Andrash Totis. Ubit' golymi rukami
---------------------------------------------------------------
OCR Haliman A. T. FineReader 5.0, 17.10.00
---------------------------------------------------------------
Dvoe v maskah neozhidanno poyavilis' iz-za ogrady. Adzato rezko
ostanovilsya, zatem medlenno poshel dal'she, k vorotam. Neizvestnye dvigalis'
myagko, no ochen' uverenno. Odin iz nih pregradil Adzato put', drugoj, derzhas'
na rasstoyanii, zashel szadi. Popav v osveshchennoe prostranstvo pod fonarem, vse
troe na mig zamerli, prezhde chem nachat' groznyj molchalivyj ritual. Adzato
prinyal boevuyu stojku, pravuyu ruku ladon'yu naruzhu medlenno podnyal, zashchishchaya
lico, a levoj prikryl korpus. Bandity podkradyvalis' k nemu, delaya obmannye
dvizheniya, chtoby vynudit' Adzato vse vremya kruzhit'sya na meste. I vot oni
rvanulis' vpered. V tot zhe mig Adzato vzvilsya v svoem znamenitom, stol'ko
raz vyzyvavshem zritel'skoe voshishchenie pryzhke, gotovyj k udaru nogoj, ot
kotorogo net spaseniya. Odnako napadayushchij v maske otrazil etot udar: Adzato
otskochil, slovno ot rezinovoj stenki. On upal i perekatilsya v storonu, chtoby
uvernut'sya ot udara nogoj vtorogo bandita, zatem snova prinyal boevuyu stojku.
I dvoe v maskah vnov' pereshli v nastuplenie. Oni priblizhalis' medlenno,
uverenno, s ubijstvennym spokojstviem. Adzato otrazil dva udara i otvetil
udarom nogoj s razvorota. Kogda on kostochkoj nogi ugodil v lokot'
protivnika, lico ego iskazilos' ot boli. Dva desyatka let postoyannyh
trenirovok zakalili Adzato, priuchili telo snosit' lyubye fizicheskie
stradaniya. Ponadobilis' schitannye sekundy, chtoby bol' utihla, podchinivshis'
vole, vospitannoj mnogimi tysyachami izmatyvayushchih trenirovok i perenesennyh
boleznennyh udarov. Odnako na sej raz i neskol'kih sekund okazalos' mnogo.
Za eto vremya ego uspeli udarit' po pochkam tak, chto on sognulsya popolam, i
sbili s nog, kogda on vystavil obe ruki vpered, chtoby otvesti neizbezhnyj
udar kolenom v lico.
Stranno, no emu pozvolili vstat' na nogi. Lish' posle etogo odin iz
napadayushchih nanes udar nogoj, i Adzato, pobityj, posramlennyj, snova ruhnul
na pyl'nyj trotuar. No skol'ko raz vo vremya krovavyh shvatok ne na zhizn', a
na smert' i v momenty, kazalos', sovershenno beznadezhnye on vnov' podnimalsya
na nogi! On pribeg k zashchite ladon'yu, i na sej raz ego kontrataka dostigla
celi. Ego tverdyj kak kamen' kulak s uzhasayushchej siloj udaril protivnika pod
rebra. No teper' poshel v nastuplenie vtoroj bandit. |tot dejstvoval-uzhe ne
stol' oprometchivo, vyiskivaya bresh' v zashchite i ne ostavlyaya shansa na spasenie.
Adzato vnov' otbil udar i otvetil opyat'-taki pryamym vertikal'nym kulachnym
udarom. Vystavlennoe navstrechu stal'noe predplech'e otvelo ego ruku, a szadi
totchas zhe nastig udar kulakom. Adzato otdernul golovu, razvernulsya i pustil
v hod nogu. Krugovoj udar pyatkoj s razvorota po pochkam.
I vse nachalos' snachala: Adzato v boevoj stojke s podragivayushchimi
muskulami lica, dvoe v maskah medlenno priblizhayutsya. No na etot raz ta zhe
samaya kartina vse-taki vyglyadela inache. V poslednij raz Adzato, pozhaluj,
srazhalsya tak -- zagnannym v ugol zverem -- v Makao. Togda desyatok kitajcev,
vooruzhennyh cepyami i nozhami, napali na nego v uzkom pereulke. Bandity v
maskah vdrug pereglyanulis', i tot, vtoroj, pronzitel'no vskriknuv, brosilsya
na Adzato. Iz grudi Adzato takzhe vyrvalsya krik. Nogi, kulaki, lokti, koleni,
natrenirovannye, tverdye kak stal' koncy pal'cev stolknulis' gde-to na
polputi. Zatem etot klubok raspalsya: bandit v maske, otpryanuv, zanyal
ishodnuyu poziciyu, gotovyj obrushit' na protivnika podnyatyj kulak, Adzato zhe
nachal medlenno, myagko osedat'. K tomu vremeni, kak telo ego rasprosterlos'
na zemle, napadayushchie uspeli skryt'sya za ogradoj. Nepodvizhnoe telo ostalos'
lezhat' v polumrake.
-- Stop! Poka hvatit!
S®emochnaya ploshchadka zapolnilas' lyud'mi. Osvetitel' vyklyuchil sofity, a
YAmamoto so vzdohom oblegcheniya ostanovil kameru. "CHto znachit professionaly,
-- podumal on. -- Kazhdoe dvizhenie u nih otrepetirovano. S Adzato v redchajshih
sluchayah prihoditsya delat' dubli poboishch, nastol'ko tshchatel'no on otrabatyvaet
sceny s kaskaderami eshche do nachala s®emok. Nu a eta segodnyashnyaya draka -- odna
iz luchshih". On napravilsya k Adzato, chtoby pozdravit' ego i vyrazit' svoj
vostorg. Tem vremenem dva butafora, prisev na kortochki, rasteryanno smotreli
na nepodvizhno lezhashchego aktera. YAmamoto uskoril shagi. Podstegivaemyj durnym
predchuvstviem, poslednie met-
ry on preodolel begom. Kto-to rezko vskriknul, i ves' shtab mgnovenno
sobralsya vokrug lezhashchego cheloveka. Butafor neuverenno okliknul ego.
-- Gospodin Adzato, vstavajte zhe! S®emka okonchena!
Zatem telo perevernuli na spinu, uvideli iskazhennoe lico Adzato,
probituyu gortan' i vyzvali policiyu.
Kuyama, sdelav legkij poklon, voshel v kabinet SHefa. On vnov'
pochuvstvoval sebya smeshnym. "CHert znaet chto! -- podumal on s dosadoj. -- YA
pohozh na yaponskogo klerka, kakim ego izobrazhayut v amerikanskih
kinokomediyah". Tem ne menee on rastyanul guby v ulybke i, pochtitel'no skloniv
golovu, priblizilsya k stolu nachal'nika. On chuvstvoval, chto pereigryvaet. Nu
i naplevat'. Kuyama sel na stul, ukazannyj emu SHefom, i zamer s vnimatel'nym
napryazhennym licom. Interesno, skol'ko let potrebovalos', chtoby privit'
yaponskim chinovnikam rabolepnuyu pozu cheloveka, kazhdyj mig gotovogo vskochit'
na nogi? Kak dolgo prishlos' priuchat' k evropejskim stul'yam etu publiku,
privykshuyu podobostrastno zhat'sya na kortochkah na polu? Kuyama vsem svoim vidom
vyrazhal nastorozhennoe vnimanie i smirennuyu pochtitel'nost', a chtoby legche
bylo nosit' etu masku, v dushe teshil sebya derzkimi myslyami. CHto, esli vzyat'
da skazat' SHefu, chto emu, Kuyame, naplevat' na yaponskie tradicii, na chajnuyu
ceremoniyu, na aranzhirovku cvetov, chto on predpochitaet spat' v krovati, a ne
na cinovke na polu, chto dobryj bifshteks emu kuda bol'she po vkusu, chem syraya
ryba, kau-chukoobraznyj bambuk, studenistoe testo i voobshche vsya proslavlennaya
yaponskaya kuhnya?.. Nu a chto, esli molodoj syshchik otdela rassledovaniya ubijstv,
udobno otkinuv-'shis' na spinku stula i zadrav nogi na kraj stola, zagovorit
s SHefom, kak s uvazhaemym starshim kollegoj, no ne bolee togo? A esli by razok
obratit'sya k SHefu po imeni, kak eto splosh' i ryadom pozvolyayut sebe v
standartnyh amerikanskih detektivnyh fil'mah ryadovye syshchiki, zaprosto zhuyushchie
rezinku i hleshchushchie viski v prisutstvii starshego inspektora? Otvetit' na eti
voprosy ne sostavlyalo truda. Konechno zhe, on v dva scheta vyletit iz rozyska,
a to i voobshche iz policii. Togda i otcovskoe imya ne pomozhet, a naprotiv, lish'
usilit skandal: podumat' tol'ko, syn Kuyamy nepochtitel'no oboshelsya so starshim
po zvaniyu i vozrastu!.. Do chego zhe dokatitsya strana, esli dazhe v takih
semejstvah, kak Kuyama, ne mogut privit' molodezhi dolzhnyh navykov?..
Kuyama predpochel derzhat' yazyk za zubami i zhdat'. A SHef yavno ne dumal
toropit'sya. CHelovek srednego rosta, neskol'ko gruznyj, lico puhloe, dobroe
-- Kuyama znal ego s malyh let, no lish' v poslednie mesyacy s teh por,
kak byl zachislen v otryad rassledovaniya ubijstv, ubedilsya, naskol'ko
zhestkim 4* energichnym mozhet byt' eto lico. On uvidel zdes' sovershenno inogo
cheloveka, slovno dyadyushka Kadze, balovavshij ego shokoladom vo vremya vizitov v
ih dom, ne imel nichego obshchego s gospodinom Kadze, glavoyu otdela. Tot Kadze
nosil udobnye sherstyanye bryuki, svetlye, starikovskogo pokroya kurtki i
pestrye, neskol'ko bezvkusnye rubashki. |tot neizmenno byl oblachen v temnyj
standartnyj kostyum i beluyu sorochku s temnym galstukom. V dannyj moment
pidzhak visel na veshalke pozadi pis'mennogo stola, chto na uslovnom yazyke
protokola oznachalo: posetitel' rangom ne vyshel. Kuyama dostal chistyj nosovoj
platok i vyter vspotevshie lico i lob. V kabinete stoyala nepriyatnaya vlazhnaya
duhota: SHef boyalsya prostudy, poetomu vklyuchal kondicioner lish' na chetvert'
moshchnosti.
Kadze sidel s zadumchivym vidom, ustavyas' v odnu tochku. Inoj raz on
zdorovo dejstvoval na nervy etoj svoej durackoj privychkoj. Zamolchit vdrug
posle ocherednoj frazy i sidit otreshenno, dumaya bog vest' o chem. Inostrannye
gosti, ne vyderzhav zatyanuvshejsya pauzy, kak pravilo, nachinali govorit' svoe.
YAponskij etiket ne dozvolyal etogo, posemu Kuyama, zapasshis' terpeniem, uchtivo
zhdal.
-- Skoro god, kak ty zdes' rabotaesh', -- neozhidanno ob®yavil SHef i snova
pogruzilsya v molchanie. Kuyama, kak i polozheno, soglasno zakival golovoj:
nastoyashchij yaponec ne ostavit bez vnimaniya stol' vazhnoe, glubokoe,
porazitel'no vernoe nablyudenie. "Podumat' tol'ko, kak vremya-to letit!" --
govorit kazhdaya chertochka ego lica.
-- Pora isprobovat' svoi sily v samostoyatel'nom dele. -- Posledovala
ocherednaya pauza, i na sej raz Kuyame ne nado bylo napryagat'sya, chtoby
izobrazit' zainteresovannost'. V tishine skripnul stul: Kuyama naklonilsya
vpered, myslenno vnushaya SHefu ne tomit' molchaniem, prodolzhat'.
-- Ubit Dzhonni Adzato... akter...
-- Dzhonni Adzato? -- s durackim udivleniem peresprosil Kuyama. -- Sily
nebesnye! Da kak zhe eto?
SHef, suziv glaza, vzglyanul na nego, i Kuyama ispuganno smolk. Nado zhe
bylo dopustit' takuyu oploshnost'! Esli teper' on lishitsya samostoyatel'nogo
dela, to luchshe bylo emu otkusit' sebe yazyk!
-- Snimali dlya kino scenu draki, -- SHef prezritel'no mahnul rukoj, -- i
Adzato byl nanesen smertel'nyj udar. -- On zamolchal, odnako molodoj chelovek
na etot raz proyavil vyderzhku. -- Pohozhe na neschastnyj sluchaj, -- izrek
gospodin Kadze, porazmysliv. -- Poezzhaj i razberis', chto tam k chemu. Esli
dejstvitel'no proizo-
shel neschastnyj sluchaj, sostavish' protokol, dolozhish' o proisshedshem i
zakroesh' delo.
Vnov' nastupila pauza, i Kuyama na vtoroj minute reshil, chto v dannom
sluchae eto oznachaet konec razgovora.
-- Blagodaryu vas, Kadze-san. -- On vstal, poklonilsya, popyatilsya k
dveri. I vse zhe ne uderzhalsya ot voprosa: -- A esli eto ne neschastnyj sluchaj?
-- Togda, znachit, eto ubijstvo -- razve ne tak? Nu i ty, estestvenno,
nachnesh' rassledovanie.
Kuyama vstretil nasmeshlivyj vzglyad starika. On schitaet, chto nashel
genial'nyj hod: poruchit' ser'eznoe delo nachinayushchemu. Esli provalitsya, to
naveki, bol'she uzh emu shansa ne poluchit'. Zato esli spravitsya...
-- Da-da, Kadze-san, blagodaryu vas, -- skazal on i eshche raz poklonilsya,
prezhde chem vyjti iz komnaty. Teper' on v svoi dvadcat' pyat' let, esli,
konechno, povezet, smozhet razyskat' ubijcu odnogo iz populyarnejshih lyudej
YAponii.
V okruzhnom policejskom uchastke soobshchenie ob ubijstve bylo polucheno v
odinnadcat' tridcat'. Demura po obyknoveniyu sidel, ustavyas' v prostranstvo,
kogda dezhurnyj policejskij podnyal telefonnuyu trubku. Demura ne drognul ni
edinoj chertochkoj lica, on slovno by i ne slyshal zvonka, a mozhet, prosto ne
schital nuzhnym reagirovat' do teh por, poka ne vyyasnitsya, chto telefonnyj
zvonok imeet otnoshenie lichno k nemu. Ryadovye policejskie, izo dnya v den'
nablyudaya eti seansy meditacii, nikogda ne reshalis' ih prervat'. Starikan
kazhdyj Novyj god poluchal pozdravitel'nye otkrytki ot samogo shefa policii, a
ne tak davno samolichno dostavil v uchastok treh vooruzhennyh nozhami huliganov,
spravivshis' s nimi v odinochku. Ne inache kak est' v starom detektive nechto
takoe, chto trudno predpolozhit' na pervyj vzglyad. No kakovy eti skrytye
dostoinstva, ne znal nikto v uchastke.
Demura byl shchuplogo slozheniya, nizkoroslyj, let shestidesyati pyati.
Neskol'ko let nazad kto-to iz policejskih byl ochevidcem sluchaya, kogda Demure
ne hvatilo terpeniya dozhdat'sya lifta i on vzbezhal po lestnice na desyatyj etazh
dazhe ne zapyhavshis'. Drugoj ochevidec kak-to raz vstretil Demuru v bane i
uveryal, chto myshcy u starika litye. A tretij rasskazyval, kak odnazhdy za kofe
on nechayanno stolknul loktem chashechku, i Demura, sidevshij ot nego na
rasstoyanii metra, uspel podhvatit' ee u samogo pola.
Vot chto predstavlyal soboj syshchik Demura. No stoilo na nego vzglyanut', i
srazu zabyvalis' vse svyazannye s ego imenem legendy. Suhon'kij, malen'kij
sedoj starichok, lico umnoe, glaza blestyashchie, zhivye. Kostyum na nomer bol'she,
vorot u shei ottopyrivaetsya. Tipichnyj yaponskij sluzhashchij: po chasam prihodit v
uchrezhdenie, po chasam uhodit, chtoby napravit'sya pryamikom domoj, vzdremnut' v
teploj vanne, nakinut' yukatu -- udobnoe domashnee kimono -- i zabyt' obo vsem
na svete. V polden' s®edaet v sosednem kafe ramen ili zakazyvaet prinesti
ottuda ris, ovoshchi, rybu. CHelovek, vospitannyj v duhe neukosnitel'nogo
soblyudeniya ierarhicheskih otnoshenij, kotoryj ne smeet dazhe podumat' durno o
nachal'stve, kotoryj vezhlivo obrashchaetsya s podchinennymi i nastoyatel'no trebuet
k sebe dolzhnogo pochteniya. Nikto v uchastke ne znal, s kakih por Demura sluzhit
v policii; v 1954 godu, kogda v okruge prohodila reorganizaciya, on uzhe byl
tut -- molcha i s tem zhe otreshennym vidom sidel za pis'mennym stolom.
Pogovarivali, budto by inogda on rasskazyval anekdoty i otpuskal yazvitel'nye
zamechaniya. Nyneshnie kollegi ne reshilis' by dazhe sprosit' Demuru, pravda li
eto. Starik navernyaka otdelaetsya uklonchivym otvetom, a glaza ego napolnyatsya
grust'yu. Vsem svoim vidom on podcherknuto napominal okruzhayushchim ob ih vopiyushchej
nevospitannosti, o neuvazhenii k tradiciyam i nepochtenii k starshim.
-- CHto-o?! Da-da... Nemedlenno vyezzhaem. -- V golose policejskogo,
otvetivshego na telefonnyj zvonok, proskol'znulo sovershenno neumestnoe dlya
professionala volnenie. Demura brosil na nego ukoriznennyj vzglyad, i v
komnate vdrug smolkli vse razgovory. Policejskij polozhil trubku, osoznav
smysl etoj neprivychnoj tishiny, tozhe vyderzhal pauzu, nagnetaya napryazhenie na
maner opytnogo oratora.
-- Akter Dzhonni Adzato ubit... A mozhet, stal zhertvoj neschastnogo
sluchaya.
-- Tak uzh srazu i ubit! -- lenivo potyanulsya Demura.
-- Vo vsyakom sluchae, on umer vo vremya s®emok.
Demura prenebrezhitel'no mahnul rukoj. Vse ravno ne ego ochered'. On
nedavno vernulsya s mesta proisshestviya, sostaviv protokol o samoubijstve, i
teper' ochered' za |noedoj. Tot uzhe vyskochil iz-za stola -- chut' provornee
obychnogo, a za nim, slovno po pozharnoj trevoge, ustremilis' shofer i odin iz
ryadovyh policejskih.
-- Kto on takoj, etot Adzato?
-- Neuzheli vy ne znaete? -- |noeda ot udivleniya dazhe ostanovilsya. --
Znamenityj akter-karatist, millioner. Da on na ves' mir izvesten!
-- Akter-karatist? Kakoe rebyachestvo...
-- Adzato vo vseh epizodah snimaetsya sam, bez kaskaderov. Za nim
utverdilas' slava nepobedimogo... Demura snova lish' otmahnulsya.
Tut policejskij, prinyavshij telefonnyj vyzov, schel nuzhnym vmeshat'sya v
razgovor.
-- A ved' na etot raz on okazalsya pobezhdennym. Vo vremya s®emok draki
ego srazili odnim udarom. -- Vidya, chto oba detektiva v shtatskom molcha
ustavilis' na nego, on ispuganno dobavil: -- Esli, konechno, eto ne byl
neschastnyj sluchaj.
|noeda zasmeyalsya i pospeshno vyshel iz komnaty. De-mura, chut' pomedliv,
dvinulsya za nim sledom.
-- Obozhdi! Po-moemu, mne tozhe luchshe budet pojti. Glaza |noedy serdito
blesnuli.
-- Vot kak? A po-moemu, vam luchshe ostat'sya. Vo vsyakom sluchae, dlya menya
luchshe.
-- Pover', chto ya dlya tvoej zhe pol'zy!..
-- |to vam tak kazhetsya. Vam do pensii vsego chetyre goda, a mne --
pyatnadcat', i ya ne hochu gnit' zazhivo v etom parshivom uchastke.
Suhon'kij starichok pechal'no posmotrel na nego.
-- YA ved' tol'ko hotel pomoch'.
|noeda ustydilsya sobstvennoj rezkosti.
-- Poezzhajte, konechno, esli vam tak hochetsya. No pravo zhe, ne znayu,
kakaya ot vas mozhet byt' pomoshch'.
Pervoe, chto uvidel Kuyama na meste proisshestviya, byl policejskij
avtomobil', vtoroe -- dva syshchika v skromnoj shtatskoj odezhde. Sohranyaya na
lice nevozmutimost', on myslenno perebral vse drevnejshie proklyatiya. Zatem
podal znak tehnikam, a te, nimalo ne smushchayas' prisutstviem okruzhnoj brigady,
podoshli k prikrytoj polietilenom besformennoj grude, kotoraya nekogda byla
chelovekom po imeni Adzato. Syn odnogo iz tehnikov ukrasil svoyu komnatu
ogromnym plakatom, gde populyarnyj akter byl zapechatlen v moment svoego
znamenitogo atakuyushchego pryzhka. Vtoroj tehnik uosil majku s portretom Adzato.
No smert' kumira ne*potryasla ih. Oni spokojno prinyalis' za rabotu.
Kuyama pokazal svoe udostoverenie, ozhidaya vspyshki pochtitel'nogo interesa
v glazah oboih inspektorov. Odnako zhdal on naprasno. Syshchik povyshe i pomolozhe
vykazal lish' razocharovanie, a ego kollega -- sudya po vsemu, on priblizhalsya k
rokovomu porogu i pomyshlyal o l'gotnoj pensii -- polnejshee bezrazlichie.
-- Inspektor Kuyama. Otdel rassledovaniya ubijstv.
-- |noeda, okruzhnoj uchastok. Nu chto zh, ya dumayu, nam zdes' delat'
nechego.
-- YA tozhe tak dumayu. Po rasporyazheniyu SHefa vesti
rassledovanie dolzhen ya.
-- Ponyatno. A kto opovestil SHefa o sluchivshemsya? -- Golos pozhilogo
syshchika zvuchal uchtivo.
-- Ne vse li ravno?
-- Net. Nas vyzvali po telefonu s mesta proisshestviya. My pribyli syuda,
poskol'ku eto yavlyaetsya nashej obyazannost'yu. A vot vy, synok, kak zdes'
ochutilis'?
Kuyama poblednel ot zlosti. Toshchaya oblezlaya obez'yana v durno sshitom
kostyume, so sbivshimsya nabok galstukom. Muzhchiny etogo pokoleniya chuvstvuyut
sebya golymi, esli na shee u nih ne boltaetsya zlopoluchnaya udavka.
-- Otkuda SHef cherpaet svoyu informaciyu, eto ego delo. No kol' skoro
otdel rassledovaniya pristupil k rabote, vashe prisutstvie zdes' sovershenno
izlishne. Vsyu otvetstvennost' ya beru na sebya.
Lager' protivnika yavno terpel porazhenie. Syshchik pomolozhe, tozhe v kostyume
s galstukom, no na redkost' bezobraznym, s nepriyatnoj uhmylkoj pozhal
plechami. Drugoj, glyadya kuda-to vdal', udivlenno kachal golovoj.
-- Slyshish'? Okazyvaetsya, nashe prisutstvie zdes' sovershenno izlishne. --
Zatem on bez vsyakogo perehoda obratilsya k stoyavshemu ryadom muzhchine. -- |to vy
izvestili ih?
-- D-da... Ne pojmite eto kak nedoverie, no vse zhe rech' idet o Dzhonni
Adzato...
-- |to gospodin YAmamoto, operator fil'ma, -- predstavil muzhchinu |noeda.
Kuyama, kotoryj do sih por ne udostoil ego vnimaniem, sejchas s interesom
posmotrel na kinoshnika. YAmamoto byl holenym muzhchinoj let soroka, dovol'no
vysokogo rosta, nosil amerikanskie dzhinsy, beluyu rubashku s raspahnutym
vorotom i kras-• nyj pulover. On vyglyadel kak bogatyj i vzbalmoshnyj I
dvadcatiletnij yunec, stremyashchijsya sojti za vzroslogo. Bylo v kinooperatore
nechto takoe, chto napomnilo Kuyame I Kaliforniyu, i on ponyal, chto oni najdut
obshchij yazyk. No ; prezhde chem on uspel proiznesti hot' slovo, |noeda
pro-dolzhil ceremoniyu predstavleniya: -- A eto inspektor Demura iz okruzhnogo
uchastka.
k Demura otvesil tradicionnyj poklon, zatem dostal I iz karmana deshevyj
bloknot i reklamnuyu sharikovuyu ruchku
-- Gospodin YAmamoto... kak vashe imya?: -- Kejnoske.
-- Adres? -- I on ne morgnuv glazom, toch'-v-toch' kak t postovoj
policejskij pri sostavlenii protokola, zapisal domashnij i sluzhebnyj telefony
operatora, rasseyanno sunuv v karman poluchennuyu vizitnuyu kartochku. Bloknot
byl pochti celikom zapolnen akkuratnymi krasivo vypisannymi ieroglifami, i
|noeda znal, chto pis'mennyj stol ego kollegi do otkaza zabit takimi splosh'
ispisannymi bloknotami.
-- Skol'ko vremeni trebuetsya, chtoby proyavit' etu plenku?
-- Kogda kak... Obychno dnya dva-tri.
-- A tochnee?
-- Kogda ochered' dojdet.
-- Na etot raz pridetsya obrabotat' ee vne ocheredi. -- Demura chut'
podumal. -- Zavtra v polden' ya budu u vas v studii. K etomu vremeni
pozabot'tes', pozhalujsta, o proektore i kinomehanike. -- On svel pyatki
vmeste, korotko poklonilsya operatoru, zatem Kuyame i poshel proch'. |noeda
rasteryanno protyanul ruku i pospeshil za kollegoj. Molodoj inspektor i
kinooperator oblegchenno vzdohnuli, glyadya im vsled.
-- Nu a teper' pristupim k delu, -- predlozhil Kuyama.
Oni raspolozhilis' v trejlere, sluzhivshem Adzato vo vremya s®emok
grimernoj,"T1o stenam byli razveshany fotografii: Dzhonni sredi zvezd
Gollivuda, Dzhonni s glavami raznyh gosudarstv, Dzhonni s masterami karate.
Zdes' nahodilos' bol'shoe, v rost cheloveka zerkalo, v uglu stoyali
holodil'nik, stol, stul'ya. Furgonchik byl obstavlen vpolne komfortabel'no, i
Kuyama schel obstanovku podhodyashchej dlya togo, chtoby vyyasnit' nakonec, chto zhe
sluchilos'.
-- SHli s®emki ocherednogo fil'ma Adzato -- "Belyj drakon". Dzhonni igral
aktera, kotoryj vstupaet v bor'bu s kontrabandistami narkotikov.
-- Tak. I chto dal'she?
-- Gruppa vyehala na naturnye s®emki syuda, v Sindzkzhu. -- Operator
vstal, podoshel k oknu. -- Vot iz-za toj ogrady dolzhny byli vyskochit' dva
kaskadera i napast' na Dzhonni. YA pomestil odnu kameru po etu storonu ulicy,
druguyu -- s protivopolozhnoj storony naiskosok i eshche odnu na kryshe zdaniya,
chtoby sdelat' parochku effektnyh kadrov sverhu. Pravil'no rasstavit' kamery
ochen' mnogo znachit, oni nikoim obrazom ne dolzhny nahodit'sya odna protiv
drugoj, chtoby ne popast' v kadr. YA ponyatno ob®yasnyayu?
-- O da, ochen', -- vezhlivo kivnul Kuyama. Emu i pravda bylo ponyatno vse,
krome odnogo: kakoe eto imeet otnoshenie k delu.
-- Nu vot. My ustanovili apparaturu, vklyuchili yupitery. Dzhonni, kak i
polagalos' po scenariyu, dvinulsya v tom napravlenii, ya snimal ego s drugoj
storony ulicy, zatem poyavilis' dvoe v maskah.
-- .Kto?
-- Dva kaskadera v maskah. Oni vyskochili iz-za ogrady, i tut
podklyuchilis' ostal'nye kamery.
-- CHto bylo dal'she?
YAmamoto rasteryanno razvel rukami.
-- Do sih por ne pojmu, kak eto sluchilos'. Scena draki razygryvalas'
velikolepno, a potom vdrug Adzato upal zamertvo... to est' togda my eshche ne
znali... YA skomandoval "stop!", my vyklyuchili yupitery i stali zhdat', kogda on
podnimetsya. -- YAmamoto beznadezhno mahnul rukoj, davaya ponyat', chto zhdat'
mozhno bylo hot' do skonchaniya veka.
-- A chto govoryat kaskadery?
-- Da nichego. Oni ischezli.
-- Kak? -- Kuyama podskochil na meste. -- I vy tol'ko sejchas mne ob etom
govorite? Operator ispuganno ulybnulsya.
-- Ne stoit pridavat' etomu znacheniya. Rebyata navernyaka zapanikovali,
kogda uvideli, chto sluchilos', potomu i sbezhali. Gotov derzhat' pari, chto
samoe pozdnee zavtra oni ob®yavyatsya.
-- Nu a ya utverzhdayu, chto oni vovse ne ob®yavyatsya.
-- Vy ne znaete etu porodu lyudej. Kaskadery, chto deti, ih interesuyut
tol'ko avtomobili, motocikly, loshadi, draki, padeniya, golovolomnye tryuki.
|to ih mir, i on obespechivaet im neplohoe sushchestvovanie. No eti rebyata
snachala b'yut, a potom dumayut.
-- Kak ih zovut, chto vam o nih izvestno?
-- Rovnym schetom nichego. V maskah oni vse na odno lico. A Dzhonni
postoyanno menyal kaskaderov, chtoby sceny drak ne byli odnoobraznymi. No vy ne
bespokojtes'. Vot uvidite, oni vernutsya.
-- A rezhisser -- on tozhe ih ne znaet?
-- Rezhisserom byl Adzato. On zhe i prodyuser, i ispolnitel' glavnoj roli.
Ves' fil'm, celikom i polnost'yu, delal sam. Esli by on sumel eto osushchestvit'
tehnicheski, on by i bez menya oboshelsya, sam vstal by k kamere.
-- No pochemu?
-- Na kazhdogo aktera rano ili pozdno nahodit takaya blazh'.
Kuyama ne svodil glaz s fotografii na protivopolozhnoj stene: Adzato
obmenivaetsya rukopozhatiem s amerikanskim prezidentom. Stoyashchaya ryadom s nim
dlinnovolosaya devushka-amerikanka s ulybkoj chto-to shepchet na uho krasivomu
plechistomu yaponcu. Neponyatno pochemu, no eta fotografiya dejstvovala emu na
nervy.
-- |to ego zhena Linda, -- skazal YAmamoto. -- Oni poznakomilis' v
Gollivude.
-- A kto etot muzhchina ryadom?
-- Fukida. Drug detstva Dzhonni. Oni, kak pravilo, rabotali vmeste.
-- Vot kak? CHem on zanimaetsya, etot Fukida?
-- V scenah rukopashnyh shvatok on luchshij kaskader, kakogo ya kogda-libo
videl.
-- No mne izvestno, chto Adzato ne trebovalos' kaskadera, on vse vsegda
delal sam. -- Kuyama pochuvstvoval sebya zadetym.
-- Oni vmeste razrabatyvali kazhduyu mizanscenu, a zatem Fukida
nataskival partnerov, -- poyasnil YAmamoto. -- No v etom fil'me on ne
uchastvoval.
Nastupilo molchanie. Kuyama nadeyalsya, chto on proizvodit vpechatlenie
cheloveka, kotoryj razmyshlyaet nad hitrospleteniyami prestupnyh nitej, a ne nad
ocherednym doprosom k svidetelyu. YAmamoto zhe ne proch' byl vypit', no ne byl
uveren, ponravitsya li takaya vol'nost' etomu molodomu, so vkusom odetomu
inspektoru. Ochen' simpatichnyj yunosha! Oba oblegchenno vzdohnuli, kogda v
furgonchik pospeshno voshel policejskij. On otkozyryal i, gotovyas' raportovat',
vstal po stojke "smirno". Kuyame za to vremya, chto on sluzhil v policii, ne raz
dovodilos' videt', kak policejskie vytyagivayutsya pered nachal'stvom, otdavaya
raport, da i samomu prihodilos' tyanut'sya v strunku, no pered nim eshche nikto i
nikogda ne stoyal navytyazhku. V etot moment on vdrug srazu ponyal, radi chego
stoit snosit' prichudy SHefa i podkovyrki raznyh nichtozhestv iz okruzhnyh
uchastkov.
-- My obnaruzhili dvoih muzhchin v naruchnikah!
-- CHto-o?
-- Oba v maskah, lezhali za kustami s klyapom vo rtu.
-- Kaskadery! -- Kuyama vskochil s mesta. -- Gde oni?
-- Sejchas ih uvezut v bol'nicu. Doktor schitaet, chto u nih sotryasenie
mozga.
Kuyama vsled za operatorom vybezhal iz trejlera. Zalitaya solncem ploshchadka
teper' pohodila na avtomobil'nuyu stoyanku u stadiona vo vremya bejsbol'nogo
matcha. Ona byla splosh' zabita legkovymi avtomobilyami, gruzovikami,
mikroavtobusami -- ot nekotoryh v raznye napravleniya tyanulis' kabeli i
provoda. Tut zhe, sverkaya "migalkami", priparkovalis' policejskie mashiny i
kareta "skoroj pomoshchi", v kotoruyu sanitary usazhivali dvuh neuverenno
stupayushchih muzhchin, zakovannyh v naruchniki.
-- Naruchniki drugoj konstrukcii, tak chto nashi klyuchi ne podoshli, -- na
begu poyasnil policejskij. -- My vyzvali slesarya.
No Kuyama ego ne slushal. On sdelal znak shoferu "skoroj pomoshchi", chtoby
tot podozhdal, i pustilsya begom. CHerez sekundu emu podumalos', chto dlya
inspektora central'nogo otdela rassledovanij eto kak-to nesolidno, i on
zamedlil bylo shagi, no totchas spohvatilsya: takaya chrezvychajnaya situaciya, a on
tut ne spesha razgulivaet.
"A-a, kakaya tut, k chertu, solidnost', kogda vazhnee vsego rasputat'
pervoe poruchennoe delo!" -- I Kuyama pripustil bodroj trenirovannoj ryscoj
pod stat' inomu amerikanskomu detektivu.
-- Pri chem tut neschastnyj sluchaj! -- Demura sdelal razdrazhennyj zhest,
kotoryj ne slishkom vyazalsya s ego sedinoj i tihim golosom. -- Ubijstvo chistoj
vody, eto i slepomu yasno.
-- Otchego zhe? Razve ego ne mogli v sumatohe pristuknut' sluchajno?
Esli |noeda polagal, budto emu udalos' skryt' ironicheskuyu intonaciyu v
golose, on ochen' oshibalsya. CHto zhe kasaetsya Demury, to on dazhe ne pytalsya
sohranit' sderzhannost'.
-- -- Konechno, v sumatohe mogli ne tol'ko pristuknut', no i pristrelit'
ili stolknut' pod poezd metro, esli by ono tam bylo! -- On reshitel'no
otmahnulsya, prezhde chem |noeda uspel otkryt' rot. -- Ubijca pochti naskvoz'
protknul zhertve gorlo. |to byl zhestokij i tochno nacelennyj udar konchikami
pal'cev; tot, kto ego nanes, trenirovalsya godami. Horosho, chto etot moment
zasnyat na plenku. Sejchas ya rasskazhu tebe, kak eto proizoshlo, a zavtra, kogda
prosmotrim plenku, ty ubedish'sya, chto ya byl prav.
-- Nu, ne znayu...
-- : Esli okazhetsya, chto ya prav, togda rassledovanie prodolzhu ya,
dogovorilis'? -- Demura otkinulsya na siden'e, sobirayas' s myslyami.
Voditel', obnaruzhiv bresh' v sploshnom potoke mashin, totchas pribavil
gazu; sluzhebnaya "korolla" sdelala virazh na povorote, i oba syshchika na zadnem
siden'e povalilis' drug na druga. Demura pospeshil forsirovat' stol' vazhnyj
dlya nego razgovor. Esli i dal'she mashina pomchitsya s takoj skorost'yu, to cherez
pyat' minut oni budut v uchastke, a do teh por nuzhno ubedit' |noedu prinyat'
pari.
-- |ti dvoe, to est' ubijca i vash neprevzojdennyj supermen, stolknulis'
v pryzhke. Ubijca ili voobshche ignoriroval ataku Adzato, ili zhe otrazil ee
koe-kak. Vse svoe vnimanie on sosredotochil na gorle zhertvy i atakoval pryamym
vypadom. Esli rasschitat' tochno, to mozhno byt' uverennym v uspehe. Pryamoj
udar dolzhen operedit' lyubuyu akciyu s razvorota. Zdes' vse stroitsya na
tochnejshem raschete...
-- Nu a esli Adzato tozhe atakoval pryamym udarom? Demura pozhal plechami.
-- Togda on, veroyatno, ugodil ubijce v solnechnoe spletenie, chto
posluzhit emu na tom svete nekotorym utesheniem, -- skazal on i v kachestve
okonchatel'nogo i neoproverzhimogo dovoda dobavil: -- Siondza na Okinave takim
zhe priemom raspravilsya s odnim kitajcem.
-- Kogda eto? -- udivlenno sprosil |noeda, kotoryj staralsya sledit' za
vsemi ubijstvami, upominaemymi v policejskih svodkah.
-- Kogda? -- Demura napryazhenno vspominal, zhelaya byt' tochnym. --
Po-moemu, zimoj 1784-go. A mozhet, 85-go.
|noeda schel za blago ostavit' otvet pri sebe tak zhe, kak i uprek Demure
v tom, chto on privyazalsya k etomu tipu iz otdela rassledovaniya i v bukval'nom
smysle slova sprovociroval ego na grubost'. Vse verno, on, |noeda, i sam
terpet' ne mozhet hlyshchej iz tak nazyvaemyh luchshih domov, ih put' ot kolybeli
do prestizhnogo kolledzha i vysokogo sluzhebnogo posta ustlan kovrovoj
dorozhkoj. No ved' stenu lbom ne proshibesh'! Staromu durnyu do pensii ostalos'
neskol'ko let, vot on i voobrazil, budto vse mozhet sebe pozvolit'. Ili
novogodnie pozdravleniya shefa policii pridayut emu takuyu samouverennost'?
|noeda staralsya podavit' v sebe razdrazhenie. Konechno, oni vsego lish' melkie
policejskie sluzhashchie, no tem ne menee lyudi kul'turnye, proshedshie vyuchku, im
ne pristalo gryzt'sya mezhdu soboj v prisutstvii shofera. |noeda smolchal,
odnako zhe pro sebya reshil, chto v dal'nejshem ne nameren terpet' uchastie Demury
v rassledovanii.
-- Nu kak, prinimaesh' pari? -- nasmeshlivyj golos Demury okonchatel'no
utverdil ego v reshenii.
-- Dogovorilis'. Esli vse proizoshlo imenno tak, berite eto delo sebe.
Esli net, vy vyhodite iz igry, -- otvetil |noeda, pytayas' vspomnit', kak
zvali togo molodogo inspektora, k kotoromu pricepilsya Demura. Familiya ne
zapomnilas'. Horosho, chto vizitnaya kartochka nadezhno spryatana v karmane
pidzhaka.
-- Inymi slovami, esli ya pravil'no ponyal, dvoe neizvestnyh napali na
kaskaderov i obezvredili ih. Zatem ubili Adzato i skrylis', tak?
-- Tak tochno, Kadze-san.
Iz vseh privychek SHefa eta byla, pozhaluj, samoj razdrazhayushchej: po pyat'
raz peresprashivat' odno i to zhe, vsyakij raz lish' var'iruya slova i vyrazheniya,
i pri etom vyderzhivat' dolgie nepriyatnye pauzy.
-- Pochemu ty tak schitaesh'?
Kuyama podavil v sebe zhelanie pristuknut' ego na meste;'ran'she, skazhem,
v universitetskie gody, on dazhe ne podozreval, chto podobnoe zhelanie mozhet
ovladet' im s takoj siloj. Prezhde chem otvetit', on soschital do desyati,
nadeyas', chto pauzu SHef primet za obdumyvanie otveta, i prinyalsya snova
izlagat' proisshestvie tak, chtoby bylo ponyatno dazhe slaboumnomu podrostku. A
SHef vnimal emu s glubokim interesom, kivaya golovoj, tochno slyshal vsyu istoriyu
vpervye, a ne v pyatyj raz, pravda, teper' uzhe v bolee obkatannom variante.
-- To est', esli ya verno ponyal, ty schitaesh', chto dvoe neizvestnyh
napali na kaskaderov? Posle chego nadeli maski...
Kuyama pochuvstvoval, kak v zhivote u nego uhnulo, a po vsemu telu
razlilsya ledenyashchij holod. Nakonec-to on ponyal, chego ot nego dobivaetsya
starik. No pochemu bylo ne sprosit' pryamo?
-- Da, konechno... Sovsem neobyazatel'no neizvestnye, eto mogla byt' i
drugaya para kaskaderov... -- On rasteryanno umolk, spohvativshis', chto perebil
SHefa. Tot otvetil emu uchtivym vzglyadom i sdelal znak prodolzhat': davno, mol,
ne prihodilos' slyshat' stol' zanimatel'nyh tolkovanij. Istinnyj yaponec tak
smotrit na vas dazhe v tom sluchae, esli vy nesete nesusvetnuyu chush'. Odnako
Kuyama byl uveren, chto na sej raz SHef dejstvitel'no slushaet ego s interesom.
-- |to mogli byt' dazhe te zhe samye kaskadery... -- On ozhivilsya pri etoj
mysli. -- Pokonchiv s Adzato, oni skrylis' v kustah, nadeli naruchniki,
kakim-to obrazom uhitrilis' nanesti drug drugu udary i, svalivshis', stali
zhdat', poka ih obnaruzhat. Versiya vpolne dostovernaya! Inache otkuda by ubijcam
s takoj tochnost'yu znat', gde i kogda namechena s®emka draki? Vot tol'ko ne
pojmu, kak oni uhitrilis' zapoluchit' sotryasenie mozga? -- Horosho znaya SHefa,
Kuyama ponimal, chto luchshe samomu predvarit' vozmozhnye kontrargumenty i s hodu
oprovergnut' ih. Da, po mneniyu vracha, sotryasenie mozga okazalos' ser'eznym,
on dazhe ne razreshil vzyat' u kaskaderov pokazaniya. A mozhet, oni perehitrili
doktora? Nevazhno. SHef i mysli takoj ne dopustit, on ispytyvaet pered naukoj
pryamo-taki svyashchennyj trepet, nositsya s raznymi specialistami i ekspertami...
I Kuyama soobrazil, chto nuzhno skazat':
-- Mne kazhetsya, etot vopros stoit obsudit' s kem-nibud' iz specialistov
po iskusstvu bor'by. Esli ne vozrazhaete, ya privleku takogo eksperta k
rassledovaniyu.
-- Kak, eshche odnogo? -- udivilsya SHef. -- Naskol'ko mne izvestno, po
etomu delu uzhe rabotaet odin iz luchshih nashih specialistov.
-- Kto zhe eto?
-- Demura! -- s dosadoj otvetil SHef. -- Da ty ved' razgovarival s nim!
-- Razgovarival, Kadze-san. No on obeshchal, chto...
Na etot raz SHef prerval ego. S privetlivoj ulybkoj, no tonom, ne
terpyashchim vozrazhenij, on obrushil na Kuyamu potok voprosov.
-- Ty, konechno zhe, obsharil okrestnosti v poiskah klyuchej ot naruchnikov?
Polagayu, ty zapassya zaklyucheniem vracha otnositel'no togo, mogli li kaskadery
sami nanesti sebe povrezhdeniya? I navernyaka vyyasnil, komu bylo izvestno, gde
namecheno provodit' s®emki i kak budut, odety napadayushchie? Dumayu, ty
pointeresovalsya, kakimi bojcovskimi kachestvami otlichalis' eti dva kaskadera
i mozhno li predpolozhit', chto oni pobedili velikogo Dzhonni Adzato? I esli im
eto ne pod silu, to est' li v s®emochnoj gruppe dostojnyj protivnik?
Dejstvitel'no li Adzato vladel iskusstvom karate ili eto reklama sdelala iz
nego mastera?
Kogda Kuyame nakonec bylo pozvoleno ujti, on ponyal, otchego vedushchij
rassledovanie kollega inoj raz poshatyvayas' vyhodil iz kabineta SHefa, tochno
truslivyj samuraj posle proigrannoj bitvy, lishennyj sil dazhe sdelat' sebe
harakiri. Kuyama ruhnul na stul, i edinstvennym, chto podderzhivalo v nem duh,
byla neobhodimost' srochno zapisat' vse punkty zadaniya. On ne stradal
zabyvchivost'yu, no po mere togo, kak SHef dobival ego, ukazyvaya na
mnogochislennye upushcheniya, molodoj chelovek chuvstvoval, chto dazhe pamyat'
izmenyaet emu. Edva on uspel zapisat' pervoe zadanie -- v operativnom poryadke
obsledovat' okrestnosti (nu nado-zhe byt' takim durakom, chtoby dazhe etogo ne
sdelat'!), kak zazvonil telefon.
-- Inspektor Kuyama, -- spokojnym vezhlivym tonom proiznes on. |to bylo
odnim iz pervyh pravil, kotoroe emu vbili eshche v special'noj shkole: kak by ni
nervnichal policejskij, lyudi, poveryayushchie emu svoi bedy, ne dolzhny etogo
zametit'.
-- Vy-to mne i nuzhny. YA po delu Adzato.
-- Vo-ot kak? -- Tomu, chto policejskij dolzhen skryvat' takzhe i svoyu
iskrennyuyu zainteresovannost', v shkole ne uchili.
-- YA inspektor |noeda, navernoe, vy menya pomnite. Kuyama byl slegka
razocharovan, no ne pokazal etogo.
-- Razumeetsya, gospodin |noeda. CHto vam ugodno?
-- YA hotel by izvinit'sya za povedenie svoego kollegi.
-- Pustyaki, ne stoit vspominat'.
-- Vidite li, mezhdu nami voznikli nebol'shie raznoglasiya. Demure
hotelos' by zapoluchit' eto delo, no ono dostalos' mne...
-- Da, i chto zhe?
-- No, navernoe, i vam bylo by legche sotrudnichat' so mnoj, esli...
Kuyama ne mog ponyat', pochemu iz vsego nabora vezhlivyh form i oborotov,
predlagaemyh yaponskim yazykom, ego sobesednik vybral te, kotorye
upotreblyayutsya lish' pri obrashchenii k ves'ma pochtennomu, starshemu po vozrastu i
chinu cheloveku. Sam Kuyama dazhe pri obshchenii s SHefom tol'ko odnazhdy pribeg k
podobnym vyrazheniyam, kogda oficial'no blagodaril ego za svoe zachislenie v
otdel. I vdrug ego osenilo: da ved' etot chelovek pobaivaetsya ego, a tochnee,
otdela po rassledovaniyu ubijstv. Znaet, chto, kol' skoro otdel nachal rabotu,
emu tam delat' nechego, odnako otkazat'sya ot perspektivnogo dela ne hochet.
Kuyama naslazhdalsya situaciej, no v takoj zhe stepeni i stydilsya svoih chuvstv.
Kak by otshit' nezadachlivogo detektiva?
-- Demura vo chto by to ni stalo zhelaet uchastvovat' v rassledovanii, no
u menya est' plan, kak ot nego otdelat'sya, -- prodolzhil |noeda, i Kuyama
reshil, chto ne stanet ego otshivat'. Esli etot syshchik iz okruzhnogo uchastka i v
samom dele pomozhet emu otvyazat'sya ot starogo shuta, on zasluzhivaet togo,
chtoby i emu perepali krupicy slavy. A eksperta po iskusstvu bor'by oni
podberut drugogo -- takogo, s kem legko budet najti obshchij yazyk.
-- CHto zhe eto za plan? -- Kuyama pochuvstvoval, chto |noeda medlit s
otvetom, i pospeshno dobavil: -- YA dejstvitel'no predpochel by sotrudnichat' s
vami.
-- My s Demuroj zaklyuchili pari. Tot, kto vyigraet, budet vesti
rassledovanie. Znachit, nuzhno vsego lish', chtoby Demura proigral.
-- Da, no kak?
-- Zavtra v polden' v studii sostoitsya prosmotr plenki, gde otsnyata
scena draki.
-- Znayu.
-- Demura do prosmotra rasskazhet, kak byl nanesen smertel'nyj udar.
Esli on oshibetsya, to otkazhetsya ot uchastiya v rassledovanii.
-- A chto nam delat', esli on ne oshibetsya?
-- ^Nuzhno pomoch' emu oshibit'sya. YA predlozhu, chtoby posrednikom byl
inspektor iz otdela rassledovanij...
Kuyame hotelos' vyrugat'sya. On terpet' ne mog podobnyh tryukov. No libo
etot bezobidnyj podlog, libo tot nepriyatnyj nastyrnyj tip, ves'ma
somnitel'nyj specialist po bor'be i voobshche po kakomu by to ni bylo vidu
sporta. Tut vzglyad Kuya my upal na raskrytyj bloknot s zapisyami, i on
smeknul, kak nakazat' |noedu i odnovremenno izvlech' iz etogo pol'zu.
-- Nu chto zh, predlagayu srazu zhe i pristupit' k sotrudnichestvu, --
lyubezno proiznes on i pochuvstvoval, kak obradovalsya chelovek na drugom konce
provoda. -- Utochnite, pozhalujsta, koe-kakie detali i, kak tol'ko rezul'tat
budet gotov, dolozhite. Itak, neobhodimo, vo-pervyh, obsledovat' mesto
proisshestviya i popytat'sya najti klyuchi ot naruchnikov. Dalee vyyasnite, kto
znal o
meste s®emok i o tom, kakie budut kostyumy i grim u kaskaderov.
Polozhiv trubku, on pochuvstvoval sebya nemnogo bodree.
Dom, prinadlezhavshij Adzato, nahodilsya nepodaleku ot policejskogo
uchastka Kodzi-mati. Demura dobralsya na metro do otelya "Dajmond". |ti mesta
byli ne ochen' horosho emu znakomy. On znal, chto sleva v sadu dolzhen byt'
imperatorskij dvorec, i vokrug sada dnem i noch'yu snuyut sotni lyubitelej bega
truscoj, a u vorot tolpyatsya turisty, bezuspeshno pytayas' zaglyanut' vnutr', i,
za neimeniem luchshego, fotografiruyut strazhu. No kak najti dom Adzato? On
bespomoshchno vertel v rukah bumazhku s adresom. Ulicy zdes' ne imeyut nazvanij,
i vsya nadezhda lish' na otdel'nye orientiry vrode stancii metro ili
kakogo-libo primechatel'nogo zdaniya, a v osnovnom -- na lyubeznost' prohozhih.
Kazhdyj sproshennyj otsylaet tebya do blizhajshego izvestnogo emu orientira, poka
nakonec ty ne doberesh'sya do celi. Odnako sejchas u Demury vremeni bylo v
obrez. On proveril, skol'ko u nego pri sebe deneg, i ostanovil taksi. Ne to
chtoby taksisty doskonal'no znali gorod -- dlya etogo Tokio slishkom velik. On
sostoit iz perepleteniya samyh raznyh, slityh voedino zhilyh massivov, net
centra goroda i okrain, net glavnoj ulicy i central'noj ploshchadi. Vokrug
neboskrebov raspolagayutsya starinnye pereulki, s bezlikimi dohodnymi domami
nachala veka sosedstvuyut roskoshnye sovremennye zdaniya s terrasami i
odnoetazhnye derevyannye kottedzhi. A vsego v stolice zhivet bolee desyati
millionov chelovek. Net, dazhe taksisty ne znayut Tokio. Zato oni obladayut
ogromnym opytom, kotoryj pomogaet otyskat' lyuboe neznakomoe mesto.
Demura udobno raspolozhilsya na siden'e, sunul shoferu bumazhku s adresom i
reshil vospol'zovat'sya vsemi preimushchestvami cheloveka, kotorogo obsluzhivayut.
Vytyanul ustalye nogi, vyter platkom potnye lob i sheyu, s naslazhdeniem
podstavil lico pod struyu prohladnogo vozduha iz kondicionera. Da, imenno
etogo udovol'stviya emu i ne hvatalo! Taksi mezhdu tem, proehav odin kvartal,
ostanovilos'; voditel' podoshel k telefonnoj budke, pozvonil kuda-to, zatem
oni pokatili dal'she. Dal'nim ugolkom soznaniya Demura otmetil, chto i sam mog
by postupit' tak, kak postupil taksist: nabrat' nomer telefona, napisannyj
na bumazhke s adresom, i poprosit' cheloveka, snyavshego trubku, ob®yasnit'
dorogu.
Rajon byl namnogo luchshe togo, gde zhil Demura: shirokie ulicy, vdol' nih
vysokie ogrady s kovanymi vorotami, derev'ya pochti polnost'yu skryvali doma
izyskannoj arhitektury. Zdes' umeli tratit' den'gi so vkusom. Vprochem, vot i
isklyuchenie: strannoe, dovol'no bezvkusnoe sosedstvo tradicionnogo yaponskogo
fasada i kovanyh reshetok, tipichnyh dlya evropejskih dvorcov v stile barokko;
vorota s obeih storon ukrasheny golovami drakonov i kalligraficheski
vypisannymi ieroglifami.
Taksi ostanovilos', shofer nazhal knopku, i dverca raspahnulas': oni
pribyli k domu Adzato. Netrudno bylo dogadat'sya, chto dekorativnye prichudy
rasschitany na gostej iz Evropy i Ameriki. Demura nazhal kakuyu-to knopku pod
odnoj iz golov drakona, nadeyas', chto privel v dejstvie zvonok, i ot nechego
delat' stal izuchat' ieroglificheskie nadpisi: "Dvizhenie est' sama ZHizn'",
"Luchshij udar nanosyat nezrimo". Svyashchennye zapovedi iskusstva bor'by
ispol'zovany dlya ukrasheniya vorot!.. Demu-ru pokorobilo. V etot moment
poyavilsya sluga v tradicionnom kimono -- prostom, bezo vsyakogo risunka, i
molcha poklonilsya gostyu.
-- Inspektor Demura.
-- Pozhalujsta, prohodite, Demura-san. Nam uzhe soobshchili pechal'nuyu vest'.
Porazitel'noe sushchestvo: gibrid anglijskogo dvoreckogo viktorianskoj
epohi i yaponskogo slugi vremen To-kugavy. On povel Demuru cherez malen'kij,
izyashchnoj planirovki dekorativnyj sadik. Uzen'kaya tropinka, prichudlivo
izvivayas', vela cherez simvolicheskie ruch'i, ogibaya zhivopisno raspolozhennye
gruppy kamnej, i vdrug -- Demura reshil, chto glaza ego obmanyvayut, --
oborvalas' pered uyutnoj, v anglijskom stile provincial'noj usad'boj.
Strannyj sluga provodil gostya cherez verandu s pletenoj mebel'yu i sumrachnuyu
gostinuyu; dom porazhal bol'shimi razmerami, kvartira Demury celikom mogla by
pomestit'sya v odnoj etoj gostinoj. Soedinenie anglijskoj i yaponskoj
arhitektur zdes' vyglyadelo yavno udachnee, chem snaruzhi, u vorot. YAponskie
razdvizhnye dveri i bumazhnye peregorodki -- sedzi -- kazalis' izyashchnym
ekzoticheskim ukrasheniem inter'era. Demura mimohodom uspel otmetit' eti
detali. Po mere togo kak oni uglublyalis' vnutr' doma, mebeli vrode by
stanovilos' men'she, a komnaty delalis' svetlee i nizhe...
-- |ta chast' otstroena v tradicionnom stile, -- predupreditel'no
soobshchil sluga.
-- Ugu-m...
-- Fasad doma dvuhetazhnyj, a obratnaya storona nizhe, vsego v odin etazh;
oformitel' ispol'zoval osobennost' rel'efa. -- Nel'zya bylo ponyat', gorditsya
on domom ili zhe privychno ispolnyaet rol' gida.
-- Gotov posporit', chto pri dome est' i trenirovochnyj zal, --
progovoril Demura, i, esli prochaya roskosh'
ostavila ego ravnodushnym, pri etih slovah v golose ego slovno by
proskol'znula zavist'.
-- Razumeetsya! Polovinu toj chasti doma, chto postroena v nacional'nyh
tradiciyah, zanimaet trenirovochnyj zal. Ryadom nahodyatsya vannaya komnata i
apartamenty gospodina.
Oni podnyalis' po lestnice i voshli v komnatu, kotoraya po zamyslu
oformitelya, dolzhno byt', schitalas' bibliotekoj. Knizhnye polki do samogo
potolka, prichudlivaya igra sveta, pronikayushchego cherez oval'nye okna, ogromnye
kozhanye kresla, kakie Demure do sih por dovodilos' videt' lish' v fil'mah ili
zhe v telehronike soveshchanij glav gosudarstv. Zdes' muzhchiny posle obeda
popivayut kon'yak... No Demura uzhe ne sposoben byl vse eto razglyadet',
osleplennyj voznikshim pered nim chudom: molodaya, ochen' krasivaya blondinka
byla slovno porozhdena igroyu solnechnyh luchej. Volosy cveta medi. Ili zolota?
Vprochem, nevazhno. Svobodno nispadayushchaya na plechi zolotistaya griva. Myagkij
oval lica, bol'shie ispugannye glaza, puhlye guby -- po kanonam krasoty,
pozhaluj, ne tak uzh ona byla i krasiva, eta zhenshchina, a ved' glaz ne otorvesh'.
Demura v mgnovenie oka ohvatil ee vzglyadom: strojnaya, no ne hudaya, naprotiv,
pod sviterom ugadyvalas' okruglost' plech, zhenstvennaya polnota ruk. Uprugie,
tverdye grudi zadorno torchat, slovno tshchatsya sbrosit' s sebya stesnyayushchuyu
tkan'. Demura nevol'no sglotnul slyunu, pochti uverennyj, chto eta zhenshchina ne
nosit byustgal'tera, -- veshch', nemyslimaya dlya yaponki. Zatem ego ocenivayushchij
vzglyad skol'znul nizhe. Dlinnye nogi, nebol'shoj voshititel'no okruglyj zad.
Kakim obrazom muzhchine udaetsya opredelit' eto dazhe v tom sluchae, esli zhenshchina
ne povorachivaetsya k nemu spinoj, ostaetsya zagadkoj.
Vzglyad detektiva s divnoj figury vnov' pereshel na lico: cherty ego ne
nazovesh' pravil'nymi, no glaz nikogda ne presytitsya imi; eta zhenshchina
nravilas' by emu dazhe s nekrasivymi nogami i ploskoj grud'yu. Zatem Demura
peresilil sebya i povernulsya k muzhchinam, utonuvshim v glubokih kreslah. Odin
iz nih byl molodoj yaponec -- vysokij, plechistyj, ves'ma nedurnoj naruzhnosti.
On podnyalsya s kresla tak, chto nevozmozhno bylo ulovit' nachalo dvizheniya, v ego
plavnoj povadke oshchushchalas' sila hishchnogo zverya. Demura, imeya za plechami opyt
bolee chem chetyreh desyatiletij, po odnomu etomu mimoletnomu dvizheniyu srazu
ponyal, chto pered nim istinnyj master. Oni pozdorovalis' za ruku. Rukopozhatie
muzhchiny bylo krepkim, no otnyud' ne pohozhim na zheleznye tiski, kakimi silachi
lyubyat shchegol'nut' pered nichego ne podozrevayushchimi zhertvami. Sidevshij v drugom
kresle Kuyama snishoditel'no kivnul i, obrashchayas' k zhenshchine, zagovoril
po-anglijski:
-- Pozvol'te predstavit' vam inspektora Demuru iz okruzhnogo
policejskogo uchastka Sindzkzhu. Kollegi nachali rassledovanie, prezhde chem nash
otdel vzyal na sebya rukovodstvo.
ZHenshchina privetlivo ulybnulas' i protyanula ruku. Glaza u nee byli
zelenye, ulybka iskrennyaya, a ruka teplaya -- takuyu priyatno zaderzhat' v svoej
ruke. Pojmav sebya na etoj mysli, Demura pospeshno otpustil ruku. Kuyama,
vypolnyaya dolg vezhlivosti, soobshchil Demure, chto on imeet chest' byt'
predstavlennym hozyajke doma i gospodinu Fukide, davnemu drugu doma. Fukida,
myagko opustivshis' v kreslo, zadumchivo razglyadyval stoyashchego pered nimi
policejskogo s sedymi redeyushchimi volosami.
-- Neuzheli master Demura iz kluba Setokan?
-- Da... eto ya.
Fukida vnov' vskochil s mesta i ceremonno rasklanyalsya.
-- Ves'ma rad vstreche. -- On podvel Demuru k kreslu i usadil. Nastoyashchij
master, umeet uvazhat' starshih.
-- Linda, dorogaya! -- V anglijskoj rechi Fukidy skvozilo volnenie. --
Esli sushchestvuet chelovek, kotoryj sumeet pojmat' ubijcu Dzhonni, to eto
gospodin Demura. On odin iz luchshih masterov.
Demura schital, chto davno utratil tshcheslavie. No eta zhenshchina odnim lish'
faktom svoego sushchestvovaniya sovershenno perevernula vsyu ego dushu. I sejchas
on, kak rebenok, nadeyalsya, chto supruga Adzato odarit ego vzglyadom iskrennego
uvazheniya i vostorga. On byl vynuzhden razocharovat'sya. Linda ne odin god
prozhila s muzhchinoj, kotorogo reklama provozglasila pervejshim masterom v
mire. Muzhchina byl molod, krasiv i polon sil, no, nesmotrya na vse svoe
masterstvo, okazalsya pobezhdennym. ZHenshchina smotrela na Fukidu s laskovoj i
pechal'noj ulybkoj, kak terpelivaya mat' smotrit na podrostka-syna,
uvlechennogo ocherednoj zvezdoj pop-muzyki. Prohodya mimo Fukidy k baru, ona
legkim estestvennym dvizheniem provela rukoyu po ego volosam.
-- Vyp'ete chto-nibud' s nami?
-- Viski s sodovoj i so l'dom, -- otvetil Demura. On znal, chto ego
horoshee, amerikanskoe proiznoshenie proizvedet dolzhnyj effekt. Konechno, oni
ne ozhidayut takoj pryti ot starogo tokijskogo syshchika. No fakt ostaetsya
faktom: u nego prirozhdennye sposobnosti k yazykam, a ohranniki v lagere dlya
voennoplennyh byli rodom iz Tehasa. Kakoe-to mgnovenie on zaigryval s mysl'yu
skryt' svoe znanie anglijskogo i otvetit'
po-yaponski: a vdrug oni o chem-to progovoryatsya. No zatem reshil, chto eto
chistoj vody rebyachestvo, da k tomu zhe i neetichno.
-- Pozvol'te, gospozha Adzato, vyrazit' vam soboleznovanie...
-- Blagodaryu. No vam, ochevidno, sleduet znat', chto my s Dzhonni
oformlyali razvod.
-- Prostite...
-- No, konechno zhe, mne zhal' bednyagu Dzhonni. YA prozhila s nim
udivitel'nye chetyre goda! -- Ne bud' v ee tone iskrennej teploty, eta fraza
pokazalas' by obychnym shtampom.
-- Ne znaete, byli li u nego vragi?
-- U kogo iz kinozvezd ih net?
Demura pozhal plechami, davaya ponyat', chto on takih tonkostej ne znaet,
poskol'ku do kinozvezd emu tak zhe daleko, kak do zvezd obychnyh. On uvidel,
chto Kuyama poryvalsya chto-to skazat', no vovremya oseksya. Po vsej veroyatnosti,
molodoj inspektor uzhe uspel zadat' prisutstvuyushchim neobhodimye privychnye
voprosy. Demuru vse bolee razdrazhal etot samouverennyj tip. Kuyama byl
vysokij, smazlivyj; on, Demura, schel by takuyu krasotu slashchavoj, no zhenshchiny,
k sozhaleniyu, priderzhivalis' inogo mneniya. Sejchas Kuyama byl odet v
vel'vetovye bryuki i svobodnyj pidzhak sportivnogo pokroya s korichnevymi
kozhanymi nashivkami na loktyah. Demura myslenno oglyadel sebya so storony i
ulybnulsya. Dazhe etot vpolne prilichnyj kostyum, kotoryj na primerke sidel
bezukoriznenno, sejchas vyglyadit na nem tak, slovno ego osnovatel'no pozhevala
korova, a utyuzhku zamenil proehavshijsya po nemu ulichnyj katok. Zato Kuyama v
svoem polubogemnom odeyanii vyglyadel tak, chto nevol'no voznikala mysl':
imenno v takom vide i nadlezhit yavlyat'sya v dom k novoispechennoj vdove.
Demura, kak obychno, bystro prinyal reshenie: on prodolzhit rassprosy, esli hotya
by etim mozhno dosadit' Kuyame.
-- A vy chto skazhete po etomu povodu? -- obratilsya on k Fukide.
-- ZHelayushchego ubit' Dzhonni ya by eshche mog najti. No takogo, komu eto
udalos' by, net!
-- Ne preuvelichivajte!
-- Dzhonni dejstvitel'no byl vydayushchimsya karatistom, takie rozhdayutsya raz
v stoletie. Polagayu, vy videli ego fil'my?
-- Net.
Prisutstvuyushchie posmotreli na nego kak na inoplanetyanina. Milliony lyudej
vo vseh stranah mira smotryat fil'my Dzhonni Adzato. On davno perestal byt'
prosto
akterom ili karatistom. On prevratilsya v samostoyatel'nuyu otrasl'
razvlekatel'noj industrii. Fukida pervym prishel v sebya.
-- Ponyatno. Vy namerenno prenebregaete takimi zrelishchami, kak
sorevnovaniya po karate ili fil'my na etu temu.
-- Vovse net!
-- YAsno, yasno. Prosto schitaete, chto eto nesovmestimo s dolzhnym
uvazheniem k iskusstvu karate. -- I vidya, chto Demura hochet ego prervat',
prodolzhil. -- Proshu vas, ne stanem sejchas sporit' po etomu povodu. Tem bolee
chto u vas est' vozmozhnost' vospolnit' probel i posmotret' hotya by odin takoj
fil'm. Nuzhno videt', kak vladel Dzhonni iskusstvom karate, esli vy hotite
pojmat' ego ubijcu.
-- CHto zhe, esli est' takaya vozmozhnost'...
-- Razumeetsya! -- vmeshalas' Linda. -- Vse fil'my Dzhonni est' u nas na
videokassetah. Fuki, provodi gospodina Demuru i pokazhi emu kakoj-nibud' iz
nih. Tebe ved' nichego drugogo ne nado, tol'ko daj lishnij raz nasladit'sya
etimi drakami i poboishchami.
Fukida vrode by zakolebalsya, no zhenshchina po-priyatel'ski podtolknula ih k
dveri.
-- A ya tem vremenem otvechu na voprosy inspektora iz central'nogo
otdela.
Ne uspeli muzhchiny opomnit'sya, kak dver' zahlopnulas'. Oni pereglyanulis'
s soobshchnicheskoj uhmylkoj: ni tot, ni drugoj po dobroj vole ne ostavil by
belokuruyu krasotku naedine s etim pizhonom.
CHert poberi, nu chto za nevezen'e! Kuyama edva sderzhalsya, chtoby ne
vyrugat'sya vsluh. On dumal, chto sumeet doprosit' oboih kaskaderov eshche v
bol'nice, i emu risovalas' ves'ma soblaznitel'naya kartina. Dva glavnyh
svidetelya -- oni zhe podozrevaemye -- lezhat na kojkah s marlevymi tyurbanami
na golovah orutannye vsevozmozhnymi provodami i rezinovymi trubochkami; kogda
oni uspeyut rasskazat' emu vse samoe sushchestvennoe, v palatu zaglyanet vrach ili
milovidnaya sestra i napomnit, chto bol'nye ustali i gospodinu inspektoru pora
udalit'sya. Samoe zamanchivoe vo vsem etom, chto za odin raz mozhno bylo by
oprosit' oboih svidetelej. I chto iz etogo vyshlo? Vrach v bol'nice -- sushchij
sharlatan -- beglo osmotrel postradavshih kaskaderov i otpustil na vse chetyre
storony, a on, Kuyama, teper' izvol' begat' za nimi, opasayas', kak by oni
voobshche ne ischezli. Esli on ne voz'met u etoj parochki pokazaniya, emu oh kak
dostanetsya ot SHefa. On sbezhal po lestnice i ustremilsya k priparkovannoj u
bol'nichnogo pod®ezda "tojote", na hodu vytaskivaya iz karmana bloknot, gde
byli zapisany adresa kaskaderov. Ponevole pozhaleesh', chto priyatnaya beseda s
suprugoj Adzato tak zatyanulas', tem bolee chto eta zhenshchina ne vyzyvala v nem
vostorga. Staryj duren' Demura, konechno, obmer pri vide ee strojnoj figury i
belokuroj grivy. No dlya Kuyamy takoj tip zhenshchiny ne v novinku, v Amerike on
nasmotrelsya na etih krasotok, ih tam dvenadcat' na dyuzhinu. Teper' ego
gorazdo bol'she privlekali yaponskie devushki -- miniatyurnye, hrupkie,
kazalos', bezzashchitnye sozdaniya. Lyagushachij rot gospozhi Adzato byl emu
poprostu otvratitelen. No bud' dazhe amerikanka strashna kak d'yavol, on vse
ravno priudaril by za nej, podmetiv ogonek vozhdeleniya v glazah Demury. Zato
teper' prihoditsya rasplachivat'sya.
Kuyama poprosil shofera potoropit'sya. Vklyuchiv sirenu, oni "mchalis'"
kilometrov pod tridcat', obgonyaya plotnye ryady mashin, pletushchihsya ele-ele.
CHtoby ne teryat' vremeni darom, Kuyama izvlek iz "diplomata" bloknot v tverdoj
oblozhke i popytalsya sdelat' nabroski otcheta. Kto by ni byl ubijcej Adzato,
on zamyshlyal ne tol'ko fizicheski unichtozhit' kumira publiki. Adzato hoteli
unichtozhit' dazhe posmertno, vystavit' na posmeshishche, razveyat' mif o ego
nepobedimosti. Kto mog hotet' etogo? Skoree vsego chelovek, kotorogo Adzato
odolel v poedinke, razoril v hode svoej predprinimatel'skoj deyatel'nosti ili
vystavil v smeshnom svete. Ne isklyucheno, chto istoriya s takim pechal'nym
finalom nachalas' davno, i kazhdyj ocherednoj fil'm Adzato lish' podlival masla
v ogon'. Vsya zaum', kakoj Kuyama nabralsya vo vremya universitetskih zanyatij,
sejchas lezla emu v golovu. Dlitel'naya frustraciya privela k neukrotimomu
monomaniakal'nomu stremleniyu dejstvovat', i vot mstitel' podyskivaet vmesto
sebya ispolnitelya, kotoryj pered kinokamerami lishaet Adzato nimba
nepobedimogo. Kuyama chuvstvoval, chto on na vernom puti. K chertu vseh etih
ekspertov po iskusstvu bor'by, komu nuzhen analiz priemov i tryukov! Pochti
navernyaka eto bylo naemnoe ubijstvo, i emu, Kuyame, nuzhno najti ne
ispolnitelya, a organizatora. Vozmozhno, im okazhetsya vladelec kakoj-nibud'
melkoj kinokompanii, zazhivo proglochennoj nepomerno razrosshejsya imperiej
Adzato. Ili chestolyubivyj kinoakter, kar'eru kotorogo zagubil Adzato. Ili
kto-to iz priyatelej Lindy, pokolochennyj revnivym muzhem. Kuyama prinyal
reshenie. Zaranee izvestnyj rasskaz kaskaderov o tom, kak oni v ozhidanii
svoego vyhoda okolachivalis' na zadvorkah, kogda szadi ih stuknuli po golove,
pust' vyslushaet kto-nibud' drugoj i predstavit emu protokol. A on, Kuyama,
luchshe vnov' pobeseduet s chelovekom, kotoryj proyavil gotovnost' pomoch' i k
tomu zhe prekrasno osvedomlen obo vseh delah Adzato. YAmamoto, po vsej
vidimosti, smozhet otvetit' hot' na kakoj-to iz etih voprosov. Kuyama dal
shoferu adres operatora, a sam snyal telefonnuyu trubku. |noeda budet tol'ko
rad, poluchiv dopolnitel'noe zadanie.
|noeda vyehal v Sindzyuku na svoej mashine. Tolpa zevak uzhe rasseyalas', i
teper' ulochka vyglyadela pustynnoj i tihoj. Lish' odin avtomobil' s nadpis'yu
"Pressa" stoyal u perekrestka; ochevidno, reportery za neimeniem luchshego
otpravilis' vysprashivat' okrestnyh zhitelej. |noeda otyskal kust, pod kotorym
byli obnaruzheny zlopoluchnye kaskadery, zatem akkuratno poddernul shtaniny,
opustilsya na koleni i prinyalsya tshchatel'no obsledovat' kazhdyj klochok zemli. On
prekrasno ponimal, chto zanyatie eto prakticheski bespoleznoe. S kakoj stati
zdes' byt' klyuchu? Dlya togo chtoby zashchelknut' naruchniki, klyucha ne trebuetsya,
eto lyubomu kretinu yasno. Pripodnyatoe nastroenie, ohvativshee ego v tot
moment, kogda Kuyama diktoval emu perechen' zadanij, isparilos'. Togda on
ispytyval volnenie i radost', kak na bejsbol'nom matche, gde vyigryvaet tvoya
komanda. Da, vot on, hvalenyj central'nyj otdel! |noeda prezritel'no mahnul
rukoj -- razumeetsya, lish' myslenno, poskol'ku ruki ego staratel'no
proshchupyvali kazhdyj puchok travy. Esli etot treklyatyj klyuch vse zhe valyaetsya
zdes', on ego najdet.
Klyucha on ne nashel, zato sam byl obnaruzhen nekim pozhilym tolstyakom,
flegmatichnym, odnako zhe ves'ma uverennym v sebe.
-- |j, uvazhaemyj, chto eto vy zdes' delaete?
-- Ishchu koe-chto.
-- YA i sam dogadalsya, chto ne molites'. Vy policejskij? -- I on
dotoshnejshim obrazom izuchil sluzhebnoe udostoverenie |noedy. Inspektor tol'ko
divu davalsya. S takim naglym reporterom ego eshche ne svodila sud'ba.
-- Vy ot kakoj gazety?
-- Ot gazety? S chego vy vzyali? YA iz s®emochnoj gruppy. Mal'chik dlya
bit'ya, na kotorom vse otygryvayutsya. Prodyuser -- tak nazyvaetsya moya
dolzhnost'.
-- Polagayu, vas uzhe oprosili?
-- S kakoj eto stati? Da menya i ne bylo zdes', kogda proizoshel
neschastnyj sluchaj.
V |noede probudilsya ohotnichij instinkt.
-- Naskol'ko mne izvestno, prodyuserom etogo fil'ma byl sam Adzato, --
skazal on.
-- Togda vam izvestno bol'she, chem mne! Adzato finansiroval s®emki, i v
etom smysle ego, konechno, mozhno nazvat' prodyuserom. No sredstvami
rasporyazhalsya ya, v moi obyazannosti vhodilo sledit' za tem, chtoby kazhdomu
akteru, osvetitelyu, butaforu byl vydan gonorar, chtoby bylo uplacheno po
schetam za elektrichestvo. Uzh ne voobrazhaete li vy, budto Dzhonni sam obegal
vladel'cev okrestnyh domov, dobivayas' ih soglasiya na to svetoprestavlenie,
kakoe my tut uchinili?
Kuyama, pozhaluj, otpustil by kompliment: ah, mol, skol'ko raznyh
zabot-hlopot, kakaya otvetstvennost', i vse na odnogo cheloveka! No |noeda byl
vyleplen iz drugogo testa. On podnyalsya s zemli, otryahnul bryuki i suho
pointeresovalsya, gde im mozhno pobesedovat'.
-- A sejchas my chto, po-vashemu, ne beseduem? -- provorchal tolstyak, no
tem ne menee povel inspektora na avtomobil'nuyu stoyanku k osveshchennomu
trejleru, pohozhemu na peredvizhnuyu grimernuyu Adzato, tol'ko pomen'she i
obstavlennuyu ne s takoj roskosh'yu. Metallicheskie upory vozle koles byli
spushcheny na zemlyu -- kak vidno, etot vagonchik proektirovali s uchetom
vozmozhnoj dlitel'noj stoyanki. Vnutri razmeshchalsya nebol'shoj i skromnyj, odnako
oborudovannyj po vsem pravilam ofis: pis'mennyj stol, sejf, neskol'ko
taburetok, razveshannye po stenam zagadochnye tablicy -- sudya po vsemu,
grafiki raboty s®emochnoj gruppy.
|noeda primostilsya na taburetke, vytashchil bloknot i bez okolichnostej
pristupil k doprosu.
-- Imya?
-- Tayakama Sigeki. Tokio, Marunouti, 52 goda, 112 kilogrammov.
-- CHto vy sejchas zdes' delali?
-- CHto delal? -- Tolstyak mgnovenno sbilsya s tona podcherknuto
lakonichnyh, besstrastnyh otvetov. -- Razvedyval obstanovku: ne oceplena li
territoriya, smozhem li my zavtra prodolzhit' s®emki. A chto eshche, po-vashemu, ya
dolzhen byl zdes' delat'?
|noeda smotrel na nego kak na oderzhimogo.
-- O kakih s®emkah vy govorite? Kogo vy sobiraetes' snimat', kogda
lishilis' ispolnitelya glavnoj roli, prodyusera, rezhissera i scenarista v odnom
lice!
-- Nu i chto s togo? Vy hot' predstavlyaete, skol'ko deneg byvaet
ugrohano na kazhdyj takoj fil'm? Neskol'ko millionov ien, dazhe v slabuyu,
parshiven'kuyu lentu. I vsya eta propast' den'zhishch pojdet prahom, esli my
svernem delo. Zato esli nam udastsya zavershit' etot fil'm -- poslednij fil'm
Dzhonni Adzato! -- zatraty okupyatsya s lihvoyu.
-- I kogo zhe vy sobiraetes' snimat'?
-- Podberem kakogo-nibud' lovkogo parnishku, otdalenno pohozhego na
Dzhonni. Ili zhe vklyuchim v scenarij smert' glavnogo geroya, i kto-nibud' iz
druzej budet mstit' ubijce.
-- A kakov syuzhet po scenariyu?
-- S Luny vy svalilis'? Gotovyj scenarij -- ish' chego zahoteli! Ne bylo
u etogo fil'ma nikakogo zaranee napisannogo scenariya. Po-moemu, k momentu
svoej smerti Dzhonni i sam ponyatiya ne imel, kakaya budet koncovka.
-- Pochemu vy tak dumaete?
-- Vidite li... vse nachalos' s togo, chto odnazhdy on zayavilsya s ideej
sdelat' fil'm po sobstvennomu scenariyu. YA sprosil, gde scenarij, no on menya
zaveril, ne stoit, mol, volnovat'sya, so scenariem zaderzhki ne budet. I cherez
nedelyu dejstvitel'no prines vpolne priemlemyj tekst. Konechno, tam bylo chto
podpravit', no v osnovnom scenarij poluchilsya snosnyj. Pravda, eto bylo vsego
lish' nachalo.
-- A potom?
-- Potom nedeli cherez dve okazalos', chto sushchestvuet prodolzhenie. Dzhonni
prines eshche odnu glavu s neskol'kimi dovol'no udachnymi povorotami syuzheta.
-- Kak vy schitaete, on sam sochinyal ili emu kto-to pomogal?
-- Esli i byl kakoj-to podskazchik, to emu udalos' ostat'sya neizvestnym.
Dlya Dzhonni eto vopros prestizha: on, mol, ne huzhe drugih, uzh s takoj-to
erundoj, kak scenarij, spravitsya. Mozhete mne poverit',, ya pytalsya raskopat',
kogo on mog privlech' v soavtory, i hotya vseh professionalov znayu kak svoi
pyat' pal'cev, tak i ne doznalsya.
Dobrodushnaya, pohozhaya na mordu begemota fizionomiya Tayakamy pokrylas'
isparinoj. Pri proektirovke trejlera reshili sekonomit' na kondicionere, i v
etih chetyreh stenah slovno skoncentrirovalas' vsya duhota vlazhnogo zharkogo
dnya. Pora bylo pristupat' k bolee sushchestvennym voprosam.
-- Kto znal o tom, gde imenno budut prohodit' s®emki?
-- Vsya s®emochnaya gruppa. Nu i eshche polgoroda -- vse, kogo eto moglo
interesovat': kinoshniki, reportery, okrestnye zhiteli. |to ne bylo tajnoj.
-- Ta-ak. A komu bylo izvestno v tochnosti, gde nadlezhit zhdat'
kaskaderam i otkuda oni dolzhny budut napast' na Adzato?
-- Podi teper' razberis'... -- v golose Tayakamy vpervye prozvuchala
neuverennost'. -- Znal ob etom operator YAmamoto i ego assistenty, znali sami
kaskadery. Skazhem, vchera v etu poru dnya znali tol'ko eti lyudi. A segodnya, za
polchasa do nachala s®emki, znal kazhdyj, kogo eto moglo interesovat'.
|noeda horosho izuchil etu porodu lyudej i umel dolzhnym obrazom obrashchat'sya
s nimi. On zahlopnul bloknot, vstal i smeril Tayakamu surovym vzglyadom.
-- Vynuzhden napomnit' vam, chto vash dolg pomogat' sledstviyu. Trebuyu
pryamo otvetit' na moj vopros: po vashemu mneniyu, ubijcy byli iz s®emochnoj
gruppy ili eto mogli byt' lyudi chuzhie, so storony?
-- Mogli byt' i chuzhie.
-- Ladno, idem dal'she. Kak postoronnie mogli uznat', kogda i gde im
nahodit'sya i kak byt' odetymi?
-- Skazhem, oni mogli sledit' za kaskaderami.
-- Dopustim. Nu a vam ne brosilos' v glaza, chto vblizi s®emochnoj
ploshchadki okolachivayutsya dvoe neizvestnyh?
-- Mne lichno ne brosilos'. V takie minuty vzdohnut' nekogda, ne to
chtoby sledit', kto vokrug okolachivaetsya. Sovetuyu oprosit' ostal'nyh iz nashej
gruppy, no ne dumayu, chtoby oni zametili chto-libo podozritel'noe. Vy hot'
predstavlyaete sebe, kakie tolpy zevak sobirayutsya vo vremya kazhdoj s®emki? No
esli ubijcy hoteli poluchit' svobodnyj dostup na s®emochnuyu ploshchadku, im
dostatochno bylo poprostu nanyat'sya statistami.
-- Ved' vy skazali, chto skoree vsego eto lyudi chuzhie, so storony.
-- A statisty i est' chuzhie, oni ne vhodyat v s®emochnuyu gruppu. Skazhem,
kakaya-nibud' domohozyajka iz sosednego doma prihodit poglazet' na s®emki, i
my ee priglashaem prinyat' uchastie v massovke ili kakom-libo neznachitel'nom
epizode. K primeru, ona vyhodit iz avtobusa i pomogaet molodoj mamashe
spustit' kolyasku s rebenkom. Nikakogo osobogo iskusstva tut ne trebuetsya, v
kadr eta scena vojdet lish' zadnim planom. No uchastnica poluchit za eto
neskol'ko tysyach ien, i nikakih dokumentov my ne sprashivaem. Tak chto esli eti
dvoe nanyalis' statistami, oni imeli vozmozhnost' sshivat'sya tut kruglymi
sutkami, ne vyzyvaya ni malejshih podozrenij.
-- No hot' kto-nibud' dolzhen zhe byl zapomnit' ih v lico!
-- Gospodin inspektor, vy imeete delo s artisticheskimi naturami!
Statist dlya nih -- pustoe mesto, konechno, esli eto ne devica so smazlivoj
mordashkoj i pokladistym harakterom.
-- No esli ubijcy pronikli syuda pod vidom statistov, -- torzhestvuyushche
voskliknul |noeda, -- oni dolzhny popast' v kadr, kak vy vyrazilis', zadnim
planom, zasnyatye v tot moment, kogda vysazhivayutsya iz mashiny ili pokupayut v
kioske gazetu!
Tayakama s neudovol'stviem pokosilsya na nego.
-- CHto zhe... takoj variant ne isklyuchen.
Videosalon v dome Adzato byl oborudovan prevoshodno: udobnye kresla,
bar, knizhnye polki, gde vmesto knig vystroilis' ryadami videokassety.
Televizor otsutstvoval, zato ekran vo vsyu stenu byl chut' men'she, chem v
obychnom kinozale, a dorogostoyashchaya apparatura otvechala novejshim trebovaniyam.
Fukida predlozhil posmotret' pervyj fil'm Adzato, prinesshij emu mirovuyu
izvestnost'. Syuzhet fil'ma byl dovol'no trivialen. Dzhonni vlyublyaetsya v
devushku i reshaet na nej zhenit'sya. Oni razvlekayutsya v kompanii, no Dzhonni --
on igraet policejskogo -- dolzhen zastupat' na sluzhbu, poetomu prosit
priyatelya provodit' ego nevestu domoj. Po doroge na nih, kak voditsya,
napadayut bandity, i priyatelya, kotoryj gotov zashchitit' devushku dazhe cenoyu
zhizni, ubivayut nozhom. Devicu nasiluyut, no tem vremenem okrestnye zhiteli,
privlechennye shumom draki, vyzyvayut policiyu. Na mesto proisshestviya,
razumeetsya, pribyvaet Dzhonni. Bandity razbegayutsya, no Dzhonni uspevaet
opoznat' v odnom iz nih lichnogo shofera odnogo iz mestnyh gangsterov. Odnako
naprasno geroj obivaet porogi nachal'stva: Dzhonni vysmeivayut, pytayas'
ohladit' ego pyl, a zatem pribegayut k ugrozam. Nakonec on reshaet samolichno
svershit' sud nad banditami i odnazhdy vecherom vryvaetsya v restoranchik, gde
gangster razvlekaetsya v kompanii svoih druzhkov i telohranitelej.
Zavyazyvaetsya grandioznaya draka, v kotoroj nash geroj ubivaet vseh zlodeev.
Sam Dzhonni tozhe poluchaet smertel'nuyu ranu, i utesheniem emu mozhet sluzhit'
lish' final'naya scena, kogda v razgromlennom restoranchike poyavlyaetsya shef
policii i zaveryaet geroya, chto ego ne nakazhut po sluzhbe, a, naprotiv,
predstavyat k nagrade i pohoronyat za kazennyj schet.
Sceny drak byli razygrany tak iskusno, chto u zritelya duh zahvatyvalo.
Professionaly shodilis' vo mnenii, chto detektivnyj zhanr v kino dostig
kachestvenno novogo urovnya, udachno soediniv zhestokuyu pravdu zhizni s effektnoj
zrelishchnost'yu priklyuchencheskih fil'mov s ispol'zovaniem priemov karate i
kun-fu. Fukida znal naizust' kazhdyj kadr i vse zhe vsyakij raz, kogda smotrel
"Poslednyuyu shvatku", ne mog poborot' volneniya. Na ekrane mel'knula nadpis'
"Konec fil'ma", no on lish' minutu spustya vklyuchil svet.
-- Gospodi, etomu fil'mu uzhe desyat' let, no on tak i ostalsya
neprevzojdennym!
-- YA verno razglyadel: ved' eto vy igrali rol' togo usatogo bandita, s
kotorym u Adzato byl dolgij poedinok v finale fil'ma?
-- Da, ya.
-- Gm... -- Teper'-to Demura okonchatel'no ubedilsya, chto pervoe
vpechatlenie bylo vernym i Fukida dejstvi-
tel'no master, kakih poiskat'. Ego dvizheniya na ekrane otlichalis'
bystrotoj, tochnost'yu i izyashchestvom, kak u barsa. S teh por on neskol'ko
otyazhelel i razdalsya vshir', no ego stremitel'nost', sila udara, ego opyt s
godami, dolzhno byt', eshche vozrosli. -- Rastolkujte, pozhalujsta, kak sozdayutsya
na ekrane podobnye draki.
-- Da tut, v sushchnosti, i rastolkovyvat'-to nechego! Glavnoe, ne zhalet'
vremeni i sil na predvaritel'nye repeticii. K primeru, nad etoj grandioznoj
potasovkoj v konce fil'ma my trudilis' pochti dva mesyaca. Vidite li, v etom
zhanre osobenno mnogo haltury. V tu poru my byli molody, tol'ko nachinali svoyu
kar'eru i znali, chto etot fil'm daet nam velikolepnye shansy. Esli on
poluchitsya, to my vybivaemsya v pervye ryady. No v sluchae neudachi tak i
ostanemsya na desyatyh rolyah v fil'mah nizkogo sorta, gde otsutstvie akterskoj
lovkosti i umeniya kompensiruetsya kinotryukami. My produmali i obsudili etu
scenu po sekundam, chtoby kazhdoe dvizhenie vyglyadelo estestvennym i
neobhodimym. Dzhonni strashno razdrazhalo, kogda na ekrane bylo vidno, kak
napadayushchij vyzhidaet, poka partner podgotovitsya k zashchite. CHtoby izbezhat'
etogo, my sostavili podrobnejshuyu horeografiyu vsej sceny, razmetiv, kto,
kogda i otkuda poyavlyaetsya v kadre. Zatem detal'no razrabotali dlya kazhdogo
uchastnika sistemu elementov, kotorymi tot budet pol'zovat'sya. |ffektnye
priemy staralis' sochetat' s logicheski yasnym i praktichnym resheniem. Zatem vsyu
etu shemu pokazali operatoru.
-- YAmamoto ili komu-to drugomu?
-- YAmamoto. On tozhe sdelal sebe kar'eru na etom fil'me. V tu poru
gospodin operator eshche ne gnushalsya priklyuchencheskimi fil'mami i sposoben byl
nochi naprolet skakat' vokrug nas so svoej kameroj, chtoby shvatit' udachnyj
rakurs.
-- A zatem?
-- Zatem otsnyali vsyu scenu celikom. Takogo eshche ne bylo na ekrane!
Predstav'te sebe: potasovka na chetvert' chasa s desyatkom uchastnikov, kogda
puskayut v hod ruki, nogi i oruzhie! I vse eto krupnym planom, slovno na
teatral'noj scene. Odnomu iz parnej perebili nos, mne Dzhonni v azarte vybil
dva zuba, no on i sam posle s®emki byl v takom vide, chto vrachi sochli
neobhodimym ulozhit' ego na paru dnej v bol'nicu.
-- Igra stoila svech?
-- Vy zhe videli svoimi glazami! My sozdali takoj priklyuchencheskij fil'm,
kakogo eshche ne bylo. Nam ochen' hotelos' vybit'sya v lyudi, i my dostigli svoej
celi: blagodarya etomu fil'mu vse my sdelali kar'eru. Dzhonni prochno voshel v
chislo'mirovyh zvezd, stal kumirom zritelej. YAmamoto zarabatyvaet stol'ko,
chto, kak ni staraetsya, ne v sostoyanii potratit' na svoi uvlecheniya i desyatoj
doli vseh dohodov. Odno vremya on snimal vse priklyuchencheskie fil'my podryad,
no teper' vybiraet. Snimaet dusheshchipatel'nye sceny dlya slabyh hudozhestvennyh
fil'mov ili eksperimentiruet so vsyakimi novinkami kinoapparatury. Esli ego
priglashayut dlya kakogo-nibud' kommercheskogo fil'ma, on zalamyvaet celoe
sostoyanie i, kak pravilo, poluchaet ego.
-- Nu a vy?
-- A ya sdelalsya drugom velikogo Dzhonni Adzato, -- . Fukida gor'ko
usmehnulsya. -- Proslavilsya ya imenno v takom kachestve. Kogda menya predstavili
tak vpervye na odnom prieme v Amerike, menya eto lish' pozabavilo. Zatem stalo
razdrazhat', nu a posle ya privyk...
-- I na kakie sredstva vy zhivete?
-- Na te zhe, chto i prezhde. Derus' v priklyuchencheskih fil'mah, nataskivayu
kaskaderov ili artistov, a krome togo, derzhu nebol'shoj sportivnyj zal. On
pol'zuetsya populyarnost'yu, poskol'ku trenerom tam -- drug samogo Adzato.
-- V drugih fil'mah Adzato vy tozhe uchastvovali?
-- Da. Dzhonni byl chrezvychajno razborchiv i ne doveryal nikomu, schital,
chto mozhet polozhit'sya tol'ko na samogo sebya, nu i na menya.
Demura chuvstvoval, chto sleduyushchij ego vopros bestakten, i emu bylo
zaranee nelovko. Odnako izbezhat' etogo voprosa bylo nel'zya.
-- Pochemu zhe vy vypali iz etogo fil'ma?
-- Ne znayu. Vozmozhno, Dzhonni zahotel samoutverdit'sya, dokazat', chto on
sposoben obojtis' sobstvennymi silami...
-- A kak drugie rezhissery snimayut podobnye sceny?
-- Po chastyam. CHem slabee sostav uchastnikov, tem bol'she chastej. Vy
vidite, kak geroj vysoko podprygivaet, zatem sleduet montazhnaya vyrezka i na
ekrane pokazano ego lico, snova vyrezka, kamera pokazyvaet, kak noga geroya
popadaet v cel', -- i mozhete dat' golovu na otsechenie, chto eto vsego lish'
tryuk. Akter pri etom podveshen na lonzhe.
-- Menya interesuet vot kakoj vopros: kogda Adzato mog soobrazit', chto
scena razvivaetsya ne po planu?
-- S samogo nachala.
Fukida molcha vezhlivo zhdal ocherednogo voprosa, i Demure byl ponyaten
smysl ego molchaniya. Vpolne estestvenno, chto master takogo urovnya, kak
Adzato, s samogo nachala ponimaya, chto stolknulsya s chuzhakami, ne vykazyvaet
etogo.
-- YA byl by rad, esli by vy zavtra posmotreli vmeste so mnoj tu
lentu...
-- Dazhe ne znayu, chto vam skazat'. Konechno, bylo by interesno, no ved'
Dzhonni byl moim drugom, pozhaluj, samym blizkim drugom, i ya ne hochu smotret',
kak ego ubivayut. YA zaranee strashus' etoj sceny.
Demura ponimayushche kivnul, a mezhdu tem on znal, chto emu sovershenno
neobhodima pomoshch' Fukidy. Tol'ko chto uvidennyj fil'm ubedil ego v pravote
Fukidy. Demura ne lyubil akrobaticheskie pryzhki, kakie prodelyval Ad-zato, no
on vynuzhden byl priznat', chto akter spravlyaetsya so svoej zadachej
velikolepno. I ubil ego ne prosto kakoj-to nedrug iz mesti ili konkurent,
reshivshij svesti s Adzats^schety. I ne karatist srednego urovnya. Vse eti lyudi
mogli ubit' Adzato lish' chuzhimi rukami. Lyuboj, nad kem Adzato hot' odnazhdy
oderzhal verh v biznese, v rukopashnoj shvatke, v sporte, v kino, mog nanyat'
cheloveka, chtoby tot publichno, pered kamerami, unizil Dzhonni, srazil ego.
CHelovek, raspolagayushchij dostatochnymi sredstvami i dolzhnym terpeniem, chtoby
podyskat' podhodyashchego kandidata na rol' ubijcy, mozhet okazat'sya kem ugodno:
delovym partnerom, obmanutym muzhem, sopernikom v kinoiskusstve ili prosto
bezumcem, kotorogo razdrazhala slava Adzato. No tot, kto pered kamerami
vstupil s nim v bor'bu ne na zhizn', a na smert', -- nedyuzhinnaya lichnost',
takih nechasto vstretish'. Neobhodimo otyskat' etogo cheloveka! A zavtra posle
prosmotra lenty on, Demura, budet znat', sredi masterov kakoj imenno shkoly
sleduet ego iskat'. I v etom Fukida mog by ochen' pomoch', esli, konechno, ne
on -- tot samyj master!
-- Kto iz vas byl luchshim bojcom?
Fukida metnul v ego storonu nasmeshlivyj vzglyad.
-- Po-moemu, ya. No utochnyat' eto na praktike -- v poedinke s Dzhonni -- ya
by ne stal.
-- CHto budete pit'? Da polno vam, ne zastavlyajte sebya' uprashivat',
raspolagajtes' poudobnee, a ya ugoshchu vas chem-nibud' povkusnee. Vas, navernoe,
zapugali rasskazami o moih izvrashchennyh naklonnostyah, -- prezritel'noj
grimasoj YAmamoto dal ponyat', do kakoj stepeni ego ne interesuyut spletni. --
No vy ne bojtes'. YA nikogda v zhizni ne pristaval k kollegam ili k znakomym i
ne sobirayus' etogo delat'.
Nepriyatno zadetyj, Kuyama promolchal. Kakim by svobodomyslyashchim on ni
schital sebya -- v osobennosti posle godichnoj stazhirovki v SHtatah, -- vse zhe v
nem skazyvalas' staromodnaya roditel'skaya zakvaska.
-- A ved' esli vdumat'sya, drug moj, to gomoseksualizm v nashej strane
imeet glubokie tradicii. V period pravleniya Tokugavy eto bylo obychnym
yavleniem i ne podvergalos' goneniyam, teper' takoe vstretish' ne vo vseh
civilizovannyh stranah. Vprochem, ostavim etu temu, a to vy eshche chego dobrogo
podumaete, budto ya podbivayu vas...
Kuyama poslushno vzyal ryumku i othlebnul glotok kon'yaka. Vzdumaj on
otkazat'sya, YAmamoto reshit, budto iz-za etogo... Molodoj chelovek poperhnulsya
-- napitok okazalsya gorazdo krepche, chem on ozhidal; prokashlyavshis', on reshil
pristupit' k delu.
-- Gospodin YAmamoto, vy ved' horosho znali Adzato?
-- Luchshe, chem sobstvennaya zhena. Ne pojmite prevratno, no Dzhonni dazhe
pervyj svoj fil'm delal so mnoj. Bezvestnyj, no zhazhdavshij vybit'sya v lyudi,
on ne zhelal upustit' svoj shans. A ya pochuvstvoval, chto v etom paren'ke tayatsya
nemalye vozmozhnosti.
-- CHto vy podrazumevaete pod shansom?
-- Firma Horigo v tu poru rabotala s Hasakavoj. Videli by vy etogo
Hasakavu! Silishcha, kak u byka, grud' -- chto bochka i muskuly na rukah -- ne v
obhvat. Ponachalu dela u nego shli horosho, no zatem gonkongskie silachi
vytesnili ego s rynka, a vmeste s nim i Horigo. Dzhonni kakim-to obrazom
proznal, chto Horigo podyskivaet novuyu zvezdu. On v bukval'nom smysle slova
probilsya k prezidentu i bog vest' kak ugovoril dat' emu poprobovat'. Teryat'
im oboim bylo nechego. Horigo dal Dzhonni scenarij, predlozhiv dopolnit' ego
effektnymi scenami stychek. Dzhonni v tu poru podvizalsya pri drugoj
kinokompanii kaskaderom i akterom na epizodicheskih rolyah i znal, chto esli
fil'm ne poluchitsya, sovsem bez kuska hleba on ne ostanetsya. On privel s
soboj svoego druga Fukidu, i oni na paru vzyalis' za rabotu, da kak! YA s teh
samyh por ne videl nichego pohozhego. Svoim azartom oni i menya uvlekli,
hotelos' pomoch' etim simpatichnym rebyatam. Odnako, ne skroyu, ya tozhe vdrug
pochuvstvoval, chto eto i moj shans v zhizni. |ti dvoe dob'yutsya svoego! A togda
i ya smogu zabrosit' reklamnye korotkometrazhki i stanu nastoyashchim
kinooperatorom. Oceniv nash entuziazm, zagorelsya rabotoj i rezhisser.
-- Kak nado ponimat' vashi slova, chto Adzato probilsya k prezidentu?
-- Ego ne dopuskali k Horigo, a kogda on povel sebya chereschur
nastojchivo, sekretar' prezidenta reshil ego vystavit'. Nu a Dzhonni srazil ego
odnim udarom.
-- I prezident sterpel eto?
-- -- Sekretar' byl v to zhe vremya i telohranitelem prezidenta, v
proshlom chempion po bor'be, etakij vsesokrushayushchij begemot. Na prezidenta
proizvelo neizgladimoe vpechatlenie, chto Dzhonni spravilsya s nim odnoj levoj.
-- I chto zhe, so mnogimi Adzato spravlyalsya tak... odnoj levoj?
-- Vy hotite sprosit', lyubil li on drat'sya? Net, chto vy! Malyj on byl
dobryj, tihij i dovol'no smirnyj. Za poslednee vremya u nego, pozhaluj,
obnaruzhilas' nekotoraya sklonnost' otozhdestvlyat' sebya so svoimi geroyami i
pretendovat' na titul vershitelya spravedlivosti. No eto vpolne bezobidnoe
stremlenie. Ved' on nikogda ne igral rolej podlecov i zlodeev.
-- Komu byla na ruku smert' Adzato? -- Kuyama dogadyvalsya, chto poluchit
uklonchivyj otvet, i kogda YAmamoto, prezhde chem zagovorit', podnes ryumku k
gubam i ne spesha sdelal glotok, inspektor lish' utverdilsya v svoem
podozrenii.
-- Polovine zhitelej strany. V tom chisle i mne. Kak vam kazhetsya, dolgo
li on eshche mog proderzhat'sya v svoem amplua? Samoe bol'shee let pyat'. A teper'
kul't Adzato vozroditsya vnov' i sohranitsya navechno. Blizkij drug i
postoyannyj operator -- to est' ya -- napishet o nem knigu vospominanij, a
kazhdyj, komu Dzhonni hot' raz otpustil zatreshchinu, mozhet rasschityvat' na
bezbednuyu zhizn' v kachestve trenera, poskol'ku v svoe vremya "byl partnerom
samogo Adzato". Vy dazhe ne predstavlyaete, kakoj bum nachnetsya, esli udastsya
zatushevat' tu podrobnost', chto nepobedimyj geroj poprostu poterpel
porazhenie. ZHena ego i prezhde ne hodila v bednyh, nu a teper' i vovse stanet
milliardershej. Esli by Dzhonni ostalsya v zhivyh, cherez dva mesyaca oni by
razvelis', i missis ne poluchila by ni grosha.
-- Pochemu?
-- Potomu chto ona sobiraetsya vyjti zamuzh za nekoego amerikanskogo
prodyusera. Teper' on v pridachu k krasavice zhene ogrebet eshche i celoe
sostoyanie.
-- Prodolzhajte, pozhalujsta!
-- Povezlo, mozhno skazat', desyatku akterov, kotorye mnyat sebya ne menee
odarennymi, chem Dzhonni, tol'ko nevezuchimi. "Adzato legko bylo probit'sya,
poskol'ku industrii zrelishch kak raz v tu poru trebovalas' novaya kinozvezda!"
-- I chto zhe, oni ne pravy?
-- Konechno, net. Adzato sozdal zhanr i sozdal opredelennoe amplua,
kotoroe teper', posle ego smerti, netrudno prisvoit' sebe. Gotov posporit',
chto dobryj desyatok podrazhatel'nyh fil'mov budet sostryapan bez promedleniya,
esli udastsya najti parnya, hot' otdalenno pohozhego na Dzhonni... Nu a esli
etih motivov -vam nedostatochno, podbroshu eshche odin. Ot smerti Adzato vyigraet
i ta nebol'shaya kinokompaniya, na kotoruyu on v poslednee vremya zarilsya. Ved'
on uzhe uspel proglotit' chetyre nebol'shie firmy. Znaete takoj tip kinostudij?
Net? Ne beda. U nih deshevoe oborudovanie, kazhdyj iz sotrudnikov vladeet
vsemi kinoprofessiyami, i vremya ot vremeni, nabrav deneg v kredit, oni delayut
fil'm. Mne ne nravilos', chto Adzato ohotilsya na nih. Takie melkie firmy
yavlyayutsya prekrasnoj shkoloj kinoiskusstva.
-- I na kogo zhe on ohotilsya teper'?
-- Ponyatiya ne imeyu. No mogu razuznat'. -- YAmamoto razlil kon'yak i, k
uzhasu Kuyamy, ne oboshel i ego. Oni vypili za uspeshnoe rassledovanie; Kuyamu
proshibla sleza, i on nachisto zabyl o tom, chto naposledok sobiralsya
rassprosit' operatora o Fukide. V mozgu sverbila odna-edinstvennaya mysl':
otchego eto chelovek s takimi zhenstvennymi naklonnostyami ne pitaet pristrastiya
k kakim-libo napitkam pomyagche i poslabee?
Kuyama vernulsya domoj vecherom. Mat' podala emu uzhin i, poka syn el,
ne-proroniv ni slova, smotrela, kak ubyvaet eda v tarelke. Malen'kogo rosta,
ulybchivaya, chut' bolee puhlaya, chem prinyato u yaponok. I, pozhaluj, bolee
obrazovannaya -- chitaet po-anglijski, po-francuzski. Vozmozhno, ona dazhe umnee
svoego muzha -- cheloveka s polozheniem, no eto nikomu i v golovu ne pridet.
Poka muzhchiny zanyaty edoj, ona molcha sidit ryadom, opustivshis' na koleni,
gotovaya v lyuboj moment vskochit', chtoby prinesti eshche risa, podlit' piva ili
sake, podvinut' poblizhe soevyj sous ili pripravy. Esli muzhchiny raspolozheny k
razgovoru, ona podderzhit besedu i promolchit, esli muzhchina, kak sejchas ee
syn, pogruzhen v svoi mysli. Vot takaya kartina semejnoj zhizni dolzhna
predstat' pered gostem.
Lish' kogda Kuyama zapil chaem poslednij kusok, mat' vstrevozhenno
ulybnulas' emu.
-- Otec zhdet tebya.
Ona mogla by i ne govorit' etogo: konechno zhe, otec zhdet ego, poskol'ku
prekrasno znaet, kakoe rassledovanie emu porucheno. A mozhet, starik-to i
zamolvil za nego slovechko pered SHefom. Nichego ne popishesh', pridetsya ^davat'
otchet. Mat' ostalas' za dver'mi kabineta, poskol'ku, po semejnym tradiciyam,
zhenshchinam ne polozheno prisutstvovat' pri obsuzhdenii sluzhebnyh del. Vesti
sem'yu i domashnee hozyajstvo -- obyazannost' zhenshchiny; ^rabota, dobyvanie deneg,
zabota o prestizhe -- delo sugubo muzhskoe. Kuyame vdrug vspomnilsya vecher v
amerikan-- skom universitete, kogda studentam prochli lekciyu o [yaponskom
obraze zhizni. "Glavnaya sila sovremennoj YApo-|"ii zaklyuchaetsya v tom, chto
kazhdyj znaet svoe mesto",-- zayavil lektor. Bog ty moj, kakaya razrazilas'
diskussiya! Odni zavidovali yaponcam, tak kak amerikancam imenno etogo i
nedostaet: oni poteryali uverennost' v sebe i ne nahodyat svoego mesta v zhizni
i v obshchestve. Drugie, naprotiv, poricali ego sootechestvennikov, a yaponskuyu
ierarhicheskuyu sistemu i vovse zaklejmili kak profashistskuyu. Devushki zhe,
uznav o roli, otvedennoj v strane zhenshchinam, rezko, chut' li ne zlobno napali
na YAponiyu. Oni s takim zharom otstaivali svoyu pravotu, slovno opasalis', chto
i u nih togo glyadi vvedut vostochnye obychai. "Ni za kakie blaga ne vyshla by
zamuzh za yaponca!" -- podytozhila odna iz devic ih obshchee mnenie. "Gde ty
najdesh' takogo duraka-yaponca, kotoryj by na tebe zhenilsya!" -- myslenno
otvetil ej Kuyama.
Zakryvaya za soboyu dver' otcovskogo kabineta, on ulybnulsya. Esli by
znali amerikancy, chto eto vsego lish' vidimost'! Kogda on otpravitsya na pokoj
i roditeli ostanutsya odni, otec vse rasskazhet materi i oni shepotom dolgo
budut obsuzhdat' ego, Kuyamy, shansy na uspeh. Tochno tak zhe oni na ravnyh
obsuzhdayut denezhnye voprosy i sluzhebnye dela otca. Kuyama lish' v Amerike
okonchatel'no ponyal, chto u nih doma glava sem'i -- mat', yakoby bespravnaya,
bezglasnaya yaponskaya zhenshchina. ZHizn' -- eto teatr, gde materi tozhe prihoditsya
igrat' svoyu rol'.
Vernuvshis' k sebe, Kuyama udobno raspolozhilsya na cinovke, nalil piva i
uglubilsya v zapisi po delu Adzato.
Demura otpravilsya domoj na taksi. V eti vechernie chasy v avtomobile
mozhno bylo dobrat'sya bystrej, chem na metro, a Demura speshil. On nervnichal,
poskol'ku nikogda ne prihodil domoj tak pozdno, i znal, chto zhena zhdet ego k
uzhinu. Nado bylo by pozvonit' ej iz doma Adzato. Demura mog byt' uveren, chto
zhena ne skazhet emu ni slova upreka, lish' vzglyanet pechal'no i s ukorom. U
nego szhalos' serdce, kogda on otkryl dver' v svoyu kvartiru.
|noedu uzhin zhdal na stole. Za edoj on vnov' prosmotrel svoi zametki;
zavtra ih nado budet perepechatat' v neskol'kih ekzemplyarah. Dolzhno zhe byt'
dokumental'noe podtverzhdenie ego raboty po zadaniyu central'nogo otdela
rassledovanij. On slozhil v mojku gryaznuyu posudu, berezhno spryatal v portfel'
bumagi s zapisyami i leg spat'. ZHena ne promolvila ni slova, i vse zhe |noeda
znal, chto ona ne spit.
Dvoe v maskah vnezapno poyavilis' iz-za ogrady. Odin iz nih pregradil
Adzato dorogu, drugoj, derzhas' na bezopasnom rasstoyanii, zashel s tyla.
Adzato vzmetnulsya v pryzhke i totchas zhe upal kak podkoshennyj. Lish' dvoe iz
sidyashchih v nebol'shom prosmotrovom zale uspeli vyhvatit' iz serii molnienosnyh
priemov rezkij, kak vzmah mecha, udar rebrom ladoni. Kadr smenyalsya kadrom, i
oni videli, kak u Adzato vzdragivayut muskuly lica, videli ego napryazhennyj,
vnimatel'nyj vzglyad; teper' oba specialista byli ubezhdeny: akter uzhe ponyal,
chto eto ne igra, a smertel'nyj poedinok. "Bozhe pravyj, chto emu stoilo
zakrichat' ili ubezhat', uklonit'sya ot shvatki!" -- dumal Kuyama, chuvstvuya, kak
ego podtashnivaet ot volneniya. Na plenke bylo zapechatleno podlinnoe ubijstvo
real'nogo cheloveka, i molodoj inspektor policii lish' v etu minutu osoznal,
chto ot nego trebuetsya ne otyskat' neizvestnoe lico v abstraktnoj sheme, a
pojmat' vdohnovitelej etogo konkretnogo zlodeyaniya.
Demura s grust'yu nablyudal za sobytiyami na ekrane. On videl strah v
glazah Adzato, videl ego usilie ovladet' soboj, poborot' svoj strah, chto,
ochevidno, ne raz udavalos' akteru. Opytnomu glazu bylo vidno, chto sejchas
Adzato ne dumaet o krasivyh, effektnyh priemah, a prikidyvaet rasstoyanie do
neizvestnyh, staraetsya vybrat' nuzhnyj temp i zhdet mgnoveniya, kogda mozhno
budet s krikom brosit'sya na protivnika i razdavit', unichtozhit' ego. |to bylo
lico istinnogo karatista, i znamenityj Dzhonni Adzato v etot moment sniskal
iskrennyuyu simpatiyu Demury. Staryj syshchik zanimalsya karate s 1934 goda, to
est' s desyatiletnego vozrasta. Togda karate edinodushno schitalos' vysokim
iskusstvom vedeniya boya, takovym ono ostalos' dlya Demury i ponyne. On ne
hodil na sorevnovaniya po karate, ne interesovalsya fil'mami na etu temu, no i
ne vstupal v spory, otstaivaya svoi vzglyady. Davnym-davno proshli te vremena,
kogda on s pylkost'yu missionera ob®yasnyal vsem i kazhdomu, chto karate ne imeet
nichego obshchego s tem, vo chto ego prevratili moda, biznes i evropeizaciya
zhizni. Teper' Demura dovol'stvuetsya sobstvennymi trenirovkami i redkoj
vozmozhnost'yu peredat' drugim tu sovokupnost' znanij, kotoruyu on schitaet
istinnym iskusstvom karate. On iz teh masterov, kto ostalsya vne federacij,
vo mnozhestve rasplodivshihsya s konca shestidesyatyh godov. Esli voznikala nuzhda
v partnere, ego s radost'yu prinimali v lyubom dodze*. Bol'shinstvo ego davnih
druzej zanimalis' prepodavaniem karate. Odno vremya, poka byl zhiv staryj
master |gami, Demura poseshchal dodze Setokan, gde ispovedovali te zhe principy,
chto i sam Demura: priemy karate sopryazheny so smertel'noj opasnost'yu i potomu
ono ne mozhet byt' vidom sporta. Sorevnovaniya tol'ko
Trenirovochnyj zal dlya karate, dzyudo, fehtovaniya, bor'by.
ubivayut v uchenikah pochtenie k iskusstvu, ved' chelovek nakaplivaet
znaniya vovse ne dlya togo, chtoby demonstrirovat' ih pered drugimi. Zatem,
kogda v klube Setokan zanyalis' modernizaciej tehnicheskih priemov i sistemy
trenirovki, Demura perestal tuda hodit'.
Vprochem, partner emu trebovalsya redko. Za polstoletiya emu dovelos'
stolknut'sya s takim kolichestvom protivnikov, chto ego trudno bylo udivit'
chem-libo novym. V techenie dolgih let u nego vyrabotalas' privychka videt'
pered soboj zhivogo cheloveka, dazhe esli on uprazhnyalsya v odinochku.
Obyazatel'nye uprazhneniya -- kata -- on vosprinimal kak istinnuyu bor'bu.
Nanosya udary makivare -- vrytoj v zemlyu doske, on stavil sebe zadachu
pererubit', slomat' ee. Predavayas' meditacii, on byl sposoben sovershenno
otklyuchit'sya ot sumyaticy vneshnego mira. Karate bylo dlya nego obrazom zhizni, a
ezhednevnye trenirovki -- chast'yu lichnoj gigieny, i esli u nego pochemu-libo ne
bylo vozmozhnosti pouprazhnyat'sya, voznikalo oshchushchenie, budto on utrom ne
umyvalsya.
A v nashi dni lyuboe razmahivanie kulakami norovyat vydat' za karate!
Skol'ko raz Demure kazalos', chto on sposoben utopit' v luzhe vody vseh, kto
stremitsya prevratit' karate v biznes: samozvanyh masterov, chinovnikov ot
sporta, uchastnikov sorevnovanij, zadelavshihsya professional'nymi drachunami, i
togo zhe Adzato, ch'imi reklamnymi plakatami byl navodnen ves' gorod. No
sejchas, kogda on videl, kak Adzato, sobravshis'" s duhom, vstupil v svoyu
poslednyuyu shvatku, u nego szhalos' serdce. Vozmozhno, on, Demura, zabluzhdalsya?
Zatem Adzato i napadayushchij v maske brosilis' drug na druga. V
prosmotrovom zale carila mertvaya tishina, muzhchiny vnimatel'no sledili za
razvertyvayushchejsya na ekrane tragediej, i, hotya fil'm ne byl ozvuchen, pri vide
perekoshennyh v krike rtov vsem kazalos', budto oni slyshat boevoj klich
srazhayushchihsya. Adzato i ego protivnik sshiblis' v pryzhke, zatem otskochili drug
ot druga. Odin iz nih pobedil, no derzhalsya po-prezhnemu nastorozhenno, gotovyj
v lyuboj mig prodolzhit' bor'bu, drugoj ruhnul na zemlyu, no dazhe v etoj poze
eshche neskol'ko mgnovenij derzhal protivnika v napryazhenii. Vklyuchili svet, i
YAmamoto zakashlyalsya. Koshmar kakoj-to! I emu pridetsya eshche tri raza smotret'
eto ot nachala do konca: te zhe kadry, snyatye sverhu, s protivopolozhnoj
storony ulicy i krupnym planom. V zadachu odnogo iz operatorov vhodilo
snimat' teleob®ektivom tol'ko glaza, iskazhennye lica, zanesennye dlya udara
ruki, vskinutye dlya udara nogi. Adzato i YAmamoto vzyali sebe za pravilo eshche
so vremen ih pervogo fil'ma montirovat' po neskol'ku takih krupnoplanovyh
kadrov, otsnyatyh na nature. Vse ostal'noe dorabatyvalos' pozdnee, v
pavil'one. Sejchas YAmamoto vpervye za mnogie gody raboty mechtal, chtoby
operator, zanyatyj krupnym planom, ne spravilsya so svoej zadachej.
-- Nu, kakovo tvoe mnenie? -- SHef pribyl na prosmotr za neskol'ko minut
do nachala, na sej raz, pravda, bez obychnogo svoego eskorta, no i tak privel
vseh v nervoznoe sostoyanie. Kuyama ne raz podmechal etu lyubopytnuyu
osobennost': v prisutstvii SHefa cheloveka ohvatyvaet zhelanie szhat'sya v
komochek, sdelat'sya nezametnym i v to zhe vremya pokazat' sebya s luchshej
storony. On vsegda pripisyval eto vozdejstviyu mnogochislennoj vnushitel'noj
svity, usilivavshej magicheskoe vliyanie titula. Sudya po vsemu, Kuyama oshibalsya.
Po schast'yu, SHef adresoval svoj vopros ne emu, a Demure. Tot vytashchil
nosovoj platok, vyter lico i, prezhde chem spryatat' platok v karman, akkuratno
slozhil ego. Lish' posle etogo on otvetil na vopros SHefa.
-- Professional'nyj karatist. Rabotaet v tradiciyah staroj okinavskoj
shkoly, prichem ochen' horosho.
-- Mogla li smert' byt' rezul'tatom... skazhem, sluchajnosti, neschastnogo
sluchaya? - -- Net. Boj byl otkrytym, i oba ponimali eto.
-- Adzato soznaval, chto ego hotyat ubit'?
-- Pozhaluj, net. No on, bezuslovno, ponimal, chto nad nim hotyat oderzhat'
verh i unizit' ego. I, konechno zhe, ot nego ne moglo ukryt'sya, chto protiv
nego vystupayut ne kaskadery, s kotorymi on repetiroval. , -- On ponyal eto,
kak tol'ko oni poyavilis', -- hriplo progovoril Fukida. -- My vsegda
otrabatyvali kazhdoe dvizhenie s tochnost'yu do millimetra.
-- A kak vy opredelili, chto eti lyudi dvigalis' ne tak, kak nado?
Fukida holodno glyanul na Kuyamu.
-- Vse ih dejstviya, ih dvizheniya byli nedostatochno vyrazitel'nymi i
groznymi.
-- Gm... Mne oni pokazalis' dostatochno groznymi.
-- Potomu chto vy znali, chem vse eto konchitsya. Odno delo fil'm, sovsem
drugoe -- zhizn'. Zritel' v kino nachinaet volnovat'sya lish' v tom sluchae, esli
zlodei poyavlyayutsya, effektno demonstriruya svoyu silu.
-- Togda otchego zhe Adzato ne prerval s®emki?
Fukida vzglyanul na Demuru, tot posmotrel na SHefa, SHef -- na Kuyamu.
Kuyama pokrasnel. Nu i osramilsya zhe on, chert by ih pobral s ih samurajskim
kodeksom chesti! Emu sledovalo by znat', chto Adzato, dazhe riskuya zhizn'yu,
dolzhen byl prinyat' vyzov.
-- Ne zhelaete li posmotret' otsnyatoe s drugogo rakursa? -- YAmamoto,
pravda, upoval na to, chto o nem pozabudut, no nado zhe bylo kak-to vyzvolit'
etogo simpatichnogo molodogo cheloveka iz shchekotlivoj situacii.
-- YA hochu! -- totchas zhe otozvalsya Demura. SHef vzglyanul na chasy, zatem
utverditel'no kivnul golovoj. U Kuya-my, estestvenno, ne ostavalos' vybora.
Zato Fukida vskochil tak neozhidanno i bystro, chto Kuyama instinktivno szhalsya v
kresle.
-- A ya ne hochu! S menya i etogo predostatochno. I pust' budet milostiv
gospod' bog k etomu merzavcu, esli ya natknus' na nego ran'she vas! Potomu kak
ot menya on milosti ne dozhdetsya. -- Prezhde chem zahlopnut' za soboyu dver',
Fukida pochtitel'no poklonilsya prisutstvuyushchim.
-- Vy dumaete, emu udastsya najti ubijcu? -- obratilsya Kuyama k Demure.
On chuvstvoval, chto sovershaet predatel'stvo po otnosheniyu k |noede, kotoryj
tak vyruchil ego, no chto tut podelaesh'? SHef chut' li ne demonstrativno
podcherkivaet svoe raspolozhenie k etomu starikanu. K velichajshemu udivleniyu
Kuyamy, Demura utverditel'no kivnul.
-- Vpolne vozmozhno. Nemnogo lyudej najdetsya v strane, kotorye by tak
vladeli iskusstvom boya. Znachit, nado zapastis' terpeniem i obojti vse kluby,
vseh masterov.
-- Vy polagaete, ubijca zanimaetsya v kakom-libo sportivnom klube?
-- Tol'ko ne v sportivnom. Dlya etogo cheloveka karate -- ne sport.
-- A chto zhe togda?
-- Master Funakosi, u kotorogo ya v svoe vremya uchilsya, lyubil povtoryat':
ne iskusstvo formiruet cheloveka, a, naoborot, chelovek sozdaet iskusstvo. V
karate kazhdyj nahodit to, chto ishchet. Adzato i ego drug prevratili ego v
sredstvo zarabatyvat' na zhizn'. Inye vidyat v nem sposob fizicheskoj zakalki,
samozashchity ili vid sporta.
-- A chto nashel v nem ubijca?
-- Oruzhie.
Kuyama, otbrosiv obyazatel'nuyu pochtitel'nost' k starshim, ponimayushche
usmehnulsya. CHto by ni nahodil ubijca v etom karate, no ved' on zhe uchilsya u
kogo-to i dolzhen zhe gde-to trenirovat'sya, tak podskazyvaet logika. Esli
Demura reshit obojti vse trenirovochnye zaly, eshche nichego. No kogda on otyshchet
nuzhnogo cheloveka, emu pridetsya nelegko. Kuyama dostatochno razbiralsya v lyudyah,
chtoby ponyat': s orderom na arest staryj detektiv otpravitsya v odinochku.
Vse razgovory smolkli, kak tol'ko YAmamoto pogasil svet i na ekrane
vnov' voznik Adzato: spokojnyj i nevozmutimyj napravilsya on k ograde, gde
ego podsteregala smert'.
Kuyama vse utro trudilsya nad spravkoj, kotoraya posluzhit SHefu shpargalkoj
na press-konferencii vo vtoroj polovine dnya. On desyatki raz obdumyval kazhdoe
slovo, prezhde chem napisat', i neskol'ko raz perechital ves' tekst ot nachala
do konca. Esli on ne pojmaet ubijcu, konechno, budet nepriyatno, odnako eto
eshche ne katastrofa. No esli SHef na press-konferencii okazhetsya v nelovkom
polozhenii, lyapnuv kakuyu-nibud' glupost', ili zhe ne sumeet otvetit' na
prostoj vopros, Kuyame ne pozdorovitsya. K schast'yu, delo vrode by ne stol'
zaputannoe, kakim kazalos' ponachalu. Oba kaskadera izlozhili svoyu
nezamyslovatuyu istoriyu v tochnosti tak, kak i predskazyval Kuyama. K nim
podkralis' szadi i oglushili udarom po golove -- tol'ko i vsego. Nichego
bol'she iz nih vyzhat' ne udalos'. Po mneniyu vracha, udar prishelsya v zatylok.
Kuyama kupil v blizhajshem knizhnom magazine knigu po karate so shemoj vseh
zhiznenno vazhnyh tochek chelovecheskogo organizma. V nizhnej chasti cherepnogo
izgiba byla pomechena tochka -- na urovne pervogo shejnogo pozvonka. Udar,
tochno nacelennyj v eto mesto, privodit k potere soznaniya ili smertel'nomu
ishodu. Vazhnoj detal'yu bylo takzhe vrachebnoe zaklyuchenie, chto kaskadery eshche
nakanune pobyvali na meste s®emki. Im vpervye poschastlivilos' rabotat' s
Adzato, poetomu na repeticiyah oni priglyadyvalis' k kazhdomu ego dvizheniyu, V
svoem donesenii Kuyama podrobno izlozhil, pochemu on schitaet sluchivsheesya vo
vremya s®emok ubijstvom, i, opirayas' na novejshie dostizheniya psihologii,
proanaliziroval duhovnyj mir zakompleksovannoj, zhazhdushchej otmshcheniya lichnosti.
SHef, prochtya eti psihologicheskie izyskaniya, holodno vzglyanul na Kuyamu i
rasporyadilsya:
-- Vyyasni, pochemu on rabotal nad fil'mom ne so svoim postoyannym shtatom.
Tak proshlo utro. Zatem v polden' sostoyalsya etot muchitel'nyj prosmotr, i
konca ispytaniyam poka eshche ne predvidelos'. V zale vspyhnul svet, vse vstali,
sorevnuyas' v vezhlivosti, staralis' propustit' drug druga vpered. SHef,
ceremonno rasklanivayas', proshchalsya s YAmamoto. Prezhde chem otbyt', uzhe v dveryah
on obernulsya i brosil Kuyame:
-- Nadeyus', vy srabotaetes' s masterom Demuroj! -- Pozhelanie bylo
vyskazano v nedvusmyslennoj forme, a Kuyama byl paren' smyshlenyj. On ne
pozvolil sebe sostroit' grimasu, poka Demura dolgo i osnovatel'no
do-gv&arivalsya s operatorom, kak by poluchit' videokopiyu. Zapasshis'
terpeniem* vyzhdal, poka YAmamoto v svoyu ochered' podrobno opishet kachestva
kazhdoj iz sushchestvuyushchih vidov plenki i raskroet preimushchestva i nedostatki
togo -ili inogo tipa kinoapparatury. Kuyama proyavil maksimal'nuyu loyal'nost',
predlozhiv kollege zajti v kakoj-nibud' restoranchik, gde mozhno budet obsudit'
dal'nejshij hod rassledovaniya. Demura ne vozrazhal, i oba syshchika, projdya
nekotoroe rasstoyanie peshkom, obnaruzhili podhodyashchee mestechko.
|to byl nebol'shoj restoran v starinnom duhe. YAmamoto so s®emochnoj
gruppoj, vnesya v obstanovku nebol'shie izmeneniya, mogli by snyat' zdes'
krasochnyj priklyuchencheskij fil'm. Odnako vmesto samuraev v cvetnyh kimono za
nizkimi stolikami sideli sovremennye delovye lyudi v evropejskih kostyumah,
hlebali sup i, provorno rabotaya palochkami, pogloshchali ris. Pered nimi --
zapotevshie butylki s pivom i podogretoe sake v kroshechnyh chashechkah. Ot etogo
zrelishcha srazu stanovilos' teplee na serdce. Demura privychnym dvizheniem
opustilsya na pyatki. Kuyama sel v neudobnoj poze, po-turecki, i probormotal
slova blagodarnosti, kogda vladelec zavedeniya sunul emu pod spinu podushku. V
tu zhe minutu na stole poyavilis' stakany s vodoj, gde plavali kusochki l'da, i
izyashchnaya bambukovaya korzinka s goryachimi salfetkami dlya osvezheniya lica i ruk.
Oficiantki -- zhenshchiny srednih let, oblachennye v shelkovye kimono, otgorodili
ih shirmoj, daby sozdat' illyuziyu otdel'nogo kabineta, a upravitel'nica,
opustivshis' podle ih stolika na koleni, dolgo rasprostranyalas', kakaya chest'
dlya zavedeniya prinimat' stol' zhelannyh gostej. Demura pohvalil krasivuyu
rospis' shirmy, a Kuyama -- kalligrafiyu, ukrashavshuyu steny. Slovom, vse
formal'nosti yaponskogo gostepriimstva byli soblyudeny. Staryj detektiv
zakazal sebe chaj i zharenyj pirozhok s kapustoj. Kuyama poprosil prinesti rybu
dvuh vidov, govyadinu, ris i ovoshchi.
-- Nu, tak chto budem delat'? -- sprosil molodoj chelovek, kogda oni
nakonec ostalis' odni.
-- Mne kazhetsya, dlya nachala horosho by sostavit' perechen' zadanij. Togda
my mogli by raspredelit', komu kuda idti i chto delat', ne meshaya drug drugu.
Kuyame opredelenno ponravilos' eto predlozhenie. On prigotovil list
bumagi, ruchku i zhdal dal'nejshih ukazanij.
-- YA dumayu tak... -- nachal bylo Demura i zamolchal. Prinesli zakazannyj
im chaj, a pri postoronnih ne sledovalo obsuzhdat' sluzhebnye dela.
Oficiantka spokojnym zauchennym dvizheniem opustilas' na koleni,
postavila na cinovku bambukovyj podnos i zadvinula za soboyu stvorku shirmy.
Ona podnyalas' na nogi s takoj legkost'yu, slovno ee podnyali sverhu, kak
marionetku. Amerikanki ee vozrasta so stula i to podnimayutsya kryahtya, podumal
Kuyama. A oficiantka vnov' opustilas' na koleni. Provorno i lovko navela
poryadok na
stole pered Demuroj, otodvinula v storonu stakan s vodoj,
ispol'zovannuyu salfetku dlya ruk zamenila svezhej. Dvizheniya ee byli
provornymi, no kazhdomu predmetu i dejstviyu ona vozdavala dolzhnoe. Kuyama s
trudom sderzhival neterpenie, brosaya vzglyady na zapotevshuyu butylku piva. Na
ulice on muchilsya ot duhoty, vo vremya prosmotra gorlo u nego peresohlo ot
volneniya, i emu kazalos', chto on vot uzhe neskol'ko chasov zhazhdet pripast' k
etoj butylke. Oficiantka postavila pered Demuroj chaj, krohotnoe pechen'e,
sahar, limonnyj sok, slivki. Zatem podnyalas', melkimi shazhkami toroplivo
podoshla k Kuyame i nachala nakryvat' stol pered nim.
Kogda ona nakonec udalilas', muzhchiny oblegchenno vzdohnuli. Kuyama vypil
pervyj bokal zalpom, Demura netoroplivo glotal chaj; uvidev, chto Kuyama
opustoshil svoj bokal, on naklonilsya vpered i snova napolnil ego pivom.
Podobnaya predupreditel'nost' vhodit v pravila yaponskogo etiketa, i vse zhe
Kuyama vosprinyal etot zhest kak simvolicheskij.
-- YA dumayu, nam nado razyskat' rezhissera, -- prodolzhil Demura s togo
mesta, na kotorom ih prervali.
-- Kakogo rezhissera?
-- Togo, kto stavil by tepereshnij fil'm, esli by Ad-zato ne pozhelal vse
delat' sam. Ved' u nego navernyaka byl takoj zhe postoyannyj rezhisser, kak,
skazhem, postoyannyj operator YAmamoto.
-- Neplohaya mysl', -- Kuyama sidya poklonilsya, daby podcherknut' svoe
odobrenie. -- Zatem, po-moemu, sleduet razyskat' scenarista. To est' yakoby
nesushchestvuyushchego scenarista, vmesto kotorogo Adzato sam zanyalsya
sochinitel'stvom.
-- Mozhno... Krome togo, sleduet vyyasnit', chem zanimalsya Adzato v
poslednie neskol'ko dnej. Vozmozhno, istoki tragedii v proshlom, hotya
bol'shinstvo prestuplenij lisheny romanticheskoj podopleki. Nu i... neploho by
povnimatel'nej prismotret'sya k kazhdomu, kto hot' kak-to zameshan tut. CHto
soboj predstavlyayut YAmamoto, Fukida, Linda, nado sobrat' o nih vse svedeniya,
kakie tol'ko mozhno.
-- Koe-chto uzhe est', -- ne bez gordosti proiznes Kuyama i dostal iz
"diplomata" akkuratnuyu papku. Kak horosho, chto on perepisal svoej rukoj
naibolee soderzhatel'nye mesta doneseniya |noedy! Ved' ne sunesh' pod nos
Demure original. -- Vot, k primeru... Linda Adzato, urozhdennaya Linda
Harris... op-plya, lyubopytnaya detal'!
Demura s glubokim interesom sledil, kak s molodogo cheloveka vmig
sletelo vsyakoe pozerstvo i samolyubovanie i na umnom lice sohranilos' lish'
vyrazhenie lyubopytstva i napryazhennogo vnimaniya. Vozmozhno, yunosha
unasledoval ot otce ne tol'ko imya, den'gi i avtoritet, no i ego
sposobnosti?
Kuyama s lihoradochnoj pospeshnost'yu rylsya v svoih zapisyah.
-- Kak zhe ya ne zametil ran'she?! Scenarist, kotorogo my ishchem, ne kto
inoj, kak brat zheny Adzato.
-- I on okazyvaetsya ne u del imenno v tot moment, kogda Adzato
razvoditsya. Gm... a net li v vashih bumagah kakoj-libo informacii
otnositel'no prichiny razvoda?
-- Net. No, vozmozhno, scenarist otvetit nam na etot vopros.
Na tom oni i poreshili. Rasplatilis' za edu -- ugoshchenie oboshlos' im
nedeshevo -- i otpravilis' na pervyj sovmestnyj dopros.
Amerikanskij pisatel' Harris zhil v Indabasi, dostatochno daleko, chtoby
ehat' bez predvaritel'noj dogovorennosti. Posovetovavshis', oba detektiva
soshlis' vo mnenii: nado pozvonit' Harrisu po telefonu, i esli ego ne
okazhetsya doma ili on zanyat, to vyzvat' ego povestkoj na sleduyushchij den'.
Pust' on edet k nim, a ne oni k nemu. No im ne povezlo. Uzhe posle vtorogo
zvonka Harris snyal trubku i na beglom yaponskom, hotya i s sil'nym akcentom,
skazal, chto on vsecelo k uslugam gospod policejskih.
Proshche vsego bylo by dojti peshkom do blizhajshej stancii metro na linii
YUrakute. Odnako oba chuvstvovali sebya ustalymi i ne ispytyvali ni malejshego
zhelaniya progulivat'sya peshkom. Zato vyyasnilos', chto vsego lish' s odnoj
peresadkoj mozhno dobrat'sya do linii Todzaj. Oni eshche kakoe-to vremya izuchali
shemu, chtoby ne oshibit'sya, a zatem dvinulis' v put'. Tokijskoe metro
obrazuet stol' slozhnoe perepletenie linij, chto zapomnit' ih ne pod silu
obychnomu cheloveku. Demura, k primeru, horosho znal liniyu Toej-Sindzyuku, po
kotoroj dobiralsya na rabotu, no sovershenno ne mog pripomnit', kogda on
poslednij raz pol'zovalsya liniej Todzaj. |to eshche polbedy. Steny vseh stancij
metro pestryat naglyadnymi shemami i kartami, na kotoryh special'no dlya
tugodumov kazhdaya liniya pomechena osobym cvetom. Istinnye trudnosti nachinayutsya
v tot moment, kogda doberesh'sya do nuzhnoj stancii: esli tebe ob®yasnili dorogu
ot vyhoda A, a ty vybralsya na poverhnost' cherez vyhod D ili E, to proshche
vsego budet snova spustit'sya vniz i nachat' vse snachala. Inache ochutish'sya
sovsem v drugom rajone i mozhesh' zabludit'sya.
U stancii metro "Indabasi" inspektory seli v taksi. SHofer byl vysokim
zdorovyakom. Vprochem, Kuyama ne slishkom-to priglyadyvalsya k nemu, on obychno
vosprinimal voditelya kak neobhodimuyu detal' mashiny. V dannom sluchae detal'
okazalas' ves'ma skvernogo kachestva.
SHofer rvanul mashinu s mesta tak, chto kolesa zaskrezhetali, na razvorote
dal zadnij hod, edva ne sbiv s nog kakuyu-to starushku, i napravil taksi pryamo
pod kolesa gruzovika. Daby spasti polozhenie, on rezko krutanul rul', prizhav
k trotuaru motociklista v sosednem ryadu, i pri etom ne perestaval vpolgolosa
sypat' rugatel'stvami. Iz obshchej massy tradicionno-uchtivyh yaponcev vydelyaetsya
privilegirovannaya kasta taksistov i vokzal'nyh nosil'shchikov, kotorye nevest'
pochemu vedut sebya nevezhlivo, a to i vovse grubo. Kuyama kakoe-to vremya
pytalsya podobrat' podhodyashchuyu k sluchayu ostrotu vrode togo, chto, mol, ne stoit
tak letet', gonochnye sostyazaniya uzhe zakoncheny i ezhegodnyj priz vruchen. No
zatem otkazalsya ot popytki sostrit' i lish' molilsya pro sebya, chtoby im
udalos' doehat' bez avarii. Demura zhe, naklonivshis' vpered, tronul voditelya
za plecho.
-- Proshu proshcheniya, chto vmeshivayus' ne v svoe delo, no ne mogli by vy
ehat' pomedlennej?
Kuyama nichut' ne udivilsya, kogda taksist rezko zatormozil i, vklyuchiv
pervuyu skorost', povel mashinu cherepash'im shagom. Bud' on na meste voditelya --
zdorovyj, sil'nyj, naglyj, etakij taksomotornyj kamikadze -- i vzdumaj ego
kakoj-to staryj kozel uchit' pravilam ezdy po ulicam, on reagiroval by tochno
tak zhe. No on byl vsego lish' passazhirom, poetomu ispytal oblegchenie, kogda
neposredstvennaya opasnost' minovala. No kogda pozadi taksi vystroilas'
dlinnejshaya verenica mashin, tozhe polzushchih ele-ele, Demura, slovno emu zhizn'
byla nemila, snova sunulsya k voditelyu.
-- Ostanovite mashinu, ya vyjdu!
Taksi protashchilos' eshche neskol'ko metrov, poka shofer reshal, kak
postupit', zatem ostanovilos' u trotuara. Voditel', obernuvshis' nazad,
ustavilsya na Demuru dolgim nasmeshlivym vzglyadom, potom s siloj plyunul emu v
lico. Zatem, uhmylyayas', nazhal knopku avtomata, i dverca raspahnulas'.
-- Izvol'te!
Ruka Demury vzmetnulas' vverh, shofer tozhe molnienosno zamahnulsya, no
starik vsego lish' vyter lico, posle chego dovol'no spokojnym tonom proiznes:
-- Nu a teper' davaj vyjdem, i ya porvu tvoyu poganuyu past'.
-- Uh, napugal! -- veselo otozvalsya taksist i provorno vyskochil iz
mashiny.
Demura vylez s drugoj storony, i Kuyama ocenil ego predusmotritel'nost'.
Kuyama prinadlezhal k chislu teh yaponcev, kotorye ne zanimayutsya ni odnim iz
vidov nacional'noj bor'by. V universitetskie gody on igral v bejsbol, i,
kogda prohodil stazhirovku v SHtatah, amerikancy otkazyvalis' verit', chto
bejsbol samyj populyarnyj vid sporta v YAponii, ostavivshij pozadi dzyudo,
karate i fehtovanie. No, nesmotrya na eto, Kuyama sposoben byl trezvo ocenit',
s kem ne stoit vstupat' v rukopashnuyu. Taksist byl imenno iz takih lyudej!
Moshchnye muskuly nality siloj, kulachishchi, kak giri, da i ves' slovno nachinen
vzryvchatkoj. A razvinchennaya pohodka i spokojnye holodnye glaza yasnee yasnogo
dolzhny byli osterech' etogo starogo durnya. Kuyama perevel vzglyad na Demuru.
Tot proizvodil vpechatlenie malen'kogo i hrupkogo, odnako uverenno
protivostoyal svoemu groznomu protivniku. Kuyama na vsyakij sluchaj otstupil
podal'she i prigotovil policejskoe udostoverenie. Demura pust' podstavlyaetsya,
esli hochet, no ego uvol'te. SHofer tozhe schel shansy neravnymi.
-- Nu chto, ded, ne peredumal drat'sya? -- On prezritel'no smotrel na
starika.
Demura ne proiznes v otvet ni slova, lish' medlenno pyatilsya po mere
togo, kak nastupal protivnik.
-- YAzyk proglotil, chto li? YA tebya v poslednij raz sprashivayu!
-- Ladno, zamnem delo...
Kuyama ne znal, kakomu chuvstvu otdat' predpochtenie: razocharovannosti ili
oblegcheniyu. V glubine dushi on vse zhe nadeyalsya, chto starik postoit za chest'
mundira. S gorech'yu nablyudal on, kak roslyj naglec s prenebrezhitel'noj
uhmylkoj vziraet na Demuru. Starik povernulsya, chtoby ujti, i vdrug kak
volchok krutanulsya na meste. SHofer vychislil etot tryuk: myagko skol'znuv nazad,
on vskinul obe ruki, zanyav oboronitel'nuyu poziciyu. Demura, skorchiv pechal'nuyu
grimasu, beznadezhno mahnul rukoj i vzglyanul na Kuyamu. Kuyama pozhal plechami,
mol, nichego ne podelaesh', no Demura s molnienosnoj bystrotoj pnul shofera po
noge -- v samoe chuvstvitel'noe mesto, po kostochke, i totchas zhe metnulsya
vpered, chtoby podbit' taksistu druguyu nogu. On ne dal dazhe upast' svoemu
vragu. Levoj rukoj nanes emu udar v visok, pravoj tknul v lico, zastaviv
taksista zaprokinut' golovu, a zatem -- Kuyama lish' zadnim chislom smog
vosstanovit' cepochku dejstvij -- .Demura bol'shim pal'cem levoj ruki kosnulsya
kakoj-to tochki na golove protivnika, i verzila zavopil ot boli. V to zhe
mgnovenie sognutye pal'cy Demury uhvatili etot orushchij rot i rvanuli v
storony.
Zrelishche bylo poistine uzhasayushchee. Iz razorvannogo rta hlestala krov',
taksist ponaprasnu pytalsya ostanovit' ee, zazhimaya ranu rukami. Postepenno
vokrug nih stala sobirat'sya tolpa; lyudi ne reshalis' vmeshivat'sya, no smotreli
na nih vrazhdebno. Demura ne spesha, spokojnoj pohodkoj napravilsya k
perekrestku. Kuyama posledoval za nim, i tolpa rasstupilas', otkryvaya im
put'.
Harris okazalsya muzhchinoj nekrasivym, s nepravil'nymi chertami lica.
Sushchestvuet nemalo tipov amerikancev, i bol'shinstvo byli Demure antipatichny.
Scenarist zhe prinadlezhal k toj raznovidnosti lyudskoj porody, pri vide
kotoroj stanovilos' ponyatnym, pochemu amerikancy vyigrali vojnu. Harris
istochal silu i samouverennost'. |tot chelovek znaet, kak emu zhit', i gotov
obrushit'sya na lyubogo, kto emu pomeshaet. Srednego rosta, hudoshchavyj, zhilistyj,
ochen' podvizhnyj, odet v vidavshij vidy sherstyanoj sviter, rastyanutyj ot noski,
-- tak vyglyadel hozyain doma. Po vsej komnate byli razbrosany knigi i gazety,
koe-gde stoyali neubrannye tarelki i chashki. Staromodnye kozhanye kresla,
pis'mennyj stol, dopotopnaya pishushchaya mashinka -- vsya obstanovka sozdavala tot
uyutnyj besporyadok, v kotorom Demura, kak ni stranno, chuvstvoval sebya ochen'
horosho. Sam on, pedant po nature, pital neveroyatnoe pristrastie k chistote i
akkuratnosti, no eta simpatichnaya bezalabernost' kazalas' emu v takoj zhe
stepeni privlekatel'noj, v kakoj razdrazhala tyaga Kuyamy k bogemnosti.
Harris ugostil ih indijskim chaem, zavarennym po-anglijski, i Demura
netoroplivo prihlebyval napitok, slovno yavilsya syuda v gosti. U yaponcev
ceremoniej yavlyaetsya prigotovlenie chaya, u anglichan -- pit'e. Za chaem mozhno i
pogovorit', a mozhno i posidet' molcha, obdumat' to, chto proizoshlo. !?ozhe
pravyj, on i ne podozreval, chto v nem eshche sohranilas' eta zhestokost'. Demuru
volnovala imenno eta storona dela, a ne posledstviya. V YAponii ispol'zovanie
priemov bor'by ravnoznachno primeneniyu oruzhiya, poetomu karatistu ili
dzyudoistu sleduet osnovatel'no podumat', prezhde chem primenit' priem, no ved'
policejskij, podvergshijsya napadeniyu, imeet pravo pribegnut' k oruzhiyu. Kuyamy
on ne opasalsya: paren' poryadochnyj i ne podvedet, esli pridetsya pisat'
dokladnuyu. Demuru uzhasala mysl', chto proshloe dovleet nad nim s takoj siloj.
Skol'ko let on zanimaetsya bor'boj lish' v trenirovochnom zale. Inogda pri
ispolnenii povsednevnyh policejskih obyazannostej sluchaetsya osadit'
razbushevavshegosya huligana, vot on i reshil, chto natura ego izmenilas'. No
inogda vnutri slovno chto-to vzryvaetsya, i on vstupaet v rukopashnuyu s
holodnoj raschetlivost'yu, tochnost'yu i zhestokost'yu avtomata,
zaprogrammirovannogo na ubijstvo.
Harris, ne dozhidayas' pros'b, snova nalil chayu posetitelyam. On molchal,
kak chelovek zapadnogo mira, na-slyshannyj o chajnoj ceremonii i vostochnom
terpenii.
A mozhet, poprostu obdumyval ocherednoe svoe sochinenie...
Lico Kuyamy bylo bledno. On tozhe sidel molcha i chuvstvoval, chto ohotno
ustupit iniciativu starshemu kollege. Demura postavil na stol chashku i vytashchil
iz karmana bloknot. U nego ne bylo ni malejshego zhelaniya pristupat' k
rassprosam, no, pozhaluj, tak budet luchshe -- rabotoj otognat' nepriyatnye
mysli.
-- Kogda vy poznakomilis' s Adzato?
-- Vo vremya s®emok "Poslednej shvatki". YA napisal scenarij k etomu
fil'mu -- fakt ne slishkom izvestnyj, -- a Dzhonni dralsya v nem, i etot fil'm
voshel v istoriyu kino.
-- Kak razvorachivalis' sobytiya posle uspeha fil'ma?
-- Na Dzhonni so vseh storon posypalis' predlozheniya. V rezul'tate my tem
zhe sostavom, no na amerikanskie den'gi sdelali eshche odin fil'm -- "Schastlivaya
akula". Na ego dolyu vypal uspeh eshche bolee shumnyj, i kazhdyj iz nas zarabotal
kuchu deneg. My raspolagali ogromnymi sredstvami, velikolepnoj tehnikoj,
horosho organizovannoj reklamoj, no etomu fil'mu bylo daleko do pervogo. Vse
my povtoryali samih sebya: ya -- v scenarii, YAmamoto -- v operatorskoj rabote,
Itotyu -- v rezhissure... Vse eto bylo by polbedy. No i Dzhonni, vmesto togo
chtoby sozdat' novyj tipazh, poprostu perenes na ekran vse tot zhe pervyj svoj
udachnyj obraz.
-- Nu a chem eto ploho?
-- Okazalos', chto on ne akter. Mozhet, bol'she chem akter, no ne akter.
Dzhonni Adzato -- eto yavlenie, ponyatie. Simpatichnyj paren' s otkrytym,
chestnym licom, kotoryj, primenyaya karate, stanovitsya pobornikom
spravedlivosti, zashchitnikom poprannoj chesti. |tot shtamp perehodil iz fil'ma v
fil'm, i zriteli vse ohotnee otozhdestvlyali Dzhonni s ego geroyami. V soznanii
lyudej slivalis' predstavleniya ob Adzato-aktere, cheloveke s millionnym
sostoyaniem, s tem bednyakom, derushchimsya na ekrane.
-- Nu i chto tut predosuditel'nogo? Adzato dostig takoj slavy, kak ni
odin drugoj akter v strane! -- Kuyame kazalos', chto pisatel' poret chush'. Ili
poprostu zaviduet.
-- V "Poslednej shvatke" my sozdali zhivoj, pravdivyj harakter, a zatem,
vmesto togo chtoby i dal'she rabotat' s takoj zhe otdachej, vyzhimaya iz sebya vse
vozmozhnoe, my uspokoilis' na dostignutom. SHlepali kopiyu za kopiej so svoego
pervogo i edinstvennogo udachnogo tvoreniya, no ved' i kopii-to raz ot razu
stanovilis' blednej. -- On mahnul rukoj. -- Esli by Dzhonni ostalsya v zhivyh,
on vse ravno by cherez god-drugoj vyshel v tirazh.
Kuyame pripomnilas' mysl', kotoruyu finansovyj doka Tayakama razvil v
besede s |noedoj.
-- A tak, esli udastsya zamyat', chto ego ubili golymi rukami, on
ostanetsya vechnoj legendoj?
-- Da, -- pisatel' ne bez udivleniya posmotrel na molodogo policejskogo.
-- Po-moemu, mozgovoj trest KMK uzhe ozabochen etim.
-- CHto eto za KMK?
-- Karate Movie Company. Ona byla osnovana cherez dva goda posle
prem'ery "Poslednej shvatki" i reklamirovala sebya kak predpriyatie Dzhonni
Adzato. No v dejstvitel'nosti Dzhonni byl lish' odnim iz osnovnyh pajshchikov.
-- A kto ostal'nye? Harris pozhal plechami.
-- Vorotily kinobiznesa, prodyusery, finansovye del'cy -- obychnyj
sostav. I karate i kinoiskusstvo interesuyut ih kak proshlogodnij sneg. Vse
pomysly ih ob odnom -- pobol'she zarabotat', nu a KMK daet takuyu vozmozhnost'.
-- Pochemu Adzato reshil svoj poslednij fil'm delat', po suti, v
odinochku?
-- A chert ego znaet, pochemu. YA uzhe davno otoshel ot ih del i neskol'ko
let prakticheski ne vstrechalsya s Dzhonni. Sprosite kogo-nibud' iz zapravil
KMK, a tam -- vashe delo, verit' ih otvetu ili net.
-- Pochemu raspalsya brak Adzato? -- Demura, pozhaluj, chereschur pospeshno
peremenil temu.
-- Otchego by vam ne sprosit' ob etom moyu sestru?
-- Dejstvitel'no, otchego by ne sprosit'?" -- Demura smotrel na Kuyamu,
slovno by iskrenne izumlyayas', kak eto on sam ne dodumalsya. -- U vashej sestry
byli romany?
Harris gromko i ot dushi rassmeyalsya.
-- Ponyatno. Takie voprosy zhenshchinam zadavat' ne prinyato. Mne kazalos',
yaponskie nravy dopuskayut zdes' bol'shuyu svobodu. -- Otkinuvshis' na spinku
kresla, on zadumchivo smotrel na policejskih. -- Ne znayu, ot kogo vy slyshali
o tom, chto u moej sestry byli romany. No razvodyatsya oni ne iz-za etogo i ne
iz-za uvlechenij Dzhonni.
-- A iz-za chego zhe?
-- Moya sestra aktrisa, prichem neplohaya. Vozmozhno, ej tak i ne udastsya
sdelat' kar'eru, no ona schitaet, chto stoit poprobovat'. A ved' vozle
znamenitogo Dzhonni Adzato u nee i vovse ne bylo ni malejshih shansov.
-- I odnoj zvezdy na sem'yu hvatit?
-- Vot imenno.
-- Adzato ne byl revniv po nature?
-- Naprotiv. Prosto cherez nekotoroe vremya on ponyal, chto Lindu nado
prinimat' takoj, kakaya ona est', izmenit'sya ona ne mozhet. Nu i chto govorit',
u samogo Dzhonni tozhe ryl'ce v pushku... Zato neschastnyj Fukida -- tot
bukval'no zaboleval ot revnosti.
Oba inspektora sdelali stojku, kak turisty pered vitrinoj skandinavskoj
pornolavchonki.
-- K komu zhe on revnoval? Neuzheli k muzhu?
-- K kazhdomu, kto popadal v okruzhenie Lindy. I kstati skazat', v
bol'shinstve sluchaev u nego byli osnovaniya. No k Dzhonni Fukida ne revnoval,
na stol'ko u nego uma hvatalo. On radovalsya, chto Dzhonni pozvolyaet emu
obozhat' svoyu zhenu.
-- Vy hotite skazat', chto Adzato znal o chuvstvah Fukidy?
-- Konechno, znal. My, lyudi zapadnogo sklada, napichkany romanticheskimi
istoriyami, gde muzhchina, vlyubivshis' v zhenu svoego luchshego druga, vtajne
sohnet s toski ili uhodit s glaz doloj. Fukida kuda praktichnee. On dal
ponyat' Dzhonni, chto vlyublen v Lindu, no sem'ya druga dlya nego svyatynya.
-- I chto na eto otvetil Adzato?
-- Ne znayu. Esli verit' dosuzhim spletnyam, to on yakoby rassudil tak:
esli zhena vse ravno izmenyaet emu, to pust' po krajnej mere izmenyaet s
blizkim drugom, a ne s pervym vstrechnym.
-- Gm... eto kak posmotret'. A zhena i drug vospol'zovalis' etoj
vozmozhnost'yu?
-- Otkuda mne znat'? No fakt, chto otnosheniya mezhdu nimi byli ochen'
horoshie, a Fukida revnoval dazhe v teh sluchayah, kogda revnovat' polagalos' by
Dzhonni.
-- A novyj zhenih vashej sestry, kak on snosit eto obozhanie Fukidy?
-- Macconi? S trudom, -- na lice Harrisa promel'knulo zloradstvo. --
Oni dazhe podralis'. YA, k sozhaleniyu, pri etom ne prisutstvoval, videl lish'
sledy potasovki na fizionomii Dzheka. Smotret' na eto bylo priyatno!
Kuyama reshil, chto samoe vremya primenit' svoi poznaniya v psihologii.
-- Vy, kazhetsya, ne lyubite svoego budushchego zyatya.
-- Ne ya dolzhen ego lyubit', a moya sestra.
Harris yavno ne hotel posvyashchat' policejskih v tonkosti svoih rodstvennyh
otnoshenij. Kuyama reshil na vsyakij sluchaj vyyasnit' obstoyatel'stva upomyanutoj
draki. Demura chto-to zadumchivo chertil na stranice bloknota. Harris
zasmotrelsya v okno; on otkinul golovu na spinku kresla tak, chtoby emu byli
vidny oblaka v nebe. Demure pokazalos', budto i po licu ego promel'knula kak
by ten' ot oblachka. On sdelal znak Kuyame, chto pora uhodit'.
Den' klonilsya k vecheru, i u |noedy ne ostavalos' somneniya, chto ego
obmanuli. Utrom, kogda Demura uhodil iz uchastka na studiyu, |noeda ispytyval
nekotoroe zloradstvo. No prohodil chas za chasom, a ot Kuyamy ne bylo ni otveta
ni priveta. Nadezhda, chto vot-vot vozvratitsya Demura, ogorchennyj i
podavlennyj svoim proigryshem, postepenno ischezla. Molodoj inspektor
central'nogo otdela rassledovanij dolzhen byl podygrat' |noede v ih spore
sDemuroj. Vyhodit, on predal |noedu?.. Detektiv dostal kopiyu svoego
vcherashnego doneseniya i eshche raz vnimatel'no prosmotrel ego. On i sejchas ne
nashel v nem nikakih probelov. Vot kak nado rassledovat' prestupleniya: ne
zhalet' ni vremeni, ni truda, dokapyvat'sya do istiny, po krupicam sobiraya
svidetel'stva, skrupulezno vosstanavlivat' kartinu sobytij. I tem ne menee
vse govorit za to, chto Kuyama reshil pozhertvovat' im.
|noede dazhe v golovu ne prihodilo obratit'sya k samomu inspektoru i
sprosit', otchego on tak postupil. Harakter, vospitanie, strogo
reglamentirovannyj tradiciyami obraz zhizni podskazyvali |noede dva vozmozhnyh
resheniya. Vo-pervyh, mozhno otstupit'sya i pohoronit' delo Adzato sredi prochih
pogibshih nadezhd. Drugoj variant -- volnuyushchij, neozhidannyj i, pozhaluj, vse zhe
vypolnimyj -- privlekal ego gorazdo bol'she. Prodolzhit' rassledovanie,
sobrat' vse fakty, privesti ih v poryadok, vystroit' logicheskuyu cepochku i v
takom vide predstavit' gotovye rezul'taty Kuyame. Tak vdohnovenno truditsya
povarenok pod nachalom kulinara, vynuzhdaya starshego k pohvale.
S utra |noeda po telefonu navel spravki u priyatelya, i tot podtverdil
ego predpolozheniya: Kuyama -- syn vysokogo ministerskogo nachal'nika i vnuk
generala Kuyamy, togo samogo, kotoryj posle voennogo porazheniya pokonchil s
soboj. |noeda otlozhil svoe donesenie, obdumyvaya dal'nejshie shagi. Kakoe
zadanie dal by emu Kuyama, esli by oni vstretilis'? V kakom napravlenii mogut
rabotat' mozgi inspektora, kotoromu porucheno rassledovat' delo ob ubijstve?
Pogruzhennyj v razdum'ya, |noeda zastyl na neudobnom stule. Oti -- molodoj
shofer, -- kak obychno v spokojnye minuty, zubril rukovodstvo policejskih
kursov. |noeda vstal, proshelsya po komnate i cherez plecho parnya zaglyanul v
uchebnik. "Pravila dostavki arestovannogo..."
Oti ispuganno vskinul glaza. Detektivy vremya ot vremeni prinimalis'
ekzamenovat' ego, i bednyage Oti prihodilos' popotet'. Starye zubry
podkidyvali voprosy, chto nazyvaetsya, "iz zhizni", vybiraya samye chto ni na
est' zauryadnye dela: ob ograblenii starushki s sosednej ulicy, ob
iznasilovanii yunoj devushki, o bezrabotnom, kotoryj snachala ubil zhenu i
detej, a zatem pokonchil s soboj... A v rukovodstve dlya policejskih
rasskazyvalos' o metodah fiksacii sledov na meste prestupleniya, o tehnike
doprosa i poryadke vedeniya protokola... CHto, esli i na konkursnom ekzamene
stanut zadavat' voprosy ne po uchebniku, a iz praktiki? Odnako |noeda byl
dalek ot namereniya ekzamenovat' parnya; burknuv chto-to sebe pod nos, on
vernulsya k pis'mennomu stolu: "Dejstvovat' po nauke? -- razmyshlyal on pro
sebya. -- No kak znat', chego nahvatalsya Kuyama v svoem elitarnom universitete
i kakim premudrostyam ego obuchali v Soedinennyh SHtatah?.. Da chert s nim, s
etim Kuyamoj i special'nymi kursami! Nado prodolzhit' rassledovanie tak, kak
budto delo eto vedet on sam". |noeda ne otlichalsya kakimi-to vydayushchimisya
sysknymi sposobnostyami, no prorabotal dovol'no dolgo dlya togo, chtoby usvoit'
obychnyj poryadok sledstviya. Posle dvadcati let praktiki uzhe nazubok znaesh',
chto nuzhno delat'': Itak, pridetsya rekonstruirovat' poslednie desyat' dnej
zhizni Adzato -- vdrug da prichina ubijstva kroetsya v nedavnem proshlom i,
vozmozhno, akter v eti dni vstupal v kontakt so svoim ubijcej. Do konca
dezhurstva ostavalos' polchasa. |noeda po telefonu predupredil zhenu, chto
vernetsya domoj pozdno. On proglotil buterbrod i vypil kofe. Vremeni bylo v
obrez, po vsej veroyatnosti, polnochi pridetsya provesti na nogah, esli on
nameren nazavtra raskopat' dlya Kuyamy chto-to dejstvitel'no stoyashchee. Vse
trevogi |noedy rasseyalis'. Vyyasnyat' konkretnye fakty, vysprashivat'
podrobnosti tiho, vezhlivo, neutomimo -- tut on neprevzojdennyj master. I
esli central'nyj otdel rassledovaniya dejstvitel'no zainteresuetsya, kak
provel Adzato poslednyuyu nedelyu zhizni, ob etom oni uznayut ot nego, |noedy.
|to zastavit ih prizadumat'sya
U stancii metro "Indabasi" oni rasstalis', poproshchavshis' za ruku.
Vysokaya elegantnaya figura Kuyamy zateryalas' v tolpe. Nastupil chas pik. Mashiny
terpelivo prostaivali na ulicah, ,a stoilo cheloveku vnizu, v sisteme
podzemnyh perehodov, ostanovit'sya hot' na mig, voznikalo oshchushchenie, budto na
tebya obrushilsya Niagarskij vodopad. Slovno by vse desyatimillionnoe naselenie
Tokio kishelo vokrug: sluzhashchie, perebrosiv pidzhaki cherez ruku, yunye devushki v
polotnyanyh shortah, gimnazisty v forme, detishki v cvetnyh shapochkah ili
solomennyh shlyapah, ispolnennye dostoinstva pozhilye damy v kimono, s pryamoj
osankoj. Desyatki lyudej prohodyat mimo, ty stoish' posredi shumnogo, burlyashchego
lyudskogo potoka i chuvstvuesh', kak nachinaet bolet' golova i ryabit v glazah,
bol'she tebe ne vyderzhat'. Nado stronut'sya s mesta, vklyuchit'sya v obshchij temp i
sledit' lish' za tem, chtoby tolpa svoim techeniem uvlekla tebya v nuzhnyj
podzemnyj koridor; zatem ty stanovish'sya v ochered' k dveri vagona*, i vse
prohodit -- i golovnaya bol', i strah, i oshchushchenie sobstvennoj ot®edinennosti.
Demura povernul nazad. Otyskal telefonnuyu budku i popytalsya ob®yasnit'
zhene, pochemu on segodnya snova vernetsya domoj pozdno. Ob®yasnit' bylo nelegko,
poskol'ku on i sam ne ochen'-to ponimal, chto s nim proishodit. Na kar'ere on
postavil krest, den'gi i slava emu ne nuzhny, vse neobhodimoe u nih s zhenoj
est'. Duh sorevnovaniya nikogda ne byl prisushch emu. No Demura chuvstvoval: on
prosto ne v sostoyanii sejchas idti domoj, prinimat' vannu, pit' chaj, vesti
razgovory s zhenoj, smotret' televizor i lozhit'sya spat', znaya, chto uvidennyj
im na ekrane ubijca razgulivaet na svobode. Demure neobhodimo vstretit'sya s
nim odin na odin i pokarat' ego za to, chto tot obratil vo zlo iskusstvo
karate. CHem luchshe master, tem bol'shee prestuplenie sovershaet on,
zloupotreblyaya svoim umeniem. A etot chelovek, k sozhaleniyu, bol'shoj master. V
Demure strannym obrazom usilivalos' i dru-,goe chuvstvo: ubijcu dolzhen najti
imenno on, prezhde chem eto sdelaet Kuyama ili kto-to drugoj. |to chuvstvo bylo
nastol'ko chuzhdo samomu Demure, chto on byl iskrenne porazhen. Odnako samogo
sebya ne obmanesh'. Da, on hochet dokazat' svoe prevoshodstvo! A segodnya
veuerom on vpervye ponyal, chto Kuyama ne takoj prostak, za kakogo on, Demura,
ego prinimal. "Poznaj sebya, poznaj protivnika -- i vyigraesh' sotni shvatok.
Poznaj sebya -- i togda, dazhe esli ty ne poznal protivnika, u tebya ostaetsya
shans na pobedu. Esli zhe ne poznal ni sebya, ni protivnika -- navernyaka
poterpish' porazhenie". |ta istina, kotoruyu emu s detskih let vnushali na
trenirovkah, sejchas obrela osobyj smysl. "Poznaj samogo sebya". Znaet li on
sebya? Posle incidenta s taksistom on vovse ne byl v etom uveren. Vot i Kuyamu
on nedoocenil tak zhe, kak nachinayushchij borec nedoocenivaet lyubogo protivnika,
umeyushchego skryvat' svoi sil'nye storony. Konechno, on dopustil proschet. Kuyama
sposoben na del'nye mysli, ne isklyucheno, chto, vmesto togo chtoby idti domoj,
on prodolzhit rassledovanie: nachnet sobirat' fakty, nakaplivat' dannye, chtoby
poluchit' foru hotya by v odin hod. Ibo Demura byl uveren, chto Kuyama prekrasno
soznaet: mezhdu nimi idet sopernichestvo.
Demura polozhil trubku i neskol'ko sekund prostoyal v nereshitel'nosti.
Zatem kupil v blizhajshem kioske neskol'ko gazet dlya lyubitelej karate, zashel v
deshevyj restoranchik i, naskoro perekusyvaya, prosmotrel gazety. Odnako nashel
malo interesnogo: novosti kun-fu iz Kitajskoj Narodnoj Respubliki, interv'yu
s kinoakterami, reportazhi o sorevnovaniyah, rasskazy o zvezdah
professional'nogo kik-boksinga. Lish' odnu iz nih on sohranil, a prochie
ostavil za nenadobnost'yu na restorannom stolike. Vnov' otyskal telefonnuyu
budku. Familiya redaktora i neskol'ko telefonnyh nomerov znachilis' v samom
nachale gazety naryadu s prochimi malointeresnymi svedeniyami. Sirai... Demura
perelistal telefonnuyu knigu. Nomera, ukazannye v gazete, navernyaka
ustanovleny v redakcii, odnako ne isklyucheno, chto odin iz nih soedinyaet s
kvartiroj redaktora. Ego predpolozhenie podtverdilos'. V dlinnom perechne vseh
tokijskih Sirai telefon odnogo iz nih sovpal s nomerom, oboznachennym v
gazete. Demura obradovalsya, kak v davno proshedshie vremena, v bytnost' svoyu
nachinayushchim policejskim radovalsya posle toj ili inoj udachnoj akcii. Horoshij
priznak! On nabral nomer, i posle neskol'kih zvonkov v trubke otozvalsya
priyatnyj zhenskij golos.
-- Dobryj vecher! Vas bespokoit inspektor Demura. YA hotel by pogovorit'
s redaktorom gazety "Sensej".
-- Muzh sejchas na trenirovke. On budet doma pozdno vecherom. U vas
chto-nibud' srochnoe?
-- YA rassleduyu obstoyatel'stva smerti Dzhonni Adza-to, i vash suprug kak
specialist, vozmozhno, dal by mne koe-kakie sovety,
- -- Ponyatno, -- golos zhenshchiny zazvuchal druzhelyubnee. -- Muzh provodit
trenirovku v universitetskom klube. Poprobujte zastat' ego tam, on ohotno
pomozhet vam, esli eto v ego silah. Vy znaete, kak tuda proehat'?
Demura niskol'ko ne somnevalsya, chto razyshchet trenirovochnyj zal. Podobno
bol'shinstvu karatistov, on obladal bezoshibochnym chut'em, pozvolyavshim emu v
lyubom ugolke goroda obnaruzhit' trenirovochnyj zal, kuda stoit zaglyanut'. S
polchasa on puteshestvoval na metro, zatem minut desyat' shel do universiteta, a
tam reshil polozhit'sya na instinkt. Universitet kazalsya vymershim, Demura
bluzhdal po bezlyudnym koridoram. Otkuda-to iz drugogo korpusa donosilas'
negromkaya muzyka. Demura neskol'ko raz svorachival, pochti ne koleblyas', kakoe
vybrat' napravlenie, i nakonec ponyal, chto popal v nuzhnoe mesto. Iz-za
zakrytoj dveri slyshalis' takie znakomye zvuki: slova komandy, topot nog,
boevye vykliki, gluhoj
zvuk udarov... Eshche do togo, kak otvorit' dver', Demura ponyal, chto zdes'
idet nastoyashchaya, ser'eznaya trenirovka. |tot master mozhet emu pomoch'. Kakogo
by mneniya ni byli o nem SHef, Fukida ili etot napyshchennyj yunec Kuyama, sam-to
Demura znal: on vovse ne tot specialist po iskusstvu boya, ot kotorogo mozhet
byt' tolk v etom dele. Ved' on vsego lish' treniruetsya kazhdyj bozhij den',
otshlifovyvaet priemy, predaetsya meditacii, daby slit'sya so vseobshchim
"bytiem". No on vsegda storonilsya togo pestrogo i neveroyatno zaputannogo
mira, kotoryj tozhe nosit nazvanie karate. Kto, kak ne redaktor special'noj
gazety, luchshe prochih osvedomlen ob etom mire sorevnovanij, federacij,
reklamnyh sredstv, priklyuchencheskih fil'mov? K tomu zhe etu gazetu Demura schel
bolee solidnoj, chem ostal'nye, i ne stol' delyacheskoj.
On snyal botinki i sklonilsya v glubokom poklone, prezhde chem perestupit'
porog zala. |to ne byl nastoyashchij dodze, gde protiv dveri stoit altar', kuda
ne dopuskayutsya prazdnye zevaki, gde vdol' sten vystroilis' ma-kivary, a
ucheniki do nachala i posle okonchaniya trenirovki chasami ottachivayut udary ob
eti vrytye v zemlyu i pokrytye cinovkami doski. Net, eto byl obychnyj
gimnasticheskij zal, gde dnem zanimalis' basketbolisty, a do trenirovki po
karate zhenshchiny, stremivshiesya pohudet', prohodili kurs lechebnoj gimnastiki.
No Sirai dazhe zdes' provodil trenirovku po vsem pravilam.
Nevysokij, plotnyj master treniroval odnovremenno chelovek sorok. Demure
dostavlyalo udovol'stvie nablyudat' za nim. Po otryvistym slovam komandy
odnovremenno i v chetkom ritme vzletali bezukoriznenno chistye rukava kurtok
-- ucheniki otbivali seriyu udarov i v svoyu ochered' sami nanosili ih. Kazhdoe
ocherednoe uprazhnenie Sirai vnachale provodil medlenno, zatem golos ego vdrug
vzmetalsya rezko, eto oznachalo, chto razminke konec, i glaza uchenikov suzhalis'
v shchelochku, lica iskazhalis', iz gortani vyryvalsya boevoj klich. Demura uzhe
vtoroj raz v hode etogo rassledovaniya lovil sebya na mysli, chto, pozhaluj, on
ne sovsem prav... Konechno, pravda, chto vse eti sorevnovaniya, gazety, fil'my
oposhlyayut iskonnoe drevnee iskusstvo, no ved' naryadu so vsem prochim
sushchestvuet Sirai, kotoryj so svoej gruppoj kul'tiviruet prekrasnoe, chistoe,
podlinnoe karate.
Demura otognal ot sebya etu mysl' i stal zhdat' konca trenirovki. Po ego
raschetu, ona dolzhna byla konchit'sya gde-to cherez polchasa, i on ne oshibsya.
Posle osnovnyh uprazhnenij nastupil chered tehniki boya i otrabotki priemov i
poz. Gankau -- zhuravl' na skale. Zdes' eto prodelyvali neskol'ko inache, chem
Demura. Pri pervom dvizhenii prinimali zadnyuyu stojku vmesto stojki vsadnika,
v
bolee bystrom ritme podtyagivali nogu pod koleno protivnika i na bolee
korotkoe vremya zastyvali v stojke zhuravlya... no v celom na nih bylo priyatno
smotret'. Dvizheniya karatistov byli ispolneny sily i stremitel'nosti.
Trenirovka zavershilas' korotkoj meditaciej. Demura taktichno vyshel iz
zala i podozhdal trenera v koridore. Tot vskore poyavilsya -- s ulybkoj,
adresovannoj potencial'nomu Novomu ucheniku ili, vo vsyakom sluchae, licu
zainteresovannomu. Slovom, Sirai byl professionalom, kotoryj kormitsya
prepodavaniem karate, no, po krajnej mere, horosho delaet svoe delo.
-- Prostite za bespokojstvo, ya inspektor Demura. -- On pred®yavil
udostoverenie, hotya znal, chto Sirai i bez ,togo poverit emu. -- YA vedu
rassledovanie dela o smerti Dzhonni Adzato.
V glazah muzhchiny blesnul interes. Opublikovav podrobnosti o smerti
Adzato, ego gazeta mozhet obognat' sopernikov. Sirai byl ne tol'ko
karatistom, no i reporterom, kotoryj gotov brosit'sya v ogon' i v vodu radi
sensacionnogo materiala. Demure bylo ne zhalko: esli Sirai pomozhet emu, to
otchego by i samomu redaktoru ne pozhivit'sya? Odnako Sirai nereshitel'no
pochesal v zatylke.
-- Vy uvereny, chto nuzhnyj vam chelovek byl karatistom? A ne mog on imet'
otnosheniya k taekvondo, kun-fu, tailandskomu boksu ili chemu-to v etom rode?
Ved' v Azii polnym-polno mestnyh vidov iskusstva boya, kotorye u
neposvyashchennogo shodyat za karate. Uzh hotya by nam, yaponcam, ne stoit putat'.
-- On byl karatistom, -- spokojno proiznes syshchik. Demuru ne udivilo,
chto ego imya nichego ne skazalo Sirai. Dlya togo chtoby vesti takuyu gazetu, etot
chelovek poistine dolzhen byt' hodyachej enciklopediej, no dalekie ot
obshchestvennoj zhizni starye mastera navernyaka vypadayut iz kruga ego interesov.
-- Nu raz vy tak govorite, ochevidno, tak ono i est', -- skazal Sirai
bez vsyakoj ubezhdennosti v golose.
-- Bolee togo, mogu skazat', chto ubijca ne zanimalsya francuzskim boksom
"savat", brazil'skim tancem "ka-poejra", indonezijskim "penchak-silatom" i
filippinskim "arnisom". Krome togo, on ne imeet otnosheniya ni k ajkido, ni k
dzyudo, dzhiu-dzhitsu ili kendo, esli govorit' ob otechestvennyh vidah iskusstva
bor'by. -- Demura prekrasno znal, chto iz-za etoj sklonnosti ironicheskim
tonom pouchat' drugih mnogie ego ne lyubyat, no nichego ne mog s soboj podelat'.
-- Esli vy raspolagaete stol' ser'eznoj informaciej, kakoj vam prok ot
menya?
I Demura ustydilsya, kak vsyakij raz, kogda pozvolyal sebe vysokomernyj
ton obshcheniya s poryadochnym chelovekom. V konce koncov, Sirai absolyutno prav,
utochnyaya stol' vazhnye detali, ved' v povsednevnom obihode karate chasto putayut
so vsyakogo roda drakami, gde pushcheny v hod ruki-nogi.
-- Proshu proshcheniya, Sirai-san, -- Demura uchtivo poklonilsya. -- Vam eto
obstoyatel'stvo, razumeetsya, neizvestno, odnako fil'm byl prosmotren
ekspertom policii, po mneniyu kotorogo ubijca zanimaetsya tradicionnym
okinavskim karate.
-- Kto etot ekspert?
-- YA. -- Esli do sih por Demura schital sebya lishennym zdorovogo
tshcheslaviya, to sejchas vynuzhden byl ubedit'sya v obratnom. Dlya prepodavatelya
teatral'nogo uchilishcha eto bylo by nahodkoj: na lice redaktora otrazilas'
celaya gamma chuvstv i myslej. Udivlenie, lyubopytstvo... i vdrug do nego doshel
smysl skazannogo.
-- Kak vy skazali... ubijstvo bylo zasnyato na plenku?
I Demura ponyal, chto otnyne etot chelovek predan emu dushoj i telom. Sirai
soglasilsya obojti s nim vse kluby, esli takoj cenoj poluchit pravo uvidet'
epizod, zapechatlevshij porazhenie velikogo Adzato.
-- Nuzhen spisok vseh, kto mog by golymi rukami ubit' Adzato. Esli v
legendah est' hotya by polovina pravdy, to i togda takih lyudej syshchetsya
nemnogo...
-- Legendy!-- - prenebrezhitel'no otmahnulsya Sirai.
-- Ne isklyuchena vozmozhnost', chto ubijca kogda-to uchastvoval v
sorevnovaniyah ili figuriruet v spiskah masterov, sdavshih kvalifikacionnyj
ekzamen. A mozhet, i sam treniruet v kakom-nibud' klube.
-- Vse eto verno, -- soglasilsya Sirai. -- No pri chem zdes' ya?
-- Vy znaete poimenno vseh chempionov s togo vremeni, kak u nas nachali
provodit'sya sostyazaniya po karate, i navernyaka pomnite kazhdogo mastera,
kotoryj chem-to privlek k sebe vnimanie, ne tak li?
-- V tochnosti tak, -- s gordost'yu priznal redaktor. -- No kak byt',
esli ubijca iz chisla teh masterov, kotorye nikogda i nichem ne privlekli k
sebe vnimanie?
-- Togda, znachit, nam ne povezlo, -- pozhal plechami Demura. I tut emu
prishla v golovu eshche odna ideya. -- Mozhno bylo by eshche proverit', ne nanes li
Adzato v bytnost' svoyu uchastnikom sorevnovanij ser'eznyh uvechij komu-libo,
kto poklyalsya by emu otomstit'.
-- Ob odnom takom sluchae ya znayu. Davno eshche, godu v semidesyatom, Adzato
vystupal na otkrytom sostyazanii professional'nyh borcov. Dovodilos' vam
videt' podobnye zrelishcha?
-- Net.
-- Sostyazaniya prohodyat na ringe dlya boksa, i uchastniki derutsya v
bukval'nom smysle slova. Vystupat' imeet pravo lyuboj: karatist, professional
po kun-fu, bokser -- byli by zhelanie i uverennost' v svoih silah. Ruki
uchastnikov zashchishcheny lish' tonkimi protektorami, a pravila dozvolyayut
primenenie chut' li ne vseh priemov.
-- Koshmar kakoj-to!
-- Verno. Hotya ved' prinimat' uchastie vovse ne obyazatel'no. Odnim
slovom, Adzato vystupil na takih sostyazaniyah v Los-Andzhelese i tak otdelal
odnogo amerikanskogo parnya, chto tot dolgo nahodilsya na volosok ot smerti.
Po-moemu, emu prishlos' udalit' odnu pochku.
-- Ves'ma lyubopytno! A familii ego vy ne pomnite?
-- Obozhdite, sejchas vsplyvet v pamyati. My togda ochen' mnogo pisali ob
etom amerikance... Harris, |ddi Harris! No chto s nim stalos', ponyatiya ne
imeyu. Odnako ne dumayu, chtoby on po-prezhnemu zanimalsya karate.
Demura nadolgo pogruzilsya v razmyshleniya. YAvstvenno uvidel pered soboj
natrenirovannye ruki pisatelya, ego rasslablennye dvizheniya i nalituyu siloj
vneshne hlipkuyu figuru.
-- A mne kazhetsya, naoborot, -- proiznes on nakonec. -- Esli my imeem v
vidu odnogo i togo zhe cheloveka, to |ddi Harris i s odnoj pochkoj ne ostavil
lyubimogo zanyatiya.
Kuyama spustilsya v metro i oblegchenno vzdohnul, kogda tolpa skryla ego
ot glaz Demury. "S etim starikashkoj derzhi uho vostro", -- podumal on, znaya
etu porodu lyudej. Lyubitel' predavat'sya meditacii, soblyudayushchij chajnuyu
ceremoniyu, masterski vladeyushchij kakim-nibud' iz vidov iskusstva boya,
staratel'nyj, upornyj v dostizhenii celi, sl¬vom, stolp nacii. Takoj sposoben
trudit'sya dni i nochi naprolet. Kuyama gotov byl posporit', chto Demura
otpravilsya vovse ne domoj, kak skazal emu, a po delu. Nel'zya pozvolit'
stariku vyrvat'sya vpered hot' na polshaga! Kazhdaya kletochka ego sushchestva
molila ob otdyhe, i vse zhe Kuyama reshil, chto on tozhe prodolzhit rabotu. Bolee
togo, on znal, kuda dolzhen pojti. Tyazhelo vzdohnuv, on napravilsya k
telefonnoj budke. Nomer telefona ne bylo nuzhdy razyskivat': v ob®emistoj
papke, kotoruyu on taskal s soboj s utra, lezhala kartochka i na Macconi.
Rodilsya v 1940-m v CHikago -- Kuyama naskoro probezhal glazami neznachitel'nye,
s ego tochki zreniya, podrobnosti. Vot uzhe pyat' let kak zhivet v YAponii,
kinoprodyuser. CHlen pravleniya KMK. Kartochka byla snabzhena pometkoj, smysl
kotoroj Kuyama znal, no sejchas vpervye uvidel voochiyu. Pometka ukazyvala na
to, chto o dannom lice imeetsya eshche koe-kakaya -- neoficial'naya, ne
podkreplennaya faktami i nepodpadayushchaya pod stat'i zakona -- informaciya. K
primeru, sluhi, kotorye ne vnesesh' v oficial'nuyu kartoteku, no kotorye mogut
prigodit'sya, esli detektiv ser'ezno zainteresuetsya dannym licom.
"Kakogo zhe haraktera mogut byt' eti sluhi?" -- razdumyval Kuyama,
nabiraya nomer telefona Macconi. Prodyuser razgovarival vezhlivo, pozhaluj, chut'
svysoka; po golosu ego chuvstvovalos', chto on ne slishkom vstrevozhen zhelaniem
policejskogo navedat'sya k nemu domoj v stol' pozdnij chas. Vozmozhno, on
privyk k takim vizitam. Glyadish', i sudimost' u nego est'... Hotya net,
nalichie sudimosti bylo by ukazano v kartoteke. Kuyama v etot den'
osnovatel'no potratilsya, i serdce u nego oblivalos' krov'yu, kogda on
ostanovil proezzhavshee mimo taksi. No on speshil, a po ego mneniyu, greshno
skupit'sya, kogda rech' idet o pervom ser'eznom rassledovanii. K tomu zhe on
ehal po napravleniyu k domu. Macconi zhil v neskol'kih kvartalah ot nego, iz
chego Kuyama zaklyuchil, chto amerikanec ne prinadlezhit k mnogochislennomu lageryu
bednyakov.
Macconi dejstvitel'no ne prinadlezhal k ih chislu. Dom kogda-to byl
tradicionno yaponskim, a zatem ego -- bez dolzhnogo chuvstva mery --
pereoborudovali v amerikanskuyu villu. Dver' otkryl plechistyj, krepkij
yaponec. Bystrym vzglyadom on s golovy do pyat proshchupal Kuyamu, kotoryj ne
udivilsya by, esli by dazhe ego obyskali. V komnate on obnaruzhil eshche dvoih
takih zhe muskulistyh parnej. Fukide pridetsya tugo, esli on pozhelaet eshche raz
shvatit'sya s Macconi. Komnata byla ogromnyh razmerov, a inter'er
sproektirovan professional'nym dizajnerom. Hudozhnik razmestil zdes' bar so
stojkoj, zerkala, chital'nyj ugolok, ostavil otkrytymi prostornye ploshchadki,
no ne privnes nichego individual'nogo. Vprochem, etogo, po vsej veroyatnosti,
ot nego i ne trebovali. Macconi, dolzhno byt', zakazal inter'er v sovremennom
duhe. Neobychnye lampy pobleskivali na izognutyh hromirovannyh podstavkah,
garmonirovavshih so svetloj kozhej obivki, matovoj poverhnost'yu dereva. Vse
vmeste vzyatoe proizvodilo neplohoe vpechatlenie, ravno kak i sam hozyain doma.
Macconi byl vysokogo rosta, privlekatel'noj naruzhnosti. Kuyama ne udivlyalsya,
chto iz-za nego zhenshchina brosila muzha, dazhe takogo, kak Adzato. Vzglyad u
Macconi byl tverdyj, dazhe zhestkij, i potomu neskol'ko teatral'nyj kostyum ne
delal ego smeshnym. |legantnye bryuki, pestraya rubashka s vorotom naraspashku,
shelkovyj shejnyj platok... Interesno, chto skazal by Demura, uvidev ego?
Kuyama nazval sebya i popytalsya proizvesti vpechatlenie nevozmutimogo
syshchika vysokogo ranga, kotoromu ne v novinku doprashivat' pohozhego na mafiozi
amerikanca, ohranyaemogo tremya "gorillami". On chut' bylo ne isportil eto
vpechatlenie, lish' v poslednij moment uderzhavshis', chtoby ne hlopnut' sebya po
lbu. Vot ono chto! Teper' yasno, kakogo haraktera eta neglasnaya, soobshchaemaya
lish' v chastnom poryadke informaciya o Macconi! Nu konechno zhe, on mafiozi ili,
vo vsyakom sluchae, svyazan s mafiej. Ot etogo otkrytiya Kuyame otnyud' ne stalo
legche.
Macconi vstretil ego lyubezno. Predlozhil sest' i sdelal znak odnomu iz
telohranitelej, chtoby tot nalil im vypit'. Sam hozyain plyuhnulsya v myagkoe
kreslo, skrestil dlinnye nogi i s interesom vozzrilsya na molodogo syshchika.
Kuyama vyzhdal neskol'ko sekund. U nego iz golovy vdrug vyskochili vse voprosy,
s kotoryh pristalo nachinat' razgovor. Pauza chereschur zatyanulas', i Kuyama
volej-nevolej vynuzhden byl nachat' s pervogo, chto prishlo v golovu.
-- Esli ya pravil'no osvedomlen, vy yavlyaetes' chlenom pravleniya KMK...
-- Vy verno osvedomleny, -- Macconi tonko ulybnulsya, chto, po mneniyu
Kuyamy, dolzhno bylo oznachat' sleduyushchee: otchego by tokijskoj policii i ne byt'
osvedomlennoj na etot schet, k tomu zhe nikakogo kriminala tut net.
-- Net li u vas kakogo-nibud' predpolozheniya povodu etoj strannoj idei
Adzato sdelat' ves' fil'm v odinochku?Kuyama zhdal, chto posleduet stereotipnyj
otvet, no vdrug vzglyad Macconi sdelalsya eshche bolee zhestkim, i amerikanec v
svoyu ochered' sprosil:
-- Vy dumaete, eto mozhet byt' vazhnym dlya sledstviya?
-- Ne tol'ko dumayu, no znayu, -- otvetil Kuyama, chuvstvuya, chto nashchupal
vernoe napravlenie.
Macconi neskol'ko sekund ispytuyushche smotrel na Kuyamu, zatem mahnul
rukoj.
-- Da vy navernyaka uzhe slyshali...
-- Koe-chto slyshal...
-- Togda ne ponimayu, chego vy ot menya hotite?
-- Hochu dat' vam vozmozhnost' izlozhit' situaciyu so svoej tochki zreniya.
-- V Amerike Kuyama pristrastilsya k pokeru, i emu kazalos', on umeet
blefovat'. Odnako takogo uspeha emu eshche ne vypadalo.
-- Nu ladno... -- progovoril Macconi posle nekotorogo kolebaniya. --
Mesyaca dva nazad sostoyalos' zasedanie pravleniya, nado bylo odobrit' rashody
na novyj fil'm Adzato.
-- Adzato na kazhdyj svoj fil'm dolzhen byl isprashivat' soglasie KMK? --
Kuyame opyat' povezlo: po licu Macconi on totchas uvidel, chto popal v tochku.
-- Zto bylo chistoj formal'nost'yu. Adzato godami delal chto hotel, a
chleny pravleniya tol'ko poslushno kivali. Da razve osmelilsya by hot'
kto-nibud' skazat', net, mol, priyatel', na takuyu mut' deneg zhalko! Pravda,
fil'my Adzato dolgie gody prinosili dolzhnuyu pribyl'.
-- Nu a teper'? Nashelsya smelyj chelovek, kotoryj ne poboyalsya skazat'
"net"?
-- Nikakoj tut osoboj smelosti i ne trebovalos', -- Macconi odaril ego
hishchnoj ulybkoj. -- I voobshche ya ne robkogo desyatka.
Kuyama vovremya podavil udivlennoe vosklicanie i uchtivejshim tonom,
kotoryj paradoksal'nym obrazom napominal stil' Demury, prodolzhil:
-- Pozvoleno budet pointeresovat'sya, chto imenno posluzhilo prichinoj
etogo dvorcovogo perevorota?
-- To, chto dobryj staryj Adzato stal zaigrannoj plastinkoj. U nas v
SHtatah zvezda ego zakatilas'. Eshche god-drugoj, i on zajmet mesto lish' v
kinoteatrah povtornogo fil'ma. YA vyskazalsya za to, chtoby on soshel so sceny v
rascvete slavy. Pust' zhivet, kak magaradzha, pust' ogrebaet denezhki, no ne
skachet po ekranu. Drugoj by na ego meste tol'ko obradovalsya.
-- No Adzato ne obradovalsya.
-- Vy zhe navernyaka slyshali, chto proizoshlo. Adzato obvinil menya v tom,
budto ya vystupayu protiv nego iz-za Lindy, i zayavil, chto skoree umret, chem
otkazhetsya ot s®emok.
-- CHto bylo posle?
-- Nikto ne skazal emu: umri, tuda tebe, mol, i doroga, -- esli vy eto
imeete v vidu. My postavili vopros na golosovanie. I KM K prokatila ego,
hotya ostal'nye chleny pravleniya ne imeli nikakogo otnosheniya k Linde.
Kuyama ne byl na vse sto uveren v etom, no schel za blago ne obsuzhdat'
vopros s zhenihom. On snova pribeg k blefu, chut'em ugadyvaya, chto istoriya
otnyud' ne yavlyaetsya polnoj v takom ee izlozhenii.
-- |to delaet ponyatnym, otchego on sam finansiroval s®emki. Odnako zhe ne
proyasnyaet stremleniya Adzato samomu vystupat' i za scenarista, i za
rezhissera. Ved' ne radi zhe ekonomii eto zateyano!
Macconi sdelal znak snova napolnit' bokaly. Pohozhe bylo, chto razgovor
nachinaet emu nadoedat'. No on vse zhe otvetil.
-- Kakoe tam sekonomit'! On poluchil kolossal'nyj zaem ot odnogo
bezumca, tak chto mog by oplatit' vse vidy rabot. No etot velikij umnik reshil
dokazat' svoyu pravotu. On zhil v vymyshlennom mire i voobrazhal, chto i v zhizni
vse proishodit tak, kak v ego fil'mah. Skolotil sostoyanie, priobrel
nastol'ko gromkoe imya, chto, umelo prodav prava, mog by udvoit' kapital. Tak
net zhe tebe, etot oluh reshil, chto on eshche sposoben udivit' mir!
-- I on byl sposoben?..
-- Da chto vy! Vidite li, ya uzhe dvadcat' let varyus' v etoj kuhne i
proval chuyu za verstu. Ot etogo fil'ma pryamo-taki razilo provalom.
-- Znachit, vy i mysli ne dopuskali, chto Adzato soberetsya s silami i
sdelaet po-nastoyashchemu horoshij fil'm?
Macconi sdelal razdrazhennyj zhest, raspleskal dorogoj kon'yak, no dazhe ne
zametil etogo.
-- Vy po-prezhnemu ne ulavlivaete suti! Nikogo ne interesovalo, kakoj
fil'm sdelaet Adzato. Ego imya otsluzhilo svoj srok, i kompanii neobhodimo
bylo podyskat' novuyu zvezdu. |to biznes, priyatel', biznes, ne imeyushchij nichego
obshchego s iskusstvom.
-- Vy hotite skazat', chto Adzato ne interesovala pribyl'?
-- Konechno, net. Adzato rasschityval, chto, kak i geroj ego fil'mov, on,
etakij borec-odinochka, horoshen'ko prouchit KMK. I, vidimo, zabyl, chto ot etoj
vystupivshej protiv nego monopolii on poluchal pribyli bol'she, chem lyuboj iz
nas.
-- A preemnika... uzhe nashli?
-- Zachem ego iskat'? ZHelayushchie godami obivayut porogi. U nekotoryh iz nih
sejchas dela pojdut horosho.
-- Da i u akcionerov kompanii dela tozhe pojdut neploho. -- Kuyama
proiznes eti slova s privetlivejshej ulybkoj uchastlivogo druga, nadeyas', chto
Macconi ne obiditsya. Tot dejstvitel'no ne obidelsya, no holodno vzglyanul na
Kuyamu i sprosil:
-- CHto vy hotite etim skazat'?
-- Dlya kompanii teper' vse oborachivaetsya k luchshemu. Fil'm budet dosnyat
i pribyl' prineset kolossal'nuyu...
S lica Macconi ischezlo napryazhennoe vyrazhenie, i on pochti radushnym tonom
progovoril:
-- Oshibaetes', starina. Kompaniya v fil'me finansovogo uchastiya ne
prinimaet, a stalo byt', ne zarabotaet na nem ni grosha.
Kuyama reshil, chto esli uzh on tak daleko zashel, to net smysla
ostanavlivat'sya. Pust' etot "zhenih".ne prinimaet ego za kruglogo duraka.
-- Zato vdova Adzato, to est' vasha nevesta, polagayu, v naklade ne
ostanetsya.
-- Ah, vy tak polagaete?.. -- V etot moment Macconi sovsem ne pohodil
na lyubeznogo hozyaina doma, kakim byl v nachale besedy. -- Eshche by, ved' vam
nuzhen kozel otpushcheniya! Nu, tak vy ne tam ego ishchete. U Lindy i bez togo deneg
hvataet. A esli uzh vam nepremenno hochetsya raskopat' chto-nibud' pikantnoe,
zajmites' tem chelovekom, kotoryj finansiroval fil'm i teper' poluchaet vse
prava na ego zavershenie.
-- Mozhet byt', vy dazhe znaete, kto etot chelovek?
-- Otchego zhe ne znat'? |to sekret Polishinelya, vse kinoshniki tol'ko ob
etom i govoryat. Operator YAmamoto.
|noeda ruhnul na postel' i, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto zhena uzhe
spit, zastonal vsluh. Kazhetsya, eshche nikogda on ne ustaval tak, kak segodnya.
SHutka skazat': na nogah do samogo pozdnego vechera! Ne upomnish', skol'ko
lyudej emu prishlos' segodnya oprosit'; v golove smeshalos' mnozhestvo golosov i
lic, i stoilo |noede zakryt' glaza, kak beshenoj chehardoj zamel'kali doma,
zabory, benzokolonki. |noeda chuvstvoval, chto emu ne usnut'. On vorochalsya s
boku na bok, a zatem razbudil zhenu, chtoby ta dala kakoe-nibud' snotvornoe.
Demura ostorozhno probralsya v bezmolvnuyu kvartiru. Vyklyuchil na kuhne
svet i otnositel'no bystro otyskal uzhin. Razogrevat' edu bylo neohota, on
proglotil nemnogo holodnogo risa, zapil chaem i srazu pochuvstvoval sebya
bodree. On vstal iz-za stola pochti v horoshem nastroenii. Vozmozhno, pod
vpechatleniem istorii s Adzato on pogasil lampu, mimohodom tknuv v
vyklyuchatel' konchikom pal'ca tak, chto tot chut' ne tresnul. Demura
instinktivno prodolzhil etu kombinaciyu, razvernulsya, levoj rukoj prikryl
korpus ot voobrazhaemogo udara, pravaya ruka tem vremenem, opisav dugu, sboku
rubanula rebrom ladoni po shee "protivnika". Odnovremenno dernulas' v rezkom
udare i noga, a Demura vnov' kruto povernulsya. Kanku daj... davno zhe on ne
prodelyval etot "kata"! Na trenirovki vremeni sovsem ne ostaetsya. Zatem i
eta mysl' vyletela iz golovy, dvizheniya ego ubystrilis', i vot nastal chered
udara nogoj v storonu v sochetanii s odnovremennym udarom kulakom nazad. Udar
nogoj prishelsya po kuhonnomu shkafu, kulachnyj udar otbrosil padayushchee
farforovoe blyudo k dveri, i ot zvona b'yushchegosya stekla, kazalos', dazhe krov'
zastyla v zhilah u syshchika. Pochti v tot zhe mig v spal'ne vspyhnul svet, i na
poroge poyavilas' zhena Demury. Neskol'ko sekund ona ukoriznenno smotrela na
razgrom v kuhne, a zatem, ni slova ne govorya, prinyalas' navodit' poryadok. V
konce koncov, greh zhalovat'sya, ved' za ves' god takoe sluchilos' vpervye.
Kuyama byl porazhen i chut' li ne obizhen tem, chto doma ego nikto ne
dozhdalsya. On ne znal, chto i dumat': libo roditeli nakonec-to priznali
vzroslym syna, zanyatogo rassledovaniem stol' ser'eznogo dela, libo ih
poprostu smoril son? On unes uzhin k sebe v komnatu i, upravlyayas' s edoj,
obdumyval izvestnye emu fakty. Ego ne pokidalo oshchushchenie, budto v kakoj-to
moment on napal na sled, vot tol'ko ne soobrazit', kogda eto proizoshlo.
Slovno by emu vdrug otkrylas' razgadka, on ponyal dazhe, kto ubijca i iz-za
chego soversheno eto uzhasnoe prestuplenie. Vrode by emu dazhe yasno
predstavilos', kak ulichit' prestupnika, no potom minutnoe ozarenie ischezlo
bez sleda. S etim nepriyatnym chuvstvom on i usnul.
-- Znachit, po-tvoemu, s poslednim fil'mom delo nechisto? Gm...
interesno.
-- Da, Kadze-san, -- s zharom podtverdil Kuyama, blagodarnyj za to, chto
SHef podal emu ideyu vesti rassledovanie imenno v etom napravlenii. No teper'
on i sam sklonyalsya k toj zhe versii. Bud' ego volya, on by navedalsya k
Tayakame, chtoby kak sleduet povysprosit' obo vseh tonkostyah. Ne to chtoby
|noeda dopustil kakoj-to promah, no ved' sovsem drugoe delo, kogda voprosy
stavit chelovek, kotoryj tochno znaet, v kakuyu tochku bit', i kotoryj k tomu zhe
imel pyaterku po psihologii.
-- No, nadeyus', ty razrabatyvaesh' i drugie versii.
Da, eto byl oreshek pokrepche. Kuyama uspel prosmotret' utrennie gazety,
otkuda uznal, chto obstoyatel'stva smerti znamenitogo aktera Adzato vyyasnyaet
sam gospodin Kadze, nachal'nik otdela rassledovaniya ubijstv. Molodoj chelovek
ispytal legkoe razocharovanie. Konechno, on vovse ne rasschityval uvidet' na
stranicah gazet svoe imya, i vse zhe emu ne udalos' uderzhat'sya ot grimasy
do-sedy. Otec tut zhe, za zavtrakom, horoshen'ko otchital ego. Argumenty byli
vse te zhe, privychno staromodnye: emu, Kuyame, sledovalo by poblagodarit'
starshego kollegu za doverie. I samoe skvernoe, chto Kuyama byl vynuzhden
priznat' spravedlivost' otcovskih uprekov. Stoit obnarodovat', chto rozysk
ubijcy poruchen nachinayushchemu inspektoru, -- i razrazitsya skandal na vsyu
stranu. Predostaviv v kachestve vyveski svoe imya, SHef krupno riskoval. Esli
on, Kuyama, ne razmotaet delo, to v glazah obshchestvennosti eto budet provalom
SHefa, prichem provalom nepopravimym. No vzdumaj on peredat' rassledovanie
kakomu-nibud' opytnomu, umelomu syshchiku, tot ne soglasitsya rabotat' anonimno.
Tak vyglyadelo delo v drugom aspekte. Kuyama uteshal sebya tem, chto SHef
podvergaetsya lish' vidimosti riska. Prosto isklyucheno, chtoby on, Kuyama,
provalilsya!
Otbrosiv durnye mysli, Kuyama vnimatel'no proshtudiroval vystuplenie SHefa
na press-konferencii. On dogadyvalsya, chto segodnya utrom emu predstoit
yavit'sya k nachal'niku na doklad, i hotel podgotovit'sya. Eshche v studencheskie
gody on ponyal, chto, esli mysli prepodavatelya sumeesh' prepodnesti kak svoi
sobstvennye, osenivshie tebya siyu minutu, v redkij mig prozreniya, otlichnaya
ocenka obespechena. Sejchas, konechno, situaciya neskol'ko oslozhnyalas' tem, chto
SHef vystraival svoyu teoriyu i otvechal na voprosy zhurnalistovTosnovyvayas' na
ego, Kuyamy, doneseniyah. No poka chto vse shlo gladko. Kuyama dolozhil, chto
podozrevaet zakulisnye mahinacii pod vyveskoj KM K. Dolozhil, chto YAmamoto, ob
izvrashchennyh naklonnostyah kotorogo on neizvestno pochemu umolchal, iz cheloveka
sostoyatel'nogo prevratilsya v basnoslovnogo bogacha, hotya etot fakt, konechno
*e, nuzhdaetsya v dopolnitel'noj proverke; dolozhil, chto, po ego mneniyu,
finansovyj ekspert Tayakama znaet gorazdo bol'she togo, chto rasskazal
sledstviyu. Dobavil dazhe, chto segodnya, pryamo sejchas, hotel by doprosit' ego.
Kuyama nadeyalsya, chto posle etogo SHef srazu zhe ego otpustit. No ne tut-to
bylo! Vprochem, etogo i sledovalo ozhidat'. Dve gazety zakonchili svoj otchet o
press-konferencii v tom duhe, chto usiliya otdela predstavlyayutsya
perspektivnymi, no stoilo by napravit' ih i v druguyu storonu. Po povodu
togo, gde ee iskat', etu "druguyu stor.onu", zhurnalisty nikakoj idejki ne
podbrosili; pravda, eto i ne vhodit v ih obyazannosti.
Kuyama lihoradochno razmyshlyal. Neobhodimo chto-to pridumat' sejchas,
poskoree, poka SHef ne vyskazal svoi soobrazheniya. Nu hot' chto-nibud'...
-- Ili, po-tvoemu, dostatochno, esli my i vpred' budem zanimat'sya tol'ko
kinoshnikami? -- prodolzhal SHef dolbit' v odnu tochku.
-- N-net... my ustanovim, chto delal Adzato v poslednij den', vernee, v
poslednie dni.
-- Rekonstruiruete Poslednyuyu nedelyu zhizni zhertvy? -- SHef s dovol'nym
vidom kival golovoj i ulybalsya tak, slovno vyzhal iz Kuyamy dolgozhdannoe,
zavetnoe priznanie. Zatem, vernyj svoej privychke, zakonchil razgovor
nastavleniem: -- Neplohaya mysl'. No rekomenduyu ne ogranichivat'sya odnoj
nedelej. Vosstanovi vsyu kartinu poslednih desyati dnej zhizni, a to i dvuh
nedel'.
Pozhaluj, za vse sorok let sluzhby Demure nikogda ne bylo na rabote tak
toshno, kak segodnya. Izvol' sidet' v uchastke, slovno na privyazi, znaya, chto
Kuyama tem vremenem vedet rassledovanie! Vchera v polden' Demura otprosilsya na
dva chasa, chtoby prosmotret' kinolentu, a vmesto etogo ne vernulsya voobshche.
Vtoroj raz podryad takoe samoupravstvo ne sojdet, tut dazhe bezuprechnoe
proshloe ne pomozhet. U |noedy hvatilo uma utrom soobshchit' po telefonu, chto on
bolen, i vzyat' otpusk. I ved' ne postesnyalsya, merzavec, vvernut', chto
Demura, mol, navernyaka ohotno zamenit ego. A u Demury ne ostavalos' vybora,
on sidel za stolom kak prishityj, delaya vid, budto korpit nad tekushchimi
delami, i zhdal, vdrug chto-nibud' sluchitsya. Odnako nichego ne proishodilo: ni
ponozhovshchiny, ni samoubijstva, ni banal'noj krazhi. Vkonec izmuchennyj
ozhidaniem, Demura vzyalsya za telefon. Esli gora ne idet k Magometu, Magomet
idet k gore... Kak vidno, v dannom sluchae goroyu prihoditsya schitat' Kuyamu.
Ved' eto on ne daet o sebe znat', ne zvonit, ne interesuetsya, chem zanyat
naparnik, s kotorym emu veleno sotrudnichat'. Demura dazhe ne udivilsya
soobshcheniyu, chto inspektor Kuyama vyehal v gorod po delam, no emu mogut
peredat'... Nichego ne nado peredavat'! Neskol'ko udruchennyj, Demura povesil
trubku i zadumalsya. Konechno, mozhno by pozvonit' SHefu, kotoryj sam velel
Kuyame koordinirovat' svoi dejstviya s nim, Demuroj. Stoit SHefu skazat' slovo,
i Demuru na vremya rassledovaniya vklyuchat v gruppu central'nogo otdela. Kak ni
ubezhdal sebya Demura, chto esli do sih por on ni o chem ne prosil Kadze ili
shefa policii, hotya imel na eto pravo, to sejchas ne vremya lezt' s pros'bami,
odnako mysl' eta po-prezhnemu predstavlyalas' soblaznitel'noj. Kak daleko
mozhno bylo by prodvinut'sya v rassledovanii! Pervym delom* on otpravilsya by k
Fukide; s etim molodym chelovekom nado potolkovat' vser'ez. Da i redaktoru
Sirai on poobeshchal segodnya utrom navedat'sya k nemu. Ah ty, d'yavol! Demura
vnov' shvatilsya za telefon; nabral nomer i cherez neskol'ko sekund uslyshal
golos Sirai -- redaktora gazety "Sensej" i trenera universitetskogo kluba.
-- Dobryj den', gospodin Sirai, govorit inspektor Demura.
-- Dobryj den'! -- V golose redaktora zvuchalo udivlenie. -- Esli mne ne
izmenyaet pamyat', my uslovilis', chto k desyati vy budete u menya?
-- Net, pamyat' ne izmenyaet. No, k sozhaleniyu, voznikli nepredvidennye
obstoyatel'stva... Tak chto vy uzh menya prostite, Sirai-san. YA ne mogu
otluchit'sya s dezhurstva.
-- Ponyatno... -- Redaktor ne skryval svoego razocharovaniya. -- Vy
schitaete, chto ya dolzhen priehat' v uchastok?
-- Vidite li... -- Soblazn byl velik. No chto, esli za eto vremya Demuru
vyzovut na proisshestvie? Ved' on obyazan ehat', dazhe esli Sirai poobeshchaet
dostavit' syuda samogo ubijcu Adzato! -- Net, net, ne hochu vas zatrudnyat', --
pospeshno skazal Demura. I chut' ne rasserdilsya, kogda Sirai prinyalsya iz
vezhlivosti nastaivat'.
-- Pomilujte, menya eto niskol'ko ne zatrudnit.
-- Vy ochen' lyubezny, no ya ne uveren, chto smogu vas dozhdat'sya. A ne
mogli by vy skazat' po telefonu, kakovy rezul'taty vashih poiskov?
-- CHto zh, esli po-drugomu nikak ne poluchaetsya... YA sostavil spisok,
vklyuchiv v nego vseh pobeditelej sostyazanij po karate za poslednie dvadcat'
let, a takzhe teh, kto sozdal novuyu shkolu, teh masterov, kto iz-za drak ili
drugih tyazhkih prostupkov byl diskvalificirovan, teh, kto proslavilsya,
snimayas' v kino, i tak dalee.
-- O, eto, dolzhno byt', ogromnaya rabota...
-- Nu chto vy! Vsego-navsego prishlos' prosmotret' svoj domashnij arhiv.
No ya ochen' udivlyus', esli na osnovanii moej informacii vam udastsya
obnaruzhit' ubijcu Adzato.
-- Skol'ko chelovek u vas v spiske?
-- Snachala ih bylo sto. Zatem ya eshche raz proshelsya po spisku i sokratil
ego do dvadcati chelovek. Vycherknul, k primeru, takih, kto, buduchi neplohim
karatistom, vse zhe, na moj vzglyad, ne dotyagivaet do vysshego urovnya. Ubral
teh, kto vrode YAmaguti v svoe vremya velikolepno dralsya, no teper' ochen' star
i sposoben razve chto obuchat' drugih. I pod konec vycherknul krupnejshih
masterov, pol'zuyushchihsya vseobshchim uvazheniem i mirovoj izvestnost'yu. Dumayu, vy
so mnoj soglasites', chto takih lyudej, kak Oyama ili Kanadzava, nevozmozhno
zapodozrit' v chem-libo predosuditel'nom.
-- Nu ladno, -- nedovol'no proburchal Demura. Osnova dobrosovestnoj
policejskoj raboty v tom, chto nikakoj rang ili imya ne osvobozhdayut ot
podozreniya. No Sirai v konce koncov byl prav. Sledovalo kak-to sokratit'
spisok, hotya by i takim sposobom.
-- Iz chisla teh, u kogo imeyutsya sudimosti, ya otmel vseh, ch'ya tehnika
goditsya lish' dlya ulichnyh drak ili podlyh rasprav po najmu kakoj-nibud'
bandy. Tot, kto pobedil Adzato, byl nezauryadnoj lichnost'yu.
-- A iz teh dvadcati, chto ostalis' v spiske, kazhdyj mog by upravit'sya s
nim?
-- Ne dumayu. |to bylo by pod silu odnomu-dvum iz nih. No ya ne reshayus'
utverzhdat', chto ubijca navernyaka vhodit v eti dva desyatka. Sushchestvuet bog
vest' skol'ko iskusnyh masterov/o kotoryh ya dazhe i ne slyhal. Otkuda mne
znat', kto prohodit podgotovku v policii, v Oboronnom vedomstve ili kakoe
chislo naemnikov sostoit na sluzhbe u gangsterskih band? Prichem mnogie
obuchayutsya karate dazhe ne v sportivnyh klubah, a doma, gde lyubyashchie papashi
gotovyat ih k prestupnomu poprishchu!
-- Vy pravy. -- Demure tozhe prishla eta mysl', i on ej vovse ne
obradovalsya. Esli eto dejstvitel'no tak, to i u nego nemnogo shansov napast'
na sled ubijcy.
-- Skol'ko ih, masterov, kotoryh ya ne znayu!.. -- ukoriznennym tonom
prodolzhal Sirai. -- Vot ved' i vy, dolzhno byt', iz ih chisla, kol' skoro
yavlyaetes' ekspertom policii, a ya dazhe imeni vashego nikogda ne slyhal,
-- Ne sluchajno. YA nikogda ne uchastvoval v sostyazaniyah.
-- |to ya srazu ponyal, -- v golose Sirai poslyshalsya ottenok ironii. --
Kogda vy byli v cvetushchem vozraste, sorevnovaniya po karate eshche ne voshli v
modu.
-- Verno. Odnako moe dodze i sejchas uklonyaetsya ot uchastiya v sostyazanii.
-- Neuzheli dodze Setokan? -- Tak priyatno bylo uslyshat' v golose Sirai
iskrennee pochtenie. Vozmozhno, na nih smotryat kak na chudakov, vozomnivshih,
budto oni mogut ostanovit' vremya, i vse zhe otnosyatsya k nim s uvazheniem.
Demura chuvstvoval, chto eto maksimum, k kakomu mozhet stremit'sya karatist ili
dodze.
-- Razreshite privezti vam etot spisok, Demura-san. Esli ne dozhdetes'
menya, ya ostavlyu ego u vas na stole.
Demura znal, chto eta predupreditel'nost' adresovana ne emu, Demure, i
ne policii, a toj shkole, kotoraya ego vospitala i vyuchila, i principam,
kotorym on hranil vernost'. On bol'she ne protivilsya, raduyas', chto glavnyj
redaktor "Senseya" zhelaet okazat' lyubeznost' masteru staroj vyuchki.
Kto by mog podumat'! Na ulochke, gde dva dnya nazad ubili Adzato i gde
bylo ne protolknut'sya ot policejskih, sejchas v polnuyu silu trudilas'
s®emochnaya gruppa. Figury suetlivyh, hlopochushchih lyudej pri rezkom svete
yupiterov kazalis' nereal'nymi. Samouverennye, shikarno razodetye kinoshniki
brosali na syshchika prenebrezhitel'nye vzglyady. Interesno, za kogo oni ego
prinimayut? Kuyama polagal, chto emu ne sostavit truda najti direktora Tayakamu,
kogda v otvet na ego telefonnyj zvonok emu bylo skazano, chto tot vyehal v
Sindzyuku. Inspektor nastroilsya na priyatnuyu besedu v kakom-nibud' uyutnom
furgonchike, a vmesto etogo popal v sushchij bedlam. Dvoe podsobnyh rabochih,
tashchivshih kakoj-to osvetitel'nyj pribor, chut' ne sbili ego s nog, otskochiv v
storonu, on zaputalsya v provodah; davno on ne chuvstvoval sebya takim
bespomoshchnym i nelovkim. Tayakamy, konechno zhe, ne bylo v otvedennom emu
furgonchike, hotya kazhdyj, u kogo Kuyama spravlyalsya, otsylal inspektora imenno
tuda. Delat' bylo nechego. Kuyama tomilsya v bezdejstvii i nablyudal za s®emkami
v nadezhde, chto direktor rano ili pozdno ob®yavitsya. Priglyadevshis' k
obstanovke, syshchik ponyal, chto ne naprasno priehal syuda. Esli do sih por u
nego i ostavalis' nekotorye somneniya, to teper' oni rasseyalis': zdes' mozhno
protorchat' hot' celyj den' -- tebya nikto ne zametit. Ochevidno, ubijcam tozhe
ne sostavilo truda razvedat' obstanovku, smeshavshis' s tolpoj zevak.
I vdrug krov' zastyla u nego v zhilah. Za ogradoj mel'knuli dvoe v
maskah i vyzhidatel'no zatailis'. Po trotuaru, priblizhayas' k zasade, shel
molodoj chelovek -- nevysokogo rosta, polnovatyj, s priyatnym, ulybchivym
licom. Kuyama ponimal, chto eto vsego lish' igra, i tem ne menee s trudom
uderzhalsya ot predosteregayushchego oklika. Vidimo, takoe oshchushchenie vozniklo ne
tol'ko u nego. Golos, usilennyj dinamikom, dal komandu "stop"; ulybchivyj
tolstyak ostanovilsya, a bandity, potyagivayas', vypryamilis' vo ves' rost.
-- Opyat' ty progulivaesh'sya s blazhennym vidom, lopuh neschastnyj! --
serdito vzrevel golos otkuda-to sverhu.
Kuyama vskinul golovu i uvidel na vershine dereva reproduktor,
vykrashennyj v krasnyj cvet. Odnako vzglyad artista byl ustremlen ne na
derevo, a na odin iz furgonchikov, vozle kotorogo stoyala nebol'shaya gruppa
lyudej. Odin iz muzhchin ozhestochenno razmahival rukami, a gromkogovoritel'
raznosil na vsyu ploshchadku ego slova, ne prednaznachennye dlya chuzhih ushej.
-- Vyshagivaesh', slovno fonarshchik na svyashchennoj ceremonii, ot vesel'ya tebya
pryamo-taki raspiraet. Ty zhe dolzhen pokazat', chto boish'sya, chto ozhidaesh'
kakogo-to podvoha. A esli v tebe net ni teni nastorozhennosti, to otkuda ej
vzyat'sya u zritelya, chert by tebya pobral!
Tolstyachok po-prezhnemu ulybalsya. Podbochenyas', on vnimatel'no oglyadelsya
po storonam. Nakonec ego vzglyad natknulsya na krasnyj reproduktor. Neskol'ko
mgnovenij on molcha izuchal ego, zatem izdal strannyj rezkij vskrik i rvanulsya
vpered. V odno mgnovenie on preodolel neskol'ko metrov do dereva, vzbezhal po
stvolu vverh, pnul reproduktor i, prodelav sal'to, prizemlilsya na noUi.
Sbityj reproduktor otletel dalek¬ v storonu. |to pryamoe popadanie na vysote
bolee treh metrov ne tak potryaslo Kuyamu, kak posleduyushchee povedenie molodogo
cheloveka: on dazhe ne zapyhalsya i golos ego zvuchal absolyutno spokojno, kogda
on progovoril:
-- Esli ya prichinil ushcherb, proshu uderzhat' iz moego gonorara!
Teper' i Kuyama reshil proyavit' tverdost'. On uhvatil za plecho blizhajshego
k nemu uchastnika s®emochnoj gruppy i, sunuv udivlennomu muzhchine pod nos svoe
udostoverenie, zayavil, chto, esli v techenie pyati minut emu ne otyshchut Tayakamu,
on voobshche prekratit s®emki. Tayakama poyavilsya cherez minutu. |to byl tolstyj
neryashlivyj chelovek; kostyum zalyapan zhirnymi pyatnami, rubashka vylezala iz
bryuk, galstuk zavyazan koe-kak. Esli vo vsem etom i byla poza, to v
zavershennosti ej ne otkazhesh': Tayakama rezko vydelyalsya na^fone razodetyh
modnikov.
-- CHego vam ot menya nuzhno? -- Direktor s nepriyazn'yu smotrel na syshchika.
-- YA uzhe vse rasskazal vashemu kollege, soobshchil dazhe to, chego ne znayu...
V tolpe vokrug zasmeyalis', Kuyama popytalsya sohranit' dostoinstvo.
-- Togda, byt' mozhet, rasskazhete to, chto znaete, -- otpariroval on,
odnako replika ego ne vozymela uspeha.
-- CHto imenno, chert poberi?! Da menya voobshche zdes' ne bylo, kogda
proizoshlo ubijstvo, ya ezdil dogovarivat'sya naschet mesta naturnyh s®emok.
-- Ugu... Gde by my mogli pogovorit' bez pomeh?
Tayakama proglotil prosivshuyusya na yazyk grubost', beznadezhno mahnul rukoj
i molcha prosledoval k svoemu furgonchiku. No kogda oni ochutilis' vnutri,
vyskazal vse.
-- YA ved' tozhe gramotnyj, gazety chitayu, tak chto tochka zreniya vashego
nachal'stva mne izvestna. Prestupnika, vidite li, nado igkat' sredi lyudej,
imeyushchih otnoshenie k fil'mu. Durak dogadaetsya, chto skoro syuda nagryanet
policiya.
U Kuyamy bylo odno nesomnennoe dostoinstvo, kotoroe priznal by dazhe
Demura, esli by prisutstvoval pri etoj scene: terpenie. On ulybnulsya v
otvet, slovno Tayakama poradoval ego priyatnoj novost'yu.
-- Nu, tak chto vy hotite ot menya uslyshat'? -- Tayakama plyuhnulsya na stul
i ustavilsya na policejskogo s vidom cheloveka, kotoromu kazhdaya minuta doroga.
CHto, kstati, bylo pravdoj.
-- Kto finansiroval etot fil'm?
-- YA uzhe govoril! Adzato.
-- Otkuda u Adzato byli den'gi?
-- Kak eto -- otkuda? Da on za odin god zarabatyval bol'she, chem dva
desyatka syshchikov vrode vas sposobny zarabotat' za celuyu zhizn'. Nu i voprosiki
u vas!..
-- Lyubopytno... A ya slyshal, emu prishlos' pribegnut' k zajmu.
-- Nu slyshali tak slyshali...
-- Vam na etot schet nichego ne izvestno?
-- Menya eto ne kasaetsya.
U kazhdogo policejskogo svoya tehnika doprosa. Kuyama staralsya byt'
predel'no lyubeznym, chut' li ne laskovym, emu nravilos', kogda oprashivaemyj
chuvstvoval sebya partnerom v priyatnoj besede. Tayakama takim partnerom byt' ne
pozhelal, i Kuyama pereshel na bolee zhestkij ton.
-- V chej karman pojdet pribyl'?
-- Otkuda mne znat'? Nasledniku, navernoe.
-- A kak byt' s kreditorom?
-- Kreditoru sleduet vernut' dolg, i delo s koncom. Vse ostal'nye
den'gi idut nasledniku, esli, konechno, kreditor ne vygovoril u Adzato pravo
na uchastie v pribyli.
-- Kto etot chelovek?
-- Ponyatiya ne imeyu.
Kuyama gotov byl poklyast'sya, chto direktor kartiny lzhet. Nemyslimo
predpolozhit', budto on ne znal, chto kapitaly otstegivaet YAmamoto. Nu da
ladno, poprobuem pod®ehat' s drugoj storony!
-- Kto dal ukazanie prodolzhit' s®emku?
-- YA dal, a kto zhe eshche!
-- Pochemu? Ili vy tozhe lico zainteresovannoe? Vidno vylo, kak Tayakama
sderzhivaetsya, chtoby ne vspylit'.
-- Da budet vam izvestno, chto v etom sostoit moya rabota! YA obyazan
naladit' besperebojnyj hod s®emok, dazhe esli proizojdet zemletryasenie,
razrazitsya vojna ili, k primeru, esli dva psiha prikonchat glavnogo geroya.
Ponyatno? I ya vypolnyayu svoi obyazannosti, konechno, esli menya ne otvlekayut
vsyakoj chepuhoj!
"Postoj, ya tebya prouchu!" -- podumal Kuyama i nazlo direktoru prodolzhil
rassprosy. Esli by etot tip ne vel sebya tak naglo, on, pozhaluj, posovestilsya
by otnimat' vremya u delovogo cheloveka i pospeshil by svernut' razgovor. No
Tayakama derzhalsya v vysshej stepeni nahal'no, i inspektor ne bez zloradstva
uglubilsya v podrobnosti, sovershenno bespoleznye dlya hoda sledstviya, odnako
vpolne prigodnye na tot sluchaj, esli ponadobitsya zavalit' SHesra lavinoj
faktov.
-- Gde vy nashli podhodyashchih lyudej?
-- Vam-to ne vse ravno? Vas eshche i na svete ne bylo, a ya uzhe znal vsyu
kinopubliku kak svoi pyat' pal'cev. Esli vy mne skazhete, chto vam nuzhen
rezhisser, kotoryj sumel by sochetat' seks, "horror"* i mistiku s ul'tralevoj
politikoj, ya tol'ko utochnyu, zhelaete li vy zapoluchit' proslavlennogo mastera
etogo zhanra ili dovol'stvuetes' deshevym halturshchikom. V dannom sluchae
ponadobilsya rezhisser, kotoromu ne sostavit truda rabotat' v manere Adzato,
tol'ko i vsego.
-- Kto dopisal scenarij? Harris?
-- O net! On goditsya, esli nuzhen sovershenno novyj tekst. A zdes' uzhe
byla osnova -- obychnaya drebeden', skazochka pro slavnogo parnya, kotoryj v
odinochku vystupil protiv celoj bandy gangsterov, -- i ostavalos' lish'
dovesti ee do konca. Bandity ubivayut parnya, a drug mstit za ego smert'.
-- No ved' pohozhij syuzhet i v "Poslednej shvatke"...
-- Syuzhet primerno odinakov eshche v sotne fil'mov, kotorye ya snimal.
Dumaete, v etom zhanre vozmozhno bol'shoe raznoobrazie?
-- Kak zhe konchalsya fil'm po pervonachal'nomu zamyslu?
-- Predstavleniya ne imeyu! YA uzhe govoril vashemu kollege, chto Adzato
prinosil scenarij po chastyam. Kogda ego ubili, on doshel, mne kazhetsya, tol'ko
do serediny, tak chto teper' mozhno dopisat' kak ugodno.
-- Ne mogli by vy mne dat' scenarij Adzato? -- Kuya-ma i sam ne znal,
kak u nego vyrvalas' eta pros'ba. Razumeetsya, esli by ponadobilos'
motivirovat' ee, on nashel by ob®yasnenie. "Tekst mozhet rasskazat' o haraktere
ego avtora" -- eto dlya Tayakamy. "V sluchae chego, mozhno budet zatknut' SHefu
rot" -- eto dlya sebya samogo. No esli uzh byt' do konca otkrovennym, to v nem
poprostu vzygralo lyubopytstvo. Nikakoj osoboj cennosti rukopis' eta ne
predstavlyala. No kogda on uvidel, chto Tayakama ne hochet s nej rasstavat'sya i
pytaetsya ego otgovorit', syshchik reshil nastoyat' na svoem. Pod konec prigrozil
dazhe iz®yatiem pri obyske i nameren byl svoyu ugrozu osushchestvit'. |to
podejstvovalo. Tayakama dostal iz shkafa puhluyu pachku listov i v serdcah
shvyrnul na stol.
-- Vot vam scenarij, poluchili chto hoteli! A teper', nadeyus', ya smogu
zanyat'sya rabotoj!
Kuyama tozhe byl po gorlo syt ego obshchestvom. On poblagodaril direktora za
lyubeznuyu pomoshch' i proyavlennuyu gotovnost' k sotrudnichestvu, s chem i otbyl. U
nego bylo takoe oshchushchenie, chto, esli ponadobitsya eshche raz doprosit' direktora,
on predostavit etu chest' Demure. I esli ochen' povezet, glyadish', Demura eshche i
pokolotit stroptivca. On sladostrastno ulybnulsya pri etoj mysli.
|noeda vse utro provel v begotne. Gde tol'ko on ne pobyval: doma u
Adzato -- besedoval s vdovoj, so slugoyu i sosedyami, posle etogo -- s
policejskimi iz blizhajshego uchastka, zatem byl u avtomehanika i v
uveselitel'nyh zavedeniyah, v kontorah i na kvartire u nachinayushchih aktris. On
i ne predpolagal, chto zadacha okazhetsya takoj legkoj. Adzato byl slishkom
izvestnoj lichnost'yu, i ego prisutstvie vyzyvalo sensaciyu vsyudu, gde on
poyavlyalsya. Lyudi pol'zovalis' sluchaem, chtoby doma pohvastat'sya pered zhenoj:
"Predstav' sebe, segodnya v restorane vstretil Dzhonni Adzatb. V zhizni on
gorazdo nizhe rostom, chem kazhetsya na ekrane". Ili zheny spletnichali s muzh'yami:
"Predstav' sebe, ya videla v restorane Dzhonni Adzato, znamenitogo aktera! On
byl s kakoj-to razmalevannoj babenkoj. Nikogda by ne podumala, chto on
sposoben opustit'sya do takih..." I mashina u nego byla primetnaya. Evropejskoj
marki -- "porshe". |noeda znal lish', chto mashina eta stoit beshenyh deneg, no s
nego i etih znanij bylo dovol'no.
Mezhdu delom |noeda kupil v pischebumazhnom magazine po doroge bloknot s
pochasovym raspisaniem, kakim pol'zovalsya v shkole ego synishka, i stal
zapisyvat', gde i kogda byl akter na proshloj nedele. V polden', zajdya v
harchevnyu, on vzyal na obed ramen. Kak i vse sidyashchie ryadom, on bystro i lovko
otpravlyal palochkami v rot lapshu, kusochki myasa i krabov, a zatem, vzyav chashku
obeimi rukami, vypil sous. Posle obeda, v otlichie ot prochih posetitelej,
kotorye, naskoro poev, rasplachivalis' i uhodili, |noeda izvlek iz karmana
bloknot i okinul ego gordelivym vzglyadom. Esli i dal'she tak pojdet, to
vskore vse pochasovye grafy okazhutsya zapolneny. Znat' by, chto eti dannye
dejstvitel'no neobhodimy, on by vruchil ih ne etomu loshchenomu subchiku Kuyame, a
samomu SHefu. On otognal ot sebya etu nedostojnuyu mysl' eshche bystree, chem
tol'ko chto zatalkival, v rot edu.
Demura pojmal sebya na tom, chto beretsya za telefon privychnym dvizheniem
cheloveka, kotoryj tol'ko takim sposobom i provodit rassledovanie. On nabral
nomer Fukidy, i, kogda v techenie minuty nikto ne snyal trubku na drugom konce
provoda, im ovladelo nepriyatnoe chuvstvo, budto udacha pokinula ego. Odnako
emu ne hotelos' tak legko sdavat'sya. On pozvonil vdove Adzato, i
vospominanie o krasivom lice Lindy, ee puhlyh, chuvstvennyh gubah vskolyhnulo
v nem priyatnye mysli. No v golose zhenshchiny zvuchali ne volnuyushchie, chuvstvennye
notki; a iskrennyaya trevoga i dazhe strah.
-- Ah, eto vy?.. Kakoe schast'e, chto vy pozvonili! Radi boga, pomogite,
sdelajte chto-nibud'!
-- CHto sluchilos'? Pozhalujsta, ob®yasnite tolkom!
ZHenshchina govorila otryvisto, bystro i s takim umopomrachitel'nym
akcentom, chto ostavalos' udivlyat'sya, kak Demura voobshche hot' chto-to ponyal.
-- Dzhek byl u menya i zabral Fukidu... Sdelajte zhe chto-nibud' poka ne
pozdno!
-- CHto znachit "zabral"? Fukida ne uzel s barahlom, a zdorovyj, sil'nyj
muzhchina!
-- Gospodi, nu neuzheli vy do sih por ne ponyali? Dzhek spbsoben na vse.
Fukida zashel ko mne i stal ugovarivat', chtoby ya ne vyhodila zamuzh za Dzheka.
Skazal, chto
on sam na mne zhenitsya, dast mne vse, chto dusha pozhelaet. Predstavlyaete,
do chego trogatel'no?
-- I chto zhe?
-- YA posmeyalas'. No potom mne sdelalos' ego zhal', i ya reshila ego slegka
uteshit'.
-- Aga, nachinayu ponimat' sut' dela! I tut neozhidanno nagryanul vash
zhenih.
-- Da ne odin, a s tremya "gorillami".
-- Nichego strashnogo! -- Demura byl uveren, chto dazhe tri drachuna -- ne
ugroza dlya takogo, mastera, kak Fuki-da. -- Ne stoit volnovat'sya,
Adzato-san. Fukida sumeet za sebya postoyat'.
-- No vy ne znaete, kakih telohranitelej podobral Dzhek! Dumaete, ya
nichego ne smyslyu v karate? YA neskol'ko let prozhila bok o bok s Dzhonni
Adzato, nablyudala za ego trenirovkami, za repeticiyami pered kazhdym ocherednym
fil'mom, videla, kak oni uprazhnyalis' s Fukidoj.
-- YA veryu vam. Konechno zhe, vy razbiraetes'...
-- O'kej. Togda pover'te, chto ya v sostoyanii ocenit', chego stoyat eti tri
molodchika. Vse oni opytnye mastera, a odin tak prosto ekstra-klassa. No eto
eshche polbedy.
-- Togda v chem zhe beda? -- Demura zanervnichal.
-- Dzhek ugrozhal Fukide pistoletom. -- Golos zhenshchiny zvuchal vse slabej,
i poslednie slova ona vygovorila chut' slyshno. No vse zhe vygovorila. A ved'
ej nelegko bylo reshit'sya na takoj shag: vydat' cheloveka, s kotorym ona
sobiraetsya stroit' sovmestnuyu zhizn'. CHeloveka, kotoryj, po ee mneniyu,
sposoben na vse.
-- Kuda oni napravilis'? -- Teper' uzhe i Demura byl vzvolnovan, hotya
vneshne eto nikak ne proyavlyalos'. Vzglyani na nego kto-nibud' iz skuchayushchih
dezhurnyh po uchastku, on ne zametil by v Demure nikakoj peremeny. 'Nevysokij
shchuplyj starik s reden'kimi sedeyushchimi volosami i otreshenno zadumchivym licom.
-- Ne znayu. Dzhek skazal tol'ko, chto oni nauchat ego prilichiyam.
-- Ladno! YA pozvonyu, kak tol'ko mne udastsya chto-nibud' razuznat'. --
Demura brosil trubku i vyskochil iz-za stola. Macconi skoree vsego sobiraetsya
prosto pokolotit' Fukidu, tak skazat', vernut' dolg. Esli by v ego namereniya
vhodilo ubijstvo, Dzhek Macconi byl by daleko* otsyuda, skazhem, uletel by k
sebe v Ameriku, poka zdes' po ego prikazaniyu provernuli by eto del'ce. No
mysl' eta ne uspokoila Demuru. Fukida ne iz teh, kto poslushno dast sebya
pokolotit'. Konechno zhe, on vosprotivitsya i, esli emu udastsya sovladat' s
"gorillami", razdelaet Macconi pod oreh. Pravda, tot mozhet pustit' v hod
oruzhie i zastrelit' Fukidu v poryadke samozashchity. Svideteli v ego pol'zu
najdutsya -- celyh tri. Demura vybezhal iz zdaniya, uvlekaya za soboj shofera, i
na hodu nazval emu adres Macconi. Esli u amerikanca est' hot' kaplya uma, on
uvezet Fukidu k sebe. Togda rech' pojdet ne tol'ko o samooborone, no i o
zashchite zhilishcha. Bol'shinstvo amerikancev svyato ubezhdeny, chto v svoem dome oni
imeyut pravo pristrelit' lyubogo, kto voshel bez razresheniya. A kak dokazat',
chto Fukida ochutilsya v dome Macconi po vole hozyaina? Dazhe esli Linda reshitsya
svidetel'stvovat' protiv zheniha, vse ravno legko mozhno otgovorit'sya. Da,
moya, oni uvezli Fukidu, no sovsem nedaleko, a.tam otvesili emu paru opleuh i
vystavili iz mashiny von. Im i v golovu ne prihodilo, chto tot vzdumaet mstit'
i vorvetsya v dom Macconi. Dolzhno byt', tak i postupit amerikanec, esli u
nego est' hot' kaplya uma i esli on dejstvitel'no sposoben na ubijstvo. A
pochemu, sobstvenno, otkazyvat' emu v ume? I blizkij chelovek -- ego nevesta
-- schitaet, chto Macconi sposoben na vse.
Fukida nervnichal, ladoni ego protivno vspoteli. Emu eshche nikogda ne
dovodilos' stoyat' pod dulom pistoleta. Konechno, v fil'mah eto sluchalos'
splosh' i ryadom. No zhizn' -- sejchas on ostro pochuvstvoval eto -- sovsem ne
pohozha na kino. Mysl', chto vooruzhennomu cheloveku dostatochno shevel'nut'
pal'cem, chtoby oborvalas' ego zhizn', paralizovala Fukidu. No kazhdoj
kletochkoj sushchestva on soznaval, chto ne pozvolit izbit' sebya. Vprochem, kakaya
erunda! Ved' iskusstvo karate dolzhno bylo by privit' emu neobhodimoe
samoobladanie i gibkost' taktiki. Pust' dazhe na sej raz on ujdet pobitym,
zato pri sluchae otplatit gangsteram s lihvoj. No Fukida chuvstvoval, chto eto
samoobman. Esli on poddastsya im sejchas, to nechego nadeyat'sya na blagopriyatnyj
sluchaj vposledstvii. Esli pozvolit pobit' sebya, u nego uzhe nikogda ne
dostanet smelosti v otkrytuyu shvatit'sya s Macconi. Podobnaya poroda banditov
tol'ko potomu i sushchestvuet, chto ih boyatsya. Lyudi vidyat ih zhestokost',
ponimayut, chto zhizn' chelovecheskuyu oni ne stavyat ni v grosh, k tomu zhe vse
naslyshany ob ih svyazyah s mafiej, o gangsterskom proizvole -- chem ne
dostatochnaya pochva dlya straha? Fukida ponimal, chto po-nastoyashchemu strashen
imenno etot vid zhestokosti, a ne tot, chto bednyaga Dzhonni, da i on sam godami
razvivali v sebe. Oni obrashchali zhestokost' na samih sebya. Priuchali svoe telo
vyderzhivat' koshmarnye trenirovki, bolee dlitel'nye i surovye, chem u obychnyh
masterov karate. Priuchalis' pobezhdat' svoj strah i vstupat' v edinoborstvo s
lyubym protivnikom, dazhe znaya napered, chto tot obladaet luchshimi fizicheskimi
dannymi ili bol'shej slavoj. Konechno, dlya etogo tozhe nuzhny i samoobladanie i
sila. Oni sposobny dat' otpor raznuzdannym ulichnym huliganam -- takaya pobeda
rabotaet na avtoritet, oni sposobny dazhe ubit' protivnika v otkrytoj
shvatke, esli vozniknet takaya neobhodimost'. No hladnokrovno prikazat' svoim
podruchnym, chtoby te pytali i ubivali lyudej, -- takoe zanyatie ne dlya nih s
Dzhonni. Zato vpolne v haraktere Macconi.
Fukida pomnil svoj strah, kogda Macconi vpervye prigrozil emu
raspravoj. Amerikanec derzhalsya samouverenno, ego nichut' ne smushchalo, chto
pered nim proslavlennyj master karate. Uverennosti emu pridavala sobstvennaya
strashnaya slava i obespechennyj tyl -- svyazi s mafiej... Fukida znal, chto,
esli Macconi i v samom dele raspolagal takimi svyazyami, s nim ne sladit'.
Ved' eto lish' v kinofil'mah prestupnye klany razdelyvayutsya so svoimi
protivnikami golymi rukami; v zhizni, kogda voznikaet takaya situaciya,
cheloveka poprostu proshivayut pulyami -- i delo s koncom. Ili podkladyvayut
bombu v avtomobil', a v krajnem sluchae pribegayut k yadu. Vse eti sposoby byli
Fukide ne po nutru. Zatem on vspomnil o svoem reshenii i otmel proch' vse
nepriyatnye mysli. Predstavil sebe, kak rassvetnoe solnce vstaet nad morem, i
vspomnil tu trenirovku, kogda oni stoyali drug protiv druga, uvyazaya po koleno
vo vlazhnom peske. On, Fukida, nanes odin-edinstvennyj udar, i etogo bylo
dostatochno. Tochno tak zhe on postupit i sejchas, lish' tshchatel'nee vyverit
moment ataki. Esli zhe emu ne povezet, esli dvizhenie ego zapozdaet ili
okazhetsya netochnym... chto zhe, togda on umret s etim vospominaniem v dushe:
voshodyashchee solnce, bereg morya i ta nezabyvaemaya trenirovka s Dzhonni, kogda
oni eshche byli druz'yami...
Telohraniteli vzyali ego v kol'co, amerikanec derzhalsya ot nego metrah v
treh, i Fukida dogadalsya, kak vse dolzhno proizojti. "Gorilly" kinutsya na
nego, shvatyat, vyvernut emu ruki, chtoby Macconi mog otlozhit' oruzhie i
spokojno priblizit'sya k nemu vplotnuyu. Eshche by, ved' amerikanec zhelaet bit'
ego svoimi rukami! Fukida popytalsya ocenit' boevye kachestva telohranitelej.
Otkuda ih nabral Macconi? Dolzhno byt', iz kakih-nibud' gangsterskih semeek,
gde mal'chikov s samogo detstva obuchayut karate, drake rukami i nogami, kak v
davnie vremena obuchali samurajskih otpryskov. Esli da... Tut on opyat'
zaderzhal hod mysli. Neobhodimo trezvo ocenivat' protivnika, no ne dlya togo,
chtoby ego boyat'sya, a dlya togo, chtoby vzvesit' svoi shansy i izbrat'
edinstvenno pravil'nuyu taktiku.
"Gorilly" dejstvovali luchshe, chem on ozhidal. Dvoe shvatili ego za ruki i
zazhali v zamok, tretij zhe uper rebro stupni v podkolennyj sgib, odnoj rukoj
shvatil Fukidu za volosy i rezko zaprokinul emu golovu nazad, a kostochkami
pal'cev s siloj davil na sheyu, povyshe pozvonochnika.
Fukida nametil plan: dlya vidimosti poddat'sya, pust' oni skrutyat emu
ruki, on vyzhdet, poka Macconi podojdet poblizhe, i togda provedet priem. S
lyubitelyami etot nomer proshel by, no ved' eto ne lyubiteli, a professionaly.
Fukida izdal moshchnyj vskrik i napryag vse muskuly tela. Szhimayushchie ego tiski
oslabli tol'ko na mgnovenie, i vsya troica totchas zhe snova navalilas' na
nego. No dazhe etogo korotkogo mgnoveniya Fukide okazalos' dostatochno, chtoby
udarom nogi vbok otbit' ruki odnogo iz banditov. On hotel bylo povernut'sya,
kogda tot, chto stoyal szadi, kolenom nanes emu udar v pozvonochnik i so
strashnoj siloj rvanul ego golovu nazad. Zatem vnov' uper nogu v kolennyj
sgib, kuda zhestche, chem prezhde, i Fukida rasplastalsya na polu, korchas' ot
boli. No zato teper' on po krajnej mere znal, kogo nado pervym vyvodit' iz
igry, esli predstavitsya shans. Krome nego zdes' est' eshche odin master vyshe
srednego: tot tip s hitroj fizionomiej, pristroivshijsya szadi.
Vprochem, vse vyglyadelo tak, chto shansa na bor'bu emu ne predstavitsya.
Bandity nogami vstali emu na ruki i na nogi, a tretij nadavil na gorlo
rebrom stupni. Macconi, nastorozhenno vyzhidavshij, kogda ego podruchnye
obezvredyat Fukidu, teper' dvinulsya k nemu. On podoshel k rasprostertoj zhertve
pochti vplotnuyu, i u Fukidy pered glazami uzhe plyasali krasnye krugi, kogda
gde-to v otdalenii razdalsya negromkij golos horosho vospitannogo cheloveka:
-- Dobryj den', gospoda. Nadeyus', ya vam ne pomeshal?
Na poroge stoyal Demura -- staren'kij, hrupkij, smushchenno ulybayushchijsya,
Macconi vmig razvernulsya na sto vosem'desyat gradusov -- pistolet snova byl u
nego v ruke -- i holodno vozzrilsya na nezhdanno vtorgshegosya neznakomca.
-- Kto vy, chert poberi, i chto vam zdes' nuzhno?
-- Policiya, -- proiznes Demura, i spokojnym, no vse zhe bystrym shagom
priblizilsya k amerikancu.
-- Stoj! -- vzrevel Macconi, no bylo uzhe pozdno. Ne uspel on
dogovorit', kak Demura udaril ego po ruke. Razdalsya istoshnyj krik boli, i
dvoe telohranitelej brosilis' na pomoshch' shefu. Fukida ponyal, chto nastal
moment dejstvovat'. On izdal gromkij krik i napryag muskuly shei. Kogda-to vo
vremya publichnyh vystuplenij assistenty gnuli zheleznye prut'ya o ego sheyu.
Sejchas etot attrakcion prishelsya ves'ma kstati. Rebrom levoj ladoni on
rubanul po noge, pridavivshej ego gorlo, nadeyas', chto emu udastsya popast' v
bolevuyu tochku s tyl'noj storony pod ikroj i chto vnimanie bandita v etot mig
budet otvlecheno.
Inache tot so vsej siloj nadavit rebrom stopy emu na gorlo, i togda uzh
kak ni napryagaj muskuly... Fukide povezlo. Davivshaya na gorlo noga otletela
proch', a sam Fukida v tot zhe mig perevernulsya, starayas' otkatit'sya podal'she.
Blagodarya opytu mnogoletnih uprazhnenij on totchas zhe vskochil na nogi, prinyav
zashchitnuyu poziciyu. I vovremya. Bandit s hitroj rozhej, vysoko vzdernuv koleno,
letel na Fukidu, po-vidimomu celya emu v golovu, no v poslednij moment
sognulsya vdvoe, izbegaya vstrechnogo udara, i nacelilsya v pah. Fukide byl
znakom etot priem, poetomu on prisel, smestiv centr tyazhesti vniz, i, prinyav
koshach'yu stojku, pariroval udar uprugoj zashchitoj. Protivnik otstupil, i Fukida
nakonec-to poluchil sekundnuyu peredyshku. Kraem glaza on pokosilsya na Demuru.
Starik sidel v kresle i s iskrennim lyubopytstvom sledil za ih poedinkom. Dva
drugih telohranitelya v glubokom obmoroke valyalis' na polu. Macconi natuzhno
pytalsya vstat' na nogi, ego pravaya ruka, neestestvenno sognutaya, visela
vdol' tela.
Fukida uvidel, chto bandit s hitroj rozhej tozhe kositsya vbok, no kogda
spohvatilsya, bylo uzhe pozdno. Protivnik smeknul, chto s toj storony opasnost'
poka chto ne ugrozhaet, i vnov' sosredotochilsya na Fukide. Oba ostorozhno
kruzhili, delali lozhnye vypady, ne reshayas' idti na priem, poskol'ku kazhdyj iz
nih slishkom bystro i tochno pariroval vypady drugogo. Fukida skol'zyashchim shagom
priblizhalsya k protivniku. On vsegda predpochital boj na korotkoj distancii,
kogda idut v hod plechi i lokti, kogda mozhno perebrosit' protivnika cherez
sebya ili porazit' ego neulovimym dvizheniem kolena. Hitromordyj prinyal
predlozhennyj sposob bor'by i tozhe poshel na sblizhenie. Oba peremestili centr
tyazhesti nazad, i v tot moment, kogda bandit gotovilsya provesti priem, noga
Fukidy rvanulas' vpered, nacelennaya kak by dlya pryamogo udara, stupnya opisala
dugu i plotno pripechatala lico protivnika. Okazhis' etot udar chut' bolee
tochnym, edinoborstvo na etom bylo by zakoncheno. Teper' zhe Fukida ispol'zoval
rasslablennoe polozhenie bedra i, plavno prodolzhiv obmannoe dvizhenie, prones
podnyatuyu nogu nad golovoj poshatnuvshegosya protivnika i rezko otdernul ee. Na
sej raz udar pyatkoj byl nanesen v bolevuyu tochku za uhom. Dlya finala etogo
bylo by dostatochno, odnako kombinaciya sostoyala iz trojnogo udara nogoj, i
dejstviya Fukidy napravlyal avtomatizm, otrabotannyj za gody trenirovok. Lico
bandita zalila krov', kogda i tretij udar -- korpus pryamo, noga razit sboku
-- dostig svoej celi. Telohranitel' ruhnul na pol.
-- CHto zdes' proishodit? Nemedlenno vyzyvayu policiyu! -- Po licu Macconi
bylo vidno, chto amerikanec
nikak ne mozhet reshit', hvatat'sya li emu za telefon ili za lezhashchij na
polu pistolet. A mozhet, luchshe voobshche ne dvigat'sya?
-- YAk vashim uslugam: policejskij inspektor Demu-ra. Tak chto vam samomu
pridetsya ob®yasnit', chto zdes' proishodit.
-- |tot sub®ekt sovershil na menya napadenie v moem zhe sobstvennom
dome... YA vsego lish' pytalsya obezvredit' ego... -- momental'no nashelsya
amerikanec. -- Pred®yavite udostoverenie!
Demura sunul emu pod nos policejskoe udostoverenie.
-- Znachit, vy pytalis' obezvredit' ego. Nu a vashi priyateli?
Odnako pri vide dokumenta Macconi vnov' pochuvstvoval pod nogami tverduyu
pochvu.
-- A vy po kakomu pravu vorvalis' v moj dom? Siyu zhe minutu vyzyvayu
svoego advokata! Vy eshche poplatites' za svoe samoupravstvo. Po-moemu, vy
slomali mne ruku.
-- Po-moemu, tozhe, -- soglasno kivnul Demura. -- YA, znaete li, terpet'
ne mogu, kogda na menya nastavlyayut revol'ver. Takoe so mnoj sluchaetsya slishkom
chasto.
Macconi podoshel k telefonu i prinyalsya energichno nabirat' nomer. Demura
podnyalsya s mesta.
-- Govoryat, strashno neudobno, kogda u cheloveka perebity obe ruki. Dazhe
zadnicu ne podotresh'.
-- Grozit' vy mozhete, no vypolnit' svoyu ugrozu u vas kishka tonka, --
Macconi yavno kolebalsya. -- Stoit mne komu sleduet porasskazat' o vashih
delishkah, i vy vyletite iz policii kak milen'kij.
-- Vashe pravo. Postupajte kak vam budet ugodno. -- Demura dvinulsya k
amerikancu. Dvizhenie bylo bystrym, odnako Fukida opytnym glazom opredelil,
chto Demura vlozhil v nego otnyud' ne vsyu stremitel'nost', na kakuyu byl
sposoben. Macconi, konechno, ne, oshchutil, raznicy. Vskriknuv, on vyronil
telefonnyj apparat i otskochil nazad. Prisev na kortochki, on shvatilsya za
revol'ver. Derzha oruzhie v levoj ruke, on nacelilsya na De-muru.
-- Ah ty, gnusnaya ishchejka! Sdelaj hot' shag, i ya tebya izreshechu!
-- Original'naya skladyvaetsya situaciya, -- nasmeshlivo protyanul Demura,
odnako zamer na meste. -- Dopustim, vy zastrelite menya, zastrelite gospodina
Fukidu, a tam, glyadish', i policejskogo, chto stoit u vhoda v dom... Hotya,
vozmozhno, on uslyshit vystrely v dome, a on ved', znaete li, tozhe vooruzhen.
Pravda, vozmozhen i takoj variant: vam ne udastsya dostatochno bystro nazhat' na
kurok, i togda ya vse zhe slomayu vam i druguyu ruku...
Macconi popyatilsya, a Demura povernul golovu k dveri, slovno sobirayas'
pozvat' svoego naparnika. Macconi slegka pokosilsya na dver', ne vypuskaya
inspektora iz polya zreniya, a Fukida, pro kotorogo amerikanec na mgnovenie
zabyl, nogoj vybil u nego oruzhie. Demura rvanulsya teper' uzhe so vsej svoej
stremitel'nost'yu i molnienosno otbil ruku Fukidy, gotovuyu kuvaldoj
obrushit'sya na golovu amerikanca.
-- Hvatit! V konce koncov, my zhivem v civilizovannom obshchestve.
Pojdemte, mister, otvezu vas v bol'nicu. A vy ostan'tes' tut i pobesedujte s
etoj bravoj troicej. Uznajte u nih, kto sejchas schitaetsya luchshim
professional'nym telohranitelem, predpochitayushchim obhodit'sya golymi rukami, i
luchshim bojcom.
-- A esli oni ne pozhelayut otvechat'? __ Demura ulybnulsya:
-- Ved' eto vashego druga otpravili na tot svet...
Kuyame s trudom udavalos' skryvat' svoyu nervoznost'. On znal, chto
kollegi ispodtishka nablyudayut za nim, stoit zarodit'sya sluhu, budto on
razdrazhitelen sverh mery, do togo chto gryzet nogti na rukah, i SHef totchas zhe
perestanet emu doveryat'. Net, on, Kuyama, dolzhen izluchat' nekolebimyj
optimizm i uverennost' v sebe. Delo poshlo by kuda legche, esli by udalos'
svyazat'sya s etim treklyatym |noedoj. U Kuyamy ne bylo ni malejshej ohoty
vyyasnyat' samomu, chem zanimalsya Adzato v poslednie desyat' dnej zhizni. Dazhe v
blagopriyatnom sluchae takaya rabota otnimet ne odin den', a emu neobhodimo
gorazdo ran'she predstavit' SHefu kakoj-libo rezul'tat. Najti esli ne ubijcu,
to po krajnej mere kakoj-to sled, motiv, ob®yasnenie. Kuyama soznaval, chto ne
sovsem goditsya dlya takoj raboty. Mysl' eta byla emu nepriyatna tem, chto
zastavlyala priznat': dovedis' emu nachinat' svoe poprishche s patrulirovaniya
ulic ili dezhurstva v okruzhnom uchastke, po vsej veroyatnosti, on tam by i
zastryal do konca dnej. Razumeetsya, eto eshche ni o chem ne govorit. U nego
sposobnosti sovsem drugogo roda, ne svyazannye s begotnej po gorodu i
sobiraniem faktov po krupicam. Diplomy s otlichiem v Tokijskom universitete
ne razdayutsya za zdorovo zhivesh'
Demuru on tozhe ne zastal na meste. Pravda, v dezhurnoj komnate skazali,
chto staryj inspektor na sluzhbe, prosto otluchilsya po vyzovu, odnako Kuyama byl
uveren, chto tut kroetsya podvoh. CHtoby chem-to zanyat' sebya, on vytashchil
scenarij i polozhil na stol pered soboj. Ponachalu on namerevalsya prochest' ego
doma -- radi razvlecheniya pered snom, nno luchshe budet oznakomit'sya s nim
sejchas.
Glavnoe -- ne sidet' slozha ruki, budto ne znaesh', za chto vzyat'sya.
Scenarij okazalsya ves'ma neudobochitaem. Na odnoj polovine stranicy
izlagalsya syuzhet, drugaya byla otvedena dialogam. Bessmyslennoe maranie
bumagi! Ponachalu Kuyama opasalsya, chto ego nervy ne vyderzhat, potomu chto
vzglyadu prihodilos' metat'sya ot stolbca k stolbcu, kak glazam sud'i na
sostyazaniyah po ping-pongu. Pri etom on vse vremya boyalsya propustit' stroku.
Zatem vtyanulsya i cherez neskol'ko minut s golovoj ushel v chtenie.
Po scenariyu Adzato otvedena rol' znamenitogo aktera. Estestvenno, eto
zvezda fil'mov o karatistah i v zhizni tozhe potryasayushche poryadochnyj paren'.
Skromnyj, vsegda gotovyj pomoch', pobornik spravedlivosti. Pri opisanii
zhilishcha geroya Kuyama edva ne rassmeyalsya vsluh. Kuda etoj skromnoj uyutnoj
kvartirke do roskoshnogo osobnyaka Adzato? Vozmozhno, model'yu posluzhila prezhnyaya
obitel' aktera? |tot idealizirovannyj Adzato okazyvaetsya vtyanutym v dela
torgovcev narkotikami. Konechno, i tut prichinoj posluzhilo ego dobroe serdce.
On uznaet, chto odnogo iz assistentov rezhissera sobirayutsya uvolit', poskol'ku
tot pristrastilsya k narkotikam. Emu stanovitsya zhal' neschastnogo parnya, i on
reshaet pomoch' emu. Dobivaetsya dlya molodogo assistenta ispytatel'nogo sroka i
beret ego pod svoyu opeku. Kakoe-to vremya vse idet kak nado, no zatem
torgovcy narkotikami snova napadayut na sled parnya i v otsutstvie Adzato
pichkayut ego kokainom. I tut Adzato reshaet polozhit' prestupnomu delu konec. V
pervuyu ochered' on otyskivaet melkogo torgovca, kotoryj snabzhaet pokupatelej
"beloj smert'yu", i vybivaet iz nego imya shefa. Zatem napravlyaetsya k glavaryu
bandy. Tot uzhe podzhidaet vizitera: neskol'ko dyuzhih parnej s dubinkami i
cepyami pytayutsya "otgovorit'" nashego geroya prodolzhat' chastnoe rassledovanie
-- razumeetsya, bezuspeshno, poskol'ku tot vyhodit iz shvatki pobeditelem.
Posle etogo on napravlyaetsya v nekoe zlachnoe zavedenie -- po sluham, mesto
shodok torgovcev narkotikami, -- zatevaet rassprosy i, konechno zhe,
privlekaet k sebe vnimanie. Vskore za nim nachinayut ohotit'sya, i, chtoby
operedit' nedrugov, on reshaet otsech' golovu drakona.
Na etom meste rukopis' obryvalas'. Akter, vzyavshij na sebya rol'
samodeyatel'nogo pisatelya, dovel povestvovanie do etih por. No pochemu on
pisal scenarij po chastyam? Kuyama vnov' pochuvstvoval eshche sil'nee, chem vchera
vecherom, pered tem kak usnut', budto on znal, chto sluchilos', no potom eto
vdrug vyskochilo u nego iz pamyati. Tak byvaet, kogda nado vspomnit' imya
davnego priyatelya, a ono nikak ne prihodit na um, ili vraz zabyvaesh' obra-
tnuyu dorogu k domu. U nego voznikla odna ideya, odnako prezhde chem ee
proverit', nuzhno snova pozvonit' |noede. Esli on, Kuyama, okazhetsya prav, to
vosstanovlenie kartiny poslednih dnej Adzato budet otnyud' ne lishnim.
Inspektor |noeda chuvstvoval, chto etot den' on ne zabudet do konca
zhizni. Udacha! On napal na sled! S trudom verilos', no on nashel chut' li ne
desyatok povodov dlya ubijstva Adzato, i kazhdogo iz nih v otdel'nosti
okazalos' by bolee chem dostatochno. Esli tak pojdet dal'she, to k vecheru,
pozhaluj, on budet znat' ne tol'ko imya prestupnika i ego adres, no i, esli
potrebuetsya, dazhe ego lyubimoe blyudo. Nu a togda pridetsya horoshen'ko
podumat', kak ispol'zovat' svedeniya; ved' teper' u nego i v myslyah net
ustupat' svoyu slavu drugomu. On raskaivalsya, chto otoslal donesenie Kuyame.
Ah, kakoj neobdumannyj postupok! Pridetsya pobegat', chtoby zavershit'
rassledovanie prezhde, chem donesenie pribudet v kancelyariyu central'nogo
otdela rassledovaniya ubijstv. Schast'e eshche, chto u nego hvatilo uma ne
vklyuchat' tuda vse, do chego on dokopalsya...
V etot moment ego udarili szadi. Moshchnyj udar prishelsya po temennoj chasti
cherepa u shvov, v samom slabom meste, i, kak pozdnee bylo ustanovleno pri
vskrytii, vyzval mgnovennuyu smert'.
Kogda Demura vernulsya v uchastok, na stole ego dozhidalsya spisok,
sostavlennyj Sirai. Po schast'yu, on soderzhal ne prosto perechen' imen, no i
kratkie harakteristiki. Demure bylo ochen' interesno uznat', kto, po mneniyu
znatoka, sposoben v otkrytom poedinke ubit' "karatista veka". Takih
okazalos' nemnogo -- neskol'ko masterov, o kotoryh byl naslyshan i Demura:
pobediteli mirovyh sostyazanij, trenery proslavlennyh klubov, prepodavateli
priemov samooborony... Koe-kto iz karatistov, poshedshih po krivoj dorozhke,
naemnye kulachnyh del mastera, telohraniteli -- ih imena malo chto govorili
Demure. I protiv kazhdogo imeni stoyalo kratkoe zamechanie, otbivavshee ohotu k
dal'nejshemu rassledovaniyu. Odnomu, po mneniyu Sirai, ne hvatalo navykov
bor'by, chtoby v otkrytuyu vystupit' protiv Adzato. Drugomu, pozhaluj, i
hvatilo by uverennosti v svoih silah -- chto, vprochem, dlya karatista vsegda
opasno, -- no trudno predpolozhit', chtoby etot chelovek byl sposoben na
ubijstvo. Ni odna iz predlozhennyh kandidatur ne kazalas' veroyatnoj. Demura
spryatal spisok v pis'mennyj stol i, prinyav svoyu izlyublennuyu pozu -- spina
udobno opiraetsya o spinku stula, ruki skreshcheny na grudi, glaza poluzakryty,
-- pogruzilsya v razmyshleniya. On znal, chto klyuch k razgadke soderzhitsya v
spiske Sirai, tol'ko by soobrazit', kak k nemu podobrat'sya. Demura ponimal
eto i togda, kogda probegal glazami perechen' imen, harakteristiki, prichiny,
isklyuchayushchie uchastie togo ili inogo karatista v ubijstve. Pohozhee oshchushchenie
voznikaet, kogda v metro vstrechaesh' cheloveka vrode by znakomogo: kazhetsya
znakomym-lico, figura ili zhesty... Inogda dazhe rasklanyaesh'sya so vstrechnym i
posle muchaesh'sya, ne v silah pripomnit', kto on takoj. Pozhaluj, bud' on inache
odet ili prichesan, etot sluchajnyj vstrechnyj, ego legche bylo by uznat'...
Ladno, ne k spehu. Teper' razgadka v ego rukah, neobhodimo lish' vyzhdat'
podhodyashchij moment. Po mere togo kak nakaplivayutsya svedeniya, rastut i shansy
na udachu: chetche vyrisovyvaetsya oblik ubijcy. I Demura teper' uzhe byl uveren,
chto oblik etot emu znakom. Segodnya zhe on uznaet, chto udalos' vytyanut' Fukide
iz "gorill", i esli etih svedenij okazhetsya nedostatochno, zavtra nado budet
snova navedat'sya k Sirai i eshche raz projtis' s nim po spisku. Zavtra on uzh
tochno ne budet celyj den' torchat' v uchastke, esli est' kakaya-to vozmozhnost'
shvatit' cheloveka, kotoryj s takim hladnokroviem vystupil protiv Adzato.
V pamyati Demury rezko zapechatlelsya kazhdyj kadr toj tragicheskoj
kinolenty. On znal, chto nikomu ne posmeet otkryt' chuvstva, kakie ohvatili
ego togda: smes' gordosti i otvrashcheniya, a zatem ostroe chuvstvo styda, kogda
on ulovil notki udovletvoreniya v sobstvennom golose. "Nu, kakovo tvoe
mnenie?" -- pointeresovalsya u nego SHef, i on chut' li ne s gordost'yu otvetil:
"Karatist. Rabotaet v manere tradicionnoj okinavskoj shkoly... i rabotaet
ochen' neploho". Horosho hot' sderzhalsya ot pohval'by: ya, mol, tak i znal i mog
eto zaranee predskazat'. I dejstvitel'no, esli poraskinut' umom, kto zhe eshche
mog prikonchit' Adzato, kak ne ochen' horoshij karatist, obuchennyj podlinnomu
iskusstvu boya, a ne zhalkoj parodii na nego! Demura vnutrenne torzhestvoval,
chto etot tragicheskij sluchaj dokazal prevoshodstvo drevnih principov boya
naglyadnee, chem lyubaya gazetnaya stat'ya, interv'yu ili pokazatel'nye
sorevnovaniya. No sam fakt ubijstva v to zhe vremya i diskreditiroval shkolu,
pokazav lyudyam, chto karate ne prosto vid sporta, kak podaet ego reklama, a
smertonosnoe oruzhie, ten' mrachnogo proshlogo. A oruzhiya pri tepereshnej zhizni i
bez togo hvataet. V etom boyu spravedlivost' byla na storone Adzato, ved'
ubijca dralsya za den'gi, po suti, prodav svoe iskusstvo, kak prodayut lom ili
pistolet. I Demuroj vnov' ovladelo to zhe chuvstvo, chto i posle prosmotra:
dazhe ne bud' on oficial'nym strazhem poryadka, on vse ravno dolzhen pokarat'
neizvestnogo karatista za nadrugatel'stvo nad drevnim iskusstvom.
Demura prikryl glaza i vnov' uvidel pered soboj cheloveka v maske,
vynyrnuvshego iz-za ogrady, i Adzato, prinyavshego boevuyu stojku. Zatem, slovno
pri kinos®emke, kogda odin plan smenyaetsya drugim, Adzato ischez, a protiv
bandita v maske stoit on sam, Demura. On chuvstvoval, kak dyhanie ego
zamedlyaetsya i okruzhayushchij mir perestaet sushchestvovat'. Dezhurnye s ulybkoj
pereglyanulis'. Zadremal nash starik!
Bezdyhannoe telo |noedy valyalos' v podvorotne. Sotni lyudej prohodili
mimo, ne obrashchaya na nego vnimaniya, a inye dosadlivo otvorachivalis': eshche odin
p'yanchuzhka! Zatem muzhchina, kotoryj zhil v tom dome, naklonivshis', potrepal
|noedu po plechu: "|j, priyatel', i dolgo ty nameren tut spat'?.." Vyzvannyj
im policejskij lish' brosil vzglyad na prolomlennyj cherep i totchas zhe dal
znat' v okruzhnuyu sledstvennuyu chast', a pribyvshij na mesto proisshestviya
syshchik, izuchiv dokumenty ubitogo, izvestil policejskij uchastok v Sindzyuku.
Demura, ne koleblyas' ni minuty, pozvonil v central'nyj otdel rassledovaniya
ubijstv, i Kuyama vpervye v zhizni bez vyzova, samochinno vtorgsya v kabinet k
SHefu. Delo prinyalo slishkom ser'eznyj oborot, chtoby rukovodstvovat'sya v svoih
postupkah soobrazheniyami prestizha. I Demura i Kuyama prekrasno ponimali, chto
gibel' |noedy neposredstvenno svyazana s rassledovaniem po delu Adzato.
Kuyama, hotya i neohotno, no vse zhe popytalsya ubedit' v etom SHefa.
-- Znachit, ty utverzhdaesh', budto etot inspektor rabotal na tebya?
-- Da, -- bledneya, otvetil Kuyama. Esli SHef sejchas i ne zadast emu stol'
logichnyj vopros, -- s kakoj eto stati sotrudnik central'nogo otdela
rassledovaniya pereporu chaet to, chto vhodit v ego pryamye obyazannosti, i bez
togo peregruzhennomu rabotoj inspektoru okruzhnogo uchastka? -- on sdelaet eto
isklyuchitel'no iz uvazheniya k pogibshemu policejskomu. No rano ili pozdno etot
vopros prozvuchit.
-- I chto zhe on delal?
-- Ne znayu.
Ne bud' situaciya stol' koshmarnoj, Kuyamu pozabavilo by vyrazhenie lica
SHefa. Gospodin Kadze esli uzh ne kazhdyj den', to po neskol'ku raz na nedele
govoril ili caval ponyat' svoim podchinennym, chto net v ih professii nichego
takogo, s chem by on ne stalkivalsya. Odnako zayav-penie Kuyamy yavno bylo emu v
novinku.
-- Ty hochesh' skazat', budto poruchil emu rabotu, a sam i ponyatiya ne
imel, chem konkretno on zanimalsya?
-- Da, -- priznalsya Kuyama.
SHef prodolzhal by svoi rassprosy do beskonechnosti, no, k schast'yu, im
pora bylo vyezzhat' na mesto proisshestviya. V mashine vse sideli molcha. SHef,
vozmozhno, pridumyval desyatok raznyh variantov postanovki poslednego voprosa,
a Kuyama vosprinimal proishodyashchee kak durnoj son. S vklyuchennoj sirenoj, vizzha
tormozami, policejskij avtomobil' podkatil k rokovomu mestu. Kordon
pochtitel'no rasstupilsya pered nimi, i oni s uverennym vidom podoshli k
nebol'shoj gruppe lyudej, stolpivshihsya vokrug trupa. V techenie vsej svoej
predshestvuyushchej sluzhebnoj kar'ery Kuyama byl by schastliv, popadi on v
uchastniki stol' effektnoj sceny. Sejchas zhe on ne ispytyval nikakoj radosti.
Slushal, kak SHef zadaet protokol'nye voprosy, slovno po otvetam mog by
ustanovit' nechto takoe, chto uskol'znulo ot vnimaniya ustalyh detektivov. Trup
obnaruzhil voditel' avtobusa, vozvrashchavshijsya s raboty. U Kuyamy zarodilos'
chudovishchnoe podozrenie. Rasseyanno slushal on zaklyuchenie vracha o tom, chto cherep
postradavshego prolomlen, i vse bolee utverzhdalsya v svoej mysli.
-- Kak vy skazali, gospodin doktor... chem byl nanesen udar?
-- Zatrudnyayus' skazat' opredelenno. Sudya po vsemu, kakim-to tyazhelym i
tverdym predmetom. No chto eto za predmet, ustanovit lish' laboratornyj
analiz.
-- Rukami ego ubili. Golymi rukami, -- vmeshalsya Demura. Do etoj frazy
Kuyama i ne zametil starogo syshchika, kotoryj s ugryumym vidom stoyal vozle
policejskogo ocepleniya. Ostal'nye sotrudniki otdela, kto videl De-muru
vpervye, s udivleniem vozzrilis' na starika v potertom kostyume. Kuyama zhe pri
vide starogo inspektora neozhidanno dlya sebya ispytal chuvstvo uverennosti.
Kto-to prenebrezhitel'no otmahnulsya ot slov Demury, a policejskij vrach
neohotno pozhal plechami, ne isklyucheno, mol, hotya on so svoej storony schitaet
takoe predpolozhenie maloveroyatnym. SHef ne vmeshivalsya v prerekaniya. On molcha
opustilsya na kortochki i ostorozhno, ne dotragivayas', osmotrel golovu zhertvy.
Zatem podnyalsya i utverditel'no kivnul, ne govorya ni slova. Zato Kuyama
chuvstvoval, chto bol'she ne v silah molchat'.
-- Kadze-san... -- pojmav vzglyad SHefa, Kuyama tiho prodolzhil. --
Ponachalu ya schel sluchajnost'yu, no teper' daleko ne uveren v etom.
-- V chem delo?
-- Vchera na nas tozhe bylo soversheno napadenie. My s gospodinom Demuroj
ehali v taksi...
CHetvert' chasa spustya vse troe uzhe sideli v kabinete SHefa. Kuyama i
Demura, diktuya na magnitofon, izlozhili obstoyatel'stva proisshestviya po vsem
protokol'nym formam, kak eto sdelal by lyuboj svidetel' ili podozrevaemyj;
zatem posledovala znakomaya procedura sostavleniya slovesnogo portreta i
fotorobota. Net, usov u nego ne bylo, a vot lob vrode byl nizhe. CHto zhe
kasaetsya rta... no esli govorit' po pravde, to Kuyama gorazdo luchshe zapomnil
kulaki taksista, chem ego lico. Vid etih zdorovennyh kulakov bukval'no
zavorozhil ego.
-- Mozhno li predpolozhit', chto eto on ubil Adzato?
Vse, kto nahodilsya v kabinete -- hudozhnik, Kuyama, dva bolee starshih po
rangu sotrudnika otdela, -- chuvstvovali, chto SHef zadal vopros, vertevshijsya
na yazyke u kazhdogo iz nih.
-- Kakoe tam! |to zauryadnyj ulichnyj drachun! -- otvetil Demura, k
vseobshchemu razocharovaniyu.
Kuyama pochuvstvoval, kak v nem prosypaetsya bylaya antipatiya k Demure.
-- Togda otchego vy cackalis' s nim, a ne raspravilis' srazu? Ved' vy-to
istinnyj master, ne tak li?
-- ZHizn' ne igra i ne sport, zdes' net pravil, krome edinstvennogo:
odin iz dvoih ostanetsya lezhat'. Nu tak vot ya predpochitayu, chtoby lezhat'
ostalsya drugoj.
Kuyama ne stal s nim sporit'. On vspomnil, s kakim uzhasom vziral on na
zdorovyaka taksista, i poprosi ego v tu minutu kto-nibud' opisat' bandita, on
ubezhdenno skazal by, chto eto samyj strashnyj chelovek -- esli ne vo vsem mire,
to uzh v YAponii navernyaka. A malen'kij, neprimetnyj Demura razryvaet strashile
fizionomiyu i zayavlyaet, chto tot vsego lish' ulichnyj drachun. Ili vzyat', k
primeru, znamenitogo aktera-karatista ili ego druga Fu-kidu... Kazhdyj iz nih
nachinen vzryvnoj siloj i uveren v sobstvennoj nepobedimosti, a zatem vdrug
iz niotkuda poyavlyaetsya master eshche bolee umelyj, bolee stremitel'nyj i
zhestokij. CHto zhe eto za mir? Otkuda u nih beretsya muzhestvo, chto pridaet im
takuyu uverennost' v sebe? Blestyashchaya tehnika, opytnost'? Pochemu kazhdyj iz
ni,h schitaet sebya luchshim i ne dopuskaet mysli, chto mozhet stolknut'sya s
masterom eshche bolee podgotovlennym tehnicheski? Kuyama ne ponimal etogo i
chuvstvoval, chto nikogda ne pojmet. Demura, naprimer, zhdet ne dozhdetsya chasa
pomerit'sya silami s ubijcej Adzato. Kuyama byl dalek ot togo, chtoby
nedoocenivat' starika. No ved' i ubijca Adzato ne ulichnyj drachun, ego na
obychnyj priem ne podlovish'.
SHef tem vremenem prikazal odnomu iz inspektorov obojti taksomotornye
parki, drugomu -- bol'nicy i ambulatorii, posle chego vernulsya k delu
neschastnogo |noedy. S molnienosnoj bystrotoj raskidal svoim podchinennym
desyatki poruchenij, i v schitannye minuty ogromnaya mashina rassledovaniya byla
zapushchena na polnuyu moshchnost'. Kuyama divu davalsya, nablyudaya vo vsem bleske
professional'nyj opyt i snorovku SHefa. Ili vse delo v tom, chto gorazdo proshche
davat' ukazaniya, chem dejstvovat' samomu, i legche razoslat' desyatok lyudej s
konkretnymi porucheniyami, chem samomu protirat' podoshvy? Vo vsyakom sluchae,
pervoj zadachej SHefa bylo rekonstruirovat' poslednij den' |noedy, vyyasnit',
gde on pobyval i s kem vstretilsya, a esli i eto ne navedet na sled, to
zaglyanut' na den' ran'she. Odnomu pozhilomu inspektoru on poruchil navedat'sya
domoj k pogibshemu, delikatno izvestit' gospozhu |noedu o smerti muzha i totchas
zhe spravit'sya, iz doma li zvonil on utrom v uchastok. Prezhde chem poslanec
udalilsya, SHef tonko nameknul, chto polagalos' by i komu-to iz blizhajshih
kolleg |noedy sostavit' deputaciyu k vdove. Demura umel ponimat' nameki. On
podnyalsya, brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad na Kuyamu. Moment byl muchitel'nyj.
Kuyama chuvstvoval, chto lico ego gorit, no ne shelohnulsya. Kazhdoj kletochkoj
sushchestva on protivilsya etomu vizitu.
-- Nu chto zhe, proigraem vse eshche raz.
Demura i Kuyama sideli v kakom-to tret'erazryadnom restoranchike. Oni ne
byli golodny, a Kuyama i vovse chuvstvoval, chto ne v silah proglotit' ni
kusochka. On vsyacheski upiralsya, ne zhelaya idti k zhene |noedy, i podchinilsya,
lish' perehvativ povelitel'nyj vzglyad SHefa. Na dele vse okazalos' eshche huzhe,
chem on sebe predstavlyal: bezgranichnoe gore vdovy, kotoruyu oni tshchetno
pytalis' uteshit', obostryalo chuvstvo sobstvennogo bessiliya, i vdobavok muchil
vopros -- pochemu? Iz-za chego pogib |noeda? Vozmozhno, iz-za kakogo-to
neobdumannogo porucheniya, dannogo emu Kuyamoj, tol'ko potomu, chto nichego bolee
tolkovogo ne prishlo na um. Pozhiloj detektiv iz otdela rassledovanij zavershil
svoyu missiyu v schitannye minuty. Zadal vdove neskol'ko voprosov, vyyasnil, chto
|noeda zvonil ne iz doma, bolee togo, zhena dumala, budto on poshel v uchastok.
Na tom syshchik -- odin iz lyubimchikov SHefa -- rasproshchalsya i ushel s takoj
estestvennost'yu, chto nikto ne reshilsya ego uderzhat': ne inache kak chelovek
pryamikom napravlyaetsya brat' ubijcu! Demura s Kuyamoj vynuzhdeny byli ostat'sya,
hotya u oboih bylo podsoznatel'noe oshchushchenie, chto oni podstupili k ubijce
gorazdo blizhe, chem moglo pokazat'sya so storony.
Zatem, kogda malen'kuyu kvartirku |noedy zapolnili rodstvenniki,
policejskim udalos' osvobodit'sya. Oni pokinuli dom s oblegcheniem, i oba
stydilis' etogo svoego chuvstva. Ne sgovarivayas', oni dvinulis' na poiski
blizhajshej pivnoj, slovno davnie, ispytannye soratniki.
Zavedenie okazalos' parshiven'koe, no ne iz teh pritonov, gde tol'ko
uspevaj ozirat'sya, kak by ne pyrnuli nozhom v spinu. Uzkij, vytyanutyj zal,
vdol' sten stoliki v dva ryada, kuhnya v dal'nem konce, a srazu u vhoda v
nebol'shih steklyannyh vitrinah vystavleny mulyazhi blyud, sdelannye iz plastika
ili voska; butaforiya, konechno, no vse zhe appetit ona vozbuzhdala. Vybor byl
ne ahti kakoj. Neskol'ko posetitelej v sosredotochennom molchanii pogloshchali
edu, pochti na kazhdom stolike vo vmestitel'nyh butylyah stoyalo pivo. Issohshaya
-- kozha da kosti -- starushka postavila pered posetitelyami tradicionnye
stakany vody so l'dom i prinesla vlazhnye salfetki dlya ruk. Salfetki byli iz
deshevoj mahrovoj tkani, bambukovyj podnos -- samyj prosten'kij. Demura
zakazal podogretoe sake i pivo. Oba inspektora molcha prihlebyva-pi slabuyu
risovuyu vodku. Lyuboj srednij evropeec mozhet vypit' ee skol'ko ugodno i budet
ni v odnom glazu, a yaponec sposoben op'yanet' ot odnoj-dvuh chashechek. K
schast'yu, sake skoro konchilos', i Kuyama s udovol'stviem potyanulsya k pivu. On
napolnil oba stakana i nachal razgovor, kotorogo nel'zya bylo izbezhat'.
-- V prestuplenii mozhet byt' zameshan Macconi, Negodyaj ot®yavlennyj,
po-moemu, on samyj nastoyashchij prestupnik, kotoryj vystupaet prodyuserom lish'
dlya togo, chtoby otmyt' den'gi. Motiv dlya ubijstva u nego byl, a nanyat'
ispolnitelya nehitro. Pri nem neotluchno sostoyat gri "gorilly" -- po-moemu,
koshmarnye tipy. Legko mogu sebe predstavit', chto odin iz nih ubil Adzato i
|noedu.
-- A ya ne mogu.
-- Pochemu? Vy videli ih.v dele?
-- Konechno, -- otvetil Demura i totchas spohvatilsya. |tkuda Kuyame znat'
o stychke, proisshedshej v dome Macooni? No ved' i molodoj inspektor/dolzhno
byt', videl nemalo takogo, o chem on, Demura, i ne dogadyvaetsya. Net, tak
delo ne pojdet. Sejchas samoe vremya vylozhit' drugomu vse, chto kazhdyj iz nih
znaet, a uzh potom mozhno i proolzhit' rozysk. Inache eto improvizirovannoe
sopernichestvo zavedet v tupik: oni poprostu upustyat ubijcu. Demura vzdohnul
i sdelal oficiantu znak prinesti eshche dva piva. Zatem perevel vzglyad na
Kuyamu.
-- Nu ladno, nachnem snachala. CHto i o kom nam izvetno?
-- Vzyat', k primeru, kaskaderov. Oni godyatsya razve chto na rol'
soobshchnikov, hotya po golove ih udarili bezzhalostno. I, po mneniyu doktora, oni
ne mogli sami prichinit' sebe takie travmy. -- Kuyama smotrel na Demuru s
lyubopytstvom i s legkim strahom, kak na ekzamene v shkole. On vsegda
volnovalsya, poka na lice ekzamenatora ne poyavlyalas' pervaya odobritel'naya
ulybka. Na sej raz on mog zhdat' skol'ko ugodno -- Demure bylo ne do ulybok.
-- Doktor v takih voprosah malo smyslit. Konechno, mozhno dopustit', chto
kaskadery sami nanesli sebe udary, vyzvavshie legkoe sotryasenie mozga. No im
nikogda by ne pobedit' Adzato, a uzh tak igrayuchi, kak eto udalos' ubijce...
-- starik mahnul rukoj, i v etom zheste zaklyuchalos' mnozhestvo raznyh chuvstv:
snishoditel'noe prevoshodstvo po otnosheniyu k doktoru, legkoe prezrenie k
kaskaderam i iskrennee uvazhenie k izuverskomu masterstvu ubijcy. Kuyamu
obozlilo eto ploho skryvaemoe preklonenie, no on sderzhalsya.
-- Nevazhno... Kaskaderov poka chto mozhno ostavit' v storone, --
prodolzhil on, i Demura soglasno kivnul. -- Projdemsya po spisku kinoshnikov.
Glavnaya figura tut operator YAmamoto. Kakogo vy mneniya o nem?
-- YA? Da nikakogo, -- udivlenno otvetil Demura. -- |to, skoree, po
vashej chasti.
Kuyama ne reshilsya sprosit', chto imenno starik imeet v vidu. To li on
prichislyaet Kuyamu k naturam artisticheskim, to li podozrevaet ego v
izvrashchennyh naklonnostyah. A mozhet, poprostu schitaet, chto vsya eta kinoshnaya
kompaniya v ego kompetencii? Kak by to ni bylo, Kuyama reshil ne otvlekat'sya ot
temy.
-- Osnovaniya dlya ubijstva u YAmamoto, konechno, byli. On yakoby ssudil
Adzato den'gami na s®emku fil'ma. Esli dogovor byl zaklyuchen na usloviyah
dolevogo uchastiya v pribyli, to gibel' aktera vygodna YAmamoto.
-- Vozmozhno... Neobhodimo proverit' etu versiyu.
-- Da, neobhodimo proverit'... -- ehom otozvalsya Kuyama, podumav, chto
poruchit eto |noede. I tut zhe opomnilsya. K schast'yu, Demura ne obladal
sposobnost'yu chitat' mysli, i Kuyama pospeshno prodolzhil: -- K tomu zhe YAmamoto
bolee desyati let snimaet fil'my s uchastiem karatistov, on znaet vseh
kaskaderov i masterov i vpolne mog podobrat' takogo, kto sil'nee Adzato.
-- Vernaya mysl', -- odobritel'no kivnul Demura, i Kuyama eshche bol'she
voodushevilsya.
-- Esli ostavat'sya v ramkah s®emochnoj gruppy, to, po-moemu, sleduyushchaya
kandidatura -- Tayakama. -- So storony Demury ne posledovalo nikakih
vozrazhenij, tak chto direktor kartiny na vremya stal figuroj nomer odin. --
Zainteresovan li on v gibeli Adzato, ne znayu. No, po-moemu, on tormozit
rassledovanie. -- Kuyama sdelal pauzu, chtoby Demura mog vstavit' svoi
zamechaniya, i byl slegka razocharovan, kogda starik vozderzhalsya ot
nazidatel'noj repliki, chto, mol, nezhelanie pomoch' sledstviyu eshche ne oznachaet
popytku zatormozit' ego. Nu a tak Kuyama lishilsya vozmozhnosti blesnut' svoimi
kontrarargumentami. -- Slovom, on tormozit rassledovanie, i esli zadat'sya
voprosom, mog li on organizovat' ubijstvo, otvet budet odnoznachnym.
-- To est' utverditel'nym?
-- Konechno! |tot chelovek v silu svoej professii sposoben razdobyt' i
uladit' bukval'no vse. On vybiraaet mesto dlya s®emok, on podbiraet
statistov, on znaet yueh i kazhdogo. Videli by vy, kak on gonit s®emki, -- a
ved' minulo vsego lish' neskol'ko dnej posle smerti Adzato! Tayakama nashel
cheloveka, kotoryj dopisal scenarij, podobral paren'ka na glavnuyu rol' vmesto
Adzato. A tot igraet, da eshche kak igraet. Sovetuyu hot' raz vzglyanut'.
-- Ne isklyucheno. Vo mne probudilsya interes k kinos®emkam.
Kuyama slegka poperhnulsya i reshil zakonchit' s kandidaturoj Tayakamy.
-- Vo vsyakom sluchae, nado proverit', ne svyazany li ego finansovye
interesy s kakoj-libo konkuriruyushchej firmoj. Esli my obnaruzhim motiv, to
Tayakama vojdet v chislo podozrevaemyh.
Demura sdelal znak prodolzhat'. K Tayakame mozhno budet vernut'sya, esli
podtverditsya ego zainteresovannost' gibeli Adzato. U Kuyamy ne bylo somnenij,
chto iskat' odtverzhdenie pridetsya emu. Predpolagaemye inspiratory ili
organizatory ubijstva gorazdo men'she interesuyut Demuru, nezheli ego
neposredstvennye ispolniteli.
-- Ostavim poka s®emochnuyu gruppu v pokoe i rassmotrim eshche odnu figuru
-- zhenu Adzato.
-- Rassmotrim! -- zhivo otkliknulsya Demura, i Kuyama yl uveren, chto
starik ne proch' rassmotret' etu figuru raznyh rakursah. -- Vse znayu, --
prodolzhil Demura akim-to uzh chereschur pokladistym tonom. -- Prichina u ee
byla, poskol'ku nasledstvo ej svalilos' nemaloe. Da i organizovat' ubijstvo
dlya nee ne sostavlyalo truda, tak kak pod rukoj byl odin iz nemnogih lyudej,
kto mog pobedit' Adzato.
-- Da, -- tverdo skazal Kuyama. -- CHto vam ne nravitsya takom hode
rassuzhdenij?
-- Vse ne nravitsya. Mne nuzhny fakty. U poloviny obitatelej goroda mogli
byt' osnovaniya zhelat' smerti etomu neschastnomu, i kazhdyj iz nih tem ili inym
sposobom mog podyskat' dlya etoj celi podhodyashchego ispolnitelya. A-a! -- Demura
v serdcah stuknul po stolu, butylki i stakany so zvonom razletelis' v
storony. Vladelec ispuganno brosilsya k nim, a rasstroennyj Demura popytalsya
promoknut' prolivsheesya na kostyum pivo. Vspoloshivshiesya posetiteli otpuskali
shutochki v adres nezadachlivogo starika. Lish' Kuyama, videvshij vse vblizi,
otmetil pro sebya lyubopytnuyu detal': Demura obrushil svoj udar ne s vysoty, i
ne s razmahu, a s sovsem korotkogo rasstoyaniya, maksimum v pyat' santimetrov.
Do etogo on rasseyanno barabanil pal'cami po stolu i chut' pripodnyal ruku,
chtoby bez vsyakoj zadnej mysli, prosto dlya vyashchej ubeditel'nosti stuknut', kak
by postavit' tochku. Kuyama vnimatel'no razglyadyval stoleshnicu: prochnoe,
massivnoe derevo. Molodoj inspektor ukradkoj oglyadelsya po storonam. Nikto na
nego ne smotrel. On podnyal ruku nad stolom santimetrov na desyat' i udaril.
Nikakogo effekta. Pravda, stakany i butylki razletelis' uzhe do etogo, no
stol dazhe ne drognul. Ot takogo udara pivo ne vyplesnulos' by na kostyum.
Kuyama udaril snova, podnyav ruku chut' vyshe. Rezul'tat byl tot zhe samyj. Kuyamu
ohvatila yarost'. Vskinuv ruku, on so vsej siloj stuknul po stolu i na sej
raz dostig opredelennogo rezul'tata. Gromkij vopl' boli privlek vseobshchee
vnimanie, i sochuvstvuyushchie lyudi stolpilis' vokrug Kuyamy. Oficiant prines
mokruyu povyazku dlya kompressa. Nekotorye dokazyvali, chto v takih sluchayah pivo
-- naivernejshee sredstvo. Proshlo minut desyat', prezhde chem detektivy smogli
vernut'sya k rabote. Kuyama chuvstvoval, kak raspuhaet i boleznenno pul'siruet
pod kompressom ruka. Na mig ego ohvatilo somnenie: gde uzh im otyskat' etogo
derzkogo, hladnokrovnogo professional'nogo ubijcu
-- Proshu menya prostit', -- v etot moment tiho progovoril Demura. -- |to
byla moya vina, nel'zya bylo preryvat' vas. K faktam my vernemsya popozzhe, a
sejchas prodolzhajte, pozhalujsta.
Obychno takie ceremonnye izvineniya razdrazhali Kuyamu, no sejchas oni byli
emu priyatny. On prodolzhil kak ni v chem ne byvalo:
-- Ostanovimsya na Fukide. Ne stanem dazhe obsuzhdat', naskol'ko vesomy
ego osnovaniya zhelat' gibeli Adzato. YA hotel by znat', po silam li emu
ubijstvo.
-- Da. YA polagayu, po silam. -- Demura zadumalsya. Strannym obrazom do
sih por on prakticheski ne prinimal v raschet Fukidu, hotya s pervogo zhe
momenta raspoznal v nem iskushennogo mastera karate, a posle togo kak on
uvidel Fukidu v poedinke s telohranitelem, eto ubezhdenie eshche bolee okreplo.
Dolzhno byt', Demura staralsya otvesti ot nego podozreniya, potomu chto paren'
etot emu simpatichen. Da, nesmotrya na uchastie v fil'mah, na ispol'zovanie
karate kak sredstva zarabotat' den'gi, Fukida emu nravilsya. On uzhe gotov byl
rasskazat' ob goj svoej simpatii Kuyame, kogda neozhidannaya mysl' pronzila ego
mozg. No ved' i k nevedomomu ubijce on ispytyval tochno takoe zhe strannoe,
dvojstvennoe chuvstvo -- smes' nenavisti i pochteniya. Mog li byt' Fukida etim
chelovekom v maske, kotorogo on videl v fil'me? Nad etim voprosom sledovalo
podumat'.
-- Fukida dostatochno horoshij master, -- kak by razzyshlyaya vsluh,
proiznes Demura. -- A tochnee govorya, ochen' horoshij. No u menya takoe
vpechatlenie, chto ubijca prohodil inuyu shkolu karate, tu zhe samuyu, chto i ya, --
shkolu Syuri toj pory, kogda eshche ne bylo deleniya na stili. Fukida izuchal kempo
-- yaponizirovannyj variant shaolin'skogo boksa. Pravda... -- emu vspomnilas'
harakteristika Fukidy, dannaya Sirai. -- Pravda, on obuchalsya vado-ryu.
-- A chto eto takoe?
-- Odin iz populyarnyh stilej. On voznik v rezul'tate razvitiya Setokana,
kotoryj, v svoyu ochered', voshodit k drevnemu okinavskomu karate iz okruga
Syuri. -- Demura otkryl glaza, pytayas' vosproizvesti v pamyati detali boya
Fukidy.
-- Vozmozhna li v principe takaya veshch': master namerenno menyaet maneru
boya, chtoby sbit' s tolku zritelej?
-- Bezuslovno, vozmozhna. V osobennosti, esli rech' idet o takom mastere,
kak Fukida, kotoryj uzhe v silu svoej professii dolzhen v sovershenstve vladet'
razlichnymi vidami karate. No eto, kogda delo kasaetsya igry v kino. A v
poedinke ne na zhizn', a na smert', i s ser'ezom protivnikom... tut uzh ne do
narochitogo smesheniya stilej. YA videl Fukidu v dele i vse zhe... vse zhe
zatrudnyayus' otvetit' so vsej oprededennost'yu.
-- Ponyatno. -- Kuyama ne stal analizirovat' somneniya, razdiravshie dushu
Demury, myslenno podvedya itog ras-zhdeniyam: po mneniyu eksperta, Fukide pod
silu bylo sovershit' eto prestuplenie. Motiv? On lezhit na poverhnosti: ishchi
zhenshchinu! Otsyuda namechalsya logicheskij perehod k semejstvu Harrisov.
-- Sleduyushchaya kandidatura -- pisatel' |ddi Harris. otivov dlya ubijstva ya
ne vizhu, da, kstati skazat',
-- po moemu, takaya rabota emu ne po plechu. -- Kuyama iz vezhlivosti
sdelal pauzu, chtoby Demura mog vstavit' slovo, neskazanno udivilsya, kogda
starik vospol'zovalsya pre-stavlennoj emu vozmozhnost'yu.
-- |ddi Harris vystupal na sostyazaniyah karatistov-ofessionalov v 1970
godu v Los-Andzhelese. Odnim iz ego protivnikov byl Dzhonni Adzato.
-- Vo-ot kak? I chem konchilsya poedinok?
-- Harris proigral i dolgoe vremya nahodilsya na volosok ot smerti.
Prishlos' dazhe udalit' odnu pochku.
-- Nichego sebe! Dlya motiva bol'she chem dostatochno. Nu a chto kasaetsya
prakticheskogo osushchestvleniya... otchego by i ne podyskat' podhodyashchego
ispolnitelya?
-- V samom dele, otchego by i ne podyskat'? -- Demura umolchal o tom,
chto, na ego vzglyad, Harris i ponyne sohranil horoshuyu formu. A chego on stoit
kak boec, vse ravno predstoit reshat' emu, Demure.
Eshche kakoe-to vremya oni perebirali kinoshnikov, karatistov, znakomyh
Adzato. Demura uzhe sdelal znak oficiantu, chto oni hotyat rasplatit'sya, i tut
Kuyama vspomnil eshche odnogo cheloveka. Akter-tolstyachok, poluchivshij glavnuyu rol'
v neokonchennom fil'me Adzato. Emu smert' Adzato otkryla dorogu k blestyashchej
kar'ere. Demura vezhlivo kival golovoj, pokuda Kuyama ne pereskazal epizod s
reproduktorom, sbitym s dereva. Ravnodushnoe vnimanie sobesednika v etot
moment smenilos' nepoddel'nym interesom, i Kuyama byl uveren, chto Demura v
samoe blizhajshee vremya navedaetsya na s®emochnuyu ploshchadku.
Osolovelye ot piva, oni razoshlis' po domam. I vse zhe Kuyama dolgo ne mog
usnut'. Iz golovy ne shel neschastnyj |noeda i ego neuteshnaya vdova, neotstupno
presledoval strogij vzglyad SHefa, snova i snova pytavshegosya uznat', kakoe zhe
zadanie on dal |noede i po kakomu pravu, a kogda emu udalos' otognat' eti
muchitel'nye videniya, im vnov' ovladelo neob®yasnimoe chuvstvo, budto on uzhe
napal na sled, no proshel mimo ubijcy, dopustiv kakuyu-to oploshnost'...
Demura nasil'no zastavil sebya s®est' buterbrod i sel k pis'mennomu
stolu, bezo vsyakoj nuzhdy perekladyvaya raznye bumagi, delaya vid, budto
rabotaet, chtoby izbezhat' razgovorov s zhenoj. Kogda nastala pora lozhit'sya
spat', on pod kakim-to predlogom zaderzhalsya v kabinete. Raspahnul okno,
chtoby provetrit' komnatu, plavno opustilsya na kortochki i zakryl glaaa. Pered
ego myslennym vzorom, smenyaya drug druga, pronosilis' chelovecheskie lica,
figury, i chashche drugih mel'kal chelovek v maske. Raz ot raza on podhodil vse
blizhe, ves' ego oblik byl pronizan holodnoj zhestokost'yu i groznoj siloj.
Demura ispytyval strah i pochti fizicheski oshchushchal moshch' nacelennyh v nego
udarov. On vse yavstvennee videl, kak chelovek v maske naletaet na nego, krusha
ego soprotivlenie. Nakonec on ovladel soboj i kak by zaderzhal kadr.
Napadayushchij v maske vnov' priblizilsya, odnako voobrazhaemyj Demura stoyal ne
drognuv. Protivniki sshibalis' snova i snova, i shvatka vse chashche
zakanchivalas' porazheniem neznakomca. Demura eshche raz za razom oderzhival verh,
vse bolee uverennoj i chetkoj stanovilas' ego tehnika. K tomu vremeni kak on
zakonchil meditaciyu, nastupila polnoch'. Demura byl ves' potnyj, predel'no
izmuchennyj, kazhdaya myshca ego drozhala ot napryazheniya, slovno on i v samom dele
provel tyazhelyj boj, zato dushu ego napolnyalo chuvstvo uverennosti v sebe.
Kuyama otkryl glaza nevyspavshijsya, s golovnoj bol'yu. Otca uzhe ne bylo
doma. Mozhet, skazat'sya bol'nym i provesti denek v posteli? Konechno, SHefa eto
ne obraduet, no s drugoj storony, vryad li on tak uzh zhazhdet sejchas licezret'
svoego nezadachlivogo protezhe. Samoe miloe delo ne pokazyvat'sya na glaza
SHefu, poka nel'zya budet pohvalit'sya konkretnymi rezul'tatami. Gospodi, da
gde ih vzyat', eti rezul'taty?! I tut vdrug ego osenilo. Ved' on eshche pri
chtenii scenariya prinyal opredelennoe reshenie, a potom ono sovershenno
uletuchilos' iz pamyati, i, pytayas' vernut' uteryannuyu mysl', on oshchutil
neobychnuyu bol'; tak "bolit" u cheloveka amputirovannaya ruka ili noga.
Sonlivost' i durnoe samochuvstvie kak rukoj snyalo. Kuyame kazalos', chto dazhe
"gorillam" Macco-ni ne uderzhat' ego v posteli. On umylsya, no vremeni na
zavtrak pozhalel. Mashina -- - chernyj "nissan-prezi-dent" -- stoyala v garazhe,
otec, sudya po vsemu, otbyl na sluzhebnoj. Kuyama na kakoj-to mig zakolebalsya.
On eshche ni razu ne bral otcovskuyu mashinu bez sprosa, no ved' rano ili pozdno
dolzhno zhe eto sluchit'sya. Razumeetsya, otec drugogo mneniya na etot schet, no
esli i brat' mashinu, tak imenno v tot moment, kogda pervoe ser'eznoe delo v
ego praktike vrode by blizitsya k razvyazke
On gnal mashinu po shosse, napravlyayas' k rezidencii KMK. Kuyame udalos'
polnost'yu vosstanovit' dushevnoe ravnovesie. Utrennij potok shlynul, doroga
byla otnositel'no svobodnoj. Mashina slushalas' malejshego dvizheniya voditelya, i
Kuyama naslazhdalsya ezdoj. On vstavil v magnitofon amerikanskuyu kassetu, i
teper' emu kazalos', budto vcherashnij den' -- vsego lish' durnoj son.
On priparkoval "nissan" pered zdaniem ofisa. SHvejcar v uniforme
brosilsya stremglav, chtoby raspahnut' dvercu. Vot chto znachit pribyt' v
roskoshnom chernom limuzine. Kabinet direktora-rasporyaditelya pomeshchalsya na
tret'em etazhe. Kuyama reshil, chto on dostatochno gluboko pronik v zakulisnye
tajny KMK i kinopromyshlennosti, chtoby pozvolit' sebe stroit' predpolozheniya.
Direktor navernyaka okazhetsya professional'nym menedzherom, imenno on
predstavlyaet interesy Dzhonni Adzato i pravleniya akcionernogo obshchestva --
etogo skopishcha bezdel'nikov. Pri vide direktora Kuyama podumal, chto ne oshibsya.
Gospodin Miura kazalsya tipichnym obrazchikom prilezhnogo yaponca. Nevysokogo
rosta, v ochkah, uchtivyj, skromnyj. Na takih vot trudyagah i derzhatsya zavody,
kontory, akcionernye obshchestva. Takoj gospodin Miura po pyat' let ne
pol'zuetsya otpuskom, a potom edet otdyhat' v Evropu. Dorvavshis' do krepkih
evropejskih napitkov, napivaetsya dop'yana, fotografiruet vseh svoih sputnikov
podryad, a te v svoyu ochered' zapechatlevayut ego, poslushno taskaetsya po vsem
muzeyam Parizha, a zatem v Lido, glotaya slyunki, pozhiraet glazami obnazhennyh
tancovshchic, pohozhih odna na druguyu kak dve kapli vody. Konechno, v bare emu
dostaetsya samoe skvernoe mesto, a shampanskoe nalivayut iz pochatoj butylki. I
tut vzglyad Kuyamy pereshel na razveshannye po stenam starye fotografii i afishi.
-- Vas togda i na svete ne bylo, -- direktor privetlivo ulybnulsya. --
Moe imya bol'she skazhet vashim roditelyam.
Teper' i Kuyama soobrazil, chto k chemu. Nu, konechno zhe, eto Sigeki Miura,
proslavlennyj kinoakter dovoennoj YAponii! Mozhno by predpolozhit', chto eta
legendarnaya lichnost' davno uzhe perekochevala na stranicy istorii kino, i vot
vam -- neozhidannaya vstrecha v direktorskom ofise. Kuyama i eto vosprinyal kak
priznak, chto udacha ne pokinet ego segodnya. Stoit emu rasskazat' doma ob etoj
vstreche, i emu prostyat samovol'stvo s mashinoj. Kto by mog podumat', chto etot
nevzrachnyj chelovechek v molodosti byl kumirom ego materi!
Miura naslazhdalsya, vidya ego smushcheniem
-- Udivleny? Ne vy pervyj...
-- Ne sluchajno lyudi udivlyayutsya. Vam by zanimat'sya iskusstvom, a ne v
kontore... -- Kuyama zapnulsya. On hotel skazat': "a ne prozyabat' v kontore",
odnako, obvedya vzglyadom kabinet, vynuzhden byl priznat', chto ne prav.
-- Polno, moj drug! Nado umet' vovremya ujti. YA ved' vystupal v amplua
pervogo lyubovnika. Vy hot' predstavlyaete sebe, chto eto znachit? Esli
predstavlyaete, togda horosho. A teper' vzglyanite na menya i skazhite: mozhete vy
voobrazit' menya v roli pervogo lyubovnika? Net? Vot vidite, poetomu ya
zanimayus' biznesom, a ne iskusstvom.
-- Gm... Veroyatno, kakogo-to pohozhego resheniya zhdali i ot Adzato?
-- Konechno. Pravda, on eshche ne ischerpal svoih vozmozhnostej. Emu prosto
nado bylo sdelat' peredyshku. Ili izmenit' tipazh... ya uzh ne znayu. A vy, ya
slyshal, rassleduete delo o smerti neschastnogo Dzhonni?
-- Da, -- Kuyama ne sumel skryt' gordosti. -- YA hotel by poluchit'
koe-kakuyu informaciyu.
-- Pozhalujsta, -- Miura korolevskim zhestom obvel kabinet, slovno zhelaya
skazat': vse, chto zdes' est', -- k uslugam policii.
-- Menya interesuet vot kakoj vopros: ne sobiralas' li kompaniya v
poslednie mesyacy uvolit' kogo-libo iz rabotnikov studii -- k primeru,
assistenta rezhissera -- za zloupotreblenie narkotikami?
V Miure mgnovenno prosnulsya direktor, totchas zhe otodvinuv na zadnij
plan aktera.
-- CHto vy podrazumevaete pod "poslednimi mesyacami"? Dva mesyaca,
polgoda?
-- N-nu... -- Kuyama podozhdal, vdrug etoj nevnyatnoj podskazki okazhetsya
dostatochno, odnako Miura predpochital tochnost'. -- Skazhem, pust' budet god,
-- risknul on.
-- K vashim uslugam. -- Miura dejstvoval bystro i energichno. Totchas zhe
otdal po telefonu rasporyazhenie sobrat' neobhodimuyu informaciyu. Kuyame
kazalos', on vidit, kak chelovek na drugom konce provoda v svoyu ochered'
zvonit kuda-to, i tak dalee, do beskonechnosti. No, sudya po vsemu, delo
obstoyalo proshche. Otvet prishel cherez neskol'ko minut, i policejskij inspektor
vynuzhden byl priznat', chto, hotya KM K i yavlyaetsya kinofirmoj, zapravlyayut eyu
otnyud' ne artisticheskie natury.
-- Vy interesovalis', sobiralis' li my kogo-nibud' uvolit' za
pristrastie k narkotikam, ne tak li?
-- Da, -- udivlenno otvetil Kuyama.
-- Nu tak my ne tol'ko sobiralis', no i uvolili odnogo assistenta. Tri
mesyaca nazad.
-- I Adzato ne sumel emu pomoch'?
-- Dzhonni? CHem on mog by emu pomoch'? On ne imel k etomu delu nikakogo
otnosheniya. Kuyama byl prosto porazhen.
-- Vy hotite skazat', chto Adzato dazhe ne pytalsya kak-to vstupit'sya za
etogo bednyagu?
-- S kakoj stati emu bylo vstupat'sya? -- nastal chered Miury udivlyat'sya.
Byvshij pervyj lyubovnik yavno ne prinadlezhal k kategorii lyudej
myagkoserdechnyh. Kuyama rassudil, chto v zadachi central'nogo otdela
rassledovaniya ubijstv ne vhodit ob®yasnyat' chinovnikam, s kakoj stati lyudi
inogda dolzhny vstupat'sya drug za druga. Poetomu on predpochel poprosit' adres
uvolennogo assistenta. Miura snova nabral kakoj-to nomer, a zatem s
nasmeshlivoj ulybkoj prodiktoval:
-- Miyamoto Kendzo. ZHivet v Asakuse. No ved' eti svedeniya my uzhe
soobshchili vashemu kollege.
-- Kakomu kollege? -- sprosil Kuyama, chuya neladnoe. Direktor vnov'
zaprosil po telefonu nevidimogo vseznajku.
-- Nekoemu inspektoru |noede. Znaete takogo?
Demura vstal v obychnoe vremya. Vyshel v miniatyurnyj sadik i s chasok
potrenirovalsya, zatem prinyal dush i s udovol'stviem pozavtrakal. Na chasy on
dazhe ne smotrel, i bez togo znaya, chto emu uzhe davno nado byt' v uchastke. Ego
ne slishkom bespokoilo eto obstoyatel'stvo. Kogda Demura reshil, chto gotov k
vyhodu iz doma, on nedolgo dumaya sovershil postupok, na kotoryj, kak emu
kazalos' dvadcat' let, nikogda ne reshitsya: on pozvonil nachal'niku policii.
Konechno, mozhno by pozvonit' i gospodinu Kadze, nachal'niku otdela
rassledovaniya ubijstv, no Demura schital, chto Kadze i sam v sostoyanii byl by
dodumat'sya do takoj elementarnoj melochi: otozvat' ego iz uchastka na vremya
sledstviya. Da, Kadze dolzhno byt' stydno! Ne stanet on, Demura, prosit' ego
ob odolzhenii.
Ves' razgovor zanyal odnu minutu. Demura znal, chto ispol'zoval svoj
shans, no ne zhalel ob etom. Ved' on mog prosit' chto ugodno. Pozhelaj on
perejti v central'nyj otdel rassledovaniya ili stat' postoyannym
vysokooplachivaemym ekspertom po iskusstvu rukopashnogo boya, ego zhelanie
davnym-davno osushchestvilos' by. Tochno tak zhe, kak sejchas, kogda edva emu
stoilo zaiknut'sya, chto on ne hotel by poyavlyat'sya v uchastke na vremya
rassledovaniya dela Adzato, totchas zhe posledovalo razreshenie. Konechno, na
etom vlast' Demury konchilas'. Otnyne, kakie by zatrudneniya u nego ni
voznikli, nachal'nik policii po svoemu usmotreniyu libo pomozhet, libo otkazhet
emu, kak i lyubomu drugomu sotrudniku policii. Do sih por delo obstoyalo
inache. Nachal'nik policii byl obyazan emu za pomoshch' v trudnuyu minutu, i eto
bylo kuda bolee nadezhnym kapitalovlozheniem, chem bankovskij vklad. Demura
dolgo ne prikasalsya k etomu svoemu vkladu i teper', kogda on vynuzhden byl
pustit' ego v hod, nachal'nik policii rasplatilsya s prevelikoj radost'yu.
Demura ulybnulsya. Novogodnie pozdravitel'nye otkrytki za podpis'yu nachal'nika
policii, veroyatno, i vpred' budut prisylat'sya v uchastok. V konce koncov, on
chelovek vospitannyj.
Nakonec-to, ne svyazannyj uslovnostyami sluzhby, Demura mog delat' chto
hochet. A on v pervuyu ochered' hotel vzglyanut' na togo chudo-karatista, kotoryj
tak porazil Kuyamu vo vremya s®emok. Byli u nego i drugie soobrazheniya, no on
reshil ne otvlekat'sya na vtorostepennoe, poka v dele ostalis' nevyyasnennye
voprosy. Demura vyvel mashinu iz garazha. Prezhde chem tronut'sya v put', on
proveril, horosho li naduty shiny, dostatochen li zapas benzina, masla,
zhidkosti dlya vetrovogo stekla. Najdya vse hozyajstvo v poryadke, Demura vyehal.
Vse udivlyalis' tomu, kak ploho on vodit. I eto master ekstra-klassa,
privykshij prinimat' resheniya v sotye doli sekundy, chelovek s refleksami mnogo
vyshe srednego, osvoivshij nauku koncentrirovat' vnimanie odnovremenno na
raznom! Da, vopreki etomu Demura byl plohim voditelem i znal eto. No zato
mashina u nego byla horoshej marki -- dobryj staryj anglijskij "ostin".
Upravlenie prostoe, bez vykrutasov, ne to chto v tepereshnih avtomobilyah,
pribornaya doska iz nastoyashchego dereva, salon udobnyj, prostornyj. Mashina eta
kogda-to prinadlezhala odnomu anglichaninu, kotoryj v techenie desyati let
kazhdyj bozhij den' priezzhal na nej v ih dodze na trenirovki. A kogda prishla
pora emu vozvrashchat'sya na rodinu, on deshevo prodal mashinu Demure. Konechno,
anglichanin byl blagodaren za to, chto ego, inostranca, dopustili v svyataya
svyatyh. S teh por proshlo pochti vosem' let, i Demura uspel nezhno privyazat'sya
k svoej mashine. Vot i sejchas on ne spesha tashchilsya cherez ves' gorod,
velichestvenno-holodno posmatrivaya na bezumcev, mchashchihsya s beshenoj skorost'yu,
nazhimayushchih na klaksony i grozyashchih emu kulakom. Demura tshchatel'no vybral mesto
na ploshchadke, splosh' zabitoj gruzovikami s kinooborudovaniem, zhilymi
furgonchikami i legkovymi avtomobilyami vsevozmozhnyh cvetov i marok. Kak by ne
povredili tut ego mashinu! Demura uspokoilsya, lish' kogda postavil svoj
avtomobil' na dostatochno bezopasnoe rasstoyanie ot prochih; teper' mozhno bylo
zaglyanut' v tainstvennyj mir, imenuemyj s®emkami fil'ma.
Prezhde vsego Demure brosilos' v glaza, chto zdes' nikto ne rabotaet.
Inspektoru bylo nevdomek, chto na s®emochnoj ploshchadke -- vo vsem mire --
bol'shaya chast' vremeni tratitsya na ozhidanie. Zapazdyvaet kto-to iz akterov,
rezhisser zanovo produmyvaet mizanscenu. Glavnuyu geroinyu ne uspeli
zagrimirovat', gotovitsya smena dekoracij, a vse ostal'nye zhdut. Sut' v tom,
chto, esli storonnij chelovek nenarokom zabredet na s®emki, on navernyaka
uvidit gruppki slonyayushchihsya bez dela, i skuka ego lish' na pervoe vremya budet
priglushena neobychnost'yu dekoracij i kostyumov i sozercaniem
kinoznamenitostej.
Demura prohazhivalsya vzad-vpered i s izumleniem ubedilsya, chto nikto ne
obrashchaet na nego ni malejshego vnimaniya. On uzhe reshil bylo vytashchit'
udostoverenie i velet' provodit' ego k komu-nibud' iz nachal'stva, no vovremya
soobrazil, chto eto lisheno smysla. Ved' on hotel vsego lish' prismotret'sya, a
k chemu tut prismatrivat'sya, esli na s®emochnoj ploshchadke rovnym schetom nichego
ne proishodit! Demura ispytal yavnoe oblegchenie, kogda izdali uvidel Fukidu;
tot s ozabochennym vidom stoyal v gruppe muzhchin. Nakonec-to hot' odin chelovek,
s kotorym mozhno slovom peremolvit'sya v etoj chuzhdoj obstanovke! Fukida
pozdorovalsya vezhlivo, no, kak pokazalos' Demure, bez osoboj radosti. Nichego,
ne kazhdyj zhe raz radovat'sya prihodu policejskogo. Hot' v proshlyj raz on
podospel kak raz kstati.
-- Skazhite, chto zdes' proishodit? Pochemu vse slonyayutsya bez dela? YA
dumal, chto segodnya idut s®emki.
-- Oni by i shli, esli by nam udalos' sgovorit'sya, -- polnovatyj molodoj
chelovek ryadom s Fukidoj veselo rassmeyalsya, no ostal'nye dazhe ne ulybnulis'.
-- Sgovorit'sya ne mozhete? Tak u vas chto, zabastovka? Tut rassmeyalis' i
vse ostal'nye, a Fukida, yavno chuvstvuya sebya ne v svoej tarelke, nachal
opravdyvat'sya.
-- Kakaya tam zabastovka! Prosto novye kaskadery i Takasi ne soglasny s
koncepciej rezhissera.
-- Ugu, -- glubokomyslenno otozvalsya Demura. On i ne stal by vdavat'sya
v podrobnosti, odnako Fukida slovno otkryl kakoj-to shlyuz, i vse napereboj
pustilis' ob®yasnyat' situaciyu. Demura malo chto ponyal iz obshchego gvalta i s
nadezhdoj brosil vzglyad na Fukidu. Tot gluboko vzdohnul.
-- Vidite li, my reshili, nesmotrya na smert' Dzhonni, dosnyat' fil'm.
Nashli cheloveka, kotoryj dopisal scenarij, podobrali aktera na glavnuyu rol' i
pristupili k rabote.
-- Ponyatno. Nu i chto zhe?
-- Odnako Takasi -- novyj glavnyj geroj! -- ne soglasen s ukazaniyami
rezhissera.
-- Takasi -- eto ya, -- uhmylyayas' vstavil tolstyak.
Demura udivlenno posmotrel na nego. CHto zh, karatist Takasi horoshij,
etomu on gotov byl poverit'. Naruzhnost' byvaet obmanchiva, komu, kak ne
Demure, eto bylo znat' luchshe drugih. Kstati, emu dejstvitel'no prihodilos'
vstrechat' masterov pohozhego slozheniya. Nekotorye tolstyaki sposobny na
korotkoe vremya razvivat' neveroyatnuyu stremitel'nost', a pod obmanchivoj
polnotoj, esli vnimatel'nej prismotret'sya, ugadyvayutsya litye muskuly. Takimi
zhe puzatymi tolstyakami byli i pervye mastera kun-fu. Ved' esli sredotochiem
zhizni chelovecheskogo tela schitat' ne serdce, kak utverzhdayut predstaviteli
Zapada, a haru -- niz zhivota, kak uchit vostochnaya filosofiya, togda chem
vmestitel'nee zhivot i moshchnee razvit bryushnoj press, tem krasivee i sil'nee
sam chelovek. Karatist takogo teloslozheniya bukval'no smetaet protivnika
massoj tela, ohotno idet na podnozhki i broski, ispol'zuya bolee nizkij centr
tyazhesti.
Demura okinul Takasi nametannym glazom: privetlivyj chelovek s vechno
prikleennoj ulybkoj. Odnako Demu-ru ne provedesh'. On videl, chto paren' --
splosh' tugie muskuly, a puhlye ruki, vyglyadyvayushchie iz-pod zakatannyh rukavov
rubahi, nality siloj. Demura byl uveren, chto eti veselye glaza, ne morgnuv,
vyderzhat chej ugodno vzglyad. Mnogoe razglyadel on v Takasi, krome odnogo:
perspektivy stat' zvezdoj ekrana.
-- Vy teper' glavnyj geroj? Zamenili Adzato? -- De-mura nedoverchivo
pokachal golovoj. Takasi ne obidelsya.
-- Neuzheli i vy ne ponimaete, chto v etom-to vsya sol'? Kogo v nashi dni
zainteresuet tip geroya -- yavnogo supermena? No vot poyavlyaetsya uvalen' vrode
menya i prodelyvaet to zhe samoe, chto velikij Adzato.
-- I u nego eto dejstvitel'no poluchitsya? -- vezhlivo pointeresovalsya
Demura.
Tolstyachok lish' uhmyl'nulsya, a Fukida s bessil'nym vzdohom otvetil:
-- Sudya po vsemu, poluchitsya. Ottogo i nel'zya poprostu ot nego
otmahnut'sya. Dzhonni umer, i KM K trebuetsya novaya zvezda.
-- No ya po-prezhnemu ne ponimayu, v chem tut kamen' pretknoveniya.
-- Ot menya zhdut, chtoby ya stal vtorym Dzhonni Adzato, -- otvetil molodoj
chelovek na etot raz ser'ezno. -- Priglasili scenarista, kotoryj zavershil
syuzhet v duhe toshnotvornyh istorij dobrogo starogo |ddi Harrisa. Nanyali
rezhissera, vospitannogo na shkole Dzhonni Adzato, on s zakrytymi glazami
sostryapaet fil'm po etim shablonam. Nu i, nakonec, prizvali proslavlennogo
mastera Fukidu, chtoby draki ne otlichalis' ot znamenityh potasovok Adzato.
Tol'ko ved' ya ne Dzhonni Adzato, a komichnyj tolstyachok, sam sebya ne
prinimayushchij vser'ez.
Do inspektora nakonec doshlo. Zdes' idet ta zhe samaya bor'ba za svobodu,
kakuyu desyat' let nazad veli Adzato, Fukida, Harris i YAmamoto. Tol'ko za eto
vremya Adzato iz buntarya prevratilsya v millionera, i teper' novaya volna
namerevaetsya smesti ego so svoego puti. I nado zhe, chtoby imenno Fukida
proyavil takoe neponimanie!
-- Otchego vy ne razreshaete emu delat' tak, kak on hochet? Razve u nego
ploho poluchaetsya?
-- YA zhe skazal, chto poluchaetsya horosho! -- Fukida v serdcah mahnul
rukoj. -- Dolzhno byt', po-vashemu, vo mne govorit zavist'. No eto ne tak!
Pust' vybivaetsya v zvezdy, mne ne zhalko, on togo zasluzhivaet.
-- Togda v chem zhe delo?
-- |tot fil'm ne sovsem obychnyj: poslednij fil'm Dzhonni Adzato, kotoryj
i zaduman-to im dlya togo, chtoby dokazat', chto rano ego spisyvat' v tirazh. Po
toj zhe prichine on vse reshil delat' sam: napisat' scenarij, igrat',
rezhissirovat', razrabatyvat' mizansceny poedinkov, i, esli verit' policii,
kakim-to obrazom etot fil'm po-
sluzhil prichinoj ego gibeli. Na etom fil'me novichok ne dolzhen delat'
sebe kar'eru. |togo ya ne dopushchu!
Fukida i Takasi v upor ustavilis' drug na druga. Demura ohotno
polyubovalsya by ih edinoborstvom..Tolstyak, dolzhno byt', dejstvitel'no
pervoklassnyj master, esli Fukida stol' vysokogo mneniya o nem. No ne
dovodit' zhe do rukopashnoj! Demura vstal mezh nimi. On pochti fizicheski oshchushchal
ishodyashchie ot oboih masterov volyu k boyu, neukrotimoe stremlenie pomerit'sya
siloj. Demura podavil v sebe instinktivnoe zhelanie otshatnut'sya i tozhe napryag
volyu i myshcy. Rezul'tat okazalsya neozhidannym: inspektor ne proiznes ni
slova, ne sdelal ni malejshego zhesta, no oba sopernika popyatilis' nazad.
-- Gospodin Fukida, -- myagko proiznes Demura, -- po-moemu, pora
predstavit' menya vashemu kollege. Tolstyak rassmeyalsya.
-- Master Demura iz shkoly Setokan, -- skazal on s uhmylkoj, no v golose
ego ne bylo i teni nasmeshki.
-- Otkuda vy znaete? -- izumilsya Demura. On ne prinadlezhal k chislu
populyarnyh masterov, v gazetah o nem ne upominalos', i dazhe redaktor Sirai
-- eta hodyachaya enciklopediya karate -- ne slyshal ego imeni.
-- |to vhodit v moyu professiyu. Esli uzh ya reshil stroit' svoyu kar'eru na
fil'mah s karate, ya prosto obyazan znat' vedushchih masterov kazhdoj shkoly. YA
poseshchal kazhdyj malo-mal'ski znachitel'nyj dodze. Byval ya i v vashem -- po
rekomendatel'nomu pis'mu, prisutstvoval na mnogih trenirovkah.
-- Kakoj stil' vy izuchali?
-- Prezhde vsego Setokan. No etogo, sami ponimaete, v kino nedostatochno,
dlya togo chtoby prokormit'sya. Togda ya i nachal obhodit' kluby, izuchat'
razlichnye shkoly, otrabatyvat' effektnye tehnicheskie priemy i original'nye
pozicii. Teper' vo mne tak smeshalis' vse elementy, chto ya i sam'ne mog by
skazat', v kakoj tehnike ya rabotayu. Inoj raz somnevayus', karate li eto
voobshche.
-- Pochemu?
Tolstyak snova rassmeyalsya:
-- Vidite li, roditeli moi -- cirkovye artisty. YA vyros v cirke i
nauchilsya krutit' sal'to ran'she, chem pisat' i chitat'. Roditeli zastavlyali
menya uprazhnyat'sya chut' li ne celye sutki, ya trenirovalsya bol'she lyubogo
drugogo rebenka iz cirkovoj sem'i, hotya voobshche lenost' v teh krugah ne v
chesti. I nesmotrya na eto, ya rasplyvalsya kak na drozhzhah. Probovali ostavlyat'
menya bez edy, no ya vse ravno tolstel, dolzhno byt' ot vozduha. -- Takasi
pokatyvalsya so smehu, slovno rasskazyval ostroumnejshij anekdot. -- I togda
kto-to posovetoval roditelyam sdelat' iz menya klouna. Ne obychnogo, a
klouna-akrobata; znaete,
na vid takoj rastyapa i neskladeha, a cirkovym iskusstvom vladeet v
sovershenstve.
-- Vot i vyshel iz nego kloun-karatist!
Demura vzdrognul. Pohozhe, etim dvoim ne terpitsya shvatit'sya
vrukopashnuyu. No Takasi i ne dumal brosat'sya na Fukidu. On ulybnulsya i
usilenno zakival golovoj -- etakij samodovol'nyj Budda. Vse yasno, ved' dlya
prirozhdennogo cirkacha v slove "kloun" net nichego oskorbitel'nogo, dazhe kogda
drugie vkladyvayut v nego imenno takoj smysl. V ih ponimanii kloun --
neutomimyj truzhenik, master, artist, dostojnyj vsyacheskogo uvazheniya. No na
chto, sobstvenno, sposoben etot Takasi? K karatistu s takim voprosom ne
sunesh'sya, on, Demura, bez ceremonij otshil by lyubopytstvuyushchego... I vse zhe
inspektor risknul.
-- Vy menya zaintrigovali. Ne prodemonstriruete kakoj-nibud' iz svoih
attrakcionov?
-- S udovol'stviem! -- Tolstyak uhmyl'nulsya i v tot zhe mig, prodelav
obratnoe sal'to, vyshib sigaretu izo rta stoyashchego pozadi muzhchiny. Tot
udivilsya, no zatem na gubah ego tozhe zaigrala uhmylka i, prokativshis'
katkom, on podsek Takasi. Oba vskochili, kak rezinovye myachi, i nogi ih
stolknulis' v sinhronnom tolchke. Oba shlepnulis' na zemlyu: protivnik --
ostorozhno pyatyas' v oboronitel'noj poze, Takasi s durashlivoj minoj klouna
zastyl na pyatoj tochke. Ot gruppy otdelilsya eshche odin kaskader (tut Demura
dogadalsya, chto pered nim shtab Takasi) i golovoj vpered prygnul na tolstyaka.
V mgnovenie oka tela ih pereplelis', pokatilis', sdelav podsechku pervomu
protivniku, popytavshemusya snova vmeshat'sya v bor'bu. Zatem na pervyj plan
vydvinulsya Takasi: pyhtya i otduvayas', s zhalobnym licom, on kolenom prizhimal
protivnika k zemle i pri etom staralsya privesti svoyu odezhdu v poryadok.
Rubashka, razumeetsya, okazalas' prizhatoj kolenom, i nuzhno bylo libo
pozhertvovat' eyu, libo vypustit' protivnika. Na pomoshch' Takasi dvinulsya tretij
kaskader, zatem eshche odin, i vskore vse uchastniki gruppy vzletali, prygali,
padali, katalis' po zemle vokrug Takasi. Bylo yasno, chto artisty
demonstriruyut otlazhennyj i velikolepno otrepetirovannyj attrakcion. Demura
ukradkoj pokosilsya na Fukidu: lico ego vyrazhalo neskryvaemuyu zavist'.
Perehvativ vzglyad Demury, on gor'ko ulybnulsya.
-- Pobeda za nimi. Publike prielos' boevoe karate, tak zhe kak k momentu
poyavleniya Dzhonni zritelyu nadoeli silovye tryuki. Teper' na scenu vyjdet kloun
i kakoe-to vremya proderzhitsya. A tam, kak znat', chto eshche potrebuetsya publike
dlya ostroty oshchushchenij: boi golyh zhenshchin ili porazhenie polozhitel'nogo geroya i
torzhestvo zla -- ne hochu gadat'. U etogo parnya luchshie pobuzhdeniya, hot' on i
ne vedaet chto tvorit.
-- No ved' nachalo etomu polozhili vy!
-- Da, -- pechal'no soglasilsya Fukida. -- Pozhaluj, ne stoilo etogo
delat'.
-- Predstavlenie zakonchilos'. Takasi, tyazhelo dysha, prisoedinilsya k nim.
Demura chuvstvoval, chto Fukida prav, i vse zhe ulybnulsya tolstyaku-akrobatu.
-- Ne ubedis' ya voochiyu, ni za chto ne poveril by, chto takoe vozmozhno! --
Demura videl, chto Takasi rad pohvale. CHto zh, pohvala zasluzhennaya i parenek
simpatichnyj. K tomu zhe Demuru malo volnovalo budushchee fil'mov o karate. On
pytalsya predstavit' sebe, kak mog by drat'sya etot chelovek v sluchae real'noj
opasnosti. Horosho -- eto ne podlezhit somneniyu, no smozhet li on sygrat' rol'
karatista tradicionnoj shkoly? Pochemu by i net, ved' on izuchal Setokan.
Po pravde govorya, Kuyama ne rasschityval zastat' uvolennogo assistenta
doma. I vse zhe, kogda v tretij raz ponaprasnu nazhal knopku zvonka, on
pochuvstvoval sebya obmanutym. Den' nachalsya tak udachno, segodnya vse dolzhno by
idti kak po maslu. Ne znaya, chto predprinyat', Kuyama vyshel na ulicu, oglyadelsya
po storonam. Uezzhat' ni s chem ne hotelos'. Pozhaluj, stoit nemnogo podozhdat':
chto, esli on ob®yavitsya, etot Kendzo. Konechno, mozhno i ne zhdat', no togda
pridetsya tashchit'sya na sluzhbu.
I vdrug Kuyama zamer kak vkopannyj. Na protivopolozhnoj storone ulicy
nahodilas' malen'kaya ubogaya chajnaya, kakie desyatkami vstrechayutsya v bednyh
kvartalah Tokio. Derevyannyj domishko navernyaka otveden pod zavedenie bez
vedoma pozharnoj ohrany, i vlasti v lyuboj moment mogut prikryt' ego. Nad
nizkoj dver'yu razveshany vycvetshie flazhki s zazyvnymi nadpisyami. Na oknah
zanaveski, vnutri polumrak, neskol'ko korotkonogih stolikov na potertyh
cinovkah. Kuyama vospryanul duhom, ponyav, chto udacha emu ne izmenila. "CHajnyj
cvetok" -- glasila obsharpannaya vyveska. Ne obrashchaya vnimaniya na prohozhih,
Kuyama sosredotochenno rylsya v portfele. Vot on, na meste! K schast'yu, tolstaya
seraya papka so scenariem okazalas' u nego pri sebe. Zazhav kolenyami portfel',
on vzvolnovanno perelistyval stranicy. Vse verno, pamyat' ego ne podvela.
"CHajnyj cvetok" -- tak nazyvalos' zavedenie, gde geroj fil'ma vstrechaet
torgovca kokainom. S levoj storony stranicy nahodilas' podrobnaya instrukciya
dekoratoram s opisaniem chajnoj.
Kuyama pochti ne udivilsya, kogda voshel vnutr' i oglyadelsya po storonam.
Krohotnye stoliki, zheltovatoe osveshchenie, kluby dyma, bar so stojkoj v
amerikanskom duhe, sovershenno ne vpisyvayushchijsya v stil' chajnoj, -- po
opisaniyu v scenarii Kuyama uznal by eto mesto iz soten drugih. Vzglyady
prisutstvuyushchih obratilis' k nemu. Molodoj chelovek v ocherednoj raz ubedilsya,
chto v krupnejshem gorode mira lyudi i ponyne, sluchaetsya, zhivut kak v derevne.
Odni i te zhe posetiteli izo dnya v den' hodyat v eto zavedenie, a esli poroyu i
zabredet kakoj-nibud' chuzhak, on tozhe, skoree vsego, obitatel' takogo zhe
ubogogo kvartala. Kuyama chuvstvoval, chto on vydelyaetsya iz etoj sredy. On sel
i zakazal chayu s pechen'em. Oficiantka, k schast'yu, okazalas' uchtivoj, no
reshitel'noj zhenshchinoj srednih let, a muskulam barmena mog pozavidovat' borec.
"Takaya obsluga ne dopustit, chtoby klienta ni za chto ni pro chto pokolotili",
-- uspokoil sebya Kuyama.
CHaj okazalsya horoshij, gorazdo luchshe, chem mozhno bylo ozhidat', i luchshe,
chem v toj pervoklassnoj chajnoj, kuda on navedyvalsya s druz'yami. Pechen'e tozhe
bylo vpolne s®edobnym, i Kuyama prinyalsya izuchat' scenarij s priyatnym
oshchushcheniem sytosti.
Na etot raz chital on vnimatel'no. Zaglyanuv v scenarij vpervye, on
mel'kom probezhal glazami etu scenu; udivitel'no, chto nazvanie chajnoj kak-to
sohranilos' v pamyati. Sejchas on nachal s togo mesta, kogda Adzato, to bish'
geroj fil'ma, vmeste s assistentom rezhissera vhodit v chajnuyu. Ego vstrechayut
lyubopytnymi vzglyadami, no, vidya, chto chuzhak ne odin, a s postoyannym
posetitelem, teryayut k nemu interes. Oni sadyatsya za stolik, zakazyvayut chaj.
Kendzo podzyvaet kakogo-to muzhchinu, govorya, chto ego drug hochet s nim
potolkovat'. Adzato ne speshit brat' byka za roga. Neskol'ko minut boltaet s
muzhchinoj o tom o sem, po hodu razgovora delaya nameki, chto ne proch' by
razzhit'sya "snezhkom". Lish' sejchas, pri vnimatel'nom chtenii, Kuyama zametil, s
kakim znaniem zhizni napisan etot dialog. Adzato kak by opravdyvaetsya, sam-to
on, mol, ne baluetsya, no ustraivaet doma vecherinku i hotel by podnyat'
priyatelyam nastroenie, artisty est' artisty, nichego ne podelaesh'... Muzhchina
otnessya k ego slovam s ponimaniem. Uzh emu li ne znat', kogda on svyazan s
takimi znamenitostyami, Adzato-san srodu by ne dogadalsya, no on chuzhie tajny
blyudet strogo. Zatem oba prohodyat v ubornuyu, chtoby bez pomeh osushchestvit'
sdelku. Akter dostaet den'gi, muzhchina -- paketik s narkotikom. V etot moment
Adzato rezko menyaetsya. Shvativ muzhchinu za ruku, on vykruchivaet ee... Interes
Kuyamy upal. Esli do sih por syuzhet i otvechal dejstvitel'nosti, to s etogo
mesta Adzato nachal fantazirovat'. Ponachalu, veroyatno, vse tak i bylo: on
obmanom zamanil zlopoluchnogo torgovca v ubornuyu, zalomil emu ruku i
prigrozil ubit', a tot ot boli i ot straha vydal imya glavarya bandy. No
chudovishchnaya potasovka v tualete, vo vremya kotoroj torgovec narkotikami
pytaetsya pustit' v hod nozh, po vsej vidimosti, plod voobrazheniya Adzato.
Zato, po krajnej mere, Kuyame bylo yasno, chto delat'.
Prezhde chem rasplatit'sya i ujti, Kuyama eshche raz oglyadelsya po storonam.
Kto by mog byt' tem nezadachlivym torgovcem? Esli verit' scenariyu, eto
muzhchina s otekshimi glazami, rostom metr devyanosto, ne men'she, tolstyak s
zhivotom, no muskulistyj. Esli est' takoj sredi posetitelej, ego nel'zya ne
zametit'. CHelovek rostom v metr devyanosto dazhe v Amerike soshel by za
giganta! Gde-to v dal'nem uglu dejstvitel'no mel'knulo pohozhee lico:
odutlovataya fizionomiya, meshki pod glazami, nastorozhennyj vzglyad. No net!
Malen'kij zhalkij chelovechek, istrepannyj, zadavlennyj zhizn'yu -- kakoj zhe eto
protivnik dlya Adzato? I tut Kuyamu osenilo. Razve mozhno predstavit' sebe v
fil'me takuyu scenu, kogda nepobedimyj geroj pytaet slabogo, bespomoshchnogo
cheloveka? Ona vyzvala by u zritelej lish' otvrashchenie, dazhe znaj oni, chto
geroj postupaet tak vo imya spravedlivosti. U velikogo Adzato ne hvatilo
fantazii, chtoby sochinit' ves' syuzhet ot nachala do konca. On vspomnil pro
assistenta, nedavno uvolennogo za pristrastie k narkotikam, i uhvatilsya za
etu ideyu. S pomoshch'yu etogo neschastnogo on otpravilsya po sledam podlinnoj
bandy torgovcev narkotikami, kak desyatki raz prodelyval eto v svoih fil'mah.
Razve ne govorili v odin golos pisatel' Harris, operator YAmamoto i mnogie iz
davnih znakomcev Adzato, chto Dzhonni sklonen byl otozhdestvlyat' sebya so svoimi
geroyami?
Razumeetsya, u nego hvatalo uma ponyat', gde imenno sleduet podmenyat'
real'nost' vymyslom. Tak, roskoshnaya villa millionera prevratilas' v
skromnoe, no uyutnoe zhilishche aktera, bezzhalostno uvolennyj assistent -- v
rabotnika studii, nahodyashchegosya pod ugrozoj uvol'neniya, a ushchemlennyj v svoih
ambiciyah Adzato, ne brezguya obmanom radi udachnogo syuzheta, -- v beskorystnogo
cheloveka, gotovogo prijti na pomoshch' blizhnemu. Pustyakovye otkloneniya! Zato
teper' ponyatno, kak nichtozhnyj zavsegdataj ubogon'koj chajnoj vyros v giganta
s moshchnymi kulakami.
Kuyama napravilsya pryamikom k muzhchine s otechnym licom. Tot ispuganno
vozzrilsya na inspektora.
-- YA by hotel potolkovat' s vami. Razreshite prisest'?
-- Nu... -- Muzhchina bystrym vzglyadom obvel pomeshchenie i nehotya kivnul.
-- Esli uzh vam tak neobhodimo...
Kuyama sel i, ne vytaskivaya udostovereniya, tiho, no reshitel'no
zagovoril.
-- YA iz policii.
Vspoloshennyj vzglyad muzhchiny ne vvel Kuyamu v zabluzhdenie. Nichtozhnyj,
zhalkij moshennik, no vse zhe moshennik, zasluzhivayushchij svoej uchasti. I hotya dlya
Adzato on, konechno, ne protivnik, no ne takoj on hlyupik i razmaznya, kakim
kazhetsya, -- v etom Kuyama byl uveren. Sejchas u nego, yasnoe delo, podzhilki
tryasutsya: Adzato vykolotil iz nego imya shefa, a sam Adzato ubit, i policiya
chego dobrogo vzdumaet podozrevat' ego, no i nature svoej, i zanyatiyu svoemu
etot zhulik veren. Razumeetsya, v ubornuyu ego ne vymanit', na etu udochku on
vtoroj raz ne popadetsya, i tovarom svoim teper' navernyaka bazarit v drugom
meste. Ne isklyucheno, chto nanyal odnogo-dvuh parnej, chtoby byli pod rukoj na
vsyakij sluchaj. Sidyat zdes', v chajnoj, i vyzhidayut, kogda torgovec podast
znak. Interesno, vstupitsya li za nego etot muskulistyj barmen? Kuyama otnyud'
ne byl v etom uveren.
-- CHto vam nuzhno?
|togo Kuyama i sam ne znal. Sprosit' pro Adzato? Net smysla, torgovec
vse ravno ne priznaetsya, chto vstrechalsya s nim. I tut, slovno po ch'ej-to
podskazke, on proiznes uverenno, kak nechto samo soboj razumeyushcheesya:
-- Vchera zdes' pobyval moj kollega inspektor |noeda.
-- Nu i chto? YA emu srazu zayavil, chto nichego ne znayu.
V odnom Kuyama byl uveren: chto-to zdes' ne tak. U etogo tipa |noeda
navernyaka nichego ne vyvedal. I vse zhe, cerzhas' kakoj-to nitochki, kakogo-to
sleda, on dvinulsya cal'she i shel do teh por, poka ego ne sochli nuzhnym ubrat'.
CHto eto za sled? S kem mog govorit' |noeda? Zadavat' zdes' eti voprosy bylo
bespolezno.
Kuyama rasplatilsya i vyshel. Blagodarya scenariyu, on znal, kuda vel put'
Adzato i kuda mog napravit'sya |noeda. Ogava, imya kotorogo Adzato vybil iz
otechnogo <lyupika, nanimal kontoru v Toranomone.
-- Gde vy otkopali etogo Takasi? Fukida pozhal plechami.
-- Tayakama gde-to na nego natknulsya. U nashego direktora fenomenal'naya
sposobnost' vsegda nahodit' podhodyashchego cheloveka, ili dom, ili avtomobil' --
vseh i $sya, v chem voznikaet neobhodimost'.
-- Zanyatnaya figura.
-- Tayakama?
-- O net! Takasi.
____ |to dlya vas, Demura-san, kazhetsya zanyatnym, -- rassmeyalsya Fukida.
-- A ya na takih chudakov nasmotrelsya, menya teper' nichem ne udivish'. Znaval ya
syna kitajskoj tancovshchicy i norvezhskogo opernogo pevca, kotoryj zarabatyval
na zhizn' tem, chto vybrasyvalsya iz mchashchihsya avtomobilej. Otprysk vliyatel'nogo
ministra s detstva mechtal stat' kaskaderom i tri raza v nedelyu bral u menya
uroki, chtoby priblizit'sya k svoej mechte. Takasi, s moej tochki zreniya,
deretsya luchshe drugih -- no ne bolee togo.
A s tochki zreniya Demury, v Fukide govorila zavist', no on ne stal
vstupat' s nim v spor. Predstavlenie, ustroennoe v ego chest' gruppoj Takasi,
vselilo v ego dushu bespokojstvo. Skol'ko eshche takih masterov, o sushchestvovanii
kotoryh on i ne podozreval, projdet pered nim v hode sledstviya? Mir karate,
do sih por predstavlyavshijsya emu chetkim i obozrimym, stanovilsya vse bolee
pohozhim na dzhungli.
Razgovarivaya, oni podoshli k avtomobil'noj stoyanke. Demura s gordost'yu
ostanovilsya u svoego "ostina". Fukida s vostorgom razglyadyval dopotopnuyu
konstrukciyu.
-- Vot eto da! Vy, navernoe, uchastvuete v gonkah tipa "retro"? -
-- Net, -- korotko otvetil Demura. Ne puskat'sya zhe v ob®yasneniya s etim
ostolopom! Dlya molodezhi lyubaya model', esli ona ne novejshej marki, goditsya
lish' na svalku. Pust' ego "ostin" neskol'ko vyshel iz mody, zato on v
prekrasnom sostoyanii i ezdit' na nem -- odna radost'. Umu nepostizhimo,
otchego vse ugovarivayut ego smenit' mashinu. Demura vklyuchil motor i dvinulsya
po napravleniyu k gorodu. Pervye neskol'ko perekrestkov poglotili vse ego
vnimanie, no zatem, vybravshis' na otkrytoe shosse, on risknul otvlech'sya i
zadat' neskol'ko voprosov.
-- Kak proshla vasha beseda s zakonoposlushnoj kompaniej u Macconi?
Udalos' vam chto-libo vyvedat'?
-- Nemnogoe. -- Fukida byl bleden i staralsya naskol'ko vozmozhno
s®ezhit'sya na siden'e. V pervye minuty on razdumyval, ne pokazhetsya li
neprilichnym, esli on lish' sejchas, s nekotorym opozdaniem, poblagodarit
Demuru za pomoshch'. No potom emu stalo kazat'sya, budto Demura tol'ko zatem i
spas emu zhizn', chtoby ugrobit' v avtokatastrofe.
-- No hot' chto-to noven'koe oni soobshchili?
Fukida zakryl glaza, chtoby ne videt' stremitel'nogo
mel'kaniya mashin, i sosredotochilsya na otchete inspekto-RU-
-- Oni rabotayut na nekoego tipa po imeni Ogava. Slyshali vy o takom?
-- A ved' on, dolzhno byt', vidnaya figura v prestupnom mire, esli u nego
na sluzhbe desyatki takih golovorezov, -- ih on, tak skazat', sdaet vnaem.
Krome togo, on zapravlyaet firmoj, kotoraya zashchishchaet ot drugih reketirov
transportirovku deneg, dezhurnye benzokolonki i nochnye restorany. Emu
prinadlezhit celyj ryad uveselitel'nyh zavedenij, a v poslednee vremya on
zanyalsya... chem by zy dumali? Kinobiznesom!
-- Lyubopytno. I vse eto vam povedala nasha slavnaya troica? Odnako zhe v
razgovorchivom nastroenii oni byli.
-- Da-a, -- rot Fukidy rastyanulsya v uhmylke. -- Mne udalos' ih
razgovorit'.
Fukida otkryl glaza. Teper', kogda pervyj strah proshel, emu pokazalos',
chto Demura vedet mashinu ne to chto neumelo, a skoree original'no. Vnimatel'no
priglyadyvaetsya k mashinam v neposredstvennoj blizosti i v mgnovenie oka
rasschityvaet, kakoj skorosti i kakogo ryada emu derzhat'sya, chtoby eto bylo
optimal'no udobno dlya drugih voditelej. Navernyaka okazalos' by, chto Demura
voditel' pervoklassnyj, esli by ostal'nye veli sebya za rupem tak zhe, kak on.
No drugie predpochitayut ehat' kazhdyj v svoem tempe i potomu libo serdito
migayut farami, potoraplivaya Demuru, libo ispytyvayut ego nervy, nespeshno
pletyas' vperedi, i vynuzhdayut vnezapno i rezko pritormazhivat' ili idti v
ob®ezd. V preddverii chasa pik s neizbezhnymi probkami vokrug urchal, gudel,
tarahtel i nadsadno vizzhal tormozami gustoj transportnyj potok:
mikroavtobusy, sverkayushchie chistotoj yaponskie atomobili srednej kategorii,
neskol'ko motociklov. Znamenitye yaponskie motocikly vstrechayutsya, kak eto ni
paradoksal'no, chashche na dorogah Zapadnoj Evropy, chem v Tokio. Tochno tak zhe
obstoit delo i so znamenitymi yaponskimi malolitrazhkami. YAponcy izgotavlivayut
ih v raschete na evropejskogo potrebitelya, a sami predpochitayut bol'shie,
komfortabel'nye avtomobili. Te, komu pozvolyayut sredstva, priobretayut mashiny
inostrannyh marok. V avtomobil'nom potoke to i delo mel'kayut chernye
"mersedesy", "porshe" i "pezho". A sredi nih -- chudo iz chudes: "ostin"
inspektora Demury... Fukida tak gluboko zadumalsya, chto chut' ne prozeval
ocherednoj vopros.
-- I kto zhe, po ih slovam, samyj luchshij?
-- Prostite?.. Ah da, kogo oni schitayut sil'nejshim iz naemnyh
karatistov? Oni i sami ne znayut. Nazyvali odno-dva imeni, no bez vsyakoj
uverennosti. Vot razve chto...
-- Da, slushayu vas.
-- Malyj s merzkoj hitroj rozhej progovorilsya, chto on kak-to slyshal ot
Ogavy, chto v ser'eznom dele tot mog by polozhit'sya tol'ko na odnogo cheloveka.
No imeni on ne nazval, ne sumel vspomnit'. Upomyanul lish' klichku, da i to ne
navernyaka...
-- I chto zhe eto za klichka?
-- Odnokratnyj, Odnim-mahom ili chto-to v etom rode. "Gorilla" ne pomnil
v tochnosti eto prozvishche, no smysl ego takoj, chto karatist vo vremya boya
nanosit vsego lish' odin udar, i etogo okazyvaetsya dostatochno, chtoby
otpravit'sya k praotcam.
Demura tak rezko svernul v storonu, chto Fukida chut' ne vyshib vetrovoe
steklo. Gospodi, pochemu v mashine net dazhe privyaznogo remnya?! CHto, esli ih
ostanovit dorozhnaya policiya? Fukida schel za blago ostavit' eti voprosy pri
sebe. A starik dal zadnij hod, zatem rvanul mashinu tak, chto shiny zaskripeli,
obognal ogromnyj gruzovik, derzhas' ot nego v schitannyh santimetrah. I pri
etom on uhitryalsya eshche vesti besedu.
-- Zaedem v uchastok za moimi zapisyami, -- soobshchil Demura. Ostal'nuyu
chast' puti oba molchali, pogruzhennye v svoi mysli. A seriya malyh chudes
prodolzhalas'. Demura v horoshem gonochnom tempe vorvalsya na avtomobil'nuyu
stoyanku vozle policejskogo uchastka, i tormoza "ostina" vzvizgnuli tak
gromko, chto prohozhie obernulis'. Zatem staryj inspektor, kotorogo sosluzhivcy
ni razu ne videli speshashchim, vzletel po stupen'kam v zdanie uchastka, v
sprinterskom tempe promchalsya po koridoru i raspahnul dver' v komnatu
dezhurnyh. Policejskie otoropelo ustavilis' na nego; veroyatno, oni men'she
udivilis' by, voznikni vdrug na poroge neschastnyj |noeda. Demura vyhvatil iz
yashchika stola kakoj-to konvert, probormotal nechto pohozhee na privetstvie
kollegam i byl takov. Umu nepostizhimo! Kogda kto-to iz dezhurnyh,
opomnivshis', vyglyanul za dver', Demury i sled prostyl.
U Fukidy probudilas' nadezhda poluchit' hot' kakoe-to ob®yasnenie. Sejchas,
kogda starik snova sel v mashinu i raz pyat' probezhal glazami svoi zapisi, on
vrode by vernulsya v svoe obychnoe uravnoveshennoe sostoyanie, hotya kak znat'.
CHitaet, pohmykivaet, koe-kakie mesta emu yavno hotelos' by pometit', no pod
rukoj net avtoruchki, i on poprostu vyryvaet listki iz bloknota. Vot Demura
zakryl glaza, guby ego bezzvuchno shevelilis', slovno formuliruya slovami nekie
logicheskie postroeniya, i nakonec starik rassmeyalsya vsluh.
-- Makamura S-Odnogo-Udara! Konechno zhe, eto on! -- Demura otkinulsya na
siden'e i s dovol'nym vidom potyanulsya. -- Ne etu li klichku upomyanul Ogava v
razgovore s hitromordym?
-- Vozmozhno i etu. A chto, vy ego znaete?
-- Poslednij raz my videlis' let sorok tomu nazad, ya ne znal dazhe, zhiv
li on.
-- CHto on byl za karatist?
-- Vysshego klassa. On uzhe togda vpolne opravdyval etu klichku, a s teh
por navernyaka usovershenstvoval svoe masterstvo. Aj-yaj-yaj!
Fukide pokazalos', chto Demuru ne slishkom-to raduet perspektiva
edinoborstva s etim Makamuroj, esli dejstvitel'no ubijca on. Ot etogo slegka
priunyl i sam Fukida.
-- V tu poru on byl luchshim masterom, chem vy?
-- Da, -- s gorech'yu priznalsya Demura. -- On byl luchshim iz nas i samym
zhestokim. Mne chasto kazalos', chto emu dostavlyaet udovol'stvie ubivat' lyudej.
-- Da chto vy govorite!
-- Delo bylo vo vremya vojny. My vmeste sluzhili v otryade osobogo
naznacheniya. V nashu zadachu vhodilo brat' "yazykov". Otryad sostoyal splosh' iz
masterov karate, vse kak na podbor. -- On vzglyanul na Fukidu i ulybnulsya. --
Znayu, o chem vy sejchas dumaete, nu i tip, dazhe fil'my s uchastiem karatistov i
to osuzhdaet, a sam, okazyvaetsya, sposoben byl ispol'zovat' na pogibel' lyudyam
iskusstvo, prizvannoe sluzhit' im vo blago... Da, teper' legko rassuzhdat'...
-- U menya i v myslyah...
-- Polno vam! Imenno eto i bylo u vas v myslyah, i vy absolyutno pravy.
Vidite li, sejchas, zadnim chislom, ya mog by i privrat' -- vydat' sebya za
pacifista, kotorogo nasil'no zastavili uchastvovat' v vojne, -- no ne vizhu
smysla iskazhat' istinu. YA ne hotel voevat', eto fakt, no po pervomu zovu
vstupil v armiyu. Konechno, teper' vse prezhnie postupki predstayut v inom
svete, no togda kazhdyj yaponec schital svoim dolgom sluzhit' otchizne. YA lish'
otcu osmelilsya priznat'sya, chto predpochel by ostat'sya doma, tak on menya chut'
ne izbil za takie slova.
Inspektor umolk. Fukida schel bestaktnym podgonyat' ego voprosami. Na
ulice smerkalos'. Voditeli vklyuchili fary i chut' li ne shagom plelis' po
shirokoj, v shest' ryadov, mostovoj. Tolpy lyudej speshili k stanciyam metro,
vdali zasiyali ognyami neboskreby Sindzyuku.
-- My nahodilis' v privilegirovannom polozhenii. Snabzhali nas luchshe/chem
prochie armejskie chasti, odevalis' my kak hoteli i delali chto hoteli. I chut'
ne kruglye sutki trenirovalis', slovom, vrode by nam povezlo. No zatem nas
brosili v delo. Samoe strannoe, chto v dzhunglyah dejstvitel'no splosh' i ryadom
prihodilos' vstupat' v rukopashnuyu, kak v starye vremena. Vse pohodilo na
koshmar, no mne kazalos', chto eto gorazdo luchshe, chem s krikami "banzaj"
brosat'sya v ataku. YA voobrazhal, budto tut u menya bol'she shansov ostat'sya v
zhivyh. Potom ya ponyal, chto zabluzhdalsya. To, chem my zanimalis', bylo blizko k
samoubijstvu, no po krajnej mere i ot menya koe-chto zaviselo, a ne tol'ko ot
shal'noj puli, kotoraya to li srazit, to li net. Ne poslednyuyu rol' igrali
zdes' moi umenie i lovkost'. YA nauchilsya bezzvuchno podkradyvat'sya,
skryvat'sya, chitat' chuzhie sledy i unichtozhat' svoi sobstvennye.
-- I dejstvitel'no byla takaya nuzhda v etih plennyh?-- ne uderzhalsya ot
voprosa Fukida.
-- Ponachalu ya tozhe klyunul na etu udochku i poveril, budto eto i est'
nasha zadacha. Lish' pozdnee do menya doshlo, chto sut' sovsem v drugom. Istinnaya
nasha rol' zaklyuchalas' v tom, chtoby seyat' strah sredi amerikancev. Poetomu-to
my i dolzhny byli vstupat' v rukopashnuyu: ubivat' nevooruzhennoj rukoj, nozhom,
mechom ili verevkoj -- chto pugalo protivnika bol'she, chem strel'ba. Cel'
sostoyala v tom, chtoby lishit' ih spokojstviya, chtoby oni kazhduyu minutu
opasalis' podkravshejsya nevedomo kak tainstvennoj smerti, kogda lyudi iz
centra lagerya...
-- I chto zhe?..
-- My proigrali vojnu, esli vy eto imeete v vidu. CHto zhe kasaetsya
nashego specotryada, to v zhivyh ostalis' ochen' nemnogie. Amerikancy nas
boyalis', eto pravda. No zato so straha oni ohotilis' na nas, kak na dikih
zverej. CHudo, chto hotya by neskol'kim iz nas udalos' vyzhit'. Mne-to voobshche
povezlo, ya popal v plen, i u menya hvatilo uma skryt', v kakoj chasti ya
sluzhil. Hotya lichno ya dejstvitel'no tol'ko dostaval "yazykov". No ostal'nye
vse bolee ozhestochalis': ostavlyali za soboj izurodovannye trupy i chut' li ne
sorevnovalis', kto bol'she vragov ugrobit.
-- A Makamura?
-- On byl sredi nas samym luchshim masterom i samym zhestokim. YA ne lyubil
ego, a on menya, govoril, chto ya myagkotelyj slyuntyaj. S teh por my ne videlis'.
YA dumal, chto on pogib, i mne ne bylo ego zhal'. Dolzhno byt', on i est' tot
samyj chelovek, kotorogo Ogava imel v vidu, pri uslovii, chto on ostalsya v
zhivyh... -- Demura udivlenno pokachal golovoj. -- Vchera, kogda prosmatrival
spisok, ya dolzhen byl dogadat'sya. Ved' chuvstvoval zhe, chto kakaya-to vazhnaya
informaciya v etom spiske est', a vot proglyadel. Menya v pervuyu ochered'
interesovalo, kto iz masterov, po mneniyu eksperta, sposoben byl by ubit'
Adzato.
-- I chto zhe?
-- Ni odna iz kandidatur ne vyglyadela ubeditel'noj. Skazhite, a vash glaz
ni na chem ne spotykaetsya v etom spiske?
Fukida s lyubopytstvom prosmotrel spisok i razocharovanno pokachal
golovoj. Demuru eto uteshilo.
-- Menya tozhe tol'ko chto osenilo. Smotrite, vot eti tri cheloveka
prohodili obuchenie v odnom i tom zhe dodze. Migce troe po raznym prichinam
proshtrafilis'.
-- Interesno.
-- Ne pravda li? No eshche interesnee posmotret', kto etim dodze
rukovodil. -- Demura s torzhestvuyushchim vidom tknul v primechaniya Sirai. --
Nekij ¨sej Makamura.
No istinnoj radosti v ego golose ne prozvuchalo, i Fukida prekrasno ego
ponimal. Fukida znal, chto sam on ochen' neplohoj master, no tak zhe horosho
znal, chto staryj Demura kuda bolee opasen, chem on. Nu a esli vse, chto on
sejchas uslyshal, pravda, to etot Makamura -- smert' vo ploti.
Adzato ne daval sebe truda izmenit' real'nye imena i nazvaniya. Kuyama
teryalsya v dogadkah, pytayas' proniknut' v ego zamysel. Neuzheli on tak i
rasschityval vyvesti v fil'me prestupnikov pod ih podlinnymi imenami i ukazav
ih podlinnye adresa? Rukovodstvuyas' scenariem, inspektor s legkost'yu otyskal
Ogavu v delovom kvartale Tokio na chetvertom etazhe vysochennoj korobki iz
stekla i betona. Solidnoe zdanie, otvedennoe pod stol' zhe solidnye firmy. Za
dver'yu, otkryvayushchejsya posredstvom fotoelementa, posetitelej vstrechaet
shvejcar v uniforme. Nepodaleku ot vhoda v steklyannoj kletushke nahoditsya
spravochnoe byuro, stoyat kresla, vazy s cvetami, ogromnoe tablo na stene
soderzhit perechen' firm, arenduyushchih eto zdanie. V cokol'nom etazhe, kak
obychno, razmeshchaetsya restoran, otsyuda podayut naverh v ofisy kofe i sandvichi,
syuda zhe predprinimateli privodyat na delovoj obed svoih partnerov. Slovom,
eto ne byl banditskij priton, eto bylo tipichnoe administrativnoe zdanie,
kakih v Tokio sotni.
Kuyama v nereshitel'nosti toptalsya v vestibyule. CHto ni govorite, a ved'
imenno v etom rajone byl ubit, |noeda. Sejchas molodomu inspektoru hotelos'
by ochutit'sya v kompanii Demury ili SHefa -- kogo ugodno, kto podskazal by
emu, chto delat'. On na vernom puti -- tut somnenij byt' ne mozhet. Pravda, po
scenariyu, lyudi Ogavy podkaraulivali Adzato, vooruzhennye nozhami, dubinkami,
cepyami, a takuyu situaciyu trudno bylo voobrazit' v etom horosho ohranyaemom
zdanii. No esli akter i preuvelichil grozyashchuyu geroyu opasnost' podobno tomu,
kak v scenarii on izmenil vneshnost' torgovca narkotikami, emu, Kuyame,
dostatochno i toj doli istiny, chto skryta v syuzhete. Ego ni na minutu ne
uteshalo soznanie, chto on policejskij. Ved' bednyaga |noeda tozhe byl
policejskim i shel po etomu sledu. Kak znat', mozhet, on dazhe uspel
pobesedovat' s Ogavoj i byl ubit po doroge otsyuda.
Inspektor podozritel'no oglyanulsya po storonam. Zrelishche svetlogo,
chistogo sovremennogo vestibyulya, delovito snuyushchih biznesmenov, shvejcarov i
ohrany v uniforme neskol'ko uspokoilo ego.
Ne otstupat' zhe s pozorom, kol' skoro ego syuda privela nit'
rassledovaniya! No i nagryanut' v kontoru Ogavy on tozhe ne reshalsya.
Kuyama vyshel na ulicu, postoyal, pytayas' sobrat'sya s myslyami. Vokrug
carila privychnaya obstanovka tokijskogo delovogo kvartala. Vsyudu kontory,
banki, restorany, garazhi. Massy lyudej, kak i voditsya v centre goroda:
suhoparye chinovniki v evropejskih kostyumah i pri galstukah, yunye devushki v
polotnyanyh shortah, detishki v neizmennyh solomennyh shlyapkah. Ob®yavleniya na
yaponskom i na anglijskom yazykah. I na protivopolozhnoj storone ulicy --
nebol'shoj cvetochnyj magazin s ikebanoj i kalligraficheskoj nadpis'yu v
vitrine. Oformlenie rasschitano ne na turistov, nadpisi, kak vidno, chasto
menyayut, sledya za tem, chtoby oni garmonirovali i s vystavlennymi cvetami, i s
okruzhayushchej obstanovkoj. Iz vseh starinnyh obychaev Kuyama dorozhil imenno etim.
Drevnyaya tradiciya yavlyalas' kak by neot®emlemoj chast'yu ego zhizni, hotya on
lichno ne delal nichego, chtoby podderzhat' ee. V dome ego roditelej vsegda
stoyalo blyudo s cvetochnoj kompoziciej. Kuyama lyubil eti "stihotvoreniya v
cvetah", lyubil smotret', kak mat' sostavlyaet bukety. V udobnom domashnem
kimono, uyutno raspolozhivshis' na priyatno pahnushchej cinovke, ona provorno i v
to zhe vremya myagkimi, spokojnymi dvizheniyami perebiraet cvety, formiruet
buket. Zatem nadolgo zastyvaet v odnoj poze, ne svodya vzglyada s cvetov.
Mozhno podumat', budto ona lyubuetsya tvoreniem svoih ruk, no eto ne tak. Vot
mat' ukorachivaet stebel' odnogo cvetka, drugoj otodvigaet chut' v storonu.
Ikebana pochti ne menyaetsya, no smotred' na nee priyatnee, ona bol'she raduet
glaz i daet otdohnovenie dushe.
Prodavshchica okazalas' malen'koj hrupkoj devushkoj. Ona poklonilas'
posetitelyu i, kak ptichka, skloniv golovu nabok, snizu vverh smotrela na
Kuyamu. Guby ee ulybalis'. Kuyama dostal udostoverenie i s hodu pones kakuyu-to
chush'.
-- Prostite za bespokojstvo. YA po povodu zhaloby grazhdan...
-- Da-a? -- glaza miniatyurnoj, kak kukolka, prodavshchicy vyzhidatel'no
ustavilis' na nego.
-- YAkoby za poslednee vremya v okruge uchastilis' sluchai narusheniya
obshchestvennogo poryadka. Huligany napadayut na lyudej, uchinyayut draki... CHto vam
izvestno na etot schet?
-- U nas nichego podobnogo ne sluchalos'. -- Devushka govorila zastenchivo
i bystro, shchebechushchim goloskom, kotoromu special'no obuchayut telediktorsh i
aktris. V konce kazhdoj frazy ona naklonyala golovu i robko ulybalas' Kuyame.
Molodoj chelovek ne raz zadumyvalsya nad tem, chto zhe, sobstvenno, privlekaet
ego v takih devushkah, no tak i ne mog prijti k okonchatel'nomu vyvodu. Ulybka
etih kukolok -- pustaya maska, ih uchtivost' -- vsego lish' poza, a vse manery
-- zauchennyj s detstva stereotip ideal'noj yaponskoj zheny. Stoilo ob etom
podumat', i Kuyama totchas zhe ispytyval razdrazhenie. Naskol'ko ne pohozhi oni
na amerikanskih devushek -- po-sportivnomu podobrannyh, estestvenno
raskovannyh, ulybayushchihsya normal'noj chelovecheskoj ulybkoj! I vse zhe Kuyama ne
mog ustoyat' pered etimi miniatyurnymi sozdaniyami. V glubine dushi on ponimal,
chto rano ili pozdno zhenitsya na takoj vot kukolke, esli emu podvernetsya
po-nastoyashchemu ocharovatel'naya yaponochka. |toj prodavshchice obayaniya bylo ne
zanimat', chto i zastavilo Kuyamu prodolzhit' rassprosy.
-- Nu kak zhe ne sluchalos'? A draka, chto proizoshla zdes' na dnyah?
-- Ah vot vy o chem! No ved' eto byl edinstvennyj sluchaj, da i tot
zavershilsya blagopoluchno. Znaete, k komu vzdumali pristavat' huligany? K
Adzato, znamenitomu akteru i karatistu! Nu on i vsypal im po pervoe chislo!..
ZHal', chto on pogib tak nelepo.
Devushka proiznesla eti slova takim vyrazitel'nym gonom, chto Kuyamu
kol'nula revnost'.
-- Vy videli, kak vse eto proishodilo?
-- Net. No videla moya podruga, tak chto esli nuzhno...
-- Vy ne mogli by dat' ee adres?
-- Razumeetsya! -- Devushka dostala iz pis'mennogo stola izyashchnyj
firmennyj blank i krasivymi ieroglifami vypisala adres. -- No vryad li stoit
obrashchat'sya k nej, ona uzhe rasskazala vse, chto znala.
-- Komu?
-- Drugomu policejskomu. Vchera ved' syuda uzhe navedyvalis' iz policii.
Kuyama znal, chto devushku raspiraet ot lyubopytstva, s chego by eto k nim
zachastila policiya, no ona nikogda ne zadast etogo voprosa vsluh. Vospitannyj
yaponec ne sprashivaet o tom, chego sobesednik ne hochet govorit'. A uzh yaponskaya
zhenshchina i podavno ne pozvolit sebe podobnoj vol'nosti. |ta kukolka,
vladeyushchaya iskusstvom ikebany i kalligrafii, konechno zhe poluchila tradicionnoe
vospitanie. Ona nikogda ne zagovarivaet pervoj, ne saditsya k stolu
razvlech'sya besedoj, esli muzh priglasil gostya k uzhinu, ona pochtitel'no
otnositsya k starshim, k bolee obrazovannym, k lyudyam, zanimayushchim bolee vysokoe
obshchestvennoe polozhenie, k muzhchinam, k gostyam. A Kuyama starshe po vozrastu,
obrazovannee, chem ona, zanimaet bolee vysokij obshchestvennyj rang i zdes', v
lavke, on gost'.
Kuyama reshil vospol'zovat'sya sluchaem i poteshit' svoe tshcheslavie.
-- Dolzhno byt', iz okruzhnogo uchastka, -- nebrezhno obronil on. --
Menya-to prislali iz centra.
-- Nastol'ko ser'eznoj byla zhaloba? -- uzhasnulas' devushka. -- Vprochem,
ponyatno: ved' reputaciya okruga postavlena pod ugrozu.
-- Da, konechno, -- Kuyama vzyal listok s adresom i, prezhde chem spryatat',
vnimatel'no razglyadel strochki. -- Krasivyj u vas pocherk.
Na sej raz devushka smutilas' iskrenne, Kuyama gotov byl poklyast'sya v
etom.
-- Vam nravitsya?
-- Ochen', -- otvetil on i posmotrel ej pryamo v glaza. No emu ne udalos'
vnov' vyzvat' rumyanec. -- Vozmozhno, mne pridetsya eshche raz obratit'sya k vam;
delo ochen' ser'eznoe, sami ponimaete. Ne dadite li na vsyakij sluchaj svoj
adres?
-- O, pozhalujsta!
Krasivo ottisnutaya vizitnaya kartochka, domashnij adres, telefon. Malyshku
zovut Mrriko. Teper' ostavalos' vyyasnit' lish' odnu nebol'shuyu detal'.
-- |-e... skazhite, u vas est' poklonnik?
I v etot moment v cvetochnuyu lavku vtorgsya dvadcatyj vek, sokrushiv
bar'ery vozrasta, pola, obshchestvennogo ranga... Odnim-edinstvennym voprosom
Kuyama proigral svoe pravo na tradicionnoe pochtenie. Iz solidnogo
po-picejskogo china on vmig prevratilsya v robeyushchego yunca. Devushka, dosele
strogo derzhavshayasya v ramkah podobostrastnoj ceremonnosti i pozvolyavshaya sebe
razve chto nesmeluyu ulybku, zvonko, estestvenno rassmeyalas' i glyanula na
Kuyamu tak lukavo, chto eto bylo kuda dorozhe pyuboj tradicionnoj
pochtitel'nosti.
-- Est', -- skazala ona i dolgim vzglyadom otvetila na zzglyad Kuyamy. --
No neser'eznyj.
Kuyama kak vo sne pobrel k vyhodu. Uzhe rasproshchav-iis', on soobrazil, chto
ne vyyasnil sushchestvennuyu pod-eobnost': kogda imenno proizoshla draka. No
inspektor ne stal vozvrashchat'sya: sovestno priznavat'sya, chto pri ispolnenii
sluzhebnyh obyazannostej on sovershenno po-geryal golovu. Kuyama otyskal
telefonnuyu budku i pozvonil v blizhajshij policejskij uchastok. Ego raschet
okazalsya vernym. Dezhurnyj policejskij otvetil na ego vopros ne zadumyvayas'.
Draka sluchilas' v sredu na proshloj nedele okolo treh chasov dnya... CHto zh,
esli v etom eajone narusheniya obshchestvennogo poryadka proishodyat eedko,
nemudreno, chto eto sobytie zasriksirovano s ta-soj tochnost'yu.
-- A chto, sobstvenno, proizoshlo?
-- S chego nachalos', my ne znaem. Ochevidcy spohvatilis', kogda draka uzhe
byla v razgare. Konechno, srazu zhe >yzvali policiyu, no kogda my pribyli na
mesto prois-iestviya, to nikogo iz derushchihsya ne obnaruzhili. Pravda, mnogie
svideteli uznali sredi uchastnikov draki Dzhon-sh Adzato.
-- Vy ne pytalis' svyazat'sya s nim?
-- A kak zhe, konechno svyazalis'. On skazal, chto na-favlyalsya v Singaku
Sinke Bilding, kogda na nego neozhidanno napali; kto i pochemu -- on ne znaet.
Adzato dal ot-yur, i napadayushchie razbezhalis'. Kstati, vy znaete, chto yu etomu
zhe povodu k nam obrashchalis' i iz uchastka Sindzyuku? -- nastorozhenno dobavil
dezhurnyj.
-- Znayu, uspokoil ego Kuyama. -- |to byl inspektor |noeda. Skazhite,
Adzato shel peshkom?
-- Da. On ostavil mashinu v dvuh kvartalah ot togo lesta. Est' tam na
uglu avtomojka. Adzato sdal mashinu i :kazal, chto zajdet za nej cherez chas. V
etom rajone chasto ak delayut, esli ne udaetsya najti mesto dlya stoyanki. Vot
!vd' sud'ba kak rasporyadilas'. Doehal by Adzato na mashine pryamo do mesta, i
togda zhertvoj napadeniya okazalsya by ne on, a obychnyj prohozhij, kotoromu ne
otbit'sya s takoj legkost'yu.
-- Veroyatno, -- soglasilsya s nim Kuyama, hotya byl inogo mneniya na etot
schet. On poblagodaril, poproshchalsya i povesil trubku. Prizhavshis' lbom k
steklu, pogruzilsya v razmyshleniya, ignoriruya udivlennye vzglyady prohozhih.
Vyhodit, k Ogave mozhno voobshche ne navedyvat'sya. Iz scenariya izvestno, chto na
boevom puti Adzato ne Ogava byl poslednej ostanovkoj. V tot zhe den' Adzato
posetil nekoe uveselitel'noe zavedenie, a zatem, chtoby "otsech' drakonu
golovu", nanes vizit glavaryu vsej prestupnoj seti. No kto on, etot glavar'?
Uveselitel'noe zavedenie, nesomnenno, udastsya obnaruzhit'. Navernyaka pri
opisanii etogo, mesta Adzato sledoval svoemu principu vernosti detalej. No
vot kto vozglavlyaet torgovlyu narkotikami, etogo iz rukopisi ne uznat'. |ta
glava ostanetsya nenapisannoj. No pochemu ee ne napisal sam Adzato? Ne uspel?
Ili, mozhet, on i ne pobyval u glavarya bandy? Esli eshche v proshluyu sredu on
reshil, chto dolzhen speshit', poskol'ku sleduyushchij, za kem stanut ohotit'sya
bandity, eto imenno on, Adzato, a znachit, nado operedit' ih i "otsech' golovu
drakonu", to s kakoj stati on otlozhil stol' goryashchee delo? Kolebaniya
podobnogo roda nikak ne vpisyvalis' v harakter Adzato, dovol'no chetko
vyrisovyvayushchijsya po kinoscenariyu. Net, akter v tot zhe vecher ili samoe
pozdnee na sleduyushchij den' otpravilsya k glavaryu bandy -- na etot schet u Kuyamy
ne bylo somnenij.
On opustil v avtomat eshche odin zhetonchik i nabral nomer central'noj
dezhurnoj sluzhby, no tut udacha izmenila emu. Dezhurnyj ne pozhelal dat' po
telefonu spravku, ne uchastvoval li Adzato na proshloj nedele v kakoj-libo
potasovke. Kuyama vzdumal bylo poshutit' so svoim strogim kollegoj i etim
okonchatel'no isportil polozhenie. Po vozvrashchenii s amerikanskoj stazhirovki on
ne raz popadal v analogichnye nepriyatnye situacii. Vo vremya skuchnyh rabochih
soveshchanij on pozvolyal sebe otpuskat' shutlivye zamechaniya i vsyakij raz lovil
udivlennye ili ukoriznennye vzglyady kolleg. Zatem odnazhdy SHef odernul ego:
sejchas, mol, my zanyaty delom, i ne vremya shutit'. Veroyatno, dezhurnyj
central'noj sluzhby priderzhivalsya togo zhe mneniya, i posle dopushchennogo promaha
Kuyama mog ssylat'sya na chto ugodno: chto v uspehe dela zainteresovan lichno
gospodin Kadze, chto rech' idet ob ubijstve... Dezhurnyj policejskij ne mog
doveryat' cheloveku, kotoryj otpuskaet shutki vo vremya raboty.
Kuyama sdalsya, ponyav, chto bor'ba neravnaya, i pribereg tatel'stva do togo
momenta, kak povesit trubku. Tupogolovyj upryamec, iz-za takih vot i teryaesh'
dragocennoe vremya! Adzato bylo legche: on poprostu izbival svoih
sobesednikov, poka te ne nazovut kakoe-nibud' imya, i k shel po cepochke ot
zvena k zvenu. Ogava otpravil ego v uveselitel'noe zavedenie, gde on vecherom
uchinil razgrom, i togda... Net, koncy s koncami ne shodyatsya. Kuyama listal
scenarij i nachal ego perelistyvat'. Pohozhe, eto byl rabochij ekzemplyar,
ispeshchrennyj vstavkami i ispravleniyami. Do sih por inspektor ne obrashchal na
nih vnimaniya, a sejchas sosredotochilsya v pervuyu ochered' na nem. Vdrug da
udastsya najti kakuyu-nibud' zacepku... No scenarii bol'she reshitel'no ne za
chto bylo uhvatit'-. Razocharovannyj Kuyama spryatal rukopis' v portfel', nichego
ne popishesh', delo zastoporilos'. Pridetsya dat' v otdel i ob®yasnyat'sya s SHefom
v nadezhde, chto emu zachtetsya hotya by tot skromnyj rezul'tat, kotoryj poluchil.
Ne sleduet zabyvat', chto |noeda za tot zhe samyj re-l'tat poplatilsya zhizn'yu.
Vprochem, Kuyama tozhe chut' ne umer... ot straha. CH'ya-to ruka shvatila ego
szadi za plecho, i on otchayanno vskri-|ul: "Net-et!" Serdce besheno
zakolotilos' gde-to u gor-I. Molodoj chelovek metnulsya v storonu, zasloniv
golo-massivnym "diplomatom". Odnako sokrushitel'nogo lapa ne posledovalo,
zato gde-to na urovne ego grudi 1zdalsya tihij, ispugannyj golosok.
-- Vam ploho? Vyzvat' "skoruyu pomoshch'"?
Kukolka iz cvetochnogo magazina robko stoyala v 1vryah telefonnoj budki,
ne znaya, kak postupit': ubezhat' yuch' ili, vzyav Kuyamu za ruku, uvesti s
soboj... Tol'ko ogo ne hvatalo, chto ona teper' o nem podumaet!
-- CHto sluchilos'? Vam sdelalos' durno?
-- O, net!.. Prosto ya zadumalsya.
-- Vot kak? -- Vidno bylo, chto devushka ne ochen'-to poverila etomu
ob®yasneniyu.
-- Rassledovanie ne dvigaetsya s mesta, vot ya i zadumalsya... Teper' vam
ponyatno?
-- Konechno, -- progovorila kukolka s tradicionnoj uchtivoj ulybkoj. -- I
bez telefona tut ne obojtis'. -- I prezhde chem Kuyama uspel reshit',
rassmeyat'sya emu ili obidet'sya na ee slova, devushka, k schast'yu, pribavila: --
zajdemte v magazin. U nas tozhe est' telefon, tak chto mozhite obdumyvat' svoi
dela skol'ko ugodno.
Oni vernulis' v cvetochnuyu lavku. Devushka zavarila i, i Kuyama otkrylsya
ej vo vsem. Rasskazal, kakim obra-m on ochutilsya zdes', sleduya scenariyu i v
to zhe vremya -- bog vest' pochemu, no kak by idya vsled za pogibshim |noedoj.
Kuyama ponimal, chto nelepo rasschityvat' na kakuyu-to "pomoshch', i vse zhe bylo do
togo priyatno otvesti dushu. Emu eshche ne dovodilos' tak otkrovenno govorit' ni
s odnoj svoej podruzhkoj. Vprochem, nichego udivitel'nogo: etu devushku
special'no vyshkolili, chtoby podgotovit' ee k roli ideal'noj zheny. Ee
obyazannost' -- vnimatel'no vyslushivat' muzhchinu, soglasno kivat' v takt ego
slovam i kazhdoj kletochkoj sushchestva perezhivat' uslyshannoe: "Podumat' tol'ko!"
-- bez konca povtoryala ona v sootvetstvii s pravilami yaponskogo etiketa.
Ved' v YAponii dazhe na teleekrane mozhno videt' odnovremenno dvuh diktorov:
odin soobshchaet novosti, drugoj ryadom odobritel'no kivaet ili osuzhdayushche kachaet
golovoj, raduetsya, uzhasaetsya i vremya ot vremeni vstavlyaet neizmennoe
"podumat' tol'ko!". Tak zhe vedet sebya i eta miniatyurnaya devushka s
horoshen'kim lichikom i shiroko raskrytymi glazami: vnimatel'no slushaet, a
potom navernyaka skazhet kakuyu-nibud' glupost'. Predvidya eto, Kuyama zaranee
dosadoval na sobstvennuyu boltlivost', a devushka, kogda on umolk, ispuganno
sprosila:
-- Otchego by vam ne pozvonit' moej podruge? Ved' ya dala vam nomer ee
telefona.
-- Zachem? Priglasit' ee na svidanie? -- Kak ni horosha soboyu byla eta
malyshka, Kuyama chuvstvoval, chto terpenie ego issyaklo.
-- Neplohaya ideya, -- zadumchivo proiznesla devushka -- Moya podruga ochen'
krasivaya, dazhe Adzato ona ponravilas'.
-- CHto-o?
-- On prosil ee o svidanii, i moya podruga soglasilas'. Eshche by:
znamenityj akter, kumir zhenshchin! -- golos devushki zvuchal yazvitel'no, i vse zhe
Kuyama pochuvstvoval revnost'.
-- I chto zhe, oni vstretilis'?
-- Da. I poshli v bar.
-- Kak nazyvalsya bar, ne pomnite?
-- "Zuby drakona".
Zaglyadyvat' v scenarij ne bylo nuzhdy, etot razdel Kuyama znal na pamyat'.
"Zuby drakona" -- otnositel'no prilichnoe zavedenie v odnom iz kvartalov,
pol'zuyushchihsya durnoj reputaciej.
-- Kak zhe razvorachivalis' sobytiya dal'she?
-- Kak obychno: oni pili, tancevali, razgovarivali...
-- A draka?
-- Pri chem zdes' draka? Nikakoj draki ne bylo.
-- Dolzhna byla byt'. Navernoe, Adzato, posle togo kak provodil devushku
domoj, snova vernulsya v bar.
-- Da ne vozvrashchalsya on! -- devushka vspyhnula do kornej volos. -- Moya
podruga provela s nim vsyu noch'.
Kuyamu op'yanila mysl' o vozmozhnosti analogichnogo i ol' zhe bystrogo
uspeha. Pochemu by i net? "Skazhi mne, kto tvoj drug..." Nu i merzavec etot
Adzato, horosho eshche, chto narvalsya ne na devochku! Vyhodit, on dvazhdy pobyval
gom bare? Maloveroyatno. Skoree, naprotiv: esli by Ad-to schital etot bar
banditskim pritonom, on by ne lo-l tuda devushku. I tut Kuyamu osenilo. Ved'
soglasno 1enariyu, v bare dejstvitel'no nichego osobennogo ne yuishodit: Adzato
delaet komu-to zamechanie, zavyazyvaetsya ssora, perehodyashchaya v draku. Zdes' net
nikakoj novoj informacii, nikakogo povorota dejstviya. |ta scena -- rezul'tat
pisatel'skoj fantazii Adzato. Akter pravilsya s devushkoj potancevat',
tshchatel'no zafiksiroval detali obstanovki, a zatem domyslil neskol'ko raz i
zavershil epizod drakoj. Sdelat' eto bylo netrudno, vot tol'ko dlya chego?
Kuyama ponimal, chto sredi ego znakomyh lish' odin chelovek sposoben otvetit' na
etot vopros: |ddi Harris, brat krasavicy Lindy i neprev-zojdennyj sochinitel'
scenariev fil'mov o karate.
Dodze Makamury razmeshchalsya v starom dvuhetazhnom derevyannom dome. Nizhnyaya
chast' doma byla otvedena pod trenirovochnyj zal, vverhu nahodilas' kvartira
mastera, Makamura byl doma. Odetyj v prostuyu, nichem ne ukrashennuyu odezhdu i
domashnie dzori, on zastyl na poroge, ne priglashaya posetitelej vojti.
-- Hm... Demura! Davnen'ko ne videlis'. YA dumal, ty pogib.
-- Menya zahvatili v plen.
-- Da ya i sam mog by dogadat'sya! -- Fukidu porazilo uchavshee v ego
golose prezrenie. -- CHto tebe nuzhno?
-- Vojti.
Makamura na mig zakolebalsya, potom neohotno otstupil. Policejskij i ego
sputnik snyali obuv' i voshli v krohotnuyu, metrov chetyreh, komnatu. Potertaya,
no horoshego kachestva cinovka, malen'kij chernyj lakirovannyj stolik, v uglu
cvety. Na risovoj bumage razdvizhnyh dverej -- sedze -- klassicheskie
ieroglify: odin oznachaet silu, drugoj -- spokojstvie. Fukida dogadalsya, chto
dveri dut v trenirovochnyj zal i v vannuyu. Makamura byl srednego rosta, s
massivnymi muskulami, s sil'nymi, razrabotannymi ladonyami. Postup' myagkaya,
dvizheniya zamedlennye, spokojnye, a vzglyad, hot' i ustremlen na tebya, no
slovno by i ne zamechaet. Neuzheli on i est' ubijca? Fukida zaglyanul emu v
glaza, i u nego otpali vse somneniya. Ego ohvatil strah. On chuvstvoval, chto v
poedinke s etim chelovekom u nego net ni malejshego shansa na pobedu. Makamura
prikonchil by ego tochno tak zhe, kak bednyagu Dzhonni, raschetlivo i
hladnokrovno. Nablyudaya za Makamuroj, Fukida vse bol'she ubezhdalsya v tom, chto
tomu dostatochno nanesti odin-edinstvennyj udar, chtoby srazit' protivnika
napoval; do etogo on lish' tyanul vremya, izmatyval, chtoby sdelat' snimaemyj
epizod podlinnee. I velikij Adzato, luchshij iz luchshih, pal ot ego udara! Kto
by mog predpolozhit', chto v storone ot burnoj sovremennoj zhizni sohranilis'
takie strashnye mastera smerti, kotorye k tomu zhe peredayut svoe umenie
drugim. Slovno by v zooparke vdrug otkuda-to poyavilis' davno vymershie
hishchniki! Fukida ne tak davno prochel, chto vojna unesla pochti vseh vedushchih
masterov karate. |to i dalo vozmozhnost' nyneshnej kogorte vydvinut'sya na
pervyj plan. Odnako, sudya po vsemu, koe-kto ucelel. V chem zhe preimushchestva
etogo Makamury? Veroyatno, on dazhe neznakom s sovremennymi metodami
trenirovki, da-m nemolod uzhe. Otkuda togda v nem eto prenebrezhenie k takim
masteram, kakim byl Dzhonni Adzato, ili kak on, Fukida, provorstvu nog
kotorogo mozhet pozavidovat' lyuboj karatist mira? Razve sladit Demura s etim
chudovishchem? Skoree vsego, net. A esli Demura poterpit porazhenie, prodolzhit'
bor'bu pridetsya emu, Fukide. Ne privedi gospod', chtoby Makamura vse zhe
okazalsya ubijcej
Harrisa Kuyama zastal doma. Pisatel' byl pogloshchen rabotoj, i emu yavno ne
hotelos' otryvat'sya. I vse zhe derzhalsya on uchtivo. Vytashchil iz mashinki list
bumagi i vlozhil ego v papku, pohozhuyu na tu, v kotoroj nahodilsya scenarij
Adzato. Zatem, ne sprashivaya soglasiya Kuyamy, prigotovil napitki: kon'yak,
"burbon" so l'dom i sodovoj, a molodoj inspektor tem vremenem, chtoby ne
sidet' bez dela, dostal prinesennuyu s soboj rukopis'.
-- Kak vy dumaete, chto eto?
-- Izdali vidno -- scenarij. Uzh ne sobiraetes' li vy smenit' poprishche?
-- - YA? -- izumilsya Kuyama. -- |to sochinenie vashego zyatya. Ono vam
znakomo?
-- Net. Razreshite vzglyanut'?
-- Dlya etogo ya i prines.
Harris bez okolichnostej pogruzilsya v chtenie, slovno Kuyamy i ne bylo
tut. Kuyama ot mnogih svoih priyatelej-amerikancev slyshal, chto, po ih mneniyu,
eto naibolee razdrazhayushchaya yaponskaya privychka. Odin iz nih rasskazy-
l v kraskah, kak on bral dlya universitetskoj gazety in-rv'yu u nekoego
yaponskogo muzeeveda. Vnachale vse shlo kak po maslu: on sprashival, uchenyj
otvechal. Zatem paren' zadal vopros pozakovyristee. Sobstvenno govorya, otvet
ne imel takogo uzh bol'shogo znacheniya, reporter ninit' ne ogorchilsya by, skazhi
yaponec poprostu, ne znayu. No ne tut-to bylo! Muzeeved gluboko zadumalsya:
vzglyad ustremlen v prostranstvo, vid otreshennyj. Tak prohodila minuta za
minutoj. Paren' negromko kashlyal, zatem okliknul uchenogo -- bezrezul'tatno.
Togda on robko zametil, chto, pozhaluj, est' smysl perejti k sleduyushchemu
voprosu, -- to est' vel sebya prosto-taki po-varvarski, s tochki zreniya
yaponca. Odnako vskore reporter vynuzhden byl sdat'sya v etoj neravnoj bor'be:
dostav zhurnal, on prinyalsya chitat'. "Vy ne poverite, chto bylo potom, --
rasskazyval on priyatelyam. -- Minut cherez desyat' etot tip prodolzhil razgovor
kak ni v chem ne byvalo: dumayu, chto pravil'nee vsego budet otvetit' na eto
vopros tak..."
Pohozhe, Harris byl iz togo zhe testa. Vo vsyakom sluchae, vel on sebya kak
istinnyj yaponec, chego nel'zya bylo skazat' o Kuyame. Tot, na maner
nevospitannogo amerikanca, vytashchil knigu iz tesno zastavlennogo stellazha
hozyaina i uglubilsya v chtenie. On uspel prochest' stranic dvadcat', kogda
Harris delikatno pohlopal ego po plechu.
-- Syuzhet dovol'no banal'nyj. Ne bog vest' chto, no sojidet.
-- Vy ozhidali ot Adzato luchshego?
-- Udivlyayus', kak ego na eto hvatilo! Pisat' scenarij sovsem ne prostoe
delo.
-- Skazhite, a kak by vy zavershili etot syuzhet? Vernee... -- Kuyama
spohvatilsya, chto vopros v takoj forme zvuchit oskorbitel'no, i naspeh
sformuliroval ego inache. -- Vernee, kak by ego zavershil Adzato, ostan'sya on
v zhivyh?
-- Otkuda mne znat'?
-- Vy zhe sami skazali, syuzhet banal'nyj. Togda, ochevidno, ne tak uzh
trudno opredelit' razvyazku, esli ishodit' iz privychnyh shablonov.
Harris skrestil svoi dlinnye nogi, ruki svesil cherez poruchni kresla,
zaprokinul golovu nazad i, ustavyas' potolok, zagovoril v tone byvalogo
rasskazchika.
-- Adzato -- to est' geroj fil'ma -- uznaet iz zasluzhivayushchego doverie
istochnika, kto v dejstvitel'nosti yavlyaetsya glavarem vsej prestupnoj bandy.
Konechno, imeetsya v vidu ne kakoj-nibud' zauryadnyj ugolovnik i ne delec
somnitel'noj reputacii, s odinakovoj legkost'yu (uchastvuyushchij i v gryaznyh
aferah, i v legal'nom biznese, net, istinnyj glavar' bandy-- chelovek sovsem
drugogo tipa. |to lico, pol'zuyushcheesya vseobshchim uvazheniem, skoree vsego,
izvestnyj politik ili mecenat, glava solidnoj firmy, vpolne vozmozhno dazhe
vrach ili uchenyj. A vot Adzato... vprochem, postojte! Vy uvereny, chto vam
trebuetsya samaya rashozhaya drebeden', a ne dopodlinno stoyashchij syuzhet?
-- Uveren.
-- Togda poluchajte. Adzato zayavlyaetsya na kvartiru glavarya. Tot radushno
vstrechaet gostya, ugoshchaet dorogimi napitkami, vsyacheski podcherkivaet, kak on
rad vizitu. Odnako nashego geroya ne podkupit' deshevoj lest'yu. On pryamo v
glaza zayavlyaet hozyainu doma, chto znaet vsyu pravdu i ne uspokoitsya do teh
por, poka ne vyvedet prestupnika na chistuyu vodu. Glavar' bandy v
zavualirovannoj forme ugrozhaet emu, no nashemu geroyu more po koleno. Opershis'
o stol, on proiznosit neskol'ko vysokoparnyh fraz, chtoby poslednee slovo
ostalos' za nim, i uhodit. Mozhno eshche na proshchanie otvesit' gostepriimnomu
hozyainu paru opleuh -- tut, tak skazat', delo vkusa.
-- Nikakih grandioznyh potasovok?
-- Pomilujte, o chem vy! Glavar' bandy -- chelovek bezuprechnoj reputacii,
k ego domu ne pristavish' gangsterov dlya ohrany. Razumeetsya, v finale, kogda
nastupit chas rasplaty, mozhet vyyasnit'sya, chto glavar' tozhe mastak drat'sya.
Dolzhna zhe byt' svoboda tvorchestva. No k chemu eti vashi rassprosy?
Kuyama kolebalsya, stoit li govorit'. Ved' rech' idet ne o prognoze pogody
i ne o novoj teorii vospitaniya detej, eto odin iz etapov ser'eznogo
policejskogo rassledovaniya. Nakonec on vse zhe reshilsya.
-- YA soobrazil, chto scenarij Adzato opiralsya na real'nye fakty. Vash
zyat' dejstvitel'no nachal rassledovat' mahinacii prestupnoj seti torgovcev
narkotikami. Pokolotil koe-kogo iz melkih gangsterov -- ohranu
"promezhutochnogo" glavarya, kotorogo vy oharakterizovali kak del'ca
somnitel'noj reputacii. Slovom, vse proishodilo pochti tak, kak on opisal.
-- Duralej neschastnyj!.. Vot teper' vse vstalo na svoi mesta. Tol'ko
chudom emu udalos' by vykarabkat'sya. No... esli vse eto pravda, to pochemu vy
sprashivaete, kak by ya zavershil scenarij?
-- Potomu chto Adzato myslil shablonami. On i v zhizni priderzhivalsya
stereotipa, zaimstvovannogo iz svoih fil'mov. Znachit, esli on dejstvitel'no
uznal imya glavarya bandy, to my mozhem byt' uvereny na vse sto procentov, chto
on nanes vizit glavnomu mafiozi v tochnosti tak, kak vy sejchas rasskazali. Nu
a glavar' predprinyal vstrechnyj hod.
Harris predosteregayushche podnyal ruku.
-- No pochemu imenno glavar'? Organizovat' ubijstvo mog i Ogava ili tot
torgovec s podpuhshimi glazami.
-- Net, -- ubezhdenno progovoril Kuyama. Podobno tomu, kak Demura byl
uveren, chto ubijcej Adzato ne mog okazat'sya zauryadnyj drachun, Kuyama gotov
byl poklyast'sya, o ideya ishodila ne ot kakogo-to melkogo moshennika, etomu
cheloveku hvatilo chuvstva stilya, chtoby ne podstavlyat' pod puli proslavlennogo
karatista, u nego dostalo smelosti pojti na risk -- ved' Adzato mog by i
(vyigrat' poedinok, -- i on raspolagal dostatochnymi svyazyami i sredstvami,
chtoby podyskat' i nanyat' samogo nadezhnogo professionala-karatista. Net, vse
eto pod silu tol'ko glavaryu bandy. CHeloveku, pol'zuyushchemusya uvazheniem v
obshchestve, izvestnomu biznesmenu, politiku ili uchenomu, kotoromu Adzato
prigrozil razoblacheniem, a to i otpustil opleuhu.
-- YA vot vse dumayu, -- prodolzhal on, -- zachem Adzato vklyuchil v scenarij
etu draku v bare? YA proveril, i okalos', chto ne bylo tam nikakogo skandala.
Adzato byl tam s devushkoj, oni pili i tancevali.
-- Kuyama chuvstvoval, chto rassuzhdaet dostatochno ubeditel'no i
professional'no. Pozhaluj, sam SHef ocenit fakty tochno tak zhe.
-- |to kak raz ponyatno, -- Harris prenebrezhitel'no mahnul rukoj. -- Ni
odin zauryadnyj fil'm o karatistah ne obhoditsya bez shablonnoj sceny draki v
nochnom bare, eto velikolepnoe mesto dejstviya, ne govorya uzh o tom, chto
obyvatelyu vnushaetsya mysl', budto kazhdoe takoe zavedenie -- zlachnyj priton,
gde v zadnih komnatah gangstery rezhutsya v karty. Po-moemu, Dzhonni libo ne
znal, kto glava bandy, libo poprostu pomenyal posledovatel'nost' scen. Uzh v
etih-to predelah on razbiralsya v scenariyah dlya kino.
Kuyama dopil ostatki "burbona", no Harris ne speshil nalit' emu novuyu
porciyu. On dazhe svoj koktejl' pozabyl vypit'. Kuyame znakomo bylo eto
sostoyanie cheloveka, kotoryj chuvstvuet, chto napal na sled.
-- Esli Dzhonni udalos' vybit' iz etogo Ogavy familiyu shefa, on
napravilsya pryamo k nemu. Razygral kul'minacionnuyu scenu i s chuvstvom
vypolnennogo dolga otpravilsya vecherom s devushkoj potancevat'. No kogda on
snova vzyalsya za scenarij, to uvidel, chto v ramki kinoshtampov eto ne lozhitsya.
Togda on perenes v nachalo scenu v bare, vstaviv syuda zhe legkuyu potasovku,
chtoby, kak polozheno, perebit' v pritone vse zerkala. Nu a teper' uzhe mozhno
vvesti i glavarya bandy.
Harris vyglyadel dovol'nym, vse emu kazalos' prostym i yasnym. Kuyama
rasklanyalsya s ulybkoj, slovno poluchiv otvet na kazhdyj svoj vopros. K chemu
otravlyat' cheloveku radost'? I vse zhe on sadilsya v mashinu s podporchennym
nastroeniem. On zaranee znal, chto SHef dvadcat' raz utochnit, dejstvitel'no li
on, Kuyama, schitaet scenarij svoego roda dnevnikom, i prizovet ego k otvetu
za to, chto on ne pogovoril s Ogavoj. Ne mozhet zhe Kuyama skazat' emu, potomu,
mol, chto boyalsya i ne hotel dlya sebya takoj uchasti, kakaya vypala |noede. Takim
zayavleniem on by okonchatel'no diskreditiroval sebya v glazah SHefa.
Uspokaivala ego tol'ko mysl' o tom, chto navernyaka emu udalos' dobit'sya
nailuchshih rezul'tatov. Maloveroyatno, chtoby Demura dostig v rassledovanii
takih uspehov.
Oni raspolozhilis' na tatami. V tradicionnoj yaponskoj komnate, esli
kompaniya sobiraetsya druzhestvennaya, gosti uyutno rassazhivayutsya, skrestiv nogi.
Ne pohozhe bylo, chto sejchas budet imenno tak. Makamura smotrel na posetitelej
holodno, no bez osoboj nepriyazni. On ne sprashival, zachem oni prishli, eto
bylo by narusheniem prilichij. Gostya vvodyat v dom, inogda ugoshchayut chaem ili
edoj, no ne vysprashivayut, s chem on prishel. Vozmozhno, hozyaina eto voobshche ne
interesuet. Pri odnom vzglyade na Makamuru bylo yasno, chto on sposoben hot'
neskol'ko chasov prosidet' nepodvizhno, lish' kraem glaza nablyudaya za
posetitelyami. Demura zhe pogruzilsya v stol' glubokoe razdum'e, chto, pohozhe, i
ne sobiraetsya narushit' molchanie. Fukida takzhe schel za blago ne raskryvat'
rot.
Proshlo minut dvadcat'. Demura, opustiv veki, predavalsya meditacii, i u
Fukidy zabrezzhila dogadka: starik gotovitsya k poedinku. Dolzhno byt', ponyal
eto i Makamura; vzglyad ego sdelalsya holodnym, zhestkim.
-- CHego tebe nuzhno?
-- YA policejskij, -- otvetil Demura.
-- Mozhesh' byt' kem ugodno. Zachem prishel?
-- Mne nuzhen ubijca Adzato.
-- Ishchi vetra v pole! -- rassmeyalsya Makamura. -- YA tebya ne zaderzhivayu.
-- Ty ubil ego.
Esli policejskie rasschityvali uvidet' na lice Ma-kamury ten' straha ili
hotya by smushcheniya, oni vynuzhdeny byli razocharovat'sya.
-- Poprobuj dokazhi!
-- YA i ne sobirayus' dokazyvat'. Moe namerenie -- raskvitat'sya s
ubijcej.
Makamura ne proiznes ni slova. On ne stal otricat' obvinenie ili
pribegat' k ugrozam, no i prezhnyaya nasmeshlivaya ulybka bol'she ne poyavlyalas' na
ego lice. Buduchi istinnym masterom, Makamura ne privyk nedoocenivat'
protivnika. On ostalsya sidet' nepodvizhno, s napryazhennymi muskulami, tochno
bomba, gotovaya vzor-zat'sya ot prikosnoveniya.
-- YA dayu tebe shans, -- prodolzhal Demura. -- Esli ty pobedish', dazhe imya
tvoe budet zabyto. Esli verh oderzhu ya, ty sdelaesh' dobrovol'noe priznanie.
Esli zhe ty ne soglasish'sya na poedinok -- chto krajne udivilo by menya, -- to ya
peredam delo v otdel rassledovaniya ubijstv, i tam zajmutsya poiskami
dokazatel'stv.
-- Ty ne podumal ob odnom vozmozhnom oslozhnenii. Ved' takoj poedinok
mozhet stoit' zhizni..
-- YA podumal i ob etom, -- golos Demury zvuchal stol' zhe spokojno. --
Oba my nadenem sportivnye kimono. Esli ya pogibnu, znachit, vinoyu tomu
dosadnyj neschastnyj sluchaj vo vremya trenirovki. Fukida zasvidetel'stvuet,
chto ty nevinoven... Nu a ty vse-taki podgotov' priznanie v pis'mennoj forme.
V sluchae svoej pobedy ty smozhesh' ego unichtozhit'. Soglasen?
Makamura medlenno, ceremonno podnyalsya.
-- Tam ty najdesh' dlya sebya podhodyashchuyu odezhdu, -- on ukazal Demure na
dver', ukrashennuyu ieroglifom "spokojstvie".
Gospodina Kadze ne okazalos' na meste. Kuyama kakoe-to vremya
okolachivalsya v priemnoj SHefa, obdumyvaya svoj ustnyj doklad, no zatem
soobrazil, chto, chem zhdat' popustu, luchshe sostavit' pis'mennoe donesenie.
Preimushchestva takoj formy otcheta byli neosporimy. Kuyama vernulsya v svoj
kabinet i popytalsya osvobodit' mesto na stole: otodvinul v storonu pis'ma,
vse eshche zhdushchie otveta, neoformlennye protokoly, neprochitannye svodki --
slovom, popytalsya ustranit' nedostojnyj yaponskogo policejskogo besporyadok.
Eshche nemnogo, i pod vorohom bumag skrylsya by nichem ne primechatel'nyj
korichnevyj konvert s doneseniem |noedy, no v poslednij moment vzglyad
molodogo inspektora zaderzhalsya na familii otpravitelya. Potryasennyj Kuyama
derzhal konvert v rukah, boyas' vskryt': kak by eto poslanie s togo sveta ne
obratilos' v pepel.
Zatem, pridya v sebya, on vytashchil iz yashchika stola nozh dlya razrezaniya
bumagi i vskryl konvert. Ottuda vypalo shkol'noe pochasovoe raspisanie i
pis'mo. Kuyama nachal s poslednego. On srazu uznal rovnyj pravil'nyj pocherk
|noedy. Ton poslaniya byl uchtivyj, chut' li ne izvinyayushchijsya.
"Uvazhaemyj Kuyama-san! V sootvetstvii s nashej dogovorennost'yu prodolzhayu
sovmestnuyu rabotu po rassledovaniyu dela ob ubijstve Adzato. K sozhaleniyu, vy
ne sumeli svyazat'sya so mnoj, poetomu mne prishlos' svoim umom dodumyvat'sya,
kakogo roda pomoshch' ya mog by okazat' specialistu otdela rassledovanij. YA
polagal, chto, esli mne udastsya ustanovit', kak provel Dzhonni Adzato
poslednyuyu nedelyu zhizni, eto mozhet prinesti pol'zu delu. Vashe doverie --
bol'shaya chest' dlya menya, i, nadeyus', nashe sotrudnichestvo, k oboyudnomu
udovletvoreniyu, privedet k polozhitel'nomu rezul'tatu".
Nu i vitievatoe poslanie, Kuyame by takogo ni v zhizn' ne sochinit'! ZHal'
vse zhe, chto v nashe vremya v shkolah ne obuchayut ezopovu yazyku, kotoryj daet
predstavlenie ob opredelennyh veshchah, ne nazyvaya ih svoimi imenami. V etom
pis'me chetko vyrisovyvalsya harakter |noedy, kakim ego uspel uznat' Kuyama.
Otchayannaya popytka prirozhdennogo neudachnika na hodu vskochit' v ekspress
udachi. Lest', tradicionnoe, voshedshee v plot' i nfov' preklonenie pered
nachal'stvom i pered schastlivchikami^ ot rozhdeniya. S drugoj storony,
skazyvalas' i uverennost' v sebe, svojstvennaya professionalu. Kto, kak ne
Kuyama, sposoben byl ocenit' dostoinstva |noedy: za poltora dnya sostavit'
pochasovoj rasporyadok zhizni Adzato za poslednyuyu nedelyu. Bednyj |noeda! Esli
by ego ne ubili, eto rassledovanie obernulos' by dlya nego gor'chaj-shim
vospominaniem zhizni. SHef, v luchshem sluchae, udovol'stvovalsya by
blagodarstvennym pis'mom i razve chto nebol'shim voznagrazhdeniem/no o perevode
v central'nyj otdel |noede smeshno bylo by i mechtat'.
Ne bez nekotoryh ugryzenij sovesti Kuyama otlozhil pis'mo i vzyal
raspisanie. Izumleniyu ego ne bylo granic: v pochasovom grafike pochti ne
ostalos' probelov. Vnizu stranicy melkimi ieroglifami stoyala pometka |noedy:
on gotovit otdel'noe donesenie, gde budet ukazano, ot kogo, kakie dannye
polucheny i kto ih mozhet podtverdit'.
Vzglyad Kuyamy nevol'no pereskochil na sredu. Utrom -- trenirovka v sadu,
zatem poseshchenie kontory KM K. Posle etogo obed v restorane KMK na verhnem
etazhe zdaniya. Vsled za etim poseshchenie chajnoj. Vizit na kvartiru Kendzo vypal
iz raspisaniya, i, poskol'ku byl ochen' kratkim, |noede ne brosilsya v glaza
etot minutnyj probel. V tri chasa dnya -- massovaya draka nepodaleku ot stancii
metro "Handzomon". Ottuda Adzato napravilsya v Singaku Sinke Bilding i, po
svidetel'stvu ochevidcev, vel sebya tam skandal'no. Vprochem, na etot schet u
Kuyamy ne bylo somnenij. Ot Ogavy Adzato napravilsya domoj i leg spat'.
Probudivshis' oto sna, zapersya u sebya v komnate. Vecherom ushel iz domu,
vstretilsya s devicej, kotoruyu povel v bar "Zuby drakona". Tam oni
razvlekalis' do treh chasov nochi, a zatem otpravilis' na kvartiru devicy.
Kuyama eshche raz probezhal glazami raspisanie. Vse otrezki vremeni
skladyvalis' v edinoe celoe. No ved' esli Harris prav, to Adzato ot Ogavy
dolzhen byl pryamikom napravit'sya k glavaryu bandy. Odnako vremeni u nego ne
ostavalos': v tri chasa tridcat' pyat' minut on vyshel iz ofisa, a v tri
pyat'desyat uzhe byl doma... Kuyama beznadezhno mahnul rukoj. Vnimatel'no izuchiv
raspisanie po shsam -- chetverg, pyatnicu i konec nedeli, -- on neskol'ko
easteryalsya. Nigde ni sleda takogo vizita, kotoryj mozhno bylo kak-to uvyazat'
s predpolagaemym glavarem bandy. Neuzheli Adzato tak i ne udalos' uznat' ego
imya? Ili zhe... Kuyamu brosilo v zhar -- ego i ne bylo, etogo glavarya bandy.
Kak zhe on ran'she ne dodumalsya! Adzato provodil svoj chastnyj sysk po shablonam
priklyuchencheskih fil'mov, no zhizn' ved' ne obyazana priderzhivat'sya shablonov.
Ogava navernyaka byl poslednim zvenom v cepochke i ne mog otoslat'
voinstvennogo Adzato k komu-libo drugomu. Ogave artist grozil razoblacheniem,
i Ogava nanyal tainstvennogo ubijcu. Kuyama ponyatiya ne imel, kak eto dokazat',
no chuvstvoval, chto vyigral. Pravda, s postoronnej pomoshch'yu, no on vse zhe
raskryl delo ob ubijstve Adzato.
V garderobnoj Demura nashel chistoe, svezhevystirannoe kimono i podobral k
nemu gladkij, bez ieroglifov, chernyj poyas. Vzglyanuv v zerkalo i ubedivshis',
chto odezhda ego v poryadke, on voshel v dodze. Ne obrashchaya vnimaniya na Fukidu,
on opustilsya na kortochki i s zakrytymi glazami stal zhdat' protivnika.
Trenirovochnyj zal Makamury byl pervoklassnym: chistye, svetlye steny, na
odnoj iz nih zerkalo, vdol' drugoj vystroilis' makiva-ry; v derevyannyh
bad'yah pesok i melkie kameshki dlya trenirovki konchikov pal'cev. Krasivo
vyvedennye tush'yu ieroglify: "Malejshij promah mozhet obernut'sya pagubnoj
oshibkoj". U tret'ej steny pomestilsya krohotnyj altar', nad nim -- yaponskij
flag. Vzglyad Fukidy vernulsya k staromu syshchiku. Neryashlivyj, ploho odetyj
chelovek na glazah prevratilsya v lichnost', vnushayushchuyu uvazhenie. Bylo vidno,
chto spokojstvie ego ne napusknoe. V takih trenirovochnyh zalah on chuvstvoval
sebya kak ryba v vode, eto byl ego privychnyj mir. Zatem poyavilsya Makamura. On
tozhe oblachilsya v beloe, bezo vsyakih ukrashenij kimono, a na potertom chernom
poyase sverkalo lish' ego imya, vyshitoe zolotom.
Ni odin iz protivnikov ne stal tratit' vremya na razminku. Oba bojca
schitali gorazdo vazhnee duhovnuyu podgotovku. Demura s prosvetlennym licom byl
pogruzhen v meditaciyu vplot' do poslednej sekundy pered poyavleniem
protivnika. Makamura, 'po vsej veroyatnosti, osvo-
vodilsya ot postoronnih myslej naverhu, v svoej komnate. Na pol pozadi
sebya on polozhil kakuyu-to bumagu.
-- |to moe priznanie. Mozhesh' vzyat', esli sumeesh', -- medlennym,
spokojnym shagom on dvinulsya k Demure. A tot stoyal kak vkopannyj, lish' vzglyad
ego menyalsya po mere priblizheniya protivnika. Fukide ne raz prihodilos'
nablyudat', kak menyaetsya vzglyad karatista dazhe vo vremya trenirovochnyh vstrech.
V nem chuvstvuetsya napryazhennoe vnimanie, a posle neskol'kih udarov,
nanesennyh sil'nee, chem trebuetsya, v glazah bojca poyavlyayutsya gnev, holodnaya
yarost', zhelanie sokrushit' protivnika. No to, chto Fukida uvidel sejchas, emu
bylo v novinku. Vzglyad Makamury i prezhde ne otlichalsya druzhelyubiem, teper' zhe
on byl polon otkrytoj ugrozy. |tot hladnokrovnyj, mertvenno-spokojnyj vzglyad
kazalsya strashnee, chem samyj zlobnyj. Glaza Demury izmenilis' eshche bol'she:
slovno zmeya glyadela s ego obychno privetlivogo lica. Fukide dovelos' odnazhdy
nablyudat' starika v poedinke, no togda v nem ne bylo i sleda etogo groznogo
vyrazheniya.
Makamura tozhe pochuvstvoval, chto protivnik sil'nee, chem on dumal. On
ostanovilsya i zastyl v nepodvizhnosti. Strannyj eto byl poedinok --
psihologicheskoe edinoborstvo dvuh nepodvizhno zamershih lyudej. A stoilo lyubomu
iz nih sdelat' molnienosnyj vypad -- i bojcu takogo klassa, kak Fukida ili
Adzato, prishel by konec. Da, bor'ba byla v vysshej stepeni neobychnoj.
Protivniki ne delali obmannyh dvizhenij, ne prinimali ugrozhayushchih poz, lish'
uporno sledili drug za drugom. Ih napryazhennaya nepodvizhnost' napominala
zamershij pered vzletom reaktivnyj samolet, v kotorom uzhe zapushchen motor. Oba
derzhalis' v neskol'kih santimetrah ot toj cherty, za kotoroj kazhdyj iz nih
chuvstvoval sebya v bezopasnosti. |to tochno vyverennoe rasstoyanie okruzhalo ih
podobno nezrimomu zashchitnomu kolpaku ili nekoemu silovomu polyu, v kotoroe
nikto ne smeet vstupit' beznakazanno.
"Vot pochemu oni ne pribegayut k obmannym manevram", -- podumal Fukida.
On ponimal, chto esli vyjdet celym iz etoj peredryagi, to ne zabudet
udivitel'nogo poedinka vovek... Poka odin iz protivnikov ne vysunetsya iz-za
zashchitnogo kolpaka, ne perestupit nevidimuyu, no oshchutimuyu granicu, on volen
delat' chto ugodno. Vremya tyanulos' neskonchaemo dolgo. Proshlo ne menee pyati
minut, a u protivnikov ne drognul vzglyad, ne oslablo vnimanie, ne sbilsya
dyhatel'nyj ritm, ni odin iz nih ne daval drugomu ni malejshego shansa k
napadeniyu. Pervym ne vyderzhal Makamura i nachal edva zametno podbirat'sya k
protivniku. U Fukidy krov' zastyla v zhilah: sejchas sshibutsya! No net, Demura
ne prinyal vyzova i tochno tak zhe medlenno, raschetlivo otstupil na neskol'ko
santimetrov. Rasstoyanie mezhdu protivnikami ostavalos' prezhnim. Makamura
snova dvinulsya vpered, na etot raz bystree, a Demura popyatilsya, s
neveroyatnoj tochnost'yu sohranyaya vse tu zhe distanciyu. SHag ego byl ne koroche i
ne dlinnee, chem trebovalos'. Dazhe v ritme dvizheniya on prinoravlivalsya k
protivniku. I vse zhe on byl v hudshem polozhenii, Fukida ponimal eto. V takih
sluchayah preimushchestvo na storone napadayushchego. On vse nastojchivee tesnit
protivnika, poka ne zastavit ego spasat'sya chut' li ne begstvom, tem samym
lomaya i ego dushevnoe soprotivlenie. Edinstvennaya vozmozhnost' -- udachnaya
kontrataka. No Demura, po vsej vidimosti, ne sobiralsya ostanavlivat'
protivnika predosteregayushchim udarom. Vmesto napadeniya on sdelal shag v
storonu, udalyayas' bol'she, chem do sih por. On hotel zanyat' novuyu poziciyu,
chtoby zatem nachat' vse snachala, no... sudya po vsemu, opozdal. U Fuki-dy
perehvatilo dyhanie, on edva uderzhalsya, chtoby ne vskriknut'. Makamura tozhe
ocenil predstavivshuyusya vozmozhnost'. On ustremilsya vsled za Demuroj i teper'
uzhe ne tesnil ego, a gnalsya za nim. Demura skol'znul nazad, eshche raz i eshche...
Dazhe Fukida s ego dvadcatiletnim opytom za plechami s trudom
sorientirovalsya v tom, chto proizoshlo. V ocherednoj raz Demura ne otstupil
nazad, a v tot moment, kogda presleduyushchij ego Makamura narushil zavetnuyu
granicu, obrushil vstrechnyj udar. Klassicheskij, obshcheizvestnyj priem, prosto
Demura vypolnil ego stremitel'nee, rezche, neozhidannee, chem eto udavalos'
obychnym karatistam, i luchshe sumel skryt' svoe namerenie. Okazhis' lyuboj
drugoj na meste ego protivnika, i poedinku prishel by konec. Lyuboj -- no ne
Makamura. V to zhe mgnovenie udaril i on. Oba parirovali vstrechnye udary i
vnov' pereshli v ataku. Posledovala korotkaya, zhestokaya shvatka. Demura
vneshnim rebrom stopy udaril protivnika po kostochke na shchikolotke, pri etom
pravaya ruka De-mury iz polozheniya otbivayushchej zashchitu vyshla iz zony udara,
skol'znula nazad i vnov' ustremilas' vpered, nanesya rubyashchij udar rebrom
ladoni, togda kak ego levaya blokirovala ruku Makamury. No Makamura tozhe byl
voploshchennaya stremitel'nost': on provel udar snizu vverh kolenom, ladon'yu
svobodnoj ruki celya v lico Demure, i vystavil lokot' levoj dlya zashchity. Kogda
udar, nacelennyj v pah, prishelsya v solnechnoe spletenie, Demura pochuvstvoval
oblegchenie. V poslednyuyu dolyu sekundy on uspel slozhit'sya vdvoe, vyvodya
.nizhnyuyu chast' korpusa iz~-tyud udara. Vprochem, ego udar nogoj tozhe ne byl
effektiven: lodyzhki u Makamury v rezul'tate dlitel'nyh trenirovok stali
tverdymi kak kamen' i utratili chuvstvitel'nost' k boli. Demura reshil
prodolzhit' poedinok, perebrosiv protivnika cherez sebya. Upershis' stopoj v
nogu Makamury, on sdelal ryvok. Priem byl proveden chisto, no Makamura
svobodno podalsya na ryvok, dal sebya perebrosit' i myagko otkatilsya v storonu.
I vot oni snova stoyali drug protiv druga. Dyhanie ih bylo ravnomernym,
ni odin ne daval drugomu vozmozhnosti ulovit' moment, kogda on vydyhaet
vozduh. Makamura snova poshel v napadenie. Demura, sudya po vsemu, ne byl
gotov k otporu, tak kak bystro popyatilsya. Znamenityj ubijca S-odnogo-udara
teper' derzhalsya ostorozhnee. Vnezapno Demura ostanovilsya: rovno stol'ko
potrebovalos' emu, chtoby sobrat'sya s silami. CHuvstvovalos', chto bol'she on
otstupat' ne nameren. Makamura brosilsya na nego, i v to zhe mgnovenie
vzmetnulas' ruka Demury. On pariroval ataku protivnika rebrom ladoni.
Strashnoj sily vstrechnyj udar, podobnyj udaru mechom, obrushilsya na lokot'
Makamury na mgnovenie ran'she, chem ruka togo uspela podnyat'sya. Gromkij boevoj
krik, vyrvavshijsya u oboih protivnikov, zaglushil hrust lomayushchejsya kosti.
Bol', dolzhno byt', byla chudovishchnoj, no Makamura i ne dumal sdavat'sya. Prizhav
slomannuyu pravuyu ruku k bedru i vystaviv levuyu na urovne grudi, on zhdal
napadeniya. Demura dazhe ne pytalsya predlagat' emu sdat'sya. On nastorozhenno
podbiralsya k Makamure, starayas' zajti sprava. Udar ruki byl nacelen v
golovu, levaya noga metila v slomannyj lokot'. Stupnya popala v cel'. Makamura
do krovi prikusil gubu, chtoby ne vskriknut' ot boli. Demura, ne davaya emu
opomnit'sya, vnov' pereshel v ataku. Makamura teper' povernulsya bokom/chtoby
zashchitit' perebituyu ruku, no tem samym lishilsya vozmozhnosti bit' nogoj s
povorotom korpusa. Odnako on po-prezhnemu ostavalsya groznym protivnikom.
Stoilo dopustit' malejshij promah v atake, i on sposoben byl odnoj rukoj ili
nogoj prikonchit' protivnika. Odnako Demura slishkom horosho izuchil ego, chtoby
pereocenit' sobstvennye sily. Teper' uzhe on tesnil Makamuru, gonya ego vse
bystree, prinuzhdaya k begstvu, starayas' podavit' ego psihiku. Makamura byl
lishen vozmozhnosti otvetit' kontrudarom rukoj nazad. On popytalsya
ispol'zovat' pryamoj udar: stremitel'nyj, rezkij tychok dvumya pal'cami v glaza
protivnika. Odnako popytka eta zaranee byla obrechena na neudachu: Demura
pochti navernyaka znal, chto ona* posleduet.. On pustil v hod obe ruki: levaya
perebila Makamure zapyast'e, udar pravoj prishelsya po loktyu. I vnov' razdalsya
uzhasayushchij hrust slomannoj kosti. Bol' i gorech' porazheniya lishili Makamuru
otstatkov samoobladaniya. Golovoj vpered on brosilsya na Demuru i...natknulsya
na koleno protivnika. Lico ego zalila krov'; zatem posledoval nesil'nyj udar
v zatylok, i Makamura poteryal soznanie.
Sovsem drugoe delo vojti v administrativnoe zdanie tak, kak sejchas,
kogda Kuyamu soprovozhdala chetverka detektivov iz central'nogo otdela i celyj
otryad policejskih. Oni torzhestvenno prodefilirovali cherez vestibyul' i
podnyalis' na chetvertyj etazh; policejskie migom zanyali posty na kazhdoj
lestnichnoj ploshchadke, a Kuya-ma, korotko postuchav v dver', vezhlivo, no
reshitel'no voshel v ofis Ogavy.
U Kuyamy v glazah potemnelo, kogda SHef prikazal emu arestovat' glavarya
bandy. Do etogo, konechno, byla prokruchena vsya obychnaya programma. "Znachit, ty
polagaesh', chto imenno on dal rasporyazhenie ustranit' Adzato? Ochen' interesnaya
mysl'. A |noedu ubili srazu zhe posle togo, kak on vyshel ot Ogavy? Kak ty
skazal, gde nahoditsya pochta, otkuda |noeda otpravil svoe donesenie? Ah, v
tom zhe zdanii?"
Zatem SHef vel po telefonu dolgie peregovory s nachal'nikom otdela po
bor'be s narkomaniej -- sudya po vsemu, chelovekom stol' zhe ostorozhnym, kak
sam gospodin Kadze, -- zatem s yuriskonsul'tom, no nikak ne mog prijti k
opredelennomu resheniyu. Obladaya bogatym opytom sluzhby v policii, on ponimal,
chto Kuyama prav, i po etoj zhe prichine ponimal i drugoe: vinovnost' Ogavy
nelegko budet dokazat'. Konechno, pri zhelanii mozhno: navernyaka otyshchetsya
svidetel', kotoryj videl, kak |noeda nezadolgo do svoej gibeli zahodil v
ofis Ogavy. Kakoj-nibud' melkij gangster iz bandy Ogavy rano ili pozdno
progovoritsya. Krome togo, nichego ne stoit arestovat' okolachivayushchegosya v
"CHajnom cvetke" torgovca narkotikami, iz kotorogo Adzato vykolotil imya
glavarya. U policii massa vozmozhnostej, odnako realizaciya ih trebuet vremeni.
Esli arestovat' podozrevaemogo dazhe pri nedostatochnosti ulik, to mozhno
zaprosto lishit'sya dolzhnosti. Esli zhe upustish' ubijcu Adzato, rezul'tat budet
tot zhe samyj.
-- Pryamo ne znayu, chto delat', -- nakonec otkrovenno priznalsya SHef.
-- Na vashem meste, Kadze-san, ya by arestoval Ogavu, -- snishoditel'no
posovetoval Kuyama. I tut SHef prinyal okonchatel'noe reshenie.
-- Ladno. Togda poezzhaj i arestuj ego, -- skazal on.
Kuyama chut' ne umer ot volneniya. No zatem okazalos', chto i eta
malopriyatnaya procedura imeet svoj otrabotannyj metod. Ne pomnya sebya, blednyj
ot napryazheniya Kuyama vyshel iz kabineta SHefa i obratilsya k odnomu iz kolleg
postarshe.
-- Norio, ya dolzhen arestovat' ubijcu Adzato!
-- Nu i dela! -- kollega posmotrel na Kuyamu s zavist'yu.
-- |to opasnyj prestupnik... Ty ne mog by poehat' so mnoj na
zaderzhanie?
Norio nabral kakoj-to nomer, skupo obronil, chto, mol, prosit vydelit'
lyudej dlya operacii po zaderzhaniyu opasnogo prestupnika, i priglasil Kuyamu k
vyhodu. Poka oni spuskalis' po lestnice, vo dvore u gruzovikov vystroilsya
otryad policejskih v zashchitnyh shlemah, so shchitami i dlinnymi dubinkami v rukah,
a v dvuh legkovyh avtomobilyah zhdali nagotove detektivy v shtatskom. Vsya eta
massa horosho organizovannyh lyudej uvlekla za soboj Kuyamu; ot nego tol'ko i
trebovalos' nazvat' adres i familiyu, vse ostal'noe shlo kak by samo soboj.
Policejskie mashiny promchalis' po gorodu, v mgnovenie oka zdanie bylo
okruzheno, vse vhody-vyhody perekryty, u lifta i na lestnichnyh ploshchadkah
rasstavleny posty, i, podnyavshis' v ofis Ogavy, Kuyama zastal hozyaina
rasteryannym i perepugannym nasmert'. Dvoe policejskih derzhali Ogavu pod
pricelom, a tretij obyskal ego.
-- Ogava Fumio! Vy arestovany po podozreniyu v ubijstve aktera Dzhonni
Adzato i policejskogo syshchika Macutaki |noedy. Vam kak organizatoru
inkriminiruetsya souchastie v prestuplenii. Moj dolg -- postavit' vas v
izvestnost' o vashih yuridicheskih pravah...
I prezhde chem Ogava uspel opomnit'sya ot neozhidannosti, emu nadeli
naruchniki i vyveli iz kabineta. Syshchiki ostalis' doprosit' sluzhashchih i
provesti tshchatel'nyj obysk, a Kuyama povez arestovannogo v central'nyj otdel.
Molodoj inspektor byl na sed'mom nebe. Igra stoila svech, dazhe esli on na
etom dele slomaet sebe sheyu. A takoj ishod vpolne veroyaten: esli vinu Ogavy
dokazat' ne udastsya i ego pridetsya otpustit' na svobodu. SHef ne stanet
pokryvat' svoego nezadachlivogo podchinennogo. Ved' ne sluchajno on poruchil
Kuyame provesti zaderzhanie -- pust' molodomu inspektoru perepadut krupicy
slavy, no zato i vsya otvetstvennost' takzhe lozhitsya na nego. Kuyama ne bez
osnovaniya predpolagal, chto k tomu vremeni, kogda oni priedut v otdel, SHefa
uzhe ne budet na meste. Inache emu pridetsya reshat': otpustit' li Ogavu na
svobodu ili derzhat' pod arestom.
-- Est' u vas hot' kakie-nibud' dokazatel'stva? -- sprosil zaderzhannyj,
slovno prochitav mysli Kuyamy.
-- U SHefa est', -- bez kolebanij otvetil Kuyama. V nem vdrug prosnulsya
igrok, i on reshil blefovat' dal'she. -- Esli by vy ogranichilis' organizaciej
ubijstva
Adzato, glyadish', vam i udalos' by vykarabkat'sya. No vy posyagnuli na
|noedu.
-- Kakogo eshche |noedu?
Ogava, po-vidimomu, tozhe blefoval libo zhe dejstvitel'no ne znal, v chem
delo. U Kuyamy ne ostavalos' vremeni porazmyslit', kak eto moglo byt' na
samom dele, poetomu on intuitivno derzhalsya svoej linii povedeniya.
-- Po delu Adzato advokat mog by eshche najti smyagchayushchie obstoyatel'stva. V
konce koncov, akter vorvalsya k vam siloj, uchinil skandal, izbil vas, --
ponyatno, chto v vas vzygrala zhazhda mesti. Odnako za ubijstvo policejskogo
pridetsya rasplachivat'sya spolna.
-- O kakom policejskom vy govorite?
Kuyama promolchal. On ne znal, chto otvetit'. Ved' esli Ogava ne imeet
otnosheniya k ubijstvu |noedy, delo zaputyvaetsya okonchatel'no. Professional,
podnatorevshij na vedenii doprosov, v takom sluchae promolchal by soznatel'no.
Kuyama zhe prosto ushel v svoi mysli, ne zamechaya, chto Ogava bespokojno vertitsya
na meste, pokashlivaet, robko pytayas' zagovorit'. Kartina poluchalas'
neuteshitel'naya, Kuyama dumal i ne nahodil vyhoda. A Ogava vnov' poproboval
zagovorit' s nim -- teper' uzhe gromche i ves'ma uchtivym tonom.
-- Prostite, gospodin inspektor, ne mogli by my pobesedovat'
doveritel'no?
-- CHto?., Ah, pobesedovat'! Pozhalujsta, ya k vashim uslugam. Sejchas
priedem na mesto i pristupim. -- Kuyama snova umolk, muchitel'no razdumyvaya,
kak byt'. Po pribytii v otdel on dejstvoval avtomaticheski, vypolnyaya vse to,
chemu ego uchili v shkole policejskih. Velel podozrevaemomu sest', vklyuchil
magnitofon i, zapolnyaya protokol, zadal mnozhestvo formal'nyh voprosov:
familiya, imya, data i mesto rozhdeniya, obrazovanie... U Oga-vy ne vyderzhali
nervy.
-- CHem zadavat' glupye voprosy, luchshe ob®yasnili by, s kakoj stati vy
sobiraetes' prishit' mne ubijstvo policejskogo?
Kuyama ustremil na nego druzhelyubnyj vzglyad.
-- Vy priznaetes' v ubijstve Adzato?
-- Ne v chem mne priznavat'sya! Ponyatiya ne imeyu, chego vy ot menya
dobivaetes'.
-- Ne priznaetes' -- i ne nado, eto ne menyaet suti dela. -- Kuyama
podnyalsya iz-za stola i proshel k dveri, chtoby vyzvat' konvoj i otpravit'
arestovannogo v kameru. -- SHefu yavno ne ponravitsya, esli vy sdelaete
priznanie mne, a ne emu.
-- O kakom priznanii vy tverdite, chert poberi?!
-- Ne stanete zhe vy otricat', chto prichastny k ubijstvu dvuh chelovek?
SHef raspolagaet neoproverzhimymi
dokazatel'stvami, inache ne rasporyadilsya by dostavit' vas syuda, -- sami
ponimaete. No vy, konechno, vprave postupat', kak schitaete luchshim dlya sebya.
-- Da pojmite zhe, eto nevozmozhno!.. -- voskliknul Ogava i, chut'
podumav, sprosil: -- Kakie dokazatel'stva vy imeete v vidu?
Kuyama pozhal plechami.
-- SHef skazal, chto na vashej sovesti dva ubijstva, a on slov na veter ne
brosaet. -- Kuyame ne stoilo osobogo truda predstavit' nachal'nika otdela
rassledovaniya etakoj groznoj figuroj. On znal, chto lyuboj iz sotrudnikov
soglasilsya by s ego harakteristikoj. A ved' SHef, po suti, chelovek dobryj, v
osobennosti po otnosheniyu k nemu, synu davnego druga. Odnako ostal'nye
inspektora priderzhivalis' mneniya, chto druzheskie besedy v svetlom, uyutnom
kabinete SHefa byli ne legche doprosa tret'ej stepeni.
Vozmozhno, Ogavu ubedila iskrennost' skazannogo Kuyamoj. Vozmozhno, na
nego podejstvovala bezuprechnaya slazhennost' policejskogo mehanizma, pod
kolesa kotorogo on ugodil. Mozhet byt', proizvelo vpechatlenie mogushchestvo
mificheskogo SHefa: tot nastol'ko uveren v ishode dela, chto dazhe ne toropitsya
samolichno doprosit' ego, a poruchaet eto zelenomu yuncu. A skoree vsego,
Ogava, ishodya iz bogatogo zhiznennogo opyta, legko predstavil sebe
paradoksal'nuyu situaciyu: emu sojdet s ruk ubijstvo, kotoroe on sovershil v
dejstvitel'nosti, zato ego zasudyat za drugoe, o kotorom on i ponyatiya ne
imeet. Krome togo, vidimo, skazalsya strah, chto, esli on budet otpirat'sya,
policiya kopnet glubzhe i dokopaetsya do torgovli narkotikami, a togda uzhe emu
i tochno kryshka. Kuyama, po schast'yu, ne upomyanul, chto policii uzhe izvestno ob
etom. Lish' vsemi etimi prichinami, vmeste vzyatymi, mozhno ob®yasnit'
neveroyatnyj fakt: byvalyj gangster ulybnulsya nachinayushchemu syshchiku i
pokladistym tonom proiznes:
-- Ladno, tak uzh i byt'... Priznayu, chto ya povinen v smerti Adzato... No
vse proizoshlo chisto sluchajno...
Kuyama vklyuchil magnitofon, i serdce ego radostno zabilos'. Pobeda!.. No
po mere togo kak Ogava izlagal obstoyatel'stva dela, im vse sil'nee
ovladevalo durnoe predchuvstvie. On poveril arestovannomu prestupniku.
Konechno, tot daleko ne bezvinnyj agnec, kakim sebya vystavlyaet: emu, vidite
li, hotelos' lish' slegka prouchit' Adzato! No za gibel' |noedy v otvete ne
on, a kto-to drugoj. I Kuyama prekrasno ponimal: do teh por poka on ne otyshchet
etogo drugogo, on ne vprave schitat' delo Adzato zakrytym.
Oni vstretilis' v restorane "Old Inglend Stejk Haus" -- izlyublennom
meste Kuyamy. Demura otchuzhdenno oglyadyvalsya po storonam. On lyubil chistye
yaponskie harchevni i chajnye, priyatno pahnushchie tatami, izyashchno rasstavlennye
shirmy, golye, nichem ne zaveshannye steny, besshumno razdvigayushchiesya dveri.
Paneli i peregorodki temnogo morenogo dereva, steny, splosh' uveshannye
kartinami, gul razgovorov, muzyka, hotya i tihaya, no besprestanno razdayushchayasya
iz nevidimyh reproduktorov, kluby tabachnogo dyma, polumrak, cvetnye svechi na
stolikah -- vse eto bylo ne dlya Demury. Posetiteli -- v osnovnom molodezh' --
sideli za stolikami v boksah, pili pivo i eli bifshteksy s zharenym
kartofelem. YUnoshi v legkih, svobodnyh rubashkah s korotkimi rukavami,
horoshen'kie, pikantnye devushki... Otkuda u nih berutsya den'gi na takie
dorogie restorany?
Kuyama gordo vyshagival ryadom s Demuroj, neryashlivo odetym i pyalyashchim glaza
dazhe na samyh nevzrachnyh devchonok. Da, starik pokazal sebya v nailuchshem
svete, dostaviv na svoej dopotopnoj tachke v central'nyj otdel ubijcu Adzato,
razdelannogo pod oreh: ruki perebity, nos sloman! Takoe zrelishche v tokijskoj
policii -- ne kazhdyj den'.
Priznanie Makamury bylo kratkim i tochnym. On obezvredil kaskaderov i na
paru so svoim uchenikom zanyal ih mesto. Emu bylo veleno poigrat' s Adzato,
prezhde chem ego prikonchit'. Odnako akter neozhidanno okazalsya sil'nym
protivnikom, i Makamura ne stal tyanut' vremya. V priznanii soderzhalis' vse
podrobnosti, kotorye mogli zainteresovat' specialista vrode Demury, no ne
bylo otvetov na voprosy, kto nanyal ubijcu i skol'ko zaplatil za rabotu. Ot
Makamury takih svedenij ne dobit'sya -- eto bylo sovershenno ochevidno.
Razoblachit' samogo sebya on mog: proigral -- izvol' rasplachivat'sya. No vydat'
nanimatelya?! Policejskie starshego pokoleniya ponimali, chto dlya Makamury dazhe
sam vopros oskorbitelen.
"CHistoserdechnoe priznanie" Ogavy tozhe malo chto dalo. Prestupnik v
pervuyu ochered' stremilsya obelit' sebya. On ne otrical, chto p'yanyj Adzato
vlomilsya k nemu so skandalom i bog vest' pochemu izbil ego. Da, konechno, nado
bylo by obratit'sya v policiyu, teper' on i sam eto ponimaet. Kakaya zhalost',
chto on srazu ob etom ne podumal! A ego dernula nelegkaya nazhalovat'sya
druz'yam. CHto podelaesh', esli druz'ya prinimayut ego nepriyatnosti blizko k
serdcu? No kak by durno oni ni postupili, imi dvigala trevoga za nego, ved'
etot bezumec grozil prikonchit' ego, Ogavu. Svideteli mogut podtverdit'.
Na etot schet nikto i ne somnevalsya. Pravotu Ogavy navernyaka
zasvidetel'stvuyut vse ego sluzhashchie, i ne isklyucheno, chto pri etom oni skazhut
pravdu. SHumnaya draka i ugrozy -- vpolne v stile Adzato. No kto imenno iz
druzej mog okazat' Ogave skromnuyu uslugu, nanyav ubijcu, etogo glavar' bandy
ne skazal. On vsyacheski uklonyalsya ot otveta. Snachala plel, budto by priyateli
namerevalis' lish' pokolotit' Adzato, a tot, kogo oni nanyali, perestaralsya.
Odnako priznanie Makamury oprovergalo etu versiyu. Togda Ogava stal
raspisyvat', kakoe mnozhestvo druzej-priyatelej u nego po vsemu gorodu, i on,
mol, rasskazyval o svoej obide vsem i kazhdomu. No pri etom ni odnogo imeni
ne nazval. Syshchiki znali, chto, kak ni dopytyvajsya, Ogava v svoih priznaniyah
doshel do opredelennoj granicy, kotoruyu on ne perestupit nikogda. Esli ne
starinnye ponyatiya chesti, to uzh zdravyj rassudok navernyaka uderzhit ego. Sebya
samogo topi, esli prizhali k stenke, no vydat' kogo-libo iz bandy... tut delo
pahnet muchitel'noj smert'yu v kamere, kotoraya nadezhno ohranyaetsya dnem i
noch'yu. Vse dal'nejshie popytki dokopat'sya do pravdy oznachali pustuyu tratu
vremeni.
Oba inspektora s®eli myaso i dopili pivo. Demura -- v pidzhake i pri
galstuke -- iznyval ot zhary. Emu tak hotelos' skorej ochutit'sya doma, prinyat'
vannu, oblachit'sya v dzori i nakonec rasskazat' zhene vsyu istoriyu, opustiv,
konechno, podrobnosti opasnogo poedinka s Makamuroj. No razgovor po dusham byl
neobhodim im oboim -- Kuya-me i Demure. Oni propustili po vtoroj kruzhke piva:
vzaimnye pozdravleniya byli uzhe pozadi. Ostalos' samoe trudnoe: otvetit' na
vopros, kto byl tretij chelovek. Tot, kto dal prikaz ubit' |noedu i kto v
dele Adzato igral rol' svyaznika mezhdu Ogavoj i Makamuroj.
-- Mne kazhetsya, my ego znaem, -- ostorozhno proiznes Kuyama.
-- Kto-to iz s®emochnoj gruppy? -- Fraza Demury prozvuchala poluvoprosom,
no oba syshchika ponimali ee kak utverzhdenie.
-- CHelovek, kotoryj znal, chto v osnove scenariya lezhat podlinnye fakty.
-- Da. I znal, chto policiya zabrala scenarij.
-- On byl znakom s |noedoj.
-- A kogda uznal, chto |noeda vosstanavlivaet sobytiya poslednih dnej
zhizni Adzato, soobrazil, chto my obratim vnimanie na shodstvo kinosyuzheta s
real'noj dejstvitel'nost'yu.
-- |tot chelovek gotov na vse radi deneg...
-- On privyk prinimat' resheniya v schitannye minuty...
-- I esli potrebuetsya, v schitannye minuty najdet vam dazhe naemnogo
ubijcu.
Podobno rebenku, kotoryj znaet, kakoj podarok ego zhdet, i narochno
medlenno razvorachivaet upakovku, chtoby prodlit' udovol'stvie, oba detektiva
staralis' podobrat' vse novye i novye opredeleniya dlya odnogo i togo zhe lica.
Teper' uzhe oba oni byli uvereny, chto hod ih myslej razvivaetsya pravil'no.
Stol' zhe ochevidno bylo, chto zavtra utrom oni vmeste arestuyut ego. S®emki
nachinayutsya s rassvetom, no im ne pozdno budet vstretit'sya i vosem' chasov u
zhilogo furgonchika, kotoryj sluzhit kontoroj prodyuseru Tayakame.
Oni rasproshchalis', vyjdya iz restorana. Kuyama poklonilsya -- ceremonno i s
iskrennim pochteniem. Torzhestvennost' minuty neskol'ko snizil Demura, kotoryj
na etot raz zaprosto i ot chistogo serdca protyanul ruku mladshemu syshchiku.
Last-modified: Wed, 04 Jul 2001 08:51:56 GMT