Red'yard Kipling. Tomlinson
---------------------------------------------------------------
Perevod: A.|ppel'
OCR: Vladimir Vasil'ev
---------------------------------------------------------------
Perevod A. |ppelya
I stalo tak! - usop Tomlinson v posteli na Berkli-skver,
I za volosy shvatil ego poslannik nadmirnyh sfer.
Shvatil ego za volosy Duh i chert-te kuda povlek, -
I Mlechnyj Put' gudel po puti, kak vzdutyj dozhdem potok.
I Mlechnyj Put' otgudel vdali - umolkla zvezdnaya mar',
I vot u Vrat ochutilis' oni, gde storozhem Petr-klyuchar'.
"Predstan', predstan' i nam, Tomlinson, chetko i yasno otvet',
Kakoe dobro uspel sovershit', poka ne prishlos' pomeret';
Kakoe dobro uspel sovershit' v yudoli skorbi i zla!"
I stala vmig Tomlinsona dusha, chto kost' pod dozhdem, bela.
"Ostavlen mnoyu drug na zemle - nastavnik i duhovnik,
Syuda yavis' on, - skazal Tomlinson, - izlozhit vse napryamik".
"Otmetim: blizhnij tebya vozlyubil, - no eto melkij primer!
Ved' ty zhe, brat, u Nebesnyh Vrat, a eto ne Berkli-skver;
Hot' budet podnyat s posteli tvoj drug, hot' skazhet on za tebya, -
U nas - ne dvoe za odnogo, a kazhdyj sam za sebya".
Gore i dolu zrel Tomlinson i ne uzrel ni cherta -
Nagie zvezdy glumilis' nad nim, a v nem - byla pustota.
A veter, duyushchij mezh mirov, vzvizgnul, kak nozh v rebre,
I stal otchet davat' Tomlinson v sodeyannom im dobre:
"Pro eto - ya chital, - on skazal, - eto - slyhal storonoj,
Pro eto dumal, chto dumal drugoj o russkoj persone odnoj".
Bezgreshnye dushi tolklis' pozadi, kak golubi u letka,
A Petr-klyuchar' klyuchami brenchal, i zlost' brala starika.
" Dumal ,chital slyhal, - on skazal, - eto vse pro drugih!
Vo imya byvshej ploti svoej reki o putyah svoih!"
Vspyat' i vstrech' vzglyanul Tomlinson i ne uzrel ni cherta;
Byl mrak sploshnoj za ego spinoj, a vperedi - Vrata.
"|to ya znal, eto - schital, pro eto - gde-to slyhal,
CHto kto-to chital, chto kto-to pisal pro shveda, kotoryj pahal".
"Znal, schital, slyhal, - nu i nu! - i srazu lezt' vo Vrata!
K chemu nebesam vnimat' slovesam - mezh zvezd i tak tesnota!
Za dobrodeteli duhovnika, blizhnego ili rodni
Ne obretet gospodnih shchedrot plennik zemnoj suetni.
Otydi, otydi ko Knyazyu Lzhi, tvoj zhrebij ne zavershen!
I da budet vera tvoej Berkli-skver s toboj tam, Tomlinson!"
Volok ego za volosy Duh, stremitel'no padaya vniz,
I vozle Pekla poverglis' oni, Sozvezd'ya Stroptivosti bliz,
Gde zvezdy krasny ot gordyni i zla, ili bely ot nevzgod,
Ili chernym cherny ot greha, kakoj i plamya nejmet.
I dlyat oni put' svoj ili ne dlyat - na nih proklyat'e pustyn';
Ih ne odna ne pomyanet dusha - gori oni ili styn'.
A veter, duyushchij mezh mirov, tak vystudil dushu ego,
CHto adskih plemen iskal Tomlinson, kak ochaga svoego.
No u reshetki Adovyh Vrat, gde giblyh dush ne sochtesh',
D'yavol presek Tomlinsonovu pryt', mol ne lomis' - ne projdesh'!
"Nizko zh ty cenish' moj ugolek, - skazal Poverzhennyj Knyaz', -
Ezheli v ad voznamerilsya vlezt', menya o tom ne sprosyas'!
YA slishkom s Adamovoj plot'yu v rodstve, mnoj nebregat' ne rezon,
YA s Bogom skandalyu iz-za nego so dnya, kak sozdan byl on.
Sadis', sadis' na izgar' i mne chetko i yasno otvet',
Kakoe zlo uspel sovershit', poka ne prishlos' pomeret'."
I Tomlinson poglyadel gore i uvidel v Adskoj Dyre
CHrevo krovavo-krasnoj zvezdy, kaznimoj v zhutkoj zhare.
"V bylye dni na zemle, - on skazal, - menya obol'stila odna,
I, esli ty ee prizovesh', na vse otvetit ona."
"Uchtem: ne glup po chasti prelyub, - no eto melkij primer!
Ved' ty zhe, brat, u Adovyh Vrat, a eto - ne Berkli-skver;
Hot' svistnem s posteli tvoyu lyubov' - ona ne pridet nebos'!
Za greh, sovershennyj dvoimi vdvoem, kazhdyj otvetit povroz'!"
A veter, duyushchij mezh mirov, kak nozh ego potroshil,
I Tomlinson rasskazyvat' stal o tom, kak v zhizni greshil:
"Odnazhdy ya vzyal i smert' osmeyal, dvazhdy - lyubovnyj iskus,
Trizhdy ya Gospoda Boga hulil, chtob znali, kakov ya ne trus."
D'yavol pechenuyu dushu izvlek, popleval i ostavil styt':
"Pustaya tshcheta na blazhnogo shuta toplivo perevodit'!
Ni v poshlyh shutkah ne vizhu ceny, ni v glupom figlyarstve tvoem,
I ne zachem mne dzhentl'menov budit', spyashchih u topki vtroem!"
Uchastiya Tomlinson ne nashel, vstrech' vozzrivshis' i vspyat'.
Ot Adovyh Vrat polzla pustota opyat' v nego i opyat'.
"YA zhe slyhal, - skazal Tomlinson. - Pro eto zh byla molva!
YA zhe v bel'gijskoj knizhke chital francuzskogo lorda slova!"
"Slyhal, chital, uznal, - nu i nu! - master ty bredni molot'!
Sam ty gordyne svoej ugozhdal? Teshil grehovnuyu plot'?"
I Tomlinson reshetku zatryas, vopya: "Pusti menya v Ad!
S zhenoyu blizhnego svoego ya plotski byl blizkovat!"
D'yavol slegka ulybnulsya i sgreb ugli na novyj fason:
"I eto ty vychital, a, Tomlinson?" - "I eto!" - skazal Tomlinson.
Nechistyj dunul na nogti, i vmig otryad besenyat voznik,
I on im skazal: "K nam tut nahal muzheska pola pronik!
Proseyat' ego mezhdu zvezdnyh sit! Proseyat' malejshij prok!
Adamov rod k upadku idet, kol' vveril takomu porok!"
|mpuzina rat', ne smeya vzirat' v ogon' iz-za golizny
I plachas', chto greh im ne dal uteh, - po mladosti, mol ne greshny! -
Po uglyam pomchalas' za siroj dushoj, kopayas' v nej bez konca;
Tak deti sharyat v voron'em gnezde ili v larce otca.
I vot, klochki nazad protashchiv, kak deti, nateshivshis' vprok,
Oni dolozhili: "V nem netu Dushi, kakoyu snabdil ego Bog!
My vybili bred broshyur i gazet, i knig, i vzdornyj skvoznyak,
I ujmu kradenyh dush, no ego dushi ne najdem nikak!
My katali ego, my motali ego, my pytali ego ognem,
I, esli kak nado byl sdelan dosmotr, dusha ne nahoditsya v nem!"
Nechistyj golovu svesil na grud' i basovito izrek:
"YA slishkom s Adamovoj plot'yu v rodstve, chtob etogo gnat' za porog.
Zdes' Adskaya Past', i nizhe ne past', no esli b takih ya puskal,
Mne b rassmeyalsya za eto v lico kichlivyj moj personal;
Mol, stalo ne peklo u nas, a bordel', mol, ya ne hozyain, a mot!
Nu, stanu l' svoih dzhentl'menov ya zlit', ezhili gost' - idiot?"
I d'yavol na dushu v klochkah poglyadel, polzushchuyu v samyj pyl,
I vspomnil o Miloserd'e Svyatom, hot' firmy chest' ne zabyl.
"I ugol' poluchish' ty ot menya, i skovorodku najdesh',
Kol' dushekradcem ty vydumal stat'", - i skazal Tomlinson: "A kto zh?"
Vrag CHelovecheskij splyunul slegka - zabot ego v serdce nest':
"U vsyakoj blohi pobole grehi, no chto-to, vidat', v tebe est'!
I ya by tebya by za eto vpustil, bud' ya hozyain odin,
No svoj zakon Gordyne vmenen, i ya ej ne gospodin.
Mne luchshe ne lezt', gde Mudrost' i CHest', soglasno proklyat'yu sidyat!
Tebya zh vdvoem zamuchat zhiv'em Bludnica siya i Prelat.
Ne duh ty, ne gnom ty, ne kniga, ne zver', - veshchal preispodnej Knyaz', -
I oblik zemnoj opyat' obreti - grehovnuyu ipostas'.
YA slishkom s Adamovoj plot'yu v rodstve, shutit' mne s toboyu ne sled.
Stupaj, hot' kakoj zarabotaj greshok! Ty - chelovek ili net!
Speshi! V katafalk voronyh zapryagli. Vot-vot oni s mesta voz'mut.
Ty - skverne otkryt, poka ne zaryt. CHego zhe ty meshkaesh' tut?
Dany zenicy tebe i usta, izvol' zhe ih otverzat'!
Nesi moj glagol CHelovech'im Synam, poka ne usopnesh' opyat':
Za greh, sovershennyj dvoimi vdvoem, povroz' podob'yut itog!
I da pomozhet tebe, Tomlinson, tvoj knizhnyj zaemnyj bog!"
Last-modified: Sat, 26 Dec 1998 10:32:07 GMT