toruyu royut v roshche? Tam byka
izzharyat  na  vertele.  Pir  sostoitsya  cherez  tri  dnya,  v  chetverg.
Plemyannica  s plemyannikom i miss Rouen priehali syuda special'no  dlya
etogo. YA priglasil okolo sotni gostej, v osnovnom iz N'yu-Jorka. Byka
zab'yut  zavtra. Prishlos' vyzvat' myasnika iz Olbani, tak kak  mestnye
ni za chto by na eto ne poshli.
   -  Potryasayushche! - Vul'f po-prezhnemu derzhal golovu vysoko podnyatoj.
- Znachit, kazhdaya porciya obojdetsya vam primerno v chetyresta pyat'desyat
dollarov?
   -  Esli  tak  rassuzhdat', eto i vpryam' vyglyadit uzhasno.  -  Pratt
potyanulsya  za bokalom, uvidel, chto on pust, i kliknul  Berta.  -  No
podumajte, chto mozhno poluchit' za sorok pyat' tysyach, esli potratit' ih
na  gazetnuyu  reklamu? Dlya radio takie den'gi - voobshche nichto.  A  iz
etogo  byka na vertele ya izvleku maksimum vygody. Vy razbiraetes'  v
psihologii?
   - YA? - Vul'f kashlyanul i tverdo otvetil: - Net.
   -   A   sledovalo   by.  Vot  poslushajte.  Predstavlyaete,   kakoj
podnimetsya  bum,  kogda  stanet  izvestno,  chto  znamenitogo   byka,
chempiona   porody,  zabili  i  podali  v  vide  bifshteksov   sborishchu
epikurejcev?  I  kto  eto  sdelal? Tom  Pratt,  vladelec  znamenityh
pratterij!  V  techenie mnogih mesyacev posetiteli  pratterij,  poedaya
rostbifa budut podsoznatel'no chuvstvovat', chto perezhevyvayut  kusochek
Gikori Cezarya Grindena! Vot chto ya imel v vidu, govorya o psihologii.
   - Vy upomyanuli pro epikurejcev...
   -  YA  priglasil  po  bol'shej  chasti  vliyatel'nyh  druzej,  nu  i,
konechno,  pressu.  No  budut  i  neskol'ko  epikurejcev.   -   Pratt
neozhidanno  vskochil  na  nogi.  -  Kstati,  vy  ved'  tozhe  cenitel'
izyskannoj  pishchi.  Kak dolgo vy probudete v Kroufilde?  Mozhet  byt',
sostavite nam kompaniyu? V chetverg, v chas dnya.
   -  Blagodaryu  vas. YA ne uveren, chto chempionskie  kachestva  Cezarya
rasprostranyayutsya i na vkus, no eto zvuchit ves'ma zamanchivo.
   -  Eshche  by!  Segodnya vecherom ya sobirayus' zvonit' v  svoe  n'yu-jor
kskoe agentstvo. Mogu ya skazat', chto vy budete u nas? Dlya pressy.
   -  Konechno.  Prisuzhdenie premij orhideyam sostoitsya v sredu  dnem,
vozmozhno, chto posle etogo ya uedu. No skazat' vy mozhete. Prostite,  a
vy  ne  ispytyvaete ugryzenij sovesti ot togo, chto umershchvlyaete  byka
takih blagorodnyh krovej?
   -  S  kakoj stati? Oni ssylayutsya na to, chto u Cezarya bylo bol'shoe
chistokrovnoe potomstvo. V nashej strane okolo soroka tysyach  plemennyh
korov  gernsejskoj porody, i tol'ko pyat'desyat odna iz nih ot Cezarya.
A  esli poslushat' etu bandu iz Kroufilda, to mozhno podumat',  chto  ya
namerevayus' vyrezat' vse pogolov'e gernsejskogo skota. YA uzhe poluchil
okolo  soroka telegramm, v kotoryh mne ugrozhayut raspravoj.  |to  vse
Bennet! On natravlivaet na menya skotovodov.
   - Vidimo, eto ves'ma vazhno dlya nih.
   -  Konechno,  no i ya mogu skazat' to zhe samoe. Hotite eshche  vypit',
mister Gudvin? A vy, miss Rouen? |j, Bert! Bert!
   Gryaznolicyj,  nado  otdat'  emu  spravedlivost',  ispolnyal   svoi
obyazannosti  dovol'no provorno. Tri koktejlya prevyshali  moyu  obychnuyu
normu,  no  posle  stolknoveniya s derevom i korridy  na  pastbishche  ya
`%h(+,  chto  lishnij bokal mne ne povredit. Razgovory o chempione-byke
mne  naskuchili,  ya  pridvinulsya  k chempionke-plemyannice  i  prinyalsya
zavoevyvat' ee raspolozhenie. Ugolkom glaza ya zametil, chto  blondinka
iskosa poglyadyvaet na menya, i, uluchiv moment, ulybnulsya ej. YA mog by
dejstvovat' i poaktivnee, no vperedi menya ozhidali otnyud' ne  rozovye
perspektivy. Mne predstoyalo do nastupleniya sumerek dostavit' Vul'fa,
bagazh  i  orhidei  v Kroufild, v nomer gostinicy, raspakovat'  veshchi,
obespechit'  Vul'fa  edoj, kotoruyu on mog by proglotit',  ne  podaviv
shis',   vyslushat'  nazidanie  za  moe  neumenie  vodit'   mashinu   i
rekomendaciyu ne naezzhat' na vstrechnye derev'ya, soglasit'sya  so  vsem
etim  i,  vozmozhno,  eshche chas-drugoj sidet' i  prislushivat'sya  k  ego
vzdoham.  YA  uzhe raskryl rot, chtoby napomnit' plemyannice,  chto  pora
vezti  nas v Kroufild, kak vdrug uslyshal, chto Pratt priglasil  moego
shefa  ostat'sya na uzhin i Vul'f dal soglasie. YA zlobno  posmotrel  na
nego,  nadeyas', chto eda okazhetsya otvratitel'noj, tak kak  znal,  chto
esli my pribudem v Kroufild posle nastupleniya temnoty, ustroit'sya  v
gostinice budet zatrudnitel'no, i togda nikakih chelovecheskih sil  ne
hvatit,  chtoby  sladit' s Vul'fom. On zametil moj  vzglyad  i  zakryl
glaza,  ya  zhe  pritvorilsya, chto ne zamechayu ego, i  sosredotochil  vse
vnimanie  na  plemyannice. Ona byla dovol'no milaya i  soobrazitel'naya
osoba,  no slishkom sil'naya, na moj vzglyad. Po-moemu, devushka  dolzhna
byt' devushkoj, a sportsmenka - sportsmenkoj, hotya, konechno, vozmozhny
i promezhutochnye varianty.
   V  otvet  na  priglashenie Karoliny ya skazal, chto s  udovol'stviem
sostavil by ej kompaniyu v tennis, esli by ne povredil ruku i  koleno
vo  vremya uprazhnenij na zabore, chto, vprochem, bylo nepravdoj. V etot
moment u vhoda na terrasu poyavilas' eshche odna gruppa lyudej vo glave s
isklyuchitel'no  simpatichnoj  osoboj let dvadcati  dvuh,  v  polosatom
kostyumchike  s  poyaskom,  s nepokrytoj golovoj, zheltovato-korichnevymi
glazami  i  myagkim  chuvstvennym rtom. Za nej  shel  vysokij  strojnyj
molodoj  chelovek  ne  namnogo molozhe menya.  v  korichnevyh  bryukah  i
pulovere.   Zamykal  shestvie  nekij  tip,  kotoromu   sledovalo   by
nahodit'sya  v  drugom meste, a imenno - na territorii,  ogranichennoj
Sorok vtoroj ulicej s  yuga, Devyanosto shestoj - s severa, Leksington-
avenyu i Brodveem  - s vostoka i zapada. Tam takie tipy smotryatsya, no
v  etoj  provincii ih roskoshnye kostyumy, modnye rubashki  i  krichashchie
galstuki prosto rezhut glaz.
   Ih  poyavlenie  vyzvalo  dovol'no  neozhidannyj  effekt.  U  nashego
hozyaina  udivlenno  otvisla  chelyust'.  Dzhimmi  pokrasnel  i   vstal.
Karolina chto-to probormotala. Lili Rouen nahmurila brovi. Podojdya  k
stolu,  ustavlennomu pustymi bokalami, devushka obvela prisutstvuyushchih
vzglyadom i skazala:
   - Nam, navernoe, sledovalo predvaritel'no pozvonit'?
   Ee  uspokoili.  Razdalis' privetstviya. SubŽekt v  modnom  kostyume
byl  zdes'  vpervye - ego prishlos' predstavlyat'.  Ego  familiya  byla
Bronson.  Devushku zvali Nensi Osgud, a strojnyj okazalsya  ee  bratom
Klajdom.  V  ocherednoj  raz  kliknuli Berta.  Miss  Osgud  prinyalas'
uveryat', chto oni ne hoteli nam meshat', chto oni zaskochili na  minutku
po  puti s yarmarki, razve tol'ko na odnu minutku... Klajd Osgud,  na
shee kotorogo boltalsya binokl', ironicheskim tonom obratilsya k Prattu:
   -  Mont Makmillan prognal nas s pastbishcha: my hoteli vzglyanut'  na
vashego byka.
   Pratt  s bezuchastnym vidom kivnul, no ya zametil, chto zhily na  ego
viskah vzdulis'.
   -  CHertov Cezar' dostavlyaet massu hlopot. - On posmotrel na Nensi
Osgud,  potom  perevel  vzglyad na ee brata. -  Molodcy,  chto  reshili
navestit'  nas.  Priyatnyj syurpriz. YA videl  segodnya  vashego  otca  v
Kroufilde.
   - Da, on govoril mne.
   Klajd  zamolchal, zatem sdelal neskol'ko shagov i ostanovilsya pryamo
pered sidyashchej v kresle-kachalke Lili Rouen.
   - Kak pozhivaesh'? - sprosil on.
   -  Prekrasno.  -  Ona zaprokinula golovu nazad, chtoby  luchshe  ego
videt'. - A u tebya vse v poryadke?
   - Da, vpolne.
   - Ochen' rada. - Lili zevnula.
   |tot  dialog,  vidimo, kak-to povliyal na Dzhimmi  Pratta.  On  eshche
bol'she  zardelsya,  hotya smotrel vse vremya na  Nensi  Osgud,  kotoraya
besedovala  s Karolinoj. Karolina nastaivala, chto gosti  obyazatel'no
dolzhny ostat'sya i vypit' chto-nibud'. Mister Bronson prisel, napustiv
na  sebya  ustalyj  vid" Klajd vnezapno povernulsya spinoj  k  Lili  i
podoshel k Prattu.
   - Mozhno vas na minutku?
   - Da, moj mal'chik?
   - My zashli s sestroj, chtoby povidat' vas.
   -  CHto  zh, ochen' priyatno. Teper', kogda ya vystroil etot  dom,  my
ved' snova sosedi, ne tak li? Klajd nahmurilsya.
   -  Sosedi? - peresprosil on. - Da, pozhaluj. Formal'no, vo  vsyakom
sluchae.  YA  hotel pogovorit' s vami naschet byka. YA znayu,  zachem  vam
ponadobilos' vse eto... Vy prosto hotite unizit' moego otca. Otstan'
ot menya, Nensi, ya znayu, chto delayu.
   Sestra vcepilas' emu v plecho.
   - Klajd, nel'zya zhe tak...
   -  Ostav'  menya  v  pokoe! - On stryahnul ee  ruku.  -  Vy  hotite
sdelat' iz otca posmeshishche, zarezav byka, kotoromu lyuboj otcovskij  i
v  podmetki  ne goditsya. V odnom mogu vas pozdravit'  -  vy  vybrali
luchshego  byka  dlya etoj celi. Gikori Cezar' Grinden...  Predstavlyayu,
kakaya budet sensaciya. YA eto govoryu, potomu chto nemnogo razbirayus'  v
skote.  Vo  vsyakom  sluchae, kogda-to razbiral sya. Kogda  Cezar'  eshche
nikomu ne byl izvesten, ya hotel, chtoby otec ego kupil. I vy dumaete,
chto vam udastsya prikonchit' ego?
   -  Konechno.  Tol'ko s chego ty vzyal, budto ya hochu  obidet'  tvoego
otca? CHush' kakaya-to... YA eto delayu isklyuchitel'no dlya reklamy.
   -CHerta  s  dva! YA vas raskusil. Vy vedete nechestnuyu  igru  protiv
moego otca. Otstan', sestra!
   -  Ty oshibaesh'sya, moj mal'chik, - terpelivo proiznes Pratt. - YA na
eto  nesposoben. Poslushaj, chto ya tebe skazhu. Naskol'ko mne izvestno,
luchshij byk tvoego otca uzhe dovol'no star. Tak vot, esli by tvoj otec
prishel  ko mne, kogda ya kupil Cezarya, ya by prosto podaril emu  byka.
Ej-bogu, podaril by.
   -  Tak  ya  vam i poveril! - Klajd kipel ot negodovaniya. - Segodnya
ves'  Kroufild tol'ko ob etom i govorit. Konechno, moj otec kak  chlen
Gernsejskoj  ligi tozhe v kurse dela. On predvidel, chto u  Benneta  i
Kallena nichego ne vyjdet. Znaya vas s detstva, on byl uveren, chto  vy
ot svoego ne otstupites'. Moej sestre vzbrelo v golovu priehat' syuda
i  popytat'sya vas ugovorit', i ya soglasilsya. Po doroge my  vstretili
Benneta,  Kallena i Darta. Oni rasskazali nam, chto zdes'  proizoshlo.
Tem  ne menee my priehali, hotya ya ne mogu ponyat', zachem. A teper'  ya
hochu zaklyuchit' s vami pari. Vy kogda-nibud' zaklyuchaete pari?
   -  Nu, voobshche-to ya etim ne uvlekayus', - pozhal plechami Pratt, - no
inogda ne protiv druzheskogo pari.
   -  CHto  vy  skazhete  naschet druzheskogo pari so mnoj?  Skazhem,  na
desyat' tysyach dollarov?
   - Po kakomu povodu?
   -  B'yus'  ob zaklad na desyat' tysyach dollarov, chto vam ne  udastsya
zarezat' Gikori Cezarya Grindena.
   -  Klajd!  -  voskliknula Nensi. Vul'f prikryl glaza. Poslyshalis'
ozhivlennye vozglasy, dazhe Lili Rouen kazalas' zainteresovannoj.
   -  A  chto  mozhet  mne pomeshat'? - spokojno sprosil  Pratt.  Klajd
podnyal obe ruki ladonyami vverh.
   - Prinimaete pari ili net?
   - Desyat' tysyach dollarov, chto ya ne zarezhu Gikori Cezarya Grindena?
   - Da.
   - Za kakoj srok?
   - Skazhem, v techenie nedeli.
   -  Hochu  predupredit', chto ya sovetovalsya s  yuristom.  Net  takogo
zakona,  kotoryj mog by vosprepyatstvovat' mne eto sdelat', kakim  by
chempionom porody Cezar' ni byl.
   Klajd molcha pozhal plechami. Na ego lice bylo vyrazhenie, kotoroe  ya
chasten'ko nablyudal u igrokov v poker.
   -  CHto  zh...  -  Pratt skrestil ruki na grudi. -  |to  stanovitsya
interesnym. Nu, togda po rukam. Podpishem cheki? Klajd vspyhnul.
   -  Bank  ne oplatit moj chek. Vy eto prekrasno znaete. No  esli  ya
proigrayu, ya zaplachu...
   - Ty predlagaesh' dzhentl'menskoe pari? Mne?
   - Mozhete eto tak nazyvat'. Dzhentl'menskoe pari.
   -  Moj  mal'chik, ya ochen' pol'shchen tvoim doveriem,  no  ya  ne  mogu
soglasit'sya  na  takie  usloviya, kogda rech' idet  o  desyati  tysyachah
dollarov.  Boyus',  chto  ne  stanu zaklyuchat'  pari,  poka  ne  uznayu,
naskol'ko ty platezhesposoben.
   Klajd  rvanulsya iz svoego kresla. Moi nogi mgnovenno  podobralis'
dlya  pryzhka,  no  Nensi Osgud uderzhala brata. Ona popytalas'  uvesti
ego,  lopocha  chto-to  naschet  togo, chto  im  nuzhno  speshit',  no  on
vyrvalsya, ottolknul ee i svirepo ustavilsya na Pratta, stisnuv zuby.
   -  Kak  vy  smeete  somnevat'sya v slove Osguda?  Ladno,  v  takom
sluchae  ya vyigrayu u vas etu summu, raz den'gi dlya vas samoe glavnoe!
Budet  li  dostatochno, esli moj otec pozvonit vam i  podtverdit  moyu
platezhesposobnost'?
   - Tak ty dejstvitel'no hochesh' derzhat' pari?
   - Na desyat' tysyach dollarov? V prisutstvii etih svidetelej?
   -  Ladno,  soglasen.  Esli otec dast garantiyu,  togda  po  rukam.
Klajd povernulsya i vyshel, ni s kem ne poproshchavshis'. Bronson otstavil
svoj  bokal  i  posledoval za priyatelem. Nensi, hot'  i  byla  ochen'
vstrevozhena,  zaderzhalas',  chtoby nemnogo  sgladit'  vpechatlenie  ot
nevospitannosti svoih sputnikov.
   -  Tut  popahivaet chem-to skvernym, - zadumchivo  proiznesla  Lili
Rouen.  Ona  mne  ukazala na mesto ryadom s soboj, gde  sidel  ran'she
Dzhimmi  Pratt.  -  Syad'te  syuda, |skamil'o,  i  povedajte  mne,  chto
proizojdet dal'she.
   YA  vstal,  so  svojstvennoj  mne  graciej  podoshel  k  nej,  sel,
zavladel ee levoj rukoj i vnimatel'no ustavilsya na ladon'.
   -  Delo  budet tak, - nachal ya. - Vy budete schastlivy, no odnazhdy,
puteshestvuya  pod  vodoj,  natolknetes' na lysogo  muzhchinu,  sidyashchego
sredi  vodoroslej.  Vy  podumaete,  chto  eto  vodyanoj  car',  no  on
zagovorit s vami po-russki. Vam pokazhetsya, chto vy ponyali, o  chem  on
govorit,  no  cherez  nekotoroe vremya vy, k  svoemu  velikomu  uzhasu,
pojmete, chto oshiblis'. Dajte-ka mne druguyu ruku dlya sravneniya.
   Tem vremenem Dzhimmi Pratt strastno ubezhdal v chem-to svoego dyadyu:
   -  Vy  pozvolili  emu  razgovarivat' s vami v  takom  tone?!  Mne
hotelos' udarit' ego! I ya by ego udaril...
   -  Ladno,  Dzhimmi, - primiritel'no pogovoril Pratt. -  Ty  by  ne
posmel podnyat' ruku na Osguda. Uspokojsya, moj mal'chik. Kstati,  esli
ty  tak  agressivno nastroen, ne soglasish'sya li pomoch' nam posterech'
byka? Boyus', chto nam pridetsya ne spuskat' s nego glaz etoj noch'yu.
   -  Voobshche-to,  dyadya... - zamyalsya Dzhimmi. - Delo v  tom...  YA  uzhe
govoril, chto ne odobryayu etogo. Takoj byk... Kak-nikak chempion...
   - Znachit, ty ne hochesh' tam podezhurit'?
   - YA by ne hotel v etom uchastvovat', dyadya Tom.
   -  Nu,  ladno. Nadeyus', chto my i sami spravimsya. Kak vy schitaete,
mister Vul'f, imeyu ya pravo sŽest' sobstvennogo byka?
   Vul'f pustilsya v prostrannye filosofskie rassuzhdeniya o pisanyh  i
nepisanyh zakonah, duhovnoj otvetstvennosti i bych'ej genealogii.  On
govoril vozvyshenno i strastno, i vsem prisutstvuyushchim nachalo kazat'sya
strannym,  chto  nekotoroe  vremya nazad oni mogli  volnovat'sya  iz-za
takih  pustyakov, kak ssora Pratta s Osgudom, ili kakie-to  bifshteksy
iz Cezarya, ili pari na desyat' tysyach dollarov. Zakonchiv svoj monolog,
Vul'f obratilsya ko mne s predlozheniem: poskol'ku my prinyali lyubeznoe
priglashenie  mistera  Pratta otuzhinat'  s  nim,  nam  ne  meshalo  by
pereodet'sya,  dlya  chego sledovalo dostat' iz  mashiny  bagazh.  Dzhimmi
predlozhil  bylo  svoi uslugi, no Karolina skazala,  chto  eto  dolzhna
sdelat'  ona,  tak  kak  ej predstoyalo otvezti  nas  v  Kroufild.  YA
posledoval  za  nej  k  mashine. Uvidev poodal',  podderev'yami,  kuchu
zemli, na kotoroj lezhali kirki i lopaty, ya ostanovilsya. YA zametil ee
eshche  togda,  kogda  nas  vezli k domu, no  ne  znal,  dlya  chego  ona
prednaznachena.
   -  Tam  yama,  gde  budut zharit' byka? - osvedomilsya  ya.  Karolina
kivnula.
   -  Uzhasno,  konechno, no ya ne mogu pridumat' podhodyashchej otgovorki,
chtoby   otkazat'sya  ot  dyadinogo  priglasheniya  uchastvovat'  v   etom
pirshestve. Zalezajte v mashinu.
   Kogda my vyehali na dorogu, ya sprosil:
   -  Ne  moe eto delo, no zachem vse eto ponadobilos' - dlya  reklamy
ili chtoby uteret' nos Osgudu-starshemu?
   - Ne znayu... Mne nado podumat'.
   YA  zamolchal.  Minutu  spustya my dostigli mesta  avarii.  Karolina
razvernula  svoyu  mashinu pered ostankami nashej. YA  vybralsya  naruzhu.
Derev'ya i telegrafnye stolby, ozarennye poslednimi luchami zahodyashchego
solnca,  otbrasyvali  dlinnye teni na  zelenyj  kover  pastbishcha.  Na
drugom konce pastbishcha ya uvidel Monta Makmillana, kotoryj vnimatel'no
smotrel   v  nashu  storonu.  Vozle  valuna  velichestvennoj  postup'yu
progulivalsya byk, vyglyadevshij eshche krupnee, chem prezhde. Teper', kogda
mne ne grozila opasnost', Cezar' kazalsya krasavcem.
   Peretashchiv  dva chemodana, dva sakvoyazha, opryskivatel' i korziny  s
cvetami,  ya  snova zaper mashinu, v poslednij raz vzglyanul  na  byka,
kotorogo skoro dolzhny byli zazharit' i podat' na stol porciyami po 450
dollarov  kazhdaya,  i  zanyal svoe mesto ryadom s  miss  Pratt.  YA  po-
prezhnemu molchal, ozhidaya, poka ona zagovorit, i, nakonec, dozhdalsya.
   - YA hochu skazat' vam, o chem ya dumala.
   YA vezhlivo kivnul.
   - YA dumala o Lili Rouen.
   -  Ona  zovet  menya  |skamil'o. Rasskazala,  chto  vy  sobiraetes'
zavtra na yarmarku, i predlozhila mne poobedat' s nej.
   - I chto vy otvetili?
   -  Skazal,  chto ne mogu, tak kak ne umeyu vesti sebya za stolom.  A
na samom dele ya prosto ne lyublyu kormit' drugih za svoj schet.
   Karolina fyrknula.
   -   Ona  ne  sobiralas'  kormit'sya  za  vash  schet.  Ona  by  sama
zaplatila. Lili ochen' bogata. No ona - vampir. Ona ochen' opasna.
   -  Vy imeete v vidu imenno to, chto ona vpivaetsya lyudyam v gorlo  i
p'et ih krov'?
   -  YA  imeyu  v  vidu imenno to, chto skazala. Ran'she  razgovory  ob
opasnyh  zhenshchinah ya schitala romanticheskimi brednyami. No  Lili  Rouen
dejstvitel'no  opasnaya zhenshchina. Esli by ne ee  len',  ya  zatrudnyayus'
dazhe  skazat', skol'kih muzhchin ona mogla by pogubit'. YA znayu  troih,
kotoryh  ona  svela s uma. Vy videli Klajda Osguda. On, konechno,  ne
Adonis, no po-svoemu dovol'no krasiv, Emu dvadcat' shest' let, kak  i
mne. Mnogie pokoleniya Osgudov vladeli etoj zemlej, da i sejchas u nih
neskol'ko  tysyach  akrov. Posle okonchaniya kolledzha Klajd  obosnovalsya
zdes'  i vel dela svoego otca, kotoryj zanimalsya politikoj. Govoryat,
Klajd  neploho spravlyalsya. No dva goda nazad on poznakomilsya v  N'yu-
Jorke s Lili Rouen, i ona vskruzhila emu golovu. Ona ne vpilas' emu v
gorlo,  a prosto proglotila ego so vsemi potrohami. A proshloj vesnoj
vyplyunula.  |to  zvuchit ne slishkom krasivo, no razve  mozhno  krasivo
opisat'  povedenie  zhaby? Klajd s teh por ne  vozvrashchalsya  syuda.  On
slonyalsya  po  N'yu-Jorku, pytayas' uvidet' ee ili  zastavit'  sebya  ne
iskat'  s  nej  vstrech. Ne znayu, zachem on okazalsya zdes'.  Vozmozhno,
uznal, chto ona priehala.
   - Vy dumali ob etom? - sprosil ya,
   -  Net,  eto tol'ko klyuch k ponimaniyu ostal'nogo. - Ona ocenivayushche
posmotrela na menya. - Vy ved' detektiv?
   - Da, eto moya rabota.
   - I vy... mozhete hranit' tajnu?
   - Konechno, esli eto tajna.
   - Tak vot, Lili Rouen pytaetsya zavlech' moego brata.
   - Nu i chto? - ya udivlenno pripodnyal brovi.
   -  YA  ne  hochu, chtoby ona ego okrutila. On poka eshche ne poddaetsya,
no...  YA  nadeyalas',  chto  u  nego hvatit zdravogo  smysla,  odnako,
vidimo, oshiblas'. K tomu zhe ya dumala, chto on vlyublen v Nensi  Osgud.
A  mesyac  nazad  Lili  Rouen nachala zavlekat' ego  v  svoi  seti.  I
Dzhimmi...  Dazhe  Dzhimmi navernyaka ne ustoit pered nej.  CHert  by  ee
/.!` +! I kak eto u nee poluchaetsya?
   - Ne znayu. No mogu sprosit'.
   - YA ne shuchu. Ona zhe pogubit ego!
   -  YA  i  ne  vosprinyal  eto kak shutku. Prosto  vy  zadali  glupyj
vopros. K tomu zhe ee prebyvanie zdes'... Zachem vy ee priglasili?
   -  YA  dumala,  chto  esli  on uvidit ee  zdes',  v  provincii,  to
odumaetsya. No oshiblas'... YA poezhilsya.
   -  Hot'  ya i horoshij detektiv, no rassledovat' zdes' nechego.  |to
kak  raz  odin iz teh sluchaev, kotorye moj shef otnosit  k  kategorii
semejnyh  del,  i  pomoch' tut mozhno, libo otpraviv vashego  bratca  v
Avstraliyu za shnurkami dlya botinok, libo pererezav Lili gorlo.
   -  |to  ya mogla by i sama - pererezat' ej gorlo. No, byt'  mozhet,
est'  drugoj vyhod. Pro eto ya i dumala. Ona koe-chto pro vas skazala,
poka vy byli naverhu. |to i natolknulo menya na odnu mysl'...
   - CHto zhe ona skazala?
   - Ne mogu povtorit'.
   - CHto-nibud' lichnoe?
   - Ves'ma.
   - A chto imenno?
   -  Govoryu  zhe,  chto  ne mogu povtorit'. No  eto  i  to,  chto  ona
poprosila vas poobedat' s nej... YA dumayu, vy smogli by otvlech' ee ot
Dzhimmi.  Esli, konechno, pozvolite ej igrat' aktivnuyu rol',  kak  ona
privykla.  CHto-to v vas ee privleklo, ya ponyala eto s  togo  momenta,
kak ona nazvala vas |skamil'o.
   - Prodolzhajte.
   -  |to  vse.  Razve tol'ko... YA ne proshu vas ob odolzhenii.  Pust'
eto  budet  delovoe soglashenie. Prishlite mne schet, i ya  ego  oplachu.
Tol'ko  esli on okazhetsya slishkom velik, mne pridetsya vyplachivat'  po
chastyam.
   -  Ponyatno.  YA pritvoryus' nevinnym sosunkom, pozvolyu ej  pogubit'
menya i zatem prishlyu vam schet.
   -  Uveryayu vas, eto ne shutka. Vse, chto ugodno, no tol'ko ne shutka.
Mogu  ya  rasschityvat'  na  vashu pomoshch'? Vypyativ  gubu,  ya  ispytuyushche
posmotrel na nee.
   -  Poslushajte,  ya vse-taki schitayu, chto eto shutka. Dopustim  dazhe,
chto  ona  dejstvitel'no pogubit ego. Mne kazhetsya, esli on popadet  v
ad,  to  nepremenno  ottuda  vyberetsya.  Ni  odin  muzhchina  eshche   ne
okazyvalsya v adu iz-za zhenshchiny, esli on sam togo ne zhelal. Vy hotite
menya  nanyat',  chtoby izbavit' vashego bratca ot Lili. No  ya  ne  mogu
vzyat'sya za samostoyatel'noe delo, ved' ya nahozhus' na zhalovan'i u Niro
Vul'fa.  Uchityvaya vashe bespokojstvo, ya gotov pojti vam navstrechu:  ya
poobedayu  s  nej zavtra pri uslovii, chto vy oplatite schet.  Vam  eto
obojdetsya  dollara v dva, a ya obyazuyus' rasskazat' vse  v  mel'chajshih
podrobnostyah.
   -  I  vse-taki  eto  ne shutka, - otryvisto  brosila  ona.  -  Dva
dollara vy poluchite, kogda my vernemsya domoj. - I ona povernula klyuch
zazhiganiya.
   Konechno,  ne meshalo by otdohnut' chasok pered uzhinom,  no  ya,  po-
vidimomu,  ne zasluzhil takogo schast'ya. Vygruziv korziny s orhideyami,
ya  perenes  ih  v vannuyu, zatem vtashchil naverh chemodany  i,  nakonec,
shodil za sakvoyazhami.
   Vojdya  v komnatu i uslyshav donosivshijsya iz vannoj shum, ya postavil
sakvoyazhi na pol i otpravilsya vyyasnyat', v chem delo. Okazalos', Vul'f,
podnyav  kryshki  korzin,  smotrit, ne trebuyut  li  cvety  nemedlennoj
polivki.  YA skazal, chto, na moj vzglyad, oni vygladyat prevoshodno,  s
chem  Vul'f  soglasilsya.  Zatem  ya  vyskazal  eshche  odno  soobrazhenie:
poskol'ku    nashi   rubashki   i   galstuki,   naryadu    s    prochimi
prinadlezhnostyami, nahodyatsya v chemodanah, sakvoyazhi raspakovyvat' ni k
chemu, hotya ya ih i prines.
   Ne udostoiv menya vzglyad om  on proronil:
   - Po-moemu, luchshe raspakovat' vse veshchi.
   - Vse? - izumilsya ya.
   - Da.
   - Vy hotite skazat', chtoby ya vse vynul?
   - Da.
   - CHtoby posle uzhina zapihnut' vse obratno?
   - Net. My ostaemsya nochevat' zdes'.
   YA  hotel  bylo  otpustit' po etomu povodu yazvitel'noe  zamechanie,
tak  kak, buduchi naturoj metodichnoj, lyublyu, chtoby vse shlo po  planu,
no  soobrazil,  chto ostat'sya zdes' nam vygodnee,  chem  v  Kroufilde,
kotoryj  kishit  ohotnikami zavladet' nashim nomerom  v  gostinice.  S
drugoj  storony, ya soznaval, naskol'ko nepravil'no bylo by  potakat'
samolyubiyu  Vul'fa,  soglashayas' s nim, i  poetomu  molcha  vernulsya  v
spal'nyu  i  nachal koldovat' nad chemodanami. Vskore  Vul'f  prishel  v
komnatu,  snyal  pidzhak  i zhilet, brosil ih na  odnu  iz  krovatej  i
prinyalsya rasstegivat' rubashku.
   -  Kak  vam  udalos' dobit'sya, chtoby mister Pratt priglasil  vas?
Ispol'zovali svoe obayanie? - vkradchivo sprosil ya.
   -  YA  ego  ne vynuzhdal. K tomu zhe my ne gosti. Mister  Pratt  byl
ochen' rad prinyat' moe predlozhenie.
   -  O! - YA kruto povernulsya k nemu, derzha v rukah ohapku noskov  i
nosovyh platkov. - Vashe predlozhenie?
   -  Da.  Budu  s toboj do konca otkrovenen, Archi. Ved'  ya  mog  by
skazat',  chto  predlozhenie  ishodilo ot menya.  Uchityvaya  ego  zatrud
nitel'noe  polozhenie,  vpolne  estestvenno  bylo  otplatit'  emu  za
gostepriimstvo. On srazu zhe soglasilsya i predlozhil   usloviya raboty,
kotorye pokazalis' mne podhodyashchimi.
   -  Ponimayu,  - skazal ya, po-prezhnemu ne vypuskaya iz ruk  predmety
odezhdy Vul'fa. - CHto zhe eto za rabota, hotelos' by mne znat'?
   - Ne slishkom pribyl'naya, no i ne trudnaya - vesti nablyudenie.
   -  Tak  ya  i  dumal. - Otkryv yashchik komoda, ya sunul tuda  noski  i
platki.  YA stoyal i nablyudal, kak Vul'f vylezaet iz rubashki,  kotoraya
protestuyushche treshchit po vsem shvam. - YA zapodozril eto v to  mgnovenie,
kogda   vy   veleli  raspakovat'  chemodany.  CHto  zh,  hot'  kakoe-to
raznoobrazie. Patrulirovat' pastbishche. Byt' telohranitelem byka.  CHto
zh,  vy  prekrasno vyspites' segodnya, ved' vam ni s kem  ne  pridetsya
delit' etu chudesnuyu komnatu.
   -  Ne  derzi,  Archi. konechno, eto budet skuchno  dlya  takogo  nepo
sedlivogo cheloveka, kak ty...
   -  Skuchno?  - YA zamahal rukoj. - CHto vy! Skuchat' odnomu  v  nochi,
poveryaya  svoi tajny zvezdam? Vy menya ploho znaete. YA budu zadyhat'sya
ot  schast'ya, soznavaya, chto moe bdenie pozvolit naslazhdat'sya  snom  v
etoj  prekrasnoj  posteli... I eshche rassvet! Mister Vul'f,  ya  obozhayu
vstrechat' rassvety!
   - Ty ne uvidish' rassveta.
   -  CHerta s dva! Razve chto menya pristrelit Klajd. Ili byk podcepit
na roga.
   -  Ni  to,  ni  drugoe.  YA  uzhe obo vsem dogovorilsya  s  misterom
Prattom  i  misterom Makmillanom. Tot chelovek, po imeni Dejv,  budet
storozhit',  poka my uzhinaem. V vosem' tridcat' ty ego smenish',  a  v
chas  tebya smenit mister Makmillan. Ty i doma chasto lozhish'sya v  takoe
vremya.  Tol'ko bud' potishe, kogda pridesh'. YA ne privyk,  chtoby  menya
budili.
   -  Ladno.  -  YA  snova  polez v chemodan i  dostal  Vul'fu  svezhuyu
rubashku.  - No bud' ya proklyat, esli poterplyu ryadom s soboj  drobovik
etogo Dejva. YA ulazhu eto s Makmillanom. Kstati, ya tozhe podryadilsya na
odnu rabotenku. Ne ochen' pribyl'nuyu. YA poluchu dva dollara v kachestve
gonorara, no ih poglotyat rashody. Klient - miss Karolina Pratt.
   - Ne duri, - probormotal Vul'f.
   -  Istinnaya pravda. Ona zaplatila mne dva dollara, chtoby  ya  spas
ee  brata  ot uchasti, chto strashnee smerti. Do chego vse-taki  zdorovo
byt' detektivom! Polovinu nochi nyanchit' byka, chtoby na sleduyushchij den'
past' zhertvoj blondinki. Glyan'te, zdes' otorvana pugovica - pridetsya
poslat' telegrammu Fricu.
        4
   Poverit' zvezdam svoi tajny mne ne udalos'. Eshche do zahoda  solnca
nachali  sgushchat'sya  tuchi, i k polovine devyatogo  nastupila  kromeshnaya
t'ma.  Vooruzhivshis' fonarikom i osnovatel'no nabiv  zheludok  vkusnoj
pishchej,  -  konechno, ne takoj, kak u Frica Brennera, no vo mnogo  raz
+cgh% toj, chto podayut v pratteriyah, - ya pokinul obshchestvo, kogda  vse
eshche  potyagivali kofe, i otpravilsya na dezhurstvo. Minovav  ogorod,  ya
zametil Dejva. On sidel na perevernutom bochonke i sudorozhno szhimal v
rukah drobovik.
   -  Vse  v  poryadke,  -  obŽyavil  ya, vyklyuchaya  fonarik,  chtoby  ne
rashodovat' batarejki. - Ty, dolzhno byt', uzhe predvkushaesh' uzhin?
   -  Net,  -  otvetil  on.  - YA ne em tak pozdno.  YA  poel  myasa  s
kartoshkoj v shest' chasov. Zato ya plotno zavtrakayu.
   - Ochen' interesno. A gde byk?
   -  Poslednie  polchasa  ya ego ne videl. No  on  byl  von  tam,  za
bol'shim  derevom.  I  pochemu  oni ne hotyat  ego  privyazat',  uma  ne
prilozhu.
   -  Pratt  obŽyasnil, chto v pervuyu noch' byka privyazali, no  on  tak
revel, chto ne daval nikomu spat'. Dejv hmyknul.
   - Nu i pust' by sebe revel.
   Reshiv  poiskat'  byka, - eto vse zhe luchshe, chem torchat'  na  odnom
meste,  -  ya poshel vdol' zabora k vorotam, cherez kotorye my vŽehali,
kogda  spasali  Vul'fa. Da, nochka i vpryam' vydalas'  temnaya.  Projdya
yardov  tridcat',  ya  posvetil na pastbishche, no byka  ne  bylo  vidno.
Projdya mimo vorot, ya, nakonec, uvidel ego. On ne lezhal na trave, kak
emu,  po  moemu  mneniyu,  polagalos', a stoyal,  ustavivshis'  na  luch
fonarika. On byl ogromnyj, kak slon. YA kriknul emu: "Vse v  poryadke,
druzhishche, eto ya, Archi, ne volnujsya!" - i s etimi slovami povernulsya i
otpravilsya obratno"
   YA  schital,  chto  skoree  Cezar' nachnet  davat'  moloko,  chem  ego
pohityat.  Tem ne menee, raz uzh mne vypalo dezhurit' do chasa  nochi,  ya
reshil proyavlyat' bditel'nost' na sluchaj, esli kakoj-nibud' bolvan vse-
taki  reshitsya  syuda sunut'sya. Ukrast' byka mozhno bylo  tol'ko  cherez
vorota,  a  dlya etoj celi luchshe podhodili bokovye. Tuda ya i  pobrel,
priderzhivayas'  rukoj  zabora. Konechno, kuda  proshche  bylo  by  projti
napryamik  cherez  pastbishche.  V takoj temnote  Cezaryu  vryad  li  snova
zahochetsya poigrat' so mnoj v pyatnashki, no vse zhe...
   Za  ogorodom, yardah v dvuhstah, vidnelis' osveshchennye  okna  doma.
Dojdya  do ugla zabora, ya povernul nalevo i ne uspel glazom morgnut',
kak  ochutilsya  v  zaroslyah  shipovnika. Desyat'  minut  spustya  ya  uzhe
prohodil mimo nashej mashiny, po-prezhnemu uyutno utknuvshejsya v  derevo.
Vot,  nakonec, i vorota. YA osedlal zabor i posvetil na pastbishche,  no
svet fonarika ne dostal do byka. I ya ego vyklyuchil.
   Esli  dolgo zhivesh' v derevne, to znaesh' vse nochnye zvuki. Mne  zhe
vse  bylo  vnove  -  kazhdyj  zvuk vyzyval estestvennoe  lyubopytstvo.
Sverchki i kuznechiki v schet ne idut, no kogda chto-to shurshit v  trave,
interesno  uznat',  chto eto takoe. CHto-to zashurshalo  na  dereve,  za
dorogoj. Zashumela listva, zatem vse zamerlo i vnov' zashumelo. "Mozhet
byt', sova - reshil ya, - ili kakoj-to bezvrednyj zverek. Fonarik  vse
ravno ne dostanet".
   Tak  ya prosidel s polchasa, kogda uslyshal drugoj zvuk, na etot raz
so  storony  mashiny. Kak budto udarilos' chto-to tyazheloe. YA  posvetil
fonarikom,  snachala nichego ne uvidel, no potom razglyadel za  mashinoj
chto-to  beloe. YA hotel bylo kriknut', no sderzhalsya, pogasil fonarik,
sprygnul  s  zabora  i  otskochil  v storonu  .  Moglo  stat'sya,  chto
Gernsejskaya  liga podoslala parochku otchayannyh parnej ili  sam  Klajd
Osgud  okazalsya otchayannym. YA ostorozhno priblizilsya k mashine,  oboshel
ee szadi i uhvatilsya za ch'e-to plecho.
   Vladelec plecha vzvizgnul, dernulsya i vozmushchenno vskriknul:
   - |j! Bol'no ved'!
   YA vklyuchil fonarik, razzhal pal'cy i otstupil.
   -  Radi  Boga, - serdito skazal ya, - tol'ko ne govorite mne,  chto
vas oburevayut nezhnye chuvstva k Cezaryu.
   Zakutannaya v temnyj platok poverh svetlogo plat'ya, v kotorom  ona
byla za uzhinom, Lili Rouen vstala, potiraya plecho.
   -  Esli  by  ya ne natolknulas' na krylo vashej mashiny,  -  zayavila
ona,  -  vy by i ne dogadalis', chto ya zdes', i ya by vas napugala  do
smerti.
   - Zamechatel'no. A zachem?
   - CHert poberi, vy mne vyvihnuli plecho.
   - YA voobshche zver'. Kak vy syuda popali?
   -  Peshkom.  Vyshla  progulyat'sya. YA  ne  ozhidala,  chto  tak  temno,
dumala,  chto glaza privyknut. U menya zrenie kak u koshki,  no  takogo
mraka ya ne pripomnyu. |to vashe lico? Stojte spokojno.
   Ona  dotronulas' do moej shcheki. Sperva ya reshil, chto ona  carapnet,
no  prikosnovenie okazalos' nezhnym. Kogda zhe ya pochuvstvoval, chto  ee
pal'cy nachinayut laskat' moe lico, ya otshatnulsya:
   - Ne nado! YA boyus' shchekotki. Ona rashohotalas'.
   -  YA  hotela udostoverit'sya, chto eto vashe lico. Vy budete  zavtra
obedat' so mnoj?
   - Da.
   - V samom dele? - V ee golose zvuchalo udivlenie.
   -   Konechno.  Tochnee,  vy  mozhete  poobedat'  so  mnoj.  Vy   mne
predstavlyaetes' dovol'noj zanyatnoj osoboj. Pochemu by ne potratit' na
vas  nemnogo vremeni, kak na igrushku, kotoruyu mozhno vykinut',  kogda
nateshish'sya? Bol'she ni dlya chego zhenshchiny mne ne nuzhny, potomu chto  vse
moi  pomysly sosredotocheny na sobstvennoj kar'ere. Moya mechta - stat'
polismenom.
   -  Bozhe! Znachit, my eshche dolzhny byt' vam blagodarny za to, chto  vy
udelyaete  nam  hot'  kakoe-to vnimanie? Davajte  posidim  nemnogo  v
mashine.
   -  Ona  zaperta,  a klyucha u menya net. K tomu zhe  sidya  ya  mog  by
zasnut', a eto mne ne polagaetsya - ya ohranyayu byka. Poetomu vam luchshe
ujti. YA obeshchal derzhat' uho vostro.
   -  CHush'!  -  Obognuv mashinu, ona sela. - Idite syuda i  dajte  mne
sigaretu.  Klajd Osgud poteryal golovu i poetomu svalyal  duraka.  CHto
mozhet  sluchit'sya  s bykom, esli zdes' vsego dvoe vorot,  iz  kotoryh
odni  nahodyatsya vozle doma, a vtorye ohranyaete vy? K tomu zhe  sejchas
vy  nichem  ne mozhete sposobstvovat' svoej kar'ere. Idite zhe  syuda  i
poigrajte s odnoj iz vashih igrushek.
   YA posvetil v napravlenii vorot, vyklyuchil fonarik i podsel k nej.
   -  Ne tak blizko, - proiznesla ona sovershenno drugim tonom.  -  YA
boyus' shchekotki.
   -  Vo  vsem etom byl, konechno, element neozhidannosti, -skazal  ya,
dostavaya sigarety, - no dolzhen predupredit', chto takie vyhodki  menya
razdrazhayut, a nichego novogo dlya menya vy ne pridumaete. K tomu zhe  vy
nemnogo  ne  rasschitali. Takaya igra v koshki-myshki  opravdana  tol'ko
togda, kogda vy uvereny, chto rybka uzhe klyunula, a vam eshche daleko...
   YA  prerval  svoi rassuzhdeniya, potomu chto ona vskochila i  zashagala
proch'.
   -  Obed  otmenyaetsya, - kriknul ya vdogonku, - a chto-to  drugoe  vy
vryad li smozhete predlozhit'.
   Ona  vernulas',  uselas'  v  fute ot  menya  i  provela  konchikami
pal'cev po moemu rukavu.
   -  Dajte  mne  sigaretu,  |skamil'o. YA  chirknul  spichkoj,  i  ona
prikurila.
   - Spasibo. Nu chto zh, davajte znakomit'sya? Rasskazhite mne o sebe.
   - CHto imenno?
   - Nu... rasskazhite o svoej pervoj zhenshchine.
   -  S  udovol'stviem. YA plyl vverh po Amazonke  na  kanoe.  YA  byl
odin,  tak kak vsyu proviziyu shutki radi skormil krokodilam, a nanyatye
mnoj  tuzemcy  sbezhali v dzhungli. V techenie dvuh mesyacev  ya  pitalsya
tol'ko  ryboj, no odnazhdy ogromnyj tarpon oborval moyu  snast',  i  ya
okazalsya bez sredstv k sushchestvovaniyu. YA umiral ot goloda, no  uporno
dvigalsya vverh po reke, poka na pyatyj den' ne natknulsya na malen'kij
ostrovok. Na beregu ego stoyala zhenshchina vos'mi futov rostom. |to byla
amazonka. YA prichalil k beregu, ona podhvatila menya na ruki i otnesla
v  svoyu  hizhinu,  uveryaya, chto mne ne dostaet tol'ko  zhenskoj  laski.
Nichego   sŽedobnogo  na  ostrove  ne  okazalos'.  Poetomu  ya  izbral
edinstvennyj vyhod i k zahodu solnca uzhe varil amazonku  v  ogromnom
kotle,  kuda  ona  obychno vyzhimala maslo iz limonov.  Ona  okazalas'
potryasayushche  vkusnoj.  Naskol'ko ya  pomnyu,  eto  i  byla  moya  pervaya
zhenshchina. Konechno, s teh por...
   Lili  prervala  menya i poprosila rasskazat' o chem-nibud'  drugom.
My  vykurili  eshche  po  sigarete, i, vozmozhno, moe  dezhurstvo  tak  i
'  *.-g(+.al  by,  esli  by  s pastbishcha ne donessya  vnezapnyj  zvuk,
pohozhij  na  gluhoj  udar, edva slyshnyj iz-za  strekota  sverchkov  i
kuznechikov.  |to  menya  ne ochen' obespokoilo,  no  ya  vspomnil,  chto
blizhajshie  ko  mne vorota ne edinstvennye, i reshil vyyasnit',  v  chem
delo. Lili zaprotestovala, uveryaya, chto eto nelepo, no vse-taki poshla
so mnoj.
   Ona  ucepilas' za moyu ruku, - po ee slovam, chtoby  ne  upast'.  YA
zabyl  o  zaroslyah shipovnika, i Lili zaputalas' v nih, tak  chto  mne
prishlos'  izvlekat'  ee ottuda. Zavernuv za  ugol,  my  ochutilis'  v
ogorode,  ryadom s domom, i ya skazal, chto teper' ona mozhet  ujti,  no
ona  zayavila,  chto  ej nravitsya moe obshchestvo.  Cezarya  ya  tak  i  ne
obnaruzhil.   Vidimo,  on  predpochital  drugoj  konec  pastbishcha.   My
priblizilis'  ko vtorym vorotam, no byka po-prezhnemu nigde  ne  bylo
vidno.  YA  ostanovilsya,  prislushivayas', i do menya  donessya  kakoj-to
shoroh,  slovno chto-to volokli po zemle. YA pospeshil vpered, vremya  ot
vremeni  posvechivaya  na pastbishche. Lili chut' priotstala.  Priznat'sya,
shoroh  vstrevozhil menya, poetomu ya pochuvstvoval ogromnoe  oblegchenie,
kogda  uvidel  byka yardah v desyati ot zabora. Potom mne  pokazalos',
chto  on  stoit na golove, - vo vsyakom sluchae, tak eto vyglyadelo  pri
tusklom  svete fonarika. YA pripustilsya truscoj. Kogda ya. ostanovilsya
v  ocherednoj raz i vklyuchil fonarik, to uvidel, chto byk kataet chto-to
rogami  po  zemle.  I  vdrug  ya razglyadel  takoe,  chto  moi  pal'cy,
derzhavshie  fonarik,  onemeli. Pozadi ya  uslyshal  ispugannyj  vozglas
Lili, a zatem ee hriplyj shepot:
   - |to... eto... Gospodi, da otgonite zhe byka!
   Mne  podumalos',  chto  on, mozhet byt',  eshche  zhiv,  a  togda  nado
dejstvovat'  bystro i samostoyatel'no. YA perelozhil  fonarik  v  levuyu
ruku,   dostal  pistolet  i  nachal  medlenno  priblizhat'sya  k  byku.
Opasayas',  chto  on  kinetsya  na svet, ya vytyanul  v  storonu  ruku  s
fonarikom  i  svetil byku pryamo v mordu. Byk ne  tronulsya  s  mesta.
Kogda  ya  nahodilsya  v  desyati futah ot nego,  on  podnyal  golovu  i
zamorgal.  YA  neskol'ko  raz vystrelil v  vozduh.  Byk  vzbryknul  i
uskakal  proch', sotryasaya zemlyu. YA migom podbezhal k tomu, chto  lezhalo
na  zemle,  i  posvetil fonarikom. Odnogo vzglyada  bylo  dostatochno.
"CHerta  s  dva  on  zhiv", - podumal ya i prinyalsya osveshchat'  pastbishche,
vysmatrivaya  byka,  no tut zhe ponyal, chto eto  glupo,  i  vernulsya  k
zaboru. Lili byla na grani isteriki. Ona zabrasyvala menya voprosami.
   -  |to Klajd Osgud, - otvetil ya. - Mertvyj. Ubirajtes' otsyuda ili
zamolchite, a to... -YA uslyshal kriki so storony doma i chto est'  mochi
zavopil: - Syuda! Syuda!
   Pokazalis'  ogon'ki fonarikov. CHerez minutu na meste proisshestviya
bylo  uzhe  chetvero:  Pratt, Dzhimmi, Karolina  i  Makmillan.  Mne  ne
prishlos' nichego obŽyasnyat'. Fonari byli u kazhdogo, a ostal'noe lezhalo
pered   glazami.  Karolina,  vzglyanuv,  otvernulas'  i   bol'she   ne
oborachivalas'.  Pratt  privalilsya  k  zaboru,  ne  v  silah  otvesti
vzglyada. Dzhimmi vlez bylo na zabor, no tut zhe sprygnul nazad.
   -  Vynesite  ego  ottuda,- sdavlennym golosom proiznes  Pratt.  -
Nado vynesti ego... Gde Bert? Kuda podevalsya etot chertov Bert?
   Makmillan sprosil:
    - V kogo vy strelyali? V Cezarya? Gde on?
   - Ne znayu, - otvetil ya.
   Poyavilsya  Bert  s  sil'nym  elektricheskim  fonarem.  Iz   temnoty
vynyrnul   Dejv  s  drobovikom  v  rukah.  Vozvrativshijsya  otkuda-to
Makmillan  skazal, chto byk na drugom konce pastbishcha i chto ego  nuzhno
privyazat', no kuda-to propala verevka. Ne videl li ee kto-nibud'? My
otvetili, chto ne videli. Dejv vyzvalsya prinesti verevku, i Makmillan
privyazal byka. YA vdrug uslyshal svoe imya i s izumleniem uvidel shefa.
   - Gde tvoj fonarik? - sprosil on. Daj ego mne.
   - Kak vy popali syuda?
   -  Gulyal, uslyhal vystrely i vstrevozhilsya, ne sluchilos' li chto  s
toboj.  Kogda  ya  podhodil,  mister Makmillan,  privyazyvavshij  byka,
rasskazal mne, chto proizoshlo, - vernee, chto bylo obnaruzheno. Kstati,
mne  vnov'  pridetsya  tebya  predupredit', chtoby  ty  sderzhival  svoi
professional'nye instinkty. Ne hvatalo tol'ko okazat'sya zameshannym v
etom dele!
   - Pri chem tut professional'nye instinkty?
   -  O!  U  tebya  shok. Kogda on projdet, postarajsya soobrazit'.  On
protyanul ruku.
   - Daj syuda fonarik.
   YA  otdal  emu  fonarik,  i on poshel vdol' zabora.  Tut  Makmillan
pozval menya na podmogu. Soskochiv na neposlushnyh nogah na pastbishche, ya
zastavil sebya vernut'sya k mestu proisshestviya. Dejv pritashchil brezent,
i Dzhimmi s Makmillanom rastyanuli ego na zemle.
   -  Ne nado ego... Mozhet byt', eshche ne pozdno... Vy uvereny, chto on
mertv? - proiznes Pratt drozhashchim golosom.
   -  U  vas est' glaza? - sprosil Makmillan, raspravlyaya brezent.  -
Posmotrite  sami.  Pomogite,  Gudvin.  Polozhim  ego  na  brezent   i
voz'memsya vse vmeste.
   My  ponesli brezent, - vse, krome Dejva, kotoryj pospeshil vpered,
chtoby  otkryt'  vorota.  Kogda my shli  mimo  privyazannogo  byka,  on
povernul  golovu  i provodil nas vzglyadom. Za vorotami  my  opustili
brezent,  peremenili ruki i ponesli dal'she. Vzojdya  na  terrasu,  my
ostanovilis' v nereshitel'nosti, no tut poyavilas' Karolina i  provela
nas  v  komnatu za gostinoj, gde ona nakryla prostynyami  stoyavshij  v
uglu  divan.  My  opustili telo na divan, no  brezent  otkryvat'  ne
stali. Potom my stoyali vokrug, ne glyadya drug na druga.
   Narushil molchanie Dejv:
   -  Nikogda ne videl nichego podobnogo. Gospodi, nikogda takogo  ne
videl...
   -  Zamolchi, - prikazal emu Pratt. On vyglyadel sovsem raz bitym. -
Nado pozvonit'... Nado soobshchit' Osgudam. I doktoru tozhe. Obyazatel'no
nado vyzvat' doktora... Dzhimmi vzyal ego pod ruku.
   -  Krepites', dyadyushka. Vy ne vinovaty... Kakogo cherta ego poneslo
na pastbishche? Vypejte chego-nibud'. YA sam pozvonyu.
   Bert  vyskochil  iz  komnaty, kak tol'ko uslyshal slovo  "vypejte".
Karolina vnov' ischezla. Ostal'nye toptalis' na meste. YA ostavil ih i
poshel naverh.
   V  nashej  komnate  Niro Vul'f, uyutno ustroivshis'  v  kresle,  pri
svete  nastol'noj lampy chital odnu iz knig, kotorye my  zahvatili  s
soboj.  Uznav  moyu pohodku, on ne podnyal golovy, kogda  ya  voshel,  -
pryamo kak u sebya doma. YA proshel v vannuyu, vymyl holodnoj vodoj  ruki
i lico, vernulsya v komnatu i sel.
   Vul'f otorvalsya ot chteniya:
   -  Ty ne sobiraesh'sya spat'? Tebe by sledovalo lech'. Rasslab'sya. YA
skoro zakonchu. Uzhe odinnadcat' chasov.
   -  Znayu. Skoro yavitsya doktor i zahochet menya videt'. YA byl glavnym
ochevidcem.
   Vul'f  kashlyanul i snova uglubilsya v knigu. Zadumavshis',  ya  sidel
na  kraeshke stula. Ne znayu, skol'ko eto prodolzhalos', no kogda Vul'f
snova  zagovoril, ya obnaruzhil, chto, ustavivshis' v pol, skrebu ladon'
levoj ruki pal'cami pravoj.
   - Archi, menya eto razdrazhaet.
   -  Privyknete  so vremenem, - grubo otozvalsya ya.  On  dochital  do
konca abzaca, zakryl knigu i vzdohnul:
   -  CHto, nervy ne vyderzhali? Konechno, u tebya byl shok, no ved' tebe
i prezhde dovodilos' s takimi veshchami stalkivat'sya.
   -  Net,  delyu  ne  v nervah. Prodolzhajte chitat'.  Sejchas  u  menya
prosto  parshivoe  nastroenie,  no k  utru  vse  projdet.  Vy  chto-to
govorili   o  professional'nyh  instinktah.  Est'  zhe  u  menya   pro
fessional'naya  gordost'  - pust' nemnogo,  no  est'.  Dolzhen  byl  ya
sledit'  za bykom ili net? V etom ved' zaklyuchalas' moya rabota.  A  ya
sidel u dorogi i pokurival, v to vremya kak byk ubival cheloveka.
   - Ty ohranyal byka, a ne cheloveka. Byk cel i nevredim.
   -  Blagodaryu  pokorno.  Ne bylo eshche sluchaya,  chtoby  vy  dali  mne
vazhnoe poruchenie, a ya s nim ne spravilsya. Esli Archi Gudvinu poruchili
sledit',  chtoby  na pastbishche nichego ne proizoshlo,  to  nichego  i  ne
dolzhno bylo proizojti. A vy govorite, chto byk cel i nevredim  i  chto
on vsego-navsego ubil cheloveka...
   - Ty schitaesh', chto dolzhen byl eto predotvratit'?
   - Da. YA byl obyazan ne dopustit' etogo.
   -  Kogda,  nakonec,  ty nauchish'sya tochnosti?  -  vzdohnul  on.  Ty
govorish',  budto ya skazal tebe, chto byk ubil cheloveka.  YA  etogo  ne
govoril.  Esli by ya tak sk