Mihail Bulgakov. Bagrovyj ostrov
Roman tovarishcha ZHyulya Verna
S francuzskogo yazyka na ezopovskij perevedeno
Mihailom Bulgakovym
Sisi-Buzi - car' vseya mavrov i efiopov, samoderzhavnyj
vladyka ostrova do pribytiya evropejcev; ognevodopoklonnik (t.e.
poklonnik ognennoj vody, eshche proshche - alkash).
Riki-Tiki-Tavi - glavnokomanduyushchij vsemi vooruzhennymi
silami ostrova, fantasticheskij nenavistnik mavrov, no ognennoj
vode ne vrag.
Koku-Koki - ili "projdoha Koku-Koki", avantyurist,
pogrevshij ruki na stihijnom bedstvii i vremenno uzurpirovavshij
vlast', no ploho konchivshij.
|fiopskij parlamenter - smut'yan.
Ryadovoj soldat - mavr.
|fiopy i mavry - voiny, rybaki, uzniki kamenolomen i
drugie.
1. Lord Glenarvan - izvestnyj aglickij burzhuj, akula
britanskogo imperializma, vyvedennaya na chistuyu vodu tovarishchem
ZHyul'-Vernom.
2. Mishel' Ardan - izvestnyj francuzskij burzhuj, soyuznik i
konkurent lorda Glenarvana v dele ogrableniya cvetnyh narodov.
Akula francuzskogo imperializma.
3. Sobstvennyj korrespondent amerikanskoj "N'yu-Jork Tajms"
na ostrove. Istorii izvestno, chto on yavlyaetsya zhertvoj
tropicheskogo trippera. Krome etogo, nichego bol'she o nem istorii
ne izvestno.
4. Kapitan Gatteras - ogoltelyj kolonizator na sluzhbe u
lorda Glenarvana; za sistematicheskuyu p'yanku v sluzhebnoe vremya i
halatnost' razzhalovan lordom v ryadovye kanoniry (pushkari). S
gorya stal pit' eshche bol'she.
5. Fileas Fogg - eshche odin prisluzhnik lorda, takaya zhe
zaraza, esli ne huzhe.
6. Professor ZHak Paganel' - uchenyj holuj francuzskih
kolonizatorov, sirech' Mishelya Ardana i kompanii. Blizoruk, v
ochkah, rasseyannyj parazit s podzornoj truboj pod myshkoj. Pit',
pravda ne pil, a chto tolku?
Matrosy, soldaty, nadsmotrshchiki i drugie.
Dejstvie proishodit v pervoj polovine HH veka.
* CHASTX PERVAYA. IZVERZHENIE VULKANA *
V bezbrezhnyh prostorah okeana, kotoryj, - veroyatno, za ego
postoyannye shtormy i volneniya, - ves'ma ostroumno byl nazvan
nekimi shutnikami Tihim, pod ... gradusov shiroty i ... dolgoty
nahodilsya bol'shoj neobitaemyj ostrov. Vremya shlo, i ostrov
postepenno byl zaselen i osvoen proslavlennymi, rodstvennymi
drug drugu plemenami - krasnymi efiopami, tak nazyvaemymi
belymi mavrami, i eshche mavrami nekoego neopredelennogo cveta, ne
to chernogo s zheltiznoj, ne to zheltogo s chernotoj. Vprochem,
p'yanye matrosy s izredka zabredavshih syuda sudov otnyud' ne
utruzhdali sebya izlishne skrupuleznym razlicheniem vseh tonkostej
tuzemnoj okraski i vseh podryad ostrovityan nazyvali poprostu
cherno...ymi.
Kogda znamenityj moreplavatel', lord Glenarvan, na svoem
korable "Nadezhda" vpervye prichalil k ostrovu, to on otkryl, chto
zdes' gospodstvuet dovol'no svoeobraznyj social'nyj stroj.
Nesmotrya na to, chto krasnye efiopy desyatikratno prevoshodili
svoim chislom belyh i raznocvetnyh mavrov, vsya polnota vlasti na
ostrove byla v rukah isklyuchitel'no etih poslednih. Na trone,
vozdvignutom pod sen'yu pal'm, vossedal carstvennyj vlastelin
ostrova Sisi-Buzi v roskoshnom naryade iz ryb'ih kostej i
konservnyh banok. Posle nego zanimali pochetnye mesta -
verhovnyj glavnokomanduyushchij Riki-Tiki-Tavi i glavnyj zhrec vseya
mavrov i efiopov.
Ih ohranyala otbornaya, vooruzhennaya uvesistymi dubinkami,
lejb-gvardiya, nabrannaya iz samyh raznocvetnyh mavrov.
Krasnye zhe efiopy smirenno obrabatyvali maisovye polya,
prinadlezhashchie belym mavram, lovili dlya nih, a tak zhe dlya
raznocvetnyh mavrov rybu i sobirali cherepash'i yajca.
Lord Glenarvan nezamedlitel'no pristupil k soversheniyu
izvestnoj procedury, kakovuyu on proizvodil vsegda i vezde, gde
by ne poyavlyalsya: vodruzil na vershine gory britanskij flag i na
svoem prekrasnom anglijskom yazyke s oksfordskim proiznosheniem
torzhestvenno izrek:
- Otnyne etot ostrov prinadlezhit britanskoj korone!
Odnako, tut proizoshlo dosadnoe nedorazumenie. |fiopy,
kotorye ne vladeli nikakimi yazykami, krome svoego sobstvennogo,
i v silu etoj nevezhestvennosti ni cherta ne ponyali iz anglijskoj
rechi blagorodnogo lorda, s radostnymi voplyami obstupili
imperskij flag. Ostrovityan privela v vostorg ego prekrasnaya
tkan' i oni, razodrav flag na mnozhestvo kuskov, totchas nachali
sooruzhat' sebe iz nih krasivye nabedrennye povyazki. V nakazanie
za podobnoe svyatotatstvo matrosy, po prikazu lorda, shvatili
oskvernitelej, razlozhili pod pal'mami, sodrali u nih s beder
zloschastnye povyazki i neshchadno vyporoli.
Tak sostoyalos' pervoe priobshchenie temnyh efiopov k
civilizacii, posle chego lordu prishlos' vstupat' v
neposredstvennye peregovory s samim Sisi-Buzi. Ego vysochestvo
nahal'no zayavil blagorodnomu lordu, chto ostrov prinadlezhit emu,
Sisi-Buzi, i nikakogo flaga ne nado.
V hode peregovorov vyyasnilos', chto eshche do pribytiya k etim
beregam lorda Glenarvana, ostrov otkryli uzhe dvazhdy. Snachala
zdes' pobyvali nemcy, a zatem eshche i drugie, kotorye eli
lyagushek. I v dokazatel'stvo svoih slov Sisi-Buzi ukazal na
krasovavsheesya na ego shee ozherel'e iz konservnyh banok. V
zaklyuchenie ego carskoe velichestvo diplomatichno vyrazit' ves'ma
tonkuyu mysl':
- Ognennaya voda - eto ochen' vkusno, da!
- Vizhu, vizhu, chto vy uzhe uspeli ob etom pronyuhat', sobach'i
deti, - s oksfordskoj izyskannost'yu burknul sebe pod nos
blagorodnyj lord i, hlopnuv po-priyatel'ski Sisi-Buzi po plechu,
velikodushno dozvolil emu schitat' sej chudnyj ostrovok
po-prezhnemu ego sobstvennost'yu. CHto zhe kasaetsya britanskogo
flaga, to dogovorilis', chto on tozhe ostanetsya viset' na
verhushke gory, - on ved' tam nikomu ne meshaet. A v ostal'nom
vse ostaetsya bez izmenenij, tak kak i bylo ran'she. Posle etogo
nachalsya tovaroobmen. Matrosy izvlekli iz tryumov steklyannye
busy, banki zalezhalyh sardin, saharin i butylki s ognennoj
vodoj. |fiopy zhe s likovaniem vytashchili k beregu celye gory
bobrovyh mehov, slonovoj kosti, ryby, cherepash'ih yaic i zhemchuga.
Sisi-buzi zabral vsyu ognennuyu vodu sebe, sardiny tozhe, a
steklyannye busy i saharin milostivo ustupil efiopam.
S etogo momenta naladilis' regulyarnye snosheniya ostrova s
civilizovannym mirom. V buhte to i delo prichalivali teper'
korabli, s nih vygruzhali na bereg anglijskie "dragocennosti", a
na bort prinimali efiopskie "bezdelushki". Na ostrove poselilsya
sobstvennyj korrespondent "N'yu-Jork Tajms" v belyh shtanah i s
neizmennoj trubkoj v zubah, kotoryj vskore zabolel zdes'
tropicheskim tripperom. Po sovetu mestnyh efiopskih medikov
korrespondent lechil svoyu hvorobu vodnym rastvorom spirta,
izgotovlennym po osobomu receptu: dve kapli vody na stakan
spirta. |ta mikstura v kakoj-to stepeni oblegchala mucheniya
stradal'ca.
V morehodnye atlasy mira sej rajskij ugolok byl zanesen
pod nazvaniem Ostrova |fiopov.
2. Sisi-Buzi p'et ognennuyu vodu
ZHizn' na ostrove ochen' bystro dostigla nebyvalogo
rascveta. Glavnyj zhrec, verhovnyj glavnokomanduyushchij i sam
Sisi-Buzi bukval'no kupalis' v ognennoj vode. Fizionomiya
Sisi-Buzi vspuhla i blestela kak lakirovannaya. Voshishchennaya
gvardiya mavrov, ukrashennyh steklyannymi busami, okruzhala ego
shater sploshnoj stenoj.
Na proplyvayushchie mimo korabli s ostrova chasten'ko
donosilis' oglushitel'nye vopli:
- Da zdravstvuet nash velikij vozhd' Sisi-Buzi! Da
zdravstvuet nash glavnyj zhrec! Ura! Ura!!!
|to orali p'yanye mavry, osobenno staralis' naibolee
cvetastye iz nih.
A u efiopov carilo gluhoe molchanie. Poskol'ku bednyagi ne
poluchili dostupa k ognennoj vode i byli lisheny prava uchastiya v
svyashchennodejstviyah s neyu, vmesto chego im vmenyalos' v obyazannost'
lish' rabotat', poka ne protyanut svoi nogi, to v ih ryadah stalo
narastat' vozmutitel'noe nedovol'stvo. Nashlis', kak v podobnyh
sluchayah voditsya, i vsyakie zlovrednye podstrekateli-agitatory.
Podzuzhivaemye imi efiopy, nakonec, uzhe gromko vozroptali:
- Brat'ya, da gde zhe spravedlivost' na etom svete? Razve
eto po bozh'emu zakonu deetsya - vsyu vodku zazhilili sebe mavry,
vse shikarnye busy tozhe tol'ko dlya mavrov, a dlya nas tol'ko etot
zanyuhannyj saharin? I posle etogo my eshche rabotaj?
Kak i sledovalo ozhidat', vse eto konchilos' dlya oppozicii
bol'shimi nepriyatnostyami. Edva uznav o nachavshemsya brozhenii umov,
Sisi-Buzi, ne meshkaya, napravil k efiopskim vigvamam karatel'nuyu
ekspediciyu, kotoraya pod predvoditel'stvom verhovnogo
glavnokomanduyushchego doblestnogo Riki-Tiki-Tavi privela, kak
vyrazhalsya Sisi-Buzi, vseh smut'yanov k obshchemu znamenatelyu. A
tam, gde eshche vchera siyali bleskom korolevskie vigvamy, segodnya
gromozdilis' tol'ko besformennye ruiny.
Kogda pogolovnaya porka okonchilas', raskayavshiesya efiopy,
nizko klanyayas', blagodarili za nauku i v odin golos povtoryali:
- Sami roptat' bol'she ne budem i detyam svoim zakazhem!
Tak na ostrove snova byli vosstanovleny mir i procvetanie.
Vigvamy Sisi-Buzi i glavnogo zhreca stoyali v naibolee
zhivopisnoj chasti ostrova, u podnozhiya potuhshego trista let tomu
nazad starogo vulkona.
No odnazhdy noch'yu vulkan vdrug, sovershenno neozhidanno,
prosnulsya i sejsmografy v dalekom Pulkove i Grinviche
zaregistrirovali uzhasnoe sotryasenie.
Nad ognedyshashchej goroj vzmetnulsya v nebo vysokij stolb dyma
i plameni, zatem gradom posypalis' kamni, i, nakonec, podobno
klokochushchemu kipyatku iz samovara, hlynula raskalennaya lava.
K utru vse bylo koncheno.
Ob®yatye uzhasom efiopy uznali, chto oni ostalis' bez svoego
obozhaemogo monarha i bez glavnogo zhreca. Sud'ba sohranila im
lish' verhovnogo glavnokomanduyushchego, doblestnogo Riki-Tiki-Tavi.
A tam, gde eshche vchera siyali bleskom korolevskie vigvamy, segodnya
gromozdilis' tol'ko besformennye grudy postepenno zastyvshej
lavy.
Vsya stihijno sobravshayasya posle katastrofy tolpa ucelevshih
ostrovityan v pervyj moment byla kak gromom porazhena, vse stoyali
ocepenevshie. No uzhe v sleduyushchij moment v golovah efiopov i
nemnogih ostavshihsya v zhivyh mavrov zarodilsya estestvennyj
vopros:
- CHto zhe teper' dal'she? Kak byt'?
Vopros porodil brozhenie. Gul golosov, vnachale neyasnyj i
edva slyshnyj, stal narastat' vse bolee i bolee, koe-gde uzhe
gotova byla nachat'sya svalka. Neizvestno, k chemu by eto privelo,
ne sluchis' tut novoe udivitel'noe yavlenie. Nad volnuyushchejsya
tolpoj, vyglyadevshej slovno aloe makovoe pole s redkimi belymi i
cvetnymi vkrapleniyami, vnezapno voznikla snachala ispitaya
fizionomiya s begayushchimi glazkami, a zatem i vsya tshchedushchnaya figura
izvestnogo na ostrove gor'kogo p'yanchugi i bezdel'nika
Koku-Koki.
|fiopy vtorichno ostolbeneli, slovno gromom trahnutye.
Prichinoj tomu byl, prezhde vsego, neobychnyj vneshnij vid
Koku-Koki. Vse ot mala do velika privykli videt' ego libo
otirayushchimsya v buhte, gde vygruzhalis' na bereg zamanchivaya
ognennaya voda, libo poblizosti ot vigvama Sisi-Buzi, gde etot
delikates raspivalsya. I vsem bylo dopodlinno izvestno, chto
Koku-Koki - prirodnyj cvetnoj mavr vysokoj kondicii. No teper'
on predstal pered izumlennymi ostrovityanami ves' obmazannyj
krasnym surikom, s golovy do pyat pokrytyj efiopskim boevym
uzorom. Dazhe samyj opytnyj glaz ne mog by sejchas otlichit' etogo
vertlyavogo pluta ot lyubogo obychnogo efiopa.
Koku-Koki pokachnulsya na bochke sperva vpravo, potom vlevo,
razinul svoyu shirokuyu past' i gromoglasno izrek strannye slova,
kotorye voshishchennyj korrespondent "N'yu-Jork Tajms" totchas
zapisal v svoj bloknot:
- Otnyne my svobodnye efiopy, ob®yavlyayu vsem blagodarnost'!
Nikto v tolpe efiopov ne mog ponyat', pochemu i za chto
imenno Koku-Koki ob®yavlyal im svoyu blagodarnost'. Tem ne menee
vsya ogromnaya chelovecheskaya massa otvetila emu izumitel'no
gromovym "ura!"
|to "ura!" v techenie neskol'kih minut neistovstvovalo nad
ostrovom, poka ego ne oborval novyj vozglas Koku-Koki:
- A teper', brat'ya, stupajte prinosit' prisyagu!
Prishedshie v vostorg ot novoj idei efiopy vraznoboj
zagaldeli:
- Tak komu zhe my budem teper' prisyagat'?
I Koku-Koki velichestvenno obronil:
- Mne!
Na sej raz ostolbeneli ot izumleniya mavry, no ih
zameshatel'stvo bylo nedolgim. Pervym opomnilsya ot ocepeneniya
sam byvshij glavnokomanduyushchij Riki-Tiki-Tavi.
- A ved' kanal'ya prav! - voskliknul on. - |to kak raz to,
chto nam sejchas nuzhno. Projdoha popal v samoe yablochko! - i podal
primer, pervym zhe nizko sklonilsya nad novoyavlennym vozhdem
naroda.
Mavry podhvatili Koku-Koki na ruki i vysoko podnyali ego
nad tolpoj.
Celuyu noch' po vsemu ostrovu yarko pylali veselye ogni,
brosaya otbleski v vysokoe nebo. Vokrug nih povsyudu plyasali
likuyushchie efiopy, prazdnuya ustanovlennye svobody. Oni sovershenno
op'yaneli ot radosti i ot ognennoj vody, kakovuyu shchedryj
Koku-Koki povelel vydavat' vsem bez ogranicheniya.
Radisty proplyvavshih mimo korablej vstrevozhenno sharili v
efire, tshchetno pytayas' ulovit' kakuyu-libo vest' s ostrova. Na
korablyah sobiralis' uzhe bylo na vsyakij sluchaj dlya poryadka
horoshen'ko obstrelyat' ostrov, no tut ves' civilizovannyj mir
uspokoilsya radiogrammoj, postupivshej, nakonec, ot special'nogo
korrespondenta "N'yu-Jork Tajms".
"Bol'shoj sabantuj. Tochka. Bolvany na ostrove prazdnuyut
nacional'nyj prazdnik bajram. Tochka. Projdoha okazalsya
genialen. Tochka."
Sobytiya, mezh tem, razvivalis' stremitel'no i, v
rezul'tate, politicheskaya obstanovka na ostrove ochen' skoro
vnov' stala krajne napryazhennoj. Eshche v pervyj den' svoego
pravleniya Koku-Koki, stremyas' ugodit' efiopam, pereimenoval
ostrov v Krasnyj ili Bagrovyj v chest' efiopskoj krasnoj
rascvetki. No efiopy okazalis' ravnodushny k slave i na nih ne
proizvelo nikakogo vpechatleniya sie pereimenovanie, zato ono
vyzvalo nedovol'stvo sredi mavrov.
Na drugoj den' Koku-Koki reshil ugodit' mavram i oficial'no
utverdil odnogo iz nih, a imenno togo zhe Riki-Tiki-Tavi, vo
vnov' vosstanovlennoj dolzhnosti verhovnogo glavnokomanduyushchego.
Odnako, mavram on otnyud' ne ugodil etim, a lish' vyzval u nih
zavist' i skloku, poskol'ku kazhdyj iz nih sam byl by ne proch'
zapoluchit' takuyu dolzhnost'. A efiopskuyu obshchestvennost' vozmutil
uzhe sam fakt vozvysheniya odnogo iz mavrov.
Togda na tretij den' nash geroj prinyal reshenie ugodit'
samomu sebe, soorudiv s etoj cel'yu iz pustyh konservnyh banok
novyj personal'nyj golovnoj ubor i vodruzil ego na svoyu golovu.
Poluchilos' ochen' krasivo i kak dve kapli vody pohodilo na
carskuyu koronu nezabvennogo Sisi-Buzi. No eta akciya vyzvala uzhe
vseobshchuyu oppoziciyu: mavry byli ubezhdeny, chto lish' kto-libo iz
nih mozhet byt' dostoin takoj korony, a efiopy, buduchi k tomu zhe
demoralizovany obil'nym upotrebleniem ognennoj vody, vystupali
protiv korony voobshche, usmatrivaya v etom restavraciyu monarhii.
Nedarom u nih do sih por nachinali chesat'sya spiny pri odnom
vospominanii o tom, kak pokojnyj Sisi-Buzi, po ego lyubimomu
vyrazheniyu, "privodil ih k obshchemu znamenatelyu".
Tem ne menee, poka ognennoj vody hvatalo, nikakie
oppozicii i frakcii ne mogli vser'ez pokolebat' avtoritet
vozhdya. Vspomnim, chto kogda ostrovityane prinosili emu prisyagu,
Koku-Koki torzhestvenno provozglasil osnovnoj programmnyj
princip novogo stroya: "Ognennuyu vodu kazhdomu po potrebnosti!"
Poetomu glavnoj zadachej i vencom gosudarstvennoj deyatel'nosti
Koku-Koki yavlyalos' - obespechit' strazhdushchih ognennoj vodoj. I
vot tut-to on i provalilsya, tak kak okazalsya ne v sostoyanii
vypolnit' namechennuyu programmu. Ob®yasnyalos' eto ochen' prosto:
esli teper' ognennuyu vodu mogli poluchit' vse po potrebnosti, to
potrebnosti eti vse rosli i rosli i okazalis' nenasytnymi, no
otkuda zhe popolnyat' zapasy? CHtoby najti vyhod iz nadvigayushchegosya
krizisa, Koku-Koki prikazal peregnat' na ognennuyu vodu ves'
godovoj urozhaj maisa. No i etogo hvatilo nenadolgo i v to zhe
vremya eto meropriyatie udarilo po zheludkam kak efiopov, tak i
mavrov: urozhaj propili bystro, i esli mavry koe-chto sohranyali
eshche v zapase, to efiopam vskore uzhe nechego bylo ni pit', ni
est', krome dozhdevoj vody i lesnyh kokosov. V strane burno
roslo vseobshchee negodovanie i politicheskaya obstanovka
obostrilas' do predela. Avtoritet pravitelya ruhnul i sam on
otnyne ukryvalsya ot raz®yarennyh sootechestvennikov v svoem
vigvame, gde otlezhivalsya v polnom bezdejstvii.
I vot v odin prekrasnyj den' v vigvame verhovnogo
glavnokomanduyushchego Riki-Tiki-Tavi neozhidanno poyavilsya nekij
efiopskij poslanec s kovarno begayushchimi glazkami podstrekatelya i
smut'yana. Komandarm v eto vremya kak raz byl zanyat vazhnym delom
i ne raspolozhen k audienciyam: on pil ognennuyu vodu i s hrustom
zagryzal ee zharenym molochnym porosenkom.
- CHego tebe, efiopskaya morda, zdes' nado? - s dosadoj
sprosil on, otryvayas' ot svoego zanyatiya.
|fiop propustil kompliment v svoj adres mimo ushej i srazu
pristupil k suti.
- Nu kak zhe eto tak, - nachal on svoyu demagogiyu. - Tak delo
ne pojdet. Dlya vas, znachit, vodka i porosyatina, a dlya nas...
|to chto zhe poluchaetsya - opyat' kak pri starom rezhime?
- Ah, tak... Porosyatinki tebe tozhe, govorish', zahotelos'?
- mrachno, no vse eshche sderzhivaya sebya, voprosil staryj voyaka.
- Nu, a kak zhe? Ved' efiopy tozhe lyudi! - derzko
otvetstvoval efiopskij predstavitel', nahal'no pereminayas' pri
etom s nogi na nogu.
Doblestnyj Riki-Tiki-Tavi ne mog dalee vynesti podobnoj
naglosti. Slavnyj voin odnim ryvkom uhvatil za hrustyashchuyu nogu
porosenka, razvernulsya i so vsego razmahu tak dvinul im v zuby
nezadachlivomu posetitelyu, chto vse krugom poletelo: iz porosenka
bryznul i poletel vo vse storony zhir, izo rta u efiopa - krov',
a iz glaz ego posypalis' slezy vperemezhku s zelenymi iskrami.
- Von! - ryavknul komandarm i na tom okonchil diskussiyu.
My ne znaem, chto predprinyal zlopoluchnyj efiopskij smut'yan,
vozvrativshis' k svoim, no dopodlinno izvestno, chto k vecheru
ves' bagrovyj ostrov gudel, kak potrevozhennyj pchelinyj ulej. A
noch'yu s prohodivshego mimo fregata "CHensler" vnezapno uvideli v
rajone yuzhnoj buhty vzdymavsheesya v dvuh mestah ognennoe zarevo.
I v efir poletela s fregata radiogramma:
"Ogni na ostrove tochka Po vsej veroyatnosti eti efiopskie
osly opyat' zagulyali tochka Kapitan Gatteras".
Uvy, bravyj kapitan oshibsya. To ne prazdnichnye ogni goreli.
|to polyhali zharkim plamenem vigvamy myatezhnyh efiopov,
podozhzhennye karatel'noj ekspediciej Riki-Tiki-Tavi.
Na utro ognennye stolby smenilis' odnimi dymami i bylo ih
teper' ne dva, a uzhe devyat'. Na sleduyushchuyu noch' kosmatoe plamya
pozharishch svirepstvovalo uzhe v shestnadcati mestah. Gazety Parizha
i Londona, Rima i N'yu-Jorka, Berlina i drugih gorodov pestreli
v eti dni krupnymi, krichashchimi zagolovkami:
- CHto zhe proishodit na Bagrovom Ostrove?
I togda ves' mir byl oshelomlen zloveshchej telegrammoj,
postupivshej, nakonec, ot izvestnogo svoej operativnost'yu
speckora "N'yu-Jork Tajms":
"Uzhe shestoj den' goryat vigvamy mavrov tochka Ogromnye
polchishcha efiopov... (nerazborchivo) Projdoha Koku-Koki sdel...
(dalee nerazborchivo)".
A dnem pozzhe mir byl potryasen novoj sensacionnoj
telegrammoj, kotoraya postupila uzhe ne s ostrova, a iz odnogo iz
evropejskih portov:
"|fiopy ustroili grandioznyj myatezh tochka ostrov v ogne
tochka vspyhnula epidemiya chumy tochka gory trupov tochka pyat'sot
avansu tochka korrespondent".
* CHASTX VTORAYA. OSTROV V OGNE *
Proshlo eshche neskol'ko dnej. Kogda vdrug - rassvet edva
nachal brezzhit' - chasovye na evropejskom poberezh'e zametili v
predutrennej mgle kakoe-to podozritel'noe dvizhenie i podali
trevozhnyj signal:
- Neizvestnye korabli na gorizonte!
Lord Glenarvan vooruzhilsya podzornoj truboj i, vyjdya vmeste
so vsemi na bereg, dolgo vsmatrivalsya v priblizhavshiesya chernye
tochki.
- Ne mogu ponyat', - promolvil nakonec dzhentl'men, - no vse
eto vyglyadit tak, slovno eto kanoe dikarej.
- Grom i molniya, - voskliknul Mishel' Ardan, opuskaya svoj
binokl', - stavlyu vashingtonskij dollar protiv izmochalennogo i
rvanogo rublya vypuska 1923 goda, chto eto mavry!
- Da, eto tak, - podtverdil professor Paganel'.
Kogda kanoe podoshli k beregu, okazalos', chto Ardan i
Paganel' byli pravy.
- CHto vse eto znachit? - voprosil vylezavshih na bereg
morehodov blagorodnyj lord, vpervye v svoej zhizni ispytyvaya
krajnee udivlenie.
Vmesto otveta neozhidannye prishel'cy razrazilis' rydaniyami.
U nih byl nastol'ko neschastnyj vid, chto na nih bylo zhalko
smotret'. Lish' posle togo, kak mavry neskol'ko prishli v sebya i
chut'-chut' otdyshalis', oni okazalis' v sostoyanii rasskazyvat'.
Iz obryvochnyh, bessvyaznyh slov etogo zhutkogo rasskaza
vstavala uzhasnaya kartina sobytij na bagrovom ostrove. Polchishcha
efiopov... Proklyatye podstrekateli razagitirovali etih bolvanov
i natravili ih... Naglye trebovaniya: vseh mavrov - k chertu!..
Snaryazhennaya Riki-Tiki-Tavi karatel'naya ekspediciya razbita v
puh... Projdoha Koku-Koki sbezhal pervym na svoem personal'nom
kanoe... Ostatki karatel'noj ekspedicii vo glave s
Riki-Tiki-Tavi, spasaya sobstvennuyu zhizn', vynuzhdeny byli
pogruzit'sya na eti utlye sudenyshki, peresekli okean i pribyli k
svoemu staromu znakomomu - lordu, chtoby prosit' ubezhishcha.
- Sto sorok chertej i odna ved'ma! - razrazilsya hohotom
Ardan. - Oni hotyat spryatat'sya v Evrope. Skoree - o?
- A kto budet soderzhat' i kormit' vsyu etu bratiyu? -
uzhasnulsya Glenarvan. - Net, vy dolzhny vernut'sya na svoj ostrov.
- Vashe siyatel'stvo, da ved' my teper' dazhe nosa tuda
sunut' ne mozhem, - zhalobno zanyli mavry, - efiopy vseh nas
poubivayut. Da i krova my lishilis': nashi vigvamy obrashcheny v dym
i pepel. Vot esli by poslat' na ostrov vashi vooruzhennye sily,
chtoby raspravit'sya s etoj dryan'yu...
- Blagodaryu vas za predlozhenie, - vozrazil im lord s
izyskannoj ironiej, - nashli durakov. - On dostal iz portfelya i
pokazal mavram gazetu s telegrammoj korrespondenta. - U vas tam
vo vsyu svirepstvuet epidemiya, a lyuboj iz moih matrosov stoit
bol'she, chem ves' vash parshivyj ostrov.
- Oj, kak verno vy izvolili vyrazit'sya, vashe
prevoshoditel'stvo, - ugodlivo zalebezili pered Glenarvanom
novoispechennye immigranty. - Izvestnoe delo, vse my i der'ma
nikakogo ne stoim. A chto kasaetsya chumy, to mister korrespondent
opisal vse tochno, kak est'. |pidemiya razrastaetsya i golod
tozhe...
- Tak, tak, - promolvil lord posle nekotorogo razmyshleniya.
- Nu, chto zh... Ladno. Budem posmotret'... - i on skomandoval
beglecam:
- A nu, marsh vsem v karantin!
7. Immigrantskie stradaniya ili gostepriimstvo po-dzhentl'menski
Nikakim perom ne opisat' teh neischislimyh muchenij, chto
perezhili goremychnye mavry, buduchi gostyami blagorodnogo lorda.
Uzh chego tol'ko oni ne naterpelis'! V immigracionnom karantine
ih, pervym delom, promyli s golovy do pyat v krepkom rastvore
karbolki. Do poslednih dnej svoej zhizni nikto iz nih ne mog
zabyt' etu educhuyu karbolovuyu vannu! Zatem vseh ih zagnali v
kakuyu-to ogradu, napominayushchuyu zagon dlya oslov, gde bednyagi i
zhili tomitel'no dolgoe vremya. Karantinnym vlastyam bylo
zabotlivo predpisano ustanovit' neschastnym bezhencam
prodovol'stvennoe dovol'stvie s takim raschetom, chtoby oni ne
mogli umeret' s golodu. No poskol'ku opredelit' tochnuyu normu po
takoj metodike bylo nevozmozhno (tem bolee, chto u kazhdogo
karantinnogo rabotnika byli svoi rodnye i znakomye), to stoit
li udivlyat'sya, chto za vremya prebyvaniya v karantine dobraya
chetvert' mavrov otdala bogu svoi dushi.
Kogda, nakonec, sochli, chto immigrantov uzhe v dostatochnoj
mere pomarinovali v karantinnom zagone, lord Glenarvan stol' zhe
zabotlivo zanyalsya ih trudoustrojstvom.
- Darom zhrat' nash hleb eta banda ne budet, - provorchal on
i rasporyadilsya vseh ostavshihsya v zhivyh posle karantina mavrov
otpravit' na rabotu v kamenolomni vnov' otkrytogo granitnogo
kar'era. Zdes' oni i trudilis', povyshaya svoyu kvalifikaciyu pod
rukovodstvom opytnyh nastavnikov, snabzhennyh bichami iz tugo
spletennyh bujvolovyh zhil.
Vse korabli poluchili zhestkij prikaz - na pushechnyj vystrel
ne priblizhat'sya k ostrovu, kotoryj byl ob®yavlen zonoj
karantina. Kapitany strogo priderzhivalis' etogo zapreta. Nochami
izdali bylo vidno inogda slabo mercavshee na ostrove siyanie, a
dnem poryvy vetra poroj donosili ottuda chernyj dym i stojkoe
zlovonie. Trupnyj smrad stlalsya nad golubymi volnami.
- Da, ostrovu kaput, - govorili mezhdu soboj matrosy,
razglyadyvaya v podzornye truby kovarnye zelenye berega etogo,
nekogda stol' privetlivogo klochka zemli.
Vesti o polozhenii na ostrove dohodili i do mavrov.
Obrativshis' na lordovyh harchah v blednye teni, oni uzhe ne
hodili, a lish' semenili po svoej kamenolomne. No teper' kazhdoe
novoe izvestie o tragedii Krasnogo Ostrova vselyalo v nih
zloradnoe ozhivlenie.
- Tak im, podlecam, i nado! CHtob oni peredohli tam,
efiopskie skoty, vse do odnogo! A kogda oni tam pookolevayut, my
snova vozvratimsya tuda i ovladeem svoim ostrovom. I etomu
projdohe Koku-Koki, kak pojmaem, to svoimi rukami povypuskaem
kishki odnu za drugoj...
Lord Glenarvan hladnokrovno prodolzhal sohranyat'
nevozmutimoe molchanie.
Volny priboya vyplesnuli ee na evropejskoe poberezh'e.
Butylku tshchatel'no obrabotali karbolkoj i, v prisutstvii samogo
lorda, vskryli. Vnutri nashli bumazhku, ispisannuyu efiopskimi
karakulyami. Opytnyj perevodchik, razobravshis' s trudom v etoj
gramote, vruchil ee Glenarvanu. |to byl otchayannyj prizyv o
pomoshchi.
"My umiraem ot goloda. Malen'kie deti pogibayut. CHuma vse
eshche svirepstvuet. Razve my ne lyudi? Prishlite na ostrov hleba!
Vashi, lyubyashchie vas efiopy".
Riki-Tiki-Tavi, uznav o butylochnoj pochte s ostrova, dazhe
pozelenel ot zlosti i s voplem brosilsya k lordu.
- Vasha svetlost', boga radi! Da pust' oni tam podyhayut!
|to posle togo, kak oni posmeli buntovat', ih zhe eshche i snabzhat'
hlebom...
- YA otnyud' ne nameren etogo delat', - holodno vozrazil
lord i vytyanul byvshego komandarma hlystom vdol' hrebta, daby on
vpred' ne sovalsya so svoimi neproshennymi sovetami.
- Sobstvenno govorya, eto uzhe svinstvo, - procedil skvoz'
zuby Mishel' Ardan, - mozhno bylo by poslat' hot' nemnogo
maisa...
- Ves'ma blagodaren vam za vash sovet, ms'e, - suho otrezal
Glenarvan, a kto dolzhen platit' za eto mne? I bez togo etot
mavritanskij sbrod skoro sozhret u nas vse do kroshki. YA by
rekomendoval vam, ms'e, vozderzhat'sya vpred' ot podobnyh glupyh
sovetov.
- Vy tak polagaete, ser? - protyanul francuz, ironicheski
prishchurivayas'. - V takom sluchae vy menya chrezvychajno obyazhete,
esli ukazhete udobnoe vremya vam dlya nashej vstrechi u bar'era. I
klyanus' vam, moj dorogoj ser, chto s dvadcati shagov ya vluplyu
pulyu v vash blagorodnyj lob s toj zhe tochnost'yu, kak v Sobor
Parizhskoj Bogomateri.
- K moemu sozhaleniyu, ya ne mogu pozdravit' vas, ms'e, esli
vy budete v dvadcati shagah ot menya, - otvechal lord, - ibo togda
vash ves uvelichitsya kak raz na ves toj puli, kotoruyu ya budu
vynuzhden vsadit' vam v glaz.
Sekundantom lorda na dueli byl ser Fileas Fogg,
sekundantom Ardana - professor Paganel'. V rezul'tate ves
Ardana ostalsya bez izmeneniya. Vystrel zhe Ardana byl
rezul'tativnej lordovskogo, tol'ko porazil on ne lorda, a
odnogo iz mavrov. Mavry zaseli v okruzhayushchih kustah i s
lyubopytstvom nablyudali ottuda za hodom poedinka dvuh
blagorodnyh muzhej. Pulya Ardana kak raz i ugodila tochno mezhdu
glaz odnomu iz etih lyubopytnyh zritelej. Bednyaga ispustil duh,
ne prihodya v soznanie.
Mishel' Ardan i lord Glenarvan obmenyalis' rukopozhatiyami i
oba dzhentl'mena s dostoinstvom razoshlis'.
A zhertvu dueli po-bystromu zakopali zdes' zhe v kustah.
Tak zavershilsya sej dramaticheskij poedinok, no istoriya s
zasmolennoj butylkoj imela neozhidannoe prodolzhenie. Okazalos',
chto v kamenolomnyah daleko ne vse razdelyali vzglyady
Riki-Tiki-Tavi. Nashlis' i svoi smut'yany, kotorye sovsem
po-drugomu vosprinyali prizyv s Krasnogo Ostrova. V blizhajshuyu zhe
noch' pyat'desyat mavrov sovershili derzkij pobeg iz kar'era, seli
v kanoe i pokinuli evropejskie berega, ostaviv lordu
isklyuchitel'noe po svoej naglosti poslanie:
"Blagodarim vas vseh za karbolku i za chutkih nastavnikov s
ih uchebnymi posobiyami iz bujvolovyh zhil. A ty, burzhuj,
proklyatyj lord, eshche popadesh'sya nam, i togda my tebya eshche ne tak
poblagodarim. Uzh my tebe nogi iz zh... povydergivaem! A sejchas
my vozvrashchaemsya na nash ostrov, chtoby pomirit'sya i pobratat'sya s
efiopami. Luchshe na rodine ot chumy protyanut' nogi, chem zdes'
izdyhat' ot tvoej protuhshej soloniny. S obshchim privetom -
mavry".
Pokidaya evropejskie berega, mavry prihvatili s soboj v
dorogu podzornuyu trubu, slomannyj pulemet, sto banok sgushchennogo
moloka, shest' blestyashchih dvernyh ruchek, vylomannyh zaranee,
desyat' revol'verov i dvuh belyh zhenshchin.
Lord Glenarvan prikazal vyporot' podryad vseh ostavshihsya
mavrov i akkuratno zapisal v svoyu zapisnuyu knizhku stoimost'
vseh pohishchennyh beglecami predmetov.
10. Sensacionnaya depesha
Proshlo shest' let. Izolirovannyj karantinom ot vsego mira
ostrov byl zabyt. Proplyvavshie vremya ot vremeni mimo moryaki
videli v svoi binokli tol'ko pyshno rastushchuyu zelen' na pustynnom
poberezh'e, otdel'nye skaly i razvaliny pozharishch vdali.
Sem' let neobhodimo bylo vyzhdat' dlya togo, chtoby ochag
epidemii pogas sam soboj i ostrov vnov' stal bezopasen. K
ishodu sed'mogo goda na ostrov dolzhna byla pribyt' ekspediciya,
kotoraya provela by razvedku i podgotovila by usloviya dlya
obratnogo pereseleniya mavrov, chtoby vnov' zaselit' i
kolonizirovat' etu zemlyu. Sami zhe mavry, ishudavshie kak
skelety, poka vse tak zhe tomilis' v kamenolomnyah lorda
Glenarvana.
No v samom nachale sed'mogo goda civilizovannyj mir vdrug
byl potryasen sovershenno neozhidannoj sensacionnoj radiogrammoj.
Radiostancii Ameriki, Anglii i Francii prinyali noch'yu depeshu
sleduyushchego soderzhaniya:
"CHuma proshla. Blagodarenie bogu zhivy i zdorovy, chego i vam
zhelaem. S uvazheniem vashi efiopy".
Na sleduyushchee utro gazety Ameriki i Evropy vyshli pod
ogromnymi zaglaviyami:
"Ostrov radiruet! Tainstvennaya depesha! ZHivy li na samom
dele efiopy?"
- Klyanus' flanelevymi pantalonami moej babushki, - zarychal
Mishel' Ardan, uznav o soderzhanii tainstvennoj depeshi s krasnogo
ostrova, - menya porazhaet ne to, chto oni tam vyzhili, a to, chto
oni eshche rassylayut radiogrammy. Uzh ne sam li satana soorudil dlya
nih radioperedatchik?
Izvestie s ostrova poverglo lorda Glenarvana v glubokuyu
zadumchivost'. A mavry byli sovershenno rasteryany. Riki-Tiki-Tavi
nazojlivo umolyal lorda:
- Vasha milost', teper' ostaetsya tol'ko odno: prikazhite,
kak mozhno skoree, otpravit' ekspediciyu, a to chto zhe poluchaetsya?
Ostrov prinadlezhit ved' nam. Skol'ko my eshche budem zdes'
parit'sya.
- Budem posmotret', - otvechal, ne spesha, lord.
11. Kapitan Gatteras i tainstvennyj barkas
V odin prekrasnyj majskij den' na gorizonte pered Bagrovym
Ostrovom voznik dymok korablya i vskore na rejde brosil yakor'
fregat. Kapitan Gatteras po prikazu lorda Glenarvana pribyl
syuda na razvedku. Vanty i rei korablya byli useyany matrosami, s
lyubopytstvom vglyadyvavshimisya v bereg. Ih vzoram otkrylas'
sleduyushchaya kartina: na spokojnyh vodah kolyhalas' celaya flotiliya
s igolochki noven'kih, vidimo, tol'ko chto postroennyh, kanoe.
Nad etoj legkoj flotiliej vozvyshalsya kakoj-to neizvestnyj,
nevedomo otkuda vzyavshijsya, barkas. V to zhe vremya raz®yasnilas' i
zagadka radiogramm. Iz izumrudnoj zeleni tropicheskogo lesa
vzdymalas' vverh antenna primitivno sdelannogo radiopriemnika.
- Tysyacha chertej, - vskrichal kapitan, - eti bolvany
soorudili zdes' kakuyu-to krivuyu mel'nicu!
Matrosy zahohotali i napereboj stali otpuskat' shutochki po
povodu etogo neskladnogo detishcha efiopskoj tvorcheskoj mysli.
Ot korablya otvalila shlyupka i dostavila kapitana s
neskol'kimi matrosami na bereg.
Pervoe, chto brosilos' v glaza otvazhnym moreplavatelyam i
proizvelo na nih sil'noe vpechatlenie, eto to, chto povsyudu
vidnelis' ogromnye massy efiopov. Ostrov, kazalos', kishel imi.
Pri tom ne tol'ko vzroslye, no i ogromnye tolpy podrostkov
okruzhali kapitana. U samogo berega raspolozhilis' s udochkami
celye girlyandy upitannyh efiopskih malyshej, neprinuzhdenno
boltavshih v vode svoimi tolstymi nozhkami.
- CHert menya poberi, - vne sebya ot izumleniya voskliknul
kapitan, - no pohozhe na to, chuma kapital'no poshla im vprok! A
eti karapuzy vyglyadyat tak, slovno ih kazhdyj den' kormyat
gerkulesovoj kashej! Nu horosho, posmotrim dal'she...
Dalee ih ves'ma porazil staryj barkas, stoyavshij u berega v
buhte. Opytnomu moryaku dostatochno bylo odnogo lish' vzglyada na
eto sudenyshko, chtoby ubedit'sya v tom, chto barkas stroilsya na
odnoj iz evropejskih verfej.
- |to mne ne nravitsya, - procedil Gatteras skvoz' zuby, -
esli tol'ko oni ne ukrali gde-nibud' etu dyryavuyu kaloshu, to,
znachit, kakaya-to kanal'ya vo vremya karantina tajno poseshchala
ostrov i sumela ustanovit' svyazi s etimi obez'yanami. Oh,
sdaetsya mne, chto barkas ne inache, kak germanskij! - I
obernuvshis' k efiopam, gromko sprosil: - |j, vy, krasnokozhie
cherti! Gde eto vy sperli von tu posudinu?
|fiopy otvetili lukavymi uhmylkami, pokazyvaya pri etom
svoi belye, kak zhemchug, zuby. No besedovat' na etu temu oni
yavno ne zhelali.
- CHto, vy ne hotite otvechat'? - kapitan nahmurilsya. -
Ladno, sejchas ya sdelayu vas bolee razgovorchivymi.
S etimi slovami on reshitel'no napravilsya k barkasu, no
efiopy reshitel'no pregradili emu i matrosam put'.
- Proch' s dorogi! - prorychal kapitan, privychnym dvizheniem
hvatayas' za zadnij karman, otyagoshchennyj uvesistym kol'tom.
No efiopy i ne dumali ustupat'. V mgnovenie oka Gatteras i
ego matrosy byli zazhaty v plotnoj tolpe. SHeya kapitana gusto
pobagrovela. I tut kak raz on zametil v tolpe odnogo iz teh
mavrov, chto stol' derzko sbezhali v svoe vremya iz kamenolomni.
- Smotrite-ka, staryj znakomyj! - voskliknul Gatteras. -
Aga, teper' znayu, chto zdes' podstrekateli. A nu, idi-ka syuda,
gryaznaya obrazina!
No gryaznaya obrazina dazhe ne shevel'nulas' v otvet, a tol'ko
naglo prokrichala:
- Moya ne pojdet!
Vzbeshennyj kapitan Gatteras s proklyatiyami oziralsya vokrug
i ego fioletovaya, nalivshayasya krov'yu sheya sostavlyala krasivyj
kontrast s belymi polyami probkovogo tropicheskogo shlema. V rukah
mnogih efiopov on uvidel teper' ruzh'ya, ves'ma napominavshie
karabiny germanskogo obrazca, a odin iz mavrov byl vooruzhen
pohishchennym u lorda Glenarvana parabellumom.
Lica matrosov, obychno stol' lihih i derzkih, srazu
pobledneli. Kapitan brosil otchayannyj vzglyad na cherno-sinee
nebo, a zatem na rejd, gde vdali pokachivalsya na volnah ego
fregat. Ostavshiesya na bortu matrosy spokojno prohazhivalis' po
palube i yavno ne podozrevali o groznoj opasnosti, kotoroj
podvergalsya ih kapitan.
Gatteras sdelal nad soboj neveroyatnoe usilie i vzyal sebya v
ruki. SHeya ego postepenno vnov' priobrela normal'nyj cvet -
ugroza apopleksicheskogo udara na sej raz minovala.
- Propustite menya obratno na moj korabl', - neobyknovenno
vezhlivo poprosil on ohripshim golosom.
|fiopy rasstupilis', i kapitan Gatteras so svoimi
matrosami retirovalis' na korabl'. CHerez chas s rejda poslyshalsya
grohot cepej podnimaemogo yakorya, a eshche cherez chas na gorizonte
zalitogo solncem morya bylo vidno tol'ko malen'koe oblachko
stremitel'no udalyavshegosya dyma.
Potryasennyj perezhitym, bravyj kapitan vsyu obratnuyu dorogu
bez prosypu pil gor'kuyu. Na podhode k evropejskomu poberezh'yu on
s p'yanyh glaz posadil svoj fregat na mel', za chto i byl snyat
surovym lordom s komandovaniya korablem i razzhalovan v ryadovye
kanoniry.
V barakah mavrov u kamennogo kar'era proishodilo nechto
neopisuemoe. Oni izdavali potryasayushchie dushu pobednye kliki i
bukval'no hodili na golovah.
V etot den' im celymi vedrami vydavali pervoklassnyj
zolotisto-zheltyj bul'on, ot kotorogo oni ne mogli otorvat'sya.
Ni na kom bol'she ne bylo vidno prezhnih gryaznyh lohmot'ev,
kazhdyj poluchil krasnye sitcevye shtany, a takzhe surik dlya
navedeniya boevoj raskraski. Pered barakami vozvyshalis'
sostavlennye v piramidy skorostrel'nye vintovki i pulemety.
No Riki-Tiki-Tavi prevoshodil vseh svoim naibolee
vpechatlyayushchim vidom. V nosu ego blesteli kol'ca, volosy na
golove byli ukrasheny raznocvetnymi per'yami. Lico siyalo kak u
kovernogo ryzhego na arene cirka. On nosilsya povsyudu kak
shal'noj, bez ustali povtoryaya odno i tozhe:
- Prekrasno, prekrasno, prekrasno! Nu teper' vy u menya
poplyashete, moi milye! Eshche nemnozhko, i my budem u vas. |h,
tol'ko by do vas dobrat'sya!.. - on proizvodil svoimi pal'cami
takoe dvizhenie, slovno vyryval u kogo-to glaz.
- Stanovis'! Smirno! Ura! - vopil on bespreryvno i nosilsya
vzad i vpered pered stroem svoih otyazhelevshih ot bul'ona
krasavcev.
V portu uzhe stoyali pod parami tri bronenosnyh krejsera,
kotorye dolzhny byli prinyat' na bort sformirovannye iz
immigrantskih voyak batal'ony. V etot moment sluchilas'
nepredvidennaya zaminka, prikovavshaya vseobshchee vnimanie. Pered
uzhe izgotovivshimsya k posadke stroem vdrug otkuda ni voz'mis'
voznikla oborvannaya ishudalaya figura s korotko podstrizhennoj
golovoj. Ozadachennye mavry, vsmotrevshis' pristal'nee v strannuyu
figuru, neozhidanno uznali v nej ni kogo inogo, kak samogo,
bessledno ischeznuvshego Koku-Koki. Da, eto byl on, sobstvennoj
personoj! Byvshij vsemogushchij diktator bagrovogo ostrova,
pol'zovavshijsya stol' vseobshchim i uvy, stol' kratkovremennym
obozhaniem svoih sootechestvennikov posle begstva s ostrova,
okazyvaetsya, skryvalsya inkognito, pokrytyj rubishchem, v tolpe
prochih bezhencev ili zhe slonyayas' vokrug kamenolomen. Kak
prehodyashcha zemnaya slava!
I teper' on imel naglost' poyavit'sya pered stroem mavrov i
s l'stivoj ulybochkoj prinyalsya kanyuchit':
- CHto zhe eto, brat'ya, menya vy uzhe sovsem zabyli, chto li? A
ved' ya takoj zhe, kak i vy, mavr. Voz'mite menya s soboj na
ostrov, ya vam eshche prigozhus'!..
No do konca on ne dogovoril. Riki-Tiki-Tavi, ves'
pozelenev, ryvkom vyhvatil iz-za poyasa shirokij, ostryj nozh.
- Vashe preosvyashchenstvo, - ot volneniya komandarm nikak ne
mog vspomnit' podhodyashchij titul, - Vashe... Vashe premnogozdravie,
- drozhashchimi ot yarosti gubami, nakonec, vygovoril on, obrashchayas'
k lordu Glenarvanu, - etot... da, von tot, eto zhe i est' tot
samyj Koku-Koki, iz-za kotorogo ves' shurum-berum, vsya eta...
ihnyaya efiopskaya revolyuciya zavarilas'! Vashe blestyashchee
siyatel'stvo, dozvol'te, boga radi, ya emu svoimi rukami
sekir-bashka sdelayu!
- |to vashi vnutrennie dela, a my v nih ne vmeshivaemsya.
Vprochem, esli eto vam dostavit udovol'stvie, pozhalujsta, ya ne
protiv, - dobrodushno, s otecheskoj laskoj v golose otvetil emu
lord. - Tol'ko davaj po-bystromu, chtoby ne zaderzhivat' posadku
na korabli.
- Moya shustro delat', - radostno vskrichal glavnokomanduyushchij
i Koku-Koki uspel tol'ko chut' pisknut', kak Riki-Tiki odnim
masterskim udarom raskroil emu gorlo ot uha do uha.
Zatem lord Glenarvan i Mishel' Ardan oboshli torzhestvenno
ves' stroj i lord proiznes naputstvennuyu rech':
- Vpered, na usmirenie efiopov! My budem pomogat' ognevoj
podderzhkoj nashej korabel'noj artillerii. Po zaversheniyu pohoda
vse poluchat denezhnoe voznagrazhdenie.
Gryanul voennyj orkestr i pod ego bravurnye zvuki vse
doblestnoe voinstvo polezlo na korabli.
I vot nastupil dolgozhdannyj den', kogda Krasnyj Ostrov,
slovno chudesnaya zhemchuzhina v okeane, predstal pered vzorami
nashih morehodov. Suda vstali na yakorya i vysadili na bereg
otryady vooruzhennyh do zubov mavrov. Riki-Tiki-Tavi,
preispolnennyj boevym duhom, vyprygnul pervym na pribrezhnyj
pesok i, razmahivaya sablej skomandoval:
- Orly, za mnoj!
I mavry posypalis', vsled za nim, iz desantnyh shlyupok na
bereg.
I togda proizoshlo sleduyushchee. Po vsemu ostrovu, slovno
iz-pod zemli, podnimalis' navstrechu neproshennym gostyam
vooruzhennye bojcy. |fiopy reshitel'no nastupali somknutymi
ryadami. Ih bylo tak mnogo, chto zelenyj ot bujnyh tropicheskih
zaroslej ostrov v mgnovenie oka prevratilsya v dejstvitel'no
bagrovyj, slovno opravdyvaya svoe nazvanie. Ogromnye massy
nadvigalis' na prishel'cev so vseh storon i nad etim krasnym
okeanom vzdymalsya, kolyhayas', gustoj les shtykov i kopij. I etot
groznyj okean otnyud' ne predstavlyal soboyu stihii, on byl strogo
organizovan - to tut, to tam vidnelis' v nem podobnye bugram
vkrapleniya - reshitel'nye komandiry otdel'nyh podrazdelenij. V
nih bez trudy mozhno bylo opoznat' teh samyh otchayannyh beglecov,
chto stol' derzko uskol'znuli nekogda iz kamenolomen lorda
Glenarvana. Komandiry mavry, kak i ih vojny, vse byli v
bagrovom efiopskom boevom snaryazhenii i grozno potryasali
revol'verami. Po vyrazheniyu ih lic i po zhestam bylo yasno, chto
teryat' im nechego. Oni nichego ne hoteli znat', krome boevogo
prizyvnogo klicha: "Vpered!" Na chto efiopy stol' zhe edinodushno
otvechali s takim revom, chto krov' styla v zhilah: "Vpered! Bej
ih, sobach'ih detej!"
I, kogda protivniki, nakonec, soshlis', to vse uvideli, chto
immigrantskaya rat' vo glave s Riki-Tiki-Tavi ne bolee, chem
shchuplyj ostrovok, zahlestyvaemyj so vseh storon burlyashchim krasnym
okeanom.
- Klyanus' rogami satany, - uzhasnulsya Mishel' Ardan,
stoyavshij vmeste s lordom na flagmanskom mostike, - nichego
podobnogo ya nikogda eshche ne videl!
- Da oni v moment sbrosyat etih nashih parnej nazad v more!
- dobavil ser Fileas Fogg.
- Prikryt' nemedlenno nash desant zagraditel'nym artognem!
- prikazal lord Glenarvan i vnov' pril'nul k linzam binoklya.
Kapitan Gatteras - nyne kanonir na flagmanskom krejsere -
totchas povinovalsya i chetyrnadcatidyujmovoe orudie, izvergaya
ogon', grozno garknulo. No poskol'ku kapitan fregata uspel uzhe
s rannego utra osnovatel'no prilozhit'sya k flyazhke s romom, to
effekt vystrela poluchilsya ne sovsem takim, na kakoj
rasschityvali. Snaryad sdelal znachitel'nyj nedolet i, vmesto
togo, chtoby vrezat'sya v gustye efiopskie ryady, udaril akkuratno
v styk oboih protivnikov. Moshchnyj vzryv razmetal v kloch'ya 25
efiopov i 40 mavrov. Vtoroj vystrel okazalsya eshche bolee
effekten: 50 efiopov s odnoj storony i 130 mavrov lorda
Glenarvana s drugoj storony.
Tret'ego vystrela uzhe ne posledovalo.
Lord Glenarvan, nablyudavshij v binokl' izumitel'nye
rezul'taty artillerijskoj podderzhki, kotoruyu okazyval ego
mavram bravyj kapitan, izrygnul takoe proklyatie, kakih i ne
najdesh' ni v odnom, dazhe oksfordskom slovare. On shvyrnul na
palubu svoj binokl', shvatil, podbezhav, Gatterasa za gorlo i
ottolknul ego ot pushki.
- CHto vy delaete, p'yanaya skotina! - prorychal lord, - vy zhe
lupite po mavram, chert by vas pobral! YA sem' let dressiroval
etu bandu dlya svoih celej, a vy mne ee za sem' minut vsyu
pereb'ete!
A bednyagi-mavry v eto vremya, poluchiv ot kapitana Gatterasa
dva stol' veselyh gostinca, byli ohvacheny nebyvalym smyateniem.
Ryady ih byli pokolebleny, otovsyudu neslis' stony i proklyatiya.
ZHalobnye stenaniya i rugatel'stva slilis' v odin sploshnoj rev.
Rychal i revel, tshchetno pytayas' perekrichat' svoih
podchinennyh, i sam Riki-Tiki-Tavi. Vokrug nego vse slovno
kipelo v kakom-to dikom vodovorote. No vot iz etogo vodovorota
vydelilos' iskazhennoe nenavist'yu lico odnogo iz ryadovyh voinov.
On podskochil k rasteryavshemusya komandiru i s penoj u rta
vykriknul emu pryamo v lico:
- Nu chto, dokomandovalsya? Snachala ty zamanil nas k lordu v
gosti i sdal vseh emu v kamenolomni. Tam nas sem' let terzali,
skol'ko tam nashih kostej ostalos'? A teper' chto? Hochesh' i
ostal'nyh ugrobit'?! Vperedi efiopy, pozadi pushki!! Aaa-ah!
On vzmahnul svoim nozhom i uverennym dvizheniem vsadil ego
obankrotivshemusya vozhdyu tochno mezhdu pyatym i shestym rebrom sleva.
- Pomo... - so stonom vydavil iz sebya komandarm, -
...gite! - Zakonchil on uzhe na tom svete.
- Ura! - druzhno voskliknuli pri vide etoj sceny efiopy.
- My sdaemsya! Ura! Brat'ya, my zaklyuchaem mir! - vopili s
entuziazmom mavry, krutyas' v bushuyushchih volnah efiopskogo priboya.
- Ura! - radostno otvechali efiopy.
I vse smeshalos' drug s drugom v kakuyu-to nevoobrazimuyu
kashu.
- O, holera, d'yavol, grom i molniya! - neistovstvoval
Mishel' Ardan, ne v silah otorvat'sya ot binoklya. - Pust' menya
povesyat na osine, esli eti bolvany tam ne miryatsya!!! Smotrite
zhe, ser, oni bratayutsya drug s drugom!
- YA vizhu, - ledyanym golosom otvetil lord. - No mne
hotelos' by znat', kakim obrazom my smozhem teper' vozmestit'
vse nashi ubytki po soderzhaniyu i prokormleniyu etoj ordy?
- Ah, poslushajte-ka, dorogoj ser! - druzhelyubno promolvil
vdrug francuz, - nichem vy ne smozhete zdes' pozhivit'sya, krome
tropicheskoj lihoradki. I, voobshche, ya by sovetoval vam, ser,
konchat' vsyu etu volynku i, ne teryaya vremeni snimat'sya s
yakorya... Poberegites'! - Vnezapno oborval on sebya na poluslove
i rezko prignulsya. Lord mashinal'no posledoval primeru Ardana. I
kak raz vovremya - celaya tucha efiopskih strel, vperemezhku s
mavritanskimi pulyami, proneslas' pryamo nad ih golovami.
- Dajte im kak sleduet! - prorevel vzbeshennyj lord
kapitanu Gatterasu.
Gatteras otbrosil v storonu pustuyu uzhe flyazhku iz-pod roma,
brosilsya k orudiyu i pustil v osmelevshih protivnikov novyj
snaryad. On razorvalsya s bol'shim pereletom, moshchnym vzryvom
vyshiblo zuby u grevshegosya na solnyshke krokodila, a oskolkami,
kak britvoj, srezalo hvosty u dvuh martyshek. A ob®edinennoe
vojsko mavrov i efiopov otvetilo novoj tuchej strel, kotorye
okazalis' gorazdo tochnee nacelennymi. Na glazah u lorda sem'
matrosov, skonchavshis', ruhnuli na palubu i zabilis' v
sudorogah. Lica ih stali medlenno pokryvat'sya podozritel'nymi
purpurno-krasnymi pyatnami.
- K chertu s etoj ekspediciej! - zagremel na mostike
reshitel'nyj golos Ardana. - Otchalivajte, ser! Vy chto, ne vidite
- u etih parnej otravlennye strely! Ili vy hotite privoloch' s
soboj na hvoste chumu v Evropu?
Blagorodnyj lord, stisnuv kulaki, razrazilsya gradom
proklyatij, kotorye my sovershenno ne v sostoyanii zdes' privesti.
- Vsypat' im eshche na proshchanie! - proshipel on skvoz' zuby
Gatterasu.
Vkonec okosevshij ot roma i ot vsego perezhitogo,
artillerist Gatteras sdelal kak popalo neskol'ko proshchal'nyh
vystrelov, i korabli snyalis' s yakorej. Vypushchennaya s berega
vdogonku novaya tucha strel uzhe ne dostigla speshno udiravshuyu
armadu.
Spustya polchasa korabli ekspedicii uzhe plyli v otkrytom
more. V penyashchejsya za kormoj vode plyli sem' trupov otravlennyh
i vybroshennyh za bort matrosov.
A ostrov okutalsya tumannoj dymkoj, postepenno skryvshej ego
izumrudno-zelenye berega.
Noch'yu tropicheskoe nebo nad Krasnym Ostrovom rascvetilos',
kak nikogda, mnogochislennymi prazdnichnymi ognyami. I s
prohodivshih mimo korablej poleteli ekstrennye radiogrammy:
"Na ostrove sabantuj nebyvalyh masshtabov tochka Po vsemu
ostrovu gonyat shnaps iz kokosovyh orehov!"
Vsled za tem radioantenny na |jfelevoj bashne v Parizhe
perehvatili zelenye molnii, kotorye preobrazilis' v apparatah v
slova neslyhannoj po svoej derzosti telegrammy:
"Glenarvanu i Ardanu! Otmechaya prazdnik nashego velikogo
ob®edineniya, shlem s nego vam, su... (nerazborchivo) chto my na
vas lozhili... (neperevodimaya igra slov)... s proborom...
(nerazborchivo) s nashim k vam pochteniem efiopy i mavry".
- Otklyuchit' apparaturu! - vzrevel Mishel' Ardan.
Stanciya onemela. Zelenye molnii pogasli, i chto bylo dal'she
- nikto ne znaet.
Last-modified: Tue, 01 Oct 2002 20:02:33 GMT