t'yu i podat' pechen'e i bokaly. Tim s udivleniem vzglyanul na svoyu gospozhu; za neskol'ko chasov do etogo ya skoree reshilsya by podzhech' roditel'skij dom, chem potrebovat' butylku klareta; ya vnezapno pochuvstvoval sebya vzroslym muzhchinoj, imeyushchim pravo rasporyazhat'sya; da i matushka pochuvstvovala eto; obernuvshis' k lakeyu, ona skazala grozno: - Ty chto zhe, bezdel'nik, ne slyshish', chto velit tebe tvoj gospodin? Sejchas zhe begi za vinom, pechen'em i bokalami! - I tut zhe sama (ona, konechno, ne doverila Timu klyuchej ot nashego malen'kogo pogreba) poshla i dostala butylku, a uzh Tim, kak polagaetsya, podal nam vse na serebryanom podnose. Moya dorogaya matushka razlila vino i sama vypila za kapitanovo zdorov'e; no ya videl, kak drozhit u nej ruka, otdavaya etu dan' vezhlivosti, i kak butylka - dzin'-dzin'! - drebezzhit o steklo. Edva prigubiv, ona vyrazila zhelanie udalit'sya k sebe, soslavshis' na golovnuyu bol'; ya isprosil u nee blagosloveniya, kak i podobaet poslushnomu synu (nyne mnogie hlyshchi prezreli eti blagolepnye ceremonii, v moe vremya otlichavshie dzhentl'menov), i matushka ostavila nas s kapitanom Feganom vdvoem, chtoby ne meshat' nam tolkovat' o nashem vazhnom dele. - Priznat'sya, - nachal kapitan, - ya ne vizhu drugogo vyhoda iz etoj peredryagi, kak poedinok. Sobstvenno, v zamke Brejdi uzhe zahodil ob etom razgovor posle vashego utrennego napadeniya na Kvina; on klyalsya, chto sdelaet iz vas bifshteks, i, tol'ko ustupaya slezam i pros'bam miss Gonorii, skrepya serdce otkazalsya ot svoego namereniya. Sejchas, odnako, delo zashlo chereschur daleko. Ni odin dzhentl'men na sluzhbe ego velichestva ne dopustit, chtoby emu shvyryali v lico bokalami vina (kstati, u vas otlichnoe vinco, Redmond, s vashego razresheniya, my pozvonim, chtoby nam prinesli eshche butylku), a poluchiv takoj afront, on obyazan smyt' ego krov'yu. Slovom, vam ne izbezhat' draki, a Kvin, kak vam izvestno, ogromnyj detina i zdorov kak byk. - Tem legche vzyat' ego na mushku, - ne sdavalsya ya. - Ne boyus' ya ego! - Ohotno vam veryu, - otvetil kapitan. - Dlya vashih let - vy zabiyaka hot' kuda. - Vzglyanite syuda, - skazal ya, ukazyvaya na shpagu s serebryanym efesom neobyknovenno tonkoj raboty, v nozhnah shagrenevoj kozhi, visevshuyu nad kaminom pod miniatyuroj, izobrazhayushchej Garri Barri, moego otca. - |tim mechom otec srazil Mohoka O'Driskola v Dubline v tysyacha sem'sot sorokovom godu; etim zhe oruzhiem, ser, on zakolol sera Haddlstona Faddlstona, hempshirskogo baroneta, probiv emu sheyu. Vstrecha sostoyalas' na pustoshi Haun-slou, kak vy, dolzhno byt', slyshali; protivniki dralis' verhami, na shpagah i pistoletah, kstati, vot oni (pistolety viseli po obe storony miniatyury), oni verno posluzhili Lihomu Barri. Vinovat byl otec; posle obil'nyh vozliyanij on oskorbil ledi Haddlston v Brentfordskom sobranii, otkazalsya kak istyj dzhentl'men prinesti izvineniya i, prezhde chem vzyat'sya za shpagu, prostrelil misteru Haddlstonu tul'yu shlyapy. YA - syn Garri Barri i nameren postupit', kak podobaet moemu imeni i dostoinstvu. - Poceluj menya, moj mal'chik, - skazal Fegan so slezami na glazah, - ty mne prishelsya po serdcu. Poka Dzhek Fegan zhiv, ty ne budesh' nuzhdat'sya ni v druge, ni v sekundante! Bednyaga! Spustya polgoda, ispolnyaya boevoe poruchenie lorda Sekvilla, on pal pod Mindenom, srazhennyj pulej, a ya poteryal vernogo druga, - no, tak kak budushchee ot nas skryto, my proveli etot vecher kak nel'zya luchshe. Oporozhniv vtoruyu butylku, a potom i tret'yu (ya slyshal, kak matushka spuskalas' za kazhdoj v pogreb, no ne vnosila v gostinuyu i vse tot zhe dvoreckij Tim stavil ih nam na stol), my nakonec rasstalis'; Fegan obeshchal eshche etim vecherom peregovorit' s sekundantom Kvina, a utrom mne soobshchit', gde naznachena vstrecha. Vposledstvii ya ne raz zadumyvalsya nad tem, kak slozhilas' by moya sud'ba, ne vlyubis' ya v stol' nezhnom vozraste v Noru i ne zapusti bokalom v Kvina, sdelav duel' neizbezhnoj! YA, mozhet byt', vsyu zhizn' prozyabal by v Irlandii (ibo razve ne byla miss Kvinlen, zhivshaya v dvadcati milyah, bogatoj naslednicej, da i dochka Pitera Berka v Kilvangene razve ne unasledovala otcovskuyu rentu v sem'sot funtov, a ved' ya spustya neskol'ko let mog by zapoluchit' lyubuyu iz nih). No, vidno, mne bylo na rodu napisano stat' bezdomnym strannikom, - moj poedinok s Kvinem, kak vy vskore uslyshite, vynudil menya eshche v rannej yunosti ostavit' rodnoj dom. Nikogda ya ne spal krepche, chem v etu noch', chto ne pomeshalo mne prosnut'sya utrom chut' ran'she obychnogo; i, kak netrudno dogadat'sya, prezhde vsego mel'knula u menya mysl' o predstoyashchem poedinke, k kotoromu ya chuvstvoval sebya vpolne gotovym. Po schast'yu, v spal'ne u menya nashlis' chernila i bumaga, ibo razve ya, oderzhimyj lyubov'yu glupec, ne kropal vchera chuvstvitel'nye stishki v chest' Nory? Sejchas ya snova vzyalsya za pero i nastrochil dve zapiski, nevol'no dumaya, chto eto, mozhet byt', poslednie pis'ma, kakie mne suzhdeno pisat'. V pervom ya obrashchalsya k matushke. "Dostochtimaya gospozha! - glasilo moe pis'mo. - Sie Vam vruchat lish' v tom sluchae, esli mne suzhdeno past' ot ruki kapitana Kvina, s koim ya segodnya vstrechus' na pole chesti, chtoby drat'sya na shpagah i pistoletah. Esli ya umru, to kak obrazcovyj hristianin i dzhentl'men, da i moglo li byt' inache, prinimaya v razumenie, kakaya mat' menya vospitala! Proshchayu vseh moih vragov i kak poslushnyj syn isprashivayu vashego blagosloveniya. A takzhe iz座avlyayu zhelanie, chtoby kobyla Nora, podarennaya mne dyadyushkoj i nazvannaya v chest' samoj verolomnoj predstavitel'nicy ee pola, byla vozvrashchena v zamok Brejdi, a eshche proshu otdat' moj kortik s serebryanoj rukoyatkoyu lesnichemu Filu Purselu. Peredajte moj privet dyadyushke i Uliku, a takzhe tem iz devic, kto na moej storone. Ostayus' Vash poslushaj syn - Redmond Barri". Nore ya napisal: "|ta zapiska budet najdena u menya na grudi vmeste s podarkom, koim Vy menya oschastlivili. On budet obagren moej krov'yu (razve chto mne udastsya sprovadit' na tot svet kapitana Kvina, kotorogo ya nenavizhu, no proshchayu) i posluzhit dlya Vas luchshim ukrasheniem v den' Vashej svad'by. Nosite zhe ego i dumajte o bednom yunoshe, kotoromu Vy ego podarili i kotoryj umer za Vas (kak gotov byl umeret' ezhechasno). - Redmond". Napisav eti poslaniya i zapechatav bol'shoj otcovskoj serebryanoj pechat'yu s gerbom doma Barri, ya spustilsya vniz k zavtraku, gde matushka, razumeetsya, menya ozhidala. My ne obmenyalis' ni slovom o predstoyashchej mne vstreche, naprotiv, boltali o tom, o sem, tshchatel'no obhodya predmet, glavnym obrazom zanimavshij nashi mysli; govorili o teh, kogo ona videla vchera v cerkvi, i chto pora uzhe mne obzavestis' novym plat'em - iz starogo ya okonchatel'no vyros. Matushka obeshchala k budushchej zime sshit' mne novoe, esli... esli... eto okazhetsya ej po sredstvam. YA videl, kak ona zapnulas' na slovechke "esli", - da blagoslovit ee bog! - i ugadyval, chto u nee na dushe. I ona rasskazala mne, chto reshila zakolot' chernuyu svin'yu i chto segodnya popalos' ej gnezdo ryaboj nesushki, yajca kotoroj mne osobenno po vkusu, i eshche mnogoe drugoe v tom zhe rode. Neskol'ko takih yaic bylo svareno k zavtraku, ya uplel ih s otmennym appetitom. Nabiraya soli, ya nechayanno oprokinul solonku, i u matushki nevol'no vyrvalos' s krikom: "Slava bogu, sol' prosypalas' v moyu storonu!" Posle chego, ne spravivshis' s dushivshim ee volneniem, ona brosilas' von iz komnaty. Bednye materi! U kazhdoj iz nih svoi slabosti, i vse zhe ni odna zhenshchina s nimi ne sravnitsya! Kak tol'ko ona vyshla, ya snyal s gvozdya shpagu, tu samuyu, kotoroj batyushka srazil hempshirskogo baroneta, - i, poverite li! - uvidel, chto otvazhnaya zhenshchina privyazala k ee efesu novuyu lentu: poistine, besstrashie l'vicy sochetalos' v nej s hrabrost'yu Brejdi. Zatem dostal pistolety, kak vsegda horosho vychishchennye i smazannye, i tol'ko smenil v nih kremni da prigotovil puli i poroh. Na bufete zhdala kapitana holodnaya kurica i butylka klareta, a takzhe opletennaya butyl' starogo kon'yaka s dvumya bokal'chikami na serebryanom podnose, ukrashennom nashim gerbom. Vposledstvii, kogda ya dostig vershin blagopoluchiya i kupalsya v bogatstve i roskoshi, londonskij yuvelir, v svoe vremya prodavshij podnos batyushke v dolg, sorval s menya tridcat' pyat' ginej da pochti stol'ko zhe v schet narosshih procentov. Negodyaj zhe zakladchik dal mne za nego shestnadcat' ginej: u etih kanal'skih torgovcev pet ni sovesti, ni chesti! V odinnadcat' priskakal kapitan Fegan v soprovozhdenii draguna. Otdav dolzhnoe matushkinu ugoshcheniyu, kapitan prinyalsya menya ugovarivat': - Poslushaj, Redmond, moj mal'chik! Pustoe ty zateyal. |ta devushka vse ravno vyjdet za Kvina, popomni moe slovo! I ty stol' zhe bystro ee zabudesh', ved' ty eshche cyplenok. Kvin soglasilsya poschitat' tebya za mal'chishku. Dublin chudesnyj gorod, i, esli ty ne proch' tuda prokatit'sya i provesti tam mesyacok, vot tebe dvadcat' ginej v polnoe tvoe rasporyazhenie. Izvinis' pered Kvinom i poezzhaj s bogom! - CHelovek chesti, - vozrazil ya, - skoree umret, chem poprosit proshcheniya! YA izvinyus' pered Kvinom, kogda on budet boltat'sya na viselice. - Togda vam nichego ne ostaetsya, kak stat' k bar'eru! - Loshad' moya osedlana, - otozvalsya ya, - vse gotovo. Skazhite, kapitan, gde naznachena vstrecha i kto sekundant protivnoj storony? - S Kvinom poedut tvoi kuzeny, - otvechal Fegan. - YA pozvonyu grumu i prikazhu podat' mne loshad', kak tol'ko vy malost' peredohnete, kapitan. YA poslal Tima za Noroj i tut zhe uskakal, tak i ne prostivshis' s missis Barri. Zanaveski v ee spal'ne byli prispushcheny, i ni odna iz nih ne drognula, poka my sadilis' na konej i vyezzhali so dvora... Zato dva chasa spustya nado bylo videt', kak ona, ele derzhas' na nogah, skatilas' s lestnicy; nado bylo slyshat', s kakim krikom ona prizhala k serdcu nenaglyadnogo synochka, kotoryj vorotilsya k nej bez edinoj carapiny, cel i nevredim. No rasskazhu po poryadku. Kogda my priskakali na uslovnoe mesto, Ulik, Mik i kapitan uzhe dozhidalis' nas. Kvin v svoem plameneyushchem grenaderskom mundire pokazalsya mne ispolinom. Vsya kompaniya hohotala nad ch'ej-to shutkoj, i smeh moih kuzenov reznul menya po serdcu: vot vam i rodstvenniki! Ved' im, vozmozhno, predstoyalo stat' svidetelyami moej smerti. - Nadeyus' vskorosti isportit' im nastroenie, - skazal ya kapitanu Feganu, edva sderzhivaya yarost'. - Posmotrim, chto oni zapoyut, kogda ya svoej shpagoj protknu etu merzkuyu tushu! - Nu uzh net, drat'sya budete na pistoletah, - otvetil mister Fegan. - Kuda tebe so shpagoj protiv Kvina! - YA protiv kogo ugodno vyjdu so shpagoj! - otvechal ya. - Net, net, ni o kakoj shpage i rechi ne mozhet byt'. Kvin zahromal, on vchera vecherom zashib nogu. Udarilsya kolenom o vorota parka, kogda v temnote vozvrashchalsya domoj. On i sejchas ee volochit. - Togda on zashib ee ne v vorotah zamka Brejdi, - ne sdavalsya ya. - Ih uzhe let desyat', kak snyali s petel'. Na chto Fegan skazal, chto, znachit, on zashib ee v drugih vorotah, i vse skazannoe mne povtoril zatem misteru Kvinu i moim kuzenam, kogda my speshilis' i, prisoedinivshis' k etim gospodam, privetstvovali ih. - Kak zhe, noga u nego chto tvoya koloda, - podtverdil Ulik, pozhimaya mne ruku, mezh tem kak kapitan Kvin snyal kiver i gusto pokrasnel. - Tebe eshche povezlo, Redmond, moj mal'chik, - prodolzhal Ulik. - Plohi byli by tvoi dela; ved' eto zhe sushchij d'yavol, verno, Fegan? - Formennyj turok, sekim-bashka, - otvechal Fegan. - YA eshche ne videl cheloveka, kotoryj ustoyal by protiv kapitana Kvina. - Konchajte volynku! - skazal Ulik. - Mne eto ostochertelo. Stydno, gospoda! Skazhi, chto sozhaleesh', Redmond, nu chto tebe stoit? - Esli molodoj chelovek soglasen otpravit'sya v Dublin, kak predpolagalos'... - vstavil Kvin. - CHerta s dva ya sozhaleyu! CHerta s dva stanu prosit' proshcheniya! A uzh chto do Dublina, to skorej ya otpravlyus' v...! - voskliknul ya, topnuv nogoj. - Nichego ne popishesh'! - skazal, smeyas', Ulik. - Davajte, Fegan, pristupim. YA polagayu, dvenadcati shagov hvatit? - Desyat', i samyh malen'kih, - garknul mister Kvin, - vy slyshite menya, kapitan Fegan? - Ne horohor'tes', mister Kvin, - serdito ogryznulsya na nego Ulik. - A vot i pistolety! - I, obrativshis' ko mne, chut' drognuvshim golosom dobavil: - Da blagoslovit tebya bog, malysh! Strelyaj srazu, kak tol'ko ya skomanduyu "tri!". Mister Fegan vruchil mne pistolet, no ne iz moih, - moi ostalis' v zapase, - na sluchaj povtornogo obmena vystrelami, eti zhe prinadlezhali Uliku. - Oni v poryadke, - skazal on. - Smotri zhe, Redmond, ne robej, da cel'sya emu v sheyu, ponizhe kadyka. Vidish', kak bolvan raskrylsya! Mik, za vse vremya ne skazavshij ni slova, Ulik i kapitan pereshli na druguyu storonu, i Ulik podal signal. On schital medlenno, i u menya vpolne dostalo vremeni navesti pistolet. YA zametil, chto lico Kvina pokrylos' blednost'yu i chto on drozhit, slushaya komandu. Na schete "tri" oba pistoleta vystrelili. CHto-to prozhuzhzhalo mimo moego uha, i ya uvidel, kak moj protivnik so strashnym stonom zashatalsya i ruhnul navznich'. - Upal, upal! - vskrichali oba sekundanta, brosivshis' k nemu. Ulik podnyal ego s zemli, Mik szadi podderzhival golovu. - Ranen v sheyu! - konstatiroval Mik. Rasstegnuv vorotnik mundira, on obnaruzhil to mesto ponizhe adamova yabloka, kuda ya celilsya i otkuda teper', bul'kaya, vytekala krov'. - CHto s vami? - dopytyvalsya Ulik. - Neuzhto v samom dele ranen? - rasteryanno probormotal on, slovno glazam svoim ne verya. Neschastnyj ne otklikalsya, no chut' Ulik otvel ruku, kak on opyat' s gluhim stonom povalilsya navznich'. - Nedurnoe nachalo dlya malysha! - provorchal Mik, grozno na menya pyalyas'. - Tebe by luchshe ubrat'sya, yunyj ser, poka ne vspoloshilas' policiya. Kogda my uezzhali iz Kilvangena, tam uzhe chto-to pronyuhali. - On v samom dele umer? - sprosil ya. - Mozhesh' ne somnevat'sya, - otvetil Mik. - CHto zh, odnim trusom na svete men'she, - skazal kapitan Fegan, prezritel'no pinaya sapogom prostertoe na zemle gruznoe telo. - Ego pesenka speta, Reddi, on ne shevelitsya. - Kto by on ni byl, my ne trusy, Fegan! - rezko otozvalsya Ulik. - Davajte sprovadim mal'chishku kak mozhno skoree. Poshlite vestovogo za telegoj, nado uvezti trup neschastnogo dzhentl'mena. Dlya nashego semejstva, Redmond Barri, eto poistine chernyj den': ty otnyal u nas tysyachu pyat'sot godovyh. - Sprashivajte ih ne s menya, a s Nory! - otrezal ya. I, dostav iz zhiletnogo karmana lentu - ee podarok, a takzhe pis'mo, ya i to i drugoe shvyrnul na trup kapitana Kvina. - Vot! - skazal ya. - Otdajte ej etu lentu. Ona pojmet. |to vse, chto ostalos' ej ot dvuh vozlyublennyh, kotoryh ona sgubila. Nesmotrya na moyu molodost', bezdyhannoe telo vraga ne vnushalo mne ni uzhasa, ni otvrashcheniya. Ved' ya znal, chto srazil ego v chestnom boyu, kak i podobaet cheloveku moego imeni i proishozhdeniya. - A teper', radi boga, uberite mal'chishku! - vzmolilsya Mik. Ulik vyzvalsya menya provodit', i my poneslis' vo ves' opor, ni razu ne dav konyam povoda, poka ne doskakali do domu. Kak tol'ko my speshilis', Ulik prikazal Timu horoshen'ko pokormit' moyu kobylu, tak kak mne eshche predstoit dal'nij put', - a uzhe v sleduyushchee mgnovenie bednaya matushka szhimala menya v svoih ob座atiyah. Nado li opisyvat', s kakoj gordost'yu i likovaniem slushala ona rasskaz Ulika o tom, kak muzhestvenno ya vel sebya na poedinke. Odnako Ulik nastaival, chto mne sleduet na vremya skryt'sya. Bylo resheno, chto ya na blizhajshee budushchee otkazhus' ot imeni Barri i, nazvavshis' Redmondom, otpravlyus' v Dublin, chtoby tam perezhdat', poka vse eto ne porastet byl'em. Matushka snachala protivilas' takomu resheniyu. Pochemu v Barriville ya v men'shej bezopasnosti, chem moi kuzeny - da tot zhe Ulik - v zamke Brejdi? Ved' ni odin sudebnyj pristav, ni odin kreditor k nim i blizko ne podstupitsya! No s takim zhe uspehom mogu i ya otsidet'sya ot konsteblej v nashem Barriville! Odnako Ulik nastaival na moem nemedlennom ot容zde; ya podderzhival ego, soznayus', glavnym obrazom potomu, chto mne ne terpelos' uvidet' svet; v konce koncov matushka vynuzhdena byla priznat', chto v nashem domishke, stoyashchem v samom centre derevni i ohranyaemom vsego lish' dvumya slugami, ukryt'sya nevozmozhno, i dobraya dusha ustupila nastoyaniyam moego kuzena, posle togo kak on uveril ee, chto delo eto mozhno budet skoro zamyat' i ya vnov' k nej vernus'. Uvy! On ponyatiya ne imel, kakie kaverzy gotovit mne sud'ba! CHuyalo, vidno, materinskoe serdce, chto nam predstoit dolgaya razluka; matushka rasskazala mne, chto vsyu etu noch' gadala na kartah, chem grozit mne duel', i vse predveshchalo blizkuyu razluku. Dostav iz sekretera zavetnyj chulok, dobraya dusha sunula v moj koshel' dvadcat' ginej (u nee vsego-to ih bylo dvadcat' pyat') i sobrala mne dorozhnuyu sumku, kotoraya prikreplyalas' szadi k sedlu. Tuda ona slozhila moe plat'e, bel'e i batyushkin serebryanyj nesesser. Ona takzhe velela mne ostavit' u sebya shpagu i pistolety, kotorymi ya sumel rasporyadit'sya kak muzhchina. Teper' uzhe ona toropila menya s ot容zdom (hotya serdce ee, ya znayu, razryvalos' ot gorya), i chut' li ne cherez polchasa posle vozvrashcheniya domoj ya snova tronulsya v put', i peredo mnoyu i v samom dele otkrylsya shirokij mir. Stoit li opisyvat', kak Tim i predannaya kuharka rydali, provozhaya menya v dorogu, - boyus', chto i u menya navernulis' slezy; no kakoj zhe yunosha shestnadcati let stanet dolgo gorevat', vyrvavshis' vpervye na svobodu i znaya, chto v karmane u nego pozvyakivayut dvadcat' ginej; ya uskakal, razmyshlyaya, priznat'sya, ne stol'ko o lyubeznoj matushke, kotoruyu ostavlyal v polnom odinochestve, i ne o rodnom dome, gde proshla moya yunost', skol'ko o chudesah, kotorye mne prineset nevedomoe zavtra. Glava III YA neudachno nachinayu znakomstvo s vysshim svetom V tot zhe vecher dobralsya ya do Karlou i zaehal v luchshuyu gostinicu. Na vopros hozyaina, kto ya i kuda derzhu put', ya otvechal, sleduya nastavleniyam kuzena, chto ya iz uoterfordskih Redmondov, a napravlyayus' v kolledzh Svyatoj Troicy v Dubline, gde nameren projti kurs nauk. Uvidev po moej naruzhnosti, shpage s serebryanym efesom i plotno nabitoj sumke, s kem on imeet delo, hozyain sam, bez sprosu, prislal mne naverh kuvshin klareta i, razumeetsya, ne obidel sebya, sostavlyaya schet. V te blagoslovennye dni ni odin poryadochnyj dzhentl'men ne lozhilsya v postel' bez dobroj porcii podobnogo snotvornogo, a tak kak v den' svoego pervogo vyhoda v svet ya reshil razygrat' byvalogo dzhentl'mena, to, uzh bud'te uvereny, v sovershenstve ispolnil etu rol'. Volnuyushchie sobytiya istekshego dnya, moj ot容zd iz domu i poedinok s Kvinom i bez togo zatumanili mne golovu, a vinnye pary dovershili delo. No ne dumajte, chto vo sne mereshchilas' mne smert' kapitana Kvina, kak eto navernyaka bylo by s kakim-nibud' slabonervnym mozglyakom! Net, ya ne takov! Nikogda posle chestnogo poedinka ne znal ya durackih ugryzenij sovesti, no prezhde vsego prinimal v soobrazhenie, chto, raz chelovek v otvazhnom boyu riskuet golovoj, on dolzhen byt' poslednim durakom, chtoby stydit'sya svoej pobedy. Itak, v Karlou ya spal snom pravednika; vypil za zavtrakom poryadochnuyu kruzhku legkogo pivca i zakusil ego tostom, a razmenyav svoj pervyj zolotoj, daby zaplatit' po schetu, ne zabyl razdat' slugam shchedrye chaevye, kak ono i polagaetsya istinnomu dzhentl'menu. Tak nachal ya pervyj den' svoej samostoyatel'noj zhizni i v takom zhe duhe prodolzhal i dal'she. Ni odin chelovek ne popadal v takie peredelki, kak ya, ni odin ne ispytal takoj shchemyashchej bednosti i tyazhkih lishenij; no vsyakij vam skazhet, chto, pokuda imelsya u menya zolotoj, ya tratil ego s shchedrost'yu lorda. V budushchem svoem ya nimalo ne somnevalsya, uverennyj, chto chelovek takoj vneshnosti, takih darovanij i takoj hrabrosti vezde prob'et sebe dorogu. K tomu zhe v karmane u menya zveneli dvadcat' ginej, - etih deneg, po moim raschetam (ves'ma oshibochnym, kak okazalos'), dolzhno bylo hvatit' mesyaca na chetyre, a tem vremenem sud'ba pozabotitsya o moem blagosostoyanii. Itak, ya prodolzhal svoj put', napevaya pro sebya ili beseduya so sluchajnymi prohozhimi, i vstrechnye devushki, zavidev menya, ahali ot vostorga - chto za dushka dzhentl'men! CHto do Nory iz zamka Brejdi, vse eto otodvinulos' kuda-to vdal', tochno mezhdu vchera i pozavchera proleglo po men'shej mere desyatiletie. YA poklyalsya, chto, tol'ko dostignuv velichiya, vernus' v rodnye kraya, i, kak vy uvidite iz dal'nejshego sderzhal slovo. B tu poru na korolevskoj stolbovoj doroge carilo kuda bol'shee ozhivlenie, chem nablyudaetsya sejchas, vo vremena pochtovyh karet, kotorye za neskol'ko desyatkov chasov dostavlyayut vas iz odnogo konca korolevstva v drugoj Dvoryane puteshestvovali na sobstvennyh konyah ili v sobstvennyh ekipazhah i provodili po tri dnya v puti, kotoryj nynche zanimaet ne bol'she desyati chasov. Takim obrazom, u putnika, napravlyayushchegosya v Dublin, ne bylo nedostatka v priyatnom obshchestve. CHast' dorogi iz Karlou v Naas ya prodelal v obshchestve vooruzhennogo dzhentl'mena v zelenom s pozumentom kaftane i s nashlepkoj na glazu, skakavshego iz Kilkenni na kryazhistoj kobyle. Moj poputchik zadal mne obychnye voprosy: kuda ya edu i kak mamasha ne poboyalas' otpustit' svoe dityatko bez prizora, - ved' na dorogah, slyshno, poshalivayut. Na chto ya, vyhvativ iz kobury pistolet, otvetil, chto u menya s soboj nadezhnoe oruzhie, ono uzhe sosluzhilo mne vernuyu sluzhbu i pri sluchae opyat' menya vyruchit; no tut pokazalsya kakoj-to konopatyj malyj, i, prishporiv gneduyu kobylu, moj poputchik pustilsya vskach'. Dogonyat' ego ya ne stal, moya loshad' byla slabee, i ya shchadil ee, mne hotelos' eshche etim vecherom dobrat'sya do Dublina i, po vozmozhnosti, v pristojnom vide. Pod容zzhaya k Kilkullenu, ya uvidel tolpu poselyan, okruzhivshih odnokonnyj portshez, a v polumile ot nee, vzbirayas' na kosogor, ulepetyval kak budto moj daveshnij priyatel' v zelenom kaftane. Vyezdnoj lakej, nadsazhivayas', oral: "Derzhi vora!" No nikto ne trogalsya s mesta: stoyavshee krugom muzhich'e tol'ko smeyalos' ego ispugu i napereboj podshuchivalo nad zabavnym dorozhnym priklyucheniem. - CHto zhe ty ne shugnul ego svoej hlopushkoj? - govoril odin. - |h ty, trus! - koril lakeya drugoj. - Splohoval pered kapitanom! Darom chto on odnoglazyj! - Vpered, kak tvoya miledi soberetsya kuda ehat', pust' luchshe tebya doma ostavit, - sovetoval tretij. - |j, lyubeznye, chto zdes' za shum? - pointeresovalsya ya, v容zzhaya v tolpu, no, uvidev, chto dama, sidyashchaya v portsheze, smertel'no bledna i napugana, horoshen'ko shchelknul plet'yu, zastaviv grubiyanov otojti podal'she. - CHto sluchilos', sudarynya, otchego vy v takom rasstrojstve? - sprosil ya, sorvav s golovy shlyapu i osadiv kobylu u samogo okoshka portsheza. Dama soobshchila mne, chto ona zhena kapitana Ficsaj-monsa i napravlyaetsya v Dublin k muzhu. Na ee portshez napal grabitel', i hot' etot dubina, ee sluga, vooruzhen do zubov, on srazu zhe zaprosil pardonu; kogda grabitel' ih ostanovil, v pole ryadom rabotalo chelovek tridcat' poselyan, no ni odin ne brosilsya na pomoshch', - malo togo, eti izvergi nazyvali ego "kapitanom" i zhelali emu udachi. - CHto zh, eto svoj brat, bednyak, - skazal odin iz krest'yan, - my i zhelaem emu udachi! - Nashe delo storona, - skazal drugoj. A tretij poyasnil, uhmylyayas', chto eto nebezyzvestnyj kapitan Freni. Dva dnya nazad on v Kilkenni otkupilsya ot vyezdnogo suda prisyazhnyh, tut zhe u vorot tyur'my sel na svoyu loshad' i uzhe na drugoj den' ograbil dvuh sudejskih, ob容zzhavshih okrugu. YA prikazal etim kanal'yam vernut'sya k svoej rabote, esli oni ne hotyat poznakomit'sya s plet'yu, i prinyalsya, kak tol'ko mog, uteshat' missis Ficsajmons v postigshem ee neschast'e. Mnogo li ona poteryala? Vse reshitel'no! Zlodej vzyal u nee koshelek, gde lezhalo bol'she sotni ginej, a takzhe dragocennosti, tabakerki, chasy, i dve almaznye pryazhki ot bashmakov kapitana, ee muzha. YA ot dushi posochuvstvoval ej i, zaklyuchiv po vygovoru, chto peredo mnoj anglichanka, posetoval na ogromnoe razlichie mezhdu obeimi stranami, zametiv, chto u nas doma (imeya v vidu Angliyu) takie uzhasy prosto nevozmozhny. - Kak, stalo byt', i vy anglichanin? - voskliknula ona v krajnem udivlenii. Na chto ya otvetil, chto da, ya anglichanin i gorzhus' etim - ya i vpravdu gordilsya; i ya ne vstrechal ni odnogo dobroporyadochnogo irlandskogo tori, kotoryj ne zhelal by skazat' togo zhe o sebe. YA soprovozhdal portshez missis Ficsajmons do samogo Naasa i, poskol'ku grabitel' zabral u nee koshelek, isprosil razresheniya ssudit' ej neskol'ko zolotyh, chtoby u nee bylo chem rasplatit'sya v gostinice. Ona milostivo vzyala den'gi i byla tak dobra, chto priglasila menya poobedat'. Na voprosy missis Ficsajmons o moem proishozhdenii i moej rodne ya soobshchil, chto ya molodoj chelovek so sredstvami (ya govoril nepravdu, no kto zhe stanet hulit' svoj tovar? Moya dobraya matushka obuchila menya s mladyh nogtej etoj zhitejskoj mudrosti), chto proishozhu ya iz horoshej sem'i v Uoterfordskom grafstve, a edu v Dublin uchit'sya naukam, na chto matushka assignovala mne pyat'sot funtov v god. Missis Ficsajmons tozhe okazalas' obshchitel'noj sobesednicej. Ona doch' generala Grenbi Somerseta iz Vustershira, ch'e imya mne, konechno, znakomo (ono bylo mne neznakomo, no u menya hvatilo uchtivosti ob etom umolchat'); zamuzh ona vyshla, priznat'sya, protiv voli otca, ee muzh, kapitan Ficdzheral'd Ficsajmons tajno uvez ee. Byval li ya kogda-nibud' v Donegole? Net? Kakaya zhalost'! U kapitanova otca tam sto tysyach akrov zemli, a takogo zamka, kak Ficsajmonsburg, ne najdesh' vo vsej Irlandii. Kapitan Ficsajmons - starshij syn, i hot' on i v ssore s otcom, so vremenem unasleduet ogromnoe sostoyanie. Ona bez konca opisyvala dublinskie baly, bankety v Zamke, skachki v Feniks-parke, a takzhe svetskie sobraniya i rauty - ne mudreno, chto ya razvesil ushi i tol'ko i dumal, kak by i mne priobshchit'sya k etoj veseloj zhizni; no s grust'yu govoril sebe, chto moi shchekotlivye obstoyatel'stva trebuyut osoboj ostorozhnosti i vozbranyayut mne predstavlyat'sya ko dvoru, koego cheta Ficsajmonsov byla luchshim ukrasheniem. YA nevol'no voshishchalsya etimi neprinuzhdennymi izliyaniyami, sravnivaya ih s glupejshej treskotnej vul'garnyh zaholustnyh devchonok v Kilvangenskih sobraniyah. Moya sputnica chut' li ne na kazhdom slove pominala kakogo-nibud' lorda ili druguyu pochtennuyu osobu i, vidimo, svobodno govorila po-francuzski i ital'yanski, - tut i ya ne preminul vvernut', chto nemnogo iz座asnyayus' po-francuzski. CHto do ee anglijskogo proiznosheniya, to ya, po pravde skazat', byl plohim sud'ej, ved' eto byla pervaya nastoyashchaya anglichanka, kakuyu mne dovelos' vstretit'. Ona sovetovala mne osteregat'sya sluchajnyh znakomstv v Dubline, gde, po ee slovam, do propasti zhulikov i prohodimcev, ponaehavshih iz raznyh stran; kogda zhe my poznakomilis' koroche (a eto proizoshlo za desertom), ona dazhe, k velikoj moej radosti i blagodarnosti, predlozhila mne poselit'sya u nih na kvartire, gde Ficsajmons, po ee slovam, s rasprostertymi ob座atiyami primet ee hrabrogo yunogo spasitelya. - Polnote, sudarynya, - pytalsya ya vozrazit'. - CHto zh ya, sobstvenno, spas? - I eto byla chistejshaya pravda, ya poyavilsya slishkom pozdno i ne mog pomeshat' grabitelyu rasporyadit'sya ee den'gami i zhemchugami. - A ved' skazat' po chesti, ne tak uzh on mnogo i vzyal, - vmeshalsya ee obormot sluga, kotoryj ispugalsya grabitelya, a teper' ispravno prisluzhival nam za stolom. - Razve on ne vernul vam trinadcat' pensov med'yu, da i chasy - skazal, chto oni tompakovye? V otvet gospozha nazvala ego derzkim moshennikom i prikazala siyu zhe minutu ubirat'sya von. Kogda zhe on povinovalsya, ob座asnila mne: etomu duraleyu, mol, i nevdomek, chto takoe assignaciya v sto funtov, kotoruyu Freni zabral u nee vmeste s koshel'kom, Bud' ya bogache zhitejskim opytom, ya, pozhaluj, dogadalsya by, chto madam Ficsajmons otnyud' ne dama iz obshchestva, za kakovuyu ona sebya vydaet; zheltorotyj novichok, ya veril kazhdomu ee slovu i, kogda hozyain yavilsya so schetom, s vidom lorda uplatil za obed. Ona, kstati, i popytki ne sdelala dostat' odin iz zolotyh, kotorye ya ej odolzhil. Itak, my ne spesha prosledovali dal'she v Dublin, kuda i pribyli s nastupleniem vechera. Grohot naryadnyh ekipazhej, siyanie fakel'nyh ognej, velikolepie mnogochislennyh zdanij oshelomili menya, hot' ya i staralsya nichem etogo ne vydat', pamyatuya uroki miloj matushki, uchivshej menya, chto svetskij chelovek ne dolzhen nichemu udivlyat'sya, bud' to dom, ekipazh ili elegantnoe obshchestvo, daby pokazat', chto on i ne to eshche vidal u sebya doma. My ostanovilis' u nepriglyadnogo stroeniya i vstupili v prihozhuyu, kotoraya opryatnost'yu ne mogla sravnit'sya s nashimi senyami v Barriville i gde gusto nosilis' zapahi uzhina i punsha. Bagrovyj s lica tolstyak, bez parika, v izryadno zanoshennoj nochnoj rubahe i kolpake vybezhal k nam iz gostinoj i obnyal suprugu (ibo eto byl kapitan Ficsajmons) s velichajshej nezhnost'yu. Uvidev zhe, chto ona yavilas' v soprovozhdenii molodogo cheloveka, on obnyal ee s eshche bol'shim zharom. Predstavlyaya menya suprugu, missis Ficsajmons opyat' nazvala menya svoim spasitelem i tak rashvalila moe muzhestvo, kak budto ya po men'shej mere prikonchil Freni, a ne pospel k shapochnomu razboru. Kapitan skazal, chto prekrasno znaet uoterfordskih Red-mondov. Uslyshav eto, ya malost' struhnul, tak kak ponyatiya ne imel, chto eto za sem'ya. Odnako ne rasteryalsya i tut zhe ogoroshil ego voprosom, kakih, sobstvenno, Redmon-dov on imeet v vidu, ibo mne lichno ni razu ne dovelos' slyshat' ot domashnih ego imya. Na chto on otvetil, chto znaet Redmondov iz Redmondstauna. "Togda vse ponyatno, - uspokoilsya ya. - YA proishozhu ot Redmondov iz zamka Redmond". Takim obrazom, ya uspeshno sbil ego so sleda. Zatem ya sdal svoyu kobylu na blizhajshuyu konyushnyu vmeste s portshezom i loshad'yu kapitana, posle chego vernulsya k moemu gostepriimnomu hozyainu. Hotya na stole stoyala razbitaya tarelka s ostatkami baran'ih otbivnyh i zharenogo luka, kapitan skazal supruge: - Dusha moya, kak zhal', ya ne zhdal tebya segodnya, i my s Bobom Morierti tol'ko chto prikonchili izumitel'nyj olenij pashtet, - lord-namestnik prislal mne ego vmeste s butylkoj shampanskogo iz sobstvennyh pogrebov. Tebe, konechno, znakomo ego shampanskoe, dorogaya? No chto bylo, to splylo, ne stoit gorevat'! A chto by ty skazala naschet poryadochnogo omara i butylki klareta, samogo luchshego, kakoj najdetsya v Irlandii? Betti, uberite so stola, my kak sleduet ugostim vashu gospozhu i nashego yunogo druga. Za otsutstviem razmennyh deneg, mister Ficsajmons voznamerilsya zanyat' u menya desyat' pensov na pokupku oznachennogo blyuda omarov, no tut ego supruga, vylozhiv odnu iz moih ginej, prikazala sluzhanke razmenyat' ee i zakupit' vse neobhodimoe dlya uzhina, chto ta i sdelala, odnako sdachi prinesla samuyu malost', zayaviv, chto ostal'noe rybotorgovec uderzhal v schet starogo dolga. - |kaya durishcha, prosti gospodi! - zaoral na nee mister Ficsajmons. - Ved' pridet zhe v golovu - suet torgovcu zolotoj! YA uzh ne pripomnyu, skol'ko soten funtov mister Ficsajmons, po ego slovam, za poslednij god pereplatil etomu moshenniku. Nash uzhin byl sdobren ne stol'ko izyskannymi manerami, skol'ko obil'nymi rasskazami o vysokih osobah, s koimi kapitan, po ego slovam, byl na korotkoj druzheskoj noge. YA tozhe ne ostalsya v dolgu i s uverennost'yu vladetel'nogo gercoga povedal o moih imeniyah i prochem sostoyanii. YA izlozhil vse anekdoty iz zhizni vysshego obshchestva, izvestnye mne po rasskazam matushki, prisochiniv nemalo ot sebya. Uzhe to, chto moj hozyain ne ulichil menya vo mnozhestve oshibok i protivorechij, dolzhno bylo skazat' mne, chto on takoj zhe obmanshchik, kak i ya. No takova chistoserdechnaya yunost'. Proshlo nemalo vremeni, prezhde chem ya razobralsya, chto v lice kapitana Ficsajmonsa i ego suprugi ya obrel ne slishkom lestnoe znakomstvo, - naprotiv, ukladyvayas' spat', ya pozdravil sebya s velikoj udachej - v samom nachale moih priklyuchenij vstretit'sya s takoj dostojnoj chetoj! Pravda, otvedennaya mne komnata yasno govorila, chto naslednik zamka Ficsajmonsburg v grafstve Donegol vse eshche v nemilosti u svoih bogatyh rodichej; okazhis' na moem meste yunosha-anglichanin, on by srazu zapodozril neladnoe. Kak chitatelyu izvestno, lyudi u nas, v Irlandii, bolee terpimy k besporyadku, chem zhiteli etoj pedantichnoj strany, vot pochemu zapushchennost' moej spal'ni ne slishkom menya porazila. Ibo razve v zamke Brejdi, v velikolepnyh apartamentah moego dyadyushki, imelos' hotya by odno okno, ne zatknutoe tryap'em? I razve hotya by odna dver' tam zapiralas'? Gde ne hvatalo zamka, gde shchekoldy ili zasova, a gde uteryan byl klyuch. I pust' moya novaya spal'nya mogla pohvalit'sya vsemi etimi neudobstvami, da i mnogimi drugimi v pridachu; pust' pokryvalom na moej posteli sluzhilo zasalennoe parchovoe plat'e samoj hozyajki, a tualetnoe zerkalo dalo treshchinu i ne prevyshalo razmerami polukrony, eto menya nichut' ne smutilo. YA privyk k takim poryadkam v irlandskih domah i po-prezhnemu voobrazhal sebya v gostyah u lyudej svetskih. YAshchiki komoda ne zapiralis', kogda zhe mne udalos' ih otkryt', oni okazalis' doverhu zabity lichnymi veshchami moej hozyajki, takimi, kak banki s rumyanami, stoptannye bashmaki, korsety i vsevozmozhnye zhenskie tryapki, vsledstvie chego ya ne stal razbirat' svoyu sumku i tol'ko vodruzil na rvanuyu skatert' komoda batyushkin serebryanyj nesesser, gde on i zasverkal na divo. Utrom ko mne yavilsya Sulliven i na moj vopros, kak tam moya loshad', dolozhil, chto ona v polnom poryadke. Togda ya gromko i reshitel'no rasporyadilsya naschet goryachej vody dlya brit'ya. - |to vam-to goryachej vody dlya brit'ya? - peresprosil on, razrazhayas' smehom (i, priznat'sya, ne bez osnovanij). - Uzh ne vy li zateyali brit'sya? A mozhet, prinesti vam zaodno i koshku, kak raz ee i pobreete? V otvet na takuyu naglost' ya zapustil sapogom v golovu bolvana i vskore uzhe sidel s moimi druz'yami za zavtrakom v gostinoj. Zdes' menya zhdal serdechnyj priem i vcherashnyaya skatert': ya uznal ee po zhirnomu pyatnu ot blyuda s tushenoj baraninoj i po otpechatku kuvshina s porterom, ostavshimsya ot vcherashnego uzhina. Hozyain doma vstretil menya ves'ma serdechno, a missis Ficsajmons uveryala, chto takomu frantu ne stydno pokazat'sya i v Feniks-parke; i dejstvitel'no, mogu skazat', ne hvalyas', v Dubline toj pory nemalo molodyh lyudej glyadelo ryadom so mnoj zamuhryshkami. Pravda, ne bylo eshche u menya toj muzhestvennoj osanki i atleticheskogo slozheniya, koimi ya gordilsya vposledstvii (kto by skazal eto sejchas, glyadya na moi iskrivlennye podagroj nogi i uzlovatye pal'cy, - vprochem, takova nasha obshchaya uchast'!); no ya uzhe v tu poru dostig svoego nyneshnego rosta v shest' futov, a moi ubrannye pod pryazhku volosy, rubashka s zhabo iz tonchajshih kruzhev i takimi zhe manzhetami i krasnyj plisovyj kamzol pridavali mne vid nastoyashchego dzhentl'mena, kakim ya i byl po rozhdeniyu. Slov net, moj svetlo-korichnevyj kaftan s pugovicami iz nakladnogo serebra tyanul v plechah, i ya obradovalsya predlozheniyu kapitana Ficsajmonsa zakazat' u ego portnogo novyj, bolee otvechayushchij moemu rostu i slozheniyu. - Ne stanu sprashivat', pokazalas' li vam udobnoj krovat', - zametil sej dzhentl'men mimohodom. - YUnyj Fred Pimplton (vtoroj syn lorda Pimpltona) spal na nej sem' mesyacev, poka u menya gostil, a uzh esli on ostalsya dovolen, ya dumayu, ona kazhdomu dolzhna ponravit'sya. Posle zavtraka otpravilis' my osmatrivat' gorod, i mister Ficsajmons predstavlyal menya druz'yam, koih nemalo popadalos' nam navstrechu, kak mistera Redmonda iz Uoterfordskogo grafstva, svoego luchshego molodogo druga, on takzhe poznakomil menya so svoim shapochnikom i portnym, otnesyas' obo mne kak o sostoyatel'nom molodom cheloveke s blestyashchim budushchim; i hot' ya predupredil poslednego, chto ya ne pri den'gah i mne trebuetsya vsego odin kaftan, da tol'ko by sidel kak vlitoj, on obeshchal izgotovit' neskol'ko, i ya ne reshilsya ego ogorchit' otkazom. Kapitan, chej garderob tozhe nuzhdalsya v osvezhenii, vybral sebe iz gotovogo plat'ya shchegol'skoj voennyj mundir i prikazal dostavit' ego na dom. Potom my vorotilis' k missis Ficsajmons i posledovali za ee portshezom v Feniks-park, gde v etot den' byl voennyj smotr i gde vokrug nee vse vremya tolpilas' zolotaya molodezh'. Ona rekomendovala menya kazhdomu kak svoego vcherashnego spasitelya. Da i vo vsem prochem missis Ficsajmons rastochala mne takie komplimenty, chto spustya polchasa menya uzhe schitali otpryskom samoj mogushchestvennoj familii v Irlandii, svyazannym rodstvennymi uzami so znatnejshimi domami strany, kuzenom kapitana Ficsajmonsa i naslednikom renty v desyat' tysyach funtov. Ficsajmons zaveryal, chto iskolesil kazhdyj dyujm moih vladenij. Poskol'ku eto govorilos' ot chistogo serdca, ya ne stal emu perechit' i byl dazhe pol'shchen (takovy zabluzhdeniya yunosti), chto mne udelyayut stol'ko vnimaniya i prinimayut menya za vazhnuyu personu. V to vremya ya nad podozreval, chto svyazalsya s shajkoj obmanshchikov, chto kapitan Ficsajmons - otkrovennyj iskatel' priklyuchenij, a ego supruga - zhenshchina somnitel'noj reputacii, no takovy opasnosti, ugrozhayushchie yunosti: pust' zhe moj primer posluzhit osterezheniem dlya drugih molodyh lyudej. YA umyshlenno ne zaderzhivayus' na opisanii etoj pory moej zhizni; sobytiya ee malopriyatny i predstavlyayut interes razve lish' dlya moej zlopoluchnoj osoby, tak kak lyudi, sredi kotoryh ya vrashchalsya, byli otnyud' ne podhodyashchej dlya menya kompaniej. Molodomu cheloveku trudno bylo popast' v hudshee obshchestvo, nezheli to, v kakom okazalsya ya. S teh por mne prishlos' pobyvat' v Donegole, no ya tak i ne videl tam znamenitogo zamka Ficsajmonsburga, i dazhe starozhily etih mest nikogda o takom ne slyhali; ravnym obrazom, v Hempshirskom grafstve nikto ne znaval semejstva Grenbi Somersetov. Parochka, v ch'i ruki ya ugodil, predstavlyala v to vremya kuda bolee rasprostranennoe yavlenie, nezheli sejchas, tak kak posledovavshie vskorosti nepreryvnye vojny zatrudnili pokupku oficerskih patentov lakeyam i vsyakogo roda prihlebatelyam znati; ibo imenno takovo bylo obshchestvennoe polozhenie, s kotorogo kapitan Ficsajmons nachal svoe prodvizhenie v svete. Znaj ya eto, ya by skoree umer, chem stal s nim yakshat'sya. No v tu poru legkovernoj yunosti ya prinimal ego rosskazni za chistuyu monetu i schital sebya schastlivchikom ottogo, chto s pervyh zhe shagov popal v takoe pochtennoe semejstvo. Uvy! Vse my lish' igrushki roka! Stoit mne vspomnit', na kakih nichtozhnyh sluchajnostyah zizhdutsya vazhnejshie sobytiya moej zhizni, kak ya prihozhu k zaklyucheniyu, chto byl lish' peshkoyu v rukah sud'by, kotoraya sygrala so mnoj ne odnu dikovinnuyu shutku. Kapitan vyshel iz lakeev, da i podruga ego prinadlezhala k tomu zhe plemeni. Obshchestvo, gde vrashchalas' dostojnaya cheta, sostoyalo iz ves'ma raznosherstnoj bratii, tak kak suprugi derzhali stol dlya prihodyashchej publiki, dlya vseh, kto byl gotov u nih poobedat' za dostatochno umerennuyu platu. Zakusiv, sadilis', razumeetsya, za karty, prichem igra velas' ne iz lyubvi k iskusstvu. Kto tol'ko ne byval zdes': yunye gulyaki iz raskvartirovannyh v Dubline chastej; molodye chinovniki iz Zamka; lyubiteli skachek i^ nochnyh pirushek; buyany i skandalisty - groza nochnoj strazhi, slovom, vsyakogo roda prazdnoshatayushchiesya iz chisla gorodskih shalopaev, kotoryh osobenno mnogo vodilos' v to vremya v Dubline, nesravnenno bol'she, chem v lyubom drugom evropejskom gorode, kuda zanosila menya sud'ba. YA nigde bol'she ne vstrechal poves, kotorye zhili by tak shiroko na stol' skudnye sredstva. YA nigde bol'she ne vstrechal molodyh dzhentl'menov s takim, ya by skazal, prizvaniem k prazdnoj zhizni; esli anglichanin, imeya ezhegodnyj dohod v pyat'desyat ginej, zhivet kak bednyak i truditsya v pote lica, to molodoj irlandskij shchegol' pri takom zhe kapitale derzhit sobstvennyh loshadej, kutit; napropaluyu i otkrovenno b'et baklushi chto tvoj lord. Zdes' vy uvidite vracha, kotoryj v zhizni ne pol'zoval' ni odnogo bol'nogo, i pod paru emu advokata, ne imeyushchego ni odnogo klienta: u oboih ni grosha za dushoyu, no i tot i drugoj garcuet po parku na otlichnejshej loshadi i shchegolyaet v plat'e ot luchshego portnogo. Pribav'te k etomu vesel'chaka svyashchennika bez prihoda, neskol'kih vladel'cev vinnyh pogrebkov, potreblyayushchih bol'she vina, chem dovoditsya im prodavat' ili hranit' v svoih podvalah, i drugih podobnyh prozhigatelej zhizni, i vy poluchite! predstavlenie o tom, kakie lyudi vrashchalis' v dome, kuda ya imel neschast'e popast'. Znakomstvo s podobnym obshchestvom ne sulilo nichego horoshego (ya umalchivayu o zhenshchinah, oni byli v svoem rode ne luchshe muzhchin), i ya v samom korotkom vremeni ispytal eto na sebe. CHto do moih neschastnyh dvad