Uil'yam Mejkpis Tekkerej. Deni Dyuval' ------------------------------------------------------------------------ Perevod M. Bekker. Sobranie sochinenij v 12 tomah. T. 12. Izdatel'stvo "Hudozhestvennaya literatura", M., 1980. OCR Bychkov M.N. ------------------------------------------------------------------------ (neokonchennyj roman) Glava I. Rodoslovnoe drevo Odnazhdy, zhelaya podraznit' zhenu, kotoraya terpet' ne mozhet nasmeshek naschet genealogii, ya izobrazil krasivoe rodoslovnoe drevo moego semejstva, na verhnem suku koego boltalsya Klod Dyuval', kapitan i razbojnik s bol'shoj dorogi, sus. per coil. {Suspendons per collum - poveshennyj za sheyu (lat.).} v carstvovanie Karla II. Vprochem, poslednee bylo tol'ko shutkoj po adresu Ee Vysochestva moej suprugi i Ego Svetlosti moego naslednika. Naskol'ko ya znayu, v nashem dyuvalevskom rodu nikogo ne susperkollirovali. V detstve verevka chasten'ko gulyala u menya po spine, odnako ona ni razu ne zatyagivalas' vokrug moej shei; chto zhe do moih predkov vo Francii, to protestantskaya vera, kotoruyu nashe semejstvo rano prinyalo i kotoroj stojko priderzhivalos', navlekla na nas ne gibel', a vsego lish' denezhnye shtrafy, nishchetu i izgnanie iz rodnoj strany. Vsemu svetu izvestno, kak fanatizm Lyudovika XIV zastavil bezhat' iz Francii v Angliyu mnozhestvo semejstv, chleny koih stali vernymi i nadezhnymi poddannymi britanskoj korony. Sredi mnogih tysyach podobnyh beglecov byli takzhe moj ded i babka. Oni obosnovalis' v Uinchelsi, chto v grafstve Sasseks, gde eshche so vremen korolevy Bess i uzhasnogo dnya svyatogo Varfolomeya sushchestvovala francuzskaya cerkov'. V treh milyah ottuda, v gorode Rae, est' eshche odna koloniya nashih sootechestvennikov so svoeyu cerkov'yu - eshche odna feste Burg {Tverdynya (nem.).}, gde pod zashchitoj britanskogo l'va my mozhem spobodno ispovedovat' veru nashih otcov i pet' pesni nashego Siona. Ded moj byl starostoj i regentom hora uinchelsijskoj cerkvi, pastorom kotoroj sostoyal mos'e Deni, otec moego dobrogo pokrovitelya, kontr-admirala sera Pitera Deni, baroneta. Ser Piter plaval na znamenitom "Centurione" pod nachalom |nsona i byl obyazan svoim pervym povysheniem v chine etomu velikomu moreplavatelyu, i vse vy, razumeetsya, pomnite, chto ne kto inoj, kak kapitan Deii, sovershiv devyatidnevnyj perehod po burnomu moryu, dostavil (7 sentyabrya 1761 goda) nashu dobruyu korolevu SHarlottu v Angliyu iz SHtade. Mal'chishkoj mne dovelos' pobyvat' v dome admirala na Grejt-Ormond-strit, chto vozle Kuin-skver v Londone, a takzhe v Velense, ego zagorodnom imenii bliz Uesterhema v grafstve Kent, gde prozhival polkovnik Vulf, otec znamenitogo generala Dzhejmsa Vulfa, doblestnogo zavoevatelya Kvebeka {* Pomnyu, kak Dzh.-A. S-n, eskv., proiznes po adresu etogo generala shutku, kotoraya, skol'ko mne izvestno, ne poluchila shirokogo hozhdeniya. Odin frantovatyj gvardeec, govorya o mistere Vulfe, sprosil: "On byl evrej? Ved' Vulf - eto evrejskaya familiya". - "Razumeetsya, - otvechal m-r S-n, - mister Vulf byl slavoj Avraama".}. Sluchilos' tak, chto v 1761 godu moj otec, s yunosti sklonnyj k skital'cheskoj zhizni, ochutilsya v Duvre kak raz v to samoe vremya, kogda tam ostanovilis' komissary, ehavshie podpisyvat' mirnyj dogovor, izvestnyj pod nazvaniem Parizhskogo. On tol'ko chto rasstalsya (nado dumat', posle burnogo ob®yasneniya) so svoeyu matushkoj, kotoraya, podobno emu samomu, otlichalas' neistovym temperamentom, i podyskival sebe podhodyashchee zanyatie, kak vdrug sud'ba nisposlala emu etih dzhentl'menov. Mister Dyuval' svobodno iz®yasnyalsya po-francuzski, po-anglijski i po-nemecki (roditeli ego byli rodom iz |l'zasa), i eto pozvolilo emu predlozhit' svoi uslugi nekoemu misteru N., kotoryj iskal nadezhnogo cheloveka, svedushchego v inostrannyh yazykah; predlozhenie ego bylo prinyato - glavnym obrazom blagodarya lyubeznomu posrednichestvu nashego pokrovitelya kapitana Deni, korabl' kotorogo v to vremya stoyal na rejde Daunz. Okazavshis' v Parizhe, otec, razumeetsya, ne preminul posetit' nash rodnoj |l'zas i, hot' u nego ne bylo ni grosha za dushoj, ne nashel nichego luchshego, kak skoropalitel'no vlyubit'sya v moyu matushku i tut zhe s nej obvenchat'sya. Sdaetsya mne, Mons. mon pere {Gospodin moj otec (franc.).} byl samym nastoyashchim bludnym synom, a tak kak u ego roditelej ne ostalos' v zhivyh drugih detej, to kogda on, golodnyj i nishchij, ruka ob ruku s molodoj zhenoj, vorotilsya v otchij dom v Uinchelsi, stariki zakololi samogo upitannogo tel'ca i prinyali oboih skital'cev v lono semejstva. Vskore posle zamuzhestva matushka moya poluchila iz Francii nebol'shoe nasledstvo ot svoih roditelej, a kogda moya babka tyazhelo zahvorala, zabotlivo uhazhivala za nej do samoj smerti etoj pochtennoj ledi. YA, razumeetsya, nichego ne znal obo vseh etih obstoyatel'stvah, imeya v to vremya vsego lish' dva ili tri goda ot rodu, i, podobno vsem milym kroshkam, plakal i spal, pil i el, ros i bolel svoimi detskimi boleznyami. Krutogo sklada zhenshchina byla moya matushka - revnivaya, vspyl'chivaya, vlastnaya, ona, odnako zhe, otlichalas' velikodushiem i umela proshchat'. Boyus', chto moj roditel' daval ej slishkom mnogo povodov dlya uprazhneniya v sej poslednej dobrodeteli, ibo v techenie svoej korotkoj zhizni on to i delo popadal vo vsevozmozhnye peredryagi. Odnazhdy vo vremya rybnoj lovli u beregov Francii s nim sluchilos' neschast'e. Ego privezli domoj, gde on vskore umer i byl pohoronen v Uinchelsi, odnako prichina ego smerti ostavalas' mne neizvestnoj, pokuda moj dobryj drug ser Piter Deni ne otkryl mne ee spustya mnogo let, kogda ya sam popal v bedu. YA rodilsya v odin den' s ego korolevskim vysochestvom gercogom Jorkskim, to est' 13 avgusta 1763 goda, i v Uinchelsi, gde mezhdu francuzskimi i anglijskimi mal'chishkami, razumeetsya, postoyanno razygryvalis' batalii, menya prozvali episkopom Osnabryukskim. Ded moj, ispravlyavshij obyazannosti ancien {Starosty (franc.).} i regenta hora francuzskoj cerkvi v Uinchelsi, zanimalsya remeslom parikmahera i ciryul'nika, i, esli hotite znat', mne v svoe vremya ne raz sluchalos' zavivat' i pudrit' shevelyury raznyh dzhentl'menov, a takzhe, derzha ih za nos, brit' im borody. YA vovse ne sklonen hvastat'sya tem, chto nekogda orudoval mylom i kistochkoj dlya brit'ya, no i ne pytayus' eto skryvat'. Da i k chemu? Tout se scait {Vse stanovitsya izvestnym (franc.).}, - kak govoryat francuzy; da, vse i eshche mnogoe sverh togo. Vzyat', naprimer, sera Hemfri Govarda, kotoryj sluzhil vmeste so mnoyu vtorym lejtenantom na "Meleagere". On utverzhdal, budto vedet svoj rod ot N-f-skih Govardov, togda kak otec ego byl sapozhnikom, i my v kayut-kompanii dlya mladshih oficerov vsegda velichali ego Hemfri Sapog. Sredi francuzskih bogatyh dam ne v obychae samim kormit' svoih detej: mladencev otdayut fermersham ili nanimayut zdorovyh kormilic, kotorye zabotyatsya o nih navernyaka mnogo luchshe, nezheli ih sobstvennye hudosochnye roditel'nicy. Moya babka so storony materi, zhena chestnogo lotaringskogo krest'yanina (delo v tom, chto ya pervyj v svoem rodu poluchil dvoryanstvo, i deviz {* Admiral nastaival na zolotom shchite s chervlenoj perevyaz'yu, obremenennoj tremya britvami napodobie ptic s rasprostertymi kryl'yami s vysheukazannym devizom, no sem'ya prinyala gerb materi.}: "Fecimus ipsi" {Sdelaem sami (lat.).} - izbran mnoyu ne iz gordosti, a s glubokoj blagodarnost'yu sud'be), vykormila mademuazel' Klarissu de V'omenil', devochku iz znatnoj lotaringskoj sem'i, i ta prodolzhala hranit' nezhnuyu druzhbu so svoej molochnoyu sestroj spustya mnogo let posle togo, kak obe oni vyshli zamuzh. Matushka, stav zhenoyu moego pochtennogo batyushki, uehala v Angliyu, a mademuazel' de V'omenil' vyshla zamuzh na rodine. Ona prinadlezhala k protestantskoj vetvi V'omenilej, obednevshej vsledstvie predannosti ee roditelej svoej vere. Ostal'nye chleny semejstva byli katolikami i pol'zovalis' pochetom pri versal'skom dvore. Vskore posle priezda v Angliyu matushka uznala, chto, ee lyubimaya molochnaya sestrica vyhodit zamuzh za lotaringskogo protestanta vikonta de Barra, edinstvennogo syna grafa de Saverna, kamergera dvora ego velichestva pol'skogo korolya Stanislava, otca korolevy Francuzskoj. Posle zhenit'by svoego syna vikonta de Barra mos'e de Savern otdal emu svoj dom v Saverne, gde na nekotoroe vremya poselilis' suprugi. YA ne nazyvayu ih molodymi suprugami, ibo vikont de Barr byl na celyh dvadcat' pyat' let starshe svoej zheny, vydannoj roditelyami zamuzh, kogda ej edva minulo vosemnadcat'. Matushka byla slaba glazami, a esli uzh skazat' vsyu pravdu, ne ochen' sil'na v gramote, i potomu v moi obyazannosti syzmal'stva vhodilo razbirat' pis'ma gospozhi vikontessy k ee soeur de lait {Molochnoj sestre (franc.).}, k miloj ee Ursule, i mne chasten'ko dostavalos' ot matushki skalkoj po golove, esli ya chital ne slishkom vnyatno. U matushki slovo ne rashodilos' s delom. Ee nikak nel'zya bylo upreknut' v tom, chto ona zhaleet rozgu i baluet ditya; potomu-to, naverno, ya i vyros takim bol'shim, - ved' rostu vo mne shest' futov dva dyujma, a vo vtornik na proshloj nedele, kogda ya vzveshivalsya vmeste s nashej svin'eyu, to potyanul pyatnadcat' stounov i chetyre funta. (Kstati, nigde vo vsem Hempshire ne syskat' takoj vetchiny, kak u moego soseda v Rouz-Kottedzh.) YA byl eshche slishkom mal, chtoby ponimat' vse prochitannoe. Pomnyu, odnako, kak matushka serdito vorchala (rostom i grubym golosom ona smahivala na grenadera, a v dovershenie shodstva u nee rosli gustye chernye bakenbardy), kak ona vosklicala: "Ona stradaet, milaya Bish neschastliva, u nee skvernyj muzh. On - gruboe zhivotnoe. Vse muzhchiny grubye zhivotnye". Pri etom ona brosala groznye vzglyady na dedushku - smirennogo malen'kogo chelovechka, kotoryj drozhal pered svoeyu bru {Snohoj (franc.).} i besprekoslovno ej povinovalsya. Zatem matushka klyalas', chto gotova ehat' na udinu spasat' svoyu lyubimuyu Bish, no kto prismotrit za etimi dvumya durachkami (to est' za mnoyu i dedushkoj)? Krome togo, bez madam Dyuval' nikak nel'zya bylo obojtis' doma. Ona prichesyvala mnogih znatnyh dam - s bol'shim vkusom, na francuzskij maner, i umela brit', strich', zavivat' i zapletat' kosy ne huzhe lyubogo ciryul'nika v grafstve. Dedushka s podmaster'em pleli pariki, menya zhe po molodosti let ne stali priuchat' k delu, a otpravili v gorod Raj v znamenituyu shkolu latinskoj grammatiki Poukoka, gde ya nauchilsya govorit' po-anglijski, kak britanec (kakovym ya i byl po mostu rozhdeniya), a ne tak, kak u nas doma, gde iz®yasnyalis' na prichudlivom el'zasskom dialekte, sostoyavshem iz smesi francuzskogo i nemeckogo yazykov. V shkole Poukoka ya poluchil takzhe koe-kakie svedeniya iz latyni, a pervye dva mesyaca mne perepadalo eshche i izryadnoe kolichestvo tumakov. Pomnyu, kak moj pokrovitel' v soprovozhdenii dvuh oficerov yavilsya menya navestit', oblachennyj v sinij formennyj mundir, obshityj zolotym galunom, v serebristye getry i belye pantalony. "Gde Deni Dyuval'?" - sprashivaet on, zaglyadyvaya v nashu klassnuyu komnatu, i vse mal'chiki s izumleniem vzirayut na imenituyu personu. YUnyj mister Deni Dyuval' kak raz v etu samuyu minutu stoyal na skam'e, kuda ego pomestili dlya nakazaniya, - po vsej veroyatnosti, za draku, - a pod glazom u nego krasovalsya bol'shushchij sinyak. "Deni Dyuvalyu ne meshalo by derzhat' svoj kulak podal'she ot chuzhih nosov", - govorit uchitel', a kapitan daet mne sem' shillingov, ot kotoryh u menya k vecheru ostalos', skol'ko pomnyu, vsego dva pensa. Vo vremya uchen'ya v shkole Poukoka ya zhil v gorode Rae u bakalejshchika Radzha, kotoryj otchasti zanimalsya eshche morehodstvom, byl sovladel'cem rybach'ej shhuny i, kak vy v skorom vremeni uznaete, lovil v svoi seti ves'ma somnitel'nuyu rybeshku. Radzh byl glavoj mestnoj obshchiny metodistov, i ya hodil vmeste s nim v ego cerkov', - mal'chishkoj ya ne pridaval znacheniya etim chrezvychajno vazhnym i svyashchennym materiyam, a so svojstvennym yunosti legkomysliem dumal tol'ko o ledencah da ob igre v serso i v shariki. Kapitan Deni byl ochen' lyubeznyj i veselyj gospodin; v tot den', sprosiv uchitelya mistera Koutsa, kak po latyni prazdnik, on vyskazal nadezhdu, chto tot segodnya raspustit mal'chikov. Razumeetsya, vse shest'desyat mal'chishek vstretili eto predlozhenie odobritel'nymi vozglasami, a kogda rech' zashla obo mne, kapitan Deni voskliknul: "Mister Kouts, etogo molodchika s podbitym glazom ya verbuyu k sebe na sluzhbu i priglashayu otobedat' s nami v "Zvezde"!" Razumeetsya, ya totchas sprygnul so skamejki i posledoval za moim pokrovitelem. Soprovozhdaemyj oboimi oficerami, on otpravilsya v "Zvezdu", a posle obeda zakazal ogromnuyu chashu punsha, i ya, hot' i ne vypil ni kapli, ibo s detstva terpet' ne mog spirtnogo, vse ravno byl rad, chto mog ujti iz shkoly i pobyt' s dzhentl'menami, kotoryh zabavlyaet moya detskaya boltovnya. Kapitan Deni osvedomilsya, chto ya vyuchil v shkole, i ya, konechno, ne upustil sluchaya pohvastat' svoeyu uchenost'yu: pomnitsya, ya dazhe proiznes vysokoparnuyu rech' o Korderiuse i o Kornelii Nepote, razumeetsya, s chrezvychajno vazhnym vidom. Kapitan sprosil menya, nravitsya li mne bakalejshchik Radzh, u kotorogo ya zhil na kvartire. YA otvechal, chto on mne ne ochen' nravitsya, a vot miss Radzh i prikazchika Bevila ya prosto nenavizhu, potomu chto oni vechno... tut ya, odnako, ostanovilsya i dobavil: "Vprochem, ne nado spletnichat'. My v shkole Poukoka nikogda tak ne delaem, net, ser". Na vopros o tom, k chemu gotovit menya babushka, ya otvetil, chto hotel by stat' moryakom i, razumeetsya, morskim oficerom i srazhat'sya za korolya Georga. I esli ya stanu moryakom, to vsyu dobychu budu privozit' domoj Agnese, to est', konechno, pochti vsyu - i tol'ko nemnozhko ostavlyu sebe. - Znachit, ty lyubish' more i inogda hodish' v plavan'e? - sprosil mister Denp. O da, menya ne raz brali na rybnuyu lovlyu. Mister Radzh popolam s dedushkoj derzhal rybach'yu shhunu, i ya pomogal ee ubirat' i uchilsya pravit', a kogda stavil parus protiv vetra, to poluchal krepkie zatreshchiny. Krome togo, menya schitali ochen' horoshim dozornym. U menya otlichnoe zrenie, i ya znayu kazhdyj mys i kazhdyj utes, - tut ya perechislil mnozhestvo vsyakih mest na nashem i na francuzskom beregu. - Kakuyu zhe vy rybu lovite? - sprashivaet kapitan. - Ah, ser, pro eto mister Radzh ne velit nikomu rasskazyvat'. Dzhentl'meny gromko rassmeyalis'. Oni-to znali, chem promyshlyaet mister Radzh, i tol'ko ya v nevinnosti svoej etogo ne donimal. - Znachit, ty tak i ne poprobuesh' punsha? - sprashivaet kapitan Deni. - Net, ser, ya dal zarok ne pit', kogda uvidel, kakova miss Radzh vo hmelyu. - A miss Radzh chasto byvaet vo hmelyu? - Da, svin'ya ona edakaya! Ona rugaetsya nehoroshimi slovami, potihon'ku slezaet vniz na kuhnyu, b'et chashki i blyudca, kolotit prikazchika Bevila, a potom... net, bol'she ya nichego ne skazhu. YA spletnichat' ne lyublyu, net, ser. Tak ya boltal s moim pokrovitelem i s ego druz'yami, a potom oni zastavili menya spet' francuzskuyu pesenku i nemeckuyu pesenku, i smeyalis', i zabavlyalis' nad moimi shalostyami i prokazami. Kapitan Deni poshel provozhat' menya na kvartiru, i ya rasskazal emu, chto bol'she vsego lyublyu voskresen'e, to est', vernee, kazhdoe vtoroe voskresen'e, potomu chto v etot den' ya rano utrom uhozhu peshkom za tri mili k matushke i k dedu v Uinchelsi i vizhus' s Agnesoj. No proshu proshcheniya, kto zhe takaya Agnesa? Nyne ee zovut Agnesoj Dyuval', i ona sidit ryadom so mnoyu za svoim rabochim stolikom. Vstrecha s neyu izmenila vsyu moyu sud'bu. Vyigrat' takoe sokrovishche v loteree zhizni dano lish' nemnogim. Vse, chto ya sdelal (dostojnogo upominaniya), ya sdelal radi nee. Ne bud' ee, ya by i ponyne prozyabal v svoem gluhom uglu, i, ne yavis' moj dobryj angel mne na pomoshch', ne vidat' by mne ni schastiya, ni slavy. Vsem, chto ya imeyu, ya obyazan tol'ko ej, no i plachu ya toshche vsem, chto imeyu, a kto iz nas sposoben na bol'shee? Glava II. Dom Savernov Mademuazel' de Savern rodilas' v |l'zase, gde sem'ya ee zanimala polozhenie mnogo bolee vysokoe, nezheli pochtennyj starosta protestantskoj cerkvi, ot kotorogo vedet svoj rod vsepokornejshij ee sluga. Mat' ee byla urozhdennoj V'omenil', a otec proishodil iz znatnoj el'zasskoj sem'i grafov de Barr i Savern. Kogda vikont de Barr, chelovek uzhe nemolodoj, zhenilsya na cvetushchej yunoj devushke i privez ee domoj v Nansi, otec ego, staryj graf de Savern, zhil v etoj prelestnoj malen'koj stolice i sostoyal kamergerom pri dvore ego pol'skogo velichestva dobrogo korolya Stanislava. Starik graf byl nastol'ko zhe bodr i zhizneradosten, naskol'ko syn ego byl mrachen i nelyudim. Dom grafa v Nansi schitalsya odnim iz samyh veselyh pri etom malen'kom dvore. Ego protestantizm otnyud' ne otlichalsya surovost'yu. Govoryat, on dazhe sozhalel, chto ne sushchestvuet francuzskih monastyrej dlya blagorodnyh devic protestantskogo veroispovedaniya, napodobie teh, chto nahodilis' za Rejnom, kuda on mog by splavit' obeih svoih docherej. Baryshni de Savern byli ves'ma durny soboj, a svirepym i ugryumym nravom napominali svoego brata barona de Barra. V molodosti mos'e de Barr sluzhil v armii i dazhe otlichilsya v bitvah s gospodami anglichanami pri Hastenbeke i Loufel'dte, gde pokazal sebya hrabrym i sposobnym oficerom. Odnako protestantskoe veroispovedanie meshalo emu prodvigat'sya po sluzhbe. On vyshel v otstavku, nepokolebimyj v svoej vere, no ozloblennyj i zhelchnyj. V otlichie ot svoego legkomyslennogo roditelya, on ne priznaval ni muzyki, ni vista. Ego prisutstvie na zvanyh obedah v dome grafa proizvodilo stol'ko zhe ozhivleniya, skol'ko cherep na piru. Vikont de Barr poseshchal eti razvlecheniya lish' dlya togo, chtoby dostavit' udovol'stvie molodoj zhene, kotoraya tomilas' i chahla v uedinennom famil'nom zamke Savernov, gde vikont obosnovalsya eshche posle pervoj svoej zhenit'by. On otlichalsya neobuzdannym nravom i byl podverzhen pristupam yarosti. Buduchi, odnako, chelovekom krajne sovestlivym, on gluboko stradal posle etih svirepyh paroksizmov. Gnev i ugryzeniya sovesti, regulyarno smenyavshie drug druga, delali zhizn' ego poistine tyazhkoj; pered nim drozhali vse domashnie, a bol'she vseh neschastnaya devochka-zhena, kotoruyu on privez iz tihogo provincial'nogo gorodka i prevratil v zhertvu svoego beshenstva i raskayaniya. Ne raz ona spasalas' begstvom k staromu grafu de Savernu v Nansi, i dobrodushnyj staryj sebyalyubec izo vseh svoih slabyh sil pytalsya zashchitit' neschastnuyu yunuyu nevestku. Vskore vsled za ssorami baron prisylal pis'ma s unizhennymi mol'bami o proshchenii. |ti supruzheskie batalii podchinyalis' tverdomu rasporyadku. Snachala vspyhivali pristupy gneva, zatem sledovalo begstvo baronessy k svekru v Nansi, posle chego prihodili poslaniya, polnye sozhalenij, i, nakonec, poyavlyalsya sam raskayavshijsya prestupnik, ch'i pokayannye vozglasy i prichitaniya byli eshche bolee nevynosimy, chem pripadki yarosti. CHerez nekotoroe vremya madam de Barr okonchatel'no pereselilas' k svekru v Nansi i lish' izredka naveshchala mrachnyj zamok svoego supruga v Saverne. V techenie neskol'kih let etot zlopoluchnyj soyuz ostavalsya bezdetnym. V to samoe vremya, kogda neschastnyj korol' Stanislav stol' priskorbnym obrazom lishilsya zhizni (sgorev v svoem sobstvennom kamine), umer staryj graf de Savern, i syn ego uznal, chto poluchil v nasledstvo vsego lish' imya otca i titul Savernov, ibo famil'noe imenie bylo vkonec razoreno rastochitel'nym i ekscentrichnym grafom, a takzhe poryadkom urezano dolyami baryshen' de Savern, pozhilyh sester nyneshnego pozhilogo vladetelya. Gorodskoj dom v Nansi na nekotoroe vremya zaperli, i novoyavlennyj graf de Savern v soprovozhdenii sester i suprugi udalilsya v svoj rodovoj zamok. S zhivshimi po sosedstvu katolikami nash surovyj protestant kompanii ne vodil, i unylyj dom ego poseshchali glavnym obrazom protestantskie svyashchenniki, priezzhavshie iz-za Rejna. Na levom beregu reki, kotoryj lish' za neskol'ko let do togo stal vladeniem francuzskoj korony, byli odinakovo upotrebitel'ny i francuzskij i nemeckij yazyki, prichem na poslednem mos'e de Saverna velichali gerrom fon Cabernom. Posle smerti otca gerr fon Cabern, kazalos', nemnogo smyagchilsya, no vskore snova stal takim zhe ugryumym, zlobnym i razdrazhitel'nym, kakim vsegda byl gerr fon Barr. Savern byl malen'kim provincial'nym gorodkom; starinnyj vethij zamok de Savern stoyal v samoj ego seredine, na uzkoj krivoj ulochke. Za domom nahodilsya mrachnyj sad, akkuratno rasplanirovannyj i podstrizhennyj na starinnyj francuzskij maner, a za stenami sada nachinalis' polya i lesa, sostavlyavshie chast' imeniya Savernov. Polya i lesa okajmlyal gustoj bor, nekogda tozhe prinadlezhavshij rodu Savernov, no zatem priobretennyj u pokojnogo legkomyslennogo vladel'ca monsen'erami de Rogan - princami krovi, knyaz'yami cerkvi, kardinalami i arhiepiskopami Strasburgskimi, mezhdu koimi i ih sumrachnym protestantskim sosedom otnyud' ne zamechalos' vzaimnogo raspolozheniya. Ih razdelyali ne tol'ko voprosy very, no i voprosy chasse {Ohoty (franc.).}. Grafu de Savernu, kotoryj lyubil poohotit'sya i chasto brodil po svoim poredevshim lesam s paroyu toshchih gonchih i s sokolom na pleche, ne raz popadalas' navstrechu pyshnaya kaval'kada monsen'era kardinala, vyezzhavshego na ohotu, kak i podobaet princu krovi, v soprovozhdenii konnyh egerej i trubachej, neskol'kih svor sobak i celogo eskadrona blagorodnyh vsadnikov, nosivshih ego cveta. Mezhdu lesnichimi ego preosvyashchenstva i edinstvennym storozhem mos'e de Saverna neredko zavyazyvalis' ssory. "Skazhi svoemu hozyainu, chto ya perestrelyayu vseh krasnonogih, kotorye poyavyatsya na moej zemle", - provorchal mos'e de Savern pri odnoj iz etih stychek, podnimaya tol'ko chto podbituyu im kuropatku, i lesnichij nichut' ne usumnilsya, chto serdityj gospodin nepremenno sderzhit svoe slovo. Sosedi, pitavshie drug k drugu stol' sil'nuyu nepriyazn', vskore pribegli k pomoshchi zakona; odnako v sudah Strasburga bednyj provincial'nyj dvoryanin edva li mog rasschityvat' na spravedlivost' v tyazhbe s takim mogushchestvennym protivnikom, kak princ-arhiepiskop provincii, odin iz samyh znatnyh vel'mozh v korolevstve. YA ne zakonnik, tak gde mne razobrat'sya, v chem sostoyala prichina raspri etih gospod - byli li to zemel'nye tyazhby, legko vspyhivayushchie v okruge, gde ne sushchestvuet izgorodej, spory iz-za dichi, ryby, porubki lesa ili eshche chto drugoe. Vposledstvii ya poznakomilsya s nekim mos'e ZHorzhelem, abbatom, kotoryj sluzhil sekretarem u princa-kardpnala, i on skazal mne, chto mos'e de Savern byl sumasbrodnym, vzbalmoshnym, zlobnym i nichtozhnym mauvais coucheur {Zadiroj, zabiyakoj (franc.).}, kak vyrazhayutsya vo Francii, gotovym lezt' v draku po vsyakomu povodu ili dazhe vovse bez onogo. Ssory eti, estestvenno, zastavlyali grafa de Saverna obrashchat'sya k svoim poverennym i advokatam, i on nadolgo uezzhal v Strasburg, ostavlyaya doma svoyu bednuyu zhenu, kotoraya, byt' mozhet, dazhe radovalas' vozmozhnosti ot nego izbavit'sya. Sluchilos' tak, chto v odnu iz svoih poezdok v stolicu provincii graf vstretil svoego byvshego soratnika po kampaniyam pri Hastenbeke i Loufel'dte, oficera iz polka Subiza, barona de la Motta {Neschastnomu princu de Roganu suzhdeno bylo postradat' ot ruki drugogo de la Motta, kotoryj vmeste so svoeyu suprugoj, "urozhdennoj Valua", sygral pechal'no izvestnuyu rol' v znamenitom dele s "ozherel'em korolevy"; odnako eta dostopochtennaya parochka kak budto ne sostoyala v rodstve. - D. D.}. La Mott, kak mnogie mladshie synov'ya iz blagorodnyh familij, gotovilsya v svyashchenniki, no smert' starshego brata izbavila ego ot tonzury i ot uchen'ya v seminarii, i on po protekcii vstupil v voennuyu sluzhbu. Baryshni de Savern pomnili etogo mos'e de la Motta eshche po Nansi. On pol'zovalsya preskvernoj reputaciej, slyl igrokom, intriganom, rasputnikom i breterom. YA podozrevayu, chto malo kto iz gospod sumel by sohranit' svoyu reputaciyu nezapyatnannoj, popadi on na yazychok etim starym damam, slyhival ya i o drugih krayah, gde baryshnyam tozhe nelegko ugodit'. Voobrazhayu, kak mos'e de Savern v yarosti vosklicaet: "CHto zh, a u nas razve net nedostatkov? Izvestno li vam, chto takoe kleveta? Razve tot, kto sovershil oshibku, nikogda uzhe ne smozhet raskayat'sya? Da, v molodosti on vel burnuyu zhizn'. Byt' mozhet, i drugie otlichalis' tem zhe. No ved' eshche vo vremya ono bludnyh synovej proshchali, i ya ot nego ne otvernus'". - "Ah, luchshe by on ot menya otvernulsya! - govoril mne potom de la Mott. - No uzh takaya u nego byla sud'ba, da, takaya uzh sud'ba!" Itak, v odin prekrasnyj den' graf de Savern vozvrashchaetsya domoj iz Strasburga so svoim novym drugom, predstavlyaet barona de la Motta damam i, vsyacheski starayas' ozhivit' dlya gostya svoe mrachnoe zhilishche, dostaet iz pogreba luchshie vina i pereryvaet vse lesnye nory v poiskah dichi. Neskol'ko let spustya mne samomu dovelos' poznakomit'sya s baronom. |to byl krasivyj, vysokij, smuglolicyj muzhchina s ostrym vzglyadom, tihim golosom i velichestvennymi manerami. Mos'e de Savern, naprotiv, byl nevysokogo rosta, chernyavyj i, kak govarivala matushka, licom ne vyshel. Pravda, missis Dyuval' terpet' ne mogla grafa, ibo on, po ee mneniyu, durno obrashchalsya s ee dorogoj Bish. Stoilo moej dostojnoj roditel'nice nevzlyubit' cheloveka, ona ni za chto ne zhelala priznavat' v nem nikakih dostoinstv, zato mos'e de la Motta ona vsegda pochitala za istinnogo dzhentl'mena. Druzhba oboih dzhentl'menov vse bolee i bolee ukreplyalas'. Mos'e de la Motta vsegda s rasprostertymi ob®yatiyami prinimali u grafa, emu dazhe otveli odnu iz komnat v dome. Mezhdu tem gost' Savernov byl takzhe znakom s ih nedrugom-kardinalom, postoyanno ezdil iz odnogo zamka v drugoj i so smehom rasskazyval, kak monsen'er zlitsya na soseda. Baronu ochen' hotelos' pomirit' oba semejstva. On daval mos'e de Savernu dobrye sovety, ob®yasnyaya emu, kak opasno razdrazhat' stol' mogushchestvennogo protivnika. Sluchalos', chto lyudej prigovarivali k pozhiznennomu zaklyucheniyu i po menee ser'eznym prichinam, utverzhdal on. Kardinalu nichego ne stoit poluchit' lettre de cachet {Korolevskij prikaz ob izgnanii ili zatochenii bez suda i sledstviya (franc.).} protiv stroptivogo soseda. Krome togo, on mozhet razorit' Saverna shtrafami i sudebnymi izderzhkami. Bor'ba mezhdu nimi sovershenno neravnaya, i esli eti zloschastnye razdory ne prekratyatsya, slabejshaya storona nepremenno budet unichtozhena. ZHenskaya polovina semejstva de Savern - v toj mere, v kakoj ona osmelivalas' imet' svoe suzhdenie, - razdelyala tochku zreniya mos'e de la Motta i reshitel'no stoyala za primirenie s kardinalom. Rodstvenniki madam de Savern, proslyshav o raspre, umolyali grafa polozhit' ej konec. Odin iz nih, baron de V'omenil', poluchivshij naznachenie na Korsiku, nastoyatel'no prosil mos'e de Saverna soprovozhdat' ego v etom pohode, govorya, chto v lyubom meste graf budet v bol'shej bezopasnosti, nezheli v svoem sobstvennom dome, u vorot kotorogo stoit osadoj zhestokij i neprimirimyj vrag. Mos'e de Savern vnyal uveshchaniyam svoego rodicha. On dostal shpagu i pistolety, provisevshie na stene celyh dvadcat' let, so vremeni bitvy pri Loufel'dte. On privel v poryadok vse dela, sozval domashnih i, prekloniv koleni, torzhestvenno poruchil ih milostivomu pokrovitel'stvu vsevyshnego, a zatem pokinul zamok, chtoby prisoedinit'sya k svite francuzskogo generala. CHerez neskol'ko nedel' posle ego ot®ezda - spustya uzhe neskol'ko let so dnya svad'by - madam de Savern napisala emu, chto gotovitsya stat' mater'yu. Surovyj nelyudim, do togo gor'ko sokrushavshijsya po povodu besplodiya zheny, kotoroe on schital nakazaniem svyshe za kakie-to nevedomye svoi ili ee grehi, byl gluboko rastrogan etim izvestiem. U menya do sih por hranitsya ego Bibliya, na kotoroj on zapisal po-nemecki sochinennuyu im samim trogatel'nuyu molitvu, isprashivaya u gospoda blagosloveniya eshche ne rodivshemusya mladencu, ispolnennyj nadezhdy, chto ditya udostoitsya milosti bozhiej i prineset mir, lyubov' i blagodat' v ego dom. Kazalos', on ne somnevalsya, chto u nego roditsya syn. Edinstvennoj ego cel'yu i nadezhdoj stalo skopit' dlya rebenka po vozmozhnosti bol'she sredstv. YA chital mnozhestvo pisem, kotorye on prisylal s Korsiki zhene i kotorye ona sohranila. Pis'ma eti byli polny fantasticheski skrupuleznyh nastavlenij po chasti vskarmlivaniya i vospitaniya budushchego syna. Graf nakazyval domashnim vesti hozyajstvo s berezhlivost'yu, kotoraya dohodila do skarednosti, dotoshno podschityvaya, skol'ko deneg mozhno otlozhit' za desyat' i za dvadcat' let, chtoby ozhidaemyj naslednik poluchil sostoyanie, dostojnoe ego drevnego roda. V sluchae, esli sam on padet v boyu, grafinya dolzhna soblyudat' strozhajshuyu ekonomiyu, chtoby syn po dostizhenii sovershennoletiya mog s chest'yu yavit'sya v svete. Skol'ko ya pomnyu, v pis'mah grafa voennye dejstviya upominalis' lish' mimohodom, bol'shaya zhe chast' ih sostoyala iz molitv, soobrazhenij i predskazanij, kasavshihsya do mladenca, a takzhe iz propovedej, sostavlennyh v vyrazheniyah, svojstvennyh etomu surovomu rycaryu very. Kogda mladenec poyavilsya na svet i okazalsya devochkoj, a vovse ne mal'chikom, o kotorom neschastnyj otec tak strastno mechtal, domashnie byli do togo ubity gorem, chto ne smeli dazhe izvestit' ob etom glavu semejstva. Kto rasskazal mne vse eto? Tot samyj chelovek, kotoryj govoril, chto luchshe by emu nikogda ne vstrechat'sya s mos'e de Savernom; tot samyj chelovek, k kotoromu bednyj graf pital nezhnuyu druzhbu; tot samyj chelovek, kotoromu suzhdeno bylo navlech' neiz®yasnimye bedstviya na teh, kogo on, po glubochajshemu moemu ubezhdeniyu, lyubil iskrennej, hotya i egoistichnoj lyubov'yu, a govoril on eto v takoe vremya, kogda ne imel ni malejshego zhelaniya menya obmanyvat'. Itak, vladelec zamka otpravlyaetsya v pohod. La chatelaine {Hozyajka doma (franc.).} ostaetsya odna v svoej unyloj bashne s dvumya mrachnymi duen'yami. Moya dobraya matushka, rasskazyvaya vposledstvii ob etih delah, neizmenno prinimala storonu lyubimoj svoej Bish protiv baryshen' de Barr i ih brata, utverzhdaya, chto tiranstvo staryh duenij, a takzhe pustoslovie, melochnost' i nevynosimyj harakter samogo mos'e de Saverna posluzhili prichinoyu proisshedshih vskore pechal'nyh sobytij. Graf de Savern, govorila matushka, byl nichtozhnyj chelovechishka, kotoryj lyubil slushat' sobstvennye rechi i boltal s utra do nochi. Vsya ego zhizn' byla sploshnoyu suetoj. On vzveshival kofe, schital kazhdyj kusok saharu i soval nos vo vse melochi svoego skudnogo hozyajstva. Po utram i vecheram on chital propovedi domashnim i prodolzhal razglagol'stvovat', dazhe ne en chaire {Na kafedre (franc ).}, prichem bez ustali i ne dopuskaya ni malejshih vozrazhenij sudil i ryadil obo vsem na svete. Veselost' v obshchestve podobnogo cheloveka byla, razumeetsya, chistejshim licemeriem. Kogda graf chital svoi propovedi, damy dolzhny byli skryvat' skuku, pritvoryat'sya dovol'nymi i izobrazhat' zhivoj interes. CHto kasaetsya do baryshen' de Barr, to oni privykli s pochtitel'nym smireniem slushat' svoego brata i povelitelya. U nih bylo mnozhestvo domashnih obyazannostej - oni zharili i parili, pekli i solili, stirali, vechno chto-to vyshivali, i sushchestvovanie v malen'kom zamke bylo dlya nih vpolne terpimym. Luchshego oni ne znali. Dazhe pri zhizni svoego otca, v Nansi, eti nevzrachnye devicy gordo chuzhdalis' sveta i zhili nichut' ne luchshe domashnej prislugi monsen'era. Gospozha de Savern, vojdya v sem'yu, vnachale bezropotno smirilas' s podnevol'nym polozheniem. Ona pryala i belila, zanimalas' rukodeliem, hlopotala po hozyajstvu i skromno slushala propovedi gospodina grafa. No nastalo vremya, kogda domashnie dela ej naskuchili, kogda propovedi ee povelitelya sdelalis' nevynosimo nudnymi, kogda neschastnoe sozdanie nachalo obmenivat'sya kolkostyami s muzhem i vykazyvat' priznaki nedovol'stva i vozmushcheniya. Vozmushchenie, v svoyu ochered', vyzyvalo yarostnye vspyshki gneva i semejnye batalii, a za bataliyami sledovali ustupki, primirenie, proshchenie i novoe pritvorstvo. Kak uzhe bylo skazano, mos'e de Savern upivalsya zvukami svoego skripuchego golosa i lyubil razglagol'stvovat' pered domashneyu pastvoj. Mnogo vecherov podryad on vel religioznye disputy so svoim drugom mos'e de la Mottom, prichem vysokorodnyj gugenot teshil sebya mysl'yu, chto vsyakij raz oderzhivaet verh nad byvshim seminaristom. YA, razumeetsya, pri sem ne prisutstvoval, ibo vpervye stupit na francuzskuyu zemlyu lish' chetvert' veka spustya, no mogu legko voobrazit', kak v malen'koj starinnoj zale zamka de Savern grafinya sidit za pyal'cami, starye baryshni-duen'i igrayut v karty, a mezhdu dvumya revnostnymi pobornikami cerkvi idet zhestokoe srazhenie za istinnuyu veru. "YA nadeyus' na proshchenie, - skazal mne mos'e de la Mott v tyazheluyu minutu svoej zhizni, - i na vstrechu s temp, kogo ya v etom mire lyubil i kogo sdelal neschastnymi, i poetomu dolzhen skazat', chto mezhdu mnoyu i Klarissoj ne bylo nichego durnogo, ne schitaya togo, chto my skryvali ot ee muzha nashe vzaimnoe raspolozhenie. Edinozhdy, dvazhdy i trizhdy pokidal ya ih dom, no etot zlopoluchnyj Savern vsyakij raz privodil menya obratno, i ya, razumeetsya, byl tol'ko rad sluchayu vozvratit'sya snova. Priznayus', ya zastavlyal ego chasami boltat' vsyakij vzdor, lish' by imet' vozmozhnost' byt' vozle Klarissy. Vremya ot vremeni mne prihodilos' otvechat' emu, i ya osvezhal v pamyati svoyu seminarskuyu nauku, chtoby oprovergnut' ego propoved'. Navernoe, ya chasten'ko otvechal nevpopad, ibo mysli moi bluzhdali beskonechno daleko ot radotages {Vzdornoj boltovni (franc.).} etogo neschastnogo, a ubezhdeniya moi on mog izmenit' stol'ko zhe, skol'ko cvet moej kozhi. Tak prohodili chasy za chasami. Oni pokazalis' by nevynosimo skuchnymi drugim, no sovershenno inymi byli oni dlya menya. |tot malen'kij mrachnyj zamok ya predpochel by samomu blestyashchemu dvoru Evropy. Videt' Klarissu bylo edinstvennym moim zhelaniem. Deni! Est' na zemle sila, kotoroj nikto iz nas ne mozhet protivostoyat'. S toj minuty, kogda ya uvidel ee v pervyj raz, ya ponyal, chto eto moya sud'ba. V bitve pri Hastenbeke ya zastrelil anglijskogo grenadera, - esli b ne ya, on protknul by shtykom bednyagu Saverna. Kogda ya podnyal grafa s zemli, ya podumal: "Mne eshche pridetsya pozhalet', chto ya vstretil etogo cheloveka". To zhe samoe ya pochuvstvoval, kogda vstretil vas, Dyuval'". Pri etih slovah ya vspomnil, chto v tu minutu, kogda ya vpervye uvidel eto prekrasnoe zloveshchee lico, menya tozhe ohvatilo nepriyatnoe chuvstvo straha i predchuvstvie blizkoj bedy. YA rad poverit' slovam mos'e la Motta, skazannym takoe vremya, kogda u nego ne moglo byt' prichiny skryvat' istinu; ya blagodaren emu za nih i ne somnevayus' v nevinnosti grafini de Savern. Bednyazhka! Esli ona i sogreshila v myslyah svoih, to ponesla zhestokoe nakazanie za svoyu vinu, i nam ostaetsya lish' smirenno upovat', chto ej bylo darovano proshchenie. Ona ne sohranila vernosti muzhu, hotya i ne prichinila emu nikakogo ela. Esli, drozha ot straha v ego prisutstvii, ona eshche nahodila v sebe sily ulybat'sya i pritvoryat'sya veseloj, to ni odin propovednik ili muzh ne mog by slishkom sil'no serdit'sya na nee za licemerie podobnogo roda. Odnazhdy v Vest Indii ya videl raba, zakovannogo v cepi za ego ugryumyj vid. Malo togo chto my trebuem ot nashih negrov poslushaniya, my eshche hotim, chtoby oni chuvstvovali sebya schastlivymi. Po pravde govorya, ya sil'no podozrevayu, chto na Korsiku mos'e de Savern otpravilsya po nastoyatel'nomu sovetu svoego druga de la Motta. Kogda graf vynuzhden byl pokinut' svoi rodovye vladeniya, naznachiv nachal'nikom; malen'kogo garnizona svoego byvshego souchenika, pastora i propovednika iz Kelya (chto na nemeckom beregu Rejna), mos'e de la Mott ne poyavlyalsya v zamke de Savern, odnako net nikakogo somneniya, chto neschastnaya Klarissa obmanyvala i prepodobnogo dzhentl'mena, i obeih svoih zolovok i vela sebya po otnosheniyu k nim s zasluzhivayushchim vsyacheskogo poricaniya licemeriem. Hotya dva savernskih zamka - to est' novyj dvorec kardinala v parke i osobnyak grafa v malen'kom gorodke - nahodilis' v sostoyanii smertel'noj vrazhdy, obitateli oboih byli bolee ili menee osvedomleny o tom, chto tvoritsya v nepriyatel'skom lagere. Kogda princ-kardinal i ego dvor nahodilis' v Savrrne, baryshni de Barr otlichno znali obo vseh prazdnestvah, na kotoryh im ne dovodilos' prisutstvovat'. Tochno tak zhe zdes', u nas, v nashem malen'kom Fejrporte, moim sosedkam miss Spletnicam dopodlinno izvestno, chto u menya segodnya na obed, skol'ko stoilo novoe plat'e moej zheny i kakaya summa znachitsya v schete, prislannom ot portnogo moemu synu, kapitanu Lobotryasu. Baryshni de Barr, bez somneniya, byli stol' zhe prekrasno osvedomleny obo vseh delah princa-koad'yutora i ego dvora. CHto za kortezh, chto za roskosh', chto za nakrashennye bludnicy iz Strasburga, chto za predCJ yavleniya, maskarady i orgii! CHego tol'ko net v etom zamke! Baryshni znali ob etih uzhasah vse do mel'chajshih podrobnostej, i zamok kardinala kazalsya im logovom kakogo-to zlogo chudovishcha. Noch'yu iz okna malen'koj nevzrachnoj bashni gospozhi de Savern byli vidny zalitye yarkim svetom shest'desyat okon kardinal'skogo dvorca. Letnimi vecherami do nee donosilis' zvuki grehovnoj mushki iz bol'shoyu zamka, gde tancevali i dazhe razygryvali p'esy. Muzh zapretil gospozhe de Savern poseshchat' eti baly, no gorozhane inogda byvali vo dvorce, i grafinya vopreki svoemu zhelaniyu uznavala o tamoshnih sobytiyah. Nesmotrya na zapreshchenie grafa, ego sadovnik nezakonno ohotilsya v kardinal'skih lesah, koe-kto iz slug tajkom probiralsya v zamok poglyadet' na prazdnik ili bal, potom tuda otpravilas' sluzhanka grafini, i, nakonec, grehovnoe zhelanie pojti v zamok obuyalo samoe grafinyu, kak nekogda ee praroditel'nicu obuyalo grehovnoe zhelanie otvedat' plod zapretnogo dreva. Razve vy ne znaete, chto na etom dreve vsegda visit speloe yabloko, a kovarnyj iskusitel' vsegda ugovarivaet vas sorvat' ego i s®est'? U gospozhi de Savern byla bojkaya moloden'kaya gornichnaya, yasnye glazki kotoroj lyubili zaglyadyvat' v sosedskie sady i parki i kotoraya sniskala raspolozhenie odnogo iz slug princa-arhiepiskopa. |ta devica rasskazyvala svoej gospozhe o prazdnikah, balah i pirah i dazhe o komediyah, kotorye igrali v kardinal'skom dvorce. Gospoda iz svity princa-kardinala ezdili na ohotu v mundirah s ego cvetami. Kushan'ya u nego za stolom podavali na serebre, i za stulom kazhdogo gostya stoyal lakej v livree On priglasil francuzskih komediantov iz Strasburga. O, etot gospodin de Mol'er takoj zabavnik, a do chego velikolepen "Sid"! Odnako, chtoby uvidet' vse eti predstavleniya i baly, gornichnaya Marta dolzhna byla znat' vsyu podnogotnuyu oboih savoriskih zamkov. Ona dolzhna byla obmanut' etih staryh ved'm, baryshen' de Barr. Ona dolzhna byla najti sposob vyskol'znut' za vorota i potihon'ku proskol'znut' obratno. Ona rasskazyvala svoej gospozhe obo vsem uvidennom, razygryvala v licah p'esy i opisyvala ej naryady ledi i dzhentl'menov. Gospozha de Savern gotova byla bez konca vnimat' rasskazam svoej gornichnoj. Kogda Marta sobiralas' na prazdnik, grafinya odalzhivala ej chto-nibud' iz svoih ukrashenij, i vse zhe kogda pastor SHnorr i baryshni govorili o Bol'shom Saverne tak, slovno plamya Gomorry uzhe gotovo poglotit' etot dvorec i vse v nem nahodyashcheesya, hozyajka Saverna so skromnym vidom sidela i molcha slushala ih vorkotnyu i ih propovedi. Da polno, slushala li? Pastor nastavlyal semejstvo, starye devy boltali vse vechera naprolet, a bednaya gospozha de Savern nichego etogo ne zamechala. Mysli ee vitali vokrug Bol'shogo Saverna, dusha ee strastno stremilas' v ego lesa. Vremya ot vremeni prihodili pis'ma iz armii ot mos'e de Saverna. Oni srazhayutsya s nepriyatelem. Ochen' horosho. On cel i nevredim. Slava bogu. Dalee surovyj muzh chital svoej bednoj malen'koj zhenushke surovuyu propoved', a surovye sestry i kapellan na vse lady ee tolkovali. Odnazhdy, kogda posle batalii pri Kal'vi mos'e de Savern, neizmenno vykazyvavshij osobennuyu zhivost' v minuty opasnosti, napisal o tom, kak on chudom spaset ot gibeli, a kapellan pridralsya k sluchayu i pustilsya v prostrannye rassuzhdeniya o smerti, ob opasnosti i o spasenii dushi na etom i na tom svete, gospozha de Savern - uvy! uvy! - obnaruzhila, chto ne slyshala ni slova iz vsej ego propovedi. Mysli ee byli otnyud' ne s propovednikom i ne s kapitanom polka V'omenilya pri Kal'vi, net, oni vitali vokrug dvorca Bol'shoj Savern, s ego balami, komediyami i muzykoj, so znatnymi gospodami iz Parizha, Strasburga i iz Imperii po tu storonu Rejna, kotorye postoyanno poseshchali prazdniki princa-kardinala. CHto proizoshlo, kogda zloj du