Klajv S.L'yuis. Princ Kaspian
---------------------------------------------------------------
(c) C. S. Lewis "Prince Caspian" (1956) "The Narnia Chronicles" #7
(c) Perevod Ol'gi Buhinoj (olgabu@hotmail.com),
M., "Dva Slona", 1991;
M.: "Sovetskij kompozitor", 1992.
"Hroniki Narnii" #7
---------------------------------------------------------------
ZHili-byli chetvero detej, kotoryh zvali Piter, S'yuzen, |dmund i Lyusi. Vy
uzhe chitali knigu "Lev, Koldun'ya i platyanoj shkaf", gde rasskazyvaetsya ob ih
zamechatel'nyh priklyucheniyah. Oni otkryli dver' volshebnogo shkafa i ochutilis' v
mire, sovershenno ne pohozhem na nash i stali tam korolyami i korolevami strany
Narnii. Poka oni byli v Narnii, im kazalos', chto proshli mnogie gody, no
kogda oni cherez dver' shkafa vernulis' nazad v Angliyu, to okazalos', chto
puteshestvie ih ne zanyalo ni odnoj minuty. Vo vsyakom sluchae, nikto ne zametil
ih otsutstviya, i oni ne rasskazali ob etom nikomu, krome odnogo ochen'
mudrogo vzroslogo.
Vse eto sluchilos' god nazad, a teper' vse chetvero sideli na skamejke na
platforme zheleznodorozhnoj stancii, a vokrug gromozdilis' chemodany i svertki.
Oni vozvrashchalis' v shkolu. Do etoj stancii oni ehali vmeste i zdes' dolzhny
byli sdelat' peresadku. CHerez neskol'ko minut odin poezd dolzhen byl uvezti
devochek, a eshche cherez polchasa mal'chikam predstoyalo uehat' na drugom poezde v
svoyu shkolu. Nachalo puteshestviya, poka oni byli vse vmeste, kazalos' im eshche
chast'yu kanikul. No teper', kogda prishla pora skazat' drug drugu "do
svidaniya" i raz容hat'sya v raznye storony, vse chuvstvovali, chto kanikuly
dejstvitel'no konchilis' i oni uzhe pochti v shkole. Im bylo grustno, govorit'
bylo ne o chem. Lyusi ehala v shkolu-internat pervyj raz.
|to byla pustaya sonnaya sel'skaya stanciya, i na platforme krome nih
nikogo ne bylo. Vnezapno Lyusi pronzitel'no vskriknula, kak budto ee uzhalila
osa.
- CHto sluchilos', Lu? - sprosil |dmund i tut zhe vskriknul sam.
- CHto takoe... - nachal Piter, i vdrug tozhe zakrichal: "S'yuzen, otpusti!
CHto ty delaesh'? Kuda ty menya tashchish'?" - YA do tebya i ne dotragivalas', -
otvetila S'yuzen. - Menya samu chto-to tashchit. Oj-oj, perestan'te! Kazhdyj
zametil blednost' drugih.
- I so mnoj to zhe samoe, - tyazhelo dysha proiznes |dmund. - Kak budto
menya tashchat proch'. Kak uzhasno tyanet... ah! nachinaetsya snova.
- I menya, - skazala Lyusi. - Oj, ya ne mogu.
- ZHivej! - zakrichal |dmund. - Voz'memsya za ruki. |to magiya - ya
chuvstvuyu. Bystrej!
- Da, voz'memsya za ruki, - podhvatila S'yuzen. - Horosho by eto skoree
konchilos'. Oj!
CHerez mgnoven'e bagazh, skamejka, platforma i stanciya ischezli. CHetvero
detej, vse eshche derzhas' za ruki i tyazhelo dysha, ochutilis' v lesu - da takom
gustom, chto vetki derev'ev kololis' i ne davali shagu stupit'. Oni proterli
glaza i gluboko vzdohnuli.
- Oj, Piter! - voskliknula Lyusi. - Kak ty dumaesh', mozhet byt' my
vernulis' nazad v Narniyu?
- My mogli okazat'sya gde ugodno, - skazal Piter. - YA nichego ne vizhu
iz-za etih derev'ev. Popytaemsya vyjti na otkrytoe mesto, esli ono tut est'.
S trudom, iskolotye igolkami i kolyuchkami, oni prodiralis' skvoz' chashchu.
No tut ih zhdal drugoj syurpriz. Svet stal yarche, i cherez neskol'ko shagov oni
uzhe byli na krayu lesa i smotreli vniz na peschanyj bereg. Sovsem blizko ot
nih lezhalo tihoe more, katyashchee na pesok malen'kie volny. Ne bylo vidno ni
zemli, ni oblakov na nebe. Solnce bylo tam, gde ono dolzhno byt' v desyat'
utra, a more siyalo oslepitel'noj golubiznoj. Oni ostanovilis', vdyhaya zapah
morya.
- A zdes' neploho, - skazal Piter.
Vse bystro razulis' i pobreli po holodnoj chistoj vode.
- |to kuda luchshe, chem v dushnom vagone vozvrashchat'sya k latyni,
francuzskomu i algebre, - skazal |dmund, i zatem nadolgo vocarilos'
molchanie. Oni tol'ko bryzgalis' i iskali krevetok i krabov.
- Vse zhe, - vnezapno skazala S'yuzen, - my dolzhny vyrabotat'
kakoj-nibud' plan. Skoro nam zahochetsya est'.
- U nas est' buterbrody, kotorye mama dala v dorogu, - napomnil |dmund.
- Po krajnej mere, u menya.
- A u menya net, - ogorchilas' Lyusi, - ostalis' v sumke.
- Moi tozhe, - dobavila S'yuzen.
- A moi v karmane kurtki na beregu, - skazal Piter, - tak chto nam
obespecheno dva zavtraka na chetveryh. Ne tak uzh veselo.
- Sejchas pit' hochetsya bol'she, chem est', - proiznesla Lyusi i vse
pochuvstvovali zhazhdu, kak eto byvaet, kogda nabegaesh'sya po solenoj vode pod
zharkim solncem.
- Kak budto my poterpeli korablekrushenie, - zametil |dmund. - V knigah
govoritsya, chto na ostrovah vsegda mozhno najti istochniki svezhej prohladnoj
vody. Davajte poishchem.
- Ty dumaesh', nado vozvrashchat'sya v etot gustoj les? - sprosila S'yuzen.
- Vovse net, - otvetil Piter. - Esli tut est' ruch'i, oni obyazatel'no
tekut v more, i esli my pojdem vdol' berega, to natknemsya na odin iz nih.
I oni pobreli nazad, snachala po gladkomu mokromu pesku, potom po suhomu
ryhlomu, kotoryj zabivalsya mezhdu pal'cami; poetomu prishlos' nadevat' noski i
bashmaki. |dmund i Lyusi ne hoteli obuvat'sya i sobralis' idti obsledovat'
bereg bosikom, no S'yuzen skazala, chto oni soshli s uma: "Nam nikogda ne najti
ih snova, a oni nam eshche ponadobyatsya, esli my ostanemsya tut do nochi i
poholodaet".
Odevshis', oni poshli vdol' berega - more bylo sleva, a les sprava.
Tishinu narushali tol'ko redkie kriki chaek. Les byl takoj gustoj, chto nichego
nel'zya bylo razglyadet'. Vse bylo nepodvizhno, ne bylo dazhe nasekomyh.
Rakushki, morskie vodorosli, anemony, kroshechnye kraby v luzhah sredi
kamnej, vse eto ochen' horosho, no ot etogo bystro ustaesh', kogda hochetsya
pit'. Posle prohladnoj vody nogi u detej goreli. S'yuzen i Lyusi nesli plashchi.
|dmund ostavil kurtku na platforme i teper' oni s Piterom poocheredno nesli
ego kurtku.
Bereg vskore nachal zavorachivat' vpravo. CHerez chetvert' chasa, kogda oni
peresekli kamenistyj greben' mysa, bereg kruto povernul. Otkrytoe more bylo
teper' pozadi nih, a vperedi oni uvideli proliv, za nim drugoj bereg, tak zhe
gusto zarosshij lesom kak i etot.
- Interesno, ostrov li eto i mozhno li obojti ego krugom? - sprosila
Lyusi.
- Ne znayu, - otvetil Piter, i oni snova pobreli molcha. Berega vse blizhe
i blizhe podhodili drug k drugu, i, obhodya ocherednoj mys, oni dumali uvidet'
mesto, gde berega sol'yutsya, no oshiblis'. Oni podoshli k bol'shim kamnyam i
vzobralis' na nih. Otsyuda bylo vidno daleko vpered...
- Proklyat'e! - skazal |dmund. - My ne smozhem popast' v te lesa. My na
ostrove!
|to byla pravda. Proliv mezhdu beregami dostigal tridcati ili soroka
yardov shiriny, i eto bylo eshche samoe uzkoe mesto. Dal'she poberezh'e
zavorachivalo vpravo, i mezhdu nim i materikom vidnelos' otkrytoe more.
Ochevidno, oni oboshli kuda bol'she poloviny ostrova.
- Posmotrite! - vnezapno voskliknula Lyusi. - CHto eto? - I ukazala na
peresekayushchuyu bereg dlinnuyu, serebristuyu, pohozhuyu na zmeyu polosu.
- Ruchej! Ruchej! - zakrichali vse, i nesmotrya na ustalost' bystro
soskochili s kamnej i pobezhali k vode. Oni znali, chto luchshe pit' povyshe,
podal'she ot berega, poetomu srazu zhe napravilis' k tomu mestu, gde ruchej
vytekal iz lesa. Derev'ya tam rosli tak zhe gusto, kak i vezde, no ruchej
probil glubokoe ruslo mezhdu vysokimi, pokrytymi mhom beregami, tak chto
sognuvshis' mozhno bylo podnyat'sya vverh po ruch'yu v tunnele iz listvy.
Opustivshis' na koleni pered pervoj zhe korichnevoj, pokrytoj ryab'yu luzhicej,
oni pili i pili, okunaya v vodu lica i ruki.
- A teper', - skazal |dmund, - kak naschet buterbrodov?
- Ne luchshe li sohranit' ih, - vozrazila S'yuzen. - Potom oni mogut
okazat'sya nuzhnee.
- Pit' uzhe ne hochetsya, - zametila Lyusi, - i zhal', potomu chto teper'
zahotelos' est'.
- Tak kak naschet buterbrodov? - povtoril |dmund. - Ne hranit' zhe ih,
poka isportyatsya. Tut gorazdo zharche, chem v Anglii, a oni davno lezhat u nas v
karmanah.
Oni dostali dva paketa, razdelili edu na chetyre porcii. Porcii byli,
konechno, malen'kie, no vse zhe luchshe, chem nichego. Potom oni stali obsuzhdat',
chto by eshche poest'. Lyusi hotela vernut'sya k moryu i nalovit' krevetok, no
kto-to soobrazil, chto u nih net setej. |dmund skazal, chto nado sobrat' na
kamnyah yajca chaek, no nikto ne pomnil, byli li oni tam, i k tomu zhe deti ne
znali, kak ih gotovit'. Piter podumal pro sebya, chto skoro oni budut rady i
syrym yajcam, no reshil, chto govorit' eto vsluh ne stoit. S'yuzen pozhalela, chto
buterbrody s容li tak skoro. Vse snikli. Nakonec |dmund skazal:
- Poslushajte, nam ostaetsya tol'ko odno - issledovat' les. Otshel'niki,
stranstvuyushchie rycari i im podobnye vsegda kak-to uhitryalis' vyzhit' v lesu.
Oni otyskivali koren'ya, yagody i vsyakoe takoe.
- A kakie imenno koren'ya? - sprosila S'yuzen.
- YA vsegda dumala, chto imeyutsya v vidu korni derev'ev, - udivilas' Lyusi.
- Prodolzhaj, |d, - skazal Piter, - ty prav. Nuzhno popytat'sya sdelat'
hot' chto-nibud'. A idti v les luchshe, chem snova vylezat' na eto uzhasnoe
solnce.
Oni podnyalis' i dvinulis' vdol' ruch'ya. |to bylo tyazhelo.
Oni podlezali pod vetvyami i perelezali cherez nih, prodiralis' skvoz'
putanicu rododendronov, porvali odezhdu, promochili nogi. Ne slyshno bylo
nikakih zvukov, krome zhurchaniya ruch'ya i togo shuma, kotoryj proizvodili oni
sami. Oni uzhe poryadkom ustali, kogda pochuvstvovali nezhnyj aromat i zametili
chto-to yarkoe vysoko nad nimi na pravom beregu.
- Smotrite, - voskliknula Lyusi, - pohozhe, eto yablonya. I ona ne
oshiblas'. Deti vskarabkalis' na krutoj bereg, probralis' cherez kusty ezheviki
i okazalis' pod starym derevom, useyannym bol'shimi zolotisto-zheltymi
yablokami. I yabloki eti byli takie krepkie i sochnye, "to luchshih nel'zya bylo i
pozhelat'.
- Tut ne odno derevo, - skazal |dmund s nabitym rtom, - posmotrite, vot
eshche i eshche.
- Zdes' ih desyatki, - otozvalas' S'yuzen, brosaya serdcevinku odnogo
yabloka i sryvaya vtoroe. - Tut, naverno, byl sad - davnym-davno, do togo kak
eto mesto stalo bezlyudnym i vyros les.
- Znachit, kogda-to etot ostrov byl obitaem, - skazal Piter.
- A eto chto? - zakrichala Lyusi, ukazyvaya vpered.
- Klyanus', eto stena, - otvetil Piter, - staraya kamennaya stena.
Probirayas' mezhdu sgibayushchihsya ot yablok vetvej, oni dobralis' do steny.
Ona byla staroj, polurazrushennoj, pokrytoj mhom i v'yunkami, no vyshe mnogih
derev'ev. A kogda oni podoshli sovsem blizko, to zametili bol'shuyu arku, v
kotoroj kogda-to byli vorota, teper' zhe ee zapolnyala samaya vysokaya yablonya.
Im prishlos' oblomat' neskol'ko vetok, chtoby projti. I tut oni zazhmurilis' ot
yarkogo sveta, udarivshego v glaza. Oni okazalis' na shirokoj ploshchadke, so vseh
storon okruzhennoj stenami. Zdes' ne rosli derev'ya, tol'ko trava i
margaritki, da plyushch obvival serye steny. |to bylo svetloe, tihoe,
tainstvennoe i nemnogo grustnoe mesto. Vse chetvero vyshli na seredinu,
raduyas', chto mogut vypryamit' spinu i razmyat' nogi.
2. Drevnyaya sokrovishchnica
- |to ne sad, - skazala S'yuzen vnezapno, - a zamok s vnutrennim dvorom.
- Pozhaluj, ty prava, - soglasilsya Piter. - Vot ostatki bashni. Zdes'
dolzhna byt' lestnica naverh. A eti shirokie i nizkie stupeni veli k dveryam v
glavnyj zal.
- Davnym-davno, esli sudit' po tomu, kak eto vyglyadit, - skazal |dmund.
- Da, ochen' davno, - otozvalsya Piter. - Hotelos' by uznat', kto i kogda
zhil v etom zamke.
- On vyzyvaet u menya strannoe chuvstvo, - skazala Lyusi.
- Da, Lu? - Piter obernulsya i pristal'no poglyadel na nee.
- I so mnoj tvoritsya chto-to pohozhee. |to samoe udivitel'noe iz vsego,
chto sluchilos' v etot strannyj den'. Interesno, gde my, i chto vse eto znachit?
Razgovarivaya, oni peresekli dvor i proshli cherez dvernoj proem tuda, gde
ran'she byl zal. Teper' zal tozhe pohodil na dvor, krysha razrushilas', a pol
zaros travoj i margaritkami, no zal byl koroche i uzhe, chem dvor. a steny ego
- vyshe. V dal'nem konce zala bylo podobie terrasy, pripodnyatoj na tri futa
ot pola.
- Da, zdes' byl zal, - skazala S'yuzen. - A chto eto za terrasa?
- Glupyshka, - vzvolnovanno otozvalsya Piter, - razve ty ne ponimaesh'?
Tut byl pomost, na nem stoyal glavnyj stol, gde sidel korol' i znatnye lordy.
Mozhno podumat', ty zabyla, kak my byli korolyami i korolevami i sideli na
takom zhe pomoste v nashem bol'shom zale.
- V nashem zamke v Ker-Paravele, - prodolzhila S'yuzen mechtatel'no i
nemnogo naraspev, - v ust'e Velikoj reki, v Narnii. Kak ya mogla zabyt'?
- Vot by eto vernut'! - voskliknula Lyusi. - My mozhem voobrazit', chto
nahodimsya v Ker-Paravele. |tot zal ochen' pohozh na tot, gde my pirovali.
- K neschast'yu, bez pira, - zametil |dmund. - Stanovitsya pozdno.
Posmotrite, kakie dlinnye teni. I poholodalo.
- CHtoby provesti zdes' noch', - skazal Piter, - nuzhen koster. Spichki u
menya est'. Pojdemte, poprobuem nabrat' suhogo hvorosta.
Vse soglasilis' s nim i blizhajshie polchasa byli ochen' zanyaty. V sadu ne
bylo podhodyashchego hvorosta. Oni popytali schast'ya s drugoj storony zamka,
vyjdya iz zala cherez malen'kuyu bokovuyu dver' i popav v labirint kamennyh
pod容mov i spuskov, kotorye byli kogda-to koridorami i malen'kimi komnatami,
a teper' zarosli krapivoj i shipovnikom. Zatem oni nashli shirokij prolom v
krepostnoj stene i shagnuli v les, gde bylo kuda temnee i rosli bol'shie
derev'ya. Tam nashlos' dostatochno suhih vetok, such'ev, vysohshih list'ev i
elovyh shishek. Oni hodili neskol'ko raz s ohapkami hvorosta, poka ne sobrali
na pomoste ogromnuyu kuchu. Prohodya v pyatyj raz, oni nashli pryamo ryadom s zalom
kolodec. On pryatalsya v sornyakah, no, kogda deti nemnogo raschistili ego,
okazalsya chistym, svezhim i glubokim. Vokrug nego sohranilsya ostatok kamennogo
parapeta. Potom devochki poshli nabrat' eshche yablok, a mal'chiki razozhgli v uglu
pomosta koster. Oni reshili, chto tut samoe teploe i uyutnoe mesto. Oni dolgo
vozilis' i pereportili kuchu spichek, no v konce koncov ogon' razgorelsya.
Potom vse chetvero uselis' spinoj k stene i licom k ognyu, i stali pech'
yabloki, nanizav ih na vetochki. No pechenye yabloki bez sahara ne slishkom
vkusny: poka oni goryachie, est' ih trudno, a ostyvshie uzhe i vovse est' ne
stoit. Poetomu oni dovol'stvovalis' syrymi yablokami i |dmund zametil, chto
teper' oni uzhe ne tak ploho budut otnosit'sya k shkol'nym obedam. "Ne govorya
uzhe o tolstom lomte hleba s maslom", - dobavil on. No v nih prosnulsya duh
priklyuchenij i nikto ne hotel obratno v shkolu.
Vskore posle togo kak yabloki byli s容deny, S'yuzen poshla k kolodcu,
chtoby zacherpnut' vody i vernulas' nazad, nesya chto-to v ruke.
- Smotrite, - skazala ona sdavlennym golosom, - chto ya nashla u kolodca,
- i otdala Piteru to, chto derzhala v ruke. Kazalos', ona vot-vot zaplachet.
|dmund i Lyusi vzvolnovanno naklonilis', chtoby razglyadet' lezhashchuyu u Pitera na
ladoni malen'kuyu yarkuyu veshchicu, zablestevshuyu v svete kostra.
- Razrazi menya grom, - skazal Piter, i ego golos tozhe zazvuchal kak-to
stranno. On protyanul veshchicu ostal'nym.
I vse uvideli shahmatnogo konya - obychnogo po razmeru, no neobychno
tyazhelogo, potomu chto sdelan on byl iz chistogo zolota. Glazami konya byli dva
kroshechnyh rubina, vernee odin, potomu chto drugoj vypal.
- Kak on pohozh, - zakrichala Lyusi, - na odnu iz teh zolotyh shahmatnyh
figurok, kotorymi my igrali, kogda byli korolyami i korolevami v
Ker-Paravele.
- Ne rasstraivajsya, S'yu, - obratilsya Piter k drugoj sestre.
- YA nichego ne mogu s soboj podelat', - otozvalas' S'yuzen. - Vse
vernulos' nazad... O, kakie eto byli prekrasnye vremena. YA vspomnila, kak my
igrali v shahmaty s favnami i dobrymi velikanami, a v more peli rusalki, i
moj prekrasnyj kon'...
- Nu, - skazal Piter sovsem drugim tonom, - nastalo vremya vsem chetverym
horoshen'ko podumat'.
- O chem? - sprosil |dmund.
- Razve nikto iz vas ne dogadalsya, gde my? - zadal vopros Piter.
- Prodolzhaj, prodolzhaj, - skazala Lyusi. - Mne uzhe neskol'ko chasov
kazhetsya, chto eto mesto hranit kakuyu-to chudesnuyu tajnu.
- Davaj, govori, Piter, - otozvalsya |dmund, - my slushaem,
- My v razvalinah Ker-Paravela, - skazal Piter.
- No poslushaj, - voskliknul |dmund, - pochemu ty tak reshil? |tot zamok v
razvalinah uzhe mnogie gody. Posmotri na ogromnye derev'ya pryamo posredi
vorot. Posmotri na kamni. YAsno, chto nikto ne zhil zdes' sotni let.
- YA ponimayu, - skazal Piter, - tut-to i vsya slozhnost'. Davajte ne budem
ob etom sejchas. YA hochu razobrat'sya po poryadku. Pervoe. |tot zal tochno takogo
zhe razmera i formy, chto i zal v Ker-Paravele. Voobrazite, chto nad nami
krysha, vmesto travy mozaichnyj pol i gobeleny na stenah, i vy poluchite nash
korolevskij pirshestvennyj zal.
Nikto ne vozrazil.
- Vtoroe, - prodolzhal Piter. - Dvorcovyj kolodec tam zhe, gde byl -
nemnogo yuzhnee bol'shogo zala i tochno takoj zhe formy i razmera.
Snova nikto ne otvetil.
- Tret'e. S'yuzen nashla odnu iz nashih shahmatnyh figurok - ili oni pohozhi
kak dve kapli vody.
I opyat' nikto ne otvetil.
- CHetvertoe. Razve vy ne pomnite - my zanimalis' etim kazhdyj den' poka
ne priehali posly iz Tarhistana - razve vy ne pomnite, kak sazhali sad u
severnyh vorot Ker-Paravela? Velichajshaya iz lesnyh nimf, sama Pomona, prishla,
chtoby nalozhit' na nego dobrye chary. A eti slavnye malen'kie kroty, kotorye
vskapyvali zemlyu? Vy zabyli starogo smeshnogo predvoditelya krotov, kotoryj
govoril, opirayas' na lopatu: "Pover'te mne, vashe velichestvo, kogda-nibud' vy
ochen' obraduetes' etim plodam". I ved' on byl prav!
- Da, da, - voskliknula Lyusi i zahlopala v ladoshi. - No poslushaj,
Piter, - nachal |dmund. - |to vse vzdor.
Nachni s togo, chto my ne sazhali derev'ya pryamo v vorotah. Ne tak uzh my
byli glupy.
- Net, konechno, - otvetil Piter, - no s teh por sad razrossya do samyh
vorot.
- I eshche odno, - skazal |dmund, - Ker-Paravel ne byl na ostrove.
- Da, etomu ya i sam udivlyayus'. No ved' togda zdes' byl poluostrov -
pochti to zhe samoe, chto ostrov. Razve on ne mog s teh por stat' ostrovom?
Kto-to proryl kanal.
- Podozhdi minutu, - prerval ego |dmund. - Ty govorish', s teh por. No
proshel tol'ko god, kak my vernulis' iz Narnii. I ty dumaesh', chto za odin god
zamok mozhet razvalit'sya, ogromnyj les - vyrasti, a malen'kie derevca,
kotorye my sami posadili, prevratit'sya v gromadnyj staryj sad? |to
nevozmozhno.
- Vot chto, - vstupila v razgovor Lyusi, - esli eto Ker-Paravel, to
zdes', v konce pomosta, dolzhna byt' dver'. My sejchas, naverno, sidim k nej
spinoj. Pomnite - dver' v sokrovishchnicu.
- Veroyatno, zdes' net dveri, - skazal Piter, podymayas'. Stena pozadi
nih byla uvita plyushchom.
- My mozhem poiskat', - |dmund vzyal suk, kotoryj oni prigotovili dlya
kostra, i nachal prostukivat' uvituyu plyushchom stenu. "Tuk-tuk" bila palka po
kamnyu, i snova "tuk-tuk". No vnezapno razdalsya sovershenno drugoj zvuk:
"bum-bum", - otozvalos' derevo.
- O, Bozhe, - voskliknul |dmund.
- Nado ochistit' plyushch, - skazal Piter.
- Davajte otlozhim do utra, - predlozhila S'yuzen. - Esli my ostanemsya
zdes' na noch', ne hochetsya imet' za spinoj otkrytuyu dver' i ogromnuyu chernuyu
dyru, iz kotoroj mozhet poyavit'sya chto-nibud' pohuzhe skvoznyaka i syrosti. I
skoro stemneet.
- S'yuzen! Kak ty mozhesh' tak govorit'? - skazala Lyusi, brosaya na sestru
ukoriznennyj vzglyad. Mal'chiki zhe byli slishkom vozbuzhdeny, chtoby uslyshat'
S'yuzen. Oni obryvali plyushch rukami, obrezali ego perochinnym nozhom Pitera, poka
tot ne slomalsya. Togda oni vzyali nozh |dmunda. Skoro vse vokrug bylo pokryto
plyushchom i nakonec oni raschistili dver'.
- Zaperta, konechno, - skazal Piter.
- No derevo sgnilo, - vozrazil |dmund. - My bystro razlomaem dver' na
kuski i budut otlichnye drova. Davajte.
Vremeni na eto ushlo bol'she, chem oni ozhidali, i prezhde, chem oni
zakonchili, spustilis' sumerki i nad golovoj pokazalis' zvezdy. Teper' ne
tol'ko S'yuzen chuvstvovala legkuyu drozh'. Mal'chiki stoyali nad kuchej
raskolotogo dereva, vytiraya ruki i vglyadyvayas' v holodnoe temnoe otverstie.
- Sdelaem fakel, - skazal Piter.
- Kakoj v etom smysl? |dmund skazal... - nachala S'yuzen.
- Sejchas ya uzhe nichego ne govoryu, - prerval ee |dmund, - mne kazhetsya,
skoro vse budet ponyatno. Spustimsya vniz, Piter?
- My dolzhny spustit'sya, - otvetil Piter, - priobodris', S'yuzen. Ne
budem vesti sebya kak deti, teper', kogda my vernulis' v Narniyu. Ty koroleva
zdes'. A potom, kto iz nas smozhet zasnut', ne razreshiv etoj zagadki?
Oni bezuspeshno pytalis' sdelat' fakely iz dlinnyh vetok. Esli ih
derzhat' goryashchim koncom vverh, oni gasnut, a esli vniz, to obzhigayut ruki, a
dym est glaza. V konce koncov prishlos' vzyat' elektricheskij fonarik |dmunda;
k schast'yu on poluchil ego v podarok na den' rozhdeniya vsego nedelyu nazad i
batarejki eshche ne seli. |dmund shel pervym i svetil. Za nim Lyusi, potom
S'yuzen; Piter zamykal shestvie.
- YA na verhnej stupen'ke, - skazal |dmund.
- Soschitaj ih, - predlozhil Piter.
- Odna... dve... tri, - proiznosil |dmund, spuskayas' vniz, i tak do
shestnadcati. - YA uzhe v samom nizu, - zakrichal on.
- Togda eto dejstvitel'no Ker-Paravel, - skazala Lyusi. - Ih bylo
shestnadcat'. - Bol'she ona nichego ne govorila, poka vse chetvero ne sobralis'
u podnozhiya lestnicy. |dmund medlenno povel fonarikom po krugu.
- O-o-o-o! - razom voskliknuli deti.
Teper' vse ponyali, chto dejstvitel'no nahodyatsya v drevnej sokrovishchnice
Ker-Paravela, svoego korolevskogo zamka. Poseredine shel prohod (kak v
oranzhereyah), i s obeih storon stoyali, kak rycari, ohranyayushchie sokrovishcha,
bogatye dospehi. Zatem shli polki s dragocennostyami - ozherel'yami, brasletami,
kol'cami, zolotymi chashami i blyudami, broshami, diademami i zolotymi cepyami.
Neopravlennye kamni gromozdilis' kak kucha kartofelya - almazy, rubiny,
karbunkuly, izumrudy, topazy i ametisty. Na polu stoyali bol'shie dubovye
sunduki, okovannye zhelezom i zapertye na visyachie zamki. Bylo ochen' holodno i
tak tiho, chto oni slyshali sobstvennoe dyhanie. Dragocennosti byli tak
pokryty pyl'yu, chto deti, uznav bol'shinstvo veshchej, s trudom priznali v nih
dragocennosti. Mesto bylo grustnoe i nemnogo pugayushchee, kazalos', chto vse eto
davnym-davno zabrosheno. Neskol'ko minut vse molchali.
Potom, konechno, oni nachali hodit' vzad-vpered i razglyadyvat' veshchi. |to
bylo pohozhe na vstrechu so starymi druz'yami. Esli by vy byli tam, vy uslyshali
by, kak oni vosklicali: "Smotri! Nashi koronacionnye kol'ca... pomnish', kogda
my vpervye nadeli ih?.. A ya dumala, chto eta malen'kaya brosh' poteryalas'...
Poslushaj, razve ne v etih dospehah ty byl na turnire na Odinokih Ostrovah?..
Ty pomnish', gnom sdelal eto dlya menya?.. Ty pomnish', kak pili iz etogo
roga?.. Ty pomnish'... Ty pomnish'?.." Vnezapno |dmund skazal: "Slushajte, nado
poberech' batarejki. Bog znaet, kak chasto oni budut nam nuzhny. Voz'mem to,
chto my hotim i vyjdem otsyuda".
- My dolzhny vzyat' podarki. - skazal Piter. Davnym-davno on, S'yuzen i
Lyusi poluchili v Narnii na Rozhdestvo podarki, kotorye cenili bol'she, chem vse
ostal'noe korolevstvo. Tol'ko |dmund ne poluchil podarka, potomu chto ne byl s
nimi v te dni. (|to sluchilos' po ego sobstvennoj vine, i ob etom napisano v
drugoj knige).
Vse soglasilis' s Piterom i poshli k dal'nej stene sokrovishchnicy. Oni
byli uvereny, chto tam visyat ih podarki. Podarok Lyusi byl samyj malen'kij -
nebol'shaya butylochka. Ona byla sdelana ne iz stekla, a iz almaza i do
poloviny napolnena volshebnoj zhidkost'yu, kotoraya iscelyala vse rany i vse
bolezni. Lyusi molcha, no ochen' torzhestvenno, vzyala svoj podarok, nadela
remen' cherez plecho i snova pochuvstvovala butylku na boku, tam, gde ona
obychno visela v starye dni. Podarok S'yuzen byl luk so strelami i rog. Luk i
kolchan slonovoj kosti, polnyj horosho operennyh strel, byli zdes', no...
"S'yuzen, - sprosila Lyusi, - gde zhe rog?" - Vot zhalost'-to, - skazala S'yuzen,
podumav minutu, - ya vspomnila. YA brala ego s soboj v nash poslednij den' v
Narnii, kogda my ohotilis' na Belogo Olenya. Navernoe, on poteryalsya, kogda my
vernulis' v drugoe mesto, ya imeyu v vidu, v Angliyu.
|dmund prisvistnul. |to byla obidnaya utrata, rog byl volshebnyj; kogda
by vy ni zatrubili v nego i gde by vy ni byli, k vam prihodila pomoshch'.
- On prigodilsya by zdes', - zametil |dmund.
- Ne bespokojsya, - otvetila S'yuzen, - u menya est' luk.
- Tetiva ne sgnila, S'yu? - sprosil Piter.
Naverno, v vozduhe sokrovishchnicy byla kakaya-to magiya - tetiva byla v
polnom poryadke. (S'yuzen luchshe vsego udavalis' strel'ba iz luka i plavanie.)
Ona momental'no sognula luk i tronula tetivu. Tetiva zapela, zvuk zapolnil
vsyu komnatu. I etot zvuk bol'she chem chto-libo drugoe napomnil detyam starye
dni. Im vspomnilis' bitvy, ohoty, piry. Ona razognula luk i povesila kolchan
cherez plecho.
Zatem Piter vzyal svoj podarok - shchit s ogromnym alym l'vom i korolevskij
mech. On dunul i slegka stuknul ih ob pol, stryahivaya pyl', nadel shchit na ruku
i povesil sboku mech. Snachala on ispugalsya, chto mech mog zarzhavet' v nozhnah.
No vse bylo v poryadke. Piter vzmahnul mechom, i tot zasverkal v svete
fonarika.
- Moj mech Rindon, - skazal on, - kotorym ya ubil Volka. V ego golose
poyavilis' kakie-to novye intonacii, chuvstvovalos', chto on snova Piter,
Verhovnyj Korol'. Posle minutnoj pauzy vse vspomnili, chto nuzhno berech'
batarejki.
Oni podnyalis' po stupen'kam, razveli bol'shoj koster i legli, tesno
prizhavshis' drug k drugu, chtoby ne zamerznut'. Zemlya byla zhestkaya, lezhat'
bylo neudobno, no v konce koncov vse zasnuli.
Samoe nepriyatnoe, kogda spish' ne doma, to, chto prosypaesh'sya ochen' rano.
A kogda ty prosnulsya, prihoditsya srazu vstavat' - zemlya takaya zhestkaya, chto
lezhat' strashno neudobno. A eshche huzhe, esli na zavtrak net nichego, krome yablok
- i vchera na uzhin ty el tol'ko yabloki. Kogda Lyusi skazala - bez somneniya
pravil'no, chto eto velikolepnoe utro - bylo ne pohozhe, chto budet skazano eshche
chto-nibud' priyatnoe. |dmund vyskazal to, chto dumali vse: "My dolzhny
vybrat'sya s etogo ostrova".
Popiv vody iz kolodca i umyvshis', oni poshli vniz po ruch'yu k beregu i
stali razglyadyvat' kanal, otdelyavshij ih ot materika.
- Nado pereplyt' ego, - predlozhil |dmund.
- |to podhodit S'yu, - otvetil Piter (S'yuzen poluchala v shkole vse prizy
za plavan'e), - no kak naschet ostal'nyh? - Pod "ostal'nymi" on imel v vidu
|dmunda, kotoryj ne mog proplyt' dve dliny shkol'nogo bassejna, i Lyusi - ona
voobshche plavala s bol'shim trudom.
- Krome togo, - skazala S'yuzen, - zdes' mozhet byt' techenie. Papa
govorit, chto ne nado plavat' v neznakomom meste.
- Piter, - zametila Lyusi, - ya znayu, chto ne mogu plavat' doma - ya imeyu v
vidu, v Anglii. No razve my ne umeli plavat' davnym-davno, kogda byli
korolyami i korolevami v Narnii? My umeli dazhe skakat' verhom. Kak ty
dumaesh'...
- Togda my byli vzroslymi, - prerval ee Piter, - pravili dolgie gody i
mnogomu nauchilis'. No teper'-to my snova deti.
- Oj! - skazal |dmund takim golosom, chto vsyakij prerval by razgovor i
vyslushal ego. - YA vse ponyal.
- CHto ponyal? - sprosil Piter.
- Nu, vse, - otvetil |dmund. - Proshloj noch'yu nas postavilo v tupik to,
chto proshel tol'ko god, kak my ostavili Narniyu, a vse vyglyadit tak, budto v
Ker-Paravele uzhe sotni let nikto ne zhivet. Ty eshche ne ponyal? Ved' kogda my,
prozhiv dolgie gody v Narnii, vernulis' nazad cherez platyanoj shkaf, okazalos',
chto ne proshlo i sekundy.
- Prodolzhaj, - poprosila S'yuzen. - mne kazhetsya, ya nachinayu ponimat'.
- I eto znachit, - prodolzhil |dmund, - chto kogda ty ne v Narnii, ty ne
znaesh', kak techet narnijskoe vremya. Pochemu ne mozhet byt' tak: poka u nas v
Anglii prohodit god, v Narnii - sotni let?
- Ej-bogu, |d, - skazal Piter, - mne kazhetsya, ty prav. V etom smysle
dejstvitel'no proshli sotni let s teh por, kak my zhili v Ker-Paravele. I
teper' my vernulis' v Narniyu tak, kak esli by v sovremennuyu Angliyu vernulis'
krestonoscy ili saksy ili drevnie britty ili eshche kto-nibud' v etom rode.
- Kak oni udivyatsya, uvidev nas... - nachala Lyusi, no tut kto-to
voskliknul: "Tishe! Smotrite!".
Nemnogo pravee na materike byl lesistyj mys, i oni dumali, chto za nim
nahoditsya ust'e reki. I vot iz-za etogo mysa pokazalas' lodka. Minovav ego,
ona povernula i nachala peresekat' kanal. V lodke byli dvoe. Odin greb,
drugoj sidel na korme i priderzhival uzel, kotoryj dergalsya i vertelsya v ego
rukah, kak zhivoj. Oba byli pohozhi na soldat, odety v legkie kol'chugi i
stal'nye kaski i nosili borody. Lica ih byli surovy. Deti brosilis' nazad v
les i, pritaivshis', nablyudali za nimi.
- Pora, - skazal soldat, sidyashchij na korme, kogda lodka proplyvala mimo
nih.
- Privyazyvat' kamen' k nogam, kapral? - sprosil tot, chto derzhal vesla.
- Skazhesh' tozhe, - provorchal pervyj. - Komu eto nuzhno. On otlichno utonet
i bez kamnya, esli my ego horoshen'ko svyazhem.
S etimi slovami on vstal i podnyal svoj uzel. Teper' Liter uvidel, chto
on i vpravdu zhivoj, i chto eto gnom, svyazannyj po rukam i nogam. Gnom
soprotivlyalsya izo vseh sil. Tut Piter uslyshal, kak chto-to prosvistelo u nego
nad uhom i soldat, vnezapno vyroniv gnoma na dno lodki, upal v vodu. On
barahtalsya, pytayas' plyt' k dal'nemu beregu, i Piter uvidel, chto strela
S'yuzen sbila s nego kasku. On obernulsya k sestre, kotoraya s poblednevshim
licom uzhe prilazhivala k tetive vtoruyu strelu. No v etom ne bylo nuzhdy.
Drugoj soldat, uvidev, chto ego tovarishch upal, s gromkim krikom vyprygnul iz
lodki i tozhe nachal barahtat'sya v vode (glubina okazalas' v ego rost), a
potom skrylsya v lesu na materike.
- Bystree! Poka ee ne sneslo! - zakrichal Piter. Oni so S'yuzen, kak byli
odetye, brosilis' v vodu i ran'she, chem voda doshla im do plech, dobralis' do
lodki, podtashchili ee k beregu i vynuli gnoma, a |dmund nachal razrezat'
verevki karmannym nozhom. (Mech Pitera byl ostree, no mechom eto delat'
neudobno). Kogda gnom, nakonec, byl osvobozhden, on poter zatekshie ruki i
nogi i voskliknul:
- Nu, chto by oni tam ni govorili, vy ne pohozhi na privideniya!
On byl korenastyj i shirokogrudyj, kak bol'shinstvo gnomov, treh futov
rostu, a grubye ryzhie boroda i bakenbardy ostavlyali otkrytymi tol'ko
kryuchkovatyj nos i blestyashchie chernye glaza.
- Vo vsyakom sluchae, - prodolzhal on, - privideniya vy ili net, vy spasli
mne zhizn', i ya vam ochen' blagodaren.
- Pochemu my dolzhny byt' privideniyami? - sprosila Lyusi.
- Mne govorili vsyu zhizn', - skazal gnom, - chto v etih lesah na
poberezh'e tak zhe mnogo prividenij, kak i derev'ev. Takaya vot istoriya, I
poetomu, kogda oni hotyat izbavit'sya ot kogo-nibud', to obychno privozyat ego
syuda (kak menya) i govoryat, chto ostavyat privideniyam. Mne vsegda kazalos', chto
oni prosto topyat ih ili pererezayut glotki. YA nikogda vser'ez ne veril v
privideniya, no eti dva trusa verili. Oni vezli menya na smert', a boyalis'
bol'she, chem ya!
- Tak vot pochemu oni oba ubezhali, - skazala S'yuzen.
- A oni ubezhali? - sprosil gnom.
- Da, - otvetil |dmund. - Na materik.
- Pojmite, ya strelyala ne dlya togo, chtoby ubit', - skazala S'yuzen. Ona
ne hotela, chtoby kto-nibud' podumal, chto ona mozhet promahnut'sya s takogo
blizkogo rasstoyaniya.
- Gm, - otozvalsya gnom, - eto nehorosho i mozhet grozit' nepriyatnostyami,
esli oni ne budut derzhat' yazyk za zubami radi sobstvennoj shkury.
- Za chto oni sobiralis' utopit' vas? - sprosil Piter.
- O, ya uzhasnyj prestupnik, - zasmeyalsya gnom. - No eto dlinnaya istoriya.
A ya byl by rad, esli by vy priglasili menya pozavtrakat'. Ot volnenij
prosypaetsya strashnyj appetit.
- Zdes' tol'ko yabloki, - pechal'no skazala Lyusi, - |to luchshe, chem
nichego, no svezhaya ryba eshche luchshe, - voskliknul gnom, - togda ya priglashu vas
pozavtrakat', V lodke est' udochki, no nado uplyt' na druguyu storonu ostrova,
a ne to nas mogut zametit' s materika.
- YA dolzhen byl podumat' ob etom sam, - skazal Piter. CHetvero detej i
gnom voshli v vodu, s nekotorym trudom ottolknuli lodku ot berega i
vskarabkalis' na bort. Komandovanie vzyal gnom. Vesla, konechno, byli slishkom
veliki dlya nego, poetomu Piter greb, a gnom pravil snachala po kanalu na
sever, a potom na vostok vdol' ostrova. Otsyuda deti mogli razglyadet' i reku,
i vse zalivy, i mysy za rekoj. Vyrosshij les vse izmenil, i oni nichego ne
mogli uznat'.
Kogda vyshli v otkrytoe more vostochnoe ostrova, gnom stal lovit' rybu i
legko pojmal neskol'ko yarko-okrashennyh ryb, vse pomnili ih po obedam v
Ker-Paravele v starye dni. Naloviv dostatochno ryby, oni napravili lodku v
malen'kij zaliv i privyazali ee k derevu. Gnom, byvshij masterom na vse ruki
(mezhdu prochim, hotya koe-kto i vstrechal gnomov-negodyaev, vryad li kto videl
gnomov-durakov), razrezal rybu, pochistil ee i skazal:
- Teper' nam nuzhen hvorost.
- U nas v zamke uzhe mnogo hvorosta, - otvetil |dmund. Gnom dazhe
prisvistnul:
- Brody i borody! - voskliknul on. - Tek zdes' dejstvitel'no est'
zamok?
- Tol'ko razvaliny, - skazala Lyusi.
Gnom s lyubopytstvom oglyadel vseh chetveryh. "A kto v samom dele?.." -
nachal on, no tut zhe oborval sebya i skazal:
"Nevazhno, snachala zavtrak. Tol'ko odno do togo, kak my pojdem. Vy
mozhete, polozha ruku na serdce, skazat', chto ya dejstvitel'no zhiv? Mogu ya byt'
uveren, chto ne utonul, i vse my ne privideniya?" Kogda oni ego uspokoili,
voznik vopros, kak perenesti rybu. Svyazat' ee bylo nechem i korziny tozhe ne
bylo. V konce koncov oni ispol'zovali shlyapu |dmunda, potomu chto tol'ko u
nego odnogo byla shlyapa. Esli by ne volchij appetit, on by bol'she rasstroilsya
iz-za etogo.
Snachala gnomu bylo ne slishkom uyutno v zamke. On oziralsya krugom, chihal
i prigovarival: "Gm-gm, vyglyadit nemnogo prizrachno. Da i pahnet
privideniyami". No kogda zazhgli koster, on priobodrilsya i pokazal im, kak
pech' svezhuyu rybu v goryachej zole. Nelegko bylo est' goryachuyu rybu bez vilok, s
odnim perochinnym nozhom na pyateryh, i koe-kto obzheg pal'cy. No v devyat' chasov
utra, kogda na nogah s pyati, ozhogam ne pridaesh' osobogo znacheniya. Vse
napilis' vody iz kolodca i s容li po pare yablok, a gnom izvlek trubku
razmerom s ladon', nabil ee, zazheg, vypustil ogromnoe oblako aromatnogo dyma
i skazal: "Nu tak chto?" - Rasskazhi snachala tvoyu istoriyu, - poprosil Piter, -
a potom my rasskazhem tebe nashu.
- Horosho, - skazal gnom, - vy spasli mne zhizn' i eto vpolne
spravedlivo. No ya ne znayu, s chego nachat'. Vo-pervyh, ya vestnik korolya
Kaspiana.
- A kto eto? - sprosili horom vse chetvero.
- Kaspian Desyatyj, korol' Narnii, da budet ego carstvo dolgim, -
otvetil gnom, - Ili vernee skazat', on dolzhen byt' korolem Narnii, i my
nadeemsya, chto budet. Sejchas on korol' tol'ko dlya nas, staryh narnijcev.
- Kogo ty imeesh' v vidu pod starymi narnijcami? - sprosila Lyusi.
- Nu, eto te, - otvetil gnom, - chto podnyali vosstanie.
- YA ponyal, - skazal Piter, - Kaspian - predvoditel' staryh narnijcev.
- Mozhno i tak skazat', - progovoril gnom, pochesyvaya golovu, - no na
samom dele on iz novyh narnijcev, on - tel'marinec, esli ty ponimaesh' menya.
- YA vot ne ponimayu, - zametil |dmund.
- |to huzhe vojny Aloj i Beloj Rozy, - vstavila Lyusi.
- Net, - skazal gnom, - ya slishkom ploho rasskazyvayu. Dumayu, chto nuzhno
vernut'sya k nachalu, k tomu, kak Kaspian vyros pri dvore svoego dyadi i kak on
stal na nashu storonu. No eto dlinnaya istoriya.
- Otlichno, - zametila Lyusi, - my lyubim istorii. Gnom sel poudobnee i
nachal svoj rasskaz. Deti chasto perebivali ego, poetomu ya ne budu povtoryat'
vam vse, eto budet slishkom dolgo i tol'ko zaputaet delo, da k tomu zhe byli
momenty, o kotoryh deti uznali pozzhe. No sut' istorii, kak oni uznali ee v
konce koncov, byla takova.
4. Gnom rasskazyvaet o prince Kaspiane
Princ Kaspian zhil v ogromnom dvorce v centre Narnii so svoim dyadej
Mirazom, korolem Narnii, i tetej, ryzhevolosoj korolevoj Prizmiej. Otec i
mat' ego umerli, i sil'nee vseh Kaspian lyubil svoyu nyanyu, i hotya (ved' on byl
princ) u nego byli chudesnye igrushki, kotorye tol'ko chto razgovarivat' ne
umeli, bol'she vsego emu nravilsya tot chas v konce dnya, kogda igrushki byli
ubrany, a nyanya rasskazyvala skazki.
On ne slishkom lyubil svoih dyadyu i tetyu, no dvazhdy v nedelyu dyadya posylal
za nim, i oni okolo poluchasa progulivalis' po terrase na yuzhnoj storone
zamka. Odnazhdy vo vremya progulki korol' skazal emu:
- Nu, mal'chik, skoro my nauchim tebya skakat' verhom i vladet' mechom. Ty
znaesh', chto u nas s tetej net detej, tak chto pohozhe, ty budesh' korolem,
kogda menya ne stanet. Dovolen ty etim?
- YA ne znayu, dyadya, - otvetil Kaspian.
- Ne znaesh'? - peresprosil Miraz. - Hotel by ya znat', chego eshche mozhet
pozhelat' chelovek!
- No u menya vse-taki est' odno zhelanie.
- Tak chego zhe ty hochesh'?
- YA zhelayu... ya zhelayu... ya zhelal by zhit' v starye dni, - skazal Kaspian
(on byl togda ochen' malen'kim mal'chikom).
Do sih por korol' Miraz razgovarival s nim tem skuchayushchim tonom, kakim
razgovarivayut vzroslye, kogda sovershenno uvereny, chto im neinteresen otvet,
no tut vnezapno on pristal'no vzglyanul na Kaspiana.
- Da? O chem eto ty? Kakie starye dni ty imeesh' v vidu?
- Razve vy ne znaete, dyadya? - nachal Kaspian. - Togda vse bylo
po-drugomu. Zveri umeli razgovarivat', v ruch'yah i derev'yah zhili prelestnye
sushchestva, nayady i driady. Togda byli gnomy, a v lesah - ocharovatel'nye
malen'kie favny s kozlinymi nozhkami. I...
- Vse eto chush', skazki dlya mladencev, - skazal korol' strogo. - Tol'ko
dlya mladencev, slyshish'? Ty slishkom vzroslyj dlya takoj chepuhi. V tvoi gody
nuzhno dumat' o bitvah i podvigah, a ne o detskih skazkah.
- No v te dni byli bitvy i podvigi, - vozrazil Kaspian, - i chudesnye
priklyucheniya. Odnazhdy poyavilas' Belaya Koldun'ya, skazala, chto ona koroleva
vsej strany i sdelala tak, chtoby vse vremya byla zima. A potom otkuda-to
prishli dva mal'chika i dve devochki, oni ubili Koldun'yu i stali korolyami i
korolevami Narnii. Ih zvali Piter, S'yuzen, |dmund i Lyusi. Ih pravlenie bylo
dolgim i schastlivym. Vse eto bylo potomu, chto Aslan...
- A eto kto? - sprosil Miraz. Esli by Kaspian byl nemnozhechko starshe, to
ponyal by po dyadinomu tonu, chto umnee zamolchat'. No on prodolzhal veselo
boltat':
- Razve vy ne znaete? Aslan - velikij Lev, kotoryj prihodit iz-za morya.
- Kto rasskazyvaet tebe vsyu etu chepuhu? - sprosil dyadya groznym golosom.
Kaspian v ispuge nichego ne otvetil.
- Vashe korolevskoe vysochestvo, - skazal korol' Miraz, vypustiv ruku
Kaspiana, kotoruyu derzhal do sih por, - ya trebuyu otveta. Posmotrite mne v
glaza. Kto rasskazal vam etu lozh'?
- Nya... nyanya, - zapinayas', probormotal Kaspian i razrydalsya.
- Prekrati etot shum, - skazal dyadya. On vzyal Kaspiana za plechi i slegka
potryas. - Prekrati. I chtob ya nikogda bol'she ne slyshal, chto ty razgovarivaesh'
- ili dazhe dumaesh' - ob etih durackih istoriyah. Takih korolej i korolev ne
bylo nikogda. Kak mozhet byt' dva korolya odnovremenno? I Aslan nikogda ne
sushchestvoval. Net takih zverej, kak l'vy. I ne byvalo nikogda, chtoby zhivotnye
razgovarivali. Ty slyshish' menya?
- Da, dyadya, - vshlipnul Kaspian.
- I ne budem ob etom bol'she, - skazal korol'. Zatem podozval odnogo iz
lakeev, stoyavshih v dal'nem konce terrasy, i holodno proiznes; "Provodite ego
korolevskoe vysochestvo v ego apartamenty i nemedlenno prishlite ko mne nyanyu
ego korolevskogo vysochestva".
Na sleduyushchij den' Kaspian ponyal, chto natvoril - nyanyu otoslali, dazhe ne
razreshiv ej prostit'sya s nim, a emu skazali, chto teper' u nego budet
nastavnik.
Kaspian ochen' skuchal po nyane i prolil mnogo slez. On byl tak neschasten,
chto gorazdo bol'she, chem obychno, dumal o staryh vremenah. Kazhduyu noch' emu
snilis' gnomy i driady, i on pytalsya zastavit' koshek i sobak iz zamka
razgovarivat' s nim. No sobaki tol'ko vilyali hvostami, a koshki murlykali.
Kaspian byl uveren, chto voznenavidit svoego nastavnika, no kogda nedelyu
spustya tot pribyl, to okazalos', chto ego nevozmozhno ne polyubit'. |to byl
samyj malen'kij i samyj tolsten'kij iz vseh lyudej, kotoryh Kaspian
kogda-libo videl. Ego dlinnaya serebristaya ostraya boroda spuskalas' do poyasa,
a korichnevoe, pokrytoe morshchinami lico bylo mudrym, urodlivym i dobrym.
Govoril on nizkim golosom, glaza u nego byli veselye, i ne uznav ego kak
sleduet, trudno bylo ponyat', kogda on shutit, a kogda ser'ezen. Zvali ego
doktor Kornelius.
Iz vseh urokov s doktorom Korneliusom Kaspianu bol'she vsego nravilas'
istoriya. Do sih por on znal istoriyu Narnii tol'ko po nyaninym rasskazam i
teper' ochen' udivilsya, uznav, chto ego korolevskij rod nedavno prishel v etu
stranu.
- Predok vashego vysochestva, Kaspian Pervyj, - rasskazyval doktor
Kornelius, - byl tem, kto zavoeval Narniyu i sdelal ee svoim korolevstvom.
|to on privel vash narod v etu stranu. Vy ne prirodnye narnijcy. Vse vy
tel'marincy, to est' prishli iz strany Tel'mar, chto lezhit daleko za Zapadnymi
gorami. Vot pochemu Kaspiana Pervogo nazyvayut Kaspian Zavoevatel'.
- Skazhite, doktor, - sprosil Kaspian, - kto zhil v Narnii do togo, kak
my vse prishli syuda iz Tel'mara?
- Ne lyudi - vernee, ochen' malo lyudej - zhili v Narnii do togo, kak
tel'marincy zahvatili ee, - otvetil doktor.
- No chego zavoeval moj pra-pra-predok?
- Kogo, a ne chego, vashe vysochestvo. Pohozhe, nastalo vremya obratit'sya ot
istorii k grammatike.
- Eshche nemnogo, pozhalujsta, - skazal Kaspian, - ya imel v vidu - bylo li
srazhenie? Pochemu on nazyvaetsya Kaspian Zavoevatel', esli on ni s kem ne
voeval?
- YA skazal, chto v Narnii bylo ochen' malo lyudej, - proiznes doktor,
stranno poglyadyvaya na malen'kogo mal'chika skvoz' bol'shie ochki.
Na mgnoven'e Kaspian smutilsya, a potom ego serdce sil'no zabilos'. "Vy
imeete v vidu, - prosheptal on, - chto tam byli drugie sushchestva? CHto vse bylo
kak v etih istoriyah? I byli?.." - Tishe! - skazal doktor Kornelius,
naklonivshis' k Kaspianu. - Ni slova bol'she. Razve vy ne ponyali, chto vashu
nyanyu otoslali za to, chto ona rasskazyvala o staroj Narnii? Korolyu eto ne
nravitsya. Esli on uznaet, chto ya raskryvayu vam tajny, vas vyporyut, a mne
otrubyat golovu.
- Pochemu? - sprosil Kaspian.
- Nastalo vremya obratit'sya k grammatike, - proiznes doktor Kornelius
gromkim golosom. - Ne budet li vashe korolevskoe vysochestvo tak lyubezno
otkryt' chetvertuyu stranicu "Grammaticheskogo sada ili Besedki morfologii,
lyubezno otkrytoj nezhnym umam" i zanyat'sya semanticheskimi ekskursami?
I do samogo obeda oni zanimalis' tol'ko sushchestvitel'nymi i glagolami,
no vryad li Kaspian mnogo vyuchil v etot den'. On byl slishkom vzvolnovan. On
byl uveren, chto doktor Kornelius ne stal by rasskazyvat' tak mnogo, esli by
ne hotel rano ili pozdno rasskazat' eshche bol'she.
I on ne oshibsya. Neskol'ko dnej spustya nastavnik skazal:
"Segodnya ya sobirayus' dat' vam urok astronomii. Glubokoj noch'yu dve
velichestvennye planety, Tarva i Alambil, projdut na rasstoyanii odnogo
gradusa drug ot druga. Takoe ih soedinenie ne nablyudalos' uzhe dve sotni let,
i vashemu vysochestvu ne udastsya uvidet' ego snova. Bylo by horosho, esli by vy
poshli v postel' nemnogo ran'she obychnogo. Kogda priblizitsya vremya nablyudat'
soedinenie zvezd, ya pridu i razbuzhu vas".
Kaspian podumal, chto eto vryad li svyazano so staroj Narniej, o kotoroj
emu tak hotelos' uslyshat', no podnyat'sya noch'yu na bashnyu vsegda interesno; on
vse zhe obradovalsya i leg v postel' s uverennost'yu, chto ne usnet, no,
konechno, mgnovenno usnul, i emu pokazalos', chto ne proshlo i neskol'kih
minut, kak kto-to nachal laskovo tryasti ego.
On sel v krovati i uvidel, chto komnata zalita lunnym svetom. Doktor
Kornelius stoyal ryadom, odetyj v plashch s kapyushonom. V ruke on derzhal malen'kuyu
lampu. Tut Kaspian vspomnil, chto oni sobiralis' delat'. On vskochil i odelsya.
Byla letnyaya, no dovol'no prohladnaya noch', poetomu on obradovalsya, kogda
doktor dal emu takoj zhe plashch s kapyushonom i paru teplyh myagkih tufel'. CHerez
minutu, obutye i odetye tak, chtoby ih bylo ne slyshno i ne vidno v temnyh
koridorah, uchitel' i uchenik pokinuli komnatu.
Kaspian proshel vsled za doktorom po mnozhestvu koridorov, podnyalsya po
neskol'kim lestnicam, i, nakonec, cherez malen'kuyu dver' v bashenke oni vyshli
na ploskuyu ploshchadku. S odnoj storony byli bashennye zubcy, s drugoj - krutoj
skat kryshi, vnizu - tenistyj i mercayushchij dvorcovyj sad, nad nimi - zvezdy i
luna. Oni podoshli k dveri, vedushchej v central'nuyu bashnyu zamka. Doktor
Kornelius otper ee, i oni stali podnimat'sya po temnoj vintovoj lestnice.
Kaspian byl sil'no vzvolnovan - ran'she emu nikogda ne razreshali tut hodit'.
Lestnica byla dlinnaya i krutaya, no kogda oni vyshli na kryshu bashni i Kaspian
perevel duh, on ne pozhalel svoih trudov. Sprava smutno vidnelis' Zapadnye
gory, sleva blestela Velikaya reka, i bylo tak tiho, chto on slyshal shum
vodopada u |obrovoj zaprudy v mile otsyuda. Netrudno bylo uvidet' dve zvezdy,
radi kotoryh oni prishli syuda. Zvezdy viseli blizko drug ot druga na yuzhnoj
storone neba, i siyali yarko, kak dve malen'kie luny.
- Oni dolzhny stolknut'sya? - sprosil Kaspian golosom, polnym
blagogovejnogo uzhasa.
- Nu, moj dorogoj princ, - skazal doktor, - velikie nebesnye lordy
slishkom horosho znayut figury svoego tanca. Posmotri na nih vnimatel'no. Ih
vstrecha schastlivaya, i ona predskazyvaet udachu grustnomu korolevstvu Narnii.
Tarva, lord Pobedy, privetstvuet Alambil, ledi Mira. Dlya etogo oni i
priblizilis' drug k drugu.
- ZHal', chto derevo meshaet rassmotret' horoshen'ko, - otozvalsya Kaspian,
- nam luchshe bylo by vidno s Zapadnoj bashni, hot' ona i ne takaya vysokaya.
Doktor Kornelius molchal, ustremiv vzglyad na zvezdy. Potom gluboko
vzdohnul i povernulsya k Kaspianu.
- Zdes', - skazal on, - ty vidish' to, chto nikogda ne videl i ne uvidit
nikto iz zhivushchih sejchas. Da, ty prav, s bolee nizkoj bashni vidno luchshe. No ya
privel tebya syuda po drugoj prichine.
Kaspian posmotrel na nego: lico doktora bylo zakryto kapyushonom.
- Dostoinstvo etoj bashni v tom, - prodolzhal on, - chto pod nami shest'
pustyh komnat i dlinnaya lestnica, a dver' v bashnyu zaperta. Zdes' nas ne
podslushayut.
- Vy hotite mne rasskazat' chto-to, chto ne mogli rasskazat' ran'she? -
sprosil Kaspian.
- Da, - otvetil doktor, - no pomni! My s toboj dolzhny razgovarivat'
tol'ko zdes' - na vershine Glavnoj bashni.
- YA obeshchayu, - skazal Kaspian, - no govorite, pozhalujsta.
- Slushaj, - nachal doktor, - vse, chto ty znaesh' o staroj Narnii -
pravda. |to ne strana lyudej. |to - strana Aslana, strana prosnuvshihsya
derev'ev i nayad, favnov i satirov, gnomov i velikanov, rechnyh bogov i
kentavrov, strana govoryashchih zverej. |to protiv nih srazhalsya pervyj Kaspian.
|to vy, tel'marincy, zastavili zamolchat' zverej, derev'ya i potoki, vy ubili
ili izgnali gnomov i favnov, a teper' pytaetes' izgnat' i pamyat' o nih.
Korol' ne razreshaet dazhe razgovarivat' ob etom.
- Kak zhalko, chto my eto sdelali. YA tak rad, chto starye dni hotya by
byli, dazhe esli nichego ne vernut'.
- Mnogie iz tvoego naroda vtajne dumayut tak zhe, - skazal doktor
Kornelius.
- Doktor, - sprosil Kaspian, - pochemu vy govorite o moem narode? Razve
vy ne tel'marinec?
- YA? - sprosil doktor.
- Nu, po krajnej mere, vy chelovek?
- YA? - povtoril doktor nizkim golosom, otkinul kapyushon i Kaspian yasno
uvidel ego lico v lunnom svete.
Vnezapno on osoznal pravdu i ponyal, chto mog by dogadat'sya i ran'she.
Doktor Kornelius byl takoj dlinnoborodyj, nizen'kij i tolstyj. Dva chuvstva
smeshalis' v Kaspiane. Odno - uzhas: "On ne nastoyashchij chelovek, ne chelovek
voobshche, on - gnom i privel menya syuda, chtoby ubit'". I drugoe - polnejshij
vostorg: "Est' eshche nastoyashchie gnomy, i ya, nakonec, vizhu odnogo iz nih".
- Teper' ty, nakonec, ugadal, - skazal doktor Kornelius, - vernee,
pochti ugadal. YA ne chistokrovnyj gnom, vo mne est' i chelovecheskaya krov'.
Mnogie gnomy spaslis' v bitvah i vyzhili, obrili borody, odeli botinki s
vysokimi kablukami i stali izobrazhat' iz sebya lyudej. Oni smeshalis' s
tel'marincami. YA odin iz takih, tol'ko napolovinu gnom, i esli kto-nibud' iz
moih rodichej, nastoyashchih gnomov, eshche zhiv gde-to v lesah, on bez somneniya
sochtet menya predatelem i budet prezirat'. No za vse eti gody my ne zabyvali
o nashem sobstvennom narode, o vseh drugih schastlivyh sozdaniyah Narnii i
davno Poteryannyh dnyah svobody.
- YA... ya sozhaleyu, doktor, - probormotal Kaspian, - eto ne moya vina.
- YA govoryu eto otnyud' ne v uprek vam, dorogoj princ, - otvetil doktor.
- Vy sprosite, pochemu zhe ya vse-taki rasskazyvayu ob etom. U menya est' dve
prichiny. Vo-pervyh, moe staroe serdce hranilo eti sekrety tak dolgo, chto
razorvalos' by, ne shepni ya vam. Vo-vtoryh, stav korolem, vy smozhete pomoch'
nam, ved' ya znayu, chto vy, hotya i tel'marinec, lyubite starye vremena.
- Da, da, - skazal Kaspian, - a kak ya smogu vam pomoch'?
- Vy mozhete byt' dobrym k takim, kak ya, potomkam gnomov. Vy mozhete
sobrat' uchenyh magov i popytat'sya snova ozhivit' derev'ya. Vy mozhete
issledovat' vse ukromnye ugolki i dikie mesta v poiskah ucelevshih favnov,
govoryashchih zverej ili gnomov.
- Vy dumaete, chto kto-nibud' eshche est'? - obradovanno sprosil Kaspian.
- YA ne znayu... ya ne znayu, - s glubokim vzdohom otvetil doktor. - Inogda
ya boyus', chto nikogo net. YA ishchu ih sledy vsyu zhizn'. Vremenami mne kazhetsya,
chto ya slyshu v gorah baraban gnomov. Inogda po nocham v lesu mne chuditsya, chto
vdaleke mel'kayut tancuyushchij favn ili satir, no kogda ya podhozhu blizhe, nikogo
ne okazyvaetsya. YA chasto otchaivayus', no vsegda proishodit chto-to, chto snova
probuzhdaet nadezhdu. YA ne znayu. I nakonec, vy mozhete byt' takim pravitelem,
kakim byl Verhovnyj Korol' Piter v starinu, a ne takim, kak vash dyadya.
- Tak eto pravda, chto byli koroli i korolevy i Belaya Koldun'ya? -
sprosil Kaspian.
- Konechno, pravda, - skazal Kornelius, - pravlenie etih korolej bylo
Zolotym vekom Narnii. I strana nikogda ne zabudet ih.
- Oni zhili v etom zamke, doktor?
- Net, moj dorogoj, etot zamok poyavilsya ne tak davno. Ego postroil vash
prapraded. Kogda dva syna Adama i dve docheri Evy byli koronovany samim
Aslanom, oni zhili v zamke Ker-Paravel. Nikto iz zhivushchih sejchas lyudej ne
videl etogo blagoslovennogo mesta, i vozmozhno, teper' ne najti dazhe ego
razvalin. My znaem, chto zamok byl daleko otsyuda, v ust'e Velikoj reki, na
samom beregu morya.
- Ah! - vzdrognuv, skazal Kaspian. - Vy imeete v vidu CHernye lesa? Tam
zhe... nu, vy znaete... tam zhivut privideniya.
- Vashe vysochestvo, vy govorite to, chemu vas nauchili. No eto lozh',
istorii, pridumannye tel'marincami. Tam net prividenij. Vashi koroli strashno
boyatsya morya, potomu chto ne mogut zabyt', chto vo vseh predaniyah Aslan
prihodit iz-za morya. Oni ne hotyat priblizhat'sya k moryu i ne hotyat, chtoby k
nemu priblizhalis' drugie. Oni pozvolili vyrasti ogromnym lesam, chtoby
otrezat' svoj narod ot poberezh'ya. Oni boyatsya lesov, potomu chto possorilis' s
derev'yami. Ot straha pered lesami oni voobrazili, chto tam polno prividenij.
Korol' i vel'mozhi, nenavidyashchie more i les, sami veryat v eto i podderzhivayut
veru v drugih. Oni chuvstvuyut sebya spokojnee, esli nikto v Narnii ne
osmelivaetsya vyhodit' k poberezh'yu i smotret' na more - po napravleniyu k
strane Aslana, zare i vostochnomu krayu mira.
Neskol'ko minut carilo glubokoe molchanie. Zatem doktor Kornelius
skazal: "Pojdemte. My probyli zdes' dostatochno dolgo. Pora spustit'sya i idti
spat'".
- Uzhe pora? - sprosil Kaspian. - Mne by hotelos' razgovarivat' ob etom
chasami.
- Nas nachnut iskat', esli my ne spustimsya, - skazal doktor Kornelius.
5. Priklyucheniya Kaspiana v gorah
Potom u Kaspiana i ego nastavnika bylo eshche mnogo sekretnyh besed na
vershine Glavnoj bashni, iz nih Kaspian uznaval o staroj Narnii vse bol'she i
bol'she, tak chto mechty i razmyshleniya o staryh dnyah, o tom, kak bylo by
horosho, esli by oni vernulis', zapolnyali vse svobodnoe vremya. No ego bylo
nemnogo, potomu chto obrazovaniem princa zanyalis' teper' vser'ez. On uchilsya
vladet' mechom i skakat' verhom, plavat' i nyryat', strelyat' iz luka i igrat'
na flejte i lyutne, ohotit'sya na olenej i svezhevat' ih potom, a krome togo on
uchil kosmografiyu, ritoriku, geral'diku, stihoslozhenie i, konechno, istoriyu, i
nemnogo yurisprudenciyu, fiziku, alhimiyu i astronomiyu. Magiyu on uchil tol'ko v
teorii, tak kak doktor Kornelius skazal, chto prakticheskaya chast' -
nepodhodyashchee zanyatie dlya princev. "YA sam, - dobavil on, - ochen'
posredstvennyj mag i mogu delat' tol'ko samye prostye veshchi". Navigaciyu (pro
nee doktor govoril, chto eto - blagorodnoe i geroicheskoe iskusstvo) on ne
uchil, potomu chto korol' Miraz neodobritel'no otnosilsya k moryu i k korablyam.
Eshche on uchilsya nablyudat'. Dazhe malen'kim mal'chikom on chasto zadumyvalsya,
pochemu ne lyubit svoyu tetyu, korolevu Prizmiyu; teper' on ponyal: prichina byla v
tom, chto ona ne lyubila ego. On nachal takzhe ponimat', chto Narniya ochen'
neschastnaya strana. Nalogi byli vysoki, zakony surovy, a Miraz - zhestok.
I vot chto sluchilos' cherez neskol'ko let: koroleva, kazalos', zabolela,
i po etomu povodu vo dvorce podnyalis' sumatoha i volnenie, prihodili
doktora, sheptalis' pridvornye. |to bylo v samom nachale leta. Odnazhdy, v
razgar etoj suety, Kaspiana razbudil sredi nochi doktor Kornelius.
- My sobiraemsya zanyat'sya astronomiej, doktor? - sprosil Kaspian.
- Tishe, - prosheptal doktor. - Ver' mne i delaj to, chto ya skazhu.
Oden'sya, tebe predstoit dolgoe puteshestvie.
Kaspian byl ochen' udivlen, no on nauchilsya doveryat' svoemu nastavniku i
srazu zhe poslushalsya. Kogda on odelsya, doktor skazal: "Vot sumka, pojdemte v
sosednyuyu komnatu i polozhim v nee ostatki ot uzhina vashego vysochestva".
- No ved' tam lakei, - udivilsya Kaspian.
- Oni krepko spyat i ne skoro prosnutsya, - otvetil doktor. - YA ochen'
slabyj mag, no usypit' ih ya vse zhe mogu.
Oni poshli v druguyu komnatu, tam i vpravdu okazalis' dva lakeya, kotorye
gromko hrapeli, razvalyas' v kreslah. Doktor Kornelius bystro sobral ostatki
holodnogo cyplenka, neskol'ko lomtej oleniny, hleb, yabloki i polozhil ih
vmeste s malen'koj flyazhkoj vina v sumku, kotoruyu dal Kaspianu. U nee byli
lyamki, i ee mozhno bylo nadet' na plechi, kak shkol'nyj ranec.
- Vash mech zdes'? - sprosil doktor.
- Da, - otvetil Kaspian.
- Togda naden'te etu nakidku, chtoby spryatat' mech i sumku. Otlichno.
Teper' my dolzhny podnyat'sya na Glavnuyu bashnyu i pogovorit'.
Kogda oni doshli do vershiny bashni (byla oblachnaya noch', sovsem ne pohozhaya
na tu, kogda oni videli sblizhenie Tarvy i Alambil), doktor Kornelius skazal:
- Dorogoj princ, vy dolzhny sejchas zhe pokinut' zamok i pojti po svetu
iskat' svoe schast'e. Zdes' vasha zhizn' v opasnosti.
- Pochemu? - sprosil Kaspian.
- Potomu chto vy - nastoyashchij korol' Narnii Kaspian Desyatyj, syn i
naslednik Kaspiana Devyatogo. Da budet dolgoj zhizn' vashego velichestva, - i
vnezapno, k ogromnomu udivleniyu Kaspiana, malen'kij chelovechek opustilsya na
odno koleno i poceloval emu ruku.
- CHto eto znachit? YA nichego ne ponimayu! - voskliknul Kaspian.
- YA vse vremya udivlyalsya, chto vy ne sprashivali menya, - skazal doktor, -
pochemu vy, syn korolya Kaspiana, ne korol'. Vse krome vashego velichestva
znayut, chto Miraz uzurpator. V nachale svoego pravleniya on byl ne korolem, a
lordom-protektorom. Kogda umerla vasha carstvennaya mat' (ona byla dobroj
korolevoj i edinstvennaya iz tel'marincev byla laskova so mnoj) vse lordy,
znavshie vashego otca, odin za drugim tozhe umerli ili ischezli. Ne sluchajno,
konechno. Miraz udalil ih. Velizar i YUvilaz byli zastreleny iz luka na ohote:
ob座avili, chto eto neschastnyj sluchaj. Vseh voinov iz sem'i Passaridov poslali
bit'sya s velikanami na severnoj granice, i tam oni pogibli. Arliana, Erimona
i eshche neskol'kih kaznili po lozhnomu obvineniyu. Dvoe byli ob座avleny
sumasshedshimi i zaperty. A pod konec on ubedil semeryh blagorodnyh lordov,
edinstvennyh iz vseh tel'marincev ne boyavshihsya morya, plyt' na poiski novyh
zemel' v Vostochnye Morya, i nikto iz nih ne vernulsya, kak on i zadumal. I
kogda ne ostalos' ni odnogo, kto mog skazat' hot' slovo v vashu zashchitu,
l'stecy (po ego poveleniyu) nachali umolyat' ego stat' korolem. Konechno zhe, on
soglasilsya.
- Vy skazali, chto teper' on i menya hochet ubit'? - sprosil Kaspian.
- Da, eto tak, - otvetil doktor Kornelius.
- No pochemu teper'? - sprosil Kaspian. - Pochemu on ne sdelal etogo
mnogo let tomu nazad? CHem ya emu pomeshal?
- On izmenil svoe reshenie, potomu chto dva chasa nazad koe-chto proizoshlo.
U korolevy teper' est' syn.
- YA ne ponimayu, pri chem tut eto, - skazal Kaspian.
- Ne ponimaete! - voskliknul doktor. - Razve vse moi uroki istorii i
politiki ne podskazyvayut vam ob座asneniya? Togda slushajte. Poka u nego ne bylo
sobstvennyh detej, on hotel, chtoby vy byli korolem posle ego smerti. On ne
slishkom zabotilsya o vas, no predpochital, chtoby na trone byli vy, a ne chuzhak.
Teper', kogda u nego est' svoj syn, on zahochet, chtoby tot byl korolem posle
nego. A vy stoite u nego na puti. I on uberet vas.
- On dejstvitel'no takoj plohoj? - sprosil Kaspian. - On ub'et menya?
- On ubil vashego otca, - proiznes doktor Kornelius. Kaspiana ohvatilo
strannoe chuvstvo, i on nichego ne otvetil.
- YA mogu rasskazat' vam etu istoriyu, - dobavil doktor. - No ne sejchas.
U nas net vremeni. Vy dolzhny vyrvat'sya otsyuda.
- Vy poedete so mnoj? - sprosil Kaspian.
- YA ne osmelivayus', - otvetil doktor. - |to uvelichit opasnost'. Dvoih
vysledit' legche, chem odnogo. Dorogoj princ, dorogoj korol' Kaspian,
naberites' muzhestva. Vy dolzhny ehat' odin i sejchas zhe. Popytajtes' peresech'
yuzhnuyu granicu i popast' ko dvoru orlandskogo korolya Nejna. On budet dobr k
vam.
- I my nikogda ne uvidimsya s vami, - proiznes Kaspian drozhashchim golosom.
- YA budu nadeyat'sya na vstrechu, dorogoj korol', - skazal doktor, - u
menya net druzej v etom mire, krome vashego velichestva. I ya slabyj mag. No
sejchas samoe glavnoe - skorost'. Zdes' dlya vas dva podarka. Vot malen'kij
koshelek s zolotom - uvy, vse sokrovishcha zamka vashi po pravu. No est' i
koe-chto poluchshe.
On chto-to vlozhil v ruku Kaspiana, i tot na oshchup' ponyal, chto vzyal rog.
- |to - velikoe i svyashchennoe sokrovishche Narnii. Mnogim opasnostyam ya
podvergalsya, mnogo zaklinanij proiznes, chtoby najti ego, kogda byl molod.
|to volshebnyj Rog samoj korolevy S'yuzen; ona ostavila ego, ischeznuv iz
Narnii v konce Zolotogo veka.
Rasskazyvayut, chto tot, kto protrubit v nego, poluchit udivitel'nuyu
pomoshch', no nikto ne znaet, chto eto budet. Mozhet byt', etot Rog v silah
vyzvat' iz proshlogo korolevu Lyusi i korolya |dmunda, i korolevu S'yuzen, i
Verhovnogo Korolya Pitera, i oni vse ispravyat. Mozhet byt', on vyzovet samogo
Aslana. Voz'mite ego, korol' Kaspian, no ne pol'zujtes' im, poka ne pridet
krajnyaya nuzhda. A teper' - speshite, speshite, speshite. Malen'kaya dver' v sad u
samogo podnozhiya bashni ne zaperta. Zdes' my dolzhny rasstat'sya.
- YA mogu vzyat' moego Skakuna? - sprosil Kaspian.
- On uzhe osedlan i zhdet vas v uglu sada.
Poka oni spuskalis' po dlinnoj lestnice, doktor Kornelius prodolzhal
shepotom davat' sovety i ukazaniya. Serdce Kaspiana zamiralo ot straha, no on
krepilsya. Zatem svezhij vozduh sada, goryachee rukopozhatie doktora, beg cherez
luzhajku, privetstvennoe rzhanie Skakuna, i korol' Kaspian Desyatyj ostavil
zamok svoih predkov. Oglyanuvshis' nazad, on uvidel fejerverk v chest' rozhdeniya
novogo princa.
Vsyu noch' on skakal na yug, vybiraya okol'nye dorogi i lesnye tropinki,
poka byl v znakomoj chasti strany, potom stal derzhat'sya bol'shih dorog. Skakun
tak zhe, kak i ego hozyain, byl vozbuzhden etim neobychnym puteshestviem, a
Kaspian, hot' i plakal, kogda proshchalsya s doktorom Korneliusom, teper'
chuvstvoval sebya hrabrym i schastlivym, potomu chto byl korolem, skachushchim
navstrechu priklyucheniyam, s mechom na levom boku i volshebnym Rogom korolevy
S'yuzen na pravom. No kogda prishel den' i prines melkij dozhdik, on oglyadelsya
i uvidel, chto vokrug neizvestnye lesa, dikie stepi i golubye gory, podumal o
tom, kak velik mir, i pochuvstvoval sebya malen'kim i ispugannym.
Kogda sovsem rassvelo, on s容hal s dorogi i nashel porosshuyu travoj
polyanku v lesu, gde smog otdohnut'. On snyal so Skakuna uzdechku i pustil ego
popastis', s容l holodnogo cyplenka, vypil vina i tut zhe usnul. Prosnulsya on
daleko za polden', snova poel i prodolzhil svoe puteshestvie na yug, derzhas'
malolyudnyh dorog. Mestnost' byla holmistaya, i on vse vremya to podnimalsya, to
spuskalsya, no chashche podnimalsya. I s kazhdogo holma on videl vperedi gory,
kotorye stanovilis' vse vyshe i chernee. Kogda nastupil vecher, on dostig ih
podnozh'ya. Podnyalsya veter. Dozhd' pereshel v liven', gremel grom, Skakunu
prihodilos' nelegko. Teper' oni s trudom prodvigalis' po temnomu i
kazavshemusya beskonechnym sosnovomu lesu, i Kaspianu prishli na um vse istorii,
kotorye on slyshal o vrazhde derev'ev k cheloveku. On vspomnil, chto vse zhe on
tel'marinec, odin iz teh, kto povsyudu rubyat derev'ya i voyuyut s obitatelyami
lesov, i hotya sam on byl ne takim, derev'ya mogli ob etom ne znat'.
Oni i v samom dele ne znali. Veter prevratilsya v buryu, vokrug skripeli
i stonali derev'ya. Vdrug razdalsya tresk. Na dorogu pryamo pozadi nego upalo
derevo. "Spokojno, Skakun, spokojno!" - skazal Kaspian, poglazhivaya sheyu
loshadi, no sam on drozhal, potomu chto znal, chto byl na krayu gibeli. Vspyhnula
molniya i raskat groma, kazalos', raskolol nebo popolam pryamo nad ego
golovoj. Teper' loshad' dejstvitel'no ponesla. Kaspian byl horoshij naezdnik,
no u nego ne hvatalo sil ostanovit' loshad'. On eshche derzhalsya v sedle, no
znal, chto poka dlitsya eta dikaya skachka, ego zhizn' visit na voloske. Vse
novye derev'ya vstavali v sumerkah u nego na puti, i on s trudom ogibal ih.
Vnezapno chto-to udarilo Kaspiana po lbu, i bol'she on nichego ne pomnil.
On prishel v sebya v kakom-to meste, gde gorel koster. Ruki i nogi ego
byli v sinyakah, golova bolela. Poblizosti kto-to tiho peregovarivalsya.
- Poka ono ne prosnulos', - skazal odin golos, - my dolzhny reshit', chto
s nim delat'.
- Ubit', - predlozhil drugoj. - My ne mozhem ostavit' ego v zhivyh. Ono
vydast nas.
- My mogli ubit' ego srazu, ili ostavit' odnogo, - vmeshalsya tretij
golos, - no kak my ub'em ego sejchas, posle togo kak prinesli syuda i
perevyazali? |to budet ubijstvo gostya.
- Dzhentl'meny, - proiznes Kaspian slabym golosom, - chto by vy ni
sdelali so mnoj, ya nadeyus', vy budete dobry k moemu bednomu konyu.
- Tvoj kon' uskakal zadolgo do togo, kak my nashli tebya, - skazal pervyj
golos (Kaspian zametil, chto on byl neobychajno grubyj i hriplyj).
- Ne pozvolyaj emu sbivat' tebya vezhlivymi slovami, - proiznes vtoroj. -
A eshche ya skazhu...
- Roga i rogatki! - voskliknul tretij golos. - Konechno zhe my ne budem
ubivat' ego. Stydis', Nikabrik! Nu, chto ty skazhesh', Borovik? CHto nam delat'
s nim?
- YA dam emu popit', - skazal pervyj golos, veroyatno, prinadlezhavshij
Boroviku. CHto-to temnoe priblizilos' k posteli. Kaspian pochuvstvoval, chto
kto-to laskovo podsovyvaet ruku emu pod plecho - esli eto, konechno, byla
ruka. V ochertaniyah togo, kto sklonilsya nad nim bylo chto-to nepravil'noe. Da
i v lice bylo chto-to ne to. Ono bylo dlinnonosoe, porosshee volosami, a po
obeim storonam ego vidnelis' strannye belye poloski. "Naverno, eto maska, -
podumal Kaspian, - ili mne chuditsya iz-za lihoradki". U ego gub okazalas'
polnaya chashka chego-to sladkogo i goryachego, i on vypil. V etot moment kto-to
razdul koster. Vspyhnulo yarkoe plamya, i Kaspian vskriknul potryasennyj, kogda
lico nad nim vnezapno osvetilos'. Ono bylo ne chelovecheskoe, a barsuch'e, i
kuda bol'she, druzhelyubnej i razumnej, chem morda lyubogo barsuka, kotorogo on
videl ran'she. I on yavno umel govorit'. Kaspian ponyal teper', chto lezhit v
peshchere na posteli iz vereska. Pered ognem sideli dva malen'kih borodatyh
chelovechka. Oni byli nizhe rostom, hudee, a volosy u nih rosli eshche gushche, chem u
doktora Korneliusa, i on vdrug dogadalsya, chto eto nastoyashchie gnomy, drevnie
gnomy bez kapli chelovecheskoj krovi v zhilah. Kaspian ponyal, chto popal nakonec
k starym narnijcam. I tut vse poplylo pered nim.
Spustya neskol'ko dnej on nauchilsya razlichat' ih po imenam. Barsuka zvali
Borovik, i on byl samyj staryj i samyj dobryj iz vseh troih. Tot, kto hotel
ubit' Kaspiana, byl ugryumyj CHernyj gnom (volosy i boroda u nego byli
chernymi, tonkimi i zhestkimi kak loshadinaya griva). Zvali ego Nikabrik. Drugoj
byl Ryzhij gnom s volosami, pohozhimi na lisij meh, i zvali ego Tram.
- Teper', - skazal Nikabrik v pervyj zhe vecher, kogda Kaspian
pochuvstvoval sebya dostatochno horosho, chtoby sest' i pogovorit', - my dolzhny
reshit', chto delat' s etim chelovekom. Vy dvoe dumaete, chto sovershaete dobroe
delo, ne pozvolyaya mne ubit' ego. No ya polagayu, chto v rezul'tate nam pridetsya
derzhat' ego plennikom vsyu zhizn'. YA ne pozvolyu emu ujti zhivym - ujti nazad k
ego sobstvennomu rodu i vydat' vseh nas.
- SHary i sharady! Nikabrik! - voskliknul Tram. - Pochemu ty govorish' tak
grubo? Razve eto sozdanie vinovato, chto razbilo golovu o derevo pryamo protiv
nashej nory? I mne kazhetsya, chto ono ne pohozhe na predatelya.
- Vy dazhe ne sprosili, - skazal Kaspian, - hochu li ya vernut'sya nazad. A
ya ne hochu. YA hochu ostat'sya s vami - esli vy pozvolite. YA iskal takih kak vy
vsyu zhizn'.
- Horoshen'kaya istoriya, - provorchal Nikabrik, - ty tel'marinec i
chelovek, ne tak li? I konechno ty hochesh' vernut'sya nazad k svoim.
- Dazhe esli by ya i hotel, to ne mogu, - skazal Kaspian. - YA spasalsya
begstvom, kogda proizoshel etot neschastnyj sluchaj. Korol' hochet ubit' menya.
Esli vy menya ub'ete, to dostavite emu udovol'stvie.
- Nu-nu, - skazal Borovik, - ne govori tak!
- CHto eto znachit? - sprosil Tram. - CHto ty takogo sdelal, chelovek,
chtoby uspet' possorit'sya s Mirazom v tvoem vozraste?
- On moj dyadya... - nachal Kaspian, no tut Nikabrik shvatilsya za kinzhal.
- Nu vot, - zakrichal on, - ne tol'ko tel'marinec. no i rodstvennik i
naslednik nashego velichajshego vraga! Vy soshli s uma i hotite ostavit' eto
sozdanie v zhivyh? - I on by udaril Kaspiana kinzhalom, no barsuk i Tram stali
u nego na puti, siloj otveli nazad i usadili.
- Raz i navsegda, Nikabrik, - skazal Tram, - ili ty budesh' derzhat' sebya
v rukah, ili nam s Borovikom pridetsya prouchit' tebya.
Nikabrik mrachno poobeshchal vesti sebya horosho, i oni poprosili Kaspiana
rasskazat' ego istoriyu. Kogda on konchil, vocarilos' molchanie.
- |to samaya strannaya istoriya iz vseh, kotorye ya kogda-nibud' slyshal, -
zametil Tram.
- Mne eto ne nravitsya, - skazal Nikabrik. - YA ne znal, chto o nas vse
eshche rasskazyvayut sredi lyudej. CHem men'she budut znat' o nas, tem luchshe. I eta
staraya nyan'ka. Ona by luchshe derzhala yazyk za zubami. I to, chto v eto zameshan
ego nastavnik - gnom-izmennik. YA nenavizhu ih dazhe bol'she, chem lyudej.
Pomyanite moe slovo - nichego horoshego iz etogo ne vyjdet.
- Ne govori o tom, v chem ne razbiraesh'sya, Nikabrik, - vozrazil Borovik.
- Vy, gnomy, takie zhe zabyvchivye i izmenchivye, kak i lyudi. A ya zver', da k
tomu zhe barsuk. My ne menyaemsya. My ostaemsya takimi zhe. I ya skazhu, chto eto
sulit mnogo horoshego. Zdes', s nami istinnyj korol' Narnii - nastoyashchij
korol', vernuvshijsya v nastoyashchuyu Narniyu. My, zveri, pomnim, dazhe esli gnomy
zabyli, chto tol'ko pri korolyah - detyah Adama - v Narnii bylo vse v poryadke.
- Svistki i sviristeli! - skazal Tram. - No eto ne znachit, Borovik, chto
ty hochesh' otdat' nashu stranu lyudyam?
- |togo ya ne govoril, - otvetil barsuk. - Narniya ne strana lyudej (kto
znaet eto luchshe menya?), no korolem v nej dolzhen byt' chelovek. U nas, u
barsukov, dostatochno horoshaya pamyat', chtoby ne somnevat'sya v etom. Razve, da
budet blagoslovenie na nas vseh. Verhovnyj Korol' Piter ne byl chelovekom?
- I ty verish' v eti starye skazki? - sprosil Tram.
- YA zhe govoril vam, chto my, zveri, ne menyaemsya, - skazal Borovik. - I
ne zabyvaem. YA veryu v Verhovnogo Korolya Pitera i ostal'nyh, kotorye pravili
v Ker-Paravele, tak zhe tverdo, kak veryu v samogo Aslana.
- Nu, ponyatno, - protyanul Tram. - No kto zhe verit v Aslana v nashi dni?
- YA veryu, - skazal Kaspian. - I esli ya ne veril v nego ran'she, to
poveril teper'. Tam, sredi lyudej te, kto smeyutsya nad Aslanom, smeyutsya i nad
istoriyami pro govoryashchih zverej i gnomov. Inogda ya somnevalsya, sushchestvuet li
na samom dele Aslan; ya somnevalsya i v vashem sushchestvovanii. No ved' vy
sushchestvuete.
- Ty prav, korol' Kaspian, - proiznes Borovik.- I poka ty budesh' predan
staroj Narnii, ty budesh' moim korolem, chto by oni ni govorili. Da
zdravstvuet vashe velichestvo!
- Menya toshnit ot etogo, barsuk, - provorchal Nikabrik. - Mozhet byt',
Verhovnyj Korol' Piter i ostal'nye byli lyud'mi, no oni byli sovsem drugimi
lyud'mi. A eto odin iz proklyatyh tel'marincev. Oni ohotyatsya na zverej radi
razvlecheniya. A ty razve ne ohotilsya? - dobavil on, vnezapno povorachivayas' k
Kaspianu.
- Skazat' po pravde, ohotilsya, - otvetil Kaspian. - no ne na govoryashchih
zverej.
- Nu, eto bezrazlichno, - skazal Nikabrik.
- Net, net, - vozrazil Borovik. - Ty zhe znaesh', chto eto ne tak. Ty
prekrasno znaesh', chto v nashi dni zveri v Narnii - tol'ko bednye nemye
sozdaniya, glupye tvari, takie zhe kak v Tarhistane ili Tel'mare. K tomu zhe
oni men'shego razmera i otlichayutsya ot nas bol'she, chem polugnomy ot vas.
Oni eshche dolgo prepiralis', no v konce koncov vse soglasilis', chto
Kaspian dolzhen ostat'sya, i dazhe poobeshchali (kogda on smozhet vyhodit')
poznakomit' ego s temi, kogo Tram nazval "drugie", ibo v etih dikih mestah
skryvalis' razlichnye sozdaniya, takie zhe kak i v staroj Narnii.
Teper' dlya Kaspiana nastali schastlivejshie dni. V chudesnoe solnechnoe
utro, kogda rosa legla na travu, on vyshel s barsukom i dvumya gnomami,
podnyalsya lesom k vysokoj sedlovine v gorah i spustilsya na zalityj solncem
yuzhnyj sklon, otkuda byli vidny zelenye ravniny Orlandii.
- Snachala my pojdem k trem medvedyam Tolstyakam, - skazal Tram.
Oni vyshli na polyanku k staromu duplistomu dubu, porosshemu mhom, i
Borovik tri raza stuknul lapoj po stvolu. Nikto ne otvechal. Togda on stuknul
snova. I siplyj golos iznutri progovoril: "Uhodite, eshche ne vremya vstavat'".
Kogda zhe on postuchal eshche raz, poslyshalsya shum, podobnyj nebol'shomu
zemletryaseniyu, otkrylos' chto-to vrode dveri i ottuda pokazalis' tri tolstyh
buryh medvedya, morgayushchih glazkami. Kogda im ob座asnili, v chem delo (eto
zanyalo mnogo vremeni, potomu chto oni byli ochen' sonnymi), oni soglasilis' s
Borovikom, chto korolem Narnii dolzhen byt' syn Adama, pocelovali Kaspiana -
chto bylo ne slishkom priyatno - i predlozhili emu meda. Kaspianu ne hotelos'
est' med bez hleba v takoj rannij chas, no on ponimal, chto otkazyvat'sya
nevezhlivo. Potom prishlos' otmyvat' ruki i lico.
Zatem oni prodolzhili svoj put' i shli, poka ne ochutilis' sredi vysokih
bukovyh derev'ev. Tut Borovik pozval: "Taratorka! Taratorka!", i oni uvideli
belku, kotoraya pereprygivala s vetki na vetku, poka ne okazalas' nad ih
golovami. |to byla ryzhaya belka, velikolepnejshaya iz vseh, kogda-libo vidennyh
Kaspianom. Ona byla znachitel'no krupnee prostyh nemyh belok iz dvorcovogo
sada, razmerom s ter'era, i kogda vy glyadeli ej v glaza, to srazu ponimali,
chto ona umeet govorit'. Trudnost' zhe zaklyuchalas' v tom, chtoby ostanovit' ee;
kak vse belki, ona byla boltushkoj. Ona srazu zhe privetstvovala Kaspiana i
sprosila, lyubit li on orehi. Kaspian poblagodaril i skazal, chto lyubit. Kogda
Taratorka uskakala, chtoby prinesti orehi, Borovik shepnul Kaspianu: "Smotri
ne tuda, a v druguyu storonu. Sredi belok schitaetsya durnym tonom glyadet', kak
kto-to idet k svoim zapasam (kak budto ty hochesh' uznat', gde oni)".
Taratorka vernulas' s orehami, Kaspian ih s容l, a ona sprosila, ne peredat'
li vest' o nem ostal'nym. "Ved' ya mogu peredvigat'sya, ne kasayas' lapami
zemli", - skazala ona. Borovik i gnom soglasilis', chto eto otlichnaya ideya, i
nadavali ej mnozhestvo poruchenij k sushchestvam so strannejshimi imenami. Ona
dolzhna byla peredat' im priglashenie na pir i sovet na Tanceval'noj polyane
cherez tri nochi. "Skazhi ob etom i medvedyam Tolstyakam, - dobavil Tram, - a to
my zabyli predupredit' ih".
Potom oni poshli k semi brat'yam iz SHurshashchego lesa. Tram povel ih nazad k
gornoj sedlovine, a potom vniz na vostok po severnomu sklonu, k mrachnoj
progaline sredi kamnej i elej. SHli oni ochen' tiho, i vnezapno Kaspian
pochuvstvoval, chto zemlya drozhit pod ego nogami, kak budto vnizu kto-to
oruduet molotom. Tram podvel ih k ploskomu kamnyu razmerom s dnishche ot bochki i
postuchal po nemu nogoj. CHerez nekotoroe vremya kamen' sdvinulsya i otkrylas'
temnaya kruglaya dyra, iz nee vyrvalsya goryachij vozduh i pokazalas' golova
gnoma, ochen' pohozhego na Trama. Oni dolgo razgovarivali. gnom, pohozhe,
udivilsya bol'she, chem belka ili medvedi, no v konce koncov vsyu kompaniyu
priglasili spustit'sya. Oni shli vniz po temnoj lestnice, poka ne uvideli
svet. |to byl pylayushchij gorn. Peshchera okazalas' kuznicej. V nej protekal
podzemnyj ruchej. Dvoe gnomov stoyali u kuznechnyh mehov, tretij uderzhival
shchipcami na nakoval'ne kusok raskalennogo dokrasna metalla, chetvertyj bil po
nemu molotom, a eshche dvoe, vytiraya malen'kie mozolistye ruki o zasalennuyu
tryapku, speshili navstrechu gostyam. Potrebovalos' nekotoroe vremya, chtoby
ubedit' ih, chto Kaspian drug, a ne vrag, no v konce koncov oni zakrichali
horom: "Da zdravstvuet korol'!" - i sdelali vsem zamechatel'nye podarki -
kol'chugi, shlemy i mechi. Barsuk otkazalsya ot takih podarkov, zametiv, chto on
zver', i esli uzh kogti i zuby ne mogut sohranit' ego shkuru v celosti, to ee
i sohranyat' ne stoit. Vydelka vooruzheniya byla otlichnaya, i Kaspian schastliv
byl poluchit' mech, sdelannyj gnomami, vmesto svoego, kazavshegosya ryadom s nim
toporno srabotannoj igrushkoj. Semero brat'ev (oni byli Ryzhimi gnomami)
obeshchali prijti na Tanceval'nuyu polyanu.
Nemnogo pozzhe Kaspian s provozhatymi dobralis' do suhogo kamenistogo
ushchel'ya, gde byla peshchera pyati CHernyh gnomov. Oni tozhe udivilis', uvidev
Kaspiana, no v konce koncov starshij iz nih skazal: "Esli on protiv Miraza,
my priznaem ego korolem". A drugoj dobavil: "Davaj podnimemsya vyshe v gory.
Tam zhivut para Lyudoedov i Ved'ma. My mozhem privesti ih k tebe".
- Net, ne nado, - otvetil Kaspian.
- I ya dumayu, chto ne nado, - skazal Borovik, - my ne hotim, chtoby na
nashej storone byli takie sushchestva. - Nikabrik ne soglasilsya, no Tram i
barsuk pobedili v spore. Kaspian byl potryasen tem, chto ne tol'ko horoshie, no
i uzhasnye sozdaniya iz staroj Narnii eshche imeyut potomkov.
- Aslan ne budet s nami, esli my privedem etot sbrod, - skazal Borovik,
kogda oni vyshli iz peshchery CHernyh gnomov.
- A-a, Aslan! - progovoril Tram nasmeshlivo. - Kuda veroyatnej, chto s
vami ne budet menya.
- A ty verish' v Aslana? - sprosil Kaspian Nikabrika.
- YA veryu v kogo ugodno i vo chto ugodno, - otvetil Nikabrik, - esli ono
unichtozhit proklyatyh tel'marinskih varvarov ili vygonit ih iz Narnii. Kto
ugodno ili chto ugodno. Aslan ili Belaya Koldun'ya.
- Tishe, tishe, - skazal Borovik, - ty ne znaesh', chto govorish'. Ona byla
vragom kuda hudshim, chem Miraz i vse ego plemya.
- No ne dlya gnomov, - vozrazil Nikabrik.
Sleduyushchij ih vizit byl gorazdo priyatnej. Kogda oni spustilis' ponizhe,
gory ustupili mesto bol'shoj doline ili lesistomu ushchel'yu s bystroj rechkoj
vnizu. Bereg ee zaros naperstyankoj i shipovnikom, a vozduh byl polon zhuzhzhaniya
pchel. Borovik pozval: "Glenstorm! Glenstorm!", i Kaspian uslyshal zvuk kopyt.
On stanovilsya vse gromche i gromche, poka nakonec ne zadrozhala vsya dolina i ne
pokazalis', topcha zarosli, samye blagorodnye iz vseh sozdanij, uzhe vidennyh
Kaspianom - velikij kentavr Glenstorm i tri ego syna. Kashtanovye boka
Glenstorma blesteli, a shirokuyu grud' pokryvala zolotisto-ryzhaya boroda. On
byl prorok i zvezdochet i znal, chto oni pridut.
- Da zdravstvuet korol'! - voskliknul on. - YA i moi synov'ya gotovy k
vojne. Kogda budet bitva?
Do sih por ni Kaspian, ni ostal'nye ne dumali vser'ez o vojne, oni
planirovali nabegi na fermy i napadeniya na ohotnikov, zabredshih slishkom
daleko na dikij yug. V osnovnom oni dumali tol'ko o tom, chtoby
prosushchestvovat' samim v lesah i peshcherah i postepenno vozrodit' v ukrytii
staruyu Narniyu. No posle slov Glenstorma vse zadumalis'.
- Vy imeete v vidu nastoyashchuyu vojnu, chtoby vygnat' Mi-raza iz Narnii? -
sprosil Kaspian.
- A chto zhe eshche? - skazal kentavr. - Dlya chego eshche vashe velichestvo
odevaetsya v kol'chugu i prepoyasyvaetsya mechom?
- |to vozmozhno, Glenstorm? - sprosil barsuk.
- Vremya podoshlo, - otvetil kentavr. - YA nablyudal zvezdy, barsuk, ibo
moe delo nablyudat', kak vashe - pomnit'. Tarva i Alambil vstretilis' na
nebesnyh prostorah, a na zemle syn Adama eshche raz podnyalsya, chtoby pravit'
zveryami i davat' im imena. CHas nastal. Nash sovet na Tanceval'noj polyane
dolzhen byt' voennym sovetom. - On skazal eto tak, chto Kaspian i vse
ostal'nye soglasilis' ne razdumyvaya: teper' oni poverili, chto smogut
vyigrat' vojnu i nepremenno dolzhny ee nachat'. Byla uzhe seredina dnya, poetomu
oni raspolozhilis' na otdyh u kentavrov i eli to, chto obychno edyat kentavry -
ovsyanoe pechen'e, yabloki, zelen', vino i syr.
Sleduyushchee mesto, kuda oni sobralis', bylo ochen' blizko, no im prishlos'
idti kruzhnym putem, chtoby obognut' selenie, gde zhili lyudi. Byl uzhe vecher,
kogda oni popali na istochayushchie teplo rovnye polya, okruzhennye izgorodyami.
Borovik ostanovilsya u otverstiya malen'koj nory v pokrytoj zelen'yu nasypi i
pozval. Iz norki vysunulsya tot, kogo Kaspian men'she vsego ozhidal uvidet' -
govoryashchij Mysh. On byl, konechno, bol'she obychnyh myshej, i kogda stoyal na
zadnih lapah, dostigal futa v vysotu. Ushi u nego byli pochti takie zhe
dlinnye, kak u krolika (hotya i gorazdo shire). Zvali ego Ripichip, i harakter
u nego byl veselyj i voinstvennyj. Na boku on nosil shpagu i zakruchival svoi
dlinnye bakenbardy napodobie usov, "Nas tut dvenadcat', vashe velichestvo, -
skazal on, liho i graciozno klanyayas', - i ya predostavlyu ves' moj otryad v
vashe neogranichennoe rasporyazhenie". Kaspian s trudom podavil smeh (i preuspel
v etom): on podumal, chto Ripichip so vsem otryadom legko umestitsya v korzinke,
kotoruyu smozhet podnyat' lyuboj.
Dolgo mozhno eshche perechislyat' teh, kogo Kaspian vstretil v etot den' -
krota Zemlekopa, treh brat'ev Ostrozubov (oni, kak i Borovik, byli
barsukami), zajca Kamillo, ezha Kolyuchku. Nakonec oni smogli otdohnut' u
rodnika na krayu rovnoj travyanistoj polyanki, okruzhennoj vysokimi vyazami. Ot
vyazov poperek polyanki uzhe legli dlinnye teni, potomu chto solnce sadilos':
margaritki zakrylis', a grachi poleteli ustraivat'sya na nochleg. Oni pouzhinali
tem, chto prinesli s soboj, i Tram raskuril trubku (Nikabrik ne kuril).
- Esli by my smogli eshche probudit' derev'ya i rodniki, to my segodnya
slavno by potrudilis', - skazal barsuk.
- A eto mozhno sdelat'? - sprosil Kaspian.
- Net, - otvetil Borovik, - nad nimi u nas vlasti net. S teh por kak
lyudi prishli v etu stranu i stali valit' derev'ya i oskvernyat' ruch'i, driady i
nayady vpali v glubokij son. Kto znaet, smogut li oni probudit'sya snova? |to
ogromnaya poterya dlya nas. Tel'marincy uzhasno boyatsya lesa, i esli derev'ya v
gneve dvinutsya na nih, oni ot straha sojdut s uma i uberutsya iz Narnii tak
bystro, kak tol'ko smogut.
- CHto za voobrazhenie u etih zverej! - skazal Tram, kotoryj ne veril vo
vse eto. - Zachem ogranichivat'sya derev'yami i istochnikami? Ne luchshe li, esli i
kamni sami nachnut brosat'sya v starogo Miraza?
Barsuk tol'ko hmyknul v otvet, i nastupilo takoe dolgoe molchanie, chto
Kaspian uzhe pochti zasnul, kogda emu pokazalos', chto iz glubiny lesa
donosyatsya slabye zvuki muzyki. On reshil, chto eto emu snitsya i perevernulsya
na drugoj bok; no kak tol'ko uho ego kosnulos' zemli, on uslyshal slabyj
topot ili boj barabana. On podnyal golovu. SHum stal slabee, no muzyka
slyshalas' yasnej. Pohozhe bylo, chto igrayut na flejtah. Kaspian uvidel, chto
Borovik sidit, ustavivshis' v les. Polyanu zalivala yarkaya luna; on prospal
dol'she chem dumal. Muzyka vse priblizhalas', no motiv byl eshche neyasnym, i
gromche stanovilsya topot mnozhestva legkih nog, i vot nakonec iz lesa na
lunnyj svet vyshli, tancuya, te, o kom Kaspian dumal vsyu svoyu zhizn'. Oni byli
chut' vyshe gnomov, no bolee gracioznye i hrupkie. Na kurchavyh golovah
vidnelis' malen'kie rozhki, verhnyaya chast' tela byla obnazhena i blestela v
blednom svete, nogi byli kak u koz.
- Favny! - vskakivaya na nogi zakrichal Kaspian, i v etot moment oni
okruzhili ego. Im ne prishlos' dolgo ob座asnyat' situaciyu, i oni srazu zhe
prinyali Kaspiana. I ran'she chem on ponyal, chto delaet, on zakruzhilsya s nimi v
tance. Tram, hot' i dvigalsya ne tak legko i plavno, tozhe tanceval, i dazhe
Borovik neuklyuzhe prygal vmeste so vsemi. Tol'ko Nikabrik nablyudal molcha, ne
sdvinuvshis' s mesta. Favny prygali vokrug Kaspiana, igraya na svirelyah. Ih
strannye lica, kazavshiesya odnovremenno i pechal'nymi i veselymi, priblizhalis'
k ego licu; ih bylo mnogo - Mentius i Obentius, Dumnus, Volnus, Voltinus,
Girbius, Nimenus, Nasuns i Osuns. Taratorka privela vseh.
Kogda Kaspian prosnulsya na sleduyushchee utro, on s trudom poveril, chto eto
byl ne son; no trava byla pokryta malen'kimi otpechatkami razdvoennyh
kopytcev.
7. Staraya Narniya v opasnosti
Konechno, mesto, gde oni vstretili favnov, i bylo Tanceval'noj polyanoj,
i oni ostalis' tam do nochi Velikogo Soveta. Spat' pod zvezdami, ne pit'
nichego krome rodnikovoj vody, est' tol'ko orehi i dikie plody - vse eto bylo
stranno Kaspianu, privykshemu k posteli s shelkovymi prostynyami v zatyanutoj
gobelenami dvorcovoj spal'ne, ede, lezhashchej na zolotyh i serebryanyh blyudah, i
slugam, zhdushchim ego prikazanij. No nikogda eshche emu ne bylo tak horosho.
Nikogda son tak ne osvezhal ego, eda ne byla takoj vkusnoj: telo ego
zakalilos', a na lice poyavilos' korolevskoe vyrazhenie.
Kogda prishla velikaya noch', ego strannye poddannye nachali tajkom
probirat'sya na polyanu - poodinochke. vdvoem, vtroem, celymi kompaniyami. Luna
yarko svetila, i serdce ego perepolnilos' radost'yu, kogda on uvidel, skol'ko
ih i uslyshal ih privetstviya. Vse, s kem on poznakomilsya, byli zdes' -
medvedi Tolstyaki, Ryzhie i CHernye gnomy, kroty i barsuki, zajcy i ezhi, i
drugie, kotoryh on eshche ne videl - pyat' satirov, ryzhih kak lisicy, celyj
otryad govoryashchih myshej, vooruzhennyh do zubov i vyshagivayushchih pod pronzitel'nye
zvuki truby, neskol'ko sov, staryj Voron s Voron'ej skaly. Poslednim vmeste
s kentavrami (u Kaspiana dazhe duh perehvatilo) prishel nebol'shoj, no samyj
nastoyashchij velikan Smerchin s holma Mertvogo cheloveka. On prines na spine
celuyu korzinu gnomov, kotoryh ukachalo kak ot morskoj bolezni.
Medvedi Tolstyaki hoteli, chtoby snachala byl pir, a posle, zhelatel'no
zavtra, sovet. Ripichip i ego myshi schitali, chto i sovet, i pir mogut
podozhdat', a nuzhno idti na pristup zamka Miraza etoj zhe noch'yu. Taratorka i
drugie belki skazali, chto oni mogut razgovarivat' i est' odnovremenno, tak
pochemu by ne ustroit' sovet i pir srazu. Kroty predlozhili ran'she vsego
vyryt' rov vokrug polyany. Favny dumali, chto luchshe vsego nachat' s
torzhestvennogo tanca. Staryj Voron, kotoryj byl soglasen s medvedyami v tom,
chto nel'zya provesti ves' sovet do uzhina, poprosil razresheniya proiznesti
kratkuyu rech'. No Kaspian, kentavry i gnomy otvergli vse eti predlozheniya i
nastojchivo potrebovali sejchas zhe provesti nastoyashchij voennyj sovet.
Kogda vseh ugovorili sest' spokojno bol'shim krugom i kogda (s
velichajshim trudom) udalos' ostanovit' Taratorku, kotoraya begala vzad i
vpered i krichala: "Molchite! Molchite vse, korol' budet govorit'", - Kaspian
podnyalsya, nemnogo volnuyas'. "Narnijcy!" - nachal on, no ne smog prodolzhit',
potomu chto v etot moment zayac Kamillo skazal: "Tishe! Zdes' gde-to poblizosti
chelovek".
Oni byli sozdaniyami ostorozhnymi, privykshimi chto na nih ohotyatsya, i
potomu zastyli kak statui, a zveri povernuli nosy tuda. kuda ukazyval
Kamillo.
- Pahnet kak chelovek, no vse zhe ne sovsem kak chelovek, - prosheptal
Borovik.
- On podbiraetsya blizhe, - skazal Kamillo.
- Dva barsuka i tri gnoma s lukami naizgotovku, pojdite tiho emu
navstrechu, - skomandoval Kaspian.
- Nu uzh my ego vstretim, - ugryumo progovoril CHernyj gnom, prilazhivaya
strelu k tetive.
- Ne strelyajte, esli on odin, - dobavil Kaspian. - Pojmajte ego.
- Zachem? - sprosil gnom.
- Delaj to, chto tebe prikazano, - skazal kentavr Glenstorm.
Vse zhdali molcha, poka tri gnoma i dva barsuka bezhali, starayas' ne
shumet', k derev'yam na severo-zapadnom krayu polyany. Zatem razdalsya
pronzitel'nyj okrik: "Stoj! Kto zdes'?" - i gnom vnezapno prygnul. Sekundoj
pozzhe golos, kotoryj Kaspian tak horosho znal, progovoril: "Vse v poryadke,
vse v poryadke, ya ne vooruzhen. Derzhite menya za ruki, esli hotite, dostojnye
barsuki, no ne kusajtes'. YA hochu govorit' s korolem".
- Doktor Kornelius, - radostno zakrichal Kaspian i brosilsya vpered,
chtoby vstretit' svoego starogo nastavnika. Vse sgrudilis' vokrug.
- Fu, - fyrknul Nikabrik, - gnom-izmennik. Ni to, ni se, seredinka na
polovinku. Vonzit' moj mech emu v gorlo?
- Uspokojsya, Nikabrik, - skazal Tram, - on ne vinovat v tom, kakie u
nego predki.
- |to moj samyj bol'shoj drug, spasshij mne zhizn', - ob座asnil Kaspian. -
Tot, komu ne nravitsya ego obshchestvo, mozhet pokinut' moyu armiyu - i nemedlenno.
Dorogoj doktor, ya tak rad videt' vas snova. Kak vy otyskali nas?
- Ispol'zoval prostejshuyu magiyu, vashe velichestvo, - propyhtel doktor,
eshche zadyhayas' ot bystroj hod'by. - No sejchas net vremeni obsuzhdat' eto. My
dolzhny nemedlenno uhodit' otsyuda. Vas predali, i Miraz dvinulsya v pohod.
Zavtra do poludnya vy budete okruzheny.
- Predali! - voskliknul Kaspian. - No kto?
- Bez somneniya, kakoj-nibud' gnom-izmennik, - skazal Nikabrik.
- Vash Skakun, - skazal doktor Kornelius. - No bednoe zhivotnoe ne
vinovato. Kogda vy vyleteli iz sedla, on, konechno, vernulsya v dvorcovuyu
konyushnyu. Togda raskrylsya vash pobeg. YA uskol'znul, chtoby ne otvechat' na
voprosy v kamere pytok Miraza. i legko ugadal s pomoshch'yu magicheskogo
kristalla, gde vas iskat'. Vchera ya ves' den' videl v lesu sledopytov Miraza,
i ponyal, chto ego armiya vystupila. YA predpolagal, chto u nekotoryh vashih - gm
- chistokrovnyh gnomov bol'she lesnyh navykov. Vy ostavili mnozhestvo sledov
vokrug etogo mesta. Bol'shaya oshibka. Vo vsyakom sluchae, Miraz ponyal, chto
staraya Narniya ne tak mertva, kak on nadeyalsya, i nachal dejstvovat'.
- Urrra! - razdalsya chej-to tonen'kij i pronzitel'nyj golos pryamo iz-pod
nog doktora. - Vystupaem! YA proshu tol'ko, chtoby korol' vystavil vpered menya
i moj otryad.
- CHto eto? - sprosil doktor Kornelius. - Vashe velichestvo nabiraet v
svoyu armiyu kuznechikov - ili komarov? - On naklonilsya i, vglyadevshis' skvoz'
ochki, rassmeyalsya.
- Klyanus' L'vom, - proiznes on, - eto mysh'. Sen'or Mysh, ya hotel by
poznakomit'sya s vami poluchshe. Bol'shaya chest' dlya menya vstretit' takogo
doblestnogo zverya.
- Moya druzhba k vashim uslugam, uchenyj chelovek, - propishchal Ripichip. - I
lyuboj gnom - ili velikan - esli on ne budet vezhliv s vami, dolzhen pomnit' o
moej shpage.
- Razve est' vremya na vse eti gluposti? - sprosil Nikabrik. - Kakovy
nashi plany? Bitva ili begstvo?
- Esli nuzhno, my budem bit'sya, - skazal Tram. - No poka my ploho
podgotovleny, i mesto ne slishkom udobnoe dlya oborony.
- Mne ne nravitsya mysl' o begstve, - vozrazil Kaspian.
- Slushajte, slushajte ego, - zapyhteli medvedi, - chto by my ni delali,
my ne dolzhny begat', osobenno pered uzhinom ili vskore posle nego.
- Tot, kto bezhit pervym, ne vsegda bezhit poslednim, - vstupil v
razgovor kentavr. - I pochemu my dolzhny pozvolyat' ih armii vybirat' poziciyu
vmesto togo, chtoby vybrat' ee samim? Luchshe my sami najdem udobnoe mesto.
- |to ochen' mudro, vashe velichestvo, - skazal Borovik.
- Vashe velichestvo, - nachal doktor Kornelius, - i vse vy,
raznoobraznejshie sozdaniya, ya dumayu, chto nam nado bezhat' na vostok, vniz k
reke, v lesa. Tel'marincy nenavidyat etot kraj. Oni vsegda boyalis' morya i
vsego, chto mozhet prijti iz-za morya. Poetomu oni pozvolili vyrasti tam
ogromnym lesam. I esli predaniya govoryat pravdu, drevnij Ker-Paravel
nahoditsya v ust'e reki. |ta zemlya budet pomogat' nam, a ne nashim vragam. My
dolzhny pojti k kurganu Aslana.
- Kurgan Aslana? - razdalos' neskol'ko golosov. - A chto eto takoe?
- On stoit na krayu velikih lesov, eto gromadnyj holm, kotoryj narnijcy
nasypali v drevnie vremena na tom samom meste, gde stoyal - a, mozhet byt',
eshche i stoit - magicheskij Kamen'. Holm ves' prorezan galereyami i hodami, i
Kamen' nahoditsya v central'noj peshchere. V kurgane pomestyatsya vse nashi zapasy,
a te, kto nuzhdayutsya v ukrytiyah ili privykli k podzemnoj zhizni, poselyatsya v
peshcherah. Ostal'nye budut zhit' v lesu. V sluchae nuzhdy vse (za isklyucheniem
pochtennogo velikana) smogut ukryt'sya vnutri holma, i tam my budem zashchishcheny
ot vseh opasnostej, krome goloda.
- Horosho, chto sredi nas est' uchenyj chelovek, - skazal Borovik.
No Tram probormotal sebe pod nos: "Sup i sel'derej! Hotel by ya, chtoby
nashi vozhdi pomen'she dumali o staryh bab'ih skazkah i pobol'she o proviante i
vooruzhenii". No vse prinyali predlozhenie Korneliusa i etoj zhe noch'yu dvinulis'
v pohod. K voshodu solnca oni dobralis' do kurgana Aslana.
Mesto dejstvitel'no vnushalo blagogovenie. Okruglyj zelenyj bugor na
vershine holma davno zaros derev'yami. Vnutr' vela nizkaya dver'. Legko bylo
zaputat'sya v tunnelyah, poka vy ne zapomnili ih. Steny byli oblicovany
gladkimi kamnyami, i v sumrake Kaspian s trudom razglyadel kartiny, slozhnye
uzory, risunki, v kotoryh izobrazhenie L'va povtoryalos' snova i snova. Vse
eto prinadlezhalo Narnii, eshche bolee drevnej chem ta, o kotoroj emu
rasskazyvala nyanya.
Posle togo, kak oni raskvartirovalis' vnutri i vokrug kurgana, udacha
otvernulas' ot nih. Razvedchiki korolya Miraza skoro nashli ih novoe ubezhishche, i
korol' s armiej raspolozhilsya na krayu lesa. Kak eto chasto sluchaetsya, vragi
okazalis' sil'nee, chem oni dumali. Serdce Kaspiana zamerlo, kogda on uvidel,
kak podhodyat rota za rotoj. Lyudi Miraza boyalis' lesov, no eshche bol'she oni
boyalis' Miraza, i po ego prikazu ottesnyali narnijcev vse glubzhe v les,
inogda do samogo kurgana. Kaspian i drugie, konechno, delali vylazki. Tak oni
srazhalis' mnogo dnej, i dazhe nochej, no armiya Kaspiana terpela porazhenie.
Nakonec nastupila takaya otvratitel'naya noch', huzhe kotoroj ne byvaet:
dozhd' lil ves' den' i prekratilsya tol'ko k polunochi, ustupiv mesto syrosti i
holodu. V to utro Kaspian ponyal, chto blizitsya bol'shoe srazhenie, i na nego
vse nadezhdy.
Na rassvete on vmeste s gnomami napal na pravoe krylo korolevskih
vojsk, a v razgar srazheniya velikan Smerchin, kentavry i ostal'nye sil'nye
zveri dolzhny byli poyavit'sya s drugoj storony i otrezat' pravoe krylo
korolevskoj armii. No nichego ne vyshlo. Nikto ne predupredil Kaspiana (potomu
chto nikto etogo ne pomnil), chto velikany ne slishkom umny. Bednyj Smerchin,
hot' i byl hrabr, kak lev, umom byl nastoyashchij velikan. On vybral
nepodhodyashchee vremya i nepodhodyashchee mesto, i v rezul'tate ego otryad, i otryad
Kaspiana sil'no postradali, ne nanesya vragu znachitel'nogo ushcherba. Neskol'kih
medvedej ranilo, kentavra - tozhe, a v otryade Kaspiana lish' nemnogie ne
prolili krovi. Teper' pechal'naya kompaniya sbilas' v kuchu pod mokrymi
derev'yami, chtoby s容st' svoj uzhin.
Grustnee vseh byl velikan Smerchin. On ponimal, chto eto ego vina, i
molcha sidel, prolivaya ogromnye slezy. Oni sobralis' v kaplyu na konchike ego
nosa, i kaplya s gromkim vspleskom upala na lager' myshej, tol'ko nachavshih
obsyhat' i zadremyvat'. Myshi razbezhalis' v raznye storony, otryahivayas' ot
vody i vyzhimaya svoi malen'kie odeyala, i sprashivaya velikana pronzitel'nymi
rezkimi golosami, ne nahodit li on, chto oni i tak dostatochno mokrye. Potom
prosnulis' ostal'nye i skazali mysham, chto oni razvedchiki, a ne koncertnaya
gruppa, i poprosili ih vesti sebya potishe. Smerchin poshel na cypochkah, chtoby
najti takoe mesto, gde nikto ne meshal by emu grustit', i nastupil na chej-to
hvost, i kto-to (kazhetsya, eto byl lis) ukusil ego. Vse byli razdrazheny.
A v tajnoj magicheskoj komnate v serdce kurgana korol' Kaspian,
Kornelius, Borovik, Nikabrik i Tram derzhali sovet. Tolstye kolonny drevnej
raboty podderzhivali svod. V centre byl sam Kamen' - Kamennyj Stol,
raskolotyj pryamo poseredine i pokrytyj kakimi-to pis'menami, no stoletiya
dozhdya, vetra i snega polnost'yu sterli ih eshche togda, kogda kurgan nad
Kamennym Stolom ne byl nasypan. Oni sideli ne za Stolom - on byl slishkom
svyashchenen, a na brevnah neskol'ko v storone, za prostym derevyannym stolom, na
kotorom stoyal grubyj glinyanyj svetil'nik, osveshchavshij ih blednye lica i
brosavshij na steny ogromnye teni.
- Esli vashe velichestvo sobiraetsya vospol'zovat'sya Rogom, - skazal
Borovik, - to vremya dlya etogo prishlo. - Kaspian, konechno, rasskazal im o
svoem sokrovishche eshche neskol'ko dnej nazad.
- Da, my v bol'shoj nuzhde, - otvetil Kaspian, - no, mozhet byt', nas zhdet
eshche hudshee, a my uzhe ispol'zuem Rog.
- Rassuzhdaya tak, - vozrazil Nikabrik. - vashe velichestvo dozhdetsya, chto
budet slishkom pozdno.
- YA soglasen s etim, - skazal doktor Kornelius.
- A chto ty dumaesh', Tram? - sprosil Kaspian.
- CHto do menya, - Ryzhij gnom slushal ves' etot spor s polnym
bezrazlichiem, - vashe velichestvo znaet, chto ya dumayu o Roge - i ob etom
razbitom Kamne - i o vashem velikom korole Pitere - i o vashem l've Aslane - i
obo vsej etoj chepuhe. Mne bezrazlichno, kogda vashe velichestvo protrubit v
Rog. YA trebuyu tol'ko, chtoby armii nichego ne govorili ob etom. Nehorosho
vnushat' nadezhdy na volshebnuyu pomoshch', v kotoroj (kak ya dumayu) pridetsya
razocharovat'sya.
- Togda, vo imya Aslana, my protrubim v Rog korolevy S'yuzen, - skazal
Kaspian.
- Nado uchityvat' eshche odno, vashe velichestvo, - dobavil doktor Kornelius,
- My ne znaem, v kakoj forme pridet pomoshch'. Mozhet byt'. Rog vyzovet iz-za
morya samogo Aslana. No ya dumayu, chto skoree vsego eto budut Verhovnyj Korol'
Piter i ego mogushchestvennye sopraviteli iz velikogo proshlogo. V lyubom sluchae
my ne mozhem byt' uverennymi, chto pomoshch' pridet nemedlenno...
- Nikogda eshche vy ne govorili stol' pravdivyh slov... - nachal Tram.
- YA dumayu, - prodolzhal uchenyj chelovek, - chto oni - ili on - pridut v
kakoe-nibud' iz drevnih mest Narnii. To mesto, gde my sejchas, drevnejshee
magicheskoe mesto, i veroyatnej vsego, eto proizojdet zdes'. No est' eshche dva
drugih. Odno - ravnina Fonarnogo stolba, v verhov'yah reki k vostoku ot
Bobrovoj zaprudy, gde carstvennye deti, po predaniyu, vpervye poyavilis' v
Narnii. Drugoe nahoditsya v ust'e reki, gde stoyal ih zamok Ker-Paravel. A
esli pridet sam Aslan, to i ego luchshe vsego vstrechat' v Ker-Paravele, ibo vo
vseh predaniyah govoritsya, chto on - syn velikogo Imperatora Strany-za-morem i
prihodit ottuda. YA dumayu, my dolzhny otryadit' poslancev v oba mesta - i k
ravnine Fonarnogo stolba, i k ust'yu reki, chtoby otyskat' ih - ili ego.
- A ya dumayu, - probormotal Tram, - chto pervym rezul'tatom etoj gluposti
budet poterya dvuh bojcov.
- Kogo vy dumali poslat', doktor Kornelius? - sprosil Kaspian.
- Luchshe vsego podhodyat belki, - skazal Borovik, - oni sumeyut nezametno
probrat'sya cherez zanyatuyu vragom territoriyu.
- Vse nashi belki (a ih ne tak uzh mnogo), - vozrazil Nikabrik, - slishkom
legkomyslenny. Edinstvennaya, komu by ya mog doverit' takoe delo - Taratorka.
- Togda poshlem Taratorku, - soglasilsya Kaspian. - A kto budet drugim
poslancem? YA znayu, ty by poshel. Borovik, no ty hodish' slishkom medlenno. I vy
tozhe, doktor.
- YA ne pojdu, - skazal Nikabrik. - Sredi etih zverej i lyudej dolzhen
byt' gnom, kotoryj mozhet prosledit', spravedlivo li obrashchayutsya s gnomami.
- Grozy i grejpfruty! - voskliknul Tram v yarosti. - Kak ty
razgovarivaesh' s korolem! Posylajte menya, vashe velichestvo, ya pojdu.
- Mne kazalos', chto ty ne verish' v Rog, - udivilsya Kaspian.
- YA i ne veryu, vashe velichestvo. No chto iz etogo? YA takzhe legko mogu
umeret' na ohote za dikim gusem, kak i zdes'. Vy moj korol'. YA znayu raznicu
mezhdu tem, chtoby davat' sovety, i tem, chtoby vypolnyat' prikazy. Vy vyslushali
moj sovet, teper' vremya dlya prikazov.
- YA nikogda ne zabudu etogo, Tram, - skazal Kaspian. - I poshlite za
Taratorkoj. A kogda mne trubit' v Rog?
- Dumayu, nado dozhdat'sya rassveta, vashe velichestvo, - otvetil doktor
Kornelius. - |to inogda imeet znachenie v dejstviyah Beloj Magii.
CHerez neskol'ko minut poyavilas' Taratorka, i ej ob座asnili zadanie. Ona,
kak i mnogie belki, byla polna hrabrosti, reshitel'nosti, energii i ozorstva
(chtoby ne skazat' - samonadeyannosti), poetomu, eshche ne doslushav, uzhe
stremilas' ujti. Dogovorilis', chto ona pobezhit k ravnine Fonarnogo stolba v
tot zhe chas, kogda Tram nachnet svoe bolee korotkoe puteshestvie k ust'yu reki.
Oba pospeshno poeli i otpravilis', naputstvuemye pylkimi slovami
blagodarnosti i dobrymi pozhelaniyami korolya, barsuka i Korneliusa.
8. Kak oni pokinuli ostrov
- Itak, - skazal Tram (ibo, kak vy ponyali, imenno on rasskazyval etu
istoriyu detyam, sidevshim na trave v razrushennom zale Ker-Paravela), - itak, ya
polozhil paru korok hleba v karman, ostavil vse oruzhie, krome kinzhala, i na
rassvete napravilsya v les. YA tashchilsya uzhe mnogo chasov, kak vdrug uslyshal
zvuk, kotoryj ne slyshal nikogda v zhizni. Da, mne ne zabyt' ego. Vozduh byl
napolnen im, on byl kak grom, no bolee protyazhnyj, prohladnyj i sladostnyj,
kak muzyka na vode, i takoj sil'nyj, chto les zadrozhal. I ya skazal sebe:
"Esli eto ne Rog, nazovite menya krolikom". I ya udivilsya, pochemu korol'
ne protrubil v nego ran'she...
- V kakoe vremya eto bylo? - sprosil |dmund.
- Mezhdu devyat'yu i desyat'yu chasami, - otvetil Tram.
- Kak raz togda, kogda my byli na stancii! - voskliknuli deti,
obmenivayas' ponimayushchimi vzglyadami.
- Pozhalujsta, prodolzhajte, - skazala Lyusi gnomu.
- Nu, kak ya uzhe skazal, ya udivilsya, no prodolzhal idti tak bystro, kak
mog. YA shel vsyu noch', a potom, kogda uzhe napolovinu rassvelo, risknul (kak
budto u menya ne bol'she razuma, chem u velikana) projti po otkrytomu mestu,
chtoby srezat' izluchinu reki. Tut menya i pojmali. I ne armiya, a napyshchennyj
staryj glupec, ohranyayushchij malen'kij zamok - poslednij opornyj punkt Miraza v
etom krayu. Stoit li govorit'. chto pravdy obo mne oni ne uznali, no ya gnom, i
etogo bylo dostatochno. Lilii i liliputy, mne povezlo, chto nachal'nik okazalsya
takim napyshchennym glupcom. Lyuboj drugoj prosto zakolol by menya, on zhe reshil
podvergnut' uzhasnomu nakazaniyu - poslat' "k duham" po polnomu ceremonialu. I
zatem eta yunaya ledi (on pokazal na S'yuzen) vospol'zovalas' svoim lukom - eto
byl, pozvol'te skazat', otlichnyj vystrel - i vot my zdes'. No bez moego
kinzhala, kotoryj oni zabrali, - on vykolotil trubku i snova ee nabil.
- Bozhe moj, - skazal Piter, - tak eto Rog - tvoj sobstvennyj Rog, S'yu,
- stashchil nas so skamejki na platforme vchera utrom! Trudno poverit', hot' i
yasno, chto eto tak.
- Ne znayu, pochemu ty ne verish' v eto, - skazala Lyusi, - esli verish' v
magiyu voobshche. Razve ne govoritsya vo vseh istoriyah, kak magiya perenosit lyudej
iz odnogo mesta - ili iz odnogo mira - v drugoj? Vspomnite, kogda volshebnik
v "Tysyache i odnoj nochi" vyzyvaet Dzhinna, tot prihodit. Tak zhe i my prishli.
- Da, - skazal Piter, - potomu ya i chuvstvuyu sebya tak stranno, chto vo
vseh etih istoriyah est' kto-to v nashem mire, kto zovet, i nikto ne
zadumyvaetsya, otkuda prihodit Dzhinn.
- Teper' my mozhem predstavit' sebe, chto chuvstvuet Dzhinn, - zahihikal
|dmund. - Ej-bogu, ne tak uzh priyatno znat', chto ty mozhesh' byt' vysvistan
takim obrazom. |to eshche huzhe, chem to, chto nash papa govorit o zhizni vo vlasti
telefona.
- No ved' my hotim byt' zdes', - skazala Lyusi, - esli etogo hochet
Aslan.
- CHto zhe my budem delat'? - sprosil gnom. - YA dumayu, chto mne luchshe
vernut'sya k korolyu Kaspianu i skazat', chto pomoshch' ne pridet.
- Kak ne pridet? - udivilas' S'yuzen. - No ved' vse poluchilos'. My
zdes'.
- Gm... gm... da... ya vizhu eto, - skazal gnom (trubka ego potuhla, on
byl sejchas slishkom zanyat, chtoby chistit' ee). - No... nu... ya dumayu...
- Razve ty ne vidish', chto my zdes', - voskliknula Lyusi,
- Ty prosto glup.
- YA uveren, chto vy - te chetvero detej iz staryh predanij, - proiznes
Tram, - i ya, konechno, ochen' rad vstretit'sya s vami. Bez somneniya, eto ochen'
interesno. No... vy ne obidites'?..
- i on snova umolk v razdum'i.
- Prodolzhaj i skazhi to, chto hochesh', - vstavil |dmund.
- Nu... ne obizhajtes', - progovoril Tram, - pojmite, korol' i Borovik,
i doktor Kornelius ozhidali - nu, kak by vam skazat' - pomoshchi. Drugimi
slovami, ya dumayu, chto oni predstavlyali vas velikimi voinami. Konechno, my
obozhaem detej i vse takoe, no v dannyj moment, v seredine vojny... ya uveren.
vy i sami ponimaete.
- Ty imeesh' v vidu, chto my ne godimsya, - skazal |dmund, krasneya.
- Proshu vas, ne obizhajtes', - perebil gnom, - ya uveryayu vas, moi dorogie
malen'kie druz'ya...
- Slushat', kak ty nazyvaesh' nas malen'kimi, eto uzh slishkom, - |dmund
vskochil na nogi. - Pohozhe, ty ne verish', chto my vyigrali bitvu pri Berune.
Mozhesh' govorit' vse, chto hochesh' obo mne, potomu chto ya znayu...
- Ne vyhodi iz sebya, - perebil ego Piter. - Davaj luchshe podberem emu v
sokrovishchnice novoe vooruzhenie i sami vooruzhimsya, a ob etom pogovorim posle.
- YA ne ponimayu zachem... - nachal |dmund, no Lyusi prosheptala emu na uho:
"Ne luchshe li sdelat' to, chto govorit Piter? Ved' on - Verhovnyj Korol'. YA
dumayu, u nego est' kakaya-to ideya".
|dmund soglasilsya i, vklyuchiv fonarik, vse, vmeste s Tramom, snova
spustilis' v prohladnuyu t'mu i pyl'nuyu roskosh' sokrovishchnicy.
Glaza gnoma zablesteli, kogda on uvidel bogatstva, lezhavshie na polkah
(emu prishlos' vstat' na cypochki), i on probormotal pro sebya: "Nikabriku
etogo videt' nel'zya". Oni legko nashli kol'chugu, mech, shlem, shchit, luk i kolchan
podhodyashchego dlya gnoma razmera. SHlem byl mednyj, ukrashennyj rubinami,
rukoyatka mecha vyzolochena: Tram za vsyu svoyu zhizn' ne videl, a tem bolee ne
imel takogo bogatstva. Deti tozhe nadeli kol'chugi i shlemy. Dlya |dmunda nashli
mech i shchit. a dlya Lyusi luk; u Pitera i S'yuzen byli ih podarki. Kogda,
pozvyakivaya kol'chugami, oni podnyalis' naverh, to chuvstvovali sebya narnijcami
kuda bol'she, chem shkol'nikami. Mal'chiki shli chut' pozadi, obsuzhdaya kakoj-to
plan. Lyusi slyshala, kak |dmund skazal: "Net, pozvol' mne. Emu budet kuda
obidnej, esli vyigrayu ya, a esli ya budu pobezhden, dlya nas uronu budet
men'she".
- Horosho, |d, - otozvalsya Piter.
Kogda oni vyshli na dnevnoj svet, |dmund povernulsya k gnomu i ochen'
vezhlivo proiznes: "YA hotel by vas poprosit'. Detyam ne chasto vypadaet shans
vstretit' takogo opytnogo voina, kak vy. Ne soglasites' li vy nemnogo
pofehtovat' so mnoj? |to budet ochen' lyubezno s vashej storony".
- Paren', - skazal Tram, - mechi ostrye.
- YA znayu, no mne zhe nikogda ne podobrat'sya k vam, a vy dostatochno
opytny, chtoby razoruzhit' menya, ne prichiniv vreda.
- |to opasnaya igra, no esli ty hochesh', ya popytayus' razok-drugoj.
Tut zhe sverknuli oba mecha, vse ostal'nye soskochili s pomosta i stali
poodal'. |to bylo stoyashchee delo, sovsem ne pohozhee na nelepyj boj mechami na
scene (ili dazhe boj na shpagah, kotoryj luchshe udaetsya v teatre). |to byl
nastoyashchij boj na mechah. Vy staraetes' udarit' protivnika po nogam, potomu
chto eto edinstvennaya nezashchishchennaya chast' tela. A kogda b'et protivnik, nuzhno
podprygnut' tak, chtoby udar prishelsya pod nogami. |to davalo gnomu
preimushchestvo, potomu chto |dmund byl vyshe i dolzhen byl naklonyat'sya. U |dmunda
ne bylo by nikakih shansov, bejsya on s Tramom dvadcat' chetyre chasa nazad. No
s teh por, kak oni popali na ostrov, on dyshal vozduhom Narnii, i ves' opyt
staryh bitv vernulsya k nemu, i ruki vspomnili prezhnie navyki. Teper' on byl
dejstvitel'no korol' |dmund. Oba bojca kruzhilis' i kruzhilis', udar sledoval
za udarom, i S'yuzen (kotoraya tak i ne nauchilas' lyubit' eti zabavy)
voskliknula: "Bud' vnimatel'nej!" I zatem tak bystro, chto nikto (krome
Pitera, konechno) ne ponyal, chto proizoshlo, |dmund osobym priemom povernul
svoj mech i vybil mech iz ruki gnoma, a Tram shvatilsya za zapyast'e.
- Nadeyus', ya ne prichinil vam boli, moj dorogoj malen'kij drug? -
sprosil |dmund, tyazhelo dysha, i pryacha v nozhny svoj mech.
- YA vizhu, - suho proiznes Tram, - chto vy znaete neizvestnyj mne priem.
- Konechno, - vstupil v razgovor Piter, - etim priemom mozhno razoruzhit'
luchshego v mire bojca, esli tot ne znaet ego. YA dumayu, bylo by spravedlivo
dat' Tramu shans v chem-nibud' eshche. Ne hotite li posostyazat'sya v strel'be s
moej sestroj? Ved' v strel'be ne mozhet byt' nikakih ulovok.
- Da, vy shutniki, - skazal gnom. - Teper' ya ponimayu. Kak budto ya posle
segodnyashnego utra ne znayu, kak ona umeet strelyat'. No ya vse zhe popytayus'. -
On govoril serdito, no glaza ego zablesteli. (U nego byla slava otlichnogo
strelka.) Vse pyatero vyshli na otkrytoe prostranstvo.
- CHto budet cel'yu? - sprosil Piter.
- YA dumayu, yabloko, kotoroe visit nad stenoj vot na toj vetke, -
predlozhila S'yuzen.
- Otlichno, devica, - skazal Tram, - ty imeesh' v vidu to zheltoe yabloko,
kotoroe visit v seredine arki?
- Net, chto vy, - otvetila S'yuzen, - to krasnoe, chto visit pryamo nad
zubcom steny.
Gnom peremenilsya v lice. "Bol'she pohozhe na vishnyu, chem na yabloko", -
probormotal on, no vsluh ne skazal nichego.
Oni brosili zhrebij, komu strelyat' pervomu (eto ochen' zainteresovalo
Trama - on nikogda ran'she ne videl, kak brosayut zhrebij s pomoshch'yu monetki), i
S'yuzen proigrala. Oni dogovorilis' strelyat' s verhnej stupen'ki lestnicy,
kotoraya vela iz zala vo dvor. Vse smotreli, kak on zanyal poziciyu, podnyal luk
i prigotovilsya strelyat'.
Zazvenela tetiva. |to byl otlichnyj vystrel. Strela proshla tak blizko,
chto kroshechnoe yabloko zakachalos', a kakoj-to listok porhnul vniz. Togda
S'yuzen podoshla k verhnej stupen'ke i natyanula luk. Ona i vpolovinu ne
naslazhdalas' etim sostyazaniem tak, kak |dmund predydushchim; ona ne somnevalas'
v ishode, no ej bylo zhalko pobezhdat' togo, kto tol'ko chto proigral. Gnom s
volneniem nablyudal, kak ona ottyagivala tetivu do uha. CHerez mgnovenie
razdalsya slabyj udar, on byl horosho slyshen v tishine etogo mesta - yabloko,
probitoe streloj S'yuzen, upalo na travu.
- Otlichno, S'yu, - zakrichali deti.
- |tot vystrel ne luchshe vashego, - skazala S'yuzen gnomu. - YA dumayu, chto
kogda strelyali vy, podul slabyj veterok.
- |to ne tak, - vozrazil Tram, - mozhesh' ne uteshat' menya. YA znayu, chto
pobezhden chestno, i dazhe ne budu ssylat'sya na to, chto rubec ot poslednej rany
eshche nemnogo meshaet mne, kogda ya otvozhu ruku nazad.
- Vy byli raneny? - sprosila Lyusi. - Pozvol'te mne posmotret'.
- |to zrelishche ne dlya malen'kih devochek... - nachal Tram, no vdrug
oseksya. - YA snova sobiralsya skazat' glupost'. Esli tvoj brat velikij voin, a
sestra - prekrasnyj luchnik, to ty mozhesh' okazat'sya iskusnym vrachom. - On sel
na stupen'ki, snyal kol'chugu, spustil rubashku, obnazhiv proporcional'no
slozhennuyu volosatuyu i muskulistuyu kak u moryaka ruku, razmerom ne bol'she ruki
rebenka. Na pleche byla grubaya povyazka. Lyusi razmotala ee i pod nej
obnaruzhilas' sil'no vspuhshaya i nepriyatno vyglyadevshaya rana. "Bednyj Tram, -
skazala Lyusi. - Kakoj uzhas!" Zatem ona zabotlivo kapnula odnu-edinstvennuyu
kapel'ku iz svoego flakona.
- |j, chto ty delaesh'? - zakrichal Tram. No kak on ni povorachival golovu,
ni skashival glaza i ni motal borodoj vzad i vpered, razglyadet' plecho on ne
smog. Potom on popytalsya oshchupat' ego, i nachal dvigat' rukoj tak, kak budto
pytalsya pochesat' mesto, do kotorogo ne dotyanesh'sya. Zatem pomahal rukoj,
podnyal ee, napryag myshcy i nakonec vskochil na nogi s krikom: "Veresk i
velikany! Ne bolit! Kak noven'kaya!" On razrazilsya smehom i skazal; "YA vel
sebya kak samyj glupyj iz vseh gnomov. YA nadeyus', vy ne obidelis'? Smirenno
klanyayus' vashim velichestvam - smirenno klanyayus'. Blagodaryu za spasenie,
iscelenie, zavtrak - i urok".
Deti horom otozvalis', chto ne stoit dazhe i govorit' ob etom.
- A teper', - skazal Piter, - esli ty dejstvitel'no reshilsya poverit' v
nas...
- O, da, - voskliknul gnom.
- Togda sovershenno yasno, chto my dolzhny delat'. My dolzhny sejchas zhe
prisoedinit'sya k korolyu Kaspianu.
- CHem skoree, tem luchshe. Moya glupost' uzhe otnyala u nas celyj chas.
- Esli idti tem putem, kotorym shel ty, eto zajmet dva dnya, vo vsyakom
sluchae u nas. My ne mozhem idti den' i noch' kak vy, gnomy, - Piter povernulsya
k ostal'nym. - Ochevidno, to, chto Tram nazyvaet kurganom Aslana, eto sam
Kamennyj Stol. Vy pomnite, chto ottuda poldnya (ili nemnogo men'she) puti do
broda u Beruny...
- Do mosta u Beruny, - vstavil Tram.
- Tam ne bylo mosta v nashe vremya, - ob座asnil Piter. - I ot Beruny do
Ker-Paravela eshche den' s lishnim. Esli my ne toropilis', to obychno
vozvrashchalis' k chayu na vtoroj den'. Esli idti bystro, to, mozhet byt', my
pridem za poltora dnya.
- Ne zabyvajte, chto vse zaroslo lesom, - skazal Tram, - i pridetsya
pryatat'sya ot vragov.
- Poslushajte, - vstupil v razgovor |dmund, - a zachem nam idti tem
putem, kakim shel nash Dorogoj Malen'kij Drug?
- Esli vy horosho otnosites' ko mne, ne nado bol'she ob etom, vashe
velichestvo, - poprosil gnom.
- Otlichno, mozhno ya budu govorit' "nash D.M.D."?
- |dmund, - skazala S'yuzen, - ne drazni ego.
- Ne bespokojsya, devica, - ya hotel skazat', vashe velichestvo, -
usmehnulsya Tram. - Ot nasmeshki voldyrya ne budet. (S teh por oni chasto
nazyvali ego D.M.D., poka ne zabyli okonchatel'no, chto eto znachilo).
- Kak ya govoril, - prodolzhal |dmund, - nam ne obyazatel'no idti tem zhe
putem. Pochemu by ne proplyt' na yug do Zerkal'nogo zaliva? |to sil'no
priblizit nas k Kamennomu Stolu, a u morya my budem v bezopasnosti. Esli my
otpravimsya sejchas zhe, to popadem v zaliv do temnoty, pospim neskol'ko chasov,
i rannim utrom budem s Kaspianom.
- Vazhno znat' poberezh'e, - skazal Tram, - nikto iz nas nichego ne znaet
o Zerkal'nom zalive.
- A chto my budem est'? - sprosila S'yuzen.
- Nuzhno vzyat' s soboj yablok, - predlozhila Lyusi. - I davajte chto-nibud'
delat'. My tut uzhe dva dnya, a eshche nichego ne sdelali.
- Pochemu by snova ne ispol'zovat' moyu shlyapu, kak korzinu dlya ryby? -
dobavil |dmund.
Oni svyazali odin iz plashchej kak meshok i nabili ego yablokami. Zatem
horoshen'ko napilis' iz kolodca (ved' do togo, kak oni pristanut k beregu,
neotkuda budet vzyat' presnuyu vodu) i otpravilis' k lodke. Detyam zhal' bylo
ostavlyat' Ker-Paravel. Hot' on i byl v razvalinah, oni vse ravno chuvstvovali
sebya tam kak doma.
- D.M.D. luchshe sest' k rulyu, - skazal Piter, - |d i ya voz'memsya za
vesla. Podozhdite minutku. Luchshe snyat' kol'chugi - budet dostatochno zharko.
Devochki pust' syadut na nos i ukazyvayut D.M.D. napravlenie. Poka my ne
projdem ostrov, derzhite kurs v more.
Vskore zelenyj lesistyj bereg ostrova byl uzhe daleko pozadi, ochertaniya
malen'kih buht i mysov sgladilis', a lodka podnimalas' i opuskalas' na tihoj
ryabi. More okruzhalo ih, i vdali kazalos' golubym, a vokrug nih zelenelo i
vspenivalos'. Pahlo sol'yu, bylo ochen' tiho, razdavalsya tol'ko shum vody,
b'yushchejsya o borta lodki, da plesk vesel i skrip uklyuchin. Solnce grelo vse
sil'nej.
Lyusi i S'yuzen sideli na nosu lodki, pytalis' dostat' rukami do vody,
chuvstvovali sebya prevoshodno i videli dno morya, ustlannoe chistym blednym
peskom s redkimi pyatnami purpurnyh vodoroslej.
- Kak v starye vremena, - progovorila Lyusi. - Ty pomnish' nashi
puteshestviya v Terevinfiyu i Gal'mu, k Semi Ostrovam i k Odinokim Ostrovam?
- Konechno, pomnyu, - otvetila S'yuzen, - i nash korabl' "Kristall" s
golovoj lebedya na nosu i reznymi kryl'yami po bokam paluby.
- I shelkovye parusa, i ogromnye fonari na korme.
- I piry na poluyute, i muzykantov.
- A ty pomnish', kak muzykanty podnyalis' na machtu i igrali na flejtah
tak, chto kazalos', budto muzyka zvuchit pryamo s neba?
Potom S'yuzen vzyala u |dmunda veslo, a on sel ryadom s Lyusi. Oni uzhe
proshli ostrov i derzhalis' blizhe k beregu, vse takomu zhe lesistomu i
pustynnomu. Oni staralis' ne vspominat' to vremya, kogda ne bylo lesov, dul
legkij veterok, a vokrug byli druz'ya.
- Uf, do chego zhe iznuritel'naya rabota, - skazal Piter.
- Mozhno ya pogrebu nemnogo? - sprosila Lyusi.
- Vesla slishkom veliki dlya tebya, - korotko otvetil Piter (ne potomu,
chto zlilsya, prosto u nego ne hvatalo dyhaniya dlya razgovorov).
S'yuzen i mal'chiki ustali gresti eshche zadolgo do togo, kak obognuli
poslednij mys i popali v Zerkal'nyj zaliv. U Lyusi ot solnca i bleska vody
bolela golova. Dazhe Tram mechtal o konce puteshestviya. Skam'ya, na kotoroj on
sidel u rulya byla prednaznachena dlya lyudej, a ne dlya gnomov, nogi ego ne
dostavali do dnishcha lodki: vsyakij znaet, kak eto neudobno. I chem bol'she oni
ustavali, tem bol'she padali duhom. Snachala deti dumali tol'ko o tom, kak
dobrat'sya do Kaspiana. Potom stali razmyshlyat' o tom, chto budut delat', kogda
najdut ego i udastsya li s pomoshch'yu gnomov i lesnyh zhitelej nanesti porazhenie
armii vzroslyh lyudej.
Nachalo temnet', a oni vse eshche medlenno prodvigalis' po izgibam
Zerkal'nogo zaliva. Berega sblizhalis', derev'ya navisali nad ih golovami,
sgushchalis' sumerki. Stalo ochen' tiho - vse zvuki morya umerli pozadi nih. Bylo
slyshno dazhe zhurchanie malen'kih ruchejkov, vpadayushchih v zaliv.
Nakonec, oni pristali k beregu. Vse slishkom ustali, chtoby razzhigat'
koster i predpochli est' na uzhin yabloki (oni ponimali, chto ne skoro zahotyat
ih snova), chem pytat'sya poohotit'sya. Molcha pozhevav yabloki, oni zarylis' v
moh i opavshie list'ya mezhdu chetyr'mya ogromnymi bukami.
Vse, krome Lyusi, tut zhe zasnuli. Lyusi, ustavshaya kuda men'she ostal'nyh,
nikak ne mogla ustroit'sya poudobnee. K tomu zhe ona zabyla, kak hrapyat gnomy.
Ona znala, chto esli ne pytat'sya zasnut', to zasnesh' bystree, poetomu otkryla
glaza. Skvoz' prosvety v vetvyah byli vidny voda v zalive i nebo nad nej.
Lyusi s radost'yu uznavala narnijskie zvezdy (ona znala ih luchshe, chem zvezdy
nashego mira - ved' narnijskaya koroleva mozhet lozhit'sya spat' pozzhe, chem
anglijskaya devochka). S togo mesta, gde ona lezhala, ej byli vidny tri letnih
sozvezdiya - Korabl', Molot i Leopard. "Staryj druzhishche Leopard", - radostno
probormotala ona.
Vmesto togo, chtoby zadremat', ona okonchatel'no prosnulas' - eto bylo
strannoe, nochnoe, sonnoe bodrstvovanie. Zaliv svetilsya vse yarche - vyshla
luna, no za derev'yami ee ne bylo vidno. Lyusi pochuvstvovala, chto les
prosnulsya vmeste s nej. Sama ne znaya pochemu, ona bystro vstala i otoshla ot
lagerya.
- Kak chudesno, - skazala ona sebe. Bylo prohladno i svezho, vokrug pahlo
chem-to udivitel'no priyatnym. Poblizosti poslyshalas' pervaya trel' solov'ya, on
nachal pet', ostanovilsya, snova zapel. Vperedi bylo eshche svezhee. Ona poshla i
vyshla tuda, gde derev'ya rosli rezhe, povsyudu byli pyatna i luzhi lunnogo sveta,
no svet i ten' tak smeshalis', chto ona nichego ne mogla razglyadet', V etot
moment solovej, zakonchiv, nakonec, raspevat'sya, razrazilsya velikolepnoj
trel'yu.
Glaza Lyusi privykli k svetu, i ona smogla razglyadet' derev'ya ryadom s
soboj. I strastnaya mechta o teh dnyah, kogda derev'ya razgovarivali, ohvatila
ee. Ona znala, kak by zagovorili derev'ya, esli by ona smogla ih razbudit', i
pomnila, na kakih lyudej oni byli pohozhi. Lyusi posmotrela na serebristuyu
berezu: u nee byl myagkij l'yushchijsya golos, i ona pohodila na strojnuyu devushku,
s razvevayushchimisya vokrug lica volosami. Ona vzglyanula na dub: eto byl
vysohshij, no krepkij starik s kurchavoj borodoj i borodavkami na lice i rukah
(iz nih tozhe rosli volosy), no luchshe vseh bylo bukovoe derevo, pod kotorym
ona stoyala: eto byla gracioznaya boginya, spokojnaya i velichestvennaya, gospozha
lesa.
- Derev'ya, derev'ya, derev'ya, - nachala Lyusi (hotya vovse ne sobiralas'
govorit'). - Prosnites', derev'ya, prosnites'. Razve vy ne pomnite? Razve vy
ne pomnite menya? Driady i nimfy, pridite, pridite ko mne!
Hotya ne bylo ni dunoveniya veterka, oni zashelesteli, i shum listvy byl
pohozh na slova. Solovej perestal pet', kak budto chto-to uslyshal. Lyusi
pokazalos', chto ona vot-vot pojmet to, chto pytayutsya skazat' derev'ya. No
nichego ne proizoshlo. SHelest umer, solovej zapel snova. Les opyat' vyglyadel
kak obychno. Lyusi znala (tak byvaet, kogda staraesh'sya vspomnit' imya, i pochti
vspominaesh', no ono ischezaet ran'she, chem ty ego proiznesesh'), chto ona v
chem-to oshiblas': to li zagovorila s derev'yami na sekundu ran'she, to li na
sekundu pozzhe; ne skazala kakogo-to vazhnogo slova ili chto-to skazala
nepravil'no.
Vnezapno ona pochuvstvovala, chto ochen' ustala. Vernuvshis' nazad v
lager', ona vtisnulas' mezhdu S'yuzen i Piterom i tut zhe zasnula.
Utro bylo holodnym i bezradostnym. V lesu carili serye sumerki (solnce
eshche ne vstalo), telo lomilo, vse byli gryaznye.
- YAbloki, hej-ho, - skazal Tram s pechal'noj usmeshkoj. - YA dolzhen
zametit' vam, drevnie koroli i korolevy, chto vy ne slishkom horosho kormite
svoih poddannyh!
Oni vstali, otryahnulis' i oglyadelis' krugom. Za tolstymi stvolami
derev'ev nichego ne bylo vidno.
- YA nadeyus', vashi velichestva horosho znayut dorogu? - sprosil gnom.
- YA ne znayu, - proiznesla S'yuzen, - ya nikogda ran'she ne videla etih
lesov. Teper' mne kazhetsya, chto my dolzhny byli idti vdol' reki.
- Ty mogla skazat' eto ran'she, - otvetil Piter so vpolne ponyatnoj
zhestkost'yu.
- Ne obrashchaj na nee vnimaniya, - skazal |dmund, - ona vsegda byla
zanudoj. U tebya est' karmannyj kompas? My v otlichnoj forme. Nado idti na
severo-zapad i peresech' malen'kuyu rechku - kak bish' ee zvali - Stremninku.
- YA pomnyu, - otozvalsya Piter, - ona vpadaet v bol'shuyu reku okolo broda
u Beruny, ili mosta u Beruny, kak govorit D.M.D.
- Pravil'no. Peresechem rechku, podnimemsya na holm, i budem u Kamennogo
Stola (ya imeyu v vidu kurgan Aslana) okolo vos'mi utra. Nadeyus', korol'
Kaspian nakormit nas zavtrakom!
- Horosho, esli ty prav, - vzdohnula S'yuzen, - ya ne pomnyu takih
podrobnostej.
- Kak tyazhelo s devchonkami, - obratilsya |dmund k Piteru i gnomu, - oni
nikogda ne pomnyat karty.
- Zato my pomnim eshche chto-nibud', - skazala Lyusi. Snachala vse shlo
neploho. Im pokazalos' dazhe, chto oni otyskali staruyu tropu: v lesu vsegda
kazhetsya, chto ty nashel tropu. No takie tropy ischezayut cherez pyat' minut, i ty
nahodish' sleduyushchuyu (nadeyas', chto eto ne novaya, a ta zhe samaya tropa) i kogda
ty okonchatel'no poteryaesh' napravlenie, to pojmesh', chto eto byli vovse i ne
tropy. Odnako mal'chiki i gnom privykli k lesam i ne slishkom doveryali
tropinkam.
Oni breli uzhe polchasa (u troih eshche nemelo telo ot vcherashnej grebli),
kogda Tram vnezapno prosheptal: "Stojte". Vse ostanovilis'. "Kto-to idet za
nami, - tiho skazal on, - ili, vernee, ryadom s nami, zdes', sleva". Vse
zamerli, vglyadyvayas' i vslushivayas', poka ne zaboleli glaza i ushi. "Davaj
natyanem luki", - predlozhila S'yuzen Tramu. Gnom kivnul, i oba luka byli vzyaty
na izgotovku.
Oni shli teper' po bolee redkomu lesu, derzhas' vse vremya nastorozhe,
potom voshli v gustoj podlesok. Kak tol'ko oni minovali ego, poslyshalos'
rychanie, i kto-to s bystrotoj molnii vyskochil iz slomannyh kustov, sbiv Lyusi
s nog. Padaya, ona uslyshala zvon tetivy, a kogda prishla v sebya, uvidela
ogromnogo strashnogo serogo medvedya, lezhavshego mertvym so streloj Trama v
boku.
- V etom sostyazanii D.M.D. pobil tebya, S'yu, - skazal Piter s vymuchennoj
ulybkoj. Dazhe on slegka ispugalsya.
- YA... ya vystrelila slishkom pozdno, - otvetila S'yuzen smushchenno. - YA
poboyalas', chto eto odin iz nashih medvedej, govoryashchij medved'. (Ona
nenavidela ubivat' kogo by to ni bylo.) - Uzhasno, - zametil Tram, -
bol'shinstvo zverej stali nemymi sozdaniyami i vragami, no ved' i drugie
ostalis'. I nikogda net uverennosti, no medlit' nel'zya.
- Bednyj staryj mishka, - voskliknula S'yuzen, - ty dumaesh', chto on byl
govoryashchij? - Nu net, - otozvalsya gnom. - YA videl ego mordu i slyshal rychanie.
Prosto on hotel na zavtrak malen'kuyu devochku. Kstati o zavtrake: ya ne hotel
by lishat' vashih velichestv nadezhdy na horoshij zavtrak u korolya Kaspiana, no
zapasy v lagere ochen' skudny. A medvezhatina - otlichnaya eda. Stydno ostavit'
vsyu tushu nichego ne vzyav. |to ne zajmet mnogo vremeni. Polagayu, chto yunoshi - ya
hotel skazat' - koroli - znayut, kak osvezhevat' medvedya.
- Otojdem podal'she, - skazala S'yuzen Lyusi. - YA znayu, chto eto strashno
protivnoe delo. - Lyusi kivnula s sodroganiem. Kogda oni uselis', Lyusi vdrug
proiznesla: "Mne prishla v golovu uzhasnaya mysl', S'yu".
- Kakaya?
- CHto budet, esli kogda-nibud' v nashem mire lyudi stanut dikimi, kak
zveri, a vyglyadet' budut kak lyudi, i nevozmozhno budet razobrat', kto est'
kto?
- U nas tut v Narnii dostatochno zabot i bez togo, chtoby voobrazhat'
takoe, - otvetila praktichnaya S'yuzen.
Kogda oni vernulis' k ostal'nym, luchshie kuski myasa, kotorye mozhno
unesti s soboj, byli uzhe srezany. Ne slishkom priyatno klast' v karmany syroe
myaso, no oni zavernuli ego v svezhie list'ya. U nih bylo dostatochno opyta,
chtoby ponimat', kak oni otnesutsya k etim myagkim i protivnym svertkam, kogda
po-nastoyashchemu progolodayutsya.
Oni tashchilis' (ostanovivshis' u pervogo zhe ruch'ya, chtoby vymyt' sil'no
nuzhdavshiesya v etom ruki), poka ne vzoshlo solnce i ne zapeli pticy. V
paporotnikah zazhuzhzhalo kuda bol'she muh, chem hotelos' by. Ruki ot vcherashnej
grebli uzhe ne boleli. U vseh podnyalos' nastroenie. Solnce prigrelo, i oni
snyali shlemy.
- A my pravil'no idem? - sprosil |dmund chasom pozzhe.
- Vazhno tol'ko ne slishkom uklonit'sya vlevo, - skazal Piter. - Esli my
voz'mem pravee, to, v hudshem sluchae, poteryaem vremya, potomu chto ochen' bystro
natknemsya na Velikuyu reku i ne srezhem ugol.
Oni poshli dal'she, i nichego ne bylo slyshno, krome zvuka shagov i zvyakan'ya
kol'chug.
- Gde zhe eta proklyataya Stremninka? - posle dolgogo molchaniya proiznes
|dmund.
- My skoro natknemsya na nee, ya uveren, - otvetil Piter, - nichego ne
ostaetsya, kak idti vpered. - Oba ponimali, chto gnom serditsya na nih, hot' on
i molchal.
Oni prodolzhali idti, i v kol'chugah stanovilos' vse zharche i tyazhelee.
- CHto eto? - vnezapno voskliknul Piter.
Oni ne zametili, kak vyshli na kraj nebol'shogo obryva, otkuda mozhno bylo
zaglyanut' v ovrag, gde po dnu tekla rechka. Na drugoj storone skaly byli eshche
vyshe. Nikto krome |dmunda (a mozhet byt' i Trama) ne umel lazat' po skalam.
- Proshu proshcheniya, - skazal Piter, - eto ya vinovat, chto my prishli syuda.
My zabludilis'. YA nikogda ran'she ne videl etogo mesta.
Gnom prisvistnul skvoz' zuby.
- Togda idem nazad i otyshchem drugoj put', - predlozhila S'yuzen. - YA s
samogo nachala znala, chto my poteryaemsya v etih lesah.
- S'yuzen, - golos Lyusi zvuchal ukoriznenno, - ne pridirajsya k Piteru.
|to nechestno, on sdelal vse, chto mog.
- A ty ne ogryzajsya na S'yu, - skazal |dmund. - YA dumayu, ona sovershenno
prava.
- CHashki i cherepahi! - voskliknul Tram. - Esli my uzhe zabludilis', to
sumeem li najti dorogu nazad? Vozvrashchat'sya k ostrovu i nachinat' vse snachala
- dazhe esli eto nam i udastsya - ne imeet smysla. Miraz navernyaka pokonchit s
Kaspianom ran'she, chem my tuda doberemsya.
- Dumaesh', nado idti vpered? - sprosila Lyusi.
- YA ne uveren, chto Verhovnyj Korol' dejstvitel'no zabludilsya, - otvetil
Tram. - CHto meshaet etoj reke byt' toj samoj Stremninkoj? - No ved'
Stremninka ne techet po ovragu - Piter s trudom sderzhival gnev.
- Vashe velichestvo govorit "ne techet", - vozrazil gnom. - No pravil'nee
skazat' - "ne tekla". Vy znali etu stranu sotni, ili dazhe tysyachu let nazad.
Razve ona ne mogla izmenit'sya? S toj storony mog proizojti obval, ostalsya
golyj kamen', i obrazovalsya obryv. Stremninka god za godom uglublyala ruslo,
poka obryv ne poyavilsya i tut. Moglo byt' zemletryasenie ili eshche chto-nibud'.
- Mne eto ne prihodilo v golovu, - skazal Piter.
- K tomu zhe, - prodolzhal Tram, - dazhe esli eto ne Stremninka, ona techet
pryamo na sever i konechno, vpadaet v Velikuyu reku. Mne kazhetsya, ya zametil
chto-to vrode pritoka, kogda shel vniz po reke. Tak chto esli my pojdem po
techeniyu, napravo, to dojdem do Velikoj reki. Tut ne tak blizko, kak my
nadeyalis', no etot put' ne huzhe togo, kotorym shel ya.
- Tram, ty molodchaga, - voskliknul Piter. - Pojdemte. Spustimsya po etoj
storone ovraga.
- Smotrite! Smotrite! - zakrichala Lyusi.
- CHto? Gde? - zavolnovalis' ostal'nye.
- Lev, - pokazala Lyusi, - sam Aslan. Razve vy ne vidite? - Ee lico
preobrazilos', glaza zasiyali.
- Ty imeesh' v vidu... - nachal Piter.
- Gde zhe, kak tebe kazhetsya, ty ego vidish'? - sprosila S'yuzen.
- Nu, ne govorite kak vzroslye, - Lyusi topnula nogoj. - Mne nichego ne
kazhetsya, ya ego vizhu.
- Gde, Lu? - sprosil Piter.
- Mezhdu temi ryabinami, na etoj storone ovraga. Vverhu, a ne vnizu,
sovsem ne tam, kuda my sobiralis' idti. On hochet, chtoby my shli tuda, gde on
- naverh.
- Otkuda ty znaesh', chego on hochet? - sprosil |dmund.
- On... ya... ya prosto znayu... po ego licu.
Vse pereglyanulis' v nedoumennom molchanii.
- Ee velichestvo moglo uvidet' l'va, - skazal Tram, - mne rasskazyvali,
chto v etih lesah vodyatsya l'vy. No, kak i medved', on vryad li budet
druzhelyubnym i govoryashchim,
- Ne glupite, - voskliknula Lyusi, - vy chto, dumaete, ya ne uznayu Aslana?
- On teper', naverno, sovsem staryj, - nachal Tram, - esli vy znali ego
v prezhnie vremena, i, mozhet byt', on tozhe stal dikim i nemym kak mnogie
drugie.
Lyusi pokrasnela, i esli by Piter ne polozhil ruku ej na plecho, naverno,
nakinulas' by na Trama. "D.M.D. ne ponimaet. Kak on mozhet ponyat'? Ty prosto
dolzhen poverit', Tram, chto my dejstvitel'no znaem Aslana, nu, nemnogo znaem.
I ne govori tak o nem. |to glupo i ne sulit udachi. Tol'ko vazhno ponyat',
Aslan li eto na samom dele", - ob座asnil Piter.
- YA znayu, chto eto on, - glaza Lyusi napolnilis' slezami.
- Konechno, Lu, no ponimaesh', my ved' ego ne vidim, - skazal Piter.
- Tut pomozhet golosovanie, - predlozhil |dmund.
- Verno, - otozvalsya Piter, - ty starshij, D.M.D., za chto ty golosuesh'?
Vverh ili vniz?
- Vniz, - reshil gnom. - YA nichego ne znayu ob Aslane. No ya znayu, chto esli
my povernem nalevo i pojdem vdol' ovraga vverh, to projdet ves' den', poka
najdetsya mesto, gde ego mozhno peresech'. Esli zhe my povernem napravo i pojdem
vniz, to dojdem do Velikoj reki cherez paru chasov. I esli tut vodyatsya
nastoyashchie l'vy, luchshe s nimi ne vstrechat'sya.
- CHto ty skazhesh'. S'yuzen?
- Ne serdis', Lu, - otvetila S'yuzen, - no mne kazhetsya, chto nuzhno pojti
vniz. YA smertel'no ustala. Nam nado vyjti iz etogo gnusnogo lesa kak mozhno
bystree. I, krome tebya, nikto nichego ne videl.
- |dmund? - sprosil Piter.
- Vse eto tak, - bystro progovoril |dmund i slegka pokrasnel. - Kogda
my vpervye popali v Narniyu god (ili, byt' mozhet, tysyachu let) nazad - pervoj
ee obnaruzhila Lyusi, i nikto ej ne poveril. I ya znayu, chto ya byl huzhe vseh. No
ona okazalas' prava. Vy ne boites' ne poverit' ej i na etot raz? YA golosuyu
za to, chtoby idti vverh.
- O, |d! - voskliknula Lyusi i shvatila ego za ruku.
- Teper' tvoya ochered', Piter, - skazala S'yuzen, - i ya nadeyus'...
- Zamolchi i daj cheloveku podumat', - prerval ee Piter. - Ved' reshenie
teper' zavisit ot menya.
- Ty - Verhovnyj Korol', - surovo otozvalsya Tram.
- Vniz, - skomandoval Piter posle dolgoj pauzy. - YA znayu, chto Lyusi
mozhet okazat'sya prava, no nichem ne mogu pomoch'. My dolzhny na chto-to
reshit'sya.
I oni dvinulis' po krayu ovraga napravo, vniz po techeniyu. Lyusi shla samaya
poslednyaya i gor'ko plakala.
Derzhat'sya kraya ovraga ne tak legko, kak kazhetsya. Projdya nemnogo, oni
natknulis' na molodoj elovyj lesok, rosshij na samom krayu. Oni popytalis'
projti napryamik, no eto ne udalos' - tak kak nevozmozhno bylo idti bystro.
Povernuv nazad, oni vybralis' iz lesa i poshli v obhod, no vzyali slishkom
vpravo, poteryali iz vidu skaly, perestali slyshat' shum reki i ispugalis', chto
snova zabludilis'. Nikto ne znal kotoryj chas, no zhara byla uzhasnaya.
Kogda oni snova vyshli k krayu ovraga (milej nizhe po techeniyu reki), to
uvideli, chto skaly na beregu uzhe ne takie vysokie. Skoro oni otyskali spusk
v ovrag i poshli po beregu rechki. No prezhde vse otdohnuli i napilis' vody.
Nikto uzhe ne zagovarival o zavtrake ili dazhe obede u Kaspiana.
Oni byli pravy, spustivshis' k reke, vmesto togo, chtoby idti poverhu.
Teper' oni byli uvereny, chto idut v nuzhnom napravlenii, i ne boyalis' bol'she
zabludit'sya v lesu. Les byl staryj, bez vsyakih tropinok i po nemu trudno
bylo idti napryamik, meshali zarosli ezheviki, upavshie derev'ya, bolotistye
mesta i chastyj podlesok. Ovrag, gde tekla Stremninka, tozhe byl ne osobenno
priyaten. Tem bolee lyudyam, kotorye toropyatsya. Esli by vperedi ih zhdal piknik
s chaem, togda drugoe delo. V ovrage bylo vse: grohochushchie vodopady,
serebristye kaskady, glubokie, cveta yantarya ozerca, zamshelye kamni, moh na
beregu, v kotoryj tak priyatno pogruzit'sya po shchikolotku, raznye paporotniki,
pohozhie na dragocennye kamni strekozy; a inogda nad golovoj proletal yastreb
i dazhe (kak dumali Piter i Tram) odin raz orel. No detyam i gnomu hotelos'
poskoree uvidet' Velikuyu reku, Berunu, i dorogu k kurganu Aslana.
Tak oni shli, i tropa stanovilas' vse kruche i kruche. Ih puteshestvie
prevrashchalos' v al'pinistskij pohod. Oni preodolevali opasnye mesta so
skol'zkimi kamnyami i protivnymi luzhami v rasselinah, a vnizu serdito revela
reka.
Mozhete byt' uvereny, oni zhadno vsmatrivalis' v skaly na drugom beregu,
ishcha rasselinu ili mesto, gde mozhno bylo by podnyat'sya. No skaly ostavalis'
nepristupnymi. |to svodilo s uma: vse ponimali, chto na toj storone ovraga ih
zhdet korotkaya i legkaya progulka k shtab-kvartire Kaspiana.
Mal'chiki i gnom mechtali teper' tol'ko o kostre i zharenoj medvezhatine.
S'yuzen ne nravilsya takoj plan, ej hotelos' "hot' kuda-nibud' prodvinut'sya i
vyjti nakonec iz etogo uzhasnogo lesa". Lyusi byla slishkom ustaloj i
rasstroennoj, chtoby uchastvovat' v spore. No chto by oni ni govorili, a suhih
drov vokrug ne bylo. Mal'chiki zasomnevalis', tak li uzh protivno est' syroe
myaso. Tram zaveril ih, chto uzhasno protivno.
Konechno, popytajsya deti sovershit' takoe puteshestvie neskol'ko dnej
nazad, v Anglii, oni by davno vybilis' iz sil. Kazhetsya, ya uzhe ob座asnyal
ran'she, kak oni izmenilis' v Narnii. Dazhe Lyusi byla teper', tak skazat',
vsego na tret' malen'koj devochkoj, pervyj raz ehavshej v internat, a na dve
treti - narnijskoj korolevoj.
- Nakonec-to! - skazala S'yuzen.
- Urra! - voskliknul Piter.
Reka sdelala povorot, i pered nimi razvernulas' shirokaya panorama. Oni
uvideli otkrytuyu ravninu, tyanushchuyusya do samogo gorizonta, po nej vilas'
serebristaya lenta Velikoj reki. Oni videli to shirokoe i melkoe mesto na nej,
kotoroe ran'she bylo brodom u Beruny, teper' zhe ee berega soedinyal dlinnyj
arochnyj most. U dal'nego konca mosta byl malen'kij gorodok.
- Ej-Bogu, - skazal |dmund, - my srazhalis' v bitve pri Berune imenno
tam, gde sejchas gorod!
|to sil'no priobodrilo mal'chikov. Oni pochuvstvovali sebya luchshe, glyadya
na to mesto, gde sotni let tomu nazad vyigrali velikuyu bitvu, a vmeste s nej
i korolevstvo. Piter i |dmund tak uvleklis' vospominaniyami, chto zabyli ob
ustalyh nogah i kol'chugah, davivshih na plechi. Gnomu tozhe bylo interesno.
Teper' oni smogli uskorit' shag. Idti stanovilos' legche. Sleva eshche byli
otvesnye skaly, sprava sklon stanovilsya vse bolee pologim. Skoro ovrag
pereshel v dolinu. Vodopadov bol'she ne bylo, i vnezapno oni snova ochutilis' v
gustom lesu.
Neozhidanno poslyshalsya zvuk - vzzz - a potom kak budto dyatel udaril
klyuvom po stvolu. Deti eshche pripominali, kogda (davnym-davno) oni slyshali
etot zvuk i pochemu on im tak ne nravitsya, a Tram uzhe krichal: "Lozhites'!" i
tut zhe zastavil Lyusi, okazavshuyusya ryadom s nim, upast' v paporotniki. Piter
podumal, chto eto belka, no zametiv dlinnuyu krepkuyu strelu, vonzivshuyusya v
derevo pryamo nad ego golovoj, vse ponyal. On potyanul S'yuzen vniz i upal sam,
i tut drugaya strela s rezkim zvukom proletela nad ego plechom i votknulas' v
zemlyu, - Bystree! Bystree! Nazad! Polzite! - vypalil Tram. Oni povernulis' i
popolzli naverh po sklonu skvoz' paporotniki i tuchi zhuzhzhashchih muh. Strely
pronzitel'no svisteli vokrug nih. Odna udarilas' o shlem S'yuzen i otskochila.
Oni popolzli eshche bystree, s nih kapal pot; sognuvshis', oni pobezhali.
Mal'chiki derzhali v rukah mechi, hotya i boyalis' spotknut'sya o nih. Obidno bylo
podnimat'sya na holm, vozvrashchat'sya tuda, otkuda tol'ko chto prishli. Oni uzhe ne
mogli bol'she bezhat', dazhe radi spaseniya svoej zhizni. Zadyhayas', oni upali u
vodopada v syroj moh za bol'shim valunom, i udivilis', ponyav, kak vysoko
zabralis'. Pogoni slyshno ne bylo.
- Teper' vse v poryadke, - Tram sdelal glubokij vdoh. - Oni ne stali
obyskivat' les. YA dumayu, eto tol'ko chasovye. Znachit, vnizu avanpost Miraza.
Bulki i butylki, odnako zhe i tyazhelo nam prishlos'.
- YA dolzhno byt' sovsem poteryal golovu, kogda povel vas etim putem, -
skazal Piter.
- CHto vy, vashe velichestvo, - vozrazil gnom, - ved' eto vash carstvennyj
brat, korol' |dmund, predlozhil plyt' cherez Zerkal'nyj zaliv.
- Boyus', chto D.M.D. prav, - soglasilsya |dmund, iskrenne zabyvshij ob
etom.
- S drugoj storony, - prodolzhal Tram, - esli by my poshli, kak shel ya, to
natknulis' by na takoj zhe avanpost, s temi zhe posledstviyami. Puteshestvie
cherez Zerkal'nyj zaliv bylo nailuchshim variantom.
- |kij zamaskirovannyj kompliment, - skazala S'yuzen.
- Horosho zamaskirovannyj! - voskliknul |dmund.
- YA uverena, chto teper' my dolzhny idti vverh po ovragu, - vstupila v
razgovor Lyusi.
- Ty geroj, Lu, - otozvalsya Piter. - Ved' ty mogla skazat': "YA zhe
govorila". Pojdemte.
- Kak tol'ko my uglubimsya v les, - zayavil Tram, - govorite, chto hotite,
a ya zazhgu koster i prigotovlyu uzhin. Tol'ko otojdem podal'she otsyuda.
Net nuzhdy opisyvat', kak oni tashchilis' nazad po ovragu. Bylo tyazhelo, no,
kak ni stranno, vse poveseleli. Prishlo vtoroe dyhanie, slovo "uzhin"
proizvelo chudodejstvennyj effekt.
Oni eshche zasvetlo dobralis' do elovogo lesa, prichinivshego im stol'ko
nepriyatnostej. Sobirat' hvorost bylo ochen' utomitel'no, i vse obradovalis',
kogda vspyhnul koster i poyavilis' syrye i gryaznye svertki s medvezh'im myasom,
pokazavshiesya by otvratitel'nymi lyubomu, kto provel den' v chetyreh stenah.
Gnom pridumal velikolepnoe kushan'e. Kazhdoe yabloko (ih ostalos' neskol'ko
shtuk) obernuli poloskoj myasa - kak yabloki, zapechennye v teste, tol'ko vmesto
testa bylo myaso - nasadili na ostruyu palochku i podzharili. Sok propital myaso
i napominal yablochnyj sous, kotoryj podayut k zharenoj svinine. Medvedi,
pitayushchiesya drugimi zveryami, ne slishkom vkusny, v otlichie ot teh, kto est med
i frukty. YAbloki pridali myasu takoj vkus, chto poluchilas' roskoshnaya eda. I ne
nado bylo myt' posudu - mozhno bylo srazu lech' na spinu i nablyudat' za dymkom
iz trubki. Trama, vytyanut' ustalye nogi i poboltat'.
Oni uzhe snova nadeyalis', chto zavtra najdut korolya Kaspiana, a cherez
neskol'ko dnej razob'yut Miraza. Polozhenie ih ne izmenilos', no vse
poveseleli i odin za drugim bystro provalilis' v son.
Lyusi ochnulas' ot samogo glubochajshego sna, kotoryj tol'ko mozhno sebe
voobrazit', s chuvstvom, chto golos, kotoryj ona lyubila bol'she vsego na svete,
pozval ee. Snachala ona podumala, chto eto ee otec, potom - chto Piter. Ej ne
hotelos' vstavat'. Ne potomu, chto ona chuvstvovala sebya slishkom ustaloj -
naprotiv, ona chudesno otdohnula, i telo bol'she ne bolelo - prosto ona byla
schastliva, i ej bylo ochen' uyutno. Ona smotrela na narnijskuyu lunu (kotoraya
bol'she nashej), na zvezdnoe nebo; tam, gde oni razbili lager', derev'ev bylo
nemnogo.
- Lyusi, - snova pozval golos (ne otca i ne Pitera). Ona sela, trepeshcha
ot volneniya, no bez straha. Luna svetila tak yarko, chto les byl viden kak
dnem, no vyglyadel bolee dikim. Pozadi byl el'nik, napravo - zubchatye vershiny
skal na dal'nej storone ovraga, pryamo vperedi - polyanka, za nej na
rasstoyanii poleta strely rosli derev'ya. Lyusi pristal'no posmotrela na nih.
- Mne kazhetsya, chto oni dvizhutsya, - skazala ona sebe, - i o chem-to
razgovarivayut.
Serdce ee zabilos', ona vstala i poshla k nim. Na polyane otchetlivo
slyshalsya shum, kakoj derev'ya izdayut pri sil'nom vetre, no vetra ne bylo. Vse
zhe eto byl ne obychnyj shum listvy. Lyusi chuvstvovala v nem kakuyu-to melodiyu,
no ne mogla uhvatit' motiv, kak ne mogla ulovit' slov, kotorye govorili
derev'ya proshloj noch'yu. |to byla ritmichnaya veselaya melodiya, i, podojdya blizhe,
ona pochuvstvovala, chto nogi ee uzhe tancuyut. Teper' ne bylo somneniya v tom,
chto derev'ya dvigalis' - tuda i obratno, odno k drugomu, kak v slozhnom
derevenskom tance. ("YA uverena, - podumala Lyusi, - chto tanec derev'ev
dejstvitel'no dolzhen byt' ochen' derevenskim tancem".) Tut ona okazalas'
sredi nih.
Ona uvidela derevo, pokazavsheesya ej snachala ne derevom, a vysokim
chelovekom s kosmatoj borodoj i zaroslyami volos. Lyusi ne ispugalas': takoe
ona videla i ran'she. No kogda ona opyat' vzglyanula na nego, on uzhe snova
kazalsya derevom, hotya i dvigalsya. Vy ne smogli by, konechno, razobrat' nogi u
nego, ili korni, potomu chto, kogda derev'ya dvizhutsya, oni peremeshchayutsya ne po
poverhnosti zemli, oni probirayutsya v zemle, kak my po vode, kogda idem
vbrod. S kazhdym derevom, na kotoroe ona brosala vzglyad, sluchalos' to zhe
samoe. Sperva oni vyglyadeli kak druzhelyubnye, slavnye velikany i velikanshi -
takim lesnoj narod stanovitsya, kogda dobraya magiya prizyvaet ego k polnoj
zhizni - potom snova stanovilis' derev'yami. Kogda oni kazalis' derev'yami -
eto byli stranno ochelovechennye derev'ya, a kogda vyglyadeli lyud'mi - eto byli
vetvistye, pokrytye listvoj lyudi. I vse vremya prodolzhalsya strannyj,
ritmichnyj, shelestyashchij, prohladnyj, veselyj shum - Oni bez somneniya pochti
prosnulis', - skazala Lyusi. Ona-to sovsem prosnulas', dazhe bol'she, chem
prosnulas'. Kak budto v nej samoj probudilos' chto-to novoe.
Lyusi besstrashno shla mezhdu nimi, tancevala, prygala, perebegala ot
odnogo gigantskogo partnera k drugomu. No tanec ne zahvatil ee polnost'yu.
Ona stremilas' k chemu-to drugomu, k tomu golosu, chto zval ee.
Skoro ona ostavila derev'ya pozadi (tak i ne ponyav do konca, vetvej ili
ruk kasalas' ona v horovode ogromnyh tancorov, sklonyavshihsya k nej), vyshla iz
perepleteniya sveta i teni i uvidela gladkuyu, kak by podstrizhennuyu polyanu -
vokrug nee-to i tancevali derev'ya. A tam - o radost'! Pered nej byl ogromnyj
Lev, sverkayushchij v lunnom svete, s gromadnoj chernoj ten'yu pozadi.
On mog by pokazat'sya kamennym, esli by ne dvizheniya ego hvosta, no Lyusi
eto ne prishlo v golovu. Ona brosilas' k nemu, dazhe ne zadumavshis' o tom, byl
li on nastroen druzhelyubno. Ona chuvstvovala, chto serdce ee razorvetsya, esli
ona poteryaet hotya by mgnovenie. I vot Lyusi uzhe celovala ego, obviv rukami
sheyu i zaryvshis' licom v chudnuyu, gustuyu, shelkovistuyu grivu.
- Aslan, Aslan, dorogoj Aslan, - rydala ona. - Nakonec-to. Ogromnyj
zver' perekatilsya na bok tak, chtoby Lyusi pomestilas' polusidya-polulezha mezhdu
ego perednimi lapami. On nagnulsya i yazykom kosnulsya ee nosa. Teploe dyhanie
obvoloklo ee. Ona vglyadyvalas' v ego ogromnoe mudroe lico.
- Dobro pozhalovat', ditya, - proiznes on.
- Aslan, - skazala Lyusi, - ty stal bol'she.
- |to potomu, chto ty stala starshe, malyshka, - otvetil on.
- A ne ty?
- YA - net. Vyrastaya, ty budesh' zamechat', chto i ya stanovlyus' bol'she.
Ona byla tak schastliva, chto ej ne hotelos' dazhe razgovarivat'. No Aslan
zagovoril.
- Lyusi, - skazal on, - my ne dolzhny dolgo lezhat' zdes'. U tebya est'
delo, i uzhe poteryano mnogo vremeni.
- Razve eto ne pozor, - voskliknula Lyusi, - ya dejstvitel'no videla
tebya. Oni ne poverili mne. Oni vse...
Otkuda-to iz glubiny Aslana voznik slabyj namek na rychanie.
- Prosti menya, - spohvatilas' Lyusi, ponyav, chto on imel v vidu, - ya ne
hotela rugat' drugih. No ved' eto ne moya vina? Lev poglyadel ej pryamo v
glaza.
- Aslan, - skazala ona, - ty dumaesh', chto ya vinovata? Kak ya mogla... ya
ne mogla ostavit' vseh i podnimat'sya k tebe odna.
Kak ya mogla? Ne smotri na menya tak... da, ya znayu, chto mogla. S toboj ya
ne byla by odna. Kak ya dolzhna byla postupit'? Aslan nichego ne skazal.
- Ty imeesh' v vidu, - prodolzhala Lyusi bespomoshchno, - chto vse by
ispravilos' - kak-to? No kak? Pozhalujsta, Aslan. Razve ya dolzhna byla znat'?
- Znat', chto dolzhno sluchit'sya, ditya? - skazal Aslan. - Net. |togo nikto
nikogda ne govoril. Lyusi vshlipnula.
- Kazhdyj mozhet uznat', chto sluchitsya, - prodolzhal on. - Esli ty sejchas
pojdesh' nazad k ostal'nym i razbudish' ih, i skazhesh', chto videla menya snova i
vse oni dolzhny vstat' i sledovat' za mnoj - chto sluchitsya? I eto edinstvennaya
vozmozhnost' uznat'.
- Ty hochesh', chtoby ya eto sdelala? - vzdohnula Lyusi.
- Da, malyshka.
- A drugie tozhe uvidyat tebya? - sprosila Lyusi.
- Ne srazu, konechno, mozhet byt', pozdnee.
- Oni ne poveryat mne! - voskliknula Lyusi.
- |to ne imeet znacheniya.
- Aslan, ya tak blagodarna, chto nashla tebya snova. YA dumala, ty pozvolish'
mne ostat'sya. YA dumala, ty zarychish' i progonish' vseh vragov - kak v proshlyj
raz. A teper' vse tak uzhasno.
- Tebe eto trudno, malyshka, no nichto ne povtoryaetsya dvazhdy. Nam i
ran'she byvalo trudno v Narnii.
Lyusi zarylas' licom v grivu Aslana, chtoby skryt'sya ot ego vzglyada.
Dolzhno byt', v ego grive tozhe byla magiya. Ona pochuvstvovala v sebe l'vinuyu
silu. Vnezapno ona sela.
- Prosti, Aslan, - proiznesla ona, - ya gotova.
- Teper' ty l'vica, - skazal Aslan. - I teper' vozroditsya vsya Narniya.
Idi. Nel'zya teryat' vremya.
On podnyalsya i poshel velichestvenno i besshumno k tancuyushchim derev'yam,
skvoz' kotorye ona proshla; i Lyusi poshla s nim, polozhiv drozhashchuyu ruku na ego
grivu. Derev'ya propustili ih i na sekundu polnost'yu prinyali chelovecheskij
vid. Pered Lyusi promel'knuli prekrasnye bogi i bogini, sklonyayushchiesya pered
L'vom; cherez mgnovenie oni snova stali derev'yami, eshche sklonyayas', i tak
graciozno izgibaya vetvi i stvol, chto ih poklony snova pohodili na tanec.
- Teper', ditya, - obratilsya k nej Aslan, kogda oni ostavili derev'ya
pozadi, - ya budu zhdat' zdes'. Pojdi i razbudi ostal'nyh i skazhi im, chtoby
oni sledovali za toboj. Esli oni ne pojdut, ty dolzhna sledovat' za mnoj
odna.
Uzhasno budit' chetveryh lyudej, kotorye starshe tebya i ochen' ustali, chtoby
skazat' im to, chemu oni, vozmozhno, ne poveryat, i zastavit' ih sdelat' to,
chto oni navernyaka ne zahotyat. "YA ne dolzhna razdumyvat', ya prosto dolzhna
delat'", - skazala sebe Lyusi.
Snachala ona podoshla k Piteru i potryasla ego. "Piter, - prosheptala ona
emu na uho, - prosnis'. Bystree. Aslan zdes'. On skazal, chtoby my sejchas zhe
sledovali za nim".
- Konechno, Lu. Kuda ty zahochesh', - skazal Piter neozhidanno. Ona
obradovalas', no Piter nemedlenno perevernulsya na drugoj bok i snova zasnul.
Zatem ona popytalas' razbudit' S'yuzen. S'yuzen dejstvitel'no prosnulas',
no tol'ko dlya togo, chtoby skazat' samym razdrazhennym vzroslym golosom: "Tebe
eto prisnilos', Lyusi. Lozhis' spat'".
Togda ona vzyalas' za |dmunda. Ego bylo uzhasno trudno razbudit', i kogda
eto ej nakonec udalos', on v samom dele prosnulsya i sel.
- CHto, - sprosil on serdito, - o chem ty govorish'? Ona povtorila vse
snova. |to bylo ochen' trudno, potomu chto s kazhdym razom slova zvuchali vse
menee ubeditel'no.
- Aslan! - podprygnul |dmund, - Ura! Gde?
Lyusi povernulas' tuda, gde videla zhdushchego l'va, ch'i terpelivye glaza
pristal'no glyadeli na nee. "Zdes'", - pokazala ona.
- Gde? - snova povtoril |dmund.
- Vot. Vot. Razve ty ne vidish'? Pryamo pered derev'yami. |dmund nekotoroe
vremya uporno smotrel, a potom skazal:
"Tam nichego net. Tebya oslepil i sputal lunnyj svet. Znaesh', tak byvaet.
I mne pokazalos' na minutu, chto ya chto-to vizhu. |to opticheskij, nu kak eto
nazyvaetsya?.."
- YA vizhu ego vse vremya, - skazala Lyusi. - On serdito smotrit na nas.
- Togda pochemu ya ne mogu ego uvidet'?
- On skazal, chto, mozhet byt', vy ne smozhete.
- Pochemu?
- Ne znayu. On tak skazal.
- Nu chto eto takoe, - vzdohnul |dmund, - mne by hotelos', chtoby vse eto
perestalo tebe kazat'sya. No ya uveren, chto nado razbudit' ostal'nyh.
Kogda vsya kompaniya byla nakonec razbuzhena, Lyusi rasskazala svoyu istoriyu
v chetvertyj raz. Posledovalo gluhoe obeskurazhivayushchee molchanie.
- YA nichego ne vizhu, - skazal Piter, vglyadyvayas' do boli v glazah. - A
ty, S'yuzen?
- Net, konechno, - ogryznulas' S'yuzen, - potomu chto tam nechego videt'.
Ej vse eto prisnilos'. Lozhis' i spi, Lyusi.
- YA vse zhe nadeyus', - skazala Lyusi drozhashchim golosom, - chto vy pojdete
so mnoj. Potomu chto... potomu chto ya vse ravno dolzhna idti s nim.
- Ne govori chepuhi, - otvetila S'yuzen, - konechno, ty nikuda ne pojdesh'
odna. Ne pozvolyaj ej, Piter. Ona stala sovershenno neposlushnoj.
- YA pojdu s nej, esli ona dolzhna idti, - skazal |dmund, - Ran'she ved'
ona byla prava.
- YA znayu, chto eto tak, - soglasilsya Piter, - i vozmozhno ona byla prava
segodnya utrom. My yavno neudachno vybrali put'. No posredi nochi... I pochemu my
ne vidim Aslana? Tak nikogda ne bylo. |to ne pohozhe na nego. A chto skazhet
D.M.D.?
- YA nichego ne skazhu, - otvetil gnom, - esli vy vse pojdete, to ya,
konechno, pojdu s vami; esli vasha kompaniya raskoletsya, ya pojdu s Verhovnym
Korolem. |to moj dolg pered nim i pered korolem Kaspianom. No esli vy
sprosite moe chastnoe mnenie, ya - obyknovennyj gnom, kotoryj ne dumaet, chto
legche najti dorogu noch'yu tam, gde ee ne nashli dnem. YA ne vizhu pol'zy v
volshebnyh l'vah, kotorye umeyut govorit', no ne govoryat, v druzhelyubnyh l'vah,
kotorye ne delayut nichego horoshego, v ogromnyh l'vah, kotoryh nikto ne vidit.
Naskol'ko ya mogu sudit', eto vse chepuha i pustyaki.
- On b'et lapoj po zemle, prizyvaya nas potoropit'sya, - skazala Lyusi. -
My dolzhny idti sejchas zhe. Po krajnej mere ya.
- Ty ne prava, pytayas' borot'sya s nami takim obrazom. Nas chetvero k
odnomu, i ty samaya mladshaya, - vozrazila S'yuzen.
- Pojdemte zhe, - ryavknul |dmund. - My dolzhny idti. Mira ne budet, poka
my ne pojdem. - On byl polnost'yu soglasen s Lyusi, no razdrazhen tem, chto ego
razbudili, i poetomu govoril ochen' serdito.
- Togda v pohod, - skomandoval Piter, ustalo prosovyvaya ruku pod remen'
shchita i nadevaya shlem. V drugoe vremya on obyazatel'no skazal by chto-nibud'
priyatnoe Lyusi, svoej lyubimoj sestre, ved' on znal, kak tosklivo ej sejchas, i
ponimal, chto ee viny v proishodyashchem net. No sovsem izbavit'sya ot dosady on
ne mog.
S'yuzen byla huzhe vseh: "Predpolozhim, ya budu vesti sebya kak Lyusi, - i
nachnu ugrozhat', chto vse ravno ostanus' zdes'? A ya nepremenno tak sdelayu".
- Podchinites' Verhovnomu Korolyu, vashe velichestvo, - skazal Tram, - i
pojdemte. Esli net vozmozhnosti spat', to luchshe uzh idti, chem stoyat' tut i
prepirat'sya.
Nakonec oni dvinulis'. Lyusi shla pervaya, szhimaya guby, chtoby ne skazat'
to, chto ona dumala o slovah S'yuzen. No, vzglyanuv na Aslana, ona zabyla obo
vsem. On povernulsya i poshel medlennym shagom yardah v tridcati vperedi nih.
Ostal'nye mogli idti tol'ko vsled za Lyusi, potomu chto ne videli Aslana i ne
slyshali ego shagov. Ego bol'shie, pohozhie na koshach'i, lapy besshumno stupali po
trave.
Oni poshli pravee tancuyushchih derev'ev (no nikto ne uznal, tancevali li
oni, potomu chto Lyusi smotrela tol'ko na L'va, a ostal'nye - na Lyusi) i blizhe
k krayu ovraga. "Bulki i bulyzhniki, - podumal Tram, - ya nadeyus', chto
sumasshestvie ne konchitsya slomannymi sheyami na sklone, zalitom lunnym svetom".
Dolgoe vremya Aslan shel u samogo obryva. Potom podoshel tuda, gde pryamo
na krayu roslo neskol'ko malen'kih derev'ev, povernul i okazalsya sredi nih.
Lyusi zataila dyhanie: kazalos', lev nyrnul so skaly, no ona slishkom boyalas'
upustit' ego iz vidu, chtoby ostanovit'sya i podumat'. Ona uskorila shagi i
sama ochutilas' sredi derev'ev. Posmotrev vniz, ona zametila krutuyu uzkuyu
tropinku, kotoraya koso shla mezhdu kamnyami, i Aslana, spuskavshegosya po nej. On
povernulsya i veselo vzglyanul na nee. Ona zahlopala v ladoshi i nachala
spolzat' vniz. Pozadi ona slyshala golosa ostal'nyh: "|j! Lyusi! Ostorozhnej,
radi Boga. Ty pryamo na krayu ovraga. Vernis'...", i cherez mgnovenie golos
|dmunda: "Net, ona idet pravil'no. Zdes' est' spusk vniz".
Na seredine tropy |dmund dognal ee.
- Smotri! - skazal on v strashnom vozbuzhdenii. - Smotri! CHto za ten'
medlenno dvizhetsya pered nami?
- |to ego ten', - otvetila Lyusi.
- Teper' ya veryu, chto ty prava, Lu. YA ne ponimayu, kak ya ne videl ee
ran'she. No gde on?
- So svoej ten'yu, konechno. Vidish' ego?
- Sejchas pokazalos', chto vizhu. Zdes' takoj strannyj svet.
- Podozhdite, korol' |dmund, podozhdite, - razdalsya nad nimi golos Trama,
i zatem izdaleka golos Pitera: "Vstryahnis', S'yuzen. Daj mne ruku. Zdes'
mozhet spustit'sya dazhe rebenok. I perestan' vorchat'".
CHerez neskol'ko minut oni byli vnizu, i rev vody napolnil ushi. Stupaya
myagko, kak koshka, Aslan shel cherez potok, pereshagival s kamnya na kamen'.
Posredine on ostanovilsya, i nagnulsya, chtoby popit', a potom, podnyav golovu s
namokshej ot vody grivoj, snova povernulsya licom k nim. I tut |dmund uvidel
ego. "O, Aslan!" - kriknul on, brosayas' vpered. No Lev otvernulsya i nachal
podnimat'sya po sklonu drugogo berega Stremninki.
- Piter! Piter! - voskliknul |dmund. - Ty videl?
- CHto-to ya videl, - skazal Piter, - no v lunnom svete tak trudno
razobrat'. Vse-taki my idem, i trizhdy ura Lyusi. YA teper' i vpolovinu ne
chuvstvuyu ustalosti.
Aslan bez kolebanij vel ih nalevo, vverh po ovragu. Puteshestvie bylo
strannym, pohozhim na son - revushchij potok, mokraya seraya trava, tusklye skaly,
k kotorym oni priblizhalis', i velichestvennaya, molchalivaya postup' Zverya,
idushchego vo glave. Vse, krome S'yuzen i gnoma, uzhe uvideli ego.
Vnezapno oni podoshli k drugoj krutoj tropinke, vedushchej vverh po obryvu.
Ona byla kuda dlinnee, chem ta, po kotoroj oni spustilis', i put' naverh shel
dolgim i utomitel'nym zigzagom. K schast'yu, luna stoyala nad ovragom i
osveshchala ego.
Lyusi sovsem zapyhalas', no kogda hvost i zadnie lapy Aslana skrylis' za
verhnim kraem ovraga, ona poslednim usiliem ustremilas' za nim, hotya nogi u
nee zapletalis' i dyhanie perehvatyvalo, i uvidela holm, k kotoromu oni
stremilis' s teh por, kak pokinuli Zerkal'nyj zaliv. Dlinnyj pologij sklon
(veresk, trava i neskol'ko bol'shih kamnej, kazavshihsya belymi v lunnom svete)
ischezal za kromkoj tusklo pobleskivayushchih derev'ev v polumile ot nih. Ona
uznala eto mesto. |to byl holm Kamennogo Stola.
Pozvyakivaya kol'chugami, pozadi karabkalis' ostal'nye. Aslan skol'zil
vperedi, i oni shli za nim.
- Lyusi, - skazala S'yuzen ochen' tiho.
- Da? - obernulas' Lyusi.
- Teper' ya vizhu ego. Prosti menya.
- Vse v poryadke.
- YA kuda huzhe, chem ty dumaesh'. Na samom dele ya verila, chto eto byl on -
vchera. Kogda on preduprezhdal nas, chtoby my ne shli v elovyj les. YA na samom
dele verila, chto eto byl on - noch'yu, kogda ty razbudila nas. Ponimaesh',
gluboko vnutri. Ili mogla by poverit', esli by zahotela. No ya tak hotela
vyjti iz etogo lesa i... i... o, ya ne znayu. I chto ya teper' skazhu emu?
- Mozhet byt' ne nuzhno govorit' mnogo, - posovetovala Lyusi.
Skoro deti dostigli derev'ev i skvoz' nih uvideli Velikij Holm, kurgan
Aslana, kotoryj podnyalsya nad Stolom s teh por, kak oni byli zdes'.
- Nashi pozicii ploho ohranyayutsya, - probormotal Tram. - Nuzhno ispravit'
eto pered tem, kak...
- Tishe! - skazali vse chetvero, potomu chto Aslan ostanovilsya i
povernulsya licom k nim, i vyglyadel on tak velichestvenno, chto ih ohvatila
radost' (no radost', smeshannaya so strahom) i strah (no strah, smeshannyj s
radost'yu). Mal'chiki shagnuli vpered, Lyusi poshla za nimi, S'yuzen i gnom
otstupili nazad.
- O, Aslan, - Piter upal na odno koleno i podnyal tyazheluyu lapu L'va k
svoim gubam, - ya tak rad. YA proshu proshcheniya. YA vel ih nepravil'no s samogo
nachala, a osobenno vchera utrom.
- Dorogoj moj syn, - otvetil emu Aslan.
Zatem on obernulsya i privetstvoval |dmunda. "Otlichno", - pohvalil on
ego.
Potom posle uzhasayushchej pauzy, glubokij golos proiznes:
"S'yuzen". S'yuzen ne otvetila, no vsem pokazalos', chto ona plachet. "Ty
byla poslushna strahu, ditya, - skazal Aslan. - Podojdi, daj ya dohnu na tebya.
Zabud' strah. Ty snova hrabraya".
- CHut'-chut', Aslan, - probormotala S'yuzen.
- A teper', - proiznes Aslan kuda gromche; v golose ego slyshalsya namek
na rychanie, hvost bil po bokam, - gde zhe etot malen'kij gnom, etot izvestnyj
boec na mechah i luchnik, kotoryj ne verit vo l'vov? Podojdi syuda, syn zemli,
podojdi SYUDA! - poslednee slovo bylo uzhe nastoyashchim rychaniem.
- Privideniya i priklyucheniya! - prosheptal Tram chut' slyshno. Deti, znavshie
Aslana nastol'ko, chtoby ponyat', chto gnom emu ochen' nravitsya, ne ispugalis'.
Drugoe delo Tram, kotoryj nikogda ran'she ne videl l'vov, ne govorya uzhe o
takom L've. No postupil on razumno: vmesto togo, chtoby udrat', nevernoj
pohodkoj napravilsya k Aslanu.
I Aslan vnezapno shvatil ego. Vy kogda-nibud' videli malen'kogo
kotenka, kotorogo mat' neset v pasti? Vot na chto eto bylo pohozhe. Gnom,
svernuvshijsya zhalkim klubochkom, svisal izo rta Aslana. Lev slegka tryahnul
ego, i vse ego vooruzhenie popadalo, kak kastryuli ludil'shchika, a zatem -
raz-raz - gnom vzletel v vozduh. On byl v bezopasnosti, kak v svoej posteli,
no ne znal etogo. Kogda on letel vniz, ogromnye barhatistye lapy pojmali ego
tak zhe nezhno, kak materinskie ruki i postavili (tak zhe ostorozhno) na travu.
- Syn zemli, my budem druz'yami? - sprosil Aslan.
- D-d-da, - propyhtel ne vpolne otdyshavshijsya gnom.
- Teper', - skazal Aslan, - luna zahodit. Posmotrite nazad: tam
nachinaetsya zarya. U nas slishkom malo vremeni, i my ne mozhem ego teryat'. Vy
troe - synov'ya Adama i syn zemli, pospeshite vnutr' Holma i razberites' s
tem, chto najdete tam.
Gnom eshche ne otdyshalsya, a mal'chiki ne osmelilis' sprosit', pojdet li s
nimi Aslan. Vse troe otsalyutovali obnazhennymi mechami, povernulis' i,
pozvyakivaya kol'chugami, skrylis' v sumerkah. Lyusi zametila, chto na ih licah
ne ostalos' i sledov ustalosti; Verhovnyj Korol' i korol' |dmund bol'she
pohodili na muzhchin, chem na mal'chikov.
Devochki zhdali ih snaruzhi, stoya pozadi Aslana. Osveshchenie izmenilos'.
Nizko na vostoke Aravir, utrennyaya zvezda Narnii. mercala kak malen'kaya luna.
Aslan, kazavshijsya eshche bol'she, podnyal golovu, tryahnul grivoj i zarychal.
Zvuk, glubokij i volnuyushchij, nachavshis' na nizkoj note kak v organe, stal
vyshe i gromche, i eshche gromche, do teh por poka ne sotryas zemlyu i vozduh i ne
pronessya po vsej Narnii. Vnizu, v lagere Miraza, prosnulis' lyudi. Poblednev,
oni ustavilis' drug na druga i shvatilis' za oruzhie. Eshche nizhe, u Velikoj
reki v etot samyj holodnyj predutrennij chas podnyalis' iz vody golovy i plechi
nimf i ogromnaya borodataya golova rechnogo boga. Vokrug, v polyah i lesah, iz
norok pokazalis' nastorozhennye ushi krolikov, pticy vysunuli iz-pod kryl'ev
svoi sonnye golovy, sovy zauhali, lisicy zatyavkali, ezhi zavorchali, derev'ya
zashelesteli. V gorodah i dereven'kah materi, glyadya ispugannymi glazami,
sil'nee prizhali detej k grudi, sobaki zaskulili, muzhchiny vskochili, na oshchup'
zazhigaya svet. Daleko na severnoj granice gornye velikany vyglyanuli iz vorot
svoih zamkov.
Lyusi i S'yuzen uvideli, chto k nim so vseh okrestnyh holmov spuskaetsya
chto-to temnoe. Snachala eto bylo pohozhe na temnyj tuman, stelyashchijsya po zemle,
zatem na shtormovye volny pochernevshego morya (priblizhayas', oni stanovilis' vse
vyshe i vyshe), i, nakonec, stalo ponyatno, chto eto lesa prishli v dvizhenie. Vse
derev'ya mira, kazalos', ustremilis' k Aslanu. Priblizhayas', oni perestavali
byt' derev'yami, i vskore tolpa ih, klanyayas', delaya reveransy i protyagivaya k
Aslanu dlinnye tonkie ruki, okazalas' vokrug Lyusi. Ona uvidela, chto vse oni
priobreli chelovecheskie ochertaniya. Blednye devushki-berezki vskidyvali golovy,
zhenshchiny-ivy otkidyvali nazad volosy, chtoby vzglyanut' na Aslana, carstvennye
buki spokojno stoyali, sklonivshis' pered nim, kosmatye duby, tonkie i
melanholichnye vyazy, kudryavye ostrolisty (sami temno-zelenye, a ih zheny -
ukrashennye yarkimi yagodami) i pestrye ryabiny klanyalis' i snova podnimalis',
vosklicaya:
"Aslan! Aslan!" - hriplymi skripuchimi golosami, pohozhimi na shum voln.
Tolpa i horovod vokrug Aslana (teper' eto vse bol'she i bol'she pohodilo
na tanec) rosli tak bystro, chto Lyusi prishla v zameshatel'stvo. Ona ne
ponimala, otkuda vzyalis' drugie lyudi, kotorye nachali durachit'sya i prygat'
sredi derev'ev. Odin byl yunyj, odetyj tol'ko v olen'yu shkuru, s venkom iz
vinogradnyh list'ev na v'yushchihsya volosah. Lico ego bylo by slishkom
horoshen'kim dlya yunoshi, esli by ne vyglyadelo takim dikim. Vy skazali by to
zhe, chto i |dmund neskol'kimi dnyami pozzhe: "|to paren', kotoryj mozhet sdelat'
vse - absolyutno vse". On izvesten pod mnogimi imenami - Bromij, Bassarej,
Oven - tol'ko tri iz nih. S nim bylo mnozhestvo devushek, takih zhe dikih. I
byl dazhe kto-to na osle. I vse smeyalis', i vse vosklicali: "|van, zvan,
evoe-e-e-e".
- |to Igra, Aslan? - zakrichal molodoj. Da, eto bylo pohozhe na igru. No
pochti vse ne prosto igrali. |to mogli byt' salki, no Lyusi ne ponimala, kto
vodit. |to napominalo zhmurki, no kazhdyj vel sebya tak, budto u nego byli
zavyazany glaza. CHem-to eto pohodilo na pryatki, no spryatavshegosya ne iskali.
Eshche bol'she uslozhnyalo delo to, chto chelovek na osle, staryj i uzhasno tolstyj,
nachinal vnezapno krichat': "Podkrepimsya! Vremya podkrepit'sya", - i padal s
osla, a drugie vodvoryali ego obratno, v to vremya kak osel schital, chto eto
cirk, i pytalsya dat' predstavlenie, hodya na zadnih nogah. I vezde poyavlyalos'
vse bol'she i bol'she vinogradnyh list'ev, a potom i vinogradnyh loz. Oni
obvivali vse, podnimalis' po nogam lyudej-derev'ev i zakruchivalis' vokrug ih
shej. Lyusi podnyala ruku, chtoby otkinut' nazad volosy i obnaruzhila, chto
otkidyvaet vinogradnuyu vetv'. Osel byl ves' pokryt imi. Ego hvost sovershenno
zaputalsya v nih, i chto-to temnoe kachalos' u nego mezhdu ushej. Lyusi vzglyanula
snova i uvidela, chto eto vinogradnye grozdi. Vezde byl vinograd: nad
golovoj, pod nogami, vokrug.
- Osvezhimsya! Osvezhimsya! - vzrevel starik. Vse nachali est', i v kakih by
vy ni pobyvali teplicah, vy nigde ne najdete takogo vinograda. Devochki
nikogda ran'she ne eli vvolyu po-nastoyashchemu horoshego vinograda, krepkogo i
tugogo snaruzhi, razryvayushchegosya vo rtu prohladnoj svezhest'yu. Zdes' ego bylo
bolee chem dostatochno, i vovse ne nado bylo soblyudat' pravil povedeniya za
stolom. Vezde byli lipkie i ispachkannye pal'cy, i hotya vse rty byli polny,
ne prekrashchalsya ni smeh, ni kriki fal'cetom "|van, evan, evoe-e-e-e" do teh
por, poka vse v odin i tot zhe mig ne pochuvstvovali, chto Igra (esli eto byla
igra) i pir dolzhny zakonchit'sya, i, zadyhayas', plyuhnulis' na zemlyu i
povernuli lica k Aslanu, chtoby slushat' ego.
V etot moment vzoshlo solnce, a Lyusi vspomnila chto-to i shepnula S'yuzen:
- S'yu, ya znayu, kto oni.
- Kto?
- YUnosha s dikim licom - Vakh, a starik na osle - Silen. Pomnish', kak
davnym-davno mister Tamnus rasskazyval nam o nih?
- Da, konechno. No ya skazhu tebe, Lu...
- CHto, S'yuzen?
- YA by ne chuvstvovala sebya spokojno s Vakhom i ego dikimi devushkami,
esli by my vstretilis' s nimi bez Aslana.
- I ya tozhe, - soglasilas' Lyusi.
12. Koldovstvo i vnezapnaya mest'
Mezhdu tem Tram i mal'chiki ustremilis' v temnuyu malen'kuyu kamennuyu arku,
vedushchuyu vnutr' Holma, i dva barsuka, stoyavshie na chasah (|dmund smog
razglyadet' tol'ko belye poloski na ih shchekah), sverknuli zubami i sprosili
vorchlivymi golosami: "Kto idet?" - Tram, - otvetil gnom. - Vedu Verhovnogo
Korolya Narnii iz dalekogo proshlogo.
Barsuki obnyuhali ruki mal'chikov. "Nakonec-to, - skazali oni, -
nakonec-to".
- Dajte nam sveta, druz'ya, - poprosil Tram. Barsuki dostali fakel,
Piter zazheg ego i protyanul Tramu. "Pust' vedet D.M.D., - skazal on, - zdes'
my ne znaem dorogi".
Tram vzyal fakel i poshel v temnyj tunnel'. On byl holodnyj, chernyj,
pokrytyj plesen'yu i pautinoj. Vremya ot vremeni v svete fakela vsparhivali
letuchie myshi. Mal'chiki (s togo samogo utra na zheleznodorozhnoj stancii oni
byli vse vremya na otkrytom vozduhe) pochuvstvovali sebya kak v lovushke ili
tyur'me.
- Piter, - prosheptal |dmund, - posmotri na etu rez'bu na stenah. Razve
ona ne vyglyadit staroj? No my starshe, chem ona. Kogda my byli zdes' v
poslednij raz, ee eshche ne sdelali.
- Da, - skazal Piter, - eto kogo ugodno zastavit zadumat'sya. Gnom shel
pryamo, zatem povernul napravo, zatem nalevo, spustilsya vniz na neskol'ko
stupenek, snova poshel nalevo. Nakonec, oni uvideli vperedi svet - svet
iz-pod dveri central'noj komnaty, i uslyshali golosa, zvuchavshie ochen'
serdito. Kto-to govoril tak gromko, chto zaglushil zvuki ih shagov.
- Ne izdavajte ni zvuka, - prosheptal Tram, - poslushaem minutu. - Vse
troe vstali u samoj dveri.
- Vy vse horosho znaete, - proiznes golos ("|to korol'", - shepnul Tram),
- pochemu my ne protrubili v Rog na rassvete. Razve vy zabyli, chto Miraz
napal na nas srazu posle uhoda Trama i my srazhalis' ne na zhizn', a na smert'
bol'she treh chasov. YA protrubil, kak tol'ko nastupila peredyshka.
- Mne trudno eto zabyt', - razdalsya serdityj golos, - ved' moi gnomy
prinyali na sebya glavnyj udar, i pal kazhdyj pyatyj. ("|to Nikabrik", -
ob座asnil Tram).
- Stydis', gnom, - vstupil nizkij golos ("Borovik", - skazal Tram). -
My vse delali tak zhe mnogo, kak gnomy, i nikto ne sdelal bol'she korolya.
- Rasskazyvajte vashi skazki, - otvetil Nikabrik. - To li v Rog
protrubili slishkom pozdno, to li v nem net magii, no pomoshch' ne prishla. Ty -
velikij gramotej, ty, volshebnik, ty, vseznajka, razve ne ty sovetoval
vozlozhit' nashi nadezhdy na Aslana, korolya Pitera i vseh ostal'nyh?
- YA dolzhen priznat'... ya ne mogu otricat' etogo... ya gluboko ogorchen
rezul'tatami operacii, - poslyshalsya otvet. ("|to dolzhen byt' doktor
Kornelius", - shepnul Tram).
- Govorya pryamo, - skazal Nikabrik, - tvoj koshel' pust, yajca protuhli,
ryba ne pojmana, obeshchaniya narusheny. Teper' vstan' v storonku i daj delat'
delo drugim. I eto potomu...
- Pomoshch' pridet, - prerval ego Borovik. - YA stoyu za Aslana. Imejte
terpenie, berite primer so zverej. Pomoshch' pridet. Byt' mozhet, ona uzhe u
dverej.
- Fu! - provorchal Nikabrik. - Vy, barsuki, hotite zastavit' nas zhdat'
do teh por, poka rak na gore svistnet. YA skazhu tebe, chto my ne mozhem zhdat'.
Eda na ishode; v kazhdoj stychke my teryaem bol'she, chem mozhem sebe pozvolit';
nashi storonniki razbegayutsya.
- A pochemu? - sprosil Borovik. - YA skazhu tebe pochemu. Potomu chto vse
shumyat o tom, chto my pozvali korolya iz stariny, i korol' ne otvetil.
Poslednie slova Trama pered tem, kak on ushel (byt' mozhet, navstrechu smerti),
byli: "Esli vy budete trubit' v Rog, to armii ne nado znat', pochemu vy
trubite i na chto nadeetes'". No, pohozhe, chto vse uznali v tot zhe vecher.
- Luchshe by ty sunul svoe seroe rylo v osinoe gnezdo, chem skazal, chto ya
boltun, - otozvalsya Nikabrik. - voz'mi svoi slova nazad, ili...
- Ostanovites', vy oba, - skazal korol' Kaspian, - ya hochu znat', chto
Nikabrik predlagaet delat'. No pered etim ya hochu ponyat', kto eti dvoe
neznakomcev, kotoryh on privel na nash sovet i kotorye stoyat zdes', derzha ushi
otkrytymi, a rty zakrytymi.
- |to moi druz'ya, - skazal Nikabrik. - I sam ty zdes' tol'ko potomu,
chto ty drug Trama i barsuka. A u etogo starogo glupca v chernom odeyanii kakoe
pravo byt' zdes', krome togo, chto on tvoj drug? I pochemu ya edinstvennyj ne
mogu privesti svoih druzej?
- Ego velichestvo - korol', kotoromu ty prisyagal na vernost', - surovo
proiznes Borovik.
- Pridvornye manery, pridvornye manery, - provorchal Nikabrik, - v etoj
nore my mozhem razgovarivat' otkrovenno. Ty znaesh' - i on sam znaet - chto
etot tel'marinskij mal'chik, esli my ne pomozhem emu vybrat'sya iz lovushki, v
kotoroj on sidit, perestanet byt' ch'im-libo korolem cherez nedelyu.
- Vozmozhno, vashi novye druz'ya, - skazal Kornelius, - predpochtut
govorit' sami za sebya? Skazhite, kto vy, i zachem vy zdes'?
- Pochtennejshij gospodin doktor, - proiznes tonen'kij hnykayushchij golos, -
esli ugodno vashej milosti, ya tol'ko bednaya staraya zhenshchina i ochen' obyazana ih
pochtennejshemu gnomstvu za druzhbu. Ego velichestvo, da budet blagoslovenno ego
prelestnoe lico, mozhet ne opasat'sya staroj zhenshchiny, kotoraya sognulas' ot
revmatizma i ne imeet dazhe pary shchepok dlya ochaga. YA koj-chego smyslyu - ne tak,
konechno, kak vy, gospodin doktor, - v malen'kih zaklinaniyah i vedovstve, i ya
rada budu ispol'zovat' ih protiv vashih vragov, s soglasiya vseh
prisutstvuyushchih. Ibo ya nenavizhu ih. O, da. Nikto ne nenavidit ih sil'nee
menya.
- |to ochen' interesno i... e-e-e... udovletvoritel'no, - skazal doktor
Kornelius. - Mne kazhetsya, ya ponyal, kto vy, madam. Nikabrik, vozmozhno, vash
drug, tozhe rasskazhet chto-nibud' o sebe?
Tusklyj seryj golos, ot kotorogo vse sushchestvo Pitera sodrognulos',
otvetil: "YA goloden. Menya muchit zhazhda. Kogda ya vop'yus' zubami, ya ne otpushchu,
poka ne umru, i dazhe posle smerti pridetsya vyrezat' to, chto ya shvatil, iz
tela moego vraga i pohoronit' vmeste so mnoj. YA mogu postit'sya sto let i ne
umeret'. YA mogu lezhat' sto nochej na l'du i ne zamerznut'. YA mogu vypit' reku
krovi i ne lopnut'. Pokazhite mne vashih vragov".
- I v prisutstvii etih dvuh ty hotel obsuzhdat' svoj plan? - sprosil
Kaspian.
- Da, - otvetil Nikabrik, - s ih pomoshch'yu ya hotel osushchestvit' ego.
Minutu-druguyu Tram i mal'chiki slyshali, kak Kaspian i dvoe ego druzej
govoryat priglushennymi golosami, no ne mogli razobrat' slov. Zatem Kaspian
zagovoril gromko.
- Nu, Nikabrik, my vyslushaem tvoj plan.
Pauza byla stol' dlinnoj, chto mal'chiki udivilis', pochemu Nikabrik ne
nachinaet, kogda zhe on nachal, to zagovoril tak tiho, kak budto emu samomu ne
slishkom nravilos' to, chto on govoril.
- Vse dokazyvaet, - nevnyatno progovoril on, - chto nikto iz nas ne znaet
pravdy o drevnih dnyah Narnii. Tram ne veril ni v odnu iz etih istorij. YA byl
gotov podvergnut' ih ispytaniyu. My isprobovali snachala Rog i poterpeli
neudachu. Esli est' Verhovnyj Korol' Piter, i koroleva S'yuzen, i korol'
|dmund, i koroleva Lyusi, oni libo ne uslyshali nas, libo ne smogli prijti,
libo oni nashi vragi...
- Ili oni v puti, - vstavil Borovik.
- Ty mozhesh' govorit' tak do teh por, poka Miraz ne pustit nas vseh na
korm svoim sobakam. A ya skazhu, chto my isprobovali odno zveno v cepochke
staryh legend, i eto ne prineslo nam dobra. Otlichno. Kogda lomayutsya mechi,
vytaskivayut kinzhaly. Istorii, krome drevnih korolej i korolev, rasskazyvayut
nam i o drugih silah. CHto, esli my pozovem ih?
- Esli ty imeesh' v vidu Aslana, - skazal Borovik, - to vse ravno -
pozvat' ego ili korolej. Oni byli ego slugami. Esli on ne poshlet ih (a ya ne
somnevayus', chto poshlet), to pridet li on sam?
- Net. Ty prav v tom, - prodolzhal Nikabrik, - chto Aslan i koroli
prihodyat vmeste. Libo Aslan umer, libo on ne na nashej storone. Libo kto-to,
bolee sil'nyj, zaderzhivaet ego. I esli on pridet - kak my uznaem, drug li on
nam? Po vsemu, chto izvestno, on ne vsegda byl horoshim drugom gnomov. I dazhe
ne vseh zverej. Vspomni volkov. I, krome togo, kak ya slyshal, on byl v Narnii
tol'ko odnazhdy i nedolgo. Ty mozhesh' isklyuchit' Aslana iz raschetov, YA dumayu
koe o kom drugom.
Nikto ne otvetil, i v techenie neskol'kih minut bylo tak tiho, chto
|dmund slyshal sopenie i hriploe dyhanie barsuka.
- Kogo ty imeesh' v vidu? - sprosil nakonec Kaspian.
- YA imeyu v vidu silu, kotoraya, esli istorii govoryat pravdu, nastol'ko
bol'she Aslana, chto derzhala Narniyu v charah mnogie gody.
- Belaya Koldun'ya! - zakrichali odnovremenno tri golosa, i po shumu Piter
dogadalsya, chto troe vskochili na nogi.
- Da, - proiznes Nikabrik medlenno i vnyatno, - ya imeyu v vidu Koldun'yu.
Syad'te. I ne pugajtes' etogo imeni kak malye deti. My hotim silu, i takuyu
silu, kotoraya byla by na nashej storone. Razve istorii ne govoryat, chto
Koldun'ya nanesla porazhenie Aslanu i svyazala ego, i ubila na etom samom
Kamne, kotoryj stoit zdes'?
- Oni takzhe rasskazyvayut, chto on snova vernulsya k zhizni, - serdito
skazal barsuk.
- Da, tak rasskazyvayut, - otvetil Nikabrik, - no zamet', kak malo my
znaem o tom, chto on delal potom. On prosto ischez iz istorii. Kak eto
ob座asnit', esli on na samom dele vernulsya k zhizni? Pohozhe, chto eto ne tak, i
chto istorii molchat o nem, potomu chto skazat' bol'she nechego.
- On postavil na carstvo korolej i korolev, - vozrazil Kaspian.
- Korol', vyigravshij velikuyu bitvu, obychno sam stavit sebya na carstvo,
bez pomoshchi dressirovannyh l'vov, - zametil Nikabrik. V otvet poslyshalos'
svirepoe rychanie, pohozhe eto byl Borovik.
- I krome togo, - prodolzhal Nikabrik, - chto proizoshlo s korolyami i ih
carstvom? Oni tozhe ischezli. Drugoe delo Koldun'ya. Govoryat, ona pravila sotni
let: sotni let zimy. Vot eto sila, esli hotite znat'. |to chto-to
prakticheskoe.
- No, nebo i zemlya! - voskliknul korol'. - Razve ne znaem my, chto ona
samyj strashnyj vrag? Razve ne byla ona tiranom v sto raz hudshim, chem Miraz?
- Vozmozhno, - holodno otozvalsya Nikabrik, - vozmozhno, ona byla vragom
vam, lyudyam, esli by kto-nibud' iz vas zhil v te dni. Vozmozhno, ona byla
vragom zveryam. Ona, osmelyus' skazat', unichtozhala bobrov, i teper' ih ne
ostalos' v Narnii. No ona vsegda byla spravedliva k nam, gnomam. YA gnom i
stoyu za sobstvennyj narod. My ne boimsya Koldun'i.
- No vy prisoedinilis' k nam, - skazal Borovik.
- Da, i mnogoe sdelano moimi lyud'mi, esli uzh na to poshlo, - prorychal
Nikabrik. - Kogo posylayut v samye opasnye mesta? Gnomov. Komu davali men'she
vseh, kogda provizii ne hvatalo? Gnomam. Kto?..
- Lozh'. Vse lozh', - prerval ego barsuk.
- Esli vy ne mozhete pomoch' moemu narodu, - golos Nikabrika podnyalsya do
krika, - ya pojdu k tomu, kto mozhet!
- |to zhe otkrytaya izmena, gnom, - voskliknul korol'.
- Vlozhi svoj mech nazad v nozhny, Kaspian, - skazal Nikabrik. - Ubijstvo
na sovete? Tak-to ty postupaesh'? Ne delaj glupostej. Ty dumaesh', ya boyus'
tebya? Zdes' troe na tvoej storone i troe na moej.
- Togda vpered, - prorychal Borovik, no ego prerval doktor Kornelius. -
Stop, stop, vy slishkom toropites'. Koldun'ya mertva. Ob etom govoritsya vo
vseh predaniyah. Kak zhe Nikabrik hochet ee vyzvat'?
Togda stal'noj i uzhasnyj golos, kotoryj oni uzhe slyshali, proiznes: "Ona
mertva?" Potom vstupil pronzitel'nyj hnykayushchij golos: "Bud' blagoslovenno
tvoe serdce; tvoe dorogoe malen'koe velichestvo ne dolzhno bespokoit'sya o tom,
chto Belaya Gospozha - kak my nazyvaem ee - mertva. Pochtennejshij gospodin
doktor prosto shutit s bednoj staroj zhenshchinoj vrode menya. Sladchajshij gospodin
doktor, uchenejshij gospodin doktor, kto zhe eto slyshal, chtoby Koldun'i
dejstvitel'no umirali? Ih vsegda mozhno vernut' nazad".
- Pozovi ee, - razdalsya stal'noj golos, - my gotovy. Narisuj krug.
Prigotov' goluboe plamya.
Barsuk zavorchal sil'nee, Kornelius vskriknul, no nad vsem etim, kak
grom, razdalsya golos korolya Kaspiana.
- Tak vot kakov tvoj plan, Nikabrik! CHernaya magiya i vyzov
otvratitel'nogo privideniya! YA vizhu, kto tvoi druz'ya - ved'ma i oboroten'!
I tut vse smeshalos'. Poslyshalos' zverinoe rychanie, zvon stali. Mal'chiki
i Tram ustremilis' vnutr'. Piter kraem glaza zametil uzhasnoe, seroe,
vytyanutoe v dlinu sozdanie napolovinu cheloveka, napolovinu volka,
nabrosivsheesya na mal'chika primerno ego vozrasta. |dmund uvidel barsuka i
gnoma, kotorye katalis' po polu, kak derushchiesya koshki. Tram ochutilsya licom k
licu s ved'moj. Ee nos i podborodok torchali napodobie shchipcov dlya orehov,
gryaznye serye volosy razvevalis'. Ona shvatila doktora Korneliusa za gorlo.
Tram vzmahnul mechom i ee golova pokatilas' po polu. Tut svetil'nik byl sbit
i neskol'ko sekund rabotali mechi, zuby, kogti, kulaki i bashmaki. Zatem
nastupilo molchanie.
- S toboj vse v poryadke, |d?
- YA... ya dumayu, da, - otozvalsya |dmund. - YA pojmal etogo
otvratitel'nogo Nikabrika, no on eshche zhiv.
- Giri i girlyandy! - razdalsya serdityj golos. - |to na mne ty sidish'.
Slez'. Ty kak molodoj slon.
- Izvini, D.M.D., tak luchshe?
- Oj! Net! - zamychal Tram. - Ty sunul botinok mne v rot. Uberi sejchas
zhe.
- A gde korol' Kaspian? - sprosil Piter.
- YA zdes', - proiznes slabyj golos. - CHto-to ukusilo menya.
Vse uslyshali shum zazhigayushchejsya spichki. |to byl |dmund. Slaboe plamya
osvetilo ego lico, blednoe i gryaznoe. On dvinulsya oshchup'yu, nashel svechu (oni
ne mogli zazhech' lampu, potomu chto maslo vyteklo), postavil ee na stol i
zazheg. Kogda plamya razgorelos', vse vskochili na nogi. SHest' par glaz migali
v svete svechi.
- Pohozhe, chto vragov ne ostalos', - skazal Piter. - |to ved'ma, ona
mertva. (On bystro otvel glaza). |to Nikabrik. tozhe mertvyj. A eto, ya dumayu,
oboroten'. YA ne videl ih davnym-davno. Volch'ya golova i chelovecheskoe telo.
|to znachit, chto on stal prevrashchat'sya iz cheloveka v volka, v tot moment,
kogda ego ubili. A ty, ya dumayu, korol' Kaspian?
- Da, - otvetil mal'chik, - no ya ne ponimayu kto ty.
- |to Verhovnyj Korol' Piter, - skazal Tram.
- YA privetstvuyu vashe velichestvo, - voskliknul Kaspian.
- Takzhe i tvoe velichestvo, - otozvalsya Piter, - ty znaesh', ya prishel ne
dlya togo, chtoby zabrat' tvoj tron, no chtoby posadit' tebya na nego.
- Vashe velichestvo, - razdalsya golos u loktya Pitera. On povernulsya i
obnaruzhil, chto stoit licom k licu s barsukom. Piter naklonilsya, obnyal zverya
i poceloval ego v pokrytuyu sherst'yu golovu: eto ne byli devchonoch'i shtuchki,
ved' on byl Verhovnym Korolem.
- Luchshij iz barsukov, - proiznes on, - ty ni razu ne usomnilsya.
- |to ne moya zasluga, vashe velichestvo, - skazal Borovik, - ya zver', a
my ne menyaemsya. YA barsuk, chto eshche bol'she, i my krepko derzhimsya za staroe.
- YA sozhaleyu o Nikabrike, - zametil Kaspian, - hotya on voznenavidel menya
s pervogo vzglyada. On ozlobilsya ot dolgih stradanij i presledovanij. Esli by
my pobedili bystro, v mirnye dni on byl by horoshim gnomom. YA ne znayu, kto iz
nas ubil ego. I ya rad etomu,
- Ty istekaesh' krov'yu, - uzhasnulsya Piter.
- Da, menya ukusili. |to tot - tot, chto vrode volka. Promyvanie i
perevyazka rany zanyali mnogo vremeni, i kogda vse bylo sdelano, Tram skazal:
"Nu vot. Horosho by teper' slegka pozavtrakat'".
- No ne zdes', - otvetil Piter.
Hronika chetvertaya. Princ Kaspian - Net, - Kaspian sodrognulsya, - pust'
kto-nibud' zaberet tela. - |tot sbrod mozhno kinut' v yamu, - skomandoval
Piter, - a gnoma nado otdat' ego narodu, chtoby oni pohoronili ego po svoemu
obychayu.
Nakonec oni pozavtrakali v drugoj temnoj komnate Aslanova kurgana. |to
byl ne tot zavtrak, kakogo im hotelos' by, ibo Kaspian i Kornelius mechtali o
zharenoj olenine. Piter i |dmund o yajcah vsmyatku i goryachem kofe, a bylo u nih
tol'ko nemnogo holodnoj medvezhatiny (iz karmanov mal'chikov), kusok tverdogo
syra, lukovica i kuvshin s vodoj. No posle vsego, chto proizoshlo, eta eda
pokazalas' im lakomstvom.
13. Verhovnyj korol' komanduet
- Teper', - skazal Piter, kogda oni konchili est', - Aslan i devochki
(koroleva S'yuzen i koroleva Lyusi, Kaspian) gde-to blizko. YA ne znayu, chto on
predprimet. Ne somnevayus', chto sluchitsya eto, kogda zahochet on, a ne my. No
emu nravitsya, chtoby my delali to, chto v nashih silah. Ty govorish', Kaspian,
chto my nedostatochno sil'ny, chtoby srazit'sya s Mirazom?
- Boyus', chto da, Verhovnyj Korol', - otvetil Kaspian. On byl ochen'
pohozh na Pitera, no ne tak horosho vyrazhal svoi mysli. I emu bylo kuda bolee
stranno vstretit'sya s velikimi korolyami iz staryh istorij, chem im
vstretit'sya s nim.
- Horosho, - reshil Piter, - ya poshlyu emu vyzov na edinoborstvo.
Nikto dazhe ne podumal ob etom ran'she.
- Mozhet byt', eto budu ya? - poprosil Kaspian. - YA hochu otomstit' za
otca.
- Ty ranen, - otvetil Piter, - i krome togo, ne rassmeetsya li on
prosto-naprosto nad vyzovom ot tebya? YA hochu skazat', chto my-to vidim, chto ty
korol' i voin, no on dumaet, chto ty - rebenok.
- Vashe velichestvo, - skazal barsuk, kotoryj sidel ryadom s Piterom i ne
svodil s nego glaz, - primet li on vyzov dazhe ot vas? On znaet, chto u nego
bolee sil'naya armiya.
- Vozmozhno i ne primet, no u nas est' shans. A dazhe, esli i ne primet,
my potratim bol'shuyu chast' dnya na obmen gerol'dami i tomu podobnoe. I Aslan,
mozhet byt', sdelaet chto-to. Nakonec, ya smogu proizvesti smotr armii i
ukrepit' pozicii. YA poshlyu vyzov. I napishu ego sejchas zhe. U vas est' pero i
chernila, gospodin doktor?
- Uchenogo bez nih ne byvaet, vashe velichestvo, - otvetil doktor
Kornelius.
- Otlichno, ya budu diktovat'.
I poka doktor razvorachival pergament, otkryval rog s chernilami i tochil
pero, Piter otkinulsya nazad s poluzakrytymi glazami, vosstanavlivaya v ume
tot yazyk, na kotorom oni pisali mnogo let tomu nazad v Zolotom veke Narnii.
- Vse verno, - prerval on molchanie, - davajte, doktor, esli vy gotovy.
Doktor Kornelius obmaknul pero v chernila, i Piter prodiktoval:
- "Piter, po daru Aslana, po izbraniyu, po pravu i po zavoevaniyu
Verhovnyj Korol' nad vsemi korolyami v Narnii, Imperator Odinokih Ostrovov i
Lord Ker-Paravela. Rycar' blagorodnejshego ordena L'va - Mirazu, synu
Kaspiana Vos'mogo, nekogda lordu-protektoru Narnii, teper' velichayushchemu sebya
korolem Narnii, privetstvie". Vy uspevaete?
- Narnii, zapyataya, privetstvie, - probormotal doktor. - Da, vashe
velichestvo.
- Teper' novyj paragraf. "Dlya predotvrashcheniya prolitiya krovi i vo
izbezhanie vseh drugih bedstvij, proishodyashchih ot vojn, nachatyh v korolevstve
Narnii, nashe zhelanie - riskovat' nashej carstvennoj osoboj ot imeni vernogo
nam i vozlyublennogo Kaspiana v chestnoj bitve, daby dokazat' pobedoj nad
vashej svetlost'yu, chto vysheupomyanutyj Kaspian - zakonnyj korol' Narnii pod
nami i po nashemu daru, i po zakonam tel'marincev, a vasha svetlost' dvazhdy
vinovna: v predatel'stve i v utaenii prava vladychestva nad Narniej
vysheupomyanutogo Kaspiana, v krovavom i protivoestestvennom ubijstve vashego
dobrogo gospodina i brata - korolya Kaspiana, Devyatogo v etoj dinastii.
Poetomu my ohotno pobuzhdaem, predlagaem i brosaem vyzov vashej svetlosti na
vysheupomyanutuyu bitvu i posylaem eti slova cherez nashego vozlyublennogo i
carstvennogo brata |dmunda, nekogda korolya pod nami v Narnii, gercoga
ravniny Fonarnogo stolba, grafa Zapadnyh bolot. Rycarya ordena Stola,
kotoromu my daem vse polnomochiya opredelit' s vashej svetlost'yu usloviya
vysheupomyanutoj bitvy. Dano v nashem zhilishche v Aslanovom kurgane v dvenadcatyj
den' mesyaca Zelenoj listvy v pervyj god pravleniya Kaspiana Desyatogo
Narnijskogo".
- |to neobhodimo, - Piter gluboko vzdohnul. - Teper' s korolem |dmundom
nuzhno poslat' dvoih. YA dumayu, chto odnim iz nih dolzhen byt' velikan.
- Ty znaesh', on... on ne slishkom umen, - skazal Kaspian.
- YA znayu. No vsyakij velikan vyglyadit podavlyayushche, esli tol'ko ne
razgovarivaet. |to podymet ego nastroenie. A kto vtoroj?
- Po mne, - vstavil Tram, - esli vy hotite kogo-nibud', kto mozhet
ubivat' vzglyadom, poshlite Ripichipa.
- Bezuslovno, po vsemu, chto ya slyshal, - skazal Piter s ulybkoj, - on
podoshel by, esli by ne byl tak mal. Oni dazhe ne zametyat ego, poka ne
podojdut vplotnuyu!
- Poshlite Glenstorma, vashe velichestvo, - predlozhil Borovik, - nikto ne
stanet smeyat'sya nad kentavrom.
CHasom pozzhe dva znatnyh lorda iz armii Miraza, lord Glozil' i lord
Sopespian, progulivayas' vdol' svoih pozicij i kovyryaya v zubah posle
zavtraka, uvideli, chto iz lesa vyhodyat kentavr i velikan Smerchin, s kotorymi
oni uzhe vstrechalis' v bitve, a mezhdu nimi kto-to, kogo oni ne mogli uznat'.
Kstati govorya, mal'chishki iz shkoly |dmunda tozhe vryad li uznali by ego, uvidev
v etot moment: blagodarya dyhaniyu Aslana v nem poyavilas' velichavost'.
- CHto proishodit? - sprosil lord Glozil'. - Ataka?
- Skoree parlamentarii, - otvetil Sopespian. - Smotrite, oni mashut
zelenymi vetvyami. Pohozhe, oni prishli sdavat'sya.
- Sudya po vyrazheniyu lica idushchego mezhdu kentavrom i velikanom, on ne iz
teh, kto sdaetsya na milost' pobeditelya, - skazal Glozil'. - Kto zhe eto mozhet
byt'? |to ne mal'chishka Kaspian.
- Net, konechno, eto svirepyj voin, ya ruchayus', tol'ko otkuda on vzyalsya u
myatezhnikov? Vyglyadit on (tol'ko na uho vashej svetlosti) kuda carstvennej,
chem Miraz. A chto za kol'chuga na nem1 Nashi kuznecy takih delat' ne umeyut.
- Stavlyu svoego serogo v yablokah konya, chto on neset vyzov, a ne
kapitulyaciyu.
- CHto zhe togda? - sprosil Sopespian. - Zdes' my derzhim vraga v kulake.
Miraz ne tak glup, chtoby upustit' preimushchestvo, vstupiv v edinoborstvo.
- On dolzhen prinyat' vyzov, - Glozil' ponizil golos.
- Tishe, - skazal Sopespian, - otojdem podal'she ot ushej chasovyh. Nu vot.
YA pravil'no ponyal, chto vasha svetlost' imeet v vidu? - Esli korol' primet
vyzov, - prosheptal Glozil', - on libo ub'et, libo budet ubit.
- Tak, - kivnul golovoj Sopespian.
- I esli on ub'et, my vyigraem etu vojnu.
- Konechno. A esli net?
- Nu, esli net, to u nas budet takaya zhe vozmozhnost' vyigrat' ee bez
korolya, kak i s nim. I net nuzhdy govorit' vashej svetlosti, chto Miraz ne
takoj uzh velikij voenachal'nik. A potom my okazhemsya pobeditelyami i bez
korolya.
- Vy imeete v vidu, milord, chto vam i mne mozhet byt' tak zhe udobno
upravlyat' etoj stranoj bez korolya, kak i s nim?
Lico Glozilya skrivilos': "Ne zabyvajte, chto my posadili ego na tron.
Vse gody on naslazhdalsya, a kakie plody poluchili my? Kak on otblagodaril
nas?" - Ni slova bol'she, - otvetil Sopespian, - vzglyanite, nas zovut k
korolevskomu shatru.
Podojdya, oni uvideli, chto |dmund i dva ego sputnika sidyat, i ih ugoshchayut
biskvitami i vinom. Oni dostavili vyzov i zhdali, poka korol' obdumyval ego.
Poglyadev na nih vblizi, dva tel'marinskih lorda reshili, chto vse troe ochen'
vstrevozheny.
Vnutri shatra oni nashli Miraza, on byl bez oruzhiya i konchal zavtrakat'.
Lico ego pokrasnelo, vyglyadel on serdito.
- Vot! - prorychal on, shvyryaya im pergament cherez stol. - Posmotrite,
kakie nyan'kiny skazki nash nahal-plemyannik prislal nam.
- S razresheniya vashego velichestva, - skazal Glozil', - esli etot yunyj
voin, kotorogo my videli snaruzhi, i est' korol' |dmund, upominaemyj v
poslanii, togda ya nazovu ego ne nyan'kinoj skazkoj, a opasnym rycarem. -
Korol' |dmund, t'fu, - otvetil Miraz, - razve vasha svetlost' verit v eti
starushech'i basni o Pitere, |dmunde i ostal'nyh?
- YA veryu svoim glazam, vashe velichestvo.
- Nu, eto ne vazhno, - otozvalsya Miraz, - no chto kasaetsya vyzova, ya
uveren, chto u nas odno mnenie.
- YA tozhe uveren, vashe velichestvo.
- Kakoe zhe? - sprosil korol'.
- Pravil'nee vsego bylo by otkazat'sya, - skazal Glozil', - hotya menya
nikogda ne nazyvali trusom, ya skazhu, chto vstretit'sya s etim yunoshej v bitve
bylo by slishkom bol'shim ispytaniem dlya moego muzhestva. I esli (kak mozhet
okazat'sya) brat ego, Verhovnyj Korol', eshche bolee opasen, - radi vashej zhizni,
moj povelitel', ne imejte s nim nikakogo dela!
- CHtob tebe pusto bylo! - zakrichal Miraz. - Ne takogo otveta ya ozhidal.
Dumaesh', ya sprashivayu tebya, boyat'sya li mne vstrechi s etim Piterom (esli on
voobshche sushchestvuet)? Dumaesh', ya boyus' ego? YA sprashival tebya o blagorazumnosti
etogo dela; stoit li, imeya preimushchestva, riskovat' imi v poedinke.
- Na eto ya tol'ko mogu otvetit', vashe velichestvo, chto konechno, nado
otkazat'sya ot vyzova. Smert' vidna v lice etogo strannogo rycarya.
- Nu vot, ty snova ob etom! - Miraz byl uzhe v polnoj yarosti. Vy hotite,
chtoby ya pochuvstvoval sebya takim zhe trusom, kak vasha svetlost'?
- Vashe velichestvo mozhet govorit' vse, chto hochet, - vkradchivo proiznes
Glozil'.
- Ty kak staraya baba, Glozil', - skazal korol'. - A chto skazhesh' ty,
milord Sopespian?
- Ne stoit govorit' ob etom, vashe velichestvo, - prozvuchal otvet. - To,
chto vashe velichestvo skazali o blagorazumii, prishlos' ochen' kstati. |to dast
vashemu velichestvu otlichnyj povod otkazat'sya bez togo, chtoby chest' ili
hrabrost' vashego velichestva byli postavleny pod somnenie.
- O, nebesa! - voskliknul Miraz, vskakivaya na nogi. - Pohozhe, i tebya
okoldovali? Dumaesh', ya ishchu povod dlya otkaza? Ty mog by vdobavok nazvat' menya
v lico trusom.
Beseda protekala imenno tak, kak hoteli oba lorda, poetomu oni
promolchali.
- YA ponimayu, chto eto znachit, - Miraz tak pristal'no poglyadel na nih,
chto glaza ego, kazalos', gotovy byli vyprygnut' iz orbit. - Vy sami truslivy
kak zajcy, i imeete naglost' voobrazhat', chto moya hrabrost' pohozha na vashu!
Povody dlya otkaza! Izvineniya vmesto poedinka! Razve vy soldaty? Razve vy
tel'marincy? Razve vy muzhchiny? I esli ya otkazhus' (kak menya zastavlyayut zvanie
glavnokomanduyushchego i voennoe blagorazumie), vy budete dumat' i drugih
nauchite, chto ya ispugalsya. CHto, ne tak?
- Ni odin mudryj soldat, - skazal Glozil', - ne nazovet trusom cheloveka
v vozraste vashego velichestva za otkaz ot poedinka s velikim voinom v
rascvete sil.
- Tak ya ne tol'ko trus, no eshche i starik, odnoj nogoj stoyashchij v mogile!
- prorevel Miraz. - YA skazhu vam, chto eto znachit, milordy. Svoimi bab'imi
sovetami (sharahayushchimisya ot pravil'nogo edinstvenno blagorazumnogo resheniya)
vy dob'etes' protivopolozhnogo svoej celi. YA predpolagal otkazat'sya ot
vyzova. Teper' ya ego primu. Vy slyshite, ya primu ego! YA ne budu pozorit'sya
iz-za togo, chto kakoe-to koldovstvo ili izmena zamorozili vam oboim krov'.
- My umolyaem vashe velichestvo... - nachal Glozil', no Miraz vyskochil iz
shatra i bylo slyshno, kak on vykrikivaet privetstvie |dmundu.
Lordy pereglyanulis' i tiho zahihikali.
- YA znal, chto on eto sdelaet, esli horoshen'ko razgoryachitsya, - skazal
Glozil', - no ya ne zabudu, kak on nazval menya trusom. Za vse budet
zaplacheno.
V Aslanovom kurgane nachalos' strashnoe volnenie, kogda vsem soobshchili
novost'. |dmund s odnim iz kapitanov Miraza razmechal mesto dlya poedinka,
vokrug nego ustanavlivali kanaty i shesty. Dva tel'marinca dolzhny byli vstat'
po uglam, a tretij v seredine s odnoj storony, kak rasporyaditeli turnira.
Treh drugih vystavlyal Verhovnyj Korol'. Piter kak raz ob座asnyal Kaspianu, chto
on ne mozhet byt' rasporyaditelem, potomu chto oni sobirayutsya bit'sya za ego
pravo na tron, kogda vnezapno gustoj sonnyj golos proiznes: "Proshu vas, vashe
velichestvo". Piter povernulsya i uvidel, chto eto starshij iz medvedej
Tolstyakov. "S pozvoleniya vashego velichestva, - proiznes on, - ya medved'".
- Konechno, i otlichnyj medved', ne somnevayus', - otvetil Piter.
- Vsegda, - nachal tot, - pravom medvedej bylo postavlyat' odnogo iz
rasporyaditelej turnira.
- Ne razreshajte emu, - prosheptal Piteru Tram, - on dobroe sozdanie, no
opozorit nas. Zasnet i budet sosat' lapu, dazhe pered licom vraga.
- Nichem ne mogu pomoch', - skazal Piter, - potomu chto on sovershenno
prav. Medvedi imeli etu privilegiyu. Trudno predstavit' sebe, kak eto
sohranilos' v pamyati, kogda stol'ko vsego bylo zabyto.
- Proshu vas, vashe velichestvo, - povtoril medved'.
- |to tvoe pravo i ty budesh' odnim iz rasporyaditelej, - razreshil Piter.
- No ty dolzhen zapomnit' - sosat' lapu nel'zya.
- Konechno, nel'zya, - vozmutilsya medved'.
- Nu, a chto ty delaesh' sejchas! - zaoral Tram. Medved' vynul lapu izo
rta i sdelal vid, chto ne rasslyshal.
- Sir! - propishchal tonen'kij golosok otkuda-to snizu.
- A, Ripichip! - Piter oglyadelsya vokrug sebya, kak obychno delayut lyudi,
kogda k nim obrashchaetsya mysh'.
- Sir, - zayavil Ripichip, - moya zhizn' v vashem rasporyazhenii, no moya chest'
- moya sobstvennost'. Sir, sredi moih lyudej est' edinstvennyj trubach v armii
vashego velichestva. Mne kazalos', chto imenno nas nuzhno bylo poslat' s
vyzovom. Sir, moi lyudi gluboko opechaleny. Vozmozhno, esli vy naznachite menya
rasporyaditelem turnira, eto udovletvorit ih.
SHum, ochen' pohozhij na grom, razdalsya otkuda-to sverhu, kogda velikan
Smerchin izdal odin iz teh ne ochen' vezhlivyh smeshkov, kotorym podverzheny dazhe
samye priyatnye velikany. On mgnovenno oborval sebya i poser'eznel, kogda
Ripichip obnaruzhil, otkuda ishodit shum.
- K sozhaleniyu, etogo sdelat' nel'zya, - bez teni yumora skazal Piter, -
nekotorye lyudi boyatsya myshej...
- YA zamechal eto, sir, - vstavil Ripichip.
- |to budet nechestno po otnosheniyu k Mirazu, - prodolzhal Piter, - esli
on uvidit chto-nibud', chto mozhet oslabit' ego hrabrost'.
- Vashe velichestvo - zercalo chesti, - Mysh graciozno poklonilsya, - no ne
vse razdelyayut vashe mnenie... Mne pokazalos', ya slyshal, chto kto-to sejchas
smeyalsya. Esli kto-to hochet sdelat' menya predmetom svoej nasmeshki, ya celikom
k ego uslugam - s moej shpagoj - kak tol'ko u nego budet vremya.
Grobovoe molchanie vocarilos' vsled za etim zamechaniem, no Piter prerval
ego, skazav: "Velikan Smerchin, medved' i kentavr Glenstorm budut nashimi
rasporyaditelyami. Poedinok sostoitsya v dva chasa popoludni. Obed rovno v
polden'".
- Poslushaj, - |dmund otvel Pitera v storonu, - a vse li pravil'no? YA
imeyu v vidu, smozhesh' li ty pobedit' ego?
- YA i srazhayus', chtoby uznat' eto, - otvetil Piter.
14. Kak vse byli ochen' zanyaty
Nezadolgo do dvuh chasov Tram i barsuk so vsemi ostal'nymi uselis' na
krayu lesa naprotiv sverkayushchej linii armii Miraza, kotoraya byla v dvuh
poletah strely. Poseredine byl otgorozhen kvadratnyj uchastok rovnoj travy. V
dvuh dal'nih uglah stoyali Glozil' i Sopespian s obnazhennymi mechami. V
blizhnih byli velikan Smerchin i medved' Tolstyak: on, nesmotrya na vse
preduprezhdeniya, sosal lapu i vyglyadel, po pravde govorya, neobyknovenno
glupo. V kachestve kompensacii Glenstorm stoyal kak vkopannyj s pravoj storony
polya, lish' izredka udaryaya zadnim kopytom o zemlyu; on vyglyadel kuda bolee
vazhnym, chem tel'marinskij baron, stoyavshij pryamo naprotiv nego s levoj
storony. Piter pozhal ruki |dmundu i doktoru i napravilsya k mestu poedinka.
|to bylo pohozhe na nachalo vazhnogo sostyazaniya, no kuda huzhe.
- Mne by hotelos', chtoby Aslan vernulsya ran'she, chem vse eto nachnetsya, -
skazal Tram.
- Mne tozhe, - soglasilsya Borovik. - No poglyadi nazad.
- Vory i vorony! - probormotal gnom, obernuvshis'. - Kto eto? Ogromnye
lyudi - prekrasnye lyudi - kak bogi, bogini i velikany. Ih sotni i tysyachi,
pryamo za nami.
- |to driady i bogi derev'ev, - ob座asnil Borovik. - Aslan ozhivil ih.
- Gm, - hmyknul gnom. - |to budet polezno, esli vragi zateyut
predatel'stvo, no vryad li chem-to pomozhet Verhovnomu Korolyu, esli Miraz
dokazhet, chto lovchee upravlyaetsya s mechom.
Barsuk nichego ne otvetil, potomu chto v etot moment Piter i Miraz
vstupili na pole s protivopolozhnyh storon, oba peshie, v kol'chugah, v shlemah
i so shchitami. Oni shli vpered, poka ne okazalis' pochti ryadom. Oba poklonilis'
i, kazalos', zagovorili drug s drugom, no slov nel'zya bylo rasslyshat'. V
sleduyushchee mgnoven'e v solnechnom svete blesnuli dva mecha. Zvon mechej byl
slyshen odnu sekundu, i tut zhe zaglushen, potomu chto obe armii nachali krichat',
kak bolel'shchiki na futbol'nom pole.
- Otlichno, Piter, otlichno, - zakrichal |dmund, kogda uvidel, chto Miraz
otstupil nazad na poltora shaga. - Presleduj ego, bystree!
Piter poslushalsya, i neskol'ko sekund kazalos', chto boj budet vyigran.
No zatem Miraz sobralsya i stal izvlekat' pol'zu iz svoego rosta i vesa.
"Miraz! Miraz! Korol'! Korol'!" - vzreveli tel'marincy. Lica Kaspiana i
|dmunda pobledneli ot toshnotvornogo straha.
- On nanosit Piteru takie uzhasnye udary, - skazal |dmund.
- |j, - voskliknul Kaspian, - chto proishodit?
- Oba razoshlis' v raznye storony, - ob座asnil |dmund, - zapyhalis'
nemnogo, ya dumayu. Vyzhidayut. A teper' nachali snova, na etot raz bolee umelo.
Kruzhat i kruzhat, proshchupyvaya drug druga.
- Boyus', Miraz znaet svoe delo, - probormotal doktor. No ego slova bylo
trudno razobrat' za oglushayushchim hlopan'em, laem i stukom kopyt staryh
narnijcev.
- CHto eto? CHto eto? - sprosil doktor. - Moi starye glaza izmenyayut mne.
- Verhovnyj Korol' ukolol ego v podmyshku, - Kaspian zahlopal v ladoshi.
- Tuda, gde projma kol'chugi pozvolyaet proniknut' vnutr'. Pervaya krov'.
- A teper' snova ploho, - rasstroilsya |dmund. - Piter sovershenno ne
ispol'zuet svoj shchit. On, dolzhno byt', ushib levuyu ruku.
|to byla pravda. Vse uvideli, kak bezvol'no povis shchit Pitera. Kriki
tel'marincev usililis' vdvoe.
- Ty videl bol'she bitv, chem ya, - sprosil Kaspian, - est' li eshche
kakoj-nibud' shans?
- Nebol'shoj, - otvetil |dmund, - i nadeyus', chto on ego ne upustit. Pri
udache.
- Zachem my emu pozvolili? - skazal Kaspian. Vnezapno kriki s obeih
storon zamerli. Sperva |dmund byl v nedoumenii, a zatem proiznes: "O, ya
ponyal. Oba soglasilis' otdohnut'. Pojdemte, doktor. Mozhet byt', my smozhem
chto-nibud' sdelat' dlya Verhovnogo Korolya". Oni pobezhali k polyu. i Piter
vyshel iz-za verevok navstrechu im. Ego lico bylo krasnym i potnym, grud'
tyazhelo podnimalas'.
- Ty ranen v levuyu ruku? - sprosil |dmund.
- |to ne sovsem rana, - otvetil Piter, - ya prinyal vsyu tyazhest' udara na
svoj shchit - eto bylo kak vagon kirpicha - i kraj shchita udaril po zapyast'yu. YA ne
dumayu, chto ono slomano, no mozhet byt' vyvih. Esli vy tugo perevyazhete, ya
naverno smogu vladet' rukoj.
Poka oni delali perevyazku, |dmund trevozhno sprosil:
"CHto ty dumaesh' o nem, Piter?" - Vynoslivyj, - otvetil Piter, - ochen'
vynoslivyj. U menya est' shans, esli ya smogu zastavit' ego poprygat' tak
dolgo, chto ego ves i korotkoe dyhanie obernutsya protiv nego - i k tomu zhe
zharkoe solnce. Skazat' po pravde, u menya net drugih shansov. Peredaj moyu
lyubov' vsem... vsem doma. |d, esli on spravitsya so mnoj. Vot on snova idet
na pole. Proshchaj, starina. Do svidan'ya, doktor. I pozhalujsta, |d, skazhi
chto-nibud' priyatnoe Tramu. On molodec.
|dmund ne mog proiznesti ni slova. On poshel nazad k ih linii, chuvstvuya
uzhasnuyu toshnotu.
Nachalas' novaya shvatka. Piter snova mog pol'zovat'sya shchitom i kuda
bol'she begal. Teper' on vse vremya igral s Mirazom v salki, derzha ego na
rasstoyanii, uvorachivayas', zastavlyaya vraga rabotat'.
- Trus, - svisteli tal'marincy. - Pochemu ty ne deresh'sya licom k licu?
Ne nravitsya tebe? Vspomni, chto ty prishel srazhat'sya, a ne tancevat'. |ge-gej!
- YA nadeyus' tol'ko, chto on ne slyshit ih, - skazal Kaspian.
- Ne slyshit, - zaveril |dmund. - Ty ne znaesh' ego... Oj! - V etot
moment Miraz nanes nakonec udar po shlemu Pitera, Piter zashatalsya,
poskol'znulsya i upal na odno koleno. Rev tel'marincev podnyalsya, kak shum
morya. "Nu zhe, Miraz, - vykrikivali oni, - nu zhe. Bystrej! Ubej ego". No
podstrekat' uzurpatora ne bylo nuzhdy. On navis nad Piterom. |dmund prikusil
gubu tak, chto vystupila krov', kogda nad Piterom sverknul mech. Kazalos',
udar dolzhen srubit' emu golovu. No slava Nebesam! - mech soskol'znul po
pravomu plechu. Srabotannaya gnomami kol'chuga byla krepka i ne porvalas'.
- O, Bozhe! - zakrichal |dmund. - On snova podnimaetsya. Piter, davaj,
Piter!
- YA ne vizhu, chto proishodit, - zavolnovalsya doktor. - Kak on eto
sdelal?
- Perehvatil ruku Miraza, kak tol'ko ona opustilas', - Tram pryamo
tanceval ot voshishcheniya. - Vot eto chelovek! Ispol'zovat' ruku vraga, kak
rychag! Verhovnyj Korol'! Verhovnyj Korol'! Vpered, Staraya Narniya!
- Smotrite, - skazal Borovik. - Miraz v yarosti. |to horosho.
Teper' oni bilis' izo vsej sily: shkval udarov byl takoj, chto kazalos',
oba dolzhny byt' ubity. I kogda vozbuzhdenie vozroslo, kriki snova zamerli.
Zriteli zataili dyhanie. |to bylo uzhasno i velichestvenno.
Gromkij krik razdalsya tam, gde sideli starye narnijcy. Miraz upal. Ne
ot udara Pitera, a licom vniz, spotknuvshis' o kochku. Piter otstupil nazad,
vyzhidaya, poka tot podnimetsya.
- CHert poberi, - skazal |dmund sam sebe. - Nuzhno li byt' takim
dzhentl'menom? Boyus', chto on dolzhen tak postupit'.
On ved' rycar' i Verhovnyj Korol'. Uveren, chto eto ponravitsya Aslanu.
No eta skotina podnimetsya cherez minutu i togda...
No "eta skotina" bol'she ne podnyalas'. Lord Glozil' i lord Sopespian
ponyali, chto ih plan ispolnilsya. Kak tol'ko oni uvideli, chto ih korol' upal,
oni brosilis' na pole s krikom; "Verolomstvo! Verolomstvo! Narnijskij
predatel' udaril ego v spinu, poka on lezhal bespomoshchnyj! K oruzhiyu! K oruzhiyu,
Tel'mar!" Piter s trudom ponimal, chto proishodit. On uvidel, kak dva vysokih
cheloveka begut k nemu s obnazhennymi mechami. Zatem tretij tel'marinec
peremahnul cherez verevku sleva ot nego. "K oruzhiyu, Narniya! Predatel'stvo!" -
zakrichal Piter. Esli by vse troe napali na nego odnovremenno, on nikogda ne
zagovoril by snova. No Glozil' ostanovilsya, chtoby udarit' svoego korolya,
lezhashchego mertvym. "|to tebe za oskorblenie segodnya utrom", - prosheptal on,
ubiraya lezvie v nozhny. Piter rinulsya na Sopespiana, udaril ego mechom po
nogam, a potom vtorym udarom srubil golovu. |dmund teper' byl ryadom s nim,
kricha: "Narniya! Narniya! Lev!" Vsya tel'marinskaya armiya bezhala k nim. Tut,
medlenno shagaya i krutya dubinkoj, vystupil vpered velikan. Atakovali
kentavry. Zvyakan'e pozadi i svist nad golovoj - eto vstupili luki gnomov.
Tram bilsya sleva. Razvernulos' srazhenie.
- Nazad, Ripichip, malen'kij osel, - zakrichal Piter, - tebya prosto
ub'yut! Tut ne mesto dlya myshej.
No otvazhnye malen'kie sozdaniya tancevali pod nogami obeih armij, kolya
svoimi shpagami. Mnogie tel'marinskie voiny pochuvstvovali, chto ih nogi kolet
kak bulavkami. Oni podprygivali na odnoj noge, korchas' ot boli, i nekotorye
iz nih padali. Esli oni padali, ih prikanchivali myshi, esli net, kto-nibud'
drugoj.
No ran'she, chem starye narnijcy horoshen'ko razogrelis' v dele, oni
obnaruzhili, chto ih vragi otstupayut. Voiny, vyglyadevshie takimi stojkimi,
pobledneli i prishli v uzhas ne ot staryh narnijcev, a ot chego-to, chto bylo
pozadi nih; oni pobrosali oruzhie, vopya: "Les! Les! Konec sveta!" Vskore ne
stalo slyshno ni ih krikov, ni zvona oruzhiya, potomu chto vse potonulo v
okeanopodobnom reve ozhivshih derev'ev, oni prohodili skvoz' ryady armii
Pitera, presleduya tel'marincev. Stoyali li vy kogda-nibud' na krayu ogromnogo
lesa na vysokom obryve, kogda dikij yugo-zapadnyj veter revet v polnuyu silu?
Predstav'te sebe etot zvuk. A teper' voobrazite, chto les, vmesto togo, chtoby
stoyat' na odnom meste, brosaetsya na vas, i eto uzhe bol'she ne derev'ya, a
gromadnye lyudi, pohozhie na derev'ya, potomu chto ih dlinnye ruki kolyshatsya,
kak vetvi; oni vskidyvayut golovy, i list'ya padayut vokrug nih, kak liven'.
|to i proizoshlo s tel'marincami. Dazhe narnijcy nemnogo vstrevozhilis'. CHerez
neskol'ko minut vse soratniki Miraza bezhali vniz k Velikoj reke, chtoby
peresech' most, vedushchij k gorodu Beruna i najti zashchitu za krepostnymi valami
i zapertymi vorotami.
Oni dostigli reki, no mosta ne bylo. Vse izmenilos' so vcherashnego dnya.
Panika i uzhas ovladeli imi, i oni sdalis' v plen.
CHto zhe proizoshlo s mostom?
Rannim utrom, posle neskol'kih chasov sna devochki uvideli, chto nad nimi
stoit Aslan i govorit: "Segodnya u nas budut kanikuly". Oni proterli glaza i
oglyadelis' vokrug. Derev'ya ushli, no ih eshche mozhno bylo razglyadet', oni
dvigalis' k kurganu Aslana temnoj polosoj. Vakh, menady (ego neistovye,
sumasbrodnye devushki) i Silen ostalis' s nimi. Lyusi vskochila, otdohnuvshaya i
polnaya sil. Vse prosnulis', vse smeyalis' i peli, svisteli flejty, cimbaly
zveneli. Zveri, ne govoryashchie, sobiralis' k nim so vseh storon.
- CHto eto, Aslan? - sprosila Lyusi. Glaza ee siyali, a nogi prosilis'
tancevat'.
- Pojdemte, deti, - skazal on. - Sadites' segodnya ko mne na spinu.
- CHudesno! - zakrichala Lyusi, i obe devochki vskarabkalis' na ego tepluyu
zolotistuyu spinu, kak oni delali davnym-davno. Zatem vsya kompaniya dvinulas'
- Aslan vo glave, Vakh i ego menady - prygaya, begaya, kuvyrkayas', zveri -
rezvyas' vokrug nih, Silen pozadi - s revushchim oslikom.
Oni svernuli nemnogo vpravo, spustilis' s krutogo holma i uvideli, chto
pered nimi dlinnyj most u Bsruny. Odnako ran'she, chem oni vstupili na nego,
iz vody pokazalas' ogromnaya, mokraya, borodataya golova, razmerom bol'she
chelovecheskoj, uvenchannaya kamyshom. Golova poglyadela na Aslana i zagovorila
nizkim golosom:
- Privet tebe, gospodin. Osvobodi menya ot cepej.
- Kto zhe eto? - prosheptala S'yuzen.
- YA dumayu, rechnoj bog. Tishe, - skazala Lyusi.
- Vakh, - prikazal Aslan, - osvobodi ego ot cepej.
"Naverno, on imeet v vidu most", - podumala Lyusi. Tak i bylo. Vakh i
ego priblizhennye bultyhnulis' v melkuyu vodu, i tut proizoshla strannaya veshch'.
Ogromnye sil'nye pobegi plyushcha obvilis' vokrug opor mosta, razrastayas' tak zhe
bystro, kak razgoraetsya koster, oputyvaya kamni, raskalyvaya, razbivaya,
razdelyaya ih. Perila mosta za minutu obratilis' v izgorod' iz boyaryshnika, i
vse obrushilos' stremitel'nym grohochushchim obvalom v vodovorot. Pleskayas',
vskrikivaya, smeyas', veselyashchiesya pobreli, poplyli, protancevali cherez brod
("Urrra! Teper' eto snova brod u Beruny!" - krichali devochki), podnimayas' na
drugoj bereg k gorodu.
Na ulice vse razbegalis' pered nimi. Pervyj dom, k kotoromu oni
podoshli, byla shkola: shkola dlya devochek, gde mnozhestvo narnijskih devochek s
tugo styanutymi volosami, bezobraznymi tesnymi vorotnichkami vokrug shej i
tolstymi kusachimi chulkami na nogah sideli na uroke istorii. Ta "istoriya",
kotoroj uchili v Narnii vo vremena pravleniya Miraza, byla skuchnee samogo
pravdivogo rasskaza i fantastichnej samoj zahvatyvayushchej priklyuchencheskoj
knizhki.
- Esli ty ne budesh' vnimatel'na, Gvendolen, - skazala uchitel'nica, - i
ne perestanesh' smotret' v okno, ya postavlyu tebe plohuyu otmetku po povedeniyu.
- No, prostite, miss Prizl... - nachala Gvendolen.
- Ty slyshala, chto ya skazala, Gvendolen? - sprosila miss Prizl.
- No prostite, miss Prizl. - povtorila Gvendolen, zdes' LEV!
- Poluchish' dve plohie otmetki po povedeniyu za to, chto boltaesh' chepuhu,
- otvetila miss Prizl, - a teper'... - Ee prervalo rychanie. V okna klassnoj
komnaty, izvivayas', vpolz plyushch. Steny prevratilis' v massu kolyshushchejsya
zeleni, nad golovami, tam, gde byl potolok, izognulis' pokrytye listvoj
vetvi. Miss Prizl obnaruzhila, chto stoit v trave na lesnoj polyanke. CHtoby
uderzhat'sya, ona shvatilas' za pis'mennyj stol, no tot stal rozovym kustom.
Vokrug nee stolpilis' neistovye lyudi, kotoryh ona ran'she dazhe predstavit' ne
mogla. Zatem ona uvidela l'va, zakrichala i pobezhala, i vmeste s nej pobezhal
ee klass, sostoyavshij, v osnovnom, iz korenastyh akkuratnyh devochek s
tolstymi nogami. Gvendolen razmyshlyala.
- Ty ostanesh'sya s nami, moya radost'? - sprosil Aslan.
- A mozhno? Spasibo tebe, spasibo, - voskliknula Gvendolen. Vnezapno ona
protyanula ruki dvum menadam, kotorye zakrutili ee v veselom tance i pomogli
snyat' lishnyuyu i neudobnuyu odezhdu.
Kuda by oni ni prihodili v malen'kom gorode Beruna, povtoryalos' to zhe
samoe. Bol'shinstvo lyudej spasalos' begstvom, nekotorye prisoedinyalis' k nim.
Kogda oni pokinuli gorod, ih kompaniya stala eshche bol'she i veselej.
Oni neslis' vdol' ploskih polej na severnom, ili levom, beregu reki.
Vse zhivotnye s ferm bezhali, chtoby prisoedinit'sya k nim. Grustnye starye
osly, nikogda ne znavshie radosti, snova stanovilis' molodymi; cepnye psy
razryvali cepi; loshadi razbivali svoi telegi i rys'yu - cok-cok - bezhali za
nimi, razbryzgivaya gryaz' kopytami, i radostno rzhali.
U kolodca vo dvore oni vstretili cheloveka, kotoryj bil mal'chika. Palka
v ego ruke prevratilas' v cvetok. On popytalsya otbrosit' ego, no tot prilip
k ladoni. Ruka stala vetkoj, telo - stvolom dereva, nogi - kornyami. Mal'chik,
kotoryj za minutu do etogo plakal, rassmeyalsya i prisoedinilsya k nim.
V malen'kom gorodke u sliyaniya dvuh rek, na polputi k Bobrovoj zaprude,
oni prishli v druguyu shkolu. Tam ustalaya devushka uchila arifmetike vatagu
pohozhih na svinej mal'chishek. Ona glyanula v okno i uvidela chudesnyh putnikov,
raspevayushchih na ulice, i radostnaya bol' pronzila ee serdce. Aslan ostanovilsya
pryamo pod oknom i poglyadel na nee.
- O, net, net, - skazala ona. - Mne tak hochetsya. No ya ne mogu. YA dolzhna
rabotat'. I deti ispugayutsya, esli uvidyat tebya - Ispugayutsya? - sprosil
mal'chishka, bol'she vseh pohodivshij na porosenka. - S kem eto ona
razgovarivaet cherez okno? Nado skazat' inspektoru, chto ona razgovarivaet s
lyud'mi cherez okno, vmesto togo, chtoby uchit' nas.
- Pojdem i posmotrim, kto eto, - otozvalsya drugoj, i vse oni tolpoj
dvinulis' k oknu. No kak tol'ko pokazalis' ih podlye malen'kie lica, Vakh
gromko zakrichal: "|van, evoe-e-e-e".
Mal'chiki vzvyli v ispuge, pokatilis' drug cherez druga k dveryam,
vyprygivali v okna. I govorili (pravda eto ili net), chto nikto bol'she ne
videl etih malen'kih mal'chikov; zato tam obnaruzhili stado otlichnyh malen'kih
porosyat, kotoryh ne bylo ran'she.
- Nu, moe serdechko, - skazal Aslan uchitel'nice, i ona vyprygnula iz
okna i prisoedinilas' k nim.
U Bobrovoj zaprudy oni peresekli reku i poshli na vostok po yuzhnomu
beregu, i podoshli k malen'komu domiku, gde u dverej stoyala plachushchaya devochka.
"Pochemu ty plachesh', lyubov' moya?" - sprosil Aslan. Rebenok, nikogda ne
videvshij l'vov dazhe na kartinke, ne ispugalsya. "Tetushka ochen' bol'na, -
otvetila devochka, - ona umiraet". Togda Aslan popytalsya vojti v dver'
domika, no ona okazalas' slishkom mala. Poetomu, prosunuv golovu v dver', on
tolknul plechom (Lyusi i S'yuzen slezli, kogda on eto delal), pripodnyal ves'
dom i vse popadalo v raznye storony. A tam, v svoej krovati - krovat'
okazalas' teper' na otkrytom vozduhe - lezhala malen'kaya starushka. Bylo
vidno, chto v nej est' krov' gnomov. Ona byla na poroge smerti, no otkryla
glaza i uvidela veseluyu grivastuyu golovu L'va, smotrevshego ej v lico. Ona ne
vskriknula i ne upala v obmorok. Ona proiznesla: "Aslan! YA znala, chto eto
pravda. YA zhdala tebya vsyu zhizn'. Ty prishel, chtoby zabrat' menya?" - Da,
dorogaya moya, - otvetil Aslan, - no eshche ne v dal'nee puteshestvie. - I kak
tol'ko on skazal eto, kraski, kak rumyanec, pokryvayushchij oblako na rassvete,
vernulis' na ee blednoe lico, glaza zasverkali yarche, ona sela i skazala: "YA
zayavlyayu, chto chuvstvuyu sebya kuda luchshe. Mne kazhetsya, ya smogla by s容st' etim
utrom nebol'shoj zavtrak".
- Pozhalujsta, matushka, - skazal Vakh, okunaya kuvshin v kolodec i
protyagivaya ej. Teper' v kuvshine byla ne voda, a roskoshnoe vino, krasnoe, kak
zhele iz smorodiny, gustoe, kak maslo, ukreplyayushchee, kak myaso, sogrevayushchee,
kak chaj, i prohladnoe, kak rosa.
- CHto ty sdelal s nashim kolodcem? - sprosila starushka.
- |to chudesno. - I ona vyprygnula iz posteli.
- Sadis' na menya, - skazal Aslan i dobavil, obrashchayas' k S'yuzen i Lyusi.
- Dve korolevy mogut teper' i pobezhat'.
- |to tozhe prekrasno, - soglasilas' S'yuzen, i oni snova otpravilis' v
put'.
Tak, nakonec, s pryzhkami, tancami, peniem, muzykoj, smehom, rychaniem,
laem i rzhaniem, vse prishli k tomu mestu, gde soldaty Miraza pobrosali mechi i
podnyali ruki, a voiny Pitera, eshche szhimaya oruzhie i tyazhelo dysha, stoyali vokrug
nih s surovymi i schastlivymi licami. I tut proizoshlo vot chto: starushka
soskochila so spiny Aslana i brosilas' k Kaspianu, i oni obnyalis', potomu chto
eto byla ego staraya nyanya.
Ot vzglyada Aslana shcheki tel'marinskih soldat stali cveta holodnoj
podlivki, koleni zastuchali, i mnogie popadali licom vniz. Oni ne verili
ran'she vo l'vov, i eto uvelichilo ih strah. Dazhe Ryzhie gnomy, kotorye znali,
chto on prishel kak drug, zastyli s otkrytymi rtami i ne mogli vymolvit' ni
slova. Nekotorye iz CHernyh gnomov, druz'ya Nikabrika, nachali bochkom othodit'.
No vse govoryashchie zveri sgrudilis' vokrug L'va, murlykaya, hryukaya, pishcha i voya
ot radosti; oni vilyali hvostami, terlis' o ego boka, pochtitel'no kasalis'
nosami, begali vzad i vpered pod nim i mezhdu ego lapami. Esli vy
kogda-nibud' videli malen'kuyu koshku, laskayushchuyusya k bol'shomu psu, kotorogo
ona horosho znaet, vy pojmete, chto oni delali. Tut Piter, vedya za soboj
Kaspiana, probilsya skvoz' tolpu zverej.
- |to Kaspian, ser, - skazal on. I Kaspian preklonil koleno i poceloval
lapu L'va.
- Dobro pozhalovat', princ, - proiznes Aslan, - chuvstvuesh' li ty sebya
dostojnym vzyat' korolevstvo Narniyu?
- YA... ya ne dumayu, chto dostoin, ser, - otvetil Kaspian. - YA ved' tol'ko
rebenok.
- Otlichno, - skazal Aslan. - Esli by ty chuvstvoval sebya dostojnym, eto
bylo by dokazatel'stvom togo, chto ty ne podhodish'. Itak, pod nami i pod
Verhovnym Korolem, ty budesh' korolem Narnii, Lordom Ker-Paravela i
Imperatorom Odinokih Ostrovov. Ty i tvoi nasledniki, poka tvoj rod budet
prodolzhat'sya. I tvoya koronaciya... no chto eto zdes'?
V etot moment pokazalas' zanyatnaya malen'kaya processiya - odinnadcat'
myshej, shest' iz kotoryh nesli chto-to na nosilkah, sdelannyh iz vetok
(nosilki byli ne krupnej bol'shoj knigi). Nikto eshche ne videl myshej, tak
ubityh gorem, kak eti. Oni byli v gryazi - a nekotorye i v krovi - ushi byli
opushcheny vniz, usy viseli, hvosty volochilis' po trave, a odin igral na
malen'koj trube grustnuyu melodiyu. Na nosilkah lezhalo chto-to, napominayushchee
syruyu kuchku meha; vse, chto ostalos' ot Ripichipa. On eshche dyshal, no byl bolee
mertv, chem zhiv; pokrytyj glubokimi ranami, s razdroblennoj lapoj, s
zabintovannym obrubkom na meste hvosta.
- Nu, Lyusi, - skazal Aslan.
Lyusi v tu zhe minutu dostala svoyu almaznuyu butylochku. Hotya dlya kazhdoj
rany Ripichipa byla nuzhna tol'ko odna kaplya, ran bylo tak mnogo, chto uzhasnoe
molchanie dlilos' dolgo, no vot ona konchila i Mysh vskochil s nosilok. Lapka
ego momental'no potyanulas' k rukoyatke shpagi, drugoj on zakrutil usy i
poklonilsya.
- Privetstvuyu tebya, Aslan, - razdalsya pronzitel'nyj golos, - i imeyu
chest'... - No tut on vnezapno ostanovilsya.
Delo bylo v tom, chto u nego ne bylo hvosta, - to li potomu, chto Lyusi
zabyla ob etom, to li ee zhidkost', hot' i zazhivlyala rany, novyj hvost
vyrastit' ne mogla. Ripichip osoznal svoyu utratu, kogda delal poklon;
vozmozhno, chto-to izmenilos' v ego sposobnosti derzhat' ravnovesie. On
poglyadel cherez pravoe plecho. Stremyas' uvidet' svoj hvost, on povorachival sheyu
vse dal'she, poka ne povernul plechi, a za nimi i vse telo, No tut zhe
povernulas' i ego zadnyaya chast', i on ne smog ee razglyadet'. Zatem on opyat'
popytalsya povernut'sya, chtoby poglyadet' cherez plecho, no rezul'tat byl tot zhe
samyj. Tol'ko posle togo, kak on obernulsya vokrug svoej osi tri raza, on
ponyal uzhasnuyu pravdu.
- YA porazhen, - skazal Ripichip Aslanu, - ya sovershenno vne sebya. YA dolzhen
prosit' vashego snishozhdeniya, ibo ochutilsya v stol' nepodobayushchem vide.
- |to tebe k licu, malysh, - zametil Aslan.
- Vse ravno, - otvetil Ripichip, - esli chto-nibud' mozhno sdelat'... Byt'
mozhet, vashe velichestvo? - i on poklonilsya Lyusi.
- A dlya chego tebe hvost? - sprosil Aslan.
- Ser, - skazal Mysh, - ya mogu est', spat' i umeret' za moego korolya bez
hvosta. No hvost - chest' i slava myshi.
- Druzhok, - sprosil Aslan, - ne slishkom li mnogo ty dumaesh' o svoej
chesti?
- Velichajshij iz vseh Verhovnyh Korolej, - proiznes Ripichip, - razreshi
mne napomnit' tebe, chto nam, mysham, byl darovan ochen' malen'kij razmer, i
esli my ne budem zashchishchat' svoe dostoinstvo, nekotorye (te, kto cenyatsya za
svoj rost) budut razreshat' sebe nepodobayushchie shutki na nash schet. Vot pochemu ya
zatratil koe-kakie usiliya na to, chtoby vse zapomnili, chto mogut
pochuvstvovat' etu shpagu tak blizko ot serdca, kak tol'ko ya dotyanus', esli
budut govorit' v moem prisutstvii o Myshelovkah, Zasohshem Syre ili Svechah:
nikto, ser, i dazhe samyj vysokij glupec v Narnii! - zdes' on svirepo
ustavilsya na Smerchina, no velikan, kotoryj vsegda stoyal pozadi, dazhe ne
uslyshal, o chem razgovarivayut u ego nog, i potomu propustil vse mimo ushej.
- Mogu ya sprosit', pochemu vse tvoi druz'ya obnazhili shpagi? - skazal
Aslan.
- Esli eto ugodno vashemu Verhovnomu Velichestvu, - skazal vtoroj Mysh,
kotorogo zvali Pichichik, - my vse sobiraemsya otrezat' svoi hvosty, esli nash
komandir dolzhen ostat'sya bez hvosta. My ne vynesem styda nosheniya chesti, v
kotoroj otkazano nashemu glave.
- Vy pokorili menya, - prorychal Aslan, - u vas prekrasnye serdca. Ne
radi tvoego dostoinstva, Ripichip, no radi lyubvi mezhdu toboj i tvoim narodom
i eshche bol'she radi toj uslugi, kotoruyu tvoj narod okazal mne davnym-davno,
kogda peregryz verevki, kotorymi ya byl svyazan na Kamennom Stole (i potomu,
hot' vy i davno zabyli, vy stali govoryashchimi myshami), u tebya snova budet
hvost. - I ran'she, chem Aslan konchil govorit', novyj hvost poyavilsya na tom zhe
meste.
Zatem, po prikazu Aslana, Piter posvyatil Kaspiana v rycari ordena L'va,
a Kaspian, kak tol'ko sam stal rycarem, posvyatil Borovika. Trama i Ripichipa,
naznachil doktora Kor-neliusa svoim lordom-kanclerom i utverdil medvedya
Tolstyaka v privilegii byt' rasporyaditelem turnira. Vse zahlopali v ladoshi.
Posle etogo tel'marinskie soldaty reshitel'no, no bez nasmeshek i poboev
byli perevedeny cherez brod i v gorode Beruna posazheny pod zamok: tam im dali
govyadiny i piva. Oni ochen' volnovalis', perehodya reku, potomu chto nenavideli
i boyalis' bystroj vody tak zhe, kak lesa i zverej. Nakonec, vse slozhnye dela
byli zakoncheny i nachalas' samaya priyatnaya chast' etogo dlinnogo dnya.
Lyusi, udobno ustroivshis' okolo Aslana, nedoumevala, chto delayut derev'ya.
Snachala ej pokazalos', chto oni prosto tancuyut; oni medlenno dvigalis' dvumya
horovodami, odin sleva napravo, drugoj sprava nalevo. Potom ej pokazalos',
chto oni brosayut chto-to v centr kruga - to li otrezayut dlinnye pryadi svoih
volos, to li otlamyvayut pal'cy - esli tak, to u nih bylo mnozhestvo pal'cev
pro zapas, i eto ne prinosilo im vreda. To, chto oni brosali, dostignuv
zemli, prevrashchalos' v hvorost i suhie vetki. Zatem troe ili chetvero Ryzhih
gnomov vyshli vpered so svoimi trutnicami i podozhgli kuchu vetok, kotoraya
snachala zatreshchala, potom zagorelas' yarkim plamenem, a potom zarevela: tak
obychno revet lesnoj koster v letnyuyu noch'. Vse rasselis' vokrug.
Zatem Vakh, Silen i menady nachali tanec kuda bolee dikij, chem tanec
derev'ev; ne prosto tanec vesel'ya i krasoty (hotya on byl i vesel, i krasiv),
no magicheskij tanec izobiliya, i tam, gde oni prohodili, nachinalsya pir:
zharenye myasnye tushi, napolnivshie roshchu tonkim aromatom, pshenichnye i ovsyanye
lepeshki, med, raznocvetnye slasti, slivki, gustye, kak ovsyanka i gladkie kak
tihaya voda, abrikosy, persiki, granaty, grushi, vinograd, klubnika, malina -
piramidy i vodopady fruktov. Potom vo mnozhestve derevyannyh chash, kuvshinov i
kubkov prinesli vino; temnoe, gustoe, kak sirop iz soka tutovnika,
svetlo-krasnoe, kak prevrashchennoe v zhidkost' zhele iz krasnoj smorodiny,
zheltoe i zelenoe, zhelto-zelenoe i zelenovato-zheltoe.
Dlya lyudej-derev'ev byla prigotovlena drugaya pishcha. Kogda Lyusi uvidela
krotov, royushchih torf v raznyh mestah (ih ukazal Vakh), i ponyala, chto derev'ya
sobirayutsya est' zemlyu, ej stalo nemnogo nepriyatno. No kogda ona uvidela etu
zemlyu, ona pochuvstvovala sebya gorazdo luchshe. Oni nachali s otlichnoj
korichnevoj gliny, vyglyadevshej, kak shokolad; ona na samom dele byla tak
pohozha na shokolad, chto |dmund zahotel poprobovat' kusochek, no emu ne
ponravilos'. Kogda eta glina byla polnost'yu unichtozhena golodnymi derev'yami,
oni vzyalis' za zemlyu sovsem rozovogo cveta. Oni skazali, chto ona legche i
slashche. Vmesto syra oni eli melovuyu pochvu, a zakonchili sladkim - otlichnym
zolotonosnym peskom s serebryanymi dobavkami. Oni vypili nemnogo vina, i
ostrolisty sdelalis' ochen' razgovorchivy: ved' derev'ya po bol'shej chasti
utolyayut zhazhdu tol'ko glubokimi glotkami smesi rosy i dozhdya, pripravlennoj
zapahom lesnyh cvetov i vkusom tumana.
Aslan piroval s narnijcami eshche dolgo posle togo, kak zashlo solnce i
pokazalis' zvezdy, i ogromnyj koster, teper' bolee yarkij, no menee shumnyj,
sverkal kak mayak v temnom lesu, i ispugannye tel'marincy videli ego izdaleka
i udivlyalis', chto by eto moglo byt'. Samoe priyatnoe v etom pire bylo to, chto
on ne preryvalsya, i nikto ne rashodilsya, potom beseda stala tishe i
medlennej, vse postepenno nachali klevat' nosom i nakonec usnuli, protyanuv
nogi k ognyu. Ryadom s kazhdym byli horoshie druz'ya. Krugom vocarilos' molchanie,
i stalo slyshno zhurchanie vody v kamnyah broda u Beruny. Vsyu noch' Aslan i Luna
glyadeli drug na druga radostnymi glazami.
Na drugoj den' goncy (glavnym obrazom belki i pticy) byli poslany vo
vse koncy strany s vozzvaniem k razbezhavshimsya tel'marincam, vklyuchaya,
konechno, plennikov v Berune. Oni ob座avlyali, chto Kaspian teper' korol' i
Narniya dolzhna vpred' prinadlezhat' govoryashchim zveryam, gnomam, driadam, favnam
i drugim sozdaniyam naryadu s lyud'mi. Kto hochet, mozhet ostat'sya na takih
usloviyah, no tem, komu eto ne nravitsya, Aslan predlagaet drugoj dom. Kazhdyj,
kto pozhelaet pereselit'sya, dolzhen prijti k Aslanu i korolyam k brodu u Beruny
v polden' na pyatyj den'. Mozhete predstavit' sebe, kak tel'marincy chesali v
zatylkah. Nekotorye iz nih, glavnym obrazom molodye, kotorye, kak i Kaspian,
znali istorii o staryh dnyah, radovalis', chto vse vernulos' nazad i byli
gotovy podruzhit'sya s raznymi sozdaniyami. Vse oni reshili ostat'sya v Narnii.
No bol'shinstvo lyudej starshego vozrasta, osobenno te, kto zanimal pri Miraze
vazhnye dolzhnosti, byli nastroeny mrachno i ne zhelali ostavat'sya v strane, gde
ne smogli by komandovat'. "ZHit' zdes' so mnozhestvom proklyatyh dressirovannyh
zverej! Net uzh", - govorili oni. "I k tomu zhe privideniya", - s sodroganiem
dobavlyali nekotorye. "Kto znaet, chto eto za driady. Ochen' neostorozhno". Oni
byli podozritel'ny: "YA ne doveryayu im - ni etomu uzhasnomu L'vu, ni vsem
ostal'nym. On skoro voz'met nas v svoi kogti, vot uvidite". No oni ne
doveryali i ego obeshchaniyu dat' im novyj dom. "Zaberet nas otsyuda v svoe logovo
i s容st potihon'ku odnogo za drugim", - bormotali oni. I chem bol'she oni
obsuzhdali eto, tem mrachnej i podozritel'nej stanovilis'. No v naznachennyj
den' ih prishlo bol'she poloviny.
Na krayu luzhajki Aslan prikazal postavit' dva derevyannyh stolba vyshe
chelovecheskogo rosta, na rasstoyanii treh futov drug ot druga. Tretij bolee
legkij kusok dereva byl privyazan k verhushkam, soedinyaya ih, tak chto v celom
eta shtuka vyglyadela kak dvernoj proem iz niotkuda v nikuda. Pered nej stoyal
sam Aslan s Piterom po pravuyu ruku i Kaspianom po levuyu. Vokrug nih
tesnilis' S'yuzen i Lyusi, Tram i Borovik, lord Kornelius, Glenstorm, Ripichip
i drugie. Deti i gnomy vospol'zovalis' korolevskimi garderobnymi iz dvorca
Miraza (teper' on stal dvorcom Kaspiana), tak chto ne bylo nedostatka v shelke
i zolote, belosnezhnom bel'e, proglyadyvayushchem skvoz' prorezi rukavov,
serebryanyh kol'chugah, mechah, ch'i rukoyati byli izukrasheny dragocennostyami,
ukrashennyh per'yami shlyapah i pozolochennyh shlemah (oni tak sverkali, chto bylo
bol'no smotret' na nih). Dazhe na zveryah byli bogatye cepi vokrug shei. No
nikto ne smotrel ni na nih, ni na detej. ZHivoe laskovoe zoloto grivy Aslana
zatmevalo vse. Ostal'nye narnijcy razmestilis' vokrug polyany. Na dal'nem
konce stoyali tel'marincy. YArko svetilo solnce, i v legkom veterke trepetali
znamena.
- Lyudi Tel'mara, - nachal Aslan, - te, kto ishchet novuyu zemlyu, slushajte
moi slova. YA poshlyu vas v vashu sobstvennuyu stranu, kotoruyu znayu ya i ne znaete
vy.
- My ne pomnim Tel'mara. My ne znaem, gde on. My ne znaem, na chto on
pohozh, - zavorchali tel'marincy.
- Vy prishli v Narniyu iz Tel'mara, - skazal Aslan, - no v Tel'mar vy
prishli iz drugogo mesta. Vy voobshche ne iz etogo mira. Vy prishli syuda
neskol'ko pokolenij nazad iz togo zhe mira, chto i Verhovnyj Korol' Piter.
Tut polovina tel'marincev nachala sheptat': "Nu da. Rasskazyvaj. On
sobiraetsya ubit' nas vseh, vyslav proch' iz etogo mira". A drugaya polovina,
vypyachivaya grud' i hlopaya drug druga po spinam, zasheptala: "Da nu! Mozhno bylo
dogadat'sya, chto my ne iz etogo mesta s ego strannymi, protivnymi,
neestestvennymi sozdaniyami. My korolevskoj krovi, vidite". I dazhe Kaspian,
Kornelius i deti s udivleniem povernulis' k Aslanu.
- Zamolchite, - golos Aslana byl blizok k rychaniyu. Kazalos', zemlya
slegka vzdrognula, i vse zhivye sushchestva zastyli kak kamennye.
- Ty, ser Kaspian, - skazal Aslan, - dolzhen znat', chto ne mog by byt'
istinnym korolem Narnii, kak drevnie koroli, esli by ne byl synom Adama i ne
prishel by iz ih mira. Ty syn Adama. Mnogo let tomu nazad v tom mire, v
glubokom YUzhnom more, shtorm vynes na ostrov piratskij korabl'. Tam oni
sdelali to. chto obychno delayut piraty: ubili tuzemcev i vzyali tuzemnyh zhenshchin
v zheny, delali pal'movoe vino, i pili, i napivalis', i valyalis' v teni
pal'movyh derev'ev, i ssorilis', a inogda i ubivali drug druga. V odnom iz
etih stolknovenij shestero spaslis' begstvom, i ubezhav so svoimi zhenshchinami v
glub' ostrova, podnyalis' na goru i, chtoby spryatat'sya, zabralis', kak oni
dumali, v peshcheru. No eto bylo odno iz magicheskih mest togo mira, odna iz dyr
mezhdu tem mirom i etim. V starye vremena bylo mnogo dyr mezhdu mirami, teper'
oni vstrechayutsya rezhe. |to byla odna iz poslednih: ya ne skazal poslednyaya.
Itak oni upali, ili podnyalis' ili spotknulis', ili brosilis' pryamo tuda, i
okazalis' v etom mire, v strane Tel'mar, kotoraya byla neobitaema. Pochemu ona
byla neobitaema - dlinnaya istoriya - ya ne budu rasskazyvat' ee sejchas. I v
Tel'mare ih potomki zhili i stanovilis' svirepymi i nadmennymi lyud'mi, a
cherez neskol'ko pokolenij oni nachali golodat' v Tel'mare i vtorglis' v
Narniyu, kotoraya byla togda v nekotorom besporyadke (eto tozhe slishkom dlinnaya
istoriya), zavoevali ee i vocarilis' v nej. Ty zapominaesh' vse eto, korol'
Kaspian?
- YA starayus', ser, - otvetil Kaspian, - no mne hotelos' imet' bolee
pochetnoe proishozhdenie.
- Ty proizoshel ot lorda Adama i ledi Evy, - skazal Aslan, - i eto
dostatochno pochetno dlya togo, chtoby bednejshij nishchij vysoko derzhal golovu, i
dostatochno stydno, chtoby sklonit' do zemli golovu velichajshego imperatora.
Bud' dovolen.
Kaspian poklonilsya.
- A teper', - skazal Aslan, - muzhchiny i zhenshchiny Tel'mara, vernetes' li
vy nazad na tot ostrov v mire lyudej, otkuda prishli vashi otcy? |to neplohoe
mesto. Te piraty umerli, i on neobitaem. Tam est' horoshie istochniki presnoj
vody, plodorodnaya pochva, les dlya stroitel'stva, ryba v lagunah; drugie lyudi
v tom mire eshche ne skoro obnaruzhat ostrov. Dver' otkryta dlya vashego
vozvrashcheniya; no ya dolzhen predupredit' vas, chto kak tol'ko vy projdete cherez
nee, ona zakroetsya dlya vas navsegda. I cherez etu dver' ne budet bol'she svyazi
mezhdu mirami.
Na mgnovenie nastupilo molchanie. Zatem sil'nyj, skromno vyglyadevshij
paren' iz tel'marinskih soldat protolkalsya vpered i skazal:
- Otlichno, ya prinimayu predlozhenie.
- |to pravil'nyj vybor, - odobril ego Aslan, - i za to, chto ty reshilsya
pervym, s toboj budet moe blagoslovenie. U tebya horoshee budushchee. Idi vpered.
Paren', nemnogo poblednev, vyshel vpered. Aslan i ego svita otoshli v
storonu, ostavlyaya svobodnym prohod k pustomu dvernomu proemu.
- Idi cherez nego, syn moj, - Aslan potyanulsya k nemu i dotronulsya nosom
do ego lica. I kak tol'ko l'vinoe dyhanie kosnulos' ego, v glazah ego
vozniklo novoe vyrazhenie - ispugannoe, no ne neschastnoe - kak budto on
pytalsya vspomnit' chto-to. Zatem on raspravil plechi i shagnul v Dver'.
Vse glaza byli prikovany k nemu. Oni videli tri kuska dereva, a za nimi
kusty, travu i nebo Narnii. Potom oni uvideli cheloveka mezhdu dvernymi
kosyakami, a zatem, cherez sekundu, on ischez.
Na toj storone polyany ostavshiesya tel'marincy vskochili na nogi s voplem:
"|j! CHto s nim sluchilos'? Ty zadumal ubit' nas? My ne pojdem etim putem". A
odin umnyj tel'marinec skazal:
- My ne vidim drugogo mira za etimi palkami. Esli ty hochesh', chtoby my
poverili v nego, pochemu by ne pojti odnomu iz vas? Vse tvoi druz'ya derzhatsya
podal'she ot etih palok.
Vnezapno Ripichip vyshel vpered i poklonilsya: "Esli moj primer mozhet
sosluzhit' tebe sluzhbu, Aslan, ya ni na sekundu ne zadumyvayas', provedu po
tvoemu prikazu cherez etu arku odinnadcat' myshej".
- Net, malysh, - Aslan legko dotronulsya svoej barhatistoj lapoj do
golovy Ripichipa, - v tom mire s toboj budut delat' strashnye veshchi. Tebya budut
pokazyvat' na yarmarkah. Povesti za soboj dolzhny drugie.
- Pojdemte, - vnezapno obratilsya Piter k |dmundu i Lyusi, - prishlo nashe
vremya.
- CHto ty imeesh' v vidu? - udivilsya |dmund.
- Syuda, - S'yuzen, kazalos', znala chto delat', - zajdem za derev'ya. My
dolzhny pereodet'sya.
- Pereodet'sya vo chto? - sprosila Lyusi.
- V nashu odezhdu, konechno, - otvetila S'yuzen, - horoshen'kij zhe u nas
budet vid na platforme anglijskoj stancii v etom.
- No nashi veshchi vo dvorce Kaspiana, - skazal |dmund.
- Net, ne tam, - Piter uzhe shel k gustomu lesu, - oni vse zdes'. Ih
upakovali i prinesli syuda. Obo vsem bylo dogovoreno.
- Tak ob etom Aslan govoril s toboj i S'yuzen segodnya utrom? - sprosila
Lyusi.
- Da... ob etom i o drugom, - lico Pitera bylo torzhestvenno. - YA ne
mogu rasskazat' vam vse. On skazal eto S'yu i mne, potomu chto my ne vernemsya
nazad v Narniyu.
- Nikogda? - vskrichali v uzhase |dmund i Lyusi.
- Vy dvoe vernetes', - otvetil Piter, - iz togo, chto on govoril, ya
ponyal, chto vy navernyaka vernetes' kogda-nibud'. No ne my so S'yu. On skazal,
chto my uzhe slishkom vzroslye.
- Piter, - otvetila Lyusi, - kak uzhasno. Smozhete li vy perenesti eto?
- Nu, mne kazhetsya, chto ya smogu, eto sovsem ne tak, kak ya dumal. Vy
pojmete, kogda nastupit vash poslednij raz. Bystree, vot nashi veshchi.
Stranno i ne ochen' priyatno snimat' korolevskie odezhdy i nadevat'
shkol'nuyu formu (k tomu zhe ne slishkom chistuyu) v stol' bol'shom sobranii. Samye
protivnye tel'marincy nachali smeyat'sya. No ostal'nye sozdaniya prokrichali ura
i. vstali v chest' Pitera, Verhovnogo Korolya, S'yuzen, korolevy Roga, korolya
|dmunda i korolevy Lyusi Bylo nezhnoe i (chto kasaetsya Lyusi) polnoe slez
proshchanie so vsemi starymi druz'yami - pocelui zverej krepkie ob座atiya medvedej
Tolstyakov, rukopozhatie Trama i, nakonec, shchekochushchie usy obnimayushchego ih
Borovika. Konechno, Kaspian predlagal S'yuzen vzyat' Rog obratno, i konechno,
S'yuzen skazala, chto on mozhet ostavit' Rog u sebya. Zatem, chudesnoe i uzhasnoe,
proshchanie s samim Aslanom, i vot Piter zanyal svoe mesto, i ruka S'yuzen byla u
nego na pleche, a ruka |dmunda na ee pleche, ruka Lyusi na pleche |dmunda, i
ruka pervogo iz tel'marincev na pleche Lyusi, i takoj dlinnoj verenicej oni
dvinulis' k Dveri.
I nastupil moment, kotoryj trudno opisat', potomu chto detyam kazalos',
chto oni vidyat tri mira odnovremenno. Odin byl ust'e peshchery, otkrytoj v
oslepitel'nuyu zelen' i sinevu ostrova v Tihom okeane, gde dolzhny byli
poyavit'sya vse tel'marincy, kogda projdut cherez Dver'. Vtorym byla polyana v
Narnii, lica gnomov i zverej, glubokie glaza Aslana i belye poloski na shchekah
barsuka. Tret'im (kotoryj bystro poglotil dva drugih) byla seraya, posypannaya
graviem poverhnost' platformy zagorodnoj stancii, i skamejka s bagazhom, gde
oni vse sideli, kak budto nikogda ne dvigalis' ottuda - odnoobraznyj i
otchayanno skuchnyj - v tu minutu, kogda oni ochutilis' tam - pejzazh, no bylo v
nem i chto-to neozhidanno priyatnoe: znakomyj zapah zheleznoj dorogi, anglijskoe
nebo i letnij den'.
- Nu i nu! - skazal Piter, - nu i vremechko u nas bylo!
- Ah, ya rastyapa, - voskliknul |dmund, - ostavil v Narnii svoj novyj
fonarik!
Last-modified: Wed, 20 Feb 2002 17:38:49 GMT