Andre ZHid. Tesej --------------------------------------------------------------- OCR: anat_cd < @ > pisem.net --------------------------------------------------------------- |tot novyj trud ya posvyashchayu Anne |rgon, chto vpolne estestvenno, poskol'ku imenno blagodarya ee milomu gostepriimstvu, ee postoyannoj predupreditel'nosti, ee zabotam ya smog napisat' ego. Eshche ya vyrazhayu svoyu priznatel'nost' ZHaku |rgonu i vsem tem, kto vo vremya moego dlitel'nogo izgnaniya pozvolil mne ponyat' vsyu cennost' druzhby, i osobenno -- ZHanu Amrushu, moral'no ochen' podderzhavshemu menya v rabote, kotoruyu bez nego, vozmozhno, u menya ne hvatilo by duhu osushchestvit', hotya ya zamyslil ee ochen' davno. Tesee 1946 Perevod V. Isakovoj I YAhotel rasskazat' o svoej zhizni synu moemu Ippolitu, chtoby tem samym prosvetit' ego; syna u menya bol'she net, no ya vse ravno rasskazhu. Emu ya i ne osmelilsya by opisat', kak sdelayu eto teper', nekotorye svoi lyubovnye pohozhdeniya: on yavlyal soboj voploshchennoe celomudrie i s nim ya ne reshalsya govorit' o svoih serdechnyh delah. Vprochem, oni imeli dlya menya znachenie lish' v pervuyu polovinu moej zhizni, hotya dali mne vozmozhnost' poznat' sebya, ravno kak i vstrechi s razlichnymi chudovishchami, kotoryh ya odolel. Ibo, uchil ya Ippolita, "prezhde vsego nado poznat', kto ty est', a zatem uzhe nadlezhit osoznat' i prinyat' v ruki nasledstvo. Hochesh' ty togo ili net, ty, kak i ya, yavlyaesh'sya carskim synom. I tut nichego ne podelaesh', eto -- dannost', i ona obyazyvaet". Odnako Ippolita vse eto zabotilo malo, gorazdo men'she, chem menya v ego vozraste, i, kak i ya v svoe vremya, on dovol'stvovalsya tem, chto prosto znal ob etom. O yunye gody, prozhitye v nevinnosti! Kakaya bezzabotnaya pora! YA byl vetrom, volnoj. YA byl rasteniem, ya byl pticej. YA ne zamykalsya v sebe, i lyuboj kontakt s vneshnim mirom ne stol'ko ukazyval mne na ogranichennost' moih sil, skol'ko razzhigal vo mne sladostrastie. YA nezhno gladil frukty, moloduyu koru derev'ev, gladkie kamni na beregu, sherst' sobak, loshadej -- prezhde chem nachal laskat' zhenshchin. Vse prekrasnoe, chto shchedro davali mne Pan, Zevs i Fetida, ochen' vozbuzhdalo menya. Odnazhdy otec skazal mne, chto tak dal'she prodolzhat'sya ne mozhet. Pochemu? Potomu, chert voz'mi, chto ya -- ego syn i dolzhen pokazat', chto dostoin trona, na kotorom zajmu ego mesto. A mne bylo tak horosho sidet' prosto na gustoj trave ili na osveshchennoj arene... Odnako uprekat' svoego otca ya ne mogu. Razumeetsya, on pravil'no sdelal, chto vosstanovil protiv menya moj sobstvennyj razum. Imenno etomu ya i obyazan vsem, chto stal goden v dal'shejshem, -- tem, chto perestal zhit' kak pridetsya, kakim by priyatnym eto sostoyanie vol'nosti ni kazalos'. Otec nauchil menya, chto nichego bol'shogo, stoyashchego, prochnogo nel'zya dobit'sya bez usilij. Pervoe takoe usilie ya sdelal po ego nastoyaniyu. Nadobno bylo pripodnyat' skaly, chtoby najti pod odnoj iz nih oruzhie, spryatannoe, kak on mne skazal, Posejdonom. On radostno smeyalsya, vidya, kak ot etih uprazhnenij u menya dovol'no skoro pribavilos' sily. Trenirovka muskulov soprovozhdalas' trenirovkoj voli. I vot kogda v etih tshchetnyh poiskah ya sdvinul s mesta vse tyazhelennye skaly v okruge i uzhe pristupil bylo k glybam v osnovanii dvorca, on ostanovil menya. "Oruzhie, -- skazal on mne, -- znachit men'she, chem ruka, kotoraya ego derzhit; ruka znachit men'she, chem razumnaya volya, kotoraya ee napravlyaet. Vot ono, eto oruzhie. Prezhde chem otdat' ego tebe, ya hotel, chtoby ty ego zasluzhil. Otnyne ya vizhu, chto u tebya dostatochno chestolyubiya i stremleniya k slave, kotoroe pozvolit tebe upotrebit' ego lish' dlya blagorodnogo dela i vo blago chelovechestva. Vremya detstva proshlo. Bud' muzhchinoj. Sumej pokazat' lyudyam, chem mozhet byt' i chem stavit sebe cel'yu stat' odin iz nih. Tebya zhdut bol'shie dela. Derzaj". II On -- otec moj |gej -- byl odnim iz luchshih, odnim iz dostojnejshih. Podozrevayu, chto na samom dele ya -- mnimyj ego syn. Mne govorili ob etom i eshche o tom, chto menya porodil mogushchestvennyj Posejdon. V takom sluchae svoe nepostoyanstvo ya unasledoval ot etogo bozhestva. CHto kasaetsya zhenshchin, ya ni na odnoj ne mog ostanovit'sya nadolgo. Inogda |gej otchasti meshal mne. Odnako ya priznatelen emu za opeku i za to, chto on vvel v Attike kul't Afrodity. YA skorblyu, chto yavilsya prichinoj ego smerti iz-za svoej rokovoj zabyvchivosti: ne zamenil na korable chernye parusa belymi, kogda vozvrashchalsya s Krita, kak eto bylo uslovleno v sluchae, esli ya okazhus' pobeditelem v moem riskovannom predpriyatii. Ved' vsego ne upomnish'. No chestno govorya, esli mne pokopat'sya v sebe poglubzhe (chto ya vsegda delayu neohotno), to ne mogu poklyast'sya, chto eto dejstvitel'no byla odna tol'ko zabyvchivost'. Priznat'sya, |gej meshal mne, osobenno kogda s pomoshch'yu lyubovnogo zel'ya koldun'i Medei, schitavshej ego (da on i sam tak schital) starovatym dlya roli muzha, on voznamerilsya -- dosadnaya ideya -- othvatit' sebe vtoruyu molodost', postaviv tem samym pod udar moyu kar'eru. Ved' kazhdomu -- svoe vremya. Kak by tam ni bylo, pri vide chernyh parusov... v obshchem, po pribytii v Afiny ya uznal, chto on brosilsya v more. Vot fakty, i ya schitayu, chto okazal obshchepriznannye uslugi: okonchatel'no osvobodil zemlyu ot mnozhestva tiranov, razbojnikov i chudovishch; raschistil nekotorye opasnye puti, kuda robkij duhom i po sej den' stupaet s oglyadkoj; ochistil nebo, chtoby chelovek ne tak nizko sklonyal pered nim golovu, men'she strashilsya napastej. Prihoditsya priznat', chto sel'skaya mestnost' predstavlyala soboj togda ves'ma neuteshitel'noe zrelishche. Mezhdu razbrosannymi tam i syam poselkami lezhali bol'shie prostranstva neobrabotannoj zemli, peresekaemye nebezopasnymi dorogami. Byli zdes' dremuchie lesa i glubokie ushchel'ya. V mestah samyh mrachnyh skryvalis' razbojniki, kotorye grabili i ubivali putnikov ili po men'she mere trebovali vykupa, i na nih ne bylo nikakoj upravy. Razboj, grabezh, napadeniya svirepyh hishchnikov, proiski tajnyh sil peremeshivalis' mezhdu soboj nastol'ko, chto trudno bylo raspoznavat', zhertvoj ch'ej zhestokosti -- bozhestva ili cheloveka -- ty stal i k kakoj porode -- chelovecheskoj ili bozhestvennoj -- prinadlezhat takie chudovishcha, kak Sfinks ili Gorgona, nad kotorymi vzyali verh |dip i Bellerofont. Vse, chto ostavalos' neob®yasnimym, schitalos' idushchim ot boga, i pered bogami ispytyvalsya takoj strah, chto lyuboj geroizm vosprinimalsya kak svyatotatstvo. Pervye i samye vazhnye pobedy, kotorye predstoyalo oderzhat' cheloveku, byli pobedy nad bogami. Bud' to chelovek ili bog, lish' zavladev ego oruzhiem i napraviv onoe protiv nego, kak eto sdelal ya s dubinoj uzhasnogo velikana iz |pidavra Perifeta, mozhno dobit'sya istinnoj pobedy nad nim. A molniya Zevsa? Uveryayu vas, pridet vremya, kogda chelovek smozhet zavladet' i eyu -- kak eto sdelal s ognem Prometej. Da, eto i est' okonchatel'nye pobedy. A vot chto kasaetsya zhenshchin, moej sily i moej slabosti odnovremenno, to tut vsegda prihodilos' vse nachinat' snachala. Edva ya uskol'zal ot odnoj, kak popadal v silki kakoj-nibud' drugoj, i ni odnoj ne zavoeval, prezhde chem ne byl zavoevan sam. Prav byl Pirifoj, kogda govoril (o, kak ya otlichno s nim ladil!), chto vazhno ne pozvolit' ni odnoj sdelat' sebya malodushnym, kakim stal Gerkules v ob®yatiyah Omfaly. A poskol'ku ya nikogda ne mog i ne hotel lishat' sebya zhenshchin, on pri kazhdom moem lyubovnom marafone povtoryal mne: "Davaj, davaj, no smotri ne popadis'". Ta, chto odnazhdy pod predlogom uberech' menya zahotela privyazat' k sebe nit'yu, tonkoj, pravda, none elastichnoj, ona... odnako eshche ne prishla pora govorit' ob etom. Antiopa byla blizhe vseh k tomu, chtoby zapoluchit' menya. U caricy amazonok, kak i ee poddannyh, byla tol'ko odna grud'. No eto niskol'ko ne portilo ee. U nee, natrenirovannoj v bege i bor'be, byli sil'nye, krepkie muskuly -- takie zhe, kak u nashih atletov. YA s nej borolsya. Ona otbivalas' ot moih ob®yatij, kak bars. Bezoruzhnaya, ona puskala v hod nogti i zuby, rassvirepev ot togo, chto ya hohotal (a ya tozhe byl bez oruzhiya) i chto ona ne mozhet poborot' v sebe lyubvi ko mne. U menya nikogda ne bylo nikogo celomudrennee ee. I mne potom bylo sovershenno nevazhno, chto syna moego, Ippolita, ona vskormila odnoj grud'yu. Vot etogo devstvennika, etogo dikarya ya i reshil sdelat' svoim naslednikom. Pozzhe ya rasskazhu o tom, chto stalo neschast'em vsej moej zhizni. Ved' nedostatochno prosto byt' na svete, potom ischeznut', nado ostavit' posle sebya zavet, nado sdelat' tak, chtoby ty ne konchalsya na samom sebe, -- eto povtoryal mne eshche moj ded. Pitfej, |gej byli kuda umnee menya, kak byl umnee menya i Pirifoj. No nikto ne otkazyval mne v zdravom smysle; vse ostal'noe prihodit potom, vmeste so stremleniem delat' dobrye dela, kotoroe nikogda menya ne pokidalo. Eshche vo mne zhivet nekaya otvaga, tolkayushchaya menya na derzkie postupki. Krome togo, ya chestolyubiv: velikie deyaniya moego rodicha Gerkulesa, o kotoryh mne soobshchali, budorazhili moe molodoe voobrazhenie, i kogda iz Troiseny, gde ya zhil togda, mne nado bylo vozvratit'sya k svoemu mnimomu otcu v Afiny, ya ni za chto ne hotel slushat' soveta, skol' by mudrym on ni byl, otpravit'sya tuda morem, poskol'ku takoj put' bezopasnee. YA eto znal, no imenno iz-za opasnosti put' po sushe, kogda nado bylo sdelat' ogromnyj kryuk, privlekal menya bol'she -- predstavlyalsya sluchaj dokazat' po doroge, chego ya stoyu. Razbojniki vseh mastej opyat' nachali razoryat' stranu i teshit'sya vvolyu, s teh por kak Gerkules stal nezhit'sya u nog Omfaly. Mne bylo shestnadcat'. YA eshche ne poznal trudnostej. Prishel moj chered. Serdce sil'nymi skachkami rvalos' vsled moej neopisuemoj radosti. Kakoe mne delo do bezopasnosti, vosklical ya, i do protorennyh dorog! YA preziral besslavnyj otdyh, uyut i lenost'. I kak raz na etoj doroge, vedushchej v Afiny cherez Peloponesskij peresheek, ya vpervye podvergsya ispytaniyam, osoznal silu svoej ruki i svoego serdca, unichtozhiv neskol'ko gnusnyh ot®yavlennyh razbojnikov: Sinisa, Perifeta, Prokrusta, Geriona (net, etogo unichtozhil Gerkules, ya hotel skazat' -- Kerkiona). I tut zhe ya dazhe dopustil odnu oploshnost', a imenno v otnoshenii Skirona, pohozhe ves'ma dostojnogo cheloveka, dobrozhelatel'nogo i ochen' vnimatel'nogo k prohozhim; odnako, poskol'ku mne skazali ob etom slishkom pozdno, ya stal ego ubijcej, a posemu vse reshili, chto eto navernyaka byl merzavec. Imenno po puti v Afiny, v zaroslyah sparzhi, ulybnulas' mne i moya pervaya lyubovnaya pobeda. Perigona byla vysokoj i gibkoj. YA ubil ee otca, a vzamen sdelal ej krasivogo sil'nogo rebenka -- Menalippu. YA poteryal ih obeih iz vidu, proshel mimo nih, bespokoyas', kak by gde-nibud' ne zaderzhat'sya. Ved' menya vsegda malo zanimalo i uderzhivalo to, chego ya uzhe dostig, sil'no vleklo tol'ko to, chto eshche predstoyalo sdelat', i mne vsegda kazalos', chto samoe glavnoe -- vperedi. Vot pochemu ya ne budu dolgo ostanavlivat'sya na vseh etih razminochnyh pustyakah, v kotoryh v itoge ya esli i skomprometiroval sebya, to sovsem malo. A vplotnuyu podojdu k zamechatel'nomu priklyucheniyu, kakogo ne znal dazhe Gerkules. O nem ya dolzhen rasskazat' popodrobnee. III Ona ochen' neprostaya, eta istoriya. Prezhde vsego sleduet napomnit', chto Krit byl mogushchestvennym ostrovom. Pravil na nem Minos. On schital Attiku vinovnoj v smerti svoego syna Androgeya i v kachestve mesti treboval ot nas dani: sem' yunoshej i sem' dev ezhegodno prinosilis' emu v zhertvu, chtoby, kak govorili, utolit' golod Minotavra -- chudovishcha, rozhdennogo zhenoj Minosa Pasifaej ot soyuza s bykom. ZHertvy opredelyalis' zhrebiem. Itak, v tot god ya vozvratilsya v Greciyu. I hotya zhrebij menya poshchadil (on vsegda shchadit carskih detej), mne hotelos' ispytat' sud'bu, nesmotrya na to chto etomu vosprotivilsya car'-otec... YA ne priznaval privilegij i hotel, chtoby menya vydelyali sredi prochih lish' po tomu, chego stoyu sam. Potomu-to ya i voznamerilsya pobedit' Minotavra i razom izbavit' Greciyu ot etoj unizitel'noj dani. Krome togo, moe lyubopytstvo vozbuzhdal i sam Krit, otkuda k nam v Attiku shel potok krasivyh, bogatyh, udivitel'nyh veshchej. Itak, ya otpravilsya tuda, prisoedinivshis' k ostal'nym trinadcati, sredi kotoryh byl moj drug Pirifoj. Martovskim utrom vysadilis' my v Amnizose, nebol'shom gorodke, sluzhivshem portom dlya blizlezhashchego Knossosa -- stolicy ostrova, gde pravil Minos i gde on vozdvig sebe pyshnyj dvorec. My dolzhny byli pribyt' nakanune vecherom, no nam pomeshala sil'naya burya. Kogda my soshli na bereg, nas okruzhili vooruzhennye ohranniki, oni otobrali mechi u menya i u Pirifoya i, ubedivshis', chto u nas pri sebe net nikakogo drugogo oruzhiya, poveli predstavit' caryu, pribyvshemu so svoej svitoj iz Knossosa nam navstrechu. Vozniklo bol'shoe skoplenie naroda, prostolyudiny topilis' vokrug, zhelaya poluchshe nas razglyadet'. Vse muzhchiny byli s obnazhennym torsom. Lish' na Minose, vossedavshem pod baldahinom, bylo dlinnoe plat'e, sdelannoe iz cel'nogo kuska purpurnoj tkani, velichestvennymi skladkami spadavshee ot plech do samyh pyat. Na ego shirokoj, kak u Zevsa, grudi v tri ryada viseli ozherel'ya. Bol'shinstvo krityan nosyat takie zhe, tol'ko prostye, togda kak ozherel'ya Minosa sdelany byli iz dragocennyh kamnej i zolotyh plastin s chekankoj, izobrazhayushchej lilii. On sidel na trone, nad kotorym skrestilis' dve sekiry, i vytyanutoj vpered pravoj rukoj derzhal zolotoj skipetr vysotoj s nego samogo; v drugoj ruke -- cvetok o treh lepestkah, pohozhij na lilii iz ego ozherelij, kazhetsya tozhe iz zolota, tol'ko ochen' bol'shoj. Nad ego zolotoj koronoj razvevalsya ogromnyj sultan iz per'ev pavlina, strausa i zimorodka. On dolgo razglyadyval nas, zatem pozdravil s pribytiem na ostrov -- s ulybkoj, kotoraya vpolne mogla sojti za ironichnuyu, esli uchest', chto pribyli my v kachestve prigovorennyh. Ryadom s nim stoyali carica i dve ego docheri. Mne srazu pokazalos', chto starshaya vydelila menya. Kogda ohranniki sobiralis' uzhe uvesti nas, ya zametil, chto ona naklonilas' k otcu, i uslyhal, kak ona, ukazav na menya pal'cem, skazala emu po-grecheski (ochen' tiho, no u menya tonkij sluh): "Proshu tebya, etogo ne nado". Minos snova ulybnulsya i rasporyadilsya, chtoby ohranniki uveli tol'ko moih tovarishchej. Kogda ya ostalsya pered nim odin, on pristupil ko mne s rassprosami. Hotya ya dal sebe slovo dejstvovat' ochen' ostorozhno i postaralsya nikak ne vydat' svoego blagorodnogo proishozhdeniya, a osobenno svoih derzkih planov, mne vdrug pokazalos', chto luchshe igrat' v otkrytuyu -- s togo samogo momenta, kogda ya privlek vnimanie carskoj docheri, -- i chto ya eshche bol'she vyzovu ee sochuvstvie i blagosklonnost' carya, esli otkryto ob®yavlyu im, chto ya -- vnuk Pitfeya. YA dazhe dal im ponyat', chto, esli verit' molve, sushchestvuyushchej v Attike, menya porodil velikij Posejdon. Na eto Minos vazhno zayavil, chto dlya proyasneniya dela nameren podvergnut' menya ispytaniyu morskoj volnoj. Tut ya dostatochno tverdo zayavil, budto sovershenno uveren, chto vyjdu pobeditelem iz lyubogo ispytaniya. Moya uverennost' v sebe tronula i raspolozhila ko mne pridvornyh dam i dazhe chut' li ne samogo Minosa. "Teper', -- skazal Minos, -- stupajte sledom za tovarishchami. Oni uzhe zazhdalis' vas za stolom. Posle trudnoj nochi vam, kak govoryat u nas, nuzhno vzbodrit'sya. Otdyhajte. Nadeyus', na ishode dnya vy budete prisutstvovat' na igrah, ustraivaemyh v chest' vashego pribytiya. Zatem, blagorodnyj Tesej, my otvezem vas v Knossos. Vy zanochuete v odnoj iz palat dvorca i zavtra primete uchastie v nashej vechernej trapeze -- skromnom uzhine v semejnom krugu, gde vy srazu pochuvstvuete sebya v svoej tarelke i gde damy budut rady poslushat' rasskazy o vashih pervyh podvigah. A sejchas oni pojdut gotovit'sya k prazdnestvu. My tam vstretimsya s vami -- vas i vashih tovarishchej razmestyat neposredstvenno pod carskoj lozhej, uchityvaya vash titul, brosayushchij otblesk slavy i na nih, tem bolee chto mne ne hochetsya otkryto vydelyat' vas". Prazdnestvo sostoyalos' v ogromnom amfiteatre, obrashchennom k moryu. Ono privleklo bol'shoe kolichestvo lyudej, kak muzhchin, tak i zhenshchin, pribyvshih iz Knossosa, Littosa i dazhe iz Gortyni, nahodyashchejsya, kak mne skazali, v dvuhstah stadiyah* otsyuda, nakonec, iz prochih gorodov i selenij, a takzhe iz sel'skoj mestnosti, vidimo gustonaselennoj. Menya porazhalo absolyutno vse, i ya ne mogu peredat', naskol'ko krityane pokazalis' mne strannymi. Ne vsem im udalos' najti sebe mesto na stupenyah amfiteatra, i oni tolpilis' i tolkalis' v prohodah i na lestnichnyh marshah. ZHenshchiny, kotoryh bylo tak zhe mnogo, kak i muzhchin, v bol'shinstve svoem obnazheny do poyasa, poskol'ku zdes' redko kto nosit korsazh, da i tot, soglasno zdeshnemu obychayu, dovol'no besstydnomu na moj vzglyad, imeet ogromnyj vyrez, ostavlyaya grud' sovershenno otkrytoj. Kak te, tak i drugie do smeshnogo zatyanuty v talii nizkimi lifami i poyasami, chto delaet ih ochen' pohozhimi na pesochnye chasy. Muzhchiny, vse kak odin zagorelye, nosyat na pal'cah, zapyast'yah i shee pochti stol'ko zhe kolec, brasletov i ozherelij, chto i zhenshchiny, kotorye vse belokozhi; za isklyucheniem carya, ego brata Radamanta i ego druga Dedala vse muzhchiny bezborody. Sidya na vystupavshem vysoko nad arenoj vozvyshenii, pod kotorym nas razmestili, pridvornye damy yavlyali soboj velikolepnoe zrelishche iz-za roskoshnyh odezhd i ukrashenij. Na kazhdoj byla yubka s volanami, kotorye smeshno toporshchilis' na bedrah, spadaya pyshnymi vyshitymi oborkami k nogam, obutym v beluyu kozhu. Sredi nih v centre vozvysheniya osobym velikolepiem vydelyalas' carica. Ee ruki i ves' pered do poyasa byli obnazheny. Na pyshnyh grudyah krasovalis' zhemchuga, finift', dragocennye kamni. Lico obramlyali dlinnye chernye lokony, kol'ca volos ukrashali lob. U nee byli sladostrastnye guby, vzdernutyj nos, bol'shie bescvetnye glaza i, chto nazyvaetsya, korovij vzglyad. Golovu ee venchalo nechto vrode zolotoj diademy, sidyashchej ne pryamo na volosah, a na zabavnoj shapochke iz temnoj tkani, kotoraya, vydavayas' vpered iz-pod diademy, zakanchivalas' vysokim ostriem, torchashchim nado lbom, kak rog. Korsazh, otkryvavshij vsyu grud', podnimalsya szadi, zakryvaya spinu i zavershayas' shirokim veeroobraznym vorotom. YUbka ee, akkuratno razlozhennaya krugom, pozvolyala lyubovat'sya tremya raspolozhennymi odna pod drugoj kajmami, gde na kremovom fone byli vyshity purpurnye irisy, zatem shafrany, a v samom nizu -- fialki s list'yami. Poskol'ku ya sidel nizhe, to, kogda oborachivalsya, pryamo-taki natykalsya na nih nosom, vsyakij raz prihodya v voshishchenie i ot podbora cvetov, i ot krasoty risunka, i ot tonkosti i sovershenstva raboty. Starshaya doch', Ariadna, sidevshaya sprava ot materi i rukovodivshaya korridoj, byla odeta ne tak naryadno, kak carica, i v drugie cveta. Na ee yubke, kak i na yubke ee sestry, bylo tol'ko dve rasshitye kajmy: na verhnej izobrazhalis' sobaki i lani, na nizhnej -- sobaki i kuropatki. U gorazdo bolee yunoj Fedry, sidevshej sleva ot Pasifai, risunok verhnej vyshivki predstavlyal soboj begushchih za obruchem detej, na nizhnej -- detej pomel'che, igrayushchih na kortochkah v shary. Fedra veselilas' kak rebenok. CHto do menya, to ya edva sledil za predstavleniem, otvlekaemyj noviznoj vsego uvidennogo; tem ne menee ya ne mog ne voshitit'sya gibkost'yu, provorstvom i lovkost'yu akrobatov, riskovavshih na arene, posle togo kak mesto im ustupili horisty, tancovshchicy i borcy. Pered predstoyashchej vstrechej s Minotavrom ya mnogomu nauchilsya, nablyudaya za ih obmannymi dvizheniyami i priemami, rasschitannymi na to, chtoby izmotat' i sbit' s tolku byka. IV Posle togo kak Ariadna vruchila poslednij priz poslednemu pobeditelyu, Minos ob®yavil o konce predstavleniya i, okruzhennyj pridvornymi, velel podojti mne k nemu otdel'no. "A teper', blagorodnyj Tesej, -- skazal on mne, -- ya hochu otvesti vas v odno mesto na beregu morya, chtoby podvergnut' ispytaniyu, kotoroe pokazhet nam, dejstvitel'no li vy syn boga Posejdona, kak vy pered tem utverzhdali". I povel menya na skalistyj utes, o podnozhie kotorogo s shumom razbivalis' volny. "Sejchas, -- skazal car', -- ya broshu v vodu svoyu koronu, chem uzhe dokazhu svoyu veru v to, chto vy dostanete mne ee so dnya morya". Carica i obe ee docheri, pozhelavshie nablyudat' za ispytaniem, stoyali tut zhe, i ya, osmelev ot ih prisutstviya, totchas vozrazil: "CHto ya, sobaka, chtoby prinosit' hozyainu broshennyj predmet, pust' dazhe koronu? Dajte mne nyrnut' bezo vsyakoj primanki. Okazavshis' v more, ya sam dobudu chto-nibud', chto vse udostoverit i dokazhet". Svoyu smelost' ya proster eshche dal'she. Podnyalsya dovol'no sil'nyj briz, i sluchilos' tak, chto s plech Ariadny sdulo dlinnyj sharf. Poryvom vetra ego napravilo ko mne. YA shvatil ego, galantno ulybnuvshis' pri etom, kak budto mne ego prepodnesla ona sama ili kakoe-nibud' bozhestvo. Bystro osvobodivshis' ot odezhdy, kotoraya skovala by moi dvizheniya, ya opoyasal etim sharfom bedra, prosunuv ego koncy mezhdu nog i zavyazav uzlom. YA sdelal vid, chto postupayu tak iz stydlivosti, chtoby ni v koem sluchae ne obnazhit' pered damami svoe muzhskoe dostoinstvo, no, sdelav eto, ya umudrilsya skryt' kozhanyj poyas, na kotorom visel koshel', ostaviv ego na sebe. v nem ya derzhal ne monety, a neskol'ko dragocennyh kamnej, privezennyh iz Grecii, ibo znal, chto eti kamni vezde imeyut cenu. Itak, nabrav v grud' vozduha, ya nyrnul. Buduchi horosho natrenirovannym, ya nyrnul ochen' gluboko i poyavilsya na poverhnosti lish' posle togo, kak dostal iz koshelya agatovyj oniks i dva hrizolita. Vybravshis' na bereg, so vsej podobayushchej uchtivost'yu ya vruchil oniks carice i po hrizolitu kazhdoj iz docherej, sdelav vid, chto dobyl ih na dne morya (ved' sovershenno nevozmozhno dopustit', chtoby kamni, stol' redkie u nas na sushe, zaprosto lezhali v glubine vod i chto u menya bylo vremya ih vybrat'), pritvorivshis', budto mne dal ih sam Posejdon, chtoby ya smog prepodnesti ih damam, a eto bol'she, chem sam pryzhok v vodu, dokazyvalo moe bozhestvennoe proishozhdenie i to, chto bog mne pokrovitel'stvuet. Posle vsego etogo Minos vozvratil mne mech. Nemnogo pogodya nas posadili v kolesnicy, chtoby otvezti v Knossos. V YA tak ustal, chto uzhe ne mog udivlyat'sya ni prostornomu dvoru zamka, ni monumental'noj lestnice s balyustradoj, ni izvilistym koridoram, po kotorym provornye slugi-fakelonoscy proveli menya na vtoroj etazh v otvedennuyu mne opochival'nyu, yarko osveshchennuyu mnozhestvom lamp, kotorye oni tut zhe potushili, ostaviv goret' tol'ko odnu. Kogda oni ushli, ya pogruzilsya v glubokij son na myagkom dushistom lozhe i prospal do samogo vechera etogo vtorogo dnya, nesmotrya na to chto mne udalos' pospat' vo vremya dolgogo puti: ved' my pribyli v Knossos rano utrom, provedya v doroge vsyu noch'. YA otnyud' ne kosmopolit. Pri dvore Minosa ya vpervye pochuvstvoval, chto ya ellin, i oshchutil sebya v chuzhoj strane. Menya ochen' udivlyali neponyatnye veshchi, kostyumy, obychai, manera vesti sebya, mebel' (u moego otca byla nebogataya obstanovka), pribory i navyk obrashcheniya s nimi. Sredi vseobshchej utonchennosti ya proizvodil vpechatlenie dikarya, i moya nelovkost' eshche bolee usilivalas', ottogo chto vyzyvala ulybki. YA privyk poedat' sned' prosto, otpravlyaya ee v rot rukami, a obrashchat'sya s etimi legkimi vikami iz metalla i otshlifovannoj kosti, s etimi nozhami, kotorymi oni pol'zuyutsya, chtoby rezat' myaso, bylo dlya menya trudnee, chem s samym tyazhelym boevym oruzhiem. YA lovil na sebe udivlennye vzglyady i, vynuzhdennyj podderzhivat' besedu, stanovilsya vse bolee i bolee neuklyuzhim. Bozhe! Kak neuyutno ya chuvstvoval sebya! YA vsegda chego-to stoil tol'ko odin, i vot ya vpervye okazalsya v obshchestve. I zdes' rech' shla ne o bor'be i pobede v nej s pomoshch'yu sily, no o tom, chtoby nravit'sya drugim, a mne strashno ne hvatalo opyta. Za uzhinom ya sidel mezhdu obeimi carskimi docher'mi. Skromnaya semejnaya trapeza, bezo vsyakih ceremonij, skazali mne. I dejstvitel'no, krome Minosa i caricy, brata carya Radamanta, Ariadny, Fedry i ih yunogo brata Glavka nikto bol'she priglashen ne byl, esli ne schitat' greka -- nastavnika malen'kogo naslednika, vyhodca iz Korinfa, kotorogo mne dazhe ne predstavili. Menya poprosili rasskazat' o svoem yazyke (kotoryj vse pridvornye ochen' horosho ponimali i na kotorom dovol'no beglo govorili, hotya i s legkim akcentom) o svoih, kak oni nazyvali, podvigah, i mne radostno bylo videt', kak yunye Fedra i Glavk pokatyvayutsya so smehu, slushaya, kak Prokrust obhodilsya s prohozhimi i kak ya zastavil ego v svoyu ochered' ispytat' to zhe samoe, otrubiv emu vse, chto ne pomeshchalos' v ego lozhe. Vse krugom taktichno izbegali lyubogo nameka na obstoyatel'stva, privedshie menya na Krit, podcherknuto vidya vo mne lish' puteshestvennika. V prodolzhenie vsej trapezy Ariadna prizhimalas' ko mne pod stolom kolenom, no v moej grudi uzhe pylal ogon', zazhzhennyj Fedroj. Carica Pasifaya, sidevshaya naprotiv, tem vremenem pryamo-taki pozhirala menya glazami, a vossedavshij ryadom s neyu Minos rasseyanno ulybalsya. Tol'ko Radamant s dlinnoj svetloj borodoj kazalsya neskol'ko hmurym. Oba oni pokinuli zalu posle chetvertoj peremeny blyud, chtoby, kak oni skazali, pojti posoveshchat'sya. YA tol'ko potom ponyal, chto oni imeli v vidu. Eshche ne vpolne opravivshis' ot morskoj bolezni, ya mnogo el, eshche bol'she pil razlichnyh vin i likerov, podnosimyh mne v izobilii, tak chto vskore uzhe ne ponimal, gde nahozhus', ibo privyk pit' lish' vodu i razbavlennoe vino. Pochti sovsem poteryav golovu, ya, poka eshche mog vstat', poprosil pozvoleniya vyjti iz-za stola. Carica totchas povela menya v nebol'shuyu tualetnuyu komnatu, primykavshuyu k ee lichnym apartamentam. Posle togo kak menya osnovatel'no vyrvalo, ya podsel k nej na divan v ee spal'ne, i tut ona nachala obrabatyvat' menya. "Moj yunyj drug... vy pozvolite mne tak nazyvat' vas? -- skazala ona. -- Vospol'zuemsya zhe skoree tem, chto my zdes' odni. YA sovsem ne takaya, kak vy dumaete, i otnyud' ne pitayu nepriyazni k vashej osobe, k tomu zhe stol' ocharovatel'noj. -- I, prodolzhaya utverzhdat', chto vzyvaet lish' k moej dushe, ili ya uzh ne znayu k chemu-to tam vo mne, ona to i delo prikasalas' ladonyami k moemu lbu, a zatem, prosunuv ruki pod moi kozhanye odezhdy, stala oshchupyvat' moi myshcy na grudi, kak budto hotela ubedit'sya v real'nosti moego sushchestvovaniya. -- YA znayu, chto privelo vas syuda, i hochu predotvratit' oshibku. Vashi namereniya ubijstvenny. Vy sobiraetes' srazit'sya s moim synom. Ne znayu, chto vam nagovorili o nem, i ne hochu znat'. O! Ne ostan'tes' gluhi k mol'bam moego serdca! Dazhe esli tot, kto zovetsya Minotavrom, v samom dele chudovishche, kakim vam ego, konechno, raspisali, eto -- moj syn". Pri etih slovah ya ne preminul ej zametit', chto kak raz chudovishcha i vyzyvayut u menya osobyj interes, no ona, ne slushaya menya, prodolzhala: "Pojmite menya, proshu vas: ya obladayu misticheskim temperamentom. U menya voznikaet lyubov' isklyuchitel'no k bozhestvennomu. No vse neudobstvo, vidite li, v tom, chto nikogda ne znaesh', gde nachinaetsya i gde konchaetsya bog. YA ochen' chasto naveshchala Ledu, moyu rodstvennicu. Dlya nee bog voplotilsya v Lebede. Kstati, Minos vpolne ponyal moe zhelanie dat' emu naslednika -- Dioskura. No kak raspoznat', chto mozhet ostat'sya ot zhivotnogo dazhe v semeni bogov? Esli by potom mne prishlos' sozhalet' o svoej oshibke -- o, ya prekrasno ponimayu, chto, govorya tak, snimayu oreol velichiya s etogo sobytiya, -- no uveryayu vas, o Tesej, chto eto bylo bozhestvenno! Ibo znajte, chto moj byk byl neobychnym zhivotnym. Ego prislal Posejdon. Ego dolzhny byli otdat' na zaklanie, odnako on byl tak krasiv, chto Minos ne reshilsya prinesti ego v zhertvu. I eto pozvolilo mne potom izobrazit' ohvativshee menya zhelanie kak mest' boga. Vam, dolzhno byt', izvestno, chto mat' moego muzha, Evropa, byla pohishchena bykom. V ego oblich'e skryvalsya Zevs. Ot ih braka i rodilsya Minos. |tim ob®yasnyaetsya to, chto byki vsegda byli v ego sem'e v bol'shom pochete. I kogda posle rozhdeniya Minotavra ya uvidela, chto car' nahmuril brovi, mne dostatochno bylo skazat' emu: "A kak zhe tvoya mat'?" Emu prishlos' smirit'sya s tem, chto ya oshiblas'. On -- umnica. On verit, chto Zevs naznachit ego sud'ej vmeste s bratom Radamantom. On schitaet, chto nado snachala, chtoby sudit' kak sleduet, vse ponyat', i dumaet, chto stanet horoshim sud'ej, lish' kogda ispytaet vse sam lichno ili cherez kogo-to v svoej sem'e. |to bol'shoe udobstvo dlya domochadcev. Ego deti, ya sama kazhdyj na svoj lad sposobstvuet svoimi vyhodkami uspehu ego kar'ery. I Minotavr tozhe, sam togo ne znaya. Vot pochemu ya proshu vas, Tesej, ya prosto umolyayu vas postarat'sya ne delat' emu zla, a eshche luchshe -- podruzhit'sya s nim, chtoby ustranit' neponimanie, razdelyayushchee Krit i Greciyu, k velikomu neschast'yu dlya obeih nashih stran". Govorya eto, ona stanovilas' vse nastojchivej, tak chto ya oshchutil nekotoroe volnenie, da eshche vinnye pary udarili mne v golovu, smeshavshis' s sil'nejshim aromatom, istochaemym ee vystupayushchej iz korsazha grud'yu. "Obratimsya k bozhestvennomu, -- prodolzhala ona. -- K etomu vsegda sleduet obrashchat'sya. Vy sami, Tesej, neuzheli vy ne chuvstvuete, chto v vas prebyvaet bog?.." CHto usugubilo moi terzaniya, tak eto to, chto starshaya doch' Ariadna, krasivaya neobyknovenno, hotya volnovavshaya menya men'she, chem mladshaya, tak vot, Ariadna dala mne ponyat' znakami i shepotom eshche do togo, kak mne stalo ploho, chto, kogda ya pridu v sebya, ona budet zhdat' menya na terrase. VI Na kakoj terrase? I kakogo dvorca? O, visyachie sady, prebyvayushchie v istome ozhidaniya neizvestnosti pod lunoj! Stoya mart -- laskovym teplom uzhe podkradyvalas' vesna. Moe nedomoganie proshlo, kak tol'ko ya snova okazalsya na svezhem vozduhe. YA -- chelovek, ne sozdannyj dlya pomeshchenij, mne neobhodimo dyshat' polnoj grud'yu. Ariadna podbezhala ko mne i bez vsyakih ceremonij pylko prizhalas' svoimi goryachimi gubami k moim, da tak strastno, chto my oba poshatnulis'. "Pojdem, -- skazala ona. -- Mne net dela do togo, chto nas uvidyat, no, chtoby pogovorit' bez pomeh, nam luchshe budet spryatat'sya pod terpentinami". -- I, zastaviv spustit'sya vniz po neskol'kim lestnicam, ona uvlekla menya v samuyu gushchu sada, gde bol'shie eti derev'ya zakryvali lunu, otnyud' ne zaslonyaya ee blikov na poverhnosti morya. Ona uzhe pereodelas', smeniv yubku na obruchah i plastinchatyj korsazh s vyrezom na nechto vrode balahona, pod kotorym horosho vyrisovyvalos' ee yavno obnazhennoe telo. "Voobrazhayu, chto tebe nagovorila moya mat', -- nachala ona. -- Ona -- sumasshedshaya, prichem bujnaya sumasshedshaya, ty ne dolzhen pridavat' znacheniya ee slovam. Prezhde vsego vot chto: zdes' ty podvergaesh'sya bol'shoj opasnosti. Ty ved' sobralsya srazhat'sya, ya znayu, s moim pochti chto bratom Minotavrom. Dlya tebya vazhno to, chto ya skazhu, slushaj menya vnimatel'no. Ty ego pobedish', v etom ya uverena: tebe dostatochno pered nim predstat', chtob v etom somnevat'sya perestat' (ty ne nahodish', chto poluchilas' nedurnaya rifma? Ili ty k etomu ravnodushen?). Odnako iz labirinta, gde zhivet chudovishche, nikto i nikogda eshche ne vybiralsya, i ty ne smozhesh', esli tvoya vozlyublennaya, to est' ya, to est' ya ej sejchas stanu, ne pridet tebe na pomoshch'. Ty dazhe ne mozhesh' sebe predstavit', kak slozhno ustroen etot labirint. Zavtra ya poznakomlyu tebya s Dedalom, on tebe podtverdit. |to on ego postroil: no dazhe on uzhe ne mozhet v nem orientirovat'sya. On rasskazhet tebe, kak ego syn Ikar, kotoromu sluchilos' tam okazat'sya, smog vybrat'sya ottuda lish' po vozduhu, s pomoshch'yu kryl'ev. No ya boyus' sovetovat' tebe to zhe samoe: eto slishkom riskovanno. CHto tebe nado srazu zhe usvoit', tak eto to, chto tvoj edinstvennyj shans -- nikogda ne pokidat' menya. Otnyne tol'ko eto i dolzhno byt' mezhdu toboyu i mnoyu -- i na vsyu zhizn'. Lish' blagodarya mne, lish' so mnoyu i vo mne ty smozhesh' obresti samogo sebya. U tebya est' pravo vybora. No esli ty menya brosish', beregis'. A dlya nachala voz'mi menya". -- Pri etih slovah, otbrosiv peredo mnoj vsyakuyu stydlivost', ona kinulas' ko mne na grud' i proderzhala menya v svoih ob®yatiyah do utra. |ti chasy, nado priznat'sya, pokazalis' mne neskonchaemymi. YA nikogda ne lyubil zatocheniya, hotya by i v lone naslazhdenij, i, edva novizna pobleknet, dumayu lish' o tom, kak by uskol'znut'. I potom ona vse vremya povtoryala: "Ty mne obeshchal". Hotya ya vovse nichego ne obeshchal i bol'she vsego stremlyus' ostavat'sya svobodnym. V dolgu ya mogu byt' lish' pered samim soboj. Hotya moya nablyudatel'nost' pritupilas' ot vina, ee napusknaya sderzhannost' pokazalas' mne stol' bystro preodolennoj, chto ya ne smog poverit', budto byl u nee pervym. |to obstoyatel'stvo pozvolilo mne vposledstvii izbavit'sya ot Ariadny. Krome togo, ee preuvelichennaya sentimental'nost' bystro nachala tyagotit' menya. Nevynosimy byli ee uvereniya v vechnoj lyubvi i nezhnye prozvishcha, kotorymi ona menya nagrazhdala. YA byl to ee edinstvennym sokrovishchem, to ee kanareechkoj, to ee sobachkoj, to ee sokolikom, to ee zolotkom... A menya ot umen'shitel'nyh slov korobit. I eshche ona byla slishkom pomeshana na literature. "Serdechko moe, irisy skoro uvyanut", -- govorila ona mne, togda kak oni tol'ko-tol'ko nachali raspuskat'sya. YA znayu, chto vse kogda-to prohodit, no menya zanimaet tol'ko nastoyashchee. Eshche ona govorila: "YA ne mogu zhit' bez tebya". Otchego ya stal mechtat' lish' o tom, kak by mne prozhit' bez nee. "CHto skazhet obo vsem etom tvoj car'-otec?" -- sprosil ya ee. A ona v otvet: "Minos, dusha moya, vse sterpit. On priderzhivaetsya mneniya, chto vsego blagorazumnee dopustit' to, chemu nel'zya pomeshat'. Ego ne vozmutilo priklyuchenie moej materi s bykom, on spokojno rassudil: "Mne ved' trudno usledit' za vami". Mama peredala mne eti ego slova posle svoego ob®yasneniya s nim. "CHto sdelano, to sdelano, i etogo uzhe nichem ne popravit'", -- dobavil on. V sluchae s nami on rassudit tochno tak zhe. Samoe bol'shee -- on progonit tebya so dvora, no kakoe eto imeet znachenie! YA posleduyu za toboj, kuda by ty ni otpravilsya". "|to my eshche posmotrim", -- podumal ya. Posle togo kak my nemnogo podkrepilis', ya poprosil ee otvesti menya k Dedalu, s kotorym, kak ya skazal ej, mne hotelos' by pogovorit' s glazu na glaz. Ona ostavila menya odnogo, tol'ko kogda ya poklyalsya Posejdonom srazu zhe posle etogo razgovora vstretit'sya s neyu vo dvorce. VII Dedal, podnyavshijsya mne navstrechu, prinyal menya v ploho osveshchennoj zale, gde ya zastal ego sklonennym nad pokrytymi voskom doshchechkami, razvernutymi kartami, sredi bol'shogo kolichestva neponyatnyh mne instrumentov. On byl ochen' vysokogo rosta, ne sutulilsya, nesmotrya na preklonnyj vozrast; borodu nosil dlinnee, chem u Minosa, tol'ko u togo ona byla eshche chernoj, u Radamanta -- svetloj, borodu zhe Dedala poserebrila sedina. Ego ogromnyj lob prorezali glubokie prodol'nye morshchiny. Kustistye brovi napolovinu skryvali glaza, kogda on naklonyal golovu. Rech' ego byla medlitel'noj, golos glubokim, grudnym. Bylo yasno, chto, esli on molchit, znachit, razmyshlyaet. Nachal on s togo, chto pozdravil menya s geroicheskimi podvigami, sluhi o kotoryh, kak on skazal, doshli do nego, hotya on storonitsya lyudskoj molvy. I eshche on skazal, chto ya kazhus' emu prostovatym, chto ne slishkom vysoko stavit voinskie doblesti i schitaet, chto cennost' cheloveka -- vovse ne v ego muskulah. "Kogda-to ya, proezzhaya mimo, navestil tvoego predshestvennika Gerkulesa. On byl glup, i ot nego, krome gerojstva, ne bylo nikakoj pol'zy. No chto ya ocenil v nem, kak cenyu i v tebe, tak eto vernost' celi, otvagu i dazhe bezrassudstvo, kotoroe brosaet vas vpered i pomogaet oderzhat' pobedu nad protivnikom, oderzhav snachala pobedu nad tem, chto v kazhdom iz nas est' ot trusa. Gerkules byl prilezhnee tebya, bol'she zabotilsya o tom, chtoby vse sdelat' kak sleduet, vremenami grustil, osobenno posle togo, kak podvig byl uzhe sovershen. CHto mne nravitsya v tebe, tak eto tvoya zhizneradostnost' -- etim ty otlichaesh'sya ot Gerkulesa. Hvalyu tebya za to, chto ty sovershenno ne pozvolyaesh' uvlech' sebya mysli. |to udel drugih -- teh, chto ne dejstvuyut sami, a dayut veskie osnovaniya dlya dejstvij. Znaesh' li ty, chto my -- rodnya? CHto ya tozhe ellin (no ne govori ob etom Minosu, on nichego ne znaet). YA ochen' zhalel, chto mne prishlos' pokinut' Attiku iz-za raspri s moim plemyannikom Talosom -- skul'ptorom, kak i ya, moim sopernikom. On sniskal lyubov' naroda, zayaviv chto sderzhivaet bogov tem, chto lepit ih shvachennymi osnovaniem, v ieraticheskoj poze, to est' nesposobnymi dvigat'sya; ya zhe, davaya polnuyu svobodu ih chlenam, priblizhal bogov k lyudyam. Olimp blagodarya mne snova sosedstvoval s zemlej. Krome togo, ya stremilsya upodobit' cheloveka bogam s pomoshch'yu nauki. V tvoem vozraste ya bolee vsego hotel uchit'sya. YA skoro ubedilsya v tom, chto sila chelovecheskaya ne mozhet nichego libo mozhet ochen' nemnogoe bez orudij i chto pogovorka "snaryad znachit bol'she, chem sila" spravedliva. Ty, razumeetsya, ne smog by odolet' razbojnikov Peloponessa i Attiki bez oruzhiya, kotoroe dal tebe tvoj otec. Vot ya i podumal, chto luchshe vsego smogu rasporyadit'sya soboj, esli budu dovodit' poslednee do sovershenstva, i chto ya ne smogu sdelat' eto, prezhde chem ne poznayu matematiku, mehaniku i geometriyu, po krajnej mere tak zhe horosho, kak znali ih togda v Egipte, gde iz etogo izvlekali bol'shuyu pol'zu; a zatem, daby perejti ot ih izucheniya k praktike, ya issledoval vse osobennosti i svojstva razlichnyh materialov -- dazhe teh, kotorym na pervyj vzglyad nel'zya najti primeneniya: v nih otkryvaesh' poroj neobyknovennye svojstva, o kotoryh ponachalu ne podozrevaesh', kak eto byvaet i s lyud'mi. Tak rosli i krepli moi znaniya. Zatem, chtoby uznat' drugie remesla i promysly, drugie shiroty, drugie rasteniya, ya stal puteshestvovat' po dal'nim stranam, poseshchat' shkoly uchenyh-inorodcev i ne pokidal ih do teh por, poka u nih bylo chemu menya uchit'. Odnako kuda by ya ni otpravlyalsya i gde by ya ni ostanavlivalsya, ya ostavalsya grekom. I imenno potomu, chto ya znayu i chuvstvuyu, chto ty syn Grecii, ya i prinimayu v tebe uchastie, brat moj. Po vozvrashchenii na Krit ya besedoval s Minosom o svoih zanyatiyah i puteshestviyah, zatem podelilsya s nim odnim planom, kotoryj davno leleyal, -- postroit' i oborudovat' vozle ego dvorca, esli tol'ko on pozhelaet i esli predostavit mne sredstva, labirint napodobie togo, kotorym ya voshishchalsya v Egipte na beregu ozera Meris, hotya i v neskol'ko inom stile. A poskol'ku kak raz togda Minos nahodilsya v zatrudnitel'nom polozhenii -- carica razreshilas' chudovishchem -- iz-za Minotavra, s kotorym on ne znal, chto delat' i kotorogo schel nuzhnym izolirovat' i skryt' podal'she ot lyudskih glaz, on poprosil menya pridumat' takoe sooruzhenie, a takzhe verenicu ne obnesennyh ogradoj sadov, kotorye, ne yavlyayas' na dele mestom zatocheniya dlya chudovishcha, vse zhe uderzhivali by ego tam, tak chto ubezhat' ottuda bylo by nevozmozhno. Na eto ya upotrebil vse svoi staraniya i znaniya. Itak, reshiv, chto net takoj kreposti, kotoraya ustoyala by pered tverdo zamyslennym pobegom, chto net takogo prepyatstviya i rva, kotorye otvaga i reshimost' ne preodoleli by, ya ponyal: uderzhat' v labirinte luchshe vsego tem, chtoby ottuda ne stol'ko ne mogli (zadacha dlya menya vpolne yasnaya), skol'ko ne hoteli ubezhat'. Takim obrazom, ya sobral voedino vse, chto otvechalo by lyubym zaprosam. Zaprosy Minotavra ne otlichalis' ni chislom, ni raznoobraziem; odnako rech' shla takzhe obo vseh i kazhdom, kto popadet v labirint. Tut bylo vazhno oslabit' i dazhe sovsem otklyuchit' silu voli. CHtoby dobit'sya etogo, ya sostavil lekarstvennuyu smes', kotoraya podmeshivalas' v podavaemye tam vina. Odnako etogo bylo malo: ya pridumal koe-chto poluchshe. YA otkryl dlya sebya, chto nekotorye rasteniya, esli ih brosit' v ogon', pri sgoranii vydelyayut polunarkoticheskij dym, chto pokazalos' mne kak nel'zya bolee podhodyashchim. |to v tochnosti otvechalo tomu, chego ya dobivalsya. Itak, ya rasporyadilsya zasypat' travy v tigli, ogon' v kotoryh podderzhivalsya den' i noch'. Tyazhelye pary, podnimavshiesya ot nih, ne tol'ko usyplyayut volyu -- oni vyzyvayut op'yanenie, polnoe ocharovaniya i izobiluyushchee priyatnymi grezami, pobuzhdayut mozg k pustoj deyatel'nosti, i on so sladostrastiem otdaetsya mirazham, -- deyatel'nosti, kak ya skazal, pustoj, poskol'ku ona privodit lish' k igre voobrazheniya, besplotnym videniyam, bez logiki i opredelennosti. Vozdejstvie etih parov na teh, kto ih vdyhaet, neodinakovo, i kazhdyj, soglasno tomu bredu, kotoryj emu ugotovil ego mozg, plutaet, esli mozhno tak vyrazit'sya, v svoem sobstvennom labirinte. U moego syna Ikara etot putanyj bred byl metafizicheskim. U menya on vyrazilsya v vide ogromnyh sooruzhenij, nagromozhdenij dvorcov s hitrospleteniyami koridorov, lestnic... i v nem, kak i v umstvovaniyah moego syna, vse konchalos' tupikom, nepostizhimym "dal'she nekuda". Odn