Knigu mozhno kupit' v : Biblion.Ru 38r.
Ocenite etot tekst:


----------------------------------------------------------------------
    Sobranie Sochinenij v desyati tomah. Tom chetvertyj
    (Gosudarstvennoe izdatel'stvo Hudozhestvennoj Literatury. Moskva, 1959)
    Versiya 1.6 ot 20 marta 2001 g.
    Original: http://www.rvb.ru/pushkin
----------------------------------------------------------------------





EVGENIJ ONEGIN

ROMAN V STIHAH

Petri  de  vanite  il  avait  encore plus de cette espece d'orgueil qui fait
avouer  avec  la  meme  indifference les bonnes comme les mauvaises actions,
suite d'un sentiment de superiorite peut-etre imaginaire.

Tire d'une lettre particuliere.

Ne myslya gordyj svet zabavit',
Vniman'e druzhby vozlyubya,
Hotel by ya tebe predstavit'
Zalog dostojnee tebya,
Dostojnee dushi prekrasnoj,
Svyatoj ispolnennoj mechty,
Poezii zhivoj i yasnoj,
Vysokih dum i prostoty;
No tak i byt' - rukoj pristrastnoj
Primi sobran'e pestryh glav,
Polusmeshnyh, polupechal'nyh,
Prostonarodnyh, ideal'nyh,
Nebrezhnyj plod moih zabav,
Bessonnic, legkih vdohnovenij,
Nezrelyh i uvyadshih let,
Uma holodnyh nablyudenij
I serdca gorestnyh zamet.

GLAVA PERVAYA

I zhit' toropitsya i chuvstvovat' speshit.

Kn. Vyazemskij.

I

"Moj dyadya samyh chestnyh pravil,
Kogda ne v shutku zanemog,
On uvazhat' sebya zastavil
I luchshe vydumat' ne mog.
Ego primer drugim nauka;
No, bozhe moj, kakaya skuka
S bol'nym sidet' i den' i noch',
Ne othodya ni shagu proch'!
Kakoe nizkoe kovarstvo
Poluzhivogo zabavlyat',
Emu podushki popravlyat',
Pechal'no podnosit' lekarstvo,
Vzdyhat' i dumat' pro sebya:
Kogda zhe chert voz'met tebya!"

II

Tak dumal molodoj povesa,
Letya v pyli na pochtovyh,
Vsevyshnej voleyu Zevesa
Naslednik vseh svoih rodnyh.
Druz'ya Lyudmily i Ruslana!
S geroem moego romana
Bez predislovij, sej zhe chas
Pozvol'te poznakomit' vas:
Onegin, dobryj moj priyatel',
Rodilsya na bregah Nevy,
Gde, mozhet byt', rodilis' vy
Ili blistali, moj chitatel';
Tam nekogda gulyal i ya:
No vreden sever dlya menya {1}.

III

Sluzhiv otlichno blagorodno,
Dolgami zhil ego otec,
Daval tri bala ezhegodno
I promotalsya nakonec.
Sud'ba Evgeniya hranila:
Sperva Madame za nim hodila,
Potom Monsieur ee smenil.
Rebenok byl rezov, no mil.
Monsieur l'Abbe, francuz ubogoj,
CHtob ne izmuchilos' ditya,
Uchil ego vsemu shutya,
Ne dokuchal moral'yu strogoj,
Slegka za shalosti branil
I v Letnij sad gulyat' vodil.

IV

Kogda zhe yunosti myatezhnoj
Prishla Evgeniyu pora,
Pora nadezhd i grusti nezhnoj,
Monsieur prognali so dvora.
Vot moj Onegin na svobode;
Ostrizhen po poslednej mode,
Kak dandy {2} londonskij odet -
I nakonec uvidel svet.
On po-francuzski sovershenno
Mog iz座asnyat'sya i pisal;
Legko mazurku tanceval
I klanyalsya neprinuzhdenno;
CHego zh vam bol'she? Svet reshil,
CHto on umen i ochen' mil.

V

My vse uchilis' ponemnogu
CHemu-nibud' i kak-nibud',
Tak vospitan'em, slava bogu,
U nas nemudreno blesnut'.
Onegin byl po mnen'yu mnogih
(Sudej reshitel'nyh i strogih)
Uchenyj malyj, no pedant:
Imel on schastlivyj talant
Bez prinuzhden'ya v razgovore
Kosnut'sya do vsego slegka,
S uchenym vidom znatoka
Hranit' molchan'e v vazhnom spore
I vozbuzhdat' ulybku dam
Ognem nezhdannyh epigramm.

VI

Latyn' iz mody vyshla nyne:
Tak, esli pravdu vam skazat',
On znal dovol'no po-latyne,
CHtob epigrafy razbirat',
Potolkovat' ob YUvenale,
V konce pis'ma postavit' vale,
Da pomnil, hot' ne bez greha,
Iz |neidy dva stiha.
On ryt'sya ne imel ohoty
V hronologicheskoj pyli
Bytopisaniya zemli:
No dnej minuvshih anekdoty
Ot Romula do nashih dnej
Hranil on v pamyati svoej.

VII

Vysokoj strasti ne imeya
Dlya zvukov zhizni ne shchadit',
Ne mog on yamba ot horeya,
Kak my ni bilis', otlichit'.
Branil Gomera, Feokrita;
Zato chital Adama Smita
I byl glubokoj ekonom,
To est' umel sudit' o tom,
Kak gosudarstvo bogateet,
I chem zhivet, i pochemu
Ne nuzhno zolota emu,
Kogda prostoj produkt imeet.
Otec ponyat' ego ne mog
I zemli otdaval v zalog.

VIII

Vsego, chto znal eshche Evgenij,
Pereskazat' mne nedosug;
No v chem on istinnyj byl genij,
CHto znal on tverzhe vseh nauk,
CHto bylo dlya nego izmlada
I trud, i muka, i otrada,
CHto zanimalo celyj den'
Ego toskuyushchuyu len', -
Byla nauka strasti nezhnoj,
Kotoruyu vospel Nazon,
Za chto stradal'cem konchil on
Svoj vek blestyashchij i myatezhnyj
V Moldavii, v glushi stepej,
Vdali Italii svoej.

IX

. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .

X

Kak rano mog on licemerit',
Tait' nadezhdu, revnovat',
Razuveryat', zastavit' verit',
Kazat'sya mrachnym, iznyvat',
YAvlyat'sya gordym i poslushnym,
Vnimatel'nym il' ravnodushnym!
Kak tomno byl on molchaliv,
Kak plamenno krasnorechiv,
V serdechnyh pis'mah kak nebrezhen!
Odnim dysha, odno lyubya,
Kak on umel zabyt' sebya!
Kak vzor ego byl bystr i nezhen,
Stydliv i derzok, a poroj
Blistal poslushnoyu slezoj!

XI

Kak on umel kazat'sya novym,
SHutya nevinnost' izumlyat',
Pugat' otchayan'em gotovym,
Priyatnoj lest'yu zabavlyat',
Lovit' minutu umilen'ya,
Nevinnyh let predubezhden'ya
Umom i strast'yu pobezhdat',
Nevol'noj laski ozhidat',
Molit' i trebovat' priznan'ya,
Podslushat' serdca pervyj zvuk,
Presledovat' lyubov', i vdrug
Dobit'sya tajnogo svidan'ya...
I posle ej naedine
Davat' uroki v tishine!

XII

Kak rano mog uzh on trevozhit'
Serdca koketok zapisnyh!
Kogda zh hotelos' unichtozhit'
Emu sopernikov svoih,
Kak on yazvitel'no zloslovil!
Kakie seti im gotovil!
No vy, blazhennye muzh'ya,
S nim ostavalis' vy druz'ya:
Ego laskal suprug lukavyj,
Foblasa davnij uchenik,
I nedoverchivyj starik,
I rogonosec velichavyj,
Vsegda dovol'nyj sam soboj,
Svoim obedom i zhenoj.

XIII. XIV

. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .

XV

Byvalo, on eshche v postele:
K nemu zapisochki nesut.
CHto? Priglashen'ya? V samom dele,
Tri doma na vecher zovut:
Tam budet bal, tam detskij prazdnik.
Kuda zh poskachet moj prokaznik?
S kogo nachnet on? Vse ravno:
Vezde pospet' nemudreno.
Pokamest v utrennem ubore,
Nadev shirokij bolivar {3},
Onegin edet na bul'var
I tam gulyaet na prostore,
Poka nedremlyushchij breget
Ne prozvonit emu obed.

XVI

Uzh temno: v sanki on saditsya.
"Padi, padi!" - razdalsya krik;
Moroznoj pyl'yu serebritsya
Ego bobrovyj vorotnik.
K Talon {4} pomchalsya: on uveren,
CHto tam uzh zhdet ego Kaverin.
Voshel: i probka v potolok,
Vina komety bryznul tok;
Pred nim roast-beef okrovavlennyj,
I tryufli, roskosh' yunyh let,
Francuzskoj kuhni luchshij cvet,
I Strasburga pirog netlennyj
Mezh syrom limburgskim zhivym
I ananasom zolotym.

XVII

Eshche bokalov zhazhda prosit
Zalit' goryachij zhir kotlet,
No zvon bregeta im donosit,
CHto novyj nachalsya balet.
Teatra zloj zakonodatel',
Nepostoyannyj obozhatel'
Ocharovatel'nyh aktris,
Pochetnyj grazhdanin kulis,
Onegin poletel k teatru,
Gde kazhdyj, vol'nost'yu dysha,
Gotov ohlopat' entrechat,
Obshikat' Fedru, Kleopatru,
Moinu vyzvat' (dlya togo,
CHtob tol'ko slyshali ego).

XVIII

Volshebnyj kraj! tam v stary gody,
Satiry smelyj vlastelin,
Blistal Fonvizin, drug svobody,
I pereimchivyj Knyazhnin;
Tam Ozerov nevol'ny dani
Narodnyh slez, rukopleskanij
S mladoj Semenovoj delil;
Tam nash Katenin voskresil
Kornelya genij velichavyj;
Tam vyvel kolkij SHahovskoj
Svoih komedij shumnyj roj,
Tam i Didlo venchalsya slavoj,
Tam, tam pod seniyu kulis
Mladye dni moi neslis'.

XIX

Moi bogini! chto vy? gde vy?
Vnemlite moj pechal'nyj glas:
Vse te zhe l' vy? drugie l' devy,
Smeniv, ne zamenili vas?
Uslyshu l' vnov' ya vashi hory?
Uzryu li russkoj Terpsihory
Dushoj ispolnennyj polet?
Il' vzor unylyj ne najdet
Znakomyh lic na scene skuchnoj,
I, ustremiv na chuzhdyj svet
Razocharovannyj lornet,
Vesel'ya zritel' ravnodushnyj,
Bezmolvno budu ya zevat'
I o bylom vospominat'?

XX

Teatr uzh polon; lozhi bleshchut;
Parter i kresla - vse kipit;
V rajke neterpelivo pleshchut,
I, vzvivshis', zanaves shumit.
Blistatel'na, poluvozdushna,
Smychku volshebnomu poslushna,
Tolpoyu nimf okruzhena,
Stoit Istomina; ona,
Odnoj nogoj kasayas' pola,
Drugoyu medlenno kruzhit,
I vdrug pryzhok, i vdrug letit,
Letit, kak puh ot ust |ola;
To stan sov'et, to razov'et
I bystroj nozhkoj nozhku b'et.

XXI

Vse hlopaet. Onegin vhodit,
Idet mezh kresel po nogam,
Dvojnoj lornet skosyas' navodit
Na lozhi neznakomyh dam;
Vse yarusy okinul vzorom,
Vse videl: licami, uborom
Uzhasno nedovolen on;
S muzhchinami so vseh storon
Rasklanyalsya, potom na scenu
V bol'shom rasseyan'e vzglyanul,
Otvorotilsya - i zevnul,
I molvil: "Vseh pora na smenu;
Balety dolgo ya terpel,
No i Didlo mne nadoel" {5}.

XXII

Eshche amury, cherti, zmei
Na scene skachut i shumyat;
Eshche ustalye lakei
Na shubah u pod容zda spyat;
Eshche ne perestali topat',
Smorkat'sya, kashlyat', shikat', hlopat';
Eshche snaruzhi i vnutri
Vezde blistayut fonari;
Eshche, prozyabnuv, b'yutsya koni,
Naskucha upryazh'yu svoej,
I kuchera, vokrug ognej,
Branyat gospod i b'yut v ladoni -
A uzh Onegin vyshel von;
Domoj odet'sya edet on.

XXIII

Izobrazhu l' v kartine vernoj
Uedinennyj kabinet,
Gde mod vospitannik primernyj
Odet, razdet i vnov' odet?
Vse, chem dlya prihoti obil'noj
Torguet London shchepetil'nyj
I po Balticheskim volnam
Za les i salo vozit nam,
Vse, chto v Parizhe vkus golodnyj,
Poleznyj promysel izbrav,
Izobretaet dlya zabav,
Dlya roskoshi, dlya negi modnoj, -
Vse ukrashalo kabinet
Filosofa v os'mnadcat' let.

XXIV

YAntar' na trubkah Caregrada,
Farfor i bronza na stole,
I, chuvstv iznezhennyh otrada,
Duhi v granenom hrustale;
Grebenki, pilochki stal'nye,
Pryamye nozhnicy, krivye
I shchetki tridcati rodov
I dlya nogtej i dlya zubov.
Russo (zamechu mimohodom)
Ne mog ponyat', kak vazhnyj Grim
Smel chistit' nogti pered nim,
Krasnorechivym sumasbrodom {6}.
Zashchitnik vol'nosti i prav
V sem sluchae sovsem neprav.

XXV

Byt' mozhno del'nym chelovekom
I dumat' o krase nogtej:
K chemu besplodno sporit' s vekom?
Obychaj despot mezh lyudej.
Vtoroj CHadaev, moj Evgenij,
Boyas' revnivyh osuzhdenij,
V svoej odezhde byl pedant
I to, chto my nazvali frant.
On tri chasa po krajnej mere
Pred zerkalami provodil
I iz ubornoj vyhodil
Podobnyj vetrenoj Venere,
Kogda, nadev muzhskoj naryad,
Boginya edet v maskarad.

XXVI

V poslednem vkuse tualetom
Zanyav vash lyubopytnyj vzglyad,
YA mog by pred uchenym svetom
Zdes' opisat' ego naryad;
Konechno b eto bylo smelo,
Opisyvat' moe zhe delo:
No pantalony, frak, zhilet,
Vseh etih slov na russkom net;
A vizhu ya, vinyus' pred vami,
CHto uzh i tak moj bednyj slog
Pestret' gorazdo b men'she mog
Inoplemennymi slovami,
Hot' i zaglyadyval ya vstar'
V Akademicheskij slovar'.

XXVII

U nas teper' ne to v predmete:
My luchshe pospeshim na bal,
Kuda stremglav v yamskoj karete
Uzh moj Onegin poskakal.
Pered pomerkshimi domami
Vdol' sonnoj ulicy ryadami
Dvojnye fonari karet
Veselyj izlivayut svet
I radugi na sneg navodyat;
Useyan ploshkami krugom,
Blestit velikolepnyj dom;
Po cel'nym oknam teni hodyat,
Mel'kayut profili golov
I dam i modnyh chudakov.

XXVIII

Vot nash geroj pod容hal k senyam;
SHvejcara mimo on streloj
Vzletel po mramornym stupenyam,
Raspravil volosa rukoj,
Voshel. Polna narodu zala;
Muzyka uzh gremet' ustala;
Tolpa mazurkoj zanyata;
Krugom i shum i tesnota;
Brenchat kavalergarda shpory;
Letayut nozhki milyh dam;
Po ih plenitel'nym sledam
Letayut plamennye vzory,
I revom skrypok zaglushen
Revnivyj shepot modnyh zhen.

XXIX

Vo dni veselij i zhelanij
YA byl ot balov bez uma:
Vernej net mesta dlya priznanij
I dlya vrucheniya pis'ma.
O vy, pochtennye suprugi!
Vam predlozhu svoi uslugi;
Proshu moyu zametit' rech':
YA vas hochu predosterech'.
Vy takzhe, mamen'ki, postrozhe
Za docher'mi smotrite vsled:
Derzhite pryamo svoj lornet!
Ne to... ne to, izbavi bozhe!
YA eto potomu pishu,
CHto uzh davno ya ne greshu.

XXX

Uvy, na raznye zabavy
YA mnogo zhizni pogubil!
No esli b ne stradali nravy,
YA baly b do sih por lyubil.
Lyublyu ya beshenuyu mladost',
I tesnotu, i blesk, i radost',
I dam obdumannyj naryad;
Lyublyu ih nozhki; tol'ko vryad
Najdete vy v Rossii celoj
Tri pary strojnyh zhenskih nog.
Ah! dolgo ya zabyt' ne mog
Dve nozhki... Grustnyj, ohladelyj,
YA vse ih pomnyu, i vo sne
Oni trevozhat serdce mne.

XXXI

Kogda zh i gde, v kakoj pustyne,
Bezumec, ih zabudesh' ty?
Ah, nozhki, nozhki! gde vy nyne?
Gde mnete veshnie cvety?
Vzleleyany v vostochnoj nege,
Na severnom, pechal'nom snege
Vy ne ostavili sledov:
Lyubili myagkih vy kovrov
Roskoshnoe prikosnoven'e.
Davno l' dlya vas ya zabyval
I zhazhdu slavy i pohval,
I kraj otcov, i zatochen'e?
Ischezlo schast'e yunyh let,
Kak na lugah vash legkij sled.

XXXII

Diany grud', lanity Flory
Prelestny, milye druz'ya!
Odnako nozhka Terpsihory
Prelestnej chem-to dlya menya.
Ona, prorochestvuya vzglyadu
Neocenennuyu nagradu,
Vlechet uslovnoyu krasoj
ZHelanij svoevol'nyj roj.
Lyublyu ee, moj drug |l'vina,
Pod dlinnoj skatert'yu stolov,
Vesnoj na murave lugov,
Zimoj na chugune kamina,
Na zerkal'nom parkete zal,
U morya na granite skal.

XXXIII

YA pomnyu more pred grozoyu:
Kak ya zavidoval volnam,
Begushchim burnoj cheredoyu
S lyubov'yu lech' k ee nogam!
Kak ya zhelal togda s volnami
Kosnut'sya milyh nog ustami!
Net, nikogda sred' pylkih dnej
Kipyashchej mladosti moej
YA ne zhelal s takim muchen'em
Lobzat' usta mladyh Armid,
Il' rozy plamennyh lanit,
Il' persi, polnye tomlen'em;
Net, nikogda poryv strastej
Tak ne terzal dushi moej!

XXXIV

Mne pamyatno drugoe vremya!
V zavetnyh inogda mechtah
Derzhu ya schastlivoe stremya...
I nozhku chuvstvuyu v rukah;
Opyat' kipit voobrazhen'e,
Opyat' ee prikosnoven'e
Zazhglo v uvyadshem serdce krov',
Opyat' toska, opyat' lyubov'!..
No polno proslavlyat' nadmennyh
Boltlivoj liroyu svoej;
Oni ne stoyat ni strastej,
Ni pesen, imi vdohnovennyh:
Slova i vzor volshebnic sih
Obmanchivy... kak nozhki ih.

XXXV

CHto zh moj Onegin? Polusonnyj
V postelyu s bala edet on:
A Peterburg neugomonnyj
Uzh barabanom probuzhden.
Vstaet kupec, idet raznoschik,
Na birzhu tyanetsya izvozchik,
S kuvshinom ohtenka speshit,
Pod nej sneg utrennij hrustit.
Prosnulsya utra shum priyatnyj.
Otkryty stavni; trubnyj dym
Stolbom voshodit golubym,
I hlebnik, nemec akkuratnyj,
V bumazhnom kolpake, ne raz
Uzh otvoryal svoj vasisdas.

XXXVI

No, shumom bala utomlennyj
I utro v polnoch' obratya,
Spokojno spit v teni blazhennoj
Zabav i roskoshi ditya.
Prosnetsya za polden', i snova
Do utra zhizn' ego gotova,
Odnoobrazna i pestra.
I zavtra to zhe, chto vchera.
No byl li schastliv moj Evgenij,
Svobodnyj, v cvete luchshih let,
Sredi blistatel'nyh pobed,
Sredi vsednevnyh naslazhdenij?
Votshche li byl on sred' pirov
Neostorozhen i zdorov?

XXXVII

Net: rano chuvstva v nem ostyli;
Emu naskuchil sveta shum;
Krasavicy ne dolgo byli
Predmet ego privychnyh dum;
Izmeny utomit' uspeli;
Druz'ya i druzhba nadoeli,
Zatem, chto ne vsegda zhe mog
Beef-steaks i strasburgskij pirog
SHampanskoj oblivat' butylkoj
I sypat' ostrye slova,
Kogda bolela golova;
I hot' on byl povesa pylkoj,
No razlyubil on nakonec
I bran', i sablyu, i svinec.

XXXVIII

Nedug, kotorogo prichinu
Davno by otyskat' pora,
Podobnyj anglijskomu splinu,
Koroche: russkaya handra
Im ovladela ponemnogu;
On zastrelit'sya, slava bogu,
Poprobovat' ne zahotel,
No k zhizni vovse ohladel.
Kak Child-Harold, ugryumyj, tomnyj
V gostinyh poyavlyalsya on;
Ni spletni sveta, ni boston,
Ni milyj vzglyad, ni vzdoh neskromnyj,
Nichto ne trogalo ego,
Ne zamechal on nichego.

XXXIX. HL. HLI

. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .

HLII

Prichudnicy bol'shogo sveta!
Vseh prezhde vas ostavil on;
I pravda to, chto v nashi leta
Dovol'no skuchen vysshij ton;
Hot', mozhet byt', inaya dama
Tolkuet Seya i Bentama,
No voobshche ih razgovor
Nesnosnyj, hot' nevinnyj vzdor;
K tomu zh oni tak neporochny,
Tak velichavy, tak umny,
Tak blagochestiya polny,
Tak osmotritel'ny, tak tochny,
Tak nepristupny dlya muzhchin,
CHto vid ih uzh rozhdaet splin {7}.

XLIII

I vy, krasotki molodye,
Kotoryh pozdneyu poroj
Unosyat drozhki udalye
Po peterburgskoj mostovoj,
I vas pokinul moj Evgenij.
Otstupnik burnyh naslazhdenij,
Onegin doma zapersya,
Zevaya, za pero vzyalsya,
Hotel pisat' - no trud upornyj
Emu byl toshen; nichego
Ne vyshlo iz pera ego,
I ne popal on v ceh zadornyj
Lyudej, o koih ne suzhu,
Zatem, chto k nim prinadlezhu.

HLIV

I snova, predannyj bezdel'yu,
Tomyas' dushevnoj pustotoj,
Uselsya on - s pohval'noj cel'yu
Sebe prisvoit' um chuzhoj;
Otryadom knig ustavil polku,
CHital, chital, a vse bez tolku:
Tam skuka, tam obman il' bred;
V tom sovesti, v tom smysla net;
Na vseh razlichnye verigi;
I ustarela starina,
I starym bredit novizna.
Kak zhenshchin, on ostavil knigi,
I polku, s pyl'noj ih sem'ej,
Zadernul traurnoj taftoj.

HLV

Uslovij sveta svergnuv bremya,
Kak on, otstav ot suety,
S nim podruzhilsya ya v to vremya.
Mne nravilis' ego cherty,
Mechtam nevol'naya predannost',
Nepodrazhatel'naya strannost'
I rezkij, ohlazhdennyj um.
YA byl ozloblen, on ugryum;
Strastej igru my znali oba;
Tomila zhizn' oboih nas;
V oboih serdca zhar ugas;
Oboih ozhidala zloba
Slepoj Fortuny i lyudej
Na samom utre nashih dnej.

XLVI

Kto zhil i myslil, tot ne mozhet
V dushe ne prezirat' lyudej;
Kto chuvstvoval, togo trevozhit
Prizrak nevozvratimyh dnej:
Tomu uzh net ocharovanij,
Togo zmiya vospominanij,
Togo raskayan'e gryzet.
Vse eto chasto pridaet
Bol'shuyu prelest' razgovoru.
Sperva Onegina yazyk
Menya smushchal; no ya privyk
K ego yazvitel'nomu sporu,
I k shutke, s zhelch'yu popolam,
I zlosti mrachnyh epigramm.

XLVII

Kak chasto letneyu poroyu,
Kogda prozrachno i svetlo
Nochnoe nebo nad Nevoyu {8}
I vod veseloe steklo
Ne otrazhaet lik Diany,
Vospomnya prezhnih let romany,
Vospomnya prezhnyuyu lyubov',
CHuvstvitel'ny, bespechny vnov',
Dyhan'em nochi blagosklonnoj
Bezmolvno upivalis' my!
Kak v les zelenyj iz tyur'my
Perenesen kolodnik sonnyj,
Tak unosilis' my mechtoj
K nachalu zhizni molodoj.

XLVIII

S dushoyu, polnoj sozhalenij,
I opershisya na granit,
Stoyal zadumchivo Evgenij,
Kak opisal sebya piit {9}.
Vse bylo tiho; lish' nochnye
Pereklikalis' chasovye,
Da drozhek otdalennyj stuk
S Mil'onnoj razdavalsya vdrug;
Lish' lodka, veslami mahaya,
Plyla po dremlyushchej reke:
I nas plenyali vdaleke
Rozhok i pesnya udalaya...
No slashche, sred' nochnyh zabav,
Napev Torkvatovyh oktav!

XLIX

Adriaticheskie volny,
O Brenta! net, uvizhu vas
I, vdohnoven'ya snova polnyj,
Uslyshu vash volshebnyj glas!
On svyat dlya vnukov Apollona;
Po gordoj lire Al'biona
On mne znakom, on mne rodnoj.
Nochej Italii zlatoj
YA negoj naslazhus' na vole,
S veneciankoyu mladoj,
To govorlivoj, to nemoj,
Plyvya v tainstvennoj gondole;
S nej obretut usta moi
YAzyk Petrarki i lyubvi.

L

Pridet li chas moej svobody?
Pora, pora! - vzyvayu k nej;
Brozhu nad morem {10}, zhdu pogody,
Manyu vetrila korablej.
Pod rizoj bur', s volnami sporya,
Po vol'nomu rasput'yu morya
Kogda zh nachnu ya vol'nyj beg?
Pora pokinut' skuchnyj breg
Mne nepriyaznennoj stihii
I sred' poludennyh zybej,
Pod nebom Afriki moej {11},
Vzdyhat' o sumrachnoj Rossii,
Gde ya stradal, gde ya lyubil,
Gde serdce ya pohoronil.

LI

Onegin byl gotov so mnoyu
Uvidet' chuzhdye strany;
No skoro byli my sud'boyu
Na dolgoj srok razvedeny.
Otec ego togda skonchalsya.
Pered Oneginym sobralsya
Zaimodavcev zhadnyj polk.
U kazhdogo svoj um i tolk:
Evgenij, tyazhby nenavidya,
Dovol'nyj zhrebiem svoim,
Nasledstvo predostavil im,
Bol'shoj poteri v tom ne vidya
Il' preduznav izdaleka
Konchinu dyadi starika.

LII

Vdrug poluchil on v samom dele
Ot upravitelya doklad,
CHto dyadya pri smerti v postele
I s nim prostit'sya byl by rad.
Prochtya pechal'noe poslan'e,
Evgenij totchas na svidan'e
Stremglav po pochte poskakal
I uzh zaranee zeval,
Prigotovlyayas', deneg radi,
Na vzdohi, skuku i obman
(I tem ya nachal moj roman);
No, priletev v derevnyu dyadi,
Ego nashel uzh na stole,
Kak dan' gotovuyu zemle.

LIII

Nashel on polon dvor uslugi;
K pokojniku so vseh storon
S容zzhalis' nedrugi i drugi,
Ohotniki do pohoron.
Pokojnika pohoronili.
Popy i gosti eli, pili
I posle vazhno razoshlis',
Kak budto delom zanyalis'.
Vot nash Onegin - sel'skij zhitel',
Zavodov, vod, lesov, zemel'
Hozyain polnyj, a dosel'
Poryadka vrag i rastochitel',
I ochen' rad, chto prezhnij put'
Peremenil na chto-nibud'.

LIV

Dva dnya emu kazalis' novy
Uedinennye polya,
Prohlada sumrachnoj dubrovy,
ZHurchan'e tihogo ruch'ya;
Na tretij roshcha, holm i pole
Ego ne zanimali bole;
Potom uzh navodili son;
Potom uvidel yasno on,
CHto i v derevne skuka ta zhe,
Hot' net ni ulic, ni dvorcov,
Ni kart, ni balov, ni stihov.
Handra zhdala ego na strazhe,
I begala za nim ona,
Kak ten' il' vernaya zhena.

LV

YA byl rozhden dlya zhizni mirnoj,
Dlya derevenskoj tishiny;
V glushi zvuchnee golos lirnyj,
ZHivee tvorcheskie sny.
Dosugam posvyatyas' nevinnym,
Brozhu nad ozerom pustynnym,
I far niente moj zakon.
YA kazhdym utrom probuzhden
Dlya sladkoj negi i svobody:
CHitayu malo, dolgo splyu,
Letuchej slavy ne lovlyu.
Ne tak li ya v bylye gody
Provel v bezdejstvii, v teni
Moi schastlivejshie dni?

LVI

Cvety, lyubov', derevnya, prazdnost',
Polya! ya predan vam dushoj.
Vsegda ya rad zametit' raznost'
Mezhdu Oneginym i mnoj,
CHtoby nasmeshlivyj chitatel'
Ili kakoj-nibud' izdatel'
Zamyslovatoj klevety,
Slichaya zdes' moi cherty,
Ne povtoryal potom bezbozhno,
CHto namaral ya svoj portret,
Kak Bajron, gordosti poet,
Kak budto nam uzh nevozmozhno
Pisat' poemy o drugom,
Kak tol'ko o sebe samom.

LVII

Zamechu kstati: vse poety -
Lyubvi mechtatel'noj druz'ya.
Byvalo, milye predmety
Mne snilis', i dusha moya
Ih obraz tajnyj sohranila;
Ih posle muza ozhivila:
Tak ya, bespechen, vospeval
I devu gor, moj ideal,
I plennic beregov Salgira.
Teper' ot vas, moi druz'ya,
Vopros neredko slyshu ya:
"O kom tvoya vzdyhaet lira?
Komu, v tolpe revnivyh dev,
Ty posvyatil ee napev?

LVIII

CHej vzor, volnuya vdohnoven'e,
Umil'noj laskoj nagradil
Tvoe zadumchivoe pen'e?
Kogo tvoj stih bogotvoril?"
I, drugi, nikogo, ej-bogu!
Lyubvi bezumnuyu trevogu
YA bezotradno ispytal.
Blazhen, kto s neyu sochetal
Goryachku rifm: on tem udvoil
Poezii svyashchennyj bred,
Petrarke shestvuya vosled,
A muki serdca uspokoil,
Pojmal i slavu mezhdu tem;
No ya, lyubya, byl glup i nem.

LIX

Proshla lyubov', yavilas' muza,
I proyasnilsya temnyj um.
Svoboden, vnov' ishchu soyuza
Volshebnyh zvukov, chuvstv i dum;
Pishu, i serdce ne toskuet,
Pero, zabyvshis', ne risuet,
Bliz neokonchennyh stihov,
Ni zhenskih nozhek, ni golov;
Pogasshij pepel uzh ne vspyhnet,
YA vse grushchu; no slez uzh net,
I skoro, skoro buri sled
V dushe moej sovsem utihnet:
Togda-to ya nachnu pisat'
Poemu pesen v dvadcat' pyat'.

LX

YA dumal uzh o forme plana
I kak geroya nazovu;
Pokamest moego romana
YA konchil pervuyu glavu;
Peresmotrel vse eto strogo:
Protivorechij ochen' mnogo,
No ih ispravit' ne hochu.
Cenzure dolg svoj zaplachu
I zhurnalistam na s容den'e
Plody trudov moih otdam:
Idi zhe k nevskim beregam,
Novorozhdennoe tvoren'e,
I zasluzhi mne slavy dan':
Krivye tolki, shum i bran'!

GLAVA VTORAYA

O rus!..

Nor.

O Rus'!

I

Derevnya, gde skuchal Evgenij,
Byla prelestnyj ugolok;
Tam drug nevinnyh naslazhdenij
Blagoslovit' by nebo mog.
Gospodskij dom uedinennyj,
Goroj ot vetrov ograzhdennyj,
Stoyal nad rechkoyu. Vdali
Pred nim pestreli i cveli
Luga i nivy zolotye,
Mel'kali sely; zdes' i tam
Stada brodili po lugam,
I seni rasshiryal gustye
Ogromnyj, zapushchennyj sad,
Priyut zadumchivyh driad.

II

Pochtennyj zamok byl postroen,
Kak zamki stroit'sya dolzhny:
Otmenno prochen i spokoen
Vo vkuse umnoj stariny.
Vezde vysokie pokoi,
V gostinoj shtofnye oboi,
Carej portrety na stenah,
I pechi v pestryh izrazcah.
Vse eto nyne obvetshalo,
Ne znayu, pravo, pochemu;
Da, vprochem, drugu moemu
V tom nuzhdy bylo ochen' malo,
Zatem, chto on ravno zeval
Sred' modnyh i starinnyh zal.

III

On v tom pokoe poselilsya,
Gde derevenskij starozhil
Let sorok s klyuchnicej branilsya,
V okno smotrel i muh davil.
Vse bylo prosto: pol dubovyj,
Dva shkafa, stol, divan puhovyj,
Nigde ni pyatnyshka chernil.
Onegin shkafy otvoril;
V odnom nashel tetrad' rashoda,
V drugom nalivok celyj stroj,
Kuvshiny s yablochnoj vodoj
I kalendar' os'mogo goda:
Starik, imeya mnogo del,
V inye knigi ne glyadel.

IV

Odin sredi svoih vladenij,
CHtob tol'ko vremya provodit',
Sperva zadumal nash Evgenij
Poryadok novyj uchredit'.
V svoej glushi mudrec pustynnyj,
YArem on barshchiny starinnoj
Obrokom legkim zamenil;
I rab sud'bu blagoslovil.
Zato v uglu svoem nadulsya,
Uvidya v etom strashnyj vred,
Ego raschetlivyj sosed;
Drugoj lukavo ulybnulsya,
I v golos vse reshili tak,
CHto on opasnejshij chudak.

V

Snachala vse k nemu ezzhali;
No tak kak s zadnego kryl'ca
Obyknovenno podavali
Emu donskogo zherebca,
Lish' tol'ko vdol' bol'shoj dorogi
Zaslyshat ih domashni drogi, -
Postupkom oskorbyas' takim,
Vse druzhbu prekratili s nim.
"Sosed nash neuch; sumasbrodit;
On farmazon; on p'et odno
Stakanom krasnoe vino;
On damam k ruchke ne podhodit;
Vse da da net; ne skazhet da-s
Il' net-s". Takov byl obshchij glas.

VI

V svoyu derevnyu v tu zhe poru
Pomeshchik novyj priskakal
I stol' zhe strogomu razboru
V sosedstve povod podaval:
Po imeni Vladimir Lenskoj,
S dushoyu pryamo gettingenskoj,
Krasavec, v polnom cvete let,
Poklonnik Kanta i poet.
On iz Germanii tumannoj
Privez uchenosti plody:
Vol'nolyubivye mechty,
Duh pylkij i dovol'no strannyj,
Vsegda vostorzhennuyu rech'
I kudri chernye do plech.

VII

Ot hladnogo razvrata sveta
Eshche uvyanut' ne uspev,
Ego dusha byla sogreta
Privetom druga, laskoj dev;
On serdcem milyj byl nevezhda,
Ego leleyala nadezhda,
I mira novyj blesk i shum
Eshche plenyali yunyj um.
On zabavlyal mechtoyu sladkoj
Somnen'ya serdca svoego;
Cel' zhizni nashej dlya nego
Byla zamanchivoj zagadkoj,
Nad nej on golovu lomal
I chudesa podozreval.

VIII

On veril, chto dusha rodnaya
Soedinit'sya s nim dolzhna,
CHto, bezotradno iznyvaya,
Ego vsednevno zhdet ona;
On veril, chto druz'ya gotovy
Za chest' ego priyat' okovy
I chto ne drognet ih ruka
Razbit' sosud klevetnika;
CHto est' izbrannye sud'bami,
Lyudej svyashchennye druz'ya;
CHto ih bessmertnaya sem'ya
Neotrazimymi luchami
Kogda-nibud' nas ozarit
I mir blazhenstvom odarit.

IX

Negodovan'e, sozhalen'e,
Ko blagu chistaya lyubov'
I slavy sladkoe muchen'e
V nem rano volnovali krov'.
On s liroj stranstvoval na svete;
Pod nebom SHillera i Gete
Ih poeticheskim ognem
Dusha vosplamenilas' v nem;
I muz vozvyshennyh iskusstva,
Schastlivec, on ne postydil:
On v pesnyah gordo sohranil
Vsegda vozvyshennye chuvstva,
Poryvy devstvennoj mechty
I prelest' vazhnoj prostoty.

X

On pel lyubov', lyubvi poslushnyj,
I pesn' ego byla yasna,
Kak mysli devy prostodushnoj,
Kak son mladenca, kak luna
V pustynyah neba bezmyatezhnyh,
Boginya tajn i vzdohov nezhnyh.
On pel razluku i pechal',
I nechto, i tumannu dal',
I romanticheskie rozy;
On pel te dal'nye strany,
Gde dolgo v lono tishiny
Lilis' ego zhivye slezy;
On pel pobleklyj zhizni cvet
Bez malogo v os'mnadcat' let.

XI

V pustyne, gde odin Evgenij
Mog ocenit' ego dary,
Gospod sosedstvennyh selenij
Emu ne nravilis' piry;
Bezhal on ih besedy shumnoj.
Ih razgovor blagorazumnyj
O senokose, o vine,
O psarne, o svoej rodne,
Konechno, ne blistal ni chuvstvom,
Ni poeticheskim ognem,
Ni ostrotoyu, ni umom,
Ni obshchezhitiya iskusstvom;
No razgovor ih milyh zhen
Gorazdo men'she byl umen.

XII

Bogat, horosh soboyu, Lenskij
Vezde byl prinyat kak zhenih;
Takov obychaj derevenskij;
Vse dochek prochili svoih
Za polurusskogo soseda;
Vzojdet li on, totchas beseda
Zavodit slovo storonoj
O skuke zhizni holostoj;
Zovut soseda k samovaru,
A Dunya razlivaet chaj;
Ej shepchut: "Dunya, primechaj!"
Potom prinosyat i gitaru:
I zapishchit ona (bog moj!):
Pridi v chertog ko mne zlatoj!.. {12}

XIII

No Lenskij, ne imev, konechno,
Ohoty uzy braka nest',
S Oneginym zhelal serdechno
Znakomstvo pokoroche svest'.
Oni soshlis'. Volna i kamen',
Stihi i proza, led i plamen'
Ne stol' razlichny mezh soboj.
Sperva vzaimnoj raznotoj
Oni drug drugu byli skuchny;
Potom ponravilis'; potom
S容zzhalis' kazhdyj den' verhom
I skoro stali nerazluchny.
Tak lyudi (pervyj kayus' ya)
Ot delat' nechego druz'ya.

XIV

No druzhby net i toj mezh nami.
Vse predrassudki istrebya,
My pochitaem vseh nulyami,
A edinicami - sebya.
My vse glyadim v Napoleony;
Dvunogih tvarej milliony
Dlya nas orudie odno;
Nam chuvstvo diko i smeshno.
Snosnee mnogih byl Evgenij;
Hot' on lyudej, konechno, znal
I voobshche ih preziral, -
No (pravil net bez isklyuchenij)
Inyh on ochen' otlichal
I vchuzhe chuvstvo uvazhal.

XV

On slushal Lenskogo s ulybkoj.
Poeta pylkij razgovor,
I um, eshche v suzhden'yah zybkoj,
I vechno vdohnovennyj vzor, -
Oneginu vse bylo novo;
On ohladitel'noe slovo
V ustah staralsya uderzhat'
I dumal: glupo mne meshat'
Ego minutnomu blazhenstvu;
I bez menya pora pridet;
Puskaj pokamest on zhivet
Da verit mira sovershenstvu;
Prostim goryachke yunyh let
I yunyj zhar i yunyj bred.

XVI

Mezh imi vse rozhdalo spory
I k razmyshleniyu vleklo:
Plemen minuvshih dogovory,
Plody nauk, dobro i zlo,
I predrassudki vekovye,
I groba tajny rokovye,
Sud'ba i zhizn' v svoyu chredu,
Vse podvergalos' ih sudu.
Poet v zharu svoih suzhdenij
CHital, zabyvshis', mezhdu tem
Otryvki severnyh poem,
I snishoditel'nyj Evgenij,
Hot' ih ne mnogo ponimal,
Prilezhno yunoshe vnimal.

XVII

No chashche zanimali strasti
Umy pustynnikov moih.
Ushed ot ih myatezhnoj vlasti,
Onegin govoril ob nih
S nevol'nym vzdohom sozhalen'ya:
Blazhen, kto vedal ih volnen'ya
I nakonec ot nih otstal;
Blazhennej tot, kto ih ne znal,
Kto ohlazhdal lyubov' - razlukoj,
Vrazhdu - zlosloviem; poroj
Zeval s druz'yami i s zhenoj,
Revnivoj ne trevozhas' mukoj,
I dedov vernyj kapital
Kovarnoj dvojke ne vveryal.

XVIII

Kogda pribegnem my pod znamya
Blagorazumnoj tishiny,
Kogda strastej ugasnet plamya,
I nam stanovyatsya smeshny
Ih svoevol'stvo il' poryvy
I zapozdalye otzyvy, -
Smirennye ne bez truda,
My lyubim slushat' inogda
Strastej chuzhih yazyk myatezhnyj,
I nam on serdce shevelit.
Tak tochno staryj invalid
Ohotno klonit sluh prilezhnyj
Rasskazam yunyh usachej,
Zabytyj v hizhine svoej.

XIX

Zato i plamennaya mladost'
Ne mozhet nichego skryvat'.
Vrazhdu, lyubov', pechal' i radost'
Ona gotova razboltat'.
V lyubvi schitayas' invalidom,
Onegin slushal s vazhnym vidom,
Kak, serdca ispoved' lyubya,
Poet vyskazyval sebya;
Svoyu doverchivuyu sovest'
On prostodushno obnazhal.
Evgenij bez truda uznal
Ego lyubvi mladuyu povest',
Obil'nyj chuvstvami rasskaz,
Davno ne novymi dlya nas.

XX

Ah, on lyubil, kak v nashi leta
Uzhe ne lyubyat; kak odna
Bezumnaya dusha poeta
Eshche lyubit' osuzhdena:
Vsegda, vezde odno mechtan'e,
Odno privychnoe zhelan'e,
Odna privychnaya pechal'.
Ni ohlazhdayushchaya dal',
Ni dolgie leta razluki,
Ni muzam dannye chasy,
Ni chuzhezemnye krasy,
Ni shum veselij, ni nauki
Dushi ne izmenili v nem,
Sogretoj devstvennym ognem.

XXI

CHut' otrok, Ol'goyu plenennyj,
Serdechnyh muk eshche ne znav,
On byl svidetel' umilennyj
Ee mladencheskih zabav;
V teni hranitel'noj dubravy
On razdelyal ee zabavy,
I detyam prochili vency
Druz'ya-sosedy, ih otcy.
V glushi, pod seniyu smirennoj,
Nevinnoj prelesti polna,
V glazah roditelej, ona
Cvela, kak landysh potaennyj,
Neznaemyj v trave gluhoj
Ni motyl'kami, ni pcheloj.

XXII

Ona poetu podarila
Mladyh vostorgov pervyj son,
I mysl' ob nej odushevila
Ego cevnicy pervyj ston.
Prostite, igry zolotye!
On roshchi polyubil gustye,
Uedinen'e, tishinu,
I noch', i zvezdy, i lunu,
Lunu, nebesnuyu lampadu,
Kotoroj posvyashchali my
Progulki sred' vechernej t'my,
I slezy, tajnyh muk otradu...
No nynche vidim tol'ko v nej
Zamenu tusklyh fonarej.

XXIII

Vsegda skromna, vsegda poslushna,
Vsegda kak utro vesela,
Kak zhizn' poeta prostodushna,
Kak poceluj lyubvi mila;
Glaza, kak nebo, golubye,
Ulybka, lokony l'nyanye,
Dvizhen'ya, golos, legkij stan,
Vse v Ol'ge... no lyuboj roman
Voz'mite i najdete verno
Ee portret: on ochen' mil,
YA prezhde sam ego lyubil,
No nadoel on mne bezmerno.
Pozvol'te mne, chitatel' moj,
Zanyat'sya starsheyu sestroj.

XXIV

Ee sestra zvalas' Tat'yana... {13}
Vpervye imenem takim
Stranicy nezhnye romana
My svoevol'no osvyatim.
I chto zh? ono priyatno, zvuchno;
No s nim, ya znayu, nerazluchno
Vospominan'e stariny
Il' devich'ej! My vse dolzhny
Priznat'sya: vkusu ochen' malo
U nas i v nashih imenah
(Ne govorim uzh o stihah);
Nam prosveshchen'e ne pristalo,
I nam dostalos' ot nego
ZHemanstvo, - bol'she nichego.

XXV

Itak, ona zvalas' Tat'yanoj.
Ni krasotoj sestry svoej,
Ni svezhest'yu ee rumyanoj
Ne privlekla b ona ochej.
Dika, pechal'na, molchaliva,
Kak lan' lesnaya boyazliva,
Ona v sem'e svoej rodnoj
Kazalas' devochkoj chuzhoj.
Ona laskat'sya ne umela
K otcu, ni k materi svoej;
Ditya sama, v tolpe detej
Igrat' i prygat' ne hotela
I chasto celyj den' odna
Sidela molcha u okna.

XXVI

Zadumchivost', ee podruga
Ot samyh kolybel'nyh dnej,
Techen'e sel'skogo dosuga
Mechtami ukrashala ej.
Ee iznezhennye pal'cy
Ne znali igl; sklonyas' na pyal'cy,
Uzorom shelkovym ona
Ne ozhivlyala polotna.
Ohoty vlastvovat' primeta,
S poslushnoj kukloyu ditya
Prigotovlyaetsya shutya
K prilichiyu - zakonu sveta,
I vazhno povtoryaet ej
Uroki mamen'ki svoej.

XXVII

No kukly dazhe v eti gody
Tat'yana v ruki ne brala;
Pro vesti goroda, pro mody
Besedy s neyu ne vela.
I byli detskie prokazy
Ej chuzhdy: strashnye rasskazy
Zimoyu v temnote nochej
Plenyali bol'she serdce ej.
Kogda zhe nyanya sobirala
Dlya Ol'gi na shirokij lug
Vseh malen'kih ee podrug,
Ona v gorelki ne igrala,
Ej skuchen byl i zvonkij smeh,
I shum ih vetrenyh uteh.

XXVIII

Ona lyubila na balkone
Preduprezhdat' zari voshod,
Kogda na blednom nebosklone
Zvezd ischezaet horovod,
I tiho kraj zemli svetleet,
I, vestnik utra, veter veet,
I vshodit postepenno den'.
Zimoj, kogda nochnaya ten'
Polmirom dole obladaet,
I dole v prazdnoj tishine,
Pri otumanennoj lune,
Vostok lenivyj pochivaet,
V privychnyj chas probuzhdena
Vstavala pri svechah ona.

XXIX

Ej rano nravilis' romany;
Oni ej zamenyali vse;
Ona vlyublyalasya v obmany
I Richardsona i Russo.
Otec ee byl dobryj malyj,
V proshedshem veke zapozdalyj;
No v knigah ne vidal vreda;
On, ne chitaya nikogda,
Ih pochital pustoj igrushkoj
I ne zabotilsya o tom,
Kakoj u dochki tajnyj tom
Dremal do utra pod podushkoj.
ZHena zh ego byla sama
Ot Richardsona bez uma.

XXX

Ona lyubila Richardsona
Ne potomu, chtoby prochla,
Ne potomu, chtob Grandisona
Ona Lovlasu predpochla; {14}
No v starinu knyazhna Alina,
Ee moskovskaya kuzina,
Tverdila chasto ej ob nih.
V to vremya byl eshche zhenih
Ee suprug, no po nevole;
Ona vzdyhala po drugom,
Kotoryj serdcem i umom
Ej nravilsya gorazdo bole:
Sej Grandison byl slavnyj frant,
Igrok i gvardii serzhant.

XXXI

Kak on, ona byla odeta
Vsegda po mode i k licu;
No, ne sprosyas' ee soveta,
Devicu povezli k vencu.
I, chtob ee rasseyat' gore,
Razumnyj muzh uehal vskore
V svoyu derevnyu, gde ona,
Bog znaet kem okruzhena,
Rvalas' i plakala snachala,
S suprugom chut' ne razvelas';
Potom hozyajstvom zanyalas',
Privykla i dovol'na stala.
Privychka svyshe nam dana:
Zamena schastiyu ona {15}.

XXXII

Privychka usladila gore,
Ne otrazimoe nichem;
Otkrytie bol'shoe vskore
Ee uteshilo sovsem:
Ona mezh delom i dosugom
Otkryla tajnu, kak suprugom
Samoderzhavno upravlyat',
I vse togda poshlo na stat'.
Ona ezzhala po rabotam,
Solila na zimu griby,
Vela rashody, brila lby,
Hodila v banyu po subbotam,
Sluzhanok bila oserdyas' -
Vse eto muzha ne sprosyas'.

XXXIII

Byvalo, pisyvala krov'yu
Ona v al'bomy nezhnyh dev,
Zvala Polinoyu Praskov'yu
I govorila naraspev,
Korset nosila ochen' uzkij,
I russkij N kak N francuzskij
Proiznosit' umela v nos;
No skoro vse perevelos':
Korset, al'bom, knyazhnu Alinu,
Stishkov chuvstvitel'nyh tetrad'
Ona zabyla: stala zvat'
Akul'koj prezhnyuyu Selinu
I obnovila nakonec
Na vate shlafor i chepec.

XXXIV

No muzh lyubil ee serdechno,
V ee zatei ne vhodil,
Vo vsem ej veroval bespechno,
A sam v halate el i pil;
Pokojno zhizn' ego katilas';
Pod vecher inogda shodilas'
Sosedej dobraya sem'ya,
Neceremonnye druz'ya,
I potuzhit', i pozloslovit',
I posmeyat'sya koj o chem.
Prohodit vremya; mezhdu tem
Prikazhut Ol'ge chaj gotovit',
Tam uzhin, tam i spat' pora,
I gosti edut so dvora.

XXXV

Oni hranili v zhizni mirnoj
Privychki miloj stariny;
U nih na maslenice zhirnoj
Vodilis' russkie bliny;
Dva raza v god oni goveli;
Lyubili kruglye kacheli,
Podblyudny pesni, horovod;
V den' Troicyn, kogda narod,
Zevaya, slushaet moleben,
Umil'no na puchok zari
Oni ronyali slezki tri;
Im kvas kak vozduh byl potreben,
I za stolom u nih gostyam
Nosili blyudy po chinam.

XXXVI

I tak oni stareli oba.
I otvorilis' nakonec
Pered suprugom dveri groba,
I novyj on priyal venec.
On umer v chas pered obedom,
Oplakannyj svoim sosedom,
Det'mi i vernoyu zhenoj
CHistoserdechnej, chem inoj.
On byl prostoj i dobryj barin,
I tam, gde prah ego lezhit,
Nadgrobnyj pamyatnik glasit:
Smirennyj greshnik, Dmitrij Larin,
Gospodnij rab i brigadir,
Pod kamnem sim vkushaet mir.

XXXVII

Svoim penatam vozvrashchennyj,
Vladimir Lenskij posetil
Soseda pamyatnik smirennyj,
I vzdoh on peplu posvyatil;
I dolgo serdcu grustno bylo.
"Roor Yorick! {16} - molvil on unylo. -
On na rukah menya derzhal.
Kak chasto v detstve ya igral
Ego Ochakovskoj medal'yu!
On Ol'gu prochil za menya,
On govoril: dozhdus' li dnya?.."
I, polnyj iskrennej pechal'yu,
Vladimir tut zhe nachertal
Emu nadgrobnyj madrigal.

XXXVIII

I tam zhe nadpis'yu pechal'noj
Otca i materi, v slezah,
Pochtil on prah patriarhal'nyj...
Uvy! na zhiznennyh brazdah
Mgnovennoj zhatvoj pokolen'ya,
Po tajnoj vole providen'ya,
Voshodyat, zreyut i padut;
Drugie im vosled idut...
Tak nashe vetrenoe plemya
Rastet, volnuetsya, kipit
I k grobu pradedov tesnit.
Pridet, pridet i nashe vremya,
I nashi vnuki v dobryj chas
Iz mira vytesnyat i nas!

XXXIX

Pokamest upivajtes' eyu,
Sej legkoj zhizniyu, druz'ya!
Ee nichtozhnost' razumeyu
I malo k nej privyazan ya;
Dlya prizrakov zakryl ya vezhdy;
No otdalennye nadezhdy
Trevozhat serdce inogda:
Bez neprimetnogo sleda
Mne bylo b grustno mir ostavit'.
ZHivu, pishu ne dlya pohval;
No ya by, kazhetsya, zhelal
Pechal'nyj zhrebij svoj proslavit',
CHtob obo mne, kak vernyj drug,
Napomnil hot' edinyj zvuk.

XL

I ch'e-nibud' on serdce tronet;
I, sohranennaya sud'boj,
Byt' mozhet, v Lete ne potonet
Strofa, slagaemaya mnoj;
Byt' mozhet (lestnaya nadezhda!),
Ukazhet budushchij nevezhda
Na moj proslavlennyj portret
I molvit: to-to byl poet!
Primi zh moi blagodaren'ya,
Poklonnik mirnyh aonid,
O ty, ch'ya pamyat' sohranit
Moi letuchie tvoren'ya,
CH'ya blagosklonnaya ruka
Potreplet lavry starika!

GLAVA TRETXYA

Elle etait fille, elle etait amoureuse.
Malfilatre.

I

"Kuda? Uzh eti mne poety!"
- Proshchaj, Onegin, mne pora.
"YA ne derzhu tebya; no gde ty
Svoi provodish' vechera?"
- U Larinyh. - "Vot eto chudno.
Pomiluj! i tebe ne trudno
Tam kazhdyj vecher ubivat'?"
- Nimalo. - "Ne mogu ponyat'.
Otsele vizhu, chto takoe:
Vo-pervyh (slushaj, prav li ya?),
Prostaya, russkaya sem'ya,
K gostyam userdie bol'shoe,
Varen'e, vechnyj razgovor
Pro dozhd', pro len, pro skotnyj dvor..."

II

- YA tut eshche bedy ne vizhu.
"Da skuka, vot beda, moj drug".
- YA modnyj svet vash nenavizhu;
Milee mne domashnij krug,
Gde ya mogu... - "Opyat' ekloga!
Da polno, milyj, radi boga.
Nu chto zh? ty edesh': ochen' zhal'.
Ah, slushaj, Lenskij; da nel'zya l'
Uvidet' mne Fillidu etu,
Predmet i myslej, i pera,
I slez, i rifm et cetera?..
Predstav' menya". - Ty shutish'. - "Netu".
- YA rad. - "Kogda zhe?" - Hot' sejchas.
Oni s ohotoj primut nas.

III

Poedem. -
Poskakali drugi,
YAvilis'; im rastocheny
Poroj tyazhelye uslugi
Gostepriimnoj stariny.
Obryad izvestnyj ugoshchen'ya:
Nesut na blyudechkah varen'ya,
Na stolik stavyat voshchanoj
Kuvshin s brusnichnoyu vodoj.
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .

IV

Oni dorogoj samoj kratkoj
Domoj letyat vo ves' opor {17}.
Teper' podslushaem ukradkoj
Geroev nashih razgovor:
- Nu chto zh, Onegin? ty zevaesh'. -
"Privychka, Lenskij". - No skuchaesh'
Ty kak-to bol'she. - "Net, ravno.
Odnako v pole uzh temno;
Skorej! poshel, poshel, Andryushka!
Kakie glupye mesta!
A kstati: Larina prosta,
No ochen' milaya starushka;
Boyus': brusnichnaya voda
Mne ne nadelala b vreda.

V

Skazhi: kotoraya Tat'yana?"
- Da ta, kotoraya, grustna
I molchaliva, kak Svetlana,
Voshla i sela u okna. -
"Neuzhto ty vlyublen v men'shuyu?"
- A chto? - "YA vybral by druguyu,
Kogda b ya byl, kak ty, poet.
V chertah u Ol'gi zhizni net.
Toch'-v-toch' v Vandikovoj Madone:
Krugla, krasna licom ona,
Kak eta glupaya luna
Na etom glupom nebosklone".
Vladimir suho otvechal
I posle vo ves' put' molchal.

VI

Mezh tem Onegina yavlen'e
U Larinyh proizvelo
Na vseh bol'shoe vpechatlen'e
I vseh sosedej razvleklo.
Poshla dogadka za dogadkoj.
Vse stali tolkovat' ukradkoj,
SHutit', sudit' ne bez greha,
Tat'yane prochit' zheniha;
Inye dazhe utverzhdali,
CHto svad'ba slazhena sovsem,
No ostanovlena zatem,
CHto modnyh kolec ne dostali.
O svad'be Lenskogo davno
U nih uzh bylo resheno.

VII

Tat'yana slushala s dosadoj
Takie spletni; no tajkom
S neiz座asnimoyu otradoj
Nevol'no dumala o tom;
I v serdce duma zaronilas';
Pora prishla, ona vlyubilas'.
Tak v zemlyu padshee zerno
Vesny ognem ozhivleno.
Davno ee voobrazhen'e,
Sgoraya negoj i toskoj,
Alkalo pishchi rokovoj;
Davno serdechnoe tomlen'e
Tesnilo ej mladuyu grud';
Dusha zhdala... kogo-nibud',

VIII

I dozhdalas'... Otkrylis' ochi;
Ona skazala: eto on!
Uvy! teper' i dni i nochi,
I zharkij odinokij son,
Vse polno im; vse deve miloj
Bez umolku volshebnoj siloj
Tverdit o nem. Dokuchny ej
I zvuki laskovyh rechej,
I vzor zabotlivoj prislugi.
V unynie pogruzhena,
Gostej ne slushaet ona
I proklinaet ih dosugi,
Ih neozhidannyj priezd
I prodolzhitel'nyj prisest.

IX

Teper' s kakim ona vniman'em
CHitaet sladostnyj roman,
S kakim zhivym ocharovan'em
P'et obol'stitel'nyj obman!
Schastlivoj siloyu mechtan'ya
Odushevlennye sozdan'ya,
Lyubovnik YUlii Vol'mar,
Malek-Adel' i de Linar,
I Verter, muchenik myatezhnyj,
I bespodobnyj Grandison {18},
Kotoryj nam navodit son, -
Vse dlya mechtatel'nicy nezhnoj
V edinyj obraz obleklis',
V odnom Onegine slilis'.

X

Voobrazhayas' geroinoj?
Svoih vozlyublennyh tvorcov,
Klarisoj, YUliej, Del'finoj,
Tat'yana v tishine lesov
Odna s opasnoj knigoj brodit,
Ona v nej ishchet i nahodit
Svoj tajnyj zhar, svoi mechty,
Plody serdechnoj polnoty,
Vzdyhaet i, sebe prisvoya
CHuzhoj vostorg, chuzhuyu grust',
V zabven'e shepchet naizust'
Pis'mo dlya milogo geroya...
No nash geroj, kto b ni byl on,
Uzh verno byl ne Grandison.

XI

Svoj slog na vazhnyj lad nastroya,
Byvalo, plamennyj tvorec
YAvlyal nam svoego geroya
Kak sovershenstva obrazec.
On odaryal predmet lyubimyj,
Vsegda nepravedno gonimyj,
Dushoj chuvstvitel'noj, umom
I privlekatel'nym licom.
Pitaya zhar chistejshej strasti,
Vsegda vostorzhennyj geroj
Gotov byl zhertvovat' soboj,
I pri konce poslednej chasti
Vsegda nakazan byl porok,
Dobru dostojnyj byl venok.

XII

A nynche vse umy v tumane,
Moral' na nas navodit son,
Porok lyubezen - i v romane,
I tam uzh torzhestvuet on.
Britanskoj muzy nebylicy
Trevozhat son otrokovicy,
I stal teper' ee kumir
Ili zadumchivyj Vampir,
Ili Mel'mot, brodyaga mrachnyj,
Il' Vechnyj zhid, ili Korsar,
Ili tainstvennyj Sbogar {19}.
Lord Bajron prihot'yu udachnoj
Oblek v unylyj romantizm
I beznadezhnyj egoizm.

XIII

Druz'ya moi, chto zh tolku v etom?
Byt' mozhet, voleyu nebes,
YA perestanu byt' poetom,
V menya vselitsya novyj bes,
I, Febovy prezrev ugrozy,
Unizhus' do smirennoj prozy;
Togda roman na staryj lad
Zajmet veselyj moj zakat.
Ne muki tajnye zlodejstva
YA grozno v nem izobrazhu,
No prosto vam pereskazhu
Predan'ya russkogo semejstva,
Lyubvi plenitel'nye sny
Da nravy nashej stariny.

XIV

Pereskazhu prostye rechi
Otca il' dyadi-starika,
Detej uslovlennye vstrechi
U staryh lip, u ruchejka;
Neschastnoj revnosti muchen'ya,
Razluku, slezy primiren'ya,
Possoryu vnov', i nakonec
YA povedu ih pod venec...
YA vspomnyu rechi negi strastnoj,
Slova toskuyushchej lyubvi,
Kotorye v minuvshi dni
U nog lyubovnicy prekrasnoj
Mne prihodili na yazyk,
Ot koih ya teper' otvyk.

XV

Tat'yana, milaya Tat'yana!
S toboj teper' ya slezy l'yu;
Ty v ruki modnogo tirana
Uzh otdala sud'bu svoyu.
Pogibnesh', milaya; no prezhde
Ty v oslepitel'noj nadezhde
Blazhenstvo temnoe zovesh',
Ty negu zhizni uznaesh',
Ty p'esh' volshebnyj yad zhelanij,
Tebya presleduyut mechty:
Vezde voobrazhaesh' ty
Priyuty schastlivyh svidanij;
Vezde, vezde pered toboj
Tvoj iskusitel' rokovoj.

XVI

Toska lyubvi Tat'yanu gonit,
I v sad idet ona grustit',
I vdrug nedvizhny ochi klonit,
I len' ej dalee stupit'.
Pripodnyalasya grud', lanity
Mgnovennym plamenem pokryty,
Dyhan'e zamerlo v ustah,
I v sluhe shum, i blesk v ochah...
Nastanet noch'; luna obhodit
Dozorom dal'nyj svod nebes,
I solovej vo mgle dreves
Napevy zvuchnye zavodit.
Tat'yana v temnote ne spit
I tiho s nyanej govorit:

XVII

"Ne spitsya, nyanya: zdes' tak dushno!
Otkroj okno da syad' ko mne".
- CHto, Tanya, chto s toboj? - "Mne skuchno,
Pogovorim o starine".
- O chem zhe, Tanya? YA, byvalo,
Hranila v pamyati ne malo
Starinnyh bylej, nebylic
Pro zlyh duhov i pro devic;
A nynche vse mne temno, Tanya:
CHto znala, to zabyla. Da,
Prishla hudaya chereda!
Zashiblo... - "Rasskazhi mne, nyanya,
Pro vashi starye goda:
Byla ty vlyublena togda?"

XVIII

- I, polno, Tanya! V eti leta
My ne slyhali pro lyubov';
A to by sognala so sveta
Menya pokojnica svekrov'. -
"Da kak zhe ty venchalas', nyanya?"
- Tak, vidno, bog velel. Moj Vanya
Molozhe byl menya, moj svet,
A bylo mne trinadcat' let.
Nedeli dve hodila svaha
K moej rodne, i nakonec
Blagoslovil menya otec.
YA gor'ko plakala so straha,
Mne s plachem kosu raspleli
Da s pen'em v cerkov' poveli.

XIX

I vot vveli v sem'yu chuzhuyu...
Da ty ne slushaesh' menya... -
"Ah, nyanya, nyanya, ya toskuyu,
Mne toshno, milaya moya:
YA plakat', ya rydat' gotova!.."
- Ditya moe, ty nezdorova;
Gospod' pomiluj i spasi!
CHego ty hochesh', poprosi...
Daj okroplyu svyatoj vodoyu,
Ty vsya gorish'... - "YA ne bol'na:
YA... znaesh', nyanya... vlyublena".
- Ditya moe, gospod' s toboyu! -
I nyanya devushku s mol'boj
Krestila dryahloyu rukoj.

XX

"YA vlyublena", - sheptala snova
Starushke s gorest'yu ona.
- Serdechnyj drug, ty nezdorova.
"Ostav' menya: ya vlyublena".
I mezhdu tem luna siyala
I tomnym svetom ozaryala
Tat'yany blednye krasy,
I raspushchennye vlasy,
I kapli slez, i na skamejke
Pred geroinej molodoj,
S platkom na golove sedoj,
Starushku v dlinnoj telogrejke;
I vse dremalo v tishine
Pri vdohnovitel'noj lune.

XXI

I serdcem daleko nosilas'
Tat'yana, smotrya na lunu...
Vdrug mysl' v ume ee rodilas'...
"Podi, ostav' menya odnu.
Daj, nyanya, mne pero, bumagu,
Da stol podvin'; ya skoro lyagu;
Prosti". I vot ona odna.
Vse tiho. Svetit ej luna.
Oblokotyas', Tat'yana pishet,
I vse Evgenij na ume,
I v neobdumannom pis'me
Lyubov' nevinnoj devy dyshit.
Pis'mo gotovo, slozheno...
Tat'yana! dlya kogo zh ono?

XXII

YA znal krasavic nedostupnyh,
Holodnyh, chistyh, kak zima,
Neumolimyh, nepodkupnyh,
Nepostizhimyh dlya uma;
Divilsya ya ih spesi modnoj,
Ih dobrodeteli prirodnoj,
I, priznayus', ot nih bezhal,
I, mnitsya, s uzhasom chital
Nad ih brovyami nadpis' ada:
Ostav' nadezhdu navsegda {20}.
Vnushat' lyubov' dlya nih beda,
Pugat' lyudej dlya nih otrada.
Byt' mozhet, na bregah Nevy
Podobnyh dam vidali vy.

XXIII

Sredi poklonnikov poslushnyh
Drugih prichudnic ya vidal,
Samolyubivo ravnodushnyh
Dlya vzdohov strastnyh i pohval.
I chto zh nashel ya s izumlen'em?
Oni, surovym povelen'em
Pugaya robkuyu lyubov',
Ee privlech' umeli vnov'
Po krajnej mere sozhalen'em,
Po krajnej mere zvuk rechej
Kazalsya inogda nezhnej,
I s legkovernym osleplen'em
Opyat' lyubovnik molodoj
Bezhal za miloj suetoj.

XXIV

Za chto zh vinovnee Tat'yana?
Za to l', chto v miloj prostote
Ona ne vedaet obmana
I verit izbrannoj mechte?
Za to l', chto lyubit bez iskusstva,
Poslushnaya vlechen'yu chuvstva,
CHto tak doverchiva ona,
CHto ot nebes odarena
Voobrazheniem myatezhnym,
Umom i voleyu zhivoj,
I svoenravnoj golovoj,
I serdcem plamennym i nezhnym?
Uzheli ne prostite ej
Vy legkomysliya strastej?

XXV

Koketka sudit hladnokrovno,
Tat'yana lyubit ne shutya
I predaetsya bezuslovno
Lyubvi, kak miloe ditya.
Ne govorit ona: otlozhim -
Lyubvi my cenu tem umnozhim,
Vernee v seti zavedem;
Sperva tshcheslavie kol'nem
Nadezhdoj, tam nedoumen'em
Izmuchim serdce, a potom
Revnivym ozhivim ognem;
A to, skuchaya naslazhden'em,
Nevol'nik hitryj iz okov
Vsechasno vyrvat'sya gotov.

XXVI

Eshche predvizhu zatrudnen'ya:
Rodnoj zemli spasaya chest',
YA dolzhen budu, bez somnen'ya,
Pis'mo Tat'yany perevest'.
Ona po-russki ploho znala,
ZHurnalov nashih ne chitala
I vyrazhalasya s trudom
Na yazyke svoem rodnom,
Itak, pisala po-francuzski...
CHto delat'! povtoryayu vnov':
Donyne damskaya lyubov'
Ne iz'yasnyalasya po-russki,
Donyne gordyj nash yazyk
K pochtovoj proze ne privyk.

XXVII

YA znayu: dam hotyat zastavit'
CHitat' po-russki. Pravo, strah!
Mogu li ih sebe predstavit'
S "Blagonamerennym" {21} v rukah!
YA shlyus' na vas, moi poety;
Ne pravda l': milye predmety,
Kotorym, za svoi grehi,
Pisali vtajne vy stihi,
Kotorym serdce posvyashchali,
Ne vse li, russkim yazykom
Vladeya slabo i s trudom,
Ego tak milo iskazhali,
I v ih ustah yazyk chuzhoj
Ne obratilsya li v rodnoj?

XXVIII

Ne daj mne bog sojtis' na bale
Il' pri raz容zde na kryl'ce
S seminaristom v zheltoj shale
Il' s akademikom v chepce!
Kak ust rumyanyh bez ulybki,
Bez grammaticheskoj oshibki
YA russkoj rechi ne lyublyu.
Byt' mozhet, na bedu moyu,
Krasavic novyh pokolen'e,
ZHurnalov vnyav molyashchij glas,
K grammatike priuchit nas;
Stihi vvedut v upotreblen'e;
No ya... kakoe delo mne?
YA veren budu starine.

XXIX

Nepravil'nyj, nebrezhnyj lepet,
Netochnyj vygovor rechej
Po-prezhnemu serdechnyj trepet
Proizvedut v grudi moej;
Raskayat'sya vo mne net sily,
Mne gallicizmy budut mily,
Kak proshloj yunosti grehi,
Kak Bogdanovicha stihi.
No polno. Mne pora zanyat'sya
Pis'mom krasavicy moej;
YA slovo dal, i chto zh? ej-ej
Teper' gotov uzh otkazat'sya.
YA znayu: nezhnogo Parni
Pero ne v mode v nashi dni.

XXX

Pevec Pirov i grusti tomnoj {22},
Kogda b eshche ty byl so mnoj,
YA stal by pros'boyu neskromnoj
Tebya trevozhit', milyj moj:
CHtob na volshebnye napevy
Perelozhil ty strastnoj devy
Inoplemennye slova.
Gde ty? pridi: svoi prava
Peredayu tebe s poklonom...
No posredi pechal'nyh skal,
Otvyknuv serdcem ot pohval,
Odin, pod finskim nebosklonom,
On brodit, i dusha ego
Ne slyshit gorya moego.

XXXI

Pis'mo Tat'yany predo mnoyu;
Ego ya svyato beregu,
CHitayu s tajnoyu toskoyu
I nachitat'sya ne mogu.
Kto ej vnushal i etu nezhnost',
I slov lyubeznuyu nebrezhnost'?
Kto ej vnushal umil'nyj vzdor,
Bezumnyj serdca razgovor,
I uvlekatel'nyj i vrednyj?
YA ne mogu ponyat'. No vot
Nepolnyj, slabyj perevod,
S zhivoj kartiny spisok blednyj
Ili razygrannyj Frejshic
Perstami robkih uchenic:

Pis'mo Tat'yany k Oneginu

YA k vam pishu - chego zhe bole?
CHto ya mogu eshche skazat'?
Teper', ya znayu, v vashej vole
Menya prezren'em nakazat'.
No vy, k moej neschastnoj dole
Hot' kaplyu zhalosti hranya,
Vy ne ostavite menya.
Snachala ya molchat' hotela;
Pover'te: moego styda
Vy ne uznali b nikogda,
Kogda b nadezhdu ya imela
Hot' redko, hot' v nedelyu raz
V derevne nashej videt' vas,
CHtob tol'ko slyshat' vashi rechi,
Vam slovo molvit', i potom
Vse dumat', dumat' ob odnom
I den' i noch' do novoj vstrechi.
No, govoryat, vy nelyudim;
V glushi, v derevne vse vam skuchno,
A my... nichem my ne blestim,
Hot' vam i rady prostodushno.

Zachem vy posetili nas?
V glushi zabytogo selen'ya
YA nikogda ne znala b vas,
Ne znala b gor'kogo muchen'ya.
Dushi neopytnoj volnen'ya
Smiriv so vremenem (kak znat'?),
Po serdcu ya nashla by druga,
Byla by vernaya supruga
I dobrodetel'naya mat'.

Drugoj!.. Net, nikomu na svete
Ne otdala by serdca ya!
To v vyshnem suzhdeno sovete...
To volya neba: ya tvoya;
Vsya zhizn' moya byla zalogom
Svidan'ya vernogo s toboj;
YA znayu, ty mne poslan bogom,
Do groba ty hranitel' moj...
Ty v snoviden'yah mne yavlyalsya
Nezrimyj, ty mne byl uzh mil,
Tvoj chudnyj vzglyad menya tomil,
V dushe tvoj golos razdavalsya
Davno... net, eto byl ne son!
Ty chut' voshel, ya vmig uznala,
Vsya obomlela, zapylala
I v myslyah molvila: vot on!
Ne pravda l'? ya tebya slyhala:
Ty govoril so mnoj v tishi,
Kogda ya bednym pomogala
Ili molitvoj uslazhdala
Tosku volnuemoj dushi?
I v eto samoe mgnoven'e
Ne ty li, miloe viden'e,
V prozrachnoj temnote mel'knul,
Priniknul tiho k izgolov'yu?
Ne ty l', s otradoj i lyubov'yu,
Slova nadezhdy mne shepnul?
Kto ty, moj angel li hranitel',
Ili kovarnyj iskusitel':
Moi somnen'ya razreshi.
Byt' mozhet, eto vse pustoe,
Obman neopytnoj dushi!
I suzhdeno sovsem inoe...
No tak i byt'! Sud'bu moyu
Otnyne ya tebe vruchayu,
Pered toboyu slezy l'yu,
Tvoej zashchity umolyayu...
Voobrazi: ya zdes' odna,
Nikto menya ne ponimaet,
Rassudok moj iznemogaet,
I molcha gibnut' ya dolzhna.
YA zhdu tebya: edinym vzorom
Nadezhdy serdca ozhivi
Il' son tyazhelyj perervi,
Uvy, zasluzhennym ukorom!

Konchayu! Strashno perechest'...
Stydom i strahom zamirayu...
No mne porukoj vasha chest',
I smelo ej sebya vveryayu...

XXXII

Tat'yana to vzdohnet, to ohnet;
Pis'mo drozhit v ee ruke;
Oblatka rozovaya sohnet
Na vospalennom yazyke.
K plechu golovushkoj sklonilas',
Sorochka legkaya spustilas'
S ee prelestnogo plecha...
No vot uzh lunnogo lucha
Siyan'e gasnet. Tam dolina
Skvoz' par yasneet. Tam potok
Zaserebrilsya; tam rozhok
Pastushij budit selyanina.
Vot utro: vstali vse davno,
Moej Tat'yane vse ravno.

XXXIII

Ona zari ne zamechaet,
Sidit s poniksheyu glavoj
I na pis'mo ne napiraet
Svoej pechati vyreznoj.
No, dver' tihon'ko otpiraya,
Uzh ej Filip'evna sedaya
Prinosit na podnose chaj.
"Pora, ditya moe, vstavaj:
Da ty, krasavica, gotova!
O ptashka rannyaya moya!
Vechor uzh kak boyalas' ya!
Da, slava bogu, ty zdorova!
Toski nochnoj i sledu net,
Lico tvoe kak makov cvet".

XXXIV

- Ah! nyanya, sdelaj odolzhen'e. -
"Izvol', rodnaya, prikazhi".
- Ne dumaj... pravo... podozren'e...
No vidish'... ah! ne otkazhi. -
"Moj drug, vot bog tebe poruka".
- Itak, poshli tihon'ko vnuka
S zapiskoj etoj k O... k tomu...
K sosedu... da velet' emu,
CHtob on ne govoril ni slova,
CHtob on ne nazyval menya... -
"Komu zhe, milaya moya?
YA nynche stala bestolkova.
Krugom sosedej mnogo est';
Kuda mne ih i perechest'".

XXXV

- Kak nedogadliva ty, nyanya! -
"Serdechnyj drug, uzh ya stara,
Stara; tupeet razum, Tanya;
A to, byvalo, ya vostra,
Byvalo, slovo barskoj voli..."
- Ah, nyanya, nyanya! do togo li?
CHto nuzhdy mne v tvoem ume?
Ty vidish', delo o pis'me
K Oneginu. - "Nu, delo, delo.
Ne gnevajsya, dusha moya,
Ty znaesh', neponyatna ya...
Da chto zh ty snova poblednela?"
- Tak, nyanya, pravo nichego.
Poshli zhe vnuka svoego.

XXXVI

No den' protek, i net otveta.
Drugoj nastal: vse net kak net.
Bledna, kak ten', s utra odeta,
Tat'yana zhdet: kogda zh otvet?
Priehal Ol'gin obozhatel'.
"Skazhite: gde zhe vash priyatel'? -
Emu vopros hozyajki byl. -
On chto-to nas sovsem zabyl".
Tat'yana, vspyhnuv, zadrozhala.
- Segodnya byt' on obeshchal, -
Starushke Lenskij otvechal, -
Da, vidno, pochta zaderzhala. -
Tat'yana potupila vzor,
Kak budto slysha zloj ukor.

XXXVII

Smerkalos'; na stole, blistaya,
SHipel vechernij samovar,
Kitajskij chajnik nagrevaya;
Pod nim klubilsya legkij par.
Razlityj Ol'ginoj rukoyu,
Po chashkam temnoyu strueyu
Uzhe dushistyj chaj bezhal,
I slivki mal'chik podaval;
Tat'yana pred oknom stoyala,
Na stekla hladnye dysha,
Zadumavshis', moya dusha,
Prelestnym pal'chikom pisala
Na otumanennom stekle
Zavetnyj venzel' O da E.

XXXVIII

I mezhdu tem dusha v nej nyla,
I slez byl polon tomnyj vzor.
Vdrug topot!.. krov' ee zastyla.
Vot blizhe! skachut... i na dvor
Evgenij! "Ah!" - i legche teni
Tat'yana pryg v drugie seni,
S kryl'ca na dvor, i pryamo v sad,
Letit, letit; vzglyanut' nazad
Ne smeet; migom obezhala
Kurtiny, mostiki, luzhok,
Alleyu k ozeru, lesok,
Kusty siren perelomala,
Po cvetnikam letya k ruch'yu.
I, zadyhayas', na skam'yu

XXXIX

Upala...
    "Zdes' on! zdes' Evgenij!
O bozhe! chto podumal on!"
V nej serdce, polnoe muchenij,
Hranit nadezhdy temnyj son;
Ona drozhit i zharom pyshet,
I zhdet: nejdet li? No ne slyshit.
V sadu sluzhanki, na gryadah,
Sbirali yagodu v kustah
I horom po nakazu peli
(Nakaz, osnovannyj na tom,
CHtob barskoj yagody tajkom
Usta lukavye ne eli
I pen'em byli zanyaty:
Zateya sel'skoj ostroty!)

Pesnya devushek

Devicy, krasavicy,
Dushen'ki, podruzhen'ki,
Razygrajtes' devicy,
Razgulyajtes', milye!
Zatyanite pesenku,
Pesenku zavetnuyu,
Zamanite molodca
K horovodu nashemu,
Kak zamanim molodca,
Kak zavidim izdali,
Razbezhimtes', milye,
Zakidaem vishen'em,
Vishen'em, malinoyu,
Krasnoyu smorodinoj.
Ne hodi podslushivat'
Pesenki zavetnye,
Ne hodi podsmatrivat'
Igry nashi devich'i.

HL

Oni poyut, i, s nebrezhen'em
Vnimaya zvonkij golos ih,
ZHdala Tat'yana s neterpen'em,
CHtob trepet serdca v nej zatih,
CHtoby proshlo lanit pylan'e.
No v persyah to zhe trepetan'e,
I ne prohodit zhar lanit,
No yarche, yarche lish' gorit...
Tak bednyj motylek i bleshchet
I b'etsya raduzhnym krylom,
Plenennyj shkol'nym shalunom;
Tak zajchik v ozimi trepeshchet,
Uvidya vdrug izdaleka
V kusty pripadshego strelka.

HLI

No nakonec ona vzdohnula
I vstala so skam'i svoej;
Poshla, no tol'ko povernula
V alleyu, pryamo pered nej,
Blistaya vzorami, Evgenij
Stoit podobno groznoj teni,
I, kak ognem obozhzhena,
Ostanovilasya ona.
No sledstviya nezhdannoj vstrechi
Segodnya, milye druz'ya,
Pereskazat' ne v silah ya;
Mne dolzhno posle dolgoj rechi
I pogulyat' i otdohnut':
Dokonchu posle kak-nibud'.

GLAVA CHETVERTAYA

La morale est dans la nature des choses.

Necker.

I. II. III. IV. V. VI.
VII

CHem men'she zhenshchinu my lyubim,
Tem legche nravimsya my ej
I tem ee vernee gubim
Sred' obol'stitel'nyh setej.
Razvrat, byvalo, hladnokrovnyj
Naukoj slavilsya lyubovnoj,
Sam o sebe vezde trubya
I naslazhdayas' ne lyubya.
No eta vazhnaya zabava
Dostojna staryh obez'yan
Hvalenyh dedovskih vremyan:
Lovlasov obvetshala slava
So slavoj krasnyh kablukov
I velichavyh parikov.

VIII

Komu ne skuchno licemerit',
Razlichno povtoryat' odno,
Starat'sya vazhno v tom uverit',
V chem vse uvereny davno,
Vse te zhe slyshat' vozrazhen'ya,
Unichtozhat' predrassuzhden'ya,
Kotoryh ne bylo i net
U devochki v trinadcat' let!
Kogo ne utomyat ugrozy,
Molen'ya, klyatvy, mnimyj strah,
Zapiski na shesti listah,
Obmany, spletni, kol'cy, slezy,
Nadzory tetok, materej
I druzhba tyazhkaya muzhej!

IX

Tak tochno dumal moj Evgenij.
On v pervoj yunosti svoej
Byl zhertvoj burnyh zabluzhdenij
I neobuzdannyh strastej.
Privychkoj zhizni izbalovan,
Odnim na vremya ocharovan,
Razocharovannyj drugim,
ZHelan'em medlenno tomim,
Tomim i vetrenym uspehom,
Vnimaya v shume i v tishi
Roptan'e vechnoe dushi,
Zevotu podavlyaya smehom:
Vot kak ubil on vosem' let,
Utratya zhizni luchshij cvet.

X

V krasavic on uzh ne vlyublyalsya,
A volochilsya kak-nibud';
Otkazhut - migom uteshalsya;
Izmenyat - rad byl otdohnut'.
On ih iskal bez upoen'ya,
A ostavlyal bez sozhalen'ya,
CHut' pomnya ih lyubov' i zlost'.
Tak tochno ravnodushnyj gost'
Na vist vechernij priezzhaet,
Saditsya; konchilas' igra:
On uezzhaet so dvora,
Spokojno doma zasypaet
I sam ne znaet poutru,
Kuda poedet vvecheru.

XI

No, poluchiv poslan'e Tani,
Onegin zhivo tronut byl:
YAzyk devicheskih mechtanij
V nem dumy roem vozmutil;
I vspomnil on Tat'yany miloj
I blednyj cvet i vid unylyj;
I v sladostnyj, bezgreshnyj son
Dushoyu pogruzilsya on.
Byt' mozhet, chuvstvij pyl starinnyj
Im na minutu ovladel;
No obmanut' on ne hotel
Doverchivost' dushi nevinnoj.
Teper' my v sad pereletim,
Gde vstretilas' Tat'yana s nim.

XII

Minuty dve oni molchali,
No k nej Onegin podoshel
I molvil: "Vy ko mne pisali,
Ne otpirajtes'. YA prochel
Dushi doverchivoj priznan'ya,
Lyubvi nevinnoj izliyan'ya;
Mne vasha iskrennost' mila;
Ona v volnen'e privela
Davno umolknuvshie chuvstva;
No vas hvalit' ya ne hochu;
YA za nee vam otplachu
Priznan'em takzhe bez iskusstva;
Primite ispoved' moyu:
Sebya na sud vam otdayu.

XIII

Kogda by zhizn' domashnim krugom
YA ogranichit' zahotel;
Kogda b mne byt' otcom, suprugom
Priyatnyj zhrebij povelel;
Kogda b semejstvennoj kartinoj
Plenilsya ya hot' mig edinyj, -
To, verno b, krome vas odnoj
Nevesty ne iskal inoj.
Skazhu bez blestok madrigal'nyh:
Nashed moj prezhnij ideal,
YA, verno b, vas odnu izbral
V podrugi dnej moih pechal'nyh,
Vsego prekrasnogo v zalog,
I byl by schastliv... skol'ko mog!

XIV

No ya ne sozdan dlya blazhenstva;
Emu chuzhda dusha moya;
Naprasny vashi sovershenstva:
Ih vovse nedostoin ya.
Pover'te (sovest' v tom porukoj),
Supruzhestvo nam budet mukoj.
YA, skol'ko ni lyubil by vas,
Privyknuv, razlyublyu totchas;
Nachnete plakat': vashi slezy
Ne tronut serdca moego,
A budut lish' besit' ego.
Sudite zh vy, kakie rozy
Nam zagotovit Gimenej
I, mozhet byt', na mnogo dnej.

XV

CHto mozhet byt' na svete huzhe
Sem'i, gde bednaya zhena
Grustit o nedostojnom muzhe,
I dnem i vecherom odna;
Gde skuchnyj muzh, ej cenu znaya
(Sud'bu, odnako zh, proklinaya),
Vsegda nahmuren, molchaliv,
Serdit i holodno-revniv!
Takov ya. I togo l' iskali
Vy chistoj, plamennoj dushoj,
Kogda s takoyu prostotoj,
S takim umom ko mne pisali?
Uzheli zhrebij vam takoj
Naznachen strogoyu sud'boj?

XVI

Mechtam i godam net vozvrata;
Ne obnovlyu dushi moej...
YA vas lyublyu lyubov'yu brata
I, mozhet byt', eshche nezhnej.
Poslushajte zh menya bez gneva:
Smenit ne raz mladaya deva
Mechtami legkie mechty;
Tak derevco svoi listy
Menyaet s kazhdoyu vesnoyu.
Tak vidno nebom suzhdeno.
Polyubite vy snova: no...
Uchites' vlastvovat' soboyu;
Ne vsyakij vas, kak ya, pojmet;
K bede neopytnost' vedet".

XVII

Tak propovedoval Evgenij.
Skvoz' slez ne vidya nichego,
Edva dysha, bez vozrazhenij,
Tat'yana slushala ego.
On podal ruku ej. Pechal'no
(Kak govoritsya, mashinal'no)
Tat'yana molcha operlas',
Golovkoj tomnoyu sklonyas';
Poshli domoj vkrug ogoroda;
YAvilis' vmeste, i nikto
Ne vzdumal im penyat' na to.
Imeet sel'skaya svoboda
Svoi schastlivye prava,
Kak i nadmennaya Moskva.

XVIII

Vy soglasites', moj chitatel',
CHto ochen' milo postupil
S pechal'noj Tanej nash priyatel';
Ne v pervyj raz on tut yavil
Dushi pryamoe blagorodstvo,
Hotya lyudej nedobrohotstvo
V nem ne shchadilo nichego:
Vragi ego, druz'ya ego
(CHto, mozhet byt', odno i to zhe)
Ego chestili tak i syak.
Vragov imeet v mire vsyak,
No ot druzej spasi nas, bozhe!
Uzh eti mne druz'ya, druz'ya!
Ob nih nedarom vspomnil ya.

XIX

A chto? Da tak. YA usyplyayu
Pustye, chernye mechty;
YA tol'ko v skobkah zamechayu,
CHto net prezrennoj klevety,
Na cherdake vralem rozhdennoj
I svetskoj chern'yu obodrennoj,
CHto net nelepicy takoj,
Ni epigrammy ploshchadnoj,
Kotoroj by vash drug s ulybkoj,
V krugu poryadochnyh lyudej,
Bez vsyakoj zloby i zatej,
Ne povtoril stokrat oshibkoj;
A vprochem, on za vas goroj:
On vas tak lyubit... kak rodnoj!

XX

Gm! gm! CHitatel' blagorodnyj,
Zdorova l' vasha vsya rodnya?
Pozvol'te: mozhet byt', ugodno
Teper' uznat' vam ot menya,
CHto znachit imenno rodnye.
Rodnye lyudi vot kakie:
My ih obyazany laskat',
Lyubit', dushevno uvazhat'
I, po obychayu naroda,
O rozhdestve ih naveshchat'
Ili po pochte pozdravlyat',
CHtob ostal'noe vremya goda
Ne dumali o nas oni...
Itak, daj bog im dolgi dni!

XXI

Zato lyubov' krasavic nezhnyh
Nadezhnej druzhby i rodstva:
Nad neyu i sred' bur' myatezhnyh
Vy sohranyaete prava.
Konechno tak. No vihor' mody,
No svoenravie prirody,
No mnen'ya svetskogo potok...
A milyj pol, kak puh, legok.
K tomu zh i mneniya supruga
Dlya dobrodetel'noj zheny
Vsegda pochtenny byt' dolzhny;
Tak vasha vernaya podruga
Byvaet vmig uvlechena:
Lyubov'yu shutit satana.

XXII

Kogo zh lyubit'? Komu zhe verit'?
Kto ne izmenit nam odin?
Kto vse dela, vse rechi merit
Usluzhlivo na nash arshin?
Kto klevety pro nas ne seet?
Kto nas zabotlivo leleet?
Komu porok nash ne beda?
Kto ne naskuchit nikogda?
Prizraka suetnyj iskatel',
Trudov naprasno ne gubya,
Lyubite samogo sebya,
Dostopochtennyj moj chitatel'!
Predmet dostojnyj: nichego
Lyubeznej, verno, net ego.

XXIII

CHto bylo sledstviem svidan'ya?
Uvy, ne trudno ugadat'!
Lyubvi bezumnye stradan'ya
Ne perestali volnovat'
Mladoj dushi, pechali zhadnoj;
Net, pushche strast'yu bezotradnoj
Tat'yana bednaya gorit;
Ee posteli son bezhit;
Zdorov'e, zhizni cvet i sladost',
Ulybka, devstvennyj pokoj,
Propalo vse, chto zvuk pustoj,
I merknet miloj Tani mladost':
Tak odevaet buri ten'
Edva rozhdayushchijsya den'.

XXIV

Uvy, Tat'yana uvyadaet,
Bledneet, gasnet i molchit!
Nichto ee ne zanimaet,
Ee dushi ne shevelit.
Kachaya vazhno golovoyu,
Sosedi shepchut mezh soboyu:
Pora, pora by zamuzh ej!..
No polno. Nado mne skorej
Razveselit' voobrazhen'e
Kartinoj schastlivoj lyubvi.
Nevol'no, milye moi,
Menya stesnyaet sozhalen'e;
Prostite mne: ya tak lyublyu
Tat'yanu miluyu moyu!

XXV

CHas ot chasu plenennyj bole
Krasami Ol'gi molodoj,
Vladimir sladostnoj nevole
Predalsya polnoyu dushoj.
On vechno s nej. V ee pokoe
Oni sidyat v potemkah dvoe;
Oni v sadu, ruka s rukoj,
Gulyayut utrennej poroj;
I chto zh? Lyubov'yu upoennyj,
V smyaten'e nezhnogo styda,
On tol'ko smeet inogda,
Ulybkoj Ol'gi obodrennyj,
Razvitym lokonom igrat'
Il' kraj odezhdy celovat'.

XXVI

On inogda chitaet Ole
Nravouchitel'nyj roman,
V kotorom avtor znaet bole
Prirodu, chem SHatobrian,
A mezhdu tem dve, tri stranicy
(Pustye bredni, nebylicy,
Opasnye dlya serdca dev)
On propuskaet, pokrasnev.
Uedinyas' ot vseh daleko,
Oni nad shahmatnoj doskoj,
Na stol oblokotyas', poroj
Sidyat, zadumavshis' gluboko,
I Lenskij peshkoyu lad'yu
Beret v rasseyan'e svoyu.

XXVII

Poedet li domoj, i doma
On zanyat Ol'goyu svoej.
Letuchie listki al'boma
Prilezhno ukrashaet ej:
To v nih risuet sel'ski vidy,
Nadgrobnyj kamen', hram Kipridy,
Ili na lire golubka
Perom i kraskami slegka;
To na listkah vospominan'ya
Ponizhe podpisi drugih
On ostavlyaet nezhnyj stih,
Bezmolvnyj pamyatnik mechtan'ya,
Mgnovennoj dumy dolgij sled,
Vse tot zhe posle mnogih let.

XXVIII

Konechno, vy ne raz vidali
Uezdnoj baryshni al'bom,
CHto vse podruzhki izmarali
S konca, s nachala i krugom.
Syuda, nazlo pravopisan'yu,
Stihi bez mery, po predan'yu
V znak druzhby vernoj vneseny,
Umen'sheny, prodolzheny.
Na pervom listike vstrechaesh'
Qu'ecrirez-vous sur ces tablettes,
I podpis': t. a v. Annette;
A na poslednem prochitaesh':
"Kto lyubit bolee tebya,
Pust' pishet dalee menya".

XXIX

Tut nepremenno vy najdete
Dva serdca, fakel i cvetki;
Tut verno klyatvy vy prochtete
V lyubvi do grobovoj doski;
Kakoj-nibud' piit armejskij
Tut podmahnul stishok zlodejskij.
V takoj al'bom, moi druz'ya,
Priznat'sya, rad pisat' i ya,
Uveren buduchi dushoyu,
CHto vsyakij moj userdnyj vzdor
Zasluzhit blagosklonnyj vzor
I chto potom s ulybkoj zloyu
Ne stanut vazhno razbirat',
Ostro il' net ya mog sovrat'.

XXX

No vy, razroznennye tomy
Iz biblioteki chertej,
Velikolepnye al'bomy,
Muchen'e modnyh rifmachej,
Vy, ukrashennye provorno
Tolstogo kist'yu chudotvornoj
Il' Baratynskogo perom,
Puskaj sozhzhet vas bozhij grom!
Kogda blistatel'naya dama
Mne svoj in-quarto podaet,
I drozh' i zlost' menya beret,
I shevelitsya epigramma
Vo glubine moej dushi,
A madrigaly im pishi!

XXXI

Ne madrigaly Lenskij pishet
V al'bome Ol'gi molodoj;
Ego pero lyubov'yu dyshit,
Ne hladno bleshchet ostrotoj;
CHto ni zametit, ni uslyshit
Ob Ol'ge, on pro to i pishet:
I, polny istiny zhivoj,
Tekut elegii rekoj.
Tak ty, YAzykov vdohnovennyj,
V poryvah serdca svoego,
Poesh' bog vedaet kogo,
I svod elegij dragocennyj
Predstavit nekogda tebe
Vsyu povest' o tvoej sud'be.

XXXII

No tishe! Slyshish'? Kritik strogij
Povelevaet sbrosit' nam
|legii venok ubogij,
I nashej brat'e rifmacham
Krichit: "Da perestan'te plakat',
I vse odno i to zhe kvakat',
ZHalet' o prezhnem, o bylom:
Dovol'no, pojte o drugom!"
- Ty prav, i verno nam ukazhesh'
Trubu, lichinu i kinzhal,
I myslej mertvyj kapital
Otvsyudu voskresit' prikazhesh':
Ne tak li, drug? - Nichut'. Kuda!
"Pishite ody, gospoda,

XXXIII

Kak ih pisali v moshchny gody,
Kak bylo vstar' zavedeno..."
- Odni torzhestvennye ody!
I, polno, drug; ne vse l' ravno?
Pripomni, chto skazal satirik!
"CHuzhogo tolka" hitryj lirik
Uzheli dlya tebya snosnej
Unylyh nashih rifmachej? -
"No vse v elegii nichtozhno;
Pustaya cel' ee zhalka;
Mezh tem cel' ody vysoka
I blagorodna..." Tut by mozhno
Posporit' nam, no ya molchu:
Dva veka ssorit' ne hochu.

XXXIV

Poklonnik slavy i svobody,
V volnen'e burnyh dum svoih,
Vladimir i pisal by ody,
Da Ol'ga ne chitala ih.
Sluchalos' li poetam sleznym
CHitat' v glaza svoim lyubeznym
Svoi tvoren'ya? Govoryat,
CHto v mire vyshe net nagrad.
I vpryam, blazhen lyubovnik skromnyj,
CHitayushchij mechty svoi
Predmetu pesen i lyubvi,
Krasavice priyatno-tomnoj!
Blazhen... hot', mozhet byt', ona
Sovsem inym razvlechena.

XXXV

No ya plody moih mechtanij
I garmonicheskih zatej
CHitayu tol'ko staroj nyane,
Podruge yunosti moej,
Da posle skuchnogo obeda
Ko mne zabredshego soseda,
Pojmav nezhdanno za polu,
Dushu tragediej v uglu,
Ili (no eto krome shutok),
Toskoj i rifmami tomim,
Brodya nad ozerom moim,
Pugayu stado dikih utok:
Vnyav pen'yu sladkozvuchnyh strof,
Oni sletayut s beregov.

XXXVI. XXXVII

A chto zh Onegin? Kstati, brat'ya!
Terpen'ya vashego proshu:
Ego vsednevnye zanyat'ya
YA vam podrobno opishu.
Onegin zhil anahoretom:
V sed'mom chasu vstaval on letom
I otpravlyalsya nalegke
K begushchej pod goroj reke;
Pevcu Gyul'nary podrazhaya,
Sej Gellespont pereplyval,
Potom svoj kofe vypival,
Plohoj zhurnal perebiraya,
I odevalsya...

XXXVIII. XXXIX

Progulki, chten'e, son glubokoj,
Lesnaya ten', zhurchan'e struj,
Poroj belyanki chernookoj
Mladoj i svezhij poceluj,
Uzde poslushnyj kon' retivyj,
Obed dovol'no prihotlivyj,
Butylka svetlogo vina,
Uedinen'e, tishina:
Vot zhizn' Onegina svyataya;
I nechuvstvitel'no on ej
Predalsya, krasnyh letnih dnej
V bespechnoj nege ne schitaya,
Zabyv i gorod, i druzej,
I skuku prazdnichnyh zatej.

XL

No nashe severnoe leto,
Karikatura yuzhnyh zim,
Mel'knet i net: izvestno eto,
Hot' my priznat'sya ne hotim.
Uzh nebo osen'yu dyshalo,
Uzh rezhe solnyshko blistalo,
Koroche stanovilsya den',
Lesov tainstvennaya sen'
S pechal'nym shumom obnazhalas',
Lozhilsya na polya tuman,
Gusej kriklivyh karavan
Tyanulsya k yugu: priblizhalas'
Dovol'no skuchnaya pora;
Stoyal noyabr' uzh u dvora.

XLI

Vstaet zarya vo mgle holodnoj;
Na nivah shum rabot umolk;
S svoej volchihoyu golodnoj
Vyhodit na dorogu volk;
Ego pochuya, kon' dorozhnyj
Hrapit - i putnik ostorozhnyj
Nesetsya v goru vo ves' duh;
Na utrennej zare pastuh
Ne gonit uzh korov iz hleva,
I v chas poludennyj v kruzhok
Ih ne zovet ego rozhok;
V izbushke raspevaya, deva {23}
Pryadet, i, zimnih drug nochej,
Treshchit luchinka pered nej.

XLII

I vot uzhe treshchat morozy
I serebryatsya sred' polej...
(CHitatel' zhdet uzh rifmy rozy;
Na, vot voz'mi ee skorej!)
Opryatnej modnogo parketa
Blistaet rechka, l'dom odeta.
Mal'chishek radostnyj narod {24}
Kon'kami zvuchno rezhet led;
Na krasnyh lapkah gus' tyazhelyj,
Zadumav plyt' po lonu vod,
Stupaet berezhno na led,
Skol'zit i padaet; veselyj
Mel'kaet, v'etsya pervyj sneg,
Zvezdami padaya na breg.

XLIII

V glushi chto delat' v etu poru?
Gulyat'? Derevnya toj poroj
Nevol'no dokuchaet vzoru
Odnoobraznoj nagotoj.
Skakat' verhom v stepi surovoj?
No kon', prituplennoj podkovoj
Nevernyj zaceplyaya led,
Togo i zhdi, chto upadet.
Sidi pod krovleyu pustynnoj,
CHitaj: vot Pradt, vot W. Scott.
Ne hochesh'? - poveryaj rashod,
Serdis' il' pej, i vecher dlinnyj
Koj-kak projdet, a zavtra tozh,
I slavno zimu provedesh'.

XLIV

Pryamym Onegin CHil'd-Garol'dom
Vdalsya v zadumchivuyu len':
So sna saditsya v vannu so l'dom,
I posle, doma celyj den',
Odin, v raschety pogruzhennyj,
Tupym kiem vooruzhennyj,
On na bil'yarde v dva shara
Igraet s samogo utra.
Nastanet vecher derevenskij:
Bil'yard ostavlen, kij zabyt,
Pered kaminom stol nakryt,
Evgenij zhdet: vot edet Lenskij
Na trojke chalyh loshadej;
Davaj obedat' poskorej!

XLV

Vdovy Kliko ili Moeta
Blagoslovennoe vino
V butylke merzloj dlya poeta
Na stol totchas prineseno.
Ono sverkaet Ipokrenoj; {25}
Ono svoej igroj i penoj
(Podobiem togo-sego)
Menya plenyalo: za nego
Poslednij bednyj lept, byvalo,
Daval ya. Pomnite l', druz'ya?
Ego volshebnaya struya
Rozhdala glupostej ne malo,
A skol'ko shutok i stihov,
I sporov, i veselyh snov!

XLVI

No izmenyaet penoj shumnoj
Ono zheludku moemu,
I ya Bordo blagorazumnyj
Uzh nynche predpochel emu.
K Au ya bol'she ne sposoben;
Au lyubovnice podoben
Blestyashchej, vetrenoj, zhivoj,
I svoenravnoj, i pustoj...
No ty, Bordo, podoben drugu,
Kotoryj, v gore i v bede,
Tovarishch zavsegda, vezde,
Gotov nam okazat' uslugu
Il' tihij razdelit' dosug.
Da zdravstvuet Bordo, nash drug!

XLVII

Ogon' potuh; edva zoloyu
Podernut ugol' zolotoj;
Edva zametnoyu strueyu
Vietsya par, i teplotoj
Kamin chut' dyshit. Dym iz trubok
V trubu uhodit. Svetlyj kubok
Eshche shipit sredi stola.
Vechernyaya nahodit mgla...
(Lyublyu ya druzheskie vraki
I druzheskij bokal vina
Poroyu toj, chto nazvana
Pora mezh volka i sobaki,
A pochemu, ne vizhu ya.)
Teper' beseduyut druz'ya:

XLVIII

"Nu, chto sosedki? CHto Tat'yana?
CHto Ol'ga rezvaya tvoya?"
- Nalej eshche mne polstakana...
Dovol'no, milyj... Vsya sem'ya
Zdorova; klanyat'sya veleli.
Ah, milyj, kak pohorosheli
U Ol'gi plechi, chto za grud'!
CHto za dusha!... Kogda-nibud'
Zaedem k nim; ty ih obyazhesh';
A to, moj drug, sudi ty sam:
Dva raza zaglyanul, a tam
Uzh k nim i nosu ne pokazhesh'.
Da vot... kakoj zhe ya bolvan!
Ty k nim na toj nedele zvan.

XLIX

"YA?" - Da, Tat'yany imeniny
V subbotu. Olen'ka i mat'
Veleli zvat', i net prichiny
Tebe na zov ne priezzhat'. -
"No kucha budet tam narodu
I vsyakogo takogo sbrodu..."
- I, nikogo, uveren ya!
Kto budet tam? svoya sem'ya.
Poedem, sdelaj odolzhen'e!
Nu, chto zh? - "Soglasen". - Kak ty mil! -
Pri sih slovah on osushil
Stakan, sosedke prinoshen'e,
Potom razgovorilsya vnov'
Pro Ol'gu: takova lyubov'!

L

On vesel byl. CHrez dve nedeli
Naznachen byl schastlivyj srok.
I tajna brachnyya posteli,
I sladostnoj lyubvi venok
Ego vostorgov ozhidali.
Gimena hlopoty, pechali,
Zevoty hladnaya chreda
Emu ne snilis' nikogda.
Mezh tem kak my, vragi Gimena,
V domashnej zhizni zrim odin
Ryad utomitel'nyh kartin,
Roman vo vkuse Lafontena... {26}
Moj bednyj Lenskij, serdcem on
Dlya onoj zhizni byl rozhden.

LI

On byl lyubim... po krajnej mere
Tak dumal on, i byl schastliv.
Stokrat blazhen, kto predan vere,
Kto, hladnyj um ugomoniv,
Pokoitsya v serdechnoj nege,
Kak p'yanyj putnik na nochlege,
Ili, nezhnej, kak motylek,
V vesennij vpivshijsya cvetok;
No zhalok tot, kto vse predvidit,
CH'ya ne kruzhitsya golova,
Kto vse dvizhen'ya, vse slova
V ih perevode nenavidit,
CH'e serdce opyt ostudil
I zabyvat'sya zapretil!

GLAVA PYATAYA

O, ne znaj sih strashnyh snov
Ty, moya Svetlana!

ZHukovskij.

I

V tot god osennyaya pogoda
Stoyala dolgo na dvore,
Zimy zhdala, zhdala priroda.
Sneg vypal tol'ko v yanvare
Na tret'e v noch'. Prosnuvshis' rano,
V okno uvidela Tat'yana
Poutru pobelevshij dvor,
Kurtiny, krovli i zabor,
Na steklah legkie uzory,
Derev'ya v zimnem serebre,
Sorok veselyh na dvore
I myagko ustlannye gory
Zimy blistatel'nym kovrom.
Vse yarko, vse belo krugom.

II

Zima!.. Krest'yanin, torzhestvuya,
Na drovnyah obnovlyaet put';
Ego loshadka, sneg pochuya,
Pletetsya rys'yu kak-nibud';
Brazdy pushistye vzryvaya,
Letit kibitka udalaya;
YAmshchik sidit na obluchke
V tulupe, v krasnom kushake.
Vot begaet dvorovyj mal'chik,
V salazki zhuchku posadiv,
Sebya v konya preobraziv;
SHalun uzh zamorozil pal'chik:
Emu i bol'no i smeshno,
A mat' grozit emu v okno...

III

No, mozhet byt', takogo roda
Kartiny vas ne privlekut:
Vse eto nizkaya priroda;
Izyashchnogo ne mnogo tut.
Sogretyj vdohnoven'ya bogom,
Drugoj poet roskoshnym slogom
ZHivopisal nam pervyj sneg
I vse ottenki zimnih neg; {27}
On vas plenit, ya v tom uveren,
Risuya v plamennyh stihah
Progulki tajnye v sanyah;
No ya borot'sya ne nameren
Ni s nim pokamest, ni s toboj,
Pevec finlyandki molodoj! {28}

IV

Tat'yana (russkaya dushoyu,
Sama ne znaya pochemu)
S ee holodnoyu krasoyu
Lyubila russkuyu zimu,
Na solnce inij v den' moroznyj,
I sani, i zareyu pozdnoj
Siyan'e rozovyh snegov,
I mglu kreshchenskih vecherov.
Po starine torzhestvovali
V ih dome eti vechera:
Sluzhanki so vsego dvora
Pro baryshen' svoih gadali
I im sulili kazhdyj god
Muzh'ev voennyh i pohod.

V

Tat'yana verila predan'yam
Prostonarodnoj stariny,
I snam, i kartochnym gadan'yam,
I predskazaniyam luny.
Ee trevozhili primety;
Tainstvenno ej vse predmety
Provozglashali chto-nibud',
Predchuvstviya tesnili grud'.
ZHemannyj kot, na pechke sidya,
Murlycha, lapkoj ryl'ce myl:
To nesomnennyj znak ej byl,
CHto edut gosti. Vdrug uvidya
Mladoj dvurogij lik luny
Na nebe s levoj storony,

VI

Ona drozhala i blednela.
Kogda zh paduchaya zvezda
Po nebu temnomu letela
I rassypalasya, - togda
V smyaten'e Tanya toropilas',
Poka zvezda eshche katilas',
ZHelan'e serdca ej shepnut'.
Kogda sluchalos' gde-nibud'
Ej vstretit' chernogo monaha
Il' bystryj zayac mezh polej
Perebegal dorogu ej,
Ne znaya, chto nachat' so straha,
Predchuvstvij gorestnyh polna,
ZHdala neschast'ya uzh ona.

VII

CHto zh? Tajnu prelest' nahodila
I v samom uzhase ona:
Tak nas priroda sotvorila,
K protivurechiyu sklonna.
Nastali svyatki. To-to radost'!
Gadaet vetrenaya mladost',
Kotoroj nichego ne zhal',
Pered kotoroj zhizni dal'
Lezhit svetla, neobozrima;
Gadaet starost' skvoz' ochki
U grobovoj svoej doski,
Vse poteryav nevozvratimo;
I vse ravno: nadezhda im
Lzhet detskim lepetom svoim.

VIII

Tat'yana lyubopytnym vzorom
Na vosk potoplennyj glyadit:
On chudno vylitym uzorom
Ej chto-to chudnoe glasit;
Iz blyuda, polnogo vodoyu,
Vyhodyat kol'cy cheredoyu;
I vynulos' kolechko ej
Pod pesenku starinnyh dnej:
"Tam muzhichki-to vse bogaty,
Grebut lopatoj serebro;
Komu poem, tomu dobro
I slava!" No sulit utraty
Sej pesni zhalostnyj napev;
Milej koshurka serdcu dev {29}.

IX

Morozna noch', vse nebo yasno;
Svetil nebesnyh divnyj hor
Techet tak tiho, tak soglasno...
Tat'yana na shirokoj dvor
V otkrytom plat'ice vyhodit,
Na mesyac zerkalo navodit;
No v temnom zerkale odna
Drozhit pechal'naya luna...
CHu... sneg hrustit... prohozhij; deva
K nemu na cypochkah letit,
I golosok ee zvuchit
Nezhnej svirel'nogo napeva:
Kak vashe imya? {30} Smotrit on
I otvechaet: Agafon.

X

Tat'yana, po sovetu nyani
Sbirayas' noch'yu vorozhit',
Tihon'ko prikazala v bane
Na dva pribora stol nakryt';
No stalo strashno vdrug Tat'yane...
I ya - pri mysli o Svetlane
Mne stalo strashno - tak i byt'...
S Tat'yanoj nam ne vorozhit'.
Tat'yana poyasok shelkovyj
Snyala, razdelas' i v postel'
Legla. Nad neyu v'etsya Lel',
A pod podushkoyu puhovoj
Devich'e zerkalo lezhit.
Utihlo vse. Tat'yana spit.

XI

I snitsya chudnyj son Tat'yane.
Ej snitsya, budto by ona
Idet po snegovoj polyane,
Pechal'noj mgloj okruzhena;
V sugrobah snezhnyh pered neyu
SHumit, klubit volnoj svoeyu
Kipuchij, temnyj i sedoj
Potok, ne skovannyj zimoj;
Dve zherdochki, skleeny l'dinoj,
Drozhashchij, gibel'nyj mostok,
Polozheny cherez potok;
I pred shumyashcheyu puchinoj,
Nedoumeniya polna,
Ostanovilasya ona.

XII

Kak na dosadnuyu razluku,
Tat'yana ropshchet na ruchej;
Ne vidit nikogo, kto ruku
S toj storony podal by ej;
No vdrug sugrob zashevelilsya.
I kto zh iz-pod nego yavilsya?
Bol'shoj, vz容roshennyj medved';
Tat'yana ah! a on revet',
I lapu s ostrymi kogtyami
Ej protyanul; ona skrepyas'
Drozhashchej ruchkoj operlas'
I boyazlivymi shagami
Perebralas' cherez ruchej;
Poshla - i chto zh? medved' za nej!

XIII

Ona, vzglyanut' nazad ne smeya,
Pospeshnyj uskoryaet shag;
No ot kosmatogo lakeya
Ne mozhet ubezhat' nikak;
Kryahtya, valit medved' nesnosnyj;
Pred nimi les; nedvizhny sosny
V svoej nahmurennoj krase;
Otyagcheny ih vetvi vse
Klokami snega; skvoz' vershiny
Osin, berez i lip nagih
Siyaet luch svetil nochnyh;
Dorogi net; kusty, stremniny
Metel'yu vse zaneseny,
Gluboko v sneg pogruzheny.

XIV

Tat'yana v les; medved' za neyu;
Sneg ryhlyj po koleno ej;
To dlinnyj suk ee za sheyu
Zacepit vdrug, to iz ushej
Zlatye ser'gi vyrvet siloj;
To v hrupkom snege s nozhki miloj
Uvyaznet mokryj bashmachok;
To vyronit ona platok;
Podnyat' ej nekogda; boitsya,
Medvedya slyshit za soboj,
I dazhe trepetnoj rukoj
Odezhdy kraj podnyat' styditsya;
Ona bezhit, on vse vosled,
I sil uzhe bezhat' ej net.

XV

Upala v sneg; medved' provorno
Ee hvataet i neset;
Ona beschuvstvenno-pokorna,
Ne shevel'netsya, ne dohnet;
On mchit ee lesnoj dorogoj;
Vdrug mezh derev shalash ubogoj;
Krugom vse glush'; otvsyudu on
Pustynnym snegom zanesen,
I yarko svetitsya okoshko,
I v shalashe i krik i shum;
Medved' promolvil: "Zdes' moj kum:
Pogrejsya u nego nemnozhko!"
I v seni pryamo on idet
I na porog ee kladet.

XVI

Opomnilas', glyadit Tat'yana:
Medvedya net; ona v senyah;
Za dver'yu krik i zvon stakana,
Kak na bol'shih pohoronah;
Ne vidya tut ni kapli tolku,
Glyadit ona tihon'ko v shchelku,
I chto zhe vidit?.. za stolom
Sidyat chudovishcha krugom:
Odin v rogah s sobach'ej mordoj,
Drugoj s petush'ej golovoj,
Zdes' ved'ma s koz'ej borodoj,
Tut ostov chopornyj i gordyj,
Tam karla s hvostikom, a vot
Poluzhuravl' i polukot.

XVII

Eshche strashnej, eshche chudnee:
Vot rak verhom na pauke,
Vot cherep na gusinoj shee
Vertitsya v krasnom kolpake,
Vot mel'nica vprisyadku plyashet
I kryl'yami treshchit i mashet;
Laj, hohot, pen'e, svist i hlop,
Lyudskaya molv' i konskoj top! {31}
No chto podumala Tat'yana,
Kogda uznala mezh gostej
Togo, kto mil i strashen ej,
Geroya nashego romana!
Onegin za stolom sidit
I v dver' ukradkoyu glyadit.

XVIII

On znak podast - i vse hlopochut;
On p'et - vse p'yut i vse krichat;
On zasmeetsya - vse hohochut;
Nahmurit brovi - vse molchat;
On tam hozyain, eto yasno:
I Tane uzh ne tak uzhasno,
I, lyubopytnaya, teper'
Nemnogo rastvorila dver'...
Vdrug veter dunul, zagashaya
Ogon' svetil'nikov nochnyh;
Smutilas' shajka domovyh;
Onegin, vzorami sverkaya,
Iz-za stola, gremya, vstaet;
Vse vstali: on k dveryam idet.

XIX

I strashno ej; i toroplivo
Tat'yana silitsya bezhat':
Nel'zya nikak; neterpelivo
Metayas', hochet zakrichat':
Ne mozhet; dver' tolknul Evgenij:
I vzoram adskih prividenij
YAvilas' deva; yaryj smeh
Razdalsya diko; ochi vseh,
Kopyty, hoboty krivye,
Hvosty hohlatye, klyki,
Usy, krovavy yazyki,
Roga i pal'cy kostyanye,
Vse ukazuet na nee,
I vse krichat: moe! moe!

XX

Moe! - skazal Evgenij grozno,
I shajka vsya sokrylas' vdrug;
Ostalasya vo t'me moroznoj
Mladaya deva s nim sam-drug;
Onegin tiho uvlekaet {32}
Tat'yanu v ugol i slagaet
Ee na shatkuyu skam'yu
I klonit golovu svoyu
K nej na plecho; vdrug Ol'ga vhodit,
Za neyu Lenskij; svet blesnul;
Onegin ruku zamahnul,
I diko on ochami brodit,
I nezvanyh gostej branit;
Tat'yana chut' zhiva lezhit.

XXI

Spor gromche, gromche; vdrug Evgenij
Hvataet dlinnyj nozh, i vmig
Poverzhen Lenskij; strashno teni
Sgustilis'; nesterpimyj krik
Razdalsya... hizhina shatnulas'...
I Tanya v uzhase prosnulas'...
Glyadit, uzh v komnate svetlo;
V okne ckvoz' merzloe steklo
Zari bagryanyj luch igraet;
Dver' otvorilas'. Ol'ga k nej,
Avrory severnoj alej
I legche lastochki, vletaet;
"Nu, govorit, skazhi zh ty mne,
Kogo ty videla vo sne?"

XXII

No ta, sestry ne zamechaya,
V postele s knigoyu lezhit,
Za listom list perebiraya,
I nichego ne govorit.
Hot' ne yavlyala kniga eta
Ni sladkih vymyslov poeta,
Ni mudryh istin, ni kartin,
No ni Virgilij, ni Rasin,
Ni Skott, ni Bajron, ni Seneka,
Ni dazhe Damskih Mod ZHurnal
Tak nikogo ne zanimal:
To byl, druz'ya, Martyn Zadeka {33},
Glava haldejskih mudrecov,
Gadatel', tolkovatel' snov.

XXIII

Sie glubokoe tvoren'e
Zavez kochuyushchij kupec
Odnazhdy k nim v uedinen'e
I dlya Tat'yany nakonec
Ego s razroznennoj "Mal'vinoj"
On ustupil za tri s poltinoj,
V pridachu vzyav eshche za nih
Sobran'e basen ploshchadnyh,
Grammatiku, dve Petriady
Da Marmontelya tretij tom.
Martyn Zadeka stal potom
Lyubimec Tani... On otrady
Vo vseh pechalyah ej darit
I bezotluchno s neyu spit.

XXIV

Ee trevozhit snoviden'e.
Ne znaya, kak ego ponyat',
Mechtan'ya strashnogo znachen'e
Tat'yana hochet otyskat'.
Tat'yana v oglavlen'e kratkom
Nahodit azbuchnym poryadkom
Slova: bor, burya, ved'ma, el',
Ezh, mrak, mostok, medved', metel'
I prochaya. Ee somnenij
Martyn Zadeka ne reshit;
No son zloveshchij ej sulit
Pechal'nyh mnogo priklyuchenij.
Dnej neskol'ko ona potom
Vse bespokoilas' o tom.

XXV

No vot bagryanoyu rukoyu {34}
Zarya ot utrennih dolin
Vyvodit s solncem za soboyu
Veselyj prazdnik imenin.
S utra dom Larinyh gostyami
Ves' polon; celymi sem'yami
Sosedi s容halis' v vozkah,
V kibitkah, v brichkah i v sanyah.
V perednej tolkotnya, trevoga;
V gostinoj vstrecha novyh lic,
Laj mosek, chmokan'e devic,
SHum, hohot, davka u poroga,
Poklony, sharkan'e gostej,
Kormilic krik i plach detej.

XXVI

S svoej suprugoyu dorodnoj
Priehal tolstyj Pustyakov;
Gvozdin, hozyain prevoshodnyj,
Vladelec nishchih muzhikov;
Skotininy, cheta sedaya,
S det'mi vseh vozrastov, schitaya
Ot tridcati do dvuh godov;
Uezdnyj frantik Petushkov,
Moj brat dvoyurodnyj, Buyanov,
V puhu, v kartuze s kozyr'kom {35}
(Kak vam, konechno, on znakom),
I otstavnoj sovetnik Flyanov,
Tyazhelyj spletnik, staryj plut,
Obzhora, vzyatochnik i shut.

XXVII

S sem'ej Panfila Harlikova
Priehal i mos'e Trike,
Ostryak, nedavno iz Tambova,
V ochkah i v ryzhem parike.
Kak istinnyj francuz, v karmane
Trike privez kuplet Tat'yane
Na golos, znaemyj det'mi:
Reveillez vous, belle endormie.
Mezh vethih pesen al'manaha
Byl napechatan sej kuplet;
Trike, dogadlivyj poet,
Ego na svet yavil iz praha,
I smelo vmesto belle Nina
Postavil belle Tatiana.

XXVIII

I vot iz blizhnego posada
Sozrevshih baryshen' kumir,
Uezdnyh matushek otrada,
Priehal rotnyj komandir;
Voshel... Ah, novost', da kakaya!
Muzyka budet polkovaya!
Polkovnik sam ee poslal.
Kakaya radost': budet bal!
Devchonki prygayut zarane; {36}
No kushat' podali. CHetoj
Idut za stol ruka s rukoj.
Tesnyatsya baryshni k Tat'yane;
Muzhchiny protiv; i, krestyas',
Tolpa zhuzhzhit, za stol sadyas'.

XXIX

Na mig umolkli razgovory;
Usta zhuyut. So vseh storon
Gremyat tarelki i pribory
Da ryumok razdaetsya zvon.
No vskore gosti ponemnogu
Pod容mlyut obshchuyu trevogu.
Nikto ne slushaet, krichat,
Smeyutsya, sporyat i pishchat.
Vdrug dveri nastezh'. Lenskij vhodit,
I s nim Onegin. "Ah, tvorec! -
Krichit hozyajka: - nakonec!"
Tesnyatsya gosti, vsyak otvodit
Pribory, stul'ya poskorej;
Zovut, sazhayut dvuh druzej.

XXX

Sazhayut pryamo protiv Tani,
I, utrennej luny blednej
I trepetnej gonimoj lani,
Ona temneyushchih ochej
Ne podymaet: pyshet burno
V nej strastnyj zhar; ej dushno, durno;
Ona privetstvij dvuh druzej
Ne slyshit, slezy iz ochej
Hotyat uzh kapat'; uzh gotova
Bednyazhka v obmorok upast';
No volya i rassudka vlast'
Prevozmogli. Ona dva slova
Skvoz' zuby molvila tishkom
I usidela za stolom.

XXXI

Tragi-nervicheskih yavlenij,
Devich'ih obmorokov, slez
Davno terpet' ne mog Evgenij:
Dovol'no ih on perenes.
CHudak, popav na pir ogromnyj,
Uzh byl serdit. No devy tomnoj
Zametya trepetnyj poryv,
S dosady vzory opustiv,
Nadulsya on i, negoduya,
Poklyalsya Lenskogo vzbesit'
I uzh poryadkom otomstit'.
Teper', zarane torzhestvuya,
On stal chertit' v dushe svoej
Karikatury vseh gostej.

XXXII

Konechno, ne odin Evgenij
Smyaten'e Tani videt' mog;
No cel'yu vzorov i suzhdenij
V to vremya zhirnyj byl pirog
(K neschastiyu, peresolennyj);
Da vot v butylke zasmolennoj,
Mezhdu zharkim i blan-manzhe,
Cimlyanskoe nesut uzhe;
Za nim stroj ryumok uzkih, dlinnyh,
Podobno talii tvoej,
Zizi, kristall dushi moej,
Predmet stihov moih nevinnyh,
Lyubvi primanchivyj fial,
Ty, ot kogo ya p'yan byval!

XXXIII

Osvobodyas' ot probki vlazhnoj,
Butylka hlopnula; vino
SHipit; i vot s osankoj vazhnoj,
Kupletom muchimyj davno,
Trike vstaet; pred nim sobran'e
Hranit glubokoe molchan'e.
Tat'yana chut' zhiva; Trike,
K nej obratyas' s listkom v ruke,
Zapel, fal'shivya. Pleski, kliki
Ego privetstvuyut. Ona
Pevcu prisest' prinuzhdena;
Poet zhe skromnyj, hot' velikij,
Ee zdorov'e pervyj p'et
I ej kuplet peredaet.

XXXIV

Poshli privety, pozdravlen'ya;
Tat'yana vseh blagodarit.
Kogda zhe delo do Evgen'ya
Doshlo, to devy tomnyj vid,
Ee smushchenie, ustalost'
V ego dushe rodili zhalost':
On molcha poklonilsya ej,
No kak-to vzor ego ochej
Byl chudno nezhen. Ottogo li,
CHto on i vpravdu tronut byl,
Il' on, koketstvuya, shalil,
Nevol'no l', il' iz dobroj voli,
No vzor sej nezhnost' iz座avil:
On serdce Tani ozhivil.

XXXV

Gremyat otdvinutye stul'ya;
Tolpa v gostinuyu valit:
Tak pchel iz lakomogo ul'ya
Na nivu shumnyj roj letit.
Dovol'nyj prazdnichnym obedom,
Sosed sopit pered sosedom;
Podseli damy k kamel'ku;
Devicy shepchut v ugolku;
Stoly zelenye raskryty:
Zovut zadornyh igrokov
Boston i lomber starikov,
I vist, donyne znamenityj,
Odnoobraznaya sem'ya,
Vse zhadnoj skuki synov'ya.

XXXVI

Uzh vosem' robertov sygrali
Geroi vista; vosem' raz
Oni mesta peremenyali;
I chaj nesut. Lyublyu ya chas
Opredelyat' obedom, chaem
I uzhinom. My vremya znaem
V derevne bez bol'shih suet:
ZHeludok - vernyj nash breget;
I kstati ya zamechu v skobkah,
CHto rech' vedu v moih strofah
YA stol' zhe chasto o pirah,
O raznyh kushan'yah i probkah,
Kak ty, bozhestvennyj Omir,
Ty, tridcati vekov kumir!

XXXVII. XXXVIII. XXXIX

No chaj nesut; devicy chinno
Edva za blyudichki vzyalis',
Vdrug iz-za dveri v zale dlinnoj
Fagot i flejta razdalis'.
Obradovan muzyki gromom,
Ostavya chashku chayu s romom,
Paris okruzhnyh gorodkov,
Podhodit k Ol'ge Petushkov,
K Tat'yane Lenskij; Harlikovu,
Nevestu perespelyh let,
Beret tambovskij moj poet,
Umchal Buyanov Pustyakovu,
I v zalu vysypali vse.
I bal blestit vo vsej krase.

HL

V nachale moego romana
(Smotrite pervuyu tetrad')
Hotelos' vrode mne Al'bana
Bal peterburgskij opisat';
No, razvlechen pustym mechtan'em,
YA zanyalsya vospominan'em
O nozhkah mne znakomyh dam.
Po vashim uzen'kim sledam,
O nozhki, polno zabluzhdat'sya!
S izmenoj yunosti moej
Pora mne sdelat'sya umnej,
V delah i v sloge popravlyat'sya,
I etu pyatuyu tetrad'
Ot otstuplenij ochishchat'.

HLI

Odnoobraznyj i bezumnyj,
Kak vihor' zhizni molodoj,
Kruzhitsya val'sa vihor' shumnyj;
CHeta mel'kaet za chetoj.
K minute mshchen'ya priblizhayas',
Onegin, vtajne usmehayas',
Podhodit k Ol'ge. Bystro s nej
Vertitsya okolo gostej,
Potom na stul ee sazhaet,
Zavodit rech' o tom o sem;
Spustya minuty dve potom
Vnov' s neyu val's on prodolzhaet;
Vse v izumlen'e. Lenskij sam
Ne verit sobstvennym glazam.

HLII

Mazurka razdalas'. Byvalo,
Kogda gremel mazurki grom,
V ogromnoj zale vse drozhalo,
Parket treshchal pod kablukom,
Tryaslisya, drebezzhali ramy;
Teper' ne to: i my, kak damy,
Skol'zim po lakovym doskam.
No v gorodah, po derevnyam
Eshche mazurka sohranila
Pervonachal'nye krasy:
Pripryzhki, kabluki, usy
Vse te zhe: ih ne izmenila
Lihaya moda, nash tiran,
Nedug novejshih rossiyan.

XLIII. XLIV

Buyanov, bratec moj zadornyj,
K geroyu nashemu podvel
Tat'yanu s Ol'goyu; provorno
Onegin s Ol'goyu poshel;
Vedet ee, skol'zya nebrezhno,
I, naklonyas', ej shepchet nezhno
Kakoj-to poshlyj madrigal,
I ruku zhmet - i zapylal
V ee lice samolyubivom
Rumyanec yarche. Lenskij moj
Vse videl: vspyhnul, sam ne svoj;
V negodovanii revnivom
Poet konca mazurki zhdet
I v kotil'on ee zovet.

HLV

No ej nel'zya. Nel'zya? No chto zhe?
Da Ol'ga slovo uzh dala
Oneginu. O bozhe, bozhe!
CHto slyshit on? Ona mogla...
Vozmozhno l'? CHut' lish' iz pelenok,
Koketka, vetrenyj rebenok!
Uzh hitrost' vedaet ona,
Uzh izmenyat' nauchena!
Ne v silah Lenskij snest' udara;
Prokazy zhenskie klyanya,
Vyhodit, trebuet konya
I skachet. Pistoletov para,
Dve puli - bol'she nichego -
Vdrug razreshat sud'bu ego.

GLAVA SHESTAYA

La sotto i giorni nubilosi e brevi,
Nasce una gente a cui l'morir non dole.

Petr.

I

Zametiv, chto Vladimir skrylsya,
Onegin, skukoj vnov' gonim,
Bliz Ol'gi v dumu pogruzilsya,
Dovol'nyj mshcheniem svoim.
Za nim i Olen'ka zevala,
Glazami Lenskogo iskala,
I beskonechnyj kotil'on
Ee tomil, kak tyazhkij son.
No konchen on. Idut za uzhin.
Posteli stelyut; dlya gostej
Nochleg otvodyat ot senej
Do samoj devich'i. Vsem nuzhen
Pokojnyj son. Onegin moj
Odin uehal spat' domoj.

II

Vse uspokoilos': v gostinoj
Hrapit tyazhelyj Pustyakov
S svoej tyazheloj polovinoj.
Gvozdin, Buyanov, Petushkov
I Flyanov, ne sovsem zdorovyj,
Na stul'yah uleglis' v stolovoj,
A na polu mos'e Trike,
V fufajke, v starom kolpake.
Devicy v komnatah Tat'yany
I Ol'gi vse ob座aty snom.
Odna, pechal'na pod oknom
Ozarena luchom Diany,
Tat'yana bednaya ne spit
I v pole temnoe glyadit.

III

Ego nezhdannym poyavlen'em,
Mgnovennoj nezhnost'yu ochej
I strannym s Ol'goj poveden'em
Do glubiny dushi svoej
Ona proniknuta; ne mozhet
Nikak ponyat' ego; trevozhit
Ee revnivaya toska,
Kak budto hladnaya ruka
Ej serdce zhmet, kak budto bezdna
Pod nej cherneet i shumit...
"Pogibnu, - Tanya govorit, -
No gibel' ot nego lyubezna.
YA ne ropshchu: zachem roptat'?
Ne mozhet on mne schast'ya dat'".

IV

Vpered, vpered, moya istor'ya!
Lico nas novoe zovet.
V pyati verstah ot Krasnogor'ya,
Derevni Lenskogo, zhivet
I zdravstvuet eshche donyne
V filosoficheskoj pustyne
Zareckij, nekogda buyan,
Kartezhnoj shajki ataman,
Glava poves, tribun traktirnyj,
Teper' zhe dobryj i prostoj
Otec semejstva holostoj,
Nadezhnyj drug, pomeshchik mirnyj
I dazhe chestnyj chelovek:
Tak ispravlyaetsya nash vek!

V

Byvalo, l'stivyj golos sveta
V nem zluyu hrabrost' vyhvalyal:
On, pravda, v tuz iz pistoleta
V pyati sazhenyah popadal,
I to skazat', chto i v srazhen'e
Raz v nastoyashchem upoen'e
On otlichilsya, smelo v gryaz'
S konya kalmyckogo svalyas',
Kak zyuzya p'yanyj, i francuzam
Dostalsya v plen: dragoj zalog!
Novejshij Regul, chesti bog,
Gotovyj vnov' predat'sya uzam,
CHtob kazhdym utrom u Veri {37}
V dolg osushat' butylki tri.

VI

Byvalo, on trunil zabavno,
Umel morochit' duraka
I umnogo durachit' slavno,
Il' yavno, il' ispodtishka,
Hot' i emu inye shtuki
Ne prohodili bez nauki,
Hot' inogda i sam vprosak
On popadalsya, kak prostak.
Umel on veselo posporit',
Ostro i tupo otvechat',
Poroj raschetlivo smolchat',
Poroj raschetlivo povzdorit',
Druzej possorit' molodyh
I na bar'er postavit' ih,

VII

Il' pomirit'sya ih zastavit',
Daby pozavtrakat' vtroem,
I posle tajno obesslavit'
Veseloj shutkoyu, vran'em.
Sed alia tempora! Udalost'
(Kak son lyubvi, drugaya shalost')
Prohodit s yunost'yu zhivoj.
Kak ya skazal, Zareckij moj,
Pod sen' cheremuh i akacij
Ot bur' ukryvshis' nakonec,
ZHivet, kak istinnyj mudrec,
Kapustu sadit, kak Goracij,
Razvodit utok i gusej
I uchit azbuke detej.

VIII

On byl ne glup; i moj Evgenij,
Ne uvazhaya serdca v nem,
Lyubil i duh ego suzhdenij,
I zdravyj tolk o tom o sem.
On s udovol'stviem, byvalo,
Vidalsya s nim, i tak nimalo
Poutru ne byl udivlen,
Kogda ego uvidel on.
Tot posle pervogo priveta,
Prervav nachatyj razgovor,
Oneginu, osklabya vzor,
Vruchil zapisku ot poeta.
K oknu Onegin podoshel
I pro sebya ee prochel.

IX

To byl priyatnyj, blagorodnyj,
Korotkij vyzov, il' kartel':
Uchtivo, s yasnost'yu holodnoj
Zval druga Lenskij na duel'.
Onegin s pervogo dvizhen'ya,
K poslu takogo poruchen'ya
Oborotyas', bez lishnih slov
Skazal, chto on vsegda gotov.
Zareckij vstal bez ob座asnenij;
Ostat'sya dole ne hotel,
Imeya doma mnogo del,
I totchas vyshel; no Evgenij
Naedine s svoej dushoj
Byl nedovolen sam soboj.

X

I podelom: v razbore strogom,
Na tajnyj sud sebya prizvav,
On obvinyal sebya vo mnogom:
Vo-pervyh, on uzh byl neprav,
CHto nad lyubov'yu robkoj, nezhnoj
Tak podshutil vechor nebrezhno.
A vo-vtoryh: puskaj poet
Durachitsya; v os'mnadcat' let
Ono prostitel'no. Evgenij,
Vsem serdcem yunoshu lyubya,
Byl dolzhen okazat' sebya
Ne myachikom predrassuzhdenij,
Ne pylkim mal'chikom, bojcom,
No muzhem s chest'yu i s umom.

XI

On mog by chuvstva obnaruzhit',
A ne shchetinit'sya, kak zver';
On dolzhen byl obezoruzhit'
Mladoe serdce. "No teper'
Uzh pozdno; vremya uletelo...
K tomu zh - on myslit - v eto delo
Vmeshalsya staryj duelist;
On zol, on spletnik, on rechist...
Konechno, byt' dolzhno prezren'e
Cenoj ego zabavnyh slov,
No shepot, hohotnya glupcov..."
I vot obshchestvennoe mnen'e! {38}
Pruzhina chesti, nash kumir!
I vot na chem vertitsya mir!

XII

Kipya vrazhdoj neterpelivoj,
Otveta doma zhdet poet;
I vot sosed velerechivyj
Privez torzhestvenno otvet.
Teper' revnivcu to-to prazdnik!
On vse boyalsya, chtob prokaznik
Ne otshutilsya kak-nibud',
Ulovku vydumav i grud'
Otvorotiv ot pistoleta.
Teper' somnen'ya resheny:
Oni na mel'nicu dolzhny
Priehat' zavtra do rassveta,
Vzvesti drug na druga kurok
I metit' v lyazhku il' v visok.

XIII

Reshas' koketku nenavidet',
Kipyashchij Lenskij ne hotel
Pred poedinkom Ol'gu videt',
Na solnce, na chasy smotrel,
Mahnul rukoyu naposledok -
I ochutilsya u sosedok.
On dumal Olen'ku smutit',
Svoim priezdom porazit';
Ne tut-to bylo: kak i prezhde,
Na vstrechu bednogo pevca
Prygnula Olen'ka s kryl'ca,
Podobna vetrenoj nadezhde,
Rezva, bespechna, vesela,
Nu tochno ta zhe, kak byla.

XIV

"Zachem vechor tak rano skrylis'?"
Byl pervyj Olen'kin vopros.
Vse chuvstva v Lenskom pomutilis',
I molcha on povesil nos.
Ischezla revnost' i dosada
Pred etoj yasnostiyu vzglyada,
Pred etoj nezhnoj prostotoj,
Pred etoj rezvoyu dushoj! ..
On smotrit v sladkom umilen'e;
On vidit: on eshche lyubim;
Uzh on, raskayan'em tomim,
Gotov prosit' u nej proshchen'e,
Trepeshchet, ne nahodit slov,
On schastliv, on pochti zdorov...

XV. XVI. XVII

I vnov' zadumchivyj, unylyj
Pred miloj Ol'goyu svoej,
Vladimir ne imeet sily
Vcherashnij den' napomnit' ej;
On myslit: "Budu ej spasitel'.
Ne poterplyu, chtob razvratitel'
Ognem i vzdohov i pohval
Mladoe serdce iskushal;
CHtob cherv' prezrennyj, yadovityj
Tochil lilei stebelek;
CHtoby dvuhutrennij cvetok
Uvyal eshche poluraskrytyj".
Vse eto znachilo, druz'ya:
S priyatelem strelyayus' ya.

XVIII

Kogda b on znal, kakaya rana
Moej Tat'yany serdce zhgla!
Kogda by vedala Tat'yana,
Kogda by znat' ona mogla,
CHto zavtra Lenskij i Evgenij
Zasporyat o mogil'noj seni;
Ah, mozhet byt', ee lyubov'
Druzej soedinila b vnov'!
No etoj strasti i sluchajno
Eshche nikto ne otkryval.
Onegin obo vsem molchal;
Tat'yana iznyvala tajno;
Odna by nyanya znat' mogla,
Da nedogadliva byla.

XIX

Ves' vecher Lenskij byl rasseyan,
To molchaliv, to vesel vnov';
No tot, kto muzoyu vzleleyan,
Vsegda takov: nahmurya brov',
Sadilsya on za klavikordy
I bral na nih odni akkordy,
To, k Ol'ge vzory ustremiv,
SHeptal: ne pravda l'? ya schastliv.
No pozdno; vremya ehat'. Szhalos'
V nem serdce, polnoe toskoj;
Proshchayas' s devoj molodoj,
Ono kak budto razryvalos'.
Ona glyadit emu v lico.
"CHto s vami?" - Tak. - I na kryl'co.

XX

Domoj priehav, pistolety
On osmotrel, potom vlozhil
Opyat' ih v yashchik i, razdetyj,
Pri svechke, SHillera otkryl;
No mysl' odna ego ob容mlet;
V nem serdce grustnoe ne dremlet:
S neiz座asnimoyu krasoj
On vidit Ol'gu pred soboj.
Vladimir knigu zakryvaet,
Beret pero; ego stihi,
Polny lyubovnoj chepuhi,
Zvuchat i l'yutsya. Ih chitaet
On vsluh, v liricheskom zharu,
Kak Del'vig p'yanyj na piru.

XXI

Stihi na sluchaj sohranilis';
YA ih imeyu; vot oni:
"Kuda, kuda vy udalilis',
Vesny moej zlatye dni?
CHto den' gryadushchij mne gotovit?
Ego moj vzor naprasno lovit,
V glubokoj mgle taitsya on.
Net nuzhdy; prav sud'by zakon.
Padu li ya, streloj pronzennyj,
Il' mimo proletit ona,
Vse blago: bdeniya i sna
Prihodit chas opredelennyj;
Blagosloven i den' zabot,
Blagosloven i t'my prihod!

XXII

Blesnet zautra luch dennicy
I zaigraet yarkij den';
A ya, byt' mozhet, ya grobnicy
Sojdu v tainstvennuyu sen',
I pamyat' yunogo poeta
Poglotit medlennaya Leta,
Zabudet mir menya; no ty
Pridesh' li, deva krasoty,
Slezu prolit' nad rannej urnoj
I dumat': on menya lyubil,
On mne edinoj posvyatil
Rassvet pechal'nyj zhizni burnoj!..
Serdechnyj drug, zhelannyj drug,
Pridi, pridi: ya tvoj suprug!.."

XXIII

Tak on pisal temno i vyalo
(CHto romantizmom my zovem,
Hot' romantizma tut nimalo
Ne vizhu ya; da chto nam v tom?)
I nakonec pered zareyu,
Sklonyas' ustaloj golovoyu,
Na modnom slove ideal
Tihon'ko Lenskij zadremal;
No tol'ko sonnym obayan'em
On pozabylsya, uzh sosed
V bezmolvnyj vhodit kabinet
I budit Lenskogo vozzvan'em:
"Pora vstavat': sed'moj uzh chas.
Onegin verno zhdet uzh nas".

XXIV

No oshibalsya on: Evgenij
Spal v eto vremya mertvym snom.
Uzhe redeyut nochi teni
I vstrechen Vesper petuhom;
Onegin spit sebe gluboko.
Uzh solnce katitsya vysoko,
I pereletnaya metel'
Blestit i v'etsya; no postel'
Eshche Evgenij ne pokinul,
Eshche nad nim letaet son.
Vot nakonec prosnulsya on
I poly zavesa razdvinul;
Glyadit - i vidit, chto pora
Davno uzh ehat' so dvora.

XXV

On poskorej zvonit. Vbegaet
K nemu sluga francuz Gil'o,
Halat i tufli predlagaet
I podaet emu bel'e.
Speshit Onegin odevat'sya,
Sluge velit prigotovlyat'sya
S nim vmeste ehat' i s soboj
Vzyat' takzhe yashchik boevoj.
Gotovy sanki begovye.
On sel, na mel'nicu letit.
Primchalis'. On sluge velit
Lepazha {39} stvoly rokovye
Nesti za nim, a loshadyam
Ot容hat' v pole k dvum dubkam.

XXVI

Opershis' na plotinu, Lenskij
Davno neterpelivo zhdal;
Mezh tem, mehanik derevenskij,
Zareckij zhernov osuzhdal.
Idet Onegin s izvinen'em.
"No gde zhe, - molvil s izumlen'em
Zareckij, - gde vash sekundant?"
V duelyah klassik i pedant,
Lyubil metodu on iz chuvstva,
I cheloveka rastyanut'
On pozvolyal ne kak-nibud',
No v strogih pravilah iskusstva,
Po vsem predan'yam stariny
(CHto pohvalit' my v nem dolzhny).

XXVII

"Moj sekundant? - skazal Evgenij, -
Vot on: moj drug, monsieur Guillot.
YA ne predvizhu vozrazhenij
Na predstavlenie moe:
Hot' chelovek on neizvestnyj,
No uzh konechno malyj chestnyj".
Zareckij gubu zakusil.
Onegin Lenskogo sprosil:
"CHto zh, nachinat'?" - Nachnem, pozhaluj, -
Skazal Vladimir. I poshli
Za mel'nicu. Poka vdali
Zareckij nash i chestnyj malyj
Vstupili v vazhnyj dogovor,
Vragi stoyat, potupya vzor.

XXVIII

Vragi! Davno li drug ot druga
Ih zhazhda krovi otvela?
Davno l' oni chasy dosuga,
Trapezu, mysli i dela
Delili druzhno? Nyne zlobno,
Vragam nasledstvennym podobno,
Kak v strashnom, neponyatnom sne,
Oni drug drugu v tishine
Gotovyat gibel' hladnokrovno...
Ne zasmeyat'sya l' im, poka
Ne obagrilas' ih ruka,
Ne razojtit'sya l' polyubovno?..
No diko svetskaya vrazhda
Boitsya lozhnogo styda.

XXIX

Vot pistolety uzh blesnuli,
Gremit o shompol molotok.
V granenyj stvol uhodyat puli,
I shchelknul v pervyj raz kurok.
Vot poroh strujkoj serovatoj
Na polku sypletsya. Zubchatyj,
Nadezhno vvinchennyj kremen'
Vzveden eshche. Za blizhnij pen'
Stanovitsya Gil'o smushchennyj.
Plashchi brosayut dva vraga.
Zareckij tridcat' dva shaga
Otmeril s tochnost'yu otmennoj,
Druzej razvel po krajnij sled,
I kazhdyj vzyal svoj pistolet.

XXX

"Teper' shodites'".
       Hladnokrovno,
Eshche ne celya, dva vraga
Pohodkoj tverdoj, tiho, rovno
CHetyre pereshli shaga,
CHetyre smertnye stupeni.
Svoj pistolet togda Evgenij,
Ne prestavaya nastupat',
Stal pervyj tiho podymat'.
Vot pyat' shagov eshche stupili,
I Lenskij, zhmurya levyj glaz,
Stal takzhe celit' - no kak raz
Onegin vystrelil... Probili
CHasy urochnye: poet
Ronyaet molcha pistolet,

XXXI

Na grud' kladet tihon'ko ruku
I padaet. Tumannyj vzor
Izobrazhaet smert', ne muku.
Tak medlenno po skatu gor,
Na solnce iskrami blistaya,
Spadaet glyba snegovaya.
Mgnovennym holodom oblit,
Onegin k yunoshe speshit,
Glyadit, zovet ego ... naprasno:
Ego uzh net. Mladoj pevec
Nashel bezvremennyj konec!
Dohnula burya, cvet prekrasnyj
Uvyal na utrennej zare,
Potuh ogon' na altare!..

XXXII

Nedvizhim on lezhal, i stranen
Byl tomnyj mir ego chela.
Pod grud' on byl navylet ranen;
Dymyas' iz rany krov' tekla.
Tomu nazad odno mgnoven'e
V sem serdce bilos' vdohnoven'e,
Vrazhda, nadezhda i lyubov',
Igrala zhizn', kipela krov', -
Teper', kak v dome opustelom,
Vse v nem i tiho i temno;
Zamolklo navsegda ono.
Zakryty stavni, okny melom
Zabeleny. Hozyajki net.
A gde, bog vest'. Propal i sled.

XXXIII

Priyatno derzkoj epigrammoj
Vzbesit' oploshnogo vraga;
Priyatno zret', kak on, upryamo
Skloniv bodlivye roga,
Nevol'no v zerkalo glyaditsya
I uznavat' sebya styditsya;
Priyatnej, esli on, druz'ya,
Zavoet sduru: eto ya!
Eshche priyatnee v molchan'e
Emu gotovit' chestnyj grob
I tiho celit' v blednyj lob
Na blagorodnom rasstoyan'e;
No otoslat' ego k otcam
Edva l' priyatno budet vam.

XXXIV

CHto zh, esli vashim pistoletom
Srazhen priyatel' molodoj,
Neskromnym vzglyadom, il' otvetom,
Ili bezdelicej inoj
Vas oskorbivshij za butylkoj,
Il' dazhe sam v dosade pylkoj
Vas gordo vyzvavshij na boj,
Skazhite: vasheyu dushoj
Kakoe chuvstvo ovladeet,
Kogda nedvizhim, na zemle
Pred vami s smert'yu na chele,
On postepenno kosteneet,
Kogda on gluh i molchaliv
Na vash otchayannyj prizyv?

XXXV

V toske serdechnyh ugryzenij,
Rukoyu stisnuv pistolet,
Glyadit na Lenskogo Evgenij.
"Nu, chto zh? ubit", - reshil sosed.
Ubit!.. Sim strashnym vosklican'em
Srazhen, Onegin s sodrogan'em
Othodit i lyudej zovet.
Zareckij berezhno kladet
Na sani trup oledenelyj;
Domoj vezet on strashnyj klad.
Pochuya mertvogo, hrapyat
I b'yutsya koni, penoj beloj
Stal'nye mochat udila,
I poleteli kak strela.

XXXVI

Druz'ya moi, vam zhal' poeta:
Vo cvete radostnyh nadezhd,
Ih ne svershiv eshche dlya sveta,
CHut' iz mladencheskih odezhd,
Uvyal! Gde zharkoe volnen'e,
Gde blagorodnoe stremlen'e
I chuvstv i myslej molodyh,
Vysokih, nezhnyh, udalyh?
Gde burnye lyubvi zhelan'ya,
I zhazhda znanij i truda,
I strah poroka i styda,
I vy, zavetnye mechtan'ya,
Vy, prizrak zhizni nezemnoj,
Vy, sny poezii svyatoj!

XXXVII

Byt' mozhet, on dlya blaga mira
Il' hot' dlya slavy byl rozhden;
Ego umolknuvshaya lira
Gremuchij, nepreryvnyj zvon
V vekah podnyat' mogla. Poeta,
Byt' mozhet, na stupenyah sveta
ZHdala vysokaya stupen'.
Ego stradal'cheskaya ten',
Byt' mozhet, unesla s soboyu
Svyatuyu tajnu, i dlya nas
Pogib zhivotvoryashchij glas,
I za mogil'noyu chertoyu
K nej ne domchitsya gimn vremen,
Blagoslovenie plemen.

XXXVIII. XXXIX

A mozhet byt' i to: poeta
Obyknovennyj zhdal udel.
Proshli by yunoshestva leta:
V nem pyl dushi by ohladel.
Vo mnogom on by izmenilsya,
Rasstalsya b s muzami, zhenilsya,
V derevne, schastliv i rogat,
Nosil by steganyj halat;
Uznal by zhizn' na samom dele,
Podagru b v sorok let imel,
Pil, el, skuchal, tolstel, hirel,
I nakonec v svoej postele
Skonchalsya b posredi detej,
Plaksivyh bab i lekarej.
XL
No chto by ni bylo, chitatel',
Uvy, lyubovnik molodoj,
Poet, zadumchivyj mechtatel',
Ubit priyatel'skoj rukoj!
Est' mesto: vlevo ot selen'ya,
Gde zhil pitomec vdohnoven'ya,
Dve sosny kornyami sroslis';
Pod nimi strujki izvilis'
Ruch'ya sosedstvennoj doliny.
Tam pahar' lyubit otdyhat',
I zhnicy v volny pogruzhat'
Prihodyat zvonkie kuvshiny;
Tam u ruch'ya v teni gustoj
Postavlen pamyatnik prostoj.

XLI

Pod nim (kak nachinaet kapat'
Vesennij dozhd' na zlak polej)
Pastuh, pletya svoj pestryj lapot',
Poet pro volzhskih rybarej;
I gorozhanka molodaya,
V derevne leto provozhdaya,
Kogda stremglav verhom ona
Nesetsya po polyam odna,
Konya pred nim ostanovlyaet,
Remyannyj povod natyanuv,
I, fler ot shlyapy otvernuv,
Glazami beglymi chitaet
Prostuyu nadpis' - i sleza
Tumanit nezhnye glaza.

XLII

I shagom edet v chistom pole,
V mechtan'ya pogruzyas', ona;
Dusha v nej dolgo ponevole
Sud'boyu Lenskogo polna;
I myslit: "CHto-to s Ol'goj stalo?
V nej serdce dolgo li stradalo,
Il' skoro slez proshla pora?
I gde teper' ee sestra?
I gde zh beglec lyudej i sveta,
Krasavic modnyh modnyj vrag,
Gde etot pasmurnyj chudak,
Ubijca yunogo poeta?"
So vremenem otchet ya vam
Podrobno obo vsem otdam,

XLIII

No ne teper'. Hot' ya serdechno
Lyublyu geroya moego,
Hot' vozvrashchus' k nemu, konechno,
No mne teper' ne do nego.
Leta k surovoj proze klonyat,
Leta shalun'yu rifmu gonyat,
I ya - so vzdohom priznayus' -
Za nej lenivej volochus'.
Peru starinnoj net ohoty
Marat' letuchie listy;
Drugie, hladnye mechty,
Drugie, strogie zaboty
I v shume sveta i v tishi
Trevozhat son moej dushi.

XLIV

Poznal ya glas inyh zhelanij,
Poznal ya novuyu pechal';
Dlya pervyh net mne upovanij,
A staroj mne pechali zhal'.
Mechty, mechty! gde vasha sladost'?
Gde, vechnaya k nej rifma, mladost'?
Uzhel' i vpravdu nakonec
Uvyal, uvyal ee venec?
Uzhel' i vpryam i v samom dele
Bez elegicheskih zatej
Vesna moih promchalas' dnej
(CHto ya shutya tverdil dosele)?
I ej uzhel' vozvrata net?
Uzhel' mne skoro tridcat' let?

XLV

Tak, polden' moj nastal, i nuzhno
Mne v tom soznat'sya, vizhu ya.
No tak i byt': prostimsya druzhno,
O yunost' legkaya moya!
Blagodaryu za naslazhden'ya,
Za grust', za milye muchen'ya,
Za shum, za buri, za piry,
Za vse, za vse tvoi dary;
Blagodaryu tebya. Toboyu,
Sredi trevog i v tishine,
YA nasladilsya... i vpolne;
Dovol'no! S yasnoyu dushoyu
Puskayus' nyne v novyj put'
Ot zhizni proshloj otdohnut'.

XLVI

Daj oglyanus'. Prostite zh, seni,
Gde dni moi tekli v glushi,
Ispolneny strastej i leni
I snov zadumchivoj dushi.
A ty, mladoe vdohnoven'e,
Volnuj moe voobrazhen'e,
Dremotu serdca ozhivlyaj,
V moj ugol chashche priletaj,
Ne daj ostyt' dushe poeta,
Ozhestochit'sya, ocherstvet',
I nakonec okamenet'
V mertvyashchem upoen'e sveta,
V sem omute, gde s vami ya
Kupayus', milye druz'ya! {40}

GLAVA SEDXMAYA

Moskva, Rossii doch' lyubima,
Gde ravnuyu tebe syskat'?

Dmitriev.

Kak ne lyubit' rodnoj Moskvy?

Baratynskij.

Gonen'e na Moskvu! chto znachit videt' svet!
Gde zh luchshe?
    Gde nas net.

Griboedov.

I

Gonimy veshnimi luchami,
S okrestnyh gor uzhe snega
Sbezhali mutnymi ruch'yami
Na potoplennye luga.
Ulybkoj yasnoyu priroda
Skvoz' son vstrechaet utro goda;
Sineya bleshchut nebesa.
Eshche prozrachnye, lesa
Kak budto puhom zeleneyut.
Pchela za dan'yu polevoj
Letit iz kel'i voskovoj.
Doliny sohnut i pestreyut;
Stada shumyat, i solovej
Uzh pel v bezmolvii nochej.

II

Kak grustno mne tvoe yavlen'e,
Vesna, vesna! pora lyubvi!
Kakoe tomnoe volnen'e
V moej dushe, v moej krovi!
S kakim tyazhelym umilen'em
YA naslazhdayus' dunoven'em
V lico mne veyushchej vesny
Na lone sel'skoj tishiny!
Ili mne chuzhdo naslazhden'e,
I vse, chto raduet, zhivit,
Vse, chto likuet i blestit
Navodit skuku i tomlen'e
Na dushu mertvuyu davno
I vse ej kazhetsya temno?

III

Ili, ne raduyas' vozvratu
Pogibshih osen'yu listov,
My pomnim gor'kuyu utratu,
Vnimaya novyj shum lesov;
Ili s prirodoj ozhivlennoj
Sblizhaem dumoyu smushchennoj
My uvyadan'e nashih let,
Kotorym vozrozhden'ya net?
Byt' mozhet, v mysli nam prihodit
Sred' poeticheskogo sna
Inaya, staraya vesna
I v trepet serdce nam privodit
Mechtoj o dal'noj storone,
O chudnoj nochi, o lune...

IV

Vot vremya: dobrye lenivcy,
|pikurejcy-mudrecy,
Vy, ravnodushnye schastlivcy,
Vy, shkoly Levshina {41} ptency,
Vy, derevenskie Priamy,
I vy, chuvstvitel'nye damy,
Vesna v derevnyu vas zovet,
Pora tepla, cvetov, rabot,
Pora gulyanij vdohnovennyh
I soblaznitel'nyh nochej.
V polya, druz'ya! skorej, skorej,
V karetah, tyazhko nagruzhennyh,
Na dolgih il' na pochtovyh
Tyanites' iz zastav gradskih.

V

I vy, chitatel' blagosklonnyj,
V svoej kolyaske vypisnoj
Ostav'te grad neugomonnyj,
Gde veselilis' vy zimoj;
S moeyu muzoj svoenravnoj
Pojdemte slushat' shum dubravnyj
Nad bezymennoyu rekoj
V derevne, gde Evgenij moj,
Otshel'nik prazdnyj i unylyj,
Eshche nedavno zhil zimoj
V sosedstve Tani molodoj,
Moej mechtatel'nicy miloj,
No gde ego teper' uzh net...
Gde grustnyj on ostavil sled.

VI

Mezh gor, lezhashchih polukrugom,
Pojdem tuda, gde rucheek,
Viyas', bezhit zelenym lugom
K reke skvoz' lipovyj lesok.
Tam solovej, vesny lyubovnik,
Vsyu noch' poet; cvetet shipovnik,
I slyshen govor klyuchevoj, -
Tam viden kamen' grobovoj
V teni dvuh sosen ustarelyh.
Prishel'cu nadpis' govorit:
"Vladimir Lenskij zdes' lezhit,
Pogibshij rano smert'yu smelyh,
V takoj-to god, takih-to let.
Pokojsya, yunosha-poet!"

VII

Na vetvi sosny preklonennoj,
Byvalo, rannij veterok
Nad etoj urnoyu smirennoj
Kachal tainstvennyj venok.
Byvalo, v pozdnie dosugi
Syuda hodili dve podrugi,
I na mogile pri lune,
Obnyavshis', plakali one.
No nyne... pamyatnik unylyj
Zabyt. K nemu privychnyj sled
Zagloh. Venka na vetvi net;
Odin, pod nim, sedoj i hilyj
Pastuh po-prezhnemu poet
I obuv' bednuyu pletet.

VIII. IX. X

Moj bednyj Lenskij! iznyvaya,
Ne dolgo plakala ona.
Uvy! nevesta molodaya
Svoej pechali neverna.
Drugoj uvlek ee vniman'e,
Drugoj uspel ee stradan'e
Lyubovnoj lest'yu usypit',
Ulan umel ee plenit',
Ulan lyubim ee dushoyu...
I vot uzh s nim pred altarem
Ona stydlivo pod vencom
Stoit s ponikshej golovoyu,
S ognem v potuplennyh ochah,
S ulybkoj legkoj na ustah.

XI

Moj bednyj Lenskij! za mogiloj
V predelah vechnosti gluhoj
Smutilsya li, pevec unylyj,
Izmeny vest'yu rokovoj,
Ili nad Letoj usyplennyj
Poet, beschuvstviem blazhennyj,
Uzh ne smushchaetsya nichem,
I mir emu zakryt i nem?..
Tak! ravnodushnoe zabven'e
Za grobom ozhidaet nas.
Vragov, druzej, lyubovnic glas
Vdrug molknet. Pro odno imen'e
Naslednikov serdityj hor
Zavodit nepristojnyj spor.

XII

I skoro zvonkij golos Oli
V semejstve Larinyh umolk.
Ulan, svoej nevol'nik doli,
Byl dolzhen ehat' s neyu v polk.
Slezami gor'ko oblivayas',
Starushka, s docher'yu proshchayas',
Kazalos', chut' zhiva byla,
No Tanya plakat' ne mogla;
Lish' smertnoj blednost'yu pokrylos'
Ee pechal'noe lico.
Kogda vse vyshli na kryl'co,
I vse, proshchayas', suetilos'
Vokrug karety molodyh,
Tat'yana provodila ih.

XIII

I dolgo, budto skvoz' tumana,
Ona glyadela im vosled...
I vot odna, odna Tat'yana!
Uvy! podruga stol'kih let,
Ee golubka molodaya,
Ee napersnica rodnaya,
Sud'boyu vdal' zanesena,
S nej navsegda razluchena.
Kak ten' ona bez celi brodit,
To smotrit v opustelyj sad...
Nigde, ni v chem ej net otrad,
I oblegchen'ya ne nahodit
Ona podavlennym slezam,
I serdce rvetsya popolam.

XIV

I v odinochestve zhestokom
Sil'nee strast' ee gorit,
I ob Onegine dalekom
Ej serdce gromche govorit.
Ona ego ne budet videt';
Ona dolzhna v nem nenavidet'
Ubijcu brata svoego;
Poet pogib... no uzh ego
Nikto ne pomnit, uzh drugomu
Ego nevesta otdalas'.
Poeta pamyat' proneslas'
Kak dym po nebu golubomu,
O nem dva serdca, mozhet byt',
Eshche grustyat... Na chto grustit'?..

XV

Byl vecher. Nebo merklo. Vody
Struilis' tiho. ZHuk zhuzhzhal.
Uzh rashodilis' horovody;
Uzh za rekoj, dymyas', pylal
Ogon' rybachij. V pole chistom,
Luny pri svete serebristom,
V svoi mechty pogruzhena,
Tat'yana dolgo shla odna.
SHla, shla. I vdrug pered soboyu
S holma gospodskij vidit dom,
Selen'e, roshchu pod holmom
I sad nad svetloyu rekoyu.
Ona glyadit - i serdce v nej
Zabilos' chashche i sil'nej.

XVI

Ee somneniya smushchayut:
"Pojdu l' vpered, pojdu l' nazad?..
Ego zdes' net. Menya ne znayut...
Vzglyanu na dom, na etot sad".
I vot s holma Tat'yana shodit,
Edva dysha; krugom obvodit
Nedoumen'ya polnyj vzor...
I vhodit na pustynnyj dvor.
K nej, laya, kinulis' sobaki.
Na krik ispugannyj eya
Rebyat dvorovaya sem'ya
Sbezhalas' shumno. Ne bez draki
Mal'chishki razognali psov,
Vzyav baryshnyu pod svoj pokrov.

XVII

"Uvidet' barskoj dom nel'zya li?" -
Sprosila Tanya. Poskorej
K Anis'e deti pobezhali
U nej klyuchi vzyat' ot senej;
Anis'ya totchas k nej yavilas',
I dver' pred nimi otvorilas',
I Tanya vhodit v dom pustoj,
Gde zhil nedavno nash geroj.
Ona glyadit: zabytyj v zale
Kij na bil'yarde otdyhal,
Na smyatom kanape lezhal
Manezhnyj hlystik. Tanya dale;
Starushka ej: "A vot kamin;
Zdes' barin sizhival odin.

XVIII

Zdes' s nim obedyval zimoyu
Pokojnyj Lenskij, nash sosed.
Syuda pozhalujte, za mnoyu.
Vot eto barskij kabinet;
Zdes' pochival on, kofej kushal,
Prikazchika doklady slushal
I knizhku poutru chital...
I staryj barin zdes' zhival;
So mnoj, byvalo, v voskresen'e,
Zdes' pod oknom, nadev ochki,
Igrat' izvolil v durachki.
Daj bog dushe ego spasen'e,
A kostochkam ego pokoj
V mogile, v mat'-zemle syroj!"

XIX

Tat'yana vzorom umilennym
Vokrug sebya na vse glyadit,
I vse ej kazhetsya bescennym,
Vse dushu tomnuyu zhivit
Polumuchitel'noj otradoj:
I stol s pomerksheyu lampadoj,
I gruda knig, i pod oknom
Krovat', pokrytaya kovrom,
I vid v okno skvoz' sumrak lunnyj,
I etot blednyj polusvet,
I lorda Bajrona portret,
I stolbik s kukloyu chugunnoj
Pod shlyapoj s pasmurnym chelom,
S rukami, szhatymi krestom.

XX

Tat'yana dolgo v kel'e modnoj
Kak ocharovana stoit.
No pozdno. Veter vstal holodnyj.
Temno v doline. Roshcha spit
Nad otumanennoj rekoyu;
Luna sokrylas' za goroyu,
I piligrimke molodoj
Pora, davno pora domoj.
I Tanya, skryv svoe volnen'e,
Ne bez togo, chtob ne vzdohnut',
Puskaetsya v obratnyj put'.
No prezhde prosit pozvolen'ya
Pustynnyj zamok naveshchat',
CHtob knizhki zdes' odnoj chitat'.

XXI

Tat'yana s klyuchnicej prostilas'
Za vorotami. CHerez den'
Uzh utrom rano vnov' yavilas'
Ona v ostavlennuyu sen'.
I v molchalivom kabinete,
Zabyv na vremya vse na svete,
Ostalas' nakonec odna,
I dolgo plakala ona.
Potom za knigi prinyalasya.
Sperva ej bylo ne do nih,
No pokazalsya vybor ih
Ej stranen. CHten'yu predalasya
Tat'yana zhadnoyu dushoj;
I ej otkrylsya mir inoj.

XXII

Hotya my znaem, chto Evgenij
Izdavna chten'e razlyubil,
Odnako zh neskol'ko tvorenij
On iz opaly isklyuchil:
Pevca Gyaura i ZHuana
Da s nim eshche dva-tri romana,
V kotoryh otrazilsya vek
I sovremennyj chelovek
Izobrazhen dovol'no verno
S ego beznravstvennoj dushoj,
Sebyalyubivoj i suhoj,
Mechtan'yu predannoj bezmerno,
S ego ozloblennym umom,
Kipyashchim v dejstvii pustom.

XXIII

Hranili mnogie stranicy
Otmetku rezkuyu nogtej;
Glaza vnimatel'noj devicy
Ustremleny na nih zhivej.
Tat'yana vidit s trepetan'em,
Kakoyu mysl'yu, zamechan'em
Byval Onegin porazhen,
V chem molcha soglashalsya on.
Na ih polyah ona vstrechaet
CHerty ego karandasha.
Vezde Onegina dusha
Sebya nevol'no vyrazhaet
To kratkim slovom, to krestom,
To voprositel'nym kryuchkom.

XXIV

I nachinaet ponemnogu
Moya Tat'yana ponimat'
Teper' yasnee - slava bogu -
Togo, po kom ona vzdyhat'
Osuzhdena sud'boyu vlastnoj:
CHudak pechal'nyj i opasnyj,
Sozdan'e ada il' nebes,
Sej angel, sej nadmennyj bes,
CHto zh on? Uzheli podrazhan'e,
Nichtozhnyj prizrak, il' eshche
Moskvich v Garol'dovom plashche,
CHuzhih prichud istolkovan'e,
Slov modnyh polnyj leksikon?..
Uzh ne parodiya li on?

XXV

Uzhel' zagadku razreshila?
Uzheli slovo najdeno?
CHasy begut; ona zabyla,
CHto doma zhdut ee davno,
Gde sobralisya dva soseda
I gde ob nej idet beseda.
- Kak byt'? Tat'yana ne ditya, -
Starushka molvila kryahtya. -
Ved' Olen'ka ee molozhe.
Pristroit' devushku, ej-ej,
Pora; a chto mne delat' s nej?
Vsem naotrez odno i to zhe:
Nejdu. I vse grustit ona,
Da brodit po lesam odna.

XXVI

"Ne vlyublena l' ona?" - V kogo zhe?
Buyanov svatalsya: otkaz.
Ivanu Petushkovu - tozhe.
Gusar Pyhtin gostil u nas;
Uzh kak on Taneyu prel'shchalsya,
Kak melkim besom rassypalsya!
YA dumala: pojdet avos';
Kuda! i snova delo vroz'. -
"CHto zh, matushka? za chem zhe stalo?
V Moskvu, na yarmanku nevest!
Tam, slyshno, mnogo prazdnyh mest".
- Oh, moj otec! dohodu malo. -
"Dovol'no dlya odnoj zimy,
Ne to uzh dam hot' ya vzajmy".

XXVII

Starushka ochen' polyubila
Sovet razumnyj i blagoj;
Sochlas' - i tut zhe polozhila
V Moskvu otpravit'sya zimoj.
I Tanya slyshit novost' etu.
Na sud vzyskatel'nomu svetu
Predstavit' yasnye cherty
Provincial'noj prostoty,
I zapozdalye naryady,
I zapozdalyj sklad rechej;
Moskovskih frantov i circej
Privlech' nasmeshlivye vzglyady!..
O strah! net, luchshe i vernej
V glushi lesov ostat'sya ej.

XXVIII

Vstavaya s pervymi luchami,
Teper' ona v polya speshit
I, umilennymi ochami
Ih oziraya, govorit:
"Prostite, mirnye doliny,
I vy, znakomyh gor vershiny,
I vy, znakomye lesa;
Prosti, nebesnaya krasa,
Prosti, veselaya priroda;
Menyayu milyj, tihij svet
Na shum blistatel'nyh suet...
Prosti zh i ty, moya svoboda!
Kuda, zachem stremlyusya ya?
CHto mne sulit sud'ba moya?"

XXIX

Ee progulki dlyatsya dole.
Teper' to holmik, to ruchej
Ostanovlyayut ponevole
Tat'yanu prelest'yu svoej.
Ona, kak s davnimi druz'yami,
S svoimi roshchami, lugami
Eshche besedovat' speshit.
No leto bystroe letit.
Nastala osen' zolotaya.
Priroda trepetna, bledna,
Kak zhertva, pyshno ubrana...
Vot sever, tuchi nagonyaya,
Dohnul, zavyl - i vot sama
Idet volshebnica zima.

XXX

Prishla, rassypalas'; klokami
Povisla na sukah dubov;
Legla volnistymi kovrami
Sredi polej, vokrug holmov;
Brega s nedvizhnoyu rekoyu
Sravnyala puhloj pelenoyu;
Blesnul moroz. I rady my
Prokazam matushki zimy.
Ne rado ej lish' serdce Tani.
Nejdet ona zimu vstrechat',
Moroznoj pyl'yu podyshat'
I pervym snegom s krovli bani
Umyt' lico, plecha i grud':
Tat'yane strashen zimnij put'.

XXXI

Ot容zda den' davno prosrochen,
Prohodit i poslednij srok.
Osmotren, vnov' obit, uprochen
Zabven'yu broshennyj vozok.
Oboz obychnyj, tri kibitki
Vezut domashnie pozhitki,
Kastryul'ki, stul'ya, sunduki,
Varen'e v bankah, tyufyaki,
Periny, kletki s petuhami,
Gorshki, tazy et cetera,
Nu, mnogo vsyakogo dobra.
I vot v izbe mezhdu slugami
Podnyalsya shum, proshchal'nyj plach:
Vedut na dvor os'mnadcat' klyach,

XXXII

V vozok boyarskij ih vpryagayut,
Gotovyat zavtrak povara,
Goroj kibitki nagruzhayut,
Branyatsya baby, kuchera.
Na klyache toshchej i kosmatoj
Sidit forejtor borodatyj,
Sbezhalas' chelyad' u vorot
Proshchat'sya s barami. I vot
Uselis', i vozok pochtennyj,
Skol'zya, polzet za vorota.
"Prostite, mirnye mesta!
Prosti, priyut uedinennyj!
Uvizhu l' vas?.." I slez ruchej
U Tani l'etsya iz ochej.

XXXIII

Kogda blagomu prosveshchen'yu
Otdvinem bolee granic,
Sovremenem (po raschislen'yu
Filosoficheskih tablic,
Let chrez pyat'sot) dorogi, verno,
U nas izmenyatsya bezmerno:
SHosse Rossiyu zdes' i tut,
Soediniv, peresekut.
Mosty chugunnye chrez vody
SHagnut shirokoyu dugoj,
Razdvinem gory, pod vodoj
Proroem derzostnye svody,
I zavedet kreshchenyj mir
Na kazhdoj stancii traktir.

XXXIV

Teper' u nas dorogi plohi {42},
Mosty zabytye gniyut,
Na stanciyah klopy da blohi
Zasnut' minuty ne dayut;
Traktirov net. V izbe holodnoj
Vysokoparnyj, no golodnyj
Dlya vidu prejskurant visit
I tshchetnyj draznit appetit,
Mezh tem kak sel'skie ciklopy
Pered medlitel'nym ognem
Rossijskim lechat molotkom
Izdel'e legkoe Evropy,
Blagoslovlyaya kolei
I rvy otecheskoj zemli.

XXXV

Zato zimy poroj holodnoj
Ezda priyatna i legka.
Kak stih bez mysli v pesne modnoj,
Doroga zimnyaya gladka.
Avtomedony nashi bojki,
Neutomimy nashi trojki,
I versty, tesha prazdnyj vzor,
V glazah mel'kayut, kak zabor {43}.
K neschast'yu, Larina tashchilas',
Boyas' progonov dorogih,
Ne na pochtovyh, na svoih,
I nasha deva nasladilas'
Dorozhnoj skukoyu vpolne:
Sem' sutok ehali one.

XXXVI

No vot uzh blizko. Pered nimi
Uzh belokamennoj Moskvy
Kak zhar, krestami zolotymi
Goryat starinnye glavy.
Ah, bratcy! kak ya byl dovolen,
Kogda cerkvej i kolokolen,
Sadov, chertogov polukrug
Otkrylsya predo mnoyu vdrug!
Kak chasto v gorestnoj razluke,
V moej bluzhdayushchej sud'be,
Moskva, ya dumal o tebe!
Moskva... kak mnogo v etom zvuke
Dlya serdca russkogo slilos'!
Kak mnogo v nem otozvalos'!

XXXVII

Vot, okruzhen svoej dubravoj,
Petrovskij zamok. Mrachno on
Nedavneyu gorditsya slavoj.
Naprasno zhdal Napoleon,
Poslednim schast'em upoennyj,
Moskvy kolenopreklonennoj
S klyuchami starogo Kremlya:
Net, ne poshla Moskva moya
K nemu s povinnoj golovoyu.
Ne prazdnik, ne priemnyj dar,
Ona gotovila pozhar
Neterpelivomu geroyu.
Otsele, v dumu pogruzhen,
Glyadel na groznyj plamen' on.

XXXVIII

Proshchaj, svidetel' padshej slavy,
Petrovskij zamok. Nu! ne stoj,
Poshel! Uzhe stolpy zastavy
Beleyut: vot uzh po Tverskoj
Vozok nesetsya chrez uhaby.
Mel'kayut mimo budki, baby,
Mal'chishki, lavki, fonari,
Dvorcy, sady, monastyri,
Buharcy, sani, ogorody,
Kupcy, lachuzhki, muzhiki,
Bul'vary, bashni, kazaki,
Apteki, magaziny mody,
Balkony, l'vy na vorotah
I stai galok na krestah.

XXXIX. HL

V sej utomitel'noj progulke
Prohodit chas-drugoj, i vot
U Hariton'ya v pereulke
Vozok pred domom u vorot
Ostanovilsya. K staroj tetke,
CHetvertyj god bol'noj v chahotke,
Oni priehali teper'.
Im nastezh' otvoryaet dver',
V ochkah, v izorvannom kaftane,
S chulkom v ruke, sedoj kalmyk.
Vstrechaet ih v gostinoj krik
Knyazhny, prostertoj na divane.
Starushki s plachem obnyalis',
I vosklican'ya polilis'.

HLI

- Knyazhna, mon ange! -
   "Rachette!" - Alina! -
"Kto b mog podumat'? Kak davno!
Nadolgo l'? Milaya! Kuzina!
Sadis' - kak eto mudreno!
Ej-bogu, scena iz romana..."
- A eto doch' moya, Tat'yana. -
"Ah, Tanya! podojdi ko mne -
Kak budto brezhu ya vo sne...
Kuzina, pomnish' Grandisona?"
- Kak, Grandison?.. a, Grandison!
Da, pomnyu, pomnyu. Gde zhe on? -
"V Moskve, zhivet u Simeona;
Menya v sochel'nik navestil;
Nedavno syna on zhenil.

HLII

A tot... no posle vse rasskazhem,
Ne pravda l'? Vsej ee rodne
My Tanyu zavtra zhe pokazhem.
ZHal', raz容zzhat' net mochi mne;
Edva, edva taskayu nogi.
No vy zamucheny s dorogi;
Pojdemte vmeste otdohnut'...
Oh, sily net... ustala grud'...
Mne tyazhela teper' i radost',
Ne tol'ko grust'... dusha moya,
Uzh nikuda ne godna ya...
Pod starost' zhizn' takaya gadost'..."
I tut, sovsem utomlena,
V slezah raskashlyalas' ona.

XLIII

Bol'noj i laski i vesel'e
Tat'yanu trogayut; no ej
Nehorosho na novosel'e,
Privykshej k gornice svoej.
Pod zanaveskoyu shelkovoj
Ne spitsya ej v postele novoj,
I rannij zvon kolokolov,
Predtecha utrennih trudov,
Ee s posteli podymaet.
Saditsya Tanya u okna.
Redeet sumrak; no ona
Svoih polej ne razlichaet:
Pred neyu neznakomyj dvor,
Konyushnya, kuhnya i zabor.

XLIV

I vot: po rodstvennym obedam
Razvozyat Tanyu kazhdyj den'
Predstavit' babushkam i dedam
Ee rasseyannuyu len'.
Rodne, pribyvshej izdalecha,
Povsyudu laskovaya vstrecha,
I vosklican'ya, i hleb-sol'.
"Kak Tanya vyrosla! Davno l'
YA, kazhetsya, tebya krestila?
A ya tak na ruki brala!
A ya tak za ushi drala!
A ya tak pryanikom kormila!"
I horom babushki tverdyat:
"Kak nashi gody-to letyat!"

XLV

No v nih ne vidno peremeny;
Vse v nih na staryj obrazec:
U tetushki knyazhny Eleny
Vse tot zhe tyulevyj chepec;
Vse belitsya Luker'ya L'vovna,
Vse to zhe lzhet Lyubov' Petrovna,
Ivan Petrovich tak zhe glup,
Semen Petrovich tak zhe skup,
U Pelagei Nikolavny
Vse tot zhe drug mos'e Finmush,
I tot zhe shpic, i tot zhe muzh;
A on, vse kluba chlen ispravnyj,
Vse tak zhe smiren, tak zhe gluh
I tak zhe est i p'et za dvuh.

XLVI

Ih dochki Tanyu obnimayut.
Mladye gracii Moskvy
Snachala molcha ozirayut
Tat'yanu s nog do golovy;
Ee nahodyat chto-to strannoj,
Provincial'noj i zhemannoj,
I chto-to blednoj i hudoj,
A vprochem ochen' nedurnoj;
Potom, pokorstvuya prirode,
Druzhatsya s nej, k sebe vedut,
Celuyut, nezhno ruki zhmut,
Vzbivayut kudri ej po mode
I poveryayut naraspev
Serdechny tajny, tajny dev,

XLVII

CHuzhie i svoi pobedy,
Nadezhdy, shalosti, mechty.
Tekut nevinnye besedy
S prikrasoj legkoj klevety.
Potom, v otplatu lepetan'ya,
Ee serdechnogo priznan'ya
Umil'no trebuyut one.
No Tanya, tochno kak vo sne,
Ih rechi slyshit bez uchast'ya,
Ne ponimaet nichego,
I tajnu serdca svoego,
Zavetnyj klad i slez i schast'ya,
Hranit bezmolvno mezhdu tem
I im ne delitsya ni s kem.

XLVIII

Tat'yana vslushat'sya zhelaet
V besedy, v obshchij razgovor;
No vseh v gostinoj zanimaet
Takoj bessvyaznyj, poshlyj vzdor;
Vse v nih tak bledno, ravnodushno;
Oni kleveshchut dazhe skuchno;
V besplodnoj suhosti rechej,
Rassprosov, spleten i vestej
Ne vspyhnet mysli v cely sutki,
Hot' nevznachaj, hot' naobum;
Ne ulybnetsya tomnyj um,
Ne drognet serdce, hot' dlya shutki.
I dazhe gluposti smeshnoj
V tebe ne vstretish', svet pustoj.

XLIX

Arhivny yunoshi tolpoyu
Na Tanyu choporno glyadyat
I pro nee mezhdu soboyu
Neblagosklonno govoryat.
Odin kakoj-to shut pechal'nyj
Ee nahodit ideal'noj
I, prislonivshis' u dverej,
|legiyu gotovit ej.
U skuchnoj tetki Tanyu vstretya,
K nej kak-to Vyazemskij podsel
I dushu ej zanyat' uspel.
I, bliz nego ee zametya,
Ob nej, popravya svoj parik,
Osvedomlyaetsya starik.

L

No tam, gde Mel'pomeny burnoj
Protyazhnyj razdaetsya voj,
Gde mashet mantiej mishurnoj
Ona pred hladnoyu tolpoj,
Gde Taliya tihon'ko dremlet
I pleskam druzheskim ne vnemlet,
Gde Terpsihore lish' odnoj
Divitsya zritel' molodoj
(CHto bylo takzhe v prezhni lety,
Vo vremya vashe i moe),
Ne obratilis' na nee
Ni dam revnivye lornety,
Ni trubki modnyh znatokov
Iz lozh i kresel'nyh ryadov.

LI

Ee privozyat i v Sobran'e.
Tam tesnota, volnen'e, zhar,
Muzyki grohot, svech blistan'e,
Mel'kan'e, vihor' bystryh par,
Krasavic legkie ubory,
Lyud'mi pestreyushchie hory,
Nevest obshirnyj polukrug,
Vse chuvstva porazhaet vdrug.
Zdes' kazhut franty zapisnye
Svoe nahal'stvo, svoj zhilet
I nevnimatel'nyj lornet.
Syuda gusary otpusknye
Speshat yavit'sya, progremet',
Blesnut', plenit' i uletet'.

LII

U nochi mnogo zvezd prelestnyh,
Krasavic mnogo na Moskve.
No yarche vseh podrug nebesnyh
Luna v vozdushnoj sineve.
No ta, kotoruyu ne smeyu
Trevozhit' liroyu moeyu,
Kak velichavaya luna,
Sred' zhen i dev blestit odna.
S kakoyu gordost'yu nebesnoj
Zemli kasaetsya ona!
Kak negoj grud' ee polna!
Kak tomen vzor ee chudesnyj!..
No polno, polno; perestan':
Ty zaplatil bezumstvu dan'.

LIII

SHum, hohot, begotnya, poklony,
Galop, mazurka, val's... Mezh tem,
Mezhdu dvuh tetok u kolonny,
Ne zamechaema nikem,
Tat'yana smotrit i ne vidit,
Volnen'e sveta nenavidit;
Ej dushno zdes'... ona mechtoj
Stremitsya k zhizni polevoj,
V derevnyu, k bednym poselyanam,
V uedinennyj ugolok,
Gde l'etsya svetlyj rucheek,
K svoim cvetam, k svoim romanam
I v sumrak lipovyh allej,
Tuda, gde on yavlyalsya ej.

LIV

Tak mysl' ee daleche brodit:
Zabyt i svet i shumnyj bal,
A glaz mezh tem s nee ne svodit
Kakoj-to vazhnyj general.
Drug drugu tetushki mignuli
I loktem Tanyu vraz tolknuli,
I kazhdaya shepnula ej:
- Vzglyani nalevo poskorej. -
"Nalevo? gde? chto tam takoe?"
- Nu, chto by ni bylo, glyadi...
V toj kuchke, vidish'? vperedi,
Tam, gde eshche v mundirah dvoe...
Vot otoshel... vot bokom stal... -
"Kto? tolstyj etot general?"

LV

No zdes' s pobedoyu pozdravim
Tat'yanu miluyu moyu
I v storonu svoj put' napravim,
CHtob ne zabyt', o kom poyu...
Da kstati, zdes' o tom dva slova:
Poyu priyatelya mladogo
I mnozhestvo ego prichud.
Blagoslovi moj dolgij trud,
O ty, epicheskaya muza!
I, vernyj posoh mne vruchiv,
Ne daj bluzhdat' mne vkos' i vkriv.
Dovol'no. S plech doloj obuza!
YA klassicizmu otdal chest':
Hot' pozdno, a vstuplen'e est'.

GLAVA VOSXMAYA

Fare thee well, and if for ever
Still for ever fare thee well.

Byron.

I

V te dni, kogda v sadah Liceya
YA bezmyatezhno rascvetal,
CHital ohotno Apuleya,
A Cicerona ne chital,
V te dni v tainstvennyh dolinah,
Vesnoj, pri klikah lebedinyh,
Bliz vod, siyavshih v tishine,
YAvlyat'sya muza stala mne.
Moya studencheskaya kel'ya
Vdrug ozarilas': muza v nej
Otkryla pir mladyh zatej,
Vospela detskie vesel'ya,
I slavu nashej stariny,
I serdca trepetnye sny.

II

I svet ee s ulybkoj vstretil;
Uspeh nas pervyj okrylil;
Starik Derzhavin nas zametil
I v grob shodya, blagoslovil.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

III

I ya, v zakon sebe vmenyaya
Strastej edinyj proizvol,
S tolpoyu chuvstva razdelyaya,
YA muzu rezvuyu privel
Na shum pirov i bujnyh sporov,
Grozy polunochnyh dozorov;
I k nim v bezumnye piry
Ona nesla svoi dary
I kak vakhanochka rezvilas',
Za chashej pela dlya gostej,
I molodezh' minuvshih dnej
Za neyu bujno volochilas',
A ya gordilsya mezh druzej
Podrugoj vetrenoj moej.

IV

No ya otstal ot ih soyuza
I vdal' bezhal... Ona za mnoj.
Kak chasto laskovaya muza
Mne uslazhdala put' nemoj
Volshebstvom tajnogo rasskaza!
Kak chasto po skalam Kavkaza
Ona Lenoroj, pri lune,
So mnoj skakala na kone!
Kak chasto po bregam Tavridy
Ona menya vo mgle nochnoj
Vodila slushat' shum morskoj,
Nemolchnyj shepot Nereidy,
Glubokij, vechnyj hor valov,
Hvalebnyj gimn otcu mirov.

V

I, pozabyv stolicy dal'noj
I blesk i shumnye piry,
V glushi Moldavii pechal'noj
Ona smirennye shatry
Plemen brodyashchih poseshchala,
I mezhdu imi odichala,
I pozabyla rech' bogov
Dlya skudnyh, strannyh yazykov,
Dlya pesen stepi, ej lyubeznoj...
Vdrug izmenilos' vse krugom,
I vot ona v sadu moem
YAvilas' baryshnej uezdnoj,
S pechal'noj dumoyu v ochah,
S francuzskoj knizhkoyu v rukah.

VI

I nyne muzu ya vpervye
Na svetskij raut {44} privozhu;
Na prelesti ee stepnye
S revnivoj robost'yu glyazhu.
Skvoz' tesnyj ryad aristokratov,
Voennyh frantov, diplomatov
I gordyh dam ona skol'zit;
Vot sela tiho i glyadit,
Lyubuyas' shumnoj tesnotoyu,
Mel'kan'em plat'ev i rechej,
YAvlen'em medlennym gostej
Pered hozyajkoj molodoyu
I temnoj ramoyu muzhchin
Vkrug dam kak okolo kartin.

VII

Ej nravitsya poryadok strojnyj
Oligarhicheskih besed,
I holod gordosti spokojnoj,
I eta smes' chinov i let.
No eto kto v tolpe izbrannoj
Stoit bezmolvnyj i tumannyj?
Dlya vseh on kazhetsya chuzhim.
Mel'kayut lica pered nim
Kak ryad dokuchnyh prividenij.
CHto, splin il' strazhdushchaya spes'
V ego lice? Zachem on zdes'?
Kto on takov? Uzhel' Evgenij?
Uzheli on?.. Tak, tochno on.
- Davno li k nam on zanesen?

VIII

Vse tot zhe l' on il' usmirilsya?
Il' korchit takzhe chudaka?
Skazhite: chem on vozvratilsya?
CHto nam predstavit on poka?
CHem nyne yavitsya? Mel'motom,
Kosmopolitom, patriotom,
Garol'dom, kvakerom, hanzhoj,
Il' maskoj shchegol'net inoj,
Il' prosto budet dobryj malyj,
Kak vy da ya, kak celyj svet?
Po krajnej mere moj sovet:
Otstat' ot mody obvetshaloj.
Dovol'no on morochil svet...
- Znakom on vam? - I da i net.

IX

- Zachem zhe tak neblagosklonno
Vy otzyvaetes' o nem?
Za to l', chto my neugomonno
Hlopochem, sudim obo vsem,
CHto pylkih dush neostorozhnost'
Samolyubivuyu nichtozhnost'
Il' oskorblyaet, il' smeshit,
CHto um, lyubya prostor, tesnit,
CHto slishkom chasto razgovory
Prinyat' my rady za dela,
CHto glupost' vetrena i zla,
CHto vazhnym lyudyam vazhny vzdory
I chto posredstvennost' odna
Nam po plechu i ne stranna?

X

Blazhen, kto smolodu byl molod,
Blazhen, kto vovremya sozrel,
Kto postepenno zhizni holod
S letami vyterpet' umel;
Kto strannym snam ne predavalsya,
Kto cherni svetskoj ne chuzhdalsya,
Kto v dvadcat' let byl frant il' hvat,
A v tridcat' vygodno zhenat;
Kto v pyat'desyat osvobodilsya
Ot chastnyh i drugih dolgov,
Kto slavy, deneg i chinov
Spokojno v ochered' dobilsya,
O kom tverdili celyj vek:
N. N. prekrasnyj chelovek.

XI

No grustno dumat', chto naprasno
Byla nam molodost' dana,
CHto izmenyali ej vsechasno,
CHto obmanula nas ona;
CHto nashi luchshie zhelan'ya,
CHto nashi svezhie mechtan'ya
Istleli bystroj cheredoj,
Kak list'ya osen'yu gniloj.
Nesnosno videt' pred soboyu
Odnih obedov dlinnyj ryad,
Glyadet' na zhizn', kak na obryad,
I vsled za chinnoyu tolpoyu
Idti, ne razdelyaya s nej
Ni obshchih mnenij, ni strastej.

XII

Predmetom stav suzhdenij shumnyh,
Nesnosno (soglasites' v tom)
Mezhdu lyudej blagorazumnyh
Proslyt' pritvornym chudakom,
Ili pechal'nym sumasbrodom,
Il' satanicheskim urodom,
Il' dazhe demonom moim.
Onegin (vnov' zajmusya im),
Ubiv na poedinke druga,
Dozhiv bez celi, bez trudov
Do dvadcati shesti godov,
Tomyas' v bezdejstvii dosuga
Bez sluzhby, bez zheny, bez del,
Nichem zanyat'sya ne umel.

XIII

Im ovladelo bespokojstvo,
Ohota k peremene mest
(Ves'ma muchitel'noe svojstvo,
Nemnogih dobrovol'nyj krest).
Ostavil on svoe selen'e,
Lesov i niv uedinen'e,
Gde okrovavlennaya ten'
Emu yavlyalas' kazhdyj den',
I nachal stranstviya bez celi,
Dostupnyj chuvstvu odnomu;
I puteshestviya emu,
Kak vse na svete, nadoeli;
On vozvratilsya i popal,
Kak CHackij, s korablya na bal.

XIV

No vot tolpa zakolebalas',
Po zale shepot probezhal...
K hozyajke dama priblizhalas',
Za neyu vazhnyj general.
Ona byla netoropliva,
Ne holodna, ne govorliva,
Bez vzora naglogo dlya vseh,
Bez prityazanij na uspeh,
Bez etih malen'kih uzhimok,
Bez podrazhatel'nyh zatej...
Vse tiho, prosto bylo v nej,
Ona kazalas' vernyj snimok
Du comme il faut... (SHishkov, prosti:
Ne znayu, kak perevesti.)

XV

K nej damy podvigalis' blizhe;
Starushki ulybalis' ej;
Muzhchiny klanyalisya nizhe,
Lovili vzor ee ochej;
Devicy prohodili tishe
Pred nej po zale, i vseh vyshe
I nos i plechi podymal
Voshedshij s neyu general.
Nikto b ne mog ee prekrasnoj
Nazvat'; no s golovy do nog
Nikto by v nej najti ne mog
Togo, chto modoj samovlastnoj
V vysokom londonskom krugu
Zovetsya vulgar. (Ne mogu...

XVI

Lyublyu ya ochen' eto slovo,
No ne mogu perevesti;
Ono u nas pokamest novo,
I vryad li byt' emu v chesti.
Ono b godilos' v epigramme...)
No obrashchayus' k nashej dame.
Bespechnoj prelest'yu mila,
Ona sidela u stola
S blestyashchej Ninoj Voronskoyu,
Sej Kleopatroyu Nevy;
I verno b soglasilis' vy,
CHto Nina mramornoj krasoyu
Zatmit' sosedku ne mogla,
Hot' oslepitel'na byla.

XVII

"Uzheli, - dumaet Evgenij: -
Uzhel' ona? No tochno... Net...
Kak! iz glushi stepnyh selenij..."
I neotvyazchivyj lornet
On obrashchaet pominutno
Na tu, chej vid napomnil smutno
Emu zabytye cherty.
"Skazhi mne, knyaz', ne znaesh' ty,
Kto tam v malinovom berete
S poslom ispanskim govorit?"
Knyaz' na Onegina glyadit.
- Aga! davno zh ty ne byl v svete.
Postoj, tebya predstavlyu ya. -
"Da kto zh ona?" - ZHena moya. -

XVIII

"Tak ty zhenat! ne znal ya rane!
Davno li?" - Okolo dvuh let. -
"Na kom?" - Na Larinoj. - "Tat'yane!"
- Ty ej znakom? - "YA im sosed".
- O, tak pojdem zhe. - Knyaz' podhodit
K svoej zhene i ej podvodit
Rodnyu i druga svoego.
Knyaginya smotrit na nego...
I chto ej dushu ni smutilo,
Kak sil'no ni byla ona
Udivlena, porazhena,
No ej nichto ne izmenilo:
V nej sohranilsya tot zhe ton,
Byl tak zhe tih ee poklon.

XIX

Ej-ej! ne to, chtob sodrognulas'
Il' stala vdrug bledna, krasna...
U nej i brov' ne shevel'nulas';
Ne szhala dazhe gub ona.
Hot' on glyadel nel'zya prilezhnej,
No i sledov Tat'yany prezhnej
Ne mog Onegin obresti.
S nej rech' hotel on zavesti
I - i ne mog. Ona sprosila,
Davno l' on zdes', otkuda on
I ne iz ih li uzh storon?
Potom k suprugu obratila
Ustalyj vzglyad; skol'znula von...
I nedvizhim ostalsya on.

XX

Uzhel' ta samaya Tat'yana,
Kotoroj on naedine,
V nachale nashego romana,
V gluhoj, dalekoj storone,
V blagom pylu nravouchen'ya,
CHital kogda-to nastavlen'ya,
Ta, ot kotoroj on hranit
Pis'mo, gde serdce govorit,
Gde vse naruzhe, vse na vole,
Ta devochka... il' eto son?..
Ta devochka, kotoroj on
Prenebregal v smirennoj dole,
Uzheli s nim sejchas byla
Tak ravnodushna, tak smela?

XXI

On ostavlyaet raut tesnyj,
Domoj zadumchiv edet on;
Mechtoj to grustnoj, to prelestnoj
Ego vstrevozhen pozdnij son.
Prosnulsya on; emu prinosyat
Pis'mo: knyaz' N pokorno prosit
Ego na vecher. "Bozhe! k nej!..
O budu, budu!" i skorej
Maraet on otvet uchtivyj.
CHto s nim? v kakom on strannom sne!
CHto shevel'nulos' v glubine
Dushi holodnoj i lenivoj?
Dosada? suetnost'? il' vnov'
Zabota yunosti - lyubov'?

XXII

Onegin vnov' chasy schitaet,
Vnov' ne dozhdetsya dnyu konca.
No desyat' b'et; on vyezzhaet,
On poletel, on u kryl'ca,
On s trepetom k knyagine vhodit;
Tat'yanu on odnu nahodit,
I vmeste neskol'ko minut
Oni sidyat. Slova nejdut
Iz ust Onegina. Ugryumyj,
Nelovkij, on edva-edva
Ej otvechaet. Golova
Ego polna upryamoj dumoj.
Upryamo smotrit on: ona
Sidit pokojna i vol'na.

XXIII

Prihodit muzh. On preryvaet
Sej nepriyatnyj tete-a-tete;
S Oneginym on vspominaet
Prokazy, shutki prezhnih let.
Oni smeyutsya. Vhodyat gosti.
Vot krupnoj sol'yu svetskoj zlosti
Stal ozhivlyat'sya razgovor;
Pered hozyajkoj legkij vzdor
Sverkal bez glupogo zhemanstva,
I preryval ego mezh tem
Razumnyj tolk bez poshlyh tem,
Bez vechnyh istin, bez pedantstva,
I ne pugal nich'ih ushej
Svobodnoj zhivost'yu svoej.

XXIV

Tut byl, odnako, cvet stolicy,
I znat', i mody obrazcy,
Vezde vstrechaemye licy,
Neobhodimye glupcy;
Tut byli damy pozhilye
V chepcah i v rozah, s vidu zlye;
Tut bylo neskol'ko devic,
Ne ulybayushchihsya lic;
Tut byl poslannik, govorivshij
O gosudarstvennyh delah;
Tut byl v dushistyh sedinah
Starik, po-staromu shutivshij:
Otmenno tonko i umno,
CHto nynche neskol'ko smeshno.

XXV

Tut byl na epigrammy padkij,
Na vse serdityj gospodin:
Na chaj hozyajskij slishkom sladkij,
Na ploskost' dam, na ton muzhchin,
Na tolki pro roman tumannyj,
Na venzel', dvum sestricam dannyj,
Na lozh' zhurnalov, na vojnu,
Na sneg i na svoyu zhenu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XXVI

Tut byl Prolasov, zasluzhivshij
Izvestnost' nizost'yu dushi,
Vo vseh al'bomah pritupivshij,
St.-Rriest, tvoi karandashi;
V dveryah drugoj diktator bal'nyj
Stoyal kartinkoyu zhurnal'noj,
Rumyan, kak verbnyj heruvim,
Zatyanut, nem i nedvizhim,
I puteshestvennik zaletnyj,
Perekrahmalennyj nahal,
V gostyah ulybku vozbuzhdal
Svoej osankoyu zabotnoj,
I molcha obmenennyj vzor
Emu byl obshchij prigovor.

XXVII

No moj Onegin vecher celyj
Tat'yanoj zanyat byl odnoj,
Ne etoj devochkoj nesmeloj,
Vlyublennoj, bednoj i prostoj,
No ravnodushnoyu knyaginej,
No nepristupnoyu boginej
Roskoshnoj, carstvennoj Nevy.
O lyudi! vse pohozhi vy
Na praroditel'nicu |vu:
CHto vam dano, to ne vlechet,
Vas neprestanno zmij zovet
K sebe, k tainstvennomu drevu;
Zapretnyj plod vam podavaj:
A bez togo vam raj ne raj.

XXVIII

Kak izmenilasya Tat'yana!
Kak tverdo v rol' svoyu voshla!
Kak utesnitel'nogo sana
Priemy skoro prinyala!
Kto b smel iskat' devchonki nezhnoj
V sej velichavoj, v sej nebrezhnoj
Zakonodatel'nice zal?
I on ej serdce volnoval!
Ob nem ona vo mrake nochi,
Poka Morfej ne priletit,
Byvalo, devstvenno grustit,
K lune pod容mlet tomny ochi,
Mechtaya s nim kogda-nibud'
Svershit' smirennyj zhizni put'!

XXIX

Lyubvi vse vozrasty pokorny;
No yunym, devstvennym serdcam
Ee poryvy blagotvorny,
Kak buri veshnie polyam:
V dozhde strastej oni svezheyut,
I obnovlyayutsya, i zreyut -
I zhizn' mogushchaya daet
I pyshnyj cvet i sladkij plod.
No v vozrast pozdnij i besplodnyj,
Na povorote nashih let,
Pechalen strasti mertvoj sled:
Tak buri oseni holodnoj
V boloto obrashchayut lug
I obnazhayut les vokrug.

XXX

Somnen'ya net: uvy! Evgenij
V Tat'yanu kak ditya vlyublen;
V toske lyubovnyh pomyshlenij
I den' i noch' provodit on.
Uma ne vnemlya strogim penyam,
K ee kryl'cu, steklyannym senyam
On pod容zzhaet kazhdyj den';
Za nej on gonitsya kak ten';
On schastliv, esli ej nakinet
Boa pushistyj na plecho,
Ili kosnetsya goryacho
Ee ruki, ili razdvinet
Pred neyu pestryj polk livrej,
Ili platok podymet ej.

XXXI

Ona ego ne zamechaet,
Kak on ni bejsya, hot' umri.
Svobodno doma prinimaet,
V gostyah s nim molvit slova tri,
Poroj odnim poklonom vstretit,
Poroyu vovse ne zametit:
Koketstva v nej ni kapli net -
Ego ne terpit vysshij svet.
Blednet' Onegin nachinaet:
Ej il' ne vidno, il' ne zhal';
Onegin sohnet - i edva l'
Uzh ne chahotkoyu stradaet.
Vse shlyut Onegina k vracham,
Te horom shlyut ego k vodam.
XXXII
A on ne edet; on zarane
Pisat' ko pradedam gotov
O skoroj vstreche; a Tat'yane
I dela net (ih pol takov);
A on upryam, otstat' ne hochet,
Eshche nadeetsya, hlopochet;
Smelej zdorovogo, bol'noj,
Knyagine slaboyu rukoj
On pishet strastnoe poslan'e.
Hot' tolku malo voobshche
On v pis'mah videl ne votshche;
No, znat', serdechnoe stradan'e
Uzhe prishlo emu nevmoch'.
Vot vam pis'mo ego toch'-v-toch'.

Pis'mo Onegina k Tat'yane

Predvizhu vse: vas oskorbit
Pechal'noj tajny ob座asnen'e.
Kakoe gor'koe prezren'e
Vash gordyj vzglyad izobrazit!
CHego hochu? s kakoyu cel'yu
Otkroyu dushu vam svoyu?
Kakomu zlobnomu vesel'yu,
Byt' mozhet, povod podayu!

Sluchajno vas kogda-to vstretya,
V vas iskru nezhnosti zametya,
YA ej poverit' ne posmel:
Privychke miloj ne dal hodu;
Svoyu postyluyu svobodu
YA poteryat' ne zahotel.
Eshche odno nas razluchilo...
Neschastnoj zhertvoj Lenskij pal...
Oto vsego, chto serdcu milo,
Togda ya serdce otorval;
CHuzhoj dlya vseh, nichem ne svyazan,
YA dumal: vol'nost' i pokoj
Zamena schast'yu. Bozhe moj!
Kak ya oshibsya, kak nakazan.

Net, pominutno videt' vas,
Povsyudu sledovat' za vami,
Ulybku ust, dvizhen'e glaz
Lovit' vlyublennymi glazami,
Vnimat' vam dolgo, ponimat'
Dushoj vse vashe sovershenstvo,
Pred vami v mukah zamirat',
Blednet' i gasnut'... vot blazhenstvo!

I ya lishen togo: dlya vas
Tashchus' povsyudu naudachu;
Mne dorog den', mne dorog chas:
A ya v naprasnoj skuke trachu
Sud'boj otschitannye dni.
I tak uzh tyagostny oni.
YA znayu: vek uzh moj izmeren;
No chtob prodlilas' zhizn' moya,
YA utrom dolzhen byt' uveren,
CHto s vami dnem uvizhus' ya...

Boyus': v mol'be moej smirennoj
Uvidit vash surovyj vzor
Zatei hitrosti prezrennoj -
I slyshu gnevnyj vash ukor.
Kogda b vy znali, kak uzhasno
Tomit'sya zhazhdoyu lyubvi,
Pylat' - i razumom vsechasno
Smiryat' volnenie v krovi;
ZHelat' obnyat' u vas koleni
I, zarydav, u vashih nog
Izlit' mol'by, priznan'ya, peni,
Vse, vse, chto vyrazit' by mog,
A mezhdu tem pritvornym hladom
Vooruzhat' i rech' i vzor,
Vesti spokojnyj razgovor,
Glyadet' na vas veselym vzglyadom!..

No tak i byt': ya sam sebe
Protivit'sya ne v silah bole;
Vse resheno: ya v vashej vole
I predayus' moej sud'be.

XXXIII

Otveta net. On vnov' poslan'e:
Vtoromu, tret'emu pis'mu
Otveta net. V odno sobran'e
On edet; lish' voshel... emu
Ona navstrechu. Kak surova!
Ego ne vidyat, s nim ni slova;
U! kak teper' okruzhena
Kreshchenskim holodom ona!
Kak uderzhat' negodovan'e
Usta upryamye hotyat!
Vperil Onegin zorkij vzglyad:
Gde, gde smyaten'e, sostradan'e?
Gde pyatna slez?.. Ih net, ih net!
Na sem lice lish' gneva sled...

XXXIV

Da, mozhet byt', boyazni tajnoj,
CHtob muzh il' svet ne ugadal
Prokazy, slabosti sluchajnoj...
Vsego, chto moj Onegin znal...
Nadezhdy net! On uezzhaet,
Svoe bezumstvo proklinaet -
I, v nem gluboko pogruzhen,
Ot sveta vnov' otreksya on.
I v molchalivom kabinete
Emu pripomnilas' pora,
Kogda zhestokaya handra
Za nim gnalasya v shumnom svete,
Pojmala, za vorot vzyala
I v temnyj ugol zaperla.

XXXV

Stal vnov' chitat' on bez razbora.
Prochel on Gibbona, Russo,
Manzoni, Gerdera, SHamfora,
Madame de Stael, Bisha, Tisso,
Prochel skepticheskogo Belya,
Prochel tvoren'ya Fontenelya,
Prochel iz nashih koj-kogo,
Ne otvergaya nichego:
I al'manahi, i zhurnaly,
Gde pouchen'ya nam tverdyat,
Gde nynche tak menya branyat,
A gde takie madrigaly
Sebe vstrechal ya inogda:
E sempre bene, gospoda.

XXXVI

I chto zh? Glaza ego chitali,
No mysli byli daleko;
Mechty, zhelaniya, pechali
Tesnilis' v dushu gluboko.
On mezh pechatnymi strokami
CHital duhovnymi glazami
Drugie stroki. V nih-to on
Byl sovershenno uglublen.
To byli tajnye predan'ya
Serdechnoj, temnoj stariny,
Ni s chem ne svyazannye sny,
Ugrozy, tolki, predskazan'ya,
Il' dlinnoj skazki vzdor zhivoj,
Il' pis'ma devy molodoj.

XXXVII

I postepenno v usyplen'e
I chuvstv i dum vpadaet on,
A pered nim voobrazhen'e
Svoj pestryj mechet faraon.
To vidit on: na talom snege,
Kak budto spyashchij na nochlege,
Nedvizhim yunosha lezhit,
I slyshit golos: chto zh? ubit.
To vidit on vragov zabvennyh,
Klevetnikov, i trusov zlyh,
I roj izmennic molodyh,
I krug tovarishchej prezrennyh,
To sel'skij dom - i u okna
Sidit ona... i vse ona!..

XXXVIII

On tak privyk teryat'sya v etom,
CHto chut' s uma ne svorotil
Ili ne sdelalsya poetom.
Priznat'sya: to-to b odolzhil!
A tochno: siloj magnetizma
Stihov rossijskih mehanizma
Edva v to vremya ne postig
Moj bestolkovyj uchenik.
Kak pohodil on na poeta,
Kogda v uglu sidel odin,
I pered nim pylal kamin,
I on murlykal: Venedetta
Il' Idol mio i ronyal
V ogon' to tuflyu, to zhurnal.

XXXIX

Dni mchalis'; v vozduhe nagretom
Uzh razreshalasya zima;
I on ne sdelalsya poetom,
Ne umer, ne soshel s uma.
Vesna zhivit ego: vpervye
Svoi pokoi zapertye,
Gde zimoval on, kak surok,
Dvojnye okny, kamelek
On yasnym utrom ostavlyaet,
Nesetsya vdol' Nevy v sanyah.
Na sinih, issechennyh l'dah
Igraet solnce; gryazno taet
Na ulicah razrytyj sneg.
Kuda po nem svoj bystryj beg

HL

Stremit Onegin? Vy zarane
Uzh ugadali; tochno tak:
Primchalsya k nej, k svoej Tat'yane
Moj neispravlennyj chudak.
Idet, na mertveca pohozhij.
Net ni odnoj dushi v prihozhej.
On v zalu; dal'she: nikogo.
Dver' otvoril on. CHto zh ego
S takoyu siloj porazhaet?
Knyaginya pered nim, odna,
Sidit, ne ubrana, bledna,
Pis'mo kakoe-to chitaet
I tiho slezy l'et rekoj,
Opershis' na ruku shchekoj.

HLI

O, kto b nemyh ee stradanij
V sej bystryj mig ne prochital!
Kto prezhnej Tani, bednoj Tani
Teper' v knyagine b ne uznal!
V toske bezumnyh sozhalenij
K ee nogam upal Evgenij;
Ona vzdrognula i molchit;
I na Onegina glyadit
Bez udivleniya, bez gneva...
Ego bol'noj, ugasshij vzor,
Molyashchij vid, nemoj ukor,
Ej vnyatno vse. Prostaya deva,
S mechtami, serdcem prezhnih dnej,
Teper' opyat' voskresla v nej.

XLII

Ona ego ne podymaet
I, ne svodya s nego ochej,
Ot zhadnyh ust ne otymaet
Beschuvstvennoj ruki svoej...
O chem teper' ee mechtan'e?
Prohodit dolgoe molchan'e,
I tiho nakonec ona:
"Dovol'no; vstan'te. YA dolzhna
Vam ob座asnit'sya otkrovenno.
Onegin, pomnite l' tot chas,
Kogda v sadu, v allee nas
Sud'ba svela, i tak smirenno
Urok vash vyslushala ya?
Segodnya ochered' moya.

XLIII

Onegin, ya togda molozhe,
YA luchshe, kazhetsya, byla,
I ya lyubila vas; i chto zhe?
CHto v serdce vashem ya nashla?
Kakoj otvet? odnu surovost'.
Ne pravda l'? Vam byla ne novost'
Smirennoj devochki lyubov'?
I nynche - bozhe! - stynet krov',
Kak tol'ko vspomnyu vzglyad holodnyj
I etu propoved'... No vas
YA ne vinyu: v tot strashnyj chas
Vy postupili blagorodno,
Vy byli pravy predo mnoj:
YA blagodarna vsej dushoj...

XLIV

Togda - ne pravda li? - v pustyne,
Vdali ot suetnoj molvy,
YA vam ne nravilas'... CHto zh nyne
Menya presleduete vy?
Zachem u vas ya na primete?
Ne potomu l', chto v vysshem svete
Teper' yavlyat'sya ya dolzhna;
CHto ya bogata i znatna,
CHto muzh v srazhen'yah izuvechen,
CHto nas za to laskaet dvor?
Ne potomu l', chto moj pozor
Teper' by vsemi byl zamechen,
I mog by v obshchestve prinest'
Vam soblaznitel'nuyu chest'?

XLV

YA plachu... esli vashej Tani
Vy ne zabyli do sih por,
To znajte: kolkost' vashej brani,
Holodnyj, strogij razgovor,
Kogda b v moej lish' bylo vlasti,
YA predpochla b obidnoj strasti
I etim pis'mam i slezam.
K moim mladencheskim mechtam
Togda imeli vy hot' zhalost',
Hot' uvazhenie k letam...
A nynche! - chto k moim nogam
Vas privelo? kakaya malost'!
Kak s vashim serdcem i umom
Byt' chuvstva melkogo rabom?

XLVI

A mne, Onegin, pyshnost' eta,
Postyloj zhizni mishura,
Moi uspehi v vihre sveta,
Moj modnyj dom i vechera,
CHto v nih? Sejchas otdat' ya rada
Vsyu etu vetosh' maskarada,
Ves' etot blesk, i shum, i chad
Za polku knig, za dikij sad,
Za nashe bednoe zhilishche,
Za te mesta, gde v pervyj raz,
Onegin, videla ya vas,
Da za smirennoe kladbishche,
Gde nynche krest i ten' vetvej
Nad bednoj nyaneyu moej...

XLVII

A schast'e bylo tak vozmozhno,
Tak blizko!.. No sud'ba moya
Uzh reshena. Neostorozhno,
Byt' mozhet, postupila ya:
Menya s slezami zaklinanij
Molila mat'; dlya bednoj Tani
Vse byli zhrebii ravny...
YA vyshla zamuzh. Vy dolzhny,
YA vas proshu, menya ostavit';
YA znayu: v vashem serdce est'
I gordost' i pryamaya chest'.
YA vas lyublyu (k chemu lukavit'?),
No ya drugomu otdana;
YA budu vek emu verna".

XLVIII

Ona ushla. Stoit Evgenij,
Kak budto gromom porazhen.
V kakuyu buryu oshchushchenij
Teper' on serdcem pogruzhen!
No shpor nezapnyj zvon razdalsya,
I muzh Tat'yanin pokazalsya,
I zdes' geroya moego,
V minutu, zluyu dlya nego,
CHitatel', my teper' ostavim,
Nadolgo... navsegda. Za nim
Dovol'no my putem odnim
Brodili po svetu. Pozdravim
Drug druga s beregom. Ura!
Davno b (ne pravda li?) pora!

XLIX

Kto b ni byl ty, o moj chitatel',
Drug, nedrug, ya hochu s toboj
Rasstat'sya nynche kak priyatel'.
Prosti. CHego by ty za mnoj
Zdes' ni iskal v strofah nebrezhnyh,
Vospominanij li myatezhnyh,
Otdohnoven'ya l' ot trudov,
ZHivyh kartin, il' ostryh slov,
Il' grammaticheskih oshibok,
Daj bog, chtob v etoj knizhke ty
Dlya razvlechen'ya, dlya mechty,
Dlya serdca, dlya zhurnal'nyh sshibok
Hotya krupicu mog najti.
Za sim rasstanemsya, prosti!

L

Prosti zh i ty, moj sputnik strannyj,
I ty, moj vernyj ideal,
I ty, zhivoj i postoyannyj,
Hot' malyj trud. YA s vami znal
Vse, chto zavidno dlya poeta:
Zabven'e zhizni v buryah sveta,
Besedu sladkuyu druzej.
Promchalos' mnogo, mnogo dnej
S teh por, kak yunaya Tat'yana
I s nej Onegin v smutnom sne
YAvilisya vpervye mne -
I dal' svobodnogo romana
YA skvoz' magicheskij kristall
Eshche ne yasno razlichal.

LI

No te, kotorym v druzhnoj vstreche
YA strofy pervye chital...
Inyh uzh net, a te daleche,
Kak Sadi nekogda skazal.
Bez nih Onegin dorisovan.
A ta, s kotoroj obrazovan
Tat'yany milyj ideal...
O mnogo, mnogo rok ot座al!
Blazhen, kto prazdnik zhizni rano
Ostavil, ne dopiv do dna
Bokala polnogo vina,
Kto ne dochel ee romana
I vdrug umel rasstat'sya s nim,
Kak ya s Oneginym moim.


Konec

PRIMECHANIYA K EVGENIYU ONEGINU

1 Pisano v Bessarabii.

2 Dandy, frant.

3 SHlyapa a la Bolivar.

4 Izvestnyj restorator.

5  CHerta  ohlazhdennogo  chuvstva,  dostojnaya  CHal'd-Garol'da. Balety g. Didlo
ispolneny  zhivosti  voobrazheniya  i  prelesti  neobyknovennoj.  Odin iz nashih
romanticheskih  pisatelej  nahodil v nih gorazdo bolee poezii, nezheli vo vsej
francuzskoj literature.

6  Tout  le monde sut qu'il mettait du blanc; et moi, qui n'en croyais rien,
je  commencai  de le croire, non seulement par l'embellissement de son teint
et  pour  avoir  trouve  des  tasses  de  blanc sur sa toilette, mais sur ce
qu'entrant  un matin dans sa chambre, je le trouvai brossant ses ongles avec
une  petite  vergette  faite expres, ouvrage qu'il continua fierement devant
moi.  Je  jugeai qu'un homme qui passe deux heures tous les matins a brosser
ses  ongles, peut bien passer quelques instants a remplir de blanc les creux
de sa peau.

(Confessions de J. J. Rousseau)

Grim  operedil  svoj  vek:  nyne  vo  vsej  prosveshchennoj Evrope chistyat nogti
osobennoj shchetochkoj.

7  Vsya  siya  ironicheskaya  strofa  ne chto inoe, kak tonkaya pohvala prekrasnym
nashim sootechestvennicam. Tak Bualo, pod vidom ukorizny, hvalit Ludovika XIV.
Nashi  damy  soedinyayut  prosveshchenie  s lyubeznostiyu i stroguyu chistotu nravov s
etoyu  vostochnoyu  prelestiyu,  stol'  plenivshej  g-zhu  Stal'.  (Cm. Dix annees
d'exil.)

8 CHitateli pomnyat prelestnoe opisanie peterburgskoj nochi v idillii Gnedicha:

"Vot noch'; no ne merknut zlatistye polosy oblak.
Bez zvezd i bez mesyaca vsya ozaryaetsya dal'nost'.
Na vzmor'e dalekom srebristye vidny vetrila
CHut' vidnyh sudov, kak po sinemu nebu plyvushchih.
Siyan'em bessumrachnym nebo nochnoe siyaet,
I purpur zakata slivaetsya s zlatom vostoka:
Kak budto dennica za vecherom sledom vyvodit
Rumyanoe utro. - Byla to godina zlataya,
Kak letnie dni pohishchayut vladychestvo nochi;
Kak vzor inozemca na severnom nebe plenyaet
Sliyan'e volshebnoe teni i sladkogo sveta,
Kakim nikogda ne ukrasheno nebo poludnya;
Ta yasnost', podobnaya prelestyam severnoj devy,
Kotoroj glaza golubye i alye shcheki
Edva otenyayutsya rusymi lokon volnami.
Togda nad Nevoj i nad pyshnym Petropolem vidyat
Bez sumraka vecher i bystrye nochi bez teni;
Togda Filomela polnochnye pesni lish' konchit
I pesni zavodit, privetstvuya den' voshodyashchij.
No pozdno; poveyala svezhest' na nevskie tundry;
Rosa opustilas'; . . . . . . . . . . . . . .
Vot polnoch': shumevshaya vecherom tysyach'yu vesel,
Neva ne kolyhnet; raz容halis' gosti gradskie;
Ni glasa na brege, ni zybi na vlage, vse tiho;
Lish' izredka gul ot mostov probezhit nad vodoyu;
Lish' krik protyazhennyj iz dal'nej promchitsya derevni,
Gde v noch' oklikaetsya ratnaya strazha so strazhej.
Vse spit. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9
V座av' boginyu blagosklonnu
Zrit vostorzhennyj piit,
CHto provodit noch' bessonnu,
Opershisya na granit.

(Murav'ev. Bogine Nevy)

10 Pisano v Odesse.

11 Sm. pervoe izdanie Evgeniya Onegina.

12 Iz pervoj chasti Dneprovskoj rusalki.

13  Sladkozvuchnejshie  grecheskie  imena,  kakovy,  naprimer:  Agafon,  Filat,
Fedora, Fekla i proch., upotreblyayutsya u nas tol'ko mezhdu prostolyudinami.

14 Grandison i Lovlas, geroi dvuh slavnyh romanov.

15  Si  j'avais la folie de croire encore au bonheur, je le chercherais dans
l'habitude (SHatobrian).

16  "Bednyj  Iorik!" - vosklicanie Gamleta nad cherepom shuta. (Sm. SHekspira i
Sterna.)

17  V  prezhnem  izdanii,  vmesto  domoj letyat, bylo oshibkoyu napechatano zimoj
letyat  (chto  ne  imelo nikakogo smysla). Kritiki, togo ne razobrav, nahodili
anahronizm  v  sleduyushchih  strofah.  Smeem  uverit', chto v nashem romane vremya
raschisleno po kalendaryu.

18  YUliya  Vol'mar - Novaya |loiza. Malek-Adel' - geroj posredstvennogo romana
M-me Cottin. Gustav de Linar - geroj prelestnoj povesti baronessy Kryudner.
19  Vampir  -  povest',  nepravil'no  pripisannaya  lordu  Bajronu. Mel'mot -
genial'noe proizvedenie Matyurina. Jean Sbogar - izvestnyj roman Karla Nod'e.

20  Lasciate ogni speranza voi ch'entrate. Skromnyj avtor nash perevel tol'ko
pervuyu polovinu slavnogo stiha.

21  ZHurnal,  nekogda  izdavaemyj pokojnym A. Izmajlovym dovol'no neispravno.
Izdatel'  odnazhdy pechatno izvinyalsya pered publikoyu tem, chto on na prazdnikah
gulyal.

22 E. A. Baratynskij.

23  V  zhurnalah udivlyalis', kak mozhno bylo nazvat' devoyu prostuyu krest'yanku,
mezhdu tem kak blagorodnye baryshni, nemnogo nizhe, nazvany devchonkami!

24  "|to znachit, - zamechaet odin iz nashih kritikov, - chto mal'chishki katayutsya
na kon'kah". Spravedlivo.

25
V leta krasnye moi
Poeticheskij ai
Nravilsya mne penoj shumnoj,
Sim podobiem lyubvi
Ili yunosti bezumnoj, i proch.

(Poslanie k L. P.)

26 Avgust Lafonten, avtor mnozhestva semejstvennyh romanov.

27 Smotri "Pervyj sneg", stihotvorenie knyazya Vyazemskogo.

28 Sm. opisaniya finlyandskoj zimy v "|de" Baratynskogo.

29
Zovet kot koshurku
V pechurku spat'.
Predveshchanie svad'by; pervaya pesnya predrekaet smert'.

30 Takim obrazom uznayut imya budushchego zheniha.

31  V zhurnalah osuzhdali slova: hlop, molv' i top kak neudachnoe novovvedenie.
Slova  sii  korennye  russkie. "Vyshel Bova iz shatra prohladit'sya i uslyshal v
chistom  pole  lyudskuyu  molv' i konskij top" (Skazka o Bove Koroleviche). Hlop
upotreblyaetsya v prostorechii vmesto hlopanie, kak ship vmesto shipeniya:

On ship pustil po-zmeinomu.
(Drevnie russkie stihotvoreniya)

Ne dolzhno meshat' svobode nashego bogatogo i prekrasnogo yazyka.

32 Odin iz nashih kritikov, kazhetsya, nahodit v etih stihah neponyatnuyu dlya nas
neblagopristojnost'.

33  Gadatel'nye  knigi  izdayutsya u nas pod firmoyu Martyna Zadeki, pochtennogo
cheloveka, ne pisavshego nikogda gadatel'nyh knig, kak zamechaet B.M.Fedorov.

34 Parodiya izvestnyh stihov Lomonosova:

Zarya bagryanoyu rukoyu
Ot utrennih spokojnyh vod
Vyvodit s solncem za soboyu, - i proch.

35

Buyanov, moj sosed,
. . . . . . . . . . . . . . . .
Prishel ko mne vchera s nebritymi usami,
Rastrepannyj, v puhu, v kartuze s kozyr'kom...
(Opasnyj sosed)

36  Nashi  kritiki,  vernye  pochitateli  prekrasnogo  pola,  sil'no  osuzhdali
neprilichie sego stiha.

37 Parizhskij restorator.

38 Stih Griboedova.

39 Slavnyj ruzhejnyj master.

40 V pervom izdanii shestaya glava okanchivalas' sleduyushchim obrazom:

A ty, mladoe vdohnoven'e,
Volnuj moe voobrazhen'e,
Dremotu serdca ozhivlyaj,
V moj ugol chashche priletaj,
Ne daj ostyt' dushe poeta,
Ozhestochit'sya, ocherstvet'
I nakonec okamenet'
V mertvyashchem upoen'e sveta,
Sredi bezdushnyh gordecov,
Sredi blistatel'nyh glupcov,

XLVII

Sredi lukavyh, malodushnyh,
SHal'nyh, balovannyh detej,
Zlodeev i smeshnyh i skuchnyh,
Tupyh, privyazchivyh sudej,
Sredi koketok bogomol'nyh,
Sredi holop'ev dobrovol'nyh,
Sredi vsednevnyh, modnyh scen,
Uchtivyh, laskovyh izmen,
Sredi holodnyh prigovorov
ZHestokoserdoj suety,
Sredi dosadnoj pustoty
Raschetov, dush i razgovorov,
V sem omute, gde s vami ya
Kupayus', milye druz'ya.

41 Levshin, avtor mnogih sochinenij po chasti hozyajstvennoj.

42
Dorogi nashi - sad dlya glaz:
Derev'ya, s dernom val, kanavy;
Raboty mnogo, mnogo slavy,
Da zhal', proezda net podchas.
S derev'ev, na chasah stoyashchih,
Proezzhim malo barysha;
Doroga, skazhesh', horosha -
I vspomnish' stih: dlya prohodyashchih!
Svobodna russkaya ezda
V dvuh tol'ko sluchayah: kogda
Nash Mak-Adam ili Mak-Eva
Zima svershit, treshcha ot gneva,
Opustoshitel'nyj nabeg,
Put' okuet chugunom l'distym,
I zaporoshit rannij sneg
Sledy ee peskom pushistym.
Ili kogda polya projmet
Takaya znojnaya zasuha,
CHto cherez luzhu mozhet vbrod
Projti, glaza zazhmurya, muha.
("Stanciya". Knyaz' Vyazemskij)

43 Sravnenie, zaimstvovannoe u K**, stol' izvestnogo igrivostiyu izobrazheniya.
K...  rasskazyval,  chto, buduchi odnazhdy poslan kur'erom ot knyazya Potemkina k
imperatrice,  on  ehal  tak  skoro,  chto  shpaga  ego,  vysunuvshis' koncom iz
telezhki, stuchala po verstam, kak po chastokolu.

44 Rout, vechernee sobranie bez tancev, sobstvenno znachit tolpa.


OTRYVKI IZ PUTESHESTVIYA ONEGINA

Poslednyaya glava "Evgeniya Onegina" izdana byla osobo, s sleduyushchim predisloviem:

"Propushchennye  strofy  podavali  neodnokratno  povod  k poricaniyu i nasmeshkam
(vprochem, ves'ma spravedlivym i ostroumnym). Avtor chistoserdechno priznaetsya,
chto  on  vypustil  iz  svoego  romana  celuyu  glavu,  v  koej  opisano  bylo
puteshestvie  Onegina  po  Rossii.  Ot  nego zaviselo oznachit' siyu vypushchennuyu
glavu  tochkami  ili  cifrom;  no  vo  izbezhanie  soblazna  reshilsya  on luchshe
vystavit',  vmesto  devyatogo  numera,  os'moj  nad  poslednej glavoyu Evgeniya
Onegina i pozhertvovat' odnoyu iz okonchatel'nyh strof:


Pora: pero pokoya prosit;
YA devyat' pesen napisal;
Na bereg radostnyj vynosit
Moyu lad'yu devyatyj val -
Hvala vam, devyati kamenam, i proch.".

P.A.Katenin  (koemu  prekrasnyj  poeticheskij  talant ne meshaet byt' i tonkim
kritikom)  zametil  nam,  chto  sie  isklyuchenie,  mozhet  byt'  i vygodnoe dlya
chitatelej,  vredit, odnako zh, planu celogo sochineniya; ibo chrez to perehod ot
Tat'yany,  uezdnoj  baryshni,  k  Tat'yane,  znatnoj  dame,  stanovitsya slishkom
neozhidannym  i  neob座asnennym.  -  Zamechanie, oblichayushchee opytnogo hudozhnika.
Avtor sam chuvstvoval spravedlivost' onogo, no reshilsya vypustit' etu glavu po
prichinam,  vazhnym  dlya  nego,  a  ne  dlya  publiki.  Nekotorye  otryvki byli
napechatany; my zdes' ih pomeshchaem, prisovokupiv k nim eshche neskol'ko strof.

E. Onegin iz Moskvy edet v Nizhnij Novgorod:

. . . . . . . pered nim
Makar'ev suetno hlopochet,
Kipit obiliem svoim.
Syuda zhemchug privez indeec,
Poddel'ny viny evropeec,
Tabun brakovannyh konej
Prignal zavodchik iz stepej,
Igrok privez svoi kolody
I gorst' usluzhlivyh kostej,
Pomeshchik - spelyh docherej,
A dochki - proshlogodni mody.
Vsyak suetitsya, lzhet za dvuh,
I vsyudu merkantil'nyj duh.

*

Toska!..

Onegin edet v Astrahan' i ottuda na Kavkaz.

On vidit: Terek svoenravnyj
Krutye roet berega;
Pred nim parit orel derzhavnyj,
Stoit olen', skloniv roga;
Verblyud lezhit v teni utesa,
V lugah nesetsya kon' cherkesa,
I vkrug kochuyushchih shatrov
Pasutsya ovcy kalmykov,
Vdali - kavkazskie gromady:
K nim put' otkryt. Probilas' bran'
Za ih estestvennuyu gran',
CHrez ih opasnye pregrady;
Brega Aragvy i Kury
Uzreli russkie shatry.

*

Uzhe pustyni storozh vechnyj,
Stesnennyj holmami vokrug,
Stoit Beshtu ostrokonechnyj
I zeleneyushchij Mashuk,
Mashuk, podatel' struj celebnyh;
Vokrug ruch'ev ego volshebnyh
Bol'nyh tesnitsya blednyj roj;
Kto zhertva chesti boevoj,
Kto pochechuya, kto Kipridy;
Stradalec myslit zhizni nit'
V volnah chudesnyh ukrepit',
Koketka zlyh godov obidy
Na dne ostavit', a starik
Pomolodet' - hotya na mig.

*

Pitaya gor'ki razmyshlen'ya,
Sredi pechal'noj ih sem'i,
Onegin vzorom sozhalen'ya
Glyadit na dymnye strui
I myslit, grust'yu otumanen:
Zachem ya pulej v grud' ne ranen?
Zachem ne hilyj ya starik,
Kak etot bednyj otkupshchik?
Zachem, kak tul'skij zasedatel',
YA ne lezhu v paraliche?
Zachem ne chuvstvuyu v pleche
Hot' revmatizma? - ah, sozdatel'!
YA molod, zhizn' vo mne krepka;
CHego mne zhdat'? toska, toska!..
Onegin poseshchaet potom Tavridu:

Voobrazhen'yu kraj svyashchennyj:
S Atridom sporil tam Pilad,
Tam zakololsya Mitridat,
Tam pel Mickevich vdohnovennyj
I posredi pribrezhnyh skal
Svoyu Litvu vospominal.

*

Prekrasny vy, brega Tavridy,
Kogda vas vidish' s korablya
Pri svete utrennej Kipridy,
Kak vas vpervoj uvidel ya;
Vy mne predstali v bleske brachnom:
Na nebe sinem i prozrachnom
Siyali grudy vashih gor,
Dolin, derev'ev, sel uzor
Razostlan byl peredo mnoyu.
A tam, mezh hizhinok tatar...
Kakoj vo mne prosnulsya zhar!
Kakoj volshebnoyu toskoyu
Stesnyalas' plamennaya grud'!
No, muza! proshloe zabud'.

*

Kakie b chuvstva ni tailis'
Togda vo mne - teper' ih net:
Oni proshli il' izmenilis'...
Mir vam, trevogi proshlyh let!
V tu poru mne kazalis' nuzhny
Pustyni, voln kraya zhemchuzhny,
I morya shum, i grudy skal,
I gordoj devy ideal,
I bezymennye stradan'ya...
Drugie dni, drugie sny;
Smirilis' vy, moej vesny
Vysokoparnye mechtan'ya,
I v poeticheskij bokal
Vody ya mnogo podmeshal.

*

Inye nuzhny mne kartiny:
Lyublyu peschanyj kosogor,
Pered izbushkoj dve ryabiny,
Kalitku, slomannyj zabor,
Na nebe seren'kie tuchi,
Pered gumnom solomy kuchi
Da prud pod sen'yu iv gustyh,
Razdol'e utok molodyh;
Teper' mila mne balalajka
Da p'yanyj topot trepaka
Pered porogom kabaka.
Moj ideal teper' - hozyajka,
Moi zhelaniya - pokoj,
Da shchej gorshok, da sam bol'shoj.

*

Poroj dozhdlivoyu namedni
YA, zavernuv na skotnyj dvor...
T'fu! prozaicheskie bredni,
Flamandskoj shkoly pestryj sor!
Takov li byl ya, rascvetaya?
Skazhi, fontan Bahchisaraya!
Takie l' mysli mne na um
Navel tvoj beskonechnyj shum,
Kogda bezmolvno pred toboyu
Zaremu ya voobrazhal
Sred' pyshnyh, opustelyh zal...
Spustya tri goda, vsled za mnoyu,
Skitayas' v toj zhe storone,
Onegin vspomnil obo mne.

*

YA zhil togda v Odesse pyl'noj...
Tam dolgo yasny nebesa,
Tam hlopotlivo torg obil'nyj
Svoi pod容mlet parusa;
Tam vse Evropoj dyshit, veet,
Vse bleshchet yugom i pestreet
Raznoobraznost'yu zhivoj.
YAzyk Italii zlatoj
Zvuchit po ulice veseloj,
Gde hodit gordyj slavyanin,
Francuz, ispanec, armyanin,
I grek, i moldavan tyazhelyj,
I syn egipetskoj zemli,
Korsar v otstavke, Morali.

*

Odessu zvuchnymi stihami
Nash drug Tumanskij opisal,
No on pristrastnymi glazami
V to vremya na nee vziral.
Priehav, on pryamym poetom
Poshel brodit' s svoim lornetom
Odin nad morem - i potom
Ocharovatel'nym perom
Sady odesskie proslavil.
Vse horosho, no delo v tom,
CHto step' nagaya tam krugom;
Koj-gde nedavnyj trud zastavil
Mladye vetvi v znojnyj den'
Davat' nasil'stvennuyu ten'.

*

A gde, bish', moj rasskaz nesvyaznyj?
V Odesse pyl'noj, ya skazal.
YA b mog skazat': v Odesse gryaznoj -
I tut by, pravo, ne solgal.
V godu nedel' pyat'-shest' Odessa,
Po vole burnogo Zevesa,
Potoplena, zapruzhena,
V gustoj gryazi pogruzhena.
Vse domy na arshin zagryaznut,
Lish' na hodulyah peshehod
Po ulice derzaet vbrod;
Karety, lyudi tonut, vyaznut,
I v drozhkah vol, roga sklonya,
Smenyaet hilogo konya.

*

No uzh drobit kamen'ya molot,
I skoro zvonkoj mostovoj
Pokroetsya spasennyj gorod,
Kak budto kovanoj bronej.
Odnako v sej Odesse vlazhnoj
Eshche est' nedostatok vazhnyj;
CHego b vy dumali? - vody.
Potrebny tyazhkie trudy...
CHto zh? eto nebol'shoe gore,
Osobenno, kogda vino
Bez poshliny privezeno.
No solnce yuzhnoe, no more...
CHego zh vam bolee, druz'ya?
Blagoslovennye kraya!

*

Byvalo, pushka zorevaya
Lish' tol'ko gryanet s korablya,
S krutogo berega sbegaya,
Uzh k moryu otpravlyayus' ya.
Potom za trubkoj raskalennoj,
Volnoj solenoj ozhivlennyj,
Kak musul'man v svoem rayu,
S vostochnoj gushchej kofe p'yu.
Idu gulyat'. Uzh blagosklonnyj
Otkryt Casino; chashek zvon
Tam razdaetsya; na balkon
Marker vyhodit polusonnyj
S metloj v rukah, i u kryl'ca
Uzhe soshlisya dva kupca.

*

Glyadish' - i ploshchad' zapestrela.
Vse ozhivilos'; zdes' i tam
Begut za delom i bez dela,
Odnako bol'she po delam.
Ditya rascheta i otvagi,
Idet kupec vzglyanut' na flagi,
Provedat', shlyut li nebesa
Emu znakomy parusa.
Kakie novye tovary
Vstupili nynche v karantin?
Prishli li bochki zhdannyh vin?
I chto chuma? i gde pozhary?
I net li goloda, vojny
Ili podobnoj novizny?

*

No my, rebyata bez pechali,
Sredi zabotlivyh kupcov,
My tol'ko ustric ozhidali
Ot caregradskih beregov.
CHto ustricy? prishli! O radost'!
Letit obzhorlivaya mladost'
Glotat' iz rakovin morskih
Zatvornic zhirnyh i zhivyh,
Slegka obryzgnutyh limonom.
SHum, spory - legkoe vino
Iz pogrebov prineseno
Na stol usluzhlivym Otonom;
CHasy letyat, a groznyj schet
Mezh tem nevidimo rastet.

*

No uzh temneet vecher sinij,
Pora nam v operu skorej:
Tam upoitel'nyj Rossini,
Evropy baloven' - Orfej.
Ne vnemlya kritike surovoj,
On vechno tot zhe, vechno novyj,
On zvuki l'et - oni kipyat,
Oni tekut, oni goryat,
Kak pocelui molodye,
Vse v nege, v plameni lyubvi,
Kak zashipevshego ai
Struya i bryzgi zolotye...
No, gospoda, pozvoleno l'
S vinom ravnyat' do-re-mi-sol?

*

A tol'ko l' tam ocharovanij?
A razyskatel'nyj lornet?
A zakulisnye svidan'ya?
A prima donna? a balet?
A lozha, gde, krasoj blistaya,
Negocianka molodaya,
Samolyubiva i tomna,
Tolpoj rabov okruzhena?
Ona i vnemlet i ne vnemlet
I kavatine, i mol'bam,
I shutke s lest'yu popolam...
A muzh - v uglu za neyu dremlet,
Vprosonkah fora zakrichit,
Zevnet i - snova zahrapit.

*

Final gremit; pusteet zala;
SHumya, toropitsya raz容zd;
Tolpa na ploshchad' pobezhala
Pri bleske fonarej i zvezd,
Syny Avzonii schastlivoj
Slegka poyut motiv igrivyj,
Ego nevol'no zatverdiv,
A my revem rechitativ.
No pozdno. Tiho spit Odessa;
I bezdyhanna i tepla
Nemaya noch'. Luna vzoshla,
Prozrachno-legkaya zavesa
Ob容mlet nebo. Vse molchit;
Lish' more CHernoe shumit...

*

Itak, ya zhil togda v Odesse...

DESYATAYA GLAVA

I

Vlastitel' slabyj i lukavyj,
Pleshivyj shchegol', vrag truda,
Nechayanno prigretyj slavoj,
Nad nami carstvoval togda.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

II

Ego my ochen' smirnym znali,
Kogda ne nashi povara
Orla dvuglavogo shchipali
U Bonapartova shatra.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

III

Groza dvenadcatogo goda
Nastala - kto tut nam pomog?
Ostervenenie naroda,
Barklaj, zima il' russkij bog?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IV

No bog pomog - stal ropot nizhe,
I skoro siloyu veshchej
My ochutilisya v Parizhe,
A russkij car' glavoj carej.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

V

I chem zhirnee, tem tyazhele.
O russkij glupyj nash narod,
Skazhi, zachem ty v samom dele
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VI

Avos', o SHibolet narodnyj,
Tebe b ya odu posvyatil,
No stihoplet velikorodnyj
Menya uzhe predupredil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Morya dostalis' Albionu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VII

Avos', arendy zabyvaya,
Hanzha zapretsya v monastyr',
Avos' po man'yu Nikolaya
Semejstvam vozvratit Sibir'
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avos' dorogi nam ispravyat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VIII

Sej muzh sud'by, sej strannik brannyj,
Pred kem unizilis' cari,
Sej vsadnik, papoyu venchannyj,
Ischeznuvshij kak ten' zari,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Izmuchen kazniyu pokoya
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IX

Tryaslisya grozno Pirenei,
Volkan Neapolya pylal,
Bezrukij knyaz' druz'yam Morei
Iz Kishineva uzh migal.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kinzhal L , ten' B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

H

YA vseh ujmu s moim narodom, -
Nash car' v kongresse govoril,
A pro tebya i v us ne duet,
Ty aleksandrovskij holop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XI

Poteshnyj polk Petra Titana,
Druzhina staryh usachej,
Predavshih nekogda tirana
Svirepoj shajke palachej.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XII

Rossiya prismirela snova,
I pushche car' poshel kutit',
No iskra plameni inogo
Uzhe izdavna, mozhet byt',
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XIII

U nih svoi byvali shodki,
Oni za chasheyu vina,
Oni za ryumkoj russkoj vodki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XIV

Vitijstvom rezkim znamenity,
Sbiralis' chleny sej sem'i
U bespokojnogo Nikity,
U ostorozhnogo Il'i.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XV

Drug Marsa, Vakha i Venery,
Tut Lunin derzko predlagal
Svoi reshitel'nye mery
I vdohnovenno bormotal.
CHital svoi Noeli Pushkin,
Melanholicheskij YAkushkin,
Kazalos', molcha obnazhal
Careubijstvennyj kinzhal.
Odnu Rossiyu v mire vidya,
Presleduya svoj ideal,
Hromoj Turgenev im vnimal
I, pleti rabstva nenavidya,
Predvidel v sej tolpe dvoryan
Osvoboditelej krest'yan.

XVI

Tak bylo nad Nevoyu l'distoj,
No tam, gde ranee vesna
Blestit nad Kamenkoj tenistoj
I nad holmami Tul'china,
Gde Vitgenshtejnovy druzhiny
Dneprom podmytye ravniny.
I stepi Buga oblegli,
Dela inye uzh poshli.
Tam Pestel' dlya tiranov
I rat' nabiral
Holodnokrovnyj general,
I Murav'ev, ego sklonyaya,
I polon derzosti i sil,
Minuty vspyshki toropil.

XVII

Snachala eti zagovory
Mezhdu Lafitom i Kliko
Lish' byli druzheskie spory,
I ne vhodila gluboko
V serdca myatezhnaya nauka,
Vse eto bylo tol'ko skuka,
Bezdel'e molodyh umov,
Zabavy vzroslyh shalunov,
Kazalos' ........
Uzly k uzlam ......
I postepenno set'yu tajnoj
Rossiya .........
Nash car' dremal.....


DRAMATICHESKIE PROIZVEDENIYA


Boris Godunov

Dragocennoj  dlya  rossiyan  pamyati  Nikolaya  Mihajlovicha  Karamzina sej trud,
geniem ego vdohnovennyj, s blagogoveniem i blagodarnostiyu posvyashchaet

                                                           Aleksandr Pushkin


KREMLEVSKIE PALATY
(1598 goda, 20 fevralya)
Knyaz'ya   SHujskij   i   Vorotynskij.

Vorotynskij

Naryazheny my vmeste gorod vedat',
No, kazhetsya, nam ne za kem smotret':
Moskva pusta; vosled za patriarhom
K monastyryu poshel i ves' narod.
Kak dumaesh', chem konchitsya trevoga?

SHujskij

CHem konchitsya? Uznat' ne mudreno:
Narod eshche povoet da poplachet,
Boris eshche pomorshchitsya nemnogo,
CHto p'yanica pred charkoyu vina,
I nakonec po milosti svoej
Prinyat' venec smirenno soglasitsya;
A tam - a tam on budet nami pravit'
Po-prezhnemu.

Vorotynskij

       No mesyac uzh protek,
Kak, zatvoryas' v monastyre s sestroyu,
On, kazhetsya, pokinul vse mirskoe.
Ni patriarh, ni dumnye boyare
Sklonit' ego dosele ne mogli;
Ne vnemlet on ni sleznym uveshchan'yam,
Ni ih mol'bam, ni voplyu vsej Moskvy,
Ni golosu Velikogo Sobora.
Ego sestru naprasno umolyali
Blagoslovit' Borisa na derzhavu;
Pechal'naya monahinya-carica
Kak on tverda, kak on neumolima.
Znat', sam Boris sej duh v nee vselil;
CHto ezheli pravitel' v samom dele
Derzhavnymi zabotami naskuchil
I na prestol bezvlastnyj ne vzojdet?
CHto skazhesh' ty?

SHujskij

       Skazhu, chto ponaprasnu
Lilasya krov' carevicha-mladenca;
CHto esli tak, Dimitrij mog by zhit'.

Vorotynskij

Uzhasnoe zlodejstvo! Polno, tochno l'
Carevicha sgubil Boris?

SHujskij

            A kto zhe?
Kto podkupal naprasno CHepchugova?
Kto podoslal oboih Bityagovskih
S Kachalovym? YA v Uglich poslan byl
Issledovat' na meste eto delo:
Naehal ya na svezhie sledy;
Ves' gorod byl svidetel' zlodeyan'ya;
Vse grazhdane soglasno pokazali;
I, vozvratyas', ya mog edinym slovom
Izoblichit' sokrytogo zlodeya.

Vorotynskij

Zachem zhe ty ego ne unichtozhil?

SHujskij

On, priznayus', togda menya smutil
Spokojstviem, besstydnost'yu nezhdannoj,
On mne v glaza smotrel, kak budto pravyj:
Rassprashival, v podrobnosti vhodil -
I pered nim ya povtoril nelepost',
Kotoruyu mne sam on nasheptal.

Vorotynskij

Ne chisto, knyaz'.

SHujskij

      A chto mne bylo delat'?
Vse ob座avit' Feodoru? No car'
Na vse glyadel ochami Godunova,
Vsemu vnimal ushami Godunova:
Puskaj ego b uveril ya vo vsem,
Boris totchas ego by razuveril,
A tam menya zh soslali b v zatochen'e,
Da v dobryj chas, kak dyadyu moego,
V gluhoj tyur'me tihon'ko b zadavili.
Ne hvastayus', a v sluchae, konechno,
Nikaya kazn' menya ne ustrashit.
YA sam ne trus, no takzhe ne glupec
I v petlyu lezt' ne soglashusya darom.

Vorotynskij

Uzhasnoe zlodejstvo! Slushaj, verno
Gubitelya raskayan'e trevozhit:
Konechno, krov' nevinnogo mladenca
Emu stupit' meshaet na prestol.

SHujskij

Pereshagnet; Boris ne tak-to robok!
Kakaya chest' dlya nas, dlya vsej Rusi!
Vcherashnij rab, tatarin, zyat' Malyuty,
Zyat' palacha i sam v dushe palach,
Voz'met venec i barmy Monomaha...

Vorotynskij

Tak, rodom on neznaten; my znatnee.

SHujskij

Da, kazhetsya.

Vorotynskij

      Ved' SHujskij, Vorotynskij...
Legko skazat', prirodnye knyaz'ya.

SHujskij

Prirodnye, i Ryurikovoj krovi.

Vorotynskij

A slushaj, knyaz', ved' my b imeli pravo
Nasledovat' Feodoru.

SHujskij

             Da, bole,
CHem Godunov.

Vorotynskij

       Ved' v samom dele!

SHujskij

             CHto zh?
Kogda Boris hitrit' ne perestanet,
Davaj narod iskusno volnovat',
Puskaj oni ostavyat Godunova,
Svoih knyazej u nih dovol'no, pust'
Sebe v cari lyubogo izberut.

Vorotynskij

Ne malo nas, naslednikov varyaga,
Da trudno nam tyagat'sya s Godunovym:
Narod otvyk v nas videt' drevnyu otrasl'
Voinstvennyh vlastitelej svoih.
Uhe davno lishilis' my udelov,
Davno caryam podruchnikami sluzhim,
A on umel i strahom, i lyubov'yu,
I slavoyu narod ocharovat'.

SHujskij
(glyadit v okno)

On smel, vot vse - a my..... No polno. Vidish',
Narod idet, rassypavshis', nazad -
Pojdem skorej, uznaem, resheno li.


KRASNAYA PLOSHCHADX

  Narod.

Odin

Neumolim! On ot sebya prognal
Svyatitelej, boyar i patriarha.
Oni pred nim naprasno pali nic;
Ego strashit siyanie prestola.

Drugoj

O bozhe moj, kto budet nami pravit'?
O gore nam!

Tretij

       Da vot verhovnyj d'yak
Vyhodit nam skazat' reshen'e Dumy.

Narod

Molchat'! molchat'! d'yak dumnyj govorit;
SH-sh - slushajte!

SHCHelkalov
(s Krasnogo kryl'ca)

       Soborom polozhili
V poslednij raz otvedat' silu pros'by
Nad skorbnoyu pravitelya dushoj.
Zautra vnov' svyatejshij patriarh,
V Kremle otpev torzhestvenno moleben,
Predshestvuem horugvyami svyatymi,
S ikonami Vladimirskoj, Donskoj,
Vozdvizhetsya; a s nim sinklit, boyare,
Da sonm dvoryan, da vybornye lyudi
I ves' narod moskovskij pravoslavnyj,
My vse pojdem molit' caricu vnov',
Da szhalitsya nad siroyu Moskvoyu
I na venec blagoslovit Borisa.
Idite zhe vy s bogom po domam,
Molitesya - da vzydet k nebesam
Userdnaya molitva pravoslavnyh.
Narod rashoditsya.

DEVICHXE POLE
NOVODEVICHIJ MONASTYRX

  Narod.

Odin

Teper' oni poshli k carice v kel'yu,
Tuda voshli Boris i patriarh
S tolpoj boyar.

Drugoj

       CHto slyshno?

Tretij

          Vse eshche
Upryamitsya; odnako est' nadezhda.

Baba
(s rebenkom)

Agu! ne plach', ne plach'; vot buka, buka
Tebya voz'met! agu, agu!.. ne plach'!

Odin

Nel'zya li nam probrat'sya za ogradu?

Drugoj

Nel'zya. Kudy! i v pole dazhe tesno,
Ne tol'ko tam. Legko li? Vsya Moskva
Sperlasya zdes'; smotri: ograda, krovli,
Vse yarusy sobornoj kolokol'ni,
Glavy cerkvej i samye kresty
Unizany narodom.

Pervyj

         Pravo, lyubo!

Odin

CHto tam za shum?

Drugoj

       Poslushaj! chto za shum?
Narod zavyl, tam padayut, chto volny,
Za ryadom ryad... eshche... eshche... Nu, brat,
Doshlo do nas; skoree! na koleni!

Narod
(na kolenah. Voj i plach)

Ah, smilujsya, otec nash! vlastvuj nami!
Bud' nash otec, nash car'!

Odin
(tiho)

         O chem tam plachut?

Drugoj

A kak nam znat'? to vedayut boyare,
Ne nam cheta.

Baba
(s rebenkom)

       Nu, chto zh? kak nado plakat',
Tak i zatih! vot ya tebya! vot buka!
Plach', baloven'!
(Brosaet ego ob zem'. Rebenok pishchit.)
       Nu, to-to zhe.

Odin

             Vse plachut,
Zaplachem, brat, i my.

Drugoj

YA silyus', brat,
Da ne mogu.

Pervyj

      YA takzhe. Net li luku?
Potrem glaza.

Vtoroj

       Net, ya slyunej pomazhu.
CHto tam eshche?

Pervyj

Da kto ih razberet?

Narod

Venec za nim! on car'! on soglasilsya!
Boris nash car'! da zdravstvuet Boris!


KREMLEVSKIE PALATY

  Boris, patriarh, boyare.

Boris

Ty, otche patriarh, vy vse, boyare,
Obnazhena moya dusha pred vami:
Vy videli, chto ya priemlyu vlast'
Velikuyu so strahom i smiren'em.
Skol' tyazhela obyazannost' moya!
Nasleduyu mogushchim Ioannam -
Nasleduyu i angelu-caryu!..
O pravednik! o moj otec derzhavnyj!
Vozzri s nebes na slezy vernyh slug
I nisposhli tomu, kogo lyubil ty,
Kogo ty zdes' stol' divno vozvelichil,
Svyashchennoe na vlast' blagosloven'e:
Da pravlyu ya vo slave svoj narod,
Da budu blag i praveden, kak ty.

Ot vas ya zhdu sodejstviya, boyare,
Sluzhite mne, kak vy emu sluzhili,
Kogda trudy ya vashi razdelyal,
Ne izbrannyj eshche narodnoj volej.

Boyare

Ne izmenim prisyage, nami dannoj.

Boris

Teper' pojdem, poklonimsya grobam
Pochiyushchih vlastitelej Rossii,
A tam - szyvat' ves' nash narod na pir,
Vseh, ot vel'mozh do nishchego slepca;
Vsem vol'nyj vhod, vse gosti dorogie.
(Uhodit, za nim i boyare.)

Vorotynskij (ostanavlivaya SHujskogo).

Ty ugadal.

SHujskij

      A chto?

Vorotynskij

         Da zdes', namedni,
Ty pomnish'?

SHujskij

   Net, ne pomnyu nichego.

Vorotynskij

Kogda narod hodil v Devich'e pole,
Ty govoril...

SHujskij

      Teper' ne vremya pomnit',
Sovetuyu poroj i zabyvat'.
A vprochem, ya zlosloviem pritvornym
Togda zhelal tebya lish' ispytat',
Vernej uznat' tvoj tajnyj obraz myslej;
No vot - narod privetstvuet carya -
Otsutstvie moe zametit' mogut -
Idu za nim.

Vorotynskij

       Lukavyj caredvorec!


NOCHX. KELXYA V CHUDOVOM MONASTYRE

(1603 goda)

  Otec Pimen, Grigorij spyashchij.

Pimen
(pishet pered lampadoj)

Eshche odno, poslednee skazan'e -
I letopis' okonchena moya,
Ispolnen dolg, zaveshchannyj ot boga
Mne, greshnomu. Nedarom mnogih let
Svidetelem gospod' menya postavil
I knizhnomu iskusstvu vrazumil;
Kogda-nibud' monah trudolyubivyj
Najdet moj trud userdnyj, bezymyannyj,
Zasvetit on, kak ya, svoyu lampadu -
I, pyl' vekov ot hartij otryahnuv,
Pravdivye skazan'ya perepishet,
Da vedayut potomki pravoslavnyh
Zemli rodnoj minuvshuyu sud'bu,
Svoih carej velikih pominayut
Za ih trudy, za slavu, za dobro -
A za grehi, za temnye deyan'ya
Spasitelya smirenno umolyayut.

Na starosti ya syznova zhivu,
Minuvshee prohodit predo mnoyu -
Davno l' ono neslos', sobytij polno,
Volnuyasya, kak more-okiyan?
Teper' ono bezmolvno i spokojno,
Ne mnogo lic mne pamyat' sohranila,
Ne mnogo slov dohodyat do menya,
A prochee pogiblo nevozvratno...
No blizok den', lampada dogoraet -
Eshche odno, poslednee skazan'e.
(Pishet.)

Grigorij
(probuzhdaetsya)

Vse tot zhe son! vozmozhno l'? v tretij raz!
Proklyatyj son!.. A vse pered lampadoj
Starik sidit da pishet - i dremotoj,
Znat', vo vsyu noch' on ne smykal ochej.
Kak ya lyublyu ego spokojnyj vid,
Kogda, dushoj v minuvshem pogruzhennyj,
On letopis' svoyu vedet; i chasto
YA ugadat' hotel, o chem on pishet?
O temnom li vladychestve tatar?
O kaznyah li svirepyh Ioanna?
O burnom li novogorodskom veche?
O slave li otechestva? naprasno.
Ni na chele vysokom, ni vo vzorah
Nel'zya prochest' ego sokrytyh dum;
Vse tot zhe vid smirennyj, velichavyj.
Tak tochno d'yak, v prikazah posedelyj,
Spokojno zrit na pravyh i vinovnyh,
Dobru i zlu vnimaya ravnodushno,
Ne vedaya ni zhalosti, ni gneva.

Pimen

Prosnulsya, brat.

Grigorij

       Blagoslovi menya,
CHestnyj otec.

Pimen

       Blagoslovi gospod'
Tebya i dnes', i prisno, i voveki.

Grigorij

Ty vse pisal i snom ne pozabylsya,
A moj pokoj besovskoe mechtan'e
Trevozhilo, i vrag menya mutil.
Mne snilosya, chto lestnica krutaya
Menya vela na bashnyu; s vysoty
Mne videlas' Moskva, chto muravejnik;
Vnizu narod na ploshchadi kipel
I na menya ukazyval so smehom,
I stydno mne i strashno stanovilos' -
I, padaya stremglav, ya probuzhdalsya...
I tri raza mne snilsya tot zhe son.
Ne chudno li?

Pimen

       Mladaya krov' igraet;
Smiryaj sebya molitvoj i postom,
I sny tvoi videnij legkih budut
Ispolneny. Donyne - esli ya,
Nevol'noyu dremotoj obessilen,
Ne sotvoryu molitvy dolgoj k nochi -
Moj staryj son ne tih, i ne bezgreshen,
Mne chudyatsya to shumnye piry,
To ratnyj stan, to shvatki boevye,
Bezumnye potehi yunyh let!

Grigorij

Kak veselo provel svoyu ty mladost'!
Ty voeval pod bashnyami Kazani,
Ty rat' Litvy pri SHujskom otrazhal,
Ty videl dvor i roskosh' Ioanna!
Schastliv! a ya ot otrocheskih let
Po keliyam skitayus', bednyj inok!
Zachem i mne ne teshit'sya v boyah,
Ne pirovat' za carskoyu trapezoj?
Uspel by ya, kak ty, na starost' let
Ot suety, ot mira otlozhit'sya,
Proiznesti monashestva obet
I v tihuyu obitel' zatvorit'sya.

Pimen

Ne setuj, brat, chto rano greshnyj svet
Pokinul ty, chto malo iskushenij
Poslal tebe vsevyshnij. Ver' ty mne:
Nas izdali plenyaet slava, roskosh'
I zhenskaya lukavaya lyubov'.
YA dolgo zhil i mnogim nasladilsya;
No s toj pory lish' vedayu blazhenstvo,
Kak v monastyr' gospod' menya privel.
Podumaj, syn, ty o caryah velikih.
Kto vyshe ih? Edinyj bog. Kto smeet
Protivu ih? Nikto. A chto zhe? CHasto
Zlatyj venec tyazhel im stanovilsya:
Oni ego menyali na klobuk.
Car' Ioann iskal uspokoen'ya
V podobii monasheskih trudov.
Ego dvorec, lyubimcev gordyh polnyj,
Monastyrya vid novyj prinimal:
Kromeshniki v taf'yah i vlasyanicah
Poslushnymi yavlyalis' chernecami,
A groznyj car' igumenom smirennym.
YA videl zdes' - vot v etoj samoj kel'e
(V nej zhil togda Kirill mnogostradal'nyj,
Muzh pravednyj. Togda uzh i menya
Spodobil bog urazumet' nichtozhnost'
Mirskih suet), zdes' videl ya carya,
Ustalogo ot gnevnyh dum i kaznej.
Zadumchiv, tih sidel mezh nami Groznyj,
My pered nim nedvizhimo stoyali,
I tiho on besedu s nami vel.
On govoril igumenu i brat'e:
"Otcy moi, zhelannyj den' pridet,
Predstanu zdes' alkayushchij spasen'ya.
Ty, Nikodim, ty, Sergij, ty, Kirill,
Vy vse - obet primite moj duhovnyj:
Priidu k vam prestupnik okayannyj
I shimu zdes' chestnuyu vosprimu,
K stopam tvoim, svyatyj otec, pripadshi".
Tak govoril derzhavnyj gosudar',
I sladko rech' iz ust ego lilasya.
I plakal on. A my v slezah molilis',
Da nisposhlet gospod' lyubov' i mir
Ego dushe stradayushchej i burnoj.
A syn ego Feodor? Na prestole
On vozdyhal o mirnom zhitie
Molchal'nika. On carskie chertogi
Preobratil v molitvennuyu kel'yu;
Tam tyazhkie, derzhavnye pechali
Svyatoj dushi ego ne vozmushchali.
Bog vozlyubil smirenie carya,
I Rus' pri nem vo slave bezmyatezhnoj
Uteshilas' - a v chas ego konchiny
Svershilosya neslyhannoe chudo:
K ego odru, caryu edinu zrimyj,
YAvilsya muzh neobychajno svetel,
I nachal s nim besedovat' Feodor
I nazyvat' velikim patriarhom.
I vse krugom ob座aty byli strahom,
Urazumev nebesnoe viden'e,
Zane svyatyj vladyka pred carem
Vo hramine togda ne nahodilsya.
Kogda zhe on prestavilsya, palaty
Ispolnilis' svyatym blagouhan'em,
I lik ego kak solnce prosiyal -
Uzh ne vidat' takogo nam carya.
O strashnoe, nevidannoe gore!
Prognevali my boga, sogreshili:
Vladykoyu sebe careubijcu
My narekli.

Grigorij

       Davno, chestnyj otec,
Hotelos' mne sprosit' o smerti
Dimitriya-carevicha; v to vremya
Ty, govoryat, byl v Ugliche.

Pimen

             Oh, pomnyu!
Privel menya bog videt' zloe delo,
Krovavyj greh. Togda ya v dal'nij Uglich
Na nekoe byl poslan poslushan'e;
Prishel ya v noch'. Nautro v chas obedni
Vdrug slyshu zvon, udarili v nabat,
Krik, shum. Begut na dvor caricy. YA
Speshu tuda zh - a tam uzhe ves' gorod.
Glyazhu: lezhit zarezannyj carevich;
Carica mat' v bespamyatstve nad nim,
Kormilica v otchayan'e rydaet,
A tut narod, ostervenyas', volochit
Bezbozhnuyu predatel'nicu-mamku...
Vdrug mezhdu ih, svirep, ot zlosti bleden,
YAvlyaetsya Iuda Bityagovskij.
"Vot, vot zlodej!" - razdalsya obshchij vopl',
I vmig ego ne stalo. Tut narod
Vsled brosilsya bezhavshim trem ubijcam;
Ukryvshihsya zlodeev zahvatili
I priveli pred teplyj trup mladenca,
I chudo - vdrug mertvec zatrepetal -
"Pokajtesya!" - narod im zavopil:
I v uzhase pod toporom zlodei
Pokayalis' - i nazvali Borisa.

Grigorij

Kakih byl let carevich ubiennyj?

Pimen

Da let semi; emu by nyne bylo
(Tomu proshlo uzh desyat' let... net, bol'she:
Dvenadcat' let) - on byl by tvoj rovesnik
I carstvoval; no bog sudil inoe.
Sej povest'yu plachevnoj zaklyuchu
YA letopis' moyu; s teh por ya malo
Vnikal v dela mirskie. Brat Grigorij,
Ty gramotoj svoj razum prosvetil,
Tebe svoj trud peredayu. V chasy,
Svobodnye ot podvigov duhovnyh,
Opisyvaj, ne mudrstvuya lukavo,
Vse to, chemu svidetel' v zhizni budesh':
Vojnu i mir, upravu gosudarej,
Ugodnikov svyatye chudesa,
Prorochestva i znamen'ya nebesny -
A mne pora, pora uzh otdohnut'
I pogasit' lampadu... No zvonyat
K zautrene... blagoslovi, gospod',
Svoih rabov!.. podaj kostyl', Grigorij.
(Uhodit.)

Grigorij

Boris, Boris! vse pred toboj trepeshchet,
Nikto tebe ne smeet i napomnit'
O zhrebii neschastnogo mladenca, -
A mezhdu tem otshel'nik v temnoj kel'e
Zdes' na tebya donos uzhasnyj pishet:
I ne ujdesh' ty ot suda mirskogo,
Kak ne ujdesh' ot bozh'ego suda.

PALATY PATRIARHA

  Patriarh, igumen CHudova monastyrya.

Patriarh

I on ubezhal, otec igumen?

Igumen

Ubezhal, svyatyj vladyko. Vot uzh tomu tretij den'.

Patriarh

Postrel, okayannyj! Da kakogo on rodu?

Igumen

Iz rodu Otrep'evyh, galickih boyarskih detej. Smolodu postrigsya nevedomo gde,
zhil  v  Suzdale,  v  Efim'evskom  monastyre,  ushel ottuda, shatalsya po raznym
obitelyam, nakonec prishel k moej chudovskoj bratii, a ya, vidya, chto on eshche mlad
i  nerazumen, otdal ego pod nachal otcu Pimenu, starcu krotkomu i smirennomu;
i  byl  on  ves'ma gramoten; chital nashi letopisi, sochinyal kanony svyatym; no,
znat', gramota dalasya emu ne ot gospoda boga...

Patriarh

Uzh  eti  mne  gramotei!  chto eshche vydumal! budu carem na Moskve! Ah on, sosud
diavol'skij!  Odnako  nechego  caryu  i  dokladyvat'  ob  etom;  chto trevozhit'
otca-gosudarya?  Dovol'no  budet  ob座avit'  o pobege d'yaku Smirnovu ali d'yaku
Efim'evu;   edaka   eres'!   budu   carem   na  Moskve!..  Pojmat',  pojmat'
vragougodnika, da i soslat' v Soloveckij na vechnoe pokayanie. Ved' eto eres',
otec igumen.

Igumen

Eres', svyatyj vladyko, sushchaya eres'.


CARSKIE PALATY

  Dva stol'nika.

Pervyj

Gde gosudar'?

Vtoroj

    V svoej opochival'ne
On zapersya s kakim-to koldunom.

Pervyj

Tak, vot ego lyubimaya beseda:
Kudesniki, gadateli, koldun'i.-
Vse vorozhit, chto krasnaya nevesta.
ZHelal by znat', o chem gadaet on?

Vtoroj

Vot on idet. Ugodno li sprosit'?

Pervyj

Kak on ugryum!

Uhodyat.

Car'
(vhodit)

    Dostig ya vysshej vlasti;
SHestoj uzh god ya carstvuyu spokojno.
No schast'ya net moej dushe. Ne tak li
My smolodu vlyublyaemsya i alchem
Uteh lyubvi, no tol'ko utolim
Serdechnyj glad mgnovennym obladan'em,
Uzh, ohladev, skuchaem i tomimsya?..
Naprasno mne kudesniki sulyat
Dni dolgie, dni vlasti bezmyatezhnoj -
Ni vlast', ni zhizn' menya ne veselyat;
Predchuvstvuyu nebesnyj grom i gore.
Mne schast'ya net. YA dumal svoj narod
V dovol'stvii, vo slave uspokoit',
SHCHedrotami lyubov' ego sniskat' -
No otlozhil pustoe popechen'e:
ZHivaya vlast' dlya cherni nenavistna,
Oni lyubit' umeyut tol'ko mertvyh.
Bezumny my, kogda narodnyj plesk
Il' yaryj vopl' trevozhit serdce nashe!
Bog nasylal na zemlyu nashu glad,
Narod zavyl, v muchen'yah pogibaya;
YA otvoril im zhitnicy, ya zlato
Rassypal im, ya im syskal raboty -
Oni zh menya, besnuyas', proklinali!
Pozharnyj ogn' ih domy istrebil,
YA vystroil im novye zhilishcha.
Oni zh menya pozharom uprekali!
Vot cherni sud: ishchi zh ee lyubvi.
V sem'e moej ya mnil najti otradu,
YA doch' moyu mnil oschastlivit' brakom -
Kak burya, smert' unosit zheniha...
I tut molva lukavo narekaet
Vinovnikom dochernego vdovstva
Menya, menya, neschastnogo otca!..
Kto ni umret, ya vseh ubijca tajnyj:
YA uskoril Feodora konchinu,
YA otravil svoyu sestru caricu,
Monahinyu smirennuyu... vse ya!
Ah! chuvstvuyu: nichto ne mozhet nas
Sredi mirskih pechalej uspokoit';
Nichto, nichto... edina razve sovest'.
Tak, zdravaya, ona vostorzhestvuet
Nad zloboyu, nad temnoj klevetoyu. -
No esli v nej edinoe pyatno,
Edinoe, sluchajno zavelosya,
Togda - beda! kak yazvoj morovoj
Dusha sgorit, nal'etsya serdce yadom,
Kak molotkom stuchit v ushah uprek,
I vse toshnit, i golova kruzhitsya,
I mal'chiki krovavye v glazah...
I rad bezhat', da nekuda... uzhasno!
Da, zhalok tot, v kom sovest' nechista.


KORCHMA NA LITOVSKOJ GRANICE

Misail i Varlaam, brodyagi-chernecy; Grigorij Otrep'ev, miryaninom; hozyajka.

Hozyajka

CHem-to mne vas potchevat', starcy chestnye?

Varlaam

CHem bog poshlet, hozyayushka. Net li vina?

Hozyajka

Kak ne byt', otcy moi! sejchas vynesu.
(Uhodit.)

Misail

CHto  zh  ty  zakruchinilsya,  tovarishch?  Vot i granica litovskaya, do kotoroj tak
hotelos' tebe dobrat'sya.

Grigorij

Poka ne budu v Litve, do teh por ne budu spokoen.

Varlaam

CHto  tebe Litva tak slyubilas'? Vot my, otec Misail da ya, greshnyj, kak utekli
iz monastyrya, tak ni o chem uzh i ne dumaem. Litva li, Rus' li, chto gudok, chto
gusli: vse nam ravno, bylo by vino... da vot i ono!..

Misail

Skladno skazano, otec Varlaam.

Hozyajka
(vhodit)

Vot vam, otcy moi. Pejte na zdorov'e.

Misail

Spasibo, rodnaya, bog tebya blagoslovi.

Monahi p'yut; Varlaam zatyagivaet pesnyu:

Kak vo gorode bylo vo Kazani...

Varlaam
(Grigoriyu)

CHto zhe ty ne podtyagivaesh', da i ne potyagivaesh'?

Grigorij

Ne hochu.

Misail

Vol'nomu volya...

Varlaam

A p'yanomu raj, otec Misail! Vyp'em zhe charochku za shinkarochku...

Odnako, otec Misail, kogda ya p'yu, tak trezvyh ne lyublyu; ino delo p'yanstvo, a
inoe  chvanstvo;  hochesh'  zhit',  kak  my, milosti prosim - net, tak ubirajsya,
provalivaj: skomoroh popu ne tovarishch.

Grigorij

Pej  da  pro  sebya razumej, otec Varlaam! Vidish': i ya poroj skladno govorit'
umeyu.

Varlaam

A chto mne pro sebya razumet'?

Misail

Ostav' ego, otec Varlaam.

Varlaam

Da  chto  on  za  postnik?  Sam  zhe k nam navyazalsya v tovarishchi, nevedomo kto,
nevedomo otkuda, - da eshche i spesivitsya; mozhet byt', kobylu nyuhal...
(P'et i poet: Molodoj chernec postrigsya.)

Grigorij
(hozyajke)

Kuda vedet eta doroga?

Hozyajka

V Litvu, moj kormilec, k Luevym goram.

Grigorij

A daleche li do Luevyh gor?

Hozyajka

Nedaleche,  k  vecheru  mozhno  by  tuda  pospet',  kaby  ne zastavy carskie da
storozhevye pristavy.

Grigorij

Kak, zastavy! chto eto znachit?

Hozyajka

Kto-to bezhal iz Moskvy, a veleno vseh zaderzhivat' da osmatrivat'.

Grigorij
(pro sebya)

Vot tebe, babushka, YUr'ev den'.

Varlaam

|j,  tovarishch!  da  ty  k hozyajke prisusedilsya. Znat', ne nuzhna tebe vodka, a
nuzhna  molodka;  delo,  brat,  delo!  u vsyakogo svoj obychaj; a u nas s otcom
Misailom  odna  zabotushka:  p'em  do  donushka, vyp'em, povorotim i v donushko
pokolotim.

Misail

Skladno skazano, otec Varlaam...

Grigorij

Da kogo zh im nadobno? Kto bezhal iz Moskvy?

Hozyajka

A  gospod' ego vedaet, vor li, razbojnik - tol'ko zdes' i dobrym lyudyam nynche
prohoda  net - a chto iz togo budet? nichego; ni lysogo besa ne pojmayut: budto
v  Litvu  net  i drugogo puti, kak stolbovaya doroga! Vot hot' otsyuda svoroti
vlevo,  da  borom  idi po tropinke do chasovni, chto na CHekanskom ruch'yu, a tam
pryamo  cherez  boloto  na  Hlopino,  a  ottuda  na Zahar'evo, a tut uzh vsyakij
mal'chishka  dovedet  do  Luevyh  gor.  Ot  etih pristavov tol'ko i tolku, chto
pritesnyayut prohozhih, da obirayut nas bednyh.

Slyshen shum.

CHto tam eshche? ah, vot oni, proklyatye! dozorom idut.

Grigorij

Hozyajka! net li v izbe drugogo ugla?

Hozyajka

Netu,  rodimyj.  Rada by sama spryatat'sya. Tol'ko slava, chto dozorom hodyat, a
podavaj  im  i vina, i hleba, i nevedomo chego - chtob im izdohnut', okayannym!
chtob im...

Vhodyat pristavy.

Pristav

Zdorovo, hozyajka!

Hozyajka

Dobro pozhalovat', gosti dorogie, milosti prosim.

Odin pristav
(drugomu)

Ba! da zdes' popojka idet: budet chem pozhivit'sya. (Monaham.) Vy chto za lyudi?

Varlaam

My  bozhii  starcy,  inoki smirennye, hodim po seleniyam da sobiraem milostynyu
hristianskuyu na monastyr'.

Pristav
(Grigoriyu)

A ty?

Misail

Nash tovarishch...

Grigorij

Miryanin iz prigoroda; provodil starcev do rubezha, otsele idu vosvoyasi.

Misail

Tak ty razdumal...

Grigorij
(tiho)

Molchi.

Pristav

Hozyajka, vystav'-ka eshche vina - a my zdes' so starcami pop'em da pobeseduem.

Drugoj pristav
(tiho)

Paren'-to, kazhetsya, gol, s nego vzyat' nechego; zato starcy...

Pervyj

Molchi, sejchas do nih doberemsya. - CHto, otcy moi? kakovo promyshlyaete?

Varlaam

Ploho, syne, ploho! nyne hristiane stali skupy; den'gu lyubyat, den'gu pryachut.
Malo  bogu dayut. Priide greh velij na yazycy zemnii. Vse pustilisya v torgi, v
mytarstva;  dumayut  o mirskom bogatstve, ne o spasenii dushi. Hodish', hodish';
molish',  molish';  inogda  v  tri  dni  treh polushek ne vymolish'. Takoj greh!
Projdet nedelya, drugaya, zaglyanesh' v moshonku, an v nej tak malo, chto sovestno
v  monastyr'  pokazat'sya; chto delat'? s gorya i ostal'noe prop'esh'; beda da i
tol'ko. - Oh ploho, znat' prishli nashi poslednie vremena...

Hozyajka
(plachet)

Gospod' pomiluj i spasi!

V  prodolzhenie  Varlaamovoj  rechi pervyj pristav znachitel'no vsmatrivaetsya v
Misaila.

Pervyj pristav

Aleha! pri tebe li carskij ukaz?

Vtoroj

Pri mne.

Pervyj

Podaj-ka syuda.

Misail

CHto ty na menya tak pristal'no smotrish'?

Pervyj pristav

A vot chto: iz Moskvy bezhal nekotoryj zloj eretik, Grishka Otrep'ev, slyhal li
ty eto?

Misail

Ne slyhal.

Pristav

Ne  slyhal? ladno. A togo beglogo eretika car' prikazal izlovit' i povesit'.
Znaesh' li ty eto?

Misail

Ne znayu.

Pristav
(Varlaamu)

Umeesh' li ty chitat'?

Varlaam

Smolodu znal, da razuchilsya.

Pristav
(Misailu)

A ty?

Misail

Ne umudril gospod'.

Pristav

Tak vot tebe carskij ukaz.

Misail

Na chto mne ego?

Pristav

Mne sdaetsya, chto etot beglyj eretik, vor, moshennik - ty.

Misail

YA! pomiluj! chto ty?

Pristav

Postoj! derzhi dveri. Vot my sejchas i spravimsya.

Hozyajka

Ah, oni okayannye muchiteli! i starca-to v pokoe ne ostavyat!

Pristav

Kto zdes' gramotnyj?

Grigorij
(vystupaet vpered)

YA gramotnyj.

Pristav

Vot na! A u kogo zhe ty nauchilsya?

Grigorij

U nashego ponomarya.

Pristav
(daet emu ukaz)

CHitaj zhe vsluh.

Grigorij
(chitaet)

"CHudova  monastyrya  nedostojnyj  chernec Grigorij, iz rodu Otrep'evyh, vpal v
eres'  i  derznul,  nauchennyj  diavolom,  vozmushchat'  svyatuyu  bratiyu  vsyakimi
soblaznami  i  bezzakoniyami.  A  po spravkam okazalos', otbezhal on, okayannyj
Grishka, k granice litovskoj..."

Pristav
(Misailu)

Kak zhe ne ty?

Grigorij

"I car' povelel izlovit' ego..."

Pristav

I povesit'.

Grigorij

Tut ne skazano povesit'.

Pristav

Vresh': ne vsyako slovo v stroku pishetsya. CHitaj: izlovit' i povesit'.

Grigorij

"I  povesit'. A let emu voru Grishke ot rodu... (smotrya na Varlaama) za 50. A
rostu on srednego, lob imeet pleshivyj, borodu seduyu, bryuho tolstoe..."

Vse glyadyat na Varlaama.

Pervyj pristav

Rebyata! zdes' Grishka! derzhite, vyazhite ego! Vot uzh ne dumal, ne gadal.

Varlaam
(vyryvaya bumagu)

Otstan'te,  sukiny deti! chto ya za Grishka? - kak! 50 let, boroda sedaya, bryuho
tolstoe!  net,  brat! molod eshche nado mnoyu shutki shutit'. YA davno ne chityval i
hudo  razbirayu,  a  tut  uzh  razberu,  kak delo do petli dohodit. (CHitaet po
skladam.) "A let e-mu ot-ro-du... 20". - CHto, brat? gde tut 50? vidish'? 20.

Vtoroj pristav

Da, pomnitsya, dvadcat'. Tak i nam bylo skazano.

Pervyj pristav
(Grigoriyu)

Da ty, brat, vidno, zabavnik.

Vo vremya chteniya Grigorij stoit potupya golovu, s rukoyu za pazuhoj.

Varlaam
(prodolzhaet)

"A  rostom  on  mal,  grud' shirokaya, odna ruka koroche drugoj, glaza golubye,
volosa ryzhie, na shcheke borodavka, na lbu drugaya". Da eto, drug, uzh ne ty li?

Grigorij  vdrug  vynimaet kinzhal; vse pered nim rasstupayutsya, on brosaetsya v
okno.

Pristavy

Derzhi! derzhi!

Vse begut v besporyadke.


MOSKVA. DOM SHUJSKOGO
  SHujskij, mnozhestvo gostej. Uzhin.

SHujskij

Vina eshche.

Vstaet, za nim i vse.

      Nu, gosti dorogie,
Poslednij kovsh! CHitaj molitvu, mal'chik.

Mal'chik

Caryu nebes, vezde i prisno sushchij,
Svoih rabov moleniyu vnemli:
Pomolimsya o nashem gosudare,
Ob izbrannom toboj, blagochestivom
Vseh hristian care samoderzhavnom.
Hrani ego v palatah, v pole ratnom,
I na putyah, i na odre nochlega.
Podaj emu pobedu na vragi,
Da slavitsya on ot morya do morya.
Da zdraviem cvetet ego sem'ya,
Da osenyat ee dragie vetvi
Ves' mir zemnoj - a k nam, svoim rabam,
Da budet on, kak prezhde, blagodaten,
I milostiv i dolgoterpeliv,
Da mudrosti ego neistoshchimoj
Proistekut istochniki na nas;
I carskuyu na to vozdvignuv chashu,
My molimsya tebe, caryu nebes.

SHujskij
(p'et)

Da zdravstvuet velikij gosudar'!
Prostite zhe vy, gosti dorogie;
Blagodaryu, chto vy moej hleb-sol'yu
Ne prezreli. Prostite, dobryj son.
Gosti uhodyat, on provozhaet ih do dverej.

Pushkin

Nasilu  ubralis'; nu, knyaz' Vasilij Ivanovich, ya uzh dumal, chto nam ne udastsya
i peregovorit'.

SHujskij
(slugam)

Vy  chto  rot  razinuli? Vse by vam gospod podslushivat'. Sbirajte so stola da
stupajte von. CHto takoe, Afanasij Mihajlovich?

Pushkin

CHudesa da i tol'ko.
Plemyannik moj, Gavrila Pushkin, mne
Iz Krakova gonca prislal segodnya.

SHujskij

Nu.

Pushkin

   Strannuyu plemyannik pishet novost'.
Syn Groznogo... postoj.
(Idet k dveryam i osmatrivaet.)
    Derzhavnyj otrok,
Po maniyu Borisa ubiennyj...

SHujskij

Da eto uzh ne novo.

Pushkin

         Pogodi:
Dimitrij zhiv.

SHujskij

   Vot-na! kakaya vest'!
Carevich zhiv! nu podlinno chudesno.
I tol'ko-to?

Pushkin

    Poslushaj do konca.
Kto b ni byl on, spasennyj li carevich,
Il' nekij duh vo obraze ego,
Il' smelyj plut, besstydnyj samozvanec,
No tol'ko tam Dimitrij poyavilsya.

SHujskij

Ne mozhet byt'.

Pushkin

      Ego sam Pushkin videl,
Kak priezzhal vpervoj on vo dvorec
I skvoz' ryady litovskih panov pryamo
SHel v tajnuyu palatu korolya.

SHujskij

Kto zh on takoj? otkuda on?

Pushkin

            Ne znayut.
Izvestno to, chto on slugoyu byl
U Vishneveckogo, chto na odre bolezni
Otkrylsya on duhovnomu otcu,
CHto gordyj pan, ego provedav tajnu,
Hodil za nim, podnyal ego s odra
I s nim potom uehal k Sigizmundu.

SHujskij

CHto zh govoryat ob etom udal'ce?

Pushkin

Da slyshno, on umen, privetliv, lovok,
Po nravu vsem. Moskovskih beglecov
Obvorozhil. Latinskie popy
S nim zaodno. Korol' ego laskaet
I, govoryat, pomogu obeshchal.

SHujskij

Vse eto, brat, takaya kuter'ma,
CHto golova krugom pojdet nevol'no.
Somnen'ya net, chto eto samozvanec,
No, priznayus', opasnost' ne mala.
Vest' vazhnaya! i esli do naroda
Ona dojdet, to byt' groze velikoj

Pushkin

Takoj groze, chto vryad caryu Borisu
Sderzhat' venec na umnoj golove.
I podelom emu! on pravit nami,
Kak car' Ivan (ne k nochi bud' pomyanut).
CHto pol'zy v tom, chto yavnyh kaznej net,
CHto na kolu krovavom, vsenarodno,
My ne poem kanonov Iisusu,
CHto nas ne zhgut na ploshchadi, a car'
Svoim zhezlom ne podgrebaet uglej?
Uvereny l' my v bednoj zhizni nashej?
Nas kazhdyj den' opala ozhidaet,
Tyur'ma, Sibir', klobuk il' kandaly,
A tam - v glushi golodna smert' il' petlya.
Znatnejshie mezh nami rody - gde?
Gde Sickie knyaz'ya, gde SHestunovy,
Romanovy, otechestva nadezhda?
Zatocheny, zamucheny v izgnan'e.
Daj srok: tebe takaya zh budet uchast'.
Legko l', skazhi! my doma, kak Litvoj,
Osazhdeny nevernymi rabami;
Vse yazyki, gotovye prodat',
Pravitel'stvom podkuplennye vory.
Zavisim my ot pervogo holopa,
Kotorogo zahochem nakazat'.
Vot - YUr'ev den' zadumal unichtozhit'.
Ne vlastny my v pomestiyah svoih.
Ne smej sognat' lenivca! Rad ne rad,
Kormi ego; ne smej peremanit'
Rabotnika! - Ne to, v Prikaz holopij.
Nu, slyhano l' hot' pri care Ivane
Takoe zlo? A legche li narodu?
Sprosi ego. Poprobuj samozvanec
Im posulit' starinnyj YUr'ev den',
Tak i pojdet poteha.

SHujskij

         Prav ty, Pushkin.
No znaesh' li? Ob etom obo vsem
My pomolchim do vremeni.

Pushkin

            Vestimo,
Znaj pro sebya. Ty chelovek razumnyj;
Vsegda s toboj besedovat' ya rad,
I esli chto menya podchas trevozhit,
Ne vyterplyu, chtob ne skazat' tebe.
K tomu zh tvoj med da barhatnoe pivo
Segodnya tak yazyk mne razvyazali...
Proshchaj zhe, knyaz'.

SHujskij

    Proshchaj, brat, do svidan'ya.
(Provozhaet Pushkina.)


CARSKIE PALATY
  Carevich, chertit geograficheskuyu kartu. Carevna, mamka carevny.

Kseniya
(celuet portret)

Milyj  moj zhenih, prekrasnyj korolevich, ne mne ty dostalsya, ne svoej neveste
- a temnoj mogilke na chuzhoj storonke. Nikogda ne uteshus', vechno po tebe budu
plakat'.

Mamka

I,  carevna!  devica  plachet,  chto rosa padet; vzojdet solnce, rosu vysushit.
Budet  u  tebya  drugoj  zhenih i prekrasnyj i privetlivyj. Polyubish' ego, ditya
nashe nenaglyadnoe, zabudesh' svoego korolevicha.

Kseniya

Net, mamushka, ya i mertvomu budu emu verna.

Vhodit Boris.

Car'

CHto, Kseniya? chto, milaya moya?
V nevestah uzh pechal'naya vdovica!
Vse plachesh' ty o mertvom zhenihe.
Ditya moe! sud'ba mne ne sudila
Vinovnikom byt' vashego blazhenstva.
YA, mozhet byt', progneval nebesa,
YA schastie tvoe ne mog ustroit'.
Bezvinnaya, zachem zhe ty stradaesh'? -
A ty, moj syn, chem zanyat? |to chto?

Feodor

CHertezh zemli moskovskoj; nashe carstvo
Iz kraya v kraj. Vot vidish': tut Moskva,
Tut Novgorod, tut Astrahan'. Vot more,
Vot permskie dremuchie lesa,
A vot Sibir'.

Car'

      A eto chto takoe
Uzorom zdes' vietsya?

Feodor

         |to Volga.

Car'

Kak horosho! vot sladkij plod uchen'ya!
Kak s oblakov ty mozhesh' obozret'
Vse carstvo vdrug: granicy, grady, reki.
Uchis', moj syn: nauka sokrashchaet
Nam opyty bystrotekushchej zhizni -
Kogda-nibud', i skoro, mozhet byt',
Vse oblasti, kotorye ty nyne
Izobrazil tak hitro na bumage,
Vse pod ruku dostanutsya tvoyu.
Uchis', moj syn, i legche i yasnee
Derzhavnyj trud ty budesh' postigat'.

Vhodit Semen Godunov.

Vot Godunov idet ko mne s dokladom.
(Ksenii)
Dusha moya, podi v svoyu svetlicu;
Prosti, moj drug. Utesh' tebya gospod'.

Kseniya s mamkoyu uhodit.

CHto skazhesh' mne, Semen Nikitich?

Semen Godunov

            Nynche
Ko mne, chem svet, dvoreckij knyaz'-Vasil'ya
I Pushkina sluga prishli s donosom.

Car'

Nu.

Semen Godunov

   Pushkina sluga dones sperva,
CHto poutru vchera k nim v dom priehal
Iz Krakova gonec - i cherez chas
Bez gramoty otoslan byl obratno.

Car'

Gonca shvatit'.

Semen Godunov

      Uzh poslano v dogonyu.

Car'

O SHujskom chto?

Semen Godunov

      Vechor on ugoshchal
Svoih druzej, oboih Miloslavskih,
Buturlinyh, Mihajla Saltykova,
Da Pushkina - da neskol'ko drugih;
A razoshlis' uzh pozdno. Tol'ko Pushkin
Naedine s hozyainom ostalsya
I dolgo s nim besedoval eshche.

Car'

Sejchas poslat' za SHujskim.

Semen Godunov

         Gosudar',
On zdes' uzhe.

Car'

      Pozvat' ego syuda.

Godunov uhodit.

Car'

Snosheniya s Litvoyu! eto chto?..
Protiven mne rod Pushkinyh myatezhnyj,
A SHujskomu ne dolzhno doveryat':
Uklonchivyj, no smelyj i lukavyj...

Vhodit SHujskij.

Mne nuzhno, knyaz', s toboyu govorit'.
No kazhetsya - ty sam prishel za delom:
I vyslushat' hochu tebya sperva.

SHujskij

Tak, gosudar': moj dolg tebe povedat'
Vest' vazhnuyu.

Car'

       YA slushayu tebya.

SHujskij
(tiho, ukazyvaya na Feodora)

No, gosudar'...

Car'

      Carevich mozhet znat',
CHto vedaet knyaz' SHujskij. Govori.

SHujskij

Car', iz Litvy prishla nam vest'...

Car'

            Ne ta li,
CHto Pushkinu privez vechor gonec.

SHujskij

Vse znaet on! - YA dumal, gosudar',
CHto ty eshche ne vedaesh' sej tajny.

Car'

Net nuzhdy, knyaz': hochu soobrazit'
Izvestiya; inache ne uznaem
My istiny.

SHujskij

   YA znayu tol'ko to,
CHto v Krakove yavilsya samozvanec
I chto korol' i pany za nego.

Car'

CHto zh govoryat? Kto etot samozvanec?

SHujskij

Ne vedayu.

Car'

      No... chem opasen on?

SHujskij

Konechno, car': sil'na tvoya derzhava,
Ty milost'yu, raden'em i shchedrotoj
Usynovil serdca svoih rabov.
No znaesh' sam: bessmyslennaya chern'
Izmenchiva, myatezhna, sueverna,
Legko pustoj nadezhde predana,
Mgnovennomu vnusheniyu poslushna,
Dlya istiny gluha i ravnodushna,
A basnyami pitaetsya ona.
Ej nravitsya besstydnaya otvaga.
Tak esli sej nevedomyj brodyaga
Litovskuyu granicu perejdet,
K nemu tolpu bezumcev privlechet
Dimitriya voskresnuvshee imya.

Car'

Dimitriya!.. kak? etogo mladenca!
Dimitriya!.. Carevich, udalis'.

SHujskij

On pokrasnel: byt' bure!..

Feodor

         Gosudar',
Dozvolish' li...

Car'

      Nel'zya, moj syn, podi.

Feodor uhodit.

Dimitriya!..

SHujskij

      On nichego ne znal.

Car'

Poslushaj, knyaz': vzyat' mery sej zhe chas;
CHtob ot Litvy Rossiya ogradilas'
Zastavami; chtob ni odna dusha
Ne pereshla za etu gran'; chtob zayac
Ne pribezhal iz Pol'shi k nam; chtob voron
Ne priletel iz Krakova. Stupaj.

SHujskij

Idu.

Car'

   Postoj. Ne pravda l', eta vest'
Zatejliva? Slyhal li ty kogda,
CHtob mertvye iz groba vyhodili
Doprashivat' carej, carej zakonnyh,
Naznachennyh, izbrannyh vsenarodno,
Uvenchannyh velikim patriarhom?
Smeshno? a? chto? chto zh ne smeesh'sya ty?

SHujskij

YA, gosudar'?..

Car'

      Poslushaj, knyaz' Vasilij:
Kak ya uznal, chto otroka sego...
CHto otrok sej lishilsya kak-to zhizni,
Ty poslan byl na sledstvie; teper'
Tebya krestom i bogom zaklinayu,
Po sovesti mne pravdu ob座avi:
Uznal li ty ubitogo mladenca
I ne bylo l' podmena? Otvechaj.

SHujskij

Klyanus' tebe...

Car'

    Net, SHujskij, ne klyanis',
No otvechaj: to byl carevich?

SHujskij

            On.

Car'

Podumaj, knyaz'. YA milost' obeshchayu,
Proshedshej lzhi opaloyu naprasnoj
Ne nakazhu. No esli ty teper'
So mnoj hitrish', to golovoyu syna
Klyanus' - tebya postignet zlaya kazn':
Takaya kazn', chto car' Ivan Vasil'ich
Ot uzhasa vo grobe sodrognetsya.

SHujskij

Ne kazn' strashna; strashna tvoya nemilost';
Pered toboj derznu li ya lukavit'?
I mog li ya tak slepo obmanut'sya,
CHto no uznal Dimitriya? Tri dnya
YA trup ego v sobore poseshchal,
Vsem Uglichem tuda soprovozhdennyj.
Vokrug ego trinadcat' tel lezhalo,
Rasterzannyh narodom, i po nim
Uzh tlenie primetno prostupalo,
No detskij lik carevicha byl yasen
I svezh i tih, kak budto usyplennyj;
Glubokaya ne zapekalas' yazva,
CHerty zh lica sovsem ne izmenilis'.
Net, gosudar', somnen'ya net: Dimitrij
Vo grobe spit.

Car'
(spokojno)

      Dovol'no; udalis'.

SHujskij uhodit.

Uh, tyazhelo!.. daj duh perevedu...
YA chuvstvoval: vsya krov' moya v lico
Mne kinulas' - i tyazhko opuskalas'...
Tak vot zachem trinadcat' let mne sryadu
Vse snilosya ubitoe ditya!
Da, da - vot chto! teper' ya ponimayu.
No kto zhe on, moj groznyj supostat?
Kto na menya? Pustoe imya, ten' -
Uzheli ten' sorvet s menya porfiru,
Il' zvuk lishit detej moih nasledstva?
Bezumec ya! chego zh ya ispugalsya?
Na prizrak sej poduj - i net ego.
Tak resheno: ne okazhu ya straha, -
No prezirat' ne dolzhno nichego...
Oh, tyazhela ty, shapka Monomaha!


KRAKOV. DOM VISHNEVECKOGO
 Samozvanec i pater CHernikovskij.

Samozvanec

Net, moj otec, ne budet zatrudnen'ya;
YA znayu duh naroda moego;
V nem nabozhnost' ne znaet isstuplen'ya:
Emu svyashchen primer carya ego.
Vsegda, k tomu zh, terpimost' ravnodushna.
Ruchayus' ya, chto prezhde dvuh godov
Ves' moj narod, vsya severnaya cerkov'
Priznayut vlast' namestnika Petra.

Pater

Vspomoshchestvuj tebe svyatyj Ignatij,
Kogda pridut inye vremena.
A mezhdu tem nebesnoj blagodati
Tai v dushe, carevich, semena.
Pritvorstvovat' pred oglashennym svetom
Nam inogda duhovnyj dolg velit;
Tvoi slova, deyan'ya sudyat lyudi,
Nameren'ya edinyj vidit bog.

Samozvanec

Amin'. Kto tam?

Vhodit cluga.

Skazat': my prinimaem.

Otvoryayutsya dveri; vhodit tolpa russkih i polyakov.

Tovarishchi! my vystupaem zavtra
Iz Krakova. YA, Mnishek, u tebya
Ostanovlyus' v Sambore na tri dnya.
YA znayu: tvoj gostepriimnyj zamok
I pyshnost'yu blistaet blagorodnoj
I slavitsya hozyajkoj molodoj. -
Prelestnuyu Marinu ya nadeyus'
Uvidet' tam. A vy, moi druz'ya,
Litva i Rus', vy, bratskie znamena
Podnyavshie na obshchego vraga,
Na moego kovarnogo zlodeya,
Syny slavyan, ya skoro povedu
V zhelannyj boj druzhiny vashi grozny. -
No mezhdu vas ya vizhu novy lica.

Gavrila Pushkin

Oni prishli u milosti tvoej
Prosit' mecha i sluzhby.

Samozvanec

         Rad vam, deti.
Ko mne, druz'ya. - No kto, skazhi mne, Pushkin,
Krasavec sej?

Pushkin

      Knyaz' Kurbskij.

Samozvanec

         Imya gromko!
(Kurbskomu)
Ty rodstvennik kazanskomu geroyu?

Kurbskij

YA syn ego.

Samozvanec

      On zhiv eshche?

Kurbskij

            Net, umer.

Samozvanec

Velikij um! muzh bitvy i soveta!
No s toj pory, kogda yavlyalsya on,
Svoih obid ozhestochennyj mstitel',
S litovcami pod vethij gorod Ol'gin,
Molva ob nem umolkla.

Kurbskij

         Moj otec
V Volynii provel ostatok zhizni,
V pomestiyah, darovannyh emu
Batoriem. Uedinen i tih,
V naukah on iskal sebe otrady;
No mirnyj trud ego ne uteshal:
On yunosti svoej otchiznu pomnil,
I do konca po nej on toskoval.

Samozvanec

Neschastnyj vozhd'! kak yarko prosiyal
Voshod ego shumyashchej, burnoj zhizni.
YA raduyus', velikorodnyj vityaz',
CHto krov' ego s otechestvom miritsya.
Viny otcov ne dolzhno vspominat';
Mir grobu ih! priblizh'sya, Kurbskij. Ruku!
- Ne stranno li? syn Kurbskogo vedet
Na tron, kogo? da - syna Ioanna...
Vse za menya: i lyudi i sud'ba. -
Ty kto takoj?

Polyak

      Soban'skij, shlyahtich vol'nyj.

Samozvanec

Hvala i chest' tebe, svobody chado!
Vpered emu tret' zhalovan'ya vydat'. -
No eti kto? ya uznayu na nih
Zemli rodnoj odezhdu. |to nashi.

Hrushchov
(b'et chelom)

Tak, gosudar', otec nash. My tvoi
Userdnye, gonimye holop'ya.
My iz Moskvy, opal'nye, bezhali
K tebe, nash car' - i za tebya gotovy
Glavami lech', da budut nashi trupy
Na carskij tron stupenyami tebe.

Samozvanec

Muzhajtesya, bezvinnye stradal'cy -
Lish' dajte mne dobrat'sya do Moskvy,
A tam Boris rasplatitsya vo vsem.
Ty kto?

Karela

   Kazak. K tebe ya s Dona poslan
Ot vol'nyh vojsk, ot hrabryh atamanov,
Ot kazakov verhovyh i nizovyh,
Uzret' tvoi carevy yasny ochi
I klanyat'sya tebe ih golovami.

Samozvanec

YA znal doncov. Ne somnevalsya videt'
V svoih ryadah kazach'i bunchuki.
Blagodarim Donskoe nashe vojsko.
My vedaem, chto nyne kazaki
Nepravedno pritesneny, gonimy;
No esli bog pomozhet nam vstupit'
Na tron otcov, to my po starine
Pozhaluem nash vernyj vol'nyj Don.

Poet
(priblizhaetsya, klanyayas' nizko i hvataya Grishku za polu)

Velikij princ, svetlejshij korolevich!

Samozvanec

CHto hochesh' ty?

Poet
(podaet emu bumagu)

       Primite blagosklonno
Sej bednyj plod userdnogo truda.

Samozvanec

CHto vizhu ya? Latinskie stihi!
Stokrat svyashchen soyuz mecha i liry,
Edinyj lavr ih druzhno obvivaet.
Rodilsya ya pod nebom polunoshchnym,
No mne znakom latinskoj muzy golos,
I ya lyublyu parnasskie cvety.
YA veruyu v prorochestva piitov.
Net, ne votshche v ih plamennoj grudi
Kipit vostorg: blagoslovitsya podvig,
Ego zh oni proslavili zarane!
Priblizh'sya, drug. V moe vospominan'e
Primi sej dar.
(Daet emu persten'.)
      Kogda so mnoj svershitsya
Sud'by zavet, kogda koronu predkov
Nadenu ya, nadeyus' vnov' uslyshat'
Tvoj sladkij glas, tvoj vdohnovennyj gimn.
Musa gloriam coronat, gloriaque musam.
Itak, druz'ya, do zavtra, do svidan'ya.

Vse

V pohod, v pohod! Da zdravstvuet Dimitrij,
Da zdravstvuet velikij knyaz' moskovskij!


ZAMOK VOEVODY MNISHKA V SAMBORE

Ryad osveshchennyh komnat. Muzyka.

  Vishneveckij, Mnishek.

Mnishek

On govorit s odnoj moej Marinoj,
Marinoyu odnoyu zanyat on...
A delo-to na svad'bu strah pohozhe;
Nu - dumal ty, priznajsya, Vishneveckij,
CHto doch' moya caricej budet? a?

Vishneveckij

Da, chudesa... i dumal li ty, Mnishek,
CHto moj sluga vzojdet na tron moskovskij?

Mnishek

A kakova, skazhi, moya Marina?
YA tol'ko ej promolvil: nu, smotri!
Ne upuskaj Dimitriya!.. i vot
Vse koncheno. Uzh on v ee setyah.

Muzyka igraet pol'skij. Samozvanec idet s Marinoyu v pervoj pare.

Marina
(tiho Dimitriyu)

Da, vvecheru, v odinnadcat' chasov,
V allee lip, ya zavtra u fontana.

Rashodyatsya. Drugaya para.

Kavaler

CHto v nej nashel Dimitrij?

Dama

         Kak! ona
Krasavica.

Kavaler

      Da, mramornaya nimfa:
Glaza, usta bez zhizni, bez ulybki...

Novaya para.

Dama

On ne krasiv, no vid ego priyaten
I carskaya poroda v nem vidna.

Novaya para.

Dama

Kogda zh pohod?

Kavaler

      Kogda velit carevich,
Gotovy my; no, vidno, panna Mnishek
S Dimitriem zaderzhit nas v plenu.

Dama

Priyatnyj plen.

Kavaler

      Konechno, esli vy...

Rashodyatsya. Komnaty pusteyut.

Mnishek

My, stariki, uzh nynche ne tancuem,
Muzyki grom ne prizyvaet nas,
Prelestnyh ruk ne zhmem i ne celuem -
Oh, ne zabyl starinnyh ya prokaz!
Teper' ne to, ne to, chto prezhde bylo:
I molodezh', ej-ej - ne tak smela,
I krasota ne tak uzh vesela -
Priznajsya, drug: vse kak-to priunylo.
Ostavim ih; pojdem, tovarishch moj,
Vengerskogo, obrosshuyu travoj,
Velim otryt' butylku vekovuyu
Da v ugolku potyanem-ka vdvoem
Dushistyj tok, struyu, kak zhir, gustuyu,
A mezhdu tem posudim koj o chem.
Pojdem zhe, brat.

Vishneveckij

      I delo, drug, pojdem.


NOCHX. SAD. FONTAN

Samozvanec
(vhodit)

Vot i fontan; ona syuda pridet.
YA, kazhetsya, rozhden ne boyazlivym;
Pered soboj vblizi vidal ya smert',
Pred smertiyu dusha ne sodrogalas'.
Mne vechnaya nevolya ugrozhala,
Za mnoj gnalis' - ya duhom ne smutilsya
I derzost'yu nevoli izbezhal.
No chto zh teper' tesnit moe dyhan'e?
CHto znachit sej neodolimyj trepet?
Il' eto drozh' zhelanij napryazhennyh?
Net - eto strah. Den' celyj ozhidal
YA tajnogo svidaniya s Marinoj,
Obdumyval vse to, chto ej skazhu,
Kak obol'shchu ee nadmennyj um,
Kak nazovu moskovskoyu caricej, -
No chas nastal - i nichego ne pomnyu.
Ne nahozhu zatverzhennyh rechej;
Lyubov' mutit moe voobrazhen'e...
No chto-to vdrug mel'knulo... shoroh... tishe...
Net, eto svet obmanchivoj luny,
I proshumel zdes' veterok.

Marina
(vhodit)

            Carevich!

Samozvanec

Ona!.. Vsya krov' vo mne ostanovilas'.

Marina

Dimitrij! Vy?

Samozvanec

      Volshebnyj, sladkij golos!
(Idet k nej.)
Ty l' nakonec? Tebya li vizhu ya,
Odnu so mnoj, pod sen'yu tihoj nochi?
Kak medlenno katilsya skuchnyj den'!
Kak medlenno zarya vechernya gasla!
Kak dolgo zhdal vo mrake ya nochnom!

Marina

CHasy begut, i dorogo mne vremya -
YA zdes' tebe naznachila svidan'e
Ne dlya togo, chtob slushat' nezhny rechi
Lyubovnika. Slova ne nuzhny. Veryu,
CHto lyubish' ty; no slushaj: ya reshilas'
S tvoej sud'boj i burnoj i nevernoj
Soedinit' sud'bu moyu; to vprave
YA trebovat', Dimitrij, odnogo:
YA trebuyu, chtob ty dushi svoej
Mne tajnye otkryl teper' nadezhdy,
Nameren'ya i dazhe opasen'ya;
CHtob ob ruku s toboj mogla ya smelo
Pustit'sya v zhizn' - ne s detskoj slepotoj,
Ne kak raba zhelanij legkih muzha,
Nalozhnica bezmolvnaya tvoya,
No kak tebya dostojnaya supruga,
Pomoshchnica moskovskogo carya.

Samozvanec

O, daj zabyt' hot' na edinyj chas
Moej sud'by zaboty i trevogi!
Zabud' sama, chto vidish' pred soboj
Carevicha. Marina! zri vo mne
Lyubovnika, izbrannogo toboyu,
Schastlivogo tvoim edinym vzorom.
O, vyslushaj moleniya lyubvi,
Dan vyskazat' vse to, chem serdce polno.

Marina

Ne vremya, knyaz'. Ty medlish' - i mezh tem
Priverzhennost' tvoih klevretov stynet,
CHas ot chasu opasnost' i trudy
Stanovyatsya opasnej i trudnee,
Uzh nosyatsya somnitel'nye sluhi,
Uzh novizna smenyaet noviznu;
A Godunov svoi priemlet mery...

Samozvanec

CHto Godunov? vo vlasti li Borisa
Tvoya lyubov', odno moe blazhenstvo?
Net, net. Teper' glyazhu ya ravnodushno
Na tron ego, na carstvennuyu vlast'.
Tvoya lyubov'... chto bez nee mne zhizn',
I slavy blesk, i russkaya derzhava?
V gluhoj stepi, v zemlyanke bednoj - ty,
Ty zamenish' mne carskuyu koronu,
Tvoya lyubov'...

Marina

      Stydis'; ne zabyvaj
Vysokogo, svyatogo naznachen'ya:
Tebe tvoj san dorozhe dolzhen byt'
Vseh radostej, vseh obol'shchenij zhizni,
Ego ni s chem ne mozhesh' ty ravnyat'.
Ne yunoshe kipyashchemu, bezumno
Plenennomu moeyu krasotoj,
Znaj: otdayu torzhestvenno ya ruku
Nasledniku moskovskogo prestola,
Carevichu, spasennomu sud'boj.

Samozvanec

Ne much' menya, prelestnaya Marina,
Ne govori, chto san, a ne menya
Izbrala ty. Marina! ty ne znaesh',
Kak bol'no tem ty serdce mne yazvish' -
Kak! ezheli... o strashnoe somnen'e! -
Skazhi: kogda b ne carskoe rozhden'e
Naznachila slepaya mne sud'ba;
Kogda b ya byl ne Ioannov syn,
Ne sej davno zabytyj mirom otrok, -
Togda b... togda b lyubila l' ty menya?..

Marina

Dimitrij ty i byt' inym ne mozhesh';
Drugogo mne lyubit' nel'zya.

Samozvanec

            Net! polno:
YA ne hochu delit'sya s mertvecom
Lyubovnicej, emu prinadlezhashchej.
Net, polno mne pritvorstvovat'! skazhu
Vsyu istinu; tak znaj zhe: tvoj Dimitrij
Davno pogib, zaryt - i ne voskresnet;
A hochesh' li ty znat', kto ya takov?
Izvol', skazhu: ya bednyj chernorizec;
Monasheskoj nevoleyu skuchaya,
Pod klobukom, svoj zamysel otvazhnyj
Obdumal ya, gotovil miru chudo -
I nakonec iz kelii bezhal
K ukraincam, v ih bujnye kureni,
Vladet' konem i sablej nauchilsya;
YAvilsya k vam; Dimitriem nazvalsya
I polyakov bezmozglyh obmanul.
CHto skazhesh' ty, nadmennaya Marina?
Dovol'na l' ty priznaniem moim?
CHto zh ty molchish'?

Marina

      O styd! o gore mne!
(Molchanie.)

Samozvanec
(tiho)

Kuda zavlek menya poryv dosady!
S takim trudom ustroennoe schast'e
YA, mozhet byt', naveki pogubil.
CHto sdelal ya, bezumec? -
(Vsluh.)
         Vizhu, vizhu:
Stydish'sya ty ne knyazheskoj lyubvi.
Tak vymolvi zh mne rokovoe slovo;
V tvoih rukah teper' moya sud'ba,
Reshi: ya zhdu
(brosaetsya na koleni)

Marina

Vstan', bednyj samozvanec.
Ne mnish' li ty kolenopreklonen'em,
Kak devochki doverchivoj i slaboj
Tshcheslavnoe mne serdce umilit'?
Oshibsya, drug: u nog svoih vidala
YA rycarej i grafov blagorodnyh;
No ih mol'by ya hladno otvergala
Ne dlya togo, chtob beglogo monaha...

Samozvanec
(vstaet)

Ne preziraj mladogo samozvanca;
V nem doblesti tayatsya, mozhet byt',
Dostojnye moskovskogo prestola,
Dostojnye ruki tvoej bescennoj...

Marina

Dostojnye pozornoj petli, derzkij!

Samozvanec

Vinoven ya; gordynej obuyannyj,
Obmanyval ya boga i carej,
YA miru lgal; no ne tebe, Marina,
Menya kaznit'; ya prav pered toboyu.
Net, ya ne mog obmanyvat' tebya.
Ty mne byla edinstvennoj svyatynej,
Pred nej zhe ya pritvorstvovat' ne smel.
Lyubov', lyubov' revnivaya, slepaya,
Odna lyubov' prinudila menya
Vse vyskazat'.

Marina

    CHem hvalitsya, bezumec!
Kto treboval priznan'ya tvoego?
Uzh esli ty, brodyaga bezymyannyj,
Mog oslepit' chudesno dva naroda,
Tak dolzhen uzh po krajnej mere ty
Dostoin byt' uspeha svoego
I svoj obman otvazhnyj obespechit'
Upornoyu, glubokoj, vechnoj tajnoj.
Mogu l', skazhi, predat'sya ya tebe,
Mogu l', zabyv svoj rod i styd devichij,
Soedinit' sud'bu moyu s tvoeyu,
Kogda ty sam s takoyu prostotoj,
Tak vetreno pozor svoj oblichaesh'?
On iz lyubvi so mnoyu proboltalsya!
Divlyusya: kak pered moim otcom
Iz druzhby ty dosele ne otkrylsya,
Ot radosti pred nashim korolem
Ili eshche pred panom Vishneveckim
Iz vernogo userdiya slugi.

Samozvanec

Klyanus' tebe, chto serdca moego
Ty vymuchit' odna mogla priznan'e.
Klyanus' tebe, chto nikogda, nigde,
Ni v pirshestve za chasheyu bezumstva,
Ni v druzheskom, zavetnom razgovore,
Ni pod nozhom, ni v mukah istyazanij
Sih tyazhkih tajn ne vydast moj yazyk.

Marina

Klyanesh'sya ty! itak, dolzhna ya verit' -
O, veryu ya! - no chem, nel'zya l' uznat',
Klyanesh'sya ty? ne imenem li boga,
Kak nabozhnyj priimysh ezuitov?
Il' chestiyu, kak vityaz' blagorodnyj,
Il', mozhet byt', edinym carskim slovom,
Kak carskij syn? ne tak li? govori.

Dimitrij
(gordo)

Ten' Groznogo menya usynovila,
Dimitriem iz groba narekla,
Vokrug menya narody vozmutila
I v zhertvu mne Borisa obrekla -
Carevich ya. Dovol'no, stydno mne
Pred gordoyu polyachkoj unizhat'sya. -
Proshchaj navek. Igra vojny krovavoj,
Sud'by moej obshirnye zaboty
Tosku lyubvi, nadeyus', zaglushat.
O kak tebya ya stanu nenavidet',
Kogda projdet postydnoj strasti zhar!
Teper' idu - pogibel' il' venec
Moyu glavu v Rossii ozhidaet,
Najdu li smert', kak voin v bitve chestnoj,
Il' kak zlodej na plahe ploshchadnoj,
Ne budesh' ty podrugoyu moeyu,
Moej sud'by ne razdelish' so mnoyu;
No - mozhet byt', ty budesh' sozhalet'
Ob uchasti, otvergnutoj toboyu.

Marina

A esli ya tvoj derzostnyj obman
Zaranee pred vsemi obnaruzhu?

Samozvanec

Ne mnish' li ty, chto ya tebya boyus'?
CHto bolee poveryat pol'skoj deve,
CHem russkomu carevichu? - No znaj,
CHto ni korol', ni papa, ni vel'mozhi
Ne dumayut o pravde slov moih.
Dimitrij ya il' net - chto im za delo?
No ya predlog razdorov i vojny.
Im eto lish' i nuzhno, i tebya,
Myatezhnica! pover', molchat' zastavyat.
Proshchaj.

Marina

   Postoj, carevich. Nakonec
YA slyshu rech' ne mal'chika, no muzha.
S toboyu, knyaz', ona menya mirit.
Bezumnyj tvoj poryv ya zabyvayu
I vizhu vnov' Dimitriya. No - slushaj:
Pora, pora! prosnis', ne medli bole;
Vedi polki skoree na Moskvu -
Ochisti Kreml', sadis' na tron moskovskij,
Togda za mnoj shli brachnogo posla;
No - slyshit bog - poka tvoya noga
Ne operlas' na tronnye stupeni,
Poka toboj ne sverzhen Godunov,
Lyubvi rechej ne budu slushat' ya.
(Uhodit.)

Samozvanec

Net - legche mne srazhat'sya s Godunovym
Ili hitrit' s pridvornym ezuitom,
CHem s zhenshchinoj - chert s nimi; mochi net.
I putaet, i v'etsya, i polzet,
Skol'zit iz ruk, shipit, grozit i zhalit.
Zmeya! zmeya! - Nedarom ya drozhal.
Ona menya chut'-chut' ne pogubila.
No resheno: zautra dvinu rat'.


GRANICA LITOVSKAYA
(1604 goda, 16 oktyabrya)
  Knyaz' Kurbskij i Samozvanec, oba verhami.

Polki priblizhayutsya k granice.

Kurbskij
(priskakav pervyj)

Vot, vot ona! vot russkaya granica!
Svyataya Rus', Otechestvo! YA tvoj!
CHuzhbiny prah s prezren'em otryahayu
S moih odezhd - p'yu zhadno vozduh novyj:
On mne rodnoj!.. teper' tvoya dusha,
O moj otec, uteshitsya, i v grobe
Opal'nye vozraduyutsya kosti!
Blesnul opyat' nasledstvennyj nash mech,
Sej slavnyj mech, groza Kazani temnoj,
Sej dobryj mech, sluga carej moskovskih!
V svoem piru teper' on zagulyaet
Za svoego nadezhu-gosudarya!..

Samozvanec
(edet tiho s ponikshej golovoj)

Kak schastliv on! kak chistaya dusha
V nem radost'yu i slavoj razygralas'!
O vityaz' moj! zaviduyu tebe.
Syn Kurbskogo, vospitannyj v izgnan'e,
Zabyv otcom snesennye obidy,
Ego vinu za grobom iskupiv,
Ty krov' izlit' za syna Ioanna
Gotovish'sya; zakonnogo carya
Ty vozvratit' otechestvu... ty prav,
Dusha tvoya dolzhna pylat' vesel'em.

Kurbskij

Uzhel' i ty ne veselish'sya duhom?
Vot nasha Rus': ona tvoya, carevich.
Tam zhdut tebya serdca tvoih lyudej:
Tvoya Moskva, tvoj Kreml', tvoya derzhava.

Samozvanec

Krov' russkaya, o Kurbskij, potechet!
Vy za carya pod座ali mech, vy chisty.
YA zh vas vedu na brat'ev; ya Litvu
Pozval na Rus', ya v krasnuyu Moskvu
Kazhu vragam zavetnuyu dorogu!..
No pust' moj greh padet ne na menya -
A na tebya, Boris-careubijca! -
Vpered!

Kurbskij

   Vpered! i gore Godunovu!

Skachut. Polki perehodyat cherez granicu.


CARSKAYA DUMA
  Car', patriarh i boyare.

Car'

Vozmozhno li? Rasstriga, beglyj inok
Na nas vedet zlodejskie druzhiny,
Derzaet nam pisat' ugrozy! Polno,
Pora smirit' bezumca! - Poezzhajte
Ty, Trubeckoj, i ty, Basmanov: pomoch'
Nuzhna moim userdnym voevodam.
Buntovshchikom CHernigov osazhden.
Spasajte grad i grazhdan.

Basmanov

         Gosudar',
Treh mesyacev otnyne ne projdet,
I zamolchit i sluh o samozvance;
Ego v Moskvu my privezem, kak zverya
Zamorskogo, v zheleznoj kletke. Bogom
Tebe klyanus'.
(Uhodit s Trubeckim.)

Car'

    Mne svejskij gosudar'
CHerez poslov soyuz svoj predlozhil;
No ne nuzhna nam chuzhdaya pomoga;
Svoih lyudej u nas dovol'no ratnyh,
CHtob otrazit' izmennikov i lyaha.
YA otkazal.
      SHCHelkalov! razoslat'
Vo vse koncy ukazy k voevodam,
CHtob na konya sadilis' i lyudej
Po starine na sluzhbu vysylali;
V monastyryah podobno otobrat'
Sluzhitelej prichetnyh. V prezhni gody,
Kogda bedoj otechestvu grozilo,
Otshel'niki na bitvu sami shli.
No ne hotim trevozhit' nyne ih;
Pust' molyatsya za nas oni - takov
Ukaz carya i prigovor boyarskij.
Teper' vopros my vazhnyj razreshim:
Vy znaete, chto naglyj samozvanec
Kovarnye promchal povsyudu sluhi;
Povsyudu im razoslannye pis'ma
Poseyali trevogu i somnen'e;
Na ploshchadyah myatezhnyj brodit shepot,
Umy kipyat... ih nuzhno ostudit';
Predupredit' zhelal by kazni ya,
No chem i kak? reshim teper'. Ty pervyj,
Svyatyj otec, svoyu povedaj mysl'.

Patriarh

Blagosloven vsevyshnij, poselivshij
Duh milosti i krotkogo terpen'ya
V dushe tvoej, velikij gosudar';
Ty greshniku pogibeli ne hochesh',
Ty tiho zhdesh' - da projdet zabluzhden'e:
Ono projdet, i solnce pravdy vechnoj
Vseh ozarit.
      Tvoj vernyj bogomolec,
V delah mirskih ne mudryj sudiya,
Derzaet dnes' podat' tebe svoj golos.
Besovskij syn, rasstriga okayannyj,
Proslyt' umel Dimitriem v narode;
On imenem carevicha, kak rizoj
Ukradennoj, besstydno oblachilsya:
No stoit lish' ee razdrat' - i sam
On nagotoj svoeyu posramitsya.
Sam bog na to nam sredstvo posylaet:
Znaj, gosudar', tomu proshlo shest' let -
V tot samyj god, kogda tebya gospod'
Blagoslovil na carskuyu derzhavu, -
V vechernij chas ko mne prishel odnazhdy
Prostoj pastuh, uzhe mastityj starec,
I chudnuyu povedal on mne tajnu.
"V mladyh letah, - skazal on, - ya oslep
I s toj pory ne znal ni dnya, ni nochi
Do starosti: naprasno ya lechilsya
I zeliem i tajnym nasheptan'em;
Naprasno ya hodil na poklonen'e
V obiteli k velikim chudotvorcam;
Naprasno ya iz kladyazej svyatyh
Kropil vodoj celebnoj temny ochi;
Ne posylal gospod' mne iscelen'ya.
Vot nakonec utratil ya nadezhdu
I k t'me svoej privyk, i dazhe sny
Mne vidannyh veshchej uzh ne yavlyali,
A snilisya mne tol'ko zvuki. Raz,
V glubokom sne, ya slyshu, detskij golos
Mne govorit: - Vstan', dedushka, podi
Ty v Uglich-grad, v sobor Preobrazhen'ya;
Tam pomolis' ty nad moej mogilkoj,
Bog milostiv - i ya tebya proshchu.
- No kto zhe ty? - sprosil ya detskij golos.
- Carevich ya Dimitrij. Car' nebesnyj
Priyal menya v lik angelov svoih,
I ya teper' velikij chudotvorec!
Idi, starik.- Prosnulsya ya i dumal:
CHto zh? mozhet byt', i v samom dele bog
Mne pozdnee daruet iscelen'e.
Pojdu - i v put' otpravilsya dalekij.
Vot Uglicha dostig ya, prihozhu
V svyatyj sobor, i slushayu obednyu
I, razgoryas' dushoj userdnoj, plachu
Tak sladostno, kak budto slepota
Iz glaz moih slezami vytekala.
Kogda narod stal vyhodit', ya vnuku
Skazal: - Ivan, vedi menya na grob
Carevicha Dimitriya. - I mal'chik
Povel menya - i tol'ko pered grobom
YA tihuyu molitvu sotvoril,
Glaza moi prozreli; ya uvidel
I bozhij svet, i vnuka, i mogilku".
Vot, gosudar', chto mne povedal starec.

Obshchee  smushchenie.  V  prodolzhenie  sej  rechi Boris neskol'ko raz otiraet lico
platkom.

YA posylal togda narochno v Uglich,
I svedano, chto mnogie stradal'cy
Spasenie podobno obretali
U grobovoj carevicha doski.
Vot moj sovet: vo Kreml' svyatye moshchi
Perenesti, postavit' ih v sobore
Arhangel'skom; narod uvidit yasno
Togda obman bezbozhnogo zlodeya,
I moshch' besov ischeznet yako prah.

Molchanie.

Knyaz' SHujskij

Svyatyj otec, kto vedaet puti
Vsevyshnego? Ne mne ego sudit'.
Netlennyj son i silu chudotvorstva
On mozhet dat' mladencheskim ostankam,
No nadlezhit narodnuyu molvu
Issledovat' prilezhno i besstrastno;
A v burnye l' smyatenij vremena
Nam pomyshlyat' o stol' velikom dele?
Ne skazhut li, chto my svyatynyu derzko
V delah mirskih orudiem tvorim?
Narod i tak kolebletsya bezumno,
I tak uzh est' dovol'no shumnyh tolkov:
Umy lyudej ne vremya volnovat'
Nezhdannoyu, stol' vazhnoj noviznoyu.
Sam vizhu ya: neobhodimo sluh,
Rasseyannyj rasstrigoj, unichtozhit';
No est' na to inye sredstva - proshche.
Tak, gosudar' - kogda izvolish' ty,
YA sam yavlyus' na ploshchadi narodnoj,
Ugovoryu, usoveshchu bezumstvo
I zloj obman brodyagi obnaruzhu.

Car'

Da budet tak! Vladyko patriarh,
Proshu tebya pozhalovat' v palatu:
Segodnya mne nuzhna tvoya beseda.

Uhodit. Za nim i vse boyare.

Odin boyarin
(tiho drugomu)

Zametil ty, kak gosudar' blednel
I krupnyj pot s lica ego zakapal?

Drugoj

YA - priznayus' - ne smel podnyat' ochej,
Ne smel vzdohnut', ne tol'ko shevel'nut'sya.

Pervyj boyarin

A vyruchil knyaz' SHujskij. Molodec!


RAVNINA BLIZ NOVGORODA-SEVERSKOGO
(1604 goda, 21 dekabrya)
Bitva.

Voiny
(begut v besporyadke)

Beda, beda! Carevich! Lyahi! Vot oni! vot oni!

Vhodyat kapitany Marzheret i Val'ter Rozen.

Marzheret

Kuda, kuda? Allons... {1} poshol' nazad!

Odin iz beglecov

Sam poshol', koli est' ohota, proklyatyj basurman.

Marzheret

Quoi? quoi? {2}

Drugoj

Kva!  kva!  tebe lyubo, lyagushka zamorskaya, kvakat' na russkogo carevicha; a my
ved' pravoslavnye.

Marzheret

Qu'est-ce  a  dire pravoslavni?.. Sacres gueux, maudites canailles! Mordieu,
mein  herr, j'enrage: on dirait que ca n'a pas des bras pour frapper, ca n'a
que des jambes pour foutre le camp. {3}

V. Rozen

Es ist Schande. {4}

Marzheret

Ventre-saint-gris!  Je  ne bouge plus d'un pas - puisque le vin est tire, il
faut le boire. Qu'en dites-vous, mein herr? {5}

V. Rozen

Sie haben Recht. {6}

Marzheret

Tudieu,  il  y  fait chaud! Ce diable de Samozvanetz, comme ils l'appellent,
est un bougre qui a du poil au cul. Qu'en pensez vous, mein herr? {7}

V. Rozen

Oh, ja! {8}

Marzheret

He! voyez donc, voyez donc! L'action s'engage sur les derrieres de l'ennemi.
Ce doit etre le brave Basmanoff, qui aurait fait une sortie. {9}

V. Rozen

Ich glaube das. {10}

Vhodyat nemcy.

Marzheret

Na, ha! voici nos Allemands. - Messieurs!.. Mein herr, dites leur donc de se
rallier et, sacrebleu, chargeons! {11}

V. Rozen

Sehr gut. Halt! {12}

Nemcy stroyatsya.

Marsch! {13}

Nemcy
(idut)

Hilf Gott! {14}

Srazhenie. Russkie snova begut.

Lyahi

Pobeda! pobeda! Slava caryu Dimitriyu.

Dimitrij
(verhom)

Udarit' otboj! my pobedili. Dovol'no: shchadite russkuyu krov'. Otboj!

Trubyat, b'yut barabany.


PLOSHCHADX PERED SOBOROM V MOSKVE

  Narod.

Odin

Skoro li car' vyjdet iz sobora?

Drugoj

Obednya konchilas'; teper' idet molebstvie.

Pervyj

CHto? uzh proklinali togo?

Drugoj

YA stoyal na paperti i slyshal, kak diakon zavopil: Grishka Otrep'ev - anafema!

Pervyj

Puskaj sebe proklinayut; carevichu dela net do Otrep'eva.

Drugoj

A carevichu poyut teper' vechnuyu pamyat'.

Pervyj

Vechnuyu pamyat' zhivomu! Vot uzho im budet, bezbozhnikam.

Tretij

CHu! shum. Ne car' li?

CHetvertyj

Net; eto yurodivyj.

Vhodit yurodivyj v zheleznoj shapke, obveshannyj verigami, okruzhennyj mal'chishkami.

Mal'chishki

Nikolka, Nikolka - zheleznyj kolpak!.. tr r r r r...

Staruha

Otvyazhites', besenyata, ot blazhennogo. - Pomolis', Nikolka, za menya greshnuyu.

YUrodivyj

Daj, daj, daj kopeechku.

Staruha

Vot tebe kopeechka; pomyani zhe menya.

YUrodivyj
(saditsya na zemlyu i poet)

Mesyac svetit,
Kotenok plachet,
YUrodivyj, vstavaj,
Bogu pomolisya!

Mal'chishki okruzhayut ego snova.

Odin iz nih

Zdravstvuj,  Nikolka;  chto zhe ty shapki ne snimaesh'? (SHCHelkaet ego po zheleznoj
shapke.) |k ona zvonit!

YUrodivyj

A u menya kopeechka est'.

Mal'chishka

Nepravda! nu pokazhi.
(Vyryvaet kopeechku i ubegaet.)

YUrodivyj
(plachet)

Vzyali moyu kopeechku; obizhayut Nikolku!

Narod

Car', car' idet.

  Car' vyhodit iz sobora. Boyarin vperedi razdaet nishchim milostynyu. Boyare.

YUrodivyj

Boris, Boris! Nikolku deti obizhayut.

Car'

Podat' emu milostynyu. O chem on plachet?

YUrodivyj

Nikolku   malen'kie  deti  obizhayut...  Veli  ih  zarezat',  kak  zarezal  ty
malen'kogo carevicha.

Boyare

Podi proch', durak! shvatite duraka!

Car'

Ostav'te ego. Molis' za menya, bednyj Nikolka.
(Uhodit.)

YUrodivyj
(emu vsled)

Net, net! nel'zya molit'sya za carya Iroda - bogorodica ne velit.


SEVSK

  Samozvanec, okruzhennyj svoimi.

Samozvanec

Gde plennyj?

Lyah

   Zdes'.

Samozvanec

      Pozvat' ego ko mne.

Vhodit russkij plennik.

Kto ty?

Plennik

   Rozhnov, moskovskij dvoryanin.

Samozvanec

Davno li ty na sluzhbe?

Plennik

         S mesyac budet.

Samozvanec

Ne sovestno, Rozhnov, chto na menya
Ty podnyal mech?

Plennik

      Kak byt', ne nasha volya.

Samozvanec

Srazhalsya ty pod Severskim?

Plennik

            YA pribyl
Nedeli dve po bitve - iz Moskvy.

Samozvanec

CHto Godunov?

Plennik

      On ochen' byl vstrevozhen
Potereyu srazheniya i ranoj
Mstislavskogo, i SHujskogo poslal
Nachal'stvovat' nad vojskom.

Samozvanec

         A zachem
On otozval Basmanova v Moskvu?

Plennik

Car' nagradil ego zaslugi chest'yu
I zolotom. Basmanov v carskoj Dume
Teper' sidit.

Samozvanec

      On v vojske byl nuzhnee.
Nu chto v Moskve?

Plennik

      Vse, slava bogu, tiho.

Samozvanec

CHto? zhdut menya?

Plennik

      Bog znaet; o tebe
Tam govorit' ne slishkom nynche smeyut.
Komu yazyk otrezhut, a komu
I golovu - takaya, pravo, pritcha!
CHto den', to kazn'. Tyur'my bitkom nabity.
Na ploshchadi, gde cheloveka tri
Sojdutsya, - glyad' - lazutchik uzh i v'etsya,
A gosudar' dosuzhnoyu poroyu
Donoschikov doprashivaet sam.
Kak raz beda; tak luchshe uzh molchat'.

Samozvanec

Zavidna zhizn' Borisovyh lyudej!
Nu, vojsko chto?

Plennik

         CHto s nim? odeto, syto,
Dovol'no vsem.

Samozvanec

         Da mnogo li ego?

Plennik

Bog vedaet.

Samozvanec

         A budet tysyach tridcat'?

Plennik

Da naberesh' i tysyach pyat'desyat.

Samozvanec zadumyvaetsya. Okruzhayushchie smotryat drug na druga.

Samozvanec

Nu! obo mne kak sudyat v vashem stane?
Plennik


A govoryat o milosti tvoej,
CHto ty, deskat' (bud' ne vo gnev), i vor,
A molodec.

Samozvanec
(smeyas')

      Tak eto ya na dele
Im dokazhu: druz'ya, ne stanem zhdat'
My SHujskogo; ya pozdravlyayu vas:
Nazavtra boj.
(Uhodit.)

Vse

      Da zdravstvuet Dimitrij!

Lyah

Nazavtra boj! ih tysyach pyat'desyat,
A nas vsego edva l' pyatnadcat' tysyach.
S uma soshel.

Drugoj

      Pustoe, drug: polyak
Odin pyat'sot moskalej vyzvat' mozhet.

Plennik

Da, vyzovesh'. A kak dojdet do draki,
Tak ubezhish' ot odnogo, hvastun.

Lyah

Kogda b ty byl pri sable, derzkij plennik,
To ya tebya
(ukazyvaya na svoyu sablyu)
    vot etim by smiril.

Plennik

Nash brat rusak bez sabli obojdetsya:
Ne hochesh' li vot etogo,
(pokazyvaya kulak)
     bezmozglyj!

Lyah gordo smotrit na nego i molcha othodit.
Vse smeyutsya.


LES

  Lzhedimitrij, Pushkin.
V otdalenii lezhit kon' izdyhayushchij.

Lzhedimitrij

Moj bednyj kon'! kak bodro poskakal
Segodnya on v poslednee srazhen'e
I, ranenyj, kak bystro nes menya.
Moj bednyj kon'!

Pushkin
(pro sebya)

      Nu vot o chem zhaleet!
Ob loshadi! kogda vse nashe vojsko
Pobito v prah!

Samozvanec

      Poslushaj, mozhet byt',
Ot rany on lish' tol'ko zamorilsya
I otdohnet.

Pushkin

      Kuda! on izdyhaet.

Samozvanec
(idet k svoemu konyu)

Moj bednyj kon'!.. chto delat'? snyat' uzdu
Da otstegnut' podprugu. Pust' na vole
Izdohnet on.
(Razuzdyvaet i rassedlyvaet konya.)

Vhodyat neskol'ko lyahov.

      Zdorovo, gospoda!
CHto zh Kurbskogo ne vizhu mezhdu vami?
YA videl, kak segodnya v gushchu boya
On vrezalsya; t'my sabel' molodca,
CHto zybkie kolos'ya, oblepili;
No mech ego vseh vyshe podymalsya,
A groznyj klik vse kliki zaglushal.
Gde zh vityaz' moj?

Lyah

      On leg na pole smerti.

Samozvanec

CHest' hrabromu i mir ego dushe!
Kak malo nas ot bitvy ucelelo.
Izmenniki! zlodei-zaporozhcy,
Proklyatye! vy, vy sgubili nas -
Ne vyderzhat' i treh minut otpora!
YA ih uzho! desyatogo poveshu,
Razbojniki!

Pushkin

      Kto tam ni vinovat,
No vse-taki my nachisto razbity,
Istrebleny.

Samozvanec

      A delo bylo nashe;
YA bylo smyal peredovuyu rat' -
Da nemcy nas poryadkom otrazili;
A molodcy! ej-bogu, molodcy,
Lyublyu za to - iz nih uzh nepremenno
Sostavlyu ya pochetnuyu druzhinu.

Pushkin

A gde-to nam segodnya nochevat'?

Samozvanec

Da zdes' v lesu. CHem eto ne nochleg?
CHem svet, my v put'; k obedu budem v Ryl'ske.
Spokojna noch'.
(Lozhitsya, kladet sedlo pod golovu i zasypaet.)

Pushkin

      Priyatnyj son, carevich!
Razbityj v prah, spasayasya pobegom,
Bespechen on, kak glupoe ditya;
Hranit ego, konechno, providen'e;
I my, druz'ya, ne stanem unyvat'.


MOSKVA. CARSKIE PALATY

  Boris, Basmanov.

Car'

On pobezhden, kakaya pol'za v tom?
My tshchetnoyu pobedoj uvenchalis'.
On vnov' sobral rasseyannoe vojsko
I nam so sten Putivlya ugrozhaet.
CHto delayut mezh tem geroi nashi?
Stoyat u Krom, gde kuchka kazakov
Smeyutsya im iz-pod gniloj ogrady.
Vot slava! net, ya imi nedovolen,
Poshlyu tebya nachal'stvovat' nad nimi;
Ne rod, a um postavlyu v voevody;
Puskaj ih spes' o mestnichestve tuzhit;
Pora prezret' mne ropot znatnoj cherni
I gibel'nyj obychaj unichtozhit'.

Basmanov

Ah, gosudar', stokrat blagosloven
Tot budet den', kogda Razryadny knigi
S razdorami, s gordynej rodoslovnoj
Pozhret ogon'.

Car'

      Den' etot nedalek;
Lish' daj sperva smyatenie naroda
Mne usmirit'.

Basmanov

      CHto na nego smotret';
Vsegda narod k smyaten'yu tajno sklonen:
Tak borzyj kon' gryzet svoi brazdy;
Na vlast' otca tak otrok negoduet;
No chto zh? konem spokojno vsadnik pravit,
I otrokom otec povelevaet.

Car'

Kon' inogda sbivaet sedoka,
Syn u otca ne vechno v polnoj vole.
Lish' strogost'yu my mozhem neusypnoj
Sderzhat' narod. Tak dumal Ioann,
Smiritel' bur', razumnyj samoderzhec,
Tak dumal i ego svirepyj vnuk.
Net, milosti ne chuvstvuet narod:
Tvori dobro - ne skazhet on spasibo;
Grab' i kazni - tebe ne budet huzhe.

Vhodit boyarin.

CHto?

Boyarin

   Priveli gostej inoplemennyh.

Car'

Idu prinyat'; Basmanov, pogodi.
Ostan'sya zdes': s toboj eshche mne nuzhno
Pogovorit'.
(Uhodit.)

Basmanov

      Vysokij duh derzhavnyj.
Daj bog emu s Otrep'evym proklyatym
Upravit'sya, i mnogo, mnogo on
Eshche dobra v Rossii sotvorit.
Mysl' vazhnaya v ume ego rodilas'.
Ne nadobno ej dat' ostyt'. Kakoe
Mne poprishche otkroetsya, kogda
On slomit rog boyarstvu rodovomu!
Sopernikov vo brani ya ne znayu;
U carskogo prestola stanu pervyj...
I mozhet byt'... No chto za chudnyj shum?

Trevoga.  Boyare,  pridvornye  sluzhiteli  v  besporyadke  begut, vstrechayutsya i
shepchutsya.

Odin

Za lekarem!

Drugoj

      Skoree k patriarhu.

Tretij

Carevicha, carevicha zovet!

CHetvertyj

Duhovnika!

Basmanov

      CHto sdelalos' takoe?

Pyatyj

Car' zanemog.

SHestoj

      Car' umiraet.

Basmanov

            Bozhe!

Pyatyj

Na trone on sidel i vdrug upal -
Krov' hlynula iz ust i iz ushej.

Carya vynosyat na stule; vse carskoe semejstvo, vse boyare.

Car'

Podite vse - ostav'te odnogo
Carevicha so mnoyu.

Vse udalyayutsya.

         Umirayu;
Obnimemsya, proshchaj, moj syn: sejchas
Ty carstvovat' nachnesh'... o bozhe, bozhe!
Sejchas yavlyus' pered toboj - i dushu
Mne nekogda ochistit' pokayan'em.
No chuvstvuyu - moj syn, ty mne dorozhe
Dushevnogo spasen'ya... tak i byt'!
YA poddannym rozhden i umeret'
Mne poddannym vo mrake b nadlezhalo;
No ya dostig verhovnoj vlasti... chem?
Ne sprashivaj. Dovol'no: ty nevinen,
Ty carstvovat' teper' po pravu stanesh'.
YA, ya za vse odin otvechu bogu...
O milyj syn, ne obol'shchajsya lozhno,
Ne osleplyaj sebya ty dobrovol'no -
V dni burnye derzhavu ty priemlesh':
Opasen on, sej chudnyj samozvanec,
On imenem uzhasnym opolchen...
YA, s davnih let v pravlen'e iskushennyj,
Mog uderzhat' smyaten'e i myatezh;
Peredo mnoj oni drozhali v strahe;
Vozvysit' glas izmena ne derzala.
No ty, mladoj, neopytnyj vlastitel',
Kak upravlyat' ty budesh' pod grozoj,
Tushit' myatezh, oputyvat' izmenu?
No bog velik! On umudryaet yunost',
On slabosti daruet silu... slushaj:
Sovetnika, vo-pervyh, izberi
Nadezhnogo, holodnyh, zrelyh let,
Lyubimogo narodom - a v boyarah
Pochtennogo porodoj ili slavoj -
Hot' SHujskogo. Dlya vojska nynche nuzhen
Iskusnyj vozhd': Basmanova poshli
I s tverdost'yu snesi boyarskij ropot.
Ty s malyh let sidel so mnoyu v Dume,
Ty znaesh' hod derzhavnogo pravlen'ya;
Ne izmenyaj techen'ya del. Privychka -
Dusha derzhav. YA nyne dolzhen byl
Vosstanovit' opaly, kazni - mozhesh'
Ih otmenit'; tebya blagoslovyat,
Kak tvoego blagoslovlyali dyadyu,
Kogda prestol on Groznogo priyal.
So vremenem i ponemnogu snova
Zatyagivaj derzhavnye brazdy.
Teper' oslab', iz ruk ne vypuskaya...
Bud' milostiv, dostupen k inozemcam,
Doverchivo ih sluzhbu prinimaj.
So strogost'yu hrani ustav cerkovnyj;
Bud' molchaliv; ne dolzhen carskij golos
Na vozduhe teryat'sya po-pustomu;
Kak zvon svyatoj, on dolzhen lish' veshchat'
Veliku skorb' ili velikij prazdnik.
O milyj syn, ty vhodish' v te leta,
Kogda nam krov' volnuet zhenskij lik.
Hrani, hrani svyatuyu chistotu
Nevinnosti i gorduyu stydlivost':
Kto chuvstvami v porochnyh naslazhden'yah
V mladye dni privyknul utopat',
Tot, vozmuzhav, ugryum i krovozhaden,
I um ego bezvremenno temneet.
V sem'e svoej bud' zavsegda glavoyu;
Mat' pochitaj, no vlastvuj sam soboyu.
Ty muzh i car'; lyubi svoyu sestru,
Ty ej odin hranitel' ostaesh'sya.

Feodor
(na kolenyah)

Net, net - zhivi i carstvuj dolgovechno:
Narod i my pogibli bez tebya.

Car'

Vse koncheno - glaza moi temneyut,
YA chuvstvuyu mogil'nyj hlad...

Vhodit patriarh, svyatiteli, za nimi vse boyare. Caricu vedut pod ruki, carevna
rydaet.

            Kto tam?
A! shima... tak! svyatoe postrizhen'e...
Udaril chas, v monahi car' idet -
I temnyj grob moeyu budet kel'ej...
Povremeni, vladyko patriarh,
YA car' eshche: vnemlite vy, boyare:
Se tot, komu prikazyvayu carstvo;
Celujte krest Feodoru... Basmanov,
Druz'ya moi... pri grobe vas molyu
Emu sluzhit' userdiem i pravdoj!
On tak eshche i mlad i neporochen...
Klyanetes' li?

Boyare

      Klyanemsya.

Car'

         YA dovolen.
Prostite zh mne soblazny i grehi
I vol'nye i tajnye obidy...
Svyatyj otec, priblizh'sya, ya gotov.

Nachinaetsya obryad postrizheniya. ZHenshchin v obmoroke vynosyat.


STAVKA

  Basmanov vvodit Pushkina.

Basmanov

Vojdi syuda i govori svobodno.
Itak, tebya ko mne on posylaet?

Pushkin

Tebe svoyu on druzhbu predlagaet
I pervyj san po nem v moskovskom carstve.

Basmanov

No ya i tak Feodorom vysoko
Uzh voznesen. Nachal'stvuyu nad vojskom,
On dlya menya prezrel i chin razryadnyj,
I gnev boyar - ya prisyagal emu.

Pushkin

Ty prisyagal nasledniku prestola
Zakonnomu; no esli zhiv drugoj,
Zakonnejshij?..

Basmanov

      Poslushaj, Pushkin, polno,
Pustogo mne ne govori; ya znayu,
Kto on takoj.

Pushkin

      Rossiya i Litva
Dimitriem davno ego priznali,
No, vprochem, ya za eto ne stoyu.
Byt' mozhet, on Dimitrij nastoyashchij,
Byt' mozhet, on i samozvanec. Tol'ko
YA vedayu, chto rano ili pozdno
Emu Moskvu ustupit syn Borisov.

Basmanov

Poka stoyu za yunogo carya,
Dotole on prestola ne ostavit;
Polkov u nas dovol'no, slava bogu!
Pobedoyu ya ih odushevlyu,
A vy, kogo protiv menya poshlete?
Ne kazaka l' Karelu? ali Mnishka?
Da mnogo l' vas, vsego-to vosem' tysyach.

Pushkin

Oshibsya ty: i teh ne naberesh' -
YA sam skazhu, chto vojsko nashe dryan',
CHto kazaki lish' tol'ko sely grabyat,
CHto polyaki lish' hvastayut da p'yut,
A russkie... da chto i govorit'...
Pered toboj ne stanu ya lukavit';
No znaesh' li, chem sil'ny my, Basmanov?
Ne vojskom, net, ne pol'skoyu pomogoj,
A mneniem; da! mneniem narodnym.
Dimitriya ty pomnish' torzhestvo
I mirnye ego zavoevan'ya,
Kogda vezde bez vystrela emu
Poslushnye sdavalis' goroda,
A voevod upryamyh chern' vyazala?
Ty videl sam, ohotno l' vashi rati
Srazhalis' s nim; kogda zhe? pri Borise!
A nynche l'?.. Net, Basmanov, pozdno sporit'
I razduvat' holodnyj pepel brani:
So vsem tvoim umom i tverdoj volej
Ne ustoish'; ne luchshe li tebe
Dat' pervomu primer blagorazumnyj,
Dimitriya carem provozglasit'
I tem emu naveki udruzhit'?
Kak dumaesh'?

Basmanov

      Uznaete vy zavtra.

Pushkin

Reshis'.

Basmanov

   Proshchaj.

Pushkin

      Podumaj zhe, Basmanov.
(Uhodit.)

Basmanov

On prav, on prav; vezde izmena zreet -
CHto delat' mne? Uzheli budu zhdat',
CHtob i menya buntovshchiki svyazali
I vydali Otrep'evu? Ne luchshe l'
Predupredit' razryv potoka burnyj
I samomu... No izmenit' prisyage!
No zasluzhit' beschest'e v rod i rod!
Doverennost' mladogo vencenosca
Predatel'stvom uzhasnym zaplatit'...
Opal'nomu izgnanniku legko
Obdumyvat' myatezh i zagovor,
No mne li, mne l', lyubimcu gosudarya...
No smert'... no vlast'... no bedstviya narodny...
(Zadumyvaetsya.)
Syuda! kto tam?
(Svishchet.)
      Konya! Trubite sbor.


LOBNOE MESTO

  Pushkin idet, okruzhennyj narodom.

Narod

Carevich nam boyarina poslal.
Poslushaem, chto skazhet nam boyarin.
Syuda! syuda!

Pushkin
(na amvone)

      Moskovskie grazhdane,
Vam klanyat'sya carevich prikazal.
(Klanyaetsya.)
Vy znaete, kak promysel nebesnyj
Carevicha ot ruk ubijcy spas;
On shel kaznit' zlodeya svoego,
No bozhij sud uzh porazil Borisa.
Dimitriyu Rossiya pokorilas';
Basmanov sam s raskayan'em userdnym
Svoi polki privel emu k prisyage.
Dimitrij k vam idet s lyubov'yu, s mirom.
V ugodu li semejstvu Godunovyh
Podymete vy ruku na carya
Zakonnogo, na vnuka Monomaha?

Narod

Vestimo net.

Pushkin

      Moskovskie grazhdane!
Mir vedaet, skol' mnogo vy terpeli
Pod vlastiyu zhestokogo prishel'ca:
Opalu, kazn', beschestie, nalogi,
I trud, i glad - vse ispytali vy.
Dimitrij zhe vas zhalovat' nameren,
Boyar, dvoryan, lyudej prikaznyh, ratnyh,
Gostej, kupcov - i ves' chestnoj narod.
Vy l' stanete upryamit'sya bezumno
I milostej kichlivo ubegat'?
No on idet na carstvennyj prestol
Svoih otcov - v soprovozhden'e groznom.
Ne gnevajte zh carya i bojtes' boga.
Celujte krest zakonnomu vladyke;
Smiritesya, nemedlenno poshlite
K Dimitriyu vo stan mitropolita,
Boyar, d'yakov i vybornyh lyudej,
Da b'yut chelom otcu i gosudaryu.
(Shodit.)

SHum narodnyj.

Narod

CHto tolkovat'? Boyarin pravdu molvil.
Da zdravstvuet Dimitrij, nash otec!

Muzhik na amvone

Narod, narod! v Kreml'! v carskie palaty!
Stupaj! vyazat' Borisova shchenka!

Narod
(nesetsya tolpoyu)

Vyazat'! Topit'! Da zdravstvuet Dimitrij!
Da gibnet rod Borisa Godunova!


KREMLX. DOM BORISOV.
STRAZHA U KRYLXCA
  Feodor pod oknom.

Nishchij

Dajte milostynyu, Hrista radi!

Strazha

Podi proch', ne vedeno govorit' s zaklyuchennymi.

Feodor

Podi, starik, ya bednee tebya, ty na vole.

  Kseniya pod pokryvalom podhodit takzhe k oknu.

Odin iz naroda

Brat da sestra! bednye deti, chto ptashki v kletke.

Drugoj

Est' o kom zhalet'? Proklyatoe plemya!

Pervyj

Otec byl zlodej, a detki nevinny.

Drugoj

YAbloko ot yabloni nedaleko padaet.

Kseniya

Bratec, bratec, kazhetsya, k nam boyare idut.

Feodor

|to Golicyn, Mosal'skij. Drugie mne neznakomy.

Kseniya

Ah, bratec, serdce zamiraet.

  Golicyn, Mosal'skij, Molchanov i SHerefedinov. Za nimi troe strel'cov.

Narod

Rasstupites', rasstupites'. Boyare idut.

Oni vhodyat v dom.

Odin iz naroda

Zachem oni prishli?

Drugoj

A verno, privodit' k prisyage Feodora Godunova.

Tretij

V samom dele? - slyshish', kakoj v dome shum! Trevoga, derutsya...

Narod

Slyshish'?  vizg!  -  eto  zhenskij  golos  -  vzojdem! - Dveri zaperty - kriki
zamolkli.

Otvoryayutsya dveri. Mosal'skij yavlyaetsya na kryl'ce.

Mosal'skij

Narod!  Mariya  Godunova  i  syn  ee  Feodor otravili sebya yadom. My videli ih
mertvye trupy.

Narod v uzhase molchit.

CHto zh vy molchite? krichite: da zdravstvuet car' Dimitrij Ivanovich!

Narod bezmolvstvuet.

KONEC


SKUPOJ RYCARX

(SCENY IZ CHENSTONOVOJ TRAGIKOMEDII:
THE COVETOUS KNIGHT {1})

SCENA I

V bashne.

  Al'ber i Ivan

Al'ber

Vo chto by to ni stalo na turnire
YAvlyus' ya. Pokazhi mne shlem, Ivan.

Ivan podaet emu shlem.

Probit naskvoz', isporchen. Nevozmozhno
Ego nadet'. Dostat' mne nado novyj.
Kakoj udar! proklyatyj graf Delorzh!

Ivan

I vy emu poryadkom otplatili:
Kak iz stremyan vy vyshibli ego,
On sutki zamertvo lezhal - i vryad li
Opravilsya.

Al'ber

       A vse zh on ne v ubytke;
Ego nagrudnik cel venecianskij,
A grud' svoya: grosha emu ne stoit;
Drugoj sebe ne stanet pokupat'.
Zachem s nego ne snyal ya shlema tut zhe!
A snyal by ya, kogda b ne bylo stydno
Mne dam i gercoga. Proklyatyj graf!
On luchshe by mne golovu probil.
I plat'e nuzhno mne. V poslednij raz
Vse rycari sideli tut v atlase
Da barhate; ya v latah byl odin
Za gercogskim stolom. Otgovorilsya
YA tem, chto na turnir popal sluchajno.
A nynche chto skazhu? O bednost', bednost'!
Kak unizhaet serdce nam ona!
Kogda Delorzh kop'em svoim tyazhelym
Probil mne shlem i mimo proskakal,
A ya s otkrytoj golovoj prishporil
|mira moego, pomchalsya vihrem
I brosil grafa na dvadcat' shagov,
Kak malen'kogo pazha; kak vse damy
Privstali s mest, kogda sama Klotil'da,
Zakryv lico, nevol'no zakrichala,
I slavili gerol'dy moj udar, -
Togda nikto ne dumal o prichine
I hrabrosti moej i sily divnoj!
Vzbesilsya ya za povrezhdennyj shlem,
Gerojstvu chto vinoyu bylo? - skupost'.
Da! zarazit'sya zdes' ne trudno eyu
Pod krovleyu odnoj s moim otcom.
CHto bednyj moj |mir?

Ivan

         On vse hromaet.
Vam vyehat' na nem eshche nel'zya.

Al'ber

Nu, delat' nechego: kuplyu Gnedogo.
Nedorogo i prosyat za nego.

Ivan

Nedorogo, da deneg net u nas.

Al'ber

CHto zh govorit bezdel'nik Solomon?

Ivan

On govorit, chto bolee ne mozhet
Vzajmy davat' vam deneg bez zaklada.

Al'ber

Zaklad! a gde mne vzyat' zaklada, d'yavol!

Ivan

YA skazyval.

Al'ber

      CHto zh on?

Ivan

         Kryahtit da zhmetsya.

Al'ber

Da ty b emu skazal, chto moj otec
Bogat i sam, kak zhid, chto rano l', pozdno l'
Vsemu nasleduyu.

Ivan

      YA govoril.

Al'ber

CHto zh?

Ivan

ZHmetsya da kryahtit.

Al'ber

         Kakoe gore!

Ivan

On sam hotel prijti.

Al'ber

         Nu, slava bogu.
Bez vykupa ne vypushchu ego.

Stuchat v dver'.

Kto tam?

Vhodit zhid.

ZHid

   Sluga vash nizkij.

Al'ber

         A, priyatel'!
Proklyatyj zhid, pochtennyj Solomon,
Pozhaluj-ka syuda: tak ty, ya slyshu,
Ne verish' v dolg.

ZHid

      Ah, milostivyj rycar',
Klyanus' vam: rad by... pravo ne mogu.
Gde deneg vzyat'? ves' razorilsya ya,
Vse rycaryam userdno pomogaya.
Nikto ne platit. Vas hotel prosit',
Ne mozhete l' hot' chast' otdat'...

Al'ber

            Razbojnik!
Da esli b u menya vodilis' den'gi,
S toboyu stal li b ya vozit'sya? Polno,
Ne bud' upryam, moj milyj Solomon;
Davaj chervoncy. Vysypi mne sotnyu,
Poka tebya ne obyskali.

ZHid

            Sotnyu!
Kogda b imel ya sto chervoncev!

Al'ber

            Slushaj:
Ne stydno li tebe svoih druzej
Ne vyruchat'?

ZHid

      Klyanus' vam...

Al'ber

         Polno, polno.
Ty trebuesh' zaklada? chto za vzdor!
CHto dam tebe v zaklad? svinuyu kozhu?
Kogda b ya mog chto zalozhit', davno
Uzh prodal by. Il' rycarskogo slova
Tebe, sobaka, malo?

ZHid

          Vashe slovo,
Poka vy zhivy, mnogo, mnogo znachit.
Vse sunduki flamandskih bogachej
Kak talisman ono vam otopret.
No esli vy ego peredadite
Mne, bednomu evreyu, a mezh tem
Umrete (bozhe sohrani), togda
V moih rukah ono podobno budet
Klyuchu ot broshennoj shkatulki v more.

Al'ber

Uzhel' otec menya perezhivet?

ZHid

Kak znat'? dni nashi sochteny ne nami;
Cvel yunosha vechor, a nynche umer,
I vot ego chetyre starika
Nesut na sgorblennyh plechah v mogilu.
Baron zdorov. Bog dast - let desyat', dvadcat'
I dvadcat' pyat' i tridcat' prozhivet on.

Al'ber

Ty vresh', evrej: da cherez tridcat' let
Mne stuknet pyat'desyat, togda i den'gi
Na chto mne prigodyatsya?

ZHid

          Den'gi? - den'gi
Vsegda, vo vsyakij vozrast nam prigodny;
No yunosha v nih ishchet slug provornyh
I ne zhaleya shlet tuda, syuda.
Starik zhe vidit v nih druzej nadezhnyh
I berezhet ih kak zenicu oka.

Al'ber

O! moj otec ne slug i ne druzej
V nih vidit, a gospod; i sam im sluzhit.
I kak zhe sluzhit? kak alzhirskij rab,
Kak pes cepnoj. V netoplennoj konure
ZHivet, p'et vodu, est suhie korki,
Vsyu noch' ne spit, vse begaet da laet.
A zoloto spokojno v sundukah
Lezhit sebe. Molchi! kogda-nibud'
Ono posluzhit mne, lezhat' zabudet.

ZHid

Da, na baronovyh pohoronah
Prol'etsya bol'she deneg, nezhel' slez.
Poshli vam bog skorej nasledstvo.

Al'ber

            Amen! {2}

ZHid

A mozhno b...

Al'ber

   CHto?

ZHid

      Tak, dumal ya, chto sredstvo
Takoe est'...

Al'ber

      Kakoe sredstvo?

ZHid

            Tak -
Est' u menya znakomyj starichok,
Evrej, aptekar' bednyj...

Al'ber

         Rostovshchik
Takoj zhe, kak i ty, il' pochestnee?

ZHid

Net, rycar', Tovij torg vedet inoj -
On sostavlyaet kapli... pravo, chudno,
Kak dejstvuyut oni.

Al'ber

         A chto mne v nih?

ZHid

V stakan vody podlit'... treh kapel' budet,
Ni vkusa v nih, ni cveta ne zametno;
A chelovek bez rezi v zhivote,
Bez toshnoty, bez boli umiraet.

Al'ber

Tvoj starichok torguet yadom.

ZHid

            Da -
I yadom.

Al'ber

   CHto zh? vzajmy na mesto deneg
Ty mne predlozhish' sklyanok dvesti yadu,
Za sklyanku po chervoncu. Tak li, chto li?

ZHid

Smeyat'sya vam ugodno nado mnoyu -
Net; ya hotel... byt' mozhet, vy... ya dumal,
CHto uzh baronu vremya umeret'.

Al'ber

Kak! otravit' otca! i smel ty synu...
Ivan! derzhi ego. I smel ty mne!..
Da znaesh' li, zhidovskaya dusha,
Sobaka, zmej! chto ya tebya sejchas zhe
Na vorotah poveshu.

ZHid

         Vinovat!
Prostite: ya shutil.

Al'ber

         Ivan, verevku.

ZHid

YA... ya shutil. YA den'gi vam prines.

Al'ber

Von, pes!

ZHid uhodit.

   Vot do chego menya dovodit
Otca rodnogo skupost'! ZHid mne smel
CHto predlozhit'! Daj mne stakan vina,
YA ves' drozhu... Ivan, odnako zh den'gi
Mne nuzhny. Sbegaj za zhidom proklyatym,
Voz'mi ego chervoncy. Da syuda
Mne prinesi chernil'nicu. YA plutu
Raspisku dam. Da ne vvodi syuda
Iudu etogo... Il' net, postoj,
Ego chervoncy budut pahnut' yadom,
Kak srebreniki prashchura ego...
YA sprashival vina.

Ivan

         U nas vina -
Ni kapli net.

Al'ber

      A to, chto mne prislal
V podarok iz Ispanii Remon?

Ivan

Vechor ya snes poslednyuyu butylku
Bol'nomu kuznecu.

Al'ber

         Da, pomnyu, znayu...
Tak daj vody. Proklyatoe zhit'e!
Net, resheno - pojdu iskat' upravy
U gercoga: puskaj otca zastavyat
Menya derzhat' kak syna, ne kak mysh',
Rozhdennuyu v podpol'e.


SCENA II

Podval.

Baron

Kak molodoj povesa zhdet svidan'ya
S kakoj-nibud' razvratnicej lukavoj
Il' duroj, im obmanutoj, tak ya
Ves' den' minuty zhdal, kogda sojdu
V podval moj tajnyj, k vernym sundukam.
Schastlivyj den'! mogu segodnya ya
V shestoj sunduk (v sunduk eshche nepolnyj)
Gorst' zolota nakoplennogo vsypat'.
Ne mnogo, kazhetsya, no ponemnogu
Sokrovishcha rastut. CHital ya gde-to,
CHto car' odnazhdy voinam svoim
Velel snesti zemli po gorsti v kuchu,
I gordyj holm vozvysilsya - i car'
Mog s vyshiny s vesel'em ozirat'
I dol, pokrytyj belymi shatrami,
I more, gde bezhali korabli.
Tak ya, po gorsti bednoj prinosya
Privychnu dan' moyu syuda v podval,
Voznes moj holm - i s vysoty ego
Mogu vzirat' na vse, chto mne podvlastno.
CHto ne podvlastno mne? kak nekij demon
Otsele pravit' mirom ya mogu;
Lish' zahochu - vozdvignutsya chertogi;
V velikolepnye moi sady
Sbegutsya nimfy rezvoyu tolpoyu;
I muzy dan' svoyu mne prinesut,
I vol'nyj genij mne porabotitsya,
I dobrodetel' i bessonnyj trud
Smirenno budut zhdat' moej nagrady.
YA svistnu, i ko mne poslushno, robko
Vpolzet okrovavlennoe zlodejstvo,
I ruku budet mne lizat', i v ochi
Smotret', v nih znak moej chitaya voli.
Mne vse poslushno, ya zhe - nichemu;
YA vyshe vseh zhelanij; ya spokoen;
YA znayu moshch' moyu: s menya dovol'no
Sego soznan'ya...
(Smotrit na svoe zoloto.)
      Kazhetsya, ne mnogo,
A skol'kih chelovecheskih zabot,
Obmanov, slez, molenij i proklyatij
Ono tyazhelovesnyj predstavitel'!
Tut est' dublon starinnyj.... vot on. Nynche
Vdova mne otdala ego, no prezhde
S tremya det'mi poldnya pered oknom
Ona stoyala na kolenyah voya.
SHel dozhd', i perestal, i vnov' poshel,
Pritvorshchica ne trogalas'; ya mog by
Ee prognat', no chto-to mne sheptalo,
CHto muzhnin dolg ona mne prinesla
I ne zahochet zavtra byt' v tyur'me.
A etot? etot mne prines Tibo -
Gde bylo vzyat' emu, lenivcu, plutu?
Ukral, konechno; ili, mozhet byt',
Tam na bol'shoj doroge, noch'yu, v roshche...
Da! esli by vse slezy, krov' i pot,
Prolitye za vse, chto zdes' hranitsya,
Iz nedr zemnyh vse vystupili vdrug,
To byl by vnov' potop - ya zahlebnulsya b
V moih podvalah vernyh. No pora.
(Hochet otperet' sunduk.)
YA kazhdyj raz, kogda hochu sunduk
Moj otperet', vpadayu v zhar i trepet.
Ne strah (o net! kogo boyat'sya mne?
Pri mne moj mech: za zlato otvechaet
CHestnoj bulat), no serdce mne tesnit
Kakoe-to nevedomoe chuvstvo...
Nas uveryayut mediki: est' lyudi,
V ubijstve nahodyashchie priyatnost'.
Kogda ya klyuch v zamok vlagayu, to zhe
YA chuvstvuyu, chto chuvstvovat' dolzhny
Oni, vonzaya v zhertvu nozh: priyatno
I strashno vmeste.
(Otpiraet sunduk.)
      Vot moe blazhenstvo!
(Vsypaet den'gi.)
Stupajte, polno vam po svetu ryskat',
Sluzha strastyam i nuzhdam cheloveka.
Usnite zdes' snom sily i pokoya,
Kak bogi spyat v glubokih nebesah...
Hochu sebe segodnya pir ustroit':
Zazhgu svechu pred kazhdym sundukom,
I vse ih otopru, i stanu sam
Sred' nih glyadet' na bleshchushchie grudy.
(Zazhigaet svechi i otpiraet sunduki odin za drugim.)
YA carstvuyu!.. Kakoj volshebnyj blesk!
Poslushna mne, sil'na moya derzhava;
V nej schastie, v nej chest' moya i slava!
YA carstvuyu... no kto vosled za mnoj
Priimet vlast' nad neyu? Moj naslednik!
Bezumec, rastochitel' molodoj,
Razvratnikov razgul'nyh sobesednik!
Edva umru, on, on! sojdet syuda
Pod eti mirnye, nemye svody
S tolpoj laskatelej, pridvornyh zhadnyh.
Ukrav klyuchi u trupa moego,
On sunduki so smehom otopret.
I potekut sokrovishcha moi
V atlasnye diravye karmany.
On razob'et svyashchennye sosudy,
On gryaz' eleem carskim napoit -
On rastochit... A po kakomu pravu?
Mne razve darom eto vse dostalos',
Ili shutya, kak igroku, kotoryj
Gremit kost'mi da grudy zagrebaet?
Kto znaet, skol'ko gor'kih vozderzhanij,
Obuzdannyh strastej, tyazhelyh dum,
Dnevnyh zabot, nochej bessonnyh mne
Vse eto stoilo? Il' skazhet syn,
CHto serdce u menya obroslo mohom,
CHto ya ne znal zhelanij, chto menya
I sovest' nikogda ne gryzla, sovest',
Kogtistyj zver', skrebushchij serdce, sovest',
Nezvanyj gost', dokuchnyj sobesednik,
Zaimodavec grubyj, eta ved'ma,
Ot koej merknet mesyac i mogily
Smushchayutsya i mertvyh vysylayut?..
Net, vystradaj sperva sebe bogatstvo,
A tam posmotrim, stanet li neschastnyj
To rastochat', chto krov'yu priobrel.
O, esli b mog ot vzorov nedostojnyh
YA skryt' podval! o, esli b iz mogily
Prijti ya mog, storozhevoyu ten'yu
Sidet' na sunduke i ot zhivyh
Sokrovishcha moi hranit', kak nyne!..


SCENA III

Vo dvorce.

  Al'ber, gercog

Al'ber

Pover'te, gosudar', terpel ya dolgo
Styd gor'koj bednosti. Kogda b ne krajnost',
Vy b zhaloby moej ne uslyhali.

Gercog

YA veryu, veryu: blagorodnyj rycar',
Takov, kak vy, otca ne obvinit
Bez krajnosti. Takih razvratnyh malo...
Spokojny bud'te: vashego otca
Usoveshchu naedine, bez shumu.
YA zhdu ego. Davno my ne vidalis'.
On byl drug dedu moemu. YA pomnyu,
Kogda ya byl eshche rebenkom, on
Menya sazhal na svoego konya
I pokryval svoim tyazhelym shlemom,
Kak budto kolokolom.
(Smotrit v okno.)
         |to kto?
Ne on li?

Al'ber

   Tak, on, gosudar'.

Gercog

            Podite zh
V tu komnatu. YA kliknu vas.

Al'ber uhodit; vhodit baron.

            Baron,
YA rad vas videt' bodrym i zdorovym.

Baron

YA schastliv, gosudar', chto v silah byl
Po prikazan'yu vashemu yavit'sya.

Gercog

Davno, baron, davno rasstalis' my.
Vy pomnite menya?

Baron

         YA, gosudar'?
YA kak teper' vas vizhu. O, vy byli
Rebenok rezvyj. Mne pokojnyj gercog
Govarival: Filipp (on zval menya
Vsegda Filippom), chto ty skazhesh'? a?
Let cherez dvadcat', pravo, ty da ya,
My budem glupy pered etim malym...
Pred vami, to est'...

Gercog

      My teper' znakomstvo
Vozobnovim. Vy dvor zabyli moj.

Baron

Star, gosudar', ya nynche: pri dvore
CHto delat' mne? Vy molody; vam lyuby
Turniry, prazdniki. A ya na nih
Uzh ne gozhus'. Bog dast vojnu, tak ya
Gotov, kryahtya, vzlezt' snova na konya;
Eshche dostanet sily staryj mech
Za vas rukoj drozhashchej obnazhit'.

Gercog

Baron, userd'e vashe nam izvestno;
Vy dedu byli drugom; moj otec
Vas uvazhal. I ya vsegda schital
Vas vernym, hrabrym rycarem - no syadem.
U vas, baron, est' deti?

Baron

         Syn odin.

Gercog

Zachem ego ya pri sebe ne vizhu?
Vam dvor naskuchil, no emu prilichno
V ego letah i zvan'e byt' pri nas.

Baron

Moj syn ne lyubit shumnoj, svetskoj zhizni;
On dikogo i sumrachnogo nrava -
Vkrug zamka po lesam on vechno brodit,
Kak molodoj olen'.

Gercog

         Nehorosho
Emu dichit'sya. My totchas priuchim
Ego k vesel'yam, k balam i turniram.
Prishlite mne ego; naznach'te synu
Prilichnoe po zvan'yu soderzhan'e...
Vy hmurites', ustali vy s dorogi,
Byt' mozhet?

Baron

   Gosudar', ya ne ustal;
No vy menya smutili. Pered vami
YA b ne hotel soznat'sya, no menya
Vy prinuzhdaete skazat' o syne
To, chto zhelal ot vas by utait'.
On, gosudar', k neschast'yu, nedostoin
Ni milostej, ni vashego vniman'ya.
On molodost' svoyu provodit v bujstve,
V porokah nizkih...

Gercog

      |to potomu,
Baron, chto on odin. Uedinen'e
I prazdnost' gubyat molodyh lyudej.
Prishlite k nam ego: on pozabudet
Privychki, zarozhdennye v glushi.

Baron

Prostite mne, no, pravo, gosudar',
YA soglasit'sya ne mogu na eto...

Gercog

No pochemu zh?

Baron

      Uvol'te starika...

Gercog

YA trebuyu: otkrojte mne prichinu
Otkaza vashego.

Baron

         Na syna ya
Serdit.

Gercog

   Za chto?

Baron

      Za zloe prestuplen'e.

Gercog

A v chem ono, skazhite, sostoit?

Baron

Uvol'te, gercog...

Gercog

      |to ochen' stranno,
Ili vam stydno za nego?

Baron

            Da... stydno...

Gercog

No chto zhe sdelal on?

Baron

         On... on menya
Hotel ubit'.

Gercog

      Ubit'! tak ya sudu
Ego predam, kak chernogo zlodeya.

Baron

Dokazyvat' ne stanu ya, hot' znayu,
CHto tochno smerti zhazhdet on moej,
Hot' znayu to, chto pokushalsya on
Menya...

Gercog

   CHto?

Baron

   Obokrast'.

Al'ber brosaetsya v komnatu.

Al'ber

         Baron, vy lzhete.

Gercog
(synu)

Kak smeli vy?..

Baron

      Ty zdes'! ty, ty mne smel!..
Ty mog otcu takoe slovo molvit'!..
YA lgu! i pered nashim gosudarem!..
Mne, mne... il' uzh ne rycar' ya?

Al'ber

            Vy lzhec.

Baron

I grom eshche ne gryanul, bozhe pravyj!
Tak podymi zh, i mech nas rassudi!
(Brosaet perchatku, syn pospeshno ee podymaet.)

Al'ber

Blagodaryu. Vot pervyj dar otca.

Gercog

CHto videl ya? chto bylo predo mnoyu?
Syn prinyal vyzov starogo otca!
V kakie dni nadel ya na sebya
Cep' gercogov! Molchite: ty, bezumec,
I ty, tigrenok! polno.
(Synu.)
Bros'te eto;
Otdajte mne perchatku etu
(otymaet ee).

Al'ber
(a parte {3})

            ZHal'.

Gercog

Tak i vpilsya v nee kogtyami! - izverg!
Podite: na glaza moi ne smejte
YAvlyat'sya do teh por, poka ya sam
Ne prizovu vas.
(Al'ber vyhodit.)
      Vy, starik neschastnyj,
Ne stydno l' vam...

Baron

      Prostite, gosudar'....
Stoyat' ya ne mogu... moi koleni
Slabeyut... dushno!.. dushno!.. Gde klyuchi?
Klyuchi, klyuchi moi!...

Gercog

         On umer. Bozhe!
Uzhasnyj vek, uzhasnye serdca!




SCENA I

Komnata.

Sal'eri

Vse govoryat: net pravdy na zemle.
No pravdy net - i vyshe. Dlya menya
Tak eto yasno, kak prostaya gamma.
Rodilsya ya s lyuboviyu k iskusstvu;
Rebenkom buduchi, kogda vysoko
Zvuchal organ v starinnoj cerkvi nashej,
YA slushal i zaslushivalsya - slezy
Nevol'nye i sladkie tekli.
Otverg ya rano prazdnye zabavy;
Nauki, chuzhdye muzyke, byli
Postyly mne; upryamo i nadmenno
Ot nih otreksya ya i predalsya
Odnoj muzyke. Truden pervyj shag
I skuchen pervyj put'. Preodolel
YA rannie nevzgody. Remeslo
Postavil ya podnozhiem iskusstvu;
YA sdelalsya remeslennik: perstam
Pridal poslushnuyu, suhuyu beglost'
I vernost' uhu. Zvuki umertviv,
Muzyku ya raz座al, kak trup. Poveril
YA algebroj garmoniyu. Togda
Uzhe derznul, v nauke iskushennyj,
Predat'sya nege tvorcheskoj mechty.
YA stal tvorit'; no v tishine, no v tajne,
Ne smeya pomyshlyat' eshche o slave.
Neredko, prosidev v bezmolvnoj kel'e
Dva, tri dnya, pozabyv i son i pishchu,
Vkusiv vostorg i slezy vdohnoven'ya,
YA zheg moj trud i holodno smotrel,
Kak mysl' moya i zvuki, mnoj rozhdenny,
Pylaya, s legkim dymom ischezali.
CHto govoryu? Kogda velikij Glyuk
YAvilsya i otkryl nam novy tajny
(Glubokie, plenitel'nye tajny),
Ne brosil li ya vse, chto prezhde znal,
CHto tak lyubil, chemu tak zharko veril,
I ne poshel li bodro vsled za nim
Bezropotno, kak tot, kto zabluzhdalsya
I vstrechnym poslan v storonu inuyu?
Usil'nym, napryazhennym postoyanstvom
YA nakonec v iskusstve bezgranichnom
Dostignul stepeni vysokoj. Slava
Mne ulybnulas'; ya v serdcah lyudej
Nashel sozvuchiya svoim sozdan'yam.
YA schastliv byl: ya naslazhdalsya mirno
Svoim trudom, uspehom, slavoj; takzhe
Trudami i uspehami druzej,
Tovarishchej moih v iskusstve divnom.
Net! nikogda ya zavisti ne znal,
O, nikogda! - nizhe, kogda Pichchini
Plenit' umel sluh dikih parizhan,
Nizhe, kogda uslyshal v pervyj raz
YA Ifigenii nachal'ny zvuki.
Kto skazhet, chtob Sal'eri gordyj byl
Kogda-nibud' zavistnikom prezrennym,
Zmeej, lyud'mi rastoptannoyu, vzhive
Pesok i pyl' gryzushcheyu bessil'no?
Nikto!.. A nyne - sam skazhu - ya nyne
Zavistnik. YA zaviduyu; gluboko,
Muchitel'no zaviduyu. - O nebo!
Gde zh pravota, kogda svyashchennyj dar,
Kogda bessmertnyj genij - ne v nagradu
Lyubvi goryashchej, samootverzhen'ya,
Trudov, userdiya, molenij poslan -
A ozaryaet golovu bezumca,
Gulyaki prazdnogo?.. O Mocart, Mocart!

Vhodit Mocart.

Mocart

Aga! uvidel ty! a mne hotelos'
Tebya nezhdannoj shutkoj ugostit'.

Sal'eri

Ty zdes'! - Davno l'?

Mocart

      Sejchas. YA shel k tebe,
Nes koe-chto tebe ya pokazat';
No, prohodya pered traktirom, vdrug
Uslyshal skrypku... Net, moj drug, Sal'eri!
Smeshnee otrodu ty nichego
Ne slyhival... Slepoj skrypach v traktire
Razygryval voi che sapete. CHudo!
Ne vyterpel, privel ya skrypacha,
CHtob ugostit' tebya ego iskusstvom.
Vojdi!

Vhodit slepoj starik so skrypkoj.

   Iz Mocarta nam chto-nibud'!

Starik igraet ariyu iz Don-ZHuana; Mocart hohochet.

Sal'eri

I ty smeyat'sya mozhesh'?

Mocart

         Ah, Sal'eri!
Uzhel' i sam ty ne smeesh'sya?

Sal'eri

            Net.
Mne ne smeshno, kogda malyar negodnyj
Mne pachkaet Madonnu Rafaelya,
Mne ne smeshno, kogda figlyar prezrennyj
Parodiej beschestit Alig'eri.
Poshel, starik.

Mocart

      Postoj zhe: vot tebe,
Pej za moe zdorov'e.

Starik uhodit.

      Ty, Sal'eri,
Ne v duhe nynche. YA pridu k tebe
V drugoe vremya.

Sal'eri

      CHto ty mne prines?

Mocart

Net - tak; bezdelicu. Namedni noch'yu
Bessonnica moya menya tomila,
I v golovu prishli mne dve, tri mysli.
Segodnya ih ya nabrosal. Hotelos'
Tvoe mne slyshat' mnen'e; no teper'
Tebe ne do menya.

Sal'eri

         Ah, Mocart, Mocart!
Kogda zhe mne ne do tebya? Sadis';
YA slushayu.

Mocart
(za fortepiano)

      Predstav' sebe... kogo by?
Nu, hot' menya - nemnogo pomolozhe;
Vlyublennogo - ne slishkom, a slegka -
S krasotkoj, ili s drugom - hot' s toboj,
YA vesel... Vdrug: viden'e grobovoe,
Nezapnyj mrak il' chto-nibud' takoe...
Nu, slushaj zhe.
(Igraet.)

Sal'eri

      Ty s etim shel ko mne
I mog ostanovit'sya u traktira
I slushat' skrypacha slepogo! - Bozhe!
Ty, Mocart, nedostoin sam sebya.

Mocart

CHto zh, horosho?

Sal'eri

      Kakaya glubina!
Kakaya smelost' i kakaya strojnost'!
Ty, Mocart, bog, i sam togo ne znaesh';
YA znayu, ya.

Mocart

      Ba! pravo? mozhet byt'...
No bozhestvo moe progolodalos'.

Sal'eri

Poslushaj: otobedaem my vmeste
V traktire Zolotogo L'va.

Mocart

            Pozhaluj;
YA rad. No daj shozhu domoj skazat'
ZHene, chtoby menya ona k obedu
Ne dozhidalas'.
(Uhodit.)

Sal'eri

      ZHdu tebya; smotri zh.
Net! ne mogu protivit'sya ya dole
Sud'be moej: ya izbran, chtob ego
Ostanovit' - ne to my vse pogibli,
My vse, zhrecy, sluzhiteli muzyki,
Ne ya odin s moej gluhoyu slavoj....
CHto pol'zy, esli Mocart budet zhiv
I novoj vysoty eshche dostignet?
Podymet li on tem iskusstvo? Net;
Ono padet opyat', kak on ischeznet:
Naslednika nam ne ostavit on.
CHto pol'zy v nem? Kak nekij heruvim,
On neskol'ko zanes nam pesen rajskih,
CHtob, vozmutiv beskryloe zhelan'e
V nas, chadah praha, posle uletet'!
Tak uletaj zhe! chem skorej, tem luchshe.

Vot yad, poslednij dar moej Izory.
Os'mnadcat' let noshu ego s soboyu -
I chasto zhizn' kazalas' mne s teh por
Nesnosnoj ranoj, i sidel ya chasto
S vragom bespechnym za odnoj trapezoj,
I nikogda na shepot iskushen'ya
Ne preklonilsya ya, hot' ya ne trus,
Hotya obidu chuvstvuyu gluboko,
Hot' malo zhizn' lyublyu. Vse medlil ya.
Kak zhazhda smerti muchila menya,
CHto umirat'? ya mnil: byt' mozhet, zhizn'
Mne prineset nezapnye dary;
Byt' mozhet, posetit menya vostorg
I tvorcheskaya noch' i vdohnoven'e;
Byt' mozhet, novyj Gajden sotvorit
Velikoe - i naslazhusya im...
Kak piroval ya s gostem nenavistnym,
Byt' mozhet, mnil ya, zlejshego vraga
Najdu; byt' mozhet, zlejshaya obida
V menya s nadmennoj gryanet vysoty -
Togda ne propadesh' ty, dar Izory.
I ya byl prav! i nakonec nashel
YA moego vraga, i novyj Gajden
Menya vostorgom divno upoil!
Teper' - pora! zavetnyj dar lyubvi,
Perehodi segodnya v chashu druzhby.


SCENA II

Osobaya komnata v traktire; fortepiano.

  Mocart i Sal'eri za stolom.

Sal'eri

CHto ty segodnya pasmuren?

Mocart

            YA? Net!

Sal'eri

Ty verno, Mocart, chem-nibud' rasstroen?
Obed horoshij, slavnoe vino,
A ty molchish' i hmurish'sya.

Mocart

            Priznat'sya,
Moj Requiem menya trevozhit.

Sal'eri

     A!
Ty sochinyaesh' Requiem? Davno li?

Mocart

Davno, nedeli tri. No strannyj sluchaj...
Ne skazyval tebe ya?

Sal'eri

         Net.

Mocart

            Tak slushaj.
Nedeli tri tomu, prishel ya pozdno
Domoj. Skazali mne, chto zahodil
Za mnoyu kto-to. Otchego - ne znayu,
Vsyu noch' ya dumal: kto by eto byl?
I chto emu vo mne? Nazavtra tot zhe
Zashel i ne zastal opyat' menya.
Na tretij den' igral ya na polu
S moim mal'chishkoj. Kliknuli menya;
YA vyshel. CHelovek, odetyj v chernom,
Uchtivo poklonivshis', zakazal
Mne Requiem i skrylsya. Sel ya totchas
I stal pisat' - i s toj pory za mnoyu
Ne prihodil moj chernyj chelovek;
A ya i rad: mne bylo b zhal' rasstat'sya
S moej rabotoj, hot' sovsem gotov
Uzh Requiem. No mezhdu tem ya...

Sal'eri

            CHto?

Mocart

Mne sovestno priznat'sya v etom...

Sal'eri

            V chem zhe?

Mocart

Mne den' i noch' pokoya ne daet
Moj chernyj chelovek. Za mnoyu vsyudu
Kak ten' on gonitsya. Vot i teper'
Mne kazhetsya, on s nami sam-tretej
Sidit.

Sal'eri

   I, polno! chto za strah rebyachij?
Rassej pustuyu dumu. Bomarshe
Govarival mne: "Slushaj, brat Sal'eri,
Kak mysli chernye k tebe pridut,
Otkupori shampanskogo butylku
Il' perechti "ZHenit'bu Figaro"".

Mocart

Da! Bomarshe ved' byl tebe priyatel';
Ty dlya nego "Tarara" sochinil,
Veshch' slavnuyu. Tam est' odin motiv...
YA vse tverzhu ego, kogda ya schastliv...
La la la la... Ah, pravda li, Sal'eri,
CHto Bomarshe kogo-to otravil?

Sal'eri

Ne dumayu: on slishkom byl smeshon
Dlya remesla takogo.

Mocart

         On zhe genij,
Kak ty da ya. A genij i zlodejstvo -
Dve veshchi nesovmestnye. Ne pravda l'?

Sal'eri

Ty dumaesh'?
(Brosaet yad v stakan Mocarta.)
      Nu, pej zhe.

Mocart

         Za tvoe
Zdorov'e, drug, za iskrennij soyuz,
Svyazuyushchij Mocarta i Sal'eri,
Dvuh synovej garmonii.
(P'et.)

Sal'eri

            Postoj,
Postoj, postoj!.. Ty vypil... bez menya?

Mocart
(brosaet salfetku na stol)

Dovol'no, syt ya.
(Idet k fortepiano.)
      Slushaj zhe, Sal'eri,
Moj Requiem.
(Igraet.)
      Ty plachesh'?

Sal'eri

         |ti slezy
Vpervye l'yu: i bol'no i priyatno,
Kak budto tyazhkij sovershil ya dolg,
Kak budto nozh celebnyj mne otsek
Stradavshij chlen! Drug Mocart, eti slezy...
Ne zamechaj ih. Prodolzhaj, speshi
Eshche napolnit' zvukami mne dushu...

Mocart

Kogda by vse tak chuvstvovali silu
Garmonii! No net: togda b ne mog
I mir sushchestvovat'; nikto b ne stal
Zabotit'sya o nuzhdah nizkoj zhizni;
Vse predalis' by vol'nomu iskusstvu.
Nas malo izbrannyh, schastlivcev prazdnyh,
Prenebregayushchih prezrennoj pol'zoj,
Edinogo prekrasnogo zhrecov.
Ne pravda l'? No ya nynche nezdorov,
Mne chto-to tyazhelo; pojdu zasnu.
Proshchaj zhe!

Sal'eri

   Do svidan'ya.
(Odin.)

         Ty zasnesh'
Nadolgo, Mocart! No uzhel' on prav,
I ya ne genij? Genij i zlodejstvo
Dve veshchi nesovmestnye. Nepravda:
A Bonarotti? Ili eto skazka
Tupoj, bessmyslennoj tolpy - i ne byl
Ubijceyu sozdatel' Vatikana?


KAMENNYJ GOSTX

  Leporello.   O statua gentilissima
Del gran' Commendatore!..
...Ah, Padrone!
Don Giovanni. {1}

SCENA I

  Don Guan i Leporello

Don Guan

Dozhdemsya nochi zdes'. Ah, nakonec
Dostigli my vorot Madrita! skoro
YA polechu po ulicam znakomym,
Usy plashchom zakryv, a brovi shlyapoj.
Kak dumaesh'? uznat' menya nel'zya?

Leporello

Da! Don Guana mudreno priznat'!
Takih, kak on, takaya bezdna!

Don Guan

            SHutish'?
Da kto zh menya uznaet?

Leporello

         Pervyj storozh,
Gitana ili p'yanyj muzykant,
Il' svoj zhe brat nahal'nyj kavaler,
So shpagoyu pod myshkoj i v plashche.

Don Guan

CHto za beda, hot' i uznayut. Tol'ko b
Ne vstretilsya mne sam korol'. A vprochem,
YA nikogo v Madrite ne boyus'.

Leporello

A zavtra zhe do korolya dojdet,
CHto Don Guan iz ssylki samovol'no
V Madrit yavilsya, - chto togda, skazhite,
On s vami sdelaet?

Don Guan

         Poshlet nazad.
Uzh verno golovy mne ne otrubyat.
Ved' ya ne gosudarstvennyj prestupnik.
Menya on udalil, menya zh lyubya;
CHtoby menya ostavila v pokoe
Sem'ya ubitogo...

Leporello

         Nu to-to zhe!
Sideli b vy sebe spokojno tam.

Don Guan

Sluga pokornyj! ya edva-edva
Ne umer tam so skuki. CHto za lyudi,
CHto za zemlya! A nebo?.. tochnyj dym.
A zhenshchiny? Da ya ne promenyayu,
Vot vidish' li, moj glupyj Leporello,
Poslednej v Andaluzii krest'yanki
Na pervyh tamoshnih krasavic - pravo.
Oni snachala nravilisya mne
Glazami sinimi, da beliznoyu,
Da skromnost'yu - a pushche noviznoyu;
Da, slava bogu, skoro dogadalsya -
Uvidel ya, chto s nimi greh i znat'sya -
V nih zhizni net, vse kukly voskovye;
A nashi!.. No poslushaj, eto mesto
Znakomo nam; uznal li ty ego?

Leporello

Kak ne uznat': Anton'ev monastyr'
Mne pamyaten. Ezzhali vy syuda,
A loshadej derzhal ya v etoj roshche.
Proklyataya, priznat'sya, dolzhnost'. Vy
Priyatnee zdes' vremya provodili,
CHem ya, pover'te.

Don Guan
(zadumchivo)

      Bednaya Ineza!
Ee uzh net! kak ya lyubil ee!

Leporello

Ineza! - chernoglazaya... o, pomnyu.
Tri mesyaca uhazhivali vy,
Za nej; nasilu-to pomog lukavyj.

Don Guan

V iyule... noch'yu. Strannuyu priyatnost'
YA nahodil v ee pechal'nom vzore
I pomertvelyh gubah. |to stranno.
Ty, kazhetsya, ee ne nahodil
Krasavicej. I tochno, malo bylo
V nej istinno prekrasnogo. Glaza,
Odni glaza. Da vzglyad... takogo vzglyada
Uzh nikogda ya ne vstrechal. A golos
U nej byl tih i slab - kak u bol'noj -
Muzh u nee byl negodyaj surovyj,
Uznal ya pozdno... Bednaya Ineza!..

Leporello

CHto zh, vsled za nej drugie byli.

Don Guan

            Pravda.

Leporello

A zhivy budem, budut i drugie.

Don Guan

I to.

Leporello

   Teper' kotoruyu v Madrite
Otyskivat' my budem?

Don Guan

         O, Lauru!
YA pryamo k nej begu yavlyat'sya.

Leporello

         Delo.

Don Guan

K nej pryamo v dver' - a esli kto-nibud'
Uzh u nee - proshu v okno prygnut'.

Leporello

Konechno. Nu, razveselilis' my.
Nedolgo nas pokojnicy trevozhat.
Kto k nam idet?

Vhodit monah.

Monah

      Sejchas ona priedet
Syuda. Kto zdes'? ne lyudi l' Dony Anny?

Leporello

Net, sami po sebe my gospoda,
My zdes' gulyaem.

Don Guan

      A kogo vy zhdete?

Monah

Sejchas dolzhna priehat' Dona Anna
Na muzhninu grobnicu.

Don Guan

         Dona Anna
De Sol'va! kak! supruga komandora
Ubitogo... ne pomnyu kem?

Monah

            Razvratnym,
Bessovestnym, bezbozhnym Don Guanom.

Leporello

Ogo! vot kak! Molva o Don Guane
I v mirnyj monastyr' pronikla dazhe,
Otshel'niki hvaly emu poyut.

Monah

On vam znakom, byt' mozhet?

Leporello

         Nam? nimalo.
A gde-to on teper'?

Monah

         Ego zdes' net,
On v ssylke daleko.

Leporello

         I slava bogu.
CHem dalee, tem luchshe. Vseh by ih,
Razvratnikov, v odin meshok da v more.

Don Guan

CHto, chto ty vresh'?

Leporello

         Molchite: ya narochno...

Don Guan

Tak zdes' pohoronili komandora?

Monah

Zdes'; pamyatnik zhena emu vozdvigla
I priezzhaet kazhdyj den' syuda
Za upokoj dushi ego molit'sya
I plakat'.

Don Guan

   CHto za strannaya vdova?
I ne durna?

Monah

      My krasotoyu zhenskoj,
Otshel'niki, prel'shchat'sya ne dolzhny,
No lgat' greshno; ne mozhet i ugodnik
V ee krase chudesnoj ne soznat'sya.

Don Guan

Nedarom zhe pokojnik byl revniv.
On Donu Annu vzaperti derzhal,
Nikto iz nas ne vidyval ee.
YA s neyu by hotel pogovorit'.

Monah

O, Dona Anna nikogda s muzhchinoj
Ne govorit.

Don Guan

      A s vami, moj otec?

Monah

So mnoj inoe delo; ya monah.
Da vot ona.

Vhodit Dona Anna.

Dona Anna

      Otec moj, otoprite.

Monah

Sejchas, sen'ora; ya vas ozhidal.

Dona Anna idet za monahom.

Leporello

CHto, kakova?

Don Guan

      Ee sovsem ne vidno
Pod etim vdov'im chernym pokryvalom,
CHut' uzen'kuyu pyatku ya zametil.

Leporello

Dovol'no s vas. U vas voobrazhen'e
V minutu dorisuet ostal'noe;
Ono u nas provornej zhivopisca,
Vam vse ravno, s chego by ni nachat',
S brovej li, s nog li.

Don Guan

      Slushaj, Leporello,
YA s neyu poznakomlyus'.

Leporello

         Vot eshche!
Kuda kak nuzhno! Muzha povalil
Da hochet poglyadet' na vdov'i slezy.
Bessovestnyj!

Don Guan

      Odnako uzh i smerklos'.
Poka luna nad nami ne vzoshla
I v svetlyj sumrak t'my ne obratila,
Vzojdem v Madrit.
(Uhodit.)

Leporello

      Ispanskij grand kak vor
ZHdet nochi i luny boitsya - bozhe!
Proklyatoe zhit'e. Da dolgo l' budet
Mne s nim vozit'sya? Pravo, sil uzh net.

SCENA II
Komnata. Uzhin u Laury.

Pervyj gost'

Klyanus' tebe, Laura, nikogda
S takim ty sovershenstvom ne igrala.
Kak rol' svoyu ty verno ponyala!

Vtoroj

Kak razvila ee! s kakoyu siloj!

Tretij

S kakim iskusstvom!

Laura

      Da, mne udavalos'
Segodnya kazhdoe dvizhen'e, slovo.
YA vol'no predavalas' vdohnoven'yu.
Slova lilis', kak budto ih rozhdala
Ne pamyat' rabskaya, no serdce...

Pervyj

            Pravda.
Da i teper' glaza tvoi blestyat
I shcheki razgorelis', ne prohodit
V tebe vostorg. Laura, ne davaj
Ostyt' emu besplodno; spoj, Laura,
Spoj chto-nibud'.

Laura

      Podajte mne gitaru.
(Poet.)

Vse

O brava! brava! chudno! bespodobno!

Pervyj

Blagodarim, volshebnica. Ty serdce
CHaruesh' nam. Iz naslazhdenij zhizni
Odnoj lyubvi muzyka ustupaet;
No i lyubov' melodiya... vzglyani:
Sam Karlos tronut, tvoj ugryumyj gost'.

Vtoroj

Kakie zvuki! skol'ko v nih dushi!
A ch'i slova, Laura?

Laura

         Don Guana.

Don Karlos

CHto? Don Guan!

Laura

      Ih sochinil kogda-to
Moj vernyj drug, moj vetrenyj lyubovnik.

Don Karlos

Tvoj Don Guan bezbozhnik i merzavec,
A ty, ty dura.

Laura

      Ty s uma soshel?
Da ya sejchas velyu tebya zarezat'
Moim slugam, hot' ty ispanskij grand.

Don Karlos
(vstaet)

Zovi zhe ih.

Pervyj

      Laura, perestan';
Don Karlos, ne serdis'. Ona zabyla...

Laura

CHto? chto Guan na poedinke chestno
Ubil ego rodnogo brata? Pravda: zhal',
CHto ne ego.

Don Karlos

      YA glup, chto oserdilsya.

Laura

Aga! sam soznaesh'sya, chto ty glup.
Tak pomirimsya.

Don Karlos

      Vinovat, Laura,
Prosti menya. No znaesh': ne mogu
YA slyshat' eto imya ravnodushno...

Laura

A vinovata l' ya, chto pominutno
Mne na yazyk prihodit eto imya?

Gost'

Nu, v znak, chto ty sovsem uh ne serdita,
Laura, spoj eshche.

Laura

         Da, na proshchan'e,
Pora, uzh noch'. No chto zhe ya spoyu?
A, slushajte.
(Poet.)

Vse

      Prelestno, bespodobno!

Laura

Proshchajte zh, gospoda.

Gosti

         Proshchaj, Laura.

Vyhodyat. Laura ostanavlivaet Don Karlosa.

Laura

Ty, beshenyj! ostan'sya u menya,
Ty mne ponravilsya; ty Don Guana
Napomnil mne, kak vybranil menya
I stisnul zuby s skrezhetom.

Don Karlos

            Schastlivec!
Tak ty ego lyubila.

Laura delaet utverditel'no znak.

         Ochen'?

Laura

            Ochen'.

Don Karlos

I lyubish' i teper'?

Laura

         V siyu minutu?
Net, ne lyublyu. Mne dvuh lyubit' nel'zya.
Teper' lyublyu tebya.

Don Karlos

         Skazhi, Laura,
Kotoryj god tebe?

Laura

         Os'mnadcat' let.

Don Karlos

Ty moloda... i budesh' moloda
Eshche let pyat' il' shest'. Vokrug tebya
Eshche let shest' oni tolpit'sya budut,
Tebya laskat', leleyat', i darit',
I serenadami nochnymi teshit',
I za tebya drug druga ubivat'
Na perekrestkah noch'yu. No kogda
Pora projdet, kogda tvoi glaza
Vpadut i veki, smorshchas', pocherneyut
I sedina v kose tvoej mel'knet,
I budut nazyvat' tebya staruhoj,
Togda - chto skazhesh' ty?

Laura

         Togda? Zachem
Ob etom dumat'? chto za razgovor?
Il' u tebya vsegda takie mysli?
Pridi - otkroj balkon. Kak nebo tiho;
Nedvizhim teplyj vozduh, noch' limonom
I lavrom pahnet, yarkaya luna
Blestit na sineve gustoj i temnoj,
I storozha krichat protyazhno: "YAsno!.."
A daleko, na severe - v Parizhe -
Byt' mozhet, nebo tuchami pokryto,
Holodnyj dozhd' idet i veter duet.
A nam kakoe delo? slushaj, Karlos,
YA trebuyu, chtob ulybnulsya ty...
- Nu to-to zh! -

Don Karlos

   Milyj demon!

Stuchat.

Don Guan

         Gej! Laura!

Laura

Kto tam? chej eto golos?

Don Guan

         Otopri...

Laura

Uzheli!.. Bozhe!..
(Otpiraet dveri, vhodit Don Guan.)

Don Guan

      Zdravstvuj...

Laura

         Don Guan!..
(Laura kidaetsya emu na sheyu.)

Don Karlos

Kak! Don Guan!..

Don Guan

      Laura, milyj drug!..
(Celuet ee.)

Kto u tebya, moya Laura?

Don Karlos

     YA,
Don Karlos.

Don Guan

   Vot nechayannaya vstrecha!
YA zavtra ves' k tvoim uslugam.

Don Karlos

            Net!
Teper' - sejchas.

Laura

      Don Karlos, perestan'te!
Vy ne na ulice - vy u menya -
Izvol'te vyjti von.

Don Karlos
(ee ne slushaya)

         YA zhdu. Nu chto zh,
Ved' ty pri shpage.

Don Guan

      Ezheli tebe
Ne terpitsya, izvol'.

B'yutsya.

Laura

         Aj! Aj! Guan!..
(Kidaetsya na postelyu.)

Don Karlos padaet.

Don Guan

Vstavaj, Laura, koncheno.

Laura

            CHto tam?
Ubit? prekrasno! v komnate moej!
CHto delat' mne teper', povesa, d'yavol?
Kuda ya vybroshu ego?

Don Guan

            Byt' mozhet,
On zhiv eshche.

Laura
(osmatrivaet telo)

    Da! zhiv! glyadi, proklyatyj,
Ty pryamo v serdce tknul - nebos' ne mimo,
I krov' nejdet iz treugol'noj ranki,
A uzh ne dyshit - kakovo?

Don Guan

            CHto delat'?
On sam togo hotel.

Laura

         |h, Don Guan,
Dosadno, pravo. Vechnye prokazy -
A vse ne vinovat... Otkuda ty?
Davno li zdes'?

Don Guan

      YA tol'ko chto priehal
I to tihon'ko - ya ved' ne proshchen.

Laura

I vspomnil totchas o svoej Laure?
CHto horosho, to horosho. Da polno,
Ne veryu ya. Ty mimo shel sluchajno
I dom uvidel.

Don Guan

      Net, moya Laura,
Sprosi u Leporello. YA stoyu
Za gorodom, v proklyatoj vente. YA Laury
Prishel iskat' v Madrite.
(Celuet ee.)

Laura

         Drug ty moj!..
Postoj... pri mertvom!.. chto nam delat' s nim?

Don Guan

Ostav' ego: pered rassvetom, rano,
YA vynesu ego pod epanchoyu
I polozhu na perekrestke.

Laura

            Tol'ko
Smotri, chtob ne uvideli tebya.
Kak horosho ty sdelal, chto yavilsya
Odnoj minutoj pozzhe! u menya
Tvoi druz'ya zdes' uzhinali. Tol'ko
CHto vyshli von. Kogda b ty ih zastal!

Don Guan

Laura, i davno ego ty lyubish'?

Laura

Kogo? ty, vidno, bredish'.

Don Guan

         A priznajsya,
A skol'ko raz ty izmenyala mne
V moem otsutstvii?

Laura

         A ty, povesa?

Don Guan

Skazhi... Net, posle peregovorim.


SCENA III

  Pamyatnik komandora.

Don Guan


Vse k luchshemu: nechayanno ubiv
Don Karlosa, otshel'nikom smirennym
YA skrylsya zdes' - i vizhu kazhdyj den'
Moyu prelestnuyu vdovu, i eyu,
Mne kazhetsya, zamechen. Do sih por
CHinilis' my drug s drugom; no segodnya
Vpushchusya v razgovory s nej; pora.
S chego nachnu? "Osmelyus'"... ili net:
"Sen'ora"... ba! chto v golovu pridet,
To i skazhu, bez predugotovlen'ya,
Improvizatorom lyubovnoj pesni...
Pora b uzh ej priehat'. Bez nee -
YA dumayu - skuchaet komandor.
Kakim on zdes' predstavlen ispolinom!
Kakie plechi! chto za Gerkules!..
A sam pokojnik mal byl i shchedushen,
Zdes', stav na cypochki, ne mog by ruku
Do svoego on nosu dotyanut'.
Kogda za |skur'yalom my soshlis',
Natknulsya mne na shpagu on i zamer,
Kak na bulavke strekoza - a byl
On gord i smel - i duh imel surovyj...
A! vot ona.

Vhodit Dona Anna.

Dona Anna

      Opyat' on zdes'. Otec moj,
YA razvlekla vas v vashih pomyshlen'yah -
Prostite.

Don Guan

   YA prosit' proshchen'ya dolzhen
U vas, sen'ora. Mozhet, ya meshayu
Pechali vashej vol'no izlivat'sya.

Dona Anna

Net, moj otec, pechal' moya vo mne,
Pri vas moi molen'ya mogut k nebu
Smirenno voznosit'sya - ya proshu
I vas svoj golos s nimi s容dinit'.

Don Guan

Mne, mne molit'sya s vami, Dona Anna!
YA ne dostoin uchasti takoj.
YA ne derznu porochnymi ustami
Mol'bu svyatuyu vashu povtoryat' -
YA tol'ko izdali s blagogoven'em
Smotryu na vas, kogda, sklonivshis' tiho,
Vy chernye vlasy na mramor blednyj
Rassyplete - i mnitsya mne, chto tajno
Grobnicu etu angel posetil,
V smushchennom serdce ya ne obretayu
Togda molenij. YA divlyus' bezmolvno
I dumayu - schastliv, chej hladnyj mramor
Sogret ee dyhaniem nebesnym
I okroplen lyubvi ee slezami...

Dona Anna

Kakie rechi - strannye!

Don Guan

            Sen'ora?

Dona Anna

Mne... vy zabyli.

Don Guan

      CHto? chto nedostojnyj
Otshel'nik ya? chto greshnyj golos moj
Ne dolzhen zdes' tak gromko razdavat'sya?

Dona Anna

Mne pokazalos'... ya ne ponyala...

Don Guan

Ah vizhu ya: vy vse, vy vse uznali!

Dona Anna

CHto ya uznala?

Don Guan

      Tak, ya ne monah -
U vashih nog proshchen'ya umolyayu.

Dona Anna

O bozhe! vstan'te, vstan'te... Kto zhe vy?

Don Guan

Neschastnyj, zhertva strasti beznadezhnoj.

Dona Anna

O bozhe moj! i zdes', pri etom grobe!
Podite proch'.

Don Guan

      Minutu, Dona Anna,
Odnu minutu!

Dona Anna

      Esli kto vzojdet!..

Don Guan

Reshetka zaperta. Odnu minutu!

Dona Anna

Nu? chto? chego vy trebuete?

Don Guan

            Smerti.
O pust' umru sejchas u vashih nog,
Pust' bednyj prah moj zdes' zhe pohoronyat
Ne podle praha, milogo dlya vas,
Ne tut - ne blizko - dale gde-nibud',
Tam - u dverej - u samogo poroga,
CHtob kamnya moego mogli kosnut'sya
Vy legkoyu nogoj ili odezhdoj,
Kogda syuda, na etot gordyj grob
Pojdete kudri naklonyat' i plakat'.

Dona Anna

Vy ne v svoem ume.

Don Guan

         Ili zhelat'
Konchiny, Dona Anna, znak bezumstva?
Kogda b ya byl bezumec, ya b hotel
V zhivyh ostat'sya, ya b imel nadezhdu
Lyubov'yu nezhnoj tronut' vashe serdce;
Kogda b ya byl bezumec, ya by nochi
Stal provozhdat' u vashego balkona,
Trevozha serenadami vash son,
Ne stal by ya skryvat'sya, ya naprotiv
Staralsya byt' vezde b zamechen vami;
Kogda b ya byl bezumec, ya b ne stal
Stradat' v bezmolvii...

Dona Anna

         I tak-to vy
Molchite?

Don Guan

   Sluchaj, Dona Anna, sluchaj
Uvlek menya. - Ne to vy b nikogda
Moej pechal'noj tajny ne uznali.

Dona Anna

I lyubite davno uzh vy menya?

Don Guan

Davno ili nedavno, sam ne znayu,
No s toj pory lish' tol'ko znayu cenu
Mgnovennoj zhizni, tol'ko s toj pory
I ponyal ya, chto znachit slovo schast'e.

Dona Anna

Podite proch' - vy chelovek opasnyj.

Don Guan

Opasnyj! chem?

Dona Anna

      YA slushat' vas boyus'.

Don Guan

YA zamolchu; lish' ne gonite proch'
Togo, komu vash vid odna otrada.
YA ne pitayu derzostnyh nadezhd,
YA nichego ne trebuyu, no videt'
Vas dolzhen ya, kogda uzhe na zhizn'
YA osuzhden.

Dona Anna

      Podite - zdes' ne mesto
Takim recham, takim bezumstvam. Zavtra
Ko mne pridite. Esli vy klyanetes'
Hranit' ko mne takoe zh uvazhen'e,
YA vas primu; no vecherom, pozdnee, -
YA nikogo ne vizhu s toj pory,
Kak ovdovela...

Don Guan

      Angel Dona Anna!
Utesh' vas bog, kak sami vy segodnya
Uteshili neschastnogo stradal'ca.

Dona Anna

Podite zh proch'.

Don Guan

      Eshche odnu minutu.

Dona Anna

Net, vidno, mne ujti... k tomu zh molen'e
Mne v um nejdet. Vy razvlekli menya
Rechami svetskimi; ot nih uzh uho
Moe davno, davno otvyklo. - Zavtra
YA vas primu.

Don Guan

      Eshche ne smeyu verit',
Ne smeyu schast'yu moemu predat'sya...
YA zavtra vas uvizhu! - i ne zdes'
I ne ukradkoyu!

Dona Anna

         Da, zavtra, zavtra.
Kak vas zovut?

Don Guan

      Diego de Kal'vado.

Dona Anna

Proshchajte, Don Diego.
(Uhodit.)

Don Guan

         Leporello!

  Leporello vhodit.

Leporello

CHto vam ugodno?

Don Guan

      Milyj Leporello!
YA schastliv!.. "Zavtra - vecherom, pozdnee..."
Moj Leporello, zavtra - prigotov'...
YA schastliv, kak rebenok!

Leporello

         S Donoj Annoj
Vy govorili? mozhet byt', ona
Skazala vam dva laskovogo slova
Ili ee blagoslovili vy.

Don Guan

Net, Leporello, net! ona svidan'e,
Svidan'e mne naznachila!

Leporello

            Neuzhto!
O vdovy, vse vy takovy.

Don Guan

            YA schastliv!
YA pet' gotov, ya rad ves' mir obnyat'.

Leporello

A komandor? chto skazhet on ob etom?

Don Guan

Ty dumaesh', on stanet revnovat'?
Uzh verno net; on chelovek razumnyj
I, verno, prismirel s teh por, kak umer.

Leporello

Net; posmotrite na ego statuyu.

Don Guan

CHto zh?

Leporello

Kazhetsya, na vas ona glyadit
I serditsya.

Don Guan

      Stupaj zhe, Leporello,
Prosi ee pozhalovat' ko mne -
Net, ne ko mne - a k Done Anne, zavtra.

Leporello

Statuyu v gosti zvat'! zachem?

Don Guan

            Uzh verno
Ne dlya togo, chtob s neyu govorit' -
Prosi statuyu zavtra k Done Anne
Prijti popozzhe vecherom i stat'
U dveri na chasah.

Leporello

         Ohota vam
SHutit', i s kem!

Don Guan

      Stupaj zhe.

Leporello

         No...

Don Guan

            Stupaj.

Leporello

Preslavnaya, prekrasnaya statuya!
Moj barin Don Guan pokorno prosit
Pozhalovat'... Ej-bogu, ne mogu,
Mne strashno.

Don Guan

   Trus! vot ya tebya!..

Leporello

            Pozvol'te.
Moj barin Don Guan vas prosit zavtra
Prijti popozzhe v dom suprugi vashej
I stat' u dveri...

Statuya kivaet golovoj v znak soglasiya.

      Aj!

Don Guan

         CHto tam?

Leporello

            Aj, aj!..
Aj, aj... Umru!

Don Guan

      CHto sdelalos' s toboyu?

Leporello
(kivaya golovoj)

Statuya... aj!..

Don Guan

      Ty klanyaesh'sya!

Leporello

            Net,
Ne ya, ona!

Don Guan

      Kakoj ty vzdor nesesh'!

Leporello

Podite sami.

Don Guan

      Nu smotri zh, bezdel'nik.
(Statue.)
YA, komandor, proshu tebya prijti
K tvoej vdove, gde zavtra budu ya,
I stat' na storozhe v dveryah. CHto? budesh'?

Statuya kivaet opyat'.

O bozhe!

Leporello

   CHto? ya govoril...

Don Guan

            Ujdem.


SCENA IV

Komnata Dony Anny.

  Don Guan i Dona Anna.

Dona Anna

YA prinyala vas, Don Diego; tol'ko
Boyus', moya pechal'naya beseda
Skuchna vam budet: bednaya vdova,
Vse pomnyu ya svoyu poteryu. Slezy
S ulybkoyu meshayu, kak aprel'.
CHto zh vy molchite?

Don Guan

      Naslazhdayus' molcha,
Gluboko mysl'yu byt' naedine
S prelestnoj Donoj Annoj. Zdes' - ne tam,
Ne pri grobnice mertvogo schastlivca -
I vizhu vas uzhe ne na kolenah
Pred mramornym suprugom.

Dona Anna

         Don Diego,
Tak vy revnivy. - Muzh moj i vo grobe
Vas muchit?

Don Guan

   YA ne dolzhen revnovat'.
On vami vybran byl.

Dona Anna

         Net, mat' moya
Velela mne dat' ruku Don Al'varu,
My byli bedny, Don Al'var bogat.

Don Guan

Schastlivec! on sokrovishcha pustye
Prines k nogam bogini, vot za chto
Vkusil on rajskoe blazhenstvo! Esli b
YA prezhde vas uznal, s kakim vostorgom
Moj san, moi bogatstva, vse by otdal,
Vse za edinyj blagosklonnyj vzglyad;
YA byl by rab svyashchennoj vashej voli,
Vse vashi prihoti ya b izuchal,
CHtob ih preduprezhdat'; chtob vasha zhizn'
Byla odnim volshebstvom bespreryvnym.
Uvy! - Sud'ba sudila mne inoe.

Dona Anna

Diego, perestan'te: ya greshu,
Vas slushaya, - mne vas lyubit' nel'zya,
Vdova dolzhna i grobu byt' verna.
Kogda by znali vy, kak Don Al'var
Menya lyubil! o, Don Al'var uzh verno
Ne prinyal by k sebe vlyublennoj damy,
Kogda b on ovdovel. - On byl by vern
Supruzheskoj lyubvi.

Don Guan

         Ne much'te serdca
Mne, Dona Anna, vechnym pominan'em
Supruga. Polno vam menya kaznit',
Hot' kazn' ya zasluzhil, byt' mozhet.

Dona Anna

            CHem zhe?
Vy uzami ne svyazany svyatymi
Ni s kem. - Ne pravda l'? Polyubiv menya,
Vy predo mnoj i pered nebom pravy.

Don Guan

Pred vami! Bozhe!

Dona Anna

      Razve vy vinovny
Peredo mnoj? Skazhite, v chem zhe.

Don Guan

            Net!
Net, nikogda.

Dona Anna

      Diego, chto takoe?
Vy predo mnoj ne pravy? v chem, skazhite.

Don Guan

Net! ni za chto!

Dona Anna

      Diego, eto stranno:
YA vas proshu, ya trebuyu.

Don Guan

            Net, net.

Dona Anna

A! Tak-to vy moej poslushny vole!
A chto sejchas vy govorili mne?
CHto vy b rabom moim zhelali byt'.
YA rasserzhus', Diego: otvechajte,
V chem predo mnoj vinovny vy?

Don Guan

            Ne smeyu.
Vy nenavidet' stanete menya.

Dona Anna

Net, net. YA vas zaranee proshchayu,
No znat' zhelayu...

Don Guan

      Ne zhelajte znat'
Uzhasnuyu, ubijstvennuyu tajnu.

Dona Anna

Uzhasnuyu! vy muchite menya.
YA strah kak lyubopytna - chto takoe?
I kak menya mogli vy oskorbit'?
YA vas ne znala - u menya vragov
I net i ne bylo. Ubijca muzha
Odin i est'.

Don Guan
(pro sebya)

      Idet k razvyazke delo!
Skazhite mne, neschastnyj Don Guan
Vam neznakom?

Dona Anna

      Net, otrodu ego
YA ne vidala.

Don Guan

      Vy v dushe k nemu
Pitaete vrazhdu?

Dona Anna

         Po dolgu chesti.
No vy otvlech' staraetes' menya
Ot moego voprosa. Don Diego -
YA trebuyu...

Don Guan

      CHto, esli b Don Guana
Vy vstretili?

Dona Anna

      Togda by ya zlodeyu
Kinzhal vonzila v serdce.

Don Guan

         Dona Anna,
Gde tvoj kinzhal? vot grud' moya.

Dona Anna

            Diego!
CHto vy?

Don Guan

   YA ne Diego, ya Guan.

Dona Anna

O bozhe! net, ne mozhet byt', ne veryu.

Don Guan

YA Don Guan.

Dona Anna

      Nepravda.

Don Guan

         YA ubil
Supruga tvoego; i ne zhaleyu
O tom - i net raskayan'ya vo mne.

Dona Anna

CHto slyshu ya? Net, net, ne mozhet byt'.

Don Guan

YA Don Guan, i ya tebya lyublyu.

Dona Anna
(padaya)

Gde ya?.. gde ya? mne durno, durno.

Don Guan

            Nebo!
CHto s neyu? chto s toboyu, Dona Anna?
Vstan', vstan', prosnis', opomnis': tvoj Diego,
Tvoj rab u nog tvoih.

Dona Anna

         Ostav' menya!
(Slabo.)
O, ty mne vrag - ty otnyal u menya
Vse, chto ya v zhizni...

Don Guan

         Miloe sozdan'e!
YA vsem gotov udar moj iskupit',
U nog tvoih zhdu tol'ko prikazan'ya,
Veli - umru; veli - dyshat' ya budu
Lish' dlya tebya...

Dona Anna

      Tak eto Don Guan...

Don Guan

Ne pravda li, on byl opisan vam
Zlodeem, izvergom. - O Dona Anna, -
Molva, byt' mozhet, ne sovsem neprava,
Na sovesti ustaloj mnogo zla,
Byt' mozhet, tyagoteet. Tak, razvrata
YA dolgo byl pokornyj uchenik,
No s toj pory, kak vas uvidel ya,
Mne kazhetsya, ya ves' pererodilsya.
Vas polyubya, lyublyu ya dobrodetel'
I v pervyj raz smirenno pered nej
Drozhashchie kolena preklonyayu.

Dona Anna

O, Don Guan krasnorechiv - ya znayu,
Slyhala ya; on hitryj iskusitel'.
Vy, govoryat, bezbozhnyj razvratitel',
Vy sushchij demon. Skol'ko bednyh zhenshchin
Vy pogubili?

Don Guan

      Ni odnoj donyne
Iz nih ya ne lyubil.

Dona Anna

         I ya poveryu,
CHtob Don Guan vlyubilsya v pervyj raz,
CHtob ne iskal vo mne on zhertvy novoj!

Don Guan

Kogda b ya vas obmanyvat' hotel,
Priznalsya l' ya, skazal li ya to imya,
Kotorogo ne mozhete vy slyshat'?
Gde zh vidno tut obdumannost', kovarstvo?

Dona Anna

Kto znaet vas? - No kak mogli prijti
Syuda vy; zdes' uznat' mogli by vas,
I vasha smert' byla by neizbezhna.

Don Guan

CHto znachit smert'? za sladkij mig svidan'ya
Bezropotno otdam ya zhizn'.

Dona Anna

            No kak zhe
Otsyuda vyjti vam, neostorozhnyj!

Don Guan
(celuya ej ruki)

I vy o zhizni bednogo Guana
Zabotites'! Tak nenavisti net
V dushe tvoej nebesnoj, Dona Anna?

Dona Anna

Ah esli b vas mogla ya nenavidet'!
Odnako zh nadobno rasstat'sya nam.

Don Guan

Kogda zh opyat' uvidimsya?

Dona Anna

            Ne znayu.
Kogda-nibud'.

Don Guan

      A zavtra?

Dona Anna

      Gde zhe?

Don Guan

            Zdes'.

Dona Anna

O Don Guan, kak serdcem ya slaba.

Don Guan

V zalog proshchen'ya mirnyj poceluj...

Dona Anna

Pora, podi.

Don Guan

      Odin, holodnyj, mirnyj...

Dona Anna

Kakoj ty neotvyazchivyj! na, vot on.
CHto tam za stuk?.. o skrojsya, Don Guan.

Don Guan

Proshchaj zhe, do svidan'ya, drug moj milyj.
(Uhodit i vbegaet opyat'.)
A!..

Dona Anna

CHto s toboj? A!..

Vhodit statuya komandora.

Dona Anna padaet.

Statuya

         YA na zov yavilsya.

Don Guan

O bozhe! Dona Anna!

Statuya

         Bros' ee,
Vse koncheno. Drozhish' ty, Don Guan.

Don Guan

YA? net. YA zval tebya i rad, chto vizhu.

Statuya

Daj ruku.

Don Guan

   Vot ona... o, tyazhelo
Pozhat'e kamennoj ego desnicy!
Ostav' menya, pusti - pusti mne ruku...
YA gibnu - koncheno - o Dona Anna!

Provalivayutsya.


PIR VO VREMYA CHUMY
(IZ VILXSONOVOJ TRAGEDII: THE CITY OF THE PLAGUE {1})

Ulica. Nakrytyj stol. Neskol'ko piruyushchih muzhchin i zhenshchin.

Molodoj chelovek

Pochtennyj predsedatel'! ya napomnyu
O cheloveke, ochen' nam znakomom,
O tom, ch'i shutki, povesti smeshnye,
Otvety ostrye i zamechan'ya,
Stol' edkie v ih vazhnosti zabavnoj,
Zastol'nuyu besedu ozhivlyali
I razgonyali mrak, kotoryj nyne
Zaraza, gost'ya nasha, nasylaet
Na samye blestyashchie umy.
Tomu dva dnya nash obshchij hohot slavil
Ego rasskazy; nevozmozhno byt',
CHtob my v svoem veselom pirovan'e
Zabyli Dzhaksona! Ego zdes' kresla
Stoyat pustye, budto ozhidaya
Vesel'chaka - no on ushel uzhe
V holodnye podzemnye zhilishcha...
Hotya krasnorechivejshij yazyk
Ne umolkal eshche vo prahe groba;
No mnogo nas eshche zhivyh, i nam
Prichiny net pechalit'sya. Itak,
YA predlagayu vypit' v ego pamyat'
S veselym zvonom ryumok, s vosklican'em,
Kak budto b byl on zhiv.

Predsedatel'

         On vybyl pervyj
Iz kruga nashego. Puskaj v molchan'e
My vyp'em v chest' ego.

Molodoj chelovek

         Da budet tak!

Vse p'yut molcha.

Predsedatel'

Tvoj golos, milaya, vyvodit zvuki
Rodimyh pesen s dikim sovershenstvom;
Spoj, Meri, nam unylo i protyazhno,
CHtob my potom k vesel'yu obratilis'
Bezumnee, kak tot, kto ot zemli
Byl otluchen kakim-nibud' viden'em.

Meri
(poet)

Bylo vremya, procvetala
V mire nasha storona:
V voskresenie byvala
Cerkov' bozhiya polna;
Nashih detok v shumnoj shkole
Razdavalis' golosa,
I sverkali v svetlom pole
Serp i bystraya kosa.

Nyne cerkov' opustela;
SHkola gluho zaperta;
Niva prazdno perezrela;
Roshcha temnaya pusta;
I selen'e, kak zhilishche
Pogoreloe, stoit, -
Tiho vse. Odno kladbishche
Ne pusteet, ne molchit.

Pominutno mertvyh nosyat,
I stenaniya zhivyh
Boyazlivo boga prosyat
Upokoit' dushi ih!
Pominutno mesta nado,
I mogily mezh soboj,
Kak ispugannoe stado,
ZHmutsya tesnoj cheredoj!

Esli rannyaya mogila
Suzhdena moej vesne -
Ty, kogo ya tak lyubila,
CH'ya lyubov' otrada mne, -
YA molyu: ne priblizhajsya
K telu Dzhenni ty svoej,
Ust umershih ne kasajsya,
Sleduj izdali za nej.

I potom ostav' selen'e!
Uhodi kuda-nibud',
Gde b ty mog dushi muchen'e
Usladit' i otdohnut'.
I kogda zaraza minet,
Poseti moj bednyj prah;
A |dmonda ne pokinet
Dzhenni dazhe v nebesah!

Predsedatel'

Blagodarim, zadumchivaya Meri,
Blagodarim za zhalobnuyu pesnyu!
V dni prezhnie chuma takaya zh, vidno,
Holmy i doly vashi posetila,
I razdavalis' zhalkie stenan'ya
Po beregam potokov i ruch'ev,
Begushchih nyne veselo i mirno
Skvoz' dikij raj tvoej zemli rodnoj;
I mrachnyj god, v kotoryj palo stol'ko
Otvazhnyh, dobryh i prekrasnyh zhertv,
Edva ostavil pamyat' o sebe
V kakoj-nibud' prostoj pastush'ej pesne,
Unyloj i priyatnoj... Het, nichto
Tak ne pechalit nas sredi veselij,
Kak tomnyj, serdcem povtorennyj zvuk!

Meri

O, esli b nikogda ya ne pevala
Vne hizhiny roditelej moih!
Oni svoyu lyubili slushat' Meri;
Samoj sebe ya, kazhetsya, vnimayu,
Poyushchej u rodimogo poroga.
Moj golos slashche byl v to vremya: on
Byl golosom nevinnosti...

Luiza

            Ne v mode
Teper' takie pesni! No vse zh est'
Eshche prostye dushi: rady tayat'
Ot zhenskih slez i slepo veryat im.
Ona uverena, chto vzor slezlivyj
Ee neotrazim - a esli b to zhe
O smehe dumala svoem, to, verno,
Vse b ulybalas'. Val'singam hvalil
Kriklivyh severnyh krasavic: vot
Ona i rasstonalas'. Nenavizhu
Volos shotlandskih etih zheltiznu.

Predsedatel'

Poslushajte: ya slyshu stuk koles!

Edet telega, napolnennaya mertvymi telami. Negr upravlyaet eyu.

Aga! Luize durno; v nej, ya dumal,
Po yazyku sudya, muzhskoe serdce.
No tak-to - nezhnogo slabej zhestokij,
I strah zhivet v dushe, strast'mi tomimoj!
Bros', Meri, ej vody v lico. Ej luchshe.

Meri

Sestra moej pechali i pozora,
Prilyag na grud' moyu.

Luiza
(prihodya v chuvstvo)

         Uzhasnyj demon
Prisnilsya mne: ves' chernyj, beloglazyj....
On zval menya v svoyu telezhku. V nej
Lezhali mertvye - i lepetali
Uzhasnuyu, nevedomuyu rech'....
Skazhite mne: vo sne li eto bylo?
Proehala l' telega?

Molodoj chelovek

         Nu, Luiza,
Razveselis' - hot' ulica vsya nasha
Bezmolvnoe ubezhishche ot smerti,
Priyut pirov, nichem nevozmutimyh,
No znaesh', eta chernaya telega
Imeet pravo vsyudu raz容zzhat'.
My propuskat' ee dolzhny! Poslushaj,
Ty, Val'singam: dlya presechen'ya sporov
I sledstvij zhenskih obmorokov spoj
Nam pesnyu, vol'nuyu, zhivuyu pesnyu,
Ne grustiyu shotlandskoj vdohnovennu,
A bujnuyu, vakhicheskuyu pesn',
Rozhdennuyu za chasheyu kipyashchej.

Predsedatel'

Takoj ne znayu, no spoyu vam gimn
YA v chest' chumy, - ya napisal ego
Proshedshej noch'yu, kak rasstalis' my.
Mne strannaya nashla ohota k rifmam
Vpervye v zhizni! Slushajte zh menya:
Ohriplyj golos moj prilichen pesne.

Mnogie

Gimn v chest' chumy! poslushaem ego!
Gimn v chest' chumy! prekrasno! bravo! bravo!

Predsedatel'
(poet)

Kogda mogushchaya Zima,
Kak bodryj vozhd', vedet sama
Na nas kosmatye druzhiny
Svoih morozov i snegov, -
Navstrechu ej treshchat kaminy,
I vesel zimnij zhar pirov.

*
Carica groznaya, CHuma
Teper' idet na nas sama
I l'stitsya zhatvoyu bogatoj;
I k nam v okoshko den' i noch'
Stuchit mogil'noyu lopatoj....
CHto delat' nam? i chem pomoch'?

*
Kak ot prokaznicy Zimy,
Zapremsya takzhe ot CHumy!
Zazhzhem ogni, nal'em bokaly,
Utopim veselo umy
I, zavariv piry da baly,
Vosslavim carstvie CHumy.

*
Est' upoenie v boyu,
I bezdny mrachnoj na krayu,
I v raz座arennom okeane,
Sred' groznyh voln i burnoj t'my,
I v aravijskom uragane,
I v dunovenii CHumy.

*
Vse, vse, chto gibel'yu grozit,
Dlya serdca smertnogo tait
Neiz座asnimy naslazhden'ya -
Bessmert'ya, mozhet byt', zalog!
I schastliv tot, kto sred' volnen'ya
Ih obretat' i vedat' mog.

*
Itak, - hvala tebe, CHuma,
Nam ne strashna mogily t'ma,
Nas ne smutit tvoe prizvan'e!
Bokaly penim druzhno my
I devy-rozy p'em dyhan'e, -
Byt' mozhet... polnoe CHumy!

Vhodit staryj svyashchennik.

Svyashchennik

Bezbozhnyj pir, bezbozhnye bezumcy!
Vy pirshestvom i pesnyami razvrata
Rugaetes' nad mrachnoj tishinoj,
Povsyudu smertiyu rasprostranennoj!
Sred' uzhasa plachevnyh pohoron,
Sred' blednyh lic molyus' ya na kladbishche,
A vashi nenavistnye vostorgi
Smushchayut tishinu grobov - i zemlyu
Nad mertvymi telami potryasayut!
Kogda by starikov i zhen molen'ya
Ne osvyatili obshchej, smertnoj yamy, -
Podumat' mog by ya, chto nynche besy
Pogibshij duh bezbozhnika terzayut
I v t'mu kromeshnuyu tashchat so smehom.

Neskol'ko golosov

On masterski ob ade govorit!
Stupaj, starik! stupaj svoej dorogoj!

Svyashchennik

YA zaklinayu vas svyatoyu krov'yu
Spasitelya, raspyatogo za nas:
Prervite pir chudovishchnyj, kogda
ZHelaete vy vstretit' v nebesah
Utrachennyh vozlyublennye dushi.
Stupajte po svoim domam!

Predsedatel'

            Doma
U nas pechal'ny - yunost' lyubit radost'.

Svyashchennik

Ty l' eto, Val'singam? ty l' samyj tot,
Kto tri tomu nedeli, na kolenyah,
Trup materi, rydaya, obnimal
I s voplem bilsya nad ee mogiloj?
Il' dumaesh', ona teper' ne plachet,
Ne plachet gor'ko v samyh nebesah,
Vziraya na piruyushchego syna,
V piru razvrata, slysha golos tvoj,
Poyushchij beshenye pesni, mezhdu
Mol'by svyatoj i tyazhkih vozdyhanij?
Stupaj za mnoj!

Predsedatel'

      Zachem prihodish' ty
Menya trevozhit'? Ne mogu, ne dolzhen
YA za toboj idti: ya zdes' uderzhan
Otchayan'em, vospominan'em strashnym,
Soznan'em bezzakon'ya moego,
I uzhasom toj mertvoj pustoty,
Kotoruyu v moem domu vstrechayu -
I novost'yu sih beshenyh veselij,
I blagodatnym yadom etoj chashi,
I laskami (prosti menya, gospod')
Pogibshego, no milogo sozdan'ya...
Ten' materi ne vyzovet menya
Otsele, - pozdno, slyshu golos tvoj,
Menya zovushchij, - priznayu usil'ya
Menya spasti... starik, idi zhe s mirom;
No proklyat bud', kto za toboj pojdet!

Mnogie

Bravo, bravo! dostojnyj predsedatel'!
Vot propoved' tebe! poshel! poshel!

Svyashchennik

Matil'dy chistyj duh tebya zovet!

Predsedatel'
(vstaet)

Klyanis' zhe mne, s podnyatoj k nebesam
Uvyadshej, blednoyu rukoj - ostavit'
V grobu navek umolknuvshee imya!
O, esli b ot ochej ee bessmertnyh
Skryt' eto zrelishche! Menya kogda-to
Ona schitala chistym, gordym, vol'nym -
I znala raj v ob座atiyah moih...
Gde ya? Svyatoe chado sveta! vizhu
Tebya ya tam, kuda moj padshij duh
Ne dosyagnet uzhe...

ZHenskij golos

         On sumasshedshij, -
On bredit o zhene pohoronennoj!

Svyashchennik

Pojdem, pojdem...

Predsedatel'

      Otec moj, radi boga,
Ostav' menya!

Svyashchennik

     Spasi tebya gospod'!
Prosti, moj syn.

Uhodit. Pir prodolzhaetsya. Predsedatel' ostaetsya, pogruzhennyj
v glubokuyu zadumchivost'.


RUSALKA

BEREG DNEPRA. MELXNICA
  Mel'nik, doch' ego.

Mel'nik

Oh, to-to vse vy, devki molodye,
Vse glupy vy. Uzh esli podvernulsya
K vam chelovek zavidnyj, ne prostoj,
Tak dolzhno vam ego sebe uprochit'.
A chem? razumnym, chestnym poveden'em;
Zamanivat' to strogost'yu, to laskoj;
Poroyu ispodvol' obinyakom
O svad'be zagovarivat', - a pushche
Berech' svoyu devicheskuyu chest' -
Bescennoe sokrovishche; ona -
CHto slovo - raz upustish', ne vorotish'.
A koli net na svad'bu uzh nadezhdy,
To vse-taki po krajnej mere mozhno
Kakoj-nibud' barysh sebe - il' pol'zu
Rodnym da vygadat'; podumat' nado:
"Ne vechno zh budet on menya lyubit'
I balovat' menya". - Da net! kuda
Vam pomyshlyat' o dobrom dele! kstati l'?
Vy totchas odureete; vy rady
Ispolnit' darom prihoti ego;
Gotovy celyj den' viset' na shee
U milogo druzhka, - a milyj drug
Glyad' i propal, i sled prostyl; a vy
Ostalisya ni s chem. Oh, vse vy glupy!
Ne govoril li ya tebe sto raz:
|j, doch', smotri; ne bud' takaya dura,
Ne prozevaj ty schast'ya svoego,
Ne upuskaj ty knyazya, da sprosta
Ne pogubi samoj sebya. - CHto zh vyshlo?..
Sidi teper' da vechno plach' o tom,
CHego uzh ne vorotish'.

Doch'

         Pochemu zhe
Ty dumaesh', chto brosil on menya?

Mel'nik

Kak pochemu? da skol'ko raz, byvalo,
V nedelyu on na mel'nicu ezzhal?
A? vsyakij bozhij den', a inogda
I dvazhdy v den' - a tam vse rezhe, rezhe
Stal priezzhat' - i vot devyatyj den',
Kak ne vidali my ego. CHto skazhesh'?

Doch'

On zanyat; malo l' u nego zaboty?
Ved' on ne mel'nik - za nego ne stanet
Voda rabotat'. CHasto on tverdit,
CHto vseh trudov ego trudy tyazhele.

Mel'nik

Da, ver' emu. Kogda knyaz'ya trudyatsya,
I chto ih trud? travit' lisic i zajcev,
Da pirovat', da obizhat' sosedej,
Da podgovarivat' vas, bednyh dur.
On sam rabotaet, kuda kak zhalko!
A za menya voda!.. a mne pokoyu
Ni dnem, ni noch'yu net, a tam posmotrish':
To zdes', to tam nuzhna eshche pochinka,
Gde gnil', gde tech'. Vot esli b ty u knyazya
Umela vyprosit' na perestrojku
Hot' neskol'ko den'zhonok, bylo b luchshe.

Doch'

Ah!

Mel'nik

    CHto takoe?

Doch'

      CHu! YA slyshu topot
Ego konya... On, on!

Mel'nik

         Smotri zhe, doch',
Ne zabyvaj moih sovetov, pomni...

Doch'

      Vot on, vot on!

Vhodit knyaz'. Konyushij uvodit ego konya.

Knyaz'

      Zdorovo, milyj drug.
Zdorovo, mel'nik.

Mel'nik

      Milostivyj knyaz',
Dobro pozhalovat'. Davno, davno
Tvoih ochej my svetlyh ne vidali.
Pojdu tebe gotovit' ugoshchen'e.
(Uhodit.)

Doch'

Ah, nakonec ty vspomnil obo mne!
Ne stydno li tebe tak dolgo muchit'
Menya pustym zhestokim ozhidan'em?
CHego mne v golovu ne prihodilo?
Kakim sebya ya strahom ne pugala?
To dumala, chto kon' tebya zanes
V boloto ili propast', chto medved'
Tebya v lesu dremuchem odolel,
CHto bolen ty, chto razlyubil menya -
No slava bogu! zhiv ty, nevredim
I lyubish' vse po-prezhnemu menya;
Ne pravda li?

Knyaz'

      Po-prezhnemu, moj angel,
Net, bol'she prezhnego.

Lyubovnica

         Odnako ty
Pechalen; chto s toboyu?

Knyaz'

         YA pechalen?
Tebe tak pokazalos'. - Net, ya vesel
Vsegda, kogda tebya lish' vizhu.

Ona

            Net.
Kogda ty vesel, izdali ko mne
Speshish' i klichesh': gde moya golubka,
CHto delaet ona? a tam celuesh'
I voproshaesh': rada l' ya tebe
I ozhidala li tebya tak rano.
A nynche: slushaesh' menya ty molcha,
Ne obnimaesh', ne celuesh' v ochi,
Ty chem-nibud' vstrevozhen, verno. CHem zhe?
Uzh na menya ne serdish'sya li ty?

Knyaz'

YA ne hochu pritvorstvovat' naprasno.
Ty prava: v serdce ya noshu pechal'
Tyazheluyu - i ty ee ne mozhesh'
Ni laskami lyubovnymi rasseyat',
Ni oblegchit', ni dazhe razdelit'.

Ona

No bol'no mne s toboyu ne grustit'
Odnoyu grust'yu - tajnu mne povedaj.
Pozvolish' - budu plakat'; ne pozvolish' -
Ni slezkoj ya tebe ne dosazhu.

Knyaz'

Zachem mne medlit'? chem skorej, tem luchshe.
Moj milyj drug, ty znaesh', net na svete
Blazhenstva prochnogo: ni znatyj rod,
Ni krasota, ni sila, ni bogatstvo,
Nichto bedy ne mozhet minovat'.
I my, - ne pravda li, moya golubka?
My byli schastlivy; po krajnej mere
YA schastliv byl toboj, tvoej lyubov'yu.
I chto vpered so mnoyu ni sluchitsya,
Gde b ni byl ya, vsegda ya budu pomnit'
Tebya, moj drug; togo, chto ya teryayu,
Nichto na svete mne ne zamenit.

Ona

YA slov tvoih eshche ne ponimayu,
No uzh mne strashno. Nam sud'ba grozit,
Gotovit nam nevedomoe gore,
Razluku, mozhet byt'.

Knyaz'

         Ty ugadala.
Razluka nam sud'boyu suzhdena.

Ona

Kto nas razluchit? razve za toboyu
Idti vosled ya vsyudu ne vlastna?
YA mal'chikom odenus'. Verno budu
Tebe sluzhit', dorogoyu, v pohode
Il' na vojne - vojny ya ne boyus' -
Lish' videla b tebya. Net, net, ne veryu.
Il' vyvedat' moi ty mysli hochesh',
Ili so mnoj pustuyu shutku shutish'.

Knyaz'

Net, shutki mne na um nejdut segodnya,
Vyvedyvat' tebya ne nuzhno mne,
Ne snaryazhayus' ya ni v dal'nyj put',
Ni na vojnu - ya doma ostayus',
No dolzhen ya s toboj navek prostit'sya.

Ona

Postoj, teper' ya ponimayu vse...
Ty zhenish'sya.

Knyaz' molchit.

      Ty zhenish'sya!..

Knyaz'

         CHto delat'?
Sama ty rassudi. Knyaz'ya ne vol'ny,
Kak devicy - ne po serdcu oni
Sebe podrug berut, a po raschetam
Inyh lyudej, dlya vygody chuzhoj.
Tvoyu pechal' uteshit bog i vremya.
Ne zabyvaj menya; voz'mi na pamyat'
Povyazku - daj, tebe ya sam nadenu.
Eshche s soboj privez ya ozherel'e -
Voz'mi ego. Da vot eshche: otcu
YA eto posulil. Otdaj emu.
(Daet ej v ruki meshok s zolotom.)
Proshchaj.

Ona

   Postoj; tebe skazat' dolzhna ya
Ne pomnyu chto.

Knyaz'

      Pripomni.

Ona

         Dlya tebya
YA vse gotova... net ne to... Postoj -
Nel'zya, chtoby naveki v samom dele
Menya ty mog pokinut'... Vse ne to...
Da!.. vspomnila: segodnya u menya
Rebenok tvoj pod serdcem shevel'nulsya.

Knyaz'

Neschastnaya! kak byt'? hot' dlya nego
Poberegi sebya; ya ne ostavlyu
Ni tvoego rebenka, ni tebya.
So vremenem, byt' mozhet, sam priedu
Vas navestit'. Utesh'sya, ne krushisya.
Daj obnimu tebya v poslednij raz.
(Uhodya.)
Uh! koncheno - dushe kak budto legche.
YA buri zhdal, no delo oboshlos'
Dovol'no tiho.
(Uhodit.)

Ona ostaetsya nepodvizhnoyu.

Mel'nik
(vhodit)

      Ne ugodno l' budet
Pozhalovat' na mel'nicu... da gde zh on?
Skazhi, gde knyaz' nash? ba, ba, ba! kakaya
Povyazka! vsya v kamen'yah dorogih!
Tak i gorit! i busy!.. Nu, skazhu:
Podarok carskij. Ah on blagodetel'!
A eto chto? moshonka! uzh ne den'gi l'?
Da chto zhe ty stoish', ne otvechaesh',
Ne vymolvish' slovechka? ali ty
Ot radosti nezhdannoj odurela,
Il' na tebya stolbnyak nashel?

Doch'

            Ne veryu,
Ne mozhet byt'. YA tak ego lyubila.
Ili on zver'? Il' serdce u nego
Kosmatoe?

Mel'nik

      O kom ty govorish'?

Doch'

Skazhi, rodimyj, kak mogla ego
YA prognevit'? v odnu nedel'ku razve
Moya krasa propala? il' ego
Otravoj opoili?

Mel'nik

          CHto s toboyu?

Doch'

Rodimyj, on uehal. Von on skachet! -
I ya, bezumnaya, ego pustila,
YA za poly ego ne ucepilas',
YA ne povisla na uzde konya!
Puskaj zhe b on s dosady otrubil
Mne ruki po lokot', puskaj by tut zhe
On rastoptal menya svoim konem!

Mel'nik

Ty bredish'!

Doch'

   Vidish' li, knyaz'ya ne vol'ny,
Kak devicy, ne po serdcu oni
Berut zhenu sebe... a vol'no im,
Nebos', podmanivat', bozhit'sya, plakat'
I govorit': tebya ya povezu
V moj svetlyj terem, v tajnuyu svetlicu
I naryazhu v parchu i barhat alyj.
Im vol'no bednyh devushek uchit'
S polunochi na svist ih podymat'sya
I do zari za mel'nicej sidet'.
Im lyubo serdce knyazheskoe teshit'
Bedami nashimi, a tam proshchaj,
Stupaj, golubushka, kuda zahochesh',
Lyubi, kogo zamyslish'.

Mel'nik

         Vot v chem delo.

Doch'

Da kto zh ego nevesta? na kogo
On promenyal menya? uzh ya uznayu,
YA doberus'. YA ej skazhu, zlodejke:
Otstan' ot knyazya, - vidish', dve volchihi
Ne vodyatsya v odnom ovrage.

Mel'nik

            Dura!
Uzh esli knyaz' beret sebe nevestu,
Kto mozhet pomeshat' emu? Vot to-to.
Ne govoril li ya tebe...

Doch'

            I mog on,
Kak dobryj chelovek, so mnoj proshchat'sya,
I mne davat' podarki - kakovo! -
I den'gi! vykupit' sebya on dumal,
On mne hotel yazyk zaserebrit',
CHtob ne proshla o nem hudaya slava
I ne doshla do molodoj zheny.
Da, bish', zabyla ya - tebe otdat'
Velel on eto serebro, za to,
CHto byl horosh ty do nego, chto dochku
Za nim puskal taskat'sya, chto ee
Derzhal ne strogo... Vprok tebe pojdet
Moya pogibel'.
(Otdaet emu meshok.)

Otec
(v slezah)

      Do chego ya dozhil!
CHto bog privel uslyshat'! Greh tebe
Tak gor'ko uprekat' otca rodnogo.
Odno ditya ty u menya na svete,
Odna otrada v starosti moej.
Kak bylo mne tebya ne balovat'?
Bog nakazal menya za to, chto slabo
YA vypolnil otcovskij dolg.

Doch'

            Oh, dushno!
Holodnaya zmiya mne sheyu davit...
Zmeej, zmeej oputal on menya,
Ne zhemchugom.
(Rvet s sebya zhemchug.)

Mel'nik

      Opomnis'.

Doch'

         Tak by ya
Razorvala tebya, zmeyu zlodejku,
Proklyatuyu razluchnicu moyu!

Mel'nik

Ty bredish', pravo, bredish'.

Doch'
(symaet s sebya povyazku)

         Vot venec moj,
Venec pozornyj! vot chem nas venchal
Lukavyj vrag, kogda ya otreklasya
Oto vsego, chem prezhde dorozhila.
My razvenchalis'. - Sgin' ty, moj venec!
(Brosaet povyazku v Dnepr.)
Teper' vse koncheno.
(Brosaetsya v reku.)

Starik
(padaya)

         Oh, gore, gore!


KNYAZHESKIJ TEREM
Svad'ba. Molodye sidyat za stolom. Gosti. Hor devushek.

Svat

Veseluyu my svadebku sygrali.
Nu, zdravstvuj, knyaz' s knyaginej molodoj.
Daj bog vam zhit' v lyubovi da sovete,
A nam u vas pochashche pirovat'.
CHto zh, krasnye devicy, vy primolkli?
CHto zh, belye lebedushki, pritihli?
Ali vse pesenki vy perepeli?
Al' gorlyshki ot pen'ya peresohli?

Hor

Svatushka, svatushka,
Bestolkovyj svatushka!
Po nevestu ehali,
V ogorod zaehali,
Piva bochku prolili,
Vsyu kapustu polili,
Tynu poklonilisya,
Veree molilisya:
Vereya l', vereyushka,
Ukazhi dorozhen'ku
Po nevestu ehati.
Svatushka, dogadajsya,
Za moshonochku prinimajsya,
V moshne denezhka shevelitsya,
K krasnym devushkam norovitsya.

Svat

Nasmeshnicy, uzh vybrali vy pesnyu!
Na, na, voz'mite, ne korite svata.
(Darit devushek.)

Odin golos

Po kamushkam po zheltomu pesochku
Probegala bystraya rechka,
V bystroj rechke gulyayut dve rybki,
Dve rybki, dve malye ploticy.
A slyshala l' ty, rybka-sestrica,
Pro vesti-to nashi, pro rechnye?
Kak vechor u nas krasna devica topilas',
Utopaya, mila druga proklinala.

Svat

Krasavicy! da eto chto za pesnya?
Ona, kazhis', ne svadebnaya; net.
Kto vybral etu pesnyu? a?

Devushki

         Ne ya -
Ne ya - ne my...

Svat

      Da kto zh propel ee?

SHepot i smyatenie mezhdu devushkami.

Knyaz'

YA znayu kto.
(Vstaet iz-za stola i govorit tiho konyushemu.)
      Ona syuda prokralas'.
Skoree vyvedi ee. Da svedaj,
Kto smel ee vpustit'.

Konyushij podhodit k devushkam.

Knyaz'
(saditsya, pro sebya)

     Ona, pozhaluj,
Gotova zdes' nadelat' stol'ko shuma,
CHto so styda ne budu znat', kuda
I spryatat'sya.

Konyushij

      YA ne nashel ee.

Knyaz'

Ishchi. Ona, ya znayu, zdes'. Ona
Propela etu pesnyu.

Gost'

         Aj da med!
I v golovu i v nogi tak i b'et -
ZHal', gorek: podslastit' ego b ne hudo.

Molodye celuyutsya. Slyshen slabyj krik.

Knyaz'

Ona! vot krik ee revnivyj.
(Konyushemu.)
            CHto?

Konyushij

YA ne nashel ee nigde.

Knyaz'

            Durak.

Druzhko
(vstavaya)

Ne vremya l' nam knyaginyu vydat' muzhu
Da molodyh v dveryah osypat' hmelem?

Vse vstayut.

Svaha

Vestimo, vremya. Dajte zh petuha.

Molodyh kormyat zharenym petuhom, potom osypayut hmelem - i vedut v spal'nyu.

Svaha

Knyaginya dushen'ka, ne plach', ne bojsya,
Poslushna bud'.

Molodye uhodyat v spal'nyu, gosti vse rashodyatsya, krome svahi i druzhka.

Druzhko

      Gde charochka? Vsyu noch'
Pod oknami ya budu raz容zzhat',
Tak ukrepit'sya mne vinom ne hudo.

Svaha
(nalivaet emu charku)

Na, kushaj na zdorov'e.

Druzhko

         Uh! spasibo.
Vse horosho, ne pravda l', oboshlos'?
I svad'ba hot' kuda.

Svaha

         Da, slava bogu,
Vse horosho, - odno ne horosho.

Druzhko

A chto?

Svaha

   Da ne k dobru propeli pesnyu
Ne svadebnuyu, a bog vest' kakuyu.

Druzhko

Uzh eti devushki - nikak nel'zya im
Ne poprokazit'. Statochno li delo
Mutit' narochno knyazheskuyu svad'bu.
Pojti-ka mne sadit'sya na konya.
Proshchaj, kuma.
(Uhodit.)

Svaha

Oh, serdce ne na meste!
Ne v poru sladili my etu svad'bu.


SVETLICA
  Knyaginya i mamka.

Knyaginya

CHu - kazhetsya, trubyat; net, on ne edet.
Ah, mamushka, kak byl on zhenihom,
On ot menya na shag ne otluchalsya,
S menya ochej, byvalo, ne svodil.
ZHenilsya on, i vse poshlo ne tak.
Teper' menya raneshenko razbudit
I uzh velit sebe konya sedlat';
Da do nochi bog vedaet gde ezdit;
Vorotitsya, chut' laskovoe slovo
Promolvit mne, chut' laskovoj rukoj
Po belomu licu menya potreplet.

Mamka

Knyaginyushka, muzhchina chto petuh:
Kiri kuku! mah-mah krylom i proch'.
A zhenshchina, chto bednaya nasedka:
Sidi sebe da vyvodi cyplyat.
Poka zhenih - uzh on ne nasiditsya;
Ni p'et, ni est, glyadit ne naglyaditsya.
ZHenilsya - i zaboty nastayut.
To nadobno sosedej navestit',
To na ohotu ehat' s sokolami,
To na vojnu nelegkaya neset,
Tuda, syuda - a doma ne siditsya.

Knyaginya

Kak dumaesh'? uzh net li u nego
Zaznoby tajnoj?

Mamka

      Polno, ne greshi:
Da na kogo tebya on promenyaet?
Ty vsem vzyala: krasoyu nenaglyadnoj,
Obychaem i razumom. Podumaj:
Nu v kom emu najti, kak ne v tebe,
Sokrovishcha takogo?

Knyaginya

Kogda b uslyshal bog moi molitvy
I mne poslal detej! K sebe togda b
Umela vnov' ya muzha privyazat'...
A! polon dvor ohotnikami. Muzh
Domoj priehal. CHto zh ego ne vidno?

Vhodit lovchij.

CHto knyaz', gde on?

Lovchij

      Knyaz' prikazal domoj
Ot容hat' nam.

Knyaginya

A gde zh on sam?

Lovchij

      Ostalsya
Odin v lesu na beregu Dnepra.

Knyaginya

I knyazya vy osmelilis' ostavit'
Tam odnogo; userdnye vy slugi!
Sejchas nazad, sejchas k nemu skachite!
Skazat' emu, chto ya prislala vas.

Lovchij uhodit.

Ah bozhe moj! v lesu nochnoj poroyu
I dikij zver', i lyutyj chelovek,
I leshij brodit - dolgo l' do bedy.
Skorej zazhgi svechu pered ikonoj.

Mamka

Begu, moj svet, begu...


DNEPR. NOCHX
Rusalki

Veseloj tolpoyu
S glubokogo dna
My noch'yu vsplyvaem,
Nas greet luna.
Lyubo nam poroj nochnoyu
Dno rechnoe pokidat',
Lyubo vol'noj golovoyu
Vys' rechnuyu razrezat',
Podavat' drug druzhke golos,
Vozduh zvonkij razdrazhat',
I zelenyj, vlazhnyj volos
V nem sushit' i otryahat'.

Odna

Tishe, tishe! pod kustami
CHto-to kroetsya vo mgle.

Drugaya

Mezhdu mesyacem i nami
Kto-to hodit po zemle.
Pryachutsya.

Knyaz'

Znakomye, pechal'nye mesta!
YA uznayu okrestnye predmety -
Vot mel'nica! Ona uzh razvalilas';
Veselyj shum ee koles umolknul;
Stal zhernov - vidno, umer i starik.
Doch' bednuyu oplakal on nedolgo.
Tropinka tut vilas' - ona zaglohla,
Davno-davno syuda nikto ne hodit;
Tut sadik byl s zaborom, neuzheli
Razrossya on kudryavoj etoj roshchej?
Ah, vot i dub zavetnyj, zdes' ona,
Obnyav menya, ponikla i umolkla...
Vozmozhno li?..

Idet k derev'yam, list'ya syplyutsya.

     CHto eto znachit? list'ya,
Pobleknuv, vdrug svernulisya i s shumom
Posypalis' kak pepel na menya.
Peredo mnoj stoit on gol i cheren,
Kak derevo proklyatoe.

Vhodit starik, v lohmot'yah i polunagoj.

Starik

            Zdorovo,
Zdorovo, zyat'.

Knyaz'

      Kto ty?

Starik

         YA zdeshnij voron.

Knyaz'

Vozmozhno l'? |to mel'nik.

Starik

         CHto za mel'nik!
YA prodal mel'nicu besam zapechnym,
A denezhki otdal na sohranen'e
Rusalke, veshchej docheri moej.
Oni v pesku Dnepra-reki zaryty,
Ih rybka-odnoglazka sterezhet.

Knyaz'

Neschastnyj, on pomeshan. Mysli v nem
Rasseyany, kak tuchi posle buri.

Starik

Zachem vechor ty ne priehal k nam?
U nas byl pir, tebya my dolgo zhdali.

Knyaz'

Kto zhdal menya?

Starik

      Kto zhdal? vestimo, doch'.
Ty znaesh', ya na vse glyazhu skvoz' pal'cy
I volyu vam dayu: sidi ona
S toboyu hot' vsyu noch', do petuhov,
Ni slova ne skazhu ya.

Knyaz'

         Bednyj mel'nik!

Starik

Kakoj ya mel'nik, govoryat tebe,
YA voron, a ne mel'nik. CHudnyj sluchaj:
Kogda (ty pomnish'?) brosilas' ona
V reku, ya pobezhal za neyu sledom
I s toj skaly prygnut' hotel, da vdrug
Pochuvstvoval, dva sil'nye kryla
Mne vyrosli vnezapno iz-pod myshek
I v vozduhe sderzhali. S toj pory
To zdes', to tam letayu, to klyuyu
Korovu mertvuyu, to na mogilke
Sizhu da karkayu.

Knyaz'

         Kakaya zhalost'!
Kto zh za toboyu smotrit?

Starik

         Da, za mnoyu
Prismatrivat' ne hudo. Star ya stal
I shalovliv. Za mnoj, spasibo, smotrit
Rusalochka.

Knyaz'

      Kto?

Starik

      Vnuchka.

Knyaz'

         Nevozmozhno
Ponyat' ego. Starik, ty zdes' v lesu
Il' s golodu umresh', il' zver' tebya
Zaest. Ne hochesh' li pojti v moj terem
So mnoyu zhit'?

Starik

      V tvoj terem? net! spasibo!
Zamanish', a potom menya, pozhaluj,
Udavish' ozherel'em. Zdes' ya zhiv,
I syt, i volen. Ne hochu v tvoj terem.
(Uhodit.)

Knyaz'

I etomu vse ya vinoyu! Strashno
Uma lishit'sya. Legche umeret'.
Na mertveca glyadim my s uvazhen'em,
Tvorim o nem molitvy. Smert' ravnyaet
S nim kazhdogo. No chelovek, lishennyj
Uma, stanovitsya ne chelovekom.
Naprasno rech' emu dana, ne pravit
Slovami on, v nem brata svoego
Zver' uznaet, on lyudyam v posmeyan'e,
Nad nim vsyak volen, bog ego ne sudit.
Starik neschastnyj! vid ego vo mne
Raskayan'ya vse muki rastravil!

Lovchij

Vot on. Nasilu-to ego syskali!

Knyaz'

Zachem vy zdes'?

Lovchij

      Knyaginya nas poslala.
Ona boyalas' za tebya.

Knyaz'

         Nesnosna
Ee zabotlivost'! il' ya rebenok,
CHto shagu mne stupit' nel'zya bez nyan'ki?
(Uhodit.)

  Rusalki pokazyvayutsya nad vodoj.

Rusalki

CHto, sestricy? v pole chistom
Ne dognat' li ih skorej?
Pleskom, hohotom i svistom
Ne pugnut' li ih konej?

Pozdno. Roshchi potemneli,
Holodeet glubina,
Petuhi v sele propeli,
Zakatilasya luna.

Odna

Pogodim eshche, sestrica.

Drugaya

Net, pora, pora, pora.
Ozhidaet nas carica,
Nasha strogaya sestra.

Skryvayutsya.


DNEPROVSKOE DNO
Terem rusalok.

  Rusalki pryadut okolo svoej caricy.

Starshaya rusalka

Ostav'te pryazhu, sestry. Solnce selo.
Stolbom luna blestit nad nami. Polno,
Plyvite vverh pod nebom poigrat',
Da nikogo ne trogajte segodnya,
Ni peshehoda shchekotat' ne smejte,
Ni rybakam ih nevod otyagchat'
Travoj i tinoj, ni rebenka v vodu
Zamanivat' rasskazami o rybkah.

Vhodit rusalochka.

Gde ty byla?

Doch'

      Na zemlyu vyhodila
YA k dedushke. Vse prosit on menya
So dna reki sobrat' emu te den'gi,
Kotorye kogda-to v vodu k nam
On pobrosal. YA dolgo ih iskala;
A chto takoe den'gi, ya ne znayu.
Odnako zhe ya vynesla emu
Prigorshnyu rakovinok samocvetnyh.
On ochen' byl im rad.

Rusalka

         Bezumnyj skryaga!
Poslushaj, dochka. Nynche na tebya
Nadeyus' ya. Na bereg nash segodnya
Pridet muzhchina. Steregi ego
I vyd' emu navstrechu. On nam blizok,
On tvoj otec.

Doch'

      Tot samyj, chto tebya
Pokinul i na zhenshchine zhenilsya?

Rusalka

On sam; k nemu nezhnee prilaskajsya
I rasskazhi vse to, chto ot menya
Ty znaesh' pro svoe rozhden'e; takzhe
I pro menya. I esli sprosit on,
Zabyla l' ya ego il' net, skazhi,
CHto vse ego ya pomnyu i lyublyu
I zhdu k sebe. Ty ponyala menya?

Doch'

O, ponyala.

Rusalka

      Stupaj zhe.
(Odna.)
         S toj pory,
Kak brosilas' bez pamyati ya v vodu
Otchayannoj i prezrennoj devchonkoj
I v glubine Dnepra-reki ochnulas'
Rusalkoyu holodnoj i moguchej,
Proshlo sem' dolgih let - ya kazhdyj den'
O mshchen'e pomyshlyayu...
I nyne, kazhetsya, moj chas nastal.


BEREG
Knyaz'

Nevol'no k etim grustnym beregam
Menya vlechet nevedomaya sila.
Vse zdes' napominaet mne byloe
I vol'noj krasnoj yunosti moej
Lyubimuyu, hot' gorestnuyu povest'.
Zdes' nekogda lyubov' menya vstrechala,
Svobodnaya, kipyashchaya lyubov';
YA schastliv byl, bezumec!.. i ya mog
Tak vetreno ot schast'ya otkazat'sya.
Pechal'nye, pechal'nye mechty
Vcherashnyaya mne vstrecha ozhivila.
Otec neschastnyj! kak uzhasen on!
Avos' opyat' ego segodnya vstrechu,
I soglasitsya on ostavit' les
I k nam pereselit'sya...

  Rusalochka vyhodit na bereg.

      CHto ya vizhu!
Otkuda ty, prekrasnoe ditya?


SCENY IZ RYCARSKIH VREMEN

Martyn.  Poslushaj,  Franc,  v  poslednij  raz  govoryu tebe kak otec: ya dolgo
terpel tvoi prokazy; a dolee terpet' ne nameren. Ujmis' ili hudo budet.

Franc.  Pomiluj, batyushka; za chto ty na menya serdish'sya? YA, kazhetsya, nichego ne
delayu.

Martyn.  Nichego  ne  delayu! to-to i hudo, chto nichego ne delaesh'. Ty lenivec,
darom  hleb  esh'  da nebo koptish'. Na chto ty nadeesh'sya? na moe bogatstvo? Da
razve  ya  razbogatel,  slozha  ruki  da  sochinyaya glupye pesni? Kak minulo mne
chetyrnadcat'  let,  pokojnyj otec dal mne dva krejcera v ruku da dva pinka v
guzno,  da  primolvil:  stupaj-ka,  Martyn,  sam kormit'sya, a mne i bez tebya
tyazhelo.  S  toj  pory my uzh i ne vidalis'. Clavu bogu, nazhil ya sebe i dom, i
den'gi,  i  chestnoe imya, - a chem? berezhlivostiyu, terpeniem, trudolyubiem. Vot
uzh  mne  i  za  pyat'desyat, i pora by uzh otdohnut' da tebe peredat' i schetnye
knigi  i  ves'  dom.  A  mogu  li  o tom i podumat'? Kakuyu mogu imet' k tebe
doverennost'?  Tebe  by  tol'ko gulyat' s gospodami, kotorye nas prezirayut da
zabirayut  v  dolg  tovary.  YA  znayu  tebya, ty stydish'sya svoego sostoyaniya. No
slushaj,  Franc.  Koli  ty  ne  peremenish'sya,  ne  otstanesh' ot dvoryan, da ne
primesh'sya  poryadkom  za  svoe  delo  - to, vidit bog, vygonyu tebya iz domu, a
svoim naslednikom naznachu Karla Gerca, moego podmaster'ya.

Franc. Tvoya volya, batyushka; delaj kak hochesh'.

Martyn. To-to zh; smotri...

Vhodit brat  Bertol'd.

Martyn. Von i drugoj sumasbrod. Zachem pozhaloval?

Bertol'd. Zdravstvuj, sosed. Mne do tebya nuzhda.

Martyn. Nuzhda! Opyat' deneg?

Bertol'd. Da... ne mozhesh' li odolzhit' poltorasta gul'denov?

Martyn. Kak ne tak - gde mne ih vzyat'? YA ved' ne klad.

Bertol'd.  Pozhaluj  -  ne  skupis'.  Ty  znaesh',  chto eti den'gi dlya tebya ne
propadshie.

Martyn. Kak ne propadshie? Malo li ya tebe peredaval deneg? kuda oni delis'?

Bertol'd. V delo poshli; no teper' proshu tebya uzh v poslednij raz.

Martyn. Ob etih poslednih razah ya slyshu uzh ne v pervyj raz.

Bertol'd.  Net, pravo. Poslednij moj opyt ne udalsya ot bezdelicy - teper' uzh
ya vse raschislil; opyt moj ne mozhet ne udat'sya.

Martyn.  |h, otec Bertol'd! Koli by ty ne pobrosal v alhimicheskij ogon' vseh
deneg,  kotorye  proshli  cherez  tvoi  ruki,  to  byl by bogat. Ty sulish' mne
sokrovishcha, a sam prihodish' ko mne za milostynej. Kakoj tut smysl?

Bertol'd. Zolota mne ne nuzhno, ya ishchu odnoj istiny.

Martyn. A mne chert li v istine, mne nuzhno zoloto.

Bertol'd. Tak ty ne hochesh' poverit' mne eshche?

Martyn. Ne mogu i ne hochu.

Bertol'd. Tak proshchaj zhe, sosed.

Martyn. Proshchaj.

Bertol'd. Pojdu k baronu Raulyu, avos' dast on mne deneg.

Martyn.  Baron Raul'? da gde vzyat' emu deneg? Vassaly ego razoreny. A, slavu
bogu, nynche po bol'shim dorogam ne tak-to legko nazhivat'sya.

Bertol'd.  YA  dumayu,  u  nego  den'gi  est', potomu chto u gercoga zatevaetsya
turnir, i baron tuda otpravlyaetsya. Proshchaj.

Martyn. I ty dumaesh', dast on tebe deneg?

Bertol'd. Mozhet byt', i dast.

Martyn. I ty upotrebish' ih na poslednij opyt?

Bertol'd. Nepremenno.

Martyn. A esli opyt ne udastsya?

Bertol'd. Nechego budet delat'. Esli i etot opyt ne udastsya, to alhimiya vzdor.

Martyn. A esli udastsya?

Bertol'd.  Togda...  ya  vozvrashchu  tebe  s lihvoj i blagodarnostiyu vse summy,
kotorye zanyal u tebya, a baronu Raulyu otkroyu velikuyu tajnu.

Martyn. Zachem baronu, a ne mne?

Bertol'd.  I  rad  by,  da  ne  mogu:  ty  znaesh',  chto ya obeshchalsya presvyatoj
bogorodice  razdelit'  moyu  tajnu  s  tem,  kto  pomozhet mne pri poslednem i
reshitel'nom moem opyte.

Martyn.  |h,  otec  Bertol'd, ohota tebe razoryat'sya! Kuda zh ty?- postoj! Nu,
tak  i  byt'.  Na  etot raz dam tebe deneg vzajmy. Bog s toboyu! No smotri zh,
sderzhi svoe slovo. Pust' etot opyt budet poslednim i reshitel'nym.

Bertol'd. Ne bojsya. Drugogo uzh ne ponadobitsya...

Martyn. Pogodi zhe zdes'; sejchas tebe vynesu - skol'ko, bish', tebe nadobno?

Bertol'd. Poltorasta gul'denov.

Martyn. Poltorasta gul'denov... Bozhe moj! i eshche v kakie krutye vremena!

Bertol'd   i   Franc.

Bertol'd. Zdravstvuj, Franc, o chem ty zadumalsya?

Franc.  Kak  mne ne zadumyvat'sya? Sejchas otec grozilsya menya vygnat' i lishit'
nasledstva.

Bertol'd. Za chto eto?

Franc. Za to, chto ya znakomstvo vedu s rycaryami.

Bertol'd. On ne sovsem prav, da i ne sovsem vinovat.

Franc.  Razve meshchanin nedostoin dyshat' odnim vozduhom s dvoryaninom? Razve ne
vse my proizoshli ot Adama?

Bertol'd.  Pravda,  pravda.  No vidish', Franc, uzhe etomu davno: Kain i Avel'
byli  tozhe  brat'ya,  a Kain ne mog dyshat' odnim vozduhom s Avelem - i oni ne
byli  ravny  pered  bogom.  V  pervom  semejstve  uzhe my vidim neravenstvo i
zavist'.

Franc. Vinovat li ya v tom, chto ne lyublyu svoego sostoyaniya? chto chest' dlya menya
dorozhe deneg?

Bertol'd.  Vsyakoe sostoyanie imeet svoyu chest' i svoyu vygodu. Dvoryanin voyuet i
krasuetsya.  Meshchanin  truditsya  i bogateet. Pochten dvoryanin za reshetkoyu svoej
bashni, kupec - v svoej lavke...

Vhodit Martyn.

Martyn. Vot tebe poltorasta gul'denov - smotri zhe, teshu tebya v poslednij raz.

Bertol'd. Blagodaren, ochen' blagodaren. Uvidish', ne budesh' raskaivat'sya.

Martyn. Postoj! Nu, a esli opyt tvoj tebe udastsya, i u tebya budet i zolota i
slavy vdovol', budesh' li ty spokojno naslazhdat'sya zhizniyu?

Bertol'd.  Zajmus'  eshche  odnim  issledovaniem:  mne  kazhetsya,  est' sredstvo
otkryt' perpetuum mobile... {1}

Martyn. CHto takoe perpetuum mobile?

Bertol'd.  Perpetuum  mobile,  to  est'  vechnoe  dvizhenie. Esli najdu vechnoe
dvizhenie,  to ya ne vizhu granic tvorchestvu chelovecheskomu... vidish' li, dobryj
moj   Martyn:   delat'  zoloto  zadacha  zamanchivaya,  otkrytie,  mozhet  byt',
lyubopytnoe - no najti perpetuum mobile... o!..

Martyn. Ubirajsya k chertu s tvoim perpetuum mobile!.. Ej-bogu, otec Bertol'd,
ty hot' kogo iz terpeniya vyvedesh'. Ty trebuesh' deneg na delo, a govorish' bog
znaet chto. Nevozmozhno. |koj on sumasbrod!

Bertol'd. |koj on bryuzga!

Rashodyatsya v raznye storony.

Franc.  CHert poberi nashe sostoyanie! - Otec u menya bogat, - a mne kakoe delo?
Dvoryanin,  u  kotorogo  net nichego, krome zazubrennogo mecha da zarzhavlennogo
shlema,  schastlivee i pochetnee otca moego. Otec moj symaet pered nim shlyapu, a
tot  i  ne  smotrit  na  nego.  - Den'gi! potomu chto den'gi dostalis' emu ne
deshevo,  tak on i dumaet, chto v den'gah vsya i sila - kak ne tak! Esli on tak
silen, poprobuj otec vvesti menya v baronskij zamok! Den'gi! Den'gi rycaryu ne
nuzhny,  na  to  est'  meshchane  -  kak  prizhmet  ih,  tak  i  zabryzzhet  krov'
chervoncami!..  CHert  poberi nashe sostoyanie! - Da po mne luchshe byt' poslednim
minstrelem:  etogo  po krajnej mere v zamke prinimayut... Gospozha slushaet ego
pesni,  nalivaet  emu  chashu i podnosit iz svoih ruk... Kupec, sidya za svoimi
knigami,   schitaet,  schitaet,  klyanetsya,  hitrit  pered  vsyakim  pokupshchikom:
"Ej-bogu, sudar', samyj luchshij tovar, deshevle nigde ne najdete". - Vresh' ty,
zhid.-  "Nikak  net, chestiyu vas uveryayu"... CHestiyu!.. Horosha chest'! A rycar' -
on  volen  kak  sokol... on nikogda ne gorbilsya nad schetami, on idet pryamo i
gordo, on skazhet slovo, emu veryat... Da razve eto zhizn'? - CHert ee poberi! -
Pojdu luchshe v minstreli. Odnako chto eto skazal monah? Turnir v * i tuda edet
baron - ah, bozhe moj! tam budet i Klotil'da. Damy obsyadut krugom, trepeshcha za
svoih  rycarej  -  truby zatrubyat - vystupyat gerol'dy - rycari ob容dut pole,
preklonyaya  kop'ya  pered  balkonom svoih krasavic... - truby opyat' zatrubyat -
rycari  raz容dutsya  -  pomchatsya  drug  na druga... damy ahnut... bozhe moj! i
nikogda  ne  podymu  ya  pyli na turnire, nikogda gerol'dy ne vozglasyat moego
imeni,  prezrennogo  meshchanskogo imeni, nikogda Klotil'da ne ahnet... Den'gi!
kaby znal on, kak rycari prezirayut nas, nesmotrya na nashi den'gi...

Al'ber. A! eto Franc; na kogo ty raskrichalsya?

Franc. Ah, sudar', vy menya slyshali... ya sam s soboyu rassuzhdal...

Al'ber. A o chem rassuzhdal ty sam s soboyu?

Franc. YA dumal, kak by mne popast' na turnir.

Al'ber. Ty hochesh' popast' na turnir?

Franc. Tochno tak.

Al'ber. Nichego net legche: u menya umer moj konyushij - hochesh' li na ego mesto?

Franc. Kak! bednyj vash YAkov umer? otchego zh on umer?

Al'ber. Ej-bogu, ne znayu; v pyatnicu on byl zdoroveshenek; vecherom vorotilsya ya
pozdno  (ya  byl  v  gostyah  u  Remona  i poryadochno podpil) - YAkov skazal mne
chto-to... ya rasserdilsya i udaril ego, - pomnitsya, po shcheke, a mozhet byt', i v
visok, - odnako net: tochno po shcheke; YAkov povalilsya - da uzh i ne vstal; ya leg
ne razdevshis', a na drugoj den' uznayu, chto moj bednyj YAkov - umre.

Franc. Aj, rycar'! vidno, poshchechiny vashi tyazhely.

Al'ber. Na mne byla zheleznaya rukavica. - Nu chto zhe, hochesh' byt' moim konyushim?

Franc (pochesyvaetsya). Vashim konyushim?

Al'ber.  CHto  zh  ty pochesyvaesh'sya? soglashajsya. - YA voz'mu tebya na turnir, ty
budesh'  zhit'  u  menya  v  zamke. Byt' oruzhenoscem u takogo rycarya, kak ya, ne
shutka: ved' uzh eto stupen'. So vremenem, kak znat', tebya posvyatim i v rycari
- mnogie tak nachinali.

Franc. A chto skazhet moj otec?

Al'ber. A emu kakoe delo do tebya?

Franc. On menya nasledstva lishit...

Al'ber. A ty plyun' - tebe zhe budet legche.

Franc. I ya budu zhit' u vas v zamke?..

Al'ber. Konechno. - Nu, soglasen?

Franc. Vy ne budete davat' mne poshchechin?

Al'ber. Net, net, ne bojsya; a hot' i sluchitsya takoj greh - chto za beda? - ne
vse zh konyushie ubity do smerti.

Franc. I to pravda: koli sluchitsya takoj greh - posmotrim, kto kogo...

Al'ber. CHto? chto ty govorish', ya tebya ne ponyal?

Franc. Tak, ya dumal sam pro sebya.

Al'ber. Nu, chto zh - soglashajsya...

Franc. Izvol'te - soglasen.

Al'ber. Nechego bylo i dumat'. Dostan'-ka sebe loshad' i prihodi ko mne.

Berta   i  Klotil'da.

Klotil'da. Berta, skazhi mne chto-nibud', mne skuchno.

Berta. O chem zhe ya budu vam govorit'? - ne o nashem li rycare?

Klotil'da. O kakom rycare?

Berta. O tom, kotoryj ostalsya pobeditelem na turnire.

Klotil'da.  O  grafe Rotenfel'de. Net, ya ne hochu govorit' o nem; vot uzhe dve
nedeli,  kak  my  vozvratilis',  - a on i ne dumal priehat' k nam; eto s ego
storony neuchtivost'.

Berta. Pogodite - ya uverena, chto on budet zavtra...

Klotil'da. Pochemu ty tak dumaesh'?

Berta. Potomu, chto ya ego vo sne videla.

Klotil'da. I, bozhe moj! |to nichego ne znachit. YA vsyakuyu noch' vizhu ego vo sne.

Berta. |to sovsem drugoe delo - vy v nego vlyubleny.

Klotil'da.  YA  vlyublena!  Proshu  pustyakov  ne  govorit'...  Da  i  pro grafa
Rotenfel'da tolkovat' tebe nechego. Govori mne o kom-nibud' drugom.

Berta. O kom zhe? O konyushem bratca, o France?

Klotil'da. Pozhaluj, govori mne o France.

Berta. Voobrazite, sudarynya, chto on ot vas bez uma.

Klotil'da. Franc ot menya bez uma? kto tebe eto skazal?

Berta.  Nikto,  ya  sama zametila; kogda vy sadites' verhom, on vsegda derzhit
vam  stremya;  kogda sluzhit za stolom, on ne vidit nikogo, krome vas; esli vy
uronite platok, on vseh provornee ego podymet, - a na nas i ne smotrit...

Klotil'da. Ili ty dura, ili Franc prederzkaya tvar'...

Vhodyat Al'ber, Rotenfel'd i Franc.

Al'ber.  Sestra,  predstavlyayu  tebe  tvoego rycarya, graf priehal pogostit' v
nashem zamke.

Graf.  Pozvol'te,  blagorodnaya  devica,  nedostojnomu  vashemu rycaryu eshche raz
pocelovat'   tu   prekrasnuyu  ruku,  iz  kotoroj  poluchil  ya  dragocennejshuyu
nagradu...

Klotil'da.  Graf,  ya  rada, chto imeyu chest' prinimat' vas u sebya... Bratec, ya
budu vas ozhidat' v severnoj bashne... (Uhodit.)

Graf. Kak ona prekrasna!

Al'ber.  Ona  predobraya  devushka.  Graf, chto zhe vy ne razdevaetes'? Gde vashi
slugi? Franc! razuj grafa.

Franc medlit.

Franc, razve ty gluh?

Franc. YA ne vsemirnyj sluga, chtoby vsyakogo razuvat'...

Graf. Ogo, kakoj udalec!

Al'ber. Grubiyan! (Zamahivaetsya.) YA tebya progonyu!

Franc. YA sam gotov ostavit' zamok.

Al'ber.  Muzhik,  podlaya  tvar'! Izvinite, graf, ya s nim upravlyus'... Von!...
(Tolkaet ego v spinu.)CHtoby duha tvoego zdes' ne bylo.

Graf. Pozhalujsta, ne trogajte etogo duraka; on, pravo, ne stoit...

Klotil'da. Bratec, mne do tebya pros'ba.

Al'ber. CHego ty hochesh'?

Klotil'da.  Pozhalujsta,  progoni  svoego  konyushego  Franca; on osmelilsya mne
nagrubit'...

Al'ber. Kak! i tebe?.. ZHal' zhe, chto ya uzh ego prognal; on ot menya tak skoro b
ne otdelalsya. Da chto zh on sdelal?

Klotil'da.  Tak,  nichego.  Esli  ty  uzh  ego prognal, tak nechego i govorit'.
Skazhi, bratec, dolgo li graf probudet u nas?

Al'ber. Dumayu, sestra, chto eto budet zaviset' ot tebya. CHto zh ty krasneesh'?..

Klotil'da. Ty vse shutish'... A on i ne dumaet...

Al'ber. Ne dumaet? o chem zhe?

Klotil'da.  Ah,  bratec, kakoj ty nesnosnyj! YA govoryu, chto graf obo mne i ne
dumaet...

Al'ber. Posmotrim, posmotrim - chto budet to budet.

Franc.  Vot  nash  domik....  Zachem bylo mne ostavlyat' ego dlya gordogo zamka?
Zdes'  ya byl hozyain, a tam - sluga... i dlya chego?.. dlya gordyh vzorov nagloj
blagorodnoj  devicy.  YA  perenosil  unizheniya,  ya  unizilsya v glazah moih - ya
sdelalsya slugoyu togo, kto byl moim tovarishchem, ya privyk snosit' detskie obidy
glupogo, izbalovannogo povesy... ya ne primechal nichego... YA, kotoryj ne hotel
zaviset'  ot  otca, - ya stal zavisim ot chuzhogo... I chem eto vse konchilos'? -
bozhe...  krov'  kidaetsya  v  lico  - kulaki moi szhimayutsya... O, ya im otomshchu,
otomshchu... Kak-to primet menya otec!(Stuchitsya.)

Karl  (vyhodit). Kto tam tak bodro stuchitsya? - A! Franc, eto ty! (Pro sebya.)
Vot chert prines!

Franc. Zdravstvuj, Karl, otec doma?

Karl. Ah, Franc, - davno zhe ty zdes' ne byl... Otec tvoj s mesyac kak uzh pomer.

Franc. Bozhe moj! CHto ty govorish'?.. Otec moj umer! - Nevozmozhno!

Karl. Tak-to vozmozhno, chto ego i shoronili

Franc.  Bednyj,  bednyj  starik!..  I mne ne dali znat', chto on bolen! mozhet
byt', on umer s goresti - on menya lyubil; on chuvstvoval sil'no. Karl, i ty ne
mog poslat' za mnoyu! On menya by blagoslovil...

Karl.  On  umer,  oserdyas'  na  prikazchika i vypiv sgoryacha tri butylki piva.
Ottogo  i  umer. Znaesh' li chto eshche, Franc? Ved' on lishil tebya nasledstva - a
otdal vse svoe imenie...

Franc. Komu?

Karl. Ne smeyu tebe skazat' - ty takoj vspyl'chivyj...

Franc. Znayu: tebe...

Karl.  Bog  vidit,  ya ne vinovat. - YA gotov byl by tebe vse otdat'... potomu
chto,  vidish'  li,  hot'  zakon  i na moej storone, - odnako vot, po sovesti,
chuvstvuyu,  chto  vse-taki syn naslednik otca, a ne podmaster'e... No, vidish',
Franc...  ya  zhdal  tebya, a ty ne prihodil - ya i zhenilsya... a vot teper', kak
zhenat, uzh ya i ne znayu, chto delat'... i kak byt'...

Franc. Vladej sebe moim nasledstvom, Karl, ya u tebya ego ne trebuyu. Na kom ty
zhenat?

Karl.  Na  YUlii  Furst,  moj  dobryj Franc, na docheri Ioganna Fursta, nashego
soseda...  YA  tebe  ee pokazhu. Esli hochesh' ostat'sya, to u menya est' porozhnij
ugolok...

Franc.  Net,  blagodarstvuj,  Karl.  Klanyajsya  YUlii  -  i  vot  otdaj ej etu
serebryanuyu cepochku - ot menya na pamyat'...

Karl. Dobryj Franc! - Hochesh' s nami otobedat'? - my tol'ko chto seli za stol...

Franc. Ne mogu, ya speshu...

Karl. Kuda zhe?

Franc. Tak, sam ne znayu - proshchaj.

Karl. Proshchaj, bog tebe pomogi.

Franc uhodit.

A  kakoj on dobryj malyj, - i kak zhal', chto on takoj besputnyj! - Nu, teper'
ya sovershenno pokoen: u menya ne budet ni tyazhby, ni hlopot.

Vassaly, vooruzhennye kosami i dubinami.

Franc. Oni proedut cherez etu luzhajku - smotrite zhe, ne robet'; podpustite ih
kak  mozhno  blizhe,  prodolzhaya kosit' - rycari na vas garknut - i naskachut, -
tut  vy razmahnites' kosami po loshadinym nogam - a my iz lesu i priudarim...
chu!.. Vot oni.

Franc s chast'yu vassalov skryvaetsya za les.

Kosari
(poyut)

Hodit vo pole kosa,
Zelenaya polosa
   Vsled za nej lozhitsya.
Oj, hodi, moya kosa.
   Serdce veselitsya.


Neskol'ko  rycarej,   mezhdu imi Al'ber   i   Rotenfel'd.

Rycari. Gej, vy - doloj s dorogi!

Vassaly symayut shlyapy i ne trogayutsya.

Al'ber. Doloj, govoryat vam!.. CHto eto znachit, Rotenfel'd? oni ni s mesta.

Rotenfel'd. A vot prishporim loshadej da potopchem ih poryadkom....

Kosari. Rebyata, ne robet'...

Loshadi ranenye padayut s sedokami, drugie besyatsya.

Franc (brosaetsya iz zasady). Vpered, rebyata! U! u!..

Odin rycar' (drugomu). Ploho, brat, - ih bolee sta chelovek...

Drugoj. Nichego, nas eshche pyatero verhami...

Rycari. Podlecy, sobaki, vot my vas!

Vassaly. U! u! u!..

Srazhenie. Vse rycari padayut odin za drugim.

Vassaly  (b'yut  ih  dubinami, kosami). Nasha vzyala!.. Krovopijcy! razbojniki!
gordecy poganye! Teper' vy v nashih rukah...

Franc. Kotoryj iz nih Rotenfel'd? - Druz'ya! podymite zabrala, - gde Al'ber?

Edet  drugaya tolpa rycarej.

Odin iz nih. Gospoda! posmotrite, chto eto znachit? Zdes' derutsya...

Drugoj. |to bunt - podlyj narod b'et rycarej...

Rycari. Gospoda! gospoda!.. Kop'ya v upor!.. Prishporivaj!..

Naehavshie rycari napadayut na vassalov.

Vassaly. Beda! Beda! |to rycari!.. (Razbegayutsya.)

Franc. Kuda vy! Oglyanites', ih net i desyati chelovek!..

On ranen; rycar' hvataet ego za vorot.

Rycar'. Postoj! brat... uspeesh' im propovedat'.

Drugoj.  I  eti  podlye  tvari mogli pobedit' blagorodnyh rycarej! smotrite,
odin, dva, tri... devyat' rycarej ubito. Da eto uzhas.

Lezhashchie rycari vstayut odin za drugim.

Rycari. Kak! vy zhivy?

Al'ber. Blagodarya zheleznym latam...

Vse smeyutsya.

Aga,  Franc, eto ty, druzhok? Ochen' rad, chto vstrechayu tebya... Gospoda rycari!
blagodarim za velikodushnuyu pomoshch'.

Odin iz rycarej. Ne za chto; na nashem meste vy by sdelali to zhe samoe.

Rotenfel'd.  Smeyu  li  prosit'  vas  v moj zamok dni na tri, otdohnut' posle
srazheniya i druzheski popirovat'?..

Rycar'.   Izvinite,   chto   ne   mozhem   vospol'zovat'sya  vashim  blagorodnym
gostepriimstvom.  My  speshim  na  pohorony  |l'sbergskogo  princa - i boimsya
opozdat'...

Rotenfel'd. Po krajnej mere sdelajte mne chest' u menya otuzhinat'.

Rycar'.  S udovol'stviem. - No u vas net loshadej, - pozvol'te predlozhit' vam
nashih... my syadem za vami, kak osvobozhdennye krasavicy.

Sadyatsya.

A  etogo  molodca,  tak  i  byt',  dovezem uzh do pervoj viselicy... Gospoda,
pomogite ego privyazat' k repice moej loshadi...


ZAMOK ROTENFELXDA

Rycari uzhinayut.

Odin rycar'. Slavnoe vino!

Rotenfel'd.  Emu  bolee  sta  let...  Praded  moj  postavil  ego  v  pogreb,
otpravlyayas'  v  Palestinu, gde i ostalsya; etot pohod emu stoil dvuh zamkov i
rotenfel'dskoj roshchi, kotoruyu prodal on za bescenok kakomu-to episkopu.

Rycar'. Slavnoe vino! - Za zdorov'e blagorodnoj hozyajki!..

Rycari. Za zdorov'e prekrasnoj i blagorodnoj hozyajki!..

Klotil'da. Blagodaryu vas, rycari. Za zdorov'e vashih dam... (P'et.)

Rotenfel'd. Za zdorov'e nashih izbavitelej!

Rycari. Za zdorov'e nashih izbavitelej!

Odin  iz  rycarej.  Rotenfel'd!  prazdnik  vash  prekrasen;  no  emu  chego-to
nedostaet...

Rotenfel'd. Znayu, kiprskogo vina; chto delat' - vse vyshlo na proshloj nedele.

Rycar'. Net, ne kiprskogo vina; nedostaet pesen minnezingera...

Rotenfel'd. Pravda, pravda... Net li v sosedstve minnezingera; stupajte-ka v
gostinicu...

Al'ber. Da chego zh nam luchshe? Ved' Franc eshche ne poveshen - kliknut' ego syuda...

Rotenfel'd. I v samom dele, kliknut' syuda Franca!

Rycar'. Kto etot Franc?

Rotenfel'd. Da tot samyj negodyaj, kotorogo vy vzyali segodnya v plen.

Rycar'. Tak on i minnezinger?

Al'ber. O! vse, chto vam ugodno. Vot on.

Rotenfel'd. Franc! rycari hotyat poslushat' tvoih pesen, koli strah ne otshib u
tebya pamyati, a golos eshche ne propal.

Franc.  CHego  mne  boyat'sya? Pozhaluj, ya vam spoyu pesnyu moego sochineniya. Golos
moj ne zadrozhit, i yazyk ne otnyalsya.

Rotenfel'd. Posmotrim, posmotrim. Nu - nachinaj...

Franc
(poet)

ZHil na svete rycar' bednyj,
Molchalivyj i prostoj,
S vidu sumrachnyj i blednyj,
Duhom smelyj i pryamoj

On imel odno viden'e,
Nepostizhnoe umu,
I gluboko vpechatlen'e
V serdce vrezalos' emu.

S toj pory, sgorev dushoyu,
On na zhenshchin ne smotrel,
On do groba ni s odnoyu
Molvit' slova ne hotel.

On sebe na sheyu chetki
Vmesto sharfa navyazal
I s lica stal'noj reshetki
Ni pred kem ne podymal.

Polon chistoyu lyubov'yu,
Veren sladostnoj mechte,
A. M. D. {2} svoeyu krov'yu
Nachertal on na shchite.

I v pustynyah Palestiny,
Mezhdu tem kak po skalam
Mchalis' v bitvu paladiny,
Imenuya gromko dam,-

Lumen coelum, sancta rosa! {3}
Vosklical on, dik i r'yan,
I kak grom ego ugroza
Porazhala musul'man.

Vozvratyas' v svoj zamok dal'nyj,
ZHil on strogo zaklyuchen;
Vse bezmolvnyj, vse pechal'nyj,
Kak bezumec umer on.


Vosklican'ya.

Rycari. Slavnaya pesnya; da ona slishkom zaunyvna. Net li chego poveselee?

Franc. Izvol'te; est' i poveselee.

Rotenfel'd. Lyublyu za to, chto ne unyvaet! - Vot tebe kubok vina.

Franc

Vorotilsya noch'yu mel'nik...
ZHenka! CHto za sapogi?
Ah ty, p'yanica, bezdel'nik!
Gde ty vidish' sapogi?
Il' mutit tebya lukavyj?
|to vedra.- Vedra? pravo? -
Vot uzh sorok let zhivu,
Ni vo sne, ni na yavu
Ne vidal do etih por
YA na vedrah mednyh shpor.

Rycari. Slavnaya pesnya! prekrasnaya pesnya! - aj da minnezinger!

Rotenfel'd. A vse-taki ya tebya poveshu.

Rycari. Konechno - pesnya pesniyu, a verevka verevkoj. Odno drugomu ne meshaet.

Klotil'da. Gospoda rycari! ya imeyu pros'bu do vas - obeshchajtes' ne otkazat'.

Rycar'. CHto izvolite prikazat'?

Drugoj. My gotovy vo vsem povinovat'sya.

Klotil'da.  Nel'zya  li  pomilovat' etogo bednogo cheloveka?.. on uzhe dovol'no
nakazan i ranoj i strahom viselicy.

Rotenfel'd.  Pomilovat'  ego!..  Da  vy  ne  znaete  podlogo naroda. Esli ne
pugnut'   ih  poryadkom  da  poshchadit'  ih  predvoditelya,  to  oni  zavtra  zhe
vzbuntuyutsya opyat'...

Klotil'da.  Net,  ya  ruchayus'  za  Franca. Franc! Ne pravda li, chto esli tebya
pomiluyut, to uzhe bolee buntovat' ne stanesh'?

Franc (v chrezvychajnom smushchenii). Sudarynya... Sudarynya...

Rycar'.  Nu, Rotenfel'd... chto dama trebuet, v tom rycar' ne mozhet otkazat'.
Nadobno ego pomilovat'.

Rycari. Nadobno ego pomilovat'.

Rotenfel'd.  Tak  i byt': my ego ne povesim, - no zaprem ego v tyur'mu, i dayu
moe  chestnoe  slovo,  chto  on  do teh por iz nee ne vyjdet, poka steny zamka
moego ne podymutsya na vozduh i ne razletyatsya...

Rycari. Byt' tak...

Klotil'da. Odnako...

Rotenfel'd. Sudarynya, ya dal chestnoe slovo.

Franc. Kak, vechnoe zaklyuchenie! Da po mne luchshe umeret'.

Rotenfel'd. Tvoego mneniya ne sprashivayut... Otvedite ego v bashnyu...

Franca uvodyat.

Franc. Odnako zh ya ej obyazan zhizniyu!


OTRYVKI I NABROSKI


VADIM

Vadim

Ty videl Novgorod; ty slyshal glas naroda;
Skazhi, Rogdaj, zhiva l' slavyanskaya svoboda,
Il' knyazya chuzhdogo pokornye raby
Reshilis' opravdat' goneniya sud'by?

Rogdaj

Vadim, nadezhda est', narod neterpelivyj,
Starinnoj vol'nosti pitomec gordelivyj,
Dosaduya, vlachit pozornyj svoj yarem;
Kak inozemnyj gost', nevedomyj nikem,
YAvlyalsya ya v domah, na stognah i na veche.
Vrazhdu k pravitel'stvu ya zrel na kazhdoj vstreche...
Unynie vezde, torgovli glas utih,
Vstrevozheny umy, taitsya plamya v nih.
Mladye grazhdane kipyat i negoduyut -
Vadim, oni tebya s nadezhdoj imenuyut...

Vadim

Bezumnye! Davno l' oni v glazah moih
Vstrechali torzhestvom vlastitelej chuzhih
I vol'nye glavy pod igo preklonyali?
Izgnan'yu moemu davno l' rukopleskali?..
Teper' zovut menya, - a zavtra, mozhet, vnov'...
Neverna ih vrazhda, neverna ih lyubov',
No ya ne izmenyu -


* * *

- Skazhi, kakoj sud'boj drug drugu my popalis'?
V odnom uglu zhivem, a mesyac ne vidalis'.
Otkuda i kuda? - YA shel k tebe, sestra.
Hotelos' mne s toboj uvidet'sya. - Pora. -
Ej-bogu, zanyat byl. - Da chem? - Delami, sluzhboj.
YA, pravo, dorozhu, sestra, tvoeyu druzhboj.
Lyublyu tebya dushoj i rad by inogda
S toboyu posidet'... No, vidish' li, beda -
Nikak ne s容demsya: ya doma - ty v karete,
         - No my mogli by v svete
Vidat'sya kazhdyj den'. - Konechno! ya by mog
Pustit'sya v svet, kak ty. Net, net, izbavi bog!
Po schast'yu, modnyj krug sovsem teper' ne v mode.
My, znaesh' li, my zhit' privykli na svobode.
Ne ezdim v obshchestva, ne znaem nashih dam.
My ih ostavili na zhertvu starikam,
Lyubeznym balovnyam os'mnadcatogo veka.
A vprochem, ne najdesh' zhivogo cheloveka
V otbornom obshchestve. - Hvalit'sya est' li chem?
CHto tut horoshego? Nu, ya proshchayu tem,
Kotorye, pustyas' v pyatnadcat' let na volyu,
Privykli - kak zhe byt'? - lish' k porohu da k polyu.
Kazarmy nravyatsya im bol'she vashih zal.
No ty, kotoryj v vek v bivakah ne zhival,
Kotoryj ne vidal pohodnoj pyli srodu...
Zachem perenimat' u nih pustuyu modu?
Kakaya nuzhda v tom? - V krugu svoem oni
O del'nom govoryat, chitayut ZHomini.
- Da ty ne chityval s teh por, kak ty rodilsya.
Ty shlaforkom odnim da trubkoyu plenilsya.
Ty zhit' ne mozhesh' tam, gde dolzhen byt' odet,
Gde vechno ne kuryat, gde tol'ko banka net -


* * *

- Nasilu vyehat' reshilis' iz Moskvy.
- Zdorova l', dushen'ka? - Zdorovy l', sudar', vy?

     - Smeshno: ni nadpisi, ni podpisi - komu zhe?
Vdove? ne mozhet byt'! Nu, kto zh sopernik moj?
A! Verno Sonyushke! smirennice takoj.
      Pora ej hlopotat' o muzhe.

      - Nu, kak zhivete v podmoskovnoj?
CHto Ol'ga Pavlovna? - My zhdali, zhdali vas.
      My dumali, vash zhar lyubovnyj
            Uzh i pogas...
I s bel'vedera vdal' smotreli besprestanno,
            Ne skachet......
      Speshit' by slishkom bylo stranno -
      YA ne lyubovnik, a zhenih.
A chto ee sestra? - Ej, kazhetsya, ne skuchno:
      |l'virov s neyu nerazluchno.
- Aga. - Vchera byl zdes', segodnya zhdem ego.
Tak tochno, ot nego. CHto s vami? - Nichego.
      - Ej-bogu, serdce ne na meste.
- Pozhaluj, milaya, vot eto pis'meco
Tihon'ko podlozhi. - Komu? - Moej neveste.
Da, Ol'ge Pavlovne - chto smotrish' mne v lico?
      Ne pryamo v ruki ej, konechno.
      Ne proboltajsya zh, drug serdechnyj.
      - Ej-bogu, vas ponyat' nel'zya.
      Ona ved' znaet vashu ruku.
      - Da pis'meco pisal ne ya.
      - Vot chto!.. vy vydumali shtuku!
Hotite ispytat' nevestu? - Kak ne tak!
      Mne? revnovat'! izbavi bozhe.
YA vse zhe ne ditya, a pushche ne durak.
                  - A chto zhe?
- Braslety ya kupil - prikazhesh', pokazhu.
       - Vot Ol'ge Pavlovne obnovka.
- A znaesh' li, chto ya tebe skazhu:
Daryu ee tebe, primernaya plutovka.
- Pomilujte, da mne - i dumat' ya ne smela.
      Mne sovestno... ya vsya goryu.
      Pokorno vas blagodaryu.
      YA tak... - Poslushaj! - uletela.

* * *

- Ona menya zovet: poedu ili net?
Vse slezy, zhaloby, upreki... mochi net -
Otklanyayus', pora - ona mne nadoela.
K tomu zh i bez nee mne slishkom mnogo dela.
YA nynche otyskal za Kamennym mostom
Vdovu s plemyannicej; pojdu tuda peshkom
Pod vidom budto by nevinnogo gulyan'ya.
Ah!.. matushka idet... predvizhu uveshchan'ya...
A, zdravstvujte, maman...
         - Kuda zhe ty, postoj.
YA shla k tebe, moj drug, mne nadobno s toboj
O dele govorit'...
         - YA znal.
            - Voz'mi zh terpen'e,
Moj drug, ne nravyatsya tvoe mne poveden'e.
- A v chem zhe?
   - Da vo vsem - vo-pervyh, ty zheny
Ne vidish' nikogda - vy kak razvedeny...
Adel' vsegda odna - vse doma - ty v karete,
Na skachke, v opere, na balah, vechno v svete -
Ili uzhe nel'zya s zhenoyu posidet'?
- Da, pravo, nekogda...
         - Ty doma b mog imet'
Obedy, vechera - ty dolzhen by predstavit'
ZHenu svoyu vezde... Pora, pora ispravit'
Privychki prezhnie. - Nel'zya li sam soboj
Otvyknut' nakonec ot zhizni holostoj?
YA sdelayu tebe drugoe zamechan'e...


PEREVOD NACHALA KOMEDII SHEKSPIRA "MERA ZA MERU"

Duk

Vam ob座asnyat' pravleniya nachala
Izlishnim bylo b dlya menya trudom.
Ne nuzhno vam nich'ih sovetov. Znan'em
Prevyshe sami vy vsego. Mne tol'ko
Vo vsem na vas ostalos' polozhit'sya.
Narodnyj duh, zakony, hod pravlen'ya
Postigli vy vernej, chem kto b to ni byl.
Vot vam nakaz: zhelatel'no b nam bylo,
CHtob ot nego ne otshatnulis' vy.
Pozvat' k nam Andzhelo.
         Kakov on budet
Po mnen'yu vashemu na nashem meste?
Vy znaete, chto nami on naznachen
Nas zamenit' v otsutstvii, chto my
I milost'yu i strahom oblekli
Namestnika vsej nashej vlasti, chto zhe
Ob nem vy mnite?

Eskal

          Esli v celoj Vene
Sej pochesti dostoin kto-nibud',
Tak eto Andzhelo.

Duk

         Vot on idet.

Andzhelo

Poslushen vashej milostivoj vole,
Speshu prinyat' ya vashi prikazan'ya.

Duk

Andzhelo, zhizn' tvoya yavlyaet
To, chto s toboyu sovershitsya vpred'.


* * *

Grafinya (odna, derzhit pis'mo).

"CHerez  nedelyu  budu v Parizhe nepremenno"... Pis'mo ot dvenadcatogo, segodnya
os'mnadcatoe; on priedet zavtra! Bozhe moj, chto mne delat'?

Vhodit Dorvil'.

Dorvil'.  Zdravstvujte, moj angel, kakovo vam segodnya? Poslushajte, chto ya vam
rasskazhu - umora... CHto s vami? vy v slezah.

Grafinya. Vy chudovishche.

Dorvil'.  Opyat'!  Nu,  chto  za beda? Vse delo ostanetsya v tajne. Slava bogu,
nikto nichego ne podozrevaet:vse dumayut, chto u vas vodyanaya. Na dnyah vse budet
koncheno.  Vy  dlya  vidu  ostanetes'  eshche nedel' shest' v svoej komnate, potom
opyat' yavites' v svet, i vse vam obraduyutsya.

Grafinya. Udivlyayus' vashemu krasnorechiyu. A muzh?

Dorvil'. Graf nichego ne uznaet. Muzh'ya nikogda nichego ne uznayut. Mesyaca cherez
tri  on priedet k nam iz armii, my primem ego kak ni v chem ne byvalo; odnogo
boyus': on v vas opyat' vlyubitsya - i togda...

Grafinya. Prochtite eto pis'mo.

Dopvil'. Ah, bozhe moj!

Grafinya. Nechego glaza tarashchit'. YA propala - vy pogubili menya.

Dorvil'. Angel moj! YA v otchayanii. CHto s nami budet!

Grafinya. S nami! s vami nichego ne budet, a menya graf ub'et.

Dopvil'. Kto ego zval? Kakaya dosada.

Grafinya.  Dosada!  vam dosadno potomu, chto vam nekuda budet ezdit' na vecher,
poka   ne  zavedete  sebe  drugoj  lyubovnicy  (baronessy  d'Ovre,  naprimer.
Nesnosnaya  migushka).(Peredraznivaet ee.) Vidite, chto vy chudovishche: ya gibnu, a
vy smeetes'.

Dopvil'.  YA  ne  dopushchu  ego  do  Parizha,  ya  poedu  navstrechu  k  grafu. My
possorimsya, ya vyzovu ego na duel' i prokolyu ego.

Grafinya.  Kakoj uzhas! YA ne pozvolyu vam prokolot' moego muzha. On dlya menya byl
vsegda  tak  dobr.  YA  pered  nim  krugom  vinovata; ya mogla zabyt' vse svoi
obyazannosti,   izmenit'  emu...  i  dlya  kogo?..  dlya  izverga,  kotoryj  ne
posovestilsya... ostav'te menya, govoryat vam, ostav'te menya.

Dopvil'. Poezzhajte v svoyu derevnyu, v Britaniyu.

Grafinya. |to zachem? Razve graf za mnoyu ne poskachet?

Dopvil'. Skrojtes' v moj zamok.

Grafinya.  Vot  eshche! a shum? a soblazn? no, mozhet byt', vam togo i nadobno. Vy
hotite, chtob ves' svet uznal o moem beschestii: samolyubie vashe togo trebuet.

Dopvil'. Kak vy nespravedlivy! no chto zhe nam delat'?

Grafinya.  Vot  do  chego  doveli  vy menya! ah, Dorvil'! ya govorila vam, vy ne
hoteli  mne verit'; vy postavili na svoem; posmotrite, chto iz etogo vyshlo...
Nechego  ko  mne laskat'sya, podite proch'. Dorvil', Dorvil'! perestan'te. Vy s
uma soshli. Ah!.. postojte, kakaya prekrasnaya mysl'!

Dopvil'. CHto takoe?

Grafinya. YA umru so styda, no net inogo sposoba.

Dopvil'. CHto zh takoe?

Grafinya. Posle uznaete.


* * *

Ot  etih  znatnyh  gospod pokoyu net i nashemu bratu tyuremshchiku. Prostyh lyudej,
slava  bogu,  my  veshaem  kazhduyu  pyatnicu,  i nikogda s nimi nikakih hlopot.
Prochtut  im  prigovor,  svyashchennik prichastit ih na skoruyu ruku, dadut butylku
vina; koli est' zhena ili rebyatishki, koli otec ili mat' eshche zhivy, vpustish' ih
na  minutu,  a  chut'  lish' slishkom zavoyut ili zaboltayutsya, tak i von milosti
prosim. Na rassvete pridet za nimi ZHak-palach - i vse koncheno. A vot posadili
k  nam  grafa  Konrada,  tak ya i zhizni ne rad. YA u nego na posylkah. Prinesi
to-to, skazhi to, klikni togo-to. Nachal'stvo pominutno menya trebuet: vse li u
tebya  ispravno?  da  ne ushel li on? da ne zarezalsya by on? da dovolen li on?
CHert poberi znatnyh gospod! I s teh por, kak sud'i prigovorili ego k smerti,
tak tyur'ma moya sdelalas' traktirom, ej-bogu, traktirom. I druz'ya, i rodnya, i
znakomye - vse lezut s nim proshchat'sya, - otpiraj vsyakomu, da smotri za vsemi,
da ne smej nikogo obidet'; i hot' by chto-nibud' v ruku perepalo, da net, vse
narod  blagorodnyj  -  svoboden ot vseh podatej. Pravo, ni na chto ne pohozhe!
Slava bogu, chto utrom otrubyat emu golovu, a uzh etu noch' naplyashemsya...

Stuchat.

|to kto stuchitsya? (Idet k dveryam i otvoryaet okoshechko.) CHto vam nadobno?

Sluga (za dver'yu). Otvoryaj, - grafinya s docher'yu!

Tyuremshchik. A gde propusk?

Sluga (brosaet emu bumagu). Ha! skoree zh! povorachivajsya!

Tyuremshchik. Sejchas, sejchas! ekaya katorga!

Otvoryaet dveri. Vhodyat   grafinya i   doch' ee,  obe v chernom plat'e. Tyuremshchik
im nizko klanyaetsya.


PAPESSA IOANNA

Acte I
La  fille d'un honnete artisan, etonne du son savoir, la mere, vulgaire, n'y
voyant  rien  de  bon.  Gilbert  invite un savant a venir voir sa fille - le
prodige de famille. Preparatifs - ou la mere est seule a fuire tout.

    La passion du savoir.

Le  savant (le demon du savoir) arrive au milieu de tout le monde invite par
Gilbert.  Il  ne parle qu'avec Jeanne et s'en va. Commerage des femmes, joie
du  pere  - souci et orgueil de la fille. Elle devant St. Simon. L'ambition.
Elle fuit pour aller en Angleterre etudier a l'universite.

En recit
Jeanne  a  l'universite, sous le nom de Jean de Mayence. Elle se lie avec un
jeune gentilhomme espagnol. Amour, jalousie, duel. Jeanne soutient une these
et est faite docteur. -
Jeanne  prieur  d'un couvent; regle austere qu'elle y etablit. Les moines se
plaignent...


Acte II
Jeanne a Rome, cardinal; le pape meurt. - Elle est faite pape. -

Jeanne commence a s'ennuyer.

Acte III

Arrive  l'ambassadeur  d'Espagne, son condisciple. Leur reconnaissance. Elle
le menace de l'Inquisition, et lui d'un eclat. Il penetre jusqu'a elle. Elle
devient sa maitresse. Elle accouche entre le Colisee et le couvent de **. Le
diable l'emporte. {1}


* * *

- I ty tut byl? Rasskazhi, kak eto sluchilos'?

- Izvol': ya tol'ko rasplatilsya s hozyainom i hotel uzhe vyjti, kak vdrug slyshu
strashnyj shum; i graf syuda vhodit so vseyu svoeyu svitoyu. YA skoree snyal shlyapu i
po  stenke stal probirat'sya do dverej, no on uvidel menya i sprosil, chto ya za
chelovek.  -  "YA  Gaspar Dik, krovel'shchik, gotovyj k vashim uslugam, milostivyj
graf",  -  otvechal  ya  s poklonom - i stal pyatit'sya k dveryam, no on opyat' so
mnoj  zagovoril i bezo vsyakogo rugatel'stva. - "A skol'ko ty vyrabatyvaesh' v
den',  Gaspar  Dik?"  - YA prizadumalsya: zachem etot vopros? Ne dumaet li on o
novom  naloge? Na vsyakij sluchaj ya otvechal emu ostorozhno: "Milostivyj graf, -
den'  na den' ne pohozh; v inoj vyrabotaesh' pyat' i shest' kopeek, a v drugoj i
nichego".  -  "A  zhenat li ty, Gaspar Dik?" - YA tut opyat' prizadumalsya: zachem
emu znat', zhenat li ya? Odnako otvechal emu smelo: "ZHenat". - "I deti est'?" -
"I deti est'". - (YA reshilsya govorit' vsyu pravdu, nichego ne utaivaya.) - Togda
graf  oborotilsya  k  svoej  svite  i  skazal:  "Gospoda,  ya dumayu, chto budet
nenast'e;  moya  abervil'skaya  rana chto-to nachinaet nyt'. - Pospeshim do dozhdya
doehat'; velite skoree sedlat' loshadej".-


IZ RANNIH REDAKCIJ



EVGENIJ ONEGIN

GLAVA PERVAYA

Predislovie k pervomu izdaniyu (1825) glavy pervoj:

Vot nachalo bol'shogo stihotvoreniya, kotoroe, veroyatno, ne budet okoncheno.

Neskol'ko  pesen,  ili  glav,  "Evgeniya  Onegina"  uzhe  gotovy. Pisannye pod
vliyaniem blagopriyatnyh obstoyatel'stv, oni nosyat na sebe otpechatok veselosti,
oznamenovavshej pervye proizvedeniya avtora "Ruslana i Lyudmily".

Pervaya  glava  predstavlyaet  nechto  celoe.  Ona  v  sebe  zaklyuchaet opisanie
svetskoj  zhizni  peterburgskogo  molodogo  cheloveka  v  konce  1819  goda  i
napominaet "Beppo", shutochnoe proizvedenie mrachnogo Bajrona.

Dal'novidnye kritiki zametyat, konechno, nedostatok plana. Vsyakij volen sudit'
o  plane  celogo  romana,  prochitav  pervuyu  glavu  onogo. Stanut osuzhdat' i
antipoeticheskij   harakter   glavnogo   lica,  sbivayushchegosya  na  Kavkazskogo
plennika,  takzhe  nekotorye  strofy,  pisannye  v utomitel'nom rode novejshih
elegij,  v  koih  chuvstvo  unyniya  poglotilo  vse  prochie.  No  da budet nam
pozvoleno  obratit' vnimanie chitatelej na dostoinstva, redkie v satiricheskom
pisatele:   otsutstvie   oskorbitel'noj   lichnosti   i   nablyudenie  strogoj
blagopristojnosti v shutochnom opisanii nravov.

V rukopisi - vmesto poslednej frazy predisloviya:

Zvanie   izdatelya   ne  pozvolyaet  nam  hvalit',  ni  osuzhdat'  sego  novogo
proizvedeniya. Mneniya nashi mogut pokazat'sya pristrastnymi.

No  da  budet  nam  pozvoleno  obratit'  vnimanie pochtennejshej publiki i gg.
zhurnalistov  na  dostoinstvo,  eshche novoe i satiricheskom pisatele: nablyudenie
strogoj  blagopristojnosti  v  shutochnom  opisanii  nravov.  YUvenal,  Katull,
Petron,  Vol'ter i Bajron - daleko ne redko ne sohranili dolzhnogo uvazheniya k
chitatelyam  i  k  prekrasnomu  polu.  Govoryat,  chto nashi damy nachinayut chitat'
po-russki.  Smelo  predlagaem  im  proizvedenie,  gde  najdut oni pod legkim
pokryvalom satiricheskoj veselosti nablyudeniya vernye i zanimatel'nye.

Drugoe  dostoinstvo,  pochti  stol'  zhe  vazhnoe,  prinosyashchee  ne  maluyu chest'
serdechnomu    nezlobiyu    nashego   avtora,   est'   sovershennoe   otsutstvie
oskorbitel'noj  lichnosti.  Ibo ne dolzhno sie pripisat' edinstvenno otecheskoj
bditel'nosti   nashej   cenzury,   blyustitel'nicy   nravov,  gosudarstvennogo
spokojstviya,  skol' i zabotlivo ohranyayushchej grazhdan ot napadeniya prostodushnoj
klevety, nasmeshlivogo legkomysliya.

V belovoj rukopisi stihi 8-14 strofy V chitalis':

Podozrevali v nem talant,
I mog Evgenij v samom dele
Vesti priyatnyj razgovor,
A inogda veselyj spor
O gospodine Marmontele,
O karbonarah, o Parni,
Ob generale ZHomini.

Primechanie k strofe VIII, imevsheesya v pervom izdanii:

Mnenie,  budto  by  Ovidij  byl  soslan  v  nyneshnij  Akerman,  ni na chem ne
osnovano. V  svoih  elegiyah  Ex  Ponto {1} on  yasno  naznachaet mestom svoego
prebyvaniya gorod Tomy pri samom ust'e Dunaya. Stol' zhe nespravedlivo i mnenie
Vol'tera,  polagayushchego  prichinoj  ego  izgnaniya tajnuyu blagosklonnost' YUlii,
docheri  Avgusta.  Ovidiyu bylo togda okolo pyatidesyati let, a razvratnaya YUliya,
desyat'  let  tomu prezhde, byla sama izgnana revnivym svoim roditelem. Prochie
dogadki  uchenyh  ne  chto inoe, kak dogadki. Poet sderzhal svoe slovo, i tajna
ego s nim umerla:

Alterius facti culpa silenda mihi. {2}
    Primechanie sochinitelya.

V  chernovikah  k  stroke "O gospodine Marmontele" imeetsya ryad znamenatel'nyh
variantov:  "O  Bejrone,  o Manyuele", "O Mirabo, ob Marmontele", "O geterii,
Manyuele".

Propushchennaya strofa IX (imeetsya v belovoj rukopisi):

Nas pyl serdechnyj rano muchit.
Ocharovatel'nyj obman,
Lyubvi nas ne priroda uchit,
A Stal' ili SHatobrian.
My alchem zhizn' uznat' zarane,
My uznaem ee v romane,
My vse uznali, mezhdu tem
No nasladilis' my nichem.
Prirody glas preduprezhdaya,
My tol'ko schastiyu vredim,
P pozdno, pozdno vsled za nim
Letit goryachnost' molodaya.
Onegin eto ispytal,
Zato kak zhenshchin on uznal.

Propushchennye strofy XIII i XIV (imeyutsya v chernovoj rukopisi):

XIII

Kak on umel vdovy smirennoj
Privlech' blagochestivyj vzor
I s neyu skromnyj i smyatennyj
Nachat', krasneya, razgovor,
Plenyat' neopytnost'yu nezhnoj
I vernost'yu       nadezhnoj
Lyubvi, kotoroj v mire net,
I pylkost'yu nevinnyh let.
Kak on umel s lyuboyu damoj
O platonizme rassuzhdat'
I v kukly s durochkoj igrat',
I vdrug nezhdannoj epigrammoj
Ee smutit' i nakonec
Sorvat' torzhestvennyj venec.

XIV

Tak rezvyj baloven' sluzhanki,
Anbara strazh, usatyj kot
Za mysh'yu kradetsya s lezhanki,
Protyanetsya, idet, idet,
Poluzazhmuryas', podstupaet,
Svernetsya v kom, hvostom igraet,
Gotovit kogti hitryh lap
I vdrug bednyazhku cap-carap.
Tak hishchnyj volk, tomyas' ot glada,
Vyhodit iz glushi lesov
I ryshchet bliz bespechnyh psov
Vokrug neopytnogo stada;
Vse spit, i vdrug svirepyj vor
YAgnenka mchit v dremuchij bor.

Primechanie k strofe XXVI v pervom izdanii:

Nel'zya  ne pozhalet', chto nashi pisateli slishkom redko spravlyayutsya so slovarem
Rossijskoj  Akademii.  On  ostanetsya  vechnym  pamyatnikom  popechitel'noj voli
Ekateriny  i  prosveshchennogo  truda  naslednikov Lomonosova, strogih i vernyh
opekunov yazyka otechestvennogo. Vot chto govorit Karamzin v svoej rechi:

"Akademiya  Rossijskaya  oznamenovala  samoe  nachalo  bytiya  svoego tvoreniem,
vazhnejshim  dlya  yazyka, neobhodimym dlya avtorov, neobhodimym dlya vsyakogo, kto
zhelaet  predlagat'  mysli  s  yasnostiyu,  kto  zhelaet ponimat' sebya i drugih.
Polnyj slovar', izdannyj Akademieyu, prinadlezhit k chislu teh fenomenov, koimi
Rossiya  udivlyaet  vnimatel'nyh  inozemcev:  nasha,  bez  somneniya schastlivaya,
sud'ba,  vo vseh otnosheniyah, est' kakaya-to neobyknovennaya skorost': my zreem
ne  vekami, a desyatiletiyami. Italiya, Franciya, Angliya, Germaniya slavilis' uzhe
mnogimi  velikimi  pisatelyami,  eshche  ne  imeya  slovarya:  my imeli cerkovnye,
duhovnye  knigi;  imeli  stihotvorcev,  pisatelej,  no tol'ko odnogo istinno
klassicheskogo  (Lomonosova),  i  predstavili  sistemu  yazyka,  kotoraya mozhet
ravnyat'sya  s  znamenitymi  tvoreniyami  Akademij  Florentijskoj  i Parizhskoj.
Ekaterina  Velikaya...  kto  iz nas i v samyj cvetushchij vek Aleksandra I mozhet
proiznosit' imya ee bez glubokogo chuvstva lyubvi i blagodarnosti?.. Ekaterina,
lyubya  slavu  Rossii,  kak sobstvennuyu, i slavu pobed, i mirnuyu slavu razuma,
prinyala  sej  schastlivyj  plod  trudov Akademii s tem lestnym blagovoleniem,
koim  ona  umela  nagrazhdat'  vse  dostohval'noe i kotoroe ostalos' dlya vas,
milostivye gosudari, nezabvennym, dragocennejshim vospominaniem".

    Primech. soch.

Primechanie k strofe L v pervom izdanii:

Avtor,  so  storony  materi,  proishozhdeniya  afrikanskogo.  Ego praded Abram
Petrovich  Annibal  na  8 godu svoego vozrasta byl pohishchen s beregov Afriki i
privezen  v  Konstantinopol'.  Rossijskij  poslannik,  vyruchiv ego, poslal v
podarok  Petru Velikomu, kotoryj krestil ego v Vil'ne. Vsled za nim brat ego
priezzhal  sperva v Konstantinopol', a potom i v Peterburg, predlagaya za nego
vykup;  no  Petr  I  ne  soglasilsya vozvratit' svoego krestnika. Do glubokoj
starosti  Annibal  pomnil  eshche  Afriku, roskoshnuyu zhizn' otca, 19 brat'ev, iz
koih  on  byl men'shoj; pomnil, kak ih vodili k otcu, s rukami, svyazannymi za
spinu,  mezhdu tem kak on odin byl svoboden i plaval pod fontanami otecheskogo
doma;  pomnil  takzhe lyubimuyu sestru svoyu Lagan', plyvshuyu izdali za korablem,
na kotorom on udalyalsya.

18-ti  let  ot  rodu  Annibal  poslan byl carem vo Franciyu, gde i nachal svoyu
sluzhbu  v  armii regenta; on vozvratilsya v Rossiyu s razrublennoj golovoj i s
chinom  francuzskogo  lejtenanta.  S teh por nahodilsya on neotluchno pri osobe
imperatora.  V  carstvovanie  Anny Annibal, lichnyj vrag Birona, poslan byl v
Sibir' pod blagovidnym predlogom. Naskucha bezlyudstvom i zhestokostiyu klimata,
on  samovol'no vozvratilsya v Peterburg i yavilsya k svoemu drugu Minihu. Minih
izumilsya  i  sovetoval  emu  skryt'sya  nemedlenno.  Annibal  udalilsya v svoi
pomest'ya,  gde  i  zhil vo vse vremya carstvovaniya Anny, schitayas' v sluzhbe i v
Sibiri.  Elisaveta,  vstupiv na prestol, osypala ego svoimi milostyami. A. P.
Annibal  umer  uzhe  v  carstvovanie  Ekateriny,  uvolennyj ot vazhnyh zanyatij
sluzhby, s chinom general-anshefa na 92 godu ot rozhdeniya.

Syn  ego  general-lejtenant  I.  A.  Annibal  prinadlezhit  bessporno k chislu
otlichnejshih lyudej ekaterininskogo veka (um. v 1800 godu).

V  Rossii,  gde  pamyat'  zamechatel'nyh  lyudej  skoro  ischezaet,  po  prichine
nedostatka  istoricheskih zapisok, strannaya zhizn' Annibala izvestna tol'ko po
semejstvennym   predaniyam.   My  so  vremenem  nadeemsya  izdat'  polnuyu  ego
biografiyu.

    Primech. soch.

GLAVA VTORAYA

Stih 5 strofy IV v rukopisi sperva chitalsya:

Svobody seyatel' pustynnyj.
Stihi 8-12 strofy VI v rukopisi sperva chitalis':

Krikun, myatezhnik i poet,
On iz Germanii svobodnoj
Privez uchenosti plody -
Vol'nolyubivye mechty,
Duh pylkij, pryamo blagorodnyj.

Za IX strofoj v belovoj rukopisi imeyutsya sleduyushchie tri strofy:

H

Ne pel porochnoj on zabavy,
Ne pel prezritel'nyh Circej,
On oskorblyat' gnushalsya nravy
Izbrannoj liroyu svoej;
Poklonnik istinnogo schast'ya,
Ne slavil setej sladostrast'ya,
Postydnoj negoyu dysha,
Kak tot, ch'ya zhadnaya dusha,
Dobycha vrednyh zabluzhdenij,
Dobycha zhalkaya strastej,
Presleduet v toske svoej
Kartiny prezhnih naslazhdenij
I svetu v pesnyah rokovyh
Bezumno obnazhaet ih.

XI

Pevcy slepogo naslazhden'ya,
Naprasno dnej svoih blazhnyh
Peredaete vpechatlen'ya
Vy nam v elegiyah zhivyh,
Naprasno devushka ukradkoj,
Vnimaya zvukam liry sladkoj
K vam ustremlyaet nezhnyj vzor,
Nachat' ne smeya razgovor,
Naprasno vetrenaya mladost'
Za polnoj chasheyu, v venkah,
Vospominaet na pirah
Stihov iznezhennuyu sladost'
Il' na uho stydlivyh dev
Ih shepchet, robost' odolev;

XII

Neschastnye, reshite sami,
Kakoe vashe remeslo;
Pustymi zvukami, slovami
Vy seete razvrata zlo.
Pered sudilishchem Pallady
Vam net venca, vam net nagrady,
No vam dorozhe, znayu sam,
Sleza s ulybkoj popolam.
Vy rozhdeny dlya slavy zhenskoj,
Dlya vas nichtozhen sud molvy -
I zhal' mne vas... i mily vy;
Ne vam cheta byl gordyj Lenskij:
Ego stihi konechno mat'
Velela b docheri chitat'.

V chernovike poslednyaya strofa soprovozhdalas' primechaniem:

La mere en prescrira la lecture a sa fille. {3}

    Piron

Stih  sej  voshel  v poslovicu. Zametim, chto Piron (krome svoej "Metromanii")
horosh  tol'ko v takih stihah, o kotoryh nevozmozhno i nameknut', ne oskorblyaya
blagopristojnosti.

K privedennym strofam primykaet eshche odna, sohranivshayasya tol'ko v chernovike:

No dobryj yunosha, gotovyj
Vysokij podvig sovershit',
Ne budet v gordosti surovoj
Stihi nechistye tverdit';
No pravednik iznemozhennyj,
K cepyam nepravdoj prisuzhdennyj,
V svoyu poslednyu noch' v tyur'me
S lampadoj, dremlyushchej vo t'me,
Ne sklonit v tishine pustynnoj
Na svitok vash ochej svoih
I na stene vash vol'nyj stih
Ne nachertit rukoj bezvinnoj,
Nemoj i gorestnyj privet
Dlya uznika gryadushchih let.

Strofa XIV v belovoj rukopisi okanchivalas':

Soboyu zhertvovat' smeshno.
Imet' vostorzhennye chuvstva
Prostitel'no v shestnadcat' let;
Kto imi polon, tot poet
Il' hochet vyskazat' iskusstvo
Pred legkovernoyu tolpoj.
CHto zh my takoe?.. bozhe moj!..
Za etim shlo:

Snosnee, vprochem, byl Evgenij:
Lyudej on prosto ne lyubil
I upravlyat' kormilom mnenij
Nuzhdy bol'shoj ne nahodil,
Ne posvyashchal druzej v shpiony,
Hot' dumal, chto dobro, zakony,
Lyubov' k otechestvu, prava -
Odni uslovnye slova.
On ponimal neobhodimost',
I mig pokoya svoego
Ne otdal by ni dlya kogo,
No uvazhal v drugih reshimost',
Gonimoj slavy krasotu,
Talant i serdca pravotu.

Posle strofy XVI v chernovoj rukopisi sledovalo:

Ot vazhnyh ishodya predmetov,
Kasalsya chasto razgovor
I russkih inogda poetov.
So vzdohom i potupya vzor,
Vladimir slushal, kak Evgenij
Venchannyh nashih sochinenij,
Dostojnyh       pohval
Nemiloserdno porazhal.

Stihi 4-14 strofy XVII v belovoj rukopisi chitalis':

Onegin govoril ob nih
Kak o znakomcah izmenivshih,
Davno mogily snom pochivshih
I koih net uzh i sleda.
No vyryvalis' inogda
Iz ust ego takie zvuki,
Takoj glubokij chudnyj ston,
CHto Lenskomu kazalsya on
Primetoj nezatihshej muki.
I tochno: strasti byli tut,
Skryvat' ih byl naprasnyj trud.
Dal'she sledovali eshche tri strofy:

Kakie chuvstva ne kipeli
V ego izmuchennoj grudi?
Davno l', nadolgo l' prismireli?
Prosnutsya - tol'ko pogodi.
Blazhen, kto vedal ih volnen'e,
Poryvy, sladost', upoen'e,
I nakonec ot ih otstal;
Blazhennej tot, kto ih ne znal,
Kto ohladil lyubov' razlukoj,
Vrazhdu zlosloviem. Poroj
Zeval s druz'yami i s zhenoj,
Revnivoj ne trevozhas' mukoj.
CHto do menya, to mne na chast'
Dostalas' plamennaya strast',

Strast' k banku! ni dary svobody,
Ni Feb, ni slava, ni piry
Ne otvlekli b v minuvshi gody
Menya ot kartochnoj igry;
Zadumchivyj, vsyu noch' do sveta
Byval gotov ya v prezhni leta
Doprashivat' sud'by zavet:
Nalevo lyazhet li valet?
Uzh razdavalsya zvon obeden,
Sredi razorvannyh kolod
Dremal ustalyj bankomet.
A ya, nahmuren, bodr i bleden,
Nadezhdy poln, zakryv glaza,
Puskal na tret'ego tuza.

I ya teper', otshel'nik skromnyj,
Skupoj ne veruya mechte,
Uzh ne postavlyu karty temnoj,
Zametya groznoe rute;
Melok ostavil ya v pokoe,
Atande, slovo rokovoe,
Mne ne prihodit na yazyk -
Ot rifmy takzhe ya otvyk.
CHto budesh' delat'? Mezhdu nami -
Vsem etim utomilsya ya.
Na dnyah poprobuyu, druz'ya,
Zanyat'sya belymi stihami,
Hot' vse imeet quinze et le va {4}
Bol'shie na menya prava

Strofa XXI v belovoj rukopisi pervonachal'no konchalas' stihami:

Tak v Ol'ge miluyu podrugu
Vladimir videt' privykal;
On rano bez nee skuchal
I chasto po gustomu lugu,
Bez miloj Ol'gi, mezh cvetov
Iskal odnih ee sledov.

Posle XXII strofy v belovoj rukopisi byli eshche dve:

Kto zh ta byla, kotoroj ochi
On bez iskusstva privlekal,
Kotoroj on i dni i nochi
I dumy serdca posvyashchal?
Men'shaya doch' sosedej bednyh.
Vdali zabav stolicy vrednyh,
Nevinnoj prelesti polna,
V glazah roditelej ona
Cvela, kak landysh potaennyj,
Neznaemyj v trave gluhoj
Ni motyl'kami, ni pcheloj,
Cvetok, byt' mozhet, obrechennyj,
Ne osushiv eshche rosy,
Razmahu gibel'noj kosy.

Ni dura anglinskoj porody,
Ni svoenravnaya mamzel',
V Rossii po ustavu mody
Neobhodimye dosel',
Ne stali portit' Ol'gi miloj.
Fadeevna rukoyu hiloj
Ee kachala kolybel',
Ona zhe ej stlala postel',
Ona zh za Ol'goyu hodila,
Bovu rasskazyvala ej,
CHesala shelk ee kudrej,
CHitat' "Pomiluj mya" uchila,
Poutru nalivala chaj
I balovala nevznachaj.

(Peredelyvaya etu strofu, Pushkin zamenil imya Ol'gi imenem Tat'yany.)

Posle strofy XXXI v chernovoj rukopisi nachata eshche odna:

Oni privykli vmeste kushat',
Sosedej vmeste naveshchat',
Po prazdnikam obednyu slushat',
Vsyu noch' hrapet', a dnem zevat',
V linejke ezdit' po rabotam,
Branit'sya, v banyu po subbotam...

Posle strofy XL v belovoj rukopisi sledovala eshche odna - zaklyuchitel'naya:

No, mozhet byt', i eto dazhe
Pravdopodobnee sto raz,
Izorvannyj, v pyli i v sazhe,
Moj nedochitannyj rasskaz,
Sluzhankoj izgnan iz ubornoj,
V perednej konchit vek pozornyj,
Kak proshlogodnij kalendar'
Ili zataskannyj bukvar'.
No chto zh: v gostinoj il' v perednej
Ravno chitateli cherny,
Nad knigoj ih prava ravny,
Ne ya pervoj, ne ya poslednij
Ih sud uslyshu nad soboj -
Revnivyj, strogij i tupoj.

GLAVA TRETXYA

Stihi 6-14 strofy III v rukopisi chitalis':

Nesut na blyudechkah varen'ya
S odnoyu lozhechkoj dlya vseh.
Inyh zanyatij i uteh
V derevne net posle obeda.
Podzhavshi ruki, u dverej
Sbezhalis' devushki skorej
Vzglyanut' na novogo soseda,
I na dvore tolpa lyudej
Kritikovala ih konej.

Posle V strofy v rukopisi sperva sledovalo:

V postele lezha, nash Evgenij
Glazami Bajrona chital,
No dan' vechernih razmyshlenij
V ume Tat'yane posvyashchal.
Prosnulsya on dennicy rane
I mysl' byla vse o Tat'yane.
"Vot novoe, - podumal on, -
Neuzhto ya v nee vlyublen?
Ej-bogu, eto bylo b slavno,
Sebya uzh to-to b odolzhil;
Posmotrim". I totchas reshil
Sosedok naveshchat' ispravno,
Kak mozhno chashche - vsyakij den',
Ved' im dosug, a nam ne len'.

Reshil, i skoro stal Evgenij
Kak Lenskij
Uzhel' Onegin v samom dele
Vlyubilsya?

Posle strofy H v belovoj rukopisi imeetsya eshche odna strofa:

Uvy! druz'ya! mel'kayut gody -
I s nimi vsled odna drugoj
Mel'kayut vetrenye mody
Raznoobraznoj cheredoj.
Vse izmenyaetsya v prirode:
Lamush i fizhmy byli v mode,
Pridvornyj frant i rostovshchik
Nosili pudrenyj parik;
Byvalo, nezhnye poety
V nadezhde slavy i pohval
Tochili tonkij madrigal
Il' ostroumnye kuplety,
Byvalo, hrabryj general
Sluzhil i gramoty ne znal.

Primechanie k strofe XVIII, imevsheesya v rukopisi:

Kto-to  sprashival  u  staruhi:  po strasti li, babushka, vyshla ty zamuzh? - Po
strasti,  rodimyj,  - otvechala ona; - prikazchik i starosta obeshchalis' menya do
polusmerti  pribit'.  -  V  starinu  svad'by,  kak  sudy,  obyknovenno  byli
pristrastny.

Posle strofy XXI v belovoj rukopisi sleduet eshche odna:

Teper' mne dolzhno b na dosuge
Moyu Tat'yanu opravdat' -
Revnivyj kritik v modnom kruge,
Predvizhu, budet rassuzhdat':
"Uzheli ne mogli zarane
Vnushit' zadumchivoj Tat'yane
Prilichij korennyh ustav?
Da i v drugom poet ne prav:
Uzhel' vlyubit'sya s pervoj vstrechi
Ona v Onegina mogla,
I chem uvlechena byla,
Kakoj v nem um, kakie rechi
Ee plenit' uspeli vdrug?"
Postoj, posporyu ya, moj drug.

Posle strofy XXIII v belovoj rukopisi bylo:

No vy, koketki zapisnye,
YA vas lyublyu - hot' eto greh.
Ulybki, laski zakaznye
Vy rastochaete dlya vseh,
Ko vsem stremite vzor priyatnyj;
Komu slova neveroyatny,
Togo uverit poceluj;
Kto hochet - volen: torzhestvuj.
YA prezhde sam byval dovolen
Edinym vzorom vashih glaz,
Teper' lish' uvazhayu vas,
No, hladnoj opytnost'yu bolen,
I sam gotov ya vam pomoch',
No em za dvuh i splyu vsyu noch'.

Posle strofy XXIV v belovoj rukopisi eshche dve:

A vy, kotorye lyubili
Bez pozvoleniya rodnyh
I serdce nezhnoe hranili
Dlya vpechatlenij molodyh,
Toski, nadezhd i negi sladkoj,
Byt' mozhet, esli vam ukradkoj
Sluchalos' tajnuyu pechat'
S pis'ma lyubovnogo sryvat',
Il' robko v derzostnye ruki
Zavetnyj lokon otdavat',
Il' dazhe molcha dozvolyat'
V minutu gor'kuyu razluki
Drozhashchij poceluj lyubvi,
V slezah, s volneniem v krovi, -

Ne osuzhdajte bezuslovno
Tat'yany vetrenoj moej,
Ne povtoryajte hladnokrovno
Reshen'ya chopornyh sudej.
A vy, o Devy bez upreka,
Kotoryh dazhe ten' poroka
Strashit segodnya, kak zmiya,
Sovetuyu vam to zhe ya.
Kto znaet? plamennoj toskoyu
Sgorite, mozhet byt', i vy,
A zavtra legkij sud molvy
Pripishet modnomu geroyu
Pobedy novoj torzhestvo:
Lyubvi vas ishchet bozhestvo.

Posle strofy XXXV v belovoj rukopisi eshche odna:

Lish' tol'ko nyanya udalilas'
I serdce, budto pred bedoj,
U bednoj devushki zabilos',
Vskrichala: bozhe! chto so mnoj!
Vstaet. Na mat' vzglyanut' ne smeet.
To vsya gorit, to vsya bledneet -
Ves' den', potupya vzor, molchit,
I chut' ne plachet, i drozhit.
Vnuk nyani pozdno vorotilsya.
Soseda videl on - emu
Pis'mo vruchil on samomu.
I chto zh sosed? - Verhom sadilsya
I polozhil pis'mo v karman.
Ah, chem-to konchitsya roman!

V chernovoj rukopisi snachala byla drugaya pesnya devushek:

PESNYA
   Pomolivshis' bogu.
Dunya plachet, zavyvaet,
   Druga provozhaet.
Drug poehal na chuzhbinu,
   Dal'nuyu storonku,
Oh uzh eta mne chuzhbina -
   Gor'kaya kruchina!..
Na chuzhbine molodicy,
   Krasnye devicy,
Ostayusya ya mladaya
   Gor'koyu vdovicej.
Vspomyani menya mladuyu,
   Al' ya prirevnuyu,
Vspomyani menya zaochno,
   Hot' i ne narochno.

GLAVA CHETVERTAYA

Pervye  chetyre  strofy  ne  byli vvedeny v tekst glavy, no byli opublikovany
otdel'no v zhurnale "Moskovskij vestnik" v oktyabre 1827 g.:

ZHENSHCHINY

Otryvok iz "Evgeniya Onegina"
V nachale zhizni mnoyu pravil
Prelestnyj, hitryj, slabyj pol;
Togda v zakon sebe ya stavil
Ego edinyj proizvol.
Dusha lish' tol'ko razgoralas',
I serdcu zhenshchina yavlyalas'
Kakim-to chistym bozhestvom.
Vladeya chuvstvami, umom,
Ona siyala sovershenstvom.
Pred nej ya tayal v tishine:
Ee lyubov' kazalas' mne
Nedosyagaemym blazhenstvom.
ZHit', umeret' u milyh nog -
Inogo ya zhelat' ne mog.

*

To vdrug ee ya nenavidel,
I trepetal, i slezy lil,
S toskoj i uzhasom v nej videl
Sozdan'e zlobnyh, tajnyh sil;
Ee pronzitel'nye vzory,
Ulybka, golos, razgovory -
Vse bylo v nej otravleno,
Izmenoj zloj napoeno,
Vse v nej alkalo slez i stona,
Pitalos' kroviyu moej...
To vdrug ya mramor videl v nej,
Pered mol'boj Pigmaliona
Eshche holodnyj i nemoj,
No vskore zharkij i zhivoj.

*

Slovami veshchego poeta
Skazat' i mne pozvoleno:
Temira, Dafna i Lileta -
Kak son zabyty mnoj davno.
No est' odna mezh ih tolpoyu...
YA dolgo byl plenen odnoyu -
No byl li ya lyubim, i kem,
I gde, i dolgo li?.. zachem
Vam eto znat'? ne v etom delo!
CHto bylo, to proshlo, to vzdor;
A delo v tom, chto s etih por
Vo mne uzh serdce ohladelo,
Zakrylos' dlya lyubvi ono,
I vse v nem pusto i temno.

*

Doznalsya ya, chto damy sami,
Dushevnoj tajne izmenya,
Ne mogut nadivit'sya nami,
Sebya po sovesti cenya.
Vostorgi nashi svoenravny
Im ochen' kazhutsya zabavny;
I, pravo, s nashej storony
My neprostitel'no smeshny.
Zakabalyas' neostorozhno,
My ih lyubvi v nagradu zhdem,
Lyubov' v bezumii zovem,
Kak budto trebovat' vozmozhno
Ot motyl'kov il' ot lilej
I chuvstv glubokih i strastej!

Pomimo nezavershennyh nabroskov v chernovyh rukopisyah posle etih strof imeetsya
eshche odna:

Strastej myatezhnye zaboty
Proshli, ne vozvratyatsya vnov'!
Dushi beschuvstvennoj dremoty
Ne vozmutit uzhe lyubov'.
Pustaya krasota poroka
Blestit i nravitsya do sroka.
Pora prostupki yunyh dnej
Zagladit' zhizniyu moej!
Molva, igraya, ochernila
Moi nachal'nye leta.
Ej podmogala kleveta
I druzhbu tol'ko chto smeshila,
No, k schast'yu, sud molvy slepoj
Oprovergaetsya poroj!..

Za strofoj XVII pervonachal'no sledovala strofa:

No ty - guberniya Pskovskaya,
Teplica yunyh dnej moih,
CHto mozhet byt', strana gluhaya,
Nesnosnej baryshen' tvoih?
Mezh imi net - zamechu kstati -
Ni tonkoj vezhlivosti znati,
Ni vetrenosti milyh shlyuh.
YA, uvazhaya russkij duh,
Prostil by im ih spletni, chvanstvo,
Famil'nyh shutok ostrotu,
Poroki zub, nechistotu, .
I nepristojnost', i zhemanstvo,
No kak prostit' im modnyj bred
I neuklyuzhij etiket?

Stihi 5-14 strofy XXIV v chernovoj rukopisi snachala chitalis' inache:

Rodnya kachaet golovoyu;
Sosedi shepchut mezh soboyu:
Pora, pora by zamuzh ej.
Mat' takzhe myslit, u druzej
Tihon'ko trebuet soveta.
Druz'ya sovetuyut zimoj
V Moskvu podnyat'sya vsej sem'ej -
Avos' v tolpe bol'shogo sveta
Tat'yane syshchetsya zhenih
Milej il' schastlivej drugih.

Posle strofy XXIV v chernovoj rukopisi sledovali dve strofy:

Kogda poveet k nam vesnoyu
I nebo vdrug ozhivleno,
Lyublyu pospeshnoyu rukoyu
Dvojnoe vystavit' okno.
S kakim-to grustnym naslazhden'em
YA upivayus' dunoven'em
ZHivoj prohlady; no vesna
U nas ne radostna, ona
Bogata gryaz'yu, ne cvetami.
Naprasno manit zhadnyj vzor
Lugov plenitel'nyj uzor;
Pevec ne svishchet nad vodami,
Fialok net, i vmesto roz
V polyah rastoplennyj navoz.

CHto nashe severnoe leto?
Karikatura yuzhnyh zim.
Mel'knet i net, izvestno eto,
Hot' my priznat'sya ne hotim.
Ni shum dubrav, ni ten', ni rozy, -
V udel nam otdany morozy,
Metel', svincovyj svod nebes.
Bezlistvennyj srebristyj les,
Pustyni yarko snegovye,
Gde svishchut podrezi sanej -
Sred' hladno pasmurnyh nochej
Kibitki, pesni udalye,
Dvojnye stekla, bannyj par,
Halat, lezhanka i ugar.

Strofa XXXVI byla napechatana v pervom izdanii chetvertoj glavy:

Uzh ih daleche vzor moj ishchet...
A lesom kravshijsya strelok
Poeziyu klyanet i svishchet,
Spuskaya berezhno kurok.
U vsyakogo svoya ohota.
Svoya lyubimaya zabota:
Kto celit v utok iz ruzh'ya,
Kto bredit rifmami, kak ya,
Kto b'et hlopushkoj muh nahal'nyh,
Kto pravit v zamyslah tolpoj,
Kto zabavlyaetsya vojnoj,
Kto v chuvstvah nezhitsya pechal'nyh,
Kto zanimaetsya vinom:
I blago smeshano so zlom.

Na ekzemplyare etogo izdaniya Pushkin ispravil stihi 8 i 9:

Kto epigrammami, kak ya,
Strelyaet v kulikov zhurnal'nyh.

Poslednie  dva  stiha  strofy  XXXVII  i  strofa  XXXVIII  imeyutsya v belovoj
rukopisi:

I odevalsya - tol'ko vryad
Vy nosite l' takoj naryad.

*

Nosil on russkuyu rubashku,
Platok shelkovyj kushakom,
Armyak tatarskij naraspashku
I shlyapu s krovleyu, kak dom
Podvizhnyj. Sim uborom chudnym,
Beznravstvennym i bezrassudnym,
Byla ves'ma ogorchena
Pskovskaya dama Durina,
A s nej Mizinchikov; Evgenij,
Byt' mozhet, tolki preziral,
A veroyatno, ih ne znal,
No vse zh svoih obyknovenij
Ne izmenil v ugodu im,
Za chto byl blizhnim nesterpim.

Stihi  1-4  strofy  XLIII pererabotany Pushkinym dlya pechati, mozhno dumat', po
cenzurnym soobrazheniyam. V belovoj rukopisi oni chitayutsya:

V glushi chto delat' v eto vremya?
Gulyat'? - no goly vse mesta,
Kak lysoe Saturna temya
Il' krepostnaya nishcheta.

GLAVA PYATAYA

Strofa XXX pervonachal'no okanchivalas' opisaniem obmoroka Tat'yany:

Ona privetstvij dvuh druzej
Ne slyshit, slezy iz ochej
Hotyat uzh hlynut'; vdrug upala
Bednyazhka v obmorok; totchas
Ee vynosyat; suetyas',
Tolpa gostej zalepetala.
Vse na Evgeniya glyadyat,
Kak by vo vsem ego vinyat.

Strofy XXXVII i XXXVIII byli napechatany v pervom izdanii glavy:

XXXVII

V pirah gotov ya neposlushno
S tvoim borot'sya bozhestvom;
No, priznayus' velikodushno,
Ty pobedil menya v drugom:
Tvoi svirepye geroi,
Tvoi nepravil'nye boi,
Tvoya Kiprida, tvoj Zeves
Bol'shoj imeyut pereves
Pered Oneginym holodnym,
Pred sonnoj skukoyu polej,
Pered Istominoj moej,
Pred nashim vospitan'em modnym;
No Tanya (prisyagnu) milej
Eleny pakostnoj tvoej.

XXXVIII

Nikto i sporit' tut ne stanet,
Hot' za Elenu Menelaj
Sto let eshche ne perestanet
Kaznit' Frigijskij bednyj kraj,
Hot' vkrug pochtennogo Priama
Sobran'e starikov Pergama,
Ee zavidya, vnov' reshit:
Prav Menelaj i prav Parid.
CHto zh do srazhenij, to nemnogo
YA poproshu vas podozhdat':
Izvol'te dalee chitat';
Nachala ne sudite strogo;
Srazhen'e budet. Ne solgu,
CHestnoe slovo dat' mogu.

Strofa  XLIII imeetsya v belovoj rukopisi. V pervom izdanii ona poyavilas' bez
pervyh chetyreh stihov:

Kak gonit bich v pesku manezhnom
Po korde rezvyh kobylic,
Muzhchiny v okruge myatezhnom
Pognali, dernuli devic.
Podkovy, shpory Petushkova
(Kancelyarista otstavnogo)
Stuchat; Buyanova kabluk
Tak i lomaet pol vokrug;
Tresk, topot, grohot - po poryadku:
CHem dal'she v les, tem bol'she drov;
Teper' poshlo na molodcov:
Pustilis', tol'ko ne v prisyadku.
Ah! legche, legche: kabluki
Otdavyat damskie noski!

GLAVA SHESTAYA

Strofy XV i XVI, propushchennye Pushkinym, sohranilis' v kopii:

XV

Da, da, ved' revnosti pripadka -
Bolezn', tak tochno kak chuma,
Kak chernyj splin, kak lihoradka,
Kak povrezhdenie uma.
Ona goryachkoj plameneet,
Ona svoj zhar, svoj bred imeet,
Sny zlye, prizraki svoi.
Pomiluj bog, druz'ya moi!
Muchitel'nej net v mire kazni
Ee terzanij rokovyh.
Pover'te mne: kto vynes ih,
Tot uzh konechno bez boyazni
Vzojdet na plamennyj koster
Il' sheyu sklonit pod topor.

XVI

YA ne hochu pustoj ukoroj
Mogily vozmushchat' pokoj;
Tebya uzh net, o ty, kotoroj
YA v buryah zhizni molodoj
Obyazan opytom uzhasnym
I raya migom sladostrastnym.
Kak uchat slaboe ditya,
Ty dushu nezhnuyu, mutya,
Uchila goresti glubokoj.
Ty negoj volnovala krov',
Ty vospalyala v nej lyubov'
I plamya revnosti zhestokoj;
No on proshel, sej tyazhkij den':
Pochij, muchitel'naya ten'!

Veroyatno, posle strofy XXXIV dolzhny byli sledovat' dve strofy, sohranivshiesya
v chernovikah:

V srazhen'e smelym byt' pohval'no,
No kto ne smel v nash hrabryj vek?
Vse derzko b'etsya, lzhet nahal'no;
Geroj, bud' prezhde chelovek.
CHuvstvitel'nost' byvala v mode
I v nashej severnoj prirode.
Kogda goryashchaya kartech'
Glavu sorvet u druga s plech,
Plach', voin, ne stydis', plach' vol'no:
I Kesar' slezy prolival,
Kogda on druga smert' uznal,
I sam byl ranen ochen' bol'no
(Ne pomnyu gde, ne pomnyu kak);
On byl konechno ne durak.

*

No plakat' i bez rany mozhno
O druge, esli byl on mil,
Nas ne draznil neostorozhno
I nashim prihotyam sluzhil.
No esli zhnica rokovaya,
Okrovavlennaya, slepaya,
V ogne, v dymu - v glazah otca
Srazit zaletnogo ptenca!
O strah! o gor'koe mgnoven'e!
O Stroganov, kogda tvoj syn
Upal, srazhen, i ty odin,
Zabyl ty slavu i srazhen'e
I predal slave ty chuzhoj
Uspeh, obodrennyj toboj.

*

Kak mrachnyj ston, kak groba holod...

Propushchennaya  XXXVIII  strofa  sohranilas'  v  kopii (bez dvuh zaklyuchitel'nyh
stihov):

Ispolnya zhizn' svoyu otravoj,
Ne sdelav mnogogo dobra,
Uvy, on mog bessmertnoj slavoj
Gazet napolnit' numera.
Ucha lyudej, morocha bratij,
Pri grome pleskov il' proklyatij,
On sovershit' mog groznyj put',
Daby poslednij raz dohnut'
V vidu torzhestvennyh trofeev,
Kak nash Kutuzov il' Nel'son,
Il' v ssylke, kak Napoleon,
Il' byt' poveshen, kak Ryleev.
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

GLAVA SEDXMAYA

Strofy  VIII i IX, propushchennye v pechati, imeyutsya v chernovoj rukopisi, prichem
stihi  9-14  strofy  IX  sovpadayut  so stihami 9-14 strofy XI okonchatel'nogo
teksta.

VIII

No raz vecherneyu poroyu
Odna iz dev syuda prishla.
Kazalos', tyazhkoyu toskoyu
Ona vstrevozhena byla;
Kak by volnuemaya strahom,
Ona v slezah pred milym prahom
Stoyala, golovu skloniv
I ruki s trepetom slozhiv;
No tut pospeshnymi shagami
Ee nastig mladoj ulan;
Zatyanut, staten i rumyan,
Krasuyas' chernymi usami,
Nagnuv shirokie plecha
I gordo shporami zvucha.

IX

Ona na voina vzglyanula,
Gorel dosadoj vzor ego,
I poblednela, i vzdohnula,
No ne skazala nichego.
I molcha Lenskogo nevesta
Ot siroteyushchego mesta
S nim udalilis' - i s teh por
Uzh ne yavlyalas' iz-za gor.

sredi  knig,  kotorye tat'yana nahodit v kabinete onegina, po pervonachal'nomu
zamyslu, imeetsya i ego dnevnik - "al'bom". za xxi strofoj v belovoj rukopisi
idet  strofa,  v  kotoroj  dano  ego  opisanie  i  priveden  ryad  vypisok iz
"al'boma":

XXII

Opryatno po krayam okovan
Pozolochennym serebrom,
On byl ispisan, izrisovan
Rukoj Onegina krugom.
Mezh neponyatnogo maran'ya
Mel'kali mysli, zamechan'ya,
Portrety, chisla, imena
Da bukvy, tajny pis'mena,
Otryvki, pis'ma chernovye,
I, slovom, iskrennij zhurnal,
V kotoryj dushu izlival
Onegin v dni svoi mladye,
Dnevnik mechtanij i prokaz;
Koj-chto ya vypishu dlya vas.

ALXBOM ONEGINA



Menya ne lyubyat i kleveshchut,
V krugu muzhchin nesnosen ya,
Devchonki predo mnoj trepeshchut,
Kosyatsya damy na menya.
Za chto? - za to, chto razgovory
Prinyat' my rady za dela,
CHto vzdornym lyudyam vazhny vzdory,
CHto glupost' vetrena i zla,
CHto pylkih dush neostorozhnost'
Samolyubivuyu nichtozhnost'
Il' oskorblyaet, il' smeshit,
CHto um, lyubya prostor, tesnit.



Boites' vy grafini - ovoj? -
Skazala im |liza K.
- Da, - vozrazil NN surovyj, -
Boimsya my grafini - ovoj,
Kak vy boites' pauka.



V Korane myslej mnogo zdravyh,
Vot, naprimer: pred kazhdym snom
Molis', begi putej lukavyh,
CHti boga i ne spor' s glupcom.



Cvetok polej, listok dubrav
V ruch'e kavkazskom kameneet.
V volnen'e zhizni tak mertveet
I vetrenyj i nezhnyj nrav.



SHestogo byl u V. na bale.
Dovol'no pusto bylo v zale;
R. S. kak angel horosha:
Kakaya vol'nost' v obhozhden'e,
V ulybke, v tomnom glaz dvizhen'e
Kakaya nega i dusha!

Dalee zacherknuty dva stiha:

Ona skazala (nota bene),
CHto zavtra edet k Selimene.



Vechor skazala mne R. S.:
Davno zhelala ya vas videt'.
Zachem? - mne govorili vse,
CHto ya vas budu nenavidet'.
Za chto? - za rezkij razgovor,
Za legkomyslennoe mnen'e
O vsem; za kolkoe prezren'e
Ko vsem; odnako zh eto vzdor.
Vy nado mnoj smeyat'sya vlastny,
No vy sovsem ne tak opasny;
I znali l' vy do sej pory,
CHto prosto - ochen' vy dobry?



Sokrovishcha rodnogo slova,
Zametyat vazhnye umy,
Dlya lepetaniya chuzhogo
Bezumno prenebregli my.
My lyubim muz chuzhih igrushki,
CHuzhih narechij pogremushki,
A ne chitaem knig svoih.
Da gde zh oni? - davajte ih.
A gde my pervye poznan'ya
I mysli pervye nashli,
Gde poveryaem ispytan'ya,
Gde uznaem sud'bu zemli?
Ne v perevodah odichalyh,
Ne v sochinen'yah zapozdalyh,
Gde russkij um i russkij duh
Zady tverdit i lzhet za dvuh.



Moroz i solnce! chudnyj den'.
No nashim damam, vidno, len'
Sojti s kryl'ca i nad Nevoyu
Blesnut' holodnoj krasotoyu.
Sidyat; naprasno ih manit
Peskom usypannyj granit,
Umna vostochnaya sistema,
I prav obychaj starikov:
Oni rodilis' dlya garema
Il' dlya nevoli teremov.



Vchera u V., ostavya pir,
R. S. letela kak zefir,
Ne vnemlya zhalobam i penyam,
A my po lakovym stupenyam
Leteli shumnoyu tolpoj
Za odaliskoj molodoj.
Poslednij zvuk poslednej rechi
YA ot nee pojmat' uspel,
YA chernym sobolem odel
Ee blistayushchie plechi,
Na kudri miloj golovy
YA shal' zelenuyu nakinul,
YA pred Veneroyu Nevy
Tolpu vlyublennuyu razdvinul.



- - - ya vas lyublyu etc.



Segodnya byl ya ej predstavlen,
Glyadel na muzha s polchasa;
On vazhen, krasit volosa,
On chinom ot uma izbavlen.

V chernovoj rukopisi imeyutsya takzhe sleduyushchie zapisi iz "Al'boma Onegina":

YA ne lyublyu knyazhny S. L.!
Svoe nevol'noe koketstvo
Ona vzyala sebe za cel',
Koroche bylo b vzyat' za sredstvo.


CHego zhe tak hotelos' ej?
Skazat' li pervye tri bukvy?
K-L-YU-Klyu... vozmozhno l', klyukvy!

CHetvertaya zapis' v chernovike prodolzhalas':

Tak napryazhen'em voli tverdoj
My strast' bezumnuyu smirim,
Bedu snesem dushoyu gordoj,
Pechal' nadezhdoj usladim.
No kak      uteshit'
Tosku, bezumnuyu tosku.

Posle strofy XXIV v chernovoj rukopisi sledovalo:

S ee otkrytiem pozdravim
Tat'yanu miluyu moyu
I v storonu svoj put' napravim,
CHtob ne zabyt', o kom poyu.
Ubiv neopytnogo druga,
Tomlen'e sel'skogo dosuga
Ne mog Onegin perenest',
Reshilsya on v kibitku sest'.
Razdalsya kolokol'chik zvuchnyj,
YAmshchik udalyj zasvistal,
I nash Onegin poskakal
Iskat' otradu zhizni skuchnoj -
Po otdalennym storonam,
Kuda, ne znaya tochno sam.

Posle strofy XXXV v chernovoj rukopisi bylo:

Tat'yanu vse voobrazhaya
Eshche rebenkom, nyanya ej
Sulit vesel'e, istoshchaya
Ritoriku hvaly svoej.
Votshche ona velerechivo
Moskvu opisyvaet zhivo.

Strofa XXXVI v chernovoj rukopisi okanchivalas':

Moskva! kak mnogo v etom zvuke
Dlya serdca russkogo slilos'!..
Kak sil'no v nem otozvalos'!
V izgnan'e, v goresti, v razluke,
Moskva! kak ya lyubil tebya,
Svyataya rodina moya!

CHernovoj nabrosok k strofe LI:

Kak zhivo kolkij Griboedov
V satire vnukov opisal,
Kak opisal Fonvizin dedov,
Sozval on vsyu Moskvu na bal.

GLAVA VOSXMAYA

Zadumav bylo do vypuska v svet vsego romana izdat' vmeste dve zaklyuchitel'nye
ego  glavy:  pervonachal'nuyu VIII ("Puteshestvie Onegina") i IX (okonchatel'nuyu
VIII), Pushkin napisal k nim predislovie:

U  nas  dovol'no  trudno  samomu  avtoru uznat' vpechatlenie, proizvedennoe v
publike  sochineniem  ego.  Ot zhurnalov uznaet on tol'ko mnenie izdatelej, na
kotoroe polozhit'sya nevozmozhno po mnogim prichinam. Mnenie druzej, razumeetsya,
pristrastno,  a  neznakomye,  konechno,  ne  stanut  emu  v glaza branit' ego
proizvedenie, hotya by ono togo i stoilo.

Pri  poyavlenii  VII  pesni  Onegina  zhurnaly voobshche otozvalis' ob nej ves'ma
neblagosklonno.  YA  by  ohotno im poveril, esli by ih prigovor ne slishkom uzh
protivorechil  tomu,  chto  govorili  oni o prezhnih glavah moego romana. Posle
neumerennyh  i nezasluzhennyh pohval, koimi osypali 6 chastej odnogo i togo zhe
sochineniya, stranno bylo mne chitat', naprimer, sleduyushchij otzyv:

"Mozhno   li  trebovat'  vnimaniya  publiki  k  takim  proizvedeniyam,  kakova,
naprimer,   glava  VII  "Evgeniya  Onegina"?  My  sperva  podumali,  chto  eto
mistifikaciya, prosto shutka ili parodiya, i ne prezhde uverilis', chto eta glava
VII est' proizvedenie sochinitelya "Ruslana i Lyudmily", poka knigoprodavcy nas
ne  ubedili  v  etom.  |ta  glava  VII,  - dva malen'kie pechatnye listika, -
ispeshchrena  takimi  stihami  i  balagurstvom,  chto  v  sravnenii  s nimi dazhe
"Evgenij  Vel'skij" {1} kazhetsya chem-to pohozhim na delo. Ni odnoj mysli v etoj
vodyanistoj  VII  glave,  ni odnogo chuvstvovaniya, ni odnoj kartiny, dostojnoj
vozzreniya!  Sovershennoe  padenie,  chute  complete... CHitateli nashi sprosyat,
kakoe  zhe soderzhanie etoj VII glavy v 57 stranichek? Stihi "Onegina" uvlekayut
nas i zastavlyayut otvechat' stihami na etot vopros:

Nu kak rasseyat' gore Tani?
Vot kak: posadyat devu v sani
I povezut iz milyh mest
V Moskvu na yarmanku nevest!
Mat' plachetsya, skuchaet dochka:

Konec sed'moj glave - i tochka! {2}

Tochno  tak,  lyubeznye  chitateli,  vse  soderzhanie etoj glavy v tom, chto Tanyu
uvezut v Moskvu iz derevni!"

V  odnom  iz  nashih  zhurnalov  skazano  bylo,  chto  VII glava ne mogla imet'
nikakogo  uspehu,  ibo  vek  i Rossiya idet vpered, a stihotvorec ostaetsya na
prezhnem  meste.  Reshenie  nespravedlivoe  (t. e. v ego zaklyuchenii). Esli vek
mozhet   idti   sebe  vpered,  nauki,  filosofiya  i  grazhdanstvennost'  mogut
usovershenstvovat'sya  i  izmenyat'sya,  - to poeziya ostaetsya na odnom meste, ne
stareet  i  ne  izmenyaetsya.  Cel'  ee  odna, sredstva te zhe. I mezhdu tem kak
ponyatiya,   trudy,  otkrytiya  velikih  predstavitelej  starinnoj  astronomii,
fiziki,  mediciny  i filosofii sostarelis' i kazhdyj den' zamenyayutsya drugimi,
proizvedeniya istinnyh poetov ostayutsya svezhi i vechno yuny.

Poeticheskoe  proizvedenie  mozhet  byt' slabo, neudachno, oshibochno, - vinovato
uzh, verno, darovanie stihotvorca, a ne vek, ushedshij ot nego vpered.

Veroyatno,  kritik  hotel skazat', chto "Evgenij Onegin" i ves' ego prichet uzhe
ne novost' dlya publiki, i chto on nadoel i ej, kak zhurnalistam.

Kak  by  to  ni  bylo,  reshayus'  eshche iskusit' ee terpenie. Vot eshche dve glavy
"Evgeniya  Onegina"  -  poslednie,  po krajnej mere dlya pechati... Te, kotorye
stali  by iskat' v nih zanimatel'nosti proisshestvij, mogut byt' uvereny, chto
v  nih  menee  dejstviya,  chem vo vseh predshestvovavshih. Os'muyu glavu ya hotel
bylo  vovse unichtozhit' i zamenit' odnoj rimskoj cifroyu, no poboyalsya kritiki.
K  tomu  zhe  mnogie otryvki iz onoj byli uzhe napechatany. Mysl', chto shutlivuyu
parodiyu  mozhno  prinyat'  za neuvazhenie k velikoj i svyashchennoj pamyati, - takzhe
uderzhivala menya. No CHajl'd-Garol'd stoit na takoj vysote, chto kakim by tonom
o  nem  ni  govorili,  mysl'  o  vozmozhnosti  oskorbit'  ego ne mogla vo mne
rodit'sya.

28 noyabrya 1830 g.

Boldino

{1}  Evgenij  Vel'skij.  Proshu  izvineniya  u  neizvestnogo  mne  poeta, esli
prinuzhden povtorit' zdes' etu grubost'. Sudya po otryvkam ego poemy, ya nichut'
ne  polagayu  dlya  sebya obidnym, esli nahodyat "Evgeniya Onegina" nizhe "Evgeniya
Vel'skogo".

{2}  2  zamech.  Stihi  eti  ochen'  horoshi,  no  v  nih zaklyuchayushchayasya kritika
neosnovatel'na.  Samyj  nichtozhnyj  predmet  mozhet  byt' izbran stihotvorcem;
kritike net nuzhdy razbirat', chto stihotvorec opisyvaet, no kak opisyvaet.

V belovoj rukopisi vmesto strofy I byli sleduyushchie chetyre strofy:

I

V te dni, kogda v sadah liceya
YA bezmyatezhno rascvetal,
CHital ohotno Eliseya,
A Cicerona proklinal,
V te dni, kak ya poeme redkoj
Ne predpochel by myachik metkoj,
Schital sholastiku za vzdor
I prygal v sad cherez zabor,
Kogda poroj byval prilezhen,
Poroj leniv, poroj upryam,
Poroj lukav, poroyu pryam,
Poroj smiren, poroj myatezhen,
Poroj pechalen, molchaliv,
Poroj serdechno govorliv,

II

Kogda v zabven'e pered klassom
Poroj teryal ya vzor i sluh,
I govorit' staralsya basom,
I strig nad guboj pervyj puh,
V te dni... v te dni, kogda vpervye
Zametil ya cherty zhivye
Prelestnoj devy i lyubov'
Mladuyu vzvolnovala krov'
I ya, toskuya beznadezhno,
Tomyas' obmanom pylkih snov,
Vezde iskal ee sledov,
Ob nej zadumyvalsya nezhno,
Ves' den' minutnoj vstrechi zhdal
I schast'e tajnyh muk uznal,

III

V te dni - vo mgle dubravnyh svodov,
Bliz vod, tekushchih v tishine,
V uglah licejskih perehodov
YAvlyat'sya muza stala mne.
Moya studencheskaya kel'ya,
Dosele chuzhdaya vesel'ya,
Vdrug ozarilas'! Muza v nej
Otkryla pir svoih zatej;
Prostite, hladnye nauki!
Prostite, igry pervyh let!
YA izmenilsya, ya poet,
V dushe moej ediny zvuki
Perelivayutsya, zhivut,
V razmery sladkie begut.

IV

I, pervoj nezhnost'yu tomima,
Mne muza pela, pela vnov'
(Amorem canat aetas prima) {5}
Vse pro lyubov' da pro lyubov'
YA vtoril ej - mladye drugi
V osvobozhdennye dosugi
Lyubili slushat' golos moj.
Oni, pristrastnoyu dushoj
Revnuya k bratskomu soyuzu,
Mne pervyj podnesli venec,
CHtob im ukrasil ih pevec
Svoyu zastenchivuyu muzu.
O torzhestvo nevinnyh dnej!
Tvoj sladok son dushe moej.

Stihi  5-14  strofy II, zamenennye v okonchatel'nom tekste tochkami, v belovoj
rukopisi chitayutsya:

I Dmitrev ne byl nash hulitel';
I byta russkogo hranitel',
Skrizhal' ostavya, nam vnimal
I muzu robkuyu laskal.
I ty, gluboko vdohnovennyj,
Vsego prekrasnogo pevec,
Ty, idol devstvennyh serdec,
Ne ty l', pristrast'em uvlechennyj,
Ne ty l' mne ruku podaval
I k slave chistoj prizyval. {6}

V  chernovyh  rukopisyah  strofy, posvyashchennye licejskim vospominaniyam Pushkina,
chitalis':

V te dni, kogda v sadah liceya
YA bezmyatezhno rascvetal,
CHital ukradkoj Apuleya,
A nad Virgiliem zeval,
Kogda lenilsya i prokazil,
Po krovle i v okoshko lazil,
I zabyval latinskij klass
Dlya alyh ust i chernyh glaz;
Kogda trevozhit' nachinala
Mne serdce smutnaya pechal',
Kogda tainstvennaya dal'
Moi mechtan'ya uvlekala,
I letom      dlya dnya
Budili radostno menya,

Kogda francuzom nazyvali
Menya zadornye druz'ya,
Kogda pedanty predrekali,
CHto vvek povesoj budu ya,
Kogda po rozovomu polyu
Rezvilis' i besilis' vvolyu,
Kogda v teni gustyh allej
YA slushal kliki lebedej,
Na vody svetlye vziraya,
Ili kogda sredi ravnin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kagul'skij mramor naveshchaya...

Stihi 1-4 strofy IV v belovoj rukopisi chitalis':

No rok mne brosil vzory gneva
I vdal' zanes. - Ona za mnoj.
Kak chasto laskovaya deva
Mne uslazhdala chas nochnoj.

Stih 10 strofy V v belovoj rukopisi chitalsya:

No dunul veter, gryanul grom.

Strofa XXIII v belovoj rukopisi pervonachal'no okanchivalas' stihami:

I slova ne bylo v rechah
Ni o dozhde, ni o chepcah.
Dalee sledovali dve strofy:

V gostinoj istinno dvoryanskoj
CHuzhdalis' shchegol'stva rechej
I shchekotlivosti meshchanskoj
ZHurnal'nyh chopornyh sudej.
Hozyajkoj svetskoj i svobodnoj
Byl prinyat slog prostonarodnyj
I ne pugal ee ushej
ZHivoyu strannost'yu svoej
(CHemu naverno udivitsya,
Gotovya svoj razbornyj list,
Inoj glubokij zhurnalist;
No v svete malo l' chto tvoritsya,
O chem u nas ne pomyshlyal,
Byt' mozhet, ni odin zhurnal!).

Nikto nasmeshkoyu holodnoj
Vstrechat' ne dumal starika.
Zametya vorotnik nemodnyj
Pod bantom shejnogo platka.
Hozyajka spes'yu ne smushchala
I novichka-provinciala;
Ravno dlya vseh ona byla
Neprinuzhdenna i mila.
Lish' puteshestvennik zaletnyj,
Blestyashchij londonskij nahal,
Poluulybku vozbuzhdal
Svoej osankoyu zabotnoj;
I bystro obmenennyj vzor
Emu byl obshchij prigovor.

Posle strofy XXIV v belovoj rukopisi sledovalo:

I ta, kotoroj ulybalas'
Rascvetshej zhizni blagodat',
I ta, kotoraya sbiralas'
Uzh obshchim mnen'em upravlyat',
I predstavitel'nica sveta,
I ta, ch'ya skromnaya planeta
Dolzhna byla kogda-nibud'
Smirennym schastiem blesnut',
I ta, kotoroj serdce, tajno
Nosya bezumnoj strasti kazn',
Pitalo revnost' i boyazn', -
Soedinennye sluchajno,
Drug druzhke chuzhdye dushoj,
Sideli tut odna s drugoj.

Vmesto strofy XXV v belovoj rukopisi bylo:

Tut byl na epigrammy padkij
Na vse serdityj knyaz' Brodin:
Na chaj hozyajki slishkom sladkij,
Na glupost' dam, na ton muzhchin,
Na venzel', dvum sirotkam dannyj,
Na tolki pro roman tumannyj,
Na pustotu zheny svoej
I na nelovkost' docherej;
Tut byl odin diktator bal'nyj,
Prygun surovyj, dolzhnostnoj;
U stenki fertik molodoj
Stoyal kartinkoyu zhurnal'noj,
Rumyan, kak verbnyj heruvim,
Zatyanut, nem i nedvizhim.

Stihi 5-14 strofy XXVI v belovoj rukopisi chitalis':

Tut byl K. M., francuz, zhenatyj
Na kukle chahloj i gorbatoj
I semi tysyachah dushah;
Tut byl vo vseh svoih zvezdah
Pravlen'ya cenzor nepreklonnyj
(Nedavno groznyj sej Katon
Za vzyatki mesta byl lishen);
Tut byl eshche senator sonnyj,
Provedshij s kartami svoj vek,
Dlya vlasti nuzhnyj chelovek.

V chernovoj rukopisi posle strofy XXVI bylo:

Smotrite: v zalu Nina vhodit,
Ostanovilas' u dverej
I vzglyad rasseyannyj obvodit
Krugom vnimatel'nyh gostej;
V volnen'e persi, plechi bleshchut,
Gorit v almazah golova,
Vkrug stana v'yutsya i trepeshchut
Prozrachnoj set'yu kruzheva,
I shelk uzornoj pautinoj
Skvozit na rozovyh nogah;
I vse v vostorge, v nebesah
Pred sej volshebnoyu kartinoj...

|tu nedorabotannuyu strofu Pushkin pozdnee predpolagal zamenit' drugoj:

I v zale yarkoj i bogatoj,
Kogda v umolkshij, tesnyj krug,
Podobna lilii krylatoj,
Koleblyas', vhodit Lalla-Ruk {7},
I nad poniksheyu tolpoyu
Siyaet carstvennoj glavoyu,
I tiho v'etsya i skol'zit
Zvezda-harita mezh harit,
I vzor smeshennyh pokolenij
Stremitsya, revnost'yu gorya,
To na nee, to na carya, -
Dlya nih bez glaz odin Evgenij;
Odnoj Tat'yanoj porazhen,
Odnu Tat'yanu vidit on.

Za strofoj XXVII v belovoj rukopisi sleduet eshche odna:

Prohodyat dni, letyat nedeli,
Onegin myslit ob odnom,
Drugoj sebe ne znaet celi,
CHtob tol'ko yavno il' tajkom
Gde b ni bylo knyaginyu vstretit',
CHtoby v lice ee zametit'
Hot' ozabochennost' il' gnev.
Svoj dikij nrav preodolev,
Vezde - na vechere, na bale,
V teatre, u hudozhnic mod,
Na beregah zamerzlyh vod,
Na ulice, v perednej, v zale
Za nej on gonitsya kak ten'.
Kuda ego devalas' len'!

PUTESHESTVIE ONEGINA

Opublikovannoe   chastichno  v  vide  "Otryvkov"  v  kachestve  prilozheniya  pri
otdel'nom izdanii vsego romana "Puteshestvie" sohranilos' v bolee polnom vide
v rukopisyah. Vot kak ono vyglyadelo za isklyucheniem unichtozhennyh Pushkinym i ne
doshedshih do nas ostro politicheskih strof:

I

Blazhen, kto smolodu byl molod,
Blazhen, kto vovremya sozrel,
Kto postepenno zhizni holod
S letami vyterpet' umel;
Kto strannym snam ne predavalsya,
Kto cherni svetskoj ne chuzhdalsya,
Kto v dvadcat' let byl frant il' hvat,
A v tridcat' vygodno zhenat;
Kto v pyat'desyat osvobodilsya
Ot chastnyh i drugih dolgov,
Kto dobroj slavy i chinov
Spokojno v ochered' dobilsya,
O kom tverdili celyj vek:
N. N. prekrasnyj chelovek.

II

Blazhen, kto ponyal golos strogij
Neobhodimosti zemnoj,
Kto v zhizni shel bol'shoj dorogoj,
Bol'shoj dorogoj stolbovoj, -
Kto cel' imel i k nej stremilsya,
Kto znal, zachem on v svet yavilsya
I bogu dushu peredal,
Kak otkupshchik il' general.
"My rozhdeny, - skazal Seneka, -
Dlya pol'zy blizhnih i svoej" -
(Nel'zya byt' proshche i yasnej),
No tyazhelo, prozhiv polveka,
V minuvshem videt' tol'ko sled
Utrachennyh besplodnyh let...

III

Nesnosno dumat', chto naprasno
Byla nam molodost' dana,
CHto izmenyali ej vsechasno,
CHto obmanula nas ona;
CHto nashi luchshie zhelan'ya,
CHto nashi svezhie mechtan'ya
Istleli bystroj cheredoj,
Kak list'ya osen'yu gniloj.
Nesnosno videt' pred soboyu
Odnih obedov dlinnyh ryad,
Glyadet' na zhizn', kak na obryad,
I vsled za chinnoyu tolpoyu
Idti, ne razdelyaya s nej
Ni obshchih mnenij, ni strastej.

IV

Predmetom stav suzhdenij shumnyh,
Nesnosno (soglasites' v tom)
Mezhdu lyudej blagorazumnyh
Proslyt' pritvornym chudakom,
Kakim-to kvakerom, masonom,
Il' domoroshchennym Bejronom,
Il' dazhe demonom moim.
Onegin (vnov' zajmusya im),
Ubiv na poedinke druga,
Dozhiv bez celi, bez trudov
Do dvadcati shesti godov,
Tomyas' v ob座atiyah dosuga
Bez sluzhby, bez zheny, bez del,
Byt' chem-nibud' davno hotel.

V

Naskucha ili slyt' Mel'motom,
Il' maskoj shchegolyat' inoj,
Prosnulsya raz on patriotom
Dozhdlivoj, skuchnoyu poroj.
Rossiya, gospoda, mgnovenno
Emu ponravilas' otmenno,
I resheno. Uzh on vlyublen,
Uzh Rus'yu tol'ko bredit on,
Uzh on Evropu nenavidit
S ee politikoj suhoj,
S ee razvratnoj suetoj.
Onegin edet; on uvidit
Svyatuyu Rus': ee polya,
Pustyni, grady i morya.

VI

On sobralsya, i, slava bogu,
Iyulya tret'ego chisla
Kolyaska legkaya v dorogu
Ego po pochte ponesla.
Sredi ravniny poludikoj
On vidit Novgorod-velikoj.
Smirilis' ploshchadi - sred' nih
Myatezhnyj kolokol utih,
Ne brodyat teni velikanov:
Zavoevatel' skandinav,
Zakonodatel' YAroslav
S chetoyu groznyh Ioannov,
I vkrug poniknuvshih cerkvej
Kipit narod minuvshih dnej.

VII

Toska, toska! speshit Evgenij
Skoree dalee: teper'
Mel'kayut mel'kom, budto teni,
Pred nim Valdaj, Torzhok i Tver'.
Tut u privyazchivyh krest'yanok
Beret tri svyazki on baranok,
Zdes' pokupaet tufli, tam
Po gordym volzhskim beregam
On skachet sonnyj. Koni mchatsya
To po goram, to vdol' reki,
Mel'kayut versty, yamshchiki
Poyut, i svishchut, i branyatsya,
Pyl' v'etsya. Vot Evgenij moj
V Moskve prosnulsya na Tverskoj.

VIII

Moskva Onegina vstrechaet
Svoej spesivoj suetoj,
Svoimi devami prel'shchaet,
Sterlyazh'ej potchuet uhoj,
V palate Anglijskogo kloba
(Narodnyh zasedanij proba),
Bezmolvno v dumu pogruzhen,
O kashah pren'ya slyshit on.
Zamechen on. Ob nem tolkuet
Raznorechivaya molva,
Im zanimaetsya Moskva,
Ego shpionom imenuet,
Slagaet v chest' ego stihi
I proizvodit v zhenihi.

IX

Toska, toska! On v Nizhnij hochet,
V otchiznu Minina. Pred nim
Makar'ev suetno hlopochet,
Kipit obiliem svoim.
Syuda zhemchug privez indeec,
Poddel'ny viny evropeec;
Tabun brakovannyh konej
Prignal zavodchik iz stepej,
Igrok privez svoi kolody
I gorst' usluzhlivyh kostej;
Pomeshchik - spelyh docherej,
A dochki - proshlogodni mody.
Vsyak suetitsya, lzhet za dvuh,
I vsyudu merkantil'nyj duh.

H

Toska! Evgenij zhdet pogody.
Uzh Volga, rek, ozer krasa,
Ego zovet na pyshny vody,
Pod polotnyany parusa.
Vzmanit' ohotnika netrudno:
Nanyav kupecheskoe sudno,
Poplyl on bystro vniz reki.
Nadulas' Volga; burlaki,
Opershis' na bagry stal'nye,
Unyvnym golosom poyut
Pro tot razbojnichij priyut,
Pro te raz容zdy udalye,
Kak Sten'ka Razin v starinu
Krovavil volzhskuyu volnu.

XI

Poyut pro teh gostej nezvanyh,
CHto zhgli da rezali. No vot
Sredi stepej svoih peschanyh
Na beregu solenyh vod
Torgovyj Astrahan' otkrylsya.
Onegin tol'ko uglubilsya
V vospominan'ya proshlyh dnej,
Kak zhar poludennyh luchej
I komarov nahal'nyh tuchi,
Pishcha, zhuzhzha so vseh storon,
Ego vstrechayut, - i, vzbeshen,
Kaspijskih vod brega sypuchi
On ostavlyaet tot zhe chas.
Toska! - on edet na Kavkaz.

Strofy  XII  ("On  vidit:  Terek  svoenravnyj")  i XIII ("Uzhe pustyni storozh
vechnyj") polnost'yu vvedeny Pushkinym v "Otryvki iz puteshestviya Onegina".

XIV

Pitaya gor'ki razmyshlen'ya
Sredi pechal'noj ih sem'i,
Onegin vzorom sozhalen'ya
Glyadit na chudnye strui
I myslit, grust'yu otumanen:
"Zachem ya pulej v grud' ne ranen,
Zachem ne hilyj ya starik,
Kak etot bednyj otkupshchik?
Zachem, kak tul'skoj zasedatel',
YA ne lezhu v paraliche?
Zachem ne chuvstvuyu v pleche
Hot' revmatizma? - ah, sozdatel'! -
I ya, kak eti gospoda,
Nadezhdu mog by znat' togda!..

XV

Blazhen, kto star! blazhen, kto bolen.
Nad kem lezhit sud'by ruka!
No ya zdorov, ya molod, volen,
CHego mne zhdat'? toska! toska!.."
Prostite, snezhnyh gor vershiny,
I vy, kubanskie ravniny;
On edet k beregam inym,
On pribyl iz Tamani v Krym.
Voobrazhen'yu kraj svyashchennyj:
S Atridom sporil tam Pilad,
Tam zakololsya Mitridat,
Tam pel izgnannik vdohnovennyj
I posredi pribrezhnyh skal
Svoyu Litvu vospominal.

Sleduyushchie  chetyrnadcat' strof s XVI ("Prekrasny vy, brega Tavridy" ) po XXIX
("Final  gremit, pusteet zala") vklyuchitel'no polnost'yu vvedeny v "Otryvki iz
puteshestviya Onegina".

XXX

Itak, ya zhil togda v Odesse
Sred' novoizbrannyh druzej,
Zabyv o sumrachnom povese,
Geroe povesti moej.
Onegin nikogda so mnoyu
Ne hvastal druzhboj pochtovoyu,
A ya, schastlivyj chelovek,
Ne perepisyvalsya vvek
Ni s kem. Kakim zhe izumlen'em,
Sudite, byl ya porazhen,
Kogda ko mne yavilsya on
Nepriglashennym prividen'em,
Kak gromko ahnuli druz'ya
I kak obradovalsya ya!

XXXI

Svyataya druzhba! glas natury!!..
Vzglyanuv drug na druga potom,
Kak Ciceronovy Avgury
My rassmeyalisya tishkom...
- - -
- - -
- - -

XXXII

Nedolgo vmeste my brodili
Po beregam evksinskih vod.
Sud'by nas snova razluchili
I nam naznachili pohod.
Onegin, ochen' ohlazhdennyj
I tem, chto videl, nasyshchennyj,
Pustilsya k nevskim beregam.
A ya ot milyh yuzhnyh dam,
Ot zhirnyh ustric chernomorskih,
Ot opery, ot temnyh lozh
I, slava bogu, ot vel'mozh
Uehal v ten' lesov Trigorskih,
V dalekij severnyj uezd;
I byl pechalen moj priezd.

XXXIII

O, gde b sud'ba ni naznachala
Mne bezymyannyj ugolok,
Gde b ni byl ya, kuda b ni mchala
Ona smirennyj moj chelnok,
Gde pozdnij mir mne b ni sulila,
Gde b ni zhdala menya mogila,
Vezde, vezde v dushe moej
Blagoslovlyu moih druzej.
Net, net! nigde ne pozabudu
Ih milyh, laskovyh rechej;
Vdali, odin, sredi lyudej
Voobrazhat' ya vechno budu
Vas, teni priberezhnyh iv,
Vas, mir i son trigorskih niv.

XXXIV

I bereg Soroti otlogij,
I polosatye holmy,
I v roshche skrytye dorogi,
I dom, gde pirovali my -
Priyut, siyan'em muz odetyj,
Mladym YAzykovym vospetyj,
Kogda iz kapishcha nauk
YAvlyalsya on v nash sel'skij krug
I nimfu Soroti proslavil,
I oglasil polya krugom
Ocharovatel'nym stihom;
No tam i ya svoj sled ostavil,
Tam, vetru v dar, na temnu el'
Povesil zvonkuyu svirel'.

V  chernovike  za  strofoj  XII  sledovali eshche tri (iz nih pervaya bez chetyreh
nachal'nyh stihov):

Vdali Kavkazskie gromady,
K nim put' otkryt - chrez ih pregrady
Za ih estestvennuyu gran'
Do Gruzii promchalas' bran'.
Avos' ih dikoyu krasoyu
Sluchajno tronut budet on.
I vot, konvoem okruzhen,
Vosled za pushkoyu stepnoyu
    - stupil Onegin vdrug
V preddver'e gor, v ih mrachnyj krug.

On vidit: Terek raz座arennyj
Tryaset i tochit berega,
Nad nim s chela skaly nagbennoj
Visit olen', skloniv roga;
Obvaly syplyutsya i bleshchut;
Vdol' skal pryamyh potoki hleshchut.
Mezh gor, mezh dvuh vysokih sten
Idet ushchelie; stesnen
Opasnyj put' vse uzhe, uzhe;
Vverhu chut' vidny nebesa;
Prirody mrachnaya krasa
Vezde yavlyaet dikost' tu zhe.
Hvala tebe, sedoj Kavkaz,
Onegin tronut v pervyj raz.

Vo vremya onoe byloe!..
V te dni ty znal menya, Kavkaz,
V svoe svyatilishche gluhoe
Ty prizyval menya ne raz.
V tebya vlyublen ya byl bezumno.
Menya privetstvoval ty shumno
Moguchim glasom bur' svoih.
YA slyshal rev ruch'ev tvoih,
I snegovyh obvalov grohot.
I klik orlov, i pen'e dev,
I Tereka svirepyj rev,
I eha dal'nozvuchnyj hohot,
I zrel ya, slabyj tvoj pevec,
Kazbeka carstvennyj venec.


BORIS GODUNOV

Sceny, isklyuchennye iz pechatnoj redakcii

1. OGRADA MONASTYRSKAYA {1}

Grigorij i zloj chernec.

Grigorij

CHto za skuka, chto za gore nashe bednoe zhit'e!
Den' prihodit, den' prohodit - vidno, slyshno vse odno:
Tol'ko vidish' cherny ryasy, tol'ko slyshish' kolokol.
Dnem, zevaya, brodish', brodish'; delat' nechego - sosnesh';
Noch'yu dolgoyu do sveta vse ne spitsya chernecu.
Snom zabudesh'sya, tak dushu grezy chernye mutyat;
Rad, chto v kolokol udaryat, chto razbudyat kostylem.
Not, ne vyterplyu! net mochi. CHrez ogradu da begom.
Mir velik: mne put' doroga na chetyre storony,
Pominaj kak zvali.

CHernec

      Pravda: vashe gor'koe zhit'e,
Vy razgul'nye, lihie, molodye chernecy.

Grigorij

Hot' by han opyat' nagryanul! hot' Litva by podnyalas'!
Tak i byt'! poshel by s nimi perevedat'sya mechom.
CHto, kogda by nash carevich iz mogily vdrug voskres
I vskrichal: "A gde vy, deti, slugi vernye moi?
Vy podite na Borisa, na zlodeya moego,
Izlovite supostata, privedite mne ego!.."

CHernec

Polno! ne boltaj pustogo: mertvyh nam ne voskresit'!
Net, carevichu inoe, vidno, bylo suzhdeno -
No poslushaj: esli delo zatevat' tak zatevat'...

Grigorij

CHto takoe?

CHernec

   Esli b ya byl tak zhe molod, kak i ty,
Esli b us ne probivala uzh lihaya sedina...
Ponimaesh'?

Grigorij

Net, niskol'ko.

CHernec

Slushaj: glupyj nash narod
Legkoveren: rad divit'sya chudesam i novizne;
A boyare v Godunove pomnyat ravnogo sebe;
Plemya drevnego varyaga i teper' lyubezno vsem.
Ty carevichu rovesnik... esli ty hiter i tverd...
Ponimaesh'?
(Molchanie.)

Grigorij

    Ponimayu.

CHernec

      CHto zhe skazhesh'?

Grigorij

Resheno!
YA - Dimitrij, ya - carevich.

CHernec

Daj mne ruku: budesh' car'.

1) Sledovalo posle sceny: "Noch'. Kel'ya v CHudovom monastyre".


2. ZAMOK VOEVODY MNISHKA V SAMBORE {2}

Ubornaya Mariny.

Marina, Ruzya  ubiraet ee; sluzhanki.

Marina
(pered zerkalom)

Nu chto zh? gotovo li? nel'zya li pospeshit'?

Ruzya

Pozvol'te; napered reshite vybor trudnyj:
CHto vy nadenete, zhemchuzhnuyu li nit',
Il' polumesyac izumrudnyj?

Marina

            Almaznyj moj venec.

Ruzya

Prekrasno! pomnite? ego vy nadevali,
Kogda izvolili vy ezdit' vo dvorec.
Na bale, govoryat, kak solnce vy blistali.
Muzhchiny ahali, krasavicy sheptali...
V to vremya, kazhetsya, vas videl v pervyj raz
Hotkevich molodoj, chto posle zastrelilsya.
A tochno, govoryat: na vas
Kto ni vzglyanul, tut i vlyubilsya.

Marina

Nel'zya li poskorej.

Ruzya

            Sejchas.
Segodnya vash otec nadeetsya na vas.
Carevich videl vas nedarom,
Ne mog on utait' vostorga svoego,
Uzh ranen on; tak nadobno ego
Srazit' reshitel'nym udarom.
A tochno, panna, on vlyublen.
Vot mesyac, kak, ostavya Krakov,
Zabyv vojnu, moskovskij tron,
V gostyah u nas piruet on
I besit russkih i polyakov.
Ah, bozhe moj! dozhdus' li dnya?..
Ne pravda li? kogda v svoyu stolicu
Dimitrij povezet moskovskuyu caricu,
Vy ne ostavite menya?

Marina

Ty razve dumaesh' - caricej budu ya?

Ruzya

A kto zh, kogda ne vy? kto smeet krasotoyu
Ravnyat'sya zdes' s moeyu gospozhoyu?
Rod Mnishkov - nich'emu eshche ne ustupal;
Umom - prevyshe vy pohval...
Schastliv, kogo vash vzor vniman'ya udostoit,
Kto serdca vashego lyubov' sebe prisvoit -
Kto b ni byl on, hot' nash korol'
Ili francuzskij korolevich -
Ne tol'ko nishchij vash carevich,
Bog vest' kakoj, bog vest' otkol'.

Marina

On tochno carskij syn i priznan celym svetom.

Ruzya

A vse zh on byl proshedsheyu zimoj
U Vishneveckogo slugoj.

Marina

Skryvalsya on.

Ruzya

      Ne sporyu ya ob etom -
A tol'ko znaete li vy,
CHto govoryat o nem v narode?
CHto budto on d'yachok, bezhavshij iz Moskvy,
Izvestnyj plut v svoem prihode.

Marina

Kakie gluposti!

Ruzya

         O, ya ne veryu im -
YA tol'ko govoryu, chto dolzhen on konechno
Blagoslovlyat' eshche sud'bu, kogda serdechno
Vy predpochli ego drugim.

Sluzhanka
(vbegaet)

Uzh gosti s容halis'.

Marina

         Vot vidish': ty do sveta
Gotova pustyaki boltat',
A mezhdu tem ya ne odeta...

Ruzya

Sejchas gotovo vse.
Sluzhanki suetyatsya.

Marina

         Mne dolzhno vse uznat'.

2) Sledovalo posle sceny: "Krakov. Dom Vishneveckogo".

II

Nachalo sceny "Carskie palaty", isklyuchennoe iz pechatnoj redakciya

Kseniya
(derzhit portret)

CHto zh usta tvoi
Ne promolvili,
Ochi yasnye
Ne proglyanuli?
Al' usta tvoi
Zatvorilisya,
Ochi yasnye
Zakatilisya?..
Bratec - a bratec! skazhi: korolevich pohozh byl na moj
obrazok?

Feodor

YA govoryu tebe, chto pohozh.

Kseniya
(celuet portret)

Dalee kak v osnovnom tekste.

III

Otryvki iz sceny "Krakov, dom Vishneveckogo", isklyuchennye iz pechatnoj redakcii


(K str. 253)

Samozvanec

Lish' dajte mne dobrat'sya do Moskvy,
A tam uzhe Boris so mnoj i s vami
Rasplatitsya. CHto zh novogo v Moskve?

Hrushchev

Vse tiho tam eshche. No uzh narod
Spasenie carevicha provedal,
Uzh gramotu tvoyu vezde chitayut,
Vse zhdut tebya. Nedavno dvuh boyar
Boris kaznil za to, chto za stolom
Oni tvoe zdorov'e tajno pili.

Samozvanec

O dobrye, neschastnye boyare!
No krov' za krov'! i gore Godunovu!
CHto govoryat o nem?

Hrushchov

         On udalilsya
V pechal'nye svoi palaty. Grozen
I mrachen on. ZHdut kaznej. No nedug
Ego gryzet. Boris edva vlachitsya,
I dumayut, ego poslednij chas
Uzh nedalek.

Samozvanec

Kak vrag velikodushnyj,
Borisu ya zhelayu smerti skoroj;
Ne to beda zlodeyu. A kogo
Naslednikom narech' nameren on?

Hrushchov

On zamyslov svoih ne ob座avlyaet,
No kazhetsya, chto molodogo syna,
Feodora - on prochit nam v cari.

Samozvanec

V raschetah on, byt' mozhet, oshibetsya,
Ty kto?

Karela

   Kazak. K tebe ya s Dona poslan.


(K str. 254)

I ya lyublyu parnasskie cvety.
(chitaet pro sebya).

Hrushchov
(tiho Pushkinu)

Kto sej?

Pushkin

   Piit.

Hrushchov

      Kakoe zh eto zvan'e?

Pushkin

Kak by skazat'? po-russki - virshepisec
Il' skomoroh.

Samozvanec

      Prekrasnye stihi!
YA veruyu v prorochestva piitov.

IV

Otryvok, sledovavshij za isklyuchennoj scenoj "Ograda monastyrskaya"

Gde zh on? gde starec Leonid?
YA zdes' odin i vse molchit,
Holodnyj duh v lico mne duet
I hodit holod po glave...
CHto zh eto? chto zhe znamenuet?
Beda li mne, beda l' Moskve?
Beda tebe, Boris lukavyj!
Carevich teniyu krovavoj
Vojdet so mnoj v tvoj svetlyj dom.
Beda tebe! glavy prestupnoj
Ty ne spasesh' ni pokayan'em,
Ni Monomahovym vencom.


RUSALKA

I

Pervonachal'naya redakciya sceny "Svetlica"

- Knyaginya, knyaginyushka,
Ditya moe miloe,
CHto sidish' neveselo,
Golovku povesila?
Ty ne ves' golovushku,
Ne pechal' menya staruyu,
Svoyu nyanyu lyubimuyu.

- Ah, nyanyushka, nyanyushka, milaya moya -
Kak mne ne tuzhit', kak veseloj byt'?
Byla ya v devicah, drug lyubil menya,
Vyshla za nego, razlyubil menya.
Byvalo, druzhok moj celyj den' sidit
Suprotiv menya, glyadit na menya,
Glyadit na menya, no smigivaet,
Lyubovnye rechi posheptyvaet.
A nyne druzhok moj ni svet ni zarya
Razbudit menya da sam na konya,
Ves' den' po gostyam razgulivaet.
Priedet, ne molvit slovechushka mne
On laskovogo, privetlivogo.
- Ditya moe, dityatko, ne plach', ne tuzhi,
Ne plach', ne tuzhi, sama rassudi:
Udalyj molodchik, chto vol'nyj petuh -
Mah, mah krylom - zapel, poletel,
A krasnaya devica, chto nasedochka:
Sidi da sidi, cyplyat vyvodi.
- Uzh net li u nego zaznoby kakoj?
Uzh net li na menya razluchnicy?
- Polno te, milaya, sama rassudi:
Ty vsem-to vzyala, vsem-to horosha.
Lica krasotoj, umom-razumom,
Lebedinoyu pohodochkoj,
Solov'inoj pogovorochkoj,
Tihim laskovym obychaem...

II

Dva mesta, vycherknutye v belovoj rukopisi



KNYAZHESKIJ TEREM

Druzhko

Uzh eti devushki - nikak nel'zya im
Ne poprokazit'. Statochno li deli
Mutit' narochno knyazheskuyu svad'bu.
Slyshen krik.

Ba! eto chto? da eto golos knyazya!

Devushka pod pokryvalom perehodit cherez komnatu.

Ty videla?

Svaha

      Da, videla.

Knyaz'
(vybegaet)

            Derzhite!
Gonite so dvora ee doloj!
Vot sled ee, s nee voda techet.

Druzhko

Da, tak, voda. YUrodivaya, vidno,
Nechayanno syuda prokralas'. Slugi,
Nad nej smeyas', ee, znat', okatili.

Knyaz'

Stupaj, prikrikni ty na nih, kak smeli
Nad neyu izdevat'sya i ko mne
Vpustit' ee.
(Uhodit.)

Druzhko

      Ej-bogu, eto stranno.
Kto tam?

Vhodyat slugi.

   Zachem pustili etu devku?

Sluga

Kakuyu?

Druzhko

   Mokruyu.

Sluga

         My mokryh devok
Ne videli.

Druzhko

      Kuda zh ona devalas'?

Sluga

Ne vedaem.

Svaha

      Oh, serdce zamiraet.
Net, eto ne k dobru.

Druzhko

         Stupajte von
Da nikogo, smotrite, ne vpuskajte.
Pojti-ka mne sadit'sya na konya.
(Uhodit.)

Svaha

Nedarom pesnyu chudnuyu propeli,
Nedarom chudesa tvoryatsya. CHem-to
Vse eto konchitsya!



Svetlica.


Mamka

.........

Nu v kom emu najti, kak ne v tebe,
Sokrovishcha takogo?

Knyaginya

         YA slyhala,
CHto budto by do svad'by on lyubil
Kakuyu-to krasavicu, prostuyu
Doch' mel'nika.

Mamka

Da, tak i ya slyhala,
Tomu davno, godov uzh pyat' il' bol'she.
No devushka, kak slyshno, utopilas',
Tak nechego ob nej i pominat'.

Knyaginya

Uzhe odnu lyubil on da pokinul,
Tak i menya pokinut' mozhet on.




     "Evgenij Onegin" po pravu schitaetsya osnovnym, central'nym proizvedeniem
Pushkina. Rabota nad nim, prodolzhavshayasya okolo vos'mi s polovinoj let (9  maya
1823 g.  -  5  oktyabrya  1831  g.),  padaet  na  period  naivysshego  rascveta
tvorchestva Pushkina-poeta (v dal'nejshem on vse bol'she i bol'she  obrashchaetsya  k
proze).
     V "Evgenii Onegine" nashel  svoe  naibolee  polnoe  voploshchenie  odin  iz
znachitel'nejshih zamyslov  poeta:  dat'  obraz  "geroya  vremeni",  tipicheskij
portret sovremennika - cheloveka novogo, XIX stoletiya. Zamysel etot voznik  u
Pushkina pochti srazu zhe posle okonchaniya pervogo bol'shogo ego  proizvedeniya  -
skazochno-romanticheskoj poemy "Ruslan i Lyudmila".
     Vsego cherez neskol'ko mesyacev  posle  zaversheniya  "Ruslana  i  Lyudmily"
Pushkin nachinaet pisat' svoyu pervuyu yuzhnuyu poemu "Kavkazskij plennik", glavnoj
zadachej kotoroj bylo, po ego sobstvennym slovam, olicetvorit' v obraze geroya
"otlichitel'nye cherty molodezhi XIX veka". Odnako Pushkinu udalos'  osushchestvit'
eto daleko ne s toj stepen'yu  polnoty  i  shiroty  obobshcheniya,  k  kotoroj  on
stremilsya. Realisticheskoe v sushchestve spoem zadanie vstupalo v protivorechie s
priemami   v   sredstvami   romanticheskoj   poetiki,   samym    znachitel'nym
predstavitelem kotoroj v  mirovoj  literature  togo  vremeni  byl  Bajron  i
kotoroj  Pushkin  zdes'  sledoval.  Sub容ktivno-liricheskij  metod   "pisaniya"
portreta geroya s  samogo  sebya  ne  mog  privesti  k  sozdaniyu  ob容ktivnogo
obraza-tipa shirokogo obshchestvenno-istoricheskogo ohvata. Prepyatstvovala  etomu
i  harakternaya  dlya  zhanra  romanticheskoj  poemy   narochitaya   zagadochnost',
nedoskazannost' avtorskogo  povestvovaniya  o  geroe,  okruzhavshaya  ego  obraz
osobym tainstvennym oreolom. Hudozhestvennaya zadacha,  postavlennaya  Pushkinym,
trebovala dlya svoego polnocennogo razresheniya i drugogo tvorcheskogo metoda, i
inoj zhanrovoj formy.  "Harakter  glavnogo  lica...  prilichen  bolee  romanu,
nezheli poeme, - pisal Pushkin o geroe "Kavkazskogo plennika", - da i  chto  za
harakter?   Kogo   zajmet   izobrazhenie   molodogo   cheloveka,   poteryavshego
chuvstvitel'nost' serdca v  neschastiyah,  neizvestnyh  chitatelyu..."  (chernovik
pis'ma k N. I. Gnedichu ot 29 aprelya 1822 g.; sm. t. 9).  I  vot  god  spustya
posle etogo pis'ma Pushkin prinimaetsya za rabotu nad  "romanom  v  stihah"  -
"Evgeniem Oneginym".
     Zadanie, kotoroe stavit sebe Pushkin  v  "Evgenii  Onegine",  analogichno
zadaniyu "Kavkazskogo plennika". V obraze glavnogo geroya romana Pushkin  opyat'
hochet izobrazit' "otlichitel'nye cherty molodezhi XIX veka", kotorye on pytalsya
raskryt' v haraktere Plennika. V predislovii k izdaniyu pervoj glavy "Evgeniya
Onegina" (1825) Pushkin i sam govorit, chto harakter  "glavnogo  lica"  novogo
proizvedeniya  "sbivaetsya"  na  harakter  Plennika  (sm.  razdel  "Iz  rannih
redakcij"). V  osnove  fabul'noj  linii,  svyazannoj  s  "glavnym  licom",  v
znachitel'noj stepeni lezhit ta zhe syuzhetnaya shema:
     Onegin, kak i Plennik, pokidaet "svet", uezzhaet  iz  stolicy;  v  inoj,
patriarhal'noj srede vstrechaetsya  s  yunoj  i  chistoj  devushkoj;  okazyvaetsya
nesposoben razdelit' i dazhe ponyat' i ocenit' ee bol'shoe chuvstvo. Odnako, pri
nalichii  etoj  neposredstvennoj  preemstvennoj  svyazi,  tem  znachitel'nee  i
principial'no   vazhnee   sushchestvennoe   razlichie   etih   proizvedenij.    K
osushchestvleniyu odnogo i togo zhe zamysla Pushkin idet teper'  sovsem  inym,  po
sushchestvu pryamo protivopolozhnym putem i, v sootvetstvii s etim, oblekaet svoe
novoe proizvedenie sovsem v inuyu zhanrovuyu formu. |ta forma  -  ne  poema,  a
"roman v stihah" - podskazana Pushkinu Bajronom -  ego  stihotvornym  romanom
"Don ZHuan", kotoryj Pushkin schital luchshim tvoreniem anglijskogo poeta.
     Pri pervom zhe svoem upominanii o rabote nad "Evgeniem Oneginym"  Pushkin
soobshchal: "Pishu ne roman, a roman v stihah - d'yavol'skaya raznica. Vrode  "Don
ZHuana"..." (pis'mo P. A. Vyazemskomu ot 4 noyabrya 1823 g.; sm. t. 9).  Odnako,
kogda goda poltora spustya .A. Bestuzhev, poznakomivshis' v rukopisi
     s pervoj glavoj "Evgeniya Onegina", stal sravnivat' ee s  "Don  ZHuanom",
Pushkin, kotoryj napisal k  etomu  vremeni  uzhe  okolo  chetyreh  glav  svoego
romana,  energichno  otklonil   pravomernost'   takogo   sopostavleniya:   "Ty
sravnivaesh' pervuyu glavu s "Don ZHuanom". - Nikto bolee menya ne uvazhaet  "Don
ZHuana" (pervye 5 pesen, drugih ne chital), no  v  nem  nichego  net  obshchego  s
"Oneginym"" (pis'mo Bestuzheva Pushkinu ot 9 marta 1825 g. i otvet Pushkina  ot
24 marta; sm. t. 9).
     |ti, kazalos' by isklyuchayushchie drug druga, utverzhdeniya na samom dele  oba
spravedlivy. Liro-epicheskaya  forma  pushkinskogo  "romana  v  stihah"  s  ego
"smes'yu  prozy  i  poezii  v  izobrazhenii   dejstvitel'nosti"   (Belinskij),
nepreryvnymi   avtorskimi   "liricheskimi   otstupleniyami",   aforisticheskimi
suzhdeniyami i vyskazyvaniyami  na  samye  raznoobraznye  temy,  neprinuzhdennoj
poeticheskoj "boltovnej", ironicheskim tonom  i  veselym,  poroj  parodicheskim
peresmeivaniem   ustarelyh,   no   eshche   bytuyushchih   literaturnyh   tradicij,
dejstvitel'no ochen' blizka k "Don ZHuanu". No po sushchestvu Pushkin ne tol'ko ne
sleduet Bajronu,  no  i  pryamo  protivopostavlyaet  svoj  roman  proizvedeniyu
anglijskogo poeta-romantika.
     Pri  shodstve  manery  povestvovaniya  "Evgenij  Onegin"  i  "Don  ZHuan"
predstavlyayut soboj dva  sovershenno  razlichnyh  vida  romana.  Dejstvie  "Don
ZHuana" pereneseno v proshloe - v XVIII v. Po fabule eto -  lyubovno-avantyurnyj
roman  s  galantnymi  priklyucheniyami  uslovno-literaturnogo  geroya.  "Evgenij
Onegin"  -  roman  o  sovremennosti,  o  pushkinskom  "segodnyashnem"  dne,   -
proizvedenie, kotoroe zaimstvuet vse svoe soderzhanie  -  obrazy  dejstvuyushchih
lic,  kartiny  byta,   prirody,   -iz   neposredstvenno   okruzhavshej   poeta
dejstvitel'nosti.
     CHitaya pushkinskij roman v  stihah,  my  vse  vremya  oshchushchaem  prisutstvie
avtora, kotoryj neizmenno vyrazhaet svoe lichnoe otnoshenie  k  sovershayushchemusya,
daet svoyu ocenku vsemu, o chem on  rasskazyvaet  i  chto  pokazyvaet  v  svoem
proizvedenii, - geroyam, fabul'nym polozheniyam, v  kotorye  oni  popadayut,  ih
reakcii na eto, ih  povedeniyu,  postupkam.  No  poet  ne  smeshivaet  voedino
liricheskoe i epicheskoe nachala, ne podmenyaet obraza geroya samim soboyu, ob容kt
- sub容ktom. Naglyadnee vsego eto skazyvaetsya  na  novom  metode  izobrazheniya
"glavnogo lica" romana, lica,  v  kotorom  s  naibol'shej  siloj  proyavlyayutsya
"otlichitel'nye cherty molodezhi XIX veka" i  kotoryj  v  silu  etogo  osobenno
blizok i rodstven samomu poetu. Perechislyaya  te  "cherty"  v  nature  Onegina,
kotorye  emu  "nravilis'",  ukazyvaya  na  izvestnoe  shodstvo  harakterov  i
zhiznennyh obstoyatel'stv geroya i  samogo  sebya  (strofa  XLV  pervoj  glavy),
Pushkin  odinnadcat'yu  strofami  nizhe  stol'  zhe  otchetlivo  podcherkivaet   i
"raznost'" mezhdu soboj i geroem (strofa LVI).  To,  chto  govoritsya  zdes'  o
razlichnom otnoshenii avtora i geroya k prirode, kak by poslednee zveno v celoj
cepi "raznostej", kotorye to i delo vystupayut iz  predshestvuyushchego  izlozheniya
(sm., naprimer,  strofy  XVII-XXII,  v  kotoryh  govoritsya  o  ravnodushii  i
ohlazhdenii Onegina k teatru, baletu i  tut  zhe,  v  liricheskom  otstuplenii,
pokazano sovershenie inoe, vostorzhennoe otnoshenie  k  nim  poeta).  Otdelenie
avtora ot geroya daetsya ne tol'ko v  poryadke  sub容ktivnyh  deklaracij,  a  i
hudozhestvenno-ob容ktivno,   obrazno-osyazatel'no.   Ne   ogranichivayas',   tak
skazat', besplotnym prisutstviem svoim v strofah romana (kotoroe  vse  vremya
daet sebya znat' v osoboj to liricheskoj, to ironicheskoj, poroj i toj i drugoj
vmeste,  intonacii  povestvovaniya  i  eshche  neposredstvennee  skazyvaete"   v
liricheskih  otstupleniyah),  poet  pryamo  ob容ktiviruet  sebyavvodit   v   ryad
vymyshlennyh personazhej, v obrazno-hudozhestvennuyu tkan' romana,  zhivopisuyushchuyu
kartinu zhizni peterburgskogo obshchestva "v konce 1819 g." (to  est'  nezadolgo
do vysylki Pushkina iz stolicy na yug), kak tochno datiruet on dejstvie  pervoj
glavy v predislovii k nej. |to nesomnenno soobshchaet  dannoj  kartine  bol'shei
zhiznennosti i polnoty. Po-vidimomu, s etoj zhe cel'yu poet pokazyvaet  (imenno
pokazyvaet, a ne tol'ko nazyvaet.) v toj zhe  pervoj  glave  v  chisle  druzej
Onegina i eshche odno real'noe lico, dlya dannoj epohi ves'ma  vyrazitel'noe,  -
svoego blizkogo priyatelya, kutilu i vol'nodumca - gusara Kaverina; pozdnee, v
sed'moj glave, v kartinu dvoryanskoj Moskvy on podobnym zhe  obrazom  vklyuchaet
harakternuyu figuru svoego druga - poeta kn. Vyazemskogo -  risuet  znakomstvo
ego s Tat'yanoj. Otvodya celyh sem'  strof  (strofy  XLV-LI)  iz  shestidesyati,
sostavlyayushchih pervuyu glavu, opisaniyu svoego znakomstva i druzhby s Oneginym, -
poet naglyadno demonstriruet chitatelyu, chto avtor i geroj ne odno, a dva lica,
iz kotoryh kazhdoe  imeet  svoj  osobennyj  harakter  ("YA  byl  ozloblen,  on
ugryum"), zhivet svoej sobstvennoj zhizn'yu. Snova  i  takim  zhe  tochno  priemom
napominaet ob  |tom  Pushkin  chitatelyu  i  pochti  v  samom  konce  romana,  v
vynuzhdenno isklyuchennoj iz nego predposlednej glave - o puteshestvii  Onegina:
geroj i avtor vstrechayutsya drug s drugom v Odesse nezadolgo do ssylki poeta v
Mihajlovskoe.
     Vo vremya podgotovki k pechati  pervoj  glavy  "Evgeniya  Onegina"  Pushkin
vsled za tekstom posylaet  nabrosannyj  im  risunok,  illyustriruyushchij  XLVIII
strofu, s ee harakternym peterburgskim pejzazhem (sm.  str.  29).  Nastojchivo
trebuya prilozheniya  sootvetstvuyushchej  "kartinki"  k  pechatnomu  tekstu  pervoj
glavy, Pushkin, nesomnenno, hotel i zritel'no zakrepit' v soznanii chitatelej,
chto avtor i geroj - dva raznye lica.
     Vse eto pokazyvaet, kakoe  bol'shoe  i  vazhnoe  znachenie  pridaval  poet
vyrabotannomu im teper' i sushchestvenno  novomu  po  sravneniyu  s  "Kavkazskim
plennikom"  ob容ktivno-realisticheskomu  sposobu  izobrazheniya   chelovecheskogo
haraktera. V odnoj iz zaklyuchitel'nyh strof pervoj glavy (strofa LVI), kak by
teoreticheski  osmyslyayushchej  opyt  tvorcheskoj  raboty  nad   noyu,   on   pryamo
protivopostavlyaet sebya "gordosti poetu" - Bajronu,  demonstrativno  zayavlyaya,
chto,  v  protivopolozhnost'  emu,  on  ne  "namaral"  v  lice  geroya   svoego
sobstvennogo portreta, i dobavlyaya: "Kak budto nam uzh  nevozmozhno  //  Pisat'
poemy o drugom, // Kak tol'ko o sebe samom". V etih shutlivyh po tonu strokah
po   sushchestvu   soderzhitsya   ser'eznejshaya   i   s   polnoj,    otchetlivost'yu
sformulirovannaya deklaraciya togo principial'no novogo tvorcheskogo  puti,  na
kotoryj, ottalkivayas' ot sub容ktivno-romanticheskogo metoda  Bajrona,  Pushkin
stanovitsya uzhe v 1823 g. i kotoryj vse bol'she i  bol'she  delaetsya  osnovnym,
magistral'nym putem ego tvorchestva.
     Pushkin  nikogda   ne   perestaval   vysoko   cenit'   sil'nye   storony
svobodolyubivoj i myatezhnoj, ispolnennoj neudovletvorennosti i protesta poezii
Bajrona. Vmeste s tem Pushkin vse kritichnee otnositsya  k  tvorcheskomu  metodu
velikogo poeta-romantika, kotoryj,  po  ego  slovam,  "brosil  odnostoronnij
vzglyad na mir i prirodu chelovecheskuyu, potom otvratilsya ot nih i pogruzilsya v
samogo  sebya.  On  predstavil  nam  prizrak  sebya  samogo.  On  sozdal  sebya
vtorichno... On postig, sozdal i opisal edinyj harakter (imenno  svoj),  vse,
krome nekotoryh satiricheskih vyhodok, rasseyannyh v ego tvoreniyah, otnes on k
semu  mrachnomu,  mogushchestvennomu  licu,  stol'  tainstvenno   plenitel'nomu"
(zametka "O tragediyah Bajrona", 1827 g.). V perepolnyayushchej posleduyushchie  glavy
"Evgeniya Onegina" to yavnoj, to skrytoj polemike s etimi storonami tvorchestva
Bajrona   -   ego   "unylym   romantizmom",   "beznadezhnym   egoizmom"   ego
geroev-individualistov - Pushkin utverzhdaet sebya, svoj vzglyad na mir i lyudej,
svoj novyj tvorcheskij metod. O tom zhe, kak daleko othodit Pushkin ot  Bajrona
k koncu raboty nad "romanom v stihah", yasnee vsego govorit  ego  sobstvennoe
priznanie, chto glava o puteshestvii Onegina - po forme - parodiya na svodivshie
ego s uma let desyat' nazad i prodolzhavshie svodit' s uma ogromnuyu  chast'  ego
sovremennikov,  kak   v   Rossii,   gak   i   na   Zapade,   "Stranstvovaniya
CHajl'd-Garol'da".
     Metod   ob容ktivnogo   izobrazheniya   geroya,   osushchestvlyaemyj   Pushkinym
posredstvom celogo ryada tonkih hudozhestvennyh priemov,  daet  sebya  znat'  s
pervyh  zhe  strof  "Evgeniya  Onegina".   Vmesto   tradicionno   opisatel'noj
ekspozicii roman otkryvaetsya kak  dramaticheskoe  proizvedenie  -  vnutrennim
monologom  Onegina.  Iz  etogo  korotkogo  monologa   srazu   zhe   vystupayut
otlichitel'nye cherty ego haraktera. |to - chelovek  ostroj  i  trezvoj  mysli,
egoist, skeptik, dazhe cinik, prevoshodno razbirayushchijsya v "nizkom  kovarstve"
- lzhi i licemerii patriarhal'nyh  semejnyh  svyazej  i  otnoshenij.  Podlinnoe
otnoshenie  Onegina  k  umirayushchemu  dyade  yasno  iz  pervyh   zhe   ego   slov,
perefraziruyushchih stroku izvestnoj  basni  Krylova  "Osel":  "Osel  byl  samyh
chestnyh pravil". I vmeste s tem Onegin schitaet sebya vynuzhdennym  podchinit'sya
etim slozhivshimsya patriarhal'nym svyazyam, to est', v  svoyu  ochered',  lgat'  i
licemerit', setuya lish' na sopryazhennuyu s etim  skuku.  Takim  predstanet  nam
"glavnoe lico" romana i v odin iz samyh otvetstvennyh momentov ego zhizni - v
epizode dueli s Lenskim. Onegin sam prekrasno ponimaet, chto on  byl  neprav,
zlo podshutiv nad  "robkoj,  nezhnoj"  lyubov'yu  pylkogo,  vostorzhenno-naivnogo
poeta, k kotoromu iskrenne, "vsem serdcem" privyazalsya. No  on  nahoditsya  vo
vlasti togo samogo "obshchestvennogo mnen'ya", predrassudkov  dvoryanskoj  sredy,
vsyu nichtozhnost' kotoryh on polnost'yu soznaet: ne tol'ko prinimaet  vyzov  na
duel', no i deretsya so vsem ozhestocheniem - ubivaet druga.
     Predostaviv sperva slovo geroyu, poet  vsled  za  tem  vstupaet  v  svoi
prava, beret slovo  sam.  V  romanticheskoj  poeme  pri  obrisovke  haraktera
Kavkazskogo plennika Pushkin namekaet na nekoe "groznoe stradan'e", s kotorym
prishlos' pomeryat'sya silami geroyu, na "burnuyu  zhizn'",  kotoroj  on  "pogubil
nadezhdu, radost' i zhelan'e",  zaintrigovyvaya  etim  chitatelya,  no  ne  davaya
skol'ko-nibud'   yasnogo   predstavleniya    o    prichinah    utraty    geroem
"chuvstvitel'nosti  serdca",   "prezhdevremennoj   starosti"   ego   dushi.   V
protivopolozhnost' etomu v romane v stihah poet s samogo nachala stavit  pered
soboj i  posledovatel'no  osushchestvlyaet  zadachu:  "otyskat'  prichinu"  takogo
dushevnogo  sostoyaniya  geroya-sovremennika,  dobavlyaya,  chto  eto  "davno   by"
sledovalo sdelat'. On nikak ne  romantiziruet  eto  sostoyanie,  a  naoborot,
snimaet s nego oreol romanticheskoj "mirovoj skorbi", daet emu gorazdo  bolee
prozaicheskoe oboznachenie - "skuki", "handry",  rassmatrivaya  ego  kak  nechto
nenormal'noe, boleznennoe, kak nekij obshchestvennyj "nedug",  svyazannyj  ne  s
nevedomymi i "bezymennymi stradan'yami", a s konkretnymi  usloviyami  real'noj
otechestvennoj dejstvitel'nosti: "russkaya handra".
     Iz  rasskaza  o  proshlom  Onegina,  srazu  zhe  prikreplyaemogo  k  tochno
opredelennoj obshchestvennoj srede, - stolichnomu  ("rodilsya  na  bregah  Nevy")
dvoryansko-svetskomu obshchestvu, chitatel' uznaet,  kak  postepenno  skladyvalsya
harakter  geroya:  uznaet  o  besporyadochnoj  semejnoj   obstanovke   i   byte
roditel'skogo  doma  mal'chika  Evgeniya,  ob  ego  urodlivom  vospitanii   na
inostrannyj  lad,  ego   vozmuzhalosti,   suetnom   i   besplodnom   svetskom
sushchestvovanii.  CHitatel'  vidit,  chto  nikakih  "neschastij"  s  Oneginym  ne
proishodit. Naoborot, "zabav i  roskoshi  ditya",  on  provodit  vremya  "sredi
blistatel'nyh  pobed,  //   Sredi   vsednevnyh   naslazhdenij".   Slovom,   v
obstoyatel'stvah  ego  zhizni   ne   bylo   reshitel'no   nichego   romanticheski
isklyuchitel'nogo; naprotiv, oni  byli  sugubo  tipichnymi  dlya  lyudej  dannogo
obshchestvennogo  kruga.  Tipicheskie  obstoyatel'stva   slozhili   i   tipicheskij
harakter. Tipichnost' haraktera Onegina srazu, pri  znakomstve  s  pervoj  zhe
glavoj pushkinskogo romana, brosilas' v glaza sovremennikam poeta.  Oneginyh,
podcherkival v recenzii na pervuyu glavu odin iz kritikov, "vstrechaem dyuzhinami
na vseh bol'shih ulicah". "YA vizhu franta, kotoryj dushoj i telom predan mode -
vizhu cheloveka,  kotoryh  tysyachi  vstrechayu  nayavu,  ibo  samaya  holodnost'  i
mizantropiya teper' v chisle tualetnyh priborov", - pisal Pushkinu A. Bestuzhev.
Odnako romantik Bestuzhev ne ponyal vsej  realisticheskoj  slozhnosti  "glavnogo
lica" pushkinskogo romana v stihah.
     Onegin - ne prosto "frant", "molodoj povesa". Sam  Pushkin  neodnokratno
otzyvaetsya o svoem geroe ironicheski. No svoeobraznyj liro-ironicheskij ton  -
harakternaya osobennost' vsego pushkinskogo romana v stihah, svidetel'stvuyushchaya
o vyhode Pushkina na  sovershenno  samostoyatel'nyj  tvorcheskij  put',  ob  ego
sposobnosti  kriticheski  otnestis'  i  k   samoj   dejstvitel'nosti,   i   k
sushchestvovavshim do etogo  tradicionnym  (v  chastnosti,  i  v  osobennosti,  -
romanticheskim) sposobam i priemam ee literaturno-hudozhestvennogo  otrazheniya.
Poet ni v kakoj mere ne skryvaet sushchestvennejshih nedostatkov svoego geroya, v
kotoryh otchetlivo prostupayut rodimye pyatna ego obshchestvennoj sredy, no  v  to
zhe vremya podcherkivaet i polozhitel'nye  storony  haraktera  Onegina  -  "dushi
pryamoe blagorodstvo", pokazyvaet, chto po svoemu intellektual'nomu skladu  on
golovoyu vyshe okruzhayushchih. Nedarom poet ne tol'ko zayavlyaet, chto  emu  nravyatsya
"cherty" Onegina, no i delaet sebya v romanu ego zadushevnym drugom. Ne  prosto
"moda" - i "russkaya handra" Onegina, podobnaya, no  otnyud'  ne  tozhdestvennaya
bajronovskomu  "anglijskomu  splinu".  Tomitel'naya,  neizbyvnaya  "skuka"   -
neudovletvorennost' okruzhayushchim - svojstvo, prisushchee  ryadu  horosho  izvestnyh
Pushkinu  peredovyh  ego  sovremennikov.  Dostatochno  poznakomit'sya  s  takim
harakternejshim  dokumentom  epohi,  kak  pis'ma  k  druz'yam  osnovopolozhnika
russkoj elegicheskoj poezii XIX  v.  Batyushkova.  Tot  zhe  Batyushkov  v  ocherke
"Progulka po Moskve" izobrazil  sebya  v  kachestve  nekoego  svoego  "dobrogo
priyatelya", kotoryj "vezde ravno zeval". Ne menee harakteren  dnevnik  horosho
izvestnogo Pushkinu dekabrista N. I. Turgeneva, kotoryj tak i  ozaglavlen  im
"Moya skuka"  i  gde  on  pryamo  nazyvaet  skuku  "bolezn'yu,  tol'ko  gorazdo
opasnejsheyu telesnoj".
     "Ohlazhdenie"  Onegina  -  ne  napusknoe  chuvstvo.   |to   luchshe   vsego
dokazyvaetsya tem, chto on vovse ostavlyaet "svet", uedinyayas' v svoem kabinete.
No    tut-to    i     skazyvaetsya     "proklyatoe     vospitanie"     Onegina
guvernerami-inostrancami, kotorye uchili ego mnogomu, no nichemu ne nauchili, a
glavnoe - ne privili nikakih navykov k trudu.  Svetskaya  zhizn'  utomila  ego
svoim begom na mesto, svoej zanyatost'yu bez dela, a delat' chto-nibud'  on  ne
umel i ne hotel: "Trud upornyj emu byl toshen". "Predannyj  bezdel'yu,  tomyas'
dushevnoj pustotoj" - slova, v kotoryh ukazany i prichina i sledstvie -  takim
on predstaet pered chitatelyami v nachale dejstviya romana; takim -  "Dozhiv  bez
celi, bez trudov // Do dvadcati shesti godov, // Tomyas' v bezdejstvii dosuga"
- ostaetsya Onegin pochti na vsem protyazhenii romana.
     Bestuzhev byl neudovletvoren tem, chto Pushkin ne izobrazil svoego Onegina
v pryamom stolknovenii "so svetom, chtoby
     v rezkom zloslovii pokazat' ego rezkie cherty", to est'  ne  dal  v  ego
lice nechto podobnoe geroyu griboedovskogo "Gorya ot uma" - CHackomu. On, kak  i
Ryleev, ne schital  Onegina  podhodyashchim  geroem  dlya  bol'shogo  stihotvornogo
proizvedeniya,  predmetom,   dostojnym   poeticheskogo   vospevaniya.   Pushkin,
naoborot, srazu zhe oceniv velikoe  znachenie  griboedovskoj  komedii,  imenno
obrazom CHackogo ne byl udovletvoren, ne odobryaya metoda izobrazheniya geroya kak
vtorogo "ya" avtora, rupora avtorskih vyskazyvanij, ot chego sam on reshitel'no
otoshel v obraze Onegina.  Pushkin  otmetil,  chto  agitacionnaya  funkciya  roli
CHackogo okazalas' v protivorechii s logikoj obraza:
     umnyj chelovek vedet sebya neumno (sm. pis'mo Pushkina k A.  Bestuzhevu  ot
konca yanvarya 1825 g., t. 9). V poslednej glave romana poet  i  pryamo,  pochti
polemicheski, protivopostavlyaet v etom otnoshenii griboedovskomu geroyu  svoego
Onegina, kotoryj "popal kak CHackij s korablya na bal", no v protivopolozhnost'
griboedovskomu geroyu "ne mechet bisera" pered velikosvetskoj "tolpoj": "Stoit
bezmolvnyj i tumannyj". Obraz CHackogo ispolnen dekabristskoj patetiki, chto i
Davalo Gercenu osnovanie nazvat' ego tipom dekabrista v russkoj  literature.
No po  metodu  razrabotki  on  eshche  neskol'ko  srodni  tradicionnomu  amplua
rezonera. "|to Onegin-rezoner",-zamechaet Gercen ("O  razvitii  revolyucionnyh
idej v Rossii"). Obraz Onegina ne tol'ko zaklyuchaet v sebe  neizmerimo  bolee
shirokoe  obobshchenie,  no  i  otlichaetsya  bolee   uglublennoj   realisticheskoj
razrabotkoj. Onegin - otnyud' ne  ideal'nyj  obrazec  dobrodetelej,  kakim  v
znachitel'noj  stepeni  yavlyaetsya  CHackij,  napominayushchij  v   etom   otnoshenii
polozhitel'nyh geroev fonvizinskogo "Nedoroslya", a slozhnoe  i  protivorechivoe
sochetanie mnogih polozhitel'nyh kachestv  i  mnogih  nedostatkov.  Malo  togo,
"tipichnyj harakter", pokazannyj v  "tipichnyh  obstoyatel'stvah"  {1},  Onegin
otvechaet i  vtoromu  neobhodimomu  priznaku  realisticheskogo  obraza,  takzhe
ukazannomu |ngel'som: on  "tip,  no  vmeste  s  tem  i  vpolne  opredelennaya
lichnost', "etot"..." {2}.
     V  dopushkinskoj  russkoj  literature  uzhe  imelis'   pravdivye,   poroj
realisticheski ocherchennye obrazy, no dannye  lish'  pod  odnim,  satiricheskim,
uglom zreniya. |to otnositsya ne tol'ko k Fonvizinu, no i k  Griboedovu,  i  k
Krylovu-basnopiscu.   V   obrisovke   haraktera   Onegina   Pushkin   vpervye
hudozhestvenno osushchestvil princip  vsestoronnego  realisticheskogo  obobshcheniya,
predstavlyayushchego organicheskij splav tipicheskogo  i  individual'nogo;  ovladel
metodom realisticheskoj tipizacii ne v uzkih ramkah uslovnogo basonnogo zhanra
ili satiricheskoj komedii s ee takzhe uslovnymi edinstvami mesta i vremeni,  a
v shirokoj vmestitel'noj rame romana, ohvatyvayushchego pochti vsyu zhizn' geroya.
     V novom realisticheskom kachestve obraz Onegina predstaet  uzhe  v  pervoj
glave romana. Harakter geroya dan zdes' ne tol'ko v ego nastoyashchem, - v  svoem
uzhe slozhivshemsya vide, no pokazan  i  v  istorii  ego  razvitiya,  v  dinamike
stanovleniya, formirovaniya. Po dal'nejshemu hodu,  v  fabul'nom  razvertyvaniya
romana, etot, uzhe  slozhivshijsya  harakter,  "dorisovyvaetsya",  vystupaet  vse
otchetlivee i yasnee. V raznoobraznoj zhitejskoj obstanovke (v derevne, v krugu
pomestnogo dvoryanstva, v stranstviyah po Rossii, na velikosvetskom raute),  v
razlichnyh fabul'nyh polozheniyah (ispytanie druzhboj, lyubov'yu, ubijstvom druga)
obraz  Onegina  raskryvaetsya  vsemi  svoimi  storonami,  otsvechivaet   vsemi
granyami. Nakonec, v poslednej glava na etot  obraz  nakladyvayutsya  nekotorye
novye cherty, otkryvayushchie perspektivy ego dal'nejshego razvitiya,  opredelyayushchie
ego vozmozhnuyu budushchuyu sud'bu, kotoraya ostaetsya (po prichinam, ot avtora, esli
ne polnost'yu, to v znachitel'noj stepeni ne zavisevshim) za  predelami  vos'mi
glav romana.
     Osnovnoj hudozhestvennyj priem, s  pomoshch'yu  kotorogo  osobenno  rel'efno
vyrisovyvaetsya  harakter  Onegina,  -  priem  kontrasta.  Na   kontraste   -
sopostavlenii protivopolozhnostej - stroyatsya ne  tol'ko  otnosheniya  "glavnogo
lica"  so  svoej  klassovoj  sredoj  (bud'  to   grubye   i   nevezhestvennye
sosedi-pomeshchiki ili blestyashchee i izyskannoe velikosvetskoe obshchestvo). |to kak
by fon kartiny. Na pervom zhe ee plane - sopostavlenie s lyud'mi naibolee  emu
blizkimi - Lenskim, Tat'yanoj.
     Kontrast mezhdu Oneginym i  Lenskim  pryamo  i  rezko  oboznachen  poetom:
"Volna i kamen', stihi i proza, led i plamen' ne tak razlichny mezh soboj". No
tesno soshlis' Onegin s Lenskim, "stali nerazluchny" drug s drugom  ne  tol'ko
potomu, chto krajnosti shodyatsya. Lenskij, kak i Onegin, rezko  vydelyaetsya  iz
okruzhayushchej sredy i tak  zhe  dlya  nee  chuzheroden  i  nepriemlem.  Oba  oni  -
predstaviteli novoj, molodoj Rossii. Pylkij
     i vostorzhennyj romantizm Lenskogo -  yavlenie  v  svoem  rode  ne  menee
harakternoe dlya  peredovoj  dvoryanskoj  molodezhi  pushkinskogo  vremeni,  chem
"ohlazhdenie"  i  skepticizm  Onegina.  Dostatochno  vspomnit'  mnogochislennyh
russkih  romantikov-idealistov  togo  vremeni,  tipa  lyubomudrov,  ili   tak
nazyvaemyh moskovskih  "arhivnyh  yunoshej",  o  kotoryh  Pushkin  upominaet  v
sed'moj glave "Onegina".
     Dlya  naibol'shego  proyasneniya  haraktera  Lenskogo   -   ego   plamennoj
vostorzhennosti, pryamo protivopolozhnoj ohlazhdennomu oneginskomu  skepticizmu,
Pushkin  pol'zuetsya  tem  priemom  svoeobraznogo  "istorizma",  kotoryj   byl
primenen im v otnoshenii glavnogo lica  romana:  stavit  vopros  o  "prichine"
vozniknoveniya etoj cherty i srazu zhe otvechaet na nego,  pokazyvaet  sredu,  v
kotoroj eta cherta razvilas'. Plamennyj romantizm Lenskogo, ego naivnaya  vera
v "mira sovershenstvo"  -  rezul'tat  sovershennoj  otorvannosti  ot  real'noj
russkoj dejstvitel'nosti.  Romantizm  Lenskogo  -  blagouhannyj  cvetok,  no
vyrashchennyj  v  "Germanii  tumannoj",  na  pochve   nemeckoj   idealisticheskoj
filosofii ("poklonnik Kanta") i nemeckoj  romanticheskoj  literatury  -  "pod
nebom SHillera i  Gete",  i  osobenno  SHillera,  tomik  kotorogo  on  nedarom
raskryvaet "pri svechke" - v noch' pered duel'yu.
     Vostorzhennaya mechtatel'nost' "polurusskogo soseda" Onegina - Lenskogo, s
ego "pryamo gettingenskoj" dushoj, polnoe otsutstvie v nem chuvstva  real'nosti
tonko podcherkivaetsya Pushkinym vyrazitel'noj detal'yu.  Podlinno  poeticheskoj,
no pohozhej na drugih  Tat'yane  s  ee  yarko  vyrazhennoj  "russkoj  dushoj"  on
predpochitaet zauryadnuyu Ol'gu ("Lyuboj  roman  voz'mite  i  najdete  verno  ee
portret"). V etom otnoshenii  Onegin,  sovpadaya  s  samim  Pushkinym,  gorazdo
zorche, gorazdo blizhe k real'nosti ("YA vybral by druguyu, kogda b ya byl kak ty
poet").
     Naryadu s  obrazom  "glavnogo  lica"  -  Onegina,  obraz  Tat'yany  samyj
znachitel'nyj i vazhnyj v romane. Isklyuchitel'no cennyj i znachitel'nyj  sam  po
sebe, on vmeste s tem vypolnyaet vazhnejshuyu syuzhetnuyu i kompozicionnuyu funkciyu,
yavlyayas'  v  obshchej  idejno-hudozhestvennoj  strukture   romana   svoego   roda
protivovesom obrazu Onegina.
     Otnosheniya mezhdu Oneginym i Tat'yanoj sostavlyayut osnovnuyu syuzhetnuyu  liniyu
pushkinskogo romana v stihah. Odnako v etoj  lichnoj  lyubovnoj  fabule  taitsya
daleko idushchee soderzhanie, imenno v nej-to i zaklyuchen naibolee  polnyj  otvet
na postavlennyj poetom vopros o pechal'nom odinochestve glavnogo lica romana v
okruzhayushchej  ego  dejstvitel'nosti,  ob  osnovnoj  prichine  "russkoj  handry"
Oneginyh. "Handra" Onegina - dejstvitel'no "russkaya", poskol'ku ona  vyrosla
na pochve russkoj dejstvitel'nosti. No ee porodili usloviya zhizni  verhushechnyh
obshchestvennyh sloev, otorvavshihsya  ot  ostal'nogo  naroda;  ona  slozhilas'  v
atmosfere "hladnogo razvrata sveta". Otvet etot daetsya otnyud'  ne  v  pryamoj
forme, a podskazyvaetsya specificheskimi sredstvami  i  priemami  iskusstva  -
yazykom hudozhestvennyh obrazov i  fabul'nyh  situacij  (istoriya  dvuh  vstrech
Onegina i Tat'yany, kontrast mezhdu  geroem  i  geroinej,  obuslovlennye  etim
dramaticheskie kollizii).
     Podobno Oneginu, podobno Lenskomu, Tat'yana-isklyuchenie iz svoej sredy  i
podobno im - "isklyuchenie tipichnoe" (termin  istorika  V.  O.  Klyuchevskogo  v
otnoshenii Onegina). Ona - takzhe predstavitel'nica novoj, molodoj Rossii. Kak
i Onegin, kotoryj "dlya  vseh...  kazhetsya  chuzhim"  i  sam  oshchushchaet  etu  svoyu
chuzhdost' ("Dlya vseh chuzhoj" -pis'mo  Tat'yane),  "ona  v  sem'e  svoej  rodnoj
kazalas' devochkoj chuzhoj" i muchitel'no oshchushchaet eto: "Voobrazi: ya zdes'  odna,
nikto menya ne ponimaet" (pis'mo Oneginu). Tat'yana polyubila  Onegina  potomu,
chto, kak govorit poet, "pora prishla",  no  ne  sluchajno,  chto  polyubila  ona
imenno Onegina. Vmeste s tem  harakter  Tat'yany  slozhilsya  sovsem  v  drugoj
obshchestvennoj srede, razvilsya sovsem v  inoj  obstanovke,  v  inyh  usloviyah,
nezheli harakter Onegina. Tat'yana, po slovam poeta, - "russkaya dushoyu, sama ne
znaya pochemu". No chitatelyam Pushkin  polnost'yu  raskryvaet,  pochemu  eto  tak.
Tat'yana (samoe imya kotoroj, vpervye "svoevol'no" vvodimoe Pushkinym v bol'shuyu
literaturu, vlechet za soboj nepremennye associacii "stariny  il'  devich'ej")
vyrosla, v polnuyu protivopolozhnost' Oneginu, "v glushi zabytogo selen'ya" -  v
atmosfere  russkih  narodnyh  skazok,  poverij,   "predanij   prostonarodnoj
stariny".  Detstvo,  otrochestvo   i   yunost'   Tat'yany   i   Evgeniya   pryamo
protivopolozhny. U Evgeniya  -  inostrancy-guvernery;  u  -Tat'yany  -  prostaya
russkaya krest'yanka-nyanya, prototipom kotoroj,  kak  pryamo  ukazyvaet  Pushkin,
byla ego sobstvennaya nyanya - Arina Rodionovna, zhivoj istochnik narodnosti  dlya
samogo poeta, "voznagrazhdavshaya" nedostatki ego "proklyatogo  vospitaniya",  vo
mnogom, kak  uzhe  skazano,  analogichnogo  oneginskomu.  Tam  -  nenormal'nyj
protivoestestvennyj obraz zhizni - obrashchenie "utra v polnoch'", zdes' -  zhizn'
v polnom sootvetstvii s prirodoj: Tat'yana prosypaetsya na  rassvete;  podobno
krest'yanskim devushkam, pervym snegom umyvaet "lico, plecha i  grud'".  Tam  -
"nauka strasti nezhnoj", cep' legkih i  skoro  prievshihsya,  nadoevshih  pobed;
zdes' - mechty o nastoyashchej, bol'shoj lyubvi,  ob  edinstvennom  suzhennom  nebom
izbrannike. Pravda, na eti mechty, kak i na formirovanie vsego duhovnogo mira
Tat'yany,  okazali  sushchestvennoe  vliyanie  inostrannye  romany-   "obmany   i
Richardsona i Russo".  Bol'she  togo,  poet  soobshchaet  nam,  chto  ego  geroinya
"po-russki ploho znala... iz座asnyalasya  s  trudom  na  yazyke  svoem  rodnom";
pis'mo k Oneginu pishetsya eyu po-francuzski. No v  obrisovke  obraza  Tat'yany,
kotoryj stol' dorog i mil poetu,  s  nemen'shej  stepen'yu,  chem  v  obrisovke
obraza  Onegina,  k  kotoromu  on  umeet  otnestis'  s  takoj  kritichnost'yu,
skazyvaetsya stremlenie byt' polnost'yu vernym  zhiznennoj  pravde.  Tat'yana  -
vysoko polozhitel'nyj, "ideal'nyj" obraz russkoj devushki i zhenshchiny,  no  etot
obraz - ne prosto ob容ktivirovannaya  mechta  poeta,  on  ne  navyazyvaetsya  im
dejstvitel'nosti, a  vzyat  iz  nee  zhe  samoj,  konkretno  istorichen.  CHtoby
ubedit'sya v etom, dostatochno perechest' hotya by razgovor Tat'yany s nyanej  pri
otpravke pis'ma Oneginu. Zdes' pered nami  -  "uezdnaya  baryshnya",  pomeshchich'ya
dochka, gluboko i iskrenne privyazannaya k svoej "bednoj nyane",  obraz  kotoroj
svyazan v ee soznanii i pamyati so vsem samym luchshim i  dorogim  v  ee  zhizni.
Tat'yana zachityvalas' inostrannymi romanami, no ved'  russkih  romanov  takoj
vpechatlyayushchej sily v tu poru do nachala i  dazhe  do  serediny  20-h  gg.,  eshche
prosto ne bylo. Ona zatrudnyalas' vyrazit' svoi chuvstva k Oneginu na  russkom
yazyke, no ved' sam Pushkin pechatno zayavlyal let cherez pyat'  posle  vremeni,  k
kotoromu im otneseno pis'mo Tat'yany, v 1825 g.: "Proza  nasha  tak  eshche  malo
obrabotana, chto dazhe v prostoj perepiske my prinuzhdeny sozdavat' oboroty dlya
iz座asneniya ponyatij samyh obyknovennyh". V to zhe vremya poet s pomoshch'yu tonkogo
hudozhestvenno-psihologicheskogo .priema raskryvaet "russkuyu dushu" Tat'yany:  v
roman vveden son geroini, naskvoz' pronizannyj fol'klorom.
     Mimo vsego etogo  Onegin  polnost'yu  prohodit.  Dazhe  togda,  kogda  (v
poslednej glave)  v  ego  ohladevshem,  davno  "poteryavshem  chuvstvitel'nost'"
serdce vnezapno vspyhivaet nastoyashchee bol'shoe chuvstvo, on uvlekaetsya  ne  toj
Tat'yanoj, kakoj ona byla "v derevne", "v glushi lesov", v  okruzhenii  russkoj
prirody, bok o  bok  so  starushkoj  nyanej  -  "ne  etoj  devochkoj  nesmeloj,
vlyublennoj, bednoj i prostoj". |toj Tat'yanoj Onegin "prenebregal";  ostan'sya
ona v toj zhe "smirennoj dole", prenebreg by eyu i sejchas. On  stal  "tomit'sya
zhazhdoyu  lyubvi"  k  Tat'yane,  obramlennoj  velikolepnoj  blistatel'noj  ramoj
peterburgskih svetskih gostinyh,  -  "ravnodushnoyu  knyaginej",  "nepristupnoyu
boginej roskoshnoj, carstvennoj Nevy".
     A ved' vse luchshee v duhovnom  oblike  Tat'yany  -  ee  vysokoe  dushevnoe
blagorodstvo, iskrennost' i glubina chuvstv,  vernost'  dolgu,  celomudrennaya
chistota natury - svyazany - poet yasno nam eto pokazyvaet - s ee  blizost'yu  k
prostomu, narodnomu. I ej samoj "dushno zdes'", v toj novoj svetskoj srede, v
kotoroj ona i stala  tak  mila  Oneginu;  ona  nenavidit  "volnen'e  sveta";
preziraet  okruzhayushchuyu  ee  "postyloj  zhizni  mishuru",   "vetosh'"   svetskogo
"maskarada" - "ves' etot shum i blesk, i chad". Vot pochemu Tat'yana,  prodolzhaya
lyubit' Onegina, i nazyvaet ego  vdrug  zagorevshuyusya  lyubov'  k  nej  "melkim
chuvstvom". Zdes' ona i prava i ne prava.  Povod  k  vnezapnoj  vspyshke  etoj
lyubvi byl dejstvitel'no "melok" ("Zapretnyj plod vam podavaj, // A bez  togo
vam raj ne raj", - s gor'koj ironiej zamechaet v svyazi s etim sam Pushkin). No
Onegin polyubil Tat'yanu iskrenne i bezzavetno; on "kak ditya vlyublen".
     Termin "lishnij  chelovek"  poluchil  shirokoe  upotreblenie  let  dvadcat'
spustya posle "Evgeniya Onegina" (s  poyavleniem  "Dnevnika  lishnego  cheloveka"
Turgeneva, 1850). No eto slovo v primenenii k Oneginu nahodim uzhe u Pushkina.
V odnom iz belovyh variantov Onegin na  peterburgskom  svetskom  raute  "kak
nechto lishnee stoit". Dejstvitel'no, obraz Onegina - pervyj  v  toj  obshirnoj
galeree "lishnih lyudej",  kotoraya  tak  obil'no  predstavlena  v  posleduyushchej
russkoj literature. Geneticheski vozvodya literaturnyj tip "lishnego  cheloveka"
k  obrazu  Onegina,  Gercen  tochno   opredelil   tu   social'no-istoricheskuyu
obstanovku, v kotoroj skladyvalsya etot harakter: "Molodoj chelovek ne nahodit
ni  malejshego  zhivogo  interesa  v  etom  mire  nizkopoklonstva  i   melkogo
chestolyubiya. I, odnako, imenno v etom obshchestve on osuzhden zhit', ibo narod eshche
bolee dalek ot nego... mezhdu nim i narodom nichego  net  obshchego"  (Gercen  "O
razvitii revolyucionnyh  idej  v  Rossii").  Vozvrashchenie  Onegina  v  svet  v
poslednej  glave  romana,  uvlechenie  ego  "svetskoj"  Tat'yanoj,   smenivshee
prenebrezhenie k Tat'yane derevenskoj, "narodnoj" - svoeobraznoe podtverzhdenie
etogo polozheniya Gercena.
     Nositel' peredovogo obshchestvennogo soznaniya,  peredovyh  osvoboditel'nyh
idej, byl dalek ot  naroda  -  v  etom  tragizm  vsego  dvoryanskogo  perioda
russkogo revolyucionnogo dvizheniya. V  etom  prichina  dekabr'skoj  katastrofy,
postavivshej, po  slovam  Gercena,  pered  vsemi  myslyashchimi  lyud'mi  "velikij
vopros" o preodolenii etogo razryva.
     V "Evgenii Onegine", v tom vide, v kakom on byl  oformlen  avtorom  dlya
pechati, ne tol'ko net otveta na etot vopros, no net i pryamoj postanovki ego.
Net v romane i neposredstvenno politicheskoj tematiki. Vmeste s tem, dazhe i v
etom vide, roman Pushkina o sovremennoj emu russkoj  dejstvitel'nosti,  pochti
chto o tekushchem dne, ves' oveyan dyhaniem sovremennosti. V tragicheskih  ishodah
individual'nyh  chastnyh  sudeb  dvuh  -   kazhdogo   po-svoemu   tipichnyh   -
predstavitelej russkoj molodezhi  XIX  v.,  otorvannyh,  dalekih  ot  naroda,
yavstvenno skvozit obshchaya problematika epohi.
     Osobenno   ostro   i    zhivo    sovremenniki    oshchushchali    zlobodnevnuyu
znamenatel'nost' gibeli romantika Lenskogo. Ubijstvom Lenskogo, po  Gercenu,
- byli kak by ubity "grezy yunosti" -  pory  "nadezhdy,  chistoty,  nevedeniya":
"Poet videl, chto takomu cheloveku nechego delat' v Rossii, i on ubil ego rukoyu
Onegina, - Onegina, kotoryj lyubil ego i, celyas' v  nego,  no  hotel  ranit'.
Pushkin sam ispugalsya etogo tragicheskogo konca; on speshit  uteshit'  chitatelya,
risuya emu poshluyu zhizn',  kotoraya  ozhidala  by  molodogo  poeta"  (Gercen  "O
razvitii revolyucionnyh idej v Rossii"). Odnako Gercen ne znal,  chto  Pushkin,
govorya pered etim o vozmozhnosti dlya  Lenskogo  i  drugogo,  protivopolozhnogo
puti - "slavy i dobra", - namechal i eshche  odin  stol'  zhe  vyrazitel'nyj  ego
variant: Lenskij mog by "byt' poveshen kak Ryleev" (slova  iz  propushchennoj  i
oboznachennoj v tekste  romana  tol'ko  cifroj,  strofy,  kotoraya  vsledstvie
imenno etih slov i ne mogla by poyavit'sya v pechati).  Kak  vidim,  zdes'  uzhe
otkryvaetsya pryamoj prosvet v temu dekabrizma. I etot prosvet ne  sluchaen.  V
okonchatel'nom tekste  lish'  gluho  upomyanuto  o  politicheskoj  nastroennosti
Lenskogo - ego "vol'nolyubivyh mechtah". V rukopisyah Pushkina etot motiv razvit
gorazdo podrobnee. Lenskij  harakterizuetsya  tam  kak  "krikun,  myatezhnik  i
poet";  ego  mechty  vyrazitel'no   opredelyayutsya   epitetom   "neostorozhnye";
upominaetsya ob ego "pylkoj vere" v svobodu, o  tom,  chto  "nespravedlivost',
ugneten'e" vyzvali v nem "negodovan'e, nenavist' i  mshchen'e",  chto  ego  stih
"odushevlyalsya gnevnoyu  satiroj".  V  odnoj  iz  strof,  posvyashchennyh  Lenskomu
(strofa VIII vtoroj glavy), soderzhitsya  nesomnennyj  namek  na  deyatel'nost'
tajnyh obshchestv (v pechati sootvetstvuyushchie shest' strok byli zameneny tochkami).
Ves'ma vozmozhno, chto ne vse iz  etih  rukopisnyh  variantov  byli  otbrosheny
Pushkinym po soobrazheniyam cenzurnogo poryadka. No chto eti soobrazheniya ne mogli
ne prisutstvovat' - sovershenno bessporno. No i nezavisimo ot etih variantov,
obraz Lenskogo vyzyval u  nekotoryh  sovremennikov  harakternye  associacii:
nastojchivo  ukazyvali,  v  kachestve  ego  prototipa,   na   poeta-dekabrista
Kyuhel'bekera; "drugim  Lenskim",  "polnym  idej  i  fantazij  1825  goda"  i
"zadushennym grubymi tiskami russkoj zhizni", nazyval  Gercen  poeta-lyubomudra
Dmitriya Venevitinova.
     Eshche bolee znachitel'na popytka obrashcheniya avtora "Evgeniya Onegina" k teme
dekabrizma v svyazi s obrazom "glavnogo  lica"  -  Onegina.  Razvitie  fabuly
dopuskalo eto. Roman, kak on byl opublikovan Pushkinym v sostave vos'mi glav,
ne bez osnovanij predstavlyalsya mnogim neokonchennym; vo vsyakom sluchae, v  nem
ne bylo togo, chto obychno schitalos' koncom: "Vy govorite mne:  on  zhiv  i  ne
zhenat, // Itak eshche roman ne konchen", - ne bez ironii pisal Pushkin v 1835  g.
v nabroskah otveta druz'yam. No i pomimo  otsutstviya  tradicionnoj  razvyazki,
poet, pokinuv svoego geroya "v minutu zluyu dlya nego", ne doskazal dazhe  togo,
chem eta minuta - neizbezhnoe ob座asnenie s muzhem Tat'yany, zastavshim Onegina  v
komnate  zheny,  -  zakonchilas'.  Mezhdu  tem  dushevnoe  sostoyanie  geroya   na
protyazhenii  poslednej  glavy  romana  sushchestvenno  izmenilos'.  Neozhidannaya,
zahvativshaya vse ego sushchestvo, strastnaya vlyublennost' v Tat'yanu, chem  by  ona
ni  byla  vyzvana,  proizvela  v  nem  blagodetel'nyj   perevorot,   vernula
"chuvstvitel'nost'" ego serdcu, omolodila  prezhdevremenno  postarevshuyu  dushu,
napolnila  ego  pustoe  i  prazdnoe  sushchestvovanie  soderzhaniem  i  smyslom:
vlyublennyj, "kak ditya", Onegin dazhe "chut'...  ne  sdelalsya  poetom"  podobno
Lenskomu. Poslednie slova Tat'yany, otnyavshie u Onegina etot smysl, pogasivshie
vsyakuyu nadezhdu na lichnoe schast'e, potryasli vse  ego  sushchestvo.  V  sostoyanii
sil'nejshego nravstvennogo potryaseniya  i  "ostavlyaet"  Pushkin  svoego  geroya.
Estestvenno voznikal vopros - kak moglo otozvat'sya eto strashnoe potryasenie i
na vnutrennem mire  Onegina,  i  na  dal'nejshem  ego  zhiznennom  puti?  |tot
zakonomernyj chitatel'skij vopros sformuliroval Belinskij v svoem kriticheskom
analize "Evgeniya Onegina": "CHto stalos' s Oneginym potom? Voskresila li  ego
strast'  dlya  novogo,  bolee  soobraznogo,   s   chelovecheskim   dostoinstvom
stradaniya? Ili ubila  ona  vse  sily  dushi  ego,  i  bezotradnaya  toska  ego
obratilas' v mertvuyu, holodnuyu apatiyu?"
     Sam Pushkin v otnoshenii Onegina podobnogo voprosa-dilemmy pered soboj  i
pered chitatelyami ne stavit. Vmeste s tem my  raspolagaem  tverdymi  dannymi,
chto, po mysli poeta, Onegin dolzhen byl pojti .po pervomu  -  geroicheskomu  -
puti. Za god do okonchaniya romana, v 1829 g.,  vo  vremya  poezdki  Pushkina  v
Zakavkaz'e, na teatr voennyh dejstvij, i vstrech  ego  tam  s  nekotorymi  iz
soslannyh  uchastnikov  dekabr'skogo  dvizheniya,  poet  rasskazyval,  chto   po
"pervonachal'nomu zamyslu" Onegin "dolzhen byl ili pogibnut' na  Kavkaze,  ili
popast' v chislo dekabristov". V etom soobshchenii, pomimo vsego prochego,  vazhno
ukazanie na to, chto imenno takim byl  uzhe  pervonachal'nyj  zamysel  Pushkina,
kotoryj,  odnako,  mog   vozniknut',   konechno,   tol'ko   posle   vosstaniya
dekabristov. Ob ustojchivosti zhe dannogo zamysla svidetel'stvuet to, chto  god
spustya posle rasskaza o nem Pushkin snova popytalsya bylo  k  nemu  vernut'sya.
Uzhe posle togo, kak on schel bylo svoj roman "po krajnej mere -  kak  on  sam
eto ukazyval - dlya pechati" zakonchennym v sostave devyati glav  i  podvel  pod
etim chertu (sootvetstvennyj plan-oglavlenie sostavlen Pushkinym  25  sentyabrya
1830 g.), on, vidimo, srazu zhe prinyalsya za sozdanie novoj - desyatoj - glavy.
     Rokovoe  final'noe  svidanie  Onegina  s  Tat'yanoj  proizoshlo   -   eto
ustanavlivaetsya sovershenno tochno, nedarom Pushkin  zamechal,  chto  vse  v  ego
romane strogo raspolozheno "po kalendaryu",  -  vesnoj,  primerno  v  marte  -
aprele 1825 g.; drugimi slovami, dejstvie  poslednej  glavy  otdeleno  vsego
neskol'kimi mesyacami ot vosstaniya dekabristov. Desyataya glava neposredstvenno
posvyashchena teme dekabr'skogo vosstaniya. Do nas doshli tol'ko fragmenty  pervyh
semnadcati  strof  etoj  glavy,  dayushchih  opisanie  istoricheskih  sobytij   i
deyatel'nosti tajnyh obshchestv, predshestvovavshej vosstaniyu. "Slavnaya  hronika",
- zapisal P. A. Vyazemskij v  svoem  dnevnike,  kogda  Pushkin  prochital  emu,
po-vidimomu, imenno eti strofy. V bumagah Pushkina perioda  boldinskoj  oseni
imeetsya lakonichnaya pometa: v den' ocherednoj licejskoj godovshchiny  19  oktyabrya
"sozhzhena"  desyataya  glava.  Po  etoj   zapisi   trudno   sudit'   s   polnoj
opredelennost'yu, byla li napisana Pushkinym vsya glava, i, esli  net,  to  kak
daleko prodvinulos' ee napisanie. No sovershenno ochevidno,  chto  doshedshie  do
nas  fragmenty  hronikal'nogo   haraktera   yavlyalis'   tol'ko   istoricheskim
vvedeniem, za kotorym dolzhno bylo sledovat' dal'nejshee razvertyvanie  fabuly
romana, konechno, pri nepremennom uchastii ego  "glavnogo  lica":  soglasno  s
privedennym vyshe svidetel'stvom samogo Pushkina Onegin, ochevidno, "dolzhen byl
popast' v chislo dekabristov".
     Odnim iz osnovnyh tvorcheskih principov Pushkina, lezhashchih  v  osnove  ego
novogo realisticheskogo  metoda,  bylo  otsutstvie  proizvol'nogo  avtorskogo
vmeshatel'stva v dejstviya i postupki svoih geroev, kotorye dolzhny vesti  sebya
ne tak, kak vzdumaetsya avtoru, a v sootvetstvii s ih harakterom i  usloviyami
okruzhayushchej  dejstvitel'nosti.  |tot  princip  byl  zamechatel'no  osushchestvlen
Pushkinym v "Evgenii Onegine".
     Proslezhivaya po rukopisyam istoriyu sozdaniya Pushkinym ego romana v stihah,
my vidim, chto poroj  poet  pytalsya  pridavat'  inoj  oborot  hodu  dejstviya,
razvitiyu fabuly. Naprimer, po odnomu iz variantov Onegin vlyublyalsya v Tat'yanu
pri pervoj zhe vstreche s nej v derevne. No v processe tvorcheskoj raboty  poet
v dannom sluchae, kak i  v  ryade  drugih  analogichnyh,  otkazalsya  ot  etogo,
"popravil" sebya dejstvitel'nost'yu, logikoj sozdannyh im v sootvetstvii s neyu
harakterov.  Mog  li  Onegin  stat'  dekabristom?  -  sprashivayut   nekotorye
sovetskie issledovateli i  dayut  na  etot  vopros  bezuslovno  otricatel'nyj
otvet. No delo obstoit  ne  tak  prosto.  V  chisle  uchastnikov  dekabr'skogo
dvizheniya byli lyudi  ves'ma  razlichnogo  dushevnogo  sklada  -  i  takie,  kak
vostorzhennyj romantik Kyuhel'beker, i takie, kak avtor dnevnika  "Moya  skuka"
Nikolaj Turgenev. Odnako ih vseh ob容dinyalo peredovoe soznanie i kriticheskoe
otnoshenie k okruzhayushchej dejstvitel'nosti, to est'  to,  chto  bylo  prisushche  i
Oneginu, kotoryj, poluchiv v nasledstvo ot dyadi imenie, srazu zhe "zadumal"  -
oblegchit' polozhenie svoih krepostnyh krest'yan: "YArem  on  barshchiny  starinnoj
obrokom legkim zamenil". Pravda, on delaet eto,  po  ironicheskomu  zamechaniyu
Pushkina, chtoby chem-to zanyat' sebya - "chtob tol'ko vremya provodit'". No vse zhe
predmetom svoego vremyaprovozhdeniya on izbiraet ustanovlenie "novogo poryadka",
a ne chto-libo drugoe. Nedarom Pushkin dazhe  oboznachaet  v  etoj  svyazi  geroya
slovami, kotorye zatem primenit k sebe: "Svobody seyatel' pustynnyj". Nalichie
u Onegina peredovogo soznaniya  -  nesomnenno.  Stol'  zhe  nesomnenno  i  ego
kriticheskoe otnoshenie k okruzhayushchemu. Svidetel'stvo etomu - uzhe ego  uhod  iz
"sveta".  Takim  obrazom,  uchastie  Onegina  v   dvizhenii   dekabristov   ne
protivorechilo istoricheskoj dejstvitel'nosti. No ne protivorechilo li  by  ono
ego obrazu, logike  ego  haraktera?  Odno  iz  osnovnyh  svojstv  i  kachestv
pushkinskogo realizma - vernost' geroev svoim harakteram,  no  vmeste  s  tem
sami ih haraktery - ne nechto raz navsegda dannoe, ostanovivsheesya, zastyvshee;
naoborot, kak i  v  samoj  zhizni,  oni  nahodyatsya  v  sostoyanii  postoyannogo
dvizheniya, razvitiya. "Toska serdechnyh ugryzenij", ne  ostavlyavshaya  Onegina  s
momenta ubijstva druga, gnavshaya ego s mesta na mesto, vozrozhdenie lyubov'yu  k
Tat'yane, "toska bezumnyh sozhalenij" o stol' blizkom  i  vozmozhnom  i  naveki
utrachennom schast'e, - vse eto ne moglo ne okazat'  sushchestvennejshego  vliyaniya
na  razvitie  zalozhennyh  v  ego  haraktere   dobryh   zadatkov,   sozdavalo
nesomnennye predposylki dlya novoj formy  proyavleniya  "pryamogo  blagorodstva"
ego dushi, perehoda ego na  inuyu  stupen'  stradaniya,  "bolee  soobraznogo  s
chelovecheskim dostoinstvom". Krome togo, pomimo etih predposylok, v  osnovnom
sub容ktivno-psihologicheskogo poryadka, Pushkin  vydvigaet  i  eshche  odnu  ochen'
sushchestvennuyu ob容ktivnuyu predposylku.
     "Tomyas' v bezdejstvii  dosuga",  Onegin  puskaetsya  v  "stranstviya  bez
celi", podrobnoe opisanie kotoryh dolzhno  bylo  sostavit'  soderzhanie  celoj
glavy  romana,  tak  i  nazvannoj  poetom  "Stranstvie".  V  obshchem   zamysle
pushkinskogo romana etoj glave byla prednaznachena ochen'  vazhnaya  funkciya.  Vo
vremya  svoih  "stranstvij"  Onegin,  podobno  radishchevskomu  puteshestvenniku,
marshrut kotorogo, kstati, polnost'yu vklyuchen v puteshestviya pushkinskogo geroya,
vpervye neposredstvenno i shiroko  znakomitsya  s  rodnoj  stranoj,  s  zhizn'yu
naroda - iv ee geroicheskom proshlom (poseshchenie Novgoroda, gde eshche "zhivy  teni
drevnih velikanov" - sledy  stol'  idealizirovavshejsya  dekabristami  drevnej
russkoj  vol'nosti;  pesnya  volzhskih  burlakov  pro  "udalye"  dela  Sten'ki
Razina), i v ee tyazhkom nastoyashchem: central'noe  mesto  v  glave  dolzhno  bylo
zanimat' opisanie arakcheevskih voennyh poselenij. Opisanie eto bylo
     dano Pushkinym s takoj rezkost'yu "zamechanij, suzhdenij,  vyrazhenij",  chto
ne tol'ko opublikovat' ego, no dazhe derzhat). u  sebya  v  rukopisi  okazalos'
nevozmozhno, i ono do nas tak i ne doshlo: ochevidno, bylo  unichtozheno  poetom,
podobno nachatoj im desyatoj glave. O tom bol'shom meste, kotoroe bylo otvedeno
etomu opisaniyu v sostave glavy i ob isklyuchitel'no vazhnom  znachenii,  kotoroe
avtorom emu  pridavalos',  mozhno  sudit'  po  tomu,  chto  poet,  vynuzhdennyj
otkazat'sya ot ego obnarodovaniya, predpochel vynut' iz romana i vsyu glavu, bez
etogo "slitkom korotkuyu i kak by oskudevshuyu"  {3}.  V  osobom  prilozhenii  k
romanu byla dana lish' nebol'shaya chast' etoj glavy pod nazvaniem  "Otryvki  iz
puteshestviya  Onegina".  V  predislovii  k  nim  Pushkin  privodil   zamechanie
Katenina, govorivshego poetu, chto isklyuchenie glavy  "vredit...  planu  celogo
sochineniya; ibo chrez to perehod  ot  Tat'yany,  uezdnoj  baryshni,  k  Tat'yane,
znatnoj dame, stanovitsya  slishkom  neozhidannym  i  neob座asnennym".  Mozhno  s
uverennost'yu skazat', chto ne menee, esli ne bolee vazhnuyu rol' igrala by  eta
glava  i  dlya  ob座asneniya  perehoda  ot  Evgeniya  -  "lishnego  cheloveka"   k
Evgeniyu-dekabristu.
     Nastojchivoe namerenie  Pushkina  sdelat'  Onegina  dekabristom  osobenno
naglyadno pokazyvaet, kakoj  zhguchej  zlobodnevnost'yu  byl  proniknut  zamysel
pushkinskogo stihotvornogo romana, kakimi krepkimi nityami  byl  on  svyazan  s
vazhnejshimi sobytiyami i  aktual'nejshimi  obshchestvenno-politicheskimi  voprosami
sovremennosti.
     Esli by zamysel Pushkina byl osushchestvlen, na obraz  Onegina  estestvenno
legli by  novye  kraski,  on  vystupil  by  v  sushchestvenno  inom  osveshchenii.
Poskol'ku etogo ne proizoshlo, Onegin, kakim on pokazan v romane, kakim voshel
v soznanie chitatelej i kritiki,  v  istoriyu  russkoj  literatury  i  russkoj
obshchestvennoj  mysli,  yavlyaet  soboj  isklyuchitel'no  yarkij   obraz   "lishnego
cheloveka", "umnoj nenuzhnosti" (termin Gercena), vpervye s  takoj  pravdoj  i
polnotoj hudozhestvenno otkrytyj Pushkinym. Takoj obraz,  zaklyuchavshij  v  sebe
shirochajshee obobshchenie,  byl  tipichnym  ne  tol'ko  dlya  perioda  dekabr'skogo
vosstaniya, no i dlya vsego dvoryanskogo etapa russkoj revolyucionnosti;  otsyuda
on  i  stal  rodonachal'nikom  vseh  "lishnih   lyudej"   posleduyushchej   russkoj
literatury.
     V tom zhe 1830  g.,  kogda  byl  zakonchen  "Evgenij  Onegin",  Pushkin  v
recenzii na "YUriya Miloslavskogo" Zagoskina zamechal: "V nashe vremya pod slovom
roman razumeem istoricheskuyu epohu, razvituyu  v  vymyshlennom  povestvovanii".
Polnost'yu podhodit pod eto  opredelenie  i  pushkinskij  roman  v  stihah.  V
"vymyshlennom  povestvovanii"  o  zhiznennyh  putyah  i   sud'bah   harakternyh
predstavitelej molodogo pokoleniya svoego vremeni  Pushkin  s  neprevzojdennoj
hudozhestvennoj ubeditel'nost'yu razvernul "istoricheskuyu epohu" 20-h  gg.  XIX
v., perioda dekabr'skogo  vosstaniya.  Imenno  eto  davalo  pravo  Belinskomu
nazvat' pushkinskij roman v  stihah,  v  kotorom  poet  "umel  kosnut'sya  tak
mnogogo, nameknut' o stol' mnogom,  chto  prinadlezhit  isklyuchitel'no  k  miru
russkoj prirody, k miru russkogo obshchestva", ne tol'ko "enciklopediej russkoj
zhizni i v vysshej stepeni narodnym proizvedeniem", no i "aktom  soznaniya  dlya
russkogo obshchestva, pochti pervym, no zato  kakim  velikim  shagom  vpered  dlya
nego!"
     Izobrazhenie "istoricheskoj epohi" - svoej sovremennosti - Pushkin dal  ne
tol'ko odnim krupnym planom; ono ob容mno, mozhno  skazat'  stereoskopichno.  S
takoj  zhe  istinoj,  polnotoj,  vernost'yu  dejstvitel'nosti  i  odnovremenno
velichajshej hudozhestvennost'yu, kak  pervyj  plan,  razrabotany  poetom  i  ee
zadnie plany - ves' tot pestryj  i  mnogokrasochnyj  fon,  na  kotorom  chetko
vypisyvaetsya osnovnaya syuzhetnaya liniya i  rel'efno  vystupayut  obrazy  glavnyh
dejstvuyushchih    lic.    Svetskij    Peterburg    i    Peterburg     trudovoj,
patriarhal'no-dvoryanskaya Moskva, pomestnaya derevnya, beglaya i zhivaya  panorama
vsej "svyatoj  Rusi":  "selen'ya,  grady  i  morya"  ("Otryvki  iz  puteshestviya
Onegina"); obshchestvennaya, publichnaya zhizn' (teatry, baly) i chastnyj,  semejnyj
byt; velikosvetskij raut i narodnye svyatochnye gadan'ya, i  rabota  krepostnyh
devushek v- pomeshchich'em sadu; kutyashchaya "zolotaya molodezh'"  v  modnom  stolichnom
restorane i krest'yanin, edushchij na  drovnyah  po  zimnemu  pervoputku;  sochnye
natyurmorty vo vkuse "flamandskoj shkoly" i  tonchajshie  akvarel'nye  zarisovki
sel'skoj prirody - vesny, leta, oseni, zimy...  Nichego  hot'  skol'ko-nibud'
podobnogo takomu shirochajshemu, poistine "enciklopedicheskomu" (i po polnote, i
po predel'noj szhatosti) ohvatu  vseh.  storon  russkoj  zhizni,  ee  putej  i
pereputij, ee licevoj i ee oborotnoj storony, ee paradnyh zal i ee  uglov  i
zakoulkov, - ne bylo ni v odnom proizvedenii russkoj literatury do  Pushkina.
Genial'nyj poet-zhivopisec, Pushkin yavlyaetsya  zdes'  i  hudozhnikom-sociologom,
sposobnym vskryt' i osvetit' ne tol'ko  prichiny  "lishnosti",  neprikayannosti
Oneginyh, no dazhe chetko sformulirovat'  processy,  sovershavshiesya  v  russkoj
krepostnoj ekonomike. Nedarom Karl Marks i Fridrih |ngel's  v  svoih  trudah
("K kritike politicheskoj  ekonomii"  -  Marks,  "Vneshnyaya  politika  russkogo
carizma" - |ngel's) upominali sootvetstvuyushchie stroki  iz  "Evgeniya  Onegina"
{4}, a Fridrih |ngel's pisal odnomu iz svoih russkih korrespondentov: "Kogda
my izuchaem... real'nye ekonomicheskie otnosheniya  v  razlichnyh  stranah  i  na
razlichnyh   stupenyah   civilizacii,   to   kakimi   stranno   oshibochnymi   i
nedostatochnymi kazhutsya nam racionalisticheskie obobshcheniya XVIII  veka  -  hotya
by,  naprimer,  dobrogo  starogo  Adama  Smita,  kotoryj  prinimal  usloviya,
gospodstvovavshie  v  |dinburge  i  v  okrestnyh  shotlandskih  grafstvah,  za
normal'nye dlya celoj  vselennoj.  Vprochem,  Pushkin  uzhe  znal  eto..."  {5}.
|ngel's imeet v vidu ironicheskoe  zamechanie  Pushkina  v  svyazi  s  popytkami
Onegina, kotoryj nachitalsya ves'ma populyarnogo  togda  Adama  Smita,  vnushit'
otcu, chto emu net nuzhdy v den'gah,  raz  on  poluchaet  so  svoih  krepostnyh
pomestij "prostoj produkt":
     "Otec ponyat' ego ne  mog  i  zemli  otdaval  v  zalog".  Pushkin,  takim
obrazom, otmechaet  proniknovenie  denezhnyh,  kapitalisticheskih  otnoshenij  v
russkoe  krepostnicheskoe  hozyajstvo.  |to  zhe   mesto   pushkinskogo   romana
pripominaet i Marks.
     V stihah Pushkina, spravedlivo zamechaet  Dobrolyubov,  prodolzhaya  v  etom
otnoshenii vyskazyvaniya  Belinskogo,  "vpervye  otkrylsya  nam  dejstvitel'nyj
russkij mir". "Otkrytie" v  "Evgenii  Onegine"  russkoj  dejstvitel'nosti  -
russkogo mira - imelo ne tol'ko vazhnejshee poznavatel'noe znachenie, no i bylo
svyazano  s   celym   perevorotom   v   oblasti   tradicionnyh   esteticheskih
predstavlenij i ponyatij, s zamechatel'nym rasshireniem granic samogo  predmeta
hudozhestvennogo  izobrazheniya,  kruga  yavlenij  dejstvitel'nosti,   dostojnyh
poeticheskogo otobrazheniya, dopuskaemyh v sferu iskusstva.  Vo  vremya  Pushkina
bytovali predstavleniya, slozhivshiesya eshche v  epohu  klassicizma,  o  tom,  chto
predmetom poezii dolzhno byt' tol'ko  "vysokoe",  "vozvyshennoe"  -  "izyashchnaya"
priroda; naoborot, "nizkaya  priroda",  -  vse  obydennoe,  "prozaicheskoe"  -
nahoditsya za predelami hudozhestvennoj literatury. Isklyuchenie delalos' tol'ko
dlya satiricheskih zhanrov, poskol'ku ih cel'yu bylo ne vospevanie, a oblichenie.
     Avtor "Evgeniya Onegina", proizvedeniya v celom otnyud'  ne  satiricheskogo
roda, s pervoj zhe ego glavy - i chem dal'she, tem vse energichnee - soznatel'no
i  demonstrativno  stiraet  vsyakie  razlichiya  mezhdu  "izyashchnoj"   i   "nizkoj
prirodoj". V ego roman,  naryadu  s  "poeziej",  hlynula  shirokim  potokom  i
"proza" - zhizn',  kak  ona  est',  so  vsemi  ee  kraskami  i  ottenkami,  s
prazdnichnym i s obydennym, pateticheskim i smeshnym, trogatel'nym i nichtozhnym,
vysokimi poeticheskimi poryvami i zhitejskim "pestrym sorom" -  "prozaicheskimi
brednyami", melkimi budnichnymi  dryazgami,  bytovymi  detalyami.  |toj  "proze"
avtor "Evgeniya Onegina"  umeet  soobshchit'  vysokoe  poeticheskoe  dostoinstvo;
umeet, govorya slovami Dobrolyubova, "predstavit'... tu samuyu zhizn', kotoraya u
nas sushchestvuet, i predstavit' imenno tak, kak ona  yavlyaetsya  na  dele",  "ne
komprometiruya iskusstva".
     Sam Pushkin, rezyumiruya otzyv o  nem  odnogo  iz  kritikov-sovremennikov,
nazval sebya "poetom dejstvitel'nosti". Edinstvennym v  svoem  rode  obrazcom
poezii  dejstvitel'nosti  -  realisticheskogo  iskusstva  slova  i   yavlyaetsya
pushkinskij roman v stihah.
     V  osushchestvlenii  svoego  v  vysshej  stepeni  novatorskogo  tvorcheskogo
zamysla poetu  prishlos'  pojti  sovershenno  novymi,  neprotorennymi  putyami.
Strofy Onegina polny polemiki so vsemi dejstvovavshimi v  tu  poru  osnovnymi
literaturnymi   napravleniyami,   shkolami   i    tradiciyami    (klassicizmom,
sentimentalizmom, romantizmom - i  passivnym,  i  aktivnym,  -  pochti  vsemi
tipami zapadnoevropejskogo romana). Dlya "poezii dejstvitel'nosti" neobhodimo
bylo  sozdavat'  novye  sposoby  i  sredstva  vyrazitel'nosti,  primenyat'  i
razrabatyvat' novye hudozhestvennye priemy, nakonec, sootvetstvennym  obrazom
preobrazovyvat' samyj material iskusstva slova - russkij literaturnyj yazyk.
     I    v    pushkinskom    stihotvornom     romane     etot     gigantskij
literaturno-hudozhestvennyj "podvig", kak spravedlivo nazval mnogoletnij trud
nad  "Evgeniem  Oneginym"  sam  Pushkin,  byl  avtorom   sovershen.   Realizmu
soderzhaniya  "Evgeniya  Onegina"  organicheski  otvechayut   vse   elementy   ego
hudozhestvennoj formy. Izobrazheniyu polnoty zhizni, slozhnosti i mnogoobraziya ee
proyavlenij, razlichnym ee ottenkam i perehodam sootvetstvuyut "pestrye  glavy"
romana - "polusmeshnye, polupechal'nye, prostonarodnye, ideal'nye".
     YAzyk "Onegina" ispol'zuet  vse  bogatstvo  i  mnogoobrazie  yazyka,  vse
stihii russkoj rechi  i  potomu  sposoben  ohvatit'  razlichnye  sfery  bytiya,
vyrazit' vse  mnogoobrazie  dejstvitel'nosti.  Tochno,  yasno  i  prosto,  bez
izlishnih poeticheskih ukrashenij - nenuzhnyh "dopolnenij", "vyalyh  metafor",  -
oboznachayushchij predmety "veshchnogo" mira, vyrazhayushchij mysli i chuvstva cheloveka  i
vmeste s tem beskonechno poetichnyj v  etoj  svoej  prostote,  slog  "Onegina"
yavlyaetsya  zamechatel'nym   orudiem   realisticheskogo   iskusstva   slova.   V
ustanovlenii normy nacional'nogo literaturnogo yazyka  -  odna  iz  vazhnejshih
zadach,  osushchestvlennyh  tvorcheskim  geniem  Pushkina,  -  romanu   v   stihah
prinadlezhit isklyuchitel'no vazhnoe mesto.
     S cel'yu vmestit' v svoe proizvedenie vse mnogoobrazie  dejstvitel'nosti
i vmeste s tem soobshchit' emu neobhodimoe edinstvo, Pushkin primenyaet  v  svoem
romane i sootvetstvuyushchuyu stihotvornuyu  formu.  "Evgenij  Onegin"  ne  tol'ko
delitsya  Pushkinym  na  bolee  ili  menee  ravnomernye  glavy   (oboznachenie,
podcherkivayushchee  romannyj  harakter  proizvedeniya;   Bajron   v   "Don-ZHuane"
pol'zuetsya obychnym dlya poem  terminom:  "pesnya"),  no  i  napisan  strofami,
odnako ne tradicionnoj ital'yanskoj oktavoj, kak bajronovskij  "Don-ZHuan",  a
special'no   sozdannoj   Pushkinym,   pochti   vdvoe    bol'shej    oktavy    -
chetyrnadcatistishnoj,  tak  nazyvaemoj  "oneginskoj  strofoj".   V   dvizhenii
pushkinskogo romana kazhdaya  strofa  yavlyaetsya  no  tol'ko  ritmicheskoj,  no  i
smyslovoj edinicej; buduchi tesno svyazana s  predshestvuyushchimi  i  posleduyushchimi
strofami,  kak  i  s  kontekstom  vsego  proizvedeniya,  ona  vmeste  s   tem
predstavlyaet soboj nechto celostnoe, zakonchennoe i po svoemu soderzhaniyu.
     Isklyuchitel'no bol'shoe mesto  zanimaet  v  romane  liricheskij  golos,  a
znachit i  vnutrennij  obraz  poeta.  Zerkalo  istoricheskoj  epohi,  "Evgenij
Onegin", i v etom ego  i  svoeobrazie  i  osobaya  prelest',  odnovremenno  -
zerkalo vnutrennego mira samogo poeta.  "Zdes'  vsya  zhizn',  vsya  dusha,  vsya
lyubov' ego; zdes' ego chuvstva, ponyatiya, idealy", - zamechaet v svyazi  s  etim
Belinskij. No pri stol' sil'no vyrazhennom avtorskom prisutstvii otnoshenie  v
"Evgenii Onegine" mezhdu sub容ktivnym i ob容ktivnym nachalami - avtorom i  ego
geroyami, izobrazhaemoj im dejstvitel'nost'yu takzhe nosit  principial'no  novyj
harakter, sootvetstvuyushchij novomu realisticheskomu kachestvu pushkinskogo romana
v stihah. Poet otnyud' ne ravnodushen k geroyam svoego proizvedeniya, ko  vsemu,
o chem v nem rasskazyvaetsya, V ego poputnyh suzhdeniyah, vyskazyvaniyah, ocenkah
- itog  vsego  im  .perezhitogo,  peredumannogo,  perechuvstvovannogo  -  "uma
holodnyh nablyudenij i serdca gorestnyh zamet". V to zhe  vremya  za  nimi  vse
vremya oshchutim chelovek ne tol'ko bol'shogo, goryachego  serdca,  no  i  peredovyh
ponyatij i idealov, stoyashchij v "prosveshchenii" naravne so svoim vekom, ne tol'ko
sovremennik, no i drug, brat, tovarishch dekabristov. S etih peredovyh  pozicij
poet sudit i osuzhdaet otzhivayushchee, otstaloe, kosnoe - tradicionnye verovaniya,
privychnye predstavleniya, licemernuyu  moral'  -  vse  vekovye  ustoi  starogo
feodal'no-krepostnicheskogo mira.
     No skol' ni oshchutimo v "Evgenii Onegine" avtorskoe nachalo, eto ne vedet,
kak u sentimentalistov i romantikov, k proizvol'nomu smesheniyu  sub容ktivnogo
i ob容ktivnogo planov, k podmene odnogo drugim. V romane vyrazheno "soznanie"
avtora, no naryadu s etim yarko predstaet v nem i  ne  zavisyashchaya  ot  soznaniya
poeta ob容ktivnoe "bytie". Dejstvitel'nost' dana ne v sub容ktivnyh avtorskih
ocenkah, dazhe ne tol'ko v kachestve ob容kta avtorskogo rasskaza, ona  kak  by
zhivet v romane svoej sobstvennoj' zhizn'yu, sama rasskazyvaet o  sebe,  zvuchit
vsemi svoimi golosami. |to bylo  edva  li  ne  samoj  zamechatel'noj  pobedoj
avtora "Evgeniya Onegina" kak  pisatelya-realista,  osushchestvlennoj  s  pomoshch'yu
celogo  ryada  tonchajshih  i   raznoobraznejshih   hudozhestvenno-stilisticheskih
priemov.
     Novatorstvo Pushkina osobenno rel'efno proyavlyaetsya v  priemah  obrisovki
geroev. Obraz Onegina  vystupaet  pered  nami  iz  ego  rechej,  razmyshlenij,
priobretayushchih podchas  harakter  vnutrennego  monologa,  razgovorov,  replik,
pis'ma i t. d.; predpolagal bylo Pushkin vvesti  v  roman  i  "al'bom"dnevnik
Onegina, dlya kotorogo  zagotovil  ryad  harakternyh  aforizmov  geroya  -  ego
"myslej,  primechanii".  Primerno   tak   zhe   harakterizuetsya   i   Tat'yana.
Upotreblyaetsya Pushkinym i eshche  odin  vyrazitel'nyj  sposob  harakteristiki  -
obrisovka duhovnoj zhizni geroya knigoj - krugom chteniya. Pribegaet Pushkin i  k
priemu  svoeobraznoj  materializacii  vnutrennego   mira   geroya,   naglyadno
harakterizuya ego obstanovkoj, veshchami (kabinet-"ubornaya" Onegina perioda  ego
peterburgskogo svetskogo sushchestvovaniya i ego zhe derevenskaya "modnaya  kel'ya";
starinnyj "pokoj" dyadi Onegina).
     Harakteristiki geroev  dayutsya  povtorno  i  samim  avtorom,  podchas  po
neskol'ku raz, v sootvetstvii s temi izmeneniyami, kotorye v nih  proishodyat,
s razvitiem  ih  harakterov.  S  cel'yu  naivozmozhno  bol'shej  ob容ktivizacii
obraza, Pushkin pokazyvaet geroya ne tol'ko takim, kakim sam ego  vidit,  a  i
takim, kakim vidyat ego okruzhayushchie - drugie  personazhi  romana.  Tak,  Onegin
pokazan glazami ego derevenskih sosedej,  "svetskoj  cherni",  dvojnym  -  to
chrezmerno  idealiziruyushchim,  to  slishkom  snizhayushchim  -  vospriyatiem  Tat'yany.
Tat'yana - glazami Onegina, Lenskogo, moskovskih kuzin, "arhivnyh  yunoshej"  i
t. p. My ne tol'ko uznaem ot avtora ob etih  razlichnyh  vospriyatiyah,  my  ih
neposredstvenno slyshim. Poet  neodnokratno  dramatiziruet  povestvovatel'nuyu
tkan'. V romane neposredstvenno zvuchat golosa  ego  personazhej  -  ih  zhivaya
harakternaya rech'. Vse eti mnogoobraznye priemy  vsestoronnej  realisticheskoj
harakteristiki budut usvoeny i razvity  posleduyushchej  nashej  literaturoj.  No
vpervye i s neprevzojdennym hudozhestvennym masterstvom razrabotany oni  byli
v "Evgenii Onegine".
     Imenno v romane v stihah hudozhestvennoe masterstvo Pushkina  proyavlyaetsya
edva li ne s predel'nym bleskom. Roman pisalsya v techenie ves'ma  dlitel'nogo
vremeni. Izmenyalas' - poroj  ves'ma  sushchestvenno  -  vosproizvodimaya  v  nem
dejstvitel'nost'.  Razvitie   romana   otrazhalo   razvitie   sootvetstvuyushchih
obshchestvennyh prototipov. 14 dekabrya yavilos' rubezhom mezhdu  pervoj  i  vtoroj
chast'yu romana.  Tak  i  vosprinimali  tvorenie  Pushkina  naibolee  chutkie  i
peredovye sovremenniki. "Onegin, kotoryj vstupil v zhizn' s ulybkoj na ustah,
s kazhdoj pesn'yu stanovilsya vse bolee i bolee mrachnym..." - otmechal Gercen.
     Ot glavy k glave "Onegina" gigantskimi  shagami  shel  vpered,  tvorcheski
ros, sozreval sam poet. V to zhe vremya on sumel soobshchit' svoemu  proizvedeniyu
takuyu hudozhestvennuyu celostnost' i  edinstvo,  chto  ego  vosprinimaesh',  kak
napisannoe odnim duhom, odnim tvorcheskim poryvom. Malo togo,  pervonachal'nyj
zamysel Pushkina byl rezko  iskazhen  po  prichinam,  ot  poeta  ne  zavisevshim
(vynuzhdennoe iz座atie iz nego celoj glavy, ryada strof).  No  dazhe  tomu,  chto
roman prinuditel'no okazalsya "bez konca" (unichtozhenie desyatoj  glavy),  poet
sumel pridat' glubochajshij idejno-hudozhestvennyj smysl. "CHto  zhe  eto  takoe?
Gde zhe roman? Kakaya ego mysl'?  I  chto  za  roman  bez  konca?"  -  peredaet
Belinskij kriticheskie tolki vokrug "Onegina" i otvechaet na nih: "My  dumaem,
chto est' romany, kotoryh mysl' v tom i zaklyuchaetsya, chto  v  nih  net  konca,
potomu  chto  v  samoj  dejstvitel'nosti   byvayut   sobytiya   bez   razvyazki,
sushchestvovaniya bez celi, sushchestva neopredelennye, nikomu  ne  ponyatnye,  dazhe
samim sebe..."
     V tvorchestve  samogo  Pushkina  "Evgenij  Onegin"  sygral  isklyuchitel'no
vazhnuyu rol'. Pushkinskij roman v stihah i po zhanru, i  po  soderzhaniyu,  i  po
nebyvaloj  dotole  shirote   hudozhestvennogo   ohvata   dejstvitel'nosti,   -
organicheskoe soedinitel'noe zveno mezhdu Pushkinym 20-h i Pushkinym 30-h gg.  -
Pushkinym-poetom i Pushkinym-prozaikom, Pushkinym "Ruslana i Lyudmily"  i  yuzhnyh
poem i Pushkinym "Povestej Belkina", "Pikovoj damy", "Kapitanskoj dochki".
     Ogromno znachenie "Evgeniya Onegina" i dlya razvitiya  posleduyushchej  russkoj
literatury. V "Onegine" nachalos' i poluchilo naibolee glubokoe i vsestoronnee
vyrazhenie stanovlenie novogo, realisticheskogo  metoda.  Sovremennaya  Pushkinu
reakcionnaya kritika pytalas'  vsyacheski  umalit'  roman  Pushkina.  S  pozicii
"oficial'noj narodnosti" kritiki etogo roda napadali pa Pushkina za  to,  chto
on sosredotochilsya v svoem romane po preimushchestvu na izobrazhenii  dvoryanskogo
byta, sdelal glavnym geroem  svetskogo  cheloveka.  Protiv  etogo  reshitel'no
vystupil  Belinskij,  kotoryj,  naoborot,   ob座avil   velikim   dostoinstvom
pushkinskogo romana to, chto v nem  byla  otrazhena  zhizn'  naibolee  peredovyh
krugov russkogo  obshchestva,  perezhitaya  etimi  krugami  bol'shaya  istoricheskaya
tragediya. "On, - pisal  Belinskij  ob  avtore  "Evgeniya  Onegina",  -  lyubil
soslovie, v kotorom pochti isklyuchitel'no vyrazilsya progress russkogo obshchestva
i k kotoromu prinadlezhal sam, - i v "Onegine"  on  reshilsya  predstavit'  nam
vnutrennyuyu zhizn' etogo sosloviya, a vmeste s nim i obshchestvo  v  tom  vide,  v
kakom ono nahodilos' v  izbrannuyu  im  epohu,  to  est'  v  dvadcatyh  godah
tekushchego  stoletiya".  Vmeste  s  tem  kritik  nahodil  v  romane  i  obrazcy
zamechatel'nogo  proniknoveniya  poeta  v  zhizn'  i  dushu  prostogo  naroda  -
krest'yanstva. Polnost'yu privedya rasskaz nyani o svoem  zamuzhestve,  Belinskij
vostorzhenno vosklical: "Vot kak pishet istinno narodnyj, istinno nacional'nyj
poet". Kritikam  -  pobornikam  "lapotno-sermyazhnoj  narodnosti",  nazyvavshim
Pushkina "po preimushchestvu poetom bol'shogo sveta ili, chto  vse  ravno,  poetom
buduarnym", Belinskij protivopostavil svoe ponimanie "Onegina",  kak  "chisto
russkogo",  "v  vysshej  stepeni  narodnogo,   nacional'nogo   proizvedeniya".
Opredeleniya eti  polnost'yu  opravdany.  V  central'nyh  obrazah  pushkinskogo
romana v stihah byli. dany tipicheskie obobshcheniya sushchestvennyh  yavlenij  zhizni
russkogo obshchestva takoj sily i glubiny, chto oni sohranili  nadolgo  znachenie
svoego roda literaturnyh obrazcov, etalonov. "Obraz Onegina, - pisal ob etom
Gercen, - nastol'ko nacionalen, chto vstrechaetsya vo vseh  romanah  i  poemah,
kotorye poluchayut kakoe-libo priznanie v Rossii,  i  ni  potomu,  chto  hoteli
kopirovat' ego, a potomu, chto ego postoyanno nahodish' vozle sebya ili  v  sebe
samom" (Gercen. "O razvitii revolyucionnyh idej v Rossii").
     Bol'she togo, nasyshchaya svoj roman,  posvyashchennyj  izobrazheniyu  "vnutrennej
zhizni"  luchshih  predstavitelej  dvoryanskogo  "sosloviya"  peredovymi  ideyami,
utverzhdaya v nem realisticheskoe vosproizvedenie  dejstvitel'nosti,  razdvigaya
granicy "predmeta" iskusstva, vyrabatyvaya normy nacional'nogo  literaturnogo
yazyka, Pushkin dal moguchij tolchok tomu processu demokratizaciya hudozhestvennoj
literatury, tendencii kotorogo nachali  proyavlyat'sya  uzhe  v  predshestvovavshej
literature  i  kotoryj  sostavil   osnovnuyu,   magistral'nuyu   liniyu   vsego
posleduyushchego literaturnogo razvitiya.
     Odnim iz naibolee znachitel'nyh vyrazhenij demokratizacii literatury bylo
vse bol'shee utverzhdenie i  razvitie  v  nej  prozaicheskih  povestvovatel'nyh
zhanrov. "Evgenij Onegin" yavilsya i vyrazheniem i  moshchnym  dal'nejshim  stimulom
etogo processa. Vershina i  itog  vsej  predshestvovavshej  emu  novoj  russkoj
literatury - literatury po preimushchestvu  stihotvornoj,  pushkinskij  roman  v
stihah stoit u istokov samogo  znachitel'nogo  yavleniya  russkoj  literaturnoj
klassiki - russkogo realisticheskogo romana v proze.
     Nakonec s "Evgeniem Oneginym"  svyazan  vazhnejshij  perelomnyj  moment  v
otnosheniyah mezhdu russkim literaturnym razvitiem  i  dvizheniem  vsej  mirovoj
literatury. Nachav razvivat'sya  pozdnee  drugih  osnovnyh  zapadnoevropejskih
literatur, novaya russkaya literatura do Pushkina otstavala ot nih  po  urovnyu,
hotya i prevoshodila ih po tempam svoego razvitiya. V tvorchestvo Pushkina tempy
i uroven' prishli v sootvetstvie. Razvivayas' v tom zhe  napravlenii,  v  kakom
razvivalas' sovremennaya emu mirovaya literatura - cherez romantizm k  realizmu
- avtor "Evgeniya Onegina", glavy  kotorogo  stali  poyavlyat'sya  ran'she  takih
klassicheskih  obrazcov  zapadnoevropejskogo  realizma  XIX  v.,  kak  romany
Stendalya i Bal'zaka,  okazalsya  peredovym  na  etom  puti,  pervym  sovershil
hudozhestvennoe "otkrytie dejstvitel'nosti" v mirovoj  literature.  "Evgeniem
Oneginym"   nachinaetsya   tot   process   blistatel'nogo   rascveta   russkoj
klassicheskoj literatury, kotoryj vyvel ej k koncu XIX  -  nachalu  XX  v.  na
priznanno vedushchee mesto v ryadu vseh drugih evropejskih literatur.


     1) "Marks i |ngel's ob iskusstve", M. 1957, t. I, str. 11.
     2) Tam zhe, str. 8-9.
     3) Obo vsem etom stalo izvestno tol'ko iz opublikovannogo  v  sovetskoe
vremya pis'ma P. A. Katenina biografu Pushkina P.  V.  Annenkovu.  Sm.  P.  A.
Popov, Novye materialy o zhizni i tvorchestve Pushkina. "Literaturnyj  kritik",
1940, N 7 - 8, str. 231.
     4) "K. Marks i F. |ngel's ob iskusstve", M. 1957, t. I, str. 535-536.
     5) Tam zhe, str. 536.

     D. Blagoj


     S.M.Bondi.



     CHislo proizvedenij, napisannyh Pushkinym dlya teatra,  neveliko,  no  ego
dramy, kak s hudozhestvennoj, tak i s idejnoj storony, prinadlezhat  k  samomu
znachitel'nomu v ego nasledii. Vse oni (za isklyucheniem nabroskov  tragedii  o
Vadime Novgorodskom i komedii ob igroke) sozdany v  period  polnoj  zrelosti
pushkinskogo tvorchestva - s 1825 po 1835 g.
     V zakonchennom vide Pushkin ostavil vsego pyat' p'es: "Borisa Godunova"  i
chetyre  "malen'kie  tragedii"  {1}.  Pochti  do  konca  byla  dovedena  drama
"Rusalka" i do poloviny "Sceny iz rycarskih vremen".  V  rukopisyah  ostalis'
plany i nabroski eshche okolo desyatka p'es.
     Svoi dramaticheskie proizvedeniya Pushkin pisal  ne  dlya  chteniya,  ne  kak
poemy v dialogicheskoj forme, a kak  teatral'nye  p'esy,  dlya  postanovki  na
scene. On prekrasno znal teatr s  detstva  i  horosho  razlichal  dramy  chisto
literaturnye,  to  est'   takie,   vse   soderzhanie   kotoryh,   idejnoe   i
hudozhestvennoe, polnost'yu  vosprinimaetsya  pri  chtenii,  -  i  proizvedeniya,
napisannye Olya teatra, v kotoryh  v  raschety  avtora  vhodit  igra  akterov,
teatral'noe dejstvie, neposredstvenno vosprinimaemye zritelem. P'esy Bajrona
Pushkin  spravedlivo  schital   dramatizirovannymi   poemami,   proizvedeniyami
literaturnymi, a ne teatral'nymi. O drame Bajrona "Kain" on  pisal:  ""Kain"
imeet odnu  tokmo  formu  dramy,  no  ego  bessvyaznye  sceny  i  otvlechennye
rassuzhdeniya  v   samom   dele   otnosyatsya   k   rodu   skepticheskoj   poezii
"CHil'd-Garol'da"" {2} ("O tragediyah Bajrona" -  sm.  t.  6).  Tochno  tak  zhe
Pushkin otrical dramaticheskij, teatral'nyj harakter tragedii  poeta  Homyakova
"Ermak". "Idealizirovannyj "Ermak", - pisal on,  -  liricheskoe  proizvedenie
pylkogo yunosheskogo vdohnoveniya,  ne  est'  proizvedenie  dramaticheskoe"  ("O
narodnoj drame i drame "Marfa Posadnica"" - sm. t. 6).
     Sam Pushkin, kak i Gogol', Ostrovskij i drugie  dramaturgi,  pisal  svoi
p'esy vsegda s raschetom na ih teatral'noe,  scenicheskoe  voploshchenie  {3},  i
potomu, chitaya ih, my dolzhny dlya polnogo  ponimaniya  ih  smysla  predstavlyat'
sebe i dejstviya, proishodyashchie na scene,  no  ne  nazvannye  Pushkinym  (ochen'
skupym na remarki),  i  dushevnye  perezhivaniya  dejstvuyushchih  lic,  kotorye  v
teatral'nom ispolnenii akter, vnimatel'no izuchivshij avtorskij tekst,  dolzhen
vyrazit'  v  intonaciyah,  mimike  i  dvizheniyah,  i  kotorye  v  literaturnom
proizvedenii, prednaznachennom dlya chteniya, opisyvayutsya poetom.
     Pushkin s rannego detstva sochinyal p'esy. V semi-vos'miletnem vozraste on
razygryval  pered  sestroj  pridumannuyu   im   samim   francuzskuyu   komediyu
"L'Escamoteur" ("Moshennik"), v licee on pisal komedii "Tak voditsya v  svete"
i "Filosof".  Vse  eti  proizvedeniya  ne  doshli  do  nas.  Samye  rannie  iz
sohranivshihsya dramaticheskih nabroskov Pushkina otnosyatsya k 1821 g.
     Na protyazhenii tvorchestva Pushkina harakter ego dramaturgii neskol'ko raz
menyalsya. V etom zhanre yasnee, chem vo vseh ostal'nyh, vyrazhalas' tesnaya  svyaz'
ego poezii s sobytiyami sovremennosti i razmyshleniyami poeta na  social'nye  i
politicheskie temy.
     Tvorchestvo Pushkina-dramaturga otchetlivo delitsya  na  chetyre  etapa,  iz
kotoryh tol'ko dva srednih predstavleny zakonchennymi proizvedeniyami.
     K pervomu etapu (1821-1822) otnosyatsya  plany  i  otryvki  dvuh  p'es  -
"Vadim" i "Igrok" ("Skazhi, kakoj sud'boj drug drugu  my  popalis'?..").  |to
byla epoha rascveta romantizma v tvorchestve Pushkina i v to zhe  vremya  vysshij
pod容m ego revolyucionnyh nastroenij. V eti gody, v Kishineve, v  Kamenke,  on
postoyanno obshchalsya  s  chlenami  YUzhnogo  obshchestva  dekabristov,  s  Vladimirom
Raevskim, Ohotnikovym, Pestelem i dr. Mozhno dumat', chto pod  vliyaniem  etogo
obshcheniya s revolyucionnymi deyatelyami Pushkin,  kotoryj  v  svoih  romanticheskih
poemah obychno ne zatragival neposredstvenno politicheskih i  social'nyh  tem,
zadumal   napisat'   istoricheskuyu   tragediyu   o   narodnom   vosstanii    i
antikrepostnicheskuyu komediyu. Teatr - sil'nee vozdejstvuyushchij na zritelej, chem
literatura na chitatelej,  -  kazalsya  emu  naibolee  podhodyashchej  formoj  dlya
osushchestvleniya  zadach  politicheskoj  agitacii,  kotoroj  trebovali  togda  ot
iskusstva dekabristy. Odnako Pushkin ne osushchestvil  etih  svoih  zamyslov  (o
soderzhanii ih sm. nizhe v primechaniyah k "Vadimu" i "Igroku") i ostavil  ih  v
samom nachale. Temy i obrazy "Vadima" on nachal  bylo  razrabatyvat'  v  forme
poemy (sm. t. 3), no i ee ne zakonchil.
     Naskol'ko mozhno sudit' po ostavshimsya otryvkam teksta i planam  "Vadima"
i "Igroka", dramaturgiya Pushkina pa pervom etape  imela  vpolne  tradicionnyj
harakter. Komediya ob igroke po forme,  po  yazyku  pohozha  na  mnogochislennye
stihotvornye  komedii  nachala  XIX  v.,  tragediya  o  Vadime   i   vosstanii
novgorodcev protiv varyazhskogo knyazya Ryurika blizka k dekabristskim  tragediyam
na grazhdanskie temy, gde pri obshchej romanticheskoj ih ustanovke sohranyalsya ryad
chert klassicizma (takovy tragedii Kyuhel'bekera,  Katenina).  Otkazavshis'  ot
"edinstva  vremeni  i  mesta"  klassicheskoj   dramy,   i   Pushkin   sohranil
svojstvennyj klassicizmu pateticheskij, deklamacionnyj ton rechej,  obrashchaemyh
ne stol'ko k partneru, skol'ko  k  zritelyam,  i  tradicionnuyu  formu  stiha:
poparno rifmovannyj shestistopnyj yamb.
     Vtorym etapom v razvitii pushkinskoj dramaturgii  byla  tragediya  "Boris
Godunov", napisannaya v 1825 g. V  etom  proizvedenii  otrazilsya  reshitel'nyj
othod Pushkina ot romanticheskogo  napravleniya.  Na  mesto  prezhnej  zadachi  -
vyrazhat' v poezii v pervuyu ochered' svoi lichnye chuvstva i  perezhivaniya,  svoi
nadezhdy, "vysokoparnye mechtan'ya" (sm. "Otryvki iz puteshestviya Onegina"), ili
naoborot, stradaniya i razocharovaniya (prichem vse obrazy  i  kartiny  real'noj
dejstvitel'nosti ispol'zovalis' lish' kak sredstvo osushchestvleniya  etoj  chisto
liricheskoj, sub容ktivnoj zadachi),  pered  Pushkinym  vstala  novaya  zadacha  -
vnimatel'nogo izucheniya real'noj, ob容ktivnoj dejstvitel'nosti, proniknoveniya
v  ee  sushchnost'  metodami  hudozhestvennogo   poznaniya   -   i   poeticheskogo
vosproizvedeniya ee. Lichnoe otnoshenie  poeta  k  izobrazhaemym  yavleniyam,  ego
ocenka, konechno, yasno vyrazhaetsya i zdes'. No, v otlichie ot romantizma,  poet
stremitsya postignut' i prosledit' logiku samoj zhizni, chem i  opredelyaetsya  v
pervuyu ochered' otbor kartin ili hod sobytij v proizvedenii. |toj nezavisimoj
ot poeta, no verno pokazannoj im v  proizvedenii  dejstvitel'nosti  on  daet
svoyu ocenku, tem ili inym sposobom obnaruzhivaet svoe otnoshenie k nej.
     Problematika "Borisa Godunova", pervoj russkoj realisticheskoj tragedii,
byla v  vysshej  stepeni  sovremennoj.  Pushkin  podnimal  samyj  zlobodnevnyj
vopros, volnovavshij v to vremya peredovuyu  dvoryanskuyu  intelligenciyu  ("Boris
Godunov" byl okonchen v noyabre 1825 g., nezadolgo do dekabr'skogo  vosstaniya)
- vopros o samoderzhavii i krepostnom prave i, glavnym  obrazom,  ob  uchastii
samogo naroda v bor'be za svoe osvobozhdenie.  Dekabristy,  kak  izvestno,  v
svoih planah otvodili  narodu  passivnuyu  rol',  boyalis'  ego  revolyucionnyh
vystuplenij. Svoe otnoshenie k  etoj  probleme  Pushkin  v  "Borise  Godunove"
obnaruzhivaet no v forme avtorskih deklaracij, vyskazyvaemyh ustami togo  ili
inogo dejstvuyushchego lica, kak eto  bylo  v  klassicheskih  i  v  romanticheskih
dramah. On nashel v istorii moment,  situaciyu,  gde  etot  vopros  razreshalsya
samoj zhizn'yu, i pokazal so vsej vernost'yu dejstvitel'nosti, kak  razvivayutsya
sobytiya i kakie sily dejstvuyut pri etom. Pushkin vzyal nuzhnyj emu  material  v
tol'ko  chto  vyshedshih  H  i  XI  tomah  "Istorii  Gosudarstva   Rossijskogo"
Karamzina.  Tam  opisyvalis'  sobytiya  tak  nazyvaemogo  "smutnogo  vremeni"
(nachalo XVII v.) - shirokoe narodnoe vosstanie protiv carya  Borisa  Godunova,
utverdivshego (kak schital Karamzin, a vsled za nim i Pushkin) krepostnoe pravo
v Rossii, vosstanie, privedshee k sverzheniyu  s  prestola  carya  Fedora,  syna
Borisa Godunova (sam Boris umer  nezadolgo  do  etogo).  Vremya  carstvovaniya
Borisa  Godunova,  zaklyuchavshee  v  odnom  korotkom  istoricheskom  periode  i
vvedenie krepostnogo prava, i narodnoe vozmezdie za eto, pokazalos'  Pushkinu
v vysshej stepeni podhodyashchej temoj dlya politicheskoj tragedii  s  sovremennoj,
problematikoj. "|to svezho {4}, kak gazeta vcherashnego dnya!" -pisal on o  H  i
XI tomah Karamzina svoemu drugu N. Raevskomu  i  ZHukovskomu  (pis'mo  ot  17
avgusta 1825 g.; sm. t. 9).
     Vyvod, kotoryj delal Pushkin na  osnovanii  izucheniya  narodnyh  dvizhenij
proshlogo, byl sovershenno opredelennyj: glavnuyu, reshayushchuyu rol' v  nih  igraet
sam narod, ego nastroenie, ego aktivnost', ego sposobnost' k bor'be za  svoi
prava. Sverzhenie dinastii Godunovyh  i  pobeda  Samozvanca  reshena  byla  ne
intrigami boyar,  nenavidevshih  Borisa,  ne  uchastiem  pol'skih  otryadov,  ne
uspehami ili neudachami teh  ili  inyh  polkovodcev,  a  "mneniem  narodnym",
nastroeniem naroda,  stihijno  podnyavshegosya  na  svoego  ugnetatelya  -  carya
Borisa.
     |tu glavnuyu ideyu tragedii Pushkin  i  stremilsya  provesti,  pokazyvaya  v
dvadcati  treh  ee  scenah   podlinnye,   verno   ugadannye   dobrosovestnym
poetom-istorikom kartiny sobytij togo vremeni. Svoyu zadachu  on  videl  ne  v
tom,  chtoby  ispol'zovat'  istoricheskij  material  dlya  sozdaniya  volnuyushchej,
interesnoj dramaticheskoj situacii (kak chasto pisalis' i pishutsya istoricheskie
p'esy), a v tom, chtoby tochno i verno  vosproizvesti  podlinnuyu  istoricheskuyu
situaciyu, "oblech' v dramaticheskie formy odnu  iz  samyh  dramaticheskih  epoh
novejshej istoriya" (Nabroski predisloviya k tragedii "Boris Godunov";  sm.  t.
6). Rechi dejstvuyushchih lic na scene dolzhny vyskazyvat' na mysli avtora, ne ego
mneniya i ocenki, a ugadannye poetom mysli i chuvstva  izobrazhaemyh  im  lyudej
proshlogo. V stat'e o tragedii M.  Pogodina  "Marfa  Posadnica"  (sm.  t.  6)
Pushkin pisal o "dramaticheskom poete": "Ne  on,  ne  ego  politicheskij  obraz
mnenij, ne ego tajnoe ili yavnoe pristrastie dolzhno bylo govorit' v  tragedii
{5} -  no  lyudi  minuvshih  dnej,  ih  umy,  ih  predrassudki.  No  ego  delo
opravdyvat' i obvinyat', podskazyvat' rechi. Ego delo voskresit' minuvshij  vek
vo vsej ego istine".
     Dlya takogo zamysla strogo realisticheskoj dramy,  gde  na  pervom  meste
stoyala zadacha hudozhestvenno-poznavatel'naya, estestvenno, ne podhodila  forma
klassicheskoj tragedii, s ee mnogochislennymi tradicionnymi uslovnostyami.  |ti
uslovnosti - prezhde vsego tak nazyvaemye "tri edinstva" - mesta,  vremeni  i
dejstviya {6} - prekrasno sootvetstvovali glavnoj zadache tragedii klassicizma
- pokazat' stremitel'noe, katastroficheskoe  razvitie  kakogo-nibud'  ostrogo
konflikta  (naprimer,  bor'ba   chuvstv   -   rodstvennyh,   lyubovnyh   -   s
gosudarstvennym, obshchestvennym dolgom, konflikty mezhdu dvumya  protivorechivymi
chuvstvami i t. p.). Proishozhdenie  i  postepennoe  razvitie  etih  chuvstv  i
perezhivanij  ne  interesovalo  ni  avtora,  ni  zritelej.   Dramaturgicheskaya
sistema,  umno  razrabotannaya   teoretikami   klassicizma   i   blestyashche   i
raznoobrazno  voploshchavshayasya  v  praktike  ego  dramaturgov,  sovershenno   ne
godilas' Pushkinu, postavivshemu v "Borise Godunove" sovershenno  inuyu  zadachu:
pokazat'  dlitel'nyj  process  razvitiya  chuvstv,   nastroenij   naroda,   ot
politicheskoj passivnosti v nachale do  narodnogo  bunta  na  Krasnoj  ploshchadi
(predposlednyaya  scena  tragedii).  Ne  sud'ba  otdel'nyh  dvuh-treh   geroev
razvivaetsya v tragedii Pushkina, a sud'ba,  vzaimootnosheniya,  bor'ba  bol'shih
obshchestvennyh i nacional'nyh grupp  -  boyare,  dvoryane,  duhovenstvo,  narod,
pol'skie aristokraty i t. p. Vot pochemu ne moglo byt' i  rechi  o  soblyudenii
klassicheskih treh edinstv, i Pushkin byl prinuzhden  otkazat'sya  ot  "vygod...
predstavlyaemyh  sistemoyu  iskusstva,   opravdannoj   opytami,   utverzhdennoj
privychkoyu..." ("Pis'mo k izdatelyu "Moskovskogo vestnika"";  sm.  t.  6).  On
postroil svoyu dramu v sootvetstvii s bolee  emu  udobnoj,  svobodnoj  formoj
shekspirovskogo teatra, s uspehom ispol'zovavshejsya uzhe Gete i  SHillerom.  |ta
smena  teatral'nyh  sistem,  okonchatel'nyj  otkaz   ot   form   teatral'nogo
klassicizma kazalis' Pushkinu v  to  vremya  principial'no  vazhnymi  dlya  vsej
russkoj dramaturgii XIX  v.,  dramaturgii  realisticheskoj  (upotreblyaya  nashu
terminologiyu),  v  kotoroj  sushchestvenno  vazhno   ne   tol'ko   hudozhestvenno
demonstrirovat'  yarkie  "vzryvy",  kotorymi  razreshayutsya  ostrye  lichnye   i
obshchestvennye konflikty, no i  pronizyvat'  svetom  hudozhestvennogo  poznaniya
samye prichiny etih konfliktov  i  proslezhivat'  ih  inoj  raz  nezametnoe  i
medlennoe razvitie, Vot pochemu on schital, "chto ustarelye formy nashego teatra
trebuyut preobrazovaniya" ("Pis'mo  k  izdatelyu  "Moskovskogo  vestnika""),  i
volnovalsya po povodu  vozmozhnogo  neuspeha  "Borisa  Godunova":  "Uspeh  ili
neudacha moej tragedii, - pisal on, - budet imet' vliyanie  na  preobrazovanie
dramaticheskoj pashej sistemy..."  (variant  nabroska  predisloviya  k  "Borisu
Godunovu").
     Otkazavshis' ot mnogih uslovnostej starogo teatra, ot obyazatel'nyh  i  v
klassicheskoj i v romanticheskoj forme scenicheskih  effektov,  Pushkin  vse  zhe
sohranil  v  "Borise  Godunove"  stihovuyu  formu,  pridayushchuyu  drame  vysokuyu
poetichnost' i osobuyu vyrazitel'nost'. No on zamenil  torzhestvennyj,  poparno
rifmovannyj shestistopnyj yamb  klassicheskoj  tragedii,  prekrasno  otvechayushchij
deklamacionnomu harakteru rechej ee  personazhej,  bolee  korotkim  i  gibkim,
nerifmovannym, "shekspirovskim" pyatistopnym yambom, dayushchim vozmozhnost' gorazdo
legche vosproizvodit' intonaciyu obychnoj razgovornoj rechi.
     "Boris  Godunov"  predstavlyalsya  Pushkinu  nachalom  serii   analogichnyh,
narodno-istoricheskih, dram, pervoj chast'yu dramaticheskoj trilogii o  sobytiyah
"smutnogo  vremeni".  Geroyami  vtoroj  chasti  dolzhny  byli   byt'   Dimitrij
Samozvanec i Marina, tret'ej -  Vasilij  SHujskij  (sdelavshijsya  carem  posle
ubijstva Samozvanca). No sud'ba pushkinskogo "Borisa Godunova" zastavila  ego
otkazat'sya ot etogo zamysla. Kak skazano vyshe, Pushkin  pisal  svoyu  tragediyu
dlya teatra, rasschityvaya videt' ee na scene. No v epohu politicheskoj reakcii,
posledovavshej za razgromom dekabristov, ob etom nechego bylo i  dumat'.  Dazhe
napechatat' "Borisa Godunova" (s cenzurnymi propuskami i peredelkami) Pushkinu
udalos' tol'ko cherez shest' let posle napisaniya tragedii - v 1831 g.
     "Borisom  Godunovym"  Pushkin  polozhil  nachalo  russkoj   realisticheskoj
dramaturgii. Ne ponyataya i  ne  ocenennaya  sovremennikami,  tragediya  Pushkina
pryamo ili kosvenno predopredelila harakter russkoj  dramaturgii  serediny  i
konca XIX v. Esli istoricheskie dramy A. N.  Ostrovskogo  i  A.  K.  Tolstogo
dovol'no  daleki  ot  pushkinskoj  tragedii,   priblizhayas'   bolee   k   tipu
shillerovskih dram, to v p'esah  na  sovremennye  temy,  nesmotrya  na  rezkoe
otlichie ih i no problematike  i  po  forme  ot  "Borisa  Godunova",  russkie
dramaturgi XIX v.  -  ot  Gogolya  do  CHehova  -  sohranyali  osnovnye  cherty,
harakterizuyushchie pushkinskij teatr.  |to  -  strogaya  realistichnost'  tipov  i
situacij, otkaz ot vneshnih, porazhayushchih zritelya scenicheskih  effektov,  otkaz
ot obyazatel'noj ostroj i napryazhennoj syuzhetnoj intrigi i zamena ee glubokoj i
tonkoj razrabotkoj otdel'nyh epizodov, iz kotoryh slagaetsya drama, a glavnoe
- bol'shaya i vazhnaya obshchestvennaya i psihologicheskaya mysl', ideya, polozhennaya  v
osnovu  proizvedeniya.  I  sam  Pushkin,  prodelavshij  v  svoem  dramaticheskom
tvorchestvo izvestnuyu evolyuciyu posle "Borisa Godunova", i dal'she  ne  izmenyal
etim, ustanovlennym im, principam, a tol'ko po-novomu  razvival  i  uglublyal
ih.
     Tretij  etap  v  evolyucii  pushkinskogo   dramaturgicheskogo   tvorchestva
predstavlen chetyr'mya "malen'kimi tragediyami" i neokonchennoj dramoj "Rusalka"
(1826-1831). Vozvrashchennyj iz  ssylki  v  sentyabre  1826  g.,  Pushkin  zastal
stolichnoe  dvoryanskoe  obshchestvo   v   sostoyanii   glubokogo   moral'nogo   i
politicheskogo upadka, kotoryj byl rezul'tatom razgroma dekabr'skogo dvizheniya
i svirepoj raspravy nad ego uchastnikami. Na neskol'ko let, priblizitel'no do
nachala  30-h  gg.,  iz  russkoj  literatury  ischezayut  temy,   svyazannye   s
osvoboditel'nym  dvizheniem.  V  pushkinskom  tvorchestve,  s  odnoj   storony,
poyavlyaetsya tema  russkoj  gosudarstvennosti  s  ee  slozhnymi  protivorechiyami
("Poltava", "Tazit", "Arap Petra Velikogo"), s drugoj  storony,  uglublyaetsya
psihologicheskaya  problematika  ("Evgenij  Onegin",  prozaicheskie  nabroski).
Glubokij i tonkij analiz  psihologii  chelovecheskoj  lichnosti  sostavlyaet  po
preimushchestvu soderzhanie novogo etapa pushkinskoj dramaturgii.
     Pushkin, vidimo, schital v eto vremya, chto v "Borise  Godunove",  gde  vse
vnimanie udeleno politicheskim  sobytiyam,  massovoj  obshchestvennoj  bor'be,  -
dushevnaya zhizn' otdel'nyh personazhej raskryta  nedostatochno  gluboko.  Eshche  v
konce  1825  g.,  otvechaya  Vyazemskomu,  peredavavshemu  emu  sovet  Karamzina
obratit' vnimanie na protivorechiya v haraktere istoricheskoyu Godunova  ("dikuyu
smes' nabozhnosti i prestupnyh strastej"), Pushkin priznavalsya: "YA smotrel  na
nego s politicheskoj tochki, ne zamechaya  poeticheskoj  ego  storony",  to  est'
izobrazhal  Godunova,  glavnym  obrazom,  kak   politicheskogo   deyatelya,   ne
uglublyayas' v ego  individual'nuyu  psihologiyu  (pis'mo  k  Vyazemskomu  ot  13
sentyabrya 1825 g.; sm. t. 9).
     Posle "Borisa Godunova" Pushkinu  zahotelos'  vyrazit'  v  dramaticheskoj
forme te vazhnye nablyudeniya,  otkrytiya  v  oblasti  chelovecheskoj  psihologii,
kotorye  nakopilis'  v  ego  tvorcheskom   opyte.   Odnako   pisat'   bol'shuyu
psihologicheskuyu ili filosofskuyu tragediyu vrode  "Gamleta"  on  no  stal.  On
zadumal sozdat' seriyu korotkih p'es, dramaticheskih etyudov {7}, v  kotoryh  v
ostroj syuzhetnoj situacii s predel'noj glubinoj i  pravdivost'yu  raskryvalas'
chelovecheskaya dusha,  ohvachennaya  kakoj-libo  strast'yu  ili  proyavlyayushchaya  svoi
skrytye svojstva v kakih-nibud' osobyh, krajnih, neobychnyh  obstoyatel'stvah.
Sohranilsya spisok zaglavij zadumannyh  Pushkinym  p'es:  "Skupoj",  "Romul  i
Rem", "Mocart i Sal'eri", "Don ZHuan", "Iisus", "Beral'd  Savojskij",  "Pavel
I", "Vlyublennyj bes", "Dmitrij i Marina", "Kurbskij". Naskol'ko mozhno sudit'
po zaglaviyam i po tomu, kak Pushkin osushchestvil nekotorye  iz  etih  zamyslov,
ego zanimali v nih ostrota i  protivorechiya  chelovecheskih  chuvstv:  skupost',
zavist', chestolyubie,  dovodyashchee  do  bratoubijstva  {8},  lyubovnye  strasti,
stavshie glavnym soderzhaniem vsej zhizni, i t. d. V p'ese "Pavel I", veroyatno,
izobrazhalas' by zhalkaya gibel' etogo predel'no  samovlastnogo  imperatora;  v
p'ese  "Iisus"  -  tragediya  uchitelya,  propovednika,  pokinutogo  v   minutu
opasnosti svoimi uchenikami i dazhe predannogo na smert' odnim iz  nih;  p'esa
"Kurbskij" (Pushnin imel v  vidu,  konechno,  istoricheskogo  knyazya  Kurbskogo,
vraga Ivana Groznogo), veroyatno, pokazyvala  by  dushevnuyu  dramu  emigranta,
prinuzhdennogo voevat' protiv svoej rodiny vmeste s ee vragami.  O  vozmozhnom
soderzhanii ostal'nyh p'es trudno skazat' chto-libo opredelennoe.
     Iz etogo spiska dramaticheskih zamyslov Pushkin  osushchestvil  tol'ko  tri:
"Skupoj rycar'", "Mocart i Sal'eri" i  "Kamennyj  gost'"  ("Don  ZHuan").  On
rabotal nad nimi v 1826-1830 gg. i zavershil ih osen'yu 1830 g. v Boldine. Tam
zhe on napisal eshche odnu "malen'kuyu tragediyu" (ne vhodivshuyu v spisok)  -  "Pir
vo vremya chumy".
     Vse eti proizvedeniya v  ryade  chert  otlichayutsya  ot  "Borisa  Godunova".
Pushkin uzhe ne stremitsya k snizheniyu, prozaizirovaniyu polozhenij, chuvstv  i  ih
vyrazheniya, chto  bylo  harakterno  dlya  nachal'nogo  perioda  v  razvitii  ego
realizma i imelo neskol'ko polemicheskij harakter. On ne  boitsya  maksimal'no
zaostryat' situacii, sozdavat' v drame (bez narusheniya zhiznennoj pravdy) redko
vstrechayushchiesya  obstoyatel'stva,   pri   kotoryh   obnaruzhivayutsya   inoj   raz
neozhidannye storony chelovecheskoj dushi. Poetomu v "malen'kih tragediyah" syuzhet
chasto stroitsya na rezkih kontrastah. Skupec - ne obychnyj rostovshchik-burzhua, a
rycar', feodal; pir proishodit  vo  vremya  chumy;  proslavlennyj  kompozitor,
gordyj Sal'eri ubivaet iz zavisti svoego druga Mocarta...
     Stremyas'  k  maksimal'noj  kratkosti,  szhatosti,  Pushkin  v  "malen'kih
tragediyah" ohotno ispol'zuet tradicionnye literaturnye i istoricheskie obrazy
i syuzhety: poyavlenie na scene znakomyh zritelyam Don ZHuana ili Mocarta  delaet
nenuzhnoj  dlinnuyu  ekspoziciyu,  raz座asnyayushchuyu  haraktery  i   vzaimootnosheniya
personazhej. Toj zhe celi  sluzhit  vvedenie  v  p'esy  fantasticheskih  obrazov
(naprimer, ozhivshej statui Komandora), chego Pushkin nikak ne pozvolil by  sebe
v "Borise Godunove". Fantastika v "Kamennom goste" nosit zavedomo  uslovnyj,
simvolicheskij   harakter,   davaya   v   yarkom   poeticheskom   obraze   chisto
realisticheskoe obobshchenie.
     Nakonec, v "malen'kih tragediyah" gorazdo chashche i s  bol'shej  glubinoj  i
masterstvom Pushkin ispol'zuet  chisto  teatral'nye  sredstva  hudozhestvennogo
vozdejstviya: muzyka v "Mocarte i  Sal'eri",  kotoraya  sluzhit  tam  srodstvom
harakteristiki  i  dazhe  igraet  reshayushchuyu  rol'  v  razvitii   syuzheta   (sm.
kommentarij k  "Mocartu  i  Sal'eri"),  -  telega,  napolnennaya  mertvecami,
proezzhayushchaya  mimo  piruyushchih  vo  vremya  chumy,  poyavlenie  statui  Komandora,
odinokij "pir" skupogo rycarya pri svete shesti  ogarkov  i  bleske  zolota  v
shesti otkrytyh  sundukah  -  vse  eto  ne  vneshnie  scenicheskie  effekty,  a
podlinnye elementy samogo dramaticheskogo dejstviya, uglublyayushchie ego smyslovoe
soderzhanie.
     K  "malen'kim  tragediyam",  kak  po  vremeni  napisaniya,   tak   i   po
dramaturgicheskomu harakteru, primykaet neokonchennaya "Rusalka".  Otlichaet  ee
ot "malen'kih tragedij") shirokoe ispol'zovanie russkogo narodnogo tvorchestva
- skazok, pesen, obryadov, - a v svyazi s etim bolee sil'noe, chem v "malen'kih
tragediyah",  zvuchanie  social'nogo   motiva   (knyaz'   pogubil   ne   prosto
doverivshuyusya emu devushku,  no  krest'yanku,  doch'  mel'nika)...  Odnako  i  v
"Rusalke", v otlichie ot  "Borisa  Godunova",  a  takzhe  ot  p'es  sleduyushchego
perioda tvorchestva Pushkina, postavlena ne shirokaya social'naya i  politicheskaya
problema, a lichnaya, moral'no-psihologicheskaya, lish'  s  nekotoroj  social'noj
okraskoj.
     Takova dramaturgiya Pushkina tret'ego etapa.
     Poslednij etap pushkinskogo  dramaturgicheskogo  tvorchestva  sovpadaet  s
nachalom novogo  postepennogo  pod容ma  v  russkoj  obshchestvennoj  zhizni  i  v
literature (30-e gg.). V proizvedeniyah krupnejshih pisatelej i  prezhde  vsego
Pushkina  snova  ozhivlyaetsya  tema  osvoboditel'nogo   dvizheniya   -   to   kak
vnimatel'noe izobrazhenie zhizni i interesov ugnetennogo naroda,  to  v  forme
rezko kriticheskogo vosproizvedeniya zhizni  gospodstvuyushchih  sloev:  pomeshchikov,
chinovnikov. Pushkin v eti gody (nachinaya s 1830 g.) pishet odnu za drugoj  svoi
narodnye skazki, rasskazyvaya v nih v fantasticheskoj forme ob ideyah i  sud'be
naroda (sm. stat'yu o skazkah Pushkina, t. 3).  On  snova  nachinaet  sozdavat'
proizvedeniya, izobrazhayushchie dvizhenie naroda protiv ego  ugnetatelej:  zamysel
sceny  bunta  krest'yan  v  "Istorii  sela  Goryuhina"  (1830),  razbojniki  v
"Dubrovskom" (1832), shirokoe narodnoe vosstanie v "Istorii Pugacheva"  (1833)
i "Kapitanskoj dochke" (1833- 1836).
     V ryade nabroskov hudozhestvennoj i  publicisticheskoj  prozy  Pushkina  my
nahodim ser'eznye razmyshleniya ego  ob  ekonomicheskom  upadke  dvoryanstva,  o
burzhuaznom pererozhdenii psihologii dvoryan, o pod容me burzhuazii, kupechestva i
o  vozmozhnyh  posledstviyah  etogo  processa  dlya  strany,  dlya  naroda.  |ti
razmyshleniya otrazilis' v problematike takih ego proizvedenij,  kak  "Pikovaya
dama", zamysel poemy "Ezerskij"; sledy ih mozhno najti uzhe v "Skupom rycare".
     Istoriya  zapadnoevropejskih  stran,  ekonomicheski  i  social'no   bolee
razvityh, v  kotoryh  tot  zhe  process  proshel  gorazdo  dal'she,  privlekala
pristal'noe vnimanie Pushkina. On iskal v nej analogij  s  sobytiyami  russkoj
sovremennosti. On chital francuzskih istorikov i sociologov - Gizo, T'erri  i
dr., pokazavshih v svoih rabotah, chto bor'ba klassov yavlyaetsya  vedushchej  siloj
istoricheskogo processa...
     Vo vseh dramaticheskih  zamyslah  chetvertogo  perioda  (nachatyh  p'esah,
nabroskah, planah) Pushkin obrashchaetsya  k  zapadnoevropejskoj  teme,  k  epohe
srednevekov'ya, k epohe bor'by podnimayushchejsya burzhuazii s feodalami, rycaryami.
Vo vseh etih p'esah geroyami yavlyayutsya predstaviteli "tret'ego sosloviya"  (syn
bogatogo kupca, doch' remeslennika, syn tyuremshchika  ili  palacha),  stremyashchiesya
dobit'sya vysokogo  polozheniya  v  feodal'nom  obshchestve.  V  kazhdom  iz  treh,
izvestnyh  nam,  zamyslov  Pushkina   (1834-1835)   sud'ba   glavnogo   geroya
skladyvaetsya po-raznomu. Doch' "chestnogo remeslennika",  s  pomoshch'yu  d'yavola,
ovladevaet srednevekovoj sholasticheskoj naukoj; skryv spoj  pol,  stanovitsya
monahom, zatem kardinalom i, nakonec, rimskim papoj. Ee obman v konce koncov
razoblachaetsya, i "d'yavol unosit ee". Syn palacha (po drugoj redakcii, vidimo,
syn tyuremshchika) svoimi podvigami dobivaetsya rycarskogo zvaniya i poluchaet ruku
lyubimoj devushki - docheri znatnogo vel'mozhi.  V  tret'ej  drame,  dalee  vseh
prodvinutoj Pushkinym  ("Sceny  iz  rycarskih  vremen"),  geroj,  syn  kupca,
poterpev porazhenie v popytke podnyat'sya po obshchestvennoj  lestnice  s  pomoshch'yu
lichnyh sposobnostej, vozglavlyaet vosstanie krest'yan protiv feodalov i,  hotya
i ne s  pervogo  raza,  dobivaetsya  pobedy  nad  rycaryami,  ispol'zuya  novoe
izobretenie -  poroh,  dayushchij  vozmozhnost'  pushkami  razrushat'  nepristupnye
zamki, a ruzh'yami probivat' zheleznye laty rycarej.
     Dramaturgiya etogo etapa priobretaet u Pushkina i neskol'ko inuyu formu. V
otlichie  ot  "Borisa  Godunova",  gde  sobytiya  pokazany  vih   istoricheskoj
podlinnosti i  bytovoj  konkretnosti,  gde  "tonkie  nameki,  otnosyashchiesya  k
istorii togo vremeni" ("Nabroski predisloviya k "Borisu Godunovu"),  ozhivlyayut
dejstvie i pridayut emu osobennuyu ubeditel'nost', - v dramaticheskih  otryvkah
30-h gg.  dejstvie  maksimal'no  obobshcheno  i  vovse  lisheno  istoricheskoj  i
nacional'noj konkretnosti. |to po bol'shej chasti ne  konkretnaya  Franciya  ili
Germaniya  takogo-to  goda  ili  desyatiletiya,  a  Evropa  voobshche  -  v  epohu
srednevekov'ya ili v epohu razrusheniya feodal'nyh otnoshenij. V to zhe vremya,  v
otlichie ot "malen'kih tragedij", v poslednih p'esah Pushkina  uzhe  net  takih
glubokih psihologicheskih otkrovenij, avtor ne  ishchet  situacij,  raskryvayushchih
neizvestnye eshche storony individual'noj psihiki. Rechi, dejstviya,  perezhivaniya
dejstvuyushchih lic harakterizuyut ih isklyuchitel'no kak social'nye tipy. Martin v
"Scenah iz rycarskih  vremen"  -  prezhde  vsego  burzhua,  kazhdoe  ego  slovo
vykazyvaet  ego  social'nye,  klassovye  cherty.   Tochno   takzhe   obobshchenno,
social'no-tipizirovanno pokazany feodaly -  Al'ber,  Rotenfel'd,  Klotil'da,
srednevekovyj  uchenyj-alhimik  Bertol'd  i  drugie.  Oni  dejstvuyut   ne   v
isklyuchitel'nyh obstoyatel'stvah i obnaruzhivayut ne isklyuchitel'nye  osobennosti
svoej lichnosti i chuvstv, a naibolee  harakternye  dlya  ih  klassa  i  epohi.
Udivitel'noe masterstvo Pushkina sostoit v tom, chto eti predel'no obobshchennye,
tipizirovannye obrazy  niskol'ko  ne  teryayut  pri  etom  svoej  zhiznennosti,
konkretnoj, individual'noj ubeditel'nosti, ni razu ni v chem ne  prevrashchayutsya
v shemy.  My  ih  vidim  kak  zhivyh  lyudej  i  ne  somnevaemsya  v  vernosti,
pravdivosti izobrazheniya ih postupkov i sud'by.
     Toj zhe zadache krajnego social'nogo i istoricheskogo obobshcheniya  sluzhat  i
fantasticheskie obrazy v poslednih dramah Pushkina  ("demon  znaniya"  v  plane
p'esy o papesse Ioanne,  Faust  na  hvoste  Mefistofelya  v  plane  "Scen  iz
rycarskih vremen"); to zhe znachenie imeli v zamyslah Pushkina i  simvolicheskie
obrazy zheleznyh lat u rycarej - nadezhnoj zashchity ih protiv ploho  vooruzhennyh
krest'yan, no poteryavshih vsyakoe znachenie, kogda v rukah vosstavshih  okazalos'
ognestrel'noe oruzhie, prinesennoe im novoj soyuznicej -  svetskoj,  bezbozhnoj
naukoj.
     Doshedshie do nas otryvki i chasti p'es  poslednego  etapa  v  otlichie  ot
predshestvuyushchih vse napisany  prozoj.  |ta  chekannaya  pushkinskaya  proza,  ele
zametno stilizovannaya dlya vernoj peredachi haraktera epohi, yavlyaetsya odnim iz
otlichitel'nyh priznakov dramaturgii Pushkina chetvertogo etapa.
     |toj dramaturgii ne suzhdeno bylo poluchit' polnoe razvitie:  muchitel'nye
zaboty  poslednego  goda  zhizni  poeta  prepyatstvovali  ego  hudozhestvennomu
tvorchestvu, i v rezul'tate vnezapnoj gibeli vse ego dramaturgicheskie zamysly
ostalis' nezavershennymi...
     Krome upomyanutyh vyshe p'es Pushkina, otryvkov i planov, yavlyayushchihsya,  kak
pravilo, tragediyami, dramami, v bumagah poeta ostalos' nebol'shoe  kolichestvo
otryvkov, ukazyvayushchih
     na popytki sozdaniya legkoj komedii iz svetskoj  zhizni.  Kratkost'  etih
otryvkov, neyasnost' ih  syuzhetnogo  soderzhaniya,  a  takzhe  otsutstvie  vpolne
ustanovlennyh  dat  ih  napisaniya,  ne  dayut   vozmozhnosti   s   dostatochnoj
uverennost'yu postavit' ih na nadlezhashchee mesto pri  obzore  istorii  razvitiya
pushkinskoj dramaturgii.


     1) Vse eti p'esy, krome "Kamennogo gostya", byli  napechatany  pri  zhizni
Pushkina.
     2) Rech' idet o poeme Bajrona "CHajl'd-Garol'd".
     3)  Gogol'  nazyval  teatral'nuyu  p'esu,  ne  postavlennuyu  na   scene,
"neokonchennym proizvedeniem".
     4) Podlinnik po-francuzski: "c'est palpitant comme la  gazette  d'hier"
(doslovno: "eto trepeshchushche..." i t. d.).
     5) To est' zvuchat' v rechah dejstvuyushchih lic  so  sceny  (sr.,  naprimer,
monologi CHackogo v "Gore ot uma" Griboedova).
     6) Pravilo edinstva  mesta  trebovalo,  chtoby  dejstvie  vsej  tragedii
proishodilo v odnom meste;  edinstva  vremeni  -  chtoby  vse  sobytiya  p'esy
ukladyvalis' v odni sutki; edinstva  dejstviya  -  chtoby  v  p'ese  prohodila
tol'ko odna syuzhetnaya liniya, razvivalis' otnosheniya tol'ko glavnyh geroev,  ne
otvlekaya vnimaniya zritelej k pobochnym syuzhetnym momentam.
     7) "Dramaticheskie sceny", "Dramaticheskie izucheniya", "Opyt dramaticheskih
izuchenii" - takovy  namechavshiesya  Pushkinym  varianty  zaglaviya  etoj  serii.
"Izucheniya" - bukval'nyj perevod francuzskogo slova "etudes" (etyudy).
     8) Po drevnerimskoj legende, Romul ubil svoego brata, posporivshi s  nim
o tom, ch'im imenem dolzhen byt' nazvan gorod, osnovannyj imi.

     S. Bondi





     Primechaniya k romanu v stihah A.S.Pushkina "Evgenij Onegin"

     "Evgenij Onegin" pechatalsya vnachale otdel'nymi knizhkami-glavami po  mere
ih napisaniya; polnost'yu opublikovan v 1833 g., vtoroe  izdanie  vyshlo  pered
samoj smert'yu poeta, v 1837 g. Pri  pechatanii  romana  v  stihah  Pushkin  po
raznym prichinam, v tom chisle soobrazheniyam cenzurnogo poryadka, propustil  ryad
strof, oboznachiv  ih  mesto  sootvetstvuyushchimi  poryadkovymi  ciframi.  Ravnym
obrazom, uchityvaya chrezvychajno  tyazhelye  cenzurnye  usloviya,  Pushkin,  pomimo
isklyucheniya pervonachal'noj  vos'moj  glavy  romana  ("Puteshestvie  Onegina"),
vynuzhden byl peredelat'  dlya  pechati  nekotorye  strofy  i  otdel'nye  stihi
(propushchennye strofy i  rannie  redakcii  sm.  str.  451-498).  Predposlannoe
romanu stihotvornoe posvyashchenie ("Ne myslya gordyj svet zabavit'") obrashcheno  k
blizkomu priyatelyu Pushkina, poetu i kritiku P. A. Pletnevu,  kotoryj  pomogal
Pushkinu v izdanii ego sochinenij, v tom chisle i "Evgeniya Onegina".



     Napisana v 1823 g.; vyshla v svet v fevrale 1825 g. s posvyashcheniem  bratu
poeta  L.  S.  Pushkinu.  Vsled  za  predisloviem   byl   pomeshchen   "Razgovor
knigoprodavca s poetom" (sm. t. 2).

     |pigraf - iz stihotvoreniya P. A. Vyazemskogo "Pervyj sneg" (1819):

     . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Po zhizni tak skol'zit goryachnost' molodaya:
     I zhit' toropitsya, i chuvstvovat' speshit!
     . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     Strofa VI.

     "|neida" - epicheskaya poema rimskogo poeta Vergiliya (I v. do n. e.).

     Strofa VII.

     Adam Smit - anglijskij  burzhuaznyj  ekonomist  XVIII  v.,  schital,  chto
den'gi (zoloto)  -  mertvyj  kapital  (sm.  takzhe  vyshe  stat'yu  o  "Evgenii
Onegine").

     Strofa VIII.

     Nazon - rimskij poet Ovidij Nazon (43 g. do n. e. - 17 g. n. e.), avtor
poemy "Iskusstvo lyubvi" (sm. prim. Pushkina k strofe VIII  v  pervom  izdanii
pervoj glavy "Evgeniya Onegina" - razdel "Iz rannih redakcij").

     Strofa XII.

     Foblas - geroj ryada romanov francuzskogo  pisatelya  XVIII  v.  Luve  de
Kuvre; razvrashchennyj molodoj dvoryanin.

     Strofa XV.

     Breget -  karmannye  chasy  s  boem  (po  imeni  francuzskogo  chasovshchika
Bregeta).

     Strofa XVI.

     Vino komety - slavivsheesya togda shampanskoe urozhaya 1811 g.; na  probkah,
kotorymi ono zakuporivalos', bylo izobrazhenie  komety,  poyavivshejsya  v  etom
godu.

     Strofa XVII.

     Fedra - geroinya odnoimennoj tragedii Rasina;

     Kleopatra  -  veroyatno,  geroinya  kakoj-to,  tochno  ne   ustanovlennoj,
perevodnoj p'esy.

     Moina - geroinya tragedii V. A. Ozerova "Fingal".

     Strofa XVIII.

     Tam nash Katenin voskresil - na peterburgskoj scene  byla  postavlena  v
1822 g. tragediya Kornelya "Sid" v perevode P. A. Katenina.

     Pereimchivyj Knyazhnin - YA. B. Knyazhnin (1742-1791),  avtor  mnogochislennyh
tragedij i komedij, v bol'shinstve svoem peredelok s francuzskogo.

     E. S. Semenova  (1786-1849)  -  znamenitaya  tragicheskaya  aktrisa,  doch'
krepostnoj.  Igrala  v  tragediyah  Ozerova.  Pushkin  dal   ej   vostorzhennuyu
harakteristiku v stat'e "Moi zamechaniya o russkom teatre" (1820).

     Strofa XXIII.

     SHCHepetil'nyj - zdes'  v  starinnom  znachenii:  torguyushchij  galanterejnymi
tovarami.

     Strofa XXV.

     Vtoroj CHadaev... - Po vospominaniyam sovremennika, "iskusstvo  odevat'sya
CHaadaev vozvel pochti na stepen' istoricheskogo znacheniya" (M. ZHiharev,  P.  YA.
CHaadaev. Iz vospominanij sovremennika, "Vestnik Evropy",  1871,  e  7,  str.
183).

     Strofa XXVI.

     Akademicheskij slovar' - "Slovar' Akademii rossijskoj", SPb.  1806-1822,
v kotorom otsutstvovali inostrannye slova.

     Strofa XXXIII.

     Vospominanie poeta o M. N. Raevskoj-Volkonskoj, docheri generala  N.  N.
Raevskogo, s semejstvom kotorogo Pushkin v 1820 g. puteshestvoval na Kavkaz  i
v Krym. V "Zapiskah" M. N. Raevskoj govoritsya:  "Mne  vspominaetsya,  kak  vo
vremya etogo puteshestviya, nedaleko ot Taganroga, ya ehala v  karete  s  Sof'ej
{1}, nashej anglichankoj, russkoj  nyanej  i  kompan'onkoj.  Zavidev  more,  my
prikazali ostanovit'sya, vyshli iz karety i vsej gur'boj brosilis'  lyubovat'sya
morem, Ono bylo pokryto volnami, i, ne podozrevaya, chto poet shel za  nami,  ya
stala zabavlyat'sya tem, chto begala za volnoj, a kogda ona nastigala  menya,  ya
ubegala ot nee; konchilos' tem, chto  ya  promochila  nogi.  Ponyatno,  ya  nikomu
nichego ob etom ne skazala i  vernulas'  v  karetu.  Pushkin  nashel,  chto  eta
kartina  byla  ochen'  graciozna  i,  poetiziruya  detskuyu  shalost',   napisal
prelestnye  stihi;  mne  bylo  togda  lish'  15  let"  ("Zapiski  kn.  M.  N.
Volkonskoj", izd. 2-e, 1914, str. 62).

     Strofa XXXVIII.

     Child-Harold - geroj poemy Bajrona "Stranstvovaniya CHajl'd-Garol'da".

     Strofa XLII.

     Sej (1767-1832) - francuzskij  ekonomist,  posledovatel'  Adama  Smita,
avtor "Kursa politicheskoj ekonomii".

     Bentam (1748-1832) - anglijskij pisatel'-pravoved. Oba  byli  populyarny
sredi dekabristov.

     Strofa XLVIII.

     S Mil'onnoj - ulica v Peterburge, parallel'naya  naberezhnoj  Nevy  (nyne
ulica Halturina).

     Napev Torkvatovyh oktav - stihi iz napisannoj vos'mistishnymi strofami -
oktavami - poemy Torkvato Tasso "Osvobozhdennyj Ierusalim" peli  venecianskie
gondol'ery.

     Strofa XLIX.

     Brenta  -  reka,  vpadayushchaya  v  Adriaticheskoe  more;  bliz   ee   ust'ya
raspolozhena Veneciya.

     Po gordoj lire Al'biona - imeetsya v vidu opisanie Venecii  v  IV  pesne
"Stranstvovanij CHajl'd-Garol'da" Bajrona.

     Petrarka (1304-1374) - ital'yanskij poet, vospevavshij svoyu  vozlyublennuyu
Lauru. Pushkin upominaet Petrarku takzhe v strofe LVIII pervoj glavy.

     Strofa L.

     Pod nebom Afriki moej - v  pervom  izdanii  k  etomu  mestu  bylo  dano
Pushkinym primechanie (sm. razdel "Iz rannih redakcij").

     Strofa LV.

     Po pochte poskakal - to zhe, chto  na  pochtovyh,  to  est'  v  ekipazhe  na
naemnyh loshadyah.

     Strofa LVII.

     Devu gor - cherkeshenku v "Kavkazskom plennike",

     plennic beregov Salgira - Mariyu i Zaremu v "Bahchisarajskom fontane".



     Napisana v 1823 g., vyshla v svet v oktyabre 1826 g.

     Pervyj epigraf - iz VI satiry rimskogo poeta Goraciya (65-8  gg.  do  n.
e.).

     Strofa VI.

     S  dushoyu  pryamo  gettingenskoj.  -  Pushkin   podcherkivaet   vol'nolyubie
Lenskogo: v nemeckom gorode  Gettingene  nahodilsya  universitet,  v  kotorom
uchilis' mnogie peredovye russkie  lyudi  togo  vremeni  -  licejskij  uchitel'
Pushkina A. P. Kunicyn, priyatel' Pushkina,  chlen  Soyuza  blagodenstviya  P.  P.
Kaverin, dekabrist N. I. Turgenev.

     Strofa XXX.

     Grandison  i  Lovlas  -  dobrodetel'nyj  i   porochnyj   geroi   romanov
anglijskogo pisatelya Richardsona (1689-1761) "Klarissa Garlou" i "Grandison".

     Strofa XXXV.

     Podblyudny pesni - starinnye narodnye pesni, kotorye peli devushki, gadaya
o svoem budushchem i vynimaya iz blyuda s  vodoj,  zakrytogo  platkom,  opushchennye
tuda kol'ca: ch'e kol'co vynetsya, k tomu i otnositsya propetaya pesnya.

     Zarya, ili zorya, - nazvanie travy. Po zapisi v dnevnike  cenzora  I.  M.
Snegireva, Pushkin skazal emu,  chto  "v  nekotoryh  mestah  obychaj  troickimi
cvetami obmetat' groby roditelej, chtoby prochistit' im glaza" ("Pushkin i  ego
sovremenniki", vyp. XVI, str. 47).

     Strofa XXXVII.

     "Poor Jorick". - V primechanii Pushkin soslalsya ne tol'ko na SHekspira, no
i na anglijskogo pisatelya Sterna. Odin iz personazhej  ego  "Sentimental'nogo
puteshestviya" sputal pastora Iorika (geroya etogo proizvedeniya Sterna) s shutom
datskogo korolya  Iorikom,  k  cherepu  kotorogo  obrashchaetsya  Gamlet  v  svoem
monologe na kladbishche v tragedii SHekspira. |to brosaet  ironicheskij  svet  na
vosklicanie Lenskogo.

     Ochakovskaya medal' - medal', poluchennaya za uchastie  vo  vzyatii  tureckoj
kreposti Ochakov v 1788 g.



     Napisana v 1824 g.; vyshla v svet v oktyabre 1827 g. |pigraf -  iz  poemy
francuzskogo poeta Mal'filatra (1732-1767) "Narciss na ostrove Venery".

     Strofa V.

     Svetlana - geroinya odnoimennoj ballady V. A. ZHukovskogo. U ZHukovskogo:

     Tusklo svetitsya luna
     V sumerkah tumana.
     Molchaliva i grustna
     Milaya Svetlana.

     V Vandikovoj Madone - veroyatno,  imeetsya  v  vidu  kartina  vydayushchegosya
flamandskogo hudozhnika Van-Dejka  (1599-1641)  -  "Madonna  s  kuropatkami",
nahodivshayasya v |rmitazhe.

     Strofa IX.

     Lyubovnik YUlii Vol'mar -  Sen-Pre,  vozlyublennyj  geroini  romana  ZH.-ZH.
Russo "Novaya |loiza" (1761).

     Strofa X.

     Klarissoj, YUliej, Del'finoj  -  geroini  romanov  Richardsona  "Klarissa
Garlou", ZH.-ZH. Russo "Novaya |loiza", g-zhi de Stal' "Del'fina".

     Strofa XII.

     Korsar - geroj poemy Bajrona "Korsar", morskoj razbojnik.

     Strofa XIV.

     U nog lyubovnicy prekrasnoj - v rukopisi: "U nog Amalii prekrasnoj",  to
est' Amalii Riznich (sm. prim. k stih. "Prostish' li mne revnivye mechty..."  -
t. 2).

     Strofa XXII.

     Ostav' nadezhdu navsegda - stroka iz pervoj chasti "Bozhestvennoj komedii"
("Ad") Dante, nadpis' nad vhodom v ad.

     Strofa XXVII.

     "Blagonamerennyj" - zhurnal, izdavavshijsya 1818-1826 gg. A. E. Izmajlovym
(1779-1831). O nem pisal A. F. Voejkov v svoem "Dome sumasshedshih" (1814):

     Vot Izmajlov - avtor basen,
     Rassuzhdenii, epigramm,
     On pishchit mne: "YA soglasen,
     YA pisatel' ne dlya dam!
     Moj predmet: nosy s pryshchami,
     Hodim s muzoyu v traktir
     Vodku pit', est' luk s sel'dyami...
     Mir kvartal'nyh - vot moj mir".

     Strofa XXIX.

     Kak Bogdanovicha  stihi  -  imeetsya  v  vidu  poema  I.  P.  Bogdanovicha
(1743-1803) "Dushen'ka".

     Strofa XXX.

     Pevec pirov i grusti tomnoj - E. A. Baratynskij, avtor poemy  "Piry"  i
mnogochislennyh elegij. Pushkin schital Baratynskogo odnim  iz  luchshih  russkih
poetov (sm., naprimer, stat'yu "Baratynskij" - t. 6). V eto vremya Baratynskij
sluzhil soldatom v Finlyandii.

     Strofa XXXI.

     "Frejshitc" ("Der Freischutz")  -  opera  nemeckogo  kompozitora  Vebera
"Vol'nyj strelok" (1821).



     Pisalas' s oktyabrya 1824 g. po nachalo  yanvarya  1826  g.,  vyshla  v  svet
vmeste s pyatoj glavoj v yanvare 1828 g.

     |pigraf  -  slova  francuzskogo   gosudarstvennogo   deyatelya   Nekkera,
privedennye  v  knige  g-zhi  de  Stal'  "Considerations  sur  la  Revolution
Francaise" ("Vzglyad na francuzskuyu revolyuciyu").

     Strofa XIX.

     ...Klevety // Na cherdake vralem rozhdennoj... - Vral' - F.  I.  Tolstoj;
"cherdak" - mesto vstrech peterburgskoj molodezhi u kn. SHahovskogo. Sm. prim. k
epigramme "V zhizni mrachnoj i prezrennoj..." - t. 1, str. 575, a takzhe pis'mo
k P. A. Vyazemskomu ot 1 sentyabrya 1822 g. - t. 9.

     Strofa XXVIII.

     Stihi bez mery - bez soblyudeniya stihotvornogo razmera.

     Strofa XXX.

     Tolstogo kist'yu chudotvornoj - Pushkin  vysoko  cenil  raboty  hudozhnika,
gravera, medal'era F. P. Tolstogo. O "volshebnoj kisti" Tolstogo on govorit i
v pis'me k bratu i P. A. Pletnevu ot 15 marta 1825 g.

     Strofa XXXII.

     ...kritik strogij - imeetsya v vidu V.  K.  Kyuhel'beker,  prizyvavshij  v
stat'e "O napravlenii nashej poezii,  osobenno  liricheskoj"  (opublikovana  v
al'manahe "Mnemozina", 1824, kn. II) vernut'sya ot "unylyh" elegij  k  odnomu
iz osnovnyh stihotvornyh zhanrov XVIII v. - ode.

     Truba, lichina i kinzhal - emblemy tragedii.

     Strofa XXXIII.

     Pripomni, chto skazal satirik - I.  I.  Dmitriev,  vysmeyavshij  v  satire
"CHuzhoj  tolk"  (1795)  hitrogo  lirika  -  poeta-odopisca  konca  XVIII  v.,
pisavshego svoi hvalebnye ody s cel'yu priobresti blagosklonnost' sil'nyh mira
sego.

     Strofa XXXVII.

     Pevcu Gyul'nary podrazhaya,  //  sej  Gellespont  pereplyval.  Gyul'nara  -
geroinya poemy Bajrona  "Korsar".  Vo  vremya  puteshestviya  na  Vostok  Bajron
pereplyl Dardanelly - proliv mezhdu Mramornym i Sredizemnym moryami, kotoryj v
drevnosti nazyvalsya Gellespont.

     Strofa XLIII.

     Pradt, abbat - francuzskij publicist, pridvornyj  svyashchennik  Napoleona,
avtor politicheskih broshyur i memuarov.

     Strofa XLVII.

     Pora mezh volka i sobaki - francuzskoe vyrazhenie, oboznachayushchee  vechernie
sumerki.



     Napisana v 1826  g.;  vyshla  v  svet  v  1828  g.  |pigraf  iz  ballady
ZHukovskogo "Svetlana".

     Strofa XXIII.

     "Mal'vina" - mnogotomnyj roman francuzskoj pisatel'nicy Kotten.

     Petriady - epicheskie poemy o Petre I,  napisannye  v  duhe  klassicizma
XVIII v.

     Strofa XXVI.

     Buyanov - geroj poemy "Opasnyj sosed", napisannoj dyadej Pushkina  (otsyuda
- "moj brat dvoyurodnyj"), V. L. Pushkinym.

     Strofa XXVII.

     Reveillez-vous,  belle  endormie  -  odno  iz  populyarnyh  proizvedenij
Dyufreni (1648-1724), francuzskogo dramaturga i avtora neskol'kih izvestnyh v
svoe vremya romansov i kupletov.

     Strofa XXXVI.

     Robert (robber) - partiya v kartochnoj igre v vist.

     Strofa XL.

     Al'ban - ital'yanskij hudozhnik Al'bani;  o  "nezhnoj"  kisti  "plamennogo
Al'bana" Pushkin neodnokratno upominaet v svoih licejskih stihah.

     Strofa XLIV.

     Kotil'on - starinnyj tanec, kotorym zakanchivalsya bal.



     Napisana, kak i predydushchaya, v 1826 g.; vyshla v svet v marte 1828 g.

     Strofa V.

     Regul -  drevnerimskij  polkovodec,  proslavivshijsya  svoim  geroicheskim
povedeniem v plenu u karfagenyan.

     Strofa XXIV.

     Becnep - Venera, kotoraya dol'she vseh gorit na utrennem nebe.



     Nachata osen'yu 1827 g., zakonchena v noyabre 1828 g.; vyshla v svet v marte
1830 g.

     Strofa IV.

     Derevenskie Priamy - legendarnyj car' Troi  Priam  imel  mnogochislennoe
semejstvo.

     Na dolgih - na svoih loshadyah, kotorye ne smenyalis' vo vse vremya puti  i
tashchilis' ochen' medlenno.

     Strofa XIX.

     Stolbik s kukloyu chugunnoj - statuetka Napoleona.

     Strofa XXII.

     Pevca Gyaura i ZHuana - imeetsya v  vidu  Bajron,  avtor  vostochnoj  poemy
"Gyaur" i romana v stihah "Don-ZHuan".

     Da s nim eshche dva-tri romana... - V e 1 "Literaturnoj gazety" za 1830 g.
Pushkin pisal, chto "slavnyj roman Benzhamena Konstana "Adol'f"  prinadlezhit  k
chislu dvuh ili treh romanov, v kotoryh otrazilsya vek..."  (sm.  t.  6  -  "O
perevode romana B. Konstana "Adol'f""). Zatem  sleduet  harakteristika  etih
romanov iz togda eshche ne napechatannoj, glavy sed'moj "Evgeniya Onegina".

     Strofa XXXIII.

     Filosoficheskih tablic - v chernovikah:  "Dyupenovyh  tablic".  Imeetsya  v
vidu kniga  francuzskogo  matematika  i  ekonomista  SH.  Dyupena  (1784-1873)
"Proizvoditel'nye i torgovye sily  Francii"  (1827),  v  kotoroj  soderzhatsya
statisticheskie  tablicy,  pokazyvayushchie  sravnitel'nuyu  ekonomiku   razlichnyh
evropejskih stran, v tom chislo i Rossii.

     Strofa XXXIV.

     Ciklopy - zdes': kuznecy.

     Strofa XXXV.

     Avtomedony - zdes': yamshchiki (Avtomedon - imya voznicy Ahillesa v "Iliade"
Gomera).

     Strofa XL.

     U Hariton'ya  v  pereulke  -  bliz  cerkvi  sv.  Haritoniya,  to  est'  v
Hariton'evskom pereulke, u CHistyh prudov. Tam v rannem detstve zhil i  Pushkin
(v sleduyushchej strofe: "u Simeona" - bliz cerkvi sv. Simeona).

     Strofa XLIX.

     Arhivny yunoshi  -  shutlivoe  prozvishche  moskovskoj  dvoryanskoj  molodezhi,
sluzhivshej v arhive ministerstva inostrannyh del.

     Strofa L.

     Mel'pomena, Taliya, Terpsihora - muzy tragedii, komedii, tancev.

     Strofa LI.

     Sobran'e  -  moskovskoe  Blagorodnoe  sobranie,  dvoryanskij  klub,  gde
proishodili publichnye baly i spektakli.

     Strofa LV.

     ...klassicizmu otdal chest'. - |picheskaya poema po  pravilam  klassicizma
dolzhna  byla  nachinat'sya  slovom  "poyu"  i  ukazaniem  predmeta   vospevaniya
(naprimer, v "Rossiyade" Heraskova:  "Poyu  ot  varvarov  Rossiyu  svobozhdennu,
poprannu vlast' tatar..." i t. d.).



     Nachata v konce 1829 g., v osnovnom zakonchena 25 sentyabrya 1830 g.; vyshla
v svet v yanvare 1832 g.

     |pigraf - nachalo stihotvoreniya Bajrona "Prosti" (1816),  napisannogo  v
svyazi s razvodom s zhenoj.

     Strofa I.

     CHital ohotno Apuleya - imeetsya v vidu roman rimskogo pisatelya Apuleya  (I
v. do n.  e.)  "Zolotoj  osel",  v  kotorom  opisyvayutsya  pohozhdeniya  geroya,
prevrashchennogo v osla; v belovoj rukopisi: "chital ohotno Eliseya", to est' tak
nazyvaemuyu iroikomicheskuyu poemu Vasiliya Majkova  "Elisej,  ili  Razdrazhennyj
Vakh".

     ...a Cicerona ne chital.  -  Sochineniya  znamenitogo  rimskogo  pisatelya,
oratora i gosudarstvennogo deyatelya Cicerona obychno izuchalis' dlya  uprazhneniya
v latinskom yazyke.

     Strofa II.

     Starik Derzhavin nas zametil... - Licejskij tovarishch  Pushkina,  dekabrist
I. I. Pushchin, vspominal: "Derzhavin  derzhavnym  svoim  blagosloveniem  uvenchal
yunogo nashego poeta. My vse, druz'ya-tovarishchi ego, gordilis' etim  torzhestvom.
Pushkin togda chital svoi "Vospominaniya v Carskom Sele". V  etih  velikolepnyh
stihah  zatronuto  vse  zhivoe  dlya   russkogo   serdca.   CHital   Pushkin   s
neobyknovennym ozhivleniem. Slushaya znakomye stihi, moroz po kozhe probegaet  u
menya. Kogda zhe patriarh nashih pevcov, v  vostorge,  so  slezami  na  glazah,
brosilsya celovat' ego i osenil kudryavuyu ego golovu, - my vse,  pod  kakim-to
nevedomym vliyaniem, blagogovejno molchali. Hoteli sami obnyat' nashego pevca, -
ego uzhe ne bylo, on ubezhal!" (I. Pushchin, Zapiski o  Pushkine,  M.  1956,  str.
60). Sr. rasskaz samogo poeta ob etom epizode (t. 7).

     Strofa IV.

     Lenora  -  geroinya  romanticheskoj  ballady  nemeckogo  poeta   Byurgera,
perevedennoj na russkij yazyk ZHukovskim. V etoj ballade  rasskazyvaetsya,  kak
Lenora skachet na kone, uvozyashchem ee s mertvym zhenihom.

     Strofa VII.

     Oligarhicheskie besedy - besedy izbrannogo kruga obshchestva.

     Strofa XII.

     ...demonom moim - Pushkin imeet v vidu svoe stihotvorenie  "Demon"  (sm.
t. 2).

     Strofa XXV.

     Venzel' - zolotoj, osypannyj brilliantami znak, vydavavshijsya v  nagradu
frejlinam.

     Strofa XXVI.

     Sen-Pri (1803-1828) -  syn  francuzskogo  emigranta;  byl  populyaren  v
svetskom obshchestve kak talantlivyj karikaturist.

     Strofa L.

     Magicheskij kristall - steklyannyj shar, upotreblyavshijsya pri gadanii.



     "Puteshestvie Onegina" bylo nachato  2  oktyabrya  1829  g.,  zakoncheno  18
sentyabrya 1830 g. Ryad strof, vvedennyh v etu, pervonachal'no  vos'muyu,  glavu,
byl napisan ranee (strofy ob Odesse - v 1825  g.).  (Sm.  vse  sohranivshiesya
strofy v razdele "Iz rannih redakcij")

     Makar'ev - nazvanie yarmarki, kotoraya  do  1817  g.  ustraivalas'  v  g.
Makar'eve; pozdnee byla perenesena v Nizhnij Novgorod.

     Zavodchik - zdes': vladelec konnogo zavoda.

     S Atridom sporil tam Pilad - imeetsya v vidu mif ob Oreste i Pilade (sm.
prim. k stih. "CHaadaevu" - "K chemu holodnye somnen'ya..."; t. 2).

     Tam, zakololsya Mitridat - car' drevnego  Bosporskogo  carstva  Mitridat
(II v. do n. e.) pokonchil s soboj, poterpev porazhenie v vojne  s  rimlyanami.
Ego imenem nazyvaetsya gora bliz Kerchi.

     Tam  pel  Mickevich  vdohnovennyj  (v  rannej  redakcii   -   "izgnannik
vdohnovennyj") - imeyutsya v vidu "Krymskie sonety" (1826) Adama Mickevicha.

     Flamandskoj  shkoly  pestryj  sor  -  izobrazhenie  obydennoj,   "nizkoj"
dejstvitel'nosti  (gollandskie  i  flamandskie  zhivopiscy  XVI-XVII  vv.   -
naibolee izvestny Tenirs, ili Ten'er, Van Ostade,  Potter  -  izobrazhali  na
svoih kartinah byt krest'yan i gorozhan).

     Morali (mavr Ali) - odesskij znakomyj Pushkina, rodom iz Egipta;  hodili
sluhi, chto ranee on zanimalsya morskim razboem.

     Nash drug Tumanskij opisal -  imeetsya  v  vidu  stihotvorenie  "Odessa",
napisannoe poetom V. I. Tumanskim, sluzhivshim v Odesse vmeste s Pushkinym.

     Avzoniya - drevnee nazvanie Italii (avzony - odno iz drevnih ital'yanskih
plemen).

     Fora zakrichit - fora - trebovanie povtoreniya arii.



     Pometa Pushkina v rukopisyah boldinskoj oseni 1830 g.  o  tom,  chto  im-v
den'  ocherednoj  licejskoj  godovshchiny  -  "19  oktyabrya  sozhzhena  H   pesn'",
opredelyaet datu, pozdnee kotoroj rabota Pushkina nad desyatoj glavoj,  vidimo,
ne prodolzhalas'. Nachalas' ona, nado dumat', posle 26 sentyabrya 1830 g.  (data
pod nabrosannym Pushkinym obshchim planom-oglavleniem  romana,  rasschitannym  na
to, chto on budet sostoyat' vsego iz devyati glav).
     Neizvestno, kak daleko prodvinulas' rabota Pushkina nad desyatoj  glavoj.
Do nas doshel tekst tol'ko nachal'nyh chetverostishij pervyh shestnadcati  strof,
tshchatel'no zashifrovannyh Pushkinym, i nedorabotannyj chernovoj tekst XV, XVI  i
XVII strof. Zamysel sozdat' desyatuyu glavu poet ne ostavlyal i  v  dal'nejshem:
nabroski,  otnosyashchiesya  k  desyatoj  glave,  vstrechayutsya  dazhe  v  pushkinskih
rukopisyah 1835 g. Iz etogo vidno, kakoe bol'shoe znachenie pridaval  on  etomu
zamyslu.

     Strofa I.

     Vlastitel' slabyj i lukavyj - Aleksandr I.

     Strofa II.

     Ego my ochen' smirnym znali  -  imeyutsya  v  vidu  porazheniya,  nanesennye
Aleksandru Napoleonom pri Austerlice v 1805 g., i zaklyuchennyj Aleksandrom  v
1807 g., posle porazheniya pri Fridlande, nevygodnyj  dlya  Rossii  Til'zitskij
mir.

     Strofa IV.

     My   ochutilisya   v   Parizhe    -    v    marte    1814    g.    soyuznye
russko-prussko-avstrijskie  vojska  zanyali  Parizh,   Napoleon   otreksya   ot
prestola.

     Strofa VI.

     SHibolet - otlichitel'nyj priznak dannoj nacional'nosti.

     Stihoplet velikorodnyj - poet kn. I. M. Dolgorukij  (1764-1823),  avtor
stihotvoreniya "Avos'".

     Strofa VII.

     Avos', po man'yu Nikolaya... - Pushkin ironiziruet po povodu svoih  nadezhd
na to, chto Nikolaj I vozvratit iz sibirskoj ssylki dekabristov.

     Strofa VIII.

     Sej muzh sud'by - Napoleon.

     Sej vsadnik, papoyu venchannyj. - Ob座aviv sebya  francuzskim  imperatorom,
Napoleon prinudil rimskogo papu koronovat'  sebya,  po  obychayu  srednevekovyh
imperatorov Rimskoj imperii.

     Izmuchen kazniyu pokoya - ssylkoj na ostrov sv. Eleny.

     Strofa IX.

     Tryaslisya grozno  Pirenei  -  rech'  idet  o  nacional'no-osvoboditel'nyh
dvizheniyah nachala 20-h gg. XIX v.: ispanskoj revolyucii, revolyucii v  Neapole,
grecheskom vosstanii.

     Bezrukij knyaz' - glava grecheskogo vosstaniya knyaz' Aleksandr  Ipsilanti,
poteryavshij ruku v srazhenii pod Drezdenom.

     Moreya - yuzhnaya chast' Grecii. Vosstanie Ipsilanti podgotovlyal v Kishineve.

     Strofa X.

     Nash car' v kongresse govoril - imeyutsya v vidu vystupleniya Aleksandra  I
v kongressah reakcionnogo  Svyashchennogo  soyuza,  sozyvavshihsya  dlya  podavleniya
revolyucionnyh dvizhenij v Evrope.

     Strofa XI.

     Poteshnyj polk Petra titana - Semenovskij polk, sformirovannyj Petrom I.
V noch' ubijstva Pavla I semenovcy nesli karaul u dvorca i propustili v  nego
zagovorshchikov  (poslednie  dve  stroki  polnost'yu   sootvetstvuyut   traktovke
ubijstva Pavla, dannoj molodym Pushkinym v ego ode "Vol'nost'"). V  sleduyushchih
utrachennyh stihah rech' shla,  nado  predpolagat',  o  vosstanii  Semenovskogo
polka v sentyabre 1820 g., zhestoko podavlennom pravitel'stvom.

     Strofy XII-XV posvyashcheny opisaniyu pervyh tajnyh obshchestv - Soyuza Spaseniya
i Soyuza Blagodenstviya.

     Strofa XIV.

     U bespokojnogo Nikity  -  imeetsya  v  vidu  dekabrist  H.  M.  Murav'ev
(1796-1843), odin iz naibolee  aktivnyh  deyatelej  Severnogo  obshchestva,  byl
soslan na katorgu v Sibir', gde i umer.

     U ostorozhnogo Il'i - imeetsya v vidu  chlen  Soyuza  Blagodenstviya  I.  A.
Dolgorukov  (1797-1848).  V  dal'nejshem  ustranilsya  ot  uchastiya  v   tajnyh
obshchestvah i ne pones nikakogo nakazaniya.

     Strofa XV.

     Lunin M. S. (1787-1845)  -  dekabrist,  odin  iz  pervyh  nastaival  na
neobhodimosti ubit' Aleksandra I. Umer v katorzhnoj tyur'me v Sibiri.

     YAkushkin I. D. (1793-1857) - dekabrist, predlagal vzyat' na sebya ubijstvo
carya. Byl soslan na katorgu v Sibir'.

     Hromoj Turgenev - dekabrist N. I. Turgenev  (1789-1871).  Byl  osobenno
goryachim  pobornikom  unichtozheniya   krepostnogo   prava.   Avtobiograficheskaya
tochnost' slov:

     CHital svoi noeli Pushkin  podtverzhdaetsya  pokazaniem  dekabrista  I.  N.
Gorstkina, kotoryj pisal o vremeni konca 10-h gg.: "...YA byl raza dva-tri  u
knyazya Il'i Dolgorukova... u nego Pushkin chityval svoi stihi, vse  voshishchalis'
ostrotoj..." ("Literaturnoe nasledstvo", t. 58, M. 1952, str. 159).

     Strofa XVI. Nad Kamenkoj tenistoj - v Kamenke, imenii dekabrista V.  L.
Davydova (1792-1855), nahodilsya odin iz centrov  ("uprav")  YUzhnogo  obshchestva
dekabristov.

     Nad holmami Tul'china - v mestechke Tul'chine, nepodaleku  ot  reki  Buga,
byl  raspolozhen  shtab  2-j  armii,  glavnokomanduyushchim  kotoroj  byl  general
Vitgenshtejn, i nahodilsya centr YUzhnogo obshchestva vo glave s P. I. Pestelem.

     Holodnokrovnyj general - dekabrist A. P. YUshnevskij;

     Murav'ev - dekabrist S. I. Murav'ev-Apostol  (1796-1826),  podnyavshij  v
konce 1825 g. vosstanie v CHernigovskom polku, na yuge. Byl  poveshen  v  chislo
pyati glavnyh uchastnikov vosstaniya dekabristov.


     1) Sestra M. N. Raevskoj.

     D. Blagoj


     C.M. Bondi

     Boris Godunov

     Tragediya pisalas' v Mihajlovskom s dekabrya 1824 g. po  noyabr'  1825  g.
Napechatana vpervye tol'ko v 1831 g. Na scene pri zhizni Pushkina ne mogla byt'
postavlena po cenzurnym soobrazheniyam {1}.  Pushkin  neskol'ko  raz  chital  ee
publichno, posle vozvrashcheniya iz  ssylki  v  1826  g.,  v  Moskve  i  pozzhe  v
Peterburge {2}.
     Ob obshchem haraktere zamysla i politicheskom i social'nom smysle  tragedii
Pushkina sm. vyshe vstupitel'nuyu stat'yu "Dramaticheskie proizvedeniya Pushkina".
     V dvadcati treh scenah "Borisa  Godunova"  vyrazitel'no  i  istoricheski
verno pokazana evolyuciya nastroenij  naroda  v  izobrazhaemuyu  epohu:  snachala
politicheskoe   ravnodushie,   inertnost',   zatem   postepennoe    narastanie
nedovol'stva,  vse  usilivayushcheesya  i,  nakonec,  razrastayushcheesya  v  narodnoe
vosstanie, bunt, svergayushchij s prestola  molodogo  carya,  posle  chego  narod,
vozlozhivshij vse svoi nadezhdy na novogo, "zakonnogo" carya, snova teryaet  svoyu
politicheskuyu aktivnost' i prevrashchaetsya v passivnuyu tolpu, ozhidayushchuyu  resheniya
svoej sud'by ot carya  i  boyar.  Takoj  harakter,  kak  izvestno,  imeli  vse
narodnye vosstaniya do poyavleniya na istoricheskoj scene  proletariata.  Pushkin
neskol'ko sdvinul, sokratil  process  narodnogo  dvizheniya  nachala  XVII  v.,
zavershiv sobytiya svoej tragedii vocareniem Dimitriya Samozvanca. Mezhdu tem  v
dejstvitel'nosti sobytiya burno razvivalis' i dal'she, i kul'minaciej,  vysshim
pod容mom  revolyucionnyh  nastroenij  i  dejstvij  boryushchegosya  protiv   svoih
ugnetatelej naroda bylo ne sverzhenii dinastii Godunovyh (kak u  Pushkina),  a
bolee pozdnee dvizhenie, predvodimoe Bolotnikovym. Odnako,  nesmotrya  na  etu
istoricheskuyu netochnost' {3}, obshchaya shema sobytij dana u Pushkina ochen'  verno
i v vysshej stepeni pronicatel'no.
     CHto glavnym geroem pushkinskoj tragedii yavlyaetsya no Boris Godunov s  ego
prestupleniem i ne Grigorij Otrep'ev s ego udivitel'noj  sud'boj,  a  narod,
vidno iz vsego soderzhaniya i postroeniya tragedii. O narode, ego  mnenii,  ego
lyubvi ili nenavisti,  ot  kotoryh  zavisit  sud'ba  gosudarstva,  vse  vremya
govoryat dejstvuyushchie lica  p'esy:  SHujskij  i  Vorotynskij  (v  1-j  scene  -
"Kremlevskie palaty"), Boris v svoem  znamenitom  monologe  (v  7-j  scene),
SHujskij i boyarin Afanasij Pushkin (v 9-j scene  -  "Moskva.  Dom  SHujskogo"),
Boris, Patriarh i SHujskij v Carskoj  Dume  (scena  15-ya),  Plennik  (v  18-j
scene, "Sevsk"), Boris i Basmanov (v 20-j scene"Moskva. Carskie palaty")  i,
nakonec, Gavrila Pushkin - chelovek, po  zamyslu  Pushkina,  vpolne  ponimayushchij
politicheskuyu i obshchestvennuyu situaciyu (21-ya scena, "Stavka"):

     No znaesh' li, chem sil'ny my, Basmanov?
     Ne vojskom, net, ne pol'skoyu pomogoj,
     A mneniem, da, mneniem narodnym...

     Sam narod, ugnetennaya massa, uchastvuet v tragedii  v  shesti  scenah.  V
pervoj iz nih (2-ya scena tragedii - "Krasnaya ploshchad'") my slyshim rechi  bolee
kul'turnyh predstavitelej nizshih klassov; eto, mozhet byt',  kupcy,  duhovnye
lica (sm. tradicionno-cerkovnyj stil' ih replik). Oni obespokoeny polozheniem
strany bez carya ("O bozhe moj! Kto budet  nami  pravit'?  O  gore  nam!").  V
sleduyushchej scene ("Devich'e pole. Novodevichij monastyr'")  dejstvuet  narodnaya
massa, ravnodushnaya k politike, plachushchaya i raduyushchayasya po ukazke boyar ("O  chem
tam plachut?" - "A kak nam znat'? to vedayut boyare, ne  nam  cheta..."  -  "Vse
plachut, zaplachem, brat, i my..." - "CHto tam eshche?"-"Da kto ih razberet?..").
     Za pyat' lot carstvovaniya Borisa Godunova nastroenie naroda menyaetsya.  V
scene "Ravnina bliz  Novgoroda  Severskogo"  voiny  Borisa  (tot  zhe  narod)
stremitel'no begut ot vojsk Samozvanca ne potomu, chto oni boyatsya  polyakov  i
kazakov, a potomu, chto ne hotyat srazhat'sya za carya Borisa protiv  "zakonnogo"
carevicha, voploshchayushchego, po ih mneniyu, nadezhdy na osvobozhdenie - prezhde vsego
ot krepostnogo prava, vvedennogo Borisom. Ob etom govorit v  scene  "Moskva.
Dom SHujskogo" umnyj boyarin Afanasij Pushkin  v  razgovore  s  SHujskim:  "...A
legche li narodu? Sprosi ego! Poprobuj samozvanec im posulit' starinnyj YUr'ev
den' (to est' osvobozhdenie ot krepostnoj zavisimosti. - S. B.), tak i pojdet
poteha!" - "Prav ty, Pushkin", - podtverzhdaet hitryj i  dal'novidnyj  politik
SHujskij. V 17-j scene ("Ploshchad' pered soborom v Moskve"), otnoshenie naroda k
Borisu obnaruzhivaetsya uzhe ne prosto  nezhelaniem  srazhat'sya  za  nego  ("tebe
lyubo,  lyagushka  zamorskaya,  kvakat'  na  russkogo  carevicha;   a   my   ved'
pravoslavnye!"), a vyrazheno pryamo v ugrozhayushchih replikah tolpy ("Vot  uzho  im
budet, bezbozhnikam") i v  slovah  yurodivogo,  gromko  oblichayushchego  carya  pri
nesomnennom sochuvstvii  naroda.  V  predposlednej  scene  tragedii  ("Lobnoe
mesto") narod uzhe hozyain stolicy: s nim (a ne s  boyarami)  vedet  peregovory
poslannyj Samozvancem  Gavrila  Pushkin;  na  Lobnom  meste  (na  "tribune"),
okazyvaetsya podlinnyj predstavitel' naroda, muzhik;  on  daet  signal  myatezhu
("Narod!  Narod!  V  Kreml',  v  Carskie  palaty!  Stupaj!  vyazat'  Borisova
shchenka!"), posle chego pered zritelyami razvertyvaetsya scena  narodnogo  bunta.
Nakonec, v poslednej scene, dejstvie kotoroj proishodit vsego  cherez  desyat'
dnej posle predydushchej, narod - snova passivnyj,  uspokoivshijsya  posle  togo,
kak svergnul s prestola "Borisova shchenka" i postavil  nad  soboj  nastoyashchego,
"zakonnogo" carya. Snova, kak vnachale (v scene "Devich'e  pole"),  kogda  delo
idet o delah gosudarstvennyh, on schitaet, chto "to vedayut boyare, ne nam cheta"
(sr. v etoj scene pochtitel'nye repliki: "Rasstupites',  rasstupites'.  Boyare
idut... - Zachem  oni  prishli?  -  A,  verno,  privodit'  k  prisyage  Feodora
Godunova"). I snova tot zhe narod, nesmotrya na to, chto tol'ko  chto  s  uzhasom
uznal o zlodejskom ubijstve yunogo Fedora i  ego  materi,  gotov  po  prikazu
boyarina Mosal'skogo poslushno slavit' novogo carya,  kak  vnachale  po  prikazu
boyar i patriarha slavil Borisa Godunova: "CHto zh  vy  molchite?  -  sprashivaet
Mosal'skij, - krichite: da zdravstvuet  car'  Dimitrij  Ivanovich!  Narod:  Da
zdravstvuet car' Dimitrij Ivanovich".
     Tak konchalas' pervonachal'no pushkinskaya tragediya. No pozzhe, v  1830  g.,
gotovya  ee  k  pechati,  Pushkin  vnes  v  eto  mesto  nebol'shoe,  no   krajne
znachitel'noe izmenenie: posle vykrika Mosal'skogo - "narod bezmolvstvuet"...
Idejnyj  smysl  proizvedeniya  ne  izmenilsya,   spad   volny   revolyucionnogo
nastroeniya naroda ostaetsya tem  zhe,  no  eto  ugrozhayushchee  bezmolvie  naroda,
zakanchivayushchee  p'esu,  predskazyvaet  v  budushchem  novyj   pod容m   narodnogo
dvizheniya, novye i "mnogie myatezhi".
     "Boris   Godunov"   napisan   Pushkinym   ne   kak   tragediya    sovesti
carya-prestupnika, a kak chisto politicheskaya i  social'naya  tragediya.  Glavnoe
soderzhanie znamenitogo monologa Borisa ("Dostig ya vysshej  vlasti...")  -  ne
uzhas  ego  pered  "mal'chikami  krovavymi",  a  gor'koe  soznanie,  chto   ego
presleduyut nezasluzhennye neudachi. "Mne schast'ya net", - dvazhdy povtoryaet  on.
Bol'she vsego vinit on v svoem neschastii narod, kotoryj,  po  ego  ubezhdeniyu,
nespravedlivo nenavidit ego, nesmotrya na vse "shchedroty", kotorymi on staralsya
"lyubov' ego sniskat'". Zabyvaya o  glavnoj  prichine  nenavisti  -  krepostnom
yarme,  kotoroe  on  nalozhil  na  narod,  -  Boris   pripominaet   vse   svoi
"blagodeyaniya"  i  vozmushchaetsya   neblagodarnost'yu   naroda.   Prichinoj   etoj
neblagodarnosti on schitaet lezhashchuyu budto by  v  osnove  narodnogo  haraktera
sklonnost' k anarhii. Narod yakoby nenavidit vsyakuyu vlast':

     ZHivaya vlast' dlya cherni nenavistna -
     Oni lyubit' umeyut tol'ko mertvyh...

     |to gluboko nevernoe i nespravedlivoe obobshchenie {4}  nuzhno  Borisu  dlya
togo, chtoby svalit' na narod ("chern'", kak govorit Boris) prichinu vrazhdebnyh
otnoshenij mezhdu carem i narodom. Eshche rezche tu zhe mysl' Boris vyskazyvaet  za
neskol'ko minut do smerti v svoem poslednem razgovore  s  Basmanovym  (scena
20-ya - "Moskva. Carskie palaty").

     Lish' strogost'yu my mozhem neusypnoj
     Sderzhat' narod... Net, milosti ne chuvstvuet narod:
     Tvori dobro - ne skazhet on spasibo;
     Grab' i kazni - tebe ne budet huzhe.

     Grigoriya  Otrep'eva,  v  otlichie  ot  Godunova,  Pushkin  izobrazhaet  ne
ser'eznym gosudarstvennym deyatelem, a politicheskim  avantyuristom.  On  umen,
nahodchiv, talantliv {5}; on chelovek goryachij, uvlekayushchijsya, dobrodushnyj - i v
to zhe vremya sovershenno  besprincipnyj  v  politicheskom  otnoshenii.  Grigorij
prekrasno ponimaet, chto ne on "delaet istoriyu", ne  ego  lichnye  kachestva  i
usiliya yavlyayutsya prichinoj ego besprimernyh uspehov. Grigorij  chuvstvuet,  chto
podymaetsya na volne narodnogo dvizheniya, i potomu ego malo trevozhat otdel'nye
neuspehi i porazheniya ego vojsk  vo  vremya  vojny  s  Borisom.  |toj  teme  v
tragedii special'no posvyashchena korotkaya scena (19-ya) "Les", gde Samozvanec (v
protivopolozhnost'  svoim  sputnikam)  obnaruzhivaet  polnuyu   uverennost'   v
konechnom uspehe svoej bor'by, nesmotrya  na  zhestokij  razgrom  ego  vojsk  v
srazhenii.
     O patriarhe Iove, vernom pomoshchnike Godunova vo vseh ego  delah,  Pushkin
pisal N. Raevskomu (?) v 1829  g.:  "Griboedov  kritikoval  moe  izobrazhenie
Iova;  patriarh,  dejstvitel'no,  byl  chelovekom  bol'shogo  uma,  ya  zhe   po
rasseyannosti sdelal iz nego duraka" (podlinnik pis'ma po-francuzski). Pushkin
imeet v vidu scenu 15-yu ("Carskaya duma"), gde patriarh v dlinnoj,  cvetistoj
rechi, upivayas' svoim  krasnorechiem,  obnaruzhivaet  udivitel'nuyu  glupost'  i
bestaktnost', chem stavit v krajne nelovkoe polozhenie vseh slushatelej {6}. On
pered vsej Dumoj ob座avlyaet, chto carevich Dimitrij posle smerti stal svyatym, i
na ego mogile tvoryatsya chudesa. Dlya  togo  chtoby  razoblachit'  pered  narodom
samozvanca Grigoriya, on predlagaet torzhestvenno dovesti do svedeniya naroda o
novom chudotvorce i perenesti v Kreml'  v  Arhangel'skij  sobor  ego  "svyatye
moshchi". Emu ne prihodit v  golovu,  chto  on  tem  samym  predlagaet  publichno
ob座avit' o prestuplenii carya  Borisa:  ved'  po  religioznym  predstavleniyam
pravoslavnyh, vzroslyj chelovek delaetsya svyatym za svoi velikie zaslugi pered
bogom, a mladenec tol'ko v tom sluchae, esli on byl nevinno zamuchen...
     Pri napechatanii "Borisa Godunova" Pushkin iz座al iz tragedii  dve  sceny,
nahodivshiesya v rukopisi: "Ograda monastyrskaya" i  "Zamok  voevody  Mnishka  v
Sambore. Ubornaya Mariny" (sm. "Iz rannih redakcij"). V pervoj iz nih Pushkinu
hotelos' pokazat', chto  na  put'  riskovannoj  politicheskoj  intrigi  yunogo,
pylkogo i tomyashchegosya v monastyre Grigoriya natolknul kakoj-to bolee opytnyj v
zhitejskom  otnoshenii  "monah",  "zloj  chernec".  Vo  vtoroj  -  raskryvalis'
nekotorye cherty holodnoj avantyuristki,  krasavicy  Mariny.  Isklyuchenie  etih
scen  (ne  ochen'  nuzhnyh  v  razvitii  tragedii)  niskol'ko   ne   povredilo
hudozhestvennomu i idejnomu  soderzhaniyu  p'esy,  tem  bolee  chto  nalichie  ih
narushalo by edinstvo  prinyatogo  Pushkinym  dlya  ego  tragedii  stihotvornogo
razmera-nerifmovannogo pyatistopnogo yamba {7}).
     Privodimyj v razdele "Iz rannih  redakcij"  otryvok  monologa  Grigoriya
"Gde zh on? gde starec Leonid?" otnositsya, veroyatno, k rannej  stadii  raboty
Pushkina nad "Borisom Godunovym".
     Svoyu tragediyu Pushkin posvyatil pamyati Karamzina, umershego v 1826 g. i ne
uspevshego poznakomit'sya s pushkinskoj p'esoj. |to niskol'ko ne  znachilo,  chto
Pushkin razdelyal istoricheskuyu koncepciyu  Karamzina  -  ul'tramonarhicheskuyu  i
moral'no-religioznuyu. Pushkin, nesmotrya na kardinal'noe  raznoglasie  svoe  s
Karamzinym po politicheskim  i  obshche-istoricheskim  voprosam,  gluboko  uvazhal
znamenitogo istorika za  to,  chto  tot  ne  iskazhal  faktov  v  ugodu  svoej
reakcionnoj koncepcii, ne skryval, ne podtasovyval ih, - a tol'ko  po-svoemu
pytalsya  ih  istolkovat'.  "Neskol'ko   otdel'nyh   razmyshlenij   v   pol'zu
samoderzhaviya, krasnorechivo oprovergnutyh vernym rasskazom  sobytij",  -  tak
nazyval  Pushkin  eti  moral'no-religioznye   i   monarhicheskie   rassuzhdeniya
Karamzina. On veril v ob容ktivnost' privodimyh  istorikom  faktov  i  vysoko
cenil ego nauchnuyu dobrosovestnost'. ""Istoriya gosudarstva Rossijskogo"  est'
ne tol'ko sozdanie velikogo pisatelya, no  i  podvig  chestnogo  cheloveka",  -
pisal on ("Otryvki iz pisem, mysli i zamechaniya"; sm. t. 6).

     1) Vpervye "Boris Godunov" byl postavlen (s sokrashcheniyami  i  cenzurnymi
iskazheniyami) lish' v 1870 g. v Peterburge.
     2) Znaya, chto Pushkin voobshche ochen' neohotno vystupal pered postoronnimi s
chteniem svoih proizvedenij, my lishnij raz  ubezhdaemsya  v  tom,  chto  "Borisa
Godunova" on pisal dzhlya sceny i chto emu neobhodimo bylo  videt'  vpechatlenie
publiki, chtoby sudit' o vernosti vypolneniya ego zamysla.
     3) Mozhet byt', Pushkin imel v vidu shire i blizhe k istorii  razvit'  temu
narodnoj  vojny  v  predpolagavshihsya  dvuh  p'esah,   prodolzhayushchih   "Borisa
Godunova" - o Dmitrii i  Marine  i  o  Vasilii  SHujskom  (sm.  vstupitel'nuyu
stat'yu, str. 559).
     4) Ego privodyat neredko issledovateli,  kak  mnenie  samogo  Pushkina  o
narode, dlya chego net nikakih fakticheskih osnovanij.
     5) On k tomu zhe poet - sm. slova igumena CHudova monastyrya (scena 6-ya  -
"Palaty patriarha"): "...chital nashi letopisi, sochinyal kanony svyatym".
     6) Sm. remarku Pushkina: "Obshchee smushchenie. V prodolzhenie sej  rechi  Boris
neskol'ko raz otiraet lico platkom", - a  takzhe  zaklyuchayushchuyu  scenu  repliki
dvuh boyar.
     7) Scena "Ograda monastyrskaya" napisana dlinnym, vos'mistopnym,  horeem
s  popadayushchejsya  mestami  rifmoj;  "Zamok  voevody  Mnishka  v   Sambore"   -
rifmovannym raznostopnym (vol'nym) yambom.


     1) Nu... (franc.).
     2) CHto? chto? (franc.).
     3) CHto znachit pravoslavnye?.. Rvan' okayannaya, proklyataya  svoloch'!  CHert
voz'mi, mejn gerr (sudar'), ya pryamo vzbeshen: mozhno podumat', chto u  nih  net
ruk, chtoby drat'sya, a tol'ko nogi, chtoby udirat' (franc.).
     4) Pozor (nem.).
     5) Tysyacha d'yavolov! YA ne sdvinus' otsyuda ni  na  shag-raz  delo  nachato,
nado ego konchit'. CHto vy skazhete na eto, mejn gerr? (franc.).
     6) Vy pravy (nem.).
     7) CHert, delo stanovitsya zharkim! |tot d'yavol - Samozvanec, kak oni  ego
nazyvayut, otchayannyj golovorez. Kak vy polagaete, mejn gerr? (franc.).
     8) O, da! (nem.).
     9) Vot glyadite, glyadite!  Zavyazalsya  boj  v  tylu  u  nepriyatelya.  |to,
naverno, udaril molodec Basmanov (franc.).
     10) YA tak polagayu (nem.).
     11) A  vot  i  nashi  nemcy!  -  Gospoda!..  Mejn  gerr,  velite  zhe  im
postroit'sya i, chert voz'mi, pojdem v ataku! (franc.).
     12) Ochen' horosho. Stanovis'! (nem.).
     13) Marsh! (nem.).
     14) S nami bog! (nem.).


     Skupoj rycar'

     Zaduman v 1826 g. Zakonchen v 1830 g.  Vpervye  napechatan  v  1-j  knige
pushkinskogo zhurnala "Sovremennik",  v  1836  g.  Podzagolovok  Pushkina  ("Iz
CHenstonovoj  tragikomedii  The  covetous  knight"  {1}  predstavlyaet   soboj
mistifikaciyu: v tvorchestve anglijskogo pisatelya XVIII  v.  V.  SHenstona  (vo
vremena Pushkina ego imya  neredko  pisalos'  u  nas  -  CHenston)  net  nichego
pohozhego na pushkinskuyu tragediyu {2}. Osnovnaya tema "Skupogo rycarya",  kak  i
vseh "malen'kih  tragedij"  -  psihologicheskaya:  analiz  chelovecheskoj  dushi,
chelovecheskih    "strastej",    affektov    (sm.    vstupitel'nuyu    stat'yu).
Skupost'-strast' k  sobiraniyu,  nakopleniyu  deneg  i  boleznennoe  nezhelanie
istratit' iz nih hot' odin grosh - pokazana Pushkinym i  v  ee  razrushitel'nom
dejstvii na psihiku cheloveka, skupca, i v ee vliyanii na semejnye  otnosheniya,
tragicheski iskazhaemye, izvrashchaemye eyu, i, nakonec,  kak  rezul'tat,  produkt
opredelennoj social'no-istoricheskoj epohi. Nositelem etoj strasti Pushkin,  v
otlichie ot  vseh  svoih  predshestvennikov  i,  v  pervuyu  ochered',  SHekspira
(SHejlok) i Mol'era (Garpagon), sdelal ne predstavitelya "tret'ego  sosloviya",
kupca, burzhua, a barona, feodala, prinadlezhashchego k  gospodstvuyushchemu  klassu,
cheloveka, dlya kotorogo rycarskaya "chest'", samouvazhenie i trebovanie uvazheniya
k sebe stoyat pa pervom meste. CHtoby podcherknut'  eto,  a  takzhe  i  to,  chto
skupost' barona yavlyaetsya imenno strast'yu, boleznennym affektom, a  ne  suhim
raschetom, Pushkin vvodit v svoyu p'esu ryadom s baronom eshche odnogo rostovshchika -
evreya Solomona,  dlya  kotorogo,  naoborot,  nakoplenie  deneg,  bessovestnoe
rostovshchichestvo  yavlyaetsya  prosto   professiej,   dayushchej   vozmozhnost'   emu,
predstavitelyu ugnetennoj  togda  nacii,  zhit'  i  dejstvovat'  v  feodal'nom
obshchestve.
     Skupost', lyubov'  k  den'gam,  v  soznanii  rycarya,  barona  -  nizkaya,
pozornaya strast';  rostovshchichestvo,  kak  sredstvo  nakopleniya  bogatstva,  -
pozornoe zanyatie. Vot pochemu, naedine s soboj, baron ubezhdaet sebya, chto  vse
ego dejstviya i vse  ego  chuvstva  osnovyvayutsya  ne  na  strasti  k  den'gam,
nedostojnoj rycarya, ne na skuposti, a na drugoj  strasti,  tozhe  gubitel'noj
dlya okruzhayushchih, tozhe  prestupnoj,  no  ne  takoj  nizmennoj  i  pozornoj,  a
oveyannoj  nekotorym  oreolom   mrachnoj   vozvyshennosti   -   na   nepomernom
vlastolyubii. On ubezhden, chto otkazyvaet sebe vo vsem neobhodimom,  derzhit  v
nishchete svoego edinstvennogo syna, otyagoshchaet svoyu sovest' prestupleniyami  {3}
- vse dlya togo, chtoby soznavat' svoyu gromadnuyu vlast' nad mirom:

     CHto ne podvlastno mne? Kak nekij demon,
     Otsele pravit' mirom ya mogu...

     Na svoi nesmetnye  bogatstva  on  mozhet  kupit'  vse:  zhenskuyu  lyubov',
dobrodetel',  bessonnyj  trud,  mozhet  vystroit'  dvorcy,  porabotit'   sebe
iskusstvo - "vol'nyj genij", mozhet beznakazanno,  chuzhimi  rukami,  sovershat'
lyubye zlodejstva... Mne vse poslushno, ya zhe - nichemu...
     |ta vlast' skupogo rycarya, vernee, vlast' deneg, kotorye on  vsyu  zhizn'
sobiraet i kopit, - sushchestvuet dlya nego  tol'ko  v  potencii,  v  mechtah.  V
real'noj zhizni on nikak ne osushchestvlyaet ee:

     YA vyshe vseh zhelanij; ya spokoen;
     YA znayu moshch' moyu: s menya dovol'no
     Sego soznan'ya...

     Na samom dele, eto vse - samoobman starogo barona. Po govorya uzhe o tom,
chto vlastolyubie (kak vsyakaya strast') nikogda  ne  moglo  by  uspokoit'sya  na
odnom soznanii svoej moshchi, a nepremenno stremilos' by k  osushchestvleniyu  etoj
moshchi, - baron vovse ne tak vsemogushch, kak on dumaet ("...otsele pravit' mirom
ya mogu...", "lish'  zahochu-vozdvignutsya  chertogi...").  On  mog  by  vse  eto
sdelat' s pomoshch'yu svoego bogatstva, no on nikogda  ne  smozhet  zahotet';  on
mozhet  otkryvat'  svoi  sunduki  tol'ko  dlya  togo,  chtoby  vsypat'  v   nih
nakoplennoe zoloto, no ne dlya togo, chtoby vzyat' ego ottuda. On ne  car',  ne
vladyka svoih deneg, a rab ih. Prav  ego  syn  Al'ber,  kotoryj  govoryat  ob
otnoshenii ego otca k den'gam:

     O! moj otec ne slug i ne druzej
     V nih vidit, a gospod; i sam im sluzhit.
     I kak zhe sluzhit? kak alzhirskij rab,
     Kak pes cepnoj...

     Pravil'nost' etoj harakteristiki podtverzhdaetsya i mucheniyami barona  pri
mysli o sud'be nakoplennyh im sokrovishch posle ego smerti (kakoe delo bylo  by
vlastolyubcu do togo, chto budet s orudiyami ego vlasti, kogda ego  samogo  uzhe
ne budet na svete?), i strannymi,  boleznennymi  oshchushcheniyami  ego,  kogda  on
otpiraet  svoj  sunduk,  napominayushchimi  patologicheskie  chuvstva  lyudej,   "v
ubijstve nahodyashchih priyatnost'" {4}, i poslednim voplem  umirayushchego  maniaka:
"Klyuchi, klyuchi moi!"
     Dlya barona ego syn i naslednik nakoplennyh im  bogatstv  -  ego  pervyj
vrag, tak kak on znaet, chto Al'ber posle ego smerti razrushit delo  vsej  ego
zhizni, rastochit, rastratit vse sobrannoe im.  On  nenavidit  svoego  syna  i
zhelaet emu smerti (sm. ego vyzov na poedinok v 3-j scene).
     Al'ber  izobrazhen  v  p'ese  hrabrym,  sil'nym  i  dobrodushnym  molodym
chelovekom. On mozhet otdat' poslednyuyu butylku podarennogo emu ispanskogo vina
bol'nomu kuznecu. No skupost' barona sovershenno  iskazhaet  i  ego  harakter.
Al'ber nenavidit otca, potomu chto tot derzhit ego  v  nishchete,  ne  daet  synu
vozmozhnosti blistat' na turnirah i na prazdnikah, zastavlyaet unizhat'sya pered
rostovshchikom. On, ne skryvaya, zhdet smerti otca, i, esli predlozhenie  Solomona
otravit' barona vyzyvaet v nem takuyu burnuyu reakciyu, to imenno  potomu,  chto
Solomon vyskazal mysl', kotoruyu  Al'ber  gnal  ot  sebya  i  kotoroj  boyalsya.
Smertel'naya vrazhda otca s synom obnaruzhivaetsya pri  vstreche  ih  u  gercoga,
kogda Al'ber s radost'yu podnimaet  broshennuyu  emu  otcom  perchatku.  "Tak  i
vpilsya v nee kogtyami, izverg", - s negodovaniem govorit gercog.
     Strast' barona k den'gam, razrushayushchaya vse normal'nye  otnosheniya  ego  s
lyud'mi i dazhe s rodnym synom, pokazana Pushkinym kak  yavlenie,  obuslovlennoe
istoricheski. Dejstvie p'esy otneseno, vidimo, k XVI v., k  epohe  razlozheniya
feodalizma, epohe, kogda burzhuaziya uzhe  "sorvala  s  semejnyh  otnoshenij  ih
trogatel'no-sentimental'nyj pokrov i svela ih k chisto  denezhnym  otnosheniyam"
{5}.
     Ponimanie  togo,  chto  tragicheskaya  skupost'  barona,  i  sozdannaya  eyu
situaciya, ne sluchajnoe, individual'noe yavlenie, a harakterna dlya vsej epohi,
zvuchit v slovah molodogo gercoga:

     CHto videl ya? chto bylo predo mnoyu?
     Syn prinyal vyzov starogo otca!
     V kakie dni nadel ya na sebya
     Cep' gercogov!..

     a takzhe v zaklyuchayushchej tragediyu replike ego:

     Uzhasnyj vek! uzhasnye serdca!

     Pushkin nedarom v konce 20-h gg. stal  razrabatyvat'  etu  temu.  V  etu
epohu i v Rossii  vse  bolee  i  bolee  v  sistemu  krepostnicheskogo  uklada
vtorgalis'  burzhuaznye  elementy  byta,   vyrabatyvalis'   novye   haraktery
burzhuaznogo tipa, vospityvalas' zhadnost' k priobreteniyu i nakopleniyu  deneg.
V 30-h gg. luchshie pisateli chetko otmetili eto v svoih proizvedeniyah  (Pushkin
v "Pikovoj dame". Gogol' v "Mertvyh dushah" i dr.).  "Skupoj  rycar'"  byl  v
etom smysle v konce 20-h gg. vpolne sovremennoj p'esoj.

     1) Skupoj rycar' (angl.).
     2) Veroyatnee vsego, eta ssylka na  inostrannyj  original  byla  sdelana
Pushkinym, chtoby paralizovat' vozmozhnye spletni, budto  v  tragedii  otrazheny
tyazhelye otnosheniya, samogo poeta s ego  otcom,  otlichavshimsya,  kak  izvestno,
skupost'yu.   V   dejstvitel'nosti   v   "Skupom    rycare"    net    nikakih
avtobiograficheskih namekov.
     3) Sm. stihi ob ugryzeniyah sovesti v ego monologe vo vtoroj kartine.
     4) Kogda ya klyuch v zamok vlagayu, to zhe
     YA chuvstvuyu, chto chuvstvovat' dolzhny
     Oni, vonzaya v zhertvu nozh: priyatno
     I strashno vmeste...
     5) K. Marks i F. |ngel's, Manifest kommunisticheskoj partii.


     1) Skupoj rycar' (angl).
     2) Amin'! ((lat.)
     3) v storonu (lat.).



     Mocart i Sal'eri

     Napisano v 1830 g., no zamysel tragedii  (a  mozhet  byt',  i  chastichnoe
osushchestvlenie ego) otnositsya k 1826 g. Vpervye napechatano v 1831 g.
     Glavnoj temoj tragedii yavlyaetsya zavist', kak strast', sposobnaya dovesti
ohvachennogo eyu cheloveka do strashnogo prestupleniya.
     V osnovu syuzheta Pushkin  polozhil  shiroko  rasprostranennye  v  to  vremya
sluhi, budto  znamenityj  venskij  kompozitor  Sal'eri  otravil  iz  zavisti
genial'nogo Mocarta. Mocart umer v 1791 g., v tridcatipyatiletnem vozraste, i
byl uveren, chto ego otravili. Sal'eri (on byl starshe Mocarta na  shest'  let)
dozhil do glubokoj starosti (umer v 1825 g.), poslednie gody stradal dushevnym
rasstrojstvom i ne raz kayalsya, chto otravil  Mocarta.  Nesmotrya  na  to,  chto
togda zhe nekotorye znakomye oboih kompozitorov, a pozzhe  istoriki  muzyki  i
biografy Mocarta reshitel'no otricali vozmozhnost' etogo prestupleniya,  vopros
do sih por vse zhe ostaetsya ne reshennym okonchatel'no.
     Pushkin schital fakt otravleniya Mocarta ego drugom Sal'eri  ustanovlennym
i psihologicheski vpolne veroyatnym. V zametke o Sal'eri  (1833)  (sm.  t.  6)
Pushkin pishet: "V pervoe predstavlenie "Don-ZHuana", v  to  vremya  kogda  ves'
teatr, polnyj izumlennyh znatokov,  bezmolvno  upivalsya  garmoniej  Mocarta,
razdalsya svist - vse obratilis' s negodovaniem, i znamenityj  Salieri  vyshel
iz zaly - v beshenstve,  snedaemyj  zavist'yu...  Nekotorye  nemeckie  zhurnaly
govorili, chto na odre smerti priznalsya on budto by v uzhasnom prestuplenii  -
v otravlenii velikogo Mocarta. Zavistnik, kotoryj mog osvistat' "Don-ZHuana",
mog otravit' ego tvorca".
     Sal'eri, uchitel' Bethovena i SHuberta, byl horosho  izvesten  vo  vremena
Pushkina kak vydayushchijsya kompozitor. On  slavilsya  svoej  principial'nost'yu  v
voprosah iskusstva. Poznakomivshis'  s  proizvedeniyami  opernogo  reformatora
Glyuka, stremivshegosya prevratit' oporu iz blestyashchego koncerta  v  kostyumah  i
dekoraciyah v podlinnuyu dramu i muzyku ee iz  sobraniya  virtuoznyh  effektov,
dayushchih vozmozhnost' pevcam shchegol'nut' krasotoj i tehnikoj  golosa  {1},  -  v
hudozhestvennoe vyrazhenie  glubokih  i  ser'eznyh  chuvstv  i  perezhivanij,  -
molodoj  Sal'eri  reshitel'no  izmenil  svoyu   staruyu   maneru   i   sdelalsya
posledovatelem opernoj reformy Glyuka. On druzhil s Bomarshe, avtorom  libretto
ego  opery  "Tarar".  Bomarshe  v  pechati   vyrazhal   voshishchenie   ser'eznym,
otvetstvennym otnosheniem Sal'eri k svoej zadache opernogo kompozitora: "...on
imel blagorodstvo, - pisal Bomarshe, - otkazat'sya  ot  mnozhestva  muzykal'nyh
krasot, kotorymi sverkala ego opera, tol'ko potomu, chto oni udlinyali p'esu i
zamedlyali dejstvie..."
     Pushkin risuet zavist', kak strast', ohvativshuyu cheloveka, kotoryj privyk
ko vseobshchemu uvazheniyu i sam schitaet sebya blagorodnym.

     Net! nikogda ya zavisti ne znal...
     Kto skazhet, chtob Sal'eri gordyj byl
     Kogda-nibud' zavistnikom prezrennym?
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     Nikto! A nyne - sam skazhu - ya nyne zavistnik...

     Sal'eri ne hochet priznat'sya sebe v nizmennyh motivah svoego  chuvstva  i
tak zhe, kak baron v tragedii "Skupoj rycar'",  staraetsya  zamaskirovat'  ego
drugimi, bolee vysokimi i blagorodnymi perezhivaniyami. On uveryaet  sebya,  chto
ego  nenavist'  k  Mocartu  vyzvana  tem,  chto  etot  genial'nyj  kompozitor
neser'eznym, legkomyslennym otnosheniem k iskusstvu oskorblyaet eto iskusstvo.
Sal'eri negoduet na sud'bu ("Vse govoryat, net pravdy na zemle, no pravdy net
i vyshe") za to, chto melkij, nichtozhnyj chelovek, "bezumec,  gulyaka  prazdnyj",
odaren svyashchennym tvorcheskim darom, bessmertnoj  genial'nost'yu.  Vernyj  zhrec
iskusstva,  otrekshijsya  radi  iskusstva  ot  vseh  radostej  zhizni,  umeyushchij
samootverzhenno trudit'sya  dlya  sozdaniya  vysokih  hudozhestvennyh  cennostej,
Sal'eri negoduet na Mocarta za ego  legkoe,  svobodnoe  otnoshenie  k  svoemu
tvorchestvu, za ego sposobnost' shutit' nad svoimi sozdaniyami, za to, chto  on,
buduchi genial'nym tvorcom, zhivet v tozhe vremya polnoj chelovecheskoj  zhizn'yu...
{2} Sal'eri sozdaet sebe obraz legkomyslennogo,  nichtozhnogo,  ne  uvazhayushchego
iskusstvo cheloveka,  i  eto  predstavlenie  opravdyvaet  v  ego  glazah  ego
nenavist' i zavist' k Mocartu. Svoe zhelanie ubit' Mocarta  on  rassmatrivaet
kak dolg pered iskusstvom. On, genij, zhrec muzyki, obyazan vstupit'sya za  nee
i unichtozhit' hudozhnika, oskorblyayushchego i profaniruyushchego iskusstvo.
     Tol'ko v svoem monologe v konce pervoj sceny Sal'eri nechayanno, sam togo
ne zamechaya, vyskazyvaet  podlinnuyu  prichinu  svoej  nenavisti  k  Mocartu  -
grubuyu, material'nuyu professional'nuyu zavist':

     Net! ne mogu protivit'sya ya dole
     Sud'be moej: ya izbran, chtob ego
     Ostanovit' - ne to my vse pogibli,
     My vse, zhrecy, sluzhiteli muzyki...

     Nesmotrya na to, chto Mocart vo vtoroj kartine vsem  svoim  povedeniem  i
slovami yavno dokazyvaet, naskol'ko neverno predstavlenie o nem Sal'eri,  tot
vse  zhe  otravlyaet  ego.  Strast',  vladevshaya  im,  zatumanivavshaya  ego  um,
udovletvorena, i on  nachinaet  prozrevat'  istinu.  Mocart  prav,  "genij  i
zlodejstvo dve veshchi nesovmestnye",  sledovatel'no  on,  Sal'eri,  ne  genij,
prizvannyj  vosstanovit'  narushennuyu  nebom  "pravotu",  a   prosto   nizkij
zavistnik, i ubijstvo ego druga - ne sovershenie "tyazhkogo dolga", a  strashnoe
prestuplenie pered chelovechestvom i iskusstvom.
     V obraze Mocarta Pushkin otkryvaet zritelyu slozhnost' i  glubinu  drugogo
roda. Pushkin pokazyvaet udivitel'nyj kontrast mezhdu  krajnej  doverchivost'yu,
druzhelyubiem Mocarta po otnosheniyu k Sal'eri v obydennoj  zhizni  i  genial'noj
pronicatel'nost'yu, chutkost'yu i vernoj ocenkoj situacii - v  ego  tvorchestve.
Mocart iskrenne schitaet Sal'eri svoim drugom; vypivaya  bokal,  kuda  Sal'eri
vsypal yad, on proiznosit tost: "Za tvoe zdorov'e, drug, za  iskrennij  soyuz,
svyazuyushchij Mocarta i Sal'eri". I v to zhe vremya v glubine  dushi,  ne  soznavaya
etogo, on prekrasno chuvstvuet, chto Sal'eri ego zlejshij vrag, chto emu  grozit
ot nego gibel' i chto gibel' eta neminuema. Vot pochemu on uzhe tri nedeli  kak
pishet "Rekviem" (dlya sebya, kak on dumaet), on  schitaet  "chernogo  cheloveka",
zakazavshego emu etu muzyku, poslancem smerti, boitsya ego i  vidit  ego  dazhe
zdes', ryadom s soboj i Sal'eri. |tim zhe chuvstvom polno  poslednee  sozdannoe
im proizvedenie, kotoroe on igral Sal'eri v pervoj scene:

     Predstav' sebe... kogo by?
     Nu hot' menya - nemnogo pomolozhe,
     Vlyublennogo - ne slishkom, a slegka -
     S krasotkoj ili s drugom - hot' s toboj,
     YA vesel... Vdrug: viden'e grobovoe,
     Nezapnyj mrak il' chto-nibud' takoe...

     Nakonec, vspominaya o veselom Bomarshe, on dumaet  o  tom,  "chto  Bomarshe
kogo-to otravil".
     Vtoraya scena "Mocarta i Sal'eri", v kotoroj v  kazhdoj  replike  Mocarta
obnaruzhivaetsya  etot,  ne  osoznannyj  im  samim,  no  vpolne  ponyatnyj  ego
sobesedniku, strah i predchuvstvie gibeli, prinadlezhit k vysochajshim  obrazcam
dramaturgicheskogo iskusstva.
     Osobuyu rol' igraet muzyka, trizhdy zvuchashchaya v etoj "malen'koj tragedii".
Koshchunstvennoe iskazhenie muzyki Mocarta slepym skripachom i dobrodushno-veseloe
otnoshenie k etomu Mocarta dolzhno ukrepit' v glazah Sal'eri ego prezritel'noe
otnoshenie k "bezumcu, gulyake prazdnomu". Vtoroj raz  muzyka  zvuchit  v  etoj
scene, kogda Mocart igraet tol'ko chto napisannuyu im veshch',  pokazyvayushchuyu  ego
pronicatel'nost' v ocenke otnoshenij ego i Sal'eri. Zamechatel'no, chto  i  dlya
Sal'eri eta muzyka yavilas' kak by proyasneniem,  tochnoj  formulirovkoj  togo,
chto proishodit v nem  samom.  Tut  tol'ko  u  nego  sozrevaet  okonchatel'noe
reshenie otravit' Mocarta: "Net, ne mogu protivit'sya ya dole  sud'be  moej.  YA
izbran, chtob ego ostanovit'". Tretij raz zritel' "Mocarta i Sal'eri"  slyshit
muzyku vo vtoroj scene, kogda Mocart, uzhe vypivshij yad, otpevaet samogo  sebya
zvukami svoego genial'nogo "Rekviema" v prisutstvii potryasennogo do slez ego
ubijcy.
     Takoe glubokoe, soderzhatel'noe primenenie v  drame  muzyki,  yavlyayushchejsya
elementom syuzhetnogo i idejnogo soderzhaniya, edva li ne edinstvennoe v mirovoj
dramaturgii.


     1) Predstavitelem etogo roda opernoj muzyki, imevshej  bol'shij  uspeh  u
publiki, chem ser'eznye opery Glyuka, byl Nikkolo Pichchini (1728-1800).
     2) Pushkin nigde ne govorit, chto Sal'eri bezdaren, chto on remeslennik, a
ne hudozhnik. Remeslo on stavit tol'ko "podnozhiem" iskusstvu.  Mysl'  Sal'eri
ob "usil'nom, napryazhennom  postoyanstve",  o  trude  i  userdii,  kak  zaloge
vysokogo  hudozhestvennogo  sovershenstva,  vpolne  pravil'na.  Pushkin  vsegda
podcherkival znachenie truda v sozdanii hudozhestvennogo proizvedeniya.



     Kamennyj gost'

     "Kamennyj gost'", kak i drugie "malen'kie  tragedii",  byl  zakonchen  v
"boldinskuyu osen'" 1830 g., hotya  zaduman  i,  veroyatno,  nachat  neskol'kimi
godami ran'she. Pri zhizni Pushkina napechatan ne byl.
     V "Kamennom goste" Pushkin obratilsya k tradicionnomu syuzhetu,  mnogo  raz
obrabatyvavshemusya v dramaticheskoj literature.  Pushkinu  hotelos'  dat'  svoyu
interpretaciyu  shiroko  rasprostranennoj  legendy,  vlozhit'  svoe  idejnoe  i
hudozhestvennoe soderzhanie v staryj, obshcheizvestnyj syuzhet i obrazy.
     Podobno drugim "malen'kim tragediyam", "Kamennyj gost'" posvyashchen analizu
strasti;  zdes'  eto  -  lyubovnaya  strast',  sud'ba   cheloveka,   sdelavshego
udovletvorenie lyubovnoj strasti glavnym soderzhaniem svoej zhizni.  Obraz  Don
Guana {1} u Pushkina ne pohozh na ego predshestvennikov v mirovoj literature.
     Don  Guan  v  "Kamennom  goste"  pokazan,  kak  iskrennij,   bezzavetno
uvlekayushchijsya, reshitel'nyj, smelyj i k tomu zhe poeticheski  odarennyj  chelovek
(on avtor slov pesni, kotoruyu  poet  Laura).  Ego  otnoshenie  k  zhenshchinam-ne
otnoshenij holodnogo razvratnika, professional'nogo  obol'stitelya,  a  vsegda
iskrennee, goryachee uvlechenie. On vystupaet "improvizatorom lyubovnoj  pesni",
hotya bol'shoj opyt vyrabotal u nego soznatel'nye priemy obol'shcheniya zhenshchin. My
uznaem v p'ese ob otnoshenii ego k trem zhenshchinam - Ineze, Laure i Done  Anne,
i vezde eto otnoshenie chelovechnoe, dalekoe ot holodnogo cinizma mol'erovskogo
Don ZHuana. "Bednuyu Inezu", rano pogibshee nezhnoe sushchestvo, u kotoroj muzh  byl
"negodyaj surovyj", on lyubil goryacho, nesmotrya na to, chto  "malo  bylo  v  nej
istinno-prekrasnogo. Glaza, odni glaza. Da vzglyad..."  On  i  teper',  cherez
neskol'ko let, vspominaet ee  s  nezhnost'yu  i  sozhaleniem.  Laura  -  polnaya
protivopolozhnost' Ineze; ona molodaya aktrisa, talantlivaya, sposobnaya "vol'no
predavat'sya vdohnoven'yu", smelaya, veselaya,  svobodno  otdayushchaya  predpochtenie
tomu iz svoih poklonnikov,  kto  ej  sejchas  nravitsya.  Ee  Don  Guan  lyubit
veseloj,  kipuchej  lyubov'yu,  soedinennoj  s  kakim-to   shutlivo-tovarishcheskim
otnosheniem.  Obraz  Dony  Anny,  nesmotrya  na  obychnyj  u  Pushkina  lakonizm
izlozheniya, razvernut  s  neobyknovennoj  tonkost'yu,  glubinoj  i  bogatstvom
ottenkov. V nej sochetayutsya blagochestie s lukavym  koketstvom,  skromnost'  s
goryachej strastnost'yu, naivnost' i neopytnost' s zhivoj  nasmeshlivost'yu.  Dona
Anna - poslednyaya i nastoyashchaya  lyubov'  Don  Guana.  Uvlekshis'  eyu  s  pervogo
vzglyada, on v konce koncov ubezhdaetsya, chto eto glubokoe chuvstvo.  Pushkin  ne
daet nam povoda somnevat'sya v iskrennosti slov Don Guapa, raskaivayushchegosya  v
svoem proshlom pered licom etoj podlinnoj i goryachej lyubvi:

     Na sovesti ustaloj mnogo zla,
     Byt' mozhet, tyagoteet. Tak, razvrata
     YA dolgo byl pokornyj uchenik,
     No s toj pory, kak vas uvidel ya,
     Mne kazhetsya, ya ves' pererodilsya!
     Vas polyubya, lyublyu ya dobrodetel'
     I v pervyj raz smirenno pered nej
     Drozhashchie kolena preklonyayu.

     No soedinenie ego s Donoj Annoj nevozmozhno. YAvlyaetsya  priglashennaya  Don
Guanom statuya ubitogo im Komandora, - i on gibnet.
     Obraz ozhivshej statui, pereshedshij v dramu Pushkina iz legendy,  traktovan
im po-svoemu. V nem net i sleda  religiozno-moral'nogo  soderzhaniya.  |to  ne
poslanec razgnevannogo neba, karayushchego bezbozhnika i  razvratnika.  V  slovah
statui net i nameka  na  etu  ideyu.  U  Pushkina  statuya  -  eto  neumolimaya,
nepreklonnaya "sud'ba", kotoraya gubit Don Guana v moment, kogda on  blizok  k
schast'yu. Vspomniv vsyu tradicionnuyu biografiyu Don Guana,  legko  rasshifrovat'
smysl obraza statui Komandora, kak simvol vsego proshlogo Doi Guana, vsej ego
legkomyslennoj,  bezotchetnoj  zhizni,  vsego  sovershennogo  im  ala,  kotoroe
tyagoteet na ego "ustaloj sovesti": gore pokinutyh  zhenshchin,  obida  obmanutyh
muzhej, krov' ubityh na poedinkah protivnikov... Kak by ni "pererodilsya"  Don
Guan pod vliyaniem lyubvi k Done Anne, - proshloe  nevozmozhno  unichtozhit',  ono
nesokrushimo, kak kamennaya statuya, i v chas,  kogda  schast'e  kazhetsya  nakonec
dostignutym, - eto proshloe ozhivaet i  stanovitsya  mezhdu  Don  Guanom  i  ego
schast'em. |ta mysl' i vytekayushchij  iz  nee  prizyv  k  ser'eznomu,  berezhnomu
otnosheniyu k svoim postupkam, kotorye rano ili  pozdno  okazhut  to  ili  inoe
vliyanie na sud'bu cheloveka, i yavlyaetsya, mozhno  dumat',  toj  ideej,  kotoruyu
vlozhil Pushkin v svoyu interpretaciyu tradicionnogo syuzheta.


     1)  Pushkin,  ochevidno,  stremilsya  peredat'  imya  svoego  geroya  ne  na
francuzskij lad, a blizhe k ispanskomu proiznosheniyu (Don  Juan).  Poetomu  on
nazyvaet ego ne ZHuanom, a Guanom (s pridyhatel'nym "g"); tochnee  bylo  by  -
Huan.

     1) Leporello. O lyubeznejshaya statuya velikogo  komandora!..  Ah,  hozyain!
Don-ZHuan (ital.).



     Pir vo vremya chumy

     Napisano osen'yu 1830 g.  v  Boldine.  Vpervye  napechatano  v  al'manahe
"Al'ciona" v 1832 g.
     Esli v  "Skupom  rycare"  Pushkin  dlya  sozdaniya  sobstvennogo,  gluboko
original'nogo proizvedeniya ostanovilsya na tradicionnom v mirovoj  literature
obraze skupca, povtoril tradicionnuyu situaciyu vrazhdy syna so  skupym  otcom,
esli v "Kamennom goste" on dlya. podobnoj zhe celi vospol'zovalsya tradicionnym
literaturnym syuzhetom, to  v  "Pire  vo  vremya  chumy"  Pushkin  poshel  v  etom
otnoshenii eshche dal'she.  Iz  chuzhogo  bol'shogo  proizvedeniya  on  perevel  odin
otryvok,  dobavil  ot  sebya  dve  vstavnyh  pesni,  -  i  poluchilos'  novoe,
sovershenno  samostoyatel'noe  proizvedenie,  s  novym   idejnym   smyslom   i
znachitel'no prevoshodyashchee v hudozhestvennom  otnoshenii  svoj  istochnik.  |tim
istochnikom  byla  dramaticheskaya  poema  anglijskogo  poeta  Dzhona   Vil'sona
(1785-1854) "Gorod chumy", v treh aktah i dvenadcati  scenah.  V  etoj  poeme
izobrazhaetsya londonskaya chuma 1666 g. Dejstvie proishodit to na pristani,  to
na ploshchadi, perepolnennoj obezumevshej ot uzhasa  tolpoj,  to  na  ulice,  gde
bujnaya molodezh' piruet, starayas' otvlech'sya ot mysli o neminuemoj smerti,  to
v domah  zachumlennyh,  to  v  cerkvi,  to  na  kladbishche,  gde  razygryvayutsya
razdirayushchie sceny poslednego rasstavaniya s  telami  umershih  blizkih  lyudej.
Sredi mnozhestva personazhej p'esy, v bol'shej ili men'shej stepeni  pobezhdennyh
strahom pered chumoj, upavshih duhom ili bessil'no buntuyushchih protiv neminuemoj
sud'by, vydelyayutsya  dvoe:  svyashchennik  i  Magdalena,  nositeli  glavnoj  idei
Vil'sona. Polnye very v boga i smireniya, oni religioznym chuvstvom preodoleli
strah smerti i samootverzhenno sluzhat lyudyam, a esli umirayut (kak  Magdalena),
- to smert' ih spokojna i dazhe radostna.
     Tema zachumlennogo goroda byla osobenno blizka Pushkinu osen'yu  1830  g.,
kogda v  neskol'kih  guberniyah  svirepstvovala  holera,  kogda  on,  zhivya  v
derevne, v Boldine, ne mog  probit'sya  v  zarazhennuyu  holeroj  i  oceplennuyu
karantinami Moskvu, gde v eto vremya nahodilas' ego nevesta. Religioznaya ideya
dramaticheskoj poemy Vil'sona byla gluboko chuzhda Pushkinu, no on sumel vybrat'
iz etoj p'esy nebol'shoj fragment, kotoryj  s  ochen'  nebol'shimi  izmeneniyami
okazalsya v sostoyanii vyrazit' sobstvennye mysli Pushkina.
     Pushkin izobrazhaet v "Pire vo vremya chumy", kak i v ostal'nyh  "malen'kih
tragediyah", chelovecheskuyu dushu v ee krajnem napryazhenii. Zdes' prichinoj  etogo
napryazheniya yavlyaetsya neminuemaya gibel' ot  chumy,  ozhidayushchaya  cheloveka,  strah
smerti. V p'ese pokazany tri puti preodoleniya etogo straha smerti. Pervyj  -
religioznyj put' - voploshchen v obraze svyashchennika, yavivshegosya  na  "bezbozhnyj"
pir, chtoby ugovorit' piruyushchih razojtis' po domam i vernut'sya k vere v boga i
smireniyu pered ego neispovedimoj volej. Vtoroj put'  izbrali  piruyushchie:  oni
starayutsya zabyt'sya v vine, v lyubvi,  v  veselyh  shutkah,  zaglushit'  v  sebe
strah, vovse otvlech'sya ot myslej o smerti.
     Po tret'emu puti idet  predsedatel'  pira  -  Val'singam.  Ego  chuvstva
polnost'yu vyrazheny v propetoj im pesne - sochinennoj celikom samim  Pushkinym.
On ne hochet otvorachivat'sya ot opasnosti. On smotrit ej pryamo  v  glaza  -  i
pobezhdaet strah pered gibel'yu siloyu chelovecheskogo duha. On  sozdaet  gimn  v
chest' chumy, potomu chto chuma i svyazannoe s nej soznanie neotvratimosti smerti
daet vozmozhnost' smelomu cheloveku izmerit'  glubinu  svoego  duha,  pokazat'
svoyu nesokrushimuyu chelovecheskuyu silu. V etoj bor'be so smertel'noj opasnost'yu
(v boyu, na krayu bezdny, v raz座arennom okeane i t. d.) on ispytyvaet upoenie:

     Vse, vse, chto gibel'yu grozit,
     Dlya serdca smertnogo tait
     Neiz座asnimy naslazhden'ya,
     Bessmert'ya, mozhet byt', zalog...

     Protivopostavlyaya ugroze gibeli svoyu nesokrushimuyu  smelost',  otsutstvie
straha i smushcheniya, chelovek i ispytyvaet eti "neiz座asnimy naslazhden'ya".

     Itak, hvala tebe, chuma!
     Nam ne strashna mogily t'ma,
     Nas ne smutit tvoe prizvan'e!

     Takov predsedatel' pira v svoem "gimne  v  chest'  chumy".  V  p'ese  eta
poziciya ego  podvergaetsya  tyazhelym  ispytaniyam.  YAvivshijsya  pered  piruyushchimi
svyashchennik staraetsya rastravit' ego dushevnye rany  napominaniem  o  materi  i
lyubimoj zhene, kotorye nedavno umerli ot chumy. Predsedatel' na minutu  padaet
duhom, on govorit o "soznan'e bezzakon'ya svoego", nachinaet kayat'sya  v  svoem
bezbozhii... Odnako, kogda svyashchennik, obodrennyj uspehom,  gotov  uzhe  uvesti
ego s "bezbozhnogo pira", Val'singam nahodit  sily  sbrosit'  s  sebya  petlyu,
vlekushchuyu  ego  v  lono  religioznogo,  cerkovnogo  mirovozzreniya.  Svyashchennik
uhodit; "predsedatel' ostaetsya, pogruzhennyj v glubokuyu  zadumchivost'".  |toj
remarki u Vil'sona net, ona prinadlezhit Pushkinu, zaklyuchayushchemu eyu svoyu p'esu.

     1) CHumnoj gorod (angl.).



     Rusalka

     Nachata  v  1829  g.;  v  1832  g.  Pushkin  prodolzhal  ee,  no   ostavil
nedokonchennoj.  Napechatana  posle  smerti  Pushkina  v   VI   knige   zhurnala
"Sovremennik" za 1837 g. Zaglavie dano redaktorami pri pervoj publikacii.
     Priblizhayas' no tipu k "malen'kim tragediyam",  "Rusalka"  otlichaetsya  ot
nih russkim narodnym harakterom. Narodnost'. "Rusalki"  obnaruzhivaetsya  i  v
syuzhete, i v obrazah personazhej, i v bytovyh epizodah dramy, i v yazyke ee.  V
osnovu syuzheta Pushkin polozhil shiroko rasprostranennoe predanii o rusalkah,  v
kotoryh prevrashchayutsya posle smerti zagublennye  v  utopivshiesya  devushki.  |to
narodnoe predanie vyzvalo  k  zhizni  mnozhestvo  literaturnyh  i  teatral'nyh
proizvedenij.
     Kak v "Kamennom goste" i drugih proizvedeniyah  Pushkina,  fantasticheskij
obraz  rusalki  v  realisticheskoj  drama  yavlyaetsya   poeticheskim   simvolom,
obobshcheniem, v obraznoj, lakonicheskoj forme  vyrazhayushchim  opredelennuyu  mysl'.
Broshennaya knyazem i opozorennaya devushka topitsya v Dnepre. Ona pogibla,  no  v
to zhe vremya sushchestvuet po krajnej mere dlya dvuh lic: dlya ee  soblaznitelya  i
dlya otca. Knyaz'  ne  mozhet  zabyt'  pogublennoj  im  devushki,  pamyat'  o  ee
bezzavetnoj lyubvi i o ego prestuplenii vyzyvaet v nem i novuyu lyubov' k nej i
sil'nejshie ugryzeniya sovesti. V ego vstrevozhennom voobrazhenii ona sushchestvuet
kak beskonechno privlekatel'naya i  v  to  zhe  vremya  mstitel'naya  i  holodnaya
rusalka, tolkayushchaya ego k gibeli - vozmezdiyu za ego postupok. Staryj  mel'nik
takzhe chuvstvuet svoyu vinu pered docher'yu, i v ego pamyati ee obraz nosit te zhe
cherty, chto i u knyazya.  Poetomu,  esli  doch'  mel'nika  v  pervoj  kartine  -
prekrasnyj pushkinskij obraz devushki iz naroda,  -  bogatoe  yarkimi  kraskami
izobrazhenie  zhivoj  i  strastnoj,  gordoj  i  volevoj,  goryacho   lyubyashchej   i
oskorblennoj v svoej lyubvi zhenshchiny, - to v drugih kartinah, stavshi "rusalkoyu
holodnoj i moguchej", ona prevrashchaetsya v nepodvizhnoj,  neizmennoe  voploshchenie
odnoj idei, odnogo chuvstva - zhelaniya mesti svoim oskorbitelyam.

     S toj pory,
     Kak brosilas' bez pamyati ya v vodu
     Otchayannoj i prezrennoj devchonkoj
     I v glubine Dnepra-reki ochnulas'
     Rusalkoyu holodnoj i moguchej,
     Proshlo sem' dolgih let...
     YA kazhdyj den' o mshchen'e pomyshlyayu
     I nyne, kazhetsya, moj chas nastal.

     |ta nepreklonnaya, neumolimaya, holodnaya rusalka - simvol neuspokoennoj i
vlastnoj sovesti knyazya.
     Pushkin uglubil svoyu dramu, pridav ej i social'nyj smysl. Knyaz'  brosaet
svoyu vozlyublennuyu ne potomu, chto razlyubil ee, no potomu, chto on, kak  knyaz',
ne  mozhet  zhenit'sya  na  prostoj  krest'yanke,  docheri  mel'nika.  On  dumaet
otkupit'sya ot nee podarkami, chem  nanosit  ej  gorchajshuyu  obidu.  Social'nyj
motiv yasno zvuchit i v otnoshenii mel'nika k knyazyu, v ego prezritel'nyh slovah
("Kogda knyaz'ya trudyatsya? I chto  ih  trud?"),  i  v  scene  vstrechi  knyazya  s
pomeshannym mel'nikom i ego zlobnom otkaze poselit'sya v knyazheskom  terem,  i,
nakonec, v samom  brede  mel'nika:  tyazheloe  chuvstvo  postoyannoj  social'noj
prinizhennosti vyzvalo v ume ego fantaziyu o tom, chto on  ne  bednyj  mel'nik,
prinuzhdennyj vsyu zhizn' trudit'sya da eshche unizhat'sya pered  knyazem,  a  vol'naya
ptica voron, letayushchij gde hochet na svoih sil'nyh kryl'yah.
     Narodnyj harakter dramy yarko proyavlyaetsya i v yazyke dejstvuyushchih  lic,  v
kotorom Pushkin s neobyknovennym masterstvom soedinil elementy  krest'yanskogo
i starinnogo prostorechiya s poeticheskimi formulami narodnoj poezii,  sohraniv
v to zhe  vremya  v  rechi  personazhej  tonkie  ottenki  social'nogo  haraktera
govoryashchih.  Narodnost'  dramy  usilivaetsya  vvedeniem   v   nee   podlinnogo
svadebnogo obryada s ego pesnyami i ritualom (scena "Knyazheskij terem").
     Sohranilsya otryvok pervonachal'noj redakcii  "Rusalki",  tekst  kotorogo
napisan narodnym stihom. |to nachalo sceny  "Svetlica",  razgovor  knyagini  s
mamkoj (sm. "Iz rannih redakcij").
     Est' svidetel'stvo, chto Pushkin pisal "Rusalku"  kak  opornoe  libretto.
Esli eto verno, to eto skoree vsego otnositsya imenno k  etoj  pervonachal'noj
redakcii  teksta,  zvuchashchej,  dejstvitel'no,  kak  pesnya.  I   togda   ochen'
znachitel'nym yavlyaetsya fakt, chto edinstvennyj raz zadumav  pisat'  tekst  dlya
opery, Pushkin predstavlyaet sebe ee kak narodnuyu bytovuyu operu, s intonaciyami
narodnoj pesni.



     Sceny iz rycarskih vremen

     Napisano v 1835 g.  Drama  ostalas'  neokonchennoj.  Napechatana  vpervye
posle smerti Pushkina v zhurnale "Sovremennik" za 1837  g.,  kn.  V.  Zaglavie
bylo dano  redakciej  zhurnala  i  pritom  ne  ochen'  udachno.  |toj  p'ese  o
krest'yanskom   vosstanii   v   konce   srednih   vekov,   drame   s    ochen'
skoncentrirovannym, bystro i ostro  razvivayushchimsya  dejstviem  malo  podhodit
nazvanie, ukazyvayushchee na kakie-to istoriko-bytovye kartiny.  Drama  dovedena
Pushkinym, veroyatno, do poloviny. Sohranilis'  pervonachal'nye  plany  ee,  ot
kotoryh drama v processe raboty neskol'ko otoshla v detalyah.
     Proishozhdenie zamysla etoj dramy u Pushkina svyazano s usilivshimsya v 30-h
gg.  interesom  ego  k  social'no-istoricheskim  voprosam  (sm.  ob  etom  vo
vstupitel'noj stat'e).
     V "Scenah iz rycarskih vremen"  Pushkin  v  koncentrirovannoj  forme,  v
hudozhestvennyh obrazah i simvolah pokazyvaet  proisshedshij  v  konce  srednih
vekov perevorot, razrushivshij  gospodstvo  feodalov  i  podgotovivshij  pod容m
burzhuazii. Faktorami etogo perevorota  Pushkin  schital:  vozrosshee  bogatstvo
burzhuazii,  obednenie  feodalov  i  tehnicheskie  otkrytiya,   sodejstvovavshie
burzhuazii  v  ee  bor'be  (izobretenie  poroha  i   ognestrel'nogo   oruzhiya,
probivavshego zheleznye  laty  rycarej  i  razrushavshego  ih  zamki),  a  takzhe
knigopechataniya, pomogavshego bystro rasprostranyat'  prosveshchenie  i  svetskuyu,
bezbozhnuyu nauku.
     Sudya po sohranivshimsya planam dramy,  dal'nejshij  hod  ee  predpolagalsya
sleduyushchij. Monah  Bertol'd,  zaklyuchennyj  v  tyur'mu,  ili  v  podval  zamka,
zanimaetsya tam alhimiej,  ishchet  sposoba  iskusstvenno  sdelat'  zoloto  -  i
nechayanno izobretaet poroh. Proishodit vzryv {1} - po-vidimomu, togo zhe zamka
Rotenfel宵a, gde zaklyuchen  v  bashne  Franc  -  i  takim  obrazom  neozhidanno
ispolnyaetsya klyatva Rotenfel'da {2}. Franc svoboden -  i  snova  uchastvuet  v
podgotovke novogo vosstaniya "vassalov"  (tak  Pushkin  nazyvaet  krest'yan)  i
burzhuazii. Zdes' uzhe vosstavshie pol'zuyutsya ognestrel'nym oruzhiem. Rotenfel'd
ubit pulej. Klotil'da stanovitsya vdovoj i, po-vidimomu,  vruchaet  svoyu  ruku
Francu, yavnuyu simpatiyu k kotoromu ona obnaruzhila v poslednej  iz  napisannyh
Pushkinym scen; V konce dramy poyavlyayutsya  Faust  o  Mefistofelem.  Faust,  po
rasprostranennoj  legende,   yavlyaetsya   izobretatelem   knigopechataniya.   On
predlagaet  pobedivshej   burzhuazii   novoe   oruzhie   -   pechatnyj   stanok:
"knigopechatanie - ta zhe artilleriya" (zaklyuchitel'nye  slova  plana  "Scen  iz
rycarskih vremen").
     Obrazy dramy otlichayutsya rezkoj social'noj tipichnost'yu (sm. ob  etom  vo
vstupitel'noj  stat'e).  Tipichnym  srednevekovym  burzhua  -  Martynu  i  ego
podmaster'yu i nasledniku Karlu - protivopostavleny  tipichnye  rycari-feodaly
Al'ber  i  Rotenfel'd,  smelye,  dorozhashchie  rycarskoj  chest'yu,  zhestokie   i
tupovatye.  Franc   i   Bertol'd   pokazany   Pushkinym   kak   predstaviteli
srednevekovogo iskusstva i nauki: poet  Franc  i  alhimik  Bertol'd,  kazhdyj
po-svoemu, uchastvuyut v organizacii i  osushchestvlenii  pobedy  "vassalov"  nad
rycaryami.
     Poet  Franc  poet  v  poslednej  scene  dramy  dve  pesni  sobstvennogo
sochineniya. Vtoraya iz nih ("Vorotilsya  noch'yu  mel'nik")  yavlyaetsya  pushkinskoj
pererabotkoj narodnoj shotlandskoj pesni. Dlya pervoj pesni  Franca  ("ZHil  na
svete rycar' bednyj...") Pushkin vospol'zovalsya napisannoj im eshche v  1828  g.
"Legendoj" ili "Balladoj o rycare, vlyublennom v Devu" {3}, - kak  nazyvaetsya
eto  stihotvorenie  v  nekotoryh  rukopisyah  i  pis'mah  Pushkina  (sm.   eto
stihotvorenie v t. 2). On ubral okonchanie ballady (o  bese,  tashchivshem  v  ad
dushu rycarya) i zavualiroval pryamye ukazaniya na predmet lyubvi rycarya - "bozhiyu
mater'". Ostalsya rasskaz o bednom, no smelom rycare,  ohvachennom  lyubov'yu  k
kakomu-to vysshemu nedosyagaemomu dlya nego sushchestvu i bezmolvno  umirayushchem  ot
etoj lyubvi. Pesnya prevratilas' v  lyubovnoe  priznan'e  Franca  obrashchennoe  k
Klotil'de i neponyatnoe ni dlya kogo, krome nee samoj, tak kak ona  uzhe  znala
iz rasskaza ee prisluzhnicy Berty o molchalivoj lyubvi k nej Franca.
     P'esu   s   takim   predel'no   obobshchennym   soderzhaniem,   s   shirokim
ispol'zovaniem simvolicheskih obrazov, v  tom  chisle  fantasticheskih,  Pushkin
nachal pisat' sperva yavno arhaizirovannym, v stile  grubovatoj  srednevekovoj
poezii stihom. Sohranilsya sleduyushchij otryvok:

     Oh, gore mne, Martyn, Martyn!
     Klyanus', ej-ej, ty mne ne syn.
     Moya pokojnica sshalila.
     V kogo ona tebya rodila?
     Moj praded byl chestnoj bochar,
     On peredal svoj synu dar.
     Moj ded byl - otec byl tozhe,
     prosti im bozhe!
     YA tozh, a ty, a ty-to chto?

     Otkazavshis' ot etoj formy, Pushkin stal pisat' p'esu  prozoj.  Pozzhe  on
pytalsya snova vernut'sya k stihovoj  forme  i  nachal  perekladyvat'  v  stihi
nachalo dramy:

     |j, Franc, ya govoryu tebe v poslednij raz:
     YA bol'she ne hochu terpet' tvoih prokaz,
     Ujmis' ili potom poplachesh', bud' uveren.
     - Da chto zh ya delayu?
     - Ty? vovse nichego.
     I v tom-to i beda. Ty, kazhetsya, nameren
     Hleb darom est'...

     |tot  otryvok  napisan  dlinnym,  shestistopnym   yambom   so   svobodnoj
rifmovkoj, stihom, kotorym Pushkin pisal (takzhe slegka stilizuya na  starinnyj
lad) poemu "Andzhelo" (t. 3) i stihotvorenie "Strannik" (t. 2).

     1) Monah Bertol'd  pushkinskoj  dramy  -  eto  legendarnyj  izobretatel'
poroha Bertol'd SHvarc.  Prozvishche  SHvarc  (po-nemecki  "chernyj")  on  poluchil
potomu, chto vo vremya vzryva emu opalilo lico.
     2) "... My zaprem ego v tyur'mu, i dayu moe chestnoe slovo, chto on do  teh
por iz nee ne vyjdet, poka steny zamka moego ne podymutsya  na  vozduh  i  ne
razletyatsya..."
     3) To est' v Devu Mariyu, bogorodicu, sr. nadpis' na shchite rycarya  -  "A.
M. D." - "Ave, mater Dei" ("Slava tebe, bozhiya mater'").


     Vadim

     Otryvok bez zaglaviya, napisan Pushkinym v 1821-1822 gg.
     V osnovu  syuzheta  polozhena  letopisnaya  legenda  o  novgorodce  Vadime,
podnyavshem  vosstanie  protiv  pervogo  knyazya  Ryurika,  varyaga,   prizvannogo
novgorodcami (po sovetu posadnika Gostomysla) na  knyazheskij  prestol.  Syuzhet
etot do  Pushkina  ne  raz  razrabatyvalsya  v  literature.  Pushkin  zadumyval
revolyucionnuyu dekabristskuyu tragediyu, polnuyu namekov na sovremennost'.
     Sudya po kratkomu pushkinskomu planu i nachal'nym stiham, hod tragedii byl
takoj:
     U mogily Gostomysla, vblizi Novgoroda,  vstrechaetsya  Vadim  s  Rogdaem,
uchastnikom ego zagovora. Rogdaj byl v gorode,  na  razvedke,  i  dokladyvaet
Vadimu o nastroenii novgorodcev.
     Zatem, vidimo  posle  ih  uhoda,  na  scene  poyavlyaetsya  Rogneda,  doch'
Gostomysla; ona i Vadim, nado dumat', lyubili drug Druga eshche do ego  izgnaniya
iz Novgoroda. Teper' ona nevesta Gromvala, slavyanina,  novgorodca,  stavshego
slugoj chuzhezemnogo, varyazhskogo knyazya Ryurika. Ne znaya o ee lyubvi k  Gromvalu,
Vadim  (po-vidimomu,  eshche  ran'she)  dal  ej  poruchenij  ubit'  Gromvala  kak
izmennika.  Sejchas  Rogneda  v  ozhidanii   Vadima   odna,   "raskayan'e   ee,
vospominaniya". "Prihodit Vadim". Soderzhanie ee sceny s Vadimom  v  plane  ne
ukazano. Novaya scena  v  knyazheskom  dvorce.  Ryurik,  Gromval  i  Rogneda.  V
razgovore  Ryurika   s   Gromvalom   obnaruzhivaetsya   "prezrenno   k   narodu
samovlastiya". Gromval zashchishchaet novgorodcev  -  on,  ochevidno,  izobrazhen  ne
zlodeem,  a  zabluzhdayushchimsya,  mozhet   byt'   koleblyushchimsya.   Sleduet   scena
novgorodskogo vecha, gde prisutstvuet (ochevidno, inkognito) i Vadim.  Vestnik
prinosit kakoe-to izvestie. Vdrug poyavlyaetsya sam Ryurik  {1}.  V  napryazhennyj
moment, kogda, vozmozhno, zagovorshchiki gotovy  osushchestvit'  svoj  plan  (mozhet
byt', ubit' Ryurika), Rogneda, dvizhimaya lyubov'yu k Gromvalu, vydaet  namereniya
zagovorshchikov. Proishodit bunt, boj, zakanchivayushchijsya dlya nih neudachej. Vzyatyj
v plen Vadim priveden k Ryuriku.
     Poslednyaya scena v plane - svidanie (po-vidimomu,  v  tyur'me)  Vadima  s
Gromvalom, okazavshimsya drugom ego detstva. Konec p'esy ne rasskazan v plane,
no nesomnenno, chto Vadim umiraet (mozhet byt', v tyur'me),  gibnet  i  Rogneda
(mozhet byt', eshche ran'she, vo vremya vosstaniya).
     Zadumav pisat'  revolyucionno-narodnuyu  tragediyu,  Pushkin  pervonachal'no
pytalsya i tekst ee pisat' narodno-pesennym  stihom  (kotorym  on  togda  eshche
sovershenno ne vladel). V rukopisi Pushkina sohranilis' proby etoj formy.

     Gostomyslovu mogilu groznuyu vizhu...
     Est' nadezhda! ver', Vadim, narod naterpelsya...
     Legkonogie eleni {2} po lesu ryshchut...

     V konce koncov poet otkazalsya ot etogo zamysla i nachal pisat'  tragediyu
tradicionnym klassicheskim shestistopnym poparno rifmovannym yambom.
     Ne osushchestviv svoej tragedii o Vadime, Pushkin hotel  napisat'  na  etot
syuzhet poemu, takzhe ostavshuyusya neokonchennoj (sm. t. 3).

     1)  Na  neozhidannost'  poyavleniya  knyazya  Ryurika   na   veche   ukazyvaet
vosklicatel'nyj znak pri ego imeni v pushkinskom plane: "Vestnik  -  tolpa  -
Ryurik!"
     2) Staraya literaturnaya forma slova "oleni".


     Skazhi, kakoj sud'boj drug drugu my popalis'...

     Napisano v 1821 g. Sohranilsya ryad planov  komedii,  razrabatyvayushchih  ee
syuzhet v celom i  otdel'nye  sceny.  Plany  eti  interesny  tem,  chto  v  nih
dejstvuyushchie lica komedii nazvany imenami akterov peterburgskogo teatra.  |to
lishnij raz dokazyvaet, chto Pushkin pisal svoi p'esy  ne  dlya  chteniya,  a  dlya
teatra: eshche tol'ko zadumyvaya svoyu komediyu, on uzhe voobrazhaet ee v konkretnyh
teatral'nyh obrazah, on uzhe raspredelil roli mezhdu akterami.
     Po  etim  planam  issledovatelyami  s  znachitel'noj  dolej   veroyatnosti
vosstanavlivaetsya  soderzhanie  komedii.  V  moloduyu  vdovu   ("Val'berhovu")
vlyublen "Bryanskij". On hochet na nej zhenit'sya, no ona ne  reshaetsya  vyjti  za
nego, tak kak on v proshlom byl igrokom. Mladshij brat "Val'berhovoj",  pustoj
i legkomyslennyj yunosha "Sosnickij", takzhe uvlekaetsya kartochnoj  igroj  i  ne
slushaetsya pouchenij  sestry.  Vospol'zovavshis'  otsutstviem  v  dome  sestry,
"Sosnickij" ustraivaet u  sebya  zavtrak  s  kartochnoj  igroj.  Priehavshij  k
"Val'berhovoj" "Bryanskij" uznaet  ob  etom  ot  starogo  slugi,  krepostnogo
dyad'ki "Sosnickogo" - "Velichkina".  V  odnom  iz  prishedshih  k  "Sosnickomu"
igrokov, "Ramazanove", "Bryanskij" uznaet  davno  izvestnogo  emu  kartochnogo
shulera. Emu prihodit v  golovu  s  pomoshch'yu  etogo  cheloveka  izlechit'  yunoshu
"Sosnickogo" ot strasti k kartochnoj igre i tem zavoevat' blagosklonnost' ego
sestry. Pod ugrozoj publichnogo  razoblacheniya  shulera,  on  dogovarivaetsya  s
"Ramazanovym" nachisto obygrat' "Sosnickogo", s tem chtoby potom  vernut'  emu
proigrannoe. Nachinaetsya igra (po-vidimomu, ona proishodit za scenoj). V  eto
vremya vozvrashchaetsya domoj "Val'berhova" i uznaet, chto u brata igrayut v  karty
i "Bryanskij" prinimaet v etom uchastie. Vyzvannyj "Bryanskij" v  otvet  na  ee
upreki ob座asnyaet svoj plan. Prihodit "Sosnickij", on  v  otchayanii,  tak  kak
proigral vse, chto u nego bylo. Staryj dyad'ka  "Velichkin"  staraetsya  uteshit'
ego. "Sosnickij", zhelaya otygrat'sya, stavit na kartu starika - i  proigryvaet
ego.  "Velichkin"  plachet.  Opomnivshijsya  "Sosnickij"   takzhe   plachet.   Tut
"Bryanskij" raz座asnyaet, chto igra byla v shutku.  "Sosnickij"  ispravlyaetsya  ot
svoej strasti k igre, a "Val'berhova" otdaet svoyu ruku "Bryanskomu".
     Antikrepostnicheskij harakter komedii nesomnenen. Nesmotrya na schastlivuyu
razvyazku, central'naya scena - proigrysha v karty  mal'chishkoj  svoego  starogo
vospitatelya - dolzhna byla by proizvodit' samoe sil'noe vpechatlenie.


     Nasilu vyehat' reshilis' iz Moskvy...

     Napisano v pervoj polovine 20-h gg. Kratkost'  i  neyasnost'  teksta,  a
takzhe otsutstvie planov komedii, lishayut vozmozhnosti sudit' o soderzhanii  ee.
Situaciya, dannaya  v  pervoj  scene,  takova.  Molodoj  chelovek  priezzhaet  v
podmoskovnuyu usad'bu, gde zhivet ego nevesta, molodaya vdova  Ol'ga  Pavlovna.
On vidit na stole pis'mo bez adresa -  i  nedoumevaet,  komu  by  ono  bylo;
dogadyvaetsya, chto  ono  adresovano  Sonyushke,  mladshej  sestre  ego  nevesty.
Vyhodit gornichnaya. On rassprashivaet ee i uznaet, chto za  Sonyushkoj  uhazhivaet
|l'virov. On podkupaet gornichnuyu, chtoby ona podlozhila, potihon'ku pis'mo ego
neveste, Ol'ge Pavlovne. Gornichnaya dogadyvaetsya, chto on hochet ispytat'  svoyu
nevestu. On otricaet eto, no s ogovorkoj:
     Mne revnovat'? Izbavi bozhe!
     No vse zh ya ne ditya, a pushche ne durak...

     V chem sostoit ispytanie i kakovo dolzhno bylo byt'  dal'nejshee  razvitie
p'esy - sudit' nevozmozhno.


     Ona menya zovet; poedu ili net?..

     Napisano  v  1826-1828  gg.  Predstavlyaet  soboj  peredelku  pyatiaktnoj
komedii francuzskogo pisatelya K. Bonzhura "Muzh-volokita". Sohranilsya plan,  v
kotorom Pushkin otmechaet, kakie sceny etoj dovol'no rastyanutoj p'esy on hotel
vzyat' dlya svoej peredelki.
     Syuzhetom komedii yavlyaetsya istoriya  o  volokite  muzhe,  zabrosivshem  svoyu
zhenu. Ego mat' vozvrashchaet ego k zhene, vozbuzhdaya v nem revnost' k kuzenu zheny
SHarlyu, vlyublennomu v svoyu kuzinu.


     Perevod nachala komedii SHekspira "Mera za meru"

     ("Vam ob座asnyat'  pravleniya  nachala...")  Napisano  v  1833  g.  Vidimo,
otkazavshis' ot zamysla perevesti komediyu SHekspira,  Pushkin  v  tom  zhe  godu
napisal na  ee  syuzhet  poemu  "Andzhelo",  -  sohraniv  v  ryade  dialogov  ee
shekspirovskij tekst.


     CHerez nedelyu budu v Parizhe...

     Napisano v  30-h  gg.  Ne  sohranilos'  nikakih  planov  etoj  komedii.
Napisannoe Pushkinym nachalo p'esy predstavlyaet soboj blestyashchij obrazec zhivoj,
estestvennoj i v to zhe  vremya  ostroumnoj  i  dinamichnoj  scenicheskoj  rechi,
kotoroj vpolne ovladel Pushkin k etomu vremeni.
     Slovom  "Britaniya"  (v  replike  Dorvilya)  Pushkin   peredast   nazvanie
francuzskoj oblasti Bretan'.


     Ot etih znatnyh gospod...

     Napisano v 1835 g. Odin iz variantov zamyslov Pushkina dramy  o  molodom
cheloveke   nizkogo   proishozhdeniya,   dobivshemsya   vysokogo   polozheniya    v
srednevekovom obshchestve (sm. vstupitel'nuyu stat'yu).
     Napisannaya  Pushkinym  pervaya  scena  dramy  -  prekrasnyj  obrazec  ego
dramaticheskoj prozy 30-h gg. Sochnaya rech' tyuremshchika postroena na  tragicheskom
kontraste mezhdu zloveshchej temoj rasskaza (o  kazni,  o  palache  i  t.  d.)  i
professional'no-ravnodushnym tonom i vyrazheniyami. Sleduyushchaya za etim monologom
molchalivaya scena  poyavleniya  geroini  dramy,  docheri  osuzhdennogo  vel'mozhi,
vmeste  s  mater'yu  v  traurnyh   plat'yah,   -   hudozhestvenno-vyrazitel'nyj
teatral'nyj priem, napominayushchij  pervoe  poyavlenie  Dony  Anny  v  "Kamennom
goste".

     Papessa Ioanna

     Napisano v 1835 g. Primykaet k  serii  dramaticheskih  zamyslov  Pushkina
serediny 30-h gg., risuyushchih  cheloveka  nizkogo  proishozhdeniya,  probivayushchego
sebe dorogu v feodal'nom obshchestve (sm. vstupitel'nuyu stat'yu).
     Sostavlyaya etot plan, Pushkin osnovyvalsya  na  srednevekovom  predanii  o
zhenshchine, zanimavshej papskij prestol i IX v.  pod  imenem  Ioanna  VIII.  |ta
legenda ne raz byla razrabotana v literature do Pushkina.
     V konce plana Pushkin napisal sleduyushchee primechanie:
     "Si c'est un drame, il rappellera trop le Faust  -  il  vaut  mieux  en
faire un poeme dans le style de Christabel, ou bien en octaves" {1}.

     1) Esli eto drama,  ona  slishkom  budet  napominat'  "Fausta"  -  luchshe
sdelat' iz etogo poemu v stile  "Kristabel'"  ili  zhe  v  oktavah  (franc.).
("Kristabel'" - polufantasticheskaya poema anglijskogo poeta Kolridzha.)

     1)Perevod:

     Dejstvie I

     Doch' chestnogo remeslennika, kotoryj divitsya  ee  uchenosti,  prostovataya
mat',  ne  vidyashchaya  v  etom  nichego  horoshego.  ZHil'ber  priglashaet  uchenogo
posmotret' na ego doch' - semejnoe chudo. Prigotovleniya, v kotoryh  mat'  odna
izbegaet vseh.
     Strast' k znaniyu.
     Uchenyj (demon znaniya) yavlyaetsya sredi vseh  sobravshihsya  po  priglasheniyu
ZHil'bera. - On govorit tol'ko s ZHannoj i uhodit.  Peresudy  zhenshchin,  radost'
otca - zabota i gordost' docheri. Ona  pered  sv.  Simonom.  CHestolyubie.  Ona
ubegaet iz domu, chtoby otpravit'sya v Angliyu uchit'sya v universitete.

     V rasskaze

     ZHanna v universitete pod imenem Ioanna  Majncskogo.  Ona  sblizhaetsya  s
molodym  ispanskim  dvoryaninom.  Lyubov',  revnost',  duel'.  ZHanna  zashchishchaet
dissertaciyu i stanovitsya doktorom.
     ZHanna  -  nastoyatel'  monastyrya;  ona  vvodit  strogij  ustav.   Monahi
zhaluyutsya.

     Dejstvie II

     ZHanna v Rime,  kardinalom,  papa  umiraet  -  ee  delayut  papoj.  ZHanna
nachinaet skuchat'.

     Dejstvie III

     Priezzhaet ispanskij poslannik, ee tovarishch v  gody  uchen'ya.  Oni  uznayut
drug  druga.  Ona  grozit  emu  inkviziciej,  a  on  ej  razoblacheniem.   On
probiraetsya k nej. Ona stanovitsya ego lyubovnicej. Ona rozhaet mezhdu  Kolizeem
i ** monastyrem. D'yavol unosit ee.


     D. D. Blagoj. Primechaniya k rannim redakciyam romana v stihah A.S.Pushkina
"Evgenij Onegin"

     1) "Poslaniya s Ponta" (lat.).
     2) O drugoj moej vine mne nadlezhit molchat' (lat.).
     3) Mat' predpishet svoej docheri chitat' ih (franc.).
     4) Stavka  v  16  raz  bolee  pervonachal'noj  (termin  kartochnoj  igry)
(franc.).
     5) Pust' yunyj vozrast poet o lyubvi (lat.).
     6)  Krome  poeta  I.  I.  Dmitrieva,  kotoryj  sochuvstvenno  otnessya  k
licejskim opytam Pushkina, no zatem stal ego "hulitelem" - rezko otricatel'no
otozvalsya o poeme "Ruslan i Lyudmila", v etih strofah imeyutsya v vidu Karamzin
("byta russkogo hranitel'") i ZHukovskij ("vsego prekrasnogo pevec").
     7) Lalla-Ruk - geroinya poemy anglijskogo poeta Mura (1779-1852).  Zdes'
Pushkin nazyvaet etim imenem zhenu Nikolaya  I  Aleksandru  Fedorovnu,  kotoraya
vystupala v roli Lally-Ruk v zhivyh kartinah.

Last-modified: Thu, 12 Jul 2001 08:37:20 GMT
Ocenite etot tekst: