Pelem Grenvil Vudhauz. Bez zameny shtrafom
---------------------------------------------------------------
© Copyright P.G.Wodehouse "Without the Option" (1925)
© Copyright Perevod E. Tolkacheva (1928)
Origin: The Russian Wodehouse Society (wodehouse.ru)
---------------------------------------------------------------
Sud'ya nadel pensne, dolgo ego popravlyal, potom posmotrel na nas i
soobshchil nam durnye novosti:
-- Podsudimyj Vuster, -- skazal on (o, kto smozhet opisat' moi oshchushcheniya
v etot mig!), -- prigovarivaetsya k uplate shtrafa v pyat' funtov.
-- Velikolepno! -- voskliknul ya. -- YA gotov hot' sejchas.
YA byl ochen' rad likvidirovat' nepriyatnosti s pravosudiem za stol'
umerennuyu platu. YA okinul vzglyadom more golov v sudebnom zale i, kak na
ostrovke spaseniya, ostanovil svoj vzglyad na Dzhivse.
-- Poslushajte, Dzhivs! -- kriknul ya. -- Est' u vas pyat' funtov?
-- Ne peregovarivat'sya s publikoj! -- ostanovil menya sudebnyj pristav.
-- To est' kak eto? Dolzhen zhe ya dostat' den'gi! Est' pyat' funtov,
Dzhivs?
-- Est', ser.
-- Prekrasno.
-- Vy chto, drug podsudimogo? -- ustavilsya na nego sud'ya.
-- Ego pokornyj sluga, vasha milost'.
-- Togda vnesite shtraf klerku.
-- Horosho, vasha milost'.
Sud'ya kivnul golovoj v moyu storonu. V srednie veka posle etogo zhesta s
zaklyuchennogo snimali vosemnadcat' tonn cepej i ispanskie sapogi, naskoro
vstavlyali ostatki kostej i vypuskali na svidanie s lyubyashchej sem'ej. Uvy,
teper' eto delaetsya gorazdo menee torzhestvenno!
Sud'ya opyat' nadel svoe pensne i grozno vzglyanul na Sippi.
-- Huzhe obstoit delo drugogo podsudimogo, -- prodolzhal sud'ya. -- On
sovershil napadenie na polismena pri ispolnenii im svoih sluzhebnyh
obyazannostej. Soglasno pokazaniyam polismena, podsudimyj nanes emu udar v
oblast' zheludka i prepyatstvoval emu vypolnyat' svoj dolg. YA dopuskayu, chto v
den' grebnyh sostyazanij mezhdu universitetami Kembridzha i Oksforda
pozvolitel'no neskol'ko bolee razvyaznoe povedenie, chem obychno, no takoe
vopiyushchee huliganstvo ne mozhet byt' opravdano nichem. Posemu vyshenazvannyj
podsudimyj prigovarivaetsya k lisheniyu svobody na tridcat' dnej bez zameny
shtrafom.
-- Net, pozvol'te! YA ne soglasen, -- protestoval bednyaga Sippi.
-- Molchanie! -- vozglasil sudebnyj pristav.
-- Sleduyushchee delo! -- besstrastno ob®yavil sud'ya.
Naskol'ko mne ne izmenyaet pamyat', delo bylo tak.
Raz v godu ya obychno zabyvayu obo vsem na svete i vspominayu dni proshedshej
yunosti. |to byvaet v den' gonok mezhdu Oksfordom i Kembridzhem. I vot v takoj
den' ya vstretilsya na ulice s Sippi, kak raz naprotiv "Ampira".
Sippi vyglyadel pochemu-to ochen' mrachno.
-- Berti, -- govoril on, kogda my s nim shli k Pikkadilli, -- moya dusha
iznyla. (Sippi schitaet sebya pisatelem, hotya zhivet na sredstva staroj tetki,
i govorit, osobenno esli vyp'et, vysokim stilem.) YA ne mogu preodolet' svoyu
tosku.
-- CHto s toboj, druzhishche?
-- Zavtra ya dolzhen ehat' i provesti tri nedeli s absolyutnymi idiotami
-- druz'yami moej tetki Very. Ona zhelaet, chtoby ya nepremenno prisutstvoval.
-- Kto zhe eti druz'ya tetki? -- sochuvstvenno osvedomilsya ya.
-- Nekie Pringli. YA ne videl ih s desyatiletnego vozrasta, no sohranil o
nih samye otvratitel'nye vospominaniya.
-- Delo skverno. Neudivitel'no, chto ty pal duhom.
-- Ves' mir protiv menya, -- zhalovalsya Sippi. -- CHto ya mogu sdelat'?
Togda mne v golovu prishla genial'naya ideya.
-- Vot chto, starina, -- skazal ya. -- Tebe nuzhno razdobyt' policejskij
shlem.
-- SHlem? Zachem, Berti?
-- YA by na tvoem meste ne stal teryat' darom vremeni, vyshel by na
seredinu ulicy i vzyal by shlem u polismena.
-- Da, no tam vnutri golova. CHto mne s neyu delat'?
-- Nu tak chto zhe?
Sippi zadumalsya.
-- YA dumayu, chto ty prav, -- proiznes on, nakonec. -- Udivitel'no, kak ya
sam ne podumal ob etom. Itak, ty mne sovetuesh' vzyat' shlem?
-- Sovetuyu.
-- Horosho, ya tak i sdelayu, -- soglasilsya Sippi.
Vot pochemu ya vyshel iz suda svobodnym chelovekom, a Oliver Randol'f
Sipperlej, yunosha dvadcati pyati let, pered kotorym otkryvalas' blestyashchaya
kar'era, po moej vine popal v tyur'mu. YA schel svoim dolgom navestit' uznika.
Sippi sidel, opustiv golovu, v kamere s chisto vybelennymi stenami i s
derevyannoj skam'ej.
-- Nu, kak dela, starina? -- soboleznuyushche sprosil ya.
-- YA razoren, -- otvetil Sippi zhalobno.
-- Erunda, delo ne tak uzh ploho. Ty ochen' horosho sdelal, chto ne otkryl
svoego nastoyashchego imeni. Tvoya familiya ne popadet v gazety.
-- |to mne vse ravno. Menya bespokoit odno: kak smogu ya provesti tri
nedeli u Pringlej, nahodyas' v tyur'me?
-- No ty zhe sam govoril, chto ne hochesh' ehat'!
-- Delo ne v moem hoten'e, glupaya bashka! YA dolzhen ehat'. Esli ya ne
poedu, tetka nachnet menya razyskivat' i uznaet, chto menya prigovorili na
tridcat' dnej bez zameny shtrafom.
-- N-da, -- skazal ya, -- delo ser'eznoe, i samim nam ne najti vyhoda.
My dolzhny sprosit' soveta u Dzhivsa.
YA uteshil ego, kak mog, i otpravilsya domoj.
-- Dzhivs, -- nachal ya. -- Mne nado vam skazat' nechto ochen' vazhnoe i
sushchestvennoe. Kak vam izvestno, mister Sipperlej...
-- Da, ser?
-- Sidit.
-- Ser?
-- Sidit v tyur'me.
-- V samom dele, ser?
-- Sidit blagodarya mne. |to ya sp'yana posovetoval emu snyat' s polismena
shlem.
-- Neuzheli, ser?
-- U vas odnoobraznye repliki, Dzhivs. U menya i tak golova treshchit ot
vsej etoj istorii. Bud'te lyubezny, kivajte, kogda nuzhno, i tol'ko.
YA zakryl glaza i stal izlagat' emu fakty.
-- Nachat' s togo, Dzhivs, chto mister Sipperlej nahoditsya v polnoj
material'noj zavisimosti ot svoej tetki Very...
-- Miss Sipperlej iz Paddoka, Beklej-na-Mure, v Jorkshire, ser?
-- Ona samaya. Vy s nej znakomy?
-- Ne imeyu chesti, ser. No moj kuzen, zhivushchij v Paddoke, nemnogo znaet
ee. On ee attestoval kak ves'ma vlastnuyu i pospeshnuyu na resheniya, ser... No
proshu proshcheniya, ser, ya dolzhen tol'ko kivat' golovoj.
-- Pravil'no, Dzhivs, no teper' uzhe pozdno.
I ya sam kivnul golovoj. YA ne vyspalsya, i na menya po vremenam napadala
letargiya.
-- Da, ser?
-- Ah, da, da! -- vstrepenulsya ya. -- Na chem my ostanovilis'?
-- Na material'noj zavisimosti mistera Sipperleya, ser, ot ego tetki.
-- Pravil'no. Vy ponimaete, Dzhivs, chto on dolzhen byt' pochtitel'nym
plemyannikom.
Dzhivs kivnul golovoj v znak soglasiya.
-- Teper' dal'she. Slushajte vnimatel'no. Nedavno ona predlagala Sippi
vystupit' v kachestve pevca na derevenskom koncerte, i on ne mog otkazat'sya.
Vy menya ponimaete, Dzhivs?
Dzhivs kivnul golovoj.
-- CHto emu ostavalos' delat', Dzhivs? On napisal ej, chto rad by byl
vystupit' na ee koncerte, no, k neschast'yu, redaktor poruchil emu napisat'
seriyu ocherkov o Kembridzhe; on dolzhen uehat' ne men'she, chem na tri nedeli.
Ponyatno?
Dzhivs kivnul golovoj.
-- Togda, Dzhivs, miss Sipperlej otvetila emu, chto ona ponimaet, chto
sperva dolg, a potom uzhe udovol'stvie, -- prichem pod udovol'stviem ona
podrazumevala penie Sippi. No v Kembridzhe pust' on ostanovitsya u ee druzej
Pringlej. Ona napisala im, chtoby oni zhdali ee plemyannika k dvadcat'
vos'momu. A teper' mister Sipperlej v tyur'me. CHto delat'? YA na vas nadeyus',
Dzhivs.
-- Postarayus' opravdat' vashe doverie, ser.
-- Postarajtes', Dzhivs. Zakrojte shtory, potushite svet, dajte mne tufli,
vydumyvajte plan, i ya budu vas slushat' hot' dva chasa. Esli kto-nibud'
pridet, soobshchite, chto ya umer.
-- Umerli, ser?
-- Da, umer.
YA prosnulsya tol'ko vecherom. Na moj zvonok yavilsya Dzhivs.
-- YA zahodil dvazhdy, ser, no vy spali, i ya ne hotel vas bespokoit'.
-- I horosho sdelali, Dzhivs. Nu?
-- YA tshchatel'no obdumal vse, ser, i vizhu lish' odin vyhod.
-- Dovol'no i odnogo. Kakoj zhe?
-- Vy dolzhny ehat' v Kembridzh vmesto mistera Sipperleya, ser.
YA s izumleniem ustavilsya na nego.
-- Dzhivs, -- serdito skazal ya, -- vy govorite vzdor!
-- YA ne vizhu nikakogo drugogo vyhoda, ser.
-- Podumajte! Dazhe ya, posle suda i bessonnoj nochi, vizhu vsyu
neprigodnost' vashego predlozheniya. Kak ya mogu zamenit' Sippi? Ved' oni menya
ne znayut sovsem.
-- Tem luchshe, ser. Vy poedete v kachestve mistera Sipperleya, ser.
|to uzhe slishkom!
-- Dzhivs, -- skazal ya chut' li ne so slezami, -- vy sami dolzhny
ponimat', chto eto erunda.
-- YA polagayu, ser, chto eto samyj praktichnyj plan. Poka vy spali, ser, ya
navestil mistera Sipperleya, i on menya informiroval, chto professor Pringl' i
ego supruga ne videli ego s desyatiletnego vozrasta.
-- Verno, on mne sam eto govoril. No oni zasyplyut menya voprosami o
moej, to est' ego tetke. CHto ya budu otvechat'?
-- Mister Sipperlej lyubezno soobshchil mne vse svedeniya o miss Sipperlej,
i ya zapisal. YA dumayu, vy smozhete otvetit' na vse voprosy, ser.
Dzhivs obladaet d'yavol'skoj sposobnost'yu ubezhdat'. Na etot raz on
ubezhdal menya celyh pyatnadcat' minut, poka ne dobilsya svoego
-- Smeyu zametit', ser, chto vy dolzhny vyehat' kak mozhno skoree, vo
izbezhanie nepriyatnyh razgovorov.
-- Kakih razgovorov?
-- Za poslednij chas, ser, missis Gregson trizhdy zvonila vam po
telefonu, zhelaya govorit' s vami. YA ne osmelilsya skazat' ej, chto vy
skoropostizhno skonchalis', vo izbezhanie nedorazumenij.
-- Tetya Agata! -- poblednel ya.
-- Da, ser. Iz ee slov ya mog zaklyuchit', chto ona chitala gazety s otchetom
o razbore vashego dela.
Kuda ugodno, hot' k chertu na kulichki, tol'ko ne k tete Agate!
-- Dzhivs, -- srazu soglasilsya ya, -- dovol'no slov, nado dejstvovat'!
Skorej ukladyvajte veshchi!
-- Est', ser.
-- Posmotrite, kogda idet blizhajshij poezd na Kembridzh.
-- CHerez sorok minut, ser.
-- Vyzovite taksi.
-- ZHdet u pod®ezda.
-- Otlichno, -- skazal ya. -- Edem!
Dacha Pringlej nahoditsya v dvuh milyah ot Kembridzha po Trempingtonskoj
doroge. YA priehal kak raz k obedu.
YA staralsya derzhat'sya veselo i bezzabotno, chtoby zaglushit' vnutrennyuyu
trevogu.
Sippi opisyval mne Pringlej kak samyh staromodnyh lyudej Anglii, i ya
uvidel, chto on prav. Sam professor Pringl' byl hudoj, 'lysyj i unylyj starik
s odnim bychach'im glazom, a u missis Pringl' byl vid zhenshchiny, poluchivshej
durnye izvestiya v 1900 godu, da tak i zastyvshej v svoej skorbi. YA uzhe
opravilsya ot ispuga, kogda menya predstavili dvum staruham v chepcah.
-- Vy, naverno, pomnite moyu mamu, -- pechal'no skazal professor, podvodya
menya k pervoj razvaline.
-- O, da! -- probormotal ya, starayas' ulybnut'sya.
-- ...i moyu tetyu, -- vzdohnul professor, tochno s kazhdoj minutoj dela
shli vse huzhe i huzhe.
-- O, da! -- propel ya, podhodya ko vtoroj razvaline.
-- Tol'ko segodnya utrom oni vspominali vas, -- vzdohnul professor,
teryaya vsyakuyu nadezhdu.
Pauza. Glaza obeih razvalin ustremleny na menya, kak glaza prizrakov u
|dgara Po, i ya chuvstvoval, kak ischezaet moya zhizneradostnost'.
-- YA pomnyu Olivera, -- proskripela pervaya ruina. -- On byl milym
rebenkom. Kak zhal'! Kak zhal'!
|to bylo, po ee mneniyu, ves'ma taktichnoe vystuplenie, chtoby podbodrit'
molodogo gostya.
-- I ya pomnyu Olivera, -- proshamkala vtoraya ruina, smotrya na menya tak,
kak sud'ya smotrel na Sippi. -- Ochen' shalovlivyj mal'chik! On muchil moyu koshku.
-- U teti Dzhen prekrasnaya pamyat', nesmotrya na ee 87 let, -- s pechal'noj
gordost'yu shepnul professor.
-- CHto ty govorish' tam? -- podozritel'no sprosila vtoraya razvalina.
-- YA skazal, chto u vas prekrasnaya pamyat', -- vshlipnul professor.
-- Aga! -- ona opyat' grozno vzglyanula na menya. -- On gonyal moyu bednuyu
koshechku po sadu i strelyal v nee iz luka.
V etot moment iz-pod kushetki vylezla koshka i priblizilas' ko mne. YA
nagnulsya, chtoby pochesat' ej za uhom. Staruha ispustila dusherazdirayushchij
vopl':
-- Derzhite! Derzhite ego!
Ona brosilas' vsled s udivitel'noj dlya ee let rezvost'yu, podhvatila
koshku i yarostno posmotrela na menya.
-- YA ochen' lyublyu koshek, -- opravdyvalsya ya. Simpatii prisutstvuyushchih byli
yavno ne na moej storone. V etot moment v komnatu voshla devushka.
-- Moya doch' |loiza, -- skazal professor skorbno, tochno eto soobshchenie
prichinyalo emu bol'.
Vam, veroyatno, prihodilos' videt' lica, pered kotorymi vdrug
stolbeneesh'. Odnazhdy, igraya v gol'f v SHotlandii, ya v otele stolknulsya s
damoj, kak dve kapli vody pohozhej na moyu tetyu Agatu. A v drugoj raz ya
opromet'yu vyletel noch'yu iz restorana, potomu chto metrdotel' byl vylityj dyadi
Persi.
Nu, tak |loiza Pringl' byla tochnoj kopiej Gonorii Glossop.
Ne pomnyu, rasskazyval li ya vam o Gonorii, docheri doktora Rodrika
Glossopa. Menya hoteli na nej zhenit', i ee otcu prishlo v golovu, chto ya
interesnyj ob®ekt dlya eksperimentov s pchelinym yadom. S teh por pri odnom
vospominanii o Gonorii ya prosypayus' v holodnom potu.
-- Kak pozhivaete? -- rasteryanno probormotal ya.
-- Zdravstvujte!
Dazhe i golos Gonorii! Takoj zhe vlastnyj, pohozhij na golos
ukrotitel'nicy l'vov. YA popyatilsya nazad. Pronzitel'nyj vizg oglasil komnatu.
Za nim razdalsya vopl' negodovaniya. YA obernulsya i uvidel, chto tetya Dzhen s
voplyami lezet pod kushetku, kuda skrylas' razdavlennaya mnoyu koshka. Staruha
brosila na menya takoj vzglyad, chto ya pochuvstvoval, chto moi hudshie
predpolozheniya nachinayut sbyvat'sya.
K schast'yu, v etot moment podali obed.
-- Dzhivs, -- govoril ya vecherom, -- ya chelovek ne robkij, no chuvstvuyu,
chto nichego horoshego iz etogo ne vyjdet.
-- Vy nedovol'ny svoim vizitom, ser?
-- Nedovolen, Dzhivs. Vy videli miss Pringl'?
-- Da, ser, izdaleka.
-- Samoe luchshee smotret' na nee izdali. Vy horosho ee rassmotreli?
-- Da, ser.
-- Ona vam napominaet kogo-nibud'?
-- U nee udivitel'noe shodstvo s miss Glossop, ee kuzinoj, ser.
-- Ee kuzinoj?! Znachit...
-- Da, ser, missis Pringl' -- urozhdennaya miss Blattervik, mladshaya iz
dvuh sester. Starshaya vyshla zamuzh za sera Rodrika Glossopa.
-- Teper' ya ponimayu prichinu shodstva...
-- Da, ser.
-- Shodstvo porazitel'noe, Dzhivs, dazhe golos pohozh.
-- Da, ser? YA ne slyshal, kak govorit miss Pringl'.
-- Ne mnogo poteryali, Dzhivs. YA nahozhu, chto i samootverzhennost' imeet
svoi granicy. YA, pozhaluj, vynesu professora s zhenoj, s dvumya razvalinami. No
ezhednevno vstrechat'sya s miss |loizoj i vmesto vina pit' za stolom limonad --
svyshe moih sil! CHto mne delat', Dzhivs?
-- YA polagayu, chto vy dolzhny po vozmozhnosti izbegat' obshchestva miss
Pringl', ser.
-- YA tozhe tak dumayu, -- otvetil ya.
Legko skazat': izbegat' vstrech s zhenshchinoj! A esli vy zhivete v odnom
dome, i ona sovsem ne hochet izbegat' vstrech s vami, -- chto togda? Skoro ya
zametil, chto ona nastojchivo ishchet moego obshchestva.
Ona iz toj porody devushek, s kotorymi sluchajno stalkivaesh'sya na
lestnice i v koridorah. YA vhodil v komnatu, cherez minutu poyavlyalas' i ona.
Stoilo mne spustit'sya v sad, ona vyprygivala iz-za kusta ili smushchenno
podnimalas' so skamejki. CHerez desyat' dnej ya chuvstvoval sebya zatravlennym.
-- Dzhivs, menya zatravili! -- zavopil ya.
-- Ser?
-- |ta zhenshchina ohotitsya za mnoj. YA nikogda ne byvayu naedine. Starik
Sippi ehal syuda izuchat' kembridzhskie kolledzhi, i ona menya segodnya utrom
protashchila skvoz' sorok sem' kolledzhej! Dnem ya otdyhal v sadu, i ona
poyavilas', kak iz-pod zemli. Vecherom ona zagnala menya v ubornuyu. Pravo, ya ne
uveren, chto, nachav myt'sya, ne obnaruzhu ee v svoej myl'nice.
-- |to utomitel'no, ser.
-- CHertovski utomitel'no, Dzhivs. Est' kakoe-nibud' protivoyadie?
-- V dannyj moment ne imeetsya, ser. Po vsej vidimosti, miss Pringl'
ochen' zainteresovana vami, ser. Segodnya utrom ona zadala mne ryad voprosov
kasatel'no vashego obraza zhizni v Londone, ser.
-- CHto?
-- Da, ser.
YA v uzhase posmotrel na nego. Strashnaya mysl' promel'knula u menya v
golove, i ya zadrozhal, kak osinovyj list.
YA vspomnil, chto sluchilos' za zavtrakom. Pokonchiv s kotletami, ya
otkinulsya v kreslo peredohnut' pered pudingom i vdrug uvidel, chto |loiza
rassmatrivaet menya ves'ma pristal'no. Togda ya ne pridal etomu znacheniya
potomu, chto puding privlek k sebe vse moe vnimanie. No teper' etot sluchaj
pokazalsya mne mnogoznachitel'nym. Da-da, imenno takoj vzglyad byl u Gonorii
Glossop za neskol'ko dnej do nashej pomolvki, vzglyad tigricy, namechayushchej sebe
zhertvu!
-- Dzhivs, znaete chto ya dumayu?
-- Ser?
-- Slushajte vnimatel'no, Dzhivs. YA ne hvastun i ne pokoritel' serdec, no
pochemu-to v moem prisutstvii devushki nachinayut usilenno popravlyat' prichesku i
dvigat' brovyami. No vy zhe znaete, chto ya ne podnimayu trevogi zrya, ne pravda
li?
-- Da, ser.
-- No, Dzhivs, naukoj ustanovleno, chto est' sort devushek, pitayushchij
slabost' k takomu sortu molodyh lyudej, kak ya.
-- Spravedlivo, ser.
-- YA ubezhden, chto obladayu ne men'she, chem pyat'yudesyat'yu procentami
mozgov, polagayushchihsya normal'nomu cheloveku moego vozrasta. Miss |loiza, na
moj vzglyad, imeet svyshe dvuhsot procentov. CHto mne delat', Dzhivs?
-- Byt' mozhet, eto zakon prirody. Ravnovesie sil, ser.
-- Vozmozhno. No eto ne prostaya sluchajnost', Dzhivs. Tak bylo i s
Gonoriej Glossop. Ona odna iz umnejshih devic. Ona vydressirovala menya, kak
sobachonku.
-- Po moim svedeniyam, ser, miss Pringl' uchilas' eshche luchshe, chem miss
Glossop.
-- Nu, vot vidite! Dzhivs, ona na menya smotrit!
-- Da, ser.
-- YA vstrechayu ee na lestnicah i v koridorah!
-- V samom dele, ser?
-- Ona rekomenduet mne knigi dlya chteniya.
-- Delo ploho, ser.
-- A segodnya za zavtrakom, kogda ya pogruzilsya v salat, ona zayavila, chto
ya ne dolzhen est' salat, potomu chto v nem takoe zhe kolichestvo mikrobov, kak v
dohloj kryse. Kakovo? Ona uzhe zabotitsya o moem zdorov'e.
-- Polagayu, ser, chto delo ser'ezno.
YA v otchayanii upal v kreslo.
-- CHto zhe delat', Dzhivs?
-- My dolzhny podumat', ser.
-- Dumajte vy odin, Dzhivs. YA ne tak skor na soobrazhenie.
-- YA postarayus', ser, obdumat' vse samym vnimatel'nym obrazom i smeyu
nadeyat'sya, chto najdu vyhod.
Raz Dzhivs obeshchal, ya mogu byt' spokoen. No vse zhe polozhenie ochen'
ser'ezno.
Na sleduyushchee utro my posetili eshche shest'desyat tri kembridzhskih kolledzha,
i posle zavtraka ya zayavil, chto pojdu v svoyu komnatu. Zabrav knigu i
papirosy, ya vylez v okno i spustilsya v sad po vodostochnoj trube. YA stremilsya
probrat'sya v besedku, gde ni odna zhivaya dusha ne pomeshala by mne nasladit'sya
zasluzhennym otdyhom.
V sadu svetilo solnce, cveli krokusy, i nigde ne bylo vidno |loizy
Pringl'. Na luzhajke rezvilas' koshka. YA pozval ee, ona bol'shimi pryzhkami
brosilas' mne navstrechu. YA vzyal ee na ruki i stal chesat' ej za uhom. Vdrug
razdalsya strashnyj krik, i iz okna vysunulas' tetka Dzhen. Posledovalo obshchee
smyatenie.
-- Nichego, nichego, -- probormotal ya, vypustil iz ruk koshku, kotoraya
galopom poneslas' v kusty, i, s trudom poborov iskushenie zapustit' kirpichom
v ee hozyajku, prodolzhal svoj put' k besedke.
Tol'ko chto ya uspel zakurit', kak na moyu knizhku upala ten' i peredo mnoj
poyavilas' miss |loiza.
-- A, vot vy gde, -- skazala ona i, sev ryadom so mnoyu, vydernula u menya
izo rta papirosu i vybrosila ee za dver'. -- Vy vsegda kurite, -- zametila
ona tonom molodoj nevesty. -- YA ne hochu, chtoby vy kurili. Vam vredno. Potom,
vam nel'zya sidet' tut bez pal'to, vy mozhete prostudit'sya. Ah, vam neobhodimo
imet' cheloveka, kotoryj by zabotilsya o vas!
-- U menya est' Dzhivs.
-- YA ego ne lyublyu, -- vozrazila ona.
-- Pochemu?
-- Ne znayu. YA nadeyus', chto vy ego otpustite.
YA poholodel ot straha. Gonoriya tozhe nevzlyubila Dzhivsa i trebovala ego
uvol'neniya.
-- CHto vy chitaete?
Ona vzyala moyu knigu i pomorshchilas'. Kniga byla detektivnym romanom
"Krovavoe prestuplenie". |loiza perelistala ee.
-- Neuzheli vam nravitsya takaya erunda? -- prezritel'no skazala ona i
vdrug vskriknula: -- Bozhe moj!
-- CHto sluchilos'?
-- Vy znaete Berti Vustera?
Na knige bylo napisano moe imya.
-- Da... nemnogo...
-- Kak eto uzhasno! YA udivlyayus', chto u vas takie druz'ya. Ved' on kruglyj
durak! On byl nedolgoe vremya zhenihom moej kuziny Gonorii, i svad'ba
rasstroilas' potomu, chto on okazalsya polusumasshedshim. Dyadya Rodrik rasskazhet
vam ob etom. I chasto vy s nim vstrechaetes'?
-- Ne ochen'.
-- Na dnyah ya chitala v gazetah, chto on sudilsya za kakoj-to skandal na
ulice.
-- YA slyshal.
Ona posmotrela na menya laskovym materinskim vzorom.
-- On, naverno, durno vliyaet na vas. YA hochu, chtoby vy s nim porvali. Vy
sdelaete eto... dlya menya?
-- Da...
V etot moment staryj kot Kutbert, kotoromu, vidno, nadoelo sidet' v
kustah, voshel v besedku i prygnul ko mne na koleni.
YA ochen' emu obradovalsya -- vse-taki ya ne sovsem s nej naedine.
-- Slavnyj kot, -- skazal ya veselo.
-- Vy porvete s Vusterom? -- nastojchivo povtorila |loiza.
-- |to... ne tak legko...
-- Gluposti. Nemnogo sily voli. Dyadya Rodrik govorit, chto eto
neispravimyj shalopaj.
YA by tozhe porasskazal koe-chto pro dyadyu Rodrika, esli by mog.
-- Vy ochen' izmenilis' posle nashej. poslednej vstrechi, -- vkradchivo
skazala |loiza i, naklonivshis', stala pochesyvat' kotu drugoe uho. --
Pomnite, kogda my igrali det'mi, vy mne govorili, chto kogda vyrastete
bol'shoj, to sdelaete mne...
-- Neuzheli govoril?
-- Kak vy muchilis', kogda ya rasserdilas' i ne pozvolila vam pocelovat'
menya.
Ona yavno lgala, no eto nichut' ne uluchshalo moe polozhenie. YA otodvinulsya
i eshche userdnee gladil kota.
I vdrug... Vy znaete, chto proishodit v teatre, esli sredi spektaklya
vdrug kriknut "pozhar"? Podobnaya zhe panika ovladela mnoyu, kogda ya vdrug
pochuvstvoval, chto ko mne prizhalos' teploe plecho i moej shcheki kosnulsya lokon
miss |loizy. Ochevidno, ona sobiraetsya vyzvat' menya na poceluj!
-- Neuzheli? -- hriplo probormotal ya.
-- Neuzheli vy zabyli?
|loiza vzglyanula mne pryamo v glaza. YA pospeshil zazhmurit'sya. I kogda za
dveryami razdalsya golos staruhi: "Otdajte moyu koshku!" -- ya otkryl glaza. Tetya
Dzhen, moya spasitel'nica, glyadela na menya tak, tochno zastala menya za
vskrytiem zhivota starogo Kutberta.
YA vospol'zovalsya zameshatel'stvom i skrylsya. Uzhe za dver'yu ya snova
uslyshal golos staruhi:
-- On strelyal iz luka v moego Tibbi!
CHto otvetila ej |loiza, ya ne slyshal.
Neskol'ko dnej proshli spokojno. YA sravnitel'no redko videl |loizu i
ocenil strategicheskie preimushchestva vodostochnoj truby pered oknom: ya redko
vyhodil iz doma drugim putem. Mne nachinalo kazat'sya, chto, esli tak pojdet i
dal'she, ya kak-nibud' dotyanu svoi tri nedeli. Odnazhdy vecherom mister
professor, missis professorsha, obe ruiny i miss |loiza sideli v gostinoj.
Kot spal na kovre, kanarejka -- v svoej kletke. Nichto ne ukazyvalo na to,
chto etot vecher budet dlya menya rokovym.
-- Otlichno, -- veselo privetstvoval ya obshchestvo. (YA lyublyu, chtoby vse
byli vesely, i vsegda pervyj podayu primer.)
Miss |loiza voprositel'no posmotrela na menya.
-- Gde vy propadali ves' den'? -- sprosila ona.
-- Posle zavtraka -- v svoej komnate.
-- V pyat' vas tam ne bylo.
-- Da, posle raboty ya poshel progulyat'sya.
-- Mens sana in corpore sano, -- dobavil professor.
-- Vpolne ponyatno, -- otozvalsya ya.
-- Rodrik chto-to opazdyvaet, -- vdrug ob®yavila professorsha.
-- Kakoj Rodrik? -- probormotal ya v uzhase.
-- Brat moej zheny, ser Rodrik Glossop, dolzhen segodnya k obedu priehat',
-- podtverdil pechal'no professor. -- On zavtra chitaet lekciyu v Kembridzhe.
Ne uspel ya prijti v sebya, kak dver' raspahnulas'.
-- Ser Rodrik Glossop, -- dolozhila gornichnaya.
I on voshel.
U doktora Glossopa ogromnyj lysyj cherep i glaza navykate, nikogda ne
suzhayushchiesya do normal'noj velichiny. Neudivitel'no, chto on vnushaet mne uzhas.
Snachala on menya ne zametil. On pozdorovalsya s professorom i
professorshej, rasceloval |loizu i pochtitel'no sklonilsya pered razvalinami.
-- Boyus', chto ya zapozdal, -- skazal on. -- V doroge sluchilas' polomka,
i moj shofer...
Vdrug on uvidel menya i slegka vskriknul ot izumleniya.
-- |to... -- slabo nachal professor, namerevayas' predstavit' menya.
-- YA uzhe znakom s misterom Vusterom.
-- |to, -- tyanul svoe professor, -- plemyannik miss Sipperlej -- Oliver.
Vy pomnite miss Sipperlej?
-- To est' kak eto? -- prolayal ser Rodrik. Postoyannaya voznya s
sumasshedshimi vyrabotala v nem rezkost'. -- CHto vy govorite o miss Sipperlej?
|to Bertram Vuster.
Professor udivlenno ustavilsya na menya. Za nim -- vse ostal'nye.
Prenepriyatnoe polozhenie!
-- Delo, vidite li, v tom... -- nachal ya.
-- On nam predstavilsya kak Oliver Sipperlej, -- zayavil professor.
-- Podojdite, molodoj chelovek! -- skomandoval ser Rodrik. -- Naskol'ko
ya ponyal, vy yavilis' syuda, vydavaya sebya za plemyannika starogo druga sem'i?
-- Vidite li... -- promyamlil ya.
Ser Rodrik smeril menya s golovy do nog pronzitel'nym vzglyadom.
-- On nenormalen! Sumasshedshij! -- izrek on. -- YA eto srazu uvidel.
-- CHto on skazal? -- proskripela tetya Dzhen.
-- Rodrik skazal, chto molodoj chelovek -- sumasshedshij, -- kriknul ej v
uho professor.
-- Aga, -- zakivala ona golovoj. -- YA tozhe tak dumala. On lazit po
trubam.
-- Po trubam?
-- Po trubam. YA ne raz ego videla.
Ser Rodrik svirepo zasopel.
-- On dolzhen byt' pod nablyudeniem vracha. Ego nel'zya ostavit' na
svobode! Segodnya on lazit po vodostochnym trubam, a zavtra ub'et cheloveka.
YA ne vyderzhal. YA dolzhen ob®yasnit'sya! Vse ravno Sippi propal!
-- Pozvol'te mne ob®yasnit'... Sippi prosil menya poehat'.
-- CHto vy hotite skazat'?
-- On ne mog poehat' sam, potomu chto sidit v tyur'me iz-za policejskogo
shlema.
Bylo nelegko ubedit' ih v pravdivosti moej istorii, i, dazhe ubediv ih,
ya vse zhe zametil, chto nashi otnosheniya isporcheny navsegda. YA pospeshil
udalit'sya.
-- Dzhivs, -- skazal ya, -- vse propalo.
-- Ser?
-- Oni znayut, kto ya.
-- Ostaetsya tol'ko sdelat' poslednij shag, ser.
-- Kakoj eshche shag?
-- Uvidet'sya s miss Sipperlej, ser.
-- Zachem?
-- YA polagayu, ser, chto luchshe vam samomu predupredit' ee o sluchivshemsya,
prezhde chem ona uslyshit ob etom v prevratnom osveshchenii. Vy dolzhny sdelat'
vse, chto v vashih silah, dlya bednogo mistera Sipperleya.
-- Da, konechno... Esli vy dumaete, chto tak luchshe...
-- YA nadeyus', chto miss Sipperlej smenit gnev na milost'.
-- Vy dumaete?
-- Da, ser. Nuzhno tol'ko proehat' sto pyat'desyat mil'. YA uzhe zakazal
avtomobil', ser.
Byt' za poltorasta mil' ot professora, ot razvalin, osobenno ot miss
|loizy! Kakoe schast'e!
Paddok, Beklej-na-Mure, nahoditsya pochti ryadom s derevnej. Na sleduyushchee
utro, posle zavtraka v derevenskoj gostinice, ya otpravilsya tuda. Dve nedeli
prebyvaniya u miss |loizy zakalili menya. I potom, kakova by ni pokazalas'
miss Sipperlej, ona vse zhe ne sravnyaetsya s serom Rodrikom Glossopom!
V sadu ya zametil starushku s lejkoj i napravilsya pryamo k nej.
-- Miss Sipperlej? -- sprosil ya.
-- Kto vy takoj?
-- Vuster. Drug vashego plemyannika Olivera. YA privez izvestie o nem.
-- CHto s nim sluchilos'?
Delo, ochevidno, priblizhalos' k razvyazke, i trebovalas' osobaya
ostorozhnost'.
-- Dolzhen predupredit' vas, chto eto tyazheloe izvestie, -- ostorozhno
nachal ya.
-- Oliver bolen?
Ona ispugalas', sledovatel'no, v nej ostalis' chelovecheskie chuvstva.
-- O, net, on ne bolen. No s nim sluchilos' malen'koe neschast'e. On v
tyur'me.
-- Gde?
-- V tyur'me.
-- V tyur'me?
-- Uvy, po moej vine. My gulyali po ulice v noch' universitetskih gonok,
i ya posovetoval emu snyat' shlem s polismena.
-- Ne ponimayu...
-- Emu eto pokazalos' zabavnym. On sorval shlem s polismena i podralsya s
nim.
-- S polismenom?
-- On udaril ego v zhivot.
-- Moj plemyannik Oliver... Polismena?.. V zhivot?
-- Da, v zhivot. A nautro sud'ya prisudil ego na tridcat' dnej bez zameny
shtrafom.
YA ozhidal, chto staruha rasserditsya, no vmesto etogo ona vdrug prinyalas'
hohotat', kak sumasshedshaya. Horosho, chto ser Rodrik nahodilsya za poltorasta
mil' otsyuda. Inache on zapryatal by ee v sumasshedshij dom.
-- Vy ochen' ogorcheny? -- ostorozhno sprosil ya.
-- Ogorchena? V zhizni moej ne slyshala takoj umoritel'noj shtuki! YA im
gorzhus'.
-- CHudesno...
-- Esli by kazhdyj molodoj chelovek bil polismena v zhivot, Angliya stala
by luchshej stranoj v mire.
-- Dzhivs, -- skazal ya, vozvrativshis' v gostinicu. -- Vse v poryadke. No
ya nikak ne pojmu, pochemu tak sluchilos'.
-- A chto proizoshlo u miss Sipperlej, ser?
-- YA ej rasskazal, chto Sippi popal v tyur'mu, a staruha stala hohotat' i
ob®yavila, chto gorditsya svoim plemyannikom.
-- Mne kazhetsya, ya mogu ob®yasnit' ekscentrichnoe povedenie miss
Sipperlej, ser. Miss Sipperlej tol'ko chto imela stolknovenie s zdeshnim
konsteblem, ser, i teper' ona pitaet predubezhdenie protiv policii voobshche.
-- Vot kak? Pochemu zhe?
-- Konstebl' za poslednie desyat' dnej sostavil ne men'she treh
protokolov na miss Sipperlej: za bystruyu ezdu, za progulku s sobakoj bez
oshejnika, za nevychishchennye dymohody. Miss Sipperlej vozmushchena povedeniem
konsteblya i teper' nenavidit vsyu policiyu.
-- Udivitel'no povezlo, Dzhivs.
-- Da, ser.
-- Otkuda vy vse eto znaete?
-- Ot samogo konsteblya, ser. |to moj kuzen.
-- Dzhivs! |to vy vse ustroili! Vy ego podkupili?
-- O, net, ser. No na proshloj nedele, v den' rozhdeniya ya sdelal emu
malen'kij podarok. YA vsegda lyubil |gberta.
-- Skol'ko?
-- Okolo pyati funtov, ser.
YA polez v karman.
-- Poluchite. I eshche pyat' za vashu nahodchivost'.
-- Ochen' blagodaren, ser.
-- Dzhivs, vy neobyknovennyj chelovek. Kstati, vy nichego ne budete imet'
protiv, esli ya nemnogo popoyu na radostyah?
-- Pozhalujsta, ser.
The Russian Wodehouse Society
Last-modified: Fri, 07 Jul 2000 17:40:53 GMT