Andre ZHid. Tesej
---------------------------------------------------------------
OCR: anat_cd < @ > pisem.net
---------------------------------------------------------------
|tot novyj trud ya posvyashchayu Anne |rgon, chto vpolne estestvenno,
poskol'ku imenno blagodarya ee milomu gostepriimstvu, ee postoyannoj
predupreditel'nosti, ee zabotam ya smog napisat' ego.
Eshche ya vyrazhayu svoyu priznatel'nost' ZHaku |rgonu i vsem tem, kto vo vremya
moego dlitel'nogo izgnaniya pozvolil mne ponyat' vsyu cennost' druzhby, i
osobenno -- ZHanu Amrushu, moral'no ochen' podderzhavshemu menya v rabote, kotoruyu
bez nego, vozmozhno, u menya ne hvatilo by duhu osushchestvit', hotya ya zamyslil
ee ochen' davno.
Tesee
1946
Perevod V. Isakovoj
I
YAhotel rasskazat' o svoej zhizni synu moemu Ippolitu, chtoby tem samym
prosvetit' ego; syna u menya bol'she net, no ya vse ravno rasskazhu. Emu ya i ne
osmelilsya by opisat', kak sdelayu eto teper', nekotorye svoi lyubovnye
pohozhdeniya: on yavlyal soboj voploshchennoe celomudrie i s nim ya ne reshalsya
govorit' o svoih serdechnyh delah. Vprochem, oni imeli dlya menya znachenie lish'
v pervuyu polovinu moej zhizni, hotya dali mne vozmozhnost' poznat' sebya, ravno
kak i vstrechi s razlichnymi chudovishchami, kotoryh ya odolel. Ibo, uchil ya
Ippolita, "prezhde vsego nado poznat', kto ty est', a zatem uzhe nadlezhit
osoznat' i prinyat' v ruki nasledstvo. Hochesh' ty togo ili net, ty, kak i ya,
yavlyaesh'sya carskim synom. I tut nichego ne podelaesh', eto -- dannost', i ona
obyazyvaet". Odnako Ippolita vse eto zabotilo malo, gorazdo men'she, chem menya
v ego vozraste, i, kak i ya v svoe vremya, on dovol'stvovalsya tem, chto prosto
znal ob etom. O yunye gody, prozhitye v nevinnosti! Kakaya bezzabotnaya pora! YA
byl vetrom, volnoj. YA byl rasteniem, ya byl pticej. YA ne zamykalsya v sebe, i
lyuboj kontakt s vneshnim mirom ne stol'ko ukazyval mne na ogranichennost' moih
sil, skol'ko razzhigal vo mne sladostrastie. YA nezhno gladil frukty, moloduyu
koru derev'ev, gladkie kamni na beregu, sherst' sobak, loshadej -- prezhde chem
nachal laskat' zhenshchin. Vse prekrasnoe, chto shchedro davali mne Pan, Zevs i
Fetida, ochen' vozbuzhdalo menya.
Odnazhdy otec skazal mne, chto tak dal'she prodolzhat'sya ne mozhet. Pochemu?
Potomu, chert voz'mi, chto ya -- ego syn i dolzhen pokazat', chto dostoin trona,
na kotorom zajmu ego mesto. A mne bylo tak horosho sidet' prosto na gustoj
trave ili na osveshchennoj arene... Odnako uprekat' svoego otca ya ne mogu.
Razumeetsya, on pravil'no sdelal, chto vosstanovil protiv menya moj sobstvennyj
razum. Imenno etomu ya i obyazan vsem, chto stal goden v dal'shejshem, -- tem,
chto perestal zhit' kak pridetsya, kakim by priyatnym eto sostoyanie vol'nosti ni
kazalos'. Otec nauchil menya, chto nichego bol'shogo, stoyashchego, prochnogo nel'zya
dobit'sya bez usilij.
Pervoe takoe usilie ya sdelal po ego nastoyaniyu. Nadobno bylo pripodnyat'
skaly, chtoby najti pod odnoj iz nih oruzhie, spryatannoe, kak on mne skazal,
Posejdonom. On radostno smeyalsya, vidya, kak ot etih uprazhnenij u menya
dovol'no skoro pribavilos' sily. Trenirovka muskulov soprovozhdalas'
trenirovkoj voli. I vot kogda v etih tshchetnyh poiskah ya sdvinul s mesta vse
tyazhelennye skaly v okruge i uzhe pristupil bylo k glybam v osnovanii dvorca,
on ostanovil menya.
"Oruzhie, -- skazal on mne, -- znachit men'she, chem ruka, kotoraya ego
derzhit; ruka znachit men'she, chem razumnaya volya, kotoraya ee napravlyaet. Vot
ono, eto oruzhie. Prezhde chem otdat' ego tebe, ya hotel, chtoby ty ego zasluzhil.
Otnyne ya vizhu, chto u tebya dostatochno chestolyubiya i stremleniya k slave,
kotoroe pozvolit tebe upotrebit' ego lish' dlya blagorodnogo dela i vo blago
chelovechestva. Vremya detstva proshlo. Bud' muzhchinoj. Sumej pokazat' lyudyam, chem
mozhet byt' i chem stavit sebe cel'yu stat' odin iz nih. Tebya zhdut bol'shie
dela. Derzaj".
II
On -- otec moj |gej -- byl odnim iz luchshih, odnim iz dostojnejshih.
Podozrevayu, chto na samom dele ya -- mnimyj ego syn. Mne govorili ob etom i
eshche o tom, chto menya porodil mogushchestvennyj Posejdon. V takom sluchae svoe
nepostoyanstvo ya unasledoval ot etogo bozhestva. CHto kasaetsya zhenshchin, ya ni na
odnoj ne mog ostanovit'sya nadolgo. Inogda |gej otchasti meshal mne. Odnako ya
priznatelen emu za opeku i za to, chto on vvel v Attike kul't Afrodity. YA
skorblyu, chto yavilsya prichinoj ego smerti iz-za svoej rokovoj zabyvchivosti: ne
zamenil na korable chernye parusa belymi, kogda vozvrashchalsya s Krita, kak eto
bylo uslovleno v sluchae, esli ya okazhus' pobeditelem v moem riskovannom
predpriyatii. Ved' vsego ne upomnish'. No chestno govorya, esli mne pokopat'sya v
sebe poglubzhe (chto ya vsegda delayu neohotno), to ne mogu poklyast'sya, chto eto
dejstvitel'no byla odna tol'ko zabyvchivost'. Priznat'sya, |gej meshal mne,
osobenno kogda s pomoshch'yu lyubovnogo zel'ya koldun'i Medei, schitavshej ego (da
on i sam tak schital) starovatym dlya roli muzha, on voznamerilsya -- dosadnaya
ideya -- othvatit' sebe vtoruyu molodost', postaviv tem samym pod udar moyu
kar'eru. Ved' kazhdomu -- svoe vremya. Kak by tam ni bylo, pri vide chernyh
parusov... v obshchem, po pribytii v Afiny ya uznal, chto on brosilsya v more.
Vot fakty, i ya schitayu, chto okazal obshchepriznannye uslugi: okonchatel'no
osvobodil zemlyu ot mnozhestva tiranov, razbojnikov i chudovishch; raschistil
nekotorye opasnye puti, kuda robkij duhom i po sej den' stupaet s oglyadkoj;
ochistil nebo, chtoby chelovek ne tak nizko sklonyal pered nim golovu, men'she
strashilsya napastej.
Prihoditsya priznat', chto sel'skaya mestnost' predstavlyala soboj togda
ves'ma neuteshitel'noe zrelishche. Mezhdu razbrosannymi tam i syam poselkami
lezhali bol'shie prostranstva neobrabotannoj zemli, peresekaemye nebezopasnymi
dorogami. Byli zdes' dremuchie lesa i glubokie ushchel'ya. V mestah samyh mrachnyh
skryvalis' razbojniki, kotorye grabili i ubivali putnikov ili po men'she mere
trebovali vykupa, i na nih ne bylo nikakoj upravy. Razboj, grabezh, napadeniya
svirepyh hishchnikov, proiski tajnyh sil peremeshivalis' mezhdu soboj nastol'ko,
chto trudno bylo raspoznavat', zhertvoj ch'ej zhestokosti -- bozhestva ili
cheloveka -- ty stal i k kakoj porode -- chelovecheskoj ili bozhestvennoj --
prinadlezhat takie chudovishcha, kak Sfinks ili Gorgona, nad kotorymi vzyali verh
|dip i Bellerofont. Vse, chto ostavalos' neob®yasnimym, schitalos' idushchim ot
boga, i pered bogami ispytyvalsya takoj strah, chto lyuboj geroizm
vosprinimalsya kak svyatotatstvo. Pervye i samye vazhnye pobedy, kotorye
predstoyalo oderzhat' cheloveku, byli pobedy nad bogami.
Bud' to chelovek ili bog, lish' zavladev ego oruzhiem i napraviv onoe
protiv nego, kak eto sdelal ya s dubinoj uzhasnogo velikana iz |pidavra
Perifeta, mozhno dobit'sya istinnoj pobedy nad nim.
A molniya Zevsa? Uveryayu vas, pridet vremya, kogda chelovek smozhet
zavladet' i eyu -- kak eto sdelal s ognem Prometej. Da, eto i est'
okonchatel'nye pobedy. A vot chto kasaetsya zhenshchin, moej sily i moej slabosti
odnovremenno, to tut vsegda prihodilos' vse nachinat' snachala. Edva ya
uskol'zal ot odnoj, kak popadal v silki kakoj-nibud' drugoj, i ni odnoj ne
zavoeval, prezhde chem ne byl zavoevan sam. Prav byl Pirifoj, kogda govoril
(o, kak ya otlichno s nim ladil!), chto vazhno ne pozvolit' ni odnoj sdelat'
sebya malodushnym, kakim stal Gerkules v ob®yatiyah Omfaly. A poskol'ku ya
nikogda ne mog i ne hotel lishat' sebya zhenshchin, on pri kazhdom moem lyubovnom
marafone povtoryal mne: "Davaj, davaj, no smotri ne popadis'". Ta, chto
odnazhdy pod predlogom uberech' menya zahotela privyazat' k sebe nit'yu, tonkoj,
pravda, none elastichnoj, ona... odnako eshche ne prishla pora govorit' ob etom.
Antiopa byla blizhe vseh k tomu, chtoby zapoluchit' menya. U caricy
amazonok, kak i ee poddannyh, byla tol'ko odna grud'. No eto niskol'ko ne
portilo ee. U nee, natrenirovannoj v bege i bor'be, byli sil'nye, krepkie
muskuly -- takie zhe, kak u nashih atletov. YA s nej borolsya. Ona otbivalas' ot
moih ob®yatij, kak bars. Bezoruzhnaya, ona puskala v hod nogti i zuby,
rassvirepev ot togo, chto ya hohotal (a ya tozhe byl bez oruzhiya) i chto ona ne
mozhet poborot' v sebe lyubvi ko mne. U menya nikogda ne bylo nikogo
celomudrennee ee. I mne potom bylo sovershenno nevazhno, chto syna moego,
Ippolita, ona vskormila odnoj grud'yu. Vot etogo devstvennika, etogo dikarya ya
i reshil sdelat' svoim naslednikom. Pozzhe ya rasskazhu o tom, chto stalo
neschast'em vsej moej zhizni. Ved' nedostatochno prosto byt' na svete, potom
ischeznut', nado ostavit' posle sebya zavet, nado sdelat' tak, chtoby ty ne
konchalsya na samom sebe, -- eto povtoryal mne eshche moj ded. Pitfej, |gej byli
kuda umnee menya, kak byl umnee menya i Pirifoj. No nikto ne otkazyval mne v
zdravom smysle; vse ostal'noe prihodit potom, vmeste so stremleniem delat'
dobrye dela, kotoroe nikogda menya ne pokidalo. Eshche vo mne zhivet nekaya
otvaga, tolkayushchaya menya na derzkie postupki. Krome togo, ya chestolyubiv:
velikie deyaniya moego rodicha Gerkulesa, o kotoryh mne soobshchali, budorazhili
moe molodoe voobrazhenie, i kogda iz Troiseny, gde ya zhil togda, mne nado bylo
vozvratit'sya k svoemu mnimomu otcu v Afiny, ya ni za chto ne hotel slushat'
soveta, skol' by mudrym on ni byl, otpravit'sya tuda morem, poskol'ku takoj
put' bezopasnee. YA eto znal, no imenno iz-za opasnosti put' po sushe, kogda
nado bylo sdelat' ogromnyj kryuk, privlekal menya bol'she -- predstavlyalsya
sluchaj dokazat' po doroge, chego ya stoyu. Razbojniki vseh mastej opyat' nachali
razoryat' stranu i teshit'sya vvolyu, s teh por kak Gerkules stal nezhit'sya u nog
Omfaly. Mne bylo shestnadcat'. YA eshche ne poznal trudnostej. Prishel moj chered.
Serdce sil'nymi skachkami rvalos' vsled moej neopisuemoj radosti. Kakoe mne
delo do bezopasnosti, vosklical ya, i do protorennyh dorog! YA preziral
besslavnyj otdyh, uyut i lenost'. I kak raz na etoj doroge, vedushchej v Afiny
cherez Peloponesskij peresheek, ya vpervye podvergsya ispytaniyam, osoznal silu
svoej ruki i svoego serdca, unichtozhiv neskol'ko gnusnyh ot®yavlennyh
razbojnikov: Sinisa, Perifeta, Prokrusta, Geriona (net, etogo unichtozhil
Gerkules, ya hotel skazat' -- Kerkiona). I tut zhe ya dazhe dopustil odnu
oploshnost', a imenno v otnoshenii Skirona, pohozhe ves'ma dostojnogo cheloveka,
dobrozhelatel'nogo i ochen' vnimatel'nogo k prohozhim; odnako, poskol'ku mne
skazali ob etom slishkom pozdno, ya stal ego ubijcej, a posemu vse reshili, chto
eto navernyaka byl merzavec.
Imenno po puti v Afiny, v zaroslyah sparzhi, ulybnulas' mne i moya pervaya
lyubovnaya pobeda. Perigona byla vysokoj i gibkoj. YA ubil ee otca, a vzamen
sdelal ej krasivogo sil'nogo rebenka -- Menalippu. YA poteryal ih obeih iz
vidu, proshel mimo nih, bespokoyas', kak by gde-nibud' ne zaderzhat'sya. Ved'
menya vsegda malo zanimalo i uderzhivalo to, chego ya uzhe dostig, sil'no vleklo
tol'ko to, chto eshche predstoyalo sdelat', i mne vsegda kazalos', chto samoe
glavnoe -- vperedi.
Vot pochemu ya ne budu dolgo ostanavlivat'sya na vseh etih razminochnyh
pustyakah, v kotoryh v itoge ya esli i skomprometiroval sebya, to sovsem malo.
A vplotnuyu podojdu k zamechatel'nomu priklyucheniyu, kakogo ne znal dazhe
Gerkules. O nem ya dolzhen rasskazat' popodrobnee.
III
Ona ochen' neprostaya, eta istoriya. Prezhde vsego sleduet napomnit', chto
Krit byl mogushchestvennym ostrovom. Pravil na nem Minos. On schital Attiku
vinovnoj v smerti svoego syna Androgeya i v kachestve mesti treboval ot nas
dani: sem' yunoshej i sem' dev ezhegodno prinosilis' emu v zhertvu, chtoby, kak
govorili, utolit' golod Minotavra -- chudovishcha, rozhdennogo zhenoj Minosa
Pasifaej ot soyuza s bykom. ZHertvy opredelyalis' zhrebiem.
Itak, v tot god ya vozvratilsya v Greciyu. I hotya zhrebij menya poshchadil (on
vsegda shchadit carskih detej), mne hotelos' ispytat' sud'bu, nesmotrya na to
chto etomu vosprotivilsya car'-otec... YA ne priznaval privilegij i hotel,
chtoby menya vydelyali sredi prochih lish' po tomu, chego stoyu sam. Potomu-to ya i
voznamerilsya pobedit' Minotavra i razom izbavit' Greciyu ot etoj unizitel'noj
dani. Krome togo, moe lyubopytstvo vozbuzhdal i sam Krit, otkuda k nam v
Attiku shel potok krasivyh, bogatyh, udivitel'nyh veshchej. Itak, ya otpravilsya
tuda, prisoedinivshis' k ostal'nym trinadcati, sredi kotoryh byl moj drug
Pirifoj.
Martovskim utrom vysadilis' my v Amnizose, nebol'shom gorodke, sluzhivshem
portom dlya blizlezhashchego Knossosa -- stolicy ostrova, gde pravil Minos i gde
on vozdvig sebe pyshnyj dvorec. My dolzhny byli pribyt' nakanune vecherom, no
nam pomeshala sil'naya burya. Kogda my soshli na bereg, nas okruzhili vooruzhennye
ohranniki, oni otobrali mechi u menya i u Pirifoya i, ubedivshis', chto u nas pri
sebe net nikakogo drugogo oruzhiya, poveli predstavit' caryu, pribyvshemu so
svoej svitoj iz Knossosa nam navstrechu. Vozniklo bol'shoe skoplenie naroda,
prostolyudiny topilis' vokrug, zhelaya poluchshe nas razglyadet'. Vse muzhchiny byli
s obnazhennym torsom. Lish' na Minose, vossedavshem pod baldahinom, bylo
dlinnoe plat'e, sdelannoe iz cel'nogo kuska purpurnoj tkani, velichestvennymi
skladkami spadavshee ot plech do samyh pyat. Na ego shirokoj, kak u Zevsa, grudi
v tri ryada viseli ozherel'ya. Bol'shinstvo krityan nosyat takie zhe, tol'ko
prostye, togda kak ozherel'ya Minosa sdelany byli iz dragocennyh kamnej i
zolotyh plastin s chekankoj, izobrazhayushchej lilii. On sidel na trone, nad
kotorym skrestilis' dve sekiry, i vytyanutoj vpered pravoj rukoj derzhal
zolotoj skipetr vysotoj s nego samogo; v drugoj ruke -- cvetok o treh
lepestkah, pohozhij na lilii iz ego ozherelij, kazhetsya tozhe iz zolota, tol'ko
ochen' bol'shoj. Nad ego zolotoj koronoj razvevalsya ogromnyj sultan iz per'ev
pavlina, strausa i zimorodka. On dolgo razglyadyval nas, zatem pozdravil s
pribytiem na ostrov -- s ulybkoj, kotoraya vpolne mogla sojti za ironichnuyu,
esli uchest', chto pribyli my v kachestve prigovorennyh. Ryadom s nim stoyali
carica i dve ego docheri. Mne srazu pokazalos', chto starshaya vydelila menya.
Kogda ohranniki sobiralis' uzhe uvesti nas, ya zametil, chto ona naklonilas' k
otcu, i uslyhal, kak ona, ukazav na menya pal'cem, skazala emu po-grecheski
(ochen' tiho, no u menya tonkij sluh): "Proshu tebya, etogo ne nado". Minos
snova ulybnulsya i rasporyadilsya, chtoby ohranniki uveli tol'ko moih tovarishchej.
Kogda ya ostalsya pered nim odin, on pristupil ko mne s rassprosami.
Hotya ya dal sebe slovo dejstvovat' ochen' ostorozhno i postaralsya nikak ne
vydat' svoego blagorodnogo proishozhdeniya, a osobenno svoih derzkih planov,
mne vdrug pokazalos', chto luchshe igrat' v otkrytuyu -- s togo samogo momenta,
kogda ya privlek vnimanie carskoj docheri, -- i chto ya eshche bol'she vyzovu ee
sochuvstvie i blagosklonnost' carya, esli otkryto ob®yavlyu im, chto ya -- vnuk
Pitfeya. YA dazhe dal im ponyat', chto, esli verit' molve, sushchestvuyushchej v Attike,
menya porodil velikij Posejdon. Na eto Minos vazhno zayavil, chto dlya proyasneniya
dela nameren podvergnut' menya ispytaniyu morskoj volnoj. Tut ya dostatochno
tverdo zayavil, budto sovershenno uveren, chto vyjdu pobeditelem iz lyubogo
ispytaniya. Moya uverennost' v sebe tronula i raspolozhila ko mne pridvornyh
dam i dazhe chut' li ne samogo Minosa.
"Teper', -- skazal Minos, -- stupajte sledom za tovarishchami. Oni uzhe
zazhdalis' vas za stolom. Posle trudnoj nochi vam, kak govoryat u nas, nuzhno
vzbodrit'sya. Otdyhajte. Nadeyus', na ishode dnya vy budete prisutstvovat' na
igrah, ustraivaemyh v chest' vashego pribytiya. Zatem, blagorodnyj Tesej, my
otvezem vas v Knossos. Vy zanochuete v odnoj iz palat dvorca i zavtra primete
uchastie v nashej vechernej trapeze -- skromnom uzhine v semejnom krugu, gde vy
srazu pochuvstvuete sebya v svoej tarelke i gde damy budut rady poslushat'
rasskazy o vashih pervyh podvigah. A sejchas oni pojdut gotovit'sya k
prazdnestvu. My tam vstretimsya s vami -- vas i vashih tovarishchej razmestyat
neposredstvenno pod carskoj lozhej, uchityvaya vash titul, brosayushchij otblesk
slavy i na nih, tem bolee chto mne ne hochetsya otkryto vydelyat' vas".
Prazdnestvo sostoyalos' v ogromnom amfiteatre, obrashchennom k moryu. Ono
privleklo bol'shoe kolichestvo lyudej, kak muzhchin, tak i zhenshchin, pribyvshih iz
Knossosa, Littosa i dazhe iz Gortyni, nahodyashchejsya, kak mne skazali, v
dvuhstah stadiyah* otsyuda, nakonec, iz prochih gorodov i selenij, a takzhe iz
sel'skoj mestnosti, vidimo gustonaselennoj. Menya porazhalo absolyutno vse, i ya
ne mogu peredat', naskol'ko krityane pokazalis' mne strannymi. Ne vsem im
udalos' najti sebe mesto na stupenyah amfiteatra, i oni tolpilis' i tolkalis'
v prohodah i na lestnichnyh marshah. ZHenshchiny, kotoryh bylo tak zhe mnogo, kak i
muzhchin, v bol'shinstve svoem obnazheny do poyasa, poskol'ku zdes' redko kto
nosit korsazh, da i tot, soglasno zdeshnemu obychayu, dovol'no besstydnomu na
moj vzglyad, imeet ogromnyj vyrez, ostavlyaya grud' sovershenno otkrytoj. Kak
te, tak i drugie do smeshnogo zatyanuty v talii nizkimi lifami i poyasami, chto
delaet ih ochen' pohozhimi na pesochnye chasy. Muzhchiny, vse kak odin zagorelye,
nosyat na pal'cah, zapyast'yah i shee pochti stol'ko zhe kolec, brasletov i
ozherelij, chto i zhenshchiny, kotorye vse belokozhi; za isklyucheniem carya, ego
brata Radamanta i ego druga Dedala vse muzhchiny bezborody. Sidya na
vystupavshem vysoko nad arenoj vozvyshenii, pod kotorym nas razmestili,
pridvornye damy yavlyali soboj velikolepnoe zrelishche iz-za roskoshnyh odezhd i
ukrashenij. Na kazhdoj byla yubka s volanami, kotorye smeshno toporshchilis' na
bedrah, spadaya pyshnymi vyshitymi oborkami k nogam, obutym v beluyu kozhu. Sredi
nih v centre vozvysheniya osobym velikolepiem vydelyalas' carica. Ee ruki i
ves' pered do poyasa byli obnazheny. Na pyshnyh grudyah krasovalis' zhemchuga,
finift', dragocennye kamni. Lico obramlyali dlinnye chernye lokony, kol'ca
volos ukrashali lob. U nee byli sladostrastnye guby, vzdernutyj nos, bol'shie
bescvetnye glaza i, chto nazyvaetsya, korovij vzglyad. Golovu ee venchalo nechto
vrode zolotoj diademy, sidyashchej ne pryamo na volosah, a na zabavnoj shapochke iz
temnoj tkani, kotoraya, vydavayas' vpered iz-pod diademy, zakanchivalas'
vysokim ostriem, torchashchim nado lbom, kak rog. Korsazh, otkryvavshij vsyu grud',
podnimalsya szadi, zakryvaya spinu i zavershayas' shirokim veeroobraznym vorotom.
YUbka ee, akkuratno razlozhennaya krugom, pozvolyala lyubovat'sya tremya
raspolozhennymi odna pod drugoj kajmami, gde na kremovom fone byli vyshity
purpurnye irisy, zatem shafrany, a v samom nizu -- fialki s list'yami.
Poskol'ku ya sidel nizhe, to, kogda oborachivalsya, pryamo-taki natykalsya na nih
nosom, vsyakij raz prihodya v voshishchenie i ot podbora cvetov, i ot krasoty
risunka, i ot tonkosti i sovershenstva raboty.
Starshaya doch', Ariadna, sidevshaya sprava ot materi i rukovodivshaya
korridoj, byla odeta ne tak naryadno, kak carica, i v drugie cveta. Na ee
yubke, kak i na yubke ee sestry, bylo tol'ko dve rasshitye kajmy: na verhnej
izobrazhalis' sobaki i lani, na nizhnej -- sobaki i kuropatki. U gorazdo bolee
yunoj Fedry, sidevshej sleva ot Pasifai, risunok verhnej vyshivki predstavlyal
soboj begushchih za obruchem detej, na nizhnej -- detej pomel'che, igrayushchih na
kortochkah v shary. Fedra veselilas' kak rebenok. CHto do menya, to ya edva
sledil za predstavleniem, otvlekaemyj noviznoj vsego uvidennogo; tem ne
menee ya ne mog ne voshitit'sya gibkost'yu, provorstvom i lovkost'yu akrobatov,
riskovavshih na arene, posle togo kak mesto im ustupili horisty, tancovshchicy i
borcy. Pered predstoyashchej vstrechej s Minotavrom ya mnogomu nauchilsya, nablyudaya
za ih obmannymi dvizheniyami i priemami, rasschitannymi na to, chtoby izmotat' i
sbit' s tolku byka.
IV
Posle togo kak Ariadna vruchila poslednij priz poslednemu pobeditelyu,
Minos ob®yavil o konce predstavleniya i, okruzhennyj pridvornymi, velel podojti
mne k nemu otdel'no.
"A teper', blagorodnyj Tesej, -- skazal on mne, -- ya hochu otvesti vas v
odno mesto na beregu morya, chtoby podvergnut' ispytaniyu, kotoroe pokazhet nam,
dejstvitel'no li vy syn boga Posejdona, kak vy pered tem utverzhdali".
I povel menya na skalistyj utes, o podnozhie kotorogo s shumom razbivalis'
volny.
"Sejchas, -- skazal car', -- ya broshu v vodu svoyu koronu, chem uzhe dokazhu
svoyu veru v to, chto vy dostanete mne ee so dnya morya".
Carica i obe ee docheri, pozhelavshie nablyudat' za ispytaniem, stoyali tut
zhe, i ya, osmelev ot ih prisutstviya, totchas vozrazil: "CHto ya, sobaka, chtoby
prinosit' hozyainu broshennyj predmet, pust' dazhe koronu? Dajte mne nyrnut'
bezo vsyakoj primanki. Okazavshis' v more, ya sam dobudu chto-nibud', chto vse
udostoverit i dokazhet".
Svoyu smelost' ya proster eshche dal'she. Podnyalsya dovol'no sil'nyj briz, i
sluchilos' tak, chto s plech Ariadny sdulo dlinnyj sharf. Poryvom vetra ego
napravilo ko mne. YA shvatil ego, galantno ulybnuvshis' pri etom, kak budto
mne ego prepodnesla ona sama ili kakoe-nibud' bozhestvo. Bystro osvobodivshis'
ot odezhdy, kotoraya skovala by moi dvizheniya, ya opoyasal etim sharfom bedra,
prosunuv ego koncy mezhdu nog i zavyazav uzlom. YA sdelal vid, chto postupayu tak
iz stydlivosti, chtoby ni v koem sluchae ne obnazhit' pered damami svoe muzhskoe
dostoinstvo, no, sdelav eto, ya umudrilsya skryt' kozhanyj poyas, na kotorom
visel koshel', ostaviv ego na sebe. v nem ya derzhal ne monety, a neskol'ko
dragocennyh kamnej, privezennyh iz Grecii, ibo znal, chto eti kamni vezde
imeyut cenu. Itak, nabrav v grud' vozduha, ya nyrnul.
Buduchi horosho natrenirovannym, ya nyrnul ochen' gluboko i poyavilsya na
poverhnosti lish' posle togo, kak dostal iz koshelya agatovyj oniks i dva
hrizolita. Vybravshis' na bereg, so vsej podobayushchej uchtivost'yu ya vruchil oniks
carice i po hrizolitu kazhdoj iz docherej, sdelav vid, chto dobyl ih na dne
morya (ved' sovershenno nevozmozhno dopustit', chtoby kamni, stol' redkie u nas
na sushe, zaprosto lezhali v glubine vod i chto u menya bylo vremya ih vybrat'),
pritvorivshis', budto mne dal ih sam Posejdon, chtoby ya smog prepodnesti ih
damam, a eto bol'she, chem sam pryzhok v vodu, dokazyvalo moe bozhestvennoe
proishozhdenie i to, chto bog mne pokrovitel'stvuet.
Posle vsego etogo Minos vozvratil mne mech.
Nemnogo pogodya nas posadili v kolesnicy, chtoby otvezti v Knossos.
V
YA tak ustal, chto uzhe ne mog udivlyat'sya ni prostornomu dvoru zamka, ni
monumental'noj lestnice s balyustradoj, ni izvilistym koridoram, po kotorym
provornye slugi-fakelonoscy proveli menya na vtoroj etazh v otvedennuyu mne
opochival'nyu, yarko osveshchennuyu mnozhestvom lamp, kotorye oni tut zhe potushili,
ostaviv goret' tol'ko odnu. Kogda oni ushli, ya pogruzilsya v glubokij son na
myagkom dushistom lozhe i prospal do samogo vechera etogo vtorogo dnya, nesmotrya
na to chto mne udalos' pospat' vo vremya dolgogo puti: ved' my pribyli v
Knossos rano utrom, provedya v doroge vsyu noch'.
YA otnyud' ne kosmopolit. Pri dvore Minosa ya vpervye pochuvstvoval, chto ya
ellin, i oshchutil sebya v chuzhoj strane. Menya ochen' udivlyali neponyatnye veshchi,
kostyumy, obychai, manera vesti sebya, mebel' (u moego otca byla nebogataya
obstanovka), pribory i navyk obrashcheniya s nimi. Sredi vseobshchej utonchennosti ya
proizvodil vpechatlenie dikarya, i moya nelovkost' eshche bolee usilivalas',
ottogo chto vyzyvala ulybki. YA privyk poedat' sned' prosto, otpravlyaya ee v
rot rukami, a obrashchat'sya s etimi legkimi vikami iz metalla i otshlifovannoj
kosti, s etimi nozhami, kotorymi oni pol'zuyutsya, chtoby rezat' myaso, bylo dlya
menya trudnee, chem s samym tyazhelym boevym oruzhiem. YA lovil na sebe udivlennye
vzglyady i, vynuzhdennyj podderzhivat' besedu, stanovilsya vse bolee i bolee
neuklyuzhim. Bozhe! Kak neuyutno ya chuvstvoval sebya! YA vsegda chego-to stoil
tol'ko odin, i vot ya vpervye okazalsya v obshchestve. I zdes' rech' shla ne o
bor'be i pobede v nej s pomoshch'yu sily, no o tom, chtoby nravit'sya drugim, a
mne strashno ne hvatalo opyta.
Za uzhinom ya sidel mezhdu obeimi carskimi docher'mi. Skromnaya semejnaya
trapeza, bezo vsyakih ceremonij, skazali mne. I dejstvitel'no, krome Minosa i
caricy, brata carya Radamanta, Ariadny, Fedry i ih yunogo brata Glavka nikto
bol'she priglashen ne byl, esli ne schitat' greka -- nastavnika malen'kogo
naslednika, vyhodca iz Korinfa, kotorogo mne dazhe ne predstavili.
Menya poprosili rasskazat' o svoem yazyke (kotoryj vse pridvornye ochen'
horosho ponimali i na kotorom dovol'no beglo govorili, hotya i s legkim
akcentom) o svoih, kak oni nazyvali, podvigah, i mne radostno bylo videt',
kak yunye Fedra i Glavk pokatyvayutsya so smehu, slushaya, kak Prokrust obhodilsya
s prohozhimi i kak ya zastavil ego v svoyu ochered' ispytat' to zhe samoe,
otrubiv emu vse, chto ne pomeshchalos' v ego lozhe. Vse krugom taktichno izbegali
lyubogo nameka na obstoyatel'stva, privedshie menya na Krit, podcherknuto vidya vo
mne lish' puteshestvennika.
V prodolzhenie vsej trapezy Ariadna prizhimalas' ko mne pod stolom
kolenom, no v moej grudi uzhe pylal ogon', zazhzhennyj Fedroj. Carica Pasifaya,
sidevshaya naprotiv, tem vremenem pryamo-taki pozhirala menya glazami, a
vossedavshij ryadom s neyu Minos rasseyanno ulybalsya. Tol'ko Radamant s dlinnoj
svetloj borodoj kazalsya neskol'ko hmurym. Oba oni pokinuli zalu posle
chetvertoj peremeny blyud, chtoby, kak oni skazali, pojti posoveshchat'sya. YA
tol'ko potom ponyal, chto oni imeli v vidu.
Eshche ne vpolne opravivshis' ot morskoj bolezni, ya mnogo el, eshche bol'she
pil razlichnyh vin i likerov, podnosimyh mne v izobilii, tak chto vskore uzhe
ne ponimal, gde nahozhus', ibo privyk pit' lish' vodu i razbavlennoe vino.
Pochti sovsem poteryav golovu, ya, poka eshche mog vstat', poprosil pozvoleniya
vyjti iz-za stola. Carica totchas povela menya v nebol'shuyu tualetnuyu komnatu,
primykavshuyu k ee lichnym apartamentam. Posle togo kak menya osnovatel'no
vyrvalo, ya podsel k nej na divan v ee spal'ne, i tut ona nachala obrabatyvat'
menya.
"Moj yunyj drug... vy pozvolite mne tak nazyvat' vas? -- skazala ona. --
Vospol'zuemsya zhe skoree tem, chto my zdes' odni. YA sovsem ne takaya, kak vy
dumaete, i otnyud' ne pitayu nepriyazni k vashej osobe, k tomu zhe stol'
ocharovatel'noj. -- I, prodolzhaya utverzhdat', chto vzyvaet lish' k moej dushe,
ili ya uzh ne znayu k chemu-to tam vo mne, ona to i delo prikasalas' ladonyami k
moemu lbu, a zatem, prosunuv ruki pod moi kozhanye odezhdy, stala oshchupyvat'
moi myshcy na grudi, kak budto hotela ubedit'sya v real'nosti moego
sushchestvovaniya. -- YA znayu, chto privelo vas syuda, i hochu predotvratit' oshibku.
Vashi namereniya ubijstvenny. Vy sobiraetes' srazit'sya s moim synom. Ne znayu,
chto vam nagovorili o nem, i ne hochu znat'. O! Ne ostan'tes' gluhi k mol'bam
moego serdca! Dazhe esli tot, kto zovetsya Minotavrom, v samom dele chudovishche,
kakim vam ego, konechno, raspisali, eto -- moj syn".
Pri etih slovah ya ne preminul ej zametit', chto kak raz chudovishcha i
vyzyvayut u menya osobyj interes, no ona, ne slushaya menya, prodolzhala: "Pojmite
menya, proshu vas: ya obladayu misticheskim temperamentom. U menya voznikaet
lyubov' isklyuchitel'no k bozhestvennomu. No vse neudobstvo, vidite li, v tom,
chto nikogda ne znaesh', gde nachinaetsya i gde konchaetsya bog. YA ochen' chasto
naveshchala Ledu, moyu rodstvennicu. Dlya nee bog voplotilsya v Lebede. Kstati,
Minos vpolne ponyal moe zhelanie dat' emu naslednika -- Dioskura. No kak
raspoznat', chto mozhet ostat'sya ot zhivotnogo dazhe v semeni bogov? Esli by
potom mne prishlos' sozhalet' o svoej oshibke -- o, ya prekrasno ponimayu, chto,
govorya tak, snimayu oreol velichiya s etogo sobytiya, -- no uveryayu vas, o Tesej,
chto eto bylo bozhestvenno! Ibo znajte, chto moj byk byl neobychnym zhivotnym.
Ego prislal Posejdon. Ego dolzhny byli otdat' na zaklanie, odnako on byl tak
krasiv, chto Minos ne reshilsya prinesti ego v zhertvu. I eto pozvolilo mne
potom izobrazit' ohvativshee menya zhelanie kak mest' boga. Vam, dolzhno byt',
izvestno, chto mat' moego muzha, Evropa, byla pohishchena bykom. V ego oblich'e
skryvalsya Zevs. Ot ih braka i rodilsya Minos. |tim ob®yasnyaetsya to, chto byki
vsegda byli v ego sem'e v bol'shom pochete. I kogda posle rozhdeniya Minotavra ya
uvidela, chto car' nahmuril brovi, mne dostatochno bylo skazat' emu: "A kak zhe
tvoya mat'?" Emu prishlos' smirit'sya s tem, chto ya oshiblas'. On -- umnica. On
verit, chto Zevs naznachit ego sud'ej vmeste s bratom Radamantom. On schitaet,
chto nado snachala, chtoby sudit' kak sleduet, vse ponyat', i dumaet, chto stanet
horoshim sud'ej, lish' kogda ispytaet vse sam lichno ili cherez kogo-to v svoej
sem'e. |to bol'shoe udobstvo dlya domochadcev. Ego deti, ya sama kazhdyj na svoj
lad sposobstvuet svoimi vyhodkami uspehu ego kar'ery. I Minotavr tozhe, sam
togo ne znaya. Vot pochemu ya proshu vas, Tesej, ya prosto umolyayu vas postarat'sya
ne delat' emu zla, a eshche luchshe -- podruzhit'sya s nim, chtoby ustranit'
neponimanie, razdelyayushchee Krit i Greciyu, k velikomu neschast'yu dlya obeih nashih
stran".
Govorya eto, ona stanovilas' vse nastojchivej, tak chto ya oshchutil nekotoroe
volnenie, da eshche vinnye pary udarili mne v golovu, smeshavshis' s sil'nejshim
aromatom, istochaemym ee vystupayushchej iz korsazha grud'yu.
"Obratimsya k bozhestvennomu, -- prodolzhala ona. -- K etomu vsegda
sleduet obrashchat'sya. Vy sami, Tesej, neuzheli vy ne chuvstvuete, chto v vas
prebyvaet bog?.."
CHto usugubilo moi terzaniya, tak eto to, chto starshaya doch' Ariadna,
krasivaya neobyknovenno, hotya volnovavshaya menya men'she, chem mladshaya, tak vot,
Ariadna dala mne ponyat' znakami i shepotom eshche do togo, kak mne stalo ploho,
chto, kogda ya pridu v sebya, ona budet zhdat' menya na terrase.
VI
Na kakoj terrase? I kakogo dvorca? O, visyachie sady, prebyvayushchie v
istome ozhidaniya neizvestnosti pod lunoj! Stoya mart -- laskovym teplom uzhe
podkradyvalas' vesna. Moe nedomoganie proshlo, kak tol'ko ya snova okazalsya na
svezhem vozduhe. YA -- chelovek, ne sozdannyj dlya pomeshchenij, mne neobhodimo
dyshat' polnoj grud'yu. Ariadna podbezhala ko mne i bez vsyakih ceremonij pylko
prizhalas' svoimi goryachimi gubami k moim, da tak strastno, chto my oba
poshatnulis'.
"Pojdem, -- skazala ona. -- Mne net dela do togo, chto nas uvidyat, no,
chtoby pogovorit' bez pomeh, nam luchshe budet spryatat'sya pod terpentinami". --
I, zastaviv spustit'sya vniz po neskol'kim lestnicam, ona uvlekla menya v
samuyu gushchu sada, gde bol'shie eti derev'ya zakryvali lunu, otnyud' ne zaslonyaya
ee blikov na poverhnosti morya. Ona uzhe pereodelas', smeniv yubku na obruchah i
plastinchatyj korsazh s vyrezom na nechto vrode balahona, pod kotorym horosho
vyrisovyvalos' ee yavno obnazhennoe telo.
"Voobrazhayu, chto tebe nagovorila moya mat', -- nachala ona. -- Ona --
sumasshedshaya, prichem bujnaya sumasshedshaya, ty ne dolzhen pridavat' znacheniya ee
slovam. Prezhde vsego vot chto: zdes' ty podvergaesh'sya bol'shoj opasnosti. Ty
ved' sobralsya srazhat'sya, ya znayu, s moim pochti chto bratom Minotavrom. Dlya
tebya vazhno to, chto ya skazhu, slushaj menya vnimatel'no. Ty ego pobedish', v etom
ya uverena: tebe dostatochno pered nim predstat', chtob v etom somnevat'sya
perestat' (ty ne nahodish', chto poluchilas' nedurnaya rifma? Ili ty k etomu
ravnodushen?). Odnako iz labirinta, gde zhivet chudovishche, nikto i nikogda eshche
ne vybiralsya, i ty ne smozhesh', esli tvoya vozlyublennaya, to est' ya, to est' ya
ej sejchas stanu, ne pridet tebe na pomoshch'. Ty dazhe ne mozhesh' sebe
predstavit', kak slozhno ustroen etot labirint. Zavtra ya poznakomlyu tebya s
Dedalom, on tebe podtverdit. |to on ego postroil: no dazhe on uzhe ne mozhet v
nem orientirovat'sya. On rasskazhet tebe, kak ego syn Ikar, kotoromu sluchilos'
tam okazat'sya, smog vybrat'sya ottuda lish' po vozduhu, s pomoshch'yu kryl'ev. No
ya boyus' sovetovat' tebe to zhe samoe: eto slishkom riskovanno. CHto tebe nado
srazu zhe usvoit', tak eto to, chto tvoj edinstvennyj shans -- nikogda ne
pokidat' menya. Otnyne tol'ko eto i dolzhno byt' mezhdu toboyu i mnoyu -- i na
vsyu zhizn'. Lish' blagodarya mne, lish' so mnoyu i vo mne ty smozhesh' obresti
samogo sebya. U tebya est' pravo vybora. No esli ty menya brosish', beregis'. A
dlya nachala voz'mi menya". -- Pri etih slovah, otbrosiv peredo mnoj vsyakuyu
stydlivost', ona kinulas' ko mne na grud' i proderzhala menya v svoih ob®yatiyah
do utra.
|ti chasy, nado priznat'sya, pokazalis' mne neskonchaemymi. YA nikogda ne
lyubil zatocheniya, hotya by i v lone naslazhdenij, i, edva novizna pobleknet,
dumayu lish' o tom, kak by uskol'znut'. I potom ona vse vremya povtoryala: "Ty
mne obeshchal". Hotya ya vovse nichego ne obeshchal i bol'she vsego stremlyus'
ostavat'sya svobodnym. V dolgu ya mogu byt' lish' pered samim soboj.
Hotya moya nablyudatel'nost' pritupilas' ot vina, ee napusknaya
sderzhannost' pokazalas' mne stol' bystro preodolennoj, chto ya ne smog
poverit', budto byl u nee pervym. |to obstoyatel'stvo pozvolilo mne
vposledstvii izbavit'sya ot Ariadny. Krome togo, ee preuvelichennaya
sentimental'nost' bystro nachala tyagotit' menya. Nevynosimy byli ee uvereniya v
vechnoj lyubvi i nezhnye prozvishcha, kotorymi ona menya nagrazhdala. YA byl to ee
edinstvennym sokrovishchem, to ee kanareechkoj, to ee sobachkoj, to ee sokolikom,
to ee zolotkom... A menya ot umen'shitel'nyh slov korobit. I eshche ona byla
slishkom pomeshana na literature. "Serdechko moe, irisy skoro uvyanut", --
govorila ona mne, togda kak oni tol'ko-tol'ko nachali raspuskat'sya. YA znayu,
chto vse kogda-to prohodit, no menya zanimaet tol'ko nastoyashchee. Eshche ona
govorila: "YA ne mogu zhit' bez tebya". Otchego ya stal mechtat' lish' o tom, kak
by mne prozhit' bez nee.
"CHto skazhet obo vsem etom tvoj car'-otec?" -- sprosil ya ee. A ona v
otvet: "Minos, dusha moya, vse sterpit. On priderzhivaetsya mneniya, chto vsego
blagorazumnee dopustit' to, chemu nel'zya pomeshat'. Ego ne vozmutilo
priklyuchenie moej materi s bykom, on spokojno rassudil: "Mne ved' trudno
usledit' za vami". Mama peredala mne eti ego slova posle svoego ob®yasneniya s
nim. "CHto sdelano, to sdelano, i etogo uzhe nichem ne popravit'", -- dobavil
on. V sluchae s nami on rassudit tochno tak zhe. Samoe bol'shee -- on progonit
tebya so dvora, no kakoe eto imeet znachenie! YA posleduyu za toboj, kuda by ty
ni otpravilsya".
"|to my eshche posmotrim", -- podumal ya.
Posle togo kak my nemnogo podkrepilis', ya poprosil ee otvesti menya k
Dedalu, s kotorym, kak ya skazal ej, mne hotelos' by pogovorit' s glazu na
glaz. Ona ostavila menya odnogo, tol'ko kogda ya poklyalsya Posejdonom srazu zhe
posle etogo razgovora vstretit'sya s neyu vo dvorce.
VII
Dedal, podnyavshijsya mne navstrechu, prinyal menya v ploho osveshchennoj zale,
gde ya zastal ego sklonennym nad pokrytymi voskom doshchechkami, razvernutymi
kartami, sredi bol'shogo kolichestva neponyatnyh mne instrumentov. On byl ochen'
vysokogo rosta, ne sutulilsya, nesmotrya na preklonnyj vozrast; borodu nosil
dlinnee, chem u Minosa, tol'ko u togo ona byla eshche chernoj, u Radamanta --
svetloj, borodu zhe Dedala poserebrila sedina. Ego ogromnyj lob prorezali
glubokie prodol'nye morshchiny. Kustistye brovi napolovinu skryvali glaza,
kogda on naklonyal golovu. Rech' ego byla medlitel'noj, golos glubokim,
grudnym. Bylo yasno, chto, esli on molchit, znachit, razmyshlyaet.
Nachal on s togo, chto pozdravil menya s geroicheskimi podvigami, sluhi o
kotoryh, kak on skazal, doshli do nego, hotya on storonitsya lyudskoj molvy. I
eshche on skazal, chto ya kazhus' emu prostovatym, chto ne slishkom vysoko stavit
voinskie doblesti i schitaet, chto cennost' cheloveka -- vovse ne v ego
muskulah.
"Kogda-to ya, proezzhaya mimo, navestil tvoego predshestvennika Gerkulesa.
On byl glup, i ot nego, krome gerojstva, ne bylo nikakoj pol'zy. No chto ya
ocenil v nem, kak cenyu i v tebe, tak eto vernost' celi, otvagu i dazhe
bezrassudstvo, kotoroe brosaet vas vpered i pomogaet oderzhat' pobedu nad
protivnikom, oderzhav snachala pobedu nad tem, chto v kazhdom iz nas est' ot
trusa. Gerkules byl prilezhnee tebya, bol'she zabotilsya o tom, chtoby vse
sdelat' kak sleduet, vremenami grustil, osobenno posle togo, kak podvig byl
uzhe sovershen. CHto mne nravitsya v tebe, tak eto tvoya zhizneradostnost' -- etim
ty otlichaesh'sya ot Gerkulesa. Hvalyu tebya za to, chto ty sovershenno ne
pozvolyaesh' uvlech' sebya mysli. |to udel drugih -- teh, chto ne dejstvuyut sami,
a dayut veskie osnovaniya dlya dejstvij.
Znaesh' li ty, chto my -- rodnya? CHto ya tozhe ellin (no ne govori ob etom
Minosu, on nichego ne znaet). YA ochen' zhalel, chto mne prishlos' pokinut' Attiku
iz-za raspri s moim plemyannikom Talosom -- skul'ptorom, kak i ya, moim
sopernikom. On sniskal lyubov' naroda, zayaviv chto sderzhivaet bogov tem, chto
lepit ih shvachennymi osnovaniem, v ieraticheskoj poze, to est' nesposobnymi
dvigat'sya; ya zhe, davaya polnuyu svobodu ih chlenam, priblizhal bogov k lyudyam.
Olimp blagodarya mne snova sosedstvoval s zemlej. Krome togo, ya stremilsya
upodobit' cheloveka bogam s pomoshch'yu nauki.
V tvoem vozraste ya bolee vsego hotel uchit'sya. YA skoro ubedilsya v tom,
chto sila chelovecheskaya ne mozhet nichego libo mozhet ochen' nemnogoe bez orudij i
chto pogovorka "snaryad znachit bol'she, chem sila" spravedliva. Ty, razumeetsya,
ne smog by odolet' razbojnikov Peloponessa i Attiki bez oruzhiya, kotoroe dal
tebe tvoj otec. Vot ya i podumal, chto luchshe vsego smogu rasporyadit'sya soboj,
esli budu dovodit' poslednee do sovershenstva, i chto ya ne smogu sdelat' eto,
prezhde chem ne poznayu matematiku, mehaniku i geometriyu, po krajnej mere tak
zhe horosho, kak znali ih togda v Egipte, gde iz etogo izvlekali bol'shuyu
pol'zu; a zatem, daby perejti ot ih izucheniya k praktike, ya issledoval vse
osobennosti i svojstva razlichnyh materialov -- dazhe teh, kotorym na pervyj
vzglyad nel'zya najti primeneniya: v nih otkryvaesh' poroj neobyknovennye
svojstva, o kotoryh ponachalu ne podozrevaesh', kak eto byvaet i s lyud'mi. Tak
rosli i krepli moi znaniya.
Zatem, chtoby uznat' drugie remesla i promysly, drugie shiroty, drugie
rasteniya, ya stal puteshestvovat' po dal'nim stranam, poseshchat' shkoly
uchenyh-inorodcev i ne pokidal ih do teh por, poka u nih bylo chemu menya
uchit'. Odnako kuda by ya ni otpravlyalsya i gde by ya ni ostanavlivalsya, ya
ostavalsya grekom. I imenno potomu, chto ya znayu i chuvstvuyu, chto ty syn Grecii,
ya i prinimayu v tebe uchastie, brat moj.
Po vozvrashchenii na Krit ya besedoval s Minosom o svoih zanyatiyah i
puteshestviyah, zatem podelilsya s nim odnim planom, kotoryj davno leleyal, --
postroit' i oborudovat' vozle ego dvorca, esli tol'ko on pozhelaet i esli
predostavit mne sredstva, labirint napodobie togo, kotorym ya voshishchalsya v
Egipte na beregu ozera Meris, hotya i v neskol'ko inom stile. A poskol'ku kak
raz togda Minos nahodilsya v zatrudnitel'nom polozhenii -- carica razreshilas'
chudovishchem -- iz-za Minotavra, s kotorym on ne znal, chto delat' i kotorogo
schel nuzhnym izolirovat' i skryt' podal'she ot lyudskih glaz, on poprosil menya
pridumat' takoe sooruzhenie, a takzhe verenicu ne obnesennyh ogradoj sadov,
kotorye, ne yavlyayas' na dele mestom zatocheniya dlya chudovishcha, vse zhe uderzhivali
by ego tam, tak chto ubezhat' ottuda bylo by nevozmozhno.
Na eto ya upotrebil vse svoi staraniya i znaniya.
Itak, reshiv, chto net takoj kreposti, kotoraya ustoyala by pered tverdo
zamyslennym pobegom, chto net takogo prepyatstviya i rva, kotorye otvaga i
reshimost' ne preodoleli by, ya ponyal: uderzhat' v labirinte luchshe vsego tem,
chtoby ottuda ne stol'ko ne mogli (zadacha dlya menya vpolne yasnaya), skol'ko ne
hoteli ubezhat'. Takim obrazom, ya sobral voedino vse, chto otvechalo by lyubym
zaprosam. Zaprosy Minotavra ne otlichalis' ni chislom, ni raznoobraziem;
odnako rech' shla takzhe obo vseh i kazhdom, kto popadet v labirint. Tut bylo
vazhno oslabit' i dazhe sovsem otklyuchit' silu voli. CHtoby dobit'sya etogo, ya
sostavil lekarstvennuyu smes', kotoraya podmeshivalas' v podavaemye tam vina.
Odnako etogo bylo malo: ya pridumal koe-chto poluchshe. YA otkryl dlya sebya, chto
nekotorye rasteniya, esli ih brosit' v ogon', pri sgoranii vydelyayut
polunarkoticheskij dym, chto pokazalos' mne kak nel'zya bolee podhodyashchim. |to v
tochnosti otvechalo tomu, chego ya dobivalsya. Itak, ya rasporyadilsya zasypat'
travy v tigli, ogon' v kotoryh podderzhivalsya den' i noch'. Tyazhelye pary,
podnimavshiesya ot nih, ne tol'ko usyplyayut volyu -- oni vyzyvayut op'yanenie,
polnoe ocharovaniya i izobiluyushchee priyatnymi grezami, pobuzhdayut mozg k pustoj
deyatel'nosti, i on so sladostrastiem otdaetsya mirazham, -- deyatel'nosti, kak
ya skazal, pustoj, poskol'ku ona privodit lish' k igre voobrazheniya, besplotnym
videniyam, bez logiki i opredelennosti. Vozdejstvie etih parov na teh, kto ih
vdyhaet, neodinakovo, i kazhdyj, soglasno tomu bredu, kotoryj emu ugotovil
ego mozg, plutaet, esli mozhno tak vyrazit'sya, v svoem sobstvennom labirinte.
U moego syna Ikara etot putanyj bred byl metafizicheskim. U menya on vyrazilsya
v vide ogromnyh sooruzhenij, nagromozhdenij dvorcov s hitrospleteniyami
koridorov, lestnic... i v nem, kak i v umstvovaniyah moego syna, vse
konchalos' tupikom, nepostizhimym "dal'she nekuda". Odn