Ocenite etot tekst:


     Roman tovarishcha ZHyulya Verna

     S  francuzskogo  yazyka  na ezopovskij perevedeno
     Mihailom Bulgakovym








     Sisi-Buzi -  car'  vseya  mavrov  i  efiopov, samoderzhavnyj
vladyka ostrova do pribytiya evropejcev; ognevodopoklonnik (t.e.
poklonnik ognennoj vody, eshche proshche - alkash).

     Riki-Tiki-Tavi  -   glavnokomanduyushchij  vsemi  vooruzhennymi
silami ostrova, fantasticheskij nenavistnik mavrov, no  ognennoj
vode ne vrag.

     Koku-Koki   -  ili   "projdoha   Koku-Koki",   avantyurist,
pogrevshij ruki  na stihijnom bedstvii i vremenno uzurpirovavshij
vlast', no ploho konchivshij.

     |fiopskij parlamenter - smut'yan.

     Ryadovoj soldat - mavr.

     |fiopy  i  mavry  -  voiny, rybaki, uzniki  kamenolomen  i
drugie.





     1. Lord  Glenarvan  -  izvestnyj  aglickij  burzhuj,  akula
britanskogo imperializma, vyvedennaya na  chistuyu  vodu tovarishchem
ZHyul'-Vernom.

     2. Mishel' Ardan  - izvestnyj francuzskij burzhuj, soyuznik i
konkurent lorda  Glenarvana  v dele ogrableniya cvetnyh narodov.
Akula francuzskogo imperializma.

     3. Sobstvennyj korrespondent amerikanskoj "N'yu-Jork Tajms"
na  ostrove.   Istorii   izvestno,   chto  on  yavlyaetsya  zhertvoj
tropicheskogo trippera. Krome etogo, nichego bol'she o nem istorii
ne izvestno.

     4. Kapitan Gatteras  -  ogoltelyj  kolonizator na sluzhbe u
lorda Glenarvana; za sistematicheskuyu p'yanku v sluzhebnoe vremya i
halatnost' razzhalovan  lordom  v  ryadovye kanoniry (pushkari). S
gorya stal pit' eshche bol'she.

     5. Fileas  Fogg  -  eshche  odin prisluzhnik lorda,  takaya  zhe
zaraza, esli ne huzhe.

     6. Professor  ZHak  Paganel'  -  uchenyj  holuj  francuzskih
kolonizatorov, sirech'  Mishelya  Ardana  i  kompanii. Blizoruk, v
ochkah, rasseyannyj parazit s podzornoj truboj  pod myshkoj. Pit',
pravda ne pil, a chto tolku?

     Matrosy, soldaty, nadsmotrshchiki i drugie.

     Dejstvie proishodit v pervoj polovine HH veka.











     V bezbrezhnyh prostorah okeana, kotoryj, - veroyatno, za ego
postoyannye shtormy i volneniya, -  ves'ma  ostroumno  byl  nazvan
nekimi shutnikami Tihim, pod  ...  gradusov shiroty i ... dolgoty
nahodilsya bol'shoj  neobitaemyj  ostrov.  Vremya  shlo,  i  ostrov
postepenno byl  zaselen  i  osvoen proslavlennymi, rodstvennymi
drug drugu  plemenami  -  krasnymi  efiopami,  tak  nazyvaemymi
belymi mavrami, i eshche mavrami nekoego neopredelennogo cveta, ne
to  chernogo  s zheltiznoj, ne to zheltogo  s  chernotoj.  Vprochem,
p'yanye  matrosy  s  izredka  zabredavshih syuda sudov  otnyud'  ne
utruzhdali sebya izlishne skrupuleznym razlicheniem vseh  tonkostej
tuzemnoj okraski  i  vseh  podryad  ostrovityan nazyvali poprostu
cherno...ymi.

     Kogda znamenityj moreplavatel', lord  Glenarvan,  na svoem
korable "Nadezhda" vpervye prichalil k ostrovu, to on otkryl, chto
zdes'  gospodstvuet  dovol'no  svoeobraznyj  social'nyj  stroj.
Nesmotrya na  to,  chto  krasnye efiopy desyatikratno prevoshodili
svoim chislom belyh i raznocvetnyh mavrov, vsya polnota vlasti na
ostrove  byla  v rukah isklyuchitel'no etih poslednih. Na  trone,
vozdvignutom pod  sen'yu  pal'm,  vossedal carstvennyj vlastelin
ostrova  Sisi-Buzi  v  roskoshnom  naryade  iz  ryb'ih  kostej  i
konservnyh  banok.   Posle   nego  zanimali  pochetnye  mesta  -
verhovnyj glavnokomanduyushchij Riki-Tiki-Tavi i glavnyj zhrec  vseya
mavrov i efiopov.

     Ih  ohranyala  otbornaya, vooruzhennaya  uvesistymi dubinkami,
lejb-gvardiya, nabrannaya iz samyh raznocvetnyh mavrov.

     Krasnye  zhe  efiopy  smirenno obrabatyvali maisovye  polya,
prinadlezhashchie  belym  mavram,  lovili  dlya  nih,  a tak zhe  dlya
raznocvetnyh mavrov rybu i sobirali cherepash'i yajca.

     Lord  Glenarvan  nezamedlitel'no  pristupil  k  soversheniyu
izvestnoj procedury, kakovuyu on proizvodil vsegda  i vezde, gde
by ne poyavlyalsya: vodruzil na vershine gory britanskij  flag i na
svoem prekrasnom anglijskom yazyke  s  oksfordskim proiznosheniem
torzhestvenno izrek:

     - Otnyne etot ostrov prinadlezhit britanskoj korone!

     Odnako,  tut  proizoshlo  dosadnoe  nedorazumenie.  |fiopy,
kotorye ne vladeli nikakimi yazykami, krome svoego sobstvennogo,
i v silu etoj nevezhestvennosti ni cherta ne ponyali iz anglijskoj
rechi  blagorodnogo  lorda,  s   radostnymi   voplyami  obstupili
imperskij flag.  Ostrovityan  privela  v  vostorg ego prekrasnaya
tkan' i oni, razodrav  flag  na mnozhestvo kuskov, totchas nachali
sooruzhat' sebe iz nih krasivye nabedrennye povyazki. V nakazanie
za podobnoe  svyatotatstvo  matrosy,  po prikazu lorda, shvatili
oskvernitelej,  razlozhili  pod pal'mami, sodrali u nih s  beder
zloschastnye povyazki i neshchadno vyporoli.

     Tak  sostoyalos'   pervoe   priobshchenie   temnyh  efiopov  k
civilizacii,   posle   chego   lordu    prishlos'    vstupat'   v
neposredstvennye peregovory s samim  Sisi-Buzi.  Ego vysochestvo
nahal'no zayavil blagorodnomu lordu, chto ostrov prinadlezhit emu,
Sisi-Buzi, i nikakogo flaga ne nado.

     V hode peregovorov  vyyasnilos', chto eshche do pribytiya k etim
beregam lorda  Glenarvana,  ostrov  otkryli uzhe dvazhdy. Snachala
zdes'  pobyvali  nemcy,  a  zatem  eshche  i  drugie,  kotorye eli
lyagushek. I  v  dokazatel'stvo  svoih  slov  Sisi-Buzi ukazal na
krasovavsheesya  na  ego shee  ozherel'e  iz  konservnyh  banok.  V
zaklyuchenie ego carskoe velichestvo diplomatichno vyrazit'  ves'ma
tonkuyu mysl':

     - Ognennaya voda - eto ochen' vkusno, da!

     - Vizhu, vizhu, chto vy uzhe uspeli ob etom pronyuhat', sobach'i
deti,  -  s oksfordskoj  izyskannost'yu  burknul  sebe  pod  nos
blagorodnyj lord  i, hlopnuv po-priyatel'ski Sisi-Buzi po plechu,
velikodushno   dozvolil   emu  schitat'   sej   chudnyj   ostrovok
po-prezhnemu  ego  sobstvennost'yu.  CHto zhe kasaetsya  britanskogo
flaga,  to  dogovorilis',  chto  on  tozhe  ostanetsya  viset'  na
verhushke gory, - on ved'  tam  nikomu ne meshaet. A v  ostal'nom
vse ostaetsya bez izmenenij, tak kak i bylo  ran'she. Posle etogo
nachalsya  tovaroobmen.  Matrosy izvlekli  iz  tryumov  steklyannye
busy, banki  zalezhalyh  sardin,  saharin  i  butylki s ognennoj
vodoj.  |fiopy  zhe s likovaniem vytashchili k  beregu  celye  gory
bobrovyh mehov, slonovoj kosti, ryby, cherepash'ih yaic i zhemchuga.

     Sisi-buzi zabral vsyu  ognennuyu  vodu sebe, sardiny tozhe, a
steklyannye busy i saharin milostivo ustupil efiopam.

     S etogo  momenta  naladilis' regulyarnye snosheniya ostrova s
civilizovannym mirom.  V  buhte  to  i  delo prichalivali teper'
korabli, s nih vygruzhali na bereg anglijskie "dragocennosti", a
na bort  prinimali efiopskie "bezdelushki". Na ostrove poselilsya
sobstvennyj korrespondent "N'yu-Jork  Tajms"  v belyh shtanah i s
neizmennoj  trubkoj  v  zubah,  kotoryj  vskore  zabolel  zdes'
tropicheskim  tripperom.  Po sovetu  mestnyh  efiopskih  medikov
korrespondent  lechil  svoyu  hvorobu  vodnym  rastvorom  spirta,
izgotovlennym po  osobomu  receptu:  dve  kapli  vody na stakan
spirta. |ta  mikstura  v  kakoj-to  stepeni  oblegchala  mucheniya
stradal'ca.

     V  morehodnye  atlasy mira sej rajskij ugolok byl  zanesen
pod nazvaniem Ostrova |fiopov.







     ZHizn'  na   ostrove   ochen'   bystro  dostigla  nebyvalogo
rascveta.  Glavnyj  zhrec,  verhovnyj  glavnokomanduyushchij  i  sam
Sisi-Buzi  bukval'no  kupalis'  v  ognennoj  vode.   Fizionomiya
Sisi-Buzi  vspuhla  i blestela  kak  lakirovannaya.  Voshishchennaya
gvardiya  mavrov,  ukrashennyh  steklyannymi busami, okruzhala  ego
shater sploshnoj stenoj.

     Na   proplyvayushchie   mimo   korabli  s  ostrova   chasten'ko
donosilis' oglushitel'nye vopli:

     - Da   zdravstvuet   nash   velikij  vozhd'  Sisi-Buzi!   Da
zdravstvuet nash glavnyj zhrec! Ura! Ura!!!

     |to  orali  p'yanye  mavry,  osobenno  staralis'   naibolee
cvetastye iz nih.

     A u efiopov  carilo  gluhoe molchanie. Poskol'ku bednyagi ne
poluchili dostupa k ognennoj vode i byli lisheny  prava uchastiya v
svyashchennodejstviyah s neyu, vmesto chego im vmenyalos' v obyazannost'
lish' rabotat', poka ne protyanut svoi nogi, to v ih  ryadah stalo
narastat' vozmutitel'noe nedovol'stvo. Nashlis', kak v  podobnyh
sluchayah voditsya,  i vsyakie zlovrednye  podstrekateli-agitatory.
Podzuzhivaemye imi efiopy, nakonec, uzhe gromko vozroptali:

     - Brat'ya,  da  gde zhe spravedlivost' na etom svete?  Razve
eto po  bozh'emu zakonu deetsya  - vsyu vodku zazhilili sebe mavry,
vse shikarnye busy tozhe tol'ko dlya mavrov, a dlya nas tol'ko etot
zanyuhannyj saharin? I posle etogo my eshche rabotaj?

     Kak i sledovalo  ozhidat',  vse eto konchilos' dlya oppozicii
bol'shimi nepriyatnostyami. Edva uznav o nachavshemsya brozhenii umov,
Sisi-Buzi, ne meshkaya, napravil k efiopskim vigvamam karatel'nuyu
ekspediciyu,    kotoraya    pod   predvoditel'stvom    verhovnogo
glavnokomanduyushchego  doblestnogo   Riki-Tiki-Tavi  privela,  kak
vyrazhalsya Sisi-Buzi,  vseh  smut'yanov  k  obshchemu znamenatelyu. A
tam, gde eshche  vchera  siyali bleskom korolevskie vigvamy, segodnya
gromozdilis' tol'ko besformennye ruiny.

     Kogda  pogolovnaya  porka okonchilas',  raskayavshiesya efiopy,
nizko klanyayas', blagodarili za nauku i v odin golos povtoryali:

     - Sami roptat' bol'she ne budem i detyam svoim zakazhem!

     Tak na ostrove snova byli vosstanovleny mir i procvetanie.







     Vigvamy Sisi-Buzi  i  glavnogo  zhreca  stoyali  v  naibolee
zhivopisnoj chasti ostrova, u podnozhiya potuhshego  trista let tomu
nazad starogo vulkona.

     No  odnazhdy  noch'yu vulkan  vdrug,  sovershenno  neozhidanno,
prosnulsya  i   sejsmografy   v   dalekom   Pulkove  i  Grinviche
zaregistrirovali uzhasnoe sotryasenie.

     Nad ognedyshashchej goroj vzmetnulsya v nebo vysokij stolb dyma
i plameni, zatem  gradom  posypalis' kamni, i, nakonec, podobno
klokochushchemu kipyatku iz samovara, hlynula raskalennaya lava.

     K utru vse bylo koncheno.

     Ob®yatye uzhasom efiopy uznali, chto oni  ostalis' bez svoego
obozhaemogo  monarha  i bez glavnogo zhreca. Sud'ba sohranila  im
lish' verhovnogo glavnokomanduyushchego, doblestnogo Riki-Tiki-Tavi.
A tam, gde eshche vchera siyali bleskom korolevskie vigvamy, segodnya
gromozdilis'  tol'ko besformennye  grudy  postepenno  zastyvshej
lavy.







     Vsya stihijno sobravshayasya posle katastrofy tolpa  ucelevshih
ostrovityan v pervyj moment byla kak gromom porazhena, vse stoyali
ocepenevshie.  No  uzhe v sleduyushchij moment v  golovah  efiopov  i
nemnogih  ostavshihsya  v  zhivyh  mavrov  zarodilsya  estestvennyj
vopros:

     - CHto zhe teper' dal'she? Kak byt'?

     Vopros porodil  brozhenie.  Gul  golosov, vnachale neyasnyj i
edva slyshnyj, stal narastat' vse bolee  i  bolee,  koe-gde  uzhe
gotova byla nachat'sya svalka. Neizvestno, k chemu by eto privelo,
ne sluchis'  tut  novoe  udivitel'noe  yavlenie.  Nad volnuyushchejsya
tolpoj, vyglyadevshej slovno aloe makovoe pole s redkimi belymi i
cvetnymi  vkrapleniyami,   vnezapno  voznikla  snachala   ispitaya
fizionomiya s begayushchimi glazkami, a zatem i vsya tshchedushchnaya figura
izvestnogo   na   ostrove   gor'kogo  p'yanchugi  i   bezdel'nika
Koku-Koki.

     |fiopy  vtorichno  ostolbeneli,  slovno  gromom  trahnutye.
Prichinoj  tomu   byl,   prezhde  vsego,  neobychnyj  vneshnij  vid
Koku-Koki.  Vse  ot  mala  do velika privykli videt'  ego  libo
otirayushchimsya  v  buhte,  gde  vygruzhalis'  na  bereg  zamanchivaya
ognennaya voda, libo  poblizosti  ot vigvama Sisi-Buzi, gde etot
delikates raspivalsya.  I  vsem  bylo  dopodlinno  izvestno, chto
Koku-Koki - prirodnyj cvetnoj mavr vysokoj  kondicii. No teper'
on  predstal  pered  izumlennymi ostrovityanami ves'  obmazannyj
krasnym surikom,  s  golovy  do  pyat  pokrytyj efiopskim boevym
uzorom. Dazhe samyj opytnyj glaz ne mog by sejchas otlichit' etogo
vertlyavogo pluta ot lyubogo obychnogo efiopa.

     Koku-Koki pokachnulsya  na bochke sperva vpravo, potom vlevo,
razinul svoyu shirokuyu past' i gromoglasno  izrek strannye slova,
kotorye  voshishchennyj  korrespondent   "N'yu-Jork  Tajms"  totchas
zapisal v svoj bloknot:

     - Otnyne my svobodnye efiopy, ob®yavlyayu vsem blagodarnost'!

     Nikto  v tolpe  efiopov  ne mog ponyat',  pochemu  i za  chto
imenno Koku-Koki ob®yavlyal  im  svoyu blagodarnost'. Tem ne menee
vsya  ogromnaya  chelovecheskaya  massa  otvetila  emu   izumitel'no
gromovym "ura!"

     |to "ura!"  v techenie neskol'kih minut neistovstvovalo nad
ostrovom, poka ego ne oborval novyj vozglas Koku-Koki:

     - A teper', brat'ya, stupajte prinosit' prisyagu!

     Prishedshie  v   vostorg  ot  novoj  idei  efiopy  vraznoboj
zagaldeli:

     - Tak komu zhe my budem teper' prisyagat'?

     I Koku-Koki velichestvenno obronil:

     - Mne!

     Na  sej  raz   ostolbeneli   ot  izumleniya  mavry,  no  ih
zameshatel'stvo bylo  nedolgim.  Pervym  opomnilsya ot ocepeneniya
sam byvshij glavnokomanduyushchij Riki-Tiki-Tavi.

     - A ved' kanal'ya prav! - voskliknul on. - |to kak  raz to,
chto nam sejchas nuzhno. Projdoha popal v samoe yablochko! - i podal
primer, pervym  zhe  nizko  sklonilsya  nad  novoyavlennym  vozhdem
naroda.

     Mavry  podhvatili  Koku-Koki na ruki i vysoko podnyali  ego
nad tolpoj.

     Celuyu noch'  po  vsemu  ostrovu  yarko  pylali veselye ogni,
brosaya otbleski  v  vysokoe  nebo.  Vokrug  nih povsyudu plyasali
likuyushchie efiopy, prazdnuya ustanovlennye svobody. Oni sovershenno
op'yaneli  ot  radosti  i  ot  ognennoj   vody,  kakovuyu  shchedryj
Koku-Koki povelel vydavat' vsem bez ogranicheniya.

     Radisty proplyvavshih mimo korablej  vstrevozhenno  sharili v
efire,  tshchetno  pytayas' ulovit' kakuyu-libo vest' s ostrova.  Na
korablyah  sobiralis'  uzhe  bylo  na vsyakij sluchaj  dlya  poryadka
horoshen'ko obstrelyat'  ostrov,  no  tut ves' civilizovannyj mir
uspokoilsya radiogrammoj, postupivshej,  nakonec, ot special'nogo
korrespondenta "N'yu-Jork Tajms".

     "Bol'shoj  sabantuj.  Tochka.  Bolvany na ostrove  prazdnuyut
nacional'nyj   prazdnik  bajram.   Tochka.   Projdoha   okazalsya
genialen. Tochka."







     Sobytiya,   mezh   tem,  razvivalis'   stremitel'no   i,   v
rezul'tate,  politicheskaya  obstanovka na  ostrove  ochen'  skoro
vnov'  stala  krajne napryazhennoj.  Eshche  v  pervyj  den'  svoego
pravleniya  Koku-Koki, stremyas'  ugodit'  efiopam,  pereimenoval
ostrov  v  Krasnyj  ili  Bagrovyj  v  chest'  efiopskoj  krasnoj
rascvetki. No  efiopy okazalis' ravnodushny  k slave i na nih ne
proizvelo  nikakogo  vpechatleniya  sie pereimenovanie, zato  ono
vyzvalo nedovol'stvo sredi mavrov.

     Na drugoj den' Koku-Koki reshil ugodit' mavram i oficial'no
utverdil odnogo iz nih, a imenno  togo  zhe  Riki-Tiki-Tavi,  vo
vnov' vosstanovlennoj  dolzhnosti verhovnogo glavnokomanduyushchego.
Odnako, mavram on otnyud' ne  ugodil  etim, a lish' vyzval u  nih
zavist' i  skloku, poskol'ku kazhdyj iz nih sam  byl by ne proch'
zapoluchit' takuyu dolzhnost'. A efiopskuyu obshchestvennost' vozmutil
uzhe sam fakt vozvysheniya odnogo iz mavrov.

     Togda na  tretij  den'  nash  geroj  prinyal reshenie ugodit'
samomu sebe, soorudiv s  etoj  cel'yu iz pustyh konservnyh banok
novyj personal'nyj golovnoj ubor i vodruzil ego na svoyu golovu.
Poluchilos'  ochen'  krasivo  i  kak dve kapli vody  pohodilo  na
carskuyu koronu nezabvennogo Sisi-Buzi. No eta akciya vyzvala uzhe
vseobshchuyu oppoziciyu: mavry  byli  ubezhdeny, chto lish' kto-libo iz
nih mozhet byt' dostoin takoj korony, a efiopy, buduchi k tomu zhe
demoralizovany obil'nym upotrebleniem  ognennoj vody, vystupali
protiv korony  voobshche,  usmatrivaya v etom restavraciyu monarhii.
Nedarom u nih  do  sih por  nachinali  chesat'sya spiny pri  odnom
vospominanii o tom, kak pokojnyj  Sisi-Buzi,  po  ego  lyubimomu
vyrazheniyu, "privodil ih k obshchemu znamenatelyu".

     Tem  ne   menee,   poka  ognennoj  vody  hvatalo,  nikakie
oppozicii i  frakcii  ne  mogli  vser'ez  pokolebat'  avtoritet
vozhdya. Vspomnim,  chto  kogda ostrovityane prinosili emu prisyagu,
Koku-Koki   torzhestvenno   provozglasil  osnovnoj   programmnyj
princip novogo  stroya:  "Ognennuyu vodu kazhdomu po potrebnosti!"
Poetomu glavnoj zadachej i  vencom  gosudarstvennoj deyatel'nosti
Koku-Koki yavlyalos'  -  obespechit'  strazhdushchih ognennoj vodoj. I
vot tut-to on  i provalilsya, tak  kak okazalsya ne  v  sostoyanii
vypolnit' namechennuyu programmu. Ob®yasnyalos'  eto  ochen' prosto:
esli teper' ognennuyu vodu mogli poluchit' vse po potrebnosti, to
potrebnosti eti vse rosli  i  rosli i okazalis' nenasytnymi, no
otkuda zhe popolnyat' zapasy? CHtoby najti vyhod iz nadvigayushchegosya
krizisa, Koku-Koki  prikazal  peregnat'  na  ognennuyu vodu ves'
godovoj urozhaj maisa. No i  etogo  hvatilo nenadolgo i v to  zhe
vremya eto meropriyatie udarilo po  zheludkam  kak  efiopov, tak i
mavrov: urozhaj propili  bystro,  i esli mavry koe-chto sohranyali
eshche v zapase,  to  efiopam vskore uzhe nechego  bylo  ni pit', ni
est',  krome  dozhdevoj vody i lesnyh kokosov.  V  strane  burno
roslo   vseobshchee   negodovanie    i   politicheskaya   obstanovka
obostrilas' do predela. Avtoritet pravitelya  ruhnul  i  sam  on
otnyne  ukryvalsya  ot  raz®yarennyh  sootechestvennikov  v  svoem
vigvame, gde otlezhivalsya v polnom bezdejstvii.

     I  vot  v  odin  prekrasnyj  den'   v  vigvame  verhovnogo
glavnokomanduyushchego  Riki-Tiki-Tavi  neozhidanno  poyavilsya  nekij
efiopskij poslanec s kovarno begayushchimi glazkami podstrekatelya i
smut'yana. Komandarm v eto vremya kak raz byl  zanyat vazhnym delom
i ne raspolozhen k audienciyam: on pil ognennuyu vodu i  s hrustom
zagryzal ee zharenym molochnym porosenkom.

     - CHego tebe,  efiopskaya  morda,  zdes'  nado?  - s dosadoj
sprosil on, otryvayas' ot svoego zanyatiya.

     |fiop propustil kompliment  v svoj adres mimo ushej i srazu
pristupil k suti.

     - Nu kak zhe eto tak, - nachal on svoyu demagogiyu. - Tak delo
ne pojdet.  Dlya vas, znachit, vodka  i porosyatina, a  dlya nas...
|to chto zhe poluchaetsya - opyat' kak pri starom rezhime?

     - Ah, tak... Porosyatinki tebe tozhe, govorish',  zahotelos'?
- mrachno, no vse eshche sderzhivaya sebya, voprosil staryj voyaka.

     - Nu,  a  kak  zhe?   Ved'   efiopy  tozhe  lyudi!  -  derzko
otvetstvoval efiopskij predstavitel',  nahal'no pereminayas' pri
etom s nogi na nogu.

     Doblestnyj Riki-Tiki-Tavi  ne  mog  dalee vynesti podobnoj
naglosti. Slavnyj voin  odnim  ryvkom uhvatil za hrustyashchuyu nogu
porosenka, razvernulsya i so vsego razmahu tak dvinul  im v zuby
nezadachlivomu posetitelyu, chto vse krugom poletelo: iz porosenka
bryznul i poletel vo vse storony zhir, izo rta u efiopa - krov',
a iz glaz ego posypalis' slezy vperemezhku s zelenymi iskrami.

     - Von! - ryavknul komandarm i na tom okonchil diskussiyu.

     My ne znaem, chto predprinyal zlopoluchnyj efiopskij smut'yan,
vozvrativshis' k svoim, no dopodlinno  izvestno,  chto  k  vecheru
ves' bagrovyj ostrov gudel, kak potrevozhennyj  pchelinyj ulej. A
noch'yu s prohodivshego mimo fregata "CHensler"  vnezapno uvideli v
rajone yuzhnoj buhty vzdymavsheesya v dvuh  mestah ognennoe zarevo.
I v efir poletela s fregata radiogramma:

     "Ogni na ostrove  tochka  Po vsej veroyatnosti eti efiopskie
osly opyat' zagulyali tochka Kapitan Gatteras".

     Uvy, bravyj kapitan oshibsya. To ne prazdnichnye ogni goreli.
|to  polyhali   zharkim   plamenem   vigvamy  myatezhnyh  efiopov,
podozhzhennye karatel'noj ekspediciej Riki-Tiki-Tavi.

     Na utro ognennye  stolby smenilis' odnimi dymami i bylo ih
teper' ne  dva, a uzhe  devyat'. Na sleduyushchuyu noch' kosmatoe plamya
pozharishch svirepstvovalo  uzhe v shestnadcati mestah. Gazety Parizha
i Londona, Rima  i N'yu-Jorka, Berlina i drugih gorodov pestreli
v eti dni krupnymi, krichashchimi zagolovkami:

     - CHto zhe proishodit na Bagrovom Ostrove?

     I togda  ves'  mir  byl  oshelomlen  zloveshchej  telegrammoj,
postupivshej,  nakonec,   ot  izvestnogo  svoej   operativnost'yu
speckora "N'yu-Jork Tajms":

     "Uzhe shestoj  den'  goryat  vigvamy  mavrov  tochka  Ogromnye
polchishcha  efiopov...  (nerazborchivo) Projdoha  Koku-Koki sdel...
(dalee nerazborchivo)".

     A  dnem   pozzhe   mir   byl  potryasen  novoj  sensacionnoj
telegrammoj, kotoraya postupila uzhe ne s ostrova, a iz odnogo iz
evropejskih portov:

     "|fiopy ustroili  grandioznyj  myatezh  tochka  ostrov v ogne
tochka vspyhnula epidemiya  chumy  tochka gory trupov tochka pyat'sot
avansu tochka korrespondent".











     Proshlo eshche  neskol'ko  dnej.  Kogda  vdrug  - rassvet edva
nachal  brezzhit'  - chasovye na evropejskom poberezh'e zametili  v
predutrennej  mgle  kakoe-to  podozritel'noe dvizhenie i  podali
trevozhnyj signal:

     - Neizvestnye korabli na gorizonte!

     Lord Glenarvan vooruzhilsya podzornoj truboj i, vyjdya vmeste
so vsemi na  bereg,  dolgo vsmatrivalsya v priblizhavshiesya chernye
tochki.

     - Ne mogu ponyat', - promolvil nakonec dzhentl'men, - no vse
eto vyglyadit tak, slovno eto kanoe dikarej.

     - Grom i molniya,  -  voskliknul Mishel' Ardan, opuskaya svoj
binokl', -  stavlyu  vashingtonskij dollar protiv izmochalennogo i
rvanogo rublya vypuska 1923 goda, chto eto mavry!

     - Da, eto tak, - podtverdil professor Paganel'.

     Kogda  kanoe  podoshli  k  beregu, okazalos', chto  Ardan  i
Paganel' byli pravy.

     - CHto  vse  eto  znachit?  - voprosil vylezavshih  na  bereg
morehodov blagorodnyj  lord,  vpervye  v  svoej zhizni ispytyvaya
krajnee udivlenie.

     Vmesto otveta neozhidannye prishel'cy razrazilis' rydaniyami.
U  nih byl  nastol'ko  neschastnyj vid, chto  na  nih bylo  zhalko
smotret'. Lish' posle togo, kak mavry neskol'ko prishli  v sebya i
chut'-chut' otdyshalis', oni okazalis' v sostoyanii rasskazyvat'.

     Iz  obryvochnyh,  bessvyaznyh slov  etogo  zhutkogo  rasskaza
vstavala uzhasnaya  kartina  sobytij na bagrovom ostrove. Polchishcha
efiopov... Proklyatye podstrekateli razagitirovali etih bolvanov
i natravili ih... Naglye  trebovaniya:  vseh mavrov - k chertu!..
Snaryazhennaya  Riki-Tiki-Tavi karatel'naya  ekspediciya  razbita  v
puh... Projdoha  Koku-Koki  sbezhal pervym na svoem personal'nom
kanoe...   Ostatki   karatel'noj   ekspedicii   vo   glave    s
Riki-Tiki-Tavi,  spasaya   sobstvennuyu  zhizn',  vynuzhdeny   byli
pogruzit'sya na eti utlye sudenyshki, peresekli okean i pribyli k
svoemu staromu znakomomu - lordu, chtoby prosit' ubezhishcha.

     - Sto sorok chertej i odna  ved'ma!  -  razrazilsya  hohotom
Ardan. - Oni hotyat spryatat'sya v Evrope. Skoree - o?

     - A  kto  budet  soderzhat'  i  kormit'  vsyu etu bratiyu?  -
uzhasnulsya Glenarvan. - Net, vy dolzhny vernut'sya na svoj ostrov.

     - Vashe  siyatel'stvo,  da  ved'  my teper' dazhe  nosa  tuda
sunut' ne mozhem,  -  zhalobno zanyli  mavry,  - efiopy vseh  nas
poubivayut. Da i krova my lishilis': nashi vigvamy  obrashcheny v dym
i pepel.  Vot esli by  poslat' na ostrov vashi vooruzhennye sily,
chtoby raspravit'sya s etoj dryan'yu...

     - Blagodaryu  vas  za  predlozhenie,  - vozrazil im  lord  s
izyskannoj ironiej, - nashli durakov. - On dostal  iz portfelya i
pokazal mavram gazetu s telegrammoj korrespondenta. - U vas tam
vo vsyu svirepstvuet epidemiya, a  lyuboj  iz  moih matrosov stoit
bol'she, chem ves' vash parshivyj ostrov.

     - Oj,   kak   verno   vy    izvolili    vyrazit'sya,   vashe
prevoshoditel'stvo,  - ugodlivo  zalebezili  pered  Glenarvanom
novoispechennye  immigranty.  - Izvestnoe delo, vse my i  der'ma
nikakogo ne stoim. A chto kasaetsya chumy, to mister korrespondent
opisal  vse  tochno,  kak  est'. |pidemiya razrastaetsya  i  golod
tozhe...

     - Tak, tak, - promolvil lord posle nekotorogo razmyshleniya.
- Nu,  chto zh... Ladno. Budem  posmotret'... - i  on skomandoval
beglecam:

     - A nu, marsh vsem v karantin!








     Nikakim perom  ne  opisat'  teh  neischislimyh muchenij, chto
perezhili goremychnye mavry, buduchi  gostyami  blagorodnogo lorda.
Uzh chego tol'ko  oni  ne naterpelis'! V immigracionnom karantine
ih, pervym  delom, promyli s golovy  do pyat v  krepkom rastvore
karbolki. Do poslednih  dnej svoej zhizni  nikto iz nih  ne  mog
zabyt' etu educhuyu karbolovuyu vannu! Zatem  vseh  ih  zagnali  v
kakuyu-to  ogradu,  napominayushchuyu zagon dlya oslov, gde bednyagi  i
zhili  tomitel'no   dolgoe   vremya.   Karantinnym  vlastyam  bylo
zabotlivo    predpisano    ustanovit'    neschastnym    bezhencam
prodovol'stvennoe dovol'stvie  s  takim  raschetom, chtoby oni ne
mogli umeret' s golodu. No poskol'ku opredelit' tochnuyu normu po
takoj  metodike  bylo nevozmozhno  (tem  bolee,  chto  u  kazhdogo
karantinnogo rabotnika byli  svoi  rodnye i znakomye), to stoit
li  udivlyat'sya,  chto  za  vremya prebyvaniya v  karantine  dobraya
chetvert' mavrov otdala bogu svoi dushi.

     Kogda, nakonec,  sochli,  chto immigrantov uzhe v dostatochnoj
mere pomarinovali v karantinnom zagone, lord Glenarvan stol' zhe
zabotlivo zanyalsya ih trudoustrojstvom.

     - Darom zhrat' nash hleb eta banda ne budet,  - provorchal on
i rasporyadilsya vseh  ostavshihsya  v zhivyh posle karantina mavrov
otpravit' na  rabotu  v  kamenolomni vnov' otkrytogo granitnogo
kar'era. Zdes' oni  i  trudilis', povyshaya svoyu kvalifikaciyu pod
rukovodstvom  opytnyh  nastavnikov,  snabzhennyh bichami iz  tugo
spletennyh bujvolovyh zhil.







     Vse korabli poluchili zhestkij prikaz -  na pushechnyj vystrel
ne  priblizhat'sya   k   ostrovu,   kotoryj  byl  ob®yavlen  zonoj
karantina. Kapitany strogo priderzhivalis' etogo zapreta. Nochami
izdali bylo vidno inogda  slabo  mercavshee na ostrove siyanie, a
dnem poryvy vetra poroj donosili  ottuda  chernyj  dym i stojkoe
zlovonie. Trupnyj smrad stlalsya nad golubymi volnami.

     - Da, ostrovu  kaput,  -  govorili  mezhdu  soboj  matrosy,
razglyadyvaya v  podzornye  truby  kovarnye zelenye berega etogo,
nekogda stol' privetlivogo klochka zemli.

     Vesti  o  polozhenii  na  ostrove  dohodili  i  do  mavrov.
Obrativshis'  na  lordovyh  harchah  v blednye teni, oni  uzhe  ne
hodili, a lish'  semenili po svoej kamenolomne. No teper' kazhdoe
novoe  izvestie  o tragedii  Krasnogo  Ostrova  vselyalo  v  nih
zloradnoe ozhivlenie.

     - Tak  im,  podlecam, i  nado!  CHtob  oni  peredohli  tam,
efiopskie skoty, vse do odnogo! A kogda oni tam pookolevayut, my
snova  vozvratimsya  tuda  i  ovladeem svoim ostrovom.  I  etomu
projdohe Koku-Koki,  kak  pojmaem, to svoimi rukami povypuskaem
kishki odnu za drugoj...

     Lord    Glenarvan    hladnokrovno   prodolzhal    sohranyat'
nevozmutimoe molchanie.







     Volny  priboya  vyplesnuli  ee  na  evropejskoe  poberezh'e.
Butylku tshchatel'no  obrabotali karbolkoj i, v prisutstvii samogo
lorda,  vskryli.  Vnutri  nashli bumazhku, ispisannuyu  efiopskimi
karakulyami. Opytnyj  perevodchik,  razobravshis'  s trudom v etoj
gramote,  vruchil  ee  Glenarvanu.  |to byl otchayannyj  prizyv  o
pomoshchi.

     "My umiraem ot  goloda.  Malen'kie deti pogibayut. CHuma vse
eshche svirepstvuet. Razve my  ne  lyudi? Prishlite na ostrov hleba!
Vashi, lyubyashchie vas efiopy".

     Riki-Tiki-Tavi, uznav  o  butylochnoj pochte s ostrova, dazhe
pozelenel ot zlosti i s voplem brosilsya k lordu.

     - Vasha  svetlost',  boga radi! Da pust' oni tam  podyhayut!
|to posle togo, kak oni posmeli buntovat', ih zhe eshche i snabzhat'
hlebom...

     - YA otnyud' ne nameren etogo  delat',  -  holodno  vozrazil
lord i vytyanul byvshego komandarma hlystom vdol' hrebta, daby on
vpred' ne sovalsya so svoimi neproshennymi sovetami.

     - Sobstvenno govorya,  eto  uzhe svinstvo, - procedil skvoz'
zuby  Mishel'  Ardan,  -  mozhno  bylo  by  poslat'  hot' nemnogo
maisa...

     - Ves'ma blagodaren vam za vash sovet, ms'e, - suho otrezal
Glenarvan, a kto  dolzhen  platit' za eto mne?  I  bez togo etot
mavritanskij  sbrod skoro  sozhret  u nas vse  do  kroshki. YA  by
rekomendoval vam,  ms'e, vozderzhat'sya vpred' ot podobnyh glupyh
sovetov.

     - Vy tak  polagaete,  ser?  - protyanul francuz, ironicheski
prishchurivayas'. - V takom sluchae  vy  menya  chrezvychajno  obyazhete,
esli ukazhete  udobnoe vremya vam  dlya nashej vstrechi u bar'era. I
klyanus' vam, moj  dorogoj ser, chto  s dvadcati shagov  ya  vluplyu
pulyu  v  vash blagorodnyj lob s  toj  zhe tochnost'yu, kak v  Sobor
Parizhskoj Bogomateri.

     - K moemu sozhaleniyu,  ya ne mogu pozdravit' vas, ms'e, esli
vy budete v dvadcati shagah ot menya, - otvechal lord, - ibo togda
vash  ves  uvelichitsya kak raz na  ves  toj puli, kotoruyu ya  budu
vynuzhden vsadit' vam v glaz.

     Sekundantom  lorda   na   dueli   byl   ser  Fileas  Fogg,
sekundantom Ardana  -  professor  Paganel'.  V  rezul'tate  ves
Ardana  ostalsya   bez   izmeneniya.   Vystrel   zhe   Ardana  byl
rezul'tativnej lordovskogo,  tol'ko  porazil  on  ne  lorda,  a
odnogo  iz  mavrov.  Mavry  zaseli  v  okruzhayushchih  kustah  i  s
lyubopytstvom   nablyudali   ottuda  za   hodom   poedinka   dvuh
blagorodnyh muzhej. Pulya Ardana kak  raz  i  ugodila tochno mezhdu
glaz odnomu iz etih lyubopytnyh zritelej.  Bednyaga ispustil duh,
ne prihodya v soznanie.

     Mishel' Ardan  i  lord Glenarvan obmenyalis' rukopozhatiyami i
oba dzhentl'mena s dostoinstvom razoshlis'.

     A zhertvu dueli po-bystromu zakopali zdes' zhe v kustah.

     Tak zavershilsya  sej  dramaticheskij  poedinok, no istoriya s
zasmolennoj butylkoj imela  neozhidannoe prodolzhenie. Okazalos',
chto  v   kamenolomnyah   daleko   ne   vse   razdelyali   vzglyady
Riki-Tiki-Tavi.  Nashlis'  i  svoi   smut'yany,   kotorye  sovsem
po-drugomu vosprinyali prizyv s Krasnogo Ostrova. V blizhajshuyu zhe
noch' pyat'desyat mavrov sovershili derzkij pobeg  iz kar'era, seli
v  kanoe   i   pokinuli   evropejskie   berega,  ostaviv  lordu
isklyuchitel'noe po svoej naglosti poslanie:

     "Blagodarim vas vseh za karbolku i za chutkih nastavnikov s
ih  uchebnymi  posobiyami  iz  bujvolovyh  zhil.   A  ty,  burzhuj,
proklyatyj lord, eshche popadesh'sya nam, i togda my tebya eshche  ne tak
poblagodarim. Uzh my tebe  nogi  iz zh... povydergivaem! A sejchas
my vozvrashchaemsya na nash ostrov, chtoby pomirit'sya i pobratat'sya s
efiopami. Luchshe na rodine ot chumy  protyanut'  nogi,  chem  zdes'
izdyhat'  ot  tvoej protuhshej  soloniny.  S  obshchim  privetom  -
mavry".

     Pokidaya evropejskie  berega,  mavry  prihvatili  s soboj v
dorogu podzornuyu trubu, slomannyj pulemet, sto banok sgushchennogo
moloka,  shest'  blestyashchih dvernyh  ruchek,  vylomannyh  zaranee,
desyat' revol'verov i dvuh belyh zhenshchin.

     Lord Glenarvan  prikazal  vyporot'  podryad vseh ostavshihsya
mavrov i akkuratno zapisal v  svoyu  zapisnuyu  knizhku  stoimost'
vseh pohishchennyh beglecami predmetov.







     Proshlo shest'  let.  Izolirovannyj karantinom ot vsego mira
ostrov byl zabyt. Proplyvavshie vremya  ot  vremeni  mimo  moryaki
videli v svoi binokli tol'ko pyshno rastushchuyu zelen' na pustynnom
poberezh'e, otdel'nye skaly i razvaliny pozharishch vdali.

     Sem' let  neobhodimo  bylo  vyzhdat'  dlya  togo, chtoby ochag
epidemii  pogas  sam  soboj  i ostrov vnov' stal  bezopasen.  K
ishodu sed'mogo goda na ostrov dolzhna  byla pribyt' ekspediciya,
kotoraya  provela  by razvedku  i  podgotovila  by  usloviya  dlya
obratnogo   pereseleniya   mavrov,  chtoby   vnov'   zaselit'   i
kolonizirovat'  etu   zemlyu.  Sami  zhe  mavry,  ishudavshie  kak
skelety,  poka  vse  tak  zhe  tomilis'   v  kamenolomnyah  lorda
Glenarvana.

     No v samom  nachale  sed'mogo goda civilizovannyj mir vdrug
byl potryasen sovershenno  neozhidannoj sensacionnoj radiogrammoj.
Radiostancii Ameriki,  Anglii  i  Francii  prinyali noch'yu depeshu
sleduyushchego soderzhaniya:

     "CHuma proshla. Blagodarenie bogu zhivy i zdorovy, chego i vam
zhelaem. S uvazheniem vashi efiopy".

     Na  sleduyushchee  utro gazety  Ameriki  i  Evropy  vyshli  pod
ogromnymi zaglaviyami:

     "Ostrov radiruet!  Tainstvennaya  depesha!  ZHivy li na samom
dele efiopy?"

     - Klyanus' flanelevymi pantalonami moej babushki, -  zarychal
Mishel' Ardan, uznav o soderzhanii tainstvennoj depeshi s krasnogo
ostrova, - menya porazhaet  ne to, chto oni tam vyzhili, a  to, chto
oni eshche rassylayut radiogrammy. Uzh ne sam li satana soorudil dlya
nih radioperedatchik?

     Izvestie s  ostrova  poverglo  lorda Glenarvana v glubokuyu
zadumchivost'. A mavry byli sovershenno rasteryany. Riki-Tiki-Tavi
nazojlivo umolyal lorda:

     - Vasha milost',  teper'  ostaetsya  tol'ko odno: prikazhite,
kak mozhno skoree, otpravit' ekspediciyu, a to chto zhe poluchaetsya?
Ostrov  prinadlezhit  ved'  nam.  Skol'ko  my  eshche  budem  zdes'
parit'sya.

     - Budem posmotret', - otvechal, ne spesha, lord.







     V odin prekrasnyj majskij den' na gorizonte pered Bagrovym
Ostrovom voznik dymok korablya i  vskore  na  rejde brosil yakor'
fregat. Kapitan  Gatteras  po  prikazu  lorda Glenarvana pribyl
syuda na razvedku. Vanty i rei korablya byli  useyany matrosami, s
lyubopytstvom  vglyadyvavshimisya  v  bereg.  Ih  vzoram  otkrylas'
sleduyushchaya kartina: na spokojnyh vodah kolyhalas' celaya flotiliya
s igolochki  noven'kih,  vidimo,  tol'ko chto postroennyh, kanoe.
Nad  etoj  legkoj flotiliej  vozvyshalsya  kakoj-to  neizvestnyj,
nevedomo otkuda vzyavshijsya, barkas. V to zhe vremya raz®yasnilas' i
zagadka  radiogramm.  Iz izumrudnoj  zeleni  tropicheskogo  lesa
vzdymalas' vverh antenna primitivno sdelannogo radiopriemnika.

     - Tysyacha  chertej,   -  vskrichal  kapitan,  -  eti  bolvany
soorudili zdes' kakuyu-to krivuyu mel'nicu!

     Matrosy zahohotali  i napereboj stali otpuskat' shutochki po
povodu etogo neskladnogo detishcha efiopskoj tvorcheskoj mysli.

     Ot  korablya   otvalila   shlyupka  i  dostavila  kapitana  s
neskol'kimi matrosami na bereg.

     Pervoe, chto  brosilos'  v  glaza otvazhnym moreplavatelyam i
proizvelo  na  nih  sil'noe  vpechatlenie, eto to,  chto  povsyudu
vidnelis' ogromnye  massy efiopov. Ostrov, kazalos', kishel imi.
Pri  tom  ne tol'ko vzroslye, no i  ogromnye  tolpy  podrostkov
okruzhali kapitana.  U  samogo  berega  raspolozhilis' s udochkami
celye  girlyandy  upitannyh   efiopskih  malyshej,  neprinuzhdenno
boltavshih v vode svoimi tolstymi nozhkami.

     - CHert menya poberi, - vne  sebya  ot  izumleniya  voskliknul
kapitan, -  no pohozhe na to, chuma kapital'no  poshla im vprok! A
eti  karapuzy  vyglyadyat  tak,  slovno  ih  kazhdyj  den'  kormyat
gerkulesovoj kashej! Nu horosho, posmotrim dal'she...

     Dalee ih ves'ma porazil staryj barkas, stoyavshij u berega v
buhte. Opytnomu moryaku  dostatochno  bylo odnogo lish' vzglyada na
eto sudenyshko, chtoby ubedit'sya v  tom,  chto  barkas stroilsya na
odnoj iz evropejskih verfej.

     - |to mne ne  nravitsya, - procedil Gatteras skvoz' zuby, -
esli tol'ko oni ne ukrali  gde-nibud'  etu  dyryavuyu kaloshu, to,
znachit, kakaya-to  kanal'ya  vo  vremya  karantina  tajno poseshchala
ostrov  i  sumela ustanovit'  svyazi  s  etimi  obez'yanami.  Oh,
sdaetsya  mne,  chto   barkas  ne  inache,  kak  germanskij!  -  I
obernuvshis'  k  efiopam, gromko sprosil: - |j, vy,  krasnokozhie
cherti! Gde eto vy sperli von tu posudinu?

     |fiopy  otvetili  lukavymi  uhmylkami, pokazyvaya pri  etom
svoi belye, kak  zhemchug, zuby. No  besedovat' na etu  temu  oni
yavno ne zhelali.

     - CHto, vy  ne  hotite  otvechat'?  -  kapitan nahmurilsya. -
Ladno, sejchas ya sdelayu vas bolee razgovorchivymi.

     S etimi slovami on reshitel'no  napravilsya  k  barkasu,  no
efiopy reshitel'no pregradili emu i matrosam put'.

     - Proch' s  dorogi! - prorychal kapitan, privychnym dvizheniem
hvatayas' za zadnij karman, otyagoshchennyj uvesistym kol'tom.

     No efiopy i ne dumali ustupat'. V mgnovenie oka Gatteras i
ego matrosy byli zazhaty v plotnoj  tolpe.  SHeya  kapitana  gusto
pobagrovela. I tut  kak  raz on zametil v  tolpe  odnogo iz teh
mavrov, chto stol' derzko sbezhali v svoe vremya iz kamenolomni.

     - Smotrite-ka, staryj znakomyj! -  voskliknul  Gatteras. -
Aga, teper' znayu, chto  zdes'  podstrekateli. A nu, idi-ka syuda,
gryaznaya obrazina!

     No gryaznaya obrazina dazhe ne shevel'nulas' v otvet, a tol'ko
naglo prokrichala:

     - Moya ne pojdet!

     Vzbeshennyj kapitan Gatteras s proklyatiyami oziralsya  vokrug
i ego  fioletovaya,  nalivshayasya  krov'yu  sheya sostavlyala krasivyj
kontrast s belymi polyami probkovogo tropicheskogo shlema. V rukah
mnogih efiopov  on  uvidel  teper'  ruzh'ya,  ves'ma napominavshie
karabiny germanskogo obrazca, a odin  iz  mavrov  byl  vooruzhen
pohishchennym u lorda Glenarvana parabellumom.

     Lica  matrosov,   obychno  stol'  lihih  i  derzkih,  srazu
pobledneli.  Kapitan  brosil otchayannyj  vzglyad  na  cherno-sinee
nebo, a zatem  na  rejd, gde  vdali  pokachivalsya na volnah  ego
fregat. Ostavshiesya  na  bortu matrosy spokojno prohazhivalis' po
palube  i  yavno  ne  podozrevali o groznoj  opasnosti,  kotoroj
podvergalsya ih kapitan.

     Gatteras sdelal nad soboj neveroyatnoe usilie i vzyal sebya v
ruki. SHeya  ego  postepenno  vnov'  priobrela  normal'nyj cvet -
ugroza apopleksicheskogo udara na sej raz minovala.

     - Propustite menya  obratno na moj korabl', - neobyknovenno
vezhlivo poprosil on ohripshim golosom.

     |fiopy  rasstupilis',   i   kapitan   Gatteras  so  svoimi
matrosami retirovalis' na korabl'. CHerez chas s rejda poslyshalsya
grohot cepej podnimaemogo yakorya,  a  eshche cherez chas na gorizonte
zalitogo solncem  morya  bylo  vidno  tol'ko  malen'koe  oblachko
stremitel'no udalyavshegosya dyma.

     Potryasennyj perezhitym, bravyj kapitan vsyu obratnuyu  dorogu
bez prosypu pil gor'kuyu. Na podhode k evropejskomu poberezh'yu on
s p'yanyh  glaz posadil  svoj fregat na mel', za  chto i byl snyat
surovym lordom s  komandovaniya  korablem i razzhalovan v ryadovye
kanoniry.







     V barakah  mavrov  u  kamennogo  kar'era proishodilo nechto
neopisuemoe. Oni  izdavali  potryasayushchie  dushu  pobednye kliki i
bukval'no hodili na golovah.

     V etot  den'  im  celymi  vedrami  vydavali  pervoklassnyj
zolotisto-zheltyj bul'on,  ot  kotorogo oni ne mogli otorvat'sya.
Ni  na  kom  bol'she  ne bylo vidno prezhnih  gryaznyh  lohmot'ev,
kazhdyj  poluchil  krasnye sitcevye  shtany,  a  takzhe  surik  dlya
navedeniya   boevoj  raskraski.   Pered   barakami   vozvyshalis'
sostavlennye v piramidy skorostrel'nye vintovki i pulemety.

     No   Riki-Tiki-Tavi  prevoshodil   vseh   svoim   naibolee
vpechatlyayushchim  vidom.  V  nosu  ego blesteli kol'ca,  volosy  na
golove  byli  ukrasheny raznocvetnymi per'yami. Lico siyalo kak  u
kovernogo  ryzhego  na  arene  cirka.  On  nosilsya  povsyudu  kak
shal'noj, bez ustali povtoryaya odno i tozhe:

     - Prekrasno, prekrasno,  prekrasno!  Nu  teper'  vy u menya
poplyashete,  moi milye!  Eshche  nemnozhko, i my  budem  u vas.  |h,
tol'ko by do vas  dobrat'sya!..  - on proizvodil svoimi pal'cami
takoe dvizhenie, slovno vyryval u kogo-to glaz.

     - Stanovis'! Smirno! Ura! - vopil on bespreryvno i nosilsya
vzad  i  vpered  pered  stroem  svoih  otyazhelevshih  ot  bul'ona
krasavcev.

     V  portu  uzhe stoyali pod parami tri bronenosnyh  krejsera,
kotorye  dolzhny   byli   prinyat'   na  bort  sformirovannye  iz
immigrantskih   voyak   batal'ony.   V  etot  moment   sluchilas'
nepredvidennaya  zaminka,  prikovavshaya vseobshchee  vnimanie. Pered
uzhe  izgotovivshimsya  k posadke stroem vdrug otkuda ni  voz'mis'
voznikla oborvannaya  ishudalaya  figura  s korotko podstrizhennoj
golovoj. Ozadachennye mavry, vsmotrevshis' pristal'nee v strannuyu
figuru,  neozhidanno  uznali v nej ni kogo  inogo,  kak  samogo,
bessledno ischeznuvshego  Koku-Koki.  Da, eto byl on, sobstvennoj
personoj!   Byvshij   vsemogushchij  diktator   bagrovogo  ostrova,
pol'zovavshijsya  stol'  vseobshchim i  uvy,  stol'  kratkovremennym
obozhaniem  svoih  sootechestvennikov posle  begstva  s  ostrova,
okazyvaetsya,  skryvalsya  inkognito,  pokrytyj rubishchem, v  tolpe
prochih  bezhencev   ili  zhe  slonyayas'  vokrug  kamenolomen.  Kak
prehodyashcha zemnaya slava!

     I teper' on  imel naglost' poyavit'sya pered stroem mavrov i
s l'stivoj ulybochkoj prinyalsya kanyuchit':

     - CHto zhe eto, brat'ya, menya vy uzhe sovsem zabyli, chto li? A
ved' ya takoj  zhe, kak  i vy,  mavr.  Voz'mite menya  s soboj  na
ostrov, ya vam eshche prigozhus'!..

     No  do   konca   on  ne  dogovoril.  Riki-Tiki-Tavi,  ves'
pozelenev, ryvkom vyhvatil iz-za poyasa shirokij, ostryj nozh.

     - Vashe preosvyashchenstvo,  -  ot  volneniya komandarm nikak ne
mog vspomnit' podhodyashchij titul, - Vashe... Vashe premnogozdravie,
- drozhashchimi ot yarosti gubami, nakonec,  vygovoril on, obrashchayas'
k lordu  Glenarvanu, -  etot... da, von tot, eto  zhe i est' tot
samyj Koku-Koki,  iz-za  kotorogo  ves' shurum-berum, vsya eta...
ihnyaya   efiopskaya   revolyuciya    zavarilas'!   Vashe   blestyashchee
siyatel'stvo,  dozvol'te,   boga   radi,  ya  emu  svoimi  rukami
sekir-bashka sdelayu!

     - |to vashi vnutrennie dela, a my  v  nih  ne  vmeshivaemsya.
Vprochem, esli eto  vam  dostavit udovol'stvie, pozhalujsta, ya ne
protiv, - dobrodushno, s  otecheskoj  laskoj v golose otvetil emu
lord. - Tol'ko davaj po-bystromu, chtoby  ne zaderzhivat' posadku
na korabli.

     - Moya shustro delat', - radostno vskrichal glavnokomanduyushchij
i Koku-Koki uspel tol'ko chut'  pisknut',  kak  Riki-Tiki  odnim
masterskim udarom raskroil emu gorlo ot uha do uha.

     Zatem lord  Glenarvan  i  Mishel' Ardan oboshli torzhestvenno
ves' stroj i lord proiznes naputstvennuyu rech':

     - Vpered, na  usmirenie efiopov! My budem pomogat' ognevoj
podderzhkoj nashej korabel'noj artillerii.  Po  zaversheniyu pohoda
vse poluchat denezhnoe voznagrazhdenie.

     Gryanul  voennyj  orkestr  i  pod ego bravurnye  zvuki  vse
doblestnoe voinstvo polezlo na korabli.







     I vot  nastupil  dolgozhdannyj  den', kogda Krasnyj Ostrov,
slovno chudesnaya  zhemchuzhina  v  okeane,  predstal  pered vzorami
nashih  morehodov.  Suda  vstali  na yakorya i vysadili  na  bereg
otryady   vooruzhennyh    do   zubov   mavrov.    Riki-Tiki-Tavi,
preispolnennyj  boevym  duhom,  vyprygnul pervym na  pribrezhnyj
pesok i, razmahivaya sablej skomandoval:

     - Orly, za mnoj!

     I mavry posypalis', vsled  za  nim, iz desantnyh shlyupok na
bereg.

     I togda  proizoshlo  sleduyushchee.  Po  vsemu  ostrovu, slovno
iz-pod   zemli,  podnimalis'   navstrechu   neproshennym   gostyam
vooruzhennye  bojcy.  |fiopy   reshitel'no  nastupali  somknutymi
ryadami. Ih bylo tak mnogo,  chto  zelenyj  ot bujnyh tropicheskih
zaroslej ostrov  v  mgnovenie  oka  prevratilsya v dejstvitel'no
bagrovyj,  slovno  opravdyvaya  svoe  nazvanie.  Ogromnye  massy
nadvigalis' na prishel'cev so vseh storon  i  nad  etim  krasnym
okeanom vzdymalsya, kolyhayas', gustoj les shtykov i kopij. I etot
groznyj okean otnyud' ne predstavlyal soboyu stihii, on byl strogo
organizovan -  to tut, to tam  vidnelis' v nem  podobnye bugram
vkrapleniya - reshitel'nye komandiry  otdel'nyh  podrazdelenij. V
nih bez trudy mozhno bylo opoznat' teh samyh otchayannyh beglecov,
chto stol'  derzko  uskol'znuli  nekogda  iz  kamenolomen  lorda
Glenarvana.  Komandiry  mavry,  kak  i  ih  vojny,  vse  byli v
bagrovom  efiopskom  boevom  snaryazhenii   i   grozno  potryasali
revol'verami. Po  vyrazheniyu ih lic i  po zhestam bylo  yasno, chto
teryat' im nechego. Oni nichego ne  hoteli  znat',  krome  boevogo
prizyvnogo klicha: "Vpered!"  Na  chto efiopy stol' zhe edinodushno
otvechali s  takim revom, chto  krov' styla v zhilah: "Vpered! Bej
ih, sobach'ih detej!"

     I, kogda protivniki, nakonec, soshlis', to vse uvideli, chto
immigrantskaya rat'  vo  glave  s  Riki-Tiki-Tavi  ne bolee, chem
shchuplyj ostrovok, zahlestyvaemyj so vseh storon burlyashchim krasnym
okeanom.

     - Klyanus'  rogami  satany,  -   uzhasnulsya   Mishel'  Ardan,
stoyavshij  vmeste  s  lordom  na flagmanskom mostike,  -  nichego
podobnogo ya nikogda eshche ne videl!

     - Da oni v moment sbrosyat etih nashih parnej  nazad v more!
- dobavil ser Fileas Fogg.

     - Prikryt' nemedlenno nash  desant zagraditel'nym artognem!
- prikazal lord Glenarvan i vnov' pril'nul k linzam binoklya.

     Kapitan Gatteras - nyne kanonir na  flagmanskom krejsere -
totchas  povinovalsya  i  chetyrnadcatidyujmovoe  orudie,  izvergaya
ogon', grozno garknulo. No poskol'ku kapitan  fregata uspel uzhe
s rannego utra osnovatel'no prilozhit'sya  k  flyazhke  s romom, to
effekt  vystrela   poluchilsya   ne   sovsem   takim,   na  kakoj
rasschityvali.  Snaryad  sdelal znachitel'nyj  nedolet  i,  vmesto
togo, chtoby vrezat'sya v gustye efiopskie ryady, udaril akkuratno
v styk oboih protivnikov. Moshchnyj vzryv  razmetal  v  kloch'ya  25
efiopov  i  40  mavrov.  Vtoroj  vystrel   okazalsya  eshche  bolee
effekten:  50  efiopov  s  odnoj  storony  i  130  mavrov lorda
Glenarvana s drugoj storony.

     Tret'ego vystrela uzhe ne posledovalo.

     Lord   Glenarvan,   nablyudavshij  v   binokl'  izumitel'nye
rezul'taty  artillerijskoj  podderzhki,   kotoruyu  okazyval  ego
mavram bravyj kapitan, izrygnul takoe  proklyatie,  kakih  i  ne
najdesh' ni v odnom, dazhe oksfordskom  slovare.  On  shvyrnul  na
palubu  svoj  binokl', shvatil, podbezhav, Gatterasa za gorlo  i
ottolknul ego ot pushki.

     - CHto vy delaete, p'yanaya skotina! - prorychal lord, - vy zhe
lupite po  mavram, chert by vas  pobral! YA sem'  let dressiroval
etu  bandu dlya  svoih celej,  a  vy mne  ee za  sem' minut  vsyu
pereb'ete!

     A bednyagi-mavry v eto vremya, poluchiv ot kapitana Gatterasa
dva stol'  veselyh gostinca, byli ohvacheny nebyvalym smyateniem.
Ryady ih byli  pokolebleny,  otovsyudu neslis' stony i proklyatiya.
ZHalobnye stenaniya i rugatel'stva slilis' v odin sploshnoj rev.

     Rychal   i   revel,  tshchetno   pytayas'   perekrichat'   svoih
podchinennyh, i  sam  Riki-Tiki-Tavi.  Vokrug  nego  vse  slovno
kipelo v kakom-to  dikom vodovorote. No vot iz etogo vodovorota
vydelilos' iskazhennoe nenavist'yu lico odnogo iz ryadovyh voinov.
On  podskochil  k  rasteryavshemusya  komandiru  i  s  penoj  u rta
vykriknul emu pryamo v lico:

     - Nu chto, dokomandovalsya? Snachala ty zamanil nas k lordu v
gosti i sdal vseh emu v kamenolomni. Tam nas sem'  let terzali,
skol'ko  tam  nashih  kostej  ostalos'? A teper' chto?  Hochesh'  i
ostal'nyh ugrobit'?! Vperedi efiopy, pozadi pushki!! Aaa-ah!

     On vzmahnul svoim  nozhom  i uverennym dvizheniem vsadil ego
obankrotivshemusya vozhdyu tochno mezhdu pyatym i shestym rebrom sleva.

     - Pomo...  -  so  stonom  vydavil  iz  sebya  komandarm,  -
...gite! - Zakonchil on uzhe na tom svete.

     - Ura! - druzhno voskliknuli pri vide etoj sceny efiopy.

     - My sdaemsya! Ura! Brat'ya, my  zaklyuchaem  mir!  - vopili s
entuziazmom mavry, krutyas' v bushuyushchih volnah efiopskogo priboya.

     - Ura! - radostno otvechali efiopy.

     I vse smeshalos' drug s  drugom  v  kakuyu-to  nevoobrazimuyu
kashu.

     - O, holera,  d'yavol,  grom  i  molniya!  -  neistovstvoval
Mishel' Ardan,  ne v silah otorvat'sya  ot binoklya. -  Pust' menya
povesyat na osine, esli  eti  bolvany tam ne miryatsya!!! Smotrite
zhe, ser, oni bratayutsya drug s drugom!

     - YA  vizhu,  -  ledyanym  golosom  otvetil  lord.  -  No mne
hotelos'  by  znat', kakim obrazom my smozhem teper'  vozmestit'
vse nashi ubytki po soderzhaniyu i prokormleniyu etoj ordy?

     - Ah, poslushajte-ka, dorogoj ser!  -  druzhelyubno promolvil
vdrug francuz, - nichem vy  ne  smozhete  zdes' pozhivit'sya, krome
tropicheskoj lihoradki.  I,  voobshche,  ya  by  sovetoval vam, ser,
konchat'  vsyu  etu  volynku  i,  ne  teryaya  vremeni  snimat'sya s
yakorya... Poberegites'! - Vnezapno oborval on  sebya na poluslove
i rezko prignulsya. Lord mashinal'no posledoval primeru Ardana. I
kak  raz  vovremya - celaya tucha efiopskih  strel,  vperemezhku  s
mavritanskimi pulyami, proneslas' pryamo nad ih golovami.

     - Dajte  im   kak  sleduet!  -  prorevel  vzbeshennyj  lord
kapitanu Gatterasu.

     Gatteras otbrosil v storonu pustuyu uzhe flyazhku iz-pod roma,
brosilsya  k  orudiyu  i  pustil v osmelevshih  protivnikov  novyj
snaryad. On  razorvalsya  s  bol'shim  pereletom,  moshchnym  vzryvom
vyshiblo zuby u  grevshegosya  na solnyshke krokodila, a oskolkami,
kak britvoj, srezalo hvosty u  dvuh  martyshek.  A  ob®edinennoe
vojsko mavrov i efiopov otvetilo  novoj  tuchej  strel,  kotorye
okazalis'  gorazdo  tochnee nacelennymi. Na glazah u lorda  sem'
matrosov,  skonchavshis',   ruhnuli   na   palubu  i  zabilis'  v
sudorogah. Lica ih stali  medlenno  pokryvat'sya podozritel'nymi
purpurno-krasnymi pyatnami.

     - K  chertu  s etoj  ekspediciej!  -  zagremel  na  mostike
reshitel'nyj golos Ardana. - Otchalivajte, ser! Vy chto, ne vidite
- u  etih parnej otravlennye  strely! Ili vy hotite privoloch' s
soboj na hvoste chumu v Evropu?

     Blagorodnyj  lord,   stisnuv  kulaki,  razrazilsya   gradom
proklyatij, kotorye my sovershenno ne v sostoyanii zdes' privesti.

     - Vsypat' im eshche na proshchanie!  -  proshipel  on skvoz' zuby
Gatterasu.

     Vkonec  okosevshij   ot   roma   i   ot  vsego  perezhitogo,
artillerist  Gatteras  sdelal  kak popalo neskol'ko  proshchal'nyh
vystrelov, i  korabli  snyalis'  s  yakorej.  Vypushchennaya s berega
vdogonku novaya  tucha  strel  uzhe  ne  dostigla speshno udiravshuyu
armadu.

     Spustya polchasa  korabli  ekspedicii  uzhe  plyli v otkrytom
more. V penyashchejsya  za kormoj vode plyli sem' trupov otravlennyh
i vybroshennyh za bort matrosov.

     A ostrov okutalsya tumannoj dymkoj, postepenno skryvshej ego
izumrudno-zelenye berega.







     Noch'yu tropicheskoe nebo nad Krasnym Ostrovom  rascvetilos',
kak   nikogda,   mnogochislennymi   prazdnichnymi  ognyami.  I   s
prohodivshih mimo korablej poleteli ekstrennye radiogrammy:

     "Na ostrove  sabantuj  nebyvalyh  masshtabov tochka Po vsemu
ostrovu gonyat shnaps iz kokosovyh orehov!"

     Vsled za  tem  radioantenny  na  |jfelevoj  bashne v Parizhe
perehvatili zelenye molnii, kotorye preobrazilis' v apparatah v
slova neslyhannoj po svoej derzosti telegrammy:

     "Glenarvanu  i  Ardanu!  Otmechaya prazdnik nashego  velikogo
ob®edineniya, shlem s nego vam,  su...  (nerazborchivo)  chto my na
vas  lozhili...  (neperevodimaya  igra  slov)...  s   proborom...
(nerazborchivo) s nashim k vam pochteniem efiopy i mavry".

     - Otklyuchit' apparaturu! - vzrevel Mishel' Ardan.

     Stanciya onemela. Zelenye molnii pogasli, i chto bylo dal'she
- nikto ne znaet.

Last-modified: Tue, 01 Oct 2002 20:02:33 GMT
Ocenite etot tekst: