Aleksandr Kuprin. Blondel'
-----------------------------------------------------------------------
V kn.: "A.I.Kuprin. Izbrannye sochineniya".
M., "Hudozhestvennaya literatura", 1985.
OCR & spellcheck by HarryFan, 7 February 2001
-----------------------------------------------------------------------
Na beregu Nevy my sidim v legkom, kachayushchemsya poplavke-restoranchike i
edim rakov v ozhidanii skromnogo uzhina. Desyat' s polovinoj chasov vechera, no
eshche sovsem svetlo. Stoyat dlitel'nye, tomnye, bessonnye belye nochi - slava
i muka Peterburga.
Nas - pyatero: kloun iz cirka CHinizelli, Tanti Dzheretti s zhenoj
|rnestinoj |rnestovnoj; kloun Dzhiakomo CHireni (poprostu ZHakomino) iz cirka
"Modern"; vash pokornyj sluga i gastrolirovavshij za proshedshij sezon v oboih
cirkah ukrotitel' dikih zverej Leon Gurvich, chistokrovnyj i chistoporodnyj
evrej, edinstvennyj v svoem plemeni, kto posle proroka Daniila zanimaetsya
etoj redkoj, tyazheloj i opasnoj professiej.
Svidanie nashe lisheno obychnogo neprinuzhdennogo vesel'ya. Ono proshchal'noe
pered skoroj razlukoj. Postoyannye bol'shie cirki s nachalom leta prekrashchayut
obyknovennuyu rabotu, perestayushchuyu v etu poru davat' neobhodimyj dohod.
Polovina publiki raz®ehalas' na dachi i za granicu, drugaya polovina
razvlekaetsya na svezhem vozduhe v razlichnyh kabare i myuzik-hollah. Artisty
do nachala oseni ostayutsya v polozhenii svobodnyh ptichek nebesnyh. Te iz nih,
komu sluchaj, talant ili udacha uspeli skovat' prochnye, gromadnye imena,
zaranee uzhe zapaslis' na letnij sezon angazhementami v bogatye gubernskie
goroda, izdavna slavyashchiesya lyubov'yu i privyazannost'yu k cirkovomu iskusstvu.
Melkaya rybeshka i uniforma pristayut k brodyachim malen'kim cirkam - shapito,
pol'zuyushchimsya staroj dobroj reputaciej, i provodyat trudovoe leto pod
parusinovym navesom, obhodya gorodishki i mestechki.
Pravda, rabotaya pod shapito, trudno priobresti izvestnost', no horosho
uzhe i to, chto v techenie treh mesyacev telo, muskuly, nervy i chuvstvo tempa
ne otstayut ot manezhnoj trenirovki. Nedarom zhe cirkovaya mudrost' glasit:
"Uprazhnenie - otec i mat' uspeha".
Govorit Gurvich, ukrotitel' zverej. Rech' ego, kak vsegda, tiha,
odnoobrazna i monotonna. Mezhdu slovami i mezhdu predlozheniyami - ochen'
veskie pauzy. Ego redkie zhesty - nalivaet li on sebe v stakan iz butylki
pivo, zakurivaet li on papirosu, peredaet li sosedu blyudo, ukazyvaet li
pal'cem na mnogovodnuyu Nevu - spokojny, ritmichny, medlenny i
obdumanno-ostorozhny, kak, vprochem, i u vseh pervoklassnyh ukrotitelej,
kotoryh sama professiya priuchaet navsegda byt' poddel'no-ravnodushnym i kak
by pritvorno-sonnym. Stranno: ego netoroplivyj golos kak-to garmonichno
slivaetsya s ropotom i pleskom pribrezhnyh holodnyh voln.
Licu ego absolyutno chuzhdo hotya by samoe maloe podobie mimiki. Ono, kak
kamen', ne imeet vyrazheniya: rabota s®ela ego. So vsegdashnim mertvym,
voskovym, mramornym licom i s tem zhe holodnym spokojstviem on vhodit v
kletku so zveryami, zashchelkivaya za soboyu odnu za drugoj vnutrennie zheleznye
zadvizhki.
On ochen' redko upotreblyaet v rabote shambar'ery, pistoletnye vystrely,
bengal'skie ogni, i ustrashayushchie kriki, i vsyu druguyu shumlivuyu butaforiyu,
stol' lyubimuyu plebejskim gradenom, rastochitelem aplodismentov.
Gagenbek-starshij nazyval ego luchshim iz sovremennyh ukrotitelej, a starshij
v uniforme parizhskogo cirka, prestarelyj mos'e Lionel', govoril o nem, kak
ob artiste, ves'ma pohozhem na pokojnogo velikogo Blondelya.
- Na vash vopros, madam |rnestin, - skazal Gurvich, - mne ochen' trudno
otvetit'. Boimsya li my zverej? Tut vse delo v individual'nosti, v
harakterah, v privychke i navyke, v opytnosti, v lyubvi k delu i, konechno,
uzhe v psihologii zverya, s kotorym rabotaesh'... Glavnoe zhe vse-taki nalichie
dara i ego razmery, - eto uzh ot boga. Voz'mite, naprimer, velikogo,
nezabvennogo i nikem ne prevoshodimogo Blondelya. |to byl istinnyj bog
cirkovogo iskusstva, vladevshij v sovershenstve vsemi ego vidami, rodami i
otraslyami, za isklyucheniem klounady. |to on vpervye derznul perejti cherez
vodopad Niagaru po tugo natyanutomu kanatu, bez balansira. Vposledstvii on
delal etot perehod s balansirom, no nesya na plechah, v vide gruza, lyubogo
iz zritelej, na hladnokrovie kotorogo mozhno bylo polagat'sya. Posle
Blondelya ostalas' kniga ego memuarov, napisannaya prevoshodnym yazykom i
stavshaya teper' bol'shoyu redkost'yu. Tak, v etoj knige Blondel' s
neobyknovennoj siloj rasskazyvaet o tom, kak na ego vyzov vyshel iz tolpy
bol'shoj, tolstyj nemec, kurivshij ogromnuyu vonyuchuyu sigaru, kak sigaru etu
Blondel' prikazal emu nemedlenno vybrosit' izo rta i kak trudno bylo
Blondelyu najti ravnovesie, derzha na spine neprivychnuyu tyazhest', i kak on s
etim spravilsya. No na samoj polovine vozdushnogo puti stalo eshche trudnee.
Nemec "poteryal serdce", podvergsya uzhasu prostranstva, lezhashchego vnizu, i
revushchej vody. On smertel'no ispugalsya i nachal erzat' na Blondele, lishaya
ego ekvilibra [ravnovesiya (ot fr. equilibre)].
- Derzhites' nepodvizhno, - kriknul emu artist, - ili ya mgnovenno broshu
vas k chertovoj materi!
I tut nastala uzhasnaya minuta, kogda Blondel' pochuvstvoval, chto on
nachinaet teryat' ravnovesie i gotov upast'.
Skol'ko ponadobilos' vremeni, chtoby snova vypravit' i vypryamit' svoe
tochnoe dvizhenie po kanatu, - neizvestno. |to byl vopros nebol'shogo
kolichestva sekund, no v knige ego etim geroicheskim usiliyam otvedena celaya
nebol'shaya stranica, kotoruyu nel'zya chitat' bez glubokogo volneniya,
zastavlyayushchego holodet' serdce. A dal'she Blondel' rasskazyvaet, chto,
okonchiv svoj strashnyj perehod, on byl dostavlen kruzhnym putem k mestu ego
nachala. Nado skazat', chto sredi mnogochislennyh zritelej nahodilsya togda
naslednyj princ Velikobritanii, v budushchem korol' |duard Sed'moj, korol'
mezhdu dzhentl'menami i dzhentl'men mezhdu korolyami. On byl v vostorge ot
podviga Blondelya, pozhal emu ruku i podaril emu na pamyat' svoi prekrasnye
zolotye chasy. Blondel' byl chelovek vospitannyj i ochen' lyubeznyj. On nizko,
no svobodno poklonilsya princu, blagodarya ego za podarok, i, kogda
vypryamilsya, skazal s uchtivost'yu:
- YA budu schastliv, vashe korolevskoe vysochestvo, esli vy soblagovolite
sdelat' mne velikuyu chest', soglasivshis' vmeste so mnoyu progulyat'sya takim
obrazom cherez Niagaru.
I umnyj princ ne hotel otkazom ogorchit' otvazhnogo kanatohodca. On
skazal s ocharovatel'noj ulybkoj:
- Vidite li, gospodin Blondel'. YA na vash izumitel'nyj perehod s velikim
vnimaniem smotrel, ne propuskaya ni odnogo dvizheniya, i - pust' eto budet
mezhdu nami - ya ubedilsya v tom, chto dlya vypolneniya takogo golovolomnogo
nomera malo togo, chto artist otvazhen, spokoen, hladnokroven i bezuslovno
opyten v svoem dele. Nado, chtoby i chelovek, yavlyayushchijsya ego zhivym gruzom,
obladal hotya by passivnym besstrashiem. Ne tak li? YA zhe, hotya i ne schitayu
sebya trusom i ne boyus' prostranstva, no odna mysl' o tom, chto sluchajno
mogu isportit' ili zatrudnit' perehod, privodit menya zaranee v otchayanie.
No vy podozhdite, gospodin Blondel'. Kogda-nibud' v svobodnye chasy ya nachnu
userdno rabotat' nad moim ravnovesiem, i kogda, nakonec, najdu ego
dostojnym, to my s vami nepremenno otpravimsya na Niagaru, vyzhdav
blagopriyatnoe vremya.
Da, etot gosudar' imel, bez vsyakih staranij i poz, instinktivnyj dar
ocharovyvat' lyudej. Gordyj Blondel' ostalsya do konca svoih dnej ego
predannym i vostorzhennym poklonnikom.
A teper' eshche dva slova o Blondele. Izvestno, chto v chisle ego mnogih
cirkovyh talantov byl i talant ukrotitelya, v kotorom on, kak i povsyudu,
ostavil rekordy, do sih por eshche nedosyagaemye. Tak, odnazhdy on derzhal pari
so znamenitym menedzherom [direktorom (ot angl. manager)] Barnumom v tom,
chto on odin vojdet v lyubuyu kletku so zveryami kakoj ugodno porody, vozrasta
i stepeni dressinga i provedet v nej rovno desyat' minut.
Net, to ne byl spor, v kotorom na odnih vesah viselo chelovecheskoe myaso,
a na drugih nichtozhnaya kuchka dollarov. Blondel' nastoyal na tom, chtoby
notarius iz CHikago (gde vse eto proishodilo) zasvidetel'stvoval v svoej
kontore vse usloviya pari. Blondel' postavil so svoej storony takuyu krugluyu
summu, kotoraya zastavila bogatogo Barnuma pomorshchit'sya. Idti vspyat' emu ne
dozvolil ego gromadnyj prestizh. Takzhe nastoyal Blondel', chtoby v
notarial'nyj akt byli vneseny sleduyushchie usloviya: a) zveri dolzhny byt'
nakormleny, po krajnej mere, polsutok nazad; b) kontrol' kormleniya
prinadlezhit pomoshchniku Blondelya; c) vvidu krajnej opasnosti nomera zhenshchiny
i deti vo vremya ego ispolneniya v manezh ne dopuskayutsya i d) Blondelyu
predostavlyaetsya vybor kostyuma.
Starye svideteli etogo bezumnogo pari rasskazyvali o nem potom do konca
zhizni, kak o derzkom i velikolepnom chude. Vy, gospoda, konechno, ne mozhete
sebe predstavit', kakoj komplekt veselen'kih zverej rasporyadilsya podobrat'
Barnum, istinnyj, chistokrovnyj amerikanec, chelovek, nachavshij svoyu kar'eru
chistil'shchikom sapog i zavershivshij ee milliardami dollarov, sub®ekt
zheleznyj, holodnyj i besposhchadnyj.
Pod zvuki marsha Blondel' voshel na arenu, i vsya publika ohnula, kak odin
chelovek, ot udivleniya.
Blondel' okazalsya... golym. Na nem nichego ne bylo, krome zamshevyh
tufelek i zelenogo Adamova listka nizhe poyasa, v ruke zhe on derzhal zelenuyu
olivkovuyu vetku v polovinu metra dlinoyu. Zveri vstretili ego molchaniem,
kogda on vhodil v kletku, zapiraya ee za soboyu. Po-vidimomu, oni byli
porazheny bol'she, chem publika, kostyumom novogo ukrotitelya i ego
sverh®estestvennym spokojstviem. On netoroplivo obhodil bol'shuyu kletku,
perehodya ot zverya k zveryu. Ochevidno, on uznaval v nih vospitanie i
dressing Gagenbeka iz Gamburga, potomu chto poroyu na trevozhnye vzglyady i
dvizheniya ih laskovo govoril po-nemecki. Molodoj krupnyj aziatskij lev
ryknul na Blondelya ne zlobno, no chereschur gromko, tak chto v konyushnyah
trevozhno zabilis' i zatopali loshadi. Blondel' otecheskim zhestom obvil
vokrug zverinoj mordy svoyu volshebnuyu zelenuyu vetv' i skazal vorkuyushchim,
privetlivym golosom: "O mejn kind. Bravo, shon, bravo, shon" [O ditya moe.
Bravo, prekrasno, bravo, prekrasno (ot nem. O mein Kind. Bravo, schon)]. I
lev, umolknuv, tyazhelo poshel sledom za nogami Blondelya, kak prikazchik za
strogim hozyainom.
V obshchem, Blondel' probyl v kletke chetvert' chasa, na pyat' minut dol'she
uslovlennogo. Vyhodil on iz nee ne spinoyu, kak eto delayut iz ostorozhnosti
bol'shinstvo ukrotitelej, a pryamo licom k dveryam. Takim obrazom, on ne mog
zametit' togo, chto zametila publika: odna nervnaya i zlaya tigrica, uvidev
uhod ukrotitelya, vdrug stala elastichnymi bezzvuchnymi shagami podkradyvat'sya
k nemu. No tot zhe aziatskij lev stal ej poperek dorogi i ugrozhayushche zabil
hvostom.
Kogda po okonchanii seansa Blondelyu skazali ob etom v ubornoj, on
otvetil bespechno:
- Inache i ne moglo byt'. Ved' obhodya kletku, ya uspel vzglyanut' i na
glupuyu truslivuyu tigricu, i na velikodushnogo, blagorodnogo l'va. Ved' dlya
horoshego ukrotitelya zverej nadobny dva glavnyh kachestva: absolyutnoe, pochti
urodlivoe otsutstvie trusosti i umenie prikazyvat' glazami. Pravda, vse
zhivotnye lyubyat, chtoby chelovek govoril s nimi, no eto - delo
vtorostepennoe...
- Da, velikim chelovekom byl etot udivitel'nyj francuz Blondel', -
skazal Gurvich. - Takie lyudi rozhdayutsya tol'ko raz v tysyachu let, po osobomu
zakazu prirody...
1933
Last-modified: Wed, 07 Feb 2001 20:40:33 GMT