby ih unichtozhit'.
     Kogda oni napali na vashu stranu, a vy ih razgromili, moe serdce pelo ot
schast'ya. Pozvol'te  zhe  mne  teper' nazyvat' vas  svoimi druz'yami,  ibo  nas
svyazyvaet obshchee  delo.  I, pozhalujsta, ver'te mne, kogda ya govoryu, chto pojdu
bukval'no na vse, chtoby delo eto uvenchalos' uspehom.
     Gus v glubokoj zadumchivosti podnyalsya, otstaviv  pustuyu chashku na stol, i
nakonec obernulsya s teploj ulybkoj.
     -  Ves'ma  shchedroe predlozhenie,  ser.  Kak by vy otneslis'  k nebol'shomu
morskomu kruizu?
     - A chto,  ya  ne protiv,  - ulybka Gusa  v  tochnosti otrazilas' na  lice
grafa. - YA podumyval progulyat'sya vverh po Temze do Grinvicha; koe-kto iz moih
odnokashnikov po-prezhnemu tam kvartiruet. Pozvol'te priglasit' vas  sostavit'
mne  kompaniyu.  Sejchas  "Avrora"  ostanovilas'  dlya  zapravki  i  remonta  v
Gamburge, i ya  nameren podnyat'sya na bort cherez nedelyu. Ottuda ya pojdu na nej
v Ostende. Pozhalujsta, porazmyslite ob etom  i, esli nadumaete, ostav'te mne
pis'mo u port'e segodnya zhe, poskol'ku ya otbyvayu zavtra na rassvete. Dovol'no
budet  prostogo  "da"  ili  "net".  Nadeyus',  vy  skazhete "da".  Naposledok,
prostite, terpet' ne mogu famil'yarnosti, no dolzhen vam skazat', chto v Rossii
pochti  net ryzhih.  -  On vstal,  postavil chashku i snova povernulsya k Gusu. -
Prostite  za bespokojstvo,  no ne budete li vy lyubezny vyglyanut'  v koridor?
Nel'zya, chtoby nas videli vmeste.
     V  koridore  ne bylo ni dushi, i, veselo pomahav, graf udalilsya,  a  Gus
zaper za nim. Naliv sebe eshche kofe, SHerman tryahnul golovoj.
     -  YA prostoj rubaka, Gus, i  podobnye ekivoki vyshe moego ponimaniya.  Ne
budete li vy dobry rastolkovat' mne, o chem shla rech'?
     -  O  voennoj  razvedke! -  ot volneniya Gus ne  mog usidet'  na meste i
vyhazhival  iz ugla  v ugol. - Otkryv, chto  on blizok  s SHul'cem, on  dal nam
ponyat', chto obladaet poznaniyami i opytom  - ne budem mindal'nichat' s vyborom
vyrazhenij - shpiona. Vdobavok on polagaet, chto Britaniya i Amerika mogut snova
vstupit' v vojnu, i predlozhil nam pomoshch' v podgotovke k takoj vozmozhnosti.
     - Tak vot k chemu vse eti strannye razgovory!
     On hochet, chtoby vy otpravilis' s nim chto-to raznyuhivat'  na  Britanskie
ostrova?
     -  I ne ya odin. Ne zabyvajte,  obratilsya on imenno k vam. On hochet dat'
vam  vozmozhnost' samolichno  osmotret' britanskie  oboronitel'nye sooruzheniya.
Esli  nam  snova navyazhut  vojnu,  my  dolzhny byt' gotovy ko  vsemu.  Blizkoe
znakomstvo  s beregovymi  sooruzheniyami i  glavnymi vodnymi  marshrutami  etoj
strany okazhet neocenimuyu pomoshch' v razrabotke planov voennoj kampanii.
     -  Nachinayu  ulavlivat', kuda  vy klonite.  No vyglyadit  eto predpriyatie
dovol'no bezrassudnym. Somnevayus', chto  mne pridetsya po dushe vyhod v more na
korable  grafa.   V  dnevnoe   vremya  nam  pridetsya  otsizhivat'sya  v  tryume,
pokazyvayas' ottuda lish' s prihodom t'my, budto sovam.
     -  Otnyud'!  Esli  my  otpravimsya,  pochemu  by  nam  ne  stat'  russkimi
oficerami, kotorye hleshchut  shampanskoe na verhnej  palube,  govorya  "Da! Da!"
Konechno,  vam  pridetsya  perekrasit' borodu v chernyj cvet,  na sej schet graf
vyskazalsya krajne odnoznachno. Vy smozhete pojti na takoe... gospodin?
     SHerman v zadumchivosti poskreb podborodok.
     Tak vot k chemu on proshelsya naschet ryzhih!  - I ulybnulsya. - Da, dumayu, ya
smogu pojti  chut' li ne na chto  ugodno, esli eto pozvolit mne brosit' vzglyad
na  britanskuyu oboronu i voennye prigotovleniya. - V poryve entuziazma SHerman
podskochil  na nogi  i  tak ahnul  kulakom po  stoliku,  chto tarelki i blyudca
podskochili. - Na tom i poreshim!



     Dozhd' zalival steklyannye dveri vestibyulya potokami vody, skvoz'  kotorye
edva vidnelis' ponurivshiesya  loshadi,  zapryazhennye v  karetu,  stoyashchuyu  pered
kryl'com.  U  okna Avraam  Linkol'n besedoval  s poslom Pirsom  i  generalom
SHermanom. Rasstroennyj Pirs govoril izvinyayushchimsya tonom:
     - Bol'she ya nichego ne znayu, gospodin prezident. Lakej prines mne zapisku
ot mistera Foksa, soobshchavshuyu, chto on slegka zaderzhitsya, zhdat' ego ne sleduet
i chtoby my shli bez nego.
     - Nu,  pravdu govorya, ya ne rvus' vyhodit' v takoj liven'. Dadim emu eshche
minut pyat' v  nadezhde, chto tem vremenem raspogoditsya.  YA uveren, chto u nas v
zapase eshche massa vremeni, chtoby popast' na assambleyu.
     -  A  vot  i  on!  - soobshchil SHerman i, oglyanuvshis' na ozhidayushchuyu karetu,
podnyal vorotnik kitelya. - Nu, hotya by dozhd' teplyj v eto vremya goda.
     - Proshu proshcheniya, dzhentl'meny, - vydohnul Gus,  pospeshno podhodya k nim.
-  YA zaderzhalsya  iz-za  doneseniya, poluchennogo ot  agenta.  Pohozhe, britancy
vse-taki budut. Soobshchayut, chto zamechena vhodyashchaya  vo dvorec solidnaya kompaniya
- da pritom s lordom Pal'merstonom vo glave!
     - CHto zh, syurprizam net konca, - zametil Linkol'n, - kak skazal chelovek,
vpervye uvidevshij slona. Polagayu, nam sleduet nakonec-to vstretit'sya.
     - K dobru ili k hudu,  - Pirs prinyalsya utirat' vzmokshij lob izvlechennym
iz karmana platkom.
     -  |to my  uznaem dostatochno skoro, - otkliknulsya Linkol'n. -  Itak,  a
teper'  ne pojti li  nam naperekor stihii i  nakonec  poznakomit'sya s lordom
Pal'merstonom?
     Karetu  po-prezhnemu  soprovozhdali bel'gijskie kavaleristy,  vymokshie do
nitki  i vyglyadevshie dovol'no zhalko.  Mokrye plyumazhi na ih shlemah sliplis' i
ponikli. Dolzhno  byt', korol'  Leopol'd usmotrel  lichnuyu vinu v  tom, chto na
amerikanskogo  prezidenta  sovershili   pokushenie   v  ego  strane,  i  reshil
pozabotit'sya,  chtoby podobnoe ne povtorilos'.  V otele hvatalo  nenavyazchivyh
strazhej,  po  bol'shej  chasti  pereodetyh  sluzhashchimi,  a drugie  zhdali  vdol'
marshruta sledovaniya karety.  Korol'  schel,  chto  na kartu  postavlena  chest'
Bel'gii.
     Do  dvorca  bylo rukoj podat',  no kogda  oni  pod容hali,  im  prishlos'
podozhdat', kogda  vyberutsya passazhiry dvuh karet, pribyvshih chutochku  ran'she.
CHtoby popast'  v  zdanie, gostyam prihodilos'  brosat'sya  navstrechu livnyu,  a
lakei s zontikami izo vseh sil staralis' zashchitit' ih ot stihii. Kavaleristam
zaderzhka  prishlas'  ne  po  dushe,  ih bespokojstvo  peredalos' konyam,  i  te
prinyalis' bit' kopytami, natyagivaya povod'ya.  I zhivotnye, i vsadniki ispytali
nemaloe  oblegchenie,  kogda perednie  karety  uehali,  ustupiv  im  mesto  u
osnovaniya lestnicy.
     Vo  dvorce  amerikancev  soprovodili  v bol'shuyu palatu, gde dolzhna byla
sostoyat'sya konferenciya. Dazhe v etot hmuryj den' skvoz' vysokie, dohodyashchie do
potolka okna vlivalis' potoki sveta, a pozolochennye gazovye rozhki rasseivali
mrak bez ostatka, zaodno  osveshchaya  bogato  raspisannyj potolok, gde kentavry
garcevali vokrug poluodetyh debelyh zhenshchin.
     No Avraam Linkol'n dazhe ne glyadel na  vse eto.  V protivopolozhnom konce
komnaty,  kak  raz naprotiv ih stola  s kalligraficheski vypisannoj tablichkoj
"Etats-Unis"     <Soedinennye    SHtaty     (fr.)>    nahodilsya    stol
"Grande-Bretagne"  <Velikobritaniya   (fr.)>.  Odin  iz   sidyashchih  yavno
vydelyalsya iz prochih. Operev nogu na postavlennuyu pered nim skameechku, scepiv
ladoni na nabaldashnike trosti, on ispodlob'ya oziral vsyu assambleyu.
     - Lord Pal'merston, kak ya ponimayu? - vpolgolosa osvedomilsya Linkol'n.
     - Nikto inoj, - kivnul Gus. - Pohozhe, on nynche ne v duhe.
     -  Sudya po obshchemu  tonu ego perepiski s  nami,  zhelch'  perepolnyaet  ego
postoyanno.
     Kak tol'ko  bel'gijskij  ministr  inostrannyh del baron Syurle  de SHok'e
vstal i obratilsya k assamblee po-francuzski, ropot razgovorov stih.
     -  On   prosto  zachityvaet  oficial'noe,  ni   k  chemu  ne  obyazyvayushchee
privetstvie  vsem predstavlennym zdes' delegaciyam, - shepotom soobshchil Foks na
uho prezidentu. - I vyrazhaet iskrennyuyu nadezhdu, chto plodotvornym itogom etih
krajne  znamenatel'nyh i  chrezvychajno vazhnyh peregovorov  stanet procvetanie
vseh stran.
     - Vy ne ustaete izumlyat' menya, Gus, - kivnul Linkol'n.
     Foks s ulybkoj ochen' po-gall'ski pozhal plechami.
     Zakonchiv, baron  vzmahom  ruki  dal  znak  sekretaryu,  i  tot  prinyalsya
zachityvat' povestku  dnya  assamblei.  No lord Pal'merston  reshil, chto s nego
dovol'no.  S urchaniem, smahivayushchim na otdalennyj  gul izverzheniya vulkana, on
podnyalsya na nogi.
     - Prezhde  chem vse  eto prodolzhitsya, ya  dolzhen  reshitel'no oprotestovat'
harakter i personal'nyj sostav etogo sborishcha...
     -  Proshu, vasha  svetlost', sperva vyslushat'  povestku!  -  vzmolilsya de
SHok'e, no Pal'merston i slushat' nichego ne hotel.
     - Protestuyu, ser,  protiv samoj suti proishodyashchego. My zdes'  sobralis'
na forum  velichajshih  nacij Evropy, daby  obsudit'  problemy, imeyushchie  samoe
neposredstvennoe  k  nim otnoshenie. Posemu  ya  kategoricheski vozrazhayu protiv
prisutstviya  predstavitelej  nacii  vyskochek,  obretayushchihsya  po  tu  storonu
Atlantiki.  Oni  ne  imeyut prava nahodit'sya  zdes'  i  ne  imeyut otnosheniya k
obsuzhdaemym zdes' voprosam. Odin lish' ih vid omerzitelen vsem chestnym lyudyam,
kakoj by nacional'nosti oni  ni byli. I osobenno oskorbitel'no prisutstvie v
ih  gushche  oficera,  kakovoj  chut'  li  ne vchera byl reshitel'no  prichasten  k
bezzhalostnomu  izbieniyu  vernyh  britanskih  vojsk.  Oni  prestupili  zakony
sovesti, ser, i nadlezhit ne meshkaya vystavit' ih za dver'.
     Publichnye  debaty  byli  Avraamu Linkol'nu ne  v dikovinku. On medlenno
vypryamilsya vo ves' rost,  s  nebrezhnym  vidom derzhas' za lackany, no te, kto
znal ego poluchshe, srazu ponyali, chto etot potuplennyj vzor ne sulit opponentu
nichego  horoshego.  Edva Pal'merston primolk,  chtoby perevesti  dyhanie,  kak
vysokij, pronzitel'nyj golos Linkol'na ehom raskatilsya po zalu.
     - Polagayu,  britanskij predstavitel' dejstvuet pod vliyaniem vbityh sebe
v golovu lozhnyh predstavlenij, za chto ya i proshu proshcheniya u vseh sobravshihsya.
Sledovalo by  emu  znat', chto vse  predstavlennye nacii sobralis'  zdes'  po
oficial'nomu  priglasheniyu  samogo  korolya Leopol'da  Bel'gijskogo.  My stali
uchastnikami  chrezvychajno   ser'eznogo  i   vazhnogo  sobytiya,   ibo   eto  ne
provincial'naya evropejskaya  shodka, a forum derzhav, soshedshihsya,  daby vmeste
obsudit' voprosy vsemirnoj vazhnosti. Kak  Britaniya predstavlyaet vseplanetnuyu
imperiyu,  tak  i  my  govorim  ot  lica  Novogo  Sveta  i  ego  stran  iz-za
Atlanticheskogo okeana...
     - Vashi analogii odiozny, ser! - vzrevel Pal'merston. - Da kak smeete vy
sravnivat' prostory Britanskoj imperii, moshch' nashego soyuza, dvizhushchego  mirom,
so svoimi ublyudochnymi tak nazyvaemymi demokratiyami?!
     -  Da  kak  smeli  vy vozvodit' klevetu  na  etogo  doblestnogo  voina,
generala SHermana, kogda ya vizhu voennye mundiry vo mnozhestve po vsemu zalu? I
ne budete li vy tak dobry povedat' mne, ne general li pryamo u vas za spinoj?
     Pal'merston, pobagrovevshij ot gneva, sovsem zabylsya.
     - Vy slishkom mnogo na sebya berete, govorya so mnoj v podobnom tone...
     -  YA mnogo na sebya beru, ser? Da ya voobshche nichego na  sebya  ne  beru. Na
samom dele ya prekrasno vladeyu  soboj, govorya s  chelovekom, kotoryj byl stol'
nagl,  stol' oprometchiv, chto osmelilsya poslat' vojska dlya napadeniya na  nashu
mirolyubivuyu Rodinu. I etot voinstvennyj akt ne soshel emu s ruk beznakazanno.
Odnako ya ot vsej dushi upovayu, chto narody, sobravshiesya zdes', zabudut proshloe
i  vojny.  Vmesto  etogo  my  dolzhny  ustremit'  vzory  k   miru  i  mirnomu
sosushchestvovaniyu.
     Pal'merston,  vne sebya ot yarosti, molotil svoej trost'yu po stolu do teh
por, poka protestuyushchie golosa shokirovannyh delegatov ne smolkli.
     -  Poslancy  Ee Velichestva pribyli syuda ne  dlya togo, chtoby vyslushivat'
oskorbleniya.  My  s  radost'yu  obsudim  voprosy vzaimnogo  sotrudnichestva  s
poslannikami evropejskih  derzhav  kak-nibud' v drugoj  raz.  No ne zdes', ne
segodnya,  poka eti sovershenno omerzitel'nye zamorskie  agressory nahodyatsya v
etom zale. Posemu vynuzhden pozhelat' vam vsem schastlivo ostavat'sya.
     I zakovylyal proch' iz zaly. Raspuhshaya noga sderzhivala ego prihramyvayushchij
allyur, oslabiv effekt demonstrativnogo  uhoda. Bol'shinstvo  ostal'nyh chlenov
delegacii pospeshili za nim.
     Dver' s  grohotom zahlopnulas',  Linkol'n  glubokomyslenno kivnul i bez
speshki uselsya, proroniv:
     - Polagayu, teper' sekretar' mozhet prodolzhat'.
     Sekretar' nachal bylo snova zachityvat' povestku drozhashchim golosom, no tut
ego perebil baron de SHok'e.
     -  Mne  kazhetsya,  my smozhem vernut'sya  k povestke  dnya  posle  kratkogo
pereryva. S vashego pozvoleniya, gospoda, vstretimsya cherez chas.
     -  CHrezvychajno  svirepyj nrav dlya starika, - zametil Linkol'n. - Prosto
udivitel'no, kak on ne lopnul mnogo let nazad.
     - Dolzhno byt',  vse bylo podstroeno zaranee. - Foks  vstrevozhilsya ne na
shutku. -  Korol'  Leopol'd - lyubimyj dyadyushka korolevy  Viktorii, i ona  to i
delo obrashchaetsya k nemu  za sovetom i  pomoshch'yu. Znaya  eto, prem'er-ministr ne
mog zaprosto otmahnut'sya ot priglasheniya.  No  pribyt' syuda dlya  Pal'merstona
odno delo, a  vot ostat'sya i govorit' o mire s  yanki -  sovsem  drugoe. Zato
teper' oni podnyali boevye znamena...
     - I otstupili posle pervoj zhe stychki,  - podhvatil Linkol'n. - Mozhem li
my prodolzhat' bez nih?
     - Mozhem,  -  otkliknulsya  Pirs.  -  Vprochem,  somnevayus',  chto dob'emsya
mnogogo.  Britanskij korolevskij rod povyazan rodstvennymi uzami s  polovinoj
koronovannyh  osob   Evropy  i  pol'zuetsya  zametnym  vliyaniem.  Pal'merston
navernyaka  dolozhit obo vsem  koroleve,  vozlozhiv  vinu  za  vse  sluchivsheesya
segodnya na nas. Maloveroyatno, chto etot forum smozhet prodolzhat'sya posle togo,
kak koroleva Viktoriya vyrazit svoe nedovol'stvo  prochim koronovannym osobam.
Politikov, upolnomochennyh prinimat' resheniya, otzovut, a tut ostanutsya tol'ko
posredstvennosti i  marionetki, kakovye navernyaka  budut  blokirovat'  lyuboe
real'noe  soglashenie  i  tol'ko  razvedut   volokitu.  Boyus',  etot   forum,
predstavlyavshijsya    stol'    mnogoobeshchayushchim,    obernetsya   otrepetirovannym
predstavleniem, kotoroe okonchitsya prakticheski bezrezul'tatno.
     -  CHto  zh,  -  kivnul  Linkol'n,  -  nam  nuzhno  sygrat'  svoyu  rol'  v
predstavlenii, a ne otstupat' pri  pervyh zhe raskatah pushechnoj  pal'by. Bud'
ono  hot' trizhdy predstavlenie, my vysidim ego do  konca. Britaniya ne smozhet
obvinit'  nas,  chto   my  ugrozhaem  miru  v  Evrope,  ili  vosprepyatstvovat'
zaklyucheniyu torgovyh soglashenij.
     Predskazanie  Pirsa  sbylos'  do joty.  Posledovali obsuzhdeniya povestki
dnya,  no v nih uchastvovali  tol'ko  melkie soshki,  a glavy delegacij sbegali
odin za drugim. K ishodu pervoj nedeli ih primeru posledoval i Linkol'n.
     - Slishkom mnogo boltovni, slishkom  malo  dela,  - poyasnil  on.  - Posol
Pirs, ostavlyayu  vas  vo glave  delegacii,  poskol'ku v Vashingtone menya  zhdut
neotlozhnye dela.
     - Ponimayu, gospodin prezident, - ugryumo kivnul Pirs.  - General SHerman,
mogu li ya rasschityvat' na vashu pomoshch'?
     - Uvy, net.  YA soprovozhdayu prezidenta v  Ostende, gde po sej den' stoit
na  yakore  krejser  VMF  SSHA  "Diktator".  My  znaem,  chto  vy  sdelaete vse
vozmozhnoe.
     Pirs  s  tyazhkim  vzdohom  kivnul. Konferenciya,  sulivshaya  takie bol'shie
perspektivy, obernulas' farsom.  Poslu zhe ostalos' lish' provodit' otbyvayushchuyu
prezidentskuyu komandu mrachnym vzglyadom.
     - A vy dvoe tak i ne nadumali otkryt' mne, chto vy tam zatevaete? CHto za
tainstvennye dela vlekut vas za mnoj v Ostende? - pointeresovalsya Linkol'n u
Foksa i SHermana, kak tol'ko vse troe okazalis' v karete. Ih upornoe molchanie
tol'ko razzhigalo ego lyubopytstvo.
     -  Ne  smeem,  - prosto otvetil  Foks. - Esli  o  tom,  chto my  delaem,
prosochitsya hotya by  shepotok - boyus',  mezhdunarodnye  posledstviya  mogut byt'
prosto katastroficheskimi.
     - Vot teper'  vy  menya zainteresovali  po-nastoyashchemu.  No... - Linkol'n
uprezhdayushchim  zhestom  podnyal  ladon', - rassprashivat' bol'she ne  budu. Odnako
obeshchajte  mne,  pozhalujsta,  dolozhit'  obo  vsem,  kak  tol'ko  vasha  missiya
zavershitsya.
     - Vy uznaete obo vsem pervym, uzh eto-to ya vam obeshchayu.
     Vernuvshis'  v  gostinichnyj nomer, general  SHerman  vytashchil iz  komoda i
garderoba  vsyu svoyu odezhdu i razlozhil na krovati, posle  chego otper chemodan.
Vnutri obnaruzhilsya  list  bumagi, kotorogo  ne  bylo,  kogda  SHerman zapiral
chemodan mnogo  dnej  nazad.  Podnesya list  k  svetu, l'yushchemusya  iz  okna, on
prochel:
     Za vami pristal'no sledyat britanskie agenty.  Podymajtes' s prezidentom
na bort  sudna VMF SSHA "Diktator".  Dal'nejshie instrukcii poluchite u mistera
Foksa. Podpisi ne bylo.
     Prigotovleniya byli sdelany s  bol'shim  uprezhdeniem, i dlya prezidentskoj
komandy  - a  takzhe  dlya nemalogo  otryada  vooruzhennyh oficerov  bel'gijskoj
gvardii - byl zabronirovan celyj vagon.  Korol'  Leopol'd ispytaet gromadnoe
oblegchenie, kogda  amerikancy  v  celosti i sohrannosti  podymutsya  na  bort
voennogo  korablya  v  Ostende,  no  do  togo  ih  budut  neusypno  ohranyat'.
Puteshestvie  bylo sovsem nedolgim,  sperva poezdom,  potom  v  ekipazhe. Edva
SHerman  uspel stupit' na  palubu, kak moryak poprosil ego projti v oficerskuyu
kayut-kompaniyu. Tam ego zhdal Gus Foks vmeste s ozadachennym oficerom flota.
     -  General SHerman,  eto starshij pomoshchnik kapitan tret'ego ranga  Uil'yam
Uilson, - predstavil Foks. - Do  postupleniya v Annapolis, davshego nachalo ego
flotskoj kar'ere, kapitan byl topografom na pravitel'stvennoj sluzhbe.
     - Rad poznakomit'sya, kapitan, - proiznes SHerman, prekrasno dogadyvayas',
chto zamyshlyaet Foks. I kak tol'ko Foks zagovoril, ego dogadka podtverdilas'.
     - YA povedal kapitanu  Uilsonu lish'  tot  prostoj  fakt,  chto my s  vami
predprinimaem missiyu,  imeyushchuyu velichajshee znachenie dlya nashej strany. A takzhe
to,  chto ona  mozhet okazat'sya krajne  opasnoj. Konechno,  buduchi  voennym, on
mozhet prosto poluchit' prikaz soprovozhdat'  nas. Odnako, prinimaya vo vnimanie
opasnost' -  ne  govorya uzh  o  delikatnosti  - etogo porucheniya, ya  schel, chto
reshenie dolzhno ostavat'sya za nim. Posemu  ya  sprosil ego, pomozhet li on nam,
ne poluchiv poka bolee nikakih svedenij.  S  radost'yu  soobshchayu,  chto  on idet
dobrovol'cem.
     - Rad  slyshat', kapitan, -  otkliknulsya SHerman. -  Horosho, chto my mozhem
rasschityvat' na vas.
     -  Naoborot, eto ya rad. Budu otkrovenen,  general. Vse  eto kazhetsya mne
chereschur tainstvennym, i  pri drugih  obstoyatel'stvah ya mog by  peresmotret'
svoe reshenie.  Odnako  ne mogu  ne  uhvatit'sya  za shans  posluzhit' pod vashim
nachalom. Nasha strana  obyazana  svoim  sushchestvovaniem  vashej  doblesti,  i  ya
polagayu vashe predlozhenie za velikuyu chest'.
     -  Spasibo, kapitan. YA  uveren, chto Gus  otkroet vam vse pri  pervoj zhe
vozmozhnosti. A poka nam pridetsya poluchat' instrukcii ot nego.
     - Davajte  nachnem s etogo, -  s  etimi slovami Foks vyudil iz-pod stola
shlyapnuyu kartonku  i otkryl ee,  chtoby izvlech' tri shelkovyh cilindra.  -  |to
samoe nepohozhee  na  formennye  golovnye  ubory, chto mne  udalos'  razdobyt'
vpopyhah. Nadeyus', ya kupil podhodyashchie razmery.
     Vse troe prinyalis' obmenivat'sya  shlyapami, s  ulybkami primeryaya ih, poka
kazhdyj ne udovletvorilsya vyborom.
     - Vpolne podojdet. - Poglyadev v zerkalo, Foks zalihvatski sdvinul shlyapu
nabekren'.  -  Dalee.  Pust'  kazhdyj  ulozhit chemodanchik s lichnymi predmetami
pervoj neobhodimosti. Pozhalujsta, nikakoj odezhdy, o  nej pozabotyatsya  pozzhe.
Vstrechaemsya zdes' zhe v  polnoch'. I pozhalujsta, naden'te  bryuki bez lampasov.
SHineli dlya vas ya prigotovlyu,  tozhe bez  znakov otlichiya. Kapitan obeshchal,  chto
pered tem, kak my  pokinem  korabl',  on otpravit  v port  dostatochno  mnogo
vooruzhennyh matrosskih  patrulej, chtoby oni prochesali territoriyu i ustranili
vseh nezvanyh gostej.
     |to krajne vazhno, poskol'ku my dolzhny ujti nezamechennymi.
     - I kuda zhe my napravimsya? - osvedomilsya SHerman.
     Na eto Foks lish' s ulybkoj prizhal palec k gubam.
     - Skoro uznaete.
     Palubu  ne  ozaryal  ni  edinyj  luchik sveta,  kogda oni,  vskore  posle
polunochi, nyrnuli vo t'mu.
     Da  i  v  portu ne  vidno  bylo  ni dushi. Put'  vniz po  trapu prishlos'
otyskivat' oshchup'yu: v etu bezlunnuyu noch' put' im ukazyvali tol'ko zvezdy.
     Na pristani smutno vidnelsya kakoj-to  chernyj  siluet,  i tol'ko  rzhanie
loshadi podskazalo, chto ih ozhidaet ekipazh.
     -  Entre, si  vous plais <Vhodite, pozhalujsta (fr.)>, - prosheptal
kucher, otkryvaya pered nimi dvercu. Ne  uspeli vse troe usest'sya, kak  ekipazh
dernulsya, prihodya v dvizhenie. Okna byli zadernuty plotnymi shtorami.
     Oni ne mogli ozirat' okrestnosti  - zato nikto ne mog zaglyanut' vnutr'.
Vse   troe   hranili   molchanie,   bez   setovanij   snosya  tolchki  ekipazha,
podskakivayushchego na uhabah,  no  vskore on vyehal na rovnuyu  dorogu i  nabral
skorost'.
     Povozka   stremitel'no  katila  po  temnomu  gorodu,  no  put'  kazalsya
neskonchaemym. Odin raz ekipazh ostanovilsya, snaruzhi poslyshalis'  priglushennye
golosa. Posle  etogo  loshadi  naddali  hodu  do bystroj  rysi,  potom  snova
ostanovilis'. Na sej raz dvercu otkryl chelovek s potajnym fonarem,  zaslonka
kotorogo  byla  priotkryta  rovno  nastol'ko,  chtoby  stala  vidna  podnozhka
ekipazha.
     - Pozhalujsta, idemte so mnoj.
     Do sluha priehavshih donessya plesk vody - oni pribyli na kakoj-to drugoj
prichal. Ot prichala k  vode, gde  zhdala  ih  shlyupka, veli  granitnye stupeni.
SHestero  bezmolvnyh  grebcov  derzhali vesla  vertikal'no.  Provozhatyj  pomog
amerikancam  vskarabkat'sya  na  kormu,  posle chego prisoedinilsya k nim. Edva
usevshis' na banku, gortanno  progovoril  nechto na inostrannom yazyke. Matrosy
provorno opustili vesla v vodu, i shlyupka plavno zaskol'zila po vode. Vperedi
vidnelis' ogni stoyavshego  na yakore  sudenyshka,  u osnovaniya  trapa  kotorogo
dozhidalsya oficer, chtoby pomoch' pribyvshim podnyat'sya na bort.
     Provozhatyj vybralsya pervym.
     - Dzhentl'meny, bud'te dobry sledovat' za mnoj.
     I povel ih  na nizhnyuyu palubu, v  prostornoe pomeshchenie,  yarko osveshchennoe
svechami i lampami.
     - Dobro pozhalovat' na  bort "Avrory", -  vozglasil provozhatyj. - YA graf
Aleksandr  Korzhenevskij, - obernuvshis'  k nedoumevayushchemu  kapitanu  tret'ego
ranga, on  protyanul ruku. - S ostal'nymi dzhentl'menami ya znakom,  no i  vas,
ser, primu na bort s radost'yu. Rad s vami poznakomit'sya. A vy?..
     - Uilson, ser. Kapitan tret'ego ranga Uil'yam Uilson.
     -  Dobro pozhalovat' na bort, kapitan. Itak, dzhentl'meny, milosti proshu.
Razdevajtes' i vypejte so mnoj shampanskogo.
     Kak po komande, tut zhe yavilsya matros v beloj robe s pennymi bokalami na
podnose. Vypiv, amerikancy prinyalis' oglyadyvat' roskoshno obstavlennyj salon.
Illyuminatory  v  bronzovyh ramah byli  zadernuty plotnymi  alymi zanavesami.
Steny   ukrashali  polotna,  izobrazhayushchie  morskie  batalii;   myagkie  kresla
raspolagali  k otdyhu. Tut  dver' otkrylas',  i  voshedshij - molodoj  russkij
oficer s kurchavoj  svetlo-rusoj  borodoj  - vzyal bokal shampanskogo, kivaya  i
ulybayas'.
     -  Dzhentl'meny, -  ob座avil  graf,  - pozvol'te  predstavit'  lejtenanta
Simenova, nashego starshego mehanika.
     - CHertovski horosho! - Simenov prinyalsya userdno tryasti ruku Foksa.
     - |-e... znachit, vy govorite po-anglijski?
     - CHertovski horosho!
     -  Boyus', etim ves' ego anglijskij ischerpyvaetsya bez ostatka, - poyasnil
Korzhenevskij. - No zato on chertovski horoshij inzhener.
     - A teper', esli mozhno,  -  vstrepenulsya kapitan Uilson, - ne  budet li
kto-nibud'  tak dobr rastolkovat' mne, chto k chemu?  Priznayus',  ya prebyvayu v
polnom nevedenii.
     -  Konechno, -  otozvalsya Foks. - Sdaetsya mne, graf nastol'ko dobr,  chto
predostavil etu parovuyu yahtu v  polnoe nashe rasporyazhenie.  My namereny vyjti
na  nej  v more i posetit'  stol'ko britanskih beregovyh ukreplenij, skol'ko
udastsya. Vot pochemu ya prosil o vashem dobrovol'nom uchastii. Polagayu, vash opyt
kartografa pomozhet zapechatlet' eti pozicii na bumage.
     - Bozhe  milostivyj! My  budem shpionit'! Da nas  arestuyut,  edva my  tam
pokazhemsya...
     - Da  net, - vozrazil graf. -  Menya  prekrasno znayut v shtabe flota, i k
moemu prisutstviyu otnosyatsya vpolne terpimo. CHto zhe do vas, dzhentl'meny, to ya
priglasil vas v gosti, kak... russkih oficerov.
     Na lice Uilsona bylo napisano iskrennee udivlenie. Tol'ko utrom  on byl
oficerom flota na  amerikanskom  boevom  korable. A teper',  spustya kakih-to
neskol'ko mimoletnyh  chasov, obratilsya v russkogo oficera, ryskayushchego  vdol'
anglijskih  beregov. Riskovanno  eto vse -  da i  poryadkom opasno.  Vprochem,
poskol'ku  ostal'nyh eta  ulovka  vpolne ustraivala, on ne stal  vyskazyvat'
somnenij vsluh, lish' pozhal plechami, osushil bokal i podnes ego dlya dobavki.
     -  Vy,  dolzhno  byt',  ustali,  - zametil  Korzhenevskij. -  No,  boyus',
vynuzhden  prosit'  vas zaderzhat'sya eshche malost'. - I otdal po-russki kakoj-to
prikaz odnomu iz matrosov. Tot kozyrnul  i pokinul salon,  no nemnogo pogodya
vernulsya  s  dvumya muzhchinami,  vooruzhennymi  mernymi lentami i bloknotami  -
po-vidimomu, portnymi. Bystro snyav merki s troih amerikancev, oni s poklonom
udalilis'.
     - Vot i vse na  segodnya,  dzhentl'meny,  - podytozhil Korzhenevskij. - Kak
tol'ko pozhelaete, vas provodyat v vashi kayuty. No sperva, pozhaluj, nadeyus', ne
otkazhetes'  ugostit'sya so mnoj ryumochkoj kon'yaka v oznamenovanie sobytij sego
pamyatnogo dnya.
     Otkazavshihsya ne nashlos'.



     Negromkij stuk  v dver' kayuty  probudil  generala SHermana vskore  posle
rassveta. Mgnovenie spustya dver'  otkrylas', i  voshedshij yunga postavil chashku
ishodyashchego parom kofe na prikrovatnuyu tumbochku. Po pyatam za nim shagal matros
s oslepitel'no belym mundirom  v rukah. S  ulybkoj skazal chto-to po-russki i
ostorozhno  polozhil  formu  na stul, poverh nee  pomestiv shirokuyu belosnezhnuyu
furazhku.
     -  Uveren, chto vy pravy, - progovoril  SHerman, usazhivayas' v posteli i s
naslazhdeniem prihlebyvaya kofe.
     - Da, da! - otkliknulsya matros, pokidaya kayutu.
     Forma  s  shikarnymi, rasshitymi  zolotom pogonami i dvumya ryadami  ves'ma
vpechatlyayushchih medalej  na grudi vyglyadela prosto velikolepno, da i sidela kak
vlitaya. Vstretivshis' s kollegami v kayut-kompanii,  SHerman ubedilsya, chto Foks
odet v stol' zhe impozantnyj mundir, kak i smushchennyj Uilson.
     Voshedshij graf v vostorge vsplesnul rukami.
     - Prevoshodno! Dobro pozhalovat', dzhentl'meny, v rossijskij flot. Byt' v
vashem  obshchestve - velikaya  chest'  dlya nas. Pozzhe,  kogda my  razgoveemsya,  ya
rastolkuyu vam  nekotorye  otlichiya mezhdu vashej i nashej  sluzhboj  vo flote. Vy
otkroete  dlya sebya, chto  my otdaem  chest' inym  manerom,  ne  v meru  shchelkaya
kablukami, chto  vam  v  dikovinku.  No  snachala, general  SHerman,  pozvol'te
prosit'  vas snyat' kitel'. Voshititel'no!  - On hlopnul  v ladoshi, i  matros
vvel  dvuh  chelovek s  bol'shim  tazom vody, kuvshinami  i  tazikami pomen'she.
SHerman  sidel   pryamo,  budto  arshin  proglotil,  poka  oni  obertyvali  ego
polotencami,  uvlazhnyali ego borodu i golovu, dazhe brovi, posle chego vterli v
nih ugol'no-chernuyu krasku.
     Bormocha izvineniya, odin  iz  nih podkrasil  dazhe ego  resnicy. Vse bylo
prodelano ochen'  bystro,  i ciryul'niki  zakonchili  v  to  samoe vremya, kogda
styuardy vnesli zavtrak: k tomu vremeni dazhe boba  rodu SHermana podstrigli na
russkij maner.
     Poka on lyubovalsya soboj v zerkale, ciryul'niki otvesili nizkij poklon i,
pyatyas', vyshli.
     - Vy smotrites' sushchim  shchegolem, -  prokommentiroval  Foks.  - Nastoyashchij
serdceed.
     SHerman zametil, chto  i v  samom dele vyglyadit  kuda molozhe, potomu  chto
kraska ne  tol'ko  izmenila cvet  ego volos  s ryzhego na chernyj, no i skryla
probivayushchuyusya v nih sedinu.
     - Parikmahery i portnye yavlyayutsya po pervomu zovu, - otmetil on. - Kakie
syurprizy vy zagotovili nam eshche, graf Korzhenevskij?
     - Nu,  najdutsya  eshche  konovaly,  kuznecy, hirurgi, advokaty -  vse, chto
prikazhete, - ne smutilsya graf. -  V Rossii my ko vsemu gotovimsya zagodya. Kak
u nas govoryat,  gotovim sani  letom. Koe-kto  mog  by  nazvat'  nashih  lyudej
shpionami  -  pozhaluj, shpiony oni  i  est'. No eto istinnye patrioty, kotorym
horosho zaplatili za to,  chtoby oni emigrirovali i poselilis' v chuzhoj strane.
Teper' oni normal'nye chleny obshchiny  -  i zdes',  i  v drugih stranah,  -  no
vsegda gotovy yavit'sya na zov rodiny, kogda ponadobitsya.
     - A v Anglii u vas tozhe est' agenty? - pointeresovalsya SHerman.
     -  Nu  konechno! V  kazhdoj  strane,  predstavlyayushchej  interes  dlya  nashej
otchizny.
     - I v Soedinennyh SHtatah tozhe? - negromko sprosil Gus.
     - Vy ved'  ne hotite i vpravdu znat' otvet na etot vopros, a?  Dovol'no
skazat', chto sejchas obe nashi velikie derzhavy zaodno.
     Voshedshij matros otdal chest' i chto-to skazal grafu. Tot kivnul, i matros
vyshel.
     -  Vse  posetiteli  soshli  na  bereg.  Itak, s  bogom!  -  ne uspel  on
dogovorit',  kak parovoj gudok vozvestil ob otpravlenii, i  paluba zadrozhala
ot raboty mashiny. - Proshu proshcheniya, no do vyhoda v otkrytoe more  na verhnyuyu
palubu vyhodit' vam ne sleduet. A poka - priyatnogo appetita!
     I novoispechennye russkie oficery voistinu usladili svoj appetit, vozdav
zavtraku dolzhnoe. Gus prichastil SHermana k lukullovym radostyam beluzh'ej ikry,
- prichem, kak  polozheno, zapivaya ee vodkoj so l'dom, nesmotrya na rannij chas.
Tak nachalsya pervyj den' opasnogo voyazha.
     Kogda  oni  nakonec podnyalis' na  verhnyuyu  palubu, ploskoe  bel'gijskoe
poberezh'e kazalos' tonen'koj chertochkoj na gorizonte za kormoj.
     -  Nemnogo  projdem  na  sever, -  poyasnil graf.  - Pri  priblizhenii  k
Britanskim ostrovam vazhno  zajti s  severo-vostoka, yakoby my idem iz Rossii.
Sperva osmotrim SHotlandiyu, zatem medlenno dvinemsya na yug k Anglii. A teper',
s vashego  pozvoleniya,  ya pokazhu vam,  kak  nado  hodit'  i otdavat' chest' na
russkij maner.
     Oni nadorvali zhivotiki ot smeha,  pechataya shag  po palube, kak na placu,
poka  ih vypravka ne udovletvorila  Korzhenevskogo. Pravda, prishlos'  izryadno
popotet',  i  vse  neskazanno  obradovalis' ledyanomu shampanskomu,  podannomu
vsled za tem.
     - Dal'she  my  nemnogo  pouchimsya russkomu, - uvedomil graf.  -  CHtoby vy
mogli vospol'zovat'sya  im pri  vstreche  s  anglichanami. "Da" oznachaet  "da",
"nyet" -  "net", a "spaseba" -  "spasibo". Pouprazhnyajtes' s etimi slovami, a
vskore ya nauchu vas govorit'  "YA  ne govoryu po-anglijski". To est' "Prostite,
no ya  ne govoriu po-angliyski". No  eto my otlozhim na potom. Tem ne  menee,
kogda vy osvoite vse  eto, vashih poznanij v russkom s lihvoj hvatit na vremya
nashego vizita. Britancy  nikogda  ne otlichalis'  sposobnostyami k inostrannym
yazykam, tak chto vam nechego opasat'sya razoblacheniya s ih storony.
     Kogda  graf udalilsya, chtoby zanyat'sya voprosami sudovozhdeniya, Uilson uzhe
vo vtoroj raz vyskazal svoi opaseniya.
     - Skazhite, a eto plavanie, eta razvedka britanskogo poberezh'ya - dlya nee
est' kakie-to osnovaniya? My ishchem chto-to opredelennoe?
     - Ne ulavlivayu, kuda vy klonite, -  otrezal Foks, hotya prekrasno ponyal,
chto imenno trevozhit moryaka.
     - YA  ne  imel  v  vidu  nichego  etakogo... no sleduet priznat',  chto  v
nastoyashchee vremya nasha  strana zhivet v mire  s Angliej. Ne budet li to, chto my
sejchas predprinimaem, nu, kak minimum...  provokaciej? A uzh esli nas pojmayut
na goryachem, to uzh togda ne obojtis' bez mezhdunarodnogo skandala.
     - Vy  pravy  ot  slova  do  slova. No  v bolee shirokom  smysle  voennaya
razvedka ne  mozhet pozvolit' sebe bezdejstvovat'. My nikogda ne  znaem svoih
potencial'nyh vragov  dostatochno  horosho  -  i  dazhe druzej. Po-moemu,  graf
vyrazilsya  ochen' tochno, skazav, chto  Rossiya  zaglyadyvaet  daleko v budushchee v
voprosah  otnoshenij s drugimi stranami. U nih za plechami  mnogovekovoj  opyt
konfliktov,  kogda  derzhavy,  eshche  vchera  chislivshiesya  v  druz'yah,   segodnya
perehodyat  v   stan  vragov.  U  Ameriki   net  takogo  opyta  mezhdunarodnyh
konfliktov, tak chto nam predstoit mnogomu nauchit'sya.
     SHerman  othlebnul shampanskogo  i  otstavil polupustoj bokal  na stolik.
Vzglyad u nego byl otsutstvuyushchij, budto on prozreval budushchee, poka skrytoe ot
vzorov.
     - Pozvol'te  mne povedat' vam koe-chto o  britancah, - negromko proronil
on. - Polevoj komandir  dolzhen znat' svoego vraga. I za gody srazhenij s nimi
ya v  samom  dele  izuchil  ih. Mogu  vas  uverit',  boevye  uspehi nikogda ne
davalis' nam legkoj cenoj. Ih soldaty  opytny i cepki i  privykli k pobedam.
Esli oni i vykazyvayut slabost' v boyu, to lish' potomu, chto oficery dobivayutsya
povysheniya  ne  svoimi  darovaniyami, a  podkupom.  Kto  pobogache, tot i kupit
patent na  bolee vysokij  oficerskij  chin.  Posemu dobryh,  opytnyh oficerov
otodvigayut v storony, a ih mesto zanimayut  drugie, lishennye  vsyakogo opyta -
pomimo rasshvyrivaniya deneg napravo i nalevo. |tot idiotskij poryadok ne raz i
ne dva obhodilsya Britanii dorogoj cenoj. I vse zhe, nesmotrya na eti ser'eznye
upushcheniya,  anglichane privykli  k  pobedam,  potomu  chto,  hotya  i  proigrali
mnozhestvo  srazhenij, ni razu  ne proigrali v vojne. I esli v itoge oni stali
neskol'ko  samonadeyanny,  eto vpolne mozhno ponyat'. U nih est' karty mira - ya
sam ih videl, - gde vse strany, vhodyashchie v ih imperiyu, okrasheny v alyj cvet.
Oni govoryat, chto nad  Britanskoj imperiej nikogda ne zahodit solnce, - i eto
dejstvitel'no tak. Oni privykli  k pobedam. |to ostrovnaya  naciya, i vojna ne
kasalas' ih beregov ochen'  davno. Sluchalis', konechno,  kratkie nabegi - tak,
gollandcy odnazhdy  vysadilis'  i  zahvatili  gorod  v  Kornuolle.  Da  i nash
sobstvennyj  Dzhon Pol Dzhons,  opustoshivshij Uajthejven  vo  vremya  vojny 1812
goda. No eto isklyucheniya. Po suti, ni odno  vtorzhenie v etu stranu posle 1066
goda  <Imeetsya  v vidu pohod  Vil'gel'ma Zavoevatelya>  ne udalos'. Oni
rasschityvayut  lish'  na pobedu -  i  istoriya  opravdyvala  ih upovaniya...  Do
poslednego vremeni.
     - Soglasen samym  kategoricheskim obrazom,  -  podhvatil Gus.  -  Pobedy
amerikancev na sushe i na more vyzvali u nih nemalyj gnev.  Poroj ishod bitvy
bukval'no visel na voloske. Mnogo  raz  vse reshalo lish' nashe prevoshodstvo v
sovremennoj  voennoj tehnike i oruzhii. I ne sleduet  zabyvat', chto vplot' do
poslednej stychki oni  pravili moryami  planety. Otnyne eto ne tak. Vekami oni
vladychestvovali nad Irlandiej -  i eto tozhe otnyne uzhe ne  tak. Oni negoduyut
po povodu slozhivshegosya polozheniya i ne hotyat priznat' ego.
     -  Vot pochemu my  predprinimaem etu rekognoscirovku, - mrachno prodolzhil
SHerman. - Vojna - sushchij ad, i mne izvestno eto kak nikomu. No, po-moemu, te,
kto stoit v Britanii u rulya, dazhe ne dogadyvayutsya ob etom. Oni pravyat ne bez
samonadeyannosti, potomu chto  privykli  k neizmennomu uspehu. Pomnite, eto ne
nastoyashchaya  demokratiya. Zdeshnie vlasti  pravyat sverhu vniz. Pravyashchie klassy i
aristokratiya po-prezhnemu ne priznayut porazheniya ot nashej vyskochki-respubliki.
V Amerike my dolzhny stremit'sya k miru, no byt' gotovymi i k vojne.
     - Vy podumajte vot o chem, Uil'yam, - bolee spokojno vstavil Gus, - my ne
prichinim  Velikobritanii vreda,  esli snimem  plan  ee  ukreplenij,  ibo  ne
sobiraemsya zatevat' vojnu. No my dolzhny prigotovit'sya k lyuboj krajnosti. Vot
zatem  i  organizovan  etot   pohod  v  Grinvich.   Nas   ne   interesuet  ih
Voenno-morskaya  akademiya,  no  ona  raspolozhena  na  reke  Temze  pod  samym
Londonom. |to put' v  samoe  serdce Anglii,  Britanii... samoj imperii. Put'
nastupleniya, kotorym vpervye vospol'zovalis' rimlyane dve tysyachi let nazad. YA
vovse ne  utverzhdayu, chto my sobiraemsya tut nastupat',  no  dolzhny znat', chto
nas zhdet v  sluchae  chego.  Poka  britanskij bul'dog  smiren, my mozhem krepko
spat' v  svoih  postelyah.  No esli  on  vdrug vskinetsya... -  Gus  zamolchal,
ostaviv predlozhenie nedoskazannym.
     Uilson ne otzyvalsya, pogruzivshis' v razdum'ya ob uslyshannom. Potom vdrug
ulybnulsya i dal znak prinesti eshche shampanskogo.
     -  Argumenty sil'nye. Prosto  to, chto my delaem,  nastol'ko neobychno...
Buduchi moryakom, ya privyk k inomu ukladu zhizni, k discipline i opasnosti...
     - CHtoby nashe  puteshestvie zavershilos'  uspeshno,  vam  pridetsya s lihvoj
hlebnut' i togo, i drugogo, - zametil SHerman.
     -  Konechno,  vy pravy, general. Otbroshu  somneniya i budu vypolnyat' svoj
dolg. Dlya chego mne ponadobyatsya chertezhnye prinadlezhnosti i materialy.
     -  Naskol'ko ya znayu nashego  druga grafa, - skazal na eto Foks, - u nego
navernyaka zagotovlen izryadnyj zapasec. Odnako nikto ne dolzhen videt', chto vy
zanimaetes' chercheniem.
     -  YA prekrasno ponyal. YA dolzhen smotret' i zapominat', a uzh posle delat'
plany po pamyati.  Mne  takoe  ne v novinku: rabotaya topografom, ya  chasten'ko
postupal podobnym obrazom, tak chto problem ne vizhu.



     Teplaya iyun'skaya pogoda vse derzhalas', hotya yahta uzhe pokinula Anglijskij
kanal i voshla v Severnoe more.  Melkaya, yurkaya  "Avrora" uhitryalas'  izbegat'
vstrech s drugimi sudami dazhe v  etih ozhivlennyh  vodah. Amerikancy sideli na
palube bez kitelej,  naslazhdayas' solnyshkom, budto  otpravilis' v kruiz  radi
otdyha,  a Uilson tem vremenem ottachival svoi hudozhestvennye  navyki,  delaya
nabroski  scenok korabel'nogo byta  i  portretov  kolleg-oficerov. Graf  i v
samom dele zagotovil chertezhnye prinadlezhnosti v izbytke.
     Kogda  sudno  podnyalos' do  pyat'desyat shestogo gradusa severnoj  shiroty,
Korzhenevskij reshil, chto oni dostatochno uklonilis' k severu, i  prolozhil kurs
na  zapad,  k  SHotlandii. Na korme podnyali russkij  flag,  matrosy do bleska
nadraili palubu i  bronzovye  detali, a oficery  tem  vremenem  naslazhdalis'
lenchem. Na verhnyuyu  palubu  oni  vyshli uzhe  pri  polnom  parade,  gde  chetko
kozyryali drug drugu, raz za razom tverdya "Da, da" i shchelkaya kablukami.
     Uzhe pod vecher  vperedi  pokazalos'  shotlandskoe  poberezh'e bliz  Dandi.
Sudno  izmenilo  kurs,  nespeshno  dvinuvshis' na  yug, a Korzhenevskij prinyalsya
ozirat' bereg cherez bronzovuyu podzornuyu trubu.
     -  Vot tam vy vidite ust'e Firt-of-Forta,  a |dinburg nahoditsya vyshe po
techeniyu. V  svoe vremya ya poryadkom  poveselilsya v  etom gorode s shotlandskimi
druz'yami,  chereschur  perebrav ih velikolepnogo viski. -  On  navel  trubu na
nestrojnuyu verenicu belyh parusov, potyanuvshihsya  iz  Firta.  -  Smahivaet na
regatu...  prosto prevoshodno! - On otdal neskol'ko korotkih  komand, i yahta
podoshla blizhe k beregu.
     - I vovse  eto ne  gonki,  - ob座avil on, kak tol'ko parusnye  sudenyshki
stali vidny poluchshe. - Prosto otpravilis' porazvlech'sya v vedro - razve mozhno
ih za eto vinit'?
     Stoilo "Avrore" poravnyat'sya s kakim-nibud'  iz  parusnikov,  kak ottuda
druzhelyubno  mahali,  a  to i  krichali "Ura!".  "Avrora"  otvechala  korotkimi
gudkami. Zatem odna yahta otbilas' ot  prochih, ustremivshis' v  more napererez
parohodu. Navedya trubu na sudenyshko, graf vskore opustil ee i rashohotalsya.
     - Klyanus' YUpiterom, nam neskazanno povezlo! Eyu pravit moj odnokashnik po
Grinvichu, pochtennyj Richard Maktevish.
     "Avrora" zamedlila  hod i legla  v drejf, slegka pokachivayas' na volnah.
YAhta  podoshla poblizhe,  i chelovek  u rumpelya sperva energichno zamahal, posle
chego kriknul:
     - Uvidev tvoj flag s dvuglavym  orlom, ya prosto ne poveril svoim glazam
<Imeetsya  v  vidu pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya>. Neuzhto eto  i vpravdu
sam graf Iggi?
     - Sobstvennoj  personoj,  moj drazhajshij shotlandec! Podymajsya na bort  i
glotni pennogo, dlya pishchevareniya luchshe ne pridumaesh'!
     Za bort sbrosili shtorm-trap i prinyali s yahty buksirnyj konec. Ne proshlo
i  minuty, kak  pereprygnuvshij  cherez fal'shbort  Maktevish hlopnul  grafa  po
spine.
     - Ty prosto raduesh' vzor, Iggi. CHto podelyvaesh' v poslednie gody?
     -  A, da  prosto slonyayus' tuda-syuda...  nu,  vse  takoe,  -  skuchayushchim,
chutochku pridurkovatym tonom obronil Korzhenevskij. - Slushaj, a chego b tebe ne
zazvat' syuda i svoih druzej?
     -  Pravdu  govorya, eto  ne druz'ya,  -  otmahnulsya  Maktevish.  -  Prosto
mestnye, kotoryh ya soizvolil vzyat' v komandu.
     -  Ladno, togda nepremenno  poznakom'sya  s moimi  priyatelyami - russkimi
oficerami, sostavivshimi mne kompaniyu v etom nebol'shom kruize.
     Maktevish  vzyal  bokal shampanskogo,  v  to  vremya kak  troe  amerikancev
sinhronno shchelknuli kablukami i poprochnee vstali na polubake.  Graf s ulybkoj
tozhe otpil shampanskogo.
     - Sleva napravo: lejtenant CHihachev, lejtenant Tyrtov i kapitan tret'ego
ranga  Makarov - eto tot, chto  s chernoj borodoj. K sozhaleniyu, anglijskim  ni
odin iz nih ne vladeet. Prosto ulybnis' im, i vse v poryadke. Vidish', kak oni
rady.
     Maktevishu prinyalis' energichno  tryasti  ruku pod akkompanement mnozhestva
"Da".
     - Kak vidish', po-anglijski oni ni  bumbum, - val'yazhno procedil graf.  -
No rebyata  slavnye. Prosto skazhi "Da" v otvet...  vot umnica! Daj-ka ya  tebe
eshche nal'yu.
     Maktevish  eshche ne uspel  oporozhnit' vtoroj bokal shampanskogo, kogda  nad
paluboj pokazalas' golova.
     - Slushaj, Diki, - poslyshalsya serdityj golos, - eto uzh chereschur!
     - Uzhe idu.  -  SHotlandec pospeshno osushil bokal, posle  chego, vykrikivaya
slova proshchaniya i velerechivye zavereniya v druzhbe do groba, spustilsya na yahtu.
Graf pomahal emu vosled i usmehnulsya, kogda sudenyshko ustremilos' k beregu.
     - Slavnyj  sub容kt,  hot'  umom  i ne  bleshchet. Byl  v klasse poslednim,
naskol'ko ya pomnyu.
     Dzhentl'meny, vy derzhalis' prosto velikolepno!
     - Da! - otozvalsya Uilson, i vse druzhno rassmeyalis'.
     Mashina snova  zarabotala,  i truba  pyhnula  dymom. "Avrora" vzyala kurs
vdol' berega na yug, napravlyayas' v Angliyu.



     A zametno dal'she ot  berega, vdol'  kotorogo oni shli, i yuzhnee,  vsego v
dvuh s  polovinoj milyah ot Birmingema, vyros  palatochnyj gorodok  na zelenyh
pastbishchah vokrug aristokraticheskogo pomest'ya  |ston-Holl. Lager'  raskinulsya
na territorii v dobryj desyatok akrov vymeshannoj v gryaz' zemli, eshche napoennoj
vlagoj  vesennih livnej, no teper'  ponemnogu  podsyhayushchej na  solnce. Mezhdu
palatkami nastelili doshchatye mostki, no proku ot nih bylo chut'  iz-za  gryazi,
prosachivayushchejsya v shcheli mezhdu  doskami.  Naselenie lagerya  po  bol'shej  chasti
sostavlyali  zhenshchiny, apatichno  pomeshivavshie  varevo  v kotlah,  visyashchih  nad
kostrami, ili razveshivavshie bel'e dlya prosushki na  verevki, protyanutye mezhdu
palatkami; etu unyluyu kartinu ozhivlyali tol'ko deti, s krikami nosivshiesya  po
mostkam. Muzhchin mozhno bylo perechest' po pal'cam.
     Odnim iz etih nemnogih byl Tomas  Makgrat, kak raz v eto vremya sidevshij
na  yashchike  pered  otkinutym pologom  shatra, nespeshno  popyhivaya  trubkoj. Do
aresta etot krupnyj muzhchina  s moguchimi ruchishchami, edva nachavshij sedet',  byl
desyatnikom  birmingemskoj  syromyatni. On okinul  gorestnym vzorom  palatki i
gryaz'. Ono i sejchas skverno, no kakovo budet osen'yu, kogda zaryadyat nastoyashchie
dozhdi? Neuzhto  ih proderzhat zdes' do toj pory? Nikto emu nichego ne ob座asnyal,
dazhe kogda prishli, chtoby arestovat' ego samogo  i vsyu sem'yu zaodno.  Prikaz,
burknuli  soldaty. CHej prikaz - i s chego eto vdrug, - nikto tak i ne skazal.
Ne  schitaya togo,  chto oni irlandcy,  kak  i vse ostal'nye, ugodivshie v  etot
koncentracionnyj lager'. Vot tak okrestili  eti lagerya. V nih  koncentriruyut
irlandcev, chtoby priglyadyvat' za nimi. Uslyshav zvuk shagov, on podnyal  golovu
i uvidel napravlyayushchegosya v ego storonu Patrika Makdermotta.
     - Kak ty, Tom? - pointeresovalsya tot.
     - Da vse tak zhe, Peddi, vse tak zhe, - otozvalsya Makgrat.
     Makdermott  rabotal  s  nim  na  syromyatne.  Slavnyj  muzhik.  Prishedshij
ostorozhno prisel na kortochki.
     - YA tut koj-kakie novostishki prines. Tak ono vyshlo, chto ya stoyal u samyh
u glavnyh vorot,  kogda prishli produktovye  telegi. Na kazhdoj  dvoe soldat -
voznica da ohrannik, toch'-v-toch'  kak  zavsegda. Da tokmo na nih byla sovsem
drugaya forma, nezheli  u strazhi,  vystavlennoj u vorot.  YAsnoe delo, skazal ya
sebe, znachitsya, priglyadyvat' za nami prishel novyj polk.
     - Pravda li ono, chto govorish'? - vytashchiv  trubku izo rta, Makgrat vybil
ne dokurennyj tabak, postuchav trubkoj o stenku yashchika, i vstal.
     - Vidal sobstvennymi glazami.
     - CHto zh, togda luchshego vremeni ne syskat'. Davaj-ka sdelaem v tochnosti,
kak zadumali. Ty gotovyj?
     - Kak nikogda.
     - Kak pridut, pozabot'sya o  voznice.  YA sperva zakinu slovco zhene. A uzh
ona oposlya pogovorit s Rouz.
     Telegi pribyvali kazhdyj  den'-dva dlya razdachi pajkov.  Po bol'shej chasti
kartofelya, potomu chto anglichane schitali,  budto nichego drugogo irlandcy i ne
edyat.  Oba  irlandca byli  uzhe nagotove, kogda  telega v容hala mezhdu  ryadami
palatok, ostanovivshis'  tam, gde  zhdala  produkty  nebol'shaya  tolpa  zhenshchin.
Makgrat  vybral  eto mesto za to,  chto palatki zaslonyali telegu ot  vzglyadov
soldat, ohranyayushchih vorota. Vidna byla  tol'ko  odna  eta telega.  Stoya na ee
zadke, odin iz uznikov  lagerya  razdaval kartoshku. Makgrat vstrechalsya s etim
chelovekom v pabe, no ne pomnil po imeni.
     - Davaj-ka podsoblyu. - Makgrat zabralsya na telegu.
     Ohrannik  sidel ryadom  s  voznicej  licom  nazad,  derzha  mushket  mezhdu
kolenej.  Ugolkom  glaza  Makgrat  zametil  Peddi, ostanovivshegosya  ryadom  s
loshad'yu.
     - |j, ty, slezaj! - okliknul ohrannik, razmahivaya oruzhiem.
     - On bolel, vasha chest', on ochen' slabyj. YA tol'ko posoblyu emu.
     Shvativ meshok kartoshki, Makgrat uvidel, kak Peddi shagnul  vpered, i bez
promedleniya vzmahnul meshkom, vybiv vintovku u soldata iz ruk.
     Tot lish' razinul rot, no ne uspel opamyatovat'sya, kak udar  Makgrata pod
dyh  sognul ego popolam. Vtoroj kulak Makgrata dovershil delo moshchnym udarom v
chelyust', i soldat ruhnul nichkom, dazhe ne ohnuv.
     V  tot  samyj  mig,  kogda  Makgrat  vzmahnul  meshkom,   Peddi  sdernul
izumlennogo voznicu na zemlyu, pnuv v visok, kak tol'ko tot upal v gryaz'.
     Vse proizoshlo  v  schitannye mgnoveniya. CHelovek, vygruzhavshij  kartofel',
osharashenno zamer s meshkom v rukah. ZHenshchiny ne shelohnulis', molcha nablyudaya za
proishodyashchim;  zaplakavshij  bylo  rebenok smolk,  kak tol'ko  ladon'  materi
zazhala emu rot.
     -  Vyvalivaj pochti vsyu  kartoshku,  - velel  Makgrat  stoyavshemu ryadom. -
Prismotri, chtob ee razdali vsem. Ty nichego ne znaesh'.
     Tem  vremenem  na zemle Peddi  razdel  lezhavshego bez pamyati soldata  do
bel'ya  i  prinyalsya   natyagivat'  mundir,   obterev   gryaz'  shejnym   platkom
neschastnogo.
     - Razdobud'te-ka  verevku, - skazal on glazevshim  zhenshchinam.  - YA  hochu,
chtob ego svyazali i zabili emu past' klyapom. Nu i drugomu tozh.
     Makgrat zhe  pytalsya vtisnut'sya v kitel' ohrannika,  treshchavshij na nem po
vsem shvam da vdobavok nezastegivavshijsya. Podhvativ vintovku, uselsya na mesto
ohrannika,  sunuv  skomkannuyu  odezhdu  - svoyu  i Peddi - pod siden'e ryadom s
soboj. Vse eto zanyalo ne bolee pary  minut. ZHenshchiny  otnesli  svyazannyh, vse
eshche ne  ochnuvshihsya soldat  v  pustuyushchuyu palatku, opustili polog  i  zavyazali
tesemki.  Irlandec,  razgruzhavshij kartofel', skrylsya. Coknuv  yazykom,  Peddi
tryahnul  povod'ya, i  loshad'  tronulas'.  Ostavshiesya  pozadi  zhenshchiny i  deti
rasseyalis'. Makdermott ispustil dovol'nyj vzdoh.
     - Otlichno srabotano, starikashechka.
     - Bozhechki, ya dumal, ty emu bashku snesesh', uzh ochenno ty ego ogloushil.
     - Zato rezul'tat chto nado. Tak, vorota... i derzhi svoyu past' na zapore,
ezheli im vzdumaetsya potolkovat' s toboj.
     - Ugu.
     Loshad',  ponuriv golovu, medlenno  brela  k  vorotam. Na strazhe  stoyali
chetvero  iz Zelenyh Frenchej, v  tom chisle serzhant s solidnym bryuhom. On  dal
znak, i  dvoe soldat  dvinulis'  otkryvat' vorota.  Peddi  priderzhal loshad',
dozhidayas', kogda oni raspahnutsya poshire.
     - CHto-to vy  zakruglilis'  chertovski bystro,  - serzhant  s  podozreniem
oglyadel telegu.
     - Da  spihnuli  chertov hlam,  i vsego  delov, -  otvetil  Peddi, ves'ma
priemlemo imitiruya govor kokni, potomu chto mnogo let prorabotal v Londone. -
Naposled bylo vovse gnil'e.
     - Zastegnis', a to zarabotaesh' vzyskanie, - brosil serzhant.
     Makgrat   prinyalsya   vozit'sya   s   pugovicami,   a   serzhant,   chto-to
nevrazumitel'no  burknuv, tknul bol'shim  pal'cem v storonu vorot,  dav  znak
proezzhat', posle chego otvernulsya, poteryav k nim vsyakij interes.
     Peddi  nespeshno  doehal do povorota, gde  nebol'shaya roshchica skryla ih ot
lagerya, posle chego shchelknul povod'yami, pognav loshad' rys'yu.
     - YA dumal, pomru, kogda tot serzhant zagovoril s toboj vot edak.
     -  Tupye  svin'i!   -  vnezapno  raz座arilsya  Makgrat  -  na  zhizn',  na
koncentracionnyj lager',  na lyudej, shvativshih ego  i  pritashchivshih  vmeste s
sem'ej v eto zhutkoe  mesto. - Aga, von zarosli. Zaezzhaj-ka tuda, sbrosim eti
mundiry. Prover',  net li v karmanah deneg.  Nam  zanadobitsya para monet  na
poezd,  ezheli  my  hotim  otorvat'sya na neskol'ko mil', poka  tam ne  zabili
trevogu.



     "Avrora"  nespeshno  povernula napravo,  i  nizmennyj  anglijskij  bereg
okazalsya pryamo po kursu. Pod negromkij rokot parovoj mashiny ona  ustremilas'
k  Dangnessu  bliz  ust'ya  reki Temzy,  gde  krejsiroval  kater Triniti-haus
<Imeetsya  v vidu  pohod Vil'gel'ma Zavoevatelya> takim  obrazom,  chtoby
perehvatyvat' vse suda, napravlyayushchiesya v London. Graf Korzhenevskij, razlozhiv
na ustanovlennom na bake stole navigacionnuyu kartu  pribrezhnyh vod, postuchal
po nej pal'cem, i troe amerikancev pristal'no posmotreli na nee.
     - Zdes', bliz Dangnessa, my dolzhny ostanovit'sya, chtoby prinyat' na  bort
locmana. Kazhdoe utro i kazhdyj vecher podryadchik  iz Duvra privozit syuda  takoe
kolichestvo  locmanov,  chtoby nagotove vsegda bylo chelovek  desyat'.  Kogda my
lyazhem v drejf i  podnimem signal, k nam prishlyut odnogo iz nih. Locman sejchas
igraet pervostepennuyu rol',  potomu chto farvater predstavlyaet soboj  slozhnyj
labirint iz  podvizhnyh peschanyh banok.  No prezhde  chem  locman podnimetsya na
bort, ya poproshu vas, dzhentl'meny,  spustit'sya  v kayut-kompaniyu  i ostavat'sya
tam do teh por, poka on ne sojdet na bereg. Vprochem, kogda on podnimetsya  na
mostik,  nastanet vremya  dlya  kapitana  Uilsona yavit'sya  v  roli  vahtennogo
oficera,  chtoby prismotret'  za othodom  ot debarkadera.  Komande  prikazano
vesti  sebya  tak,  budto matrosy  podchinyayutsya ego rasporyazheniyam. Kogda zhe my
pojdem  dal'she, Uilson ostanetsya na nosu v roli vperedsmotryashchego, poka my ne
podojdem  k  etoj  tochke,  gde  reka delaet  rezkij  povorot napravo.  Pered
izluchinoj on perejdet na shtirbort, vstav u samogo mostika.  Na etom meste on
budet  vne polya zreniya locmana i smozhet sosredotochit'  vnimanie na beregovyh
ukrepleniyah.   Pressa  pisala,   chto  neskol'ko  let  nazad  prem'er-ministr
Pal'merston  prikazal  energichno   stroit'  kreposti  iz-za  opaseniya  pered
vtorzheniem  francuzov. Novye  kreposti est'  zdes',  u  Slau-Pojnt, vyshe  po
techeniyu  u Kliff-Krik, a  takzhe  u SHornmida.  No  vser'ez prismotret'sya  vam
pridetsya vot zdes', - graf snova postuchal konchikom pal'ca, i vse sklonilis',
chtoby  vzglyanut'  na ukazannuyu tochku na beregu  reki. -  Vot  zdes'  u  vody
nahoditsya nebol'shoj punkt  oborony pod nazvaniem  Koulhaus-fort. V poslednij
raz, kogda  ya tam prohodil,  tam  ne  bylo ni pushek, ni lichnogo  sostava, no
situaciya mogla  peremenit'sya. No  vazhnee vsego dlya nas to, chto nahoditsya  za
sleduyushchej  izluchinoj, gde Temza  rezko  svorachivaet nalevo. Tut reka zametno
suzhaetsya,  i  pryamo v izluchine,  vozvyshayas' nad  rekoj,  raspolozhen  opasnyj
Tilberi-fort.  Tam  massa orudijnyh  pozicij, a takzhe  moshchnye steny,  rvy  i
prochie ukrepleniya.  Na  drugom beregu,  kak raz naprotiv  Tilberi,  vozveden
novyj fort s artillerijskimi poziciyami u Grejvsenda.  Srazu za etimi fortami
Temza ochen' suzhaetsya,  po  oboim beregam  idut obryvy,  tak  chto  zdes'  ona
voennogo  interesa ne predstavlyaet. Posemu, kak tol'ko  my minuem etot fort,
kapitan  vernetsya  v kayut-kompaniyu k  svoim tovarishcham i opishet,  kakie videl
beregovye  ukrepleniya. Zanaveski  budut zadernuty,  potomu  chto vskore posle
togo my prichalim v Grinviche. Vse li yasno?
     - Ves'ma, -  otozvalsya SHerman. - Neyasno lish', chto posleduet,  kogda  my
pribudem v Grinvich.
     - |to  uzh v rukah  Vsevyshnego, moj drazhajshij general. Tam prepodaet moj
odnokashnik  kapitan   Mark  Dzhonston,   i  pered  vyhodom   iz   Ostende   ya
telegrafiroval  emu  o svoem  skorom  pribytii. Nadeyus',  nash  postoj  budet
nedolgim,  no tam posmotrim.  Vo  vremya  predydushchego  vizita ya  ustroil  emu
nebol'shoj banket na bortu s neskol'kimi butylkami shampanskogo. Poglyadim, chto
budet na sej raz. No, kak ni kruti, a ostanovit'sya v Grinviche my prosto-taki
obyazany. V  konce  koncov,  my  idem  vverh po  reke  yakoby  radi  vizita  v
Voenno-morskuyu akademiyu, tak chto vybora u nas net.
     Kak  i bylo  ugovoreno,  SHerman  i  Foks  ostavalis'  na nizhnej palube,
podal'she  ot  chuzhih  glaz.  Vskore  posle  togo, kak  "Avrora"  prichalila  k
debarkaderu  i   podala   signal,  ot  ozhidavshego  katera  otvalila  shlyupka,
napravivshayasya  v  ee  storonu.  Oni  mel'kom  zametili cheloveka  v  bushlate,
sidyashchego na korme, no  styuard pochti totchas zhe zadernul zanavesi, skryv ot ih
vzorov priblizhayushchuyusya shlyupku. Na palube poslyshalis' golosa i topot nog: graf
provodil locmana na mostik i ostalsya s nim tam.
     Ot sedogo locmana s zhidkoj borodenkoj sil'no razilo ryboj; k sozhaleniyu,
na  tesnom mostike  Korzhenevskomu  nikak  ne  udavalos'  derzhat'sya  ot  nego
podal'she,  poetomu on zakryl dver' i prislonilsya k nej spinoj. Locman vyudil
iz karmana slozhennuyu gazetu i protyanul grafu.
     - Tol'ko chto prishla. Vsego para monet - i ona vasha.
     Kivnuv,  Korzhenevskij uplatil nepomernuyu cenu v dva shillinga za gazetu,
znaya  bezobidnuyu privychku locmanov spekulirovat' na  etom.  Moryaki,  ne odin
mesyac otorvannye  ot  zemli,  zhadny do  novostej. Spryatav  monety  v karman,
locman poglyadel vpered i povernulsya k rulevomu.
     - Ne razgonyaj sudno bol'she pyati uzlov.
     Tot dazhe uhom ne povel.
     - A chego,  rulevoj ne govorit po-anglijski? - s podozreniem osvedomilsya
locman.
     -  Ne bol'she,  chem vy  po-russki,  -  graf  s trudom zastavil  sebya  ne
obrashchat' vnimaniya na glupost' sobesednika. - YA perevedu.
     -  Malyj  hod.  Maksimal'naya  skorost'  -  pyat'  uzlov.  Vperedi  baken
Vostochnogo Margejta.  Provedi ego po  levomu bortu,  chtoby popast' v  proliv
Prinses, inache my syadem na Margejtskuyu banku.
     Graf okliknul  matrosov;  te propustili lin' cherez ushko buya i akkuratno
proveli  ego  vdol' borta.  Uilson  staratel'no  razygryval  rol' vahtennogo
oficera, ukazyvaya im rukoj na to i se i delaya vid,  budto komanduet. Nabiraya
skorost',  "Avrora" nespeshno pokinula yakornuyu stoyanku  i  napravilas'  vdol'
protoki k ust'yu Temzy.
     Iz-za otliva vstrechnoe techenie bylo ochen' sil'nym. Berega reki medlenno
proplyvali  mimo  -  raskinuvshiesya po obe  storony  zelenye polya  da izredka
derevushki.  Zametiv  vperedi izluchinu,  Uilson  nebrezhnoj  pohodkoj  peresek
palubu, ostanovivshis' tam, gde ego ne bylo vidno s mostika.
     Graf  zabluzhdalsya:  Koulhaus-fort vovse  ne  byl  zabroshen  -  kak  raz
naprotiv, oshchetinilsya batareej  novyh krupnokalibernyh orudij. Pereschitav ih,
Uilson sdelal myslennuyu pometku.
     Kogda  zhe  sudno  doshlo  do  Tilberi-forta,  on dazhe ohnul,  izumivshis'
razmeram kreposti, vozvedennoj na kose v meste  suzheniya reki.  Dominiruya nad
mestnost'yu,  zvezdoobraznyj  fort s vysoko voznosyashchimisya nad  vodoj ugryumymi
bastionami mog  derzhat' na  pricele  lyuboe sudno,  idushchee vverh  po techeniyu.
Steny  bastionov  povsemestno  ziyali  zherlami pushek;  a  za  valami  u  vody
vidnelos' eshche  bol'she orudij.  Uilson glazel na  fort, poka tot  ne  skrylsya
pozadi, posle chego pospeshno spustilsya v  kayut-kompaniyu  i otkryl bloknot dlya
eskizov. Opustiv binokl', general SHerman otvernulsya ot illyuminatora.
     - Vpechatlyayushchee zrelishche.
     - Gibel'noe,  - otozvalsya Uilson, stremitel'no nabrasyvaya abrisy forta.
- Ni odin  korabl', hot' kakoj  bronirovannyj, ne proskol'znet bez  proboin.
Mogu  iskrenne  zayavit',  chto  poka  etot fort  na meste,  London  mozhet  ne
opasat'sya vtorzheniya s morya.
     - Mozhet, fort udastsya zahvatit' s sushi.
     - Vryad li. On  okruzhen vnutrennim i naruzhnym  rvami,  s artillerijskimi
poziciyami  mezhdu nimi,  da  eshche redanom, ne govorya  uzh o  kamennyh bastionah
samogo  forta. Veroyatno, zashchitniki forta  mogut  zatopit' bolotistuyu  nizinu
pozadi,  esli pridetsya. YA by skazal, chto  etu  krepost' ne vzyat' - vo vsyakom
sluchae, bez dolgoj osady...
     - O  kotoroj,  konechno, ne  mozhet  byt'  i  rechi,  - podhvatil  SHerman,
nablyudaya, kak kontury kreposti prostupayut na bumage. Potom kosnulsya konchikom
pal'ca  zapadnoj batarei  na beregu.  -  Tut  dvenadcat'  tyazhelyh  orudij, ya
poschital. Sudya po razmeram zherl, mogut potyanut' na stofuntovye.
     Uilson  eshche trudilsya  nad  chertezhami v  pote lica, kogda dvigatel' yahty
sbavil oboroty, a tam  i vovse stal.  "Avrora"  legon'ko  tknulas' v  krancy
damby i  prishvartovalas'. Na palube prozvuchali komandy i topot  begushchih nog.
Voshedshij graf priblizilsya k Uilsonu, chtoby brosit' vzglyad na chertezhi.
     -  Prevoshodnejshe!  Puteshestvie   nachinaetsya  ves'ma  blagopriyatno.   K
sozhaleniyu, k  ostal'nomu miru eto ne otnositsya, - vytashchiv iz karmana gazetu,
on  razvernul  ee na stole.  - Locman prodal mne etot  ekzemplyar "Tajme"  po
spekulyativnoj cene. Vot eta tema lyubopytna dlya vseh nas.
     "Obshchiny   osuzhdayut   amerikanskuyu    torgovuyu    politiku.   Sostoyalos'
rassmotrenie ugrozy britanskoj torgovle hlopkom".
     - |to o chem? - osvedomilsya SHerman, glyadya na dlinnyushchuyu stat'yu.
     - YA prochel ee s velichajshim vnimaniem, poka my shli vverh po reke. Pohozhe
na  to, chto prem'er-ministr  Pal'merston obvinil  vashih  sootechestvennikov v
tom, chto  oni  zavalili  evropejskij rynok amerikanskim  hlopkom po brosovym
cenam, tem samym podorvav britanskuyu hlopkovuyu torgovlyu.
     - V etom net nichego novogo, - vozrazil Foks. - Britaniya  vyvozit hlopok
iz kolonij s samogo nachala vojny mezhdu shtatami. Po bol'shej chasti iz Egipta i
Indii.  No kachestvo ih hlopka nizhe amerikanskogo, a  proizvodstvo  obhoditsya
dorozhe.   Poetomu  torgovcy-yanki  prodayut   hlopok  francuzskim  i  nemeckim
manufakturam. Britancam eto ne po nutru. |to my uzhe prohodili.
     - Nadeyus',  vy pravy.  No  v  svoej  rechi Pal'merston rastochaet  ugrozy
amerikanskoj torgovle, esli nichego ne izmenitsya.
     - Konkretnye ugrozy? - utochnil SHerman.
     - Voobshche-to net. No za nim nuzhen glaz da glaz.
     - Vot  uzh  dejstvitel'no,  - soglasilsya  Foks, usazhivayas'  s gazetoj  i
uglublyayas' v stat'yu.
     Korzhenevskij peresek pomeshchenie, vzyal s servanta list bumagi, ukrashennyj
famil'nym gerbom, chto-to napisal i zapechatal ego surguchnoj pechat'yu.
     -  Simenov uzhe byval zdes'  so mnoj, tak chto dorogu do kolledzha otyshchet.
Dostavit etu  zapisku Dzhonstonu  i dozhdetsya  otveta. YA priglashayu ego na obed
nynche  vecherom. Esli  on primet priglashenie,  my smozhem  blagopoluchno otbyt'
zavtra zhe. Plan  dejstvij sostavim, kak  tol'ko  Dzhonston  ujdet. Dlya  pushchej
nadezhnosti  ya   posylayu   s  Simenovym   matrosa,  kotoryj  otneset  butylku
shampanskogo -  etakij zalog gryadushchih udovol'stvij! Pozvol'te predlozhit' vam,
kapitan, prodolzhit' svoi topograficheskie izyskaniya v svoej kayute? Spasibo.
     Foks byl kuda bolee uvlechen  gazetoj,  nezheli  shampanskim, prochitav  ot
strochki do strochki ne tol'ko stat'yu, kotoraya zainteresovala grafa, no  i vse
ostal'nye. U SHermana vid  byl otsutstvuyushchij, chto  ne uskol'znulo ot vnimaniya
Korzhenevskogo.
     - Vas chto-to trevozhit, general?

     - CHto-to, tut vy pravy. V samom li dele neobhodimo brat' locmana, chtoby
podnyat'sya vverh po Temze?
     -  Ne obyazatel'no - no ves'ma zhelatel'no. Zdeshnie peschanye otmeli ochen'
nepostoyanny, i chtoby vybrat' nuzhnyj  rukav, ne obojtis' bez locmana,  horosho
znayushchego mestnye vody.
     - Kazhdomu li sudnu nuzhen locman?
     - Net. V yasnyj den'  nebol'shaya flotiliya mozhet sledovat' v kil'vatere za
sudnom  s  locmanom. - Othlebnuv shampanskogo, graf bez truda  prosledil  hod
myslej SHermana. - Vy pravy, eto ves'ma ser'eznye soobrazheniya. Predlagayu  vam
pokamest  predostavit'  mne  trevozhit'sya ob  etom. YA  uveren,  chto eto  delo
popravimoe.
     Sperva  poslyshalsya stuk  v  dver' kayuty Uilsona,  potom  golos grafa, i
SHerman, zaglyadyvavshij v chertezhi iz-za spin Uilsona i Foksa, podnyal golovu.
     - Minutochku, - posle chego podoshel k dveri i otper.
     - Pohval'noe userdie,  - zametil  Korzhenevskij,  uvidev rastushchuyu stopku
chertezhej. No  teper' ya budu iskrenne  priznatelen, esli poluchu  vse  plany i
chertezhnye prinadlezhnosti zaodno.
     - U vas est' na to prichiny? - nahmurilsya SHerman.
     - Ves'ma veskie,  moj  drazhajshij  general.  Nyne my prebyvaem  v  samom
centre  strany,  kakovaya  hot' i  ne vrazhdebna, no vse  zhe vozrazhaet  protiv
prisutstviya  inostrannyh  nablyudatelej v predelah ee  voennyh  uchrezhdenij. YA
uveren, chto  mister Foks podderzhit menya, kogda  ya skazhu, chto vlasti  vryad li
poprivetstvuyut poyavlenie v samom chto ni  na est' serdce strany teh, kogo oni
navernyaka sochtut shpionami. Kapitan Dzhonston skoro podymetsya na bort, a  nasha
posudina  dolzhna  byt'  russkoj  do  samogo  nutra.  V  moej  kayute  est'  i
anglijskie,  i russkie  knigi,  no  v  etom ne  uvidyat  nichego  iz ryada  von
vyhodyashchego.  Mister  Foks,   mogu  ya  vas  prosit'   o  nebol'shom  odolzhenii
delikatnogo svojstva?
     - To est'?
     - Ne  voz'metes' li vy -  ne  reshayus'  skazat'  "obyskat'" - proverit',
chtoby ni u odnogo iz vas ne nashlos' nikakih anglijskih dokumentov? Ravno kak
chego  drugogo  -  napodobie  birok  na  bel'e, -  chto  mozhet  vydat'  v  vas
amerikancev.
     - CHrezvychajno razumnoe trebovanie, i ya soglasen ego osushchestvit'.
     Uvidev,  naskol'ko Foks ser'ezen, SHerman ugryumo kivnul v znak soglasiya.
Esli ih razoblachat - sokrushitel'nye, katastroficheskie posledstviya neminuemy.
     Obed prevratilsya dlya nih v surovoe ispytanie.
     Kapitan  Dzhonston  -  ne  kakoj-nibud'  pustogolovyj  aristokrat  vrode
dostopochtennogo  Maktevisha.   |tot   professor  navigacii,  nazubok  znayushchij
astronomiyu i matematiku,  ochen'  pronicatel'no  vzglyanul na troih pereodetyh
oficerov  pri  znakomstve.   Edva  prigubiv  shampanskogo,  on  uglubilsya   v
tehnicheskuyu  diskussiyu  s grafom  o dostoinstvah  i  nedostatkah  russkogo i
britanskogo flotov. Kogda s  edoj bylo  nakonec pokoncheno i podali portvejn,
graf nakonec prines im dolgozhdannoe izbavlenie.
     - Boyus',  chto  CHihachev dolzhen  smenit'  Simenova na vahte, a  Tyrtova i
Makarova zhdut sluzhebnye obyazannosti.
     - Rad byl poznakomit'sya, dzhentl'meny, - proiznes Dzhonston;  v otvet emu
zashchelkali kabluki. Kak  tol'ko  oni potyanulis'  proch',  Dzhonston obernulsya k
grafu:
     -  Zapishi mne ih imena dlya priglashenij. Vy pribyli ochen' udachno. Zavtra
v kolledzhe sostoitsya oficial'nyj obed v chest' dnya rozhdeniya  korolevy. Ty - i
oni - budete nashimi pochetnymi gostyami.
     SHerman, slyshavshij slova  anglijskogo oficera,  zakryl dver' i provorchal
pod  nos yarostnoe proklyat'e. Foks kivnul, shagaya s nim po koridoru,  i mrachno
proronil:
     - Opasno. Vot uzh dejstvitel'no ochen' opasno.
     Kak tol'ko gost' otbyl, graf Korzhenevskij vyzval ih v kayut-kompaniyu.
     - V etoj situacii nam neobhodimo proyavit' predel'nyj takt.
     - A vykrutit'sya kak-nibud' nel'zya? - sprosil SHerman.
     - Boyus',  net.  Zato  my  mozhem  povysit' svoi  shansy na uspeh. Kapitan
Uilson po celomu ryadu  prichin  vynuzhden budet ostat'sya  na bortu. Lejtenantu
Simenovu  pridetsya rasstat'sya  s  mashinnym  otdeleniem i  zanyat' ego  mesto.
Mister  Foks iskushen v  podobnyh delah  i sygraet  svoyu rol' bez  suchka  bez
zadorinki.  Tak  chto tol'ko vam,  general  SHerman,  pridetsya  byt' akterom v
teatre, ves'ma udalennom ot teatra voennyh dejstvij.
     - YA chto-to ne ponyal.
     - Pozvol'te rastolkovat'. Esli ya ne oshibayus', kogda vy uchastvuete v boyu
kak  oficer, vy poluchaete  doneseniya,  prinimaete resheniya i dejstvuete na ih
osnovanii.  Hodyat legendy,  chto  v samoj gushche srazheniya  vy  ostaetes'  samym
hladnokrovnym, samym otvazhnym iz voinov. Teper'  zhe vam nadlezhit sobrat' vsyu
svoyu  volyu, ves' svoj razum dlya uchastiya v bitve sovershenno  inogo roda.  Vam
nadlezhit stat'  russkim voennym moryakom srednego vozrasta  - kotoryj, vpolne
vozmozhno, vstrechalsya  s  inymi  iz sotrapeznikov v boyu.  Oni vam ne po dushe;
byt'   mozhet,   vy  pitaete  nekie  podozreniya  kasatel'no  istinnyh  prichin
priglasheniya. My, russkie, byvaem  ochen' mrachnymi  i podozritel'nymi - imenno
eto vy i dolzhny chuvstvovat'. Ne vystavlyat' eti chuvstva napokaz pominutno, no
proniknut'sya imi. Vy menya ponyali?
     - Pozhaluj, da. CHto-to srodni roli v p'ese.
     - Otlichno skazano, - obradovalsya Foks. - Po-moemu, zavtra vy spravites'
otlichno, prosto velikolepno.



     Trapeza prohodila dovol'no blagopoluchno, hot' i v natyanutoj obstanovke.
Ih  usadili v  krugu mladshih  oficerov,  vdali  ot stola  znati, gde  sideli
admiraly  i generaly morskoj pehoty. Podnimali tosty za korolevu, vyzyvavshie
u amerikancev smeshannye chuvstva. Bylo shumno i dushno, tak chto nemudreno  bylo
vypit'  lishnego  i prihodilos' proyavlyat'  osmotritel'nost'.  SHermana usadili
naprotiv  zakalennogo  v  morskih  srazheniyah  veterana  v  rasshitom  zolotom
mundire,  grud'  kotorogo  ukrashalo  mnozhestvo boevyh  nagrad.  Edva  kivnuv
golovoj v znak privetstviya, etot  kapitan poteryal  k russkim vsyakij interes,
nalegaya na  edu  i vypivku. Teper' zhe, poryadkom nabravshis', nachal  proyavlyat'
sil'nuyu nepriyazn' k SHermanu.
     - Ty govorish' po-anglijski, ryusski? Znaesh', chto ya govoryu? - on vozvysil
golos, budto gromkost' mogla sposobstvovat' vzaimoponimaniyu.
     - Nyet, nyet, - otrezal SHerman, otvorachivayas', i prigubil vina.
     - Derzhu pari, chto ponimaesh'. Sidish' tut i podslushivaesh' za miluyu dushu.
     Foks,   zametivshij,   chto   nazrevaet   skandal,   popytalsya  razryadit'
obstanovku:
     - Pardon, monsieur.  Mon  compaqnon  ne parle pas  anglais. Parlez-vous
franfais? <Prostite, ms'e. Moj sputnik ne  govorit po-anglijski. Govorite
li vy po-francuzski? (fr.)>
     - Eshche lyagushatnikov tut ne hvatalo! Vam  tut  ne mesto.  My nadrali  vam
zadnicu v Krymu, tak teper' vy lezete syuda shpionit'...
     Korzhenevskij,  sidevshij dal'she vdol'  stola,  pospeshno vstal  i ryavknul
vrode by  po-russki kakoj-to  prikaz. Lejtenant  Simenov, ottolknuv  stul ot
stola,  podskochil na  nogi;  Foks  i  SHerman,  uvidev  eto,  posledovali ego
primeru.
     - Boyus', nashe prisutstvie zdes' nezhelatel'no, i my dolzhny udalit'sya,  -
brosil graf.
     - Ujdete, kogda vam budet skazano, chert vas poberi, - garknul kapitan i
tozhe vstal, poshatyvayas'.
     Vnezapno  poyavivshijsya  na scene  kapitan  Dzhonston  popytalsya zagladit'
nelovkost'.
     - Sejchas ne vremya i ne mesto dlya podobnyh...
     - Soglasen, Mark, -  perebil ego Korzhenevskij, tknuv  bol'shim pal'cem v
storonu  dveri.  -  Odnako budet razumnee, esli  ya  i moi  oficery udalimsya.
Spasibo za lyubeznost'.
     Oni  pospeshno  retirovalis',  stremyas' poskoree  vyputat'sya iz slozhnogo
polozheniya, ispytav  nemaloe oblegchenie,  kogda  dver' zahlopnulas' za  nimi,
priglushiv p'yanye vopli britanskogo kapitana.
     - Skverno, - skazal Korzhenevskij, kak tol'ko oni pokinuli zdanie. - Oni
vse  eshche derzhat  na nas  zub iz-za  Kryma, i podobnoe tol'ko beredit  starye
rany.  Kak by mne ni hotelos', otplyt' nynche  zhe vecherom my ne  osmelimsya  -
slishkom uzh podozritel'no. No utrom nepremenno otplyvem vniz  po techeniyu, kak
tol'ko ya razdobudu locmana.
     V tu  noch' oni pochti ne  somknuli  glaz  i na rassvete  odin za  drugim
sobralis' v  kayut-kompanii, gde styuard postavil kofejnik,  istochayushchij aromat
svezhezavarennogo kofe.
     - YA  vernus'  s locmanom  pri  pervoj  zhe vozmozhnosti, -  soobshchil graf,
otstaviv chashku i hlopnuv sebya  po karmanu,  otozvavshemusya zvonom monet.  - YA
gotov pojti na podkup, esli  pridetsya. |tot  kontinental'nyj  obychaj eshche  ne
prizhilsya v etoj strane. Vprochem, pri vide  zolota zdeshnij narod uchitsya ochen'
bystro. Vahtennyj oficer - lejtenant Simenov, iz chego sleduet, chto ostal'nye
mogut ne pokazyvat'sya.
     Menee  chasa  spustya,  kogda Foks  tol'ko-tol'ko  pokonchil  s brit'em  i
natyagival kitel', na shodnyah poslyshalis' kakie-to kriki. Pospeshiv na palubu,
on stal svidetelem stychki: anglijskij pehotnyj oficer podnimalsya po shodnyam,
a za nim po pyatam sledovali pyatero vooruzhennyh soldat. Pregrazhdavshij im put'
Simenov chto-to gnevno krichal po-russki.
     -  Da!  - okliknul  ego  Foks,  ne  pridumav  s  hodu  nichego  luchshego.
Obernuvshis',  Simenov  chto-to  kriknul  emu.  Glubokomyslenno  kivnuv,  Foks
obernulsya k serditomu oficeru.
     -  M'excuser  - mais  nous ne  parlons  pas  anglais.  Est-ce que  vous
comprenez franfais? <Izvinite,  no my ne  govorim po-anglijski. Ponimaete
li vy francuzskij? (fr.)>
     - Ni der'movoj lyagushatiny - ni der'movogo russkogo. Vy sejchas v Anglii,
i esli ne govorite po-anglijski, vam tut ne  mesto. Vot moi polnomochiya! - On
pomahal pod nosom u Foksa kakoj-to bumagoj; tot provorno vyhvatil  ee, chtoby
rassmotret'.  - Anglijskij oficer  podal zhalobu na  oficerov etogo sudna. On
utverzhdaet, chto vy shpiony. Hochu vas uvedomit', chto eto voennoe uchrezhdenie, i
k obvineniyam  podobnogo roda zdes' otnosyatsya  ochen'  ser'ezno.  |to order na
obysk dannogo sudna.
     Pozhav plechami, Foks  pokachal golovoj, budto  nichego  ne ponyal, i vernul
order.
     - Za mnoj! - skomandoval oficer, i soldaty zashagali po shodnyam. Simenov
pregradil im put'.
     -  Nyet!  -  kriknul Foks,  mahnuv  rukoj  russkomu  oficeru, chtoby tot
ustupil dorogu. Simenov bylo zaprotestoval, no tut zhe ponyal tshchetnost' - da i
opasnost' svoih dejstvij - i neohotno otstupil.
     - Obyskat'  sudno, - rasporyadilsya oficer,  napravlyaya soldat  na  nizhnyuyu
palubu. Foks shel za nim  po pyatam. Pervoj, vsego v fute ot trapa, byla dver'
kayuty generala  SHermana. Dver' byla  ne  zaperta. Raspahnuv  ee,  anglichanin
shagnul vnutr'. SHerman sidel v kresle, pokurivaya sigaru i... chital knigu!
     - Dajte-ka mne, - anglijskij oficer vyhvatil knigu u nego iz ruk.
     Foks podalsya vpered. Napast'?  Pomozhet li ekipazh shvatit' soldat? Mozhno
li sdelat' eshche chto-nibud'?
     Oficer  podnyal  knigu, i stali  vidny  tisnennye  zolotom kirillicheskie
bukvy na oblozhke.
     Perelistav stranicy, zapolnennye  russkim tekstom, oficer vernul  knigu
SHermanu. Tot ugryumo kivnul, zatyanuvshis' sigaroj.
     - My koe-chto nashli,  kapitan,  - dolozhil  odin iz soldat,  zaglyanuv  iz
koridora.
     Foksu pokazalos', chto otchayanno  b'yushcheesya serdce vot-vot prob'et grudnuyu
kletku. Netverdoj pohodkoj  on posledoval za soldatom, napravivshim komandira
v kayutu  Korzhenevskogo i ukazavshego na  polku s knigami na stene.  Podavshis'
vpered, oficer vsluh zachital:
     - "Navigaciya" Bouditcha. Dizraeli. Kipling  <YAvnyj anahronizm. V 1865
godu Kipling nikak ne mog publikovat'sya, tak kak tol'ko chto rodilsya>. - I
otvernulsya. - Mne skazali, chto  graf  govorit po-anglijski, znachit, i chitaet
tozhe. Prodolzhajte obysk.
     Kak ni tshchatelen  byl  obysk,  mnogo vremeni  ne  ponadobilos'. Pehotnyj
kapitan  kak  raz   vel  soldat   na  palubu,  kogda   po  shodnyam  podnyalsya
Korzhenevskij, a  za nim tot samyj locman, kotoryj  soprovozhdal  ih vverh  po
reke. Golos grafa drozhal ot gneva.
     -  CHto  vse eto znachit?! -  voprosil  on s takim  naporom,  chto  oficer
popyatilsya, zaslonivshis' vystavlennym vpered orderom.
     - U menya prikaz. Podana zhaloba...
     Graf  ryvkom  vyhvatil  order,  probezhal  ego vzglyadom  -  i shvyrnul na
palubu.
     -  Von  s  moego  korablya sejchas zhe!  YA zdes' po  priglasheniyu  oficerov
Voenno-morskoj akademii. U  menya est' druz'ya pri vashem anglijskom dvore. |to
delo razreshitsya k moemu udovol'stviyu, a ne k vashemu. Von!
     Oficer pospeshno retirovalsya, podchinennye za nim. Korzhenevskij vykriknul
kratkij prikaz  Simenovu; tot  kivnul  i prokrichal komandu  v svoyu  ochered'.
Totchas zhe  po trapu  vzbezhala na palubu verenica matrosov.  SHvartovy otdali,
kak tol'ko zarabotala mashina. Graf ostalsya  na mostike  s locmanom. "Avrora"
stremitel'no poneslas' vniz po reke, podgonyaemaya otlivom.
     Lish' kogda locman blagopoluchno pokinul sudno v Grejvsende, Korzhenevskij
prisoedinilsya k amerikancam v kayut-kompanii.
     - Vse viselo bukval'no na voloske, - rezyumiroval on, kogda Foks vkratce
izlozhil proisshestvie. - Udacha byla na nashej storone.
     - Po-moemu, bol'shuyu  rol' sygrala  vasha dal'novidnost', nezheli udacha, -
vozrazil  SHerman.  -  Esli by  oni nashli hot' odnu  uliku, podtverzhdayushchuyu ih
podozreniya, nam by ne udalos' ujti stol' zhe blagopoluchno.
     - Spasibo, general, vy ochen' dobry.
     Graf podoshel k pereborke, gde na paneli krasnogo dereva viseli barometr
i kompas, probezhalsya pal'cami vdol' ee nizhnego kraya i  chto-to  nazhal. Panel'
otkinulas',  obnaruzhiv  vmestitel'nyj tajnik.  Sunuv tuda ruku, Korzhenevskij
izvlek stopku chertezhej i vruchil ih Uilsonu.
     -  Vy navernyaka zahotite porabotat' nad nimi v otkrytom  more, no  lish'
posle togo, kak primete so mnoj toliku kon'yachku v medicinskih celyah. YA znayu,
chas eshche rannij, no, mne kazhetsya, lechebnaya doza budet nelishnej.



     Perehod zanyal sovsem  nemnogo vremeni, i kapitan  Dzhejms D. Ballok  byl
ves'ma  dovolen.  Teper',  pri poputnom zapadnom vetre,  napolnivshem parusa,
sudno shlo vdol'  gollandskogo poberezh'ya, ostaviv Frizskie ostrova po pravomu
bortu.
     Skoro  oni  pridut v  Nemeckuyu buhtu, otsyuda  sleduet, chto "Parker Kuk"
smozhet  prishvartovat'sya  v Vil'gel'mshejvene eshche  do  sumerek. Tryumy  nabity
nailuchshim missisipskim hlopkom, za kotoryj mozhno vzyat' ochen' nedurnuyu cenu.
     Dvizhenie v etom ugolke Atlantiki dovol'no-taki  ozhivlennoe. Podal'she  k
severu  vidnelis'  parusa eshche dvuh korablej, blizhe k beregu - celaya flotiliya
rybackih skorlupok, a pochti pryamo po kursu stolb dyma kakogo-to parohoda. Po
mere priblizheniya on vse ros, i vskore stali vidny chernye palubnye nadstrojki
voennogo korablya.
     - Nemeckij? - spravilsya kapitan.
     - Poka neponyatno, ser,  - starshij pomoshchnik Prajs pristal'no vglyadyvalsya
v podzornuyu trubu. -  Pogodite-ka... u menya pered  glazami mel'knul kormovoj
flag... net, ne nemeckij, aga, po-moemu, eto britanec.
     - Dalekovato ot doma ego zaneslo. CHto emu ponadobilos' v etih vodah?
     Otvet  on  poluchil  dovol'no  skoro.  Sdelav  shirokij razvorot, voennyj
korabl' leg na  tot zhe kurs, chto i "Parker Kuk", uravnyal  s  nim  skorost' i
podoshel vplotnuyu. Zatem na mostike poyavilsya oficer s megafonom.
     - Lech' v drejf! My hotim proverit' vashi dokumenty.
     - CHtob im povylazilo! -  burknul kapitan Ballok. - Dajte mne megafon. -
Podojdya k fal'shbortu, on serdito prokrichal:
     -  |to  sudno  Soedinennyh SHtatov  "Parker  Kuk", idushchee v  nejtral'nyh
vodah. Tut vy rasporyazhat'sya ne mozhete...
     Otvet ne zastavil sebya dolgo zhdat'. Ne uspel on dogovorit', kak nosovoe
orudie polyhnulo plamenem, i v neskol'kih yardah  pered nosom parusnika vzmyl
vysokij fontan.
     - Lech' v drejf!
     Vybora  ne bylo.  Kak  tol'ko  parusa  ubrali, parusnik  poteryal  hod i
zakachalsya na volnah. S voennogo sudna provorno i umelo spustili shlyupku.
     Britanec podoshel nastol'ko blizko,  chto kapitan Ballok bez truda prochel
ego nazvanie.
     - Korabl' flota Ee Velichestva "Opustoshenie". Durackoe nazvanie.
     Amerikancam  ostavalos'  lish'  v  ocepenenii smotret' na priblizhayushchuyusya
shlyupku.   Oficer  vmeste   s   shesterkoj   vooruzhennyh  morskih   pehotincev
vskarabkalsya na palubu i okazalsya licom k licu s razgnevannym kapitanom.
     - |to piratstvo! Po kakomu pravu?..
     -  Po  pravu  sil'nogo,  - vysokomerno  brosil  oficer, mahnuv rukoj  v
storonu tyazhelo vooruzhennogo korablya. -  A teper' ya proveryu  dokumenty na vash
korabl'.
     - Net!
     - CHto vezete? -  Oficer  nebrezhno chut'  vydvinul  shpagu iz nozhen; smysl
etogo zhesta ne uskol'znul ot kapitana.
     -  Hlopok.  Amerikanskij hlopok napravlyaetsya v Germaniyu, i vas  eto  ne
kasaetsya.
     - Ne soglasen. Esli vy  sledite za  mirovymi sobytiyami, to znaete,  chto
iz-za  neporyadochnoj   torgovoj  praktiki  Velikobritaniya  zapretila  prodazhu
amerikanskogo  hlopka  Germanii  i  Francii.  Posemu  vash  gruz  ob座avlyaetsya
kontrabandoj, na  nego nalagaetsya  arest.  On budet dostavlen  v  britanskij
port.
     - YA protestuyu!..
     -  Otmecheno.  A  teper'  velite svistat' vseh  naverh.  Korabl'  zajmet
prizovaya komanda i otvedet ego v port.
     Kapitan Ballok lish' bessil'no chertyhnulsya.



     CHem dal'she k severu, tem huzhe stanovilas' pogoda; neustannye livni tupo
barabanili po listve i krovlyam, i SHotlandiya  ne stala  isklyucheniem. No Tomas
Makgrat  i Peddi Makdermott shagali  po mnogolyudnym ulicam Glazgo s  chuvstvom
grandioznogo oblegcheniya. Poezdka iz Birmingema po  zheleznoj  doroge vydalas'
dolgoj,  medlennoj, izdergav im nervy do predela. Makgrat  so svoim akcentom
kokni kupil  dva  bileta v tretij  klass,  i oni  seli  v  poezd pered samym
otpravleniem. Za vsyu  dorogu  do  SHotlandii  oba ne proronili  ni  slova  iz
opaseniya, chto  irlandskij govor vyzovet podozreniya. V eti dni na irlandcev v
Velikobritanii smotryat koso.
     - Govorish', uzhe byval tut, Peddi? - utochnil Makgrat.
     - Aga, s god, posle togo kak priehal s Belfastu.
     - Mnogo tut irlandcev?
     - Hvataet. No ne nashego rodu.
     - Proddi? <Prod - prezritel'noe prozvishche protestantov v Irlandii>
     - Vse do edinogo.
     - A ty za takogo sojdesh'?
     - Iisuse! S chego by eto mne?
     - Nu, po-moemu, ty smahivaesh' na odnogo iz nih, tyutel'ka v tyutel'ku.
     - |to po-tvoemu. No edva oni zaslyshat moe imya,  da gde ya zhil,  kak vraz
smeknut, chto ya tejg <prezritel'noe prozvishche irlandcev-katolikov>.
     - A esli nazovesh'sya drugim imenem, dash' drugoj adres?
     - Nu... mozhet srabotat'. No nenadolgo.
     -  Da nadolgo-to  i ne  nadobno.  Nado  tol'ko  syskat' irlandskij  bar
poblizosti  ot rybach'ih  shhun. Oni pojdut  v more, budut rybachit' v  teh  zhe
mestah,  chto  i  irlandcy.  Nam  nado  ishitrit'sya  ispol'zovat'  eto,  chtob
perepravit'  tebya  ili vestochku  na tu storonu.  Skazat'  chto-nibud'  naschet
pomershego rodstvennika, chto tebe nado pospet'  na  pohorony, da chto  ugodno.
Predlozhi im den'gi.
     - I gde zh ya naskrebu medyakov? My na meli. Mozh, kogo ogloushit'?
     - Pochemu  by i net,  esli dojdet do etogo? - ugryumo proronil Makgrat. -
Vest' o koncentracionnyh lageryah dolzhna dojti do Irlandii.
     Nesmotrya  na  neprekrashchayushchijsya liven', vperedi,  bliz Klajda, zamayachili
ogni  paba.  Ponuriv  golovy, oba  dvinulis' k nemu. Peddi  brosil vzglyad na
vyvesku nad vhodom.
     -  "U Makkatchina".  YA zdes'  byval. Samoe chto  ni  na  est'  irlandskoe
zavedenie.
     - Nadeyus'. - Makgrat nikak ne  mog otdelat'sya ot podozrenij. - Daj  mne
potolkovat' s nimi, poka ne uverimsya okonchatel'no.
     Podozreniya ego okazalis' ves'ma opravdannymi. Oni molcha potyagivali svoe
pivo, prislushivayas' k okruzhayushchemu  gomonu vse bolee ozabochenno. Potom bystro
dopili, ostaviv mut' na dne kruzhek, i vyshli obratno v dozhdlivuyu noch'.
     - Ni edinogo irlandca promezh nih, - podvel  itog Peddi. - Vse do odnogo
shotlandcy.
     - |to anglichane, - mrachno otozvalsya Makgrat. - Protestanty ili katoliki
- ih razve razberesh'? Peddi dlya nih prosto Peddi <umen'shitel'noe ot imeni
Patrik, naricatel'nogo  imeni irlandcev voobshche; tochno  tak  zhe vse russkie -
Ivany, a vse nemcy - Fricy>.
     - I chto zhe delat'?
     -  Razdobyt' den'zhat  i  dvinut' k beregu.  Na rybnoj  lovle sil'no  ne
razzhivesh'sya. Nado tol'ko najti rybaka, chto ne otkazhetsya ot pary monet za to,
chtob vzyat' passazhira-drugogo. Vot chto nado delat'.



     SHlo  zasedanie parlamenta - ves'ma burnoe,  kak  okazalos'. Na povestke
dnya byl  otchet prem'er-ministra, i glava oppozicii Bendzhamin Dizraeli vzyval
k vnimaniyu spikera  naryadu s mnogimi drugimi. Kak tol'ko  emu dali slovo, on
podnyalsya, gorestno poglyadel na lorda Pal'merstona i pokachal golovoj.
     -  Razdelyaet  li palata nedoverie,  razbuzhennoe  v moej  grudi  slovami
prem'er-ministra? Neuzhto  my i vpravdu sluzhim Britanii, ostanavlivaya korabli
v otkrytom more, obyskivaya i zahvatyvaya ih? Neuzhto pamyat' o tysyacha vosem'sot
dvenadcatom  ne  budit  u nas  nepriyatnye  vospominaniya? Bespoleznaya  vojna,
razvyazannaya  togda, podvergla nashu stranu ogromnoj opasnosti.  Nachalas' ona,
esli  pamyat' mne ne  izmenyaet, s togo, chto britanskie  voennye ostanavlivali
amerikanskie korabli v more i zastavlyali ih moryakov perejti k nam na sluzhbu.
Togda  Amerika ne  smirilas'  s podobnoj  praktikoj,  i  ya  somnevayus',  chto
smiritsya teper'. Bezrassudnaya politika prem'er-ministra vovlekla nashu stranu
v dve gibel'nyh vojny. Sleduet li nam iskat' tret'ej?
     Iz  zala  poslyshalis' vozglasy  odobreniya -  vperemezhku s ulyulyukan'em i
gnevnymi voplyami. Pal'merston medlenno podnyalsya na nogi i, dozhdavshis', kogda
gomon stihnet, zagovoril:
     - Bylo li  sie vosklicanie dostopochtennogo  dzhentl'mena  voprosom - ili
poprostu  uprazhneniem v demagogii? Mezhdunarodnaya  torgovlya -  krov'  v zhilah
imperii. Poka ona techet, vse my procvetaem i zhivem v garmonii. Hlopok tak zhe
nuzhen  plantaciyam Indii, kak i manufakturam Manchestera. YA budu  ne na  svoem
meste, esli ne predprimu dejstvij protiv teh, kto ugrozhaet nashej torgovle, -
a ved' amerikancy zanyaty kak raz etim. Monety v vashih  karmanah i oblekayushchee
vas plat'e  -  plody mezhdunarodnoj  torgovli. Postav'te ee pod  udar  - i vy
postavite pod  udar imperiyu, vy postavite pod udar samo ee sushchestvovanie kak
mirovoj  derzhavy.  Britaniya budet  pravit'  moryami  i  nyne,  i  v obozrimom
budushchem, kak  pravila imi  v  proshlom. Morskie  puti planety ne dolzhny stat'
tropami  amerikanskoj  ekspansii. Vrag u  poroga, i lichno ya  ne propushchu ego.
Opasnye vremena nuzhdayutsya v pozitivnoj politike.
     -  Vrode  politiki  aresta i  zaklyucheniya  pod strazhu opredelennyh sloev
nashego obshchestva? - pariroval Dizraeli.
     - YA  uzhe  govoril prezhde, - raz座arilsya Pal'merston,  - i povtoryu snova:
voprosy voennoj politiki ne budut obsuzhdat'sya  v  etoj palate, na publike, v
prisutstvii  pressy.  Esli dostopochtennyj  lider  oppozicii  imeet  zakonnyj
vopros kasatel'no politiki pravitel'stva - chto  zh,  dver'  za nomerom desyat'
vsegda  otkryta  dlya nego. No chego ya ne mogu dopustit' - i  ne dopushchu -  eto
upominaniya ob etih veshchah na publike. YAsno li ya vyrazilsya?
     Dizraeli  lish'   otmahnulsya.  Voprosom  ob  irlandcah  Pal'merstona  ne
pokolebat'. O  proishodyashchem izvestno dazhe presse, ne  riskuyushchej opublikovat'
svedeniya iz straha pered gnevom prem'er-ministra. No  nado prodolzhat' tykat'
vsem v glaza opasnoj politikoj protivnikov.
     Pust' o  nej uznayut izbirateli,  pust'-ka  povolnuyutsya.  Skorye  vybory
mogut zaprosto privesti k smene pravitel'stva.
     Imenno na etot den' Bendzhamin Dizraeli i upoval.



     General SHerman  podnyalsya  na palubu  "Avrory"  vskore  posle  peresadki
locmana na kater u Dangnessa, kogda yahta na vseh parah  pokinula melkie vody
ust'ya Temzy. Vnizu bylo  zharko i  tesno,  i teper'  on s naslazhdeniem vdyhal
svezhij  morskoj  vozduh.  CHut'  pozzhe  k   nemu   prisoedinilis'  i  Foks  s
Korzhenevskim.
     - Takie ispytaniya ne  po mne, - posetoval Foks. - YA dumal,  chto povidal
vsyakoe i strah  mne ne  v  dikovinku,  no vynuzhden soznat'sya, chto do sih por
vnutri  ves' drozhu.  Naverno,  eto  ot  oshchushcheniya polnejshej  bezzashchitnosti  v
okruzhenii  vragov.  Teper'  ya  prekrasno ponimayu,  chto odno  delo  razdavat'
prikazy  polevym agentam  i sovsem drugoe  - vypolnyat'  ih rabotu samolichno.
Krajne  unizitel'noe ispytanie. YA i  prezhde  uvazhal agentov, no  teper' budu
otkrovenno  voshishchat'sya  temi,  kto  stalkivaetsya  s   podobnoj   opasnost'yu
povsednevno.
     Graf kivnul v znak soglasiya, no SHerman lish' pozhal plechami.
     - CHto bylo - to proshlo. Srazhenie zanovo ne pereigraesh'.
     - Zaviduyu vashej nevozmutimosti,  general, - ulybnulsya  Korzhenevskij.  -
Dolzhno byt', dlya zakalennogo bojca priklyuchenie v Grinviche - ne bolee, nezheli
zabavnyj incident.
     - Kak raz naprotiv. Ono privelo menya v krajnee zameshatel'stvo. Pozhaluj,
ya by predpochel vstretit'sya s nimi na pole boya.
     -  Iskrenne sozhaleyu,  chto  podverg  vas podobnoj  opasnosti, - vzdohnul
graf. -  Vpred'  budu produmyvat' plany  bolee tshchatel'no  i prikladyvat' vse
sily, daby izbezhat' podobnyh stychek.
     - I chto zhe vy zaplanirovali dlya nas dal'she? - osvedomilsya SHerman.
     - A  eto kak  raz  zavisit  ot  vas.  No,  sleduet vam  znat', nyne  my
priblizhaemsya k ves'ma opasnym  rajonam Britanii. Ne tak uzh daleko otsyuda, na
yuzhnom poberezh'e Anglii, nahodyatsya glavnye voenno-morskie porty Sautgempton i
Plimut. Pochti ves'  britanskij flot baziruetsya libo tam, libo tam. YA uveren,
chto tam najdetsya massa interesnogo.
     -  A stoit  li nam  podvergat'sya risku  razoblacheniya, vhodya  v  voennye
porty?  - vstrevozhenno  sprosil Foks. - Boyus', opasnoj blizosti k  nedavnemu
vragu vchera vecherom dlya menya pokamest bolee chem dostatochno.
     -  Ispytyvayu iskushenie podderzhat' vas, Gus, -  skazal SHerman. - Ne vizhu
povoda snova sovat' nashi golovy v past' l'va.
     Poklonivshis', graf shchelknul kablukami.
     - Priznavaya,  chto u  vas bol'she zdravogo  smysla, nezheli u menya, snimayu
vse predlozheniya posetit' kakoj-libo iz etih portov. Fakty takovy, chto u menya
v  Anglii  est'  drugie  agenty,  prebyvayushchie vne  podozrenij, kotorye mogut
osmotret' porty,  sostavit'  ih  plany i prosledit' za peredvizheniyami sudov,
bude poluchat takoj prikaz. Pozhalujsta, vybros'te vse eto iz golovy.
     -  Buduchi oficerami flota,  - kivnul SHerman,  - vy, dzhentl'meny, vpolne
estestvenno, rassmatrivaete vse  s tochki  zreniya morya i sudovozhdeniya. No dlya
menya vazhnee vsego  susha  i landshaft. YA byl  by priznatelen, esli by my mogli
uchest'  eto  obstoyatel'stvo.  YA hotel by znat'  kuda  bol'she  ob  anglijskih
krepostyah, landshaftah i zheleznyh dorogah...
     - Nu  konechno! -  Graf dazhe vsplesnul rukami ot udovol'stviya. - U  menya
vnizu  est'  russkie  karty, no  oni  nachinayutsya  ot poberezh'ya  i  pochti  ne
pokazyvayut vnutrennih  territorij strany.  Moj  general, my dolzhny razdobyt'
vam ekzemplyar "Bredshou".
     - Boyus', ne ponyal...
     - Zato ya ponyal, - vstryal Foks. - U menya est' eta kniga v  biblioteke  v
Vashingtone,  no tut,  konechno, ot etogo  tolku  malo. "Bredshou" - anglijskaya
publikaciya s raspisaniem vseh poezdov, hodyashchih na Britanskih ostrovah.
     - YA by s radost'yu takoj obzavelsya.
     - I obzavedetes', - otvetil graf. - YA namerevalsya ostanovit'sya v Duvre,
chtoby  popolnit'  pripasy  u  tamoshnih portovyh  torgovcev. Zaodno naveshchu  i
mestnuyu  knizhnuyu  lavku.  Poskol'ku  Duvr -  glavnye vorota dlya  pribyvshih s
materika, sej bescennyj spravochnik navernyaka budet vystavlen tam na prodazhu.
     Horoshaya pogoda vse eshche derzhalas', tak chto Korzhenevskij prikazal nakryt'
stol dlya lencha na verhnej palube. Uilsona, s golovoj ushedshego v svoi chertezhi
i karty,  zhdat'  ne stali.  Podali holodnyj  svekol'nyj  sup,  kotoryj  graf
nazyval "borscht" <Po-vidimomu, avtor  ne vidit ni malejshej raznicy mezhdu
"borshchtom", podavaemym v goryachem vide, i svekol'nikom, inache on ne upustil by
sluchaya shchegol'nut'  shikarnym slovcom  "okroshka".  No eto  sushchie  pustyaki  po
sravneniyu  s tem,  chto zapivayut ego... shampanskim>, prishedshijsya  vsem  po
vkusu. Vmeste s neissyakaemym potokom shampanskogo. Ko vremeni,  kogda s  edoj
bylo  pokoncheno,  "Avrora"  uzhe  brosila  yakor' na  rejde  Duvrskoj  gavani.
Izvinivshis',  graf  otpravilsya v  shlyupke  na  bereg,  chtoby  pozabotit'sya  o
pripasah. V ozhidanii  ego vozvrashcheniya SHerman  i Foks naslazhdalis' na  palube
sigarami.
     -  YA by ne hotel bol'she vstrechat'sya s britanskimi voennymi, - priznalsya
SHerman. - Uzh slishkom velik risk.
     - Soglasen vsem serdcem.
     - No eto  ne oznachaet, chto  my  ne mozhem sojti na bereg. Poka my  budem
derzhat' rty na zapore, risk minimalen. YA  by hotel povidat' mnogo chego, poka
etot vizit ne zavershilsya.
     -  Sovershenno soglasen,  - kivnul Foks. -  Vtoroj takoj  vozmozhnosti ne
budet.
     Kogda shlyupka vernulas', graf vskarabkalsya na palubu, razmahivaya tolstym
tomom v krasnom pereplete.
     - "Bredshou"! - s triumfom provozglasil on.
     V  drugoj ruke u nego  byl tolstyj konvert. - A takzhe  podrobnye  karty
Britanii.
     - Primite moyu  blagodarnost',  -  skazal  SHerman,  vzveshivaya  knigu  na
ladoni. -  Esli by vy zaodno predostavili mne svoi  britanskie karty,  ya  by
udalilsya v svoyu kayutu.
     Pod vecher "Avrora" uzhe shla vdol' Anglijskogo kanala.  V eto vremya sutok
russkie,  kak  i britancy,  pili  chaj. Amerikancy s radost'yu podderzhali etot
priyatnyj obychaj.
     - YA  pochti pokonchil  s  chertezhami, - soobshchil kapitan Uilson, razmeshivaya
sahar v  chashke  <Prosto dazhe  stranno,  chto  podayut  chaj ne v  stakanah s
podstakannikami  i  bez limona  - ved',  po  mneniyu amerikancev,  eto  samye
koloritnye detali russkogo chaepitiya, ne schitaya samovara>.
     - Horoshaya novost',  - odobril Foks.  - Nado najti vam eshche  kakuyu-nibud'
rabotu.
     - Uzh postarajtes' izbezhat' ocherednogo obyska sudna, esli vozmozhno. YA do
sih por  ves' tryasus' posle nedavnego  priklyucheniya. Uzh  luchshe vstretit'sya  s
vragom licom k licu v more, chem projti cherez eto snova.
     Vse povernulis',  chtoby  poprivetstvovat'  voshedshego generala  SHermana,
kotoryj prosidel  vzaperti  v  svoej kayute bol'shuyu chast' dnya. Tot  rasseyanno
kivnul i  prinyal chashku  u  slugi,  stoyavshego u  samovara.  Dazhe  ne  prisev,
potyagival  chaj v molchanii,  ustremiv vzor v  nevedomye dali.  Kogda zhe chashka
opustela, otstavil  ee i obernulsya k  ostal'nym.  Ot prezhnej rasseyannosti ne
ostalos' i sleda, ee smenila ulybka dovol'stva.
     - Dzhentl'meny! Dolzhen vas uvedomit', chto, esli vojna pridet v eti kraya,
u menya est' plan. Nekotorye detali eshche trebuyut utochneniya, no v celom zamysel
dlya menya predel'no yasen.
     - Tak otkrojte ego nam! - vzvolnovanno poprosil Foks.
     - V svoe vremya, mister Foks, v svoe vremya.
     Obida  na nespravedlivost',  na zatochenie zhenshchin  i malyh chad ne davala
utihnut'  gnevu, burlivshemu v dushe  Tomasa Makgrata.  On nichego  ne prosil u
mira, krome vozmozhnosti zarabotat' na zhizn' chestnym trudom. Imenno  tak on i
zhil, rabotal ne  pokladaya ruk i zarabatyval dovol'no, chtoby podnyat' sem'yu. A
radi chego? CHtoby  vseh ih zagnali  v vonyuchij  lager'.  I chto  dal'she? On  ne
sdelal nikomu nichego takogo, chtoby navlech' na sebya etu omerzitel'nuyu uchast'.
Bud' chestnym  i trudolyubivym -  i poglyadi, kuda eto tebya zavedet. On  eshche ni
razu prezhde ne ispytyval iskusheniya  vstat' na put' nasiliya ili prestupleniya,
ibo takovye byli  chuzhdy ego  prirode. No  teper', kipya ot  gneva, on vser'ez
podumyval i o tom, i o drugom. Itog togo stoit, kakov by on ni byl. Irlandiya
dolzhna uznat' o koncentracionnyh lageryah.
     Sochiholl-strit  byla  yarko osveshchena fonaryami, stoyashchimi  pered shikarnymi
magazinami i  restoranami. CHto delat'?  On uzhe uglyadel  paru arharovcev - nu
hotya by do togo, kak te zametili ego. Dozhd' stih  do legkoj morosi, no Tomas
vse ravno promok do nitki.
     Trotuar vnezapno  osvetilsya, i on otpryanul v dvernoj proem. Po stupenyam
restorana spuskalsya muzhchina v vechernem tualete. Podoshel k bordyuru  i vzmahom
podozval  odin  iz  proezzhavshih  mimo  ekipazhej.  Neuzhto  vozmozhnost'?  Poka
neponyatno. Makgrat proshel mimo keba, kogda gulyaka sel  v nego, skazav chto-to
kucheru. Tot prichmoknul, tryahnul vozhzhami, i keb medlenno pokatil proch'.
     Vokrug hvatalo  drugih  kebov -  i  peshehodov,  perehodyashchih  ulicu.  Ne
slishkom ubystryaya shag, Makgrat derzhalsya  pochti za  kebom i vskore uvidel, kak
tot svorachivaet v temnyj pereulok. Svernuv za ugol, Tomas sorvalsya na beg.
     Staraya  loshad' ne toropilas',  a  knut  kucher puskat' v  hod ne  hotel.
Nakonec keb ostanovilsya,  ne  slishkom operediv  presledovatelya. Makgrat  byl
vsego v  fute  ot nego, kogda  sedok  rasplatilsya  i  podnyalsya po stupen'kam
kryl'ca prilichnogo osobnyaka.
     - Den'gi! - vydohnul Makgrat,  hvataya kuchera za ruku. -  Davaj mne  vse
den'gi, chto u tebya est'.
     - A etogo ne hochesh'?! - kriknul tot, s mahu prilozhiv irlandca palkoj po
golove sboku. Kucher byl molod i silen, iz rany srazu poshla krov', - no i emu
samomu ne pozdorovilos'. Krepkij udar kulakom  v grud'  vyshib ves' vozduh iz
ego legkih, povergnuv kuchera na mokryj trotuar.
     Bystro obshariv upavshego,  Makgrat nashel  bumazhnik vo vnutrennem karmane
kurtki. Vse  zanyalo schitannye  sekundy; nikto ego ne videl.  Keb svernul  za
ugol  i  skrylsya  iz  vidu,  a  Makgrat  bystro  zashagal  v  protivopolozhnom
napravlenii.
     On pripozdnilsya  na  vstrechu,  Peddi Makdermott uzhe zhdal ego  v  temnoj
podvorotne. Zaslyshav shagi Makgrata, on vyshel navstrechu.
     - YA dumal, ty ne pridesh'...
     - Kak vidish', tut ya ves'. Kak ono proshlo?
     -  Ne sovsem,  kak ty skazal. Nikakih  irlandcev ne bylo ni v odnom  iz
barov,  chto  ya  navestil,  voobshche  ni edinogo. Britty zagrebli  ih  vseh - i
prodov, i tejgov.
     - Iisuse, oni chto, ne znayut, kto takie loyalisty?
     -  Smahivaet na to. No ya shodil  v gavan', kak ty skazal, i shotlandskie
rybaki ochen' serditye naschet  vsego etogo. Gadayut, ne pridet li sledom ihnij
chered. Kak uslyhali moj akcent, sprosili, ne v begah li ya. YA skazal "aga", i
oni  mne  poverili.  Smahivaet na  to,  chto  zdeshnie  rybolovy  i  te, chto s
Ol'stera, vse rybachat na  odnih  otmelyah. Po-moemu, oni  malen'ko zanimayutsya
kontrabandoj drug  dlya druzhki, no ya ne  hotel rassprashivat' sverh mery.  Oni
zahvatyat menya poutru, chtob ya pospel na pohorony, pro kotorye govoril  im. No
obojdetsya dorogovato. Desyatka tuda, potom eshche desyat' funtov drugim,  kotorye
dovezut menya na bereg. U nas takih den'zhishch netu.
     - Nu, skazhem, u nekotoryh est', -  s  etimi  slovami Makgrat  vyudil iz
karmana pachku banknot. - Doberis' tuda, Peddi.  Doberis' do Irlandii i skazhi
im pro to, chto tut tvoritsya. Dublin dolzhen znat'.



     Prezident Avraam Linkol'n podnyal golovu ot bumag, kotorye podpisyval, i
poglyadel na voshedshego sekretarya Dzhona Nikolaya.
     -  Dajte  mne  pokonchit' s etim, Dzhon, potom ya ves'  vnimanie.  Pohozhe,
bumagi s kazhdym dnem vse pribyvayut.
     Promoknuv podpis', on polozhil stopku dokumentov v yashchik stola, otkinulsya
na spinku kresla i vzdohnul s oblegcheniem.
     - Itak, chem mogu sluzhit'?
     - Prishel  voennyj ministr Stenton. Hochet  pogovorit' s vami  o kakih-to
srochnyh delah. A s nim general Miger.
     - Irlandiya, - ustalo  pokachal golovoj Linkol'n. - |ta neschastnaya strana
vse eshche stradaet posle vseh perenesennyh bedstvij. - On vstal i potyanulsya. -
Hvatit mne sidet' za stolom na  segodnya. Ne  budete li vy  dobry skazat' im,
chtoby zhdali menya v komnate kabineta ministrov?
     Prezident  vyter konchik  pera i zakryl chernil'nicu. Bumazhnoj  raboty na
segodnya dostatochno. Projdya po koridoru, on voshel v komnatu kabineta. Pri ego
poyavlenii dvoe muzhchin, stoyavshih u okna, obernulis' k nemu.
     - Dzhentl'meny, pozhalujsta, prisazhivajtes'.
     - Spasibo, chto soglasilis' uvidet'sya s nami, - skazal Miger.
     - Opyat' Irlandiya?
     - K sozhaleniyu, ser. YA poluchil chrezvychajno trevozhnoe donesenie.
     - Kak i ya, - stol' zhe  ugryumo podhvatil Stenton. - V  nejtral'nyh vodah
zahvachen  eshche  odin korabl'.  Hlopkovoe sudno na  puti  v  Germaniyu vmeste s
gruzom.  Dostavleno  v Angliyu,  gde  vladel'ca i  oficerov  otpustili. No ee
neschastnyj  ekipazh silkom  zaverbovali v  britanskij voennyj  flot.  Oficery
vozvrashchalis' cherez Franciyu, vot pochemu my uznali ob incidente tol'ko teper'.
     - Znachit, 1812 god syznova?
     - Vot uzh dejstvitel'no.
     Budet  li  vojna snova  - i  po toj  zhe samoj  prichine? Prezident tyazhko
vzdohnul, dazhe ne zametiv etogo, i prizhal ladon' k razbolevshejsya golove.
     - YA tozhe poluchil  doneseniya, - vstavil Miger.  - Nam bylo izvestno, chto
anglichane uzhe neskol'ko mesyacev sobirayut i kuda-to uvozyat irlandcev, no my i
ponyatiya ne imeli,  chto s  nimi proishodit.  Ot  nih  ne bylo nikakih vestej,
budto oni bessledno propadali. No teper' my znaem. Vest' doshla  do nas, i za
ee  podlinnost' ruchayutsya. Vlasti  ustroili lagerya,  koncentracionnye lagerya,
kak oni  ih okrestili. Dva cheloveka bezhali iz lagerya bliz Birmingema, i odin
iz  nih dobralsya  do Belfasta.  Oni govoryat, v etih zhutkih mestah  derzhat ne
tol'ko muzhchin, no i zhenshchin,  i dazhe detej.  Usloviya  zhizni  v lageryah prosto
uzhasnye. Nikogo ni v chem ne  obvinyayut, prosto derzhat  v zaklyuchenii protiv ih
voli. |to  ne prosto prestuplenie protiv lichnostej - eto prestuplenie protiv
celoj nacii!
     Linkol'n  slushal  v molchanii,  glyadya  na  sgushchayushchijsya  za  oknom mrak i
chuvstvuya, chto takoj zhe mrak sgushchaetsya v ego dushe.
     - My dolzhny chto-to predpr inyat', no nichego ne mogu pridumat', dazhe esli
by  ot etogo zavisela  moya zhizn'.  Nado sozvat' zasedanie  kabineta.  Zavtra
utrom.  Mozhet, bolee  holodnye  i trezvye golovy najdut kakie-nibud' otvety.
Polagayu, nadlezhit podat' oficial'nyj protest...
     - Oni  proignoriruyut ego  tak  zhe, kak  ignorirovali  vse  ostal'nye, -
pokachal golovoj Stenton. Zatem, po kakoj-to svoej associacii, osvedomilsya:
     - Ot generala SHermana eshche nikakih vestej?
     -  Nikakih. Kak zhe ya ih zhdu! Za gody vojny ya  privyk nadeyat'sya na nego.
Nasha strana  v neoplatnom  dolgu pered nim. Vne  vsyakih somnenij,  na  etogo
cheloveka mozhno  polozhit'sya v sluchae nacional'noj katastrofy.  Menya  trevozhit
ego bezopasnost',  potomu chto  ya uveren:  on uchastvuet  v kakom-to otchayannom
predpriyatii. Hotel by ya znat', gde on sejchas...
     A  za  okeanom,  na   beregah  strany,  podvergshej  ih  stol'  surovomu
ispytaniyu, SHerman smotrel v podzornuyu trubu na poluostrov, daleko vydayushchijsya
v more.
     -  On  nazyvaetsya YAshchericej, - povedal  graf  Korzhenevskij.  -  Strannoe
nazvanie -  da  pri  tom starinnoe. Nikto ne znaet,  s chego  eto  poluostrov
nazvali imenno tak. No na sovremennyh kartah on vyglyadit kak yashcherica - o chem
ne mogli vedat' lyudi, davshie emu  takoe nazvanie. Takaya vot zagadka. A samyj
konchik nazyvaetsya  Kraem Zemli  -  i vpolne spravedlivo. |to samaya  zapadnaya
tochka Britanii. Vot tam i raspolagaetsya gorodok Penzans.
     SHerman povernul trubu, chtoby navesti ee na gorod.
     - Zdes' okanchivaetsya Velikaya Zapadnaya zheleznaya doroga.
     - V samom dele.
     - YA  by  hotel  sojti na bereg, chtoby  posetit'  gorod. Ili eto slishkom
riskovanno?
     -  Proshche  parenoj repy, starina, kak skazal by graf Iggi. |to ne to chto
poseshchenie voennogo ob容kta  - tak  skazat', vizit v logovo l'va.  |to tihoe,
sonnoe mestechko s priemlemoj  buhtochkoj, gde my mozhem prichalit' sredi prochih
yaht.  Ochen' ne  pomeshaet progulyat'sya po  beregu,  vypit' teplogo britanskogo
piva i vse takoe. Poka govorit' s mestnymi budu tol'ko ya,  nikakoj opasnosti
net.
     - Tak i sdelaem, - reshitel'no zayavil SHerman.
     ZHarkoe solnce  rassypalos' blikami po slancevym krysham Penzansa.  Kogda
oni podhodili  k gavani, ottuda  kak raz vyshel parovoj parom, napravlyayushchijsya
na ostrova  Silli. Graf i troe  amerikanskih oficerov  v kostyumah  yahtsmenov
otpravilis' v  vesel'noj  shlyupke  na bereg.  Korzhenevskij  byl  prav: na  ih
pribytie  ne obratil vnimaniya rovnym schetom  nikto.  Rybak, chinivshij seti na
beregu, poglyadel  na  prohodyashchih,  pochesal nos i  vernulsya  k  rabote.  Bylo
voskresen'e,  i  na  beregu hvatalo  naryadno  odetoj publiki.  V takoj  den'
priyatno projtis' na svezhem vozduhe.
     Vperedi vysilos'  zdanie zheleznodorozhnogo vokzala.  Oglyadevshis',  chtoby
uverit'sya, chto nikto ih ne uslyshit, SHerman vpolgolosa obratilsya k grafu:
     - Prepyatstvuet li nam chto-nibud' zajti tuda?
     -  Nichego.  YA  navedu  koe-kakie  spravki  v  biletnoj  kasse, poka vy,
dzhentl'meny, podozhdete menya v storonke.
     - I  oglyadimsya,  - s  ulybkoj  podhvatil kapitan Uilson. Kak tol'ko oni
stupili  na bereg, on tol'ko  i delal, chto  okidyval vse  vokrug pristal'nym
vzglyadom topografa.
     Podnyavshis' po nevysokoj lestnice, oni voshli v zdanie vokzala. Poezd kak
raz otpravlyalsya, i oni, podobno  mnogim drugim, poglyadeli, kak dveri vagonov
zahlopnulis' i konduktor dal svistok. Nachal'nik stancii v mundire, s zolotoj
chasovoj cepochkoj poverh  zhileta, mahnul mashinistu flazhkom.  Parovoz zagudel,
vypustiv v nebo stolb para, i, izrygaya tuchi dyma, potashchil poezd so stancii.
     -  Dzhentl'meny, -  gromko skazal  graf, - po-moemu, von tam  bar.  Den'
nynche zharkij, i, dumayu, nikomu iz nas ne pomeshaet osvezhayushchij stakanchik elya.
     Oni v  molchanii uselis' vokrug stola. Napitki prinesli pochti totchas zhe.
Vse chetvero nespeshno potyagivali  el',  oziraya  vokzal'nuyu  sutoloku.  Zatem,
pokonchiv s napitkami, toj zhe lenivoj pohodkoj  dvinulis' obratno k ozhidayushchej
shlyupke.
     - YA dolzhen zanyat'sya chercheniem srazu po vozvrashchenii, -  skazal Uilson. -
Prosto toroplivye nabroski, poka vospominaniya eshche svezhi.
     - Nesomnenno, - podderzhal  Korzhenevskij. - Vremeni ubrat' bumagi v sejf
budet  predostatochno, esli  k  nam priblizitsya  kakoe-nibud'  drugoe  sudno.
Progulka byla ves'ma poleznoj, ne tak li, dzhentl'meny?
     -  Sovershenno verno,  - podtverdil SHerman.  -  No  ya hotel  by  uvidet'
koe-chto eshche.
     - I chto zhe?
     -  Sovershit' nebol'shoe puteshestvie  po zheleznoj  doroge, graf.  I  ya by
hotel, chtoby vy sostavili mne kompaniyu pri poezdke v Plimut.
     Pojmav  sebya na tom,  chto  chelyust'  u nego  otvisla, Korzhenevskij rezko
zahlopnul rot. Vsluh zhe zaprotestoval Foks:
     - General SHerman, v svoem li  vy  ume? Plimut -  krupnaya voenno-morskaya
baza,  pritom  bditel'no  ohranyaemaya. Pytat'sya  proniknut'  tuda - chistejshee
bezrassudstvo.
     - YA prekrasno eto osoznayu, no vovse ne nameren dazhe blizko podhodit'  k
voennym.  Pozvol'te rastolkovat', chto u menya na  ume. Graf, esli  vy  budete
dobry dostat' karty iz svoego sejfa, ya s radost'yu ob座asnyu vam svoi zadumki.
     SHerman  razlozhil  karty na  stole,  i ostal'nye podalis'  vpered, chtoby
luchshe  videt'.  Dazhe  Uilson  ostavil  svoi chertezhi,  chtoby  poglyadet',  chto
zatevaetsya. General provel  pal'cem vdol'  kornuoll'skogo poberezh'ya,  gde on
nachertil karandashom liniyu, vedushchuyu v glub' sushi.
     -  |to   liniya   Velikoj   Zapadnoj   zheleznoj   dorogi,   proizvedenie
stroitel'nogo  iskusstva velikogo  inzhenera  Izambara  Kingdoma  Bryunelya. Do
stroitel'stva  zheleznoj dorogi v etom  goristom krayu  ne bylo voobshche nikakih
dorog. Otkuda sleduet, chto  vse soobshcheniya prohodili tol'ko morem. Bryunel' ne
tol'ko  provel  zheleznuyu dorogu  cherez  etu  peresechennuyu  mestnost',  no  i
vystroil zdes', u Soltasha, bol'shoj  most,  perekinuvshijsya cherez reku  Tamar.
Vsego shest' let  nazad  - pomnyu, togda ya chital ob etom s  bol'shim interesom.
Mnogim  kazalos'  tryuizmom,  chto  reka  chereschur  shiroka  i  most  cherez nee
perekinut' nevozmozhno. Obychnymi stroitel'nymi sposobami - navernyaka. No etot
velikij inzhener stal provozvestnikom sovershenno novogo metoda stroitel'stva,
vytesnivshego paromnuyu  perepravu  i  vpervye  svyazavshego  Kornuoll  zheleznoj
dorogoj s ostal'noj Britaniej. A zdes',  po tu storonu reki, nahoditsya gorod
Plimut. YA hochu doehat' poezdom do Plimuta i blizhajshim zhe poezdom vernut'sya v
Penzans. YA vovse ne nameren dazhe blizko podhodit' k voenno-morskoj baze.
     - Ne imeet li eta poezdka  kakogo-libo otnosheniya  k  planam, kotorye vy
upominali paru dnej nazad? - pristal'no vzglyanul na nego Foks.
     - Ne isklyucheno. Skazhem tak: mne nuzhno pobol'she svedenij ob etoj strane,
prezhde  chem ya  smogu  okonchatel'no  opredelit'sya. No  mne  potrebuetsya  vasha
pomoshch', graf.
     -  I  vy ee  poluchite, nepremenno poluchite. -  Pogruzivshis' v razdum'ya,
graf  prinyalsya  vyshagivat'  iz  ugla  v  ugol.  -  No  my  dolzhny  tshchatel'no
podgotovit'sya, chtoby  etot plan - ili vernee budet nazvat' ego  avantyuroj? -
udalsya. Vashi volosy  i  borodu nuzhno  pokrasit' zanovo, chtoby oni ne vyzvali
podozrenij. Utrom  ya  s容zzhu na bereg, chtoby kupit' podhodyashchuyu  odezhdu, hotya
bog vedaet, chto za plat'e dlya dzhentl'mena mozhno tam otyskat'. Dalee ya dolzhen
kupit' bilety - pritom v pervyj klass... I, polagayu, vy  vnimatel'no izuchili
"Bredshou" i vyrabotali grafik?
     - Da, - dobyv iz karmana polosku bumagi, SHerman peredal ee grafu. - Vot
poezda, na kotoryh my poedem. Mne kazhetsya, pri nadlezhashchih prigotovleniyah eta
poezdka budet uspeshnoj.
     -  Itak,  resheno! - graf  radostno  hlopnul  v  ladoshi.  -  Nado vypit'
shampanskogo za udachnoe puteshestvie.



     General Ramsi, glava departamenta artillerijsko-tehnicheskogo i veshchevogo
snabzheniya  armii  Soedinennyh  SHtatov,  sovershil  poezdku  iz  Vashingtona  v
N'yuport-N'yus,  shtat  Virginiya, vchera pod  vecher.  Posle etogo  on nasladilsya
dobroj trapezoj i trubochkoj  tabaka v bare, a zatem  provel priyatnuyu  noch' v
otele. On byl prosto schastliv  izbavit'sya  ot neskonchaemyh trudov v  voennom
ministerstve hotya by na  neskol'ko chasov.  Sejchas zhe, prebyvaya v blagodushnom
nastroenii, on  popival kofe v privokzal'nom kafe,  kogda zametil  tolstyaka,
zamershego na poroge i oziravshegosya po storonam. Ramsi vstal, chtoby prishedshij
uvidel ego mundir. Tot pospeshno kinulsya k nemu.
     -  Vy  general  Ramsi, ser? YA poluchil vashu zapisku  i ochen'  sozhaleyu  o
promedlenii.
     - Nichego strashnogo, mister Devis, - vynuv chasy iz karmana, Ramsi brosil
vzglyad na ciferblat. - Menya izvestili, chto poezd  opazdyvaet, tak chto u  nas
massa vremeni.  Pozhalujsta,  sostav'te  mne kompaniyu. Kofe  zdes'  hot' i ne
voshititelen, no vpolne terpim. Kak ya ponimayu,  vy rasporyaditel' rabot Dzhona
|rikssona?
     - Imeyu takoe udovol'stvie.
     -  Togda,  nadeyus',  vy  prosvetite  menya  na  predmet poslaniya  svoego
rabotodatelya. On  prosto prosil menya  yavit'sya syuda segodnya,  ogovoriv, chto ya
dolzhen privezti s soboj hot' odnogo generala, byvavshego v boyah. Vot pochemu ya
svyazalsya s generalom Grantom,  kotoryj  pribudet  sleduyushchim  poezdom. No eto
priglashenie razdraznilo moe lyubopytstvo. Ne mozhete li vy menya prosvetit'?
     Devis uter vzmokshij lob bol'shim krasnym platkom.
     -  Hotelos' by mne, general. No nikomu iz nas ne dozvoleno govorit'  ni
slova o rabote za predelami masterskih. Nadeyus', vy ponimaete...
     Nahmurivshis', Ramsi neohotno kivnul.
     - Boyus', chto  da. Izryadnaya chast' moej raboty tozhe sekretna. Poslushajte,
eto gudok parovoza?
     - Po-moemu, da.
     - CHto zh, togda davajte vstretim generala Granta na platforme.
     Grant soshel s poezda pervym. Konduktor bylo protyanul ruku, chtoby pomoch'
emu,  no general lish'  otmahnulsya. Spuskalsya on medlenno,  priderzhivayas'  za
poruchen'  levoj rukoj, a pravaya visela  na  chernoj shelkovoj  perevyazi. Ramsi
shagnul vpered, chtoby poprivetstvovat' ego.
     - Nadeyus', ya ne dal mahu, priglasiv tebya syuda, Uliss. Menya uveryali, chto
ty idesh' na popravku.
     - Ves'ma i ves'ma, i iznyvayu ot bezdel'ya. Ot etoj nebol'shoj poezdki mne
stalo  neskazanno luchshe. Esli  hochesh' znat', tvoya  telegramma byla  dlya menya
prosto darom nebes. No, sdaetsya mne, ot tvoej pros'by veet kakoj-to tajnoj?
     - Sovershenno verno, general, sovershenno verno. No dlya menya eto takaya zhe
zagadka. |to Garret Devis, rasporyaditel'  rabot mistera |rikssona. On tozhe o
dele ni gutu.
     - Ves'ma sozhaleyu, dzhentl'meny, - bleklo ulybnulsya Devis, - no  mne dali
sovershenno opredelennye  ukazaniya.  Bud'te lyubezny, pozhalujsta, idemte syuda,
tam nas zhdet ekipazh.
     Ot stancii do verfi |rikssona bylo rukoj podat'. Verf' okruzhal  vysokij
zabor, a u  vorot na chasah stoyal vooruzhennyj soldat. Uznav Devisa, on  otdal
chest'  oficeram  i  kriknul,  chtoby  vorota otkryli.  Vse  troe vybralis' iz
ekipazha  pered  zdaniem  upravleniya.  Devis  sderzhival shag,  chtoby derzhat'sya
vroven' s Grantom. |riksson vyshel vstretit' ih lichno.
     - General  Ramsi,  s  vami  my  uzhe  vstrechalis',  a  poznakomit'sya  so
znamenitym generalom Grantom dlya menya velikaya chest'.
     -  Prostite,   chto  ne  podayu   ruki,  ser.   A  teper',   prostite  za
pryamolinejnost', ya hotel by znat', zachem nas vyzvali syuda.
     -  Otkroyu  vam eto s prevelikim moim udovol'stviem -  to bish',  pokazhu.
Bud'te  dobry projti za misterom  Devisom... - taratoril shvedskij inzhener na
hodu. -  Polagayu, oba vy, dzhentl'meny, znakomy s  parovoj mashinoj?  Konechno,
vam  ezdilos'  na poezdah,  byvali  mnogo  raz  na  parohodah.  Znachit,  vam
izvestno, kakimi  bol'shimi dolzhny  byt' parovye dvigateli. |tot  grandioznyj
razmer trevozhil menya v konstrukcii novyh bronenoscev. |ti novye korabli kuda
bol'she  moego  pervogo "Monitora",  otkuda sleduet, chto dlya snabzheniya  parom
mashin,  kakovye  vertyat  orudijnye  bashni, ya  dolzhen  progonyat'  po  korablyu
paroprovody.  Truby ih  ochen'  goryachie i opasnye  i posemu  trebuyut  tolstoj
izolyacii.  I  ne  tol'ko  eto,  no  eshche  ih  legko  slomat',  i  voobshche  eto
nekonstruktivno. No esli  stavit'  parovoj  dvigatel'  dlya kazhdoj  orudijnoj
bashni,  ya  sozdam  mehanicheskoe  chudishche, s  dvigatelyami  i kotlami po  vsemu
korablyu. YA uveren, vy ponyali moyu problemu. Net, dumal ya, dolzhno byt' reshenie
i poluchshe.
     - Bolee miniatyurnye, bolee nezavisimye  dvigateli dlya povorota bashen? -
dogadalsya Ramsi.
     - Istinnaya  pravda! YA vizhu, vy inzhener,  a  ne tol'ko voennyj, general.
|to  i  vpravdu  to,  chto  mne  nadobno. Poskol'ku  dvigateli takogo tipa ne
sushchestvuyut, ya, po nuzhde, dolzhen izobresti ih sam. Syuda, pozhalujsta.
     Devis  provel   ih  v  prostornuyu   masterskuyu,  osveshchennuyu   gromadnym
potolochnym oknom.
     |riksson ukazal  na prizemistyj chernyj siluet mashiny razmerom s bol'shoj
kofr i gordelivo provozglasil:
     - Moj  dvigatel' Karno. Uveren, chto vy, dzhentl'meny, znakomy  s  ciklom
Karno? Net? ZHalko. No nichego,  ya rasskazhu. Ideal'nyj cikl sostoit iz chetyreh
obratimyh izmenenij fizicheskogo  sostoyaniya  veshchestva, chto  ves'ma polezno  v
termodinamicheskoj   teorii.   My  dolzhny   nachat'  s  opredelennyh  znachenij
peremennyh  temperatury, opredelennogo ob容ma i davleniya, kakovye substanciya
preterpevaet v processe...
     - Prostite, mister |riksson, - perebil  general Grant.  -  Vy  govorite
po-shvedski?
     - Svensk? Nej <Po-shvedski? Net. (shv.)>. YA govoryu po-anglijski.
     - Nu, chto  do menya, to eto s ravnym  uspehom mozhet  byt' po-shvedski. Ne
ponimayu ni slova iz togo, chto vy skazali.
     - Pozhaluj, esli by pomen'she tehnicheskih terminov... - vstavil  Ramsi. -
Na urovne prostachkov.
     |riksson  ves'  podobralsya, mecha vzglyadom molnii i bormocha  chto-to  pod
nos, i s usiliem zagovoril:
     -  Ladno, eto samoe naiprostejshee.  Nekoe kolichestvo tepla  beretsya  ot
istochnika  nagreva  i  chast'yu peredaetsya  v  mesto poprohladnee,  a  raznica
preobrazuetsya v mehanicheskuyu rabotu. Vot tak rabotaet parovoj  dvigatel'. No
cikl Karno mozhno prilozhit'  i k  drugim mashinam. Vot  takuyu  mashinu  vy  tut
vidite. Moj dvigatel' Karno  imeet dva cilindra i kuda kompaktnee, chem lyuboj
parovoj  dvigatel',  polagayushchijsya dlya raboty  na vneshnij istochnik para. Vot,
ispol'zuya etu ochen' letuchuyu zhidkost', chto ya peregnal iz kerosina, ya preuspel
v vosplamenenii pryamo v samih cilindrah.
     Grant dazhe  ne  dogadyvalsya, o  chem  idet  rech', no Ramsi  odobritel'no
kival.  |riksson  dal  znak mehaniku,  smazyvavshemu  dvigatel'  maslenkoj  s
dlinnym  nosikom. Otstaviv maslenku,  tot vzyalsya za  rukoyatku,  torchashchuyu  iz
mashiny speredi.
     Povernul  ee  raz,  eshche, bystree  i  bystree,  potom dernul  za  rychag.
Dvigatel' s oglushitel'nym revom ozhil, vydohnuv oblako yadovitogo dyma.
     |riksson otognal ego ladon'yu ot lica i ukazal  na zadnyuyu chast'  mashiny,
gde stremitel'no vrashchalsya torchashchij val.
     -  Moshchnost',  dzhentl'meny! -  prokrichal  on poverh grohota. -  Moshchnosti
hvatit, chtoby krutit' tyazhelejshuyu bashnyu velichajshego korablya.
     I konec ubijstvennym paroprovodam. - On dernul za rychag, i rev stih.
     - Ves'ma ubeditel'no, - proiznes Ramsi.
     Granta eto  nichut'  ne vpechatlilo, no on  schel  za  luchshee pomalkivat'.
Devis,  pokinuvshij  masterskuyu  pered   nachalom   demonstracii,  vernulsya  v
soprovozhdenii nevysokogo polnogo cheloveka v elegantnom kostyume.
     -  A, mister Perrot,  - shiroko  ulybnulsya general Ramsi, -  kak priyatno
videt'  vas  snova!  General  Grant,  eto Robert  Parker  Perrot, vydayushchijsya
oruzhejnik.
     |to generalu Grantu bylo kuda ponyatnee.
     - Mister  Perrot, kak ya  rad vas videt'!  YA schitayu vashe oruzhie luchshim v
mire. Vidit bog, s nim ya vyigral massu srazhenij.
     -  Dlya  menya  takie  slova  dorozhe  zolota,  general,  -  Perrot  pryamo
zasvetilsya ot  vostorga. -  A teper'  pozvol'te  pokazat',  pochemu ya  prosil
mistera  |rikssona priglasit'  vas i generala  Ramsi. A vernee, pochemu my  s
misterom |rikssonom vmeste rabotali  nad  izobreteniem.  Vse nachalos', kogda
mister |riksson posetil moj kabinet  nekotoroe vremya nazad i uvidel na stene
britanskuyu zayavku na patent sovershenno nevozmozhnogo izobreteniya.
     - Nevozmozhnogo  v  tom vide, - vstryal |riksson. -  No usovershenstvovat'
original otnyud' ne nevozmozhno dlya  geniev, kakovymi yavlyaemsya  Perrot  i ya. -
Izbytkom  skromnosti |riksson  nikogda ne  stradal. - Kogda ya zakonchil  svoj
dvigatel' Karno, ya vraz  podumal o patente  na nepraktichnyj  parovoj ekipazh.
Nu, skazal ya sebe, teper' ego mozhno postroit'. I na paru my eto i sdelali. -
On  provel  ih  cherez komnatu k gromozdkomu ob容ktu, nakrytomu  brezentom. I
kartinnym zhestom  sdernul pokrov. -  Vot,  dzhentl'meny, praktichnyj  motornyj
ekipazh.
     Mashina byla nastol'ko novatorskoj, nastol'ko neprivychnoj dlya glaza, chto
okinut' ee edinym vzorom bylo  poprostu  nevozmozhno.  Ona predstavlyala soboj
podobie  treugol'noj platformy s  shipastymi kolesami  na  perednih  uglah  i
edinstvennym kolesom szadi. Massivnyj chernyj  dvigatel' sidel nemnogo sboku.
Na  os' dvigatelya  bylo  nasazheno  zubchatoe  koleso,  privodivshee v dvizhenie
ustrojstvo napodobie cepi,  v svoyu ochered' krutivshee shesternyu, nasazhennuyu na
tu zhe  os', chto i dva perednih kolesa. Pozadi motora raspolagalos' nebol'shoe
siden'e pered  rulem, soedinennym s  povorachivayushchimsya  zadnim  kolesom.  Eshche
pozadi  dvigatelya  vidnelis'  kakie-to  ciferblaty. Mehanik  zavel  motor  i
otstupil   v  storonu.   Perrot   s   gordym  vidom  zabralsya  na   siden'e,
pomanipuliroval  rychagami - i mashina  medlenno pokatila  vpered. Povorachivaya
zadnee  koleso  pri  pomoshchi  rulya,  on  medlenno  prokatilsya  po masterskoj,
sovershiv polnyj  krug  i vernuvshis'  na  mesto starta,  posle  chego vyklyuchil
dvigatel'. |ta demonstraciya proizvela vpechatlenie dazhe na Granta.
     -  Zamechatel'no!  -  voskliknul Ramsi. -  Ona dostatochno sil'na,  chtoby
buksirovat' tyazheloe orudie po peresechennoj mestnosti.
     -  Da, ona  sposobna i  na eto, - usmehnulsya  |riksson. - No mozhet dazhe
bol'she.  -  On mahnul rukoj v storonu  dveri,  gde  zhdali dva rabotnika. Oni
vyshli  i  vernulis'  s  kolesnym  pulemetom   Gatlinga.  S  professional'noj
snorovkoj postavili pered mashinoj  mostki  i  vkatili  pulemet  na platformu
mezhdu perednimi kolesami.
     - Kak  vidite,  dzhentl'meny.  S nebol'shim  dopolneniem motornyj  ekipazh
stanovitsya peredvizhnoj batareej.
     Grant vse  eshche  lomal  golovu  nad znacheniem  etoj novoj  mashiny, kogda
Ramsi,  povsednevno  imevshij delo s  material'nym  obespecheniem  artillerii,
ohnul ot izumleniya:
     -  Peredvizhnaya batareya - net, ne odna,  a  celyj divizion! Oni  podavyat
protivnika pryamo v  logove, istrebyat ego. Vasha mashina bystro dostavit orudiya
v boj. |to ognevaya moshch', kotoroj  ne smozhet protivostoyat' nikakaya armiya. CHto
zh... po-moemu, eto izobretenie navechno izmenit voennuyu istoriyu.



     - Posadka zakanchivaetsya, sadites', bud'te lyubezny, - ob座avil konduktor,
kivaya  dvum horosho odetym dzhentl'menam. Na oboih byli chernye shelkovye shlyapy,
dorogie kostyumy,  v  manzhetah  rubashek  - zolotye  zaponki;  dzhentri vidno s
pervogo vzglyada.
     - I gde tut pervyj klass? - osvedomilsya graf.
     - Ves' etot vagon, ser, blagodarstvujte.
     Pervym projdya po koridoru, Korzhenevskij otkatil v storonu dver' pustogo
kupe. Oni seli u okna licom drug k drugu.
     - Hrustal'nye zerkala i bronzovye svetil'niki.  Anglichane  znayut tolk v
udobstvah, - general SHerman pohlopal ladon'yu po myagkim siden'yam.
     -  Oni obozhayut roskosh'  i lyubyat  potakat' malen'kim slabostyam, - kivnul
Korzhenevskij. - No, boyus', tol'ko  slivki obshchestva. Esli  by vy  zaglyanuli v
tretij klass etogo zhe poezda, to vryad li prishli by v vostorg. Pravdu govorya,
mne  zachastuyu  kazhetsya, chto  eta strana ochen' pohozha na  matushku-Rossiyu.  Na
vershine  aristokraty  i bogatei,  pod nimi  gorstka  predstavitelej srednego
sosloviya, zapravlyayushchih delami, a v samom nizu krepostnye - to bish', zdes' ih
klichut rabochim klassom - bedstvuyushchie, bespravnye, bol'nye.
     - Graf, da vas poslushat' - vy sushchij respublikanec!
     - Mozhet, tak ono i est', - krivo usmehnulsya Korzhenevskij. - Esli v moej
strane i gryadut peremeny, to navernyaka spushchennye sverhu. Burzhuaziya i mushiks
<Muzhiki. Ne sovsem yasno,  kakoj smysl vkladyvaet  v eto slovo avtor. Hotya
krepostnoe  pravo  bylo  otmeneno  v  1861  godu,  to est' za  pyat'  let  do
opisyvaemyh  sobytij,  soslovie zazhitochnyh  krest'yan k  tomu  vremeni eshche ne
predstavlyalo soboj zametnoj obshchestvennoj sily. K tomu zhe otnoshenie krest'yan,
v tom chisle krepostnyh, k etoj "svobode"  bylo  daleko ne stol' odnoznachnym,
kak emu kazhetsya> ne hotyat peremen, a krepostnye bessil'ny.
     SHerman glyadel  v  okno, ujdya v  sobstvennye mysli, a poezd  vse nabiral
hod, progrohotav neskol'ko  mil'  vdol' berega,  posle chego koleya svernula v
glub'  sushi. Hot' poezd i  ne  byl kur'erskim,  poezdka cherez  zelenye polya,
peremezhaemye fermami i lesochkami, s nechastymi ostanovkami na polustankah vse
ravno dostavlyala  udovol'stvie. SHerman  izvlek  nebol'shoj bloknot v  kozhanom
pereplete i delal v nem detal'nye pometki, pochti ne otvodya glaz ot okrestnyh
pejzazhej. Nakonec poezd sdelal ostanovku na stancii na holme,  raspolozhennoj
nad uyutnym gorodkom, raskinuvshimsya u okeana.
     - Folmut,  - soobshchil  graf. - Tut ochen' horoshaya gavan' - von, vidite ee
kraeshek tam, nad kryshami?
     SHerman poglyadel skvoz' okno dveri kupe.
     Tam vdrug pokazalsya  oficer  v forme  voennogo  moryaka, uhvativshijsya za
ruchku  dveri  i raspahnuvshij  ee. SHerman otvel vzglyad, odnovremenno  spryatav
bloknot vo vnutrennij karman syurtuka.
     Graf smotrel pryamo  pered  soboj, razglyadyvaya prishedshego samym  ugolkom
glaza.  Razumeetsya,  oni  ne  govorili  drug  s drugom,  poskol'ku  ne  byli
predstavleny.  Kogda  poezd  ot容hal  ot  stancii,  Korzhenevskij  ukazal  na
stroeniya za oknom i chto-to skazal SHermanu po-russki.
     - Da,  -  otozvalsya  tot, prodolzhaya  glazet' v okno. Potyanulis'  dolgie
minuty molchaniya.  Nakonec  novopribyvshij podnes kulak  k  gubam  i delikatno
kashlyanul.  Ni odin  iz  glyadevshih v  okno ne  oglyanulsya.  Kashlyanuv pogromche,
oficer podalsya vpered.
     -  Delo  takoe,  nadeyus',  ya  ne  vystavlyayu sebya  v durakah,  no  gotov
prisyagnut', to est' mne kazhetsya, ya slyshal, budto vy govorili po-russki...
     Graf obratil ledyanoj vzor  na  neznakomca, kotoromu hvatilo  vospitaniya
pokrasnet' do ushej.
     -  Esli ya  zabluzhdayus', ser, prinoshu svoi izvineniya. No mne kazhetsya, my
znakomy po  Grinvichu,  vy  postupili na neskol'ko let ran'she menya,  vy  byli
znamenitost'yu.  Graf,  a  imya,  boyus',  zapamyatoval.  Proshu   proshcheniya,  chto
zagovoril vot tak, s hodu...
     - Graf Korzhenevskij. U vas horoshaya pamyat'. No, boyus', ne pripominayu...
     - Delo takoe,  ne  nado  izvinyat'sya. Po-moemu, nas  dazhe  ne  znakomili
oficial'no. Lejtenant Archibal'd Fauler, k vashim uslugam.
     - Kakoj priyatnyj syurpriz, Archi. YA vizhu, ty vse eshche na sluzhbe.
     - V obshchem. Pripisan k starichku "Zashchitniku" v Plimute. Prosto zaglyanul v
Folmut na paru dnej, chtoby navestit' kuzin.
     -  Kak  priyatno!  |to  moj  drug Boris  Makarov.  Uvy,  on  ne  govorit
po-anglijski.
     - Rad poznakomit'sya.
     - Do svedanya, - sklonil golovu SHerman.
     - Budu upivat'sya etim godami! - s vostorgom proshchebetal Fauler. - Kak zhe
my zavidovali vam i vashim druz'yam... Vecherinki, shampanskoe - no vse zhe vy po
ponedel'nikam vsegda trudilis' v pote lica.
     - My byli molody i polny entuziazma.  I,  dolzhen skazat', ves'ma krepki
telom, chtoby pozvolit' sebe podobnoe.
     - CHudnen'ko my pozhili, a? A chto zhe vas privelo v Kornuoll na sej raz?
     Sovershenno nevinnyj vopros... a mozhet,  i net. Korzhenevskij lihoradochno
podyskival otvet, stremyas' vyigrat' vremya.
     -  Mne vsegda priyatno  posetit'  vashu  ocharovatel'nuyu stranu,  povidat'
staryh druzej.
     - Vot uzh pravda!
     -  No  na  sej  raz...  - graf oshchutil vnezapnyj  priliv vdohnoveniya.  -
Makarov -  professor-puteec  Moskovskoj  inzhenernoj akademii.  Poskol'ku  my
napravlyalis' v etu storonu, on uprosil menya soprovozhdat' ego, v odinochku etu
ekskursiyu on by sovershit' ne smog.
     - |kskursiyu? - ozadachenno peresprosil Fauler.
     -  Da. CHtoby uvidet'  vsemirno izvestnyj  Soltashskij  most, vystroennyj
vashim misterom Bryunelem.
     -  CHudo! Legko  mogu ponyat'  ego  entuziazm.  Poka  ego  vozvodili,  my
chasten'ko ezdili v ekipazhah tuda, ustraivaya pikniki na skalah nad nim, chtoby
polyubovat'sya stroitel'stvom. Dazhe bilis' ob zaklad, chto eto  nevypolnimo.  YA
sam dazhe sorval  kush v paru soverenov, znaete li. Govorili, cherez takuyu reku
most  ne  perekinut'. No starina Bryunel' postroil etakie chertovski gromadnye
byki  iz  krepkogo  kamnya.  Potom  sekcii  mosta,  sobrannye   na   zemle  i
dostavlennye  na  barzhah,  podnimali na ustoi. Vot sami posmotrite, skoro my
budem ego proezzhat' - srazu posle Soltasha.
     Poezd tihim hodom v容hal na most, pod ciklopicheskie trubchatye svody.
     - Vot, polyubujtes'-ka! - voskliknul Archi, zahlebyvayas' ot entuziazma. -
Styanutye arki, a  sledom trosy-podveski, tozhe  natyanutye. Oni postroeny tak,
chto  na  koncah  sekcij sily  vzaimno kompensiruyutsya, tak  chto  vsya  tyazhest'
prihoditsya  pryamikom  na ustoi. Oni skonstruirovany  tak, chto  kazhdyj prolet
mozhno podnimat' celikom. CHudo sveta.
     - Dejstvitel'no.
     - Da, da! - podderzhal SHerman, zahvachennyj zrelishchem.
     Minut pyat' spustya poezd pribyl v Plimut, passazhiry soshli.
     - Vy pozvolite priglasit' vas na ekskursiyu po korablyu? |to dostavit mne
ogromnoe udovol'stvie, - predlozhil Archi, no graf lish' pokachal golovoj.
     - Esli by my tol'ko mogli! Odnako nam nado vernut'sya sleduyushchim poezdom,
tak chto v nashem rasporyazhenii lish' chasok.
     - Znachit, v sleduyushchij raz. Nu, vam izvestno, gde menya  najti. I znajte,
chto dlya staryh druzej iz Grinvicha moya dver' vsegda otkryta.
     Obmenyavshis' rukopozhatiem, oni rasstalis', i lejtenant pokinul stanciyu.
     -  Vot zhe burzhuaznyj  zanuda, - graf s otvrashcheniem  brosil vzglyad vsled
udalyayushchemusya  voennomu moryaku.  -  Tozhe  mne, staryj  drug! O, kak  zhe  etot
vyskochka, dolzhno byt', zavidoval tem, kto starshe i sostoyatel'nee ego.
     SHermanu i grafu nado bylo eshche najti svoj poezd. Spuskayas' po  lestnice,
chtoby perejti na drugoj put', graf uter lob platkom.
     -  Boyus', mne  ne dano derzhat'sya  pod ognem tak  zhe  hladnokrovno,  kak
umeete vy, general. Nadeyus', eta poezdka opravdala perenesennye mucheniya.
     - Kuda bolee, nezheli vy predstavlyaete.  Kogda my vernemsya  na sudno,  ya
hochu prosit' vas eshche ob odnom, poslednem odolzhenii, esli mozhno.
     - YA ves' k vashim uslugam. Togda... ne mogli by my navestit' reku Mersi?
     - Mogli by. Liverpul'?
     - Imenno  Liverpul'. A  posle  etogo -  vy  navernyaka  rady budete  eto
uslyshat' - nashe malen'koe priklyuchenie podojdet k koncu.
     -  Boshe  moi!  -  shumno  vzdohnul graf.  -  CHto  oznachaet chto-to vrode
"Gospod',  blagoslovi"  <U avtora - God bless>.  Tak russkie govoryat v
ochen'  tyazheluyu  minutu  ili  v  minutu velichajshego  oblegcheniya.  Pojdem,  ne
opozdat' by na poezd.



     Prezident Avraam Linkol'n byl rasstroen.
     Zasedanie  kabineta  ministrov  ne  tol'ko  ne vydalo  resheniya  problem
strany, no i stremitel'no pererastalo v banal'nuyu perebranku.
     - Est'  predely,  kotorye  my ne smeem perestupit' - i ne perestupim, -
zayavil ministr finansov Semon P. CHejz tverdo i  reshitel'no. - Vo vremya vojny
-  da, narod oblagalsya bolee vysokimi nalogami  i pri  tom shel  na nekotorye
lisheniya  i  na  zhertvy.  No  vojna  davno  konchilas',  i lyudi vprave ozhidat'
kakoj-to otdachi  za svoi mucheniya, kakih-to elementarnyh  udobstv.  YA ne mogu
soglasit'sya snova podymat' nalogi - i ne budu.
     - Po-moemu,  vy  menya ne rasslyshali, mister CHejz,  - v holodnoj  yarosti
procedil  Gideon Uells.  -  Kak ministr  voennogo flota, ya  obyazan sledovat'
predpisaniyam  kongressa. Kongress zhe  mudro prikazal  narashchivat' flot,  daby
sledovat'  mirovym  tendenciyam. Kogda  drugie strany vooruzhayutsya,  my dolzhny
sledovat' ih primeru, daby obespechit' perednij  rubezh oborony nashej  strany.
Moshch' sovremennogo flota opiraetsya na bronenoscy. Oni stali  bol'she, bystree,
sil'nee, luchshe  vooruzheny, a bronya stala krepche. I  vse  eto stoit  deneg. YA
dostatochno yasno vyrazilsya?
     Ne uspel vzbeshennyj CHejz  raskryt' rot,  kak  v razgovor vstryal voennyj
ministr |dvin M. Stenton:
     - A  vot tut ya dolzhen napomnit' vam vsem, chto soderzhanie v pole dvuhsot
tysyach horosho obuchennyh  soldat obhoditsya v poltora milliona dollarov v den'.
Kak i  voennyj  flot, ya poluchil  nakaz  kongressa narashchivat' i soderzhat' etu
armiyu...
     -   Dzhentl'meny,   dzhentl'meny,  -   vozvysil  golos   Linkol'n,  chtoby
utihomirit' razgorayushchuyusya  svaru,  -  mne  kazhetsya,  chto  my  tut  sporim  o
vzaimoisklyuchayushchih predmetah.  Nichut' ne somnevayus',  chto u  kazhdogo  iz  vas
imeetsya svoe mnenie. No  ya sozval  segodnya  soveshchanie,  chtoby prosit' u  vas
soveta  i chtoby  vy ob容dinili umy v  poiske resheniya aktual'noj  i ser'eznoj
problemy -  neprimirimosti britancev i  popraniya imi mezhdunarodnogo  prava v
massovyh masshtabah protiv  nashej strany. Vot kakoj sovet mne sejchas otchayanno
nuzhen. Umolyayu,  zabud'te  svoi raznoglasiya  i  vyskazyvajtes'  tol'ko na etu
temu, bud'te lyubezny.
     Sidyashchie vokrug  dlinnogo  stola  pogruzilis'  v  molchanie.  Nastupivshuyu
tishinu narushalo lish' gudenie shmelya, vletevshego v raspahnutoe okno.
     Serdito  potykavshis'  v  steklo, on nakonec otyskal  put' na svobodu, i
stalo  eshche  tishe.  V  etom bezmolvii  negromkij  golos  Uil'yama  G.  S'yuarda
prozvuchal ochen' otchetlivo.
     -  Buduchi gosudarstvennym sekretarem, ya obyazan  otkliknut'sya na pros'bu
prezidenta.  Moe  vedomstvo  ne  sidelo  slozha  ruki. Za  granicej  posly  i
gosudarstvennye sluzhashchie pytalis'  ugovorit' drugie  strany prisoedinit'sya k
nam v  proteste protiv  britanskogo  bezzakoniya.  Vynuzhden priznat', tut  my
poterpeli krah. Mnogie  evropejskie strany, dostatochno krupnye  i dostatochno
sil'nye,  chtoby  Britaniya  prislushalas' k ih mneniyu,  svyazany  s  britanskoj
korolevskoj dinastiej  rodstvennymi uzami, a bolee melkie strany poprostu ne
stanut slushat'. K sozhaleniyu, bol'she my pochti nichego ne mozhem predprinyat'.
     - YA mogu lish' posovetovat' vashim predstavitelyam prilozhit' pobol'she sil,
-  skazal Iuda P. Bendzhamin. Poterpev porazhenie na prezidentskih vyborah, on
velikodushno soglasilsya vernut'sya  na  svoj post ministra  po delam  YUga. - S
kazhdym  dnem ya poluchayu vse bol'she i bol'she zhalob ot  hlopkovyh  plantatorov.
Oni ne mogut polagat'sya isklyuchitel'no  na vnutrennij rynok  i radi  pribylej
dolzhny iskat' sbyt za okeanom. Zahvat britancami  takogo mnozhestva hlopkovyh
korablej dovedet ih do bankrotstva.
     |to bezradostnoe zayavlenie vstretili kivkami  ponimaniya. Zatem,  prezhde
chem  eshche  kto-nibud'  uspel  chto-to  skazat',  dver' priotkrylas',  i  v nee
proskol'znul  sekretar'  prezidenta   Dzhon  Hej.  CHto-to  negromko   soobshchil
Linkol'nu, i tot kivnul.
     - Ponimayu.  Podozhdite  sekundochku,  Dzhon, poka  ya  izlozhu eto kabinetu.
Dzhentl'meny, do  moego svedeniya  dovodyat,  chto  vnizu  dozhidaetsya  prezident
Irlandii vmeste s irlandskim  poslom. On  svyazalsya so  mnoj  vchera  vecherom,
vskore po  pribytii,  i  prosil  o vstreche.  YA  zhe uvedomil ego  o zasedanii
kabineta  i  prosil prisoedinit'sya  k  nam.  Nadeyus',  vy  soglasites',  chto
zayavlenie, kotoroe on sobiraetsya sdelat', imeet velichajshee znachenie dlya vseh
sobravshihsya.
     - Nesomnenno, - podderzhal S'yuard. - Nado pozvat' ego.
     Hej vyshel. Ministry zhdali v molchanii. Vernulsya on v soprovozhdenii  dvuh
muzhchin v chernyh kostyumah. Vyrazheniya ih lic byli pod stat' cvetu ih plat'ya  -
na nih chitalos' unynie na grani otchayaniya.
     - Prezident Rossa, -  ob座avil  Dzhon Hej, i tot kivnul. - A s  nim posol
O'Brin.
     -  Ochen'  rad,  -  skazal Linkol'n.  -  Dzhon, podnesite-ka  eti stul'ya.
Dzheremiya, poslednij raz my videlis' v godinu tyazhkih ispytanij.
     - K neschast'yu, Avraam, ispytaniya ne  konchilis' - skoree uzh usugubilis',
i  ya  nachinayu opasat'sya,  chto  moya bednaya  strana  otdana  na  milost' nekoj
biblejskoj chumy.
     - I  ya mogu nazvat' istochnik etoj chumy, - podhvatil irlandskij posol. -
Proshu  vas, prostite  za  takie rechi,  no  slova  eti rvutsya  iz  moej dushi.
Britancy - vot chuma, opustoshayushchaya nashu bednuyu stranu.
     - Imenno, - kivnul Rossa. - S kakim teplom ya  vspominayu te  bezmyatezhnye
dni  osushchestvleniya  mechty, kogda prezident  Linkol'n  prisutstvoval pri moej
inauguracii.  Kakimi chayaniyami byl napoen vozduh! My tol'ko chto  proshli cherez
muki  vojny, no  nikto  ne  sozhalel ob ispytannyh  lisheniyah. Irlandiya  stala
svobodnoj, svobodnoj posle stol'kih vekov iga! Sam vozduh blagouhal aromatom
svobody, glas ee slyshalsya v cerkovnom blagoveste. My nakonec-to stali edinoj
stranoj,  ot   Belfasta  na  severe  do  Korka  na  yuge.  Edinoj  i  vol'noj
samostoyatel'no opredelyat' svoe budushchee.
     Rossa okinul zaslushavshihsya chlenov kabineta ministrov vzorom vvalivshihsya
glaz, pod kotorymi zalegli chernye teni trevogi.
     - I kak zhe bystro  eto  podoshlo k  koncu!  Vmesto togo  chtoby otstroit'
zanovo i  vossoedinit' Irlandiyu,  my vynuzhdeny  snova vstat' na  ee  zashchitu.
Lodki nashih  rybakov szhigayut  u nih na  glazah.  Nashi  primorskie  goroda  i
seleniya podvergayutsya nabegam i grabezham. V to vremya kak irlandskih  muzhchin i
zhenshchin - i dazhe detej!  - v Anglii  hvatayut pryamo v  ih zhilishchah i  sgonyayut v
otvratitel'nye koncentracionnye lagerya. CHto delat'? CHto delat'?!
     -  Prezident  Rossa, my zadaemsya  tem  zhe samym voprosom, - podal golos
S'yuard.  - Mne  kazhetsya,  moj  gosudarstvennyj  departament  ne  opravdyvaet
ozhidanij  amerikanskogo naroda. Nesmotrya  na  nashi staraniya  otyskat' mirnyj
vyhod, nashi hlopkovye suda po-prezhnemu zahvatyvayut v otkrytom more.
     -  Navernoe,  est'   tol'ko  odin  otvet,  -  golos  Rossy   byl  polon
bezyshodnosti. - Navernoe, mirnogo resheniya  dejstvitel'no net. Navernoe,  my
dolzhny  protivostoyat'  uzhasu  i  ugroze.  Ne  vizhu  inogo  vyhoda,  uchityvaya
izvestnye nam fakty. - On  ves' podobralsya i oglyadel sidyashchih. - Navernoe, my
dolzhny postupit', kak postupali - kak postupali i vy  - prezhde. V  poslednij
raz prizvat' britancev pokonchit'  s maroderstvom. Napomnit' im o dolge pered
istoriej. Potrebovat', chtoby oni nemedlenno prekratili beschinstva. Ibo  esli
ne prekratyat, my pridem k edinstvennomu vyvodu - chto oni ob座avili nam vojnu.
A esli uzh oni tak reshili -  byt' posemu.  Nasha strana men'she i slabee. No vo
vsej nashej zemle ne najdetsya ni  edinogo  cheloveka, ne soglasnogo s tem, chto
raz  uzh nas  vynuzhdayut  prinyat'  reshenie,  to respublika  Irlandiya ob座avlyaet
Velikobritanii vojnu. I esli my postupim tak - podderzhite li nas  vy, strana
demokratii i svobody, v sem blagorodnom predpriyatii? Prisoedinites'  li vy k
nam v vojne protiv Velikobritanii?



     Plavuchij mayak zametili s "Avrory", kak tol'ko ona voshla v Liverpul'skij
zaliv.  Posle  poludnya  sudno  probivalos'  cherez  vodovoroty   i  stremniny
vzbudorazhennyh prilivom vod u vhoda v ust'e Mersi. Letnij shtorm nadvigalsya s
samogo utra.  Prinesennyj s Atlantiki, nad Irlandiej on nabral silu i sejchas
vspenil Irlandskoe  more. Graf Korzhenevskij s  generalom  SHermanom stoyali na
palube, kutayas'  v  kleenchatye plashchi, hot'  kak-to zashchishchavshie  ot prolivnogo
dozhdya. Nizmennye  berega  reki  po  obe storony lish'  smutno  mayachili skvoz'
pelenu tumana i dozhdevuyu zavesu.
     - Mozhet, brosit' yakor' i perezhdat' shtorm? - predlozhil graf.
     -  Tol'ko  esli  vy  vidite   takuyu  neobhodimost'.  YA  by   ne   hotel
zaderzhivat'sya  v etom  rajone nadolgo.  YA prosto  hochu  uvidet'  podstupy  k
Liverpulyu i ih raspolozhenie po otnosheniyu k reke.
     - |to  dostatochno prosto, hot' v dozhd',  hot' v vedro. My uzhe dobralis'
syuda i podhodim k zaversheniyu missii.  Da, davajte prodelaem eto  - i pokinem
zdeshnie  vody.  Uveren,  vse  my ispytaem grandioznoe oblegchenie, kak tol'ko
pokonchim so vsem etim.
     - Sovershenno soglasen. Budem probivat'sya dal'she.
     Kogda oni  iz otkrytogo morya voshli v bolee  melkie vody  del'ty,  veter
nemnogo poutih,  no liven'  prodolzhal neustanno hlestat'.  Nesmotrya na  eto,
najti dorogu bylo netrudno. Farvater  byl  razmechen bakenami, i  podgonyaemaya
prilivom yahta dvigalas' ochen' hodko. Po puti to  i  delo vstrechalis' rybach'i
barkasy, shedshie na  vseh  parusah, a  odin  raz  oni razminulis' s  kolesnym
suhogruzom, s pyhteniem probivavshimsya protiv  prilivnogo techeniya k moryu. Pod
vecher vperedi zamayachili glavy cerkvej Liverpulya. Kak tol'ko za pelenoj livnya
pokazalis' pervye prichaly, "Avrora" svernula blizhe k beregu. V kayut-kompanii
pod  paluboj,  do  bleska  nadraennoj  livnem,  kapitan  Uilson  staratel'no
zarisovyval abris beregovoj  linii, glyadya v illyuminator i  bormocha  pod  nos
rugatel'stva po adresu durnoj pogody.
     Reka suzilas', i sudenyshko  leglo v drejf v seredke farvatera, pozvoliv
prilivu nesti sebya vverh po reke.
     - Po-moemu, prichal,  kotoryj my  minovali,  byl  poslednim,  -  zametil
SHerman.
     - YA v etom uveren. Lyuboe sudno s bol'shej osadkoj, chem nashe, uzhe selo by
na mel'.
     - Horosho. Dumayu, my  videli dostatochno -  i ne hochu podvergat' "Avroru"
dal'nejshej opasnosti. Esli hotite, my mozhem lech' na obratnyj kurs.
     - Hochu?! Da prosto zhazhdu! - graf prokrichal prikaz na mostik, i "Avrora"
nachala razvorot.
     Vopreki protivodejstviyu prilivnogo techeniya, ona uporno shla vniz po reke
i  nabrala  uzhe  horoshij  hod, kogda  SHerman  s  grafom spustilis' na nizhnyuyu
palubu. Kak tol'ko oni sbrosili plashchi, graf vyzval styuarda. Mgnovenie spustya
tot  yavilsya s butylkoj kon'yaka i puzatymi ryumkami na podnose. Razliv kon'yak,
graf vruchil odnu generalu.
     - Ne vypit' li nam za uspeshnoe zavershenie missii?
     - Prekrasnaya mysl'! A potom mozhno pereodet'sya v suhoe.
     Tut dver' raspahnulas', vpustiv  dozhdevye bryzgi i  vahtennogo  oficera
lejtenanta Simenova, toroplivo progovorivshego chto-to po-russki.
     Vsluh chertyhnuvshis', graf prinyalsya natyagivat' plashch.
     - Vperedi bol'shoj korabl', idet vverh, nam navstrechu.
     - Nam popadalis' i drugie, - zametil SHerman.
     - No ne takie. |tot s pushkami. Voennyj.
     Pospeshno odevshis',  SHerman  tozhe  podnyalsya  na  palubu.  Dozhd' utih,  i
bronenosec, idushchij vverh po reke k Liverpulyu, byl viden kak na ladoni.
     ZHerla sparennyh orudij  nosovoj artillerijskoj  bashni  zloveshche smotreli
pryamo na nih.
     Graf vykriknul komandu po-russki i poyasnil:
     -  YA prikazal  podojti  poblizhe  k  beregu.  Hochu ubrat'sya  s  ih  puti
podal'she.
     - YA uveren, chto eto sluchajnaya vstrecha, - vyskazalsya SHerman.
     No  edva uspel on eto proiznesti, kak bashnya medlenno razvernulas' v  ih
napravlenii, i oni vpervye smogli chetko razglyadet' nazvanie korablya.
     -  "Zashchitnik"!  -  nahmurilsya SHerman. - Ne tak li nazyvalsya  korabl'  v
Plimute - tot, k kotoromu pripisan oficer s poezda?
     Otvechat'  grafu  bylo  nekogda,  no  komandy,  kotorye  on  vykrikival,
posluzhili krasnorechivym otvetom sami po sebe. Iz truby povalili oblaka dyma,
mashina zarabotala na polnuyu moshch'.
     Odnovremenno  sudno  rezko nakrenilos' na bort, razvernuvshis' bukval'no
na  pyatachke. Pokazav bronenoscu kormu,  "Avrora" na vseh  parah  ustremilas'
vverh po reke.
     -   Vse  etot   chertov   svinenysh   Archi  Fauler,  -  serdito  prorychal
Korzhenevskij.  - Nado bylo prikonchit'  ego, poka my byli s nim v poezde odin
na odin.
     - Boyus', ne ulavlivayu prichiny.
     -  Zadnim  chislom ya  vse  prekrasno  ponimayu.  Rasstavshis'  s  nami, on
vernulsya na korabl'  - i ne mog ne  pohvastat'sya vstrechej  so  mnoj; slepomu
vidno, chto on  zhutkij  snob.  Tam  okazalsya  kto-to iz  uchastnikov  priema v
Grinviche  - ili  naslyshannyj  o nem. Kak  by to  ni bylo, nam  izvestno, chto
britancy nedolyublivayut russkih i  navernyaka vozmushcheny  tem,  chto  my  chto-to
raznyuhivaem  na  ih  beregah. A  uzh kak tol'ko oni proniklis'  podozreniyami,
prosledit' "Avroru" navernyaka ne sostavlyalo truda, ved' my ne delali sekreta
iz svoego prisutstviya v zdeshnih vodah... - tut on oseksya, potomu chto odna iz
pushek  perednej  bashni  bronenosca polyhnula  vystrelom. Mgnovenie spustya po
shtirbortu ot nosa vyros stolb vody.
     Tut zhe gromyhnulo vtoroe orudie,  i ego snaryad podnyal fontan po  levomu
bortu.
     - Berut v vilku!  - kriknul SHerman. - Horosho, chto  u  nih net  tret'ego
orudiya.
     Rasstoyanie mezhdu korablyami vozrastalo,  potomu  chto  bolee melkoe sudno
nabiralo hod  kuda bystree.  No  mashiny  "Zashchitnika"  skoro vyshli  na polnuyu
moshchnost', i on bol'she ne otstaval, hotya i ne mog nastich' "Avroru".
     - Oni prekratili ogon', - konstatiroval SHerman.
     - Im  nezachem  strelyat'. Nam  ot nih  ne ujti. My  v  butylke, a  oni -
probka.
     - I chto zhe nam delat'?
     - Poka chto ostaetsya lish' derzhat'sya ot nih podal'she, - graf podnyal glaza
k potemnevshim  nebesam, struyashchim potoki vody. - Priliv dostignet pika  cherez
chas.
     - I togda...
     -  My budem  v  rukah Vsevyshnego,  - promolvil  graf s  ugryumym russkim
fatalizmom.
     Oni stremitel'no neslis'  vverh po reke, a  ih chernaya stal'naya Nemezida
uporno  shla  za  nimi  na  vseh parah. Po  levomu bortu  vynyrnul  iz  livnya
Liverpul' i  stremitel'no pronessya mimo.  Oni minovali  poslednij prichal,  i
reka suzilas'.
     - Oni sbrasyvayut hod, oni otstayut! - vskriknul SHerman.
     - U nih net  drugogo  vyhoda,  oni ne  mogut riskovat' idti  dal'she.  I
prekrasno znayut, chto my v zapadne.
     Korabl' Ee Velichestva "Zashchitnik"  ryvkom ostanovilsya posredi  reki. Oni
provozhali glazami  ego umen'shayushchijsya siluet,  poka izluchina Mersi ne  skryla
ego ot vzglyadov.
     - My tozhe ostanovimsya? - pointeresovalsya SHerman.
     - Net. Pojdem  vpered. Oni mogut otpravit' za  nami  katera. A mogut  i
svyazat'sya  s beregom, chtoby  armiya ustroila  nam  lovushku. Sobstvenno, eto i
est' lovushka. -  Graf brosil vzglyad na nebo, zatem na chasy. - Do sumerek eshche
ne odin chas. CHert by pobral eti dolgie letnie  dni. - On serdito pobarabanil
pal'cami po perilam. - My dolzhny chto-to predprinyat', a ne stoyat', drozha, kak
krolik v  silkah. - Poglyadev na  vzbalamuchennuyu rechnuyu vodu, on snova brosil
vzglyad na chasy. - Dozhdemsya otliva,  i  tol'ko. Ostalos' uzhe nedolgo. A posle
perejdem k dejstviyu.
     - I chto zhe my mozhem sdelat'?
     - Nu, -  shirokaya ulybka grafa smahivala  chut' li ne na  oskal, - togda,
dorogoj  moj   general,  my  na  vseh  parah  ustremimsya  vniz  po  techeniyu.
Podgonyaemye  otlivom, my  budem nahodit'sya v zone obstrela kratchajshee vremya.
Esli  povezet,  proskochim mimo vrazheskogo korablya i pokazhem emu hvost. Posle
etogo  nam  ostaetsya upovat'  na sluchaj, i, hochetsya  nadeyat'sya, nam  vypadet
nebyvalaya udacha. Esli vy veruyushchij, mozhete pomolit'sya o zastupnichestve svyshe.
Vidit Bog, my v nem nuzhdaemsya.
     "Avrora" tihim hodom shla vverh po reke, poka grafa  ne nachala trevozhit'
glubina Mersi, i togda brosili yakor'.
     K  tomu  vremeni Foks i Uilson tozhe  podnyalis'  na palubu,  ne  obrashchaya
vnimaniya  na dozhd', i SHerman ob座asnil, chto proishodit. Ne bylo skazano pochti
ni slova - da i chto tut skazhesh'... Pokamest im nichego ne ugrozhalo. Projdya na
nos, graf stoyal tam, glyadya na reku, na plavayushchij na poverhnosti hlam.
     - Do otliva  vremya eshche  est'. Davajte ujdem s  dozhdya  i  pereodenemsya v
suhoe.
     V svoej  kayute general SHerman  stashchil  mokruyu odezhdu, vytersya  nasuho i
snova  odelsya,  pogruzivshis' v glubokie razdum'ya i  ne zamechaya  pochti nichego
vokrug.   Situaciya   opasnaya.  Kogda   on   prisoedinilsya   k  ostal'nym   v
kayut-kompanii,  graf  razdaval  vsem  stakany  s brendi.  Vzyav  odin, SHerman
othlebnul.
     -  Po-vidimomu, nam  ostaetsya tol'ko zhdat' otliva,  a  bol'she nichego ne
podelat'.
     - Nichego, - mrachno brosil graf, osushiv stakan  srazu napolovinu. - Esli
by kto-nibud',  krome menya, mog sojti za anglichanina, ya  by  vysadil ego  na
bereg  so  vsemi kartami  i  chertezhami,  chtoby on dostavil ih v  nejtral'nuyu
stranu. No takih tut net, a ya ne reshus' pokinut' sudno na proizvol sud'by.
     - Mozhet,  unichtozhit' karty? -  predlozhil  SHerman, no  graf otricatel'no
tryahnul golovoj.
     - Ne  stoit. Esli korabl' pojdet ko  dnu  - oni utonut vmeste  s nim. A
esli  nam udastsya vyrvat'sya -  oni s lihvoj okupyat vse nashi terzaniya. - Graf
dopil stakan odnim duhom; hmel' budto i ne bral ego vovse.
     - Stoit li igra svech? - unylo sprosil Uilson.
     -  Stoit! - neprerekaemym tonom zayavil Foks. - Mogu vas  uverit': kogda
my dostavim eti svedeniya domoj, im prosto ne budet ceny. Sovremennoe voennoe
iskusstvo  vse bol'she  zavisit ot razvedki. |to vo  vremena  Napoleona armiya
mogla prosto idti vpered, poka ne natknetsya na protivnika, a uzh posle davat'
boj.  Sejchas  takoe  uzhe  ne  projdet,  general  SHerman vam skazhet. Telegraf
molnienosno dostavlyaet  svedeniya polkovodcam pryamo na pole boya. Poezda vezut
boepripasy i snabzhenie. Bez kvalificirovannoj razvedki voyuyushchaya armiya slepa.
     - Mister Foks prav, - podderzhal graf. - Igra, dorogoj moj Uilson, stoit
svech. - On brosil vzglyad na chasy, visyashchie na pereborke. - Skoro otliv.
     CHuvstvuya sebya neuyutno v chetyreh stenah,  amerikancy podnyalis' za nim na
palubu. Liven'  stih, smenivshis' morosyashchim dozhdichkom. Podojdya k  fal'shbortu,
graf poglyadel na vodu.
     Bol'shaya  chast'  plavuchego  sora  prosto pokachivalas'  na  meste.  Zatem
malo-pomalu  vse  prishlo v  dvizhenie.  Edva  zametno ponachalu, no  s  kazhdoj
minutoj vse  bystrej  i bystrej list'ya  i vetki  ustremilis'  vniz  po reke.
Udovletvorenno  kivnuv,  graf  vykriknul  prikaz  na  mostik. YAkor' podnyali,
mashina ozhila, i vint vspenil vodu za kormoj.
     - Dzhentl'meny, zhrebij broshen. Teper' odin lish'  Bog  vedaet, chto s nami
budet.
     Vovsyu dymya truboj, sudenyshko nabiralo hod, razognavshis' nastol'ko, chto,
ogibaya  izluchinu  reki,  dazhe nakrenilos'.  Vse  bystree i bystree  "Avrora"
neslas' vniz  po techeniyu  navstrechu  svoej  uchasti. Vot ona, podnyav  vysokij
burun, obognula ocherednoj povorot... I tut, zasloniv soboj gorizont, vperedi
vyrosla gromada "Zashchitnika".



     - Prostite, kapitan, no oni na moi signaly ne otvechayut.
     U  kapitana  Rafaelya  Semmza na  yazyke  vertelas'  dobraya dyuzhina  edkih
otpovedej, no on lish' kivnul v otvet. Nechego vzvalivat' vinu  za etot bardak
vmesto konvoya  na signal'shchika. S samogo vyhoda iz zaliva Mobil odna problema
za  drugoj. A s  signalami,  pozhaluj, huzhe vsego;  transporty s  hlopkom  to
nedoponimayut signaly, a to i vovse ignoriruyut. Ili prosyat povtoryat' ih snova
i snova.  Ne  to  chtoby na  ih dolyu vypalo  takoe  uzh slozhnoe zadanie. Semmz
prosto hotel, chtoby oni derzhalis' vmeste, ne rassypayas' i ne otstavaya. I chto
ni  utro, vse ta zhe istoriya  - oni raskidany po  vsej Atlantike,  a inye tak
zameshkalis', chto iz-za gorizonta vidny tol'ko machty. Tak chto emu prihodilos'
raz  za  razom sbivat' ih v  kuchu, podavaya  parovym gudkom korablya  VMF  SSHA
"Virginiya" serditye signaly, chtoby privlech' ih vnimanie. Zagonyat' na mesta v
stroyu, kak ovcharka -  otbivshihsya ot stada glupyh  ovec. I  snova  eta "Diksi
Bell'", sploshnoe nedorazumenie. Pletetsya v hvoste, ignoriruya vse ego popytki
svyazat'sya s nej. No huzhe vsego  to, chto etot parohod - edinstvennyj v konvoe
iz  pyati  sudov. Uzh sudno-to  s sobstvennym dvigatelem  moglo by derzhat'sya v
stroyu.  V  to vremya  kak hlopkovye klipera  s belymi  parusami  legko  idut,
osedlav  zapadnyj veter, parohod den' za dnem otstaet. S etoj  "Diksi Bell'"
vechno zabot polon rot.
     - Levo rulya, malyj vpered, - prikazal Semmz rulevomu. - Pojdem za nej.
     Ostaviv v more shirokij pennyj sled, "Virginiya" legla na obratnyj kurs i
napravilas' k sbivshemusya s kursa  korablyu.  Samoe  nepodhodyashchee mesto, chtoby
raspuskat' konvoj. Do francuzskogo poberezh'ya men'she sotni mil', i britanskie
krejsery tak  i ryshchut zdes' v  poiskah dobychi. Zdes' zahvatili slishkom mnogo
amerikanskih hlopkovyh  sudov, otkuda i voznikla nuzhda v organizacii konvoya,
- da  tol'ko  sila  ego opredelyaetsya  po slabejshemu  zvenu. Bronenosec mozhet
obespechit' emu zashchitu lish' v tom sluchae, esli konvoj budet derzhat'sya vmeste.
     "Virginiya"  snova  razvernulas'  na  kurs,  parallel'nyj  kursu vtorogo
sudna, zamedlila hod i ostanovilas' vroven' s nim. Kak  tol'ko ono okazalos'
v predelah slyshimosti, Semmz podnes k gubam rupor - ne bez truda otdelavshis'
ot iskusheniya raspech' kapitana za to, chto  tot ignoriroval signaly; eto stalo
by lish' sotryaseniem vozduha i tratoj sil popustu.
     - Pochemu vy zamedlili hod? -  kriknul  on  vmesto  etogo.  Emu prishlos'
povtorit' vopros, kogda vtoroj kapitan nakonec pokazalsya na palube.
     - Podshipnik vala raskalilsya. Pridetsya ostanovit' mashinu, chtoby zamenit'
ego.
     S chego by eto on  peregrelsya?  Iz-za  leni i nekompetentnosti smazchika,
vot s chego. Semmzu prishlos' sobrat' volyu v kulak, chtoby ne obrugat' kapitana
za slishkom myagkoe otnoshenie k ekipazhu; vse ravno eto nichego ne dast.
     - Skol'ko zajmet remont?
     Tam naskoro posoveshchalis', potom ego vizavi snova podnes rupor ko rtu.
     - Dva, ot sily tri chasa.
     - Togda pristupajte.
     Kapitan  Semmz  shvyrnul  rupor na  palubu,  rugayas' na  chem svet stoit.
Rulevoj i signal'shchik ponimayushche pereglyanulis' u kapitana za spinoj.
     Oni   vpolne   razdelyali  ego  chuvstva   k  konvoiruemym   torgovcam  -
nichegoshen'ki,  krome prezreniya. Uzh luchshe  bystryj  pohod - ili  dazhe morskoj
boj, tol'ko by ne eta bodyaga.
     Semmz  prebyval  v zatrudnitel'nom  polozhenii.  Mozhet,  otvesti  chetyre
drugih  sudna v port, pokinuv zhalkuyu "Diksi Bell'" na proizvol sud'by? Iskus
velik. Mysl' o tom,  chto tu zahvatit britanskij krejser,  pryamo-taki sogrela
emu dushu. No on zdes' ne dlya etogo. Ego zadanie - zashchishchat' ih vseh.  Esli zhe
ostanovit'  drugie korabli,  chtoby  podozhdat' parshivuyu ovcu,  ne budet konca
zhalobam  na  poteryannoe vremya  v more, opozdanie v port, a  to  i  dojdet do
sluzhebnogo rassledovaniya.
     I  vse  zhe  inogo  vyhoda  net.  Kak  tol'ko "Virginiya"  snova  nagnala
vverennye ee popecheniyu suda, Semmz obernulsya k signal'shchiku.
     - Prosignal'te, chtoby legli v drejf.
     Konechno zhe, s pervogo raza delo ne poshlo: posledovali serditye zaprosy,
a nekotorye i  vovse proignorirovali signal. Semmz peredal  signal  snova, a
zatem oboshel vseh na polnom hodu, edva ne podrezav im nosy. |to zastavilo ih
vnyat' prikazu,  no  odno sudno  -  "Biloksi",  chej  kapitan  otlichalsya samym
stroptivym norovom, - tak  i ne ostanovilos'. "Virginiya" rinulas'  vdogonku,
vereshcha gudkom. Semmz  lish'  mimohodom oglyanulsya  na "Diksi Bell'", otstavshuyu
uzhe mili na tri.
     Kapitan  "Biloksi" nipochem  ne hotel  lozhit'sya  v drejf, voznamerivshis'
prodolzhat' put' v odinochku. Semmz,  kotoromu  bystro priskuchila perebranka s
nepokornym  kapitanom cherez rupor,  peredal  prikaz  nosovoj  bashne pal'nut'
fugasom pered nosom upryamca. Kak vsegda, eto sotvorilo prosto chudo, i parusa
klipera, nachavshego razvorot, vyalo zapoloskalis' na vetru.
     - Kapitan,  - kriknul vperedsmotryashchij, -  dym  na  gorizonte,  sleva po
nosu.
     - Proklyat'e!  - burknul Semmz, podnosya  k glazam binokl'.  Da,  vot on,
korabl' dvizhetsya v storonu paralizovannoj "Diksi  Bell'". - Polnyj vpered! -
I "Virginiya" na vseh parah poneslas' k stoyashchemu torgovcu.
     Oba parohoda stremitel'no sblizhalis'  pod uglom drug k drugu. Naklonnye
stolby  dyma iz ih  trub govorili o skorosti.  Vtoroj parohod  uzhe  vynyrnul
iz-za  gorizonta, yaviv vzoru  svoj chernyj  korpus i  - da-da,  eto orudijnye
bashni. Navernyaka britanec, nikakoj drugoj voennyj korabl' ne ryskal by zdes'
tak nahal'no.
     "Virginiya"  podospela  v  poslednij  moment,  vklinivshis' mezhdu  "Diksi
Bell'" i protivnikom, i zastoporila mashiny.
     -   Na   nem   britanskij   voenno-morskoj   flag,   ser!   -   dolozhil
vperedsmotryashchij.
     -  Dejstvitel'no,  -  radostno  uhmyl'nulsya   Semmz.  Korabli  v  more,
protivniki v more - vot takaya  zhizn' emu po dushe, vot eto nastoyashchee schast'e.
Vo vremya  vojny,  vozya hlopok s YUga v  Angliyu, on  upivalsya  kazhdoj  minutoj
kazhdogo  perehoda.  Za  nim mnogo gonyalis',  kogda  on  proskal'zyval skvoz'
morskuyu blokadu s frahtami hlopka, no ni razu ne pojmali.
     - A vot teper' poglyadim, chto ty budesh' delat', moj chudesnyj  anglijskij
drug. |to tebe ne bezoruzhnyj  torgash, zapugat' kotorogo raz plyunut'. Tut  ty
stolknulsya s gordost'yu amerikanskogo  flota.  Valyaj, vypusti-ka snaryad!  Daj
mne povod!
     Bashni protivostoyashchego bronenosca povorachivalis' v  ego storonu.  S lica
Semmza vse eshche ne shodila  ulybka - no ona uzhe  obratilas' v  holodnyj oskal
cheloveka, gotovogo na vse.



     A  severnee protivostoyashchih bronenoscev, nepodaleku  ot  mesta  vpadeniya
reki Mersi v Irlandskoe  more, razygryvalos' protivoborstvo sovershenno inogo
roda.   Ono  niskol'ko   ne  napominalo   bitvu  gigantov,  hotya  storonnemu
nablyudatelyu i moglo  pokazat'sya, budto krohotnoe sudenyshko  atakuet  Goliafa
morej.  "Avrora"  vyskochila iz-za  povorota  reki,  razognav  svoyu mashinu do
predela. Potnye, zakopchennye kochegary podbrasyvali v raskalennuyu topku ugol'
lopata za  lopatoj. Lejtenant Simenov v mashinnom otdelenii to i  delo brosal
vzglyad na manometr - i tut  zhe otvodil glaza. Strelka neuklonno priblizhalas'
k krasnoj zone: takogo davleniya v kotle on ne  podnimal eshche ni razu, no graf
prosil o maksimal'noj skorosti - i on ee poluchit.
     A na  mostike  Korzhenevskij  sohranyal  hladnokrovie, nadlezhashchee vsyakomu
voennomu moryaku.
     - Smotrite, - skazal on. -  Ego nos  vse eshche napravlen vverh  po  reke.
CHtoby presledovat' nas, on dolzhen razvernut'sya.
     - Esli nam udastsya proskol'znut' mimo nego, - ugryumo vozrazil SHerman. -
Razve ego pushki ne budut naceleny na nas, kogda my pojdem mimo?
     - Budut, esli ya dopushchu oshibku, - soglasilsya graf i po-russki progovoril
v peregovornuyu trubu, svyazyvayushchuyu mostik s mashinnym otdeleniem:
     - Malyj hod.
     SHerman shiroko raspahnul glaza,  no ne  obmolvilsya ni  slovom, polnost'yu
polozhivshis'  na professionalizm  russkih. Mel'kom  brosiv  na  nego  vzglyad,
Korzhenevekij usmehnulsya.
     - YA ne  soshel s uma, general, vo vsyakom  sluchae, poka. YA  slezhu  za ego
nosom, dozhidayas' razvorota -  da, uzhe nachalos'. Tak derzhat'. On povorachivaet
na pravyj bort, tak chto my  obojdem ego s etogo boku. -  On  po-russki otdal
rulevomu lakonichnuyu komandu. - Budem derzhat'sya  kak mozhno blizhe k  ego nosu.
Togda  on  ne  smozhet opustit' nosovye  pushki,  chtoby  dostat' do  nas, -  a
ostal'nye ne smogut vzyat' nas na pricel, poka my ne projdem.
     Manevr  byl neprost, i provesti ego nado bylo s  predel'noj  tochnost'yu.
CHut' promeshkaj, chut' pospeshi - i orudiya smogut otkryt' ogon'.
     - Nu, samyj polnyj vpered!
     Dlina  sudna Ee Velichestva  "Zashchitnik" zdes' pochti sovpadala s  shirinoj
reki. Nos ego mog v lyubuyu sekundu vrezat'sya v bereg. "Avrore" zhe trebovalos'
proskochit' skvoz'  stremitel'no suzhayushchijsya prosvet.  Za  kormoj  "Zashchitnika"
vysoko vzdymalsya fontan peny ot vintov. Graf radostno rashohotalsya.
     -  Ego  kapitan soobrazhaet chereschur tugo.  Emu by  sledovalo  kosnut'sya
berega nosom, perekryt' nam lazejku. Ot etogo ego korabl' ne ochen' postradal
by,  zato my rasshiblis'  by o  nos bronenosca v  lepeshku... Vot! Proskochili.
Teper' samyj polnyj vpered.
     Malen'kaya yahta poneslas' vniz po  reke.  Britanskij linkor tem vremenem
edva ne  zastryal poperek reki, zatem vozobnovil razvorot, no ochen' medlenno.
"Avrora" zhe mchalas' vse dal'she - iv sektor obstrela orudij britanca.
     Pushki strelyali odna za drugoj, kak tol'ko uspevali pricelit'sya. Vperedi
i daleko pozadi yahty v nebo vzmyvali fontany vody.
     - Pokamest  oni ne mogut  opustit'  orudiya nastol'ko, chtoby  popast' po
nam. Im by sledovalo chutok vyzhdat'. A teper' im pridetsya perezaryazhat'.

     Graf likoval; SHerman, kak vsegda pod  ognem, sohranyal  spokojstvie. Dym
valil stolbom iz  truby "Avrory",  letevshej  vniz po techeniyu  na vseh parah.
Pushki snova otkryli ogon', no vse vremya mazali, potomu chto rasstoyanie bystro
uvelichivalos', a yurkoe sudenyshko vdobavok petlyalo.
     Vnezapno  v  zadnej chasti nizhnej  paluby  progrohotal chudovishchnyj vzryv,
polyhnulo plamya  i  povalil  dym.  Kto-to  vzvyl,  pronzitel'no i  protyazhno.
Vezenie konchilos'.
     - YA pozabochus' ob etom, - brosil na hodu SHerman, ustremlyayas' k trapu.
     Snaryad popal v zadnyuyu chast' kayut-kompanii,  prodelav  v stene  ogromnuyu
dyru.  Odin iz styuardov  lezhal na polu v luzhe sobstvennoj  krovi i vopil bez
peredyshki. Foks sklonilsya nad nim so skatert'yu, sorvannoj so  stola, pytayas'
pere-' vyazat' rany. Vbezhavshij s vedrom vody matros vyplesnul  ego na chadyashchee
plamya. Skvoz' dyru vidnelis' vse novye vzryvy posredi reki.
     Nakonec artobstrel prekratilsya.
     Prishedshij graf okinul vsyu scenu edinym vzorom.
     - Oboshlos'  bez ser'eznyh  povrezhdenij  korpusa. Bednyaga Dmitrij - nasha
edinstvennaya  zhertva.  A  my  skrylis' za izluchinoj  reki.  "Zashchitnik" skoro
rinetsya  sledom, i  togda nachnetsya gonka  na vyzhivanie. Dumayu, my provornee.
"Avrora" rasschitana na skorost', a nash  presledovatel' - na stojkost' v boyu.
Teper' vse v rukah Gospoda.
     Foks vstal, gorestno pokachav golovoj.
     - Boyus', on umer.
     Graf perekrestilsya na pravoslavnyj maner.
     - Kakoe  neschast'e  - umeret'  tak  daleko  ot  Rossii. On  byl  dobrym
chelovekom  -  i  umer  za  pravoe  delo.   -  On  otdal  po-russki  kakie-to
rasporyazheniya. - Pobudu na palube, poka zdes' priberut. Potom ostaetsya tol'ko
zhdat'. V  konce my  libo  vyp'em  kon'yachku  za  blagopoluchnyj perehod - libo
stanem uznikami britancev.
     - I kakovy zhe shansy? - pointeresovalsya SHerman.
     - Ves'ma nedurny  - esli my  sumeem obstavit' presledovatelya. A uzh esli
sumeem, dal'she nam pryamaya doroga cherez more v Irlandiyu.
     Oni  stoyali  bok o bok na mostike, skvoz' pelenu  livnya glyadya nazad, na
moguchego presledovatelya. Vperedi nebosklon yavstvenno potemnel.
     - Nu kak, my bystree ego? - sprosil SHerman.
     - Polagayu, da.
     Blizilsya zakat, a rasstoyanie  mezhdu korablyami vse vozrastalo, i kapitan
korablya flota Ee Velichestva "Zashchitnik" neohotno poshel va-bank.
     Siluet   bronenosca    vnezapno   udlinilsya:   sudno   izmenilo   kurs,
razvernuvshis' k yahte bortom.
     Orudiya  otkryli  ogon',  kak  tol'ko  pojmali presleduemoe  sudenyshko v
pricel. Snova nachalas' bombardirovka,  no ni odin snaryad ne upal dazhe blizko
ot celi.
     Krohotnaya mishen'  postoyanno manevrirovala,  menyaya  kurs i uklonyayas'  ot
vystrelov. Liven' stoyal stenoj, sgushchalis' sumerki, i vskore posle poslednego
zalpa "Avrora" skrylas'  ot glaz presledovatelej za chernoj zavesoj nenastnoj
nochi.
     - A teper'  kon'yachku! - so smehom garknul  vo vse  gorlo  Korzhenevskij,
hlopnul  SHermana ladon'yu po  spine,  zatem  shvatil ego ruku i energichno  ee
zatryas. SHerman lish' ulybnulsya, prekrasno ponimaya entuziazm russkogo.
     Oni-taki vyshli suhimi iz vody.



     Priblizhayushchijsya britanskij bronenosec sbrosil  hod,  i buruny pered  ego
nosom uleglis'.
     Kapitan  Semmz  holodno smotrel, kak protivnik  po inercii  skol'zit  k
korablyu VMF  SSHA  "Virginiya".  Nazvanie korablya, vypisannoe ogromnymi belymi
bukvami,  vidnelos'  sovershenno otchetlivo: "Razrushitel'". Mozhet  byt', vsego
lish' mozhet byt', britanskij kapitan nadumaet pribegnut' k agressii. Ah, esli
by! Semmz prosto-taki znal, chto ego korablyu net ravnyh vo vsem belom svete -
tri  bashni s parovym  privodom, da  v kazhdoj  po dva  orudiya, zaryazhayushchihsya s
kazennoj  chasti.  I  hotya  u protivnika pushek  bol'she  - navryad li on sumeet
prevzojti "Virginiyu". S  pushkami, zaryazhayushchimisya cherez dulo, skorostrel'nost'
ne v primer nizhe.
     Semmz  srazu raspoznal tip sudna  -  odin iz nedavno spushchennyh  na vodu
bronenoscev klassa "Voitel'". Ne ustupaya v ognevoj moshchi originalu - dvadcat'
shest'  68-funtovyh  orudij  i  desyat'  100-funtovyh,  -  ono  sposobno  dat'
sokrushitel'nyj  bortovoj  zalp.  Krome  togo,  soglasno  vidennym  kapitanom
doneseniyam   razvedki,   korablestroiteli   likvidirovali   uyazvimye   mesta
"Voitelya",  zashchitiv bronej  kormu i  ustraniv  parusa i  machty. No  dazhe eti
novovvedeniya ne proizveli na Semmza dolzhnogo vpechatleniya. Velichajshij v  mire
voenno-morskoj inzhener  Dzhon |riksson skonstruiroval ego korabl' ot nosa  do
kormy, i eto samoe sovershennoe sudno na planete.
     Tut na mostik yavilsya signal'shchik, chtoby dolozhit':
     - Oni peredayut soobshchenie, kapitan. Ono glasit...
     -  Dovol'no! - oborval ego  Semmz.  -  U menya net ohoty obshchat'sya s etim
sudnom. My ostanemsya zdes' na postu, poka ono ne ujdet.
     Kapitan "Razrushitelya" rval i metal.
     - On chto, ne ponimaet nashih signalov?!  Peredajte soobshchenie snova. My v
polnom  prave  proveryat'   deklaracii  sudov,  podozrevaemyh   v   narushenii
mezhdunarodnyh  zakonov.  CHert menya poderi, po-prezhnemu ni polslova  v otvet,
hot' ya vizhu, kak oni tam na mostike naglo pyalyatsya na nas. Bocman, vystrelite
iz salyutnoj pushki - uzh eto-to dolzhno privlech' ih vnimanie.
     Pushchonku  bystro zaryadili - tol'ko poroh, nikakih yader, - i ona hlestko
babahnula.
     A na bortu "Virginii"  kapitan Semmz  kak  raz  peredaval signal "Diksi
Bell'", zaprashivaya o hode remonta, kogda do ego sluha dokatilsya vzryv.
     Obernuvshis'  kak uzhalennyj,  on uvidel oblachko  belogo dyma  chut'  nizhe
mostika vtorogo bronenosca.
     - |to chto, vystrel?
     - Tak tochno, ser. Sudya po zvuku, salyutnaya pushka.
     Semmz  zastyl  v nepodvizhnosti na dolguyu minutu, poka dym ne rasseyalsya.
Emu  predstoyalo prinyat'  reshenie -  reshenie,  kotoroe mozhet  polozhit'  konec
iznuritel'nym mesyacam hozhdeniya konvoem.
     - Bocman, britanec otkryl artillerijskij ogon'?
     - Tak tochno, ser. No ya dumayu...
     - Ne dumajte. Otvechajte.  Vy videli dym,  slyshali  zvuk artillerijskogo
vystrela na bortu etogo britanskogo korablya?
     - Tak tochno, ser!
     - Horosho. My  tozhe otvetim ognem. Pust' kanoniry  celyat  v ego palubnye
nadstrojki.
     SHest'  orudij vystrelili kak odno.  Grad stal'nyh oskolkov vymel palubu
vtorogo  linkora  nachisto,  snes   obe  truby,  a  zaodno  mostik  vmeste  s
komandirami, rulevym i prochimi. Napadenie okazalos' vnezapnym, unichtozhenie -
total'nym. Na bortu izuvechennogo sudna nikto ne otdal prikaza otkryt' ogon',
i  orudijnye  raschety, privykshie bezdumno podchinyat'sya,  ne  shevel'nuli  dazhe
pal'cem.
     Semmz znal korabl', s  kotorym tol'ko chto vstupil v  boj, kak svoi pyat'
pal'cev. On  znal,  chto vse  orudiya  nahodyatsya za tolstoj bronej  citadeli -
stal'noj  korobki, otdelyayushchej ih  ot  ostal'nogo  korablya.  Oni  naceleny  v
storony  ot levogo i  pravogo  borta, i tol'ko odna  100-funtovaya povorotnaya
pushka na korme napravlena nazad.
     "Virginiya" proshla vdol' kormy "Razrushitelya",  i  vse ee orudiya, strelyaya
snova i snova, osypali snaryadami etu edinstvennuyu mishen'.
     Pod takim artillerijskim uraganom ne vystoyal by ni odin korabl', kak by
horosho on ni byl vystroen i kak by krepka ni byla ego bronya.
     Povorotnaya  pushka  vypustila   odin   snaryad,   srikoshetivshij  o  bronyu
"Virginii"  i bez  malejshego vreda dlya nee razorvavshijsya  v more.  Snaryad za
snaryadom razryvalsya v  nedrah  korpusa bronenosca,  potrosha  ego, probivaya v
brone ziyayushchie dyry... I vosplameniv kryujt-kameru.
     Oglushitel'nyj  vzryv  snes chut' li ne vsyu kormu bronenosca, i okeanskie
vody hlynuli v  obrazovavshijsya prolom. Lishivsheesya  plavuchesti sudno vskinulo
nos  k  nebesam. Posledovali  novye vzryvy v nedrah  korpusa, soprovozhdaemye
gromadnymi tuchami para iz zatoplennyh kotlov.
     Nos podnyalsya eshche vyshe, nacelivshis' v zenit.
     Zatem, pod oglushitel'noe bul'kan'e i skrezhet, bronenosec ushel v puchinu,
skryvshis' iz vidu.
     Na  poverhnosti  vody  ne  ostalos'  dazhe  oblomkov,  otmechayushchih  mesto
tragedii.
     -  Spustit' shlyupku, -  rasporyadilsya Semmz. - Sobrat'  vseh ucelevshih. -
Emu prishlos' povtorit' prikaz  - vykriknut' ego  vo ves'  golos,  prezhde chem
oshelomlennye matrosy kinulis' ego ispolnyat'.
     Iz  shestisot s lishnim chlenov komandy vyzhili tol'ko  troe. Odin byl  tak
izranen, chto skonchalsya eshche do togo, kak ego podnyali na bort.
     To byla slavnaya pobeda amerikanskogo flota.
     A zavaril konflikt korabl' flota Ee Velichestva "Razrushitel'", vystreliv
iz  pushki. U kapitana Semmza s lihvoj hvatit svidetelej dannogo fakta.  Hotya
vryad li budut provodit' ser'eznoe doznanie, stychka uzhe  stala fait  accompli
<Svershivshimsya faktom (fr.)>.
     Delo sdelano. Obratnogo puti net. Svershilos'.



     Kak  tol'ko  "Avrora"  pokinula   Liverpul'skij  zaliv,  skryvshis'  pod
pokrovom  t'my i dozhdya,  sekushchego burnye vody Irlandskogo morya, ona sbrosila
hod,  izbaviv  kotly  ot zapredel'nogo  davleniya.  Vystavili  dopolnitel'nyh
vahtennyh  na  sluchaj,  esli presledovatel' eshche  ne otkazalsya ot  pogoni,  a
matrosy ubrali  iz  kayut-kompanii oblomki  i zakryli proboinu brezentom. Kak
tol'ko   s   etim  bylo  pokoncheno,   oficery  uselis'  za   pozdnij   obed,
soprovozhdavshijsya,  kak  vsegda,  razlivannym morem shampanskogo  iz  obshirnyh
zapasov grafa. Poskol'ku  ognya v  kambuze vse eshche ne razvodili, ogranichilis'
holodnoj  zakuskoj iz chernoj ikry i  seledki <O prevratnyh predstavleniyah
avtora o  gastronomicheskih pristrastiyah russkih uzhe govorilos'>, no nikto
ne setoval.
     - Kak zhe  oni  nas  nashli?  -  polyubopytstvoval Uilson, s  naslazhdeniem
potyagivaya shampanskoe. - Nikak v tolk ne voz'mu.
     - |tot greh  celikom na moej sovesti, - priznalsya Korzhenevskij. - Posle
etogo nedorazumeniya v Grinviche mne sledovalo by byt' nacheku.
     Kak  tol'ko podozreniya  voznikli, nas bez truda  otsledili do Penzansa.
Massa narodu videla, kak my  ottuda dvinulis' na sever. YA byl stol' zhe glup,
ostanovivshis' dlya popolneniya pripasov na |nglezi.  Tam ya kupil v lavke karty
zaliva. A raz uzh im bylo eto izvestno, oni znali, gde nas iskat'. Ostal'noe,
kak govoritsya, delo istorii.
     - Kotoruyu pishut pobediteli, -  general  SHerman podnyal svoj bokal. - I ya
hochu  vypit' za grafa  - pobeditelya. Kakie by prestupnye,  po vashemu mneniyu,
oploshnosti, natravivshie britancev na nas, vy  ni sovershili -  vy zhe s lihvoj
iskupili  ih  svoim  neveroyatno  iskusnym  sudovozhdeniem,  po  moemu  mneniyu
neiskushennogo suhoputnogo cheloveka.
     - Tochno! Tochno! - Foks tozhe podnyal svoj bokal.
     - Blagodaryu, dzhentl'meny,  - graf  ulybnulsya i  so vzdohom otkinulsya na
spinku stula.
     - A chto dal'she? - osvedomilsya SHerman.
     -  Irlandiya.  My sejchas  vzyali  kurs na severo-zapad,  chtoby  derzhat'sya
podal'she ot |nglezi i poberezh'ya Uel'sa. CHerez paru chasov my svernem pryamo na
zapad,  v  storonu Irlandii i Dublinskoj  gavani.  Pribudem na  rassvete.  I
togda... dal'nejshee zavisit  ot vas,  general. Moya rol'  v  onom  lyubopytnom
issledovatel'skom turne  podoshla k koncu. V Irlandii ya  pozabochus' o remonte
"Avrory", posle chego pojdu na sever, v Rossiyu, poskol'ku zdeshnie vody uzhe ne
druzhestvenny dlya menya, kak nekogda.
     -  O  chem  ya  sozhaleyu,  -  skazal   SHerman.  -  Konec  vashej  druzhbe  s
anglichanami...
     -  Pozhalujsta,  ne stoit!  So vremen Krymskoj vojny moya  druzhba byla ne
bolee kak  pritvorstvom. YA po-svoemu rad, chto mozhno bolee ne lomat' komediyu.
Teper'  oni  takie  zhe  vragi dlya  menya,  kak i  dlya  vas,  - v  golose  ego
proskol'znuli mrachnye notki. - Budet li vojna?
     - Sie mne nevedomo,  - otozvalsya SHerman. - Vedomo lish' odno: esli vojna
pridet, my podgotovilis' k nej na slavu. Isklyuchitel'no blagodarya vam.
     -  I ono togo  stoilo, esli  vy poluchili vse razvedyvatel'nye dannye, v
kotoryh nuzhdalis'.
     - Celikom i polnost'yu.
     - Otlichno! Togda... mozhno prosit' o edinstvennom odolzhenii? Esli dojdet
do  voennyh  dejstvij -  dadite  li  vy  mne rekomendaciyu na  post  v  vashem
voenno-morskom flote?
     - Vsem serdcem...
     -  I ya tozhe! - vskrichal kapitan  Uilson.  - Bud'  vy moim komandirom, ya
pochel by za chest' sluzhit' pod vashim nachalom kogda ugodno, ser!
     - Ves'ma priznatelen...
     Obshchego vostorga ne razdelyal tol'ko Foks.
     - Mne bylo by zhal' lishit'sya vas.
     -  Ponimayu. No ya  syt  po gorlo  tainstvennost'yu i  voznej  v potemkah.
Odnako  ya  pozabochus',  chtoby  vam  okazyvali  vsyacheskuyu  posil'nuyu  pomoshch'.
Nadeyus', v sleduyushchij raz, otpravlyayas'  na vojnu, ya budu nahodit'sya  na bortu
odnogo iz vashih velikolepnyh boevyh korablej. Vot na chto ya upovayu.
     - Soobshchite, kak s vami  snestis', - poprosil SHerman. - Esli povezet, my
pokinem Irlandiyu, dazhe  ne stupiv na sushu. Iz-za britanskih rejdov v Dubline
postoyanno  stoit korabl'-drugoj amerikanskogo voennogo  flota.  Oni-to nas i
dostavyat.
     -  Kablogramma  v  rossijskij  Departament  voennogo flota  bystro menya
otyshchet. A teper' - Bog v pomoshch'!
     Noch'yu  dozhd' stih,  i  mokrye  kryshi  Dublina sverkali  zolotom v luchah
voshodyashchego solnca, kogda "Avrora" minovala mayak Pidzhin-Kup  i voshla v ust'e
Liffi.
     - U prichala  tamozhni stoit  bronenosec, - soobshchil Korzhenevskij, glyadya v
binokl'.
     - Pozvol'te vzglyanut', ser,  umolyayu! - Uilson yavno razvolnovalsya.  Vzyav
binokl', on brosil na sudno  lish' mimoletnejshij vzglyad. - Da, dejstvitel'no,
tak ya i dumal. |to moj korabl', "Diktator". Vot uzh dobroe predznamenovanie!
     -  Vy  sovershenno  pravy, kapitan,  - kivnul  SHerman.  -  Nailuchshee  iz
predznamenovanij.  Prezident  Linkol'n,  kogda  my rasstavalis',  nastaival,
chtoby ya  dolozhilsya  emu, kak  tol'ko nasha missiya  zavershitsya.  Polagayu,  vash
komandir posleduet prikazu glavnokomanduyushchego i obespechit menya transportom.
     Poproshchavshis'  s grafom,  oni  seli  v  shlyupku; bagazh  pogruzili na  nee
zaranee. Pomahali grafu  i sudenyshku, sosluzhivshemu takuyu  dobruyu  sluzhbu. Po
komande vse matrosy na ego bortu vytyanulis' vo frunt i otdali chest'.
     -   Mne  budet  ee  nedostavat',  -  proronil  Uilson.  -   "Avrora"  -
velikolepnaya skorlupka s otvazhnym serdcem.
     -  I prekrasnym kapitanom,  - podderzhal SHerman. -  My  pered  grafom  v
velikom dolgu.
     Podnyavshis' na bort "Diktatora", oni  obnaruzhili, chto sudno gotovitsya  k
vyhodu v more.
     Prichinu im izlozhil v oficerskoj kayut-kompanii sam kapitan Toliver.
     - Konechno zhe, vy eshche ne slyhali, menya i samogo uvedomili tol'ko chto. Po
puti domoj "Virginiya"  ostanovilas' v Korke. Dali  mne syuda telegrammu.  Ona
vyderzhala boj. Ochevidno, ee atakoval britanskij bronenosec.
     - I  chto sluchilos'?  - slova  SHermana  prozvuchali v  nastupivshej tishine
ochen' gromko.
     - Zatopili ego, razumeetsya. Kak i sledovalo postupit'.
     - Togda eto oznachaet...
     - |to  oznachaet, chto prezident i pravitel'stvo dolzhny reshit', kak  byt'
dal'she, - zayavil SHerman. Kapitan Toliver utverditel'no kivnul.
     - Vse my poluchim novye prikazy. Nadeyus', vy otplyvete s nami,  general,
ravno  kak i vy,  mister Foks. Ne somnevayus', Vashington najdet novye zadaniya
dlya kazhdogo iz nas.
     Skazat',  chto  Britaniya  byla  vzbudorazhena  unichtozheniem  bronenosca -
znachilo by  chudovishchno  preumen'shit'.  Groshovye  gazetenki  bryzgali  slyunoj;
Gromoverzhec metal gromy, parlament vystupal za nemedlennoe ob座avlenie vojny.
     Prem'er-ministra lorda Pal'merstona prizvali  k koroleve, i on provel v
vysochajshem  prisutstvii dva  iznuritel'nyh chasa. Lord Dzhon  Rassel terpelivo
dozhidalsya  ego  vozvrashcheniya v  komnate  nomer 10. I podnyal  golovu ot bumag,
kogda za  dver'yu  sperva podnyalas' sumatoha,  potom dver' priotkrylas',  i v
komnatu  stupil odin iz  shvejcarov,  chtoby  raspahnut'  stvorki  do predela.
Pervoj  na  poroge  pokazalas'   zabintovannaya  noga,  a  za  nej  ostorozhno
posledovali prochie chasti  tela  lorda  Pal'merstona, sidevshego  v  kresle na
kolesah, kotoroe tolkal vtoroj shvejcar. On na mig zazevalsya, i koleso kresla
zadelo togo,  chto  derzhal  dver' otkrytoj. Gromko ohnuv,  Pal'merston  ogrel
pomoshchnika trost'yu s zolotym nabaldashnikom -  pravda, dovol'no slabo, shvejcar
lish' chut'  s容zhilsya.  Otlozhiv stopku  bumag,  izucheniem  kotoryh  zanimalsya,
Rassel podnyalsya navstrechu Pal'merstonu.
     - YA  prochel  vse predlozheniya  po vooruzheniyu. Vse  oni  ves'ma razumny i
ves'ma umestny.
     - Kak im i sleduet - ya ih sam gotovil.
     Kryahtya ot  napryazheniya,  Pal'merston  vybralsya  iz invalidnoj  kolyaski i
plyuhnulsya v kreslo za svoim massivnym pis'mennym stolom, posle  chego vzmahom
ruki otoslal shvejcarov, izvlek iz rukava platok i uter lico. On ne raskryval
rta, poka dver' ne zakrylas' i oni ostalis' naedine.
     - Ee Velichestvo nynche bezrassudna do  nerazumiya. Schitaet, chto my dolzhny
vstupit' v vojnu samoe pozdnee zavtra utrom. Glupaya zhenshchina. YA  do posineniya
tolkoval  o prigotovleniyah,  organizacii,  proverke  vojsk.  V  konce koncov
pereupryamil ee. Vyzvala svoih frejlin i umchalas'.
     Obychno takoj naporistyj i samouverennyj Pal'merston  govoril sovershenno
nesvojstvennym emu tonen'kim goloskom, i lord Rassel vstrevozhilsya, no byl ne
nastol'ko  glup, chtoby  vyskazat'  svoi  opaseniya  vsluh.  V  konce  koncov,
Pal'merstonu  uzhe za vosem'desyat, da vdobavok ko vsem mytarstvam preklonnogo
vozrasta ego terzaet podagra.
     - V poslednee  vremya ona chasten'ko pozvolyaet sebe  podobnoe, -  zametil
Rassel.
     - Nemeckaya nasledstvennost' vsegda imela svoi nedostatki, ne  govorya uzh
o bezumii. No v poslednee  vremya ya prosto otchayalsya dobit'sya ot nee  esli  ne
vzaimodejstviya, to hotya by tolku. Da, ona preziraet yanki i zhelaet, chtoby oni
rasplatilis' za verolomstvo dorogoj cenoj. Kak i vse my. No kogda ya prizyvayu
ee odobrit' to ili inoe dejstvie, ona prosto udaryaetsya v ambicii.
     -  Nam  nadlezhit  vosprinimat'  ee  zhelaniya  kak  prikaz i  dejstvovat'
sootvetstvenno, - predel'no  diplomatichno proiznes  Rassel, vozderzhavshis' ot
upominaniya, chto vspyl'chivyj prem'er-ministr i sam ne chuzhd oslinogo upryamstva
i irracional'nyh ambicij. -  Jomenov prizyvayut na dejstvitel'nuyu sluzhbu, kak
i nadlezhit v poru nacional'nogo bedstviya. V Indiyu i k antipodam ushli prikazy
kak mozhno  bystree perepravit' polki  syuda. Uzhe  pochti dva goda  korabel'nye
verfi na Klajde i Tajne stroyat prekrasnejshie bronenoscy. Delaetsya pochti vse,
chto  mozhno, dlya podgotovki  k  lyubym ispytaniyam. A na diplomaticheskom fronte
nashi posly neutomimo b'yutsya, chtoby lishit' amerikancev vseh preimushchestv...
     -  Da  znayu  ya  eto vse!  - razdrazhenno  otmahnulsya Pal'merston.  - Da,
prigotovleniya, da, etogo dobra u nas  hvataet. No prigotovleniya k chemu? Est'
li kakaya-to vseobshchaya strategiya, sposobnaya splotit' voedino vse eto i naciyu v
celom?  Esli  est'  -  ya  ee ne vizhu. Uzh  koroleva-to  opredelenno  ne mozhet
obespechit' nam v etom voprose ni pomoshchi, ni podderzhki.
     - No na gercoga Kembridzhskogo, komanduyushchego vojskami, mozhno opredelenno
polozhit'sya...
     -  V  chem?  V  nereshitel'nosti? V  p'yanstve? Vo  vremyapreprovozhdenii  s
damochkami? |to ne  vyhod. U nego pod  nachalom sluzhat koe-kakie slavnye lyudi,
no chashche vsego poslednee slovo ostaetsya za nim.
     - Znachit, uvy, eto bremya po-prezhnemu na vashih plechah.
     -  I dejstvitel'no, - utomlenno kivnul Pal'merston. -  No goda uzhe dayut
sebya znat'. Mne davnym-davno sledovalo otpustit' sebya na vse chetyre storony,
no vechno  odno i to zhe: ocherednoj krizis, nado prinyat' eshche  odno reshenie - i
tak bez konca i krayu.
     On  sovsem sgorbilsya  v  kresle. Lico ego,  nesmotrya  na polnotu, stalo
dryablym i obvisshim, kozha priobrela nepriglyadnyj  zemlistyj  ottenok. Rassel,
za vse gody  znakomstva eshche ni razu ne videvshij ego nastol'ko bol'nym, hotel
bylo skazat' ob etom, no poka vozderzhalsya, pribegnuv k kompromissu:
     -  V poslednee  vremya vy  peretrudilis', vzvalili na  sebya  neposil'nuyu
noshu. Mozhet, vam pobyvat' za gorodom, horoshen'ko otdohnut'...
     - Ne mozhet byt' i rechi, - ogryznulsya lord Pal'merston. - Strana letit v
tartarary, i ya ne sobirayus' ee podtalkivat' k propasti. Nado sdelat' eshche tak
mnogo, tak mnogo...
     No on ne uspel dazhe dogovorit', kogda golos ego preseksya, vyrodivshis' v
bessvyaznoe bormotanie. Rassel v uzhase smotrel, kak glaza  lorda Pal'merstona
zakatilis'  i on  upal  vpered,  udarivshis'  golovoj  o  stoleshnicu.  Rassel
podskochil,  s  grohotom  uroniv  stul,  no edva uspel  rinut'sya vpered,  kak
Pal'merston tyazhelo soskol'znul na kover, skryvshis' iz vidu.



     General SHerman  vstretilsya s  prezidentom Linkol'nom v  Belom  dome,  a
ottuda oba progulyalis' do voennogo ministerstva peshkom. Nemnogo poboltali  o
zhare,  pochti dve nedeli bezzhalostno szhimayushchej gorod  v  svoih tiskah.  Potom
SHerman  pointeresovalsya  zdorov'em missis  Linkol'n, poshedshej  na  popravku.
Linkol'n soobshchil,  chto  vse  ochen'  rady  bystromu  isceleniyu  ranenoj  ruki
generala Granta. Govorili obo vsem  - krome togo, chto volnovalo oboih  bolee
vsego.  No  na  sej predmet  Gus Foks  byl  absolyutno  nepreklonen:  nikakih
razgovorov o podrobnostyah puteshestviya na bortu  "Avrory" za  stenami komnaty
313. Kuda oni sejchas i napravlyalis'.
     Kak tol'ko oni stupili v koridor, dvoe  chasovyh u dverej  vytyanulis' po
stojke "smirno".
     SHerman otdal im chest' i postuchal v dver'.
     Foks otper  ee iznutri i otstupil v storonu, chtoby  vpustit' ih,  posle
chego  snova zaper dver', peresek tesnuyu prihozhuyu i otper vnutrennyuyu komnatu.
Vojdya tuda,  oni obnaruzhili, chto shtory zadernuty i v komnate carit udushayushchaya
zhara.
     - Minutochku.  - Foks  pospeshno otdernul  shtory  i raspahnul  oba  okna.
Tolstaya  reshetka pregrazhdala put'  izvne, no hotya by  propuskala  prohladnoe
dunovenie svezhego vozduha.
     Vytashchiv  platok,  Linkol'n uter lico i sheyu, posle chego ruhnul v kreslo,
perekinuv dlinnye nogi cherez podlokotnik.
     - Neuzheli ya nakonec uznayu podrobnosti vashej tainstvennoj missii?
     -  Da, - podtverdil  SHerman.  -  Ona  byla  opasnoj,  mozhet  byt', dazhe
bezrassudnoj, no raz uzh ona zavershilas' uspehom, pozhaluj, risk mozhno schitat'
opravdannym. Predlagayu vam rasskazat' prezidentu o nashem russkom druge, Gus.
     - Vsenepremenno. Vse nachalos' eshche v  Bryussele, kogda my poznakomilis' s
grafom Korzhenevskim,  ves'ma vysokopostavlennym licom v ih voennom  flote, a
takzhe v ih razvedke. Mogu ruchat'sya za  ego blagonadezhnost',  potomu chto  uzhe
imel delo s ego organizaciej v  proshlom. On bezuprechno govorit po-anglijski,
poluchil  obrazovanie v  Anglii -  fakticheski govorya, on okonchil  Grinvichskij
voenno-morskoj kolledzh. Odnako so  vremeni  Krymskoj vojny u  nego razvilas'
nenavist' k britancam,  vtorgshimsya v ego stranu. Znaya  o  nashih neuryadicah s
Britaniej, on schel nashi  strany  prirozhdennymi soyuznikami. Vot togda-to on i
sdelal   chrezvychajno  velikodushnoe   predlozhenie,   skazav,   chto  hotel  by
predostavit' svoyu yahtu v nashe rasporyazhenie. I otvezti nas, kuda pozhelaem.
     - Ochen' lyubezno so storony grafa, - ulybnulsya Linkol'n. - Vam sledovalo
by poprosit' ego otvezti vas v Angliyu.
     - Tuda-to my i otpravilis'.
     Prezidenta trudno bylo  zastat' vrasploh, no na sej raz on  popalsya. On
lish' perevodil vzglyad s odnogo na drugogo v polnejshem zameshatel'stve.
     - Vy ser'ezno? Vy... otpravilis' tuda?
     - Sovershenno verno, - podtverdil Foks. - Pod vidom russkih oficerov.
     -  Slyhal  ya bajki v svoe vremya, no eta vse ih za poyas zatknet. Umolyayu,
povedajte mne s mel'chajshimi podrobnostyami, gde vy pobyvali i chto delali.
     Otkinuvshis'  na  spinku  kresla,  SHerman  v  molchanii  slushal,  kak Gus
izlagaet  raznoobraznye  aspekty  ih  riskovannogo  puteshestviya.  Poka  chto,
pohozhe,  prezidenta  interesovali ne  ih  otkrytiya, a syurprizy i riskovannye
avantyury, perezhitye pri issledovanii anglijskih territorij.
     -  ...my  plyli vsyu  noch' i pribyli v Dublin k utru, -  okonchil Gus.  -
Togda-to my i  uslyhali o morskom  poedinke  dvuh  bronenoscev. Konechno, nam
prishlos'  vernut'sya  syuda,  tak  chto  na  etom   nasha  nebol'shaya  ekspediciya
zavershilas'.
     Linkol'n  otkinulsya na  spinku kresla  s tyazhelym vzdohom  - i tut  zhe s
entuziazmom hlopnul sebya po kolenu.
     - Uslysh' ya  etu istoriyu ot kogo drugogo, Gus, krome vas, - ya ob座avil by
ego vrunom goda - da gde tam, stoletiya! Vy byli pravy, chto ne uvedomili menya
o  svoih  planah  pered otpravleniem. YA  by tut zhe nalozhil na nih strozhajshee
veto.  No teper', kogda  vy vernulis', mne ostaetsya  lish' skazat':  otlichnaya
rabota!
     - Spasibo, gospodin prezident,  - skazal  SHerman. - Zadnim  chislom nasha
nebol'shaya ekspediciya predstavlyaetsya chutok bezrassudnoj. No ona soshla  nam  s
ruk.  My  izuchili  anglijskie  porty,  goroda  i  landshafty.  I  ocenili  ih
oboronosposobnost'. |ti svedeniya  dalis' nelegkoj cenoj - k neschast'yu, cenoj
chelovecheskoj zhizni. Odin iz russkih matrosov pogib, kogda bronenosec strelyal
po nas. No puteshestvie sebya opravdalo, uveryayu vas.
     - I kakovy zhe vashi vyvody?..
     -  V voennom smysle  my znaem o britanskoj oborone kuda  bol'she, nezheli
kogda-libo  ran'she.   Kuda  prilozhit'  eti   znaniya,   konechno,  zavisit  ot
mezhdunarodnyh otnoshenij. V gazetah polnejshij sumbur i bol'she spleten, nezheli
novostej. Prezhde chem ya prodolzhu, ya hotel by  uslyshat' ob oficial'noj reakcii
Britanii na utratu korablya.
     Mezhdu brovyami Linkol'na snova zalegla glubokaya borozda obespokoennosti.
Slushaya rasskaz  o  golovolomnyh  priklyucheniyah, on  naproch' pozabyl  o  svoih
bedah. Teper' zhe oni nahlynuli na nego.
     - Oni vne sebya ot yarosti, neprimirimy, prizyvayut k  oruzhiyu, gotovyatsya k
vojne.  Trebuyut nemedlennoj  vyplaty  v razmere  desyati millionov  funtov  v
kachestve kompensacii za utratu bronenosca.
     - Mozhno li predotvratit' vojnu? - sprosil SHerman.
     - Esli my uplatim zatrebovannye milliony i prekratim postavki hlopka na
mirovoj rynok, zaodno pozvoliv  ih linkoram  besprepyatstvenno obyskivat' vse
nashi  korabli v  otkrytom  more - i koe-chto eshche  sverh  togo. Oni  vydvigayut
beskonechnye trebovaniya i syplyut ugrozami. Situaciya ves'ma napryazhennaya.
     - A kak zhe doshlo do stychki na more?
     - Somnevayus',  chto nam dano ob etom uznat'.  Kapitan Semmz tverdit, chto
po ego  korablyu  strelyali.  Oficery  i  komanda podderzhivayut  ego.  Tak  oni
utverzhdayut, i  ya iskrenne somnevayus', chto  oni lgut.  I  vse ravno  ostaetsya
zagadkoj, pochemu britanskoe sudno  otkrylo ogon'. Dvoe ucelevshih anglichan ne
znayut nichego, krome togo, chto nachalas' pal'ba i vzryvy i ih sbrosilo v vodu.
Po mneniyu teh, kto ih doprashival, oba umom ne bleshchut. Ochevidno, oba rabotali
na kambuze i  vyshli na palubu  vybrosit' musor, chto  ih  i  spaslo. Konechno,
kogda ih vernuli na rodinu, oni svoi pokazaniya izmenili - ili eto sdelali za
nih, - yakoby "Virginiya" otkryla nesprovocirovannyj ogon'.  No  eto ne igraet
pochti  nikakoj roli. Za  shkvalom politicheskih vypadov pervonachal'naya prichina
kak-to pozabylas'.
     - Vojna budet? - chut' slyshno, edva li ne shepotom sprosil Gus.
     Linkol'n  kak-to s容zhilsya  v  kresle, s samym gorestnym  vidom  pokachav
golovoj.
     -  Ne  znayu,  ne  mogu  skazat'... Dazhe  ne predstavlyayu,  kuda  vse eto
zavedet.
     - Esli vojna pridet, - s ledyanoj reshimost'yu proiznes SHerman, - my budem
k etomu gotovy. A teper' ya dazhe znayu, kak v nej pobedit'.
     Oba drugih glyadeli  na  nego v ozhidanii prodolzheniya.  A on s  zastyvshim
licom glyadel v okno, no videl ne nebosvod, vycvetshij ot  znoya do belizny,  a
inuyu stranu daleko za okeanom.
     -  Est' mnogo sposobov atakovat' takuyu stranu,  i ya tverdo ubezhden, chto
znayu, kak dobit'sya pri etom uspeha.  No  kuda vazhnee sperva reshit',  chto  my
dolzhny sovershit', nezheli kak etogo dobit'sya. Nachnem s  togo, chto, esli my ne
hotim uvyaznut' v zatyazhnoj opustoshitel'noj vojne, my dolzhny byt' gotovy vesti
molnienosnuyu vojnu novogo  roda, kak v bitve za Irlandiyu. Daby preuspet', my
dolzhny vo vseh podrobnostyah ocenit' sil'nye - i slabye - storony protivnika.
Na eto, vmeste s prigotovleniyami k vojne,  ujdet kak minimum dva-tri mesyaca.
Tak  chto,  ya by  skazal, my  budem gotovy k lyubym peredryagam samoe rannee  k
vesne. Mozhem li my potyanut' vremya do vesny?
     -  Politik zaprosto mozhet potyanut' vremya, - nespeshno kivnul Linkol'n. -
Tol'ko v  etom my i  sil'ny -  v  volokite da rastrachivanii vremeni popustu.
Peregovory  pojdut svoim  cheredom. My  pojdem na  koe-kakie  ustupki,  potom
zastavim ih dumat',  budto gotovy i dal'she idti na popyatnuyu. Korol' Leopol'd
Bel'gijskij  predlozhil  nam obsudit'  raznoglasiya  na nejtral'noj pochve.  My
vospol'zuemsya  ego predlozheniem i  snova  pustim  v  hod  tihohodnuyu  mashinu
mezhdunarodnyh peregovorov.
     - A  ne  mogut li oni nanesti udar do togo,  kak  my budem gotovy? -  s
trevogoj pointeresovalsya Gus. SHerman porazmyslil nad ego voprosom.
     - Ne tak-to prosto nanesti udar cherez okean.
     I uzh navernyaka vashi agenturnye istochniki budut derzhat' vas v kurse vseh
prigotovlenij?
     -  Vse nashi v Velikobritanii - irlandcy,  -  pokachal golovoj  Gus.  - A
teper'  vse oni ili shvacheny, ili skryvayutsya. No my  poryadkom  potolkovali s
grafom  Korzhenevskim,  i  on  s  radost'yu  budet  snabzhat'  nas  svedeniyami,
postupayushchimi  ot  ego tamoshnej  seti. Sejchas  my kak raz  nalazhivaem rabochie
vzaimootnosheniya.
     - Derzhite menya v kurse, - skazal SHerman.
     - Nepremenno. Kak i vas, gospodin prezident.
     Vernuvshis'  v voennoe  ministerstvo,  SHerman  napisal  ryad  telegrafnyh
depesh. Na neobhodimye prigotovleniya ushel vsego odin den'.
     Kogda s nimi bylo pokoncheno, on poslal za Ulissom S. Grantom.
     -  General  Grant, ser, - dolozhil kapitan, otkryvaya dver' i  otstupaya v
storonu.
     -  Da ty prosto otrada moih  ochej!  - dovol'no ulybayas', general SHerman
obognul stol i protyanul bylo ruku dlya pozhatiya,  no tut zhe opustil ee. -  Kak
tvoe plecho?
     -  Spasibo,  Kamp,  zazhilo  kak  na  sobake.  - V dokazatel'stvo  Grant
sgrabastal ladon' SHermana i krepko ee tryahnul, posle  chego perevel vzglyad na
chertezhi, razlozhennye po stolu, i  kivnul.  - YA  prislal  ih, potomu  chto  ne
somnevalsya: ty zainteresuesh'sya imi ne men'she moego.
     - I  ne  prosto  zainteresuyus'.  Da  eta  samohodnaya  ognevaya  tochka  -
prosto-taki  otvet na  nevyskazannye molitvy! V poslednee vremya ya to i  delo
obrashchayus'  myslyami k  vozmozhnostyam molnienosnyh  atak i bystryh  pobed.  |to
izobretenie Perrota i |rikssona ideal'no vpisyvaetsya v moj plan.
     -  My planiruem vystupit' na  vojnu?  - na  cherty Granta  legla mrachnaya
ten'.
     - Soldat dolzhen byt' vsegda gotov k vojne. Esli ne  sejchas, to k  vesne
uzh  navernyaka.  No  sadis' zhe,  sadis', pozhalujsta. -  SHerman i  sam  sel  i
postuchal  pal'cem  po  chertezham.  - Mne  nuzhna eta  adskaya mashina.  Britaniya
tverdit o vojne  i nastroena  chrezvychajno agressivno.  My  nepremenno dolzhny
imet'  takuyu vozmozhnost'  v vidu. Vot pochemu  ya priglasil inzhenera |rikssona
prisoedinit'sya  k nam  nynche  utrom.  - Vytashchiv chasy,  on  brosil  vzglyad na
ciferblat. -  On budet s  minuty na  minutu.  A pered  ego prihodom ya dolzhen
povedat' o nebol'shoj razvedyvatel'noj vylazke na berega Anglii, iz kotoroj ya
tol'ko chto vernulsya.
     - Ne mozhet byt'! - otkinuvshis' na spinku stula,  Grant rashohotalsya.  -
Klyanus', v tebe bol'she porohu, chem vo vsem arsenale!
     - Vremya ya dejstvitel'no provel interesno. No, pomimo lyudej, hodivshih so
mnoj, ob  etom vizite vedayut tol'ko ty i prezident  - i nado, chtoby tak  ono
bylo i dal'she. |kspediciya proshla  ves'ma  plodotvorno, ibo ya obnaruzhil,  kak
vtorzhenie v etu stranu mozhet uvenchat'sya uspehom.
     - Nu, ya ves' vnimanie.
     SHerman vkratce izlozhil,  chto nametil sdelat',  v tom chisle  upomyanuv  o
roli Granta, zhiznenno vazhnoj dlya uspeha  vtorzheniya. Kogda ob座avili o prihode
|rikssona, oni otlozhili bumagi, nad kotorymi rabotali, i snova sosredotochili
vnimanie na chertezhah samohodnoj batarei.
     -  U  menya massa  del,  i ya ne v  vostorge ot pustoj  traty  vremeni na
poezdku v gorod Vashington, - razdrazhenno burknul |riksson, edva ego vveli.
     - Rad videt' vas snova, - SHerman propustil kolkost' inzhenera mimo ushej.
- S generalom Grantom vy, konechno, znakomy.
     |riksson rezko kivnul.
     - Zachem menya syuda vyzvali?
     - Nu, po odnoj  prichine, -  SHerman  vydvinul yashchik  stola. - Naskol'ko ya
ponimayu,  voennyj  flot  ne toropitsya zaplatit'  vam  za  novye  bronenoscy,
nahodyashchiesya na stapelyah.
     - Vechno tyanut! U menya bol'shoj shtat rabochih, a eshche nado pokupat'  zhelezo
i stal'...
     -  Prekrasno  ponimayu.  -  SHerman  pododvinul emu  po stolu  konvert. -
Polagayu, imet' delo  s  armiej  vam budet  kuda  priyatnee. |to  chek  pervogo
platezha za razrabotku samohodnoj batarei.
     |riksson ulybnulsya - vpervye na pamyati  oboih generalov. Vskryl konvert
i s dal'nozorkim prishchurom izuchil chek.
     - Ves'ma udovletvoritel'no.
     -  Horosho,  togda  my  mozhem pristupit' k  rabote, -  SHerman  ukazal na
chertezhi,  razlozhennye po stolu. - YA  izuchal ih  chrezvychajno tshchatel'no s  teh
samyh  por,  kak poluchil  ot generala  Granta.  U  menya  voznikli  koe-kakie
predlozheniya.
     - Vy ne inzhener... - holodno otozvalsya |riksson.
     - Net,  no zato komanduyu armiyami,  kotorym predstoit pol'zovat'sya  etoj
mashinoj.  Podumajte  vot  o chem:  voditel' i  kanonir  budut  nahodit'sya pod
intensivnym vrazheskim ognem. Mozhem li my zashchitit' ih kakoj-nibud' bronej?
     - |to ne problema. YA uzhe  podumal ob etom. - Vyudiv  iz karmana syurtuka
karandash, |riksson pododvinul chertezhi i bystrymi,  tochnymi shtrihami nabrosal
stal'noj shchit.
     - Esli my popytaemsya zashchitit' ekipazh so vseh storon, on budet nastol'ko
tyazhel, chto ne sdvinetsya s mesta. No poskol'ku on budet atakovat'  vraga,  to
shchit speredi obespechit  vsyu zashchitu, potrebnuyu pri vystuplenii v boj. Strelyat'
"gatling"   <Imeetsya   v   vidu  krupnokalibernyj   pulemet   konstrukcii
Gatlinga> budet cherez otverstie v brone.
     -  Vyglyadit ves'ma mnogoobeshchayushche,  - dovol'no  ulybnulsya  SHerman.  -  A
skol'ko vremeni zajmet postrojka prototipa?
     - Odnu nedelyu, - otvetil |riksson bez teni somneniya. - Esli vy posetite
moi masterskie rovno cherez nedelyu, to uvidite novuyu mashinu v dejstvii.
     - |to budet i vpravdu  ves'ma slavno,  - v glubokoj zadumchivosti SHerman
podergal  sebya  za  borodu.  -  No nado  ved'  kak-nibud'  nazvat' eto novoe
izobretenie.
     - U menya byla odna ideya.  Nazvanie  dolzhno byt'  geroicheskoe. Poetomu ya
predlagayu "Fafnir" - eto  drakon iz  norvezhskih  legend, izrygayushchij plamya  i
unichtozhayushchij vseh, kto emu protivostoit.
     - Ne podhodit.  Nam nuzhno nevinnoe nazvanie,  ne  imeyushchee ni  malejshego
otnosheniya k  voennoj  tehnike, ne probuzhdayushchee ni malejshih podozrenij,  esli
ono  budet  podslushano  ili  upomyanuto  v  pis'me.  Ego  sushchestvovanie  nado
sohranit' v tajne lyuboj cenoj.
     -  Nevinnoe?! -  |riksson  snova prishel  v durnoe raspolozhenie duha.  -
Kakaya nelepost'!  Esli vam nuzhno chto-to nevinnoe, pochemu by  vam  ne nazvat'
ego  stogom  sena  ili...  ili...  vodokachkoj,  cisternoj,  tankom  vysokogo
davleniya!
     -   Prevoshodnoe  predlozhenie,  -  kivnul  SHerman.  -  Tankom  vysokogo
davleniya, stal'nym tankom - ili  prosto tankom.  Itak,  resheno. No  est' eshche
odin  vopros,  po  povodu  kotorogo  ya  hotel  s vami  prokonsul'tirovat'sya.
Voennyj.
     - Da?
     Vynuv  klyuch iz zhiletnogo  karmana,  SHerman  otper verhnij  yashchik  stola,
vytashchil stopku chertezhej i dvinul ee cherez stol k |rikssonu.
     - |to ryad profilej i shem forta, oboronyayushchego izluchinu reki.
     Vzyav ih, |riksson kivnul.
     -  Ochevidno.  Tipichnaya konstrukciya, vstrechayushchayasya po  vsej Evrope.  |ti
nadolby pregrazhdayut podstupy  k fortu,  a  zdes', naprotiv,  vidite vystupy,
steny  priobretayut formu zvezdy. |tot ravelin  igraet vazhnuyu  rol' v oborone
glavnyh vorot. Konstrukciya poistrepana vremenem, da i  davno otzhila svoe. On
ne vystoit pered sovremennoj artilleriej. Kak ya zaklyuchayu, vy hotite srovnyat'
etu krepost' s zemlej?
     - Da.
     - |to ne tak uzh slozhno. Privedite osadnyj park v predely  dosyagaemosti,
i cherez tri-chetyre dnya ot sten ostanetsya lish' kucha shchebnya.
     -  |to nevozmozhno. Krepost' okruzhena vodoj i bolotami. Da  vdobavok tri
dnya - srok slishkom bol'shoj.
     - Slishkom bol'shoj?! Znachit, vam nuzhno chudo.
     - Mne nuzhno ne chudo, mne nuzhno, chtoby obstrel unichtozhil  ego ne za dni,
a za chasy. Sam fort menya ne interesuet, ego v lyubom sluchae obojdut.
     - Lyubopytno, - probormotal  inzhener, podhvatyvaya plan  forta  sverhu. -
Reka, konechno, zdes'. Esli pushki umolknut, voennye korabli smogut projti. Vy
obratilis' ko mne, potomu chto ya voennyj korablestroitel',  a zdes' trebuetsya
reshenie korabel'shchika. Mozhno zabrat' chertezhi s soboj?
     - Nel'zya. Izuchajte ih skol'ko ugodno, no tol'ko v stenah etoj komnaty.
     Nasupivshis' iz-za etogo zapreta, |riksson zadumchivo poter podborodok.
     - Ladno,  mogu i tak. No eshche odin vopros:  flot, chto poplyvet vverh  po
etoj reke, - on budet rechnoj?
     - Net, emu pridetsya peresech' okean, chtoby dobrat'sya do ust'ya reki.
     - Togda ladno. - |riksson vstal. - YA pokazhu vam, kak eto mozhno sdelat',
cherez nedelyu, kogda budu demonstrirovat' svoj novyj stog sena.
     - Tank.
     - Stog li, tank li - vse eto chush'. - On dvinulsya k dveri, no na polputi
obernulsya:
     - K  tomu vremeni ya smogu pokazat'  vam, kak  podavit' eti orudiya.  Nad
ideej ya uzhe nachinal rabotat'. - I vyshel, s shumom zahlopnuv za soboj dver'.
     - Po-tvoemu, on spravitsya? - pointeresovalsya Grant.
     - Esli ne spravitsya, to uzhe vo vsem mire ne syskat' takogo, komu eto po
plechu. On myslit po-novatorski.  Ne  zabyvaj, imenno ego "Monitor"  navsegda
preobrazil iskusstvo morskogo boya.



     A po tu storonu Atlantiki razygryvalis' kuda bolee zauryadnye sobytiya. V
Duvrskij  port  tol'ko chto  pribyl parovoj paketbot iz Kale,  bez kakih-libo
priklyuchenij prishedshij cherez  Anglijskij  kanal iz Francii.  Al'bert Nuaro  -
vsego  lish'  odin  iz mnozhestva  passazhirov  - soshel po  trapu  i stupil  na
anglijskuyu pochvu.
     Bol'shinstvo  passazhirov  speshili  sest'  na  poezd  do  Londona.  No  u
nekotoryh, kak u ms'e Nuaro, imelis' dela v zdeshnem portu. Sudya po vsemu, on
priehal nenadolgo, potomu chto ne vzyal  s soboj nikakogo  bagazha. A zaodno on
vrode by  i nikuda ne toropilsya, v progulochnom tempe  shagaya  vdol' prichalov.
Vremya   ot   vremeni  on  ostanavlivalsya  poglazet'  na  korabli,  a  inogda
rassmatrival  sklady  i zdaniya,  obrashchennye  fasadami k  portu.  Odno iz nih
zainteresovalo  ego  v  osobennosti.  Rassmotrev  gravirovannuyu  tablichku na
dveri, on  dvinulsya dal'she. U  sleduyushchego povorota  ostanovilsya i oglyadelsya.
Naskol'ko on mog  sudit',  ego nikto ne  zamechal. Uluchiv  moment, on  brosil
vzglyad  na   klochok  bumagi,  dobytyj  iz   karmana,   i   nespeshno  kivnul.
Dejstvitel'no,  to samoe  nazvanie,  chto emu veleli iskat'.  "Triniti-haus".
Vernuvshis',  on  voshel  v pab,  raspolozhennyj  v  smezhnom zdanii. "Bochonok i
podzornaya truba". Tres naval <Ochen' po-morskomu (fr.)>.
     Prishelec  zakazal pintu piva na horoshem anglijskom -  hotya i s  sil'nym
francuzskim akcentom. Ego francuzskij byl absolyutno bezuprechen, on prozhil vo
Francii  mnogo  let,  i  davnym-davno  pohoronil  Mihaila SHevchuka  pod novoj
lichinoj - no nikogda ne zabyval, kto ego gospoda.
     Zavesti  razgovor  v bare  bylo  sovsem  netrudno.  Osobenno  blagodarya
neobychajnoj shchedrosti, kogda podhodila ego ochered' zakazyvat' na vseh.
     K vecheru  on  uspel peregovorit'  s  ryadom  locmanov iz Triniti-haus  i
uznat'  vse, chto  hotel.  Im on predstavlyalsya  lyubeznym  agentom francuzskih
torgovcev korabel'nymi snastyami i proviantom s tugo nabitym koshel'kom.
     Locmany druzhelyubno pokrichali  emu vsled,  kogda on pospeshil na vechernij
paketbot, chtoby vernut'sya vo Franciyu.


     Dyhanie vojny



     God 1865-j okonchilsya prenepriyatnejshej zimoj. Stol' holodnogo dekabrya  -
s  beskonechnymi metelyami i morozami  -  ne vydavalos'  uzhe mnogo let. Zamerz
dazhe Potomak. Neustannye  yuridicheskie  i diplomaticheskie napadki britanskogo
pravitel'stva na amerikancev malost' poutihli, kogda lord Pal'merston, tak i
ne  opravivshijsya   posle  udara  i  perevalivshij  uzhe  za  vos'moj  desyatok,
prostudilsya i posle neprodolzhitel'noj bolezni skonchalsya v oktyabre. Lord Dzhon
Rassel  pokinul  post  ministra  inostrannyh  del,  chtoby   sest'  v  kreslo
prem'er-ministra vmesto nego.
     Politika  pravitel'stva ostalas'  prezhnej, i hotya vo vremya formirovaniya
novogo pravitel'stva Soedinennye SHtaty poluchili  kratkovremennuyu  peredyshku,
davlenie na nih ostavalos' neizmennym do vesny 1866 goda.
     Vtoraya otsrochka  voznikla v dekabre 1865 goda,  kogda  skonchalsya korol'
Leopol'd Bel'gijskij.
     Ego  posrednichestvo  nemalo  sposobstvovalo  trudnym peregovoram  mezhdu
obeimi  stranami. Ego syn  unasledoval tron kak Leopol'd  II, no  nikogda ne
otlichalsya diplomaticheskimi darovaniyami otca. Raznoglasiya i protivostoyanie ne
oslabevali, no pryamogo voennogo konflikta vse eshche udavalos' izbezhat'.
     Linkol'n  sderzhal  obeshchanie,  vyigrav   vremya,  isproshennoe   generalom
SHermanom. Ugodit' vzyskatel'nomu i  pedantichnomu SHermanu bylo trudnovato, no
k martu 1866 goda on schel, chto sdelal vse vozmozhnoe dlya podgotovki strany  k
vojne.
     Ne  prosto  uchastiya,  a dlya pobedy v nej. V syroj i nenastnyj  den'  on
vstretilsya  s  generalom Grantom  i admiralom  Devidom  Glazgo Farragutom  v
stalelitejnyh i korablestroitel'nyh masterskih |rikssona v N'yuport-N'yus.
     -  Vy eshche  ne videli novye morskie batarei?  - pointeresovalsya  admiral
Farragut, othlebnuv brendi. Oni zhdali |rikssona v ego kabinete, no inzhenera,
kak obychno, zaderzhivali dela gde-to na ogromnom zavode.
     - Net eshche,  - otvetil SHerman, - i zhdu ih s bol'shim neterpeniem. Ot etih
batarej zavisit ishod srazheniya. Zato ya osmotrel v gavani novye transporty  i
bolee chem dovolen imi.
     -  Mne vnushayut opaseniya  eti  appareli v bortah,  - hmuro sdvinul brovi
Farragut, - da eshche i vyhodyashchie na  raznyh urovnyah.  Oni narushayut celostnost'
korpusa.
     -  Bez nih nam uspeha poprostu ne  dobit'sya, admiral. V  predpolagaemom
punkte  naznacheniya  tshchatel'no  izmerili  urovni  prilivov  i otlivov,  chtoby
skonstruirovat' dveri apparelej  v  tochnosti  takoj vysoty, kak nado. -  Pri
etom on vozderzhalsya ot  upominaniya  o  tom,  kak imenno byli  prodelany  eti
zamery: v etom voprose Foks tesno sotrudnichal s russkimi.
     -  No nel'zya  zhe sbrasyvat'  so  schetov  napor  voln v  otkrytom  more,
osobenno v shtorm, - ne unimalsya Farragut.
     -  Pozhaluj, nel'zya. No  |riksson  uveryaet menya: vodoupornye uplotniteli
dverej vyderzhat dazhe samuyu sil'nuyu buryu.
     - Iskrenne nadeyus', chto on prav.
     Prikinuv  na glazok uroven' sherri v  bokale, napolnennom  eshche na dobryj
dyujm, general Grant reshil bol'she ne dolivat'.
     -  YA vsem  serdcem  veryu  v  nashego  shvedskogo  inzhenera.  Pokamest  on
dokazyval svoyu pravotu vo vsem, chto delal. Vy osmatrivali tanki, vooruzhennye
pulemetami, admiral?
     - Osmatrival. Zrelishche dejstvitel'no  vpechatlyayushchee. YA  v vostorge  pered
takim novovvedeniem, no isklyuchitel'no otvlechenno, potomu chto dazhe voobrazit'
ne mogu, kak primenyat' ih v boevyh usloviyah. Mne  kuda uyutnee v more, nezheli
na sushe.
     -  Uzh  pover'te  mne,  -   zayavil  SHerman  s  ugryumoj  uverennost'yu,  -
izobretenie ne prosto vazhno dlya  moej strategii;  ee uspeh zavisit tol'ko ot
nego. Ono raz i navsegda preobrazit oblik polej srazhenij.
     - Uzh  luchshe vy  sami voyujte na etih kolymagah,  -  Farragut ne  skryval
svoego  skepsisa.  -  Novye  bronirovannye korabli  s povorotnymi orudijnymi
bashnyami i  pushkami,  zaryazhayushchimisya s  kazennika,  kuda  bol'she  podhodyat dlya
raboty, interesuyushchej menya.
     - Britaniya tozhe obzavelas' novymi korablyami, - zametil Grant.
     -  Obzavelas',  i ya  izuchal raporty  o nih.  I uveren,  chto  v srazhenii
prevoshodstvo  i  po ognevoj  moshchi,  i  po  manevrennosti  budet  za  nashimi
sobstvennymi korablyami.
     - Otlichno,  -  SHerman  obernulsya k raspahnuvshejsya  dveri. - A vot i sam
hozyain!
     Probormotav nechto nevrazumitel'noe, |riksson rinulsya  k svoemu verstaku
i prinyalsya lihoradochno  ryt'sya v stopke chertezhej.  Ruki ego byli perepachkany
smazkoj,  no on  ne  obrashchal vnimaniya  na chernye pyatna,  kotorye ostavlyal na
chertezhah.
     - Vot, - on s torzhestvom vyudil odin chertezh i podnyal ego dlya osmotra. -
Vot  eto mozhet  ob座asnit', kak skonstruirovany  morskie batarei, kuda luchshe,
chem slova. Vidite?
     On provel pal'cem vdol' nizhnej chasti chertezha, ukazav na moshchnuyu stal'nuyu
konstrukciyu.
     - Zamet'te, chto mortiry  raspolozheny vdol' central'noj osi sudna, pryamo
nad  etim  stal'nym kilem.  Kogda oni  strelyayut -  vynuzhden  nastaivat',  po
ocheredi, - otdachu pogloshchaet kil'.
     Prezhde mortiry  podobnogo  kalibra  eshche  ni  razu  ne  ustanavlivali na
korablyah. Ne  bez osnovaniya opasayus', chto esli vse oni dadut zalp  razom, to
vyshibut  sudnu  dno. YAsno li  eto, admiral, vy v tochnosti  ponimaete, chto  ya
govoril?
     - YA  vse  prekrasno ponyal. - Farragut  dazhe  ne  pytalsya  skryt'  gnev,
vyzvannyj  vysokomeriem  inzhenera. - Vse sudovye oficery uvedomleny obo vseh
podrobnostyah. Oni budut strelyat' lish' v tom  sluchae, esli vash  elektricheskij
telegraf podast signal.
     - Telegraf - vsego lish' mashina i v boyu mozhet zaprosto otkazat'. Glavnyj
artillerijskij komandir posylaet elektricheskij  signal,  vklyuchayushchij solenoid
orudijnoj  pozicii,  podnimayushchij   krasnyj  flazhok,  dayushchij  raschetu  prikaz
strelyat'. No esli mashina slomaetsya, signaly pridetsya peredavat' vruchnuyu. Vot
tut-to i ne  dolzhno byt' putanicy.  Po  odnomu orudiyu za raz, vot chto vazhnee
vsego.
     - Nadlezhashchie rasporyazheniya otdany. Vse oficery oznakomleny s situaciej i
obucheny dejstvovat' sootvetstvenno.
     -  Gmmm...  - provorchal |riksson i gromko fyrknul nosom.  Ochevidno,  on
veril v bezotkaznost' mashin - no ne lyudej. Durnoe raspolozhenie duha pokinulo
ego, tol'ko kogda on snova obratil vzglyad na chertezh.
     - Vam sledovalo by zametit' shodstvo etoj konstrukcii s  rimskim boevym
postroeniem "cherepaha",  kogda vneshnie ryady  atakuyushchih derzhali svoi  shchity so
vseh storon, chtoby  zashchitit'sya ot vrazheskih metatel'nyh snaryadov, v to vremya
kak  central'nye  ryady derzhali svoi shchity nad golovami  napodobie cherepash'ego
pancirya. Tochno tak zhe i nashi  morskie batarei. SHestidyujmovaya stal'naya  bronya
korpusa, usilennaya dubom, podnimaetsya vyshe, chem orudiya. Raspolozhennye sverhu
stal'nye shchitovye sekcii zashchishchayut palubu.  Po bokam oni podvesheny na petlyah i
otkryvayutsya parovymi porshnyami, no tol'ko kogda mortiry gotovy strelyat'.
     Hotya   opisanie  sredstv  zashchity  bylo  dovol'no  nevnyatnym,  vse  bylo
prekrasno ponyatno po chertezhu.
     - Pojdem, - skazal |riksson, - osmotrim sudno VMF  SSHA "Tor", pervoe iz
postroennyh.
     |to bog groma - tot, kto razmahivaet molotom, sokrushayushchim vraga.
     Posle mnogoletnih nastoyanij  izobretatelya dat' odnomu iz korablej takoe
nazvanie  ministerstvo  voenno-morskogo  flota  neohotno  ustupilo.   Odnako
vdobavok  k  "Toru"  v  VMF  SSHA  chislilis'  "Gromoverzhec",  "Napadayushchij"  i
"Razrushitel'". Ves'ma umestnye nazvaniya dlya etih moguchih korablej.
     Pokinuv kontoru  i napravivshis' k prichalu,  oni vpervye smogli  ocenit'
grubuyu moshch' plavuchego  diviziona  mortir.  Sami  orudiya prednaznachalis'  dlya
osady, i  nikomu dazhe v golovu ne prihodilo vozit' ih po moryu.  V prostornoe
zherlo takoj pushki bez truda vlez by chelovek, a  poslannyj eyu fugasnyj snaryad
poseyal by chudovishchnye  razrusheniya na lyuboj artillerijskoj  bataree,  kakie by
nadezhnye steny ee ni zashchishchali.
     -  Voshititel'no,  - kivnul  SHerman, vziraya na mrachnuyu moshch'  morehodnoj
batarei. - Voshititel'no. |tot klyuchik i otopret nam  dver' k pobede. Vernee,
eto  odin iz  dvuh  klyuchikov.  V  atake  na perednem  krae okazhutsya tanki  s
pushkami.
     - Sejchas ya vam pokazhu ih novuyu zashchitu.
     -  Togda  iskrenne proshu prostit',  no vynuzhden otklanyat'sya,  -  zayavil
admiral Farragut. - Oni na  vashej sovesti,  general SHerman,  a ne na moej. U
menya net ni malejshego zhelaniya videt' ih snova.
     Ni SHerman,  ni Grant ego chuvstv ne razdelyali. Glyadya na  groznye mashiny,
oni videli pobedu v srazhenii, a ne voronenuyu stal' i uglovatye obvody.
     - |to  novejshee  usovershenstvovanie.  - |riksson pohlopal po  vypuklomu
stal'nomu  shchitu,  ograzhdayushchemu  strelka.  Naruzhu   vystupali  tol'ko  stvoly
pulemeta Gatlinga.  - SHCHit, konechno, vy i sami vidite,  eto ochevidno vsyakomu,
no  vnutri samoj  konstrukcii vy najdete  plody trudov geniya mehaniki. -  On
podnyal dvercu i ukazal  vnutr' mashiny. - Von tam, pozadi motora, vidite  tot
korob?
     Oba  generala  kivkami podtverdili, chto vidyat,  no ne stali vyskazyvat'
vsluh, chto eto im rovnym schetom nichego ne govorit.
     -  Rassmotrim  peredachu  energii,  -  provozglasil  |riksson,  i SHerman
myslenno zastonal, osoznav,  chto gryadet ocherednaya nevrazumitel'naya lekciya. -
Dvigatel'  vrashchaet  privodnoj val. Zatem on  dolzhen  vrashchat' vtoroj  val, na
kotorom  zakrepleny  kolesa. No  oni  ne  dvizhutsya. Kak  peredat' im energiyu
vrashcheniya? - |riksson, uvlechennyj svoej strast'yu k izobretatel'stvu, prebyval
v blazhennom nevedenii po povodu polnejshego nedoumeniya,  napisannogo na licah
slushatelej. - Sie takovo moe izobretenie - korobka peredach.
     K koncu krutyashchegosya vala  prikreplena sherohovataya stal'naya  plastina. K
nej obrashchena  vtoraya  stal'naya  plastina, svyazannaya shponochnym  soedineniem s
os'yu  koles.  Rychag,  vot etot, tolkaet vtoruyu plastinu  vpered, tak chto obe
plastiny smykayutsya i energiya peredaetsya,  kolesa  krutyatsya, ekipazh  dvizhetsya
vpered.
     - Vot uzh dejstvitel'no,  plody trudov geniya, - proiznes  SHerman. Esli v
ego slovah  i byla ten'  ironii,  ona sovershenno  uskol'znula  ot  shvedskogo
inzhenera, uhmyl'nuvshegosya i zakivavshego v znak soglasiya.
     - Vashi mashiny gotovy k boyu, general, kuda by vas ni zaneslo.



     Teper' plany  srazheniya byli sovsem gotovy, i bylo uzhe nevozmozhno nichego
k nim dobavit'.
     Beschislennye  papki  i yashchiki s  podrobnejshimi  dokumentami pokoilis'  v
komnate 313  voennogo  ministerstva.  General  SHerman  opredelenno znal, chto
dolzhno  byt'  sdelano.  Znal  s  tochnost'yu  do  cheloveka  razmery  vojskovyh
podrazdelenij,  kotorymi  budet komandovat', chislo i silu  korablej, kotorye
zadejstvuet. Teper' v sil'no razrosshejsya komnate 313 trudilis' oficery, a ne
klerki,  oblekaya eti  prikazy  plot'yu  konkretnyh  cifr chislennosti  lichnogo
sostava, oficerov, material'nogo obespecheniya i snabzheniya. Oni ne obladali ni
snorovkoj,   ni  provorstvom  vyshkolennyh  klerkov,  zato  otlichalis'  odnim
neosporimym preimushchestvom: umeniem hranit' sekrety.
     Vospominaniya o edva ne razygravshejsya katastrofe v ministerstve voennogo
flota iz-za krazhi boevyh  prikazov eshche byli chereschur svezhi i  ne izgladilis'
iz  pamyati.  Lejtenanty  i  kapitany, vorcha,  chto ih  zastavlyayut  zanimat'sya
shkol'nymi   propisyami,  vse-taki   ispravno   strochili   sotni   dublikatov,
neobhodimyh dlya vedeniya  sovremennoj vojny. A  poskol'ku dlya uspeha gryadushchej
operacii trebovalas' moshch' flota, admiral Farragut stal neizmennym naparnikom
SHermana. Bez  ego  rekomendacij  nel'zya bylo stupit' i  shagu,  i  potomu oba
komanduyushchih sovmestno reshali,  kakie sily ponadobyatsya,  a  zatem formirovali
flot  iz  raznoobraznejshih  korablej,  potrebnyh  dlya  podderzhki  desanta  i
obespecheniya pobedy.  S dotoshnost'yu,  dovodivshej  ego  oficerov  do  bezumiya,
SHerman snova i snova peresmatrival organizacionnye plany, poka oni ne prishli
v polnejshee sootvetstvie s ego zamyslami.
     -  |to vojna  novogo  roda, - vtolkovyval  on generalu Grantu. Nastupil
pervyj  den' aprelya, i Vashington nezhilsya v teplyh ob座at'yah rannej vesny. - YA
poryadkom razdumyval  ob etom i prishel k zaklyucheniyu - priznat'sya, neohotno, -
chto sejchas vse reshayut mashiny, a ne lyudi.
     - Bez soldat vojnu ne vyigraesh'.
     -  Razumeetsya. Dolzhen zhe kto-to  upravlyat' mashinami. Sperva vspomnim  o
magazinnoj vintovke, zaryazhayushchejsya s kazennika, i kak ona preobrazila vedenie
boya. Dostatochno  podumat', chto odin chelovek mozhet vypustit' stol'ko zhe pul',
skol'ko  ran'she  -  celoe otdelenie.  Teper' perejdem  k pulemetu  Gatlinga.
Sejchas  v rukah odnogo cheloveka ognevaya moshch' pochti  celoj  roty. Postav' ryad
pulemetov  Gatlinga  na  nadezhno  ukreplennoj  zakrytoj pozicii, i vrazheskim
soldatam ee nipochem ne  vzyat', kak by otvazhny oni ni byli. A teper' pomestim
pulemety Gatlinga na samohodnye  transportery - i  poluchim novyj vid groznoj
kavalerii, sposobnoj smesti s lica zemli lyubogo protivnika na svoem puti.
     -  |ta vojna novogo roda bol'she smahivaet na bojnyu, nezheli na srazhenie,
- pomorshchilsya Grant.
     - Kak zhe ty prav! Esli takaya armiya novogo tipa osushchestvit massirovannoe
nastuplenie,  ona  sokrushit  vseh   na  svoem   puti.  I  chem  stremitel'nej
nastuplenie,  ran'she okonchitsya konflikt - vot  pochemu ya nazyvayu takuyu  vojnu
molnienosnoj. Vojna perenositsya na territoriyu vraga i unichtozhaet ego. Kak ty
govorish', bojnya  vmesto  srazheniya. I  vernaya pobeda.  Vot kak nadlezhit vesti
nashi gryadushchie vojny.  Tigr "mehanizirovannoj" vojny vypushchen na svobodu, i my
dolzhny osedlat'  ego -  ili pogibnut'.  Starye vremena minovali, im na smenu
prishli  novye.  Nadeyus',  chto  vrag  osoznaet  eto  slishkom pozdno  i  budet
unichtozhen. V  proshlom srazheniya vyigryvali otvaga i sila duha. V srazhenii pri
SHajlo Sever i YUg byli nastol'ko ravnymi protivnikami, chto  chasha vesov  mogla
sklonit'sya v lyubuyu storonu.
     - No ne sklonilas',  - vozrazil Grant. - Ty ne  pozvolil. Ty v tot den'
vozglavil ataku, vdohnoviv soldat svoim primerom. Ishod srazheniya reshila tvoya
otvaga.
     - Vozmozhno.  Pozhalujsta, pover', ya ne prinizhayu entuziazm i otvagu nashih
vojsk.  Amerikanskie soldaty luchshe vseh  na svete.  No  ya  hochu  nadelit' ih
oruzhiem i organizaciej, pomogayushchimi  vyigryvat'  srazheniya. YA hochu, chtoby oni
vyshli iz gryadushchego konflikta  zhivymi i  nevredimymi.  Mne bol'she  ne hochetsya
videt' dvadcat' tysyach slozhivshih golovy  na  pole boya za odin den',  kak  pri
SHajlo. Esli uzh bez pogibshih ne obojtis', pust' oni budut iz vrazheskih ryadov.
A  v  konce ya  hochu,  chtoby vse  voiny  moej armii-mstitel'nicy triumfal'nym
marshem vernulis' na rodinu, k svoim sem'yam.
     - Delo eto neprostoe, Kamp.
     -  No  osushchestvimoe.  I  ya  etogo  dob'yus'. Ostalos' lish'  utryasti paru
detalej, i ya uveren, chto mogu spokojno perelozhit' ih na tebya.
     - Ne bojsya, vse budet sdelano zadolgo do tvoego vozvrashcheniya.
     - Osobenno esli uchest', chto ya nikuda ne uezzhayu.
     - |to  verno.  Oficial'no  ty  vmeste  s  admiralom  Farragutom  budesh'
provodit'  inspekciyu flota. Tak pishut v  gazetah, a vse  my  znaem,  chto oni
nikogda ne lgut. Kogda ty otbyvaesh'?
     -  Nynche vecherom,  s nastupleniem sumerek. General Robert  |.  Li budet
zhdat' menya na korable.
     - Nesmotrya na to chto on kak raz provodit otpusk na rodine?
     - Vsegda  ver' tomu, chto chitaesh' v gazetah.  YA znayu, chto gonyat' moguchij
korabl' napodobie "Diktatora" do samoj Irlandii  i obratno  radi sobstvennoj
prihoti  - naglost' s  moej storony, no eto  puteshestvie igraet kardinal'nuyu
rol'. YA  dolzhen  prisutstvovat'  pri vstreche Li s  Migerom. My  dolzhny  byt'
edinodushny v otnoshenii togo, chto delat'.
     - Soglasen celikom  i polnost'yu  i znayu,  chto  eto  pravda ot slova  do
slova.  Zasvidetel'stvuj  generalu  Migeru  moe  pochtenie.  On  velikolepnyj
oficer.
     - Soglasen. Znayu, on nas ne podvedet - ni on, ni ego irlandskie vojska.
No ya  dolzhen vnushit' emu, naskol'ko kardinal'nuyu rol' on igraet i chto tochnyj
raschet vremeni  arhivazhen. Ne somnevayus', chto on vse pojmet, kogda  ya izlozhu
emu plan vsej  operacii.  Prosto  chudo,  kakuyu izumitel'nuyu  organizacionnuyu
rabotu on prodelal, opirayas'  lish' na gorstku faktov o predstoyashchej operacii,
kotorye my mogli emu soobshchit'.
     -  |to  potomu, chto on verit  v tebya, Kamp, kak i vse  my.  |to voennoe
iskusstvo  novogo  roda - tvoe  i tol'ko tvoe detishche. Da,  bol'shinstvo vidov
oruzhiya i mashin bylo na vidu u vsyakogo. No ty  uzrel bol'she, chem my. Tvoj dar
predvideniya  i,  osmelyus'   skazat',  genial'nost'   ob容dinili  vse  eto  v
radikal'no novyj boevoj poryadok. My pobedim, my prosto-taki obyazany oderzhat'
reshitel'nuyu pobedu, uladit'  britanskij vopros  raz i navsegda. Mozhet  byt',
togda  politiki  spohvatyatsya  i  pojmut,  chto  vojny chereschur uzhasny i bolee
nedopustimy.
     - YA by ne slishkom  na eto rasschityval, - krivo usmehnulsya SHerman. - Kak
tebe izvestno, sam ya  schitayu vojnu  sushchim  adom,  no bol'shinstvo lyudej etogo
mneniya  ne razdelyayut. YA  tverdo ubezhden, chto politiki  vsegda otyshchut  povod,
chtoby zateyat' ocherednuyu vojnu.
     -  Boyus', ty  prav.  CHto  zh,  zhelayu  priyatnogo  i  skorogo puteshestviya.
Uvidimsya po vozvrashchenii.



     V Irlandii den' vydalsya  syroj, kak pochti vsegda v aprele,  no  general
Tomas  Frensis  Miger pochti ne obrashchal  vnimaniya na vyhlestannye dozhdem luga
Barrena i promokshie palatki. Ego voinstvo - splosh' novobrancy, zelenye i  ne
nyuhavshie porohu,  zato  eto  lyudi  s  l'vinymi  serdcami.  Oni  soshlis'  pod
trehcvetnyj flag so vseh koncov strany, kogda byl broshen klich o dobrovol'cah
-  ved'  ih samoj  yunoj  nacii v mire ugrozhaet odna  iz starejshih.  Irlandiya
probyla  respublikoj  nedolgo,  no  vpolne dovol'no, chtoby  vkusit' sladost'
svobody, - i kogda ee novopriobretennaya nezavisimost' okazalas' v opasnosti,
ves' narod, kak odin, vystupil na ee zashchitu.
     God nazad,  kogda Miger inspektiroval svoih pervyh dobrovol'cev, u nego
pryamo-taki serdce oborvalos'. Da  net, entuziazma-to u nih  hvatalo,  a  vot
nedoedanie na protyazhenii mnogih pokolenij, vidit bog, vzyalo  svoyu dan'. Ruki
u nih byli kak  spichki,  a lica mertvenno-blednye  i dryablye. U  nekotoryh -
nogi kolesom: klassicheskij priznak  skvernogo pitaniya i rahita. Vse serzhanty
novoj  armii  byli  vyhodcami  iz   Irlandskoj  brigady,  splosh'  amerikancy
irlandskogo proishozhdeniya, emigrirovavshie so  staroj  rodiny vsego  odno-dva
pokoleniya nazad. No kakuyu zhe raznicu sostavila eti para pokolenij! Blagodarya
zavodam i  neustannomu  trudu oni popravili svoyu uchast', a prilichnoe pitanie
zaodno popravilo ih konstituciyu. Bol'shinstvo amerikancev byli na golovu vyshe
svoih irlandskih sobrat'ev, a inye eshche i vdvoe massivnee.
     Generalu  Migeru   prishlos'   obratit'sya  za  sovetom   k  amerikanskim
voenvracham,  nakopivshim mnogoletnij opyt  zaboty  o bol'shih  gruppah  lyudej,
zaboty ne tol'ko ob ih boevyh raneniyah, no i zdorov'e, i blagopoluchii.
     -  Otkormite  ih, -  rasporyadilsya general  medicinskoj  sluzhby,  srochno
primchavshijsya v Irlandiyu na zov doktorov Irlandskoj brigady.
     Uvidennoe  pryamo-taki  shokirovalo  ego, i  on v  samom speshnom  poryadke
organizoval soveshchanie s generalom Migerom i ego shtabom.
     - YA tol'ko divu dayus', chto oni vse  voobshche dozhili do polovoj  zrelosti!
Vy  znaete, chto sostavlyaet  dietu zhitelej etoj strany? Kartoshka, prakticheski
odna kartoshka! Nesomnenno, cennyj istochnik pitatel'nyh veshchestv, no ne sam zhe
po sebe! A esli kartoshku pered prigotovleniem chistyat, eto izryadno snizhaet ee
pishchevuyu  cennost'.  Ee tut edyat,  makaya v  solenuyu vodu  dlya  vkusa, zapivaya
chernym  ne sladkim  chaem.  |to  ne to  chto  nezdorovaya dieta,  eto  smertnyj
prigovor!
     -  No oni  k nej privykli, - vozrazil  Miger. -  Oni aktivno protivyatsya
pitaniyu sbornymi blyudami i tomu, chto zovut sbornoj solyankoj...
     - Zdes'  armiya! - ryavknul general medsluzhby. - Vot  i pust' podchinyayutsya
prikazam. Kasha po  utram,  a esli solenaya  im  ne  po  vkusu,  pust' slastyat
saharom hot' do pritornosti. Znayu, oni taldychat, chto  oves  horosh tol'ko dlya
loshadej,  no  pust' berut primer so svoih  shotlandskih rodstvennikov i  edyat
ovsyanuyu kashu ezhednevno. I  nikakogo  chayu do  uzhina! Esli ih  muchaet  zhazhda -
vystavlyajte im zhbany s molokom. I pozabot'tes', chtoby u nih bylo myaso,  hot'
raz v den', i ovoshchi vrode repy i kapusty. Da, i luk-porej.
     Est'  takoe samoe  vkusnoe  irlandskoe  blyudo pod  nazvaniem kolkannon,
gotovyashcheesya iz kapusty i kartoshki. Prosledite, chtoby oni ego poluchali.
     Dalee,  nuzhny  uprazhneniya,   ponachalu  ne  slishkom  iznuritel'nye,   no
malo-pomalu vse  bolee  energichnye.  Ot etogo  oni narastyat  myshcy i  voobshche
naberut formu.
     Doktora okazalis' absolyutno pravy - peremeny menee chem za god proizoshli
razitel'nye. A  s  uluchsheniem  zdorov'ya vozrosla i voinskaya doblest' lichnogo
sostava. Obstrelyannyh soldat  iz amerikanskoj  Irlandskoj brigady ravnomerno
raspredelili po novoj irlandskoj armii. Teh, u  kogo imelsya neobhodimyj opyt
i  hvatalo  uma, proizveli v serzhanty,  ostal'nye  zhe igrali rol' obuchennogo
yadra armii, podavaya primer derevenshchine i gorodskim trushchobnikam. Te uchilis' s
azartom, strastno zhelaya vnesti svoj vklad v oboronu rodnoj strany.
     Vse  eto  neveroyatno  radovalo  Migera,  hotya  poroj   prodvizhenie  shlo
muchitel'no  medlenno.  No eti  po  bol'shej chasti negramotnye  parni obladali
nesokrushimoj volej k pobede - i pobezhdali.
     Im govorili,  chto  nado delat', i oni bralis'  za vse s  entuziazmom. I
teper' stali armiej,  kotoraya mozhet i odolet' marsh-brosok, i projti paradnym
marshem,  da pritom vse luchshe  pokazyvaet  sebya  na strel'bishche. U  nih hvatit
muzhestva pojti na vraga, i na pole boya oni budut yavlyat' vnushitel'nuyu silu.
     Vyshkolit' artilleristov bylo ne tak legko.
     Pravda,  zato sredi dobrovol'cev  hvatalo  derevenskih  parnej, umeyushchih
upravlyat'sya s loshad'mi  i razbirayushchihsya v upryazhi, i oni popolnili raschety, a
osnovu  sostavili  kanoniry  iz  chisla  amerikanskih  irlandcev,  obladayushchie
neobhodimym opytom i poznaniyami, chtoby obrazovat' dejstvennye artillerijskie
raschety.
     S etim pokoncheno. Prezhde  chem  vyjti  prinimat'  parad,  general  Miger
postoyal vo vhodnom proeme palatki, glyadya,  kak  idet mushtra pod neskonchaemym
dozhdem. Lyudi derzhatsya stojko. Po sosedstvu rota stavila novye palatki;  odna
iz  nih,  potyazhelevshaya ot propitavshej  brezent vody,  obrushilas'  na soldat,
hlopotavshih  vnutri. Oni  vybralis'  promokshie  naskvoz',  smeyas'  nad svoim
nevezeniem. Boevoj duh na vysote.
     Skoro im  predstoit ispytat' sebya v  boyu. General  SHerman, komanduyushchij,
prislal  ezhenedel'nym  paketbotom  v Goluej  vestochku,  chto  oni s generalom
Robertom |. Li ves'ma skoro pribudut v Irlandiyu voennym korablem pryamikom  v
Dublin. SHerman ob座asnit, chto potrebuetsya delat'.
     Miger  yasno  pomnil  ego  slova,   skazannye  pri  vstreche   v  voennom
ministerstve v Vashingtone neskol'ko mesyacev nazad:
     - Ty dolzhen skolotit'  mne boesposobnuyu  armiyu,  Frensis, da takuyu, chto
pojdet za toboj  povsyudu. Esli vojna pridet, tebe vypadet sygrat'  vazhnejshuyu
rol'  v obespechenii  nashej pobedy. K tebe podklyuchatsya i amerikanskie vojska,
no i tvoi lyudi dolzhny byt'  gotovy srazhat'sya. Ty ponesesh'  poteri,  etogo ne
izbezhat', no ya hochu, chtoby pered vstupleniem v boj kazhdyj voin v tvoih ryadah
znal,  chto  srazhaetsya  za  svobodu  Irlandii. Pobeda v  boyu  budet  oznachat'
nezavisimost' ih rodiny vo veki vekov.
     "Oni gotovy, - dumal Miger, kivaya sobstvennym myslyam, - oni gotovy".
     Groza  otgremela,  po  nebu stremitel'no  neslis'  chernye  tuchi. Na yuge
proglyanulo solnce,  vnezapno  ozariv  pejzazh zolotymi luchami.  "Znamenie,  -
vstrepenulsya Miger. - Voistinu dobryj znak".



     Groza,  hlestavshaya  Irlandiyu  i pronesennaya cherez Angliyu  dominiruyushchimi
zapadnymi vetrami,  doletela  do  Anglijskogo kanala.  Passazhiry, pokidavshie
bort paketbota iz Kale, prigibali golovy i  priderzhivali  shlyapy, chtoby  hot'
kak-to uberech'sya ot  livnya. I tol'ko krupnyj muzhchina  s dlinnymi  volosami i
okladistoj borodoj, ne  obrashchaya  vnimaniya  na  dozhd',  nespeshno, flegmatichno
shagal vdol'  berega. Dojdya do  paba,  on  pomedlil, po slogam chitaya  vyvesku
"Bochonok i podzornaya truba", zatem kivnul i tolchkom raspahnul dver'.
     Koe-kto iz  posetitelej  zavedeniya  iskosa  vzglyanul na  nego,  no  bez
osobogo interesa. CHuzhaki v portu - delo samoe zauryadnoe.
     - Pivo, - skazal on  traktirshchiku,  kogda tot  podoshel, chtoby  obsluzhit'
ego.
     - Pintu? Polpinty?
     - Bolshoj.
     - Znachit, pintu.
     Inostrannye moryaki tut ne v dikovinku.
     Traktirshchik postavil bokal  i vybral  neskol'ko  penni iz gorsti melochi,
vysypannoj prishel'cem  na stojku.  Tot otpil srazu  polbokala odnim  krupnym
glotkom, gromoglasno rygnul, so stukom postavil bokal na stojku i  gortanno,
s sil'nym akcentom proiznes po-anglijski:
     - YA iskat' locman.
     -  Ty  prishel  kuda  nado, starichok,  - otozvalsya traktirshchik, nadraivaya
bokal do bleska. - Do Triniti-haus tut rukoj podat'. Vse nuzhnye tebe locmany
tam.
     - Locmany tut?
     -  Moi  luchshie  klienty. Von za tem stolikom  u steny - vse locmany  do
edinogo.
     Ne proroniv bol'she  ni slova,  prishelec vzyal  svoj  bokal i vrazvalochku
napravilsya  k ukazannomu stolu. Sidevshie  za nim  ispuganno podnyali  golovy,
kogda on podtyanul stul i tyazhelo plyuhnulsya na nego, sprosiv:
     - Locmany?
     - Ne tvoe sobach'e delo,  - ogryznulsya Fred Suit, pivshij s samogo utra i
uspevshij poryadkom nabrat'sya. Nachal bylo vstavat', no sidevshij  ryadom potyanul
ego na mesto, primiritel'no skazav:
     - Poprobuj po sosedstvu. Triniti-haus. Vse, kto tebe nuzhen, tam.
     - Hochu locman imya Lars Nil'sen, - obernulsya k nemu prishelec.  - On moj,
kak eto po-vashemu... plemyannik.
     - Klyanus'  svyatym  Georgiem,  smahivaet  na  to,  chto  nash drug - rodnya
starine Larsu!  A ya-to vsegda  schital, chto on  chereschur  ubogij, chtoby imet'
sem'yu.
     - Povel vchera ugol'nyj suhogruz v London,  - vstavil drugoj vypivoha. -
Smotrya  chego podcepil na obratnuyu dorogu,  mozhet  podospet' uzhe  s minuty na
minutu.
     - Lars - on zdes'? - peresprosil velikan.
     Povtoriv  to zhe samoe mnogo raz tak  i edak, chuzhaku taki  rastolkovali,
chto k chemu.
     - YA zhdat',  - otodvinuvshis'  ot  stola,  on vernulsya  k  stojke, chto ne
slishkom ogorchilo locmanov.
     K vecheru gorst' melochi na  stojke poryadkom ubyla posle mnozhestva  pint.
Dyadyushka Larsa pil nespeshno, s  tolkom i rasstanovkoj, podnimaya golovu tol'ko
dlya togo, chtoby vzglyanut' na voshedshego, kogda dver'  s ulicy otvoryalas'. Uzhe
smerkalos', kogda v bar vvalilsya sedoborodyj muzhchina, gulko tyupaya derevyannym
protezom po doskam  pola. Sidevshie v  pabe locmany  vstretili ego nestrojnym
horom privetstvij.
     - Prinimaj kompaniyu, Lars! - kriknul kto-to.
     - Tvoe semejstvo  hochet poluchit' obratno  den'zhata, chto ty ukral, kogda
sbezhal iz Danii!
     - On takaya zhe obrazina, kak ty, vy navernyaka rodstvenniki!
     Gromko, neistovo oblozhiv vseh  v  tri etazha,  Lars  zakovylyal k stojke.
Borodatyj obernulsya, chtoby vzglyanut' na nego.
     - CHego pyalish'sya? - ryavknul na nego.
     - Jeg  er deres onkel,  Lars <YA  tvoj  dyadya,  Larc  (datsk.)>,  -
nevozmutimo otozvalsya tot.
     -  Ne vidal  tebya ni  razu v  zhizni,  - zaoral Lars  po-datski,  smeriv
sobesednika  vzglyadom s  golovy do nog. - I govorish', kak urozhenec Kobenhavn
<Kopengagen (datsk.)>, a ne Jylland <YUtlandiya (datsk.)>. Vsya moya
rodnya - Jysk <YUtlandcy (datsk.)>.
     -  YA hochu potolkovat' s toboj, Lars. O den'gah. O  kuche  deneg, kotorye
mogut byt' tvoimi.
     - Ty kto takov? - podozritel'no osvedomilsya Lars. - Otkuda menya znaesh'?
     - YA znayu o  tebe. Ty  datskij  moryak, prosluzhivshij tut  locmanom desyat'
let. |to verno?
     -  Ja  <Da  (datsk.)>,  -  probormotal  Lars,  okidyvaya  vzglyadom
pomeshchenie, no  nikto  ne obrashchal na  nih ni  malejshego vnimaniya,  potomu chto
govorili oni po-datski.
     -  Dobro.  Teper'   ya  kuplyu  tebe  piva  i  my   snakke  <Poboltaem
(datsk.)>, kak starye druz'ya. Kucha  deneg, Lars, a zaodno i vozvrashchenie v
Aarus.
     Posle  etogo  oni  tolkovali vpolgolosa,  sbliziv  golovy nad lipkim ot
prolitogo piva stolom.
     CHto by tam ni bylo skazano, no eto  tak  obradovalo Larsa, chto ego guby
rastyanula  stol' neprivychnaya  dlya  nih ulybka.  Sobesedniki  zakazali uzhin -
massu kotlet s hlebom - i umyali ih bez ostatka.
     Pokonchiv s edoj, oni udalilis' vdvoem.
     Nazavtra  Lars  Nil'sen  ne  yavilsya na dezhurstvo v  Triniti-haus. Potom
raznessya  sluh,  budto on  skazal hozyainu  paba,  chto  poluchil nasledstvo  i
vozvrashchaetsya v Daniyu.
     O ego ischeznovenii nikto ni kapel'ki ne pozhalel.



     Poodinochke  i  parami  bol'shie  korabli  shli  iz  Ameriki  v  Irlandiyu,
konvoiruemye  vsyu  dorogu  bronenoscami  Soedinennyh  SHtatov. Mnogochislennye
transporty ochen' raznilis' po klassu; popadalis' dazhe  derevyannye parusniki,
oborudovannye parovymi dvigatelyami. U nekotoryh iz  etih  peredelannyh sudov
bunkery vmestitel'nost'yu ne otlichalis', tak chto vse konvoi delali  ostanovki
v  Sent-Dzhonse,  na N'yufaundlende.  Teper' v tamoshnem  portu ne ostalos'  ni
odnogo  britanskogo korablya;  amerikancev zhe mestnye  zhiteli vstrechali ochen'
gostepriimno.
     Posle  etogo vizita  na bereg  konvoi  shli  dal'she  na sever  v nadezhde
uklonit'sya ot vstrechi  s britanskimi dozorami. Pochti dojdya do  Islandii, oni
svorachivali na yug v storonu Golueya. Kak  tol'ko pribyvshie suda izbavilis' ot
dostavlennyh gruzov - po bol'shej chasti, boepripasov, - te poezdom otpravlyali
v Dublin, a pustye suda  brosali  yakor' na rejde Goluejskoj buhty.  K ishodu
vesny  buhta  pochernela  ot  korablej,  mirno stoyavshih  na  yakore v ozhidanii
prikazov; takogo ih mnozhestva zdes' ne videli ni razu.
     Dolgo zhdat' prikazov  ne prishlos'.  Poslednie rasporyazheniya dostavil sam
krejser VMF
     SSHA "Mstitel'", pobeditel'  srazheniya  na  Potomake.  Odnazhdy  utrom  on
velichestvenno  voshel  v  gavan',  chtoby  prichalit'  v  portu Golueya.  Teper'
"Mstitelem"   komandoval  zakalennyj   v  boyah  kapitan  Skofild,  poskol'ku
postarevshij komandir Goldsboro nakonec poluchil zasluzhennuyu otstavku. Starshij
pomoshchnik tozhe prishel novyj - kak  ni stranno, russkij, graf Korzhenevskij, ko
vsemu  eshche  i okonchivshij britanskuyu  Voennomorskuyu akademiyu.  Pervonachal'nye
somneniya Skofilda po povodu etogo strannogo naznacheniya vskore ustupili mesto
uvazheniyu, ibo graf okazalsya staratel'nym i sposobnym oficerom.
     Prikazy,  dostavlennye  "Mstitelem",  tut  zhe  razoslali  na  ozhidayushchie
korabli,  a  polkovnik  suhoputnyh vojsk  s vooruzhennoj  ohranoj  otpravilsya
kur'erskim poezdom v Dublin s prikazami dlya generala Migera i generala Li.
     Prigotovleniya  shli  bez suety  i speshki, s  dostoinstvom  bespovorotnoj
reshimosti.  Na rassvete 15 maya 1866  goda korabli podnyali yakorya  i  odin  za
drugim  vyshli v  otkrytoe  more.  Minovali  Aranskie  ostrova,  dvigayas'  na
severo-zapad vdol'  poberezh'ya Konnemara, zatem  svernuli na  sever - ih put'
lezhal v Severnyj proliv  mezhdu Irlandiej i  SHotlandiej. Zadolgo do togo, kak
oni voshli v proliv bliz  Donegal'skoj buhty,  tuchi dyma na  gorizonte vydali
prisutstvie stoyashchih v ozhidanii amerikanskih bronenoscev.
     Takogo  ogromnogo  voennogo  flota  mir eshche  ne  videl  dazhe  vo  vremya
nedavnego  vtorzheniya v Irlandiyu. Ni odin britanskij flot, kak by silen on ni
byl, ne osmelilsya by vstat' na puti etoj moguchej armady.
     Vprochem, vraga ne bylo i  v  pomine - manevr amerikanskogo flota zastal
britancev vrasploh.
     Korabli shli na yug  cherez Severnyj proliv, gde ih legko bylo zametit' iz
SHotlandii. Ih i v samom dele obnaruzhili, kogda oni minovali Mallof-Kintir, i
telegramma  iz Kempbel-tauna stremitel'no ponesla etu  vest' na yug.  No poka
tam uspeli  hot'  chto-to  predprinyat',  transportnye suda  uzhe  blagopoluchno
stoyali v Dublinskom portu i portu Dan-Leri.
     Bronenoscy zhe ostalis' v more, chtoby perehvatyvat' vse  suda, u kotoryh
hvatit   oprometchivosti  priblizit'sya  k  poberezh'yu   Irlandii.  Paru-trojku
reshivshihsya na eto  bystren'ko otpravili vosvoyasi.  Tem  vremenem  na  beregu
vojska  podnimalis' na  bort ozhidavshih korablej,  a  artillerijskie  batarei
napravlyalis' na  novye transporty, postroennye special'no dlya nadvigayushchegosya
vtorzheniya,  - korabli s zheleznymi korpusami, u prichala  otkryvayushchie ogromnye
lyuki v bortah, iz  kotoryh parovye cilindry  vydvigali stal'nye appareli.  K
nim prilazhivali doshchatye mostki, chtoby loshadi bez truda smogli vtashchit' v tryum
orudiya i lafety. Kavaleriya, kak i konyuhi s oficerskimi konyami, gruzilis' tem
zhe manerom. S  posadkoj  i pogruzkoj  bylo pokoncheno s  nastupleniem sumerek
vecherom 19 maya.
     Vskore  posle polunochi  20  maya korabli zanyali  svoi  mesta v  pohodnyh
poryadkah i vyshli v more.
     Im predstoyalo projti po pryamoj  menee sta soroka  mil' cherez Irlandskoe
more  k beregam Britanii. Rassvet  zastal  ih  uzhe  v Liverpul'skoj buhte, a
pervye boevye korabli uzhe shli na vseh parah vverh po Mersi.
     Napadenie   okazalos'    polnejshej   neozhidannost'yu   dlya   osharashennyh
liverpul'cev. Grohot tyazhelyh orudij stal pervym  znakom togo, chto  ih strana
snova  vstupila v  vojnu. Kazhdaya krepost', artillerijskaya batareya  i voennyj
ob容kt  byli tshchatel'no naneseny  na karty  amerikancev. Razvedka  dala  svoi
plody. Kazhdomu iz bronenoscev byli ukazany sobstvennye specificheskie celi.
     Solnce edva uspelo podnyat'sya nad gorizontom,  kogda  progremeli  pervye
vystrely.
     Moshchnye  fugasy razorvalis'  na  zakrytyh poziciyah,  rasshvyrivaya  pushki,
kladku  i  kloch'ya  chelovecheskoj  ploti vo  vse  storony  ot  vsesokrushayushchego
ognennogo  uragana,  vzdymaemogo  krupnokalibernymi  snaryadami.  Podderzhivaya
ranenuyu  ruku,  odinokij  kavalerist,  pustiv  konya  v  galop,  pronessya  po
pustynnym ulicam k central'noj telegrafnoj kontore i stuchal v zapertuyu dver'
efesom sabli,  poka  ne  vzlomal. Vskore yavilsya perepugannyj  telegrafist  i
pryamo v nochnoj  sorochke uselsya za apparat, chtoby peredat' v London  vest'  o
vtorzhenii.
     Vpervye  za  vosem'  vekov  s lishkom  v  Britaniyu  vtorgsya vrag.  Volna
vozmushcheniya - a za nim i uzhasa - prokatilas' po ostrovu.
     Varvary u poroga!



     Svoj shtab  general SHerman  ustroil  v  zdanii  tamozhni  goroda  Kork  -
ocharovatel'nom  osobnyake belogo  kamnya,  vozvedennom  na  samoj  okonechnosti
ostrova. Iz vysokih okon  otkryvalsya prekrasnyj  vid na reku Li. Severnyj  i
yuzhnyj  rukava reki, golubye i bezmyatezhnye, smykalis' pryamo pod oknami, chtoby
vlit'sya v Kork-Loh.
     No teper'  ih  glad' pokryvali raznosherstnye suda  yuzhnyh voenno-morskih
sil vtorzheniya.
     Transporty poblizhe, mnogie u  prichalov, a nizhe  po techeniyu, v gavani, -
bronenosnye  krejsery, da eshche  dozornye  dal'she k  vostoku,  gde  vody  reki
vlivayutsya v more. Vrazheskie korabli probovali  bylo sunut'sya v etu  storonu,
no ih otognali zadolgo do  togo, kak  oni uspeli razglyadet' hot' chto-nibud'.
Vse  peredvizheniya  sudov staralis'  derzhat'  v tajne, ne  schitaya  neizbezhnoj
veroyatnosti,   chto  oni   budut  zamecheny   sluchajno.  Amerikancy   publichno
provozglasili, chto zashchishchayut irlandskij flot ot  pokushenij zarubezhnyh derzhav,
a   protesty  Britanii   po  povodu  vtorzheniya  v  ee  territorial'nye  vody
demonstrativno ignorirovali.
     Vojdya  v komnatu, general Grant poglyadel na listok kalendarya s  krupnoj
nadpis'yu "20  MAYA",  posle chego uselsya za stol  naprotiv generala  SHermana i
zadumchivo prichesal pyaternej svoyu gustuyu borodu.
     - Dvadcatoe maya. Dublin telegrafiroval,  kak tol'ko  otchalili poslednie
korabli. Esli  ne bylo  nikakih  polomok v  otkrytom more,  gorod  Liverpul'
podvergsya napadeniyu nynche utrom.
     -  V operativnom  prikaze  predusmotren  dopustimyj  procent poteryannyh
sudov,  -   otozvalsya  general   SHerman.   -   Tak  chto  shturm  proshel,  kak
zaplanirovano.
     - Kogda zhe nam stanet chto-nibud' izvestno?
     -  Ne  ran'she  chem  cherez neskol'ko  chasov. Tol'ko  posle  padeniya vseh
oplotov i zahvata poezdov samoe bystrohodnoe sudno dostavit depeshu v Dublin,
i tol'ko posle etogo novosti telegrafiruyut nam. -  SHerman podborodkom ukazal
na  raspahnutuyu   dver'  komnaty   cherez  koridor  naprotiv,  gde   rabotali
telegrafisty.  Provoda,  girlyandami  svisavshie s potolka,  uhodili  v  okno,
svyazyvaya komnatu s pochtamtom i flotom.
     - ZHdat' da dogonyat' - huzhe net, - zametil Grant, vyuzhivaya chernuyu sigaru
iz nagrudnogo karmana, posle chego chirknul sernoj spichkoj i zakuril.
     - Uzh kak voditsya, - soglasilsya SHerman. - No spokojstvie - nash deviz. Ne
somnevat'sya  mozhno  lish'   v  odnom:  vest'  o   napadenii   navernyaka   uzhe
telegrafirovana  v London.  Nesomnenno,  totchas  zhe  budet  otdan  prikaz  o
total'noj  mobilizacii. Dadim  im  hotya by  denek, chtoby  sorientirovat'sya v
sluchivshemsya, a zatem reshit', chto predprinimat'.
     - To bish' zavtra, dvadcat' pervogo.
     - Tak tochno. I eshche ya nakinul by denek na  zameshatel'stvo. Pravitel'stvu
pridetsya zasedat', planirovat', begat' k koroleve i obratno.
     - Ty schitaesh',  chto etakim manerom oni poteryayut celyj den', prezhde  chem
perejdut k reshitel'nym dejstviyam?
     - Da.
     Vydohnuv oblako dyma, Grant ustremil nevidyashchij vzglyad za okno.
     - Ty tverdokamennyj  chelovek,  Kamp. Ne  hotelos' by mne  okazat'sya  na
tvoem  meste  i  otvechat'  za razvitie boevyh dejstvij  v etoj  vojne. YA  by
rinulsya v nastuplenie totchas zhe.
     -  Vpolne  mozhet  byt', chto  i  net,  okazhis'  ty  na moem  meste.  |to
osnovopolagayushchee reshenie - i  esli ono prinyato, izmenit' ego uzhe nevozmozhno.
V Londone tozhe dolzhny prikinut', chto k chemu,  napisat'  i  peredat' prikazy.
Stil' ih myshleniya dolzhen preterpet' radikal'nye  peremeny, a eto  nikogda ne
daetsya  maloj  cenoj, potomu chto  im eshche ni razu ne dovodilos'  okazat'sya  v
podobnom polozhenii. Vpervye ih  armii  budut ne  nastupat',  a  oboronyat'sya.
Konechno,  nel'zya  isklyuchit'  shans,  chto  oni  uchli v  svoih planah  i  takuyu
vozmozhnost'.  No  dazhe  esli u  nih  imeyutsya  podobnye plany, ih  neobhodimo
raskopat',  rassmotret'  i  pererabotat'.   Esli  ya  i  proyavlyayu  chrezmernuyu
konservativnost',  to   lish'   v   tom,   chto   otvozhu   na   zameshatel'stvo
odin-edinstvennyj den'.
     No tut uzh pozdno chto-libo  menyat'. YA uveren, chto zavtra  vsem vrazheskim
vojskam po  vsej strane vypadet spokojnyj denek. YA ne somnevayus', chto  yavnyh
peredvizhenij vojsk ne sleduet ozhidat' ranee dvadcat' vtorogo.
     -  I  togda  oni  vystupyat  v  glub'  territorii,  chtoby  protivostoyat'
vtorzheniyu.
     - Nesomnenno,  - v ulybke SHermana  ne bylo dazhe nameka  na teplo. - Tak
chto tebe i tvoim lyudyam predstoit plavanie dvadcat' tret'ego.
     - ZHdu ne dozhdus' etogo mgnoveniya, kak i moi vojska.  K tomu vremeni nas
navernyaka izvestyat, kak prodvigaetsya shturm Liverpulya.
     - YA rasschityvayu, chto ty nanesesh' udar pryamo v cel'.
     - YA tebya ne podvedu, - tverdo, pozhaluj, dazhe rezkovato otvetil Grant. I
on sdelaet svoe delo.
     SHerman znal, chto esli  kto-to  iz  generalov vsej  planety  i  sposoben
dobit'sya uspeha, to lish' Uliss S. Grant.



     Kak  tol'ko liverpul'skie  ukrepleniya srovnyali s zemlej, a  korabel'naya
artilleriya zastavila pushki umolknut', transporty armii vtorzheniya nachali odin
za  drugim  prichalivat'  v portu. U stoyavshih  zhe tam  korablej  besceremonno
pererezali  perlini i buksirovali ih k birkenhedskomu beregu, sazhaya  tam  na
mel'.  Dazhe do  togo,  kak  s  etim bylo  pokoncheno, s  irlandskih  korablej
spustili shodni. Pervymi na bereg  vyshli  irlandskie strelki,  rassypavshiesya
veerom,  chtoby zanyat' oboronu na  sluchaj kontrataki.  Edva oni  uspeli najti
ukrytiya,  kak  special'nye  transporty  vydvinuli  appareli, i  amerikanskaya
konnica galopom vyletela navstrechu utru.
     CHerez chas  rajon porta  byl  zahvachen polnost'yu, a  nastupayushchie  vojska
rassypalis' po gorodu. Vstrechavshiesya ochagi soprotivleniya bystro podavlyali  -
ved', kak tol'ko  kavaleriya pokinula transporty  i rinulas' v  boj, nachalas'
vygruzka pushek. Vytolknuv ih iz tryuma, im ne davali skatyvat'sya po apparelyam
chereschur bystro.  Sderzhivaya  prodvizhenie pushek  trosami, idushchimi  k palubnym
lebedkam,  ih medlenno i  ostorozhno spuskali  na  pristan'. Tyaglovye  loshadi
posledovali  za  nimi cherez schitanye  minuty.  Kuda  bolee  legkie  pulemety
Gatlinga skatyvali vruchnuyu  na  prichal, gde uzhe stoyali nagotove  zapryazhennye
loshadi. Tak chto  orudiya na lafetah, polnost'yu ukomplektovannye boepripasami,
vskore gotovy byli vstupit'  v boj. Volna nastupleniya medlenno  i neukrotimo
katilas' po gorodu.
     Svoj  shtab general Robert |.  Li razmestil nepodaleku ot Mersi. Raporty
emu dostavlyali vestovye, a poroj i kavaleristy.
     -  Vstrechen  ochag  upornogo  soprotivleniya v  kazarmah,  vot  zdes',  -
polkovnik Kili tknul pal'cem v kartu goroda, razlozhennuyu po stolu.
     - CHego i sledovalo ozhidat', - kivnul Li. - Ih oboshli?
     - Tak tochno, general, kak vy i prikazyvali.
     Ostavili  tol'ko rotu, chtoby derzhat' ih pod ognem, a takzhe dva pulemeta
Gatlinga.
     - Otlichno. Otprav'te tuda artillerijskuyu batareyu, chtoby ona ih ubrala.
     No  esli  nastuplenie  na  Liverpul'  veli  medlenno  i  metodichno,  to
peredovye otryady, broshennye na stanciyu  Lajm-strit, podobnoj skrupuleznost'yu
ne  otlichalis'.  Konnica  mchalas'  vperedi,  sablyami prokladyvaya put' skvoz'
punkty   oborony  protivnika,   -  i  neslas'   dal'she.  Ochagi  reshitel'nogo
soprotivleniya obhodili  storonoj,  predostavlyaya  zachistku  na  dolyu  pehoty.
Mobil'nye   pulemety  Gatlinga  obrushivali   svincovyj  uragan   na  vojska,
osmelivshiesya  vstat'  u nih na  puti.  Stanciyu, poezda i  sortirovochnye uzly
sledovalo  zahvatit' v  celosti i sohrannosti  lyuboj cenoj. Li pozvolil sebe
rasslabit'sya  hotya  by samuyu malost'  lish' posle  togo, kak postupili pervye
doneseniya o zahvate vazhnejshih celej.
     -  YA perenoshu shtab  na stanciyu,  kak namecheno.  Otprav'te posyl'nyh, da
prosledite, chtoby izvestili vse  podrazdeleniya. - On sdelal shag nazad, chtoby
dat'  mesto  oficeram,  prinyavshimsya pospeshno  skatyvat'  karty  v  rulon.  -
Operaciya perehodit vo vtoruyu i okonchatel'nuyu stadiyu.
     General  Miger  s  irlandskimi vojskami  nachnet otpravku  pri pervoj zhe
vozmozhnosti. -  Vzmahom  ruki podozvav kavalerista,  Li otdal emu tol'ko chto
napisannoe  poslanie.  -  Dostav'te  eto kapitanu  "Stremitel'nogo".  Puskaj
otpravlyaetsya v Dublin siyu zhe minutu.
     Kozyrnuv,  oficer  odnim  mahom vzletel v  sedlo  i galopom  ponessya  k
korablyu. Li tol'ko kivnul emu vsled.
     Vse idet, kak zaplanirovano.



     Vse eto smahivalo na  popytku raskolot'  oreh  parovym  molotom - moshch',
pushchennaya v hod, byla nesoizmerima s  nichtozhnost'yu celi. I vse zhe uspeh vsego
vtorzheniya zavisel ot  zauryadnejshego dejstviya: neobhodimosti dostavit' odnogo
cheloveka  - vooruzhennogo  edinstvennym, no  neobychajno vazhnym  orudiem  - na
bereg Kornuolla  v  nuzhnom meste.  Dlya etoj missii  izbrali  korabli VMF SSHA
"Missisipi"   i   "Pensil'vaniya"   -   tol'ko    chto   spushchennye   na   vodu
usovershenstvovannye  bronenoscy  klassa  "Monitor"  s  dvumya  bashnyami. Kak i
predshestvennik - "Virginiya", oni byli nazvany v chest' amerikanskih shtatov.
     Iz  politicheskih  soobrazhenij voenno-morskoe  vedomstvo  imenovalo suda
poocheredno to v chest' severnyh, to v chest' yuzhnyh shtatov.
     Posle  vyhoda iz gavani Korka  eti dva bronenosca operedili armadu.  Na
vseh parah ustremivshis'  strogo na yug, oni ne svorachivali k vostoku, poka ne
peresekli  pyatidesyatuyu parallel', okazavshis'  v  ust'e  Anglijskogo  kanala.
Posle  etogo oni  vzyali  kurs namnogo  yuzhnee ostrovov  Silli,  tak  chto sami
ostrova kazalis' krohotnymi tochkami na gorizonte po levomu bortu. Solnce uzhe
klonilos' k  zakatu,  i oni  sbrosili hod do  nastupleniya sumerek. Nastupilo
vremya  velichajshej opasnosti: ot Plimuta - vtoroj  po velichine voenno-morskoj
bazy Britanskih ostrovov -  ih otdelyalo menee soroka  mil'.  CHislo  dozornyh
udvoili, i oni neustanno osmatrivali gorizont.
     Nepodaleku ot berega vidnelis'  rybach'i  barkasy,  no  na nih  vnimanie
mozhno bylo ne obrashchat'; trevozhil amerikancev tol'ko britanskij voennyj flot,
i ne bez prichiny - stavka delalas' tol'ko na vnezapnost'.
     Uzhe  pochti  sovsem  stemnelo,   kogda  "Pensil'vaniya"  prinyala   signal
"Missisipi",  shedshego  moristee  i  namnogo   operedivshego  blizneca.  Takaya
dispoziciya byla izbrana namerenno i  chrezvychajno  obosnovanno, kak sledovalo
iz  korotkogo  soobshcheniya:   "Vperedi  neopoznannoe  voennoe  sudno.  Idu  na
perehvat".
     Signal'shchik  eshche ne konchil  peredachu, kogda  "Missisipi",  izrygaya  tuchi
chernogo dyma, nachal nabirat' hod, ustremlyayas' na yugo-vostok. Esli britancy i
rinutsya  v  pogonyu,  zametiv  sudno, to vse sobytiya  razygrayutsya  daleko  za
predelami vidimosti "Pensil'vanii".
     Plan udalsya. Nastupila noch'. Teper' amerikanskij krejser  pod  pokrovom
t'my,  zapustiv mashinu  na  samye malye  oboroty, tihim hodom  napravilsya  k
kornuoll'skomu beregu.
     -  Dolzhno  byt', eto mayak mysa Zoun, -  skazal starshij  pomoshchnik, kogda
vperedi pokazalsya bereg. - On nahoditsya u vhoda v Folmutskuyu buhtu - znachit,
podal'she vperedi ogni samogo Folmuta.
     - Tak derzhat'! - rasporyadilsya kapitan.
     Vskore   posle  polunochi   oni   proskol'znuli  mimo   Sent-Ostella   v
Sent-Ostell'skuyu buhtu.
     Kogda gazovye  fonari gorodka  ostalis'  pozadi,  mashinu zastoporili, i
bronenosec po inercii zaskol'zil vpered, stal slyshen  spokojnyj plesk  voln,
lizavshih ego stal'nye boka.
     - Desantnyj otryad k vysadke!
     Razdalsya  topot begushchih nog po  palube, a mgnoveniya  spustya  poslyshalsya
negromkij skrip horosho  smazannyh blokov  shlyup-balok; dve shlyupki poshli vniz.
Pervymi v nih spustilis' po shtormtrapam matrosy,  chtoby v sluchae chego pomoch'
bolee  neuklyuzhim  soldatam  slezt'. Za  nimi shli telegrafisty,  a  uzh  posle
ostatok  otryada. Vintovki  u  vseh byli  razryazheny,  a boepripasy  lezhali  v
zastegnutyh podsumkah. Vstretiv otpor, oni dolzhny budut obojtis' bez lishnego
shuma prikladami i shtykami.
     Vprochem, stoit nadeyat'sya,  soprotivleniya ne budet. |ta  chast' poberezh'ya
vybrana  po  dvum  vazhnym  prichinam: vo-pervyh,  izryadnaya chast'  prilegayushchej
territorii  zanyata  chastnymi   lesnymi  vladeniyami,  izobiluyushchimi   olenyami,
razgulivayushchimi  na  svobode.  Noch'yu  tam  dolzhno byt'  bezlyudno,  potomu chto
poblizosti  net  ni fermerskih hozyajstv, ni  drugih  zhilishch - tol'ko zheleznaya
doroga,  prolozhennaya  mezhdu  beregom i  krutymi holmami.  Vot  radi  etoj-to
zheleznoj dorogi oni syuda i vysadilis'.
     Kornuoll  -  skalistaya  gryada,  protyanuvshayasya vdol' vsego  poluostrova.
Kogda Velikaya  Zapadnaya zheleznaya doroga  pokidaet zapadnuyu ego okonechnost' v
Penzanse, rel'sy svorachivayut v glub' sushi, proch'  ot morya. Idut cherez Redrut
i Truro, dalee k  Sent-Ostellu, gde zheleznaya doroga  snova  vyhodit  k moryu,
odolev bol'she poloviny puti  ot Penzansa do Plimuta. Ogibaya bolota Blekmura,
rel'sovyj put' skol'ko-to mil' bezhit vdol' berega, posle chego  svorachivaet v
glub' sushi okonchatel'no. Kak raz etot otrezok puti i byl cel'yu desanta.
     SHlyupki s hrustom vrezalis' v gal'ku berega.
     Povinuyas'  prikazam,  otdannym  shepotom,  matrosy  sprygnuli  v   vodu,
pogruzivshis'  po  koleno,  i  vyvolokli  shlyupki  eshche  dal'she na plyazh.  Sveta
ushcherbnogo mesyaca hvatalo, chtoby vysazhivayushchiesya soldaty ne teryali orientacii.
Odin iz  nih upal  pod gromkij lyazg vintovki, udarivshejsya o gal'ku, i tut zhe
negromko vskriknul, kogda kto-to nastupil emu na ruku. Ego ryvkom podnyali na
nogi,  i vse zamerli, povinuyas'  komande, kotoruyu proshipel oficer. Noch' byla
tiha  nastol'ko,  chto  slyshalos'  uhan'e  sov  sredi  derev'ev po tu storonu
odnokolejnogo puti. Rel'sy sverkali v lunnom svete, slovno serebryanye.
     A vdol' puti shagali stolby, nesushchie telegrafnye provoda.
     - Serzhant,  rasstav'te  posty  sleva i sprava, na  rasstoyanii  dvadcati
yardov.  I  chtoby tiho na sej raz!  Telegrafnoe otdelenie,  vam izvestno, chto
delat'.
     Dojdya do  rel'sov, telegrafisty razbilis' na dve  gruppy. Odna zashagala
po shpalam na vostok.
     Ne uspela  t'ma poglotit' ee, kak soldaty vtoroj uzhe  nadeli  "koshki" i
polezli vverh  po  stolbam,  uverenno i provorno,  s  tupym stukom vgryzayas'
stal'nymi shipami  "koshek" v  derevo. Zvonko  lyazgnuli kusachki, i telegrafnye
provoda s legkim shorohom upali na zemlyu.
     - Sobrat'  provoda,  - vpolgolosa  prikazal  serzhant.  -  Srezh'te  ih i
bros'te v okean.
     Sotnyu, a to i dve sotni yardov  provodov srezali so stolbov i zashvyrnuli
podal'she v vodu.
     Pokonchiv s zadaniem, soldaty vernulis' k shlyupkam zadolgo do vozvrashcheniya
vtoroj gruppy i  suetlivo erzali ot  volneniya, poka serzhanty  ne osadili ih.
Lejtenant vyhazhival vzad-vpered, bespokojno  barabanya pal'cami po kobure, no
ne govoril ni slova.  Gruppe diversantov, rezavshih  provoda,  bylo prikazano
idti vdol' putej pyatnadcat' minut ili okolo togo, srezat' tam provoda eshche na
odnom uchastke  i vernut'sya. Pohozhe, otvedennoe im vremya davnym-davno proshlo,
no lejtenant etogo vrode by ne osoznaval.
     Ryadovoj O'Rejli, odin  iz chasovyh, rasstavlennyh vdol'  putej,  zametil
priblizhenie temnogo silueta i uzhe hotel bylo okliknut', kogda ponyal, chto tot
idet s  zapada, -  a vtoraya gruppa ushla na vostok. Podavshis' vpered, O'Rejli
potyanul  kaprala za rukav,  odnovremenno  prizhav palec k gubam, i  ukazal  v
storonu rel'sov. Oba soldata prignulis', starayas' slit'sya s zemlej.
     Neizvestnyj,  neveroyatno shirokij  v  plechah, vse  priblizhalsya, negromko
nasvistyvaya.
     I vdrug zamer, uglyadev  temnye figury vperedi, obok putej. Ne meshkaya ni
sekundy, chuzhak razvernulsya i tyazhelo pobezhal proch'.
     - Shvatit' ego! - brosil kapral, pervym rinuvshis' v pogonyu.
     Uslyshav  gromkij  hrust  graviya  pod  nogami  presledovatelej,   beglec
priostanovilsya, sbrosil  chto-to na  rel'sy i  nalegke  pomchalsya  vpered - no
nedostatochno bystro. Sdelav vypad vintovkoj, kapral  popal  emu mezhdu nog, i
neizvestnyj ruhnul na zemlyu. Ne uspel on vstat' hotya by  na chetveren'ki, kak
O'Rejli uzhe navalilsya na nego, prigvozdiv ego zapyast'ya k zemle.
     -  Ne  ubivajte, pozhalujsta,  ne  ubivajte!  -  pisklyavo vzmolilsya tot.
Tol'ko teper' soldaty razglyadeli ego sputannye sedye volosy.
     - |gej, s chego by nam puskat'sya na takie zhestokosti, dedulya?
     - |to  ne  ya! YA ne stavil silkov, ya  vrode kak natknulsya na nih, prosto
sluchajno.
     - Gospodi, da eto brakon'er! - O'Rejli pripodnyal olenya za roga.
     -  Ne-e-et!.. - zavereshchal pojmannyj, i kapral tryas  ego,  poka krik  ne
zahlebnulsya.
     -  Vot i umnica! Ne shumi, i nichego tebe ne  budet. Tashchi olenya, - shepnul
kapral O'Rejli. - Pobaluemsya svezhim myascom...
     -  V chem delo? -  sprosil lejtenant, kogda oni privolokli perepugannogo
starika na plyazh.
     Kapral dolozhil.
     -  Otlichno. Svyazhite emu ruki i posadite v shlyupku. Zaberem ego s  soboj,
budet nashim pervym plennym. - I holodno dobavil:
     - Esli podymet shum, pristrelite ego.
     - Est', ser!
     -  O'Rejli,  stupajte  s  nim.  I  prinesite  olenya.  General navernyaka
poraduetsya olenine.
     - Gruppa priblizhaetsya, - donessya priglushennyj golos iz temnoty.
     Rasslyshav  hrust  graviya  pod  podoshvami,  ochen'   mnogie  vzdohnuli  s
oblegcheniem.
     - SHlyupki na vodu! Vse na bort, kak tol'ko oni otchalyat!
     Provoda pererezany. Nikto ih ne videl.
     Pri pervyh luchah solnca nachnetsya vysadka desanta.
     Dlya brakon'era  vojna  zakonchilas' dazhe do  togo,  kak  nachalas'. A on,
nakonec-to soobraziv, chto  s nim priklyuchilos', ispytal gromadnoe oblegchenie.
Kak ni poverni, eto vam ne  lesniki  sera  Persi,  i v Folmutskij sud ego ne
potyanut, kak on opasalsya.  Kuda luchshe  byt' voennoplennym u amerikancev, chem
poluchit' besplatnyj proezd na tot svet.



     Svet v Bukingemskom dvorce ne gas daleko za polnoch', vplot'  do  samogo
utra. Kur'ery to i delo vhodili  i vyhodili,  a poroj podkatyvali i  karety.
Sredotochiem  vsej etoj aktivnosti byl zal soveshchanij, gde prohodilo vazhnejshee
zasedanie. Pered  dver'yu  stoyal polkovnik, perehvatyvavshij depeshi,  a drugoj
polkovnik v  zale  peredaval soveshchavshimsya  poslaniya,  kazavshiesya  dostatochno
vazhnymi, chtoby opravdat' vmeshatel'stvo v hod zasedaniya.
     - My  ne  pozvolim narushat' svyashchennye predely Nashej strany! YAsno li  My
vyrazilis'?
     - Da, mem, chrezvychajno yasno.  No vy dolzhny ponimat', chto ee predely uzhe
narusheny, vysadka desanta stala delom proshlogo. Vrazheskie vojska zahvatili v
Liverpule placdarm, gorod  v ih rukah, soglasno poslednemu doneseniyu, vsyakoe
soprotivlenie prekratilos'.
     - Moi  dorogie soldaty nikogda  ne  sdayutsya! -  chut' slyshno  prosheptala
Viktoriya; golos ee osip ot mnogih chasov, a to i  sutok burnyh perezhivanij. A
lico tak pobagrovelo, chto vse prisutstvuyushchie vstrevozhilis'.
     - Razumeetsya, ne sdayutsya, mem, - terpelivo proiznes lord Dzhon Rassel. -
No  oni vpolne  mogli slozhit' golovy.  CHto mogla  sdelat' gorstka zashchitnikov
protiv mnogochislennyh i bezzhalostnyh napadayushchih? I, sudya po vsemu, Liverpul'
- ne edinstvennaya ih cel'. Iz Birmingema donosyat ob intensivnyh boyah.
     - Birmingem... no kak?! - Viktoriya lish' rot razinula,  v zameshatel'stve
pytayas' osvoit'sya s etoj novoj, pugayushchej vest'yu.
     - Po zheleznoj doroge,  mem.  Nashi  sobstvennye poezda zahvacheny i  byli
vynuzhdeny dostavit' vrazheskie vojska  na  yug. Amerikancy -  yarye priverzhency
zheleznyh dorog i shiroko pol'zovalis' imi v raznoobraznejshih vojnah.
     - Amerikancy? Mne skazali, chto zahvatchiki - irlandcy...
     -  CHto  yanki,  chto  peddi   -  raznica  nevelika!   -   burknul  gercog
Kembridzhskij. Mnogochasovye prerekaniya dejstvovali emu na nervy; on predpochel
by im pole boya. Kuda luchshe dat' vragu srazhenie, perebit' etih ublyudkov.
     - A s kakoj stati irlandcam vzdumalos' vtorgnut'sya k nam? - s iskrennim
nedoumeniem pointeresovalas' Viktoriya. Dlya nee irlandcy vsegda byli  etakimi
neposlushnymi detishkami, kotoryh nado  nastavit'  na  put' istinnyj i vernut'
pod blagoslovennoe britanskoe pravlenie.
     - S kakoj stati?! - provorchal gercog Kembridzhskij. - Da  s  takoj,  chto
ih,   vidite   li,   razobidelo,   kogda   ih   rodstvennichkov   zagnali   v
koncentracionnye  lagerya.  A razve  u  nas  byl  vybor?!  Vynosili  zmeyu  na
sobstvennoj grudi.  Pohozhe Sefton-Park, lager' k vostoku  ot  Liverpulya, uzhe
zahvachen. A |ston-Holl bliz Birmingema navernyaka na ocheredi.
     Govorya  eto,  on  uslyshal  delikatnyj  stuk   v  dver',  a  teper'  ona
priotkrylas'  samuyu malost',  posledoval kratkij razgovor  shepotom, i  dver'
opyat'  zakrylas'.  Sobravshiesya  vokrug  stola  dlya  zasedanij  poglyadeli  na
polkovnika, priblizivshegosya s poloskoj bumagi.

     - Telegramma iz Uajtholla...
     Gercog vyrval ee iz ruk oficera v tot samyj mig, kogda za nej potyanulsya
lord Rassel.
     - CHtob u  nih glaza povylazili! - gercog prosto-taki burlil  ot  gneva.
Otshvyrnuv telegrammu, on protopal cherez komnatu k bol'shoj  karte  Britanskih
ostrovov, visyashchej na stene.
     -  Raport  "Zashchitnika",  telegrafirovannyj  iz  Milford-Hejvena...  vot
zdes'. -  On tknul pal'cem  v kartu zapadnogo  Uel'sa  bliz proliva  Svyatogo
Georgiya. - Smahivaet  na  to, chto  neskol'ko  chasov  nazad  zamechen  krupnyj
konvoj, shedshij po prolivu na yug.
     - Na yug... pochemu  na yug? - Lord Rassel  tshchetno  pytalsya  razobrat'sya v
situacii.
     - Nu, ne dlya togo zhe, chtob vtorgnut'sya vo Franciyu, mogu vas  uverit', -
raz座arilsya gercog,  vzmahom  ruki obvedya  Anglijskij kanal i yuzhnoe poberezh'e
Britanii. - Vot kuda oni nacelilis' - v teploe i myagkoe bryuho Anglii!



     S  pervymi  luchami  solnca  atakuyushchaya armada podoshla  k  kornuoll'skomu
beregu.  Opoyasannaya  skalami  gavan'  Penzansa byla  krajne mala i  godilas'
tol'ko dlya  progulochnyh sudov  i rybach'ih lodchonok. Parom do ostrovov Silli,
prichalivaya  na noch',  zanimal ee chut'  li ne  celikom. Organizuya desant, eto
prinyali vo vnimanie, i  parovoj  polubarkas  s  "Virginii" byl  edinstvennym
amerikanskim  sudnom,  popytavshimsya vojti  v  gavan'. On  byl  bitkom  nabit
soldatami,  tak  chto  ego fal'shborta vozvyshalis' nad vodoj  edva  li na paru
dyujmov. Voennye hlynuli na prichal chernym potokom, begom ustremlyayas' v ataku,
i ne meshkaya vzyali tamozhnyu i spasatel'nuyu stanciyu.
     A  v  eto vremya  vdol'  vsego  poberezh'ya  Penzansa  prichalivali  melkie
sudenyshki,  vysazhivaya  desant  na  bereg  mezhdu  gavan'yu  i  zheleznodorozhnoj
stanciej i na prostornye pustynnye plyazhi, dugoj uhodyashchie ot gavani na zapad.
Pervye zhe vysadivshiesya soldaty  dvinulis'  po  doroge k stancii,  a ottuda v
depo. General Grant  shel vo  glave: poezda  - klyuch k uspehu  vsej  kampanii.
Proshagav cherez  stanciyu,  on voshel v telegrafnuyu kontoru,  gde  dvoe  soldat
derzhali perepugannogo dezhurnogo telegrafista za ruki.
     -  Dryh v obnimku s klyuchom, general,  - dolozhil serzhant. - My  shvatili
ego do togo, kak on peredal preduprezhdenie.
     - YA ne mog sdelat' etogo, vasha chest'! - zaprotestoval  tot. - Prosto ne
mog, potomu chto svyazi s Plimutom net.
     - YA  sprosil ego  pro  pribyvayushchie poezda,  -  soobshchil  major Sendison,
sluzhivshij nachal'nikom  stancii  do  togo, kak  sozval  rotu  dobrovol'cev  v
Sent-Luise i  povel  ih  na vojnu.  Ego  soldaty,  po  bol'shej  chasti byvshie
zheleznodorozhniki, zahvatili  stanciyu  i  prilegayushchuyu  territoriyu.  -  Tol'ko
tovarnye poezda iz Sent-Ostella v Truro, bol'she na linii nikogo.
     Razlozhiv na stole kartu, Sendison ukazal na stanciyu:
     -  Dolzhno byt', oni vstanut na  zapasnoj  put', prezhde  chem my  popadem
tuda.
     - "Dolzhno byt'" menya ne ustraivaet, - otrezal Grant.
     - Soglasen, general.  Pered nashim  pervym  poezdom ya poshlyu lokomotiv  s
tovarnymi  vagonami,  plyus  vagon  s  soldatami,  vooruzhennymi  kuvaldami  i
kostylyami na sluchaj, esli rel'sy ne v  poryadke. Oni  pozabotyatsya, chtoby put'
byl svoboden i otkryt.
     - General, pervye "gatlingi" uzhe na beregu, - otraportoval soldat.
     - Horosho. Pust' vygruzhayut ostal'nye - i sejchas zhe syuda.
     SHerman i Grant potratili ne odin  chas, organizuya vojska  dlya etoj ataki
na Kornuoll.
     - Gavan' neveroyatno mala, - govoril SHerman. - YA  videl eto sobstvennymi
glazami,  potomu chto  nasha yahta stoyala v nej. No  za  volnolomom  dostatochno
gluboko.  Po moej pros'be  komanda  "Avrory" sdelala  promery glubiny lotom,
kogda my uhodili. Gruzovye suda s  maloj osadkoj smogut prichalit' so storony
morya i lebedkami spustit' tyazheloe snaryazhenie na bereg.
     - A orudiya?
     - Oni slishkom tyazhely, -  pokachal golovoj SHerman, - da i vygruzka zajmet
chereschur  mnogo  vremeni.  Vdobavok u  nas  net  tyaglovyh  zhivotnyh  dlya  ih
perevozki.  I  dazhe esli my kak-to ishitrimsya dostavit'  ih na stanciyu, s ih
pogruzkoj  pridetsya poryadkom  povozit'sya.  Nikakih  orudij.  Nado obernut'sya
ochen' bystro.
     - Znachit, pulemety Gatlinga.
     -  Vot  imenno. Oni  dostatochno legki,  chtoby  lyudi  spravilis' s  nimi
vruchnuyu.
     -  A kak byt' s boepripasami? V boyu pulemety rashoduyut ih v neveroyatnyh
kolichestvah.
     -  Opyat'   zhe  soldaty.  Otberi  samyh  krupnyh  i  sil'nyh.  Sformiruj
special'nye pulemetnye roty. Vooruzhi ih revol'verami vmesto vintovok. Nosit'
ih legche,  a  v  rukopashnoj tolku ot nih nichut' ne men'she. Pridaj  k kazhdomu
pulemetu  Gatlinga  special'noe  otdelenie.  Pust'  odni  tashchat  pulemet,  a
ostal'nye  nesut boepripasy.  Togda kazhdyj "gatling"  vsegda budet sohranyat'
samostoyatel'nost'.
     - Takogo eshche  nikto nikogda ne delal. - Grant v  glubokoj  zadumchivosti
prinyalsya prichesyvat' svoyu borodu pyaternej.
     - I  molnienosnyh  vojn  vrode  etoj  ne  vel  eshche nikto  i  nikogda, -
ulybnulsya SHerman.
     - Bozhe moj,  Kamp, ty prav!  - rashohotalsya Grant. - My vorvemsya k nim,
kak volk  v ovcharnyu. Ne uspeyut oni i glazom morgnut', kak okazhutsya v plenu -
ili na tom svete!
     Tak i poshlo. Pervyj suhogruz vyvesil krancy i  prichalil so storony morya
k  volnolomu.  CHernyj  korpus  pokachivalsya   na  volnah  vverh-vniz,  krancy
ugrozhayushche  skripeli,  no  nichego strashnogo  ne  proizoshlo. Zalyazgali parovye
lebedki,  dlinnye  gruzovye  strely  podnyali  stoyavshie  na  palube  pulemety
Gatlinga  v  vozduh  i  perenesli  na  shirokij volnolom.  Kak tol'ko matrosy
razvyazali  kanaty,  dozhidavshiesya  soldaty pokatili  pulemety  na bereg,  gde
pulemetnye  roty  stroilis'  na  doroge.  Kak tol'ko  pulemetnaya  rota  byla
ukomplektovana boepripasami i podnosyashchimi, ona ryscoj ustremlyalas' po doroge
k  stancii,  gde  uzhe sformirovali pervyj  poezd. Sam general Grant ehal  na
ploshchadke  parovoza ryadom s  mashinistom,  kogda  poezd  s  pyhteniem  pokinul
stanciyu i ustremilsya vdol' berega na vostok.
     Vtoroe amerikanskoe vtorzhenie na britanskuyu territoriyu nachalos'.



     - Nasha  strana stolknulas'  nyne s velichajshej opasnost'yu  za  vsyu  svoyu
istoriyu.  -  CHleny  parlamenta  slushali lorda  Dzhona Rassela  v  napryazhennom
molchanii.  - Iz-za  okeana,  iz  dalekoj Ameriki na  nashi suverennye  berega
pribylo moguchee vojsko, chtoby razvyazat' vojnu. Nekotorye  iz vas skazhut, chto
razlichnymi  svoimi meropriyatiyami  predydushchee pravitel'stvo ne  pokladaya  ruk
razzhigalo yarost' amerikancev. YA etogo ne otricayu. YA byl chlenom pravitel'stva
lorda  Pal'merstona  i  v  etom  kachestve  ne  slagayu  s  sebya  opredelennoj
otvetstvennosti  v svyazi  s  nyneshnimi sobytiyami. No  vse eto  v  proshlom, a
proshloe izmenit' nel'zya. Mogu takzhe skazat', opredelennye oshibki sdelany i v
upravlenii Irlandiej. No vzaimootnosheniya mezhdu  Britaniej i Irlandiej vsegda
skladyvalis'  ochen' neprosto. Odnako ya zdes' ne dlya togo, chtoby obrashchat'sya k
istorii.  CHto  sdelano,  togo  ne  popravish'.  YA obrashchayus'  k  nastoyashchemu, k
truslivomu  i verolomnomu  napadeniyu  na nashu stranu. Vopreki mezhdunarodnomu
pravu i dazhe  prostym prilichiyam, nam nanesli podlyj  udar v  spinu, truslivo
povtoryaya vypady snova  i snova. Irlandskie i  amerikanskie vojska vysadilis'
na nashih beregah. Nashu zemlyu razoryayut, nashih sograzhdan ubivayut. Tak chto nyne
ya  prizyvayu vas podderzhat' menya  i  pravitel'stvo edinstva,  kotoroe splotit
nashu bedstvuyushchuyu stranu i sbrosit zahvatchikov obratno v more.
     Raspolagayushchej  vneshnost'yu  Rassel  ne  otlichalsya.   Melkij,  hrupkij  i
kakoj-to rashlyabannyj, on izvivalsya vo vremya rechi vsem telom, ne  znaya, kuda
devat' ruki i nogi. Ego tonkij golos zvuchal nastol'ko  tiho, chto  pyat' soten
parlamentariev  izo  vseh  sil  napryagali  sluh,  chtoby razobrat' slova.  On
govoril  produmanno  i rassuditel'no, s  dushevnym  pod容mom, no  vpechatlenie
sumel proizvesti otnyud' ne na vseh.  Stoilo Rasselu na mig  umolknut', chtoby
zaglyanut' v tezisy, kak Bendzhamin Dizraeli totchas zhe vskochil.
     -  A  ne  budet  li  prem'er-ministr  lyubezen  proinformirovat'  nas  o
masshtabah  opustoshenij  so  storony zahvatchikov-yanki? Gazety tol'ko  bryzzhut
slyunoj -  i  nichego bolee, tak  chto fakty  v  ih razglagol'stvovaniyah krajne
trudno otdelit' ot emocij.
     -  Interes  dostopochtennogo  dzhentl'mena  vpolne  ponyaten.  Posemu  moj
priskorbnyj  dolg  posvyatit'   vas  v  podrobnosti,  kotoryh  trebuet  lider
oppozicii  palaty, - zaglyanuv v bumagi, Rassel vzdohnul. - Paru dnej  nazad,
dvadcat'  pervogo maya,  v  Liverpule  proizoshla vysadka inostrannyh vojsk  -
ochevidno, po  bol'shej  chasti irlandskih,  odnako nam izvestno, pod ch'yu dudku
oni  plyashut. Gorod vzyat. Nashi  doblestnye  voiny srazhalis'  otvazhno,  no  ne
vystoyali   pered  podavlyayushchim  chislennym  prevoshodstvom  protivnika.  Dalee
napadayushchie prosledovali  v Birmingem, gde posle verolomnogo yarostnogo shturma
zahvatili gorod i okrestnosti.
     Preispolnennyj pravednym gnevom  Dizraeli snova  velichavo vypryamilsya vo
ves' rost.
     -  A  razve ne pravda,  chto  atakuyushchie  vojska napravilis'  pryamikom  v
Sefton-Park v Liverpule, gde vstupili v boj s nashimi soldatami i razbili ih?
Kak   vam,  nesomnenno,  izvestno,   tam  nahoditsya  lager'  dlya  irlandskih
izmennikov. I  razve ne pravda  takzhe i  to,  chto v  eto samoe vremya  drugie
zahvatchiki ovladeli poezdami i prosledovali v Birmingem? Pohozhe, iz-za togo,
chto telegrafnye  provoda byli  pererezany,  tamoshnie  vojska  byli zahvacheny
vrasploh v |ston-Holle, atakovany i bezzhalostno perebity. Pravda li eto?
     - Kak ni  priskorbno, eto  pravda. Po krajnej  mere,  eti fakty  gazety
izlozhili verno.
     - Togda povedajte nam: ne  pravda li i to, chto v  etih mestah nahodyatsya
lagerya, gde  sosredotachivali grazhdan irlandskogo proishozhdeniya  - ne  tol'ko
muzhchin,  no takzhe zhenshchin i detej?  Lyudej, kotoryh shvatili i  zaklyuchili  pod
strazhu,   dazhe  ne  udosuzhivshis'  pred座avit'  im   obvinenij   v  kakih-libo
prestupleniyah?
     -  Vse upomyanutoe  budet  osveshcheno  v  samoe blizhajshee  vremya. Esli mne
pozvolyat prodolzhit',  pozdnee  ya  otvechu na lyubye  voprosy  samym  detal'nym
obrazom.
     CHleny parlamenta odobritel'no zaroptali.
     Poklonom vyraziv soglasie s ih resheniem, Dizraeli snova sel na mesto.
     -  Kak  tol'ko  my  uznali o napadenii, voennye nashej  strany  kak odin
vystupili  na ee zashchitu. Soglasno prikazu gercoga Kembridzhskogo, shotlandskie
vojska iz Glazgo i |dinburga nyne sleduyut v  central'nye grafstva. Kavaleriya
i jomeny, ravno kak i prochie vojska, nyne prebyvayut na polyah srazhenij, i  my
zhdem  skoryh vestej  o  pobede.  Sleduyushchim polkam prikazano...  - tut  golos
Rassela oseksya, potomu chto  po zalu prokatilsya ropot golosov. Podnyav golovu,
on  uvidel, chto  odin  iz  klerkov  parlamenta spustilsya  v prohod i truscoj
pripustil k  perednim ryadam,  szhimaya v  ruke  edinstvennyj listok  bumagi. I
molcha protyanul ego Rasselu.
     Vzyav zapisku, prem'er-ministr ohnul i poshatnulsya, budto ot udara.
     -  Atakovany...  -  vydohnul.  -  Snova  napadenie  -  na  sej  raz  na
voenno-morskuyu bazu v Plimute!



     Nastal reshayushchij moment. Lokomotiv pervogo voinskogo sostava ostanovilsya
na  stancii  Soltash.  Iz  truby  eshche tyanulas'  k  nebesam  strujka  dyma,  a
raskalennyj  stal'noj  kotel  negromko  potreskival,   ostyvaya.  Sprygnuv  s
podnozhki   lokomotiva,   general   Grant   proshel    vpered,   k   parovozu,
ostanovivshemusya  pered   mostom  Al'bertbridzh  cherez  reku  Tamar.  Pri  ego
priblizhenii  iz  okon  dvuh  vagonov  nachali  vyglyadyvat'  soldaty;  molodoj
kapitan, sprygnuv s lokomotiva, liho kozyrnul.
     - Vy pozabotilis' o telegrafnyh provodah? - s hodu sprosil Grant.
     -  Kak  vy i prikazali,  general. My vysazhivali po otdeleniyu na  kazhdoj
stancii,  chtoby  arestovat'  telegrafista, bude takovoj  imelsya.  A  pokidaya
kazhduyu stanciyu, my pri pomoshchi poezda valili s poldyuzhiny stolbov, posle  chego
sryvali provoda. V tovarnom vagone ih skopilas' celaya buhta.
     -  Otlichno. Znachit, naskol'ko vy mozhete sudit', nikakih  preduprezhdenij
vpered ne otpravlyali?
     -  Ni  edinogo,   ser!  My  dvigalis'  chereschur  bystro.  Ni  odin   iz
telegrafistov dazhe blizko k klyuchu ne podhodil, kogda my vlamyvalis'.
     - Otlichnaya rabota.
     Grant  okinul  dolgim  vzglyadom  tot  konec  mosta:  poka  chto  nikakih
priznakov aktivnosti.
     Rukovodstvo zheleznoj  dorogi  uzhe navernyaka v  kurse,  chto  telegrafnaya
svyaz'  s Kornuollom prervana.  Sochli  li neobhodimym izvestit' ob etom fakte
voennyh? Est' tol'ko odin sposob vyyasnit'.
     - Sledujte cherez most - potihon'ku, poka ne okazhetes' na toj storone. A
dal'she na vseh parah do samoj  plimutskoj stancii. Tam ostanovites', no tak,
chtoby  ostavit'  mesto  dlya  voinskih eshelonov, sleduyushchih za  vami.  Derzhite
oruzhie  nagotove, no  otvechajte  ognem, tol'ko esli  po  vas budut  strelyat'
pervymi. ZHelayu vam udachi.
     - Vsem nam udachi, general!
     Oficer begom pripustil k  parovozu, tronuvshemusya v  put', kogda on  eshche
vzbiralsya  na  ploshchadku. Fut za futom on preodoleval dlinnejshij, neveroyatnyj
most. Voinskij eshelon sledoval za nim v sotne yardov pozadi. Poka on vpolz na
most,  pervyj  sostav  uzhe  skrylsya iz vidu.  Kak  tol'ko most  blagopoluchno
ostalsya  pozadi,  oni nachali nabirat'  hod, vse bystree i  bystree pronosyas'
cherez mestnye stancii: Sent-B'yudo, Manadon i Krounhill. Tri sleduyushchih poezda
ostanavlivalis' na etih stanciyah, zahvatyvaya  ih,  a tam i goroda, ohvatyvaya
ih kol'com ili svalivayas' na nih s okrestnyh holmov.
     Osharashennye  passazhiry  na platforme  otshatnulis', kogda poezd pronessya
cherez stanciyu, zatormoziv tol'ko posle v容zda na  plimutskij vokzal. Soldaty
vyprygnuli iz vagonov i rassypalis' veerom, ne obrashchaya vnimaniya na shtatskih.
     Posledovala korotkaya potasovka, v rezul'tate kotoroj  policejskie  byli
podavleny,  svyazany  i  posazheny  pod  zamok v telegrafnoj kontore  vkupe  s
telegrafistom,  v moment  zahvata  pytavshimsya  poslat'  soobshchenie v  London.
Vprochem,  v etom  on  ne  preuspel,  poskol'ku avangard  sdelal  svoe  delo,
pererezav provoda za predelami stancii.
     Postroivshis', vojska iz eshelona  marshem dvinulis' so stancii, i general
Grant s nimi.
     Pered vokzalom obnaruzhilas' verenica stoyavshih v ozhidanii kebov.
     - Konfiskovat' loshadej, - prikazal general Grant ad座utantu. -  Ih mozhno
zapryach' v povozki s "gatlingami".
     - CHto tut proishodit?! YA trebuyu ob座asnenij! - pered Grantom, potryasaya v
ego   storonu  trost'yu  s   zolotym   nabaldashnikom,   vstal  horosho  odetyj
razgnevannyj dzhentl'men.
     -  Vojna, ser.  Vy  vstupili v vojnu, - ne uspel Grant dogovorit',  kak
dvoe voennosluzhashchih shvatili gospodinchika i povlekli proch'.
     Amerikancy na ulicah Plimuta pochti ne vstrechali soprotivleniya. Sudya  po
vsemu, v samom gorode voinskih  podrazdelenij ne  bylo;  vstrechnye  matrosy,
kotoryh  mozhno bylo schest' po pal'cam, byli bezoruzhny i puskalis' nautek pri
vide  voinstvenno  nastroennyh  soldat. Vprochem,  oni podnyali trevogu,  i na
podhodah k voenno-morskoj baze amerikancy popali pod obstrel.
     - Vyvesti  "gatlingi"!  -  rasporyadilsya  Grant. -  Otdeleniyam avangarda
obhodit'  vse  opornye  punkty,  a pulemety Gatlinga pust' sleduyut za  nimi,
podavlyaya soprotivlenie.
     Soldaty  Korolevskoj  morskoj   pehoty,  ukryvshis'   v  kazarmah,  dali
nastupayushchim   energichnyj  otpor,  no  pulemety  smeli  ih,  probivaya  tonkie
derevyannye steny navylet. S pobednym revom  amerikanskie vojska  vorvalis' v
zdaniya,  i  gorstka  ucelevshih  bystro  sdalas'. Nemnogochislennyh  matrosov,
podnyavshihsya v ruzh'e, srezali "gatlingami" i  snajperskoj strel'boj veteranov
amerikanskoj armii.
     Po atakuyushchim ne vystrelilo ni odno orudie beregovoj batarei, potomu chto
vse oni  byli  napravleny  v  storonu  morya. SHturma  porta  so  storony sushi
poprostu ne ozhidali.
     Amerikancy  katilis'  vpered  neuderzhimoj  volnoj.  V   Devonporte  oni
zahvatili voennye  suda, stoyavshie tam. V  Plimutskom portu, bolee krupnom  i
zaputannom, sorientirovat'sya bylo potrudnee, i ataka amerikancev zamedlilas'
- no vse tak zhe neuklonno katilas' vpered.
     Sud'be  bylo ugodno,  chtoby  korabl'  flota Ee  Velichestva  "Zashchitnik",
pribyvshij  tol'ko  utrom,  stoyal  u  pontona.  Kapitan,  vyzvannyj vahtennym
oficerom pri pervyh vystrelah, donesshihsya iz goroda, nahodilsya na palube.
     - V chem delo, komandir? - osvedomilsya on, vskarabkavshis' na mostik.
     - Strelyayut, ser, bol'she mne nichego ne izvestno.
     - I chto zhe vy predprinyali?
     -  Poslal  na  bereg  gichku  s  lejtenantom  Osbornom.  Reshil,  chto  uzh
artillerist-to razberetsya, chto tvoritsya.
     - Otlichnaya rabota! Smahivaet na der'movuyu revolyuciyu...
     - Vot oni, ser, kak raz podgrebayut.
     -  Ne  nravitsya mne  vse eto.  Dajte  znak v  mashinnoe otdelenie, pust'
razvedut pary.
     - Est', ser!
     Vzbirayas'  na mostik, zapyhavshijsya  lejtenant Osborn otduvalsya, no lico
ego pokryvala blednost', nesmotrya na tropicheskij zagar.
     -  Vse poshlo  k chertyam, ser,  - soobshchil on,  vyalo  kozyrnuv.  -  Vojska
povsyudu, strel'ba, ya videl trupy...
     - Da voz'mite zhe sebya v ruki! Dokladyvajte.
     - Est', ser! - razvernuv  plechi, Osborn  vytyanulsya vo frunt. -  YA velel
gichke podozhdat' u prichala na sluchaj, esli pridetsya  srochno  retirovat'sya,  i
poshel  v odinochku. CHut' ne  natknulsya  na gruppu  soldat.  Oni tolkali troih
matrosov, zahvachennyh v plen. Orali i smeyalis', menya ne zametili.
     - Kakogo roda vojsk? - osadil ego kapitan. - Pokonkretnee.
     - Sinie mundiry s serzhantskimi nashivkami vverh nogami. A  po akcentu...
amerikancy.
     - Amerikancy? Zdes'?! No otkuda?..
     Zlopoluchnyj artillerist tol'ko rukami razvel.
     - YA videl i drugie ih otryady, ser. V zdaniyah.
     Oni dazhe  podnimalis'  na korabli. Perestrelki  vsyacheskogo roda.  Ogon'
priblizhalsya  ko mne, dazhe  operedil po  flangu. Vot  togda-to ya i reshil, chto
luchshe vernus'-ka i dolozhu ob uvidennom.
     Kapitan  lihoradochno  staralsya  privesti  mysli  v  poryadok.  Predstoit
tyazheloe reshenie. Mozhet, podvesti sudno poblizhe k prichalam i otkryt' ogon' po
agressoram?  No kak  ih zasech'? Esli oni zahvatili kakie-libo iz  britanskih
voennyh  korablej, ne  pridetsya li strelyat' po svoim zhe moryakam? Esli  shturm
byl dejstvitel'no nastol'ko uspeshnym, kak  raspisyvaet artillerist,  to ves'
port mog uzhe okazat'sya v rukah protivnika. Esli telegrafnaya  svyaz' prervana,
togda nikto dazhe ne uznaet  o sluchivshemsya. Ego dolg -  uvedomit' Uajtholl ob
etom pogrome.
     Posle neskonchaemo dolgih sekund,  ushedshih na prinyatie etogo resheniya, on
vdrug  osoznal,  chto  vse na mostike hranyat grobovoe  molchanie,  ozhidaya  ego
prikazov.
     - Peredajte v mashinnoe:  malyj vpered. Prichal'nyj konec rubit'.  Tut my
nichem  ne pomozhem, zato mozhem svyazat'sya s Londonom i dolozhit' o sluchivshemsya.
Kak tol'ko vyjdem iz gavani, vzyat' kurs na Dartmut. Na  vseh parah. Tam est'
telegrafnaya stanciya. YA dolzhen raportovat' o sluchivshemsya.
     Dymya vovsyu, bronenosec ustremilsya v otkrytoe more.



     Edva operaciya  v  Penzanse  uspeshno  zavershilas', kak  krejser  VMF SSHA
"Pensil'vaniya" razvel pary. Kogda zhe pribylo donesenie,  chto general Grant s
vojskami  otbyl  v Plimut  po zheleznoj doroge,  korabl' vyshel  v  more. Dvuh
drugih bronenoscev, ostavshihsya na rejde, budet bolee  chem  dostatochno, chtoby
otstoyat' gorod, bude kakim-libo  vrazheskim korablyam hvatit gluposti pojti na
shturm.   Kapitan  Senborn  poluchil  ot  generala   Granta  ochen'  konkretnye
rasporyazheniya.
     Emu  nadlezhalo  prosledovat' do  uchastka poberezh'ya,  uzhe  znakomogo  po
dejstviyam  vcherashnej  nochi. "Pensil'vaniya" nespeshno shla  na  vostok, poka ne
priblizilas'  k Sent-Ostellu, gde brosila  yakor'  na  glubine,  podal'she  ot
berega. Nochnoj  desant stal neplohim urokom dlya mladshih oficerov, no  teper'
Senborn hotel uvidet' vrazheskij kraj lichno.
     -  Komandovat'  desantom  budu ya,  -  skazal on vahtennomu  oficeru.  -
Potushite kotly  i  prosledite, chtoby vahta  pospala -  nekotorye  matrosy ne
smykali glaz uzhe dvoe sutok. Poshlite na top dvuh dozornyh s binoklyami, chtoby
dokladyvali  o  lyuboj  posudine  krupnee  rybach'ego  barkasa.  Esli  zametyat
kakie-nibud' korabli,  vam  sleduet dat'  tri dlinnyh gudka i razvesti pary.
YAsno?
     - Tak tochno, ser!
     Vse chetyre shlyupki uzhe svisali so  shlyupbalok, ne zashchishchennye bronej. Esli
by ih  razbili v srazhenii,  zamenit' ih proshche prostogo, a vot "Pensil'vanii"
zamenu podyskat' trudnovato.
     Teper' ih  spustili na  vodu, posle chego desant bystro zanyal v nih svoi
mesta,  i shlyupki  poshli  na  veslah  k beregu.  Pervymi  vysadilis'  morskie
pehotincy, pripisannye  k sudnu, i begom  promchalis'  cherez plyazh  v  storonu
ulicy  gorodka.  Za nimi posledoval  Senborn s matrosami, uzhe  bolee lenivoj
pohodkoj,  uhmylyayas'  pri  vide  osharashennyh  lic  prohozhih. Proshagav  vdol'
rel'sov  do  krohotnogo  polustanka,  on otvetil  na  privetstvie  serzhanta,
vyshedshego emu navstrechu.
     -  Stanciya  v nashih rukah, ser, telegrafnye provoda pererezany. YA velel
zaperet' tam koe-kakih plennyh, v tom chisle dvoih mestnyh policejskih.
     - Trudnosti byli?
     - Ne  stoyashchie upominaniya,  ser.  General  Grant soobshchil, chto vy  dolzhny
podojti.
     ZHdat' prishlos'  dolgo, pochti  do  vechera. Kapitan  Senborn  perekusil s
soldatami, podelivshimisya  s nim svoimi pajkami, vyslushal rasskazy  o zahvate
Penzansa  i  pobedonosnoj  poezdke   po  zheleznoj  doroge   cherez  Kornuoll,
soprovozhdavshejsya  zahvatom  kazhdoj  poputnoj  stancii  i  likvidaciej vsyakoj
telegrafnoj svyazi.
     Okruzhayushchij  gorodok  zatailsya   v  oshelomlennom  molchanii.  Bol'shinstvo
zhitelej  predpochitali otsizhivat'sya  po domam.  Zdes' yavno  ne  bylo nuzhdy  v
krupnyh okkupacionnyh  silah, tak chto  matrosov otpravili obratno na  sudno;
ostalis' tol'ko morskie  pehotincy.  Senborn  uzhe nachal  zadremyvat',  kogda
vdrug uslyshal gudok  parovoza  so  storony Plimuta.  On  podoshel k soldatam,
sobravshimsya na  platforme, kak  raz kogda k  nej podkatil lokomotiv,  tolkaya
pered soboj edinstvennyj vagon. Ne uspel on ostanovit'sya,  kak sprygnuvshij s
nego pehotnyj oficer otdal chest' komandiru korablya.
     - Ne vy li kapitan Senborn?
     - YA.
     Vytashchiv iz karmana konvert, oficer peredal ego kapitanu.
     - Ot generala Granta, ser.
     - Kak dela v Plimute?
     - YA by skazal, bez suchka bez zadorinki, ser.
     Eshche do moego ot容zda stalo yasno, chto vse beregovye ukrepleniya i prichaly
Plimuta  vzyaty nashimi. Bol'shinstvo  vrazheskih korablej uzhe v nashih rukah. Ne
oboshlos', konechno, bez koe-kakogo soprotivleniya, no pered "gatlingami" nikto
ustoyat' ne mog.
     - Pohozhe, rabota sdelana na sovest'. - No tut zhe kapitanu na um  prishel
vopros, zanimavshij  ego  mysli  bolee  vsego.  -  Sumel  li kakoj-nibud'  iz
vrazheskih korablej uskol'znut'?
     - Po men'shej mere, odin, ser. Bronenosec.
     S  zheleznodorozhnoj  stancii ya videl, kak on  vyhodit  v more. No tol'ko
odin.
     - Dovol'no i odnogo. Moi pozdravleniya generalu.
     Konvert ne byl  zapechatan,  tak chto  poslanie  yavno prednaznachalos' dlya
prochteniya Senbornom.
     Vprochem,  eto  mozhet  i obozhdat' do  vozrashcheniya na korabl', on  i tak v
otluchke slishkom davno, a general SHerman  zhdet etogo doneseniya. Kapitan znal,
naskol'ko vazhnuyu rol' ono igraet. Ot soderzhimogo konverta zavisit uspeh vsej
kampanii.
     ZHdat' bylo trudnee vsego.
     Sidya v svoem kabinete v Korke, general SHerman nevidyashchim vzorom glazel v
okno. Uzhe znakomaya reka Li ne mogla privlech' ego vnimaniya. On glyadel kuda-to
mimo, v  storonu Anglii, pytayas' zrimo predstavit'  razvitie situacii v etoj
strane, opirayas'  na odni  lish' doneseniya,  razbrosannye po stolu pered nim.
Liverpul'skij  desant obernulsya blestyashchim uspehom. Tamoshnij koncentracionnyj
lager' - i drugoj, pod Birmingemom, -  byli  zahvacheny. Poslednie raporty iz
oboih  govoryat,   chto  oni  podvergalis'  kontratakam,  no   neregulyarnym  i
dezorganizovannym,  i  horosho  vooruzhennye  zashchitniki uspeshno  otstoyali svoi
pozicii.  Odnako  vse  mozhet  zaprosto  peremenit'sya.  Kak   tol'ko  moguchaya
britanskaya voennaya mashina  vyjdet na polnye oboroty, ostanovit' ee na rodnoj
zemle budet nevozmozhno.
     Tyazhelye orudiya  iskroshat irlandskie  i  amerikanskie  vojska: kogda  ih
boepripasy  podojdut  k  koncu,  ih  voz'mut  ne umen'em,  a  chislom.  Takaya
opasnost' sohranyalas' s samogo nachala operacii.
     Ih zaranee spisali v rashod, i oni znayut ob etom, no bez boya svoi zhizni
ne otdadut.
     No  takoj ishod  vovse  ne obyazatelen. Britanskih  komandirov navernyaka
osharashit zahvat ih voenno-morskoj  bazy v Plimute. So vremeni shturma  proshlo
bolee dvadcati chetyreh chasov  -  i londonskie vlasti  davnym-davno uznali ob
etom. Vojska mogli uzhe vyehat' - a to i pribyt' k nyneshnemu momentu.
     No proshlo uzhe pochti chetyre  dnya s teh por, kak lagerya  byli atakovany i
zahvacheny. Shvatka predstoit otchayannaya. Uvenchaetsya li  igra va-bank uspehom?
Otvlechet li napadenie na  Plimut britanskie vojska ot dvuh gorodov v glubine
territorii? Osoznayut li britanskie generaly, chto popustu tratyat vremya i sily
na  takticheski  nesushchestvennye   ob容kty?  Ili  britanskie  voyaki   chereschur
tupoumny, chtoby prijti  k podobnym  vyvodam? A  esli i  da  - chto  zh,  togda
postradayut tol'ko vojska, okkupiruyushchie koncentracionnye lagerya. |to nikak ne
skazhetsya na vtorzhenii, i nastuplenie budet razvivat'sya, kak namecheno.
     Huzhe vsego to, chto generalam  Li i Migeru izvestno ob opasnosti - ravno
kak i soldatam, zahvativshim lagerya. Oni  znali obo vsem  zaranee  - i vse zhe
rvalis' na zadanie,  kotoroe mozhno schest' samoubijstvennym. I vse do edinogo
poshli by dobrovol'cami.
     Vot pochemu generalu  tak  trudno  bylo  zhdat' v  bezdejstvii,  poka ego
podchinennye  srazhalis'  i umirali.  I  vse-taki imenno  na  etom  plane  vse
soshlis',  imenno  etot  obraz  dejstvij  reshili  izbrat',  i  SHerman  dolzhen
pozabotit'sya o ego osushchestvlenii. Tut, postuchav, ad座utant priotkryl dver'.
     - Zdes' admiral Farragut i kapitan Dodzh, general.
     - S fronta bol'she donesenij ne postupalo?
     - Nikak net, ser.
     - Ladno, priglasite ih.
     Dodzh  komandoval  sudnom VMF SSHA  "Gromoverzhec", vozglavlyayushchim flotiliyu
plavuchih  batarej.  Farragut  zhe,   zakalennyj  v   boyah  komandir,  a  nyne
komanduyushchij  flotom,  dlya  nachal'nogo  perioda  operacii  izbral  ego  svoim
flagmanom, zhelaya vstupit' v boj pervym. No  edva SHerman otkryl bylo rot, kak
poslyshalsya toroplivyj stuk v dver',  i v komnatu  vvalilsya ad座utant s  celoj
ohapkoj gazet.
     -  Kapitan Skofild  na "Mstitele" zateyal rejd  na  bereg  v Fishgarde, i
desant zahvatil eti gazety, tol'ko chto pribyvshie poezdom iz Londona.
     Vzyav u nego "Tajme", SHerman ustavilsya na kriklivyj zagolovok:
     "Vtorzhenie na yuge. Plimut zahvachen".
     Hvatalo i  drugih  zaglavij  v  tom  zhe duhe.  SHerman  beglo  prolistal
stranicy v poiskah svedenij o peredvizheniyah vojsk.  Da, hvataet, dobrovol'cy
sobirayutsya  pod znamena, poezda  konfiskuyutsya pod  voinskie nuzhdy, ob座avleno
voennoe polozhenie. Tishinu v komnate narushal  tol'ko shelest gazet: vse chitali
pervye nadezhnye doneseniya  o dejstviyah  protivnika.  V  konce  koncov SHerman
shvyrnul poslednyuyu gazetu na stol, zametiv:
     - My razvoroshili osinoe gnezdo.
     - Opredelenno, - podhvatil Farragut. - Pohozhe, vse idet po planu.
     -  Vse,  -  soglasilsya  SHerman.  -  Mne  tol'ko  hotelos'  by  pobol'she
podrobnostej o sobytiyah v Liverpule i Birmingeme.
     - Atakovany, yarostnye boi, soglasno etoj gazete, - vstavil Skofild.
     -  Da, no  ni slova  o  perebroske vojsk,  - pokachal golovoj SHerman.  -
Polagayu, bol'shego  ot  publichnyh zayavlenij ih pravitel'stva nechego  i zhdat'.
Voennym  vovse nezachem posvyashchat' gazety  vo  vse podrobnosti svoih operacij.
Skoree kak raz naoborot. CHto zh, togda perejdem k nasushchnym problemam. V svoem
poslednem raporte, admiral, vy soobshchaete, chto flot gotov vyjti v more.
     - Tak ono i est'. Ugol'nye  bunkery polny,  proviant i presnaya voda  na
bortu. Vojska zakonchili posadku chasa dva nazad.
     - Znachit, otplyvaem, kak zaplanirovano?
     - Sovershenno verno.
     - Vy ponimaete,  chto eta poslednyaya  ataka budet predprinyata pochti rovno
dvoe sutok spustya posle desanta v Penzanse?
     Oba moryaka  kivnuli, ulavlivaya  hod myslej  SHermana i, podobno  emu, ne
zhelaya vyskazyvat' somneniya vsluh. Dvuhdnevnaya otsrochka byla namerennoj. Dvoe
sutok otveli britancam, chtoby te osoznali, chto zhe proishodit na zapade, - da
eshche dvoe sutok, chtoby oni pereshli k reshitel'nym  dejstviyam  protiv vtorzheniya
na yuge. Dvoe sutok dlya sbora i otpravki vojsk  na zahvachennye territorii. No
zaodno   i  lishnih   dvoe  sutok   -  podchinennym  generala   Granta,  chtoby
podgotovit'sya i dat' otpor anglichanam.
     I vkupe celyh chetyre dnya dlya generalov Li i Migera, - a takzhe ih vojsk,
- chtoby otstoyat' zahvachennye koncentracionnye lagerya. Vse idet po  planu. No
etot zhe plan mozhet  s ravnym uspehom  otpravit'  mnozhestvo  soldat navstrechu
pogibeli.
     - CHto zh... - SHerman vstal, vypryamivshis' vo ves' rost.  - Togda operaciya
nachinaetsya.
     Vozvrashchayas' na barkase  na  sudno,  kapitan Dodzh  uvidel druguyu  lodku,
otchalivayushchuyu ot borta "Gromoverzhca". Vskarabkavshis' po shtormtrapu v otkrytyj
lyuk,   on  obnaruzhil  na   palube  podzhidavshego  ego  zamestitelya   ministra
voenno-morskogo flota Gustava Foksa.
     - Kakoj priyatnyj syurpriz, mister Foks!
     -  Rad  vas  videt',  kapitan.  Sozhaleyu  o  promedlenii,  no   voznikli
nepredvidennye   trudnosti  s  privlecheniem  vashego  rechnogo  locmana  pered
otplytiem. Teper' on zdes', - Foks ukazal na ugryumogo sedoborodogo cheloveka,
kotorogo derzhali pod lokti  dvoe  morskih  pehotincev. Ne  sovsem podhodyashchee
vremya ob座asnyat', chto Lars Nil'sen, blagopoluchno vernuvshis' v rodnuyu YUtlandiyu
i propiv poluchennye den'gi, otnyud' ne gorel zhelaniem pokinut' Daniyu syznova.
     Prishlos'  ekstrennym poryadkom sozvat' nebol'shoj otryad; nochnoj  desant i
vnezapnaya potasovka razreshili problemu.
     - YA ochen'  rad, mister Foks.  Ne mogu ne priznat'sya,  chto pital nemalye
opaseniya.
     - Kak i vse my, ser. YA rad, chto sumel vam usluzhit'.



     Otplyli pri svete  dnya.  V silu  neobhodimosti  derzhat'sya  podal'she  ot
anglijskih  beregov  izbrali ves'ma  okol'nyj put',  sdelav  izryadnyj kryuk v
Atlantiku.  Konvoj,  vynuzhdennyj  ravnyat'sya  po  samomu  tihohodnomu  sudnu,
tashchilsya  cherepash'im  shagom.   Nekotorym  iz   rekonstruirovannyh  parusnikov
nedostavalo ni moshchnosti, ni manevrennosti - ravno kak i novoyavlennym morskim
batareyam. Nesomnenno, malen'kimi  ih  mashiny nazvat'  bylo nel'zya,  no tonny
broni, da vdobavok chudovishchnaya massa samih ciklopicheskih  mortir skladyvalis'
v neobychajno vnushitel'nyj ves.
     Odin za drugim predstavaya  v ust'e reki  Li, chtoby prisoedinit'sya k uzhe
vystroivshejsya  tam  verenice,  korabli  yavlyali  soboj  ves'ma   vnushitel'noe
zrelishche;  ostavalos' lish' nadeyat'sya, chto vrag ostalsya v  nevedenii o nem. Po
hodu  razvertyvaniya  karavan malo-pomalu perestraivalsya:  transportnye  suda
vmeste  so  svoim lyudskim gruzom uhodili  v seredku konvoya.  S nimi zhe shli i
plavuchie diviziony mortir, pri zakrytyh bronevyh  shchitah poprostu nesposobnye
srazhat'sya v otkrytom more. No ih chas skoro prob'et.
     V  avangarde,  ar'ergarde  i  bokovom  ohranenii  dvigalis' bronenoscy.
Nekotorye ushli  daleko vpered,  obrazovav pohodnuyu zastavu  mezhdu konvoem  i
nevidimym  britanskim  beregom.  V  etom ugolke  Atlantiki  dvizhenie  ves'ma
ozhivlennoe, i kurs konvoya peresekali i drugie korabli. Storozhevye bronenoscy
otgonyali  ih  v  storony,  uderzhivaya  daleko za gorizontom, chtoby  oni  dazhe
mel'kom ne uvideli abris konvoya.
     Takim obrazom korabli sledovali  do sumerek, posle chego perestroilis' v
nochnye poryadki,  chtoby  kazhdoe  sudno moglo  sledovat'  za potajnymi  ognyami
predydushchego.  Pasmurnyj, dozhdlivyj  rassvet  zastal  ih  vhodyashchimi  v  ust'e
Anglijskogo kanala. Franciya  s odnoj storony, Angliya s drugoj, no obe skryty
za pelenoj  tumana.  Tshchatel'no  prolozhennyj  kurs  svoevremenno  privel ih v
nuzhnoe mesto. Bronenoscy, shedshie dozorom na levom flange, uvideli anglijskij
bereg, uverivshis' v pravil'nosti pozicii.
     Stoya na mostike sudna VMF SSHA "Gromoverzhec", general SHerman uvidel, kak
morehodnye batarei operezhayut ostal'noj konvoj soglasno  planu. "Gromoverzhec"
s vojskami i mashinami podojdet k britanskomu beregu pervym.
     Dozhd'  uzhe konchilsya,  i sleva  skvoz'  tuman  proglyanula seraya  poloska
berega.
     Angliya.
     Esli raschety SHermana verny, vojska perehodyat k poslednej, reshayushchej faze
kombinirovannoj  ataki.  Vse,  chto  bylo sdelano  do sih por,  sluzhilo  lish'
podgotovkoj etoj minuty. Esli britancy zahvacheny vrasploh, kak  on nadeyalsya,
ih vojska  i  vooruzhenie budut celikom brosheny na podavlenie dvuh predydushchih
atak.
     No esli  oni  prozreli  ego  plany  - to nyneshnyaya ataka  ochen'  opasna.
Usilennaya oborona mozhet vyderzhat' natisk amerikancev, a korabli, zatoplennye
v  farvatere,  poprostu  zastavyat  nastuplenie zahlebnut'sya. Esli  emu dadut
reshitel'nyj otpor, to soldat  Li  i Granta  mozhno  schitat'  pokojnikami. Bez
podkrepleniya  i  boepripasov  oni  obrecheny.  I  vot,  nakanune  reshitel'nyh
dejstvij, ego osazhdali somneniya, no on otgonyal ih proch'.
     Obratnogo puti net.
     Mogli li britanskie  generaly  proschitat' ego hody napered?  Mozhet, oni
kak-to razgadali  zamysel gryadushchej  ataki? Mozhet, im otkuda-nibud' izvestno,
gde on naneset sleduyushchij udar?
     London.
     Serdce Britanskoj imperii, stolp vlasti, obitel' vencenoscev.
     Sposobny   li   amerikanskie  vyskochki   shturmovat'  i  zahvatit'   sej
istoricheskij gorod, sokrushiv imperiyu, podchinivshuyu sebe vsyu planetu?
     "Da,  - otvetil  sebe SHerman,  peresekaya mostik,  chtoby  uvidet'  ust'e
Temzy,  otkryvsheesya vperedi. - Da, - myslenno povtoril on,  szhav zuby. - |to
mozhet byt' i budet sdelano".



     Rassvet  vydalsya  tumannyj, i  skvoz'  zapotevshie  illyuminatory  katera
"Patrisiya",  prinadlezhavshego Triniti-haus  i stoyavshego sejchas  u  Dangnessa,
razglyadet' chto-libo bylo trudnovato.
     Podnyavshis'  zatemno, Kaleb Poluil - nachal'nik  pervoj  vahty  locmanov,
gotovyh s  rassvetom vesti dozhidayushchiesya suda vverh po Temze, - otpravilsya na
kambuz i  pri  svete  fonarya  zavaril  chaj. Potom, prihvativ kruzhku s  chaem,
raspahnul dver' i vyshel na palubu. V more, edva razlichimye v  predrassvetnyh
sumerkah,  vidnelis'  temnye  siluety  korablej,  poyavivshihsya  posle nedavno
otshumevshego shkvala. Vse pribyvayut i pribyvayut; denek predstoit hlopotnyj.
     I  voennye  zdes'  zhe,  legko otlichimye  po groznym pushkam.  Kaleba  ne
preduprezhdali o kakih-libo manevrah flota, no eto i ne v dikovinku.
     Voennye lyubyat razvodit' sekretnost'. Dozhd'  perestal, nebo  ochistilos';
spustivshis' v  kayut-kompaniyu, Kaleb  postuchal  po steklu  visyashchego na  stene
barometra. Podnimaetsya, sulya yasnyj den'. Vernuvshis' na palubu, locman uvidel
priblizhayushchiesya  korabli blizhe i  otchetlivej. I  dazhe ne  zametil, kak kruzhka
vypala iz ego vdrug oslabevshih pal'cev i razbilas' o palubu.
     CHto  eto za  korabli vperedi - massivnye, s vysokimi bortami,  obshitymi
chernoj bronej?
     Na nosu vysoko voznesennyj bronirovannyj mostik, a  na korme  dve truby
bok  o  bok.  Kaleb  nazubok   znal  obvody  vseh  britanskih  korablej  bez
isklyucheniya,  no podobnyh v voennom flote eshche  ne vstrechal. Da i  bronenoscy,
idushchie  za nimi v  kil'vatere - na kazhdom  po dve dvuhpushechnyh bashni, - tozhe
sovershenno  neznakomye.  V  britanskom  flote  net  nichego,  dazhe  otdalenno
smahivayushchego  na nih.  A  esli korabli  ne britanskie,  to, vpolne vozmozhno,
eto...
     Vtorzhenie!
     Protisnuvshis'  v  dver',   on   vvalilsya  v  kubrik,  krikom  perebudiv
osharashennyh locmanov.
     -  Vstavajte,  vstavajte! Begom v locmanskuyu  lodku. Nado dobrat'sya  do
beregovoj  telegrafnoj  stancii  i  totchas  zhe  svyazat'sya  s Triniti-haus  v
Londone. Tam dolzhny uznat', chto zdes' tvoritsya!
     Kak tol'ko novosti o flote zahvatchikov doshli do Triniti-haus, ih bystro
perepravili v Uajtholl i voennoe ministerstvo. Menee chasa spustya posle togo,
kak  korabli  byli  zamecheny,  depesha  legla  na  stol  brigadnogo  generala
Sommervilla. On  ne pokidal post vsyu  noch', koordiniruya  perebrosku polkov i
divizij,  ustremivshihsya v  bitvu za  Plimut. Posle neskol'kih  chasov  chteniya
frontovyh donesenij  stalo ochevidno - po krajnej mere, dlya nego, - chto ataki
na  koncentracionnye  lagerya  v  central'nyh  grafstvah  byli  vsego-navsego
otvlekayushchim manevrom.
     Tam vragam devat'sya nekuda, tak chto mozhno ne obrashchat'  na nih vnimaniya.
V konce koncov ih mozhno  budet vzyat'  v  plen  ili  perebit' - no ne sejchas.
Nastoyashchaya  ugroza sosredotochilas'  na yuge. Poezda, otpravlyayushchiesya na  sever,
nado ostanavlivat',  povorachivat'  i  davat'  im  novye  punkty  naznacheniya.
Sommervill  ne smykal  glaz  uzhe dvoe  sutok  i  edva  derzhalsya na nogah  ot
nedosypaniya. Gercog Kembridzhskij vyterpel  nemnogim men'she - poshel otdohnut'
nezadolgo  do  polunochi  i s teh por ne pokazyvalsya, chto  Sommervilla vpolne
ustraivalo:   bol'she   ne   trebovalos'   rastolkovyvat'   kazhdoe   dejstvie
glavnokomanduyushchemu, poroj poprostu ne sposobnomu ugnat'sya za stremitel'nym i
vitievatym   hodom  myslej  brigadnogo   generala.  Vyhvativ   u  posyl'nogo
telegrafnyj blank, Sommervill bystro prochel ego.
     V estuarij Temzy vhodit voennyj flot!
     "Konechno, -  osenilo ego, - v  etom  i sostoyal zamysel s samogo nachala.
Ostal'nye ataki  byli prosto otvlekayushchimi..."  Mysli  poneslis' lihoradochnym
galopom.  On  prinyalsya  pospeshno  nabrasyvat'  poslanie,  carapaya  bumagu  i
razbryzgivaya  chernila  perom vo vse storony.  Otodvinul  listok  v  storonu,
sobralsya s  myslyami  i napisal eshche  odnu  zapisku.  Tknul  obe,  dazhe ne dav
chernilam prosohnut', v ruki vestovogo, yavivshegosya po vyzovu.
     -  Sejchas  zhe  dostav'te  na  telegraf.  |to  prednaznacheno  nachal'niku
Sautgemptonskoj voenno-morskoj bazy.  Vtoroe nemedlenno  otprav'te komandiru
forta Tilberi.
     - CHto eto za fort, ser?
     - Telegrafisty znayut, idiot! Daj syuda, ya napishu. A teper' begom!
     Ne  uspel vestovoj perestupit' porog, kak Sommervill naproch'  pozabyl o
nem,  prinyavshis' nabrasyvat'  poslaniya komandiram  vojsk, sejchas raskidannym
tam i syam po vsej Anglii, radikal'no menyaya otdannye im prikazaniya. Bozhe, kak
zhe  ego odurachili! Tut on odernul sebya, ostanovilsya  i sdelal glubokij vdoh.
Sejchas nado dumat', a ne porot' goryachku.
     Vyter konchik  pera  i dostal  perochinnyj nozhik. On  vsegda  predpochital
gusinye  per'ya  etim  novomodnym  stal'nym.  Akkuratno  srezal konchik  pera,
zatochil i  rasshchepil ego; rutinnaya rabota pomogla  privesti mysli  v poryadok.
Ataka vverh po Temze navernyaka nacelena na London. Znachit, pervym delom nado
pozabotit'sya ob oborone stolicy. Podnyat' po trevoge gvardejskie polki.
     Sed'maya rota Koldstrimskoj gvardii nahoditsya v  svoih kazarmah v CHelsi;
ee i nadlezhit  pervoj otpravit' na zashchitu Bukingemskogo dvorca. V Vulvichskom
arsenale  tozhe est'  vojska,  za  nimi  nado poslat'  ne  meshkaya.  Otpravit'
special'nye  poezda  v  Uiltshir,  za  vojskami,   stoyashchimi  tam  lagerem  na
Solsberi-Plejn.  Razbudit'  i   uvedomit'  prem'er-ministra.   Hvala   nebu,
uvedomit' Bukingemskij dvorec pridetsya prem'eru, a ne emu.
     Pododvinuv stopku chistoj  bumagi, Sommervill  prinyalsya chetko i nespeshno
zapisyvat'  svoi  prikazaniya. A  razbudit'  gercoga Kembridzhskogo  nado lish'
posle togo,  kak depeshi otpravyatsya po  naznacheniyu. Kogda nadlezhashchie ukazaniya
budut otdany, vremeni na ego zhelchnye vspyshki gneva budet predostatochno.



     Edva prochitav telegrammu,  admiral  Spenser uzhe v  tochnosti  znal,  chto
sleduet predprinyat'.
     "Vrazheskij  flot s krejserami  v  sostave  vhodit v Temzu".  Na um  emu
prishla tol'ko odna podhodyashchaya mishen' - London. Udar v  samoe serdce  imperii
prineset  chudovishchnye  rezul'taty,  esli dojdet do celi. Teper'-to yasno,  chto
vsyakie  prochie  desanty  i  stychki po vsej  strane  byli  lish'  otvlekayushchimi
manevrami.  So  vremeni  napadeniya na Plimut vse  vverennye  emu korabli bez
iz座atiya  ukomplektovany  lichnym  sostavom  i  perevedeny  na  polnuyu  boevuyu
gotovnost'.
     I vot, nakonec, ponyatno, kuda ih  sleduet napravit'. Dal'she Londonskogo
mosta vragu  po reke ne podnyat'sya. Nesomnenno, tam-to ih vojska i vysadyatsya.
Uzh gvardejskie-to  polki pozabotyatsya  o  nih na slavu!  Konechno, amerikancev
budut  prikryvat'  krejsery, eto yasnee yasnogo.  No im  pridetsya imet' delo s
orudiyami ego  sobstvennyh bronenoscev. Vrag okazhetsya  v butylochnom gorlyshke,
otstupat'  budet nekuda, - a on zatknet  probku. Protivniku  na dolyu  vypalo
tol'ko odno: polnaya pogibel'.



     Prikazav serzhantu,  dostavivshemu telegrammu,  otdernut'  shtory, general
Begnell  s  prishchurom ustavilsya na listok  bumagi,  ozarennyj  pervymi luchami
solnca.  On eshche tolkom ne opravilsya ot sna, tak chto  smysl poslaniya doshel do
ego soznaniya otnyud' ne srazu.
     Napadenie.
     I  v  tot samyj  mig,  kogda  smysl sluchivshegosya doshel  do  nego, iz-za
otkrytogo okna donessya  zvuk gorna, trubyashchego sbor. Stoyashchij v naryade oficer,
naverno, prochel depeshu, i emu hvatilo uma ob座avit' trevogu. Denshchik generala,
vpustivshij  vestovogo,  uzhe  vnes mundir.  Mnozhestvo  detalej,  sostavlyayushchih
voennuyu mashinu, prishli v dvizhenie, i - kogda ataka obrushitsya - lyudi budut na
svoih  mestah.  Natyagivaya  bryuki i  sapogi, Begnell  dumal  o pokojnom lorde
Pal'merstone.
     Tol'ko  blagodarya  ego  vmeshatel'stvu  i  iniciative  fort Tilberi  byl
perevooruzhen i rasshiren - kak i mnogie drugie kreposti, zashchishchayushchie Angliyu. I
tol'ko prozorlivost' etogo velikogo cheloveka mozhet syznova spasti Angliyu.
     V yasnyj, chudesnyj den' general Begnell stoyal pod flagom na stene shlyuza,
glyadya  vniz  po  techeniyu  bezmyatezhnoj  Temzy.  Kurtiny forta  Tilberi  mezhdu
vostochnym i  zapadnym bastionami  opirayutsya na  arochnye  kontrforsy,  prochno
vystroennye  iz portlendskogo kamnya.  Moguchie steny i brustvery  slozheny  iz
kirpicha i usileny zemlyanymi valami, dostatochno krepkimi, chtoby protivostoyat'
osadnomu  obstrelu vraga.  A  orudiya  krupnogo  kalibra, ukrytye za stenami,
budut  otvechat' na ogon'.  No  imeyutsya  i drugie  oboronitel'nye sooruzheniya:
artillerijskie pozicii vne sten forta, ukrytye za sobstvennymi  brustverami,
raskinuvshiesya  k  vostoku  i  k  zapadu   ot  shlyuza.  Splosh'  shestidyujmovye,
dvenadcatifuntovye pushki. S polnost'yu ukomplektovannymi raschetami, gotovye k
boyu.
     Nizhe  po  techeniyu  zagrohotali  tyazhelye  orudiya.  Dolzhno  byt', batarei
Koulhaus-forta. Kanonada  vse  narastala -  i vdrug  smolkla.  A paru  minut
spustya pokazalsya vrag, vyshedshij iz-za izluchiny Temzy mezhdu Vostochnym Tilberi
i Kliffom  - bronenoscy  dikovinnoj formy vrode  chernyh  zhukov, polzushchih  po
vode, s vysokimi otlogimi bortami, prikrytye sverhu bronevymi plitami. No ni
edinogo orudijnogo porta Begnell ne uglyadel.
     - Prigotovit'sya otkryt' ogon', kak tol'ko oni vojdut v sektor obstrela,
- prikazal on ordinarcu, peredavshemu prikazanie ozhidayushchim artilleristam.
     CHetverka  korablej podoshla blizhe - no razdelilas'. Odin iz nih dvinulsya
proch' ot ostal'nyh, k artillerijskim  poziciyam  Grejvsenda na  drugom beregu
reki. Vot i slavno,  artilleristy bystro s nim razdelayutsya, a Begnell smozhet
sosredotochit' ogon' na treh ostavshihsya.
     Artillerijskij oficer kriknul:  "Ogon'!", i pushki Tilberi-forta  druzhno
ryavknuli.  Pokojnuyu glad'  Temzy vnezapno  vspenili stolby vody ot snaryadov,
proshedshih mimo celi. No byli i popadaniya - da pritom mnozhestvo. Cel'nye yadra
zabarabanili po stal'noj brone protivnika.
     I   otskochili.  Begnell  uvidel  smazannye  skorost'yu  ochertaniya  yader,
rikoshetom vzmyvshih v vozduh.
     S  takogo rasstoyaniya  kazalos',  chto  na  bronenoscah  ne  ostalos'  ni
vmyatinki. No s  samimi korablyami  proishodilo  nechto  strannoe.  Oni  otdali
yakorya, tyazhelye cepi s lyazgom  zaskol'zili  skvoz'  nosovye  i kormovye klyuzy
odnovremenno.  Razvernulis' bokom k  fortu,  a  ih  bronevaya krovlya prishla v
dvizhenie, vidimo podnimayas'.
     Net,  ne  podnimayas', a  raspahivayas' -  stal'nye  plity  otkidyvalis',
otkryvaya ziyayushchie nedra korablej.
     Pushki forta snova dali zalp,  no podnyatye plity otrazili yadra nichut' ne
huzhe, chem bronya.
     Zatem pervyj  korabl' kak-to sodrognulsya i glubzhe ushel v vodu,  vzdymaya
pennye volny, razbezhavshiesya vo vse storony. Tryum vydohnul tuchu chernogo dyma,
i  pered  glazami generala mel'knul  gromadnyj  snaryad,  vzmyvshij  vysoko  v
vozduh.
     Prochertil  v  nebe  chernuyu parabolu  i okonchil  put' na bastione po  tu
storonu shlyuza. Razdalsya chudovishchnyj vzryv, a  kogda dym rasseyalsya, general, k
svoemu  uzhasu,  uvidel,  chto tri  orudiya  razbity,  a  ot ih  raschetov posle
uzhasayushchego vzryva ne ostalos' i sleda.  I  vsyu etu bojnyu uchinil edinstvennyj
snaryad!
     A  gromadnye  fugasy  vse  rushilis'  i  rushilis',  poka  grohot  moshchnoj
vzryvchatki  ne slilsya v pochti nepreryvnyj  rev. V otlichie ot obychnyh orudij,
strelyayushchih pryamo  v  cel', eti  mortiry  posylali gromadnye  snaryady navesom
vysoko v vozduh, i te obrushivalis' na mishen' pochti vertikal'no. Protiv takoj
bombardirovki brustvery i steny, obrashchennye k vragu, zashchitit' ne sposobny.
     No general Begnell o svoem porazhenii ne uznal. I ego samogo, i vseh ego
oficerov  raznes  v kloch'ya vzryv tret'ego  snaryada,  obrushivshegosya  na fort.
Generalu uzhe ne dovelos' uvidet' ni razrusheniya svoego forta,  ni unichtozheniya
artillerijskih pozicij  po tu storonu reki chetvertoj plavuchej  batareej.  Za
tridcat' pogibel'nyh, napryazhennyh minut vse rechnye oboronitel'nye sooruzheniya
u Tilberi byli unichtozheny. Ne uspelo poslednee orudie smolknut',  kak pervye
iz dlinnoj verenicy korablej uzhe vyplyli iz-za izluchiny i bez zaderzhki vzyali
kurs na London.
     Desantnyj korabl'  VMF  SSHA "Atlas" uzhe perevel mashinu na holostoj hod,
chtoby  ne  vyskakivat'  vpered  so  svoego mesta v  stroyu  iz-za  prilivnogo
techeniya.  Kogda mortiry prekratili ogon', kapitan  "Atlasa" uvidel,  chto yal,
prezhde prikrytyj  ot obstrela gromadoj "Gromoverzhca",  teper'  otvalivaet ot
ego borta. Otlichno. Admiral Farragut perenosit svoj flag  na "Missisipi" - i
beret rechnogo locmana s soboj. Vse idet, kak zadumano. Kak tol'ko yal podoshel
k bronenoscu, kapitan Korten prikazal mashinnomu otdeleniyu dat' malyj vpered.
Trizhdy ryavknuv, parovoj gudok krejsera prosignalil ozhidayushchim sudam sledovat'
za nim vverh po techeniyu.
     Kak  tol'ko  tronulis' v  put', linejnyj  korabl'  VMF SSHA  "Missisipi"
uskorilsya,  obgonyaya tihohodnye transportniki,  i zanyal svoe mesto  vo  glave
processii.  Posle uspeshnogo desanta v Penzanse on prosledoval k ust'yu Temzy,
chtoby  prisoedinit'sya k atakuyushchej eskadre,  i teper'  s zaryazhennymi  pushkami
poshel vperedi, chtoby vyyavlyat' vstrechnye beregovye ukrepleniya.
     Stoya  na  mostike "Atlasa"  ryadom s Kortenom,  general SHerman glyadel na
dymyashchiesya ruiny Tilberi, medlenno proplyvayushchie mimo.
     - Stert s lica zemli menee chem za polchasa, - proronil SHerman. - Ni razu
ne videl nichego podobnogo.
     - |to potomu, chto vy soldat i schitaete, chto vojny nado vesti na sushe, -
ponimayushche kivnul Korten. - No  vam navernyaka  pamyaten uspeh plavuchih  mortir
generala Granta na  Missisipi pod  Viksburgom. Ni odna pushka,  prigodnaya dlya
perevozki po zheleznoj doroge, ne sravnitsya po kalibru s lyuboj iz etih mortir
morskoj batarei - i nikakaya upryazhka dazhe ne stronet ee s mesta. No postav'te
ee na korabl' -  i smozhete peresech' s nej okeany. Kak my i sdelali. No chtoby
skonstruirovat' ih, da eshche i postroit', nuzhen byl genij korablestroeniya.
     - Soglasen celikom i polnost'yu.  Mister |riksson - bescennoe  dostoyanie
nashej strany i zalog pobedy v etoj vojne. Dovol'ny li vy korablem, vverennym
v vashe komandovanie, kapitan? |to tozhe ego konstrukciya.
     -  Ne  to  chto  dovolen, ya prosto  v ekstaze,  bude  mne  pozvolitel'no
upotrebit'  sie ves'ma  mnogoznachitel'noe slovco. Polagayu,  "Atlas"  - samoe
moguchee sudno iz vseh, kakimi ya kogda-libo komandoval. So svoej paroj  mashin
i  paroj  vintov  on ne  znaet sebe ravnyh. I hotya ne  mozhet nesti  na svoih
plechah  ves'  zemnoj shar,  podobno Atlasu,  v  chest'  koego  nazvan,  no  ne
dotyagivaet do etogo lish' na volosok.
     Oni vse prodvigalis' vverh po techeniyu, ogibaya plavnye izgiby  petlyayushchej
Temzy. Na podhode k Dartfordu pushki shedshego  vperedi  bronenosca "Missisipi"
vdrug polyhnuli ognem.
     - Dolzhno byt', arsenal v Vulviche, - otmetil SHerman. - Tam est' batarei,
obrashchennye k reke, no o nih dazhe i  govorit' ne stoit. Tilberifort - glavnyj
rubezh oborony  na Temze,  i  nikto dazhe ne dumal, chto  vrazheskij flot sumeet
prorvat'sya mimo ili vzyat' ego izmorom.
     - Pozhaluj, v vojnah vcherashnego dnya tak ono i  bylo, - zametil Korten. -
No segodnya vse peremenilos'.
     Kogda  oni  minovali Vulvich, "Missisipi"  uzhe  gotov  byl  skryt'sya  za
sleduyushchim povorotom.  Ob ukrepleniyah zhe  napominali lish' neskol'ko razbityh,
polyhayushchih ognevyh pozicij.
     Dal'she  Temza  po   bol'shoj  duge  obognula  Sobachij  ostrov,  i  pered
amerikancami kak na ladoni otkrylos' vse delovoe serdce Londona.
     Vperedi narastala kanonada  - eto "Missisipi"  obmenivalsya vystrelami s
batareyami Tauera.
     No  i zdes', kak v Vulviche,  oborona ostavlyala  zhelat' luchshego. Odna iz
bashen znamenitogo zamka ruhnula.
     Odna za drugoj pushki "Missisipi" umolkali, sdelav svoe delo i prevrativ
beregovye ukrepleniya  v grudu razvalin. Oskolki izreshetili truby bronenosca,
yadra razbili shlyupki v shchepu, no bolee ser'eznogo urona krejser ne pones. Tuchi
dyma povalili  iz  dyryavyh  trub,  korabl'  tyazhelovesno  tronulsya  s  mesta,
napravlyayas' k beregu, chtoby ustupit' farvater "Atlasu".
     Vperedi otkrylas'  glad' reki. SHerman bez  truda  uznaval eti mesta  po
mnozhestvu gravyur i kart,  nad kotorymi provel v razdum'yah ne  chas  i ne dva.
Sprava - doroga vdol' naberezhnoj s  vystroivshimisya po tu storonu prekrasnymi
zdaniyami.  Podal'she  -  goticheskie  bashenki  parlamenta;  glavnaya  bashnya   s
gromadnymi ciferblatami vidna izdali.  Strelki chasov soshlis'  na dvenadcati.
Vyjdya na krylo  mostika, SHerman  rasslyshal melodichnyj  perezvon  Big-Bena. V
Britanskoj imperii nastupil polden'.
     Mashina  "Atlasa"   zastoporilas'.  Sudno  po   inercii   zaskol'zilo  k
naberezhnoj, ponemnogu teryaya hod. Na doroge vidnelis' keby i telegi, karety i
peshehody,  udarivshiesya v begstvo, kak  tol'ko chernyj bort gromadnogo korablya
zaskrezhetal o granit parapeta.
     No eshche ran'she matrosy pereprygnuli  polosku  vody, otdelyayushchuyu  sudno ot
berega, pojmali broshennye im prichal'nye koncy i  obmotali imi kamennye tumby
prichala. Vdrug zatreshchali ruzhejnye vystrely, dvoe matrosov dernulis' i upali.
Puli zabarabanili po metallu mostika, vybiv odno iz stekol. Cepochka soldat v
alyh  mundirah  nastupala so  storony ploshchadi Parlamenta.  Perednyaya  sherenga
ostanovilas'  dlya vystrela - v tot samyj mig, kogda nosovaya batareya "Atlasa"
pal'nula kartech'yu. V ryadah nastupayushchih  krasnomundirnikov vdrug obrazovalis'
progaly. Zatem na "Atlas" upala chernaya ten', i podoshedshij k nemu "Missisipi"
otkryl ogon' iz vseh orudij, kak tol'ko uspel ih navesti.
     Kapitan Korten vyskochil na krylo mostika, ne obrashchaya vnimaniya na pal'bu
s berega, vykrikivaya komandy. Kak tol'ko ego korabl' nadezhno prishvartovalsya,
kapitan   prikazal  vydvinut'   verhnyuyu   apparel'.  Naruzhnyj  lyuk  medlenno
raspahnulsya,  i poslyshalsya natuzhnyj skrezhet  parovyh  porshnej, vytalkivayushchih
vpered-vniz   tonny   metalla.  Svedeniya,   peredannye  russkimi   agentami,
podtverdilis'. V eto vremya sutok, v etot den' goda,  v etom samom meste, gde
perepad urovnya reki ot priliva  do otliva sostavlyaet dyuzhinu  futov, apparel'
okazalas' rovno v dvuh  futah  nad granitnoj stenoj naberezhnoj. Ona s lyazgom
opustilas'  na mostovuyu, i  metall dusherazdirayushche  zaskrezhetal, poka  porshni
neumolimo vytalkivali stal'noj pomost v rabochuyu poziciyu.
     V  tryume  "Atlasa"  rovnymi ryadami, protyanuvshimisya ot  nosa  do  kormy,
stoyali  transportery "gatlingov".  Kak tol'ko ispolinskij  korabl'  voshel  v
Temzu,  ekipazhi  tankov  nachali   snimat'  metallicheskie  homuty   i  skoby,
uderzhivavshie mashiny na meste vo vremya morskogo perehoda. Tusklye kerosinovye
lampy,  razveshannye  po  pereborkam,  davali   rovno  stol'ko  sveta,  chtoby
tankistam ne prihodilos' delat' eto na oshchup'.
     Mehanik-voditel'  golovnoj  mashiny  serzhant  Korbett  yarostno rugnulsya,
ssadiv  kostyashki pal'cev o poslednij prirzhavevshij k palube homut, vydral ego
iz pazov i v serdcah otshvyrnul proch'.
     I  v  tot  zhe samyj  mig  na  potolke  vspyhnula  zelenaya elektricheskaya
lampochka  <Eshche odin  anahronizm: samuyu  pervuyu  "elektricheskuyu  svechu"  -
elektrolampochku -  zapatentoval Pavel Nikolaevich YAblochkov v 1876 godu; razve
chto  tot zhe  samyj  |riksson  operedil  v  svoih otkrytiyah  |disona  let  na
dvadcat'>, vklyuchennaya s mostika.
     - Zavesti motory! - ryavknul  serzhant. Mehaniki i navodchiki vsej dlinnoj
sherengi brosilis' vypolnyat' prikaz. Strelok-navodchik Korbetta ryadovoj Gubler
podbezhal k peredku ih mashiny, uhvatilsya za zavodnuyu ruchku i kriknul:
     - Otklyuchit' batareyu!
     - Otklyuchena! - otkliknulsya Korbett.
     Sobravshis' s silami,  Gubler provernul ruchku predpisannye chetyre  raza,
kryahtya  ot usiliya, chtoby zakachat' maslo v podshipniki dvigatelya  i toplivo  v
cilindry; v strelki brali ne tol'ko za metkij glaz, no i za sil'nye ruki.
     - Vklyuchit' batareyu, - propyhtel ryadovoj.
     - Vklyuchena! - otkliknulsya serzhant, tolknuv rychazhok nozhevogo vyklyuchatelya
na   pribornoj  doske.  Emu  prishlos'  vozvysit'  golos,  chtoby  perekrichat'
tarahtenie i lyazg mnozhestva ozhivshih  dvigatelej Karno. Gubler moguchim ryvkom
provernul rukoyatku,  no  vmesto  togo  chtoby  zavestis', dvigatel' vdrug dal
obratnuyu vspyshku. Rukoyatka dernulas' nazad, perebiv strelku predplech'e, i on
vskriknul ot boli.
     V  tot zhe mig  nosovoj  lyuk  raspahnulsya, i yarkie  luchi  solnca  zalili
ryadovogo,  usevshegosya  na  palubu  i  berezhno  podderzhivayushchego bol'nuyu ruku.
Rugayas'  na chem  svet stoit, serzhant Korbett sprygnul  s siden'ya i sklonilsya
nad  ranenym;  sognutoe pod protivoestestvennym uglom predplech'e govorilo  o
sluchivshemsya yasnee slov.
     Tankovaya  paluba  smahivala  na  preispodnyuyu  - grohot  vyhlopov, strui
edkogo  dyma.  Kak tol'ko  apparel'  opustilas',  soldaty  rinulis'  vpered,
otpihnuv serzhanta i ego ranenogo strelka v storonu, a  zaodno i otodvinuv ih
zastyvshuyu mashinu. Mgnovenie spustya vtoroj transporter  "gatlinga" s urchaniem
propolz mimo nih na apparel', vozglaviv zheleznyj potok atakuyushchih.
     SHipastye  kolesa nabirayushchej  hod  mashiny  vpivalis' v  doski  appareli,
vydiraya iz nee shchepki.
     Kashlyaya  ot yadovityh vyhlopov,  Korbett ryvkom raspahnul kitel' Gublera,
sryvaya pugovicy,  i sunul v nego slomannuyu ruku podchinennogo dlya  podderzhki;
soldata  stoshnilo  ot  boli. Za ih spinami tanki  ustremlyalis'  v  ataku,  a
Korbett tem vremenem raspahnul lyuk na  verhnyuyu  palubu i chut'  li ne volokom
vytashchil ranenogo soldata na svet dnevnoj. Ustroiv ego u pereborki, on totchas
zhe razvernulsya i ryavknul:
     - Mne nuzhen strelok!
     Ego  slova potonuli  v  grohote  orudiya,  vystrelivshego  sovsem  ryadom.
Serzhant  rinulsya  k orudiyu, uvernuvshis' ot pustoj gil'zy, pokativshejsya v ego
storonu. I snova kriknul to zhe samoe, kogda zatvor pushki so shchelchkom vstal na
mesto i orudie gromyhnulo snova. Odin iz dvuh podnosyashchih kriknul v otvet:
     - YA strelyal iz etih "gatlingov" v uchebke!
     Shvativshis' za vytyazhnoj shnur, komandir rascheta garknul:
     - Odnogo cheloveka ya mogu otpustit'!
     Serzhant Korbett begom rinulsya obratno.  Artillerist ne otstaval ot nego
ni na shag.
     - Zabirajsya! - prikazal Korbett, proveril polozhenie vyklyuchatelya i odnim
moguchim  ryvkom provernul val dvigatelya. Tot zavelsya s poloborota, vzrevev i
zagrohotav  v  tot  samyj  mig, kogda  serzhant zaprygnul  na  svoe  siden'e.
Oglyanulsya cherez plecho na verenicu tankov, tarahtevshih mimo. Verhnij yarus uzhe
ochistilsya, i prezhde  chem mashiny iz nedr tryuma uspeli vykatit' na etu palubu,
Korbett naddal gazu, vklyuchil peredachu moshchnosti na kolesa  i ryvkom stronulsya
s mesta.
     I vykatil na svet dnevnoj, vniz po appareli, navstrechu boyu.
     Tarahtenie  ego  dvigatelya slilos' s horom  ostal'nyh, ehom otdavayas' v
gulkih nedrah korablya.
     Na  bereg  hlynul neubyvayushchij  potok  tankov - transporterov  pulemetov
Gatlinga. Mashiny vse pribyvali i pribyvali. A na nosu i korme sudna spustili
shodni, po  kotorym  na anglijskuyu zemlyu potekla celaya reka  soldat v  sinih
mundirah.
     -  Ogon'! -  nadsazhivaya  gorlo, prokrichal  Korbett,  kak  tol'ko kolesa
mashiny,  skativshejsya s appareli,  zagromyhali  po bruschatke.  Novoispechennyj
strelok-navodchik  sklonilsya  k pricelu i vzvel  rychag pulemeta.  Puli veerom
polilis' na ryady soldat v  krasnom, kogda  on  povel  pulemet  iz  storony v
storonu.
     Ogon'  pulemetov Gatlinga kosil  oboronyayushchihsya,  kak  travu.  Nekotorye
otstrelivalis', no ih puli lish' bezvredno otletali ot bronevyh shchitov tankov.
     A na mostike "Atlasa", vozvyshayas' nad bitvoj, general SHerman smotrel na
prodvizhenie vojsk.  Vrazheskie  linii slomalis', oboronyayushchiesya  libo pogibli,
libo bezhali pered  vojskami  v sinih mundirah,  uzhe  operedivshimi tihohodnye
transportery pulemetov.
     -  Kavaleriya!  -  kriknul  kto-to,  i   SHerman,  podnyav  glaza,  uvidel
vsadnikov,  hlynuvshih  iz ulic,  vedushchih  k Uajthollu  i plac-paradu  konnoj
gvardii. Brigadnyj general Sommervill postaralsya na sovest', podnimaya vojska
na oboronu.
     Amerikanskie  soldaty razvernulis',  chtoby  vstretit'  novuyu  ugrozu  s
flanga,  no   transportery   "gatlingov"  rvanulis'  vpered,  mimo  nih.   I
ustremilis' navstrechu  kavalerii, revya  motorami, izrygayushchimi  oblaka edkogo
dyma.  A  vsadniki,  podnyav  shashki, sverkaya  na  solnce shlemami i  kirasami,
pognali konej v galop.
     I  polegli -  toch'-v-toch',  kak  Legkaya brigada, rinuvshayasya  na pozicii
russkih  v  Krymu.  No  zdes' oni natknulis' na ogon' pulemetov,  kuda bolee
gubitel'nyj pri strel'be v upor, chem ogon' lyuboj pushki. Pod vopli i istoshnoe
rzhanie lyudi i koni na polnom  skaku valilis' poperek dorogi, pokrasnevshej ot
krovi.
     Ne ucelel ni odin.
     General  SHerman soshel s mostika, chtoby prisoedinit'sya k oficeram svoego
shtaba, zhdavshim ego na beregu.



     Ataku  vozglavil krejser  Ee Velichestva "Ehidnyj", gordost' britanskogo
flota. Vzyav na bot locmana u Dangnessa, on velichavo poshel na skorosti v pyat'
uzlov po glavnomu farvateru Temzy.
     Ostal'nye  bronenoscy,  verenicej  vytyanuvshiesya  pozadi, povtoryali  ego
manevry.  Zaryazhennye orudiya "Ehidnogo" mogli otkryt' ogon' v  lyubuyu sekundu;
krejser gotov byl vstretit'  vyzov lyubogo  bronenosca yanki i vozdat' emu  po
zaslugam.
     So  svoego mesta na kryle mostika kapitan  pervym  uvidel  podzhidayushchego
vraga,   kak   tol'ko   sudno   obognulo  poslednyuyu   izluchinu   reki  pered
Tilberi-fortom,  -  chetverku  amerikanskih korablej, chetyre chernyh neuklyuzhih
gromadiny, cep'yu vystroivshiesya poperek reki.
     -  Otkryt'  ogon',  kak  tol'ko  navedete orudiya  na  cel', -  prikazal
kapitan, glyadya na vraga v binokl'. Podobnyh  korablej emu do sih por  videt'
ne  dovodilos'.  Kuda  ni posmotri,  sploshnaya  bronya, ni  edinogo orudijnogo
porta. Razdalsya  oglushitel'nyj grohot vystrela nosovoj artillerijskoj bashni,
zastavivshij sodrognut'sya vse moguchee sudno.
     Otlichnyj vystrel! Kapitan  videl, kak fugasy  razorvalis', vrezavshis' v
bronyu odnogo iz korablej v seredke cepi. No kogda dym rasseyalsya, na brone ne
ostalos' dazhe vyshcherbinki - i vdrug iz-za nee podnyalas' struya chernogo dyma.
     Mel'knul v pole zreniya chudovishchnyj snaryad, vzmyvayushchij po vysokoj duge; v
verhnej tochke  on budto zavis na mgnovenie - i obrushilsya vniz. Sleva po nosu
vyros gromadnyj fontan vody, okativ ves' bak.
     No  ne  uspel  eshche pervyj snaryad  upast', kak sledom ustremilsya vtoroj,
ugodivshij  pryamo  poseredke "Ehidnogo".  CHudovishchnyj vzryv  razlomil  korabl'
nadvoe.
     Prochno vstav na yakorya,  batarei  mortir  byli  ne menee  gubitel'ny dlya
tihohodnogo vraga,  chem  dlya suhoputnyh krepostej. Ne  proshlo i  minuty, kak
smertel'no  ranennyj  stal'noj  korabl'  opustilsya  na  dno   reki.  Ostatki
atakuyushchego  flota pospeshno  retirovalis' v  okruzhenii moshchnyh  stolbov  vody,
vzdymaemyh snaryadami.
     Tyly SHermana byli nadezhno prikryty. Poka plavuchie batarei na meste, emu
nechego opasat'sya napadeniya s reki.



     Vse bol'she i bol'she transporterov pulemetov Gatlinga vynyrivalo iz nedr
"Atlasa", s rokotom skatyvayas' na naberezhnuyu. Te, chto stoyali v samoj glubine
tryuma,  podymalis'  s  yarusa  na  yarus po  vnutrennim apparelyam, svyazyvayushchim
paluby mezhdu soboj.
     Teper'  na prikole ostalsya odin lish' "Atlas". Bronenoscy zanyali poziciyu
posredi  reki, a transporty  u prichalov  vysazhivali na  bereg  soldat.  Poka
pervuyu pushku  spuskali  na naberezhnuyu,  strelkovye polki  uzhe postroilis'  v
boevye  poryadki.  Konyuhi podveli SHermanu  i  ego  shtabu loshadej; vsprygnuv v
sedlo, general pochuvstvoval sebya kuda uverennej.
     - My poslali podrazdeleniya na eti ulicy, vedushchie k Uajthollu, - dolozhil
ad座utant,   ukazyvaya  polozhenie  vojsk  na   karte.  -  Nashi   lyudi   zajmut
oboronitel'nye  pozicii v zdaniyah po obe storony. Vnezapnyh atak kavalerii s
etogo napravleniya bol'she ne budet.
     SHerman odobritel'no kivnul.
     - |ti vojska na  ploshchadi Parlamenta sleduet nejtralizovat', - ukazal on
na karte. -  Zatem "gatlingi" mogut zanyat' vot eti oboronitel'nye  pozicii v
tamoshnih zdaniyah.
     - Nas obstrelivayut iz Vestminsterskogo abbatstva, - dolozhil oficer.
     -  Otvechajte tem zhe, - holodno brosil  SHerman. - Raz uzh oni tak reshili,
to mne zhizni nashih lyudej dorozhe drevnego pamyatnika. YA hochu, chtoby vse punkty
oborony byli podavleny do togo, kak my  dvinemsya  na Pell-Mell. Ataka pojdet
po dvum napravleniyam - zdes' i vdol' etoj dorogi... ee v samom dele nazyvayut
alleej Ptich'ih Kletok?
     - Tak tochno, ser, Berdkejdzh-Uok.
     -  Ladno.  SHtab  prisoedinitsya  k kolonne  tam,  dajte  ob  etom  znat'
atakuyushchim podrazdeleniyam. Dolozhite, kogda budete gotovy.



     Grohot  pushek i  neistovyj tresk vintovochnoj  strel'by  byli  prekrasno
slyshny  v   Bukingemskom  dvorce.  Po  tu  storonu  Sent-Dzhejms-parka,   nad
derev'yami,  k  oblakam  vzdymalis' kluby  dyma.  Blednaya kak  plat  koroleva
Viktoriya  stoyala  na  balkone, nedoverchivo kachaya golovoj. |to vse ponaroshku,
etogo prosto ne  mozhet byt'. Snizu donosilsya cokot kopyt i perestuk koles po
bruschatke  dvora.  Ona  slyshala molyashchie prizyvy frejlin,  no ne  tronulas' s
mesta, dazhe kogda odna iz nih nabralas' naglosti pritronut'sya k ee rukavu.
     Tut  ot dveri  pozadi  nee donessya muzhskoj golos, zaglushivshij vizglivye
prichitaniya.
     - Pojdemte, Vashe Velichestvo. Karety pribyli.
     V  golose  gercoga  Kembridzhskogo  skvozili  notki  neterpeniya.  Buduchi
kuzenom Viktorii, on byl blizok s nej nastol'ko, chto mog vzyat' ee za ruku.
     - Deti uzhe otpravilis'. My dolzhny posledovat' za nimi.
     Deti! Upominanie o  nih zastavilo  korolevu prijti  v  sebya  i  oshchutit'
neobhodimost'  perejti k  kakim-to  dejstviyam.  Otvernuvshis'  ot  okna,  ona
pozvolila gercogu vyvesti sebya iz komnaty.
     On ushel vpered, ostaviv Viktoriyu na popechenie frejlin.
     Sdelat' emu  predstoyalo mnogoe,  a  vremeni  bylo v  obrez. Kogda lakej
delikatno  rastolkal ego  nynche  utrom,  mysli  u nego vse  eshche  putalis' ot
ustalosti, i on  ne srazu vzyal v tolk,  chto  stryaslos'.  Voennye korabli? Na
Temze? No brigadnyj general Sommervill migom vse razlozhil po polochkam.
     -  Ataki  v  central'nyh  grafstvah  -  i  dazhe zahvat  Plimuta  - byli
provedeny tol'ko dlya  otvoda  glaz. I yanki  svoego dobilis'. Sejchas oni idut
vverh po Temze, celya v London.
     - Tilberi. Fort ih ostanovit.
     - Iskrenne nadeyus', no polagat'sya lish' na upovaniya nel'zya. Pokamest vse
vtorzhenie  shlo,  kak  zaplanirovali  oni.  Boyus',  u  nih   imeetsya   sposob
nejtralizacii forta. London  nadlezhit oboronyat', i ya  prilozhil  k  etomu vse
usiliya.  Gvardiya podnyata po trevoge, i ya  poslal za podkrepleniem. Teper' zhe
nam sleduet pozabotit'sya o spasenii pravitel'stva -  i  korolevy. Vy obyazany
ubedit' ee, chto radi svoej zhe sobstvennoj bezopasnosti ona dolzhna uehat'.
     - Uehat'? Kuda?
     Nynche s utra gercog soobrazhal eshche medlennee, chem  obychno, i Sommervillu
stoilo nemalyh trudov uderzhat'sya ot gnevnyh notok.
     - Pokamest  v  Vindzorskij zamok.  Prem'er-ministr so  svoim  kabinetom
mozhet prisoedinit'sya k  nej  tam.  Tak  my smozhem izbezhat'  neposredstvennoj
ugrozy i razrabotat' dal'nejshie plany, kogda koroleva budet  v bezopasnosti.
Vas  ona  poslushaet.  Vy obyazany  ubedit' ee,  chto  sie -  nadlezhashchij  obraz
dejstvij. Nas  atakuyut  prevoshodyashchie  sily  protivnika. Esli  ee shvatyat  v
Bukingemskom dvorce, vojna budet proigrana, dazhe tolkom ne nachavshis'.
     - Da,  konechno,  -  gercog poter podborodok, i pod pal'cami  zahrustela
shchetina. - No kak byt' s oboronoj goroda?
     -  Zdes'  sdelano  vse,  chto  tol'ko   vozmozhno.  Pod  voprosom  tol'ko
bezopasnost' korolevy.
     - Da, - soglasilsya gercog, ne bez truda podnimayas'  na nogi. - Vyzovite
moyu karetu. YA voz'mu eto delo v svoi ruki.
     V  Bukingemskom  dvorce  chasy  proleteli,  kak  minuty.  Gercog  podnyal
gvardejskuyu kavaleriyu, otdav prikaz ne pokidat' sedel i byt' nagotove.
     I vot nastalo  vremya uezzhat'. Kanonada zvuchit vse gromche i  blizhe.  Da,
pora, uzhe zahlopnulas'  dverca  poslednego  ekipazha. Pod  shchelkan'e knutov  i
cokot  kopyt oni  prokatili  po dvoru,  vyehali  cherez Bukingemskie vorota i
ustremilis' na zapad, podal'she ot opasnosti.



     Soprotivlenie britanskih vojsk  v okrestnostyah ploshchadi Parlamenta pochti
prekratilos'.
     Sushchestvam  iz  ploti  i  krovi  bylo  prosto  nevozmozhno ustoyat'  pered
nastupayushchimi  mashinami,  pulemetami   Gatlinga  i   sokrushitel'nymi  zalpami
skorostrel'nyh vintovok amerikanskih vojsk.
     Prinimaya postupayushchie  doneseniya  k  svedeniyu,  general  SHerman  otdaval
lakonichnye prikazy.
     |ti  veterany znayut,  chto  delat'.  Ne proshlo i  chasa,  kak  protivnika
ottesnili v Sent-Dzhejms-park, i vse bylo gotovo k poslednemu pristupu.
     Napisav prikaz, SHerman otdal ego dozhidavshemusya vsadniku.
     - Polkovniku Fosteru u Arki Admiraltejstva. Pust' vystupaet, kak tol'ko
uvidit, chto my tronulis'.
     Za  vremya  korotkoj  peredyshki  k  transporteram  "gatlingov"  pospeshno
prinyalis' dostavlyat' boepripasy. Zaodno loshadi podvezli telegu,  nagruzhennuyu
bochkami s  zhidkim  toplivom  dlya  napolneniya  ih  opustevshih  bakov. Dochitav
poslednij raport, SHerman kivnul.
     - Trubite ataku.
     |ho gornov, otdavsheesya ot sten,  potonulo v reve dvigatelej zavodyashchihsya
transporterov "gatlinga". Ot  pereklichki  ih vyhlopov  po ploshchadi potyanulis'
oblaka sinevatogo dyma - i nastuplenie nachalos'.
     Dlya  oboronyayushchihsya  eto oznachalo  lish'  muki  i  gibel'.  Bronirovannye
speredi,  seyushchie  svincovuyu  smert'  transportery  pokatili  k   vozvedennym
vpopyhah barrikadam, bezzhalostno istreblyaya  ukryvshiesya za nimi vojska,  poka
bespoleznaya  otvetnaya strel'ba ne stihla. Pehotincy  s entuziazmom rastashchili
barrikady, otkryv prohody, i samohodnaya tehnika dvinulas' vpered.
     Kogda  vperedi  pokazalsya Bukingemskij  dvorec,  posledovala  eshche  odna
kavalerijskaya ataka s Berdkejdzh-Uok, ne bolee uspeshnaya,  nezheli  predydushchaya;
otstupit' udalos' lish' gorstke izryadno potrepannyh zashchitnikov dvorca.
     Transportery "gatlingov"  shli vperedi pehoty,  zaderzhavshis'  lish' pered
samym dvorcom.
     Gvardejskij polk derzhal geroicheskuyu oboronu, no ostanovit' amerikanskie
puli tonkie stal'nye kirasy ne mogli. Atakuyushchie  hlynuli v dvorcovye vorota;
oboronyayushchiesya vnutri samogo dvorca zaderzhali ih  lish' na minutu. Gubitel'nyj
ogon' "gatlingov" sokrushil okna nizhnego etazha, seya  smert' napravo i nalevo,
i  nachal vzbirat'sya  vse  vyshe,  otyskivaya  zashchitnikov,  zasevshih na verhnih
etazhah. I s gromovym "Ura!" pehota vorvalas' vo dvorec.
     Kogda  general  SHerman so  svoim  shtabom  minut  cherez  pyat'  v容hal na
dvorcovyj dvor, bitva uzh podoshla  k koncu. Moshchennaya bulyzhnikom ploshchad'  byla
zavalena  trupami.  Tut  i   tam   sanitary   okazyvali  medicinskuyu  pomoshch'
nemnogochislennym zashchitnikam dvorca,  ostavshimsya  v zhivyh. Dvoe  amerikanskih
soldat, zakinuv vintovki za plechi,  vyshli cherez paradnoe kryl'co, vedya mezhdu
soboj elegantno odetogo cheloveka s beloj tryapkoj v rukah.
     - Vyshel pryamikom na  nas,  general, razmahivaya etoj  vot  skaterkoj,  -
dolozhil kapral. - I zayavil, chto ochenno hochet pogovorit' s nachal'stvom.
     - Kto vy? - holodno osvedomilsya SHerman.
     - Konyushij Ee Velichestva korolevy Viktorii.
     - Otlichno. Otvedite menya k nej.
     Tot podtyanulsya, starayas' sovladat' so svoimi tryasushchimisya  konechnostyami,
stoya licom k licu s vooruzhennym vragom.
     -  Sie  nevozmozhno.  Ee  zdes'  net.  Pozhalujsta,  prekratite  shturm  i
bessmyslennye ubijstva.
     - Gde ona?
     Konyushij  okostenel, podzhav  guby. SHerman hotel bylo  nachat' dopros,  no
razdumal i obernulsya k nachal'niku shtaba.
     - Dopustim na vremya, chto on govorit pravdu. Obyshchite dvorec,  pogovorite
so slugami,  vyyasnite, kuda otpravilas' koroleva. A pokamest ya  razmeshchu svoj
shtab zdes'.
     - Smotrite, general, von  tuda! - kriknul odin iz oficerov, ukazyvaya na
kryshu   Bukingemskogo  dvorca.   Vse   uslyshavshie  obernulis'   v  ukazannom
napravlenii.
     Vybravshijsya  na  kryshu  amerikanskij  soldat spuskal  razvevavsheesya tam
znamya. Polotnishche porhnulo vniz vdol' fasada i smyatoj tryapkoj leglo na kamni.
A ego  mesto zanyal zvezdno-polosatyj  flag.  Iz glotok  videvshih  eto soldat
vyrvalis' oglushitel'nye vopli likovaniya, i dazhe SHerman s ulybkoj kivnul.
     - Velikij mig, velikij den', ser! - voskliknul nachal'nik shtaba.
     - Dejstvitel'no, |ndi, voistinu tak.



     Iz  svoego okna,  vyhodyashchego na Uajtholl, brigadnyj  general Sommervill
videl  bitvu  za  London  kak  na  ladoni.  Izvestiv  o nadvigayushchejsya ugroze
gvardejskuyu kavaleriyu  i  pehotu, vse vojska, oboronyayushchie gorod,  on utratil
kontrol'  nad dal'nejshim  razvitiem sobytij. So storony naberezhnoj postoyanno
doletal  tresk  vystrelov,  ot  ploshchadi Parlamenta  slyshalas'  kanonada.  On
provodil vzglyadom lihih kavaleristov, rys'yu proehavshih mimo, sverkaya shlemami
i kirasami. Uzhe  vo  vtoroj raz on videl kavalerijskuyu ataku  na  vraga;  iz
pervoj volny ne vernulsya nikto.
     Teper' Sommervill  smotrel na zhalkie  ostatki vojska, vozvrashchayushchiesya iz
boya.  Zrelishche  zhutkoe,  no on ne mog otvesti glaz.  Uzh  esli pered vragom ne
mogut  ustoyat'  nailuchshie soldaty strany -  est' li voobshche hot' kakaya-nibud'
nadezhda?
     On uzrel krovavuyu katastrofu, pogibel' i razrushenie. |to konec. Iz etih
mrachnyh razdumij  ego  vyrval  stuk  v  dver'. Obernuvshis',  on uvidel,  kak
voshedshij starshij serzhant Braun vytyanulsya i otdal chest'.
     - CHto takoe, serzhant? -  sobstvennyj golos donessya do Sommervilla budto
izdaleka; rassudok ego byl vse eshche podavlen tol'ko chto uvidennymi uzhasami.
     - Razreshite prisoedinit'sya k oboronyayushchimsya, ser.
     - Net. Vy ponadobites' mne,  - Sommervill proiznosil slova mehanicheski.
S trudom vzyav sebya v ruki, on nachal dumat' o tom, kak byt' dal'she. V Londone
emu delat' bol'she nechego. Odnako - da-da -  on  eshche mozhet prinesti  pol'zu v
etoj  vojne,  v oborone  strany. Smutnoe predstavlenie o  tom, chto  nadlezhit
sdelat',  uzhe  vozniklo  -  poka lishennoe  konkretnyh  detalej,  no  sulyashchee
nadezhdu. Glavnoe, yasno, chto sleduet sdelat'  dlya nachala: bezhat'. Tut do nego
doshlo, chto serzhant vse eshche stoit navytyazhku, dozhidayas' okonchaniya repliki.
     -  Vol'no! Nam  s  vami nado  vybrat'sya iz  goroda  i  prisoedinit'sya k
vojskam Ee Velichestva, gde my mozhem prinesti bol'she pol'zy. - Tut ego vzglyad
upal na alyj kitel' bravogo voyaki s celym ikonostasom medalej. V takom  vide
pokidat' nadezhnye steny  zdaniya  nel'zya. -  Vy tut  ne derzhite kakogo-nibud'
drugogo plat'ya?
     Vopros ogoroshil soldata, no on vse-taki kivnul v otvet.
     - Da koj-chego iz shtatskogo, ser. Odevayus' v nego, kogda ne na sluzhbe.
     -  Togda  nadevajte ego i  vozvrashchajtes',  - brigadnyj  general oglyadel
sobstvennyj mundir. - Mne tozhe ponadobitsya kakoe-nibud' plat'e. - Vytashchiv iz
karmana neskol'ko  funtov,  protyanul ih serzhantu. - Mne nuzhny bryuki, syurtuk,
plashch.
     Poishchite chto-nibud' moego razmera u klerkov.
     I obyazatel'no zaplatite im za odezhdu. A posle prinesite mne.
     Starshij  serzhant  Braun kozyrnul, napustiv  na  sebya  molodcevatyj vid.
Sommervill avtomaticheski otvetil na privetstvie, no tut zhe okliknul Brauna:
     -  Pokamest  pokonchim  s voinskimi  privetstviyami.  My stanem  ryadovymi
obyvatelyami. Ne zabyvajte ob etom.
     Otdav  Braunu  den'gi,  on ponyal,  chto  v bumazhnike  ih ostalos'  vsego
nichego.  A ved'  den'gi ponadobyatsya, chtoby  organizovat' pobeg  iz goroda, -
nebos' eshche i  nemalye. Nu, eto delo legko popravimoe.  Projdya po  koridoru i
podnyavshis' na odin lestnichnyj prolet, on voshel v kabinet glavnogo kaznacheya.
     V koridorah i  kabinetah carilo zapustenie;  vse libo  glazeli iz okon,
libo bezhali ot greha  podal'she. Postaviv na mesto oprokinutyj stul, on cherez
vsyu komnatu proshel k bol'shomu sejfu.
     Klyuch ot sejfa, priveshennyj k kol'cu, lezhal v karmane; general bez truda
otper i  raspahnul dvercu. Luchshe vsego zolotye ginei -  monety,  vstrechayushchie
radushnyj  priem povsyudu. On  vzyal tyazhelyj  meshochek, gluho zvyaknuvshij,  kogda
Sommervill  brosil  ego na  stol. Nuzhno eshche chto-nibud', chtoby  nesti den'gi.
Raspahnuv garderob, obnaruzhil tam za zontikami sakvoyazh. Luchshe ne pridumaesh'.
Brosil v nego dva meshochka s monetami, zakryl bylo - no tut zhe otkryl  snova,
chtoby vzyat' iz odnogo meshochka prigorshnyu monet i sunut' v karman.
     V svoj kabinet on  uspel  vernut'sya  eshche do prihoda  Brauna,  odetogo v
shtatskoe, s ohapkoj veshchej v rukah.
     - Ne vysshego kachestva, ser, no chego drugogo etogo razmera ya ne syskal.
     - |to vpolne podojdet, starshij...  Braun.  Ponesete sakvoyazh. Ostorozhno,
tam zolotye monety.
     -  Est', ser... - chastyj tresk vystrelov, donesshijsya iz otkrytogo okna,
ne dal emu dogovorit'. Za nim posledoval kakoj-to oglushitel'nyj  rev; takogo
im eshche slyshat' ne dovodilos'.
     Sommervill s  Braunom peresekli  komnatu, chtoby ostorozhno  vyglyanut' na
ulicu. I molcha vozzrilis' na dikovinnye povozki, proezzhavshie vnizu.
     Kolesa-to u nih imelis' -  no tashchili ih  ne loshadi, oni dvigalis'  sami
soboj, pri  pomoshchi  kakih-to vnutrennih  shtukovin, ostavlyaya za  soboj shlejfy
gustogo dyma. Oni-to i byli istochnikom strannogo tarahteniya. V  zadnej chasti
kazhdoj povozki ehal soldat v sinem mundire, kakim-to obrazom napravlyaya ee.
     A  vperedi,  sgorbivshis' za  bronevym  shchitom,  ehal  kanonir. Blizhajshij
dernul za  rukoyatku svoego skorostrel'nogo oruzhiya, razrazivshegosya  svincovym
gradom.
     Puli razbili  steklo  pryamo  u generala  nad  golovoj,  i  on  pospeshno
otpryanul  ot  okna, lish'  mel'kom  uvidev  atakuyushchie  vojska,  sleduyushchie  za
pulemetami Gatlinga.
     - Idut v storonu Pell-Mell, - ugryumo proronil Braun. - Budut shturmovat'
dvorec.
     -  Nesomnenno.  Nam  nado  vyzhdat',  poka projdut  otstavshie,  a  posle
uvyazat'sya za nimi. My idem na Strend.
     - Kak prikazhete, ser.
     - Zatem nado najti keb. Na ulicah navernyaka oni eshche est'.
     Sommervill  i  Braun stoyali  v dvernom proeme, poka ne proshli poslednie
soldaty.  Na  ulice hvatalo  trupov  v  mundirah; nepodaleku  lezhal  mertvyj
kavalerist ryadom so svoim konem.  Nemnogochislennye prohozhie zhalis' k stenam,
toropyas' poskoree ubrat'sya v bezopasnoe mesto.
     Bystro  shagavshie general i serzhant  ukrylis' v  podvorotne, kogda  mimo
proskakal eskadron  amerikanskih  kavaleristov.  Potom  sovershili  pospeshnyj
brosok k  Strendu  i  dal'she,  mimo  vokzala  CHering-Kross.  Uvideli  lyudej,
sgrudivshihsya v zdanii vokzala, no ne  ostanovilis'. Na privokzal'noj ploshchadi
ni  odnogo keba ne ostalos', prishlos'  dojti  do  otelya "Savoj", gde nakonec
otyskalsya  keb, stoyavshij v ozhidanii passazhirov  pered vhodom.  Perepugannyj,
blednyj kak mel izvozchik stoyal, derzha loshad' pod uzdcy.
     - Mne nuzhen vash keb,  -  brosil Sommervill. Onemevshij ot  straha kebmen
lish'  molcha   tryahnul  golovoj  v  znak  nesoglasiya.  Braun  shagnul  vpered,
zamahivayas' gromadnym kulachishchem, no  Sommervill  ostanovil ego, polozhiv ruku
na plecho.
     - Nam  nuzhno v port... -  on myslenno prikinul,  chto i kak.  -  Ezzhajte
cherez Siti, proch'  ot reki, poka Tauer ne ostanetsya sovsem szadi. V Ist-|nde
vam nichego ne grozit. - I, vyudiv iz karmana odnu gineyu, vlozhil ee izvozchiku
v ruku.
     Vid  monety  podejstvoval  na  togo kuda  luchshe  slov. Shvativ  ee,  on
povernulsya i raspahnul dvercu.
     - Ist-|nd,  ser.  YA poedu cherez Oldgejt, zatem cherez SHaduell v Uopping.
Mozhet, v SHaduell'skuyu buhtu.
     - Kak skazhete. Nu, poehali!
     Kogda oni  vyehali  na  Kingsuej, zvuk strel'by  uzhe otdalilsya.  Lyudej,
toroplivo  shagavshih po ulicam, zdes'  okazalos'  bol'she, obnaruzhilos' i  eshche
neskol'ko kebov. V londonskom Siti zhizn' shla i vovse kak  obychno - razve chto
pered Anglijskim bankom stoyala vooruzhennaya ohrana.
     Do  SHaduell'skoj  buhty dobralis' bez  kakih-libo  proisshestvij,  i tam
brigadnyj general uvidel kak raz to, chto iskal.
     V  dal'nem konce  buhty stoyal  rechnoj  lihter  s  vyalo  povisshim  burym
parusom.  Na  palube  krepkogo  sudenyshka  sidelo  troe  muzhchin.  Starshij  -
sedoborodyj starik - vstal navstrechu podoshedshim.
     - Mne nuzhno vashe sudno, - bez kakih-libo predislovij zayavil Sommervill.
Rassmeyavshis', starik chubukom trubki ukazal v storonu reki.
     Nad  kryshami domov, vystroivshihsya terrasami, vidnelas' chernaya gromadina
prohodyashchego bronenosca.
     - Pushki i pal'ba. Nynche starinu Tomasa na reku ne zamanish'.
     - Po takoj skorlupke oni strelyat' ne stanut, - vozrazil Sommervill.
     - Proshu pardonu, vasha chest', no tuta ya nikomu na slovo ne poveryu.
     Poshariv v karmane, brigadnyj general vyudil neskol'ko zolotyh monet.
     - Pyat' ginej, esli dostavite nas vniz po reke. Eshche pyat', kogda pribudem
na mesto.
     Tomas  otvetil nastorozhennym  vzglyadom. Emu ne zarabotat' pyati ginej za
mesyac - da chto tam, za dva! - tyazhkogo truda na reke. Alchnost' borolas' v ego
dushe so strahom.
     - Ladnot', eti ya beru, - v konce koncov reshilsya on. -  No na  meste eshche
desyat'.
     - Po rukam! Otplyvaem totchas zhe.
     Kak  tol'ko sudenyshko  pokinulo  buhtu,  ego  bol'shoj parus  napolnilsya
vetrom,  i ono  stremitel'no  zaskol'zilo  po mutnoj  vode.  Ogibaya  Sobachij
ostrov,  oni oglyanulis' i  uvideli  priblizhayushchijsya krejser, shedshij  vniz  po
techeniyu  sledom za nimi. Tomas prinyalsya vykrikivat' komandy; parus spustili,
i sudno  po inercii podoshlo poblizhe k  prichalam  na  beregu. Korabl'  plavno
proshel mimo;  matrosy na  palube  bronenosca ne obratili na nih ni malejshego
vnimaniya. Kak tol'ko on proshel, lihter tronulsya  dal'she. SHli  bystro  i  bez
priklyuchenij, poka vperedi ne zamayachil Tilberi.
     -  Mater'  Bozh'ya...  -  progovoril  rulevoj,  prilozhiv  ladon'  ko  lbu
kozyr'kom. V oshelomlennom molchanii vse smotreli na dymyashchiesya ruiny kreposti.
Razbitye steny i bashni, stvoly oprokinutyh orudij torchat k nebesam. I  nigde
nichto  dazhe ne  shelohnetsya.  Pri  vide chetyreh  gromadnyh  chernyh  korablej,
stoyavshih  na  yakore  poperek reki,  Tomas  neproizvol'no svernul  poblizhe  k
beregu.   Na   korme   blizhajshego   korablya   razvevalsya   zvezdno-polosatyj
amerikanskij  flag.  A podal'she,  pryamo posredi  farvatera,  vozvyshalis' nad
vodoj machty, truba i koe-kakie palubnye nadstrojki zatonuvshego korablya.
     -  |to... odin  iz nashih? - priglushennym,  hriplovatym  golosom sprosil
Tomas.
     - Veroyatno,  - otvetil Sommervill.  -  |to nevazhno.  Sledujte  vniz  po
techeniyu.
     - No tam ved' korabli!
     - Podobnomu sudnu oni vreda ne prichinyat.
     - |to vy tak govorite, vasha chest', no kto ego znaet...
     Sommervill  ispytyval iskushenie  urezonit'  moryaka krutymi  merami,  no
vmesto etogo polez v karman.
     - Pyat' ginej pryamo sejchas - i eshche desyat', kogda okazhemsya po tu storonu.
     V  konce  koncov  zhadnost'  pobedila.  Lihter  dvinulsya  vdol'  berega,
edva-edva  tashchas' vdol'  razrushennogo forta. Stoyashchie  posredi  reki  voennye
korabli ignorirovali ego.  Kak  tol'ko zahvatchiki ostalis' pozadi, sudenyshko
poshlo bystrej, obognuv izluchinu na vseh parusah.
     I  tut  zhe  vperedi  vyros  drugoj  bronenosec,  oshchetinivshijsya pushkami,
brosivshij yakor' ryadom s farvaterom.
     - Spustit' parus!
     -  Da  ne nado, durachina  ty etakij, -  ryavknul  brigadnyj  general.  -
Poglyadi na etot flag!
     Na korme krejsera razvevalsya belyj britanskij vympel.



     General  SHerman  vyzhdal tridcat'  minut, chtoby okonchatel'no  uverit'sya:
srazhenie za London vyigrano na samom dele. Vnimatel'no prosmotrel doneseniya,
sveryayas'  s  kartoj goroda,  razlozhennoj  na  bogato izukrashennom stole.  Iz
otkrytogo  okna  u nego za spinoj donosilis' otgoloski zatihayushchego srazheniya.
Vdali gromyhnula pushka - sudya po zvuku, odnogo iz bronenoscev.
     Korabli okazali neocenimuyu pomoshch' v podavlenii beregovyh batarej. Zatem
treskuche zataratoril pulemet Gatlinga.
     -  Pozhaluj, |ndi,  nam eto udalos', - progovoril SHerman, otkidyvayas' na
spinku stula.
     -  My  vse  eshche  natykaemsya  na  ochagi  soprotivleniya, -  kivnul v znak
soglasiya  nachal'nik  shtaba, -  no  osnovnye  podrazdeleniya  vrazheskih  vojsk
razbity. YA uveren, chto ostal'nyh my smetem eshche do sumerek.
     - Otlichno. Prosledite, chtoby pered tem, kak lyudi lyagut spat', vystavili
posty. Ne nuzhny nam vnezapnye nochnye ataki.
     Teper', kogda v  gorode  vse bylo  ulazheno, mysli  generala vernulis' k
sleduyushchej pervoocherednoj probleme.
     - Vy delali zaprosy. Udalos' vyyasnit', kuda otpravilas' koroleva?
     - Da eto ne sekret. Pohozhe, v Londone ob etom izvestno vsem i kazhdomu -
te, kto  byl okolo  dvorca, videli, kak  ona proezzhala. Vse shodyatsya na tom,
chto v Vindzorskij zamok.
     - Pokazhite mne po karte.
     Razvernuv krupnomasshtabnuyu  kartu, polkovnik Sommers polozhil ee  poverh
karty Londona.
     -  Sovsem ryadom, - zametil SHerman. - Naskol'ko ya pomnyu, tuda iz Londona
idut  dve  zheleznodorozhnyh  linii.  -  Uvidev vyrazhenie lica  ad座utanta,  on
ulybnulsya. - Nikakoj chernoj  magii, |ndi.  YA  prosto tshchatel'no izuchil svoego
"Bredshou"  -  solidnyj  tom,   soderzhashchij  raspisanie  vseh  zheleznyh  dorog
Britanii.  Poshlite eskadron  kavalerii na Peddingtonskuyu  stanciyu. Zahvatite
stanciyu i poezda.
     Opyat' nachali postupat' doneseniya i  zaprosy na podkreplenie, i kakoe-to
vremya  SHerman  byl  zanyat,  napravlyaya  ataki.  Zatem, podnyav  golovu, uvidel
vernuvshegosya Sommersa.
     -  Poezdom  nam  v  blizhajshee  vremya  nikuda  ne  vybrat'sya,   general.
Lokomotivy i puti v Peddingtone vyvedeny iz stroya.
     - I na drugih stanciyah tozhe, b'yus' ob zaklad, - ugryumo kivnul SHerman. -
Oni uzhe nachali soobrazhat', chto my pol'zuemsya ih podvizhnym sostavom s bol'shim
tolkom. No do Vindzora mozhno dobrat'sya i drugim putem. - On opustil vzglyad k
karte. - Vot zamok,  vyshe po techeniyu Temzy. Reka  poryadkom  petlyaet po puti,
zato po doroge tuda mozhno popast' pochti pryamikom.  CHerez Richmond i Stejns, a
ottuda v Vindzor-Grejtpark, -  SHerman  sverilsya s masshtabom  karty,  -  mil'
dvadcat' pyat'-tridcat'.
     - Po men'shej mere.
     - U soldat pozadi den' tyazhelyh boev, i ya ne hotel by, chtoby posle vsego
etogo  im  prishlos'  snosit'  eshche  i tyagoty forsirovannogo  marsha.  My mozhem
obojtis' bez kavalerii?
     - Teper', kogda gorod vzyat, - opredelenno.
     Vdobavok kavaleristy ne ustali.
     - A nel'zya li sobrat' eshche loshadej?
     - V gorode ih hvataet, po bol'shej chasti lomovyh.
     - Horosho. Pust' etim zajmetsya  celyj eskadron. Soberite  vseh  loshadej,
skol'ko  ponadobitsya, i  zapryagite ih v  pulemety  Gatlinga. Kogda  pulemety
budut na pozicii, my ih uvedem proch'.
     Komandovanie operaciej ya beru na sebya. Pozabot'tes', chtoby v gorode vse
bylo spokojno.
     - A kak naschet reki, general?
     -  Ob etom ya kak raz i dumayu. Na Temze hvataet melkih sudov, kotorye my
mozhem rekvizirovat'. Otryadite na kazhdoe nashih  matrosov, chtoby ih ekipazhi ne
vzdumali oslushat'sya prikazov.
     Naprav'te etim  putem  vverh  po  reke  kavalerijskuyu  rotu.  Komanduet
general Grouvz. Esli on doberetsya pervym, pust'  ego lyudi okruzhat zamok,  no
ne atakuyut, poka ot menya ne postupit prikaz. YA hochu, chtoby te, kto nahoditsya
v zamke, tam i ostalis', kogda my ego zahvatim.
     - YAsno.
     Kavaleriya  tronulas'  na zapad legkoj rys'yu s generalom  SHermanom i ego
shtabom vo glave. Kak tol'ko oni proehali CHelsi, gde razygralas' zharkaya bitva
pri  zahvate  tamoshnih kazarm, vse sledy  vojny  ostalis' pozadi.  Vremya  ot
vremeni dokatyvalis' otgoloski dalekoj kanonady, no ih netrudno bylo sputat'
s raskatami groma. Na ulicah carilo zapustenie, neobychnoe v eto vremya sutok,
odnako  soldaty  chuvstvovali  vzglyady, ustremlennye  na nih iz  okon  domov,
obstupivshih   ulicy.  Edinstvennyj  nepriyatnyj   incident  proizoshel,  kogda
proezzhali cherez Putni.
     Grohnul vystrel, i pulya prosvistela sovsem ryadom s generalom SHermanom.
     - Tam, naverhu! -  kriknul odin iz soldat,  ukazyvaya na oblachko  dyma v
okne zhilogo doma.
     Odin  za drugim  kavaleristy otkryli  ogon', ot  ih pul' steklo okna so
zvonom razbilos', ot ramy vo vse storony poleteli shchepki.
     - Prekratit' ogon'! - skomandoval SHerman, puskaya konya galopom.
     Solnce uzhe klonilos' k zakatu, kogda oni proehali po Vindzor-Grejt-park
i  vperedi zamayachili zubchatye bashni zamka.  Proezzhaya cherez les,  oni uvideli
amerikanskih strelkov, zanyavshih pozicii za derev'yami opushki pered prostornym
zelenym lugom, pokato podnimayushchimsya k zamku.
     Kak   tol'ko  SHerman  soskol'znul   s  konya,   vpered  vystupil   major
Kentukkijskih strelkov, otdav emu chest'.
     - Vse lyudi na poziciyah, pryamikom vokrug zamka, ser.
     - Soprotivlenie bylo?
     - Pytalis' strelyat' naobum  iz okon, no  ostavili  eto  delo, kogda  my
otvetili  ognem.  My  ne  vysovyvalis', kak  vy i prikazali.  Vorota  prochno
zaperty, no my znaem, chto vnutryah kucha narodu.
     - A koroleva sredi nih?
     - Tolkom ne vedaem, no podergali  koj-kogo iz gorozhan. Vse tverdyat odno
i to zhe, i,  sdaetsya mne, oni slishkom napugany, chtoby vrat'.  Nynche priehala
massa karet - i korolevskaya promezh nih. S teh por nikto ne uezzhal.
     - Otlichnaya rabota, major. Teper' ya beru vse v svoi ruki.
     Otvetiv na privetstvie  oficera, SHerman  obernulsya, chtoby poglyadet'  na
mrachnye  granitnye steny  zamka.  Nado li  dozhidat'sya pushek,  kotorye smogut
probit' v nih bresh'? Dverej i okon hvataet, i pri vnezapnom  napadenii mozhno
vzyat' zamok shturmom.  No esli  ego zashchitniki okazhut otchayannoe soprotivlenie,
polyazhet  mnogo  dobryh  lyudej. No  v sleduyushchee  mgnovenie  iniciativu u nego
perehvatili.
     - General, glavnye vorota otkryvayutsya! - kriknul soldat.
     - Ne prekrashchat' ogon'! - prikazal SHerman.
     Vorota shiroko  raspahnulis', i  iz zamka  doneslas' barabannaya drob'. V
proeme pokazalsya voennyj barabanshchik v soprovozhdenii oficera s belym flagom.
     -  Privesti  ego  ko  mne,  -  rasporyadilsya  SHerman,  ispytav  ogromnoe
oblegchenie. Navstrechu dvum voinam vybezhalo otdelenie pehotincev  i povelo ih
vpered, neproizvol'no podladiv  shag pod barabannyj boj.  Oficer, okazavshijsya
polkovnikom, ostanovilsya pered  SHermanom i chetko otdal chest'. SHerman otvetil
tem zhe.
     -  YA  hochu  peregovorit'  s  vashim  komandirom,  -   zayavil  britanskij
polkovnik.
     - YA general SHerman, komanduyushchij amerikanskoj armiej.
     Oficer izvlek iz-za kushaka slozhennyj list bumagi.
     -  |to  poslanie  ot  ego  milosti  gercoga  Kembridzhskogo.  On  pishet:
"Komanduyushchemu amerikanskimi  vojskami. Zdes'  nahodyatsya zhenshchiny  i deti, i ya
opasayus'  za  ih bezopasnost',  esli dannyj  konflikt  prodolzhitsya. Posemu ya
trebuyu, chtoby vy vyslali emissara dlya obsuzhdeniya uslovij sdachi".
     SHerman ispytal grandioznoe oblegchenie, no ne vydal etogo dazhe vzglyadom.
     -  YA  otpravlyus' lichno.  Serzhant,  otkomandirujte  mne  v soprovozhdenie
nebol'shoe otdelenie.
     Ih vveli v prostornuyu, elegantno meblirovannuyu komnatu,  zalituyu svetom
iz vysokih, dostigayushchih  potolka okon. V  ogromnom kresle sidela miniatyurnaya
zhenshchina,  odetaya v  chernoe, s puhlymi shchekami, postoyanno  priotkrytym  rtom i
vypuchennymi iz-za bazedovoj bolezni glazami.
     Gornostaevaya  mantiya  na plechah,  na  golove -  belyj vdovij  chepchik  s
dlinnoj  vual'yu,  a  takzhe  diadema,  ukrashennaya  brilliantami i  sapfirami.
Okruzhavshie, ee frejliny ne nahodili sebe mesta  ot straha. Po obeim storonam
ot  korolevy   stoyali  hrupkij  ot   starosti  lord  Dzhon  Rassel  i  gercog
Kembridzhskij  v  partikulyarnom plat'e, sohranivshij svoeobychnyj samouverennyj
nastroj.
     General  SHerman  s soprovozhdayushchimi  ostanovilsya pered  etoj  zhivopisnoj
gruppoj;  nikto  ne  proronil  ni  slova.  Nakonec,  posle  pauzy,   SHerman,
otvernuvshis' ot korolevy, obratilsya k gercogu Kembridzhskomu:
     - My uzhe vstrechalis'.
     -  Da uzh, - gercog izo  vseh sil staralsya sderzhivat'sya. - |to lord Dzhon
Rassel, prem'er-ministr.
     Kivnuv,  SHerman povernulsya  k  Rasselu  - okazavshis' k koroleve spinoj.
Frejliny v uzhase zaohali, no on ne obratil na eto ni malejshego vnimaniya.
     - Vy glava pravitel'stva, a gercog vozglavlyaet armiyu. Edinogo li mneniya
vy priderzhivaetes' kasatel'no prekrashcheniya voennyh dejstvij?
     - Neobhodimo koe-chto  obsudit'... - nachal bylo Rassel, no  SHerman  lish'
pokachal golovoj.
     - Ob  etom  ne mozhet byt'  i rechi. Prezident Linkol'n  dal  mne  chetkie
ukazaniya,  soglasno  kotorym  vojna  mozhet  okonchit'sya  lish'  bezogovorochnoj
kapitulyaciej.
     - Ser, vy berete na sebya slishkom mnogo! Vot tak vot zaprosto upotrebit'
slovo  "kapitulyaciya"... - raz座arilsya gercog, no  SHerman  prerval  ego rezkim
vzmahom ruki.
     - Drugih slov  ya  upotreblyat'  ne  budu, - on obernulsya  k koroleve.  -
Poskol'ku vam yakoby  prinadlezhit verhovnaya vlast' v  etoj strane,  ya  dolzhen
soobshchit' vam, chto vojna vami proigrana.
     Na vashu dolyu ostalas' tol'ko bezogovorochnaya kapitulyaciya.
     Viktoriya razinula rot eshche shire; s  nej ne  govorili v  takom tone s teh
por, kak ona byla rebenkom.
     - YA ne mogu... ne budu, - v konce koncov vydohnula ona.
     - Bozhe moj, eto i tak zashlo chereschur daleko! - Gercog  v  zapale shagnul
vpered,  shvativshis' za shpagu. No ne uspel vyhvatit' ee iz  nozhen, kak  dvoe
soldat krepko shvatili ego za ruki.
     -  Vozmutitel'no... - pisknul Rassel,  no SHerman,  ignoriruya i togo,  i
drugogo, snova obernulsya k koroleve.
     - Kak tol'ko vy soglasites' na  kapitulyaciyu, ya nemedlenno prekrashchayu vse
voennye operacii. Ne zabyvajte, eto ved'  vy otpravili ko mne parlamentera s
belym flagom. Tak skazhite zhe teper', chto pora prekratit' ubijstva.
     Vzglyady  vseh prisutstvuyushchih  byli ustremleny  na krohotnuyu  figurku  v
ogromnom kresle.
     Lico korolevy  stalo belee  belogo, ona prizhala k  gubam chernyj platok.
Oglyanulas'  na lorda Rassela, vzglyadom prosya o pomoshchi. On vypryamilsya vo ves'
rost, no ne proronil ni slova. Snova obernuvshis' k  generalu SHermanu, ona ne
vstretila sostradaniya v ego mrachnom  vzore. V konce koncov  prosto kivnula i
tyazhelo otkinulas' na spinku kresla.
     - Horosho,  -  SHerman povernulsya k gercogu Kembridzhskomu.  -  YA  prikazhu
podgotovit' akt o kapitulyacii, chtoby vy ego podpisali  kak glavnokomanduyushchij
vseh rodov vojsk. Prem'er-ministr tozhe dolzhen podpisat'sya. Ostanetes' zdes',
poka s etim ne budet pokoncheno. - I snova obratilsya k koroleve:
     - Naskol'ko mne  izvestno, u vas imeetsya rezidenciya na ostrove Uajt pod
nazvaniem  Osborn-Haus. YA pozabochus', chtoby vas  dostavili tuda s  sem'ej  i
slugami. Otnyne vojna zakonchena.
     Oziraya  shikarnyj inter'er Vindzorskogo  zamka i  bezmolvnyh svidetelej,
SHerman ne mog uderzhat'sya ot vnezapno nahlynuvshego likovaniya.
     Vse-taki udalos'! Stychki eshche budut, no posle vzyatiya Londona i pomeshcheniya
korolevy pod domashnij arest vojna navernyaka zakonchitsya.
     Teper' ostalos' lish' pobedit' v mirnoe vremya.



     Rassvet novoj ery



     Nastalo  vremya zameshatel'stva,  vremya  sderzhannosti. Vnezapnye sobytiya,
potryasshie  samye osnovy, povergli narody Velikobritanii  v  ocepenenie;  oni
slovno ne mogli tolkom urazumet', kakaya oshelomitel'naya tragediya ih postigla.
     Posle   dvuh  dnej  neopredelennosti  i  volnenij,  edva  ne  vyzvavshih
besporyadki,  zhizn'  vrode  by  vernulas'  v  normal'noe  ruslo.  Lyudyam  nado
pitat'sya, tak  chto  fermery povezli svoi produkty na  rynki. Vnov' otkrylis'
magaziny i predpriyatiya. Mestnye konstebli  v izryadnoj  chasti strany ostalis'
na  svoih postah simvolami  zakona i  poryadka. Tol'ko bol'shie goroda  yavlyali
soboj povergayushchee v trevogu svidetel'stvo togo, chto mir v samom dele vstal s
nog  na  golovu. Soldaty  v sinih  mundirah,  vooruzhennye  i gotovye k lyubym
ekscessam,  patrulirovali  ulicy,  zapolnyali   vse  krupnye  zheleznodorozhnye
stancii, kvartirovali v kazarmah i gostinicah ili v opryatnyh belyh palatkah,
vystroivshihsya rovnymi ryadami v gorodskih parkah. V Oldershote, Vuliche, prochih
armejskih lageryah  regulyarnye vojska byli razoruzheny i posazheny pod domashnij
arest  v  kazarmah;  dobrovol'cev i jomenov  demobilizovali  i otpravili  po
domam.
     V  uzhe zanyatyh Kornuolle  i Plimute vysadilos' podkreplenie, posle chego
voinskie eshelony poshli  na  zapad  i  na sever i bez  lishnego shuma zahvatili
Uel's i severnye grafstva.  V neprikosnovennosti  ostalas' tol'ko SHotlandiya,
da i ee lishili  vsyakoj svyazi s yugom.  Telegrafnye provoda pererezali, poezda
ne hodili. SHotlandskie vojska za neimeniem kakih-libo  prikazov, nesmotrya na
obilie sluhov, ostalis' v kazarmah.
     Anglijskie gazety ne prihodili, a shotlandskie, otrezannye ot istochnikov
dostovernoj  informacii,  publikovali   bol'she   nesusvetnyh  domyslov,  chem
novostej.
     Po vsej strane vveli  voennoe polozhenie, i pervymi  ego  zhertvami stali
nacional'nye gazety.  Teper'  v  kazhdoj  redakcii  tiho  sidel  amerikanskij
oficer, s bol'shim interesom chitavshij kazhdyj nomer ot korki do korki. Cenzuru
ne  vvodili,  gazetam bylo dozvoleno pechatat' vse, chto  oni sochtut umestnym,
odnako  esli  amerikancam  kazalos',  chto materialy  iskazhayut  fakty,  mogut
sprovocirovat' naselenie na myatezh ili poshatnut' tol'ko chto vocarivshijsya mir,
- togda na tirazh prosto nakladyvali arest.  CHerez paru-trojku dnej redaktory
urazumeli nedvusmyslennyj namek, i gazetnye polosy pryamo-taki luchilis' duhom
umirotvoreniya i garmonii.
     - A vy uvereny,  chto  ne zahodite  s  cenzuroj chereschur daleko,  Gus? -
osvedomilsya  general  SHerman,  vyzvavshij Gustava  Foksa  v  svoj  kabinet  v
Bukingemskom dvorce, nespeshno listaya stranicy "Tajme". Tot s ulybkoj pokachal
golovoj.
     - Kogda vojna stuchitsya v dver', pravda vyletaet  v okno. Vspomnite, kak
prezident Linkol'n zakryval  radikal'nye  raskol'nicheskie severnye gazety vo
vremya  vojny  mezhdu shtatami.  Polagayu,  teper' my  mozhem  primenit' kapel'ku
bol'she  hitroumiya.  Lyudi veryat tomu,  chto chitayut  v gazetah. Esli  naselenie
Britanii  chitaet tol'ko  o  mire i procvetanii  - i  ne vidit  dokazatel'stv
obratnogo,  - chto zh,  togda v  strane i vocaritsya  mir.  No ne  trevozh'tes',
general.  Uveryayu  vas,  eto  lish'  vremennaya  mera.  Ne  somnevayus',  chto vy
predpochitaete  dejstvovat'  v atmosfere  mirnoj  nemoty,  nezheli  v usloviyah
dezorganizacii  i  volnenij, poka ne podejstvuyut vashi -  kak by  ih  poluchshe
nazvat'? - umirotvoryayushchie meropriyatiya.
     - Pravda, istinnaya  pravda,  -  SHerman  poterebil  borodu,  slovno  eto
pomogalo  sobrat'sya  s  myslyami.  Pobedit' v  mirnoe  vremya  okazalos'  kuda
trudnee,  chem   pobedit'  v  vojne.  CHtoby  organizovat'  mirnuyu  okkupaciyu,
prihoditsya vse bolee i  bolee  polagat'sya na chinovnikov i klerkov -  i  dazhe
politikov.  Slava  bogu,  voennoe  polozhenie eshche  dejstvuet. On  vyslushivaet
sovety -  dazhe sam prosit  o  nih,  - no  kogda  delo  dohodit  do  reshenij,
poslednee slovo vsegda ostaetsya za nim.
     - Ladno, davajte pokamest otlozhim etot vopros. YA poslal za vami, potomu
chto  u menya tut v priemnoj  vse utro  prosizhivaet  shtany celaya delegaciya.  YA
hochu,  chtoby  vy  byli  ryadom,  kogda  ya ee  primu. Mne  dostavili  poslanie
prezidenta Linkol'na, - on pripodnyal pis'mo. - On pozdravlyaet nas s pobedoj,
vyrazhaya ogromnuyu gordost' za  nashi vooruzhennye sily. YA hochu, chtoby ego slova
uslyshal kazhdyj  soldat i  matros, vnesshij svoj vklad v  nashu  pobedu. Zaodno
opublikujte  tekst i  v  gazetah,  esli oni zahotyat ego  napechatat'. V  nego
vhodit takzhe  obrashchenie  k  britanskomu  narodu,  tak  chto gazety  navernyaka
zainteresuyutsya.  No sperva ya hochu, chtoby  vy zachitali  ego etim politikanam.
Posmotrim, chto oni skazhut.
     - S udovol'stviem,  general,  - vzyav  pis'mo,  Foks bystro probezhal ego
glazami. - Zamechatel'no! |to kak raz to, chto vsem pridetsya po dushe.
     - Horosho. Togda priglasim ih.
     Delegaciyu vozglavlyal prem'er-ministr lord Dzhon Rassel, znakomyj SHermanu
po vstreche u korolevy. On zhe predstavil ostal'nyh -  po bol'shej chasti chlenov
kabineta  ministrov. Edinstvennym,  kto  proizvel na  SHermana  blagopriyatnoe
vpechatlenie,  okazalsya Bendzhamin Dizraeli  - lider  parlamentskoj oppozicii.
Ego strojnuyu,  hudoshchavuyu  figuru  oblegal  izyashchno  skroennyj kostyum,  pal'cy
unizyvali massivnye perstni.
     -  Stul'ev  hvatit   na  vseh,  -  skazal  SHerman.   -  Prisazhivajtes',
pozhalujsta.
     -  General SHerman,  - provozglasil  lord  Rassel, - my  prishli syuda kak
predstaviteli pravitel'stva  Ee Velichestva i, kak  takovye,  dolzhny izlozhit'
opredelennye pretenzii...
     - Kakovye ya vyslushayu  v nadlezhashchee  vremya. No nachnem s poslaniya Avraama
Linkol'na, prezidenta Soedinennyh SHtatov,  kotoroe zachitaet vam mister Foks,
zamestitel' ministra voenno-morskogo flota. Proshu, mister Foks.
     - Spasibo, - Foks oglyadel obrashchennye k nemu serditye lica i nasuplennye
brovi. Slushat'  nastroilsya odin tol'ko Dizraeli, chuvstvovavshij sebya vpolne v
svoej tarelke. -  |to poslanie adresovano narodu  Velikobritanii. Buduchi ego
zakonno izbrannymi  predstavitelyami, vy  imeete  polnoe  pravo uslyshat'  ego
pervymi.
     Mister Linkol'n pishet: "Vsem narodam Britanskih ostrovov. Velikaya vojna
nakonec zavershilas'.  Gody  rozni  mezhdu  nashimi stranami podoshli  k  koncu.
Otnyne  provozglashen mir,  i  ya vsem  serdcem zhelayu,  chtoby  on byl dolgim i
blagopoluchnym. I v  stremlenii k etomu, uveryayu vas,  my hotim podruzhit'sya so
vsemi vami.  Sejchas, kogda ya pishu eti stroki, mne soobshchili, chto v Vashingtone
sobirayut delegaciyu i ochen'  skoro  ona  prisoedinitsya  k  vam v Londone.  Ej
nadlezhit vstretit'sya s vashimi  liderami,  daby  pozabotit'sya o  naiskorejshem
vosstanovlenii  v Britanii demokraticheskogo  pravleniya.  My protyagivaem ruku
druzhby s samymi dobrymi namereniyami i ot vsej  dushi nadeemsya, chto vy primete
ee vo imya nashego obshchego procvetaniya". Podpisano Avraamom Linkol'nom.
     Dobruyu  minutu britanskie politiki hranili molchanie, osoznavaya vazhnost'
etogo zayavleniya.
     Tol'ko Dizraeli ponyal vse  totchas zhe, ulybnuvshis' samymi ugolkami rta i
chut' podzhav guby nad rukami, slozhennymi domikom.
     - Mister  Foks, general  SHerman,  pozvol'te  zadat'  nebol'shoj  vopros,
prosto  dlya  yasnosti?  -  SHerman  kivnul  v znak soglasiya.  -  Spasibo.  Vse
prisutstvuyushchie  soglasny   s  vashim  prezidentom,  ibo   vse  my  storonniki
demokratii.  Fakticheski  govorya,  my  naslazhdaemsya eyu  pod  blagozhelatel'nym
pravleniem korolevy  Viktorii.  Tak  pochemu  zhe  monarhiya v  etom  pis'me ne
upomyanuta ni slovom? YAvlyaetsya li eto umolchanie namerennym?
     - A uzh  ob etom vam  sudit'  samim, - rezko otozvalsya SHerman, ne  zhelaya
vvyazyvat'sya v  diskussii v podobnyj  moment.  -  Vam sleduet obsudit'  eto s
delegaciej, kotoraya pribudet zavtra.
     -  Protestuyu! - vnezapno vz座arilsya lord Rassel. - Vy ne smeete popirat'
nash obraz zhizni, nashi tradicii...
     - Vash protest prinyat k svedeniyu, - holodno brosil SHerman.
     - Vy propoveduete demokratiyu,  -  nevozmutimo  obronil  Dizraeli,  - no
vse-taki pravite siloj oruzhiya. Vy zanyali etot dvorec, a  korolevu izgnali na
ostrov  Uajt.  Dveri  nashego  parlamenta  zaperty  na  zamok.  |to  li  vasha
demokratiya?
     - |to  prodiktovano krajnej neobhodimost'yu, -  vstupil Foks. - Pozvolit
li  mister Dizraeli napomnit',  chto kak raz ego  strana pervoj  vtorglas'  v
nashu.  Teper' razvyazannaya vami vojna okonchena. Nashi vojska  ne zaderzhatsya  v
etoj  strane  ni  na  den'  dol'she, nezheli neobhodimo.  Napisannoe  misterom
Linkol'nom sovershenno  nedvusmyslenno. Kak  tol'ko  v  Britanii  ustanovitsya
demokratiya, my radushno primem vas kak partnera  po  mirnomu sosushchestvovaniyu.
Nadeyus', s etim vse vy soglasny.
     - My opredelenno ne soglasny... - nachal lord Rassel, no general  SHerman
ne dal emu dogovorit':
     - Na segodnya dostatochno. Spasibo za poseshchenie.
     Politiki  razrazilis'  bessvyaznymi  protestami.  Spokojno  otreagiroval
tol'ko Dizraeli: otvesiv SHermanu legkij  polupoklon, povernulsya i vyshel. Kak
tol'ko  vse  ushli, nachal'nik  shtaba  SHermana  polkovnik Sommers  vnes stopku
dokumentov, srochno trebuyushchih ego vnimaniya.
     -  Tut est' chto-nibud'  vazhnoe,  |ndi? - pointeresovalsya SHerman,  unylo
vziraya na solidnuyu grudu bumag.
     -  Vse, general,  -  otvetil  polkovnik Sommers. - No nekotorye  vazhnee
prochih.  -  On  vyudil  iz  stopki  listok.  -  General  Li  donosit,  chto v
central'nyh grafstvah  vse vrazhdebnye  dejstviya prekratilis'. Boevoj  duh na
vysote,  no proviziya  na  ishode  ne  tol'ko  u vojsk,  no i vydelennaya  dlya
propitaniya shtatskih irlandcev.
     - Vy s etim razobralis'?
     -  Tak tochno,  ser.  Svyazalsya  s korpusom  kvartirmejsterov, kak tol'ko
zarabotal telegraf. Poezd s proviziej uzhe othodit iz Londona.
     - Otlichnaya rabota. A eto? - SHerman pomahal telegrammoj, kotoruyu Sommers
vruchil emu tol'ko chto.
     -  |to  ot  nashih postov na demarkacionnoj linii, raskvartirovannyh pod
Karlajslom.
     Sudya po  vsemu,  oni  ostanovili  poezd,  -  pravdu govorya, vsego  lish'
lokomotiv s  edinstvennym vagonom, - shedshij  iz SHotlandii na yug. Passazhirami
okazalis' general  Makgregor, utverzhdayushchij, chto on  komanduyushchij vooruzhennymi
silami  SHotlandii,  a  takzhe politik,  nekij  Kempbell,  yakoby  predsedatel'
SHotlandskogo  soveta. YA svyazalsya  s  redakciej  "Tajme", i  tam ih  lichnosti
podtverdili.
     - Dostav'te ih syuda kak mozhno skoree.
     - YA tak i podumal, chto vy etogo pozhelaete.
     Velel  otpravit'  ih  syuda  s  pochetnym  eskortom special'nym  poezdom.
Navernoe, on uzhe v puti.
     - Slavno srabotano. Ot generala Granta vesti byli?
     - On dokladyvaet, chto okkupaciya Sautgemptona proshla bez zhertv. Voznikli
problemy s flotom,  no oni  ne stoyat  dazhe  upominaniya.  General  pribudet v
London v techenie chasa.
     - YA hochu uvidet'sya s nim,  kak tol'ko on poyavitsya. Est' eshche  chto-nibud'
vazhnoe?
     - Nado podpisat' koe-kakie prikazy.
     - Davajte. CHem skoree ya pokonchu s bumazhnoj rabotoj, tem luchshe.



     Dzhon Styuart Mill pryamo  ne nahodil  sebe mesta. Perelistal grudu bumag,
lezhavshih pered nim na stole, potom sbil ih  v akkuratnuyu stopku i  otodvinul
proch'. Steny  prostornoj, shikarnoj komnaty  byli  splosh'  uveshany portretami
davno   pochivshih   anglijskih   korolej.   Za  vysokimi   oknami  raskinulsya
bezukoriznenno   podstrizhennyj   park   Bukingemskogo  dvorca.   Sidyashchij   s
protivopolozhnogo konca stola dlya soveshchanij general SHerman podpisal poslednie
prikazy, zahlopnul papku i brosil vzglyad na stennye chasy.
     - CHto zh, ya  vizhu, nashi gosti  ne  stol' punktual'ny,  kak sledovalo  by
ozhidat'. No oni pridut, mozhete ne somnevat'sya,  - bezzabotno progovoril on v
nadezhde rasseyat' bespokojstvo ekonomista.
     V otvet Mill bleklo ulybnulsya.
     - Da, konechno, oni ne mogut ne ponimat', naskol'ko vazhna eta vstrecha.
     - A esli i ne ponimayut, vy ih navernyaka prosvetite na sej schet.
     -  Prilozhu vse sily, general, no  vam nadlezhit urazumet', chto chelovekom
dejstviya  menya ne nazovesh'. Mne  kuda uyutnee za pis'mennym stolom, nezheli na
slovesnom ristalishche.
     - Vy nedoocenivaete sobstvennye sposobnosti, mister  Mill. V Dubline vy
zastavili politikov plyasat' pod svoyu dudku. Kogda vy govorite, oni umolkayut,
chtoby ne upustit' i krupicy vashej mudrosti. Vy otlichno spravites'.
     - Ah  da,  no to  bylo v Dubline, - v golose Milla zvuchalo otchayanie, na
lbu  vystupili biserinki  ispariny. - V Irlandii ya govoril to, chto slushateli
mechtali  uslyshat' vsyu  svoyu  zhizn'. YA pokazal  im, kak  oni nakonec-to mogut
pravit' sobstvennoj stranoj. |tot predmet  ne mog ne uvlech'  ih.  - Tut Mill
sdvinul brovi; na lico ego nabezhala mrachnaya ten' vospominanij o bolee svezhih
sobytiyah. - Odnako moih sootechestvennikov chrezvychajno oskorbilo moe pribytie
v Dublin. "Tajme"  doshla  do  togo,  chto nazvala  menya  predatelem  rodiny i
sobstvennogo sosloviya. Ostal'nye gazety - kak by eto skazat'?  -  negodovali
sverh vsyakoj mery, fakticheski prizyvaya na moyu golovu proklyat'ya...
     -  Moj dorogoj mister  Mill,  - spokojno uveshcheval  ego SHerman, - gazety
sushchestvuyut dlya togo, chtoby rasprostranyat' tirazhi, a ne rasprostranyat' pravdu
ili vzveshivat' argumenty  obeih storon.  Znaete, neskol'ko let nazad, prezhde
chem ya vernulsya k prervannoj  voinskoj kar'ere, ya kakoe-to ne slishkom  dolgoe
vremya  byl  bankirom  v  Kalifornii.  Kogda zhe moj bank razvalilsya v trudnye
vremena,  nachali  razdavat'sya  vozglasy, chto menya  nado  vymazat'  degtem  i
obvalyat'  v  per'yah,  a eshche luchshe -  szhech' na  kostre zhiv'em.  Ne  obrashchajte
vnimaniya na  gazety, ser. Ih zlovonnye  miazmy  podymutsya iz kloaki i  budut
razveyany svezhim vetrom pravdy.
     - V vas dremlet poet, general, - slabo usmehnulsya Mill.
     - Tol'ko, pozhalujsta, bol'she nikomu  ne govorite; pust' eto budet nashim
s vami sekretom.
     Delikatno postuchav, polkovnik Sommers proskol'znul v komnatu.
     - Vy s etim pokonchili, general? - ukazal on na papku.
     - Vse podpisano. Pozabot'tes' ob ostal'nom, |ndi.
     -  Tut dvoe  anglijskih dzhentl'menov hotyat videt'  vas, ser,  - soobshchil
nachal'nik shtaba, zabiraya bumagi.
     - Konechno zhe, priglasite ih.
     Kogda dver'  otkrylas' snova,  Dzhon Styuart Mill podskochil  na  nogi,  i
general SHerman nespeshno posledoval ego primeru.
     - Lord Dzhon Rassel, mister Dizraeli, - dolozhil polkovnik i tiho prikryl
za soboj dver'.
     Dvoe politikov, yavlyaya polnejshuyu protivopolozhnost' drug drugu, peresekli
komnatu.   Staromodnyj  chernyj  kostyum  tonkogo   sukna   byl   zatyanut   na
aristokratichnom  Rassele  tak, chto edva  ne treshchal  po shvam.  Dizraeli zhe  -
proslavlennyj  romanist,  veteran v  politike, svetskij  povesa,  izyashchnyj  i
strojnyj, i odet byl  ves'ma izyskanno. Potrogav svoyu ostrokonechnuyu borodku,
on vezhlivo kivnul SHermanu.
     - Dzhentl'meny, znakomy li  vy  s  misterom Dzhonom  Styuartom  Millom?  -
spravilsya SHerman.
     -  Isklyuchitel'no  zaochno,  - otozvalsya Dizraeli, otvesiv  Millu  legkij
polupoklon.   Pri  etom   lico  iskushennogo   politika  hranilo   sovershenno
besstrastnoe vyrazhenie.
     -  YA znakom s misterom Millom,  sledil za ego publichnoj deyatel'nost'yu i
ne ispytyvayu ni malejshego zhelaniya prebyvat' v ego obshchestve, -  ledyanym tonom
obronil Rassel, izbegaya vstrechat'sya vzglyadom s ob容ktom svoih vyskazyvanij.
     Lico Milla vdrug osunulos' i poblednelo.
     - Mister Rassel, ya by posovetoval vam proyavlyat' pobol'she lyubeznosti. My
sobralis' zdes' po voprosu, igrayushchemu nemalovazhnuyu  rol' i  dlya  vas,  i dlya
vashej strany, i posemu vasha bryuzglivost' ne delaet vam chesti, ser, - otrubil
SHerman, budto otdavaya voinskij prikaz.
     Rassel pobagrovel, oskorblennyj i rezkim tonom, i obrashcheniem, dostojnym
lish' prostolyudina.  Podzhav guby, on  ustremil  vzglyad v  okno,  vozmutivshis'
nagonyaem,  poluchennym ot etogo  vyskochki-yanki. Sev, SHerman zhestom  priglasil
ostal'nyh posledovat' ego primeru.
     - Pozhalujsta,  dzhentl'meny,  prisazhivajtes',  i nachnem nashe sobranie, -
vyzhdav paru sekund, on prodolzhal:
     -  YA   priglasil  vas  syuda  kak  oficial'nyh  lic  -  prem'er-ministra
pravitel'stva  i lidera oppozicii.  YA hochu,  chtoby  kak takovye vy sozvali v
parlamente zasedanie palaty obshchin.
     Lord Rassel s trudom sovladal so svoim nastroeniem, i, kogda zagovoril,
slova ego byli holodny i besstrastny - naskol'ko emu eto udalos':
     - Pozvol'te napomnit'  vam, general,  chto  palaty  parlamenta zaperty -
soglasno vashim zhe prikazam, ser.
     - Sovershenno verno, - golos SHermana proshelestel tak zhe bescvetno, kak i
ostal'nye. - Kogda vremya pridet, dveri otoprut.
     - Obe palaty? - osvedomilsya Dizraeli. V ego tone ne bylo dazhe nameka na
to, imeet li dannyj vopros hot' kakoe-to znachenie.
     - Net, -  otrezal SHerman. Teper' v  ego  slovah  prozvuchali carstvennye
notki prikaza. -  Palata lordov raspushchena i  bol'she  sozyvat'sya ne budet.  V
demokraticheskom obshchestve net mesta nasledstvennym titulam.
     - Gospodi, ser, vy ne mozhete!.. - vskinulsya Rassel.
     - Gospodi, ser, mogu. Vy proigrali vojnu i teper' rasplachivaetes'.
     Dizraeli delikatno kashlyanul v nastupivshej tishine i podal repliku:
     - Pozvol'te  pointeresovat'sya:  vse  li  prigotovleniya  sdelany,  chtoby
koroleva  otkryla  parlament?  -  I snova v ego  tone  ne  bylo ni nameka na
grandioznuyu znachimost' voprosa.
     - A  ona i ne budet ego otkryvat'. Grazhdanka Viktoriya Saks-Koburg  poka
chto  ne sobiraetsya  pokidat' svoyu  rezidenciyu  na  ostrove Uajt.  |to  novaya
Britaniya,  bolee svobodnaya, i vam, dzhentl'meny, nadlezhit prisposobit'sya k ee
realiyam.
     -  No eto  vse  eshche  konstitucionnaya Britaniya,  -  vstryal Rassel. - |to
korolevskij  parlament,  i  ona  dolzhna  prisutstvovat',  daby  otkryt'  ego
zasedanie. Takov zakon etoj strany.
     -  Byl,  -  vozrazil general SHerman. - Povtoryayu: vasha vojna  proigrana,
vasha strana okkupirovana. Koroleva ne budet otkryvat' zasedanie parlamenta.
     - Kak ya  ponimayu,  - nespeshno kachnul golovoj Dizraeli, - u  vas imeyutsya
osnovaniya dlya sozyva upomyanutoj sessii parlamenta.
     - Sovershenno verno, - kivnul SHerman. - Mister Mill s radost'yu prosvetit
vas na sej schet v svoem obrashchenii k vashej  assamblee. Est' eshche voprosy? Net?
Horosho. Parlament soberetsya cherez dva dnya.
     - |to nevozmozhno!  - lord Rassel bezuspeshno pytalsya  sovladat' so svoim
golosom. - CHleny parlamenta razbrosany po vsej strane, rasseyany...
     - Ne vizhu ni malejshih problem. Vse telegrafnye linii uzhe vosstanovleny,
a  poezda  hodyat soglasno raspisaniyu. Sobrat' etih dzhentl'menov budet sovsem
ne trudno. - SHerman vstal. - ZHelayu zdravstvovat'.
     Rassel  shirokimi shagami  ustremilsya proch',  no Dizraeli  zaderzhalsya  na
poroge.
     - CHego vy nadeetes' dobit'sya, general?
     -  YA?  Rovnym  schetom nichego,  mister Dizraeli. Moe delo sdelano. Vojna
okonchena. |to mister Mill budet govorit' s vami o budushchem.
     - V  takom sluchae, ser, -  s ulybkoj obernulsya k ekonomistu Dizraeli, -
ne  budete  li vy  lyubezny sostavit'  mne kompaniyu? Moya kareta u kryl'ca, do
moih londonskih apartamentov rukoj podat'. YA  s blagodarnost'yu vyslushayu vse,
chto vy namerevaetes' provozglasit'.
     - Vy ochen' dobry,  ser, - Mill yavno chuvstvoval sebya ne v svoej tarelke.
-  Vam navernyaka  izvestno,  chto obitateli  etih  ostrovov otnosyatsya k moemu
prisutstviyu neblagosklonno.
     -  CHto  zh,  ne  budem pridavat' etomu znacheniya, mister Mill. Vashi trudy
dostavili  mne ogromnoe  naslazhdenie  - dazhe  vdohnovenie,  -  i ya  pochtu za
isklyuchitel'nuyu chest', esli vy primete moe priglashenie.
     SHerman raskryl bylo rot, no  tut zhe odernul  sebya.  V etom voprose Mill
dolzhen prinyat' sobstvennoe reshenie.
     - Ves'ma  ohotno, ser,  -  Mill vypryamilsya vo ves'  rost.  - S ogromnym
udovol'stviem.
     Lish'  posle ot容zda Milla s Dizraeli polkovnik Sommers prines  generalu
SHermanu poslanie.
     - Pribylo paru minut nazad, - soobshchil on, vruchaya konvert.  -  Posyl'nyj
eshche  zdes', zhdet otveta. On tak  boyalsya, chto uvidyat, kak  on govorit s nami,
tak chto my otpravili ego v poslednyuyu komnatu po koridoru.
     - Kakaya sekretnost'!
     - I otnyud' ne bez prichiny, kak vy pojmete, prochitav poslanie.
     Kivnuv, SHerman prochel koroten'kuyu zapisku.
     - |to kasaetsya emissarov, tol'ko chto pribyvshih iz SHotlandii?
     -  Sovershenno  verno.  Generala   Makgregora  i  mistera  Maklarena  iz
SHotlandskogo soveta.  S nimi priehal  eshche tretij, no on svoe  imya otkryt' ne
pozhelal.
     - CHto ni chas, to vse tainstvennej. Oni hotyat, chtoby ya posle nastupleniya
sumerek prinyal uchastie v sobranii v  dome nekoego shotlandskogo  dvoryanina. O
nem-to nam chto-nibud' izvestno?
     - Tol'ko ego imya - graf |glinton, da eshche to, chto on chlen palaty lordov.
     - Pozhaluj, podobnye dela skoree po chasti Gusa Foksa.
     - Posyl'nyj nastaival, chto my sperva dolzhny neoficial'no peregovorit' s
vami. YA pointeresovalsya u nego, kem on upolnomochen. I  tol'ko togda - krajne
neohotno - on otkryl tot fakt, chto on i est' tot samyj graf |glinton.
     - CHem dal'she, tem interesnee. Priglasite-ka ego syuda.
     Graf  |glinton  okazalsya  vysokim  sedovlasym  muzhchinoj  v nezatejlivom
chernom kostyume, nikak ne vyazavshimsya s ego voennoj vypravkoj. On dazhe rta  ne
raskryl, poka soprovozhdavshij ego soldat ne udalilsya.
     - Ochen'  lyubezno s vashej storony prinyat' menya, general.  -  On  golovoj
ukazal na Sommersa:
     - Polagayu, polkovnik povedal vam o neobhodimosti sekretnosti.
     - Da, hotya i ne privel nikakih osnovanij.
     Neuyutno poezhivshis', graf pokolebalsya, prezhde chem zagovorit'.
     - |to, kak by poluchshe sformulirovat',  delo  ves'ma shchepetil'noe. CHestno
govorya,  ya  by  predpochel otlozhit' vsyacheskie  diskussii  do vstrechi  s moimi
kompan'onami  u  menya doma.  Polnoe  ob座asnenie  dast mister Maklaren. YA  zhe
prishel syuda  v kachestve hozyaina, predostavivshego im krov, -  a zaodno, chtoby
zaverit' v  dobrosovestnosti ih namerenij. Tem ne  menee ya mogu otkryt', chto
eto vopros nacional'noj znachimosti.
     - Sleduet li eto ponimat' tak, - SHerman pristal'no vzglyanul na grafa, -
chto SHotlandiya kakim-to bokom zameshana v etom?
     - Dayu vam slovo, ser,  tak ono i  est'. U menya  v rasporyazhenii ekipazh s
proverennym kucherom, kotoryj skoro pribudet. Sostavite  li vy mne  kompaniyu,
kogda ya otbudu?
     - Vozmozhno. Esli ya poedu, so mnoj otpravitsya i moj pomoshchnik,  polkovnik
Sommers.
     - Da, konechno.
     -  Menya   zabotit  lish'  odno,  -  Sommers  vnimatel'no  vglyadyvalsya  v
shotlandskogo  dvoryanina. -  A imenno, bezopasnost' generala SHermana. V konce
koncov, on glavnokomanduyushchij nashih okkupacionnyh vojsk.
     Lico grafa |glintona poblednelo.
     -  Dayu vam slovo,  chto emu  ne ugrozhaet ni malejshaya opasnost'  ili dazhe
ten' opasnosti.
     - YA veryu slovu dzhentl'mena,  |ndi, - negromko proronil SHerman. - Dumayu,
nam luchshe otpravit'sya s nim i vyyasnit', chto k chemu.
     ZHdat'  prishlos'  nedolgo.  Vskore  posle  nastupleniya  sumerek  chasovoj
dolozhil,  chto  ekipazh dzhentl'mena dozhidaetsya u kryl'ca. I  SHerman, i Sommers
byli vooruzheny  sablyami - v obshchem-to,  oni ne snimali ih s portupej s samogo
nachala  vojny.  Teper'  zhe  polkovnik povesil na poyas  eshche  i  kavalerijskij
revol'ver v kobure. |kipazh  ostanovilsya  podal'she  ot  fonarej,  tak chto oni
smogli sest'  v  nego nezamechennymi.  Povozka  tronulas', kak tol'ko  dvercy
zahlopnulis'. Doroga cherez Mejfer zanyala vsego neskol'ko minut.
     Edva ekipazh  ostanovilsya, dverca  raspahnulas',  i  zaglyanuvshij  v  nee
muzhchina kivnul grafu.
     - Za vami  ne sledili, - soobshchil on  s sil'nym shotlandskim akcentom.  -
Angus govorit, ulica pusta.
     Oni  vysadilis' pryamo v  konyushne  doma. Graf  |glinton  poshel  vperedi,
provodiv ih cherez vorota v dom. Pri ih priblizhenii dveri raspahnulis', i oni
oshchup'yu  voshli  v dom.  Lish'  kogda  dveri  byli nadezhno  zaperty, sluga snyal
zaslonku  s  prinesennogo fonarya.  Sledom  za  nim  prishedshie  podnyalis'  po
lestnice  v  yarko osveshchennuyu komnatu. Navstrechu  im  podnyalis'  troe muzhchin.
Dozhdavshis', kogda dver' zakroetsya, graf predstavil prisutstvuyushchih.
     -  Dzhentl'meny,  eto general SHerman i  ego pomoshchnik  polkovnik Sommers.
General Makgregor  komanduet vooruzhennymi silami Ee Velichestva  v SHotlandii.
Dzhentl'men  ryadom s nim  - mister Maklaren  iz  SHotlandskogo  soveta.  A eto
mister  Robert  Dolglish,  predsedatel'... - ne zakonchiv frazy, graf |glinton
oseksya  s  poteryannym  vidom.  Potom vzyal  sebya v  ruki  i  tverdym  golosom
zakonchil:
     - Predsedatel' Nacional'noj partii SHotlandii.
     Po reakcii  troih ostal'nyh SHerman ponyal, chto eto otkrovenie velichajshej
vazhnosti.
     - Sozhaleyu, mister Dolglish, no s etoj organizaciej ya ne znakom.
     -  Da ya  na eto i ne rasschityval, general, - krivo usmehnuvshis', kivnul
Dolglish.  -  Pozhaluj,  ee  sledovalo  by  nazvat'  podpol'noj  organizaciej,
propoveduyushchej   shotlandskij   nacionalizm.   Nashej   predshestvennicej   byla
Associaciya  zashchity prav  shotlandcev.  Siya dostojnaya organizaciya  rabotala na
reformirovannuyu administraciyu v SHotlandii.  Zadachi ona stavila  blagorodnye,
no malo chego  dobilas'. Nasha  zhe Nacional'naya partiya postavila bolee vysokie
celi, kak tol'ko nachalsya  konflikt s amerikancami. Pochti vse shodyatsya v tom,
chto nastalo vremya peremen  po vsej  SHotlandii.  I  my,  i  sochuvstvuyushchie nam
vysokopostavlennye lica rabotaem vo imya svobody SHotlandii.
     SHerman kivnul, vpolne urazumev prichinu etoj tajnoj vstrechi.
     -  Dzhentl'meny, proshu  sadit'sya,  - skazal  graf |glinton.  -  Na stole
grafin dobrogo shotlandskogo solodovogo viski. Pozvol'te vam nalit'?
     Poka napolnyali  stakany,  SHermanu vypala minutka na razdum'ya. Zatem  on
podnyal stakan i negromko promolvil:
     - Dzhentl'meny, ne vypit' li nam za svobodu' shotlandskogo naroda?
     Pri etih  slovah vitavshee v vozduhe napryazhenie rasseyalos' v edinyj mig.
Prisutstvuyushchih ob容dinilo obshchee stremlenie, obshchaya cel'. No nekotorye voprosy
vse zhe nuzhdalis' v raz座asnenii. SHerman obernulsya k Makgregoru:
     -  Vy  skazali, general, chto vy glavnokomanduyushchij  vooruzhennyh  sil  Ee
Velichestva v SHotlandii.
     - Takov moj titul na samom dele. YA zhe predpochitayu nazyvat' sebya  prosto
komanduyushchim  shotlandskoj  armiej.  Vse moi  vojska  sejchas v kazarmah, gde i
ostanutsya   vplot'  do  dal'nejshih  ukazanij.  Vam,  konechno,   vedomo,  chto
shotlandskie soldaty, srazhavshiesya v Liverpule, byli razoruzheny i vernulis' na
sever.
     - A chto vashi oficery dumayut ob etom?
     -  Budu s  vami  sovershenno iskrenen, ser.  K nashim  polkam pripisan  i
koe-kto iz  anglijskih  oficerov.  Oni  vremenno nahodyatsya pod  arestom. Vse
ostal'nye oficery na nashej storone.
     Porazmysliv nad etim, SHerman obratilsya k Robertu Dolglishu:
     -   Polagayu,  ya   dogadyvayus',  chto  dolzhny  chuvstvovat'   chleny  vashej
Nacional'noj  partii, raz vse vojska  nastroeny odinakovo.  A vot kak naschet
ostal'nogo naseleniya SHotlandii?
     -  Konechno, ot ih lica ya  govorit' ne mogu, -  priznalsya Dolglish,  - no
esli my zavtra provedem referendum, v ego  ishode ya ne somnevayus'. Nash narod
vyskazhetsya  kak  odin.  Za SHotlandiyu, svobodnuyu ot  anglijskogo vliyaniya.  Za
vosstanovlenie  nashego suverennogo prava na samoupravlenie, otnyatogo  u  nas
sto  shest'desyat  let nazad,  kogda nash  sobstvennyj parlament  byl  raspushchen
prestupnym Aktom ob unii. YA uveren, chto eto mozhno sdelat' bez nasiliya.
     - YA  priderzhivayus' togo  zhe mneniya, mister  Dolglish. Soedinennye  SHtaty
vystupayut  za  demokratiyu  v  drugih  stranah. |ta  cel'  byla dostignuta  v
Meksike, Kanade,  a  sovsem nedavno i v Irlandii. CHto vy  dumaete  po  etomu
povodu?
     -  Sejchas  nashi  predstaviteli  v  Irlandskoj  respublike izuchayut  opyt
demokraticheskih  preobrazovanij, - ulybnulsya  Dolglish. - Nichego my ne zhelaem
stol' zhe strastno, kak svobodnyh vyborov v svobodnoj SHotlandii.
     - Togda bud'te pokojny, - otozvalsya SHerman. - Moya strana podderzhit vashi
usiliya.
     -  Horosho by pobystree, - pylko progovoril  Dolglish. - YA podnimayu  svoj
stakan i blagodaryu vas, general. |to  samyj  pamyatnyj moment v  istorii moej
strany.



     Za  noch' tuchi  vyplakali ves' dozhd'  bez  ostatka, i  utro dnya  pervogo
poslevoennogo zasedaniya parlamenta vydalos' chistym i yarkim. Tarahtya kolesami
po  mokroj  mostovoj,  siyayushchej v  luchah  solnca, bogato izukrashennaya  kareta
Bendzhamina Dizraeli  podkatila  cherez  Uajtholl k  ploshchadi  Parlamenta.  Ona
ostanovilas'  u paradnogo  vhoda  kak raz  v tu minutu, kogda  Big-Ben nachal
otbivat' odinnadcat'. Podbezhavshij  lakej opustil podnozhku i otstupil,  davaya
dorogu Millu i  Dizraeli. Oba  proshli, ne  podnimaya glaz na  soldat v  sinih
mundirah, stoyashchih na chasah u vhoda.
     Zasedaniya parlamenta vozobnovilis'.
     Otkrytie  bylo kratkim, dazhe  chereschur, i chleny  parlamenta protestuyushche
zaroptali. Lord Rassel, sidevshij v perednem ryadu, medlenno podnyalsya i kivnul
oppozicii,  sidevshej  naprotiv, naproch' ignoriruya Dzhona  Styuarta Milla, hotya
tot nahodilsya vsego v neskol'kih futah ot nego.
     - Dzhentl'meny, nastal tragichnejshij iz dnej, -  golos  ego zvuchal gluho,
poteryanno,  budto  predveshchaya  neminuemuyu  bedu.  -  YA dazhe ne znayu, kak  vas
uvedomit', ibo so dnya  nashego poslednego zasedaniya razygralos' mnogo uzhasov.
Nashi  vojska razbity, nasha strana okkupirovana.  Nasha  koroleva  - uznica  v
Osborn-Hause.   -  Pri   etih   slovah  parlamentarii   negoduyushche  zashumeli,
poslyshalis' dazhe gnevnye vozglasy. Spiker zakolotil svoim molotkom, prizyvaya
sobranie k poryadku.
     Rassel podnyal ruku, i protesty ponemnogu stihli.
     - Mne povedali, chto palata lordov raspushchena  - stoletiya  nashej  istorii
otrinuty edinym roscherkom pera.
     Zlobnye  vopli usililis', parlamentarii v  yarosti zatopali  nogami,  ne
utihaya,  nesmotrya ni na prizyvy lorda Rassela, ni na hriplye kriki  spikera,
trebuyushchego  tishiny,  ni  na upornyj grohot  ego molotka. Lish' nemnogie chleny
sobraniya   osoznali,  chto  dveri  raspahnulis'  i  v  ih  proemah  poyavilis'
amerikanskie soldaty,  vzyav  vintovki naizgotovku.  Potom  razomknuli  ryady,
chtoby vpustit' generala;  tot,  chekanya shag, proshel vpered, ostanovilsya pered
lordom Rasselom i zagovoril s nim. Rassel skrepya serdce kivnul i vskinul obe
ruki,  prizyvaya  k  molchaniyu. Malo-pomalu  negoduyushchie  parlamentarii  nehotya
stihli. Kak tol'ko ego golos stal snova slyshen, Rassel zagovoril:
     -  Mne  snova napomnili -  v kotoryj raz, - chto nasha palata  sobrana na
opredelennyh usloviyah. My dolzhny  dobit'sya, chtoby nashi golosa byli uslyshany,
no pri tom zanyat'sya nasushchnymi delami. Esli my etogo ne sdelaem, to sami zhe i
zatknem sebe rot, dazhe ne uspev ego raskryt'. My v dolgu pered narodom nashej
strany,  my  ego  predstaviteli, vyskazyvayushchiesya  ot ego  lica.  Razygralis'
uzhasayushchie sobytiya, i my sumeli vyjti iz nih  celymi i  nevredimymi. No i eta
palata dolzhna vyjti celoj i nevredimoj, daby my govorili ot lica nacii.
     Rassel sel pod odobritel'nyj gul chlenov parlamenta. Amerikanskij oficer
razvernulsya i pokinul zal, soldaty za nim. Dveri zakrylis'.
     Rassel  sel, i tut zhe  emu  na smenu podnyalsya lider oppozicii Bendzhamin
Dizraeli.
     - Dostopochtennye  dzhentl'meny,  pozvol'te sovershit' nebol'shoj ekskurs v
nashu istoriyu.  Zabyvaya istoriyu, my  riskuem povtorit' ee syznova. V  proshlom
nasha  strana uzhe perezhila  krovavyj raskol. Korol' byl  svergnut,  parlament
raspushchen.  CHelovek,   narekshij  sebya  protektorom  <Oliver  Kromvel'>,
zahvatil  vlast' nad  stranoj i  pravil  zheleznoj  rukoj. Odnako ya vovse  ne
prizyvayu  Kromvelya nashih dnej. YA prizyvayu  lish' podderzhat' pravlenie zakona,
provozglashennogo Velikoj  hartiej vol'nostej i  Billem  o pravah. YA prizyvayu
vas vyslushat', chto imeet nam povedat' mister Dzhon Styuart Mill.
     Bezmolvnaya nenavist'  pochtennogo  sobraniya  sgustilas'  nastol'ko,  chto
bukval'no obzhigala kozhu. Mill oshchutil ee, no dazhe brov'yu ne povel.
     On  prishel  syuda,  vooruzhivshis'  slovom  istiny, stavshej  ego  oporoj i
zashchitoj. Vstav, on oglyadelsya, razvernuv plechi i scepiv ruki za spinoj.
     -  YA hochu pogovorit' s  vami  o tom, chto sposob pravleniya  - eto vopros
vybora.  YA  govoryu o principah,  nad  kotorymi rabotal izryadnuyu  chast' svoej
zhizni, i bol'shinstvo etih prakticheskih rekomendacij  byli  odobreny  drugimi
lyud'mi - mnogie iz kotoryh sidyat v  etom zale. V svoih debatah i liberaly, i
konservatory ne mogli prijti k edinomu mneniyu.  No ya utverzhdayu,  chto v nashem
rasporyazhenii imeetsya kuda bolee udachnaya doktrina  - ne prosto kompromiss, no
nechto  bolee  shirokoe,  nastol'ko  vseob容mlyushchee, chto  prinyat'  etu doktrinu
smogut i liberaly, i konservatory, ne otrekayas' ot ubezhdenij ni v chem takom,
chto  oni  schitayut  simvolom  sobstvennoj very.  YA  proshu  vas  vzglyanut'  na
britanskuyu istoriyu, ne  zabyvaya amerikancev, nyne prebyvayushchih  sredi  nas. -
Mill  spokojno dozhdalsya, poka vozmushchennoe  vorchanie auditorii stihnet. -  Ne
schitajte ih  chuzhakami, ibo poistine oni nashi  synov'ya. Istina zaklyuchaetsya  v
tom, chto ih  strana byla vystroena na  nashih sobstvennyh doktrinah. S samogo
nachala osnovopolagayushchim  principom  Soedinennyh SHtatov byla britanskaya  ideya
svobody. Vozmozhno, za istekshee vremya ona uskol'znula iz nashih ruk, no ee  po
sej den' svyato  blyudut  po  tu storonu Atlantiki. Tot fakt, chto amerikancy v
kachestve obrazca dlya svoej demokratii vzyali nashu,  dolzhen l'stit' nam, no ne
sluzhit' povodom dlya prekloneniya. V ih kongresse est' verhnyaya i nizhnyaya palata
- toch'-v-toch' kak u nas. No s odnim gromadnym otlichiem. Vse ih predstaviteli
izbrany. Vlast' ishodit  ot naroda,  a ne ot verhushki, kak prinyato  zdes'. YA
slyshal mnozhestvo vashih gnevnyh  krikov po  povodu dekreta o  rospuske palaty
lordov. No mysl', chto  vlast'  mozhet peredavat'sya po pravu krovnogo rodstva,
pokazalas'  amerikancam  absurdnoj.  Sobstvenno govorya, tak ono i est'.  Kak
utverzhdal dal'novidnyj anglichanin Tomas  Pejn, stranoj  dolzhny pravit' lyudi,
nadelennye  vysokimi darovaniyami,  a ne vysokopostavlennymi  rodstvennikami.
Emu  nasledstvennyj  parlamentarij  predstavlyalsya takoj zhe  nelepost'yu,  kak
nasledstvennyj  matematik   ili   nasledstvennyj  mudrec   -  chto  stol'  zhe
smehotvorno, kak venchanie poeta lavrami po pravu naslediya.
     |ti slova byli vstrecheny  zlobnymi krikami  - no i  prizyvami pozvolit'
Millu prodolzhat'. Vospol'zovavshis'  momentom, chtoby brosit' vzglyad v bumagi,
dobytye iz karmana, Mill snova zagovoril gromkim i yasnym golosom.
     -  Mezhdu  nashimi dvumya  demokratiyami  sushchestvu et gromadnaya raznica.  V
Amerike pravlenie idet  snizu  vverh. Zdes' zhe ono  napravleno sverhu  vniz.
Absolyutnaya vlast'  prinadlezhit  monarhu, vladeyushchemu  dazhe  zemlej.  Koroleva
otkryvaet i zakryvaet parlament, vozglavlyaemyj ee prem'er-ministrom. Na more
nashi  predely ohranyaet Korolevskij flot. V Amerike zhe vse obstoit sovershenno
inache, soglasno Konstitucii, izlagayushchej prava naroda. V Britanii blizhe vsego
k Konstitucii  podhodit Bill'  o  pravah odna  tysyacha  shest'sot  vosem'desyat
devyatogo goda, glasyashchij: "I tak  kak vvidu  otrecheniya upomyanutogo  pokojnogo
korolya Iakova  Vtorogo ot pravleniya i  vakantnosti vsledstvie etogo prestola
Ego  Vysochestvo  princ  Oranskij..."  Tut  ya hochu privlech'  vashe pristal'noe
vnimanie  k  sleduyushchim  slovam:  "...kotorogo  vsemogushchemu Bogu ugodno  bylo
izbrat' svoim dostoslavnym orudiem osvobozhdeniya etogo korolevstva ot papizma
i  proizvola  vlasti".  Smysl  ocheviden.  Vlast' v  etom krayu ishodit  ne ot
naroda, a dana svyshe. Nasha monarhinya pravit svoej vlast'yu, darovannoj Bogom.
Ona zhe, v svoyu ochered', vveryaet svoyu vlast' pravitel'stvu, no narod ostaetsya
ego slugoj.
     - Vy nas oskorblyaete! -  serdito vykriknul odin iz chlenov parlamenta. -
Vy  govorite ne  o toj  vlasti,  kakovoj  parlament  oblechen  soglasno nashej
Velikoj hartii vol'nostej!
     -  Blagodaryu,  dzhentl'meny,  chto   privlekli  nashe  vnimanie   k  etomu
dokumentu,  -  kivnul  Mill.  - No ni Velikaya hartiya vol'nostej,  ni Bill' o
pravah ne ogovarivayut yasno prava nashih grazhdan. Na samom dele Velikaya hartiya
vol'nostej  celikom  posvyashchena  vzaimootnosheniyam  dvadcati  pyati  baronov  s
korolem i cerkov'yu. A dlya  sovremennyh grazhdan ee smysl neveroyatno nevnyaten.
Vot poslushajte: "...Vse grafstva, sotni, uepenteki i treti dolzhny otdavat'sya
na otkup za platu,  kakaya  ustanovlena  izdrevle,  bez  vsyakoj nadbavki,  za
isklyucheniem  nashih  domenial'nyh  pomestij". A  eshche  vot eto: "Klirik  budet
shtrafovat'sya  v  kachestve derzhatelya svoego  svetskogo derzhaniya ne inache, chem
drugie, nazvannye  vyshe". Nesomnenno, vse prisutstvuyushchie soglasyatsya, chto eto
ne  mozhet  sluzhit'  prakticheskim  rukovodstvom  dlya  horoshego   sovremennogo
pravitel'stva. Posemu ya  pred座avlyayu vam dokument, yavlyayushchijsya takovym. - Mill
izvlek iz karmana tonen'kuyu knizhechku in-folio i podnyal ee nad golovoj. - |to
Konstituciya Soedinennyh  SHtatov. Ona nadelyaet vlast'yu narod, vveryayushchij chast'
svoih  polnomochij  pravitel'stvu.  |to  samaya  radikal'naya  deklaraciya  prav
cheloveka v istorii chelovechestva. YA ot  vsej  dushi  proshu dannuyu palatu vsego
lish'  prochest'  etot dokument,  eshche  raz  perechitat'  svoj  Bill' o pravah i
Velikuyu  hartiyu vol'nostej,  a posle rassmotret'  moe  predlozhenie:  sozvat'
konstitucionnyj kongress dlya razrabotki sobstvennoj konstitucii. Britanskogo
zakona dlya britanskogo naroda. Blagodaryu vas.
     On sel -  i  totchas  zhe razrazilas'  burya:  polovina chlenov  parlamenta
podskochili, trebuya slova. Pervym spiker dal ego prem'er-ministru.
     -  YA  voz'mu  na  sebya  smelost' vozrazit' misteru Millu. Mozhet,  on  i
anglichanin,  no  govorit  on  na inostrannom yazyke - i hochet  perekroit' sej
parlament na inozemnyj lad.  YA vozglashayu, chto on tut nezhelannyj gost', ravno
kak i  ego chuzhdye pobryakushki. Nashi zakony  byli horoshi i  dlya nashih otcov, i
dlya praotcev. Horoshi oni i dlya nas.
     Slova  Rassela vstretili vozglasami edinodushnogo  odobreniya, sovershenno
poglotivshimi golosa nesoglasnyh. Orator za oratorom ehom  vtorili emu - hotya
nahodilis' i takie,  kto priznaval, chto  vopros  o  konstitucionnoj reforme,
vozmozhno, zasluzhivaet rassmotreniya,  no  ih  druzhno  zashikivali. Dozhdavshis',
poka gam spadet, Bendzhamin Dizraeli vstal.
     -  Menya  ves'ma  vstrevozhilo, chto  moj  vysokouchenyj opponent  v dannom
voprose  zabyl  o  sobstvennyh interesah.  Ne on  li sam  pytalsya provesti v
tysyacha   vosem'sot  shestidesyatom  Novyj   parlamentskij  reformiruyushchij  akt,
predostavlyavshij  bolee  shirokie  izbiratel'nye  prava  dlya  vseh  grafstv  i
gorodov? Polagayu, akt ne  proshel tol'ko  v  silu  protivodejstviya  pochivshego
lorda Pal'merstona.
     - YA  predlagal reformy,  -  pariroval Rassel, - a ne unichtozhenie nashego
parlamentskogo naslediya.
     |to zayavlenie vstretil rev vseobshchego odobreniya.
     -  CHto zh, - Dizraeli ne  sobiralsya  sdavat' pozicii,  -  togda  davajte
rassmotrim vpolne razumnoe predlozhenie mistera Milla...
     -  Davajte ne  budem! -  kriknul  lord  Rassel  v  otvet. - YA ne  zhelayu
zasedat' v parlamente, rassmatrivayushchem predlozhenie o gosudarstvennoj izmene.
YA  uhozhu - i prizyvayu chlenov sobraniya, razdelyayushchih moe  mnenie,  posledovat'
moemu primeru.
     Otvetom  ego prizyvu  posluzhili  vopli likovaniya  i  narastayushchij topot:
parlamentarii druzhno vstavali i pokidali zal.
     V konce  koncov  ostalis' Bendzhamin  Dizraeli da dyuzhina  drugih  chlenov
parlamenta.
     - Predstavitel'noj  etu chast' palaty ne nazovesh', - vpolgolosa proronil
Dizraeli.
     - Ne  soglasen,  -  vozrazil  Mill.  - |to  yadro kongressa. Drugie  ego
podderzhat.
     - Iskrenne  nadeyus', chto vy pravy, - bez  osobogo  entuziazma otozvalsya
Dizraeli.  - YA zdes' potomu, chto hochu  vosstanovit' v  etoj strane pravlenie
zakona,  a ne inozemnyh  okkupacionnyh vojsk. Esli krome  predlagaemogo vami
kongressa inogo puti net - chto zh, byt' posemu.



     Kak  tol'ko  iz  Vashingtona  pribyli  chleny  tol'ko   chto  uchrezhdennogo
okkupacionnogo pravitel'stva, general SHerman s  ogromnoj radost'yu ustupil im
zanimaemye pomeshcheniya Bukingemskogo dvorca.  SHikarnye apartamenty kuda  bolee
pristali  nedavno  naznachennym   politikam   i  chinovnikam  gosudarstvennogo
departamenta,  a  SHerman   chuvstvoval  sebya  kuda  uyutnee  v  Vellingtonskih
kazarmah, otdalennyh ot dvorca vsego na kakih-to paru soten yardov. Zdaniya ih
stoyali v  zapustenii s  teh  samyh por,  kak byl raspushchen kvartirovavshij tam
gvardejskij  polk. Teper' zhe tuda v容hal novopribyvshij  polk  Pensil'vanskih
strelkov,  i  general ohotno prisoedinilsya  k  nim.  Kogda steny  kabineta i
neskonchaemaya kancelyarskaya rabota ostochertevali,  SHerman velel sedlat' konya i
ehal  v  Grin-park  ili  Sent-Dzhejms-park,  raspolozhennyj kak  raz  naprotiv
Berdkejdzh-Uok,  chtoby  provetrit'  otumanennye   mozgi.   Kvartira   byvshego
komandira  okazalas' prostornoj i prishlas' emu ochen'  po vkusu, no menyat' on
nichego  ne stal, ostaviv  polkovye trofei na polkah, a  izreshechennye  pulyami
znamena na stenah. Kogda okkupaciya zakonchitsya i zakonnye vladel'cy vernutsya,
oni  najdut  vse  na  svoih mestah,  a  poka  pochetnoe  mesto  na  bronzovom
postamente vperedi gordo zanyal shelkovyj zvezdnopolosatyj flag.
     Oficerskaya stolovaya tozhe okazalas' roskoshnoj i  udobnoj. SHerman kak raz
naslazhdalsya zapozdalym uzhinom, kogda chasovoj vpustil Gustava Foksa.
     - CHto vy  kak postoronnij,  Gus!  Berite stul i prisazhivajtes'.  Vy uzhe
eli?
     -  Spasibo,  Kamp, namnogo  ran'she. -  So  vremeni sovmestnogo voyazha na
"Avrore"  oni stali ves'ma  blizki, nesmotrya na raznicu v  vozraste. -  No v
gorle u menya peresohlo, i vypit' ya ne otkazhus'.
     - |to zaprosto. - SHerman dal znak  oficiantu.  -  Nashi otbyvshie hozyaeva
ostavili  po sebe  massu  bochek chudesnogo  elya.  YA tozhe vyp'yu  stakanchik  za
kompaniyu. Mozhet, dazhe podymem tost za pulemet  Gatlinga. Vy slyhali  stishok,
kotoryj tverdyat pulemetchiki k mestu i ne k mestu?
     - Naverno, net.
     - Nu, v obshchem, tak: "Na lyubye pakosti  my najdem otvet, ved' u nas est'
"gatlingi", a u nih to - net".
     - CHistejshaya pravda.
     - Sovershenno soglasen. Nu, tak chto zhe vas syuda privelo?
     - Iskrenne veryu,  chto delo vazhnoe, - glotnuv elya, Foks radostno kivnul.
- Otlichno! -  Dozhdavshis',  kogda  oficiant ujdet, on  vynul iz karmana pachku
bumag i razvernul ee veerom  na stole.  - YA ostavlyu eto u vas. No podytozhit'
smogu  vpolne  yasno.  YA velel  svoim klerkam  proshtudirovat'  vse britanskie
voennye  arhivy  -  i  suhoputnyh  vojsk, i flota.  Izryadnaya chast'  ih  byla
unichtozhena,  no kapitulyaciya  byla stol' skorotechnoj, chto bol'shinstvo arhivov
prosto brosili. I vse zhe massa bumag sgorela v kaminah voennogo vedomstva. K
schast'yu,  moryaki  ne  tak  dal'novidny,  i  v  ih  arhivah  nashli  dublikaty
unichtozhennyh bumag. Zdes'  dannye karavana sudov, nazyvaemogo Soedineniem A.
On otplyl neskol'ko nedel' nazad iz Indii.
     -  Iz Indii? - sdvinuv brovi, SHerman pododvinul  bumagi k sebe. - I chto
zhe on vezet?
     - Vojska. CHetyrnadcat' vojskovyh transportov, po  bol'shej chasti lajnery
vrode  parohodov  "Dongola"   i  "Karmala".  V   chisle   podrazdelenij  51-j
Radzhputskij  polk  pionerov,  a  takzhe  2-j batal'on  Severnyh  lankashirskih
strelkov, 25-j batal'on Korolevskih  fuzil'erov - i dalee v tom zhe  duhe. Ih
soprovozhdaet ryad voennyh korablej, v tom chisle bronenosec "Goliaf".
     - Mne  eto  sovsem  ne  nravitsya.  Vojsko  takih  razmerov predstavlyaet
izryadnuyu opasnost'. Kogda oni dolzhny syuda pribyt'?
     - Esli ne vyb'yutsya iz grafika - primerno cherez nedelyu.
     - Kak, po-vashemu, ih uvedomili o vojne - i okkupacii?
     -  Uveren,  chto da. Kak  vam izvestno,  bol'shinstvo  britanskih voennyh
korablej, nahodivshihsya v more, v porty ne vernulos'. Daleko ne odin  korabl'
skrylsya iz Portsmuta,  chtoby izbezhat'  zahvata. Nekotorym iz  nih  navernyaka
izvestno o  konvoe,  i oni  pojdut  navstrechu,  chtoby prisoedinit'sya k nemu.
Krome togo, konvoj po puti ostanavlivalsya v "ugol'nyh" portah, izveshchaemyh po
telegrafu  o  mirovyh  sobytiyah.   Mozhno  ne   somnevat'sya:  oni   prekrasno
osvedomleny o tom, chto zdes' proizoshlo.
     - Gus, vy voennyj moryak. U vas est'  kakie-nibud' idei naschet togo, kak
nam byt'?
     - Net,  ser! - Foks podnyal obe ruki v znak kapitulyacii. - |to sovsem ne
moya  eparhiya.  No  ya  otpravil admiralu  Farragutu  kopiyu  etih donesenij  o
peredvizheniyah sudov i prosil ego pod容hat' k nam syuda.
     - Mudryj hod. On otlichnyj taktik.
     Poka  oficiant podlival im  elya,  SHerman prochel  bumagi, poluchennye  ot
Foksa. Zatem velel oficiantu  prinesti karandash i nabrosal  kakie-to pometki
na oborote odnogo iz listkov.
     I nakonec ugryumo skazal:
     -  Na nas  dvizhetsya  izryadnaya  pehotnaya armiya. Somnevayus', chtoby  u nee
hvatilo  sil  otvoevat'  stranu,  no  esli  ona sumeet  vysadit'sya,  uzhasnyh
srazhenij  ne  minovat'.  I   uzh  esli  sumeet,  navernyaka  neizbezhny  myatezhi
demobilizovannyh britanskih soldat. Nam eto sovsem ni k chemu.
     Podospevshij admiral Farragut vpolne razdelyal ego mnenie.
     -  Vot uzh  dejstvitel'no skvernaya novost'! YA otpravil  vsem nashim sudam
prikaz zapolnit' ugol'nye bunkery i stoyat' nagotove.
     - CHto vy planiruete predprinyat'? - osvedomilsya SHerman.
     - Nichego, poka ne vychislim, kuda konvoj napravlyaetsya. V porty pripiski,
nazvannye v etih prikazah, oni ne pojdut, tut uzh  bud'te pokojny.  Teper' im
uzhe vedomo ob okkupacii, i komanduyushchij armiej sootvetstvenno  otkorrektiruet
svoi plany. Polagayu, reshenie za vami, general, poskol'ku eto delo suhoputnyh
vojsk.  Ih  armejskoe komandovanie planiruet  desant  - ili desanty.  A flot
obespechit im soprovozhdenie i ognevoe prikrytie pri vysadke.
     -  YA  tozhe tak dumayu. - Dopiv  el',  SHerman vstal.  - Davajte perenesem
diskussiyu v moj kabinet, gde mozhno sverit'sya s kartami.
     Razvernuv kartu Britanskih ostrovov na pis'mennom stole pod kerosinovoj
lampoj, general SHerman v glubokoj zadumchivosti prinyalsya ee izuchat'.
     - Est' idei, Gus?
     - Ni  edinoj! Razveddannye o punkte  naznacheniya konvoya ne  postupali, a
taktik iz menya nikudyshnyj. Dazhe gadat' ne stanu.
     - Ves'ma mudryj podhod.  Tak  chto vsya otvetstvennost' lozhitsya  na menya.
Pervym delom davajte ogranichim  vozmozhnosti. - On postuchal pal'cem po karte.
- Dumayu, my mozhem isklyuchit' desanty  na  severe  i zapade. SHotlandiya i Uel's
chereschur daleki ot oplota vlasti, Kornuoll tozhe. Ostaetsya London.
     - Oni ne risknut pojti vverh po Temze,  kak my, - vozrazil  Farragut. -
Obshcheizvestno,  chto nashi plavuchie batarei  vse eshche  na poziciyah. No  zdes', k
vostoku, v Uoshe, imeetsya zashchishchennaya akvatoriya, gde mozhno proizvesti vysadku.
Ili, skazhem, podal'she k yugu, v portu Garvich.
     - Opyat' zhe  slishkom daleko  ot  centra, - otricatel'no  pokachal golovoj
SHerman. - Garvich podhodit  luchshe, ot nego rukoj podat' do  Londona.  No esli
oni tam  vysadyatsya,  nas predupredyat,  i my  bez truda  sosredotochim vojska,
chtoby  ostanovit'  ih.  Posemu  ya  schitayu,  chto  trevozhit'sya  nado  o  yuzhnom
poberezh'e. Vidimo, im izvestno, chto my  zahvatili  Portsmut, tak chto tam oni
dazhe blizko  k beregu ne podojdut.  No zdes', dal'she  na vostok vdol' yuzhnogo
berega,  vse obstoit  sovershenno inache. Ploskie plyazhi,  melkie vody, udobnye
podstupy s morya. Brajton. N'yu-Hejven. Gastings, -  provel  on pal'cem  vdol'
berega.
     -  Gastings, tysyacha  shest'desyat  shestoj,  - vstavil  Foks. -  Poslednee
uspeshnoe vtorzhenie, ne schitaya nashego.
     -  YA  mogu vystavit'  zagraditel'nyj  bar'er iz korablej  poperek ust'ya
Anglijskogo  kanala,  -  predlozhil  admiral,  -   ot  Bornmuta  pryamikom  do
poluostrova Kotanten. SHirina  proliva tam  ne  prevyshaet  vos'midesyati mil'.
Flotiliyu takih razmerov, idushchuyu iz Indii, legko zametit' tam eshche na podhode.
No, konechno, esli oni dvinutsya  na zapad, v  Kornuoll ili dal'she, - my ih ne
uvidim. Ih vojska uspeyut blagopoluchno vysadit'sya, a my dazhe znat' ne budem.
     Nastupila  takaya  tishina,  chto  tikan'e chasov  kazalos'  oglushitel'nym.
Reshenie vypalo na dolyu komandira - a zdes' komandoval general Uil'yam Tikamsi
SHerman. Bremya otvetstvennosti  leglo na ego plechi celikom. Glavnokomanduyushchij
ostalsya  po tu  storonu  Atlantiki,  i  svyazat'sya  s  nim  po vremeni  nikak
nevozmozhno. Reshat' pridetsya samomu. On brosil vzglyad na chasy.
     - Admiral, vy mozhete podojti syuda k vos'mi utra, chtoby my obsudili vashi
prikazy?
     - Budu.
     - Otlichno. Gus, ya hochu, chtoby  vashi klerki prosherstili arhivy. Dobud'te
mne svedeniya o sile vseh podrazdelenij, upomyanutyh v prikazah. Ih ya tozhe zhdu
samoe pozdnee k vos'mi utra. A esli poluchitsya, to i ran'she.
     - Zajmus' etim bez promedleniya.
     - Horosho.  Po  puti skazhite dezhurnomu  oficeru,  chtoby poslal  za  moim
shtabom. Nochka predstoit dolgaya.
     Uzhe zanimalsya rassvet, kogda Foks - glaza u nego vvalilis' i pokrasneli
- prines papki  so svedeniyami  o sile armii, pribyvayushchej  s konvoem. Oficery
shtaba rasstupilis', kogda on podoshel i vruchil bumagi generalu SHermanu.
     -  Vse  zdes',  general.  Vse  podrazdeleniya,  perechislennye  v  spiske
sleduyushchih  s konvoem.  Hotelos'  by  mne  ispytyvat'  takuyu  zhe  uverennost'
kasatel'no soprovozhdayushchih ego voennyh sudov.
     Vse ishodnye deklaracii zdes', no so  vremeni otplytiya k konvoyu po puti
moglo prisoedinit'sya  lyuboe chislo sudov.  Marshrut i daty  sledovaniya  konvoya
byli prekrasno izvestny vsemu flotu. V konvoe teper' mogut okazat'sya lyubye -
a to i vse - britanskie suda, izbezhavshie zahvata.
     -  Velikolepno. A  teper' ya predlagayu vam pojti pospat'. Vy sdelali vse
vozmozhnoe.
     Sam SHerman vyglyadel takim zhe bodrym, kak i vchera vecherom. Zakalivshis' v
boyah, on  privyk  ne smykat' glaz celymi  sutkami. K vos'mi chasam,  dazhe  do
prihoda admirala  Farraguta,  plany  byli  gotovy. Kak  tol'ko  prikazy byli
napisany,  oficery shtaba razoshlis',  chtoby  kak mozhno  skoree provesti ih  v
zhizn'. Kogda admiral voshel, SHerman v odinochestve smotrel iz okna na park.
     -  Vse sdelano, -  skazal  SHerman. -  Prikazy otdany, perebroska  vojsk
nachnetsya segodnya zhe utrom.
     - A... kuda?
     - Syuda,  - SHerman pripechatal ladon'yu yuzhnoe poberezh'e Anglii na karte. -
Oni popytayutsya vysadit'sya zdes', drugogo varianta prosto net. No nashi vojska
skoro okopayutsya vdol' vsego etogo poberezh'ya, ot Gastingsa do Brajtona.
     YAdro  nashej  oborony  raspolozhitsya   v  N'yu-Hejven-forte,   vot  zdes'.
Nekotorye iz tamoshnih orudij razbity, no sejchas ih vse uzhe zamenili.
     Skoro  eto  poberezh'e oshchetinitsya  amerikanskim  oruzhiem. Lyubye  popytki
vysadit'sya zdes' budut presecheny v korne. No ya nadeyus', chto do katastrofy ne
dojdet. Ee prosto-taki nado predotvratit'.
     - I kak zhe vy namereny etogo dobit'sya?
     - Smogu skazat', kogda  prisoedinyus' k vam. Kogda, po vashim  prikidkam,
veroyatnee vsego ozhidat' pribytiya konvoya?
     - Mozhet,  on  chutochku  zaderzhitsya, no v  lyubom  sluchae ne doberetsya  do
Anglijskogo kanala  ran'she,  chem zaplanirovano.  Veroyatnee  vsego, dnya cherez
tri.
     -  Horosho. Stav'te  svoi  korabli v ust'e proliva, kak predlagali vchera
vecherom. YA prisoedinyus' k vam cherez dva dnya. Vy podgotovite dlya menya korabl'
v Portsmute?
     -  "Opustoshitel'", tol'ko chto prishedshij  iz patrulya,  popolnyaet  zapasy
topliva v  Sautgemptone. YA telegrafiruyu emu  prikaz  zhdat' vas tam, a  posle
sledovat'  na  poziciyu.  Iskrenne nadeyus',  chto  vy  pravy  v  svoej  ocenke
situacii, general.
     -  Admiral,  - krivo usmehnulsya SHerman, - ya obyazan byt'  prav,  ili  my
proigrali. Esli  britanskaya  armiya  iz Indii doberetsya  do  berega, nachnetsya
haoticheskoe, krovoprolitnoe  vtorzhenie bez  kakih-libo  garantij uspeha  dlya
lyuboj iz storon. Prikazy ya otdal, a chto budet dal'she - zavisit ot vraga.



     Kak tol'ko vsyakaya opasnost' minovala, doch' Dzhona Milla Helen priehala k
nemu v London.
     Nashla cherez agenta horoshij dom v  Mejfer na Bruk-strit i snyala ego. Ona
prilozhila  k etomu vse sily, znaya, kak  vazhno  dlya Milla okazat'sya v  uyutnoj
domashnej  obstanovke.  Napryazhennaya rabota  vzimala  svoyu  dan',  i hodil  on
sutulyas', budto  nosil tyazhkuyu  noshu - da, po  suti govorya,  tak ono  i bylo.
Kogda Helen  vnesla  svezhij nomer "Tajme", otec sidel v gostinoj,  vse eshche v
nochnom kolpake i halate, naslazhdayas' utrennim chaem.
     - YA kak-to  dazhe pobaivayus' chitat' v  poslednee vremya, - progovoril on,
ostorozhno pritronuvshis' k gazete konchikami pal'cev. Helen rassmeyalas', kogda
on, dal'nozorko shchuryas', ustavilsya na pervuyu polosu.
     - Na samom  dele vse  ne tak uzh ploho. Oni vser'ez vzveshivayut vse pro i
contra v otnoshenii predlagaemoj konstitucii, vmesto togo chtoby bit' v nabat,
kak vnachale. - Poshariv v karmane plat'ya, ona dostala neskol'ko  konvertov. -
Tvoj mister  Dizraeli priehal dazhe ran'she utrennej  pochty i ostavil eto  dlya
tebya.
     -  Zamechatel'no!  S udovol'stviem otlozhu gazetu. On obeshchal mne prislat'
spisok vozmozhnyh  chlenov  predlagaemogo kongressa...  Nadeyus',  eto on. - On
bystro probezhal bumagi vzglyadom. - A vot znakomoe imya. CHarl'z Bredlou - tebe
chto-nibud' govorit?
     - Ty dolzhen pomnit' ego, papa. |to uchreditel' gazety "Neshnl Reformer" i
velikij pamfletist.
     - Nu  da,  konechno! Zayadlyj respublikanec i  vol'nodumec.  Tak  i slyshu
uyazvlennye vopli, chto my dopustili v svoj  kongress ateista.  V  samom dele,
nado  by ego  privlech'. Otpravlyu  emu  priglashenie segodnya  zhe. A-a,  vot  i
Frederik  Garrison.  Sej  dzhentl'men  horosho  izvesten  rabochemu klassu  kak
obladatel' prakticheskih poznanij o tom,  kak dejstvuyut tred-yuniony. Dizraeli
nastoyatel'no rekomenduet vklyuchit' ego, i ya tol'ko za.
     S pomoshch'yu  Dizraeli  i ne  bez  politicheskih  mahinacij  spisok  chlenov
konstitucionnogo  kongressa  malo-pomalu  popolnyalsya.   V   nego   voshli   i
veterany-politiki, i reformatory vrode Uil'yama Gladstona,  i  mnogoobeshchayushchie
funkcionery  napodobie Dzhozefa  CHemberlena.  I  hotya  gazety nasmehalis' nad
samoj  ideej   sozyva  podobnogo  kongressa,  a  politicheskie  karikaturisty
rezvilis'  vovsyu, predpolagaemyj spisok vse zhe ponemnogu skladyvalsya. Teper'
ostalos' lish' ustanovit' datu, priemlemuyu dlya vseh  zainteresovannyh storon.
To, chto ponachalu  kazalos'  nelepym  novovvedeniem,  nachalo  obretat'  oblik
respektabel'nosti.



     Proshlo  uzhe tri dnya s toj pory, kogda  krejser  VMF SSHA  "Opustoshitel'"
prisoedinilsya  k eskadre, vytyanuvshejsya poperek ust'ya  Anglijskogo kanala - v
samom podhodyashchem  meste, chtoby perehvatit' lyuboj korabl', vhodyashchij  v proliv
iz  Atlanticheskogo  okeana.   Bol'shinstvo  sudov  v   severnom   konce  cepi
krejsirovalo  v predelah vidimosti mysa Portlend-Bill. YUzhnee "Opustoshitelya",
dav minimal'nyj hod, chtoby  prilivnoe techenie ne snosilo ego s mesta,  stoyal
bronenosec VMF SSHA "Virginiya". A dal'she,  pochti na gorizonte, edva  vidnelsya
eshche odin amerikanskij bronenosec. Cep' boevyh korablej protyanulas' ot samogo
anglijskogo  poberezh'ya  cherez  proliv  do  mysa  Ag  na   samoj  okonechnosti
poluostrova Kotanten. Kazhdyj korabl' eskadry nahodilsya v predelah  vidimosti
hotya  by dvuh  drugih,  i, kogda  britancy pridut - esli  voobshche  pridut,  -
proskol'znut' nezamechennymi im poprostu ne udastsya.
     Esli  pridut.  |to  slovechko  snova i  snova  ehom otdavalos'  v  mozgu
generala SHermana, vyhazhivavshego po letuchemu mostiku "Opustoshitelya".
     Prisoedinivshis' k eskadre, bronenosec zanyal poziciyu ryadom s flagmanskim
sudnom admirala Farraguta -  krejserom VMF SSHA  "Missisipi"  v seredke cepi,
po-prezhnemu  stoyashchim  na tom zhe meste  blagodarya mashine, rabotayushchej na samyh
malyh oborotah.
     SHerman  snova  pojmal sebya  na tom, chto  stoit u  fal'shborta,  ustremiv
vzglyad  na vostochnyj gorizont.  Pridet li konvoj? A vdrug predpolozhenie, chto
ataka  budet napravlena na yuzhnoe poberezh'e Anglii, oshibochno? Uzhe v  tysyachnyj
raz  on  shag  za shagom  proanaliziroval cep'  rassuzhdenij, privedshuyu  ego  k
neizbezhnomu  vyvodu  o  tom,  chto  inache  oni  postupit'  ne  mogut.  SHerman
po-prezhnemu veril, chto oni obyazany nanesti udar imenno zdes', no trehdnevnoe
ozhidanie  postavilo  ego teoriyu  pod vopros. Obernuvshis', on zametil, chto ot
borta  "Missisipi" otvalil yalik,  i vdrug soobrazil, chto  uzhe,  dolzhno byt',
polden' -  chas,  naznachennyj  dlya  vstrechi  s  admiralom. Nado  budet  snova
obsudit' taktiku i polozhenie eskadry, posle chego Farragut ostanetsya na lench.
Eshche raz  okinuv vzorom pustynnyj gorizont, SHerman pokinul mostik i spustilsya
na palubu, chtoby vstretit' admirala.
     - Horoshaya pogoda eshche derzhitsya, - zametil Farragut vo vremya rukopozhatiya.
SHerman lish' kivnul  i pervym napravilsya vniz, ne najdya chto skazat': obo vsem
uzhe bylo govoreno, i ne raz.
     Vzyav s bufeta grafin, SHerman pokachal im v vozduhe:
     - Ne hotite li vypit' so mnoj stakanchik sherri pered edoj?
     - Blestyashchaya mysl'!
     No ne uspel SHerman napolnit' bokaly, kak v  dver' vorvalsya vozbuzhdennyj
matros.
     -  Kapitan  vyrazhaet  svoe  pochtenie,  -  vypalil on. - Vperedsmotryashchij
donosit, chto na yugo-vostoke zamecheny korabli.
     Emu  tut  zhe  prishlos'  pospeshno  otstupit', chtoby  dat'  dorogu  oboim
oficeram, rinuvshimsya k vyhodu. Poka oni vzbegali na mostik, na gorizonte uzhe
uspela  obrisovat'sya  celaya  verenica  korablej.  Pri  poyavlenii  komandirov
kapitan Van-Horn opustil podzornuyu trubu.
     - Vperedi  idet bronenosec,  eto vidno po palubnym nadstrojkam. I massa
dyma ot sudov, kotorye eshche ne pokazalis' iz-za gorizonta. SHtuk vosem'-desyat'
samoe men'shee.
     - |to on? - sprosil SHerman.
     - Nesomnenno, general, -  reshitel'no kivnul Van-Horn. - Drugoj flotilii
takih razmerov net vo vsem okeane.
     - Sledujte prikazam generala SHermana, - rasporyadilsya  admiral Farragut,
povorachivayas'. -  Mne nado  vernut'sya k svoej komande  i  prosignalit'  vsej
eskadre sbor.
     - YA hochu, chtoby vy napravili sudno navstrechu flotilii, kak tol'ko lodka
admirala otojdet. I ne gonite.
     - Malyj vpered, - kivnul Van-Horn. - Pyat' uzlov, ne bol'she.
     - A takzhe podnimite etot flag na nosu, - velel SHerman.
     Prikaz kapitana peredali po komande,  i dvoe matrosov brosilis'  vpered
so svertkom tkani.
     Flag predstavlyal soboj skatert'  iz oficerskoj  stolovoj s prishitymi po
dvum uglam tesemkami.
     Bystro privyazav ih k falu na nosovom  flagshtoke, improvizirovannyj flag
podnyali povyshe.
     Priblizhayushchiesya suda nipochem ne smogut prozevat' beloe polotnishche - kak i
zvezdno-polosatyj flag, razvevayushchijsya na machte.
     Kogda  rasstoyanie mezhdu krejserom  i priblizhayushchimsya konvoem sokratilos'
vdvoe, kapitan prikazal lech' v drejf. Projdya  s razgonu  eshche  nemnogo, sudno
plavno  ostanovilos',  legon'ko  pokachivayas' na  volnah.  Samodel'nyj  flag,
podhvachennyj svezhim zapadnym vetrom, zapoloskalsya, razvernuvshis' na vseobshchee
obozrenie.
     - A esli  im  vzdumaetsya  otkryt' ogon'?  -  otryvisto  pointeresovalsya
kapitan Van-Horn.
     -  Ne vzdumaetsya,  - otrezal  SHerman.  -  |to ne  po-dzhentl'menski.  Da
vdobavok oni yasno vidyat ostal'nye bronenoscy  u nas  za spinoj. I  ponimayut,
chto eto oznachaet.
     Esli u SHermana  i ostavalis' kakie-libo somneniya  v razumnosti podobnoj
vstrechi s vragom, vyskazyvat' ih vsluh on ne  stal. Uzhe dvazhdy v svoej zhizni
on  ulazhival  konflikty  putem  peremiriya i  vsej  dushoj  veril,  chto smozhet
prodelat' eto snova.
     Teper' golovnye  suda  stali vidny  vpolne otchetlivo: voronenaya bronya i
groznye  zherla pushek. Na  machty vzmyli signal'nye  flazhki, i konvoj zamedlil
hod, no odin bronenosec otdelilsya ot ostal'nyh i priblizilsya k amerikanskomu
krejseru.
     -  "Zashchitnik",  - dolozhil Van-Horn,  snova  poglyadev v trubu. - Glavnyj
kalibr - shest' stofuntovok, novyj modificirovannyj klassa "Voitel'".
     Britanskij krejser napravilsya pryamo  k nim, vovsyu dymya trubami i grozno
oshcherivshis' pushkami. Kak tol'ko on podoshel poblizhe, okazalos', chto ego orudiya
naceleny na  amerikanskoe sudno.  Priblizivshis' na rasstoyanie dvuhsot yardov,
on sbrosil  hod  i  ostanovilsya, razvernuvshis'  shtirbortom, - i togda  stalo
vidno, chto pushki tozhe povorachivayutsya, ne upuskaya "Opustoshitelya" iz pricela.
     - Lodku spustili? - osvedomilsya SHerman.
     - Uzhe na vode, kak vy prikazali.
     Bez  edinogo slova SHerman  pokinul mostik i cherez schitanye sekundy  uzhe
spuskalsya na ozhidayushchij barkas.  Vosem'  vesel udarili  po vode,  kak odno, i
sudenyshko stremitel'no zaskol'zilo vpered. Kogda ono podoshlo k chernomu bortu
britanskogo  krejsera, pokazalsya shtorm-trap, spushchennyj do samoj vody. SHerman
prinyalsya karabkat'sya po nemu so vsej vozmozhnoj pryt'yu.
     Perebirayas' cherez planshir', on uvidel dozhidayushchegosya oficera-pehotinca.
     - Sledujte za mnoj, - burknul tot i otvernulsya. Kak tol'ko oni zashagali
k  trapu,  sledom  pristroilis'  dva  matrosa  s  mushketami.   V  oficerskoj
kayut-kompanii  dozhidalis'  dvoe  pehotnyh generalov.  Vytyanuvshis'  po stojke
smirno, SHerman otdal im chest'. Oni otvetili tem zhe na britanskij maner.
     - My uzhe vstrechalis', general SHerman, - zametil pervyj.
     - Da, v Kanade. Vy brigadnyj general Sommervill.
     Sommervill nespeshno kivnul.
     -  A  eto general  ser Uil'yam  Armstrong,  glavnokomanduyushchij  vojsk  Ee
Velichestva v Indii.
     -  Zachem  vy  zdes'? -  besceremonno  pointeresovalsya  Armstrong,  edva
sderzhivaya gnev pri vstreche s chelovekom, zavoevavshim ego stranu.
     -  CHtoby spasti chelovecheskie zhizni,  general  Armstrong.  Nam  izvesten
razmer i  sila vashej  armii po dokumentam,  zahvachennym v  Londone.  Za moej
spinoj  vy  vidite  glavnuyu  flotiliyu  bronenoscev, kotoraya ne  pozvolit vam
projti bez  boya, esli vy popytaetes' vojti v Anglijskij  kanal.  Oni po mere
vozmozhnosti  budut  uklonyat'sya  ot  stychek  s  vashimi  linejnymi  korablyami,
stremyas'  pustit'  ko  dnu  vashi transportnye  suda.  Esli  zhe  kakim-to  iz
transportov udastsya prorvat'sya, hochu  uvedomit' vas, chto vse yuzhnoe poberezh'e
Anglii sejchas  oboronyayut  amerikanskie  vojska  i  artilleriya.  Lyuboe sudno,
popytavsheesya vysadit' desant, budet unichtozheno.
     -  Otkuda  vam  izvestny  nashi namereniya?  -  s  ledyanym gnevom  brosil
Armstrong.
     - Tak by postupil ya sam, general. |to edinstvennaya vozmozhnost'.
     -  Dadite  li  vy  slovo,  chto  vashi  vojska  stoyat  zdes'?  -  holodno
osvedomilsya Sommervill.
     -  Dayu  vam  slovo,  ser.  U  nas byla nedelya  na  podgotovku  oborony.
N'yu-Hejven-fort perevooruzhen. Dvadcatyj tehasskij polk okopalsya na beregu  s
"gatlingami",  pri podderzhke  pyati  artillerijskih batarej.  Sleduet li  mne
perechislit' podrazdeleniya, oboronyayushchie ostal'nye pozicii?
     - Dovol'no,  general.  Vy  dali  nam  svoe slovo, -  golos  Sommervilla
drozhal; plechi  ego sgorbilis'.  On sdelal  vse,  chto mog.  Vse sdelali,  chto
mogli. No proigrali.
     - Vernite indijskie vojska  v Indiyu, - skazal SHerman. - Esli oni pridut
syuda, to  lish' dlya togo, chtoby  vstretit' smert'.  Flot  i  artilleriya stoyat
nagotove.
     - No moya strana!  -  golos Armstronga ohrip  ot  gneva. - Vy zavoevali,
unichtozhili...
     - Da, zavoevali, - pariroval SHerman. -  No ne unichtozhali. My hotim lish'
mira i okonchaniya etoj bezrassudnoj vojny mezhdu nashimi  naciyami. V eto  samoe
vremya   vashi   politiki    vstrechayutsya    s   novoobrazovannym    britanskim
pravitel'stvom.  Kogda  oni  zakonchat  peregovory,  pravlenie  zakona  budet
vosstanovleno. My zhe s neterpeniem zhdem vozvrashcheniya domoj.  My hotim mira, a
ne prodolzheniya konfliktov. Kogda vy snova budete upravlyat' svoej stranoj, my
ujdem. Vot i vse, chego my zhelaem.
     - I my dolzhny poverit' etomu? - s gorech'yu promolvil Sommervill.
     - U vas net vybora, general, ni malejshego vybora.
     -  Vyvedite  etogo  cheloveka  za dver' i  ne puskajte syuda, -  prikazal
Armstrong matrosam, stoyavshim na chasah u dveri.
     SHerman  peredernul  plechami,   sbrosiv   ruki,  potyanuvshiesya  k   nemu,
razvernulsya  i  vyshel; dver'  za  nim  zahlopnulas'. V  koridore on  holodno
oglyadel matrosov;  te pereminalis' s nogi na nogu, ne reshayas'  vstretit'sya s
nim  vzglyadom. Oni  prekrasno  slyshali, chto govorilos' v kayut-kompanii. Tot,
chto povyshe,  - sudya  po nashivkam, glavnyj  starshina  - oglyanulsya i  negromko
sprosil:
     -  A  chto  tvoritsya na beregu,  ser? My,  pochitaj, nichego i ne slyhali,
tol'ko vsyakie uzhasti.
     - Vojna okonchilas', - dobrozhelatel'no otvetil SHerman. - Pobeda ostalas'
za nashimi vojskami. Poteri byli  s obeih  storon,  no teper'  vse v proshlom.
Esli vashi politiki ne stanut protivit'sya, nas zhdet dolgosrochnyj mir. Esli my
smozhem  pokinut'  stranu,  zaruchivshis'  garantiyami  etogo  mira,  tak  my  i
postupim. K etomu my stremimsya, kak dolzhny stremit'sya i vy.
     Tut SHerman  uslyshal, chto dver' pozadi otkryvaetsya, povernulsya i voshel v
kayut-kompaniyu.
     - Vy prishli k resheniyu, - eto bylo utverzhdenie, a ne vopros.
     - Da, - tyazhko proronil general Armstrong. - Indijskie vojska vernutsya v
Indiyu. Vy mozhete garantirovat' im bezopasnyj prohod?
     - Mogu. A kak byt' s britanskimi vojskami? Oni sdadutsya?
     - Sperva nado obsudit' usloviya.
     - Konechno. A vashi voennye korabli?
     -  |to sleduet  obsudit'  s  admiralom.  Govorit'  ot  ego  lica  ya  ne
upolnomochen.
     - Estestvenno. Polagayu, vy prinyali mudroe reshenie.
     - Ne  mudroe,  a  edinstvenno vozmozhnoe, - s  bezyshodnost'yu  v  golose
vymolvil Sommervill, i generalu SHermanu ostavalos' lish' kivnut' v otvet.
     Nakonec-to    zatyazhnaya   vojna,   nachavshayasya,    kogda   konfederatskih
predstavitelej arestovali  na britanskom sudne,  iz Ameriki perekinuvshayasya v
Meksiku i Irlandiyu, a ottuda shagnuvshaya v Angliyu, zavershilas'.



     - Otec, za dver'yu  dozhidaetsya kakoj-to dzhentl'men,  hochet  povidat'sya s
toboj, - soobshchila Helen. - Peredal svoyu kartochku.
     Vzyav kartochku, Dzhon Styuart Mill podnes ee k svetu.
     -  A-a,  mister Uil'yam  Gladston!  Znachit,  on  poluchil  moe  pis'mo  i
otreagiroval sootvetstvenno. Pozhalujsta, priglasi ego.
     Kogda Helen  vvela Gladstona,  muzhchiny  obmenyalis' teplym rukopozhatiem,
potomu chto oba zhdali etoj vstrechi s neterpeniem.
     - YAvilsya,  kak  tol'ko poluchil vashu zapisku.  Uvy, vo  vremya  poslednej
parlamentskoj  sessii  ya  byl  za  predelami  strany i  ochen'  sozhaleyu,  chto
propustil ee. Kollegi otzyvayutsya o nej ves'ma protivorechivo, no vse shodyatsya
v tom, chto, prostite za vyrazhenie, tol'ko per'ya leteli.
     - Da  uzh dejstvitel'no! - hohotnul Mill, pronikshijsya  k politiku dobrym
chuvstvom.
     - Mister Gladston, - vstavila Helen, - ne vyp'ete li s nami chayu?
     - S udovol'stviem!
     - Prisazhivajtes', pozhalujsta,  - priglasil Mill. -  YA  davno  zhdal etoj
vstrechi. YA chital vashi politicheskie stat'i s ogromnym interesom.
     - Vy ochen' lyubezny.
     -  No eto chistaya pravda! Ved'  eto vy stoyali za ZHeleznodorozhnym  billem
1844  goda, otkryvshim poezdki v  tret'em  klasse dlya vseh zhitelej  Britanii.
Tol'ko blagodarya  vashim nastoyaniyam  poezda teper' ostanavlivayutsya na  kazhdoj
stancii strany. YA voshishchen vashim vnimaniem k interesam prostogo naroda.
     - Lyudi mne dejstvitel'no nebezrazlichny, potomu chto vse oni  grazhdane, v
tochnosti kak vy da ya.
     - Da, nesomnenno, no takuyu tochku zreniya populyarnoj ne nazovesh'. YA takzhe
obratil vnimanie, chto hot' vy vsegda i  otvergali ideyu parlamentskih reform,
no vyskazalis'  v  ih pol'zu, kogda  |dvard Bejns predstavil svoj proekt. Vy
dokazyvali,  chto predostavlyat'  pravo  golosa lish'  odnoj pyatidesyatoj  chasti
rabochego klassa - vopiyushchaya nespravedlivost'.
     -  |to  dejstvitel'no  tak.   Veroyatno,  glavnym  obrazom  poetomu  moi
vozzreniya na reformy izmenilis'.
     Mill podalsya vpered.
     - Znachit, kak ya mogu zaklyuchit', vy  za  vseobshchee izbiratel'noe pravo? -
golos ego drognul: uzh bol'no vazhen byl vopros.
     -  Dejstvitel'no, za.  YA schitayu, chto  pravo golosa  dolzhen imet' kazhdyj
muzhchina v strane.
     Tut  dver' otkrylas': Helen vnesla podnos  s chajnym servizom i nevol'no
uslyshala poslednyuyu repliku.
     -  No,  mister Gladston,  chtoby pravo bylo voistinu vseobshchim, ono  ved'
dolzhno rasprostranyat'sya ne tol'ko na muzhchin, no i na zhenshchin?
     Gladston tut zhe vstal i s ulybkoj galantno poklonilsya.
     -  Moya  dorogaya  miss  Mill,  vash  otec  pisal  o   neocenimoj  pomoshchi,
okazyvaemoj vami pri napisanii ego trudov. Nyne zhe, poznakomivshis' s vami, ya
vpolne  etomu veryu. Da, ya soglasen, chto  v odin prekrasnyj den' pravo golosa
rasprostranitsya i na  zhenshchin. No samyj dlinnyj  put'  nachinaetsya s  prostogo
shaga. My zhivem v konservativnoj strane,  i  nam pridetsya vser'ez poborot'sya,
chtoby  dobit'sya vseobshchego izbiratel'nogo prava dlya muzhchin. No ya obeshchayu, chto,
kogda podhodyashchee vremya pridet, izbiratel'noe pravo stanet poistine vseobshchim.
     Helen ulybnulas', otvetiv na poklon gracioznym reveransom.
     - Lovlyu vas na slove, ser. A teper' davajte nal'yu vam chayu i pokinu vas,
dzhentl'meny, chtoby vy mogli diskutirovat' dal'she.
     Othlebnuv chayu, Gladston kivnul v storonu zakryvshejsya dveri.
     - Vasha  doch' -  nastoyashchee  sokrovishche,  mister  Mill.  Nadeyus',  vas  ne
oskorbit, esli ya skazhu, chto u nee muzhskoj um.
     -  YA  ponimayu,  o  chem  vy,  ser,  odnako  Helen  mogla  by schest'  eto
oskorbleniem.
     - U menya i v myslyah ne bylo! YA prosto hotel skazat', chto ponimayu, v chem
cennost' ee vklada v vashu rabotu.
     -  Da,  i  nemalaya.  |to  ona ubedila  menya,  chto  na vseobshchih  vyborah
golosovanie  dolzhno  byt'  tajnym.  |to  vosprepyatstvuet   rabotodatelyam   i
zemlevladel'cam vliyat' na vybor trudyashchegosya lyuda.
     - CHrezvychajno  obosnovannoe  nablyudenie. Ob etom aspekte  golosovaniya ya
eshche ne dumal, no teper' vizhu, chto on igraet krajne vazhnuyu rol'.
     - No ponimaete li vy,  chto tajnoe golosovanie, v kotorom  uchastvuyut vse
grazhdane strany, mozhet stat' toj samoj siloj, kotoraya preobrazit ee naveki?
     - Kakim obrazom?
     -  Nyne,  kak  vam prekrasno  izvestno,  verhovnaya  vlast'  v  Britanii
prinadlezhit  ne  narodu,  a  tak  nazyvaemoj  "korone  v  parlamente".  |tot
parlament derzhit  v svoih rukah  vsyu britanskuyu vlast',  otkuda sleduet, chto
parlament stoit nad vsemi i nichto ne  mozhet vstat' u  nego na puti - ni volya
naroda,   ni  dazhe   zakon.  Esli  zakonodatel'nyj  akt   protivorechit  vole
pravitel'stva - chto zh, ministry  prosto-naprosto izmenyat ego. Dazhe esli etoj
pregradoj budet obshcheprinyatyj zakon, formirovavshijsya vekami.
     - K neschast'yu, eto istinnaya pravda.
     - No esli vlast'  ishodit ot naroda i peredaetsya  snizu vverh, podobnoe
poprostu nevozmozhno. Narod  dolzhen izbirat' svoih predstavitelej, vyrazhayushchih
obshchuyu  volyu. Esli  zhe  te budut presledovat' sobstvennye  interesy, ih lishat
vlasti. |to,  da eshche v sochetanii  s  kontrolem i uravnoveshivayushchim  dejstviem
sudebnogo   prava  i  Verhovnogo   suda,  i  stanet  siloj,   obespechivayushchej
neukosnitel'noe  soblyudenie voli  naroda, a ne lordov i monarhov, poluchivshih
svoyu vlast' po nasledstvu. I dazhe Gospod' nad nimi ne vlasten.
     - Tak  vy verite, chto eto otdelenie  cerkvi ot gosudarstva v samom dele
osushchestvimo?
     -  Veryu. Ne  dolzhno  byt'  nikakih  predpisannyh religij,  zapravlyaemyh
monarhami. Kak v  amerikanskoj konstitucii,  ne dolzhno byt'  voobshche  nikakoj
gosudarstvennoj religii. Na  samom dele cerkov' nadlezhit radikal'no otdelit'
ot gosudarstva.
     Gladston otstavil chashku i so vzdohom kivnul.
     - Dlya zhitelej etogo ostrova takaya pilyulya mozhet okazat'sya ochen' gor'koj.
     -  Poroj  dlya blaga bol'nogo prihoditsya pribegat' k sil'nym lekarstvam.
No  pri  vashem blagovolenii,  mister Gladston, i blagovolenii  prochih chlenov
nashego konstitucionnogo kongressa v etoj strane vocaritsya vlast' naroda.
     - Blagorodnoe stremlenie - i, budem nadeyat'sya, osushchestvimoe. YA na vashej
storone, mister Mill. Mozhete rasschityvat' na moyu podderzhku  na  kazhdom  shagu
etogo dolgogo puti.



     Dozornye  na  bortu  nedavno  spushchennogo  na  vodu bronenosca  VMF  SSHA
"Vernyj", nazvannogo v chest' neustrashimogo  korablya,  potoplennogo vo  vremya
bitvy  za  Irlandiyu, s  interesom  smotreli  na  velikolepnuyu parovuyu  yahtu,
podnyavshuyusya po prolivu  Solent i  medlenno proshedshuyu mimo.  V ih obyazannosti
vhodila ohrana  Portsmuta i zdeshnej ogromnoj  voenno-morskoj bazy, no oni ne
videli ni malejshej ugrozy  v etom  elegantnom  sudne  pod korolevskim flagom
Bel'gii. Ozarennaya zakatnym solncem  yahta  proshla  cherez Sautgempton-Uoter v
Kouvs-Roudz.
     Obognuv ostrov Uajt, ona  plavno podoshla  k krancam prichala  v  Kouvse.
Vidimo, ee pribytiya ozhidali, potomu chto u prichala uzhe stoyal nagotove ekipazh.
     No pribytiya akkuratnogo  sudenyshka ozhidal ne tol'ko kucher ekipazha; chut'
podal'she stoyala u  prichala eshche odna yahta - tozhe elegantnaya i sverkayushchaya, kak
i bel'gijskaya korolevskaya.
     Na mostike "Avrory"  nahodilis' dva  cheloveka, nablyudavshie za pribytiem
novogo sudna, oba odetye  v shikarnye  kostyumy  iz tonkogo sukna, no v osanke
oboih yavno skvozila armejskaya vypravka.
     - Pokamest, graf, vashi svedeniya bolee chem verny, - zametil Gustav Foks.
     -  Kak  i  dolzhno  byt', -  otozvalsya graf Korzhenevskij, -  poskol'ku ya
otvalil za  nih nemalo  zolota.  Bel'giya  - strana  malen'kaya,  ee  politiki
slavyatsya tem, chto bedny kak cerkovnye myshi. Odnako odnomu-dvum izvestno, chto
moj agent horosho platit za dostovernye svedeniya, i prosto-taki vystraivayutsya
v ochered' za vzyatkami. Vy predupredili flot?
     - Kak tol'ko  poluchil vashu vestochku  i  pribyl  syuda.  K  etoj yahte  na
pushechnyj  vystrel  ne  podojdut, chtoby  obyskat'  ili potrevozhit' kak-nibud'
inache. Pribyla besprepyatstvenno, a ubudet eshche besprepyatstvennej.
     -  YA  rad, - graf  snova  poglyadel  v  binokl'.  -  No  delikatnosti  i
zdravomysliya  im  yavno nedostaet. S  etoj telegi na  sudno podnyali uzhe pyatyj
bol'shushchij sunduchishche.
     - Germanskaya znat' nikogda ne otlichalas' osobym umom.
     - Vot  imenno, -  graf s  prishchurom poglyadel na  solnce, opuskayushcheesya za
volnistuyu gryadu holmov. - Skoro stemneet.
     -  Nedostatochno  skoro.   CHem  ran'she   zakonchitsya  eta  eskapada,  tem
schastlivee ya budu.
     - Ne otchaivajtes', drazhajshij Gus, - graf so smehom potyanul ego za ruku,
lakonichno  otdav kakuyu-to komandu  po-russki vahtennomu  oficeru.  -  Pojdem
vniz, razop'em butylochku shampanskogo. Nas totchas zhe pozovut, kak  tol'ko  na
pirse nachnutsya hot' kakie-nibud' dejstviya.
     V Osborn-Hause nachalsya izryadnyj  perepoloh,  kogda  vveli  bel'gijskogo
ministra inostrannyh del  barona Syurle de SHok'e.  Koroleva, odetaya  v chernoe
dorozhnoe plat'e i kudahtavshaya nad mladshimi det'mi, uzhe dozhidalas' ego. Princ
Uel'skij  -   dlya  domashnih  prosto  Berti  -  stoyal  v  storonke  vmeste  s
Aleksandroj,  hodivshej  v  ego  nevestah  uzhe  dva  goda.  |ta  para  yavlyala
razitel'nyj  kontrast:  ona  hrupkaya i  ochen' privlekatel'naya,  a korenastyj
Berti, nesmotrya na mladost' let, esli  i nadelen byl hot' kakim-to obayaniem,
to davnym-davno,  -  chernoborodyj, tolstopuzyj i  uzhe lyseyushchij. So skuchayushchim
vidom on ustavilsya na barona, obrativshegosya k koroleve:
     - Vse podgotovleno,  Vashe Velichestvo. Korol'  Leopol'd  byl  neveroyatno
ozabochen  bezopasnost'yu vashej  osoby i vashego  semejstva i ispytal  voistinu
bezmernoe  oblegchenie,  kogda  vy  prinyali ego  predlozhenie predostavit' vam
ubezhishche. YAhta stoit u prichala v ozhidanii lish' vashego pribytiya.
     -  A eto  ne  opasno?  -  poteryannym  tonom  pointeresovalas' Viktoriya,
naproch' rastrativshaya byluyu samouverennost'.
     - Pozvol'te  uverit'  vas, Vashe Velichestvo, chto Bel'giya  stanet dlya vas
nadezhnym  pribezhishchem vdali ot etoj  razorennoj i razdiraemoj vojnami strany.
Vash bagazh uzhe pogruzhen, i my ozhidaem lish' vashu carstvennuyu osobu.
     Koroleva poglyadela na detej,  ukutannyh v teplye zhakety, zatem perevela
vzglyad  na   Berti  i  Aleksandru,  ch'i  ruki   byli  obnazheny  do  plech,  i
neprerekaemym tonom zayavila:
     - Vy prostudites'.
     - Da chto  ty, mama! - otmahnulsya  Berti  s lukavoj ulybkoj. - Po-moemu,
nam s Aleksandroj v Osborn-Hause nichego ne ugrozhaet.
     -  No...  my  zhe zaplanirovali. Dlya nashej obshchej  bezopasnosti...  - Tut
Viktoriya  ohnula, shiroko raspahnuv  glaza.  -  Tak vy  ne  edete?! -  zlobno
vzvizgnula ona. -  U menya za spinoj  udumali ostat'sya zdes'?! Dogovorilis' s
monarhistami, razve net? Za moej spinoj!
     - Konechno, net, mama, - no golos princa prozvuchal kak-to neubeditel'no,
da skvozivshaya na gubah tonkaya ulybka naproch' otricala ego slova.
     -  Ty  tol'ko  i  zhdesh',  kogda  ya uedu!  -  zavereshchala ona.  -  Hochesh'
uzurpirovat' tron, poka ya budu v Bel'gii!
     - Matushka, ne nado tak volnovat'sya, tebe zhe ploho stanet. YA uveren, chto
v Bel'gii tebe ponravitsya.
     V konce koncov  Berti izvinilsya  i vyshel, zhestom priglasiv shokirovannuyu
Aleksandru sledovat' za nim. Daleko ne srazu oshelomlennym frejlinam  udalos'
ubedit' korolevu, chto ona dolzhna otpravit'sya  na  yahtu - hotya by radi detej.
Rydaya,  obezumev  ot  gorya,  ona  nakonec uselas' v karetu,  prizhimaya k sebe
plachushchih detej.
     Na   bortu   "Avrory"  Gus   s  grafom   uspeli  oporozhnit'  polbutylki
vyderzhannogo shampanskogo,  prezhde chem  ih snova pozvali na  palubu.  I  hotya
fonari  v portu  ne  goreli, ushcherbnyj mesyac  daval dostatochno  sveta,  chtoby
podkativshie karety byli vidny vpolne  otchetlivo. Poyavlyayushchiesya  iz nih temnye
figury  odna za  drugoj toroplivo ustremlyalis' vverh po shodnyam. Edva uspeli
passazhiry podnyat'sya  na  bort, kak sudenyshko  izrygnulo iz truby tuchu dyma i
otoshlo ot prichala.
     Matrosy pospeshno vybrali  koncy, i yahta, trudolyubivo pyhtya, napravilas'
v  Solent.  Minut pyat'  spustya "Avrora" nespeshno  tronulas'  sledom. Minovav
stoyashchie na  yakore  korabli,  ona  vyshla v  okean.  Bel'gijskaya  yahta  sperva
udalilas' ot berega na paru mil' i tol'ko togda vzyala kurs na vostok.
     - Ona  uzhe pokinula britanskie  territorial'nye vody  i  derzhit put'  v
Bel'giyu,  - radostno skazal  graf. - CHto zh, davajte prikonchim butylku - nado
zhe otprazdnovat' eto sobytie.
     Vernuvshis' v kayut-kompaniyu, on napolnil bokaly i podnyal svoj.
     - Tut  bez tosta ne obojtis', -  provozglasil  Korzhenevskij. - V  vashih
amerikanskih shkolah prohodyat princa CHarli Mladshego Pretendenta?
     - Voobshche-to net. V nashej strane nedolyublivayut britanskuyu istoriyu.
     - |to ser'eznoe upushchenie. Svoih protivnikov nado znat'. Sdaetsya mne,  v
SHotlandii   za  etogo  sverzhennogo  princa  podnimayut  tosty,  nazyvaya   ego
"zamorskim korolem".
     - A chto, zvuchit neploho, - Gus tozhe podnyal bokal. - Ne vypit' li nam za
zamorskuyu korolevu? - Oni choknulis' i vypili do dna.
     - Neuzhto  oni v samom dele dumali, budto my stanem ee tut uderzhivat'? -
vsluh razdumyval Gus. - Korol' Leopol'd sdelal nam ogromnoe odolzhenie. Kakaya
zhalost', chto my ne mozhem ego otblagodarit'!



     Hotya v  Anglii uzhe sgustilis'  sumerki, v Vashingtone  eshche  stoyal  den'.
Prezident  Avraam Linkol'n ustalo  posmotrel na  zavalennyj  bumagami  stol,
reshitel'no  ih otodvinul  i  nazhal na  knopku elektricheskogo  zvonka,  chtoby
vyzvat' sekretarya. Dzhon Nikolaj totchas zhe prosunul golovu v dver'.
     - Dzhon, bud'te lyubezny, zaberite eto. YA uzhe videt' ih ne mogu. YA naivno
dumal,  chto s prihodom  mira bumazhnoj raboty stanet kuda men'she.  I  chto zhe?
Esli chto i izmenilos', to ee stalo tol'ko bol'she. Proch' bumagi, proch'!
     - Kak prikazhete. - Sekretar'  sobral bumagi  v akkuratnuyu stopku, posle
chego izvlek iz karmana neskol'ko slozhennyh listov. - A ya tol'ko-tol'ko hotel
pokazat' vam vot eto. Utrennij doklad voennogo vedomstva.
     - Oh, uzh eti mne voennye! Ih predstavlenie o tom, chto nazyvaetsya utrom,
podkashivaet menya  pryamo pod  koren'.  Tam est'  chto-nibud'  takoe,  chto  mne
hotelos' by uslyshat'?
     -  Po  bol'shej  chasti  pereskaz donesenij  iz Londona.  Konstitucionnyj
kongress vse  eshche zasedaet, i  mozhno  rasschityvat', chto dokument, prigodnyj,
chtoby postavit' ego na golosovanie, budet gotov na sleduyushchej nedele.
     - Oni yavno ne toropyatsya.
     -  Nashemu kontinental'nomu kongressu potrebovalos' kuda bol'she vremeni,
chtoby sostavit' Konstituciyu.
     - Sovershenno verno. YA byl ne prav. CHto-nibud' eshche?
     - Da.  Raport generala SHermana. K etomu  vremeni general, dolzhno  byt',
dobralsya  do  |dinburga.  Usloviya separatnogo  mira s  SHotlandiej  polnost'yu
vyrabotany, i dokument skoree vsego podpisan.
     -  Znachit, u  shotlandcev uzhe imeetsya sobstvennyj  parlament. Anglichanam
eto vryad li pridetsya po vkusu.
     - Da,  shotlandcy svoego  dobilis', a  chto kasaetsya  anglichan - na yuzhnyh
granicah SHotlandii  nelady.  Anglijskie gazety bryzzhut  slyunoj  i predrekayut
bunty i krovoprolitie na ulicah.
     -  Oni  vechno  predrekayut  chto-to  v  etom  rode,  no,  k  schast'yu,  ih
prorochestva ne sbyvayutsya.
     SHerman slishkom horoshij  soldat,  chtoby  dopustit' podobnoe. Po nravu im
eto ili net, no na nih snizoshel mir.
     - Imeetsya takzhe konfidencial'noe donesenie ot  Gusa Foksa, chto korolevu
Viktoriyu vot-vot tajkom vyvezut v Bel'giyu.
     - Gospodi, blagoslovi  Gusa! Ne znayu,  kak emu eto  udalos', no  luchshej
novosti i pridumat' nel'zya. Teper',  kogda ona okazhetsya za predelami strany,
monarhisty lishatsya  svoego znameni.  YA  budu v bezmernom vostorge, esli  oni
nakonec  progolosuyut za konstituciyu,  a zatem vyberut pravitel'stvo, chtoby ya
mog vernut' rebyat domoj.
     - Na  sej  schet problem s  soldatami ne voznikaet, gospodin  prezident.
Poskol'ku  general  SHerman  ponemnogu  umen'shaet  chislennost'  okkupacionnyh
vojsk, vse zhelayushchie vernut'sya domoj uzhe vernulis'. Dobrovol'cev okazalos' ne
tak uzh  mnogo. Pohozhe,  tam zhalovan'e u nih  ne v  primer vyshe. Im po  vkusu
tamoshnie paby i zhenshchiny. Iz zhalob do menya dohodila tol'ko odna - na pogodu.
     - Nu, armiya, zhaluyushchayasya na  dozhd',  navernyaka vsem ostal'nym dovol'na s
lihvoj. CHto-nibud' eshche?
     - Na segodnya vse. Vot  razve chto missis Linkol'n peredavala, chtoby hot'
segodnya vy ne opazdyvali k lenchu.
     -  Pozhaluj, luchshe pojdu, - poglyadev na chasy, kivnul Linkol'n. - Nado zhe
dobit'sya mira vo vsem mire.
     - |to vam udalos', mister prezident, - vnezapno poser'eznel Nikolaj.  -
Vash  pervyj  srok na  prezidentskom postu nachalsya s  vojny, kak i vtoroj. No
teper' vocarilsya mir, i da budet tak voveki.
     - Amin', Dzhon. Amin'.
     Nakonec-to mir,  dumal SHerman. Dogovory podpisany i skrepleny pechatyami.
A teper' eshche i separatnyj  mir  s SHotlandiej. Velikobritaniya  protiv zhelaniya
rasstalas' s chast'yu territorii. Zato  v nashe  vremya eto oznachaet mir. Pobeda
stoit  togo,  chtoby  za nee  srazit'sya.  No  v  poslednee vremya  prihodilos'
chereschur chasto terpet' spertuyu atmosferu dushnyh komnat, da pritom v kompanii
upertyh  i nudnyh  politikanov. Podojdya k oknu,  on raspahnul obe  stvorki i
gluboko vdohnul prohladnyj  vozduh nochi. Vnizu siyal ognyami |dinburg,  plavno
sbegala po holmu ulica Royal-Majl. No tut poslyshalsya toroplivyj stuk v dver',
i SHerman oglyanulsya.
     - Ne zaperto!
     V dver' zaglyanul serzhant ohrany.
     - Ser, general Grant prishel.
     - Otlichno. Priglasite.
     Grant, uhmylyayas'  skvoz' gustuyu chernuyu  borodu, peresek  komnatu i vzyal
SHermana za lokot'.
     - Nu, vot i vse, Kamp. Ty dejstvitel'no pobedil.
     - Vse my pobedili. Bez tebya, Li i Migera - ne govorya uzh o  nashem  novom
flote - ya by ne sdelal nichegoshen'ki.
     - Priznayu, my  dejstvitel'no sdelali svoyu chast'  raboty, no ne zabyvaj,
chto strategiya byla  tvoya: kombinirovannye  roda vojsk i  molnienosnaya vojna.
Poroj  mne dazhe zhal' britanskih soldat. U nih, naverno, takoe chuvstvo, budto
po nim probezhalo stado obezumevshih bizonov.
     - Navernoe.  Nashi amerikanskie bizony  prosto vtoptali  ih  v  gryaz'  i
poneslis' dal'she.
     Grant, prichesyvaya borodu pyaternej, kivnul v znak soglasiya.
     -  Somnevayus', chto oni v vostorge ot etogo,  no o takom ishode srazheniya
oni mogli  tol'ko mechtat'. Da, oni ponesli poteri, no daleko ne takie, kak v
sluchae zatyazhnoj vojny na vyzhivanie. Teper' i Angliya, kak i Irlandiya, zhivet v
mire  i dvizhetsya  k  demokratii. I, sudya  po  tomu, chto ya  videl v poslednie
nedeli,  shotlandcy pryamo-taki  zemlyu  royut,  chtoby  zapoluchit'  svoyu  stranu
obratno.
     - Oni chudesnyj narod i, kak i  irlandcy, teper' chuvstvuyut  sebya v dolgu
pered  Soedinennymi SHtatami.  YA dazhe  gorzhus',  chto podobnye lyudi  na  nashej
storone.  A  u nih est'  i  eshche koe-chto -  luchshee  viski  iz vseh,  kakoe  ya
kogda-libo proboval. U menya tut zavalyalas' butylochka; ne hochesh' li sostavit'
mne kompaniyu, chtoby nemnozhko otprazdnovat'?
     - Nu, glotochek mne ne povredit.  Kak vspomnyu o teh godah, kogda valilsya
v  postel' p'yanym v stel'ku,  tak srazu otpadaet zhelanie  vozvrashchat'sya v eto
sostoyanie.
     -  I  ne vernesh'sya.  Za  gody vojn ty  slishkom  izmenilsya. Tot chelovek,
kotoryj ne  mog prozhit' bez vypivki ni dnya,  davno umer.  Vprochem, ty  prav.
Odnoj porcii hvatit za glaza.
     Na bufete  stoyala butylka  "Glen Moranzh" i stakany. Napolniv ih, SHerman
podnyal svoj.
     - Togda davaj tost. CHto-nibud' podhodyashchee k sluchayu.
     - Mne prihodit  v golovu  tol'ko  odno: za mir  v etom mire - i  raj  v
sleduyushchem.
     - Amin'.
     Othlebnuv chudesnogo  viski, general SHerman obernulsya  k otkrytomu oknu,
chtoby vzglyanut' na kraj,  gde ego proizveli. Podoshedshij k nemu general Grant
poglyadel na sverkayushchij ognyami ogromnyj |dinburg, a  zatem na temnye prostory
za ego predelami.  Kakoj pokojnyj  pejzazh,  nastraivayushchij na mirnyj lad.  No
dal'she, za predelami SHotlandii, nahoditsya  Anglijskij  kanal  - tradicionnaya
vodnaya  magistral'  i  bar'er,  pochti  tysyachu  let  sluzhivshij  nepreodolimoj
pregradoj dlya  voinstvennyh  nacij  Evropy. A  za etim  bar'erom  - materik,
razdiraemyj  izvechnoj  vrazhdoj,  vse eshche  stremyashchijsya ulazhivat'  raznoglasiya
siloj oruzhiya.
     - Tam zreet eshche mnogo bed, - proronil Grant.
     Slova ego prozvuchali,  budto eho myslej SHermana. - Kak ty  dumaesh', eti
narody, vse  eti evropejcy  s  ih  izvechnymi raspryami i  rozn'yu,  hranyashchie v
pamyati mnogovekovuyu istoriyu  vojn i revolyucij, - kak ty dumaesh', oni  sumeyut
uderzhat' svoi haraktery v uzde?
     - Iskrenne nadeyus', chto sumeyut.
     - No v proshlom eto im kak-to ne ochen' udavalos', a?
     - Vot uzh pravda. No, mozhet  byt', v budushchem oni izmenyatsya k  luchshemu. -
SHerman osushil svoj stakan i postavil ego  na stol vozle sebya. -  No vse-taki
za  nimi  nado priglyadyvat'.  Prezident poruchil  mne  zabotit'sya  o  svobode
Ameriki. CHtoby  dobit'sya etoj  svobody, vse my proshli dolgij i gor'kij put'.
Bol'she nikto  i nikogda  ne dolzhen  ugrozhat'  nashej strane. Da i ne posmeet,
poka eshche teplitsya dyhanie v moej grudi.
     - YA budu s toboj, Kamp, kak i vsem my. Mir - nasha cel', no nashe remeslo
-  vojna. My ee ne hotim,  no, esli ona pridet,  my  sumeem steret' vraga  v
poroshok.
     - Nepremenno. Dobroj nochi, Uliss. Spokojnogo sna.
     - Vse my budem spat' spokojno - otnyne.



     Soedinennye SHtaty Ameriki

     Avraam Linkol'n, prezident Soedinennyh SHtatov
     Uil'yam G. S'yuard, gosudarstvennyj sekretar'
     |dvin M. Stenton, voennyj ministr
     Gideon Uells, ministr voenno-morskogo flota
     Semon P. CHejz, ministr finansov
     Gustav Foks, zamestitel' ministra voennogo. flota
     Iuda P. Bendzhamin, ministr po delam YUga
     Dzhon Nikolaj, pervyj sekretar' prezidenta Linkol'na
     Dzhon Hej, sekretar' prezidenta Linkol'na
     Robert Parker Perrot, oruzhejnik
     Dzhon |riksson, izobretatel' korablya VMF SSHA "Monitor"

     Armiya Soedinennyh SHtatov

     General Uil'yam Tikamsi SHerman
     General Uliss S. Grant
     General  Ramsi,  nachal'nik  departamenta  artillerijsko-tehnicheskogo  i
veshchevogo snabzheniya
     General Robert |. Li
     General Tomas Frensis Miger, komanduyushchij Irlandskoj brigadoj
     Polkovnik |ndi Sommers

     Voennyj flot Soedinennyh SHtatov

     Kapitan Skofild, kapitan krejsera VMF SSHA "Mstitel'"
     Admiral Devid Glazgo Farragut, glavnokomanduyushchij flota
     Kapitan Rafael' Semmz, kapitan krejsera VMF SSHA "Virginiya"
     Kapitan Senborn, kapitan krejsera VMF SSHA "Pensil'vaniya"
     Kapitan Dodzh, kapitan monitora VMF SSHA "Gromoverzhec"
     Kapitan Korten, kapitan monitora VMF SSHA "Atlas"
     Kapitan Van-Horn, kapitan monitora VMF SSHA "Opustoshitel'"
     Kapitan tret'ego  ranga Uil'yam Uilson, vtoroj pomoshchnik kapitana linkora
VMF SSHA "Diktator"



     Viktoriya Regina, koroleva Velikobritanii i Irlandii
     Lord Pal'merston, prem'er-ministr
     Lord Dzhon Rassel, ministr inostrannyh del / prem'er-ministr

     Uil'yam Glad ston, kancler kaznachejstva
     Bendzhamin Dizraeli, lider oppozicii
     Dzhon Styuart Mill, uchenyj

     Britanskaya armiya

     Gercog Kembridzhskij, glavnokomanduyushchij
     Brigadnyj general Sommervill, ad座utant gercoga
     General Begnell
     General  ser Uil'yam Armstrong, glavnokomanduyushchij vojsk Ee  Velichestva v
Indii

     Britanskij voennyj flot

     Admiral Spenser
     Lejtenant Archibal'd Fauler, lejtenant linkora Ee Velichestva "Zashchitnik"



     Posol Pirs, amerikanskij posol v Bel'gii
     Leopol'd, korol' Bel'gii
     Baron Syurle de SHok'e, ministr inostrannyh del



     Dzheremiya O'Donovan Rossa, prezident Irlandskoj respubliki
     Ajzek Batt, vice-prezident Irlandskoj respubliki
     Posol O'Brin, irlandskij posol v Soedinennyh SHtatah Ameriki
     Tomas Makgrat, irlandskij uznik v Birmingeme
     Patrik Makdermott, irlandskij uznik v Birmingeme



     Admiral Pavel S. Nahimov, admiral rossijskogo flota
     Graf Aleksandr Igorevich Korzhenevskij, kapitan yahty "Avrora"
     Lejtenant Simenov, glavnyj mehanik "Avrory"



     General Makgregor, glavnokomanduyushchij vojsk Ee Velichestva v SHotlandii
     Mister Maklaren, chlen SHotlandskogo soveta
     Robert Dolglish, predsedatel' Nacional'noj partii SHotlandii





Last-modified: Sat, 24 Jan 2004 18:43:21 GMT
Ocenite etot tekst: