Mihail Bulgakov. ZHizn' gospodina de Mol'era
---------------------------------------------------------------
Bulgakov M.A. Sobranie sochinenij. V 5-ti t. T.4 P'esy
M.: Hudozhestvennaya literatura, 1990, ss. 227-398
KOMMENTARII N. ZHirmunskaya, I. Erykalova
OCR: Proekt "Obshchij Tekst"
---------------------------------------------------------------
PROLOG. YA RAZGOVARIVAYU S AKUSHERKOJ
CHto pomeshaet mne, smeyas', govorit' pravdu?
Goracij
Molier byl slavnyj pisatel' francuzskih komedij v carstvo
Lyudovika XIV.
Antioh Kantemir
Nekaya akusherka, obuchivshayasya svoemu iskusstvu v rodovspomogatel'nom Dome
Bozh'em v Parizhe pod rukovodstvom znamenitoj Luizy Burzhua, prinyala 13 yanvarya
1622 goda u milejshej gospozhi Poklen, urozhdennoj Kresse, pervogo rebenka,
nedonoshennogo mladenca muzheskogo pola.
S uverennost'yu mogu skazat', chto, esli by mne udalos' ob®yasnit'
pochtennoj povituhe, kogo imenno ona prinimaet, vozmozhno, chto ot volneniya ona
prichinila by kakoj-nibud' vred mladencu, a s tem vmeste i Francii.
I vot: na mne kaftan s gromadnymi karmanami, a v ruke moej ne stal'noe,
a gusinoe pero. Peredo mnoyu goryat voskovye svechi, i mozg moj vospalen.
- Sudarynya! - govoryu ya. - Ostorozhnee povorachivajte mladenca! Ne
zabud'te, chto on rozhden ranee sroka. Smert' etogo mladenca oznachala by
tyazhelejshuyu utratu dlya vashej strany!
- Moj bog! Gospozha Poklen rodit drugogo.
- Gospozha Poklen nikogda bolee ne rodit takogo, i nikakaya drugaya
gospozha v techenie neskol'kih stoletij takogo ne rodit.
- Vy menya izumlyaete, sudar'!
- YA i sam izumlen. Pojmite, chto po proshestvii treh vekov, v dalekoj
strane, ya budu vspominat' o vas tol'ko potomu, chto vy syna gospodina Poklena
derzhali v rukah.
- YA derzhala v rukah i bolee znatnyh mladencev.
- CHto ponimaete vy pod slovom-znatnyj? |tot mladenec stanet bolee
izvesten, chem nyne carstvuyushchij korol' vash Lyudovik XIII, on stanet bolee
znamenit, chem sleduyushchij korol', a etogo korolya, sudarynya, nazovut Lyudovik
Velikij ili Korol'-solnce! Dobraya gospozha, est' dikaya strana, vy ne znaete
ee, eto-Moskoviya, holodnaya i strashnaya strana. V nej net prosveshcheniya, i
naselena ona varvarami, govoryashchimi na strannom dlya vashego uha yazyke. Tak
vot, dazhe v etu stranu vskore proniknut slova togo, kogo vy sejchas
prinimaete. Nekij polyak, shut carya Petra Pervogo, uzhe ne s vashego, a s
nemeckogo yazyka perevedet ih na varvarskij yazyk.
SHut, prozvannyj Korolem Samoedskim, skripya perom, vyvedet koryavye
stroki:
"...Gorzhybus. Est' nuzhno daty tak velikyya den'gi za vashy lica izryadnyya.
Skazhyte mne nechto malo chto sodelalyste sym gospodam, kotoryh az vam
pokazyvah i kotoryh vyzhdu vyhodyashchih z moego dvora z tak velikym vstydom..."
Perevodchik russkogo carya etimi strannymi slovami zahochet peredat' slova
vashego mladenca iz komedii "Smeshnye dragocennye":
"...Gorzhibyus. Vot uzh dejstvitel'no, nuzhno tratit' den'gi na to, chtoby
vymazat' sebe fizionomii! Vy luchshe skazhite, chto vy sdelali etim gospodam,
chto oni vyshli ot vas s takim holodnym vidom..."
V "Opisanii komediyam, chto kakih est' v gosudarstvennom Posol'skom
prikaze maya po 30 chislo 1709 goda" otmecheny, v chisle drugih, takie p'esy:
shutovskaya "O doktore bitom" (on zhe "Doktor prinuzhdennyj") i drugaya-"Poroda
Gerkulesova, v nej zhe pervaya persona YUpiter". My uznaem ih. Pervaya-eto
"Lekar' ponevole" - komediya vse togo zhe vashego mladenca. Vtoraya -
"Amfitrion" - ego zhe. Tot samyj "Amfitrion", kotoryj v 1668 godu budet
razygran s'erom de Mol'erom i ego komediantami v Parizhe v prisutstvii Petra
Ivanova Potemkina, poslannika carya Alekseya Mihajlovicha.
Itak, vy vidite, chto russkie uznayut o tom cheloveke, kotorogo vy
prinimaete, uzhe v etom stoletii. O, svyaz' vremen! O, toki prosveshcheniya! Slova
rebenka perevedut na nemeckij yazyk. Perevedut na anglijskij, na ital'yanskij,
na ispanskij, na gollandskij. Na datskij, portugal'skij, pol'skij, tureckij,
russkij...
- Vozmozhno li eto, sudar'?
- Ne perebivajte menya, sudarynya! Na grecheskij! Na novyj grecheskij, ya
hochu skazat'. No i na grecheskij drevnij. Na vengerskij, rumynskij, cheshskij,
shvedskij, armyanskij, arabskij...
- Sudar', vy porazhaete menya!
- O, v etom eshche malo udivitel'nogo! YA mog by nazvat' vam desyatki
pisatelej, perevedennyh na inostrannye yazyki, v to vremya kak oni ne
zasluzhivayut dazhe togo, chtob ih pechatali na ih rodnom yazyke. No etogo ne
tol'ko perevedut, o nem samom nachnut sochinyat' p'esy, i odni vashi
sootechestvenniki napishut ih desyatki. Takie p'esy budut pisat' i ital'yancy, a
sredi nih - Karlo Gol'doni, kotoryj, kak govorili, i sam-to rodilsya pri
aplodismentah muz, i russkie.
Ne tol'ko v vashej strane, no i v drugih stranah budut sochinyat'
podrazhaniya ego p'esam i pisat' peredelki etih p'es. Uchenye razlichnyh stran
napishut podrobnye issledovaniya ego proizvedenij i shag za shagom postarayutsya
prosledit' ego tainstvennuyu zhizn'. Oni dokazhut vam, chto etot chelovek,
kotoryj sejchas u vas v rukah podaet lish' slabye priznaki zhizni, budet vliyat'
na mnogih pisatelej budushchih stoletij, v tom chisle na takih, neizvestnyh vam,
no izvestnyh mne, kak sootechestvenniki moi Griboedov, Pushkin i Gogol'.
Vy pravy: iz ognya tot vyjdet nevredim,
Kto s vami den' probyt' uspeet,
Podyshit vozduhom odnim,
I v nem rassudok uceleet.
Von iz Moskvy! Syuda ya bol'she ne ezdok.
Begu, ne oglyanus', pojdu iskat' po svetu,
Gde oskorblennomu est' chuvstvu ugolok!
|to strochki iz finala p'esy moego sootechestvennika Griboedova "Gore ot
uma".
A ya, byv zhertvoyu kovarstva i izmeny,
Ostavlyu navsegda te pagubnye steny,
Tu bezdnu adskuyu, gde carstvuet razvrat,
Gde blizhnij blizhnemu-vrag lyutyj, a ne brat!
Pojdu iskat' ugla v krayu, otsel' dalekom,
Gde mozhno kak-nibud' byt' chestnym chelovekom!
A eto strochki iz finala p'esy etogo samogo Poklena "Mizantrop" v
perevode russkogo avtora Fedora Kokoshkina (1816 god).
Est' shodstvo mezhdu etimi finalami? Ah, moj bog, ya ne znatok! Pust' v
etom razbirayutsya uchenye! Oni rasskazhut vam o tom, naskol'ko griboedovskij
CHackij pohozh na Al'cesta-Mizantropa, i o tom, pochemu Karlo Gol'doni schitayut
uchenikom etogo samogo Poklena, i o tom, kak podrostok Pushkin podrazhal etomu
Poklenu, i mnogo drugih umnyh i interesnyh veshchej. YA vo vsem etom ploho
razbirayus'. Menya eto sovershenno ne interesuet!
Drugoe zanimaet menya: p'esy moego geroya budut igrat' v techenie treh
stoletij na vseh scenah mira, i neizvestno, kogda perestanut igrat'. Vot chto
dlya menya interesno! Vot kakoj chelovek razov'etsya iz etogo mladenca!
Da, ya hotel skazat' o p'esah. Ves'ma pochtennaya dama, gospozha Avrora
Dyudevan, vprochem bolee izvestnaya pod imenem ZHorzh Sand, budet v chisle teh,
kto napishet p'esy o moem geroe.
V finale etoj p'esy Mol'er, podymayas', skazhet:
- Da, ya hochu umeret' doma... YA hochu blagoslovit' svoyu doch'.
I princ Konde, podojdya k nemu, podast repliku:
- Oboprites' o menya, Mol'er!
Akter zhe Dyupark, kotorogo ko vremeni smerti Mol'era, kstati skazat', ne
budet na svete, rydaya, voskliknet:
- O, poteryat' edinstvennogo cheloveka, kotorogo ya kogda-libo lyubil!
Damy pishut trogatel'no, s etim nichego uzh ne podelaesh'! No ty, moj
bednyj i okrovavlennyj master! Ty nigde ne hotel umirat', ni doma i ni vne
doma! Da i vryad li, kogda u tebya izo rtu hlynula rekoyu krov', ty iz®yavlyal
zhelanie blagoslovlyat' svoyu malo komu interesnuyu doch' Madlenu!
Kto pishet trogatel'nee, chem damy? Razve chto inye muzhchiny: russkij avtor
Vladimir Rafailovich Zotov dast ne menee chuvstvitel'nyj final.
- Korol' idet. On hochet videt' Mol'era. Mol'er! CHto s vami?
- Umer.
I princ, pobezhav navstrechu Lyudoviku, voskliknet:
- Gosudar'! Mol'er umer!
I Lyudovik XIV, snyav shlyapu, skazhet:
- Mol'er bessmerten!
CHto mozhno vozrazit' protiv poslednih slov? Da, dejstvitel'no, chelovek,
kotoryj zhivet uzhe chetvertoe stoletie, nesomnenno, bessmerten. No ves' vopros
v tom, priznaval li eto korol'?
V opere "Aretuza", sochinennoj gospodinom Kambre, bylo vozveshcheno tak:
- Bogi pravyat nebom, a Lyudovik-zemlej!
Tot, kto pravil zemlej, shlyapy ni pered kem nikogda, krome kak pered
damami, ne snimal i k umirayushchemu Mol'eru ne prishel by. I on dejstvitel'no ne
prishel, kak ne prishel i nikakoj princ. Tot, kto pravil zemlej, schital
bessmertnym sebya, no v etom, ya polagayu, oshibalsya. On byl smertej, kak i vse,
a sledovatel'no-slep. Ne bud' on slepym, on, mozhet byt', i prishel by k
umirayushchemu, potomu chto v budushchem uvidel by interesnye veshchi i, vozmozhno,
pozhelal by priobshchit'sya k dejstvitel'nomu bessmertiyu.
On uvidel by v tom meste tepereshnego Parizha, gde pod ostrym uglom
shodyatsya ulicy Rishel'e, Terezy i Mol'era, nepodvizhno sidyashchego mezhdu
kolonnami cheloveka. Nizhe etogo cheloveka-dve svetlogo mramora zhenshchiny so
svitkami v rukah. Eshche nizhe ih-l'vinye golovy, a pod nimi-vysohshaya chasha
fontana.
Vot on-lukavyj i obol'stitel'nyj gall, korolevskij komediant i
dramaturg! Vot on-v bronzovom parike i s bronzovymi bantami na bashmakah! Vot
on-korol' francuzskoj dramaturgii!
Ah, gospozha moya! CHto vy tolkuete mne o kakih-to znatnyh mladencah,
kotoryh vy derzhali kogda-to v rukah! Pojmite, chto etot rebenok, kotorogo vy
prinimaete sejchas v poklenovskom dome, est' ne kto inoj, kak gospodin de
Mol'er! Aga! Vy ponyali menya? Tak bud'te zhe ostorozhny, proshu vas! Skazhite, on
vskriknul? On dyshit?
On zhivet.
Glava 1. V OBEZXYANXEM DOME
Itak, 13 primerno yanvarya 1622 goda, v Parizhe, u gospodina ZHana-Batista
Poklena i ego suprugi Marii Poklen-Kresse poyavilsya hilyj pervenec. 15 yanvarya
ego okrestili v cerkvi Svyatogo Evstafiya i nazvali v chest' otca
ZHanom-Batistom. Sosedi pozdravili Poklena, i v cehe obojshchikov stalo
izvestno, chto rodilsya na svet eshche odin obojshchik i torgovec mebel'yu.
U kazhdogo arhitektora est' svoi fantazii. Na uglah priyatnogo
trehetazhnogo doma s ostroj dvuskatnoj kryshej, stoyavshego na uglu ulic Svyatogo
Onoriya i Staryh Ban', stroitel' XV veka pomestil skul'pturnye derevyannye
izobrazheniya apel'sinnyh derev'ev s akkuratno podrezannymi vetvyami. Po etim
derev'yam cep'yu tyanulis' malen'kie obez'yanki, sryvayushchie plody. Samo soboyu
razumeetsya, chto dom poluchil u parizhan klichku obez'yan'ego doma. I dorogo
oboshlis' vposledstvii komediantu de Mol'eru eti martyshki! Ne raz
dobrozhelateli govorili o tom, chto nichego udivitel'nogo net v kar'ere
starshego syna pochtennogo Poklena, syna, stavshego gorohovym shutom. CHego zhe i
trebovat' ot cheloveka, vyrosshego v kompanii grimasnic obez'yan? Odnako v
budushchem komediant ne otreksya ot svoih obez'yan i na sklone zhizni uzhe,
proektiruya svoj gerb, kotoryj neizvestno zachem emu ponadobilsya, izobrazil v
nem svoih hvostatyh priyatel'nic, karaulivshih otchij dom.
Dom etot nahodilsya v shumnejshem torgovom kvartale v centre Parizha,
nedaleko ot Novogo Mosta. Domom etim vladel i v dome etom zhil i torgoval
pridvornyj obojshchik i drapirovshchik, ZHan-Batist otec.
S techeniem vremeni obojshchik dobilsya eshche odnogo zvaniya-kamerdinera ego
velichestva korolya Francii. I eto zvanie ne tol'ko s chest'yu nosil, no i
nasledstvenno zakrepil za svoim starshim synom ZHanom-Batistom.
Hodil slushok, chto ZHan-Batist otec, pomimo torgovli kreslami i oboyami,
zanimalsya i otdacheyu deneg vzajmy za prilichnye procenty. Ne vizhu v etom
nichego predosuditel'nogo dlya kommercheskogo cheloveka! No zlye yazyki
utverzhdali, chto budto by Poklen-otec neskol'ko peresalival v smysle
procentov i chto yakoby dramaturg Mol'er, kogda opisyval protivnogo skryagu
Arpagona, vyvel v nem svoego rodnogo otca. Arpagon zhe etot byl tot samyj,
kotoryj odnomu iz svoih klientov pytalsya v schet deneg vsuchit' vsyakuyu
ruhlyad', v tom chisle nabitoe senom chuchelo krokodila, kotoroe, po mneniyu
Arpagona, mozhno bylo privesit' k potolku v vide ukrasheniya.
Ne hochu ya verit' etim pustym rosskaznyam! Dramaturg
Mol'er ne porochil pamyati svoego otca, i ya ne nameren ee porochit'!
Poklen-otec byl nastoyashchim kommersantom, vidnym i uvazhaemym
predstavitelem svoego pochtennogo ceha. O" torgoval, i nad vhodom v obez'yan'yu
lavku razvevalsya chestnyj flag s izobrazheniem vse toj zhe obez'yany.
V temnovatom pervom etazhe, v lavke, pahlo kraskoj i sherst'yu, v kasse
zvyakali monety, i celyj den' syuda stremilsya narod, chtoby vybirat' kovry i
oboi. I shli k Poklenu-otcu i burzhua i aristokraty. V masterskoj zhe, oknami
vyhodivshej na dvor, stolbami stoyala zhirnaya pyl', byli nagromozhdeny stul'ya,
valyalis' kuski furniturovogo dereva, obrezki kozhi i materii, i v etom haose
vozilis', stuchali molotkami, kroili nozhnicami poklenovskie mastera i
podmaster'ya.
V komnatah vtorogo etazha, vyshe flaga, carstvovala mat'. Tam slyshalos'
ee postoyannoe pokashlivanie i shum ee grodenaplevyh yubok. Mariya Poklen byla
sostoyatel'noj zhenshchinoj. V shkafah ee lezhali dorogie plat'ya i kuski
florentijskih materij, bel'e iz tonchajshego polotna, v komodah hranilis'
kol'e, braslety s almazami, zhemchuga, perstni s izumrudami, zolotye chasy i
dorogoe stolovoe serebro. Molyas', Mariya perebirala perlamutrovye chetki. Ona
chitala Bibliyu i dazhe, chemu ya malo veryu, grecheskogo avtora Plutarha v
sokrashchennom perevode. Ona byla tiha, lyubezna i obrazovanna.
Bol'shinstvo ee predkov byli obojshchiki, no popadalis' sredi nih i lyudi
drugih professij, naprimer muzykanty i advokaty.
Tak vot, v verhnih komnatah obez'yan'ego doma rashazhival belokuryj
tolstogubyj mal'chik. |to i byl starshij syn ZHan-Batist. Inogda on spuskalsya v
lavku i v masterskie i meshal podmaster'yam rabotat', rassprashivaya ih o raznyh
raznostyah. Mastera posmeivalis' nad ego zaikaniem, no lyubili ego. Po
vremenam on sidel u okna i glyadel, podperev shcheki kulakami, na gryaznuyu ulicu,
po kotoroj snoval narod.
Mat' odnazhdy, prohodya mimo nego, pohlopala ego po spine i skazala:
- |h ty, sozercatel'...
I sozercatelya v odin prekrasnyj den' otdali v prihodskuyu shkolu.
V prihodskoj shkole on vyuchilsya imenno tomu, chemu mozhno vyuchit'sya v
takoj shkole, to est' ovladel pervymi chetyr'mya pravilami arifmetiki, stal
svobodno chitat', usvoil nachatki latyni i poznakomilsya so mnogimi interesnymi
faktami, izlozhennymi v "ZHitiyah svyatyh".
Tak dela i shli, mirno i horosho. Poklen-otec bogatel, detej rodilos' uzhe
chetvero, kak vdrug v obez'yanij dom prishla beda. Vesnoyu 1632 goda nezhnaya mat'
zahvorala. Glaza u nee stali blestyashchie i trevozhnye. V odin mesyac ona
ishudala tak, chto ee trudno bylo uznat', i na blednyh ee shchekah rascveli
nehoroshie pyatna. Zatem ona stala kashlyat' krov'yu, i v obez'yanij dom nachali
priezzhat' verhom na mulah, v zloveshchih kolpakah, vrachi. 15 maya puhlyj
sozercatel' plakal navzryd, vytiraya gryaznymi kulakami slezy, i ves' dom
rydal vmeste s nim. Tihaya Mariya Poklen lezhala nepodvizhno, skrestiv ruki na
grudi.
Kogda ee pohoronili, v dome nastali kak by nepreryvnye sumerki. Otec
vpal v tosku i rasseyannost', i pervenec ego neskol'ko raz videl, kak v
letnie vechera otec sidel odin v sumerkah i plakal. Sozercatel' ot etogo
rasstraivalsya i slonyalsya po kvartire, ne znaya, chem by emu zanyat'sya. No potom
otec plakat' perestal i zachastil v gosti v nekuyu sem'yu Flerett. Tut
odinnadcatiletnemu ZHanu-Batistu ob®yavili, chto u nego budet novaya mama. I
vskore Ekaterina Flerett, novaya mama, poyavilas' v obez'yan'em dome. Tut,
vprochem, obez'yanij dom semejstvo pokinulo, potomu chto otec kupil drugoj dom.
Glava 2. ISTORIYA DVUH TEATRALOV
Novyj dom byl raspolozhen uzhe na samom Rynke, v tom rajone, gde
proishodila znamenitaya Sen-ZHermenskaya yarmarka. I na novom meste
predpriimchivyj Poklen s eshche bol'shim bleskom razvernul vse primanki svoej
lavki. V prezhnem dome hozyajnichala i rozhala detej Mariya Kresse, v novom ee
smenila Ekaterina Flerett. CHto mozhno skazat' ob etoj zhenshchine? Po-moemu,
nichego-ni durnogo i ni horoshego. No potomu, chto ona voshla v sem'yu s klichkoj
machehi, mnogie iz teh, kto interesovalsya zhizn'yu moego geroya, stali
utverzhdat', chto ZHanu-Batistu malomu ploho zhilos' pri Ekaterine
Flerett, chto ona byla zloj machehoj i budto by imenno ee, pod imenem
Beliny, verolomnoj zheny, Mol'er izobrazil v komedii "Mnimyj bol'noj".
Po-moemu, vse eto neverno. Net nikakih dokazatel'stv, chto Ekaterina
obizhala ZHana-Batista, i tem bolee net nikakih, chto ona-eto Belina. Ekaterina
Flerett byla nezloj vtoroj zhenoj, ispolnivshej svoe naznachenie na zemle: ona
rodila Poklenu cherez god posle svad'by dochku Ekaterinu, a eshche cherez
dva-Margaritu.
Itak, ZHan-Batist prohodil kurs prihodskoj shkoly i nakonec ego zakonchil.
Poklen-otec reshil, chto pervenec ego dostatochno rasshiril svoj krugozor, i
velel emu prismatrivat'sya k delu v lavke. Tut ZHan-Batist stal merit'
materii, prikolachivat' chto-to gvozdikami, tochit' lyasy s podmaster'yami, a v
svobodnoe vremya chitat' zamaslennuyu knizhku Plutarha, ostavshuyusya ot Marii
Kresse.
I vot tut, pri svete moih svechej, v otkryvshejsya dveri poyavlyaetsya peredo
mnoj v skromnom, no solidnom kaftane, v parike i s trost'yu v ruke ochen'
ozhivlennyj dlya svoih let gospodin burzhuaznogo vida, s zhivymi glazami i
prilichnymi manerami. Imya ego-Lui, familiya-Kresse, on pokojnoj Marii rodnoj
otec, sledovatel'no, ZHanu malomu on ded.
Po professii gospodin Kresse byl obojshchikom, tak zhe kak i ego zyat'. No
tol'ko Kresse byl ne pridvornym obojshchikom, a chastnym, i torgoval on na
Sen-ZHermenskoj yarmarke. Prozhival Kresse v Sent-Uane, pod Parizhem, gde vladel
prekrasnym domom so vsemi ugod'yami. Po voskresnym dnyam semejstvo Poklenov
obychno otpravlyalos' v Sent-Uan k dedu gostit', prichem u poklenovskih
rebyatishek ot etih poseshchenij ostavalis' priyatnye vospominaniya.
Tak vot, etot samyj ded Kresse svel udivitel'nuyu druzhbu s
ZHanom-Batistom malym. CHto moglo svyazat' starika s mal'chishkoj? Razve chto
chert! Da, pozhaluj, imenno on! Obshchaya strast', odnako, nedolgo byla sekretom
dlya Poklena-otca i vskorosti vyzvala ego hmuroe udivlenie. Okazalos', chto
ded i vnuk bez pamyati lyubyat teatr!
V svobodnye vechera, kogda ded byval v Parizhe, oba obojshchika, i staryj i
malyj, sgovorivshis' i tainstvenno pereglyanuvshis', uhodili iz domu.
Prosledit' ih put' bylo netrudno. Obychno oni napravlyalis' na ugol ulic
Mokonsejl' i Francuzskoj, gde v nizkom i mrachnom zale Burgonskogo Otelya
igrala korolevskaya truppa akterov. U pochtennogo deda Kresse byli prochnye
znakomstva sredi starshin nekoego obshchestva, ob®edinennogo religioznymi, no
takzhe i kommercheskimi celyami. Obshchestvo eto nosilo nazvanie Bratstva Strastej
Gospodnih i vladelo privilegiej predstavlyat' v Parizhe misterii. Bratstvo
imenno i postroilo Burgonskij Otel', no v to vremya, kogda ZHan-Batist byl
mal'chikom, misterij uzhe ne predstavlyalo, a sdavalo Otel' razlichnym truppam.
Itak, ded Kresse otpravlyalsya k starshine Bratstva, i uvazhaemomu obojshchiku
i ego vnuku predostavlyali besplatnye mesta v odnoj iz svobodnyh lozh.
V teatre Burgonskogo Otelya, prem'erom v kotorom byl v to vremya
izvestnejshij akter Bel'roz, igrali tragedii, tragikomedii, pastorali i
farsy, prichem vidnejshim dramaturgom Otelya schitalsya ZHan de Rotru, bol'shoj
lyubitel' ispanskih dramaturgicheskih obrazcov. Dedu Kresse Bel'roz svoej
igroj dostavlyal velichajshee naslazhdenie, i vnuk, vmeste s dedom, aplodiroval
Bel'rozu. No vnuku gorazdo bol'she teh tragedij, v kotoryh vystupal Bel'roz,
nravilis' burgonskie farsy, grubye i legkie farsy, zaimstvovannye, bol'sheyu
chast'yu, u ital'yancev i nashedshie v Parizhe prekrasnyh ispolnitelej, vol'no
zhonglirovavshih zlobodnevnym tekstom v svoih smeshnyh rolyah.
Da, pokazal ded Kresse, na gore Poklenu-otcu, ego synu hod v Burgonskij
Otel'! I vot, vmeste s dedom, kogda ZHan-Batist byl mal'chishkoj, i pozzhe,
vmeste s tovarishchami, kogda ZHan-Batist stal yunoshej, on uspel peresmotret' v
Otele zamechatel'nye veshchi.
Znamenityj Gro-Gil'om, vystupavshij v farsah, porazhal ZHana-Batista svoim
krasnym ploskodonnym beretom i beloj kurtkoj, obtyagivayushchej chudovishchnyj zhivot.
Drugaya znamenitost', farser Got'e-Gargyuil', odetyj v chernyj kamzol, no s
krasnymi rukavami, vooruzhennyj gromadnymi ochkami i s palkoj v rukah, ne huzhe
Gro-Gil'oma ukladyval v losk burgonskuyu publiku. Porazhali ZHana-Batista i
Tyurlyupen, neistoshchimyj v vydumke tryukov, i Alizon, igrayushchij roli smeshnyh
staruh.
V glazah u ZHana-Batista v techenie neskol'kih let, vertyas' kak v
karuseli, proleteli vymazannye mukoj i kraskoj ili zamaskirovannye
pedanty-doktora, skupye stariki, hvastlivye i truslivye kapitany. Pod hohot
publiki legkomyslennye zheny obmanyvali vorchlivyh durakov muzhej, i farsovye
svodni-kumushki tarahteli, kak soroki. Hitrye, legkie, kak puh, slugi vodili
za nos starikov Gorzhibyusov, staryh hrychej bili palkami i zapihivali v meshki.
I steny Burgonskogo Otelya tryaslis' ot hohota francuzov.
Posmotrev vse, chto mozhno bylo posmotret' v Burgonskom Otele, oderzhimye
strast'yu obojshchiki perekochevyvali v drugoj bol'shoj teatr-Teatr na Bolote.
Zdes' carila tragediya, v kotoroj otlichalsya znamenityj akter Mondori, i
vysokaya komediya, luchshie obrazcy kotoroj predostavil teatru znamenityj
dramaturg togo vremeni P'er Kornel'.
Vnuka Lyudovika Kresse kak by okunali v raznye vody: burgonskij
razukrashennyj, kak indijskij petuh, Bel'roz byl slashchav i nezhen. On zakatyval
glaza, potom ustremlyal ih v neizvestnye dali, plavno vzmahival shlyapoj i
chital monologi podvyvayushchim golosom, tak chto nel'zya bylo razobrat', govorit
on ili poet. A tam, na Bolote, Mondori potryasal gromovym golosom zal i s
hripeniem umiral v tragedii.
Mal'chishka vozvrashchalsya v dom otca s lihoradochnym bleskom v glazah i po
nocham videl vo sne buffonov Alizona, ZHakmena-ZHado, Filipena i znamenitogo
ZHodle s vybelennym licom.
Uvy! Burgonskij Otel' i Boloto daleko ne ischerpyvali vseh vozmozhnostej
dlya teh, kto bolen ne izlechimoj nikogda strast'yu k teatru.
U Novogo Mosta i v rajone Rynka v shir' i mah shla torgovlya. Parizh ot nee
tuchnel, horoshel i lez vo vse storony. V lavkah i pered lavkami burlila takaya
zhizn', chto zvenelo v ushah, v glazah ryabilo. A tam, gde Sen-ZHermenskaya
yarmarka raskidyvala svoi shatry, proishodilo nastoyashchee stolpotvorenie. Gam!
Grohot! A gryazi, gryazi!..
- Bozhe moj! Bozhe moj! - govoril odnazhdy pro etu yarmarku kaleka-poet
Skarron. - Skol'ko gryazi navalyat vsyudu eti zady, neznakomye s kal'sonami!
Celyj den' idut, idut, tolkutsya! I meshchane, i krasotki-meshchanochki. V
cirul'nyah breyut, mylyat, dergayut zuby. V chelovecheskom mesive, sredi peshih,
vidny konnye. Na mulah proezzhayut vazhnye, pohozhie na voron vrachi. Garcuyut
korolevskie mushketery s zolotymi strelami devizov na mentikah. Stolica mira,
esh', pej, torguj, rasti! |j vy, zady, neznakomye s kal'sonami, syuda, k
Novomu Mostu! Glyadite, von sooruzhayut balagany, uveshivayut ih kovrami. Kto tam
pishchit, kak dudka? |to glashataj. Ne opozdajte, gospoda, sejchas nachnetsya
predstavlenie! Ne propustite sluchaya! Tol'ko u nas, i bol'she nigde!
Vy uvidite zamechatel'nyh marionetok gospodina Brioshe! Von oni kachayutsya
na pomoste, podveshennye na nitkah! Vy uvidite genial'nuyu uchenuyu obez'yanu
Fagotena!
U Novogo Mosta v balaganah raspolozhilis' ulichnye vrachi, zubodery,
mozol'nye operatory i aptekari-sharlatany. Oni prodavali narodu
panacei-sredstva ot vseh boleznej, a dlya togo, chtoby na ih lavki obrashchali
vnimanie, oni pridumali zamechatel'nyj sposob. Oni vhodili v soglashenie s
brodyachimi ulichnymi akterami, a inogda i s akterami, obosnovavshimisya v
teatrah, i te davali celye predstavleniya, voshvalyaya chudodejstvennye
sharlatanskie sredstva.
Proishodili torzhestvennye processii, na konyah ehali razukrashennye,
razodetye, oblepivshie sebya somnitel'nymi, vzyatymi naprokat cennostyami
komedianty, oni vykrikivali reklamy, szyvali narod. Mal'chishki stayami shli za
nimi, svisteli, nyryali pod nogami i etim uvelichivali sutoloku.
Gremi, Novyj Most! YA slyshu, kak v tvoem shume rozhdaetsya ot
otca-sharlatana i materi-aktrisy francuzskaya komediya, ona pronzitel'no
krichit, i gruboe lico ee obsypano mukoj!
Vot na ves' Parizh zashumel tainstvsnnejshij i zamechatel'nyj chelovek,
nekij Kristof Kontudzhi. On nanyal celuyu truppu i razvernul spektakli v
balagane s polishinelyami, i pri ih pomoshchi stal torgovat' lekarstvennoj
vseiscelyayushchej kashkoj, poluchivshej nazvanie "orv'etan".
Obojdi krugom vse carstvo,
Luchshe ne najdesh' lekarstva!
Orv'etan, orv'etan,
Pokupajte orv'etan!
Buffony v maskah ohripshimi v gvalte golosami klyalis', chto net na svete
takoj bolezni, pri kotoroj ne pomog by volshebnyj orv'etan. On spasaet ot
chahotki, ot chumy i ot chesotki!
Mimo balagana edet mushketer. Ego krovnyj zherebec kosit krovavym glazom,
ronyaet penu s mundshtuka. Neznakomye s kal'sonami rezhut dorogu, zhmutsya k
sedlu s pistoletami. V balagane u Kontudzhi zavyvayut golosa:
Gospodin kapitan,
Pokupajte orv'etan!
- CHuma vas voz'mi! S dorogi! - krichit gvardeec.
- Pozvol'te mne korobochku orv'etana, - govorit nekij soblaznivshijsya
Sganarel', - skol'ko ona stoit?
- Sudar', - otvechaet sharlatan, - orv'etan - takaya veshch', chto ej ceny
netu! YA stesnyayus' brat' s vas den'gi, sudar'.
- O, sudar', - otvechaet Sganarel', - ya ponimayu, chto vsego zolota v
Parizhe ne hvatit, chtoby zaplatit' za etu korobochku. No i ya stesnyayus'
chto-nibud' brat' darom. Tak vot, izvol'te poluchit' tridcat' su i pozhalujte
sdachi.
Nad Parizhem temno-sinij vecher, zazhigayutsya ogni. V balaganah goryat
dymnye krestoobraznye panikadila, v nih tayut sal'nye svechi, fakely zavivayut
hvosty.
Sganarel' speshit domoj, na ulicu Sen-Deni. Ego rvut za poly, priglashayut
kupit' protivoyadie ot vseh yadov, kakie est' na svete.
Gremi, Most!
I vot v lyudskom mesive probirayutsya dvoe: pochtennyj ded so svoim
priyatelem podrostkom v ploenom vorotnike. I nikto ne znaet, i aktery na
podmostkah ne podozrevayut, kogo tiskayut v tolpe u balagana sharlatana. ZHodle
v Burgonskom Otele ne znaet, chto nastanet den', kogda on budet igrat' v
truppe u etogo mal'chishki. P'er Kornel' ne znaet, chto na sklone let on budet
rad, kogda mal'chishka primet k postanovke ego p'esu i zaplatit emu,
postepenno bedneyushchemu dramaturgu, den'gi za etu p'esu.
- A ne posmotrim li my eshche i sleduyushchij balagan? - umil'no i vezhlivo
sprashivaet vnuk.
Ded kolebletsya-pozdno. No ne vyderzhivaet:
- Nu, tak i byt', pojdem.
V sleduyushchem balagane akter pokazyvaet fokusy so shlyapoj, on vertit ee,
skladyvaet ee neobyknovennym obrezom, mnet, shvyryaet v vozduh...
I Most uzhe v ognyah, po vsemu gorodu plyvut fonari v rukah prohozhih, i v
ushah eshche stoit pronzitel'nyj krik-orv'etan!
I ochen' vozmozhno, chto vecherom na ulice Sen-Deni razygraetsya final odnoj
iz budushchih komedij Mol'era. Poka etot samyj Sganarel' ili Gorzhibyus hodil za
orv'etanom, kotorym on nadeyalsya izlechit' svoyu dochku Lyusindu ot lyubvi k
Klitandru ili Kleontu, Lyusinda, natural'no, bezhala s etim Klitandrom i
obvenchalas'!
Gorzhibyus bushuet. Ego naduli! Ego vznuzdali, kak bekasa! On shvyryaet v
zuby sluzhanke proklyatyj orv'etan! On ugrozhaet!
No poyavyatsya veselye skripki, zatancuet sluga SHampan', Sganarel'
primiritsya so sluchivshimsya. I Mol'er napishet schastlivyj vechernij konec s
fonaryami.
Gremi, Most!
Glava 3. NE DATX LI DEDU ORVXETANU?
V odin iz vecherov Kresse i vnuk vernulis' domoj vozbuzhdennye i, kak
obychno, neskol'ko tainstvennye. Otec Poklen otdyhal v kresle posle trudovogo
dnya. On osvedomilsya, kuda ded vodil svoego lyubimca? Nu konechno, oni byli v
Burgonskom Otele na spektakle.
- CHto eto vy tak zachastili s nim v teatr? - sprosil Poklen. - Uzh ne
sobiraetes' li vy sdelat' iz nego komedianta?
Ded polozhil shlyapu, pristroil v ugol trost', pomolchal i skazal:
- A daj bog, chtob on stal takim akterom, kak Bel'roz.
Pridvornyj obojshchik otkryl rot. Pomolchal, potom osvedomilsya, ser'ezno li
govorit ded? No tak kak Kresse molchal, to Poklen sam razvil etu temu, no v
tonah ironicheskih.
Esli, po mneniyu Lyudovika Kresse, mozhno zhelat' stat' pohozhim na
komedianta Bel'roza, to pochemu zhe ne pojti i dal'she? Mozhno dvinut'sya po
stopam Alizona, kotoryj krivlyaetsya na scene, izobrazhaya dlya potehi gorozhan
smeshnyh staruh torgovok. Otchego by ne vymazat' fizionomiyu kakoj-to beloj
dryan'yu i ne nacepit' chudovishchnye usy, kak eto delaet ZHodle?
Voobshche mozhno nachat' valyat' duraka, vmesto togo chtoby zanimat'sya delom.
CHto zh, gorozhane za eto platyat po pyatnadcat' su s persony!
Vot uzh voistinu chudesnaya kar'era dlya starshego syna pridvornogo
obojshchika, kotorogo znaet, slava bogu, ves' Parizh! Vot by poradovalis'
sosedi, esli by Batist-mladshij, gospodin Poklen, za kotorym zakreplyaetsya
zvanie korolevskogo lakeya, okazalsya by na podmostkah! V cehe obojshchikov
nadorvali by zhivotiki!
- Prostite, - skazal Kresse myagko, - po-vashemu vyhodit, chto teatr ne
dolzhen sushchestvovat'?
No vyyasnilos', chto iz slov Poklena etogo ne vyhodit. Teatr dolzhen
sushchestvovat'. |to priznaet dazhe ego velichestvo, da prodlit gospod' ego dni.
Burgonskoj gruppe pozhalovano zvanie korolevskoj. Vse eto ochen' horosho. On
sam, Poklen, pojdet s udovol'stviem v voskresen'e v teatr. No on by
vyrazilsya tak: teatr sushchestvuet dlya ZHana-Batista Poklena, a nikak ne
naoborot.
Poklen zheval podzharennyj hleb, zapival ego vincom i gromil deda.
Mozhno pojti i dal'she. Esli nel'zya ustroit'sya v truppe ego
velichestva-ved' ne kazhdyj zhe, gospoda, Bel'roz, u kotorogo, govoryat, odnih
kostyumov na dvadcat' tysyach livrov, - to otchego zh ne pojti igrat' na yarmarke?
Mozhno izrygat' nepristojnye shutochki, delat' dvusmyslennye zhesty, otchego zhe,
otchego zhe!.. Vsya ulica budet tykat' pal'cami!
- Vinovat, ya shuchu, - skazal Poklen, - no ved' shutili, konechno, i vy?
No neizvestno, shutil li ded, tochno tak zhe, kak neizvestno, chto dumal vo
vremya otcovskih monologov malyj ZHan-Batist.
"Strannye lyudi eti Kresse! - vorochayas' v temnote na posteli, dumal
pridvornyj obojshchik. - Skazat' pri mal'chishke takuyu veshch'! Neudobno tol'ko, a
sledovalo by dedu otvetit', chto eto glupye shutki!"
Ne spitsya. Pridvornyj drapirovshchik i kamerdiner smotrit vo t'mu. Ah, vse
oni. Kresse, takie! I pokojnica, pervaya zhena, byla s kakimi-to fantaziyami i
tozhe obozhala teatr. No etomu staromu chertu shest'desyat let. CHestnoe slovo,
smeshno! Emu orv'etan nado prinimat'! On skoro v detstvo vpadet!
Zabota. Lavka. Bessonnica...
Glava 4. NE VSYAKOMU NRAVITSYA BYTX OBOJSHCHIKOM
A mne vse-taki zhal' bednogo Poklena. CHto zhe eto za napast', v samom
dele! V noyabre 1636 goda pomerla i vtoraya zhena ego.
Otec opyat' sidit v sumerkah i toskuet. On stanet teper' sovsem odinok.
A u nego teper' shestero detej. I lavka na rukah, i podnimaj na nogi vsyu
oravu. Odin, vsegda odin. Ne v tretij zhe raz zhenit'sya...
I, kak na gore, v to zhe vremya, kogda umerla Ekaterina Flerett, chto-to
sdelalos' s pervencem ZHanom-Batistom. CHetyrnadcatiletnij malyj zahirel. On
prodolzhal rabotat' v lavke, - zhalovat'sya nel'zya, on ne lodyrnichal. No
povorachivalsya kak marionetka, prosti gospodi, u Novogo Mosta. Ishudal, zasel
u okna, stal glyadet' na ulicu, hot' na nej nichego i net-ni novogo, ni
interesnogo. Stal est' bez vsyakogo appetita...
Nakonec nazrel razgovor.
- Rasskazyvaj, chto s toboj? - skazal otec i pribavil gluho. - Uzh ne
zabolel li ty?
Batist upersya glazami v tuponosye svoi bashmaki i molchal.
- Toska mne s vami, - skazal bednyj vdovec, - chto mne delat' s vami,
det'mi? Ty ne tomi menya, a... rasskazyvaj.
Tut Batist perevel glaza na otca, a zatem na okno i skazal:
- YA ne hochu byt' obojshchikom. Potom podumal i, ochevidno reshivshis'
razvyazat' srazu etot uzel, dobavil:
- CHuvstvuyu glubokoe otvrashchenie. Eshche podumal i eshche dobavil:
- Nenavizhu lavku.
I chtoby sovsem dokonat' otca, eshche dobavil:
- Vsem serdcem i dushoj!
Posle chego i zamolchal.
Vid u nego pri etom sdelalsya glupyj. On, sobstvenno, ne znal, chto
posleduet vsled za etim. Vozmozhna, konechno, plyuha ot otca. No plyuhi on ne
poluchil. Proizoshla dlinnejshaya pauza. CHto mozhet pomoch' v takom kazusnom dele?
Plyuha? Net, plyuhoj zdes' nichego ne sdelaesh'. CHto skazat' synu? CHto on glup?
Da, on stoit kak tumba, v lico u nego tupoe v etot moment. No glaza kak
budto ne glupye i blestyashchie, kak u Marii Kresse.
Lavka ne nravitsya? Byt' mozhet, eto emu tol'ko kazhetsya? On eshche mal'chik,
v ego gody nel'zya rassuzhdat' o tom, chto nravitsya, a chto ne nravitsya. On
prosto, mozhet byt', nemnozhko ustal? No ved' on-to, otec, eshche bol'she ustal, i
u nego-to ved' pomoshchi net nikakoj, on posedel v zabotah...
- CHego zhe ty hochesh'? - sprosil otec.
- Uchit'sya, - otvetil Batist.
V eto mgnovenie kto-to nezhno postuchal trost'yu v dver', i v sumerkah
voshel Lui Kresse.
- Vot, - skazal otec, ukazyvaya na ploenyj vorotnichok, - on, izvol'te
videt', ne zhelaet pomogat' mne v lavke, a nameren uchit'sya.
Ded zagovoril vkradchivo i myagko. On skazal, chto vse ustroitsya
po-horoshemu. Esli yunosha toskuet, to nado, konechno, prinyat' mery.
- Kakie zhe mery? - sprosil otec.
- A v samom dele otdat' ego uchit'sya! - svetlo voskliknul ded.
- No pozvol'te, on zhe uchilsya v prihodskoj shkole?
- Nu chto takoe prihodskaya shkola! - skazal ded. - U mal'chugana ogromnye
sposobnosti...
- Vyjdi, ZHan-Batist, iz komnaty, ya pogovoryu s dedushkoj.
ZHan-Batist vyshel. I mezhdu Kresse i Poklonom proizoshel ser'eznejshij
razgovor.
Peredavat' ego ne stanu. Voskliknu lish': o, svetloj pamyati Lyudovik
Kresse!
Glava 5. DLYA VYASHCHEJ SLAVY BOZHIEJ
Znamenitaya parizhskaya Klermonskaya kollegiya, vposledstvii Licej Lyudovika
Velikogo, dejstvitel'no niskol'ko ne napominala prihodskuyu shkolu. Kollegiya
nahodilas' v vedenii chlenov mogushchestvennogo Ordena Iisusa, i otcy iezuity
postavili v nej delo, nado skazat', pryamo blestyashche, "dlya vyashchej slavy
bozhiej", kak vse, chto oni delali.
V kollegii, rukovodimoj rektorom, otcom ZHakobusom
Dine, obuchalos' do dvuh tysyach mal'chikov i yunoshej, dvoryan i burzhua, iz
kotoryh trista byli internami, a ostal'nye-prihodyashchimi. Orden Iisusa obuchal
cvet Francii.
Otcy professora chitali klermoncam kursy istorii, drevnej literatury,
yuridicheskih nauk, himii i fiziki, bogosloviya i filosofii i prepodavali
grecheskij yazyk. O latinskom dazhe upominat' ne stoit: klermonskie liceisty ne
tol'ko nepreryvno chitali i izuchali latinskih avtorov, no obyazany byli v chasy
peremen mezhdu urokami razgovarivat' na latinskom yazyke. Vy sami ponimaete,
chto pri etih usloviyah mozhno ovladet' etim fundamental'nym dlya chelovechestva
yazykom.
Byli special'nye chasy dlya urokov tancev. V drugie zhe chasy slyshalsya stuk
rapir: francuzskie yunoshi uchilis' vladet' oruzhiem, chtoby na polyah v massovom
boyu zashchishchat' chest' korolya Francii, a v odinochnom-svoyu sobstvennuyu. Vo vremya
torzhestvennyh aktov klermoncy-interny razygryvali p'esy drevnerimskih
avtorov, preimushchestvenno Publiya Terenciya i Seneki.
Vot v kakoe uchebnoe zavedenie otdal svoego vnuka Lyudovik Kresse.
Poklen-otec nikak ne mog pozhalovat'sya na to, chto ego syn, budushchij
korolevskij kamerdiner, popal v skvernoe obshchestvo.
V spiskah klermonskih vospitannikov bylo velikoe mnozhestvo znatnyh
familij, luchshie sem'i dvoryan posylali v Klermonskij licej svoih synovej. V
to vremya, kogda Poklen, v kachestve eksterna, prohodil kurs nauk, v
Klermonskoj kollegii uchilis' tri princa, iz kotoryh odin byl ne kto inoj,
kak Arman de Burbon, princ de Konti, rodnoj brat drugogo Burbona-Lyudovika
Konde, gercoga |ngienskogo, vposledstvii prozvannogo Velikim. Togo samogo
Konde, kotoryj v dvadcatidvuhletnem vozraste uzhe komandoval francuzskimi
armiyami i, razbiv odnazhdy ispancev nagolovu, proslavil sebya kak
pervoklassnyj polkovodec, a v dal'nejshem odno vremya byl kandidatom na
pol'skij prestol. Drugimi slovami govorya, Poklen uchilsya vmeste s licami
korolevskoj krovi. Uzhe iz odnogo etogo mozhno videt', chto prepodavanie v
Klermonskoj kollegii bylo postavleno horosho.
Sleduet otmetit', chto yunoshi goluboj krovi byli otdeleny ot synovej
bogatyh burzhua, k chislu kotoryh prinadlezhal ZHan-Batist. Princy i markizy
byli pansionerami liceya, imeli svoyu sobstvennuyu prislugu, svoih
prepodavatelej, otdel'nye chasy dlya zanyatij, tak zhe kak i otdel'nye zaly.
Krome togo, nadlezhit skazat', chto princ Konti, kotoryj vposledstvii
sygraet znachitel'nuyu rol' vo vremya pohozhdenij moego bespokojnogo geroya, byl
na sem' let mladshe ego, popal v kollegiyu sovsem mal'chishkoj i, konechno,
nikogda ne stalkivalsya s nashim geroem.
Itak, Poklen-malyj pogruzilsya v izuchenie Plavta, Terenciya i Lukreciya.
On, soglasno pravilam, otpustil sebe volosy do plech i protiral svoi shirokie
shtany na klassnoj skamejke, nachinyaya golovu latyn'yu. Latyn' snilas' emu, on
nachinal dumat' po-latyni, vremenami emu kazalos', chto on ne ZHan-Batist, a
ZHogannes-Baptistus. Obojnaya lavka zadernulas' tumanom. Inoj mir prinyal
nashego geroya.
- Vidno, uzh takaya sud'ba, - bormotal Poklen-otec, zasypaya, - nu chto zh,
peredam delo vtoromu synu. A etot, mozhet byt', stanet advokatom ili
notariusom ili eshche kem-nibud'.
Interesno znat', umerla li mal'chisheskaya strast' k teatru u sholastika
Baptista? Uvy, ni v koej mere! Vyryvayas' v svobodnye chasy iz latinskih
tiskov, on po-prezhnemu uhodil na Novyj Most i v teatry, no uzhe ne v kompanii
s dedom, a s nekotorymi nemnogochislennymi priyatelyami-klermoncami. I v gody
svoego prebyvaniya v kollegii Batist osnovatel'no poznakomilsya kak s
repertuarom Bolota, tak i s Burgonskim Otelem. On videl p'esy P'era Kornelya
"Vdovu", "Korolevskuyu ploshchad'", "Dvorcovuyu galereyu" i znamenituyu ego p'esu
"Sid", dostavivshuyu avtoru gromkuyu slavu i zavist' sobrat'ev po peru.
No etogo malo. Est' podozrenie, chto k koncu svoego ucheniya v licee
ZHan-Batist nauchilsya pronikat' ne tol'ko v parter ili lozhi teatra, no i za
kulisy, prichem tam, po-vidimomu, i svel odno iz vazhnejshih v svoej zhizni
znakomstv. Poznakomilsya on s zhenshchinoj. Ee zvali Madlenoyu Bezhar, i byla ona
aktrisoj, prichem nekotoroe vremya sluzhila v teatre na Bolote. Madlena byla
ryzhevolosoj, prelestnoj v obrashchenii i, po obshchemu priznaniyu, obladala
nastoyashchim bol'shim talantom. Plamennaya poklonnica dramaturga Rotru, Madlena
byla umna, obladala tonkim vkusom i, krome togo, - chto sostavlyalo bol'shuyu,
konechno, redkost', - literaturno obrazovanna i sama pisala stihi.
Poetomu nichego net udivitel'nogo v tom, chto Madlena Bezhar pol'zovalas'
bol'shim uspehom u muzhchin. CHto eto bylo tak, obnaruzhilos' v 1638 godu v iyule
mesyace, kogda Madlena Bezhar, chislyashchayasya po dokumentam dvadcatiletnej
devicej, rodila devochku, okreshchennuyu Fransuazoj. Izvestno tochno, kto byl
otcom Fransuazy. |to byl blistatel'nejshij i izvestnyj svoimi lyubovnymi
priklyucheniyami zhenatyj avin'onskij kavaler |spri Rejmon de Mormuaron, graf de
Moden, kamerger princa Gastona, edinstvennogo brata korolya Lyudovika XIII.
Svyaz' svoyu s de Modenom aktrisa Bezhar ne tol'ko ne skryvala, no,
naoborot, skol'ko mozhno ponyat' hotya by iz akta kreshcheniya Fransuazy,
afishirovala. V kachestve krestnoj materi Fransuazy vystupala mat' Madleny
Bezhar, a krestnym otcom byl maloletnij syn grafa de Modena.
To obstoyatel'stvo, chto Madlena Bezhar byla v svyazi s de Modenom, a takzhe
fakt rozhdeniya docheri ee Fransuazy chitatelyu nadlezhit horosho zapomnit'.
Itak, ZHan-Batist pronik za kulisy teatrov, i net nichego udivitel'nogo v
tom, chto ocharovatel'naya ognennovolosaya parizhanka-aktrisa sovershenno plenila
klermonca, kotoryj byl molozhe ee na chetyre goda. Interesno, chto Madlena
platila ZHanu-Batistu vzaimnost'yu.
Tak vot, kurs v kollegii prodolzhalsya pyat' let, zakanchivayas' izucheniem
filosofii-kak vencom, tak skazat'. I eti pyat' let ZHan-Batist uchilsya
dobrosovestno, uryvaya vremya dlya poseshcheniya teatrov.
Stal li obrazovannym chelovekom v etoj kollegii moj geroj? YA polagayu,
chto ni v kakom uchebnom zavedenii obrazovannym chelovekom stat' nel'zya. No vo
vsyakom horosho postavlennom uchebnom zavedenii mozhno stat' disciplinirovannym
chelovekom i priobresti navyk, kotoryj prigoditsya v budushchem, kogda chelovek
vne sten uchebnogo zavedeniya stanet obrazovyvat' sam sebya.
Da, v Klermonskoj kollegii ZHana-Batista disciplinirovali, nauchili
uvazhat' nauki i pokazali k nim hod. Kogda on zakanchival kollezh, a zakanchival
on ego v 1641 godu, v golove u nego ne bylo bolee prihodskogo mesiva. Um ego
byl zashnurovan, po slovam Mefistofelya, v ispanskie sapogi.
Prohodya kurs v licee. Poklej podruzhilsya s nekim SHapelem, nezakonnym
synom vazhnogo finansovogo chinovnika i bogatejshego cheloveka Lyuil'e, i stal
byvat' u nego v dome. V tom godu, kogda nashi klermoncy okanchivali kollegiyu,
v dome Lyuil'e poyavilsya i poselilsya v kachestve dorogogo gostya odin
zamechatel'nyj chelovek. Zvali ego P'er Gassendi.
Professor Gassendi, provansalec, byl ser'ezno obrazovan. Znanij u nego
bylo stol'ko, chto ih hvatilo by na desyat' chelovek. Professor Gassendi byl
prepodavatelem ritoriki, prekrasnym istorikom, znayushchim filosofom, fizikom i
matematikom. Ob®em ego znanij, hotya by v oblasti matematiki, byl tak
znachitelen, chto, naprimer, kafedru emu predlozhili v Korolevskoj kollegii.
No, povtoryaem, ne odna matematika sostavlyala bagazh P'era Gassendi.
Ostryj i bespokojnyj umom chelovek, on nachal svoi zanyatiya s izucheniya
znamenitejshego filosofa drevnosti peripatetika Aristotelya i, izuchiv ego v
polnoj mere, v takoj zhe mere ego voznenavidel. Zatem, poznakomivshis' s
velikoj eres'yu polyaka Nikolaya Kopernika, kotoryj ob®yavil vsemu miru, chto
drevnie oshibalis', polagaya, chto Zemlya est' nepodvizhnyj centr vselennoj, P'er
Gassendi vsej dushoj vozlyubil Kopernika.
Gassendi byl ocharovan velikim myslitelem Dzhordano Bruno, kotoryj v 1600
godu byl sozhzhen na kostre za to, chto utverzhdal, chto vselennaya beskonechna i
chto v nej est' mnozhestvo mirov.
Gassendi byl vsej dushoyu na storone genial'nogo fizika Galileya, kotorogo
zastavili, polozhiv ruku na Evangelie, otrech'sya ot ego ubezhdeniya, chto Zemlya
dvizhetsya.
Vse lyudi, kotorye nahodili v sebe smelost' napast' na uchenie Aristotelya
ili zhe na posleduyushchih filosofov-sholastikov, nahodili v Gassendi vernejshego
soobshchnika. On prekrasnejshim obrazom poznakomilsya s ucheniem francuza P'era de
La Rame, napadavshego na Aristotelya i pogibshego vo vremya Varfolomeevskoj
nochi. On horosho ponimal ispanca Huana L'yuisa Vivesa, uchinivshego razgrom
sholasticheskoj filosofii, i anglichanina Franciska Bekona, barona
Verulamskogo, protivopostavivshego svoj trud "Velikoe vozrozhdenie" -
Aristotelyu. Da vseh ne perechtesh'!
Professor Gassendi byl novatorom po prirode, obozhal yasnost' i prostotu
myshleniya, bezgranichno veril v opyt i uvazhal eksperiment.
Podo vsem etim nahodilas' granitnaya podkladka sobstvennogo filosofskogo
ucheniya. Dobyl eto uchenie Gassendi vse v toj zhe glubokoj drevnosti ot
filosofa |pikura, prozhivavshego primerno let za trista do Rozhdestva Hristova.
Esli by u filosofa |pikura sprosili tak:
- Kakova zhe formula vashego ucheniya? - nado polagat', chto filosof otvetil
by:
- K chemu stremitsya vsyakoe zhivoe sushchestvo? Vsyakoe zhivoe sushchestvo
stremitsya k udovol'stviyu. Pochemu? Potomu, chto udovol'stvie est' vysshee
blago. ZHivite zhe mudro-stremites' k ustojchivomu udovol'stviyu.
Formula |pikura chrezvychajno prishlas' po dushe P'eru Gassendi, i s
techeniem vremeni on postroil svoyu sobstvennuyu.
- Edinstvenno, chto vrozhdenno lyudyam, - govoril Gassendi svoim uchenikam,
poshchipyvaya ostruyu uchenuyu borodku, - eto lyubov' k samomu sebe. I cel' zhizni
kazhdogo cheloveka est' schast'e! Iz kakih zhe elementov slagaetsya schast'e? -
voproshal filosof, sverkaya glazami. - Tol'ko iz dvuh, gospoda, tol'ko iz
dvuh: spokojnaya dusha i zdorovoe telo. O tom, kak sohranit' zdorov'e, vam
skazhet lyuboj horoshij vrach. A kak dostich' dushevnogo spokojstviya, skazhu ya vam:
ne sovershajte, deti moi, prestuplenij, ne budet u vas ni raskayaniya, ni
sozhaleniya, a tol'ko oni delayut lyudej neschastnymi.
|pikureec Gassendi nachal svoyu uchenuyu kar'eru s vypuska bol'shogo
sochineniya, v kotorom dokazyval polnejshuyu neprigodnost' aristotelevskoj
astronomii i fiziki i zashchishchal teoriyu togo samogo Kopernika, o kotorom ya vam
govoril. Odnako eto interesnejshee sochinenie ostalos' nezakonchennym. Esli by
sprosit' u professora, po kakoj prichine eto proizoshlo, ya sil'no podozrevayu,
chto on otvetil by tak zhe, kak nekij Krizal', geroj odnoj iz budushchih komedij
Mol'era, otvechal izlishne uchenoj zhenshchine Filaminte:
CHto? Nashe telo-dryan'?
Ty chereschur stroga.
Net, eta dryan', moya supruga,
Mne beskonechno doroga!
- YA ne hochu sidet' v tyur'me, milostivye gosudari, iz-za Aristotelya, -
skazal by Gassendi.
I v samom dele, kogda etu dryan', vashe telo, posadyat v tyur'mu, to,
sprashivaetsya, kakovo-to tam budet vashemu filosofskomu duhu?
Slovom, Gassendi vovremya ostanovilsya. Rabotu ob Aristotele zakanchivat'
ne stal i zanyalsya drugimi rabotami. |pikureec slishkom lyubil zhizn', a
postanovlenie parizhskogo parlamenta ot 1624 goda bylo eshche sovershenno svezho.
Delo v tom, chto vsemi uchenymi fakul'tetami togo vremeni Aristotel' byl, esli
mozhno tak vyrazit'sya, kanonizirovan, i v parlamentskom postanovlenii ves'ma
nedvusmyslenno govorilos' o smertnoj kazni dlya vsyakogo, kto osmelitsya
napadat' na Aristotelya i ego posledovatelej.
Itak, izbezhav krupnyh nepriyatnostej, sovershiv puteshestvie po Bel'gii i
Gollandii, napisav ryad znachitel'nyh rabot, Gassendi okazalsya, kak ya govoril,
v Parizhe u Lyuil'e, starogo svoego znakomogo.
Lyuil'e byl umnica i obratilsya k professoru s pros'boj-v chastnom poryadke
chitat' kursy nauk ego synu SHapelyu. A tak kak Lyuil'e byl ne tol'ko umnica, no
i shirokij chelovek, to on pozvolil SHapelyu sostavit' celuyu gruppu molodezhi,
kotoraya i slushala vmeste s nim Gassendi.
V gruppu voshli: SHapel', nash ZHan-Batist, zatem nekij Bern'e, molodoj
chelovek s sil'nejshim tyagoteniem k estestvennym naukam, vposledstvii stavshij
znamenitym puteshestvennikom po Vostoku i prozvannyj v Parizhe Velikim
Mogolom, |no, i, nakonec, sovershenno original'nyj v etoj kompanii personazh.
Poslednij byl starshe drugih, byl ne klermoncem, a gvardejskim oficerom,
nedavno ranennym na vojne, p'yanicej, duelyantom, ostryakom, donzhuanom i
nachinayushchim i nedurnym dramaturgom. Eshche v bytnost' svoyu v kollezhe, v klasse
ritoriki, v gorode Bove, on sochinil interesnuyu p'esu "Odurachennyj pedant", v
kotoroj vyvel svoego direktora ZHana Granzh'e. Zvali etogo molodogo cheloveka
Sirano de Berzherak.
Tak vot, vsya eta kompaniya, rassevshis' v roskoshnyh pokoyah Lyuil'e,
vpityvala plamennye rechi P'era Gassendi. Vot kto otshlifoval moego geroya! On,
etot provansalec s izborozhdennym strastyami licom! Ot nego ZHan-Batist poluchil
v nasledstvo torzhestvuyushchuyu filosofiyu |pikura i mnozhestvo ser'eznyh znanij po
estestvennym naukam. Gassendi, pri plenitel'nom svete voskovyh svechej,
privil emu lyubov' k yasnomu i tochnomu rassuzhdeniyu, nenavist' k sholastike,
uvazhenie k opytu, prezrenie k fal'shi i vychurnosti.
I nastal moment, kogda i Klermonskij kollezh, i lekcii Gassendi byli
zakoncheny. Moj geroj stal vzroslym.
- Potrudis' otpravit'sya v Orlean, - skazal Poklen-otec zakonchennomu
klermoncu, - i derzhi ekzamen na yuridicheskom fakul'tete. Poluchi uchenuyu
stepen'. Bud' tak dobr, ne provalis', ibo deneg na tebya uhlopano poryadochno.
I ZHan-Batist poehal v Orlean, dlya togo chtoby poluchit' yuridicheskij
diplom. Mne ne izvestno tochno, mnogo li vremeni on provel v Orleane i kogda
imenno. Po-vidimomu, eto bylo v samom nachale 1642 goda.
Odin iz beschislennyh zlopyhatelej, nenavidevshij moego geroya
vposledstvii bespredel'no, utverzhdal mnogo let spustya, chto v Orleane vsyakij
osel mozhet poluchit' uchenuyu stepen', byli by tol'ko u osla den'gi. Odnako eto
neverno. Osel stepeni ne poluchit, da i moj geroj ni v kakoj mere ne pohodil
na osla.
Pravda, kakie-to zhizneradostnye molodye lyudi, ezdivshie v Orlean
ekzamenovat'sya, rasskazyvali, chto budto by oni priehali v universitet
vecherom, razbudili professorov, te, pozevyvaya, nadeli poverh zasalennyh
nochnyh kolpakov svoi uchenye shapki i tut zhe ih proekzamenovali i vydali im
stepen'. Vprochem, mozhet byt', molodye lyudi i sovrali.
Kak by ni bylo postavleno delo v Orleane, tverdo izvestno, chto stepen'
licenciata prav ZHan-Batist poluchil.
Itak, net bol'she mal'chishki v vorotnichke, i net sholastika s dlinnymi
volosami. Peredo mnoj, pri svechah, stoit molodoj muzhchina. Na nem
iskusstvennye pryadi volos, na nem svetlyj parik.
YA zhadno vglyadyvayus' v etogo cheloveka.
On srednego rosta, sutulovat, so vpaloj grud'yu. Na smuglom i skulastom
lice shiroko rasstavleny glaza, podborodok ostryj, a nos shirokij i ploskij.
Slovom, on do krajnosti nehorosh soboj. No glaza ego primechatel'ny. YA chitayu v
nih strannuyu vsegdashnyuyu yazvitel'nuyu usmeshku i v to zhe vremya kakoe-to vechnoe
izumlenie pered okruzhayushchim mirom. V glazah etih chto-to sladostrastnoe, kak
budto zhenskoe, a na samom dne ih-zataennyj nedug. Kakoj-to cherv', pover'te
mne, sidit v etom dvadcatiletnem cheloveke i uzhe teper' tochit ego.
|tot chelovek zaikaetsya i nepravil'no dyshit vo vremya rechi.
YA vizhu, on vspyl'chiv. U nego byvayut rezkie smeny nastroenij. |tot
molodoj chelovek legko perehodit ot momentov vesel'ya k momentam tyazhelogo
razdum'ya. A! On nahodit smeshnye storony v lyudyah i lyubit po etomu povodu
ostrit'.
Vremenami on neostorozhno vpadaet v otkrovennost'. V drugie zhe minuty
pytaetsya byt' skrytnym i hitrit'. V inye mgnoven'ya on bezrassudno hrabr, no
totchas zhe sposoben vpast' v nereshitel'nost' i trusost'. O, pover'te mne, pri
etih usloviyah u nego budet trudnaya zhizn' i on nazhivet sebe mnogo vragov!
No pust' idet zhit'! Nad Klermonskim kollezhem, lekciyami, Aristotelem i
prochej uchenost'yu ya tushu svechi.
Glava 6. MALOVEROYATNYE PRIKLYUCHENIYA
Opisyvaemoe nami vremya bylo burnym vremenem dlya Francii. Tihoj zhizn'
kazalas' tol'ko v Klermonskom kollezhe ili v lavke otca.
Franciyu potryasali vneshnie vojny i vnutrennie mezhdousobicy, i eto
prodolzhalos' mnogo let. V samom nachale 1642 goda korol' Lyudovik XIII i
vsesil'nyj fakticheskij pravitel' Francii kardinal i gercog Arman Rishel'e
otpravilis' na yug k vojskam dlya togo, chtoby otbivat' u ispancev provinciyu
Rusil'on.
Korolevskie obojshchiki (ih bylo neskol'ko chelovek) sluzhbu pri korole
nesli v ochered', prichem na dolyu Poklena-otca prihodilis' vesennie mesyacy:
aprel', maj i iyun'. Vvidu togo, chto Poklena-otca v 1642 godu v Parizhe
zaderzhivali kommercheskie dela, on reshil otpravit' v kachestve svoego
zamestitelya dlya sluzhby v korolevskoj kvartire svoego starshego syna.
Nesomnenno, chto u Poklena pri etom byla mysl' priuchit' ZHana-Batista k
pridvornoj zhizni.
Syn vyslushal otcovskoe povelenie i rannej vesnoj dvinulsya na yug strany.
Vot tut nemedlenno tainstvennyj mrak poglotil moego geroya, i nikto ne znaet,
chto v tochnosti proishodilo s nim na yuge. Rasprostranilsya, odnako, sluh, chto
budto by ZHan-Batist uchastvoval v neobyknovennom priklyuchenii.
Kardinal Rishel'e, v rukah kotorogo polnost'yu nahodilsya slabovol'nyj i
malodarovityj korol' Lyudovik XIII, byl nenavidim ochen' mnogimi
predstavitelyami francuzskoj aristokratii.
V 1642 godu byl organizovan zagovor protiv kardinala Rishel'e, i dushoyu
etogo zagovora stal yunyj markiz Sen-Mars. Genial'nyj i opytnejshij politik,
Rishel'e ob etom zagovore provedal. Nesmotrya na to, chto Sen-Marsu
pokrovitel'stvoval korol', Sen-Marsa bylo resheno shvatit' po obvineniyu v
gosudarstvennoj izmene (snosheniya s Ispaniej).
V noch' s 12 na 13 iyunya v odnom iz gorodov na yuge, govoryat, k Sen-Marsu
podoshel neizvestnyj molodoj chelovek i vlozhil v ruku kavaleru zapisku.
Otdalivshis' ot drugih pridvornyh, Sen-Mars pri drozhashchem svete fakela prochel
kratkoe poslanie i brosilsya spasat'sya. V zapiske byli slova: "Vasha zhizn' v
opasnosti!" Podpisi ne bylo.
Budto by etu zapisku napisal i peredal molodoj pridvornyj kamerdiner
Poklen, velikodushno pozhelavshij spasti Sen-Marsa ot vernoj smerti. No zapiska
lish' otsrochila gibel' Sen-Marsa. Tshchetno on iskal ubezhishcha. Naprasno pryatalsya
v posteli svoej lyubovnicy, gospozhi Siuzak. Ego vzyali na drugoj zhe den', i
vskorosti bednyj kavaler byl kaznen. I cherez sto vosem'desyat chetyre goda
pamyat' ego uvekovechil-v romane-pisatel' Al'fred de Vin'i, a cherez pyat'desyat
odin god posle de Vin'i-v opere-znamenityj avtor "Fausta", kompozitor Guno.
Odnako utverzhdayut nekotorye, chto nikakogo sluchaya s zapiskoj ne bylo,
chto k delu Sen-Marsa ZHan-Batist nikakogo otnosheniya ne imel i, ne vmeshivayas'
v to, vo chto emu vmeshivat'sya ne polagalos', tiho i akkuratno nes sluzhbu
korolevskogo lakeya. No togda nemnogo neponyatno, kto i zachem vydumal etu
istoriyu s zapiskoj?
V konce iyunya korol' pobyval v neskol'kih l'e rasstoyaniya ot Nima, v
Monfrene, i vot tut proizoshlo vtoroe priklyuchenie, kotoroe, kak uvidit
chitatel', sygraet v zhizni nashego geroya gorazdo bol'shuyu rol', nezheli
priklyuchenie s neschastnym Sen-Marsom. Imenno v Monfrene na celebnyh vodah
korolevskij kamerdiner, zakanchivayushchij ili uzhe zakonchivshij srok svoej sluzhby
na etot god, vstretilsya posle nekotoroj razluki so svoej znakomoj-Madlenoj
Bezhar. Aktrisa puteshestvovala, igraya v brodyachej truppe. Tochno ne izvestno,
kogda otdelilsya ot korolevskoj svity kamerdiner. No odno mozhno skazat', chto
on ne totchas po okonchanii sluzhby, to est' v iyule 1642 goda, vernulsya v
Parizh, a nekotoroe vremya puteshestvoval po yugu, i, kak utverzhdayut lyudi iz
ryada teh, kotoryh interesuyut chuzhie dela, v podozritel'noj blizosti ot
gospozhi Bezhar.
|to tainstvennoe leto voobshche prikryto gustejshej vual'yu. Ne budem zhe do
pory do vremeni proizvodit' popytki pripodnyat' ee. Tak ili inache, no osen'yu
1642 goda Poklen vernulsya v stolicu i otcu dolozhil, chto sluzhbu svoyu on
ispolnil.
Otec osvedomilsya o tom, chto nameren dal'she delat' ego naslednik?
ZHan-Batist otvetil, chto on nameren usovershenstvovat'sya v yurisprudencii. Tut,
skol'ko mne izvestno, ZHan-Batist poselilsya otdel'no ot otca, i v gorode
stali pogovarivat', chto starshij syn Poklena ne to sdelalsya advokatom, ne to
sobiraetsya sdelat'sya.
Velichajshee izumlenie porazilo by vsyakogo, kto vzdumal by priglyadet'sya k
tomu, kak molodoj Poklen gotovilsya k advokatskoj deyatel'nosti. Nikto ne
slyshal o tom, chtoby advokatov podgotovlyali sharlatany na Novom Mostu!
Ostavivshi yuridicheskie knizhki u sebya na kvartire, ZHan-Batist tajno ot otca
yavilsya v odnu iz sharlatanskih trupp i stal prosit'sya v nee na lyuboe amplua,
hotya by v kachestve glashataya, zazyvayushchego narod v balagan. Vot kakovy byli
zanyatiya yurisprudenciej!
I vposledstvii vragi ZHana-Batista, a ih u nego bylo ochen' mnogo, zlobno
smeyalis', govorya, chto moj geroj, kak gryaznyj ulichnyj farser, lomalsya v
torgovom kvartale na ulice i budto by dazhe glotal zmej dlya potehi cherni.
Glotal on ili ne glotal, etogo ya tochno skazat' ne mogu, no znayu, chto v eto
vremya on stal zhadno izuchat' tragediyu i nachal ponemnogu igrat' v lyubitel'skih
spektaklyah.
CHtenie Kornelya, raspalyavshee mozg moego geroya po nocham, nezabyvaemye
oshchushcheniya pri vystupleniyah na ulice, zapah dushnoj maski, kotoruyu kto raz
nadel, tot nikogda uzhe ne snimet, - otravili nakonec moego neudachlivogo
yurista, i odnazhdy utrom, pogasiv nad "Sidom" svoi svechi, on reshil, chto
nastalo ego vremya, chtoby udivit' mir.
I tochno, mir on udivil, prichem pervoj zhertvoj etogo udivleniya stal
mnogostradal'nyj Poklen-otec.
Glava 7. BLESTYASHCHAYA SHAJKA
V samyh pervyh chislah yanvarya 1643-go, chrevatogo sobytiyami goda
ZHan-Batist yavilsya k otcu i ob®yavil, chto vse eti plany s zachisleniem ego v
korporaciyu advokatov-prosto-naprosto bred. CHto ni v kakie notariusy on ne
pojdet, uchenym stat' ne nameren, a bolee vsego ne zhelaet imet' dela s
obojnoj lavkoj. Pojdet zhe on tuda, kuda tyanet ego s detstva prizvanie, to
est' v aktery.
Pero moe otkazyvaetsya izobrazit', chto proizoshlo v dome.
Kogda otec neskol'ko opomnilsya, on vse-taki pytalsya syna otgovorit' i
skazal emu vse, chto velel emu skazat' otcovskij dolg. CHto professiya aktera
est' vsemi preziraemaya professiya. CHto svyataya cerkov' izgonyaet akterov iz
svoego lona. CHto pojti na takoe delo mozhet lish' nishchij ili brodyaga.
Otec grozil, otec umolyal.
- Idi, proshu tebya, idi i podumaj, a potom uzh prihodi ko mne!
No syn, kak budto by v nego uzhe vselilsya d'yavol, naotrez otkazalsya
dumat' O chem by to ni bylo.
Togda otec brosilsya k svyashchenniku i prosil ego slezno-idti otgovorit'
ZHana-Batista.
Svyashchennosluzhitel' postupil soglasno pros'be uvazhaemogo prihozhanina i
pristupil k ugovoram, no rezul'taty etih ugovorov byli tak udivitel'ny, chto
dazhe i govorit' stranno. V Parizhe opredelenno utverzhdali, chto posle
dvuhchasovoj besedy s obezumevshim ZHanom-Batistom synom sluzhitel' cerkvi snyal
svoyu chernuyu sutanu i, vmeste s ZHanom-Batistom, zapisalsya v tu samuyu truppu,
v kotoruyu hotel zapisat'sya i sam ZHan-Batist.
Pryamo zayavlyayu, chto vse eto maloveroyatno. Nikakoj svyashchennik, skol'ko
pomnitsya mne, v teatr ne postupal, no zato nekij ZHorzh Pinel' dejstvitel'no
vykinul s otcom Poklenom prestrannuyu shtuku.
|tot ZHorzh Pinel' odno vremya zanimalsya, po priglasheniyu Poklena-otca, s
ZHanom-Batistom, obuchaya ego torgovomu schetovodstvu. Krome togo, Pinel' byl
svyazan s Poklenom denezhnymi delami, vyrazhavshimisya v tom, chto vremya ot
vremeni Pinel' bral den'gi u Poklena.
Nahodyas' v otchayanii i ne znaya, chto predprinyat', Poklen-otec napravilsya
i k Pinelyu, prosya ego otgovorit' svoego byvshego uchenika. Pokladistyj Pinel'
dejstvitel'no pobesedoval s ZHanom-Batistom, a zatem yavilsya soobshchit' o
rezul'tatah etoj besedy Poklenu-otcu. Okazalos', po slovam Pinelya, chto
ZHan-Batist ego sovershenno ubedil i chto on, Pinel', ostavlyaet navsegda
zanyatiya schetovodstvom i postupaet vmeste s ZHanom-Batistom na scenu.
- Trizhdy bud' proklyat etot bezdel'nik Pinel', kotoromu ya eshche k tomu zhe
dal sto sorok livrov vzajmy! - skazal neschastnyj otec po uhode Pinelya i
vyzval syna vnov'.
Bylo 6 yanvarya, den' ves'ma pamyatnyj v zhizni otca.
- Nu chto zhe, ty stoish' na svoem? - sprosil Poklen.
- Da, reshenie moe neizmenno, - otvetil syn, v kotorom, ochevidno, tekla
krov' Kresse, a ne Poklenov.
- Imej v vidu, - skazal otec, - chto ya lishayu tebya zvaniya korolevskogo
kamerdinera, vozvrashchaj ego mne. YA raskaivayus' v tom, chto poslushalsya
bezumnogo deda i dal tebe obrazovanie.
Bezumnyj i neraskayannyj ZHan-Batist otvetil, chto on ohotno otkazyvaetsya
ot zvaniya i nichego ne budet imet' protiv togo, chtoby otec peredal zvanie
tomu iz synovej, kotoromu on pozhelaet.
Otec potreboval pis'mennogo otrecheniya, i ZHan-Batist, ni minuty ne
zadumavshis', podpisal eto otrechenie, kotoroe, kak vyyasnilos' vposledstvii,
ceny ne imelo i nikakoj roli ne sygralo.
Potom stali delit'sya. ZHanu-Batistu iz materinskogo nasledstva sledovalo
okolo pyati tysyach livrov. Otec torgovalsya, kak na yarmarke. On ne hotel
dopustit', chtoby zoloto uteklo v dyryavye kosheli brodyachih komediantov. I byl
trizhdy prav. Slovom, on vydal synu shest'sot tridcat' livrov, i s etimi
den'gami syn pokinul otcovskij dom.
Napravilsya on pryamo na Korolevskuyu ploshchad', v nekoe semejstvo, kotoroe
bylo beskonechno milo ego serdcu. |to bylo semejstvo Bezharov.
ZHozef Bezhar, on zhe s'er Bel'vil', melkij chinovnik v Glavnom upravlenii
vod i lesov, prozhival v Parizhe vmeste so svoeyu suprugoj, urozhdennoj Mariej
|rve, i imel chetyreh detej.
Semejstvo bylo zamechatel'no tem, chto ono vse, nachinaya s samogo s'era
Bel'vilya, pylalo strast'yu k teatru. Doch' Madlena, kotoruyu my uzhe znaem, byla
professioval'noj i prekrasnoj aktrisoj. Starshij syn, nazyvavshijsya, kak i
otec, ZHozef i devyatnadcatiletnyaya, sleduyushchaya za Madlenoj po vozrastu, doch'
ZHenev'eva-ne tol'ko igrali v lyubitel'skih spektaklyah, no i mechtali O
sozdanii teatra. Samyj mladshij syn, Lui, konechno, stremilsya vsled za
starshimi v teatr i ne popal eshche v nego tol'ko po molodosti let-emu bylo
okolo trinadcati. Bezhar-Bel'vil' otnosilsya sovershenno pooshchritel'no k
zanyatiyam detej, potomu chto i sam proboval podvizat'sya v teatre, a lyubyashchaya
mat' nichego ne imela protiv uvlecheniya detej.
Trudno bylo podobrat' bolee podhodyashchuyu kompaniyu dlya ZHana-Batista.
No ne odna tol'ko lyubov' k teatru svyazyvala Poklena s Bezharami. Net
nikakogo somneniya v tom, chto Madlena i Poklen uzhe lyubili drug druga i byli v
svyazi (ne zabyvajte o lete 1642 goda i o celebnyh vodah v Monfrene!).
Tut nuzhno zametit', chto semejstvo Bezharov bylo v stranstvovaniyah vne
Parizha s konca 1641 goda i vernu-los' v Parizh primerno togda zhe, kogda
vernulsya i nash geroj, to est' k nachalu 1643 goda. Mozhno dumat', chto
vernulas' i Madlena, hotya v poslednem ya ne uveren, a mezhdu tem etot vopros o
vozvrashchenii Madleny menya ochen' volnuet, a pochemu-eto budet vidno
vposledstvii.
Itak, v yanvare 1643 goda Poklen yavilsya s nasledstvennymi den'gami k
Bezharam, no dal'nejshie teatral'nye sobytiya zavyazalis' ne srazu, potomu chto v
zhizni semejstva Bezharov posledoval nekij tainstvennyj proval... Ah, mnogo
zagadochnyh sobytij, vidno, bylo v zhizni Bezharov, tak zhe, vprochem, kak i v
zhizni moego geroya!
Tainstvennost' povedeniya Bezharov vyrazilas' v tom, chto primerno v
yanvare-fevrale 1643 goda eto semejstvo vdrug pokinulo gorod i - sredi zimy -
pochemu-to vyehalo na dachu pod Parizhem. |to mne kazhetsya strannym!
YA govoryu, semejstvo Bezharov vyehalo na dachu, no ne uveren v tom,
vyehali li Madlena i ZHenev'eva, hotya i dorogo by dal, chtoby znat' eto tochno.
Vo vsyakom sluchae, sam s'er Bel'vil' i vernaya ego supruga Mariya |rve vyehali.
Zatem, v marte, stalo izvestno, chto s'er Bel'vil' na etoj samoj dache v
mestechke Sent-Antuan de SHan skonchalsya, a semejstvo vernulos' v Parizh.
Vot tut uzhe dlya menya nesomnenno, chto vse, krome pokojnogo Bel'vilya,
okazalis' nalico v Parizhe, i togda neobyknovennaya rabota zakipela v dome na
Korolevskoj ploshchadi. K Bezharam sbezhalis' kakie-to somnitel'nye, v
teatral'nom smysle, molodye lyudi, a za nimi yavilis' uzhe potertye i opytnye
professional'nye aktery.
Pinel' pochuvstvoval sebya kak ryba v vode i pokazal sebya v polnom bleske
sredi bogemy. YA ruchayus', chto nikomu v mire ne udalos' by prodelat' to, chto
prodelal Pinel'. On yavilsya k Poklenu-otcu i uhitrilsya vzyat' u nego eshche
dvesti livrov, dlya syna, o kotorom on rasskazal pridvornomu obojshchiku
kakie-to neveroyatnye veshchi. Govoryat, chto on postupil s nim kak Skapen s
ZHerontom v komedii Mol'era. Vse vozmozhno!
Delo sozrelo letom 1643 goda. 30 iyunya v dome vdovy Marii |rve byl
zaklyuchen torzhestvennyj dogovor v prisutstvii blagorodnogo gospodina
Mareshalya, advokata Parizhskogo parlamenta. Akt izveshchal o tom, chto kompaniya iz
desyati chelovek osnovyvaet novyj teatr.
Vot kuda ushli i shest'sot tridcat' i posleduyushchie dvesti livrov! Krome
togo, den'gi na osnovanie teatra dala Madlena, kotoraya otlichalas' bol'shoyu
berezhlivost'yu i uspela skopit' poryadochnuyu summu za vremya svoej artisticheskoj
predshestvuyushchej deyatel'nosti. Ne chayavshaya dushi v svoih detyah, Mariya |rve
naskrebla poslednie krohi i tozhe vvergla svoj kapital v eto predpriyatie.
Ostal'nye, naskol'ko mozhno ponyat', byli goly kak sokoly i mogli vnesti v
predpriyatie tol'ko svoyu energiyu i talant, a Pinel'-svoj zhiznennyj opyt.
Bez izlishnej skromnosti gruppa naimenovala budushchij teatr Blestyashchim
Teatrom, a vse vhodyashchie v nego nazvali sebya "Deti Sem'i", iz chego mozhno
zaklyuchit', chto mezhdu novymi sluzhitelyami muz carstvovalo to samoe soglasie,
blagodarya kotoromu, po mneniyu Aristotelya, derzhitsya vsya vselennaya. V chislo
Detej Sem'i voshli sleduyushchie: troe Bezharov-ZHozef, Madlena i ZHenev'eva, dve
molodye devicy-Malengr i Desyurli, nekij ZHermen Kleren, yunyj pisec Bonanfan,
professional'nyj i opytnyj akter Deni Bejs, upomyanutyj uzhe ZHorzh Pinel' i,
nakonec, tot, kto byl plamennym vozhakom vsej kompanii, imenno-nash ZHan-Batist
Poklen.
Vprochem, ZHan-Batist Poklen s momenta osnovaniya Blestyashchego Teatra
perestal sushchestvovat', i vmesto nego v mire poyavilsya ZHan-Batist Mol'er.
Otkuda vzyalas' eta novaya familiya? |to neizvestno. Nekotorye govoryat, chto
Poklen vospol'zovalsya brodyachim v teatral'nyh i muzykal'nyh krugah
psevdonimom, drugie-chto ZHan-Batist nazvalsya Mol'erom po imeni kakoj-to
mestnosti... Kto govorit, chto on vzyal etu familiyu u odnogo pisatelya,
skonchavshegosya v 1623 godu... Slovom, on stal-Mol'er.
Otec, uslyshav pro eto, tol'ko mahnul rukoj, a ZHorzh Pinel', chtoby ne
otstat' ot svoego pylkogo druga, nazval sebya-ZHorzh Kutyur.
Obrazovanie novoj truppy v Parizhe proizvelo bol'shoe vpechatlenie, i
aktery Burgonskogo Otelya nemedlenno nazvali kompaniyu Detej Sem'i shajkoj
oborvancev.
SHajka propustila etu nepriyatnost' mimo ushej i energichnejshim obrazom
prinyalas' za dela, rukovodimaya Mol'erom i Bejsom, a po finansovoj
chasti-Madlenoj. . Pervym dolgom oni otpravilis' k nekoemu gospodinu Gallua
dyu Metaje, i tot sdal shajke v arendu prinadlezhashchij emu i zapushchennyj do
krajnosti zal dlya igry v laptu, pomeshchavshijsya u Rvov bliz Nel'skoj Bashni. S
Gallua podpisali soglashenie, po kotoromu tot sovmestno s predstavitelyami
stolyarnogo ceha obyazalsya remontirovat' zal i soorudit' v nem scenu.
Nashli chetyreh muzykantov: gospod Godara, Tissa, Lefevra i Gabyure,
predlozhili kazhdomu po dvadcat' sol' v den', a zatem pristupili k repeticiyam.
Prigotoviv neskol'ko p'es. Deti Sem'i, chtoby ne teryat' zolotogo vremeni,
poka budut remontirovat' zal, seli v povozki i otpravilis' na yarmarku v
gorod Ruan-igrat' tragedii.
Iz Ruana pisali pis'ma Gallua i pobuzhdali ego uskorit' remont. Poigrav
so srednim uspehom v Ruane pered snishoditel'noj yarmarochnoj publikoj,
vernulis' v Parizh i vstupili v soglashenie s ocharovatel'nejshim po harakteru
chelovekom, a po professii mostovyh del masterom Leonarom Obri, i tot vzyalsya
ustroit' velikolepnuyu mostovuyu pered teatrom.
- Vy sami ponimaete, ved' budut pod®ezzhat' karety, gospodin Obri, -
bespokojno potiraya ruki, govoril gospodin Mol'er.
On vselil trevogu i v gospodina Obri, i tot ne udaril licom v gryaz'.
Mostovaya vyshla krasivaya i prochnaya.
I, nakonec, v vecher pod novyj, 1644 god teatr otkrylsya tragediej.
Prosto strashno rasskazyvat' o tom, chto proizoshlo dal'she. YA ne pomnyu,
byl li eshche takoj proval u kakogo-nibud' teatra v mire!
Po proshestvii pervyh spektaklej aktery drugih teatrov radostno
rasskazyvali, chto v kanave u Nel'skoj Bashni, v Blestyashchem Teatre, krome
roditelej akterov s kontramarkami, net ni odnoj zhivoj sobaki! I uvy, eto
bylo blizko k istine. Vse usiliya gospodina Obri propali darom: nu bukval'no
ni odna kareta ne proehala po ego mostovoj!
Nachalos' s togo, chto v sosednem prihode Svyatogo Sul'piciya poyavilsya
propovednik, kotoryj parallel'no so spektaklyami povel zharkie besedy o tom,
chto d'yavol zahvatit v svoi kogti ne tol'ko proklyatyh komediantov, no i teh,
kto na ih komedii hodit.
Po nocham u ZHana-Batista Mol'era voznikala dikaya mysl' o tom, chto horosho
bylo by etogo propovednika prosto zarezat'!
Zdes', v zashchitu propovednika, skazhu, chto, pozhaluj, on byl i ni pri chem.
Razve propovednik byl vinovat v tom, chto vrach ne mog izlechit' ot zaikaniya
ZHozefa Bezhara, a ZHozef igral lyubovnikov? Razve propovednik byl vinovat v
tom, chto zaikalsya sam Mol'er, a emu d'yavol-v kogti kotorogo on dejstvitel'no
popal, lish' tol'ko svyazalsya s komediantami, - vnushil mysl' igrat'
tragicheskie roli?
V syrom i mrachnom zale, oplyvaya, goreli v dryannyh zhestyanyh lyustrah
sal'nye svechi. I pisk chetyreh skripok gospodina Godara i ego tovarishchej nikak
ne napominal gromy bol'shogo orkestra. Blestyashchie dramaturgi ne zaglyadyvali v
Nel'skuyu kanavu, a esli by oni i zaglyanuli, to, sprashivaetsya, kakim obrazom
pisec Bonanfan sumel by peredat' ih zvuchnye monologi?
I s kazhdym dnem vse shlo huzhe i huzhe. Publika derzhala sebya bezobrazno i
pozvolyala sebe mrachnye vyhodki, naprimer rugat'sya vsluh vo vremya
predstavleniya...
Da, v truppe byla Madlena, zamechatel'naya aktrisa, no ona odna ved' ne
mogla razygrat' vsyu tragediyu! O milaya podruga ZHana-Batista Mol'era! Ona
prilozhila vse usiliya k tomu, chtoby spasti Blestyashchij Teatr. Kogda v Parizhe,
posle interesnejshih priklyuchenij i izgnaniya, poyavilsya ee staryj lyubovnik graf
de Moden, Madlena obratilas' k nemu,, i tot vyhlopotal bratstvu nel'skih
neschastlivcev pravo imenovat'sya Truppoj ego korolevskogo vysochestva princa
Gastona Orleanskogo.
Lukavyj ZHan Mol'er obnaruzhil srazu zhe v sebe zadatki nastoyashchego
direktora teatra i, nemedlenno priglasiv tancovshchikov, postavil ryad baletov
dlya kavalerov princa. Kavalery ostalis' k etim baletam ravnodushny.
Togda v odin iz vecherov upornyj ZHan-Batist ob®yavil Madlene, chto vsya
sol' v repertuare, i priglasil v truppu Nikolaya Defontena, aktera i
dramaturga.
- Nam nuzhen blestyashchij repertuar, - skazal emu Mol'er.
Defonten ob®yavil, chto on ponyal Mol'era, i s zavidnoj bystrotoj
predstavil teatru svoi p'esy. Odna iz nih nazyvalas' "Persida, ili Svita
blestyashchego Bassy", drugaya-"Svyatoj Aleksej, ili Blestyashchaya Olimpiya",
tret'ya-"Blestyashchij komediant, ili Muchenik svyatogo ZHene". No parizhskaya
publika, ochevidno zakoldovannaya propovednikom, ne pozhelala smotret' ni
blestyashchuyu Olimpiyu, ni blestyashchego Bassu.
Nekotoroe oblegchenie prinesla tragediya pisatelya Tristana L'|rmita
"Semejnye bedstviya Konstantina Velikogo", v kotoroj velikolepno igrala rol'
|piharis-Madlena. No i eto prodolzhalos' nedolgo.
Kogda konchilis' sberezheniya Madleny, Deti Sem'i yavilis' k Marii |rve, i
ta, vpervye zaplakav pri vide detej, otdala im poslednie den'gi. Zatem
otpravilis' na rynok k ZHanu-Batistu Poklenu otcu.
Tyagostnejshaya scena proizoshla v lavke. V otvet na pros'bu deneg Poklen
sperva ne mog proiznesti ni odnogo slova. I... voobrazite, on dal den'gi! YA
uveren, chto posylali k nemu Pinelya.
Zatem yavilsya pered komediantami Gallua s voprosom, budut li oni platit'
arendu ili ne budut? CHtoby oni dali kategoricheskij otvet.
Kategoricheskogo otveta on ne poluchil. Emu dali rasplyvchatyj otvet,
ispolnennyj klyatv i obeshchanij.
- Tak ubirajtes' zhe vy von! - voskliknul Gallua. - Vmeste so svoimi
skripkami i ryzhimi aktrisami!
Poslednee bylo uzh i lishnim, potomu chto ryzhej v truppe byla tol'ko odna
Madlena.
- YA i sam sobiralsya ujti iz etoj paskudnoj kanavy! - vskrichal Mol'er, i
bratstvo, ne zametiv dazhe, kak proletel uzhasayushchij god, brosilos' za svoim
komandorom k Vorotam Svyatogo Pavla v takoj zhe zal, kak u gospodina Gallua.
|tot zal nosil nazvanie "CHernyj krest". Nazvanie eto opravdalos' v samom
skorom vremeni.
Posle togo, kak blestyashchaya truppa sygrala "Artakserksa" pisatelya
Man'ona, gospodina de Mol'era, kotorogo, I s polnym osnovaniem,
rassmatrivali v Parizhe kak vozhaka teatra, poveli v tyur'mu. Sledom za nim shli
rostovshchik, bel'evshchik i svechnik po imeni Antuan Fosse. |to ego svechi oplyvali
v shandalah u gospodina Mol'era v Blestyashchem Teatre.
Pinel' pobezhal k Poklenu-otcu.
- Kak? Vy?.. - v udush'e skazal ZHan-Batist Poklen. - Vy... eto vy
prishli?.. Opyat' ko mne?.. CHto zhe eto takoe?
- On v tyur'me, - otozvalsya Pinel', - ya bol'she nichego ne budu govorit',
gospodin Poklen! On v tyur'me!
Poklen-otec... dal deneg.
No tut so vseh storon brosilis' zaimodavcy na ZHana-Batista Mol'era, i
on by ne vyshel iz tyur'my do konca svoej zhizni, esli by za dolgi Blestyashchego
Teatra ne poruchilsya tot samyj Leonar Obri, kotoryj postroil blestyashchuyu i
bespoleznuyu mostovuyu pered pod®ezdom pervogo mol'erovskogo teatra.
YA ne znayu, kakim zel'em opoil Leonara Obri ZHorzh Pinel', no imya Leonara
Obri da perejdet v potomstvo!
Vsya truppa Blestyashchego Teatra, posle togo kak predvoditel' ee vyshel iz
tyuremnogo zamka, dala torzhestvennoe obeshchanie gospodinu Obri v tom, chto ona s
techeniem vremeni uplatit te dolgi, za kotorye on poruchilsya.
S vozvrashcheniem Mol'era spektakli vozobnovilis'. Mol'eru udalos'
sniskat' pokrovitel'stvo Anri de Giza, i gercog velikodushno podaril truppe
svoj bogatejshij garderob. Bratstvo nadelo roskoshnye kostyumy, a shitye zolotom
lenty zalozhilo rostovshchikam. No lenty ne pomogli! Bratstvo drognulo. Stali
obnaruzhivat'sya pervye priznaki paniki. Prishlos' pokinut' Vorota Svyatogo
Pavla i grobovoj "CHernyj Krest" i pereehat' v novyj zal. |tot nazyvalsya
svetlo-"Belyj Krest".
Uvy! On okazalsya nichem ne luchshe "CHernogo Kresta".
Pervymi bezhali, ne vyderzhav lishenij, Pinel', Bonanfan, a zatem Bejs.
Neskol'ko vremeni prodolzhalas' tyazhkaya agoniya Blestyashchego Teatra, i k nachalu
1646 goda vse stalo yasno. Prodali vse, chto mozhno bylo Prodat': kostyumy,
dekoracii...
Vesnoyu 1646 goda Blestyashchij Teatr naveki prekratil svoe sushchestvovanie.
|to bylo vesnoj. V tesnoj kvartirke na ulice ZHarden-Sen-Pol', vecherom,
pri svechke, sidela zhenshchina. Pered neyu stoyal muzhchina. Tri tyazhkih goda, dolgi,
rostovshchiki, tyur'ma i unizheniya rezchajshe ego izmenili. V uglah gub u nego
zalegli yazvitel'nye skladki opyta, no stoilo tol'ko vsmotret'sya v ego lico,
chtoby ponyat', chto nikakie neschastiya ego ne ostanovyat. |tot chelovek ne mog
sdelat'sya ni advokatom, ni notariusom, ni torgovcem mebel'yu. Pered
ryzhevolosoj Madlenoj stoyal prozhzhennyj professional'nyj dvadcatichetyrehletnij
akter, vidavshij vsyakie vidy. Na ego plechah boltalis' ostatki gizovskogo
kaftana, a v karmanah, kogda on rashazhival po komnate, brenchali poslednie
su.
Progorevshij nachisto glava Blestyashchego Teatra podoshel k oknu i v
virtuoznyh vyrazheniyah proklyal Parizh vmeste so vsemi ego predmest'yami, s
CHernym i Belym Krestom i s kanavoj u Nel'skoj Bashni. Potom on obrugal
parizhskuyu publiku, kotoraya nichego ne ponimaet v iskusstve, i k etomu
dobavil, chto v Parizhe est' tol'ko odin poryadochnyj chelovek, i etot
chelovek-korolevskij mostovshchik Leonar Obri.
On dolgo eshche boltal yazykom, ne poluchaya otveta, i nakonec sprosil v
otchayanii:
- Teper', konechno, i ty pokinesh' menya? CHto zh? Ty mozhesh' pytat'sya
postupit' v Burgonskij Otel'.
I dobavil, chto burgoncy-podlecy.
Ryzhaya Madlena vyslushala ves' etot vzdor, pomolchala, a zatem lyubovniki
stali sheptat'sya i sheptalis' do utra. No chto oni pridumali, nam neizvestno.
Glava 8. KOCHUYUSHCHIJ LICEDEJ
Ploho to, chto sovershenno neizvestno, kuda posle etogo devalsya moj
geroj. On provalilsya kak by skvoz' zemlyu i ischez iz Parizha. God o nem ne
bylo ni sluhu ni duhu, no potom somnitel'nye svideteli stali utverzhdat', chto
budto by letom 1647 goda cheloveka, kak dve kapli vody pohozhego na
progorevshego direktora Mol'era, videli v Italii, na ulice goroda Rima. Budto
by tam on stoyal pod raskalennym solncem i pochtitel'no besedoval s
francuzskim poslannikom gospodinom de Fontenej-Marej.
Osen'yu togo zhe 1647 goda v Italii zhe, v Neapole, proizoshli bol'shie
sobytiya. Hrabryj rybak, nekij Tomazo Anniello, podnyal narodnoe vosstanie
protiv vladychestvovavshego togda v Neapole vice-korolya Ispanii, gercoga
Arkosskogo. Na ulicah Neapolya zahlopali pistoletnye vystrely, ulicy
obagrilis' krov'yu. Tomazo byl kaznen, golova ego popala na piku, no
neapolitanskij narod pohoronil ego torzhestvenno, polozhiv emu v grob mech i
marshal'skij zhezl.
Posle etogo v neapolitanskuyu raspryu vmeshalis' francuzy, i gercog Giz,
Genrih II Lotaringskij, s vojskami poyavilsya v Neapole.
Tak vot, v svite Giza budto by sostoyal byvshij direktor neschastnogo
Blestyashchego Teatra, gospodin Mol'er. Zachem on popal v etu svitu, chto on delal
v Neapole, nikto etogo v tochnosti ob®yasnit' ne mog. I dazhe nashlis' takie,
kotorye utverzhdali, chto nikogda v zhizni ZHan-Batist ni v Rime, ni v Neapole
ne byl i chto kakogo-to drugogo molodogo cheloveka avantyurnoj skladki sputali
s nim. I est' svideteli, kotorye pokazyvali drugoe: chto budto by letom 1646
goda iz Parizha cherez Sen-ZHermenskoe predmest'e vyshel i poshel na yug Francii
bednyj oboz. Povozki, nagruzhennye koe-kakim skarbom, tashchili toshchie voly. Na
golovnoj iz nih pomeshchalas' zakutavshayasya ot pyli v plashch ryzhevolosaya zhenshchina,
i yakoby ona byla ne kto inaya, kak Madlena Bezhar. Esli eto tak, sleduet
zapomnit' imya Madleny Bezhar. Plenitel'naya aktrisa ne pokinula proigravshego
svoj pervyj boj v Parizhe direktora i svoego vozlyublennogo v trudnuyu minutu.
Ona ne pytalas' ujti v Teatr na Bolote ili v Burgonskij Otel' i ne stroila
bolee hitryh planov o tom, kak by zavlech' v seti i zhenit' na sebe svoego
starogo lyubovnika, grafa de Modena. Ona byla vernaya i sil'naya zhenshchina, da
znayut eto vse!
Ryadom s povozkoj shel, prihramyvaya, mal'chishka let shestnadcati, i vo
vstrechnyh seleniyah mal'chugany draznili ego, podsvistyvali i krichali:
- Hromoj chert!..
A vsmotrevshis', dobavlyali:
- I kosoj! I kosoj!..
I tochno, Lui Bezhar byl i hrom i kos.
Kogda rasseivalis' tuchi pyli, mozhno bylo razglyadet' eshche koe-kogo na
povozkah. Lica byli znakomye bol'shej chast'yu. Vot tragicheskij lyubovnik i
zaika ZHozef Bezhar, vot svarlivaya sestra ego ZHenev'eva...
Vel etot karavan, kak netrudno dogadat'sya, ZHan-Batist Mol'er.
Koroche govorya, kogda Blestyashchij Teatr pogib, Mol'er iz-pod razvalin ego
vyvel ostatki vernoj bratskoj gvardii i posadil ih na kolesa.
|tot chelovek ne mog sushchestvovat' vne teatra ni odnoj sekundy, i u nego
hvatilo sil posle trehletnej raboty v Parizhe perejti na polozhenie brodyachego
komedianta. No etogo malo. Plamennymi svoimi rechami, kak vy vidite, on uvlek
za soboyu i bezharovskoe semejstvo. I vse Bezhary blagodarya emu okazalis' v
pyli na francuzskih dorogah. A s Bezharami vmeste okazalis' novye lica v
kompanii, v tom chisle professional'nyj tragicheskij akter SHarl' Dyufren, on
zhe-dekorator i rezhisser, odno vremya derzhavshij sobstvennuyu truppu, i
velikolepnyj, tozhe professional'nyj komik Rene Bartlo, on zhe Dyupark, vskore
poluchivshij i sohranivshij vsyu zhizn' teatral'nuyu klichku Gro-Rene, potomu chto
on ispolnyal roli smeshnyh tolstyakov slug.
U sebya na povozke, v uzlah, predvoditel' karavana vez p'esy Tristana,
Man'ona i Kornelya.
Pervoe vremya kochevnikam prishlos' chrezvychajno trudno. Byvalo, chto
prihodilos' spat' na senovalah, a igrat' v derevnyah-v sarayah, povesiv vmesto
zanavesa kakie-to gryaznye tryapki.
Inogda, vprochem, popadali v bogatye zamki, i, esli vel'mozhnyj vladelec
ot skuki iz®yavlyal zhelanie posmotret' komediantov, gryaznye i pahnushchie
dorozhnym potom aktery Mol'era igrali v priemnyh.
Priezzhaya v novye mesta, prezhde vsego, znaya sebe cenu, pochtitel'no
snimali istaskannye shlyapy i shli k mestnym vlastyam prosit' razresheniya
poigrat' dlya naroda.
Mestnye vlasti, kak im i polagaetsya, obrashchalis' s komediantami
nehorosho, derzko i chinili im bessmyslennye prepyatstviya.
Aktery zayavlyali, chto oni hotyat predstavit' tragediyu pochtennejshego
gospodina Kornelya v stihah...
Ne dumayu, chtoby mestnye vlasti ponimali hot' chto-nibud' v stihah
Kornelya. Tem ne menee oni trebovali eti stihi na predvaritel'nyj prosmotr. A
prosmotrev, byvalo, zapreshchali predstavlenie. Prichem motivirovki zapreshchenij
byli raznoobraznye. Naichashche takaya:
- Nash narod bednyj, i nechego emu tratit' den'gi na vashi predstavleniya!
Byvali i otvety zagadochnye:
- Boimsya my, kak by chego ne vyshlo blagodarya vashim Predstavleniyam!
Byvali i otvety uteshitel'nye. Vsyakoe byvalo v etoj brodyachej zhizni!
Duhovenstvo vsyudu vstrechalo licedeev ravnomerno nedobrozhelatel'no.
Togda prihodilos' idti na hitrye ulovki, naprimer predlagat' pervyj sbor v
pol'zu monastyrya ili na nuzhdy blagotvoritel'nosti. |tim sposobom ochen' chasto
mozhno bylo spasti spektakl'.
Pridya v kakoj-nibud' gorodok, iskali prezhde vsego igornyj dom ili zhe
saraj dlya igry v myach, ves'ma lyubimoj francuzami. Sgovorivshis' s vladel'cem,
vygorazhivali scenu, nadevali ubogie kostyumy i igrali.
Nochevali na postoyalyh dvorah, inogda po dvoe na odnoj posteli.
Tak shli i shli, delaya petli po Francii. Byl sluh, chto v nachale kochevoj
zhizni mol'erovskih komediantov videli v Manse.
V 1647 godu komedianty prishli v gorod Bordo, provinciyu Gien'. Tut, na
rodine prekrasnyh bordoskih vin, solnce vpervye ulybnulos' otoshchavshim
komediantam. Gien'yu pravil gordyj, porochnyj i nepravednyj Bernar de Nogare,
gercog d'|pernon. Odnako vse znali, chto dejstvitel'nym gubernatorom etoj
provincii byla nekaya gospozha po imeni Nanon de Lartig, i hudo budto by
prihodilos' Gieni pri etoj dame.
Odin iz myslitelej XVII veka govoril, chto aktery bol'she vsego na svete
lyubyat monarhiyu. Mne kazhetsya, on vyrazilsya tak potomu, chto nedostatochno
produmal vopros. Pravil'nee bylo by, pozhaluj, skazat', chto aktery do strasti
lyubyat voobshche vsyakuyu vlast'. Da im i nel'zya ee ne lyubit'! Lish' pri sil'noj,
prochnoj i denezhnoj vlasti vozmozhno procvetanie teatral'nogo iskusstva. YA by
mog privesti etomu mnozhestvo primerov i ne delayu etogo tol'ko potomu, chto
eto i tak yasno.
Kogda utomlennaya upravleniem provinciej gospozha de Lartig vpala v
melanholiyu, gercog d'|pernon reshil rasseyat' svoyu lyubovnicu, ustroiv dlya nee
ryad prazdnikov i spektaklej na reke Garone. Kak nel'zya bolee kstati prinesla
sud'ba Mol'era v Gien'! Gercog prinyal komediantov s rasprostertymi
ob®yatiyami, i tut v karmanah ih vpervye poslyshalsya priyatnyj zvon zolota.
Mol'er so svoej truppoj igral dlya gercoga i ego podrugi tragediyu
Man'ona "Iosafat" i drugie p'esy. Est' svedeniya, chto krome nih on sygral v
Bordo eshche odno proizvedenie iskusstva, kotoroe ochen' sleduet otmetit'.
Govoryat, chto eto byla sochinennaya samim Mol'erom vo vremya stranstvovanij
tragediya "Fivaida" i budto by "Fivaida" predstavlyala soboyu krajne neuklyuzhee
proizvedenie.
Vesnoyu 1648 goda brodyachie nashi komedianty obnaruzhilis' uzhe v drugom
meste, imenno v gorode Nante, gde ostavili sled v oficial'nyh bumagah, iz
kotoryh vidno, chto nekij "Morlier" isprashival razreshenie na ustrojstvo
teatral'nyh predstavlenij, kakovoe razreshenie i poluchil. Izvestno takzhe, chto
v Nante Mol'er stolknulsya s prishedshej v gorod truppoj marionetok venecianca
Ssgallya i chto truppa Mol'era marionetok etih pobedila. Segall' vynuzhden byl
ustupit' gorod Mol'eru.
Leto i zimu 1648 goda truppa provela v gorodah i mestechkah poblizosti
ot Narta, a vesnoyu 1649-go pereshla v Limozh, prichem zdes' proizoshli
nepriyatnosti: gospodin Mol'er, vystupivshij v odnoj iz svoih tragicheskih
rolej, byl zhestoko osvistan limozhcami, kotorye k tomu zhe brosali v nego
pechenymi yablokami, do togo im ne ponravilas' ego igra.
Proklyav Limozh, gospodin de Mol'er povel svoe kochuyushchee bratstvo v drugie
mesta. Oni pobyvali i v Anguleme, i v Azhane, i v Tuluze. A v 1650 godu, v
yanvare, prishli v Narbonnu. Rasskazyvayut, chto vesnoyu etogo goda gospodin
Mol'er na vremya ostavil truppu dlya togo, chtoby pobyvat' tajno v Parizhe.
Net nikakih somnenij v tom, chto zimoyu 1650 goda Mol'er s truppoj
perebrosilsya v gorod Pezena, v kotorom ostavil po sebe edinstvennuyu pamyat' v
vide kvitancii na chetyre tysyachi livrov, kotorye on poluchil dlya svoih
komediantov po rasporyazheniyu gospod chlenov SHtatov, sobravshihsya v Pezena dlya
obsuzhdeniya vazhnyh nalogovyh voprosov. Kvitanciya, nesomnenno, pokazyvaet, chto
Mol'er daval predstavleniya dlya chlenov SHtatov.
Vesnoyu 1651 goda Mol'er opyat' pobyval v Parizhe, prichem vzyal vzajmy u
otca tysyachu devyat'sot sem'desyat pyat' livrov, ubeditel'no dokazav otcu, chto
bez etih deneg emu-petlya, potomu chto emu nado platit' eshche ostatki dolgov po
Blestyashchemu Teatru.
Rasplativshis' s kem nado bylo v Parizhe, on opyat' pustilsya stranstvovat'
so svoeyu truppoj.
Tut vyyasnilos' odno ochen' vazhnoe obstoyatel'stvo. Okazalos', chto
gospodin Mol'er chuvstvuet sklonnost' ne tol'ko k igre v p'esah, no i k
sochineniyu p'es samolichno. Nesmotrya na katorzhnuyu dnevnuyu rabotu, Mol'er nachal
po nocham sochinyat' veshchi v dramaturgicheskom rode. Neskol'ko stranno to, chto
chelovek, posvyativshij sebya izucheniyu tragedii i chislyashchijsya na tragicheskom
amplua, v svoih sochineniyah k tragedii posle zloschastnoj "Fivaidy" vovse ne
vozvrashchalsya, a stal pisat' veselye, besshabashnye odnoaktnye farsy, v kotoryh
podrazhal ital'yancam, - bol'shim masteram v etom rode. Farsy eti ochen'
ponravilis' kompan'onam Mol'era, i ih vveli v repertuar. Tut my vstrechaemsya
i s drugoj strannost'yu. Naibol'shim uspehom v etih farsah stal pol'zovat'sya u
publiki sam Mol'er, igrayushchij smeshnye roli, preimushchestvenno Sganarelej.
Voznikaet vopros: gde Mol'er vyuchilsya peredavat' tak horosho smeshnoe na
scene? Po-vidimomu, vot gde. V to vremya, kogda osnovyvalsya zloschastnyj
Blestyashchij Teatr, ili nemnogo ranee etogo vremeni v Parizhe poyavilsya, v chisle
drugih ital'yanskih akterov, znamenityj i talantlivejshij ispolnitel'
postoyannoj ital'yanskoj maski Skaramuchchia, ili Skaramusha, - Tiberio Fiorelli.
Odetyj s golovy do nog v chernoe, s odnim lish' belym gofrirovannym vorotnikom
na shee, "chernyj, kak noch'", po vyrazheniyu Mol'era, Skaramush porazil Parizh
svoimi virtuoznymi tryukami i blistatel'noj maneroj doneseniya smeshnogo i
legkogo ital'yanskogo teksta v farsah.
Govorili v Parizhe, chto nachinayushchij svoyu kar'eru komediant ZHan-Batist
Poklen yavilsya k Skaramushchu i prosil ego davat' emu uroki scenicheskogo
iskusstva. I Skaramush na eto soglasilsya. Nesomnenno, u Skaramusha poluchil
Mol'er svoyu komedijnuyu hvatku, Skaramush razvil v nem vkus k farsu. Skaramush
pomog emu oznakomit'sya s ital'yanskim yazykom.
Itak, predvoditel' brodyachej truppy igral v chuzhih tragediyah tragicheskie
roli, a v svoih farsah vystupal v vide komika. Tut obnaruzhilos' odno
obstoyatel'stvo, porazivshee nashego komedianta do glubiny dushi: v tragicheskih
rolyah on imel v luchshem sluchae srednij uspeh, a v hudshem-provalivalsya
nachisto, prichem s gorest'yu nado skazat', chto hudshij etot sluchaj byval
neredkim sluchaem. Uvy! Ne v odnom tol'ko Limozhe shvyryali yablokami v bednogo
tragika, vystupavshego s vencom kakogo-nibud' tragicheskogo
vysokopostavlennogo geroya na golove.
No lish' tol'ko posle tragedii davali fars i Mol'er, pereodevshis',
prevrashchalsya iz Cezarya v Sganarelya, delo menyalos' v tu zhe minutu: publika
nachinala hohotat', publika aplodirovala, proishodili ovacii, na sleduyushchie
spektakli gorozhane nesli den'gi.
Razgrimirovyvayas' posle spektaklya ili snimaya masku, Mol'er, zaikayas',
govoril v ubornoj:
- CHto eto za narodec, bud' on trizhdy proklyat!.. YA ne ponimayu... Razve
p'esy Kornelya-plohie p'esy?
- Da net, - otvechali nedoumevayushchemu direktoru, - p'esy Kornelya
horoshie...
- Pust' by odno prostonarod'e, ya ponimayu... Emu nuzhen fars! No
dvoryane!.. Ved' sredi nih est' obrazovannye lyudi! YA ne ponimayu, kak mozhno
smeyat'sya nad etoj galimat'ej! YA lichno ne ulybnulsya by ni razu!
- |, gospodin Mol'er! - Govorili emu tovarishchi. - CHelovek zhazhdet smeha,
i pridvornogo tak zhe legko rassmeshit', kak i prostolyudina.
- Ah, im nuzhen fars? - vskrichal byvshij Poklen. - Horosho! Budem kormit'
ih farsami!
I zatem sledovala ocherednaya istoriya: fiasko-v tragedii, v farse-uspeh.
No chem zhe ob®yasnit' takie strannosti? Pochemu zhe eto? Tragik v
tragicheskom provalivalsya, a v komicheskom imel uspeh? Ob®yasnenie mozhet byt'
tol'ko odno, i ochen' prostoe. Ne mir oslep, kak polagal schitayushchij sebya
zryachim Mol'er, a bylo kak raz naoborot: mir velikolepno videl, a slep byl
odin gospodin Mol'er. I, kak eto ni stranno, v techenie ochen' bol'shogo
perioda vremeni. On odin sredi vseh okruzhayushchih ne ponimal togo, chto on kak
nel'zya luchshe popal v ruki Skaramuchchia, potomu chto po prirode byl genial'nym
komicheskim akterom, a tragikom byt' ne mog. I nezhnye nameki Madleny, i
okol'nye rechi tovarishchej nichut' ne pomogali: komandor truppy uporno stremilsya
igrat' ne svoi roli.
Vot v chem byla odna iz prichin tragicheskogo padeniya Blestyashchego Teatra!
Ona krylas' v samom Mol'ere, a vovse ne v propovednike u Svyatogo Sul'piciya.
I ne odno zaikanie, kotoroe vse tak podcherkivali u Mol'era, bylo vinovato, -
putem upornyh uprazhnenij strastnyj komediant sumel vypravit' pochti
sovershenno etot nedostatok rechi, ravno kak i nepravil'no postavlennoe
dyhanie. Delo bylo v polnom otsutstvii tragedijnyh dannyh.
No pojdem dalee za mol'erovskim karavanom. Po yugu Francii pobezhal, iz
seleniya v selenie, iz goroda v gorod, sluh, chto poyavilsya nekij mal'chishka
Mol'er, kotoryj zamechatel'no so svoeyu truppoj igraet smeshnye p'esy. V etom
sluhe neverno bylo tol'ko to, chto Mol'er-mal'chishka. V to vremya, kak o nem
zagovorili, emu ispolnilos' tridcat' let. I tridcatiletnij, polnyj gor'kogo
opyta, dostatochno zakalennyj akter i dramaturg, v silu kotorogo v truppe
ochen' nachinali verit', v konce 1652 goda podhodil k gorodu Lionu, vezya v
svoej povozke, krome neskol'kih farsov, bol'shuyu komediyu pod nazvaniem
"SHalyj, ili Vse ne vovremya".
Karavan podhodil k Lionu bodro. Aktery operilis' dostatochno. Na nih
byli uzhe horoshie kaftany, povozki ih raspuhli ot teatral'nogo i lichnogo ih
skarba. Aktery uzhe ne drozhali pri mysli o neizvestnosti, kotoraya zhdet ih v
Lione. Sila mol'erovskih farsov im byla izvestna tochno, a "SHalyj" im
chrezvychajno nravilsya. Oni ne ispugalis', kogda gromadnyj gorod v zimnem
tumane razvernulsya pered nimi.
V odnoj iz povozok pod neusypnym popecheniem i nablyudeniem Madleny ehalo
prisoedinivsheesya k obozu poblizosti ot goroda Nima novoe sushchestvo. |tomu
sushchestvu bylo vsego lish' desyat' let, i predstavlyalo ono soboyu nekrasivuyu, no
ochen' zhivuyu, umnuyu i koketlivuyu devochku.
Vnezapnoe poyavlenie devochki Madlena ob®yasnila akteram tak: eto ee
malen'kaya sestrenka, kotoraya vospityvalas' u odnoj znakomoj damy v imenii
pod Nimom, a vot teper' nastalo vremya Madlene vzyat' ee k sebe. Gospodin
Mol'er ee tozhe ochen' lyubit, nameren ee uchit', devochka stanet aktrisoj... Ona
budet igrat' pod familiej Menu.
Nemnogo udivivshis' tomu, chto u ih tovarishcha, milejshej Madleny, poyavilas'
otkuda-to vdrug vnezapno sestrenka, posudachiv naschet togo, chto sestrenka eta
pochemu-to vospityvalas' ne v Parizhe, a v provincii, aktery v skorom vremeni
privykli k devochke, a Meyau voshla v komediantskuyu sem'yu.
Naschet "SHalogo" aktery ne oshiblis'. P'esa byla sygrana v yanvare 1653
goda i imela u lioncev uspeh ne prostoj, a chrezvychajnyj. Vot pered lionskim
zalom dlya igry v myach dejstvitel'no ponadobilas' by mostovaya doverchivogo
Leonara Obri! Gospodin Mol'er, po molodosti, slishkom pospeshil, mostya
Nel'skuyu kanavu.
Posle prem'ery publika brosilas' v kassu valom. Byl sluchaj, kogda dvoe
dvoryan smertel'no porugalis' v davke i dralis' na dueli. Slovom, publika
hlynula k Mol'eru tak, chto nahodivshayasya v to vremya v gorode brodyachaya truppa
nekoego Mitalla ponyala, chto pesnya ee speta i chto ona progorela.
Besheno proklinaya mal'chishku Mol'era, Mitalla raspustil svoyu truppu, i
luchshie ego komedianty yavilis' k Mol'eru i prosili ego vzyat' ih k sebe.
Cennyj podarok poluchil gospodin Mol'er ot gospodina Mitalla, kotorogo
on zadushil svoim "SHalym"! K Mol'eru prishla gospozha Ekaterina Lekler dyu Roze,
a po muzhu-Debri, i totchas byla prinyata na amplua lyubovnic. Totchas-tak kak
bylo izvestno, chto gospozha Debri prevoshodnaya aktrisa. Gospozha Debri
otrekomendovala svoego muzha, gospodina Debri, ispolnyayushchego roli breterov, i
tot voshel v truppu Mol'era vmeste s zhenoyu, hotya i ne byl sil'nym akterom.
No, chtoby poluchit' Ekaterinu Debri, stoilo priglasit' ee muzha.
Vsled za neyu prishla sovsem moloden'kaya, no uzhe progremevshaya vsyudu, gde
by ona ni vystupala, gospozha de Gorla, nosivshaya dvojnoe imya Tereza-Markiza,
dochka balagannogo komedianta, sama s detskih let vystupavshaya v balagane i
slozhivshayasya k yunosti kak pervoklassnaya tragicheskaya aktrisa i nepodrazhaemaya
tancovshchica.
V truppe Mol'era Tereza proizvela smyatenie: ee krasota i tancy porazili
akterov. Uspeh Terezy-Markizy u muzhchin byl golovokruzhitelen.
Dlya Madleny poyavlenie Debri i de Gorla yavilos' tyazhkim udarom. Do sih
por u nee ne bylo sopernicy. V Lione zhe ih poyavilos' srazu dve, i obe
chrezvychajno sil'nye. Madlena ponyala, chto ej pridetsya ustupit' glavnye roli.
Tak i sluchilos'. So vremeni vstupleniya lionskih zvezd Madlena poshla na
amplua subretok, lyubovnic stala igrat' Debri, v tragediyah glavnye zhenskie
roli otoshli k Tereze-Markize.
Drugaya rana Madleny byla ne menee gluboka. ZHan-Batist byl pervym iz
teh, kto upal, srazhennyj krasotoj Terezy-Markizy. Strast' ohvatila ego, on
stal dobivat'sya vzaimnosti. I na glazah u Madleny, vynesshej vse tyazhesti
kochevoj zhizni, razygralsya mol'erovskij roman. On byl neudachen. Velikaya
tancovshchica i aktrisa otvergla Mol'era i, poraziv vseh svoim vyborom, vyshla
zamuzh za tolstogo Dyuparka. No Mol'er ne vernulsya bolee k Madlene. Govorili,
i eto bylo verno, chto sejchas zhe posle romana s Terezoj-Markizoj razygralsya
vtoroj roman-s gospozhoj Debri, i etot roman byl udachen. Nezhnaya i krotkaya
Debri, polnaya protivopolozhnost' nadmennoj i kovarnoj Tereze-Markize, dolgo
byla tajnoj podrugoj ZHana-Batista Mol'era.
Kogda pervye strasti utihli, kogda sovershilis' vse peretasovki, kogda
neskol'ko zabylas' gorech' pervyh nochnyh scen mezhdu obizhennoj Madlenoj i
Mol'erom, - popolnennaya truppa shiroko razvernula svoyu rabotu v Lione i ego
okrestnostyah. "SHalogo" igrali pobedonosno, a iz drugih p'es sleduet otmetit'
"Andromedu" Kornelya, v kotoroj vpervye i vystupila devochka Menu, poluchivshaya
malyusen'kuyu rol' |fira, prichem devochka ochen' horosho spravilas' s neskol'kimi
strochkami teksta.
Glava 9. NA SCENU VYHODIT PRINC KONTI
V to vremya kak nasha brodyachaya truppa mirno perehodila iz goroda v gorod,
mnogo sobytij sluchilos' vo Francii. Ne bylo uzhe ni vsesil'nogo kardinala
Rishel'e, ni podvlastnogo emu korolya Lyudovika XIII. Rishel'e skonchalsya vskore
posle togo, kak pogib kavaler Sen-Mars, v konce 1642 goda, a v mae 1643-go
pokinul zemlyu i korol' Lyudovik XIII, proiznesya svoyu poslednyuyu frazu: "Tyazhka
moej dushe zhizn' moya".
Vo Francii byl novyj korol', no tol'ko etomu korolyu bylo vsego
neskol'ko let.
Lyudovik XIV rodilsya vskore posle togo, kak Madlena, esli vy pomnite,
prinesla dochku Fransuazu de Modenu, v oktyabre 1638 goda. Pushechnyj grom v
Parizhe i ogni dymnyh ploshek vozvestili vsemu miru o poyavlenii na svet novogo
Lyudovika. Kogda skonchalsya otec,
Lyudovik XIII, v upravlenie stranoyu vstupila mat' maloletnego korolya,
koroleva Anna Avstrijskaya. No, konechno, ona chislilas' regentshej tol'ko na
bumage, a fakticheskim pravitelem stal, podobno kardinalu Rishel'e, drugoj
kardinal i pervyj ministr Francii, siciliec po proishozhdeniyu, YUlij Mazarini,
ili ZHyul' Mazaren.
Tut istoriya kak by neskol'ko povtorilas'. Vysshaya francuzskaya
aristokratiya, predstaviteli kotoroj ranee vystupali protiv Rishel'e, nyne
vystupila protiv Mazarena. Oppoziciya poluchila nazvanie Frondy.
Delo nachalos' s avgustovskih barrikad 1648 goda v Parizhe, a za
barrikadami posledovali i krovavye srazheniya. Delo postepenno oslozhnilos'
chrezvychajno. Sobytiya prinyali zaputannyj harakter-so vmeshatel'stvom
inostrannyh sil, s gosudarstvennymi izmenami, s perehodom fronderov iz
odnogo lagerya v drugoj, begstvami iz otechestva i opasnostyami,
neposredstvenno ugrozhayushchimi mal'chiku Lyudoviku XIV.
Vo glave vojsk, vrazhdebnyh Mazarenu, stal dvadcatisemiletnij princ
Konde Velikij, k tomu vremeni uvenchannyj lavrami isklyuchitel'nogo polkovodca.
Polozhenie Mazarena ne raz stanovilos' tyazhkim, v osobennosti potomu, chto v
pervoj polovine Frondy, vmeste s Konde, protiv nego poshel drugoj polkovodec,
po sravneniyu s kotorym neskol'ko blednel dazhe sam Konde. |togo zvali Genrih
de la Tur d'Overn', on zhe marshal Tyurenn'.
Mazaren, odnako, pokazal sebya ne tol'ko tonchajshim i upornejshim
politikom, no i prevoshodnym voditelem armij. Mazaren razbil Tyurennya, a
zatem, iskusno tasuya politicheskuyu kolodu, perevel marshala na svoyu storonu, i
tot, v svoyu ochered', razgromil Velikogo Konde.
V konce pyatiletnej bor'by kardinal pobedil bespovorotno, nesmotrya na to
chto ne byl populyaren v narode. Delo Konde bylo proigrano: on pokinul Franciyu
i peredalsya na storonu ispancev, a kardinal torzhestvenno vstupil v Parizh, i
Franciya prishla v sostoyanie spokojstviya pod ego upravleniem.
Nuzhno zametit', chto kak ni byl mal Lyudovik, on prekrasno usvoil smysl
sobytij vo vremya Frondy i na vsyu zhizn' sohranil otchetlivoe vospominanie o
tom, kak francuzskaya aristokratiya edva ne lishila ego trona. K istorii zhe
Konde sleduet dobavit', chto, neskol'ko let spustya posle Frondy, on
primirilsya s Mazarenom i byl amnistirovan.
Tot samyj princ Konti, brat Konde, kotorogo my znali mal'chikom,
obuchavshimsya v Klermonskoj kollegii, ko vremeni Frondy stal molodym
chelovekom, gotovyashchimsya k duhovnoj kar'ere. Odnako vmesto togo, chtoby
otreshit'sya ot vsego zemnogo, prigotovlyayas' k vysshej iz kar'er, Konti,
otlichavshijsya neuravnoveshennost'yu i pylkost'yu, posledoval za svoim velikim
bratom i prinyal uchastie vo Fronde.
Vzyavshij mech, kak izvestno, dolzhen byt' gotov ko vsemu, i Konti
chrezvychajno mnogo prishlos' ispytat': on ne tol'ko uchastvoval v
krovoprolitnyh srazheniyah, no dazhe sidel v tyur'me. Konti, vprochem, obrel mir
ranee Konde. On vyshel iz igry i dazhe nastol'ko primirilsya s Mazarenom, chto
reshil zhenit'sya na ego plemyannice.
K koncu leta 1653 goda Konti uspokoilsya v svoem zamke de La Granzh,
nahodyashchemsya bliz goroda Pezena v blagoslovennom Langedoke, i dazhe poluchil
vozmozhnost' vremenno ispolnyat' obyazannosti langedokskogo gubernatora.
V to vremya, kogda princ otdyhal v zamke, nashi komedianty, kotoryh ne
kosnulas', konechno, groza Frondy, pronesshayasya nad stranoj, vyjdya iz Liona,
dvigalis' v predelah togo zhe Langedoka, i sud'be bylo ugodno svesti dvuh
odnokashnikov-klermoncev.
Delo v tom, chto v zamke u Konti, kotoryj v to vremya byl eshche holostym
chelovekom, gostila nekaya gospozha de Kal'vimon, prelestnaya dama, kotoruyu
portilo, po obshchemu mneniyu, tol'ko odno-ee isklyuchitel'naya glupost'.
Rashazhivaya po roskoshnym parkam, chut' tronutym avgustovskoj zheltiznoj,
gospozha de Kal'vimon zaskuchala i trogatel'no pozhalovalas' princu na to, chto
v zamke net nikakih predstavlenij. Princ, polyubovavshis' na otrazivshuyusya
kverhu nogami v lagranzhskom prudu gospozhu de Kal'vimon, v otvet skazal vse,
chto polagaetsya govorit' v takih sluchayah, to est' chto zhelanie gospozhi
yavlyaetsya dlya nego zakonom, i nemedlenno vyzval k sebe svoego blizhajshego
podchinennogo, simpatichnejshego i kul'turnejshego cheloveka, gospodina de
Koznaka.
Daniel' de Koznak znal o prebyvanii Mol'era v Langedoke i o tom uspehe,
kotorym pol'zovalsya Mol'er.
On nemedlenno poslal gonca s prikazaniem razyskat' direktora truppy i
vruchit' emu priglashenie ego vysochestva pribyt' vmeste so vseyu truppoj v
zamok de La Granzh.
Nuzhno li govorit', chto staryj klermonec, a nyne komediant ne zastavil
sebya dolgo uprashivat'? On nemedlenno prekratil spektakli, truppu v polnom
sostave, vmeste s dekoraciyami i aksessuarami, pogruzil na povozki, i karavan
poshel k princu v zamok.
No ne uspel Koznak svoego gonca otpravit', kak k zamku podoshla nikem ne
priglashennaya drugaya brodyachaya truppa, kotoruyu vel opytnyj ulichnyj sharlatan,
zuboder i akter, nekogda podvizavshijsya, kak i drugie, na Novom Mostu v
Parizhe, gospodin Korm'e.
Kogda princu dolozhili, chto kakaya-to truppa poyavilas', on byl
priyatnejshim obrazom porazhen tem, chto zhelanie gospozhi de Kal'vimon mozhet byt'
ispolneno s bystrotoj feericheskoj. I, ne dozhidayas' nikakogo Mol'era, velel
priglasit' truppu v zamok.
Truppa razvernulas' v zamke, i opytnyj Korm'e, mgnovenno soobraziv, chto
vse ego blagosostoyanie zavisit ot togo, naskol'ko on sumeet ugodit' gospozhe
de Kal'vimon, stlalsya pered neyu po zemle i dazhe, kak budto, delal ej
podarki.
No ne uspel Korm'e razygrat'sya i otkormit'sya v zamke, kak Danielyu
Koznaku soobshchili, chto priglashennyj im Mol'er s karavanom pribyl. Koznak
yavilsya k princu i dolozhil o tom, chto priglashennyj ego vysochestvom direktor s
truppoj priehal, i osvedomilsya, kak princ prikazhet byt'.
Princ podumal i skazal, chto gospodin Mol'er mozhet schitat' sebya
svobodnym, tak kak nadobnost' v ego predstavleniyah otpala.
- No, vashe vysochestvo, - otozvalsya Koznak, bledneya, - ved' ya zhe
priglasil ego...
- A ya, kak vy vidite, - otvetil princ, - priglasil Korm'e, i
soglasites' sami, chto udobnee budet, esli vy narushite svoe slovo, nezheli ya
svoe.
Koznak ochen' medlennymi shagami otpravilsya ob®yasnyat'sya s priehavshim
Mol'erom.
Pered pod®ezdom zamka stoyal pokrytyj pyl'yu chelovek s puhlymi gubami i
utomlennymi glazami. Dorozhnye botforty ego byli bely.
Za vorotami zamka vidnelsya dlinnejshij karavan.
Vprochem, Koznak ne ochen' horosho rassmotrel kak priezzhego, tak i
karavan, potomu chto emu bylo strashno podnyat' glaza.
- YA-Mol'er, - skazal gluhovatym golosom priezzhij, snimaya shlyapu, - my
pribyli soglasno rasporyazheniyu ego vysochestva.
Koznak, nabrav v grud' vozduhu i ele shevelya sukonnym yazykom, vygovoril
takie slova:
- Princ... rasporyadilsya... soobshchit' gospodinu Mol'eru... chto vyshlo
nekotoroe priskorbnoe nedorazumenie... drugaya truppa uzhe igraet v zamke...
princ prosit schitat' vas... on prosit skazat', chto vy svobodny.
I nastupilo molchanie.
Priezzhij otstupil na shag, na svodya glaz s Koznaka, potom nakrylsya
shlyapoj. Koznak podnyal glaza i uvidel, chto priezzhij bledneet. Eshche pomolchali.
Tut priezzhij zagovoril, skosiv glaza k nosu:
- Menya zhe priglasili... YA... - priezzhij ukazal na povozki, - ya
prekratil spektakli, ya pogruzil dekoracii, so mnoyu zhenshchiny, aktrisy.
Koznak molchal.
- YA proshu, - skazal priezzhij, nachinaya zaikat'sya, - uplatit' mne tysyachu
ekyu, ya poterpel bol'shie ubytki, sorval spektakli i vez lyudej.
Koznak vyter pot so lba i unizhenno poprosil priezzhego sest' na skam'yu i
podozhdat', poka on dolozhit princu o tom, chto skazal priezzhij.
Tot molcha otstupil, sel na skam'yu, stal smotret' v zemlyu. A Koznak
poshel v pokoi princa.
- On prosit v vozmeshchenie rashodov tysyachu ekyu, - skazal Koznak.
- Kakoj vzdor! - otvetil princ. - Nichego rovno emu ne sleduet. I ya vas
poproshu ne govorit' bol'she so mnoj na etu temu, potomu chto mne eto nadoelo.
Koznak vyshel ot princa, poshel v pomeshchenie k sebe, vzyal tysyachu
sobstvennyh ekyu i vynes ih Mol'eru. Tot poblagodaril i ssypal den'gi v
kozhanyj meshok. Tut Koznak zagovoril o tom, chto on krajne sozhaleet, chto vse
vyshlo tak nelovko... i vdrug vdohnovenno predlozhil gospodinu Mol'eru
ostanovit'sya ryadom, v gorode Pezena, i igrat' tam. On, Koznak, vse sdelaet,
dostanet zal i razreshenie...
Gospodin Mol'er podumal i soglasilsya. I Koznak s karavanom otpravilsya v
Pezena, imenem princa dostal pomeshchenie i razreshenie, i truppa sygrala v
Pezena "SHalogo", poraziv svoim iskusstvom pezenascev.
Sluh o takom, eshche ne byvalom v Pezena sobytii nemedlenno dostig ushej
gubernatora. I princ totchas zhe zayavil, chto on zhelaet videt' etih otlichnyh
komediantov u sebya.
Komediantam polagaetsya bystro zabyvat' obidy, i klermonec totchas privel
truppu v zamok. "SHalyj" byl sygran v prisutstvii princa, ego svity i gospozhi
de Kal'vimon, k otchayaniyu bednogo Korm'e. Ne moglo byt' nikakoj rechi o tom,
chto Korm'e ustoit posle etogo. Ego durno odetye i slabye v svoem iskusstve
komedianty ne mogli i mechtat' o tom, chtoby sostyazat'sya s pyshno razodetymi
posle lionskih sborov Dyuparkami. Debri, Madlenoj i, konechno, samim Mol'erom.
I, predstav'te sebe, ochen' moglo sluchit'sya, chto Mol'eru prishlos' by
pokinut' zamok, a Korm'e ostalsya by, potomu chto prelest' spektaklya ocenili
vse, za isklyucheniem odnoj gospozhi de Kal'vimon. Ona tupo smotrela na
licedeev, nichego ne soobrazhaya. Po schast'yu, umnyj i kul'turnyj sekretar'
princa, poet Sarrazen, spas polozhenie. On vyskazal takoj vostorg pered igroj
akterov i ih kostyumami, tak napel princu o tom, chto truppa gospodina Mol'era
budet sluzhit' ukrasheniem ego dvora, chto kapriznyj princ otdal prikaz ob
uvol'nenii truppy neschastnogo Korm'e i o priglashenii truppy Mol'era na
postoyannuyu sluzhbu k princu, s pravom imenovat'sya Pridvornoyu truppoyu princa
Armana Bur-bona de Konti i, natural'no, s naznacheniem truppe postoyannogo
pensiona.
Nuzhno dobavit', chto rechi Sarrazena o mol'erovskoj truppe byli plamenny
vdvojne. Ni dlya kogo ne ostalos' tajnoj, chto Sarrazen, podobno drugim, s
pervogo zhe dnya smertel'no vlyubilsya v Terezu Dyupark.
Bednyj Korm'e so svoimi komediantami udalilsya proch', proklinaya Mol'era,
a dlya togo i dlya truppy nastupili voistinu zolotye dni v Langedoke.
Lukavyj zaika kak by okoldoval princa. Predstavleniya poshli nepreryvno,
i nepreryvnoj zhe struej potekli k Mol'eru i ego komediantam vsevozmozhnye
blaga. Esli nuzhno bylo prodvigat'sya po Langedoku, princ ohotno proizvodil
rekviziciyu povozok i loshadej dlya perevozki prisposoblenij i samih
komediantov, princ vydaval den'gi, princ okazyval vsevozmozhnye vidy
pokrovitel'stva.
Iskusstvo cvetet pri sil'noj vlasti!
V noyabre 1653 goda princ otpravilsya cherez Lion v Parizh dlya togo, chtoby
zhenit'sya na Marii-Anne Martinocci, plemyannice Mazarena, kak ya uzhe govoril.
Pridvornaya truppa provodila princa do Liona, gde i ostalas' igrat', a
princ prosledoval v Parizh i, povenchavshis' s Martinocci, v nachale 1654 goda
vernulsya k sebe v Langedok.
V dekabre 1654 goda otkrylis' ocherednye SHtaty v gorode Monpel'e.
Dvoryanstvo i duhovenstvo s®ehalos' dlya togo, chtoby, kak obychno, obsuzhdat'
finansovye voprosy sovmestno s predstavitelyami central'noj vlasti i sporit'
s nimi, po vozmozhnosti, otstaivaya interesy provincii. Deputaty, poluchavshie
vo vremya SHtatov znachitel'nejshee soderzhanie, ochen' lyubili eto vremya. Voobshche
zhizn' v gorode, gde sobiralis' SHtaty, vsegda nachinala bit' klyuchom.
Estestvenno, chto truppa Mol'era yavilas' v Monpel'e igrat' dlya blagorodnyh
dvoryan.
Odnomu tol'ko cheloveku iz svity princa ne prishlos' lyubovat'sya ni
blestyashchimi deputatami, ni predstavleniyami gospodina Mol'era. I etot chelovek
byl sekretar' princa, gospodin Sarrazen. Kak raz v dekabre 1654 goda on
skonchalsya, kak bylo skazano, ot iznuritel'noj lihoradki.
Lyubopytnye lyudi v Langedoke, odnako, shepotom peredavali drug drugu, chto
soobshchenie o prichinah smerti Sarrazena netochno. Umer-to on ot lihoradki, no
budto by eta lihoradka posledovala ot togo, chto princ, nevzlyubivshij
Sarrazena v poslednee vremya i raznervnichavshijsya v razgovore s nim, udaril
ego kaminnymi shchipcami po visku. Kak by tam ni bylo, smert' Sarrazena
povlekla za soboyu udivitel'noe so storony princa predlozhenie Mol'eru.
Imenno: princ predlozhil emu stat' svoim sekretarem vzamen pokojnogo. Do togo
emu polyubilsya obrazovannyj komediant!
Mol'eru stoilo bol'shih trudov v samoj vezhlivoj forme izbavit'sya ot
etogo lestnogo predlozheniya. Soslalsya on na to, chto sekretarem byt'
organicheski ne sposoben i boitsya isportit' kakoe-nibud' vazhnoe delo, kotoroe
emu mozhet poruchit' princ. Druz'yam zhe skazal po sekretu, chto ne chuvstvuet
sebya stol' gibkim chelovekom, chtoby prinorovit'sya k domashnej sluzhbe. Da i,
pomimo vsego prochego, nikak ne schitaet sebya vprave brosit' na proizvol
sud'by truppu, kotoruyu uvlek v takuyu dal'.
Otkaz soshel blagopoluchno, i truppa razvernula svoi predstavleniya v
Monpel'e.
Horosho izuchiv princa, Mol'er, v kompanii s ZHoeefom Bezharom, sochinil
libretto baleta s veselym divertismentom. Balet etot byl postavlen v dekabre
dlya princessy i princa, i naibol'shij uspeh imel iniciator etogo dela
gospodin Mol'er, kotoryj pod gromovoj hohot prisutstvuyushchih izobrazhal v
divertismente torgovku seledkami.
A ZHozefu Bezharu, pomimo uspeha, kotoryj vypal na dolyu emu za sochinennye
kuplety, poschastlivilos' eshche v odnom dele. Kropotlivyj i vnimatel'nyj ZHozef,
imevshij naklonnost' k istoricheskim issledovaniyam, sochinil podrobnyj sbornik
geral'dicheskogo haraktera, v kotoryj voshli vsevozmozhnye genealogicheskie
svedeniya, a takzhe opisaniya gerbov i devizov baronov i prelatov langedokskih
SHtatov, sobravshihsya v 1654 godu.
Sbornik etot Bezhar, konechno, posvyatil princu, a ot pochtennyh deputatov
poluchil prilichnuyu summu za sostavlenie ego, pravda-v soprovozhdenii nameka na
to, chto horosho bylo by, esli by Bezhar sostavlyal podobnye sborniki lish' v teh
sluchayah, kogda oni budut emu zakazany.
Kogda SHtata v Monpel'e zakonchilis', Mol'er s truppoj pereehal v Lion, i
tut sredi komediantov poyavilsya izumitel'nyj chelovek. Imenovalsya on SHarl'
Kuapo d'Assusi, i bylo emu uzhe pyat'desyat s lishnim let. D'Assusi brodil po
Francii v soprovozhdenii dvuh yunyh sushchestv v muzhskom odeyanii. Zlye yazyki
utverzhdali, chto v etih odeyaniyah devochki, a eshche bolee zlye govorili, chto delo
obstoit huzhe i chto eto dejstvitel'no mal'chiki.
D'Assusi shel s lyutnej v rukah, raspevaya vmeste s mal'chikami pesni i
kuplety sobstvennogo sochineniya, i imenoval sebya imperatorom shutnikov. Vse
zarabotannye svoim izyashchnym remeslom den'gi brodyachij poet i muzykant d'Assusi
ostavlyal v igornyh domah i kabakah.
Letom 1655 goda emu osobenno ne povezlo. Kakie-to shulera obygrali ego
do poslednego grosha, ostaviv emu tol'ko lyutnyu i dvuh ego mal'chikov. Zastryav
v Lione, d'Assusi yavilsya k Mol'eru dlya togo, chtoby zasvidetel'stvovat' svoyu
radost' po povodu vstrechi s artistami i sdelat' im pristojnyj i kratkij
vizit. Vizit etot prodolzhalsya okolo dvenadcati mesyacev.
Nam interesno to, chto d'Assusi yavilsya vostorzhennym svidetelem togo,
naskol'ko podnyalos' blagosostoyanie mol'erovskogo bratstva. Za dva goda
pokrovitel'stva princa Konti oni zarabotali prekrasnye den'gi, akterskie pai
razroslis', i ugasli v pamyati holodnye nochevki na senovalah i unizitel'nye
poklony mestnym vlastyam. Mol'er, ego tovarishchi i podrugi zhili v Lione na
horoshih kvartirah, u nih poyavilis' zapasy vina, oni otkormilis', priobreli
chuvstvo sobstvennogo dostoinstva i obnaruzhili bespredel'noe dobrodushie.
Imperator shutnikov ponravilsya komediantam i poselilsya u nih, kak svoj.
Za eto on vospel ih v luchshih prozaicheskih i stihotvornyh strochkah.
- Vot govoryat, - rasskazyval na vseh perekrestkah d'Assusi, - chto
samomu luchshemu iz brat'ev cherez mesyac uzhe nadoedaet kormit' svoego brata. No
eti, uveryayu vas, gorazdo bolee blagorodny, chem vse brat'ya, vmeste vzyatye!
I d'Assusi raspeval stihi, v kotoryh rifmovalis' slova "kompaniya" i
"garmoniya" i gde soderzhalos' vnushitel'noe ukazanie na to, chto on, bednyak,
sidel u brat'ev za stolom, prichem kazhdyj den' k obedu podavalos' sem' ili
vosem' blyud.
Samoe veseloe vremya na etih obedah nachinalos' imenno posle poslednego,
vos'mogo blyuda, kogda neistoshchimyj imperator, razliv po bokalam vino,
raspeval vdvoem s Mol'erom veselye pesni ili rasskazyval anekdoty. Slovom,
chudnoe vremya bylo v Lione?
Estestvenno, chto, kogda komedianty otpravilis' osen'yu togo zhe 1655 goda
v Avin'on, d'Assusi soprovozhdal ih. Na barkah bratstvo plylo po Rone, i
zvezdy svetili emu, i na korme do pozdnej nochi igral na mnogostrunnoj lyutne
d'Assusi.
Probyvshi mesyac v Avin'one, komedianty byli vyzvany princem v gorod
Pezena, opyat'-taki na sessiyu SHtatov.
Devyatogo noyabrya deputaty byli svidetelyami chrezvychajnogo proisshestviya.
Pomeshchenie dlya ego vysochestva princa Konti bylo prigotovleno v dome nekoego
gospodina d'Al'fonsa. Episkopy blizhajshih gorodov, v polnom oblachenii, v
mantiyah, a s episkopami- predstaviteli dvoryanstva v lice baronov de Vil'nev
i. de Lanta, v paradnyh kostyumah, yavilis' v dom d'Al'fonsa, chtoby
privetstvovat' ego vysochestvo.
Princ vyshel k deputatam, no prinyal ih v dveryah vestibyulya, izvinivshis' i
soslavshis' na to, chto vnutr' on, k sozhaleniyu, pustit' ih ne mozhet, tak kak v
komnatah strashnejshij besporyadok po sluchayu predstavleniya komedii gospodinom
Mol'erom.
Mne trudno opisat' lica deputatov, i v osobennosti episkopov. No samo
soboj razumeetsya, chto nikto nichego ne skazal princu po povodu besporyadka v
komnatah, i, proiznesya nadlezhashchie komplimenty ego vysochestvu po sluchayu
otkrytiya SHtatov, deputaciya udalilas' v grobovom molchanii.
Truppa igrala v Pezena v techenie neskol'kih mesyacev, i Mol'er
oznamenoval svoe prebyvanie v gorode polucheniem shesti tysyach livrov,
assignovannyh ego truppe kassoj langedokskih SHtatov.
Prebyvanie Mol'era v Pezena bylo otmecheno nekotorymi strannymi ego
postupkami. Tak, on svel druzhbu s mestnym uvazhaemym i luchshim parikmaherom,
metrom ZHeli.
Zavedenie metra pol'zovalos' bol'shoyu populyarnost'yu v Pezena. Po
subbotam v osobennosti dver' v parikmaherskoj hlopala bespreryvno, i
poyavlyalis' i myasniki, i bulochniki, i pezenaskie chinovniki, i vsyakij drugoj
narod. V to vremya kak podmaster'ya metra ZHeli rvali zuby posetitelyam ili
brili ih, ozhidayushchie ocheredi pezenascy boltali, ponyuhivaya tabak. Neredko
zabegala kakaya-nibud' devchonka i, krasneya, soobshchala, chto ona poluchila pis'mo
ot svoego vozlyublennogo, nahodyashchegosya v armii. V etom sobytii vse prinimali
uchastie i chitali vsluh pis'mo po pros'be negramotnoj devushki, vyrazhaya svoe
udovletvorenie v sluchae, esli pis'mo soderzhalo radostnye vesti, ili,
naoborot, sozhalenie, esli v nem nahodilos' chto-nibud' pechal'noe. Slovom, u
metra ZHeli byl kak by klub v zavedenii.
Tak vot, Mol'er naprosilsya k ZHeli po subbotam pomogat' schitat' vyruchku
v kasse. Gostepriimnyj ZHeli predlozhil direktoru derevyannoe kreslo u
kontorki, i tot sidel v nem, prinimaya serebryanye monety. Odnako metr ZHeli
rasskazyval vsem po sekretu, chto vyruchka zdes' ni pri chem, a chto ona est'
lish' predlog dlya drugih dejstvij direktora truppy Konti. Budto by u
direktora pod poloj kaftana vsegda prigotovleny chistye tablichki, na kotoryh
on zapisyvaet tajkom reshitel'no vse interesnoe, o chem tolkuyut v
parikmaherskoj. No dlya chego direktor eto delaet, metru neizvestno. Pravdu li
rasskazyval cirul'nik ZHeli ili nepravdu, no, vo vsyakom sluchae, derevyannoe
kreslo iz cirul'ni vposledstvii popalo v muzej.
Prebyvaya v Pezena, truppa vremya ot vremeni naveshchala sosednie selen'ya, a
vesnoyu 1656 goda otpravilas' v gorod Narbonnu, gde veselyj trubadur
d'Assusi, nakonec, pokinul ee. Potom opyat' komedianty byli v Lione, svoej
postoyannoj rezidencii, a iz Liona perebralis' v gorod Bez'e, chtoby uveselyat'
sobravshiesya v nem opyat'-taki SHtaty.
V Bez'e proizoshli koe-kakie sobytiya. Vo-pervyh, zdes' Mol'er dal
prem'eru novoj svoej p'esy, nazvannoj im "Terzaniya lyubvi". |to byla
napisannaya pod ochevidnym vliyaniem ispanskih i ital'yanskih avtorov pyatiaktnaya
veshch', govoryat, bolee sovershennaya, chem komediya "SHalyj", no mestami soderzhashchaya
tyazhelye stihi i s ochen' putanym i maloestestvennym finalom. No tak kak
plohie mesta tonuli v masse ostroumnyh i tonkih scen, komedianty
rasschityvali na bol'shoj uspeh, i oni ne oshiblis' v etom.
Direktor teatra nachal s togo, chto, pribyv v Bez'e, pervym dolgom
razoslal besplatnye bilety na prem'eru vsem deputatam SHtatov, no ot nih
poluchil strashnejshij afront. Skupye deputaty vernuli bilety obratno
direktoru. Prichina byla ponyatna. Deputaty znali, chto cherez nekotoroe vremya
ot truppy posleduet pros'ba o denezhnoj subsidii, i reshili eto prekratit'.
Direktor pochuvstvoval, chto emu ne pridetsya bolee, pozhaluj, raspisyvat'sya v
poluchenii neskol'kih tysyach livrov iz kassy SHtatov, i, poslav myslenno, po
svoemu obyknoveniyu, proklyatie deputatam, dal spektakl' dlya prostoj publiki.
I publika pokryla aplodismentami "Terzaniya lyubvi", v kotoryh Mol'er igral
rol' Al'bera-otca.
Pokinuv negostepriimnyj Bez'e, Mol'er posetil Lion, gde s bleskom igral
"Terzaniya", a zatem-Nim, Oranzh i Avin'on.
V Avin'one, v 1657 godu, proizoshli dve vstrechi. Direktor vstretil
svoego starogo druga, klermonca SHapelya, kotoryj puteshestvoval. Byvshie
slushateli filosofa Gassendi nezhno obnyalis'. Oni vspominali epikurejca i
tolkovali naschet uzhasnoj ego konchiny: proklyatye vrachi umorili Gassendi
svoimi krovopuskaniyami.
Vtoraya vstrecha sygrala gromadnejshuyu rol' v dal'nejshej zhizni Mol'era. V
Avin'one zaderzhalsya, vozvrashchayas' iz Italii, znamenityj hudozhnik P'er Min'yar.
On dolzhen byl pisat' oranzhskuyu triumfal'nuyu arku i portret odnoj markizy.
Poznakomivshis', Min'yar i Mol'er bystro soshlis', ponravilis' Drug drugu
chrezvychajno, i blestyashchij portretist pisal Mol'era v neskol'kih vidah.
Tak kak leto 1657 goda bylo neobyknovenno zharkoe, to truppa na
nekotoroe vremya uhodila k severu, v Dizhon, a na zimu vernulas' v Lion. I vot
v Lione opyat' proizoshla vstrecha dvuh staryh klermoncev-princa Armana Burbona
de Konti i Mol'era, ne videvshih drug druga v techenie dovol'no bol'shogo
vremeni.
Direktor truppy radostno adresovalsya k princu, no vstrecha ne
sostoyalas'. Princ ne tol'ko ne pozhelal videt' direktora i svoih komediantov,
no dazhe otdal prikaz o snyatii truppoj prisvoennogo ej imeni Konti. Ah, v
komediantskoj zhizni ne tol'ko odni rozy i lavry! Oplevannyj direktor truppy
zhdal raz®yasnenij, i oni ne zamedlili yavit'sya. Okazyvaetsya, chto za dva
poslednih goda vse perevernulos' vverh dnom v dushe ego vysochestva. Byvshij
fronder, a zatem strastnyj lyubitel' teatra nyne okazalsya okruzhennym
duhovenstvom i Pogruzhennym v izuchenie religiozno-nravstvennyh voprosov.
Odin iz episkopov, obladavshij velikolepnym darom slova, obratil
ser'eznoe vnimanie na teatral'nye uvlecheniya princa i, naveshchaya ego, uspel
raz®yasnit' emu, chto chelovek, kakoe by vysokoe polozhenie v mire on ni
zanimal, vse zhe bolee vsego dolzhen dumat' o spasenii svoej dushi. I esli uzhe
dumat' ob etom, to prezhde vsego nuzhno bezhat' ot komediantskih predstavlenij,
kak ot ognya, daby ne popast' vposledstvii v ogon' vechnyj. Pyshnye vshody
poluchil episkop iz teh semyan, kotorye on poseyal v dushe u Konti. Konti usvoil
episkopskie poucheniya i ob®yavil svoim priblizhennym, chto otnyne on boitsya dazhe
videt' komediantov.
- Nepostoyanny sil'nye mira sego! - govoril Mol'er Madlene. - I dal by ya
sovet vsem komediantam. Esli ty popal v milost', srazu hvataj vse, chto tebe
polagaetsya. Ne teryaj vremeni, kuj zhelezo, poka goryacho. I uhodi sam, ne
dozhidajsya, poka tebya vygonyat v sheyu! Voobshche, Madlena, nam nado podumyvat' o
bolee vazhnyh veshchah. YA chuvstvuyu, chto nam pora pokinut' Langedok. Nam nado...
I opyat', kak davno-davno v Parizhe, posle razgroma Blestyashchego Teatra, stali
sheptat'sya byvshie lyubovniki.
Glava 10. BEREGITESX, BURGONCY, - MOLXER IDET!
Voobshche, zima 1657 goda byla vremenem obshchego vozbuzhdeniya v truppe,
kakih-to peresheptyvanij mezhdu akterami, nepreryvnyh tainstvennyh soveshchanij
mezhdu Mol'erom i Madlenoj, yavlyavshejsya finansovym geniem truppy. V etot
period vremeni Madlena ne raz vela kakie-to peregovory s raznymi delovymi
lyud'mi, svyazannymi s Parizhem, no v chem bylo delo, etogo v truppe eshche ne
znali.
V nachale sleduyushchego, 1658 goda truppa poshla v Grenobl', gde igrala vo
vremya karnavala, potom v poslednij raz pobyvala v Lione, i vdrug Mol'er
povel ee, peresekaya vsyu Franciyu i nigde ne ostanavlivayas', v gorod Ruan. On
proshel so svoim karavanom nevdaleke ot Parizha, no dazhe ne povernul v ego
storonu golovy. I on prishel v Ruan, v kotorom pyatnadcat' let nazad poyavilsya
s neopytnymi Det'mi Sem'i, chtoby igrat' na Ruanskoj yarmarke.
Teper' bylo sovsem inoe. Prishel tridcatishestiletnij opytnejshij akter,
pervogo ranga komik, v soprovozhdenii prekrasnyh akterov. V truppe sredi
zhenshchin byli nastoyashchie zvezdy: byvshaya ego lyubovnica Madlena Bezhar, tepereshnyaya
lyubovnica Debri i otvergshaya ego Tereza-Markiza Dyupark. Bednaya truppa, s
trudom pobedivshaya v Nante neschastnyh kukol venecianca, teper' shla po
Francii, razya gubitel'nym mechom vsyakuyu iz vstretivshihsya ej brodyachih trupp. V
tylu u nih na yuge ostalis' poverzhennye Mitall i Korm'e, a na severe
podhodivshego k Ruanu Mol'era uzhe s trepetom dozhidalsya direktor igravshej v
Ruane truppy-Filiber Gasso s'er dyu Kruazi.
Sluh o Mol'ere vorvalsya v Ruan, kak ogon'. Mol'er voshel v Ruan, zanyal
zal Dvuh Mavrov i nachal svoi predstavleniya. Prezhde vsego zdes' sostoyalas'
vstrecha Mol'era s luchshim iz vseh dramaturgov Francii P'erom
Kornelem, tem samym, ch'i p'esy uzhe davnym-davno igral Mol'er. I Kornel'
skazal, chto truppa Mol'era- blestyashchaya truppa! Ne hochetsya dazhe i pribavlyat',
chto Kornel' vlyubilsya v Terezu Dyupark.
Zatem truppa Filibera dyu Kruazi pogibla, podobno truppe Mitalla.
Priyatnejshij chelovek, dvoryanin dyu Kruazi, pervoklassnyj i raznoharakternyj
akter, postupil ochen' pravil'no. On yavilsya k Mol'eru, i tot nemedlenno
priglasil s'era dyu Kruazi k sebe.
Igraya v Mavritanskom zale i vremya ot vremeni davaya predstavleniya v
pol'zu Bozh'ego Doma v Ruane, Mol'er okonchatel'no pokoril gorod, a zatem, ne
govorya nikomu nichego v truppe, za isklyucheniem, konechno, Madleny, on v
techenie leta raza tri tajno pobyval v Parizhe.
Vernuvshis' poslednij raz iz stolicy, Mol'er nakonec otkryl truppe svoj
plan. Okazalos', chto on pronik, opirayas' na nekotorye lestnye rekomendacii,
v pridvornye krugi i dobilsya togo, chto byl predstavlen ego vysochestvu
Filippu Orleanskomu, edinstvennomu bratu nyne carstvuyushchego korolya Lyudovika
XIV.
Aktery slushali direktora blednye, v polnom molchanii.
Togda Mol'er skazal eshche bol'she. On skazal, chto edinstvennyj brat
korolya, naslyshavshis' o ego truppe, hochet vzyat' ee pod svoe pokrovitel'stvo i
ochen' vozmozhno, chto dast ej svoe imya.
Tut serdce u akterov upalo, ruki ih zadrozhali, u nih vspyhnuli glaza, i
slovo-Parizh! - zagremelo v Mavritanskom zale.
Kogda utih akterskij vopl', Mol'er otdal prikazanie gruzit' poklazhu,
snimat'sya s mesta i idti v Parizh.
Byl osennij zakat 1658 goda, kogda teatral'nye furgony podoshli k
stolice. Oktyabr'skie list'ya padali v roshche. I vot vdali pokazalis'
ostroverhie kryshi domov, vytyanutye vverh sobory. Tak blizko, chto kazalos',
mozhno bylo ih osyazat' rukami, zacherneli predmest'ya.
Mol'er ostanovil karavan i vyshel iz povozki, chtoby razmyat' nogi. On
otoshel ot karavana i stal vsmatrivat'sya v gorod, kotoryj dvenadcat' let tomu
nazad ego, razorennogo i posramlennogo, vygnal von. Kloch'ya vospominanij
proneslis' u nego v mozgu. Na mig emu stalo strashno, i ego potyanulo nazad,
na tepluyu Ronu, emu poslyshalsya plesk ronskoj volny za kormoj i zvon strun
imperatora shutnikov. Emu pokazalos', chto on star. On, poholodev, podumal,
chto u nego v povozke net nichego, krome farsov i dvuh ego pervyh komedij. On
podumal o tom, chto v Burgonskom Otele igrayut sil'nejshie korolevskie aktery,
chto v Parizhe velikij Skaramuchchia, ego byvshij uchitel', chto v Parizhe
blistatel'nyj balet!
I ego potyanulo v Lion, na staruyu zimnyuyu kvartiru... A letom by-k
Sredizemnomu moryu... Ego napugal vdrug prizrak syroj i gnusnoj tyur'my, edva
ne poglotivshej ego dvenadcat' let nazad, i on skazal, shevelya gubami, v
odinochestve:
- Povernut' nazad? Da, povernu nazad...
On kruto povernulsya, poshel k golove karavana, uvidel golovy akterov i
aktris, vysunuvshiesya iz vseh povozok, i skazal peredovym:
- Nu, vpered!
V gromadnom zale Gvardii, on zhe zal Kariatid, v Starom dvorce Luvra, v
dvadcatyh chislah oktyabrya 1658 goda proishodila neobychnaya sueta. Vizzhali
pily. Nesterpimo barabanili molotkami teatral'nye rabochie. V zale Gvardii
stavili scenu, a potom stali ee montirovat'. Zabegal, vytiraya pot, mashinist,
i zasuetilis' rezhisserskie pomoshchniki.
Sredi nih begal, volnuyas', to pokrikivaya, to uprashivaya kogo-to,
nekrasivyj, grimasnichayushchij chelovek, vymazavshij v suete kraskoj rukav
kaftana. Ot volneniya ruki u cheloveka stali nepriyatno holodnymi, i, krome
togo, on nachal zaikat'sya, a poslednee obstoyatel'stvo vsegda vyzyvalo v nem
uzhas. Izredka, bez vsyakoj nuzhdy, on shipel na akterov, kotorye, po ego
mneniyu, bez tolku putalis' pod . nogami i meshali rabotat'.
Odnako vse, kak i polagaetsya, prishlo v poryadok, i 24-go utrom na scene
stoyal vygorozhennyj "Nikomed" P'era Kornelya.
Nuzhno skazat', chto s togo momenta, kak direktor voshel v Parizh, on vel
sebya mudro, kak nastoyashchij lukavyj komediant. On yavilsya v stolicu s shlyapoj na
otlete i s podobostrastnoj ulybkoj na puhlyh gubah. Kto pomogal emu?
Nesvedushchie lyudi dumali, chto eto sdelal princ Konti. No my-to s vami znaem,
chto bogoboyaznennyj Konti byl zdes' reshitel'no ni pri chem. Net, net! Pomog
Mol'eru na trudnom pridvornom puti tot samyj P'er Min'yar, kotoryj svoimi
tyazhelymi glazami tak Horosho razglyadel Mol'era v Avin'one. U Min'yara byli
gromadnye svyazi. Blagodarya Min'yaru glavnym obrazom, Mol'er nashel hod k
vsesil'nomu kardinalu Mazarenu, a dlya togo, chtoby ustroit' svoi dela, bolee
nichego i ne trebovalos'.
Teper' ostavalos' tol'ko umnen'ko derzhat' sebya v razgovore s princem
Filippom Orleanskim- Edinstvennym Bratom Korolya.
I vot neob®yatnyj razzolochennyj zal. Mol'er stoit, sognuv sheyu, levoyu
rukoyu vezhlivo kasayas' rukoyati shpagi na shirochajshej perevyazi, i govorit:
- Da, mnogo vody uteklo s teh por, vashe korolevskoe vysochestvo, kak v
Belom Kreste pogib moj Blestyashchij Teatr. Naivnoe nazvanie, ne pravda li? Ah,
uveryayu vas, vashe vysochestvo, chto v etom teatre ne bylo i teni chego-nibud'
blestyashchego! Vprochem, vashemu vysochestvu bylo togda vsego shest' let. Vashe
vysochestvo byli rebenkom. Ne uznat', konechno, teper' vashe vysochestvo!
Filipp Francuzskij, on zhe gercog Orleanskij, on zhe Gospodin
Edinstvennyj Brat Korolya, vosemnadcatiletnij mal'chik, stoit, opirayas' na
tyazhelyj stol, i vezhlivo slushaet antreprenera. Sobesedniki izuchayut drug druga
glazami.
Na lice u antreprenera-lis'ya ulybka, a vse lico v naigrannyh medovyh
skladkah, no glaza u nego nastorozhennye i vnimatel'nye.
U Filippa Francuzskogo-lico yunoshi, no uzhe tronutoe zataennoj i nikogda
ne udovletvorennoj porochnoj strast'yu. Mal'chik smotrit na direktora, chut'
priotkryv rot. Neskol'ko dnej priblizhennye zhuzhzhali emu v ushi. On prosypalsya
i slyshal slovo-Mol'er. Lozhilsya-vse tot zhe Mol'er. |tot Mol'er emu snilsya
odin raz. |tot zagadochnyj chelovek prinadlezhit k tomu strannomu miru, kotoryj
nosit nazvanie "akterskij mir". |tot v dannoe vremya velikolepno odetyj
chelovek, govoryat, ezdil na volah i nocheval na skotnom dvore. Krome togo, vse
priblizhennye uveryayut, chto ot nego mozhno zhdat' izumitel'nyh razvlechenij.
Filipp Francuzskij proveryaet svoe oshchushchenie. Ono dvojnoe: kazalos' by,
chto bol'she vsego emu dolzhny byli ponravit'sya ulybki i skladki na lice, no ni
v koem sluchae ne glaza komedianta. Pozhaluj, u nego ochen' mrachnye glaza. I
Filipp hochet nastroit' sebya tak, chtoby nravilis' skladki na lice, no
pochemu-to prityagivayut vse-taki glaza. Kogda direktor teatra raskryl rot,
chtoby govorit', Filipp reshil, chto u nego nepriyatnyj golos i pritom on kak-to
stranno perevodit duh, kogda govorit, chto ne prinyato pri dvore. No, posle
pervyh fraz gostya, golos ego pochemu-to nachinaet nravit'sya Filippu.
- Vashe korolevskoe vysochestvo razreshit mne predstavit'...
Tyazhkie dveri kto-to raskryvaet, a priezzhij otstupaet kak polagaetsya, to
est' ne povorachivayas' spinoj k sobesedniku. Pozhaluj, on vidal koe-kakie
vidy!
- Gospoda, vojdite! - govorit priezzhij, k udivleniyu Filippa, sovershenno
drugim golosom, strogim i kak budto grubym, a potom-opyat' prezhnim golosom:
- Pozvol'te mne predstavit' vam... Opyat' otryvistym golosom, kak
govoryat lyudi, kotorye ezdyat na volah:
- Mademuazel' Madlena Bezhar... Mademuazel' Dyupark... Mademuazel'
Debri...
Filipp pri vide zhenshchin, podrazhaya bratu, totchas zhe mehanicheski snimaet
shlyapu s per'yami i slushaet. On vidit kakih-to zhenshchin i ponimaet tol'ko, chto
zhenshchiny eti bledny i ochen' malo ego interesuyut. Zatem on vidit muzhchin i
nadevaet shlyapu. I pered nim pyhtit kakoj-to kruglyj, kak shar, kurnosyj, a
ulybaetsya, kak solnce. |to gospodin Dyupark, ot kotorogo tozhe ochen' mnogogo
mozhno ozhidat'. Eshche podhodit i klanyaetsya kakoj-to hromoj, molodoj, s
yazvitel'noj ulybkoj na gubah, no bleden ot ispuga. I mnogie eshche.
Dejstvitel'no, u priezzhego celaya truppa.
Potom oni vse ischezayut, i Filipp Orleanskij govorit o tom, chto on ochen'
rad, chto on ochen' lyubit teatr, chto on ochen' mnogo slyshal... Emu priyatno, on
prinimaet truppu pod svoe pokrovitel'stvo... Bolee togo, on ubezhden, chto
korol' ne otkazhetsya posmotret', kak aktery gospodina de Mol'era... On
pravil'no vygovarivaet familiyu?
- Sovershenno pravil'no, vashe korolevskoe vysochestvo!
Da, on -ubezhden, chto ego velichestvo ne otkazhetsya posmotret', kak igrayut
aktery gospodina Mol'era svoi p'esy.
Pri etih slovah priezzhij bledneet i govorit:
- O, vashe vysochestvo slishkom dobry, no ya postarayus' opravdat'
doverie...
Tret'im golosom, kakim-to neobyknovenno strogim i vnushitel'nym,
priezzhij sprashivaet i nadeetsya, chto ego velichestvo v dobrom zdorov'e, tak zhe
kak i koroleva-mat'?
I vot rezul'tatom etogo razgovora bylo to, chto na scene v Gvardejskom
zale vygorodili "Nikomeda".
CHelovek trevozhno smotrit na dekoracii, i opyat' emu stanovitsya strashno,
i vspominaetsya Rona i muskatnoe vino... Tam, sobstvenno govorya, svoboda i
net takoj udruchayushchej otvetstvennosti, no pozdno, pozdno kuda by to ni bylo
bezhat'!
Uzh ne pozhar li eto v Starom Luvre? Net, eto tysyachi svechej goryat v
lyustrah Gvardejskogo zala, i v svete ih ozhivayut nepodvizhnye kariatidy.
Gospodin de Mol'er v kostyume Nikomeda, okochenev, smotrel v otverstie v
zanavese i videl, kak napolnyalsya zal. Gospodinu de Mol'eru kazalos', chto on
slepnet. Na vseh rukah drobilis' ogni v almazah, eti zhe ogni sverkali na
rukoyatkah shpag, v glazah stoyal les per'ev, kruzhev, glaza kololi devizy na
mentikah, na vseh kavalerah losnilis' divnye lenty iz lavki Perdrizhona,
kolyhalis' slozhnye damskie pricheski.
V zale sidel ves' dvor i gvardiya.
A vperedi vseh, v kresle, ryadom s Filippom Francuzskim, sidel molodoj
dvadcatiletnij chelovek, pri vide kotorogo u direktora truppy sovershenno
poholodelo serdce. |tot chelovek, odin sredi vseh, sidel, ne snyav svoej
shlyapy. V tumane dyhanij Mol'er uspel rassmotret', chto u molodogo cheloveka
nadmennoe lico s nemigayushchimi glazami i kaprizno vypyachennoj nizhnej guboj.
No v otdalenii mel'kali lica, kotorye pugali Mol'era ne men'she, chem
vysokomernoe i holodnoe lico molodogo cheloveka v shlyape s per'yami. On
rassmotrel v tumane zala znakomye lica korolevskih burgonskih akterov. "YA
ozhidal etogo! - podumal tosklivo direktor. - Vot oni, vse nalico!" On uznal
gospozhu Dezeje, izvestnuyu svoim bezobraznym licom i tem, chto v ispolnenii
tragicheskih rolej ona ne imela sebe ravnyh vo Francii. A za licom Dezeje
poplyli lica gospod
Monfleri, Boshato, Rajmona, Puassona, Otrosha i Vil'e... |to oni, oni,
burgoncy, korolevskie aktery!
Dali pervyj signal k nachalu, i direktor otpryanul ot zanavesa. Dali
drugoj signal, zal stih, upal zanaves, i so sceny zazvuchali slova korolevy
Laodiki: "Gospodin, priznayus' vam, chto mne sladostno videt'..."
CHem dal'she shel "Nikomed", tem bol'shee nedoumenie razlivalos' po zalu.
Vnachale kto-to pozvolil sebe kashlyanut', zatem kashlyanul drugoj, potom tretij-
teatral'nym lyudyam izvestno, chto eto ochen' skvernyj znak. Potom stali
peresheptyvat'sya, posylat' drug Drugu udivlennye vzory. V chem delo? Dve
nedeli, vzbudorazhiv ves' gorod i dvor, po Parizhu letala familiya-Mol'er!
Mol'er zdes', Mol'er tam... Vy slyshali? Kakoj-to provincial? Govoryat,
izumitelen! K tomu zhe on kak budto sam sochinyaet? Ego velichestvo dvadcat'
chetvertogo smotrit v Gvardejskom zale. Vy priglasheny? Mol'er, Mol'er, vsyudu
Mol'er... V chem delo, gospoda? V Burgonskom Otele Kornelya igrayut gorazdo
luchshe! Skuka stala vystupat' na pridvornyh licah. Tochno, horosha vot eta...
Dyupark. CHto zhe kasaetsya samogo Mol'era... Net, on ne ploh, no on kak-to
stranno chitaet stihi, kak budto by prozu. Strannaya manera, volya vasha!
No ne skuka, a zlaya radost' chitalas' v glazah u odnogo iz
zritelej-zhirnogo, oplyvshego cheloveka. |to byl Zahariya Monfleri, odin iz
pervyh akterov Burgonskogo Otelya. Vozle nego potihon'ku veselilis' i
sheptalis' Otrosh i Vil'e.
I konchilsya "Nikomed", i v zale proshumel zhidkij aplodisment.
YUnosha Orleanskij byl ubit. On ne mog podnyat' glaz i sidel, pogruzivshis'
v kreslo i vtyanuv golovu v plechi.
I vot v etot-to moment gospodin de Mol'er, vsledstvie svoej vse toj zhe
neschastnoj strasti igrat' tragedii edva ne postavivshij na kartu vopros o
svoem prebyvanii v Parizhe i samoe sushchestvovanie v dal'nejshem velikoj
francuzskoj komedii, - okazalsya u rampy. Bisernyj pot vystupil na ego lbu.
Mol'er poklonilsya i ulybnulsya obol'stitel'no. On raskryl rot, on hotel
govorit'.
Govor v zale utih.
I gospodin de Mol'er skazal, chto prezhde vsego on dolzhen poblagodarit'
ee (Anna Avstrijskaya, korolevamat', sidela v zale) i ego velichestva za tu
dobrotu i snishoditel'nost', s kotoroj oni proshchayut yavnye i neprostitel'nye
nedostatki.
"Opyat' on, proklyatyj, zagovoril tem samym golosom, - podumal, ni na chto
bolee ne nadeyas', kak na nepriyatnosti i sram, Filipp Orleanskij, - priehala
na moyu golovu beda na volah v Parizh..."
Gospodin zhe de Mol'er prodolzhal. Net! On skazhet bol'she: ih velichestva
proshchayut derzost'.
"A bud' ty proklyat so svoimi ulybkami!" - podumal Orleanskij.
No na ostal'nyh ulybka ne proizvela nepriyatnogo vpechatleniya.
Naoborot-ochen' ponravilas'.
A gospodin Mol'er dal'she plel svoyu iskusnuyu rech' o tom, chto lish'
nepobedimoe zhelanie pozabavit' ih velichestva privelo ego syuda, chto on
prekrasno soznaet, chto i on i ego aktery-lish' slabye kopii, a prekrasnye
originaly sidyat zdes', v zritel'nom zale...
I tut mnogie povernuli golovy i posmotreli na burgonskih akterov.
- No, mozhet byt', vashe velichestvo razreshit nam predstavit' nebol'shoj
fars? |to, konechno, bezdelica, nedostojnaya vnimaniya... No provinciya
pochemu-to ochen' smeyalas'!
Tut nadmennyj molodoj chelovek v shlyape s per'yami vpervye shevel'nulsya i
sdelal utverditel'nyj i vezhlivyj zhest.
I togda, plavaya v potu, za zakrytym zanavesom, v neskol'ko minut
rabochie i aktery pereoborudovali scenu i vystavili fars "Vlyublennyj doktor",
sochinennyj samim gospodinom Mol'erom vo vremya ego bessonnyh nochej v
skitaniyah.
Torzhestvennye i gordye geroi tragedii Kornelya ushli so sceny, i ih
smenili Gorzhibyus, Gro-Rene, Sganarel' i drugie personazhi farsa. Lish' tol'ko
na scenu vybezhal vlyublennyj vrach, v kotorom, s bol'shim trudom lish', mozhno
bylo uznat' nedavnego Nikomeda, - v zale zaulybalis'. Pri pervoj ego
grimase- zasmeyalis'. Posle pervoj repliki-stali hohotat'. A cherez neskol'ko
minut-hohot prevratilsya v grohot. I vidno bylo, kak nadmennyj chelovek v
kresle otvalilsya na spinku ego i stal, vshlipyvaya, vytirat' slezy. Vdrug,
sovershenno neozhidanno dlya sebya, ryadom vizglivo zahohotal Filipp Orleanskij.
V glazah u vlyublennogo vracha vdrug posvetlelo. On ponyal, chto slyshit
chto-to znakomoe. Delaya privychnye pauzy pered replikami, chtoby propuskat'
valy hohota, on ponyal, chto slyshit znamenityj, neperedavaemyj, govoryashchij o
polnom uspehe komedii obval v zale, kotoryj v truppe Mol'era nazyvalsya
"bru-ga-ga!". Tut sladkij holodok pochuvstvoval u sebya v zatylke velikij
komicheskij akter. On podumal: "Pobeda!" - i podbavil fortelej. Togda
poslednimi zahohotali mushketery, dezhurivshie u dverej. A uzh im hohotat' ne
polagalos' ni pri kakih obstoyatel'stvah.
Ne hohotali v zale tol'ko burgonskie aktery, za isklyucheniem Dezeje i
eshche odnogo cheloveka.
"Vyruchaj nas, prechistaya deva, - stuchalo v golove u vracha.
- A vot vam tryuk, a vot eshche tryuk, i vot eshche tryuk! Vyruchaj, tolstyak
Dyupark!"
"D'yavol! D'yavol! Kakoj komicheskij akter!" - dumal v uzhase Monfleri. On
obvel ugasayushchimi glazami okruzhayushchih, ryadom uvidel oskalivshegosya Vil'e. A
podal'she, za Vil'e, blestel glazami i odin iz vseh burgoncev hohotal
beskorystno-on, v kruzhevah i lentah, s dlinnoj shpagoj u bedra, byvshij
gvardejskij oficer, promenyavshij svoyu mnogoslozhnuyu dvoryanskuyu familiyu na
kratkuyu teatral'nuyu klichku-Floridor. |tot gorbonosyj, s tonkim licom chelovek
byl zamechatel'nym tragikom i luchshim vo Francii ispolnitelem roli Nikomeda.
"No na koego cherta emu ponadobilos' dlya nachala provalit' sebya v
Nikomede? - valyas' na bok ot smeha, dumal Floridor. - On dumal sostyazat'sya
so mnoj? Zachem? My delim scenu popolam: davaj mne tragediyu, ya otdayu tebe
komediyu! Kakaya tehnika! Kto mozhet s nim tyagat'sya? Razve chto Skaramush? Da i
tot..."
Final "Vlyublennogo doktora" pokryli takim "bru-ga-ga!", chto pokazalos',
budto zakolyhalis' kariatidy.
"Spasibo Orleanskomu, spasibo! - dumal Zahariya Monfleri, kogda rabochie
povisli na verevkah i zanaves poshel vverh, otrezaya scenu. - Privez nam iz
provincii chertej!"
Potom zanaves upal, podnyalsya i eshche upal. Eshche podnyalsya, upal, upal.
Mol'er stoyal u rampy, klanyalsya, i pot so lba kapal na pomost.
- Otkuda on?.. Kto on?.. I vse ostal'nye tozhe? A |tot tolstyj Dyupark?..
A sluzhanka?.. Kto ih uchil?.. Oni sil'nee ital'yancev, gospoda! Grimasy etogo
Mol'era, vashe velichestvo...
- YA zhe govoril vam, vashe velichestvo, - solidnym golosom skazal Filipp
Orleanskij Lyudoviku. No tot ne slushal Filippa Orleanskogo. On vytiral
platkom glaza, kak budto oplakival kakogo-to blizkogo cheloveka.
O milyj pokojnyj ded Kresse! Kak zhal', chto tebya ne bylo v zale Gvardii
24 oktyabrya 1658 goda!
Predostavit' akteram ego vysochestva gercoga Orleanskogo, Filippa
Francuzskogo, zal v Malom Burbone, utverdit' im pensiyu, naznachennuyu gercogom
Orleanskim. Igrat' im v ochered' s ital'yanskoj truppoj, den'-ital'yancam,
den'-francuzam. I byt' po semu!
Anagramma: |lomir-Molier.
Na udivlen'e vsemu miru,
V Burbon vselili |lomira.
Paskvil'
"|mmir-ipohondrik", 1670 g.
Soglasno korolevskomu rasporyazheniyu, gospodin Mol'er dvinulsya vo dvorec
Malyj Burbon, chtoby v nem pod odnoyu krovlej po-bratski razmestit'sya s
ital'yanskoj truppoj. "Vlyublennyj doktor" nastol'ko ponravilsya korolyu, chto on
naznachil truppe Mol'era tysyachu pyat'sot livrov v god soderzhaniya, no s tem
usloviem, chtoby gospodin Mol'er obyazalsya uplachivat' ital'yancam den'gi za
svoe vtorzhenie v Teatr Burbona. I Mol'er sgovorilsya s ital'yancami, vo glave
kotoryh stoyal ego staryj uchitel' Skaramuchchia, chto on budet uplachivat' im kak
raz etu samuyu summu, to est' tysyachu pyat'sot livrov v god.
Za truppoyu Mol'era bylo zakrepleno nazvanie Truppy Gospodina
Edinstvennogo Brata Korolya, i tot nemedlenno naznachil akteram Mol'era po
trista livrov v god kazhdomu. No tut s bol'shoyu pechal'yu sleduet otmetit', chto,
po pokazaniyam sovremennikov, iz etih trehsot livrov nikogda ni odin ne byl
uplachen. Prichinoj etogo mozhno schitat' to, chto kassa korolevskogo brata
nahodilas' v plachevnom sostoyanii. Vo vsyakom sluchae, blagorodno i samoe
namerenie korolevskogo brata.
Resheno bylo, chto vse dohody budut delit'sya mezhdu akterami soobrazno
poluchaemym imi payam, a Mol'er, krome togo, budet poluchat' avtorskie za svoi
p'esy.
Dni spektaklej podelili s ital'yancami legko. Mol'er dolzhen byl igrat' v
ponedel'nik, vtornik, chetverg i subbotu, a vposledstvii, kogda ital'yancy
uehali iz Parizha, Mol'eru dostalis' voskresen'e, sreda i pyatnica.
Dvorec Malyj Burbon byl raspolozhen mezhdu cerkov'yu Sen-ZHermen d'Okserrua
i Starym Luvrom. Na glavnom vhode Malogo Burbona pomeshchalas' krupnaya nadpis'
"Nadezhda", a samyj dvorec byl sil'no potrepan, i vse gerby v nem i ukrasheniya
ego poporcheny ili sovsem razbity, ibo mezhdousobica poslednih let kosnulas' i
ego. Vnutri Burbona nahodilsya dovol'no bol'shoj teatral'nyj zal s galereyami
po bokam i doricheskimi kolonnami, mezhdu kotorymi pomeshchalis' lozhi. Potolok v
zale byl raspisan liliyami, nad scenoyu goreli krestoobraznye lyustry, a na
stenah zala-metallicheskie bra.
Zal imel obshirnoe proshloe. V 1614 godu v nem zasedali poslednie
General'nye SHtaty. A s 1615 goda, posle togo kak v nem tanceval korolevskij
balet, zal poshel pod teatral'nye predstavleniya, prichem chashche vsego v nem
poyavlyalis' so svoimi p'esami ital'yancy. I francuzy igrali v nem. Teatral'naya
zhizn' v Burbone prervalas' togda, kogda nachalas' Fronda, potomu chto v
Burbonskij zal sazhali arestovannyh gosudarstvennyh prestupnikov, obvinyaemyh
v oskorblenii velichestva. Oni-to i isportili ukrasheniya v zale.
Po okonchanii Frondy v Burbone stavili p'esu P'era Kornelya "Andromeda" v
slozhnoj montirovke i s muzykal'nym soprovozhdeniem, prichem muzyku dlya
"Andromedy" sochinil nash staryj znakomyj d'Assusi, utverzhdavshij vposledstvii,
chto eto imenno on vlozhil dushu v stihi Kornelya.
V konce koncov zal byl zakreplen za ital'yancami. Ih ochen' lyubili v
Parizhe. Malo togo, chto oni horosho igrali, no ih pervoklassnyj mashinist i
dekorator Torelli zamechatel'no oborudoval scenu, tak chto ital'yancy mogli
proizvodit' izumitel'nye chudesa v svoih feeriyah.
Svoj vostorg pered ital'yanskim oborudovaniem teatral'nyj fel'etonist
togo vremeni Lore vyrazhal v plohih stihah:
Tam, nad scenoyu letaya,
Vseh pugal uzhasnyj bes.
Ot Parizha do Kitaya
Ne vidat' takih chudes!
Krome togo, ital'yancy obladali prekrasnym baletom, chto bylo otmecheno
tem zhe Lore:
No chto ni govorite,
A luchshe schast'ya net-
Uvidet' ital'yanskij
Blistatel'nyj balet!
Tak vot, v kompaniyu k etoj sil'noj truppe i otpravili Mol'era s ego
komediantami.
ZHan-Batist, yavivshis' v Parizh v oktyabre mesyace, voshel v dom svoego otca
i nezhno obnyal starika. Tot ne sovsem ponimal prichinu porazitel'nogo
zhiznennogo uspeha svoego starshego syna, otkazavshegosya ot svoego zvaniya i
brosivshego ceh dlya togo, chtoby posvyatit' sebya komediantskomu iskusstvu. No
blestyashchaya shpaga, dorogoe odeyanie i to obstoyatel'stvo, chto ZHan-Batist stal
direktorom truppy korolevskogo brata, potryasli starika i primirili ego s
synom.
Otpivshis' bul'onom i otdohnuvshi v otcovskom dome posle potryaseniya 24
oktyabrya, Mol'er stal ustraivat'sya v Parizhe i repetirovat' v Malom Burbone.
CHto by tam ni govorili, no episkop, polagavshij, chto komedianty vodyatsya
s d'yavolom, byl vse-taki prav. No zato oni i riskuyut vsegda tem, chto ih
pokrovitel' nad nimi posmeetsya. I tochno, d'yavol prodolzhal derzhat' v
osleplenii gospodina de Mol'era. Vtorogo noyabrya 1658 goda Mol'er otkryl
predstavleniya v Malom Burbone vse-taki ne komediej, a tragediej Kornelya
"Gerakl". P'esu etu sygrali snosno, i publiki bylo poryadochno, no vse zhe v
Parizhe rasprostranilos' nedoumenie. Odni utverzhdali, chto truppa "etogo...
kak ego... Mol'era" igraet . zamechatel'no, i pri etom izobrazhali v licah,
kak hohotal korol'. |to byli te, kotorye videli "Vlyublennogo doktora" v
Gvardejskom zale. A drugie govorili, chto truppa Mol'era igraet ochen'
posredstvenno, i ne ponimali, pochemu Mol'eru s takim shumom dali Malyj
Burbon. |to byli te, kotorye pobyvali na "Gerakle".
Nachalos' brozhenie umov i privelo k tomu, chto v Burbon hlynula bol'shaya
volna. Vse lichno hoteli ubedit'sya v tom, chto eto za figura -etot
novoyavlennyj Mol'er. Volna eta popala na "Nikomeda" i "Vlyublennogo doktora",
i po Parizhu rassypalas' novaya partiya vostorzhennyh ochevidcev. O "Nikomede",
vprochem, govorili ochen' malo, a krichali lish' o krasote mademuazel' Dyupark i
o tom, chto "etot Mol'er" nevyrazimo smeshon i chto fars prevoshoden.
Sleduyushchim partiyam zritelej ne povezlo. Mol'er posledovatel'no postavil
tri kornelevskie p'esy: "Rodogyun", "Pompei" i znamenitogo "Sida". Tut
zriteli vzbuntovalis', i, k velikomu schast'yu, kakoj-to vspyl'chivyj
parizhanin, stoyavshij na sobstvennyh nogah v partere vo vremya skuchnovatogo
predstavleniya "Pompeya", shvyrnul v golovu gospodina Mol'era, izobrazhavshego
Cezarya, yablokom. |tot derzkij postupok i byl prichinoj togo, chto v golove u
direktora truppy posvetlelo i on ob®yavil "SHalogo". Delo rezko izmenilos':
uspeh byl polnejshij.
Zdes' vse-taki eshche raz voznikaet vazhnyj vopros o prichine provalov
tragedij v ispolnenii Mol'era. To est': horosho li igrali burgoncy tragedii,
ili zhe Mol'er ih skverno igral? Ni to i ni drugoe. Prezhde vsego, delo v tom,
chto Mol'er igral tragedii v sovershenno inoj manere, chem ta, v kotoroj ih
bylo prinyato igrat'. Sredi burgoncev, kak vo vsyakom teatre, byli aktery
velikolepnye, kak, naprimer, gospozha Dezeje i gospodin Floridor, a byli i
posredstvennye i plohie. Vse oni byli predstavitelyami shkoly togo samogo
Bel'-roza, kotorym voshishchalsya eshche ded Kresse, no o kotorom odin iz parizhan,
obladavshij bol'shim vkusom, dal takoj otzyv:
- CHert ego voz'mi! Kogda on igraet, kazhetsya, chto on ne ponimaet ni
odnogo slova iz togo, chto proiznosit!
Konechno, v etom otzyve bylo nekotoroe preuvelichenie. No vse zhe mozhno
priznat', chto Bel'roz byl fal'shivym akterom, ne zhivushchim na scene vnutrennej
zhizn'yu.
Tuchnyj i boleznenno zavistlivyj Zahariya Monfleri pol'zovalsya shumnoj
izvestnost'yu v Parizhe, odnako epikureec Sirano de Berzherak govoril tak:
- Monfleri voobrazhaet, chto on bol'shaya velichina, tol'ko potomu, chto v
odin den' ego nel'zya izbit' palkami.
Voobshche v ostroumnom i tonkom znatoke sceny Berzherake Monfleri vyzyval
nenavist' v takoj stepeni, chto odnazhdy p'yanyj Berzherak pozvolil sebe uchinit'
bezobrazie v teatre, osypav bran'yu Monfleri i vygnav ego so sceny. CHto eto
pokazyvaet? |to pokazyvaet, vo-pervyh, chto takoe povedenie gospodina
Berzheraka, dramaturga i uchenika Gassendi, pozorno: komedianta togo vremeni
netrudno bylo oskorbit', i v etom ne bylo osobennoj doblesti. No eto zhe
pokazyvaet, chto dlya tonkih novatorov tyaguchaya starinnaya manera deklamirovat'
s zavyvaniyami byla nesterpima. A v etoj-to manere i igrali vse burgoncy-odni
horosho, a drugie ploho.
Mol'er zhe s samyh pervyh shagov svoih na scene, eshche v Blestyashchem Teatre,
hotel sozdat' shkolu estestvennoj i vnutrenne sovershenno opravdannoj peredachi
so sceny dramaturgicheskogo teksta. V etoj manere Mol'er stal rabotat' s
samogo nachala i etoj manere stal obuchat' svoih komediantov.
Tak v chem zhe delo? Kazalos' by, chto Mol'er dolzhen byl pobedit' i chto
sistema ego dolzhna byla privlech' serdca zritelej. K sozhaleniyu, net. Mol'er
primenil svoyu sistemu prezhde vsego v tragedii, a u nego ne bylo nikakih
dannyh dlya ispolneniya tragicheskih rolej: on ne obladal dlya nih ni
temperamentom, ni golosom. Sledovatel'no, znat'-to on znal horosho, kak
dolzhno ispolnyat' tragediyu, a ispolnyal ee ploho. CHto zhe kasaetsya ego
tovarishchej, to sredi nih byli mnogie, obladavshie horoshimi tragicheskimi
dannymi, no sama sistema Mol'era byla eshche nastol'ko moloda, chto ona ne mogla
pokorit' publiku srazu.
I, konechno, kogda burgoncy, obladavshie prekrasno postavlennymi
golosami, vykrikivali pod zanaves koncovki lozhnoklassicheskih monologov
(osobennym iskusstvom v etom otlichalsya Monfleri), oni imeli v Parizhe
polnejshij uspeh. Parizhane togo vremeni zhelali videt' moshchnyh geroev v latah,
geroev gromoglasnyh, a ne takih skromnyh lyudej, kakimi sami byli parizhane v
zhizni. Vot prichina provalov tragedij v mol'erovskom teatre.
Vsled za "SHalym" v Malom Burbone poshli "Terzaniya lyubvi", i tozhe s
bol'shim uspehom. Filiber dyu Kruazi, voshedshij v truppu, ochen' sposobstvoval
etomu uspehu, prekrasno ispolnyaya rol' smeshnogo uchenogo Metafrasta.
Posle "Terzanij lyubvi" ital'yanskaya truppa pochuvstvovala opasnost'
sosedstva s francuzom Mol'erom.
Stolichnaya publika, privykshaya poseshchat' tol'ko ital'yanskie dni v Burbone,
poshla teper' valom i v mol'erovskie dni. Zolotye pistoli potekli v kassu
byvshih brodyachih, a nyne osedlyh komediantov princa Orleanskogo. Akterskie
pai uvelichilis', i o Mol'ere zagovorili v Parizhe shumno.
No chto zhe stali govorit' v pervuyu ochered'? Prezhde vsego zagovorili o
tom, chto dramaturg Mol'er bezzastenchivo pol'zuetsya proizvedeniyami
ital'yanskih avtorov dlya zaimstvovanij u nih. S techeniem vremeni ukazyvat' na
hishcheniya Mol'era nastol'ko voshlo v modu, chto, esli nel'zya bylo skazat' s
uverennost'yu, gde i chto imenno on zaimstvoval, govorili, chto on...
"po-vidimomu" zaimstvoval. Esli zhe i dlya etogo slova ne bylo pryamyh
osnovanij, govorili, chto on "mog" zaimstvovat' tam ili tam-to... V konce
koncov Mol'eru pripisali dazhe gromkuyu i razvyaznuyu frazu: "YA beru moe dobro
tam, gde ya ego nahozhu!" - hotya on etogo nikogda ne govoril, a govoril sovsem
drugoe. "YA vozvrashchayu moe dobro..." - namekaya etim na te zaimstvovaniya,
kotorye proizvodilis' u nego.
Dejstvitel'no, prekrasno znakomyj ne tol'ko s drevnej, no i s
ital'yanskoj i ispanskoj dramaturgiej, Mol'er neredko bral syuzhety u
predshestvennikov, perenosil k sebe nekotorye personazhi, a inogda i celye
sceny. Sleduet li osuzhdat' takuyu strannuyu maneru? Ne znayu. No mogu skazat',
chto, po obshchim otzyvam, vse zaimstvovannoe Mol'erom v ego obrabotke bylo
neizmerimo vyshe po kachestvu, chem v originalah. V chastnosti, o "Terzaniyah
lyubvi" govoryat, chto osnovnoe soderzhanie etoj p'esy vzyato Mol'erom u
ital'yanca Nikkolo Sekki iz komedii "Interes", napisannoj let za sem'desyat
pyat' do mol'erovskoj p'esy. Krome togo, on mog zaimstvovat' i iz drugoj
ital'yanskoj p'esy-"Lyubovnye neudachi". A krome togo, mog vospol'zovat'sya
mysl'yu, vyrazhennoj v odnom iz proizvedenij drevnego avtora Goraciya. Nakonec,
on mog zaimstvovat' koe-chto i iz "Sobaki sadovnika" znamenitejshego
ispanskogo dramaturga Lope Feliksa de Vega Karpio, umershego togda, kogda
Mol'er, buduchi mal'chikom, sidel v otcovskoj lavke. CHto kasaetsya de Vega, to
u nego nemudreno bylo chto-nibud' pozaimstvovat', potomu chto on napisal okolo
tysyachi vos'misot p'es i nedarom byl prozvan Feniksom Ispanii ili Divom
Prirody.
Slovom, kak vidite, moj geroj ves'ma mnogo chital, v tom chisle i
po-ispanski.
Itak, napisannye na chuzhoj osnove "Terzaniya lyubvi" imeli bol'shoj uspeh i
poshli pri aplodismentah parizhan, vozbuzhdaya pristal'noe i nedruzhelyubnoe
vnimanie Burgonskogo teatra.
1659 god oznamenovalsya mnogimi sobytiyami, kasayushchimisya glavnym obrazom
peretasovok v truppe. Na Pashe k Mol'eru yavilsya, pochtitel'no predstavilsya i
poprosilsya v truppu molodoj chelovek, imenovavshijsya SHarl' Varle s'er de
Lagranzh. Molodoj chelovek, muzhestvennoe i ser'eznoe lico kotorogo bylo
ukrasheno nebol'shimi ostrymi usikami, byl po special'nosti pervym lyubovnikom.
Mol'eru on ochen' ponravilsya, i on nemedlenno zachislil Lagranzha v truppu,
prichem postupil, s tochki zreniya teh, kto potom, v techenie neskol'kih
stoletij, izuchal zhizn' moego geroya, v vysshej stepeni pravil'no.
S'er de Lagranzh, s pervyh zhe dnej svoego vstupleniya v truppu, obzavelsya
tolstoj tetrad'yu, nazval ee "Registr" i stal izo dnya v den' zanosit' v nee
vse, chto proishodilo v truppe Mol'era. S'erom de Lagranzhem byli otmecheny
smerti i svad'by akterov, uhody ih iz truppy i priglasheniya novyh, kolichestvo
spektaklej, nazvaniya etih spektaklej, denezhnye postupleniya i vse prochee. Ne
bud' etoj znamenitoj knigi, "Registra", ispisannoj Lagranzhem i ukrashennoj
ego simvolicheskimi risunkami, my znali by o nashem geroe eshche men'she togo, chto
znaem teper', a vernee skazat', nichego by pochti ne znali.
Itak, voshel Lagranzh, no zato Dyufren pokinul stolicu i uehal v rodnuyu
Normandiyu. Teatr na Bolote priglasil chetu Dyupark, i ta, ochevidno pod
vliyaniem kakoj-to razmolvki s Mol'erom, ushla. |ta poterya byla bol'shoj
poterej. Utesheniem yavilos' to, chto znamenitejshij komik Teatra na Bolote i
Burgonskogo Otelya ZHyul'en Bedo, prozvannyj ZHodle po imeni komicheskogo
personazha v p'esah Skarrona, vstupil v truppu Mol'era, stav prekrasnym
dopolneniem ee (k sozhaleniyu tol'ko, nenadolgo-on umer v sleduyushchem godu).
Vmeste s ZHodle prishel s Bolota s'er de l'|pi, brat ZHodle, i zanyal amplua
smeshnyh starikov, obychno nosivshih v farsah imya Gorzhibyusa.
I, nakonec, sleduet otmetit' pechal'noe sobytie v konce maya 1659 goda:
ushel iz truppy Mol'era pervyj ego soratnik, odin iz Detej Sem'i, zaikavshijsya
do konca svoej zhizni, lyubovnik ZHozef Bezhar. Vsya truppa provodila ego na
kladbishche, a v teatre v techenie neskol'kih dnej byl ob®yavlen traur.
Tak, v goryachej rabote, hlopotah i volneniyah, pri chereduyushchihsya udachah i
ogorcheniyah, protek 1659 god, a v konce ego gryanulo odno zamechatel'noe
sobytie.
Glava 13. OPLEVANNAYA GOLUBAYA GOSTINAYA
- Baryshnya, tam kakoj-to lakej
sprashivaet vas. Govorit, chto ego
hozyain hochet videt' vas.
- Nu i dura! Kogda ty vyuchish'sya
razgovarivat' kak sleduet? Nuzhno
skazat': yavilsya nekij gonec,
chtoby uznat', nahodite li vy
udobnym dlya sebya okazat' priem?
"Smeshnye dragocennye"
Esli by lyubogo iz svetskih parizhan pervoj poloviny XVII veka vy
sprosili, kakoj samyj priyatnyj ugolok v Parizhe, on otvetil by
nezamedlitel'no, chto eto goluboj salon gospozhi de Rambuje.
Doch' francuzskogo poslannika v Rime, urozhdennaya de Vivonn, markiza de
Rambuje byla utonchennejshim chelovekom, i pritom s samogo detstva. Popadayutsya
takie natury! Vyjdya zamuzh i osnovavshis' v Parizhe, markiza ne bez osnovaniya
nashla, chto parizhskoe obshchestvo neskol'ko grubovato. Poetomu ona reshila
okruzhit' sebya samym luchshim, chto bylo v stolice, i stala sobirat' v svoem
otele cvet obshchestva, otdelav dlya priemov ryad komnat, iz kotoryh naibol'shej
slavoj pol'zovalas' obitaya golubym barhatom gostinaya.
Bol'she vsego na svete gospozha de Rambuje lyubila literaturu, pochemu ee
salon i priobrel preimushchestvenno literaturnoe napravlenie. No, voobshche
govorya, narod hlynul v salon dovol'no raznosherstnyj. Zasverkal v kresle
ZHan-Lui Bal'zak-svetskij pisatel', poyavilsya razocharovannyj myslitel' gercog
Laroshfuko i pechal'no stal dokazyvat' gospozhe de Rambuje, chto nashi
dobrodeteli est' ne chto inoe, kak skrytye poroki. Uteshal publiku salona,
rasstroennuyu mrachnym gercogom, ozhivlennejshij ostryak Vuatyur, ryad
interesnejshih disputov razvernuli gospoda Koten, SHaplen, ZHil' Menazh i mnogie
drugie.
Uznav, chto luchshie umy Parizha zasedayut u Rambuje, v salon nemedlenno
yavilis' milejshie markizy s kruzhevami na kolenah, vechernie ostroumcy,
posetiteli teatral'nyh prem'er, sochiniteli-diletanty i pokroviteli muz,
avtory lyubovnyh madrigalov i nezhnyh sonetov. Za nimi potyanulis' svetskie
abbaty, i samo soboyu razumeetsya, chto sletelsya roj dam.
Poyavilsya Bossyue, proslavivshij sebya vposledstvii tem, chto ne bylo vo
Francii pochti ni odnogo znamenitogo pokojnika, nad grobom kotorogo Bossyue ne
proiznes by prochuvstvovannoj propovedi. Pervuyu zhe iz svoih propovedej,
pravda ne nad pokojnikom, Bossyue skazal imenno v salone Rambuje, buduchi
shestnadcatiletnim mal'chishkoj. Bossyue govoril rech' do pozdnej nochi, chto dalo
povod Vuatyuru skazat', kogda orator zakonchil, izlozhiv vse, chto u nego
nakopilos' v golove:
- Sudar'! Mne nikogda eshche ne prihodilos' slyshat', chtoby propovedovali v
stol' rannem vozraste i v stol' pozdnee vremya.
Sredi vsej kompanii odno vremya videli brodyashchego po gostinym otca
francuzskoj dramaturgii P'era Kornelya, i chto on tam delal-neizvestno. Nado
polagat'- prismatrivalsya.
Damy-posetitel'nicy Rambuje-ochen' bystro vveli modu, celuyas' pri
vstreche, imenovat' drug druga "moya dragocennaya". Slovechko "dragocennaya"
ochen' ponravilos' v Parizhe i ostalos' navsegda kak postoyannoe prozvishche dam,
ukrashayushchih gostinuyu Rambuje.
Zagremeli stihi v chest' dragocennoj markizy, prichem poety nazyvali ee
ocharovatel'noj Artenis, perestaviv bukvy v imeni Katerina. V chest'
blistayushchej v salone materi yunoj dochke ee-ZHyuli Rambuje-poety sostavili celyj
venok madrigalov. Za etimi madrigalami posledovali ostroty, fabrikovavshiesya,
preimushchestvenno, markizami. Ostroty byli pervosortnye, no do togo slozhnye,
chto dlya togo, chtoby ponyat' ih, trebovalis' dlitel'nye raz®yasneniya. Nashlis',
pravda, za stenami salona otverzhennye lichnosti, utverzhdavshie, chto ostroty
eti prosto glupy, a avtory ih bezdarny v bespredel'noj stepeni.
Do sih por vse eto bylo by polgorya, esli by, vsled za madrigalami i
ostrotami, Katerina Rambuje so svoimi spodvizhnikami ne zanyalas' bol'shoj
literaturoj vplotnuyu. V goluboj gostinoj chitali vsluh novye proizvedeniya i
obsuzhdali ih. A raz tak-to sostavlyalos' mnenie, i mnenie eto stanovilos'
obyazatel'nym v Parizhe.
CHem dal'she, tem vyshe podnimalas' utonchennost', i mysli, vyskazyvaemye v
salone, stanovilis' vse zagadochnee, a formy, v kotorye ih oblekali, vse
vychurnee.
Prostoe zerkalo, v kotoroe smotrelis' dragocennye, prevratilos', na ih
yazyke, v "sovetnika gracii". Vyslushav kakuyu-nibud' lyubeznost' ot markiza,
dama otvechala emu:
- Vy, markiz, podkladyvaete drova lyubeznosti v kamin druzhby.
Istinnym prorokom salona Rambuje i drugih salonov, kotorye ustroili u
sebya podrazhatel'nicy Rambuje, stala nekaya dama, sestra dramaturga ZHorzha
Skyuderi. ZHorzh Skyuderi proslavilsya tem, vo-pervyh, chto schital sebya ne prosto
dramaturgom, a pervym dramaturgom Francii. Vo-vtoryh, on byl otmechen tem,
chto ne imel nikakogo dramaturgicheskogo darovaniya. V-tret'ih zhe, nashumel tem,
chto, kogda vyshla v svet znamenitejshaya iz vseh p'es Kornelya "Sid", Skyuderi
nadelal Kornelyu vsevozmozhnyh gadostej, napisavshi, chto, ne govorya uzh o tom,
chto p'esa Kornelya beznravstvenna, ona, krome togo, i ne p'esa voobshche, tak
kak napisana ona ne po Aristotelevym zakonam dramaturgii.
Pravda, v poslednem Skyuderi ne uspel, potomu chto nikomu i nikogda ne
udastsya dokazat', dazhe i prizvavshi na pomoshch' Aristotelya, chto imeyushchee uspeh,
napisannoe horoshimi stihami, interesno razvivayushcheesya proizvedenie,
soderzhashchee v sebe vyigryshnye, prekrasno ocherchennye roli, - ne est' p'esa. I
nedarom vposledstvii, pod shumok, moj geroj-vyskochka, korolevskij kamerdiner
i obojshchik-govoril, chto vse eti Aristotelevy pravila predstavlyayut soboyu sushchij
vzdor i chto sushchestvuet tol'ko odno-edinstvennoe pravilo-nado pisat' p'esy
talantlivo.
Tak vot, u zavistnika ZHorzha Skyuderi byla sestra Madlena. Pervonachal'no
ona byla gost'ej v salone Rambuje, a zatem osnovala svoj sobstvennyj salon
i, buduchi uzhe v zrelom vozraste, sochinila roman pod nazvaniem "Kleliya,
Rimskaya istoriya". Rimskaya istoriya byla v nem, sobstvenno, ni pri chem.
Izobrazheny byli pod vidom rimlyan vidnye parizhane. Roman byl galanten,
fal'shiv i napyshchen v vysshej stepeni. Parizhane zachitalis' im sovershenno, a dlya
dam on stal prosto nastol'noj knigoj, tem bolee chto k pervomu tomu ego byla
prilozhena takaya prelest', kak allegoricheskaya Karta Nezhnosti, na kotoroj byli
izobrazheny Reka Sklonnosti, Ozero Ravnodushiya, Seleniya Lyubovnye Pis'ma i
prochee v etom rode.
Gromadnyj voz chepuhi v®ehal vo francuzskuyu literaturu, i galimat'ya
sovershenno zapolonila dragocennye golovy. Krome togo, posledovatel'nicy
Madleny Skyuderi okonchatel'no zasorili yazyk i dazhe postavili pod udar i samoe
pravopisanie. V odnoj iz damskih golov sozrel zamechatel'nyj proekt: dlya togo
chtoby sdelat' pravopisanie dostupnym dlya zhenshchin, kotorye, kak vsegda,
znachitel'no pootstali ot muzhchin, dama predlozhila pisat' slova tak, kak oni
vygovarivayutsya. No ne uspeli zakryt'sya rty, raskryvshiesya vsledstvie etogo
proekta, kak gryanula nad dragocennymi beda.
V noyabre 1659 goda raznessya sluh, chto gospodin de Mol'er vypuskaet v
Burbone svoyu novuyu odnoaktnuyu komediyu. Zaglavie ee chrezvychajno
zainteresovalo publiku-p'esa nazyvalas' "Smeshnye dragocennye". 18 noyabrya, v
odin vecher s p'esoj Kornelya "Cinna", Mol'er pokazal svoyu novinku.
S pervyh zhe slov komedii parter radostno nastorozhilsya. Nachinaya s pyatogo
yavleniya damy v lozhah vytarashchili glaza (yavleniya my schitaem po tomu tekstu
"Dragocennyh", kotoryj doshel do nashih dnej). V vos'mom yavlenii izumilis'
markizy, sidevshie, po obychayu togo vremeni, na scene, po bokam ee, a parter
stal hohotat' i hohotal do samogo konca p'esy.
Soderzhanie zhe p'esy bylo takovo. Dve baryshni-dury, Kato i Madlon,
nachitavshiesya Skyuderi, prognali dvuh zhenihov po toj prichine, chto oni
pokazalis' im nedostatochno utonchennymi lyud'mi. ZHenihi otomstili. Oni
naryadili dvuh svoih lakeev markizami, i eti projdohi yavilis' k duram v
gosti. Te prinyali zhulikov slug s rasprostertymi ob®yatiyami. Naglyj Maskaril'
bityj chas nes glupym baryshnyam vsyakuyu okolesinu, a drugoj moshennik, lakej
ZHodle, vral pro svoi voennye podvigi. Maskaril' s nagloj rozhej ne tol'ko
chital, no dazhe pel stihotvorenie svoego sobstvennogo sochineniya v takom
primerno rode:
Poka, ne spuskaya s vas vzora,
YA lyubovalsya vami v siyanii dnya,
Vash glaz pohitil serdce u menya.
Derzhite vora, vora, vora!
- Vora! Vora!! - zavyval lakej pod rev partera.
Oplevannymi okazalis': i karty nezhnosti, i salony, v kotoryh sochinyayutsya
podobnye stihi, no, krome togo, okazalis' oplevannymi i avtory i posetiteli
etih salonov, prichem v poslednem otnoshenii i pridrat'sya k chemu-nibud' bylo
trudno, potomu chto izobrazhalis' ne nastoyashchie markizy, a lish' lakei,
pereodetye markizami.
Na scene igrali razudalyj fars, i otnyud' ne nevinnyj. |to byl fars
nravov i obychaev segodnyashnego Parizha, a obladateli etih nravov i sozdateli
etih obychaev sideli tut zhe, v lozhah i na scene. Parter grohotal i mog tykat'
v nih pal'cami. On uznal salonnyh bar, kotoryh byvshij obojshchik osramil pri
vsej chestnoj publike. V lozhah trevozhno peresheptyvalis': v publike pobezhal
sluh, chto Kato-eto, nesomnenno, Katerina Rambuje, a Madlon - eto Madlena
Skyuderi.
Markizy na scene sideli bagrovye. Nosil'shchiki vnesli Maskarilya-Mol'era.
Ego idiotskij parik byl tak velik, chto koncy ego pri poklonah podmetali pol,
a na makushke sidela malen'kaya, kak shish, shlyapa. Na shtanah byli zapushcheny
chudovishchnye kruzheva na kolenyah. Lzhevikonta ZHodle igral starik ZHodle, i oba
komika tol'ko chto ne kverhu nogami hodili, poteshaya publiku, otpuskaya ryad
dvusmyslennejshih vo vseh otnosheniyah fortelej. Prochie aktery im v etom
sootvetstvovali, v tom chisle i mademuazel' Debri, igravshaya rol' Madlony,
dochki Gorzhibyusa.
Polyubujtes', kakie u nas milye markizy i dragocennye baryshni!
Pozvol'te, ved' eto zhe lakei?! Konechno, lakei, no u kogo zhe oni perenyali eti
manery?.. Osmeyal! Osmeyal! Osmeyal do poslednej lenty kostyum, i eti stihi, i
chopornost', i fal'sh', i grubost' v obrashchenii s nizshimi!
Kogda Mol'er v prorezy glaz v maske metnul vzor v publiku, on uvidel v
lozhe sidyashchuyu vperedi svoej svity uvazhaemuyu gospozhu Rambuje. Pochtennaya
staruha, kak vsemi bylo zamecheno, byla zelena ot zloby, ona prekrasno
raskusila p'esu. Da i ne ona odna! Kakoj-to starik iz partera zakrichal sredi
dejstviya:
- Muzhajsya, Mol'er! |to nastoyashchaya komediya! Bomba razorvalas' nastol'ko
blizko ot ryadov samih dragocennyh, chto panika nachalas' nemedlenno, prichem
pervym pokinul vojsko Rambuje odin iz vernejshih ee poklonnikov i
znamenoscev, brosivshi vruchennoe emu znamya pryamo v gryaz'. Dezertirom stal ne
kto inoj, kak poet gospodin Menazh.
Vyhodya posle predstavleniya, Menazh vzyal pod ruku gospodina SHaplena i
zasheptal:
- Dorogoj moj, nam pridetsya szhech' to, chemu my poklonyalis'... Nado
soznat'sya, chto zanimalis' my v salonah poryadochnoj erundoj!
K etomu gospodin Menazh dobavil, chto p'esa, po ego mneniyu, ochen' edkaya i
sil'naya i chto voobshche on vse eto predvidel...
No chto imenno predvidel Menazh, my ne znaem, tak kak dal'nejshie ego
slova propali v shume karet.
Teatr pogas. Na ulicah sovsem stemnelo. Mol'er, zakutavshis' v plashch, s
fonarem v rukah, pokashlivaya ot noyabr'skoj syrosti, stremilsya k Madlene. Ego
manil ogon' v ochage, no bol'she manilo drugoe. On speshil uvidet' sestru i
vospitannicu Madleny, Armandu Bezhar, tu samuyu Menu, kotoraya shest' let nazad
igrala |fira v Lione. Teper' ona prevratilas' v shestnadcatiletnyuyu devushku.
Mol'er speshil uvidet' Armandu, no boleznenno morshchilsya pri mysli o glazah
Madleny. |ti glaza stanovilis' nepriyatnymi vsyakij raz, kogda Mol'er vstupal
v ozhivlennuyu besedu s koketlivoj i vertlyavoj Armandoj.
Madlena vse prostila: i lionskuyu istoriyu s Dyupark, prostila i
primirilas' s gospozhoyu Debri, a teper' v Madlenu kak by vselilsya bes!
V noyabr'skoj temnote, v promozglom tumane, po naberezhnoj bezhit fonar'.
Gospodin Mol'er! SHepnite nam, nas nikto ne slyshit, skol'ko vam let? Tridcat'
vosem', a ej-shestnadcat'! I, krome togo, gde ona rodilas'? Kto ee otec i
mat'? Vy uvereny v tom, chto ona sestra Madleny?..
On ne hochet otvechat'. A mozhet byt', i ne znaet togo, o chem my
sprashivaem. Znachit, ne stoit i zagovarivat' na etu temu. Mozhno pogovorit' o
drugom. Naprimer, o toj oshibke, kotoruyu Mol'er dopustil v "Dragocennyh",
zatronuv burgonskih akterov:
- Kuda vy otdadite svoyu p'esu?
- Konechno, im, korolevskim akteram, - otvechal plut Maskaril'
yazvitel'no, - ved' oni odni tol'ko i umeyut chitat' stihi!
Gospodin Mol'er naprasno zadel burgoncev. Ponimayushchim lyudyam yasno, chto on
chelovek drugoj shkoly i sam etu shkolu sozdaet, a Monfleri uzh vovse ne takoj
plohoj akter, kak Berzherak eto utverzhdal. Puti burgoncev i Mol'era raznye, i
ne sleduet burgoncev zatragivat', tem bolee chto takimi vyhodkami, kak v
"Dragocennyh", nichego dokazat' nel'zya, a ssorit'sya so vsemi krajne opasno!
Glava 14. POSEYAVSHIJ VETER
Na sleduyushchij zhe den' gospodin Mol'er poluchil oficial'noe izveshchenie ot
parizhskih vlastej o tom, chto p'esa ego "Smeshnye dragocennye" k dal'nejshim
predstavleniyam vospreshchaetsya.
- Palachi! - probormotal gospodin de Mol'er, opuskayas' v kreslo. - Kto
mog eto sdelat'?..
Nuzhno zametit', chto Mol'er vpervye ispytal to, chto v dal'nejshem, eto
mozhno predskazat', emu pridetsya chasto ispytyvat'. Opisyvat' ego sostoyanie ne
stoit. Tot, u kogo ne snimali p'es posle pervogo uspeshnogo predstavleniya,
nikogda vse ravno etogo ne pojmet, a tot, u kogo ih snimali, v opisaniyah ne
nuzhdaetsya. No vse-taki, kto zhe eto sdelal? Neizvestno. Govorili, chto dobilsya
zapreshcheniya kakoj-to vidnyj i sil'nyj posetitel' salonov tipa salona gospozhi
Rambuje. Vo vsyakom sluchae, nado otdat' spravedlivost' dragocennym: na udar
Mol'era oni otvetili ochen' moshchnym udarom.
Pridya v sebya, Mol'er stal soobrazhat', chto delat' i kuda bezhat', chtoby
spasti p'esu. Bylo tol'ko odno lico vo Francii, kotoroe moglo ispravit'
polozhenie. Tol'ko u nego mozhno bylo najti zashchitu v etom kaverznom sluchae,
ibo eto lico besstrastno i bespristrastno i zashchishcheno ot vliyaniya kakih by to
ni bylo literaturnyh partij. No uvy! |togo lica togda, kak nazlo, ne bylo i
Parizhe.
Togda moj geroj reshil prezhde vsego poslat' etomu licu p'esu na
prosmotr. I tut zhe nabrosal v golove chernovik zashchititel'noj rechi:
"Vashe velichestvo! Zdes' ochevidnoe nedorazumenie! "Dragocennye" - eto
prosto veselaya komediya... Vashe velichestvo, kak chelovek, obladayushchij
isklyuchitel'nym vkusom i tonkim ponimaniem veshchej, bez somneniya, razreshit etot
zabavnyj pustyachok!.."
P'esa byla otpravlena na prosmotr korolyu. No, krome togo, energichnyj
direktor Malogo Burbona predprinyal i ryad drugih dejstvij. Proizoshlo
soveshchanie s Madlenoj, zabegala vstrevozhennaya truppa, de Mol'er kuda-to
poehal navodit' spravki i klanyat'sya, a vernuvshis', reshil pribegnut' eshche k
odnomu sposobu, dlya togo chtoby vernut' p'esu k zhizni.
Sposob etot izdavna izvesten dramaturgam i zaklyuchaetsya v tom, chto
avtor, pod davleniem sily, pribegaet k umyshlennomu iskalecheniyu svoego
proizvedeniya. Krajnij sposob! Tak postupayut yashchericy, kotorye, buduchi
shvacheny za hvost, otlamyvayut ego i udirayut. Potomu chto vsyakoj yashcherice
ponyatno, chto luchshe zhit' bez hvosta, chem vovse lishit'sya zhizni.
Mol'er osnovatel'no rassudil, chto korolevskie cenzory ne znayut, chto
nikakie peredelki v proizvedenii ni na jotu ne izmenyayut ego osnovnogo smysla
i nichut' ne oslablyayut ego nezhelatel'noe vozdejstvie na zritelya.
Mol'er otlomil ne hvost, a nachalo p'esy, vybrosiv kakuyu-to
vstupitel'nuyu scenu, a krome togo, proshel perom i po drugim mestam p'esy,
portya ih po mere vozmozhnosti. Pervaya scena byla neobhodima, i udalenie ee
snizilo kachestvo p'esy, no nichego ne izmenilo v osnovnom ee sterzhne.
Po-vidimomu, v etoj scene zaklyuchalis' dannye, govoryashchie o tom, chto Kato i
Madlon- parizhanki, a cel' avtora byla v tom, chtoby uspokoit' cenzorov,
podcherknuv to obstoyatel'stvo, chto Kato i Madlon-ne parizhanki, a
provincialki, nedavno priehavshie v Parizh.
Poka lukavyj komediant hitril, maraya svoyu p'esu, v Parizhe proishodilo
chto-to neslyhannoe. Ne tol'ko v samom gorode, no, budto by, na pyat'desyat l'e
v okruzhnosti tol'ko i govorili, chto o "Smeshnyh dragocennyh". Slava
postuchalas' v dver' gospodina Mol'era i prezhde vsego prinyala oblik nekoego
literatora Someza. Tot busheval v salonah, dokazyvaya, chto
Mol'erprosto-naprosto plagiator, a krome togo, pustoj i ochen' poverhnostnyj
farser. S nim soglashalis'.
- On vse pohitil u abbata Depyura! - krichali literatory v gostinyh.
- Ah, net! - vozrazhali drugie. - Material etogo farsa pohishchen u
ital'yancev!
Izvestie o zapreshchenii podlilo masla v ogon'. Vse hoteli videt' p'esu, v
kotoroj osmeivalis' lyudi vysshego kruga-posetiteli salonov. V to vremya kogda
parizhane kipeli, obsuzhdaya novinku, knigoprodavec de Lyuin' yavilsya v teatr i
pokornejshe poprosil predostavit' emu kopiyu rukopisi, kakovaya emu
predostavlena ne byla. Slovom, kazhdyj rabotal v svoem napravlenii, i v konce
koncov hitraya mehanika Mol'era dala horoshie rezul'taty.
On nashel kakih-to pokrovitelej sredi sil'nyh mira sego, ves'ma umelo
soslalsya na to, chto budet iskat' zashchity u korolya, i nedeli cherez dve komediyu
razreshili k predstavleniyu, no s ispravleniyami.
Likovali v truppe neopisuemo, a Madlena shepnula Mol'eru tol'ko odnu
frazu:
- Podnimajte ceny vdvoe!
Praktichnaya Madlena byla prava. Vernyj barometr teatra-kassa-pokazal
buryu. 2 dekabrya sostoyalos' vtoroe predstavlenie, i teatr, davavshij pri
obyknovennyh sborah primerno chetyresta livrov v vecher, dal v etot vecher
tysyachu chetyresta livrov. Dal'she poshlo tak zhe. Mol'er stal davat'
"Dragocennyh" v kombinacii libo s kornelevskimi, libo so skarronovskimi
p'esami, i kazhdyj raz s anshlagami.
Vse tot zhe fel'etonist ZHan Lore v vypuskaemoj im stihotvornoj "Gazete"
pisal, chto p'esa-pustaya i balagannaya, no, nuzhno priznat'sya, ochen' smeshnaya:
YA dumal-kolik ne snesu,
Vot posmeyalsya vvolyu!
Za vhod ya otdal tridcat' su,
Smeyalsya na desyat' pistolej!
Knigoprodavec i izdatel' Gil'om de Lyuin' svoej celi dostig. Kakim-to
tainstvennym obrazom emu udalos' dobyt' kopiyu rukopisi "Dragocennyh", i on
izvestil Mol'era, chto nachinaet pechatat' p'esu. Tomu tol'ko i ostavalos', chto
soglasit'sya na eto. On napisal predislovie k p'ese, nachinayushcheesya slovami:
"Odnako eto stranno, chto lyudej pechatayut pomimo ih zhelaniya!" No na samom dele
nichego nepriyatnogo v tom, chto p'esa pechataetsya, ne bylo, tem bolee chto
predislovie k p'ese dalo vozmozhnost' avtoru vyskazat' nekotorye svoi
soobrazheniya otnositel'no "Dragocennyh".
Dragocennye, po mneniyu Mol'era, ne dolzhny obizhat'sya na etu p'esu,
potomu chto v nej izobrazheny lish' smeshnye ih podrazhatel'nicy. Ved' vsegda
vozle horoshego na svete zavodyatsya dryannye obez'yany... i tomu podobnoe. Krome
togo, Mol'er skromno soobshchal, chto on nahodilsya v predelah satiry chestnoj i
dozvolennoj, kogda sochinyal etu p'esu.
Nado opasat'sya, chto Mol'er malo kogo ubedil svoim predisloviem, i v
Parizhe nashlis' lyudi, kotorye zametili, chto satira dejstvitel'no, kak
izvestno vsyakomu gramotnomu, byvaet chestnaya, no navryad li najdetsya v mire
hot' odin chelovek, kotoryj by pred®yavil vlastyam obrazec satiry dozvolennoj.
Vprochem, predostavim Mol'eru zashchishchat'sya, kak on umeet. Emu eto neobhodimo,
potomu chto stalo sovershenno yasnym, chto so vremeni prem'ery "Dragocennyh" on
privlek na sebya ves'ma bol'shoe i mrachnovatoe vnimanie. I gospodin Mol'er,
pomimo vsyakogo dazhe svoego zhelaniya, v dal'nejshem ustroilsya tak, chto eto
vnimanie nichut' ne oslabelo.
Glava 15. ZAGADOCHNYJ GOSPODIN RATABON
Ochen' skoro vyyasnilos', chto Mol'er, kak govoritsya, bozhieyu milost'yu
dramaturg, - on rabotal s ochen' bol'shoj bystrotoj i legko vladel stihom. V
to vremya kak v parizhskih salonah literatory, a v Burgonskom Otele- aktery
ponosili ego, Mol'er pisal novuyu komediyu v stihah, i vesnoj ona byla gotova,
v mae, 23-go chisla, 1660 goda on razygral ee. Ona nazyvalas' "Sganarel', ili
Mnimyj rogonosec", i v ispolnenii ee uchastvovali: Dyuparki, kotorye vernulis'
k Mol'eru, tak kak ne uzhilis' v Teatre na Bolote, suprugi Debri, l'|pi,
Madlena i Mol'er, ispolnyavshij rol' Sganarelya.
Vremya bylo gluhoe, tak kak korolya ne bylo v Parizhe, V svyazi s chem
otbyli i mnogie znatnye lyudi. Tem ne menee p'esa privlekla ostroe vnimanie
publiki, tem bolee chto na pervom zhe ee predstavlenii razrazilsya skandal.
Nekij burzhua podnyal strashnyj shum v partere, publichno zayavlyaya, chto eto
imenno ego gospodin de Mol'er osramil, vyvedya v komedii v vide Sganarelya.
Natural'no, parteru on dostavil velichajshee udovol'stvie svoim vystupleniem.
SHutniki veselilis', slushaya bushuyushchego burzhua, kotoryj ugrozhal pozhalovat'sya
policii na komedianta, zatragivayushchego semejnuyu zhizn' chestnyh lyudej. Zdes',
konechno, nedorazumenie: nikakogo otdel'nogo burzhua Mol'er ne imel v vidu,
sochinyaya "Sganarelya", a vyvel na scenu obshchij tip revnivca i zhadnogo
sobstvennika. Est' podozrenie, chto mnogie uznali sebya v etom Sganarele, no
byli umnee togo burzhua, kotoryj krichal v partere.
Takim obrazom, nazhiv sebe blagodarya "Dragocennym" neskol'ko desyatkov
vragov sredi literatorov goroda Parizha, Mol'er, posle "Sganarelya",
possorilsya i s dobrymi burzhua iz torgovyh kvartalov.
V gostinyh Parizha ochen' shumno obsuzhdali "Sganarelya", prichem suzhdeniya,
vyskazyvaemye literatorami, bol'sheyu chast'yu byli odnoobrazny:
- Pustyakovaya veshch'! Grubaya komedijka smeshnyh polozhenij, napolnennaya
poshlymi shutochkami.
Doiskivalis', gde Mol'er stashchil etu komediyu. No eti poiski ne
uvenchalis' osobennym uspehom. Govorili, chto budto by Mol'er spisal svoego
Sganarelya s nekoego Arlekina, voobrazivshego sebya rogonoscem, - opyat'-taki iz
ital'yanskogo farsa. No kak-to vse eto bylo neyasno.
Po proshestvii neskol'kih spektaklej Mol'er nashel u sebya pis'mo. Nekto
Nef-Vil'nen pisal Mol'eru o tom, chto, posmotrev ego komediyu "Mnimyj
rogonosec", on nashel ee stol' prekrasnoj, chto odnogo raza emu pokazalos'
malo, i on byl na nej shest' raz. Takoe nachalo pis'ma vyzvalo krasku
udovol'stviya na shchekah Mol'era, nachinavshego v poslednee vremya s udivleniem
zamechat', chto slava vyglyadit sovsem ne tak, kak nekotorye ee predstavlyayut, a
vyrazhaetsya, preimushchestvenno, v bezuderzhnoj rugani na vseh perekrestkah.
I on prodolzhal chitat' priyatnoe pis'mo. Dalee vyyasnilos', chto
Nef-Vil'nen obladaet poistine fenomenal'noj pamyat'yu: v shest' priemov on vsyu
komediyu do edinogo slova zapisal. V etom meste gospodin Mol'er nastorozhilsya,
i nedarom, potomu chto gospodin Nef-Vil'nen soobshchal, chto k kazhdoj scene
"Rogonosca" on sochinil svoi sobstvennye kommentarii. I s etimi kommentariyami
on p'esu napravlyaet v pechat', potomu chto, pisal gospodin Nef-Vil'nen:
"...eto sovershenno neobhodimo dlya vashej i moej slavy!"
"Nedobrosovestnye lyudi, - pisal dalee gospodin Nef-Vil'nen, - mogli
vypustit' ploho proverennye spiski p'esy, prichiniv etim ushcherb gospodinu
Mol'eru!"
Slovom, gospodin Nef-Vil'nen otdaet p'esu izdatelyu ZHaku Ribu, chto na
naberezhnoj Avgustincev.
- Bogom klyanus'! - voskliknul Mol'er, dochitav poslanie slavolyubivogo
gospodina Nef-Vil'nena. - Bolee razvyaznogo cheloveka ne budet v mire!
Nu, v poslednem gospodin de Mol'er oshibalsya!
Vyshedshaya s kommentariyami Nef-Vil'nena p'esa, prezhde vsego, dala
nekotorym ostroumnym lyudyam povod vyskazat' predpolozhenie, chto nikakogo
Nef-Vil'nena net i ne bylo na svete, a chto eto vydumannoe imya posluzhilo
prikrytiem samomu gospodinu Mol'eru, chtoby vypustit' p'esu! Takoe
predpolozhenie sleduet otnesti k chislu neosnovatel'nyh predpolozhenij. V samom
dele, zachem prikryvat'sya chuzhoj familiej, chtoby vypustit' p'esu, kotoraya na
scene idet pod nastoyashchej familiej avtora? Razve chtoby imet' vozmozhnost'
pomestit' kommentarij k scene? Vzdor!
Leto 1660 goda oznamenovalos' tem, chto Mol'er nakonec imel vozmozhnost',
otorvavshis' ot tekushchego repertuara v Malom Burbone, predstavit' na
rassmotrenie korolya svoih "Dragocennyh". 29 iyulya p'esa byla sygrana v
Vensenskom lesu pod Parizhem, kuda vyezzhal molodoj korol', chtoby otdohnut' na
lone prirody. P'esa imela polnejshij uspeh. I tut vyyasnilos' okonchatel'no,
chto Lyudovik XIV chrezvychajno lyubit teatr, i v osobennosti komediyu, chto
opytnyj direktor Malogo Burbona tut zhe uchel.
Zatem truppa vernulas' v Parizh i povela svoj repertuar, nachinayushchij yasno
pokazyvat', chto mol'erovskie p'esy pobivayut po kolichestvu predstavlenij i
velichine sborov vse ostal'nye p'esy kak komicheskogo, tak i tragedijnogo
roda.
Trinadcatogo avgusta Mol'er predstavil "Dragocennyh" dlya Edinstvennogo
Brata Korolya i ego svity v
Luvre, i opyat' s gromadnejshim uspehom. Solnce brodyachego komedianta yavno
podnimalos'. Vperedi nachinala mereshchit'sya gromadnejshaya kar'era, i v priyatnom
predchuvstvii uspehov truppa vstupila v osen' 1660 goda. I vot v oktyabre,
cherez chetyre dnya po smerti bednogo satirika Skarrona, uspokoivshegosya,
nakonec, v mogile posle uzhasnyh stradanij, prichinennyh emu paralichom,
proizoshlo neobyknovennoe i dazhe nichem ne ob®yasnimoe sobytie. Imenno:
direktora truppy korolevskogo brata, pol'zovavshejsya polnym uspehom pri
dvore, izgnali iz Malogo Burbona vmeste so vsej ego truppoj.
V slezlivyj ponedel'nik 11 oktyabrya v zale Burbona poyavilsya gospodin
Ratabon, glavnyj smotritel' vseh korolevskih zdanij. Ratabon byl zagadochno
sosredotochen i vel za soboyu arhitektora s kakimi-to chertezhami i planami v
rukah, a za arhitektorom tolpoyu shli rabochie, i v rukah u nih byli kirki,
lopaty, lomy i topory. Vstrevozhennye aktery obratilis' k gospodinu Ratabonu
s voprosami o tom, chto oznachaet eto poyavlenie, na chto gospodin Ratabon suho
i vezhlivo ob®yavil, chto on prishel lomat' Malyj Burbon.
- Kak?! - voskliknuli aktery. - A gde zhe my budem igrat'?!
Na eto gospodin Ratabon otvetil vezhlivo, chto eto emu neizvestno.
Kogda poyavilsya Mol'er, delo raz®yasnilos' vpolne: Ratabon yavilsya s
velikolepnym i polnost'yu razrabotannym proektom perestrojki Luvra, prichem
dlya uspeshnogo hoda etoj perestrojki bylo neobhodimo snesti s lica zemli ne
tol'ko Malyj Burbon, no i prilegayushchuyu k nemu cerkov' Sen-ZHenev'ev
d'Okserrua.
Pol zakachalsya pod nogami u Mol'era.
- Znachit, my bez preduprezhdeniya ostanemsya na ulice? - sprosil Mol'er.
Vmesto otveta Ratabon tol'ko pozhal sochuvstvenno plechami i razvel
rukami. Formal'no on byl sovershenno prav: v ego obyazannosti ni v koem sluchae
ne vhodilo izveshchat' direktora komediantov o teh perestrojkah, kotorye
namechaet v korolevskih zdaniyah arhitektor korolya.
I tut zhe v Burbone zagremeli topory i poletela gipsovaya pyl'.
Grimasy iskazili lico uzhe proslavlennogo direktora. On kinulsya kuda-to
bezhat', kogo-to iskat', i pered nim okazalsya sekretar' teatra Lagranzh. Lico
togo pylalo nenavist'yu.
- Zloj umysel Ratabona sovershenno yasen! - zashipel Lagranzh.
Opravivshis' ot pervogo potryaseniya, de Mol'er brosilsya iskat' zashchity u
pokrovitelya truppy- Gospodina. I Gospodin...
No vernemsya na minutu k gospodinu Ratabonu. V samom dele, v silu kakoj
prichiny mozhno bylo pristupit' k unichtozheniyu teatra, ne preduprediv
pridvornuyu truppu ni odnim slovom? Vvidu togo, chto nikak nel'zya dopustit',
chto gospodin Ratabon po rasseyannosti ne zametil, chto pod bokom u nego igrayut
aktery, a odno vremya dazhe dve truppy srazu (ital'yanskoj vo vremya
ratabonovskoj istorii v Parizhe ne bylo, ona uehala iz Francii), ostaetsya
priznat', chto syur-intendant Ratabon umyshlenno ne predupredil truppu ob
unichtozhenii teatra.
Bolee togo, on skryl vsyakie prigotovleniya k etomu, chtoby truppa ne
uspela prinyat' kakih by to ni bylo mer k spaseniyu svoih spektaklej. Esli eto
tak (a eto imenno tak), voznikaet vopros: chto zhe tolknulo na eto delo
syur-intendanta Ratabona?
Uvy! Vse v odin golos utverzhdayut, chto Ratabon byl napravlen na eto delo
ochen' sil'noj kompaniej teh vragov, kotorye voznenavideli Mol'era i ego
proizvedeniya s pervyh zhe dnej ego poyavleniya v Parizhe. Ne smeyu utverzhdat'
tochno, u menya na eto net dokazatel'stv, no vyskazyvalos' dazhe predpolozhenie,
chto syur-intendant byl podkuplen. No kto imenno napravil ego ruku-eto ne
izvestno nikomu.
Itak, Gospodin...
Gospodin prinyal zhivejshee uchastie v sud'be truppy, i o proisshestvii v
Malom Burbone totchas soobshchili korolyu. Syur-intendant byl vyzvan k ego
velichestvu, i na vopros o tom, chto proishodit v Burbone, dal kratkij, no
ischerpyvayushchij otvet, predstaviv korolevskomu vnimaniyu plan budushchih kolonnad
i zdanij.
Voznik vopros, kak byt' s truppoj gercoga Orleanskogo, kotoraya ostaetsya
na ulice? Molodoj korol' razreshil etot vopros momental'no. Razve u korolya
Francii tol'ko odno teatral'noe zdanie v Parizhe? Predostavit' truppe
gospodina de Mol'era teatr v Pale-Royale, ranee imenovavshemsya Dvorcom
Kardinala.
Tut korolyu, zamyavshis', dolozhili, chto v pale-royal'skom zale ne tol'ko
nel'zya igrat', no dazhe i vhodit' v nego strashno, tak kak v lyubuyu minutu
podgnivshaya balka mozhet svalit'sya na golovu. No i eto bylo ulazheno mgnovenno.
Gospodinu Ratabonu bylo veleno prodolzhat' proizvodit' lomku v Malom
Bur-bone, no odnovremenno s etim pristupit' k polnomu remontu v Pale-Royale,
s tem chtoby truppa Mol'era kak mozhno skoree mogla nachat' tam svoi
predstavleniya.
Tut uzh gospodinu Ratabonu nichego bolee ne ostavalos', kak nemedlenno
pristupit' k remontu. Takim obrazom, spaseniem sleduyushchego sezona Mol'er byl
obyazan korolyu Lyudoviku XIV.
Teatral'nyj zal v Pale-Royale byl tot samyj zal, v kotorom velikij
teatral, kardinal Rishel'e, v 1641 godu postavil v neobyknovenno pyshnyh
dekoraciyah, na prekrasno mashinizirovannoj scene p'esu "Miram", v sochinenii
kotoroj prinimal uchastie. Nesmotrya na vse tehnicheskie chudesa, p'esa
provalilas' tak, kak redko byvaet. Ko vremeni ratabonovskoj istorii
zabroshennyj zal prishel v polnuyu vethost'. Balki v nem sgnili, potolki
prodyryavilis', a pol byl v takom sostoyanii, chto shagnut' bylo strashno-mozhno
bylo slomat' nogu. No beseda s korolem chrezvychajno podogrela energiyu
Ratabona, i v to vremya, kogda on energichno remontiroval Pale-Royal',
mol'erovskaya truppa igrala vo dvorcah u vysshej francuzskoj znati.
"Rogonosec" byl s uspehom pokazan u marshala de La Mejerej, u gercoga de
Rokler, u gercoga de Merker i u grafa de Vajyak.
No v etot period vremeni Mol'eru prishlos' igrat' i v bolee vysokom
obshchestve. Kardinal Mazaren, opekun korolya i pervyj ministr Francii, nesmotrya
na svoyu bolezn', prikovyvavshuyu ego k kreslu, iz®yavil zhelanie posmotret'
novye nashumevshie p'esy Mol'era, i truppa igrala 26 oktyabrya 1660 goda v ego
dvorce "Dragocennyh" i "SHalogo". Kardinal byl dovolen, no gorazdo bol'she
kardinala veselilsya odin molodoj chelovek, skromno pritaivshijsya za spinkoj
kardinal'skogo kresla, prichem prisutstvovavshaya znat' delala vid, chto ona ne
zamechaet molodogo cheloveka, hotya vse vremya i kosilas' na nego.
Lore pisal v svoej gazete, imenuyushchejsya "Istoricheskaya Muza", neskol'ko
zagadochno: "Obe p'esy ponravilis' chrezvychajno, i ne tol'ko YUliyu, no i prochim
Vysokim Osobam", - prichem slova "vysokie osoby" byli napisany s bol'shih
bukv. Dalee Lore svidetel'stvoval, chto ego vysokopreosvyashchenstvo kardinal,
chtoby pooshchrit' truppu, velel otvesit'...
Dlya Mol'era i ego kompan'onov
Dve tysyachi ekyu min'onov.
Bol'shie bukvy v proizvedenii Lore ponyatny: za kreslom kardinala
pritailsya ne kto inoj, kak korol', kotoryj pochemu-to schel nuzhnym byt' na
etom predstavlenii inkognito.
Svoj uspeh pri dvore Mol'er ne zamedlil ispol'zovat' i poluchil
razreshenie perenesti iz Burbona v Pale-Royal' ne tol'ko obstanovku akterskih
ubornyh, no dazhe polnost'yu dva yarusa lozh. Appetit, kak izvestno, prihodit s
edoj, i direktor pozhelal peremestit' v Pale-Royal' takzhe i dekoracii i mashiny
iz Burbona, no eto uzhe ne udalos'. Znamenityj ital'yanskij teatral'nyj
mashinist Vigarani, kotoryj pribyl v Parizh, chtoby smenit' ne menee
znamenitogo mashinista Torelli, zayavil, chto mashiny emu neobhodimy dlya
postanovki korolevskih baletov v Tyuil'ri. Voznikla vojna, i v nej Vigarani
pobedil. Mashiny ostalis' v ego rukah, prichem velikij mashinist proizvel
pervoe chudo, no vovse ne iz ryada teh, kotoryh ot nego ozhidal dvor. Imenno:
otvoevannye mashiny on vse do edinoj szheg vmeste s dekoraciyami, chem izumil
vseh, krome odnogo cheloveka- pristal'nogo SHarlya Lagranzha. Predannyj svoemu
teatru sekretar' i kaznachej govoril razdrazhenno svoemu direktoru:
- Vy znaete, master, etot Vigarani-formennyj visel'nik! On spalil
dekoracii i mashiny, chtoby vse zabyli o rabotah Torelli!
- YA vizhu, chto on vpolne teatral'nyj chelovek, etot Vigarani, - otvetil
na eto Mol'er.
I dejstvitel'no, Vigarani byl gluboko teatral'nym chelovekom, to est' ne
vynosil nikakih konkurentov, chto, odnako, ne meshalo emu byt' pervoklassnym
mashinistom.
Vo vremya vynuzhdennyh gastrolej vo dvorcah znatnyh lyudej Mol'eru
prishlos' perenesti odno ispytanie. Burgoncy i Teatr na Bolote, pol'zuyas'
tem, chto Mol'er vremenno ostalsya bez teatra, stali smanivat' akterov. Oni
sulili zolotye gory mol'erovskim komediantam i utverzhdali, chto delo Mol'era
koncheno i ne voskresnet v Pale-Royale.
Na Mol'era eto podejstvovalo ochen' tyazhelo. On stal bleden, nachal
kashlyat' i hudet', kosit'sya na svoih akterov, smotret' na nih zhalkimi
vzvolnovannymi glazami. V glazah etih chitalsya vopros: predadut ili net? Ego
sostoyanie bylo zamecheno truppoj, i ona odnazhdy yavilas' vo glave s SHarlem
Lagranzhem i soobshchila Mol'eru, chto vvidu togo, chto on soedinyaet s
neobyknovennymi sposobnostyami chestnost' i priyatnoe obrashchenie, truppa prosit
ego ne bespokoit'sya: aktery ne ujdut iskat' schast'ya na storone, kakie by
vygodnye predlozheniya im ni delali.
Gospodin de Mol'er hotel skazat' v otvet chto-to krasnorechivoe, kak eto
on ochen' umel delat', no, vzvolnovavshis', nichego rovno ne skazal, a, lish'
pozhav vsem ruki, udalilsya dlya razmyshlenij v odinochestve.
Glava 16. PECHALXNAYA ISTORIYA REVNIVOGO PRINCA
Ne nasilujte svoj talant!
Lafonten
Krupnoj oshibkoj, kotoruyu sdelal v etot period svoej zhizni Mol'er, byla
sleduyushchaya: on prislushivalsya k tomu plohomu, chto o nem govoryat, i
oskorbleniya, kotorye emu sledovalo ostavlyat' bez vsyakogo vnimaniya, zadevali
ego. S pervyh zhe dnej poyavleniya na scene ego komedij, a takzhe malen'kih
shutok-farsov, kotorye on stavil naryadu s p'esami bol'shogo repertuara,
literatory Parizha druzhno stali govorit', chto Mol'er-pustoj gaer, ne
sposobnyj podnyat'sya do razresheniya tem v ser'eznom plane. I takih lic byli
desyatki. Pravda, im protivostoyali nekotorye edinicy, i v chislo ih voshel
znamenityj i vysokotalantlivyj basnopisec Lafonten, stavshij s techeniem
vremeni luchshim drugom Mol'era. Posle pervyh zhe spektaklej Mol'era Lafonten
vosklical:
- |tot chelovek v moem vkuse! - i govoril o tom, kak velikolepno Mol'er
sleduet prirode i pravde v svoih proizvedeniyah.
Tak vot, vmesto togo, chtoby prislushivat'sya k slovam Lafontena, Mol'er
prislushivalsya k tomu, chto govoryat inogo poryadka lica. Rezul'tatom etogo bylo
to, chto u Mol'era voznikla mysl' dokazat' vsemu miru, naskol'ko on sposoben
vechnuyu temu revnosti, vzyatuyu v "Sganarele" komicheski, razrabotat'
po-ser'eznomu, ispol'zovav dlya etoj celi geroya iz samogo vysshego obshchestva.
Kakim-to obrazom on sumel, rabotaya nad "Sganarelem", pisat' geroicheskuyu
komediyu pod nazvaniem "Don Garsia Navarrskij, ili Revnivyj princ".
Syur-intendant tem vremenem zakonchil remont Pale-Royalya. Vse bylo
privedeno v poryadok, a pod potolkom natyanuli gromadnoe goluboe polotno,
sluzhivshee dvum celyam: laskat' vzory zritelej vidom iskusstvennogo neba, a
glavnym obrazom dlya togo, chtoby voda ne kapala na etih zritelej, tak kak
potolok vse-taki protekal, nesmotrya na remont Ratabona.
Dvadcatogo yanvarya 1661 goda truppa Mol'era voshla v Pale-Royal', a sledom
za nej yavilas' i ital'yanskaya truppa, vernuvshayasya v Parizh. Opyat' razdelili
dni, no na etot raz zaplatili ital'yancy Mol'eru-v vozmeshchenie teh rashodov,
kotorye on pones pri remonte. A pones on eti rashody potomu, chto otpushchennyh
na remont deneg iz kazny ne hvatilo.
Pale-Royal' byl zalit svetom, i chernye opaseniya, chto delo ne voskresnet,
srazu rasseyalis'. Publika stala vostorzhenno prinimat' mol'erovskie p'esy,
prichem vyyasnilos' okonchatel'no, chto oni zabivayut p'esy vseh ostal'nyh
avtorov.
Kazalos' by, vse shlo blagopoluchno, no tut i yavilsya na scenu 4 fevralya
etot samyj "Revnivyj princ". Deneg na pyshnuyu postanovku velikosvetskoj p'esy
bylo istracheno ochen' mnogo, a sam direktor, u kotorogo, ochevidno,
uletuchilis' vospominaniya o tom, kak v nego shvyryali yablokami, predstal v vide
blistatel'nogo princa.
Publika s interesom prigotovilas' smotret' novoe proizvedenie gospodina
Mol'era i blagosklonno vyslushala pervyj monolog |l'viry v ispolnenii
Terezy-Markizy Dyupark. Poyavivshijsya don Garsia nachal svoi pyshnye monologi o
slavnyh opasnostyah i o bleske glaz donny |l'viry i o drugih vozvyshennyh
veshchah. Monologi eti byli tak dlinny, chto vo vremya ih publika ne spesha
osmatrivala i goluboe nebo, i zolochenye lozhi Pale-Royalya. Mol'er igral, no na
serdce u nego bylo smutno: kassa dala shest'sot livrov, a teatr byl daleko ne
polon. Publika, skuchaya, zhdala, chto interesnoe budet v dal'nejshem, no s
uzhasom sleduet soznat'sya, chto nichego interesnogo ona ne dozhdalas', i ogni
pogasli nad revnivym princem pri zhidkih aplodismentah.
Opytnym dramaturgam izvestno, chto dlya togo, chtoby opredelit', imeet li
ih p'esa uspeh u publiki ili net, ne sleduet pristavat' k znakomym s
rassprosami, horosha li ih p'esa, ili chitat' recenzii. Est' bolee prostoj
put': nuzhno otpravit'sya v kassu i sprosit', kakov sbor. |to Mol'er i sdelal,
prichem uznal, chto kassa na vtorom predstavlenii dala pyat'sot livrov, a na
tret'em-sto shest'desyat vosem' i na chetvertom-chetyresta dvadcat' shest'. Togda
Mol'er prisoedinil k "Donu Garsia" pobedonosnogo "Rogonosca" i poluchil
sem'sot dvadcat' livrov. No zatem i "Rogonosec" ne pomog, dav sboru
chetyresta livrov. I, nakonec, yavilas' na scenu gubitel'naya semerka i rokovoe
v zhizni Mol'era semnadcatoe fevralya.
V chetverg 17 fevralya na sed'mom predstavlenii "Don Garsia" dal
sem'desyat livrov. Tut uzh poslednie somneniya direktora rasseyalis': i sama
p'esa, i on sam v roli Garsia provalilis' okonchatel'no i bespovorotno. On
ispolnyal rol' princa nastol'ko ploho, chto eshche do sed'mogo spektaklya stal
dumat' o tom, chtoby peredat' rol' drugomu akteru.
Proval soprovozhdalsya tem, chem soprovozhdaetsya vsyakij proval dramaturga,
- dikoyu radost'yu nedrugov, plaksivym sochuvstviem druzej, kotoroe vo mnogo
raz huzhe vrazheskoj radosti, hohotom za spinoj, traurnymi soobshcheniyami o tom,
chto avtor ispisalsya, i ironicheskimi samodel'nymi stishkami.
Vsyu etu chashu Mol'er ispil, nagrazhdennyj za svoj polet v vysshee obshchestvo
i za sochinenie rastyanutoj i holodnoj p'esy.
- |ti burzhua nichego ne ponimayut v iskusstve! - rychal sovershenno
nespravedlivo direktor, snimaya s sebya pyshnyj naryad princa i prevrashchayas' v
togo, kem on i dolzhen byl byt', to est' v ZHana-Batista Poklena. Zakonchil on
kashlem i ugrozami, chto on snimet v Pale-Royale "Dona Garsia", no postavit ego
v pridvornyh spektaklyah. Rassuzhdal on, ochevidno, tak: komu zhe i razobrat'sya
v perezhivaniyah princa, kak ne samim princam?
Svoyu ugrozu on privel v ispolnenie cherez god, postaviv "Dona Garsia"
pri dvore. Tut on provalilsya tak zhe, kak i v Pale-Royale. Togda, uzhe ne
proiznosya nichego, direktor Pale-Royalya koe-kakie stihi iz "Dona Garsia",
kotorye byli poluchshe, reshil perenesti v drugie svoi p'esy, chtoby tovar ne
propadal zrya, i s teh por terpet' ne mog, kogda kto-nibud' zagovarival s nim
o "Revnivom prince".
Glava 17. PO SMERTI REVNIVOGO PRINCA
Bol'shoe sobytie proizoshlo v nachale 1661 goda. Kardinal Mazarini 9 marta
skonchalsya, a na sleduyushchij zhe den' dvadcatitrehletnij korol' Lyudovik XIV
sovershenno oglushil ministrov.
- YA prizval vas, gospoda, - skazal molodoj korol', ne migaya glyadya na
ministrov, - dlya togo, chtoby skazat' vam, chto nastala pora mne
samostoyatel'no upravlyat' gosudarstvom. Vy budete pomogat' mne sovetami, no
lish' v teh sluchayah, kogda ya vas budu sprashivat'. Otnyne ya zapreshchayu
podpisyvat' bez moego prikaza kakuyu by to ni bylo bumagu, bud' eto hot'
samyj neznachitel'nyj pasport. Vy ezhednevno lichno budete davat' mne otchet v
vashej rabote.
Ministry, a za nimi i vsya Franciya, srazu ponyali, naskol'ko ser'eznyj
chelovek na prestole.
Ochen' ponyal eto i Mol'er i srazu ustanovil to mesto, kuda nuzhno budet
obrashchat'sya za zashchitoj v kakom-nibud' krajnem sluchae. A takie krajnie sluchai
mogli byt'-eto otchetlivo pokazala istoriya s "Dragocennymi".
Vesnoyu etogo zhe goda Mol'er zakonchil novuyu komediyu pod nazvaniem "SHkola
muzhej". P'esa byla napisana na temu o pobezhdayushchej strasti dvuh yunyh sushchestv,
strasti, preodolevayushchej vse prepyatstviya, kotorye ej stavit grubaya i
despoticheskaya starost'.
Komediya s fonaryami i brachnym kontraktom notariusa v finale byla
razygrana vpervye v iyune, prichem Mol'er vystupil v roli Sganarelya, a
lyubovnika Valera igral Lagranzh. Uspeh byl polnyj, "Don Garsia" byl proshchen i
zabyt, i "SHkola" proshla v ocherednom sezone pyat'desyat vosem' raz, pobiv po
kolichestvu predstavlenij vse p'esy etogo sezona.
Kak-to vecherom direktor truppy sidel u sebya v kabinete. Pered nim lezhal
prigotovlennyj k pechati ekzemplyar "SHkoly". Mol'er pisal posvyashchenie svoemu
pokrovitelyu-Bratu Korolya:
"Monsen'or! YA pokazyvayu Francii sovershenno nesorazmernye veshchi. Net
nichego bolee velikogo i prekrasnogo, chem imya, kotoroe ya pomeshchayu vo glave
etoj knigi, i nichego bolee nizmennogo, chem ee soderzhanie..."
Zdes' Mol'er polozhil pero, popravil fitili v svechah, pokashlyal i
podumal: "Za chto zhe, v sushchnosti, ya tak otzyvayus' o svoej komedii?" On
vzdohnul, pogladil borodkoj pera brov', smorshchilsya i prodolzhal pisat'.
ZHirnye, krupnye bukvy skladyvalis' v slova:
"Pozhaluj, mne skazhut, chto eto vse ravno chto vozlagat' koronu s
zhemchugami i brilliantami na glinyanuyu statuyu ili stroit' velikolepnye portiki
i triumfal'nye arki dlya vhoda v zhalkuyu lachugu..."
- Podbavit' eshche lesti? - probormotal dramaturg. - Da, pozhaluj, bol'she
nekuda.
"YA osmelilsya, monsen'or, posvyatit' vashemu vysochestvu etu bezdelushku".
I podpisalsya: "Vashego korolevskogo vysochestva vsepredannejshij,
vseposlushnejshij, vsevernejshij sluga ZHan-Batist Poklen Mol'er".
- Horosho budet, - udovletvorenno molvil vsepredannejshij, ne zametiv v
azarte lesti, chto slova o glinyanoj statue, na kotoruyu vozlozhena korona s
zhemchugami, zvuchat neobyknovenno dvusmyslenno. V samom dele, pochemu zhe
nepremenno komediya-eto glinyanaya statuya, a korona-imya Orleanskogo? A vdrug
etu frazu nuzhno ponimat' naoborot? Korona-komediya?
Kak, o moj chitatel', vy smotrite na podobnye posvyashcheniya? YA smotryu tak.
Prav byl Mol'er, kogda adresovalsya s posvyashcheniyami k korolyu i ego bratu.
Postupaj on inache, kto znaet, ne stala li by ego biografiya neskol'ko koroche,
chem ona est' teper'?
Slovom, posvyashchenie bylo napravleno Orleanskomu i vstrecheno
blagosklonno. A zatem truppa stala gotovit'sya k vazhnym osennim sobytiyam.
V istorii chelovechestva otmecheny mnogie kaznokrady. No odnim iz samyh
blistatel'nyh, nesomnenno, byl Nikolaj Fuke, on zhe vikont de Melen e de Vo,
on zhe markiz de Bel'-Il', zanimavshij v opisyvaemoe nami vremya dolzhnost'
glavnogo upravlyayushchego finansami Francii. Uchinit' takoj grabezh
gosudarstvennoj kazny, kakoj uchinil Fuke, redko komu udavalos'. Esli verit'
zlym yazykam, a im prihoditsya verit', v konce koncov Fuke sovershenno poteryal
predstavlenie o tom, gde konchayutsya kazennye den'gi i nachinayutsya ego
sobstvennye. Opisat' to, chto tvorilos' v ministerstve finansov pri Fuke,
nemyslimo. Vypisyvalis' assignovki na uplatu iz istrachennyh uzhe fondov, v
otchetah pisali fal'shivye cifry, brali vzyatki...
Preskuchno zhivut chestnye lyudi! Vory zhe vo vse vremena ustraivayutsya
velikolepno, i vse lyubyat vorov, potomu chto vozle nih vsegda sytno i veselo.
Fuke ne byl gnusnym skuperdyaem, on byl shirokij, elegantnyj kaznokrad.
On okruzhil sebya ne tol'ko luchshimi lyubovnicami Francii, no i hudozhnikami, i
myslitelyami, i pisatelyami, a v chislo poslednih popali i Lafonten i Mol'er.
Arhitektor Levo postroil dlya talantlivogo ministra takoj dvorec v
pomest'e Vo, chto dazhe malo udivlyavshiesya v tot pyshnyj vek francuzy-i te
udivilis'. Zaly vo dvorce Vo raspisali znamenitye hudozhniki Lebren i Min'yar,
sadovniki razbili vokrug dvorca takie parki i sady s fontanami, chto u
kazhdogo, kto v nih pobyval, voznikala mysl', chto on nahoditsya v rayu. |tim
Fuke ne udovol'stvovalsya, a, kak by v smutnom chayanii budushchih sobytij, kupil
celyj ostrov Bel'-Il' u beregov Bretani i na nem otstroil krepost', v
kotoruyu pomestil garnizon. Neschastnye sil'nye mira! Kak chasto svoi kreposti
oni stroyat na peske!
Kak by to ni bylo, no k tomu vremeni, kogda progremela "SHkola muzhej",
ministra Fuke uzhe nazyvali vershitelem sudeb.
Vershitel' sudeb reshil ustroit' u sebya v pomest'e Vo prazdnestvo dlya
korolya. Esli chto-nibud' delal Fuke, on delal eto osnovatel'no. V ozhidanii
vysokopostavlennyh gostej, on velel postroit' v pihtovoj roshche teatr,
zagotovil chudovishchnoe kolichestvo provizii, priglasil luchshih teatral'nyh
mashinistov i pirotehnikov.
K sozhaleniyu, vershiteli sudeb mogut rasporyazhat'sya vsemi sud'bami za
isklyucheniem svoej sobstvennoj, i Fuke ne bylo izvestno tol'ko odno, chto v to
vremya, kak on zanimalsya prigotovleniem k prazdnikam, korol', uedinivshis' s
nekiim Kol'berom, znamenitym finansistom i chestnym chelovekom, sidel v Parizhe
i proveryal vedomosti po ministerstvu finansov. Proverka eta byla srochnaya i
tajnaya, potomu chto kardinal YUlij Mazarini, umiraya i otreshayas' ot vsego
zemnogo, posovetoval molodomu korolyu pojmat' Fuke pri pomoshchi velikogo
specialista Kol'bera. Korol' byl molod, no on byl holoden i umen. I ledyanymi
glazami on smotrel, kak Kol'ber, doskonal'no razobravshijsya v delah
ministerstva, demonstriroval emu fal'shivye vedomosti i vedomosti nastoyashchie.
Fuke zhe, uvlekaemyj rokom, zavershil prigotovleniya k svoej gibeli tem,
chto na frontone svoego dvorca nachertal latinskij deviz: "CHego ya eshche ne
dostignu?"
I vot, v polden' 15 avgusta, korol' Lyudovik XIV, v soprovozhdenii brata,
ego zheny princessy Genrietty i anglijskoj korolevy, priehal v Vo. Svideteli
rasskazyvayut, chto nikogda ne menyayushcheesya lico korolya budto by drognulo, kogda
on podnyal glaza i uvidel deviz Fuke na frontone, no v sleduyushchee zhe mgnoven'e
korolevskoe lico prishlo v normal'noe sostoyanie. I prazdnestva sostoyalis',
otkryvshis' zavtrakom na pyat'sot person, posle kotorogo poshli teatral'nye
predstavleniya, balety, maskarady i fejerverki.
No menya ne stol'ko interesuyut fejerverki i zavtraki, skol'ko vopros o
tom, kakim obrazom v techenie pyatnadcati dnej Mol'er sumel po zakazu Fuke
napisat', razuchit' i postavit' celuyu p'esu v stihah pod nazvaniem
"Nesnosnye"? Nedrugi Mol'era utverzhdali, chto nikakogo fokusa v etom ne bylo,
tak kak u Mol'era budto by byli nabroski etoj p'esy. No vse-taki, dazhe imeya
nabroski, v pyatnadcat' dnej napisat' i postavit'- chrezvychajno trudno. Tem ne
menee eto tak: 17 avgusta p'esa byla sygrana v Vo.
Po-vidimomu, k etomu vremeni Mol'er vpolne prismotrelsya k korolyu
Francii i opredelil ego vkus. Korol' ochen' lyubil komediyu, no eshche bolee lyubil
balet. "Nesnosnye" i predstavlyali soboyu poetomu balet-komediyu. Sobstvenno
govorya, "Nesnosnye" ne byli p'esoj v polnom smysle slova, a predstavlyali
soboyu ryad vyvedennyh odin za drugim ne svyazannyh mezhdu soboyu i satiricheski
izobrazhennyh tipov vysshego obshchestva.
Zdes' voznikaet vopros: kak zhe Mol'er osmelilsya predstavit' pri korole
ego pridvornyh v ironicheskom osveshchenii? U Mol'era byl sovershenno tochnyj i
pravil'nyj raschet. Korol' otnyud' ne otnosilsya horosho k vysshemu dvoryanstvu
Francii i nikak ne schital sebya pervym sredi dvoryan. Po mneniyu Lyudovika, ego
vlast' byla bozhestvennoj i stoyal on sovershenno otdel'no i neizmerimo vyshe
vseh v mire. On nahodilsya gde-to v nebe, v neposredstvennoj blizosti k bogu,
i ochen' chutko otnosilsya k malejshim popytkam kogo-libo iz krupnyh sen'orov
podnyat'sya na vysotu bol'she, chem eto polagalos'. Slovom, luchshe by britvoj
bylo samomu sebe pererezat' glotku, nezheli nachertat' takoj deviz, kak
nachertal Fuke. Lyudovik, povtoryayu, pomnil, chto bylo vo vremya Frondy, i derzhal
gran-sen'orov v svoih stal'nyh rukah. Pri nem mozhno bylo smeyat'sya nad
pridvornymi.
Mol'er vse-taki odin ne upravilsya polnost'yu s "Nesnosnymi", i prolog k
etomu proizvedeniyu sochinil gospodin Pellison, sekretar' i blizhajshij drug
Nikolaya Fuke.
Itak, v sadah Vo upal zanaves. Prezhde vsego gostyam ministra predstal
vzvolnovannyj Mol'er, nezagrimirovannyj i odetyj v obychnoe plat'e.
Rasteryanno klanyayas', on stal prosit' proshcheniya za to, chto vvidu nedostatka
vremeni ne sumel prigotovit' razvlecheniya dlya velikogo monarha. No ne uspel
on-luchshij iz teatral'nyh oratorov Parizha-dogovorit' svoe izvinenie, kak
skala na scene raspalas' i sredi padayushchih vod (vot kakov byl mashinist
Vigarani!) poyavilas' nayada. Nikto by ne skazal, chto etomu plenitel'nomu
bozhestvu uzhe sorok tri goda! Madlena, po obshchim otzyvam, byla prelestna v
etoj roli. Ona stala proiznosit' prolog Pellisona:
CHtob videt' velichajshego monarha v mire,
O smertnye! ya k vam iz grota podnyalas'...
Lish' tol'ko ona proiznesla poslednee slovo prologa, kak rezko zakrichali
goboi v orkestre i nachalsya balet-komediya.
Po okonchanii predstavleniya korol' pomanil k sebe Mol'era i, ukazyvaya
emu na egermejstera Suajekura, shepnul emu, usmehnuvshis':
- Vot eshche original, kotoryj vy ne kopirovali... Mol'er uhvatilsya za
golovu, zasmeyalsya, zasheptal:
- Nablyudatel'nost' vashego velichestva... Kak zhe ya mog upustit' etot
tip?!
V odnu noch' on vvel novuyu scenu v komedij i izobrazil v nej strastnogo
ohotnika na olenej Doranta, pomeshannogo na loshadyah znamenitogo baryshnika
Gavo i lihih podvigah doezzhachego Drekara. I vse so zloradstvom uznali v
Dorante bednogo egermejstera.
|to proisshestvie dalo povod Mol'eru napisat' korolyu poslanie, v kotorom
Mol'er sumel skazat' korolyu mnogo horoshego. Vo-pervyh, chto on samogo sebya,
Mol'era, prichislyaet k nesnosnym, vo-vtoryh, chto tol'ko korolyu on obyazan
uspehom svoej komedii, potomu chto stoilo korolyu odobrit' ee - i vse
odobrili, v-tret'ih, chto scena s ohotnikom, kotoruyu ego velichestvo velel
vvesti v komediyu, est', uzh vne vsyakih somnenij, luchshaya scena i chto voobshche ni
nad kakoj scenoj ni v odnoj iz svoih p'es Mol'er ne rabotal s takim
naslazhdeniem, kak nad etoj.
Vse eto bylo horosho, no dal'she poshli nekotorye izlishestva v tom, chto
radost' povinovat'sya korolyu byla dlya Mol'era dorozhe Apollona i vseh muz i
chto vsya slava, o kotoroj Mol'er mog pomyshlyat', eto-slava cheloveka, kotoryj
uveselyaet ego velichestvo.
Potomki! Ne speshite brosat' kamnyami v velikogo satirika! O, kak truden
put' pevca pod neusypnym nablyudeniem groznoj vlasti!
A tem vremenem, poka dramaturg uluchshal svoyu p'esu, v parkah Vo
nachinalas' drugaya p'esa, no ne komediya, a drama.
Kak-to raz, kogda korol' prohodil po dorozhke parka, soprovozhdayushchij ego
pridvornyj podnyal valyavsheesya na peske pis'mo. Sputnik korolya probezhal ego
glazami i tainstvenno usmehnulsya. Korol' zainteresovalsya, i sputnik, nevinno
posmeivayas', pokazal pis'mo korolyu. Uvy! |to bylo nezhnoe pis'mo Nikolaya Fuke
k nekoej mademuazel' La Vall'er. Mozhno ruchat'sya, chto, esli by Fuke glyanul v
etot moment v glaza Lyudoviku XIV, on nemedlenno by, brosivshi svoih gostej,
bezhal iz Francii, zahvativ s soboyu lish' koshel' s zolotymi i pistolety. Delo
v tom, chto skromnaya dvoryanochka La Vall'er, kak vsem izvestno, byla
nalozhniceyu korolya.
Lyudovik dazhe v molodosti otlichalsya kolossal'noj vyderzhkoj, poetomu
Nikolaj Fuke ves' avgust prozhil blagopoluchno. Korol' pereehal v Fontenblo, a
zatem, v nachale sentyabrya, otpravilsya v Nant, gde sostoyalsya korolevskij
sovet. Kogda sovet konchilsya i ustalyj Fuke vyhodil na licu, ego tronuli za
lokot'. Ministr vzdrognul i oglyanulsya. Pered nim poyavilsya kapitan
mushketerov.
- Vy arestovany, - skazal kapitan tiho.
Vot na etih dvuh slovah zhizn' Fuke i konchilas'. Dalee zhe nachalos' zhitie
ego, i proteklo ono v Vensenskoj tyur'me, a zatem v Bastilii. Tri goda
razbirali sledovateli delo o hishcheniyah, i v sud prishel uzhe ne blistatel'nyj
ministr, a obrosshij i tryasushchijsya arestant. Sredi sudej on uvidel vseh svoih
zlejshih vragov, naznachennyh v sostav suda korolem. Devyat' sudej potrebovali
smertnoj kazni dlya Nikolaya Fuke, trinadcat' drugih byli chelovechnee i
naznachili Fuke vechnoe izgnanie iz strany, no korol' schel etot prigovor
nepravil'nym i zamenil izgnanie vechnoj tyur'moj.
V tyur'me Fuke provel pyatnadcat' let, prichem ego ni razu ne vypustili
gulyat', ne davali ni chitat', ni pisat', ne dali ni odnogo svidaniya s zhenoj i
det'mi. Lish' v 1680 godu-shevel'nulos' li chto-to v serdce korolya ili zabyl on
obraz skromnoj La Vall'er, vytesnennyj drugimi zhenshchinami, ugasli li
vospominaniya o devize na frontone, - no, slovom, on podpisal prikaz o
vypuske Fuke iz tyur'my.
No etot prikaz ostalsya neispolnennym. Fuke ne dozhdalsya korolevskoj
milosti i ushel iz tyur'my tuda, gde, kak on, nesomnenno, nadeyalsya, inoj sud'ya
budet sudit' i ego, nechestnogo ministra, i mstitel'nogo korolya, i, v
osobennosti, togo neizvestnogo, kotoryj brosil pis'mo na pesok.
Hochu otmetit' vazhnejshee obstoyatel'stvo. V predislovii k "Nesnosnym",
vypushchennom posle gibeli i aresta Fuke, Mol'er ne poboyalsya upomyanut', chto
stihi prologa prinadlezhat gospodinu Pellisonu. Uverenno mozhno skazat', chto
velichajshego truda stoilo by najti vtorogo cheloveka, kotoryj upomyanul by v
pechati imya druga Fuke-Pellisona, posle togo kak Fuke byl shvachen.
CHto zhe kasaetsya samogo Polya Pellisona, to on povel sebya ne menee
muzhestvenno, napisav v opravdanie Fuke celoe proizvedenie pod nazvaniem
"Rechi" i pokazav, takim obrazom, chto druzej svoih, kakovy by oni ni byli, on
ne predaet. Korol' s bol'shim vnimaniem prochel proizvedenie Pellisona i
postupil s avtorom myagko: on zaklyuchil ego v Bastiliyu tol'ko na pyat' let.
ZHeronimo. Nichego, nichego! YA
govoryu-prekrasnaya partiya!
ZHenites' poskorej!
"Vynuzhdennyj brak"
Dvadcatogo fevralya 1662 goda, v toj samoj cerkvi Sen-ZHermen de
l'Oserrua, kotoruyu gospodin Ratabon eshche ne uspel razrushit', proishodilo
venchanie.
Ryadom s sutulovatym, pokashlivayushchim direktorom pale-royal'skoj truppy
ZHanom-Batistom Mol'erom stoyala pod vencom devushka let dvadcati, nekrasivaya,
bol'sherotaya, s malen'kimi glazami, no ispolnennaya nevyrazimoj prityagatel'noj
sily. Devushka byla razodeta po samoj poslednej mode i stoyala, gordelivo
zakinuv svoyu golovu.
Organ gudel nad venchayushchimisya, no ni organnye volny, ni horosho znakomaya
latyn' ne dohodili do soznaniya zheniha, sgoravshego d'yavol'skoj strast'yu k
svoej neveste. Pozadi venchayushchihsya stoyali paleroyal'skie aktery i gruppa
rodstvennikov, v kotoroj mozhno bylo razglyadet' staren'kogo i sedogo
korolevskogo obojshchika ZHana-Batista Poklena, mat' Bezharov- gospozhu
|rve-Bezhar, Madlenu, kotoraya stoyala so strannym i kak by okamenevshim licom,
i molodogo Lui Bezhara.
Issushayushchaya strast' zamuchila direktora Pale-Royalya, i vot on ovladel
predmetom svoih zhelanij i privel k vencu tu samuyu mademuazel' Menu, ona zhe
Armanda Bezhar.
Svadebnyj kontrakt govorit tochno, chto nevesta est' mademuazel'
Armanda-Grezenda-Klara-|lizabeta Bezhar, doch' gospozhi Marii, urozhdennoj |rve,
i pokojnogo ee muzha, s'era de Bel'vilya. Neveste-dvadcat' let ili okolo
etogo.
No my, kotorye horosho poznakomilis' so vsem semejstvom pokojnogo
Bezhara-Bel'vilya i suprugi ego Marii |rve-Bezhar, to est' so starshim synom
ZHozefom, docher'mi Madlenoj i ZHenev'evoj i mladshim synom Lui, hoteli by
poblizhe poznakomit'sya i s samoj mladshej, Armandoj, kotoraya stanovitsya sejchas
zhenoj Mol'era.
Raz svadebnyj kontrakt, sostavlennyj v yanvare 1662 goda, govorit, chto
neveste dvadcat' let ili okolo etogo, to znachit, chto sledy ee rozhdeniya nuzhno
iskat' v 1642 ili 1643 godu. I takie sledy otyskivayutsya. V akte, pomechennom
10 marta 1643 goda, soderzhitsya otkaz gospozhi Marii |rve ot nasledstva posle
pokojnogo ee muzha, Bezhara-Bel'vilya, vsledstvie togo, chto eto nasledstvo
obremeneno dolgami. V akte perechisleny vse deti Marii |rve, to est' ZHozef,
Madlena, ZHenev'eva i Lui, a takzhe malen'kaya devochka, "eshche ne okreshchennaya",
znachit, novorozhdennaya.
Vot eto, konechno, i est' ta samaya Armanda, kotoraya sejchas stoit pod
vencom. Vse sovpadaet. Ej-okolo dvadcati let, i ona doch' Marii |rve. Vse,
takim obrazom, bylo by horosho, esli by ne odno obstoyatel'stvo. V akte otkaza
deti Marii |rve uporno i neskol'ko raz nazvany "nesovershennoletnimi".
Velichajshee izumlenie vyzyvaet tot grazhdanskij chinovnik, kotoryj sostavlyal
akt, a takzhe te pochtennye svideteli, kotorye pri etom prisutstvovali, a v
chisle ih mozhno ukazat' dvuh prokurorov, odnogo karetnyh del mastera i
portnogo. Delo v tom, chto v 1643 godu ZHozefu Bezharu, starshemu synu, bylo
dvadcat' shest' let, a sleduyushchej za nim po vozrastu Madlene, professional'noj
aktrise, k tomu zhe imeyushchej sobstvennogo rebenka let pyati primerno, - bylo
dvadcat' pyat' let! Ni po odnomu zakonodatel'stvu, nigde, nikogda ni ZHozef,
ni Madlena nikak ne mogli sojti za nesovershennoletnih.
CHto zhe eto oboznachaet? A to, chto akt 1643 goda soderzhit v sebe lozhnye
svedeniya i, sledovatel'no, rovno nichego ne stoit. A raz tak, to gustaya ten'
podozreniya padaet i na etu tainstvennuyu, eshche ne okreshchennuyu devochku.
Gospozha Mariya |rve rodilas' v 1590 godu. Iz etogo sleduet, chto ona etu
devochku proizvela na svet priblizitel'no na pyat'desyat tret'em godu svoej
zhizni, k tomu zhe, po-vidimomu, posle trinadcatiletnego pereryva, potomu chto
poslednij syn, Lui, rodilsya v 1630 godu i s teh por ni o kakih detyah u Marii
|rve kak budto svedenij net. Vozmozhna li takaya vnezapnaya i pozdnyaya
plodovitost'? Vozmozhna, no maloveroyatna. A vot uzhe chto sovershenno
nevozmozhno, eto chtoby nikto iz blizkih druzej i mnogochislennyh znakomyh
Bezharov nigde i nikogda nichego ne upominal o tom, chto pozhilaya mat' semejstva
podarila svoemu umirayushchemu muzhu rebenka. Nikakoj rebenok v etot period
vremeni za Mariej |rve nigde ne chislilsya, krome kak v etoj bumage 1643 goda.
Da i kak zhe emu chislit'sya? Gde rozhala ego Mariya |rve? Neizvestno. Vy
pomnite, navernoe, chto Bezhary tainstvenno vyehali za gorod kak raz zimoj v
nachale 1643 goda. |tot vyezd v tochnosti sovpal so vremenem rozhdeniya devochki.
No, sprashivaetsya, zachem Marii |rve ponadobilos' udalyat'sya iz Parizha, chtoby v
usloviyah, kotorye vpolne zasluzhivayut nazvaniya tainstvennyh, rozhat' rebenka?
Gde krestili rebenka? Neizvestno. V Parizhe akta ee kreshcheniya obnaruzhit'
ne udalos'. Sledovatel'no, krestili ee gde-to vne Parizha, pod Parizhem, byt'
mozhet, gde-nibud' v provincii. Dalee. Pochemu devochku nemedlenno posle
rozhdeniya kuda-to uvezli, pochemu-to otdali v chuzhie lyudi, a ne vospityvali
doma, kak vseh predydushchih detej?
Kakoj vyvod naprashivaetsya iz vseh etih putanyh obstoyatel'stv? Prostoj i
pechal'nyj vyvod: nikakoj devochki v 1643 godu Mariya |rve ne rozhala i solgala
v akte 1643 goda, pripisav sebe ne svoego rebenka. Kakoe, odnako, pobuzhdenie
moglo tolknut' ee na eto?
Vvidu togo, chto vryad li est' kakoj-libo smysl v tom, chtoby podkidyvat'
sebe sovershenno postoronnee ditya, voznikaet sil'nejshee podozrenie, chto eta
tainstvennaya devochka byla rozhdena odnoj iz nezamuzhnih docherej Marii |rve.
Vot pochemu proizoshel tainstvennyj ot®ezd za gorod, vot pochemu rebenka
pryatali, vot pochemu rebenka uslali! Kakaya zhe iz dvuh docherej byla mater'yu:
ZHenev'eva ili Madlena?
CHto kasaetsya ZHenev'evy, to ee nadlezhit srazu otvesti. Nigde ne
vstrechaetsya ni teni kakogo-nibud' ukazaniya na to, chtoby ZHenev'eva rodila
etogo rebenka. O ZHenev'eve prosto ne prihoditsya govorit'. Neokreshchennaya
vnachale. Menu vposledstvii i, nakonec, Armanda Bezhar-ne ZHenev'evin greh.
Armanda-doch' Madleny.
Prezhde vsego, vse reshitel'no i vsegda byli ubezhdeny, chto Armanda-doch'
Madleny, i nikto nikogda ne pripisyval ee Marii |rve. I, esli by ne otkrytie
svadebnogo kontrakta, gde Armanda-Grezenda-Klara-|lizabeta Bezhar znachitsya
docher'yu Marii |rve, - otkrytie, kotoroe sputalo vse karty, - nikto by i
imeni Marii |rve ne upominal.
Izvestnyj literator Brosset v svoih memuarah pisal:
"Depreo mne govoril, chto Mol'er byl pervonachal'no vlyublen v komediantku
Bezhar, na docheri kotoroj on zhenilsya".
Anonimnyj avtor paskvil'noj knigi, nazyvavshejsya "Znamenitaya
komediantka" (rech' idet ob Armande Bezhar-Mol'er), pisal:
"Ona byla docher'yu pokojnoj Bezhar-komediantki, kotoraya pol'zovalas'
gromadnejshim uspehom u molodyh lyudej v Langedoke, vo vremya schastlivogo
rozhdeniya ee docheri..."
Slovom, mnogie lica po smerti Mol'era pisali, a pri zhizni Mol'era-vse
govorili i vse znali, chto Armanda-doch' Madleny.
Krome etih ustnyh i pis'mennyh soobshchenij sushchestvuet celyj ryad
tonchajshih, no kosvennyh dokazatel'stv, chto Madlena-mat' Armandy.
Kogda Mol'er zhenilsya na Armande, on poluchil, kak eto vidno iz
svadebnogo kontrakta, ot Marii |rve v vide pridanogo za ee docher'yu Armandoyu
desyat' tysyach livrov. No my, posle togo kak Mariya |rve sovershennoletnih detej
nazyvaet nesovershennoletnimi i pripisyvaet v akty tainstvennyh, eshche ne
okreshchennyh detej, imeem pravo ej ni v chem ne verit'. I my ne verim. Desyati
tysyach turskih livrov u Marii |rve ne moglo byt' i ne bylo. Den'gi eti, kak
ob etom doznalis', dala v pridanoe Armande Madlena Bezhar, edinstvennyj
sostoyatel'nyj chelovek iz vsej sem'i. No pochemu zhe Madlene ne byt' shchedroj v
otnoshenii Armandy, chislyashchejsya po aktam ee sestroj? SHCHedrost' u Madleny
neodinakovaya, vot v chem delo! Kogda cherez dva goda posle braka Armandy
vyhodila zamuzh ZHenev'eva, ona poluchila v pridanoe pyat'sot livrov nalichnymi i
tysyachi na tri s polovinoj bel'ya i mebeli.
Umiraya, Madlena ostavila ZHenev'eve i hromomu Lui malen'kuyu pozhiznennuyu
pensiyu, a Armande-tridcat' tysyach livrov.
Kogda na yuge voznikla, kak by iz vozduha, mademuazel' Menu, Madlena
okruzhila ee takim popecheniem, chto nikto iz okruzhayushchih ne veril v to, chto eto
bylo sestrinskoe popechenie. Tak uhazhivat' za rebenkom mogla tol'ko mat'.
Tut, kstati, nuzhno dobavit', chto nikakih somnenij v tom, chto Menu i
Armanda-odno lico, net. V protivnom sluchae my znali by o smerti Menu, a
krome togo, nikak ne mogli by ob®yasnit', otkuda zhe v Parizhe poyavilas'
Armanda.
Kakoj zhe vyvod my sdelaem?
Vot etot vyvod: v 1662 godu Mol'er zhenilsya na docheri Madleny Bezhar,
svoej pervoj, nezakonnoj zheny, na toj samoj Armande, kotoraya po aktam lozhno
znachitsya docher'yu Marii |rve.
No samoe glavnoe vperedi. A vot kto zhe byl otcom Armandy? Prezhde vsego
podozrenie padalo na |spri de Rejmona de Mormuarona s'era de Modena, uzhe
izvestnogo nam pervogo lyubovnika Madleny i otca ee pervogo rebenka,
Fransuazy. I srazu zhe vyyasnilos', chto eto podozrenie neosnovatel'no. Est'
mnozhestvo dokazatel'stv tomu, chto Madlena odno vremya ochen' hotela, chtoby
Moden svoyu svyaz' s nej zavershil zakonnym brakom, v silu chego ona ne tol'ko
ne staralas' skryt' ot lyudej rozhdenie Fransuazy ot Modena, no, naoborot, kak
my ukazyvali, otmetila eto sobytie v oficial'nom akte. Poyavlenie vtorogo
rebenka ot de Modena eshche bolee svyazalo by Madlenu s Modenom, vpolne
sposobstvuya ee brachnym planam. Reshitel'no nezachem bylo pryatat' etogo
mladenca i pripisyvat' ego svoej materi. Zdes' imeli mesto sovershenno
protivopolozhnye obstoyatel'stva: ne modenovskogo rebenka ukryvala ot lyudej
Madlena pri pomoshchi soobshchnicy-materi, a, tainstvenno rozhaya, po-vidimomu,
dejstvitel'no pod Parizhem, a zatem otsylaya devochku v provinciyu, gde ona
sdelalas' mademuazel' Menu, - Madlena pryatala rebenka ot Modena.
Delo v tom, chto kavaler de Moden vmeste s Lui de Burbonom grafom de
Suassonom i gercogom Gizom vstupil v 1641 godu v zagovor protiv Rishel'e i v
boyu pod Marfe 6 iyulya 1641 goda byl ranen. Parizhskij parlament v sentyabre
togo zhe 1641 goda prigovoril de Modena k smerti, vsledstvie chego Moden
skrylsya, pervonachal'no v Bel'gii, a zatem i v predelah Francii, vsyacheski
izbegaya Parizha vplot' do 1643 goda, kogda, po smerti Rishel'e i Lyudovika
XIII, buduchi amnistirovan. Moden ne poluchil vozmozhnosti vernut'sya v stolicu.
Nuzhno zametit', chto i sem'ya Bezharov, opasayas' kakih-libo repressij so
storony pravitel'stva iz-za blizosti k ih sem'e Modena, takzhe pokinula
Parizh, no stranstvovaniya Bezharov proishodili ne v teh mestah, gde byl Moden.
Itak, yasno, chto rasstavshijsya goda na dva s Madlenoj Moden, vernuvshis' v
Parizh, zastal by Madlenu s chuzhim mladencem na rukah, a eto uzh nikak by ne
sposobstvovalo by ukrepleniyu svyazi Madleny s Modenom.
Moden ni v koem sluchae ne byl otcom Armandy. Otcom ee, znachit, byl
kakoj-to kavaler, kotoryj byl blizok s Madlenoj... kogda? |to mozhno
vyschitat'. Esli Armanda 10 marta 1643 goda chislilas' eshche ne okreshchennoj, ona
rodilas' ili v fevrale, ili v marte etogo zhe goda, prichem otcom ee byl
kakoj-to kavaler, kotoryj byl blizok s Madlenoj letom 1642 goda, togda,
kogda Madlena byla na yuge Francii. So mnogimi mogla vstretit'sya Madlena v
eto vremya, no my dolzhny upomyanut' odnogo iz etih mnogih i dazhe znaem, gde
ona ego vstretila. |to bylo na vodah v Monfrene, gde korol' Lyudovik XIII pil
celebnye vody, i eto bylo vo vtoroj polovine iyunya 1642 goda. Kavaler,
kotorogo vstretila Madlena, i v etom net nikakih somnenij, ili byl uzhe s neyu
blizok, ili stal blizok. |tot kavaler sostoyal v svite korolya v kachestve
kamerdinera i obojshchika, i zvali ego... ZHan-Batist Poklen, vposledstvii-de
Mol'er!
CHto ya hochu etim skazat'?! YA ne hochu nichego skazat', krome togo, chto
vstrecha v Monfrene, nesomnennaya blizost' v to vremya Mol'era i Madleny byli
prichinoj uzhasnejshih sluhov, kotorye rasprostranyalis' o Mol'ere.
Avtor "Znamenitoj komediantki" pisal tak: "...ee (Armandu) schitali
docher'yu Mol'era, hot' on i byl vposledstvii ee muzhem..."
Kogda cherez neskol'ko let posle smerti Mol'era Armandu vyzvali v sud v
kachestve svidetel'nicy po chuzhomu delu, advokat odnoj iz storon v rezkoj rechi
pytalsya otvesti svidetel'nicu, utverzhdaya publichno, chto ona zhena i vdova
svoego sobstvennogo otca.
Bol'shoe znachenie pridali pis'mu SHapelya Mol'eru, napisannomu v 1659
godu, pis'mu, v kotorom soderzhatsya tainstvennye stroki:
"...vy pokazhete eti prekrasnye stihi tol'ko mademuazel' Menu, tem bolee
chto oni izobrazhayut vas i ee..."
Nekotorye svideteli rasskazyvayut, chto budto by brak Armandy sostoyalsya
posle stol' strashnyh i tyazhkih scen mezhdu Mol'erom i Madlenoj, a zatem
Armandoj i
Madlenoj, chto zhizn' etih treh lic stala nesterpimoj i Armanda vynuzhdena
byla pochti bezhat' v dom svoego budushchego muzha.
Oficial'nye akty ukazyvayut, chto ZHenev'eva Bezhar ne prisutstvovala ni
pri zaklyuchenii svadebnogo kontrakta, ni pri venchanii Mol'era, prichem mnogie
podozrevayut, chto eto bylo sdelano v vide protesta protiv etogo uzhasnogo
braka.
Slovom, so vseh storon polzli, otravlyaya zhizn' Mol'eru, sluhi, chto on
sovershil tyagchajshee krovosmesitel'stvo, chto on zhenilsya na svoej sobstvennoj
docheri.
Kakoe zhe zaklyuchenie ya mogu dat' po etomu delu? YA dolzhen skazat', chto,
po moemu mneniyu, vse popytki ustanovit', kto byl otcom Armandy, obrecheny na
neudachu. Vprochem, mozhet byt', kto-nibud' i sdelaet eto ili uzhe sdelal. YA zhe
otkazyvayus' vesti sledstvie po delu o zhenit'be Mol'era, potomu chto chem
glubzhe ya pronikal v delo, tem bolee kakim-to koldovskim obrazom peredo mnoyu
suzhivalsya i temnel koridor proshlogo, i tshchetno ya sharil v uglah s fonarem v
rukah. Tkan' dela rvalas' i rassypalas' v moih rukah, ya iznemog pod bremenem
nedostovernyh aktov, kosvennyh ulik, predpolozhenij, somnitel'nyh dannyh...
Vot moe zaklyuchenie. YA uveren lish' v tom, chto Armanda nikogda ne byla docher'yu
Marii Bezhar. YA uveren v tom, chto ona byla docher'yu Madleny, chto ona byla
rozhdena tajno, neizvestno gde i ot neizvestnogo otca. Net nikakih tochnyh
dokazatel'stv tomu, chto sluhi o krovosmeshenii pravil'ny, to est' chto Mol'er
zhenilsya na svoej docheri. No net i nikakogo dokazatel'stva, u menya v rukah po
krajnej mere, chtoby sovershenno oprovergnut' uzhasnyj sluh o
krovosmesitel'stve.
Vot on, moj geroj, stoit pered vencom s devushkoj, kotoroj on vdvoe
starshe i o kotoroj govoryat, chto ona ego sobstvennaya doch'. Organ gudit nad
nimi mrachno, predskazyvaya vsevozmozhnye bedstviya v etom brake, i vse eti
predskazaniya opravdayutsya!
Posle svad'by direktor Pale-Royalya pokinul svoyu kvartiru na ulice
Svyatogo Fomy Luvrskogo i pereehal s molodoj zhenoj na ulicu Rishel'e, zahvativ
s soboj otravlyayushchego emu zhizn' lakeya Provansalya i sluzhanku Luizu Lefevr.
Tam, na ulice Rishel'e, neschast'ya nachalis' v samom neprodolzhitel'nom
vremeni. Vyyasnilos', chto suprugi sovershenno ne podhodyat drug k Drugu.
Stareyushchij i bol'noj muzh po-prezhnemu pital strast' k svoej zhene, no zhena ego
ne lyubila. I zhizn' ih ochen' skoro stala adom.
Glava 19. SHKOLA DRAMATURGA
CHto by ni proishodilo v kvartire Mol'era na ulice Rishel'e, zhizn' v
teatre Pale-Royal' shla svoim cheredom. V truppu v etom godu voshli novye
aktery. Pervyj- Fransua Lenuar s'er de la Torill'er, byvshij kapitan
kavalerii, obladavshij ne tol'ko horoshimi akterskimi dannymi, no takzhe i
bol'shim delovym opytom, vsledstvie chego Mol'er poruchil emu nekotorye
administrativnye funkcii, i vtoroj-blestyashchij komik Gil'om Markuro s'er de la
Brekur. |tot akter byl i dramaticheskim pisatelem, a krome togo, proslavilsya
kak opasnyj breter, ne raz popadavshij v tyagostnye istorii iz-za svoih
duelej.
Sezon posle Pashi 1662 goda shel tiho, potomu chto publika uzhe
prosmotrela pervye p'esy Mol'era, i sbory na nih oslabeli. Nekotoroe
ozhivlenie vnosili lish' "SHkola muzhej" i p'esa Buaje "Tonnaksar". Tak delo shlo
do dekabrya, kogda vyshla novaya mol'erovskaya p'esa, pyatiaktnaya komediya "SHkola
zhen".
"SHkola zhen", tak zhe kak i "SHkola muzhej", byla napisana v zashchitu zhenshchin
i ih prava na vybor v svoej lyubvi i rasskazyvala istoriyu revnivogo i
despotichnogo Arnol'fa, kotoryj hotel zhenit'sya na yunoj Agnese. V etoj p'ese,
izobiluyushchej smeshnymi komedijnymi polozheniyami, prozvuchal vpervye kakoj-to
nadtresnutyj i gor'kij motiv v roli Arnol'fa.
Kogda molodaya Agnesa v konce p'esy pobedila i ushla ot Arnol'fa so svoim
vozlyublennym, ispolnennyj otvratitel'nyh i smeshnyh chert Arnol'f stal vdrug
zhalkim i chelovechnym.
- Kakoyu meroyu izmerit' moyu k tebe lyubov'? - vdrug, kak by sbrasyvaya
obolochku gnusnogo revnivca, strastno vosklical Arnol'f. - Kak mne,
neblagodarnaya, dokazat' tebe ee? Zaplakat' gor'kimi slezami? Ili rvat'
volosy? Byt' mozhet, ty hochesh', chtoby ya ubil sebya? Skazhi, skazhi, chego ty
hochesh', i ya gotov, zhestokaya, dokazat' tebe, chto ya sgorayu v plameni!
Nekotorye lyubopytnye lyudi obratili vnimanie na vtot monolog Arnol'fa, i
inye s sochuvstviem, a inye so zloradstvom govorili, chto v nem otrazilis'
lichnye perezhivaniya gospodina Mol'era. Esli eto tak, a eto, uvy,
dejstvitel'no tak, mozhno videt', naskol'ko neladno protekala zhizn' na ulice
Rishel'e.
Razygrana "SHkola zhen" byla prevoshodno, prichem, pomimo Mol'era,
igravshego Arnol'fa, isklyuchitel'nyj uspeh imel Brekur v roli slugi Alena.
Nuzhno skazat', chto vse sobytiya, soprovozhdavshie vyhod predydushchih p'es
Mol'era, reshitel'no pomerkli po sravneniyu s tem, chto proizoshlo nemedlenno
posle prem'ery "SHkoly zhen". Vo-pervyh, na samoj uzhe prem'ere delo nachalos'
so skandala. Nekij Plapisson, userdnyj posetitel' parizhskih salonov,
vozmushchennyj do glubiny dushi soderzhaniem p'esy, sidya na scene, pri kazhdoj
ostrote ili tryuke obrashchal bagrovoe ot zloby lico k parteru i krichal:
- Smejsya zhe, parter! Smejsya!
I pri etom budto by dazhe pokazyval kulaki parteru. Vpolne estestvenno,
chto hohot partera ot etogo uvelichivalsya do krajnej stepeni.
Publike p'esa chrezvychajno ponravilas', i na vtoroe i sleduyushchie
predstavleniya narod poshel valom, dovedya sbory do rekordnoj cifry-tysyachi
pyatisot livrov v vecher.
CHto zhe govorili o novoj p'ese literatory i parizhskie znatoki teatra?
Pervye slova ih trudno bylo ponyat', potomu chto v salonah zakipela takaya
rugan' po adresu Mol'era, chto voobshche nemyslimo bylo chto-libo razobrat'
srazu. K tem licam, kotorye ran'she rugali Mol'era, prisoedinilis' celye
desyatki novyh.
Pochemu tak ozvereli literatory, tochno ne izvestno. Nekotorye
utverzhdayut, chto do isstupleniya ih dovelo chuvstvo zavisti. S bol'shoyu gorech'yu
sleduet otmetit', chto etomu otvratitel'nomu chuvstvu poddalsya i takoj krupnyj
chelovek, kak P'er Kornel'.
CHto kasaetsya akterov Burgonskogo Otelya, to na nih posle pervyh
predstavlenij "SHkoly zhen" lica ne bylo. No u nih, nado skazat', byl
osnovatel'nejshij povod dlya ogorcheniya. Sluchilas' neslyhannaya veshch': sbory u
burgoncev rezko upali s poyavleniem "SHkoly".
Zatem v Parizhe obnaruzhilis' naivnye lyudi, kotorye vsyudu s ozlobleniem
rasskazyvali, chto eto imenno ih Mol'er vyvel v vide Arnol'fa, geroya svoej
komedii. |tim, uzh konechno, Pale-Royal' dolzhen byl by platit' den'gi za
uvelichenie sborov!
Kto-to iz zritelej raspustil sluh, chto v "SHkole zhen" soderzhitsya ryad
krajnih nepristojnostej, proiznosimyh so sceny. Vpolne ponyatno, chto, posle
etogo izveshcheniya, v Parizhe ne ostalos' ni odnoj celomudrennoj damy, kotoraya
ne pozhelala by lichno proverit' vse gadosti, kotorye Mol'er pozvolil sebe
vvesti v p'esu.
Gadosti zhe eti byli sleduyushchie. Arnol'f, ponosya modnyh dam, govorit, chto
na vopros kavalera o tom, chego ugodno dame, ta otvechaet:
- Tortu so slivkami!
Sluga Alen, pouchaya sluzhanku ZHorzhettu, sravnivaet zhenu s supom, kotoryj
prednaznachen dlya muzha.
- Natural'no, - utverzhdal Alen, - progolodavshijsya muzh nikomu ne
pozvolit v etot sup pal'cy sovat'.
Arnol'f govorit, chto ego vospitannica Agnesa nastol'ko nevinna, chto
polagaet, budto deti poyavlyayutsya na svet iz uha.
Vozlyublennyj, odurachivshij Arnol'fa, pronik k nemu v dom v ego
otsutstvie. Revnivec Arnol'f, uznav ob etom i zamiraya ot strahu pri mysli,
chto porugana ego chest', dopytyvaetsya u Agnesy, chto u nee vzyal ee
vozlyublennyj? Agnesa dolgo mnetsya i nakonec ob®yavlyaet, chto vlyublennyj v nee
Oras vzyal u nee na pamyat' lentu.
YA ne berus' sudit', naskol'ko vse eto dejstvitel'no nepristojno. Pust'
sudit ob etom chitatel' Mol'era.
Itak, p'esa vyzvala nastoyashchij voj, i v nem trudno bylo uslyshat'
odinokie golosa druzej Mol'era, kotoryh mozhno bylo pereschitat' po pal'cam.
Edinstvennyj golos, kotoryj prozvuchal gromko, byl golos talantlivejshego
myslitelya i literatora Bualo-Depreo:
Pust' bran' tvoih zavistnikov
Techet, kak mutnaya reka.
Tvoya prelestnaya komediya
Ujdet v gryadushchie veka!
Dal'she delo poshlo huzhe. Molodoj chelovek, literator ZHan-Donno de Vize,
pervyj vystupil v pechati po povodu "SHkoly zhen". Stat'ya de Vize pokazyvaet,
chto vo vremya ee sochineniya dusha avtora byla razdiraema popolam. De Vize
hotelos' skazat' prezhde vsego, chto komediya ne mozhet imet' uspeha, no skazat'
on etogo ne mog, potomu chto komediya imela oglushitel'nyj uspeh. Poetomu de
Vize skazal, chto uspeh komedii zavisit tol'ko ot? togo, chto aktery
velikolepno ispolnyayut ee, iz chego vidno, chto de Vize byl neglupyj chelovek.
Dalee de Vize soobshchil, chto ego prosto ogorchaet to obilie nepristojnostej,
kotoroe est' v komedii, i poputno zametil, chto intriga v nej sdelana ploho.
No tak kak de Vize, povtoryayu, byl neglup, to vynuzhden byl priznat', chto
vse-taki v p'ese est' koe-chto udachnoe i, pozhaluj, nekotorye tipy u Mol'era
tak yarki, chto kak budto vyhvacheny iz zhizni.
No, po-vidimomu, samoe glavnoe de Vize skazal v once stat'i, gde
soobshchalos', chto v skorom vremeni v Burgonskom Otele poyavitsya novaya p'esa,
kasayushchayasya mol'erovskoj "SHkoly". Soobshchal ob etom de Vize tak hitro, chto hotya
on i ne nazval avtora, no vsyakomu srazu stanovilos' yasnym, chto eta novinka
budet prinadlezhat' peru samogo gospodina de Vize.
Kak vel sebya v eto vremya Mol'er? Prezhde vsego on posvyatil "SHkolu" zhene
svoego pokrovitelya, brata korolya, - princesse Genriette Anglijskoj, i v etom
posvyashchenii, po svoemu obyknoveniyu, vylil na princessu celyj ushat lesti.
Umnyj, pryamo skazhu, umnyj shag! No dalee Mol'er sovershil rokovuyu oshibku.
Zabyv, chto pisatel' ni v koem sluchae ne dolzhen vstupat' v kakie-libo
pechatnye spory po povodu svoih proizvedenij, Mol'er, dovedennyj do
osterveneniya, reshil napast' na svoih vragov. Tak kak on vladel scenoj, to i
nanes svoj udar so sceny, sochiniv i razygrav v iyune 1663 goda nebol'shuyu
p'esu pod nazvaniem "Kritika "SHkoly zhen".
P'esa eta, v kotoroj pervuyu svoyu bol'shuyu rol', |lizy, poluchila Armanda
Mol'er, izobrazhala v smeshnom vide kritikov Mol'era.
Idya po strogo namechennomu puti-vsegda obespechivat' sebe tyl pri dvore,
- Mol'er posvyatil etu p'esu, v lestnyh i unizhennyh vyrazheniyah,
koroleve-materi Anne Avstrijskoj. Odnako koroleva-mat' v dal'nejshem malo
pomogla Mol'eru.
Prezhde vsego, publika s vostorgom uznala v tipe Lizidasa gospodina de
Vize, a drugaya chast' publiki zakrichala, chto eto ne de Vize, a, kak zhivoj,
gospodin |dm Burso, tozhe literator i yaryj protivnik i rugatel' Mol'era.
Lizidas-de Vize svetu nevzvidel posle vyhoda "Kritiki" i vystupil so
svoej obeshchannoj p'esoj. Ona nosila slozhnoe nazvanie "Zelinda, ili Nastoyashchaya
kritika "SHkoly zhen", ili Kritika kritiki", i izobrazhala nekoego |lomira (pri
perestanovke bukv poluchaetsya imya-Molier), kotoryj v kruzhevnoj lavke, gde
proishodit dejstvie p'esy, podslushivaet chuzhie razgovory. Kak ni hotel
Burgonskij Otel' postavit' p'esu ob |lomire, on vse-taki ee ne postavil,
potomu chto pri blizhajshem rassmotrenii ona okazalas' polnejshej chush'yu, i de
Vize ogranichilsya tem, chto napechatal svoe proizvedenie i rasprostranil po
Parizhu, prichem obnaruzhilos', chto v p'ese "Zelinda" nahoditsya ne stol'ko
kritika, skol'ko samyj obyknovennyj donos.
De Vize soobshchal, chto desyat' starinnyh nastavlenij v stihah, kotorye
Arnol'f, sobirayas' vstupit' v brak, chitaet Agnese, sut' ne chto inoe, kak
otchetlivaya parodiya na desyat' zapovedej gospodnih. Gospodin de Vize, kak vy
vidite, otvetil ves'ma ser'ezno gospodinu de Mol'eru.
- O negodyaj! - proshipel de Mol'er, hvatayas' za golovu. - Vo-pervyh, ih
ne desyat'! Arnol'f nachinaet odinnadcatoe!..
I v golove u nego zavertelis' nachal'nye strochki arnol'fovskih
nastavlenij:
Kogda prekrasnaya nevesta
Vstupaet v chestnyj brak,
Napomnit' budet ej umestno...
- On nachinaet odinnadcatoe! - govoril Mol'er svoim akteram.
- Nachinaet, - tiho govorili Mol'eru, - no ne proiznosit ni odnogo
slova, krome slov: pravilo odinnadcatoe, tak chto zapominaetsya, dorogoj
master, chto ih imenno desyat'.
A ya k etomu dobavlyu, chto velikim schast'em yavlyaetsya to, chto de Vize,
po-vidimomu, ne znal, otkuda Mol'er zaimstvoval eti desyat' pravil
supruzhestva! Pozaimstvoval zhe ih Mol'er iz tvorenij svyatyh otcov cerkvi!
Sobytiya tem vremenem leteli dal'she, i nenavist' k Mol'eru sredi
literatorov vse bolee razgoralas'. Odnoj iz prichin etogo yavilos' to
obstoyatel'stvo, chto korol', kotoryj, kak okazyvaetsya, vnimatel'no sledil za
deyatel'nost'yu svoego pridvornogo komika, v period vremeni posle poyavleniya
"SHkoly zhen" nagradil Mol'era pensiej v razmere odnoj tysyachi livrov v god, v
vozdayanie ego zaslug kak bol'shogo komicheskogo pisatelya. I pensiya-to byla
nevelika, potomu chto obychno uchenym i literatoram davali gorazdo bol'she, tem
ne menee nagrazhdenie Mol'era privelo k tomu, chto literatory stali pitat' k
nemu chuvstvo, granichashchee s otvrashcheniem.
Otnosheniya mezhdu P'erom Kornelem i Mol'erom okonchatel'no razvalilis'.
Zdes', pravda, byla vinovata ne stol'ko pensiya, skol'ko chudovishchnyj uspeh
"SHkoly" i eshche odno malen'koe obstoyatel'stvo: Mol'er, bez vsyakogo zlogo
umysla, a shutki radi, perenes odnu stihotvornuyu strochku iz tragedii Kornelya
"Sertorius" v final vtorogo akta "SHkoly", vlozhiv etu strochku v usta
Arnol'fa, otchego slova Kornelya zazvuchali komicheski.
Kazalos' by, etot pustyak (Arnol'f, obrashchayas' k Agnese, povtoryaet slova
Pompeya: "Dovol'no! YA hozyain! Idite, povinujtes'!") ne prichinil Kornelyu
nikakogo vreda, no Kornel' strashno rasstroilsya iz-za togo, chto s ego
tragicheskimi stihami tak obrashchayutsya.
Dal'nejshie uroki Mol'era byli eshche tyazhelee. V vysshem svete zagovorili o
tom, chto v "Kritike "SHkoly zhen" Mol'er vyvel v smeshnom vide dvuh lic: ZHaka
de Suvre, rycarya Mal'tijskogo ordena, i gercoga de la Fejyada, marshala
Francii i komandira polka Francuzskoj gvardii. Delo s ZHakom de Suvre
oboshlos' blagopoluchno, a s de la Fejyadom konchilos' skverno. Tot,
podzuzhivaemyj so vseh storon, ubedilsya nakonec, chto eto on imenno vyveden v
"Kritike" v vide markiza, tupo i vozmushchenno povtoryayushchego odnu i tu zhe frazu
"Tort so slivkami!", i v zlobe nanes Mol'eru tyazhkoe oskorblenie.
Vstretivshis' s dramaturgom v Versal'skoj galeree, la Fejyad, sdelav vid, chto
hochet obnyat' Mol'era, obhvatil ego, prizhal k sebe i dragocennymi pugovicami
svoego kaftana v krov' izodral emu lico.
Gor'ko dumat' o tom, chto Mol'er nichem ne otplatil gercogu za
oskorblenie. Sygrala li tut rol' robost', ili raznica v polozhenii komedianta
i gercoga, ili, mozhet byt', boyazn' navlech' na sebya gnev korolya, yarostno
presledovavshego dueli (sam Mol'er v svoih komediyah vsegda vystupal s
nasmeshkami nad duelyantami), no tol'ko Mol'er ne vyzval gercoga na poedinok.
Vprochem, nado polagat', chto, esli by eto sluchilos', deyatel'nost' Mol'era
prekratilas' by navsegda posle "Kritiki "SHkoly", potomu chto la Fejyad, bez
somneniya, ubil by ego.
P'esa de Vize ne popala na scenu Otelya, no zato vtoroj osmeyannyj
Mol'erom v "Kritike", |dm Burso, byl schastlivee. Ego p'esa, nazyvavshayasya
"Portret hudozhnika, ili Kontr-kritika "SHkoly zhen", byla sygrana burgoncami.
V "Portrete" Burso vyvel Mol'era v kachestve krajne somnitel'noj lichnosti i,
tak zhe kak i de Vize, upomyanul pro desyat' zapovedej. Odnako korol' otnessya k
soobshcheniyam o zapovedyah ravnodushno, i v Parizhe stali pogovarivat', chto budto
by on s bol'shim interesom sledit za vojnoj, razgorevshejsya mezhdu Mol'erom i
celoj falangoj ego vragov, i chto budto by dazhe korol' sam posovetoval
Mol'eru eshche raz napast' na svoih vragov so sceny. Ah, durnoj sovet dal
korol' Mol'eru!
Gospodin de Mol'er napisal p'esu "Versal'skij ekspromt" i sygral ee 14
oktyabrya 1663 goda. Na scene izobrazhena byla repeticiya p'esy dlya korolya, tak
chto pale-royal'skie aktery izobrazhali samih sebya. No repeticiya eta yavilas'
dlya Mol'era lish' predlogom, chtoby vystupit' so svoimi napadkami na
nedrugov-burgoncev.
Delo v tom, chto ob oskorblennom komediante s izurodovannym licom
nachinali govorit' vse huzhe i huzhe. CHto Mol'er neschasten v svoem brake, v
Parizhe uzhe znali, konechno. Dryannye spletniki raspustili sluh o tom, chto
Armanda davno uzhe izmenyaet Mol'eru. Bol'naya tajna Mol'era zaklyuchalas' v tom,
chto on, osmeyavshij Sganarelej i Arnol'fov, sam byl boleznenno revniv. Mozhno
sebe predstavit', kakoe vpechatlenie proizvela na Mol'era eta spletnya,
vystavivshaya ego na vseobshchij pozor. Mol'er reshil, chto burgoncy byli prichinoj
etogo pozora, i v op'yanenii zloby on stal izdevat'sya nad nimi v "Versal'skom
ekspromte".
- Kto izobrazhaet korolej sredi vas? - govoril Mol'er, igraya samogo
sebya, Mol'era. - Kak? |tot molodoj chelovek s horoshej figuroj? Da vy
smeetes'! Korol' dolzhen byt' bol'shoj i tolstyj, kak chetyre cheloveka,
slozhennye vmeste! Korol' dolzhen byt', chert poberi, puzat! Korol' dolzhen
obladat' obshirnoj okruzhnost'yu, chtoby horosho zapolnit' tron!
Ne nado, ne nado bylo smeyat'sya nad fizicheskimi nedostatkami Zaharii
Monfleri!
Zatem poshli nasmeshki nad deklamaciej aktrisy Boshato, akterov Otrosha i
de Vil'e.
Tut zhe, poputno, Mol'er zadel markizov, vyrazhayas' o nih takim obrazom:
- Kak v drevnih komediyah my videli slugu-buffoda" kotoryj zastavlyaet
zritelej hohotat', v sovremnnyh p'esah neobhodim markiz, poteshayushchij publiku!
Zatem nastala ochered' |dma Burso, prichem vyhodka protiv Burso lezhit za
gran'yu togo, chto mozhet pozvolit' sebe dramaturg v otnoshenii drugogo
dramaturga. Nel'zya zhe, v samom dele, koverkat' so sceny chuzhuyu familiyu:
"Bo... Bru... Broso..." i nazyvat' Burso-pisatelishkoj.
Da, nesomnenno, neudachnyj sovet dal korol' Mol'eru! No, ochevidno, nash
geroj chuvstvoval sebya kak odinokij volk, oshchushchayushchij za soboyu dyhanie rezvyh
sobak na volch'ej sadke.
I na volka navalilis' druzhno: de Vil'e sovmestno s de Vize sochinili
p'esu "Mest' markizov", a oskorblennyj do glubiny dushi za starika otca
Monfleri-mladshij, Antuan-ZHakob, napisal p'esu "|kspromt dvorca Konde".
V "Mesti markizov" s Mol'erom obrashchalis' uzhe sovsem zaprosto, nazyvaya
ego poshlyakom, kradushchim mysli u drugih avtorov, obez'yanoj i rogonoscem, a v
"|kspromte" Antuan Monfleri vernul Mol'eru polnost'yu to, chto Mol'er
predlozhil stariku Monfleri v svoem "|kspromte". Monfleri izdevalsya nad
Mol'erom v roli Cezarya, i ne bez osnovaniya, tak kak izvestno, chto Mol'er v
etoj roli byl ochen' ploh.
Zatem Teatr na Bolote vvyazalsya v travlyu i tozhe obrugal Mol'era v p'ese.
Nakonec, nekij Filipp de la Krua sochinil proizvedenie pod nazvaniem
"Komicheskaya vojna, ili Zashchita "SHkoly zhen", gde spravedlivo zametil, chto, v
to vremya kak Apollon pochivaet na nebesah, pisateli i aktery gryzutsya, kak
psy. De la Krua, vprochem, priznal i vyrazil eto v slovah Apollona, chto
p'esa, iz-za kotoroj nachalas' vojna, to est' "SHkola zhen", - est' horoshaya
p'esa.
Neschastnyj 1663 god zakonchilsya temnym prostupkom raz®yarennogo starika
Monfleri, napisavshego korolyu formal'nyj donos na Mol'era, v kotorom Monfleri
obvinyal Mol'era v zhenit'be na sobstvennoj svoej docheri.
|tot donos sovershenno oglushil Mol'era, i neizvestno, chto predstavil
korolyu Mol'er, chtoby snyat' s sebya obvinenie v krovosmesitel'stve, no net
nikakih somnenij v tom, chto opravdyvat'sya i chto-to predstavlyat' prishlos'. I,
nado polagat', chto -eto byli akty, v kotoryh Armanda Bezhar znachilas' docher'yu
Marii |rve-Bezhar. Korol' schel dovody Mol'era sovershenno ubeditel'nymi, i
nikakogo dela ne razgorelos', i tut velikaya vojna mezhdu Mol'erom i ego
vragami stala utihat'.
Moj geroj vynes iz nee bolezn'-on stal podozritel'no kashlyat', -
ustalost' i strannoe sostoyanie duha, prichem tol'ko v dal'nejshem dogadalis',
chto eto sostoyanie nosit v medicine ochen' vnushitel'noe nazvanie- ipohondriya.
A na svoih plechah on vynes v vechnost' dvuh nekrupnyh pisatelej: de Vize i
|dma Burso. Oni mechtali o slave i poluchili ee, blagodarya Mol'eru. Esli by ne
to obstoyatel'stvo, chto on vstupil s nimi v srazhenie, veroyatno, my ochen' malo
by vspominali ob imenah de Vize i Burso, da i o mnogih drugih imenah.
Izgryzennyj chervem toski, s shramami ot defejyadovskih pugovic na lice,
Mol'er vstupil v 1664 god v polnom rascvete slavy, i slava eta, vyletev iz
Francii, podnyalas' nad Al'pijskim hrebtom i perekinulas' v drugie strany.
Kak tyazhko ni zhili suprugi Mol'er, u nih vse zhe 19 yanvarya 1664 goda
poyavilsya na svet mal'chik. V period mezhdu rozhdeniem i kreshcheniem rebenka
Mol'er podgotovil i postavil svoyu novuyu komediyu "Vynuzhdennyj brak".
Sobstvenno, eto byla odnoaktnaya p'esa, no, znaya, naskol'ko korol' lyubit
balet, Mol'er vvel v nee mnogochislennye tanceval'nye nomera, rasshiriv ee do
treh aktov.
Florentinec, tezka Mol'era, talantlivejshij pridvornyj kompozitor
Dzhiovanni Baptist Lyulli napisal dlya "Braka" muzyku, a korolevskij
baletmejster Boshan postavil v nem tancy. P'esa potrebovala slozhnoj
montirovki, deneg na nee bylo istracheno mnogo, no eti den'gi ne byli brosheny
zrya.
CHtoby ugodit' korolyu, Mol'er vvel baletnuyu chast', a chtoby ugodit' sebe,
vvel v komediyu dvuh smeshnyh filosofov. Staryj klermonec ne zabyl urokov
pokojnogo Gassendi i vyvel na scenu dvuh uchenyh bolvanov- odnogo, Pankrassa,
aristotelevskoj shkoly, i drugogo- Marfuriusa; shkoly drevnego skeptika
Pirrona.
Pervyj, do bezumiya poteshaya zritelej, nes dikuyu okolesinu. Vtoroj zhe, v
protivopolozhnost' emu, byl skup na slova i do togo skeptichen, chto sovetoval
Sganarelyu somnevat'sya dazhe v tom, v chem nikak ne mozhet somnevat'sya chelovek,
u kotorogo est' glaza. Tak, Sganarel', pridya kuda-nibud', dolzhen byl
govorit' vmesto "ya prishel" - "mne kazhetsya, chto ya prishel", chto, konechno,
vyzyvalo v zdravomyslyashchem Sganarele spravedlivoe izumlenie.
Dve prekrasnye sceny s etimi dvumya pedantami vyzvali razdrazhenie
parizhskogo filosofskogo fakul'teta, i neponyatno, pochemu ono ne vylilos' v
bol'shoj skandal, potomu chto, kak ya uzhe govoril ran'she, smeyat'sya nad
filosofami aristotelevskoj shkoly bylo krajne nebezopasno.
Povodom k sochineniyu "Vynuzhdennogo braka" posluzhilo, kak govorili v
Parizhe, nedavnee priklyuchenie grafa Filibera de Grammona. |tot graf
pol'zovalsya takim isklyuchitel'nym uspehom u dam, chto rasskazy o ego
priklyucheniyah nakonec utomili korolya, i on prikazal de Grammonu na nekotoroe
vremya s®ezdit' v Angliyu. No ne uspel graf poyavit'sya v Anglii, kak mgnovenno
pokoril serdce frejliny, devicy Gamil'ton.
Londonskoe obshchestvo, ploho znavshee de Grammona, zagovorilo o tom, chto
on zhenitsya. Odnako, kogda nastala pora, graf sobralsya v rodnuyu Franciyu,
prichem, proshchayas' s devicej, ne proiznes ni odnogo slova, iz kotorogo bylo by
vidno, chto on sobiraetsya zhenit'sya.
Graf uzhe byl v duvrskom portu i gotovilsya sest' na korabl', kak vdrug
na pristani poyavilis' dvoe brat'ev devicy Gamil'ton. Pervogo zhe vzglyada
grafu bylo dostatochno, chtoby ubedit'sya v tom, chto brat'ya sobralis' v
kakoe-to ser'eznoe predpriyatie: iz-pod plashchej u brat'ev torchali koncy shpag,
kak polagaetsya, no krome shpag pri nih byli pistolety. Brat'ya privetstvovali
Grammona reveransami, no s takoj vezhlivost'yu, kotoraya Grammonu pokazalas'
chrezmernoj.
- Graf, - skazal starshij, - ne zabyli li vy chego-nibud' v Londone?
Graf oshchutil dyhanie vetra, kotoryj tak slavno podduval na rodinu,
poglyadel na snasti korablya, na pistolety i podumal: "Net nikakih somnenij v
tom, chto, dazhe esli mne udastsya podstrelit' starshego, mne nemedlenno
pridetsya drat'sya i so vtorym. V portu proizojdet skuchnejshaya voznya, i huzhe
vsego to, chto ona chrezvychajno ogorchit ego velichestvo. Da pri vsem tom,
devica Gamil'ton - ocharovatel'naya devica!.."
I graf vezhlivo otvetil Gamil'tonam:
- Da, gospoda, ya zabyl zhenit'sya na vashej sestre. No ya sejchas zhe
vozvrashchayus' v London, chtoby ispravit' eto delo.
I cherez korotkoe vremya Grammon byl zhenat.
Dumaetsya, odnako, chto Mol'er pocherpnul material dlya komedii ne iz
pohozhdenij Filibera de Grammona, a iz proizvedeniya znamenitogo satirika
Rable, opisavshego pohozhdeniya nekoego Panurga.
Pyshnaya komediya-balet byla predstavlena 29 yanvarya v korolevskih pokoyah v
Luvre, s bol'shim bleskom, prichem v baletnoj chasti vystupal odin ispolnitel',
o kotorom s uverennost'yu mozhno skazat', chto ne vsyakij dramaturg mozhet
poluchit' takogo ispolnitelya: v odnom iz baletnyh vyhodov vtorogo akta
pervogo egiptyanina tanceval, v pare s markizom Vil'rua, korol' Francii. Vot
do kakoj stepeni on lyubil balet! Krome korolya v spektakle prinyal uchastie ego
brat, igravshij rol' odnogo iz poklonnikov zheny Sganarelya, i celyj ryad
pridvornyh, iz kotoryh troe izobrazhali cygan i chetvero-chertej. Reshitel'no
vse vyrazili tu mysl', chto luchshe vseh v spektakle byl pervyj egiptyanin. My
molchim, no pro sebya taim mysl', chto luchshe vseh v spektakle byli Sganarel' v
ispolnenii Mol'era i Pankrass s Marfuriusom v ispolnenii Brekura i dyu
Kruazi.
Iz Luvra p'esa byla perenesena na rodnuyu scenu v Pale-Royal' v svoem
odnoaktnom vide, bez dorogostoyashchego baleta, no osobennogo uspeha ne imela.
Korol' dal sebe vozmozhnost' eshche raz nasladit'sya lyubimym iskusstvom,
tancuya 13 fevralya v drugom balete, kotoryj byl postavlen dlya nego
iznyvayushchimi ot revnosti k Mol'eru burgoncami, prichem v ispolnenii prologa k
baletu uchastvovali znamenitye Dezeje i Floridor. Mol'er zhe poluchil
vozmozhnost' vernut'sya k tekushchemu repertuaru i k delam svoej sem'i.
Dela eti byli polny sumrachnyh tajn i pechalej, i tol'ko blesk
svetil'nikov vse v toj zhe cerkvi Sen-ZHermen de l'Okserrua 28 fevralya
neskol'ko rasseyal mrak zhizni nahodyashchegosya v sostoyanii melanholii Mol'era. V
etot den' krestili pervenca Mol'era. Vse bylo obstavleno neobyknovenno pyshno
i paradno. U kupeli stoyal gvardeec s dlinnoj alebardoj, a u svyashchennika na
lice byl vyrazhen neobychnyj vostorg. Delo v tom, chto Mol'er dobilsya
isklyuchitel'noj chesti: krestnym otcom rebenka soglasilsya byt' korol' Francii.
Ot imeni velikogo kuma prisutstvoval gercog de Kreki, a ot vysochajshe
postavlennoj kumy Genrietty, gercogini Orleanskoj, - supruga marshala dyu
Plessi. Rebenka, kak sovershenno ponyatno, nazvali Lyudovikom.
Krestiny proizveli bol'shoe vpechatlenie v Parizhe, i bran' po adresu
Mol'era znachitel'no stihla. Ten' korolya stala vsem mereshchit'sya za plechami u
direktora truppy, i mnogie iz teh, kotorye lyubyat stanovit'sya na storonu
pobeditelya, s uvlecheniem rasskazyvali o tom, chto budto by Monfleri s ego
donosom i slushat' ne stali vo dvorce, a vygnali pochti chto vzashej.
Tem vremenem Mol'er sovershil pereezd, kotoryj mnogim pokazalsya ochen'
strannym. On pokinul svoyu kvartiru na ulice Rishel'e i perebralsya s zhenoyu na
prezhnee mesto, na ugol Korolevskoj ploshchadi i ulicy Fomy Luvrskogo, i zazhil
tam v odnom dome s Madlenoyu Bezhar i s gospozhoj Debri. Dobrye znakomye
sdelali iz etogo vyvod, chto on vnov' soshelsya s vernym svoim i slavnym
drugom-gospozhoj Debri, a drugie dobavili k etomu: "...i s Madlenoj takzhe!"
YA ne znayu, bylo li eto, da i nepriyatno ryt'sya v chuzhoj lichnoj zhizni, no
nesomnenno, chto ostavat'sya naedine v otdel'noj kvartire na ulice Rishel'e
suprugi Mol'er uzhe bol'she ne mogli.
Pereehav, Mol'er prodolzhal, nesmotrya na tyazheloe sostoyanie duha,
poryvisto rabotat' nad odnoj bol'shoj veshch'yu. Proizvodil on etu rabotu vtajne,
i ochen' nemnogie znali o nej. V chisle ih byli: znamenityj kritik i poet
Bualo-Depreo, stavshij, nesmotrya na bol'shuyu raznicu let (on byl molozhe
Mol'era na chetyrnadcat' let), kak ya uzhe govoril, luchshim drugom moego geroya,
i odna iz umnejshih i interesnejshih zhenshchin vo Francii, Ninon de Lanklo,
prozvannaya francuzskoj Aspaziej, v salone kotoroj Mol'er, bez osobennoj
oglaski, chital otryvki iz novoj komedii.
Korolyu, kotoryj teper' blagosklonno sledil za rabotami svoego kuma,
obol'stivshego ego svoimi baletami, tot vsepoddannejshe soobshchil, chto pishet
bol'shuyu komediyu o hanzhe i- licemere. Korolyu, privykshemu ozhidat' ot direktora
truppy prelestnejshih zatej i uveselenij, eto ochen' ponravilos', i pridvornye
rasprostranili sluh, chto yakoby Mol'er potihon'ku kakie-to sceny korolyu uzhe
prochital i chto korol' daval emu avtoritetnye sovety. No nichego etogo v
dejstvitel'nosti ne bylo. Nikakih sovetov korol' ne podaval, zanimayas' v
krugu svoih vydayushchihsya po umu i sposobnostyam ministrov gosudarstvennymi
delami i ozhidaya okonchaniya otdelki Versal'skogo dvorca.
|tot dvorec byl gotov vesnoyu, i togda zhe razrazilos' sobytie, kotorogo
na francuzskoj scene eshche ne byvalo.
Kogda nastal siyayushchij maj, korol' predstal pered nami, no uzhe ne v vide
krestnogo otca i ne v vide egiptyanina. I voistinu nuzhno blestyashchee pero ZHana
Rasina, pisavshego torzhestvennye ody v nachale svoej literaturnoj kar'ery,
chtoby izobrazit' to, chto proishodilo v Versale v nachale maya 1664 goda.
Po neobozrimoj allee, mezh sten strizhenoj zeleni, dvigalsya kortezh, i vo
glave ego verhom na kone ehal korol' Francii. Vesennie luchi bili pryamo v
pancir' korolyu, i mozhno bylo oslepnut', vozvedya na korolya vzor. Sbruya na
kone gorela zolotom, na shlyape korolya sverkali almazy. Na shlemah konvoya
razvevalis' per'ya, i tancevali pod konvoem krovnye kavalerijskie loshadi.
SHli orkestry, i truby v nih krichali tak oglushitel'no, chto, kazalos', ih
bylo slyshno za dvadcat' kilometrov, v Parizhe. Mezhdu horami muzyki ehali
kolesnicy, i na odnoj iz nih vozvyshalsya zagrimirovannyj bogom Apollonom
SHarl' Varle de Lagranzh. Na sleduyushchih kolesnicah ehali aktery, odetye v
kostyumy znakov sozvezdij Zodiaka. SHli i ehali kostyumirovannye rycari, negry
i nimfy. I viden byl sredi nih, na kolesnice, bog lesov Pan s kozlinymi
nogami, kotorogo izobrazhal gospodin de Mol'er.
CHto oznachalo vse eto? Truby gerol'dov vozvestili vsemu miru, chto
nachalis' "Utehi Ocharovannogo Ostrova" - velikie versal'skie prazdniki,
organizovannye gercogom de Sent-|n'yanom po prikazu korolya.
Gercog prevzoshel vse ozhidaniya. Vse, chto bylo luchshego, bylo im vzyato dlya
etih prazdnestv. Vigarani soorudil mashiny dlya teatral'nyh predstavlenij, a
korolevskie sadovniki vystrigli v more versal'skoj zeleni celye teatry i
ukrasili ih girlyandami i ornamentami iz cvetov, pirotehniki prigotovili eshche
nevidannye po blesku i sile razryvov fejerverki.
I kogda nachalis' prazdniki, ezhevecherne po sadam Versalya razlivalos'
raznocvetnoe plamya, s neba s grohotom valilis' zvezdy, i kazalos' izdali,
chto gorit versal'skij les.
Mol'er rabotal kak v lihoradke dlya etogo prazdnika ya v ochen' korotkij
srok, zaimstvovav u kogo-to iz ispanskih dramaturgov kanvu, sochinil p'esu
pod nazvaniem "|lidskaya princessa".
Vremeni dlya etoj raboty u nego bylo tak malo, chto v konce koncov golova
ego poshla krugom, i, nachav p'esu stihami, na vtorom akte on ih brosil i
zakonchil proizvedenie prozoj, otchego ono priobrelo kakoj-to strannyj vid.
V etom galantnom i pustom predstavlenii v roli princessy |lidskoj
vystupila Armanda Mol'er. Tut ves' dvor uvidel, kakim gromadnym talantom
obladaet zhena znamenitogo komedianta i kakuyu shkolu ona proshla u nego. Igra
ee potryasla vseh, i pridvornye kavalery roem okruzhili ostroumnuyu, zloyazychnuyu
zhenshchinu v limonnyh shelkah, rasshityh zolotom i serebrom.
Korolyu "|lidskaya princessa" dostavila gromadnoe udovol'stvie, a avtoru
ee prinesla novoe gore. Opasnye svoej yunost'yu, krasotoj i bogatstvom
kavalery okonchatel'no otravili emu prazdniki. Spletni o ego zhene rodilis'
tut zhe, v pervyj den'. Vse oni, v vide yadovityh sozhalenij i nekrasivyh
namekov, nemedlenno popali v ushi Mol'eru, no on uzh dazhe ne ogryzalsya, a
tol'ko po-volch'i skalil pozheltevshie zuby. Ochevidno, posle proshlogodnej vojny
s burgoncami ko mnogomu privyk i uzh ne udivlyalsya tomu, chto hodit mezh lyudej
sovershenno obnazhennym. Krome togo, na nego svalilos' neschast'e: korolevskij
krestnik Lyudovik umer totchas posle prem'ery "|lidskoj princessy".
Prazdnestva tem vremenem shli svoim poryadkom, i v cvetochnyh teatrah
orkestry igrali melodii Lyulli, i kapali ogni s neba, i priblizhalsya shestoj,
rokovoj den' "Uteh". V etot den', 12 maya, Mol'er, preduprediv korolya, chto
p'esa eshche ne gotova, pokazal dvoru i korolyu tri akta iz etoj samoj
tainstvennoj p'esy o hanzhe, nazyvavshejsya "Tartyuf, ili Licemer".
YA budu kratok. V etoj p'ese byl izobrazhen polnejshij i zakonchennyj
moshennik, lgun, negodyaj, donoschik i shpion, licemer, razvratnik i
soblaznitel' chuzhih zhen. |tot samyj personazh, yavno opasnyj dlya okruzhayushchego
obshchestva, byl ne kem inym, kak... svyashchennosluzhitelem. Vse ego rechi byli
perepolneny sladkimi blagochestivymi oborotami, i bolee togo, svoi pakostnye
dejstviya geroj na kazhdom shagu soprovozhdal citatami iz... Svyashchennogo pisaniya!
YA ne schitayu nuzhnym nichego pribavlyat' k skazannomu. |to predstavlenie
bylo razygrano v prisutstvii korolya, korolevy-materi, religioznejshej
zhenshchiny, i beschislennyh pridvornyh, sredi kotoryh nekotorye byli revnostnymi
chlenami progremevshego neskol'ko ranee duhovnogo obshchestva Kompanii Svyatyh
Darov, razvivshego takuyu usilennuyu deyatel'nost' po ohrane religii i chistoty
nravov v gosudarstve, chto dazhe pravitel'stvo odno vremya pytalos' ego
zakryt'.
Komediya o Tartyufe nachalas' pri obshchem vostorzhennom i blagosklonnom
vnimanii, kotoroe totchas zhe smenilos' velichajshim izumleniem. K koncu zhe
tret'ego akta publika ne znala uzhe, chto i dumat', i dazhe u nekotoryh
mel'knula mysl', chto, mozhet byt', gospodin de Mol'er i ne sovsem v zdravom
ume.
Sredi duhovnyh lic, konechno, popadayutsya vsyakie, hotya by tot samyj abbat
Gabriel' de Roket, stavshij vposledstvii episkopom Otenskim, kotorogo Mol'er
znaval v nezabvennoe langedokskoe vremya, kogda Roket proslavil sebya pered
vsej pastvoj izumitel'no skvernym povedeniem, ili byvshij advokat SHarpi,
prevrativshijsya v propovednika i soblaznivshij zhenu pridvornogo aptekarya, ili
izvestnyj bordoskij franciskanec, otec It'e, otlichivshijsya vo vremena Frondy
neslyhannymi predatel'stvami, i nekotorye drugie. No vse-taki izobrazhat' na
scene to, chto bylo izobrazheno Mol'erom... Net, soglasites', eto chereschur!
Mnogostradal'nye svetskie markizy privykli uzhe k tomu, chto korol' ih
otdal kak by v arendu na rasterzanie Mol'eru. Sganareli, lavochniki, poluchili
tozhe vse, chto im polagalos'... No v "Tartyufe" Mol'er vtorgsya v takuyu
oblast', v kotoruyu vtorgat'sya ne polagalos'!
Vozmushchenie sozrelo s neobychajnoj bystrotoj i vyrazilos' v grobovom
molchanii. Sluchilas' neslyhannaya veshch'. Komediant iz Pale-Royalya odnim vzmahom
svoego pera isportil i prekratil versal'skie prazdnestva: koroleva-mat'
demonstrativno pokinula Versal'!
A dalee sobytiya prinyali ochen' ser'eznyj harakter. Pered glazami korolya
vdrug voznikla ognennaya mantiya, i predstal pred nim ne kto-nibud', a
arhiepiskop goroda Parizha kardinal Arduen de Bomon de Perefiks i stal ochen'
nastojchivo i vnushitel'no umolyat' korolya totchas zhe zapretit' predstavleniya
"Tartyufa". Kompaniya Svyatyh Darov govorila tol'ko ob odnom-o tom, chto Mol'er
slishkom opasen. |to byl pervyj, a byt' mozhet, i edinstvennyj sluchaj v zhizni
korolya, kogda on pochuvstvoval sebya izumlennym posle teatral'nogo
predstavleniya.
I vot nastal moment, kogda oba kuma ostalis' naedine. Nekotoroe vremya
oni molcha sozercali drug druga. Lyudovik, kotoryj s detstva imel maneru
vyrazhat'sya kratko i yasno, pochuvstvoval, chto slova kak-to ne idut s ego
yazyka. Vypyativ nizhnyuyu gubu, korol' iskosa glyadel na poblednevshego
komedianta, i v golove u nego vertelas' takogo roda mysl': "Odnako etot
gospodin de Mol'er predstavlyaet soboj dovol'no interesnoe yavlenie!"
Tut kum-komediant pozvolil sebe skazat' sleduyushchee:
- Tak vot, vashe velichestvo, ya hotel vsepoddannejshe isprosit' razreshenie
na predstavlenie "Tartyufa". Izumlenie porazilo kuma-korolya.
- No, gospodin de Mol'er, - skazal korol', s velikim lyubopytstvom glyadya
v glaza sobesedniku, - vse edinodushno utverzhdayut, chto v vashej p'ese
soderzhatsya nasmeshki nad religiej i blagochestiem?..
- Osmelyus' dolozhit' vashemu velichestvu, - zadushevno otvetil pokumivshijsya
s korolem artist, - blagochestie byvaet istinnym i lozhnym...
- |to tak, - otozvalsya krestnyj otec, ne spuskaya vzora s Mol'era, - no
opyat'-taki, vy izvinite menya za otkrovennost', vse govoryat, chto v vashej
p'ese nel'zya razobrat', nad kakim blagochestiem vy smeetes', nad istinnym ili
lozhnym? Radi boga, izvinite menya, ya ne znatok v etih voprosah, - dobavil k
etomu kak vsegda vezhlivyj korol'.
Pomolchali. A potom korol' skazal:
- Tak chto ya uzh vas poproshu etu p'esu ne igrat'. Zakonchiv stol' neudachno
prazdniki, korol' 16 maya otpravilsya v Fontenblo. Mol'er dvinulsya za nim, a
za Mol'erom po sledam dvinulas', vse bolee rascvetaya, istoriya s "Tartyufom".
V Fontenblo "|lidskuyu princessu" smotrel, sredi drugih, posol papy
rimskogo i ego rodstvennik kardinal Kidzhi, priehavshij vo Franciyu dlya
peregovorov. "Princessa" ponravilas' kardinalu, i Mol'er ustroil tak, chto
kardinal priglasil ego chitat' "Tartyufa". Mol'er prochital kardinalu p'esu,
prichem, ko vseobshchemu udivleniyu, papskij legat lyubezno skazal, chto on ne
vidit v komedii nichego nepriemlemogo i oskorbleniya religii v nej ne
usmatrivaet. Mol'era ochen' okrylila recenziya kardinala, pomereshchilas'
vozmozhnost' dobit'sya zashchity p'esy so storony svyatejshego prestola. No etogo
ne sluchilos', k sozhaleniyu. Ne uspel korol' obosnovat'sya kak sleduet v
Fontenblo, kak emu bylo predstavleno napechatannoe v Parizhe s ochen' bol'shoj
bystrotoj proizvedenie kyure cerkvi Svyatogo Varfolomeya otca P'era Rule.
Adresovano eto proizvedenie bylo tak: "Slavnejshemu iz vseh korolej mira,
Lyudoviku XIV" - i polnost'yu kasalos' "Tartyufa".
Pochtennyj kyure byl chelovek temperamentnyj i vyrazhalsya sovershenno yasno.
Po ego mneniyu, Mol'er yavlyaetsya otnyud' ne chelovekom, a demonom, lish'
oblechennym v plot' i odetym v chelovecheskoe plat'e. I vvidu togo, polagal
P'er Rule, chto adskij ogon' vse ravno sovershenno obespechen Mol'eru, to i
sleduet oznachennogo Mol'era, ne dozhidayas' etogo adskogo ognya, szhech' pered
vsem narodom vmeste s "Tartyufom".
Mol'er, poznakomivshis' s poslaniem otca P'era, nemedlenno podal
proshenie korolyu, v kotorom v otchayannyh vyrazheniyah prosil zashchity i sravnival
korolya s bogom.
Lyudovik XIV terpet' ne mog, kogda emu delali ukazaniya na to, kak i s
kem on dolzhen postupit'. Poetomu Rule so svoim proektom autodafe nikakogo
reshitel'no uspeha ne imel. Bolee togo, kak budto Rule so svoim nelepym
predlozheniem byl prinyat ochen' ploho.
Tut, mezhdu prochim, obnaruzhilsya, krome rimskogo kardinala, eshche odin
zashchitnik "Tartyufa". |to byl grubyj i nepriyatnyj v obrashchenii, no umnyj i
lyuboznatel'nyj princ Konde. V to vremya, kogda voznik "Tartyuf", ital'yancy
sygrali fars "Skaramush-otshel'nik", v kotorom v krajne otricatel'nom svete
byl izobrazhen monah. Korol', vse eshche prebyvavshij v sostoyanii nedoumeniya po
povodu istorii s "Tartyufom", skazal Konde posle poseshcheniya "Skaramusha" u
ital'yancev:
- YA ne ponimayu, pochemu oni tak nabrosilis' na "Tartyufa"? Ved' v
"Skaramushe" soderzhatsya gorazdo bolee rezkie veshchi.
- |to potomu, vashe velichestvo, - otvetil emu Konde, - chto v "Skaramushe"
avtor smeetsya nad nebom i religiej, do kotoryh etim gospodam net nikakogo
dela, a v "Tartyufe" Mol'er smeetsya nad nimi samimi. Vot pochemu oni tak
raz®yarilis', sir!
No i vystuplenie Konde ne pomoglo Mol'eru. CHto zhe sdelal avtor
zloschastnoj p'esy? Szheg ee? Spryatal? Net. Opravivshis' posle versal'skih
potryasenij, neraskayannyj dramaturg sel pisat' chetvertyj i pyatyj akty
"Tartyufa".
Pokrovitel' Mol'era Orleanskij, konechno, zastavil Mol'era razygrat'
"Tartyufa" dlya nego, i tot sygral letom v zamke Vil'e-Kotre tri akta, a kogda
konchil p'esu, to polnost'yu razygral ee v Rensi u Konde.
Da, p'esa byla zapreshchena, no ne bylo nikakoj vozmozhnosti ostanovit' ee
rasprostranenie, i ona v spiskah stala rashodit'sya po Francii. Malo etogo,
sluh o nej pronik v drugie evropejskie strany. V to vremya v Rime prozhivala
otrekshayasya ot prestola shvedskaya koroleva Hristina-Avgusta, v vysshej mere
obrazovannaya i ekscentrichnaya zhenshchina, lyubitel'nica iskusstv i nauk. Do etogo
eks-koroleva byvala i vo Francii, gde, mezhdu prochim, oznamenovala svoe
prebyvanie v Fontenblo tem, chto podoslala k svoemu lyubovniku, markizu
Dzhiovanni Mohel'deski, ubijc, kotorye i prikonchili markiza v konce 1657
goda.
Novoobrashchennaya v katolichestvo eks-koroleva Hristina krajne
zainteresovalas' "Tartyufom" i oficial'no prosila Franciyu, chtoby ej lyubezno
predostavili ekzemplyar p'esy: koroleva hotela ee postavit' za granicej. Tut
francuzskie vlasti popali v shchekotlivoe polozhenie, no vse zhe sumeli pod
kakimi-to predlogami koroleve v ee pros'be otkazat'.
Kogda bol'noj, kashlyayushchij i uzhe razdrazhavshijsya pri vide lyudej Mol'er
vernulsya posle Fontenblo k svoim pale-royal'skim delam, vyyasnilos', chto sbory
v teatre padayut. "Princessa |lidskaya" shla, pravda, uspeshno, no slishkom
dorogo stoila. Prinyataya teatrom p'esa vhodivshego v modu pervoklassnogo
dramaturga ZHana Rasina "Fivaida" bol'shih sborov ne delala. Smert' "Tartyufa"
rezala vo vseh otnosheniyah direktora.
I, perezhiv eshche odno tyazheloe ogorchenie-umer tolstyj Gro-Rene Dyupark-i
zameniv ego novym komikom, YUberom, specialistom po ispolneniyu rolej staruh,
Mol'er stal podumyvat' o tom, chto dolzhno bylo zamenit' "Tartyufa".
Glava 21. DA PORAZIT GROM MOLXERA!
On pogruzilsya v izuchenie ispanskih legend. Ssoryas' s zhenoj, vorcha i
kashlyaya, on sidel u sebya v kabinete nad foliantami i maral bumagu. Obraz
prelestnogo soblaznitelya, Don-ZHuana Tenorio, sotkalsya pered nim vo vremya
nochnyh bdenij i pomanil ego. On perechital p'esu monaha Gabrielya Tel'esa,
izvestnogo pod psevdonimom Tirso di Molina, zatem p'esy ital'yancev o tom zhe
Don-ZHuane. Tema brodila po raznym stranam i privlekala vseh, v tom chisle i
francuzov. Sovsem nedavno i v Lione i v Parizhe francuzy igrali p'esy o
Don-ZHuane, ili Kamennom goste, kotoryj v rukah pervogo perevodchika ispanskoj
p'esy, prinyavshego slovo "gost'" za slovo "pir", prevratilsya v "Kamennyj
pir".
Mol'er uvleksya i stal pisat' svoego sobstvennogo Don-ZHuana i sochinil
ochen' horoshuyu p'esu so strannym fantasticheskim koncom: ego Don-ZHuan byl
pogloshchen adskim plamenem.
Prem'era byla sygrana 15 fevralya 1665 goda. Don-ZHuana igral Lagranzh,
ego slugu Sganarelya-Mol'er, P'ero-novyj komik YUber, dona Lui-hromoj Bezhar,
Dimansha-dyu Kruazi, La Rame-gospodin Debri, dvuh krest'yanok, obol'shchaemyh
Don-ZHuanom, SHarlottu i Matyurinu, igrali Armanda, kotoraya vnov' byla
beremenna na chetvertom mesyace, i gospozha Debri.
"Don-ZHuan, ili Kamennyj pir" uzhe na prem'ere dal tysyachu vosem'sot
livrov sboru. Zatem etot sbor poshel vverh i doshel do dvuh tysyach chetyrehsot
livrov.
Parizhane byli potryaseny "Don-ZHuanom". Sledovalo by ozhidat', chto avtor,
poterpevshij tyazhelyj udar v svyazi s "Tartyufom", nemedlenno raskaetsya i
pred®yavit publike proizvedenie, ne zatragivayushchee ustoev i vpolne priemlemoe.
Ne tol'ko etogo ne sluchilos', no skandal po povodu "Don-ZHuana" poluchilsya ne
men'shij, esli ne bol'shij, chem no povodu "Tartyufa", i v osobennosti potomu,
chto "Don-ZHuan" zazvuchal so sceny, a "Targyuf" vse-taki byl izvesten tol'ko
ogranichennomu krugu lyudej.
Geroj Mol'era Don-ZHuan yavilsya polnym i zakonchennym ateistom, prichem
etot ateist byl ostroumnejshim, besstrashnym i neotrazimo privlekatel'nym,
nesmotrya na svoi poroki, chelovekom. Dovody Don-ZHuana byli vsegda razitel'ny,
kak udary shpagoj, i etomu blistatel'nomu vol'nodumcu v vide opponenta Mol'er
predostavil lakeya ego, Sganarelya, truslivuyu i nizmennuyu lichnost'.
Revniteli blagochestiya byli sovershenno podavleny, a zatem podavlennost'
ih smenilas' yarost'yu. Poyavilis' pervye stat'i o "Don-ZHuane". Nekij Barb'e
d'Okur, vystupivshij pod psevdonimom Roshmon, treboval primernogo nakazaniya
dlya gospodina Mol'era i pri etom napominal, chto imperator Avgust kaznil
shuta, nasmehavshegosya nad YUpiterom. Pomimo Avgusta on upomyanul i Feodosiya,
kotoryj avtorov, podobnyh Mol'eru, brosal na rasterzanie zveryam.
Za Roshmonom vystupil drugoj pisatel', kotoryj zametil, chto horosho bylo
by, esli by avtor byl porazhen molniej vmeste so svoim geroem. Za etim
avtorom poyavilsya vnov', na sej raz v poslednij raz, nash staryj znakomyj,
blagochestivyj princ Konti. V svoem special'nom sochinenii, posvyashchennom
komedii i akteram, on zayavlyal, chto "Don-ZHuan" predstavlyaet sovershenno
otkrytuyu shkolu neveriya, prichem nado zametit', chto princ rassuzhdal ochen'
ostroumno.
- Nel'zya zhe, v samom dele, - govoril on, - zastavit' Don-ZHuana
proiznosit' derznovennye rechi, a zashchitu religii i bozhestvennogo nachala
poruchit' duraku lakeyu? V kakoj zhe mere on mozhet protivostoyat' svoemu
blistatel'nomu protivniku?
Voobshche govorya, pozhelaniya o tom, chtoby direktora Pale-Royalya porazil
nebesnyj grom, razdavalis' vse chashche i chashche. Samoe sil'noe vpechatlenie vo
vsej p'ese proizvela dejstvitel'no strannaya scena mezhdu Don-ZHuanom i nishchim,
v kotoroj tot na vopros Don-ZHuana: chem zanimaetsya on? - otvechal, chto on
molitsya celyj den' za blagopoluchie teh lyudej, kotorye emu podayut chto-nibud'.
V otvet na eto Don-ZHuan zayavil, chto cheloveku, kotoryj molitsya celyj den', ne
mozhet zhit'sya ploho. Nishchij, odnako, priznalsya, chto on ochen' nuzhdaetsya"
Togda Don-ZHuan skazal, chto, znachit, ego hlopoty ploho voznagrazhdayutsya
na nebe, i predlozhil nishchemu luidor, no tol'ko s tem, chtoby bednyaga
pobogohul'stvoval. Nishchij otkazalsya eto sdelat', i Don-ZHuan otdal emu etot
luidor, po ego vyrazheniyu, "iz chelovekolyubiya".
|ta scena obratila protiv Mol'era dazhe teh, kto otnosilsya k nemu
sravnitel'no blagopriyatno, i final'nyj udar molniej, kotoroj avtor porazil
svoego geroya, reshitel'no nikogo ne udovletvoril. Scenu s nishchim zastavili
vymarat' posle pervogo spektaklya, a posle pyatnadcatogo predstavleniya snyali i
samuyu p'esu.
Ne meshaet dobavit', chto blagodarya "Don-ZHuanu" Mol'er possorilsya eshche s
celoj korporaciej uchenyh lyudej v Parizhe, imenno-s vrachami, dopustiv po ih
adresu rezkie nasmeshki v p'ese.
Nazhiv sebe, takim obrazom, novyh vragov, Mol'er vstupil v gluhoj sezon.
Tomitel'noe leto tyanulos' dolgo i bezradostno. Doma prihodilos' ssorit'sya s
beremennoj i stavshej razdrazhitel'noj zhenoj i yarostno i bespolezno rugat'sya
po povodu padeniya sborov v kasse. Borot'sya zhe s etim padeniem posle poteri
"Tartyufa" i "Don-ZHuana" bylo ochen' trudno.
Kogda nastroenie duha stanovilos' sovershenno nevynosimym, na pomoshch'
prihodilo vino, i nebol'shaya kompaniya, sostoyashchaya iz staryh odnoklassnikov
Mol'era i Kloda SHapelya, a krome nih Lafontena, Bualo i voshodyashchej
zvezdy-ZHana Rasina, sobiralas' vremya ot vremeni to v kabachke "Belogo
Barana", to v "Elovoj SHishke". Predsedatel'stvoval vo vremya etih sobranij
shumnyj SHapel', bol'she vsego na svete lyubivshij vypit'. Nado polagat', chto,
esli b eta kompaniya, v osobennosti vo glave s Mol'erom, poyavilas' v nashi dni
v lyubom iz restoranov Francii, ee ugoshchali by darom!
Teatral'nye dela tem vremenem shli svoim poryadkom. V iyune, po prikazu
korolya, v Versale igrali p'esu "Koketka", napisannuyu zhenshchinoj-dramaturgom,
mademuazel' de ZHarden. P'esa byla razygrana v otkrytom teatre v sadu, prichem
akterov porazilo neobyknovennoe kolichestvo apel'sinovyh derev'ev, kotorymi
byl ukrashen teatr.
CHetvertogo avgusta Armanda razreshilas' ot bremeni i prinesla svoemu
muzhu doch'. Krestnym otcom devochki stal nash staryj znakomyj |spri Rejmon de
Moden, a krestnoj mater'yu-Madlena. Roman staryh lyubovnikov davno zakonchilsya,
de Modena i Madlenu svyazyvala teper' tihaya i grustnaya druzhba, i v chest'
byvshih lyubovnikov, a nyne kuma i kumy, devochku nazvali |spri-Madlenoyu,
soediniv ih imena.
CHerez neskol'ko dnej posle rozhdeniya mol'erovskoj docheri proizoshlo
sobytie, ochen' ozhivivshee nastroenie v truppe. V pamyatnuyu pyatnicu 14 avgusta
1665 goda, kogda truppa byla v Sen-ZHermen an Le, korol' ob®yavil s'eru de
Mol'eru ego vysochajshee povelenie: otnyne truppa perehodit v sobstvennoe
vedenie korolya i budet nosit' nazvanie Truppy Korolya v Pale-Royale. V svyazi s
etim truppe naznachaetsya soderzhanie v razmere shesti tysyach livrov v god.
Likovanie akterov bylo chrezvychajno veliko, i na korolevskuyu milost'
nuzhno bylo otvetit' kak dolzhno. Mol'er i otvetil by nemedlenno, esli by ne
odno obstoyatel'stvo: on ochen' sil'no hvoral. Ves' organizm ego rasstroilsya.
U nego poyavilis' kakie-to iznuritel'nye boli v zheludke, po-vidimomu,
nervnogo proishozhdeniya, kotorye pochti nikogda ne otpuskali ego. Krome togo,
on vse sil'nee i sil'nee kashlyal, a odin raz proizoshlo krovoharkan'e. V svyazi
s etim k Mol'eru byl vyzvan konsilium vrachej.
No lish' tol'ko Mol'eru stalo legche, on pokazal takoj eksperiment v
oblasti dramaturgii, kakoj, mozhno ruchat'sya, ne udastsya nikakomu dramaturgu v
mire. Kakim obrazom mozhno sdelat' takuyu veshch', mne neponyatno: v techenie pyati
dnej on sochinil, prorepetiroval i sygral trehaktnuyu komediyu-balet s
prologom. |ta p'esa, pokazannaya 15 sentyabrya v Versale i nazyvavshayasya
"Lyubov'-celitel'nica, ili Vrachi", dostavila korolyu bol'shoe udovol'stvie.
Zatem ee pereveli v Pale-Royal', i tam ona stala davat' prilichnye sbory,
prichem i vokrug nee razygralsya obychnyj dlya Mol'era skandal.
Na sej raz byl ser'eznejshim obrazom oskorblen ves' francuzskij
medicinskij fakul'tet, potomu chto v p'ese byli vyvedeny chetyre vracha i vse
oni predstavlyali soboyu chistokrovnyh sharlatanov.
CHto privelo Mol'era k ssore s doktorami? Po Parizhu hodila desheven'kaya
versiya, chto budto by de Mol'er potomu tak opleval vrachej, chto zhena ego
Armanda possorilas' s kvartirnoj hozyajkoj-zhenoj vracha. Ta, budto by,
povysila Armande kvartirnuyu platu, za eto, budto by, Mol'er vygnal suprugu
doktora iz teatra, a u suprugi byla, budto by, v rukah kontramarka, kotoruyu
ej dala Dyupark... Slovom, glupaya spletnya, YA delo vovse ne v etom.
My uzhe znaem, chto Mol'er vse vremya hvoral, hvoral beznadezhno, zatyazhnym
obrazom, postepenno vse bolee vpadaya v ipohondriyu, iznuryavshuyu ego. On iskal
pomoshchi i brosalsya k vracham, no pomoshchi ot nih on ne poluchil. I, pozhaluj, on
byl prav v svoih napadkah na vrachej, potomu chto vremya Mol'era bylo odnim iz
pechal'nejshih vremen v istorii etogo velikogo iskusstva, to est' mediciny.
Mol'erovskie vrachi v bol'shinstve sluchaev lechili neudachno, i vseh ih podvigov
dazhe nel'zya perechislit'. Gassendi, kak my uzhe upominali, oni umorili
krovopuskaniyami. Sovershenno nedavno, v proshlom godu, odin iz vrachej otpravil
na tot svet odnogo horoshego druga Mol'era, Le Vajera, trizhdy napoiv ego
rvotnoj nastojkoj, absolyutno protivopokazannoj pri bolezni Le Vajera. Ranee,
kogda umiral kardinal Mazarini, chetvero vrachej, vyzvannyh na konsilium k
nemu, stali predmetom posmeshishcha u parizhan, potomu chto vynesli chetyre raznyh
diagnoza! Slovom, mol'erovskoe vremya bylo temnoe vremya v medicine.
CHto zhe kasaetsya chisto vneshnih priznakov, otlichavshih vrachej, to mozhno
skazat', chto lyudi, raz®ezzhayushchie po Parizhu verhom na mulah, nosyashchie mrachnye
dlinnye odeyaniya, otpuskayushchie borody i govoryashchie na kakom-to tainstvennom
zhargone, konechno, prosto-naprosto prosilis' na scenu v komedii. I v
"Lyubvi-celitel'nice" Mol'er ih vyvel na scenu v kolichestve chetyreh. Oni
nosili imena, kotorye dlya Mol'era za veselym uzhinom pridumal Bualo,
vospol'zovavshis' grecheskim yazykom. Pervyj vrach nazyvalsya Defonandres, chto
znachit "ubijca lyudej". Vtoroj-Bais, chto znachit "layushchij". Tretij-Mokrotoj,
chto znachit "medlenno govoryashchij", i, nakonec, chetvertyj-Tomes,
"krovopuskatel'".
Skandal vyshel bol'shoj, potomu chto publika totchas zhe uznala v nih
chetyreh pridvornyh vrachej: |li Beda s'era de Fuzhere, ZHana |spri, Geno i
Valo, prichem poslednij chislilsya ne prosto pridvornym vrachom, a pervym
doktorom korolya. Goda chetyre spustya posle predstavleniya p'esy etot Valo
umoril zhenu korolevskogo brata Genriettu, no ne krovopuskaniem, a naznachiv
ej nastojku opiuma, kotoruyu naznachat' ne sledovalo.
Konsilium chetyreh sharlatanov na scene shel pod velichajshij smeh publiki,
i nemudreno, chto nenavist' k Mol'eru sredi vrachej dostigla posle
predstavleniya "Lyubvi-celitel'nicy" neobyknovennoj stepeni.
No sbory "Lyubov'-celitel'nica" znachitel'no vypravila na pale-royal'skoj
scene. Pravda, ne men'shuyu rol' v etom otnoshenii sygrali p'esy postoronnih
avtorov, i sredi etih avtorov nuzhno otmetit' byvshego vraga Mol'era Donno de
Vize. Emu nakonec udalos' napisat' horoshuyu p'esu "Mat'-koketka". Mol'er
primirilsya s nim, vzyal p'esu dlya postanovki, i p'esa de Vize imela uspeh.
Glavnaya nadezhda vozlagalas' na p'esu ZHana Rasina "Aleksandr Velikij".
P'esa byla prorepetirovana, i prem'eru ee Pale-Royal' pokazal 4 dekabrya 1665
goda.
No tut molodoj drug Mol'era ZHan Rasin sovershil postupok, kotoryj ochen'
porazil Mol'era. Pale-royal'skaya truppa v tom zhe dekabre s uzhasom uznala, chto
Burgonskij Otel' nachal repetirovat' "Aleksandra Velikogo" i chto eto delaetsya
s vedoma Rasina. Lagranzhu, kotoryj igral Aleksandra, stalo izvestno, chto emu
pridetsya sostyazat'sya so znamenitym Floridorom, a direktor Pale-Royalya prosto
shvatilsya za golovu, potomu chto yasno bylo sovershenno, chto sbory na
"Aleksandra" upadut pri parallel'noj postanovke v Burgonskom Otele.
Kogda u Rasina poprosili ob®yasneniya naschet togo, na kakom osnovanii on
otdal uzhe igrayushchuyusya p'esu v konkuriruyushchij teatr, tot otozvalsya tem, chto
ispolnenie "Aleksandra" v Pale-Royale emu ne nravitsya i chto, po ego mneniyu, v
Burgonskom Otele eta p'esa razojdetsya luchshe.
Tut druzhbu dvuh dramaturgov razrezalo kak nozhom, i Mol'er voznenavidel
Rasina.
Glava 22. ZHELCHNYJ VLYUBLENNYJ
Ujdu iskat' tot otdalennyj kraj na zemle"
"Mizantrop"
Posle izmeny Rasina Mol'er vnov' zabolel, i ego vse chashche stal naveshchat'
postoyannyj ego vrach Movillen, kotoryj, po-vidimomu, ne tak uzh ploho ponimal
svoe delo. No i Movillenu bylo trudno s tochnost'yu opredelit' bolezn'
direktora Pale-Royalya. Vernee vsego bylo by skazat', chto tot byl ves' bolen.
I nesomnenno, chto, pomimo fizicheskih stradanij, ego terzala dushevnaya
bolezn', vyrazhayushchayasya v stojkih pristupah mrachnogo nastroeniya duha. Ves'
Parizh, v glazah direktora, zatyanulo nepriyatnoj seroj setkoj. Bol'noj stal
morshchit'sya i dergat'sya i chasto sidel u sebya v kabinete, nahohlivshis', kak
bol'naya ptica. V inye minuty im ovladevalo razdrazhenie i dazhe yarost'. V
takie minuty on ne mog soboyu upravlyat', stanovilsya nesnosen v obrashchenii s
blizkimi i odnazhdy, vpav iz-za kakogo-to pustyaka v beshenstvo, udaril svoego
slugu.
Lechit' Mol'era bylo ochen' trudno. On prosil lekarstv, i Movillen
obil'no vypisyval emu vsevozmozhnye snadob'ya i naznachal vrachebnye procedury,
no predpisaniya vracha bol'noj vypolnyal neakkuratno. Bol'noj byl ochen'
mnitelen, staralsya ponyat', chto proishodit u nego vnutri, sam u sebya shchupal
pul's i sam sebe vnushal mrachnye mysli.
V yanvare 1666 goda Rasin nanes Mol'eru poslednij udar. Vdova Dyupark
ob®yavila, chto perehodit v Burgonskij Otel'. Vyslushav etu novost', Mol'er
zlobno zayavil, chto v etom net nichego udivitel'nogo, on ponimaet, chto
Terezu-Markizu smanil ee lyubovnik Rasin.
Pomogli li lekarstva Movillena, ili spravilsya s pristupom bolezni sam
organizm, no v konce fevralya Mol'er vernulsya k regulyarnoj rabote v teatre. V
techenie vesennih mesyacev on napisal novuyu p'esu, nazvav ee "Mizantrop, ili
ZHelchnyj vlyublennyj". |to byla p'esa o chestnom i protestuyushchem protiv lyudskoj
lzhi i vsledstvie etogo, konechno, odinokom cheloveke. Mol'erovskomu doktoru,
konechno, sledovalo horoshen'ko izuchit' eto proizvedenie: v nem, nesomnenno,
otrazilos' dushevnoe nastroenie ego pacienta. Veroyatno, vprochem, doktor
Movillen znal p'esu.
Nesmotrya na to, chto "Mizantrop" znayushchimi lyud'mi byl priznan odnim iz
samyh sil'nyh proizvedenij Mol'era, u publiki on bol'shogo uspeha ne imel.
Prem'era proshla vyalo. Odin iz zritelej, znakomyj Rasina, zhelaya sdelat' emu
priyatnoe, rasskazal, chto on byl na prem'ere i chto "Mizantrop" provalilsya.
Ochen' sleduet otmetit' to, chto otvetil zloradnomu cheloveku nenavidimyj
Mol'erom Rasin. On skazal:
- Da, vy byli? A ya ne byl. Tem ne menee ya vam ne veryu. Ne mozhet byt',
chtoby Mol'er napisal plohuyu p'esu. Vy pojdite i eshche raz posmotrite!
Nachalo "Mizantropa" oznamenovalos' odnoj istoriej, kotoraya prichinila
bespokojstvo Mol'eru. Vprochem, my znaem, chto bez etogo trudno predstavit'
sebe mol'erovskuyu p'esu. Parizhane, po svoemu obyknoveniyu, stali iskat'
portretov v etoj p'ese i raznesli sluh, chto geroj p'esy est' ne kto inoj,
kak vospitatel' dofina gercog de Montoz'e. Sluh etot mgnovenno doshel do
gercoga. On ne imel nikakogo predstavleniya o p'ese Mol'era, no srazu zhe
reshil, chto ezheli Mol'er vyvel ego, to, uzh konechno, v smeshnom vide. Gercog
prishel v yarost' i zayavil, chto pri pervoj zhe vstreche on izob'et Mol'era do
smerti palkoj. Ugrozy gercoga byli peredany Mol'eru usluzhlivymi druz'yami i
vyzvali v cheloveke, u kotorogo i tak bylo narusheno dushevnoe ravnovesie,
neimovernyj uzhas.
Mol'er stal vsyacheski starat'sya, chtoby ne vstretit'sya s Montoz'e, no eta
neizbezhnaya vstrecha sostoyalas'. Kogda korol' smotrel "Mizantropa", Montoz'e
tozhe yavilsya na spektakl'. Mol'er reshil otsidet'sya za kulisami, no kogda
spektakl' konchilsya, k nemu yavilis' i skazali, chto gercog Montoz'e prosit
ego, chtoby s nim pogovorit'. Uzhas Mol'era doshel togda do boleznennoj
stepeni, i udivlennym goncam prishlos' uveryat', chto Montoz'e ne sobiraetsya
prichinit' emu kakoe-nibud' zlo. Togda Mol'er, blednyj i s drozhashchimi rukami,
predstal pered gercogom. Tut uzhas ego smenilsya izumleniem, potomu chto
Montoz'e obnyal ego i v samyh luchshih vyrazheniyah stal blagodarit' ego,
zayavlyaya, chto emu lestno bylo posluzhit' originalom dlya portreta takogo
blagorodnogo cheloveka, kak Al'cest. Pri etom gercog nagovoril dramaturgu
mnozhestvo komplimentov i s toj pory stal otnosit'sya k nemu s neobyknovennoj
simpatiej. Interesnee vsego to, chto Mol'er, sozdavaya svoego Al'cesta, dazhe i
v myslyah ie imel gercoga Montoz'e.
Odnako, nesmotrya na uspeh pri dvore i na horoshie kachestva p'esy, sborov
v Pale-Royale horoshih ona vse-taki ne delala, i aktery pohazhivali vokrug
svoego direktora i umil'no prosili u nego kakuyu-nibud' novinku, ssylayas' na
to, chto dazhe "Attila", p'esa starika P'era Kornelya, kotoruyu tot dal v
Pale-Royal', malonadezhna v smysle budushchego.
Glava 23. MAGICHESKIJ KLAVESIN
Vyprashivaemoj novinki aktery dobilis' i 6 avgusta 1666 goda razygrali
novyj fars Mol'era "Lekar' ponevole". Fars byl prelestnyj, ponravilsya
parizhanam chrezvychajno i dal prekrasnye sbory, prinesya okolo semnadcati tysyach
livrov v sezon. Sam zhe Mol'er, pozhimaya plechami, zayavil, chto etot
fars-bezdelica i chepuha i chto ne o farsah nuzhno dumat', a o tom, chto by
prigotovit' dlya torzhestvennyh prazdnestv, kotorye namechayutsya na dekabr'
mesyac v Sen-ZHermen an Le. Tut sleduet otmetit' bol'shoe sobytie, sluchivsheesya
gorazdo ranee etih prazdnestv i "Lekarya ponevole", no imenno v etom godu.
Vo Francii v to vremya sushchestvovala odna detskaya truppa, nosyashchaya
nazvanie Truppy komediantov dofina. Upravlyala eyu gospozha Rezen, supruga
organista Rezena. Nekotoroe vremya truppa igrala v provincii, a zatem
poyavilas' v Parizhe. Suprug gospozhi Rezen otlichalsya, po-vidimomu,
velikolepnymi izobretatel'skimi sposobnostyami i, napryagaya ih v dolzhnoj mere,
izobrel v konce koncov magicheskij klavesin, kotoryj mog igrat' raznye p'esy
po vyboru Rezena, bez vsyakogo prikosnoveniya k nemu ruk chelovecheskih. Samo
soboj razumeetsya, chto na publiku volshebnyj instrument proizvel
snogsshibatel'noe vpechatlenie, i togda klavesin veleno bylo
prodemonstrirovat' vo dvorce, tak kak sluh o nem dostig i korolya.
Demonstraciya eta dala plachevnyj rezul'tat- koroleva upala v obmorok pri
pervyh zhe zvukah instrumenta, kotoryj zaigral sam soboyu. Korol', kotorogo,
ochevidno, trudno bylo porazit' somnitel'nymi chudesami, velel otkryt'
instrument, i tut na glazah u ahnuvshih zritelej iz klavesina vytashchili
skorchivshegosya, zamuchennogo i neobyknovenno gryaznogo mal'chishku, kotoryj igral
na vnutrennej klaviature.
Mal'chugana zvali Mishel' Baron. On byl synom pokojnogo komedianta
Burgonskogo Otelya Andre Barona i vystupal v detskoj truppe gospozhi Rezen.
Podrostki dali neskol'ko spektaklej v Pale-Royale, prichem vyyasnilos',
chto trinadcatiletnij sirota Baron otlichaetsya redkoj krasotoj, a krome togo,
takimi akterskimi sposobnostyami, kotoryh, pozhaluj, i ne bylo eshche vidano.
Mol'er zayavil vsem, chto eto budushchaya zvezda parizhskoj sceny. On izvlek
Barona iz ruk gospozhi Rezen i vzyal ego k sebe v dom na vospitanie.
Razoshedshijsya s zhenoyu i ne svyazannyj s neyu nichem, krome obshchej kvartiry i
teatral'nyh del, odinokij i bol'noj direktor neobyknovenno privyazalsya k
talantlivomu mal'chishke. On nyanchilsya s nim, kak s synom, staralsya ispravit'
ego bujnyj i derzkij harakter i uchil ego teatral'nomu iskusstvu, prichem v
korotkij srok dobilsya ochen' bol'shih rezul'tatov.
Nagrazhden byl za eto Mol'er, pervym dolgom, samym skvernym sluhom iz
vseh, kotorye kogda-libo o nem rasprostranyalis'. Uvidev, naskol'ko Mol'er
nezhen s Baronom, dobrym lyudyam stali rasskazyvat', chto komediant lyubit
mal'chika vovse ne otcovskoj lyubov'yu, a lyubov'yu protivoestestvennoj i chto on
soblaznil i razvratil Barona.
Oslozhnen byl vopros prebyvaniya Barona v mol'erovskom dome tem, chto
Armanda nevzlyubila mal'chugana. I trudno bylo ponyat', v chem tut delo. Ochen'
vozmozhno, chto bol'shuyu rol' v etom sygralo to obstoyatel'stvo, chto Mol'er stal
pisat' dlya Barona special'nuyu rol' Mirtila v geroicheskoj pastorali
"Meliserta", kotoruyu Mol'er gotovil dlya dekabr'skih korolevskih prazdnestv.
Opyat'-taki o plagiate: syuzhet "Meliserty" Mol'er yavno zaimstvoval v romane
staroj nashej znakomoj gospozhi Skyuderi "Artamen, ili Velikij Kir".
|ti nosivshie nazvanie "Balet muz" prazdnestva nachalis' v Sen-ZHermene v
dekabre. Bol'shoj balet, libretto kotorogo napisal specialist-librettist
Isaak de Benserad, proshel s bol'shim uspehom, tem bolee chto v nem opyat'-taki
tanceval sam korol', a s nim- mademuazel' La Vall'er. No kogda delo doshlo do
"Meliserty", to ee udalos' sygrat' tol'ko odin raz, i sorvali dal'nejshie
predstavleniya Armanda i Baron. Pered samym predstavleniem "Meliserty"
raz®yarennaya do predel'noj stepeni ne to razvyaznym povedeniem Barona, ne to
tem obstoyatel'stvom, chto ona v "Meliserte" othodila na vtoroj plan, poluchiv
nebol'shuyu rol' pastushki |rokseny, Armanda dala poshchechinu Baronu.
Gordyj, kak d'yavol, mal'chishka brosilsya k Mol'eru i kategoricheski
zayavil, chto on uhodit iz truppy. Mol'er chut' ne plakal, umolyaya ego ostat'sya,
no Baron stoyal na svoem, i direktoru ele udalos' ego ugovorit' ne sryvat'
hotya by prem'eru i sygrat' Mirtila. Baron na eto soglasilsya, odin raz
sygral, a zatem imel smelost' yavit'sya k korolyu, nazhalovat'sya emu na Armandu
i prosit' razresheniya ujti iz mol'erovskoj truppy.
Korol' emu eto pozvolil, i Baron vernulsya v pervobytnoe sostoyanie, to
est' otpravilsya k gospozhe Rezen.
Mol'er byl v neopisuemom gore. Zamenit' v Mirtile Barona bylo nekem,
"Melisertu" prishlos' snyat', i v korotkoe vremya Mol'er nabrosal pustuyu i
nichtozhnuyu pastoral' pod nazvaniem "Koridon", s kakimi-to tancuyushchimi
cyganami, volshebnikami, demonami i tomu podobnymi personazhami. "Koridon"
voshel v "Balet muz", no spaslo eto proizvedenie tol'ko to obstoyatel'stvo,
chto Lyulli sochinil dlya nego ochen' miluyu muzyku.
Krome "Koridona" Mol'er vvel v prazdnestva tret'yu veshch'-odnoaktnuyu
komediyu-balet "Siciliec, ili Lyubov' hudozhnika", i ee sygrali 5 yanvarya 1667
goda.
Posle sen-zhermenskih prazdnikov Mol'er sleg, zahvorav na etot raz ochen'
ser'ezno. U nego otkrylis' legochnye krovotecheniya. Tut blizkie Mol'eru lyudi
ochen' zabespokoilis', i doktora veleli Mol'eru nemedlenno uehat' iz Parizha.
|to byl horoshij sovet. Mol'era uvezli v derevnyu i stali lechit' pravil'no,
otpaijaya molokom. Udalos' postavit' ego na nogi v iyune mesyace, tak chto on
mog vernut'sya v teatr i igrat' v letnem sezone.
Glava 24. ON VOSKRESAET I VNOVX UMIRAET
Stranno, chto nashi komiki nikak
ne mogut obojtis' bez pravitel'stva.
Bez nego u nas ne razvyazhetsya ni odna drama.
Gogol'. Teatral'nyj raz®ezd
God 1667-j byl godom znachitel'nym i nikak ne pohodil na predydushchij
gluhoj god. Te dva cheloveka, za zhizn'yu kotoryh ya slezhu, korol' Francii i
direktor truppy Pale-Royalya, v etom godu razrabotali dve mysli.
Korolevskaya mysl' byla velichestvenna, kak i sleduet ozhidat', i
zaklyuchalas' v tom, chto supruga ego, Mariya-Tereziya, doch' ispanskogo korolya
Filippa IV, skonchavshegosya dva goda tomu nazad, imeet nasledstvennoe pravo na
ispanskie vladeniya, nahodyashchiesya v Niderlandah. K obstoyatel'noj razrabotke
etoj mysli korol' i pristupil.
Mysl' zhe korolevskogo komedianta byla, konechno, menee znachitel'na, no
manila ego nichut' ne men'she, chem korolya ego zamysel o prisoedinenii k
Francii novyh zemel'. Kogda pod vliyaniem lecheniya podozritel'nye rozovatye
pyatna na shchekah Mol'era ischezli, a glaza ego utratili nehoroshij lihoradochnyj
blesk, on izvlek iz shkafa rukopis' "Tartyufa" i stal ispravlyat' ee. Prezhde
vsego Tartyufa on pereimenoval v Panyul'fa, zatem sovlek s Panyul'fa duhovnoe
odeyanie i prevratil ego v svetskogo cheloveka. Zatem on vybrosil mnogie
citaty iz Svyashchennogo pisaniya, vsyacheski smyagchil ostrye mesta i kak sleduet
porabotal nad finalom.
Final etot zamechatelen. Kogda moshennik Tartyuf, on zhe Panyul'f, uzhe
torzhestvoval i razoril chestnyh lyudej i kogda, kazalos', ot nego uzhe net
nikakogo spaseniya, vse-taki spasenie yavilos', i, konechno, izoshlo ono ot
korolya. Dobrodetel'nyj policejskij oficer, svalivshijsya kak by s neba, ne
tol'ko v samyj nuzhnyj i poslednij moment shvatyvaet zlodeya, no eshche i
proiznosit vnushitel'nyj monolog, iz kotorogo vidno, chto, poka sushchestvuet
korol', chestnym lyudyam bespokoit'sya nechego i nikakie moshenniki ne uskol'znut
iz-pod orlinogo korolevskogo vzglyada. Slava policejskomu oficeru i slava
korolyu! Bez nih ya reshitel'no ne znayu, chem by gospodin de Mol'er razvyazal
svoego "Tartyufa". Ravno kak ne znayu, chem by, po proshestvii let sta
semidesyati primerno, v dalekoj i holodnoj moej rodine drugoj bol'noj satirik
razvyazal by svoyu dovol'no izvestnuyu p'esu "Revizor", ne priskochi vovremya iz
Sankt-Peterburga zhandarm s konskim hvostom na golove.
Zakonchiv popravki i s udovletvoreniem prosmotrev ih, avtor stal delat'
hitrye krugi vozle korolya. A tot, v svoyu ochered', podnyavshis' na bol'shuyu
vysotu, stal plavno kruzhit' v vozduhe, ne spuskaya glaz s lezhashchih pod nogami
Niderlandov. V to vremya, poka ispanskie yuristy tonko i obstoyatel'no
dokazyvali, chto Mariya-Tereziya, a sledovatel'no, i Lyudovik XIV nikak ne mogut
pretendovat' na ispanskie vladeniya, korol', reshiv, chto delo slishkom
zatyagivaetsya, vyvel ego iz yuridicheskoj ploskosti. Vse u nego bylo uzhe
gotovo. Ego ministry obespechili soglashenie s Portugaliej, Angliej i drugimi
stranami, i v vozduhe vdrug nastupila zloveshchaya tishina, kotoraya obychno byvaet
pered bol'shim shumom. V Parizhe nachalos' ozhivlenie. Roskoshno razodetye
kavalery vdrug stali ser'ezny, nachali uklonyat'sya ot razvlechenij i obleklis'
v boevye plashchi...
Direktor truppy Pale-Royalya schel moment udobnym. On predstal,
obol'stitel'no ulybayas', pered korolem, pokazal emu rukopis', rasskazal o
tom, kak on ispravil p'esu... Korol' blagosklonno glyanul na komedianta i,
dumaya o chem-to drugom, proiznes chto-to neopredelennoe, vrode togo, chto on,
sobstvenno, nichego ne imeet protiv etoj p'esy... Glaza u Mol'era vspyhnuli,
i tut on ischez iz glaz korolya.
Kavalera de Mol'era mgnovenno smenil vyzvannyj korolem marshal Tyurenn, i
ne uspeli v Ispanii i Niderlandah osmyslit' sluchivsheesya, kak francuzskaya
boevaya konnica obrushilas' na Niderlandy. Nachalas' vojna.
Dalekie ot pushechnogo grohota gospodin Mol'er i ego komedianty, nahodyas'
v velichajshem volnenii, repetirovali "Tartyufa" pod novym nazvaniem
"Obmanshchik". 5 avgusta, v nezabvennyj den' prem'ery, publika hlynula v
Pale-Royal'. Sbor doshel do tysyachi devyatisot livrov, i uspeh byl ogromnyj. No
na drugoj zhe den' v Pale-Royal' yavilsya pristav parizhskogo parlamenta i vruchil
gospodinu Mol'eru oficial'noe ot Gil'oma de Lamuan'ona, pervogo prezidenta
parlamenta, predpisanie nemedlenno prekratit' predstavleniya "Obmanshchika".
Mol'er brosilsya k gercogine Orleanskoj, i ta otpravila odnogo iz svoih
priblizhennyh k prezidentu. Tot otvetil, chto, k velikomu sozhaleniyu, nichego ne
mozhet sdelat', tak kak net razresheniya korolya nepredstavleniya "Obmanshchika".
Togda Mol'er, zahvativ s soboyu vernogo druga Bualo, kotoryj byl v horoshih
otnosheniyah s Lamuan'onom, otpravilsya k prezidentu. Tot prinyal gospodina
Mol'era ocharovatel'no i ne tol'ko ne istyazal avtora nikakimi uprekami v
bezbozhii, i ne tol'ko ne nazyval ego p'esu opasnoj, no, naoborot, otdal
dolzhnoe talantu gospodina Mol'era, proiznesya vsevozmozhnye komplimenty.
Lamuan'on byl sovershenno vezhliv, no v konce razgovora na predstavleniya
"Obmanshchika" vydat' razreshenie otkazalsya kategoricheski, vpred' do resheniya
etogo dela korolem.
Ni za odnu iz svoih p'es Mol'er ne borolsya tak uporno, kak za
"Tartyufa". On prizval vernogo tovarishcha, uchenika i svoego druga Lagranzha, a s
nim s'era la
Torill'era, poprosil ih sejchas zhe brosit'sya v pochtovuyu karetu i letet'
vo Flandriyu, v korolevskuyu stavku.
Lagranzh i la Torill'er vzyali s soboyu tysyachu livrov i ulozhili v sumku
dlinnoe proshenie Mol'era, v konce kotorogo tot prosil ego velichestvo
zashchitit' ego, Mol'era, ot beshenoj zloby teh Tartyufov, pri sushchestvovanii
kotoryh nechego i dumat' o sochinenii komedij, hotya by i samyh nevinnyh. V
etom zhe proshenii Mol'er uveryal korolya, chto svoej p'esoj on hotel lish'
razvlech' monarha posle ego slavnogo pohoda, on hotel odnogo- zastavit'
ulybnut'sya togo, pri imeni kotorogo trepeshchet vsya Evropa... Mol'er obnyal
Lagranzha i la Torill'era, i 8 avgusta kareta, unosivshaya ih vo Flandriyu,
skrylas' v tuchah pyli na doroge.
Slova "Tartyuf" i "Obmanshchik" ne shodili s yazykov v Parizhe, i 11-go chisla
gryanula novost'. Ves' Parizh stal chitat' poslanie arhiepiskopa. Ono bylo
sostavleno ochen' vnushitel'no i nachinalos' tak:
"Tak kak nashim fiskalom nam bylo dolozheno, chto v pyatnicu, pyatogo chisla
sego mesyaca, v odnom iz teatrov goroda byla predstavlena, pod novym
zaglaviem "Obmanshchik", opasnejshaya komediya, kotoraya tem vrednee dlya religii,
chto pod predlogom osuzhdeniya licemeriya i mnimogo blagochestiya ona daet povod
osuzhdat' vseh, kto obnaruzhivaet i istinnoe blagochestie..."
V Parizhe ahali, chitali poslanie, vragi Mol'era radovalis', teatraly, ne
uspevshie popast' 5-go chisla v teatr, dosadovali, a arhiepiskop govoril
dal'she v svoem poslanii, chto on, znaya, naskol'ko opasno oskorblenie
blagochestiya, v osobennosti v to vremya, kogda velikij korol' podvergaet svoyu
zhizn' opasnosti radi gosudarstva i kogda nadlezhit voznosit' plamennye
molitvy o sohranenii ego svyashchennoj osoby i o darovanii emu pobedy, on,
arhiepiskop, zapreshchaet ne tol'ko predstavlyat', no takzhe chitat' ili slushat'
etu komediyu kak publichno, tak i v kakih-libo chastnyh sobraniyah, pod strahom
otlucheniya ot cerkvi. Arhiepiskop prikazyval nastoyatelyam cerkvej Svyatoj Marii
Magdaliny i Svyatogo Severina sledit' za vypolneniem ego prikaza.
"Dano v Parizhe za nasheyu pechat'yu leta tysyacha shest'sot shest'desyat
sed'mogo avgusta odinnadcatogo dnya".
Udel'nyj ves etogo poslaniya byl slishkom znachitelen, eto bylo ponyatno
dazhe naivnym lyudyam, i parizhane ponyali, chto delo "Obmanshchika" proigrano. No
Mol'er sdelal eshche odnu popytku otbit' svoe dorogoe tvorenie. Kto-to iz ego
druzej-byt' mozhet, gruppa ih vypustila pis'mo v zashchitu "Obmanshchika". Govoryat,
chto sam Mol'er prinimal uchastie v sochinenii ego, no eto pis'mo nichemu ne
pomoglo.
Tut Parizh oprotivel Mol'eru. On prekratil spektakli v Pale-Royale vpred'
do vozvrashcheniya Lagranzha i la Torill'era, otpravilsya v derevnyu Otejl' pod
Parizhem i tam u s'era de Bofora nanyal za chetyresta livrov v god kvartiru. De
Bofor predostavil Mol'eru kuhnyu, stolovuyu, spal'nyu, dve komnaty v mansarde i
pravo gulyat' v parke. Krome togo, Mol'er za otdel'nuyu platu v dvadcat' ekyu
nanyal komnatu na tot sluchaj, esli kto-nibud' iz druzej priedet naveshchat' ego
v Otejle. On ugovorilsya s Armandoj, chto |spri-Madlenu on voz'met s soboyu i
otdast ee v chastnyj pansion v Otejle. Takzhe uslovilis', chto kuharka Lafore
(kotoroj, kak boltali v Parizhe, Mol'er budto by pervoj chitaet vsluh svoi
novye komedii, chtoby uznat', smeshnye oni ili net) budet priezzhat' v Otejl'
gotovit' v teh sluchayah, kogda u Mol'era budut gosti, a dlya povsednevnyh
uslug on nanyal sluzhanku Martinu. V otejl'skuyu mansardu on privez s soboyu
Plutarha, Ovidiya, Goraciya, Cezarya i Gerodota, a takzhe traktat po fizike,
sochinennyj ego priyatelem Roo, s avtorskoj nadpis'yu Mol'eru.
Tak skrylsya iz Parizha avtor "Tartyufa".
Vprochem, komnata dlya priezzhih druzej dolgo ne pustovala, i v®ehal v nee
vernyj i nastoyashchij drug Klod SHapel'. V®ehav, on prochno zasel v nej, obstaviv
sebya butylkami s vinom. |to on uteshal svoego odnoklassnika i razgulival s
nim po parku s'era Bofora. V sentyabre, kogda list'ya v etom parke sovsem
pozhelteli, v Otejl' yavilis', dazhe ne smyv s sebya dorozhnoj pyli, Lagranzh i
Torill'er. Obnyavshis' s direktorom, goncy-komedianty soobshchili, chto korol'
nahoditsya v dobrom zdorov'e, chto pohod pobedonosen i goroda padayut k nogam
korolya. CHto zhe kasaetsya "Tartyufa", to proshenie korol' prinyal blagosklonno,
no vopros o postanovke velel otlozhit' vpred' do ego vozvrashcheniya s vojny.
Korol' vel vojnu svoyu hrabro i vyigral ee, gospodin de Mol'er ne menee
hrabro voeval za svoego "Tartyufa", no byl pobezhden. On voskresil svoego
Lazarya, no tot prozhil tol'ko odin vecher 5 avgusta.
Mol'er ne lyubil derevni i prigorody. Nash komediant byl nastoyashchim
gorodskim chelovekom, synom Parizha. No neschastnaya semejnaya zhizn' i nikogda ne
prekrashchayushchayasya mnogoletnyaya rabota istoshchili ego, i otejl'skoe izgnanie stalo
dlya nego neobhodimym. On ogranichil svoyu svyaz' s Parizhem, byvaya tol'ko v
teatre i pri dvore, a dni, svobodnye ot spektaklej, provodil v otejl'skoj
mansarde, glyadya, kak menyaetsya v raznye vremena goda boforovskij park. SHapel'
voobshche prochno poselilsya v Otejle, a krome togo, vremya ot vremeni naezzhali
drugie druz'ya: Bualo i Lafonten, k kotorym inogda prisoedinyalsya graf
Giejerak, diplomat i bol'shoj lyubitel' proizvedenij Mol'era, i graf de
ZHonzak, priyatel' SHapelya.
Kompaniya priezzhala v Otejl', chtoby otryvat' Mol'era ot raboty, boltat'
na literaturnye temy, chitat' vsluh chuzhie durnye stihi i sochinyat' epigrammy,
v tom chisle i na arhiepiskopa Parizhskogo Perefiksa. Sobraniya obychno
zakanchivalis' uzhinami v komnate SHapelya, prichem eti uzhiny chrezvychajno
polyubilis' vsem, i v osobennosti ZHonzaku.
Dlya odnogo iz uzhinov SHapel' zakupil pochemu-to dvojnuyu porciyu vina.
Mol'er chuvstvoval sebya ploho, on tol'ko zaglyanul na minutku k veseloj
kompanii, pit' otkazalsya i ushel k sebe. Ostavshiesya zhe uzhinali do treh chasov
nochi, i v tri chasa nochi stalo yasno, chto zhizn' otvratitel'na. Rechi derzhal
preimushchestvenno SHapel'. Otejl' davno uzhe usnul, i davno prokrichali petuhi.
- Vse sueta suet i vsyacheskaya sueta! - krichal zloveshche SHapel', grozno
ukazyvaya kuda-to pal'cem.
- My s toboj sovershenno soglasny, - otvetili emu sobutyl'niki, -
prodolzhaj, SHapel'!
Tut SHapel' oprokinul na sebya stakan krasnogo vina, chto eshche bolee ego
rasstroilo, i prodolzhal:
- Da, bednye moi druz'ya, vse sueta! Oglyanites' krugom i otvet'te mne,
chto vy vidite?
- My ne vidim nichego horoshego, - soglasilsya s nim Bualo i gor'ko
poglyadel vokrug.
- Nauka, literatura, iskusstvo-vse eto suetnye, pustye veshchi! - krichal
SHapel'. - A lyubov'! CHto takoe lyubov', neschastnye moi druz'ya?
- |to obman! - skazal ZHonzak.
- Sovershenno verno! - otozvalsya SHapel' i prodolzhal:-Vsya zhizn'-eto
pechal', nespravedlivosti i neschast'ya, kotorye okruzhayut nas so vseh storon, -
i tut SHapel' zaplakal.
Kogda rasstroennye druz'ya neskol'ko uteshili ego, on zakonchil goryachim
prizyvom:
- CHto zhe delat' nam, druz'ya? Esli zhizn' takaya chernaya yama, to nadlezhit,
ne medlya, ee pokinut'! Druz'ya moi, idemte topit'sya! Glyan'te, tam za oknom
reka, kotoraya manit nas k sebe!
- My posleduem za toboj, - skazali druz'ya, i vsya kompaniya stala
pristegivat' shpagi i nadevat' plashchi, chtoby idti k reke.
SHum usililsya. Togda raskrylas' dver', i na poroge pokazalsya zakutannyj
v plashch, v nochnom kolpake, s ogarkom v ruke Mol'er. On uvidel zalituyu krasnym
vinom skatert', oplyvshee salo v svechah.
- CHto u vas delaetsya? - sprosil on.
- Nevynosima nasha zhizn', - placha, skazal emu SHapel', - proshchaj, Mol'er,
navsegda, my idem topit'sya.
- |to horoshaya mysl', - otvetil Mol'er pechal'no, - no nehorosho s vashej
storony, chto vy zabyli menya. Ved' ya zhe vash drug.
- On prav! |to bylo svinstvom s nashej storony! - zakrichal rasstroennyj
ZHonzak. - Idem vmeste s nami, Mol'er!
Tut druz'ya rascelovali Mol'era i vskrichali:
- Idem!
- Nu chto zh, idti tak idti, - skazal Mol'er, -no vot v chem delo, druz'ya.
Nehorosho topit'sya noch'yu posle uzhina, potomu chto lyudi skazhut, chto my sdelali
eto s p'yanyh glaz. Ne tak delayutsya eti dela. My lyazhem sejchas, pospim do
utra, a v desyat' chasov, umyvshis' i privedya sebya v prilichnyj vid, s gordo
podnyatoj golovoj projdem k reke, chtoby vse uvideli, chto my utopilis' kak
nastoyashchie mysliteli.
- |to genial'naya mysl'! - vskrichal SHapel' i vnov' rasceloval Mol'era.
- YA razdelyayu tvoe mnenie, - otozvalsya ZHonzak i sovershenno neozhidanno
zasnul, polozhiv golovu mezhdu stakanami.
Okolo chasu potratil Mol'er, chtoby s pomoshch'yu Martiny i dvuh slug
osvobodit' budushchih utoplennikov ot shpag, parikov i kaftanov i kazhdomu
ustroit' lozhe. I kogda vse prishlo v poryadok, on ushel k sebe, no, tak kak son
byl uzhe narushen, sidel i chital do solnca.
Na sleduyushchee utro massovoe samoubijstvo bylo pochemu-to otmeneno, no
pochemu-eto istorii neizvestno.
Govoryat, chto v indijskoj literature sushchestvuet interesnyj, no ochen'
nepristojnyj rasskaz o tom, kak odin iz bogov, prinyav oblik cheloveka,
soblaznil ego zhenu v ego otsutstvie. Kogda muzh vernulsya, to dlya togo, chtoby
razobrat'sya, kto nastoyashchij muzh, sud ustroil lyubovnoe sostyazanie mezhdu dvumya
pretendentami, prichem pobedil, konechno, bog.
Brodyachij syuzhet o boge, prinimayushchem oblik muzha, byl razrabotan grecheskim
avtorom Evripidom i rimskim - Plavtom. Zanimalis' etim syuzhetom i francuzy, i
dramaturg Rotru sochinil p'esu pod nazvaniem "Sozij", kotoraya byla sygrana v
1636 godu. Proizvedya zaimstvovaniya u etih perechislennyh pisatelej, Mol'er
napisal, horoshimi stihami s original'nymi rifmami, komediyu, pod nazvaniem
"Amfitrion", i sygral ee vpervye 13 yanvarya 1668 goda. Ona proshla dvadcat'
devyat' raz v tekushchem sezone i dala naivysshie sbory. Sleduyushchie mesta po
kolichestvu spektaklej zanyali p'esy "Modnaya vdova" privivshegosya v teatre de
Vize, mol'erovskij "Siciliec" i "Attila" starika Kornelya. No v smysle sborov
oni znachitel'no otstali ot "Amfitriona".
Po svoej manere posvyashchat' p'esy vysokopostavlennym licam, "Amfitriona"
Mol'er posvyatil svetlejshemu princu Konde, vvedya v eto posvyashchenie ostroumnoe
zamechanie o tom, chto imya Velikogo Konde, konechno, pravil'nee bylo by
postavit' vo glave armii, nezheli vo glave knigi.
Maj 1668 goda stal odnim iz velikih mesyacev carstvovaniya Lyudovika XIV.
Korol' prisoedinil k Francii chast' Flandrii i zaklyuchil mir v |la-SHapel'.
CHtoby oznamenovat' velikie uspehi, byli ustroeny prazdnestva vo vnov'
razbityh sadah Versalya. I pridvornyj dramaturg Mol'er dlya etih prazdnikov
napisal trehaktnuyu komediyu v proze, pod nazvaniem "ZHorzh Danden, ili
Odurachennyj muzh". V p'ese dejstvoval burzhua, kotoryj, mechtaya o rodstve s
aristokratami, zhenilsya na aristokratke i stal neschastnym chelovekom, potomu
chto zhena ego naglo obmanyvala.
Kogda p'esa byla uzhe gotova i o soderzhanii ee uznali, druz'ya
predupredili Mol'era, chto v Parizhe est' chelovek, kotoryj, nesomnenno, uznaet
sebya v ZHorzhe Dandene, proizvedet strashnejshij shum i predprimet kakie-nibud'
vrazheskie dejstviya. Mol'er poblagodaril za preduprezhdenie i skazal, chto on
najdet sposob primirit' etogo cheloveka s p'esoj. V tot zhe vecher mnogoopytnyj
direktor, vstretiv na spektakle togo burzhua, kotoryj mog uznat' sebya v
Dandene, podoshel k nemu i, osvedomivshis' o tom, kogda u burzhua est'
svobodnoe vremya, skazal lyubezno, chto emu hotelos' by prochitat' u nego svoyu
novuyu p'esu. Potryasennyj burzhua zayavil, chto on svoboden v lyubuyu minutu,
naprimer zavtra vecherom, i nemedlenno posle spektaklya poehal szyvat' k sebe
gostej.
- Ne navestite li vy menya zavtra? - govoril on, raz®ezzhaya iz konca v
konec po Parizhu. - Provedem vecher. Da, kstati, - dobavlyal on surovo, -
Mol'er prosil pozvoleniya prochitat' u menya svoyu novuyu p'esu.
Na sleduyushchij den' Mol'er ele protisnulsya k stoliku v gostinoj u burzhua,
stol'ko bylo narodu, a hozyain so vremeni etogo chteniya stal zadushevnym
poklonnikom Mol'era.
Svedushchie lyudi ochen' interesovalis' voprosom o tom, otkuda Mol'er vzyal
material dlya "ZHorzha Dandena". Odni govorili, chto on vzyal ego u Bokkachchio,
drugie dobavlyali, chto Bokkachchio zaimstvoval temu iz odnogo stihotvornogo
rasskaza XII veka.
- No avtor etogo sbornika XII veka zaimstvoval svoj rasskaz u indusov,
vzyav dlya etogo proizvedenie, napisannoe za sto let do Rozhdestva Hristova, -
tak govorili tret'i.
CHetvertye, samye uchenye, dobavlyali ko vsemu etomu, chto, napisannoe
po-indijski pervonachal'no, eto proizvedenie bylo perevedeno na persidskij
yazyk, s persidskogo na arabskij, s arabskogo na drevneevrejskij, s
drevneevrejskogo na sirijskij, s sirijskogo na grecheskij, a uzhe s grecheskogo
na latinskij v XII veke.
No esli uzh delo doshlo do sirijskogo yazyka, skazhem my, buduchi pyatymi, -
to vopros o mol'erovskom plagiate, po-nashemu, nadlezhit schitat' zakonchennym.
Sleduet polagat' prosto, chto Mol'er napisal horoshuyu komediyu
"ZHorzh Danden".
Za "Dandenom" v skorom vremeni posledovala drugaya, ochen' znachitel'naya
komediya pod nazvaniem "Skupoj". CHtoby srazu pokonchit' s voprosom o plagiate,
govoryu, chto zaimstvovana ona Mol'erom u Plavta, rimskogo avtora. CH'ya luchshe?
Mol'erovskaya, po obshchim otzyvam, gorazdo sil'nee. "Skupoj" byl prinyat
publikoj holodno i bol'shih sborov ne sdelal. Govoryat: prichina etogo v tom,
chto publika mol'erovskogo vremeni ne privykla eshche k prozaicheskim veshcham i
predpochitala p'esy, napisannye stihami.
Tak chto mozhno smelo skazat', chto otejl'skij vozduh horosho dejstvoval na
bol'nogo Mol'era: 1668 god byl godom plodotvornym.
V poslednie dni etogo goda, imenno 11 dekabrya, ushla iz zhizni
Tereza-Markiza Dyupark, proslaviv sebya pered smert'yu ispolneniem rasinovskoj
Andromahi v Burgonskom Otele. Pokinula mir obol'stitel'naya tancovshchica,
sdelavshayasya ko vremeni zrelosti bol'shoj tragicheskoj aktrisoj. I de Mol'er
prostil kovarnoj komediantke vse ee izmeny i pozhelal mira ee prahu.
Glava 26. VELIKOE VOSKRESENIE
Kto osvetit izvilistye puti komediantskoj zhizni? Kto ob®yasnit mne,
pochemu p'esu, kotoruyu nel'zya bylo igrat' v 1664 i 1667 godah, stalo
vozmozhnym igrat' v 1669-m?
V. nachale etogo goda korol' skazal, prizvav k sebe Mol'era:
- YA razreshayu vam igrat' "Tartyufa".
Mol'er vzyalsya za serdce, no spravilsya s soboj, poklonilsya korolyu
pochtitel'no i vyshel. On totchas zhe nachal repeticii. Rol' Tartyufa byla
poruchena dyu Kruazi, sam Mol'er igral Orgona, YUber-gospozhu Pernel',
Torill'er-Kleanta, Lagranzh-Valera, Mariannu-gospozha Debri i |l'miru-Armanda.
Prem'era voskresshej p'esy, kotoraya teper' nosila nazvanie "Tartyuf, ili
Obmanshchik", sostoyalas' 5 fevralya. Skazat', chto p'esa imela uspeh, - etogo
bylo by malo. Prem'era
"Tartyufa" byla teatral'nym sobytiem v Parizhe, sbor doshel do cifry,
nikogda ne byvavshej, - dvuh tysyach vos'misot shestidesyati livrov.
V den' prem'ery kak raz Mol'er napisal korolyu pis'mo:
"Sir! Odin ochen' chestnyj doktor, u kotorogo ya imeyu chest' lechit'sya,
obeshchaet mne prodlit' moyu zhizn' eshche na tridcat' let, esli ya isproshu dlya nego
u Vashego velichestva odnu milost'. YA emu skazal v otvet na eto, chto ne proshu
u nego tak mnogo i budu udovletvoren, esli on obyazhetsya hotya by ne ubivat'
menya.
|ta milost', gosudar', - dolzhnost' kanonika v Vashej Vensenskoj kapelle,
vakantnaya v nastoyashchee vremya. Osmelyus' li ya prosit' eshche i eto u Vashego
velichestva imenno v den' velikogo voskreseniya "Tartyufa", sovershivshegosya po
Vashej dobrote? Blagodarya ej ya primirilsya s hanzhami. Blagodarya ej zhe ya
primiryus' s vrachami.
Bez somneniya, slishkom mnogo srazu milostej dlya menya, no, byt' mozhet,
eto ne tak mnogo dlya Vashego velichestva!
S pochtitel'noj nadezhdoj ya ozhidayu otveta na moe proshenie".
Rech' shla o meste kanonika dlya syna doktora Movillena.
Korol' vyzval k sebe Mol'era, i opyat', kak neskol'ko let nazad, posle
pervogo predstavleniya treh aktov "Tartyufa", oni ostalis' naedine. Korol'
poglyadel na Mol'era i podumal: "Odnako, kak on postarel!"
- A chto delaet etot vrach dlya vas? - sprosil korol'.
- Sir! - otvetil emu Mol'er. - My boltaem s nim o raznyh raznostyah.
Vremya ot vremeni on propisyvaet mne lekarstva, i tak zhe akkuratno, kak on
mne ih propisyvaet, ya ih ne prinimayu i vsegda vyzdoravlivayu, vashe
velichestvo!
Korol' zasmeyalsya, i syn doktora Movillana mgnovenno poluchil zhelannoe
mesto kanonika.
"Tartyuf" proshel v sezone tridcat' sem' raz, i, kogda svodili otchet po
okonchanii sezona, vyyasnilos', chto "Skupoj" dal desyat' s polovinoj tysyach
livrov, "ZHorzh Danden" - shest' tysyach, "Amfitrion" - dve tysyachi sto tridcat'
livrov, "Mizantrop" - dve tysyachi, "Rodogyun" P'era Kornelya-strannuyu cifru v
vosem'desyat vosem' livrov, a "Tartyuf" - sorok pyat' tysyach.
Glava 27. GOSPODIN DE PURSONXYAK
- Odnako menya udivlyaet, chto v
etoj strane sovershenno ne soblyudayut
normy sudoproizvodstva.
- Da, ya vam uzhe dokladyval,
chto zdes' nachinayut s togo, chto
povesyat cheloveka, a potom uzhe
razbirayut ego delo!
"Gospodin de Purson®yak",
dejstvie 3-e
Lyudi, kotorye zhili vmeste s moim geroem, odin za drugim nachinayut
pokidat' mir. CHerez dvadcat' dnej posle prem'ery "Tartyufa" skonchalsya
odryahlevshij otec Mol'era-ZHan-Batist Poklen. Ah, davno proshli te vremena,
kogda nachinayushchij komediant begal k otcu i prosil u nego den'zhonok, privodya
ego v uzhas. K koncu zhizni otca vse izmenilos', i ne raz znamenityj syn
vyruchal starogo Poklena v trudnyh obstoyatel'stvah.
Itak, otec ushel, a syn prodolzhal rabotat'. Osen'yu 1669 goda Lyudovik
velel ustroit' prazdnestva v SHambore, i dlya etih prazdnestv de Mol'er
sochinil fars-balet pod nazvaniem "Gospodin de Purson'yak".
Rech' shla o limozhskom dvoryanine Purson'yake, kotoryj, priehavshi v Parizh,
byl vysmeyan i odurachen parizhanami. Parizhane govorili i, po-vidimomu, s
polnym osnovaniem, chto original, davshij povod izobrazit' na scene
Purson'yaka, nahodilsya v to vremya v Parizhe. Nekij limozhec, priehav v stolicu,
popal v Pale-Royal' na predstavlenie i, sidya na scene, povel sebya bezobrazno.
Pochemu-to on possorilsya s akterami i grubejshim obrazom ih obrugal, za chto
Mol'er i vyvel ego na vseobshchee posmeshishche. Govorili, budto by provincial'nyj
gost', posmotrev "Purson'yaka", uznal sebya i rasstroilsya nastol'ko, chto hotel
podat' na Mol'era v sud, no pochemu-to ne podal.
Drugie govorili, chto izobrazhenie v smeshnom vide limozhca na scene bylo
aktom mesti so storony Mol'era za to, chto kogda-to v Limozhe ego osvistali i
zabrosali yablokami. |to maloveroyatno. Neuzheli Mol'er stal by mstit' za to,
chto bylo dvadcat' let tomu nazad!
Da i ne v odnom Limozhe shvyryali yablokami v Mol'era!
A vot chto limozhcy neodnokratno podvergalis' nasmeshkam ne tol'ko so
storony Mol'era, no i so storony drugih avtorov, eto verno, i prichina etogo
byla v tom, chto limozhcy dejstvitel'no otlichalis' mnogimi nepriyatnymi,
smeshnymi i grubymi chertami, kotorye, konechno, brosalis' v glaza
nablyudatel'nym i ostrym parizhanam. Vot pochemu i do Mol'era limozhcev vyvodili
v literature, pridumyvaya dlya nih smeshnye i grubovatye familii.
S togo vremeni, kak Mol'er vpervye zatronul v svoih komediyah vrachej, on
ne perestaval vozvrashchat'sya k nim, najdya v medicinskom fakul'tete
neischerpaemyj kladez' dlya nasmeshek. I v "Purson'yake" vvedeny sceny so
smeshnymi vrachami i aptekaryami, no pomimo vrachej zadety v "Purson'yake" i
yuristy. Takim obrazom, my mozhem videt', chto Mol'er ne zrya izuchal kogda-to
pravo i znaniyami svoimi vospol'zovalsya, chtoby osmeyat' kryuchkotvorstvo.
Fars, po obshchemu mneniyu, vyshel u Mol'era poverhnostnym i grubovatym, no
smeshnym. Rol' Purson'yaka igral sam Mol'er, a YUber-smeshnuyu zhenskuyu rol'
Lyusetty-gaskonki. Fars byl sygran vpervye 6 oktyabrya 1669 goda v SHambore dlya
korolya, a zatem perenesen na pale-royal'skuyu scenu, gde pol'zovalsya
prekrasnym uspehom. On dal v sezone naivysshie sbory, zabiv dazhe "Tartyufa", a
sledom za "Tartyufom", no znachitel'no otstavaya, poshli "ZHorzh Danden" i
"Skupoj". |tot sezon, kogda shel "Purson'yak", zamechatelen tem, chto iz
trinadcati p'es, kotorye v nem byli razygrany, dvenadcat' byli mol'erovskie.
Glava 28. EGIPTYANIN PREVRASHCHAETSYA V NEPTUNA, NEPTUN V APOLLONA, A APOLLON V LYUDOVIKA
Korol', priznayushchij tol'ko neobyknovennye veshchi, vo vsem, chto by on ni
predprinimal...
Takoe nachalo da ne pugaet chitatelya: ono prinadlezhit ne mne, a
pridvornomu dramaturgu Mol'eru. No prodolzhayu ya. Itak, stremyas' k
neobyknovennym veshcham, korol' prikazal v nachale 1670 goda ustroit'
torzhestvennye prazdniki v Sen-ZHermen an Le i nazvat' ih "Korolevskij
divertisment".
Vsledstvie etogo korolevskaya truppa vo glave s Mol'erom 30 yanvarya
pribyla v Sen-ZHermen, chtoby igrat' tam pyatiaktnuyu komediyu-balet,
nazyvayushchuyusya "Blistatel'nye vozlyublennye".
ZHelaya ugodit' korolyu nailuchshim obrazom, v p'ese svoej, syuzhet kotoroj
byl predlozhen samim korolem, de Mol'er prevzoshel samogo sebya. V pyshnoj
komedii i intermediyah dejstvovali ne tol'ko princessy, voenachal'niki, zhrecy,
no takzhe nimfy, tritony, vol'tizhery na derevyannyh loshadyah i dazhe kakie-to
tancuyushchie statui.
Sam Mol'er igral v "Vozlyublennyh" pridvornogo shuta Klitidasa, a v
baletnyh nomerah uchastvovali mnogie pridvornye kavalery. Sidya na skalah, oni
izobrazhali morskih bogov i tritonov, i ochen' bol'shie sposobnosti v etom dele
obnaruzhili graf d'Arman'yak, markiz de Vil'rua, ZHengany-starshij i mladshij-i
mnogie drugie.
Pod grohot trub i stuk zhemchuzhnyh rakovin podnyalsya iz morskoj puchiny bog
Neptun, i vse uznali v nem korolya Francii, Lyudovika XIV. Zatem, po hodu
divertismenta, korol' pereodelsya, i v poslednej intermedii, v osveshchenii
bengal'skim ognem, yavilsya kak bog solnca Apollon. Bog Apollon tanceval, pod
vostorzhennyj shepot pridvornyh.
Vse shlo neobychajno gladko, i kazalos', chto i v sleduyushchie dni uveselenij
ne umolknet hor, voshvalyayushchij korolya, zatem POSYPAYUTSYA izyashchnye stihotvoreniya
i damy budut vzdyhat', rasskazyvaya o tom, kak plenitelen byl korol' v
grecheskom odeyanii. No sluchilsya sovershenno nepredvidennyj kazus, chrezvychajno
ogorchivshij s'era de Mol'era. Na sleduyushchij den' posle pervogo predstavleniya
vdrug stali zatihat' umilennye otzyvy o tancah korolya, a potom i sovsem
utihli. V pridvornom zhurnale ni slovom ne bylo upomyanuto, chto korol'
uchastvoval v spektakle. A eshche cherez neskol'ko dnej na voprosy naivnyh lyudej
o tom, kak chuvstvuet sebya korol' posle vystupleniya v teatre, vysshie
pridvornye otvechali suho:
- Ego velichestvo ne uchastvoval v spektakle.
Delo ochen' bystro raz®yasnilos'. Okazyvaetsya, chto korolyu totchas posle
predstavleniya popala v ruki tol'ko chto napisannaya tragediya Rasina
"Britannik", v kotoroj, mezhdu prochim, zaklyuchayutsya sleduyushchie stroki,
kasayushchiesya rimskogo imperatora Nerona:
On vystupaet v spektaklyah pered rimlyanami,
Rastochaya svoj golos v teatre,
I proiznosit stihi i hochet, chtoby ih obozhali,
V to vremya kak soldaty istorgayut dlya nego aplodismenty!
Vot i vse. Imperator Neron mog postupat', kak emu zablagorassuditsya.
Mog dopuskat' i nasmeshki nad soboj; no korol' Francii, Lyudovik XIV, ne mog
dopustit' dazhe i mysli o tom, chto kto-nibud' pozvolit sebe yazvitel'no
ulybnut'sya, glyadya, kak korol' tancuet v teatre. I vystupleniya korolya byli
totchas prekrashcheny.
- CHuma by vzyala etogo ZHana Rasina! - hripel, kashlyaya i plyuya, direktor
Pale-Royalya.
Kogda zakonchilis' sen-zhermenskie torzhestva, Mol'er pogruzilsya v zaboty
ocherednogo letnego sezona. V aprele pokinul truppu, vyjdya v otstavku, hromoj
Lui Bezhar, prozvannyj Ostrym. Dvadcat' pyat' let rabotal s Mol'erom
hromonogij akter. On nachinal mal'chishkoj i vmeste s Mol'erom hodil za volami
v zharu po yuzhnym dorogam i igral molodyh komicheskih slug. K koncu svoej
deyatel'nosti on proslavil sebya bespodobnym ispolneniem "hromonogoj sobaki",
kak vyrazhalsya Arpagon, produvnogo slugi Laflesha v "Skupom". Lui Ostryj
ustal, i truppa, pod predsedatel'stvom Mol'era, na torzhestvennom zasedanii
sostavila akt, soglasno kotoromu obyazalas' uplachivat' Lui Bezharu pozhiznennyj
pension v razmere odnoj tysyachi livrov v god vse vremya, poka truppa budet
sushchestvovat'. I Ostryj Lui udalilsya na pokoj.
CHtoby popolnit' truppu, Mol'er priglasil dvuh provincial'nyh akterov,
muzha i zhenu. ZHan Pitel', on zhe Boval', nachal svoyu kar'eru s dolzhnosti
gasil'shchika svechej, a zatem uzhe pereshel na akterskoe polozhenie. ZHena, ZHanna
de Boval', specializirovalas' na ispolnenii rolej korolev v tragediyah i
subretok-v komediyah. Mol'eru prishlos' potratit' mnogo sil, chtoby obuchit'
suprugov svoej sisteme i izbavit' ih ot provincial'nyh maner na scene.
Tysyacha shest'sot semidesyatyj god dolzhen byl ves' projti pod znakom
nepreryvnyh uveselenij i prazdnestv u korolya v razlichnyh ego rezidenciyah.
Cep' etih uveselenij nenadolgo byla prervana pechal'nym sobytiem: umerla v
rukah neudachlivogo doktora Valo zhena Orleanskogo, Genrietta. Dvor obleksya v
traur. Propovednik Bossyue proiznes nad grobom pokojnicy polnovodnuyu rech',
ispolnennuyu krasot, kotorye istorgli slezy iz glaz pridvornyh. Pechal'
prekratilas' v tot samyj den', kak polagaetsya po etiketu, i vnov' nachalis'
prazdnestva. V SHamborskih lesah zatrubili roga, i dvor poehal na ohotu.
Mol'er i Lyulli, kompozitor, vhodivshij vse bol'she v slavu i silu pri dvore,
poluchili prikaz sochinit' smeshnuyu komediyu s muzykoj dlya shamborskih
prazdnestv, no s nepremennym usloviem, chtoby v p'ese byli vyvedeny turki.
Delo v tom, chto v proshlom godu osen'yu korolem bylo prinyato v Versale
tureckoe posol'stvo, vo glave koego byl nekij Soliman-Aga. Priem byl
organizovan ochen' tonko. Vo-pervyh, turok zastavili ochen' dolgo zhdat', a
vo-vtoryh, prinyali ih v galeree Novogo dvorca, ubrannoj so
sverh®estestvennoj pyshnost'yu. Korol' sidel na trone, i na korolevskom
odeyanii brilliantov bylo na chetyrnadcat' millionov livrov.
No opytnyj diplomat Soliman-Aga udivil francuzskij dvor gorazdo bolee,
chem rasschityvali udivit' ego samogo. U Solimana bylo takoe vyrazhenie lica,
budto v Turcii vse nosyat kostyumy, na kotoryh brilliantov na chetyrnadcat'
millionov livrov. Voobshche hitrye turki niskol'ko ne rasteryalis'.
Povedenie tureckoj delegacii ne ponravilos' korolyu, i pridvornye,
privykshie otmechat' malejshee izmenenie v ego lice, god vysmeivali turok kak
mogli. Poetomu i kompozitoru i dramaturgu bylo prikazano nepremenno vvesti v
p'esu shutovskuyu tureckuyu scenu. V kachestve konsul'tanta k avtoram pristavili
pobyvavshego na Vostoke kavalera Lorana d'Arv'e, kotoryj dolzhen byl snabdit'
ih svedeniyami otnositel'no obychaev i nravov Turcii. Mol'er, Lyulli i d'Arv'e
uedinilis' v Otejle i razrabotali plan p'esy. Nuzhno skazat', chto Mol'er
rabotal s ne sovsem yasnym, pozhaluj, dazhe tyazhelym chuvstvom. On nachinal
ponimat', chto glavnym v budushchem spektakle budet priznana muzykal'naya i
baletnaya chast', a ego dramaturgicheskaya otojdet na vtoroj plan. On nachinal
opasat'sya sily i vliyaniya Lyulli, znaya, kakoe gromadnoe vpechatlenie na korolya
okazyvaet muzyka Dzhiovanni Baptista.
Takim obrazom byl sochinen "Meshchanin vo dvoryanstve". V etoj p'ese byl
vyveden burzhua ZHurden, pomeshavshijsya na sladkoj mysli stat' aristokratom i
organicheski vojti v vysshij svet. Zamysel Mol'era byl znachitelen i ostroumen.
Naryadu s ZHurdenom byl izobrazhen markiz Dorant, prichem zaranee mozhno bylo
skazat', chto nepriyazn' aristokratov v otnoshenii k Mol'eru usilitsya v
predel'noj stepeni, tak kak etot Do-rant byl izobrazhen uzhe v vide sovershenno
beschestnogo prohodimca, a vozlyublennaya ego, markiza Dorimena, v luchshem
sluchae predstavlyalas' lichnost'yu somnitel'noyu.
A chto zhe zakazannye turki? Turki byli. Odurachennogo ZHurdena posvyashchali v
nesushchestvuyushchij san mamamushi. ZHurdena vyvodili s britoj golovoj, pod muzyku
vyhodili turki, v tom chisle i muftij, k shlyape kotorogo byli prikrepleny
goryashchie svechi. Turki v ceremonii krivlyalis' poryadochno, oni to opuskalis' na
koleni, to podnimalis' i vosklicali pochemu-to "gu-gu-gu". I ZHurdena stavili
na koleni i klali emu na spinu Koran, i prochee v etom zhe rode. Voobshche dolzhen
zametit', chto lichno vo mne tureckaya chast' "Meshchanina" ne vyzyvaet reshitel'no
nikakogo vostorga. Predostavlyayu, vprochem, drugim sudit', est' li chto-nibud'
ostroumnoe hotya by v tom vos'mistishii, s kotorym muftij obrashchaetsya k
ZHurdenu. V etom vos'mistishii smeshany slova portugal'skie, ispanskie i
ital'yanskie, prichem vse glagoly pochemu-to (nado polagat', smehu radi)
postavleny v neopredelennom naklonenii.
Esli ty znat',
Ty otvechat'.
Esli ne znat',
Molchat', molchat',
YA - muftij.
A ty kto byt' takoj?
Ne ponimat'?
Molchat', molchat'.
Slovom, ne poblagodaril by ya ni kavalera Lorana d'Arv'e za ego sovety,
ni dvor-za zakaz, ni bespredel'no utomlennogo i vstrevozhennogo Mol'era-za
sochinenie intermedii, kotoraya portit horoshuyu p'esu! Voobshche, ya togo mneniya,
chto horosho bylo by, esli by dramaturgam ne prihodilos' ni ot kogo prinimat'
zakazy!
"Meshchanin" byl sygran v SHambore pervyj raz 14 oktyabrya 1670 goda, i
temnyj uzhas ohvatil Mol'era posle predstavleniya: korol' ne proiznes ni
odnogo slova po povodu p'esy. Prisluzhivaya korolyu za torzhestvennym uzhinom
posle spektaklya v kachestve kamerdinera, Mol'er byl polumertv. Molchanie
korolya nemedlenno dalo pyshnye rezul'taty. Tut uzh ne ostalos' ni odnogo
cheloveka, kotoryj ne izrugal by p'esu Mol'era (ne pri korole, konechno).
- Ob®yasnite mne, radi boga, gospoda, - vosklical odin iz pridvornyh, -
chto oznachaet vsya eta galimat'ya, vse eti "galaba, gabalalu i balaba", kotorye
vykrikivayut turki? CHto eto takoe?
- |to beliberda, - otvechali emu, - vash Mol'er ispisalsya sovershenno, u
nego pora otnyat' teatr.
Uvy! Prihoditsya priznat', chto dejstvitel'no eti "balaba" nichego ne
oboznachayut i v nih net nichego veselogo.
SHestnadcatogo oktyabrya sostoyalos' vtoroe predstavlenie, i opyat' na nem
byl korol'. Po okonchanii spektaklya on podozval k sebe Mol'era.
- YA hotel vam skazat' o vashej p'ese, Mol'er, - nachal korol'.
"Nu, ubej menya!" - prochitali vse v glazah u Mol'era.
- YA nichego ne skazal vam posle prem'ery, ottogo chto eshche ne mog
sostavit' o nej suzhdenie. Vashi aktery slishkom horosho igrayut. No teper' ya
vizhu, chto vy napisali prevoshodnuyu p'esu, i ni odna iz vashih p'es ne
dostavila mne takogo udovol'stviya, kak eta.
Lish' tol'ko korol' otpustil Mol'era, kak ego okruzhili vse pridvornye i
stali osypat' p'esu pohvalami. Zamecheno bylo, chto bol'she vseh ego hvalil
tot, kto nakanune govoril, chto Mol'er ispisalsya. Vot bukval'nye ego slova:
- Mol'er nepodrazhaem, - skazal on. - Ej-bogu, neobyknovennaya komicheskaya
sila est' vo vsem,, chto by on ni napisal! On, gospoda, gorazdo sil'nee
drevnih avtorov!
Interesen, odnako, v dannom sluchae ne etot neustojchivyj v svoih
suzhdeniyah chelovek, a, glavnym obrazom, korol'. Pochemu-to ya ne uveren v tom,
chto "Meshchanin" emu ponravilsya i chto on ne dal svoego otzyva srazu, potomu chto
ne razobralsya v p'ese. Mne kazhetsya, blagopriyatnyj otzyv o p'ese on dal lish'
potomu, chto uznal o tom, kak nachali travit' Mol'era, i pozhelal eto sejchas zhe
prekratit'. Vprochem, eto moe podozrenie, i svoyu mysl' ya nikomu ne navyazyvayu.
Komediyu povtoryali v SHambore, zatem v Sen-ZHermene, a v konce noyabrya
Mol'er stal igrat' ee v Pale-Royale, gde ona pol'zovalas' bol'shim uspehom. V
to vremya, kak pri dvore obsuzhdali rol' Doranta i iskali lyudej, s kotoryh
Mol'er mog by spisat' etot tip, posetiteli Pale-Royalya rasskazyvali o tom,
chto v ZHurdene oni uznali odnogo parizhanina.
"Meshchanin" prines Pale-Royalyu bolee dvadcati chetyreh tysyach livrov v sezon
i shel pervoj p'esoj. Iz vseh p'es, v smysle sborov, na poslednem meste
okazalsya "Lekar' ponevole", davshij v kassu smehotvornuyu cifru v sto
devyanosto livrov.
Tysyacha shest'sot semidesyatyj god prines v chisle drugih sobytij
sleduyushchie: skonchalas' vdova Bezhar na vos'midesyatom godu zhizni, ta samaya
urozhdennaya |rve, mat' Madleny, sochinyavshaya takie strannye akty. Ona byla
odnoj iz nemnogih, kotorye znali tajnu rozhdeniya Armandy, i unesla ee s soboj
v mogilu.
Proizoshla eshche odna smert' i vyrvala iz ryadov Burgonskogo Otelya velikuyu
Dezeje.
V etom zhe godu poyavilsya v pechati znamenityj paskvil' na Mol'era pod
nazvaniem "|lomir-ipohondrik". Avtorom etogo proizvedeniya byl le Bulanzhe de
SHalyusse. V "|lomire" byla razobrana i oplevana vsya zhizn' i deyatel'nost'
Mol'era. Samoe slovo "ipohondrik" v zaglavii pokazyvaet, naskol'ko avtor
nenavidel Mol'era, a soderzhanie svidetel'stvuet, chto mnogie fakty iz zhizni
Mol'era emu izvestny tochno. Mol'er, konechno, oznakomilsya s etim
proizvedeniem, no nichego i nigde ne otvechal ego avtoru.
Radostnoe etogo goda ya narochno ostavlyayu na konec: na Pashe pered
Mol'erom, posle chetyrehletnih skitanij v provincii, predstal vozmuzhavshij i
blistayushchij krasotoj semnadcatiletnij Baron. Mol'er nemedlenno prinyal ego v
truppu, naznachil emu polnyj akterskij paj i dal rol' Domiciana v "Tite i
Berenike" P'era Kornelya. |ta p'esa po kolichestvu spektaklej i po sboram
zanyala vtoroe mesto posle "Meshchanina".
Glava 29. SOVMESTNOE TVORCHESTVO
Mol'er poluchil prikaz ot korolya sochinit' blestyashchuyu p'esu s baletom dlya
karnavala 1671 goda, kotoryj dolzhen byl proizojti v Tyuil'ri. Mol'er
nemedlenno pristupil k ispolneniyu prikaza i stal pisat' p'esu "Psiheya". Po
mere togo kak on rabotal, ispug nachinal ohvatyvat' ego, potomu chto on videl,
chto ne uspevaet k sroku, naznachennomu korolem.
Hvor' vse chashche odolevala ego, po vremenam on byl prinuzhden brosat'
rabotu i predavat'sya ipohondrii. Togda on reshil obratit'sya za pomoshch'yu k
drugim. Otnosheniya ego s P'erom Kornelem davno uzhe vyrovnyalis' posle ssory v
epohu "SHkoly zhen". Teper' i Mol'era i Kornelya svyazyvala obshchaya nelyubov' k
Rasinu. Zvezda starika Kornelya nachala ugasat', a Rasin podnimalsya vse vyshe i
vyshe. Rasina igrali v Burgonskom Otele, a Mol'er stal stavit' Kornelya u
sebya, v Pale-Royale.
Mol'er priglasil Kornelya rabotat' sovmestno nad "Psiheej", i starik,
nuzhdayushchijsya v den'gah, ohotno prinyal predlozhenie. Rabotu oni razdelili tak:
Mol'er sostavil plan p'esy s baletom v pyati dejstviyah i napisal prolog,
pervyj akt i pervye sceny vtorogo i tret'ego aktov. Vse ostal'noe sochinil
Kornel', zatrativ na eto okolo pyatnadcati dnej. SHestidesyatipyatiletnij starik
prekrasno spravilsya so svoej zadachej. No i vdvoem oba mastera ne pospeli by
sdat' rabotu vovremya. Poetomu byl priglashen tretij-sposobnyj poet i
dramaturg Filipp Kino, kotoryj sochinil vse stihi dlya peniya v etoj p'ese.
Interesno to predislovie, kotoroe napisano k etoj tragedii-baletu. V
nem skazano ochen' ostorozhno, chto gospodin Mol'er v etoj rabote staralsya ne
stol'ko o pravil'nosti dramaturgicheskoj, skol'ko o pyshnosti i krasote
spektaklya. Govoryat, chto eto predislovie prinadlezhit samomu Mol'eru.
"Psiheyu" postavili v Tyuil'rijskom dvorce velikolepno. Mol'eru byli
predostavleny luchshie teatral'nye mashiny i prisposobleniya dlya poletov. V
glavnyh rolyah byli zanyaty: Psiheya-Armanda i Amur-Baron. Oba oni pokazali
takoj vysokij klass igry, chto porazili zritelej. No pervoe zhe predstavlenie
"Psihei" pri dvore 17 yanvarya prineslo Mol'eru novuyu tyazhkuyu ranu. V Parizhe
sozdalsya i uporno derzhalsya sluh o tom, chto ot byloj nepriyazni Armandy k
naglomu kogda-to mal'chuganu Baronu ne ostalos' i sleda i chto ona, vlyubivshis'
v krasavca i velikogo aktera, stala ego lyubovnicej. Stareyushchij i bol'noj
Mol'er nigde i nikak ne otzyvalsya na eto.
S 15 marta on pristupil k bol'shomu remontu v Pale-Royale. Zanovo byli
otdelany vse lozhi i balkony, potolok otremontirovali i raspisali, scenu
pereoborudovali tak, chto na nej mozhno bylo teper' ustanovit' novye slozhnye
teatral'nye mashiny.
Tut truppa stala prosit' direktora o perenesenii "Psihei" na
pale-royal'skuyu scenu. Posle dolgih kolebanij bylo resheno eto sdelat',
nesmotrya na velikie trudnosti, svyazannye s priobreteniem i ustanovkoj novyh
mashin i roskoshnyh dekoracij. No s etim v konce koncov spravilis' tak zhe, kak
i s eshche odnim zatrudneniem: do "Psihei" muzykanty i pevcy nikogda ne
vystupali pered publikoj. Oni igrali i peli, skryvayas' v lozhah, za reshetkami
ili zanavesami. Za povyshennuyu platu udalos' ugovorit' pevcov i muzykantov
vystupat' pered publikoj otkryto na scene. "Psiheyu" repetirovali okolo
polutora mesyacev i dali prem'eru 24 iyulya. Vse hlopoty i vse zatraty
opravdalis' sovershenno. Porazhayushchij svoej pyshnost'yu spektakl' privlek bujnye
volny publiki v Pale-Royal', p'esa proshla okolo pyatidesyati raz v techenie
sezona i prinesla sorok sem' tysyach livrov.
V period vremeni mezhdu predstavleniem "Psihei" pri dvore i prem'eroj ee
v Pale-Royale truppa Mol'era igrala so srednim uspehom ego fars "Prodelki
Skapena". Fars etot byl priznan grubym i nedostojnym pera Mol'era. Na chem
osnovano takoe mnenie, ya ne ponimayu. Po-moemu, imenno v "Skapene"
velikolepno skazalsya komicheskij Mol'er, i sovershenno nespravedlivo Bualo
uprekal svoego druga, schitaya, chto on opuskaetsya, prisposoblyayas' ko vkusam
publiki, i rugal tu scenu, gde cheloveka sazhayut v meshok i b'yut palkami,
govorya, chto eto bezvkusnyj shablon. Bualo zabluzhdaetsya: eto smeshnoj,
velikolepno zavinchennyj fars, kotoryj ne portit dazhe malopravdopodobnaya
razvyazka.
"Prodelki Skapena" byli prichinoj novogo obvineniya v plagiate. Govorili,
chto Mol'er, kak lovkij hishchnik, vyhvatil i perenes k sebe iz "Odurachennogo
pedanta" Sirano de Berzheraka dve sceny s tureckoj galeroj i scenu Zerbinetty
i ZHeronta. V otvet na eto obvinenie Mol'er govoril, chto eti sceny
prinadlezhat emu po pravu. Delo v tom, chto "Odurachennogo pedanta" Mol'er
pomogal sochinyat' Berzheraku.
Komicheskie aktery Pale-Royalya vo glave s Mol'erom-Skapenom prekrasno
predstavlyali fars (lyubovnikov- Oktava i Leandra-igrali Baron i Lagranzh).
V etom godu Mol'er ne imel otdyha. Opyat' posledoval novyj zakaz ot
korolya. V Sen-ZHermene dolzhny byli sovershit'sya v konce goda prazdniki po
sluchayu brakosochetaniya Edinstvennogo Brata Korolya. Mol'er stal speshno
rabotat' nad komediej pod nazvaniem "Grafinya d'|skarban'ya", materialom dlya
kotoroj emu posluzhili nablyudeniya nad provincialami. Komediya pri dvore
ponravilas', v osobennosti potomu, chto v nee byli vvedeny intermediya i
balet.
Park v Otejle. Osen'. Pod nogami shurshat list'ya. Po allee idut dvoe.
Tot, kotoryj postarshe, opiraetsya na palku, sgorblen, nervno podergivaetsya i
pokashlivaet. U drugogo, pomolozhe, rozovatoe lico cheloveka, kotoryj ponimaet
tolk v vinah. On posvistyvaet i napevaet kakoj-to vzdor:
- Mirdonden... mirdonden...
Sadyatsya na skamejku i vnachale govoryat o pustyakah: tot, kotoryj
pomolozhe, sorokashestiletnij, rasskazyvaet, chto on vchera brosilsya na svoego
slugu s kulakami, potomu chto etot sluga-negodyaj.
- Sluga-to byl trezv vchera, - pokashlivaya, govorit starshij.
- CHepuha! - vosklicaet mladshij. - On negodyaj, ya povtoryayu!
- Soglasen, soglasen, - gluhim golosom otzyvaetsya starshij, - ya lish'
hochu skazat', chto on trezvyj negodyaj. Osennee nebo prozrachno nad otejl'skim
parkom. CHerez nekotoroe vremya beseda stanovitsya ozhivlennee, i iz okna doma
mozhno videt', chto starshij chto-to uporno govorit mladshemu, a tot lish' izredka
podaet repliki.
Starshij govorit o tom, chto on ne mozhet ee zabyt', chto on ne mozhet bez
nee zhit'. Potom nachinaet proklinat' svoyu zhizn' i zayavlyaet, chto on neschasten.
Ah, uzhasnaya veshch'-byt' poverennym chuzhih tajn, i v osobennosti brachnyh
tajn! Mladshij bespokojno vertitsya... Da, emu zhal' starshego! I... krome togo,
ochen' hochetsya vina. Nakonec on nachinaet ostorozhno osuzhdat' tu samuyu zhenshchinu,
bez kotoroj starshij ne mozhet zhit'. On nichego ne govorit pryamo, on... slegka
kasaetsya nekotoryh bol'nyh voprosov... skol'zya, prohodit po istorii
"Psihei"... Hrani gospod', on nichego ne smeet skazat' pro Armandu i...
Barona. No, voobshche govorya...
- Pozvol' mne byt' otkrovennym! - nakonec vosklicaet on. - Ved' eto
glupo, v konce koncov! Nel'zya zhe, v samom dele, v tvoi gody vozvrashchat'sya k
zhene, kotoraya... opyat'-taki, ty menya izvini, ona ne lyubit tebya.
- Ne lyubit, - gluho povtoryaet starshij.
- Ona moloda, koketliva i... ty menya prosti... pusta.
- Govori, - hriplo otvechaet starshij, - mozhesh' govorit' vse, chto ugodno,
ya nenavizhu ee.
Mladshij razvodit rukami, dumaet: "Ah! D'yavol by pobral etu putanicu! To
lyubit, to nenavidit!.."
- YA, znaesh' li, skoro umru, - govorit starshij i tainstvenno
dobavlyaet:-Ty ved' znaesh', kakaya u menya ser'eznaya bolezn'.
"O gospodi, zachem ya poshel v park?" - dumaet mladshij, a vsluh govorit:
- |, kakoj vzdor! YA tozhe sebya ploho chuvstvuyu...
- Mne pyat'desyat let, ne zabud'! - ugrozhayushche govorit starshij. .
- Moj bog, vchera tebe bylo sorok vosem', - ozhivlyaetsya mladshij, - ved'
nel'zya zhe, v samom dele, chtoby cheloveku stanovilos' srazu na dva goda
bol'she, kak tol'ko u nego durnoe raspolozhenie duha!
- YA hochu k nej, - monotonno povtoryaet starshij, - ya hochu opyat' na ulicu
Fomy!
- Radi vsego svyatogo, proshu tebya, ujdi ty iz parka! Prohladno. V konce
koncov, mne vse ravno. Nu, pytajsya primirit'sya s neyu. Hotya ya znayu, chto iz
etogo nichego ne -vyjdet.
Dvoe vozvrashchayutsya v dom. Starshij skryvaetsya v dveryah.
- Lozhis' v postel', Mol'er! - krichit mladshij emu vsled. Nekotoroe vremya
on stoit okolo dverej i razdumyvaet. Otkryvaetsya okno, v nem pokazyvaetsya
golova starshego bez parika i v kolpake.
- SHapel', gde ty? - sprashivaet chelovek v okne.
- Nu? - otvechaet mladshij.
- Tak kak zhe ty vse-taki polagaesh', - sprashivaet chelovek v okne, -
vernut'sya li mne k nej?
- Zakroj okno! - govorit mladshij, szhimaya kulaki. Okno zakryvaetsya,
mladshij plyuet i uhodit za ugol doma. CHerez nekotoroe vremya slyshno, kak on
zovetslugu:
- |j, trezvennik! Syuda, ko mne!
Na drugoj den' solnce greet eshche sil'nee, ne po-osennemu. Starshij idet
po allee, no ne volochit nogi, ne roet trost'yu gniyushchij list. Ryadom s nim idet
chelovek mnogo molozhe ego. U nego ostryj dlinnyj nos, kvadratnyj podborodok i
ironicheskie glaza.
- Mol'er, - govorit mladshij, - vam nado ostavit' scenu. Pover'te,
nehorosho, chto avtor "Mizantropa"... mizantrop! O, eto znachitel'no! Pravo, ne
hochetsya dumat', chto on s vymazannoj fizionomiej na potehu partera sazhaet
kogo-to v meshok! Vam ne k licu byt' akterom. |to nepriyatno, chto vy igraete,
pover'te mne.
- Dorogoj Bualo, - otvechaet starshij, - ya ne ostavlyu scenu.
- Vy dolzhny byt' udovletvoreny tem, chto dayut vashi proizvedeniya!
- Oni mne nichego ne dayut, - otvechaet starshij, - nikogda v zhizni mne ne
udavalos' napisat' nichego, chto dostavilo by mne hotya by kroshechnoe
udovletvorenie.
- Kakoe rebyachestvo! - krichit mladshij. - Izvol'te znat', sudar', chto,
kogda korol' sprosil menya, kogo ya schitayu pervym pisatelem carstvovaniya, ya
skazal, chto eto vy, Mol'er!
Starshij smeetsya, potom govorit:
- Blagodaryu vas ot dushi, vy nastoyashchij drug, Depreo, obeshchayu vam, chto,
esli korol' menya sprosit, kto pervyj poet, ya skazhu, chto eto vy!
- YA govoryu ser'ezno! - vosklicaet mladshij, i golos ego raznositsya v
pustom i prekrasnom parke s'era Bofora.
Kogda nastala zima 1671 goda, Mol'er pomirilsya so svoej zhenoj i,
pokinuv Otejl', vernulsya v Parizh. V eto vremya on zakanchival rabotu nad
p'esoj "Uchenye zhenshchiny", napisannoj im ne po zakazu, a dlya sebya. Rabotal on
nad nej uryvkami, to vozvrashchayas' k nej, to ostavlyaya ee.
V to vremya, kogda on pisal "Uchenyh zhenshchin", v tom zhe dome, gde on zhil s
Armandoj, v malen'koj komnate v verhnem etazhe, tyazhko hvorala Madlena Bezhar.
Teatr ona uzhe pokinula, sygrav svoyu poslednyuyu rol' Neriny v "Gospodine
Purson'yake" i proiznesya svoi poslednie slova na scene:
- Kak, ty pozabyl eto bednoe ditya? Nashu malen'kuyu Madlenu, kotoruyu ty
mne ostavil kak zalog svoej vernosti? Idi syuda, Madlena, moe ditya! Pristydi
svoego otca za ego bessovestnost'! Net, ty ne ujdesh' iz moih ruk! YA vsem
pokazhu, chto ya tvoya zhena, i dob'yus' togo, chto tebya povesyat!
Madlena pokinula ne tol'ko teatr, ona voobshche otkazalas' ot vsego
mirskogo, stala neobyknovenno religioznoj, neprestanno molilas', oplakivala
svoi grehi i besedovala tol'ko so svyashchennikom ili so svoim notariusom. V
yanvare 1672 goda ej stalo sovsem hudo. Ona lezhala na krovati, nad izgolov'em
kotoroj viselo raspyatie, sovershenno nepodvizhno.
Devyatogo yanvarya ona prodiktovala zaveshchanie, po kotoromu vse svoe
nakoplennoe za zhizn' dostoyanie peredavala Armande, a ZHenev'eve i Lui
naznachala nebol'shie pensii. Ona predusmotrela i vse drugoe, zakazav zaranee
po sebe traurnye messy i velev vydavat' ezhednevno po pyat' su v den' pyati
bednym v chest' pyati yazv gospoda nashego. Podgotoviv, takim obrazom, sebya k
smerti, ona vyzvala Armandu i Mol'era i imenem togo zhe gospoda zaklinala ih
zhit' v soglasii.
Devyatogo fevralya 1672 goda byl poluchen prikaz korolya truppe srochno
vyehat' v Sen-ZHermen. V seredine fevralya gonec, priehavshij v Sen-ZHermen, dal
znat' Mol'eru, chto Madlena ochen' ploha. On brosilsya v Parizh i uspel zakryt'
svoej pervoj podruge glaza i pohoronit' ee. Arhiepiskop Parizhskij dal
razreshenie horonit' Madlenu kak sleduet, po hristianskomu obryadu, na tom
osnovanii, chto ona ostavila komediantskoe remeslo i byla izvestna kak
nabozhnaya zhenshchina. I Madlenu pohoronili torzhestvenno, posle messy v
Sen-ZHermen de l'Okserrua, na kladbishche cerkvi Svyatogo Pavla, ryadom s bratom
ZHozefom i mater'yu, Mariej |rve.
Smert' Madleny proizoshla 17 fevralya 1672 goda, a primerno cherez mesyac v
Pale-Royale igrali prem'eru "Uchenyh zhenshchin". Naibolee tonkie iz parizhan
stavili etu p'esu ochen' vysoko, naravne s sil'nejshimi proizvedeniyami
Mol'era. Drugie rezko kritikovali Mol'era, govorya, chto on prinizhaet v svoem
proizvedenii zhenshchinu, dokazyvaya budto by, chto obrazovanie ee ne dolzhno idti
dal'she kuhni.
V p'ese byli osmeyany dvoe zhivyh lyudej: vrag Bualo, avtor "Satiry satir"
doktor teologii Fransua Koten, i drugoj, nash staryj znakomyj. ZHil' Menazh.
Pervyj byl vyveden pod imenem Trissotena, a vtoroj- V ad i usa.
V to vremya, kogda komedianty igrali v Pale-Royale "Uchenyh zhenshchin", imeya
srednij uspeh, nad stranoj vdrug navisla tucha, i 7 aprelya ona razrazilas'
vojnoj s Niderlandami. Opyat', kak i vo vremena "Tartyufa", francuzskaya armiya
rinulas' na vostok, i gorod za gorodom stali padat' k nogam Lyudovika XIV.
Dalekij ot voennoj grozy, nash ZHan-Batist de Mol'er byl zanyat lichnymi delami.
Teper' on byl sostoyatel'nym chelovekom, skopivshim poryadochnye sredstva za
vremya raboty na scene. Krome togo, nasledstvo Madleny Bezhar obogatilo ego.
On nanyal bogatuyu kvartiru na ulice Rishel'e i, ne shchadya deneg, roskoshno
obstavil ee. Niz dvuhetazhnoj kvartiry byl prednaznachen dlya Armandy, a sam on
pomestilsya naverhu. Kogda bylo vse gotovo i veshchi v novom zhilishche vstali po
svoim mestam, de Mol'er ubedilsya v tom, chto otejl'skaya toska pribezhala za
nim sledom i v Parizh. Trevogi i predchuvstviya poselilis' vmeste s nim v ego
verhnih komnatah.
1672 god skladyvalsya nehorosho. Lyulli voshel v strashnuyu silu pri dvore i
poluchil privilegii na vse te dramaticheskie proizvedeniya, v kotorye vhodila
ego muzyka. |to oznachalo, chto Lyulli poluchil avtorskoe pravo na ochen' mnogie
p'esy Mol'era, potomu chto v nih imenno i vhodila napisannaya Lyulli muzyka.
Tut v spinu Mol'era poveyalo holodom, u nego poyavilos' takoe oshchushchenie,
tochno stoyala kakaya-to gromadnaya figura za plechami i vdrug otoshla. Obmanyvat'
sebya ne prihodilos', korol' pokidal ego. CHem eto mozhno ob®yasnit'? Tem, chto
vse na svete konchaetsya, v tom chisle dazhe dolgoletnyaya privyazannost' sil'nyh
mira. Kto razberet, chto proishodit v dushe vlastitelej lyudej?
Leto proteklo mrachno. Muzh s zhenoj byli opyat' blizki i ozhidali rebenka,
no vnutrennie ih otnosheniya nichut' ne naladilis', i teper' uzhe ne bylo
nikakih somnenij v tom, chto ne naladyatsya nikogda. 15 sentyabrya Armanda rodila
mal'chika. Ego pospeshili okrestit' i nazvali P'erom-ZHanom-Batistom-Armanom,
no rebenok ne prozhil i mesyaca. Zimoj Mol'er zapersya u sebya naverhu i stal
pisat' smeshnuyu komediyu pod nazvaniem "Mnimyj bol'noj". CHtoby ne zaviset' ot
Lyulli, muzyku dlya nee on poruchil drugomu kompozitoru-SHarpant'e.
V "Mnimom bol'nom" Mol'er smeyalsya nad samoyu nerazumnoyu strast'yu,
kotoraya sushchestvuet u lyudej: nad strahom smerti i zhalkoj mnitel'nost'yu.
Nenavist' ego k vracham, po-vidimomu, dostigla naivysshej stepeni, potomu chto
v komedii oni byli vyvedeny nastoyashchimi urodami-nevezhestvennymi, kosnymi,
korystolyubivymi, otstalymi.
Prolog, sochinennyj Mol'erom k etoj p'ese, pokazyvaet, chto on sdelal
popytku vernut' raspolozhenie korolya: "Posle slavnyh utomitel'nyh i
pobedonosnyh trudov nashego avgustejshego monarha bylo by spravedlivo, chtoby
vse, kto vladeet perom, rabotali by dlya togo, chtoby proslavit' ego imya ili
razvlech'. Imenno eto ya i hochu sdelat', i etot prolog predstavlyaet popytku
proslavleniya velikogo pobeditelya, a sleduyushchaya za prologom komediya dolzhna
rasseyat' monarha posle ego blagorodnyh trudov".
V prologe dolzhny byli dejstvovat' mifologicheskie bozhestva Flora, Pan i
favny. Zaklyuchitel'nyj hor dolzhen byl pet' tak:
Pust' tysyachekratnoe eho povtoryaet:
Lyudovik-velichajshij iz korolej!
Schastliv tot, kto mog posvyatit' emu zhizn'!
No sluchilos' chto-to strannoe, i prolog etot ostalsya nepredstavlennym.
Govorili, chto voennoe schast'e kak raz vo vremya sochineniya prologa izmenilo
korolyu i Mol'eru prishlos' ego zacherknut', a takzhe govorili, chto korol'
perestal interesovat'sya tvorchestvom svoego komedianta... Vo vsyakom sluchae,
p'esa poshla ne pri dvore, a v Pale-Royale i vmesto mifologicheskih bogov
vyhodila pastushka i pela novyj prolog, v kotorom byli takie slova:
YA ne hochu imet' dela s vami,
O nevezhestvennye, pustye vrachi!
Razve mozhno latinskimi slovami
Moyu tyazhkuyu bol' izlechit'?
V pyatnicu 10 fevralya 1673 goda sostoyalas' prem'era "Mnimogo bol'nogo",
prichem oboznachilsya bol'shoj uspeh. To zhe bylo na vtorom i tret'em
predstavleniyah. CHetvertoe bylo naznacheno na 17 fevralya.
Glava 32. NEHOROSHAYA PYATNICA
Argan. A eto ne opasno-
predstavlyat'sya mertvym?
Tuanetta. Net, net. Kakaya zhe
v etom opasnost'? Protyagivajtes'
zdes' skorej!
"Mnimyj bol'noj"
Byl seren'kij fevral'skij den'. Vo vtorom etazhe doma, pomeshchavshegosya na
ulice Rishel'e, vdol' kabineta po vytertomu kovru rashazhival, kashlyaya i
kryahtya, chelovek v halate izumrudnogo cveta, nadetom poverh bel'ya. Golova
cheloveka byla povyazana po-bab'i shelkovym nochnym platkom. V kamine ochen'
veselo goreli drova, i na ogon' priyatno bylo smotret', otvrashchaya vzor ot
fevral'skoj muti za oknami.
CHelovek meril kabinet, ostanavlivayas' po vremenam i rassmatrivaya
estamp, pribityj u okna. Na etom estampe byl izobrazhen licom pohozhij na
boevogo ohotnich'ego sokola, v parike s tugimi, krupnymi kol'cami volos,
spuskayushchimisya na muzhestvennye plechi, chelovek s vypuklymi, surovymi i umnymi
glazami. Pod izobrazheniem cheloveka pomeshchalsya gerb-shchit s tremya cvetkami v ego
pole.
CHelovek v halate razgovarival sam s soboyu tiho, izredka edko uhmylyalsya
svoim myslyam. Kogda on podhodil k portretu, on smyagchalsya, kozyr'kom ruki
nakryval glaza, prishchurivalsya i lyubovalsya izobrazheniem.
- Horoshij estamp, - zadumchivo skazal sebe chelovek v halate, - ochen', ya
by skazal, horoshij estamp... Velikij Konde! - proiznes on znachitel'no, a
potom povtoril bessmyslenno neskol'ko raz:-Velikij Konde... Velikij Konde...
- I eshche probormotal:-|stamp... estamp... ya dovolen, chto priobrel etot
estamp...
Zatem on peresek komnatu i v kresle u kamina posidel nekotoroe vremya,
osvobodiv iz nochnyh tufel' bosye nogi i protyagivaya ih k zhivitel'nomu ognyu.
- Pobrit'sya nado, - skazal on zadumchivo i poter shershavuyu shcheku. - Net,
ne nado, - sam sebe otvetil on, - slishkom utomitel'no brit'sya kazhdyj den'.
Sogrev nogi, on nadel tufli i napravilsya k knizhnym shkafam i ostanovilsya
vozle togo, v kotorom na polkah grudami lezhali rukopisi. Kraj odnogo iz
listov svesilsya s polki. CHelovek vydernul rukopis' za ugol i prochel na nej
zagolovok "Koridon". Zlobno usmehnuvshis', on hotel razorvat' rukopis', no
ruki izmenili emu, on slomal nogot' i s proklyatiem vsadil rukopis' mezhdu
polen'yami drov v kamine. CHerez neskol'ko sekund komnatu zalilo svetom, a
zatem "Koridon" raspalsya na chernye plotnye kuski.
V to vremya kak chelovek v halate naverhu zanimalsya sozhzheniem "Koridona",
v nizhnih pokoyah razgovarivali Armanda i Baron, prishedshij navestit' Mol'era.
- V cerkov' ne poshel, govorit, nezdorovitsya, - rasskazyvala Armanda.
- Zachem v cerkov'? - sprosil Baron"
- Da ved' segodnya semnadcatoe, godovshchina smerti Madleny, - poyasnila
Armanda, - ya slushala messu.
- Ah da, da, - vezhlivo skazal Baron. - Kashlyaet? Armanda poglyadyvala na
sobesednika. Svetlyj parik ego dvumya potokami nispadal na plechi. Na Barone
byl novyj shelkovyj kaftan, na kolenyah shtanov dragocennye kruzheva kolpakami,
shpaga visela na shirokoj perevyazi, a na grudi visela mohnataya mufta. I Baron
izredka kosilsya na muftu, potomu chto ona emu ochen' nravilas'.
- Kak vy razodety segodnya!.. - skazala Armanda i dobavila:-Kashlyaet i
celoe utro krichal na prislugu. YA uzh zametila, pyatnica-eto samyj skvernyj
den'. Vprochem, ya slishkom mnogo pyatnic perevidala za odinnadcat' let. No vot
chto, stupajte k nemu naverh, ne sidite u menya, a to opyat' prisluga raspustit
po Parizhu bog znaet chto!
I Armanda s Baronom napravilis' k vnutrennej lestnice. No ne uspeli oni
podnyat'sya, kak za dveryami naverhu neterpelivo zazvenel kolokol'chik.
- Vot opyat' drelen, drelen, - skazala Armanda. Tut dver' naverhu
otvorilas', i chelovek v halate vyshel na verhnyuyu ploshchadku lestnicy.
- |j, kto tut est'? - bryuzglivo sprosil on. - Pochemu chert vsegda
unosit... Ah, eto vy? Zdravstvujte, Baron.
- Zdravstvujte, master, - otvetil Baron, glyadya vverh.
- Da, da, da, dobryj den', - skazal chelovek v halate, - mne hotelos' by
pogovorit'...
Tut on polozhil lokti na perila, ladonyami podper shcheki i stal pohozh na
smeshnuyu obez'yanu v kolpake, kotoraya vyglyadyvaet iz okna. Armanda i Baron s
izumleniem ponyali, chto on zhelaet razgovarivat' tut zhe, na lestnice, i
ostalis' vnizu. CHelovek pomolchal, potom zagovoril tak:
- YA hotel skazat' vot chto: esli by zhizn' moya... Esli by v zhizni moej
cheredovalis' by porovnu neschastiya s udovol'stviyami, ya, pravo, schital by sebya
schastlivym, gospoda!
Armanda, napryazhenno smorshchivshis', glyadela vverh. U nee propala vsyakaya
ohota podnimat'sya. "Pyatnica, pyatnica... - podumala ona. - Opyat' nachinaetsya
eta ipohondriya!"
- Vy podumajte sami! - pateticheski prodolzhal chelovek. - Esli nikogda
net ni odnoj minuty ni udovletvoreniya, ni radosti, to chto zhe togda? I ya
horosho vizhu, chto mne nado vyjti iz igry! YA, dorogie moi, - zadushevno
pribavil chelovek, - uveryayu vas, bol'she ne mogu borot'sya s nepriyatnostyami.
Ved' u menya net otdyha! A? - sprosil on. - I voobshche ya polagayu, chto ya skoro
konchus'. CHto vy na eto skazhete. Baron? - I tut chelovek sovsem svesil golovu
na perila.
Na lestnice nastupilo molchanie. Baron pochuvstvoval, chto slova cheloveka
emu krajne ne nravyatsya. On nahmurilsya, brosil beglyj vzglyad na Armandu, a
potom skazal:
- YA polagayu, metr, chto vam segodnya ne nuzhno igrat'.
- Da, - podtverdila Armanda, - ne igraj segodnya, ty sebya ploho
chuvstvuesh'.
Vorchanie poslyshalos' naverhu.
- Nu chto vy takoe govorite? Kak mozhno otmenit' spektakl'? YA vovse ne
zhelayu, chtoby rabochie menya klyali potom za to, chto ya lishil ih vecherovoj platy.
- No ved' ty sebya ploho chuvstvuesh'? - skazala Armanda nepriyatnym
golosom.
- YA sebya chuvstvuyu prevoshodno, - iz upryamstva otvetil chelovek, - no
menya interesuet drugoe: pochemu kakie-to monashki brodyat u nas po kvartire?
- Ne obrashchaj vnimaniya, oni iz monastyrya Svyatoj Klary, prishli prosit'
podayaniya v Parizh. Nu, pust' pobudut do zavtrashnego dnya, oni tebya nichem ne
budut razdrazhat', posidyat vnizu.
- Svyatoj Klary? - pochemu-to izumilsya chelovek v kolpake i
povtoril:-Svyatoj Klary? Nu chto zh, chto Svyatoj Klary? Esli Svyatoj Klary, to
pust' oni sidyat v kuhne! A to kazhetsya, chto v dome sto monashek!.. I daj im
pyat' livrov.
I tut chelovek neozhidanno shmygnul k sebe i zakryl za soboyu dver'.
- YA vam govoryu, chto eto pyatnica, - skazala Armanda, - s etim uzh nichego
ne podelaesh'.
- YA podnimus' k nemu, - nereshitel'no otozvalsya Baron.
- Ne sovetuyu, - skazala Armanda, - idemte obedat'. Vecherom na
pale-royal'skoj scene smeshnye doktora v chernyh kolpakah i aptekari s
klistirami posvyashchali vo vrachi bakalavra Argana:
Esli hvoryj ele dyshit
I ne mozhet govorit'?..
Bakalavr-Mol'er veselo krichal v otvet:
Umnyj vrach totchas predpishet
Krov' bednyage otvorit'!
Dva raza klyalsya bakalavr v vernosti medicinskomu fakul'tetu, a kogda
prezident potreboval tret'ej klyatvy, bakalavr, nichego ne otvetiv, neozhidanno
zastonal i povalilsya v kreslo. Aktery na scene drognuli i zamyalis': etogo
tryuka ne zhdali, da i ston pokazalsya natural'nym. No tut bakalavr podnyalsya,
rassmeyalsya i kriknul po-latyni:
- Klyanus'!
V partere nichego ne zametili, i tol'ko nekotorye aktery uvideli, chto
lico bakalavra izmenilos' v cvete, a na lbu u nego vystupil pot. Tut hirurgi
i aptekari ottancevali svoi baletnye vyhody, i spektakl' zakonchilsya.
- CHto s vami bylo, metr? - trevozhno sprosil Lagranzh, igravshij Kleanta,
u Mol'era.
- Da vzdor! - otvetil tot. - Prosto kol'nulo v grudi i sejchas zhe
proshlo.
Lagranzh togda otpravilsya schitat' kassu i svodit' kakie-to dela v
teatre, a Baron, ne zanyatyj v spektakle, prishel k Mol'eru, kogda tot
pereodevalsya.
- Vy pochuvstvovali sebya ploho? - sprosil Baron.
- Kak publika prinimala spektakl'? - otvetil Mol'er.
- Velikolepno. No u vas skvernyj vid, master?
- U menya prekrasnyj vid, - otozvalsya Mol'er, - no pochemu-to mne vdrug
stalo holodno.
I tut on zastuchal zubami.
Baron glyanul ispytuyushche na Mol'era, poblednel i zasuetilsya. On otkryl
dver' ubornoj i kriknul:
- |j, kto tam est'? Skazhite, chtoby zhivej podavali moj portshez!
On snyal svoyu muftu i velel Mol'eru zasunut' v nee ruki. Tot pochemu-to
prismirel, molcha povinovalsya i opyat' zastuchal zubami. CHerez minutu Mol'era
zakutali, nosil'shchiki podnyali ego, posadili v portshez i ponesli domoj.
V dome eshche bylo temno, potomu chto Armanda tol'ko chto vernulas' so
spektaklya: ona igrala Anzheliku. Baron shepnul Armande, chto Mol'er chuvstvuet
sebya neladno, v dome zabegali so svechami i Mol'era poveli po derevyannoj
lestnice naverh. Armanda stala otdavat' kakie-to prikazaniya vnizu i odnogo
iz slug poslala iskat' vracha.
Baron v eto vremya so sluzhankoj razdel Mol'era i ulozhil ego v postel'. S
kazhdoj minutoj Baron stanovilsya pochemu-to vse trevozhnej.
- Master, ne hotite li vy chego-nibud'? Byt' mozhet, vam dat' bul'onu?
Tut Mol'er oskalilsya i skazal, pochemu-to zlobno ulybayas':
- Bul'on? O net! YA znayu, iz chego varit moya supruga bul'on, on dlya menya
krepche kisloty.
- Nalit' vam vashe lekarstvo? Mol'er otvetil:
- Net, net. YA boyus' lekarstv, kotorye nuzhno prinimat' vnutr'. Sdelajte
tak, chtoby ya zasnul.
Baron povernulsya k sluzhanke i shepotom prikazal:
- Podushku s hmelem, zhivo!
Sluzhanka vernulas' cherez minutu s podushkoj, nabitoj hmelem, i ee
polozhili Mol'eru pod golovu. Tut on zakashlyalsya, i na platke vystupila krov'.
Baron vsmotrelsya, podnesya k licu svechu, i uvidel, chto nos u Mol'era
zaostrilsya, pod glazami pokazalis' teni, a lob pokrylsya mel'chajshim potom.
- Podozhdi zdes', - shepnul Baron sluzhanke, kinulsya vniz i stolknulsya s
ZHanom Obri, synom togo samogo Leonara Obri, kotoryj stroil mostovuyu dlya
blestyashchih karet, ZHan Obri byl muzhem ZHenev'evy Bezhar.
- Gospodin Obri, - zasheptal Baron, - on ochen' ploh, begite za
svyashchennikom!
Obri ohnul, nadvinul shlyapu na glaza i vybezhal iz domu. U lestnicy
pokazalas' Armanda so svechoj v ruke.
- Gospozha Mol'er, - skazal Baron, - posylajte eshche kogo-nibud' za
svyashchennikom, no skorej!
Armanda uronila svechu i ischezla v temnote, a Baron, proshipev na
lestnice nedoumenno: "CHto zhe, chert voz'mi, ne idet nikto iz doktorov?" -
pobezhal naverh.
- CHego vam dat', master? - sprosil Baron i vyter platkom lob Mol'era.
- Svetu! - otvetil Mol'er. - I syru parmezanu.
- Syru! - skazal Baron sluzhanke, i ta, potoptavshis', postavila svechku
na kreslo i vybezhala von.
- ZHene skazhite, chtoby podnyalas' ko mne, - prikazal Mol'er.
Baron pobezhal po lestnice vniz i pozval:
- Kto tam? Dajte svetu bol'she! Gospozha Mol'er! Vnizu odna za drugoj
zagoralis' svechi v ch'ih-to tryasushchihsya rukah. V eto vremya tam, naverhu,
Mol'er napryagsya vsem telom, vzdrognul, i krov' hlynula u nego iz gorla,
zalivaya bel'e. V pervyj moment on ispugalsya, no totchas zhe pochuvstvoval
chrezvychajnoe oblegchenie i dazhe podumal: "Vot horosho..." A zatem ego porazilo
izumlenie: ego spal'nya prevratilas' v opushku lesa, i kakoj-to chernyj
kavaler, vytiraya krov' s golovy, stal rvat' povod, starayas' vylezti iz-pod
loshadi, ranennoj v nogu. Loshad' bilas' i davila kavalera. Poslyshalis'
sovershenno neponyatnye v spal'ne golosa:
- Kavalery! Ko mne! Suasson ubit!..
"|to boj pod Marfe... - podumal Mol'er, - a kavaler, kotorogo davit
loshad', eto s'er de Moden, pervyj lyubovnik Madleny... U menya l'etsya iz gorla
krov', kak reka, znachit, vo mne lopnula kakaya-to zhila..." On stal davit'sya
krov'yu i dvigat' nizhnej chelyust'yu. De Moden ischez iz glaz, i v tu zhe sekundu
Mol'er uvidel Ronu, no v moment svetoprestavleniya, solnce, v vide bagrovogo
shara, stalo pogruzhat'sya v vodu, pri zvukah lyutni "imperatora" d'Assusi. "|to
glupo, - podumal Mol'er, - i Rona i lyutnya ne vovremya... Prosto ya umirayu..."
On uspel podumat' s lyubopytstvom: "A kak vyglyadit smert'?" - i uvidel ee
nemedlenno. Ona vbezhala v komnatu v monasheskom golovnom ubore i srazu
razmashisto perekrestila Mol'era. On s velichajshim lyubopytstvom hotel ee
vnimatel'no rassmotret', no nichego uzhe bolee ne rassmotrel.
V eto vremya Baron s dvumya shandalami v rukah, zalivaya lestnicu svetom,
podnimalsya vverh, a za nim, volocha i podbiraya shlejf, bezhala Armanda. Ona
tyanula za ruku devchonku s puhlymi shchekami i sheptala ej:
- Nichego, nichego, ne bojsya, |spri, idem k otcu! Sverhu poslyshalos'
gnusavoe pechal'noe penie monashki. Armanda i Baron, vbezhav, uvideli etu
monashku so slozhennymi molitvenno ladonyami.
"Svyataya Klara..." - podumala Armanda i razglyadela, chto vsya krovat' i
sam Mol'er zality krov'yu. Devchonka ispugalas' i zaplakala.
- Mol'er! - skazala drognuvshim golosom, kak nikogda ne govorila,
Armanda, no otveta ne poluchila.
Baron zhe, s razmahu postaviv shandaly na stel, prygaya cherez stupen'ku,
skatilsya s lestnicy i, vcepivshis' v grud' sluge, zarychal:
- Gde ty shlyalsya?! Gde doktor, bolvan!! I sluga otchayanno otvetil:
- Gospodin de Baron, chto zhe ya sdelayu? Ni odin ne hochet idti k gospodinu
de Mol'eru! Ni odin!
Ves' dom nahodilsya v tyagostnom nedoumenii. Ono peredalos' i nishchim
monashkam. Pochitav nekotoroe vremya nad obmytym, ukrytym i lezhashchim na smertnom
lozhe Mol'erom, oni reshitel'no ne znali, chto im dal'she delat'. Delo v tom,
chto zemlya ne zhelala prinimat' telo gospodina Mol'era.
ZHan Obri nakanune naprasno umolyal svyashchennikov prihoda Svyatogo Evstafiya,
Lanfana i Lesha, yavit'sya k umirayushchemu. Oba naotrez otkazalis'. Tretij,
familiya kotorogo byla Pejzan, szhalivshis' nad prihodyashchim v otchayanie Obri,
yavilsya v dom komedianta, no slishkom pozdno, kogda tot uzhe umer, i totchas
pospeshil ujti. A o tom, chtoby Mol'era horonit' po cerkovnomu obryadu, ne
moglo byt' i rechi. Greshnyj komediant umer bez pokayaniya i ne otrekshis' ot
svoej osuzhdaemoj cerkov'yu professii i ne dav pis'mennogo obeshchaniya, chto v
sluchae, esli gospod' po beskonechnoj svoej blagosti vozvratit emu zdorov'e,
on nikogda bolee v zhizni ne budet igrat' v komedii.
Formula eta podpisana ne byla, i ni odin svyashchennik v Parizhe ne vzyalsya
by provodit' gospodina de Mol'era na kladbishche, da, vprochem, ni odno kladbishche
i ne prinyalo by ego.
Armanda stala uzhe prihodit' v otchayanie, kak priehal iz Otejlya tamoshnij
kyure, Fransua Luazo, podruzhivshijsya s Mol'erom v to vremya, kogda tot prozhival
v Otejle. Kyure ne tol'ko nauchil Armandu, kak sostavit' proshenie na imya
parizhskogo arhiepiskopa, no, nesomnenno riskuya sil'nejshimi nepriyatnostyami
dlya sebya lichno, vmeste s Armandoj poehal k parizhskomu arhiepiskopu.
Vdovu i kyure posle nedolgogo ozhidaniya v tihoj priemnoj vveli v
arhiepiskopskij kabinet, i Armanda uvidela pered soboj Arle de SHanvallona,
arhiepiskopa Parizhskogo.
- YA prishla, vashe vysokopreosvyashchenstvo, - zagovorila vdova, prosit'
vashego razresheniya pohoronit' moego pokojnogo muzha soglasno cerkovnomu
obryadu.
De SHanvallon prochel proshenie i skazal vdove, no glyadya ne na nee, a na
Luazo tyazhkimi i ochen' vnimatel'nymi glazami:
- Vash muzh, sudarynya, byl komediantom?
- Da, - volnuyas', otvetila Armanda, - no on umer kak dobryj hristianin.
|to mogut zasvidetel'stvovat' dve monahini monastyrya Svyatoj Klary d'Annessi,
byvshie u nas v dome. Krome togo, vo vremya proshloj Pashi on ispovedovalsya i
prichashchalsya.
- Mne ochen' zhal', - otvetil arhiepiskop, - no sdelat' nichego nel'zya. YA
ne mogu vydat' razreshenie na pogrebenie.
- Kuda zhe mne devat' ego telo? - sprosila Armanda i zaplakala.
- YA zhaleyu ego, - povtoril arhiepiskop, - no, pojmite, sudarynya, ya ne
mogu oskorbit' zakon.
I Luazo, provozhaemyj v spinu vzglyadom arhiepiskopa, uvel rydayushchuyu
Armandu.
- Znachit, - utknuvshis' v plecho kyure, placha, govorila Armanda, - mne
pridetsya vyvezti ego za gorod i zaryt' u bol'shoj dorogi...
No vernyj kyure ne pokinul ee, i oni okazalis' v Sen-ZHermene, v
korolevskom dvorce. Tut Armandu zhdala udacha. Korol' prinyal ee. Armandu vveli
v zal, gde on, stoya u stola, dozhidalsya ee. Armanda ne stala nichego govorit',
a srazu stala na koleni i zaplakala. Korol' pomog ej podnyat'sya i sprosil:
- YA proshu vas uspokoit'sya, sudarynya. CHto ya mogu dlya vas sdelat'?
- Vashe velichestvo, - skazala Armanda, - mne ne razreshayut horonit' moego
muzha, de Mol'era! Zastupites', vashe velichestvo!
Korol' otvetil:
- Dlya vashego pokojnogo muzha vse budet sdelano. Proshu vas, poezzhajte
domoj i pozabot'tes' o ego tele.
Armanda, rydaya i proiznosya slova blagodarnosti, udalilas', a cherez
neskol'ko minut korolevskij gonec, poskakal za de SHanvallonom.
Kogda SHanvallon yavilsya k korolyu, tot sprosil ego:
- CHto proishodit tam po povodu smerti Mol'era?
- Gosudar', - otvetil SHanvallon, - zakon zapreshchaet horonit' ego na
osvyashchennoj zemle.
- A na skol'ko vglub' prostiraetsya osvyashchennaya zemlya? - sprosil korol'.
- Na chetyre futa, vashe velichestvo, - otvetil arhiepiskop.
- Blagovolite, arhiepiskop, pohoronit' ego na glubine pyatogo futa, -
skazal Lyudovik, - no pohoronite nepremenno, izbezhav kak torzhestva, tak i
skandala.
V kancelyarii arhiepiskopa pisali bumagu:
"Prinyav vo vnimanie obstoyatel'stva, obnaruzhennye v sledstvii,
proizvedennom soglasno nashemu prikazaniyu, my pozvolyaem svyashchenniku cerkvi
Svyatogo Evstafiya pohoronit' po cerkovnomu obryadu telo pokojnogo Mol'era, s
tem, odnako, usloviem, chtoby eto pogrebenie bylo soversheno bez vsyakoj
torzhestvennosti, ne bolee kak dvumya svyashchennikami, i ne dnem, i chtoby za
upokoj dushi ego ne bylo sovershaemo torzhestvennoe bogosluzhenie ni v
vysheukazannoj cerkvi Svyatogo Evstafiya i ni v kakoj drugoj".
Lish' tol'ko po cehu parizhskih obojshchikov rasprostranilsya sluh, chto
skonchalsya syn pokojnogo pochtennogo ZHana-Batista Poklena komediant de Mol'er,
nosyashchij nasledstvennoe zvanie obojshchika, predstaviteli ceha yavilis' na ulicu
Rishel'e i polozhili na telo komedianta rasshitoe cehovoe znamya, vozvrativ
Mol'era v to sostoyanie, iz kotorogo on samovol'no vyshel: obojshchikom byl i k
obojshchikam vernulsya.
I v to zhe vremya odin oborotistyj chelovek, znavshij, chto Velikij Konde
otnosilsya k Mol'eru s simpatiej, yavilsya k Konde so slovami:
- Vashe vysochestvo, razreshite vam vruchit' epitafiyu, kotoruyu ya napisal
dlya Mol'era.
Konde vzyal epitafiyu i, glyanuv na avtora, otvetil:
- Blagodaryu vas! No ya predpochel by, chtoby on napisal vashu epitafiyu.
Dvadcat' pervogo fevralya k devyati chasam vechera, kogda dolzhny byli
vynosit' Mol'era, tolpa chelovek v poltorasta sobralas' u doma pokojnogo
komedianta, i iz kogo sostoyala eta tolpa, neizvestno. No pochemu-to ona vela
sebya vozbuzhdenno, slyshalis' gromkie vykriki i dazhe svist. Vdova s'era de
Mol'era vzvolnovalas' pri vide neizvestnyh. Po sovetu blizkih ona raskryla
okno i obratilas' k sobravshimsya s takimi slovami:
- Gospoda! Zachem zhe vy hotite potrevozhit' moego pokojnogo muzha? YA vas
mogu uverit', chto on byl dobrym chelovekom i umer kak hristianin. Byt' mozhet,
vy sdelaete chest' provodit' ego na kladbishche?
Tut ch'ya-to ruka vlozhila ej v ruku kozhanyj koshel', i ona stala razdavat'
den'gi. Posle nekotorogo shuma iz-za deneg vse prishlo v poryadok, i u doma
poyavilis' fakely. V devyat' chasov iz domu vynesli derevyannyj grob. Vperedi
shli dva bezmolvnyh svyashchennika. Ryadom s grobom shli mal'chiki v stiharyah i
nesli gromadnye voskovye svechi. A za grobom potek celyj les ognej, c v tolpe
provozhavshih videli sleduyushchih znamenityh lyudej: hudozhnika P'era Min'yara,
basnopisca Lafontena i poetov Bualo i SHapelya. Vse oni nesli fakely v rukah,
a za nimi stroem shli s fakelami komedianty truppy Pale-Royalya i, nakonec, eta
razrosshayasya tolpa chelovek v dvesti. Kogda proshli odnu ulicu, otkrylos' okno
v dome i vysunuvshayasya zhenshchina zvonko sprosila:
- Kogo eto horonyat?
- Kakogo-to Mol'era, - otvetila drugaya zhenshchina. |togo Mol'era prinesli
na kladbishche Svyatogo ZHozefa i pohoronili v tom otdele, gde horonyat samoubijc
i nekreshchenyh detej. A v cerkvi Svyatogo Evstafiya svyashchennosluzhitel' otmetil
kratko, chto 21 fevralya 1673 goda, vo vtornik, byl pogreben na kladbishche
Svyatogo ZHozefa obojshchik i korolevskij kamerdiner ZHan-Batist Poklen.
|pilog
PROSHCHANIE S BRONZOVYM KOMEDIANTOM
Na ego mogilu zhena polozhila kamennuyu plitu i velela privezti na
kladbishche sto vyazanok drov, chtoby bezdomnye mogli sogrevat'sya. V pervuyu zhe
surovuyu zimu na etoj plite razozhgli gromadnyj koster. Ot zhara plita tresnula
i razvalilas'. Vremya razmetalo ee kuski, i kogda cherez sto devyatnadcat' let,
vo vremya Velikoj revolyucii, yavilis' komissary dlya togo, chtoby otryt' telo
ZHana-Batista Mol'era i perenesti v mavzolej, nikto mesto ego pogrebeniya s
tochnost'yu ukazat' ne mog. I hotya ch'i-to ostanki i vyryli i zaklyuchili v
mavzolej, nikto ne mozhet skazat' s uverennost'yu, chto eto ostanki Mol'era.
Po-vidimomu, pochesti vozdali neizvestnomu cheloveku.
Itak, moj geroj ushel v parizhskuyu zemlyu i v nej sginul. A zatem, s
techeniem vremeni, koldovskim obrazom sginuli vse do edinoj ego rukopisi i
pis'ma. Govorili, chto rukopisi pogibli vo vremya pozhara, a pis'ma budto by,
tshchatel'no sobrav, unichtozhil kakoj-to fanatik. Slovom, propalo vse, krome
dvuh klochkov bumagi, na kotoryh kogda-to brodyachij komediant raspisalsya v
poluchenii deneg dlya svoej truppy.
No dazhe lishennyj i rukopisej i pisem, on pokinul odnazhdy zemlyu, v
kotoroj ostalis' lezhat' samoubijcy i mertvorozhdennye deti, i pomestilsya nad
vysohshej chashej fontana. Vot on! |to on-korolevskij komediant s bronzovymi
bantami na bashmakah! I ya, kotoromu nikogda ne suzhdeno ego uvidet', posylayu
emu svoj proshchal'nyj privet! Moskva, 1932-1933 gg.
KOMMENTARII
ISTORIYA SOZDANIYA I PUBLIKACII
Letom 1932 goda Bulgakov poluchil predlozhenie napisat' dlya zadumannoj
Gor'kim serii "ZHizn' zamechatel'nyh lyudej" knigu o Mol'ere. 11 iyulya 1932 goda
byl podpisan dogovor. Hotya u Bulgakova k etomu vremeni uzhe byla zakonchena i
posle dolgih mytarstv prinyata k postanovke MHATom p'esa "Kabala svyatosh"
("Mol'er") i on uspel osnovatel'no izuchit' neobhodimyj istoricheskij i
literaturnyj material, rabota nad biograficheskoj povest'yu potrebovala novyh
uglublennyh zanyatij i razyskanij. Ob etom on pisal v pis'me k P. S. Popovu
ot 4 avgusta 1932 goda. Parallel'no on sdelal dlya Teatra-studii YU.
Zavadskogo obrabotku mol'erovskogo "Meshchanina vo dvoryanstve" s ispol'zovaniem
motivov iz drugih komedij Mol'era ("Poloumnyj ZHurden"). Rabotaya nad knigoj o
Mol'ere, Bulgakov obrashchalsya k russkim i francuzskim istoriko-literaturnym
trudam, knigam po kul'ture XVII veka. On hotel zrimo predstavit' sebe svoego
geroya i ego okruzhenie, vzhit'sya v nego. 14 yanvarya 1933 goda v pis'me k bratu
Nikolayu v Parizh on prosil kak mozhno podrobnee opisat' pamyatnik Mol'eru,
ukazav raspolozhenie figur, cvet materiala i t. d. N. A. Bulgakov ne tol'ko
skrupulezno vypolnil etu pros'bu, no i prislal fotografiyu pamyatnika. Ego
opisanie stalo svoeobraznoj ramkoj knigi-ono zamykaet Prolog i |pilog i
zadaet obshchij ton povestvovaniya, lichnoe intimnoe videnie geroya, k kotoromu
protyanulas' nitochka avtorskogo "ya".
No imenno eto lichnoe nachalo, kotorym okrashena kniga, vstretilo rezko
otricatel'nuyu ocenku redakcii. V marte 1933 goda Bulgakov zakonchil rabotu
nad rukopis'yu i sdal ee v izdatel'stvo (togda - "ZHurgaz"), a uzhe 9 aprelya
posledovala otricatel'naya recenziya redaktora A. N. Tihonova. Ego pretenzii k
avtoru byli sformulirovany v duhe gospodstvovavshego togda
vul'garno-sociologicheskogo podhoda: kniga napisana s nemarksistskih pozicij,
iz nee ne vidno, "interesy kakogo klassa obsluzhival teatr Mol'era".
Osveshchenie istoricheskih sobytij vedetsya s ustarevshih pozicij i t. d. Osobenno
nastorozhilo redaktora to, chto za zamechaniyami rasskazchika prozrachno
prostupaet "nasha sovetskaya dejstvitel'nost'". Da i sam rasskazchik
predstavlyaetsya emu "razvyaznym molodym chelovekom". Avtoru predlagalos'
peredelat' rukopis' v duhe istoricheskogo povestvovaniya, ot chego Bulgakov
reshitel'no otkazalsya. Rukopis' byla poslana M. Gor'komu v Sorrento, kotoryj
takzhe otozvalsya o nej otricatel'no. Popytki Bulgakova vstretit'sya s nim v
Moskve posle ego priezda ostalis' bezuspeshnymi. Kniga o Mol'ere byla
otklonena i uvidela svet lish' tridcat' let spustya.
V 1955-1956 godah po iniciative V. A. Kaverina proektirovalas' ee
publikaciya v al'manahe "Literaturnaya Moskva", i E. S. Bulgakovu prosili
proizvesti nekotorye sokrashcheniya dlya etogo izdaniya. Odnako posle vtorogo
vypuska al'manah svoe sushchestvovanie prekratil, i "ZHizn' gospodina de
Mol'era" poyavilas' tol'ko v 1962 godu v toj zhe serii "ZHizn' zamechatel'nyh
lyudej", dlya kotoroj ona pervonachal'no prednaznachalas'.
Takova vneshnyaya istoriya knigi. Esli popytat'sya osmyslit' ee, stanet
ochevidnym, chto krome stereotipnyh obvinenij, kotorymi otyagoshchena vsya
tvorcheskaya biografiya Bulgakova, zdes' sygrali svoyu rol' i obshchie ustanovki
serii, rasschitannoj na to, chtoby dat' chitatelyam poznavatel'nuyu informaciyu v
besspornoj (na dannyj moment) ideologicheskoj upakovke ("Seriya rasschitana na
shirokie krugi sovetskoj molodezhi, presleduet vospitatel'nye i
obrazovatel'nye celi". - Kratk. lit. enciklopediya, t. 2). Pervye vypuski
byli osushchestvleny uchenymi, vladevshimi iskusstvom populyarizacii (A. K.
Dzhivelegov, E. V. Tarle), no otnyud' ne pretendovavshimi na hudozhestvennuyu
podachu materiala.
Inache ponimal svoyu zadachu Bulgakov. Dlya nego zhizn' i lichnost' Mol'era
byli vystradannoj i gluboko lichnoj temoj, i vmeste s tem ona priobretala
bolee obshchee social'noe i nravstvennoe znachenie. "Kabala svyatosh" - svoego
roda drama" pritcha o tragedii hudozhnika v stolknovenii s vlast'yu- voplotila
etu temu v koncentrirovannom, "spressovannom" vide. Otsyuda i specificheskoe
napolnenie hudozhestvennogo vremeni v p'ese s ee vnutrennimi pauzami i
hronologicheskimi sdvigami real'nyh faktor. Dramaticheskij zhanr sam po sebe
predraspolagal k bolee svobodnoj traktovke sobytij i personazhej, k bol'shej
hudozhestvennoj uslovnosti. Drugoe delo - zhanr epicheskij, povestvovatel'nyj,
kotoryj sam Bulgakov izbegal tochno oboznachit'. "ZHizn' gospodina de Mol'era"
- ne roman, ne povest'. My by skoree prichislili ee k zhanru "romanizovannoj
biografii", kotoryj poluchil shirokoe rasprostranenie v pervye desyatiletiya
nashego veka (na Zapade - knigi A. Morua, St. Cvejga, u nas - Anatoliya
Vinogradova i dr.).
Priderzhivayas' obshcheizvestnyh faktov iz zhizni svoego geroya, Bulgakov kak
by insceniroval ih, oblek v zhivuyu plot', pomestil v konkretnye usloviya
vremeni i mesta, nasytil mimikoj, pantomimoj, zvuchashchimi intonaciyami, zrimymi
mizanscenami i-chto nemalovazhno-reminiscenciyami iz p'es. Povestvovanie o
Mol'ere gusto naseleno ego okruzheniem- rodnymi, druz'yami i nedrugami,
akterami i vel'mozhami, literatorami, cerkovnikami, sil'nymi mira sego. No
krome dejstvuyushchih lic-glavnyh, vtorostepennyh ili prosto statistov-v knige
neizmenno prisutstvuet rasskazchik s ego kommentariyami-sokrushennym
nedoumeniem, trevogoj za geroya i popytkami predosterech' ili podderzhat' ego v
minuty somnenij. Tot samyj rasskazchik, kotoryj pokazalsya stol' neumestnym (a
mozhet byt', i opasnym) bditel'nym redaktoram iz ZHZL.
Mezhdu tem ego vvedenie v Tekst bylo neizbezhnym prodolzheniem, tol'ko v
formah inogo literaturnogo zhanra, toj linii, kotoruyu Bulgakov nachal v
"Kabale svyatosh". Tam lichnost' avtora, v sootvetstvii s zakonami
dramaticheskogo zhanra, vobral v sebya geroj. Zdes' avtor govorit ot svoego
imeni-i ne tol'ko o Mol'ere, no i o sebe.
Svobodnye ramki "romanizovannoj biografii" predpolagayut izvestnuyu
vol'nost' v otbore i interpretacii faktov. Nuzhno srazu skazat', chto Bulgakov
ne zloupotreblyal etoj svobodoj. On nichego ne pridumyval. Bolee togo, v
Prologe on ves'ma ironicheski govorit o dramah ZHorzh Sand i V. R. Zotova s ih
anahronizmami i melodramaticheskimi effektami, kak by zaranee otmezhevyvayas'
ot takogo podhoda k biograficheskomu materialu. Vse, o chem on pishet v svoej
knige, soderzhitsya v istochnikah, kotorye dlya svoego vremeni schitalis' vpolne
avtoritetnymi i nadezhnymi. |to, prezhde vsego, pervaya biografiya Mol'era,
napisannaya ZHanom-Leonorom Gallua de Grima-re v 1705 godu (Bulgakov
pol'zovalsya sovremennym izdaniem 1930 goda), knigi |zhena Rigalya (1908), |.
Depua (1874), Karla Manciusa (1905; russkij perevod-1922 g.), YU. Patuje
"Mol'-633 er v Rossii" (russkij perevod-1924 g.) i nekotorye drugie, a takzhe
francuzskoe izdanie sochinenij Mol'era konca proshlogo veka. Spisok etot mozhno
bylo by prodolzhit'. On otrazhaet sostoyanie nauki na poroge stoletij.
Neskol'ko pozdnee v nauchnyj obihod byli vvedeny vnov' najdennye
arhivnye dokumenty, kotorye ispol'zoval Gyustav Misho v knigah "YUnost'
Mol'era", "Debyuty Mol'era", "Srazheniya Mol'era" (1922-1925). Raboty eti
ostalis' neizvestny Bulgakovu. Mezhdu tem Misho sumel ubeditel'no oprovergnut'
te versii i domysly, kasavshiesya zhenit'by Mol'era, kotorye v techenie dvuh s
lishnim vekov kochevali iz vospominanij sovremennikov (poroyu yavno
tendencioznyh) v biograficheskie trudy uchenyh. Posle rabot Misho versiya o tom,
chto Armanda byla ne sestroj, a docher'yu Madleny Bezhar, byla otvergnuta. Ego
argumenty podtverzhdeny i dopolneny v vyshedshem v 1963 godu sobranii
dokumentov, kasayushchihsya Mol'era, ego sem'i i blizhajshego okruzheniya. V
primechaniyah k glave 18 privodyatsya sootvetstvuyushchie dannye, vosstanavlivayushchie
istoricheskuyu istinu. |to predstavlyaetsya vazhnym i dlya uyasneniya tvorcheskih
ustanovok samogo Bulgakova, pomogaet ponyat' i ocenit' ugol otkloneniya ot
faktov.
V "Kabale svyatosh" Bulgakov ochen' ser'ezno otnessya k versii o brake
Mol'era s sobstvennoj docher'yu, i hotya okonchatel'no ne stavil tochek nad;, vse
zhe sdelal etot motiv glavnym opornym punktom intrigi, zateyannoj cerkovnikami
protiv Mol'era. S drugoj storony, etot motiv obladal bol'shimi
dramaturgicheskimi preimushchestvami-on sozdaval psihologicheskij konflikt v
otnosheniyah mezhdu glavnymi personazhami, sluzhil os'yu, na kotoroj stroilos'
dramaticheskoe napryazhenie p'esy. V "ZHizni gospodina de Mol'era" eta tema
igraet sushchestvenno inuyu rol', ee kompozicionnaya funkciya znachitel'no slabee.
I vse zhe Bulgakov yavno ne hotel i zdes' polnost'yu otmesti ee, hotya zanyal v
etom voprose bolee ostorozhnuyu poziciyu (sm. glavu 18). Takim obrazom,
interpretacii odnogo i togo zhe biograficheskogo materiala v drame i v
povestvovatel'nom proizvedenii zametno razlichayutsya.
Krome kommentariev, utochnyayushchih ili korrektiruyushchih nekotorye fakty, v
primechaniyah privodyatsya tradicionno prinyatye perevody nazvanij p'es Mol'era,
kotorye u Bulgakova perevedeny po-drugomu. To zhe kasaetsya i transliteracii
imen, nazvanij teatrov i t. p. N. ZHirmunskaya
ISTOCHNIKI, CHERNOVAYA RUKOPISX, TEKSTOLOGIYA
V oktyabre 1929 goda pisatel' zanes v zapisnuyu knizhku neskol'ko
interesovavshih ego syuzhetov: "Kazanova, Mol'er, Zapiski Pikvikskogo kluba".
Zamysel o Kazanove ostalsya neosushchestvlennym, pozdnee Bulgakov sygral rol'
Sud'i v spektakle MHATa "Pikvikskij klub". Zamysel o Mol'ere byl,
nesomnenno, vazhnejshim. V toj zhe zapisnoj knizhke Bulgakov, so svojstvennoj
emu metodichnost'yu pri rabote so vsyakim istoricheskim syuzhetom, sostavlyaet
spisok literatury: on ukazyvaet dva sobraniya sochinenij Mol'era, odno-so
stat'ej Evgeniya Anichkova, drugoe-Alekseya Veselovskogo, knigu I. Klejnera
"Teatr Mol'era" (1927), "Francuzskij teatr pri Lyudovike XIV" |. Depua (Rape,
1874), "Mol'er" K. Manciusa (1922), kurs lekcij A. Savina "Vek Lyudovika XIV"
(1913), "ZHizn' gospodina de Mol'era" G. Grimare (Paris, 1930), knigu M.
Barro "Mol'er, ego zhizn' i literaturnaya deyatel'nost'" (1891), sochineniya
Vol'tera o veke Lyudovika XIV.
Bukinist M. Cippel'zon vspominaet, chto Bulgakov, rabotavshij nad p'esoj
o Mol'ere, uhodil iz ego magazina "nagruzhennyj knigami". Postepenno krug
istoricheskih istochnikov znachitel'no rasshirilsya-k tekstu romana o Mol'ere
pisatel' prilozhil bibliografiyu iz soroka semi nazvanij. E. S. Bulgakova v
svoem pis'me V. Kaverinu, gotovivshemu v 1957 godu tekst romana v
"Literaturnoj Moskve", perechislyaet pyat'desyat chetyre nazvaniya. |to pis'mo
daet lyubopytnuyu kartinu metoda raboty Bulgakova s istochnikami: "Posylayu Vam,
na vsyakij sluchaj, spisok avtorov, u kotoryh razbiralsya vopros zhenit'by
Mol'era (v smysle etoj neschastnoj temy krovosmesitel'noj). Krome togo, ne
uderzhalas' i perepisala bibliografiyu k etoj povesti. I, krome togo, hochetsya
skazat', chto dlya togo, chtoby napisat' ee, M. A. sostavil-kak on lyubil-celuyu
kartoteku, v kotoruyu vhodit vse ot rozhdeniya do smerti ne tol'ko samih geroev
i ih predkov, no i vtorostepennyh lic povesti, biografii vseh vhodyashchih v
povest' lic, kostyumy togo vremeni, modnye lavki, eda, bran', nepristojnosti
i dvusmyslennosti, imena, nazvaniya, vyrazheniya, medicina, predmety, den'gi,
teatr, razvlecheniya, draki, izbieniya, medal' Mol'era, mogila Mol'era.
Slovom, prodelal adskuyu rabotu, chtoby napisat' takuyu kazhushchuyusya legkoj
veshch'... Mne dostavlyaet takoe schast'e lishnij raz skazat' o nem, o neobychajnoj
ego chestnosti v rabote i otvetstvennosti za kazhdoe slovo i fakt..." (OR GBL,
f. 562, k. 58, ed. hr. 1, l. 218).
Pervye glavy romana, rasskazyvayushchie o detstve velikogo komediografa,
polnost'yu osnovany na samom izvestnom issledovanii o zhizni Mol'era-knige
Gallua Grimare. Konspekt etoj knigi zanimaet pervuyu chernovuyu tetrad'
Bulgakova. Inogda, ne zatrudnyaya sebya perevodom, on vypisyvaet neobhodimye
emu kuski po-francuzski. Zavershaetsya konspekt priznaniem: "|tot Grimare
chudovishchno pishet!" Otvechaya na vopros korrespondenta gazety "Gor'kovec" posle
prem'ery "Mol'era" vo MHATe v 1936 godu "Pochemu imenno Mol'er?", pisatel'
govoril: "Trudno otvetit' na etot vopros. YA chitayu, perechityvayu i lyublyu
Mol'era s detskih let. On imel bol'shoe vliyanie na moe formirovanie kak
pisatelya. Menya privlekala lichnost' uchitelya mnogih pokolenij
dramaturgov-komedianta na scene, neudachnika, melanholika i tragicheskogo
cheloveka v lichnoj zhizni".
Pri chtenii stat'i E. Anichkova "ZHizn' i tvorchestvo Mol'era" Bulgakov
podcherkivaet opredeleniya: "Mol'er- tipichnyj "bonnete homme XVII veka" i "On
racionalist". Podcherknutaya fraza: "Kak akter-tragik Mol'er nikogda ne imel
uspeha" - sootvetstvuet celoj glave romana, gde Bulgakov ob®yasnyaet prichiny
etogo yavleniya i pytaetsya raskryt' operedivshuyu svoe vremya teatral'nuyu
"sistemu Mol'era". Syuzhetu glavy "SHkola zhen" sootvetstvuet i otmechennaya im na
polyah stat'i fraza: "Gromkij uspeh ego (v "SHkole zhenshchin") byl do izvestnoj
stepeni uspehom skandala". Krasnym karandashom Bulgakov podcherkivaet frazu:
"Naibolee pravdopodobno videt' u Mol'era bolezn' dushevnuyu" - i bolee
spokojno, chernilami: "Govorili takzhe, chto on stradal anevrizmom" i
"Vspyl'chiv byl i sam Mol'er". YAvnaya izbiratel'nost' oshchushchaetsya v zametkah,
kasayushchihsya istorii Armandy Bezhar. On otmechaet na polyah tekst: "Ona rodilas'
pochti nakanune smerti otca Bezharov v 1643 godu", "Kreshchenie docheri Madleny v
1636 godu Mariej |rve" (rech' idet o Fransuaze), vydelyaet datu, kogda bezhal v
Bel'giyu Moden, - "kak raz v to vremya, kogda voznikal "Blestyashchij teatr", - i
obvodit v ramku mnogoznachitel'nuyu frazu: "Mariya |rve, mozhet byt', vovse ne
mat', a babushka".
Obrazy akterov mol'erovskoj truppy takzhe uzhe sushchestvuyut v soznanii
pisatelya. Ryadom so slovami Anichkova o Lagranzhe: "Lagranzh neizmenno igral
etogo harakternogo dlya togdashnego teatra lyubovnika, voploshchenie kotorogo bylo
nelegko pri ego polnoj bescvetnosti", - Bulgakov stavit na polyah znak
nedoumeniya "?!", a nizhe ryadom s frazoj "Lagranzh ispolnyal takzhe obyazannosti
oratora truppy" - udovletvorenno zamechaet na polyah: "Vot to-to!"
Istochnikom dlya istorii "Tartyufa", odnogo iz central'nyh syuzhetov romana,
posluzhili raboty A. Veselovskogo i kniga |. Rigalya "Mol'er" (1908). Imenno
cherez nih, po-vidimomu, Bulgakovu stali izvestny obnaruzhennye francuzskimi
istorikami fakty ob "Obshchestve Svyatyh Darov", kotoromu pokrovitel'stvovala
koroleva-mat' Anna Avstrijskaya, i ego roli p sud'be mol'erovskogo "Tartyufa"
(sm.: G rubin A;
Nekotorye istochniki p'esy M. A. Bulgakova "Kabala svyatosh". - V kn.:
Bulgakov-dramaturg i hudozhestvennaya kul'tura ego vremeni). Bulgakov delaet v
chernovike vypisku iz broshyury svyashchennika cerkvi sv. Varfolomeya Rulle,
napravlennoj protiv Mol'era: "Demon, vol'nodumec, nechestivec, dostojnyj byt'
sozhzhennym", i iz poslaniya parizhskogo arhiepiskopa Arle de SHanvallona. K
istorii "Obshchestva Svyatyh Darov" voshodit, ochevidno, i figura razvratnogo
episkopa Roketta, kotoryj poyavlyaetsya na stranicah romana kak odin iz
vozmozhnyh prototipov Tartyufa.
V zapisyah Bulgakova i dazhe v nachatoj im rukopisi romana to i delo
vstrechayutsya zametki-voprosy. Sledom za fragmentom iz p'esy ZHorzh Sand
"Mol'er" sleduet zapis': "Kto takie: graf d'Arman'yak, gercog de Sent-|n'yan,
markiz de Suakur, markiz de Vil'rua?" Mogushchestvennyj gercog Sent-|n'yan
yavlyaetsya v romane organizatorom grandioznogo korolevskogo prazdnestva po
sluchayu okonchaniya stroitel'stva Versalya, na kotorom Mol'er vpervye predstavil
korolyu "Tartyufa" i Anna Avstrijskaya pokinula zal teatra, a graf d'Arman'yak i
markiz de Vil'rua, pridvornye Lyudovika XIV, prinimayut uchastie v
predstavlenii "Blistatel'nyh vozlyublennyh" Mol'era, izobrazhaya morskih bogov
i tritonov. Dlya istorii pridvornogo teatra, mol'erovskoj truppy i ee
sopernikov v Parizhe-Teatra na Bolote i Burgonskogo Otelya-osnovnym istochnikom
byla, po-vidimomu, kniga |zhena Depua "Francuzskij teatr pri Lyudovike XIV",
hotya, kak pokazyvaet bibliografiya, pisatel' pol'zovalsya i fundamental'nymi
trudami po istorii francuzskogo teatra, i sovremennymi emu knigami o nem. V
odnom iz pisem k P. Popovu osen'yu 1932 goda Bulgakov pishet, chto na ego
pis'mennom stole postoyanno prisutstvuyut "gospoda Depua i Grimare". Svedeniya
o predstavleniyah Mol'era na russkoj scene XVIII veka pocherpnuty iz truda
francuzskogo issledovatelya YU. Patuje "Mol'er v Rossii" (1924) i iz knigi I.
Lukomskogo "Istoriya starinnogo teatra". Postoyannym istochnikom, iz kotorogo
Bulgakov cherpal material o byte i nravah mol'erovskogo vremeni, byla
"Iconographie Molieresque" Polya Lakrua (1876) i kniga A. Savina "Vek
Lyudovika XIV" (1913).
Bulgakov prekrasno ponimal poznavatel'nuyu cennost' svoego "Mol'era" i
ne sluchajno soprovodil tekst romana obshirnoj bibliografiej (sm. nizhe),
slovno predlagaya zainteresovannomu chigatelyu samomu sovershit' puteshestvie v
prizrachnyj i skazochnyj XVII vek i odaryaya ego toj energiej poznaniya, kotoroj
sam byl nadelen v polnoj mere. Tekst romana pri pervoj publikacii (1962) byl
znachitel'no izmenen. Sokrashcheniyu podverglis' ne tol'ko mesta v glave 5 i
glave 18, kotorye kasalis' "neschastnoj krovosmesitel'noj temy". Sokrashcheny
byli epizody carstvovaniya Lyudovika XIV, sobytij Frondy, opisaniya korolevskih
prazdnikov. Isklyucheny podrobnosti lichnoj zhizni Mol'era i spletni o nem,
epizody biografij vtorostepennyh personazhej. Posledovatel'no sokrashcheny vse
.razmyshleniya avtora ob otnosheniyah Mol'era i korolya, vyhodyashchie za ramki
biografii, a takzhe upominaniya o d'yavole, v lapy kotorogo popal Mol'er,
svyazavshis' s komediantami. No samye znachitel'nye sokrashcheniya kasalis'
podrobnostej teatral'noj zhizni Parizha.
Mezhdu tem imenno etoj, teatral'noj storone svoej knigi o Mol'ere
Bulgakov pridaval osoboe znachenie. V chernovoj tetradi pervoe nazvanie romana
oboznacheno tak:
"Vsadnik de Mol'er
Polnoe opisanie zhizni ZHana Baptista Poklena de Mol'era s
prisovokupleniem nekotoryh razmyshlenij o dramaturgii".
Roman napisan professional'nym dramaturgom o dramaturge velikom,
chelovekom teatra - o teatre. Iskusstvo teatra, kak nikakoe drugoe,
siyuminutno, sovremenno - i potomu zavisimo ot obshchestva i mneniya sil'nyh
mira. |ti zakony dejstvuyut vo vse vremena - vot osnovnoj smysl
razmyshlenij-otstuplenij avtora.
Avtor-rasskazchik byl neobychnym yavleniem v sovetskoj literature teh let,
hotya v literature mirovoj eto personazh dostatochno izvestnyj. Kak i v
"Zapiskah pokojnika" (Teatral'nom romane)", Bulgakov, predpochitaya vesti
rasskaz ot pervogo lica, iskusno sozdaet geroya, dlya kotorogo vse opisyvaemye
sobytiya yavlyayutsya novymi i neobychnymi. V "ZHizni gospodina de Mol'era"
avtor-rasskazchik obladaet trezvym i nasmeshlivym skladom uma, kotoryj rodnit
ego s lyud'mi mol'erovskogo vremeni. Gusinoe pero v rukah avtora v "kaftane s
gromadnymi karmanami" ottocheno i ostro. Legkost' povestvovanij ego obmanchivo
skryvaet glubinu mysli, a ssylki na svidetelej poroj lukavy i obnaruzhivayut
sobstvennoe mnenie avtora.
Obraz etogo personazha romana rodilsya ne srazu, i, kak ni stranno,
poyavleniyu ego sposobstvovala imenno sovremennaya Bulgakovu dejstvitel'nost'.
V rukopisi romana otsutstvuet avtor-rasskazchik i ves' Prolog romana.
Povestvovanie zdes' vedetsya ot lica sovremennogo pisatelya, sidyashchego za
pis'mennym stolom v Moskve 1932 goda. |to obstoyatel'stvo to i delo
natalkivaet avtora na neobhodimost' ob®yasnit' chitatelyu sobytiya zhizni Mol'era
s sovremennyh klassovyh pozicij. Tak, soobshchiv, chto Mol'er uchilsya v
Klermonskom kollezhe vmeste s princem Konti, Bulgakov pishet: "Zdes' ya v
smushchenii brosayu proklyatoe pero. Moj geroj ne vyderzhal ideologicheski. Malo
togo, chto on syn yavnogo burzhua, syn cheloveka, kotorogo navernoe by lishili
prav v dvadcatyh godah XX stoletiya v dalekoj Moskovii, on eshche k tomu zhe
vospitannik iezuitov, malo togo, lichnost', sidevshaya na shkol'noj skam'e s
licami korolevskoj krovi.
No v opravdanie svoe ya mogu skazat' koe-chto.
Vo-pervyh, moego geroya ya ne vybiral. Vo-vtoryh, ya nikak ne mogu sdelat'
ego ni synom rabochego, ni vnukom krest'yanina, esli ya ne hochu nalgat'. I,
v-tret'ih, - otnositel'no iezuitov. Vol'ter uchilsya u iezuitov, chto ne
pomeshalo emu stat' Vol'terom" (OR GBL, f. 562, k. 3, ed. hr. 5).
Sovershenno ochevidno, chto, vstupaya v spor s sovremennymi
predstavleniyami, avtor mog zajti slishkom daleko i, usnashchaya tekst podobnymi
ob®yasneniyami, vryad li mog nadeyat'sya na ego opublikovanie. |to obstoyatel'stvo
bylo odnoj iz veroyatnyh prichin poyavleniya rasskazchika v starinnom kaftane,
pishushchego svoj roman pri svechah i gusinym perom. Drugoj prichinoj bylo,
nesomnenno, zhelanie pisatelya priblizit'sya k veku svoego geroya. On
po-prezhnemu smotrit na nego iz dali vremeni, no, sovershiv eto chisto
teatral'noe pereodevanie, slovno pereshagnul chertu, za kotoroj ne nuzhno
ob®yasnyat' to, chto ob®yasnyat' ne nuzhno, i kotoraya na desyatiletiya otsekla ego
ozhestochennyh klassovym podhodom sovremennikov ot moguchego dreva mirovoj
kul'tury. |ta distanciya mezhdu samim Bulgakovym i avtorom-rasskazchikom
ob®yasnyaet i tu neobychajnuyu svobodu, s kotoroj vedetsya povestvovanie.
Rasskazchik poroj tak vhodit v rol' cheloveka XVII veka, chto rech' ego
stanovitsya nedopustimo svobodnoj. Predposlav romanu epigraf iz Goraciya: "CHto
pomeshaet mne, smeyas', govorit' pravdu?" - Bulgakov opredelil i sobstvennyj
metod povestvovaniya: vol'nost' sloga u rasskazchika poyavlyaetsya imenno v teh
mestah romana, gde on govorit o sobytiyah, kotorye byli perezhity im samim, i
situaciyah, kotorye emu horosho znakomy. Lish' po vremenam podlinnyj golos
pisatelya, ser'eznyj i ustalyj, vpletaetsya v tkan' rasskaza, krepko
privyazyvaya ego k real'nosti: "Prav byl Mol'er, kogda adresovalsya s
posvyashcheniyami k korolyu i ego bratu. Postupaj on inache, kto znaet, ne stala li
by ego biografiya neskol'ko koroche, chem ona est' teper'?", "Kto znaet, chto
tvoritsya v golovah sil'nyh mira?", "Potomki! Ne speshite brosat' kamni v
velikogo satirika! O, kak truden put' pevca pod neusypnym nablyudeniem
groznoj vlasti!".
Redaktiruya tekst, Bulgakov podcherkivaet formu ustnogo rasskaza,
soedinyayushchego v sebe predaniya i mneniya, istoricheskie fakty i razmyshleniya. V
poslednej versii teksta avtor opisyvaet portret Mol'era, vidya ego-"pri
svechah". V zhivitel'nom i nevernom svete svechej poyavlyaetsya iz temnoty
proshlogo molodoj i polnyj nadezhd Mol'er, i avtor-rasskazchik vglyadyvaetsya v
cherty ego vdohnovennogo lica. |tot shtrih zavershaet prostranstvennuyu
organizaciyu romana. V samye slozhnye momenty zhizni Mol'era avtor priblizhaetsya
k nemu maksimal'no, i tut povestvovanie poroj priobretaet cherty vnutrennego
monologa: tak opisano ego reshenie pokinut' Parizh, ego strah pered
vstupleniem v stolicu posle desyati let skitanij, ego oshchushchenie, chto korol'
pokinul ego, mgnovenie ego smerti.
Osobennost' rasskaza v tom, chto Bulgakov smotrit na svoego geroya ne
tol'ko kak pochtitel'nyj uchenik i dalekij potomok, no i kak professional,
trezvo ocenivayushchij peripetii ego sud'by i tu cenu, kotoruyu on platil za
sohranenie teatra i svoih p'es. V romanticheskoj tradicii XIX veka
Mol'er izobrazhalsya odinokim geniem, stradayushchim ot neponimaniya
sovremennikov, v vul'garno-sociologicheskih trudah XX veka-prizemlennym
bytopisatelem. Bulgakov, nesomnenno, sleduet romanticheskoj tradicii. Odnako
genial'nyj Mol'er izobrazhen pisatelem XX veka. Dlya Bulgakova Mol'er
voploshchaet v sebe duh Francii. S pervyh stranic romana on vvodit svoego geroya
v chelovecheskoe mesivo na Novom Mostu, gde ot otca-sharlatana i materi-aktrisy
rozhdaetsya, gromko kricha, francuzskaya komediya: v chernovike pisatel', v duhe
vremeni, ne zabyvaet upomyanut' o tom, chto v zhilah Mol'era tekla "svezhaya
burzhuaznaya krov'". Vstupaya v blestyashchij mir dvora Lyudovika XIV, racionalist
Mol'er sovershenno soznatel'no soblyudaet pravila igry. To izyashchestvo, s
kotorym bulgakovskij Mol'er snimaet shlyapu pered sil'nymi mira, proiznosit
hitroumno-l'stivye rechi i ugozhdaet ih vkusam, vyzyvaet voshishchenie
avtora-rasskazchika. Bulgakov masterski opisyvaet vstrechu vidavshego vidy
komedianta s glupovatym princem Orleanskim. Sam pisatel' zhil v drugoe vremya
i vstupit' na etot put' byl ne sposoben. V ego vzglyade na molodogo lovkogo
Mol'era est' glubina znaniya. Dalekij potomok i pisatel', on znaet, chto
ozhidaet velikogo Mol'era vperedi. CHto proishodit so vsyakim, kto pytaetsya
voplotit' svoj talant v mire soslovnyh li, klassovyh li predrassudkov.
Pridvornyj lakej i komediant, na samom dele vsevidyashchij i moguchij genij,
obladayushchij nezavisimym duhom i soznaniem, v shume aplodismentov i bleske
slavy dvizhetsya k svoemu neizbezhnomu stolknoveniyu s vlast'yu. Velikoe
iskusstvo sozdaet mir inyh izmerenij i chelovecheskih cennostej,
nesopostavimyj s ierarhiej gosudarstva. V yasnom soznanii social'nyh
peregorodok i zaklyuchena budushchaya dushevnaya tragediya Mol'era.
Kogda genij Mol'era stanovitsya zrelym, konchaetsya put' blestyashchih
priklyuchenij, v kotoryh otnosheniya ego s vlast'yu Bulgakov opredelil formuloj:
"Blagosklonnost' korolya - obayanie Mol'era". Udivlennyj vzglyad Lyudovika na
pisatelya posle prem'ery "Tartyufa" oboznachil novuyu fazu v ih otnosheniyah, i
glavnaya tema romana vystupaet na pervyj plan. Sobstvenno, eta tema velichiya
istinnogo i mnimogo, protivostoyaniya iskusstva i despotizma prostupaet uzhe v
Prologe k romanu, v razgovore s akusherkoj o znatnosti mladenca i v ocenke
p'es predshestvennikov-dramaturgov. No teper', kogda Mol'er stolknulsya s
vlast'yu licom k licu, roman vstupaet v svoj zenit. Bulgakov risuet obraz
Korolya-solnce tak, kak eto mog sdelat' tol'ko chelovek teatra. On raskryvaet
ego harakter cherez otnoshenie Lyudovika XIV k iskusstvu i licedejstvu.
Lyudovik v romane Bulgakova, nesomnenno, igraet velikogo monarha. Za
nepodvizhnoj maskoj despota otkryvaetsya harakter tshcheslavnyj, ogranichennyj i
samolyubivyj, kotoryj na istinnoe velichie pretendovat' nikak ne mozhet.
Ogranichennost' Lyudovika dlya avtora i v tom, chto iskusstvo
vosprinimaetsya im kak vid pridvornoj sluzhby, neobhodimoj dlya ego
udovol'stviya, a takzhe dlya bleska ego slavy. |ta utilitarnost' myshleniya
cheloveka XVII veka, k tomu zhe korolya, strannym obrazom sootvetstvuet
vzglyadam sovremennikov Bulgakova, ot kotoryh zavisela ego zhizn' i
blagopoluchie. Imenno im posvyashchen vneshne nevinnyj, monolog avtora-rasskazchika
o tom, kak aktery lyubyat monarhiyu i voobshche vsyakuyu sil'nuyu i denezhnuyu vlast'.
Tol'ko godami kopivshayasya nenavist' k vysokomu pokrovitel'stvu i "iskusstvu
na sluzhbe" mogla porodit' lozhnovernopoddannicheskij vozglas: "Iskusstvo
cvetet pri sil'noj vlasti!"
V protivopolozhnost' miru dvora, soratniki Mol'era po iskusstvu. Deti
Sem'i, kotorye razdelili s nim put' k slave, i aktery parizhskoj truppy
Gospodina Brata Korolya, opisany Bulgakovym v yavno ideal'nom klyuche, portrety
ih legendarny. Blagorodnye haraktery Lagranzha i dyu Kruazi, beskonechno
predannyh teatru Madleny, ZHozefa i Lui Bezharov, yunogo Barona, nezhnoj podrugi
Mol'era Debri, oslepitel'noj Terezy-Markizy Dyupark kontrastiruyut s temi
polnymi sarkazma harakteristikami, kotorye daet Bulgakov gercogam, korolyu i
ego bratu Konti. V glavah, posvyashchennyh truppe Mol'era, yavstvenno prostupaet
toska Bulgakova, perezhivshego v svoe burnoe teatral'noe pyatiletie i
neponimanie, i predatel'stvo druzej, - toska po akterskomu bratstvu, po
chistote otnoshenij, po samozabvennosti tvorchestva, po vernomu Lagranzhu.
V arhive M. A. Bulgakova v GBL sohranilas' rukopis' romana i tri
prizhiznennyh avtorskih ekzemplyara mashinopisi. Dva iz nih podpisany
Bulgakovym. Vse tri mashinopisnyh teksta ozaglavleny: "Mol'er". Nazvanie
"ZHizn' gospodina de Mol'era" poyavilos', po-vidimomu, v 1956 godu pri
podgotovke k publikacii v zhurnale "Literaturnaya Moskva".
Mashinopisi f. 562, k. 4, ed. hr. 1 i ed. hr. 2, predstavlyayut soboj
pervyj i vtoroj ekzemplyary odnogo teksta. Kazhdyj iz nih pravilsya Bulgakovym.
Pervyj sloj pravki v nih identichen: popravki fioletovymi chernilami akkuratno
pereneseny iz 4.1 v 4.2. Odnako est' popravki, otlichayushchie ekzemplyary drug ot
druga. V 4.2 net, naprimer, rukopisnyh vstavok, sdelannyh Bulgakovym na
oborote listov v 4.1. No samoe vazhnoe otlichie v tom, chto v 4.2 namecheny
sokrashcheniya teksta i sdelany ispravleniya, oslablyayushchie intonaciyu rasskaza,
priglushayushchie avtorskoe otnoshenie k sobytiyam. Prostym, rozovym i sinim
karandashom v 4.2 namecheny vycherki, chashche vsego cenzurnogo haraktera, mnogie
iz kotoryh byli uchteny pri pervoj publikacii romana v 1962 godu (ZHZL).
Issledovanie ispravlenij i vycherkov pokazyvaet, chto krome stilisticheskoj
pravki rukoj Bulgakova v 4.2 zafiksirovana rabota drugih lyudej (napr.,
vpisannye prostym karandashom slova "do nashej ery" - l. 27 - ne prinadlezhat
Bulgakovu). Samye obshirnye vycherki prostym karandashom sterty. |ti
karandashnye vycherki, pomety na polyah, podcherkivaniya lish' namecheny i ne mogut
schitat'sya okonchatel'nymi. Okonchatel'nuyu pravku Bulgakov vnosil v tekst
romana chernilami.
Pervaya publikaciya teksta v ZHZL byla sdelana na osnove 4.2, chto
podtverzhdaet i nadpis' na prinadlezhavshem E. S. Bulgakovoj ekzemplyare (f.
562, k. 57, ed. hr. 6) - "2-j variant". |ta zhe nadpis' stoit na titule 4.2.
Odnako kupyury v opublikovannom v 1962 godu tekste gorazdo obshirnee, chem
namechennye v 4.2.
Pri sravnenii ekzemplyarov 4.1 i 4.2 nesomnenno predpochtitel'nym
yavlyaetsya ekzemplyar 4.1. On bolee polon i lishen ispravlenij, kotorye, podchas,
ne prinadlezhat Bulgakovu. |to samyj dostovernyj pervonachal'nyj tekst romana,
podpisannyj avtorom. Tekst 4.1 opublikovan v 1988 godu vo vtorom tome
"Izbrannyh proizvedenij" M. A. Bulgakova (Kiev, "Dnipro") s nekotorymi
izmeneniyami avtorskogo teksta (fragment o "Moskovii" dan v redakcii 1962
goda, vklyucheno ispravlenie "do nashej ery", vstavlen odin epizod iz "3
varianta").
Sushchestvuet eshche odin polnyj tekst romana - k. 4, ed. hr. 3. |to tretij
ili chetvertyj ekzemplyar mashinopisnoj perepechatki. Na titule sdelana krasnym
karandashom nadpis' "3-j variant". Odnako v konce teksta net podpisi.
Sravnenie teksta 4.3 s tekstami 4.1 i 4.2 svidetel'stvuet o tom, chto 4.3
poyavilsya pozzhe pervoj perepechatki: v nego voshli vse sdelannye Bulgakovym ot
ruki ispravleniya v 4.1. |kzemplyar 4.3 - eto perepechatka osnovnogo teksta 4.1
s nekotorymi izmeneniyami i dopolneniyami. V nem opushchen tekst o "holodnoj i
strashnoj Moskovii", sootvetstvuyushchij karandashnomu vycherku v 4.2 (stertomu),
no ostavlennyj v 4.1. Propushchena takzhe vycherknutaya v 4.2, no ostavlennaya v
4.1 fraza: "...vremenami emu kazalos', chto on ne ZHan-Batist, a
ZHoganes-Baptistus". Takim obrazom, tekst 4.3 obnaruzhivaet svyaz' ne tol'ko s
4.1, no i s 4.2, to est' s oboimi tekstami, podpisannymi Bulgakovym. Odnako
bol'shinstvo ispravlenij 4.2 v 4.3 ne voshlo.
Otlichiya 4.1 i 4.3 zafiksirovali eshche odin i ochen' vazhnyj etap raboty
Bulgakova nad romanom. Imenno v ekzemplyare 4.3 usilena rol' rasskazchika i
intonaciya ustnogo povestvovaniya, v nem poyavlyayutsya otsutstvovavshie ranee
oboroty: "Mne trudno opisat'...", "Dumaetsya...", ritmicheski organizovany
nekotorye fragmenty teksta. Smyslovaya i stilisticheskaya pravka v tekste 4.3
znachitel'na, i sovershenno ochevidno, chto etot ekzemplyar ne imeet sledov
redaktury postoronnih lic: "krovosmesitel'naya tema" v nem dazhe usilena,
manera povestvovaniya bolee svobodna i raskovanna, ocenki opredelennee,
podrobnee opisan process zapreshcheniya p'es, poyavlyayutsya novye shtrihi k
psihologicheskoj harakteristike Mol'era - vsya pravka, nesomnenno, prinadlezhit
Bulgakovu. Krome togo, v 4.3 utochneny daty i imena personazhej. Tak, v pervoj
perepechatke Bulgakov ukazal datu okonchaniya Mol'erom kollezha - 1639 god, v
4.3 ukazana istoricheski vernaya data - 1641, utochneno vremya puteshestviya
Mol'era v Orlean - nachalo 1642 goda (v 4.1 - 1941), vremya padeniya Blestyashchego
Teatra - vesna 1646 goda (v 4.1-1645 g.) i dr. V 4.1 prototip Tartyufa nazvan
Rokett, v 4.3 - Gabriel' de Rokett. Geroj "Smeshnyh zhemannic" v 4.2 i izdanii
1962 goda - "lzhemarkiz ZHodle", v 4.3 - verno: "lzhevikont ZHodle" (lzhemarkiza
Maskarilya igral sam Mol'er). V 4.3 est' dopolneniya po sravneniyu s
mashinopisyami 4.1 i 4.2: eto fragment, ob®yasnyayushchij otkaz Mol'era postupit' na
sluzhbu k princu Konti (on voshel v publikaciyu 1988 goda s odnoj kupyuroj),
dopolneniya k glave 18 o sestre Madleny ZHenev'eve, k istorii "Don ZHuana",
utochneniya situacij i obstoyatel'stv, obogashchenie harakteristik geroev. Posle
okonchaniya 4.3 Bulgakov prodolzhal rabotat' nad tekstom v ekzemplyare 4.1, gde
est' vpisannye ot ruki fragmenty o koroleve Hristine i o p'ese Sirano de
Berzheraka.
Kak i 4.2, mashinopis' 4.3 ne yavlyaetsya drugoj redakciej teksta. Za
isklyucheniem neskol'kih abzacev, dva iz kotoryh dopisany pozdnee, a
otsutstvie odnogo vyzvano cenzurnymi prichinami, tekst 4.3 otlichaetsya ot 4.1
ne bolee, chem 4.2 ot 4.1. To est' pered nami zafiksirovannoe v otdel'nom
ekzemplyare prodolzhenie raboty pisatelya nad romanom. Poetomu pravomerno
govorit' o sushchestvovanii tol'ko odnoj redakcii romana M. A. Bulgakova. I v
dannom sluchae zadachej tekstologa yavlyaetsya ne vybor dlya publikacii odnogo iz
treh mashinopisnyh ekzemplyarov, a vosstanovlenie vsego processa raboty avtora
nad tekstom.
Utochnenie dat, imen, sdelannaya v tekste kupyura o Moskovii natalkivayut
na predpolozhenie, chto 4.3-sohranivshijsya ekzemplyar teksta, otpravlennogo v
izdatel'stvo. Lish' k ekzemplyaram 4.1 i 4.3 prilozhena polnaya bibliografiya
Bulgakova. Spravedlivo li eto predpolozhenie, budet yasno, esli obnaruzhitsya
pervyj ekzemplyar poslannogo v "ZHurgaz" teksta. Odnako prigotovlennyj dlya
izdatel'stva v 1933 godu tekst segodnya ne mozhet schitat'sya okonchatel'nym.
Lish' soobrazuyas' s obstoyatel'stvami, Bulgakov vynuzhden byl sdelat' kupyuru o
Moskovii i drugie izmeneniya. V osnovu nastoyashchego izdaniya polozhen tekst
4.1-edinstvennyj, v kotorom net ni odnogo cenzurnogo ispravleniya, s uchetom
posleduyushchej stilisticheskoj pravki, utochnenij i dopolnenij v ekzemplyare 4.3 i
vpisannyh Bulgakovym vstavok na oborote listov pervoj perepechatki. I.
Erykalova
PROLOG. YA RAZGOVARIVAYU S AKUSHERKOJ
"Smeshnye dragocennye". - Bulgakov daet bukval'nyj perevod slova
"precieuse", kotoroe priobrelo v XVII v. dopolnitel'noe znachenie: hozyajka
ili posetitel'nica aristokraticheskogo salona, otlichayushchayasya harakternoj
vychurnoj rech'yu i maneroj povedeniya, prinyatymi v uzkom elitarnom krugu.
Vskore eto znachenie bylo pereneseno na obshchij stil' salonnoj kul'tury XVII v.
i porozhdennoe eyu literaturnoe napravlenie. V nauchnoj literature slovo eto ne
perevoditsya, a transliteriruetsya: "precioznyj", "precioznica". Tradicionnyj
perevod nazvaniya komedii Mol'era - "Smeshnye zhemannicy" (ili "Smeshnye
modnicy").
Karlo Gol®doni (1707-1793) - ital'yanskij komediograf, razvivshij na
nacional'noj pochve tradicii mol'erovskoj komedii. Ego p'esa "Mol'er" byla
perelozhena na francuzskij yazyk dramaturgom Lui-Sebast'enom Mers'e (1776). V
nej proizvol'no i s mnozhestvom anahronizmov ispol'zovany otdel'nye fakty iz
zhizni Mol'era.
ZHorzh Sand (1804-1876) - francuzskaya pisatel'nica epohi romantizma,
avtor mnogochislennyh romanov. Russkij perevod ee dramy "Mol'er" poyavilsya v
zhurnale "Moskvityanin" v 1851 g. P'esa postroena na ustojchivyh shtampah
psevdoistoricheskoj dramy, izobiluet melodramaticheskimi scenami i
anahronizmami, odin iz kotoryh otmechaet Bulgakov.
Zotov Vladimir Rafailovich (1821-1896) - literator, pechatavshijsya v
zhurnale "Panteon". Ego istoricheskaya drama "Mol'er" byla opublikovana tam v
1848 g.
"Mol'er umer!.. Mol'er bessmerten!" - citata, zaklyuchayushchaya soboj dramu
Zotova; komicheski obygrana Bulgakovym v "Mastere i Margarite", gl. 28.
GLAVA 1. V OBEZXYANXEM DOME
...po mneniyu Arpagona... v vide ukrasheniya. - Sm. "Skupoj", d. 2, yavl.
1.
...grecheskogo avtora Plutarha v sokrashchennom perevode. - Francuzskij
perevod "ZHizneopisanij" Plutarha sozdan ZHakom Amio v 1559 g. Pol'zovalsya
bol'shoj populyarnost'yu.
GLAVA 2. ISTORIYA DVUH TEATRALOV
Burgonskij Otel'-Burgundskij Otel'. S serediny XVII v. stanovitsya
vedushchej i privilegirovannoj stolichnoj truppoj.
Rotru ZHan (1609-1650) - vtoroj po znacheniyu (posle Kornelya) dramaturg
pervoj poloviny XVII v.
Teatr na Bolote. - V russkoj tradicii sohranyaetsya bez perevoda
francuzskoe nazvanie: teatr Mare (marais - boloto). Zdes', kak i v ryade
drugih sluchaev, Bulgakov daet perevod, a ne transliteraciyu francuzskogo
naimenovaniya.
...ZHodle s vybelennym licom. - Nezadolgo do smerti ZHodle pereshel v
truppu Mol'era (sm. gl. 13), gde sygral v "Smeshnyh zhemannicah" rol' mnimogo
vikonta ZHodle (soglasno farsovoj tradicii, personazhi nosili imena
akterov-ispolnitelej, sr. v toj zhe komedii Lagranzh i Dyukruazi). Ego
privychnaya, vybelennaya mukoj maska komicheski obygrana v tekste (yavl. 11).
...kaleka-poet Skarron. - Skarron Pol' (1610-1660) - avtor znamenitogo
"Komicheskogo romana" iz zhizni stranstvuyushchih komediantov, shutochnyh burlesknyh
poem, farsov, politicheskih stihov, napravlennyh protiv ministra kardinala
Mazarini. V ego salone sobiralas' oppozicionno nastroennaya znat' i
literatory. Skarron dolgie gody byl paralizovan.
P'er Kornel'... za etu p'esu. - Kornel' P'er (1606-1684)-osnovopolozhnik
francuzskoj klassicheskoj tragedii. Apogej ego slavy padaet na 1630-1640-e
gody. V teatre Mol'era stavilis' mnogie ego tragedii, prochno voshedshie v
teatral'nyj repertuar ("Nikomed", "Andromeda", "Rodoguna", "Iraklij"). Kogda
v 1660-e gody Kornelya ottesnil Rasin, stavshij postoyannym dramaturgom
Burgundskogo Otelya, Kornel' postavil v teatre Mol'era dve dovol'no slabye
pozdnie p'esy - "Attila" (1667) i "Tit i Berenika" (1670). Zdes' rech' idet,
po-vidimomu, o vtoroj.
...bezhala s etim. Klitandrom... - ne vpolne tochnyj pereskaz finala
komedii "Lyubov'-iscelitel'nica", d. 3, yavl. 8.
GLAVA 5. DLYA VYASHCHEJ SLAVY BOZHIEJ
...razygryvali p'esy drevnerimskih avtorov... - SHkol'nye spektakli
shiroko praktikovalis' v iezuitskih kollegiyah kak sostavnaya chast' processa
obucheniya: oni pomogali razvivat' plastiku zhesta i krasnorechie-kachestva,
neobhodimye kak dlya budushchego propovednika, tak i dlya svetskogo cheloveka. V
XVII v. voznikla dazhe osobaya vetv' dramaturgii- tak nazyvaemaya "iezuitskaya
drama" na latinskom yazyke, razrabatyvavshaya istoricheskie i biblejskie syuzhety,
a takzhe istorii hristianskih muchenikov.
...Arman de Burbon princ de Konti, rodnoj brat drugogo Burbona-Lyudovika
Konde... vposledstvii prozvannogo Velikim. - Brat'ya Konde i Konti
prinadlezhali k bokovoj vetvi korolevskoj dinastii Burbonov, schitalis'
"princami krovi", to est' blizhajshimi rodstvennikami korolevskoj sem'i. O
prince Konti (1629-1666) podrobnee govoritsya v gl. 9. Lui II de Burbon,
princ Konde (1621-1686)-vydayushchijsya polkovodec, oderzhal neskol'ko blestyashchih
pobed v Tridcatiletnej vojne. Byl izvesten kak pokrovitel' poetov-Bualo,
Rasina, Mol'era. Oba brata byli uchastnikami Frondy, vystupili protiv
kardinala Mazarini, v 1650 g. byli arestovany i posazheny v Vensenskij zamok.
V dal'nejshem byli proshcheny. Konde komandoval vojskami v neskol'kih kampaniyah,
predprinyatyh Lyudovikom XIV v 1660-1670-h godah. Vo mnogih voprosah sohranyal
nezavisimuyu po otnosheniyu ko dvoru poziciyu.
...p'esy P'era Kornelya... - Perechislennye komedii Kornelya byli napisany
v pervoj polovine 1630-h godov, do togo, kak on obratilsya k zhanru tragedii.
Nazvanie "Dvorcovaya galereya" obychno perevoditsya kak "Galereya Suda" (mesto ee
dejstviya-Dvorec Pravosudiya v Parizhe). "Sid" byl postavlen v teatre Mare v
konce 1636 g.
...po slovom Mefistofelya, v shpanskie sapogi. - Sm. "Faust" Gete, ch. I,
scena Mefistofelya so Studentom. Ispanskij sapog - srednevekovoe orudie pytki
(sm. "Kabala svyatosh", d. 3).
SHapel' Klod |manyuel' (1626-1686) - poet i filosof-epikureec, byl
izvesten svoim vol'nomysliem v religioznyh voprosah. Odarennyj diletant,
drug Mol'era, Bualo i Rasina, cenivshih ego literaturnyj vkus.
Gassendi P'er (1592-1655) - filosof-materialist, matematik i astronom,
predstavlyal sensualisticheskoe napravlenie francuzskoj filosofii XVII v.
Korolevskij kollezh (pozdnejshee nazvanie - Kollezh de Frans - Francuzskij
kollezh) osnovan v 1532 g.; sredotochie peredovoj gumanisticheskoj nauki i
filosofii, v protivoves konservativnoj Sorbonne (Parizhskomu universitetu).
La Rame P'er (1515-1572) - bolee izvesten pod latinizirovannoj formoj
familii Ramus. Vidnyj filosof-gumanist, vystupivshij s kritikoj Aristotelya.
Buduchi protestantom, stal zhertvoj rezni, uchinennoj katolikami v
Varfolomeevskuyu noch' i v posleduyushchie dni.
Vives Huan Luis (1492-1540) - ispanskij gumanist i pedagog. Vystupal
protiv sholastiki v zashchitu opytnogo znaniya.
Bern'e Fransua (1625-1688) - filosof-epikureec, proslavlennyj
puteshestvennik po Vostoku. Ostavil obshirnoe opisanie stran, kotorye on
posetil, v chastnosti Indii. Napisal "Kratkoe izlozhenie filosofii Gassendi"
(1664-1666).
Sirano de Berzherak ZHan Savin'en (1619-1655) - poet-vol'nodumec,
posledovatel' ucheniya Gassendi, avtor filosofsko-utopicheskogo romana "Inoj
svet, ili Gosudarstva i imperii luny", politicheskih pamfletov v stihah,
epigramm, p'es. Iz ego komedii "Osmeyannyj pedant" Mol'er zaimstvoval scenu v
"Plutnyah Skapena" (d. 2, yavl. 7). Obraz Sirano, nadolgo zabytogo pisatelya,
byl vozrozhden romanticheskoj kritikoj i potom poluchil hudozhestvennoe
voploshchenie v geroicheskoj komedii |. Rostana "Sirano de Berzherak" (1897). Uzhe
cherez god ona byla postavlena v russkom perevode T. L. SHCHepkinoj-Kupernik i
zanyala prochnoe mesto v repertuare russkih stolichnyh i provincial'nyh
teatrov. Nekotorye shtrihi k portretu Sirano u Bulgakova, po-vidimomu,
podskazany etoj p'esoj. |no-ZHan-Remi de |no, drug Mol'era, uchenik
Klermonskogo kollezha.
...i lekcii Gassendi byli zakoncheny. - Legenda o tom, chto Mol'er slushal
lekcii Gassendi, dolgo uderzhivalas' v biograficheskih rabotah XIX v. Kak
ustanovil avtoritetnyj biograf Mol'era G. Misho, Mol'er ne slushal ih, ibo
filosof chital v dome Lyuil'e v 1650 g., kogda Mol'er davno uzhe stranstvoval
po provincii so svoej truppoj. Tem ne menee on, bessporno, znal trudy
Gassendi, kotorye okazali vliyanie na ego filosofskie i moral'no-eticheskie
vozzreniya.
GLAVA 6. MALOVEROYATNYE PRIKLYUCHENIYA
Vin®i Al'fred de (1797-1863) - francuzskij pisatel'-romantik. Ego
istoricheskij roman "Sen-Mar" (sovr. transkripciya) vyshel v 1826 g., opera
SHarlya Guno napisana v 1877 g.
...igrat' v lyubitel'skih spektaklyah. - Ob etom s yavno unichizhitel'noj
cel'yu upominaet Le Bulanzhe de SHalyusse v komedii-pamflete "|lomir-ipohondrik"
(1670). Stepen' dostovernosti etih faktov ne ustanovlena.
GLAVA 7. BLESTYASHCHAYA SHAJKA
...kak Skapen s ZHerontom... - v "Plutnyah Skalena", d. 2, yavl. 7. Sluga
Skalen, chtoby vymanit' dlya svoego gospodina den'gi u skupogo starika otca,
sochinyaet istoriyu o pohishchenii syna tureckimi piratami, trebuyushchimi za nego
vykup.
Gostom Orleanskij (1608-1660) - mladshij brat Lyudovika XIII. Prinimal
uchastie v politicheskih intrigah i zagovorah pri zhizni korolya i pozdnee, v
period Frondy. Pol'zovalsya reputaciej slaboharakternogo i verolomnogo
cheloveka, ne obladal politicheskim vesom i avtoritetom. Posle ego smerti
titul gercoga Orleanskogo, za otsutstviem muzhskih naslednikov, pereshel k
mladshemu bratu Lyudovika XIV, pokrovitelyu truppy Mol'era.
"Muchenik svyatogo ZHene" - netochno ponyatoe zaglavie, pravil'no:
"Muchenichestvo svyatogo ZHene". Geroj p'esy - drevnerimskij akter Genezij (fr.
ZHene), ispolnyaya pered imperatorom Diokletianom rol' kaznennogo
hristianina-muchenika, sam perezhivaet religioznoe obrashchenie i idet na kazn',
razdeliv sud'bu svoego personazha. Na etu zhe temu napisana tragediya Rotru
"Sen-ZHene" (1645). Obe tragedii voshodyat k p'ese Lope de Vega "Istinnoe v
pritvorstve".
Tristan L'|rmit (1601?-1665) - avtor tragedij i tragikomedij, mnogo
stavivshihsya v 1630-1640-h godah. Ego brat byl zhenat na sestre Marii Bezhar.
GLAVA 8. KOCHUYUSHCHIJ LICEDEJ
"SHalyj, ili Vse ne vovremya". - Sovremennyj perevod nazvaniya "SHalyj, ili
Vse nevpopad". Novejshie biografy datiruyut pervuyu postanovku 1655 g. Datu
"1653" Bulgakov mog pocherpnut' v knige K. Manciusa "Mol'er" (russkij perevod
- 1922 g.), kotoroj on pol'zovalsya.
GLAVA 9. NA SCENU VYHODIT PRINC KONTI
YUlij Mazarini, ili ZHyul' Mazaren. - V russkoj tradicii obychno
sohranyaetsya ital'yanskaya forma: Dzhulio Mazarini (1602-1661); kardinal s 1641
g., pervyj ministr Francii s 1643 g.
Fronda (1648-1653) - slozhnoe i neodnorodnoe po social'nomu sostavu
dvizhenie protiv absolyutizma. Krome staroj feodal'noj znati v nee vklyuchilas'
gorodskaya burzhuaziya, nedovol'naya usileniem nalogovogo pressa, predprinyatym
ministrom, gorodskie nizy. Po strane prokatilas' volna krest'yanskih
vosstanij. Imenno etot neodnorodnyj sostav i raznoboj politicheskih
prityazanij i ambicij pozvolili Mazarini, iskusno laviruya, postepenno
nejtralizovat' raznye gruppy svoih protivnikov i podavit' dvizhenie.
Tyurenn' (Tyureni) Anri (1611-1675) - marshal Francii, vydayushchijsya
polkovodec. Uchastvoval v Fronde na nachal'nom etape, potom pereshel na storonu
korolevskoj vlasti. Oderzhal ryad pobed v voennyh kampaniyah 1660-1670-h godov.
Sarrazen (pravil'no: Sarazen) ZHan-Fransua (1604-1654) - poet
precioznogo napravleniya (sm. s. 645 nast. t.).
...udaril ego kaminnymi shchipcami po visku. - Sushchestvuet i tret'ya versiya
smerti Sarazena - polagayut, chto ego otravil muzh ego lyubovnicy.
Assusi SHarl' Kuapo d' (1604-1679) - muzykant i poet burlesknogo
napravleniya. Byl izvesten svoim razgul'nym obrazom zhizni. Bualo v I pesni
"Poeticheskogo iskusstva" upominaet ego kak primer bezvkusiya v poezii.
"Terzaniya lyubvi" - nazvanie vtoroj komedii Mol'era, "Lyubovnaya dosada".
Min®yar P'er (1612-1695) -francuzskij hudozhnik-portretist.
GLAVA 10. BEREGITESX, BURGONCY, - MOLXER IDET!
...vstrecha Mol'era... s P'erom Kornelem... - Kornel', urozhenec Ruana,
vernulsya tuda v 1652 g. posle provala svoej tragedii "Pertarit" s namereniem
otkazat'sya ot teatral'noj deyatel'nosti. Odnako v 1659 g. vnov' otpravilsya v
stolicu i vozobnovil rabotu dlya teatra.
...vlyubilsya v Terezu Dyupark. - Biografy Kornelya osnovyvayut eto
utverzhdenie na tom, chto Kornel' posvyatil Tereze Dyupark lyubovnye stansy.
GLAVA 12. MALYJ BURBON
Lore ZHan (? - 1665) - s 1650 g. izdatel' ezhenedel'noj gazety v stihah
(tipa raeshnika) "Istoricheskaya muza" v Parizhe, v kotoroj soobshchalis' svetskie,
literaturnye i teatral'nye novosti i spletni. Ona pol'zovalas' bol'shim
uspehom.
"Gerakl" - Imeetsya v vidu tragediya Kornelya "Iraklij" (1647) iz istorii
Vizantii.
Rodogyun - v russkoj transliteracii Rodoguna, imya glavnoj geroini
tragedii Kornelya "Rodoguna" (1644).
...ego nel'zya izbit' palkami-doslovnaya citata iz knigi K. Manciusa.
Podrobnyj rasskaz Manciusa o povedenii Sirano na spektakle v Burgundskom
Otele v tochnosti sovpadaet s 4-j scenoj 1 dejstviya p'esy Rostana "Sirano de
Berzherak".
"Sobaka sadovnika" - tradicionnyj russkij perevod: "Sobaka na sene".
GLAVA 13. OPLEVANNAYA GOLUBAYA GOSTINAYA
Markiza de Rambuje Katerina de Vivonn (1588-1665) - hozyajka samogo
izvestnogo v Parizhe aristokraticheskogo salona, polozhivshego nachalo
precioznomu napravleniyu v literature i ostavavshegosya na protyazhenii treh
desyatiletij odnim iz vazhnyh centrov novoj svetskoj kul'tury. Apogej ego
vliyaniya padaet na 30-40-e gody XVII v. Posle sobytij Frondy on utrachivaet
svoe znachenie.
Bal'zak ZHan Lui Gez de (1599-1654) - pisatel', literaturnyj kritik,
politicheskij publicist. Gercog Laroshfuko Fransua de
(1613-1680)-pisatel'-moralist, klassik aforisticheskogo zhanra. Proishodil iz
starinnogo aristokraticheskogo roda, prinimal aktivnoe uchastie v Fronde,
kotoruyu zapechatlel v "Memuarah" (1662). Byl soslan v svoi pomest'ya, otkuda
vernulsya v Parizh tol'ko v konce 1650-h godov. V 1665 g. vyshlo ego
proizvedenie "Maksimy i moral'nye razmyshleniya". Stil' Laroshfuko otlichaet
klassicheskaya yasnost', prostota i lakonizm - cherty, pryamo protivopolozhnye
precioznomu stilyu. Privodimaya zdes' v pereskaze mysl' Laroshfuko stoit v
kachestve epigrafa k knige "Maksimy".
Vuatyur Vensan (1597-1648) - naibolee znachitel'nyj poet precioznogo
napravleniya. SHaplen ZHan (1595-1679) - poet, sekretar' Francuzskoj Akademii,
pol'zovalsya isklyuchitel'nym doveriem kardinala Rishel'e i byl orudiem
provodimoj im literaturnoj politiki. Ego poema "Devstvennica" (o ZHanne
d'Ark) byla postoyannoj mishen'yu nasmeshek v kruzhke Mol'era, Bualo, Lafontena.
Vposledstvii ee parodiroval Vol'ter v "Orleanskoj devstvennice". Bossyue ZHan
Benin' (1627-1704) - pridvornyj propovednik Lyudovika XIV, s 1670 g.
vospitatel' dofina. Ego nadgrobnye rechi schitayutsya klassicheskim obrazcom
oratorskogo zhanra.
"Kleliya, Rimskaya istoriya" - odin iz dvuh romanov Madleny Skyuderi
(1607-1701). Drugoj - "Artamen, ili Velikij Kir" izobrazhaet izvestnyh osob
vysshego sveta (princa Konde, gercoginyu de Longvil' i dr.). |tot "roman s
klyuchom" sluzhil istorikam XIX v. vazhnym istochnikom dlya izucheniya francuzskoj
zhizni i kul'tury XVII v.
Markizy na scene... - Nachinaya s postanovki "Sida" Kornelya voshlo v
obychaj prodavat' mesta na scene. Ih zanimali samye znatnye i sostoyatel'nye
zriteli. |to svodilo do minimuma scenicheskuyu ploshchadku i skovyvalo dvizheniya
akterov. Obychaj etot byl otmenen tol'ko v seredine XVIII v.
GLAVA 14. POSEYAVSHIJ VETER
Somez Antuan Bodo (1630-?) - literator, zavsegdataj precioznyh salonov
i ih svoeobraznyj "letopisec". Sostavil "Bol'shoj slovar' precioznic, ili
Klyuch k yazyku salonov" (1660).
GLAVA 17. PO SMERTI REVNIVOGO PRINCA
Fuke Nikola (1615-1680) - general'nyj kontroler finansov Francii v
1653-1661 gg. V 1664 g. byl arestovan i predan sudu po obvineniyu v
zloupotrebleniyah i v zagovore protiv korolya. Fuke okazyval pokrovitel'stvo
hudozhnikam i poetam (v chastnosti Lafontenu). Istoriya s podbroshennym pis'mom
Luize Laval'er rasskazana v romane A. Dyuma "Desyat' let spustya, ili Vikont de
Brazhelon". Vozmozhno, ottuda pocherpnuta Bulgakovym.
Kol'ber ZHan Batist (1619-1683) - vydayushchijsya gosudarstvennyj deyatel',
posle padeniya Fuke zanyal ego post (1665), potom stal ministrom. Pytalsya
ozdorovit' francuzskuyu ekonomiku putem vvedeniya pokrovitel'stvennyh poshlin i
sozdaniya manufaktur.
"Nesnosnye". - Tradicionnyj perevod nazvaniya - "Dokuchnye".
Pellison Pol' (1624-1693) - poet, blizkij krugu Lafontena-Mol'era.
Posle osvobozhdeniya iz Bastilii vnov' popal v milost' i poluchil dolzhnost'
korolevskogo istoriografa.
GLAVA 18. KTO ONA?
|pigraf - iz komedii "Brak ponevole" (ili "Brak po prinuzhdeniyu"), yavl.
I.
...nekrasivaya, bol'sherotaya, s malen'kimi glazami... - Sovremenniki
Mol'era edinodushno otmechali shodstvo Armandy so slovesnym portretom Lyusili v
"Meshchanine vo dvoryanstve", d. 3, yavl. 9. Mesto eto polnost'yu sohraneno
Bulgakovym v "Poloumnom ZHurdene".
Gospozha Marsh |rve rodilas' v 1590 godu - soglasno novejshim
dokumental'nym dannym - v 1593 g. (u Misho nazvana data 1595). V god
predpolagaemogo rozhdeniya Armandy (1641 ili nachalo 1642) ej bylo 48 let.
...posle trinadcatiletnego pereryva... - Na samom dele sohranilis'
zapisi o kreshchenii dvuh docherej - 1632 i 1639g. rozhdeniya, po-vidimomu
umershih. Armanda byla odinnadcatym rebenkom v sem'e.
...zachem Marii |rve ponadobilos' udalyat'sya iz Parizha... - Kak
ustanovleno, sem'ya Bezhar vosemnadcat' raz menyala mestozhitel'stvo v Parizhe i
za ego predelami. Ot®ezd v eto vremya legko ob®yasnyaetsya politicheskimi
intrigami Gastona Orleanskogo i presledovaniyami, kotorym mogli podvergnut'sya
ego storonniki i svyazannye s nimi lica, v chastnosti graf de Moden, lyubovnik
Madleny Bezhar.
Brosset Klod (1671-1743) - drug i korrespondent poeta i kritika,
zakonodatelya klassicheskoj doktriny Nikola Bualo-Depreo (1636-1711), izdatel'
pervogo posmertnogo sobraniya ego sochinenij. Ego perepiska s Bualo soderzhit
bogatyj material dlya izucheniya literaturnogo byta i atmosfery toj epohi, hotya
soobshchaemye im fakty ne vsegda dostoverny.
Desyati tysyach turskih livrov u Marii |rve ne moglo byt' i ne bylo. - G.
Misho v knige "Debyuty Mol'era" (1922), posledovatel'no otvodya argumenty v
pol'zu materinstva Madleny, ukazyvaet, chto neredko pridanoe, oboznachennoe v
brachnom kontrakte, na dele vnosilos' samim zhenihom, chtoby nevesta ne
vystupala bespridannicej i imela sobstvennoe material'noe obespechenie. Tak
moglo byt' i v sluchae s Armandoj.
...ona poluchila v pridanoe pyat'sot livrov... - ZHenev'eva Bezhar k
momentu svoego dovol'no pozdnego zamuzhestva uzhe mnogo let byla aktrisoj,
imela samostoyatel'nyj zarabotok i sberezheniya, kotorye sostavili ee pridanoe.
...Armanda vynuzhdena byla pochti bezhat' v dom svoego budushchego muzha. -
Svedeniya eti voshodyat k pervomu biografu Mol'era Grimare, issledovaniyami
kotorogo Bulgakov pol'zovalsya vo vremya raboty nad svoej knigoj. Oni ploho
soglasuyutsya s tem obstoyatel'stvom, chto Madlena podpisala brachnyj kontrakt v
kachestve svidetel'nicy.
GLAVA 19. SHKOLA DRAMATURGA
Buaje Klod (1619-1698)-abbat, vtorostepennyj, hotya i ves'ma plodovityj,
dramaturg.
...govorili, chto v nem otrazilis' lichnye perezhivaniya gospodina Mol'era.
- Tolki vokrug lichnogo podteksta "SHkoly zhen", kak, vprochem, i bolee rannej
"SHkoly muzhej", usilenno podogrevali atmosferu spleten i insinuacij,
rasprostranyaemyh nedobrozhelatelyami Mol'era. Vposledstvii, uzhe v XIX v., oni
byli polozheny v osnovu "biograficheskogo metoda" interpretacii ego p'es, v
tom chisle "Mizantropa" - odnoj iz samyh ob®ektivnyh i problemnyh komedij
Mol'era. CHto kasaetsya monologa Arnol'fa, to on svidetel'stvuet prezhde vsego
ob uslozhnenii struktury dramaticheskogo haraktera v zrelom tvorchestve
Mol'era. Sleduet dobavit', chto on nosit podcherknuto igrovoj
(pantomimicheskij) ottenok, usilivavshij v ispolnenii Mol'era komicheskij
effekt.
Smejsya zhe, parter! Smejsya! - |ta situaciya i replika doslovno soderzhatsya
v "Kritike na "SHkolu zhen" (yavl. 5) i imeyut opredelennyj social'nyj podtekst:
v partere byli samye deshevye (stoyachie) mesta i samyj demokraticheskij
zritel', togda kak znat' i sostoyatel'nye lyudi raspolagalis' v lozhah i na
scene. U Mol'era eta replika sluzhit povodom dlya programmnoj deklaracii
"avtorskogo" personazha otnositel'no horoshego vkusa, kotoryj ne znaet raznicy
mezhdu deshevymi i dorogimi mestami.
...polagaet, budto deti poyavlyayutsya na svet iz uha - reminiscenciya iz
romana Rable "Gargantyua i Pantagryuel'", kn. pervaya, gl. 6. CHudesnoe rozhdenie
Gargantyua iz uha materi parodirovalo legendu o neporochnom zachatii. |tim
fonom i ob®yasnyaetsya negodovanie po povodu voprosa Agnesy. Vse prochie
obvineniya, privodimye Bulgakovym, zaimstvovany iz "Kritiki na "SHkolu zhen".
Donno de Vize ZHan (1636-1716) - bojkij literator, schitaetsya pervym
francuzskim zhurnalistom. S 1672 g. izdaval zhurnal "Galantnyj Merkurij",
predlagavshij chitatelyam shirokij diapazon zhurnal'nyh zhanrov, hroniku,
recenzii, esse i t. d. V 1663 g. vystupil s kritikoj "SHkoly zhen" i tragedii
Kornelya "Sofonisba". Vskore, odnako, schel za blago peremenit' svoe suzhdenie
o Kornele i sosredotochil svoi napadki na komedii Mol'era.
Burso |dm (1638-1701) - plodovityj literator i dramaturg, obratil na
sebya vnimanie izdaniem rukopisnoj gazety v stihah. V istoriyu literatury
voshel kak avtor komedii-pamfleta "Portret hudozhnika", napravlennoj protiv
"SHkoly zhen".
...otchego slova Kornelya zazvuchali komicheski. - Sr. "SHkola zhen", d. 2,
yavl. 5, i "Sertorij", d. 5, yavl. 6. Podobnogo roda parodijnoe ispol'zovanie
citat iz izvestnyh tragedij v komicheskih p'esah chasto praktikovalis' v tu
poru kak sposob diskreditacii literaturnogo protivnika (tak postupil s
"Sidom" Kornelya Rasin v svoej komedii "Sutyagi").
... yavilas' dlya Mol'era lish' predlogom, chtoby vystupit' so svoimi
napadkami na nedrugov-burgoncev. - Znachenie "Versal'skogo ekspromta" ne
ogranichivaetsya kritikoj Burgundskogo Otelya. V etoj p'ese Mol'er deklariruet
svoi principy komediografa i rezhissera i daet beglyj perechen' teh tipov,
kotorye nameren vyvesti v budushchih p'esah.
...obvinyal Mol'era v zhenit'be na sobstvennoj svoej docheri. - V dekabre
1663 g. Rasin upominaet v chastnom pis'me, chto "Monfleri napisal korolyu donos
na Mol'era, chto on zhenitsya na docheri, a ran'she zhil s mater'yu". Syn Rasina
Lui, izdavaya pis'ma otca, zamenil etu frazu na "zhenitsya na sobstvennoj
docheri". Na osnove takih iskazhenij i domyslov obrela prochnuyu zhizn' v
biograficheskoj literature versiya o krovosmesitel'nom brake Mol'era. V
"Kabale svyatosh" avtorom donosa vystupaet akter truppy Mol'era Muarron
(podrazumevaetsya Mishel' Baron), kotoromu Bulgakov pridal imya
Monfleri-Zahariya. Nikakoj reakcii na donos Monfleri so storony korolya ne
posledovalo.
GLAVA 20. KUM-EGIPTYANIN
...Rable, otdavshego pohozhdeniya nekoego Panurga. - V tret'ej knige
"Gargantyua i Pantagryuelya" projdoha i cinik Panurg, zadumav zhenit'sya,
obrashchaetsya za sovetom k filosofam, proricatelyam i t. p. V komedii, krome
satiry na filosofa, stavitsya odna iz izlyublennyh tem Mol'era-o nravstvennyh
osnovah braka i ih social'nyh iskazheniyah. Otchasti ona predvoshishchaet
problematiku "ZHorzha Dandena".
Nikon de Lanklo (1616-1706) - izvestnaya kurtizanka, slavivshayasya svoim
umom i obayaniem. V ee salone na protyazhenii mnogih desyatiletij sobiralas'
vol'nodumno nastroennaya znat', literatory i aktery. V nem uspel pobyvat' i
yunyj Vol'ter.
Kompaniya Svyatyh Darov - tajnoe religioznoe obshchestvo, v kotoroe vhodili
mnogie vysokopostavlennye lica kak duhovnogo zvaniya, tak i svetskie.
Neglasno pokrovitel'stvovala emu koroleva - mat' Anna Avstrijskaya. Obshchestvo
raspolagalo shirokoj set'yu agentov, zanimavshihsya shpionazhem i vyslezhivaniem
lic, podozrevaemyh v vol'nomyslii.
GLAVA 21. DA PORAZIT GROM MOLXERA!
...etomu blistatel'nomu vol'nodumcu... truslivuyu i nizmennuyu lichnost'.
- Zdes' Bulgakov otchasti povtoryaet upreki protivnikov Mol'era, stavivshih emu
v vinu, chto zashchitu religii on vlozhil v usta glupogo i nevezhestvennogo
Sganarelya (sm. d. 3, yavl. 1). Odnako struktura tradicionnogo komicheskogo
amplua glupovatogo slugi (kak i glavnogo geroya-Don ZHuana) zdes' znachitel'no
slozhnee. V otlichie ot rannih komedij, gde avtorskuyu tochku zreniya vyrazhaet
special'no prednaznachennyj dlya etogo personazh, v "Don ZHuane" ona kak by
razdvaivaetsya mezhdu Don ZHuanom i Sganarelem, kotorye poperemenno vystupayut
to kak oblichiteli porokov, to kak ob®ekt satiricheskogo osmeyaniya.
GLAVA 22. ZHELCHNYJ VLYUBLENNYJ
Gercog de Montoz'e SHarl' de Sen-Mor (1610-1690) - zavsegdataj salona
markizy Rambuje, zhenivshijsya na ee docheri ZHyuli. Pokrovitel'stvoval precioznym
poetam. Byl izvesten svoim mrachnym zhelchnym nravom, pedantizmom i surovost'yu.
...dlya portreta takogo blagorodnogo cheloveka, kak Al'cest. - Harakter
Al'cesta s samogo nachala i vplot' do nashih dnej poluchal neodnoznachnuyu, poroj
pryamo protivopolozhnuyu traktovku, kotoraya otrazilas' i na ego scenicheskoj
interpretacii to v podcherknuto pateticheskom, to v komicheskom duhe.
GLAVA 24. ON VOSKRESAET I VNOVX UMIRAET
Lamuan®on Gijom de (1617-1677)-pervyj prezident Parizhskogo parlamenta
(vysshej sudebnoj instancii), izvestnyj svoej nabozhnost'yu i strogost'yu
nravov. Byl svyazan s Obshchestvom Svyatyh Darov.
GLAVA 25. AMFITRION
...Evripidom i... Plavtom. - Tragediya Evripida ne sohranilas'. Plavt
(III-II vv. do n. e.) oboznachil svoyu dramu kak tragikomediyu v sootvetstvii s
dvumya urovnyami personazhej-vysokim (YUpiter-Amfitrion) i nizkim (Sosij-rab
Amfitriona i ego "dubler" Merkurij). Iz poslemol'erovskih interpretacij
etogo syuzheta sleduet upomyanut' p'esu nemeckogo romantika Genriha fon Klejsta
"Amfitrion" (1807), v kotoroj komedijnaya sut' syuzheta polnost'yu ustupaet
mesto filosofskoj i psihologicheskoj ego traktovke.
...dramaturg Rotru sochinil p'esu pod nazvaniem "Sozij"... - V komedii
Rotru "Dva Sosiya" Merkurij, poslanec i posobnik YUpitera v ego lyubovnyh
pohozhdeniyah, prinimaet oblichie Sosiya, slugi Amfitriona, i igraet po
otnosheniyu k ego zhene takuyu zhe rol', kak YUpiter v otnoshenii Alkmeny. U Rotru
etot "nizhnij" plan zametno usilen, togda kak u Mol'era on igraet podchinennuyu
rol'. Sovremenniki ugadyvali nedvusmyslennyj podtekst komedii
Mol'era-lyubovnye uvlecheniya Lyudovika XIV. Vozmozhno, chto eti allyuzii
obuslovili shumnyj uspeh "Amfitriona".
...chto on vzyal ego u Bokkachchio... - Syuzhet "ZHorzha Dandena" dejstvitel'no
ochen' tochno vosproizvodit 4-yu novellu sed'mogo dnya "Dekamerona". On
prinadlezhit k tak nazyvaemym "brodyachim syuzhetam", bytovavshim v srednevekovoj
literature. Bulgakov parodiruet dalee metodiku izucheniya stranstvuyushchih
syuzhetov, kotoraya shiroko primenyalas' v filologicheskoj nauke konca XIX-nachala
XX v. Novizna komedii Mol'era zaklyuchaetsya, konechno, ne v izobretenii
samostoyatel'nogo syuzheta, a v vvedenii v nego sovremennoj social'noj
problematiki, otchasti predvoshishchayushchej "Meshchanina vo dvoryanstve".
GLAVA 28. EGIPTYANIN PREVRASHCHAETSYA V NEPTUNA, NEPTUN V APOLLONA, A APOLLON V
LYUDOVIKA
...sleduyushchie stroki... - Sr. "Britanii", d. IV, yavl. 4. |tot shtrih
biografii Nerona Rasin pocherpnul u istorika Tacita (Annaly, XIV). Koe-kto iz
sovremennikov sklonen byl dejstvitel'no traktovat' ih kak namek na
pristrastie Lyudovika XIV k uchastiyu v baletah. Odnako korol' perestal
tancevat' v publichnyh predstavleniyah za neskol'ko mesyacev do postanovki
"Britanika", sostoyavshejsya 13 dekabrya 1669 g.
...rol' Domiciana v "Tite i Berenike" P'era Kornelya. - P'esa Kornelya
(1670), soglasno legende, byla zakazana (odnovremenno s tragediej Rasina
"Berenika") Genriettoj Anglijskoj, nevestkoj korolya. Nezavisimo ot
dostovernosti etogo predpolozheniya, odnovremennaya postanovka dvuh p'es na
odin i tot zhe syuzhet v dvuh konkuriruyushchih truppah- Burgundskom Otele i
mol'erovskoj-yavilas' odnim iz zven'ev literaturnoj i teatral'noj bor'by
mezhdu Kornelem i Rasinom, podogrevaemoj vysokopostavlennymi vragami Rasina.
Slabaya p'esa Kornelya ne vyderzhivaet sravneniya s tragediej Rasina. Rol'
chestolyubivogo i verolomnogo Domiciana vvedena Kornelem dlya kontrasta s
"blagorodnym" geroem Titom i s cel'yu uslozhneniya dramaticheskogo konflikta.
GLAVA 29 SOVMESTNOE TVORCHESTVO
Kino Filipp (1635-1688)-avtor tragedij v galantno-slashchavom duhe i
opernyh libretto dlya ZHana Batista Lyulli. Dlya nachala 1670-h godov harakteren
vozrastayushchij interes k opere, nachavshej vytesnyat' vysokuyu tragediyu.
...chto eto bezvkusnyj shablon. - Bualo usmatrival v etoj scene (d. 3,
yavl. 2) priemy grubogo narodnogo farsa. On otdaval predpochtenie "vysokim"
problemnym komediyam Mol'era ("Tartyufu", "Mizantropu")-sm. "Poeticheskoe
iskusstvo", p. III.
GLAVA 31. MADLENA UHODIT
Kak, ty pozabyl... - "Gospodin de Purson'yak", d. 2, yavl. 8. Nerina,
"posrednica v lyubovnyh delah", i ee pomoshchnica Lyusetta razygryvayut rol' dvuh
broshennyh zhen Purson'yaka, chtoby rasstroit' ego predpolagaemyj brak s ZHyuli,
docher'yu bogatogo Oronta, i pomoch' ej soedinit'sya so svoim vozlyublennym.
Bulgakov ispol'zuet etu chisto komedijnuyu situaciyu dlya mnogoznachitel'nogo
biograficheskogo nameka.
Trissoten - schitaetsya, chto pervonachal'no imya eto zvuchalo Trikoten, tem
samym prozrachno namekaya na prototipa-abbata Kotena. Forma Trissoten, utrativ
eto shodstvo, priobrela zato kalamburnuyu okrasku ("trizhdy durak" ot fr. sot
- glupyj).
|PILOG. PROSHCHANIE S BRONZOVYM KOMEDIANTOM
...posylayu emu svoj proshchal'nyj privet. - V pis'me k bratu ot 8 marta
1933 g., soobshchaya ob okonchanii raboty nad knigoj, Bulgakov pisal: "Esli
sud'ba zaneset tebya na ugol Rishel'e i Mol'era, vspomni menya. ZHanu-Batistu de
Mol'eru peredaj ot menya privet!" N. ZHirmunskaya
Last-modified: Fri, 13 Oct 2000 22:54:35 GMT