Pelem Grenvil Vudhauz. Kivatel'
---------------------------------------------------------------
© Copyright P.G.Wodehouse. The Nodder (1933)
© Copyright Perevod N. Trauberg (1999)
Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------
Kogda v kinoteatre "Sladostnye grezy" poshel novyj fil'm "Moj malysh", u
nas nachalis' burnye spory. CHetyre zritelya yavilis' v "Prival rybolova" posle
pervogo zhe seansa, i razgovor, estestvenno, obratilsya k maloletnim zvezdam.
-- YA tak dumayu, -- skazal Rom, -- eto vse karliki.
-- Da, govoryat, -- podderzhal ego Viski-s-Sodovoj, -- na kazhdoj studii
est' special'nyj chelovek, kotoryj ezdit po cirkam. Najdet horoshego karlika
-- hapc! -- i v Gollivud.
Pochti neproizvol'no my obernulis' k misteru Mallineru, kak-to chuvstvuya,
chto etot kladez' premudrosti dast okonchatel'nyj otvet. Otvetil on ne srazu,
sperva othlebnul goryachego viski s limonom.
-- Problema eta, -- skazal" on v konce koncov, -- volnuet umy s teh
samyh por, kak maloletnie polipy voshli v modu. Odni polagayut, chto rebenok ne
mozhet byt' takim protivnym, drugie -- chto prilichnyj karlik tak nizko ne
opustitsya. No kto skazal, chto karliki prilichny? Slozhnyj vopros...
-- Voz'mem hot' segodnyashnego... -- skazal Rom. -- |togo Dzhonni Bingli.
CHtob mne tresnut', esli emu vosem' let!
-- V dannom sluchae, -- priznal mister Malliner, -- intuiciya vas ne
podvela. Dzhonni poshel pyatyj desyatok. YA tochno eto znayu, tak kak on igral
vazhnuyu rol' v sud'be odnogo iz Mallinerov.
-- Vash rodstvennik -- tozhe karlik?
-- Net. On -- kivatel'.
-- Kto-kto?
Mister Malliner ulybnulsya.
-- Nelegko ob®yasnit' miryaninu tonkosti kinoproizvodstva. V obshchih
chertah, kivatel' -- vrode poddakivatelya, no nizhe rangom. Poddakivatel' sidit
na soveshchaniyah i govorit "Da". Emu vtoryat vtoroj poddakivatel' i tretij,
inache -- mladshij. A uzh posle nih vstupayut v delo kivateli. Est' i
neprikasaemye, tak nazyvaemye "zapasnye kivateli", no ih ya kasat'sya ne budu.
Moj dal'nij rodstvennik Uilmot byl kivatelem v samom chistom vide. Konechno,
on hotel podnyat'sya vyshe, osobenno -- kogda vlyubilsya v Mejbl Potter,
sekretarshu SHnellenhamera, vozglavlyavshego korporaciyu "Perfekto-Zizzbaum".
Ogromnuyu raznicu v ih polozhenii smyagchala lyubov' k pticam. Uilmot vyros
na ferme, Mejbl nachinala tvorcheskij put', izobrazhaya ptich'e penie.
Obshchnost' interesov obnaruzhilas' v to utro, kogda, prohodya mimo
s®emochnoj ploshchadki, Uilmot uslyshal vzvolnovannyj golos svoej bogini.
-- Konechno, eto ne moe delo, -- govorila ona, -- no ya prosto
potryasena...
-- Ladno, ladno, -- uspokaival ee rezhisser.
-- ...chto vy m n e ob®yasnyaete pro kukushek! YA kukovala po vsej
Amerike. Ne govorya o gastrolyah v Anglii, Avstralii i...
-- YA znayu, -- vstavil rezhisser.
-- ...YUzhnoj Amerike. Podozhdite, s®ezzhu domoj, privezu vam recenzii
iz...
-- Znayu, znayu, znayu.
Mejbl vyskochila s ploshchadki, i Uilmot obratilsya k nej s pochtitel'nym
umileniem:
-- V chem delo, miss Potter? Ne mogu li ya chem-nibud' pomoch'?
Mejbl tryaslas' ot rydanij.
-- Net, vy poslushajte! -- vskrichala ona. -- Oni menya poprosili ozvuchit'
kukushku, a etot neuch govorit, ya nepravil'no proiznoshu!
-- Kakaya podlost'!
-- Po ego mneniyu, kukushka vygovarivaet "Ku-ku". Net, vy predstavlyaete?
Da vsyakij znaet, chto eto "U-ku"!
-- Estestvenno! Odno "k", dva "u".
-- Kak budto u nee chto-to s n’bom.
-- Ili s gorlom.
-- ¬-ku, ®-ku. Vot tak.
-- Imenno.
Prelestnaya Mejbl s interesom poglyadela na nego.
-- Vy ih horosho znaete.
-- YA vyros na ferme.
-- Menya prosto mutit ot etih rezhisserov!
-- I menya, -- podderzhal ee Uilmot i reshilsya: -- Miss Potter, a ne zajti
li nam v bufet?
Ona ohotno soglasilas'. Tak nachalas' ih druzhba. Kazhdyj den', uluchiv
minutku, oni sideli v bufete ili na stupen'kah kakogo-nibud' dvorca. Uilmot
smotrel na nee, a ona, nezhno siyaya, kak vsyakij tvorec v minuty tvorchestva,
vyvodila pesnyu ivolgi ili bolee gruboj pticy "afrikanskij kanyuk". Inogda,
napryagaya gorlo, ona kukovala "¬-ku, ®-ku".
Odnako na vopros, soglasna li ona stat' ego zhenoj, ona otvetila: "Net".
-- Ty mne nravish'sya, -- prodolzhala ona. -- Mozhet byt', ya tebya lyublyu. No
ya ne vyjdu zamuzh za holuya.
-- Za kogo?
-- Za holuya. Za raba. Za peona. Nu, chto eto -- kivat' SHnellenhameru!
Poddakivatel', i to protivno, a uzh kivatel'... Po privychke Uilmot kivnul.
-- YA gorda, -- prodolzhala Mejbl. -- YA ne dovol'stvuyus' malym. Tot, za
kogo ya vyjdu, dolzhen byt' carem sredi lyudej... nu, hotya by direktorom
kartiny. CHem vyjti za kivatelya, ya luchshe umru v kanave.
Tut by zametit', chto pri gollivudskom klimate v kanave osobenno ne
umresh', no Uilmot vmesto etogo vzvyl, kak dikij selezen', i nachal s nej
sporit'. Nichego ne vyshlo.
-- Ostanemsya druz'yami, -- podytozhila besedu ona i, brosiv "¬-ku",
skrylas'.
CHeloveku v takoj situacii ostaetsya odin vybor -- ili uehat' na Zapad i
nachat' tam novuyu zhizn', ili topit' gore v vine. Uilmot i tak byl na Zapade,
a potomu vse bol'she sklonyalsya ko vtoromu variantu.
Kak vse Mallinery, rodstvennik moj prakticheski ne pil. Esli by lyubovnye
dela byli v poryadke, on udovol'stvovalsya by plombirom ili molokom s solodom,
no sejchas trebovalos' chto-to drugoe.
On znal, chto na Gollivudskom bul'vare est' mesto, otkuda, esli ty
postuchish'sya dvazhdy i zasvistish' "O ty, moya strana", vyglyanet usataya
fizionomiya. Ona skazhet: "Da", ty otvetish' "Mir i druzhba", posle chego tebe
otkroyut put' k pogibeli. Poskol'ku eto emu i trebovalos', Uilmot chasa cherez
poltora sidel za stolikom i chuvstvoval sebya namnogo luchshe.
Trudno skazat', kogda on zametil, chto naprotiv sidit eshche kto-to. Vo
vsyakom sluchae, podnyav v ocherednoj raz bokal, on vstretil chistyj vzglyad
istinnogo Fauntleroya, a tochnee -- togo samogo Dzhonni Bingli, kotorogo vy,
gospoda, segodnya videli.
Udivilsya on ne ochen' sil'no. Na etom etape chelovek ne udivitsya i slonu
v kostyume dlya gol'fa. No zainteresovalsya i skazal: "Zdras'te".
-- Zdrass', -- otvechalo ditya, podkladyvaya l'da v bokal. -- Ne govorite
SHnellenhameru, u menya v kontrakte osobyj punkt.
-- Komu ne govorit'?
-- SHnellenhameru.
-- Kak pishetsya?
-- Ne znayu.
-- I ya ne znayu, -- priznalsya Uilmot. -- No skazat' -- ne skazhu.
-- CHto?
-- Da vot eto.
-- Komu?
-- Nu, emu.
-- A chego ne skazhete?
-- Zabyl.
Oni pomolchali; kazhdyj dumal o svoem.
-- Vy ne Dzhonni Bingli? -- pointeresovalsya Uilmot.
-- Kto?
-- Vy.
-- CHto?
-- Bog ego znaet.
-- Tak chego nado?
-- Moya familiya Malliner. Da. Malliner. I vse.
Sobesednik to splyvalsya, to rasplyvalsya. V konce koncov, ego delo.
Hochesh' -- rasplyvajsya. Glavnoe -- serdce, ya tak schitayu.
Mysli eti pobudili skazat':
-- A vy horoshij paren'.
-- I vy.
-- Znachit, oba?
-- Nu!
-- Odin i odin -- dva, -- utochnil skrupuleznyj Uilmot.
-- Tochno.
-- Dva, -- povtoril moj rodstvennik, zagibaya pal'cy, a kogo?
Dzhe-net-le-me-na. Vot! Horoshie lyudi, dzhen-te-leme-ny. Odin i odin. Net, dva
i dva. |to vrode chetyre? A nas dvoe... Ladno, ne v tom sut'. Bingli, mne
hudo.
-- Nu!
-- Hudo. Du-sha bol-lit. Ik! V obshchem, dusha bolit.
-- A chego takoe?
Uilmot reshil otkryt'sya zamechatel'nomu rebenku.
-- V obshchem, tak...
-- Kak?
-- Nu, vot tak.
-- A chego?
-- YA zh govoryu. Ona mne ot-ka-za-la. Zamuzh za menya ne vyjdet.
-- Za kogo?
-- Za menya.
-- Ne vyjdet?
-- Net!
-- Nu, dela, -- skazal chudo-rebenok.
-- Da uzh...
-- Nu, polozhen'ice! YA tak dumayu, vam hudo.
-- Tochno. Huzhe nekuda, -- priznalsya Uilmot, tiho placha. -- CHto delat'?
Dzhonni porazmyslil.
-- Vot chto, -- skazal on. -- Podal'she est' eshche odno mestechko. Poshli
tuda.
-- Poshli, -- soglasilsya Uilmot. -- I v Santa-Moniku.
-- |to potom. Sperva -- v mestechko, potom -- v Moniku. Uvidim novye
lica...
-- Uzh etogo tam hvataet.
-- Znachit, poshli.
Nautro, v 11.00 mister SHnellenhamer vorvalsya v bol'shom volnenii k
svoemu kompan'onu, misteru Levickomu.
-- Znaete chto? -- skazal on.
-- Net. A chto?
-- Prihodil Dzhonni Bingli.
-- Esli hochet pribavki, soshlites' na depressiyu.
-- Pribavki! Da emu i etogo mnogo!
-- Komu, Dzhonni? Kumiru amerikanskih materej? A kak zhe ulybka skvoz'
slezy?
-- Esli eti materi uznayut, chto on karlik, da eshche ne pervoj molodosti...
-- Krome nas s vami, ne znaet nikto.
-- Da? Vchera on nadralsya s odnim moim kivatelem. Govorit, vrode by ne
priznalsya, no mezhdu tem momentom, kogda ih vyshvyrnuli ot Majka, do togo, kak
on tyknul vilkoj lakeya, u nego vypadenie pamyati.
-- Kakoj eto kivatel'?
-- Malliner.
-- Esli on skazhet gazetchikam, Dzhonni konec! A u nas kontrakt eshche na dve
kartiny, 250 tysyach kazhdaya.
-- Vot imenno!
-- CHto nam delat'?
-- Esli b ya znal!
Mister Levickij podumal.
-- Nado vyyasnit', chto izvestno Mallineru.
-- No sprosit' nel'zya!
-- My za nim posledim. Kakoj on?
-- Ideal'nyj kivatel'. Tihij. Vezhlivyj. Kak eto, na "p"...
-- Poganyj?
-- Predupreditel'nyj. Tihij, vezhlivyj, punktual'nyj, predupreditel'nyj.
-- Nu, togda vse prosto! Esli on budet... nu, naglyj ili hamovatyj, my
i pojmem: "Znaet!"
-- A dal'she chto?
-- Podkupim. I kak sleduet, melochit'sya nekogda. Mister SHnellenhamer
vcepilsya v sobstvennye volosy.
-- Horosho, -- skazal on, kogda bol' utihla. -- Da, drugogo puti net.
Skoro u menya soveshchanie. On tam budet.
-- Znachit, sledim za nim, kak rys'.
-- Kto?
-- Rys'. Dikaya koshka. Ochen' lyubit sledit'.
-- Da? Nu ladno. YA dumal, rys' -- eto chto-to takoe, u loshadi.
Strahi neschastnyh magnatov obosnovany ne byli. Esli moj rodstvennik i
slyshal rokovuyu tajnu, on ee zabyl. Vhodya v kabinet shefa, pomnil on tol'ko o
tom, chto pri lyubom dvizhenii golova u nego tresnet.
Odnako m-r SHnellenhamer tronul za rukav m-ra Levickogo.
-- Videli?
-- CHto?
-- Ego. Tryasetsya, kak oderzhimyj.
-- Da?
-- Eshche by.
Dejstvitel'no, Uilmot vzdrognul, no lish' potomu, chto shef okazalsya
absolyutno zheltym. On i sam po sebe ne porazhal krasotoj, a teper',
tusklo-shafranovyj i ne ochen' chetkij, proizvel takoe vpechatlenie, chto
rodstvennik moj zadrozhal, kak solenaya ulitka.
Mister Levickij vdumchivo glyadel na nego.
-- Ne nravitsya on mne.
-- Mne tozhe, -- podderzhal ego mister SHnellenhamer.
-- Smotrite, zakryvaet lico rukami.
-- Vidimo, znaet vse.
-- Da, navernoe. CHto zh, nachnem. Kogda pridet vremya kivat', on sebya i
vydast.
Uilmot ochen' lyubil takie soveshchaniya. Delat' pochti nichego ne nado, lyudi
interesnye. No segodnya tut sobralos' odinnadcat' samyh nudnyh scenaristov,
da i voobshche s toj samoj pory, kak on utrom vzyal l'da iz holodil'nika, ego
tomila kakaya-to melanholiya. Bud' on geroem russkogo romana, on by poshel v
ambar i povesilsya. A tak -- sidel ochen' pryamo i smotrel pered soboj.
Mnogim on napomnil by horoshego, mnogodnevnogo utoplennika; no mister
SHnellenhamer videl v nem leoparda pered pryzhkom, o chem i soobshchil kompan'onu.
-- Prostite, -- osvedomilas' Mejbl, sidevshaya s nim ryadom, -- kak vy
skazali, "Leo Pard"? |to novyj akter?
-- Net-net, -- spohvatilsya shef. -- CHastnyj vopros, ne dlya stenogrammy.
Na chem my ostanovilis'?
-- Kebot Delensi sidit na ajsberge. Pered ego vzorom proplyvayut kartiny
bylogo.
-- Kakie?
-- Vy ne skazali.
-- Nu, vot i vyyasnim, -- skazal shef. -- CHto tam u nego proplyvaet?
Molodoj chelovek v ochkah, kotoryj voobshche-to mechtal otkryt' magazinchik,
predpolozhil, chto Delensi ukrashaet vitrinu pupsami i festonami.
-- Pri chem tut pupsy? -- rasserdilsya shef.
Avtor proekta polagal, chto oni sposobstvuyut torgovle.
-- CHush'! -- voskliknul mister SHnellenhamer. -- On millioner, a ne
torgovec.
Pozhiloj sub®ekt predlozhil vospominaniya ob igre v polo.
-- Erunda, -- skazal shef, -- Kakoe polo? My dolzhny imet' v vidu
obychnyh, skromnyh zhitelej Srednego Zapada. Verno ya govoryu?
-- Da, -- skazal Pervyj Poddakivatel'.
-- Da, -- skazal Vtoroj.
-- Da, -- skazal i Tretij.
Kivateli kivnuli. Uilmotu pokazalos' pri etom, chto v sheyu emu vonzili
raskalennyj shchup. M-r Levickij dernul za rukav m-ra SHnellenhamera.
-- Videli, kakoj vzglyad?
-- Da. Mrachnyj. Zlobnyj. Znachit, sledim.
Soveshchanie prodolzhalos'. Vse chto-nibud' da predlozhili, no reshil problemu
sam shef.
-- Pridumal, -- soobshchil on. -- Sidit on na etom ajsberge i vspominaet
polo. Kolossal'naya scena! YAsnoe delo, sport. Verno ya govoryu?
-- Da.
-- Da.
-- Da.
Uilmot pospeshil kivnut' i udivilsya, chto golova eshche derzhitsya.
|tot tihij, vezhlivyj, predupreditel'nyj kivok uspokoil shefa. On
vzdohnul s oblegcheniem. On rascvel. On nachal yasno i gromko:
-- Itak, odno videnie -- polo. Nuzhno vtoroe, v liricheskom klyuche.
CHto-nibud' svyazannoe s zhenshchinami. Romanticheskaya nota.
Molodoj chelovek v ochkah predlozhil pokazat', kak Delensi prodaet
krasivoj baryshne indejskie vyshivki biserom, i glaza ih vstrechayutsya; no gde?
Mister SHnellenhamer stuknul po stolu.
-- Kakie vyshivki? CHto on, prikazchik? Glaza -- da, vstrechayutsya, no gde?
V starom sadu. ZHuzhzhat pchely, vorkuyut gorlinki, shelestit listva. Ti-ho!
Vesna, yasno? Krasota, yasno? Trava... e... zeleneet. Pochki... e-e...
-- Krasneyut? -- podskazal mister Levickij.
-- S chego im krasnet'? Nu, pochki...
-- Varyatsya? -- prosnulsya odin scenarist.
-- Prostite, -- zametila sekretarsha, -- pochki ne varyat, a tushat.
-- |to ne te!
-- Da-da, konechno, -- ogorchilas' Mejbl. -- Tut sovsem zaputaesh'sya.
Pochki, ptichki...
-- Budut i ptichki, -- radostno poobeshchal shef. -- Kakie hotite. Osobenno
kukushka. Takoj komicheskij shtrishok. Znachit, sad, on, ona, ob®yatie (pomnite o
cenzorah!), i vdrug my slyshim "Ku-ku! Ku-ku!" Tak?
-- Da.
-- Da.
-- Da.
Kivateli gotovilis' kivnut', kogda razdalsya chistyj devichij golos:
-- Prostite, mister SHnellenhamer, ne tak.
Vocarilos' mertvoe molchanie. Odinnadcat' scenaristov zastyli, ne verya
svoim dvadcati dvum usham. Mister SHnellenhamer edva ne zadohnulsya. Takogo s
nim ne byvalo.
-- CHto-vy-skazali? -- vygovoril on.
Mejbl smotrela na nego, kak ZHanna d'Ark -- na inkvizitorov.
-- Kukushka, -- ob®yasnila ona, -- proiznosit ne "Ku-ku", a "U-ku".
Osobyj zvuk, mezhdu "®" i "u".
Scenaristy zatrepetali. Mnogie chut' ne plakali. I to -- takaya slabaya,
takaya yunaya...
Mister SHnellenhamer, uzhe nichut' ne radostnyj, gromko dyshal nosom.
Nakonec on proiznes:
-- Vy uvoleny.
Mejbl vspyhnula.
-- |to nechestno! -- skazala ona. -- |to nespravedlivo! YA zhe priznala,
chto naputala s pochkami. A kukushki... Da ya vystupala s etim nomerom ot
Oregana do Mena! Kogo-kogo, a ih ya znayu. Ne verite -- von mister Malliner,
on vyros na ferme. Mister Malliner, chto oni proiznosyat?
Uilmot vskochil, glaza ego siyali. Da, byl mig slabosti, on lyubil Mejbl
otchayanno i bezumno, no cheki podpisyval shef. Samaya mysl' o tom, chto kassir
stanet ne zolotym priiskom, a prosto dyad'koj s morzhovymi usami, edva ne
privela k predatel'stvu. No eto ushlo. Glyadya na nee, on obrel byluyu silu.
-- ¬-ku! -- vskrichal on. -- Kakie "Ku-ku"? Net, kakie eshche "Ku-Ku"?
YAsnoe, chetkoe "¬". YA ponimayu, eto obychnaya oshibka, esli "kukushka" -- znachit,
tak ona i govorit. No net! Ona govorit "¬-KU".
Razdalsya strannyj zvuk. |to Mejbl, razrezaya vozduh, kinulas' v ego
ob®yatiya.
-- O, Uilmot! -- rydala ona.
Glyadya poverh ee volos na magnata, rodstvennik moj s udivleniem uvidel,
chto tot, vmeste s kompan'onom, vygonyaet vseh iz komnaty. Scenaristy tekli v
koridor penyashchimsya potokom. Vskore ostalis' tol'ko shefy i vlyublennye. Mister
Levickij zapiral dver'. Mister SHnellenhamer napravlyalsya k Uilmotu,
zaiskivayushche ulybayas'.
-- Nu-nu, -- govoril on, ravno kak i mister Levickij. -- YA vas ponyal.
Znayushchemu cheloveku ochen' tyazhely takie oshibki. YA vizhu, vy predany nashej
korporacii.
-- I ya eto vizhu, -- podderzhal mister Levickij.
-- Vy ne sposobny ej povredit', vam dorogi ee interesy.
-- Ochen' dorogi! (Levickij).
-- I nebol'shie tajny, he-he?
-- Konechno. Tem bolee teper', kogda on vojdet v pravlenie.
-- V pravlenie? -- udivilsya mister SHnellenhamer.
-- V pravlenie. Prisvoim vne ocheredi zvanie... nu, skazhem, v range
zyatya.
Mister SHnellenhamer nemnogo pomolchal.
-- Verno, -- skazal on posle nedolgoj bor'by. -- YA prikazhu tam, pust'
sostavyat kontrakt.
-- Vy soglasny, Malliner? -- pointeresovalsya mister Levickij. -- Vas
ustraivaet eta rabota?
Uilmot sobralsya s silami. Golova treshchala, on nichego ne ponimal -- no
Mejbl prinikala k ego grudi.
-- D-d... -- nachal on, i slova emu otkazali. On kivnul.
The Russian Wodehouse Society
http://wodehouse.ru/
Last-modified: Thu, 25 Jan 2001 12:27:47 GMT