azyvat'sya Dun-Skul-gora.
Strannoe delo s Kanchendzhangoj. Vot ona, tret'ya vershina v mire,
vozvyshaetsya chut' li ne nad samym Dardzhilingom, gde ya provel polzhizni,
postoyanno vidya ee. I vse zhe ya ne byval na nej. YA mnogo raz hodil na |verest,
uezzhal v Garhval, v dalekie gory Kashmira i CHitrala i ni razu ne hodil na
Kanchendzhangu. Ni odin sherp moego pokoleniya ne podnimalsya na Kanchendzhangu.
Poedinok cheloveka s Kanchendzhangoj nachalsya davno. V 1905 godu nebol'shoj
shvejcarskij otryad pytalsya najti put' k vershine i propal bez vesti. Dvadcat'
chetyre goda spustya molodoj amerikanec Fermer zadumal odin vzojti na vershinu,
podobno Uilsonu na |vereste, no tozhe pogib. V tom zhe, 1929 godu i v techenie
dvuh posleduyushchih let na Kanchendzhangu hodili tri bol'shie ekspedicii: dve
nemeckie i odna shvejcarskaya s uchastiem neskol'kih anglichan i avstrijcev.
Smeshannaya ekspediciya predprinyala a 1930 godu popytku s nepal'skoj storony.
Odnako edva nachalos' voshozhdenie, kak obrushilas', veroyatno, velichajshaya iz
lavin, kogda-libo vidennyh chelovekom. Kazalos', ves' sklon gory sdvinulsya s
mesta, i, hotya pogib lish' odin sherp, otryad byl nastol'ko blizok k gibeli,
chto al'pinisty reshili idti na druguyu goru. Obe nemeckie ekspedicii -- 1929 i
1931 godov -- shli s drugoj storony, cherez Sikkim i vverh po ledniku Zemu.
Oba raza nedelyami i mesyacami delalis' popytki probit'sya vverh po bol'shomu
ledovomu grebnyu, izvestnomu pod nazvaniem Severo-Vostochnogo grebnya. V konce
koncov vtoroj ekspedicii udalos' dostich' ego naivysshej tochki -- 7900 metrov,
no put' k vershine tak i ne byl najden. Dvoe uchastnikov -- odin nemeckij
al'pinist i sherp CHeden -- pogibli, upav s vysoty tysyacha s lishnim metrov.
S teh por nikto ne pytalsya vzyat' Kanchendzhangu, nesmotrya na to chto k nej
tak legko projti iz Dardzhilinga. Delo v tom, chto ona blizhe drugih bol'shih
vershin raspolozhena k ravnine i Indijskomu okeanu, iz-za chego pogoda na nej
krajne neustojchiva. Letnij musson duet zdes' osobenno dolgo i sil'no,
nagonyaya takie plotnye oblaka, chto iz Dardzhilinga mesyacami ne vidno vershiny.
I v ostal'noe vremya goda soprikosnovenie podnimayushchegosya snizu teplogo
vozduha s holodnym snegom rozhdaet chastye buri i moshchnye laviny.
Kanchendzhangu okruzhaet mnogo men'shih vershin: Kabru, Dzhannu, Simvu,
Dzhonsong, Kang, Koktang, Pandim. Na bol'shinstvo etih gor podnimalis'
al'pinisty, i im udalos' vzyat' neskol'ko vershin. Pravda, blagodarya men'shej
vysote tam ne takie slozhnye usloviya. No kak by to ni bylo, ya ne dumayu, chtoby
al'pinisty sovsem otkazalis' ot popytok vzyat' tret'yu vershinu mira. Za
poslednie neskol'ko let na nee hodilo mnogo razvedyvatel'nyh grupp v poiskah
novyh, luchshih putej, i ya ne udivlyus', esli v skorom vremeni budet snova
snaryazhena bol'shaya ekspediciya dlya vzyatiya Kanchendzhanga 13.
Sam ya, povtoryayu, nikogda ne byl na nej. Zato ne odin raz pobyval
poblizosti. Vpervye -- v 1935 godu, kogda uchastvoval v zabroske gruzov dlya
bazovogo lagerya na Kabru. A zatem uzhe v 1946 godu, po vozvrashchenii iz
Garhvala, prichem dvazhdy na protyazhenii neskol'kih mesyacev.
Pervyj iz etih pohodov ya sovershil s majorom indijskoj armii Ridom. My
vyshli ne na shturm vershin, a dlya issledovaniya bol'shih lednikov Zemu i YAlung i
voshozhdeniya k vysokogornym perevalam etogo rajona. Krome togo, nam poruchili
poprobovat' najti tela pogibshih al'pinistov: godom ran'she zdes' prohodili
dve ekspedicii, i v oboih sluchayah byli chelovecheskie zhertvy -- lishnee
dokazatel'stvo opasnosti rajona. Odnoj iz ekspedicij rukovodil kapitan
Lengton Smit; vmeste s tremya sherpami on vyshel na vzyatie vershiny "Saharnaya
golova", no ischez vo vremya burana. Iz sostava drugoj ekspedicii propal K.
Roj, direktor bengal'skogo lampovogo zavoda. Pered nashim vyezdom iz
Dardzhilinga ego vdova, amerikanka, prosila nas popytat'sya otyskat' ostanki
pogibshego i dostavit' ej.
My obsledovali rajon ochen' vnimatel'no i dejstvitel'no nashli vskore
telo odnogo iz nosil'shchikov kapitana Smita. On lezhal okolo bol'shoj skaly,
nepodaleku ot ozera Grinlejk. Ryadom s nim sohranilis' ostatki kostra, a pod
telom valyalsya chajnik. CHut' podal'she my podobrali v kamnyah pakety s
fotoplenkoj, kotoraya yavno prinadlezhala kapitanu Smitu, odnako ne obnaruzhili
ni ego samogo, ni drugih nosil'shchikov. V etom rajone mnogo ozer -- ya dumayu,
chto oni hoteli perejti cherez takoe ozero po tonkomu sloyu zasnezhennogo l'da i
utonuli.
Neskol'ko pozdnee, vozvrashchayas' s lednikov, my natknulis' na telo
mistera Roya, tozhe nedaleko ot Grinlejk. Kto-to pytalsya kremirovat' trup, no
bezuspeshno. My pohoronili ostanki. Pamyatuya pros'bu missis Roj, my vzyali s
soboj kusochek obuglivshejsya kosti i ruchnye chasy ee muzha i dostavili v
Dardzhiling.
V etom pohode my zanimalis' rozyskami tel pogibshih tol'ko poputno. No
edva ya vernulsya, kak ko mne obratilsya kapitan Tornlej iz sed'mogo pehotnogo
polka gurkhov. On vyhodil special'no na poiski kapitana Smita, i vskore ya
uzhe opyat' shel k Zemu. S nami bylo eshche shestero sherpov. Po pribytii na mesto
my razbilis' na neskol'ko grupp; nachalis' mnogodnevnye poiski. No na etot
raz my voobshche nichego ne nashli. Vo vsyakom sluchae, nikakih sledov kapitana
Smita. Zato my nashli sledy jeti.
Rasskazhu teper' vse, chto znayu o jeti, "uzhasnom snezhnom cheloveke". A
znayu ya ne bol'she, esli ne men'she, chem drugie lyudi, dolgo zhivshie v Gimalayah.
Vpervye ya uvidel sledy jeti na lednike Zemu v 1946 godu; posle etogo oni
popalis' mne tol'ko odin raz -- u podnozhiya |veresta, kogda ya byl tam so
shvejcarcami v 1952 godu. YA uzhe upominal, chto mal'chikom v Solu Khumbu chasto
nahodil na gornyh sklonah i lednikah zverinyj pomet i byl uveren, chto on
prinadlezhit jeti. Sverh togo ya, konechno, slyshal mnogo rasskazov or otca i
drugih.
Vot chto rasskazyval mne otec.
Vpervye on vstretilsya s etim strannym zhivotnym na lednike Barun, okolo
gory Makalu, nedaleko ot Tsachu, gde ya rodilsya. On stolknulsya s nim
neozhidanno i tak blizko, chto videl ego sovershenno otchetlivo. Jeti napominal
bol'shuyu obez'yanu, s toj raznicej, chto u nego byli ochen' gluboko lezhashchie
glaza, a golova zaostryalas' k makushke. Telo zhivotnogo pokryvala serovataya
sherst', prichem rosla ona ochen' primechatel'nym obrazom: vyshe poyasa -- vverh,
nizhe poyasa -- vniz. |to byla samka s otvislymi grudyami, rostom okolo metra
dvadcati santimetrov. Ona peredvigalas' na zadnih konechnostyah, priderzhivaya
grudi perednimi. Otec, konechno, ispugalsya. No i jeti tozhe. Zver' vdrug kruto
povernul i stal karabkat'sya vverh po krutomu sklonu, izdavaya rezkij svist,
zatem skrylsya. Posle etogo otec dolgo zhdal bedy, potomu chto mnogie
utverzhdayut, budto uvidevshij jeti dolzhen vskore umeret'. Otcu, odnako,
povezlo, on ne umer. No, po ego slovam, on bolel posle etogo sluchaya pochti
celyj god.
Vposledstvii emu prishlos' vstretit' jeti eshche raz. |to bylo v 1935 godu,
kogda on prishel cherez Nangpa La v Rongbuk navestit' menya vo vremya moej
pervoj ekspedicii na |verest. Kak-to on odin ostalsya nochevat' v lagere 1 na
lednike; vse ostal'nye byli libo v bazovom lagere vnizu, libo v verhnih
lageryah. Utrom, na rassvete, on uslyshal pronzitel'nyj svist. Vyglyanuv iz
palatki, otec uvidel dovol'no blizko zhivotnoe, kotoroe shlo po ledniku s yuga
na sever. Otec, konechno, sil'no perepugalsya. On ne hotel smotret' na jeti,
no ne reshalsya i spryatat'sya v palatke, potomu chto boyalsya, chto togda zver'
podojdet blizhe, a to i vojdet v palatku. V konce koncov on reshil ostat'sya na
meste i prostoyal tak, poka jeti ne spustilsya po ledniku i ne skrylsya iz
vidu. Posle etogo otec pospeshil ko mne v lager' 2. My vstretilis', on obnyal
menya i skazal: "YA prodelal takoj put', chtoby povidat' syna, a vmesto etogo
uvidel jeti". No na etot raz on videl jeti ne tak blizko i ne bolel potom.
Po vsem Gimalayam sredi gorcev hodyat istorii ob jeti. Trudno skazat',
chto pravda, a chto rozhdeno voobrazheniem i sueveriem. V Solu Khumbu
rasskazyvayut, chto mnogo let nazad celaya kompaniya jeti poselilas' nedaleko ot
derevni Targna. Mestnye sherpy stroili doma i vozdelyvali svoi polya, a po
nocham ili kogda lyudi uhodili, poyavlyalis' jeti i vse razrushali i portili, tak
chto potom prihodilos' nachinat' snachala. Primechatel'no pri etom, chto jeti
delali eto ne radi razrusheniya. Isportiv vse, oni potom pytalis' po-svoemu
soorudit' doma ili ustroit' polya. No, konechno, u nih nichego ne poluchalos', i
zhiteli derevni byli prosto v otchayanii. Zastat' zhivotnyh im nikak ne
udavalos'; togda oni pridumali hitrost'. Kak-to raz sherpy napravilis' v odno
mesto, gde chasto sobiralis' jeti -- ob etom oni uznali po pometu, -- i
postavili tam mnogo chash s changom, krepkim sherpskim pivom, a krugom polozhili
khukri, krivye nepal'skie nozhi. Noch'yu jeti, kak i bylo zadumano, obnaruzhili
chang i vypili ego. A zahmelev, sobrali khukri i prinyalis' drat'sya. Utrom ih
nashli pochti vseh mertvymi, i s teh por zhiteli Targna mogli spokojno
zanimat'sya svoimi delami. Tak rasskazyvayut lyudi.
SHerpy schitayut, chto sushchestvuyut jeti dvuh rodov: {metrej}, lyudoed, i
{chutrej}, kotoryj poedaet tol'ko zhivotnyh. Iz nih chutrej yakoby krupnee,
napominaet bol'shogo burogo medvedya, tol'ko u nego, kak u vseh jeti, nogi,
mol, vyvernuty zadom napered. Nekotorye evropejcy i uchenye tak i schitayut,
chto jeti ne chto inoe, kak vid medvedya. Izvestnyj uchenyj Dzhulian Geksli
priehal kak-to v Dardzhiling, i tam ya uslyshal ot nego takoe predpolozhenie.
Drugie zhe schitayut jeti pohozhim na bol'shuyu obez'yanu, takim opisyval ego i moj
otec.
Lish' nemnogie utverzhdayut, chto videli jeti svoimi glazami. Mestnye gorcy
boyatsya vstrechi s nim, potomu chto zdes' rasprostraneno pover'e, budto posle
takoj vstrechi v cheloveka vselyaetsya bes. Kak ya uzhe govoril, sam ya ne videl
jeti -- ni p'yanogo, ni trezvogo, ni hodyashchego zadom napered. YA ne sueveren. YA
ne veryu ni vo chto sverh容stestvennoe, ne veryu i vo mnogie slyshannye nelepye
istorii. Odnako ya ne dumayu, chtoby moj otec byl lzhecom i sochinil vse na hodu.
Bessporno takzhe, chto sledy, kotorye ya videl na lednike Zemu v 1946 i okolo
|veresta v 1952 godu, ne byli sledami kakogo-libo izvestnogo mne zhivotnogo.
Hotya ya i ne mogu dokazat' etogo, ya uveren, chto jeti sushchestvuet. Dumayu, chto
eto zver', a ne chelovecheskoe sushchestvo, chto on vyhodit iz svoego logova
tol'ko po nocham i kormitsya rasteniyami i melkimi zhivotnymi, obitayushchimi na
vysokogornyh lugah; skoree vsego eto obez'yana eshche neizvestnogo vida.
V 1954 godu v rajon |veresta vyezzhala na poiski jeti special'naya
anglo-indijskaya ekspediciya. YA ohotno soprovozhdal by ih, no, uvy, ne mog.
Podobno mnogim drugim, oni nashli sledy i drugie priznaki, no tol'ko ne samih
jeti, i, hotya itog byl obeskurazhivayushchim, ya dumayu, chto eto dazhe k luchshemu.
Lyudi probralis' v samye otdalennye ugolki zemli, nauchilis' izgotovlyat'
vsevozmozhnye veshchi, sdelali stol'ko otkrytij, i, mne kazhetsya, eto dazhe
neploho, chto ostalos' hot' nemnogo takogo, chego my eshche ne znaem 14.
PORAZHENIYA I POBEDY
V pervye poslevoennye gody v Dardzhilinge zhilos' tyazhelo. |kspedicii
priezzhali redko, bol'shih voshozhdenij i vovse ne ustraivali. A s
provozglasheniem nezavisimosti Indii vse smeshalos'. Amerikanskie voennye i
chinovniki uehali, drugih turistov ne bylo; za amerikancami posledovali i
mnogie anglichane. CHajnye plantacii prihodili v zapustenie. S rabotoj stalo
ploho, nuzhda i bezrabotica usililis'.
V dovershenie vsego u nas v sem'e poyavilis' eshche i svoi trudnosti: moya
teshcha bolela i byla prikovana k posteli uzhe dva goda, a tak kak muzh ee umer,
to uhazhivat' za nej prihodilos' nam. YA podolgu hodil bez raboty. CHitral'skim
sberezheniyam prishel konec, i Ang Lamu odna kormila vsyu sem'yu. Nekotoroe vremya
ona rabotala v kachestve ajya, nyani, v raznyh sem'yah, potom sestroj u Smit
Brazers, amerikanskih zubnyh vrachej, kotorye mnogo let praktikovali v
Dardzhilinge. YA govoril ej togda i povtoryal ne raz pozzhe, chto nikogda ne
zabudu, chto ona sdelala dlya vseh nas v te trudnye dni.
Kak ya uzhe govoril, Ang Lamu rodilas' v Dardzhilinge. V detstve ona
pobyvala v Solu Khumbu, no pochti nichego ne pomnila i ochen' malo znala o
primitivnoj zhizni na moej rodine. Vprochem, ee sem'ya, kak i vse sherpy, tozhe
zhila bedno. S vos'mi let ona uznala tyazhelyj trud: snachala nosila poklazhu po
gorodu, potom rabotala prislugoj v sostoyatel'nyh sem'yah. Prislugoj ona byla
i togda, kogda ya poznakomilsya s nej i my torgovalis' iz-za moloka. No v 1938
godu v zhizni Ang Lamu proizoshla bol'shaya peremena. Anglijskaya sem'ya Uolles, v
kotoroj ona togda rabotala, vozvratilas' v London i vzyala ee s soboj nyanej
dvoih svoih detej. Neskol'ko mesyacev Ang Lamu prozhila v centre Londona, v
gostinice vozle Gajd-parka, poznakomilas' s zhizn'yu na Zapade. Odnako
puteshestvie okazalos' ne ochen' udachnym: vpervye popav na parohod, Ang Lamu
pochti vsyu dorogu probolela, a pozhiv nekotoroe vremya v Londone, snova
pochuvstvovala sebya ploho, i ej prishlos' lech' v bol'nicu. Vyjdya iz bol'nicy,
ona uznala, chto missis Uolles opyat' uezzhaet iz Anglii; takim obrazom, Ang
Lamu ostalas' bez mesta i vynuzhdena byla v odinochku prodelat' ves' obratnyj
put' v Indiyu. |to sluchilos' pered samoj vojnoj, otnosheniya mezhdu Angliej i
Germaniej sil'no oslozhnilis', i mozhno bylo zhdat' samogo hudshego. V 1953
godu, kogda my poehali v Angliyu uzhe vmeste, Ang Lamu rasskazyvala, chto iz
predydushchego puteshestviya ej luchshe vsego zapomnilos', kak ee uchili v bol'nice
pol'zovat'sya protivogazom.
Ang Lamu skrytnaya zhenshchina. I sejchas malo komu izvestno, chto ona
pobyvala v Anglii do 1953 goda i horosho ponimaet po-anglijski. Hozyaeva, u
kotoryh ona rabotala, znayut ee obychno pod imenem Nimy, a ne Ang Lamu ili
missis Tencing. Sovsem nedavno v svyazi so shturmom |veresta proizoshel
zabavnyj sluchaj iz-za ee skrytnosti. Poka ya byl v ekspedicii s anglichanami,
ona rabotala ajya u zheny odnogo anglijskogo oficera, poselivshegosya v
Dardzhidinge v gostinice. V gazetah chasto pechatali moyu fotografiyu; Ang Lamu
interesovalas', chto obo mne pishut, no sama prochest' ne umela i vynuzhdena
byla prosit' drugih. Kak-to raz ona obratilas' k odnoj anglijskoj dame v
gostinice, a ta, v svoyu ochered', zahotela uznat', pochemu eto ee tak
interesuet. "Ty znaesh' etogo Tencinga, Nima? -- sprosila ona. -- |to tvoj
znakomyj?" No moya zhena ostalas' verna sebe i otvetila: "Prosto eto odin sherp
iz Tung Sung Basti, ottuda, gde ya zhivu". Na tom togda vse i konchilos'. A
neskol'ko mesyacev spustya posle vzyatiya |veresta v Kal'kutte davali priem v
nashu chest', prichem sredi priglashennyh okazalas' ta samaya anglichanka. Gosti
podhodili zdorovat'sya s nami, nastal i ee chered. YA uvidel, chto zhenshchina
smotrit sovsem ne na menya, a na Ang Lamu, kotoraya stoyala ryadom so mnoj.
Potom ona vdrug zamerla i proiznesla s takim vidom, budto sejchas upadet v
obmorok: "Gospodi, da eto zhe Nima!"
Tak i shla nasha zhizn': veseloe i pechal'noe vperemezhku, to vverh, to
vniz, kak v gorah. Schastliv tot muzhchina, kotoryj nahodit v svoej zhene
pomoshchnicu, gotovuyu delit' s nim horoshee i plohoe, kakuyu ya nashel v Ang Lamu.
Odnako srazu posle vojny kazalos', chto vse idet tol'ko pod goru. Sem'ya
derzhalas' na Ang Lamu, mne zhe lish' ot sluchaya k sluchayu perepadala plohon'kaya
rabotenka. A na severe vysilas' nad dolinami Kanchendzhanga: ogromnaya, belaya,
krasivaya i neozhidanno nenavistnaya, potomu chto ona slovno izdevalas' nado
mnoj. CHto sluchilos' so mnoj ili s mirom, pochemu ya ne mogu pojti v lyubimye
gory, zhit' zhizn'yu, dlya kotoroj rozhden?
YA ne hodil bol'she na Tigrovyj holm. Turistov ne bylo, da ya i vse ravno
by ne poshel tuda. Esli uzh |verest stoit na meste, to luchshe hot' ne videt'
ego. YA ne hotel ego videt', dazhe dumat' o nem ne hotel... I vse-taki vse
vremya dumal.
A vesnoj 1947 goda proizoshel nelepyj sluchaj. Nachalos' s togo, chto v
Dardzhiling priehal mister |rl Denman.
Mister Denman rodilsya v Kanade, vyros v Anglii i zhil teper' v odnom iz
britanskih vladenij v Afrike. Tam on nemalo puteshestvoval, hodil po goram v
dikih mestah; koroche, eto byl takoj chelovek, kotoryj ne nuzhdalsya v nyan'kah.
No vse, chto on sovershil ranee ili sobiralsya sovershit', vdrug poteryalo dlya
nego vsyakuyu cenu: u nego rodilsya velikij zamysel, rodilas' velikaya mechta. On
hotel vzyat' |verest, i pritom v odinochku! Vprochem, ne sovsem v odinochku,
konechno, no, vo vsyakom sluchae, bez nastoyashchej ekspedicii. Denman iskal
sputnikov, i takim obrazom ya i vstretil ego. Odnazhdy ko mne zashel Karma
Paud, staryj sirdar, i skazal: "K nam v gorod priehal odin gospodin, on
zadumal delo, kotoroe mozhet tebya zainteresovat'". "CHto-nibud' naschet gor?"
-- sprosil ya. "Da, naschet gor". I vot uzhe ya vmeste s drugim sherpom, Ang
Dava, v malen'koj kontore Karma Paula vedu peregovory s misterom Denmanom.
S samogo nachala mne stalo yasno, chto ya eshche nikogda ne videl nichego
podobnogo. Denman byl odin. U nego bylo ochen' malo deneg i plohoe
snaryazhenie. On ne imel dazhe razresheniya na v容zd v Tibet. Zato reshimosti u
nego bylo hot' otbavlyaj, i govoril on krajne ser'ezno i ubezhdenno; perevodil
Karma Paul. Denman osobenno nastaival na moem uchastii. Ved' ya byl "tigr",
podnimalsya na |verest vyshe 8000 metrov, govoril po-tibetski i nemnogo
po-anglijski, nakonec, menya rekomendovali emu kak luchshego provodnika sredi
sherpov. Vse eto zvuchalo ochen' lestno, no v to zhe vremya nelepo, i my s Ang
Dava otvetili, chto nam nado podumat'.
O chem tut bylo dumat', dazhe ne znayu, potomu chto vsya eta zateya vyglyadela
chistejshim bezumiem. Vo-pervyh, nam vryad li udastsya voobshche popast' v Tibet.
Vo-vtoryh, esli dazhe popadem, to nas skoree vsego pojmayut, a togda nam,
provodnikam, kak i Denmanu, grozyat ser'eznye nepriyatnosti. V-tret'ih, ya ni
na minutu ne veril, chto nash malen'kij otryad, dazhe dobravshis' do gory, smozhet
vzyat' vershinu. V-chetvertyh, uzhe sama popytka budet chrezvychajno opasnoj.
V-pyatyh, u Denmana ne bylo deneg ni dlya togo, chtoby horosho zaplatit' nam, ni
chtoby garantirovat' prilichnoe vozmeshchenie nashim sem'yam, esli s nami
chto-nibud' sluchitsya. I tak dalee i tomu podobnoe. Lyuboj normal'nyj chelovek
skazal by "net". No ya ne mog otkazat'sya. Menya neuderzhimo tyanulo v gory, zov
|veresta dejstvoval na menya sil'nee vsego na svete. My s Ang Dava
posoveshchalis' neskol'ko minut i reshilis'. "Horosho, -- skazal ya Denmanu, -- my
poprobuem".
Vyyasnilos', chto on ne tol'ko ne imel razresheniya na v容zd v Tibet, no
dazhe podpisal bumagu, v kotoroj obyazalsya ne priblizhat'sya k ego granicam.
Poetomu neobhodimo bylo soblyudat' stroguyu tajnu, i my, vmesto togo chtoby
vystupit' iz Dardzhilinga, uslovilis' vstretit'sya v opredelennom meste za
gorodom i vyjti ottuda. Zatem dvinulis' po obychnomu marshrutu ekspedicij,
cherez Sikkim. No etim i ogranichivalos' nashe shodstvo s nastoyashchej
ekspediciej, potomu chto esli tam vse tshchatel'no rasplanirovano i
organizovano, to my zhili oto dnya ko dnyu i nikogda ne znali, chto prineset nam
zavtra. Inogda my peredvigalis' odni, inogda vmeste s karavanami, i togda
udavalos' nanyat' v'yuchnyh zhivotnyh dlya perevozki nashego gruza. Nakonec my
vyshli iz dolin i lesov Sikkima k vysokim gimalajskim perevalam, po kotorym
prohodit granica Tibeta.
Zdes' ya predlozhil Denmanu uklonit'sya ot obychnogo marshruta, chtoby
izbezhat' vstrechi s patrulyami. Nam udalos' perebrat'sya cherez granicu po redko
ispol'zuemomu perevalu. Ottuda my napravilis' na zapad cherez bol'shoe plato v
storonu Rongbuka. Konechno, delo ne ladilos'. CHto ni den', sluchalas'
kakaya-nibud' novaya beda. My redko naedalis' dosyta. V odnom meste
nav'yuchennye yaki sorvalis' s krutogo sklona, i my chut' ne pogibli vmeste s
gruzom. Zatem, kak my i opasalis', nas perehvatili soldaty i prikazali
vernut'sya obratno. Odnako nam udalos' zagovorit' im zuby i izbezhat' aresta;
my sdelali vid, budto vozvrashchaemsya, a sami poshli v obhod i prodolzhili put'.
Posle etogo my obhodili vse goroda i derevni i pribyli nakonec k
Rongbukskomu monastyryu, gde nas prinyali bez voprosov i podozrenij.
I vot pered nami |verest -- belyj, ogromnyj, okutannyj snezhnoj dymkoj,
kakim ya pomnil ego vse eti devyat' let. Staroe vozbuzhdenie ovladelo mnoj s
takoj zhe siloj, kak prezhde. YA snova tam, kuda vsegda tak stremilsya! Odnako ya
eshche ne rasproshchalsya so svoim razumom i, glyadya na gigantskuyu goru, otchetlivee,
chem kogda-libo, soznaval beznadezhnost' nashego predpriyatiya. Vspomnilsya Moris
Uilson, ego tragicheskaya gibel' v 1934 godu... YA skazal sebe: "Net, my ne
dopustim nichego podobnogo. Nikomu ne pridetsya nahodit' nashi zamerzshie tela v
malen'koj palatke".
I vse-taki my poshli vverh po ledniku, mimo staryh nizhnih lagerej, v
storonu snezhno-ledovyh sklonov pod Severnym sedlom. Nas bylo tol'ko troe, i
prihodilos' ochen' tyazhelo. Dul sil'nyj veter, stoyal moroz. Mne kazalos', chto
nikogda eshche zdes' ne bylo tak holodno, poka ya ne soobrazil, chto vinovato
plohoe snaryazhenie. Odezhda propuskala veter. Ne hvatalo prodovol'stviya, a
samogo glavnogo, chaya, uzhe ne ostavalos' sovsem. Obe nashi palatki zashchishchali ot
holoda nemnogim luchshe lista bumagi, i vskore Denmanu prishlos' perejti k nam
s Ang Dava. Vtroem bylo vse-taki teplee.
Zato my dvigalis' bystro. Dlya bol'shih ekspedicij mezhdu razbivkami
lagerej prohodit dva-tri dnya, potomu chto prihoditsya zabrasyvat' gruzy v
neskol'ko priemov. My zhe kazhdyj den' razbivali novyj lager', perenosya vse
imushchestvo za odin raz, i vskore ochutilis' u podnozhiya snezhnyh sklonov nizhe
Severnogo sedla. YA chuvstvoval, odnako, chto my dal'she ne pojdem. Denman byl
menee privychen k holodu, chem Ang Dava i ya, i ochen' stradal. Po nocham on ne
mog spat'. Poroj kazalos', chto on i idti-to ne smozhet. Iz nashego poslednego
lagerya, chetvertogo, my sdelali otchayannuyu popytku vzobrat'sya vverh po krutomu
sklonu k Severnomu sedlu, no holod pronizyval do kostej, a veter sbival s
nog. I vot my uzhe opyat' sidim v palatke, izmuchennye i pobezhdennye.
Dazhe Denman ponimal, chto my pobezhdeny. On byl hrabryj chelovek,
reshitel'nyj, nastoyashchij fanatik, oderzhimyj ideej. No on ne byl sumasshedshim.
On ne sobiralsya gubit' sebya, podobno Uilsonu, i predpochel vernut'sya. Za eto
ya blagodaren bol'she, chem za chto-libo drugoe v moej zhizni: esli by Denman
nastaival na prodolzhenii shturma, my s Ang Dava okazalis' by v uzhasnom
polozhenii.
Otstupali my eshche bystree, chem nastupali. Poterpev porazhenie, Denman,
kazalos', stremilsya vozmozhno skoree ujti s |veresta, slovno lyubov' k gore
vnezapno smenilas' nenavist'yu. My chut' ne begom primchalis' k monastyryu i
prodolzhali s toj zhe skorost'yu put' po dikim plato Tibeta, budto gora
presledovala nas, kak vraga. Teper' u nas bylo eshche men'she prodovol'stviya.
Nasha odezhda prevratilas' v lohmot'ya, a Denman do togo razbil botinki, chto
neskol'ko dnej emu prishlos' idti bosikom. I vse zhe my shli. K schast'yu, nam ne
popalsya ni odin patrul'. Ne uspel ya i oglyanut'sya, kak my vernulis' iz Tibeta
v Sikkim, a eshche cherez neskol'ko dnej, v konce aprelya, voshli v Dardzhiling.
Ves' pohod k |verestu, vverh po gore i obratno, zanyal vsego pyat' nedel'!
Tak konchilsya etot molnienosnyj, bezumnyj, nelepyj pohod. Neskol'ko dnej
spustya Denman byl uzhe na puti obratno v Afriku, i mne kazalos', chto ya vovse
i ne hodil na |verest, chto vse prisnilos'. Odnako vskore ya stal poluchat' ot
Denmana pis'ma, v kotoryh on obeshchal vernut'sya na sleduyushchij god; vesnoj 1948
goda on i v samom dele poyavilsya v Dardzhilinge. Na etot raz so snaryazheniem
delo obstoyalo luchshe, no razresheniya na v容zd v Tibet Denman opyat' ne poluchil.
Za proshedshij god bylo mnogo razgovorov o nashem nelegal'nom pohode, menya
osuzhdali za to, chto ya soglasilsya byt' provodnikom, i ya znal, chto, esli eto
povtoritsya, mne grozyat bol'shie nepriyatnosti. Poetomu ya vynuzhden byl otkazat'
Denmanu, otvetit', chto bez razresheniya na v容zd ya ne smogu soprovozhdat' ego.
Drugogo nadezhnogo provodnika najti ne udalos', i prishlos' Denmanu
vozvrashchat'sya v Afriku. Vezti snaryazhenie obratno emu bylo uzhe ne po karmanu,
i on podaril ego mne. S teh por my bol'she ne vstrechalis', no inogda
perepisyvaemsya, ostavayas' horoshimi druz'yami. Pri vseh svoih strannostyah
Denman muzhestvennyj chelovek, chelovek mechty, i ya sozhaleyu, chto emu ne udalos'
osushchestvit' ee. V 1953 godu, stoya na vershine |veresta, ya byl v vyazanom
shleme, kotoryj ostavil mne Denman, tak chto hot' malaya chastica ego dostigla
celi.
Odnako vernemsya k 1947 godu. V techenie mnogih mesyacev do priezda
Denmana ya hodil bez raboty, no edva vernulsya s nim v Dardzhiling, kak vse
vnezapno peremenilos' i v pervyj zhe den' ya poluchil novuyu rabotu.
Pritom eto byla nastoyashchaya ekspediciya. Pravda, ne ochen' bol'shaya i ne na
|verest, no horosho finansirovannaya i organizovannaya, tak chto ona pokazalas'
mne pochti chudom posle perezhitogo s Denmanom. Voshozhdenie dolzhno bylo
proishodit' v Garhvale, no odin iz chlenov otryada, znamenityj shvejcarskij
al'pinist Andre Roh, priehal v Dardzhiling zaranee, chtoby nabrat' sherpov. Ne
uspel ya opomnit'sya, kak uzhe podpisal soglashenie. Vmeste s Rohom i drugimi
sherpami ya otpravilsya na mesto starta ekspedicii -- v Garhval, gde vstretil
ee prochih uchastnikov. Zdes' byli Al'fred Satter, sostoyatel'nyj delec i
opytnyj al'pinist i ohotnik, Rene Dittert, s kotorym ya pozdnee hodil na
|verest, missis Annelis Loner, molodaya al'pinistka, i Aleks Graven, odin iz
naibolee izvestnyh provodnikov v Al'pah. Vse oni byli shvejcarcy; ya vpervye
vstretilsya s etim narodom, s kotorym pozdnee tak tesno sdruzhilsya.
My sobiralis' shturmovat' ne odnu kakuyu-to bol'shuyu vershinu, a neskol'ko
vtorostepennyh, hotya ih, navernoe, ne nazvali by tak gde-libo v drugom
meste, ne v Gimalayah. Vse oni prevyshali 6000 metrov i ne byli eshche nikem
vzyaty. My nachali so snezhnoj vershiny Kedernath. Posle dolgogo perehoda
podoshli k podnozhiyu gory i stali razbivat' lagerya. My podnimalis' vse vyshe i
vyshe, vysmatrivaya nailuchshij put' k vershine, poka ne uverilis', chto nashli
nuzhnoe; zatem prigotovilis' k shturmu. YA ne popal v shturmovuyu gruppu, potomu
chto mne poruchili pomogat' gospozhe Loner, a ona, hotya i byla horoshim
al'pinistom dlya zhenshchiny, v reshayushchem broske ne uchastvovala. Vernyj svoim
obyazannostyam, ya ostalsya v verhnem lagere. Konechno, ya byl razocharovan, no
zato bolee priyatnogo obshchestva ne mog i pozhelat'. Utrom v den' zavershayushchego
shturma my pomahali vsled uhodyashchim i stali zhdat' ih vozvrashcheniya.
I oni vernulis', no ne tak, kak my nadeyalis'. Uzhe izdali, vidya ih na
snezhnom sklone nad nami, ya pochuyal bedu. Podojdya, oni soobshchili, chto proizoshlo
bol'shoe neschast'e. Vysoko na gore, poblizosti ot vershiny, voshoditeli shli
svyazkami po dvoe, kak vdrug na uzkom krutom snezhnom grebne odna dvojka
poskol'znulas'. |to byli Satter i Vangdi Norbu, starshij nad sherpami. Ne
sumev uderzhat'sya, oni pokatilis' kubarem pod goru i ostanovilis' tol'ko v
trehstah metrah nizhe. Ostal'nye byli gluboko potryaseny. Glyadya vniz, oni ne
mogli ponyat' s takogo rasstoyaniya, zhiv li ktonibud' iz upavshih. Pryamo
spustit'sya bylo, konechno nevozmozhno, prishlos' vozvrashchat'sya po grebnyu i idti
v obhod; na eto ushlo neskol'ko chasov. K ih udivleniyu i oblegcheniyu, Satter
otdelalsya legkimi ushibami. On smog dazhe vernut'sya s nimi, carapiny i ushiby
pozvolyali emu idti samomu. Zato s Vangdi Norbu delo obstoyalo huzhe. On slomal
nogu, a vtoraya byla sil'no povrezhdena koshkami Sattera. Posle tyazhelogo
voshozhdeniya i posleduyushchego spuska voshoditeli slishkom ustali, chtoby nesti
ego v lager'. Edinstvennoe, chto oni mogli sdelat', -- postavit' avarijnuyu
palatku, ustroit' vozmozhno bolee udobnoe lozhe i pojti samim v lager'.
Vernulis' oni v lager' uzhe vecherom. V temnote nichego nel'zya bylo
predprinyat'. No na rassvete vyshla spasatel'naya gruppa, i na etot raz ya,
konechno, shel s nimi. YA schital, chto na menya lozhitsya glavnaya otvetstvennost',
potomu chto ostal'nye sil'no utomilis' nakanune, a ya horosho otdohnul i byl
polon sil. K tomu zhe Vangdi Norbu byl moim davnishnim drugom i tovarishchem po
voshozhdeniyam, on poluchil zvanie Tigra na |vereste eshche v 1938 godu. YA
chuvstvoval sebya obyazannym lyuboj cenoj spasti ego i dostavit' vniz.
K schast'yu, pogoda derzhalas' horoshaya, i za neskol'ko chasov my dobralis'
do palatki, malen'kogo korichnevogo pyatnyshka na belom gornom sklone. My
otkinuli polu; ne pomnyu tochno, chto my ozhidali uvidet', no, vo vsyakom sluchae,
ne to, chto predstalo nashim glazam. Vangdi Norbu lezhal na meste, zhivoj, no
pomimo povrezhdennyh nog u nego byl krovavyj nadrez na gorle. Pozdnee on
rasskazal nam, chto proizoshlo. Nakanune, kogda vse ostal'nye uhodili, on byl
eshche sovershenno oshelomlen padeniem i ne rasslyshal ih obeshchaniya vernut'sya
zavtra. Vangdi reshil, chto ego brosili odnogo. Zamerzat'. Umirat'. V polnom
otchayanii, ispytyvaya strashnye mucheniya, on shvatil nozh i popytalsya zarezat'sya.
Dva obstoyatel'stva spasli ego. Vo-pervyh, on byl slishkom slab, chtoby rezat'
sil'no i pokonchit' s soboj razom, vo-vtoryh, uzhe istekaya krov'yu, vdrug
podumal o sem'e i reshil zhit' radi nee. Poetomu ostatok nochi on prolezhal
sovershenno nepodvizhno. Krov' zasohla i perestala tech'. Takim obrazom, na
sleduyushchij den' on byl zhiv, hotya strashno oslab i ochen' stradal.
My snesli Vangdi Norbu v lager' na sobstvennyh spinah i samodel'nyh
nosilkah, potom postepenno do-zakaz 1964 stavili v nizhnie lagerya i na
ravninu. Zatem s pomoshch'yu mestnyh nosil'shchikov otpravili ego v Massuri, na
stanciyu v Garhvale, otkuda nachinali svoj put'. Prolezhav nekotoroe vremya v
bol'nice, on nemnogo opravilsya i smog uehat' domoj, no tak nikogda i ne
popravilsya sovershenno. Pozdnee, kogda ya vstretil ego v Dardzhilinge,
ubedilsya, chto perezhitoe nalozhilo sil'nyj otpechatok ne tol'ko na ego telo, no
i na dushu. Staryj "Tigr" Vangdi nikogda bol'she ne hodil v gory i umer v
svoem dome neskol'ko let spustya.
Hotya my ne mogli togda predusmotret' takogo konca, neschast'e s Vangdi
sil'no opechalilo nas. Odnako prekrashchenie ekspedicii vse ravno ne pomoglo by
emu, i my vernulis' k nashim goram. Kak uzhe govorilos', Vangdi byl starshim
nad sherpami; teper' predstoyalo naznachit' drugogo, i naznachili menya. |to byla
vysokaya chest'. Kazhdyj sherp stremitsya stat' sirdarom, eto bol'shoe dostizhenie
v ego zhizni. YA byl ochen' dovolen. No i opechalen, potomu chto dostig etogo
cenoj neschast'ya druga.
My snova vernulis' v verhnij lager' i prigotovilis' k shturmu. Kak
obychno posle avarii, sherpy nervnichali i otkazyvalis' idti na bol'shie vysoty.
Teper' mne predstavilsya zhelannyj sluchaj, kotorogo ya nikak ne hotel upustit'.
V sostav shturmovoj gruppy voshli chetyre shvejcarca -- Roh, Dittert, Satter,
Graven -- i ya. My vyshli iz verhnego lagerya, podnyalis' po dlinnomu snezhnomu
sklonu, zatem po grebnyu, gde proizoshla beda s Vangdi, i stupili nakonec na
ploskuyu beluyu ploshchadku -- vershinu Kedernatha. Vysota ee 6600 metrov -- nizhe
Severnogo sedla na |vereste, kotoroe sluzhit vsego lish' bazoj dlya
voshozhdenij. No my radovalis' i gordilis' pobedoj. A dlya menya eto bylo
osobenno velikoe mgnovenie. Ved', nesmotrya na mnogoletnij opyt vysokogornyh
voshozhdenij, ya eshche nikogda ne stupal na vershinu bol'shoj gory. Zadanie
vypolneno, kak govoryat letchiki. |to bylo chudesnoe oshchushchenie.
Odnako Kedernathom delo ne ogranichilos'. Ottuda my pereshli na neskol'ko
bolee vysokogo soseda, Satopant, i tam tozhe sovershili uspeshnyj shturm, hotya
dolzhen, k sozhaleniyu, priznat'sya, chto ya sam v nem ne uchastvoval, tak kak
zabolel zhivotom i ostavalsya v verhnem lagere. Zatem my napravilis' v storonu
tibetskoj granicy, gde vse, vklyuchaya gospozhu Loner, vzyali vershinu pomen'she,
Balbala. Nakonec my vzoshli na Kalindi, kotoraya sovsem ne pohozha na
bol'shinstvo Gimalajskih gor, tak kak polti svobodna ot snega napodobie
uvidennyh mnoyu pozzhe shvejcarskih vershin. CHetyre devstvennye vershiny --
chetyre pervovoshozhdeniya. Rekord, kotoryj vryad li pobit kakoj-libo drugoj
ekspediciej.
Mezhdu voshozhdeniyami my uspeli osmotret' mnogoe v Severnom Garhvale,
vklyuchaya svyashchennye goroda Badrinat i Gangotri i ryad men'shih poselenij,
kotoryh ya ne vidal ran'she. Pitalis' my horosho: gospodin Satter byl ne tol'ko
al'pinist, no i prekrasnyj ohotnik, i my redko ostavalis' bez svezhego myasa.
Sovsem ne to, chto moe puteshestvie v Garhval godom ran'she, kogda ekspediciya
Dun Skul pochti vse vremya hodila s pustymi zheludkami.
Posle neschast'ya s Vangdi Norbu u nas ne bylo nikakih nepriyatnostej
pochti do samogo konca; da i to, chto sluchilos', ne imelo otnosheniya k goram.
Letom 1947 goda kak raz konchilos' pravlenie anglichan; Indiya i Pakistan stali
dvumya samostoyatel'nymi gosudarstvami, i povsyudu proishodili krovavye
stolknoveniya mezhdu induistami i musul'manami. Kogda my spustilis' s gor v
Massuri, gorod nahodilsya na voennom polozhenii, vezde stoyali vojska.
Bol'shinstvo magazinov i uchrezhdenij zakrylos', byl vveden komendantskij chas.
Puti soobshcheniya fakticheski ne rabotali, i odno vremya kazalos', chto my
zastryali beznadezhno. V konce koncov mestnye vlasti pomogli shvejcarcam uehat'
v Deli v armejskoj teplushke, a nam, desyaterym sherpam, prishlos' zaderzhat'sya
eshche na dve nedeli. Mne vspomnilis' trudnosti, s kotorymi ya vybiralsya iz
CHitrala v vojnu, tol'ko na etot raz bylo eshche slozhnee, potomu chto my skoro
prozhili svoj zarabotok i ochutilis' na meli.
Vprochem, koe-chto u nas eshche ostavalos'. U menya bylo pyatnadcat' rupij, s
nimi ya poshel na policejskuyu stanciyu i poprosil razresheniya pogovorit' s
nachal'nikom. Razumeetsya, mne otvetili otkazom, no tut ya dostal moi
pyatnadcat' rupij, i odin iz policejskih srazu zhe skazal, chto, mozhet byt',
udastsya chto-nibud' sdelat'. Vojdya k nachal'niku, ya prezhde vsego soobshchil, chto
my chleny ekspedicii. On hotel tut zhe brosit' menya za reshetku -- reshil, chto ya
imeyu v vidu chto-to politicheskoe. Kogda zhe ya ob座asnil vse, on uspokoilsya i
razdobyl nakonec gruzovik, kotoryj dostavil nas v Dehra Dun. A tam nachalis'
novye oslozhneniya, tol'ko na etot raz ne iz-za politiki, a iz-za mussona.
Dozhd' razmyl vse dorogi, i my snova zastryali. Odnako teper' nashi dela
obstoyali luchshe, potomu chto v Dehra Dune nahodilas' Dun Skul i nas vzyal na
svoe popechenie moj staryj drug mister Gibson. Kak tol'ko dorogi naladilis',
on pomog nam vyehat', i my nakonec-to vernulis' v Dardzhiling; pravda, v puti
bylo eshche nemalo nepriyatnostej s policiej i zheleznodorozhnymi chinovnikami. YA
vsegda nedolyublival policejskih i zheleznodorozhnyh kontrolerov; dumayu, chto v
etom ya ne odinok.
Tak konchilas' eshche odna ekspediciya. Sluchaj s Vangdi Norbu byl ochen'
tyazhelym. Vozvrashchenie okazalos' trudnym. Zato vse ostal'noe slozhilos'
blagopriyatno, luchshego nel'zya bylo i trebovat' ot gornoj ekspedicii; my ne
tol'ko sovershili uspeshnye voshozhdeniya, no i ispytali pri etom bol'shoe
udovol'stvie. SHvejcarcy prishlis' mne ochen' po dushe. Nesmotrya na yazykovye
trudnosti, ya chuvstvoval k nim osobuyu blizost' i dumal o nih ne kak o
gospodah i rabotodatelyah, a kak o druz'yah. Takie vzaimootnosheniya sohranilis'
u menya so shvejcarcami i v dal'nejshem.
Nasha ekspediciya polozhila nachalo ne tol'ko druzhbe, no i odnoj
romanticheskoj istorii, kotoraya shest' let spustya zastavila menya ispytat'
minutnoe zameshatel'stvo. Kogda ya popal v SHvejcariyu v 1953 godu posle vzyatiya
|veresta, druz'ya ochen' teplo vstretili menya na aerodrome.
-- Comment ca va? Wie gehts? -- sprosil ya na svoem samom luchshem
franko-nemeckom yazyke. -- Kak pozhivaete, gospodin Roh, gospodin Dittert,
gospodin Graven, gospodin Satter, gospozha Lon... -- Zdes' ya zamyalsya.
Vozmozhno, dazhe pokrasnel. -- YA hotel skazat', gospozha Satter, -- popravilsya
ya.
Potomu chto teper' oni byli zhenaty.
V SVYASHCHENNUYU STRANU
1948 god ne pohozh ni na odin drugoj god v moej zhizni. YA ne hodil v etom
godu v gory, ne uchastvoval v voshozhdeniyah, zato provel desyat' mesyacev v
Tibete, pobyval v Lhase i eshche dal'she. ZHitelyam Zapada Tibet izvesten kak
Zapretnaya strana, dlya buddistov zhe eto svyashchennaya strana, strana
palomnichestva. Puteshestvie v Tibet, kak i bitva za |verest, navsegda
ostanetsya u menya v pamyati.
Kogda ya vernulsya iz Garhvala, moi dela obstoyali ne luchshe, chem ran'she.
Ves' zarabotok ushel na to, chtoby dobrat'sya do Dardzhilinga. S rabotoj bylo
ochen' tugo. |kspedicij bol'she ne namechalos'; blizilas' osen', a za nej zima.
Ang Lamu prodolzhala rabotat' ajya, no devochki Pem-Pem i Nima rosli, ih nuzhno
bylo kormit' i odevat', a u nas redko hvatalo produktov i odezhdy. "CHto zhe
delat'? -- dumal ya s gorech'yu. -- S容st' moyu medal'?" Teshche stanovilos' vse
huzhe i huzhe, i v konce koncov ona umerla v vozraste semidesyati shesti det.
Pered samoj konchinoj ona protyanula ruku i blagoslovila menya, skazav, chto ya
byl dobr k nej i bog voznagradit menya, pomozhet ispravit' dela. Ee slova
opravdalis'. Vskore posle smerti teshchi nasha zhizn' stala ponemnogu
nalazhivat'sya, i uzhe nikogda bol'she nam ne prihodilos' tak trudno.
Vesnoj 1949 goda ya uslyshal, chto v Dardzhiling priehal interesnyj chelovek
-- professor Dzhuzeppe Tuchchi 15, ital'yanec, izvestnyj znatok vostochnogo
iskusstva i literatury. On uzhe sem' raz pobyval v Tibete i teper' sobralsya
sovershit' novoe puteshestvie tuda. Professor Tuchchi obratilsya k Karma Paulu za
pomoshchnikami i nosil'shchikami. YA pospeshil k sirdaru, no neobhodimye lyudi uzhe
byli nabrany, i ekspediciya vystupila v Gangtok v Sikkime. YA tak rasstroilsya,
chto dazhe pal duhom. Odnako neskol'ko dnej spustya ya uznal priyatnuyu novost'.
Professor Tuchchi prislal skazat', chto nedovolen svoimi lyud'mi: emu v pervuyu
ochered' trebovalsya chelovek, umeyushchij hotya by nemnogo ob座asnyat'sya na tibetskom
yazyke, hindustani, nepal'skom i anglijskom. Kak raz eti yazyki ya i znal
pomimo rodnogo. I vot odnazhdy utrom Karma Paul vyzval menya v svoyu kontoru; v
tot zhe den' ya otpravilsya, v Gangtok.
Professor Tuchchi byl svoeobraznyj chelovek, odin iz samyh udivitel'nyh
lyudej, kakih ya kogda-libo vstrechal. On otnosilsya k svoemu delu s velichajshej
ser'eznost'yu, dazhe predannost'yu. No v protivopolozhnost' al'pinistam, kotorye
obychno otlichayutsya uravnoveshennost'yu, Tuchchi byl krajne vspyl'chiv, goryach i --
chut' chto -- vyhodil iz sebya. Edva dobravshis' do Gangtoka, ya ubedilsya, chto ne
on byl nedovolen nanyatymi sherpami, a oni boyalis' ego, govorili, chto on
slishkom strogij nachal'nik, i reshili ujti domoj. Tuchchi prinyalsya rassprashivat'
menya, i ya srazu ponyal, chto smushchalo sherpov. On obrushil na menya celyj grad
voprosov na raznyh yazykah -- bam-bam-bam, kak pulemet, i vdrug govorit:
-- Ol rajt, vy prinyaty na rabotu.
Ostal'nye sherpy schitali menya bezumcem, kogda ya soglasilsya, da i sam ya
odno vremya dumal to zhe samoe. No postepenno professor Tuchchi stal mne
nravit'sya nichut' ne men'she, chem drugie lyudi, kotoryh ya znal.
Zakonchiv prigotovleniya, my vystupili iz Gangtoka na sever. Pomimo
professora i menya samogo v otryad vhodili eshche odin sherp -- povar, troe
ital'yanskih assistentov professora, mongol'skij lama, napravlyavshijsya iz
Dardzhilinga v Lhasu, i, kak obychno, mestnye nosil'shchiki, kotorye rabotali u
nas po neskol'ku dnej, posle chego smenyalis' drugimi. My raspolagali sotnej
mulov (bol'she, chem v lyuboj izvestnoj mne ekspedicii), kotoryh predostavili
nam sikkimskie vlasti, da eshche verhovymi loshad'mi. Vo v'yukah byli ulozheny
krome obychnogo prodovol'stviya i snaryazheniya mnogochislennye yashchiki i korziny
dlya upakovki kollekcij professora, a takzhe ruzh'ya i razlichnye tovary, kotorye
on sobiralsya razdat' v kachestve podarkov v Tibete. S samogo nachala na moyu
dolyu vypal prismotr za bagazhom. "YA ne hochu, chtoby menya otvlekali", -- zayavil
professor. On dazhe vydal mne klyuchi ot svoih chemodanov i kuchu deneg, chtoby ya
oplachival vse rashody. Pust' s nim bylo trudno rabotat', no takoe doverie
mne bylo lestno i priyatno.
I vot my dvinulis' po sikkimskim predgor'yam. Vpervye ya prodelal ves'
etot put' verhom. S neprivychki zadnyaya chast' moego tela bolela sil'nee, chem
kogda-libo boleli nogi vo vremya voshozhdenij. Inogda dnevnye perehody
okazyvalis' dlinnymi, inogda korotkimi. Nevozmozhno bylo predugadat', kogda
Tuchchi tronetsya v put', kogda ostanovitsya, a kogda svernet v storonu, chtoby
zaehat' v kakoj-nibud' gorod ili monastyr', nadeyas' otyskat' tam chto-nibud'
interesnoe. On byl dejstvitel'no bol'shoj uchenyj i znal o strane bol'she, chem
naselyayushchie ee lyudi. Mne tak i ne udalos' ustanovit', skol'ko yazykov on
znaet. CHasto Tuchchi nachinal razgovor so mnoj na odnom yazyke, zatem perehodil
na drugoj, a zakanchival uzhe na tret'em. Edinstvennye yazyki, na kotoryh my