---------------------------------------------------------------
© Copyright Garry Garrison
© Copyright Perevel s anglijskogo Viktor Veber (v_weber@go.ru)
Date: 2 Jan 2002
---------------------------------------------------------------
Vino bylo terpkim, gustym, otdayushchim pyl'yu, podnimayushchejsya za oknom
kroshechnogo vinnogo magazina. "VINI I BIBITE" - glasili koryavye bukvy vyveski
nad dver'yu. "Vino i napitki". Pod vinom podrazumevalsya produkt mestnyh
vinogradnikov, pod napitkami - mnogocvet'e zhidkostej v raznokalibernyh
butylkah. Palyashchie luchi solnca otrazhalis' ot vybelennyh sten sosednih domov.
Birbante osushil malen'kij stakanchik i vnov' napolnil ego iz polulitrovogo
kuvshina.
- ZHarko,- vzdohnul on, i vladelec magazina, on zhe barmen, s pechal'nym,
docherna zagorelym licom, chto-to soglasno proburchal v otvet.
Tri starika za stolikom u steny azartno igrali v karty s neobychnymi
kartinkami.
CHiomonte nichem ne otlichalsya ot drugih gorodkov Italii, zateryavshihsya
vdali ot osnovnyh avtostrad. K nemu vela lish' proselochnaya doroga,
perehodyashchaya v central'nuyu ulicu. I mestnye zhiteli, podozritel'no
posmatrivayushchie na kazhdogo neznakomca, soznatel'no otdelyali sebya ot vneshnego
mira, tochno tak zhe, kak gory otsekali ih dolinu ot ostal'noj strany. Vryad li
kto zahotel zaderzhat'sya v etom zahudalom, nichem ne primechatel'nom gorodishke
hotya by na neskol'ko minut. I, tem ne menee, zdes' nahodilsya chelovek,
kotorogo iskal Birbante. Zdes' ili v blizhajshih okrestnostyah gorodka. On
otpil vina, polozhil ruku na stojku bara ladon'yu vniz, vzglyanul na chasy.
Blizilsya polden'. Kogda Birbante dotronulsya pal'cem do edva zametnogo
vystupa, ciferblat stal prozrachnym, otkryv cvetovoj indikator. Pokazaniya ne
izmenilis'. Rasstoyanie do Narsizo ostalos' prezhnim.
On byl gde-to ryadom. O tom govorili ne tol'ko pribory. Birbante
bukval'no fizicheski oshchushchal ego prisutstvie: eto chuvstvo vyrabotalos' u nego
za dolgie gody poiskov teh, kto stremilsya skryt'sya ot svyatoj cerkvi. Narsizo
ubezhal dal'she vseh i nahodilsya na svobode dol'she, chem sledovalo, no teper'
eto uzhe ne imelo bol'shego znacheniya. Ran'she Birbante ne znaval neudach. S
bozh'ej pomoshch'yu i na etot raz poisk zavershitsya uspeshno. On kosnulsya rukoj
massivnogo kresta, visevshego na grudi pod rubashkoj. On dolzhen najti Narsizo.
- YA by hotel vzyat' s soboj litr vina.
Hozyain nedoumenno posmotrel na Birbante, slovno k nemu vpervye
obratilis' s podobnoj pros'boj.
- U vas est' butylka?
- Net, butylki u menya net,- tiho otvetil tot.
- Dumayu, ya najdu vam odnu. No pridetsya ostavit' v
zalog pyat'desyat lir.
Birbante vyalo mahnul rukoj, hozyain prines iz kladovoj zapylennuyu
butylku, pomyl pod kranom i cherez voronku napolnil iz bol'shoj opletennoj
butyli, vbil v gorlyshko pochernevshuyu probku. Birbante vysypal na stojku
neskol'ko monet, a kogda hozyain potyanulsya k nim, polozhil ryadom cvetnuyu
fotografiyu.
- Vy ego znaete?- sprosil on.
Hozyain magazina sobral monety, odnu za drugoj, ne obrashchaya vnimaniya na
muzhskoe lico s temnymi, korotko strizhennymi volosami i golubymi glazami,
izobrazhennoe na fotografii.
- Moj kuzen,- poyasnil Birbante.- YA ne videl ego mnogo let. Dyadya umer,
ostavil emu den'gi. Summa ne ochen' bol'shaya, no ya znayu, chto ona emu ne
pomeshaet. Den'gi nuzhny vsem. Vy ne podskazhete, gde ego najti?
Govorya eto, on dostal iz nagrudnogo karmana slozhennuyu vchetvero
desyatitysyachnuyu kupyuru, razvernul ee i ostavil na stojke. Hozyain posmotrel na
kupyuru, zatem na neznakomca. Birbante chuvstvoval, chto i stariki-kartezhniki
ne spuskayut s nego glaz.
- Nikogda ego ne videl.
- |to ploho. Rech' idet o den'gah.
Birbante slozhil kupyuru, ubral v karman, vzyal butylku i vyshel iz
magazina. Obzhigayushchie luchi obrushilis' na nego, i on nadel chernye
solncezashchitnye ochki. |to lyudi vsegda derzhalis' drug druga. I, priznav
Narsizo svoim, nikogda by ne vydali ego.
"Al'fa-romeo" krasnym pyatnom vydelyalas' na vyzhzhennoj solncem ulice.
Birbante sunul butylku pod sidenie, podal'she ot palyashchih luchej, i peresek
vymoshchennuyu nerovnym bulyzhnikom mostovuyu. Hotya nad dver'yu ne bylo vyveski, a
okno nichem ne napominalo vitrinu, vse mestnye zhiteli znali, chto eto
bakalejnaya lavka. V dvernom proeme boltalis' neskol'ko svyazok krasnogo
perca. Birbante ottolknul ih i voshel v sumrak lavki. ZHenshchina v chernom plat'e
ne otvetila na ego privetstvie i molcha nachala skladyvat' zakazannye im
produkty. Kusok koz'ego syra, krayuhu hleba s tolstoj, hrustyashchej korochkoj.
Birbante ne ponravilsya zapah olivok, i on otkazalsya ot nih. Vse eto vremya on
nablyudal za vinnym magazinom.
Vot iz nego vyshel odin iz kartezhnikov i zahromal vdol' ulicu.
Birbante dovol'no kivnul. Esli Narsizo blizko, i emu mogut soobshchit' o
poyavlenii interesuyushchegosya im neznakomca, znachit, poiski podoshli k koncu. Na
nebol'shih rasstoyaniyah detektor obychno vral. On mog lish' pokazat', chto beglec
nahoditsya v radiuse do desyati mil'. No situaciya stanet inoj, kak tol'ko
Narsizo uznaet, chto ego ishchut. On ispugaetsya, nachnet volnovat'sya, suetit'sya.
Koroche, rezko izmenitsya ritm ego biotokov. I detektor, nastroennyj na volny,
izluchaemye mozgom Narsizo, tochno ukazhet ego mestonahozhdenie. SHagaya k
avtomobilyu, Birbante smotrel pryamo pered soboj, no, sev za rul', vzglyanul v
zerkalo zadnego obzora. Starik lish' odnazhdy oglyanulsya, zatem yurknul v odin
iz domov. Birbante slozhil pokupki pod sidenie, ryadom s butylkoj, zavel
dvigatel'. Prodelyval on vse eto ochen' medlenno, i, nakonec, uvidel
mal'chishku, vyshedshego iz dveri, za kotoroj skrylsya starik. Mal'chishka probezhal
mimo mashiny, dazhe ne povernuv golovy.
- Neveroyatno, podumal Birbante, otpuskaya sceplenie. Ni odin ital'yanskij
mal'chik ne mozhet projti ryadom s krasivoj mashinoj, ne oglyadev ee ot bampera
do bampera. Znachit, mal'chishke dali kakoe-to ser'eznoe poruchenie. To est'
Narsizo dejstvitel'no gde-to ryadom. Birbante razvernul "al'fa-romeo" i
poehal obratno k shosse, s kazhdym metrom udalyayas' ot mal'chika. Pribory skazhut
vse, chto mne sleduet znat', ulybnulsya Birbante.
Podnimayas' iz doliny po serpantinu uzkoj dorogi, on zametil na odnom iz
povorotov malen'kuyu roshchicu, svernul pod sen' derev'ev i zaglushil dvigatel'.
Tishinu narushalo lish' strekotanie nasekomyh. Vnizu lezhala zalitaya solncem
dolina s poloskami zelenyh polej na okrainah gorodka. Izdali CHiomonte, s
rozovym kupolom ego cerkvi, vozvyshayushchejsya nad belymi domami, vyglyadel
poprivlekatel'nee. Otsyuda ne brosalas' v glaza ni bednost' gorodka, ni gryaz'
na ego ulicah. Birbante glotnul vina, otlomil korku hleba, perochinnym nozhom
otrezal syra. Hleb byl svezhim, syr - ostrym, prostaya krest'yanskaya eda
napomnila emu o detstve, provedennom na toskanskih holmah. Italiya ne
izmenyalas', sonno shchuryas' skvoz' teplye poldni stoletij, pod melodichnyj
perezvon kolokolov tysyach cerkvej. |ta strana lezhala na ladoni Gospoda, a ee
doliny slovno ocepeneli...
Gremya iznoshennym dvigatelem, ostavlyaya za soboj kluby chernogo dyma i
nadsadno skripya na kazhdom povorote, po doroge spuskalsya avtobus. V
dovershenie ko vsemu voditel', proezzhaya mimo krasnogo avtomobilya, nazhal na
klakson, i atmosfera umirotvoreniya ischezla bez sleda.
V gneve Birbante potryas kulakom vsled udalyayushchemusya avtobusu i proklyal
voditelya. I tol'ko posle glotka vina ponyal, chto naprasno dal volyu chuvstvam.
Razumeetsya, bednyaga ni v chem ne vinovat. I ne sledovalo ego proklinat', dazhe
myslenno. Lico Birbante zalosnilos' ot pota, vyzvannogo otnyud' ne zharoj.
Vytashchiv tyazhelye serebryanye chetki, on obratilsya k Bogu s pros'boj prostit'
ego i ostavit' bez vnimaniya proklyatiya voditelyu, vyrvavshiesya sgoryacha i,
sledovatel'no, nichego ne znachashchie. I ponyat', pochemu on rasserdilsya, ibo on -
vsego lish' chelovek i ne vsegda v silah smirit' gordynyu. Obrashchennyj k Bogu
monolog uspokoil Birbante. Postoyannoe napryazhenie daet sebya znat', reshil on,
osobenno pri vypolnenii stol' otvetstvennogo porucheniya. I, vernuvshis' s
Narsizo, on dolzhen poprosit' rukovodstvo otpustit' ego hotya by na god v
kakoj-nibud' uedinennyj monastyr'. On ne somnevalsya, chto emu pojdut
navstrechu, rukovodstvu horosho izvestno, kakie pregrady preodolevaet on,
chtoby dojti do celi.
Strelka indikatora drognula i popolzla. Zanyatyj svoimi myslyami,
Birbante ne srazu zametil ee dvizhenie. Teper' sledovalo zabyt' o nih, kak o
pit'e i pishche. Vozderzhanie i post nikomu ne prinosili vreda. Birbante
sklonilsya nad priborami.
- Ty zdes', Narsizo, sovsem ryadom, i tak zhe, kak i ya, boish'sya Bozh'ego
suda. I ya idu, chtoby pomoch' tebe.
Dvigatel' zaurchal, "al'fa-romeo" plavno tronulas' s mesta. Birbante
sderzhival neterpenie. Pogonya byla dolgoj, i neskol'ko lishnih minut nichego ne
reshali. Spustivshis' v dolinu, u samogo gorodka, gde doroga stala menee
izvilistoj, Birbante s®ehal na obochinu i vnov' vzglyanul na pribory.
Indikator po-prezhnemu ukazyval, chto beglec blizko. YA nashel tebya, Narsizo,
ulybnulsya Birbante.
Teni chut' udlinilis', a v ostal'nom CHiomonte ostavalsya takim zhe, kak i
chas tomu nazad, kogda Birbante pokidal gorodok. Ehal on posredi ulicy,
medlenno, na vtoroj skorosti, vglyadyvayas' v strelki priborov. Oni dolzhny
dernut'sya, kogda on proedet mimo Narsizo, i togda on uznaet begleca i
shvatit ego. S Bozh'ej pomoshch'yu. Birbante kosnulsya nagrudnogo kresta. No
indikator po-prezhnemu ukazyval, chto Narsizo gde-to vperedi.
Doma konchilis', i vnov' potyanulis' polya, pyl'nye vinogradniki. Dolzhno
byt', Narsizo pryatalsya ne v CHiomonte, a na odnoj iz okrestnyh ferm. No s
kazhdoj sekundoj signal stanovilsya slabee, hotya detektor i vel ego vpered, v
bezlyud'e dorogi. Birbante ohvatil strah, i on vdavil v pol pedal' gaza. Net,
vot eto ni k chemu, odernul on sebya. Speshkoj tut ne pomozhesh'. Snachala nado
obdumat' sleduyushchij shag. Signal stanovilsya vse slabee. Birbante nichego ne mog
ponyat'. A zatem radostno rassmeyalsya.
- Kak prosto,- "al'fa-romeo" nabrala skorost'.- Avtobus! Narsizo
predupredili, i on udral. A chto eshche on mog sdelat'? Puteshestvie podoshlo k
koncu, Narsizo.
Birbante ehal bystro, srezaya povoroty. Uzhe cherez paru minut vperedi
pokazalsya avtobus. Birbante pritormozil. Konechno, ne hotelos' vytaskivat'
Narsizo iz perepolnennogo avtobusa, no drugogo vyhoda on ne nahodil. Avtobus
skrylsya za roshchicej, vnov' pokazalsya na doroge. "Al'fa-romeo" prodolzhala
presledovanie, proskochila roshchu, nastigaya avtobus, no tu strelki priborov
rezko dernulis' i Birbante s siloj nazhal na tormoznuyu pedal'. Narsizo soshel
s avtobusa! Detektor pokazyval, chto on nahoditsya sprava ot dorogi. Zadnim
hodom Birbante proehal sotnyu metrov, poka ne uvidel tropu, petlyayushchuyu po
polyam. On ne mog nabrat' skorost', no vse zhe ehal bystree begushchego
cheloveka...
Na krugloj vershine kamenistogo holma sidel muzhchina v gruboj
krest'yanskoj odezhde, s palkoj v rukah. Birbante ostanovil mashinu, chtoby
sprosit', ne prohodil li kto po trope, no ne uspel proiznesti i slova, kak
muzhchina podnyal golovu i povernulsya k nemu.
Ih vzglyady vstretilis' i Birbante zaglushil dvigatel'.
- Ty Narsizo Lupone,- v golose Birbante ne slyshalos' voprositel'noj
intonacii.
Narsizo kivnul, ego svetlo-golubye glaza rezko vydelyalis' na zagorelom
lice.
- K sozhaleniyu, ne imeyu chesti znat' vas.
- Otec Birbante.
- O, kakaya vstrecha, znamenitejshij ohotnik za eretikami.
- Esli ty znaesh', kto ya takoj, to dolzhen ponimat', chto prishel ya ne dlya
togo, chtoby poboltat' s toboj. Dlya nas oboih budet proshche, esli ty syadesh' v
etu mashinu i poedesh' so mnoj.
- Terpenie, Birbante, terpenie. Dazhe prigovorennomu k smerti
prestupniku daetsya vremya na razdum'e, ego i kormyat pered kazn'yu. Vot i
nashemu Spasitelyu predostavili vozmozhnost' v poslednij raz pouzhinat'.
- Ego imya na tvoih ustah - bogohul'stvo. Sejchas ty poedesh' so mnoj, i
na etom vse zakonchitsya.
- Neuzheli?- usmehnulsya Narsizo.- A chto vy sdelaete, esli ya otkazhus'?
Ub'ete menya?
Birbante vzyal s sideniya kakoj-to predmet.
- Ty znaesh', chto my nikogo ne ubivaem. My - hristiane
v hristianskom mire i ne zhaleem sil, chtoby podnyat'sya nad
okruzhayushchimi nas zhivotnymi. |to ustrojstvo obezdvizhet tebya i
ne dast poshevel'nut'sya, tak chto, kak by ty etogo ne hotel,
my uedem vmeste.
On podnyal chernuyu plastmassovuyu trubku s rukoyat'yu i knopkami na odnom
konce, ukrashennuyu zolotym siluetom serafima, i nastavil ee na Narsizo.
Progremel vystrel, zerkalo zadnego obzora razletelos' vdrebezgi, iz
pobleskivayushchego metallom predmeta v ruke Narsizo vyrvalsya dymok.
- Vy uznali pistolet, ne tak li?- polyubopytstvoval Narsizo.- Vy videli
ego izobrazhenie v istoricheskih knigah. On mozhet prodyryavit' vas tak zhe
legko, kak i mashinu. A teper' bros'te paralizator na zadnee sidenie.
Birbante vypolnil prikaz i pozhal plechami.
- Kakaya tebe pol'za ot moej smerti? YA okazhus' sredi svyatyh i muchenikov,
a ty ostanesh'sya zdes', v etom zhestokom mire, poka za toboj ne pridut drugie.
Otdaj pistolet i poedem so mnoj.
- Net. A teper' otojdite ot mashiny i vyslushajte menya. Syad'te von tam i
davajte pogovorim. Pistolet ya uberu.
- D'yavol vse eshche brodit v etom mire,- Birbante perekrestilsya i sel na
travu.
- Mir etot ne tak uzh i ploh. Vas ne udivlyaet nalichie u menya pistoleta?
V etu epohu?
- Otnyud'. God odna tysyacha devyat'sot semidesyatyj ot Rozhdestva Hristova -
dalekoe proshloe. CHemu tut udivlyat'sya?
- Vam sledovalo udelyat' istorii bol'she vremeni. Razve vas ne
proinstruktirovali, prezhde chem napravit' syuda?
- A kak zhe. Ne dumajte, chto v kollegii inkvizicii
sidyat duraki. YA vernulsya v proshloe na sorok sem' let. |ta
mashina - tochnaya kopiya odnoj iz modelej etogo perioda.
- Aga! Znachit, vy privezli mashinu s soboj? YA kak raz sobiralsya sprosit'
ob etom. Pohozhe, vy dostatochno horosho znaete eto vremya, i vam izvestno, chto
vojny za veru davno zakonchilis' i nastupila era mira?
- Konechno. No, raz u tebya okazalsya pistolet, v nashi hroniki, ochevidno,
zakralis' neznachitel'nye netochnosti.
- Ili svyatye podchistki?
- Ne bogohul'stvuj!
- Pozhalujsta, izvinite menya. YA dejstvitel'no stremlyus' k tomu, chtoby vy
menya ponyali. Tak kak vas poslali za mnoj, ya polagayu, chto vy vse obo mne
znaete i vam, estestvenno, izvestno, kak ya syuda popal.
- Konechno. Ty fizik Narsizo Lupone, sotrudnik Vatikanskih laboratorij v
zamke San-Andzhelo. Blagodarya isklyuchitel'nym sposobnostyam tebe udalos' zanyat'
vysokij post, nesmotrya na to, chto ty ne prinyal duhovnyj san. Tvoj pobeg
privedet k tomu, chto ustav laboratorij uzhestochitsya, daby ne dopustit' nichego
podobnogo v budushchem. Teper' my budem doveryat' tol'ko tem, kto prinyal svyatye
obety. Tebya iskusil d'yavol i ty udral v etot gorodishko, v proshloe.
- A svyashchennik ustoit pered ugovorami Satany?
- Nesomnenno!
- A esli ya skazhu, chto v moem deyanii ne bylo zlogo umysla? D'yavol nichego
ne nasheptyval mne na uho, kak, vprochem, i Bog. YA...
- Perestan' bogohul'stvovat'!
- Kak vam budet ugodno. Menya vospitali vernym synom cerkvi, i ran'she
mne by i v golovu ne prishlo govorit' o tom, chto ya znayu. Teper' u menya
razvyazany ruki. Esli hotite, ya somnevalsya, somnevalsya vo vsem, chemu menya
uchili, poetomu i okazalsya zdes'. YA somnevalsya, chto prizvanie cheloveka v
smirenii, chto on dolzhen lish' rozhat' detej, rasselyat'sya po Zemle, unichtozhat'
tak nazyvaemye nizshie formy zhizni. YA somnevalsya, chto za zapretom na celye
razdely fiziki stoyala Bozh'ya volya.
- Tak povelel Bog!
- Net, k sozhaleniyu, eto sdelali lyudi. Papy i
kardinaly. Kotorye veryat vo chto-to odno i schitayut, chto
ostal'noj mir dolzhen priderzhivat'sya teh zhe vzglyadov. Oni
podavlyayut mysl', volyu, svobodu, chestolyubie, zamenyaya vse
serym tumanom svyashchennyh obyazannostej.
- Menya ne trogayut tvoi slova. Za nih ty budesh' goret'
v adu. Pojdem so mnoj, bros' oruzhie. Vozvratis' k tem, kto
pomozhet tebe i ochistit tvoj razum ot skverny.
- Kto sotret moyu pamyat', vyzhzhet moi mysli i prevratit
v rastenie, prozyabayushchee na svyatoj pochve, kakovym ya i
ostanus', poka ne umru. Net. YA ne vernus' s vami. Mne
predstavlyaetsya, chto ne vernetes' i vy.
- CHto ty takoe govorish'?
- To, chto vy slyshali. Budushchego, otkuda vy prishli, ne sushchestvuet, ne
budet sushchestvovat'. Vo vsyakom sluchae, dlya nastoyashchego vremeni. Pochemu,
po-vashemu, ya zabralsya tak daleko? Rannie eksperimenty prinesli
protivorechivye rezul'taty. Stoilo nam uglubit'sya v proshloe bol'she, chem na
neskol'ko mesyacev, kak vse shlo vkriv' i vkos'. Dumayu, ya ponyal, v chem delo, i
razrabotal teoriyu, ob®yasnyayushchuyu vyyavlennye protivorechiya. Poetomu ya
vospol'zovalsya ustanovkoj, kotoraya mogla poslat' menya na gody nazad, i ne
vzyal s soboj nichego, krome odezhdy. YA nashel rabotu, pozvolyavshuyu ne umeret' s
golodu, zaglyanul v knigi. Vy slyshali o Genrihe Vos'mom, korole Anglii?
- Pochemu ty sprashivaesh' menya ob etom? S kakoj cel'yu? YA ne svedushch v
mirskoj istorii.
- Rech' ne ob etom. On ne ostavil zametnogo sleda v nashem mire. upav s
loshadi i razbivshis' nasmert' na dvenadcatom godu pravleniya. No uzh kto takoj
Martin Lyuter vy znaete?
- Razumeetsya. Nemeckij svyashchennik, vposledstvii eretik
i smut'yan. Zatochen v tyur'mu, gde i umer, ne pomnyu v kakom
godu.
- V tysyacha pyat'sot pyatnadcatom, pover'te mne na slovo. A chto vy
skazhete, uznav, chto Lyuter ne umer v tyur'me, no v tysyacha pyat'sot semnadcatom
godu vystupil protiv katolicizma i vozglavil dvizhenie, kotoroe privelo k
obrazovaniyu novoj cerkvi?
- Bezumie!
- |to eshche ne vse. I dobryj korol' Genrih prozhil dostatochno dolgo, chtoby
osnovat' svoyu cerkov'! Vpervye prochitav ob etom, ya podumal, chto soshel s uma,
no potom oshchutil bezmernuyu radost'. |tot mir daleko ne raj, no zdes' vse eshche
sushchestvuet svoboda i lyudi trudyatsya radi blagopoluchiya vseh i kazhdogo. Vam
tozhe pridetsya polyubit' etot mir, potomu chto my oba obrecheny zhit' zdes' do
samoj smerti. Povtoryayu, budushchee, kakim my ego znaem, ne sushchestvuet dlya nas i
nikogda ne budet sushchestvovat'. Kakoj-to faktor vyzval neobratimye izmeneniya,
vozmozhno, samo nashe proniknovenie v proshloe. Podumajte, Birbante, vy
poteryali menya, poteryali vashu cerkov' i vashego Boga, poteryali vse...
- Hvatit! Ostanovis', ty lzhesh'!- Birbante vskochil, ego lico poblednelo.
Narsizo, rasseyanno ulybayas', ostalsya sidet' na trave.
- YA ispugal vas, ne tak li? Esli vy obespokoeny moimi slovami, pochemu
by vam ne proverit' vse samomu? Glavnyj temporal'nyj peredatchik smontirovan,
veroyatno, v etoj mashine, no u vas dolzhen byt' avarijnyj blok. Ego obyazan
imet' kazhdyj puteshestvennik vo vremeni. Devat'sya mne nekuda, ya ne ubegu. Vam
nuzhno lish' zapomnit' temporal'nuyu otmetku i nazhat' knopku. Otpravlyajtes' v
nashe vremya i posmotrite, kto iz nas prav,a zatem vozvrashchajtes' syuda, na
mgnovenie pozzhe temporal'noj otmetki. YA budu zdes', nichego ne izmenitsya. Za
isklyucheniem togo, chto vam otkroetsya istina.
Birbante zastyl, pytayas' ponyat', silyas' ne poverit'. Narsizo molcha
ukazal na pistolet, napominaya inkvizitoru o sushchestvovanii oruzhiya. Zatem
dostal iz karmana obryvok gazety, pervuyu stranicy "L'Osservatore",
oficial'nogo organa Vatikana. Birbante ne smog zastavit' sebya otvesti vzglyad
i prochital zagolovok: "PApa molitsya za mir, prizyvaya prisoedinit'sya k nemu
vseh lyudej dobroj voli, nezavisimo ot ih religioznyh ubezhdenij".
VYkriknuv chto-to nechlenorazdel'noe, Birbante vyrval gazetu iz ruk
Narsizo, smyal v komok i brosil na zemlyu. Zatem dostal avarijnyj blok, nazhal
na knopku i ischez.
Narsizo sidel, otschityvaya sekundy. A potom oblegchenno vzdohnul.
- Odin!- vskrichal on, pryzhkom podnyavshis' s travy.- On ne vernulsya,
potomu chto ne mog vernut'sya. On v drugom budushchem, drugom proshlom, bog znaet
gde. Mne naplevat'. Bol'she ya ego ne uvizhu.
Narsizo vzglyanul na pistolet i otshvyrnul ego ot sebya.
S kakim userdiem on uchilsya celit'sya i strelyat', daby tot, kto pridet za
nim, ne dogadalsya, chto on nesposoben ubit' zhivoe sushchestvo, kak i vse
ostal'nye, zhivushchie v prostranstve i vremeni, iz kotorogo on sbezhal v
proshloe. Narsizo nezhno pogladil bamper "al'fa-romeo".
- Vot moe bogatstvo i ubezhishche. YA smogu prodat' konstrukciyu
energeticheskih elementov, privodyashchih v dvizhenie etu mashinu, i oni zamenyat
vonyuchie i chadyashchie dvigateli vnutrennego sgoraniya. Esli za mnoj pridut
drugie, ya ubegu ot nih skvoz' vremya. Hotya ya somnevayus', chtoby u kogo-to
hvatilo na eto smelosti. Osobenno posle ischeznoveniya Birbante.
Narsizo sel za rul', zavel dvigatel'.
- I ya uvizhu ne tol'ko malen'kij ugolok katolicheskoj Italii. YA
razbogateyu i budu puteshestvovat'. Vyuchu anglijskij i poedu v dalekie
Ameriki, gde pravyat anglichane, gde blagorodnye acteki i majya zhivut v zolotyh
gorodah. I kakim chudesnym budet etot novyj mir!
"Al'fa-romeo" medlenno vykatilas' na dorogu i skrylas' vdali.
Perevel s anglijskogo Vik. Veber.
Perevodchik Veber Viktor Anatol'evich
129642, g. Moskva, Zapovednaya ul. dom 24 kv.56. Tel. 473 40 91.
Last-modified: Fri, 04 Jan 2002 18:14:58 GMT