S'yu Taunsend. Priznaniya Adriana Moula
Perevela Elena Poleckaya
"Lavka YAzykov", http://www.vladivostok.com/Speaking_In_Tongues/
Izd. "Fantom-press", http://phantom.msk.ru/PhantomTounsend.html
---------------------------------------------------------------
© 1989 Sue Townsend, True Confessions of Adrian Albert Mole
© 2001 E. Poleckaya, perevod
Posvyashchaetsya Lin Hardkasl, podruge detstva.
Sochel'nik.
S Rozhdestvom tvoritsya chto-to diko neponyatnoe. Ono stalo sovsem ne
takim, kakim bylo v detstve. Otkrovenno govorya, ya do sih por ne opravilsya ot
potryaseniya, kotoroe ispytal, kogda uznal, chto Santa-Klausa ne sushchestvuet i
chto roditeli iz goda v god mne vrali.
V odinnadcat' let Santa-Klaus byl dlya menya nemnozhko kak Bog, vsevidyashchij
i vseznayushchij, no bez etih poganyh shtuchek, na kotorye gorazd Gospod', --
zemletryasenij, golodnogo mora, avtomobil'nyh katastrof. Pomnyu, lezhal ya v
krovati pod odeyalom (i odeyal-to takih bol'she net, teper' my spim pod
importnymi steganymi), moe serdce gromko stuchalo, a ladoni poteli v
predvkushenii devstvennogo "Bino". YA predstavlyal, kak bol'shoj veselyj
Santa-Klaus, sidya na nebesnyh sankah, zaglyadyvaet v nash tupik i govorit
el'fam: "V etom godu podarite Adrianu Moulu chto-nibud' poprilichnee. On
horoshij paren'. Nikogda ne zabyvaet opustit' kryshku na unitaz..." Ah, eta
detskaya naivnost'!
Uvy, teper', v zrelom vozraste (mne shestnadcat' let, vosem' mesyacev,
dvadcat' dva dnya, pyat' chasov i shest' minut), ya znayu, chto v dannyj moment moi
roditeli, kak i prochie odurevshie potrebiteli, begayut po central'nomu
univermagu, vypuchiv glaza i pominutno sprashivaya drug druga: "CHto kupit'
Adrianu?" Stoit li udivlyat'sya, chto Sochel'nik bol'she ne privodit menya v
trepet?
2.15 utra. Tol'ko chto vernulis' so vsenoshchnoj. Kak vsegda, ele vysideli.
I chasa ne proshlo, kak municipal'nyj hor yunyh zhen zapel rozhdestvenskie gimny,
a mama uzhe nachala dergat'sya.
-- Mne nado srochno domoj, -- sheptala ona, -- a to eta chertova indejka
do utra ne razmorozitsya.
I v kotoryj raz intermediya o rozhdenii Hrista byla isporchena zhivym
oslikom. ZHivotnoe sovershenno ne umeet sebya vesti na publike i vechno delaet
ne to, chto trebuetsya po scenariyu. Tak zachem vikarij kazhdyj god tashchit ego v
cerkov'? Ladno, shurin vikariya derzhit oslinyj priyut, no my-to tut pri chem?
Esli chestno, vsenoshchnaya poluchilas' zhutko trogatel'noj. Dazhe ya eto
priznayu, zakonchennyj ekzistencial'nyj nigilist.
Rozhdestvo.
Neplohoj nabor podarkov, uchityvaya to obstoyatel'stvo, chto otec popal pod
sokrashchenie. Mne podarili seryj kardigan na molnii, kakoj ya i prosil.
-- Esli hochesh' pohodit' na shestnadcatiletnego svyatoshu, -- skazala mama,
-- togda napyalivaj etu shtukovinu i vpered!
Oksfordskij slovar' pomozhet razvit' moj literaturnyj dar. No samyj
luchshij podarok -- elektricheskaya britva. U menya uzhe tri britvy. Nogi u menya
do sih por lysye, kak bil'yardnye shary. Nado by podarit' takuyu Leonu
Brittenu. Neprilichno, kogda britanskij ministr vyglyadit slovno gangster,
provedshij noch' v KPZ n'yu-jorkskoj policii.
ZHutkie Sagdeny, maminy krovosmesitel'nye rodstvennichki iz Norfolka,
zayavilis' v 11.30 utra. Vytashchil roditelej iz posteli i udalilsya k sebe
chitat' "Bino". Vozmozhno, ya stal chereschur trezvomyslyashchim, a takzhe vsestoronne
nachitannym, no zhurnal menya razocharoval: yumor kakoj-to detskij.
V gostinuyu ya spustilsya tochno k rozhdestvenskomu obedu -- i naporolsya na
Sagdenov. Prishlos' iz vezhlivosti s nimi pogovorit'. Oni v mel'chajshih i
zanudnejshih podrobnostyah raspisali zhiznennyj cikl kartofelya sorta "Korol'
|duard" ot probirki do skovorodki. A moj rasskaz o norvezhskoj kozhevennoj
promyshlennosti ih ni kapli ne zainteresoval. Vid u nih byl skuchayushchij. I
pochemu vse moi rodstvenniki -- ubogie obyvateli! S obedom mat', kak obychno,
pripozdnilas'. Nu nikak ona ne nauchitsya pravil'no koordinirovat' kulinarnyj
process! Sous u nee vsegda gotov zadolgo do togo, kak podrumyanitsya kartoshka.
YA napravilsya na kuhnyu, chtoby dat' ej dobryj sovet, no mat', stoya nad
dymyashchimisya kastryulyami, zavopila: "Vali otsyuda!" V konce koncov obed
poluchilsya dovol'no vkusnym, no ostroumnaya beseda za stolom tak i ne
zavyazalas', nikto ne rasskazal ni odnogo po-nastoyashchemu smeshnogo anekdota.
Otkrovenno govorya, ya by s udovol'stviem otobedal na Rozhdestvo s Benni
Hillom. Povezlo ego rodne, oni, navernoe, zhivoty nadorvali ot smeha.
Sagdeny ne odobryayut p'yanstvo, poetomu kazhdyj raz, kogda moi roditeli
vsego lish' brosali vzglyad na butylku, Sagdeny podzhimali guby i othlebyvali
chayu. (Da, i to, i drugoe mozhno delat' odnovremenno -- ya videl sobstvennymi
glazami!) Posle obeda igrali v karty -- bessmyslennoe vremyapreprovozhdenie.
Dedushka Sagden obygral otca na chetyre tysyachi funtov. Nad otcom podshuchivali,
predlagaya emu napisat' dolgovuyu raspisku, no otec skazal mne po sekretu na
kuhne: "Ne dozhdutsya! Nichego podpisyvat' ne budu! Inache piknut' ne uspeyu, kak
staryj hrych potashchit menya v sud".
Sagdeny legli spat' rano na nashih rzhavyh raskladushkah. Oni uezzhayut v
Norfolk na rassvete; opasayutsya, kak by vory ih kartoshku ne vykopali. Teper'
ya ponimayu, pochemu moya mat' vyrosla kapriznoj, svoevol'noj i sklonnoj k
alkogolizmu. V takoj forme u nee vyrazilsya protest protiv debil'nogo
vospitaniya na kartofel'nyh plantaciyah Norfolka.
Den' korobochek.
Na rassvete menya razbudilo tarahten'e rzhavogo "forda-eskorta" dedushki
Sagdena, mashina otkazyvalas' zavodit'sya. Navernoe, nado bylo vyjti i
podtolknut' razvalyuhu, no babushka Sagden, pohozhe, i odna otlichno spravilas'.
Eshche by, nakachala muskulaturu, stol'ko let taskaya meshki s kartoshkoj! Roditeli
blagorazumno pritvorilis' spyashchimi, no ya-to znayu, chto oni ne spali, potomu
chto slyshal grubyj smeh, donosivshijsya iz ih komnaty, a kogda dvigatel'
Sagdenov ozhil i "ford" nakonec-to vyehal iz nashego tupika, ya otchetlivo
uslyhal, kak vyletela probka iz butylki shampanskogo i zvon bokalov. Ne
govorya uzh o gromkih vozglasah "S prazdnikom!"
YA opyat' zasnul, no pes v polovine desyatogo prinyalsya lizat' mne lico.
Povel ego gulyat' mimo doma Pandory. "Vol'vo" ee otca ne bylo vo dvore;
znachit, oni vse eshche gostyat u svoih bogaten'kih rodstvennikov. Po doroge
vstretil Barri Kenta, on pinal myach ob stenu doma dlya prestarelyh. Barri
prebyval v blagodushnom nastroenii, chto s nim redko sluchaetsya, i ya
ostanovilsya poboltat'. On sprosil, chto mne podarili na Rozhdestvo. YA
rasskazal i sprosil o ego podarkah. On smutilsya:
-- Tak, erundu vsyakuyu. Otec ved' poteryal rabotu v etom godu.
YA pointeresovalsya pochemu.
-- Ne znayu, -- otvetil Barri. -- Papasha govorit, chto raboty ego lishila
missis Tetcher.
-- CHto, samolichno? -- udivilsya ya.
Barri pozhal plechami:
-- Nu, papasha tak schitaet.
On priglasil menya v gosti na chashku chaya, i ya prinyal priglashenie, chtoby
pokazat', chto ne derzhu na nego zla za to vremya, kogda on ugrozhal mne,
vymogaya den'gi. Snaruzhi municipal'noe zhil'e Kentov vyglyadit mrachno (Barri
skazal, chto municipalitet uzhe let sto obeshchaet pochinit' ogradu, dveri i
okna), no vnutri vse okazalos' prosto volshebno. Povsyudu viseli bumazhnye
girlyandy, oni pochti polnost'yu skryvali treshchiny na stenah i potolke. Mister
Kent nashel v Centre dosuga elovuyu vetku, vykrasil ee beloj sverkayushchej
kraskoj i postavil v banku. Po-moemu, eta vetka s uspehom zamenila
rozhdestvenskuyu elku, no missis Kent unylo skazala:
-- Net, eto ne odno i to zhe, osobenno kogda obhodish'sya vetkoj tol'ko
potomu, chto ne mozhesh' sebe pozvolit' nastoyashchuyu iskusstvennuyu elku.
YA hotel vozrazit', mol, ih improvizirovannaya elka -- nastoyashchij haj-tek,
samyj avangardnyj stil', no promolchal.
Sprosil u malen'kih Kentov, chto im podarili. Oni otvetili: "Obuvku".
Prishlos' rashvalivat' ih botinki. A kuda bylo devat'sya? Oni sovali ih mne
pod nos. Missis Kent rassmeyalas':
-- A my s misterom Kentom podarili drug drugu po pachke kureva!
Ty znaesh', dorogoj dnevnik, skol' neodobritel'no ya otnoshus' k kureniyu,
no zhelanie Kentov hot' nemnogo poradovat' sebya na Rozhdestvo bylo mne
ponyatno, poetomu ya ne stal chitat' im lekciyu o vrede tabaka.
Bol'she mne ne hotelos' ih ni o chem rassprashivat'. Ugoshchenie -- pirozhki s
myasom -- ya vezhlivo otklonil... S togo mesta, gde ya sidel, byla horosho vidna
ih pustaya kladovaya.
Po doroge domoj ya lomal golovu nad voprosom: na kakie shishi moi roditeli
kupili normal'nye rozhdestvenskie podarki? Ved' i moj otec, i mister Kent,
oba stali nevinnymi zhertvami robotizirovannoj civilizacii, kotoraya lyudyam
predpochitaet mashiny.
Vojdya domoj cherez chernyj hod, ya uznal otvet na svoj vopros.
-- No, Polin, gde, chert poberi, ya voz'mu deneg na pervichnyj vznos? --
sprashival otec.
-- Pridetsya chto-nibud' prodat', Dzhordzh, -- otvechala mat'. -- Krov' iz
nosu, no u nas dolzhna byt' hotya by odna kreditnaya kartochka, potomu chto na
posobie po bezrabotice i social'nye vyplaty ne prozhit'!
Vyhodit, nashe rozhdestvenskoe izobilie -- odna vidimost'. My poluchili
ego v kredit.
Dnem po sluchayu Dnya korobochek otpravilis' k babushke na chaj s biskvitom.
Prihlebyvaya i chavkaya, ona gor'ko zhalovalas' na Rozhdestvo, provedennoe v
klube "Vechno molodyh":
-- Znala ved', chto ne nado tuda hodit'. |tot vonyuchij kommunyaka, Bert
Bakster, slopal korobku konfet s likerom, okosel i zapel pohabnye pesni na
motiv rozhdestvenskih gimnov!
-- Prishla by k nam, ya zhe tebya priglashal, -- vstavil otec.
-- Ty priglashal menya vsego odin raz, i k tomu zhe u vas byli Sagdeny.
Poslednyaya fraza obidela mamu. Ona sama bez prodyhu polivaet svoyu rodnyu,
no terpet' ne mozhet, kogda eto delayut drugie. CHaepitie zakonchilos'
katastrofoj: ya razbil drevnyuyu tarelku s sinim kitajskim uzorom. Znayu,
babushka lyubit menya, no dolzhen zametit', chto v tot moment ona smotrela na
menya tak, slovno ubit' hotela.
-- Vam ne ponyat', chto eta tarelka znachila dlya menya! -- prichitala ona.
YA stal bylo sobirat' oskolki, no ona ottolknula menya ruchkoj shvabry.
Otpravilsya v vannuyu, chtoby uspokoit'sya. CHerez dvadcat' minut mama prinyalas'
kolotit' v dver':
-- Vylezaj, Adrian, my uhodim! Babushka tol'ko chto zayavila pape, chto on
sam vinovat v tom, chto ego sokratili.
V gostinoj ugryumo molchali otec i babushka, tishina stoyala strashnee, chem
na kladbishche.
Kogda my proezzhali mimo doma Pandory, ya zametil, chto na ih elke v sadu
goryat lampochki. Poprosil menya vysadit'. Pandora ponachalu bezumno
obradovalas', uvidev menya. Vovsyu vostorgalas' moim podarkom -- uvesistym
zolotym brasletom ot "Tesko" za 2 funta 49 pensov. No postepenno ona
uspokoilas' i prinyalas' rasskazyvat' o tom, kak provela Rozhdestvo. Pri etom
cherez slovo pominala parnya po imeni Krispin Uartog-Lounds. Vrode by on
klassnyj grebec, katal Pandoru po ozeru, citiruya pri etom Persi Bish SHelli. A
nad ozerom, po slovam Pandory, stoyal tuman. YA molcha i diko revnoval,
predstavlyaya, kak maknu Krispina Uartoga-Loundsa golovoj v vodu i ne otpushchu,
poka iz ego bashki ne vyvetritsya i Pandora, i Rozhdestvo, i SHelli. Spat' leg v
chas nochi, sovershenno vymotannyj perezhitym za den'. Otkrovenno govorya, kogda
ya lezhal v temnote, u menya po shchekam tekli slezy, prichem potok usilivalsya,
kogda ya vspominal o pustoj kladovoj Kentov.
Perepiska Moula s Manchini
1 yanvarya 1985 g.
Ot Hemisha Manchini,
196, Vest-H'yuston-strit,
g. N'yu-Jork, shtat N'yu-Jork.
Privet, Ajdi!
Kak ty tam, chuvak?.. Kak pryshchi, tvoya fizionomiya vse eshche napominaet
poverhnost' Luny? Da ty ne perezhivaj, ya znayu sredstvo. Na noch' natri mordu
lyagushach'im trupom. U vas v Anglii lyagushki vodyatsya? A u tvoej materi est'
smesitel' dlya koktejlej? Togda vot chto nado sdelat':
1) najdi dohluyu lyagushku;
2) zasun' ee v smesitel' (protivno, no smotret' na eto ne obyazatel'no);
3) zhmi na knopku tridcat' sekund (slushat' tozhe ne obyazatel'no);
4) poluchennoe mesivo oprokin' v banku;
5) vymoj smesitel' (hotya eto po zhelaniyu);
6) pered samym snom (snachala pochist' zuby) nanesi poluchivsheesya mesivo
na kozhu.
Klassnoe sredstvo! Teper' moya rozha gladkaya, kak zadnica mladenca.
Slushaj, a dnevniki tvoi mne ponravilis', dazhe nesmotrya na koe-kakie
nelestnye zamechaniya v moj adres. Znaesh', ya tebya proshchayu, ved' ty, kogda vsyu
etu muru pisal, byl tochno ne v sebe. No u menya voznikli voprosy.
1. Kto takoj Malkol'm Maggeridzh?
2. "Morning star" -- eto gazeta kommunyak?
3. Gde nahoditsya Skegness?
4. Detskoe posobie -- eto chto, raznovidnost' blagotvoritel'noj pomoshchi?
5. Kto takoj Kevin Kigan?
6. I chto takoe "Barklajz"?
7. Iz chego sdelany jorkshirskie pudingi?
8. Skol'ko budet v dollarah 25 pensov?
9. Batonchik "Marsa", eto sladost'?
10. Pohozhe, ya dogadyvayus', o chem pishut v zhurnale "Bol'shie i pryguchie",
no ne mog by ty rasskazat' popodrobnee, a, chuvak?
11. "Vechno molodye"? Ob®yasni, pozhalujsta.
12. Social'naya sluzhba?
13. Ty kupil materi "CHernuyu magiyu". Ona chto, ved'ma?
14. Gde nahoditsya SHeffild?
15. Radio-4 -- mestnaya stanciya?
16. Stukach -- eto dyatel?
17. A Prostofilya -- eto takoj pridurok, kotoryj ezdit na malolitrazhnoj
mashine?
18. Ser |dmund Hilari, on tvoj rodstvennik?
19. Al'ma Kogan -- pevica?
20. Ty p'esh' vitaminizirovannye napitki. Zachem? Dlya baldezha?
21. Kto takoj Noel' Kovard ili kem on byl?
22. Kto takoj Toni Benn?
23. "Archery" -- eto radioserial pro Robin Guda?
24. Eli chapati? Razve chapati ne oznachaet "shlyapa" po-francuzski?
25. CHto takoe rasta?
Otvechaj kak mozhno skoree.
Tvoj vernyj koresh
Hemish.
P.S. Mamulya v klinike Betti Ford. Idet na popravku; ej vylechili vse,
krome kleptomanii.
Lester,
1 fevralya 1985 g.
Dorogoj Hemish,
Cpasibo za dlinnoe pis'mo, no, pozhalujsta, v sleduyushchij raz nakleivaj
marki na konvert. Ty bogatyj, a ya bednyj i ne mogu subsidirovat' tvoi
karakuli. Ty zadolzhal mne dvadcat' shest' pensov. Pozhalujsta, vyshli den'gi
nemedlenno.
Moe otchayanie po povodu nekotoryh sherohovatostej na kozhe ne nastol'ko
veliko, chtoby pribegnut' k pyure iz dohloj lyagushatiny. Otkrovenno govorya,
Hemish, tvoj sovet poverg menya v glubochajshee vozmushchenie i otvrashchenie. K tomu
zhe u moej materi vse ravno net smesitelya dlya koktejlej. Ona davno perestala
gotovit'. My s otcom dobyvaem sebe propitanie sami, kak mozhem. Rad, chto moj
dnevnik dostavil tebe udovol'stvie, dazhe nevziraya na to, chto mnogie realii
tebe neznakomy. YA sostavil nebol'shoj slovarik, daby rasshirit' gorizonty
tvoih znanij.
1. Malkol'm Maggeridzh -- staryj intellektual, ego vse vremya pokazyvayut
po teliku. Nemnozhko pohozh na Gora Vidala, tol'ko morshchin u nego pobol'she.
2. Da, "Morning star" -- gazeta kommunistov.
3. Skegness -- proletarskij morskoj kurort.
4. Detskoe posobie -- eto ochen' malen'kaya summa, vyplachivaemaya
gosudarstvom roditelyam vseh detej.
5. Kevin Kigan -- genial'nyj futbolist, sejchas on na pensii.
6. "Barklajz" -- plastikovaya kreditnaya karta.
7. Jorkshirskij puding -- eto obychnyj puding plyus sosiska.
8. Sam soschitaj.
9. Da, batonchik "Marsa" -- sladost', i ves'ma pitatel'naya.
10. Nomer "Bol'shih i pryguchih" ya uzhe tebe vyslal. Spryach' ego ot mamuli.
11. "Vechno molodye" -- klub dlya teh, komu za 65.
12. Social'naya sluzhba -- gosudarstvennaya firma, kotoraya pomogaet
neudachnikam, nevezuchim i prochim bednyakam.
13. "CHernaya magiya" -- gor'kij shokolad.
14. Najdi SHeffild na karte.
15. Radio-4 -- kanal na Bi-bi-si, kotoryj priobshchaet massy
radioslushatelej k novostyam, kul'ture i iskusstvu.
16. Stukach -- gryaznaya svoloch', on informiruet policiyu o prestupnoj
deyatel'nosti svoih blizhnih.
17. Prostofilya -- vydumannyj personazh iz detskih knizhek. YA ego
nenavizhu.
18. Ser |dmund Hilari -- eto tot paren', chto pervym zabralsya na
|verest.
19. Al'ma Kogan -- pevica, uvy, uzhe pokojnaya.
20. Ot vitaminizirovannyh napitkov ne baldeyut. Ih propisyvayut
invalidam.
21. Noel' Kovard -- ostroslov, pevec, dramaturg, akter, sochinitel'
pesen. Sprosisvoyu mat', ona, vozmozhno, ego znala.
22. Toni Benn -- byvshij aristokrat, a nyne yaryj socialist.
23. "Archery" -- serial na radio pro obitatelej anglijskoj derevni.
24. CHapati -- eto ne francuzskaya shlyapa, eto ploskij indijskij hleb!
25. Rasta prinadlezhat k religii rastafari. Oni obychno chernye. Zapletayut
volosy v kosichki i kuryat travku, chto protivozakonno. I ochen' zamyslovato
zdorovayutsya.
Poslushaj, Hemish, moe terpenie uzhe na predele. Esli ty chego-nibud' eshche
ne ponyal, zaglyani v spravochnik. Ili sprosi svoyu mamulyu ili kakogo-nibud'
prohozhego anglofila na ulice. I pozhalujsta -- ochen' tebya proshu! -- prishli
moi dnevniki. Vdrug oni popadut vo vrazhdebnye, a to i zagrebushchie ruki! |to
budet uzhasno. YA opasayus' shantazha, ved', kak tebe izvestno, v dnevnikah polno
seksa i zharenyh faktov. Pozhalujsta, radi nashej davnej druzhby, verni
dnevniki!
Ostayus' tvoim vernym, pokornym i predannym slugoj i drugom,
A. Moul.
Lester,
14 fevralya.
Dorogoj mister Tajdman,
Posylayu, kak Vy i prosili, moe poslednee stihotvorenie. Pozhalujsta,
napishite nemedlenno, prozvuchit li vysheupomyanutoe stihotvorenie v efire. U
nas otklyuchen telefon (opyat').
Ser, ostayus' vashim pokornejshim i predannejshim slugoj,
A. Moul.
DROZHX
Pandora, verno,
YA molod
I rostom ne vyshel,
Licom nezdorov.
Odnako, molyu, uslysh'
Moj dikij nadryvnyj zov!
Upoitel'naya,
S kozhej voshititel'noj
Lyubitel'nica televiktorin,
Vzglyani, o Panda!
Vot ya stoyu odin
I ves' drozhu,
Kak razbuhshaya glanda.
Adrian Moul na peredache "Piratskoe radio-4"
Iskusstvo, kul'tura i politika
YA hotel by poblagodarit' Bi-bi-si za priglashenie vystupit' na Radio-4.
Davno pora dvigat' kul'turu v massy i po utram tozhe. No prezhde chem nachat', ya
hotel by vospol'zovat'sya vozmozhnost'yu i soobshchit' roditelyam, chto dobralsya
blagopoluchno.
Privet, mama! Privet, papa! Doehal normal'no. Vtoroj klass poezda byl
bitkom nabit, ya poshel v pervyj, nashel svobodnoe mesto i prikinulsya
sumasshedshim. K schast'yu, u kontrolera v sem'e tozhe est' dushevnobol'noj,
poetomu on otnessya ko mne sochuvstvenno i peresadil na taburetku v kupe dlya
provodnikov. Kak vam izvestno, v obychnoj zhizni ya introvert, tak chto zhutko
vymotalsya, prikidyvayas' dushevnobol'nym ekstravertom v techenie celogo chasa i
dvadcati minut. I strashno obradovalsya, kogda poezd na vseh parah v®ehal v
monolitnuyu peshcheru vokzala Sent-Pankrass. Esli chestno, papa, nikakih parov ne
bylo; kak ty znaesh', ih davno otmenili, ot nih ostalos' lish' odno
eroticheskoe vospominanie v golovah obkurennyh vokzal'nyh zavsegdataev.
Nu da ladno... YA vzyal taksi, kak vy veleli, takoe chernoe, s vysokoj
kryshej. Sel i brosil:
-- Otvezite menya na Bi-bi-si.
-- Na kotoroe Bi-bi-si? -- sprashivaet shofer.
Ton u nego byl dovol'no gnusnyj. YA edva ne lyapnul: "Ne nravitsya mne
tvoj razgovor, paren'", no prikusil yazyk i poyasnil:
-- YA vystupayu segodnya na Radio-4.
-- Horosho, chto ne po yashchiku, -- s takoj-to rozhej, -- burknul voditel'.
On, ochevidno, namekal na kusochki zelenoj tualetnoj bumagi, kotorymi ya
zakleil porezy posle brit'ya. YA ne nashelsya chto otvetit' na eto chudovishchno
bestaktnoe zamechanie i potomu promolchal, ustavivshis' na schetchik, kak vy
veleli. Ty ne poverish', mama, no poezdka oboshlas' mne v dva funta i sorok
pyat' pensov!.. Net, ya, konechno, ponimayu, no... eto neveroyatno, pravda? Dva
funta i sorok pyat' pensov! YA dal shoferu dve funtovye bumazhki i pyat'desyat
pensov monetoj i skazal, chto sdachi ne nado. Ne stanu povtoryat', chto on mne
otvetil, potomu chto eto vse-taki Radio-4, a ne kakaya-nibud' nochnaya
radiostanciya dlya brodyag. SHofer shvyrnul pyat' pensov v vodostok i rvanul s
mesta, vykrikivaya gryaznye rugatel'stva. YA sharil v vodostoke chert znaet
skol'ko vremeni, no, k nashej obshchej radosti, nashel-taki pyatipensovik.
Tip v general'skoj forme pregradil mne put' pod svyashchennye svody Centra
radioveshchaniya i sprosil:
-- A ty kto takoj, milok?
YA otvechal holodno (na ego ton mne tozhe bylo plevat'):
-- Menya zovut Adrian Moul, ya -- avtor dnevnikov i yunosha-filosof.
On obratilsya k drugomu generalu... vot sejchas mne prishlo v golovu, chto
tot, vtoroj, byl, navernoe, general-anshefom, potomu chto vid u nego byl ochen'
blagorodnyj, hotya i potertyj. Tak vot, pervyj general kriknul:
-- Posmotri-ka v spiske familiyu Moul!
Vtoroj general otvetil vezhlivo i kul'turno (kak i podobaet shefu):
-- Da, est' v spiske Moul... Studiya B-198.
I ne uspel ya oglyanut'sya, kak u moego loktya voznik smorshchennyj starichok i
napravil menya k liftu, roskoshnomu, kak dvorec. Potom, kogda my vyshli iz
lifta -- a lift, mezhdu prochim, v dva raza bol'she moej spal'ni, -- starichok
povel menya po izvilistym i zaputannym koridoram. |to napomnilo mne
Ministerstvo Pravdy iz knigi Dzhordzha Oruella "1984". Neudivitel'no, chto
disk-zhokei vse vremya opazdyvayut na rabotu.
Nakonec, izmuchennye i zadyhayushchiesya, my okazalis' u dveri studii B-198.
YA nemnogo bespokoilsya o pozhilom provozhatom. Otkrovenno govorya, ya boyalsya, chto
mne pridetsya delat' emu iskusstvennoe dyhanie, nastol'ko on oslabel.
Dumaetsya, Bi-bi-si obyazano snabdit' kazhdyj etazh kislorodnoj podushkoj dlya
nuzhd svoih prestarelyh sotrudnikov, i kvalificirovannaya sidelka tozhe by ne
pomeshala. V konechnom schete oni na etom sekonomyat: ne pridetsya postoyanno
iskat' zamenu rabotnikam i sobirat' den'gi na venki i prochee... V obshchem,
dobralsya ya syuda normal'no, o chem ya i hotel vam dolozhit'. Oj, a vy znaete,
tot paren' s Bi-bi-si, s kotorym ya perepisyvalsya, prodyuser Dzhon Tajdman, tak
vot, on ves' v perhoti! Znachit, on dejstvitel'no pisatel' -- u nego boroda i
ochki v tyazheloj rogovoj oprave. Kakie eshche nuzhny dokazatel'stva?.. Pozhaluj,
roditeli, ya s vami zakonchu, a to Dzhon delaet mne nepristojnye znaki cherez
steklo... A ya-to dumal, na Bi-bi-si rabotayut isklyuchitel'no vospitannye lyudi!
Oh, chut' ne zabyl! Vy otpravili pucheglazomu Skratonu ob®yasnitel'nuyu
zapisku pro to, kak menya svalil s nog neopoznannyj virus? Esli net, to,
poslushav peredachu, nemedlenno otnesite ee v shkolu. Zaranee spasibo. Vy zhe
znaete, on ne otpustil menya segodnya s urokov. Vot svoloch', a? Kak mozhno
odnogo iz samyh prodvinutyh shkol'nyh intellektualov lishat' vozmozhnosti
vyskazat' svoe mnenie ob iskusstve i kul'ture na Bi-bi-si! Papa, obyazatel'no
sdelaj na konverte pometku "Direktoru lichno", ladno? I ne zabud', kak v
proshlyj raz, pripisat': "Pucheglazomu Skratonu".
CHto zh, pora nachinat'... Gde-to u menya byl konspekt moego vystupleniya...
(Pauza... shelest bumagi...) O chert... YA ostavil ego v taksi!.. No eto dazhe k
luchshemu, potomu chto mne otlichno udayutsya nepodgotovlennye rechi, tak skazat',
po povodu i bez povoda... Itak, iskusstvo i kul'tura. Vazhny li oni?
|-e... hm... dumayu, chto vazhny. Da chto tam, oni diko vazhny. Bez
iskusstva i kul'tury my opustimsya na uroven' zhivotnyh, bescel'no ubivayushchih
vremya, taskayas' po pomojkam i vvyazyvayas' v draki. Lyudej, chto ne dopuskayut
iskusstvo i kul'turu v svoyu zhizn', vidno s pervogo vzglyada. Oni bledny,
ottogo chto mnogo smotryat televizor, a ih besede ne hvataet... kak by eto
skazat'... kapel'ki "SHaneli", esli, konechno, oni ne francuzy. Beskul'turnye
lyudi postoyanno obsuzhdayut ceny na kartoshku, vyyasnyayut, pochemu buterbrod vsegda
padaet maslom vniz, i voobshche nesut vsyakuyu poshlyatinu. Vy ne uslyshite ot nih
imen Van-Goga, Rembrandta, Bekona (ya imeyu v vidu skandal'no izvestnogo
hudozhnika Frensisa Bekona, a ne svinoj bekon, i ne datskuyu vetchinu, i ne...
koroche, ne to, chto edyat). Net, eti imena -- pustoj zvuk dlya beskul'turnyh
lyudej, oni nikogda ne sovershat palomnichestva v Luvr, chtoby uvidet' "Monu
Lizu" Mikelandzhelo. I ne obaldeyut ot opery Bramsa. Oni zapolnyayut svoi dni
frivol'nymi vol'nostyami i v konce koncov umirayut, tak i ne otvedav sladkoj
ambrozii kul'tury.
Posemu ya schitayu svoim dolgom privnosit' hudozhestvo vo vse, chto ya delayu
ili govoryu. Vstrechaya uzkolobyh lyudej, ya namerenno zavozhu s nimi filosofskuyu
besedu. YA sprashivayu ih: "Zachem my zdes'?" CHasto oni norovyat otshutit'sya.
Naprimer, na proshloj nedele ya zadal etot vopros odnomu ubogomu rynochnomu
torgovcu i on otvetil: "Ne znayu, zachem ty syuda pripersya, paren', a ya zdes',
chtoby tolknut' morkovku".
Takie lyudi dostojny zhalosti. My, obladateli vysokorazvitogo intellekta,
ne dolzhny sudit' ih slishkom strogo, no myagko napravlyat' v teatry vmesto
totalizatornoj, v hudozhestvennye galerei vmesto zalov s igrovymi avtomatami,
v poeticheskie kruzhki vmesto diskotek. Znayu, najdutsya ciniki, kotorye skazhut:
"Angliej pravyat zhalkie obyvateli, tak chego zhe vy hotite ot prostyh lyudej?" YA
soglashus' s etimi cinikami po pervomu punktu: verno, v dannyj moment nami
pravyat obyvateli -- i tut samoe vremya rasskazat' o novoj avangardnoj
politicheskoj partii, kotoruyu ya lichno osnoval. Ona nazyvaetsya Dvizhenie Moula.
Poka nas malo, no nastanet den', kogda nashe vliyanie budet oshchushchat'sya po vsej
strane. Kto znaet, vozmozhno, so vremenem nasha partiya pridet k vlasti. A ya
okazhus' vo glave pravitel'stva. Neuzheli eto tak uzh neveroyatno? A po-moemu,
otchego by mne ne stat' prem'er-ministrom? Ved' byla zhe missis Tetcher
kogda-to prostoj domohozyajkoj i mater'yu. Esli ona smogla, pochemu ya ne smogu?
Dvizhenie Moula bylo osnovano srazu posle Dnya korobochek 1984 godu. Nu vy
znaete, chto takoe Den' korobochek. Podarki uzhe rassmotreny, vse beloe myaso s
indejki s®edeno, a poloumnye rodstvenniki vse bubnyat i bubnyat pro zaveshchanie
teti |tel' i pro Normana, kotoryj nikak ne zasluzhivaet parshivyh starinnyh
chasov. Koroche, vsyudu carit ennui (mezhdu prochim, ennui v perevode s
francuzskogo oznachaet takuyu tosku, ot kotoroj oduret' mozhno). Da, toska
propitala ves' dom, kak zastarelyj zapah okurkov. Tak vot, na sleduyushchij den'
moya podruga, Pandora Brejtuejt, zashla ko mne, chtoby s nekotorym opozdaniem
otdat' rozhdestvenskij podarok. Rozhdestvo ona s roditelyami prazdnovala v
gostyah, ibo missis Brejtuejt zayavila, chto, esli ej eshche raz pridetsya
kovyryat'sya v zadnice indejki, im vsem ne pozdorovitsya.
Itak, ya podaril Pandore glinyanuyu pepel'nicu v forme rybki, kotoruyu
sdelal na uroke truda (hotya nakanune uzhe vruchil ej massivnyj zolotoj braslet
za 2 funta 49 pensov), a ona mne -- vaucher v "Marks i Spenser", chtoby ya mog
kupit' novyh trusov. Sintetika gorit na moih... da... V obshchem my
poblagodarili drug druga, a potom minut pyat' celovalis'. YA ne hotel
uvlekat'sya, inache my by konchili roditelyami-odinochkami... tol'ko ne v
vypusknom klasse shkoly! |to bylo by nespravedlivo po otnosheniyu k rebenku --
my oba uchimsya, a ego kuda devat'?.. |-e... tak o chem ya, sobstvenno?..
Vspomnil. Kogda my prekratili celovat'sya, ya zagovoril o moih zhiznennyh
ustremleniyah i planah. Pandora, zakuriv vonyuchuyu francuzskuyu sigaretku,
slushala menya ser'ezno i vnimatel'no. YA proiznes plamennuyu rech' o krasote i
izyashchestve, kotoryh nam stalo osobenno ne hvatat' posle togo, kak otmenili
polovinu poezdov iz ekonomii. Obrushilsya na mnogokvartirnye bashni i centry
dosuga i zakonchil slovami: "Pandora, lyubov' moya, ty pomozhesh' mne v dele vsej
moej zhizni?" Pandora blazhenno potyanulas', lezha na moej krovati, i otvetila:
"Ty eshche ne skazal, v chem sostoit delo vsej tvoej zhizni, ch ri".
YA sklonilsya nad nej i proiznes: "Pandora, ya hochu posvyatit' svoyu zhizn'
pobede krasoty nad urodstvom, pravdy nad lozh'yu i spravedlivosti nad
bogachami, zagrebayushchimi vse denezhki sebe v karman". Pandora brosilas' v
vannuyu, gde ee vyrvalo, stol' sil'nyj effekt proizvela moya rech'. Otkrovenno
govorya, u menya u samogo nemnogo uvlazhnilis' glaza. Poka Pandoru rvalo, ya
razglyadyval svoe lico v zerkale garderoba i zametil yavnye peremeny. Tam, gde
kogda-to mel'kala neuverennost' yunoshi, nyne prosvechivala bych'ya tverdost'
zrelogo muzhchiny. Pandora vyshla iz vannoj.
-- Gospodi, dorogoj, i chto s toboj budet, uma ne prilozhu! -- pokachala
ona golovoj.
YA szhal ee v ob®yatiyah i zaveril, chto so mnoj vse budet v poryadke:
-- Put' moj, vozmozhno, kamenist, no ya projdu ego bosikom, esli
ponadobitsya.
Nashu gluboko simvolichnuyu besedu prervala moya mat' banal'nym voprosom,
skol'ko lozhek sahara polozhit' Pandore v kakao. Kogda mama potopala vniz po
lestnice, ya voskliknul v otchayanii, obrashchayas' k vozlyublennoj:
-- O, spasi menya ot melkih burzhua s ih poshlym bespokojstvom o ede i
napitkah!
My popytalis' prodolzhit' besedu, no nas opyat' prervali: teper' moj otec
prinyalsya izdavat' otvratitel'nye rygayushchie zvuki v vannoj. On takoj
neotesannyj!.. Ne mozhet umyt'sya bez togo, chtoby ne vyzvat' v pamyati dvuh
kabanov, sparivayushchihsya v dozhdevoj luzhe. I kak tak poluchilos', chto ya okazalsya
plodom ego chresel, prosto umu nepostizhimo! Esli chestno, inogda ya dumayu, chto
ya plod vovse ne ego chresel. Kogda-to moya mat' blizko druzhila s odnim poetom.
On ne zarabatyval poeziej na zhizn'; dnem on razvodil lichinok muh, a po
nocham, zaperev lichinok v sarae, klal pered soboj stopku deshevoj bumagi i
pisal stihi. I ochen' neplohie, odno iz nih dazhe napechatali v mestnoj gazete.
Mama vyrezala eto stihotvorenie i hranit ego do sih por... razve eto ne znak
lyubvi? Kogda mama vernulas' s kakao, ya stal rassprashivat' ee ob etom
lichinkovom poete.
-- A, |rni Krebtri? -- s pritvornoj nebrezhnost'yu proiznesla ona, budto
i dumat' o nem zabyla.
-- Tochno, -- podtverdil ya i prodolzhil s sil'nym nazhimom: -- Kazhetsya, u
menya s nim mnogo obshchego, a?.. Poeziya, naprimer.
-- Mezhdu vami net nichego obshchego, -- vozrazila moya mat'. -- On byl
umnym, veselym, pleval na uslovnosti i smeshil menya. K tomu zhe on byl metr
vosem'desyat rostom i neotrazimym krasavcem.
-- Pochemu zhe ty ne vyshla za nego? -- udivilsya ya.
Mama vzdohnula i opustilas' na krovat' ryadom s Pandoroj.
-- Da potomu chto ya terpet' ne mogla lichinok. V konce koncov ya postavila
emu ul'timatum: "|rni, libo ya, libo lichinki. Ty dolzhen sdelat' vybor". I on
vybral lichinok.
Guby u nee zadrozhali, posemu ya vyshel iz komnaty i stolknulsya na
lestnichnoj ploshchadke s otcom. K tomu momentu moe namerenie proyasnit'
sobstvennuyu rodoslovnuyu tol'ko ukrepilos', i ya zavel s otcom razgovor ob
|rni Krebtri.
-- Da, |rni horosho ustroilsya, -- povedal otec. -- V rybolovnyh krugah
on izvesten kak Korol' Lichinok. Sejchas u nego celaya set' ferm i osobnyak
posredi ogromnogo parka, kotoryj ohranyaet staya dobermanov... Da-a, starina
|rni.
-- On po-prezhnemu pishet stihi? -- sprosil ya.
-- Poslushaj, synok. -- Otec tak blizko naklonilsya ko mne, chto ya
razglyadel shramy ot pryshchej, kotorye on vydavil tridcat' let nazad. --
Bankovskie scheta |rni i est' chistaya poeziya. Pisat' emu uzhe nichego ne nado.
Otec zavalilsya v postel', snyal fufajku i potyanulsya za bestsellerom,
lezhavshim na tumbochke. (Lichno ya ne chitayu bestsellery iz principa. |to moe
tverdoe nepisanoe pravilo: esli massam nravitsya, znachit, mne navernyaka ne
ponravitsya.)
-- Papa, a kak vyglyadel |rni Krebtri?
Otec s hrustom raskryl knigu i zazheg vonyuchuyu sigaretu.
-- Malen'kij, zhirnyj, odin glaz u nego byl steklyannyj, a eshche on nosil
ryzhij parik... A teper' provalivaj, daj pochitat' spokojno.
Vernuvshis' k sebe, ya obnaruzhil, chto Pandora s mamoj zaveli odin iz teh
toshnotvornyh razgovorov, kotorymi tak uvlekayutsya sovremennye zhenshchiny. Oni
sypali slovechkami vrode "neraskrytyj", "potencial" i "identichnost'". Pandora
strekotala pro "okruzhayushchuyu sredu", "social'nuyu ekonomiku" i "shovinizm". YA
vynul pizhamu iz yashchika komoda, signaliziruya tem samym, chto ih razgovor menya
utomil, no ni ta ni drugaya ne ponyala nameka, i mne prishlos' pereodet'sya v
vannoj. Kogda ya vernulsya v komnatu, ona byla polna dyma ot francuzskih
sigaret, a damy vzahleb trepalis' ob Obshchem rynke i otnositel'nosti kakih-to
"molochnyh kvot".
YA popytalsya perezhdat', navodya poryadok na stole i skladyvaya odezhdu, no
oni prodolzhali treshchat', sidya po raznye storony na moej krovati, dazhe kogda ya
ulegsya v postel'. Kogda zhe oni dobralis' do krylatyh raket, ya byl vynuzhden
vmeshat'sya i poprosit' vseobshchego razoruzheniya, mira i pokoya.
K schast'yu, pes vvyazalsya v draku s shajkoj ulichnyh sobak i materi
prishlos' raznimat' predstavitelej sobach'ej porody, oruduya shvabroj. YA
vospol'zovalsya vozmozhnost'yu poobshchat'sya s Pandoroj.
-- Poka vy s moej mater'yu boltali o vsyakih pustyakah, ya formuliroval
ves'ma vazhnye idei. YA reshil vstryahnut' vse obshchestvo.
-- Hochesh' ustroit' vecherinku? Novogodnij maskarad? -- ozhivilas'
Pandora.
-- Net! -- zaoral ya. -- YA hochu osnovat' politicheskuyu partiyu... nu,
skoree, dvizhenie. Ono budet nazyvat'sya Dvizheniem Moula, chlenskij vznos -- 2
funta v god.
Pandora pointeresovalas', chto ona poluchit za dva funta v god.
-- Diskussii na samye volnuyushchie temy, stimulyaciyu -- kak tvorcheskuyu, tak
i raznuyu druguyu... v obshchem, mnogo vsego, -- otvetil ya.
Ona hotela eshche o chem-to sprosit', no ya zakryl glaza i pritvorilsya
spyashchim. V moih ushah zvuchal mernyj stuk ee tyazhelyh botinok, kogda ona na
cypochkah shla k dveri i spuskalas' po lestnice. Vot tak rodilos' Dvizhenie
Moula.
Na sleduyushchee utro ya prosnulsya s epicheskoj poemoj v golove, ona
bukval'no rvalas' iz mozgov na volyu. Dazhe ne pochistiv zuby, ya sel za stol i
prinyalsya lihoradochno pisat'. Prervalsya ya lish' raz, kogda prishel
knigotorgovec. No ya otkazalsya ot enciklopedij, kotorye on pytalsya mne
vsuchit', i vernulsya k stolu. Poema byla zakonchena v 11.35 utra po
Grinvichskomu vremeni. Vot ona.
A. Moul
PRIEM U NARODNYH MASS
Eda dymilas' na stole,
Napitki styli v bare,
Pechen'e i ogurchiki
Poetov podzhidali.
Artisty obeshchali byt',
Flejtisty, trubachi,
A pianisty ehali
S sharlotkoj iz pechi.
Pisateli speshili
Iz tihih ugolkov,
Lihie reportery
Breli sredi peskov.
Narod stoyal navytyazhku
Pered gostinoj zevom,
Kotoroe vleklo k sebe,
Kak yunoj devy chrevo.
Odnako ne posmel nikto
Perestupit' porog
Iz straha, chto obrushitsya
Na nih zlovrednyj rok.
Derzhalis'. Podustali.
Uselis' na polu.
V poslovicy-zagadki
Zateyali igru.
I pesnyu zatyanuli,
I bodro vstali v krug.
No stihli, zasmushchavshis':
"Oni vot-vot pridut".
Aktery, muzykanty,
Artisty, i poety,
I te, chto pishut knigi
Na raznye syuzhety,
Pod vecher pozvonili:
Oni ne uspevayut,
U nih zabot nemereno,
S ministrom vypivayut.
Ogurchiki ne shrumkany,
Pechen'e ne raskrosheno,
"SHabli" ne otkuporeno,
Pirozhnoe ne skushano.
No massy chestno zhdali
Sto millionov dnej
I p'esy sochinyali,
CHtob vremya shlo bystrej.
Betonnyj pol holodnyj
Uzorom raspisali,
Rez'boj pokryli dveri,
Na dudkah zaigrali.
O vechnom ozhidanii
Slozhili pesn' serdechnuyu.
No chu!.. Razdalsya skrip koles!
Narod, gotov'sya k vstreche!
Poety s zhurnalistami
Tolkayutsya v dveryah,
Tancory i artisty
Primchalis' vpopyhah.
Narod gostej privetstvuet:
"Otchayavshis' vas zhdat',
My ugoshchen'e slopali,
Ni kroshki ne syskat'!"
Narod, privyknuv k strahu,
Boyat'sya perestal.
I v prazdnichnoj gostinoj
Vzyal vse, o chem mechtal.
S teh por aktery, skul'ptory,
Tancory i poety
I te, chto pishut knigi
Na raznye syuzhety,
Poyut, tvoryat, igrayut
I muz kapriznyh draznyat,
Stoyat v prihozhej, mayas':
Kogda zh nachnetsya prazdnik?!
Prosnulsya v shest' utra. Vstaval ostorozhno, potomu chto pes razvalilsya na
moej krovati, zadrav lapy kverhu. Sperva ya podumal, chto on umer, no, poshchupav
u nego pul's, obnaruzhil priznaki zhizni i tihon'ko vyskol'znul iz-pod ego
teplogo meha. Pes diko staryj, emu neobhodimo vysypat'sya.
Izmeriv grud' i plechi, ya horoshen'ko vymylsya holodnoj vodoj. Gde-to ya
prochel, chto "holodnaya voda sdelaet iz tebya muzhchinu". V poslednee vremya ya
nemnogo bespokoyus' o moej muzhestvennosti; tak uzh vyshlo, chto, sam togo ne
vedaya, ya unasledoval slishkom mnogo zhenskih gormonov.
Obrashchalsya k vrachu, no on, kak vsegda, ne proyavil sochuvstviya. YA
pointeresovalsya, mozhno li koe-kakie zhenskie gormony udalit'. Doktor Grej
razrazilsya gorestnym smehom, a potom, kak obychno, posovetoval sygrat' v
regbi, chtoby mne v shvatke za myach kak sleduet po bashke vdarili i mozgi
prochistili. Kogda ya vyhodil iz ego kabineta, on brosil vdogonku:
-- I ya ne hochu tebya bol'she videt' v techenie po krajnej mere dvuh
mesyacev!
-- Dazhe esli ya tyazhelo zaboleyu? -- sprosil ya.
-- Osobenno esli ty tyazhelo zaboleesh'.
Ne pozhalovat'sya li na nego vyshestoyashchemu nachal'stvu? Vse eti trevogi
snizili moyu poeticheskuyu proizvoditel'nost' truda. Ran'she ya vydaval po chetyre
stihotvoreniya v chas, a teper' sbavil temp do treh v nedelyu. Nado berech'
sebya, a to moj dar sovsem zachahnet.
V otchayanii ya sel v poezd i poehal v Ozernyj kraj. YA byl porazhen
krasotoj tamoshnej prirody, hotya zagrustil, obnaruzhiv, chto narcissy ne
zatmevayut moj vzor, kak Uil'yamu Vodsvortu, drevnemu ozernomu poetu. YA
sprosil u kakogo-to starogo derevenskogo oluha, pochemu nigde ne vidno
narcissov.
-- Sejchas iyul', pacan, -- otvetil on.
-- Znayu, no pochemu nigde net narcissov? -- povtoril ya gromko i
otchetlivo (oluh yavno stradal starcheskim marazmom).
-- Sejchas iyul', -- ryavknul on.
I ya ostavil v pokoe etogo bednogo malogo s pomutnennym rassudkom.
Pechal'no, chto nichego ne delaetsya, chtoby pomoch' ubogim geriatricheskim
stradal'cam. I vinovato v tom pravitel'stvo. S teh por kak oni nachali sypat'
krysinyj yad v sistemu vodosnabzheniya, bol'shinstvo vzroslogo naseleniya
choknulos'.
YA sidel na skale, na kotoroj sizhival Vordsvort, i obaldeval ot mysli,
chto tam, gde sejchas moya dzhinsa, kogda-to byl ego moleskin. Kakoj-to pridurok
nacarapal na skale: "A che takoe Vordsvort?" Nizhe kto-to, bolee kul'turnyj,
otvetil: "Bezmozglyj vandal, kak ty posmel izgadit' svyashchennuyu skalu, kotoraya
stoit zdes' milliony let! Vstret' ya tebya, zaporol by do smerti. Geolog". A
eshche nizhe byla drugaya nadpis': "Luchshe vypori menya. Mazohist". S®ev buterbrody
s tuncom i hlebnuv dieticheskogo oranzhada, ya otpravilsya gulyat' vokrug ozera,
pytayas' pojmat' vdohnovenie, no do pyati chasov tak nichego i ne pojmal. Posemu
sunul ruchku s tetradkoj obratno v portfel' i pospeshil na vokzal, chtoby
uspet' na poezd v Midlends.
Mne opyat' krupno ne povezlo: ya okazalsya v kupe s dvuhletnimi
giperaktivnymi bliznecami i ih zamuchennoj mater'yu. Kogda bliznecy ne
ustraivali bujnye potasovki na polu, oni stoyali v dvadcati santimetrah ot
menya i zlobno, ne migaya, pyalilis'. Prezhde mne uzhasno hotelos' zhit' v bol'shom
fermerskom dome s kuchej ocharovatel'nyh rebyatishek. YA voobrazhal, kak budu
vyglyadyvat' iz okna moego kabineta i lyubovat'sya na nih, porhayushchih sredi
uborochnyh kombajnov. Pandora, ih mat', skazhet: "SH-sh! Papochka rabotaet", i
detki poshlyut mne vozdushnyj poceluj puhlymi ruchonkami i pobegut v kuhnyu s
kamennym polom kushat' pirozhnye, kotorye Pandora tol'ko chto vynula iz pechi.
No posle obshcheniya s etimi rehnutymi bliznecami ya reshil ne brosat' svoe semya
na veter. A ne poprosit' li roditelej dat' mne deneg na sterilizaciyu v
kachestve podarka na vosemnadcatiletie?
Priehav domoj, ya pryamikom dvinul k Pandore, daby povedat' ej ob
izmeneniyah, proizoshedshih v moih planah na budushchee.
-- Au contraire, ch ri, v sluchae, esli nashi otnosheniya prodlyatsya
dostatochno dolgo, ya by hotela v vozraste soroka shesti let zavesti odnogo
rebenka. Devochku. Ona budet krasivoj i neobychajno odarennoj. My nazovem ee
Svoboda.
-- No razve zhenskie reproduktivnye organy reproduciruyut v sorok shest'
let? -- sprosil ya.
-- Mais naturellement, ch ri, -- otvetila Pandora. -- K tomu zhe k nashim
uslugam vsegda est' probirka.
V komnatu voshel mister Brejtuejt:
-- Pandora, reshaj nakonec. Ty edesh' v Rossiyu ili net?
-- Net. YA ne mogu ostavit' koshku.
Razrazilsya zhutkij skandal. YA ne veril svoim usham. Pandora otkazyvalas'
provesti nedelyu v Rossii vmeste s otcom tol'ko potomu, chto ee oblezlaya
pomojnaya koshatina namerevalas' razrodit'sya v chetvertyj raz! Kogda v spore
voznikla pauza, ya vstavil:
-- YA by otdal pravuyu nogu za to, chtoby poehat' v stranu, gde rodilsya
Dostoevskij.
Odnako mister Brejtuejt ne otvetil priglasheniem soprovozhdat' ego. Nado
zhe byt' takim melochnym! Kooperativnyj molochnyj magazin vydelil emu dva
bileta na poezdku s cel'yu izucheniya rynka molochnyh produktov v Moskve.
(Missis Brejtuejt otkazalas' ehat', potomu chto nedavno vstupila v
Social-demokraticheskuyu partiyu.) Vyhodit, odin bilet mog propast'. I vse zhe
etot skuperdyaj ne zhelal predostavlyat' mne potryasayushchej vozmozhnosti izuchit'
revolyuciyu v ee kolybeli. Kogda mister Brejtuejt vyshel v sad i prinyalsya
yarostno strich' gazon, Pandora shepnula mne:
-- Ty poedesh' v Rossiyu, obeshchayu.
Ona obrabatyvala otca vsyu nedelyu. Otkazyvalas' ot edy, vrubala
stereosistemu na polnuyu gromkost', kazhdyj den' priglashala na chaj svoih
priyatelej iz kluba "Angely ada". Znakomye panki prihodili uzhinat', a ya
zavtrakal u nih pochti kazhdoe utro. K koncu nedeli mister Brejtuejt
prevratilsya v razvalinu, a missis Brejtuejt umolyala muzha otvezti menya za
ZHeleznyj zanaves. A posle togo kak Pandora ustroila v sadu koncert reggi pod
otkrytym nebom, mister Brejtuejt sdalsya.
On yavilsya k nam v voskresen'e v 11 utra. Prishlos' vytashchit' roditelej iz
posteli i ustroit' soveshchanie na nashej kuhne. Roditeli otneslis' k moej
poezdke v Rossiyu s redkim entuziazmom.
-- Otlichno, Dzhordzh! -- voskliknula mat'. -- My ustroim sebe vtoroj
medovyj mesyac, poka Adriana ne budet.
-- Aga, malyshku svezem k babushke, -- vostorzhenno podhvatil otec. -- My
smozhem vnov' obresti sebya, a, Polin?
Oni poobzhimalis' nemnogo, no potom vse-taki zanyalis' delom. Ponimaya,
chto ya puteshestvennik-devstvennik, mister Brejtuejt prines anketu, kotoruyu ya
vnimatel'no zapolnil pod ego neusypnym nablyudeniem. Oshibsya ya tol'ko raz: v
grafe "pol" napisal "chist", a nado bylo "muzhskoj".
My perevernuli ves' dom v poiskah moego svidetel'stva o rozhdenii, poka
mama ne vspomnila, chto ono visit, vstavlennoe v ramochku, u babushki v
gostinoj. Otca otpravili za svidetel'stvom, a mister Brejtuejt povez menya
snimat'sya na pasport. Po doroge, v mashine, ya proboval raznye vyrazheniya lica.
Hotelos', chtoby na fotografiyah poluchilsya nastoyashchij Adrian Moul -- otzyvchivyj
i umnyj, no v to zhe vremya zagadochnyj i s legkim naletom chuvstvennosti. To,
chto poluchilos', sil'no menya razocharovalo. Na snimkah ya vyglyadel pryshchavym
yuncom s naletom slaboumiya v vytarashchennyh glazah. Kogda vse, krome menya,
horoshen'ko posmeyalis' nad moimi fotografiyami, mat' neohotno vypisala chek na
pyatnadcat' funtov. Zatem mister Brejtuejt proveril i pereproveril vse
dokumenty i vlozhil ih v bol'shoj konvert. Poka on zanimalsya bumagami, ya
vnimatel'no ego izuchal: ved' nam predstoit celuyu nedelyu puteshestvovat' ruka
ob ruku i zhit' v odnoj komnate! Ne sgoryu li ya so styda, poyavlyayas' na lyudyah s
chelovekom v kleshah i cvetastoj zhiletke? No pozdno! ZHrebij broshen! Sud'ba
soedinila nas!
Pered uhodom, prizhimaya k grudi konvert s dokumentami, on obratilsya ko
mne:
-- Adrian, poklyanis', chto v techenie nedeli v Moskve ty ne proiznesesh'
ni edinogo slova o norvezhskoj kozhevennoj promyshlennosti.
-- Nu konechno! -- izumilsya ya. -- Esli po kakim-to prichinam vy nahodite
moi kratkie lekcii o norvezhskoj kozhevennoj promyshlennosti oskorbitel'nymi,
ya, razumeetsya, vozderzhus' ot nih.
-- O net, -- proiznes mister Brejtuejt, -- ya nahozhu tvoi beskonechnye
monologi o norvezhskoj kozhevennoj promyshlennosti ne oskorbitel'nymi, no
neveroyatno zanudnymi.
On sel v mashinu i otpravilsya v pasportnyj otdel, chtoby brosit' konvert
v shchel' na dveri -- ved' segodnya vyhodnoj.
V kino pokazali by, kak letyat pozheltevshie list'ya i shelestyat stranicy
dnevnika, gudyat poezda i nevidimaya ruka otryvaet listki kalendarya. No eto ne
kino, a rasskaz ot moego imeni, i vse, chto ya schitayu nuzhnym vam soobshchit',
zaklyuchaetsya v sleduyushchem: proshlo nemnogo vremeni, i ya poluchil po pochte
pasport i vizu. Nakanune ot®ezda iz Anglii v Rossiyu ne oboshlos' bez
naputstvij. Babushka predupredila: "Esli russkie predlozhat tebe osmotret'
solyanye kopi, otkazhis' i poprosi, chtoby tebe pokazali vzamen obuvnuyu
fabriku". Mama posovetovala ne upominat' o tom, kak ee v vozraste
chetyrnadcati let isklyuchili iz Ligi molodyh kommunistov (Norvichskoe
otdelenie) za bratanie s amerikanskimi soldatami. Pandora zapretila pokupat'
ej svetloe yantarnoe ozherel'e, poskol'ku ona predpochitaet temnyj yantar'. A
mister O'Liri, nash sosed cherez dorogu, sovetoval voobshche ne ezdit'.
-- Vse russkie -- bezbozhnye yazychniki, -- zayavil on.
-- Aga, -- podhvatila missis O'Liri, -- i ty takoj zhe, Deklan. Uzhe dva
goda ne hodil k messe.
* * *
Samym tyazhelym ispytaniem na puti v Rossiyu stalo shosse MI. "Vol'vo"
mistera Brejtuejta neskol'ko raz edva ne popalo pod vstrechnye gruzoviki. U
Vodvordskogo provala mister Brejtuejt sovsem pal duhom, i umelye ruki missis
Brejtuejt perehvatili rul'. YA vpervye letel na samolete i ozhidal po
otnosheniyu k sebe sochuvstviya i chut' bol'shego, chem obychno, vnimaniya so storony
styuardessy, vstrechavshej nas v dvernom proeme samoleta.
-- YA pervyj raz lechu, -- obratilsya ya k nej, -- i, vozmozhno, mne
potrebuetsya vasha zabota.
-- Ot menya ty ee ne dozhdesh'sya, anglichanin, -- otvetila ona na lomanom
anglijskom. -- YA budu ozabochena upravleniem samoleta.
Mister Brejtuejt poblednel, kogda uznal, chto pilot -- zhenshchina. No potom
vspomnil, chto on ubezhdennyj feminist, i promyamlil:
-- Zamechatel'no.
Vo vremya poleta nichego osobennogo ne priklyuchilos', esli ne schitat'
neuvyazki s remnem bezopasnosti: ya zastegnul ego u sebya na gorle. Passazhiry
sosredotochenno pryatali ili poedali chesnochnuyu kolbasu i slivochnoe pechen'e,
kotoroe nam vydali na zavtrak. No, kogda stali raznosit' vodku, oni nemnogo
razveselilis', i k momentu prizemleniya koe-kto byl vozmutitel'no p'yan i uzhe
ne mog dostojno predstavlyat' zapadnoe kapitalisticheskoe obshchestvo.
V aeroportu bylo sumrachno i nemnogo nervozno, osobenno kogda nachali
razdavat' bagazh. Pochti vse puteshestvovali s chemodanami ot "Marksa i
Spensera", posemu voznikli spory; prishlos' vladel'cam otkryvat' chemodany
pryamo posredi zala i opredelyat' na oshchup', gde muzhskie plavki, a gde shelkovye
pantalony.
V temnom uglu zala pribytiya stoyala krupnaya blondinka s tablichkoj
"Inturist". Pyat'sot passazhirov obstupili ee i zabrosali voprosami.
-- YA priehal dlya izucheniya rynka molochnyh produktov, -- golosil mister
Brejtuejt. -- Menya zovut Ivan Brejtuejt. Kuda mne idti?
Krupnaya blondinka brosila tablichku na pol, slozhila ladoni ruporom i
kriknula:
-- Vsem inostrancam zamolchat'! Ustroili tut moskovskij zoopark.
Sadites' na chemodany i zhdite.
My zhdali i zhdali, nad nami peregorali lampochki, sgushchalas' t'ma. Nakonec
poyavilis' chetvero s tablichkami. Na odnoj my razobrali slovo "Sibir'", na
drugoj -- "Moskva", a na sleduyushchej -- "Moloko". My s misterom Brejtuejtom
vstali u tablichki "Moloko", i postepenno k nam prisoedinilis' dva nemeckih
fermera, troe anglijskih molochnikov na pensii i amerikanskaya sem'ya,
stradayushchaya disleksiej; im pochudilos', budto na tablichke napisano "Moldaviya".
Nas priglasili v avtobus, i nasha gid prinyalas' rasskazyvat' o moskovskih
prigorodah, cherez kotorye my proezzhali. Disleksicheskaya amerikanskaya devushka
glyanula v okno i voskliknula:
-- ZHut'! A gde magaziny, hotela by ya znat'?
-- Solnyshko, my v prigorode, a vse magaziny v centre, -- poyasnila ee
mat'.
Nikakih magazinov ne prosmatrivalos'; pravda, odin iz otstavnyh
anglijskih molochnikov uglyadel-taki molochnuyu lavku i razrazilsya
aplodismentami, a nasha gid vpervye ulybnulas'.
Gostinica vyglyadela nepristupnoj krepost'yu i kishmya kishela vsemi
sushchestvuyushchimi na zemle narodnostyami.
-- Proyavite terpenie, pozhalujsta, -- kriknula gid, perekryvaya shum
golosov, -- poka ya razbirayus' s klyuchami ot vashih nomerov! Esli ya propadu,
sprosite Rozu. Na samom dele menya inache zovut, no vam moe nastoyashchee imya ne
vygovorit'.
YA zasnul na mramornom polu. CHerez neskol'ko chasov menya razbudil zvon
tyazhelogo metallicheskogo klyucha nad uhom.
Obyskav nomer na predmet spryatannyh mikrofonov, ya leg v postel' v
nizhnem bel'e, ibo babushka predupredila menya, chto za kazhdym zerkalom
ustanovleny telekamery, a ya ne hotel, chtoby nevidimye soglyadatai nasmehalis'
nad moimi anglijskimi genitaliyami. Mister Brejtujet mgnovenno zasnul na
sosednej krovati, ya zhe dolgo lezhal bez sna, prislushivayas' k tramvayam za
oknom i sochinyaya stihotvorenie.
O, moskovskie tramvai,
Revolyucionny li vashi kolesa?
Otlity li vashi vagony iz zakalennoj v boyah stali?
Ne vycveli li pyatna krovi na kozhanoj obivke sidenij?
Ne svernuli li vashi passazhiry s puti zhertv i lishenij?
YA, Adrian Moul, skoro vse uznayu,
Ibo utrom ya stanu vashim poputchikom.
Utrom ya ne obnaruzhil mistera Brejtuejta. Moej pervoj mysl'yu bylo, chto
on poprosil politicheskogo ubezhishcha, no zatem ya nashel zapisku na kryshke
unitaza: "Razvlekajsya, uvidimsya pozdno vecherom". Itak, ya ostalsya odin v
Moskve. Prezhde chem zanyat'sya utrennim tualetom, zavesil zerkalo v vannoj
polotencem. Potom odelsya vo vse samoe luchshee i spustilsya na lifte
zavtrakat'. Restoran napominal samoletnyj angar i byl zabit kommunistami,
pogloshchavshimi chernyj hleb s kofe. YA sel ryadom s ochen' temnym chelovekom v
prostornyh odezhdah -- kak vyyasnilos', afrikancem, priehavshim v Moskvu
zakupat' detali dlya svoego traktornogo zavoda. My poboltali nemnogo, no,
poskol'ku u nas s nim bylo malo obshchego, ya povernulsya k sosedu, kotoryj
okazalsya norvezhcem... Nado zhe, kakaya udacha! YA razgovorilsya o norvezhskoj
kozhevennoj promyshlennosti, no vmesto togo, chtoby proyavit' interes, on rezko
vstal i vyshel, ne zakonchiv zavtrak. Kakie mrachnye i nepredskazuemye lyudi eti
skandinavy!
V restorane, chekanya shag, poyavilas' Roza i prikazala nam sadit'sya v
avtobus. Amerikanskaya sem'ya, troe molochnikov, dva nemeckih fermera i ya
otpravilis' osmatrivat' dostoprimechatel'nosti. Desyat' minut my pogulyali po
Kremlyu, za eto vremya amerikanskaya dochka uspela prodat' fotoapparat, sapogi i
zontik nepriyatnomu yuncu s plaksivoj rozhej. On ne perestavaya zhalovalsya na
svoyu stranu, poka Roza ne zaehala emu po uhu i ne otrezala:
-- Nikakaya drugaya strana tebya vse ravno ne primet. Ty -- otmennyj
zhulik.
Navernoe, ona ogovorilas' i skazala "otmennyj" vmesto "otpetyj"; ne
mogla zhe ona odobryat' nezakonnuyu torgovlyu? Potom my vernulis' v avtobus i
poehali osmatrivat' Bol'shoj teatr, Olimpijskij stadion, rezidenciyu posla
Velikobritanii i kuchu muzeev, poka ne nastalo vremya obedat'.
Molochniki -- Artur, Arnol'd i Garri -- kruzhili po vestibyulyu i
zhalovalis', chto ih ne vezut v molochnye magaziny. Oni uspeli vypit' -- i ne
moloka. Vodki, podozrevayu. Roza byla vtyanuta v goryachij spor s amerikanskoj
sem'ej -- te hoteli znat', kogda oni otbudut v Moldaviyu, -- i na zhaloby
molochnikov vnimaniya ne obrashchala.
Obedal ya za odnim stolikom so starymi anglijskimi aristokratkami. Oni
sokrushalis', chto po kakoj-to neob®yasnimoj prichine ih ves' den' vozili po
skladam molochnoj produkcii. Oni otpravili k Roze deputaciyu so sleznoj
pros'boj otvezti ih na balet.
Posle obeda meropriyatij ne bylo, i ya otpravilsya v park Gor'kogo
poiskat' trupy. V parke gulyali tolpy russkih, sovsem tak, kak eto delayut
anglichane. Odni lizali morozhenoe, drugie razgovarivali i smeyalis', a koe-kto
zagoral v nizhnem bel'e s rublevymi bumazhkami na nosu, chtoby uberech'sya ot
ozhogov. I pravda, zhara stoyala takaya, chto ya byl vynuzhden vernut'sya v
gostinicu i snyat' vyazanuyu shapochku, maminu mehovuyu shapku, perchatki, pal'to,
chetyre svitera, rubashku i majku.
Vecherom nas otvezli v operu, gde ya i bol'shinstvo russkoj auditorii
zasnuli, a amerikanskaya doch' prodala svoi naushniki firmy "Soni". Mister
Brejtuejt vernulsya ochen' pozdno i ochen' p'yanym. Vodka ne pahnet, no ya ponyal.
Ne skazav ni slova, on zavalilsya v postel' i gromko zahrapel. YA zhe
okonchatel'no ubedilsya v tom, chto on shpion. Tak my i zhili vse tri dnya v
Moskve: ya prosypalsya, nahodil zapisku ot mistera Brejtuejta i vynuzhdenno
otdavalsya na milost' "Inturista". K koncu ya sovershenno odurel ot kul'tury i
toskoval ob anglijskoj apatii i grubom materializme.
V poslednij den' v Moskve ya sovershil otchayannyj po svoej smelosti
postupok: spustilsya v chrevo metro, obveshannogo lyustrami, v nadezhde najti
moskovskij torgovyj centr. Sunul pyat' kopeek v avtomat i stupil v mramornoe
s pozolotoj velikolepie. Poezda pribyvali kazhdye tri minuty i unosili menya i
tolpy russkih, speshivshih po magazinam. YA privlek neskol'ko lyubopytnyh
vzglyadov (pryshchavye lica -- redkost' v Rossii), no bol'shinstvo chitalo
tolstennye umnye knigi so smeshnym shriftom ili izuchalo koncerty CHajkovskogo
dlya fortepiano s orkestrom.
Iz metro ya vybralsya blagopoluchno, nashel magaziny i chetyre chasa spustya
vernulsya v gostinicu s gigantskoj russkoj kukloj, u kotoroj vnutri bylo eshche
tridcat' kukolok, odna drugoj men'she. Pandora poluchit samuyu bol'shuyu, a moj
otec samuyu malen'kuyu. V vestibyule gostinicy ya uvidel mistera Brejtuejta, on
sidel na divane s pyshnoteloj russkoj, odetoj v bryuchnyj kostyum
yadovito-zelenogo cveta i tufli na platforme. Ona eroticheski terebila kleshi
mistera Brejtuejta, a on vzyal ee ruku i liznul ladon'. Gospodi! Kakoe zhutkoe
zrelishche! Mne hotelos' kriknut': "Mister Brejtuejt, voz'mite sebya v ruki, vy
zhe anglichanin!" Zavidev menya, oni otprygnuli drug ot druga. Damu mne
predstavili kak Laru, specialista po zabolevaniyam korov'ego vymeni.
YA holodno ulybnulsya i ostavil ih vdvoem; otkrovennaya pohot', sochivshayasya
iz ih prestarelyh glaz, byla mne nevynosima. Tri rublya zhgli pyatku, poetomu ya
ih vynul iz noska i ostanovil taksi.
-- Otvezite menya na mogilu Dostoevskogo, -- poprosil ya.
-- A skol'ko u tebya deneg? -- osvedomilsya taksist.
-- Tri rublya.
-- |togo ne hvatit, synok, -- skazal on. -- Mogila Dostoevskogo
nahoditsya v Leningrade.
YA pohvalil ego anglijskij, kraduchis' probralsya v gostinicu, upakoval
veshchi i prigotovilsya k poletu domoj.
Lara byla v aeroportu. Ona podarila misteru Brejtuejtu gvozdiku,
odnu-edinstvennuyu. Oni lizali drug drugu ladoni, vzdyhali i govorili o
"duhovnosti". Mister Brejtuejt otdal Lare nomer ezhenedel'nika "Molochnaya
ferma", dve pary noskov ot "Marksa i Spensera", rulon tualetnoj bumagi i
paketik s britvami "Bik". Dama gor'ko zaplakala.
V Gatvike za bar'erom nas podzhidali missis Brejtuejt i Pandora. Mister
Brejtuejt vzdohnul etak po-russki, po-chehovski, i proiznes:
-- Adrian, missis Brejtuejt mozhet ne ponyat' naschet Lary.
-- Da ya i sam ne ponimayu naschet Lary, -- podhvatil ya. -- Mne absolyutno
ne daetsya, kak mozhno zakrutit' roman s zhenshchinoj v yadovito-zelenom bryuchnom
kostyume i tuflyah na platforme!
Ne uspel ya zakonchit', kak my podoshli k bar'eru i ya upal v ob®yatiya
Pandory i Anglii. O, Lester! Lester! Lester!
YA chasten'ko oglyadyvayus' na moyu zheltorotuyu yunost', i ulybka mel'kaet na
moem uzhe zrelom, no eshche izrytom pryshchami lice. YA s trudom uznayu naivnogo
mal'chika, kotorym togda byl. Podumat' tol'ko, chto kogda-to ya schital Ivlina
Vo zhenshchinoj! Razumeetsya, teper', sdav parochku ekzamenov za srednyuyu shkolu, ya
kuda bolee iskushen i opyten i znayu, chto, zhivi Ivlin Vo segodnya, on byl by
chrezvychajno gord svoej docher'yu Oberon, ibo, konechno, Ivlin -- ee otec, a ne
mat', kak ya prezhde dumal.
Prosmatrivaya dnevniki za proshlye gody, ya ne mogu ne skorbet' ob utrate
nevinnosti. V trinadcat' let i devyat' mesyacev ya iskrenne polagal, chto
dostatochno prosto zhit'. V to vremya ya i ponyatiya ne imel, chto prosto zhit'
nedopustimo. Nado obyazatel'no imet' stil' zhizni. Posemu temoj moego
segodnyashnego vystupleniya budet "Stil' zhizni" so ssylkami na moj sobstvennyj.
YA rasskazhu vam o tipichnom dne moej zhizni. Poznakomlyu s druz'yami i
rodnymi. Kosnus' vkratce moej diety, privychek v bytu i stilya v odezhde.
Porassuzhdayu o moih pristrastiyah v iskusstve i literature. I k koncu
vystupleniya vy, nadeyus', poluchite dajdzhest moego stilya zhizni. Mezhdu prochim,
"dajdzhest" -- odno iz mnogih tysyach slov, kotorymi ya vladeyu, i, esli
predstavitsya sluchaj, ya poznakomlyu vas, dorogie massy radioslushatelej, s
drugimi redkimi, no metkimi slovami. Ibo ya gluboko osoznayu svoj dolg
prosveshchat' i razvlekat' velikobritanskih grazhdan posredstvom Radio-4. Razve
smogut oni vospryanut' i vzyat' vlast', kogda oni ne ponimayut vlasti slov? Ili
slov vlasti?
Sovremenniki tverdyat mne, chto ya, nesomnenno, peredovoj chelovek svoego
vremeni. Pravda, Pandora, lyubov' vsej moej zhizni, utverzhdaet, chto vyrazhenie
"peredovoj chelovek" sejchas upotreblyayut tol'ko starye razvaliny, kotorye
odnoj nogoj v krematorii.
K primeru, moj stil' v odezhde mozhno nazvat' idiosinkrazicheskim, to est'
nesovmestimym. Na samom dele on vyrazhaet moe vnutrennee "ya". Poskol'ku radio
ne televizor, ya opishu, vo chto ya v dannyj moment odet. Nachnu s golovy i
posledovatel'no dojdu do pyatok, daby ne vozniklo putanicy. Na golove u menya
sherstyanoj shlem, svyazannyj dryahlymi, no provornymi pal'cami moej babushki. YA
sizhu v shapke, potomu chto otec otkazyvaetsya vklyuchat' otoplenie do 1 noyabrya.
Emu plevat' na tot ochevidnyj fakt, chto leta v Anglii bol'she ne sushchestvuet.
On, kak vsegda, egoistichen i dumaet tol'ko ob idiotskih schetah za gaz.
Dvizhemsya vniz. Na shee u menya shelkovyj galstuk, prinadlezhavshij v bylye
vremena moemu pokojnomu dedushke. |to schastlivyj galstuk. On byl na dedushke,
kogda tot vyigral v |psome polkrony na skachkah (uzh ne znayu, skol'ko budet
polkrony v nyneshnih den'gah). S gordost'yu i bez vsyakogo styda priznayus', chto
moya rubashka priobretena na blagotvoritel'noj baraholke. Kogda-to ee nosil
kanadskij rabotyaga s lesopilki, u kotorogo byli problemy s potom ili,
vyrazhayas' bolee korrektno, s kozhnymi vydeleniyami. Po krajnej mere tak
utverzhdaet moya mat'. Zapah menya ne volnuet, poskol'ku ya k nemu privyk, hotya
koe-kto zhaluetsya. Pod rubashkoj u menya majka s nadpis'yu "YA lyublyu Kliffa
Richarda" -- napominanie o teh vremenah, kogda ya byl molod i glup. Posemu
kanadskuyu rubashku ya nikogda ne rasstegivayu. Moi nogi oblecheny v paru
polosatyh bryuk, kakie nosyat melkie chinovniki, kuplennyh na rasprodazhe v
"Vulvorte" nakanune zakrytiya magazina. Na nogah firmennye krossovki,
podarennye moim luchshim drugom Najdzhelom. Bednyaga Najdzhel stradaet nevrozom:
on postoyanno pokupaet krossovki. Prichin tomu mnogo:
a) on obyazatel'no dolzhen byt' pervym v nashem gorodishke, kto priobretet
poslednyuyu model';
b) iz-za postoyannogo vnutrennego razdrazheniya Najdzhel slishkom sil'no
dergaet za shnurki, otchego oni bystro rvutsya. Togda on otdaet krossovki mne,
zayavlyaya, chto emu v lom vdevat' novye shnurki.
Moej obnishchavshej sem'e isterichnost' Najdzhela idet tol'ko vo blago. My
vse hodim v ego novyh staryh krossovkah, dazhe babushka. Ej oni chereschur
veliki, no po-starikovski mudraya babulya prisposobilas' ih nosit', zapihivaya
v nosok tualetnuyu bumagu.
Mezhdu krossovkami i stupnyami ya noshu paru neparnyh noskov -- odin belyj,
drugoj chernyj. Odnako ne nado dumat', budto ya rasseyannyj genij, ne
zamechayushchij, chto nadevaet na nogi. Vozmozhno, ya i genij, no ne rasseyannyj.
Net, moj vybor gluboko produman. I dazhe simvolichen. Belyj nosok oznachaet moyu
vnutrennyuyu chistotu i nezapyatnannuyu nravstvennost', ibo ya protiv nasiliya,
raket "polaris" i zhestokosti po otnosheniyu k inkubatorskim kuram. CHernyj
nosok simvoliziruet to zlo, chto est' v moej dushe, naprimer zhelanie
porazvlech'sya s Pandoroj na polnuyu katushku ili fantazii o tom, kak ya vzryvayu
mnogokvartirnye bashni (razumeetsya, predvaritel'no evakuirovav ottuda
neschastnyh zhil'cov, kotorye vse pogolovno stradayut maniej samoubijstva).
Takim obrazom, ya -- hodyachaya dihotomiya. Na svoih nogah ya noshu problemy
vsego mira. Estestvenno, prostonarod'e ne ponimaet etogo yarkogo yavleniya. Mne
chasto krichat vsled: "|j, u tebya noski raznye!" Na eti nevezhestvennye
zamechaniya ya otvechayu prosto i zvuchno: "Net, priyatel', eto u tebya raznye!"
Nekotorye othodyat, divyas', odnako, esli byt' do konca chestnym, mnogie ne
schitayut svoim dolgom dazhe zadumat'sya.
CHto kasaetsya ukrashenij, to na shee u menya visit zolotaya cepochka s
medal'onom. V medal'one hranyatsya ostanki suhogo osennego listochka. Poslednij
simvoliziruet hrupkost' chelovecheskogo sushchestvovaniya. Listok podarila mne
Pandora v poryve strasti, kotoryj prishelsya pochemu-to na osen'. Na moem levom
zapyast'e mednyj braslet, v starosti on predohranit menya ot artrita. Na
pravom zapyast'e plastikovye vodonepronicaemye chasy, v kotoryh -- pridi mne v
golovu takaya blazh' -- mozhno nyryat' na glubinu do sta futov.
U menya est' eshche odno ukrashenie, o nem nikto ne znaet, krome menya i eshche
odnogo cheloveka, -- malyusen'kaya tatuirovka "Mama i papa" na intimnom meste.
YA vykolol ee v period nestabil'nosti v ih supruzheskoj zhizni. Teper' sozhaleyu
o svoem poryve, ibo eta tatuirovka ne pozvolit mne v budushchem zagorat'
golyshom. I kogda ya stanu poetom-millionerom i budu lezhat' na moem lichnom
grecheskom ostrove, ya ostanus' edinstvennym sredi moih gostej, kto ne snimet
plavki.
Vprochem, zhit'e na grecheskom ostrove mne tol'ko predstoit. CHto do moego
nyneshnego zhilishcha, to obitayu ya pod otchim krovom, predstavlyayushchim soboj poldoma
v zaholustnom prigorode odnogo iz Central'nyh grafstv. Da-da, ya, kak i
mnogie moi sograzhdane, zhivu v dome s gluhoj stenoj, otdelyayushchej menya ot
intimnyh sekretov chuzhoj sem'i. Nikak ne pojmu, pochemu eta stena nazyvaetsya
"gluhoj", ved' kogda nashi sosedi zakatyvayut vecherinku, slyshen kazhdyj zvuk:
kak otkruchivayut probki na butylkah s tonikom, kak vishenki padayut v koktejli,
kak zhenshchiny obmenivayutsya kolkimi replikami i kak muzhchin rvet. I esli gluhie
stenki sooruzhayutsya s cel'yu ogradit' primykayushchie poldoma ot shuma,
proizvodimogo sosedyami, to ya dolzhen zayavit' britanskim stroitelyam: "Vy
proschitalis', gospoda".
A teper' ya hotel by povedat' o moem tipichnom dne. Pes obychno budit menya
v sem' ili okolo togo. On diko staryj, i u nego slabyj mochevoj puzyr'. YA
vstayu i, kak byl v trusah i majke, otkryvayu emu chernyj hod, chtoby on zadral
lapu na gazone nashih sosedej. Zavarivayu kofe i, prihvativ chashku, vozvrashchayus'
v postel', gde chitayu chto-nibud' intellektual'noe s cel'yu povysheniya svoego
obrazovatel'nogo urovnya. Sejchas ya shtudiruyu "Vitgenshtejna dlya nachinayushchih",
avtory -- T. Louz, MGN, Trin., Dub. Inogda, radi razvlecheniya, ya mogu vzyat'sya
za chto-nibud', trebuyushchee men'shego umstvennogo napryazheniya. "CHemodan s
krylyshkami: priklyucheniya styuardessy" pod redakciej i s predisloviem Dzherarda
Tikella -- horoshij tomu primer. No byvaet, chto dazhe vospominaniya styuardessy
trebuyut ot menya slishkom bol'shogo napryazheniya v stol' rannij chas. I togda ya
obrashchayus' k ezhegodnym podshivkam "Bino".
U menya est' mladshaya sestra, sovsem eshche rebenok. Obychno ona vybiraetsya
iz svoej krovatki v polovine vos'mogo, volocha za soboj mokryj podguznik. Ona
vlamyvaetsya v moyu komnatu i nachinaet nerazborchivo taratorit' na svoem
detskom narechii. YA otvechayu korotko: "Pojdi i razbudi mamochku i papochku,
Rozmari". YA otkazyvayus' urodovat' ee imya, sokrashchaya ego do Rozi. Ona topaet
proch' na nestojkih nozhkah i prinimaetsya kolotit' kulachkami v dver'
roditel'skoj spal'ni. Po priglushennym proklyatiyam ya ponimayu, chto roditeli
prosnulis', bystren'ko vybirayus' iz krovati i begu v vannuyu, operezhaya
ostal'nyh. YA lezhu v vanne, ignoriruya stuk v dver' i trebovaniya osvobodit'
pomeshchenie. Mne nastoyatel'no neobhodim period tishiny i pokoya, prezhde chem ya
okunus' v sumatoshnye budni. I razve ya vinovat v tom, chto u nas tol'ko odna
ubornaya, da i ta sovmeshchena s vannoj? A skol'ko raz ya prosil otca ustanovit'
vtoroj unitaz na pervom etazhe! So vsej tshchatel'nost'yu sovershiv utrennij
tualet i ne zabyv shchedro pobryzgat'sya otcovskim sredstvom posle brit'ya,
smeshannym s maminoj tualetnoj vodoj "YArdli", ya vyhozhu iz vannoj, prepirayus'
s roditelyami, kotorye stoyat pod dver'yu, skrestiv nogi, i idu zavtrakat'.
Razogrevayu zamorozhennyj kruassan, nalivayu chashku chaya "|rl Grej" bez moloka i
sazhus' izuchat' poslednie izvestiya so vsego sveta. My poluchaem "Gardian" i
"San", tak chto ya yavlyayus' ekspertom po mezhdunarodnym delam, vklyuchaya problemu
konservacii kitov, a takzhe razvitiya molochnyh zhelez u miss Samanty Foks. Moi
roditeli -- zhertvy tetcherizma, to est' oba ne rabotayut, a znachit, mogut
sidet' po utram za chashkoj kofe skol'ko vlezet. Rozmari est otvratitel'no. YA
vsegda vyhozhu iz-za stola, kogda ona prinimaetsya za svoyu ovsyanku.
Podnimayus' k sebe, skladyvayu v sumku knigi i uchebnye posobiya i
otpravlyayus' v kolledzh. Bol'shinstvo moih odnokashnikov ya ignoriruyu. Obychno oni
kuchkuyutsya v koridorah i rzhut, delyas' vpechatleniyami o p'yanyh deboshah, v
kotoryh uchastvovali nakanune vecherom. YA zhe prokladyvayu sebe put' v klass,
gde v tishine povtoryayu uroki. Ibo, hotya ya intellektual (i dazhe pochti genij),
v to zhe vremya ya ne ochen' sposobnyj, i mne nado zanimat'sya userdnee, chem vsem
ostal'nym.
Vse peremeny ya provozhu s Pandoroj. Obychno my obsuzhdaem mezhdunarodnye
sobytiya. Pandora vsegda odeta v chernoe v znak traura po zhizni na zemle. |to
privelo k tomu, chto bezmozglye kretiny iz chisla uchenikov nashego kolledzha
nazyvayut ee "choknutoj Brejtuejt" i, dobavlyu s sozhaleniem, koe-kto iz
akademicheskogo sostava sleduet ih primeru. Obychno my idem domoj vmeste i po
puti zahodim k Bertu Baksteru, nyne starejshemu izbiratelyu v nashem okruge.
Pandora vygulivaet svirepogo SHtyka, vostochnoevropejskuyu ovcharku, na detskoj
igrovoj ploshchadke, a ya privozhu v poryadok Berta, vyslushivaya ego nevnyatnye
razglagol'stvovaniya o Lenine i "neobhodimosti vosstaniya proletariata". (Bert
otkazyvaetsya umirat', poka ne uvidit padeniya kapitalizma; znachit, on eshche
nadolgo ostanetsya sredi nas, k sozhaleniyu.) Usmiriv, nakormiv i vymyv Berta
so SHtykom, my s Pandoroj bredem domoj. Rasstaemsya na povorote v moj tupik:
ona napravlyaetsya k svoemu tenistomu prospektu i otdel'nomu domu, nabitomu
knigami, a ya vozvrashchayus' v vysheupomyanutye i bolee ubogie domashnie usloviya.
Aromat domashnej vypechki ne privetstvuet menya, kogda ya vhozhu na kuhnyu.
Posemu ya sozdayu ego sam, vypekaya lepeshki. Vot recept, no prikin'te, prezhde
chem hvatat'sya za karandash i bumagu: avtorskie prava na etot recept
prinadlezhat mne, Adrianu Moulu, i, esli vy pozhelaete ispech' lepeshki po moemu
metodu, vam pridetsya prislat' mne deneg.
LEPESHKI A. MOULA
Ingredienty:
4 uncii muki ili ih metricheskij ekvivalent
2 uncii masla ili ih metricheskij ekvivalent
2 uncii sahara ili ih metricheskij ekvivalent
1 yajco (yajca vezde odinakovy)
Prigotovlenie
Vzbit' vse ingredienty.
Smazat' skovorodku zhirom i vse v nee vylit'.
Povernut' ruchku duhovki na cifru 5.
Dozhdat'sya, poka lepeshki ne stanut vyshe, chem byli.
Obychno na eto uhodit 12 minut, no kazhdye 30 sekund proveryajte, otkryvaya
duhovku.
Pohrustyvaya svezhimi, tol'ko iz pechki, lepeshkami, ya prihozhu v sebya posle
tyazhelogo dnya. V eto vremya ya mogu udelit' nemnogo vnimaniya Rozmari. V proshlyj
raz ya postroil ej bashnyu-pochtu, no stoilo mne otvernut'sya, kak Rozmari odnim
udarom razrushila moe tvorenie i pri etom imela naglost' gromko hohotat'. |to
tipichnyj obrazchik ee povedeniya. Uveren, ona vyrastet psihopatkoj. Ona uzhe
absolyutno neupravlyaema: opustoshaet vydvizhnye yashchiki, nepreryvno tykaet
pal'cem v knopki televizora, brosaet myagkie igrushki v unitaz i vpadaet v
yarost', esli ee pytayutsya kak-to ogranichivat'. YA ubezhdayu roditelej otvesti
rebenka, poka ne pozdno, v kliniku po korrekcii detskogo povedeniya, no mama
neizmenno zashchishchaet dochurku: "Rozi sovershenno normal'na, Adrian. Vse malyshi
vedut sebya, kak Attila, predvoditel' gunnov. Pochemu, kak ty dumaesh', stol'ko
materej sidit na trankvilizatorah?"
Vecherom ya vzyal sebe za pravilo smotret' kakuyu-nibud' myl'nuyu operu ili
dve podryad. Polagayu, intellektualam ochen' vazhno byt' v kurse massovoj
kul'tury. My ne mozhem zhit' v bashnyah iz slonovoj kosti, esli na etih bashnyah
net televizionnoj antenny.
Moi roditeli pytayutsya spasti svoj brak, igraya v badminton cherez sredu.
Esli ne schitat' etoj vylazki raz v dve nedeli, oni tolkutsya po vecheram doma,
posemu ya vynuzhden libo sidet' v svoej komnate, libo shatat'sya po ulicam. YA
iskrenne ne ponimayu, kak oni umudryayutsya vynosit' drug druga. Im dazhe ne o
chem pogovorit', oni tol'ko i delayut, chto zhaluyutsya na otsutstvie deneg ili
vozmushchayutsya zarabotnoj platoj... kotoruyu oni ne poluchayut.
Moi pretenzii k nim svedeny k minimumu. Vse, chto mne trebuetsya, -- eto
banochka mul'tivitaminov raz v nedelyu plyus chistoe postel'noe bel'e i vezhlivoe
obrashchenie. Odnako ne hotelos' by, chtoby, vyklyuchiv radio, slushateli sdelali
vyvod, budto ya ne lyublyu svoih roditelej. Na svoj lad my ochen' blizki. Da i
mozhet li byt' inache, ved' my zhivem v takom tesnom dome! K tomu zhe u nih est'
svoi dostoinstva. Otec posle pary ryumok vodki stanovitsya dovol'no
ostroumnym, a mat' slavitsya goryachim sochuvstviem, kotoroe ona ispytyvaet ko
vsem zamuzhnim damam. Kstati, v nastoyashchij moment ona zanyata sozdaniem
Obshchestva zashchity prav zamuzhnih zhenshchin v nashem rajone. YA gde-to prochel, chto v
sem'e ochen' vazhen fizicheskij kontakt, posemu, prohodya mimo, nepremenno
hlopayu roditelej po plechu. Mne eto nichego ne stoit, a im, pohozhe, nravitsya.
Tem ne menee v 8 vechera, kogda gostinaya napolnyaetsya sigaretnym dymom, ya,
izvinivshis', vyhozhu v svet.
Inogda ya vstrechayus' s Barri Kentom, i my treplemsya o tom, kto iz nashih
priyatelej pod sudom, a kto uzhe v ispravitel'nyh koloniyah. Byvaet, chto
obsuzhdaem stihi Barri. Ego nauchili chitat' i pisat', kogda on poslednij raz
popal v tyur'mu. |to bylo progressivnoe zavedenie, tam otbyval srok kakoj-to
poet, tak chto Barri prishlos' dolbit' ne kamen', no anglijskij; delat'
morfologicheskij analiz slov, a potom obratno privodit' ih v bozheskij vid.
Koe-chto iz ego sochinenij dostojno pohvaly; primitivno, konechno, no ved'
Barri nastoyashchij debil, emu tol'ko spravki ne hvataet, tak chto ne stoit
ozhidat' ot nego mnogogo. No po krajnej mere on zarabatyvaet na svoej poezii.
Pod psevdonimom "Baz -- poet skinhedov" on obhodit paby i rok-zabegalovki,
gde oret chto est' mochi svoi stihi. Inogda emu nachinayut orat' v otvet, i
togda zavyazyvaetsya draka. Barri vsegda vyhodit pobeditelem.
Po doroge domoj ya zahozhu k Pandore, ona obychno sidit pod skladnoj
lampoj, ssutulivshis' nad domashnim zadaniem, -- gotovitsya k vstupitel'nym
ekzamenam v universitet. Nad ee stolom visyat dva lista bumagi, na odnom
rozovym blestyashchim flomasterom vyvedeno: "POSTUPI V OKSFORD ILI UMRI", na
drugom -- "STUPAJ V KEMBRIDZH I ZHIVI". Na kazhdom plakatike po pyat'
vosklicatel'nyh znakov. My vypivaem po chashke kakao, a esli ee roditelej net
doma, to dzhina s tonikom. Zatem strastno celuemsya minut pyat', posle dzhina
nemnozhko dol'she, i ya otpravlyayus' domoj, razdiraemyj latentnoj
seksual'nost'yu. V takih sluchayah ya rad, kogda na ulice idet dozhd'. Dlya
oblegcheniya seksual'noj frustracii net nichego luchshe holodnogo dusha.
K 11 chasam ya uzhe v posteli vmeste s sobakoj i knigoj, a na prikrovatnoj
tumbochke stoit chashka kakao i tarelochka s dieticheskim pechen'em. |to ne tot
stil' zhizni, kotoryj by ya vybral dlya sebya soznatel'no. Bud' u menya
vozmozhnost' vybora, ya by predpochel koktejl' iz razvlechenij princa |ndryu i
princa |dvarda, raboty, kak u Teda H'yuza, i lyubovnyh romanov Mika Dzhaggera.
No po krajnej mere u menya voobshche est' svoya zhizn'. U drugih i etogo net. I
samoe glavnoe, ya sejchas stoyu na rasput'e, tochno poseredine mezhdu dvumi
koleyami Sud'by. Lezhit li moj put' v London, k slave i vnimaniyu sredstv
massovoj informacii?.. Ili zhe v provinciyu, gde, chtoby uvidet' svoe imya
napechatannym, ya budu vynuzhden pisat' pis'ma v mestnuyu gazetenku? Est' i
tretij variant: ya mogu slomat'sya na zhiznennom perekrestke i tak ostanus'
neuznannym i nevospetym.
No ne budu obremenyat' vas, blagosklonnye slushateli, moimi
introspektivnymi prozreniyami. K tomu zhe pora zakanchivat' -- poshel dozhd', a u
menya dzhinsy vo dvore sushatsya.
O radost'!.. O schast'e!.. Nakonec-to ya ostavil svoj sled v mirovoj
literature. Moe esse pod nazvaniem "Odin den' iz zhizni styuardessy" zavoevalo
vtoroe mesto v konkurse Britanskih Avialinij na luchshee hudozhestvennoe
proizvedenie.
Menya nagradili zakladkoj v forme "konkorda" s zolotistym roscherkom
Melvina Bregga, perednikom styuardessy, pozhertvovannym Obshchestvom depressivnyh
styuardess, i 50 funtami.
Vot moe prizovoe esse v nazidanie potomkam.
ODIN DENX IZ ZHIZNI STYUARDESSY
Dzhonkvil SHtorm otkryla svoi tomnye golubye glaza i glyanula na chasy.
-- O, hren tebya deri! -- prochistila ona gorlo sproson'ya.
CHasy pokazyvali sem', a v sem' pyatnadcat' Dzhonkvil zhdali v aeroportu
Hitrou, otkuda ona dolzhna byla letet' ocherednym rejsom na "konkorde".
Dzhonkvil protyanula svoyu beluyu gibkuyu ruku i snyala telefonnuyu trubku.
Drugoj rukoj ona nabrala nomer; pal'cami drugoj ruki ona nezhno kosnulas'
orhidei, stoyavshej v banke iz-pod varen'ya ryadom s krovat'yu.
-- Privet, Brett! -- proiznesla ona v trubku. -- Lyubimyj, eto Dzhonkvil.
YA opazdyvayu, nasha noch' strasti utomila menya, i v rezul'tate ya prospala.
V trubke razdalsya raskatistyj muzhestvennyj smeshok Bretta.
-- O'kej, Dzhonkvil, -- gogotnul on. -- Skazhu passazhiram, chto vzletnaya
polosa zasypana snegom. Ne speshi, lyubimaya!
Dzhonkvil polozhila trubku i zarylas' v podushki, vse eshche hranivshie sledy
ot masla dlya volos Bretta. Ona razmyshlyala o tom, vyjdet li ona kogda-nibud'
zamuzh za Bretta, kapitana "konkorda", i poveryat li passazhiry v sneg na
vzletnoj polose. V konce koncov, na dvore byl iyul'. Pogruzivshis' v razdum'ya,
Dzhonkvil prinyala dush pod dushem i porylas' v svoem garderobe v garderobnoj.
Vskore, uhozhennaya, ona sadilas' v sportivnyj "mazerati" s otkidnym verhom
pod izumlennymi vzglyadami prostyh zachuhannyh prohozhih.
Vskore ona, stucha kablukami shpilek i prelestno izvivayas' na hodu,
vzbiralas' po trapu "konkorda". Brett vstretil ee v dveryah samoleta i odaril
francuzskim poceluem. Passazhiry ne vozrazhali, naprotiv, oni zahlopali v
ladoshi i razrazilis' privetstviyami. Kakoj-to veselyj amerikanec kriknul:
"Hrani vas Bog, kapitan!"
Brett sverknul muzhestvennymi zubami, proshel v nos samoleta i zavel
dvigatel'. Dzhonkvil, ulybayas', oboshla passazhirov, otkryvaya banki s ikroj.
Vskore butylki s shampanskim vystrelili probkami i nadravshiesya passazhiry
polegli gde popalo. Polet proshel gladko, bez chrezvychajnyh situacij, i, kogda
"konkord" prizemlilsya v N'yu-Jorke, Brett predlozhil Dzhonkvil ruku i serdce.
Itak, sdelav analiz krovi, Brett i Dzhonkvil pozhenilis' v lifte
|mpajr-stejt-bildinga. Vskore prishla pora razvorachivat' "konkord" i
vozvrashchat'sya domoj, v London. Dzhonkvil diko gordilas' noven'kim zolotym
kolechkom, a Brett vel samolet luchshe, chem kogda-libo.
Lozhas' spat' v tu noch', Dzhonkvil podumala pro sebya: "Kakaya zhe ya
vezuchaya! A ved' chut' bylo ne stala uchitel'nicej domovodstva". Ona vzglyanula
na chernye vz®eroshennye volosy Bretta, razmetavshiesya po podushke ot Lory |shli,
i ulybnulas'. |to byl samyj schastlivyj den' v ee zhizni!
(Avtorskie prava, vklyuchaya mezhdunarodnye, prinadlezhat isklyuchitel'no A.
Moulu.)
Menya uzhe toshnit ot princa |ndryu, vezde tol'ko i pishut pro to, kakoj on
krasavec. Po-moemu, on pohozh na teh kretinov, chto postupayut v kolledzh, gde
uchat klast' kirpich i shtukaturit', -- est' v ego fizionomii chto-to takoe, chto
tak i prosit lotok kirpichej. A eti ogromnye belye alchnye zuby! YA sodrogayus'
pri mysli o tom, kak oni pokusyvayut bezzashchitnuyu shejku Ferdzhi. Konechno,
nekotorym zhenshchinam nravyatsya vysokie strojnye muzhchiny, kotorye umeyut vodit'
vertolet i vladeyut ofigitel'nymi schetami v banke vkupe s zolotymi kartochkami
"Kutts". No lichno ya dumayu, chto on ne dostoin Ferdzhi.
Miss Sara Fergyuson rozhdena, chtoby stat' zhenoj Adriana Moula. YA napisal
ej ob etom, umolyaya peredumat' do 23 iyulya. Otveta poka ne poluchil. Ona
navernyaka muchitel'no vzveshivaet: bogatstvo, blesk i slava s princem |ndryu
libo bednost', samoanaliz i poeziya Adriana Moula -- nelegkij vybor.
Sara Fergyuson, o Sara Fergyuson,
Nashi serdca b'yutsya v unison.
Ne hodi zamuzh za |ndi, on s uma sbrendil!
Ezzhaj v Lester, v Lester, ya tvoj suzhenyj!
Begi iz dvorca, hvataj motor,
YA vstrechu na shosse i pokazhu, gde moj dvor.
Roditeli i pes budut zhdat' nas s uzhinom,
Uveren, vy s psom srazu podruzhites'.
Net pis'ma ot Sary Fergyuson.
Pozvonil v Bukingemskij dvorec, no pridvornyj holuj (nesomnenno, v
napudrennom parike) otkazalsya pozvat' ee k telefonu:
-- Miss Fergyuson ne otvechaet na zvonki neznakomcev.
-- Poslushaj, priyatel', -- vozrazil ya, -- ya dlya miss Fergyuson ne
neznakomec, my s nej rodstvennye dushi.
Tochno ne uveren, no mog by poklyast'sya, chto etot holuj probormotal:
"Rodstvennichek hrenov", prezhde chem povesit' trubku. Nichego ne ostaetsya, kak
otpravit'sya v Bukingemskij dvorec i pogovorit' s nej nachistotu.
Poslal telegrammu moej ryzhevolosoj vozlyublennoj:
Sara, ya priezzhayu. Vstrechaemsya u dvorcovyh vorot rovno polden'. S vechnoj
i neodolimoj lyubov'yu, tvoj Adrian Moul. P.S. YA budu v solnechnyh ochkah i s
paketom "Marks i Spenser".
Bukingemskij dvorec, 13.30.
Ona ne prishla. YA pointeresovalsya u konnogo policejskogo, doma li Sara.
-- Doma, beret uroki u korolevy-materi, uchitsya mahat' rukoj, -- otvetil
on.
YA poprosil ego otnesti ej zapisku, no tut ego otvlek avtobus, bitkom
nabityj suetlivymi yaponskimi turistami. Oni prinyalis' obmeryat' loshad'
policejskogo i zapisyvat' razmery. Kak pit' dat', sdelayut kopiyu i navodnyat
ves' mir deshevymi policejskimi loshad'mi. Neuzhto anglichane nikogda ne
poumneyut?
Domoj, v moyu dremuchuyu provinciyu, vozvrashchalsya na poezde. Kakaya-to zhirnaya
tetka bez prodyhu treshchala o tom, kak ona gotovitsya ko dnyu korolevskoj
svad'by. Mne hotelos' zaorat' vo vse gorlo: "Ty, staraya zhirnaya dura,
dvadcat' tret'ego chisla ty ustavish'sya na pustoj ekran, potomu chto nikakoj
svad'by ne budet! Tak chto, poka ne pozdno, otmeni zakaz na dve dyuzhiny yablok,
zapechennyh v teste, i yashchik fruktovoj gazirovki!" Hotelos' kriknut', no ya,
razumeetsya, sderzhalsya: lyudi mogli podumat', chto ya choknutyj podrostok,
vtyurivshijsya v Saru Fergyuson, chto, razumeetsya, nepravda.
Sara do sih por mne ne otvetila.
Pohozhe, u nee konchilis' pochtovye marki.
Sprosil u pochtal'ona, net li dlya menya vestej iz Bukingemskogo dvorca.
-- Ho! CHto, Ted H'yuz sdulsya? I teper' ty u nas poet-laureat? Nu ezheli
tak, ya rassypayus' v pozdravleniyah!
Ponyatno, pochemu Angliya katitsya ko vsem chertyam, -- s takimi-to
gosudarstvennymi sluzhashchimi.
19.00. Iz Leningrada pozvonila Pandora Brejtuejt. Sprosil u nee, kak
podvigaetsya izuchenie russkogo.
-- O, potryasayushche! -- zayavila ona. -- Segodnya utrom v ocheredi za repoj
vstupila v neveroyatno stimuliruyushchuyu diskussiyu. Rabochie i intellektualy
obsuzhdali skrytyj simvolizm v "Vishnevom sade". YA vyskazala mnenie --
po-russki, razumeetsya, -- chto vishenki simvoliziruyut patriarhal'nye yajca
matushki Rossii, a eto dokazyvaet, chto CHehov byl biseksualom.
YA pointeresovalsya, kak sobranie geniev, zamaskirovannoe pod ochered' za
repoj, otreagirovalo na ee analiz.
-- Da oni menya ne ponyali, lohi derevenskie! -- Na linii nachalis'
pomehi, i Pandora zaorala: -- Adrian, milyj, zapishi dlya menya na video
korolevskuyu svad'bu!
Zatem telefon otrubilsya. Vot i net bol'she Pandory.
Moya Sara na pervoj stranice segodnyashnej gazety v plat'e s krajne
neprilichnym vyrezom. Pridurok |ndryu otkrovenno pyalitsya na ee grud' i chut' li
slyunu ne puskaet! Kogda Sara stanet moej zhenoj, ya obyazatel'no potrebuyu,
chtoby ona nosila nagluho zastegnutye kardigany.
V etom ya s musul'manami zaodno.
Pis'ma net. I nadezhdy tozhe bol'she net, zavtra svad'ba. Ne stanu
smotret', pojdu v dikom otchayanii brodit' po ulicam. O bozhe! O Sara!
Den' svad'by moej Sary.
Segodnya utrom ya tak dolgo rydal v podushku, chto v nej per'ya sliplis' v
komochki, na oshchup' eti komochki napominali dohlyh cyplyat... Takova i moya
lyubov'! V konce koncov ya vstal, odelsya v chernoe i prigotovil sebe prostoj,
no pitatel'nyj zavtrak. Na kuhnyu v oblake sigaretnogo dyma spustilas' mat' i
osvedomilas':
-- CHto eto u tebya s licom?
-- YA v glubochajshem otchayanii, mama, -- spokojno, no s neobychajnym
dostoinstvom otvetil ya.
-- CHto, opyat' gemorroj razygralsya? -- Ona zakashlyala.
YA vyshel iz kuhni, sokrushenno kachaya golovoj i bormocha sotto voce:
-- Gospodi, smilujsya nad zhalkimi obyvatelyami, s kotorymi ya vynuzhden
zhit', ibo ne vedayut oni, chto govoryat.
Otec uslyhal i voskliknul:
-- Da on v religiyu udarilsya, tol'ko etogo ne hvatalo!
Na ulice stolknulsya s babushkoj. Ona napravlyalas' k nam i nesla podnos s
goroj malen'kih pirozhnyh, na kazhdom glazur'yu byli vyvedeny inicialy S.F.
Babushka prinaryadilas': na golove u nee pokachivalas' shlyapa s per'yami vymershih
porod ptic, na rukah perchatki v setochku, a na grudi broshka v vide lis'ej
lapy. Ona prebyvala v polnom ekstaze.
-- Privet, Adrian, malen'kij moj! -- zakrichala ona. -- Nu-ka, poceluj
svoyu babulyu! -- YA chmoknul ee v narumyanennuyu shcheku i pospeshil dal'she, chtoby
ona ne zametila slez v moih glazah. -- Pozdravlyayu s korolevskoj svad'boj,
Adrian! -- prohripela ona.
YA minoval kooperativnyj magazin, na kotorom britanskij flag visel vverh
nogami, i hram sikhov, gde flag visel pravil'no. Kupil pamyatnuyu kruzhku s
izobrazheniem |ndi i Ferdzhi, zachernil markerom mordastogo princa |ndryu, potom
uselsya na beregu kanala, postavil v kruzhku cvety i napisal poslednee pis'mo
Sare.
Dorogaya princessa Sara,
Ty skoro ustanesh' ot zhloba, za kotorogo vyshla (po-moemu, on iz teh, s
kem nevozmozhno spat' pod odnim odeyalom, -- on ego tyanet na sebya). I kak
tol'ko on hot' chut'-chut' tebe nadoest, vspomni, chto ya zhdu tebya zdes', v
Lestere. YA ne obeshchayu tebe bogatstva (pravda, na moem schetu v Stroitel'nom
kooperative lezhat 139 funtov 37 pensov), no ya mogu predlozhit'
intellektual'nuyu besedu i moe pochti neoskvernennoe telo, kotoroe na mnogo
let molozhe tela tvoego muzha.
CHto zh, Sara, ne stanu tebya zaderzhivat'. Navernoe, tvoj muzh sejchas oret,
kak poslednij debil, trebuya tvoego vnimaniya.
Ostayus', madam,
Vashim pokornejshim i predannejshim slugoj,
Adrian Moul.
Barri Kentu,
ZK starshej gruppy,
koloniya dlya maloletnih pravonarushitelej,
Ridli-na-Dour,
Linkol'nshir.
Lester, 2 aprelya 1987 g.
Dorogoj Baz,
Priyatno bylo povidat'sya. Tyuremnaya roba tebe ochen' idet. Kogda vyjdesh',
obyazatel'no nosi sinee. A zapret na kurenie -- eto voobshche to, chto tebe nado.
Zlovonnyj zapah izo rta u tebya pochti ischez. Mozhet, sovsem zavyazhesh'? Ne
hochetsya ogorchat' tebya plohimi novostyami, no ved' kto-to dolzhen tebe
rasskazat'. Tvoya nevesta, Sindi, zhivet s Geri Fullbrajtom. Pomnish' ego, on
eshche bodibildingom zanimaetsya? V 1985-m on vyigral sorevnovanie "Mister
Muskul". CHerez chetyre mesyaca u Sindi roditsya rebenok. Ponimayu, ty sejchas
otpal v shoke i nado dat' tebe vremya oklemat'sya.
Baz, Sindi nedostojna tvoej lyubvi, tak chto, radi boga, ne stradaj iz-za
nee. U nee vechno gryaznye nogti, a odevat'sya ona sovsem ne umeet. Nikogda ne
zabudu tot chernyj naryad v obtyazhku (plyus stoptannye shpil'ki i dranye kolgotki
v setochku), kotoryj ona napyalila na pohorony tvoego otca. K tomu zhe, Baz, ee
intellektual'nyj diapazon uzhe, chem u izmochalennoj rezinki dlya bumagi. YA
kak-to poboltal s nej o politike na Blizhnem Vostoke, i mne stalo yasno, chto
dlya nee Arafat -- arabskij ekvivalent Mocarta, nechto vrode importnyh konfet.
Perehozhu k drugim temam. Najdzhel shlet tebe privet, on by rad tebya
navestit', no boitsya, chto, zavidev tyuremnye vorota, rasplachetsya. On takzhe
opasaetsya, chto tvoi sobrat'ya po zaklyucheniyu chereschur emocional'no otreagiruyut
na ego vneshnij vid i podvergnut tebya domogatel'stvam v spal'nom korpuse. On
sejchas obrityj nalyso buddist, hodit v oranzhevyh hlamidah i oranzhevyh
shlepancah (v lyubuyu pogodu). No, za isklyucheniem etih poverhnostnyh peremen,
on vse tot zhe staryj dobryj Najdzhel, hotya, uvy, iz banka ego vyperli:
religioznye presledovaniya do sih por procvetayut v etoj strane.
Bol'she novostej net. V nashej unyloj provincii prohodyat chasy, dni,
mesyacy i gody, a skuka vse ta zhe. Po-moemu, Baz, mne pora uhodit' iz
biblioteki. Otnoshenie publiki k knigam, kotorye ona beret, zasluzhivaet
prezreniya. Vchera ya obnaruzhil kusochek bekona v "Filosofskom slovare", ego
yavno ispol'zovali vmesto zakladki. Bolee togo, v toj zhe samoj knige ya nashel
pis'mo, adresovannoe molochniku:
Uvazhaemyj molochnik,
Budu vam chrezvychajno priznatelen, esli otnyne vy budete dostavlyat' na
odnu pintu obezzhirennogo moloka bol'she. Tochnee govorya, s segodnyashnego dnya
(vtornika) ya byl by rad poluchat' dve pinty obezzhirennogo moloka v den'.
Nadeyus', vy vozraduetes' vmeste so mnoj, kogda uznaete, chto ko mne vernulas'
zhena. Pomnyu, s kakim upoeniem vy boltali poutru na nashem kryl'ce. Boyus',
uvy, mne nedostaet prostoty moej suprugi. Tem ne menee ya beskonechno
voshishchayus' vashimi dostizheniyami v dostavke moloka pri lyubyh pogodnyh
usloviyah, i esli v proshlom ya proizvodil vpechatlenie ugryumogo i
neobshchitel'nogo cheloveka, to proshu ne sudit' menya strogo. Rannim utrom ya
obychno ne v forme. Menya terzaet povtoryayushchijsya nochnoj koshmar: ya chitayu lekciyu
v bol'shoj auditorii, bitkom nabitoj studentami, i, dochitav do poloviny,
vdrug osoznayu, chto ya golyj. Vozmozhno, i u vas sluchayutsya podobnye bespokojnye
nochi? Iz okna moej spal'ni, otkuda ya za vami nablyudal, vy kazhetes'
chuvstvitel'nym chelovekom. U vas umnoe lico.
Ne sochtite za obidu, dorogoj molochnik, no ya dogadyvayus', chto vy
nedopoluchili obrazovaniya, tak pochemu by nam soobshcha ne vospolnit' probely,
projdyas' po moim plotno zastavlennym knizhnym polkam? Priglashayu brat' lyubye
knigi, krome pervyh izdanij, kotorye trebuyut sugubo ostorozhnogo obrashcheniya.
Obychno ya otsylayu lyudej v biblioteku povyshat' svoj obrazovatel'nyj uroven',
no v nashej mestnoj biblioteke rabotayut odni kretiny.
Obdumajte moe predlozhenie i vnizu etoj stranichki napishite otvet v forme
"aga" libo "ne".
S iskrennim uvazheniem,
Richard Blajt-Samson (No 19).
Ne. Vy mne zadolzhali za shest' nedel'. Molochnik.
Koloniya dlya maloletnih pravonarushitelej,
2 otdelenie,
9 aprelya 1987 g.
Dorogoj Bashkovityj,
Sindi napisala mne govorit eto vse vran'e pro nee i Geri Fullbrajta
govorit chto vovse ne zaletela prosto nemnogo popravilas' potomu shto stryapaet
burgery s kartoshkoj v odnoj zabegalovke klyanetsya zhyz'n'yu svoej sobaki chto
po-prezhnemu lyubit menya i zhdet. A ne priezhzhaet ko mne potomu shto u nee
razygralas' migren' iz-za tvoih slov tebe by ne ee kritikovat' a na sebya v
zerkalo glyanut' a ya slyhal vsyakoe pro Pandoru ona shlyaetsya s kem ni popadya
dazhe s kitajcami i yugoslavami tut est' odin ohrannik tak u nego syn v
Oksforde on znaet Pandoru i govorit shto ona shlyuha che ty mne pro molochnika
naplel takaya fignya ya chut' ne rehnulsya rasskazal by luchche kak dela u rebyat na
vole prigovorili li spiga i vyshel li marvin pod chessnoe slovo i luchche voshche
mne ne pishi chem takuyu fignyu i esli ty opyat' ko mne priedesh prioden'sya mne
bylo stydno proshlyj raz i parni menya dostavali ya skazal shto ty malen'ko
tronutyj a eshche menya dostaet moj sokamernik zhirnaya svin'ya zovut ego Klifton
on kak vstanet tak v kamere ne povernut'sya ya proshu perevesti menya on chempion
tyur'my po perdezhu a Geri Fullbrajt razyskivaet tebya.
Ne dergajsya.
Baz.
18 aprelya 1987 g.
Dorogoj Baz,
Pandora ne shlyuha, i ne smej dazhe mysli takoj dopuskat'! Ona obshchaetsya s
kitajcami, russkimi i yugoslavami, potomu chto uchit russkij, serbohorvatskij i
kitajskij v Oksforde. Nesomnenno, ona razvlekaet ih v svoej komnate do
pozdnego vechera, no pover', Baz, v seksual'nyj kontakt s nimi ona ne
vstupaet. YA tochno znayu, chto Pandora devstvennica. V otlichie ot vas s Sindi,
u nas s Pandoroj absolyutno chestnye otnosheniya. Esli by ona utratila
devstvennost', ya by pervym ob etom uznal. Situaciyu Sindi/Geri ya ne nameren
bolee kommentirovat', zamechu lish', chto videl ih vmeste v magazine
"Materinstvo", oni pokupali detskuyu vannochku i dva byustgal'tera dlya kormyashchih
grud'yu, no otnyne na moih ustah lezhit pechat'. ZHal', chto nekotorye passazhi iz
moego pis'ma ty schel fignej. YA dumal, chto zapiska k molochniku razveselit
tebya i otvlechet ot grustnyh myslej o tvoem nyneshnem polozhenii. No ya ne
obizhayus' na tvoi edkie vyskazyvaniya: dva goda tyur'my za slomannuyu chastnuyu
izgorod' -- eto chereschur surovo. YA teper' boyus' dazhe kashlyat' na ulice -- a
vdrug narushu novyj zakon ob obshchestvennom poryadke.
Davnen'ko ty ne prisylal mne stihov, Baz. Nadeyus', ty ne perestal
izvodit' bumagu. V tebe est' poeticheskij muskul, tak zachem zaryvat' talant v
zemlyu? Kogda-to ty s uspehom i s pribyl'yu vystupal v poeticheskih klubah v
kachestve Baza, poeta skinhedov. Pochemu by ne vospol'zovat'sya
obstoyatel'stvami i ne napisat' novyj sbornik?
Tvoj Adrian "Bashkovityj" Moul.
12 maya 1987 g.
Dorogoj Bashkovityj
ZA RESHETKOJ
Ladno. Vinovat
Povredil izgorod'
Slomal paru vetok
Para list'ev sletelo
No izgorodi otrastayut.
Svideteli v sude
skazali ona byla chastnoj.
No ya-to ne znal
YA padal, p'yanyj.
Uhvatilsya za zelen',
Upal, pocarapalsya
ne smog vylezti.
Hozyain izgorodi vyzval legavyh.
Starperom on byl.
Esli b on podnyal menya,
YA by ushel.
No obernulos' pogano.
"Privet, Baz, ty slomal
izgorod'.
|to prestuplenie, ushcherb, vandalizm, bujstvo,
halatnost'".
CHestno, vsego paru vetok, paru
zelenyh list'ev.
Ee vse ravno nado bylo podstrich'.
"YA ne stanu podavat' v sud", -- skazal starik.
No bylo pozdno,
mashina zakona zatarahtela.
Ee bylo ne ostanovit'
Poka vorota tyur'my
Ne zakrylis' za mnoj.
"Nanesenie ushcherba izgorodi"
Nado mnoj tut vse rzhut.
Psihov bol'she uvazhayut
tot starik, on byl v sude.
On ne radovalsya. Smotrel na menya,
a ya sidel za bar'erom.
Ego vzglyad govoril:
"YA ne rad".
YA salyutoval emu kak muzhchina
muzhchine.
A potom poehal v tyuryagu.
BAZ KENT
(poet skinhedov)
30 iyunya 1987 g.
Dorogoj Baz,
Znayu, proshlo uzhe neskol'ko mesyacev s moego poslednego pis'ma, no ya byl
ochen' zanyat, trudilsya nad novym opusom "Golovastik", kotoryj, nadeyus',
opublikuyut libo v "Literaturnom obozrenii", libo v "Lesterskom vestnike",
smotrya gde bol'she zaplatyat. "Golovastik" -- eto rifmovannaya povest' o
trudnostyah golovastika na puti k lyagushach'ej zrelosti. Uzhe napisano 10 000
slov, a moj geroj vse eshche bultyhaetsya v tihoj zavodi. Ty, Baz, kak poet i
kollega, dolzhen ponimat' moi problemy. Vse svoe vremya, kogda ne splyu (i
krome chasov, provodimyh v dolbanoj biblioteke, gde ya vynuzhden zarabatyvat'
na zhizn'), posvyashchayu tvorchestvu. Mne plevat' na edu i na otdyh, goryachuyu vannu
tozhe ne prinimayu. Ne menyayu odezhdu mesyacami (za isklyucheniem trusov i noskov);
kakoe mne delo do vneshnego loska melkoburzhuaznogo obshchestva?
Na rabote zhaluyutsya na moj vneshnij vid. Mister Nagget, zamdirektora,
skazal vchera:
-- Moul, dayu tebe vyhodnoj. Stupaj domoj, primi vannu, vymoj golovu i
pereoden'sya v chistuyu odezhdu!
-- Mister Nagget, -- otvetil ya, -- Bajronu, Tedu H'yuzu ili Larkinu vy
by takogo ne skazali, pravda?
On otpal. No potom nashelsya:
-- Bajronu i Larkinu uzhe nichego ne skazhesh', no s misterom H'yuzom --
esli, konechno, ne proizoshla tragicheskaya katastrofa ili ego ne srazila
vnezapnaya bolezn', -- naskol'ko mne izvestno, eshche mozhno pobesedovat'.
Kakoj pedant!
"Za reshetkoj" neplohoj stih. No mne pora zakanchivat', "Golovastik"
zovet.
Privet!
A. Moul.
P.S. Sindi nazvala rebenka Karlsburgerom.
Adrian Moul uhodit iz doma
Ves' vecher razglyadyval sebya v zerkalo. YA vsegda hotel vyglyadet' umnym,
no v vozraste dvadcati let i treh mesyacev vynuzhden priznat', chto pohozhu na
cheloveka, kotoryj slyhom ne slyhival ni o YUnge, ni ob Apdajke. Na proshloj
nedele ya byl na vecherinke, i kakaya-to shestnadcatiletnyaya soplyachka sochla svoim
dolgom ob®yasnit' mne, kto takaya Gertruda Stajn. YA hotel oborvat' ee i
soobshchit', chto znakom s gospozhoj Stajn, no podavilsya piccej s syrom i
pomidorami i upustil moment.
Itak, v zerkale ya uvidel sebya takim, kakov ya est'. YA temnovolos, no
nedostatochno temen, chtoby byt' interesnym, -- ni nameka na kel'tskuyu krov'.
Glaza serye. Resnicy srednej dliny, to est' nichem ne primechatel'ny. Nos s
gorbinkoj, no eto skoree nos rimskogo centuriona, a ne senatora. Guby
tonkie, no, uvy, namek na zhestokost' v nih ne prosmatrivaetsya, a ugolki rta
dazhe nemnogo provisayut. Zato u menya est' podborodok. Nemaloe dostizhenie,
uchityvaya moi chisto anglijskie geny.
So vremen moej zheltorotoj yunosti ya potratil celoe sostoyanie na lechenie
kozhi i vozmutitel'no ugrevatogo epidermisa. YA vter i namazal na sebya sotni
himikalij i los'onov -- uvy, bezrezul'tatno. SHaron Botts, moya nyneshnyaya
devushka, odnazhdy zametila, chto moe lico pohozhe na "puzyrchatuyu pelenku,
kotoruyu lyudi s nederzhaniem podkladyvayut pod sebya, chtoby ihnii matrasy ne
promokli".
Kak yavstvuet iz vysheprivedennogo vyskazyvaniya, poznaniya SHaron v
anglijskoj grammatike minimal'ny, posemu ya vzyal na sebya trud obuchat' ee. YA
kak Genri Higgins dlya etoj |lizy Dulittl.
SHaron stoit zatrachennyh na nee usilij. Ee razmery 106-75-95. Ona --
krupnaya devushka. K neschast'yu, ee lyazhki v okruzhnosti 75 santimetrov, a
lodyzhki -- 38. No ved' zhizn' tak ustroena, pravda? Naprimer, samye krasivye
i ekzoticheskie mesta na zemle privlekayut tuchi komarov. I nichto, i nikto ne
sovershenen. Za isklyucheniem Madonny, konechno.
Tem ne menee ya skazal SHaron, chto ona budet potryasayushche vyglyadet' v
dlinnyh yubkah do polu.
-- Sdurel? Da za kogo ty menya derzhish'? YA ved' ne mymra kakaya-nibud'
vrode korolevy Viktorii! -- otvetila ona.
Skoro nastupit leto, i mne postoyanno snitsya odin i tot zhe koshmar: SHaron
pokupaet i nadevaet mini-yubku. V moem sne ona beret menya pod ruku i my idem
po shumnoj glavnoj ulice. Lyudi ostanavlivayutsya i glazeyut, razdaetsya grubyj
gogot. Trehletnij mal'chugan pokazyvaet pal'cem na SHaron i govorit: "Kakie u
teti tolstye nogi!" Tut ya prosypayus' v potu i s sil'no b'yushchimsya serdcem.
Vy, veroyatno, zadaetes' voprosom, chto ob®edinyaet menya, Adriana Moula,
provincial'nogo intellektuala i sotrudnika biblioteki, i SHaron Botts,
provincial'nuyu duryndu i sotrudnicu prachechnoj. Otvet: seks. Mne vse bol'she i
bol'she nravitsya zanimat'sya seksom, i ya obnaruzhil, chto esli uzh nachal, to
ostanovit'sya trudno.
My s SHaron oba byli devstvennikami -- stol' redkuyu udachu greh upustit'.
Ved' SPID i gerpes kosyat lyudej, kak travu. Itak, nashi otnosheniya s seksa
nachinayutsya i na nem zakanchivayutsya. SHaron tak zhe skuchno razgovarivat' so
mnoj, kak i mne s nej, posemu za obshcheniem my otpravlyaemsya v drugie mesta.
Ona k materi i pyati sestram, a ya k Pandore Brejtuejt -- istinnoj lyubvi vsej
moej zhizni.
YA lyublyu Pandoru s 1980 goda. Dva goda nazad nashi puti razoshlis'.
Pandora uehala v Oksford izuchat' russkij, kitajskij i serbohorvatskij, ya zhe
stavlyu shtampy na knigi v biblioteke gorodka, gde rodilsya. YA poshel rabotat' v
biblioteku, ibo zhazhdal pogruzit'sya v literaturu. Ha! Da eto ne biblioteka, a
shtab partii zhalkih obyvatelej. Na rabote ya ni razu ni s kem ne pobesedoval o
literature. Ni s kollegami, ni s chitatelyami.
V rabochee vremya ya zanyat tem, chto snimayu knigi s polok i stavlyu ih
obratno. Inogda menya otvlekayut chitateli idiotskimi voprosami: "A Dzheki
Kollinz zdes'?" Obvedya biblioteku preuvelichenno nedoumennym vzglyadom, ya
otvechayu: "Maloveroyatno, madam. Po-moemu, ona zhivet v Gollivude".
Inogda ko mne na rabotu prihodit mama, hotya ya strogo nakazyval ej ne
delat' etogo. Moya mat' ne umeet upravlyat' svoim golosom. Ot ee smeha kapusta
kisnet. Vneshnost' u nee vsegda byla yarkoj, no sejchas, na sorok tret'em godu
zhizni, eta yarkost' granichit s ekscentrichnost'yu. CHuvstvo cveta u materi
otsutstvuet naproch'. Krome togo, ona nosit sandalii na verevochnoj podoshve.
Zimoj i letom. Ignoriruet tablichki "Ne kurit'" i vhodit v dveri, na kotoryh
napisano: "Tol'ko dlya sotrudnikov".
Otec nikogda ne byvaet v biblioteke. Govorit, chto pri vide stol'kih
knig razom emu stanovitsya ploho.
K neschast'yu, ya vse eshche zhivu s roditelyami (i pyatiletnej sestrenkoj
Rozi). |ta semejnaya zhizn' vchetverom protekaet v mrachnoj atmosfere. YA chasto
oshchushchayu sebya personazhem iz p'esy CHehova. U nas dazhe vishnya v sadu rastet.
YA ishodil ves' gorod v poiskah deshevogo zhil'ya i dal ob®yavlenie v
mestnuyu gazetu:
Pisatel' snimet komnatu, predpochtitel'no na cherdake.
Nekuryashchij, respektabel'nyj.
V bytu akkuraten. Rekomendacii prilagayutsya.
Plata za zhil'e ne bolee 10 funtov v nedelyu.
Poluchil tri otveta. Odna starushka predlozhila zhit' u nee besplatno, no
vzamen pomogat' ej kormit' tridcat' sem' koshek i devyat' sobak. Vtoroj otvet
byl ot anonima, pozhelavshego "horoshen'ko produt' moyu tolstuyu kishku". A tretij
ot nekoego mistera Iksa Diablo.
YA otpravilsya posmotret' komnatu, predlozhennuyu misterom Diablo. Stoilo
emu otkryt' dver', kak ya srazu ponyal, chto prozhivanie v neposredstvennoj
blizosti ot etogo cheloveka udovol'stviya mne ne dostavit. Rastitel'nost' na
lice ya v principe ne perevarivayu, borodishcha zhe mistera Diablo nerovnymi
ustupami spuskalas' ot nosa do pupka i okanchivalas' svalyavshimisya pryadyami.
Odnako ya ne razvernulsya s poroga, no popersya za hozyainom vverh po shatkoj
lestnice smotret' zhil'e. Komnata nahodilas' pod samoj kryshej, i mebeli v nej
yavno ne hvatalo: krome krovati i sooruzheniya, napominavshego altar', ne bylo
nichego. S kryukov na stenah svisali purpurnye nakidki.
-- Pravda, po chetvergam my zdes' ustraivaem sobraniya. Zakanchivaem posle
polunochi. Vas eto ochen' stesnit?
-- Boyus', da, -- otvetil ya. -- Ne hotelos' by... e-e... delit'
pomeshchenie s neznakomymi lyud'mi.
-- No vy mozhete k nam prisoedinit'sya, -- radostno predlozhil hozyain. --
U nas veselaya kompaniya, hotya obshchestvennost' zaklejmila nas proklyatymi
satanistami.
Na polu lezhal raznocvetnyj kover, takoj risunochek tol'ko sumasshedshij
mog pridumat'. Vozmozhno, ego i sdelali za vysokim zaborom durdoma. Moj
vzglyad privleklo krasnoe pyatno.
-- Isklyuchitel'no krov' zhivotnyh. -- Daby uspokoit' menya, mister Iks
Diablo poter pyatno pal'cem bosoj nogi. -- My ne uvlekaemsya chelovecheskimi
zhertvoprinosheniyami, -- dobavil on dobrodushnym tonom.
YA otvetil frazoj iz slovarya robkih i truslivyh:
-- Mne nado podumat'.
-- Obyazatel'no, -- soglasilsya hozyain, provodil menya vniz po lestnice i
otpustil na volyu.
Mne otnyud' ne ulybalos' kazhdyj vecher po chetvergam shlyat'sya po ulicam
libo nadevat' purpurnyj plashch i vmeste so vsej veseloj kompaniej bormotat'
zaklyat'ya nad zarezannym zhivotnym. Posemu ya otkazalsya pereselit'sya pod kryshu
mistera Diablo. |to bylo na proshloj nedele.
A segodnya vecherom moya mat' osvedomilas':
-- Poslushaj, kogda ty uedesh' iz doma? My hotim sdat' tvoyu komnatu.
Moya mat' ne storonnica delikatnyh podhodov. Vyyasnilos', chto ona
otvetila na ob®yavlenie dvuh universitetskih studentov i voznamerilas' stat'
ih domohozyajkoj. Sdacha komnaty prineset ej sem'desyat funtov v nedelyu. Na
pyat'desyat funtov bol'she, chem ona poluchaet ot menya. Kakie tut mogut byt'
razgovory! Dva studenta (izuchayushchie inzhenernoe delo) pereedut v moyu komnatu v
pyatnicu. Mat' zakupila eshche odnu odnospal'nuyu krovat', i teper' ona stoit
nemym ukorom, prislonennaya k stene moej spal'ni.
Segodnya mne bylo trudno sosredotochit'sya na rabote. Missis Froggat,
direktor biblioteki (zhirnaya pyatidesyatiletnyaya baba, pohozhaya na oblezlogo
barsuka, perebolevshego zheltuhoj), obratilas' ko mne za obedom:
-- Moul, vy ubrali Dzhejn Ostin iz otdela velikih anglijskih klassikov i
postavili ee na polku legkih lyubovnyh romanov. Proshu ob®yasnit' pochemu.
-- Po moemu mneniyu, -- ogryznulsya ya, -- eto nazyvaetsya pravil'noj
klassifikaciej. Romany Dzhejn Ostin -- lyubovnaya makulatura, kotoruyu chitayut
tol'ko vysokomernye bezmozglye kretiny.
Otkuda mne bylo znat', chto "Dzhejn Ostin i znachenie ee tvorchestva dlya
Anglii 1950-h gg." bylo temoj dissertacii missis Froggat po anglijskoj
literature? Ved' eto sluchilos' za mnogo let do moego rozhdeniya! YA uzhe
upominal, chto v biblioteke my nikogda ne obsuzhdaem ni knig, ni pisatelej.
Blizhe k vecheru missis Froggat vyzvala menya k sebe i soobshchila, chto po
prichine sokrashcheniya gosudarstvennogo finansirovaniya v biblioteke gryadut
uvol'neniya. YA sprosil, skol'kim sotrudnikam pridetsya ujti.
-- Tol'ko odnomu, -- otvetila poklonnica Dzhejn Ostin. -- I poskol'ku
vy, Adrian, postupili na rabotu poslednim, vam pervomu i uhodit'.
Teper' ya i bezdomnyj, i bezrabotnyj!
Vernuvshis' s raboty, gde menya bojkotirovali i polivali gryaz'yu
(okazalos', chto vse sotrudniki obozhayut Dzhejn Ostin!), ya podnyalsya v svoyu
komnatu i obnaruzhil, chto mat' vybrosila moi igrushki iz shkafa. Ushastika,
sero-rozovogo krolika, nigde ne bylo vidno! YA vorvalsya v kuhnyu, gde mat'
razvlekala sosedej za chaem, glyanul skvoz' gustuyu zavesu sigaretnogo dyma
materi pryamo v glaza i sprosil:
-- Gde Ushastik?
-- Vo dvore, v musorke. -- U nee hvatilo sovesti opustit' glaza. Ona
ponimala, chto postupila beschelovechno po otnosheniyu ko mne i Ushastiku.
-- Kak ty mogla? -- holodno brosil ya i ryvkom raspahnul dver' vo dvor.
Potertye ushi krolika torchali iz chernogo plastikovogo meshka. YA vytashchil
ego, otryahnul, zatem vernulsya v dom cherez kuhnyu, gromko hlopnul dver'yu i
rinulsya k sebe naverh. Na kuhne razdalsya oglushitel'nyj vzryv zhenskogo
hohota.
My s Ushastikom rovesniki. P'yanyj otec kupil ego v den', kogda ya
rodilsya. U Ushastika tol'ko dve lapy, bol'she u nego nikogda i ne bylo, no on
vse ravno nastoyashchij krolik. V golove ne ukladyvaetsya, kak mozhno bylo ego
vybrosit'! YA nemedlenno upakoval chemodan, zabotlivo ulozhil Ushastika v paket,
spustilsya na kuhnyu i brosil materi:
-- YA uezzhayu. Knigi zaberu pozzhe. -- I vyshel.
ZHit' v dome SHaron i eshche vos'meryh Bottsov -- sushchij koshmar. Mne
predlozhili nochevat' na divane v gostinoj, no Bottsy nikogda ne lozhatsya
spat'. Oni torchat v gostinoj, razgovarivayut, krichat, ssoryatsya i smotryat
krovavye fil'my na video. Neskol'ko Bottsov, SHaron v tom chisle, otpravilis'
spat' v tri chasa utra, no ostal'nye zateyali shumnuyu diskussiyu o detyah,
predohranenii, menstruaciyah, smerti, pohoronah, cenah na morozhenoe, Klemente
Frejde, gruppe "Kvin", cheloveke na Lune, sobakah, koshkah, homyachkah,
razlichnyh bolyachkah, ot kotoryh oni stradayut, i tryapkah, kotorye im nadoeli.
Poslushav s chas, kak oni zlobno spletnichayut o nekoej Linde Evangeliste, ch'e
imya mne absolyutno ni o chem ne govorilo, ya zakryl glaza i pritvorilsya, budto
splyu. Ponyali li oni namek i razoshlis' po svoim komnatam? Nichut' ne byvalo.
-- Strannyj paren', a? -- zametila missis Botts. -- I chto tol'ko SHaron
v nem nashla?
Oni chto, obo mne govoryat?
-- Schitaetsya, chto on zhutko bashkovityj, -- skazala Mardzhori, starshaya
sestra. -- No po nemu ne skazhesh'. Ves' vecher prosidel tut kak pen'.
-- SHustryj pridurok, -- vstavila Fara, mladshaya. -- SHaron govorit, on
mozhet chetyre raza za noch'.
-- CHto mozhet? -- vzvizgnula missis Botts. -- Vdet' nitku v igolku?
Bottsy zashlis' pisklyavym hohotom, zatem dolgo i shumno topali po
lestnicam i nakonec legli spat'.
V shest' utra mister Botts, zastenchivyj i, chto ne udivitel'no, tihij
chelovek, prishel v gostinuyu zavtrakat'.
-- Nadeyus', ya vam togo, ne pomeshayu? -- vezhlivo osvedomilsya on i vklyuchil
televizor.
-- Niskol'ko. -- YA vstal, podhvatil chemodan, stoyavshij v prihozhej, i
vyshel v utrennyuyu prohladu.
YA nahodilsya na pervom etape puti v Oksford. Tam ya namerevalsya brosit'sya
Pandore na sheyu, umolyaya priyutit' menya.
V kvartiru Pandory ya popal k obedu. Pandory doma ne okazalos', ona byla
na zanyatiyah. Vpustil menya drugoj obitatel' kvartiry -- tomnyj molodoj
chelovek po imeni Dzhulian Tvajselton Pyatyj. My pozdorovalis' za ruku.
Raznoshennaya rezinovaya perchatka krepche na oshchup', chem ruka etogo malogo.
YA sprosil iz vezhlivosti, chto on delaet v Oksforde.
-- A, prosto tusuyus', -- lyubeznym tonom otvetil on. -- YA ne stanu
sdavat' vypusknye. |kzameny sdayut tol'ko te, kto sobiraetsya rabotat'.
On predlozhil mne kofe po-turecki. Ne zhelaya pokazat'sya provincial'nym
nedotepoj, ya soglasilsya. Othlebnuv, pozhalel, chto poshel na povodu moego
kompleksa nepolnocennosti. Sprosil u Tvajseltona Pyatogo, na kakih usloviyah
oni s Pandoroj snimayut kvartiru.
-- YA zhenat na Pandore, -- otvetil on. -- Teper' ona -- missis
Tvajselton Pyataya. |to odolzhenie ya sdelal ej na proshloj nedele. U Pandory
bzik naschet pervyh brakov, ona schitaet, chto oni dolzhny skoropalitel'no
raspadat'sya, tak chto ochen' skoro my razvedemsya. My ne lyubim drug druga, --
dobavil on. -- Otkrovenno govorya, ya predpochitayu predstavitelej moego pola.
-- Otlichno, -- otozvalsya ya, -- potomu chto ya nameren stat' vtorym muzhem
Pandory.
Iz moego paketa vyvalilsya Ushastik.
-- Bozhe, chto eto za divnoe sozdanie? -- zavereshchal Tvajselton Pyatyj. On
prizhal Ushastika k svoej tvidovoj grudi.
-- |to Ushastik.
-- O, Ushastik, -- zamurlykal Tvajselton Pyatyj, -- kakoj ty krasavchik!
Net, ser, ne otricajte, vy zasluzhili kompliment!
V komnatu voshla Pandora. Ona vyglyadela umnoj i horoshen'koj.
-- Privet, missis Tvajselton Pyataya, -- pozdorovalsya ya.
-- A, tak ty znaesh', -- proiznesla Pandora.
-- YA mogu pozhit' zdes'? -- sprosil ya.
-- ZHivi, -- pozvolila ona.
Vot tak vse i poluchilos'. Teper' ya vedu semejnuyu zhizn' vtroem. Esli
povezet, to skoro my ostanemsya vdvoem. Navsegda.
Utrom pozvonil domoj. Odin iz inzhenernyh postoyal'cev vzyal trubku:
-- Allo, Martin Maffet slushaet.
-- Martin Maffet! -- obradovalsya ya.
-- Verno. A shutochki pro paukov i kochki luchshe ostav'te pri sebe.
-- YA hotel by pogovorit' s moej mater'yu, missis Moul, -- holodno
proiznes ya.
-- Polin! -- zaoral Maffet, trubka s grohotom upala na stolik.
YA uslyhal, kak mat' snachala shchelknula zazhigalkoj, a uzh potom sprosila:
-- Adrian, gde ty?
-- V Oksforde.
-- V universitete?
-- YA ne uchus' v universitete, v etoj chesti mne bylo otkazano. Esli by u
menya byl polnyj komplekt detskoj enciklopedii, to, vozmozhno...
-- Tol'ko ne nachinaj vse snachala. YA ne vinovata v tom, chto ty
provalilsya na ekzamenah...
-- YA ostanovilsya u Pandory i ee muzha.
-- Muzha?! -- YA zhivo predstavil lico moej materi, sejchas ona navernyaka
pohodila na ogolodavshego psa, kotoromu brosili kusok govyazh'ego file. -- Kto?
Kogda? Zachem? -- posypalis' voprosy. Esli izdateli zhurnala "Kto est' kto"
vdrug zainteresuyutsya moej mater'yu -- chto, vprochem, maloveroyatno -- i zahotyat
uznat', est' li u nee hobbi, to ona prosto obyazana otvetit': "Moe hobbi --
spletni"; inoj otvet byl by pozornym licemeriem. -- Roditeli Pandory znayut,
chto ona zamuzhem? -- oshalelo rassprashivala ona.
-- Net, -- otvetil ya, a pro sebya dobavil: "No oni nedolgo ostanutsya v
nevedenii, pravda, mama?"
Dnem my s Pandoroj otpravilis' po magazinam. Dzhulian Tvajselton Pyatyj
zavalilsya v postel' s podshivkoj "Medvezhonka Ruperta". Kogda my uhodili, on
kriknul vsled:
-- Ne zabud'te medku, moi dorogie!
Edva okazavshis' na ulice, ya zayavil Pandore, chto ona dolzhna nemedlenno
nachat' brakorazvodnyj process.
-- Pryamo sejchas, siyu minutu. -- I predlozhil provodit' ee v yuridicheskuyu
kontoru.
-- Po subbotam oni ne rabotayut, -- vozrazila Pandora. -- Igrayut v
gol'f.
-- Togda v ponedel'nik utrom.
-- U menya seminar, -- vyalo otvechala ona.
-- V ponedel'nik dnem, -- nastaival ya.
-- P'yu chaj s druz'yami.
-- A kak naschet utra vo vtornik?
Tak my perebrali vse dni nedeli i prinyalis' za sleduyushchuyu. Pohozhe, zhizn'
Pandory byla raspisana po minutam. V konce koncov ya vzorvalsya:
-- Poslushaj, Pandora, ty ved' hochesh' vyjti za menya, pravda?
Pandora poshchupala kabachok (my nahodilis' v ovoshchnom magazine), vzdohnula
i otvetila:
-- Esli chestno, to net, dorogoj. YA ne sobirayus' snova vyhodit' zamuzh po
krajnej mere do tridcati shesti let.
-- Tridcati shesti! -- zavopil ya. -- No k tomu vremeni ya mogu ozhiret',
ili oblyset', ili poteryat' vse zuby.
Pandora posmotrela na menya:
-- No ty i sejchas ne skazat' chtoby Adonis.
YA rvanul proch' iz magazina, v speshke oprokinuv gorku apel'sinov. V
nachavshejsya sumatohe (neskol'ko starushek v takom uzhase sharahnulis' ot
raskativshihsya po polu apel'sinov, slovno eto byli boevye granaty, a ne
bezobidnye frukty) ya ne zametil, kak Pandora ischezla.
Brosilsya za nej -- i vdrug pochuvstvoval tyazhkuyu dlan' na svoem pleche, a
zatem uslyhal ryk zelenshchika:
-- Smatyvaesh'sya, ne zaplativ, a? Vy, studentiki, mne do smerti nadoeli.
Vechno chto-nibud' stashchite, no na etot raz ya spusku ne dam. Segodnyashnij
vecherok ty provedesh' v kutuzke, paren'.
I tut ya s uzhasom osoznal, chto derzhu v kazhdoj ruke po apel'sinu.
Mne pred®yavili obvinenie v magazinnoj krazhe. ZHizn' moya konchena. Teper'
u menya est' sudimost'. I menya uzhe nikogda ne primut na gosudarstvennuyu
sluzhbu.
Pandora menya uteshaet. Ona chuvstvuet sebya diko vinovatoj, potomu chto ona
ubezhala iz magazina, zabyv zaplatit' za funt kabachkov, salat, banochku
gorchicy i puchok zeleni.
Nichego ne menyaetsya v etom mire. Bogatye po-prezhnemu snimayut slivki, a
bednym dostayutsya vse shishki.
Moul v Upravlenii ohrany okruzhayushchej sredy
Segodnya mister Braun vyzval menya k sebe v kabinet, no popal ya k nemu ne
srazu, prishlos' dozhidat'sya v malen'koj priemnoj. YA otmetil, chto Braun ploho
uhazhival za svoim kauchukonosom i tot zasoh. Vid neschastnogo pogibshego
rasteniya vozmutil menya do glubiny dushi. YA dostal iz karmana perochinnyj nozh i
otrezal vse uvyadshie list'ya, v rezul'tate v gorshke ostalsya lish' korichnevyj
potreskavshijsya stvol.
-- Ko mne! -- razdalsya ryk Brauna.
YA voshel v kabinet, hotya sobach'ya komanda rezanula mne uho. Braun smotrel
v okno, perebiraya meloch' v karmane. Po krajnej mere, ya tak dumayu, chto on
perebiral meloch'; al'ternativnaya interpretaciya etogo zhesta prosto v golove
ne ukladyvaetsya. Braun obernulsya i svirepo vozzrilsya na menya:
-- YA tol'ko chto uznal nekie trevozhnye fakty, kasayushchiesya vas, Moul.
-- Menya?
-- Imenno, -- ehidnym tonom podtverdil Braun. -- Rech' idet o vashih
predosuditel'nyh privychkah v otnoshenii pol'zovaniya ubornoj. CHto vy mozhete
soobshchit' po etomu povodu, Moul?
Horoshen'ko podumav, ya otvetil:
-- Nichego, ser. No esli vy o toj luzhe na polu, chto obrazovalas' v
proshluyu pyatnicu, tak eto sluchilos', kogda ya...
-- Ne na rabote, doma! -- rezko perebil on.
YA pripomnil nash domashnij tualet. No ya pol'zuyus' im, kak vse muzhchiny!
Ili net? Neuzhto ya sovershayu nechto nevoobrazimoe, sam togo ne soznavaya? No
esli ya ne soznayu, to otkuda Braunu znat'?
-- Podumajte, Moul. CHto u vas za siden'e na unitaze? Govoryat, vy
hvastalis' im v bufete.
YA poslushno zadumalsya o siden'e, ustanovlennom na nashem unitaze.
-- Opishite vysheupomyanutoe siden'e, Moul.
YA nervno terebil perochinnyj nozh. Braun opredelenno svihnulsya. Vsem
izvestno, chto on brodit nochami po naberezhnym, vyiskivaet ezhikov i
nasheptyvaet im vsyakie laskovye slova.
-- Horosho, ser, -- nachal ya, nezametno pyatyas' k dveri. -- Ono
derevyannoe, krasnovato-korichnevoe, s mednymi shtyryami...
-- Aga, krasnovato-korichnevoe derevo! -- zaoral Braun. -- Krasnoe
derevo! Vy vandal, Moul, vrag zhizni na zemle! Schitajte, chto vy poluchili
preduprezhdenie ob uvol'nenii! Krasnoe derevo otnositsya k samyh cennym i
redkim porodam, a vy prodolzhaete unichtozhat' ego, ublazhaya svoe tshcheslavie i
slastolyubie.
Vecherom my s Pandoroj gluboko i vsestoronne obsudili problemu siden'ya
dlya unitaza iz krasnogo dereva. Diskussiya zakonchilas' tem, chto Pandora s
grohotom opustila siden'e i zayavila:
-- A mne ono nravitsya, ono teploe i udobnoe, i ya ego ne uberu!
YA nachal proglyadyvat' ob®yavleniya o najme v "Independent".
Braun razoslal prikaz po vsem otdelam, zapreshchayushchij ispol'zovat' v
zdanii kakie-libo aerozoli. Zavtra budet provedena vyborochnaya proverka.
Mashinistki nasupilis' i grozyat buntom.
Ves' den' razygryvalis' dramaticheskie sceny: sotrudniki otchayanno
ceplyalis' za dezodoranty i banki s lakom, kotorye u nih bezzhalostno izymali.
V chetyre chasa Braun protrubil pobedu. V konce rabochego dnya iz zdaniya
vysypala tolpa potnyh lyudej s obvisshimi volosami. Nekotorye grozili kulakami
nebesam i klyali ozonovyj sloj libo ego otsutstvie. Kto chto.
Den' vzyatiya Bastilii.
A teper' u uborshchic nachalis' problemy! Govoryat, Braun pricepil k kazhdomu
vedru zapisku s trebovaniem izbavit'sya ot vseh himicheskih sredstv. Missis
Sprogett, kotoraya ubiraet u nas v ofise, strashno razobidelas':
-- On hochet vernut'sya v neandertal'skie vremena, kogda pol'zovalis'
tol'ko sodoj!
YA popytalsya ob®yasnit' bednoj zhenshchine situaciyu, no ona perebila:
-- Da kakoj, k chertu, ozonovyj sloj? My zhe pod kryshej!
Segodnya utrom ya sovershil otkrytie, potryasshee menya do glubiny dushi.
Okazyvaetsya, nashe siden'e iz tak nazyvaemogo krasnogo dereva sdelano iz
opilok! Pozvonil v salon santehniki i soobshchil, chto oni narushili zakon ob
attestacii tovarov. I potreboval, chtoby vernuli den'gi -- polnuyu stoimost'
siden'ya.
Otpravilsya k Braunu, daby oznakomit' ego s poslednimi novostyami o nashem
siden'e dlya unitaza, no nachal'nika ne bylo na meste. Ego otstranili ot
raboty s sohraneniem zarplaty do teh por, poka ne zavershitsya rassledovanie
po povodu umyshlennoj halatnosti i zhestokosti po otnosheniyu k kauchukonosu.
Adrian Moul i melkie amfibii
Ponedel'nik, 17 iyulya 1989 g.
Tol'ko chto mne na rabotu pozvonil otec. On podozrevaet, chto u materi
roman s postoyal'cem, Martinom Maffetom. YA sprosil, est' li u nego
dokazatel'stva.
-- Segodnya utrom ya zastal tvoyu mat' v posteli s Maffetom, -- zayavil
otec.
Mat' utverzhdaet, chto yakoby proveryala "teploemkost' odeyala" Maffeta.
Neuzhto roditeli nikogda ne ostavyat menya v pokoe so svoimi beskonechnymi
semejnymi dryazgami? Napisal pis'mo materi, napomniv o ee roditel'skih
obyazannostyah.
Oksford,
Ponedel'nik, 17 iyulya
Mama,
Segodnya v 11 utra mne pozvonil otec, prebyvavshij v nekotorom
rasstrojstve chuvstv. On stal nevol'nym svidetelem vozmutitel'nogo zrelishcha:
ty i Martin Maffet bok o bok v posteli poslednego. Tvoi ob®yasneniya o
"proverke teploemkosti" predstavlyayutsya, po krajnej mere na poverhnostnyj
vzglyad, neskol'ko nadumannymi. (Osobenno esli uchest', chto takoj zhary, kak
sejchas, ne bylo s 1976 goda. Proshloj noch'yu termometr pokazyval 93\circ po
Farengejtu, ili 34\circ po Cel'siyu, ya byl vynuzhden spat' bez pizhamy.)
ZHivya doma, ya postoyanno zhalovalsya na moe tonkoe odeyalo. Odnako ty ni
razu ne zabralas' v moyu postel', daby izuchit' fakty na meste. Posemu my s
otcom ubezhdeny, chto tvoi otnosheniya s Martinom Maffetom nosyat seksual'nyj
harakter. Hotya kak ty mogla dopustit' blizost' s chelovekom, kotoryj derzhit u
izgolov'ya krovati polnoe sobranie sochinenij Uilbura Smita, ya ponimat'
otkazyvayus'. (Kstati, ty tak i ne poblagodarila za tomik "Pisem" Kafki,
poslannyj mnoyu tebe na den' rozhdeniya.) Nado li napominat', chto ty
vospityvaesh' nevinnogo rebenka, a imenno moyu mladshuyu sestru Rozi? Domashnie i
intellektual'nye obyazatel'stva uderzhivayut menya v Oksforde, no kak tol'ko ya
ispolnyu svoj dolg zdes', nemedlenno pospeshu k vam i prilozhu vse usiliya, daby
pokonchit' s tvoryashchimsya bezobraziem.
Nastoyatel'no proshu tebya usmirit' poryvy strasti, stol' ne podobayushchie
zhenshchine v vozraste.
Tvoj syn Adrian.
P.S. Osmelyus' napomnit', chto Maffetu vsego dvadcat' dva, tebe zhe sorok
pyat'.
Poluchil otvet ot materi.
Dorogoj Adrian,
Ne sujsya v moi dela, ty, obormot napyshchennyj! My s Martinom lyubim drug
druga. Ego absolyutno ne volnuet, chto ya na dvadcat' tri goda starshe ego. On
obozhaet menya. Govorit, chto ya -- duh svobody i chto eto prestuplenie --
obrekat' menya na prozyabanie v zaholust'e. Kogda Martin poluchit diplom
inzhenera, on budet stroit' mosty v bassejne Amazonki, a ya budu ryadom s nim,
stanu podavat' emu logarifmicheskuyu linejku ili chem tam pol'zuyutsya inzhenery.
Rozi tozhe lyubit Martina. Otca ona pochti ne vidit, a kogda vidit, on
tol'ko i delaet, chto zhaluetsya na ee pronzitel'nyj golos; yakoby golosok dochki
dejstvuet emu na nervy.
Posylayu tebe fotokopiyu shkol'nogo sochineniya Rozi na durackuyu temu "Moya
sem'ya". Mezhdu prochim, tebe izvestno, chto SHaron Botts beremenna? YA vstretila
ee v "Tesko", i ona skazala, chto ona uzhe na tret'em mesyace. Sprashivala, kak
svyazat'sya s toboj. YA otvetila, chto ne pomnyu tvoego adresa, no ona nepremenno
zajdet ko mne, bud' uveren.
Tvoya Polin.
sochinenie Rozi Moul, 6 let i 8 mesyacev
Moya sem'ya -- eto moya sobaka, mamochka, martin, papochka, adrian i
babushka, ona staren'kaya. Bol'she vseh ya lyublyu sobaku, mamochku i martina, a
potom uzh papu.
Mamochka i martin igrayut v karty vecherom i veselo smeyutsya. Papochka
krichit im, chtoby veli sebya potishe. Adrian s nami ne zhivet. On zhivet v drugom
dome. YA rada. On vse vremya noet. U nego pryshchi na lice.
SHaron Botts klyalas', chto prinimaet tabletki. YA dazhe videl, kak ona pila
ih. O bozhe! Bozhe! Bozhe!
Vecher. Nakonec-to! Mucheniya Kena Dodda zakonchilis', Nalogovoe upravlenie
ot nego otstalo. Emu vernuli pravo pryatat' na cherdake 336 000 funtov
nalichnymi. Dodd plakal, davaya pokazaniya, i govoril, chto mamulya nakazyvala
emu ne doveryat' bankam. 336 tysyach! Bud' u menya takie den'gi, razve ya
svyazalsya by s SHaron Botts!
Segodnya ya nemnogo spokojnee. Pul's b'etsya pochti rovno. Vchera vecherom ya
opasalsya za svoj rassudok. Skol'ko nepriyatnostej mozhet vynesti chelovek s
moej obostrennoj chuvstvitel'nost'yu? Navernyaka est' kakoj-to predel, i, kogda
menya do nego dovedut, moe hrupkoe telo ne vyderzhit i zakrichit: "Dovol'no!"
NEPRIYATNOSTI:
SHaron Botts (beremenna)
Pandora (vdrug uznaet pro SHaron)
supruzheskaya izmena materi
babushka (vdrug uznaet pro SHaron)
pererashod bankovskogo scheta na 129 funtov 8 pensov
kozha
Blizhnij Vostok
predatel'stvo Rozi
pes skoro umret
stuk v trubah
"tretij mir"
ozonovyj sloj
dyryavye botinki
holodil'nik barahlit
Sluchilos' samoe hudshee! Holodil'nik slomalsya, dva litra morozhenogo
rastayalo za noch' i proteklo skvoz' kartonnuyu korobku na produkty, lezhavshie
vnizu. Kogda utrom Pandora voshla na kuhnyu, ya stoyal na kolenyah, rydaya nad
hrustyashchim salatom.
-- Radi boga, Adrian, -- voskliknula ona, -- smotri na veshchi v
perspektive!
Uterev slezy, ya ukazal ej na tot fakt, chto ya ne mogu pozvolit' sebe
vybrasyvat' edu, osobenno v preddverii finansovogo kraha.
-- No rech' idet o pozhuhlyh salatnyh list'yah i treh razmyakshih pomidorah,
-- vozrazila ona i dobavila: -- Nadeyus', ty soznaesh', Adrian, chto nahodish'sya
na grani nervnogo sryva.
Ej li ne znat'! Pochti u vseh ee druzej libo nervnyj sryv, libo oni ot
nego lechatsya, libo pishut o nem knigi.
Ot SHaron Botts nikakih vestej.
Utrom poluchil pis'mo ot Martina Maffeta. Mnozhestvo orfograficheskih
oshibok ya ispravil.
Dorogoj Adrian,
Ladno, pohozhe, druzhby u nas s toboj ne poluchilos', tak? Znayu, v tvoih
glazah ya nemnogogo stoyu, potomu chto uchus' na inzhenera. No vot chto ya tebe
skazhu, paren': po mne, bezrukie kak by intellektualy voobshche nichego ne stoyat,
oni tol'ko i umeyut, chto skulit' celymi dnyami da chitat' svoi parshivye
knizhonki.
A to, chto proishodit mezhdu mnoj i tvoej mater'yu, tebya ne kasaetsya.
Polin -- vzroslaya zhenshchina.
YA zamenil prokladki vo vseh kranah, perevesil dvercy na kuhonnyh
shkafah. Produl vse batarei i pochinil gazonokosilku. A chto do duhovki, to
teper' tvoya mama mozhet pol'zovat'sya eyu skol'ko dushe ugodno.
Tvoj otec -- lenivyj pridurok, kak i ty. Ty hot' znaesh', chto, kogda ya
v®ehal v vash dom, tam ne bylo dazhe otvertki? Horosho, chto u menya vsegda pri
sebe otlichnyj nabor instrumentov.
Kogda-nibud' ya stanu tvoim otchimom, tak chto kak ni kruti, a nam
pridetsya ladit'. Tvoj otec ishchet kvartiru. Vchera vecherom my s nim pogovorili
i reshili, chto vse k luchshemu. V dekabre my planiruem pozhenit'sya (ne s tvoim
otcom, razumeetsya, a s mater'yu). Nadeyus', k tomu vremeni ty podnimesh'
zabralo i proglotish' pilyulyu.
Vsego horoshego,
Martin Maffet (postoyalec).
P.S. Uilbur Smit, vozmozhno, ne Kafka, no skazhi na milost', razve Kafke
vedomo hot' chto-nibud' o zakone dzhunglej? I znaet li Kafka, iz kakogo ruzh'ya
nuzhno strelyat', chtoby ulozhit' slona s 500 shagov? CHerta s dva!
YA prochel etot malogramotnyj bred Pandore; ona mylas' v vannoj, a ya
stoyal pod dver'yu. K moemu izumleniyu, ona prinyala storonu Maffeta!
-- Vot tut ya s nim soglasna, -- zayavila ona. -- Kafka menya dostal, emu
ne hvataet muskulistosti.
Dzhulian Tvajselton Pyatyj, prohodya mimo, shepnul:
-- Nasha vozlyublennaya Pandora chto-to zadumala, Ajdi. Ona podruzhilas' s
etimi tolstosheimi parnyami v sportivnom zale, ya chuyu bedu.
-- Ona tvoya zhena, -- vozmutilsya ya. -- Zapreti ej hodit' v sportivnyj
zal.
-- O-ho-ho, -- vzdohnul Dzhulian. -- My zhivem v postfeministskie
vremena, zabyl? Ty stanovish'sya sovsem kak geroi Uilbura Smita. Skoro nachnesh'
razgulivat' v kostyume dlya safari.
Glupo menyat' kazhduyu nedelyu po tri komplekta postel'nogo bel'ya. Esli by
ya delil lozhe s Pandoroj, my by sekonomili na stiral'nom poroshke. YA
neodnokratno ej na eto ukazyval, nakonec ona mne otvetila:
-- Ty oderzhim stirkoj! Vspomni, kakoj skandal ty zakatil, poteryav
odin-edinstvennyj nosovoj platok.
-- Esli ty opyat' zavedesh'sya naschet etogo golubogo platochka, -- vstavil
Dzhulian, -- ya prosto ozvereyu.
YA zatknulsya no, otkrovenno govorya, dorogoj dnevnik, do sih por
chrezvychajno vzbeshen. Platok byl iz nabora: sem' shtuk raznogo cveta dlya
kazhdogo dnya nedeli. Pandora schitaet, chto mne pora priobshchat'sya k civilizacii
"Klineksa". Govorit, chto v nashi dni uzhe nikto ne pol'zuetsya vonyuchimi,
izmazannymi v soplyah tryapkami. Pust' ona rasskazhet ob etom misteru Braunu iz
Upravleniya ohrany okruzhayushchej sredy. Ot nego ushla zhena tol'ko potomu, chto on
zapreshchal ej pol'zovat'sya odnorazovymi podguznikami.
Navestil otca v ego novom zhilishche. Kvartira obstavlena ochen' skudno:
odnospal'naya krovat', stereosistema, bambukovyj stolik, dva plastikovyh
stula i special'noe kreslo s vysokoj spinkoj -- dlya teh, kto stradaet bolyami
v spine.
-- Esli vdrug spina razbolitsya, kreslo pridetsya ochen' kstati, --
zametil otec.
YA opustilsya na plastikovyj stul i popytalsya skazat' chto-nibud'
uteshitel'noe, no v golovu nichego ne prihodilo. Otec oglyadel svoe zhil'e:
-- Vyhodit, za dvadcat' let zhenit'by ya tolkom nichego i ne nazhil.
On predlozhil mne banku "Pilza", no ya otkazalsya. (Stoit mne sdelat'
neskol'ko glotkov piva, kak ya chuvstvuyu, chto prevrashchayus' v otpetogo huligana:
tak i hochetsya raskurochit' kakuyu-nibud' telefonnuyu budku!)
-- A belogo vina u tebya net? -- sprosil ya.
-- Belogo vina? -- usmehnulsya on. -- Nu kak zhe, est' beloe vino, ya ego
yashchikami zakupayu. Ili, mozhet byt', ty predpochitaesh' shampanskoe? -- ne
unimalsya otec. -- A kak naschet ikorki, nado zhe zakusit' shampanskoe, i
klubniki ne v sezon, i profigrebanyh-trolej, i otmennogo "Stiltona", i
chertovyh pirozhnyh "Karr"?
Pozzhe my obsudili perestanovki v kabinete ministrov. Missis Tetcher
vyshvyrnula sera Dzhefri Hou, slovno ispol'zovannyj chajnyj paketik. Ser Dzhef
bol'she ne ministr inostrannyh del. Im stal chuvak po imeni Dzhon Mejdzhor. V
Anglii nikto ne slyhival o Dzhone Mejdzhore, ne govorya uzh o zagranice,
poetomu, po moim prognozam, on dolgo ne protyanet. On pohozh na mistera
Pratta, zamdirektora v moem stroitel'nom kooperative, kotoryj otkazal mne v
ssude na pokupku zhil'ya.
Nu pogodi, Pratt! Kogda ya budu zhit' na ville s flamingo, plavayushchimi v
ozere, ya priglashu tebya v gosti i ugoshchu koktejlem na terrase. To-to
poveselyus', glyadya na tvoyu otpavshuyu chelyust'. A eshche, Pratt, ya pokazhu tebe dom,
provedu po vsem bez isklyucheniya vannym komnatam, sportivnomu zalu s
pervoklassnym oborudovaniem i mimo bassejnov s protochnoj vodoj. Ty eshche
pozhaleesh', Pratt, chto ne poveril v moj poeticheskij talant. Ty zayavil, chto
nikogda ne slyhival o "bogatom poete", chto yavlyaetsya dokazatel'stvom tvoego
monumental'nogo nevezhestva. A kak naschet bestsellerov? Pisateli na nih
dvorcy stroyat!
Kogda-nibud' ya stanu samym znamenitym poetom Anglii. Opus "Neugomonnyj
golovastik" pochti zakonchen, a "Glyadi-ka! Ploskie kurgany moej Rodiny", moj
eksperimental'nyj roman, otlichno podvigaetsya. Moim sleduyushchim shagom stanut
poiski literaturnogo agenta. Interesno, kto rabotaet na princa CHarl'za?
Iz ezhegodnika "Pisateli i hudozhniki" ya uznal, chto agentom nashego
naslednika yavlyaetsya chelovek po imeni ser Gordon Dzhajlz. Napisal emu,
predlozhiv moi sochineniya.
Dorogoj ser Gordon Dzhajlz,
Kak netrudno zametit', ya posylayu Vam otryvki dvuh sochinenij, nad
kotorymi ya sejchas truzhus': opusa "Neugomonnyj golovastik" i
eksperimental'nogo romana "Glyadi-ka! Ploskie kurgany moej Rodiny". Predlagayu
Vam stat' moim agentom i prodat' vysheupomyanutye proizvedeniya. YA vizhu
"Golovastika" u "Fabera i Fabera", a "Kurgany" u "Vejdenfilda".
CHto do finansovoj storony voprosa, ya ne mogu zaplatit' Vam obychnye
desyat' procentov. Kak naschet pyati? Moi knigi razojdutsya ogromnymi tirazhami,
tak chto vnaklade Vy ne ostanetes'. Bud'te lyubezny vyslat' kopii kontraktov
na moj rabochij adres:
A. A. Moul,
Byuro tritonov, Otdel melkih amfibij, UOOS,
18-21, ul. Lorda Devida Sesila, Oksford.
P.S. Pozhalujsta, ne zvonite s pozdravleniyami. Moj neposredstvennyj
nachal'nik, mister Braun, zapreshchaet razgovarivat' po telefonu na lichnye temy
(esli tol'ko rech' ne idet o smerti blizkogo rodstvennika). Domashnego nomera
v nastoyashchee vremya u menya net, vsledstvie neumerennyh zloupotreblenij
telefonom moimi sosedyami. Proshu izvinit' za lilovye chernila, kotorymi mne
prishlos' nachertat' eto pis'mo; obychno ya pishu zelenoj ruchkoj, no ona
konchilas'.
Segodnya poluchil sleduyushchee pis'mo:
Adrianu Moulu
Byuro tritonov
UOOS
Oksford
Ser Gordon Dzhajlz i K\circ,
372, Dauti-strit, London
Dorogoj Adrian Moul,
Blagodaryu za prislannye rukopisi: opus "Neugomonnyj golovastik" i roman
"Glyadi-ka! Ploskie kurgany moej Rodiny". Kak netrudno zametit', ya otsylayu ih
obratno. Govorya otkrovenno, mister Moul, mne bylo neveroyatno trudno
razobrat' Vashu rukopis'. Melkij pocherk i zelenye chernila ne sposobstvuyut
legkomu chteniyu. Vam izvestno, chto na stol' puhlyj (i uvesistyj) paket Vy
nakleili nedostatochnoe kolichestvo marok?
Kak by to ni bylo, Vy zadolzhali moej firme odin funt i sem'desyat pyat'
pensov. Ne stanu zaderzhivat'sya na nesimpatichnyh predmetah, obnaruzhennyh mnoyu
mezh stranic Vashej rukopisi. Kozha ot bekona, avtobusnye bilety, netronutaya
upakovka prezervativov, zasushennyj polevoj cvetok... Boyus', Vash roman
chereschur eksperimentalen, chtoby predstavlyat' interes dlya shirokoj publiki.
Bolee togo, otsutstvie glasnyh delaet ego poroyu absolyutno nevrazumitel'nym.
Sovetuyu poslat' "Neugomonnogo golovastika" v Otdel estestvennoj istorii
na Bi-bi-si v Bristol'. Vozmozhno, oni znayut, chto s nim delat'. YA -- net.
S nailuchshimi pozhelaniyami,
ser Gordon Dzhajlz,
literaturnyj agent.
Tak vot kuda podevalis' prezervativy! YA otmetil, chto on ih ne vernul.
Segodnya koroleve-materi ispolnyaetsya vosem'desyat devyat'! Blagoslovi ee
Gospod'! Nekaya miss |lison Uott predstavila na sud publiki portret
korolevy-materi. U menya net slov. Golova velichestvennoj osoby napominaet
repu. Miss Uott dvadcat' tri goda. Dumayu, etim mnogoe skazano. YA tozhe
eksperimental'nyj hudozhnik, no kladu konec eksperimentam, kogda rech' zahodit
o nashej gluboko pochitaemoj korolevskoj sem'e.
O, koroleva-mat'!
Drugoj takoj ne syskat'.
Narod ne sovral, skazav:
"U nee golubye glaza".
Prelest'yu dyshit lik,
Obayan'ya zapas velik.
Morshchinki tvoi dobry...
(nezakonchennoe... nadoelo)
2 chasa utra. Pandora eshche ne vernulas' iz sportivnogo zala. Ej by nado
poumerit' pyl, inache muskulov u nee budet bol'she, chem mollyuskov v Dublinskom
zalive.
Svershilos'! Opus "Neugomonnyj golovastik" zakonchen! YA lezhal v posteli,
razmyshlyaya o sekse, i vdrug koncovka sama soboj slozhilas' u menya v golove.
Itak! CHerveobraznyj, chernovatyj, chuvstvennyj
Obitatel' prudov i kanalov,
Tyanis', tyanis' k svetu, tshchis' na vozduh!
O darvinovskaya tvar', prygaj, vyprygivaj na sushu!
Skok-poskok, pokuda vsyu Angliyu ne zaselish'!
Vosstan'! Lyagushkoj vosstan'! Dovol'no ty golovastikom pozhil!
Tvoj put' okonchen, tvoj oblik stal inym.
O, kak by ya hotel prodelat' tot zhe fokus --
I transformirovat'sya.
Stupaj! Stupaj! Prokvakaj svoe slovo miru!
Konec
YA ne veryu v lozhnuyu skromnost', posemu, dorogoj dnevnik, so vsej
otvetstvennost'yu zayavlyayu: eto, nesomnenno, tvorenie geniya. Kogda-nibud' moj
opus stanut izuchat' v shkole v obyazatel'noj programme. A ne poslat' li ego
|ndryu Llojd-Veberu? Iz nego poluchitsya potryasayushchij myuzikl. Da! "Golovastik"
postavit Vest-|nd na ushi!
GOLOVASTIK
Dejstvuyushchie lica i ispolniteli:
Mat' golovastika -- Dzhuliya Makkenzi
Otec golovastika -- Stiven Fraj
Rebenok-golovastik -- Madonna
Mudraya lyagushka -- Bernard Levin
No est' odna zagvozdka: sostoit li Bernard Levin v akterskom profsoyuze
Anglii?
Pobyval v gostyah u materi. YA ne mogu bolee schitat' etot dom svoim.
Maffet izmenil ego do neuznavaemosti. Teper' u materi polok bol'she, chem v
spravochnoj biblioteke. Vse rabotaet. K zatychke rakoviny v vannoj dazhe
cepochka pridelana. Maffet ne rasstaetsya s instrumentami, brodit po domu i
vyiskivaet, chto by eshche obrezat', udlinit', zakrutit' ili oslabit'. Mat'
hodit za nim po pyatam, kak dressirovannyj pudel'. Protivno smotret'. Oni
poka ne rasstalis' so svoimi nelepymi namereniyami pozhenit'sya. Maffet
poprosil menya byt' ego shaferom! V otvet ya ironicheski rassmeyalsya. Rozi budet
podruzhkoj nevesty, s etoj cel'yu ona sobstvennoruchno smasterila sebe plat'e
-- vul'garnoe do predela. Radost' pederasta: rozovyj shifon, otkrytye plechi i
atlasnye rozochki, kotorye vse eto bezobrazie skreplyayut. Nabokov, pochemu ty
ne dozhil do etogo dnya!
YA ne mog zastavit' sebya perenochevat' pod odnoj kryshej s mater'yu i
Maffetom i nashel pristanishche u babushki. No ne proshlo i dvuh minut s momenta
moego poyavleniya, kak babushka potashchila menya na kuhnyu i vynudila voshishchat'sya
podelkami Maffeta, na sej raz kuhonnym garniturom. I pochemu etot chelovek
vsyudu lezet? Mne bol'she nravilas' prezhnyaya babushkina kuhnya, o chem ya ej i
skazal pryamo i nachistotu.
Babushka zakazala sebe naryad na svad'bu iz kataloga "Littlvudz".
Rasplachivat'sya ona sobiraetsya v rassrochku v techenie dvuh let. Interesno,
"Littlvudz" ponimaet, na kakoj risk idet? Babushka ne mozhet pohvastat'sya
otmennym zdorov'em, a vot skonchat'sya v lyuboj moment mozhet.
Pered begstvom obratno v Oksford zaskochil k Bertu Baksteru. Kakaya-to
brodyachaya pedikyurshchica strigla Bertu nogti na nogah. Zavidev menya, on garknul:
-- Oh, chtob menya, da eto zhe mladshij Moul! I kogda u tebya pryshchi sojdut,
parshivec ty etakij?
Pedikyurshchica -- karlica s gryaznymi nogtyami i begayushchim vzglyadom --
predlozhila sdelat' mne pedikyur. YA s sodroganiem otkazalsya. Kogda karlica
udalilas', ya zavaril Bertu chaj, sdelal buterbrod so svekloj i otkryl banku
temnogo elya. El on i pil, kak obychno; horoshimi zastol'nymi manerami Bert
nikogda ne otlichalsya. Potom on prinyalsya vspominat' svoyu pokojnuyu zhenu Kvini.
My oba raschuvstvovalis', i Bert priznalsya, chto "zhdet ne dozhdetsya, kogda zhe
on prisoedinitsya k svoej devon'ke". SHtyk utratil svirepost' (vmeste s
zubami). Dazhe laj ego znachitel'no poteryal v gromkosti. Nikogda ne videl,
chtoby sobaka tak skoropostizhno posedela. I ya obespokoilsya, zametiv, chto SHtyk
sil'no ishudal. Oshejnik teper' boltaetsya na nem, kak kol'co vokrug Saturna.
FAKS: k svedeniyu Dzhona Tajdmana, eskvajra, direktora Radio-dramy.
DATA: 9 avgusta.
KOL-VO STR.: 739.
TEMA: "Glyadi-ka! Ploskie kurgany moej Rodiny"
Vruchayu Vam moj roman. Pozhalujsta, prochtite ego nemedlya i sdelajte iz
nego radiop'esu. YA zaprashivayu 1000 funtov. Proshu pustit' ego v efir do 8.30
vechera. Moya babushka snimaet sluhovoj apparat rovno v 8.35, i ni sekundoj
pozzhe.
A. Moul.
Centr radioveshchaniya
Dorogoj Adrian Moul,
Sovsem rehnulsya, paren'? Ty zastoporil moj faks na celyh vosem' chasov.
Rukopis' v 739 stranic ne posylayut po faksu. Ee akkuratno upakovyvayut i
otsylayut po pochte.
Libo ty, libo moj faks ster vse glasnye v tvoem romane "Glyadi-ka!
Ploskie kurgany moej Rodiny". Rukopis' kishit soglasnymi, glasnye zhe edva
prosmatrivayutsya ili voobshche ne vidny. Ty rasschityvaesh' na tysyachu funtov? YA
izryadno poveselilsya.
Lichno ya ne peredelyvayu romany v p'esy, na Bi-bi-si ya ispolnyayu rol'
direktora otdela dramy -- provozhu politiku, zakazyvayu novye teksty i t. d.
Esli ty hochesh', chtoby tvoj bezglasnyj roman dramatizirovali, zajmis' etim
sam.
Tvoj (postol'ku, poskol'ku tak prinyato podpisyvat'sya)
Dzhon Tajdman.
P.S. YA uezzhayu v Avstraliyu. Nadolgo.
Bristol'skoe Bi-bi-si otverglo "Golovastika". Bez ob®yasneniya prichin.
Kogda-nibud' oni pozhaleyut, konservatory debil'nye. Otpravil "Golovastika"
Krejgu Rejnu, redaktoru poezii v izdatel'stve "Faber i Faber". On zhutko
lohmatyj i, znachit, ocenit menya po dostoinstvu, ved' ya prakticheski v
odinochku voloku anglijskuyu poeziyu v dvadcat' pervyj vek. Mne povezlo: v
yashchike stola Brauna kak raz hvatilo marok.
YA trudilsya nad prognozom rozhdaemosti tritonov (na 1995 g.), kogda Braun
vorvalsya v moj zakutok i davaj orat' naschet pochtovyh marok. On bukval'no
obvinil menya v krazhe! Otnyne vse sotrudniki Byuro tritonov obyazany
raspisyvat'sya v zhurnale s ukazaniem adresa i soderzhaniya pochtovogo
otpravleniya, prezhde chem vzyat' marku. Marki zaperty v yashchike, i klyuch tol'ko u
Brauna. Stranno, chto on ne vystavil kruglosutochnuyu ohranu u svoego durackogo
yashchika. Vse eto krajne neudobno: u Brauna slabyj mochevoj puzyr', i on
poseshchaet tualet po men'shej mere raz desyat' na dnyu. |ti poseshcheniya obychno
vypadayut na to vremya, kogda mne srochno trebuetsya marka. Teper' pridetsya
pokupat' marki na pochte. Moi rukopisi dolzhny byt' prochitany i ponyaty. Menya
otkroyut -- eto lish' delo vremeni.
Pravitel'stvo rasprodaet nashu vodu. No eto zhe nezakonno! Esli nad moim
domom kaplet ili oblako prolivaetsya dozhdem nad moim sadom, to komu
prinadlezhit eta voda -- mne, Gospodu ili missis Tetcher? Lyubopytnyj
yuridicheskij kazus. Ne zadat' li ego Dzhonu Mortimeru iz "Slavy Rampola"? |to
navernyaka zainteresuet ego zakonotvorcheskie mozgi. Vozmozhno, on vklyuchit moi
argumenty v kakoj-nibud' epizod svoego zabavnogo seriala. Razumeetsya, o
zashchite moih avtorskih prav ya pozabochus'.
Mne prosto neobhodim literaturnyj agent.
Proshlym vecherom Pandoru videli s Roki (Malyshom), ona sadilas' v ego
"kadillak". Informator -- mister Braun. On ne odobryaet "kadillaki", potomu
chto oni zhrut mnogo benzina.
Otoslal "Kurgany" |du Viktoru, litagentu Ajris Merdok. Uveren, on
pojmet moj roman. V konce koncov, my s Ajris oba issleduem metafizicheskij
mir.
Brak princessy Anny raspalsya! Kapitan Mark Fillips s®ehal iz
Gatkom-hausa v kakoj-to sbornyj domishko na territorii pomest'ya. Nadeyus', on
zabral s soboj stereosistemu.
Vernuvshis' s raboty, ya s izumleniem obnaruzhil doma Roki,
gorillopodobnogo kul'turista. On sidel za stolom, poedaya buterbrod s
ogurcom; ego pal'cy napominali moshchnye krylatye rakety. Roki vstal, kogda ya
voshel v komnatu, no ya toroplivo predlozhil emu sest'. Ne zhelayu kazat'sya
karlikom na fone etogo dvuhmetrovogo bugaya.
-- My s Roki lyubim drug druga, -- zayavila Pandora.
Paren' zastenchivo potupilsya, a potom glyanul na Pandoru, i ya klyanus',
dorogoj dnevnik, ego glaza dejstvitel'no svetilis' lyubov'yu. Uzh ne znayu gde,
no ya taki nashel v sebe sily prohripet': "Rad za vas", prezhde chem ubezhat',
shatayas', k sebe i brosit'sya na krovat'. YA voobrazhal, kak Roki davitsya
nasmert' ogurechnoj kozhuroj (Pandora nikogda ne chistit ovoshchi). A mozhet byt',
u nego allergiya na ogurcy, i on umret, predvaritel'no merzko raspuhnuv, v
okruzhenii ozadachennyh i bespomoshchnyh vrachej.
Trista tysyach shotlandcev ne smogli uplatit' podushnyj nalog. Missis
Tetcher ne osmelitsya vvesti takoj nalog v Anglii. |to budet ee politicheskim
samoubijstvom. Pandora v svoej spal'ne. YA slyshu, kak Roki umolyaet ee na
udivlenie tonkim goloskom (k tomu zhe on eshche i shepelyavit):
-- No uzhe defyat' dnej proshlo. YA dumal, ty lyubish' menya, Pan.
-- Lyublyu, Roki, -- slyshu ya otvet Pandory. -- No predpochitayu derzhat'
svoe telo pri sebe. A teper' spi.
Ha! Ha! Ha! Ha!
Segodnya utrom Dzhulian rval i metal, on ne mog popast' v vannuyu, gde ego
dozhidalis' kremy i los'ony. Iz-za dveri slyshno bylo, kak pleshchetsya Roki,
slovno Mobi Dik v okeane. Dzhulian prishel ko mne, sel na kraeshek krovati i
priznalsya, chto nichego zabavnogo v tom, chtoby byt' muzhem Pandory, on bol'she
ne vidit.
-- YA razvozhus', -- zakonchil on. I poluchil moyu goryachuyu podderzhku.
Pis'mo ot Barri Kenta:
Jo!
Na sleduyushchej nedele menya otpuskayut pod chestnoe slovo i ya edu k tebe
goditsya? Zapasis' pivkom. Ty slyhal o takom chuvake Blejke? On napisal paru
real'no krutyh stihov. K primeru "Tigr Tigr". Najdzhel priezzhal ko mne na
proshloj nedele. On uzhe ne buddijskij monah, on vstupil v socialisticheskuyu
rabochuyu partiyu i zastavil menya kupit' ihnij zhurnal. YA pishu dlya nih
stihotvorenie.
Jo!
Baz.
Vozmozhno, Barri Kent i sdelal sebe imya v poeticheskih zabegalovkah
("Baz, poet skinhedov"), no on po-prezhnemu debil. Lyuboj, kto poluchil hotya by
malomal'skoe obrazovanie, znaet, chto Uil'yam Blejk byl hudozhnikom i tigrov on
risoval. Poslal Kentu telefonogrammu s raboty, velev ne priezzhat' na
sleduyushchej nedele: "Jo! Baz, sozhaleyu, no nado ehat' v ekspediciyu kol'cevat'
tritonov. Na sleduyushchej nedele menya ne budet. Blejk hudozhnik, ne poet. Jo!
Ajdi".
Teper' v nashej kvartire obitayut Dzhulian Tvajselton Pyatyj, Pandora
Brejtuejt, Roki (Malysh) Livingston, Barri Kent i ya, Adrian Moul. Vrode by
tyuremnye pravila zapreshchayut zaklyuchennym poluchat' telefonogrammy; k tomu zhe ya
zabyl soobshchit' Britanskomu "Telekomu" registracionnyj nomer Barri, vot on i
yavilsya. Teper' v odnoj gostinoj, kuhon'ke, dvuh spal'nyah, kladovke i vannoj
negde povernut'sya. YA iz teh utonchennyh lyudej, komu neobhodimo lichnoe
prostranstvo. Delit' kladovku s Barri Kentom gluboko pretit mne. On zanyal
vse ostavsheesya mesto. Dazhe shlepancy nekuda postavit'. I on chitaet po nocham.
No, dorogoj dnevnik (ya by s uma soshel, esli by ne mog podelit'sya s
toboj!), chto menya sovershenno besit, tak eto to, chto oksfordskaya literaturnaya
tusovka prinyala ego na ura! |ti slyunyavye idioty priglashayut Barri na kazhdoe
meropriyatie. On -- Barri Kent!!! -- obedal v aktovom zale kolledzha, gde
uchitsya Pandora! Pandora govorit, chto prepodavateli nashli ego "sovershennym
dushkoj". Malo togo, on vparivaet svoyu gnusnuyu poeziyu etim slaboumnym
nedouchkam po cene 75 funtov za vystuplenie. Slava bogu, zavtra on
vozvrashchaetsya v tyur'mu. Vot chto on vydal na vcherashnem sborishche "luchshih poetov
Oksforda" pod burnye aplodismenty i pros'by ob avtografe:
OBRAZOVANIE
Nu i chto?
Ty koj-chego znaesh'.
Ty umnyj.
Nu i chto?
A znaesh', kak vmazat' po susalam?
Ugnat' mashinu?
Dat' deru?
Zateyat' bunt?
Ty ne znaesh' ni figa!
Ni figa!
Ni figa!
Ty. Ne. A na figa?
Utrom na rabotu pozvonila mama. Braun yavilsya v moj zakutok i skazal,
chto razreshaet mne vzyat' trubku, ibo, kak utverzhdaet moya mat', "eto vopros
zhizni i smerti". Kak eto ponimat'? Esli smerti, to kto umer? A esli zhizni,
to neuzhto SHaron Botts reshila, chto ya -- otec ee nerozhdennogo rebenka? Kraska
spolzla s moego lica, Braunu prishlos' pomoch' mne podnyat'sya i otvesti k
vershitelyu moej sud'by, to est' k telefonu. Vzyav trubku, ya zagovoril ne
srazu, smakuya poslednie sekundy moej nevinnosti, nevedeniya i bylogo
bezzabotnogo sushchestvovaniya. O, kak prekrasna byla zhizn'! I kak zhe ya bezdarno
rastratil tu maluyu toliku dragocennyh mgnovenij, chto byli mne otpushcheny!
-- Nu davajte zhe, Moul, govorite! -- ryavknul Braun.
YA (ele slyshno): Allo?
MATX: Kto eto?
YA: Tvoj syn. Kto umer? Babushka?
MATX: Nikto ne umer.
YA: Znachit, zhizni. Ona klyalas', chto prinimaet tabletki... YA budu
oplachivat' soderzhanie rebenka, no nikogda ne zhenyus' na nej...
MATX: Radi boga, chto ty nesesh'? YA vsego lish' hotela uznat', chto ty
predpochitaesh' -- gvozdiku ili rozu?
YA: Gvozdiku ili rozu?
MATX: Da.
Braun neterpelivo pozvyakival meloch'yu v karmane, poka ya pytalsya
razobrat'sya, chto oznachaet sadovodcheskij bred moej materi. Ona chto,
rehnulas'? Ili ya soshel s uma? Roza? Gvozdika? |to kakoj-to kod?
MATX: Pozhivej, Adrian. Martin sidit pod stolom i trebuet eshche gvozdikov
s kruglymi shlyapkami.
YA: Gvozdikov v kruglyh shlyapkah?
MATX (vizzhit): Gvozdiku ili rozu!
YA: Da kak ya mogu otvetit', kogda mne ne yasen kontekst?..
MATX (vzbesivshis'): Petlica! Petlica! CHto ty hotel by vdet' v svoyu
durackuyu petlicu?
YA: U menya net petlic.
MATX: Ne govori glupostej, razumeetsya, est'...
YA: Moya bajkovaya kurtka zastegivaetsya na kryuchki.
MATX: Ty ne nadenesh' etu vonyuchuyu bajkovuyu kurtku na moyu svad'bu!
Braun sel za stol i pritvorilsya, budto chitaet otchet "Vliyanie razrusheniya
ozonovogo sloya na populyaciyu tritonov v Anglii, SHotlandii i Uel'se".
YA: Mne pora...
MATX (opoloumev): Gvozdika ili roza?! Otvechaj! To ili drugoe?
YA: YA ne mogu reshit' s hodu, eto esteticheskaya problema, ona trebuet...
MATX (oret): Otvet' mne!
Braun nahmurilsya i otkashlyalsya. On mashinal'no vodit ruchkoj po oblozhke
otcheta. Kolbaska, kotoruyu on narisoval, napominaet krylatuyu raketu. Raketa
nacelena na krug. Vnutri kruga Braun vyvel "AM". CHto eto oznachaet --
"Amerika" ili eto moi inicialy? Neuzhto Braun zhelaet moej smerti?
YA: Ladno, roza!
MATX: Spasibo!
YA kladu trubku, i Braun nabrasyvaetsya na menya (ne bukval'no
nabrasyvaetsya, ne kak yaguar ili tigr):
-- Otnyne vam zapreshchaetsya prikasat'sya k sluzhebnomu telefonu! Esli dazhe
vsya vasha sem'ya okazhetsya v reanimacii, vy budete spravlyat'sya ob ih sostoyanii
iz telefonnoj budki na ulice!
K vecheru ya uzhe bol'she ne mog nahodit'sya doma. Poshel v kino i posmotrel
"Anni" (priznak glubokogo otchayaniya). S®el dve ogromnye upakovki popkorna,
tri shokoladki "Baunti", odno shokoladnoe morozhenoe, dva hot-doga, chetvert'
funta devonskih irisok i vypil koktejl'. Zavtra vse eto vylezet na moej
fizionomii, no mne plevat'. Dazhe kogda kozha u menya otnositel'no chistaya,
nikakih peremen v moej zhizni ne proishodit: zhenshchiny ne nachinayut l'nut' ko
mne, a muzhchiny, pohozhe, i vovse ne zamechayut moego sushchestvovaniya. CHto so mnoj
ne tak? Izo rta durno pahnet? Ili nado pol'zovat'sya dezodorantom dlya
podmyshek? A mozhet byt', ya ne umeyu odevat'sya? Ne perestat' li pokupat'
botinki iz kozhzamenitelya? YA prohodil mimo paba, on byl bitkom nabit
neotesannymi muzhlanami; oni smeyalis', i hlopali drug druga po spine, i
doveritel'no besedovali o svoih muzhskih shtukovinah. Bozhe, kak ya im
zavidoval! Vsem im gluboko plevat' na budushchee anglijskoj poezii.
YA nikogda ne byl v pabe odin. U menya takoe chuvstvo, budto mne tuda vhod
vospreshchen. Normal'nyj li ya muzhchina? Vozmozhno, ya biseksual? Neuzhto ya skoro
nachnu pokupat' bel'ishko v damskom otdele?
Voskresen'e, 15 oktyabrya
Kak ya smeyalsya nad vcherashnej zapis'yu po povodu moej seksual'nosti! YA
nikogda ne smogu nosit' zhenskoe bel'e. Ego gladit' zamuchaesh'sya -- vse eti
oborki i kruzheva! Roki ne nosit trusov -- ni korotkih, ni dlinnyh. On nosit
remeshki. Vchera na trube v vannoj sushilos' s desyatok remeshkov, i vse ravno
nashlos' mesto dlya Pandorinoj majki razmera XXL s nadpis'yu "NET PODUSHNOMU
NALOGU".
Sestra Dzhuliana -- advokat, ee zovut Davina Belling. Ona soobshchila
Dzhulianu, chto ego brak s Pandoroj mozhet byt' annulirovan na osnovanii otkaza
obeih storon ispolnyat' supruzheskie obyazannosti. Pandore pridetsya projti
medicinskoe osvidetel'stvovanie, daby poluchit' spravku o tom, chto ona vse
eshche devstvennica. Davina Belling vedet delo ne besplatno, hotya bratu ona
sdelala desyatiprocentnuyu skidku. Po slovam Dzhuliana, prichina v tom, chto
pyatnadcat' let nazad on sbrosil so skaly ee lyubimuyu kuklu. Bozhe moj! U
zhenshchin opredelenno dolgaya pamyat'. Segodnya mistera Honekkera, predsedatelya
vostochnogermanskoj kommunisticheskoj partii, vygnali s raboty. Vostochnyh
nemcev uzhe toshnit ot nego. Oni hotyat razrushit' Berlinskuyu stenu. Bednye
glupye idealisty! Pri ih i moej zhizni stena budet stoyat' kak stoyala.
SHtyk pogib, ego pereehal molochnyj furgon. Bert pozvonil mne utrom na
rabotu. K schast'yu, Braun vyshel v tualet, i ya znal, chto on probudet tam ne
men'she pyatnadcati minut, potomu chto on prihvatil s soboj "Dejli telegraf". YA
obeshchal priehat' na vyhodnye i lichno pohoronit' SHtyka v kroshechnom sadu Berta.
Do moego priezda SHtyk ostanetsya v holodil'nike veterinarnoj kliniki. Pandora
strashno rasstroilas', uslyhav novost'. |to nas sblizilo, nenadolgo.
Najdzhel Louson, ministr finansov, podal v otstavku. On porugalsya s
missis Tetcher za zavtrakom. Louson revnuet k nekoemu Alanu Uotersu, kotoryj
otiraetsya vokrug kabineta. Dzhon Mejdzhor poluchil rabotu Lousona. Okazyvaetsya,
otec Mejdzhora metal nozhi v cirke. Uzh ne metnul li synok nozh v spinu Lousonu?
Ha! Ha! Ha!
Roki slomal sosnovuyu krovat' Pandory. Ona strashno razozlilas'. Roki uzhe
nanes izryadnyj ushcherb nashemu zhilishchu: divannye pruzhiny rastyanulis', a shkafy
lishilis' ruchek. Malyj ne ponimaet, naskol'ko on silen. CHajnye lozhechki
kroshatsya v ego pal'cah. SHtory i gardiny valyatsya na pol. Dveri sletayut s
petel'.
Vmeste s Pandoroj my zabrali iz veterinarnoj kliniki yashchik s gluboko
ohlazhdennym telom SHtyka. Zatem poehali na taksi v bungalo Berta, gde nas
dozhidalis' moya mat' i missis Brejtuejt. Bert byl v kostyume, kotoryj on
nadeval na sobstvennuyu svad'bu. Vidno bylo, chto on plakal: ego glaza i nos
priobreli cvet siropa ot kashlya ("Holls"). Poka ostal'nye pili chaj, ya vyshel v
sad kopat' mogilu. Lopaty, estestvenno, ne okazalos', i mne prishlos'
razgrebat' musor i ryt' zemlyu sadovym sovkom. Ochen' skoro ya ves'
perepachkalsya, vspotel i sovershenno vymotalsya. Nu ne nazhil ya mozolistyh ruk
cheloveka ot sohi! YA obladayu isklyuchitel'no intellektual'nymi i
hudozhestvennymi navykami.
V dveryah pokazalsya Bert na invalidnoj kolyaske i garknul:
-- Poddaj zharu, lentyaj parshivyj! SHtyk uzhe nachal podvanivat'.
YA proklyal tot den', kogda vpervye uvidel Berta. Znakomstvo s nim ne
prineslo mne nichego, krome ogorchenij. Iz-za nego ya provalilsya na ekzamenah v
universitet. Poka moi odnoklassniki zubrili pod skladnymi nastol'nymi
lampami, ya srezal Bertu mozoli ili sdaval za nego pustye butylki. Pochemu,
gospodi? Pochemu mne tak ne vezet?
Kak by to ni bylo, yamu ya vyryl. Vtroem my koe-kak vyvezli Berta v sad.
-- Budto artsnaryad vzorvalsya, -- prinyalsya rugat'sya Bert. -- YA hotel
nastoyashchuyu pryamougol'nuyu mogilu!
YA zadyhalsya ot gneva, no promolchal, odnako glaza moi napolnilis'
slezami -- slezami zhalosti k sebe. K schast'yu, Pandora prinyala etu vlagu za
znak skorbi po SHtyku. Ona szhala moyu ruku i shepnula:
-- Nu-nu, zajchik, ne plach'. Po-moemu, zamechatel'naya yama, to est'
mogila.
YA pochti obradovalsya smerti SHtyka. YA lyublyu Pandoru. Ona otpustila moyu
ruku, i my polozhili SHtyka v yamu. Zatem vse po ocheredi brosili po gorsti
zemli na trup, a missis Brejtuejt prisypala ego sverhu kompostom. Moya mat'
votknula v etu smes' lukovicy narcissov, i na tom vse zakonchilos'. My
vernulis' v dom i vypili: zhenshchiny vodki s tonikom, muzhchiny po banke temnogo
piva. Nevynosimo bylo pokidat' Berta, no, s drugoj storony, ya perestal ego
vynosit'. Pandora poobeshchala zaglyanut' k nemu zavtra. Gospodi, Bert
sobiraetsya kogda-nibud' pomeret'? On navernyaka odin iz samyh staryh lyudej v
Velikobritanii. Emu bylo vosem'desyat shest', kogda my poznakomilis', no s teh
por proshli gody.
Voskresen'e, 29 oktyabrya
I kak ya mog takoe napisat'? Segodnya Bert byl takim pechal'nym i zhalkim.
Net, ya ego ochen' dazhe mogu vynosit'. Prosto on mne protiven. YA napisal
stihotvorenie pro SHtyka. Bertu ponravilos'.
SHTYK
Besstrashnyj SHtyk, vernyj, zlobnyj,
Bert k tebe tak privyk.
Ah, esli b ty smotrel po storonam na doroge,
Togda by ne popal pod gruzovik.
Znayu, stihi uzhasnye, no Bert takih tonkostej ne ponimaet, da emu i
plevat' na tonkosti.
Pis'mo ot |da Viktora, literaturnogo agenta:
Drazhajshij mister Moul,
vy eto ser'ezno? Ili vse-taki shutite? V vashem romane nachisto
otsutstvuyut glasnye. |to sdelano namerenno ili u vas redkaya forma disleksii?
Vash tekst bukval'no treshchit soglasnymi, no absolyutno lishen glasnyh, k tomu zhe
on napisan ot ruki zelenymi (!) chernilami. I vy rasschityvaete, chto ya eto
bezobrazie stanu chitat'?
Poslushajte, ya zanyatoj chelovek. Nado doma obstavlyat', na samoletah
tuda-syuda letat'. Odin iz moih avtorov -- sam Duglas Adams. Zabot u menya
polon rot, ponyatno? Kupi sebe pechatnuyu mashinku, paren'.
Vsego nailuchshego,
|d.
Vecherom my s nekotorym opozdaniem ustroili proshchal'nyj osennij koster. YA
ser'ezno obzheg ruku, zapuskaya ognennoe kol'co, ono okazalos' poddelkoj. A
vse Roki vinovat, on ochen' religiozen.
-- Nepravil'no veselit'sya po voskresen'yam, -- zayavil on.
-- Somnevayus', chto Gospoda kolyshet, v kakoj den' prostye smertnye
ustraivayut fejerverki, -- vozrazil ya.
-- |j, vybiraj vyrazheniya, priyatel'! -- struhnul Roki. -- Malo li, on
mozhet nas uslyshat'. -- I zakatil glaza k nebu, slovno namerevayas' proverit',
nahmurilsya li Gospod', uslyhav slovo "kolyshet". I vot ved', naklikal bedu!
Kak ya i predskazyval, Berlinskaya stena pala! Obe raznovidnosti nemcev,
kommunisty i antikommunisty, plyasali na ulicah. Razlivali shampanskoe (chto
bylo izlishestvom, na moj vzglyad) i gulyali do utra. Vse mirovye lidery v
ekstaze, krome mistera Kolya, nemeckogo kanclera: on opasaetsya, chto u
vostochnyh nemcev poedet krysha, kogda oni dorvutsya do zapadnyh magazinov.
Kstati, o magazinah: vo vseh vitrinah vystavleny rozhdestvenskie elki. |to
durnoe predznamenovanie. K Rozhdestvu ya stanu pasynkom Martina Maffeta.
Segodnya byli opublikovany rezul'taty rassledovaniya: anglijskij skot
zarazhen svincom. YA vybrosil iz holodil'nika vse korov'i produkty. Moloko
vylil v unitaz. (Rakovina opyat' zasorilas'.) Moi sosedi vzbesilis', kogda
obnaruzhili, chto k chayu net moloka i ne v chem zamochit' hlop'ya. YA ne uslyshal
blagodarnostej za spasenie ih zhizni. Kak by ya hotel pereehat' v drugoe
zhil'e! Pozvonil Rozi pozdravit' ee s dnem rozhdeniya, no ona byla v kino s
Maffetom.
Barri Kenta vypustili iz tyur'my. Segodnya on ob®yavilsya zdes' s kuskami
Berlinskoj steny na prodazhu. Roki kupil chetyre kuska. Kogda ya osvedomilsya
zachem, on otvetil:
-- Da eto zhe istoriya, paren'. YA podaryu ih svoim detishkam.
Pandora otorvalas' ot originala "Zapisok iz podpol'ya" Dostoevskogo i
peresprosila:
-- Detishkam? -- Ona proiznesla odno-edinstvennoe slovo, no kak! U nas,
troih muzhchin, holodok probezhal po spine.
Pervym prishel v sebya Roki:
-- Aga, chego by nam so vremenem ne zavesti rebenochka, Pan.
-- Tol'ko ne so mnoj, milyj, -- otvetila ona. -- Dlya britanok seksa
net. -- Ona diko hohotnula i snova utknulas' v knigu.
Nado otsyuda ubirat'sya.
Barri Kent vystupil po televizoru. Kakaya-to damochka v ogromnyh ser'gah
rassprashivala etogo tupogo vyskochku o ego debil'noj poezii. |to byla vsego
lish' zhalkaya mestnaya programma ob iskusstve, no damochka vela sebya tak, slovno
Barri -- novyj messiya! Kent dvazhdy gryazno vyrugalsya, i rugatel'stva zamenili
signalom. No my, zriteli, otlichno videli po gubam Kenta, chto on skazal. YA
napisal na televidenie, trebuya zapretit' Kentu poyavlyat'sya na ekrane.
Ot Krejga Rejna prishla otkrytka s vidom Leningrada. Citiruyu bez kupyur:
Mister Moul,
"Neugomonnyj golovastik" -- dekadentskoe govno.
Rukopis' on mne ne vernul.
Prosnulsya v potu. A chto, esli Krejg Rejn ostavit sebe "Neugomonnogo
golovastika" i opublikuet moj opus pod svoim imenem?
"Hoztovary iz Vajominga" prenebregli zapretom na voskresnuyu torgovlyu. YA
kategoricheski protiv torgovli po voskresen'yam. Odnako, sluchajno prohodya mimo
otkrytogo magazina, zaskochil vnutr' na sekundu i kupil zatychku dlya rakoviny.
Braun surovo otchital menya. Britanskij "Telekom" nastuchal nachal'niku pro
telefonogrammu, kotoruyu ya poslal Kentu eshche v nezapamyatnye vremena. V
kabinete Brauna ya derzhalsya stojko, kak i podobaet muzhchine. No, kogda
vernulsya v svoj zakutok, slezy gradom polilis' iz glaz. Dzhanis Konlon
(Ozonovoe byuro) uslyhala, podoshla i pohlopala menya po plechu. Otchego ya
zarydal eshche gromche. Togda ona obnyala menya i prizhala k svoej (ves'ma
vnushitel'noj) grudi. YA pochuvstvoval, kak moe muzhskoe dostoinstvo
zashevelilos', i vyshel na vozduh. Vovremya! Komu ty nuzhna, Pandora Brejtujet?
Dzhanis priglasila menya v kitajskij restoran. U menya v zapase tol'ko odin
den', chtoby nauchit'sya est' palochkami.
Praktikovalsya vse utro na dvuh karandashah i kuske syra, posypannom
speciyami.
Bol'she ya ni slovom ne obmolvlyus' s Dzhanis Konlon! Ona rastrepala vsemu
Ozonovomu byuro pro to, kak ya vypil vodu dlya opolaskivaniya pal'cev i pomyl
ruki v supe saki. Kak ya eto perezhivu?
Byuro tritonov korchilos' v konvul'siyah, kogda do nih doshla novost' o
moih gastronomicheskih faux pas. Dazhe Braun krivo ulybnulsya, kogda my
vstretilis' v muzhskom tualete pered obedom:
-- Ne zabud'te vymyt' ruki posle poseshcheniya tualeta, Moul. Dumayu, u nas
v otdele najdetsya chashechka saki.
Ha-ha-ha, Braun! Ho-ho-ho! Kakov ostryak! Vo daet shef! Nu umora! Primite
nagradu, Braun, za luchshuyu kolkost' goda! Podvin'sya, Benni Hill, tvoj
preemnik gryadet!
Govorya otkrovenno, dorogoj dnevnik, tritony menya absolyutno ne kolyshut.
Esli by oni vse v odnochas'e ischezli s lica zemli, ya by i uhom ne povel. YA
syt imi po gorlo. Poprosil Brauna o perevode. V poslednee vremya nichego u
menya ne kleitsya:
rabota nadoela;
seksa nikakogo;
chastnaya zhizn' -- skuka smertnaya;
intellektual'naya zhizn' -- perechityvayu "CHernogo Krasavca".
Mne nechego zhdat' ot zhizni. Roki predlozhil zapisat'sya v ego sportivnyj
klub, no kak ya mogu pokazyvat' moe telo na publike? Smehotvornaya ideya. Stal
by Kafka kachat' bicepsy? A Dzhojs korchit'sya v tesnom dzhakuzi? I otpravilsya by
Dzhon Golsuorsi, pomahivaya polotencem, v obshchestvennyj dush? Net, sportivnye
kluby ne dlya literatorov, takih, kak ya. Poroyu ya zaviduyu Roki, za vsyu zhizn'
on prochital tol'ko dve knigi ("Ryk" Uilbura Smita i "Pravila dorozhnogo
dvizheniya"). On zhivet v mire kartinok i zvukov. I spit spokojno po nocham, ne
trevozhas' o sud'be palestincev.
Pis'mo ot materi:
Dorogoj Adrian,
Ty uzhe reshil, chto nadenesh' na svad'bu? Preduprezhdayu, malysh, esli ty
poyavish'sya v svoej nishchenskoj bajkovoj kurtke, ya lichno otorvu tebe golovu.
Pochemu by tebe ne vospol'zovat'sya svoej devstvennoj kartochkoj "Aksess" i ne
kupit' novyj kostyum -- temno-sinij, pidzhak na treh pugovicah, bez shlica,
bryuki so strelkami i otvorotami? A takzhe bledno-golubuyu rubashku s shelkovym
galstukom (krasnym ili rozovym) v nebroskuyu polosku? I chernye tufli, i
chernye noski?
Ty uzhe sostavil rech'? Ne zabud' skazat' podruzhkam nevesty, kakie oni
horoshen'kie, poblagodarit' gostej za to, chto prishli, i prochest'
pozdravitel'nye telegrammy. I ni slova ob etom chertovom Kafke ili o
norvezhskoj kozhevennoj promyshlennosti. Poprivetstvuj Martina v kachestve
novogo chlena sem'i; krepkim muzhskim rukopozhatiem ty zasluzhish' aplodismenty i
pomozhesh' ubedit' ego roditelej v tom, chto on postupaet pravil'no. (On im
poka ne skazal, chto mne sorok pyat' i u menya deti.) YA sobiralas' priglasit'
Pandoru, Dzhuliana i Roki. Sdelaj eto za menya. A esli natknesh'sya na Barri
Kenta, priglasi i ego. Znamenitost' na svad'be -- eto potryasayushche! Ty videl
ego po televizoru, kogda on besedoval s Melvinom Breggom? Razve on byl ne
velikolepen? (Kent, ne Bregg.) YA obaldela, kogda uznala, chto ego kniga "Nu i
chto?" zanimaet pyatuyu strochku v spiske bestsellerov "Sandi tajms". Ty dolzhen
radovat'sya za nego. Ved' pod tvoim vliyaniem on stal pisat' stihi, pravda?
Tvoya Polin (mama).
Dzhejson Donovan, Kajli Minoug, "Bros", "Bananarama" i "Vet, vet, vet"
zapisali novuyu versiyu "Znayut li oni, chto nastupilo Rozhdestvo?". Vse den'gi
ot prodazhi diska pojdut golodayushchim efiopam. YA by zaplatil nemalye den'gi,
chtoby nikogda ne slyshat' etogo diska. Otpravil pyat' funtov na adres studii.
I potreboval kvitanciyu.
Lezhu v posteli s tyazhelejshim grippom, kotoryj opustoshaet Britaniyu, kak
pozhar -- avstralijskij bush. Dzhulian ochen' dobr ko mne. Shodil v apteku i
prines butylochku "Nochnoj sidelki" i paketik ledencov ot kashlya (s chernoj
smorodinoj). YA uzhe izvel dva rulona tualetnoj bumagi, smorkayas'. Dzhulian
takzhe pozvonil Braunu i soobshchil o moej vremennoj netrudosposobnosti. Braun
ne proyavil sochuvstviya. On poprosil Dzhuliana peredat', chto menya "mogut
privlech' k ugolovnoj otvetstvennosti za krazhu pochtovyh marok, prinadlezhavshih
pravitel'stvu Ee Velichestva". Opyat' nepriyatnosti.
9.00. Slishkom slab, chtoby pisat'. Ispol'zoval uzhe chetyre rulona
tualetnoj bumagi. Zagadka: ya vyzhal iz sebya po krajnej mere dva gallona
soplej; otkuda oni berutsya i gde hranyatsya?
16.00. Zastavil sebya s®est' pirozhnoe s kremom.
17.00. Kroshki v posteli, no ya slishkom slab, chtoby stryahnut' ih. Vse
menya pokinuli. Pandora na zanyatiyah, Roki v sportivnom zale, a Dzhulian
otpravilsya po magazinam za rozhdestvenskimi podarkami.
Dramaturg stal vo glave CHehoslovakii! CHuvaka po imeni Vaclav Gavel
priveli k prisyage. Budem nadeyat'sya, on ne ustroit dramy iz krizisa.
Poel nemnogo hlop'ev na zavtrak i teper' chuvstvuyu, chto budu zhit'. A
ved' byl na grani smerti, stoyal odnoj nogoj v mogile, no vse-taki
vykarabkalsya. Stradaniya poshli na pol'zu, ya stal chishche. Spokojstvie snizoshlo
na menya. Reshil smotret' na veshchi v perspektive. Vsyakie melochi zhizni uzhe ne
potrevozhat menya, otnyne ya vyshe ih.
15.45. Gde moya korichnevaya rascheska? Kto ee vzyal? SHest' let ya holil ee i
leleyal, s detstva i po siyu poru.
Svad'ba na sleduyushchej nedele, a mne nechego nadet'. Kupit' ili vzyat'
naprokat? Pandora priobrela novyj goticheskij naryad ot miss Selfridzh. U Roki
uzhe devyat' kostyumov, a Dzhulian sobiraetsya oblachit'sya v blejzer po mode
dvadcatyh godov, firmennye shtany oksfordskih studentov i galstuk. YA poprosil
ego ne nadevat' monokl'. Esli na svad'be sluchitsya draka, on riskuet poluchit'
ser'eznye uvech'ya.
Pandora sbrila svoi prekrasnye volosy cveta patoki. Ni volosinki na
golove ne ostavila. Ona metnulas' v vannuyu s poroga i zahlopnula dver', no ya
otchetlivo videl, kak blesnula pod lampoj ee kruglaya lysina. Vsyu noch' ona
gor'ko rydala, no otkazyvalas' vyjti iz vannoj. YA prosunul ej zapisku pod
dver': "Uzhin gotov. Hochesh' grushevogo kompota na desert?" -- odnako otveta ne
poluchil. Zachem nado bylo maskulinizirovat' sebya do takoj stepeni, lomaem
golovy Dzhulian, Roki i ya. Teper' ee ushi budut torchat' eshche sil'nee.
Segodnya vyshel na rabotu, Brauna ne bylo -- gripp. Nadeyus', on budet
bolet' dolgo, s oslozhneniyami i vsem prochim. Policiya poka ne prihodila v
ofis, chtoby doprosit' menya po povodu marok. Vozmozhno, Braun v konce koncov
otkazalsya ot ugolovnogo presledovaniya. Napisal emu otkrytku s pozhelaniem
vyzdorovleniya. Ochered' na pochte zmeilas' do vhodnoj dveri, posemu ya vernulsya
na rabotu, vzyal marku iz yashchika Brauna, nakleil ee na otkrytku i pomchalsya k
pochtovomu yashchiku, daby uspet' k chetyrehchasovoj vyemke korrespondencii.
Kostyum ya kupil ne bez truda. Prodavec zayavil, chto u menya "neobychno
korotkie nogi". YA ne raspisalsya na oborotnoj storone kartochki "Aksess",
poetomu u kassy voznik idiotskij konflikt. Vyzvali upravlyayushchego. V magazine
bylo polno zhenshchin, kotorye pokupali muzhskie trusy, no vse oni zamerli i
nablyudali, kak menya unizhayut. Posle togo kak ya vydal datu rozhdeniya babushki i
devich'yu familiyu materi, upravlyayushchij priznal, chto ya dejstvitel'no Adrian
Al'bert Moul, rodivshijsya v Lestere, i soblagovolil prodat' mne temno-sinij
kostyum, golubuyu rubashku i krasnyj shelkovyj galstuk.
-- My dolzhny byt' ostorozhny, ser, -- opravdyvalsya on.
YA zametil, chto vpred' tozhe budu ostorozhnym i ni za chto bol'she ne zajdu
v ih magazin. No zametil ya eto tiho, sebe pod nos. Upravlyayushchij vpolne mog
otobrat' u menya veshchi. Sudya po rozhe, on iz takih.
Pandora nosit vyazanuyu shapochku s pomponchikom. Ushi ee, kak ya i opasalsya,
pohozhi na polovinki blinov, prisobachennye k golove. Ona otkazyvaetsya
ob®yasnit' prichinu svoego povedeniya. Lish' tverdit: "YA dolzhna byla eto
sdelat'".
Golova zudit. CHesalsya vsyu noch'.
Rano poutru zashel mister Patel', nash postavshchik pressy, so schetom.
Zayavil, chto ne ujdet, poka my ne zaplatim. K moemu uzhasu, ya obnaruzhil, chto
schet sostavil sto sorok tri funta i devyat' pensov! Otvetstvennost'
ezhenedel'no oplachivat' nashu pressu lezhit na Dzhuliane; ochevidno, on prenebreg
svoim dolgom. YA nalil misteru Patelyu chayu na kuhne, potom postuchalsya k
Dzhulianu, voshel i osvedomilsya, kuda on del den'gi na gazety.
-- Potratil, moj dorogoj mal'chik, potratil. Na paru tufel' ot Guchchi. Ne
smog ustoyat'. Prosti.
YA sprosil mistera Patelya, voz'met li on tufli ot Guchchi vmesto platy, no
on glyanul na menya, kak na idiota:
-- U menya dostatochno obuvi, mne nuzhny den'gi.
Na kuhne poyavilsya Dzhulian v shelkovom vyshitom halate:
-- |to ne prosto botinki, mister Patel', eto proizvedenie iskusstva. V
takih vy stanete korolem oksfordskih prodavcov pressy. A vozmozhno, vas dazhe
izberut predsedatelem Federacii torgovcev periodicheskimi izdaniyami ili eshche
kem.
-- S vas sto sorok tri funta, -- otvetil mister Patel'. -- Devyat'
pensov ya vam proshchayu.
-- Netu, starina, -- ulybnulsya Dzhulian. -- Denezhki tyu-tyu. Vse promotal.
V obuvnom magazine. Kakoj skandal!
V tualete spustili vodu, i na kuhne voznik Roki. Levyj karman ego bryuk
sil'no ottopyrivalsya. Bylo li eto svidetel'stvom utrennego seksual'nogo
vozbuzhdeniya ili v karmane bugrilsya prezrennyj metall? YA ob®yasnil Roki
situaciyu na pal'cah.
-- Tak Dzhulian vor! -- osenilo Roki. -- On hapnul nafy denefki i
potratil ih na kakogo-to Guchchi. Tak ne goditfa, Dzhul, -- ukoriznenno pokachal
golovoj neandertalec, -- ya dolzhen tebya horofen'ko prouchit'.
Roki dvinulsya na Dzhuliana, i tot metnulsya v vannuyu. A mister Patel'
zabilsya v ugol pod visyachij plyushch, kogda Roki dvinulsya na nego.
-- Kakov ubytok, mister Patel'? -- sprosil Roki i vynul iz karmana
puhluyu pachku banknot.
Mister Patel' udalilsya, no prezhde ya otmenil podpisku na bol'shinstvo
gazet i zhurnalov: "Spektejtor", "|konomist", "Lisner", "Bodibilding",
"Scena", "Panch", "Vog", "|l'", "Krutaya tachka", "Gardian", "San", "Dejli
mejl", "Inter'ery" -- s nimi bylo pokoncheno. My ostalis' s "Independent",
"Mirror", "Londonskim knizhnym obozreniem" i "CHastnym syshchiko". Pandora
soglasilas' chitat' "Marksizm segodnya", "Inter'ery" i "Vog" v biblioteke. U
Dzhuliana hvatilo naglosti razgulivat' segodnya v tuflyah ot Guchchi. Absolyutno
bessovestnyj malyj.
Den' svad'by moej materi.
Pervym potryaseniem stalo to, chto moego otca priglasili kak na
registraciyu, tak i na samu svad'bu. Vo vtoroj raz ya ispytal shok, kogda
vstretilsya vzglyadom s dohloj lisoj, obvivavshej sheyu babushki. Roki privez nas
iz Oksforda na svoej shikarnoj mashine. Ona takaya bol'shaya, chto pri zhelanii my
mogli by sygrat' v badminton na zadnem siden'e. My priparkovalis' u Otdela
registracii na dvojnoj zheltoj linii i voshli vnutr'. Babushka dostala nosovoj
platok, poplevala na nego i sterla ugolkom kopot' s moego lica.
-- V etom kostyume ty takoj neotrazimchik, -- pohvalila ona.
Vse popyatilis', kogda v zal voshel Roki (Malysh) Livingston, a kogda
poyavilsya Dzhulian, razmahivaya mundshtukom, popyatilis' eshche dal'she. Prishli
roditeli Pandory vmeste s Bertom Baksterom. Mister i missis Singh obsuzhdali
s misterom i missis O'Liri poslednee bezobrazie, uchinennoe musorshchikami, a
roditeli Martina pechal'no stoyali v dal'nem uglu. On u nih edinstvennyj
rebenok. Roditelej materi priglasili, no oni ne yavilis' -- byli zanyaty
zaboem indeek v Norfolke.
V zal voshla registratorsha, simpatichnaya bojkaya zhenshchina v lilovom plat'e
s listvennym risunkom. Vzmahom ruki ona ukazala na dver', i v zal vplyli
mat' i Maffet s Rozi pozadi (sestra byla vylitoj Lolitoj!). Koe u kogo lica
smorshchilis': u moego otca, mistera Maffeta i missis Maffet.
Na Martine byl zhutkij kostyum (rozovyj, cveta lososiny), belaya rubashka i
galstuk v krasnyj goroshek. S ego rostom (vysokim) i teloslozheniem (hudym) on
napominal oblomok granitnoj skaly. Ne stanu vrat', moj dnevnik, mat'
vyglyadela staroj. S pomoshch'yu kosmetiki i odezhdy -- kremovyj kostyum, chernye
aksessuary, shirokopolaya shlyapa -- ona sotvorila chudo, no ej tak i ne udalos'
skryt' razrusheniya, nanesennye vremenem. Na vid ona zhenihu v materi godilas'.
YA sdelal shag vpered i prisoedinilsya k brachuyushchimsya. YA soznaval, chto vse
glaza ustremleny na moyu spinu, i potomu staralsya ne chesat' zatylok (zud
svodil menya s uma uzhe neskol'ko dnej). Registratorsha napevno murlykala, ne
zakryvaya rta, i ne uspel ya glazom morgnut', kak uzhe nado bylo stavit'
podpis' i licemerno zhelat' materi i otchimu vseh blag. Missis Maffet tihon'ko
plakala v ugolke.
-- Esli ya sejchas ne popisayu, to obmochus', -- vo vsyu glotku bryaknul Bert
Bakster.
A Rozi, kotoruyu ya pripodnyal, chtoby pokazat' ej registracionnuyu knigu,
zavizzhala:
-- Mamochka, smotri, u Adriana v volosah chto-to polzaet!
Vse sharahnulis' ot nas, krome materi, kotoraya prinyalas' osmatrivat' moyu
shevelyuru pryad' za pryad'yu.
-- Tvoya bashka kishit poganymi gnidami! -- proiznesla ona tihim zloveshchim
tonom. -- A u nekotoryh iz nih imeyutsya kryl'ya! Derzhis' podal'she ot Rozi.
I v to vremya, kogda vse gosti pirovali v banketnom zale "Britanskogo
legiona", ya sidel u babushki i mne v golovu vtirali vonyuchij los'on
"Prioderm". Babushka orudovala v rezinovyh perchatkah, i vyrazhenie lica u nee
bylo protivnym.
Menya net ni na odnoj fotografii. Dzhulian prochel vmesto menya rech' i byl
voznagrazhden gromkim smehom i aplodismentami. (Soslat'sya s pohvaloj na
avtora on ne udosuzhilsya.) V muzhskom tualete voznikla nebol'shaya potasovka
mezhdu moim otcom i misterom Maffetom-starshim, no nichego lichnogo: oni
podralis' iz-za poslednego obryvka glyancevoj tualetnoj bumagi. Roki, Dzhulian
i Pandora zaehali za mnoj k babushke. V Oksford my vozvrashchalis' v grobovom
molchanii. Mashina provonyala zapahom los'ona, kotoryj trebovalos' ostavit' na
golove na sutki. YA reshil bol'she ne vesti dnevnik. Komu nuzhen etot katalog
moih neschastij? Kakoj v nem smysl?
2 chasa utra. Pandora tol'ko chto priznalas', chto obrila golovu, potomu
chto podhvatila vshej. Nikogda, nikogda ya ne proshchu ee za to, chto ona zarazila
imi menya! Ni za chto. Moya lyubov' k nej umerla. Kaput. Finish.
Ponedel'nik, 1 yanvarya 1990 g.
V novom godu nachinayu novuyu zhizn':
1) zakonchu "Vojnu i mir";
2) pojdu k dantistu, korennoj zub vse bolit i bolit;
3) nauchus' vodit' mashinu;
4) smenyu rabotu;
5) budu vesti dnevnik kazhdyj den'.
Braun prikazal snyat' elochnye ukrasheniya, kotorye ya razvesil v moem
zakutke. On skazal, chto emu "toshno obretat'sya pod sen'yu zhutkogo prizraka
Rozhdestva". Braun ne verit v Rozhdestvo. On provodit etot prazdnik,
klassificiruya morskie vodorosli v Dangnesse.
Moj pervyj urok vozhdeniya. Instruktorom u menya dama po imeni Vanessa
Partridzh. Ona vovse ne rodstvennica moemu byvshemu luchshemu drugu Najdzhelu
Partridzhu, kotoryj teper' sluzhit v armii. YA dumal, chto na pervom uroke budu
ezdit' po zabroshennomu aerodromu ili v kakom-nibud' pohozhem meste, odnako
miss Partridzh velela mne vyehat' na dorogu! A tam bol'shoe dvizhenie. YA
chuvstvoval sebya irancem, idushchim na smert' radi vypolneniya boevogo zadaniya.
Irancam po krajnej mere dana v uteshenie religiya, a u menya, kak u ateista,
net nichego. Priblizhayas' k moemu pervomu perekrestku, ya molilsya Bogu, chtoby
on spas menya ot vseh etih chudovishchnyh mashin i gruzovikov.
Nachinayu ovladevat' pereklyucheniem skorostej, no menya muchaet uzhasnoe
podozrenie: a chto, esli ya -- prirozhdennyj peshehod? Na proshloj nedele Pandora
sdala ekzamen na prava s pervogo zhe zahoda. Ona raz®ezzhaet na mashine Roki
tak, slovno uchastvuet v gonkah Bol'shogo priza.
Zaklyuchennye tyur'my Strejndzhvejz, ob®yavivshie zabastovku, vse eshche torchat
na kryshe. Missis Tetcher prihoditsya chut' li ne svyazyvat', tak ona rvetsya
zalezt' na kryshu i vyshibit' im vsem mozgi.
U Vanessy absolyutno obaldennye nogi. Kogda ona nazhimaet na strahovochnye
pedali (chto sluchaetsya dovol'no chasto), ya ne mogu ot ee nog glaz otorvat'. YA
sprosil u nee, kogda smogu sdat' ekzamen. Ona zaerzala:
-- Poka ranovato.
No pochemu? YA vzyal sem' urokov po vozhdeniyu, po desyat' funtov kazhdyj. A
ved' moi finansovye resursy ogranichenny. YA vse eshche vyplachivayu za kostyum. Da
chto govorit', "Aksess" ohotitsya za mnoj: v etom mesyace ya im nedoplatil.
Nikak ne mogu upravit'sya so scepleniem, i menya slovno magnitom tyanet k
obochine. Segodnya chut' ne sbil sumku na kolesikah, kotoruyu vezla
starushka-pensionerka. Vanessa sdelala sebe "per'ya" -- ne mogla zhe ona
posedet' za odnu noch'.
Kogda ya vernulsya s uroka vozhdeniya, v moem zakutke menya podzhidal Braun
(s pereklyucheniem skorostej stalo luchshe, no nikak ne mogu zastavit' sebya
obognat' hot' chto-nibud'. YA s udovol'stviem ehal sledom za platformoj s
silosom, no Vanessa, kazhetsya, proyavlyala priznaki neterpeniya). Tak vot, Braun
zayavil, chto s poslednej auditorskoj proverki v marte 1989 goda iz shkafa s
kancelyarskimi prinadlezhnostyami propalo dve pachki fotobumagi "Konkeror A-4".
Ne znayu li ya, kuda oni podevalis'?
-- Vozmozhno, vyshli provetrit'sya, -- sostril ya. -- Ne vse zhe im v shkafu
chahnut'.
Braun ne zasmeyalsya.
Krejg Rejn vernul nakonec rukopis' "Neugomonnogo golovastika"; dobavlyu,
posle mnozhestva pisem i telefonnyh zvonkov s moej storony. Rukopis' byla v
uzhasnom sostoyanii, a polya ispeshchreny pometkami. "Smehotvornaya
pretencioznost'" i "obyvatel'skaya tupost'" -- samye bezobidnye i pristojnye
iz nih.
Moj roman "Glyadi-ka! Ploskie kurgany moej Rodiny" nahoditsya v nastoyashchij
moment u odnogo malogo, Devida Atkina, kotoryj zaveduet vsem v Nacional'nom
teatre. YA podal emu ideyu adaptirovat' roman dlya sceny, chto budet legko
sdelat'. Dlya glavnoj roli ideal'no podojdet Lourens Oliv'e. V spektakle
budet zadejstvovano 144 aktera, takzhe ponadobitsya simfonicheskij orkestr,
ozero, olenij park i poldyuzhiny zhivyh olenej. YA ne vizhu prichin, po kotorym
moe predlozhenie mozhet byt' otkloneno, -- anglijskij teatr nuzhdaetsya v
zrelishchnosti. Sdelal fotokopiyu scenariya na bumage "Konkeror A-4". Nadeyus',
mister Atkin ocenit moyu ideyu po zaslugam.
Slava bogu, poteplelo. Vanessa smenila chernye sherstyanye kolgotki na
prozrachnye chulki. Segodnya ya s trudom upravlyal soboj, ne govorya uzh ob etoj
svolochnoj mashine. Ot urokov vozhdeniya u menya golova idet krugom.
Segodnya mne vernuli "Kurgany". Mister Atkin byl ochen' lyubezen:
Dorogoj mister Moul,
Spasibo za rukopis' "Glyadi-ka! Ploskie kurgany moej Rodiny". YA prochel
ee s ogromnym interesom. Odnako nas podvergli surovym finansovym
ogranicheniyam, i posemu my ne imeem vozmozhnosti nanyat' 144 aktera i shest'
olenej.
Ot vsej dushi zhelayu vam udachi.
Devid Atkin.
P.S. Vidimo, s vashim komp'yuterom chto-to ne v poryadke. On ne zhelaet
pechatat' glasnye?
YA ne v sebe segodnya. Vcherashnee stolknovenie s gudronovozom rasstroilo
menya sil'nee, chem ya polagal. Teper' perezhivayu zapozdalyj shok. Pozvonil
Vanesse; ona byla u hirurga, kotoryj pytalsya vernut' ee sheyu v pervonachal'noe
sostoyanie.
Navernoe, nado vstavit' glasnye obratno. Literaturnaya obshchestvennost'
yavno ne gotova k vstreche s novym Dzhejmsom Dzhojsom. Barri Kenta priglasili na
peredachu "S udovol'stviem predstavlyaem" na Radio-4. YA zaplakal, kogda uznal
ob etom. On pozval menya s soboj -- v kachestve zritelya.
YA uzhe mogu ezdit' po pryamoj. Vanessa po-prezhnemu v hirurgicheskom
vorotnike. Ona ego nenavidit, a mne nravitsya, kogda zhenskoe lico otteneno
belym.
Otnyne Pandora mozhet s polnym pravom nazyvat'sya doktorom Pandoroj
Brejtuejt. I ona etim pravom nepremenno vospol'zuetsya, dorogoj dnevnik, bud'
uveren.
Sdelal trehkolennuyu "zmejku". S pyatnadcatogo zahoda. Sprosil Vanessu,
blizok li ya k sdache ekzamena.
-- Tak zhe blizok, kak YUpiter k Zemle, -- otvetila ona.
A ya i ne znal, chto ona uvlekaetsya astronomiej.
Doktor Pandora Brejtuejt i Roki (Malysh) Livingston ukatili na Barbados
znakomit'sya s roditelyami Roki. Ego papasha -- bankovskij menedzher, mat' --
specialist po obitatelyam morya. Roki -- edinstvennyj iz chetveryh detej, ne
postupivshij v universitet. On takzhe edinstvennyj iz nih millioner. Vchera
Roki otkryl svoj pyatyj sportivnyj klub v Grenteme. Ceremoniyu otkrytiya vela
aktrisul'ka iz "Ulicy koronacii". Lichno ya ee imeni ne pomnyu. Intellektualam
nedosug zapominat' akterov iz myl'nyh oper. Odnako tysyachi pozhilyh zhenshchin
perekryli ulichnoe dvizhenie v Grenteme, pytayas' hotya by odnim glazkom uvidet'
etu... Mevis? Dorin? Bet? Kak zhe ee vse-taki zovut?
Osvaivayus' na doroge s dvustoronnim dvizheniem. Uvelichil skorost' do
soroka pyati mil'/chas!
Oksfordskij klub, 7.30 vechera
Na zapisi "S udovol'stviem predstavlyaem" Barri Kent nes polnuyu chush'.
Znamenitye akter i aktrisa chitali ego lyubimye proizvedeniya v stihah i proze.
Akter, zdorovennyj malyj, igraet v teleseriale pro shizanutogo policejskogo s
koryavoj familiej. A aktrisa v seriale vse vremya plachet pro tyazheluyu zhizn'
slug v proshlom veke. Pod konec Barri provyl svoe stihotvorenie "Dyatel".
Kakoj meroj dyatla merit'?
CHemu ego vyrabotka ravna?
On vse stuchit. Na chem vzvesit'
|ti malen'kie kuchki stukacheskogo govna?
Bi-bi-si soglasilas' pustit' v efir slovo "govno" pri uslovii, chto
ostal'nye necenzurnye vyrazheniya budut zameneny signalom. Boyus', eto
svidetel'stvuet o snizhenii standartov. Eshche chut'-chut', i Kenta vypustyat v
"Spokojnoj nochi, malyshi!".
Sdelal trehkolennuyu "zmejku" s pyatogo zahoda. Baldeyu ot samogo sebya.
Nachal prismatrivat'sya k poderzhannym mashinam s namereniem chto-nibud' kupit'.
Poluchil otkrytku ot materi i Maffeta, oni v Ispanii.
Dorogoj Adrian,
Colnce, seks, smeh i "Sangriya"!
Salyut tebe!
Mamulya i Martin.
Navestil otca, on poluchil otkrytku ot byvshej zheny i Maffeta tochno s
takim zhe tekstom. Otec v yarosti, potomu chto mat' sbagrila emu Rozi.
Sestrenka v eshche bol'shej yarosti, potomu chto ee ne vzyali v Ispaniyu. Otec i
pal'cem ne poshevelit, chtoby razvlech' rebenka, razve chto kupil ej flomastery
i knizhku "Narisuj po tochkam". Ot nepodvizhnogo obraza zhizni Rozi dureet,
posemu ya povel ee v kino na "Bembi". V kino ona tak dusherazdirayushche rydala,
chto biletersha posvetila fonarikom na ee vzdragivayushchie plechi i velela
umolknut'.
-- Moya sestra -- dobraya, chuvstvitel'naya devochka, i ne smejte podavlyat'
ee emocii! -- vozmutilsya ya.
Prochel biletershe lekciyu o nedopustimosti podavleniya chuzhih chuvstv i kak
eto mozhet privesti k zaporam, yazve i pomeshatel'stvu.
-- Da ty i sam choknutyj, kak ya poglyazhu. I esli ne zatknesh' svoyu poganuyu
glotku, to otpravish'sya v kabinet direktora.
Rozi ceplyalas' za menya i umolyala vzyat' ee s soboj v Oksford. Otec s
mesta ne dvinulsya, chtoby ee unyat'. Prodolzhal smotret' kraem glaza "Hvalebnye
gimny". On lyubit poizdevat'sya nad istovymi prihozhanami. S nyneshnego dnya ya
nameren delat' zapisi v dnevnike ezhednevno.
Zasushlivaya pogoda po-prezhnemu preobladaet. Angliya pohozha na vyzhzhennye
rajony Tunisa.
Irak vtorgsya v Kuvejt. Tochno ne znayu zachem. Kazhetsya, za benzinom.
Uchilsya s mesta v®ezzhat' na goru. To i delo skatyvalsya s gory, kak
detishki na sankah. U Vanessy poyavilis' strannye navyazchivye zhesty vrode
tikov. Ona yavno zakonchennaya nevrotichka. I pochemu mne vsegda dostayutsya takie?
Prishel k vyvodu (s sozhaleniem), chto Vanessa nekompetentnyj instruktor
po vozhdeniyu. Za stol'ko vremeni ya malo chemu nauchilsya. Podumyvayu sbezhat' ot
nee i podat'sya v Britanskuyu shkolu vozhdeniya. Mne budet ne hvatat' Vanessy, no
nado smotret' pravde v glaza: ona ploho rabotaet. O sdache ekzamena
po-prezhnemu net rechi.
Dzhulian ustroilsya na Bi-bi-si. On rabotaet nad dokumental'noj peredachej
"Vechnyj neudachnik". Sprosil, najdetsya li u menya vremya poboltat' s
prodyuserom. Ne pojmu, zachem ya im sdalsya?
Voskresen'e, 2 sentyabrya
Napisal Vanesse, ob®yasnil, chto reshil ostat'sya peshehodom. |to lozh', no
ne hochetsya ee obizhat'. Navernoe, uzhasno byt' takoj neudachnicej.
Pervyj urok v avtoshkole "Prava uskorennym metodom". Instruktora zovut
Dejv Kruks. Gospodi, nado zhe byt' takim neterpelivym! I razdrazhitel'nym! I
nastol'ko nesposobnym derzhat' sebya v rukah! On nepreryvno oral na menya i ne
snimal nogi so strahovochnyh pedalej. Kogda ya na polnoj skorosti zatormozil u
UOOS, Kruks uter pot so lba i sprosil:
-- Kto uchil tebya vodit'? Nichego ne ponimayu, -- prodolzhil on, kogda ya
otvetil. -- Vanessa Partridzh -- velikolepnyj instruktor. Ee ucheniki pochti
pogolovno sdayut ekzamen s pervogo zahoda.
S Dejvom Kruksom my rasstalis'.
-- Izvini, Adrian, -- skazal on na proshchan'e, -- no ya uhozhu iz
avtoshkoly. |to slishkom opasnoe zanyatie. Luchshe budu obuchat' parashyutistov
pryzhku v svobodnom padenii.
I pochemu v Anglii razvelos' stol'ko beshrebetnyh muzhchin?
Pervyj urok v avtoshkole "Garantirovannye prava". Instruktor -- staryj
kozel po imeni Garol'd Uejnrajt. Urok zakonchilsya na polovine. Uejnrajt
uehal, vykinuv menya iz mashiny v dal'nem predmest'e. Da chto stryaslos' s
instruktorami po vozhdeniyu? Libo eta professiya prityagivaet sumasshedshih, libo
tupye ucheniki dovodyat ih do bezumiya. YA pozvonil v "Garantirovannye prava",
chtoby pozhalovat'sya na neprofessional'noe povedenie ih sluzhashchego, no trubku
vzyal Garol'd Uejnrajt. |to ego shkola.
"Voditel'skie prava", pervyj urok s dvenadcati do chasu. Instruktora
zovut Dejv Singh.
"Prava navernyaka", instruktor mister Han.
"Obgon", instruktor mister Abdul ibn Salman.
Mister Salman otsovetoval mne pokupat' poderzhannuyu mashinu:
-- |to bylo by prezhdevremennym resheniem, mister Moul.
Roki sbezhal s drugoj zhenshchinoj! Pandora v otchayanii. YA ukazal ej na tot
fakt, chto Roki -- normal'nyj paren', v zhilah kotorogo techet krov', a ne
vodica, i emu neobhodimo znat', chto on zhelanen i seksual'no vostrebovan.
-- Koroche, -- podytozhil ya, -- Roki hochet zanimat'sya seksom, i, esli ty
ne predostavlyaesh' emu takoj vozmozhnosti, on -- chto estestvenno -- ishchet ee na
storone, a imenno u Karli Pik, administratora novogo sportivnogo zala Roki v
Market-Harbor.
Pandora vyzvala taksi; v ee glazah yavstvenno chitalos': "Ub'yu!" Kogda
shofer sprosil, kuda ehat', ona prorychala:
-- Market-Harbor, i pobystree. YA doktor, a etot sluchaj ne terpit
otlagatel'stv.
Ona ne utochnila, chego ona doktor, -- filosofii.
Voskresen'e, 21 oktyabrya
Moi plany spokojno porabotat', vstavlyaya glasnye v "Glyadi-ka! Ploskie
kurgany moej Rodiny", byli narusheny poyavleniem Karli Pik i Roki; poslednij
zaehal zabrat' svoi remeshki. Iz svoej komnaty vyshla Pandora -- ni dat' ni
vzyat', raz®yarennaya ved'ma. Ona svirepo obrugala vseh prisutstvovavshih
(vklyuchaya menya, chto, po-moemu, nespravedlivo). Potom brosila remeshki Roki v
lico i zayavila Karli Pik, chto ee rozha napominaet podmyshku borodavochnika i
chto ona s radost'yu otdaet ej Roki (Malysha) Livingstona, potomu chto tot
perdit v posteli.
Uvy, uvy! Takova zhizn'. Ili ura, ura?
Pamyatuya o proshlogodnem incidente s ognennym kolesom (u menya do sih por
shram na ruke), ya reshil vozderzhat'sya ot uchastiya v osennem prazdnike i
porabotat' nad poslednej glavoj "Holmov". Pandora otpravilas' na koster,
kotoryj ustraivaet professor Kavendish, izvestnyj p'yanica i babnik. Kak emu
eto udaetsya, uma ne prilozhu. (YA videl ego v vinnom magazine, on vyglyadit let
na sorok pyat' po men'shej mere.) Rozha u nego pomyataya, a iz golovy perhot'
sypletsya. Ot nego tol'ko chto ushla tret'ya zhena. Ona podrobno opisala, pochemu
ona tak postupila. V proshloe voskresen'e ee otchet poyavilsya v "Novostyah so
vsego sveta" pod zagolovkom "UMNIK PROFESSOR DELAET |TO SEMX RAZ ZA NOCHX.
"SLISHKOM MNOGO", SCHITAET ZHENA".
Sem' raz za noch'! Do menya tol'ko sejchas doshlo. A ya lish' pyat' raz za dva
goda. Otnyne stanu ezhednevno pisat' v dnevnik obo vsem, chto delayu.
Koe-kto predskazyvaet, chto missis Tetcher ujdet v otstavku.
Razmechtalis'!
Pis'mo ot materi:
Ajdi,
vstretila segodnya SHaron Botts s synom. Nu pryamo vylityj ty: te zhe guby,
nos, ushi i volosy tak zhe stranno rastut.
Ponimayu, nelovko ob etom sprashivat', no vse-taki babushka ya ili net?
Dumayu, ya dolzhna znat'. Ty chto-to ot menya skryvaesh'? Martin shlet tebe privet
i sprashivaet, kogda ty priedesh'. Pochemu u tebya net telefona, kak u vseh
normal'nyh lyudej?
Babushka teper' hodit po magazinam na kostylyah.
Tebe ne zhalko missis Tetcher? Horosho by Dzhon Mejdzhor sdelal chto-nibud'
so svoej pricheskoj. Emu by poshlo, esli by on zachesal volosy nazad.
Babushka nashla v sarae tri protivogaza vremen Vtoroj mirovoj vojny...
Ostal'noe -- polnaya drebeden', za isklyucheniem pripiski v konce pro to,
chto pes obo mne skuchaet. Vran'e. Kogda ya priezzhal v proshlyj raz, on menya
naproch' ignoriroval. Znaesh', pes, tak ne byvaet, chtoby odin vse, a drugoj
nichego!
Otnyne budu vesti dnevnik kazhdyj den'.
Tol'ko chto naporolsya na SHaron Botts v univermage v Lestere, gde ya
pokupal rozhdestvenskie podarki. S nej byl rebenok kakogo-to strannogo
pridurkovatogo vida.
-- Pozdorovajsya s Adrianom, Glenn, -- velela emu SHaron.
YA naklonilsya k kolyaske, i malysh odaril menya slyunyavoj ulybkoj. Neuzhto
Glenn plod moih chresel? Neuzhto moe semya dalo emu zhizn'? YA dolzhen znat'.
Rebenok zheval golovu cherepashki nindzya. Vid u nego byl takoj, slovno emu uzhe
vse nadoelo.
Prem'er-ministr, mister Dzhon Mejdzhor, pytaetsya vesti peregovory s tem
chuvakom, kotoryj zapravlyaet v Irake. Nekotorye goryachie golovy predrekayut
vojnu. CHudovishchnaya glupost'! My zhivem v sovremennom mire. Vojny ostalis' v
Srednih vekah. V nih otpala neobhodimost'. Zachem oni, kogda est' faksy. Nado
zakanchivat'. Professor Kavendish tol'ko chto vyshel iz spal'ni Pandory. On
obeshchal prochest' "Kurgany" i "Golovastika".
Vtornik, 1 yanvarya 1991 g.
V NOVOM GODU NACHINAYU NOVUYU ZHIZNX:
1) opublikuyus';
2) poluchu "Bukera";
3) zhenyus' na Pandore;
4) budu menyat' noski kazhdyj den';
5) ujdu iz UOOS;
6) perestanu vypleskivat' zavarku v rakovinu;
7) budu sposobstvovat' miru vo vsem mire;
8) stanu vovremya vozvrashchat' videokassety v prokat;
9) sdam na prava;
10) perejdu na obezzhirennoe moloko;
11) otrashchu borodu;
12) stanu razvyazyvat' shnurki, prezhde chem snyat' botinki;
13) postarayus' byt' bolee terpimym k tupym i tem, ch'e social'noe
proishozhdenie ne pozvolilo mnogogo dobit'sya v zhizni, osobenno k roditelyam;
14) reshu nakonec, est' Bog ili net.
Nazvanie prazdnika voshodit k obychayu darit' vo vtoroj den' Rozhdestva
slugam i prochim "byudzhetnikam" korobki s podarkami.
Persi Bish SHelli (1792--1822) -- anglijskij poet-romantik. Utonul,
kupayas' v ozere.
Archers -- luchniki (angl.).
Betti Ford -- zhena eks-prezidenta SSHA Dzheral'da Forda. Vylechivshis' ot
alkogolizma, osnovala kliniku dlya zhenshchin s analogichnymi problemami.
Gor Vidal -- sovremennyj amerikanskij pisatel' i politicheskij deyatel'.
Dorogoj (fr.).
Mestnost' na severe Anglii, gde zarodilas' tak nazyvaemaya "Ozernaya
shkola poetov", k kotoroj prinadlezhal i Uil'yam Vordsvort (1770--1850).
Naprotiv, milyj (fr.).
Estestvenno, milyj (fr.).
Oberon nikak ne mozhet byt' docher'yu I. Vo, ibo eto skazochnoe imya vzyato
iz p'esy U. SHekspira "Son v letnyuyu noch'", gde ego nosit korol' el'fov.
Kliff Richard -- anglijskij estradnyj pevec.
MGN, Trin., Dub. -- magistr gumanitarnyh nauk, Triniti-kolledzh, Dublin.
Samanta Foks -- britanskaya fotomodel' i pevica.
Ted H'yuz (1930--1998) -- anglijskij poet, laureat literaturnyh premij
Anglii i SSHA.
Vpolgolosa (it.).
Karl Gustav YUng (1875--1961) -- shvejcarskij psiholog i filosof,
osnovatel' analiticheskoj psihologii.
Dzhon Apdajk (r. 1932) -- amerikanskij pisatel'.
Gertruda Stajn (1874--1946) -- amerikanskaya pisatel'nica-modernistka.
Klement Frejd (r. 1924) -- k psihoanalizu otnosheniya ne imeet; v
opisyvaemoe vremya on byl chlenom parlamenta ot Lejboristskoj partii.
Maffet -- personazh detskogo stishka, voshedshego v sbornik
"Matushka-gusynya". Maffet prisela na kochku, chtoby perekusit', no podkravshijsya
pauk napugal ee, i ona ubezhala nesolono hlebavshi.
Anglijskij komedijnyj akter, kotoryj ustroil iz svoej tyazhby s nalogovym
vedomstvom izdevatel'skoe shou.
|ndryu Llojd-Veber -- kompozitor, avtor izvestnyh rok-oper, v tom chisle
"Iisus Hristos -- superzvezda", "Koshki", "|vita" i dr.
Uil'yam Blejk (1757--1827) -- anglijskij poet i hudozhnik. Nazvanie
"Tigr! Tigr!" otnositsya kak k stihotvoreniyu, tak i k risunku.
Duglas Adams (r. 1952) -- populyarnyj anglijskij pisatel', pishet v zhanre
yumoristicheskoj fantastiki.
Promahi (fr.).
Detskaya knizhka anglijskoj pisatel'nicy Anny Sivell o druzhbe detej s
voronym konem.
Britanskie pevcy Dzhejson Donovan i Kajli Minoug, duet "Bros", gruppy
"Bananarama" i "Vet, vet, vet" -- muzykanty, rabotayushchie v zhanre pop-muzyki.
Disk "Znayut li oni, chto nastupilo Rozhdestvo?" byl zapisan po iniciative
rok-muzykanta Boba Geldofa v pomoshch' golodayushchim |fiopii.
"Spektejtor", "|konomist", "Gardian", "Dejli mejl" -- solidnye izdaniya
konservativnogo tolka. "Lisner", "San" -- zheltaya pressa. "Independent",
"Mirror" -- populyarnye i nedorogie izdaniya oppozicionnogo napravleniya.
Last-modified: Thu, 12 Jun 2003 21:29:11 GMT