Orest Mihajlovich Somov. Prikaz s togo sveta
----------------------------------------------------------------------------
Original etogo teksta raspolozhen v biblioteke sajta
"Russkaya Fantastika" po adresam:
http://www.sf.amc.ru/
http://www.kulichki.rambler.ru/sf/
http://www.sf.convex.ru/
Versiya 1.00 ot 27 noyabrya 1998 g.
(c) OCR & Spellcheck - Aleksandr Usov.
Sverka proizvedena po izdaniyu:
"Russkaya romanticheskaya povest'",
izd-vo Sovetskaya Rossiya, Moskva, 1980 g.
----------------------------------------------------------------------------
Odnazhdy, minuvshim letom, provel ya den' na dache, v neskol'kih verstah ot
goroda. Krasivoe mestopolozhenie, prekrasnyj sad, s odnoj storony vzmor'e i
prudy, s drugoj roshchi, holmiki i doliny - vse obeshchalo mne odin iz teh
priyatnyh dnej, o kotoryh dolgo, dolgo i s udovol'stviem vspominaesh'. Hozyain
- pozhiloj vesel'chak, hozyajka - dobraya zhena, dobraya mat' i umnaya, priyatnaya
zhenshchina, syn ih, molodoj chelovek, obrazovannyj i skromnyj, i dve milye
docheri, rascvetshie, kak rozy, zhivye, kak sama zhizn', umnye, kak mat' ih, i
veselye, kak otec, byli prityazhatel'noyu siloj dlya sobiravshegosya u nih
obshchestva. Gostej bylo nemnogo, vsego vosem' chelovek; no etot nebol'shoj krug
byl tak raznoobrazen, chto udovletvoril by vkusu samogo bezustalogo
nablyudatelya
Utro neprimetno u nas proletelo. My gulyali po sadam i okrestnostyam,
katalis' po zalivu i mezhdu tem shutili, smeyalis' i ne videli, kak vremya
prokralos' do obeda. Pogoda s utra byla yasnaya; no my eshche ne uspeli vstat'
iz-za stola, kak nebo stemnelo, tuchi nabezhali i grom nachal gremet' po
storonam. Spustya nemnogo, nastupila so vseyu svitoj, kak voditsya, groza, i
groza samaya shumlivaya: molnii zablistali so vseh storon, grom na razdol'e
prokatyvalsya po vozdushnomu prostranstvu; gonimyj vetrom dozhd' prolil, kak iz
vedra. Nechego bylo i dumat' o vechernej progulke, potomu chto nebo krugom
oblozhilos' gustymi sloyami tuch i obeshchalo vozdushnuyu potehu po krajnej mere
chasov na pyat'. Esli by gostepriimnye hozyaeva i ne unimali ot dushi gostej
svoih, to v takuyu pogodu, kogda, po poslovice, i sobaku zhal' vygnat' na
dvor, - kazhdyj iz nas bez zazreniya sovesti konechno by sam vyzvalsya ostat'sya.
V dome, k udovol'stviyu odnih i k krajnemu priskorbiyu drugih, kart ne
byvalo i v pomine, krome odnoj staroj, isklochivshejsya kolody, kotoroyu
starushka nyanya raskladyvala grand-pas'yans. Hozyaeva sami ostalis' v gostinoj,
i te iz gostej, kotorye lyubili usnut' posle obeda, na etot raz posovestilis'
zevat' i dremat'. Razgovor shel, odnako zh, v takt po groze ili, luchshe
skazat', v promezhutkah gromovyh udarov, kak v melodrame mezhdu muzykoj. Vse,
osoblivo molodye devicy, pominutno vstavali i podhodili k oknam
polyubovat'sya, kak molnii razgulivayut po tucham i kak krupnyj dozhd' sechet v
stekla. Ne bylo i nadezhdy skoro razdelat'sya s grozoyu: odna tucha smenyala
druguyu, odin grom otdalyalsya, drugoj zastupal ego mesto; za melkim dozhdem shel
drugoj, posil'nee. Takim obrazom vremya dlilos' do vechera.
- Kak by veselo teper' stoyat' na vahte, - skazal odin moryak, - osoblivo
kogda parusa vse ubrany i kogda spryatat'sya mozhno tol'ko pod vanty ili pod
grot-bom-bram- brass.
- Horosho i pehotnomu oficeru na pohode, - podhvatil molodoj gvardeec,
syn hozyaev, - osoblivo esli idesh' ne po petergofskomu shosse, a po
kakoj-nibud' proselochnoj derevenskoj doroge. Promochit tebya do kostej, i nogi
uhodyat v gryaz' po koleno.
- Da, ne hudo i kavaleristu, - primolvil odin ulan, pokruchivaya usy
svoi, - sverhu to zhe, chto i vam, gospodam pehotincam, a snizu togo i zhdi,
chto loshad' ili uvyaznet, ili poskol'znetsya i otpechataet formy tvoi v vyazkoj
gline.
- YA pomnyu odnu takuyu grozu, zastavshuyu menya na doroge v Germanii, -
skazal odin neutomimyj ohotnik puteshestvovat' i rasskazyvat', smotrevshij v
okno i obernuvshijsya k nam s skromnoyu ulybkoyu samodovol'stviya. - Groza i
povest' o duhah, kotoruyu slyshal ya vsled za neyu, slivshis' v myslyah moih s
razvalinami starogo zamka, kotoryj ya videl v tot vecher, vsyu noch' menya
trevozhili samymi strannymi i neponyatnymi snami.
- Ah! rasskazhite nam povest' o duhah, - podhvatila hozyajka, zhelaya
chem-nibud' zanyat' gostej svoih.
- Povest' o duhah! povest' o duhah! - vskrichali devicy i za nimi vse
gosti pochti v odin golos.
Puteshestvennik podvinul kresla k kruglomu stoliku, za kotorym sideli
damy, sel, obvel glazami vse obshchestvo, kak budto by zhelaya izmeryat' na lice
kazhdogo slushatelya stepen' vnimaniya, kakuyu on gotovil dlya chudnoj povesti,
ochistil golos protyazhnymi "gm! gm!" i nachal svoj rasskaz:
- Let neskol'ko tomu, vozvrashchalsya ya iz Francii v Rossiyu, chrez Mes,
Sarbryuk, Majnc... i tak dalee. U menya byla krepkaya, legkaya i ukladistaya
kolyaska, so mnoyu veselyj tovarishch, francuz, otstavnoj kapitan napoleonovskoj
sluzhby, ehavshij v Rossiyu otvedat' schast'ya i upotrebit' v pol'zu svedeniya i
darovaniya svoi v tom zvanii, kotoroe on nazyval l'utshit£l'. On... pozvol'te
mne v korotkih slovah rasskazat' o nem. - I ne dozhidayas' soglasiya ili
nesoglasiya slushatelej, rasskazchik moj prodolzhal:
- On obletal pochti vsyu Evropu za Napoleonovymi orlami: proshel dazhe
Rossiyu do Moskvy, no ottuda nasilu unes golovu s malymi ostatkami bol'shoj
armii. CHasto, v kolyaske, dlya prognaniya skuki sporil on so mnoyu o minuvshem
svoem idole i uporno dokazyval, chto razrezhenie ryadov francuzskoj armii bylo
sledstviem osobyh soobrazhenij Napoleonovoj strategii. So vseyu francuzskoyu
samonadezhnost'yu uveryal on menya, chto znaet sovershenno i svobodno iz®yasnyaetsya
po-ital'yanski, po- ispanski i po-nemecki, i, veroyatno, tol'ko znavshi, chto ya
russkij, ne pribavil k tomu yazyka rossijskogo. Vprochem, hotya on i
vygovarival ik mak i makenej, no vse-taki nemnogo luchshe znal nemeckij yazyk,
nezheli te iz ego zemlyakov, kotorye v proshluyu vojnu na kazhdoj kvartire
tverdili dobrym nemcam: "Kamrad! manzhir. byuvir, kushir, nikl repondir" - i
serdilis', pochemu nemcy ih ne ponimali. Moj tovarishch mog, po krajnej mere,
vyrazumet', chto emu govoryat, a pri nuzhde i sam mog skazat' slov neskol'ko...
Da ne o tom delo: chuvstvuyu, chto ya slishkom zaboltalsya o svoem tovarishche...
- Nichego, prodolzhajte: ya vse slushayu, hotya, priznat'sya, i ne ochen'
ponimayu nemeckogo-to! - skazal ochen' prostodushno odin pozhiloj i dobryj
provincial.
Vse zasmeyalis', i puteshestvennik, nimalo ne smutyas', pervyj zahohotal
ot vsego serdca. Otdohnuv posle smeha, on nachal rasskazyvat' dalee:
- Kto pereezzhaet francuzskuyu granicu i vstupaet v Germaniyu, tot s
pervyh shagov zamechaet krajnyuyu peremenu v sposobe perenosit'sya s mesta na
mesto i neveroyatnuyu raznicu mezhdu pochtal'onami francuzskimi i nemeckimi.
Pervye, v ogromnyh svoih botfortah, inogda v capot sverh kurtki i voobshche s
ne slishkom opryatnoyu naruzhnost'yu, perepryagayut v tri minuty, migom vsprygivayut
v stremena, zahlopayut bichami i poshel horosheyu rys'yu s gorki na gorku; a esli
dash' im poryadochnyj pour boire sverh polozhennogo po pochtovoj knizhke, to
ponesut tebya na krylyshkah, tochno kak russkie yamshchiki. Nemeckie pochtal'ony
odevayutsya chisto, igrayut na rozhkah; zato utomitel'naya ih flegma i nesnosnyj
langsam muchat puteshestvennika. S nimi, kazhetsya, lopnet terpenie i samogo
truzhenika. Tak, serdyas' i branyas', ya i tovarishch moj proehali s nimi ot
Gomburga do Kajzerslauterna: no ni bran', ni laski, ni uveshchaniya, ni gladkoe
shosse, po kotoromu mozhno by katit'sya kak po maslu, ni pribavka trinkgel'da -
nichto ne shevelilo zakosnelye serdca nashih muchitelej. Pogoda stoyala
prelestnaya vo vsyu nashu dorogu ot Parizha do krasnogo gorodka Kajzerslauterna,
- krasnogo v samom bukval'nom smysle, ibo vse domy ego postroeny iz
samorodnogo krasnogo kamnya; no kogda my ottuda vyehali, to zametili, chto
tuchki nachinali nabegat', i poslyshali v storone grom. Kak nazlo eshche, loshadi
popalis' nam lenivee, a pochtal'on upryamee obyknovennogo. Skol'ko my ni
tolkovali s nim - vse ponaprasnu! On pominutno vstaval s sedla, zahodil to
pit' pivo, to zakurivat' trubku, ostavalsya v shinkah po chetverti chasa i
bolee, a chtoby svobodnee kurit' tabak, ne sadilsya na loshad', shel peshkom
podle kolyaski i na vse nashi uveshchaniya tverdil: "Aber der Weg ist sehr
schlecht," - hotya doroga byla istinno prekrasnaya. Loshadi, kak budto b
uslovyas' s nim, shli s nogi na nogu, spustya golovy i hlopaya ushami, kak osly.
Mezhdu tem nebo mrachilos' chas ot chasu bolee, grom treshchal sil'nee i sil'nee,
molnii zmejkami zavivalis' nad nashimi go lovami; a s poslednej stancii nachal
nakrapyvat' dozhd'. On postepenno usilivalsya i, spustya polchasa, zashumel takim
zhe livnem, kak segodnyashnij. Nechego bylo delat'! my, hot' i velikie lyubiteli
sel'skoj prirody, to est' lyubiteli ot bezdel'ya zevat' po storonam, na gory i
doly, prinuzhdeny byli zakutat'sya v kolyaske, chtob ne promoknut' do poslednej
nitki. Priznayus', chto ya radovalsya etomu krupnomu, chastomu dozhdyu, potomu chto
on, v lice nashego pochtal'ona, mstil za nas vsej ego brat'e; tol'ko zhalel ya,
chto eto byl ne tot, kotoryj vez nas ot Kajzerslauterna. Odnako zh zhazhda mesti
prohodit, kak i vse drugie strasti, a moya s izbytkom napoena byla dozhdevymi
potokami, tekshimi so shlyapy na spinu bednogo pochtal'ona. Skoro dozhd' naskuchil
mne i nachal vyvodit' iz terpeniya moego tovarishcha. "Oh quel ctimat!" - vorchal
on, serdyas' ni za chto ni pro chto na blagoslovennyj klimat srednej Germanii.
Odnako zh groza ne unimalas', nesmotrya na zaklinaniya moego francuza.
Grom kak budto sporil s gnevnymi ego mezhdometiyami i naotrez pereryval
dlinnye periody, v kotoryh on chestil i klimat i pochtal'onov nemeckih.
Nakonec, ustav serdit'sya i vidya, chto grom trudno perekrichat', francuz moj
sperva zamolchal, potom nachal nasvistyvat' la pipe de tabac , potom zevat' i
potyagivat'sya, a v zaklyuchenie vsego dremat'. Pri kazhdom udare groma on
vzdragival, vyglyadyval polusonnymi glazami v okonce, vorchal po neskol'ku
slov - i snova golova ego upadala na saf'yannuyu podushku kolyaski, i snova
kachalas' i sveshivalas' na grud', tak chto nos ego chertil dugi i krivye linii
na vorotnike fraka. CHto do menya, ya ne mog vzdremat': chastiyu ottogo, chto iz
samolyubiya ne hotel podrazhat' francuzu, chastiyu zhe ottogo, chto ne lyublyu spat'
pri ogne i stuke; a molniya svetila nam pochti bez promezhutkov, i grom
pereryvalsya tol'ko gromom; pritom zhe dozhd' stuchal so vseh storon v kolyasku.
Tak, sidya i mechtaya, chrez neskol'ko chasov zametil ya, chto my nachinali
podnimat'sya v goru; ya vyglyanul v okno i uvidel, chto gora, na kotoruyu my
ehali, pokryta gustym stoletnim lesom, a na vershine ee stoit drevnij,
polurazvalivshijsya zamok. |ta vershina vydalas' kruglym holmom iz srediny
lesa, i tol'ko uzkaya, pochti zaglohshaya tropinka vela k zamku. On byl ogromen:
ucelevshie steny s kruglymi proboinami, bashni, zubcy i drugie vychury srednih
vekov pokazyvali, chto on prinadlezhal kakomu-nibud' znamenitomu vladel'cu
vremen rycarskih. YA tolk nul moego tovarishcha i ukazal emu na zamok; francuz
proter glaza, smotrel dolgo i so vnimaniem po napravleniyu moego pal'ca i
konchil svoi nablyudeniya protyazhnym "tiens!" V eto vremya v®ezzhali my v mestechko
Gel'ngauzen, lezhashchee na polugore i na ves'ma zhivopisnom mestopolozhenii.
Pochtal'on nash, vidya konec svoih stradanii, pristavil mokryj rozhok k mokrym
gubam i, kak lebed' na vodah Meandra, izo vsej grudi zaigral poslednyuyu svoyu
pesnyu; loshadi vtorili emu rzhaniem, raduyas' blizkomu svoemu osvobozhden i1yu ot
upryazhi i otdohnoveniyu v uyutnoj konyushne, za tormom. V takom poryadke, s
muzykoj i akkompanementom, v®ehali my v traktir Zolotogo Solnca.
Lovkij molodoj muzhchina s chernymi usami i zagorelym, vyrazitel'nym
licom, a kakom-to poluvoennom naryade, otper dvercy nashej kolyaski i,
vslushavshis', chto my govorim po- francuzski, skazal nam dovol'no horosho na
etom yazyke privetstvie i priglashenie vojti obogret'sya v traktire. Shodya po
izmokshej stupen'ke, ya poskol'znulsya i chut' bylo ne upal; sudite zh o moem
udivlenii, kogda tot zhe molodoj chelovek chistym russkim yazykom, nemnogo
sbivayushchimsya na ukrainskoe narechie, sprosil u menya:
- Vy, sudar', iz Rossii?
- Zemlyak! - vskriknul ya" obradovavshis'.
- Net, sudar'; ya polyak, iz Ostrolenki, no chasto byval s russkimi, byl
dazhe v plenu i vyuchilsya vashemu yazyku.
- Kak zhe syuda zashel?
- O, sudar'! malo li kuda ya zahodil na svoem veku: byl i v Italii, i v
Ispanii, i v Rossii; a nemeckuyu zemlyu tak izmeril, kak tol'ko mozhet izmerit'
lihoj ulan na kone svoem. Teper' sluzhu gauz-knehtom v zdeshnem trahtire.
Francuz moj, podslushav nazvanie Ispanii i Italii i radehonek sluchayu
vykazat' svoe yazykoznanie, nachal delat' emu voprosy po-ital'yanski i
po-ispanski; no polyak, ne zapinayas', otvechal emu na oboih sih yazykah gorazdo
chishche i pravil'nee; tak chto francuz prinuzhden byl udarit' otboj na prirodnom
svoem yazyke pohval'nym slovom hrabrosti i ponyatlivosti polyakov.
Nas vveli v obshchuyu komnatu, dovol'no prostornuyu i ochen' tepluyu; dvoe
priezzhih sideli tam za osobym stolikom i razgovarivali vpolgolosa, a chelovek
shest' zhitelej mestechka, sobravshis' u bol'shogo stola, za ogromnymi kruzhkami
piva i s trubkami v zubah, sporili mezhdu soboyu i chertili pivom po stolu plan
Lyucenskogo dela . V uglu molodaya, belokuren'kaya prigozhen'kaya nemochka sidela
za rukodel'em i po vremenam nezhno vzglyadyvala na statnogo nemchika let okolo
dvadcati pyati, kotoryj, oblokotyas' na ee stul, chto-to ej nasheptyval. Hozyain,
chelovek let za pyat'desyat, s samym dobrym staronemeckim licom, chinno
pohazhival s trubkoyu vokrug stola i kak budto by pri kazhdom shage hotel
pripodnyat'sya poblizhe k potolku, ibo priroda poskupilas' dat' emu rost,
prilichnyj vazhnoj ego osanke. Na nem byl naryad osobogo pokroya, kotoryj mozhno
nazvat' srednim proporcional'nym mezhdu halatom i kamzolom: rukava
preshirokie, a poly spuskalis' nemnogo ponizhe kolen. |ta novogo roda tunika
sshita byla iz sitcu s bol'shimi razvodami yarkih cvetov, kakim u nas obivayutsya
mebeli, i zastegivalas' sverhu donizu ogromnymi pugovicami. Sedovatye volosy
nashego traktirshchika prikryty byli chernym shelkovym kolpakom. Uvidya nas, hozyain
podoshel i prevazhno poklonilsya; my zanyali mesta i, raspolozhivshis' provesti
zdes' noch', potrebovali uzhin, luchshego vina i osobuyu komnatu s dvumya
postelyami.
Neosporimaya istina, chto vino veselit cheloveka. Za butylkoyu dobrogo
gohgejmskogo sogrelos' serdce i ozhila veselost' vo mne i v moem tovarishche.
Hozyain, polagaya, chto my ne prostye puteshestvenniki, potomu chto trebuem mnogo
i, konechno, zaplatim horosho, uvivalsya okolo nas i raz dvadcat' velichal nas
naugad i baronami, i grafami, i knyaz'yami, po mere togo, kak nashi trebovaniya
na ego schet uvelichivalis'. YA dolzhen vam priznat'sya, chto prinadlezhu k chislu
puteshestvennikov sistematicheskih, to est' teh, kotorye ne proezzhayut ni
odnogo mestechka, ni odnoj derevushki bez togo, chtoby ne vyvedat' u pervogo
vstrechnogo vsej podnogotnoj o meste ego zhitel'stva. Znayu, chto mnogie
nazyvayut eto suetnym lyubopytstvom lyudej prazdnyh; no vy ne poverite, kak
etim uvelichivaetsya i dopolnyaetsya summa svedenij, sobiraemyh nashim razryadom
puteshestvennikov, o nravah, obychayah, mestnostyah i redkostyah proezzhaemogo
kraya. Tak i zdes', to est' v Gel'ngauzene, prishla mne blagaya mysl'
potrebovat' druguyu butylku gohgejmskogo, podpoit' dobrogo nashego hozyaina i
porasprosit' ego o tom, o drugom. On ne zastavil dolgo sebya uprashivat'.
Stakany i razgovory zazvuchali, i v polchasa my tak byli znakomy, kak budto by
vmeste vzrosli i vmeste izzhili vek.
- Pozvol'te poznakomit' vas, milostivye gosudari i znamenitye
stranstvovateli, s pervostatejnymi chlenami zdeshnego mestechka, - skazal nash
hozyain; s etoyu rech'yu vstal on i podoshel k gostyam svoim, sidevshim u stola za
pivnymi kruzhkami. My poshli vsled za nim, chtoby poblizhe vsmotret'sya v etih
pervostatejnyh chlenov.
- Vot vysokopochtennyj i imenityj g-n pivovar Samuel' Ditrih
Nessel'zamme, - prodolzhal traktirshchik, ukazyvaya na pervogo iz nih. Pivovar,
nebol'shoj, plotnyj muzhchina, s kruglym i krasnym licom, s nosom,
razduvayushchimsya kak kuznechnyj meh pri kazhdom dyhanii, s plutovskimi glazami
pod navesom gustyh ryzhih brovej i s samoyu lukavoyu ulybkoyu, vstal i
poklonilsya nam ochen' vezhlivo.
- Prezhde vsego, lyubeznyj sosed, - skazal on traktirshchiku, ulybnuvshis'
kak zmej-iskusitel', - pozvol'te mne ot lica obshchih nashih druzej, zdes'
nahodyashchihsya, dovesti do svedeniya pochtennyh vashih posetitelej, s kem oni
imeyut udovol'stvie besedovat' v osobe vashej.
- Nachalo mnogo obeshchaet, - podumal ya; i, vzglyanuv na traktirshchika,
zametil, chto on nevol'no priosamilsya, no vdrug, prinyav na sebya vid kakogo-to
prinuzhdennogo smireniya, otvechal oratoru tol'ko skromnym poklonom
- Pochtennyj hozyain zdeshnego doma, - prodolzhal hitryj pivovar, - est'
g-n Iogan Gotlib Kornelius SHtauf, smirennaya otrasl' drevnej familii
Gogenshtaufen.
Pri sih slovah, hozyain nash, kazalos', podros na celyj vershok. On to
potiral sebe ruki, to pod kakoyu-to strannoyu uzhimkoyu hotel zatait' ulybku
udovol'stviya, mel'knuvshuyu na lice ego, slovom, byl vne sebya. Nakonec yazyk
ego razvyazalsya: on, so vseyu blagorodnoyu skromnost'yu sel'skogo chestolyubca,
skazal nam;
- Tochno tak, milostivye gosudari! pod etoyu ubogoyu krovleyu, v etom, mogu
skazat', pochti rubishche, vidite vy potomka nekogda znamenitogo roda... - Golos
ego drozhal, i skol'ko on ni usilivalsya, ne mog dokonchit' etogo
krasnorechivogo vstupleniya.
Tovarishch moj kusal sebe guby i chut' ne lopnul ot smeha, kotoryj gotov
byl vyrvat'sya iz ego grudi gromkim hohotom. CHto do menya, to ya uderzhalsya kak
nel'zya luchshe; etakie vyhodki byli dlya menya ne v dikovinku: eshche v Rossii znal
ya odnogo dobrogo nemca, kotoryj prichital sebya rodn£yu v tridcat' sed'mom
kolene knyazyu Rejsu sorok os'momu. Mezhdu tem francuz moj, peresilya smeh,
sprosil u menya na svoem yazyke: "CHto za istoricheskoe lico Oanstof£n?" - i ya v
korotkih slovah dal emu ponyatie o George Gogenshtaufene, skol'ko sam znal o
nem iz romana SHpisova. Hozyain nash v eto vremya, kak vidno bylo, iskal
perervannoj v nem sil'nym volneniem chuvstv niti razgovora. Neskol'ko minut
smotrel on v zemlyu s samym komicheskim vyrazheniem bor'by mezhdu smireniem i
chvanstvom, k kotorym primeshivalsya kakoj-to blagogovejnyj strah. No chvanstvo
vzyalo verh v dushe chestolyubivogo traktirshchika, i on vskrichal torzhestvennym
golosom:
- Tak! predki moi byli znamenity: oni besedovali s slavnymi monarhami i
zhili v zamkah. Skazhu bol'she: oni - tol'ko drugoj linii - byli v rodstve s
velikimi i sil'nymi zemli; a nekotorye dazhe sami... No chto vspominat' o
minuvshej slave!.. Odin iz nih, - pribavil on vpolgolosa i robko ozirayas', -
odin iz nih, byvshij vladelec dvadcati zamkov, i teper' v srochnoe vremya
poseshchaet zemnoe zhilishche svoih potomkov...
- Neuzheli? - skazal ya s vidom udivleniya, - i ne tot li zamok, chto zdes'
stoit na gore?
- A propos, - podhvatil moj tovarishch, - skazhite na milost',
vysokopochtennyj g-n SHtauf, chej eto zamok?
- Zamok etot, milostivye gosudari, - otvechal traktirshchik, - zamok etot
prinadlezhal nekogda slavnomu imperatoru Frideriku Barbarosse. Zdes'
sovershalis' divnye dela, i teper' inogda sovershayutsya. Inogda, govoryu; potomu
chto srok uzhe proshel i ne skoro pridet snova.
Torzhestvennyj golos, tainstvennyj vid i sivillinskie otvety nashego
traktirshchika sil'no zashchekotali moe lyubopytstvo. YA prosil ego rasskazat' o
divnyh delah zamka, potreboval eshche neskol'ko butylok gohgejmskogo - na vsyu
chestnuyu kompaniyu - i sam podsel k kruzhku dobryh priyatelej nashego hozyaina.
Tovarishch moj sdelal to zhe. Belokuren'kaya nemochka podvinula svoj stul, a
statnyj nemchik perestavil ee stolik s rabotoyu poblizhe k nam.
Vo vse eto vremya traktirshchik kak budto by kolebalsya ili sobiralsya s
myslyami. Nakonec lukavyj pivovar reshil ego. "CHto, lyubeznyj sosed, - skazal
on, - tait' takoj sluchaj, kotoryj sluzhit k chesti i slave vashego roda i sverh
togo izvesten zdes' celomu okolotku? Ved' vas ot togo ni pribudet, ni
ubudet, kogda eti inostrannye gospoda uznayut to, chto vse my, zdeshnie, davno
znaem".
- Reshayus'! - vozglasil traktirshchik, kak by v pripadke vdohnoveniya. -
Vysokopochtennye i znamenitye slushateli! odnogo tol'ko proshu u vas -
snishozhdeniya k slabomu moemu daru i bezmolvnogo vnimaniya, potomu chto ya
kak-to vsegda sputyvayus', kogda u menya perebivayut rech'.
Vse dvizheniem golov podali znak soglasiya; i vot, skol'ko mogu
pripomnit', krasnorechivyj rasskaz skromnogo nashego traktirshchika.
God i pyat' mesyacev tomu nazad |rnst German, etot molodoj chelovek (tut
on ukazal na statnogo nemchika), vozvratilsya syuda, okoncha kurs nauk v
Gejdel'bergskom universitete. Vy vidite doch' moyu Minnu (tut on ukazal na
belokuren'kuyu nemochku): ne v pohval'bu ej i sebe, um ee i serdce nichem ne
ustupyat smazliven'komu lichiku. Posle materi svoej ostalas' ona na moih rukah
po sed'momu godu. YA sam staralsya ee obrazovat', platil za nee staromu
shkol'nomu uchitelyu, nastavlyal ee vsem dobrodetelyam, osoblivo poryadku i
domovodstvu; a chtoby poznakomit' ee s svetom i dostavit' ej priyatnoe
razvlechenie, pokupal ej vse vyhodivshie togda romany Avgusta Lafontena17. Vy,
verno, dogadyvaetes', v chem vsya sila? German polyubil Minnu, Minna polyubila
Germana; oba oni ne smeli otkryt'sya drug drugu, ne tol'ko mne ili komu by to
ni bylo; a mne samomu, so vseyu moeyu dogadlivost'yu, i v golovu togo ne
prihodilo. Delo proshloe, a skazat' pravdu, kogda staryj kister, dyadya Germana
i shkol'nyj nash uchitel', prishel ko mne svatat' Minnu za svoego plemyannika,
obeshchayas' ustupit' emu svoe mesto, - menya eto vzorvalo. "Kak! - dumal ya da,
kazhetsya, i govoril v zabyt'e s dosady, - doch' moya, Vil'gel'mina SHtauf,
otrasl' znamenitogo roda Gogenshtaufen i samaya bogataya nevesta v zdeshnem
mestechke, budet zhenoyu bed nogo |rnsta Germana, u kotorogo vsya nadezhda na
skudnoe uchitel'skoe mesto ego dyadi!" - Koroche, ya otkazal naotrez; vyderzhal
pyl i predstavleniya starika kistera, videl, kak |rnst brodil po ulicam,
povesya golovu, podmechal inogda dve- tri slezinki na golubyh glazah Minny - i
ostavalsya nepreklonen. Slushal dlinnye uveshchaniya soseda Nessel'zamme i
poucheniya nashego pastora o gordosti i tshchete bogatstv - i ostavalsya
nepreklonen. Tak proshlo neskol'ko mesyacev. Minna, iz rumyanoj i veseloj,
sdelalas' blednoyu i grustlivoyu; |rnst pohudel, kak ispitoj, i poglyadyval
iz-pod shlyapy na nashi okna, kak poloumnyj. "Nichego, - dumal ya, - vremya vse
sgladit i zalechit!" Togda mne i ne grezilos', kakoj konec budet delu.
Mezhdu tem, po moemu raschetu, priblizhalos' rokovoe dvestiletie, kogda
ten' Gogenshtaufena yavlyaetsya odnomu iz ego potomkov, dlya ustroeniya famil'nyh
del. Skol'ko mne izvestno, zdes', poblizosti ot zamka, nalico iz vsego
potomstva muzheskogo pola byl tol'ko ya. CHasto govarival ya ob etom s sosedom
Nessel'zamme, i vsegda menya muchilo kakoe-to temnoe predchuvstvie. Sosed
vsyakij raz navodil rech' na to, chtoby, kakovale mera, esli Gogenshtaufen na
menya obratit svoe vnimanie, vypolnit' vse, chego on potrebuet, i ne
razdrazhat' groznogo predka otkazom ili izmeneniem ego povedenij. YA
sovershenno soglashalsya s mneniem soseda i s strahom i nadezhdoyu zhdal
prizyvnogo chasa.
V odnu noch' - eto bylo rovno za tri dni do izvestnogo vam sroka - leg ya
v postelyu ran'she obyknovennogo, chtob uspokoit' volnuemye ozhidaniem moi
chuvstva. Nochnaya moya lampada brosala s kamina slabyj, tusklyj svet. Stennye
chasy probili polnoch', i ya, kazhetsya, nachinal dremat'. Vdrug - ya ne spal eshche,
milostivye gosudari, klyanus', chto ne spal, - vdrug dver' v moej komnate tiho
i bez skrypa sama soboyu otvorilas'... YA pripodnyal golovu s podushki... Ne
vzdohnul li kto iz vas, milostivye gosudari? ne shumit li veter?.. Menya
vsegda obdaet holodnym potom, kogda vspomnyu pro togdashnie svoi pri klyucheniya.
Odnako zh ya ne trus, milostivye gosudari, ya ne trus v reshitel'nye minuty, i
vy skoro eto uvidite.
Vidali l' vy, pochtennye moi slushateli, ten' otca Gamletova? YA ee videl
v Lejpcige na yarmarke; sosed Nessel'zamme tozhe videl. Pomnish' li, sosed,
skol'ko raz ya s toboyu sporil, chto mertvecy i teni imenno tak hodyat: stupyat
odnoyu nogoyu i posle tiho i s rasstanovkoj privolokut k nej druguyu, kak v
menuete? Ty smeyalsya togda i ne hotel mne verit'. Tochno tak, shag za shagom,
voshel ko mne chernyj rycar', v chernyh dospehah s chernymi per'yami; iz-za
chernoj reshetki ego shlema torchali kurchavye, chernye bakenbardy, ni dat' ni
vzyat' kak u moego gauz-knehta. Kazimira ZHartovskogo. Da i rostom prividenie,
kazhetsya, bylo s nego, nemnogo razve poshire v plechah i potolshche. V levoj ruke
derzhalo ono ogromnyj chernyj mech; v pravoj, kotoruyu protyagivalo ko mne, kak
telegraf, - byl svertok pergamena, perevyazannyj chernoyu lentoyu i zapechatannyj
chernoyu pechat'yu. Vidya, chto ya ne toroplyus' prinyat' ot nego svertok, prividenie
uronilo ego na pol, potom medlenno opustilo ruku svoyu v chernoj perchatke,
medlenno protyanulo ukazatel'nyj palec, kak budto prikazyvaya, chtob ya podnyal
eto chudnoe poslanie. I kogda glaza moi, kak zakoldovannye vzglyadom
vasiliska, sledovali za ukazatel'nym ego pal'cem i ostanovilis' na
pergamene, - prividenie vdrug ischezlo, i dver' sama soboyu zahlopnulas'.
Ne skazhu, chtob ya sil'no ispugalsya, potomu chto ya ne krichal i ne upal v
obmorok; odnako zh, priznat'sya, mne bylo zhutko: menya to holod pronimal do
kostej, to brosalo v takoj zhar, chto na dyhanii moem mozhno b bylo -izzharit'
fazana; duh zahvatilo i golosu ne stalo. Tak provel ya, bez sna i pochti v
ocepenenii, vsyu noch' do samogo rassveta. Utrom ya pouspokoilsya; tut vspomnil
o pergamene i naklonilsya, chtoby podnyat' ego; no v glazah u menya dvoilos',
slovno u p'yanogo: ya to ne dotyagival ruki do svertka, to peretyagival ee cherez
svertok; kogda zh udavalos' mne do nego dotronut'sya, to ruku moyu vsyakij raz
ottalkivalo, kak budto b ya bralsya za raska lennoe zhelezo. Dolgo ya vozilsya s
svertkom; nakonec uhvatilsya za nego, i pal'cy moi s sudorozhnym dvizheniem k
nemu pril'nuli. Sobravshis' s siloj, ya sorval chernuyu lentu i pechat',
razvernul pergamen... v nem bylo napisano krasnymi chernilami, i chut' li ne
krov'yu; no dolgo, dolgo pisanye stroki slivalis' v glazah moih v odni
krovavye polosy, a kogda nachal vglyadyvat'sya v bukvy - oni, kazalos',
pereskakivali to vverh, to vniz, to dvigalis', kak zhivye. YA vypil stakan
vody, sel, otdohnul i potom prochel sleduyushchee poslanie, napisannoe samym
starinnym pocherkom, no chetkimi i krupnymi bukvami:
"Potomku moemu v dvadcat' devyatom kolene, Iogannu Gotlnbu Korneliusu
SHtaufu iz roda Gogenshtaufen, ya, Georg fon Gogenshtaufen, rycar' i baron,
zhelayu zdraviya i svidetel'stvuyu pochtenie.
CHrez tri dni, v chas po polunochi, yavis' v nagornyj zamok, bez provodnika
i fonarya, dlya polucheniya moih prikazanij. Podatel' sego, byvshij moj
oruzhenosec Gans, budet tebya ozhidat' u vorot zamka i vvedet kuda sleduet.
Prebyvayu nezhno tebya lyubyashchij..."
Pod etimi strokami podpisano bylo razmashistoyu rukoyu: "Georg fon
Gogenshtaufen", a vnizu pis'ma:
"Dano na puti moem v vozdushnom prostranstve, na predelah obitaemogo
mira". Dalee god i chislo.
Posudite, kakov byl prikaz s togo sveta? Stupaj na svidanie s mert... s
ten'yu, hotel ya skazat'! No delat' bylo nechego; otkazat'sya nel'zya; a esli b ya
i podumal ne vypolnit' prikaza, to kto znaet, skol'ko u groznogo moego
predka zapasnyh sredstv, i pozharov, i boleznej, i smertnyh sluchaev? da kogda
b i sam on vzdumal navestit' menya, to uzh by ne poshutil za neyavku. Toska
zalegla mne na serdce: ya brodil, kak neraskayannyj greshnik, unyl i mrachen;
otkazalsya ot hleba, a za pivo i brantvejn i vzyat'sya ne smel. V mestechke u
nas poshli na moj schet shushukan'ya: odni govorili, chto ya obankrutilsya i chto
skoro dom i vsya ruhlyad' pojdut u menya s molotka; drugie - chto u menya na dushe
strashnoe zlodejstvo i chto kakoj-to prizrak s plamennymi glazami i
oskalennymi zubami pominutno menya presleduet; inye - chto ya rehnulsya uma ili,
po krajnej mere, u menya belaya goryachka. |tih myslej, kazhetsya, byla i Minna:
ona vse plakala i grustila, prizyvala dazhe doktora; no ya ego ne prinyal i
otpravil ego banochki i sklyanochki iz okna na mostovuyu. Tak proshlo dvoe sutok;
nastupili rokovye tret'i. S samogo utra zapersya ya v svoej komnate i ne
puskal k sebe ni dushi; prigotovilsya ko vsemu, kak dolg velit dobromu i
ispravnomu cheloveku; napisal dazhe duhovnuyu, v kotoroj zaveshchal Minne vse moe
imenie i zaklinal ee podderzhivat' chest' nashego roda i slavu traktira
Zolotogo Solnca. Sosedu Nessel'zamme otkazyval na pamyat' moi ochki i dyuzhinu
dobrogo rejnvejna, a staromu kisteru butylku samyh luchshih gollandskih
chernil. V takih hlopotah ya i ne zametil, kak nastupil vecher. Vot tut-to
stalo mne tyazhelo! Kazhdyj chik mayatnika otzyvalsya u menya na serdce, kak budto
stuk grobo vogo molota, a zvonkij boj chasov slyshalsya mne pohoronnoyu muzykoj;
kazhdyj chas nalegal mne na grud', kak novyj sloj mogil'noj zemli. Nakonec
probilo i dvenadcat'. Vse v dome stihlo; nigde ni svechki; na moe schast'e,
mesyac vzoshel i byl polon i svetel, kak shcheki soseda Nessel'zamme pod veselyj
chas. YA nachal odevat'sya v samoe luchshee prazdnichnoe svoe plat'e, vzbil volosy
tupeem, perevil kosu novoyu chernoyu lentoyu i, posmotrevshis' v zerkalo, videl,
chto mogu yavit'sya na poklon k pochtennomu moemu predku v dovol'no prilichnom
vide. |to menya obodrilo. Probil i chas. Bystro probezhal u menya moroz po
zhilam, no ya ne lishilsya bodrosti; poshel k zamku i v myslyah prigotovlyal rech',
kotoruyu hotel proiznesti k teni slavnogo Georga fon Gogenshtaufena.
Ne znayu, chto-to podtalkivalo menya v spinu, kogda ya vyshel iz mestechka;
mesyac svetil tak, chto mozhno b bylo iskat' bulavok po tropinke; teni ot
derev'ev i kustov, kazalos', protyagivali ko mne dlinnye ruki i hoteli
shvatit' za polu; sovy zavyvali po roshcham i kak budto napevali mne na dushu
vse strashnoe. YA shel, skrepya serdce, starayas' nichego ne videt' i ne slyshat' i
oshchupyvaya napered bambukovoyu svoeyu trost'yu kazhdyj shag po tropinke. Tak pribyl
ya k vorotam zamka ili, luchshe skazat', k tomu mestu, gde oni kogda-to stoyali;
tam, na grude kamnej, uvidel ya obeshchannogo provodnika, chernogo latnika; on
otsalyutoval mne chernym mechom i poshel peredo mnoyu. My voshli v uzkie, syrye
perehody, osveshchaemye tol'ko slaboyu lampoyu, kotoruyu nes moj provodnik; nogi
moi podkashivalis' i nevol'no prilipali k pomostu, no ya ih otdergival i shel
dalee; mne chto-to sheptalo: "Nadejsya i strashisya!", - i ya s polnoyu
doverennostiyu k znamenitomu predku perestupal shag za shagom. My ostanovilis'
u odnoj dveri, za kotoroyu slyshny byli mnogie golosa; chernyj latnik postavil
lampu na pol i udaril trizhdy mechom svoim v dver': ona otvorilas', my
voshli... i zdes'-to ya uvidel, kogda, opom nivshis', mog videt' i ponimat'. .
Poseredine stoyal stol, pokrytyj chernym suknom; za stolom, na starinnyh,
pozolochennyh kreslah, sidel Gogenshtaufen, v sobstvennom svoem vide. On, po
naruzhnosti, kazalsya bodr i svezh, dazhe doroden; no smertnaya blednost' i
chto-to mogil'noe, kotoroe kak belaya pyl' osypalos' s ego lica, yasno
pokazyvali, chto eto ne zhivoj chelovek, a ten' ili duh. Volosy na nem byli
belye i kurchavye, kak sherst' na shpanskom barane; boroda dlinnaya i myagkaya,
kak len: eta boroda zakryvala emu vsyu grud' i padala na kolena. Tol'ko serye
glaza ego begali i sverkali kak zhivye. Na nem byla belaya flanelevaya mantiya
osobennogo pokroya: shlejf ot nee lezhal daleko po pomostu, a poly zakryvali
vse nogi, tak chto ya ne mog videt', kakaya byla obuv' u moego predka. Pered
nim byla raskryta rokovaya kniga, v chernom saf'yannom pereplete, s zolotym
obrezom i mednymi skobkami. Po obe storony ego, na pomoste, chto-to pylalo v
dvuh bol'shih chernyh vazah i razlivalo blednyj, sinevatyj svet i sil'nyj
spirtovoj zapah. CHem dalee ya vsmatrivalsya v lico starogo Georga, tem bol'she
nahodil v chertah ego chto-to znakomoe... i, kak hochesh' spor', drug
Nessel'zamme, a ya vse- taki ne otstuplyus', chto mezhdu predkom moim i toboyu
est' kakoe-to shodstvo... Ne skazhu, chtoby bol'shoe, potomu chto vid ego
gorazdo vazhnee i blagorodnee; a est' chto-to... Nedarom vo mne vsegda bylo k
tebe nekotoroe neponyatnoe, sverh®estestvennoe vlechenie
- Polno, polno! - podhvatil pivovar, pokusyvaya sebe guby s kakoyu-to
prinuzhdennoyu uzhimkoyu, - tebe tak pokazalos'... Noch', slaboe osveshchenie,
nevol'nyj strah i trevoga chuvstv... slovom, tebe tak pokazalos'.
- Nu, kak tebe ugodno, a ya vse na tom stoyu. Da polno ob etom: my vechno
budem sporit' i vechno ne soglasimsya, i ya po vsemu vizhu, chto tebe krajne
nelyubo shodstvo s vyhodcem iz togo sveta.
Vo vse to vremya kak ya ego rassmatrival, staryj Gogenshtaufen ne spuskal
glaz s svoej knigi i kak budto by ne zamechal menya. Dolzhno dumat', chto on s
namereniem daval mne dosug opravit'sya ot straha i udivleniya: emu hotelos',
chtob ya s svezheyu po vozmozhnosti golovoyu vyslushal ego slova, mog ih obdumat' i
otvechat' poryadkom. Nakonec on podnyal glaza s knigi, oborotil ih ko mne i
skazal gluhim i protyazhnym golosom, v kotorom bylo chto-to netelesnoe:
- Iogan Gotlib Kornelius, potomok zaglohshej otrasli roda Gogenshtaufen!
YA zabotilsya o tebe. Zdes' vyzyval ya iz grobov teni minuvshih potomkov moih i
sprashival ih soveta, kak vosstanovit' i proslavit' tvoe pokolenie. Vnemli
prigovor ih i moj: u tebya odna doch'; s neyu potomstvo tvoe dolzhno perejti v
rod postoronnij; no rod sej dolzhen byt' dostoin stol' blestyashchego otlichiya. YA
izbral ej supruga, i vse potomki odob rili moj vybor. |to - |rnst German.
On, kak i ty, otrasl' roda slavnogo, kroyushchayasya v teni bezvestnosti.
Rodonachal'nik ego drevnee vseh nas, i est' znamenityj German, davshij imya
svoe vsem plemenam germancev, tot German, kotorogo poludikie zavoevateli,
rimlyane, svoevol'no v letopisyah pereimenovali Arminiem. Ne stydis' i ne
preziraj bednosti |rnsta Germana: ya ego usynovil; potomstvu ego, chrez
neskol'ko kolen, predopredeleny sud'by slavnye. Obilie i slava budut ego
udelom, i Zolotoe Solnce vossiyaet luchami nepomrachaemymi. Proshchaj! vremya mne
otpravit'sya v put' dalekij i ustroit' zhrebij drugih moih potomkov. Bud'
schastliv i uspokoj duh svoj.
YA otdal zemnoj poklon velikomu moemu predku i ot polnoty chuvstv ne mog
skazat' ni slova, dazhe dolgo ne mog pripodnyat' golovy; kogda zhe vstal, to ni
ego, ni knigi uzhe ne bylo; plamya v vazah pogaslo, i nado mnoyu stoyal chernyj
latnik s svoeyu lampoyu. On podal mne znak idti za nim; my vyshli iz-pod
svodov; on ostanovilsya na tom samom meste, gde ya nashel ego pri vhode v
zamok, ukazal mne dorogu chernym mechom svoim - i vdrug mel'knul kuda-to, tak
chto ya bol'she ego uzhe ne vzvidel. Odinok poshel ya po tropinke. Golova u menya
kruzhilas', chuvstva volnovalis'; bessonnica, proizvol'nyj post, chudnoe
videnie... slovom, vse eto vmeste bylo prichinoyu, chto ya bez pamyati upal na
polovine dorogi...
Kogda ya ochnulsya, to uvidel, chto lezhu na postele, v svoej komnate. Minna
sidela u moego izgolov'ya i plakala; |rnst German stoyal peredo mnoyu s
sklyanochkoj lekarstva i lozhkoyu; starik kister podderzhival mne golovu, a
doktor nash, Agrippa Grabermann, shchupal pul's i smotrel mne v lico s samoyu
pohoronnoyu rozhej. Sosed Nessel'zamme pechal'no sidel slozha ruki na moih
kreslah i o chem-to dumal; a Kazimir, tozhe ne s veselym licom, stoyal u
dverej, kak na chasah, i, vidno, zhdal prikazanij. YA oborotilsya k Minne,
ulybnulsya, vzyal ee za ruku, sdelal znak |rnstu, chtob i on podal mne svoyu
ruku, - slozhil ih ruki vmeste i slabo progovoril: "Soedinyayu i blagoslovlyayu
vas, deti!" - "|to vse bred!" - podhvatil doktor. - "Sam ty bredish', g-n
prispeshnik latinskoj kuhni", - otvechal ya emu takim golosom, kotoryj vseh
uveril, chto ya v polnoj pamyati. Nadobno bylo videt' obshchuyu radost'! Minna,
|rnst, starik kister, sosed Nessel'zamme, Kazimir ZHartovskij - vse brosilis'
ko mne i zadushili bylo svoimi poceluyami. Odin doktor Grabermann ostavalsya
holodnym zritelem i upryamo tverdil, chto ya v bredu i chto goryachka eshche ne.
minovalas'.
Ostal'noe doskazhu vam v korotkih slovah. Sosed Nessel'zamme, vyshed rano
iz domu za kakim-to delom, nashel menya bez pamyati na tropinke, totchas pozval
Kazimira i eshche dvoih sosedej, i obshchimi silami prinesli menya domoj. CHtoby ne
ispugat' Minnu, oni polozhili menya tihon'ko v moej komnate, potomu chto
vtoropyah ya ne zaper ee pered uhodom. Pozvali doktora, kotoryj zametil vo mne
priznaki goryachki i, rad sluchayu, nachal v menya lit' svoi lekarstva. Kogda ya
opomnilsya, to byl uzhe devyatyj den' moej bolezni. Posle Minna mne ras
skazyvala, chto v bredu ya besprestanno tverdil o George fon Gogenshtaufene, o
chernom latnike, o nej samoj, ob |rnste Germane, i, ne znayu po kakomu
strannomu smesheniyu ponyatij, o sosede Nessel'zamme i o Kazimire ZHartov-skom.
YA skoro opravilsya ot bolezni i skoro piroval svad'bu Minny s |rnstom
Germanom, kotorogo prinyal k sebe v dom kak syna i naslednika. Vot uzhe vosem'
mesyacev, kak my zhivem vmeste, schastlivy i dovol'ny svoim sostoyaniem i
blagoslovlyaem pamyat' i popecheniya o nas velikogo Georga fon Gogenshtaufena.
Traktirshchik konchil svoj rasskaz. Minna i |rnst German vzglyanuli na nas
takimi glazami, v kotoryh mozhno bylo prochest' somneniya ih naschet chudnoj
povesti i zhelanie znat', kak my ee rastolkuem? No ni ya, ni tovarishch moj, po
dannomu ot menya znaku, ne pokazali na licah svoih nichego, krome udivleniya;
slovom, my delali vid, chto poverili vsemu spolna. YA zaglyanul v lico lukavomu
pivovaru: on ochen' pristal'no smotrel na svoyu trubku i kak budto by glazami
provozhal vyletavshij iz nee dym. Groza utihla, tuchi razoshlis', luna vzoshla v
polnom siyanii, i my, vzyav sebe provodnikom Kazimira ZHartovskogo, hodili
osmatrivat' zamok...
- I teper' groza utihla, - skazal kto-to iz gostej, posmotrev na chasy.
- Polovina odinnadcatogo: pora pozhelat' dobrogo vechera pochtennym
nashim hozyaevam.
Gosti vstali s mest i veleli podavat' svoi ekipazhi.
- A chto zh vashi sny, kotorye tak vas trevozhili noch'yu? - sprosil u
puteshestvennika lyubopytnyj provincial.
- Sny moi byli, kak i vse sny, - otvechal on, - smes' vsyakoj nebylicy s
tem, chto ya videl i slyshal.
- CHto zhe vam govoril o traktirshchikovom videnii polyak, kogda provozhal vas
k zamku?
- On pritvorilsya, budto nichego ne znaet i vsemu verit.
V eto vremya sluga voshel skazat', chto loshadi gotovy. My prostilis' s
hozyaevami i raz®ehalis' v raznye storony.
Nuzhno li otdavat' otchet chitatelyam v pobuzhdeniyah ili prichinah,
zastavivshih napisat' kakoj-libo roman ili povest'? Mnogie bol'shie i malye
romanisty, lyudi, bez poshchady strogie k samim sebe i svoim chitatelyam,
polagayut, chto eto neobhodimo, i dlya togo pishut dlinnye predisloviya,
poslesloviya i primechaniya. CHtoby ne otstat' ot mnogih, i ya hochu zdes' v
korotkih slovah skazat' po krajnej mere o tom, chto podalo mne povod napisat'
pomeshchennuyu zdes' povest', i o tom, skol'ko v nej pravdy i nepravdy.
V 1820 godu, proezzhaya chrez Gel'ngauzen, nashel ya tam v traktire Zolotogo
Solnca ob®yavlenie, chto za devyat' gul'denov prodaetsya v nem: Zamok Friderika
Barbarossy, bliz' Gel'ngauzena, istoricheskij roman, v koem vyvoditsya na
scenu ten' Gogenshtaufena. YA togda zhe zapisal eto, i nedavno otyskal siyu
zapisku v putevoj moej knizhke. Zamok stoit tochno na takom mestopolozhenii,
kakoe opisano mnoyu v povesti. Polyak gauzkneht, govoryashchij po-russki i na
raznyh drugih yazykah, est' takzhe lico nevymyshlennoe. Ne znayu, tak li tochno
chestolyubiv hozyain traktira Zolotogo Solnca; no znayu, chto obshchaya strast' vseh
puteshestvennikov - prikrashivat' svoi rasskazy: i moj ne vovse svoboden ot
etoj strasti.
CHto kasaetsya do teni Gogenshtaufena, to ya v otnoshenii k nej ne slishkom
priderzhivalsya istoricheskoj istiny SHpisovoj, a - vinyus' - vydumal nechto
pohozhee na predanie ili pover'e narodnoe, budto by naschet ee sushchestvuyushchee.
Takim obrazom, ona ne perestaet u menya poseshchat' zdeshnij mir, i ne v nachale
kazhdogo stoletiya, a cherez dvesti let. Ostavlyayu na vybor, verit' SHpisu ili
moemu traktirshchiku.
Last-modified: Wed, 02 Jun 2004 19:22:45 GMT