Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR Haliman A. T. FineReader 5.0, 17.10.00
---------------------------------------------------------------


     Dvoe  v  maskah  neozhidanno  poyavilis'  iz-za   ogrady.   Adzato  rezko
ostanovilsya, zatem medlenno poshel dal'she, k  vorotam. Neizvestnye  dvigalis'
myagko, no ochen' uverenno. Odin iz nih pregradil Adzato put', drugoj, derzhas'
na rasstoyanii, zashel szadi. Popav v osveshchennoe prostranstvo pod fonarem, vse
troe na  mig  zamerli, prezhde  chem nachat' groznyj  molchalivyj ritual. Adzato
prinyal  boevuyu stojku, pravuyu ruku ladon'yu  naruzhu medlenno  podnyal, zashchishchaya
lico, a levoj prikryl korpus. Bandity  podkradyvalis' k nemu, delaya obmannye
dvizheniya,  chtoby  vynudit'  Adzato vse vremya  kruzhit'sya na meste. I vot  oni
rvanulis' vpered. V tot zhe  mig Adzato vzvilsya  v  svoem znamenitom, stol'ko
raz  vyzyvavshem zritel'skoe  voshishchenie pryzhke,  gotovyj k  udaru  nogoj, ot
kotorogo net spaseniya.  Odnako napadayushchij v maske  otrazil etot udar: Adzato
otskochil, slovno ot rezinovoj stenki. On upal i perekatilsya v storonu, chtoby
uvernut'sya ot udara nogoj vtorogo bandita, zatem snova prinyal boevuyu stojku.
     I dvoe v maskah vnov' pereshli v nastuplenie. Oni priblizhalis' medlenno,
uverenno, s  ubijstvennym spokojstviem. Adzato  otrazil dva udara  i otvetil
udarom  nogoj  s  razvorota.   Kogda  on  kostochkoj  nogi  ugodil  v  lokot'
protivnika,  lico  ego  iskazilos'  ot  boli.  Dva  desyatka  let  postoyannyh
trenirovok  zakalili   Adzato,  priuchili  telo   snosit'  lyubye   fizicheskie
stradaniya. Ponadobilis'  schitannye sekundy,  chtoby bol' utihla, podchinivshis'
vole,  vospitannoj mnogimi tysyachami izmatyvayushchih  trenirovok  i perenesennyh
boleznennyh  udarov. Odnako  na sej raz i neskol'kih sekund okazalos' mnogo.
Za eto vremya ego  uspeli udarit' po pochkam tak,  chto on  sognulsya popolam, i
sbili  s  nog, kogda  on vystavil obe ruki vpered, chtoby  otvesti neizbezhnyj
udar kolenom v lico.
     Stranno, no  emu pozvolili  vstat' na nogi.  Lish'  posle  etogo odin iz
napadayushchih nanes  udar nogoj, i Adzato, pobityj, posramlennyj, snova  ruhnul
na pyl'nyj trotuar. No skol'ko raz  vo vremya krovavyh shvatok ne na zhizn', a
na smert'  i v momenty, kazalos', sovershenno beznadezhnye on vnov' podnimalsya
na nogi! On pribeg k zashchite  ladon'yu, i na sej raz  ego  kontrataka dostigla
celi.  Ego tverdyj kak kamen' kulak s uzhasayushchej siloj  udaril protivnika pod
rebra. No  teper' poshel v nastuplenie vtoroj bandit. |tot  dejstvoval-uzhe ne
stol' oprometchivo, vyiskivaya bresh' v zashchite i ne ostavlyaya shansa na spasenie.
Adzato vnov'  otbil udar  i otvetil  opyat'-taki pryamym vertikal'nym kulachnym
udarom. Vystavlennoe navstrechu stal'noe predplech'e otvelo  ego ruku, a szadi
totchas zhe nastig udar kulakom. Adzato otdernul golovu,  razvernulsya i pustil
v hod nogu. Krugovoj udar pyatkoj s razvorota po pochkam.
     I  vse nachalos'  snachala:  Adzato  v  boevoj  stojke  s  podragivayushchimi
muskulami lica, dvoe  v maskah medlenno priblizhayutsya. No na etot  raz  ta zhe
samaya kartina vse-taki vyglyadela inache.  V  poslednij  raz Adzato,  pozhaluj,
srazhalsya tak -- zagnannym v  ugol zverem -- v Makao. Togda desyatok kitajcev,
vooruzhennyh  cepyami  i nozhami,  napali  na nego  v uzkom pereulke. Bandity v
maskah vdrug pereglyanulis',  i tot, vtoroj, pronzitel'no vskriknuv, brosilsya
na Adzato. Iz grudi Adzato takzhe vyrvalsya krik. Nogi, kulaki, lokti, koleni,
natrenirovannye,  tverdye  kak  stal' koncy pal'cev  stolknulis'  gde-to  na
polputi.  Zatem  etot klubok  raspalsya:  bandit  v  maske,  otpryanuv,  zanyal
ishodnuyu  poziciyu, gotovyj  obrushit' na protivnika podnyatyj kulak, Adzato zhe
nachal medlenno, myagko  osedat'.  K tomu vremeni, kak telo ego rasprosterlos'
na zemle,  napadayushchie uspeli skryt'sya za  ogradoj. Nepodvizhnoe telo ostalos'
lezhat' v polumrake.
     -- Stop! Poka hvatit!
     S®emochnaya ploshchadka  zapolnilas' lyud'mi.  Osvetitel'  vyklyuchil sofity, a
YAmamoto so vzdohom oblegcheniya ostanovil kameru.  "CHto znachit  professionaly,
-- podumal on. -- Kazhdoe dvizhenie u nih otrepetirovano. S Adzato v redchajshih
sluchayah prihoditsya delat'  dubli poboishch, nastol'ko tshchatel'no on otrabatyvaet
sceny s kaskaderami eshche do nachala s®emok. Nu a eta segodnyashnyaya draka -- odna
iz  luchshih". On  napravilsya k Adzato, chtoby pozdravit'  ego  i vyrazit' svoj
vostorg. Tem vremenem dva butafora, prisev na  kortochki, rasteryanno smotreli
na  nepodvizhno lezhashchego aktera. YAmamoto uskoril  shagi. Podstegivaemyj durnym
predchuvstviem, poslednie met-
     ry  on preodolel begom. Kto-to rezko vskriknul,  i ves' shtab  mgnovenno
sobralsya vokrug lezhashchego cheloveka. Butafor neuverenno okliknul ego.
     -- Gospodin Adzato, vstavajte zhe! S®emka okonchena!
     Zatem telo  perevernuli  na  spinu,  uvideli  iskazhennoe  lico  Adzato,
probituyu gortan' i vyzvali policiyu.
     Kuyama,   sdelav  legkij   poklon,   voshel  v  kabinet  SHefa.  On  vnov'
pochuvstvoval  sebya  smeshnym. "CHert znaet chto! -- podumal on s dosadoj.  -- YA
pohozh   na  yaponskogo   klerka,   kakim   ego   izobrazhayut   v  amerikanskih
kinokomediyah". Tem ne menee on rastyanul guby v ulybke i, pochtitel'no skloniv
golovu, priblizilsya k stolu nachal'nika. On chuvstvoval, chto pereigryvaet.  Nu
i naplevat'. Kuyama sel  na stul, ukazannyj emu SHefom, i zamer s vnimatel'nym
napryazhennym  licom.  Interesno,  skol'ko  let  potrebovalos',  chtoby privit'
yaponskim chinovnikam rabolepnuyu  pozu cheloveka, kazhdyj mig gotovogo  vskochit'
na  nogi? Kak dolgo prishlos' priuchat'  k  evropejskim  stul'yam  etu publiku,
privykshuyu podobostrastno zhat'sya na kortochkah na polu? Kuyama vsem svoim vidom
vyrazhal nastorozhennoe  vnimanie  i  smirennuyu  pochtitel'nost', a chtoby legche
bylo nosit' etu  masku, v dushe teshil sebya derzkimi  myslyami. CHto, esli vzyat'
da skazat' SHefu, chto emu, Kuyame,  naplevat'  na yaponskie tradicii, na chajnuyu
ceremoniyu, na aranzhirovku cvetov, chto on predpochitaet spat' v krovati,  a ne
na cinovke na polu, chto dobryj bifshteks emu kuda bol'she  po vkusu, chem syraya
ryba, kau-chukoobraznyj  bambuk, studenistoe testo i voobshche vsya proslavlennaya
yaponskaya kuhnya?.. Nu a chto, esli molodoj syshchik otdela rassledovaniya ubijstv,
udobno otkinuv-'shis' na spinku  stula i zadrav nogi na kraj stola, zagovorit
s SHefom, kak s uvazhaemym starshim kollegoj, no ne bolee togo? A esli by razok
obratit'sya k  SHefu  po imeni,  kak eto  splosh'  i  ryadom  pozvolyayut  sebe  v
standartnyh amerikanskih detektivnyh fil'mah ryadovye syshchiki, zaprosto zhuyushchie
rezinku i hleshchushchie  viski v prisutstvii starshego inspektora? Otvetit' na eti
voprosy ne sostavlyalo truda. Konechno zhe, on v dva scheta  vyletit iz rozyska,
a to i voobshche iz policii. Togda i otcovskoe imya ne pomozhet, a naprotiv, lish'
usilit skandal: podumat' tol'ko, syn Kuyamy nepochtitel'no oboshelsya so starshim
po  zvaniyu i vozrastu!.. Do  chego  zhe dokatitsya strana,  esli  dazhe v  takih
semejstvah, kak Kuyama, ne mogut privit' molodezhi dolzhnyh navykov?..
     Kuyama predpochel  derzhat'  yazyk za zubami i  zhdat'. A SHef yavno  ne dumal
toropit'sya. CHelovek  srednego rosta, neskol'ko gruznyj, lico  puhloe, dobroe
-- Kuyama znal ego s malyh let, no lish' v poslednie mesyacy s teh por,
     kak  byl zachislen v otryad  rassledovaniya  ubijstv, ubedilsya,  naskol'ko
zhestkim  4* energichnym mozhet byt' eto lico. On uvidel zdes' sovershenno inogo
cheloveka, slovno  dyadyushka Kadze, balovavshij ego shokoladom vo vremya vizitov v
ih dom,  ne imel nichego obshchego s gospodinom Kadze,  glavoyu otdela. Tot Kadze
nosil  udobnye  sherstyanye  bryuki,  svetlye,  starikovskogo  pokroya kurtki  i
pestrye, neskol'ko bezvkusnye rubashki. |tot  neizmenno byl  oblachen v temnyj
standartnyj kostyum  i beluyu sorochku  s  temnym galstukom.  V  dannyj  moment
pidzhak  visel na veshalke  pozadi  pis'mennogo stola,  chto  na uslovnom yazyke
protokola oznachalo: posetitel'  rangom ne vyshel. Kuyama dostal chistyj nosovoj
platok  i vyter vspotevshie lico i lob. V  kabinete stoyala nepriyatnaya vlazhnaya
duhota: SHef boyalsya prostudy,  poetomu vklyuchal kondicioner  lish' na  chetvert'
moshchnosti.
     Kadze  sidel  s  zadumchivym vidom, ustavyas' v  odnu tochku. Inoj  raz on
zdorovo  dejstvoval  na nervy  etoj svoej durackoj privychkoj. Zamolchit vdrug
posle ocherednoj frazy i sidit otreshenno, dumaya bog vest'  o chem. Inostrannye
gosti, ne vyderzhav zatyanuvshejsya pauzy,  kak pravilo, nachinali govorit' svoe.
YAponskij etiket ne dozvolyal etogo, posemu Kuyama, zapasshis' terpeniem, uchtivo
zhdal.
     -- Skoro god, kak ty zdes' rabotaesh', -- neozhidanno ob®yavil SHef i snova
pogruzilsya  v  molchanie. Kuyama,  kak i polozheno, soglasno  zakival  golovoj:
nastoyashchij  yaponec   ne   ostavit  bez   vnimaniya  stol'  vazhnoe,   glubokoe,
porazitel'no vernoe  nablyudenie. "Podumat' tol'ko,  kak vremya-to  letit!" --
govorit kazhdaya chertochka ego lica.
     -- Pora isprobovat' svoi  sily v samostoyatel'nom  dele.  -- Posledovala
ocherednaya  pauza,  i  na  sej  raz Kuyame  ne  nado  bylo napryagat'sya,  chtoby
izobrazit'  zainteresovannost'.  V  tishine skripnul stul:  Kuyama  naklonilsya
vpered, myslenno vnushaya SHefu ne tomit' molchaniem, prodolzhat'.
     -- Ubit Dzhonni Adzato... akter...
     -- Dzhonni Adzato? --  s durackim udivleniem peresprosil Kuyama. --  Sily
nebesnye! Da kak zhe eto?
     SHef, suziv  glaza, vzglyanul na nego, i Kuyama ispuganno smolk.  Nado  zhe
bylo dopustit'  takuyu  oploshnost'! Esli teper' on  lishitsya  samostoyatel'nogo
dela, to luchshe bylo emu otkusit' sebe yazyk!
     -- Snimali dlya kino scenu draki, -- SHef prezritel'no mahnul rukoj, -- i
Adzato byl  nanesen smertel'nyj udar. -- On zamolchal, odnako molodoj chelovek
na etot  raz proyavil vyderzhku. --  Pohozhe  na  neschastnyj sluchaj,  --  izrek
gospodin Kadze, porazmysliv. --  Poezzhaj i razberis',  chto tam  k chemu. Esli
dejstvitel'no proizo-
     shel neschastnyj sluchaj, sostavish'  protokol, dolozhish'  o  proisshedshem  i
zakroesh' delo.
     Vnov' nastupila  pauza, i Kuyama na vtoroj  minute  reshil, chto  v dannom
sluchae eto oznachaet konec razgovora.
     -- Blagodaryu vas,  Kadze-san. --  On  vstal,  poklonilsya,  popyatilsya  k
dveri. I vse zhe ne uderzhalsya ot voprosa: -- A esli eto ne neschastnyj sluchaj?
     -- Togda, znachit, eto ubijstvo  -- razve ne tak? Nu  i ty, estestvenno,
nachnesh' rassledovanie.
     Kuyama  vstretil  nasmeshlivyj vzglyad  starika.  On  schitaet,  chto  nashel
genial'nyj  hod:  poruchit'  ser'eznoe delo nachinayushchemu. Esli  provalitsya, to
naveki, bol'she uzh emu shansa ne poluchit'. Zato esli spravitsya...
     -- Da-da, Kadze-san, blagodaryu vas, --  skazal on i eshche raz poklonilsya,
prezhde chem vyjti  iz  komnaty.  Teper' on  v  svoi dvadcat'  pyat' let, esli,
konechno, povezet, smozhet  razyskat' ubijcu  odnogo  iz  populyarnejshih  lyudej
YAponii.
     V  okruzhnom policejskom uchastke soobshchenie  ob ubijstve  bylo polucheno v
odinnadcat' tridcat'. Demura po obyknoveniyu sidel, ustavyas'  v prostranstvo,
kogda  dezhurnyj policejskij podnyal telefonnuyu trubku. Demura  ne  drognul ni
edinoj  chertochkoj lica, on  slovno by i ne slyshal zvonka, a mozhet, prosto ne
schital  nuzhnym reagirovat' do teh por,  poka  ne  vyyasnitsya,  chto telefonnyj
zvonok imeet  otnoshenie  lichno k nemu.  Ryadovye  policejskie, izo dnya v den'
nablyudaya  eti  seansy meditacii, nikogda ne  reshalis' ih  prervat'. Starikan
kazhdyj Novyj god poluchal pozdravitel'nye otkrytki  ot samogo shefa policii, a
ne tak davno samolichno dostavil v uchastok treh vooruzhennyh nozhami huliganov,
spravivshis'  s nimi v  odinochku. Ne inache kak est' v starom detektive  nechto
takoe, chto  trudno predpolozhit' na pervyj  vzglyad.  No  kakovy  eti  skrytye
dostoinstva, ne znal nikto v uchastke.
     Demura  byl  shchuplogo   slozheniya,  nizkoroslyj,  let  shestidesyati  pyati.
Neskol'ko let nazad kto-to iz policejskih byl ochevidcem sluchaya, kogda Demure
ne hvatilo terpeniya dozhdat'sya lifta i on vzbezhal po lestnice na desyatyj etazh
dazhe ne zapyhavshis'.  Drugoj ochevidec  kak-to raz  vstretil  Demuru v bane i
uveryal, chto myshcy u starika litye. A tretij rasskazyval, kak odnazhdy za kofe
on  nechayanno  stolknul  loktem  chashechku,  i  Demura,  sidevshij  ot  nego  na
rasstoyanii metra, uspel podhvatit' ee u samogo pola.
     Vot chto predstavlyal soboj syshchik Demura. No  stoilo na nego vzglyanut', i
srazu zabyvalis'  vse svyazannye s  ego imenem legendy.  Suhon'kij, malen'kij
sedoj starichok, lico umnoe, glaza blestyashchie,  zhivye. Kostyum na nomer bol'she,
vorot u shei ottopyrivaetsya.  Tipichnyj yaponskij sluzhashchij: po chasam prihodit v
uchrezhdenie, po chasam uhodit, chtoby napravit'sya pryamikom domoj,  vzdremnut' v
teploj vanne, nakinut' yukatu -- udobnoe domashnee kimono -- i zabyt' obo vsem
na  svete. V  polden' s®edaet v sosednem kafe ramen  ili zakazyvaet prinesti
ottuda  ris,  ovoshchi,  rybu.  CHelovek,  vospitannyj  v duhe  neukosnitel'nogo
soblyudeniya  ierarhicheskih otnoshenij,  kotoryj ne smeet dazhe podumat' durno o
nachal'stve, kotoryj vezhlivo obrashchaetsya s podchinennymi i nastoyatel'no trebuet
k sebe dolzhnogo pochteniya. Nikto v uchastke ne znal, s kakih por Demura sluzhit
v policii; v 1954 godu,  kogda v okruge  prohodila reorganizaciya, on uzhe byl
tut --  molcha i  s  tem  zhe  otreshennym vidom  sidel  za pis'mennym  stolom.
Pogovarivali, budto by inogda on rasskazyval anekdoty i otpuskal yazvitel'nye
zamechaniya.  Nyneshnie kollegi ne  reshilis' by dazhe sprosit' Demuru, pravda li
eto. Starik navernyaka otdelaetsya uklonchivym otvetom, a glaza ego  napolnyatsya
grust'yu. Vsem svoim vidom on podcherknuto napominal okruzhayushchim ob ih vopiyushchej
nevospitannosti, o neuvazhenii k tradiciyam i nepochtenii k starshim.
     --  CHto-o?! Da-da... Nemedlenno  vyezzhaem. --  V  golose  policejskogo,
otvetivshego  na telefonnyj  zvonok,  proskol'znulo sovershenno neumestnoe dlya
professionala volnenie.  Demura  brosil  na  nego ukoriznennyj  vzglyad,  i v
komnate vdrug  smolkli  vse razgovory. Policejskij  polozhil trubku,  osoznav
smysl  etoj neprivychnoj tishiny,  tozhe vyderzhal pauzu, nagnetaya napryazhenie na
maner opytnogo oratora.
     --  Akter Dzhonni  Adzato  ubit... A  mozhet,  stal  zhertvoj  neschastnogo
sluchaya.
     -- Tak uzh srazu i ubit! -- lenivo potyanulsya Demura.
     -- Vo vsyakom sluchae, on umer vo vremya s®emok.
     Demura  prenebrezhitel'no mahnul  rukoj. Vse ravno  ne  ego ochered'.  On
nedavno vernulsya s  mesta proisshestviya,  sostaviv protokol o samoubijstve, i
teper'  ochered' za |noedoj. Tot  uzhe vyskochil iz-za stola -- chut'  provornee
obychnogo,  a za nim, slovno po pozharnoj trevoge, ustremilis' shofer i odin iz
ryadovyh policejskih.
     -- Kto on takoj, etot Adzato?
     -- Neuzheli vy  ne znaete? -- |noeda ot  udivleniya  dazhe ostanovilsya. --
Znamenityj akter-karatist, millioner. Da on na ves' mir izvesten!
     -- Akter-karatist? Kakoe rebyachestvo...
     --  Adzato vo  vseh  epizodah  snimaetsya sam,  bez kaskaderov.  Za  nim
utverdilas' slava nepobedimogo... Demura snova lish' otmahnulsya.
     Tut  policejskij, prinyavshij  telefonnyj vyzov, schel nuzhnym  vmeshat'sya v
razgovor.
     --  A ved' na etot raz on okazalsya pobezhdennym. Vo  vremya s®emok  draki
ego  srazili  odnim udarom.  --  Vidya,  chto  oba  detektiva v shtatskom molcha
ustavilis'  na nego, on  ispuganno dobavil:  --  Esli,  konechno,  eto ne byl
neschastnyj sluchaj.
     |noeda zasmeyalsya i pospeshno vyshel iz komnaty. De-mura,  chut'  pomedliv,
dvinulsya za nim sledom.
     -- Obozhdi!  Po-moemu, mne tozhe luchshe budet pojti. Glaza |noedy  serdito
blesnuli.
     -- Vot kak? A po-moemu, vam luchshe  ostat'sya. Vo vsyakom sluchae, dlya menya
luchshe.
     -- Pover', chto ya dlya tvoej zhe pol'zy!..
     -- |to vam  tak kazhetsya.  Vam do pensii  vsego chetyre  goda,  a mne  --
pyatnadcat', i ya ne hochu gnit' zazhivo v etom parshivom uchastke.
     Suhon'kij starichok pechal'no posmotrel na nego.
     -- YA ved' tol'ko hotel pomoch'.
     |noeda ustydilsya sobstvennoj rezkosti.
     --  Poezzhajte, konechno, esli vam  tak  hochetsya. No  pravo zhe,  ne znayu,
kakaya ot vas mozhet byt' pomoshch'.
     Pervoe,  chto  uvidel  Kuyama  na  meste  proisshestviya,  byl  policejskij
avtomobil',  vtoroe -- dva syshchika v  skromnoj shtatskoj  odezhde.  Sohranyaya na
lice  nevozmutimost', on myslenno perebral  vse drevnejshie  proklyatiya. Zatem
podal znak tehnikam, a te, nimalo ne smushchayas' prisutstviem okruzhnoj brigady,
podoshli k prikrytoj  polietilenom besformennoj grude, kotoraya  nekogda  byla
chelovekom po  imeni Adzato.  Syn  odnogo iz  tehnikov  ukrasil svoyu  komnatu
ogromnym plakatom, gde  populyarnyj  akter  byl zapechatlen  v  moment  svoego
znamenitogo atakuyushchego pryzhka. Vtoroj tehnik uosil majku s portretom Adzato.
No smert' kumira ne*potryasla ih. Oni spokojno prinyalis' za rabotu.
     Kuyama pokazal svoe udostoverenie, ozhidaya vspyshki pochtitel'nogo interesa
v glazah oboih inspektorov. Odnako zhdal on naprasno. Syshchik povyshe i pomolozhe
vykazal lish' razocharovanie, a ego kollega -- sudya po vsemu, on priblizhalsya k
rokovomu porogu i pomyshlyal o l'gotnoj pensii -- polnejshee bezrazlichie.
     -- Inspektor Kuyama. Otdel rassledovaniya ubijstv.
     -- |noeda, okruzhnoj  uchastok. Nu  chto zh,  ya  dumayu,  nam  zdes'  delat'
nechego.
     -- YA tozhe tak dumayu. Po rasporyazheniyu SHefa vesti
     rassledovanie dolzhen ya.
     --  Ponyatno.  A kto  opovestil  SHefa o  sluchivshemsya? -- Golos  pozhilogo
syshchika zvuchal uchtivo.
     -- Ne vse li ravno?
     -- Net. Nas vyzvali po telefonu  s mesta proisshestviya. My pribyli syuda,
poskol'ku  eto yavlyaetsya  nashej  obyazannost'yu.  A vot vy,  synok,  kak  zdes'
ochutilis'?
     Kuyama  poblednel ot  zlosti.  Toshchaya  oblezlaya obez'yana  v  durno sshitom
kostyume, so sbivshimsya  nabok galstukom.  Muzhchiny  etogo pokoleniya  chuvstvuyut
sebya golymi, esli na shee u nih ne boltaetsya zlopoluchnaya udavka.
     --  Otkuda  SHef cherpaet  svoyu  informaciyu,  eto ego delo. No kol' skoro
otdel  rassledovaniya pristupil k  rabote, vashe  prisutstvie zdes' sovershenno
izlishne. Vsyu otvetstvennost' ya beru na sebya.
     Lager' protivnika yavno terpel porazhenie. Syshchik pomolozhe, tozhe v kostyume
s  galstukom,  no  na  redkost'  bezobraznym, s  nepriyatnoj  uhmylkoj  pozhal
plechami. Drugoj, glyadya kuda-to vdal', udivlenno kachal golovoj.
     -- Slyshish'? Okazyvaetsya, nashe prisutstvie zdes' sovershenno  izlishne. --
Zatem on bez vsyakogo perehoda obratilsya k stoyavshemu ryadom muzhchine. -- |to vy
izvestili ih?
     -- D-da... Ne pojmite eto kak nedoverie,  no vse zhe rech' idet  o Dzhonni
Adzato...
     -- |to gospodin YAmamoto, operator fil'ma, -- predstavil muzhchinu |noeda.
Kuyama,  kotoryj do sih  por  ne udostoil  ego vnimaniem, sejchas  s interesom
posmotrel na kinoshnika. YAmamoto byl  holenym muzhchinoj let  soroka,  dovol'no
vysokogo  rosta,  nosil  amerikanskie dzhinsy,  beluyu  rubashku  s raspahnutym
vorotom i kras-• nyj  pulover. On  vyglyadel  kak  bogatyj  i  vzbalmoshnyj  I
dvadcatiletnij yunec, stremyashchijsya sojti  za vzroslogo.  Bylo  v kinooperatore
nechto takoe,  chto napomnilo  Kuyame I Kaliforniyu, i  on ponyal, chto oni najdut
obshchij  yazyk.  No  ;  prezhde  chem  on  uspel proiznesti  hot'  slovo,  |noeda
pro-dolzhil ceremoniyu predstavleniya: -- A eto  inspektor Demura iz  okruzhnogo
uchastka.
     k Demura otvesil tradicionnyj poklon, zatem dostal I iz karmana deshevyj
bloknot i reklamnuyu sharikovuyu ruchku
     -- Gospodin YAmamoto... kak vashe imya?: -- Kejnoske.
     --  Adres?  --  I  on ne  morgnuv  glazom,  toch'-v-toch' kak t  postovoj
policejskij pri sostavlenii protokola, zapisal domashnij i sluzhebnyj telefony
operatora,  rasseyanno  sunuv v karman poluchennuyu vizitnuyu  kartochku. Bloknot
byl pochti celikom  zapolnen akkuratnymi krasivo  vypisannymi  ieroglifami, i
|noeda znal, chto pis'mennyj stol  ego kollegi do otkaza zabit  takimi splosh'
ispisannymi bloknotami.
     -- Skol'ko vremeni trebuetsya, chtoby proyavit' etu plenku?
     -- Kogda kak... Obychno dnya dva-tri.
     -- A tochnee?
     -- Kogda ochered' dojdet.
     --  Na etot  raz  pridetsya obrabotat' ee  vne  ocheredi. -- Demura  chut'
podumal. -- Zavtra  v  polden'  ya  budu u vas  v  studii.  K  etomu  vremeni
pozabot'tes',  pozhalujsta,  o  proektore  i kinomehanike.  --  On svel pyatki
vmeste,  korotko poklonilsya  operatoru, zatem Kuyame  i  poshel  proch'. |noeda
rasteryanno protyanul  ruku  i  pospeshil  za  kollegoj.  Molodoj  inspektor  i
kinooperator oblegchenno vzdohnuli, glyadya im vsled.
     -- Nu a teper' pristupim k delu, -- predlozhil Kuyama.
     Oni  raspolozhilis'  v  trejlere,  sluzhivshem   Adzato  vo  vremya  s®emok
grimernoj,"T1o   stenam  byli  razveshany  fotografii:  Dzhonni  sredi   zvezd
Gollivuda,  Dzhonni s glavami raznyh  gosudarstv,  Dzhonni s masterami karate.
Zdes'   nahodilos'   bol'shoe,  v   rost  cheloveka  zerkalo,  v  uglu  stoyali
holodil'nik, stol, stul'ya.  Furgonchik byl obstavlen vpolne komfortabel'no, i
Kuyama  schel obstanovku podhodyashchej dlya togo, chtoby vyyasnit'  nakonec, chto  zhe
sluchilos'.
     -- SHli s®emki  ocherednogo fil'ma Adzato -- "Belyj drakon". Dzhonni igral
aktera, kotoryj vstupaet v bor'bu s kontrabandistami narkotikov.
     -- Tak. I chto dal'she?
     -- Gruppa  vyehala  na naturnye  s®emki syuda, v  Sindzkzhu. --  Operator
vstal,  podoshel  k oknu.  -- Vot iz-za toj ogrady dolzhny  byli vyskochit' dva
kaskadera i napast' na Dzhonni. YA pomestil odnu kameru po etu  storonu ulicy,
druguyu -- s  protivopolozhnoj storony naiskosok  i eshche odnu na  kryshe zdaniya,
chtoby  sdelat' parochku  effektnyh kadrov sverhu. Pravil'no rasstavit' kamery
ochen'  mnogo znachit, oni  nikoim obrazom  ne  dolzhny nahodit'sya odna  protiv
drugoj, chtoby ne popast' v kadr. YA ponyatno ob®yasnyayu?
     -- O da, ochen', -- vezhlivo kivnul Kuyama. Emu i pravda bylo ponyatno vse,
krome odnogo: kakoe eto imeet otnoshenie k delu.
     --  Nu vot.  My  ustanovili apparaturu, vklyuchili yupitery. Dzhonni, kak i
polagalos' po  scenariyu,  dvinulsya v tom napravlenii, ya snimal ego s  drugoj
storony ulicy, zatem poyavilis' dvoe v maskah.
     -- .Kto?
     --   Dva  kaskadera  v  maskah.  Oni  vyskochili  iz-za  ogrady,  i  tut
podklyuchilis' ostal'nye kamery.
     -- CHto bylo dal'she?
     YAmamoto rasteryanno razvel rukami.
     -- Do sih por ne pojmu,  kak  eto sluchilos'. Scena draki  razygryvalas'
velikolepno, a potom vdrug  Adzato upal  zamertvo... to est' togda my eshche ne
znali... YA skomandoval "stop!", my vyklyuchili yupitery i stali zhdat', kogda on
podnimetsya. -- YAmamoto  beznadezhno  mahnul rukoj,  davaya ponyat',  chto  zhdat'
mozhno bylo hot' do skonchaniya veka.
     -- A chto govoryat kaskadery?
     -- Da nichego. Oni ischezli.
     -- Kak? -- Kuyama podskochil na meste. -- I vy tol'ko sejchas  mne ob etom
govorite? Operator ispuganno ulybnulsya.
     --  Ne stoit pridavat' etomu  znacheniya. Rebyata  navernyaka zapanikovali,
kogda  uvideli,  chto  sluchilos', potomu i  sbezhali. Gotov  derzhat' pari, chto
samoe pozdnee zavtra oni ob®yavyatsya.
     -- Nu a ya utverzhdayu, chto oni vovse ne ob®yavyatsya.
     -- Vy  ne znaete etu porodu lyudej. Kaskadery, chto  deti,  ih interesuyut
tol'ko  avtomobili,  motocikly, loshadi,  draki, padeniya, golovolomnye tryuki.
|to ih  mir, i on  obespechivaet  im neplohoe  sushchestvovanie. No  eti  rebyata
snachala b'yut, a potom dumayut.
     -- Kak ih zovut, chto vam o nih izvestno?
     -- Rovnym  schetom  nichego.  V  maskah oni vse  na odno lico.  A  Dzhonni
postoyanno menyal kaskaderov, chtoby sceny drak ne byli odnoobraznymi. No vy ne
bespokojtes'. Vot uvidite, oni vernutsya.
     -- A rezhisser -- on tozhe ih ne znaet?
     -- Rezhisserom byl Adzato. On zhe i prodyuser, i ispolnitel' glavnoj roli.
Ves' fil'm, celikom i polnost'yu, delal sam. Esli by on sumel eto osushchestvit'
tehnicheski, on by i bez menya oboshelsya, sam vstal by k kamere.
     -- No pochemu?
     -- Na kazhdogo aktera rano ili pozdno nahodit takaya blazh'.
     Kuyama  ne svodil  glaz  s fotografii na  protivopolozhnoj  stene: Adzato
obmenivaetsya rukopozhatiem s  amerikanskim  prezidentom. Stoyashchaya  ryadom s nim
dlinnovolosaya devushka-amerikanka  s ulybkoj chto-to shepchet na  uho  krasivomu
plechistomu yaponcu. Neponyatno  pochemu, no eta  fotografiya dejstvovala emu  na
nervy.
     --  |to  ego  zhena  Linda, -- skazal YAmamoto. --  Oni  poznakomilis'  v
Gollivude.
     -- A kto etot muzhchina ryadom?
     -- Fukida. Drug detstva Dzhonni. Oni, kak pravilo, rabotali vmeste.
     -- Vot kak? CHem on zanimaetsya, etot Fukida?
     -- V scenah rukopashnyh shvatok on luchshij kaskader, kakogo ya  kogda-libo
videl.
     --  No mne izvestno, chto Adzato ne trebovalos' kaskadera, on vse vsegda
delal sam. -- Kuyama pochuvstvoval sebya zadetym.
     --   Oni   vmeste  razrabatyvali  kazhduyu  mizanscenu,  a  zatem  Fukida
nataskival  partnerov, --  poyasnil  YAmamoto.  --  No  v  etom  fil'me  on ne
uchastvoval.
     Nastupilo  molchanie. Kuyama  nadeyalsya,  chto  on  proizvodit  vpechatlenie
cheloveka, kotoryj razmyshlyaet nad hitrospleteniyami prestupnyh nitej, a ne nad
ocherednym  doprosom k svidetelyu. YAmamoto  zhe ne proch' byl vypit',  no ne byl
uveren,  ponravitsya  li takaya  vol'nost' etomu molodomu, so  vkusom  odetomu
inspektoru.  Ochen'  simpatichnyj  yunosha!  Oba oblegchenno vzdohnuli,  kogda  v
furgonchik pospeshno voshel policejskij.  On otkozyryal i, gotovyas' raportovat',
vstal po stojke "smirno". Kuyame za to vremya, chto on sluzhil v policii, ne raz
dovodilos' videt', kak  policejskie vytyagivayutsya pered nachal'stvom,  otdavaya
raport, da i samomu prihodilos' tyanut'sya v strunku, no pered nim eshche nikto i
nikogda ne stoyal navytyazhku. V  etot moment on vdrug srazu  ponyal,  radi chego
stoit  snosit' prichudy  SHefa  i podkovyrki  raznyh  nichtozhestv  iz  okruzhnyh
uchastkov.
     -- My obnaruzhili dvoih muzhchin v naruchnikah!
     -- CHto-o?
     -- Oba v maskah, lezhali za kustami s klyapom vo rtu.
     -- Kaskadery! -- Kuyama vskochil s mesta. -- Gde oni?
     --  Sejchas  ih uvezut v bol'nicu. Doktor schitaet, chto u  nih sotryasenie
mozga.
     Kuyama vsled za operatorom vybezhal iz trejlera. Zalitaya solncem ploshchadka
teper' pohodila  na avtomobil'nuyu stoyanku u  stadiona vo  vremya bejsbol'nogo
matcha.  Ona   byla   splosh'  zabita  legkovymi  avtomobilyami,   gruzovikami,
mikroavtobusami  -- ot  nekotoryh  v  raznye  napravleniya tyanulis' kabeli  i
provoda.  Tut zhe,  sverkaya  "migalkami", priparkovalis' policejskie mashiny i
kareta  "skoroj  pomoshchi",  v  kotoruyu  sanitary  usazhivali  dvuh  neuverenno
stupayushchih muzhchin, zakovannyh v naruchniki.
     -- Naruchniki drugoj  konstrukcii,  tak chto nashi klyuchi ne podoshli, -- na
begu poyasnil policejskij. -- My vyzvali slesarya.
     No Kuyama ego  ne slushal. On  sdelal znak shoferu "skoroj  pomoshchi", chtoby
tot  podozhdal,  i  pustilsya  begom. CHerez  sekundu emu  podumalos',  chto dlya
inspektora central'nogo  otdela  rassledovanij  eto kak-to nesolidno,  i  on
zamedlil bylo shagi, no totchas spohvatilsya: takaya chrezvychajnaya situaciya, a on
tut ne spesha razgulivaet.
     "A-a, kakaya  tut, k  chertu, solidnost',  kogda  vazhnee  vsego rasputat'
pervoe poruchennoe  delo!" --  I Kuyama pripustil  bodroj trenirovannoj ryscoj
pod stat' inomu amerikanskomu detektivu.
     -- Pri chem tut  neschastnyj sluchaj! --  Demura sdelal razdrazhennyj zhest,
kotoryj ne slishkom vyazalsya s ego sedinoj i tihim golosom. -- Ubijstvo chistoj
vody, eto i slepomu yasno.
     -- Otchego zhe? Razve ego ne mogli v sumatohe pristuknut' sluchajno?
     Esli |noeda polagal, budto emu udalos'  skryt' ironicheskuyu intonaciyu  v
golose,  on  ochen' oshibalsya. CHto  zhe kasaetsya Demury, to on dazhe ne  pytalsya
sohranit' sderzhannost'.
     -- -- Konechno, v sumatohe mogli ne tol'ko pristuknut', no i pristrelit'
ili  stolknut'  pod  poezd  metro,  esli by  ono tam bylo!  -- On reshitel'no
otmahnulsya,  prezhde  chem  |noeda uspel otkryt' rot. -- Ubijca pochti naskvoz'
protknul  zhertve  gorlo. |to byl zhestokij i  tochno nacelennyj udar konchikami
pal'cev; tot, kto ego nanes,  trenirovalsya  godami. Horosho, chto  etot moment
zasnyat na plenku. Sejchas ya rasskazhu tebe, kak eto proizoshlo, a zavtra, kogda
prosmotrim plenku, ty ubedish'sya, chto ya byl prav.
     -- Nu, ne znayu...
     --  :  Esli  okazhetsya, chto  ya  prav,  togda  rassledovanie  prodolzhu ya,
dogovorilis'? -- Demura otkinulsya na siden'e, sobirayas' s myslyami.
     Voditel',  obnaruzhiv bresh'  v  sploshnom potoke  mashin,  totchas pribavil
gazu; sluzhebnaya "korolla" sdelala virazh na  povorote, i oba syshchika na zadnem
siden'e  povalilis' drug na druga. Demura pospeshil forsirovat'  stol' vazhnyj
dlya nego razgovor. Esli i dal'she mashina pomchitsya s takoj skorost'yu, to cherez
pyat' minut oni  budut v  uchastke, a do teh por nuzhno ubedit'  |noedu prinyat'
pari.
     -- |ti dvoe, to est' ubijca i vash neprevzojdennyj supermen, stolknulis'
v  pryzhke. Ubijca ili  voobshche ignoriroval  ataku Adzato, ili  zhe otrazil  ee
koe-kak. Vse svoe vnimanie on sosredotochil na gorle zhertvy i atakoval pryamym
vypadom.  Esli  rasschitat'  tochno, to mozhno byt' uverennym v uspehe.  Pryamoj
udar  dolzhen  operedit'  lyubuyu  akciyu  s razvorota.  Zdes' vse  stroitsya  na
tochnejshem raschete...
     -- Nu a esli Adzato tozhe atakoval pryamym udarom? Demura pozhal plechami.
     --  Togda  on,  veroyatno,  ugodil  ubijce  v  solnechnoe spletenie,  chto
posluzhit  emu  na tom svete nekotorym utesheniem, -- skazal on  i v  kachestve
okonchatel'nogo i neoproverzhimogo dovoda dobavil: -- Siondza na Okinave takim
zhe priemom raspravilsya s odnim kitajcem.
     -- Kogda eto? -- udivlenno  sprosil |noeda, kotoryj staralsya sledit' za
vsemi ubijstvami, upominaemymi v policejskih svodkah.
     --  Kogda?  --  Demura  napryazhenno  vspominal,  zhelaya  byt'  tochnym. --
Po-moemu, zimoj 1784-go. A mozhet, 85-go.
     |noeda schel za blago ostavit' otvet pri sebe tak zhe, kak i uprek Demure
v tom, chto on privyazalsya k etomu tipu iz otdela rassledovaniya i v bukval'nom
smysle slova sprovociroval  ego na grubost'.  Vse verno,  on, |noeda,  i sam
terpet' ne mozhet hlyshchej iz tak nazyvaemyh luchshih domov,  ih put' ot kolybeli
do  prestizhnogo  kolledzha  i   vysokogo  sluzhebnogo  posta  ustlan  kovrovoj
dorozhkoj. No ved'  stenu lbom ne proshibesh'! Staromu durnyu do pensii ostalos'
neskol'ko let,  vot on  i voobrazil,  budto  vse mozhet sebe  pozvolit'.  Ili
novogodnie  pozdravleniya shefa  policii  pridayut  emu  takuyu samouverennost'?
|noeda  staralsya podavit' v sebe razdrazhenie. Konechno, oni vsego lish' melkie
policejskie sluzhashchie, no tem  ne menee lyudi kul'turnye, proshedshie vyuchku, im
ne pristalo gryzt'sya  mezhdu soboj  v  prisutstvii  shofera.  |noeda  smolchal,
odnako zhe pro sebya reshil, chto v dal'nejshem ne nameren terpet' uchastie Demury
v rassledovanii.
     --  Nu kak,  prinimaesh' pari? --  nasmeshlivyj golos Demury okonchatel'no
utverdil ego v reshenii.
     -- Dogovorilis'. Esli vse proizoshlo  imenno tak, berite  eto delo sebe.
Esli net, vy  vyhodite iz  igry, --  otvetil  |noeda, pytayas' vspomnit', kak
zvali  togo molodogo  inspektora, k  kotoromu  pricepilsya Demura. Familiya ne
zapomnilas'.  Horosho,  chto  vizitnaya  kartochka  nadezhno  spryatana  v karmane
pidzhaka.
     --  Inymi slovami,  esli  ya pravil'no ponyal, dvoe neizvestnyh napali na
kaskaderov i obezvredili ih. Zatem ubili Adzato i skrylis', tak?
     -- Tak tochno, Kadze-san.
     Iz vseh privychek SHefa  eta byla, pozhaluj, samoj  razdrazhayushchej:  po pyat'
raz peresprashivat' odno i to zhe, vsyakij raz lish' var'iruya slova i vyrazheniya,
i pri etom vyderzhivat' dolgie nepriyatnye pauzy.
     -- Pochemu ty tak schitaesh'?
     Kuyama podavil v sebe zhelanie pristuknut'  ego na meste;'ran'she, skazhem,
v universitetskie gody, on dazhe ne  podozreval,  chto  podobnoe zhelanie mozhet
ovladet'  im  s takoj siloj.  Prezhde chem  otvetit', on soschital  do  desyati,
nadeyas', chto  pauzu SHef  primet  za  obdumyvanie  otveta,  i  prinyalsya snova
izlagat' proisshestvie  tak, chtoby bylo ponyatno dazhe slaboumnomu podrostku. A
SHef vnimal emu s glubokim interesom, kivaya golovoj, tochno slyshal vsyu istoriyu
vpervye, a ne v pyatyj raz, pravda, teper' uzhe v bolee obkatannom variante.
     -- To  est', esli  ya  verno ponyal, ty  schitaesh',  chto  dvoe neizvestnyh
napali na kaskaderov? Posle chego nadeli maski...
     Kuyama  pochuvstvoval,  kak v  zhivote  u  nego uhnulo,  a  po vsemu  telu
razlilsya ledenyashchij holod.  Nakonec-to  on  ponyal,  chego  ot nego  dobivaetsya
starik. No pochemu bylo ne sprosit' pryamo?
     -- Da,  konechno... Sovsem  neobyazatel'no neizvestnye, eto  mogla byt' i
drugaya para kaskaderov... -- On rasteryanno umolk, spohvativshis', chto perebil
SHefa. Tot otvetil emu uchtivym vzglyadom i sdelal znak prodolzhat': davno, mol,
ne prihodilos'  slyshat' stol' zanimatel'nyh  tolkovanij. Istinnyj yaponec tak
smotrit na  vas dazhe  v tom sluchae, esli vy nesete  nesusvetnuyu chush'. Odnako
Kuyama byl uveren, chto na sej raz SHef  dejstvitel'no slushaet ego s interesom.
-- |to  mogli  byt' dazhe  te zhe samye  kaskadery...  -- On ozhivilsya pri etoj
mysli.  --  Pokonchiv s Adzato,  oni  skrylis' v  kustah,  nadeli  naruchniki,
kakim-to  obrazom uhitrilis' nanesti drug  drugu udary i, svalivshis',  stali
zhdat', poka ih obnaruzhat. Versiya vpolne dostovernaya! Inache otkuda by ubijcam
s takoj tochnost'yu  znat', gde i kogda namechena  s®emka draki? Vot  tol'ko ne
pojmu, kak oni uhitrilis' zapoluchit' sotryasenie  mozga? -- Horosho znaya SHefa,
Kuyama ponimal, chto luchshe samomu predvarit' vozmozhnye kontrargumenty i s hodu
oprovergnut' ih. Da, po mneniyu vracha, sotryasenie mozga okazalos'  ser'eznym,
on  dazhe ne razreshil vzyat' u kaskaderov pokazaniya. A  mozhet, oni perehitrili
doktora? Nevazhno. SHef i  mysli takoj ne dopustit, on ispytyvaet pered naukoj
pryamo-taki svyashchennyj trepet, nositsya s raznymi specialistami i ekspertami...
I Kuyama soobrazil, chto nuzhno skazat':
     -- Mne kazhetsya, etot vopros stoit obsudit' s kem-nibud' iz specialistov
po  iskusstvu  bor'by. Esli  ne  vozrazhaete, ya privleku  takogo  eksperta  k
rassledovaniyu.
     --  Kak,  eshche odnogo? -- udivilsya SHef. --  Naskol'ko mne  izvestno,  po
etomu delu uzhe rabotaet odin iz luchshih nashih specialistov.
     -- Kto zhe eto?
     -- Demura! -- s dosadoj otvetil SHef. -- Da ty ved' razgovarival s nim!
     -- Razgovarival, Kadze-san. No on obeshchal, chto...
     Na  etot  raz  SHef  prerval ego. S privetlivoj  ulybkoj,  no  tonom, ne
terpyashchim vozrazhenij, on obrushil na Kuyamu potok voprosov.
     -- Ty, konechno zhe, obsharil okrestnosti v poiskah klyuchej  ot naruchnikov?
Polagayu, ty  zapassya zaklyucheniem vracha otnositel'no togo, mogli li kaskadery
sami nanesti sebe  povrezhdeniya? I navernyaka vyyasnil, komu bylo izvestno, gde
namecheno  provodit'  s®emki  i  kak  budut,  odety  napadayushchie?  Dumayu,   ty
pointeresovalsya, kakimi bojcovskimi kachestvami otlichalis' eti  dva kaskadera
i  mozhno li predpolozhit', chto oni pobedili velikogo Dzhonni Adzato? I esli im
eto  ne pod  silu,  to  est'  li  v  s®emochnoj gruppe  dostojnyj  protivnik?
Dejstvitel'no li Adzato vladel iskusstvom karate ili eto reklama sdelala  iz
nego mastera?
     Kogda  Kuyame  nakonec  bylo  pozvoleno  ujti, on  ponyal, otchego vedushchij
rassledovanie  kollega  inoj raz poshatyvayas' vyhodil iz kabineta SHefa, tochno
truslivyj  samuraj posle proigrannoj bitvy, lishennyj  sil dazhe  sdelat' sebe
harakiri.  Kuyama ruhnul na stul, i edinstvennym, chto podderzhivalo v nem duh,
byla  neobhodimost'  srochno zapisat'  vse  punkty  zadaniya.  On  ne  stradal
zabyvchivost'yu,  no  po  mere  togo,  kak  SHef   dobival   ego,  ukazyvaya  na
mnogochislennye   upushcheniya,  molodoj  chelovek  chuvstvoval,  chto  dazhe  pamyat'
izmenyaet emu. Edva on uspel zapisat' pervoe zadanie -- v operativnom poryadke
obsledovat' okrestnosti  (nu nado-zhe byt' takim durakom, chtoby dazhe etogo ne
sdelat'!), kak zazvonil telefon.
     -- Inspektor Kuyama,  --  spokojnym vezhlivym tonom proiznes on. |to bylo
odnim iz pervyh pravil, kotoroe emu vbili eshche v special'noj shkole: kak by ni
nervnichal  policejskij,  lyudi,  poveryayushchie emu  svoi bedy, ne  dolzhny  etogo
zametit'.
     -- Vy-to mne i nuzhny. YA po delu Adzato.
     --  Vo-ot kak? -- Tomu, chto  policejskij  dolzhen skryvat'  takzhe i svoyu
iskrennyuyu zainteresovannost', v shkole ne uchili.
     --  YA inspektor |noeda,  navernoe, vy  menya pomnite.  Kuyama byl  slegka
razocharovan, no ne pokazal etogo.
     -- Razumeetsya, gospodin |noeda. CHto vam ugodno?
     -- YA hotel by izvinit'sya za povedenie svoego kollegi.
     -- Pustyaki, ne stoit vspominat'.
     --  Vidite  li,  mezhdu  nami  voznikli  nebol'shie  raznoglasiya.  Demure
hotelos' by zapoluchit' eto delo, no ono dostalos' mne...
     -- Da, i chto zhe?
     -- No, navernoe, i vam bylo by legche sotrudnichat' so mnoj, esli...
     Kuyama ne mog ponyat', pochemu  iz vsego nabora  vezhlivyh form i oborotov,
predlagaemyh   yaponskim   yazykom,   ego   sobesednik   vybral   te,  kotorye
upotreblyayutsya lish' pri obrashchenii k ves'ma pochtennomu, starshemu po vozrastu i
chinu cheloveku.  Sam Kuyama dazhe pri obshchenii s SHefom tol'ko  odnazhdy pribeg  k
podobnym vyrazheniyam,  kogda oficial'no  blagodaril ego za svoe zachislenie  v
otdel. I  vdrug ego osenilo: da ved' etot chelovek pobaivaetsya ego, a tochnee,
otdela po  rassledovaniyu ubijstv. Znaet, chto, kol' skoro otdel nachal rabotu,
emu tam  delat'  nechego, odnako otkazat'sya ot perspektivnogo  dela ne hochet.
Kuyama naslazhdalsya situaciej, no v takoj zhe stepeni i  stydilsya svoih chuvstv.
Kak by otshit' nezadachlivogo detektiva?
     -- Demura vo chto by  to ni stalo zhelaet uchastvovat' v rassledovanii, no
u  menya est' plan,  kak  ot  nego otdelat'sya, --  prodolzhil  |noeda, i Kuyama
reshil, chto  ne stanet ego otshivat'. Esli etot syshchik iz okruzhnogo uchastka i v
samom dele pomozhet  emu otvyazat'sya  ot starogo  shuta,  on zasluzhivaet  togo,
chtoby i emu  perepali krupicy  slavy.  A  eksperta po  iskusstvu bor'by  oni
podberut drugogo -- takogo, s kem legko budet najti obshchij yazyk.
     -- CHto zhe  eto za  plan? -- Kuyama pochuvstvoval,  chto  |noeda  medlit  s
otvetom, i pospeshno dobavil:  -- YA dejstvitel'no predpochel by sotrudnichat' s
vami.
     --  My  s  Demuroj  zaklyuchili pari.  Tot,  kto  vyigraet,  budet  vesti
rassledovanie. Znachit, nuzhno vsego lish', chtoby Demura proigral.
     -- Da, no kak?
     --  Zavtra  v polden'  v studii sostoitsya prosmotr  plenki, gde otsnyata
scena draki.
     -- Znayu.
     -- Demura  do  prosmotra  rasskazhet, kak  byl nanesen smertel'nyj udar.
Esli on oshibetsya, to otkazhetsya ot uchastiya v rassledovanii.
     -- A chto nam delat', esli on ne oshibetsya?
     -- ^Nuzhno  pomoch'  emu  oshibit'sya. YA  predlozhu,  chtoby  posrednikom byl
inspektor iz otdela rassledovanij...
     Kuyame hotelos' vyrugat'sya.  On terpet'  ne mog podobnyh tryukov. No libo
etot  bezobidnyj   podlog,   libo  tot  nepriyatnyj  nastyrnyj   tip,  ves'ma
somnitel'nyj specialist  po  bor'be i  voobshche po kakomu by to ni  bylo  vidu
sporta. Tut vzglyad  Kuya  my  upal  na  raskrytyj bloknot  s zapisyami,  i  on
smeknul, kak nakazat' |noedu i odnovremenno izvlech' iz etogo pol'zu.
     -- Nu chto  zh,  predlagayu  srazu zhe  i  pristupit' k sotrudnichestvu,  --
lyubezno proiznes on  i pochuvstvoval, kak obradovalsya chelovek na drugom konce
provoda. --  Utochnite,  pozhalujsta, koe-kakie detali i, kak tol'ko rezul'tat
budet  gotov,  dolozhite.  Itak,  neobhodimo,  vo-pervyh,  obsledovat'  mesto
proisshestviya i popytat'sya najti  klyuchi  ot naruchnikov.  Dalee  vyyasnite, kto
znal o
     meste s®emok i o tom, kakie budut kostyumy i grim u kaskaderov.
     Polozhiv trubku, on pochuvstvoval sebya nemnogo bodree.
     Dom,  prinadlezhavshij   Adzato,  nahodilsya  nepodaleku  ot  policejskogo
uchastka Kodzi-mati. Demura dobralsya na metro do otelya "Dajmond".  |ti  mesta
byli  ne ochen' horosho emu znakomy.  On  znal,  chto sleva v  sadu dolzhen byt'
imperatorskij dvorec, i vokrug sada  dnem i noch'yu snuyut sotni lyubitelej bega
truscoj, a u vorot tolpyatsya turisty, bezuspeshno pytayas' zaglyanut' vnutr', i,
za  neimeniem  luchshego,  fotografiruyut strazhu.  No kak najti dom  Adzato? On
bespomoshchno vertel v rukah bumazhku  s adresom. Ulicy zdes' ne imeyut nazvanij,
i  vsya  nadezhda  lish'  na  otdel'nye  orientiry  vrode   stancii  metro  ili
kakogo-libo primechatel'nogo zdaniya, a v  osnovnom -- na lyubeznost' prohozhih.
Kazhdyj sproshennyj otsylaet tebya do blizhajshego izvestnogo emu orientira, poka
nakonec  ty ne doberesh'sya  do celi. Odnako  sejchas u Demury vremeni  bylo  v
obrez. On  proveril, skol'ko u nego pri sebe deneg, i ostanovil taksi. Ne to
chtoby taksisty doskonal'no znali gorod -- dlya etogo Tokio slishkom velik.  On
sostoit iz perepleteniya  samyh raznyh,  slityh  voedino zhilyh  massivov, net
centra  goroda  i  okrain, net glavnoj ulicy  i central'noj ploshchadi.  Vokrug
neboskrebov raspolagayutsya  starinnye pereulki, s  bezlikimi dohodnymi domami
nachala  veka  sosedstvuyut  roskoshnye  sovremennye   zdaniya  s  terrasami   i
odnoetazhnye  derevyannye  kottedzhi.  A  vsego v  stolice  zhivet  bolee desyati
millionov  chelovek. Net,  dazhe taksisty  ne  znayut Tokio. Zato oni  obladayut
ogromnym opytom, kotoryj pomogaet otyskat' lyuboe neznakomoe mesto.
     Demura udobno raspolozhilsya na siden'e, sunul shoferu bumazhku s adresom i
reshil vospol'zovat'sya  vsemi preimushchestvami cheloveka,  kotorogo obsluzhivayut.
Vytyanul  ustalye  nogi,  vyter  platkom potnye  lob  i  sheyu,  s naslazhdeniem
podstavil lico pod struyu  prohladnogo  vozduha iz  kondicionera. Da,  imenno
etogo udovol'stviya emu  i ne hvatalo! Taksi mezhdu tem, proehav odin kvartal,
ostanovilos'; voditel' podoshel k telefonnoj  budke, pozvonil  kuda-to, zatem
oni pokatili dal'she. Dal'nim ugolkom soznaniya Demura otmetil,  chto i sam mog
by postupit' tak,  kak  postupil taksist: nabrat' nomer telefona, napisannyj
na bumazhke  s  adresom,  i  poprosit'  cheloveka, snyavshego  trubku, ob®yasnit'
dorogu.
     Rajon byl namnogo luchshe togo, gde zhil  Demura: shirokie ulicy, vdol' nih
vysokie ogrady s kovanymi  vorotami,  derev'ya pochti polnost'yu  skryvali doma
izyskannoj arhitektury. Zdes' umeli tratit' den'gi so vkusom. Vprochem, vot i
isklyuchenie: strannoe, dovol'no bezvkusnoe sosedstvo tradicionnogo  yaponskogo
fasada i kovanyh  reshetok, tipichnyh dlya evropejskih dvorcov v stile barokko;
vorota   s  obeih   storon  ukrasheny  golovami  drakonov  i  kalligraficheski
vypisannymi ieroglifami.
     Taksi ostanovilos', shofer  nazhal knopku,  i  dverca  raspahnulas':  oni
pribyli k domu  Adzato. Netrudno bylo  dogadat'sya, chto dekorativnye  prichudy
rasschitany  na  gostej iz Evropy i Ameriki. Demura nazhal kakuyu-to knopku pod
odnoj iz golov drakona, nadeyas', chto  privel v  dejstvie zvonok, i ot nechego
delat'  stal izuchat' ieroglificheskie  nadpisi:  "Dvizhenie est' sama  ZHizn'",
"Luchshij   udar  nanosyat  nezrimo".  Svyashchennye   zapovedi  iskusstva   bor'by
ispol'zovany  dlya  ukrasheniya  vorot!..  Demu-ru pokorobilo.  V  etot  moment
poyavilsya  sluga  v tradicionnom kimono --  prostom, bezo vsyakogo  risunka, i
molcha poklonilsya gostyu.
     -- Inspektor Demura.
     -- Pozhalujsta, prohodite, Demura-san. Nam uzhe soobshchili pechal'nuyu vest'.
     Porazitel'noe  sushchestvo:  gibrid  anglijskogo  dvoreckogo viktorianskoj
epohi i yaponskogo slugi vremen To-kugavy. On povel Demuru  cherez  malen'kij,
izyashchnoj  planirovki   dekorativnyj  sadik.   Uzen'kaya  tropinka,  prichudlivo
izvivayas',  vela  cherez simvolicheskie  ruch'i, ogibaya zhivopisno raspolozhennye
gruppy  kamnej, i  vdrug  -- Demura  reshil,  chto glaza  ego  obmanyvayut,  --
oborvalas'  pered  uyutnoj,  v  anglijskom  stile   provincial'noj  usad'boj.
Strannyj sluga provodil  gostya cherez verandu  s pletenoj mebel'yu i sumrachnuyu
gostinuyu; dom porazhal bol'shimi  razmerami, kvartira Demury  celikom mogla by
pomestit'sya  v  odnoj   etoj  gostinoj.  Soedinenie  anglijskoj  i  yaponskoj
arhitektur  zdes'  vyglyadelo  yavno udachnee, chem  snaruzhi,  u vorot. YAponskie
razdvizhnye  dveri  i  bumazhnye  peregorodki  --  sedzi  -- kazalis'  izyashchnym
ekzoticheskim  ukrasheniem  inter'era.  Demura mimohodom  uspel  otmetit'  eti
detali. Po  mere  togo  kak  oni uglublyalis' vnutr' doma,  mebeli  vrode  by
stanovilos' men'she, a komnaty delalis' svetlee i nizhe...
     --  |ta chast'  otstroena  v  tradicionnom  stile,  --  predupreditel'no
soobshchil sluga.
     -- Ugu-m...
     -- Fasad doma  dvuhetazhnyj, a obratnaya storona nizhe, vsego v odin etazh;
oformitel' ispol'zoval osobennost' rel'efa.  -- Nel'zya bylo ponyat', gorditsya
on domom ili zhe privychno ispolnyaet rol' gida.
     --  Gotov  posporit',  chto  pri  dome  est'  i  trenirovochnyj  zal,  --
progovoril Demura, i, esli prochaya roskosh'
     ostavila  ego  ravnodushnym, pri  etih  slovah  v golose ego  slovno  by
proskol'znula zavist'.
     -- Razumeetsya! Polovinu  toj  chasti doma, chto postroena  v nacional'nyh
tradiciyah, zanimaet  trenirovochnyj zal. Ryadom  nahodyatsya  vannaya  komnata  i
apartamenty gospodina.
     Oni podnyalis'  po lestnice  i  voshli  v  komnatu,  kotoraya  po  zamyslu
oformitelya,  dolzhno  byt', schitalas' bibliotekoj.  Knizhnye  polki do  samogo
potolka, prichudlivaya igra sveta,  pronikayushchego cherez oval'nye okna, ogromnye
kozhanye kresla, kakie Demure do sih por dovodilos' videt' lish' v fil'mah ili
zhe  v  telehronike  soveshchanij glav  gosudarstv.  Zdes'  muzhchiny  posle obeda
popivayut  kon'yak... No  Demura uzhe  ne  sposoben  byl  vse  eto  razglyadet',
osleplennyj voznikshim  pered  nim chudom:  molodaya,  ochen' krasivaya blondinka
byla slovno porozhdena igroyu solnechnyh  luchej. Volosy cveta medi. Ili zolota?
Vprochem,  nevazhno. Svobodno nispadayushchaya  na plechi zolotistaya  griva.  Myagkij
oval lica, bol'shie  ispugannye  glaza, puhlye  guby --  po kanonam  krasoty,
pozhaluj, ne tak uzh ona byla i krasiva, eta zhenshchina, a ved' glaz ne otorvesh'.
Demura v mgnovenie oka ohvatil ee vzglyadom: strojnaya, no ne hudaya, naprotiv,
pod sviterom ugadyvalas' okruglost' plech,  zhenstvennaya polnota ruk. Uprugie,
tverdye  grudi  zadorno  torchat, slovno  tshchatsya sbrosit' s  sebya  stesnyayushchuyu
tkan'. Demura nevol'no  sglotnul slyunu,  pochti uverennyj, chto eta zhenshchina ne
nosit byustgal'tera,  -- veshch', nemyslimaya dlya yaponki.  Zatem ego  ocenivayushchij
vzglyad skol'znul nizhe.  Dlinnye nogi,  nebol'shoj voshititel'no okruglyj zad.
Kakim obrazom muzhchine udaetsya opredelit' eto dazhe v tom sluchae, esli zhenshchina
ne povorachivaetsya k nemu spinoj, ostaetsya zagadkoj.
     Vzglyad detektiva s divnoj figury  vnov' pereshel na lico: cherty  ego  ne
nazovesh'  pravil'nymi,  no  glaz  nikogda  ne  presytitsya imi;  eta  zhenshchina
nravilas' by emu dazhe s  nekrasivymi nogami i  ploskoj grud'yu.  Zatem Demura
peresilil  sebya i povernulsya k muzhchinam, utonuvshim v glubokih  kreslah. Odin
iz nih byl molodoj yaponec -- vysokij, plechistyj, ves'ma nedurnoj naruzhnosti.
On podnyalsya s kresla tak, chto nevozmozhno bylo ulovit' nachalo dvizheniya, v ego
plavnoj povadke oshchushchalas' sila  hishchnogo zverya. Demura, imeya za  plechami opyt
bolee  chem  chetyreh desyatiletij, po odnomu etomu mimoletnomu dvizheniyu  srazu
ponyal, chto pered nim istinnyj master. Oni pozdorovalis' za ruku. Rukopozhatie
muzhchiny bylo krepkim, no otnyud' ne  pohozhim na zheleznye tiski, kakimi silachi
lyubyat shchegol'nut' pered  nichego ne podozrevayushchimi zhertvami. Sidevshij v drugom
kresle  Kuyama  snishoditel'no  kivnul  i,  obrashchayas'  k  zhenshchine,  zagovoril
po-anglijski:
     --   Pozvol'te  predstavit'   vam   inspektora   Demuru  iz   okruzhnogo
policejskogo uchastka Sindzkzhu.  Kollegi nachali rassledovanie, prezhde chem nash
otdel vzyal na sebya rukovodstvo.
     ZHenshchina  privetlivo  ulybnulas' i  protyanula  ruku.  Glaza  u  nee byli
zelenye, ulybka iskrennyaya, a ruka teplaya --  takuyu priyatno zaderzhat' v svoej
ruke. Pojmav  sebya  na  etoj  mysli,  Demura pospeshno otpustil  ruku. Kuyama,
vypolnyaya  dolg  vezhlivosti,   soobshchil  Demure,  chto   on  imeet  chest'  byt'
predstavlennym hozyajke doma i  gospodinu Fukide, davnemu drugu doma. Fukida,
myagko  opustivshis'  v  kreslo, zadumchivo  razglyadyval  stoyashchego  pered  nimi
policejskogo s sedymi redeyushchimi volosami.
     -- Neuzheli master Demura iz kluba Setokan?
     -- Da... eto ya.
     Fukida vnov' vskochil s mesta i ceremonno rasklanyalsya.
     -- Ves'ma rad vstreche. -- On podvel Demuru k kreslu i usadil. Nastoyashchij
master, umeet uvazhat' starshih.
     -- Linda, dorogaya! -- V  anglijskoj  rechi  Fukidy skvozilo volnenie. --
Esli  sushchestvuet chelovek,  kotoryj  sumeet  pojmat' ubijcu  Dzhonni,  to  eto
gospodin Demura. On odin iz luchshih masterov.
     Demura schital, chto  davno utratil tshcheslavie. No eta zhenshchina odnim  lish'
faktom  svoego  sushchestvovaniya sovershenno perevernula  vsyu ego dushu. I sejchas
on, kak rebenok, nadeyalsya, chto supruga Adzato odarit ego vzglyadom iskrennego
uvazheniya  i  vostorga.  On byl vynuzhden  razocharovat'sya. Linda ne  odin  god
prozhila s  muzhchinoj,  kotorogo  reklama provozglasila  pervejshim  masterom v
mire. Muzhchina  byl  molod,  krasiv i  polon sil, no, nesmotrya  na  vse  svoe
masterstvo, okazalsya pobezhdennym. ZHenshchina smotrela  na Fukidu s  laskovoj  i
pechal'noj   ulybkoj,   kak  terpelivaya   mat'   smotrit  na  podrostka-syna,
uvlechennogo  ocherednoj zvezdoj  pop-muzyki. Prohodya mimo Fukidy  k baru, ona
legkim estestvennym dvizheniem provela rukoyu po ego volosam.
     -- Vyp'ete chto-nibud' s nami?
     --  Viski  s sodovoj  i so l'dom, --  otvetil Demura. On znal,  chto ego
horoshee,  amerikanskoe proiznoshenie proizvedet  dolzhnyj effekt. Konechno, oni
ne  ozhidayut  takoj  pryti  ot starogo  tokijskogo  syshchika. No fakt  ostaetsya
faktom: u nego  prirozhdennye sposobnosti k yazykam, a ohranniki v  lagere dlya
voennoplennyh byli rodom iz Tehasa. Kakoe-to mgnovenie on zaigryval s mysl'yu
skryt' svoe znanie anglijskogo i otvetit'
     po-yaponski:  a vdrug oni o chem-to progovoryatsya. No zatem reshil, chto eto
chistoj vody rebyachestvo, da k tomu zhe i neetichno.
     -- Pozvol'te, gospozha Adzato, vyrazit' vam soboleznovanie...
     --  Blagodaryu.  No  vam,  ochevidno,  sleduet  znat',  chto  my  s Dzhonni
oformlyali razvod.
     -- Prostite...
     --  No,  konechno  zhe,  mne  zhal'  bednyagu  Dzhonni.   YA  prozhila  s  nim
udivitel'nye chetyre goda! -- Ne  bud' v ee tone iskrennej teploty, eta fraza
pokazalas' by obychnym shtampom.
     -- Ne znaete, byli li u nego vragi?
     -- U kogo iz kinozvezd ih net?
     Demura pozhal  plechami, davaya ponyat', chto on takih  tonkostej  ne znaet,
poskol'ku do  kinozvezd emu tak zhe  daleko, kak do zvezd obychnyh. On uvidel,
chto  Kuyama poryvalsya chto-to skazat', no vovremya oseksya. Po vsej veroyatnosti,
molodoj  inspektor  uzhe  uspel  zadat' prisutstvuyushchim  neobhodimye privychnye
voprosy.  Demuru vse  bolee  razdrazhal  etot  samouverennyj  tip. Kuyama  byl
vysokij, smazlivyj; on, Demura, schel by takuyu krasotu slashchavoj, no  zhenshchiny,
k  sozhaleniyu,   priderzhivalis'  inogo  mneniya.  Sejchas   Kuyama  byl  odet  v
vel'vetovye  bryuki  i  svobodnyj  pidzhak sportivnogo  pokroya  s  korichnevymi
kozhanymi  nashivkami  na loktyah. Demura  myslenno  oglyadel  sebya so storony i
ulybnulsya. Dazhe  etot vpolne  prilichnyj  kostyum,  kotoryj na primerke  sidel
bezukoriznenno, sejchas vyglyadit na nem tak, slovno ego osnovatel'no pozhevala
korova, a utyuzhku zamenil proehavshijsya  po  nemu ulichnyj  katok. Zato Kuyama v
svoem polubogemnom  odeyanii vyglyadel  tak,  chto  nevol'no  voznikala  mysl':
imenno  v  takom vide  i nadlezhit  yavlyat'sya v  dom k  novoispechennoj  vdove.
Demura, kak obychno, bystro prinyal reshenie: on prodolzhit rassprosy, esli hotya
by etim mozhno dosadit' Kuyame.
     -- A vy chto skazhete po etomu povodu? -- obratilsya on k Fukide.
     --  ZHelayushchego  ubit'  Dzhonni  ya by eshche mog  najti. No  takogo, komu eto
udalos' by, net!
     -- Ne preuvelichivajte!
     -- Dzhonni  dejstvitel'no byl vydayushchimsya karatistom, takie rozhdayutsya raz
v stoletie. Polagayu, vy videli ego fil'my?
     -- Net.
     Prisutstvuyushchie posmotreli na nego kak na inoplanetyanina. Milliony lyudej
vo  vseh stranah mira smotryat fil'my  Dzhonni Adzato. On  davno perestal byt'
prosto
     akterom  ili  karatistom.  On  prevratilsya  v  samostoyatel'nuyu  otrasl'
razvlekatel'noj industrii. Fukida pervym prishel v sebya.
     --  Ponyatno.  Vy   namerenno  prenebregaete   takimi   zrelishchami,   kak
sorevnovaniya po karate ili fil'my na etu temu.
     -- Vovse net!
     --  YAsno,  yasno.  Prosto  schitaete,  chto  eto  nesovmestimo  s  dolzhnym
uvazheniem  k  iskusstvu  karate.  --  I vidya, chto Demura hochet ego prervat',
prodolzhil. -- Proshu vas, ne stanem sejchas sporit' po etomu povodu. Tem bolee
chto u vas est' vozmozhnost' vospolnit' probel i posmotret' hotya by odin takoj
fil'm. Nuzhno  videt',  kak  vladel Dzhonni iskusstvom karate,  esli vy hotite
pojmat' ego ubijcu.
     -- CHto zhe, esli est' takaya vozmozhnost'...
     -- Razumeetsya! -- vmeshalas' Linda. -- Vse  fil'my Dzhonni est' u nas  na
videokassetah.  Fuki, provodi gospodina Demuru i pokazhi emu kakoj-nibud'  iz
nih.  Tebe ved' nichego drugogo ne  nado,  tol'ko  daj lishnij raz nasladit'sya
etimi drakami i poboishchami.
     Fukida vrode by zakolebalsya, no zhenshchina po-priyatel'ski podtolknula ih k
dveri.
     --  A  ya tem  vremenem otvechu  na  voprosy  inspektora iz  central'nogo
otdela.
     Ne uspeli muzhchiny opomnit'sya, kak dver' zahlopnulas'. Oni pereglyanulis'
s soobshchnicheskoj uhmylkoj:  ni  tot, ni drugoj po dobroj vole ne  ostavil  by
belokuruyu krasotku naedine s etim pizhonom.
     CHert  poberi,  nu  chto  za  nevezen'e!  Kuyama  edva sderzhalsya, chtoby ne
vyrugat'sya vsluh.  On dumal,  chto  sumeet  doprosit' oboih kaskaderov  eshche v
bol'nice, i  emu  risovalas'  ves'ma  soblaznitel'naya  kartina.  Dva glavnyh
svidetelya -- oni zhe podozrevaemye --  lezhat  na kojkah s marlevymi tyurbanami
na  golovah orutannye vsevozmozhnymi provodami i rezinovymi trubochkami; kogda
oni uspeyut rasskazat' emu vse samoe sushchestvennoe, v palatu zaglyanet vrach ili
milovidnaya sestra i napomnit, chto bol'nye ustali i gospodinu inspektoru pora
udalit'sya. Samoe zamanchivoe  vo vsem etom, chto  za odin  raz  mozhno bylo  by
oprosit' oboih  svidetelej. I chto  iz etogo vyshlo? Vrach v  bol'nice -- sushchij
sharlatan -- beglo osmotrel postradavshih  kaskaderov i otpustil na vse chetyre
storony, a  on, Kuyama, teper' izvol'  begat'  za nimi, opasayas',  kak by oni
voobshche ne ischezli. Esli on ne voz'met u etoj  parochki pokazaniya, emu oh  kak
dostanetsya  ot SHefa.  On sbezhal po  lestnice i ustremilsya k priparkovannoj u
bol'nichnogo pod®ezda "tojote", na hodu  vytaskivaya  iz  karmana bloknot, gde
byli  zapisany adresa kaskaderov. Ponevole pozhaleesh',  chto priyatnaya beseda s
suprugoj Adzato tak zatyanulas', tem  bolee chto eta zhenshchina ne vyzyvala v nem
vostorga. Staryj duren' Demura, konechno, obmer pri vide ee strojnoj figury i
belokuroj grivy. No dlya Kuyamy takoj tip zhenshchiny  ne v  novinku, v Amerike on
nasmotrelsya  na  etih  krasotok,  ih tam  dvenadcat'  na dyuzhinu. Teper'  ego
gorazdo  bol'she  privlekali  yaponskie  devushki   --   miniatyurnye,  hrupkie,
kazalos',  bezzashchitnye  sozdaniya.  Lyagushachij  rot  gospozhi  Adzato  byl  emu
poprostu otvratitelen. No bud'  dazhe  amerikanka strashna kak d'yavol, on  vse
ravno priudaril by za nej, podmetiv ogonek vozhdeleniya v  glazah Demury. Zato
teper' prihoditsya rasplachivat'sya.
     Kuyama  poprosil  shofera  potoropit'sya.  Vklyuchiv  sirenu, oni  "mchalis'"
kilometrov pod tridcat', obgonyaya  plotnye  ryady mashin,  pletushchihsya  ele-ele.
CHtoby ne teryat' vremeni darom, Kuyama izvlek iz "diplomata" bloknot v tverdoj
oblozhke i popytalsya sdelat' nabroski  otcheta. Kto by ni byl  ubijcej Adzato,
on zamyshlyal ne  tol'ko fizicheski unichtozhit'  kumira  publiki.  Adzato hoteli
unichtozhit'  dazhe posmertno,  vystavit'  na  posmeshishche,  razveyat' mif  o  ego
nepobedimosti.  Kto mog  hotet' etogo? Skoree vsego chelovek, kotorogo Adzato
odolel v poedinke, razoril v hode svoej predprinimatel'skoj deyatel'nosti ili
vystavil  v  smeshnom  svete.  Ne isklyucheno,  chto  istoriya  s takim pechal'nym
finalom nachalas' davno,  i kazhdyj ocherednoj fil'm Adzato lish' podlival masla
v  ogon'. Vsya zaum', kakoj Kuyama nabralsya vo vremya universitetskih  zanyatij,
sejchas lezla emu  v  golovu. Dlitel'naya  frustraciya  privela k  neukrotimomu
monomaniakal'nomu  stremleniyu dejstvovat', i vot mstitel' podyskivaet vmesto
sebya   ispolnitelya,  kotoryj   pered   kinokamerami   lishaet   Adzato  nimba
nepobedimogo. Kuyama chuvstvoval, chto  on  na  vernom puti.  K chertu vseh etih
ekspertov  po iskusstvu  bor'by, komu nuzhen  analiz  priemov i tryukov! Pochti
navernyaka  eto  bylo  naemnoe  ubijstvo,  i  emu,   Kuyame,  nuzhno  najti  ne
ispolnitelya,  a organizatora. Vozmozhno,  im okazhetsya  vladelec  kakoj-nibud'
melkoj  kinokompanii, zazhivo  proglochennoj  nepomerno  razrosshejsya  imperiej
Adzato.  Ili chestolyubivyj  kinoakter,  kar'eru kotorogo zagubil  Adzato. Ili
kto-to  iz  priyatelej  Lindy,  pokolochennyj  revnivym  muzhem.  Kuyama  prinyal
reshenie.  Zaranee izvestnyj rasskaz kaskaderov o  tom,  kak oni  v  ozhidanii
svoego vyhoda okolachivalis' na zadvorkah, kogda szadi ih stuknuli po golove,
pust'  vyslushaet  kto-nibud' drugoj i predstavit  emu protokol. A on, Kuyama,
luchshe vnov' pobeseduet s  chelovekom, kotoryj  proyavil gotovnost'  pomoch' i k
tomu  zhe  prekrasno  osvedomlen obo  vseh  delah  Adzato.  YAmamoto, po  vsej
vidimosti, smozhet  otvetit' hot'  na  kakoj-to  iz etih voprosov.  Kuyama dal
shoferu  adres  operatora,  a sam snyal telefonnuyu trubku. |noeda budet tol'ko
rad, poluchiv dopolnitel'noe zadanie.
     |noeda vyehal v Sindzyuku na svoej mashine. Tolpa zevak uzhe rasseyalas', i
teper' ulochka vyglyadela pustynnoj i tihoj. Lish'  odin avtomobil'  s nadpis'yu
"Pressa"  stoyal u  perekrestka;  ochevidno,  reportery za  neimeniem  luchshego
otpravilis' vysprashivat' okrestnyh zhitelej. |noeda otyskal kust, pod kotorym
byli  obnaruzheny  zlopoluchnye kaskadery, zatem akkuratno  poddernul shtaniny,
opustilsya na koleni i prinyalsya tshchatel'no obsledovat' kazhdyj klochok zemli. On
prekrasno ponimal,  chto zanyatie eto prakticheski bespoleznoe. S  kakoj  stati
zdes'  byt' klyuchu? Dlya togo chtoby zashchelknut'  naruchniki, klyucha ne trebuetsya,
eto  lyubomu  kretinu  yasno.  Pripodnyatoe nastroenie,  ohvativshee ego  v  tot
moment, kogda Kuyama  diktoval  emu perechen' zadanij,  isparilos'.  Togda  on
ispytyval volnenie i radost', kak na bejsbol'nom matche, gde vyigryvaet  tvoya
komanda.  Da, vot on, hvalenyj central'nyj otdel! |noeda prezritel'no mahnul
rukoj  --   razumeetsya,  lish'  myslenno,  poskol'ku  ruki   ego  staratel'no
proshchupyvali kazhdyj puchok  travy. Esli  etot  treklyatyj klyuch vse zhe  valyaetsya
zdes', on ego najdet.
     Klyucha on ne nashel,  zato  sam byl  obnaruzhen nekim  pozhilym  tolstyakom,
flegmatichnym, odnako zhe ves'ma uverennym v sebe.
     -- |j, uvazhaemyj, chto eto vy zdes' delaete?
     -- Ishchu koe-chto.
     --  YA i  sam  dogadalsya,  chto  ne  molites'. Vy  policejskij? --  I  on
dotoshnejshim obrazom  izuchil sluzhebnoe udostoverenie |noedy. Inspektor tol'ko
divu davalsya. S takim naglym reporterom ego eshche ne svodila sud'ba.
     -- Vy ot kakoj gazety?
     --  Ot gazety? S  chego  vy  vzyali?  YA iz  s®emochnoj gruppy. Mal'chik dlya
bit'ya,  na  kotorom  vse  otygryvayutsya.   Prodyuser  --  tak  nazyvaetsya  moya
dolzhnost'.
     -- Polagayu, vas uzhe oprosili?
     -- S  kakoj  eto  stati?  Da  menya  i  ne  bylo  zdes', kogda proizoshel
neschastnyj sluchaj.
     V |noede probudilsya ohotnichij instinkt.
     --  Naskol'ko  mne izvestno, prodyuserom etogo fil'ma byl sam Adzato, --
skazal on.
     -- Togda vam  izvestno bol'she, chem mne! Adzato finansiroval s®emki, i v
etom   smysle  ego,  konechno,   mozhno  nazvat'  prodyuserom.   No  sredstvami
rasporyazhalsya ya, v moi obyazannosti vhodilo sledit' za tem, chtoby kazhdomu
     akteru, osvetitelyu, butaforu byl vydan  gonorar, chtoby bylo uplacheno po
schetam za elektrichestvo.  Uzh ne voobrazhaete li vy,  budto Dzhonni sam  obegal
vladel'cev okrestnyh  domov, dobivayas' ih  soglasiya na to svetoprestavlenie,
kakoe my tut uchinili?
     Kuyama,  pozhaluj,  otpustil  by  kompliment:  ah,  mol,  skol'ko  raznyh
zabot-hlopot, kakaya otvetstvennost', i vse na odnogo cheloveka! No |noeda byl
vyleplen  iz drugogo testa.  On podnyalsya  s  zemli,  otryahnul  bryuki i  suho
pointeresovalsya, gde im mozhno pobesedovat'.
     -- A sejchas  my chto, po-vashemu, ne beseduem? -- provorchal  tolstyak,  no
tem  ne  menee  povel  inspektora  na  avtomobil'nuyu  stoyanku  k osveshchennomu
trejleru,  pohozhemu  na  peredvizhnuyu grimernuyu  Adzato,  tol'ko  pomen'she  i
obstavlennuyu  ne  s  takoj  roskosh'yu. Metallicheskie upory vozle  koles  byli
spushcheny  na  zemlyu  --  kak  vidno, etot  vagonchik  proektirovali  s  uchetom
vozmozhnoj dlitel'noj stoyanki. Vnutri razmeshchalsya nebol'shoj i skromnyj, odnako
oborudovannyj  po  vsem  pravilam  ofis: pis'mennyj  stol,  sejf,  neskol'ko
taburetok,  razveshannye  po  stenam zagadochnye  tablicy  -- sudya  po  vsemu,
grafiki raboty s®emochnoj gruppy.
     |noeda  primostilsya na taburetke, vytashchil bloknot  i  bez  okolichnostej
pristupil k doprosu.
     -- Imya?
     -- Tayakama Sigeki. Tokio, Marunouti, 52 goda, 112 kilogrammov.
     -- CHto vy sejchas zdes' delali?
     --  CHto  delal?  --  Tolstyak  mgnovenno   sbilsya  s  tona   podcherknuto
lakonichnyh, besstrastnyh  otvetov.  -- Razvedyval obstanovku: ne oceplena li
territoriya, smozhem  li my zavtra prodolzhit' s®emki.  A chto eshche, po-vashemu, ya
dolzhen byl zdes' delat'?
     |noeda smotrel na nego kak na oderzhimogo.
     --  O kakih s®emkah  vy  govorite?  Kogo  vy sobiraetes' snimat', kogda
lishilis' ispolnitelya glavnoj roli, prodyusera, rezhissera i scenarista v odnom
lice!
     -- Nu  i  chto  s  togo? Vy  hot'  predstavlyaete, skol'ko  deneg  byvaet
ugrohano na  kazhdyj  takoj fil'm?  Neskol'ko millionov  ien, dazhe  v slabuyu,
parshiven'kuyu  lentu. I  vsya  eta  propast' den'zhishch pojdet  prahom,  esli  my
svernem delo. Zato esli nam udastsya zavershit' etot fil'm --  poslednij fil'm
Dzhonni Adzato! -- zatraty okupyatsya s lihvoyu.
     -- I kogo zhe vy sobiraetes' snimat'?
     --  Podberem  kakogo-nibud'  lovkogo  parnishku, otdalenno  pohozhego  na
Dzhonni.  Ili  zhe vklyuchim v  scenarij  smert' glavnogo geroya, i kto-nibud' iz
druzej budet mstit' ubijce.
     -- A kakov syuzhet po scenariyu?
     -- S Luny vy svalilis'? Gotovyj scenarij -- ish'  chego zahoteli! Ne bylo
u  etogo fil'ma  nikakogo zaranee napisannogo  scenariya. Po-moemu, k momentu
svoej smerti Dzhonni i sam ponyatiya ne imel, kakaya budet koncovka.
     -- Pochemu vy tak dumaete?
     -- Vidite li... vse  nachalos' s togo,  chto  odnazhdy on zayavilsya s ideej
sdelat' fil'm po sobstvennomu scenariyu. YA sprosil, gde scenarij, no on  menya
zaveril, ne stoit, mol, volnovat'sya, so scenariem zaderzhki ne budet. I cherez
nedelyu dejstvitel'no prines vpolne priemlemyj  tekst. Konechno,  tam bylo chto
podpravit', no v osnovnom scenarij poluchilsya snosnyj. Pravda, eto bylo vsego
lish' nachalo.
     -- A potom?
     -- Potom nedeli cherez dve okazalos', chto sushchestvuet prodolzhenie. Dzhonni
prines eshche odnu glavu s neskol'kimi dovol'no udachnymi povorotami syuzheta.
     -- Kak vy schitaete, on sam sochinyal ili emu kto-to pomogal?
     -- Esli i byl kakoj-to podskazchik, to emu udalos' ostat'sya neizvestnym.
Dlya  Dzhonni eto vopros  prestizha:  on,  mol,  ne huzhe  drugih, uzh s takoj-to
erundoj, kak scenarij, spravitsya. Mozhete mne poverit',, ya pytalsya raskopat',
kogo  on mog privlech' v soavtory,  i hotya  vseh professionalov znayu kak svoi
pyat' pal'cev, tak i ne doznalsya.
     Dobrodushnaya,  pohozhaya  na  mordu begemota fizionomiya  Tayakamy pokrylas'
isparinoj. Pri proektirovke trejlera reshili sekonomit' na  kondicionere, i v
etih  chetyreh stenah  slovno skoncentrirovalas' vsya duhota vlazhnogo  zharkogo
dnya. Pora bylo pristupat' k bolee sushchestvennym voprosam.
     -- Kto znal o tom, gde imenno budut prohodit' s®emki?
     --  Vsya  s®emochnaya gruppa.  Nu  i eshche  polgoroda -- vse, kogo eto moglo
interesovat': kinoshniki, reportery, okrestnye zhiteli. |to ne bylo tajnoj.
     --  Ta-ak.  A  komu  bylo  izvestno  v  tochnosti,  gde  nadlezhit  zhdat'
kaskaderam i otkuda oni dolzhny budut napast' na Adzato?
     -- Podi  teper' razberis'...  -- v golose  Tayakamy  vpervye  prozvuchala
neuverennost'. -- Znal ob etom operator YAmamoto i ego assistenty, znali sami
kaskadery. Skazhem, vchera v etu poru dnya znali tol'ko eti lyudi. A segodnya, za
polchasa do nachala s®emki, znal kazhdyj, kogo eto moglo interesovat'.
     |noeda horosho izuchil etu porodu lyudej i umel dolzhnym obrazom obrashchat'sya
s nimi. On zahlopnul bloknot, vstal i smeril Tayakamu surovym vzglyadom.
     -- Vynuzhden  napomnit' vam, chto  vash  dolg  pomogat'  sledstviyu. Trebuyu
pryamo  otvetit' na  moj vopros: po vashemu mneniyu, ubijcy  byli  iz s®emochnoj
gruppy ili eto mogli byt' lyudi chuzhie, so storony?
     -- Mogli byt' i chuzhie.
     -- Ladno,  idem  dal'she.  Kak postoronnie mogli  uznat', kogda i gde im
nahodit'sya i kak byt' odetymi?
     -- Skazhem, oni mogli sledit' za kaskaderami.
     --  Dopustim. Nu  a  vam ne  brosilos'  v glaza,  chto vblizi  s®emochnoj
ploshchadki okolachivayutsya dvoe neizvestnyh?
     --  Mne lichno  ne brosilos'. V takie  minuty vzdohnut'  nekogda, ne  to
chtoby sledit', kto vokrug okolachivaetsya. Sovetuyu oprosit' ostal'nyh iz nashej
gruppy, no  ne  dumayu, chtoby  oni zametili  chto-libo podozritel'noe. Vy hot'
predstavlyaete  sebe, kakie tolpy zevak sobirayutsya vo vremya kazhdoj s®emki? No
esli  ubijcy  hoteli  poluchit' svobodnyj  dostup  na s®emochnuyu  ploshchadku, im
dostatochno bylo poprostu nanyat'sya statistami.
     -- Ved' vy skazali, chto skoree vsego eto lyudi chuzhie, so storony.
     -- A statisty i est' chuzhie,  oni  ne vhodyat v s®emochnuyu gruppu. Skazhem,
kakaya-nibud' domohozyajka  iz  sosednego doma prihodit poglazet' na s®emki, i
my ee priglashaem  prinyat' uchastie v  massovke ili kakom-libo  neznachitel'nom
epizode.  K  primeru,  ona  vyhodit iz  avtobusa i  pomogaet  molodoj mamashe
spustit' kolyasku s  rebenkom. Nikakogo osobogo iskusstva tut ne trebuetsya, v
kadr  eta  scena  vojdet  lish' zadnim planom.  No  uchastnica poluchit  za eto
neskol'ko tysyach ien, i nikakih dokumentov my ne sprashivaem. Tak chto esli eti
dvoe  nanyalis'  statistami,  oni  imeli vozmozhnost' sshivat'sya  tut  kruglymi
sutkami, ne vyzyvaya ni malejshih podozrenij.
     -- No hot' kto-nibud' dolzhen zhe byl zapomnit' ih v lico!
     --  Gospodin  inspektor,  vy  imeete  delo  s artisticheskimi  naturami!
Statist dlya nih -- pustoe mesto, konechno,  esli eto ne  devica  so smazlivoj
mordashkoj i pokladistym harakterom.
     -- No esli ubijcy pronikli syuda  pod  vidom statistov, --  torzhestvuyushche
voskliknul |noeda, -- oni dolzhny popast' v  kadr, kak  vy vyrazilis', zadnim
planom, zasnyatye v tot  moment, kogda vysazhivayutsya  iz mashiny ili pokupayut v
kioske gazetu!
     Tayakama s neudovol'stviem pokosilsya na nego.
     -- CHto zhe... takoj variant ne isklyuchen.
     Videosalon v  dome Adzato byl oborudovan  prevoshodno: udobnye  kresla,
bar,  knizhnye  polki,  gde  vmesto  knig  vystroilis'  ryadami  videokassety.
Televizor  otsutstvoval, zato  ekran  vo vsyu  stenu  byl chut' men'she, chem  v
obychnom kinozale,  a dorogostoyashchaya apparatura otvechala novejshim trebovaniyam.
Fukida  predlozhil  posmotret' pervyj fil'm  Adzato,  prinesshij  emu  mirovuyu
izvestnost'.  Syuzhet  fil'ma  byl  dovol'no trivialen.  Dzhonni  vlyublyaetsya  v
devushku  i reshaet na nej zhenit'sya. Oni razvlekayutsya v kompanii, no Dzhonni --
on  igraet  policejskogo  -- dolzhen  zastupat'  na  sluzhbu,  poetomu  prosit
priyatelya  provodit'  ego  nevestu  domoj.  Po  doroge na  nih, kak  voditsya,
napadayut bandity,  i priyatelya, kotoryj  gotov zashchitit'  devushku  dazhe  cenoyu
zhizni,  ubivayut nozhom.  Devicu nasiluyut, no tem  vremenem  okrestnye zhiteli,
privlechennye   shumom   draki,   vyzyvayut  policiyu.  Na  mesto  proisshestviya,
razumeetsya,  pribyvaet  Dzhonni.  Bandity  razbegayutsya,  no  Dzhonni  uspevaet
opoznat' v odnom  iz nih lichnogo shofera odnogo iz mestnyh gangsterov. Odnako
naprasno   geroj  obivaet  porogi  nachal'stva:  Dzhonni  vysmeivayut,  pytayas'
ohladit' ego pyl, a zatem pribegayut  k ugrozam. Nakonec  on reshaet samolichno
svershit'  sud nad banditami i odnazhdy vecherom  vryvaetsya v restoranchik,  gde
gangster  razvlekaetsya   v   kompanii   svoih   druzhkov  i   telohranitelej.
Zavyazyvaetsya grandioznaya draka, v kotoroj  nash  geroj  ubivaet vseh zlodeev.
Sam  Dzhonni tozhe  poluchaet smertel'nuyu  ranu, i utesheniem emu mozhet  sluzhit'
lish' final'naya  scena,  kogda  v razgromlennom  restoranchike poyavlyaetsya  shef
policii  i  zaveryaet  geroya, chto  ego  ne nakazhut  po  sluzhbe,  a, naprotiv,
predstavyat k nagrade i pohoronyat za kazennyj schet.
     Sceny drak byli razygrany  tak iskusno, chto  u zritelya duh zahvatyvalo.
Professionaly  shodilis' vo  mnenii,  chto  detektivnyj zhanr  v  kino  dostig
kachestvenno novogo urovnya, udachno soediniv zhestokuyu pravdu zhizni s effektnoj
zrelishchnost'yu  priklyuchencheskih  fil'mov s  ispol'zovaniem  priemov  karate  i
kun-fu. Fukida znal  naizust' kazhdyj kadr i vse zhe vsyakij raz, kogda smotrel
"Poslednyuyu  shvatku", ne mog  poborot' volneniya. Na ekrane mel'knula nadpis'
"Konec fil'ma", no on lish' minutu spustya vklyuchil svet.
     --  Gospodi,  etomu  fil'mu  uzhe  desyat'  let,  no  on  tak  i  ostalsya
neprevzojdennym!
     -- YA verno razglyadel: ved'  eto vy  igrali rol' togo usatogo bandita, s
kotorym u Adzato byl dolgij poedinok v finale fil'ma?
     -- Da, ya.
     --  Gm...  --  Teper'-to  Demura  okonchatel'no  ubedilsya,   chto  pervoe
vpechatlenie bylo vernym i Fukida dejstvi-
     tel'no  master,  kakih  poiskat'.  Ego  dvizheniya  na  ekrane otlichalis'
bystrotoj,  tochnost'yu i  izyashchestvom, kak u barsa.  S  teh por  on  neskol'ko
otyazhelel  i razdalsya vshir', no  ego stremitel'nost', sila udara,  ego opyt s
godami, dolzhno byt', eshche vozrosli. -- Rastolkujte, pozhalujsta, kak sozdayutsya
na ekrane podobnye draki.
     -- Da tut, v sushchnosti,  i  rastolkovyvat'-to nechego! Glavnoe, ne zhalet'
vremeni i sil na  predvaritel'nye repeticii. K primeru, nad etoj grandioznoj
potasovkoj v konce fil'ma  my trudilis' pochti dva  mesyaca. Vidite li, v etom
zhanre osobenno mnogo haltury. V tu poru my byli molody, tol'ko nachinali svoyu
kar'eru i znali,  chto  etot  fil'm daet  nam  velikolepnye  shansy.  Esli  on
poluchitsya,  to  my  vybivaemsya  v pervye  ryady. No v  sluchae neudachi  tak  i
ostanemsya na desyatyh rolyah v fil'mah nizkogo sorta, gde otsutstvie akterskoj
lovkosti i umeniya  kompensiruetsya kinotryukami. My produmali i  obsudili  etu
scenu   po  sekundam,   chtoby  kazhdoe   dvizhenie  vyglyadelo  estestvennym  i
neobhodimym. Dzhonni  strashno  razdrazhalo,  kogda  na ekrane bylo vidno,  kak
napadayushchij  vyzhidaet,  poka  partner podgotovitsya k  zashchite.  CHtoby izbezhat'
etogo,  my sostavili  podrobnejshuyu horeografiyu  vsej  sceny,  razmetiv, kto,
kogda i  otkuda poyavlyaetsya  v kadre. Zatem detal'no razrabotali dlya  kazhdogo
uchastnika sistemu elementov,  kotorymi  tot  budet  pol'zovat'sya.  |ffektnye
priemy staralis' sochetat' s logicheski yasnym i praktichnym resheniem. Zatem vsyu
etu shemu pokazali operatoru.
     -- YAmamoto ili komu-to drugomu?
     --  YAmamoto.  On  tozhe  sdelal  sebe kar'eru na etom fil'me. V  tu poru
gospodin operator  eshche ne gnushalsya priklyuchencheskimi fil'mami  i sposoben byl
nochi naprolet  skakat' vokrug nas so svoej kameroj,  chtoby  shvatit' udachnyj
rakurs.
     -- A zatem?
     -- Zatem  otsnyali vsyu  scenu  celikom. Takogo  eshche  ne  bylo na ekrane!
Predstav'te sebe:  potasovka na chetvert' chasa s  desyatkom uchastnikov,  kogda
puskayut  v hod ruki, nogi  i  oruzhie! I  vse eto  krupnym planom, slovno  na
teatral'noj scene. Odnomu iz  parnej perebili nos, mne Dzhonni v azarte vybil
dva zuba,  no on  i  sam posle  s®emki  byl v  takom vide, chto  vrachi  sochli
neobhodimym ulozhit' ego na paru dnej v bol'nicu.
     -- Igra stoila svech?
     -- Vy zhe videli svoimi glazami! My sozdali takoj priklyuchencheskij fil'm,
kakogo eshche ne bylo. Nam ochen' hotelos' vybit'sya v lyudi, i  my dostigli svoej
celi: blagodarya etomu fil'mu  vse my sdelali  kar'eru. Dzhonni prochno voshel v
chislo'mirovyh  zvezd, stal kumirom zritelej.  YAmamoto zarabatyvaet  stol'ko,
chto, kak ni staraetsya, ne v  sostoyanii potratit' na svoi uvlecheniya i desyatoj
doli vseh  dohodov. Odno vremya on snimal vse priklyuchencheskie fil'my  podryad,
no teper' vybiraet. Snimaet  dusheshchipatel'nye sceny dlya slabyh hudozhestvennyh
fil'mov ili eksperimentiruet so  vsyakimi novinkami kinoapparatury. Esli  ego
priglashayut  dlya  kakogo-nibud'  kommercheskogo  fil'ma,  on  zalamyvaet celoe
sostoyanie i, kak pravilo, poluchaet ego.
     -- Nu a vy?
     -- A  ya  sdelalsya  drugom  velikogo  Dzhonni  Adzato, -- . Fukida gor'ko
usmehnulsya. -- Proslavilsya ya imenno v takom kachestve. Kogda menya predstavili
tak vpervye na odnom prieme v Amerike, menya eto lish' pozabavilo. Zatem stalo
razdrazhat', nu a posle ya privyk...
     -- I na kakie sredstva vy zhivete?
     -- Na te zhe, chto i prezhde. Derus' v priklyuchencheskih fil'mah, nataskivayu
kaskaderov ili artistov,  a krome  togo, derzhu nebol'shoj sportivnyj zal.  On
pol'zuetsya populyarnost'yu, poskol'ku trenerom tam -- drug samogo Adzato.
     -- V drugih fil'mah Adzato vy tozhe uchastvovali?
     -- Da.  Dzhonni byl chrezvychajno razborchiv i ne  doveryal  nikomu, schital,
chto mozhet polozhit'sya tol'ko na samogo sebya, nu i na menya.
     Demura  chuvstvoval, chto  sleduyushchij ego vopros  bestakten,  i  emu  bylo
zaranee nelovko. Odnako izbezhat' etogo voprosa bylo nel'zya.
     -- Pochemu zhe vy vypali iz etogo fil'ma?
     -- Ne znayu. Vozmozhno, Dzhonni zahotel  samoutverdit'sya, dokazat', chto on
sposoben obojtis' sobstvennymi silami...
     -- A kak drugie rezhissery snimayut podobnye sceny?
     -- Po  chastyam.  CHem slabee  sostav  uchastnikov, tem bol'she  chastej.  Vy
vidite, kak geroj vysoko podprygivaet,  zatem sleduet montazhnaya vyrezka i na
ekrane  pokazano ego  lico, snova vyrezka, kamera pokazyvaet, kak noga geroya
popadaet  v  cel', -- i mozhete dat' golovu na otsechenie,  chto eto vsego lish'
tryuk. Akter pri etom podveshen na lonzhe.
     -- Menya interesuet  vot kakoj vopros: kogda Adzato mog  soobrazit', chto
scena razvivaetsya ne po planu?
     -- S samogo nachala.
     Fukida molcha vezhlivo zhdal  ocherednogo voprosa,  i  Demure  byl  ponyaten
smysl  ego  molchaniya.  Vpolne estestvenno, chto  master  takogo  urovnya,  kak
Adzato,  s samogo nachala ponimaya,  chto  stolknulsya s chuzhakami, ne vykazyvaet
etogo.
     -- YA  byl  by  rad, esli by  vy  zavtra posmotreli vmeste  so  mnoj  tu
lentu...
     -- Dazhe ne znayu,  chto vam skazat'. Konechno, bylo  by interesno, no ved'
Dzhonni byl moim drugom, pozhaluj, samym blizkim drugom, i ya ne hochu smotret',
kak ego ubivayut. YA zaranee strashus' etoj sceny.
     Demura ponimayushche  kivnul,  a  mezhdu  tem on znal,  chto  emu  sovershenno
neobhodima  pomoshch' Fukidy. Tol'ko  chto  uvidennyj fil'm ubedil ego v pravote
Fukidy. Demura ne lyubil akrobaticheskie  pryzhki, kakie prodelyval Ad-zato, no
on   vynuzhden  byl  priznat',   chto   akter  spravlyaetsya  so  svoej  zadachej
velikolepno.  I  ubil  ego ne prosto kakoj-to nedrug iz mesti ili konkurent,
reshivshij svesti s Adzats^schety. I ne karatist srednego urovnya. Vse  eti lyudi
mogli ubit' Adzato  lish' chuzhimi  rukami. Lyuboj, nad  kem Adzato hot' odnazhdy
oderzhal verh v biznese, v  rukopashnoj shvatke, v sporte, v kino, mog  nanyat'
cheloveka, chtoby tot  publichno,  pered kamerami,  unizil Dzhonni, srazil  ego.
CHelovek,  raspolagayushchij  dostatochnymi  sredstvami i dolzhnym terpeniem, chtoby
podyskat' podhodyashchego kandidata na rol' ubijcy, mozhet okazat'sya  kem ugodno:
delovym  partnerom, obmanutym muzhem, sopernikom v  kinoiskusstve  ili prosto
bezumcem, kotorogo  razdrazhala slava  Adzato.  No tot,  kto  pered  kamerami
vstupil s nim  v bor'bu ne na zhizn', a na  smert',  -- nedyuzhinnaya  lichnost',
takih nechasto vstretish'. Neobhodimo  otyskat' etogo cheloveka! A zavtra posle
prosmotra lenty  on, Demura, budet znat', sredi  masterov kakoj imenno shkoly
sleduet ego iskat'. I v etom Fukida mog  by ochen' pomoch',  esli, konechno, ne
on -- tot samyj master!
     -- Kto iz vas byl luchshim bojcom?
     Fukida metnul v ego storonu nasmeshlivyj vzglyad.
     -- Po-moemu, ya. No utochnyat' eto na praktike -- v poedinke s Dzhonni -- ya
by ne stal.
     -- CHto  budete  pit'?  Da polno  vam,  ne zastavlyajte sebya' uprashivat',
raspolagajtes' poudobnee, a ya ugoshchu vas chem-nibud' povkusnee. Vas, navernoe,
zapugali  rasskazami  o  moih  izvrashchennyh  naklonnostyah,  --  prezritel'noj
grimasoj YAmamoto dal ponyat', do  kakoj stepeni ego ne interesuyut spletni. --
No vy ne bojtes'. YA nikogda v zhizni ne pristaval k kollegam ili k znakomym i
ne sobirayus' etogo delat'.
     Nepriyatno  zadetyj, Kuyama  promolchal.  Kakim by svobodomyslyashchim  on  ni
schital sebya -- v osobennosti posle godichnoj stazhirovki v SHtatah, -- vse zhe v
nem skazyvalas' staromodnaya roditel'skaya zakvaska.
     -- A ved' esli  vdumat'sya, drug  moj, to gomoseksualizm v nashej  strane
imeet glubokie  tradicii. V  period  pravleniya  Tokugavy  eto  bylo  obychnym
yavleniem i ne  podvergalos' goneniyam,  teper'  takoe vstretish'  ne  vo  vseh
civilizovannyh  stranah. Vprochem, ostavim etu temu, a to vy eshche chego dobrogo
podumaete, budto ya podbivayu vas...
     Kuyama  poslushno  vzyal  ryumku  i othlebnul  glotok  kon'yaka.  Vzdumaj on
otkazat'sya, YAmamoto reshit, budto iz-za etogo... Molodoj  chelovek poperhnulsya
-- napitok okazalsya gorazdo  krepche, chem on ozhidal; prokashlyavshis', on  reshil
pristupit' k delu.
     -- Gospodin YAmamoto, vy ved' horosho znali Adzato?
     --  Luchshe, chem  sobstvennaya zhena. Ne pojmite prevratno,  no Dzhonni dazhe
pervyj svoj fil'm  delal so mnoj. Bezvestnyj, no zhazhdavshij  vybit'sya v lyudi,
on ne zhelal upustit' svoj shans. A ya pochuvstvoval, chto v etom paren'ke tayatsya
nemalye vozmozhnosti.
     -- CHto vy podrazumevaete pod shansom?
     -- Firma  Horigo v tu  poru  rabotala s  Hasakavoj. Videli by vy  etogo
Hasakavu! Silishcha, kak  u byka, grud' -- chto bochka i muskuly na rukah -- ne v
obhvat.  Ponachalu  dela  u nego shli  horosho,  no  zatem  gonkongskie  silachi
vytesnili  ego s  rynka,  a vmeste s nim i Horigo. Dzhonni  kakim-to  obrazom
proznal, chto  Horigo podyskivaet novuyu zvezdu. On v bukval'nom  smysle slova
probilsya k prezidentu i bog  vest' kak ugovoril dat' emu poprobovat'. Teryat'
im oboim bylo  nechego. Horigo dal  Dzhonni scenarij,  predlozhiv dopolnit' ego
effektnymi  scenami  stychek.  Dzhonni  v   tu  poru   podvizalsya  pri  drugoj
kinokompanii kaskaderom i  akterom na epizodicheskih  rolyah i znal,  chto esli
fil'm  ne poluchitsya,  sovsem bez  kuska hleba on  ne ostanetsya. On privel  s
soboj  svoego druga Fukidu, i oni na paru vzyalis' za rabotu, da kak! YA s teh
samyh  por  ne videl nichego  pohozhego.  Svoim  azartom oni  i menya  uvlekli,
hotelos'  pomoch' etim  simpatichnym rebyatam.  Odnako, ne skroyu, ya  tozhe vdrug
pochuvstvoval, chto eto i moj shans v  zhizni. |ti dvoe dob'yutsya svoego! A togda
i   ya   smogu  zabrosit'   reklamnye   korotkometrazhki  i   stanu  nastoyashchim
kinooperatorom. Oceniv nash entuziazm, zagorelsya rabotoj i rezhisser.
     -- Kak nado ponimat' vashi slova, chto Adzato probilsya k prezidentu?
     --  Ego  ne  dopuskali  k  Horigo,  a  kogda  on  povel  sebya  chereschur
nastojchivo, sekretar' prezidenta reshil ego vystavit'. Nu a Dzhonni srazil ego
odnim udarom.
     -- I prezident sterpel eto?
     --  -- Sekretar' byl  v  to  zhe vremya  i  telohranitelem prezidenta,  v
proshlom  chempion  po  bor'be, etakij  vsesokrushayushchij begemot.  Na prezidenta
proizvelo neizgladimoe vpechatlenie, chto Dzhonni spravilsya s nim odnoj levoj.
     -- I chto zhe, so mnogimi Adzato spravlyalsya tak... odnoj levoj?
     --  Vy hotite sprosit', lyubil li on drat'sya? Net, chto vy! Malyj  on byl
dobryj,  tihij  i  dovol'no  smirnyj. Za poslednee  vremya u  nego,  pozhaluj,
obnaruzhilas' nekotoraya  sklonnost'  otozhdestvlyat' sebya so svoimi  geroyami  i
pretendovat' na titul  vershitelya  spravedlivosti. No eto  vpolne  bezobidnoe
stremlenie. Ved' on nikogda ne igral rolej podlecov i zlodeev.
     --  Komu byla na ruku smert' Adzato?  -- Kuyama dogadyvalsya, chto poluchit
uklonchivyj  otvet, i  kogda  YAmamoto, prezhde chem zagovorit', podnes  ryumku k
gubam  i  ne  spesha  sdelal  glotok,  inspektor   lish'  utverdilsya  v  svoem
podozrenii.
     --  Polovine zhitelej strany. V tom chisle i mne.  Kak vam kazhetsya, dolgo
li on eshche mog proderzhat'sya v svoem  amplua? Samoe bol'shee let pyat'. A teper'
kul't   Adzato  vozroditsya  vnov'  i  sohranitsya  navechno.  Blizkij  drug  i
postoyannyj  operator  -- to est' ya -- napishet  o  nem  knigu vospominanij, a
kazhdyj,  komu  Dzhonni hot'  raz  otpustil  zatreshchinu, mozhet  rasschityvat' na
bezbednuyu  zhizn' v  kachestve trenera, poskol'ku v svoe vremya  "byl partnerom
samogo Adzato". Vy dazhe  ne predstavlyaete, kakoj bum nachnetsya, esli  udastsya
zatushevat'   tu  podrobnost',   chto   nepobedimyj  geroj  poprostu  poterpel
porazhenie.  ZHena ego i prezhde ne hodila v bednyh, nu a teper' i vovse stanet
milliardershej. Esli  by Dzhonni  ostalsya  v  zhivyh, cherez dva  mesyaca oni  by
razvelis', i missis ne poluchila by ni grosha.
     -- Pochemu?
     -- Potomu  chto ona  sobiraetsya  vyjti zamuzh  za  nekoego  amerikanskogo
prodyusera.  Teper'  on  v  pridachu  k  krasavice zhene  ogrebet eshche  i  celoe
sostoyanie.
     -- Prodolzhajte, pozhalujsta!
     -- Povezlo, mozhno skazat', desyatku akterov, kotorye mnyat sebya  ne menee
odarennymi,  chem Dzhonni,  tol'ko nevezuchimi. "Adzato  legko  bylo probit'sya,
poskol'ku industrii zrelishch kak raz v tu poru trebovalas' novaya kinozvezda!"
     -- I chto zhe, oni ne pravy?
     --  Konechno,  net. Adzato  sozdal  zhanr i  sozdal opredelennoe  amplua,
kotoroe teper',  posle ego smerti, netrudno prisvoit' sebe. Gotov posporit',
chto dobryj desyatok  podrazhatel'nyh fil'mov budet sostryapan bez  promedleniya,
esli udastsya najti parnya, hot' otdalenno  pohozhego  na  Dzhonni...  Nu a esli
etih motivov -vam nedostatochno, podbroshu eshche odin. Ot smerti Adzato vyigraet
i  ta nebol'shaya kinokompaniya, na  kotoruyu on v poslednee vremya zarilsya. Ved'
on uzhe uspel proglotit' chetyre nebol'shie firmy. Znaete takoj tip kinostudij?
Net?  Ne  beda.  U nih deshevoe oborudovanie, kazhdyj iz  sotrudnikov  vladeet
vsemi kinoprofessiyami, i vremya ot vremeni, nabrav deneg v kredit, oni delayut
fil'm. Mne  ne nravilos',  chto Adzato  ohotilsya na  nih. Takie melkie  firmy
yavlyayutsya prekrasnoj shkoloj kinoiskusstva.
     -- I na kogo zhe on ohotilsya teper'?
     --  Ponyatiya ne  imeyu. No mogu razuznat'. -- YAmamoto razlil kon'yak  i, k
uzhasu Kuyamy,  ne  oboshel i ego. Oni vypili za  uspeshnoe rassledovanie; Kuyamu
proshibla  sleza,  i  on  nachisto  zabyl  o  tom,  chto  naposledok  sobiralsya
rassprosit'  operatora o  Fukide. V mozgu  sverbila odna-edinstvennaya mysl':
otchego eto chelovek s takimi zhenstvennymi naklonnostyami ne pitaet pristrastiya
k kakim-libo napitkam pomyagche i poslabee?
     Kuyama  vernulsya  domoj  vecherom. Mat' podala  emu uzhin i, poka  syn el,
ne-proroniv ni slova, smotrela, kak ubyvaet eda v tarelke. Malen'kogo rosta,
ulybchivaya,  chut' bolee  puhlaya,  chem prinyato  u  yaponok.  I, pozhaluj,  bolee
obrazovannaya -- chitaet po-anglijski, po-francuzski. Vozmozhno, ona dazhe umnee
svoego muzha  -- cheloveka s polozheniem, no  eto  nikomu i v golovu ne pridet.
Poka  muzhchiny  zanyaty edoj,  ona molcha sidit  ryadom, opustivshis' na  koleni,
gotovaya v lyuboj moment vskochit', chtoby  prinesti eshche risa, podlit' piva  ili
sake, podvinut' poblizhe soevyj sous ili pripravy. Esli muzhchiny raspolozheny k
razgovoru, ona podderzhit  besedu  i promolchit, esli  muzhchina,  kak sejchas ee
syn,  pogruzhen  v  svoi  mysli. Vot  takaya  kartina  semejnoj  zhizni  dolzhna
predstat' pered gostem.
     Lish'  kogda  Kuyama  zapil  chaem  poslednij  kusok,   mat'  vstrevozhenno
ulybnulas' emu.
     -- Otec zhdet tebya.
     Ona mogla  by i ne govorit' etogo: konechno zhe, otec zhdet ego, poskol'ku
prekrasno  znaet,  kakoe rassledovanie emu  porucheno.  A mozhet, starik-to  i
zamolvil za nego  slovechko pered SHefom. Nichego ne popishesh', pridetsya ^davat'
otchet. Mat' ostalas'  za dver'mi kabineta, poskol'ku, po semejnym tradiciyam,
zhenshchinam  ne polozheno  prisutstvovat'  pri obsuzhdenii  sluzhebnyh  del. Vesti
sem'yu i domashnee hozyajstvo -- obyazannost' zhenshchiny; ^rabota, dobyvanie deneg,
zabota o prestizhe --  delo sugubo muzhskoe.  Kuyame vdrug  vspomnilsya vecher  v
amerikan-- skom universitete,  kogda  studentam prochli  lekciyu  o  [yaponskom
obraze zhizni. "Glavnaya  sila  sovremennoj  YApo-|"ii zaklyuchaetsya  v tom,  chto
kazhdyj  znaet  svoe mesto",-- zayavil lektor.  Bog ty moj, kakaya  razrazilas'
diskussiya!  Odni  zavidovali  yaponcam,  tak  kak  amerikancam imenno etogo i
nedostaet: oni poteryali uverennost' v sebe i ne nahodyat svoego mesta v zhizni
i  v obshchestve. Drugie,  naprotiv, poricali ego sootechestvennikov, a yaponskuyu
ierarhicheskuyu sistemu i  vovse  zaklejmili  kak profashistskuyu.  Devushki  zhe,
uznav o  roli, otvedennoj v strane zhenshchinam, rezko, chut' li ne zlobno napali
na YAponiyu. Oni s takim zharom otstaivali svoyu pravotu, slovno  opasalis', chto
i u nih togo glyadi vvedut  vostochnye obychai. "Ni za kakie blaga  ne vyshla by
zamuzh  za yaponca!"  -- podytozhila  odna iz  devic ih  obshchee mnenie.  "Gde ty
najdesh'  takogo  duraka-yaponca,  kotoryj  by na tebe  zhenilsya!" --  myslenno
otvetil ej Kuyama.
     Zakryvaya  za soboyu  dver'  otcovskogo kabineta,  on ulybnulsya. Esli  by
znali amerikancy, chto eto vsego lish' vidimost'! Kogda on otpravitsya na pokoj
i roditeli  ostanutsya  odni, otec vse rasskazhet materi  i oni  shepotom dolgo
budut  obsuzhdat'  ego, Kuyamy,  shansy  na uspeh. Tochno  tak zhe  oni na ravnyh
obsuzhdayut denezhnye  voprosy  i  sluzhebnye dela  otca.  Kuyama lish' v  Amerike
okonchatel'no ponyal, chto u  nih  doma glava sem'i -- mat',  yakoby bespravnaya,
bezglasnaya yaponskaya zhenshchina. ZHizn' -- eto teatr, gde materi  tozhe prihoditsya
igrat' svoyu rol'.
     Vernuvshis' k sebe,  Kuyama udobno raspolozhilsya na cinovke, nalil  piva i
uglubilsya v zapisi po delu Adzato.
     Demura  otpravilsya  domoj na taksi.  V eti  vechernie chasy v  avtomobile
mozhno bylo dobrat'sya bystrej, chem na metro, a Demura  speshil.  On nervnichal,
poskol'ku nikogda ne prihodil domoj tak pozdno, i znal, chto  zhena zhdet ego k
uzhinu. Nado bylo by pozvonit' ej iz doma Adzato. Demura mog byt' uveren, chto
zhena ne skazhet  emu ni  slova upreka,  lish'  vzglyanet pechal'no i s ukorom. U
nego szhalos' serdce, kogda on otkryl dver' v svoyu kvartiru.
     |noedu uzhin  zhdal na stole. Za edoj  on vnov' prosmotrel  svoi zametki;
zavtra  ih nado budet perepechatat' v neskol'kih ekzemplyarah. Dolzhno zhe  byt'
dokumental'noe  podtverzhdenie  ego raboty  po  zadaniyu  central'nogo  otdela
rassledovanij. On slozhil v mojku gryaznuyu posudu, berezhno spryatal v  portfel'
bumagi s zapisyami i leg spat'. ZHena  ne promolvila ni slova, i vse zhe |noeda
znal, chto ona ne spit.
     Dvoe v maskah vnezapno  poyavilis' iz-za  ogrady. Odin iz  nih pregradil
Adzato  dorogu,  drugoj, derzhas' na  bezopasnom rasstoyanii,  zashel  s  tyla.
Adzato vzmetnulsya v pryzhke i  totchas  zhe upal kak  podkoshennyj. Lish' dvoe iz
sidyashchih v nebol'shom prosmotrovom zale uspeli vyhvatit' iz serii molnienosnyh
priemov rezkij, kak vzmah mecha, udar rebrom ladoni.  Kadr smenyalsya kadrom, i
oni videli,  kak u  Adzato vzdragivayut muskuly lica, videli ego napryazhennyj,
vnimatel'nyj vzglyad;  teper' oba specialista byli ubezhdeny: akter uzhe ponyal,
chto eto ne  igra,  a  smertel'nyj poedinok.  "Bozhe  pravyj, chto  emu  stoilo
zakrichat' ili ubezhat', uklonit'sya ot shvatki!" -- dumal Kuyama, chuvstvuya, kak
ego podtashnivaet ot volneniya.  Na plenke bylo zapechatleno podlinnoe ubijstvo
real'nogo cheloveka,  i molodoj inspektor policii lish'  v etu minutu osoznal,
chto ot nego trebuetsya  ne otyskat' neizvestnoe lico  v abstraktnoj  sheme, a
pojmat' vdohnovitelej etogo konkretnogo zlodeyaniya.
     Demura  s grust'yu  nablyudal za  sobytiyami na  ekrane.  On videl strah v
glazah Adzato, videl  ego  usilie ovladet' soboj, poborot' svoj  strah, chto,
ochevidno,  ne  raz udavalos' akteru. Opytnomu glazu  bylo  vidno, chto sejchas
Adzato ne  dumaet o krasivyh, effektnyh priemah, a prikidyvaet rasstoyanie do
neizvestnyh, staraetsya  vybrat'  nuzhnyj temp  i zhdet mgnoveniya, kogda  mozhno
budet s krikom brosit'sya na protivnika i razdavit', unichtozhit' ego. |to bylo
lico istinnogo karatista, i znamenityj Dzhonni  Adzato  v etot moment sniskal
iskrennyuyu  simpatiyu  Demury. Staryj  syshchik zanimalsya karate  s 1934 goda, to
est'  s  desyatiletnego  vozrasta. Togda karate  edinodushno schitalos' vysokim
iskusstvom vedeniya boya, takovym ono  ostalos'  dlya Demury i  ponyne.  On  ne
hodil na sorevnovaniya po karate, ne interesovalsya fil'mami na etu temu, no i
ne vstupal v spory, otstaivaya svoi vzglyady. Davnym-davno proshli  te vremena,
kogda on s pylkost'yu missionera ob®yasnyal vsem i kazhdomu, chto karate ne imeet
nichego obshchego  s  tem, vo  chto  ego  prevratili moda, biznes i  evropeizaciya
zhizni.  Teper'  Demura  dovol'stvuetsya sobstvennymi  trenirovkami  i  redkoj
vozmozhnost'yu  peredat'  drugim  tu sovokupnost' znanij,  kotoruyu on  schitaet
istinnym iskusstvom karate. On iz teh  masterov, kto ostalsya  vne federacij,
vo mnozhestve rasplodivshihsya s konca shestidesyatyh godov. Esli voznikala nuzhda
v partnere,  ego s radost'yu prinimali v lyubom dodze*. Bol'shinstvo ego davnih
druzej  zanimalis'  prepodavaniem karate. Odno vremya,  poka  byl  zhiv staryj
master |gami, Demura poseshchal dodze Setokan, gde ispovedovali te zhe principy,
chto i sam Demura: priemy karate sopryazheny so smertel'noj opasnost'yu i potomu
ono ne mozhet byt' vidom sporta. Sorevnovaniya tol'ko
     Trenirovochnyj zal dlya karate, dzyudo, fehtovaniya, bor'by.
     ubivayut  v  uchenikah  pochtenie k  iskusstvu, ved'  chelovek  nakaplivaet
znaniya vovse  ne dlya  togo, chtoby demonstrirovat'  ih pered  drugimi. Zatem,
kogda v klube Setokan  zanyalis' modernizaciej  tehnicheskih priemov i sistemy
trenirovki, Demura perestal tuda hodit'.
     Vprochem, partner  emu trebovalsya  redko.  Za  polstoletiya  emu dovelos'
stolknut'sya s  takim kolichestvom protivnikov,  chto ego  trudno  bylo udivit'
chem-libo novym.  V techenie  dolgih let u nego vyrabotalas'  privychka  videt'
pered   soboj  zhivogo  cheloveka,  dazhe  esli  on  uprazhnyalsya   v   odinochku.
Obyazatel'nye  uprazhneniya --  kata --  on  vosprinimal  kak  istinnuyu bor'bu.
Nanosya  udary  makivare  -- vrytoj  v  zemlyu  doske, on stavil  sebe  zadachu
pererubit',  slomat'  ee. Predavayas'  meditacii,  on byl sposoben sovershenno
otklyuchit'sya ot sumyaticy vneshnego mira. Karate bylo dlya nego obrazom zhizni, a
ezhednevnye trenirovki -- chast'yu lichnoj gigieny, i esli u nego pochemu-libo ne
bylo  vozmozhnosti pouprazhnyat'sya,  voznikalo  oshchushchenie,  budto  on  utrom  ne
umyvalsya.
     A  v nashi dni lyuboe  razmahivanie kulakami norovyat  vydat'  za  karate!
Skol'ko raz Demure  kazalos',  chto on sposoben utopit' v luzhe vody vseh, kto
stremitsya prevratit' karate  v  biznes:  samozvanyh masterov,  chinovnikov ot
sporta, uchastnikov sorevnovanij, zadelavshihsya professional'nymi drachunami, i
togo  zhe  Adzato,  ch'imi reklamnymi plakatami  byl navodnen  ves'  gorod. No
sejchas,  kogda  on  videl,  kak Adzato, sobravshis'"  s duhom, vstupil v svoyu
poslednyuyu shvatku, u nego szhalos' serdce. Vozmozhno, on, Demura, zabluzhdalsya?
     Zatem  Adzato  i  napadayushchij  v  maske  brosilis'  drug   na  druga.  V
prosmotrovom  zale  carila  mertvaya tishina, muzhchiny vnimatel'no  sledili  za
razvertyvayushchejsya na ekrane tragediej, i, hotya fil'm ne byl ozvuchen, pri vide
perekoshennyh  v  krike rtov  vsem kazalos', budto  oni  slyshat  boevoj  klich
srazhayushchihsya. Adzato i  ego protivnik sshiblis' v pryzhke, zatem otskochili drug
ot druga. Odin iz nih pobedil, no derzhalsya po-prezhnemu nastorozhenno, gotovyj
v lyuboj  mig prodolzhit' bor'bu, drugoj ruhnul na zemlyu, no  dazhe v etoj poze
eshche neskol'ko mgnovenij  derzhal  protivnika  v  napryazhenii. Vklyuchili svet, i
YAmamoto zakashlyalsya. Koshmar kakoj-to!  I  emu pridetsya eshche tri raza  smotret'
eto ot  nachala  do konca:  te zhe  kadry,  snyatye  sverhu, s  protivopolozhnoj
storony  ulicy i  krupnym  planom.  V  zadachu odnogo iz  operatorov  vhodilo
snimat'  teleob®ektivom tol'ko glaza,  iskazhennye lica, zanesennye dlya udara
ruki,  vskinutye dlya udara nogi. Adzato i YAmamoto vzyali sebe za  pravilo eshche
so vremen  ih pervogo  fil'ma montirovat'  po neskol'ku takih krupnoplanovyh
kadrov,  otsnyatyh  na  nature.  Vse   ostal'noe  dorabatyvalos'  pozdnee,  v
pavil'one.  Sejchas  YAmamoto  vpervye za mnogie  gody  raboty  mechtal,  chtoby
operator, zanyatyj krupnym planom, ne spravilsya so svoej zadachej.
     -- Nu, kakovo tvoe mnenie? -- SHef pribyl na prosmotr za neskol'ko minut
do nachala, na sej raz, pravda, bez obychnogo svoego  eskorta, no i tak privel
vseh  v   nervoznoe   sostoyanie.  Kuyama  ne  raz  podmechal   etu  lyubopytnuyu
osobennost': v  prisutstvii  SHefa  cheloveka  ohvatyvaet  zhelanie  szhat'sya  v
komochek,  sdelat'sya nezametnym  i v  to  zhe  vremya pokazat'  sebya  s  luchshej
storony.  On vsegda pripisyval  eto vozdejstviyu  mnogochislennoj vnushitel'noj
svity, usilivavshej magicheskoe vliyanie titula. Sudya po vsemu, Kuyama oshibalsya.
     Po schast'yu, SHef  adresoval svoj  vopros ne emu, a  Demure.  Tot vytashchil
nosovoj platok, vyter lico i, prezhde chem spryatat' platok v karman, akkuratno
slozhil ego. Lish' posle etogo on otvetil na vopros SHefa.
     -- Professional'nyj karatist.  Rabotaet v  tradiciyah staroj  okinavskoj
shkoly, prichem ochen' horosho.
     -- Mogla li smert' byt' rezul'tatom... skazhem, sluchajnosti, neschastnogo
sluchaya? - -- Net. Boj byl otkrytym, i oba ponimali eto.
     -- Adzato soznaval, chto ego hotyat ubit'?
     -- Pozhaluj, net. No on, bezuslovno, ponimal, chto nad nim hotyat oderzhat'
verh  i unizit' ego.  I, konechno  zhe, ot nego ne  moglo ukryt'sya, chto protiv
nego vystupayut ne kaskadery, s kotorymi on  repetiroval.  , -- On ponyal eto,
kak  tol'ko  oni  poyavilis',  --  hriplo progovoril  Fukida.  --  My  vsegda
otrabatyvali kazhdoe dvizhenie s tochnost'yu do millimetra.
     -- A kak vy opredelili, chto eti lyudi dvigalis' ne tak, kak nado?
     Fukida holodno glyanul na Kuyamu.
     -- Vse  ih  dejstviya, ih  dvizheniya byli  nedostatochno vyrazitel'nymi  i
groznymi.
     -- Gm... Mne oni pokazalis' dostatochno groznymi.
     --  Potomu chto vy znali, chem vse eto konchitsya. Odno  delo fil'm, sovsem
drugoe -- zhizn'. Zritel' v kino nachinaet volnovat'sya lish' v tom sluchae, esli
zlodei poyavlyayutsya, effektno demonstriruya svoyu silu.
     -- Togda otchego zhe Adzato ne prerval s®emki?
     Fukida  vzglyanul na  Demuru, tot posmotrel  na SHefa, SHef  -- na  Kuyamu.
Kuyama  pokrasnel.  Nu i osramilsya zhe on,  chert by ih pobral s ih samurajskim
kodeksom  chesti!  Emu  sledovalo by znat', chto  Adzato, dazhe riskuya  zhizn'yu,
dolzhen byl prinyat' vyzov.
     --  Ne  zhelaete li posmotret'  otsnyatoe s drugogo rakursa?  -- YAmamoto,
pravda, upoval na to, chto o nem pozabudut, no nado zhe bylo  kak-to vyzvolit'
etogo simpatichnogo molodogo cheloveka iz shchekotlivoj situacii.
     --  YA hochu! -- totchas zhe otozvalsya  Demura. SHef vzglyanul na chasy, zatem
utverditel'no  kivnul golovoj. U  Kuya-my, estestvenno, ne ostavalos' vybora.
Zato Fukida vskochil tak neozhidanno i bystro, chto Kuyama instinktivno szhalsya v
kresle.
     -- A ya ne hochu!  S menya i etogo predostatochno. I pust'  budet  milostiv
gospod' bog k etomu merzavcu, esli ya natknus' na nego ran'she vas! Potomu kak
ot  menya  on  milosti ne  dozhdetsya. -- Prezhde chem zahlopnut' za soboyu dver',
Fukida pochtitel'no poklonilsya prisutstvuyushchim.
     -- Vy  dumaete, emu udastsya najti ubijcu?  -- obratilsya Kuyama k Demure.
On chuvstvoval, chto  sovershaet predatel'stvo  po  otnosheniyu k |noede, kotoryj
tak  vyruchil ego,  no  chto  tut  podelaesh'? SHef  chut' li  ne  demonstrativno
podcherkivaet  svoe  raspolozhenie k etomu starikanu. K velichajshemu  udivleniyu
Kuyamy, Demura utverditel'no kivnul.
     --  Vpolne vozmozhno. Nemnogo  lyudej najdetsya v strane,  kotorye  by tak
vladeli iskusstvom boya. Znachit, nado zapastis' terpeniem i obojti vse kluby,
vseh masterov.
     -- Vy polagaete, ubijca zanimaetsya v kakom-libo sportivnom klube?
     -- Tol'ko ne v sportivnom. Dlya etogo cheloveka karate -- ne sport.
     -- A chto zhe togda?
     -- Master Funakosi, u  kotorogo ya v svoe vremya uchilsya, lyubil povtoryat':
ne iskusstvo formiruet cheloveka, a,  naoborot, chelovek sozdaet  iskusstvo. V
karate  kazhdyj nahodit  to, chto ishchet. Adzato  i ego drug  prevratili  ego  v
sredstvo zarabatyvat' na zhizn'. Inye vidyat v nem  sposob fizicheskoj zakalki,
samozashchity ili vid sporta.
     -- A chto nashel v nem ubijca?
     -- Oruzhie.
     Kuyama,  otbrosiv  obyazatel'nuyu   pochtitel'nost'  k  starshim,  ponimayushche
usmehnulsya. CHto  by ni nahodil ubijca v etom karate,  no ved' on zhe uchilsya u
kogo-to  i dolzhen  zhe gde-to  trenirovat'sya,  tak podskazyvaet logika.  Esli
Demura reshit obojti  vse trenirovochnye zaly, eshche nichego. No kogda  on otyshchet
nuzhnogo cheloveka, emu pridetsya nelegko. Kuyama dostatochno razbiralsya v lyudyah,
chtoby ponyat': s orderom na arest staryj detektiv otpravitsya v odinochku.
     Vse razgovory  smolkli,  kak tol'ko  YAmamoto pogasil svet  i  na ekrane
vnov'  voznik  Adzato: spokojnyj i nevozmutimyj napravilsya on k  ograde, gde
ego podsteregala smert'.
     Kuyama vse  utro trudilsya nad spravkoj, kotoraya posluzhit SHefu shpargalkoj
na press-konferencii vo vtoroj polovine dnya. On desyatki raz obdumyval kazhdoe
slovo, prezhde chem napisat',  i neskol'ko raz perechital ves' tekst ot  nachala
do konca.  Esli on ne  pojmaet ubijcu, konechno, budet nepriyatno, odnako  eto
eshche  ne  katastrofa.  No  esli SHef  na press-konferencii okazhetsya v nelovkom
polozhenii,  lyapnuv  kakuyu-nibud'  glupost', ili  zhe  ne  sumeet  otvetit' na
prostoj  vopros,  Kuyame ne  pozdorovitsya. K  schast'yu, delo vrode by ne stol'
zaputannoe,   kakim   kazalos'   ponachalu.   Oba  kaskadera  izlozhili   svoyu
nezamyslovatuyu  istoriyu v tochnosti  tak,  kak  i  predskazyval Kuyama.  K nim
podkralis'  szadi i  oglushili udarom  po golove --  tol'ko  i vsego.  Nichego
bol'she iz nih vyzhat' ne udalos'.  Po mneniyu vracha, udar prishelsya  v zatylok.
Kuyama  kupil  v blizhajshem knizhnom  magazine knigu  po  karate so shemoj vseh
zhiznenno  vazhnyh tochek  chelovecheskogo  organizma.  V nizhnej chasti  cherepnogo
izgiba  byla pomechena  tochka -- na urovne  pervogo  shejnogo  pozvonka. Udar,
tochno nacelennyj v eto  mesto,  privodit k potere soznaniya  ili smertel'nomu
ishodu. Vazhnoj detal'yu  bylo takzhe vrachebnoe  zaklyuchenie, chto  kaskadery eshche
nakanune  pobyvali  na meste s®emki. Im  vpervye poschastlivilos'  rabotat' s
Adzato, poetomu na repeticiyah oni priglyadyvalis'  k  kazhdomu ego dvizheniyu, V
svoem donesenii Kuyama  podrobno  izlozhil, pochemu  on schitaet sluchivsheesya  vo
vremya  s®emok ubijstvom,  i,  opirayas' na  novejshie  dostizheniya  psihologii,
proanaliziroval duhovnyj  mir zakompleksovannoj, zhazhdushchej otmshcheniya lichnosti.
SHef,  prochtya  eti  psihologicheskie  izyskaniya, holodno vzglyanul  na Kuyamu  i
rasporyadilsya:
     -- Vyyasni, pochemu on rabotal nad fil'mom ne so svoim postoyannym shtatom.
     Tak proshlo utro. Zatem v polden' sostoyalsya etot muchitel'nyj prosmotr, i
konca ispytaniyam poka eshche ne predvidelos'. V zale vspyhnul svet, vse vstali,
sorevnuyas' v  vezhlivosti,  staralis'  propustit'  drug  druga  vpered.  SHef,
ceremonno rasklanivayas', proshchalsya s YAmamoto. Prezhde chem otbyt', uzhe v dveryah
on obernulsya i brosil Kuyame:
     --  Nadeyus',  vy  srabotaetes' s  masterom Demuroj!  --  Pozhelanie bylo
vyskazano  v  nedvusmyslennoj forme,  a Kuyama  byl paren'  smyshlenyj.  On ne
pozvolil   sebe   sostroit'  grimasu,  poka  Demura  dolgo   i  osnovatel'no
do-gv&arivalsya  s  operatorom,  kak  by  poluchit' videokopiyu.  Zapasshis'
terpeniem*  vyzhdal, poka  YAmamoto  v svoyu  ochered'  podrobno opishet kachestva
kazhdoj  iz sushchestvuyushchih  vidov  plenki i raskroet preimushchestva  i nedostatki
togo -ili  inogo tipa kinoapparatury. Kuyama proyavil maksimal'nuyu loyal'nost',
predlozhiv kollege zajti v kakoj-nibud' restoranchik, gde mozhno budet obsudit'
dal'nejshij  hod rassledovaniya.  Demura ne vozrazhal,  i  oba  syshchika,  projdya
nekotoroe rasstoyanie peshkom, obnaruzhili podhodyashchee mestechko.
     |to  byl nebol'shoj  restoran  v  starinnom duhe. YAmamoto  so  s®emochnoj
gruppoj,  vnesya  v  obstanovku nebol'shie  izmeneniya,  mogli  by snyat'  zdes'
krasochnyj  priklyuchencheskij fil'm. Odnako vmesto samuraev v cvetnyh kimono za
nizkimi  stolikami  sideli sovremennye delovye  lyudi v evropejskih kostyumah,
hlebali  sup i, provorno rabotaya  palochkami,  pogloshchali ris.  Pered nimi  --
zapotevshie butylki s pivom  i podogretoe sake v kroshechnyh chashechkah. Ot etogo
zrelishcha  srazu  stanovilos'  teplee na  serdce.  Demura privychnym  dvizheniem
opustilsya  na  pyatki. Kuyama sel v neudobnoj  poze, po-turecki, i probormotal
slova blagodarnosti, kogda vladelec zavedeniya sunul emu pod spinu podushku. V
tu zhe minutu na stole poyavilis' stakany s vodoj, gde plavali kusochki l'da, i
izyashchnaya bambukovaya korzinka s goryachimi salfetkami dlya osvezheniya lica  i ruk.
Oficiantki -- zhenshchiny srednih let,  oblachennye v shelkovye kimono, otgorodili
ih  shirmoj,  daby sozdat'  illyuziyu  otdel'nogo  kabineta, a  upravitel'nica,
opustivshis' podle ih stolika na koleni, dolgo rasprostranyalas', kakaya  chest'
dlya  zavedeniya  prinimat' stol' zhelannyh  gostej.  Demura pohvalil  krasivuyu
rospis'  shirmy,  a  Kuyama  -- kalligrafiyu,  ukrashavshuyu  steny.  Slovom,  vse
formal'nosti   yaponskogo  gostepriimstva  byli  soblyudeny.  Staryj  detektiv
zakazal sebe chaj i zharenyj  pirozhok s kapustoj. Kuyama poprosil prinesti rybu
dvuh vidov, govyadinu, ris i ovoshchi.
     -- Nu,  tak  chto budem delat'?  -- sprosil molodoj  chelovek,  kogda oni
nakonec ostalis' odni.
     -- Mne  kazhetsya, dlya nachala horosho by sostavit' perechen' zadanij. Togda
my mogli by raspredelit', komu kuda idti i chto delat', ne meshaya drug drugu.
     Kuyame  opredelenno  ponravilos' eto  predlozhenie.  On  prigotovil  list
bumagi, ruchku i zhdal dal'nejshih ukazanij.
     -- YA dumayu tak... -- nachal bylo Demura i  zamolchal. Prinesli zakazannyj
im chaj, a pri postoronnih ne sledovalo obsuzhdat' sluzhebnye dela.
     Oficiantka  spokojnym  zauchennym   dvizheniem  opustilas'   na   koleni,
postavila na cinovku bambukovyj podnos  i zadvinula za soboyu  stvorku shirmy.
Ona  podnyalas'  na  nogi s takoj  legkost'yu, slovno  ee  podnyali sverhu, kak
marionetku. Amerikanki ee vozrasta so stula i to podnimayutsya kryahtya, podumal
Kuyama.  A oficiantka  vnov'  opustilas' na  koleni. Provorno i  lovko navela
poryadok na
     stole  pered   Demuroj,   otodvinula   v   storonu   stakan  s   vodoj,
ispol'zovannuyu   salfetku   dlya   ruk  zamenila  svezhej.  Dvizheniya  ee  byli
provornymi,  no kazhdomu predmetu i dejstviyu ona  vozdavala  dolzhnoe. Kuyama s
trudom  sderzhival  neterpenie, brosaya vzglyady na zapotevshuyu butylku piva. Na
ulice on  muchilsya ot  duhoty, vo  vremya prosmotra gorlo u nego peresohlo  ot
volneniya, i emu kazalos',  chto on vot uzhe neskol'ko chasov zhazhdet  pripast' k
etoj butylke. Oficiantka  postavila  pered  Demuroj chaj,  krohotnoe pechen'e,
sahar,  limonnyj  sok,  slivki. Zatem  podnyalas',  melkimi shazhkami toroplivo
podoshla k Kuyame i nachala nakryvat' stol pered nim.
     Kogda ona  nakonec udalilas', muzhchiny oblegchenno vzdohnuli. Kuyama vypil
pervyj  bokal  zalpom, Demura  netoroplivo glotal  chaj;  uvidev,  chto  Kuyama
opustoshil  svoj  bokal,  on naklonilsya vpered i  snova  napolnil  ego pivom.
Podobnaya predupreditel'nost'  vhodit  v pravila  yaponskogo etiketa, i vse zhe
Kuyama vosprinyal etot zhest kak simvolicheskij.
     --  YA  dumayu,  nam nado razyskat' rezhissera, -- prodolzhil Demura s togo
mesta, na kotorom ih prervali.
     -- Kakogo rezhissera?
     -- Togo, kto stavil by tepereshnij fil'm, esli by Ad-zato ne pozhelal vse
delat'  sam. Ved' u  nego navernyaka byl takoj zhe  postoyannyj rezhisser,  kak,
skazhem, postoyannyj operator YAmamoto.
     -- Neplohaya  mysl', --  Kuyama  sidya poklonilsya,  daby podcherknut'  svoe
odobrenie. -- Zatem, po-moemu,  sleduet razyskat' scenarista. To  est' yakoby
nesushchestvuyushchego   scenarista,   vmesto   kotorogo    Adzato   sam    zanyalsya
sochinitel'stvom.
     --  Mozhno... Krome  togo,  sleduet  vyyasnit',  chem  zanimalsya Adzato  v
poslednie  neskol'ko  dnej.  Vozmozhno,  istoki   tragedii  v  proshlom,  hotya
bol'shinstvo prestuplenij lisheny romanticheskoj podopleki. Nu i...  neploho by
povnimatel'nej prismotret'sya k kazhdomu,  kto  hot'  kak-to zameshan tut.  CHto
soboj predstavlyayut YAmamoto, Fukida, Linda, nado sobrat' o nih  vse svedeniya,
kakie tol'ko mozhno.
     --  Koe-chto  uzhe est',  -- ne bez gordosti proiznes Kuyama  i dostal  iz
"diplomata"  akkuratnuyu  papku. Kak  horosho,  chto on perepisal  svoej  rukoj
naibolee  soderzhatel'nye  mesta  doneseniya |noedy!  Ved'  ne sunesh' pod  nos
Demure  original.  --  Vot,  k  primeru... Linda  Adzato,  urozhdennaya  Linda
Harris... op-plya, lyubopytnaya detal'!
     Demura  s  glubokim interesom  sledil, kak  s  molodogo  cheloveka  vmig
sletelo  vsyakoe  pozerstvo i samolyubovanie i na umnom  lice sohranilos' lish'
vyrazhenie lyubopytstva i napryazhennogo vnimaniya. Vozmozhno, yunosha
     unasledoval  ot otce  ne  tol'ko  imya, den'gi  i  avtoritet, no  i  ego
sposobnosti?
     Kuyama s lihoradochnoj pospeshnost'yu rylsya v svoih zapisyah.
     -- Kak  zhe ya ne  zametil ran'she?! Scenarist, kotorogo my  ishchem,  ne kto
inoj, kak brat zheny Adzato.
     -- I on  okazyvaetsya  ne  u  del imenno  v  tot  moment,  kogda  Adzato
razvoditsya.   Gm...  a  net  li   v  vashih   bumagah  kakoj-libo  informacii
otnositel'no prichiny razvoda?
     -- Net. No, vozmozhno, scenarist otvetit nam na etot vopros.
     Na  tom oni  i  poreshili.  Rasplatilis' za edu  -- ugoshchenie oboshlos' im
nedeshevo -- i otpravilis' na pervyj sovmestnyj dopros.
     Amerikanskij pisatel' Harris zhil  v Indabasi, dostatochno  daleko, chtoby
ehat' bez  predvaritel'noj dogovorennosti.  Posovetovavshis',  oba  detektiva
soshlis'  vo  mnenii:  nado  pozvonit' Harrisu  po  telefonu,  i esli ego  ne
okazhetsya doma  ili  on zanyat, to  vyzvat' ego povestkoj  na sleduyushchij  den'.
Pust' on edet k  nim, a ne  oni k nemu.  No im ne povezlo. Uzhe posle vtorogo
zvonka  Harris snyal trubku i na beglom yaponskom, hotya i  s sil'nym akcentom,
skazal, chto on vsecelo k uslugam gospod policejskih.
     Proshche vsego bylo by dojti peshkom do blizhajshej  stancii metro  na  linii
YUrakute. Odnako oba chuvstvovali sebya ustalymi i ne  ispytyvali ni  malejshego
zhelaniya  progulivat'sya  peshkom.  Zato  vyyasnilos', chto vsego  lish'  s  odnoj
peresadkoj mozhno dobrat'sya  do linii Todzaj. Oni eshche  kakoe-to vremya izuchali
shemu,  chtoby ne  oshibit'sya,  a  zatem dvinulis'  v  put'.  Tokijskoe  metro
obrazuet  stol'  slozhnoe  perepletenie  linij, chto zapomnit'  ih ne pod silu
obychnomu cheloveku. Demura,  k  primeru, horosho  znal liniyu Toej-Sindzyuku, po
kotoroj dobiralsya  na rabotu,  no  sovershenno  ne  mog pripomnit',  kogda on
poslednij raz pol'zovalsya liniej Todzaj. |to eshche polbedy. Steny vseh stancij
metro  pestryat  naglyadnymi shemami  i  kartami, na  kotoryh  special'no  dlya
tugodumov kazhdaya liniya pomechena osobym cvetom. Istinnye trudnosti nachinayutsya
v tot moment, kogda doberesh'sya do nuzhnoj stancii: esli tebe ob®yasnili dorogu
ot vyhoda  A, a  ty vybralsya  na poverhnost' cherez vyhod  D ili E, to  proshche
vsego budet  snova spustit'sya vniz  i  nachat'  vse  snachala. Inache ochutish'sya
sovsem v drugom rajone i mozhesh' zabludit'sya.
     U stancii metro "Indabasi" inspektory seli v  taksi. SHofer  byl vysokim
zdorovyakom.  Vprochem, Kuyama ne slishkom-to  priglyadyvalsya k  nemu,  on obychno
vosprinimal voditelya kak neobhodimuyu detal' mashiny.  V dannom  sluchae detal'
okazalas' ves'ma skvernogo kachestva.
     SHofer rvanul mashinu s mesta tak, chto kolesa  zaskrezhetali, na razvorote
dal zadnij hod, edva ne sbiv s nog kakuyu-to starushku, i napravil taksi pryamo
pod  kolesa gruzovika. Daby spasti polozhenie, on rezko krutanul rul', prizhav
k trotuaru motociklista v sosednem ryadu, i pri etom ne perestaval vpolgolosa
sypat' rugatel'stvami. Iz obshchej massy tradicionno-uchtivyh yaponcev vydelyaetsya
privilegirovannaya kasta taksistov i  vokzal'nyh nosil'shchikov, kotorye nevest'
pochemu  vedut  sebya  nevezhlivo, a  to  i vovse  grubo. Kuyama kakoe-to  vremya
pytalsya podobrat' podhodyashchuyu k sluchayu ostrotu vrode togo, chto, mol, ne stoit
tak letet', gonochnye  sostyazaniya  uzhe zakoncheny  i ezhegodnyj priz vruchen. No
zatem otkazalsya ot popytki  sostrit' i  lish'  molilsya  pro  sebya,  chtoby  im
udalos' doehat' bez avarii.  Demura zhe, naklonivshis' vpered, tronul voditelya
za plecho.
     -- Proshu proshcheniya,  chto  vmeshivayus' ne  v svoe delo,  no ne mogli by vy
ehat' pomedlennej?
     Kuyama nichut' ne  udivilsya,  kogda taksist rezko zatormozil  i,  vklyuchiv
pervuyu skorost', povel mashinu cherepash'im shagom. Bud' on na meste voditelya --
zdorovyj, sil'nyj, naglyj, etakij  taksomotornyj kamikadze -- i vzdumaj  ego
kakoj-to staryj kozel uchit' pravilam ezdy po ulicam,  on reagiroval by tochno
tak  zhe. No  on byl vsego lish' passazhirom, poetomu ispytal oblegchenie, kogda
neposredstvennaya  opasnost'  minovala.  No  kogda  pozadi taksi  vystroilas'
dlinnejshaya verenica mashin, tozhe polzushchih ele-ele,  Demura, slovno  emu zhizn'
byla nemila, snova sunulsya k voditelyu.
     -- Ostanovite mashinu, ya vyjdu!
     Taksi  protashchilos'   eshche  neskol'ko  metrov,  poka  shofer   reshal,  kak
postupit',  zatem  ostanovilos'  u trotuara.  Voditel',  obernuvshis'  nazad,
ustavilsya na Demuru dolgim nasmeshlivym vzglyadom, potom s siloj plyunul emu  v
lico. Zatem, uhmylyayas', nazhal knopku avtomata, i dverca raspahnulas'.
     -- Izvol'te!
     Ruka  Demury vzmetnulas' vverh,  shofer tozhe  molnienosno zamahnulsya, no
starik vsego lish' vyter lico, posle chego dovol'no spokojnym tonom proiznes:
     -- Nu a teper' davaj vyjdem, i ya porvu tvoyu poganuyu past'.
     --  Uh,  napugal!  -- veselo  otozvalsya  taksist i provorno vyskochil iz
mashiny.
     Demura vylez s drugoj storony, i Kuyama ocenil ego predusmotritel'nost'.
Kuyama prinadlezhal  k chislu  teh yaponcev, kotorye ne  zanimayutsya ni  odnim iz
vidov  nacional'noj bor'by. V  universitetskie gody on igral  v  bejsbol, i,
kogda  prohodil  stazhirovku v  SHtatah, amerikancy  otkazyvalis'  verit', chto
bejsbol  samyj populyarnyj  vid  sporta  v YAponii, ostavivshij  pozadi  dzyudo,
karate i fehtovanie. No, nesmotrya na eto, Kuyama sposoben byl trezvo ocenit',
s  kem ne stoit  vstupat' v  rukopashnuyu. Taksist byl imenno iz  takih lyudej!
Moshchnye muskuly  nality siloj, kulachishchi, kak giri, da  i  ves' slovno nachinen
vzryvchatkoj. A razvinchennaya pohodka i spokojnye holodnye glaza  yasnee yasnogo
dolzhny byli  osterech' etogo  starogo durnya.  Kuyama perevel vzglyad na Demuru.
Tot   proizvodil   vpechatlenie  malen'kogo   i   hrupkogo,  odnako  uverenno
protivostoyal  svoemu groznomu  protivniku.  Kuyama na vsyakij sluchaj  otstupil
podal'she i prigotovil policejskoe udostoverenie. Demura pust' podstavlyaetsya,
esli hochet, no ego uvol'te. SHofer tozhe schel shansy neravnymi.
     --  Nu  chto, ded,  ne peredumal drat'sya?  -- On prezritel'no smotrel na
starika.
     Demura ne  proiznes v otvet ni slova, lish'  medlenno  pyatilsya  po  mere
togo, kak nastupal protivnik.
     -- YAzyk proglotil, chto li? YA tebya v poslednij raz sprashivayu!
     -- Ladno, zamnem delo...
     Kuyama ne znal, kakomu chuvstvu otdat' predpochtenie: razocharovannosti ili
oblegcheniyu.  V glubine dushi on vse zhe nadeyalsya, chto starik postoit za  chest'
mundira.  S  gorech'yu  nablyudal on,  kak roslyj  naglec  s  prenebrezhitel'noj
uhmylkoj vziraet  na Demuru. Starik povernulsya,  chtoby  ujti,  i  vdrug  kak
volchok krutanulsya na meste. SHofer vychislil etot tryuk: myagko skol'znuv nazad,
on vskinul obe ruki, zanyav oboronitel'nuyu poziciyu. Demura, skorchiv pechal'nuyu
grimasu,  beznadezhno mahnul rukoj  i vzglyanul na Kuyamu. Kuyama pozhal plechami,
mol, nichego ne podelaesh', no Demura s molnienosnoj bystrotoj  pnul shofera po
noge -- v samoe  chuvstvitel'noe  mesto, po  kostochke,  i totchas  zhe metnulsya
vpered,  chtoby podbit' taksistu  druguyu  nogu. On ne dal dazhe  upast' svoemu
vragu.  Levoj  rukoj nanes emu udar v visok, pravoj  tknul v  lico, zastaviv
taksista  zaprokinut' golovu,  a  zatem  --  Kuyama lish'  zadnim chislom  smog
vosstanovit' cepochku dejstvij -- .Demura bol'shim pal'cem levoj ruki kosnulsya
kakoj-to  tochki  na golove  protivnika, i verzila zavopil ot boli. V  to  zhe
mgnovenie  sognutye  pal'cy  Demury  uhvatili  etot orushchij  rot i rvanuli  v
storony.
     Zrelishche bylo  poistine  uzhasayushchee. Iz razorvannogo rta  hlestala krov',
taksist ponaprasnu  pytalsya ostanovit' ee, zazhimaya ranu  rukami.  Postepenno
vokrug nih stala sobirat'sya tolpa; lyudi ne reshalis' vmeshivat'sya, no smotreli
na  nih   vrazhdebno.  Demura  ne  spesha,  spokojnoj  pohodkoj  napravilsya  k
perekrestku. Kuyama  posledoval  za nim, i  tolpa  rasstupilas',  otkryvaya im
put'.
     Harris  okazalsya muzhchinoj  nekrasivym,  s nepravil'nymi  chertami  lica.
Sushchestvuet  nemalo tipov amerikancev, i bol'shinstvo byli Demure antipatichny.
Scenarist  zhe  prinadlezhal  k toj  raznovidnosti lyudskoj  porody,  pri  vide
kotoroj  stanovilos'  ponyatnym,  pochemu amerikancy  vyigrali  vojnu.  Harris
istochal silu i samouverennost'. |tot chelovek znaet, kak  emu  zhit', i  gotov
obrushit'sya na lyubogo, kto emu pomeshaet. Srednego rosta, hudoshchavyj, zhilistyj,
ochen' podvizhnyj, odet v vidavshij vidy sherstyanoj sviter, rastyanutyj ot noski,
-- tak vyglyadel hozyain doma. Po vsej komnate byli razbrosany knigi i gazety,
koe-gde stoyali neubrannye  tarelki  i  chashki.  Staromodnye  kozhanye  kresla,
pis'mennyj stol,  dopotopnaya pishushchaya mashinka -- vsya obstanovka sozdavala tot
uyutnyj  besporyadok, v kotorom Demura, kak ni stranno,  chuvstvoval sebya ochen'
horosho. Sam on,  pedant po nature, pital neveroyatnoe pristrastie k chistote i
akkuratnosti,  no eta  simpatichnaya  bezalabernost' kazalas' emu  v takoj  zhe
stepeni privlekatel'noj, v kakoj razdrazhala tyaga Kuyamy k bogemnosti.
     Harris ugostil ih indijskim  chaem, zavarennym  po-anglijski,  i  Demura
netoroplivo  prihlebyval  napitok,  slovno yavilsya  syuda  v gosti.  U yaponcev
ceremoniej yavlyaetsya  prigotovlenie chaya, u anglichan -- pit'e. Za chaem mozhno i
pogovorit',  a  mozhno  i posidet' molcha,  obdumat' to, chto  proizoshlo. !?ozhe
pravyj, on i ne podozreval, chto v nem eshche sohranilas' eta zhestokost'. Demuru
volnovala imenno  eta storona dela, a ne posledstviya. V YAponii ispol'zovanie
priemov  bor'by  ravnoznachno  primeneniyu   oruzhiya,  poetomu  karatistu   ili
dzyudoistu sleduet osnovatel'no podumat', prezhde chem primenit' priem, no ved'
policejskij, podvergshijsya napadeniyu, imeet pravo pribegnut' k oruzhiyu.  Kuyamy
on  ne opasalsya: paren'  poryadochnyj  i  ne  podvedet,  esli  pridetsya pisat'
dokladnuyu. Demuru uzhasala mysl', chto proshloe dovleet nad nim s  takoj siloj.
Skol'ko  let  on zanimaetsya bor'boj lish'  v  trenirovochnom zale.  Inogda pri
ispolnenii   povsednevnyh   policejskih   obyazannostej   sluchaetsya   osadit'
razbushevavshegosya huligana,  vot  on i reshil,  chto  natura ego izmenilas'. No
inogda  vnutri  slovno  chto-to vzryvaetsya,  i  on  vstupaet v  rukopashnuyu  s
holodnoj     raschetlivost'yu,    tochnost'yu     i     zhestokost'yu    avtomata,
zaprogrammirovannogo na ubijstvo.
     Harris, ne dozhidayas' pros'b, snova nalil  chayu  posetitelyam.  On molchal,
kak chelovek  zapadnogo  mira, na-slyshannyj  o chajnoj  ceremonii i  vostochnom
terpenii.
     A mozhet, poprostu obdumyval ocherednoe svoe sochinenie...
     Lico Kuyamy  bylo bledno.  On tozhe sidel molcha i  chuvstvoval, chto ohotno
ustupit iniciativu starshemu kollege. Demura postavil na stol chashku i vytashchil
iz  karmana  bloknot.  U nego  ne  bylo  ni  malejshego  zhelaniya pristupat' k
rassprosam,  no,  pozhaluj, tak  budet luchshe  -- rabotoj  otognat' nepriyatnye
mysli.
     -- Kogda vy poznakomilis' s Adzato?
     -- Vo  vremya s®emok "Poslednej shvatki".  YA  napisal  scenarij  k etomu
fil'mu -- fakt ne slishkom izvestnyj, -- a  Dzhonni dralsya v nem, i etot fil'm
voshel v istoriyu kino.
     -- Kak razvorachivalis' sobytiya posle uspeha fil'ma?
     -- Na Dzhonni so vseh storon posypalis' predlozheniya. V rezul'tate my tem
zhe sostavom, no na amerikanskie den'gi sdelali eshche odin fil'm -- "Schastlivaya
akula".  Na ego dolyu vypal uspeh eshche bolee shumnyj, i kazhdyj iz nas zarabotal
kuchu  deneg.  My  raspolagali  ogromnymi sredstvami,  velikolepnoj tehnikoj,
horosho  organizovannoj reklamoj, no etomu fil'mu bylo daleko do pervogo. Vse
my  povtoryali samih sebya: ya -- v scenarii, YAmamoto -- v operatorskoj rabote,
Itotyu -- v rezhissure... Vse  eto  bylo  by polbedy. No i Dzhonni, vmesto togo
chtoby sozdat' novyj tipazh, poprostu perenes na ekran vse tot zhe pervyj  svoj
udachnyj obraz.
     -- Nu a chem eto ploho?
     -- Okazalos', chto on ne akter. Mozhet,  bol'she chem  akter, no  ne akter.
Dzhonni  Adzato  -- eto  yavlenie,  ponyatie. Simpatichnyj  paren'  s  otkrytym,
chestnym    licom,   kotoryj,    primenyaya   karate,   stanovitsya   pobornikom
spravedlivosti, zashchitnikom poprannoj chesti. |tot shtamp perehodil iz fil'ma v
fil'm, i zriteli vse ohotnee otozhdestvlyali Dzhonni s ego geroyami. V  soznanii
lyudej  slivalis'  predstavleniya  ob  Adzato-aktere,  cheloveke  s  millionnym
sostoyaniem, s tem bednyakom, derushchimsya na ekrane.
     --  Nu i chto tut  predosuditel'nogo? Adzato dostig takoj  slavy, kak ni
odin drugoj akter v strane! -- Kuyame kazalos', chto pisatel' poret  chush'. Ili
poprostu zaviduet.
     -- V "Poslednej shvatke" my sozdali zhivoj, pravdivyj harakter, a zatem,
vmesto togo chtoby i  dal'she rabotat' s takoj zhe otdachej, vyzhimaya iz sebya vse
vozmozhnoe, my uspokoilis' na dostignutom. SHlepali kopiyu za  kopiej so svoego
pervogo i  edinstvennogo  udachnogo tvoreniya, no ved' i kopii-to raz  ot razu
stanovilis' blednej. -- On mahnul rukoj. -- Esli by Dzhonni  ostalsya v zhivyh,
on vse ravno by cherez god-drugoj vyshel v tirazh.
     Kuyame  pripomnilas'  mysl',  kotoruyu finansovyj  doka Tayakama razvil  v
besede s |noedoj.
     -- A  tak,  esli  udastsya  zamyat', chto  ego  ubili  golymi  rukami,  on
ostanetsya vechnoj legendoj?
     -- Da, -- pisatel' ne bez udivleniya posmotrel na molodogo policejskogo.
-- Po-moemu, mozgovoj trest KMK uzhe ozabochen etim.
     -- CHto eto za KMK?
     --  Karate  Movie  Company. Ona  byla  osnovana  cherez  dva goda  posle
prem'ery  "Poslednej  shvatki" i reklamirovala  sebya kak  predpriyatie Dzhonni
Adzato. No v dejstvitel'nosti Dzhonni byl lish' odnim iz osnovnyh pajshchikov.
     -- A kto ostal'nye? Harris pozhal plechami.
     --  Vorotily  kinobiznesa,  prodyusery,  finansovye  del'cy  --  obychnyj
sostav.  I  karate i kinoiskusstvo interesuyut ih kak  proshlogodnij sneg. Vse
pomysly ih ob odnom -- pobol'she zarabotat', nu a KMK daet takuyu vozmozhnost'.
     --  Pochemu  Adzato  reshil  svoj  poslednij fil'm  delat',  po  suti,  v
odinochku?
     -- A chert  ego znaet, pochemu.  YA uzhe davno otoshel ot ih del i neskol'ko
let prakticheski ne vstrechalsya  s  Dzhonni.  Sprosite  kogo-nibud' iz zapravil
KMK, a tam -- vashe delo, verit' ih otvetu ili net.
     --  Pochemu raspalsya brak Adzato? -- Demura,  pozhaluj, chereschur pospeshno
peremenil temu.
     -- Otchego by vam ne sprosit' ob etom moyu sestru?
     --  Dejstvitel'no, otchego by ne sprosit'?" -- Demura smotrel  na Kuyamu,
slovno by iskrenne izumlyayas', kak eto on sam ne dodumalsya. -- U vashej sestry
byli romany?
     Harris gromko i ot dushi rassmeyalsya.
     -- Ponyatno. Takie voprosy zhenshchinam zadavat' ne prinyato.  Mne  kazalos',
yaponskie nravy dopuskayut  zdes'  bol'shuyu svobodu. --  Otkinuvshis'  na spinku
kresla, on zadumchivo smotrel na policejskih.  -- Ne znayu, ot kogo vy slyshali
o tom, chto u moej sestry  byli romany. No razvodyatsya oni ne iz-za etogo i ne
iz-za uvlechenij Dzhonni.
     -- A iz-za chego zhe?
     -- Moya sestra aktrisa, prichem  neplohaya.  Vozmozhno, ej tak i ne udastsya
sdelat'  kar'eru, no  ona  schitaet,  chto  stoit  poprobovat'. A  ved'  vozle
znamenitogo Dzhonni Adzato u nee i vovse ne bylo ni malejshih shansov.
     -- I odnoj zvezdy na sem'yu hvatit?
     -- Vot imenno.
     -- Adzato ne byl revniv po nature?
     -- Naprotiv. Prosto  cherez nekotoroe  vremya  on  ponyal, chto Lindu  nado
prinimat' takoj, kakaya ona est', izmenit'sya ona ne mozhet. Nu i chto govorit',
u  samogo Dzhonni tozhe  ryl'ce  v  pushku...  Zato  neschastnyj  Fukida --  tot
bukval'no zaboleval ot revnosti.
     Oba inspektora sdelali stojku, kak turisty pered vitrinoj skandinavskoj
pornolavchonki.
     -- K komu zhe on revnoval? Neuzheli k muzhu?
     --  K  kazhdomu, kto  popadal v  okruzhenie Lindy.  I  kstati skazat',  v
bol'shinstve sluchaev u  nego byli osnovaniya. No  k Dzhonni Fukida ne revnoval,
na  stol'ko  u  nego  uma  hvatalo.  On radovalsya, chto Dzhonni  pozvolyaet emu
obozhat' svoyu zhenu.
     -- Vy hotite skazat', chto Adzato znal o chuvstvah Fukidy?
     -- Konechno, znal.  My, lyudi zapadnogo  sklada, napichkany romanticheskimi
istoriyami,  gde muzhchina,  vlyubivshis'  v zhenu  svoego  luchshego  druga, vtajne
sohnet s  toski ili uhodit  s  glaz  doloj.  Fukida kuda  praktichnee. On dal
ponyat' Dzhonni, chto vlyublen v Lindu, no sem'ya druga dlya nego svyatynya.
     -- I chto na eto otvetil Adzato?
     -- Ne  znayu. Esli verit'  dosuzhim  spletnyam,  to on yakoby rassudil tak:
esli  zhena  vse ravno  izmenyaet emu,  to pust' po  krajnej  mere  izmenyaet s
blizkim drugom, a ne s pervym vstrechnym.
     --  Gm...  eto  kak  posmotret'. A  zhena  i drug  vospol'zovalis'  etoj
vozmozhnost'yu?
     -- Otkuda  mne  znat'?  No  fakt, chto otnosheniya  mezhdu  nimi byli ochen'
horoshie, a Fukida revnoval dazhe v teh sluchayah, kogda revnovat' polagalos' by
Dzhonni.
     -- A novyj zhenih vashej sestry, kak on snosit eto obozhanie Fukidy?
     --  Macconi? S  trudom, -- na lice Harrisa promel'knulo zloradstvo.  --
Oni dazhe podralis'.  YA,  k sozhaleniyu, pri etom ne prisutstvoval, videl  lish'
sledy potasovki na fizionomii Dzheka. Smotret' na eto bylo priyatno!
     Kuyama reshil, chto samoe vremya primenit' svoi poznaniya v psihologii.
     -- Vy, kazhetsya, ne lyubite svoego budushchego zyatya.
     -- Ne ya dolzhen ego lyubit', a moya sestra.
     Harris yavno ne hotel posvyashchat' policejskih v tonkosti svoih rodstvennyh
otnoshenij. Kuyama  reshil na vsyakij  sluchaj vyyasnit' obstoyatel'stva upomyanutoj
draki.  Demura  chto-to   zadumchivo   chertil  na  stranice  bloknota.  Harris
zasmotrelsya v  okno; on otkinul golovu na spinku kresla tak, chtoby  emu byli
vidny oblaka v nebe. Demure pokazalos', budto i po licu ego promel'knula kak
by ten' ot oblachka. On sdelal znak Kuyame, chto pora uhodit'.
     Den'  klonilsya k  vecheru, i  u |noedy ne ostavalos' somneniya,  chto  ego
obmanuli. Utrom, kogda Demura uhodil iz uchastka na  studiyu, |noeda ispytyval
nekotoroe zloradstvo. No prohodil chas za chasom, a ot Kuyamy ne bylo ni otveta
ni  priveta.  Nadezhda,  chto  vot-vot   vozvratitsya  Demura,   ogorchennyj   i
podavlennyj   svoim   proigryshem,  postepenno  ischezla.  Molodoj   inspektor
central'nogo otdela  rassledovanij dolzhen byl podygrat'  |noede v  ih  spore
sDemuroj.  Vyhodit,  on  predal  |noedu?..  Detektiv  dostal   kopiyu  svoego
vcherashnego  doneseniya i eshche raz vnimatel'no  prosmotrel ego. On i  sejchas ne
nashel v  nem nikakih  probelov.  Vot kak nado rassledovat'  prestupleniya: ne
zhalet'  ni vremeni,  ni  truda, dokapyvat'sya do  istiny, po krupicam sobiraya
svidetel'stva,  skrupulezno vosstanavlivat' kartinu sobytij. I tem  ne menee
vse govorit za to, chto Kuyama reshil pozhertvovat' im.
     |noede  dazhe v golovu  ne  prihodilo obratit'sya  k samomu inspektoru  i
sprosit',   otchego   on   tak   postupil.   Harakter,   vospitanie,   strogo
reglamentirovannyj tradiciyami obraz zhizni podskazyvali |noede dva  vozmozhnyh
resheniya. Vo-pervyh, mozhno otstupit'sya i  pohoronit' delo Adzato sredi prochih
pogibshih nadezhd. Drugoj variant -- volnuyushchij, neozhidannyj i, pozhaluj, vse zhe
vypolnimyj  --  privlekal  ego  gorazdo  bol'she.  Prodolzhit'  rassledovanie,
sobrat' vse fakty, privesti ih  v poryadok, vystroit' logicheskuyu cepochku i  v
takom vide  predstavit' gotovye  rezul'taty Kuyame. Tak vdohnovenno  truditsya
povarenok pod nachalom kulinara, vynuzhdaya starshego k pohvale.
     S utra  |noeda po telefonu  navel spravki u  priyatelya, i tot podtverdil
ego  predpolozheniya:  Kuyama --  syn vysokogo ministerskogo  nachal'nika i vnuk
generala Kuyamy,  togo samogo, kotoryj  posle voennogo porazheniya  pokonchil  s
soboj.  |noeda  otlozhil svoe  donesenie, obdumyvaya  dal'nejshie  shagi.  Kakoe
zadanie dal by emu Kuyama, esli by oni vstretilis'? V kakom napravlenii mogut
rabotat' mozgi  inspektora, kotoromu porucheno rassledovat' delo ob ubijstve?
Pogruzhennyj  v razdum'ya, |noeda zastyl  na neudobnom  stule.  Oti -- molodoj
shofer,  -- kak obychno v spokojnye  minuty,  zubril  rukovodstvo  policejskih
kursov. |noeda vstal,  proshelsya po komnate  i  cherez plecho  parnya zaglyanul v
uchebnik. "Pravila dostavki arestovannogo..."
     Oti ispuganno  vskinul  glaza. Detektivy  vremya ot vremeni  prinimalis'
ekzamenovat'  ego,  i  bednyage   Oti   prihodilos'  popotet'.  Starye  zubry
podkidyvali  voprosy, chto nazyvaetsya,  "iz zhizni", vybiraya samye  chto ni  na
est'   zauryadnye   dela:   ob  ograblenii  starushki  s  sosednej  ulicy,  ob
iznasilovanii  yunoj  devushki,  o  bezrabotnom, kotoryj  snachala ubil zhenu  i
detej,  a  zatem  pokonchil  s  soboj...  A  v  rukovodstve  dlya  policejskih
rasskazyvalos' o metodah  fiksacii sledov  na meste prestupleniya,  o tehnike
doprosa  i  poryadke vedeniya protokola... CHto, esli i na konkursnom  ekzamene
stanut  zadavat' voprosy ne po  uchebniku,  a iz praktiki? Odnako |noeda  byl
dalek  ot  namereniya  ekzamenovat' parnya; burknuv  chto-to sebe  pod nos,  on
vernulsya  k pis'mennomu  stolu: "Dejstvovat' po  nauke? --  razmyshlyal on pro
sebya. -- No kak znat', chego nahvatalsya Kuyama v  svoem elitarnom universitete
i kakim  premudrostyam ego  obuchali v Soedinennyh SHtatah?.. Da chert s  nim, s
etim Kuyamoj  i special'nymi kursami!  Nado prodolzhit' rassledovanie tak, kak
budto  delo  eto  vedet on sam". |noeda ne  otlichalsya  kakimi-to vydayushchimisya
sysknymi sposobnostyami, no prorabotal dovol'no dolgo dlya togo, chtoby usvoit'
obychnyj  poryadok sledstviya. Posle dvadcati let praktiki uzhe nazubok  znaesh',
chto nuzhno delat'':  Itak, pridetsya  rekonstruirovat'  poslednie  desyat' dnej
zhizni Adzato  -- vdrug  da prichina  ubijstva kroetsya  v nedavnem proshlom  i,
vozmozhno,  akter  v eti dni vstupal  v  kontakt  so svoim  ubijcej. Do konca
dezhurstva  ostavalos'  polchasa.  |noeda po  telefonu  predupredil zhenu,  chto
vernetsya domoj  pozdno. On proglotil buterbrod  i vypil kofe. Vremeni bylo v
obrez, po  vsej veroyatnosti,  polnochi pridetsya provesti  na nogah,  esli  on
nameren  nazavtra  raskopat'  dlya  Kuyamy  chto-to dejstvitel'no stoyashchee.  Vse
trevogi   |noedy  rasseyalis'.   Vyyasnyat'  konkretnye   fakty,   vysprashivat'
podrobnosti tiho, vezhlivo, neutomimo  -- tut  on  neprevzojdennyj master.  I
esli  central'nyj  otdel  rassledovaniya  dejstvitel'no  zainteresuetsya,  kak
provel Adzato poslednyuyu  nedelyu zhizni,  ob  etom oni uznayut ot nego, |noedy.
|to zastavit ih prizadumat'sya
     U  stancii  metro  "Indabasi"  oni  rasstalis',  poproshchavshis'  za ruku.
Vysokaya elegantnaya figura Kuyamy zateryalas' v tolpe. Nastupil chas pik. Mashiny
terpelivo  prostaivali  na  ulicah,  ,a  stoilo  cheloveku  vnizu, v  sisteme
podzemnyh perehodov, ostanovit'sya hot'  na mig, voznikalo oshchushchenie, budto na
tebya obrushilsya Niagarskij vodopad. Slovno by vse desyatimillionnoe  naselenie
Tokio kishelo vokrug: sluzhashchie, perebrosiv pidzhaki cherez ruku, yunye devushki v
polotnyanyh  shortah,  gimnazisty  v  forme, detishki  v  cvetnyh  shapochkah ili
solomennyh shlyapah,  ispolnennye  dostoinstva pozhilye damy v kimono, s pryamoj
osankoj.  Desyatki lyudej prohodyat mimo, ty  stoish' posredi shumnogo, burlyashchego
lyudskogo potoka  i chuvstvuesh', kak nachinaet bolet' golova  i ryabit v glazah,
bol'she tebe ne vyderzhat'. Nado stronut'sya s mesta, vklyuchit'sya v obshchij temp i
sledit'  lish'  za  tem,  chtoby tolpa svoim  techeniem  uvlekla tebya  v nuzhnyj
podzemnyj  koridor;  zatem ty stanovish'sya  v ochered' k  dveri vagona*, i vse
prohodit -- i golovnaya bol', i strah, i oshchushchenie sobstvennoj ot®edinennosti.
     Demura povernul  nazad. Otyskal telefonnuyu  budku i popytalsya ob®yasnit'
zhene, pochemu on segodnya snova vernetsya domoj pozdno. Ob®yasnit' bylo nelegko,
poskol'ku  on i sam ne ochen'-to ponimal, chto s nim proishodit. Na kar'ere on
postavil krest, den'gi i  slava emu ne nuzhny, vse neobhodimoe  u nih s zhenoj
est'.  Duh sorevnovaniya  nikogda ne byl prisushch emu. No Demura chuvstvoval: on
prosto  ne  v  sostoyanii sejchas idti domoj, prinimat' vannu, pit' chaj, vesti
razgovory s zhenoj,  smotret' televizor i lozhit'sya spat', znaya, chto uvidennyj
im na ekrane ubijca razgulivaet na svobode. Demure neobhodimo vstretit'sya  s
nim odin na  odin i pokarat' ego za to,  chto  tot obratil vo  zlo  iskusstvo
karate.   CHem   luchshe   master,  tem   bol'shee  prestuplenie  sovershaet  on,
zloupotreblyaya svoim umeniem. A  etot chelovek, k sozhaleniyu, bol'shoj master. V
Demure strannym  obrazom usilivalos' i dru-,goe chuvstvo: ubijcu dolzhen najti
imenno on,  prezhde chem eto sdelaet Kuyama ili kto-to drugoj. |to chuvstvo bylo
nastol'ko chuzhdo  samomu Demure,  chto on byl iskrenne  porazhen. Odnako samogo
sebya  ne obmanesh'.  Da, on  hochet  dokazat'  svoe  prevoshodstvo! A  segodnya
veuerom on vpervye ponyal, chto Kuyama ne takoj prostak, za kakogo on,  Demura,
ego prinimal. "Poznaj sebya, poznaj protivnika -- i vyigraesh' sotni  shvatok.
Poznaj sebya -- i togda,  dazhe  esli ty ne poznal protivnika, u tebya ostaetsya
shans na  pobedu. Esli zhe  ne poznal  ni  sebya,  ni  protivnika --  navernyaka
poterpish' porazhenie". |ta istina,  kotoruyu  emu  s  detskih  let  vnushali na
trenirovkah, sejchas obrela osobyj smysl. "Poznaj samogo  sebya". Znaet li  on
sebya? Posle incidenta s taksistom on vovse ne byl v etom uveren. Vot i Kuyamu
on nedoocenil tak zhe, kak nachinayushchij borec  nedoocenivaet lyubogo protivnika,
umeyushchego skryvat' svoi sil'nye storony. Konechno,  on dopustil proschet. Kuyama
sposoben na del'nye mysli, ne isklyucheno, chto, vmesto togo chtoby  idti domoj,
on prodolzhit rassledovanie: nachnet sobirat' fakty, nakaplivat' dannye, chtoby
poluchit' foru hotya by v odin hod. Ibo Demura byl uveren, chto Kuyama prekrasno
soznaet: mezhdu nimi idet sopernichestvo.
     Demura polozhil trubku i neskol'ko  sekund  prostoyal  v nereshitel'nosti.
Zatem kupil v blizhajshem kioske neskol'ko gazet dlya lyubitelej karate, zashel v
deshevyj restoranchik  i, naskoro perekusyvaya, prosmotrel gazety. Odnako nashel
malo interesnogo: novosti kun-fu iz Kitajskoj Narodnoj Respubliki,  interv'yu
s   kinoakterami,   reportazhi    o   sorevnovaniyah,   rasskazy   o   zvezdah
professional'nogo  kik-boksinga. Lish'  odnu  iz  nih on  sohranil, a  prochie
ostavil  za nenadobnost'yu na restorannom  stolike. Vnov'  otyskal telefonnuyu
budku. Familiya  redaktora i neskol'ko telefonnyh  nomerov znachilis' v  samom
nachale gazety naryadu  s  prochimi malointeresnymi svedeniyami. Sirai... Demura
perelistal  telefonnuyu   knigu.  Nomera,  ukazannye   v  gazete,   navernyaka
ustanovleny v redakcii,  odnako ne isklyucheno,  chto odin iz nih  soedinyaet  s
kvartiroj redaktora. Ego predpolozhenie podtverdilos'. V dlinnom perechne vseh
tokijskih  Sirai  telefon  odnogo iz  nih sovpal s nomerom,  oboznachennym  v
gazete. Demura  obradovalsya, kak v davno proshedshie vremena, v  bytnost' svoyu
nachinayushchim policejskim radovalsya posle  toj ili  inoj udachnoj akcii. Horoshij
priznak! On nabral nomer,  i  posle neskol'kih  zvonkov  v  trubke otozvalsya
priyatnyj zhenskij golos.
     -- Dobryj vecher! Vas bespokoit inspektor Demura.  YA hotel by pogovorit'
s redaktorom gazety "Sensej".
     --  Muzh  sejchas  na  trenirovke.  On budet  doma pozdno  vecherom. U vas
chto-nibud' srochnoe?
     -- YA  rassleduyu obstoyatel'stva smerti Dzhonni Adza-to, i vash suprug  kak
specialist, vozmozhno, dal by mne koe-kakie sovety,
     -  --  Ponyatno, -- golos zhenshchiny zazvuchal  druzhelyubnee. -- Muzh provodit
trenirovku v universitetskom  klube. Poprobujte  zastat'  ego tam, on ohotno
pomozhet vam, esli eto v ego silah. Vy znaete, kak tuda proehat'?
     Demura niskol'ko ne somnevalsya, chto  razyshchet trenirovochnyj zal. Podobno
bol'shinstvu karatistov, on  obladal bezoshibochnym  chut'em, pozvolyavshim  emu v
lyubom  ugolke goroda obnaruzhit' trenirovochnyj  zal, kuda  stoit zaglyanut'. S
polchasa on puteshestvoval na metro, zatem minut desyat' shel do universiteta, a
tam  reshil  polozhit'sya  na  instinkt. Universitet  kazalsya  vymershim, Demura
bluzhdal  po  bezlyudnym  koridoram. Otkuda-to iz  drugogo  korpusa donosilas'
negromkaya muzyka. Demura neskol'ko raz svorachival, pochti ne koleblyas', kakoe
vybrat'  napravlenie, i  nakonec  ponyal,  chto  popal v  nuzhnoe mesto.  Iz-za
zakrytoj dveri slyshalis' takie  znakomye  zvuki: slova  komandy, topot  nog,
boevye vykliki, gluhoj
     zvuk udarov... Eshche do togo, kak otvorit' dver', Demura ponyal, chto zdes'
idet nastoyashchaya, ser'eznaya trenirovka. |tot master  mozhet  emu pomoch'. Kakogo
by mneniya ni byli o nem  SHef, Fukida ili etot napyshchennyj yunec  Kuyama, sam-to
Demura znal: on vovse ne tot specialist  po iskusstvu boya, ot kotorogo mozhet
byt' tolk v  etom dele.  Ved' on vsego  lish'  treniruetsya kazhdyj bozhij den',
otshlifovyvaet   priemy,   predaetsya  meditacii,  daby  slit'sya  so  vseobshchim
"bytiem".  No on vsegda storonilsya  togo  pestrogo  i neveroyatno zaputannogo
mira, kotoryj tozhe nosit nazvanie karate. Kto, kak  ne redaktor  special'noj
gazety,  luchshe  prochih  osvedomlen  ob etom  mire  sorevnovanij,  federacij,
reklamnyh sredstv, priklyuchencheskih fil'mov? K tomu zhe etu gazetu Demura schel
bolee solidnoj, chem ostal'nye, i ne stol' delyacheskoj.
     On snyal botinki i  sklonilsya v glubokom poklone, prezhde chem perestupit'
porog zala. |to ne byl nastoyashchij dodze, gde protiv dveri stoit  altar', kuda
ne  dopuskayutsya  prazdnye zevaki,  gde  vdol' sten vystroilis'  ma-kivary, a
ucheniki  do nachala  i posle okonchaniya trenirovki chasami  ottachivayut udary ob
eti  vrytye  v  zemlyu  i  pokrytye  cinovkami  doski. Net, eto  byl  obychnyj
gimnasticheskij zal,  gde  dnem zanimalis' basketbolisty, a  do trenirovki po
karate zhenshchiny, stremivshiesya  pohudet', prohodili kurs lechebnoj  gimnastiki.
No Sirai dazhe zdes' provodil trenirovku po vsem pravilam.
     Nevysokij, plotnyj master treniroval odnovremenno chelovek sorok. Demure
dostavlyalo  udovol'stvie  nablyudat'  za  nim.  Po  otryvistym slovam komandy
odnovremenno i v  chetkom ritme vzletali bezukoriznenno chistye rukava  kurtok
-- ucheniki otbivali seriyu udarov i  v  svoyu ochered' sami nanosili ih. Kazhdoe
ocherednoe uprazhnenie Sirai vnachale provodil medlenno, zatem  golos ego vdrug
vzmetalsya rezko, eto oznachalo, chto razminke konec, i glaza uchenikov suzhalis'
v  shchelochku,  lica iskazhalis', iz gortani vyryvalsya  boevoj klich.  Demura uzhe
vtoroj raz v  hode etogo rassledovaniya lovil sebya na mysli, chto, pozhaluj, on
ne sovsem prav... Konechno, pravda, chto vse eti sorevnovaniya,  gazety, fil'my
oposhlyayut  iskonnoe  drevnee  iskusstvo,  no  ved'  naryadu   so  vsem  prochim
sushchestvuet Sirai, kotoryj so svoej  gruppoj kul'tiviruet prekrasnoe, chistoe,
podlinnoe karate.
     Demura otognal  ot sebya etu mysl' i stal zhdat' konca trenirovki. Po ego
raschetu, ona  dolzhna  byla konchit'sya gde-to cherez polchasa,  i on ne  oshibsya.
Posle osnovnyh uprazhnenij nastupil chered  tehniki boya i  otrabotki priemov i
poz. Gankau -- zhuravl' na skale. Zdes' eto prodelyvali neskol'ko inache,  chem
Demura. Pri  pervom dvizhenii prinimali zadnyuyu stojku vmesto stojki vsadnika,
v
     bolee bystrom ritme podtyagivali  nogu pod koleno protivnika  i na bolee
korotkoe vremya zastyvali v stojke zhuravlya...  no v celom na nih bylo priyatno
smotret'. Dvizheniya karatistov byli ispolneny sily i stremitel'nosti.
     Trenirovka zavershilas' korotkoj  meditaciej. Demura  taktichno vyshel  iz
zala i  podozhdal  trenera v koridore.  Tot  vskore  poyavilsya --  s  ulybkoj,
adresovannoj  potencial'nomu Novomu ucheniku  ili,  vo  vsyakom  sluchae,  licu
zainteresovannomu.  Slovom,  Sirai  byl  professionalom,   kotoryj  kormitsya
prepodavaniem karate, no, po krajnej mere, horosho delaet svoe delo.
     --  Prostite  za  bespokojstvo, ya inspektor  Demura.  --  On  pred®yavil
udostoverenie,  hotya  znal, chto Sirai i bez  ,togo poverit emu.  --  YA  vedu
rassledovanie dela o smerti Dzhonni Adzato.
     V  glazah  muzhchiny  blesnul interes.  Opublikovav  podrobnosti o smerti
Adzato,   ego  gazeta  mozhet  obognat'  sopernikov.   Sirai  byl  ne  tol'ko
karatistom, no i reporterom, kotoryj gotov brosit'sya v ogon'  i  v vodu radi
sensacionnogo materiala. Demure  bylo  ne zhalko: esli Sirai pomozhet emu,  to
otchego  by i  samomu  redaktoru  ne  pozhivit'sya?  Odnako Sirai  nereshitel'no
pochesal v zatylke.
     -- Vy uvereny, chto nuzhnyj vam chelovek byl karatistom? A ne mog on imet'
otnosheniya  k taekvondo, kun-fu, tailandskomu boksu ili chemu-to  v etom rode?
Ved'  v   Azii   polnym-polno  mestnyh  vidov   iskusstva  boya,   kotorye  u
neposvyashchennogo shodyat za karate. Uzh hotya by nam, yaponcam, ne stoit putat'.
     --  On byl karatistom,  -- spokojno proiznes syshchik.  Demuru ne udivilo,
chto ego imya nichego ne skazalo Sirai. Dlya togo chtoby vesti takuyu gazetu, etot
chelovek   poistine  dolzhen  byt'  hodyachej  enciklopediej,   no  dalekie   ot
obshchestvennoj zhizni starye mastera navernyaka vypadayut iz kruga ego interesov.
     --  Nu raz vy tak govorite, ochevidno,  tak  ono i est', -- skazal Sirai
bez vsyakoj ubezhdennosti v golose.
     -- Bolee togo, mogu skazat', chto ubijca ne zanimalsya francuzskim boksom
"savat", brazil'skim  tancem  "ka-poejra", indonezijskim  "penchak-silatom" i
filippinskim "arnisom". Krome togo, on ne  imeet otnosheniya ni k ajkido, ni k
dzyudo, dzhiu-dzhitsu ili kendo, esli govorit' ob otechestvennyh vidah iskusstva
bor'by. --  Demura prekrasno  znal, chto  iz-za  etoj  sklonnosti ironicheskim
tonom pouchat' drugih mnogie ego ne lyubyat, no nichego ne mog s soboj podelat'.
     -- Esli vy raspolagaete  stol' ser'eznoj informaciej, kakoj vam prok ot
menya?
     I  Demura ustydilsya,  kak vsyakij raz, kogda pozvolyal  sebe vysokomernyj
ton obshcheniya  s poryadochnym chelovekom.  V  konce koncov, Sirai absolyutno prav,
utochnyaya stol' vazhnye detali, ved' v povsednevnom obihode karate chasto putayut
so vsyakogo roda drakami, gde pushcheny v hod ruki-nogi.
     -- Proshu proshcheniya, Sirai-san, -- Demura uchtivo poklonilsya.  --  Vam eto
obstoyatel'stvo,   razumeetsya,   neizvestno,  odnako  fil'm   byl  prosmotren
ekspertom  policii,  po  mneniyu   kotorogo  ubijca  zanimaetsya  tradicionnym
okinavskim karate.
     -- Kto etot ekspert?
     --  YA.  --  Esli  do  sih  por  Demura schital sebya  lishennym  zdorovogo
tshcheslaviya, to  sejchas vynuzhden byl ubedit'sya  v  obratnom. Dlya prepodavatelya
teatral'nogo uchilishcha  eto bylo by  nahodkoj:  na lice  redaktora  otrazilas'
celaya gamma chuvstv i myslej. Udivlenie, lyubopytstvo... i vdrug do nego doshel
smysl skazannogo.
     -- Kak vy skazali... ubijstvo bylo zasnyato na plenku?
     I Demura ponyal, chto otnyne etot chelovek predan emu dushoj i telom. Sirai
soglasilsya  obojti  s nim vse kluby, esli takoj cenoj poluchit  pravo uvidet'
epizod, zapechatlevshij porazhenie velikogo Adzato.
     -- Nuzhen spisok vseh, kto  mog by golymi  rukami ubit'  Adzato. Esli  v
legendah  est' hotya  by  polovina  pravdy, to i togda  takih  lyudej  syshchetsya
nemnogo...
     -- Legendy!-- - prenebrezhitel'no otmahnulsya Sirai.
     --  Ne   isklyuchena  vozmozhnost',  chto  ubijca   kogda-to  uchastvoval  v
sorevnovaniyah  ili  figuriruet v spiskah  masterov, sdavshih kvalifikacionnyj
ekzamen. A mozhet, i sam treniruet v kakom-nibud' klube.
     -- Vse eto verno, -- soglasilsya Sirai. -- No pri chem zdes' ya?
     -- Vy znaete  poimenno vseh chempionov  s togo vremeni, kak u nas nachali
provodit'sya  sostyazaniya  po  karate,  i  navernyaka pomnite kazhdogo  mastera,
kotoryj chem-to privlek k sebe vnimanie, ne tak li?
     --  V tochnosti tak,  -- s  gordost'yu priznal  redaktor. -- No kak byt',
esli ubijca iz  chisla  teh masterov,  kotorye nikogda i nichem ne privlekli k
sebe vnimanie?
     --  Togda,  znachit, nam ne povezlo, -- pozhal  plechami Demura. I tut emu
prishla v golovu  eshche odna ideya. -- Mozhno bylo by eshche proverit', ne  nanes li
Adzato v bytnost' svoyu uchastnikom sorevnovanij  ser'eznyh  uvechij komu-libo,
kto poklyalsya by emu otomstit'.
     -- Ob odnom  takom sluchae ya znayu. Davno eshche, godu v semidesyatom, Adzato
vystupal na otkrytom  sostyazanii  professional'nyh  borcov.  Dovodilos'  vam
videt' podobnye zrelishcha?
     -- Net.
     --  Sostyazaniya  prohodyat na ringe  dlya boksa,  i  uchastniki  derutsya  v
bukval'nom smysle slova. Vystupat' imeet pravo lyuboj: karatist, professional
po  kun-fu,  bokser -- byli by  zhelanie  i  uverennost' v svoih silah.  Ruki
uchastnikov   zashchishcheny  lish'   tonkimi  protektorami,   a  pravila  dozvolyayut
primenenie chut' li ne vseh priemov.
     -- Koshmar kakoj-to!
     --  Verno.  Hotya  ved' prinimat'  uchastie vovse  ne  obyazatel'no. Odnim
slovom, Adzato vystupil na takih  sostyazaniyah v Los-Andzhelese i  tak otdelal
odnogo amerikanskogo parnya, chto tot  dolgo  nahodilsya na volosok  ot smerti.
Po-moemu, emu prishlos' udalit' odnu pochku.
     -- Ves'ma lyubopytno! A familii ego vy ne pomnite?
     -- Obozhdite, sejchas  vsplyvet v pamyati. My togda  ochen' mnogo pisali ob
etom  amerikance...  Harris,  |ddi Harris! No chto s  nim stalos', ponyatiya ne
imeyu. Odnako ne dumayu, chtoby on po-prezhnemu zanimalsya karate.
     Demura nadolgo pogruzilsya v  razmyshleniya. YAvstvenno uvidel pered  soboj
natrenirovannye  ruki pisatelya,  ego rasslablennye dvizheniya i  nalituyu siloj
vneshne hlipkuyu figuru.
     -- A mne kazhetsya, naoborot, -- proiznes on  nakonec. -- Esli my imeem v
vidu odnogo  i togo zhe cheloveka, to |ddi Harris i  s odnoj pochkoj ne ostavil
lyubimogo zanyatiya.
     Kuyama spustilsya v metro i oblegchenno  vzdohnul, kogda tolpa  skryla ego
ot  glaz Demury. "S etim starikashkoj derzhi uho vostro", -- podumal  on, znaya
etu  porodu   lyudej.  Lyubitel'  predavat'sya  meditacii,  soblyudayushchij  chajnuyu
ceremoniyu,  masterski  vladeyushchij   kakim-nibud'  iz   vidov  iskusstva  boya,
staratel'nyj, upornyj v dostizhenii celi, sl¬vom, stolp nacii. Takoj sposoben
trudit'sya  dni i  nochi  naprolet.  Kuyama gotov  byl  posporit',  chto  Demura
otpravilsya  vovse  ne domoj, kak  skazal emu, a  po delu.  Nel'zya  pozvolit'
stariku  vyrvat'sya vpered hot' na  polshaga!  Kazhdaya  kletochka  ego  sushchestva
molila ob otdyhe, i  vse zhe Kuyama reshil, chto on tozhe prodolzhit rabotu. Bolee
togo,  on  znal,  kuda  dolzhen  pojti.  Tyazhelo  vzdohnuv,  on  napravilsya  k
telefonnoj  budke.  Nomer  telefona ne bylo nuzhdy razyskivat':  v ob®emistoj
papke,  kotoruyu  on  taskal  s soboj s utra,  lezhala kartochka i  na Macconi.
Rodilsya v 1940-m v CHikago --  Kuyama naskoro probezhal glazami neznachitel'nye,
s  ego  tochki  zreniya,  podrobnosti.  Vot uzhe pyat' let kak zhivet  v  YAponii,
kinoprodyuser. CHlen  pravleniya  KMK. Kartochka  byla  snabzhena pometkoj, smysl
kotoroj  Kuyama  znal, no  sejchas vpervye uvidel voochiyu. Pometka ukazyvala na
to,  chto  o  dannom  lice  imeetsya  eshche  koe-kakaya   --  neoficial'naya,   ne
podkreplennaya  faktami i nepodpadayushchaya pod  stat'i  zakona --  informaciya. K
primeru, sluhi, kotorye ne vnesesh' v oficial'nuyu kartoteku, no kotorye mogut
prigodit'sya, esli detektiv ser'ezno zainteresuetsya dannym licom.
     "Kakogo  zhe  haraktera  mogut  byt'  eti  sluhi?" -- razdumyval  Kuyama,
nabiraya nomer telefona Macconi. Prodyuser razgovarival vezhlivo, pozhaluj, chut'
svysoka; po golosu ego chuvstvovalos', chto on ne  slishkom vstrevozhen zhelaniem
policejskogo  navedat'sya  k nemu  domoj  v stol'  pozdnij chas. Vozmozhno,  on
privyk  k takim  vizitam.  Glyadish',  i  sudimost'  u nego  est'... Hotya net,
nalichie  sudimosti  bylo  by  ukazano   v  kartoteke.  Kuyama   v  etot  den'
osnovatel'no  potratilsya,  i  serdce  u  nego  oblivalos'  krov'yu, kogda  on
ostanovil  proezzhavshee mimo  taksi. No  on speshil,  a po ego  mneniyu, greshno
skupit'sya,  kogda rech' idet o pervom ser'eznom rassledovanii.  K tomu zhe  on
ehal po napravleniyu k domu. Macconi zhil  v neskol'kih kvartalah  ot nego, iz
chego Kuyama zaklyuchil, chto  amerikanec ne prinadlezhit k mnogochislennomu lageryu
bednyakov.
     Macconi  dejstvitel'no  ne prinadlezhal k  ih  chislu.  Dom kogda-to  byl
tradicionno  yaponskim,  a  zatem  ego  --  bez  dolzhnogo  chuvstva   mery  --
pereoborudovali  v  amerikanskuyu  villu.  Dver'  otkryl  plechistyj,  krepkij
yaponec. Bystrym vzglyadom on  s  golovy  do  pyat  proshchupal Kuyamu,  kotoryj ne
udivilsya  by, esli by dazhe  ego obyskali.  V komnate on obnaruzhil eshche  dvoih
takih zhe muskulistyh parnej. Fukide pridetsya tugo,  esli on pozhelaet eshche raz
shvatit'sya   s  Macconi.  Komnata   byla  ogromnyh   razmerov,  a   inter'er
sproektirovan professional'nym  dizajnerom. Hudozhnik razmestil zdes'  bar so
stojkoj,  zerkala, chital'nyj  ugolok, ostavil otkrytymi prostornye ploshchadki,
no ne privnes  nichego individual'nogo. Vprochem,  etogo, po vsej veroyatnosti,
ot nego i ne trebovali. Macconi, dolzhno byt', zakazal inter'er v sovremennom
duhe. Neobychnye  lampy pobleskivali  na izognutyh  hromirovannyh podstavkah,
garmonirovavshih  so  svetloj kozhej obivki, matovoj  poverhnost'yu dereva. Vse
vmeste vzyatoe proizvodilo neplohoe vpechatlenie, ravno kak i sam hozyain doma.
Macconi byl vysokogo rosta, privlekatel'noj  naruzhnosti. Kuyama ne udivlyalsya,
chto iz-za nego zhenshchina  brosila  muzha,  dazhe takogo, kak  Adzato.  Vzglyad  u
Macconi byl  tverdyj, dazhe zhestkij, i potomu neskol'ko teatral'nyj kostyum ne
delal ego smeshnym.  |legantnye bryuki, pestraya rubashka s  vorotom naraspashku,
shelkovyj shejnyj platok... Interesno, chto skazal by Demura, uvidev ego?
     Kuyama  nazval sebya  i  popytalsya  proizvesti  vpechatlenie nevozmutimogo
syshchika vysokogo ranga, kotoromu ne v novinku doprashivat' pohozhego na mafiozi
amerikanca,  ohranyaemogo tremya "gorillami".  On  chut'  bylo  ne isportil eto
vpechatlenie, lish' v  poslednij moment uderzhavshis', chtoby ne hlopnut' sebya po
lbu. Vot  ono chto!  Teper' yasno, kakogo haraktera eta neglasnaya,  soobshchaemaya
lish' v chastnom poryadke informaciya  o Macconi! Nu konechno zhe, on mafiozi ili,
vo vsyakom sluchae, svyazan  s mafiej.  Ot etogo otkrytiya Kuyame otnyud' ne stalo
legche.
     Macconi vstretil ego lyubezno. Predlozhil sest' i  sdelal  znak odnomu iz
telohranitelej,  chtoby tot nalil im vypit'. Sam  hozyain  plyuhnulsya  v myagkoe
kreslo,  skrestil  dlinnye nogi i s interesom vozzrilsya na  molodogo syshchika.
Kuyama vyzhdal neskol'ko sekund. U nego iz golovy vdrug vyskochili vse voprosy,
s kotoryh pristalo nachinat' razgovor. Pauza  chereschur  zatyanulas',  i  Kuyama
volej-nevolej vynuzhden byl nachat' s pervogo, chto prishlo v golovu.
     -- Esli ya pravil'no osvedomlen, vy yavlyaetes' chlenom pravleniya KMK...
     --  Vy verno osvedomleny,  -- Macconi tonko ulybnulsya,  chto,  po mneniyu
Kuyamy, dolzhno bylo oznachat' sleduyushchee: otchego by tokijskoj policii i ne byt'
osvedomlennoj na etot schet, k tomu zhe nikakogo kriminala tut net.
     -- Net  li u vas kakogo-nibud' predpolozheniya povodu  etoj strannoj idei
Adzato  sdelat' ves' fil'm v odinochku?Kuyama zhdal, chto posleduet stereotipnyj
otvet, no vdrug vzglyad  Macconi  sdelalsya eshche  bolee zhestkim, i amerikanec v
svoyu ochered' sprosil:
     -- Vy dumaete, eto mozhet byt' vazhnym dlya sledstviya?
     -- Ne tol'ko dumayu,  no znayu, -- otvetil  Kuyama, chuvstvuya, chto  nashchupal
vernoe napravlenie.
     Macconi  neskol'ko sekund  ispytuyushche  smotrel  na Kuyamu,  zatem  mahnul
rukoj.
     -- Da vy navernyaka uzhe slyshali...
     -- Koe-chto slyshal...
     -- Togda ne ponimayu, chego vy ot menya hotite?
     -- Hochu dat'  vam vozmozhnost' izlozhit'  situaciyu so svoej tochki zreniya.
--  V  Amerike  Kuyama  pristrastilsya  k pokeru,  i  emu  kazalos', on  umeet
blefovat'. Odnako takogo uspeha emu eshche ne vypadalo.
     --  Nu  ladno... --  progovoril Macconi posle nekotorogo kolebaniya.  --
Mesyaca dva nazad sostoyalos' zasedanie pravleniya, nado bylo odobrit'  rashody
na novyj fil'm Adzato.
     -- Adzato na kazhdyj  svoj fil'm dolzhen byl isprashivat' soglasie KMK? --
Kuyame opyat' povezlo: po licu Macconi on totchas uvidel, chto popal v tochku.
     -- Zto  bylo chistoj  formal'nost'yu. Adzato godami  delal chto  hotel,  a
chleny  pravleniya  tol'ko  poslushno  kivali.  Da  razve  osmelilsya  by   hot'
kto-nibud' skazat', net, mol, priyatel',  na takuyu mut' deneg  zhalko! Pravda,
fil'my Adzato dolgie gody prinosili dolzhnuyu pribyl'.
     --  Nu a teper'? Nashelsya  smelyj chelovek,  kotoryj ne  poboyalsya skazat'
"net"?
     -- Nikakoj tut osoboj smelosti i ne trebovalos', -- Macconi  odaril ego
hishchnoj ulybkoj. -- I voobshche ya ne robkogo desyatka.
     Kuyama  vovremya  podavil  udivlennoe  vosklicanie  i  uchtivejshim  tonom,
kotoryj paradoksal'nym obrazom napominal stil' Demury, prodolzhil:
     --  Pozvoleno budet  pointeresovat'sya, chto  imenno  posluzhilo  prichinoj
etogo dvorcovogo perevorota?
     -- To, chto  dobryj  staryj Adzato  stal zaigrannoj  plastinkoj. U nas v
SHtatah  zvezda ego  zakatilas'. Eshche  god-drugoj,  i on  zajmet mesto  lish' v
kinoteatrah povtornogo fil'ma. YA vyskazalsya za to, chtoby on soshel so sceny v
rascvete  slavy. Pust'  zhivet, kak magaradzha, pust'  ogrebaet denezhki, no ne
skachet po ekranu. Drugoj by na ego meste tol'ko obradovalsya.
     -- No Adzato ne obradovalsya.
     --  Vy zhe navernyaka slyshali, chto proizoshlo. Adzato obvinil menya v  tom,
budto  ya vystupayu protiv nego iz-za Lindy, i zayavil, chto  skoree umret,  chem
otkazhetsya ot s®emok.
     -- CHto bylo posle?
     -- Nikto ne skazal emu: umri, tuda tebe, mol, i doroga, --  esli vy eto
imeete  v vidu.  My postavili vopros  na golosovanie. I KM  K prokatila ego,
hotya ostal'nye chleny pravleniya ne imeli nikakogo otnosheniya k Linde.
     Kuyama ne byl na vse  sto uveren v etom,  no schel za blago ne  obsuzhdat'
vopros s  zhenihom. On snova  pribeg  k  blefu,  chut'em ugadyvaya, chto istoriya
otnyud' ne yavlyaetsya polnoj v takom ee izlozhenii.
     -- |to delaet ponyatnym, otchego on sam finansiroval s®emki. Odnako zhe ne
proyasnyaet   stremleniya  Adzato  samomu  vystupat'  i  za  scenarista,  i  za
rezhissera. Ved' ne radi zhe ekonomii eto zateyano!
     Macconi sdelal znak snova napolnit' bokaly. Pohozhe  bylo, chto  razgovor
nachinaet emu nadoedat'. No on vse zhe otvetil.
     --  Kakoe  tam  sekonomit'!  On  poluchil  kolossal'nyj zaem  ot  odnogo
bezumca, tak chto mog by oplatit' vse vidy rabot. No etot velikij umnik reshil
dokazat' svoyu pravotu. On zhil  v vymyshlennom mire i voobrazhal, chto i v zhizni
vse  proishodit  tak,  kak  v  ego  fil'mah.  Skolotil  sostoyanie,  priobrel
nastol'ko gromkoe imya, chto, umelo prodav prava, mog  by udvoit' kapital. Tak
net zhe tebe, etot oluh reshil, chto on eshche sposoben udivit' mir!
     -- I on byl sposoben?..
     -- Da chto  vy!  Vidite  li, ya uzhe  dvadcat' let varyus' v  etoj  kuhne i
proval chuyu za verstu. Ot etogo fil'ma pryamo-taki razilo provalom.
     --  Znachit, vy i mysli  ne dopuskali, chto Adzato  soberetsya s  silami i
sdelaet po-nastoyashchemu horoshij fil'm?
     Macconi sdelal razdrazhennyj zhest, raspleskal dorogoj kon'yak, no dazhe ne
zametil etogo.
     -- Vy po-prezhnemu  ne ulavlivaete suti! Nikogo  ne  interesovalo, kakoj
fil'm sdelaet  Adzato.  Ego imya  otsluzhilo svoj srok, i  kompanii neobhodimo
bylo podyskat' novuyu zvezdu. |to biznes, priyatel', biznes, ne imeyushchij nichego
obshchego s iskusstvom.
     -- Vy hotite skazat', chto Adzato ne interesovala pribyl'?
     -- Konechno, net. Adzato rasschityval, chto, kak i geroj ego fil'mov,  on,
etakij borec-odinochka, horoshen'ko prouchit KMK. I, vidimo, zabyl, chto ot etoj
vystupivshej  protiv nego monopolii  on poluchal pribyli bol'she, chem  lyuboj iz
nas.
     -- A preemnika... uzhe nashli?
     -- Zachem ego iskat'? ZHelayushchie godami obivayut porogi. U nekotoryh iz nih
sejchas dela pojdut horosho.
     --  Da  i u  akcionerov  kompanii dela  tozhe  pojdut  neploho. -- Kuyama
proiznes eti slova s privetlivejshej  ulybkoj uchastlivogo druga, nadeyas', chto
Macconi ne obiditsya. Tot dejstvitel'no ne obidelsya, no holodno  vzglyanul  na
Kuyamu i sprosil:
     -- CHto vy hotite etim skazat'?
     -- Dlya kompanii  teper' vse oborachivaetsya k luchshemu. Fil'm budet dosnyat
i pribyl' prineset kolossal'nuyu...
     S lica Macconi ischezlo napryazhennoe vyrazhenie, i on pochti radushnym tonom
progovoril:
     --  Oshibaetes',  starina.  Kompaniya  v fil'me  finansovogo  uchastiya  ne
prinimaet, a stalo byt', ne zarabotaet na nem ni grosha.
     Kuyama  reshil,  chto  esli  uzh   on  tak  daleko  zashel,  to  net  smysla
ostanavlivat'sya. Pust' etot "zhenih".ne prinimaet ego za kruglogo duraka.
     --  Zato vdova  Adzato, to  est'  vasha nevesta,  polagayu, v  naklade ne
ostanetsya.
     -- Ah,  vy tak polagaete?.. -- V etot moment  Macconi sovsem ne pohodil
na  lyubeznogo  hozyaina doma, kakim byl  v nachale besedy. -- Eshche by, ved' vam
nuzhen kozel otpushcheniya! Nu, tak vy ne tam ego ishchete. U Lindy i bez togo deneg
hvataet. A  esli uzh vam nepremenno  hochetsya raskopat'  chto-nibud' pikantnoe,
zajmites'  tem chelovekom, kotoryj  finansiroval  fil'm i teper' poluchaet vse
prava na ego zavershenie.
     -- Mozhet byt', vy dazhe znaete, kto etot chelovek?
     -- Otchego  zhe ne znat'? |to sekret  Polishinelya, vse kinoshniki tol'ko ob
etom i govoryat. Operator YAmamoto.
     |noeda ruhnul na postel' i,  ne  obrashchaya vnimaniya na  to,  chto zhena uzhe
spit, zastonal vsluh. Kazhetsya, eshche  nikogda on ne  ustaval tak, kak segodnya.
SHutka  skazat': na  nogah do samogo pozdnego  vechera! Ne  upomnish',  skol'ko
lyudej emu prishlos' segodnya oprosit'; v  golove smeshalos' mnozhestvo golosov i
lic, i stoilo  |noede zakryt' glaza,  kak  beshenoj chehardoj zamel'kali doma,
zabory, benzokolonki. |noeda chuvstvoval, chto emu  ne usnut'. On vorochalsya  s
boku na bok, a zatem razbudil zhenu, chtoby ta dala kakoe-nibud' snotvornoe.
     Demura  ostorozhno probralsya v bezmolvnuyu  kvartiru.  Vyklyuchil na  kuhne
svet  i otnositel'no bystro otyskal  uzhin. Razogrevat'  edu bylo neohota, on
proglotil nemnogo holodnogo  risa, zapil  chaem  i  srazu  pochuvstvoval  sebya
bodree. On  vstal  iz-za stola pochti  v  horoshem  nastroenii. Vozmozhno,  pod
vpechatleniem  istorii  s  Adzato  on   pogasil  lampu,  mimohodom  tknuv   v
vyklyuchatel'   konchikom  pal'ca   tak,  chto  tot  chut'  ne  tresnul.   Demura
instinktivno prodolzhil  etu  kombinaciyu,  razvernulsya,  levoj rukoj  prikryl
korpus  ot voobrazhaemogo udara, pravaya ruka tem vremenem, opisav dugu, sboku
rubanula rebrom ladoni po shee "protivnika". Odnovremenno dernulas'  v rezkom
udare i noga, a Demura vnov'  kruto povernulsya.  Kanku daj... davno zhe on ne
prodelyval  etot "kata"!  Na trenirovki vremeni sovsem ne ostaetsya. Zatem  i
eta mysl' vyletela iz  golovy,  dvizheniya ego ubystrilis', i vot nastal chered
udara nogoj v storonu v sochetanii s odnovremennym udarom kulakom nazad. Udar
nogoj  prishelsya  po   kuhonnomu   shkafu,  kulachnyj  udar  otbrosil  padayushchee
farforovoe blyudo k dveri, i ot  zvona b'yushchegosya stekla, kazalos', dazhe krov'
zastyla v zhilah u syshchika. Pochti v tot  zhe mig v spal'ne vspyhnul svet,  i na
poroge poyavilas' zhena  Demury. Neskol'ko  sekund ona ukoriznenno smotrela na
razgrom v kuhne, a zatem,  ni slova ne govorya, prinyalas' navodit' poryadok. V
konce koncov, greh zhalovat'sya, ved' za ves' god takoe sluchilos' vpervye.
     Kuyama byl porazhen  i  chut'  li  ne  obizhen  tem, chto doma ego nikto  ne
dozhdalsya.  On ne znal,  chto  i  dumat':  libo  roditeli nakonec-to  priznali
vzroslym  syna,  zanyatogo  rassledovaniem stol'  ser'eznogo  dela,  libo  ih
poprostu smoril  son? On unes  uzhin k  sebe v komnatu  i, upravlyayas' s edoj,
obdumyval izvestnye  emu  fakty.  Ego ne pokidalo oshchushchenie, budto v kakoj-to
moment  on napal na  sled, vot tol'ko  ne soobrazit',  kogda  eto proizoshlo.
Slovno  by  emu vdrug otkrylas' razgadka,  on ponyal dazhe, kto ubijca i iz-za
chego   soversheno   eto  uzhasnoe  prestuplenie.  Vrode   by   emu  dazhe  yasno
predstavilos', kak ulichit' prestupnika,  no potom minutnoe  ozarenie ischezlo
bez sleda. S etim nepriyatnym chuvstvom on i usnul.
     --  Znachit,  po-tvoemu,   s  poslednim   fil'mom  delo  nechisto?  Gm...
interesno.
     -- Da,  Kadze-san, -- s zharom podtverdil Kuyama, blagodarnyj za to,  chto
SHef podal emu ideyu vesti rassledovanie imenno v etom napravlenii.  No teper'
on i sam sklonyalsya k  toj  zhe  versii.  Bud' ego  volya, on  by  navedalsya  k
Tayakame,  chtoby  kak sleduet povysprosit'  obo  vseh tonkostyah. Ne to  chtoby
|noeda dopustil kakoj-to promah, no  ved' sovsem  drugoe delo, kogda voprosy
stavit chelovek, kotoryj tochno znaet, v kakuyu tochku bit', i kotoryj k tomu zhe
imel pyaterku po psihologii.
     -- No, nadeyus', ty razrabatyvaesh' i drugie versii.
     Da, eto byl  oreshek  pokrepche. Kuyama uspel prosmotret' utrennie gazety,
otkuda uznal, chto obstoyatel'stva smerti znamenitogo aktera  Adzato  vyyasnyaet
sam gospodin  Kadze, nachal'nik otdela rassledovaniya ubijstv. Molodoj chelovek
ispytal legkoe razocharovanie. Konechno,  on vovse  ne rasschityval  uvidet' na
stranicah gazet  svoe  imya, i vse zhe emu ne udalos'  uderzhat'sya  ot  grimasy
do-sedy.  Otec tut zhe,  za zavtrakom, horoshen'ko otchital ego. Argumenty byli
vse  te zhe,  privychno  staromodnye:  emu, Kuyame, sledovalo  by poblagodarit'
starshego  kollegu  za  doverie. I samoe  skvernoe,  chto  Kuyama byl  vynuzhden
priznat'  spravedlivost' otcovskih uprekov.  Stoit obnarodovat',  chto rozysk
ubijcy poruchen  nachinayushchemu  inspektoru,  --  i  razrazitsya  skandal  na vsyu
stranu.  Predostaviv v  kachestve vyveski svoe imya, SHef krupno riskoval. Esli
on, Kuyama, ne razmotaet  delo, to v glazah obshchestvennosti eto budet provalom
SHefa,  prichem  provalom nepopravimym.  No vzdumaj on  peredat' rassledovanie
kakomu-nibud' opytnomu, umelomu syshchiku, tot ne soglasitsya rabotat' anonimno.
Tak  vyglyadelo  delo  v  drugom aspekte.  Kuyama  uteshal sebya  tem,  chto  SHef
podvergaetsya  lish'  vidimosti riska.  Prosto  isklyucheno,  chtoby  on,  Kuyama,
provalilsya!
     Otbrosiv durnye mysli, Kuyama vnimatel'no proshtudiroval vystuplenie SHefa
na  press-konferencii.  On  dogadyvalsya,  chto  segodnya  utrom  emu predstoit
yavit'sya k  nachal'niku na doklad, i  hotel podgotovit'sya. Eshche  v studencheskie
gody on  ponyal, chto, esli  mysli prepodavatelya sumeesh'  prepodnesti kak svoi
sobstvennye, osenivshie  tebya siyu  minutu, v  redkij mig prozreniya,  otlichnaya
ocenka obespechena. Sejchas,  konechno, situaciya neskol'ko oslozhnyalas' tem, chto
SHef vystraival svoyu  teoriyu i otvechal  na voprosy zhurnalistovTosnovyvayas' na
ego,  Kuyamy,  doneseniyah. No  poka  chto vse  shlo gladko.  Kuyama dolozhil, chto
podozrevaet zakulisnye mahinacii pod vyveskoj KM K. Dolozhil, chto YAmamoto, ob
izvrashchennyh  naklonnostyah kotorogo on neizvestno pochemu umolchal, iz cheloveka
sostoyatel'nogo prevratilsya v basnoslovnogo bogacha,  hotya  etot fakt, konechno
*e,  nuzhdaetsya  v  dopolnitel'noj  proverke;  dolozhil,  chto, po ego  mneniyu,
finansovyj  ekspert   Tayakama  znaet  gorazdo  bol'she  togo,  chto  rasskazal
sledstviyu. Dobavil dazhe, chto  segodnya, pryamo sejchas, hotel by doprosit' ego.
Kuyama  nadeyalsya,  chto posle etogo  SHef srazu zhe  ego  otpustit. No ne tut-to
bylo! Vprochem, etogo i sledovalo ozhidat'. Dve  gazety zakonchili svoj otchet o
press-konferencii   v   tom   duhe,   chto   usiliya   otdela   predstavlyayutsya
perspektivnymi,  no stoilo by  napravit'  ih  i v druguyu storonu.  Po povodu
togo, gde  ee iskat', etu "druguyu stor.onu", zhurnalisty  nikakoj  idejki  ne
podbrosili; pravda, eto i ne vhodit v ih obyazannosti.
     Kuyama  lihoradochno   razmyshlyal.  Neobhodimo  chto-to  pridumat'  sejchas,
poskoree, poka SHef ne vyskazal svoi soobrazheniya. Nu hot' chto-nibud'...
     -- Ili, po-tvoemu, dostatochno, esli my i vpred' budem zanimat'sya tol'ko
kinoshnikami? -- prodolzhal SHef dolbit' v odnu tochku.
     --  N-net... my ustanovim, chto delal Adzato v poslednij den', vernee, v
poslednie dni.
     -- Rekonstruiruete  Poslednyuyu nedelyu zhizni zhertvy? -- SHef  s  dovol'nym
vidom kival  golovoj  i ulybalsya tak,  slovno  vyzhal  iz Kuyamy dolgozhdannoe,
zavetnoe  priznanie.  Zatem,  vernyj  svoej  privychke,   zakonchil   razgovor
nastavleniem: --  Neplohaya mysl'.  No  rekomenduyu  ne  ogranichivat'sya  odnoj
nedelej.  Vosstanovi vsyu  kartinu poslednih desyati dnej zhizni,  a to i  dvuh
nedel'.
     Pozhaluj, za vse  sorok let sluzhby Demure nikogda ne  bylo na rabote tak
toshno, kak segodnya. Izvol' sidet' v  uchastke,  slovno na  privyazi, znaya, chto
Kuyama tem vremenem vedet rassledovanie! Vchera v polden' Demura otprosilsya na
dva chasa,  chtoby prosmotret' kinolentu,  a  vmesto etogo ne vernulsya voobshche.
Vtoroj  raz  podryad  takoe  samoupravstvo  ne  sojdet,  tut dazhe bezuprechnoe
proshloe ne pomozhet. U  |noedy hvatilo uma utrom soobshchit' po telefonu, chto on
bolen,  i  vzyat' otpusk.  I ved'  ne  postesnyalsya,  merzavec, vvernut',  chto
Demura, mol, navernyaka ohotno zamenit ego. A u Demury ne  ostavalos' vybora,
on sidel za  stolom  kak  prishityj, delaya vid,  budto  korpit  nad  tekushchimi
delami, i zhdal, vdrug chto-nibud' sluchitsya. Odnako nichego  ne proishodilo: ni
ponozhovshchiny,  ni  samoubijstva,  ni   banal'noj   krazhi.  Vkonec  izmuchennyj
ozhidaniem, Demura vzyalsya za  telefon. Esli gora ne idet k Magometu,  Magomet
idet  k gore...  Kak vidno, v dannom sluchae goroyu prihoditsya  schitat' Kuyamu.
Ved'  eto on ne  daet o  sebe znat',  ne zvonit, ne interesuetsya, chem  zanyat
naparnik,  s  kotorym  emu  veleno  sotrudnichat'.  Demura dazhe  ne  udivilsya
soobshcheniyu, chto  inspektor Kuyama vyehal  v  gorod  po  delam,  no  emu  mogut
peredat'... Nichego ne nado peredavat'! Neskol'ko udruchennyj,  Demura povesil
trubku i  zadumalsya.  Konechno, mozhno by  pozvonit' SHefu,  kotoryj sam  velel
Kuyame koordinirovat' svoi dejstviya s nim, Demuroj. Stoit SHefu skazat' slovo,
i Demuru na vremya rassledovaniya vklyuchat v gruppu central'nogo otdela. Kak ni
ubezhdal sebya Demura, chto  esli do sih  por on ni o chem  ne prosil Kadze  ili
shefa policii, hotya imel na eto pravo, to sejchas ne vremya lezt'  s pros'bami,
odnako  mysl'  eta  po-prezhnemu predstavlyalas'  soblaznitel'noj. Kak  daleko
mozhno bylo by prodvinut'sya v rassledovanii! Pervym delom* on otpravilsya by k
Fukide; s  etim molodym chelovekom  nado potolkovat' vser'ez. Da i  redaktoru
Sirai on poobeshchal segodnya utrom  navedat'sya k nemu. Ah  ty,  d'yavol!  Demura
vnov' shvatilsya  za telefon; nabral nomer i  cherez neskol'ko  sekund uslyshal
golos Sirai -- redaktora gazety "Sensej" i trenera universitetskogo kluba.
     -- Dobryj den', gospodin Sirai, govorit inspektor Demura.
     -- Dobryj den'! -- V golose redaktora zvuchalo udivlenie. -- Esli mne ne
izmenyaet pamyat', my uslovilis', chto k desyati vy budete u menya?
     -- Net,  pamyat'  ne izmenyaet. No, k sozhaleniyu, voznikli  nepredvidennye
obstoyatel'stva...  Tak  chto  vy  uzh menya  prostite,  Sirai-san.  YA  ne  mogu
otluchit'sya s dezhurstva.
     --  Ponyatno...  --  Redaktor ne  skryval svoego  razocharovaniya.  --  Vy
schitaete, chto ya dolzhen priehat' v uchastok?
     -- Vidite li... -- Soblazn byl velik.  No chto, esli za eto vremya Demuru
vyzovut na  proisshestvie? Ved' on  obyazan  ehat', dazhe esli  Sirai poobeshchaet
dostavit' syuda samogo ubijcu Adzato! -- Net, net, ne hochu vas zatrudnyat', --
pospeshno skazal  Demura. I  chut' ne  rasserdilsya,  kogda  Sirai prinyalsya  iz
vezhlivosti nastaivat'.
     -- Pomilujte, menya eto niskol'ko ne zatrudnit.
     --  Vy  ochen' lyubezny, no ya  ne  uveren, chto smogu  vas dozhdat'sya. A ne
mogli by vy skazat' po telefonu, kakovy rezul'taty vashih poiskov?
     --  CHto  zh,  esli po-drugomu  nikak ne poluchaetsya... YA sostavil spisok,
vklyuchiv v  nego vseh pobeditelej sostyazanij po karate za  poslednie dvadcat'
let, a takzhe teh, kto sozdal  novuyu shkolu,  teh masterov, kto iz-za drak ili
drugih  tyazhkih  prostupkov  byl  diskvalificirovan,  teh,  kto  proslavilsya,
snimayas' v kino, i tak dalee.
     -- O, eto, dolzhno byt', ogromnaya rabota...
     -- Nu  chto vy! Vsego-navsego prishlos' prosmotret' svoj domashnij  arhiv.
No  ya  ochen'  udivlyus',  esli  na  osnovanii  moej  informacii  vam  udastsya
obnaruzhit' ubijcu Adzato.
     -- Skol'ko chelovek u vas v spiske?
     -- Snachala ih bylo sto. Zatem  ya eshche raz proshelsya po spisku i  sokratil
ego do dvadcati chelovek.  Vycherknul,  k primeru, takih, kto, buduchi neplohim
karatistom, vse  zhe, na moj vzglyad,  ne dotyagivaet do vysshego urovnya.  Ubral
teh, kto vrode YAmaguti v svoe vremya velikolepno dralsya, no teper' ochen' star
i  sposoben razve  chto obuchat' drugih.  I  pod  konec  vycherknul  krupnejshih
masterov, pol'zuyushchihsya vseobshchim uvazheniem i  mirovoj izvestnost'yu. Dumayu, vy
so  mnoj  soglasites', chto takih lyudej,  kak Oyama ili  Kanadzava, nevozmozhno
zapodozrit' v chem-libo predosuditel'nom.
     --  Nu  ladno, --  nedovol'no proburchal  Demura.  Osnova dobrosovestnoj
policejskoj  raboty  v  tom, chto nikakoj  rang  ili  imya  ne  osvobozhdayut ot
podozreniya.  No Sirai v konce koncov byl  prav.  Sledovalo kak-to  sokratit'
spisok, hotya by i takim sposobom.
     --  Iz chisla teh, u  kogo imeyutsya  sudimosti, ya otmel vseh, ch'ya tehnika
goditsya lish'  dlya ulichnyh drak  ili podlyh  rasprav  po  najmu  kakoj-nibud'
bandy. Tot, kto pobedil Adzato, byl nezauryadnoj lichnost'yu.
     -- A iz teh dvadcati, chto ostalis' v spiske, kazhdyj mog by upravit'sya s
nim?
     --  Ne  dumayu. |to bylo by pod silu odnomu-dvum iz nih. No ya ne reshayus'
utverzhdat', chto  ubijca navernyaka  vhodit v eti  dva desyatka. Sushchestvuet bog
vest' skol'ko iskusnyh masterov/o  kotoryh ya dazhe  i ne  slyhal.  Otkuda mne
znat', kto prohodit  podgotovku v policii, v  Oboronnom vedomstve ili  kakoe
chislo  naemnikov  sostoit  na  sluzhbe  u gangsterskih  band?  Prichem  mnogie
obuchayutsya  karate dazhe  ne  v sportivnyh klubah, a  doma, gde lyubyashchie papashi
gotovyat ih k prestupnomu poprishchu!
     -- Vy  pravy.  --  Demure tozhe  prishla eta mysl',  i  on  ej  vovse  ne
obradovalsya. Esli  eto dejstvitel'no tak, to i u nego nemnogo shansov napast'
na sled ubijcy.
     -- Skol'ko  ih, masterov,  kotoryh  ya  ne znayu!.. -- ukoriznennym tonom
prodolzhal  Sirai. -- Vot ved' i  vy, dolzhno  byt', iz ih chisla,  kol'  skoro
yavlyaetes' ekspertom policii, a ya dazhe imeni vashego nikogda ne slyhal,
     -- Ne sluchajno. YA nikogda ne uchastvoval v sostyazaniyah.
     -- |to ya  srazu ponyal, -- v golose  Sirai poslyshalsya ottenok ironii. --
Kogda  vy byli v cvetushchem vozraste,  sorevnovaniya po  karate  eshche ne voshli v
modu.
     -- Verno. Odnako moe dodze i sejchas uklonyaetsya ot uchastiya v sostyazanii.
     -- Neuzheli dodze  Setokan? -- Tak priyatno bylo  uslyshat' v golose Sirai
iskrennee  pochtenie. Vozmozhno, na  nih smotryat kak na chudakov,  vozomnivshih,
budto oni mogut ostanovit'  vremya,  i vse zhe  otnosyatsya  k nim s  uvazheniem.
Demura chuvstvoval, chto eto maksimum, k kakomu mozhet  stremit'sya karatist ili
dodze.
     -- Razreshite privezti vam etot  spisok, Demura-san. Esli  ne  dozhdetes'
menya, ya ostavlyu ego u vas na stole.
     Demura znal, chto  eta predupreditel'nost' adresovana  ne emu, Demure, i
ne  policii,  a toj shkole,  kotoraya  ego vospitala  i vyuchila, i  principam,
kotorym on hranil  vernost'.  On bol'she ne protivilsya, raduyas', chto  glavnyj
redaktor "Senseya" zhelaet okazat' lyubeznost' masteru staroj vyuchki.
     Kto by mog podumat'! Na ulochke, gde  dva dnya  nazad  ubili Adzato i gde
bylo ne  protolknut'sya  ot  policejskih,  sejchas  v  polnuyu  silu  trudilas'
s®emochnaya  gruppa.  Figury  suetlivyh,  hlopochushchih  lyudej  pri rezkom  svete
yupiterov kazalis' nereal'nymi.  Samouverennye,  shikarno razodetye  kinoshniki
brosali  na  syshchika  prenebrezhitel'nye  vzglyady. Interesno, za  kogo oni ego
prinimayut? Kuyama polagal, chto emu ne sostavit truda najti direktora Tayakamu,
kogda v otvet na ego telefonnyj zvonok emu  bylo skazano,  chto tot  vyehal v
Sindzyuku.  Inspektor  nastroilsya  na priyatnuyu besedu  v kakom-nibud'  uyutnom
furgonchike,  a  vmesto etogo popal v sushchij  bedlam. Dvoe podsobnyh  rabochih,
tashchivshih kakoj-to osvetitel'nyj pribor, chut' ne sbili ego s nog, otskochiv  v
storonu, on  zaputalsya  v  provodah;  davno  on  ne  chuvstvoval  sebya  takim
bespomoshchnym  i  nelovkim. Tayakamy,  konechno zhe, ne  bylo  v  otvedennom  emu
furgonchike, hotya kazhdyj,  u kogo Kuyama spravlyalsya, otsylal inspektora imenno
tuda. Delat' bylo nechego. Kuyama tomilsya v bezdejstvii i nablyudal za s®emkami
v   nadezhde,  chto  direktor  rano  ili  pozdno  ob®yavitsya.  Priglyadevshis'  k
obstanovke,  syshchik  ponyal,  chto ne naprasno  priehal syuda. Esli do sih por u
nego i ostavalis'  nekotorye somneniya, to teper' oni rasseyalis': zdes' mozhno
protorchat' hot'  celyj den' -- tebya nikto ne zametit. Ochevidno, ubijcam tozhe
ne sostavilo truda razvedat' obstanovku, smeshavshis' s tolpoj zevak.
     I vdrug krov' zastyla  u nego  v zhilah.  Za  ogradoj  mel'knuli dvoe  v
maskah i  vyzhidatel'no  zatailis'. Po  trotuaru, priblizhayas'  k  zasade, shel
molodoj  chelovek  -- nevysokogo  rosta, polnovatyj,  s  priyatnym,  ulybchivym
licom. Kuyama  ponimal,  chto eto vsego  lish' igra, i  tem  ne  menee s trudom
uderzhalsya ot predosteregayushchego  oklika. Vidimo, takoe  oshchushchenie  vozniklo ne
tol'ko  u nego. Golos,  usilennyj  dinamikom, dal komandu  "stop"; ulybchivyj
tolstyak ostanovilsya, a bandity, potyagivayas', vypryamilis' vo ves' rost.
     --  Opyat' ty progulivaesh'sya  s  blazhennym  vidom, lopuh  neschastnyj! --
serdito vzrevel golos otkuda-to sverhu.
     Kuyama  vskinul  golovu   i   uvidel  na   vershine  dereva  reproduktor,
vykrashennyj  v  krasnyj  cvet. Odnako  vzglyad  artista  byl ustremlen  ne na
derevo, a na  odin  iz furgonchikov, vozle kotorogo  stoyala nebol'shaya  gruppa
lyudej.  Odin iz  muzhchin ozhestochenno  razmahival rukami,  a  gromkogovoritel'
raznosil na vsyu ploshchadku ego slova, ne prednaznachennye dlya chuzhih ushej.
     -- Vyshagivaesh', slovno fonarshchik na svyashchennoj ceremonii, ot vesel'ya tebya
pryamo-taki raspiraet.  Ty  zhe  dolzhen  pokazat',  chto  boish'sya, chto ozhidaesh'
kakogo-to podvoha. A esli v tebe net ni teni nastorozhennosti,  to  otkuda ej
vzyat'sya u zritelya, chert by tebya pobral!
     Tolstyachok po-prezhnemu ulybalsya. Podbochenyas', on  vnimatel'no  oglyadelsya
po storonam. Nakonec ego vzglyad natknulsya  na krasnyj reproduktor. Neskol'ko
mgnovenij on molcha izuchal ego, zatem izdal strannyj rezkij vskrik i rvanulsya
vpered. V odno mgnovenie on preodolel neskol'ko metrov do dereva, vzbezhal po
stvolu vverh,  pnul  reproduktor  i, prodelav sal'to,  prizemlilsya na  noUi.
Sbityj reproduktor otletel dalek¬ v  storonu. |to pryamoe popadanie na vysote
bolee treh metrov  ne tak potryaslo Kuyamu, kak posleduyushchee povedenie molodogo
cheloveka:  on dazhe ne zapyhalsya i golos ego zvuchal absolyutno spokojno, kogda
on progovoril:
     -- Esli ya prichinil ushcherb, proshu uderzhat' iz moego gonorara!
     Teper' i Kuyama reshil proyavit' tverdost'. On uhvatil za plecho blizhajshego
k nemu uchastnika s®emochnoj  gruppy i, sunuv udivlennomu muzhchine pod nos svoe
udostoverenie, zayavil, chto, esli v techenie pyati minut emu ne otyshchut Tayakamu,
on  voobshche prekratit s®emki. Tayakama poyavilsya cherez minutu.  |to byl tolstyj
neryashlivyj chelovek; kostyum zalyapan zhirnymi pyatnami, rubashka vylezala iz
     bryuk, galstuk  zavyazan  koe-kak. Esli  vo vsem etom i byla  poza, to  v
zavershennosti ej  ne  otkazhesh':  Tayakama  rezko vydelyalsya na^fone  razodetyh
modnikov.
     -- CHego vam ot menya nuzhno? -- Direktor s nepriyazn'yu smotrel na  syshchika.
-- YA uzhe vse rasskazal vashemu kollege, soobshchil dazhe to, chego ne znayu...
     V tolpe vokrug zasmeyalis', Kuyama popytalsya sohranit' dostoinstvo.
     --  Togda,  byt' mozhet, rasskazhete  to, chto znaete, -- otpariroval  on,
odnako replika ego ne vozymela uspeha.
     --  CHto  imenno,  chert  poberi?!  Da  menya voobshche  zdes' ne bylo, kogda
proizoshlo ubijstvo, ya ezdil dogovarivat'sya naschet mesta naturnyh s®emok.
     -- Ugu... Gde by my mogli pogovorit' bez pomeh?
     Tayakama proglotil prosivshuyusya na yazyk grubost', beznadezhno mahnul rukoj
i molcha  prosledoval  k svoemu furgonchiku.  No  kogda oni ochutilis'  vnutri,
vyskazal vse.
     --  YA ved' tozhe gramotnyj, gazety chitayu,  tak  chto  tochka zreniya vashego
nachal'stva mne  izvestna. Prestupnika, vidite li,  nado igkat'  sredi lyudej,
imeyushchih  otnoshenie  k  fil'mu. Durak  dogadaetsya,  chto skoro  syuda  nagryanet
policiya.
     U  Kuyamy bylo  odno  nesomnennoe  dostoinstvo, kotoroe priznal by  dazhe
Demura,  esli by  prisutstvoval  pri  etoj scene:  terpenie. On  ulybnulsya v
otvet, slovno Tayakama poradoval ego priyatnoj novost'yu.
     -- Nu, tak chto vy hotite ot menya uslyshat'? -- Tayakama plyuhnulsya na stul
i ustavilsya na policejskogo s vidom cheloveka, kotoromu kazhdaya minuta doroga.
CHto, kstati, bylo pravdoj.
     -- Kto finansiroval etot fil'm?
     -- YA uzhe govoril! Adzato.
     -- Otkuda u Adzato byli den'gi?
     -- Kak  eto  -- otkuda? Da on za odin  god zarabatyval bol'she,  chem dva
desyatka syshchikov vrode vas sposobny zarabotat' za celuyu zhizn'. Nu i voprosiki
u vas!..
     -- Lyubopytno... A ya slyshal, emu prishlos' pribegnut' k zajmu.
     -- Nu slyshali tak slyshali...
     -- Vam na etot schet nichego ne izvestno?
     -- Menya eto ne kasaetsya.
     U  kazhdogo  policejskogo  svoya tehnika  doprosa.  Kuyama  staralsya  byt'
predel'no lyubeznym,  chut' li ne laskovym, emu nravilos',  kogda oprashivaemyj
chuvstvoval sebya partnerom v priyatnoj besede. Tayakama takim partnerom byt' ne
pozhelal, i Kuyama pereshel na bolee zhestkij ton.
     -- V chej karman pojdet pribyl'?
     -- Otkuda mne znat'? Nasledniku, navernoe.
     -- A kak byt' s kreditorom?
     --  Kreditoru  sleduet  vernut' dolg, i  delo  s koncom.  Vse ostal'nye
den'gi idut nasledniku, esli, konechno, kreditor ne vygovoril  u Adzato pravo
na uchastie v pribyli.
     -- Kto etot chelovek?
     -- Ponyatiya ne imeyu.
     Kuyama  gotov  byl  poklyast'sya,  chto direktor  kartiny  lzhet.  Nemyslimo
predpolozhit', budto  on ne  znal, chto  kapitaly otstegivaet  YAmamoto.  Nu da
ladno, poprobuem pod®ehat' s drugoj storony!
     -- Kto dal ukazanie prodolzhit' s®emku?
     -- YA dal, a kto zhe eshche!
     -- Pochemu? Ili vy  tozhe lico zainteresovannoe?  Vidno vylo, kak Tayakama
sderzhivaetsya, chtoby ne vspylit'.
     --  Da budet vam izvestno, chto v  etom  sostoit moya  rabota!  YA  obyazan
naladit'  besperebojnyj hod  s®emok,  dazhe  esli  proizojdet  zemletryasenie,
razrazitsya vojna ili, k primeru,  esli dva psiha prikonchat  glavnogo  geroya.
Ponyatno?  I ya  vypolnyayu  svoi obyazannosti, konechno,  esli  menya ne otvlekayut
vsyakoj chepuhoj!
     "Postoj, ya tebya prouchu!" --  podumal  Kuyama i nazlo direktoru prodolzhil
rassprosy. Esli by etot tip ne vel sebya tak naglo, on, pozhaluj, posovestilsya
by otnimat' vremya u delovogo cheloveka i  pospeshil by  svernut' razgovor.  No
Tayakama derzhalsya v vysshej  stepeni nahal'no, i  inspektor ne bez  zloradstva
uglubilsya  v podrobnosti, sovershenno bespoleznye  dlya hoda sledstviya, odnako
vpolne prigodnye na tot  sluchaj, esli  ponadobitsya  zavalit'  SHesra  lavinoj
faktov.
     -- Gde vy nashli podhodyashchih lyudej?
     -- Vam-to ne vse ravno? Vas eshche i na svete ne bylo,  a ya uzhe  znal  vsyu
kinopubliku kak  svoi pyat'  pal'cev. Esli vy  mne  skazhete,  chto  vam  nuzhen
rezhisser, kotoryj sumel  by sochetat' seks, "horror"* i mistiku s ul'tralevoj
politikoj, ya tol'ko utochnyu, zhelaete  li vy zapoluchit' proslavlennogo mastera
etogo  zhanra  ili  dovol'stvuetes'  deshevym  halturshchikom.  V  dannom  sluchae
ponadobilsya rezhisser,  kotoromu  ne sostavit truda rabotat' v manere Adzato,
tol'ko i vsego.
     -- Kto dopisal scenarij? Harris?
     -- O  net! On goditsya, esli nuzhen sovershenno novyj tekst.  A  zdes' uzhe
byla osnova  --  obychnaya drebeden', skazochka pro  slavnogo  parnya, kotoryj v
odinochku  vystupil protiv  celoj  bandy  gangsterov,  --  i ostavalos'  lish'
dovesti ee do konca. Bandity ubivayut parnya, a drug mstit za ego smert'.
     -- No ved' pohozhij syuzhet i v "Poslednej shvatke"...
     --  Syuzhet  primerno  odinakov  eshche v sotne  fil'mov, kotorye ya  snimal.
Dumaete, v etom zhanre vozmozhno bol'shoe raznoobrazie?
     -- Kak zhe konchalsya fil'm po pervonachal'nomu zamyslu?
     --  Predstavleniya ne  imeyu! YA uzhe  govoril vashemu kollege,  chto  Adzato
prinosil scenarij po chastyam. Kogda ego ubili, on doshel,  mne kazhetsya, tol'ko
do serediny, tak chto teper' mozhno dopisat' kak ugodno.
     -- Ne  mogli by vy mne dat' scenarij  Adzato?  -- Kuya-ma i sam ne znal,
kak  u  nego  vyrvalas'   eta  pros'ba.  Razumeetsya,  esli  by  ponadobilos'
motivirovat' ee, on nashel by ob®yasnenie. "Tekst mozhet rasskazat' o haraktere
ego  avtora" -- eto  dlya  Tayakamy. "V sluchae chego, mozhno budet zatknut' SHefu
rot" -- eto dlya sebya samogo. No esli uzh byt' do  konca otkrovennym, to v nem
poprostu vzygralo  lyubopytstvo.  Nikakoj  osoboj  cennosti rukopis'  eta  ne
predstavlyala. No kogda on uvidel, chto Tayakama ne hochet  s nej rasstavat'sya i
pytaetsya ego otgovorit', syshchik reshil nastoyat' na svoem.  Pod konec prigrozil
dazhe  iz®yatiem  pri  obyske i  nameren  byl  svoyu  ugrozu  osushchestvit'.  |to
podejstvovalo.  Tayakama  dostal  iz  shkafa  puhluyu pachku listov  i v serdcah
shvyrnul na stol.
     -- Vot vam scenarij,  poluchili chto hoteli! A teper',  nadeyus',  ya smogu
zanyat'sya rabotoj!
     Kuyama tozhe byl po gorlo syt ego obshchestvom. On poblagodaril direktora za
lyubeznuyu pomoshch' i proyavlennuyu gotovnost' k sotrudnichestvu, s chem i  otbyl. U
nego bylo takoe oshchushchenie, chto, esli ponadobitsya eshche raz doprosit' direktora,
on predostavit etu chest' Demure. I esli ochen' povezet, glyadish', Demura eshche i
pokolotit stroptivca. On sladostrastno ulybnulsya pri etoj mysli.
     |noeda vse utro provel v  begotne.  Gde tol'ko  on ne  pobyval: doma  u
Adzato  -- besedoval s  vdovoj,  so  slugoyu  i  sosedyami,  posle  etogo -- s
policejskimi  iz   blizhajshego  uchastka,  zatem  byl  u   avtomehanika  i   v
uveselitel'nyh zavedeniyah,  v kontorah i na kvartire u nachinayushchih aktris. On
i  ne  predpolagal, chto zadacha  okazhetsya  takoj  legkoj.  Adzato byl slishkom
izvestnoj  lichnost'yu,  i  ego prisutstvie  vyzyvalo  sensaciyu vsyudu,  gde on
poyavlyalsya. Lyudi pol'zovalis' sluchaem, chtoby doma  pohvastat'sya pered  zhenoj:
"Predstav'  sebe, segodnya  v restorane  vstretil  Dzhonni  Adzatb. V zhizni on
gorazdo nizhe rostom, chem kazhetsya na ekrane". Ili zheny spletnichali s muzh'yami:
"Predstav' sebe,  ya videla v restorane Dzhonni Adzato, znamenitogo aktera! On
byl s  kakoj-to  razmalevannoj babenkoj.  Nikogda  by  ne  podumala, chto  on
sposoben opustit'sya do takih..." I mashina u nego byla primetnaya. Evropejskoj
marki -- "porshe". |noeda znal lish', chto mashina eta stoit beshenyh deneg, no s
nego i etih znanij bylo dovol'no.
     Mezhdu  delom |noeda  kupil v pischebumazhnom magazine po doroge bloknot s
pochasovym  raspisaniem,  kakim  pol'zovalsya  v  shkole  ego synishka,  i  stal
zapisyvat', gde  i  kogda  byl akter na proshloj nedele. V polden',  zajdya  v
harchevnyu, on vzyal na obed ramen. Kak i vse sidyashchie ryadom, on bystro  i lovko
otpravlyal palochkami v rot lapshu,  kusochki myasa i krabov, a zatem, vzyav chashku
obeimi rukami,  vypil sous.  Posle obeda, v otlichie ot  prochih  posetitelej,
kotorye, naskoro  poev, rasplachivalis'  i uhodili, |noeda  izvlek iz karmana
bloknot  i okinul  ego  gordelivym  vzglyadom. Esli i dal'she  tak pojdet,  to
vskore  vse pochasovye  grafy okazhutsya  zapolneny. Znat'  by, chto eti  dannye
dejstvitel'no neobhodimy, on by vruchil ih ne etomu loshchenomu subchiku Kuyame, a
samomu  SHefu.  On otognal ot  sebya  etu nedostojnuyu mysl' eshche  bystree,  chem
tol'ko chto zatalkival, v rot edu.
     Demura  pojmal  sebya na tom, chto beretsya za telefon privychnym dvizheniem
cheloveka, kotoryj tol'ko takim sposobom i provodit rassledovanie. On  nabral
nomer Fukidy, i, kogda v techenie minuty nikto ne snyal trubku na drugom konce
provoda, im ovladelo  nepriyatnoe chuvstvo, budto udacha  pokinula ego.  Odnako
emu   ne  hotelos'  tak  legko  sdavat'sya.  On  pozvonil  vdove  Adzato,   i
vospominanie o krasivom lice Lindy, ee puhlyh, chuvstvennyh gubah vskolyhnulo
v nem priyatnye mysli. No v golose  zhenshchiny zvuchali ne volnuyushchie, chuvstvennye
notki; a iskrennyaya trevoga i dazhe strah.
     -- Ah, eto vy?.. Kakoe schast'e, chto vy  pozvonili! Radi boga, pomogite,
sdelajte chto-nibud'!
     -- CHto sluchilos'? Pozhalujsta, ob®yasnite tolkom!
     ZHenshchina   govorila  otryvisto,  bystro  i   s  takim  umopomrachitel'nym
akcentom, chto ostavalos' udivlyat'sya, kak Demura voobshche hot' chto-to ponyal.
     -- Dzhek byl  u menya  i  zabral Fukidu... Sdelajte zhe chto-nibud' poka ne
pozdno!
     -- CHto znachit "zabral"? Fukida ne uzel s barahlom,  a zdorovyj, sil'nyj
muzhchina!
     --  Gospodi, nu neuzheli vy do sih por ne ponyali? Dzhek spbsoben  na vse.
Fukida zashel ko mne  i stal ugovarivat', chtoby ya ne vyhodila zamuzh za Dzheka.
Skazal, chto
     on sam na  mne zhenitsya, dast mne vse, chto dusha pozhelaet. Predstavlyaete,
do chego trogatel'no?
     -- I chto zhe?
     -- YA posmeyalas'. No potom mne sdelalos' ego zhal', i ya reshila ego slegka
uteshit'.
     -- Aga,  nachinayu  ponimat'  sut' dela!  I  tut  neozhidanno nagryanul vash
zhenih.
     -- Da ne odin, a s tremya "gorillami".
     -- Nichego  strashnogo!  -- Demura byl uveren, chto dazhe tri drachuna -- ne
ugroza  dlya   takogo,  mastera,   kak  Fuki-da.  --  Ne  stoit  volnovat'sya,
Adzato-san. Fukida sumeet za sebya postoyat'.
     --  No  vy ne znaete,  kakih telohranitelej podobral Dzhek!  Dumaete,  ya
nichego ne  smyslyu v  karate?  YA  neskol'ko let prozhila  bok  o bok  s Dzhonni
Adzato, nablyudala za ego trenirovkami, za repeticiyami pered kazhdym ocherednym
fil'mom, videla, kak oni uprazhnyalis' s Fukidoj.
     -- YA veryu vam. Konechno zhe, vy razbiraetes'...
     -- O'kej. Togda pover'te, chto ya v sostoyanii ocenit', chego stoyat eti tri
molodchika. Vse oni opytnye mastera, a odin tak prosto  ekstra-klassa. No eto
eshche polbedy.
     -- Togda v chem zhe beda? -- Demura zanervnichal.
     -- Dzhek ugrozhal Fukide pistoletom. -- Golos zhenshchiny zvuchal  vse slabej,
i poslednie slova ona vygovorila chut'  slyshno.  No vse zhe vygovorila. A ved'
ej  nelegko bylo  reshit'sya  na takoj shag:  vydat'  cheloveka,  s  kotorym ona
sobiraetsya  stroit'  sovmestnuyu zhizn'.  CHeloveka,  kotoryj,  po  ee  mneniyu,
sposoben na vse.
     --  Kuda  oni napravilis'? -- Teper' uzhe i Demura  byl vzvolnovan, hotya
vneshne eto nikak ne proyavlyalos'.  Vzglyani na  nego kto-nibud'  iz  skuchayushchih
dezhurnyh po uchastku, on ne zametil by v Demure nikakoj  peremeny. 'Nevysokij
shchuplyj starik s reden'kimi sedeyushchimi volosami i otreshenno zadumchivym licom.
     -- Ne znayu. Dzhek skazal tol'ko, chto oni nauchat ego prilichiyam.
     -- Ladno! YA  pozvonyu, kak  tol'ko mne udastsya  chto-nibud' razuznat'. --
Demura brosil trubku i vyskochil iz-za stola. Macconi skoree vsego sobiraetsya
prosto pokolotit' Fukidu, tak skazat', vernut' dolg. Esli by v ego namereniya
vhodilo ubijstvo,  Dzhek Macconi byl by daleko* otsyuda, skazhem,  uletel  by k
sebe v Ameriku, poka zdes' po ego prikazaniyu provernuli  by eto  del'ce.  No
mysl' eta ne  uspokoila  Demuru.  Fukida ne iz teh, kto  poslushno  dast sebya
pokolotit'.  Konechno  zhe, on vosprotivitsya i,  esli emu  udastsya sovladat' s
"gorillami",  razdelaet  Macconi pod oreh. Pravda, tot  mozhet  pustit' v hod
oruzhie i  zastrelit' Fukidu v  poryadke samozashchity. Svideteli  v  ego  pol'zu
najdutsya -- celyh tri. Demura  vybezhal iz zdaniya, uvlekaya za soboj shofera, i
na hodu nazval emu adres Macconi. Esli u amerikanca est' hot' kaplya  uma, on
uvezet  Fukidu k  sebe. Togda rech' pojdet  ne tol'ko o  samooborone, no i  o
zashchite zhilishcha. Bol'shinstvo amerikancev svyato ubezhdeny,  chto v svoem dome oni
imeyut pravo pristrelit'  lyubogo, kto voshel bez  razresheniya.  A kak dokazat',
chto Fukida ochutilsya v dome Macconi  po vole hozyaina? Dazhe esli Linda reshitsya
svidetel'stvovat'  protiv  zheniha,  vse ravno legko mozhno  otgovorit'sya. Da,
moya, oni uvezli Fukidu, no sovsem nedaleko, a.tam otvesili emu paru opleuh i
vystavili iz mashiny von. Im i v golovu ne prihodilo, chto tot vzdumaet mstit'
i  vorvetsya v dom  Macconi.  Dolzhno byt', tak i postupit amerikanec, esli  u
nego est' hot'  kaplya uma i esli  on  dejstvitel'no sposoben  na ubijstvo. A
pochemu,  sobstvenno, otkazyvat' emu  v ume? I blizkij chelovek -- ego nevesta
-- schitaet, chto Macconi sposoben na vse.
     Fukida  nervnichal, ladoni  ego  protivno vspoteli.  Emu eshche  nikogda ne
dovodilos' stoyat'  pod  dulom pistoleta. Konechno,  v fil'mah  eto  sluchalos'
splosh' i ryadom. No  zhizn' -- sejchas on ostro pochuvstvoval  eto --  sovsem ne
pohozha  na  kino.  Mysl', chto vooruzhennomu  cheloveku  dostatochno  shevel'nut'
pal'cem,  chtoby  oborvalas'  ego  zhizn',  paralizovala  Fukidu.  No   kazhdoj
kletochkoj sushchestva on soznaval,  chto ne pozvolit izbit' sebya. Vprochem, kakaya
erunda!  Ved'  iskusstvo  karate  dolzhno  bylo  by  privit' emu  neobhodimoe
samoobladanie  i gibkost' taktiki.  Pust'  dazhe na sej raz on ujdet pobitym,
zato pri sluchae otplatit gangsteram s lihvoj. No Fukida  chuvstvoval, chto eto
samoobman. Esli on poddastsya im sejchas, to nechego nadeyat'sya na blagopriyatnyj
sluchaj vposledstvii.  Esli pozvolit  pobit'  sebya,  u  nego uzhe  nikogda  ne
dostanet smelosti v  otkrytuyu shvatit'sya s Macconi. Podobnaya poroda banditov
tol'ko  potomu  i  sushchestvuet,  chto  ih boyatsya.  Lyudi vidyat  ih  zhestokost',
ponimayut,  chto  zhizn' chelovecheskuyu  oni ne stavyat  ni  v grosh, k tomu zhe vse
naslyshany  ob  ih svyazyah  s  mafiej,  o  gangsterskom proizvole  --  chem  ne
dostatochnaya  pochva  dlya straha?  Fukida ponimal,  chto po-nastoyashchemu  strashen
imenno etot vid zhestokosti, a ne tot, chto bednyaga Dzhonni, da i on sam godami
razvivali v  sebe. Oni obrashchali zhestokost' na samih sebya. Priuchali svoe telo
vyderzhivat' koshmarnye trenirovki, bolee dlitel'nye i surovye, chem u  obychnyh
masterov karate. Priuchalis' pobezhdat' svoj strah i vstupat' v edinoborstvo s
lyubym protivnikom, dazhe  znaya  napered, chto tot obladaet luchshimi fizicheskimi
dannymi ili bol'shej slavoj. Konechno, dlya etogo tozhe  nuzhny i samoobladanie i
sila. Oni sposobny dat' otpor raznuzdannym ulichnym huliganam -- takaya pobeda
rabotaet  na  avtoritet,  oni  sposobny  dazhe ubit'  protivnika  v  otkrytoj
shvatke, esli vozniknet takaya neobhodimost'. No hladnokrovno prikazat' svoim
podruchnym, chtoby  te  pytali i  ubivali lyudej, -- takoe zanyatie ne dlya nih s
Dzhonni. Zato vpolne v haraktere Macconi.
     Fukida   pomnil  svoj  strah,  kogda   Macconi  vpervye  prigrozil  emu
raspravoj.  Amerikanec  derzhalsya samouverenno,  ego nichut'  ne smushchalo,  chto
pered nim proslavlennyj master karate. Uverennosti emu pridavala sobstvennaya
strashnaya  slava i obespechennyj tyl  --  svyazi s mafiej...  Fukida znal, chto,
esli Macconi  i v samom  dele raspolagal  takimi svyazyami, s  nim ne sladit'.
Ved'  eto  lish'  v  kinofil'mah  prestupnye  klany  razdelyvayutsya  so svoimi
protivnikami  golymi  rukami;  v  zhizni,  kogda  voznikaet  takaya  situaciya,
cheloveka poprostu  proshivayut pulyami  --  i delo s  koncom. Ili  podkladyvayut
bombu v avtomobil', a v krajnem sluchae pribegayut k yadu. Vse eti sposoby byli
Fukide ne  po  nutru. Zatem  on vspomnil  o svoem  reshenii i otmel proch' vse
nepriyatnye mysli. Predstavil sebe, kak rassvetnoe solnce vstaet nad morem, i
vspomnil tu trenirovku, kogda oni stoyali drug protiv druga, uvyazaya po koleno
vo  vlazhnom peske. On,  Fukida,  nanes  odin-edinstvennyj udar, i etogo bylo
dostatochno.  Tochno  tak zhe on  postupit i sejchas,  lish'  tshchatel'nee  vyverit
moment  ataki. Esli  zhe emu  ne  povezet, esli  dvizhenie  ego  zapozdaet ili
okazhetsya  netochnym...  chto zhe, togda on umret s etim vospominaniem  v  dushe:
voshodyashchee  solnce, bereg morya i ta nezabyvaemaya trenirovka s Dzhonni,  kogda
oni eshche byli druz'yami...
     Telohraniteli vzyali ego v  kol'co, amerikanec derzhalsya ot nego metrah v
treh, i Fukida dogadalsya,  kak vse dolzhno  proizojti.  "Gorilly"  kinutsya na
nego,  shvatyat,  vyvernut  emu  ruki,  chtoby  Macconi mog otlozhit' oruzhie  i
spokojno priblizit'sya k  nemu vplotnuyu. Eshche by, ved' amerikanec zhelaet  bit'
ego svoimi rukami! Fukida  popytalsya ocenit' boevye kachestva telohranitelej.
Otkuda ih  nabral Macconi? Dolzhno byt', iz kakih-nibud' gangsterskih semeek,
gde mal'chikov s samogo detstva  obuchayut karate, drake rukami i nogami, kak v
davnie  vremena obuchali samurajskih  otpryskov.  Esli  da...  Tut  on  opyat'
zaderzhal hod mysli. Neobhodimo trezvo ocenivat' protivnika, no  ne dlya togo,
chtoby  ego  boyat'sya,  a  dlya  togo,  chtoby  vzvesit'  svoi  shansy  i izbrat'
edinstvenno pravil'nuyu taktiku.
     "Gorilly" dejstvovali luchshe, chem on ozhidal. Dvoe shvatili ego za ruki i
zazhali v zamok, tretij zhe uper rebro stupni v podkolennyj sgib,  odnoj rukoj
shvatil Fukidu za volosy i  rezko zaprokinul emu golovu nazad, a  kostochkami
pal'cev s siloj davil na sheyu, povyshe pozvonochnika.
     Fukida  nametil  plan: dlya vidimosti poddat'sya, pust'  oni skrutyat  emu
ruki, on  vyzhdet, poka  Macconi podojdet  poblizhe, i togda provedet priem. S
lyubitelyami etot nomer proshel by, no  ved' eto  ne lyubiteli, a professionaly.
Fukida izdal moshchnyj vskrik  i napryag vse muskuly tela.  Szhimayushchie  ego tiski
oslabli tol'ko  na  mgnovenie,  i  vsya troica totchas zhe snova navalilas'  na
nego.  No  dazhe etogo korotkogo mgnoveniya Fukide okazalos' dostatochno, chtoby
udarom nogi vbok otbit' ruki odnogo iz banditov. On  hotel bylo povernut'sya,
kogda  tot,  chto stoyal szadi,  kolenom nanes  emu  udar  v pozvonochnik i  so
strashnoj siloj rvanul  ego golovu nazad. Zatem  vnov' uper  nogu v  kolennyj
sgib,  kuda  zhestche, chem prezhde, i Fukida  rasplastalsya  na polu, korchas' ot
boli. No zato teper' on po  krajnej mere znal, kogo nado pervym vyvodit'  iz
igry, esli predstavitsya  shans. Krome nego zdes' est' eshche  odin  master  vyshe
srednego: tot tip s hitroj fizionomiej, pristroivshijsya szadi.
     Vprochem, vse vyglyadelo tak,  chto shansa na  bor'bu emu ne  predstavitsya.
Bandity nogami  vstali emu na  ruki  i  na nogi, a  tretij nadavil na  gorlo
rebrom  stupni.  Macconi,  nastorozhenno  vyzhidavshij,  kogda   ego  podruchnye
obezvredyat Fukidu, teper' dvinulsya k nemu. On podoshel k rasprostertoj zhertve
pochti vplotnuyu,  i u Fukidy pered  glazami uzhe plyasali krasnye krugi,  kogda
gde-to v otdalenii razdalsya negromkij golos horosho vospitannogo cheloveka:
     -- Dobryj den', gospoda. Nadeyus', ya vam ne pomeshal?
     Na poroge stoyal  Demura -- staren'kij,  hrupkij,  smushchenno ulybayushchijsya,
Macconi vmig razvernulsya na sto vosem'desyat gradusov -- pistolet snova byl u
nego v ruke -- i holodno vozzrilsya na nezhdanno vtorgshegosya neznakomca.
     -- Kto vy, chert poberi, i chto vam zdes' nuzhno?
     -- Policiya, --  proiznes Demura, i  spokojnym,  no vse zhe bystrym shagom
priblizilsya k amerikancu.
     --  Stoj!  --  vzrevel  Macconi,  no  bylo  uzhe  pozdno.  Ne  uspel  on
dogovorit', kak  Demura udaril ego po  ruke. Razdalsya istoshnyj  krik boli, i
dvoe  telohranitelej  brosilis'  na  pomoshch' shefu. Fukida  ponyal,  chto nastal
moment dejstvovat'. On izdal gromkij krik i napryag  muskuly shei. Kogda-to vo
vremya  publichnyh  vystuplenij  assistenty  gnuli zheleznye prut'ya o  ego sheyu.
Sejchas  etot  attrakcion  prishelsya  ves'ma  kstati. Rebrom  levoj ladoni  on
rubanul po  noge, pridavivshej ego gorlo, nadeyas', chto emu udastsya popast'  v
bolevuyu tochku s tyl'noj  storony pod ikroj i chto vnimanie bandita v etot mig
budet otvlecheno.
     Inache tot so vsej siloj  nadavit rebrom  stopy emu na gorlo, i togda uzh
kak  ni napryagaj muskuly... Fukide povezlo.  Davivshaya na gorlo noga otletela
proch', a sam Fukida v tot zhe mig perevernulsya, starayas' otkatit'sya podal'she.
Blagodarya opytu mnogoletnih uprazhnenij on totchas zhe vskochil na nogi,  prinyav
zashchitnuyu poziciyu. I vovremya.  Bandit s hitroj rozhej, vysoko vzdernuv koleno,
letel  na  Fukidu, po-vidimomu  celya  emu v  golovu, no  v poslednij  moment
sognulsya  vdvoe,  izbegaya  vstrechnogo  udara, i nacelilsya v  pah. Fukide byl
znakom etot priem, poetomu on prisel, smestiv centr  tyazhesti vniz, i, prinyav
koshach'yu stojku, pariroval udar uprugoj zashchitoj. Protivnik otstupil, i Fukida
nakonec-to poluchil  sekundnuyu peredyshku. Kraem glaza on pokosilsya na Demuru.
Starik sidel v kresle i s iskrennim lyubopytstvom sledil za ih poedinkom. Dva
drugih telohranitelya v  glubokom obmoroke  valyalis' na polu. Macconi natuzhno
pytalsya  vstat'  na nogi, ego pravaya  ruka, neestestvenno  sognutaya,  visela
vdol' tela.
     Fukida uvidel, chto  bandit s hitroj rozhej tozhe kositsya  vbok, no  kogda
spohvatilsya, bylo uzhe pozdno. Protivnik smeknul, chto s toj storony opasnost'
poka  chto  ne  ugrozhaet,  i vnov'  sosredotochilsya  na Fukide.  Oba ostorozhno
kruzhili, delali lozhnye vypady, ne reshayas' idti na priem, poskol'ku kazhdyj iz
nih slishkom bystro i tochno pariroval vypady drugogo. Fukida skol'zyashchim shagom
priblizhalsya  k protivniku.  On vsegda predpochital boj na korotkoj distancii,
kogda idut  v hod plechi  i lokti, kogda mozhno perebrosit'  protivnika  cherez
sebya  ili  porazit'  ego  neulovimym  dvizheniem  kolena. Hitromordyj  prinyal
predlozhennyj sposob bor'by i tozhe poshel na sblizhenie.  Oba peremestili centr
tyazhesti nazad, i v tot  moment,  kogda bandit gotovilsya provesti priem, noga
Fukidy rvanulas' vpered, nacelennaya kak by dlya pryamogo udara, stupnya opisala
dugu i  plotno  pripechatala  lico protivnika. Okazhis'  etot udar chut'  bolee
tochnym, edinoborstvo na etom bylo by zakoncheno. Teper' zhe Fukida ispol'zoval
rasslablennoe polozhenie bedra i, plavno prodolzhiv obmannoe dvizhenie,  prones
podnyatuyu nogu nad golovoj poshatnuvshegosya protivnika  i rezko otdernul ee. Na
sej raz udar  pyatkoj byl nanesen  v bolevuyu tochku za uhom.  Dlya finala etogo
bylo by  dostatochno,  odnako kombinaciya sostoyala iz trojnogo udara  nogoj, i
dejstviya Fukidy napravlyal avtomatizm, otrabotannyj  za gody trenirovok. Lico
bandita zalila krov', kogda i tretij udar --  korpus pryamo, noga razit sboku
-- dostig svoej celi. Telohranitel' ruhnul na pol.
     -- CHto zdes' proishodit? Nemedlenno vyzyvayu policiyu! -- Po licu Macconi
bylo vidno, chto amerikanec
     nikak ne mozhet reshit', hvatat'sya li emu za telefon  ili  za  lezhashchij na
polu pistolet. A mozhet, luchshe voobshche ne dvigat'sya?
     -- YAk vashim uslugam: policejskij inspektor Demu-ra. Tak  chto vam samomu
pridetsya ob®yasnit', chto zdes' proishodit.
     -- |tot  sub®ekt  sovershil na  menya napadenie  v  moem  zhe  sobstvennom
dome...  YA  vsego lish'  pytalsya obezvredit'  ego...  -- momental'no  nashelsya
amerikanec. -- Pred®yavite udostoverenie!
     Demura sunul emu pod nos policejskoe udostoverenie.
     -- Znachit, vy pytalis' obezvredit' ego. Nu a vashi priyateli?
     Odnako pri vide dokumenta Macconi vnov' pochuvstvoval pod nogami tverduyu
pochvu.
     --  A vy po  kakomu pravu vorvalis'  v moj dom?  Siyu zhe minutu  vyzyvayu
svoego  advokata! Vy  eshche  poplatites'  za svoe samoupravstvo. Po-moemu,  vy
slomali mne ruku.
     -- Po-moemu,  tozhe, -- soglasno kivnul Demura. -- YA, znaete li, terpet'
ne mogu, kogda na menya nastavlyayut revol'ver. Takoe so mnoj sluchaetsya slishkom
chasto.
     Macconi podoshel  k telefonu i prinyalsya energichno nabirat' nomer. Demura
podnyalsya s mesta.
     -- Govoryat, strashno neudobno, kogda u cheloveka perebity obe ruki.  Dazhe
zadnicu ne podotresh'.
     -- Grozit'  vy mozhete, no vypolnit' svoyu ugrozu u  vas kishka  tonka, --
Macconi  yavno kolebalsya.  --  Stoit mne  komu  sleduet  porasskazat' o vashih
delishkah, i vy vyletite iz policii kak milen'kij.
     -- Vashe  pravo.  Postupajte kak vam budet ugodno.  -- Demura dvinulsya k
amerikancu. Dvizhenie  bylo bystrym, odnako Fukida  opytnym glazom opredelil,
chto Demura  vlozhil  v  nego  otnyud'  ne vsyu  stremitel'nost',  na  kakuyu byl
sposoben.  Macconi,  konechno,  ne, oshchutil,  raznicy. Vskriknuv,  on  vyronil
telefonnyj apparat i otskochil  nazad. Prisev  na  kortochki, on shvatilsya  za
revol'ver. Derzha oruzhie v levoj ruke, on nacelilsya na De-muru.
     -- Ah ty, gnusnaya ishchejka! Sdelaj hot' shag, i ya tebya izreshechu!
     -- Original'naya skladyvaetsya  situaciya, --  nasmeshlivo protyanul Demura,
odnako zamer na meste. -- Dopustim, vy zastrelite menya, zastrelite gospodina
Fukidu, a  tam, glyadish', i  policejskogo, chto stoit u vhoda  v dom...  Hotya,
vozmozhno, on uslyshit  vystrely v dome, a on  ved', znaete li, tozhe vooruzhen.
Pravda, vozmozhen i takoj variant: vam ne udastsya dostatochno bystro nazhat' na
kurok, i togda ya vse zhe slomayu vam i druguyu ruku...
     Macconi popyatilsya,  a Demura povernul  golovu k dveri, slovno sobirayas'
pozvat'  svoego  naparnika. Macconi slegka pokosilsya na dver',  ne  vypuskaya
inspektora iz polya  zreniya, a Fukida, pro  kotorogo  amerikanec na mgnovenie
zabyl, nogoj vybil u  nego oruzhie. Demura rvanulsya  teper' uzhe so vsej svoej
stremitel'nost'yu   i  molnienosno   otbil   ruku  Fukidy,  gotovuyu  kuvaldoj
obrushit'sya na golovu amerikanca.
     --  Hvatit!  V  konce  koncov,  my  zhivem  v  civilizovannom  obshchestve.
Pojdemte, mister, otvezu vas v bol'nicu. A vy ostan'tes' tut i pobesedujte s
etoj   bravoj   troicej.  Uznajte   u  nih,  kto   sejchas  schitaetsya  luchshim
professional'nym telohranitelem,  predpochitayushchim obhodit'sya golymi rukami, i
luchshim bojcom.
     -- A esli oni ne pozhelayut otvechat'? __ Demura ulybnulsya:
     -- Ved' eto vashego druga otpravili na tot svet...
     Kuyame  s  trudom  udavalos'  skryvat'  svoyu nervoznost'.  On znal,  chto
kollegi  ispodtishka nablyudayut  za  nim,  stoit zarodit'sya  sluhu,  budto  on
razdrazhitelen sverh mery, do togo chto gryzet nogti na rukah, i SHef totchas zhe
perestanet  emu  doveryat'.  Net,  on,  Kuyama,  dolzhen  izluchat'  nekolebimyj
optimizm i uverennost'  v  sebe. Delo poshlo by  kuda legche,  esli by udalos'
svyazat'sya  s etim  treklyatym |noedoj.  U  Kuyamy ne  bylo ni  malejshej  ohoty
vyyasnyat'  samomu, chem zanimalsya Adzato v poslednie desyat' dnej zhizni. Dazhe v
blagopriyatnom sluchae  takaya  rabota  otnimet ne odin  den', a emu neobhodimo
gorazdo ran'she predstavit'  SHefu kakoj-libo rezul'tat. Najti esli ne ubijcu,
to  po krajnej mere kakoj-to sled, motiv, ob®yasnenie. Kuyama soznaval, chto ne
sovsem  goditsya dlya  takoj raboty. Mysl' eta  byla emu  nepriyatna  tem,  chto
zastavlyala priznat':  dovedis'  emu nachinat'  svoe poprishche  s patrulirovaniya
ulic  ili dezhurstva v okruzhnom uchastke,  po vsej  veroyatnosti, on  tam by  i
zastryal do konca  dnej.  Razumeetsya,  eto  eshche  ni o  chem ne govorit. U nego
sposobnosti  sovsem drugogo roda,  ne  svyazannye  s  begotnej  po  gorodu  i
sobiraniem faktov  po krupicam. Diplomy s otlichiem  v Tokijskom universitete
ne razdayutsya za zdorovo zhivesh'
     Demuru on tozhe ne zastal  na meste. Pravda, v dezhurnoj komnate skazali,
chto staryj inspektor na sluzhbe, prosto otluchilsya po vyzovu, odnako Kuyama byl
uveren,  chto  tut  kroetsya podvoh.  CHtoby chem-to  zanyat'  sebya,  on  vytashchil
scenarij i polozhil na stol pered soboj. Ponachalu on namerevalsya prochest' ego
doma  --  radi razvlecheniya pered  snom, nno luchshe budet  oznakomit'sya  s nim
sejchas.
     Glavnoe -- ne sidet' slozha ruki, budto ne znaesh', za chto vzyat'sya.
     Scenarij  okazalsya  ves'ma neudobochitaem.  Na  odnoj  polovine stranicy
izlagalsya  syuzhet,  drugaya  byla  otvedena  dialogam.  Bessmyslennoe  maranie
bumagi!  Ponachalu Kuyama opasalsya,  chto ego  nervy  ne  vyderzhat, potomu  chto
vzglyadu  prihodilos'  metat'sya  ot stolbca  k  stolbcu, kak  glazam sud'i na
sostyazaniyah po  ping-pongu. Pri etom on vse vremya boyalsya  propustit' stroku.
Zatem vtyanulsya i cherez neskol'ko minut s golovoj ushel v chtenie.
     Po  scenariyu Adzato otvedena rol'  znamenitogo aktera. Estestvenno, eto
zvezda fil'mov o  karatistah i  v zhizni  tozhe potryasayushche  poryadochnyj paren'.
Skromnyj,  vsegda gotovyj  pomoch',  pobornik  spravedlivosti.  Pri  opisanii
zhilishcha  geroya  Kuyama  edva  ne rassmeyalsya vsluh.  Kuda etoj  skromnoj uyutnoj
kvartirke do roskoshnogo osobnyaka Adzato? Vozmozhno, model'yu posluzhila prezhnyaya
obitel' aktera? |tot idealizirovannyj  Adzato  okazyvaetsya  vtyanutym v  dela
torgovcev  narkotikami. Konechno, i tut prichinoj posluzhilo ego dobroe serdce.
On uznaet, chto odnogo iz assistentov rezhissera sobirayutsya uvolit', poskol'ku
tot pristrastilsya k narkotikam. Emu stanovitsya zhal'  neschastnogo parnya, i on
reshaet pomoch' emu. Dobivaetsya dlya molodogo assistenta ispytatel'nogo sroka i
beret  ego  pod svoyu  opeku.  Kakoe-to  vremya  vse idet  kak nado, no  zatem
torgovcy  narkotikami  snova napadayut  na sled  parnya i v  otsutstvie Adzato
pichkayut ego kokainom. I tut Adzato reshaet polozhit' prestupnomu delu konec. V
pervuyu ochered' on  otyskivaet melkogo torgovca, kotoryj snabzhaet pokupatelej
"beloj smert'yu", i vybivaet iz nego imya  shefa. Zatem napravlyaetsya  k glavaryu
bandy. Tot uzhe  podzhidaet  vizitera:  neskol'ko dyuzhih parnej  s  dubinkami i
cepyami  pytayutsya "otgovorit'" nashego  geroya prodolzhat' chastnoe rassledovanie
-- razumeetsya, bezuspeshno,  poskol'ku  tot vyhodit iz  shvatki  pobeditelem.
Posle etogo on napravlyaetsya  v nekoe  zlachnoe  zavedenie -- po sluham, mesto
shodok  torgovcev  narkotikami,   --  zatevaet  rassprosy   i,  konechno  zhe,
privlekaet k  sebe  vnimanie.  Vskore  za  nim nachinayut  ohotit'sya, i, chtoby
operedit' nedrugov, on reshaet otsech' golovu drakona.
     Na  etom  meste  rukopis'  obryvalas'.  Akter,  vzyavshij  na  sebya  rol'
samodeyatel'nogo  pisatelya,  dovel povestvovanie do etih  por.  No  pochemu on
pisal scenarij po  chastyam? Kuyama vnov'  pochuvstvoval  eshche sil'nee, chem vchera
vecherom, pered  tem kak usnut',  budto on  znal, chto sluchilos', no potom eto
vdrug  vyskochilo  u nego iz  pamyati.  Tak byvaet,  kogda  nado vspomnit' imya
davnego priyatelya, a ono nikak ne prihodit na um, ili vraz zabyvaesh' obra-
     tnuyu dorogu k domu. U  nego  voznikla odna ideya, odnako  prezhde chem  ee
proverit', nuzhno snova pozvonit' |noede. Esli on, Kuyama, okazhetsya  prav,  to
vosstanovlenie kartiny poslednih dnej Adzato budet otnyud' ne lishnim.
     Inspektor  |noeda chuvstvoval,  chto  etot den'  on  ne zabudet do  konca
zhizni.  Udacha! On napal  na  sled! S trudom verilos', no on nashel chut' li ne
desyatok  povodov  dlya  ubijstva  Adzato,  i  kazhdogo  iz  nih  v otdel'nosti
okazalos'  by  bolee  chem  dostatochno. Esli tak pojdet dal'she, to k  vecheru,
pozhaluj, on budet znat' ne tol'ko  imya  prestupnika i  ego adres, no i, esli
potrebuetsya,  dazhe  ego  lyubimoe  blyudo.  Nu  a  togda  pridetsya  horoshen'ko
podumat', kak  ispol'zovat'  svedeniya; ved'  teper'  u nego i  v myslyah  net
ustupat' svoyu slavu  drugomu. On raskaivalsya,  chto otoslal  donesenie Kuyame.
Ah,  kakoj  neobdumannyj  postupok!   Pridetsya  pobegat',   chtoby  zavershit'
rassledovanie  prezhde,  chem  donesenie  pribudet  v kancelyariyu  central'nogo
otdela  rassledovaniya  ubijstv.  Schast'e  eshche, chto  u  nego  hvatilo  uma ne
vklyuchat' tuda vse, do chego on dokopalsya...
     V etot moment ego udarili szadi. Moshchnyj udar prishelsya po temennoj chasti
cherepa u  shvov,  v samom slabom meste, i,  kak pozdnee bylo  ustanovleno pri
vskrytii, vyzval mgnovennuyu smert'.
     Kogda  Demura  vernulsya  v uchastok,  na  stole  ego  dozhidalsya  spisok,
sostavlennyj Sirai. Po  schast'yu, on  soderzhal ne prosto perechen' imen,  no i
kratkie harakteristiki. Demure  bylo ochen' interesno  uznat', kto, po mneniyu
znatoka,  sposoben  v  otkrytom  poedinke  ubit'  "karatista   veka".  Takih
okazalos' nemnogo --  neskol'ko masterov, o  kotoryh byl  naslyshan i Demura:
pobediteli mirovyh sostyazanij,  trenery  proslavlennyh klubov, prepodavateli
priemov samooborony... Koe-kto  iz karatistov, poshedshih  po krivoj  dorozhke,
naemnye  kulachnyh  del mastera, telohraniteli --  ih imena malo chto govorili
Demure.  I protiv kazhdogo imeni stoyalo kratkoe zamechanie, otbivavshee ohotu k
dal'nejshemu  rassledovaniyu.  Odnomu,  po  mneniyu  Sirai, ne  hvatalo navykov
bor'by,  chtoby v otkrytuyu  vystupit'  protiv  Adzato.  Drugomu,  pozhaluj,  i
hvatilo by uverennosti v svoih  silah --  chto, vprochem, dlya karatista vsegda
opasno,  --  no trudno  predpolozhit',  chtoby  etot chelovek byl  sposoben  na
ubijstvo. Ni odna  iz predlozhennyh  kandidatur ne kazalas' veroyatnoj. Demura
spryatal  spisok  v pis'mennyj stol i,  prinyav svoyu izlyublennuyu pozu -- spina
udobno opiraetsya o spinku stula, ruki skreshcheny na  grudi, glaza poluzakryty,
--  pogruzilsya v razmyshleniya.  On  znal, chto klyuch  k  razgadke  soderzhitsya v
spiske Sirai, tol'ko by soobrazit', kak k nemu  podobrat'sya. Demura  ponimal
eto i togda, kogda probegal glazami perechen'  imen, harakteristiki, prichiny,
isklyuchayushchie uchastie togo  ili inogo  karatista v  ubijstve. Pohozhee oshchushchenie
voznikaet,  kogda v metro  vstrechaesh'  cheloveka vrode  by znakomogo: kazhetsya
znakomym-lico, figura ili zhesty... Inogda  dazhe rasklanyaesh'sya so vstrechnym i
posle muchaesh'sya, ne v silah pripomnit', kto on takoj. Pozhaluj, bud' on inache
odet ili prichesan, etot sluchajnyj vstrechnyj, ego legche bylo by uznat'...
     Ladno, ne k spehu. Teper' razgadka v ego rukah, neobhodimo lish' vyzhdat'
podhodyashchij moment. Po mere  togo  kak nakaplivayutsya svedeniya, rastut i shansy
na udachu: chetche vyrisovyvaetsya oblik ubijcy. I Demura teper' uzhe byl uveren,
chto oblik etot emu znakom. Segodnya zhe on uznaet, chto udalos' vytyanut' Fukide
iz "gorill", i  esli etih svedenij okazhetsya nedostatochno,  zavtra nado budet
snova navedat'sya k Sirai i eshche  raz projtis' s nim  po spisku. Zavtra  on uzh
tochno ne budet celyj  den' torchat' v uchastke, esli est' kakaya-to vozmozhnost'
shvatit' cheloveka, kotoryj s takim hladnokroviem vystupil protiv Adzato.
     V  pamyati  Demury  rezko   zapechatlelsya  kazhdyj  kadr  toj  tragicheskoj
kinolenty.  On znal, chto  nikomu ne posmeet otkryt' chuvstva,  kakie ohvatili
ego togda: smes' gordosti i otvrashcheniya, a zatem ostroe chuvstvo  styda, kogda
on  ulovil  notki  udovletvoreniya v  sobstvennom golose.  "Nu,  kakovo  tvoe
mnenie?" -- pointeresovalsya u nego SHef, i on chut' li ne s gordost'yu otvetil:
"Karatist.  Rabotaet  v  manere tradicionnoj okinavskoj shkoly... i  rabotaet
ochen' neploho". Horosho hot' sderzhalsya ot pohval'by: ya, mol, tak i znal i mog
eto zaranee predskazat'. I dejstvitel'no, esli poraskinut' umom, kto  zhe eshche
mog prikonchit'  Adzato, kak ne ochen' horoshij karatist,  obuchennyj podlinnomu
iskusstvu  boya, a ne zhalkoj parodii  na nego! Demura vnutrenne torzhestvoval,
chto etot tragicheskij  sluchaj  dokazal  prevoshodstvo  drevnih principov  boya
naglyadnee,   chem   lyubaya  gazetnaya   stat'ya,  interv'yu   ili   pokazatel'nye
sorevnovaniya.  No sam  fakt ubijstva v to zhe  vremya i diskreditiroval shkolu,
pokazav lyudyam,  chto karate ne prosto vid sporta, kak  podaet ego reklama,  a
smertonosnoe oruzhie, ten' mrachnogo proshlogo. A oruzhiya pri tepereshnej zhizni i
bez  togo  hvataet. V etom boyu spravedlivost'  byla  na storone Adzato, ved'
ubijca dralsya za den'gi, po suti, prodav svoe iskusstvo, kak prodayut lom ili
pistolet.  I  Demuroj vnov' ovladelo to zhe chuvstvo, chto  i  posle prosmotra:
dazhe ne  bud' on oficial'nym strazhem poryadka,  on  vse ravno dolzhen pokarat'
neizvestnogo karatista za nadrugatel'stvo nad drevnim iskusstvom.
     Demura  prikryl  glaza  i  vnov' uvidel pered soboj  cheloveka  v maske,
vynyrnuvshego iz-za ogrady, i Adzato, prinyavshego boevuyu stojku. Zatem, slovno
pri kinos®emke, kogda  odin  plan smenyaetsya drugim, Adzato  ischez, a  protiv
bandita  v  maske  stoit  on sam,  Demura.  On  chuvstvoval, kak dyhanie  ego
zamedlyaetsya  i  okruzhayushchij mir  perestaet  sushchestvovat'. Dezhurnye s  ulybkoj
pereglyanulis'. Zadremal nash starik!
     Bezdyhannoe telo |noedy  valyalos' v podvorotne. Sotni  lyudej  prohodili
mimo, ne obrashchaya na nego vnimaniya, a inye dosadlivo otvorachivalis': eshche odin
p'yanchuzhka!  Zatem  muzhchina, kotoryj  zhil  v tom dome, naklonivshis', potrepal
|noedu po  plechu: "|j,  priyatel', i dolgo ty nameren tut spat'?.." Vyzvannyj
im  policejskij lish' brosil vzglyad na prolomlennyj  cherep i  totchas  zhe  dal
znat'  v  okruzhnuyu  sledstvennuyu  chast', a  pribyvshij na  mesto proisshestviya
syshchik, izuchiv  dokumenty ubitogo, izvestil  policejskij  uchastok v Sindzyuku.
Demura, ne koleblyas' ni  minuty, pozvonil v central'nyj  otdel rassledovaniya
ubijstv,  i Kuyama vpervye v zhizni bez  vyzova, samochinno vtorgsya v kabinet k
SHefu. Delo prinyalo slishkom ser'eznyj oborot, chtoby rukovodstvovat'sya v svoih
postupkah soobrazheniyami  prestizha. I Demura i Kuyama prekrasno ponimali,  chto
gibel'  |noedy  neposredstvenno  svyazana  s rassledovaniem  po  delu Adzato.
Kuyama, hotya i neohotno, no vse zhe popytalsya ubedit' v etom SHefa.
     -- Znachit, ty utverzhdaesh', budto etot inspektor rabotal na tebya?
     -- Da, -- bledneya, otvetil Kuyama. Esli SHef sejchas i ne zadast emu stol'
logichnyj  vopros,  --  s  kakoj  eto  stati  sotrudnik  central'nogo  otdela
rassledovaniya  pereporu chaet to, chto vhodit v ego  pryamye obyazannosti, i bez
togo peregruzhennomu rabotoj inspektoru okruzhnogo uchastka? --  on sdelaet eto
isklyuchitel'no iz uvazheniya k pogibshemu policejskomu. No rano  ili pozdno etot
vopros prozvuchit.
     -- I chto zhe on delal?
     -- Ne znayu.
     Ne bud' situaciya stol'  koshmarnoj, Kuyamu  pozabavilo by vyrazhenie  lica
SHefa. Gospodin Kadze esli uzh ne kazhdyj den',  to po neskol'ku raz na  nedele
govoril  ili caval ponyat' svoim podchinennym,  chto  net v ih professii nichego
takogo, s chem by on ne stalkivalsya. Odnako zayav-penie  Kuyamy yavno bylo emu v
novinku.
     --  Ty hochesh' skazat', budto  poruchil  emu  rabotu, a sam i ponyatiya  ne
imel, chem konkretno on zanimalsya?
     -- Da, -- priznalsya Kuyama.
     SHef  prodolzhal by  svoi rassprosy  do beskonechnosti, no, k  schast'yu, im
pora bylo vyezzhat' na mesto proisshestviya.  V  mashine  vse sideli molcha. SHef,
vozmozhno, pridumyval desyatok raznyh variantov postanovki poslednego voprosa,
a Kuyama vosprinimal proishodyashchee kak durnoj son. S vklyuchennoj sirenoj, vizzha
tormozami,  policejskij  avtomobil'   podkatil  k  rokovomu   mestu.  Kordon
pochtitel'no  rasstupilsya  pered  nimi,  i  oni  s uverennym vidom podoshli  k
nebol'shoj  gruppe  lyudej,  stolpivshihsya  vokrug trupa. V techenie  vsej svoej
predshestvuyushchej  sluzhebnoj  kar'ery  Kuyama  byl  by  schastliv,  popadi  on  v
uchastniki stol' effektnoj sceny. Sejchas zhe on ne ispytyval nikakoj  radosti.
Slushal, kak  SHef  zadaet  protokol'nye  voprosy, slovno  po  otvetam  mog by
ustanovit' nechto takoe, chto uskol'znulo ot vnimaniya ustalyh detektivov. Trup
obnaruzhil  voditel' avtobusa,  vozvrashchavshijsya  s  raboty. U Kuyamy zarodilos'
chudovishchnoe podozrenie. Rasseyanno slushal on zaklyuchenie vracha o tom, chto cherep
postradavshego prolomlen, i vse bolee utverzhdalsya v svoej mysli.
     -- Kak vy skazali, gospodin doktor... chem byl nanesen udar?
     -- Zatrudnyayus' skazat' opredelenno.  Sudya po vsemu, kakim-to  tyazhelym i
tverdym  predmetom.  No  chto eto  za  predmet,  ustanovit  lish' laboratornyj
analiz.
     -- Rukami ego ubili. Golymi rukami, -- vmeshalsya Demura. Do  etoj  frazy
Kuyama i ne  zametil starogo  syshchika, kotoryj  s ugryumym  vidom  stoyal  vozle
policejskogo  ocepleniya.  Ostal'nye  sotrudniki  otdela,  kto  videl De-muru
vpervye, s udivleniem vozzrilis' na starika v potertom kostyume. Kuyama zhe pri
vide starogo  inspektora  neozhidanno  dlya sebya  ispytal chuvstvo uverennosti.
Kto-to prenebrezhitel'no  otmahnulsya  ot  slov  Demury,  a  policejskij  vrach
neohotno pozhal plechami, ne isklyucheno, mol, hotya on so svoej  storony schitaet
takoe predpolozhenie maloveroyatnym. SHef  ne vmeshivalsya v prerekaniya. On molcha
opustilsya  na kortochki i ostorozhno, ne dotragivayas', osmotrel golovu zhertvy.
Zatem  podnyalsya i  utverditel'no  kivnul,  ne  govorya ni  slova.  Zato Kuyama
chuvstvoval, chto bol'she ne v silah molchat'.
     --  Kadze-san...  --  pojmav  vzglyad  SHefa,  Kuyama tiho  prodolzhil.  --
Ponachalu ya schel sluchajnost'yu, no teper' daleko ne uveren v etom.
     -- V chem delo?
     -- Vchera na nas tozhe bylo soversheno  napadenie. My s gospodinom Demuroj
ehali v taksi...
     CHetvert'  chasa spustya vse  troe  uzhe sideli  v kabinete  SHefa.  Kuyama i
Demura,  diktuya na magnitofon, izlozhili obstoyatel'stva  proisshestviya po vsem
protokol'nym formam,  kak  eto sdelal  by lyuboj svidetel' ili podozrevaemyj;
zatem  posledovala znakomaya  procedura  sostavleniya  slovesnogo  portreta  i
fotorobota.  Net,  usov u  nego ne  bylo,  a vot lob  vrode byl nizhe. CHto zhe
kasaetsya rta...  no esli govorit' po pravde, to Kuyama gorazdo luchshe zapomnil
kulaki  taksista,  chem  ego  lico. Vid  etih zdorovennyh  kulakov  bukval'no
zavorozhil ego.
     -- Mozhno li predpolozhit', chto eto on ubil Adzato?
     Vse, kto nahodilsya v kabinete -- hudozhnik, Kuyama, dva bolee starshih  po
rangu sotrudnika otdela, --  chuvstvovali, chto SHef zadal vopros,  vertevshijsya
na yazyke u kazhdogo iz nih.
     --  Kakoe tam!  |to zauryadnyj  ulichnyj drachun!  --  otvetil  Demura,  k
vseobshchemu razocharovaniyu.
     Kuyama pochuvstvoval, kak v nem prosypaetsya bylaya antipatiya k Demure.
     -- Togda otchego vy cackalis' s nim, a ne raspravilis' srazu? Ved' vy-to
istinnyj master, ne tak li?
     -- ZHizn' ne  igra i ne  sport, zdes' net  pravil, krome  edinstvennogo:
odin  iz  dvoih ostanetsya  lezhat'. Nu  tak vot ya predpochitayu,  chtoby  lezhat'
ostalsya drugoj.
     Kuyama ne stal s nim sporit'. On  vspomnil,  s kakim uzhasom vziral on na
zdorovyaka taksista, i poprosi ego v tu minutu kto-nibud' opisat' bandita, on
ubezhdenno skazal by, chto eto samyj strashnyj chelovek -- esli ne vo vsem mire,
to uzh v YAponii navernyaka. A malen'kij, neprimetnyj Demura razryvaet strashile
fizionomiyu i  zayavlyaet, chto  tot  vsego lish' ulichnyj  drachun.  Ili  vzyat', k
primeru, znamenitogo aktera-karatista ili ego druga Fu-kidu... Kazhdyj iz nih
nachinen vzryvnoj  siloj i uveren v  sobstvennoj nepobedimosti, a zatem vdrug
iz  niotkuda  poyavlyaetsya  master  eshche  bolee umelyj,  bolee  stremitel'nyj i
zhestokij.  CHto zhe eto za mir? Otkuda u nih  beretsya muzhestvo, chto pridaet im
takuyu  uverennost'  v sebe?  Blestyashchaya tehnika, opytnost'?  Pochemu kazhdyj iz
ni,h schitaet sebya  luchshim  i  ne  dopuskaet mysli,  chto mozhet  stolknut'sya s
masterom  eshche  bolee  podgotovlennym tehnicheski?  Kuyama  ne ponimal etogo  i
chuvstvoval,  chto nikogda ne pojmet.  Demura, naprimer, zhdet ne dozhdetsya chasa
pomerit'sya  silami  s  ubijcej  Adzato.  Kuyama  byl  dalek  ot  togo,  chtoby
nedoocenivat'  starika.  No  ved' i  ubijca Adzato ne ulichnyj drachun, ego na
obychnyj priem ne podlovish'.
     SHef tem vremenem prikazal  odnomu iz inspektorov  obojti  taksomotornye
parki,  drugomu  --  bol'nicy  i  ambulatorii,  posle chego vernulsya  k  delu
neschastnogo  |noedy.  S molnienosnoj bystrotoj  raskidal  svoim  podchinennym
desyatki  poruchenij,  i v schitannye minuty ogromnaya mashina rassledovaniya byla
zapushchena na  polnuyu moshchnost'. Kuyama divu davalsya, nablyudaya  vo  vsem  bleske
professional'nyj opyt i snorovku SHefa. Ili vse delo v tom, chto gorazdo proshche
davat' ukazaniya, chem dejstvovat'  samomu,  i legche razoslat' desyatok lyudej s
konkretnymi  porucheniyami, chem samomu  protirat'  podoshvy? Vo vsyakom  sluchae,
pervoj zadachej SHefa bylo  rekonstruirovat' poslednij den' |noedy,  vyyasnit',
gde on  pobyval i s  kem vstretilsya, a esli i eto  ne navedet  na  sled,  to
zaglyanut' na den' ran'she.  Odnomu pozhilomu inspektoru on  poruchil navedat'sya
domoj k pogibshemu, delikatno izvestit' gospozhu |noedu o smerti muzha i totchas
zhe spravit'sya, iz  doma li zvonil  on utrom  v uchastok. Prezhde  chem poslanec
udalilsya,  SHef tonko nameknul,  chto  polagalos' by  i  komu-to iz  blizhajshih
kolleg |noedy sostavit'  deputaciyu k vdove.  Demura umel ponimat' nameki. On
podnyalsya, brosiv mnogoznachitel'nyj vzglyad na  Kuyamu. Moment byl muchitel'nyj.
Kuyama chuvstvoval, chto  lico  ego gorit,  no  ne shelohnulsya. Kazhdoj kletochkoj
sushchestva on protivilsya etomu vizitu.
     -- Nu chto zhe, proigraem vse eshche raz.
     Demura i Kuyama sideli  v kakom-to tret'erazryadnom restoranchike. Oni  ne
byli golodny, a  Kuyama  i  vovse  chuvstvoval,  chto ne  v silah proglotit' ni
kusochka. On vsyacheski  upiralsya, ne zhelaya  idti k zhene |noedy,  i podchinilsya,
lish' perehvativ povelitel'nyj vzglyad  SHefa. Na dele  vse okazalos' eshche huzhe,
chem  on  sebe  predstavlyal:  bezgranichnoe  gore vdovy,  kotoruyu  oni  tshchetno
pytalis' uteshit', obostryalo chuvstvo sobstvennogo bessiliya,  i vdobavok muchil
vopros  --  pochemu?  Iz-za  chego  pogib  |noeda?  Vozmozhno, iz-za  kakogo-to
neobdumannogo porucheniya, dannogo emu Kuyamoj, tol'ko potomu, chto nichego bolee
tolkovogo ne prishlo na um. Pozhiloj detektiv iz otdela rassledovanij zavershil
svoyu missiyu v schitannye minuty. Zadal vdove neskol'ko voprosov, vyyasnil, chto
|noeda zvonil ne iz doma, bolee togo, zhena dumala, budto on poshel v uchastok.
Na  tom  syshchik  -- odin  iz lyubimchikov SHefa -- rasproshchalsya  i ushel  s  takoj
estestvennost'yu, chto nikto  ne reshilsya  ego uderzhat': ne inache  kak  chelovek
pryamikom napravlyaetsya brat' ubijcu! Demura s Kuyamoj vynuzhdeny byli ostat'sya,
hotya u  oboih  bylo  podsoznatel'noe  oshchushchenie, chto oni  podstupili k ubijce
gorazdo blizhe, chem moglo pokazat'sya so storony.
     Zatem,  kogda  malen'kuyu   kvartirku  |noedy   zapolnili  rodstvenniki,
policejskim  udalos' osvobodit'sya. Oni  pokinuli dom  s oblegcheniem,  i  oba
stydilis' etogo  svoego chuvstva. Ne sgovarivayas',  oni  dvinulis' na  poiski
blizhajshej pivnoj, slovno davnie, ispytannye soratniki.
     Zavedenie okazalos' parshiven'koe, no ne  iz  teh  pritonov, gde  tol'ko
uspevaj ozirat'sya,  kak by ne  pyrnuli nozhom v spinu.  Uzkij, vytyanutyj zal,
vdol' sten  stoliki v dva  ryada,  kuhnya  v dal'nem konce, a  srazu u vhoda v
nebol'shih  steklyannyh vitrinah vystavleny mulyazhi blyud, sdelannye iz plastika
ili voska; butaforiya, konechno, no vse  zhe appetit ona  vozbuzhdala. Vybor byl
ne ahti kakoj. Neskol'ko  posetitelej v  sosredotochennom  molchanii pogloshchali
edu, pochti na  kazhdom stolike vo vmestitel'nyh butylyah stoyalo pivo. Issohshaya
--  kozha  da  kosti -- starushka postavila  pered  posetitelyami  tradicionnye
stakany vody so l'dom i prinesla vlazhnye  salfetki dlya ruk. Salfetki byli iz
deshevoj  mahrovoj  tkani,  bambukovyj  podnos --  samyj prosten'kij.  Demura
zakazal podogretoe  sake i  pivo. Oba inspektora molcha  prihlebyva-pi slabuyu
risovuyu vodku. Lyuboj srednij evropeec mozhet vypit' ee skol'ko ugodno i budet
ni  v  odnom glazu,  a yaponec  sposoben op'yanet'  ot  odnoj-dvuh  chashechek. K
schast'yu, sake skoro konchilos',  i Kuyama s udovol'stviem potyanulsya k pivu. On
napolnil oba stakana i nachal razgovor, kotorogo nel'zya bylo izbezhat'.
     --  V  prestuplenii  mozhet byt' zameshan  Macconi,  Negodyaj ot®yavlennyj,
po-moemu, on  samyj nastoyashchij prestupnik, kotoryj vystupaet prodyuserom  lish'
dlya togo, chtoby otmyt'  den'gi. Motiv  dlya  ubijstva u  nego byl,  a  nanyat'
ispolnitelya nehitro. Pri  nem  neotluchno sostoyat gri  "gorilly" -- po-moemu,
koshmarnye  tipy. Legko mogu  sebe predstavit', chto odin iz nih ubil Adzato i
|noedu.
     -- A ya ne mogu.
     -- Pochemu? Vy videli ih.v dele?
     -- Konechno, -- otvetil Demura i totchas  spohvatilsya. |tkuda Kuyame znat'
o stychke,  proisshedshej v  dome Macooni? No ved'  i molodoj  inspektor/dolzhno
byt',  videl  nemalo takogo, o chem  on, Demura, i ne dogadyvaetsya.  Net, tak
delo ne pojdet.  Sejchas samoe vremya vylozhit' drugomu  vse, chto kazhdyj iz nih
znaet,  a  uzh  potom mozhno i proolzhit' rozysk.  Inache eto  improvizirovannoe
sopernichestvo zavedet v tupik:  oni poprostu upustyat ubijcu. Demura vzdohnul
i  sdelal oficiantu znak  prinesti  eshche dva  piva.  Zatem perevel vzglyad  na
Kuyamu.
     -- Nu ladno, nachnem snachala. CHto i o kom nam izvetno?
     --  Vzyat',  k  primeru,  kaskaderov.  Oni  godyatsya razve  chto  na  rol'
soobshchnikov, hotya po golove ih udarili bezzhalostno. I, po mneniyu doktora, oni
ne mogli  sami  prichinit' sebe takie travmy.  --  Kuyama smotrel na Demuru  s
lyubopytstvom i  s  legkim  strahom,  kak  na  ekzamene  v shkole.  On  vsegda
volnovalsya,  poka na lice  ekzamenatora ne  poyavlyalas' pervaya  odobritel'naya
ulybka. Na sej raz on mog zhdat' skol'ko ugodno -- Demure bylo ne do ulybok.
     -- Doktor v takih voprosah malo smyslit. Konechno, mozhno  dopustit', chto
kaskadery sami nanesli sebe udary, vyzvavshie legkoe  sotryasenie mozga. No im
nikogda by ne pobedit' Adzato, a uzh tak igrayuchi,  kak eto  udalos' ubijce...
-- starik mahnul rukoj, i v etom zheste  zaklyuchalos' mnozhestvo raznyh chuvstv:
snishoditel'noe  prevoshodstvo  po  otnosheniyu  k doktoru, legkoe prezrenie k
kaskaderam i  iskrennee  uvazhenie  k  izuverskomu  masterstvu ubijcy.  Kuyamu
obozlilo eto ploho skryvaemoe preklonenie, no on sderzhalsya.
     --  Nevazhno...  Kaskaderov  poka  chto  mozhno  ostavit'  v  storone,  --
prodolzhil on, i  Demura soglasno kivnul. -- Projdemsya  po spisku kinoshnikov.
Glavnaya figura tut operator YAmamoto. Kakogo vy mneniya o nem?
     --  YA? Da nikakogo,  -- udivlenno otvetil Demura. --  |to,  skoree,  po
vashej chasti.
     Kuyama ne reshilsya sprosit',  chto imenno starik  imeet v  vidu.  To li on
prichislyaet  Kuyamu  k   naturam  artisticheskim,  to  li  podozrevaet  ego   v
izvrashchennyh naklonnostyah. A mozhet,  poprostu schitaet, chto  vsya  eta kinoshnaya
kompaniya v ego kompetencii? Kak by to ni bylo, Kuyama reshil ne otvlekat'sya ot
temy.
     -- Osnovaniya dlya  ubijstva u YAmamoto,  konechno,  byli. On yakoby  ssudil
Adzato  den'gami na  s®emku  fil'ma. Esli dogovor byl  zaklyuchen  na usloviyah
dolevogo uchastiya v pribyli, to gibel' aktera vygodna YAmamoto.
     -- Vozmozhno... Neobhodimo proverit' etu versiyu.
     -- Da,  neobhodimo proverit'...  -- ehom  otozvalsya Kuyama, podumav, chto
poruchit  eto  |noede.  I  tut zhe  opomnilsya.  K schast'yu,  Demura  ne obladal
sposobnost'yu chitat' mysli,  i Kuyama pospeshno prodolzhil: -- K tomu zhe YAmamoto
bolee  desyati  let  snimaet  fil'my  s  uchastiem  karatistov, on znaet  vseh
kaskaderov i masterov i vpolne mog podobrat' takogo, kto sil'nee Adzato.
     --  Vernaya  mysl', -- odobritel'no kivnul Demura,  i Kuyama  eshche  bol'she
voodushevilsya.
     -- Esli  ostavat'sya v ramkah  s®emochnoj gruppy, to, po-moemu, sleduyushchaya
kandidatura  --  Tayakama.  --  So  storony  Demury  ne  posledovalo  nikakih
vozrazhenij, tak chto  direktor kartiny  na vremya stal figuroj  nomer odin. --
Zainteresovan li on  v  gibeli  Adzato,  ne znayu. No,  po-moemu, on tormozit
rassledovanie.  --  Kuyama  sdelal pauzu,  chtoby  Demura  mog  vstavit'  svoi
zamechaniya,   i  byl  slegka   razocharovan,  kogda   starik  vozderzhalsya   ot
nazidatel'noj repliki, chto, mol, nezhelanie pomoch' sledstviyu eshche  ne oznachaet
popytku zatormozit' ego.  Nu a tak Kuyama lishilsya vozmozhnosti blesnut' svoimi
kontrarargumentami. -- Slovom,  on tormozit  rassledovanie,  i esli zadat'sya
voprosom, mog li on organizovat' ubijstvo, otvet budet odnoznachnym.
     -- To est' utverditel'nym?
     -- Konechno!  |tot chelovek  v silu svoej  professii sposoben razdobyt' i
uladit'  bukval'no  vse.  On  vybiraaet  mesto  dlya  s®emok,  on   podbiraet
statistov, on znaet yueh i kazhdogo. Videli by vy, kak  on  gonit s®emki, -- a
ved'  minulo vsego lish'  neskol'ko  dnej posle  smerti Adzato! Tayakama nashel
cheloveka, kotoryj dopisal scenarij, podobral paren'ka na glavnuyu rol' vmesto
Adzato. A tot igraet, da eshche kak igraet. Sovetuyu hot' raz vzglyanut'.
     -- Ne isklyucheno. Vo mne probudilsya interes k kinos®emkam.
     Kuyama slegka poperhnulsya i reshil zakonchit' s kandidaturoj Tayakamy.
     --  Vo vsyakom sluchae,  nado  proverit', ne  svyazany  li ego  finansovye
interesy s  kakoj-libo konkuriruyushchej firmoj.  Esli  my obnaruzhim  motiv,  to
Tayakama vojdet v chislo podozrevaemyh.
     Demura  sdelal znak prodolzhat'. K  Tayakame mozhno budet vernut'sya,  esli
podtverditsya ego zainteresovannost' gibeli Adzato. U Kuyamy ne bylo somnenij,
chto  iskat'  odtverzhdenie  pridetsya  emu.   Predpolagaemye  inspiratory  ili
organizatory  ubijstva   gorazdo   men'she   interesuyut  Demuru,  nezheli  ego
neposredstvennye ispolniteli.
     --  Ostavim poka s®emochnuyu gruppu v  pokoe i rassmotrim eshche odnu figuru
-- zhenu Adzato.
     -- Rassmotrim!  --  zhivo  otkliknulsya Demura, i  Kuyama  yl uveren,  chto
starik ne proch'  rassmotret'  etu figuru raznyh  rakursah. -- Vse  znayu,  --
prodolzhil  Demura akim-to  uzh chereschur  pokladistym tonom. --  Prichina  u ee
byla, poskol'ku nasledstvo ej svalilos' nemaloe. Da i  organizovat' ubijstvo
dlya nee ne sostavlyalo truda, tak kak pod rukoj byl  odin  iz nemnogih lyudej,
kto mog pobedit' Adzato.
     --  Da,  --  tverdo  skazal Kuyama.  --  CHto vam ne nravitsya  takom hode
rassuzhdenij?
     -- Vse ne nravitsya. Mne nuzhny fakty. U poloviny obitatelej goroda mogli
byt' osnovaniya zhelat' smerti etomu neschastnomu, i kazhdyj iz nih tem ili inym
sposobom mog podyskat' dlya etoj celi podhodyashchego ispolnitelya. A-a! -- Demura
v serdcah  stuknul  po  stolu,  butylki  i stakany so zvonom  razletelis'  v
storony. Vladelec ispuganno brosilsya  k nim, a rasstroennyj Demura popytalsya
promoknut' prolivsheesya  na kostyum pivo. Vspoloshivshiesya posetiteli  otpuskali
shutochki v  adres  nezadachlivogo starika. Lish'  Kuyama,  videvshij  vse vblizi,
otmetil pro sebya lyubopytnuyu detal': Demura obrushil  svoj udar ne s vysoty, i
ne s razmahu, a s sovsem korotkogo rasstoyaniya, maksimum  v pyat' santimetrov.
Do  etogo on  rasseyanno  barabanil pal'cami po stolu i  chut' pripodnyal ruku,
chtoby bez vsyakoj zadnej mysli, prosto dlya vyashchej ubeditel'nosti stuknut', kak
by  postavit'  tochku.  Kuyama  vnimatel'no  razglyadyval stoleshnicu:  prochnoe,
massivnoe derevo. Molodoj inspektor ukradkoj oglyadelsya po storonam. Nikto na
nego  ne smotrel. On podnyal ruku nad stolom santimetrov  na desyat' i udaril.
Nikakogo  effekta. Pravda, stakany i butylki  razletelis'  uzhe  do etogo, no
stol  dazhe ne  drognul. Ot  takogo udara pivo ne  vyplesnulos' by na kostyum.
Kuyama udaril snova, podnyav ruku chut' vyshe. Rezul'tat byl tot zhe samyj. Kuyamu
ohvatila yarost'. Vskinuv  ruku, on so  vsej  siloj stuknul po stolu i na sej
raz  dostig opredelennogo rezul'tata.  Gromkij  vopl'  boli privlek vseobshchee
vnimanie,  i  sochuvstvuyushchie  lyudi stolpilis'  vokrug Kuyamy.  Oficiant prines
mokruyu povyazku dlya kompressa. Nekotorye dokazyvali, chto v takih sluchayah pivo
--  naivernejshee sredstvo. Proshlo minut desyat', prezhde chem  detektivy smogli
vernut'sya k rabote.  Kuyama chuvstvoval, kak raspuhaet i boleznenno pul'siruet
pod kompressom ruka. Na mig  ego ohvatilo somnenie: gde uzh im otyskat' etogo
derzkogo, hladnokrovnogo professional'nogo ubijcu
     -- Proshu menya prostit', -- v etot moment tiho progovoril Demura. -- |to
byla  moya vina, nel'zya bylo  preryvat' vas. K faktam my vernemsya popozzhe,  a
sejchas prodolzhajte, pozhalujsta.
     Obychno takie ceremonnye izvineniya razdrazhali  Kuyamu, no sejchas oni byli
emu priyatny. On prodolzhil kak ni v chem ne byvalo:
     -- Ostanovimsya  na Fukide.  Ne stanem dazhe obsuzhdat',  naskol'ko vesomy
ego osnovaniya zhelat'  gibeli  Adzato.  YA  hotel by  znat',  po silam  li emu
ubijstvo.
     --  Da. YA polagayu, po  silam.  -- Demura zadumalsya. Strannym obrazom do
sih por  on  prakticheski  ne  prinimal v raschet  Fukidu, hotya  s  pervogo zhe
momenta  raspoznal v nem  iskushennogo  mastera  karate, a posle togo  kak on
uvidel Fukidu v poedinke s telohranitelem, eto ubezhdenie eshche bolee  okreplo.
Dolzhno byt', Demura staralsya otvesti ot nego podozreniya,  potomu chto  paren'
etot emu  simpatichen. Da, nesmotrya  na uchastie v  fil'mah, na  ispol'zovanie
karate kak sredstva zarabotat' den'gi, Fukida emu nravilsya. On uzhe gotov byl
rasskazat' ob goj svoej simpatii Kuyame, kogda neozhidannaya mysl' pronzila ego
mozg.  No  ved' i  k nevedomomu ubijce on ispytyval tochno takoe zhe strannoe,
dvojstvennoe chuvstvo -- smes'  nenavisti i pochteniya. Mog li byt' Fukida etim
chelovekom v  maske, kotorogo on videl v fil'me? Nad  etim voprosom sledovalo
podumat'.
     --  Fukida  dostatochno  horoshij  master, --  kak  by  razzyshlyaya  vsluh,
proiznes  Demura.  --  A  tochnee govorya,  ochen'  horoshij. No  u  menya  takoe
vpechatlenie, chto ubijca prohodil inuyu shkolu karate, tu zhe samuyu, chto i ya, --
shkolu Syuri toj pory, kogda eshche ne bylo deleniya na stili. Fukida izuchal kempo
-- yaponizirovannyj variant shaolin'skogo boksa. Pravda...  -- emu vspomnilas'
harakteristika Fukidy, dannaya Sirai. -- Pravda, on obuchalsya vado-ryu.
     -- A chto eto takoe?
     -- Odin iz populyarnyh stilej. On voznik v rezul'tate razvitiya Setokana,
kotoryj,  v svoyu ochered', voshodit k  drevnemu  okinavskomu karate iz okruga
Syuri.  --  Demura  otkryl glaza,  pytayas' vosproizvesti v  pamyati detali boya
Fukidy.
     -- Vozmozhna li v  principe takaya  veshch':  master namerenno menyaet maneru
boya, chtoby sbit' s tolku zritelej?
     -- Bezuslovno, vozmozhna. V osobennosti, esli rech' idet o takom mastere,
kak Fukida, kotoryj uzhe v silu svoej professii dolzhen v sovershenstve vladet'
razlichnymi vidami  karate. No  eto,  kogda  delo kasaetsya igry v  kino.  A v
poedinke  ne na zhizn', a na smert', i s ser'ezom protivnikom... tut uzh ne do
narochitogo  smesheniya  stilej. YA videl Fukidu  v  dele  i  vse  zhe... vse  zhe
zatrudnyayus' otvetit' so vsej oprededennost'yu.
     -- Ponyatno. -- Kuyama  ne stal  analizirovat' somneniya, razdiravshie dushu
Demury,  myslenno  podvedya  itog ras-zhdeniyam: po mneniyu eksperta, Fukide pod
silu bylo  sovershit' eto prestuplenie. Motiv?  On lezhit na  poverhnosti: ishchi
zhenshchinu! Otsyuda namechalsya logicheskij perehod k semejstvu Harrisov.
     -- Sleduyushchaya kandidatura -- pisatel' |ddi Harris. otivov dlya ubijstva ya
ne vizhu, da, kstati skazat',
     -- po  moemu, takaya rabota emu  ne  po plechu.  --  Kuyama  iz vezhlivosti
sdelal pauzu, chtoby Demura mog  vstavit' slovo,  neskazanno  udivilsya, kogda
starik vospol'zovalsya pre-stavlennoj emu vozmozhnost'yu.
     -- |ddi Harris vystupal  na sostyazaniyah karatistov-ofessionalov v  1970
godu v Los-Andzhelese. Odnim iz ego protivnikov byl Dzhonni Adzato.
     -- Vo-ot kak? I chem konchilsya poedinok?
     -- Harris  proigral  i  dolgoe  vremya  nahodilsya na volosok ot  smerti.
Prishlos' dazhe udalit' odnu pochku.
     --  Nichego sebe! Dlya motiva bol'she chem  dostatochno. Nu  a  chto kasaetsya
prakticheskogo   osushchestvleniya...  otchego   by  i  ne  podyskat'  podhodyashchego
ispolnitelya?
     -- V samom dele,  otchego by i  ne  podyskat'? -- Demura umolchal o  tom,
chto, na ego vzglyad, Harris i ponyne  sohranil horoshuyu formu. A chego on stoit
kak boec, vse ravno predstoit reshat' emu, Demure.
     Eshche kakoe-to  vremya oni  perebirali  kinoshnikov,  karatistov,  znakomyh
Adzato.  Demura uzhe sdelal znak oficiantu, chto oni hotyat rasplatit'sya, i tut
Kuyama vspomnil eshche odnogo cheloveka. Akter-tolstyachok, poluchivshij glavnuyu rol'
v  neokonchennom fil'me Adzato. Emu smert'  Adzato otkryla dorogu k blestyashchej
kar'ere. Demura vezhlivo kival  golovoj, pokuda Kuyama ne  pereskazal epizod s
reproduktorom,  sbitym  s dereva.  Ravnodushnoe vnimanie sobesednika  v  etot
moment  smenilos'  nepoddel'nym interesom, i  Kuyama byl uveren, chto Demura v
samoe blizhajshee vremya navedaetsya na s®emochnuyu ploshchadku.
     Osolovelye ot piva, oni razoshlis' po domam. I vse zhe Kuyama dolgo ne mog
usnut'. Iz golovy ne shel neschastnyj |noeda i ego neuteshnaya vdova, neotstupno
presledoval strogij vzglyad SHefa,  snova i snova pytavshegosya uznat', kakoe zhe
zadanie on dal |noede  i  po kakomu  pravu, a kogda emu udalos' otognat' eti
muchitel'nye  videniya, im  vnov' ovladelo neob®yasnimoe chuvstvo,  budto on uzhe
napal na sled, no proshel mimo ubijcy, dopustiv kakuyu-to oploshnost'...
     Demura  nasil'no  zastavil sebya s®est' buterbrod  i  sel  k pis'mennomu
stolu,  bezo  vsyakoj nuzhdy  perekladyvaya  raznye  bumagi, delaya  vid,  budto
rabotaet, chtoby izbezhat' razgovorov  s  zhenoj.  Kogda nastala  pora lozhit'sya
spat',  on  pod  kakim-to predlogom zaderzhalsya  v kabinete. Raspahnul  okno,
chtoby provetrit' komnatu, plavno opustilsya na kortochki i zakryl glaaa. Pered
ego myslennym  vzorom,  smenyaya  drug  druga, pronosilis' chelovecheskie  lica,
figury, i chashche drugih mel'kal chelovek  v maske. Raz  ot raza on podhodil vse
blizhe,  ves'  ego  oblik byl pronizan holodnoj zhestokost'yu i  groznoj siloj.
Demura  ispytyval strah i  pochti fizicheski  oshchushchal  moshch'  nacelennyh  v nego
udarov. On vse yavstvennee videl, kak chelovek v maske naletaet na nego, krusha
ego  soprotivlenie.  Nakonec  on  ovladel  soboj  i  kak  by zaderzhal  kadr.
Napadayushchij  v  maske vnov' priblizilsya, odnako voobrazhaemyj Demura stoyal  ne
drognuv.  Protivniki  sshibalis'  snova   i   snova,   i   shvatka  vse  chashche
zakanchivalas' porazheniem neznakomca. Demura eshche raz za razom oderzhival verh,
vse bolee uverennoj  i chetkoj stanovilas' ego tehnika. K tomu vremeni kak on
zakonchil  meditaciyu,  nastupila  polnoch'. Demura byl  ves' potnyj, predel'no
izmuchennyj, kazhdaya myshca ego drozhala ot napryazheniya, slovno on i v samom dele
provel tyazhelyj boj, zato dushu ego napolnyalo chuvstvo uverennosti v sebe.
     Kuyama  otkryl  glaza  nevyspavshijsya, s golovnoj bol'yu. Otca uzhe ne bylo
doma. Mozhet, skazat'sya bol'nym i provesti denek v posteli? Konechno, SHefa eto
ne obraduet, no  s drugoj storony, vryad li on tak uzh zhazhdet sejchas licezret'
svoego  nezadachlivogo protezhe. Samoe miloe  delo ne  pokazyvat'sya  na  glaza
SHefu,  poka nel'zya  budet pohvalit'sya konkretnymi  rezul'tatami. Gospodi, da
gde ih vzyat',  eti rezul'taty?!  I  tut vdrug  ego  osenilo. Ved' on eshche pri
chtenii  scenariya  prinyal  opredelennoe  reshenie,  a  potom  ono   sovershenno
uletuchilos'  iz  pamyati, i,  pytayas'  vernut'  uteryannuyu  mysl',  on  oshchutil
neobychnuyu  bol'; tak  "bolit"  u  cheloveka  amputirovannaya  ruka  ili  noga.
Sonlivost'  i durnoe samochuvstvie kak rukoj snyalo. Kuyame kazalos',  chto dazhe
"gorillam"  Macco-ni  ne  uderzhat' ego v posteli. On umylsya,  no  vremeni na
zavtrak pozhalel. Mashina -- - chernyj  "nissan-prezi-dent" -- stoyala v garazhe,
otec, sudya po vsemu, otbyl na sluzhebnoj.  Kuyama na kakoj-to mig zakolebalsya.
On eshche ni razu ne bral otcovskuyu mashinu bez sprosa, no  ved' rano ili pozdno
dolzhno zhe eto  sluchit'sya. Razumeetsya,  otec drugogo mneniya  na etot schet, no
esli i brat' mashinu,  tak imenno v tot moment, kogda pervoe ser'eznoe delo v
ego praktike vrode by blizitsya k razvyazke
     On gnal mashinu po  shosse, napravlyayas'  k rezidencii KMK.  Kuyame udalos'
polnost'yu vosstanovit' dushevnoe  ravnovesie. Utrennij potok  shlynul, doroga
byla otnositel'no svobodnoj. Mashina slushalas' malejshego dvizheniya voditelya, i
Kuyama naslazhdalsya ezdoj.  On  vstavil v magnitofon  amerikanskuyu kassetu,  i
teper' emu kazalos', budto vcherashnij den' -- vsego lish' durnoj son.
     On  priparkoval  "nissan"  pered  zdaniem  ofisa.  SHvejcar  v  uniforme
brosilsya stremglav,  chtoby  raspahnut'  dvercu.  Vot  chto  znachit pribyt'  v
roskoshnom  chernom  limuzine.  Kabinet direktora-rasporyaditelya  pomeshchalsya  na
tret'em  etazhe. Kuyama reshil, chto on  dostatochno gluboko pronik  v zakulisnye
tajny KMK i kinopromyshlennosti, chtoby pozvolit'  sebe stroit' predpolozheniya.
Direktor   navernyaka   okazhetsya   professional'nym  menedzherom,   imenno  on
predstavlyaet interesy Dzhonni  Adzato  i pravleniya akcionernogo  obshchestva  --
etogo skopishcha bezdel'nikov. Pri vide direktora Kuyama podumal, chto ne oshibsya.
Gospodin  Miura  kazalsya tipichnym obrazchikom  prilezhnogo  yaponca. Nevysokogo
rosta, v ochkah,  uchtivyj, skromnyj. Na takih vot trudyagah i derzhatsya zavody,
kontory,  akcionernye  obshchestva.  Takoj  gospodin  Miura  po   pyat'  let  ne
pol'zuetsya otpuskom, a potom edet  otdyhat' v Evropu. Dorvavshis'  do krepkih
evropejskih napitkov, napivaetsya dop'yana, fotografiruet vseh svoih sputnikov
podryad,  a te v svoyu ochered'  zapechatlevayut ego, poslushno taskaetsya  po vsem
muzeyam Parizha, a zatem v Lido, glotaya  slyunki,  pozhiraet glazami  obnazhennyh
tancovshchic,  pohozhih odna na druguyu kak dve  kapli vody.  Konechno, v bare emu
dostaetsya samoe  skvernoe mesto, a shampanskoe nalivayut iz pochatoj butylki. I
tut vzglyad Kuyamy pereshel na razveshannye po stenam starye fotografii i afishi.
     -- Vas togda i  na svete ne bylo, -- direktor privetlivo  ulybnulsya. --
Moe imya bol'she skazhet vashim roditelyam.
     Teper' i Kuyama soobrazil, chto k chemu. Nu, konechno zhe, eto Sigeki Miura,
proslavlennyj kinoakter  dovoennoj  YAponii! Mozhno by  predpolozhit',  chto eta
legendarnaya lichnost' davno uzhe perekochevala na  stranicy istorii kino, i vot
vam --  neozhidannaya vstrecha  v direktorskom ofise. Kuyama i eto vosprinyal kak
priznak, chto udacha ne pokinet ego segodnya. Stoit emu rasskazat' doma ob etoj
vstreche, i emu prostyat samovol'stvo s mashinoj. Kto by mog podumat', chto etot
nevzrachnyj chelovechek v molodosti byl kumirom ego materi!
     Miura naslazhdalsya, vidya ego smushcheniem
     -- Udivleny? Ne vy pervyj...
     --  Ne sluchajno lyudi udivlyayutsya. Vam by  zanimat'sya iskusstvom, a  ne v
kontore... -- Kuyama zapnulsya. On hotel skazat': "a ne prozyabat'  v kontore",
odnako, obvedya vzglyadom kabinet, vynuzhden byl priznat', chto ne prav.
     --  Polno, moj drug! Nado  umet' vovremya ujti. YA ved' vystupal v amplua
pervogo  lyubovnika.  Vy  hot'  predstavlyaete  sebe,  chto  eto  znachit?  Esli
predstavlyaete, togda horosho. A teper' vzglyanite na menya i skazhite: mozhete vy
voobrazit'  menya  v roli pervogo  lyubovnika?  Net?  Vot  vidite,  poetomu  ya
zanimayus' biznesom, a ne iskusstvom.
     -- Gm... Veroyatno, kakogo-to pohozhego resheniya zhdali i ot Adzato?
     -- Konechno. Pravda, on  eshche ne ischerpal svoih vozmozhnostej.  Emu prosto
nado bylo  sdelat' peredyshku. Ili  izmenit' tipazh... ya uzh ne  znayu.  A vy, ya
slyshal, rassleduete delo o smerti neschastnogo Dzhonni?
     --  Da,  -- Kuyama  ne sumel  skryt' gordosti. --  YA  hotel  by poluchit'
koe-kakuyu informaciyu.
     -- Pozhalujsta, -- Miura korolevskim zhestom obvel  kabinet, slovno zhelaya
skazat': vse, chto zdes' est', -- k uslugam policii.
     --  Menya  interesuet  vot  kakoj vopros:  ne  sobiralas' li kompaniya  v
poslednie  mesyacy  uvolit'  kogo-libo iz  rabotnikov studii  --  k  primeru,
assistenta rezhissera -- za zloupotreblenie narkotikami?
     V Miure  mgnovenno prosnulsya  direktor, totchas  zhe  otodvinuv na zadnij
plan aktera.
     --  CHto  vy  podrazumevaete  pod  "poslednimi  mesyacami"?  Dva  mesyaca,
polgoda?
     -- N-nu... -- Kuyama podozhdal, vdrug  etoj nevnyatnoj podskazki  okazhetsya
dostatochno, odnako Miura predpochital  tochnost'.  -- Skazhem, pust' budet god,
-- risknul on.
     -- K  vashim uslugam.  -- Miura dejstvoval bystro i energichno. Totchas zhe
otdal  po   telefonu  rasporyazhenie  sobrat'  neobhodimuyu  informaciyu.  Kuyame
kazalos', on vidit,  kak chelovek na  drugom  konce  provoda v  svoyu  ochered'
zvonit  kuda-to,  i  tak  dalee, do  beskonechnosti.  No, sudya po vsemu, delo
obstoyalo proshche. Otvet  prishel cherez neskol'ko minut, i policejskij inspektor
vynuzhden  byl priznat', chto, hotya KM K  i yavlyaetsya kinofirmoj, zapravlyayut eyu
otnyud' ne artisticheskie natury.
     --  Vy  interesovalis',  sobiralis'  li   my  kogo-nibud'   uvolit'  za
pristrastie k narkotikam, ne tak li?
     -- Da, -- udivlenno otvetil Kuyama.
     -- Nu tak my ne tol'ko sobiralis', no  i uvolili odnogo assistenta. Tri
mesyaca nazad.
     -- I Adzato ne sumel emu pomoch'?
     -- Dzhonni? CHem on  mog by emu  pomoch'? On ne imel k etomu delu nikakogo
otnosheniya. Kuyama byl prosto porazhen.
     -- Vy hotite  skazat', chto  Adzato dazhe ne pytalsya kak-to vstupit'sya za
etogo bednyagu?
     -- S kakoj stati emu bylo vstupat'sya? -- nastal chered Miury udivlyat'sya.
     Byvshij  pervyj  lyubovnik   yavno  ne  prinadlezhal  k   kategorii   lyudej
myagkoserdechnyh.   Kuyama   rassudil,  chto   v  zadachi   central'nogo   otdela
rassledovaniya ubijstv ne  vhodit ob®yasnyat'  chinovnikam, s  kakoj  stati lyudi
inogda dolzhny vstupat'sya drug za druga. Poetomu on predpochel poprosit' adres
uvolennogo  assistenta.  Miura  snova  nabral  kakoj-to  nomer,  a  zatem  s
nasmeshlivoj ulybkoj prodiktoval:
     --  Miyamoto  Kendzo. ZHivet  v  Asakuse.  No  ved' eti  svedeniya my  uzhe
soobshchili vashemu kollege.
     -- Kakomu kollege?  --  sprosil  Kuyama,  chuya neladnoe.  Direktor  vnov'
zaprosil po telefonu nevidimogo vseznajku.
     -- Nekoemu inspektoru |noede. Znaete takogo?
     Demura  vstal  v obychnoe vremya.  Vyshel v miniatyurnyj  sadik i  s  chasok
potrenirovalsya, zatem  prinyal dush i  s udovol'stviem pozavtrakal. Na chasy on
dazhe ne smotrel, i bez togo znaya, chto emu uzhe davno nado byt' v uchastke. Ego
ne  slishkom bespokoilo eto  obstoyatel'stvo. Kogda  Demura reshil, chto gotov k
vyhodu iz doma,  on nedolgo  dumaya  sovershil postupok,  na kotoryj, kak  emu
kazalos' dvadcat' let, nikogda ne reshitsya: on  pozvonil nachal'niku  policii.
Konechno,  mozhno   by   pozvonit'  i  gospodinu  Kadze,   nachal'niku   otdela
rassledovaniya ubijstv, no Demura schital, chto  Kadze i sam v sostoyanii byl by
dodumat'sya do takoj elementarnoj melochi: otozvat' ego  iz  uchastka na  vremya
sledstviya. Da, Kadze  dolzhno byt' stydno! Ne stanet on,  Demura, prosit' ego
ob odolzhenii.
     Ves' razgovor  zanyal  odnu minutu.  Demura  znal,  chto ispol'zoval svoj
shans,  no ne  zhalel  ob  etom. Ved' on  mog  prosit'  chto ugodno. Pozhelaj on
perejti   v   central'nyj   otdel   rassledovaniya   ili   stat'   postoyannym
vysokooplachivaemym  ekspertom  po iskusstvu  rukopashnogo  boya,  ego  zhelanie
davnym-davno osushchestvilos'  by. Tochno tak zhe, kak  sejchas,  kogda  edva  emu
stoilo  zaiknut'sya,  chto  on  ne  hotel  by  poyavlyat'sya v  uchastke na  vremya
rassledovaniya  dela Adzato,  totchas zhe  posledovalo razreshenie. Konechno,  na
etom  vlast' Demury  konchilas'.  Otnyne,  kakie  by  zatrudneniya  u  nego ni
voznikli, nachal'nik policii po svoemu usmotreniyu libo pomozhet,  libo otkazhet
emu, kak i  lyubomu  drugomu sotrudniku policii.  Do sih  por  delo  obstoyalo
inache.  Nachal'nik policii byl  obyazan emu za  pomoshch' v trudnuyu minutu, i eto
bylo  kuda bolee  nadezhnym kapitalovlozheniem, chem  bankovskij  vklad. Demura
dolgo ne prikasalsya k  etomu svoemu vkladu  i teper',  kogda on vynuzhden byl
pustit'  ego  v hod, nachal'nik policii  rasplatilsya s  prevelikoj  radost'yu.
Demura ulybnulsya. Novogodnie pozdravitel'nye otkrytki za podpis'yu nachal'nika
policii, veroyatno, i vpred' budut prisylat'sya  v uchastok. V konce koncov, on
chelovek vospitannyj.
     Nakonec-to,  ne svyazannyj  uslovnostyami sluzhby,  Demura  mog delat' chto
hochet. A on v pervuyu ochered' hotel vzglyanut' na togo chudo-karatista, kotoryj
tak porazil Kuyamu vo vremya  s®emok. Byli u nego i drugie soobrazheniya, no  on
reshil ne  otvlekat'sya na vtorostepennoe, poka v dele  ostalis'  nevyyasnennye
voprosy. Demura vyvel mashinu iz garazha.  Prezhde  chem  tronut'sya v  put',  on
proveril,  horosho  li naduty  shiny,  dostatochen  li  zapas  benzina,  masla,
zhidkosti dlya vetrovogo stekla. Najdya vse hozyajstvo v poryadke, Demura vyehal.
     Vse udivlyalis'  tomu, kak ploho on  vodit.  I eto master ekstra-klassa,
privykshij prinimat' resheniya v sotye doli sekundy, chelovek s refleksami mnogo
vyshe srednego,  osvoivshij  nauku  koncentrirovat' vnimanie  odnovremenno  na
raznom!  Da, vopreki etomu  Demura  byl plohim voditelem i znal eto. No zato
mashina  u  nego  byla  horoshej marki --  dobryj  staryj  anglijskij "ostin".
Upravlenie  prostoe,  bez vykrutasov, ne to  chto v  tepereshnih  avtomobilyah,
pribornaya doska iz nastoyashchego dereva, salon  udobnyj, prostornyj. Mashina eta
kogda-to prinadlezhala  odnomu  anglichaninu, kotoryj  v  techenie  desyati  let
kazhdyj  bozhij den' priezzhal na nej v ih  dodze na trenirovki. A kogda prishla
pora emu  vozvrashchat'sya  na rodinu, on deshevo prodal  mashinu Demure. Konechno,
anglichanin byl  blagodaren za  to, chto ego,  inostranca, dopustili  v svyataya
svyatyh. S teh por proshlo pochti vosem' let,  i Demura uspel nezhno privyazat'sya
k  svoej  mashine.  Vot  i sejchas  on  ne spesha  tashchilsya  cherez  ves'  gorod,
velichestvenno-holodno posmatrivaya na bezumcev, mchashchihsya s beshenoj skorost'yu,
nazhimayushchih na klaksony i grozyashchih emu kulakom. Demura tshchatel'no vybral mesto
na   ploshchadke,   splosh'  zabitoj  gruzovikami  s  kinooborudovaniem,  zhilymi
furgonchikami i legkovymi avtomobilyami vsevozmozhnyh cvetov i marok. Kak by ne
povredili  tut  ego  mashinu!  Demura  uspokoilsya, lish'  kogda  postavil svoj
avtomobil' na dostatochno bezopasnoe rasstoyanie ot prochih; teper'  mozhno bylo
zaglyanut' v tainstvennyj mir, imenuemyj s®emkami fil'ma.
     Prezhde vsego  Demure brosilos' v glaza, chto  zdes' nikto  ne  rabotaet.
Inspektoru  bylo nevdomek, chto  na  s®emochnoj  ploshchadke  -- vo vsem  mire --
bol'shaya chast' vremeni tratitsya na  ozhidanie. Zapazdyvaet kto-to iz  akterov,
rezhisser   zanovo   produmyvaet  mizanscenu.  Glavnuyu   geroinyu  ne   uspeli
zagrimirovat',  gotovitsya smena dekoracij, a vse ostal'nye zhdut. Sut' v tom,
chto,  esli  storonnij  chelovek nenarokom zabredet  na  s®emki, on  navernyaka
uvidit gruppki slonyayushchihsya bez dela, i skuka ego lish' na  pervoe vremya budet
priglushena    neobychnost'yu    dekoracij    i    kostyumov    i    sozercaniem
kinoznamenitostej.
     Demura  prohazhivalsya vzad-vpered  i s izumleniem ubedilsya, chto nikto ne
obrashchaet  na  nego  ni  malejshego  vnimaniya.  On  uzhe  reshil  bylo  vytashchit'
udostoverenie i velet' provodit' ego k komu-nibud' iz nachal'stva, no vovremya
soobrazil, chto eto lisheno  smysla. Ved' on hotel vsego lish' prismotret'sya, a
k chemu tut prismatrivat'sya, esli na s®emochnoj  ploshchadke rovnym schetom nichego
ne proishodit! Demura ispytal yavnoe oblegchenie, kogda izdali uvidel  Fukidu;
tot s ozabochennym vidom stoyal v gruppe muzhchin. Nakonec-to hot' odin chelovek,
s  kotorym  mozhno  slovom  peremolvit'sya  v etoj chuzhdoj  obstanovke!  Fukida
pozdorovalsya vezhlivo, no, kak pokazalos' Demure, bez osoboj radosti. Nichego,
ne  kazhdyj zhe  raz  radovat'sya  prihodu policejskogo.  Hot' v proshlyj raz on
podospel kak raz kstati.
     -- Skazhite, chto zdes'  proishodit? Pochemu  vse  slonyayutsya bez  dela?  YA
dumal, chto segodnya idut s®emki.
     -- Oni by i shli, esli by nam udalos' sgovorit'sya, -- polnovatyj molodoj
chelovek ryadom s Fukidoj veselo rassmeyalsya, no ostal'nye dazhe ne ulybnulis'.
     -- Sgovorit'sya  ne mozhete? Tak u vas chto, zabastovka? Tut rassmeyalis' i
vse ostal'nye,  a  Fukida,  yavno  chuvstvuya sebya ne  v  svoej tarelke,  nachal
opravdyvat'sya.
     -- Kakaya tam zabastovka! Prosto novye kaskadery  i Takasi ne soglasny s
koncepciej rezhissera.
     -- Ugu, -- glubokomyslenno otozvalsya Demura. On  i ne stal by vdavat'sya
v podrobnosti, odnako  Fukida slovno otkryl  kakoj-to shlyuz, i  vse napereboj
pustilis' ob®yasnyat'  situaciyu. Demura malo chto  ponyal iz obshchego  gvalta i  s
nadezhdoj brosil vzglyad na Fukidu. Tot gluboko vzdohnul.
     -- Vidite li,  my reshili,  nesmotrya na smert'  Dzhonni,  dosnyat'  fil'm.
Nashli cheloveka, kotoryj dopisal scenarij, podobrali aktera na glavnuyu rol' i
pristupili k rabote.
     -- Ponyatno. Nu i chto zhe?
     -- Odnako Takasi --  novyj glavnyj geroj!  -- ne  soglasen s ukazaniyami
rezhissera.
     -- Takasi -- eto ya, -- uhmylyayas' vstavil tolstyak.
     Demura udivlenno  posmotrel na nego. CHto  zh, karatist  Takasi  horoshij,
etomu on gotov  byl poverit'.  Naruzhnost'  byvaet obmanchiva,  komu,  kak  ne
Demure, eto bylo  znat' luchshe drugih.  Kstati, emu dejstvitel'no prihodilos'
vstrechat'  masterov  pohozhego  slozheniya.  Nekotorye   tolstyaki  sposobny  na
korotkoe  vremya razvivat'  neveroyatnuyu  stremitel'nost',  a  pod  obmanchivoj
polnotoj, esli vnimatel'nej prismotret'sya, ugadyvayutsya litye muskuly. Takimi
zhe puzatymi tolstyakami byli i pervye mastera kun-fu.  Ved' esli  sredotochiem
zhizni  chelovecheskogo tela  schitat'  ne serdce, kak  utverzhdayut predstaviteli
Zapada,  a  haru  -- niz zhivota, kak uchit  vostochnaya  filosofiya,  togda  chem
vmestitel'nee  zhivot i moshchnee razvit bryushnoj press, tem  krasivee i  sil'nee
sam  chelovek.  Karatist takogo  teloslozheniya  bukval'no  smetaet  protivnika
massoj tela, ohotno idet na podnozhki i broski, ispol'zuya bolee nizkij  centr
tyazhesti.
     Demura  okinul  Takasi nametannym  glazom: privetlivyj  chelovek s vechno
prikleennoj ulybkoj. Odnako Demu-ru ne  provedesh'.  On videl, chto paren'  --
splosh' tugie muskuly, a puhlye ruki, vyglyadyvayushchie iz-pod zakatannyh rukavov
rubahi, nality  siloj. Demura byl uveren, chto eti veselye glaza, ne morgnuv,
vyderzhat  chej ugodno  vzglyad. Mnogoe  razglyadel on  v Takasi,  krome odnogo:
perspektivy stat' zvezdoj ekrana.
     -- Vy  teper' glavnyj geroj?  Zamenili  Adzato? --  De-mura nedoverchivo
pokachal golovoj. Takasi ne obidelsya.
     --  Neuzheli i vy ne ponimaete, chto v etom-to vsya sol'? Kogo v nashi  dni
zainteresuet tip geroya -- yavnogo  supermena? No vot poyavlyaetsya uvalen' vrode
menya i prodelyvaet to zhe samoe, chto velikij Adzato.
     --  I u  nego eto  dejstvitel'no poluchitsya? -- vezhlivo  pointeresovalsya
Demura.
     Tolstyachok lish' uhmyl'nulsya, a Fukida s bessil'nym vzdohom otvetil:
     --  Sudya  po  vsemu,  poluchitsya.  Ottogo  i  nel'zya  poprostu  ot  nego
otmahnut'sya. Dzhonni umer, i KM K trebuetsya novaya zvezda.
     -- No ya po-prezhnemu ne ponimayu, v chem tut kamen' pretknoveniya.
     --  Ot menya zhdut, chtoby ya stal vtorym Dzhonni Adzato, -- otvetil molodoj
chelovek  na etot raz  ser'ezno.  -- Priglasili scenarista, kotoryj  zavershil
syuzhet  v duhe  toshnotvornyh istorij  dobrogo  starogo |ddi  Harrisa.  Nanyali
rezhissera,  vospitannogo  na  shkole  Dzhonni Adzato, on s  zakrytymi  glazami
sostryapaet  fil'm po etim shablonam. Nu  i,  nakonec, prizvali proslavlennogo
mastera Fukidu,  chtoby  draki ne  otlichalis' ot znamenityh potasovok Adzato.
Tol'ko  ved'  ya  ne  Dzhonni  Adzato,  a  komichnyj  tolstyachok,  sam  sebya  ne
prinimayushchij vser'ez.
     Do inspektora nakonec doshlo. Zdes' idet  ta zhe samaya bor'ba za svobodu,
kakuyu desyat' let nazad veli Adzato, Fukida, Harris  i YAmamoto. Tol'ko za eto
vremya  Adzato  iz buntarya prevratilsya  v millionera, i  teper'  novaya  volna
namerevaetsya smesti ego  so  svoego puti.  I  nado  zhe,  chtoby imenno Fukida
proyavil takoe neponimanie!
     -- Otchego vy ne razreshaete emu delat' tak, kak on hochet?  Razve  u nego
ploho poluchaetsya?
     -- YA  zhe  skazal,  chto  poluchaetsya horosho! --  Fukida v  serdcah mahnul
rukoj. -- Dolzhno byt', po-vashemu,  vo  mne govorit zavist'.  No  eto ne tak!
Pust' vybivaetsya v zvezdy, mne ne zhalko, on togo zasluzhivaet.
     -- Togda v chem zhe delo?
     -- |tot fil'm ne sovsem obychnyj: poslednij fil'm Dzhonni Adzato, kotoryj
i zaduman-to im dlya togo, chtoby dokazat', chto rano ego spisyvat' v tirazh. Po
toj  zhe  prichine  on  vse  reshil  delat'  sam:  napisat'  scenarij,  igrat',
rezhissirovat', razrabatyvat' mizansceny poedinkov, i,  esli verit'  policii,
kakim-to obrazom etot fil'm po-
     sluzhil prichinoj  ego gibeli.  Na etom fil'me  novichok ne dolzhen  delat'
sebe kar'eru. |togo ya ne dopushchu!
     Fukida  i  Takasi v  upor  ustavilis'  drug  na  druga.  Demura  ohotno
polyubovalsya  by  ih  edinoborstvom..Tolstyak,   dolzhno  byt',   dejstvitel'no
pervoklassnyj  master,  esli  Fukida stol'  vysokogo  mneniya  o nem.  No  ne
dovodit' zhe do rukopashnoj! Demura vstal mezh nimi. On pochti fizicheski  oshchushchal
ishodyashchie  ot oboih masterov volyu k boyu, neukrotimoe  stremlenie  pomerit'sya
siloj. Demura podavil v sebe instinktivnoe zhelanie otshatnut'sya i tozhe napryag
volyu  i  myshcy.  Rezul'tat okazalsya  neozhidannym: inspektor  ne proiznes  ni
slova, ne sdelal ni malejshego zhesta, no oba sopernika popyatilis' nazad.
     --  Gospodin  Fukida,  --  myagko  proiznes Demura,  --  po-moemu,  pora
predstavit' menya vashemu kollege. Tolstyak rassmeyalsya.
     -- Master Demura iz shkoly Setokan, -- skazal on s uhmylkoj, no v golose
ego ne bylo i teni nasmeshki.
     -- Otkuda vy  znaete?  --  izumilsya Demura. On ne  prinadlezhal  k chislu
populyarnyh masterov, v gazetah o nem ne  upominalos',  i dazhe redaktor Sirai
-- eta hodyachaya enciklopediya karate -- ne slyshal ego imeni.
     -- |to vhodit v moyu professiyu. Esli uzh ya reshil stroit' svoyu  kar'eru na
fil'mah s  karate,  ya  prosto  obyazan znat' vedushchih masterov kazhdoj shkoly. YA
poseshchal  kazhdyj malo-mal'ski  znachitel'nyj dodze. Byval  ya  i v vashem --  po
rekomendatel'nomu pis'mu, prisutstvoval na mnogih trenirovkah.
     -- Kakoj stil' vy izuchali?
     -- Prezhde vsego Setokan. No etogo, sami ponimaete, v kino nedostatochno,
dlya  togo  chtoby  prokormit'sya.  Togda  ya i  nachal obhodit'  kluby,  izuchat'
razlichnye  shkoly,  otrabatyvat'  effektnye tehnicheskie priemy i original'nye
pozicii. Teper'  vo mne tak smeshalis'  vse  elementy, chto ya  i sam'ne mog by
skazat', v  kakoj tehnike  ya rabotayu. Inoj raz  somnevayus',  karate  li  eto
voobshche.
     -- Pochemu?
     Tolstyak snova rassmeyalsya:
     -- Vidite  li,  roditeli  moi -- cirkovye artisty. YA  vyros v  cirke  i
nauchilsya  krutit'  sal'to ran'she,  chem pisat'  i chitat'. Roditeli zastavlyali
menya  uprazhnyat'sya  chut'  li ne  celye  sutki, ya trenirovalsya  bol'she  lyubogo
drugogo  rebenka iz  cirkovoj sem'i, hotya  voobshche lenost' v teh krugah ne  v
chesti. I  nesmotrya na eto, ya rasplyvalsya kak na drozhzhah. Probovali ostavlyat'
menya bez edy, no ya  vse  ravno  tolstel,  dolzhno byt'  ot vozduha. -- Takasi
pokatyvalsya  so smehu, slovno rasskazyval ostroumnejshij anekdot. --  I togda
kto-to  posovetoval  roditelyam  sdelat'  iz  menya  klouna.  Ne  obychnogo,  a
klouna-akrobata; znaete,
     na vid takoj  rastyapa  i neskladeha,  a cirkovym  iskusstvom vladeet  v
sovershenstve.
     -- Vot i vyshel iz nego kloun-karatist!
     Demura  vzdrognul.   Pohozhe,  etim   dvoim   ne   terpitsya   shvatit'sya
vrukopashnuyu.  No Takasi  i  ne  dumal  brosat'sya na  Fukidu.  On ulybnulsya i
usilenno zakival  golovoj -- etakij  samodovol'nyj Budda. Vse yasno, ved' dlya
prirozhdennogo cirkacha v slove "kloun" net nichego oskorbitel'nogo, dazhe kogda
drugie  vkladyvayut v  nego  imenno  takoj  smysl.  V  ih ponimanii kloun  --
neutomimyj truzhenik,  master,  artist,  dostojnyj vsyacheskogo uvazheniya. No na
chto, sobstvenno, sposoben  etot  Takasi? K  karatistu  s  takim  voprosom ne
sunesh'sya,  on,  Demura, bez ceremonij otshil by lyubopytstvuyushchego... I  vse zhe
inspektor risknul.
     --  Vy  menya zaintrigovali. Ne  prodemonstriruete kakoj-nibud' iz svoih
attrakcionov?
     --  S udovol'stviem! -- Tolstyak  uhmyl'nulsya  i  v tot zhe mig, prodelav
obratnoe  sal'to,  vyshib  sigaretu  izo  rta  stoyashchego pozadi  muzhchiny.  Tot
udivilsya,  no zatem  na  gubah ego tozhe  zaigrala  uhmylka  i,  prokativshis'
katkom,  on  podsek  Takasi. Oba  vskochili, kak rezinovye  myachi, i  nogi  ih
stolknulis'  v  sinhronnom  tolchke.  Oba shlepnulis' na  zemlyu:  protivnik --
ostorozhno pyatyas' v oboronitel'noj  poze,  Takasi  s durashlivoj  minoj klouna
zastyl  na pyatoj tochke.  Ot  gruppy otdelilsya  eshche odin kaskader (tut Demura
dogadalsya, chto pered  nim shtab Takasi) i golovoj vpered prygnul na tolstyaka.
V  mgnovenie oka  tela  ih  pereplelis', pokatilis', sdelav podsechku pervomu
protivniku,  popytavshemusya snova vmeshat'sya v  bor'bu.  Zatem  na pervyj plan
vydvinulsya Takasi:  pyhtya i otduvayas', s zhalobnym licom, on kolenom prizhimal
protivnika k  zemle  i pri etom staralsya  privesti  svoyu odezhdu  v  poryadok.
Rubashka,  razumeetsya,  okazalas'  prizhatoj  kolenom,  i   nuzhno   bylo  libo
pozhertvovat' eyu, libo vypustit' protivnika. Na pomoshch' Takasi dvinulsya tretij
kaskader, zatem eshche odin, i  vskore vse uchastniki gruppy  vzletali, prygali,
padali,  katalis'   po  zemle   vokrug  Takasi.  Bylo   yasno,  chto   artisty
demonstriruyut otlazhennyj i velikolepno otrepetirovannyj  attrakcion.  Demura
ukradkoj  pokosilsya na  Fukidu:  lico  ego  vyrazhalo  neskryvaemuyu  zavist'.
Perehvativ vzglyad Demury, on gor'ko ulybnulsya.
     -- Pobeda za nimi. Publike prielos' boevoe karate, tak zhe kak k momentu
poyavleniya Dzhonni zritelyu nadoeli silovye tryuki. Teper' na scenu vyjdet kloun
i kakoe-to vremya proderzhitsya. A  tam, kak znat', chto eshche potrebuetsya publike
dlya ostroty oshchushchenij: boi golyh  zhenshchin ili porazhenie polozhitel'nogo geroya i
torzhestvo zla -- ne hochu gadat'. U etogo  parnya luchshie pobuzhdeniya, hot' on i
ne vedaet chto tvorit.
     -- No ved' nachalo etomu polozhili vy!
     --  Da,  --  pechal'no  soglasilsya Fukida. -- Pozhaluj,  ne  stoilo etogo
delat'.
     -- Predstavlenie zakonchilos'. Takasi, tyazhelo dysha, prisoedinilsya k nim.
Demura chuvstvoval, chto Fukida prav, i vse zhe ulybnulsya tolstyaku-akrobatu.
     -- Ne ubedis' ya voochiyu, ni za chto ne poveril by, chto takoe vozmozhno! --
Demura videl, chto Takasi  rad pohvale. CHto zh,  pohvala zasluzhennaya i parenek
simpatichnyj.  K tomu zhe Demuru  malo volnovalo budushchee  fil'mov o karate. On
pytalsya predstavit' sebe, kak mog by drat'sya etot chelovek v sluchae  real'noj
opasnosti. Horosho -- eto ne  podlezhit somneniyu, no smozhet li on sygrat' rol'
karatista tradicionnoj shkoly? Pochemu by i net, ved' on izuchal Setokan.
     Po pravde govorya, Kuyama  ne rasschityval  zastat'  uvolennogo assistenta
doma.  I  vse zhe, kogda v  tretij  raz  ponaprasnu nazhal  knopku zvonka,  on
pochuvstvoval sebya obmanutym. Den' nachalsya tak udachno, segodnya vse  dolzhno by
idti kak po maslu. Ne znaya, chto predprinyat', Kuyama vyshel na ulicu, oglyadelsya
po storonam. Uezzhat' ni s chem ne hotelos'. Pozhaluj, stoit nemnogo podozhdat':
chto,  esli  on ob®yavitsya, etot  Kendzo. Konechno, mozhno  i ne zhdat', no togda
pridetsya tashchit'sya na sluzhbu.
     I vdrug Kuyama zamer  kak  vkopannyj. Na protivopolozhnoj  storone  ulicy
nahodilas' malen'kaya ubogaya  chajnaya, kakie  desyatkami  vstrechayutsya  v bednyh
kvartalah Tokio. Derevyannyj  domishko  navernyaka  otveden  pod zavedenie  bez
vedoma  pozharnoj  ohrany, i  vlasti  v lyuboj moment mogut prikryt' ego.  Nad
nizkoj dver'yu razveshany  vycvetshie flazhki  s  zazyvnymi  nadpisyami. Na oknah
zanaveski,  vnutri  polumrak, neskol'ko  korotkonogih  stolikov  na potertyh
cinovkah. Kuyama vospryanul  duhom,  ponyav, chto udacha emu ne izmenila. "CHajnyj
cvetok"  --  glasila obsharpannaya vyveska. Ne obrashchaya vnimaniya  na  prohozhih,
Kuyama sosredotochenno rylsya v portfele. Vot on, na meste! K  schast'yu, tolstaya
seraya papka so scenariem okazalas' u nego pri sebe. Zazhav kolenyami portfel',
on  vzvolnovanno perelistyval  stranicy. Vse verno, pamyat'  ego  ne podvela.
"CHajnyj  cvetok"  -- tak nazyvalos' zavedenie,  gde geroj  fil'ma  vstrechaet
torgovca kokainom. S levoj storony stranicy  nahodilas' podrobnaya instrukciya
dekoratoram s opisaniem chajnoj.
     Kuyama pochti ne  udivilsya, kogda voshel  vnutr'  i oglyadelsya po storonam.
Krohotnye  stoliki,  zheltovatoe  osveshchenie,  kluby  dyma,  bar  so stojkoj v
amerikanskom duhe,  sovershenno  ne  vpisyvayushchijsya  v  stil'  chajnoj,  --  po
opisaniyu  v scenarii Kuyama  uznal  by  eto mesto  iz  soten  drugih. Vzglyady
prisutstvuyushchih obratilis' k nemu. Molodoj chelovek v ocherednoj raz  ubedilsya,
chto v krupnejshem gorode mira lyudi i  ponyne, sluchaetsya, zhivut kak v derevne.
Odni i te zhe posetiteli izo dnya v den' hodyat v eto zavedenie, a esli poroyu i
zabredet kakoj-nibud'  chuzhak, on tozhe, skoree  vsego,  obitatel'  takogo  zhe
ubogogo kvartala. Kuyama chuvstvoval, chto on vydelyaetsya iz etoj sredy. On  sel
i  zakazal  chayu  s pechen'em.  Oficiantka, k  schast'yu,  okazalas' uchtivoj, no
reshitel'noj zhenshchinoj srednih let, a muskulam barmena mog pozavidovat' borec.
"Takaya obsluga ne dopustit, chtoby klienta ni  za chto ni pro chto pokolotili",
-- uspokoil sebya Kuyama.
     CHaj okazalsya horoshij, gorazdo luchshe, chem  mozhno  bylo ozhidat', i luchshe,
chem v toj pervoklassnoj chajnoj, kuda on navedyvalsya s druz'yami. Pechen'e tozhe
bylo  vpolne  s®edobnym,  i  Kuyama  prinyalsya  izuchat'  scenarij  s  priyatnym
oshchushcheniem sytosti.
     Na  etot  raz chital on  vnimatel'no.  Zaglyanuv  v scenarij  vpervye, on
mel'kom probezhal glazami etu scenu;  udivitel'no, chto nazvanie chajnoj kak-to
sohranilos' v pamyati. Sejchas  on  nachal s togo mesta, kogda  Adzato, to bish'
geroj fil'ma, vmeste s assistentom rezhissera  vhodit v chajnuyu. Ego vstrechayut
lyubopytnymi  vzglyadami,  no,  vidya,  chto  chuzhak  ne  odin,  a  s  postoyannym
posetitelem, teryayut k  nemu  interes. Oni sadyatsya za stolik, zakazyvayut chaj.
Kendzo  podzyvaet kakogo-to  muzhchinu,  govorya, chto  ego  drug  hochet  s  nim
potolkovat'. Adzato  ne speshit brat' byka za roga. Neskol'ko minut boltaet s
muzhchinoj o  tom  o sem, po  hodu  razgovora  delaya nameki,  chto ne proch'  by
razzhit'sya "snezhkom". Lish' sejchas, pri vnimatel'nom chtenii, Kuyama  zametil, s
kakim znaniem zhizni napisan etot dialog. Adzato kak by opravdyvaetsya, sam-to
on,  mol, ne  baluetsya,  no  ustraivaet  doma  vecherinku i hotel  by podnyat'
priyatelyam nastroenie, artisty est' artisty,  nichego  ne podelaesh'... Muzhchina
otnessya  k  ego slovam s ponimaniem. Uzh emu li ne znat',  kogda  on svyazan s
takimi znamenitostyami, Adzato-san srodu  by ne dogadalsya, no  on chuzhie tajny
blyudet  strogo. Zatem  oba  prohodyat v  ubornuyu, chtoby bez pomeh osushchestvit'
sdelku. Akter dostaet den'gi, muzhchina -- paketik s narkotikom. V etot moment
Adzato rezko menyaetsya. Shvativ muzhchinu za ruku, on vykruchivaet ee... Interes
Kuyamy  upal. Esli  do sih por syuzhet  i otvechal dejstvitel'nosti, to s  etogo
mesta Adzato  nachal  fantazirovat'. Ponachalu,  veroyatno, vse  tak i bylo: on
obmanom  zamanil  zlopoluchnogo  torgovca  v  ubornuyu,  zalomil  emu  ruku  i
prigrozil  ubit', a  tot ot  boli i ot straha  vydal  imya  glavarya bandy. No
chudovishchnaya  potasovka  v  tualete,  vo vremya  kotoroj  torgovec  narkotikami
pytaetsya  pustit'  v  hod nozh, po  vsej vidimosti, plod voobrazheniya  Adzato.
Zato, po krajnej mere, Kuyame bylo yasno, chto delat'.
     Prezhde chem rasplatit'sya i ujti, Kuyama eshche raz  oglyadelsya  po  storonam.
Kto by  mog  byt'  tem  nezadachlivym  torgovcem? Esli  verit' scenariyu,  eto
muzhchina  s  otekshimi  glazami, rostom metr devyanosto,  ne  men'she, tolstyak s
zhivotom, no muskulistyj. Esli est' takoj sredi  posetitelej,  ego  nel'zya ne
zametit'. CHelovek  rostom  v  metr  devyanosto dazhe v  Amerike  soshel  by  za
giganta!  Gde-to  v  dal'nem  uglu  dejstvitel'no  mel'knulo  pohozhee  lico:
odutlovataya fizionomiya, meshki  pod glazami,  nastorozhennyj  vzglyad.  No net!
Malen'kij zhalkij chelovechek, istrepannyj, zadavlennyj  zhizn'yu -- kakoj zhe eto
protivnik  dlya Adzato? I tut Kuyamu  osenilo.  Razve mozhno predstavit' sebe v
fil'me  takuyu scenu,  kogda  nepobedimyj geroj pytaet slabogo,  bespomoshchnogo
cheloveka?  Ona vyzvala by u  zritelej  lish' otvrashchenie, dazhe  znaj oni,  chto
geroj  postupaet  tak vo  imya  spravedlivosti. U velikogo Adzato ne  hvatilo
fantazii,  chtoby  sochinit'  ves' syuzhet  ot nachala do konca.  On vspomnil pro
assistenta, nedavno uvolennogo za  pristrastie k narkotikam,  i uhvatilsya za
etu ideyu. S  pomoshch'yu  etogo neschastnogo  on otpravilsya  po sledam  podlinnoj
bandy torgovcev narkotikami, kak desyatki raz prodelyval eto v svoih fil'mah.
Razve ne govorili v odin golos pisatel' Harris, operator YAmamoto i mnogie iz
davnih znakomcev Adzato, chto Dzhonni sklonen byl otozhdestvlyat' sebya so svoimi
geroyami?
     Razumeetsya,  u  nego  hvatalo uma ponyat', gde imenno sleduet  podmenyat'
real'nost'  vymyslom.  Tak,  roskoshnaya   villa  millionera   prevratilas'  v
skromnoe, no uyutnoe  zhilishche  aktera, bezzhalostno uvolennyj  assistent  --  v
rabotnika studii, nahodyashchegosya pod ugrozoj  uvol'neniya, a ushchemlennyj v svoih
ambiciyah Adzato, ne brezguya obmanom radi udachnogo syuzheta, -- v beskorystnogo
cheloveka,  gotovogo  prijti  na pomoshch' blizhnemu. Pustyakovye otkloneniya! Zato
teper' ponyatno, kak nichtozhnyj zavsegdataj ubogon'koj chajnoj vyros v  giganta
s moshchnymi kulakami.
     Kuyama napravilsya  pryamikom  k muzhchine s  otechnym  licom.  Tot ispuganno
vozzrilsya na inspektora.
     -- YA by hotel potolkovat' s vami. Razreshite prisest'?
     -- Nu... -- Muzhchina bystrym  vzglyadom obvel pomeshchenie i nehotya  kivnul.
-- Esli uzh vam tak neobhodimo...
     Kuyama  sel  i,  ne  vytaskivaya  udostovereniya,   tiho,  no   reshitel'no
zagovoril.
     -- YA iz policii.
     Vspoloshennyj vzglyad muzhchiny  ne  vvel Kuyamu  v zabluzhdenie.  Nichtozhnyj,
zhalkij moshennik, no vse zhe moshennik, zasluzhivayushchij svoej uchasti. I hotya  dlya
Adzato on, konechno,  ne protivnik, no ne  takoj  on hlyupik i razmaznya, kakim
kazhetsya, --  v  etom Kuyama byl uveren. Sejchas u nego,  yasnoe delo,  podzhilki
tryasutsya:  Adzato vykolotil iz nego imya shefa,  a sam  Adzato ubit, i policiya
chego dobrogo vzdumaet podozrevat' ego,  no i  nature svoej, i zanyatiyu svoemu
etot zhulik veren.  Razumeetsya,  v ubornuyu  ego ne vymanit', na etu udochku on
vtoroj raz ne  popadetsya, i tovarom svoim teper' navernyaka bazarit v  drugom
meste. Ne isklyucheno, chto nanyal  odnogo-dvuh  parnej, chtoby byli pod rukoj na
vsyakij  sluchaj.  Sidyat  zdes', v  chajnoj, i  vyzhidayut, kogda torgovec podast
znak. Interesno, vstupitsya li za nego etot muskulistyj  barmen? Kuyama otnyud'
ne byl v etom uveren.
     -- CHto vam nuzhno?
     |togo  Kuyama i sam ne znal.  Sprosit' pro  Adzato? Net smysla, torgovec
vse ravno  ne  priznaetsya, chto vstrechalsya  s nim. I  tut,  slovno po ch'ej-to
podskazke, on proiznes uverenno, kak nechto samo soboj razumeyushcheesya:
     -- Vchera zdes' pobyval moj kollega inspektor |noeda.
     -- Nu i chto? YA emu srazu zayavil, chto nichego ne znayu.
     V odnom  Kuyama  byl  uveren: chto-to zdes' ne tak. U etogo  tipa  |noeda
navernyaka nichego ne  vyvedal.  I vse zhe, cerzhas' kakoj-to nitochki, kakogo-to
sleda, on dvinulsya cal'she i shel do teh por, poka ego ne sochli nuzhnym ubrat'.
CHto  eto za sled? S kem mog govorit' |noeda? Zadavat' zdes' eti voprosy bylo
bespolezno.
     Kuyama rasplatilsya i vyshel. Blagodarya  scenariyu,  on znal, kuda vel put'
Adzato i kuda mog napravit'sya |noeda.  Ogava,  imya  kotorogo Adzato vybil iz
otechnogo <lyupika, nanimal kontoru v Toranomone.
     -- Gde vy otkopali etogo Takasi? Fukida pozhal plechami.
     -- Tayakama gde-to na  nego natknulsya. U nashego direktora  fenomenal'naya
sposobnost' vsegda nahodit' podhodyashchego cheloveka, ili dom, ili avtomobil' --
vseh i $sya, v chem voznikaet neobhodimost'.
     -- Zanyatnaya figura.
     -- Tayakama?
     -- O net! Takasi.
     ____ |to dlya  vas, Demura-san, kazhetsya zanyatnym,  -- rassmeyalsya Fukida.
-- A ya na takih chudakov nasmotrelsya, menya teper' nichem ne udivish'. Znaval  ya
syna kitajskoj tancovshchicy i norvezhskogo opernogo  pevca, kotoryj zarabatyval
na zhizn' tem, chto vybrasyvalsya iz mchashchihsya avtomobilej. Otprysk vliyatel'nogo
ministra s detstva mechtal stat' kaskaderom i tri raza v nedelyu  bral  u menya
uroki,  chtoby priblizit'sya  k svoej  mechte.  Takasi,  s  moej  tochki zreniya,
deretsya luchshe drugih -- no ne bolee togo.
     A s  tochki  zreniya Demury,  v Fukide  govorila  zavist', no  on ne stal
vstupat' s nim v spor. Predstavlenie, ustroennoe v ego chest' gruppoj Takasi,
vselilo v ego dushu bespokojstvo. Skol'ko eshche takih masterov, o sushchestvovanii
kotoryh on i ne podozreval,  projdet pered nim v hode sledstviya? Mir karate,
do  sih  por predstavlyavshijsya emu chetkim i obozrimym, stanovilsya  vse  bolee
pohozhim na dzhungli.
     Razgovarivaya,  oni podoshli k avtomobil'noj stoyanke. Demura  s gordost'yu
ostanovilsya u  svoego  "ostina". Fukida s  vostorgom  razglyadyval dopotopnuyu
konstrukciyu.
     -- Vot eto da! Vy, navernoe, uchastvuete v gonkah tipa "retro"? -
     -- Net, -- korotko otvetil Demura. Ne puskat'sya  zhe v ob®yasneniya s etim
ostolopom! Dlya molodezhi lyubaya model', esli ona  ne novejshej  marki,  goditsya
lish'  na  svalku.  Pust'  ego  "ostin"  neskol'ko vyshel iz  mody, zato  on v
prekrasnom  sostoyanii i  ezdit'  na  nem  --  odna radost'. Umu nepostizhimo,
otchego vse ugovarivayut ego smenit' mashinu. Demura vklyuchil  motor i  dvinulsya
po  napravleniyu k gorodu.  Pervye neskol'ko perekrestkov  poglotili vse  ego
vnimanie, no  zatem,  vybravshis' na  otkrytoe shosse, on risknul  otvlech'sya i
zadat' neskol'ko voprosov.
     --  Kak  proshla  vasha beseda  s zakonoposlushnoj  kompaniej  u  Macconi?
Udalos' vam chto-libo vyvedat'?
     --  Nemnogoe.  --  Fukida  byl  bleden  i  staralsya naskol'ko  vozmozhno
s®ezhit'sya  na siden'e.  V  pervye  minuty  on  razdumyval,  ne  pokazhetsya li
neprilichnym, esli  on  lish'  sejchas,  s nekotorym  opozdaniem,  poblagodarit
Demuru za pomoshch'. No potom  emu stalo kazat'sya, budto Demura tol'ko zatem  i
spas emu zhizn', chtoby ugrobit' v avtokatastrofe.
     -- No hot' chto-to noven'koe oni soobshchili?
     Fukida zakryl glaza, chtoby ne videt' stremitel'nogo
     mel'kaniya mashin, i sosredotochilsya na otchete inspekto-RU-
     -- Oni rabotayut na nekoego tipa po imeni Ogava. Slyshali vy o takom?
     -- A ved' on, dolzhno byt', vidnaya figura v prestupnom mire, esli u nego
na sluzhbe  desyatki takih golovorezov, --  ih on,  tak skazat', sdaet  vnaem.
Krome  togo,  on  zapravlyaet  firmoj, kotoraya zashchishchaet  ot  drugih reketirov
transportirovku  deneg,   dezhurnye  benzokolonki  i  nochnye  restorany.  Emu
prinadlezhit  celyj  ryad  uveselitel'nyh  zavedenij, a  v poslednee vremya  on
zanyalsya... chem by zy dumali? Kinobiznesom!
     -- Lyubopytno. I  vse  eto vam povedala nasha slavnaya troica? Odnako zhe v
razgovorchivom nastroenii oni byli.
     --  Da-a,  --  rot Fukidy  rastyanulsya v  uhmylke.  --  Mne  udalos'  ih
razgovorit'.
     Fukida otkryl glaza. Teper', kogda pervyj strah proshel, emu pokazalos',
chto Demura vedet mashinu ne to chto neumelo, a skoree original'no. Vnimatel'no
priglyadyvaetsya  k  mashinam  v  neposredstvennoj blizosti  i  v mgnovenie oka
rasschityvaet, kakoj  skorosti  i kakogo ryada  emu  derzhat'sya, chtoby eto bylo
optimal'no  udobno dlya drugih  voditelej. Navernyaka okazalos' by, chto Demura
voditel' pervoklassnyj, esli by ostal'nye veli sebya za rupem tak zhe, kak on.
No drugie predpochitayut  ehat'  kazhdyj v svoem tempe  i potomu  libo  serdito
migayut farami, potoraplivaya  Demuru, libo  ispytyvayut  ego  nervy,  nespeshno
pletyas' vperedi,  i  vynuzhdayut  vnezapno i  rezko  pritormazhivat' ili idti v
ob®ezd.  V preddverii chasa pik s neizbezhnymi  probkami vokrug  urchal, gudel,
tarahtel   i   nadsadno   vizzhal   tormozami   gustoj  transportnyj   potok:
mikroavtobusy, sverkayushchie  chistotoj  yaponskie atomobili  srednej  kategorii,
neskol'ko  motociklov. Znamenitye yaponskie motocikly vstrechayutsya, kak eto ni
paradoksal'no,  chashche na dorogah Zapadnoj Evropy, chem  v Tokio. Tochno  tak zhe
obstoit delo i so znamenitymi yaponskimi malolitrazhkami. YAponcy izgotavlivayut
ih  v raschete  na  evropejskogo  potrebitelya, a sami  predpochitayut  bol'shie,
komfortabel'nye avtomobili.  Te, komu pozvolyayut sredstva, priobretayut mashiny
inostrannyh  marok.  V  avtomobil'nom  potoke  to  i  delo  mel'kayut  chernye
"mersedesy",  "porshe"  i "pezho".  A sredi  nih  -- chudo  iz  chudes:  "ostin"
inspektora  Demury...  Fukida  tak gluboko  zadumalsya, chto chut' ne  prozeval
ocherednoj vopros.
     -- I kto zhe, po ih slovam, samyj luchshij?
     --  Prostite?..  Ah  da,  kogo  oni  schitayut   sil'nejshim   iz  naemnyh
karatistov? Oni i sami ne  znayut.  Nazyvali  odno-dva  imeni,  no bez vsyakoj
uverennosti. Vot razve chto...
     -- Da, slushayu vas.
     -- Malyj  s  merzkoj hitroj rozhej progovorilsya, chto on kak-to slyshal ot
Ogavy, chto v ser'eznom dele tot mog by polozhit'sya tol'ko na odnogo cheloveka.
No imeni on ne nazval, ne sumel vspomnit'. Upomyanul lish'  klichku, da i to ne
navernyaka...
     -- I chto zhe eto za klichka?
     -- Odnokratnyj, Odnim-mahom ili chto-to v etom rode. "Gorilla" ne pomnil
v  tochnosti eto  prozvishche,  no smysl ego  takoj, chto  karatist vo  vremya boya
nanosit  vsego  lish'  odin  udar,  i  etogo  okazyvaetsya  dostatochno,  chtoby
otpravit'sya k praotcam.
     Demura tak rezko svernul v storonu, chto Fukida  chut' ne vyshib  vetrovoe
steklo. Gospodi,  pochemu  v mashine  net dazhe privyaznogo remnya?! CHto, esli ih
ostanovit dorozhnaya  policiya? Fukida schel za  blago ostavit'  eti voprosy pri
sebe. A starik dal zadnij hod, zatem rvanul mashinu tak, chto shiny zaskripeli,
obognal  ogromnyj gruzovik, derzhas' ot nego v schitannyh  santimetrah. I  pri
etom on uhitryalsya eshche vesti besedu.
     -- Zaedem v  uchastok za moimi  zapisyami, -- soobshchil  Demura.  Ostal'nuyu
chast'  puti  oba  molchali, pogruzhennye v svoi  mysli.  A seriya  malyh  chudes
prodolzhalas'.  Demura  v horoshem gonochnom  tempe  vorvalsya na  avtomobil'nuyu
stoyanku  vozle  policejskogo  uchastka,  i  tormoza  "ostina" vzvizgnuli  tak
gromko, chto prohozhie obernulis'. Zatem staryj inspektor, kotorogo sosluzhivcy
ni  razu  ne videli  speshashchim,  vzletel  po  stupen'kam  v zdanie uchastka, v
sprinterskom tempe  promchalsya  po  koridoru  i  raspahnul  dver'  v  komnatu
dezhurnyh.  Policejskie otoropelo  ustavilis'  na nego; veroyatno,  oni men'she
udivilis' by, voznikni vdrug na poroge neschastnyj |noeda. Demura vyhvatil iz
yashchika  stola  kakoj-to  konvert, probormotal nechto  pohozhee  na  privetstvie
kollegam  i   byl  takov.  Umu   nepostizhimo!  Kogda  kto-to   iz  dezhurnyh,
opomnivshis', vyglyanul za dver', Demury i sled prostyl.
     U Fukidy probudilas' nadezhda poluchit' hot' kakoe-to ob®yasnenie. Sejchas,
kogda starik snova sel v mashinu i raz pyat' probezhal glazami svoi zapisi,  on
vrode  by vernulsya  v svoe obychnoe uravnoveshennoe sostoyanie, hotya kak znat'.
CHitaet, pohmykivaet, koe-kakie mesta  emu yavno hotelos'  by pometit', no pod
rukoj net avtoruchki, i  on poprostu vyryvaet  listki iz bloknota. Vot Demura
zakryl glaza, guby ego bezzvuchno shevelilis', slovno formuliruya slovami nekie
logicheskie postroeniya, i nakonec starik rassmeyalsya vsluh.
     -- Makamura  S-Odnogo-Udara! Konechno zhe, eto on! -- Demura otkinulsya na
siden'e i s dovol'nym vidom potyanulsya. -- Ne etu  li klichku upomyanul Ogava v
razgovore s hitromordym?
     -- Vozmozhno i etu. A chto, vy ego znaete?
     --  Poslednij raz my videlis' let sorok tomu nazad, ya ne znal dazhe, zhiv
li on.
     -- CHto on byl za karatist?
     -- Vysshego  klassa. On uzhe togda vpolne opravdyval etu klichku, a  s teh
por navernyaka usovershenstvoval svoe masterstvo. Aj-yaj-yaj!
     Fukide  pokazalos',   chto  Demuru  ne   slishkom-to  raduet  perspektiva
edinoborstva s etim Makamuroj, esli dejstvitel'no ubijca on. Ot etogo slegka
priunyl i sam Fukida.
     -- V tu poru on byl luchshim masterom, chem vy?
     -- Da,  -- s gorech'yu priznalsya Demura. -- On byl luchshim iz  nas i samym
zhestokim. Mne chasto kazalos', chto emu dostavlyaet udovol'stvie ubivat' lyudej.
     -- Da chto vy govorite!
     --  Delo  bylo vo  vremya vojny.  My vmeste  sluzhili  v  otryade  osobogo
naznacheniya. V nashu zadachu  vhodilo brat'  "yazykov". Otryad sostoyal splosh'  iz
masterov karate, vse kak na podbor. -- On vzglyanul na Fukidu i ulybnulsya. --
Znayu, o chem vy sejchas dumaete, nu i tip, dazhe fil'my s uchastiem karatistov i
to osuzhdaet, a sam, okazyvaetsya, sposoben byl ispol'zovat' na pogibel' lyudyam
iskusstvo, prizvannoe sluzhit' im vo blago... Da, teper' legko rassuzhdat'...
     -- U menya i v myslyah...
     -- Polno vam! Imenno eto  i bylo u vas v  myslyah, i vy absolyutno pravy.
Vidite li,  sejchas,  zadnim chislom, ya  mog  by i privrat' -- vydat' sebya  za
pacifista, kotorogo nasil'no zastavili uchastvovat'  v vojne, -- no  ne  vizhu
smysla iskazhat'  istinu. YA ne  hotel  voevat', eto  fakt, no po pervomu zovu
vstupil  v armiyu.  Konechno,  teper'  vse  prezhnie  postupki predstayut v inom
svete, no  togda kazhdyj  yaponec schital svoim dolgom sluzhit' otchizne.  YA lish'
otcu osmelilsya priznat'sya, chto predpochel by ostat'sya doma, tak on menya  chut'
ne izbil za takie slova.
     Inspektor  umolk. Fukida  schel  bestaktnym podgonyat' ego  voprosami. Na
ulice  smerkalos'.  Voditeli vklyuchili fary i chut'  li  ne shagom  plelis'  po
shirokoj,  v  shest'  ryadov, mostovoj. Tolpy  lyudej  speshili k stanciyam metro,
vdali zasiyali ognyami neboskreby Sindzyuku.
     -- My nahodilis' v privilegirovannom polozhenii. Snabzhali  nas luchshe/chem
prochie armejskie chasti, odevalis' my kak hoteli i  delali chto hoteli. I chut'
ne kruglye sutki trenirovalis', slovom, vrode by  nam  povezlo. No zatem nas
brosili  v delo. Samoe strannoe, chto v dzhunglyah dejstvitel'no splosh' i ryadom
prihodilos'  vstupat' v rukopashnuyu, kak v  starye  vremena. Vse pohodilo  na
koshmar, no  mne  kazalos', chto  eto gorazdo  luchshe,  chem s krikami  "banzaj"
brosat'sya  v ataku. YA  voobrazhal, budto tut u  menya bol'she shansov ostat'sya v
zhivyh. Potom ya ponyal, chto zabluzhdalsya. To, chem  my zanimalis', bylo blizko k
samoubijstvu, no po krajnej mere i ot menya koe-chto zaviselo, a  ne tol'ko ot
shal'noj puli,  kotoraya to  li  srazit, to li net. Ne  poslednyuyu  rol' igrali
zdes'   moi  umenie  i  lovkost'.  YA  nauchilsya   bezzvuchno   podkradyvat'sya,
skryvat'sya, chitat' chuzhie sledy i unichtozhat' svoi sobstvennye.
     --  I dejstvitel'no byla takaya nuzhda v etih plennyh?-- ne  uderzhalsya ot
voprosa Fukida.
     --  Ponachalu ya tozhe klyunul na etu udochku i poveril,  budto  eto  i est'
nasha  zadacha. Lish' pozdnee do menya doshlo, chto sut' sovsem v drugom. Istinnaya
nasha rol' zaklyuchalas' v tom, chtoby seyat' strah sredi amerikancev. Poetomu-to
my  i dolzhny byli vstupat' v rukopashnuyu: ubivat' nevooruzhennoj rukoj, nozhom,
mechom  ili  verevkoj -- chto pugalo protivnika  bol'she,  chem  strel'ba.  Cel'
sostoyala  v  tom,  chtoby  lishit'  ih  spokojstviya, chtoby oni  kazhduyu  minutu
opasalis'  podkravshejsya  nevedomo  kak  tainstvennoj  smerti, kogda lyudi  iz
centra lagerya...
     -- I chto zhe?..
     --  My proigrali  vojnu, esli vy eto  imeete v  vidu.  CHto zhe  kasaetsya
nashego  specotryada,  to  v  zhivyh ostalis' ochen'  nemnogie.  Amerikancy  nas
boyalis', eto pravda. No zato so  straha oni  ohotilis'  na nas, kak na dikih
zverej. CHudo,  chto hotya by neskol'kim  iz nas udalos' vyzhit'. Mne-to  voobshche
povezlo, ya  popal v plen,  i  u menya  hvatilo uma  skryt', v kakoj  chasti  ya
sluzhil. Hotya lichno ya  dejstvitel'no  tol'ko dostaval  "yazykov". No ostal'nye
vse bolee ozhestochalis': ostavlyali za soboj  izurodovannye trupy i chut' li ne
sorevnovalis', kto bol'she vragov ugrobit.
     -- A Makamura?
     -- On  byl sredi nas samym luchshim masterom i samym zhestokim. YA ne lyubil
ego, a on menya, govoril, chto ya myagkotelyj slyuntyaj. S teh por my ne videlis'.
YA dumal, chto on pogib, i mne ne  bylo ego zhal'. Dolzhno byt',  on  i est' tot
samyj chelovek, kotorogo Ogava imel  v  vidu,  pri uslovii, chto on  ostalsya v
zhivyh... -- Demura udivlenno pokachal golovoj. --  Vchera,  kogda prosmatrival
spisok, ya  dolzhen byl dogadat'sya. Ved' chuvstvoval  zhe,  chto kakaya-to  vazhnaya
informaciya  v etom  spiske est',  a  vot proglyadel.  Menya v  pervuyu  ochered'
interesovalo, kto iz masterov,  po  mneniyu eksperta,  sposoben byl  by ubit'
Adzato.
     -- I chto zhe?
     -- Ni odna iz kandidatur ne vyglyadela ubeditel'noj. Skazhite, a vash glaz
ni na chem ne spotykaetsya v etom spiske?
     Fukida  s   lyubopytstvom  prosmotrel  spisok  i  razocharovanno  pokachal
golovoj. Demuru eto uteshilo.
     --  Menya  tozhe  tol'ko chto  osenilo. Smotrite,  vot  eti  tri  cheloveka
prohodili obuchenie  v  odnom  i tom zhe dodze. Migce troe po raznym  prichinam
proshtrafilis'.
     -- Interesno.
     --  Ne  pravda  li?  No  eshche  interesnee  posmotret',  kto  etim  dodze
rukovodil. --  Demura  s torzhestvuyushchim vidom  tknul v  primechaniya Sirai.  --
Nekij ¨sej Makamura.
     No  istinnoj radosti v ego golose ne prozvuchalo, i Fukida prekrasno ego
ponimal. Fukida znal,  chto sam on ochen' neplohoj  master, no  tak zhe  horosho
znal, chto staryj Demura kuda bolee opasen, chem  on.  Nu  a esli  vse, chto on
sejchas uslyshal, pravda, to etot Makamura -- smert' vo ploti.
     Adzato ne  daval sebe truda izmenit' real'nye  imena i nazvaniya.  Kuyama
teryalsya  v  dogadkah, pytayas' proniknut' v ego zamysel.  Neuzheli  on  tak  i
rasschityval vyvesti v fil'me prestupnikov pod ih podlinnymi imenami i ukazav
ih podlinnye adresa? Rukovodstvuyas' scenariem, inspektor s legkost'yu otyskal
Ogavu v delovom kvartale Tokio  na  chetvertom  etazhe  vysochennoj korobki  iz
stekla i betona. Solidnoe zdanie, otvedennoe pod stol' zhe solidnye firmy. Za
dver'yu,  otkryvayushchejsya  posredstvom   fotoelementa,  posetitelej   vstrechaet
shvejcar v uniforme. Nepodaleku  ot  vhoda v  steklyannoj  kletushke  nahoditsya
spravochnoe  byuro, stoyat kresla,  vazy s cvetami,  ogromnoe  tablo  na  stene
soderzhit  perechen' firm,  arenduyushchih  eto  zdanie.  V  cokol'nom etazhe,  kak
obychno, razmeshchaetsya restoran,  otsyuda podayut naverh v ofisy kofe i sandvichi,
syuda  zhe predprinimateli privodyat na delovoj  obed svoih partnerov.  Slovom,
eto ne byl  banditskij priton,  eto bylo  tipichnoe  administrativnoe zdanie,
kakih v Tokio sotni.
     Kuyama v nereshitel'nosti toptalsya  v vestibyule.  CHto ni govorite, a ved'
imenno  v etom rajone byl ubit, |noeda.  Sejchas molodomu inspektoru hotelos'
by ochutit'sya  v kompanii Demury  ili  SHefa -- kogo ugodno,  kto podskazal by
emu, chto delat'. On na vernom puti -- tut somnenij byt' ne mozhet. Pravda, po
scenariyu,  lyudi Ogavy podkaraulivali Adzato, vooruzhennye nozhami,  dubinkami,
cepyami,  a takuyu situaciyu  trudno bylo voobrazit'  v  etom horosho ohranyaemom
zdanii. No esli akter  i preuvelichil grozyashchuyu geroyu  opasnost' podobno tomu,
kak  v  scenarii  on  izmenil  vneshnost'  torgovca narkotikami,  emu, Kuyame,
dostatochno i  toj  doli istiny,  chto  skryta v syuzhete. Ego ni na  minutu  ne
uteshalo  soznanie,  chto   on  policejskij.  Ved'  bednyaga  |noeda  tozhe  byl
policejskim  i  shel  po  etomu  sledu.  Kak  znat',  mozhet,  on  dazhe  uspel
pobesedovat' s Ogavoj i byl ubit po doroge otsyuda.
     Inspektor  podozritel'no  oglyanulsya   po  storonam.  Zrelishche  svetlogo,
chistogo sovremennogo  vestibyulya, delovito  snuyushchih  biznesmenov, shvejcarov i
ohrany v uniforme neskol'ko uspokoilo ego.
     Ne  otstupat'   zhe  s  pozorom,   kol'  skoro  ego  syuda  privela  nit'
rassledovaniya! No i nagryanut' v kontoru Ogavy on tozhe ne reshalsya.
     Kuyama vyshel na  ulicu,  postoyal,  pytayas'  sobrat'sya  s myslyami. Vokrug
carila  privychnaya  obstanovka tokijskogo delovogo  kvartala.  Vsyudu kontory,
banki,  restorany,  garazhi.  Massy lyudej,  kak i  voditsya v  centre  goroda:
suhoparye chinovniki  v evropejskih kostyumah i  pri galstukah, yunye devushki v
polotnyanyh  shortah, detishki v neizmennyh  solomennyh shlyapkah. Ob®yavleniya  na
yaponskom  i  na anglijskom  yazykah.  I  na protivopolozhnoj storone  ulicy --
nebol'shoj  cvetochnyj  magazin  s  ikebanoj  i  kalligraficheskoj  nadpis'yu  v
vitrine.  Oformlenie rasschitano ne  na turistov,  nadpisi, kak  vidno, chasto
menyayut, sledya za tem, chtoby oni garmonirovali i s vystavlennymi cvetami, i s
okruzhayushchej obstanovkoj. Iz vseh starinnyh obychaev Kuyama dorozhil imenno etim.
Drevnyaya tradiciya  yavlyalas' kak by  neot®emlemoj  chast'yu  ego zhizni,  hotya on
lichno ne  delal nichego,  chtoby podderzhat' ee.  V  dome  ego roditelej vsegda
stoyalo  blyudo  s  cvetochnoj kompoziciej. Kuyama  lyubil eti  "stihotvoreniya  v
cvetah",  lyubil  smotret',  kak mat' sostavlyaet bukety.  V udobnom  domashnem
kimono, uyutno raspolozhivshis' na priyatno  pahnushchej cinovke, ona provorno  i v
to zhe  vremya  myagkimi,  spokojnymi dvizheniyami  perebiraet  cvety,  formiruet
buket.  Zatem nadolgo zastyvaet v odnoj  poze,  ne  svodya vzglyada  s cvetov.
Mozhno  podumat', budto ona lyubuetsya tvoreniem  svoih ruk, no eto ne tak. Vot
mat' ukorachivaet  stebel' odnogo  cvetka, drugoj otodvigaet chut'  v storonu.
Ikebana pochti  ne  menyaetsya, no smotred' na nee priyatnee, ona  bol'she raduet
glaz i daet otdohnovenie dushe.
     Prodavshchica  okazalas'  malen'koj  hrupkoj  devushkoj.   Ona  poklonilas'
posetitelyu  i,  kak ptichka, skloniv  golovu  nabok, snizu vverh smotrela  na
Kuyamu. Guby ee ulybalis'. Kuyama dostal udostoverenie i s hodu pones kakuyu-to
chush'.
     -- Prostite za bespokojstvo. YA po povodu zhaloby grazhdan...
     --  Da-a?  --  glaza miniatyurnoj,  kak kukolka, prodavshchicy vyzhidatel'no
ustavilis' na nego.
     --  YAkoby  za poslednee  vremya v  okruge  uchastilis'  sluchai  narusheniya
obshchestvennogo poryadka.  Huligany napadayut na lyudej, uchinyayut draki... CHto vam
izvestno na etot schet?
     -- U  nas nichego podobnogo ne sluchalos'. -- Devushka govorila zastenchivo
i bystro,  shchebechushchim  goloskom, kotoromu  special'no  obuchayut  telediktorsh i
aktris. V konce kazhdoj frazy ona  naklonyala  golovu i robko ulybalas' Kuyame.
Molodoj chelovek ne raz zadumyvalsya nad tem,  chto zhe, sobstvenno,  privlekaet
ego v takih devushkah, no tak i ne mog prijti k okonchatel'nomu vyvodu. Ulybka
etih kukolok -- pustaya maska, ih uchtivost' -- vsego lish' poza, a  vse manery
-- zauchennyj  s detstva stereotip  ideal'noj  yaponskoj  zheny. Stoilo ob etom
podumat',  i Kuyama totchas zhe ispytyval  razdrazhenie. Naskol'ko ne pohozhi oni
na   amerikanskih  devushek   --  po-sportivnomu   podobrannyh,   estestvenno
raskovannyh, ulybayushchihsya normal'noj chelovecheskoj ulybkoj!  I vse zhe Kuyama ne
mog ustoyat' pered etimi miniatyurnymi sozdaniyami.  V glubine dushi on ponimal,
chto  rano  ili pozdno zhenitsya  na takoj  vot  kukolke, esli  emu podvernetsya
po-nastoyashchemu  ocharovatel'naya yaponochka.  |toj  prodavshchice  obayaniya  bylo  ne
zanimat', chto i zastavilo Kuyamu prodolzhit' rassprosy.
     -- Nu kak zhe ne sluchalos'? A draka, chto proizoshla zdes' na dnyah?
     -- Ah vot vy  o chem! No ved'  eto  byl  edinstvennyj  sluchaj,  da i tot
zavershilsya  blagopoluchno. Znaete,  k  komu vzdumali  pristavat' huligany?  K
Adzato, znamenitomu akteru i karatistu! Nu on i vsypal im po pervoe chislo!..
ZHal', chto on pogib tak nelepo.
     Devushka proiznesla  eti  slova  takim  vyrazitel'nym  gonom, chto  Kuyamu
kol'nula revnost'.
     -- Vy videli, kak vse eto proishodilo?
     -- Net. No videla moya podruga, tak chto esli nuzhno...
     -- Vy ne mogli by dat' ee adres?
     --   Razumeetsya!  --  Devushka  dostala  iz  pis'mennogo  stola  izyashchnyj
firmennyj blank i krasivymi ieroglifami vypisala adres. --  No vryad li stoit
obrashchat'sya k nej, ona uzhe rasskazala vse, chto znala.
     -- Komu?
     -- Drugomu policejskomu. Vchera ved' syuda uzhe navedyvalis' iz policii.
     Kuyama znal,  chto devushku raspiraet ot lyubopytstva, s chego by eto  k nim
zachastila policiya, no ona nikogda ne zadast etogo voprosa vsluh. Vospitannyj
yaponec ne sprashivaet o tom, chego sobesednik ne hochet govorit'. A uzh yaponskaya
zhenshchina  i  podavno  ne  pozvolit  sebe  podobnoj  vol'nosti.  |ta  kukolka,
vladeyushchaya iskusstvom ikebany i kalligrafii, konechno zhe poluchila tradicionnoe
vospitanie.  Ona  nikogda  ne  zagovarivaet  pervoj,  ne   saditsya  k  stolu
razvlech'sya  besedoj,  esli  muzh  priglasil  gostya  k  uzhinu, ona pochtitel'no
otnositsya k starshim, k bolee obrazovannym, k lyudyam, zanimayushchim bolee vysokoe
obshchestvennoe polozhenie,  k  muzhchinam, k gostyam. A Kuyama starshe  po vozrastu,
obrazovannee, chem ona, zanimaet bolee  vysokij obshchestvennyj  rang i zdes', v
lavke, on gost'.
     Kuyama reshil vospol'zovat'sya sluchaem i poteshit' svoe tshcheslavie.
     -- Dolzhno  byt',  iz  okruzhnogo uchastka,  -- nebrezhno  obronil  on.  --
Menya-to prislali iz centra.
     -- Nastol'ko ser'eznoj byla  zhaloba? -- uzhasnulas' devushka. -- Vprochem,
ponyatno: ved' reputaciya okruga postavlena pod ugrozu.
     -- Da, konechno, -- Kuyama vzyal listok s adresom  i, prezhde chem spryatat',
vnimatel'no razglyadel strochki. -- Krasivyj u vas pocherk.
     Na sej raz devushka  smutilas'  iskrenne,  Kuyama gotov  byl poklyast'sya v
etom.
     -- Vam nravitsya?
     -- Ochen', -- otvetil on i posmotrel ej pryamo v glaza. No emu ne udalos'
vnov' vyzvat' rumyanec.  -- Vozmozhno, mne pridetsya  eshche raz obratit'sya k vam;
delo  ochen' ser'eznoe,  sami ponimaete. Ne dadite li  na vsyakij  sluchaj svoj
adres?
     -- O, pozhalujsta!
     Krasivo ottisnutaya vizitnaya  kartochka, domashnij adres, telefon. Malyshku
zovut Mrriko. Teper' ostavalos' vyyasnit' lish' odnu nebol'shuyu detal'.
     -- |-e... skazhite, u vas est' poklonnik?
     I  v  etot  moment  v cvetochnuyu  lavku vtorgsya  dvadcatyj vek, sokrushiv
bar'ery vozrasta, pola,  obshchestvennogo ranga... Odnim-edinstvennym  voprosom
Kuyama  proigral  svoe   pravo   na  tradicionnoe   pochtenie.  Iz   solidnogo
po-picejskogo china on  vmig prevratilsya v robeyushchego  yunca.  Devushka,  dosele
strogo derzhavshayasya  v ramkah podobostrastnoj ceremonnosti i pozvolyavshaya sebe
razve chto  nesmeluyu  ulybku,  zvonko,  estestvenno rassmeyalas' i glyanula  na
Kuyamu  tak  lukavo,   chto   eto   bylo  kuda   dorozhe   pyuboj   tradicionnoj
pochtitel'nosti.
     -- Est', -- skazala ona  i dolgim vzglyadom otvetila na zzglyad Kuyamy. --
No neser'eznyj.
     Kuyama kak vo sne pobrel k vyhodu. Uzhe rasproshchav-iis', on soobrazil, chto
ne  vyyasnil  sushchestvennuyu pod-eobnost':  kogda  imenno  proizoshla  draka. No
inspektor  ne stal vozvrashchat'sya:  sovestno  priznavat'sya, chto pri ispolnenii
sluzhebnyh  obyazannostej  on  sovershenno   po-geryal   golovu.  Kuyama  otyskal
telefonnuyu  budku i  pozvonil v  blizhajshij policejskij uchastok.  Ego  raschet
okazalsya vernym. Dezhurnyj policejskij otvetil na ego  vopros ne zadumyvayas'.
Draka  sluchilas'  v  sredu na proshloj nedele okolo  treh chasov dnya... CHto zh,
esli  v  etom  eajone  narusheniya  obshchestvennogo  poryadka  proishodyat  eedko,
nemudreno, chto eto sobytie zasriksirovano s ta-soj tochnost'yu.
     -- A chto, sobstvenno, proizoshlo?
     -- S chego nachalos', my ne znaem. Ochevidcy spohvatilis', kogda draka uzhe
byla v razgare. Konechno, srazu zhe >yzvali policiyu, no kogda my pribyli na
mesto prois-iestviya, to nikogo iz  derushchihsya  ne obnaruzhili. Pravda,  mnogie
svideteli uznali sredi uchastnikov draki Dzhon-sh Adzato.
     -- Vy ne pytalis' svyazat'sya s nim?
     -- A kak zhe,  konechno svyazalis'.  On skazal, chto na-favlyalsya  v Singaku
Sinke Bilding, kogda na nego neozhidanno napali; kto i pochemu -- on ne znaet.
Adzato dal ot-yur, i  napadayushchie razbezhalis'.  Kstati, vy znaete, chto yu etomu
zhe povodu k  nam obrashchalis' i iz  uchastka Sindzyuku? -- nastorozhenno  dobavil
dezhurnyj.
     --  Znayu,  uspokoil ego Kuyama.  --  |to byl  inspektor |noeda. Skazhite,
Adzato shel peshkom?
     -- Da. On  ostavil mashinu v dvuh kvartalah ot togo lesta.  Est'  tam na
uglu avtomojka. Adzato sdal mashinu i :kazal, chto  zajdet za nej cherez chas. V
etom rajone chasto ak delayut, esli  ne  udaetsya najti mesto dlya  stoyanki. Vot
!vd' sud'ba kak rasporyadilas'. Doehal by Adzato  na mashine pryamo do mesta, i
togda zhertvoj  napadeniya okazalsya by ne on, a obychnyj prohozhij,  kotoromu ne
otbit'sya s takoj legkost'yu.
     --  Veroyatno,  -- soglasilsya s nim Kuyama, hotya byl inogo mneniya na etot
schet. On  poblagodaril,  poproshchalsya  i  povesil  trubku.  Prizhavshis' lbom  k
steklu,  pogruzilsya v  razmyshleniya, ignoriruya  udivlennye vzglyady  prohozhih.
Vyhodit, k  Ogave mozhno voobshche ne navedyvat'sya. Iz scenariya izvestno, chto na
boevom puti Adzato ne Ogava  byl poslednej  ostanovkoj. V tot zhe den' Adzato
posetil  nekoe uveselitel'noe  zavedenie,  a  zatem,  chtoby "otsech'  drakonu
golovu",  nanes vizit glavaryu vsej prestupnoj seti. No kto on, etot glavar'?
Uveselitel'noe  zavedenie, nesomnenno,  udastsya  obnaruzhit'.  Navernyaka  pri
opisanii etogo,  mesta Adzato sledoval svoemu  principu vernosti detalej. No
vot  kto vozglavlyaet torgovlyu narkotikami,  etogo iz rukopisi ne uznat'. |ta
glava ostanetsya nenapisannoj.  No pochemu ee ne napisal sam Adzato? Ne uspel?
Ili, mozhet, on i  ne  pobyval  u glavarya bandy?  Esli eshche v proshluyu sredu on
reshil, chto dolzhen speshit',  poskol'ku sleduyushchij,  za  kem  stanut  ohotit'sya
bandity, eto imenno on, Adzato, a znachit, nado operedit' ih i "otsech' golovu
drakonu",  to  s  kakoj  stati  on  otlozhil  stol'  goryashchee delo?  Kolebaniya
podobnogo roda  nikak  ne  vpisyvalis'  v  harakter  Adzato,  dovol'no chetko
vyrisovyvayushchijsya  po kinoscenariyu.  Net, akter  v  tot  zhe  vecher ili  samoe
pozdnee na sleduyushchij den' otpravilsya k glavaryu bandy -- na etot schet u Kuyamy
ne bylo somnenij.
     On  opustil v avtomat eshche odin  zhetonchik  i  nabral  nomer  central'noj
dezhurnoj  sluzhby, no  tut  udacha izmenila emu. Dezhurnyj  ne pozhelal  dat' po
telefonu  spravku,  ne uchastvoval li Adzato na proshloj nedele  v  kakoj-libo
potasovke.  Kuyama vzdumal bylo poshutit'  so  svoim strogim  kollegoj i  etim
okonchatel'no isportil polozhenie. Po vozvrashchenii s amerikanskoj stazhirovki on
ne  raz popadal v analogichnye  nepriyatnye situacii. Vo vremya skuchnyh rabochih
soveshchanij on pozvolyal  sebe otpuskat'  shutlivye zamechaniya i vsyakij raz lovil
udivlennye ili ukoriznennye vzglyady kolleg. Zatem  odnazhdy  SHef odernul ego:
sejchas,  mol,  my zanyaty  delom,  i  ne  vremya  shutit'.  Veroyatno,  dezhurnyj
central'noj sluzhby priderzhivalsya togo zhe mneniya, i posle dopushchennogo promaha
Kuyama mog  ssylat'sya na chto ugodno:  chto v uspehe dela  zainteresovan  lichno
gospodin Kadze, chto rech' idet ob  ubijstve... Dezhurnyj  policejskij  ne  mog
doveryat' cheloveku, kotoryj otpuskaet shutki vo vremya raboty.
     Kuyama sdalsya, ponyav, chto bor'ba neravnaya, i pribereg tatel'stva do togo
momenta, kak povesit trubku. Tupogolovyj upryamec,  iz-za takih vot i teryaesh'
dragocennoe   vremya!   Adzato  bylo   legche:  on   poprostu   izbival  svoih
sobesednikov,  poka te ne nazovut kakoe-nibud' imya, i k shel  po  cepochke  ot
zvena k zvenu. Ogava otpravil ego v uveselitel'noe zavedenie, gde on vecherom
uchinil  razgrom,  i togda... Net, koncy  s koncami ne shodyatsya. Kuyama listal
scenarij  i  nachal ego  perelistyvat'.  Pohozhe,  eto byl rabochij  ekzemplyar,
ispeshchrennyj vstavkami i ispravleniyami. Do  sih por  inspektor  ne obrashchal na
nih  vnimaniya, a  sejchas  sosredotochilsya v  pervuyu ochered'  na nem. Vdrug da
udastsya  najti kakuyu-nibud' zacepku...  No scenarii bol'she  reshitel'no ne za
chto bylo uhvatit'-. Razocharovannyj Kuyama spryatal rukopis' v portfel', nichego
ne popishesh', delo zastoporilos'. Pridetsya dat' v otdel i ob®yasnyat'sya s SHefom
v nadezhde, chto emu zachtetsya hotya by tot skromnyj rezul'tat, kotoryj poluchil.
Ne sleduet zabyvat', chto |noeda za tot zhe samyj re-l'tat poplatilsya zhizn'yu.
     Vprochem, Kuyama tozhe chut' ne umer... ot straha. CH'ya-to ruka shvatila ego
szadi  za  plecho,  i   on  otchayanno   vskri-|ul:  "Net-et!"   Serdce  besheno
zakolotilos'  gde-to u gor-I. Molodoj chelovek  metnulsya v  storonu, zasloniv
golo-massivnym  "diplomatom".  Odnako sokrushitel'nogo  lapa  ne posledovalo,
zato gde-to na urovne ego grudi 1zdalsya tihij, ispugannyj golosok.
     -- Vam ploho? Vyzvat' "skoruyu pomoshch'"?
     Kukolka  iz cvetochnogo magazina robko stoyala  v 1vryah telefonnoj budki,
ne znaya,  kak  postupit':  ubezhat' yuch' ili,  vzyav  Kuyamu za ruku,  uvesti  s
soboj... Tol'ko ogo ne hvatalo, chto ona teper' o nem podumaet!
     -- CHto sluchilos'? Vam sdelalos' durno?
     -- O, net!.. Prosto ya zadumalsya.
     --  Vot kak?  --  Vidno  bylo, chto  devushka ne ochen'-to  poverila etomu
ob®yasneniyu.
     -- Rassledovanie  ne dvigaetsya s mesta, vot ya i zadumalsya... Teper' vam
ponyatno?
     -- Konechno, -- progovorila kukolka s tradicionnoj uchtivoj ulybkoj. -- I
bez  telefona  tut  ne  obojtis'.  --  I  prezhde  chem  Kuyama  uspel  reshit',
rassmeyat'sya emu ili obidet'sya na ee slova, devushka, k schast'yu, pribavila: --
zajdemte v magazin. U  nas tozhe est' telefon, tak chto mozhite obdumyvat' svoi
dela skol'ko ugodno.
     Oni  vernulis' v cvetochnuyu lavku. Devushka zavarila i, i  Kuyama otkrylsya
ej  vo vsem. Rasskazal, kakim obra-m on ochutilsya zdes',  sleduya scenariyu i v
to zhe  vremya -- bog vest' pochemu, no kak by  idya vsled  za pogibshim |noedoj.
Kuyama ponimal, chto nelepo rasschityvat' na kakuyu-to "pomoshch', i vse zhe bylo do
togo  priyatno otvesti dushu. Emu eshche ne dovodilos' tak otkrovenno govorit' ni
s   odnoj  svoej  podruzhkoj.  Vprochem,  nichego  udivitel'nogo:  etu  devushku
special'no  vyshkolili,  chtoby  podgotovit'  ee  k  roli  ideal'noj zheny.  Ee
obyazannost' -- vnimatel'no vyslushivat'  muzhchinu, soglasno kivat' v takt  ego
slovam i kazhdoj kletochkoj sushchestva perezhivat' uslyshannoe: "Podumat' tol'ko!"
-- bez konca  povtoryala  ona v  sootvetstvii s pravilami  yaponskogo etiketa.
Ved' v  YAponii dazhe na teleekrane  mozhno videt' odnovremenno dvuh  diktorov:
odin soobshchaet novosti, drugoj ryadom odobritel'no kivaet ili osuzhdayushche kachaet
golovoj,  raduetsya,  uzhasaetsya  i  vremya  ot  vremeni  vstavlyaet  neizmennoe
"podumat'  tol'ko!".  Tak  zhe  vedet  sebya  i  eta   miniatyurnaya  devushka  s
horoshen'kim  lichikom  i  shiroko raskrytymi  glazami: vnimatel'no  slushaet, a
potom  navernyaka skazhet  kakuyu-nibud' glupost'. Predvidya eto, Kuyama  zaranee
dosadoval  na sobstvennuyu boltlivost', a  devushka, kogda on umolk, ispuganno
sprosila:
     -- Otchego by vam ne  pozvonit'  moej  podruge? Ved' ya dala vam nomer ee
telefona.
     -- Zachem? Priglasit' ee na svidanie? --  Kak ni horosha  soboyu  byla eta
malyshka, Kuyama chuvstvoval, chto terpenie ego issyaklo.
     -- Neplohaya ideya, -- zadumchivo  proiznesla devushka -- Moya podruga ochen'
krasivaya, dazhe Adzato ona ponravilas'.
     -- CHto-o?
     --  On  prosil  ee  o svidanii,  i  moya  podruga soglasilas'.  Eshche  by:
znamenityj akter, kumir zhenshchin! -- golos devushki zvuchal yazvitel'no, i vse zhe
Kuyama pochuvstvoval revnost'.
     -- I chto zhe, oni vstretilis'?
     -- Da. I poshli v bar.
     -- Kak nazyvalsya bar, ne pomnite?
     -- "Zuby drakona".
     Zaglyadyvat' v scenarij ne bylo nuzhdy, etot razdel Kuyama znal na pamyat'.
"Zuby  drakona" -- otnositel'no prilichnoe  zavedenie  v odnom iz  kvartalov,
pol'zuyushchihsya durnoj reputaciej.
     -- Kak zhe razvorachivalis' sobytiya dal'she?
     -- Kak obychno: oni pili, tancevali, razgovarivali...
     -- A draka?
     -- Pri chem zdes' draka? Nikakoj draki ne bylo.
     -- Dolzhna byla byt'. Navernoe, Adzato, posle togo  kak provodil devushku
domoj, snova vernulsya v bar.
     -- Da ne vozvrashchalsya on! -- devushka vspyhnula do kornej  volos. --  Moya
podruga provela s nim vsyu noch'.
     Kuyamu  op'yanila  mysl'  o  vozmozhnosti analogichnogo  i ol'  zhe bystrogo
uspeha.  Pochemu by i net? "Skazhi  mne, kto tvoj drug..." Nu i merzavec  etot
Adzato, horosho eshche,  chto narvalsya ne na devochku! Vyhodit, on  dvazhdy pobyval
gom  bare?  Maloveroyatno. Skoree, naprotiv:  esli  by  Ad-to schital etot bar
banditskim pritonom,  on by ne  lo-l tuda devushku. I tut Kuyamu osenilo. Ved'
soglasno 1enariyu, v bare dejstvitel'no nichego osobennogo ne yuishodit: Adzato
delaet komu-to zamechanie, zavyazyvaetsya ssora, perehodyashchaya v draku. Zdes' net
nikakoj novoj informacii, nikakogo povorota dejstviya. |ta scena -- rezul'tat
pisatel'skoj  fantazii  Adzato.  Akter  pravilsya  s  devushkoj   potancevat',
tshchatel'no  zafiksiroval detali  obstanovki, a zatem domyslil neskol'ko raz i
zavershil epizod  drakoj. Sdelat'  eto bylo  netrudno, vot tol'ko  dlya  chego?
Kuyama ponimal, chto sredi ego znakomyh lish' odin chelovek sposoben otvetit' na
etot vopros: |ddi Harris, brat krasavicy Lindy i neprev-zojdennyj sochinitel'
scenariev fil'mov o karate.
     Dodze Makamury razmeshchalsya v  starom dvuhetazhnom derevyannom dome. Nizhnyaya
chast' doma byla otvedena pod  trenirovochnyj zal, vverhu nahodilas'  kvartira
mastera, Makamura  byl doma. Odetyj v prostuyu, nichem ne ukrashennuyu  odezhdu i
domashnie dzori, on zastyl na poroge, ne priglashaya posetitelej vojti.
     -- Hm... Demura! Davnen'ko ne videlis'. YA dumal, ty pogib.
     -- Menya zahvatili v plen.
     -- Da  ya i  sam mog  by dogadat'sya!  -- Fukidu  porazilo uchavshee  v ego
golose prezrenie. -- CHto tebe nuzhno?
     -- Vojti.
     Makamura na mig zakolebalsya, potom neohotno otstupil. Policejskij i ego
sputnik snyali obuv' i voshli v krohotnuyu, metrov chetyreh, komnatu.  Potertaya,
no horoshego kachestva cinovka, malen'kij chernyj lakirovannyj stolik,  v  uglu
cvety.  Na  risovoj  bumage  razdvizhnyh  dverej  --  sedze  --  klassicheskie
ieroglify: odin oznachaet silu, drugoj -- spokojstvie.  Fukida dogadalsya, chto
dveri dut v  trenirovochnyj zal  i v vannuyu.  Makamura byl srednego rosta,  s
massivnymi  muskulami, s sil'nymi, razrabotannymi  ladonyami. Postup' myagkaya,
dvizheniya  zamedlennye, spokojnye,  a  vzglyad, hot' i  ustremlen na  tebya, no
slovno by i  ne  zamechaet. Neuzheli  on i est' ubijca?  Fukida zaglyanul emu v
glaza, i u nego otpali vse somneniya. Ego ohvatil strah. On chuvstvoval, chto v
poedinke s etim chelovekom u nego net ni malejshego shansa na  pobedu. Makamura
prikonchil  by   ego  tochno  tak  zhe,  kak  bednyagu  Dzhonni,   raschetlivo   i
hladnokrovno. Nablyudaya za Makamuroj, Fukida vse bol'she ubezhdalsya  v tom, chto
tomu dostatochno  nanesti  odin-edinstvennyj udar, chtoby  srazit'  protivnika
napoval;  do  etogo on  lish' tyanul vremya, izmatyval, chtoby sdelat' snimaemyj
epizod podlinnee. I velikij  Adzato, luchshij iz luchshih, pal ot ego udara! Kto
by mog predpolozhit', chto v storone  ot burnoj sovremennoj zhizni  sohranilis'
takie  strashnye  mastera smerti,  kotorye  k  tomu zhe  peredayut  svoe umenie
drugim. Slovno  by v  zooparke  vdrug  otkuda-to  poyavilis'  davno  vymershie
hishchniki!  Fukida ne tak davno  prochel, chto vojna unesla  pochti vseh  vedushchih
masterov  karate.  |to  i dalo  vozmozhnost' nyneshnej kogorte  vydvinut'sya na
pervyj  plan. Odnako, sudya  po vsemu, koe-kto ucelel. V  chem zhe preimushchestva
etogo  Makamury?   Veroyatno,  on  dazhe  neznakom  s  sovremennymi   metodami
trenirovki, da-m nemolod uzhe. Otkuda togda  v nem eto prenebrezhenie  k takim
masteram,  kakim  byl  Dzhonni  Adzato,  ili  kak on,  Fukida, provorstvu nog
kotorogo  mozhet pozavidovat' lyuboj karatist mira? Razve sladit Demura s etim
chudovishchem? Skoree vsego,  net. A esli Demura poterpit  porazhenie, prodolzhit'
bor'bu pridetsya emu,  Fukide.  Ne  privedi  gospod', chtoby  Makamura vse  zhe
okazalsya ubijcej
     Harrisa Kuyama zastal doma. Pisatel' byl pogloshchen rabotoj, i emu yavno ne
hotelos' otryvat'sya. I  vse  zhe derzhalsya on uchtivo. Vytashchil iz mashinki  list
bumagi i vlozhil ego  v papku, pohozhuyu na  tu,  v kotoroj  nahodilsya scenarij
Adzato. Zatem,  ne  sprashivaya  soglasiya  Kuyamy, prigotovil napitki:  kon'yak,
"burbon" so  l'dom  i  sodovoj,  a molodoj inspektor tem vremenem,  chtoby ne
sidet' bez dela, dostal prinesennuyu s soboj rukopis'.
     -- Kak vy dumaete, chto eto?
     -- Izdali vidno -- scenarij. Uzh ne sobiraetes' li vy smenit' poprishche?
     -- -  YA?  -- izumilsya  Kuyama. -- |to  sochinenie  vashego zyatya.  Ono  vam
znakomo?
     -- Net. Razreshite vzglyanut'?
     -- Dlya etogo ya i prines.
     Harris bez  okolichnostej  pogruzilsya  v chtenie, slovno Kuyamy i ne  bylo
tut. Kuyama  ot mnogih svoih priyatelej-amerikancev slyshal, chto, po ih mneniyu,
eto naibolee razdrazhayushchaya yaponskaya privychka. Odin iz nih rasskazy-
     l  v kraskah, kak on  bral dlya universitetskoj gazety in-rv'yu u nekoego
yaponskogo muzeeveda. Vnachale  vse  shlo kak po maslu:  on  sprashival,  uchenyj
otvechal. Zatem paren' zadal vopros pozakovyristee. Sobstvenno  govorya, otvet
ne imel takogo uzh  bol'shogo znacheniya, reporter ninit' ne ogorchilsya by, skazhi
yaponec poprostu, ne znayu. No  ne tut-to  bylo! Muzeeved  gluboko  zadumalsya:
vzglyad ustremlen  v  prostranstvo, vid otreshennyj.  Tak prohodila  minuta za
minutoj.  Paren'  negromko kashlyal, zatem okliknul uchenogo -- bezrezul'tatno.
Togda  on  robko zametil,  chto,  pozhaluj,  est' smysl perejti  k  sleduyushchemu
voprosu,  --  to est'  vel sebya  prosto-taki po-varvarski,  s  tochki  zreniya
yaponca. Odnako vskore reporter vynuzhden byl  sdat'sya v etoj neravnoj bor'be:
dostav zhurnal,  on prinyalsya  chitat'. "Vy  ne  poverite, chto bylo  potom,  --
rasskazyval on priyatelyam. -- Minut cherez  desyat' etot tip prodolzhil razgovor
kak ni v chem  ne byvalo: dumayu,  chto pravil'nee vsego budet otvetit'  na eto
vopros tak..."
     Pohozhe, Harris byl  iz togo zhe testa. Vo vsyakom sluchae, vel on sebya kak
istinnyj  yaponec,  chego  nel'zya  bylo   skazat'  o  Kuyame.  Tot,   na  maner
nevospitannogo  amerikanca, vytashchil  knigu  iz tesno  zastavlennogo stellazha
hozyaina  i  uglubilsya  v chtenie. On uspel  prochest'  stranic dvadcat', kogda
Harris delikatno pohlopal ego po plechu.
     -- Syuzhet dovol'no banal'nyj. Ne bog vest' chto, no sojidet.
     -- Vy ozhidali ot Adzato luchshego?
     -- Udivlyayus', kak ego na eto hvatilo! Pisat' scenarij sovsem ne prostoe
delo.
     -- Skazhite, a kak  by  vy  zavershili  etot  syuzhet?  Vernee... --  Kuyama
spohvatilsya,  chto vopros  v  takoj  forme  zvuchit  oskorbitel'no,  i  naspeh
sformuliroval ego inache. -- Vernee, kak by ego zavershil  Adzato, ostan'sya on
v zhivyh?
     -- Otkuda mne znat'?
     -- Vy zhe  sami  skazali,  syuzhet  banal'nyj. Togda, ochevidno,  ne tak uzh
trudno opredelit' razvyazku, esli ishodit' iz privychnyh shablonov.
     Harris  skrestil svoi dlinnye  nogi, ruki  svesil cherez poruchni kresla,
zaprokinul  golovu nazad i,  ustavyas'  potolok, zagovoril  v  tone  byvalogo
rasskazchika.
     -- Adzato -- to  est' geroj fil'ma  -- uznaet iz zasluzhivayushchego doverie
istochnika,  kto  v dejstvitel'nosti yavlyaetsya glavarem vsej prestupnoj bandy.
Konechno,  imeetsya  v vidu  ne kakoj-nibud' zauryadnyj ugolovnik  i  ne  delec
somnitel'noj reputacii,  s  odinakovoj  legkost'yu (uchastvuyushchij  i  v gryaznyh
aferah, i v legal'nom biznese, net,  istinnyj glavar' bandy-- chelovek sovsem
drugogo  tipa.  |to  lico,  pol'zuyushcheesya vseobshchim  uvazheniem, skoree  vsego,
izvestnyj politik  ili mecenat,  glava solidnoj firmy, vpolne vozmozhno  dazhe
vrach ili  uchenyj. A  vot  Adzato... vprochem, postojte! Vy  uvereny, chto  vam
trebuetsya samaya rashozhaya drebeden', a ne dopodlinno stoyashchij syuzhet?
     -- Uveren.
     -- Togda poluchajte.  Adzato zayavlyaetsya na kvartiru glavarya. Tot radushno
vstrechaet gostya, ugoshchaet dorogimi napitkami,  vsyacheski  podcherkivaet, kak on
rad vizitu.  Odnako nashego geroya  ne podkupit'  deshevoj  lest'yu.  On pryamo v
glaza zayavlyaet hozyainu doma,  chto znaet vsyu pravdu i  ne  uspokoitsya do  teh
por,   poka   ne  vyvedet  prestupnika  na  chistuyu  vodu.  Glavar'  bandy  v
zavualirovannoj forme ugrozhaet emu, no nashemu geroyu more po koleno. Opershis'
o  stol,  on proiznosit neskol'ko vysokoparnyh  fraz, chtoby  poslednee slovo
ostalos'  za nim,  i uhodit. Mozhno eshche  na proshchanie  otvesit' gostepriimnomu
hozyainu paru opleuh -- tut, tak skazat', delo vkusa.
     -- Nikakih grandioznyh potasovok?
     -- Pomilujte, o chem vy! Glavar' bandy -- chelovek bezuprechnoj reputacii,
k ego domu ne pristavish' gangsterov dlya  ohrany. Razumeetsya, v finale, kogda
nastupit  chas rasplaty, mozhet vyyasnit'sya,  chto glavar' tozhe  mastak drat'sya.
Dolzhna zhe byt' svoboda tvorchestva. No k chemu eti vashi rassprosy?
     Kuyama kolebalsya, stoit li govorit'. Ved' rech' idet ne o prognoze pogody
i  ne  o  novoj  teorii vospitaniya  detej, eto  odin  iz  etapov  ser'eznogo
policejskogo rassledovaniya. Nakonec on vse zhe reshilsya.
     --  YA  soobrazil, chto scenarij Adzato opiralsya  na real'nye fakty.  Vash
zyat' dejstvitel'no nachal  rassledovat' mahinacii  prestupnoj seti  torgovcev
narkotikami.   Pokolotil   koe-kogo   iz   melkih   gangsterov   --   ohranu
"promezhutochnogo"   glavarya,   kotorogo   vy  oharakterizovali   kak   del'ca
somnitel'noj reputacii. Slovom, vse proishodilo pochti tak, kak on opisal.
     --  Duralej neschastnyj!.. Vot teper' vse vstalo na svoi  mesta.  Tol'ko
chudom emu udalos' by vykarabkat'sya. No... esli vse eto  pravda, to pochemu vy
sprashivaete, kak by ya zavershil scenarij?
     -- Potomu chto  Adzato myslil  shablonami.  On  i  v  zhizni priderzhivalsya
stereotipa, zaimstvovannogo iz svoih fil'mov. Znachit, esli on  dejstvitel'no
uznal imya  glavarya bandy, to my mozhem byt' uvereny na vse sto procentov, chto
on nanes vizit glavnomu mafiozi v tochnosti tak, kak vy sejchas rasskazali. Nu
a glavar' predprinyal vstrechnyj hod.
     Harris predosteregayushche podnyal ruku.
     --  No pochemu imenno glavar'? Organizovat' ubijstvo mog i Ogava ili tot
torgovec s podpuhshimi glazami.
     --  Net, -- ubezhdenno progovoril Kuyama.  Podobno tomu,  kak Demura  byl
uveren, chto ubijcej Adzato ne  mog  okazat'sya zauryadnyj drachun,  Kuyama gotov
byl  poklyast'sya,  o  ideya ishodila ne ot kakogo-to melkogo moshennika,  etomu
cheloveku hvatilo chuvstva stilya, chtoby ne podstavlyat' pod puli proslavlennogo
karatista,  u  nego dostalo smelosti pojti  na risk -- ved'  Adzato mog by i
(vyigrat' poedinok,  -- i on raspolagal  dostatochnymi svyazyami  i sredstvami,
chtoby podyskat'  i nanyat' samogo nadezhnogo professionala-karatista. Net, vse
eto  pod silu  tol'ko  glavaryu bandy.  CHeloveku, pol'zuyushchemusya  uvazheniem  v
obshchestve,  izvestnomu  biznesmenu,  politiku  ili  uchenomu,  kotoromu Adzato
prigrozil razoblacheniem, a to i otpustil opleuhu.
     -- YA vot vse dumayu, -- prodolzhal on, -- zachem Adzato vklyuchil v scenarij
etu draku  v bare? YA proveril, i okalos', chto ne bylo tam nikakogo skandala.
Adzato byl tam s devushkoj, oni pili i tancevali.
     --  Kuyama   chuvstvoval,   chto   rassuzhdaet  dostatochno  ubeditel'no   i
professional'no. Pozhaluj, sam SHef ocenit fakty tochno tak zhe.
     -- |to kak raz  ponyatno, -- Harris prenebrezhitel'no mahnul rukoj. -- Ni
odin zauryadnyj fil'm o karatistah ne obhoditsya  bez  shablonnoj sceny draki v
nochnom  bare,  eto  velikolepnoe  mesto  dejstviya,  ne govorya uzh  o tom, chto
obyvatelyu vnushaetsya mysl',  budto kazhdoe takoe zavedenie -- zlachnyj  priton,
gde v zadnih komnatah gangstery rezhutsya v  karty.  Po-moemu, Dzhonni libo  ne
znal, kto glava bandy, libo poprostu pomenyal  posledovatel'nost'  scen. Uzh v
etih-to predelah on razbiralsya v scenariyah dlya kino.
     Kuyama dopil  ostatki "burbona",  no  Harris ne speshil nalit' emu  novuyu
porciyu. On  dazhe  svoj  koktejl'  pozabyl  vypit'.  Kuyame  znakomo bylo  eto
sostoyanie cheloveka, kotoryj chuvstvuet, chto napal na sled.
     --  Esli  Dzhonni  udalos'  vybit'  iz  etogo  Ogavy  familiyu  shefa,  on
napravilsya pryamo  k  nemu.  Razygral  kul'minacionnuyu  scenu  i  s  chuvstvom
vypolnennogo dolga  otpravilsya  vecherom s devushkoj potancevat'. No  kogda on
snova vzyalsya za scenarij, to uvidel, chto v ramki kinoshtampov eto ne lozhitsya.
Togda  on  perenes  v nachalo scenu v bare, vstaviv syuda zhe legkuyu potasovku,
chtoby, kak polozheno, perebit' v pritone  vse zerkala. Nu  a teper' uzhe mozhno
vvesti i glavarya bandy.
     Harris  vyglyadel dovol'nym,  vse emu  kazalos' prostym  i yasnym.  Kuyama
rasklanyalsya s ulybkoj,  slovno poluchiv otvet na  kazhdyj svoj vopros.  K chemu
otravlyat' cheloveku  radost'?  I vse  zhe on sadilsya  v mashinu  s podporchennym
nastroeniem. On zaranee znal, chto SHef dvadcat' raz utochnit, dejstvitel'no li
on, Kuyama, schitaet scenarij  svoego roda dnevnikom, i prizovet ego  k otvetu
za to, chto on ne pogovoril s Ogavoj. Ne mozhet zhe Kuyama skazat'  emu, potomu,
mol, chto boyalsya i ne hotel dlya sebya takoj uchasti, kakaya vypala |noede. Takim
zayavleniem   on   by  okonchatel'no  diskreditiroval  sebya   v  glazah  SHefa.
Uspokaivala  ego  tol'ko  mysl' o  tom,  chto navernyaka emu udalos'  dobit'sya
nailuchshih  rezul'tatov.  Maloveroyatno,  chtoby  Demura dostig v rassledovanii
takih uspehov.
     Oni  raspolozhilis'  na  tatami. V tradicionnoj  yaponskoj komnate,  esli
kompaniya sobiraetsya druzhestvennaya, gosti uyutno rassazhivayutsya, skrestiv nogi.
Ne pohozhe bylo, chto sejchas budet imenno tak. Makamura smotrel na posetitelej
holodno, no  bez osoboj nepriyazni.  On  ne  sprashival, zachem oni prishli, eto
bylo by narusheniem prilichij.  Gostya vvodyat v  dom, inogda ugoshchayut  chaem  ili
edoj, no ne vysprashivayut, s chem on  prishel.  Vozmozhno, hozyaina eto voobshche ne
interesuet.  Pri odnom  vzglyade na Makamuru bylo  yasno, chto on sposoben hot'
neskol'ko  chasov  prosidet'  nepodvizhno,  lish'  kraem  glaza   nablyudaya   za
posetitelyami. Demura zhe pogruzilsya v stol' glubokoe razdum'e, chto, pohozhe, i
ne  sobiraetsya narushit' molchanie. Fukida  takzhe  schel za blago ne raskryvat'
rot.
     Proshlo minut dvadcat'. Demura, opustiv veki, predavalsya  meditacii, i u
Fukidy zabrezzhila dogadka:  starik gotovitsya k poedinku.  Dolzhno byt', ponyal
eto i Makamura; vzglyad ego sdelalsya holodnym, zhestkim.
     -- CHego tebe nuzhno?
     -- YA policejskij, -- otvetil Demura.
     -- Mozhesh' byt' kem ugodno. Zachem prishel?
     -- Mne nuzhen ubijca Adzato.
     -- Ishchi vetra v pole! -- rassmeyalsya Makamura. -- YA tebya ne zaderzhivayu.
     -- Ty ubil ego.
     Esli policejskie rasschityvali uvidet' na lice Ma-kamury ten' straha ili
hotya by smushcheniya, oni vynuzhdeny byli razocharovat'sya.
     -- Poprobuj dokazhi!
     -- YA  i ne  sobirayus'  dokazyvat'.  Moe  namerenie  --  raskvitat'sya  s
ubijcej.
     Makamura ne  proiznes  ni slova.  On  ne  stal otricat'  obvinenie  ili
pribegat' k ugrozam, no i prezhnyaya nasmeshlivaya ulybka bol'she ne poyavlyalas' na
ego  lice.  Buduchi  istinnym  masterom,  Makamura  ne  privyk  nedoocenivat'
protivnika. On ostalsya sidet'  nepodvizhno,  s napryazhennymi muskulami,  tochno
bomba, gotovaya vzor-zat'sya ot prikosnoveniya.
     --  YA dayu tebe shans, -- prodolzhal Demura. -- Esli ty pobedish', dazhe imya
tvoe budet  zabyto. Esli verh  oderzhu ya, ty sdelaesh' dobrovol'noe priznanie.
Esli zhe ty ne soglasish'sya na poedinok -- chto krajne udivilo by menya, -- to ya
peredam  delo  v  otdel  rassledovaniya  ubijstv,  i  tam  zajmutsya  poiskami
dokazatel'stv.
     --  Ty  ne podumal  ob odnom vozmozhnom  oslozhnenii. Ved' takoj poedinok
mozhet stoit' zhizni..
     --  YA  podumal i ob etom,  -- golos Demury zvuchal stol' zhe spokojno. --
Oba  my nadenem  sportivnye  kimono.  Esli  ya  pogibnu, znachit,  vinoyu  tomu
dosadnyj  neschastnyj sluchaj  vo vremya  trenirovki. Fukida zasvidetel'stvuet,
chto ty nevinoven... Nu a ty vse-taki podgotov' priznanie v pis'mennoj forme.
V sluchae svoej pobedy ty smozhesh' ego unichtozhit'. Soglasen?
     Makamura medlenno, ceremonno podnyalsya.
     --  Tam ty  najdesh' dlya sebya podhodyashchuyu odezhdu, -- on ukazal Demure  na
dver', ukrashennuyu ieroglifom "spokojstvie".
     Gospodina   Kadze   ne  okazalos'   na  meste.   Kuyama  kakoe-to  vremya
okolachivalsya  v  priemnoj  SHefa,  obdumyvaya  svoj ustnyj  doklad,  no  zatem
soobrazil, chto,  chem zhdat'  popustu, luchshe  sostavit'  pis'mennoe donesenie.
Preimushchestva  takoj  formy  otcheta byli neosporimy.  Kuyama vernulsya  v  svoj
kabinet i popytalsya  osvobodit' mesto na stole:  otodvinul v storonu pis'ma,
vse  eshche zhdushchie  otveta,  neoformlennye protokoly, neprochitannye  svodki  --
slovom,  popytalsya ustranit' nedostojnyj  yaponskogo policejskogo besporyadok.
Eshche  nemnogo,  i  pod  vorohom  bumag skrylsya  by  nichem  ne  primechatel'nyj
korichnevyj  konvert  s  doneseniem  |noedy,  no  v poslednij  moment  vzglyad
molodogo  inspektora  zaderzhalsya na familii  otpravitelya.  Potryasennyj Kuyama
derzhal konvert v rukah, boyas' vskryt': kak by  eto poslanie s togo sveta  ne
obratilos' v pepel.
     Zatem, pridya v  sebya,  on vytashchil iz  yashchika stola  nozh  dlya  razrezaniya
bumagi  i vskryl konvert. Ottuda  vypalo  shkol'noe  pochasovoe  raspisanie  i
pis'mo. Kuyama nachal  s poslednego. On srazu uznal  rovnyj pravil'nyj  pocherk
|noedy. Ton poslaniya byl uchtivyj, chut' li ne izvinyayushchijsya.
     "Uvazhaemyj Kuyama-san! V sootvetstvii  s nashej dogovorennost'yu prodolzhayu
sovmestnuyu rabotu po rassledovaniyu dela ob ubijstve Adzato.  K sozhaleniyu, vy
ne sumeli svyazat'sya so  mnoj, poetomu mne prishlos' svoim  umom dodumyvat'sya,
kakogo roda pomoshch'  ya  mog by  okazat'  specialistu otdela rassledovanij.  YA
polagal,  chto,  esli  mne  udastsya  ustanovit',  kak  provel  Dzhonni  Adzato
poslednyuyu nedelyu  zhizni,  eto mozhet  prinesti  pol'zu delu. Vashe doverie  --
bol'shaya  chest'  dlya  menya,  i,  nadeyus', nashe  sotrudnichestvo,  k  oboyudnomu
udovletvoreniyu, privedet k polozhitel'nomu rezul'tatu".
     Nu i vitievatoe poslanie, Kuyame by takogo ni v  zhizn' ne sochinit'! ZHal'
vse zhe, chto v nashe vremya v  shkolah ne  obuchayut ezopovu  yazyku, kotoryj  daet
predstavlenie ob opredelennyh veshchah, ne  nazyvaya  ih svoimi imenami.  V etom
pis'me chetko vyrisovyvalsya  harakter |noedy, kakim ego uspel  uznat'  Kuyama.
Otchayannaya popytka  prirozhdennogo  neudachnika  na  hodu  vskochit'  v ekspress
udachi.  Lest',  tradicionnoe,  voshedshee  v  plot' i nfov'  preklonenie pered
nachal'stvom  i  pered   schastlivchikami^  ot  rozhdeniya.  S  drugoj   storony,
skazyvalas' i uverennost' v  sebe,  svojstvennaya  professionalu. Kto, kak ne
Kuyama, sposoben  byl ocenit' dostoinstva  |noedy:  za poltora  dnya sostavit'
pochasovoj rasporyadok zhizni  Adzato za poslednyuyu nedelyu.  Bednyj |noeda! Esli
by  ego  ne ubili,  eto  rassledovanie  obernulos' by dlya  nego  gor'chaj-shim
vospominaniem   zhizni.   SHef,   v   luchshem   sluchae,   udovol'stvovalsya   by
blagodarstvennym pis'mom i razve chto nebol'shim voznagrazhdeniem/no o perevode
v central'nyj otdel |noede smeshno bylo by i mechtat'.
     Ne  bez  nekotoryh  ugryzenij  sovesti  Kuyama  otlozhil  pis'mo  i  vzyal
raspisanie.  Izumleniyu  ego  ne bylo granic:  v  pochasovom grafike pochti  ne
ostalos' probelov. Vnizu stranicy melkimi ieroglifami stoyala pometka |noedy:
on  gotovit otdel'noe donesenie,  gde  budet  ukazano, ot kogo, kakie dannye
polucheny i kto ih mozhet podtverdit'.
     Vzglyad Kuyamy nevol'no pereskochil  na sredu. Utrom -- trenirovka v sadu,
zatem  poseshchenie kontory KM K.  Posle etogo obed v restorane KMK  na verhnem
etazhe zdaniya. Vsled za etim poseshchenie chajnoj. Vizit na kvartiru Kendzo vypal
iz  raspisaniya, i, poskol'ku byl  ochen'  kratkim, |noede ne brosilsya v glaza
etot minutnyj probel. V tri chasa dnya -- massovaya draka nepodaleku ot stancii
metro "Handzomon". Ottuda  Adzato napravilsya  v Singaku  Sinke Bilding i, po
svidetel'stvu ochevidcev,  vel sebya tam skandal'no. Vprochem,  na etot schet  u
Kuyamy  ne bylo  somnenij.  Ot Ogavy  Adzato napravilsya domoj  i  leg  spat'.
Probudivshis' oto  sna,  zapersya  u sebya v  komnate.  Vecherom ushel  iz  domu,
vstretilsya  s  devicej,  kotoruyu  povel  v  bar  "Zuby  drakona".   Tam  oni
razvlekalis' do treh chasov nochi, a zatem otpravilis' na kvartiru devicy.
     Kuyama  eshche  raz  probezhal   glazami  raspisanie.  Vse  otrezki  vremeni
skladyvalis' v edinoe  celoe. No ved' esli Harris prav, to  Adzato  ot Ogavy
dolzhen byl pryamikom  napravit'sya k  glavaryu bandy.  Odnako vremeni u nego ne
ostavalos':  v  tri chasa  tridcat' pyat' minut  on  vyshel iz  ofisa, a v  tri
pyat'desyat uzhe byl doma... Kuyama  beznadezhno mahnul rukoj. Vnimatel'no izuchiv
raspisanie po  shsam -- chetverg,  pyatnicu i konec  nedeli,  --  on  neskol'ko
easteryalsya. Nigde ni sleda takogo  vizita, kotoryj mozhno bylo kak-to uvyazat'
s predpolagaemym glavarem bandy. Neuzheli Adzato tak i  ne udalos' uznat' ego
imya? Ili zhe... Kuyamu brosilo  v zhar -- ego  i ne bylo, etogo glavarya  bandy.
Kak zhe on ran'she ne dodumalsya! Adzato provodil svoj chastnyj sysk po shablonam
priklyuchencheskih  fil'mov, no zhizn' ved' ne  obyazana priderzhivat'sya shablonov.
Ogava   navernyaka  byl  poslednim  zvenom  v   cepochke  i  ne  mog  otoslat'
voinstvennogo Adzato k komu-libo drugomu. Ogave artist grozil razoblacheniem,
i Ogava nanyal tainstvennogo ubijcu. Kuyama ponyatiya ne imel, kak eto dokazat',
no chuvstvoval,  chto vyigral. Pravda, s postoronnej  pomoshch'yu,  no  on vse  zhe
raskryl delo ob ubijstve Adzato.
     V garderobnoj Demura nashel chistoe, svezhevystirannoe kimono i podobral k
nemu gladkij, bez ieroglifov, chernyj poyas.  Vzglyanuv v zerkalo i ubedivshis',
chto  odezhda ego v poryadke, on voshel v dodze. Ne obrashchaya  vnimaniya na Fukidu,
on  opustilsya  na  kortochki i  s  zakrytymi glazami  stal  zhdat' protivnika.
Trenirovochnyj  zal  Makamury  byl pervoklassnym:  chistye, svetlye steny,  na
odnoj  iz nih  zerkalo,  vdol'  drugoj  vystroilis' makiva-ry;  v derevyannyh
bad'yah pesok  i  melkie  kameshki  dlya trenirovki  konchikov  pal'cev. Krasivo
vyvedennye  tush'yu  ieroglify:  "Malejshij promah  mozhet  obernut'sya  pagubnoj
oshibkoj". U tret'ej steny  pomestilsya krohotnyj altar', nad nim --  yaponskij
flag. Vzglyad Fukidy vernulsya  k staromu  syshchiku.  Neryashlivyj,  ploho  odetyj
chelovek na glazah prevratilsya v  lichnost',  vnushayushchuyu uvazhenie.  Bylo vidno,
chto spokojstvie ego ne napusknoe. V takih trenirovochnyh  zalah on chuvstvoval
sebya kak ryba v vode, eto byl ego privychnyj mir. Zatem poyavilsya Makamura. On
tozhe  oblachilsya v beloe, bezo vsyakih  ukrashenij kimono, a na potertom chernom
poyase sverkalo lish' ego imya, vyshitoe zolotom.
     Ni  odin iz protivnikov ne stal tratit' vremya  na  razminku.  Oba bojca
schitali gorazdo vazhnee duhovnuyu podgotovku. Demura s prosvetlennym licom byl
pogruzhen  v   meditaciyu   vplot'  do   poslednej  sekundy  pered  poyavleniem
protivnika. Makamura, 'po vsej veroyatnosti, osvo-
     vodilsya ot postoronnih  myslej naverhu, v  svoej komnate. Na pol pozadi
sebya on polozhil kakuyu-to bumagu.
     --  |to  moe  priznanie.  Mozhesh' vzyat',  esli  sumeesh',  --  medlennym,
spokojnym shagom on dvinulsya k Demure. A tot stoyal kak vkopannyj, lish' vzglyad
ego  menyalsya po  mere  priblizheniya  protivnika. Fukide  ne  raz  prihodilos'
nablyudat', kak menyaetsya vzglyad karatista dazhe vo vremya trenirovochnyh vstrech.
V   nem  chuvstvuetsya  napryazhennoe   vnimanie,  a  posle  neskol'kih  udarov,
nanesennyh sil'nee, chem trebuetsya, v glazah  bojca poyavlyayutsya gnev, holodnaya
yarost',  zhelanie sokrushit' protivnika. No to, chto Fukida uvidel  sejchas, emu
bylo v novinku. Vzglyad Makamury i prezhde ne otlichalsya druzhelyubiem, teper' zhe
on byl polon otkrytoj ugrozy. |tot hladnokrovnyj, mertvenno-spokojnyj vzglyad
kazalsya  strashnee,  chem  samyj zlobnyj. Glaza Demury  izmenilis' eshche bol'she:
slovno zmeya  glyadela s ego obychno privetlivogo lica. Fukide dovelos' odnazhdy
nablyudat' starika v  poedinke, no togda v nem ne bylo i sleda etogo groznogo
vyrazheniya.
     Makamura  tozhe  pochuvstvoval,  chto protivnik  sil'nee, chem on dumal. On
ostanovilsya  i   zastyl  v  nepodvizhnosti.  Strannyj  eto  byl  poedinok  --
psihologicheskoe edinoborstvo dvuh nepodvizhno zamershih lyudej. A stoilo lyubomu
iz  nih sdelat'  molnienosnyj vypad -- i bojcu takogo klassa, kak Fukida ili
Adzato,  prishel  by  konec.  Da, bor'ba  byla  v  vysshej stepeni  neobychnoj.
Protivniki  ne delali  obmannyh dvizhenij, ne  prinimali ugrozhayushchih poz, lish'
uporno sledili  drug  za  drugom.  Ih  napryazhennaya nepodvizhnost'  napominala
zamershij  pered vzletom reaktivnyj samolet, v kotorom uzhe zapushchen motor. Oba
derzhalis'  v neskol'kih santimetrah ot toj  cherty, za kotoroj  kazhdyj iz nih
chuvstvoval sebya v bezopasnosti. |to  tochno vyverennoe rasstoyanie okruzhalo ih
podobno  nezrimomu zashchitnomu  kolpaku  ili nekoemu silovomu polyu,  v kotoroe
nikto ne smeet vstupit' beznakazanno.
     "Vot pochemu  oni ne  pribegayut k obmannym manevram", -- podumal Fukida.
On  ponimal,  chto  esli  vyjdet  celym  iz  etoj peredryagi,  to  ne  zabudet
udivitel'nogo poedinka vovek... Poka odin iz  protivnikov ne vysunetsya iz-za
zashchitnogo kolpaka,  ne  perestupit nevidimuyu, no  oshchutimuyu granicu, on volen
delat'  chto  ugodno.  Vremya tyanulos' neskonchaemo dolgo. Proshlo ne menee pyati
minut,  a u protivnikov ne  drognul vzglyad, ne oslablo  vnimanie,  ne sbilsya
dyhatel'nyj  ritm,  ni  odin iz nih ne daval drugomu  ni malejshego  shansa  k
napadeniyu.  Pervym  ne vyderzhal Makamura i nachal edva zametno podbirat'sya  k
protivniku. U Fukidy krov' zastyla  v zhilah: sejchas sshibutsya! No net, Demura
ne  prinyal vyzova i tochno tak zhe medlenno, raschetlivo otstupil na  neskol'ko
santimetrov.  Rasstoyanie  mezhdu  protivnikami  ostavalos'  prezhnim. Makamura
snova  dvinulsya  vpered,   na  etot  raz  bystree,  a  Demura  popyatilsya,  s
neveroyatnoj tochnost'yu sohranyaya vse tu zhe distanciyu. SHag  ego byl ne koroche i
ne  dlinnee,  chem  trebovalos'. Dazhe  v ritme dvizheniya on prinoravlivalsya  k
protivniku. I vse  zhe on byl v hudshem polozhenii, Fukida ponimal eto. V takih
sluchayah  preimushchestvo na  storone  napadayushchego.  On  vse nastojchivee  tesnit
protivnika, poka ne zastavit ego spasat'sya chut'  li ne  begstvom,  tem samym
lomaya i ego  dushevnoe  soprotivlenie. Edinstvennaya  vozmozhnost'  --  udachnaya
kontrataka.  No  Demura,  po  vsej  vidimosti,  ne  sobiralsya  ostanavlivat'
protivnika  predosteregayushchim  udarom.  Vmesto  napadeniya  on  sdelal  shag  v
storonu, udalyayas'  bol'she,  chem  do sih por.  On hotel zanyat' novuyu poziciyu,
chtoby zatem  nachat' vse  snachala, no...  sudya po  vsemu, opozdal. U  Fuki-dy
perehvatilo  dyhanie, on edva uderzhalsya, chtoby ne vskriknut'.  Makamura tozhe
ocenil predstavivshuyusya vozmozhnost'. On ustremilsya vsled za  Demuroj i teper'
uzhe ne tesnil ego, a gnalsya za nim. Demura skol'znul nazad, eshche raz i eshche...
     Dazhe  Fukida   s  ego  dvadcatiletnim  opytom   za   plechami  s  trudom
sorientirovalsya  v  tom, chto  proizoshlo. V ocherednoj raz Demura  ne otstupil
nazad,  a v  tot moment, kogda presleduyushchij  ego  Makamura  narushil zavetnuyu
granicu, obrushil vstrechnyj  udar. Klassicheskij,  obshcheizvestnyj priem, prosto
Demura vypolnil  ego  stremitel'nee,  rezche, neozhidannee, chem  eto udavalos'
obychnym  karatistam, i luchshe  sumel skryt'  svoe  namerenie.  Okazhis'  lyuboj
drugoj na meste ego protivnika, i  poedinku prishel by konec.  Lyuboj -- no ne
Makamura. V to zhe mgnovenie  udaril  i on. Oba parirovali  vstrechnye udary i
vnov'  pereshli  v  ataku.  Posledovala  korotkaya,  zhestokaya shvatka.  Demura
vneshnim rebrom  stopy udaril  protivnika po kostochke na shchikolotke, pri  etom
pravaya ruka De-mury  iz polozheniya  otbivayushchej zashchitu  vyshla iz  zony  udara,
skol'znula nazad  i  vnov'  ustremilas' vpered, nanesya  rubyashchij udar  rebrom
ladoni,  togda kak ego levaya blokirovala ruku Makamury. No Makamura tozhe byl
voploshchennaya stremitel'nost': on  provel udar  snizu vverh  kolenom,  ladon'yu
svobodnoj ruki celya v lico Demure, i vystavil lokot' levoj dlya zashchity. Kogda
udar, nacelennyj v pah, prishelsya  v solnechnoe spletenie, Demura pochuvstvoval
oblegchenie.  V  poslednyuyu  dolyu  sekundy  on uspel  slozhit'sya vdvoe,  vyvodya
.nizhnyuyu  chast'  korpusa  iz~-tyud udara. Vprochem, ego udar nogoj tozhe  ne byl
effektiven: lodyzhki  u  Makamury  v rezul'tate  dlitel'nyh  trenirovok stali
tverdymi  kak  kamen' i  utratili  chuvstvitel'nost'  k  boli.  Demura  reshil
prodolzhit' poedinok, perebrosiv protivnika  cherez  sebya.  Upershis'  stopoj v
nogu  Makamury, on  sdelal  ryvok. Priem  byl  proveden  chisto, no  Makamura
svobodno podalsya na ryvok, dal sebya perebrosit' i myagko otkatilsya v storonu.
     I vot oni snova stoyali drug protiv druga.  Dyhanie ih bylo ravnomernym,
ni  odin  ne daval  drugomu  vozmozhnosti ulovit' moment,  kogda on  vydyhaet
vozduh.  Makamura  snova poshel  v napadenie. Demura, sudya  po vsemu,  ne byl
gotov k otporu, tak kak bystro  popyatilsya. Znamenityj ubijca  S-odnogo-udara
teper' derzhalsya  ostorozhnee.  Vnezapno  Demura  ostanovilsya:  rovno  stol'ko
potrebovalos'  emu,  chtoby sobrat'sya s  silami. CHuvstvovalos', chto bol'she on
otstupat'  ne  nameren. Makamura brosilsya  na nego,  i  v  to  zhe  mgnovenie
vzmetnulas'  ruka  Demury.  On  pariroval  ataku  protivnika rebrom  ladoni.
Strashnoj  sily vstrechnyj  udar, podobnyj  udaru mechom, obrushilsya  na  lokot'
Makamury na mgnovenie ran'she, chem ruka togo uspela podnyat'sya. Gromkij boevoj
krik,  vyrvavshijsya  u  oboih  protivnikov,  zaglushil hrust lomayushchejsya kosti.
Bol', dolzhno byt', byla chudovishchnoj, no Makamura i ne dumal sdavat'sya. Prizhav
slomannuyu pravuyu  ruku  k bedru  i  vystaviv levuyu na  urovne grudi, on zhdal
napadeniya. Demura dazhe  ne pytalsya predlagat'  emu sdat'sya. On  nastorozhenno
podbiralsya  k  Makamure,  starayas' zajti  sprava.  Udar  ruki  byl nacelen v
golovu, levaya noga metila v slomannyj lokot'. Stupnya popala v cel'. Makamura
do  krovi prikusil  gubu, chtoby ne vskriknut' ot boli.  Demura, ne davaya emu
opomnit'sya, vnov' pereshel  v ataku. Makamura  teper' povernulsya  bokom/chtoby
zashchitit' perebituyu  ruku, no tem  samym lishilsya  vozmozhnosti  bit'  nogoj  s
povorotom  korpusa.  Odnako  on po-prezhnemu  ostavalsya  groznym protivnikom.
Stoilo dopustit' malejshij promah v atake, i on sposoben byl odnoj  rukoj ili
nogoj  prikonchit' protivnika. Odnako Demura slishkom horosho izuchil ego, chtoby
pereocenit'  sobstvennye  sily. Teper'  uzhe on tesnil Makamuru, gonya ego vse
bystree,  prinuzhdaya k  begstvu, starayas' podavit' ego psihiku. Makamura  byl
lishen  vozmozhnosti   otvetit'   kontrudarom   rukoj  nazad.   On   popytalsya
ispol'zovat' pryamoj udar: stremitel'nyj, rezkij tychok dvumya pal'cami v glaza
protivnika.  Odnako popytka  eta  zaranee byla  obrechena na neudachu:  Demura
pochti navernyaka znal, chto  ona*  posleduet.. On pustil v hod obe ruki: levaya
perebila Makamure zapyast'e, udar pravoj prishelsya  po loktyu. I vnov' razdalsya
uzhasayushchij  hrust slomannoj kosti.  Bol' i gorech'  porazheniya lishili  Makamuru
otstatkov samoobladaniya. Golovoj vpered on  brosilsya na Demuru i...natknulsya
na koleno protivnika. Lico ego zalila krov'; zatem posledoval nesil'nyj udar
v zatylok, i Makamura poteryal soznanie.
     Sovsem drugoe  delo vojti  v administrativnoe zdanie tak,  kak  sejchas,
kogda  Kuyamu soprovozhdala chetverka detektivov iz central'nogo otdela i celyj
otryad  policejskih.  Oni  torzhestvenno  prodefilirovali  cherez  vestibyul'  i
podnyalis'  na chetvertyj  etazh;  policejskie  migom  zanyali  posty  na kazhdoj
lestnichnoj  ploshchadke, a  Kuya-ma,  korotko  postuchav  v  dver',  vezhlivo,  no
reshitel'no voshel v ofis Ogavy.
     U Kuyamy v  glazah potemnelo,  kogda SHef prikazal emu arestovat' glavarya
bandy. Do etogo, konechno, byla prokruchena vsya obychnaya programma. "Znachit, ty
polagaesh', chto imenno on dal rasporyazhenie ustranit' Adzato? Ochen' interesnaya
mysl'. A  |noedu  ubili srazu zhe posle togo, kak on vyshel  ot Ogavy? Kak  ty
skazal, gde nahoditsya  pochta,  otkuda |noeda otpravil svoe donesenie?  Ah, v
tom zhe zdanii?"
     Zatem SHef  vel  po telefonu dolgie peregovory  s nachal'nikom otdela  po
bor'be s  narkomaniej  -- sudya po vsemu, chelovekom stol' zhe ostorozhnym,  kak
sam  gospodin Kadze, -- zatem  s yuriskonsul'tom,  no  nikak ne  mog prijti k
opredelennomu resheniyu. Obladaya bogatym opytom  sluzhby v policii, on ponimal,
chto Kuyama  prav, i  po etoj zhe prichine  ponimal i  drugoe:  vinovnost' Ogavy
nelegko  budet  dokazat'.  Konechno, pri  zhelanii mozhno:  navernyaka  otyshchetsya
svidetel', kotoryj  videl,  kak |noeda nezadolgo do  svoej gibeli  zahodil v
ofis Ogavy. Kakoj-nibud'  melkij  gangster  iz  bandy Ogavy  rano ili pozdno
progovoritsya.  Krome  togo, nichego ne stoit  arestovat'  okolachivayushchegosya  v
"CHajnom  cvetke"  torgovca  narkotikami,  iz  kotorogo  Adzato vykolotil imya
glavarya. U policii massa vozmozhnostej, odnako realizaciya ih trebuet vremeni.
Esli  arestovat'  podozrevaemogo dazhe pri  nedostatochnosti  ulik,  to  mozhno
zaprosto lishit'sya dolzhnosti. Esli zhe upustish' ubijcu Adzato, rezul'tat budet
tot zhe samyj.
     -- Pryamo ne znayu, chto delat', -- nakonec otkrovenno priznalsya SHef.
     -- Na vashem meste, Kadze-san,  ya by  arestoval Ogavu, -- snishoditel'no
posovetoval Kuyama. I tut SHef prinyal okonchatel'noe reshenie.
     -- Ladno. Togda poezzhaj i arestuj ego, -- skazal on.
     Kuyama  chut'  ne  umer  ot volneniya.  No  zatem  okazalos',  chto  i  eta
malopriyatnaya procedura imeet svoj otrabotannyj metod. Ne pomnya sebya, blednyj
ot napryazheniya Kuyama  vyshel iz kabineta SHefa i  obratilsya k odnomu  iz kolleg
postarshe.
     -- Norio, ya dolzhen arestovat' ubijcu Adzato!
     -- Nu i dela! -- kollega posmotrel na Kuyamu s zavist'yu.
     --  |to  opasnyj  prestupnik...  Ty  ne  mog  by  poehat'  so  mnoj  na
zaderzhanie?
     Norio nabral kakoj-to  nomer, skupo obronil, chto,  mol, prosit vydelit'
lyudej dlya operacii po  zaderzhaniyu opasnogo prestupnika,  i priglasil Kuyamu k
vyhodu.  Poka  oni  spuskalis' po lestnice, vo dvore u gruzovikov vystroilsya
otryad policejskih v zashchitnyh shlemah, so shchitami i dlinnymi dubinkami v rukah,
a v dvuh  legkovyh  avtomobilyah zhdali nagotove detektivy v shtatskom. Vsya eta
massa  horosho organizovannyh lyudej uvlekla za  soboj Kuyamu; ot nego tol'ko i
trebovalos' nazvat' adres i  familiyu, vse ostal'noe  shlo kak  by samo soboj.
Policejskie  mashiny  promchalis'  po  gorodu,  v  mgnovenie oka  zdanie  bylo
okruzheno,  vse  vhody-vyhody perekryty, u lifta i  na  lestnichnyh  ploshchadkah
rasstavleny  posty,  i,  podnyavshis'  v  ofis  Ogavy,  Kuyama  zastal  hozyaina
rasteryannym  i  perepugannym  nasmert'. Dvoe policejskih  derzhali  Ogavu pod
pricelom, a tretij obyskal ego.
     -- Ogava  Fumio! Vy arestovany po podozreniyu  v ubijstve aktera  Dzhonni
Adzato  i  policejskogo  syshchika   Macutaki   |noedy.  Vam  kak  organizatoru
inkriminiruetsya  souchastie  v  prestuplenii.  Moj  dolg -- postavit'  vas  v
izvestnost' o vashih yuridicheskih pravah...
     I  prezhde  chem Ogava  uspel  opomnit'sya  ot  neozhidannosti,  emu nadeli
naruchniki  i  vyveli  iz  kabineta.  Syshchiki ostalis'  doprosit'  sluzhashchih  i
provesti tshchatel'nyj obysk, a Kuyama  povez arestovannogo v central'nyj otdel.
Molodoj  inspektor byl na sed'mom nebe. Igra stoila svech,  dazhe esli  on  na
etom dele slomaet  sebe sheyu. A takoj ishod vpolne veroyaten:  esli vinu Ogavy
dokazat'  ne  udastsya i  ego  pridetsya otpustit'  na svobodu.  SHef ne stanet
pokryvat' svoego  nezadachlivogo  podchinennogo. Ved' ne  sluchajno on  poruchil
Kuyame  provesti zaderzhanie  -- pust'  molodomu  inspektoru perepadut krupicy
slavy,  no  zato i vsya  otvetstvennost' takzhe lozhitsya na nego. Kuyama  ne bez
osnovaniya predpolagal, chto  k tomu vremeni, kogda oni priedut  v otdel, SHefa
uzhe  ne budet na  meste.  Inache emu pridetsya reshat':  otpustit'  li Ogavu na
svobodu ili derzhat' pod arestom.
     -- Est' u vas hot' kakie-nibud' dokazatel'stva? -- sprosil zaderzhannyj,
slovno prochitav mysli Kuyamy.
     --  U  SHefa est', -- bez kolebanij otvetil Kuyama. V nem vdrug prosnulsya
igrok, i on reshil blefovat'  dal'she. -- Esli by vy ogranichilis' organizaciej
ubijstva
     Adzato, glyadish', vam  i udalos' by  vykarabkat'sya.  No vy posyagnuli  na
|noedu.
     -- Kakogo eshche |noedu?
     Ogava, po-vidimomu, tozhe blefoval libo zhe dejstvitel'no ne  znal, v chem
delo. U Kuyamy ne  ostavalos'  vremeni porazmyslit', kak eto  moglo  byt'  na
samom dele, poetomu on intuitivno derzhalsya svoej linii povedeniya.
     -- Po delu Adzato advokat mog by eshche najti smyagchayushchie obstoyatel'stva. V
konce  koncov, akter  vorvalsya k vam  siloj, uchinil  skandal,  izbil vas, --
ponyatno,  chto v vas vzygrala zhazhda mesti. Odnako  za  ubijstvo  policejskogo
pridetsya rasplachivat'sya spolna.
     -- O kakom policejskom vy govorite?
     Kuyama  promolchal. On  ne znal,  chto otvetit'. Ved' esli Ogava  ne imeet
otnosheniya k ubijstvu |noedy, delo zaputyvaetsya  okonchatel'no.  Professional,
podnatorevshij na vedenii doprosov, v  takom sluchae promolchal by soznatel'no.
Kuyama zhe prosto ushel v svoi mysli, ne zamechaya, chto Ogava bespokojno vertitsya
na  meste,  pokashlivaet,  robko  pytayas'   zagovorit'.   Kartina  poluchalas'
neuteshitel'naya,  Kuyama  dumal i ne nahodil vyhoda. A  Ogava vnov' poproboval
zagovorit' s nim -- teper' uzhe gromche i ves'ma uchtivym tonom.
     --  Prostite,  gospodin  inspektor,  ne   mogli   by  my   pobesedovat'
doveritel'no?
     -- CHto?.,  Ah, pobesedovat'!  Pozhalujsta,  ya  k  vashim  uslugam. Sejchas
priedem na mesto i pristupim.  --  Kuyama snova umolk, muchitel'no razdumyvaya,
kak byt'.  Po pribytii v otdel on dejstvoval avtomaticheski, vypolnyaya vse to,
chemu ego uchili  v  shkole policejskih.  Velel podozrevaemomu  sest',  vklyuchil
magnitofon  i,  zapolnyaya  protokol,  zadal  mnozhestvo  formal'nyh  voprosov:
familiya, imya,  data i mesto  rozhdeniya, obrazovanie... U Oga-vy  ne vyderzhali
nervy.
     -- CHem zadavat'  glupye voprosy, luchshe ob®yasnili  by, s  kakoj stati vy
sobiraetes' prishit' mne ubijstvo policejskogo?
     Kuyama ustremil na nego druzhelyubnyj vzglyad.
     -- Vy priznaetes' v ubijstve Adzato?
     --  Ne  v  chem  mne  priznavat'sya! Ponyatiya  ne imeyu,  chego  vy ot  menya
dobivaetes'.
     --  Ne priznaetes'  -- i  ne nado,  eto ne menyaet  suti  dela. -- Kuyama
podnyalsya  iz-za  stola i  proshel k dveri,  chtoby vyzvat' konvoj i  otpravit'
arestovannogo v  kameru. --  SHefu  yavno  ne  ponravitsya,  esli  vy  sdelaete
priznanie mne, a ne emu.
     -- O kakom priznanii vy tverdite, chert poberi?!
     -- Ne stanete zhe vy  otricat',  chto prichastny k ubijstvu dvuh  chelovek?
SHef raspolagaet neoproverzhimymi
     dokazatel'stvami, inache ne rasporyadilsya  by dostavit' vas syuda, -- sami
ponimaete. No vy, konechno, vprave postupat', kak schitaete luchshim dlya sebya.
     --  Da  pojmite  zhe,  eto  nevozmozhno!..  -- voskliknul  Ogava  i, chut'
podumav, sprosil: -- Kakie dokazatel'stva vy imeete v vidu?
     Kuyama pozhal plechami.
     -- SHef skazal, chto na vashej sovesti dva ubijstva, a on slov na veter ne
brosaet.  --  Kuyame  ne  stoilo osobogo truda predstavit'  nachal'nika otdela
rassledovaniya  etakoj groznoj  figuroj.  On  znal, chto  lyuboj iz sotrudnikov
soglasilsya by s ego harakteristikoj.  A ved' SHef, po suti, chelovek dobryj, v
osobennosti  po otnosheniyu  k  nemu,  synu  davnego  druga.  Odnako ostal'nye
inspektora  priderzhivalis' mneniya, chto druzheskie besedy  v  svetlom,  uyutnom
kabinete SHefa byli ne legche doprosa tret'ej stepeni.
     Vozmozhno,  Ogavu  ubedila iskrennost' skazannogo  Kuyamoj. Vozmozhno,  na
nego  podejstvovala  bezuprechnaya  slazhennost'  policejskogo  mehanizma,  pod
kolesa  kotorogo on  ugodil.  Mozhet  byt', proizvelo  vpechatlenie mogushchestvo
mificheskogo SHefa: tot nastol'ko uveren v ishode dela,  chto dazhe ne toropitsya
samolichno  doprosit'  ego,  a poruchaet eto zelenomu  yuncu.  A skoree  vsego,
Ogava,  ishodya  iz   bogatogo  zhiznennogo  opyta,  legko   predstavil   sebe
paradoksal'nuyu situaciyu: emu sojdet s ruk  ubijstvo, kotoroe  on  sovershil v
dejstvitel'nosti,  zato ego  zasudyat za  drugoe, o  kotorom on i  ponyatiya ne
imeet.  Krome togo, vidimo,  skazalsya  strah, chto, esli on budet otpirat'sya,
policiya  kopnet glubzhe i dokopaetsya do torgovli narkotikami, a togda uzhe emu
i tochno kryshka. Kuyama, po schast'yu, ne upomyanul, chto  policii uzhe izvestno ob
etom.   Lish'  vsemi  etimi  prichinami,  vmeste   vzyatymi,   mozhno  ob®yasnit'
neveroyatnyj   fakt:  byvalyj  gangster  ulybnulsya   nachinayushchemu   syshchiku   i
pokladistym tonom proiznes:
     -- Ladno, tak uzh i byt'... Priznayu, chto ya povinen v smerti Adzato... No
vse proizoshlo chisto sluchajno...
     Kuyama  vklyuchil magnitofon, i serdce ego radostno zabilos'. Pobeda!.. No
po  mere  togo  kak  Ogava  izlagal  obstoyatel'stva  dela,  im  vse  sil'nee
ovladevalo  durnoe  predchuvstvie.  On  poveril  arestovannomu   prestupniku.
Konechno, tot daleko ne bezvinnyj agnec,  kakim sebya vystavlyaet:  emu, vidite
li,  hotelos' lish'  slegka prouchit' Adzato!  No za gibel' |noedy v otvete ne
on, a kto-to drugoj. I Kuyama prekrasno ponimal: do teh por poka on ne otyshchet
etogo drugogo, on ne vprave schitat' delo Adzato zakrytym.
     Oni vstretilis' v restorane  "Old  Inglend Stejk  Haus"  -- izlyublennom
meste  Kuyamy. Demura  otchuzhdenno  oglyadyvalsya po  storonam. On  lyubil chistye
yaponskie harchevni i chajnye,  priyatno pahnushchie tatami,  izyashchno  rasstavlennye
shirmy,  golye,  nichem  ne  zaveshannye steny,  besshumno razdvigayushchiesya dveri.
Paneli  i  peregorodki  temnogo  morenogo dereva,  steny,  splosh'  uveshannye
kartinami, gul razgovorov, muzyka, hotya i tihaya, no besprestanno razdayushchayasya
iz nevidimyh reproduktorov, kluby tabachnogo dyma, polumrak, cvetnye svechi na
stolikah -- vse eto bylo ne dlya Demury. Posetiteli -- v osnovnom molodezh' --
sideli  za  stolikami  v  boksah,  pili  pivo  i  eli  bifshteksy  s  zharenym
kartofelem.  YUnoshi  v  legkih,  svobodnyh  rubashkah  s  korotkimi  rukavami,
horoshen'kie,  pikantnye  devushki...  Otkuda  u  nih berutsya den'gi na  takie
dorogie restorany?
     Kuyama gordo vyshagival ryadom s Demuroj, neryashlivo odetym i pyalyashchim glaza
dazhe na  samyh nevzrachnyh  devchonok.  Da, starik  pokazal sebya  v  nailuchshem
svete, dostaviv na svoej dopotopnoj tachke v central'nyj otdel ubijcu Adzato,
razdelannogo pod oreh: ruki perebity, nos sloman! Takoe zrelishche v  tokijskoj
policii -- ne kazhdyj den'.
     Priznanie Makamury bylo kratkim i tochnym. On obezvredil kaskaderov i na
paru  so svoim uchenikom zanyal ih mesto.  Emu bylo veleno poigrat'  s Adzato,
prezhde  chem  ego  prikonchit'.  Odnako   akter  neozhidanno  okazalsya  sil'nym
protivnikom,  i Makamura ne stal  tyanut'  vremya. V priznanii soderzhalis' vse
podrobnosti, kotorye mogli zainteresovat' specialista  vrode  Demury,  no ne
bylo otvetov na voprosy,  kto nanyal ubijcu i skol'ko  zaplatil za rabotu. Ot
Makamury  takih  svedenij ne  dobit'sya  --  eto  bylo  sovershenno  ochevidno.
Razoblachit' samogo sebya on mog: proigral -- izvol' rasplachivat'sya. No vydat'
nanimatelya?! Policejskie starshego pokoleniya  ponimali, chto dlya Makamury dazhe
sam vopros oskorbitelen.
     "CHistoserdechnoe  priznanie" Ogavy  tozhe  malo  chto dalo.  Prestupnik  v
pervuyu ochered'  stremilsya obelit' sebya. On  ne otrical,  chto  p'yanyj  Adzato
vlomilsya k nemu so skandalom i bog vest' pochemu izbil ego. Da, konechno, nado
bylo by obratit'sya v policiyu,  teper' on i sam eto ponimaet.  Kakaya zhalost',
chto  on srazu  ob  etom ne  podumal!  A  ego dernula  nelegkaya  nazhalovat'sya
druz'yam.  CHto podelaesh', esli  druz'ya prinimayut  ego  nepriyatnosti  blizko k
serdcu? No kak by durno oni  ni postupili, imi dvigala trevoga za nego, ved'
etot bezumec grozil prikonchit' ego, Ogavu. Svideteli mogut podtverdit'.
     Na   etot  schet  nikto  i   ne  somnevalsya.   Pravotu  Ogavy  navernyaka
zasvidetel'stvuyut vse ego sluzhashchie, i ne isklyucheno, chto  pri etom oni skazhut
pravdu. SHumnaya  draka i ugrozy -- vpolne  v stile Adzato. No  kto  imenno iz
druzej mog okazat'  Ogave skromnuyu uslugu, nanyav ubijcu, etogo glavar' bandy
ne skazal. On vsyacheski uklonyalsya ot otveta. Snachala plel,  budto by priyateli
namerevalis' lish' pokolotit' Adzato,  a tot, kogo oni  nanyali, perestaralsya.
Odnako  priznanie  Makamury  oprovergalo  etu   versiyu.  Togda  Ogava   stal
raspisyvat', kakoe mnozhestvo druzej-priyatelej  u nego po vsemu gorodu, i on,
mol, rasskazyval  o svoej obide vsem i kazhdomu. No pri etom ni  odnogo imeni
ne nazval. Syshchiki znali,  chto, kak ni dopytyvajsya, Ogava v  svoih priznaniyah
doshel  do opredelennoj  granicy, kotoruyu on ne perestupit  nikogda. Esli  ne
starinnye ponyatiya chesti, to uzh  zdravyj rassudok navernyaka uderzhit ego. Sebya
samogo topi, esli prizhali k stenke, no vydat' kogo-libo iz bandy... tut delo
pahnet  muchitel'noj  smert'yu  v kamere, kotoraya nadezhno  ohranyaetsya  dnem  i
noch'yu. Vse  dal'nejshie  popytki dokopat'sya do  pravdy oznachali  pustuyu tratu
vremeni.
     Oba inspektora  s®eli  myaso i dopili  pivo. Demura  -- v pidzhake i  pri
galstuke -- iznyval ot zhary. Emu tak hotelos' skorej ochutit'sya doma, prinyat'
vannu,  oblachit'sya  v dzori i nakonec rasskazat' zhene vsyu istoriyu,  opustiv,
konechno, podrobnosti opasnogo poedinka s Makamuroj. No razgovor po dusham byl
neobhodim im oboim -- Kuya-me i Demure. Oni propustili po vtoroj kruzhke piva:
vzaimnye pozdravleniya  byli uzhe pozadi. Ostalos' samoe trudnoe: otvetit'  na
vopros, kto byl tretij chelovek.  Tot, kto dal  prikaz  ubit' |noedu i kto  v
dele Adzato igral rol' svyaznika mezhdu Ogavoj i Makamuroj.
     -- Mne kazhetsya, my ego znaem, -- ostorozhno proiznes Kuyama.
     -- Kto-to iz s®emochnoj gruppy? -- Fraza Demury prozvuchala poluvoprosom,
no oba syshchika ponimali ee kak utverzhdenie.
     -- CHelovek, kotoryj znal, chto v osnove scenariya lezhat podlinnye fakty.
     -- Da. I znal, chto policiya zabrala scenarij.
     -- On byl znakom s |noedoj.
     --  A kogda uznal, chto |noeda  vosstanavlivaet  sobytiya poslednih  dnej
zhizni Adzato,  soobrazil, chto my  obratim vnimanie na  shodstvo kinosyuzheta s
real'noj dejstvitel'nost'yu.
     -- |tot chelovek gotov na vse radi deneg...
     -- On privyk prinimat' resheniya v schitannye minuty...
     --  I esli  potrebuetsya,  v schitannye minuty  najdet vam  dazhe naemnogo
ubijcu.
     Podobno  rebenku,  kotoryj  znaet,  kakoj podarok  ego zhdet,  i narochno
medlenno  razvorachivaet upakovku, chtoby prodlit' udovol'stvie, oba detektiva
staralis' podobrat' vse novye i novye opredeleniya dlya odnogo i togo zhe lica.
Teper'  uzhe  oba oni byli  uvereny, chto hod ih myslej razvivaetsya pravil'no.
Stol'  zhe ochevidno  bylo, chto zavtra utrom oni vmeste arestuyut  ego.  S®emki
nachinayutsya  s rassvetom, no im ne pozdno budet vstretit'sya i vosem'  chasov u
zhilogo furgonchika, kotoryj sluzhit kontoroj prodyuseru Tayakame.
     Oni rasproshchalis', vyjdya iz restorana. Kuyama poklonilsya -- ceremonno i s
iskrennim pochteniem. Torzhestvennost' minuty neskol'ko snizil Demura, kotoryj
na etot raz zaprosto i ot chistogo serdca protyanul ruku mladshemu syshchiku.


Last-modified: Wed, 04 Jul 2001 08:51:56 GMT
Ocenite etot tekst: