Bernard SHou. Svyataya Ioanna
-----------------------------------------------------------------------
Per. - O.Holmskaya, N.Rahmanova (predislovie).
V kn. "Bernard SHou. Izbrannye proizvedeniya". M., "Panorama", 1993.
OCR & spellcheck by HarryFan, 4 September 2002
-----------------------------------------------------------------------
Hronika v shesti chastyah s epilogom
ZHANNA DEJSTVITELXNAYA I ZHANNA PREDPOLOZHITELXNAYA
ZHanna d'Ark, derevenskaya devushka iz Vogez, rodilas' okolo 1412 goda,
byla sozhzhena za eres', vedovstvo i koldovstvo v 1431-m, koe-kak
reabilitirovana v 1456-m, provozglashena prepodobnoj v 1904-m, ob®yavlena
blazhennoj v 1908-m i, nakonec, prichislena k liku svyatyh v 1920-m. Samaya
vydayushchayasya svyataya voitel'nica ot rozhdestva Hristova i samaya bol'shaya
chudachka sredi ekscentrichnyh figur srednevekov'ya; r'yanaya i kak nel'zya bolee
blagochestivaya katolichka, ona byla vdohnovitel'nicej krestovogo pohoda
protiv gusitov i, v sushchnosti, odnoj iz pervyh protestantskih muchenic.
Krome togo, ona prinadlezhit k chislu pervyh apostolov Nacionalizma i ona zhe
pervaya vo Francii vvela v praktiku napoleonovskij realisticheskij metod
vedeniya vojny, otkazavshis' ot sportivnoj igry radi vykupa, kakaya velas'
rycarstvom toj epohi. Pervaya pobornica celesoobraznoj zhenskoj odezhdy, ona,
podobno shvedskoj koroleve Kristine, pravivshej dva veka spustya, da i
Kataline de |rauzo i beschislennym ostavshimsya neizvestnymi geroinyam,
kotorye pereodevalis' v muzhskoe plat'e i sluzhili soldatami i moryakami,
otkazalas' prinyat' specificheskij zhenskij udel i odevalas', srazhalas' i
vela soldatskuyu zhizn' naravne s muzhchinami.
Poskol'ku ona sumela utverdit' sebya vsemi etimi sposobami s takoj
energiej, chto proslavilas' na vsyu Zapadnuyu Evropu, eshche ne vyjdya iz
otrocheskogo vozrasta (da, sobstvenno, ona tak iz nego i ne vyshla), to
neudivitel'no, chto ee sozhgli po sudu za yakoby celyj ryad tyazhkih
prestuplenij, karaemyh smertnoj kazn'yu, kotorye v nashe vremya uzhe ne
nakazuyutsya takim obrazom i kotorye prinyato u nas nazyvat' nepodobayushchim i
nedopustimym dlya zhenshchiny povedeniem. V vosemnadcat' let prityazaniya ZHanny
uzhe prevoshodili prityazaniya samogo gordogo iz pap rimskih ili samogo
vysokomernogo iz imperatorov. Ona utverzhdala, chto ona poslannica i
polnomochnaya predstavitel'nica samogo Boga i chto, eshche buduchi vo ploti, ona
prinadlezhit k torzhestvuyushchej cerkvi. Ona pokrovitel'stvovala svoemu korolyu
i trebovala ot anglijskogo korolya pokayaniya i povinoveniya ee prikazam. Ona
pouchala gosudarstvennyh deyatelej i prelatov, govorila s nimi svysoka i
komandovala imi. Ona prenebrezhitel'no otvergala plany generalov i
privodila ih vojska k pobede na osnovanii sobstvennyh planov. Ona pitala
bezgranichnoe, neskryvaemoe prezrenie k oficial'nym vzglyadam, suzhdeniyam i
avtoritetam, a takzhe k taktike i strategii voennogo ministerstva. Bud' ona
mudrecom i monarhom, v kotorom slilis' voedino osvyashchennaya vekami duhovnaya
vlast' i slavnejshaya dinastiya, ee pretenzii i povedenie byli by stol' zhe
razdrazhayushchimi dlya byurokraticheskogo myshleniya, chto i pretenzii Cezarya dlya
Kassiya. No kol' skoro ona byla vsego tol'ko vyskochkoj, to o nej
sushchestvovalo lish' dva mneniya: libo chto ona nadelena sverh®estestvennoj
siloj, libo chto ona nevynosima.
ZHANNA I SOKRAT
Esli by ZHanna byla zla, egoistichna, trusliva ili glupa, ona stala by
odnoj iz samyh ottalkivayushchih lichnostej v istorii vmesto togo, chtoby stat'
odnoj iz samyh privlekatel'nyh. Bud' ona dostatochno opytna, chtoby
ponimat', kakoe vpechatlenie ona proizvodit na muzhchin, unizhaya ih tem, chto
okazyvalas' prava, kogda oni byli ne pravy, i nauchis' ona im l'stit' i
obvodit' ih vokrug pal'ca, ona, byt' mozhet, prozhila by stol'ko zhe, skol'ko
koroleva Elizaveta. No ona byla slishkom moloda, neotesana i neopytna i ne
znala vseh etih hitrostej. Kogda ej protivorechili te, kogo ona schitala
durakami, ona ne skryvala, chto ona o nih dumaet i kak ih glupost' ee
razdrazhaet. Po svoej naivnosti ona voobrazhala, budto oni dolzhny byt'
blagodarny ej za to, chto ona vyvodit ih iz zabluzhdeniya i vyzvolyaet iz
bedy. Nado skazat', chto nezauryadnym lichnostyam vsegda nevdomek, v kakuyu
yarost' privodit lyudej nedalekih razoblachenie ih gluposti. Dazhe Sokrat,
nesmotrya na svoj vozrast i opytnost', ne sumel zashchitit' sebya na sude, kak
podobalo cheloveku, ponimayushchemu, pochemu tak dolgo kopilas' obrushivavshayasya
na nego yarost' i pochemu trebovali ego smerti. Ego obvinitel', rodis' on na
2300 let pozzhe, mog byt' lyubym iz teh, chto v utrennie ili vechernie chasy
"pik" edut v Siti i iz Siti v vagone pervogo klassa; obvinitelyu, po suti,
nechego bylo skazat' krome togo, chto emu i emu podobnym nepriyatno
okazyvat'sya v durakah kazhdyj raz, kak Sokrat otkroet rot. Sokrat zhe, ne
ponimaya, v chem ego obvinyayut, chuvstvoval sebya sovershenno bespomoshchnym; on
soobshchil sud'yam, chto on staryj voin i chestnyj chelovek, a ego obvinitel'
bezmozglyj snob, i na etom vydohsya. On i ne podozreval, kakoj strah, kakuyu
nenavist' porozhdaet ego intellektual'noe prevoshodstvo v serdcah lyudej, k
kotorym sam on ispytyval lish' dobrye chuvstva i kotorym delal dobro.
SOPOSTAVLENIE S NAPOLEONOM
Esli Sokrat byl tak naiven v svoi sem'desyat let, to mozhno sebe
predstavit', kak naivna byla ZHanna v svoi semnadcat'. No esli Sokrat,
obladavshij darom ubezhdeniya, vozdejstvoval na lyudskie umy postepenno i
mirno, to ZHanna, nachinennaya energiej, vozdejstvovala na lyudej fizicheski,
burno i nasil'stvenno. Potomu, ochevidno, Sokrata i terpeli tak dolgo, a
ZHannu unichtozhili prezhde, chem ona vyshla iz otrocheskogo vozrasta. Pri etom u
oboih kolossal'nye sposobnosti sochetalis' s iskrennost'yu, otchego beshenaya
nepriyazn', zhertvami kotoroj oni pali, byla sovershenno neopravdanna i
poetomu dlya nih samih nepostizhima. Napoleon tozhe obladal kolossal'nymi
sposobnostyami, no ne byl nadelen ni ih iskrennost'yu, ni beskorystiem i
poetomu ne pital nikakih illyuzij otnositel'no haraktera svoej
populyarnosti. Kogda ego sprosili, kak mir vosprimet ego smert', on
otvetil: "Vzdohnet s oblegcheniem". No dlya gigantov duha, ne ispytyvayushchih
nenavisti k svoim blizhnim i otnyud' ne namerennyh prichinit' im vred, ochen'
trudno urazumet', pochemu blizhnie ih nenavidyat i hotyat unichtozhit'. Hotyat ne
tol'ko iz zavisti - ottogo, chto chuzhoe prevoshodstvo ranit samolyubie, - no
i iz smirennogo chistoserdechnogo straha pered nimi. Strah tolkaet lyudej na
lyubye krajnosti, a strah, vnushaemyj sushchestvom vysshego poryadka, zagadochen,
i rasseyat' ego dovodami rassudka nevozmozhno. On nastol'ko nepostizhim, chto
stanovitsya nevynosimym, kogda nel'zya predpolagat' ili garantirovat'
dobrozhelatel'stvo i moral'nuyu otvetstvennost' etogo vysshego sushchestva, -
drugimi slovami, kogda ono ne imeet oficial'nogo statusa. Uzakonennoe,
ustanovlennoe obychaem prevoshodstvo Iroda i Pilata, Anny i Kajafy vnushaet
strah, no strah ob®yasnimyj, s dostatochno izmerimymi posledstviyami, kotoryh
mozhno izbezhat', - strah blagotvornyj i spasitel'nyj, - takoj strah
vynosit' mozhno. A vot zagadochnoe, vselyayushchee strah prevoshodstvo Hrista
istorgaet vopl' "Raspni ego!" u vseh, komu ne dano postignut' ego
dobrozhelatel'nost'. I, takim obrazom, Sokrat vypivaet cikutu. Hristos
povisaet na kreste, a ZHanna sgoraet na kostre. Napoleon zhe, hot' i konchaet
zhizn' na Svyatoj Elene, po krajnej mere umiraet v svoej posteli. Da i
mnogie navodyashchie strah, no vpolne ponyatnye i uzakonennye merzavcy umirayut
estestvennoj smert'yu vo vsej slave zemnyh svoih carstv, tem dokazyvaya, chto
kuda opasnee byt' svyatym, nezheli zavoevatelem. Te, kto sochetayut v sebe
oboih, kak, naprimer, Magomet i ZHanna, delayut otkrytie, chto svyatogo spaset
tol'ko zavoevatel' i chto porazhenie i plen oznachayut muchenichestvo. ZHannu
sozhgli, i ni odin iz ee sootechestvennikov i pal'cem ne shevel'nul, chtoby
spasti ee. Soratniki, kotoryh ona privela k pobede, i vragi, kotoryh ona
razbila i opozorila, korol' francuzskij, kotorogo ona koronovala, i korol'
anglijskij, ch'yu koronu ona sbrosila v Luaru, - vse byli odinakovo rady
izbavit'sya ot nee.
BYLA LI ZHANNA VINOVNA?
Kol' skoro rezul'tata, dostignutogo ZHannoj, mozhet dobit'sya i nizmennoe
nichtozhestvo, i velikaya vozvyshennaya dusha, nuzhno razobrat'sya - kto zhe iz
dvuh dejstvoval v dannom sluchae. Posle tshchatel'nogo i dobrosovestnogo
sudebnogo razbiratel'stva sovremenniki reshili delo ne v ee v pol'zu, a
otmena verdikta dvadcat' pyat' let spustya, hotya i imela vid reabilitacii
ZHanny, v sushchnosti, lish' podtverdila zakonnost' koronacii Karla VII. I
tol'ko vnushitel'noe i edinodushnoe suzhdenie potomkov - vysshim voploshcheniem
ego stala kanonizaciya ZHanny - annulirovalo nakonec pervonachal'nyj process
i postavilo ee sudej pered sudom, kotoryj poka chto znachitel'no bolee
nespravedliv, chem ih sud nad neyu.
Process reabilitacii, kakim by lipovym on ni byl, kak-nikak predstavil
dostatochno svidetel'stv, sposobnyh ubedit' vseh blagorazumnyh skeptikov v
tom, chto ZHanna ne byla ni megeroj, ni shlyuhoj, ni koldun'ej, ni
bogohul'nicej, idolopoklonstvovala ne bol'she, chem sam papa rimskij, i ne
delala nichego durnogo, krome togo chto voevala, nosila muzhskuyu odezhdu i
otlichalas' derzkoj otvagoj. Bolee togo, ona byla dobrodushna, neporochna,
ochen' blagochestiva, ochen' vozderzhanna (my by nazvali ee pishchu asketicheskoj
- hleb, smochennyj v deshevom vine, kotoroe vo Francii vse ravno chto
pit'evaya voda), ochen' dobrozhelatel'na i, hotya byla hrabrym i stojkim
soldatom, ne terpela raspushchennogo yazyka i rasputnogo povedeniya. Ona vzoshla
na koster, ne imeya ni edinogo pyatna na sovesti, esli ne schitat' izlishnej
samonadeyannosti ili, kak togda govorili, samovozvelicheniya, kotorye ee tuda
i priveli. Poetomu bylo by naprasnoj tratoj vremeni dokazyvat' sejchas, chto
ZHanna iz pervoj chasti hroniki vremen Elizavety o Genrihe VI (sostryapannoj,
kak predpolagayut, SHekspirom) iz ura-patrioticheskih soobrazhenij grubo
kleveshchet na ZHannu v zaklyuchitel'nyh scenah. Gryaz', kotoroj ee zabrosali,
uzhe otvalilas' polnost'yu, tak chto sovremennomu pisatelyu net nuzhdy otmyvat'
ot nee ZHannu.
Ot chego izbavit'sya trudnee, tak eto ot gryazi, kotoruyu brosayut v ee
sudej, i ot lakirovki, kotoraya izmenila ee samoe do neuznavaemosti. Kogda
ura-patrioticheskaya kleveta sdelala svoe delo, sektantskaya kleveta (v
dannom sluchae protestantskaya) ispol'zovala ee sozhzhenie dlya bor'by s
rimskoj katolicheskoj cerkov'yu i inkviziciej. Prostejshij sposob izobrazit'
predstavitelej etih organizacij zlodeyami v melodrame - sdelat' geroinej
etoj melodramy Devu. No eto chistejshij vzdor. Cerkov' i inkviziciya sudili
ZHannu kuda bolee pravym sudom, chem nyneshnij svetskij sud sudit obvinyaemyh
shodnogo tipa i v shodnoj situacii. I prigovor byl vynesen strogo po
zakonu. I ZHanna vovse ne byla geroinej melodramy, to est' stradayushchej
lyubovnym nedugom krasavicej, parazitiruyushchej za schet stol' zhe krasivogo
geroya. Ona byla genial'noj svyatoj - polnoj protivopolozhnost'yu geroine
melodramy, nastol'ko polnoj, naskol'ko eto v chelovecheskih vozmozhnostyah.
Utochnim znachenie ponyatij. Geniem my nazyvaem togo, kto vidit dal'she i
postigaet glubzhe drugih, a takzhe obladaet inoj sistemoj eticheskih ocenok i
energiej, pozvolyayushchej pretvorit' svoe osoboe videnie i svoi ocenki v
deyatel'nost', maksimal'no sootvetstvuyushchuyu ego osobym darovaniyam. Svyatym my
nazyvaem togo, kto primenyaet na praktike svoi geroicheskie dobrodeteli,
komu dostupny otkroveniya, kto obladaet sposobnostyami togo poryadka, kotorye
cerkov' otnosit k razryadu "sverh®estestvennyh", i vsledstvie vsego etogo
on podlezhit kanonizacii. Esli istorik okazhetsya antifeministom, ne
priznayushchim za zhenshchinami talantov v tradicionno muzhskih sferah, to emu
nikogda ne ponyat' ZHannu, ch'i talanty nashli sebe primenenie glavnym obrazom
v voennom dele i politike. Esli istorik okazhetsya racionalistom, dostatochno
posledovatel'nym, chtoby otricat' sushchestvovanie svyatyh i schitat', chto novye
idei voznikayut isklyuchitel'no v hode soznatel'nogo myslitel'nogo processa,
to emu ne peredat' haraktera ZHanny. Ee ideal'nyj biograf dolzhen byt'
svoboden ot predrassudkov i predubezhdenij XIX veka, dolzhen ponimat'
srednie veka, rimskuyu katolicheskuyu cerkov' i Svyashchennuyu Rimskuyu imperiyu
gorazdo glubzhe, chem ih ponimayut nashi istoriki vigi. I nakonec, on dolzhen
umet' otdelat'sya ot seksual'nyh pristrastij i romanticheskih predstavlenij
i rassmatrivat' zhenshchinu prosto kak predstavitel'nicu zhenskoj chasti roda
chelovecheskogo, a ne kak osobyj vid zhivotnogo so specificheskoj
obol'stitel'nost'yu i specificheskoj bezmozglost'yu.
KRASOTA ZHANNY
Vyrazhayas' bez obinyakov, lyubuyu knigu o ZHanne, dlya nachala opisyvayushchuyu ee
kak krasavicu, mozhno otnesti k razryadu fantazij. Ni odin iz tovarishchej
ZHanny, bud' to v derevne, pri dvore ili v voennom lagere, dazhe prevoznosya
ee v ugodu korolyu, nikogda ne utverzhdal, chto ona horosha soboj. Vse
muzhchiny, upominavshie o ee naruzhnosti, tverdo stoyali na tom, chto kak
zhenshchina ona byla na udivlenie neprityagatel'na. |to tem bolee kazalos'
neponyatnym, chto ona byla v rascvete yunosti, i nikto ne mog by nazvat' ee
urodlivoj, uvechnoj, neskladnoj ili fizicheski ottalkivayushchej. Sekret zhe,
sovershenno ochevidno, sostoyal v tom, chto, podobno bol'shinstvu zhenshchin ee
samouverennogo, vlastnogo tipa, ona ostavalas' vne bor'by polov, tak kak
muzhchiny slishkom boyalis' ee, chtoby v nee vlyubit'sya. Ne to chtoby ona byla
bespoloj: nesmotrya na obet devstvennosti, kotoryj ona dala na vremya i
soblyudala do svoej smerti, ona vovse ne isklyuchala dlya sebya vozmozhnosti
vyjti zamuzh. No brak, so vsej predvaritel'noj podgotovkoj, s zavlecheniem,
presledovaniem i poimkoj supruga, ee ne zanimal, - u nee byli drugie dela.
Formula Bajrona - "V sud'be muzhchin lyubov' ne osnovnoe. Dlya zhenshchiny Lyubov'
i zhizn' - odno" - byla neprimenima k nej tak zhe, kak k Dzhordzhu Vashingtonu
ili k lyubomu drugomu deyatelyu muzhskogo pola, izbravshemu geroicheskoe
poprishche. Bud' ona nashej sovremennicej, otkrytki s ee portretom, vozmozhno,
i prodavalis' by, no s portretom v roli generala, a ne gurii. Tem ne menee
est' osnovanie dumat', chto lico u nee bylo sovershenno zamechatel'noe:
orleanskij skul'ptor sovremennoj ej epohi sozdal statuyu molodoj zhenshchiny v
shleme; lico ee tak svoeobrazno vypolneno, chto eto yavno ne ideal'nyj obraz,
a portret, i v to zhe vremya ono nastol'ko individual'no, chto ne pohozhe ni
na odnu iz teh zhenshchin, kotoryh obychno vidish'. Predpolagaetsya, chto ZHanna,
sama togo ne znaya, posluzhila skul'ptoru model'yu. Dokazatel'stv etomu net.
No neobychajno shiroko rasstavlennye glaza tak neotrazimo rozhdayut vopros:
"Esli eta zhenshchina ne ZHanna, to kto ona?", - chto ya obojdus' bez drugih
dokazatel'stv, i pust' te, kto so mnoj ne soglasen, poprobuyut dokazat'
obratnoe. Zamechatel'noe lico, no sovershenno neinteresnoe s tochki zreniya
lyubitelej opernyh krasotok.
Takoj lyubitel' budet, veroyatno, okonchatel'no razocharovan tem
prozaicheskim faktom, chto ZHanna byla otvetchicej v sudebnom processe po
povodu narusheniya brachnogo obyazatel'stva, sama zashchishchala svoe delo i
vyigrala ego.
OBSHCHESTVENNOE POLOZHENIE ZHANNY
ZHanna rodilas' v sem'e krest'yanina, odnogo iz starejshin derevni,
kotoryj vel vse feodal'nye dela s sosednimi sen'orami i ih poverennymi.
Kogda vladel'cy zamka, v kotorom zhiteli derevni imeli pravo ukryvat'sya vo
vremya nabegov, brosili ego, otec ZHanny snyal ego v arendu vmeste s eshche
pyat'yu-shest'yu krest'yanami dlya togo, chtoby pryatat'sya tam pri ugroze
napadeniya. V detstve ZHanne sluchalos' teshit' sebya igroj v yunuyu vladelicu
zamka. Vposledstvii ee mat' i brat'ya smogli razdelit' s nej zhizn' pri
dvore i pri etom ne sdelat' iz sebya posmeshishcha. |ti svedeniya ne dayut nam
nikakogo prava sledovat' rashozhemu romanticheskomu vymyslu, kotoryj kazhduyu
geroinyu prevrashchaet libo v princessu, libo v nishchenku. V shodnom sluchae s
SHekspirom celoe nagromozhdenie pustyh izyskanij pokoitsya na gipoteze, chto
on byl negramotnym vyhodcem iz prostonarod'ya, hotya shiroko izvestno, chto
otec ego zanimalsya torgovlej, odno vremya ochen' preuspeval i byl zhenat na
zhenshchine, pretendovavshej na blagorodnoe proishozhdenie. Sushchestvuet ta zhe
tendenciya nizvodit' ZHannu do polozheniya naemnoj pastushki, hotya na ferme v
Domremi nastoyashchaya naemnaya pastushka pochtitel'no imenovala by ee baryshnej.
Raznica mezhdu pervym i vtorym sluchaem v tom, chto SHekspir, v otlichie ot
ZHanny, ne byl negramotnym. On hodil v shkolu i znal latinskij i grecheskij
ravno v toj zhe mere, v kakoj pomnit ih bol'shinstvo studentov, konchayushchih
universitet bez otlichiya, to est' po sushchestvu sovsem ne znal. ZHanna, ta
byla absolyutno negramotna. "YA ne otlichu A ot B", - govorila ona. No to zhe
mogli by skazat' mnogie princessy togo vremeni, da i gorazdo pozzhe.
Naprimer, Mariya Antuanetta v vozraste ZHanny ne umela pravil'no napisat'
svoe imya. No eto ne znachit, chto ZHanna byla nevezhestvenna ili chto ona
stradala ot neuverennosti i oshchushcheniya social'nogo neravenstva,
ispytyvaemogo v nashe vremya lyud'mi, kotorye ne umeyut ni chitat', ni pisat'.
Esli ona i ne mogla pisat' pisem, to mogla ih diktovat', i tak ona i
postupala, pridavaya im vazhnoe, bolee togo, chrezmernoe znachenie. Kogda ee v
lico nazyvali pastushkoj, ona iskrenne serdilas' i predlagala lyuboj zhenshchine
potyagat'sya s nej v domashnih rabotah i rukodeliyah, kotorymi dolzhna byla
vladet' hozyajka zazhitochnogo doma. Ona razbiralas' v politicheskoj i voennoj
obstanovke vo Francii znachitel'no luchshe, chem bol'shinstvo nashih sovremennyh
zhenshchin s universitetskim obrazovaniem, vspoennyh i vskormlennyh na nashih
gazetah, razbirayutsya v sootvetstvuyushchej obstanovke v sobstvennoj strane.
Pervym, kogo ona obratila i zastavila poverit' v sebya, byl komendant
kreposti Vokuler; obratila ona ego rasskazom o porazhenii vojsk dofina v
"bitve seledok" - rasskazom, nastol'ko operedivshim oficial'noe izvestie,
chto on usmotrel tut Bozhestvennoe otkrovenie. Odnako net nichego
udivitel'nogo v tom, chto v ohvachennoj vojnoj strane krest'yane byli znakomy
s polozheniem del i interesovalis' imi. V ih zhizn' tak chasto vtorgalis'
politiki s mechom v rukah, chto ignorirovat' ih bylo nevozmozhno. Semejstvo
ZHanny ne moglo pozvolit' sebe ostat'sya v storone ot togo, chto tvorilos' v
feodal'nom mire. Oni ne byli bogaty, i ZHanna trudilas', kak i otec,
pomogala emu po hozyajstvu, vygonyala na pastbishche ovec i tak dalee. No nigde
vy ne najdete ni ukazaniya, ni nameka na uboguyu nishchetu, net nikakih povodov
dumat', budto ZHanne prihodilos' nanimat'sya k chuzhim lyudyam ili voobshche
rabotat' v to vremya, kak ej hotelos' pojti k ispovedi ili pobrodit' v
ozhidanii videnij, poslushat' kolokol'nyj zvon i uslyhat' v nem golosa.
Koroche govorya, ona gorazdo bol'she pohodila na baryshnyu ili dazhe na
obrazovannuyu devicu, chem mnogie nashi sovremennye meshchanochki.
GOLOSA I VIDENIYA ZHANNY
Golosa i videniya sygrali s ZHannoj mnogo shutok i sil'no povliyali na ee
reputaciyu. Ih schitali dokazatel'stvom togo, chto ona byla sumasshedshej,
lgun'ej i obmanshchicej, koldun'ej (za chto i byla sozhzhena) i, nakonec,
svyatoj. Odnako dokazyvayut oni vovse ni to, ni drugoe i ni tret'e:
raznoobrazie vyvodov svidetel'stvuet lish' o tom, kak malo nashi suhie i
prozaichnye istoriki ponimayut v chelovecheskoj psihologii, dazhe vklyuchaya svoyu
sobstvennuyu. Est' na svete lyudi, obladayushchie takim yarkim voobrazheniem, chto,
kogda im v golovu prihodit ideya, oni slyshat ee tak, slovno kto-to vyskazal
ee vsluh, a poroj i vidyat govoryashchego. Psihiatricheskie bol'nicy dlya
prestupnikov preimushchestvenno naseleny ubijcami, kotorye sledovali
ukazaniyam golosov. Kakaya-nibud' zhenshchina slyshit golosa, velyashchie ej
pererezat' gorlo spyashchemu muzhu i zadushit' rebenka v krovatke. I ona
chuvstvuet, chto obyazana povinovat'sya. U nas v sude sushchestvuet nekij
mediko-pravovoj predrassudok: schitaetsya, budto prestupniki, kotorym
iskusheniya predstayut imenno v vide takih gallyucinacij, ne otvetstvenny za
svoi postupki i dolzhny rassmatrivat'sya kak dushevnobol'nye.
Odnako te, kogo poseshchayut videniya, komu byvayut otkroveniya, ne vsegda
prestupniki. Vdohnovenie i intuiciya, a takzhe neosoznannye umozaklyucheniya
geniya poroj tozhe prinimayut illyuzornye formy. Sokratu, Lyuteru, Svedenborgu,
Blejku byvali videniya i slyshalis' golosa tochno tak zhe, kak i svyatomu
Francisku, i svyatoj Ioanne. Obladaj N'yuton ih pylkim teatralizovannym
voobrazheniem, emu; veroyatno, prividelsya by prizrak Pifagora, vhodyashchego v
sad i ob®yasnyayushchego emu, pochemu padayut yabloki. I podobnyj obman chuvstv ne
postavil by pod somnenie ni zakon tyagoteniya, ni normal'nost' psihiki
N'yutona. Bolee togo, metod otkrytij s pomoshch'yu gallyucinacij nichut' ne bolee
sverh®estestven, chem obyknovennyj metod. Pokazatelem psihicheskogo zdorov'ya
yavlyaetsya ne normal'nost' metoda, a razumnost' otkrytiya. Vot esli by N'yuton
uznal ot Pifagora, chto luna sdelana iz zelenogo syra, togda N'yutona
sledovalo by zasadit' v sumasshedshij dom. Poskol'ku zhe gipoteza tyagoteniya
byla vpolne obosnovana i prekrasno ukladyvalas' v uchenie Kopernika o
nablyudaemyh fizicheskih proyavleniyah Vselennoj, to ona sozdala N'yutonu
reputaciyu vydayushchegosya uma, i etomu by ne pomeshala nikakaya fantastichnost'
puti, kotorym on prishel by k svoej teorii. Mezhdu tem zakon tyagoteniya
daleko ne takoj vpechatlyayushchij podvig mysli, kak ego porazitel'naya
"Hronologiya". Imenno ona sdelala ego korolem fokusnikov mysli, no tol'ko
korolem v mire bezumcev, ch'ego avtoriteta nikto teper' ne priznaet. V
svyazi s odinnadcatym rogom zverya, vidennogo prorokom Daniilom, N'yuton
proyavil sebya eshche bol'shim fantazerom, chem ZHanna, poskol'ku voobrazhenie ego
bylo ne teatralizovannym, a sugubo matematicheskim, tyagotevshim k chislovoj
simvolike. Dejstvitel'no, esli by vse ego trudy, krome "Hronologii",
okazalis' uteryany, my by skazali, chto on byl yavno ne v svoem ume. A tak,
kto posmeet nazvat' N'yutona sumasshedshim?
Ravnym obrazom i ZHannu nado rascenivat' kak normal'nuyu, zdravomyslyashchuyu
zhenshchinu, nevziraya na ee golosa, ibo oni ni razu ne podali ej soveta,
kotoryj ne mog by byt' podskazan ej prirodnym zdravym smyslom, - tochno
tak, kak ideya tyagoteniya byla podskazana N'yutonu. Vse my teper' uzhe
ponimaem, osobenno posle togo kak nedavnyaya vojna zatyanula stol'kih zhenshchin
v svoj vodovorot, chto v pohodnoj zhizni, kakuyu vela ZHanna, nevozmozhno bylo
ostavat'sya v yubke. I ne tol'ko potomu, chto ZHanna delala muzhskoe delo, no
potomu, chto iz soobrazhenij morali sledovalo isklyuchit' seks iz otnoshenij
mezhdu ZHannoj i ee tovarishchami po oruzhiyu. Ona i sama imenno tak ob®yasnila
svoj vybor odezhdy, kogda ee potrebovali k otvetu. I to, chto neobhodimost'
etoj absolyutno razumnoj mery prishla ej v golovu prezhde vsego v vide
veleniya Gospoda Boga, peredannogo cherez svyatuyu Ekaterinu, vovse ne govorit
o ee bezumii. Razumnost' veleniya lish' dokazyvaet ee neobychajnoe
zdravomyslie, forma zhe govorit o tom, chto ee teatralizovannoe voobrazhenie
igralo shutki s ee organami chuvstv. Politika ee byla tozhe vpolne zdravoj:
nikto ne budet osparivat', chto osvobozhdenie Orleana i posleduyushchaya
koronaciya dofina v Rejmse mogut schitat'sya masterskim voennym i
politicheskim hodom, kotoryj spas Franciyu, ibo stal sil'nym kontrudarom po
hodivshim togda sluham o nezakonnorozhdennosti Karla i somneniyam v ego prave
na titul. Takoj hod mog rodit'sya v golove Napoleona ili lyubogo drugogo
geniya, zavedomo garantirovannogo ot gallyucinacij. ZHanne on prishel v golovu
v vide veleniya Nastavnikov (tak ona nazyvala svyatyh iz svoih videnij). No
kakim by putem ni prihodili ej v golovu idei, ona vse ravno byla
talantlivym vozhdem.
ZHAZHDA PROGRESSA
Kakov zhe sovremennyj vzglyad na golosa i videniya ZHanny i veleniya Boga?
Devyatnadcatyj vek reshil, chto eto gallyucinacii, no poskol'ku ona byla
devushka milen'kaya, a oboshlis' s nej bezobrazno, poskol'ku v konce koncov
ee predala smerti svora srednevekovyh suevernyh popov, kotoryh natravlival
prodazhnyj politikan episkop, to ee sleduet priznat' nevinnoj zhertvoj svoih
gallyucinacij. Dvadcatomu veku takoe tolkovanie kazhetsya slishkom
rasplyvchato-banal'nym, emu trebuetsya chto-to bolee misticheskoe. Po-moemu,
dvadcatyj vek prav, i ob®yasnenie, svodyashcheesya k tomu, chto ZHanna byla
umstvenno nedorazvita (togda kak na samom dele ona byla umstvenno
pererazvita), ne prohodit. YA ne mogu poverit' (a esli by, kak ZHanna, i
poveril, ne mogu ozhidat' togo zhe ot vseh moih chitatelej), budto by tri
dostupnyh zreniyu, dobrotno odetyh persony po imeni svyataya Ekaterina,
svyataya Margarita i svyatoj Mihail spustilis' s nebes i po porucheniyu Gospoda
Boga dali ZHanne nekie ukazaniya. Ne to chtoby takoe verovanie bolee
nepravdopodobno ili fantastichno, chem inye novejshie verovaniya, s kotorymi
my vse legko mirimsya, no tol'ko na veru sushchestvuyut mody i semejnye
tradicij, a kol' skoro moda, kotoroj ya sleduyu, viktorianskaya, a semejnaya
tradiciya - protestantskaya, ya nikoim obrazom ne mogu vser'ez otnosit'sya k
tem formam, kotorye prinyali videniya ZHanny.
No vse zhe dejstvuyut nekie sily, kotorye napravlyayut nas k celyam bolee
vysokim, chem prosto sohranenie zdorov'ya, preuspeyaniya, respektabel'nosti,
pokoya i blagopoluchiya, prisushchih srednemu zhiznennomu polozheniyu i
sostavlyayushchih blagorazumnyj ideal dobroporyadochnogo burzhua; dokazatel'stvom
dejstviya takih sil mozhet sluzhit' to, chto lyudi v svoem stremlenii k
poznaniyu i social'nym preobrazovaniyam (v rezul'tate kotoryh luchshe im ni na
jotu ne stanet i, naoborot, chasto byvaet vo sto krat huzhe) gotovy terpet'
nishchetu, pozor, izgnanie, zatochenie, neslyhannye lisheniya i smert'. Dazhe
egoisticheskoe stremlenie k lichnoj vlasti ne mozhet podvignut' lyudej na
usiliya i zhertvy, na kakie ohotno idut inye radi togo, chtoby uvelichit'
lyudskuyu vlast' nad Prirodoj, hotya eto, byt' mozhet, nikak ne zatronet zhizni
samogo iskatelya znaniya. |ta zhazhda znaniya i vlasti nichut' ne bolee
zagadochna, chem potrebnost' v pishche: i to, i drugoe lish' real'no
sushchestvennyj fakt, ne bolee. Raznica tol'ko v tom, chto pishcha - zhiznennaya
neobhodimost', i potomu potrebnost' v nej nosit lichnyj harakter, togda kak
zhazhda znaniya oznachaet zhazhdu progressa i poetomu nosit vnelichnyj harakter.
Raznoobraznye sposoby, kakimi nashe voobrazhenie teatralizuet
soprikosnovenie s vnelichnymi silami, - eto problema dlya psihologa, a ne
dlya istorika. Odnako i istorik dolzhen ponimat', chto duhovidcy vovse ne
obmanshchiki i ne sumasshedshie. Odno delo skazat', chto figura, v kotoroj ZHanna
priznala svyatuyu Ekaterinu, v dejstvitel'nosti ne svyataya Ekaterina, a
obrazec togo, kak voobrazhenie ZHanny teatralizovalo vliyanie na nee dvizhushchej
sily, obuslovlivayushchej progress, kotoruyu ya tol'ko chto nazval zhazhdoj
progressa. No sovsem drugoe delo - otnesti ee videniya k tomu zhe tipu, chto
i dve luny, plyashushchie pered p'yanym na nebe, ili brokenskie privideniya, eho
i tomu podobnye yavleniya; net, sovety svyatoj Ekateriny byli slishkom dlya
etogo ubeditel'ny, i samyj prostodushnyj francuzskij krest'yanin, veryashchij v
to, chto nebesnye poslancy yavlyayutsya izbrannym smertnym, kazhetsya blizhe k
nauchnoj istine otnositel'no ZHanny, chem istoriki i esseisty
racionalisticheskogo i materialisticheskogo tolka, kotorye schitayut svoim
dolgom ob®yavit' sumasshedshej ili obmanshchicej devicu, kotoraya vidit i slyshit
svyatyh. Esli ZHanna byla bezumna, to bezumen i ves' hristianskij mir, ibo
lyudi, svyato veruyushchie v real'nost' Bozhestvennyh personazhej, nichut' ne menee
bezumny, chem te, kto voobrazhaet, budto vidit ih. Lyuter, zapustivshij
chernil'nicej v d'yavola, byl niskol'ko ne bezumnee lyubogo drugogo
monaha-avgustinca, - prosto voobrazhenie u nego bylo poyarche, da eshche, mozhet
byt', on el i spal pomen'she, vot i vse.
VIDYAT SVYATYH - I PUSTX
Vse massovye religii mira postigayutsya cherez celyj sonm legendarnyh
lichnostej s Otcom nebesnym, a inogda Bogomater'yu i Bozhestvennym mladencem
v kachestve central'nyh figur. Tak oni predstayut nashemu myslennomu vzoru s
rannego detstva, i v rezul'tate sozdaetsya ustojchivaya gallyucinaciya,
kotoraya, esli zapechatlelas' ona osnovatel'no, sohranyaetsya na vsyu zhizn'.
Takim obrazom, vsevozmozhnye razdum'ya gallyuciniruyushchego o neissyakaemom
istochnike vdohnoveniya, stimuliruyushchem zhizn' Vselennoj, ili o golose
dobrodeteli i mukah styda, koroche govorya, o prizvanii i sovesti - silah
znachitel'no bolee real'nyh, chem elektromagnetizm, - vse eti razdum'ya
sovershayutsya na yazyke Bozhestvennyh videnij. A kogda k tomu zhe eto
proishodit s naturami, nadelennymi osobenno bogatym voobrazheniem, tem pache
s temi, kto soblyudaet principy asketizma, to gallyucinacii, pomimo
umstvennogo vzora, zahvatyvayut i telesnyj, i chelovek vidit Krishnu ili
Buddu, ili devu Bogorodicu, ili svyatuyu Ekaterinu - kazhdyj svoe.
SOVREMENNOE OBRAZOVANIE, KOTOROGO IZBEGLA ZHANNA
Vse eto vazhno ponimat' v nashi dni kazhdomu, tak kak sovremennaya nauka
raspravlyaetsya s gallyucinaciyami, ignoriruya znachenie vsego togo, chto oni
simvoliziruyut. Rodis' ZHanna zanovo segodnya, ee prezhde vsego poslali by v
monastyrskuyu shkolu, gde ee myagko obuchali by sochetat' vdohnovenie i sovest'
so svyatoj Ekaterinoj i svyatym Mihailom v tochnosti tak zhe, kak ee uchili v
XV veke, a potom zavershili by delo ves'ma energichnym nataskivaniem v duhe
Evangeliya ot svyatyh Lui Pastera i Polya Berta, kotorye poveleli by ej
(vozmozhno, v forme videnij, no, skoree, v forme pamfletov) ne byt'
suevernoj durochkoj i vykinut' iz golovy svyatuyu Ekaterinu i prochih izzhivshih
sebya personazhej katolicheskih mifov.
Ej vdolbili by, chto Galilej byl muchenik, a ego goniteli - neispravimye
nevezhdy i chto gormony svyatoj Terezy sbilis' s puti i ostavili ee s
neizlechimym to li gipertrofirovannym gipofizom, to li atrofirovannoj
nadpochechnoj zhelezoj, to li isterichnoj, to li epileptichnoj ili eshche kakoj
ugodno, no tol'ko ne patetichnoj. Ee ubezhdali by putem lichnogo primera i
eksperimenta, chto kreshchenie i prichashchenie tela Gospodnya - nedostojnye
sueveriya, a vakcinaciya i vivisekciya - prosveshchennye obychai. Za ee novymi
svyatymi - Lui i Polem stoyala by ne tol'ko nauka, ochishchayushchaya religiyu i eyu
ochishchaemaya, no i ipohondriya, trusost', glupost', zhestokost', gryaznoe
lyubopytstvo, znanie bez mudrosti i vse to, chego ne priemlet vechnaya dusha
Prirody, a sovsem ne voinstvo dobrodetelej, v avangarde kotoryh shla svyataya
Ekaterina. CHto zhe kasaetsya novyh obryadov, to kotoraya ZHanna byla by bolee
normal'noj? Ta, kotoraya otnosila krestit' mladencev vodoj i duhom, ili ta,
kotoraya nasylala policiyu na roditelej, chtoby te dali vvesti svoim detyam v
krov' gnusnejshij rasistskij yad, otravlyayushchij ih dushu? Ta, kotoraya
rasskazyvala detyam istoriyu ob Angele i Marii, ili ta, kotoraya
dopytyvalas', kak obstoit u nih delo s edipovym kompleksom? Ta, dlya kogo
osvyashchennaya oblatka byla voploshcheniem dobrodeteli, v kotoroj ona videla svoe
spasenie, ili ta, kotoraya upovala na tochnuyu i udobnuyu regulyaciyu svoego
zdorov'ya i zhelanij s pomoshch'yu tonko rasschitannoj diety, sostoyashchej iz
ekstrakta shchitovidnoj zhelezy, adrenalina, timina, pituitrina, insulina plyus
stimuliruyushchie gormonal'nye sredstva, prichem krov' ee sperva tshchatel'no
nasyshchali antitelami, zashchishchavshimi ot vsevozmozhnoj zarazy (blagodarya
vvedeniyu zaraznyh mikrobov i syvorotok, izvlechennyh iz bol'nyh zhivotnyh) i
ot starosti (blagodarya hirurgicheskomu udaleniyu vosproizvoditel'nyh organov
ili blagodarya ezhenedel'nomu vvedeniyu vytyazhki iz zhelezy obez'yany)?
Sporu net, za vsemi etimi znaharskimi tryukami stoit nekaya sovokupnost'
dannyh podlinno nauchnoj fiziologii. No razve ne stoyalo za svyatoj
Ekaterinoj i Svyatym Duhom nekoej sovokupnosti poznanij v podlinnoj
psihologii? I kakoj um bolee zdravyj - orientirovannyj na svyatyh ili na
zhelezu obez'yany?
I razve ne oznachaet nyneshnij klich "Nazad k srednevekov'yu!", kotoryj
nazreval s nachala dvizheniya prerafaelitov, chto sejchas nevynosima ne nasha
akademicheskaya zhivopis', a nashe legkoverie, kotoroe nel'zya opravdat'
sueveriem, nasha zhestokost', kotoruyu nel'zya opravdat' varvarstvom, nashi
goneniya, kotorye nel'zya opravdat' religioznost'yu, besstydnaya podmena
svyatyh preuspevayushchimi zhulikami, negodyayami i sharlatanami v kachestve
ob®ektov pokloneniya i nasha gluhota i slepota po otnosheniyu k zovam i
videniyam nepreklonnoj sily, kotoraya nas sotvorila i nas unichtozhit, esli my
budem ignorirovat' ee? ZHanne i ee sovremennikam my pokazalis' by stadom
gadaranskih svinej, oderzhimyh vsemi besami, izgnannymi veroj i
civilizaciej srednevekov'ya, i neistovo mchashchihsya vniz po krutomu spusku - v
ad usovershenstvovannyh vzryvchatyh veshchestv. Vydavat' sostoyanie nashej
psihiki za obrazec normal'nosti, a ZHannu ob®yavit' pomeshannoj potomu, chto
ona do takogo sostoyaniya ne opuskalas', - znachit dokazat', chto my sushchestva
propashchie, i pritom beznadezhno propashchie. Tak perestanem zhe raz i navsegda
povtoryat' galimat'yu naschet togo, chto ZHanna byla tronutaya, i priznaem ee,
po krajnej mere, stol' zhe normal'noj, kak i Florens Najtingel; u toj tozhe
prostejshie religioznye predstavleniya sochetalis' s umom takoj
isklyuchitel'noj moshchi, chto ona vechno nahodilas' v konflikte s medicinskimi i
voennymi zapravilami svoego vremeni.
PROMAHI GOLOSOV
O tom, chto golosa i videniya byli lish' obmanom chuvstv, a vsya mudrost'
prinadlezhala samoj ZHanne, svidetel'stvuyut sluchai, kogda golosa podvodili
ee; osobenno podveli oni ZHannu vo vremya processa, obeshchaya ej osvobozhdenie.
No hotya ona prinyala zhelaemoe za vozmozhnoe, nadezhdy ee byli ne tak uzh
bespochvenny: ee soratnik La Gir s nemalym vojskom stoyal nepodaleku, i esli
by arman'yaki (tak nazyvalis' ee storonniki) v samom dele hoteli by ee
spasti i vlozhili v etu akciyu hotya by dolyu svojstvennoj ej energii, u nih
byl by izryadnyj shans na uspeh. ZHanna ne ponimala, chto im hochetsya ot nee
izbavit'sya, ne ponimala, chto osvobozhdenie uznika iz ruk Cerkvi - zadacha
krajne slozhnaya dlya srednevekovogo voenachal'nika ili dazhe dlya korolya, i
zadacha eta otnyud' ne svodilas' k preodoleniyu fizicheskih trudnostej,
neobhodimomu dlya voinskogo podviga. Esli vstat' na tochku zreniya ZHanny, to
ee ubezhdennost' v tom, chto ee spasut, byla vpolne obosnovannoj, potomu ona
i uslyhala golos gospozhi svyatoj Ekateriny, obeshchavshej ej etot ishod, -
takov uzh byl ee sposob vyyasnyat' sobstvennoe mnenie i prinimat' reshenie.
Kogda zhe stalo yasno, chto ona proschitalas', kogda ee poveli na koster i La
Gir dazhe i ne podumal bushevat' u vorot Ruana ili napadat' na soldat
Uorika, togda ona srazu otrinula svyatuyu Ekaterinu i otreklas'. Reshenie ee
bylo kak nel'zya bolee zdravym i praktichnym. I tol'ko obnaruzhiv, chto, krome
strogogo pozhiznennogo zaklyucheniya, ona nichego otrecheniem ne vyigrala, ZHanna
vzyala ego nazad i vmesto etogo soznatel'no i obdumanno vybrala koster.
Reshenie eto obnaruzhivaet ne tol'ko porazitel'nuyu tverdost' haraktera, no i
trezvost' mysli, kotoraya ne ostanavlivaetsya pered samoubijstvom kak
konechnoj proverkoj cheloveka. Odnako i tut obman chuvstv sygral svoyu rol':
ona ob®yasnila svoj vozvrat k prezhnej pozicii veleniem golosov.
ZHANNA - DUHOVIDICA PO GALXTONU
Vot pochemu dazhe naibolee skepticheskij i nauchno myslyashchij chitatel' mozhet
smelo prinyat' kak nekij fakt, iz kotorogo nel'zya sdelat' vyvod o
psihicheskoj bolezni, chto ZHanna prinadlezhala k tem, kogo Frensis Gal'ton i
drugie sovremennye issledovateli chelovecheskih vozmozhnostej nazyvayut
duhovidcami. Ona videla svyatyh umstvennym vzorom tochno tak zhe, kak
nekotorye vidyat umstvennym vzorom perenumerovannye shemy i kartiny, s
pomoshch'yu kotoryh oni sposobny tvorit' chudesa zapominaniya i vychisleniya,
nemyslimye dlya neduhovidcev. Duhovidcam moi ob®yasneniya budut srazu
ponyatny. A neduhovidcy, nikogda ne chitavshie Gal'tona, budut ozadacheny i
otnesutsya k moim slovam s nedoveriem. No esli oni porassprosyat znakomyh,
to vyyasnitsya, chto umstvennyj vzor - eto kak by nekij volshebnyj fonar' i
chto na svete polno lyudej vo vseh otnosheniyah normal'nyh, nadelennyh,
odnako, sposobnost'yu ko vsyakogo roda gallyucinaciyam, kotoruyu sami oni
schitayut odnim iz normal'nyh svojstv chelovecheskih.
MUZHSKAYA NATURA I VOINSTVENNOSTX ZHANNY
Drugaya otlichitel'naya osobennost' ZHanny, nastol'ko obychnaya sredi
neobychnyh yavlenij, chto ee dazhe ne nazovesh' anomaliej, - ee tyaga k
soldatskoj i voobshche muzhskoj zhizni. Otec zapugival doch', pytayas' otuchit' ee
ot etoj blazhi, ugrozhal utopit', esli ona ubezhit s soldatami, i velel
synov'yam utopit' sestru, esli ego samogo ne okazhetsya na meste. |ti
preuvelichennye ugrozy yavno proiznosilis' ne vser'ez, prosto deti prinimayut
vser'ez takie veshchi. Stalo byt', devochkoj ZHanna hotela ubezhat' i stat'
soldatom. Strashnaya perspektiva byt' utoplennoj v Maase groznym otcom i
starshimi brat'yami uderzhivala ee do teh por, poka otec ne perestal vnushat'
strah, a brat'ya ne podchinilis' ee prirozhdennoj vlastnosti. K etomu vremeni
ona poumnela i ponyala, chto udrat' iz domu eshche ne znachit vesti muzhskuyu i
soldatskuyu zhizn'. Odnako vkus k nej ne propadal u ZHanny nikogda i
opredelil ee put'.
Esli kto-nibud' v etom somnevaetsya, pust' zadastsya voprosom: pochemu by
device, na kotoruyu nebo vozlozhilo osoboe poruchenie k dofinu (tak videlsya
ZHanne ee talantlivyj plan vyzvolit' nekoronovannogo korolya iz otchayannogo
polozheniya), pochemu by ej bylo ne otpravit'sya ko dvoru v zhenskom naryade i
ne navyazat' dofinu svoj sovet na zhenskij maner, kak postupali drugie
zhenshchiny, imevshie takie zhe porucheniya, odna - k ego bezumnomu otcu, drugaya -
k ego mudromu dedu? Pochemu ona vse-taki nastoyala na tom, chtoby ee snabdili
soldatskoj odezhdoj, oruzhiem, mechom, loshad'yu i prochim snaryazheniem? Pochemu
ona obrashchalas' s soldatami svoego otryada, kak s tovarishchami, spala bok o
bok s nimi pryamo na zemle, kak budto byla odnogo s nimi pola? Mozhno
otvetit', chto v takom vide bylo bezopasnee puteshestvovat' po strane,
navodnennoj vrazheskimi vojskami i shajkami maroderov i dezertirov s obeih
storon. Takoj otvet budet neubeditelen, potomu chto skol'ko ugodno zhenshchin
peredvigalos' v te vremena po Francii, i im ne mnilos' puteshestvovat'
inache kak v zhenskom oblich'e. No dazhe esli my primem etot otvet, to kak
ob®yasnit' sleduyushchee. Kogda opasnosti minovali i ZHanna uzhe mogla predstat'
pered korolem v zhenskom ubranstve bez vsyakogo ushcherba dlya sebya (chto bylo by
gorazdo prilichnee sluchayu), ona yavilas' ko dvoru vse v toj zhe soldatskoj
odezhde, i vmesto togo chtoby ugovorit' Karla poslat' D'Alansona, de Re, La
Gira i prochih v Orlean na podmogu Dyunua, kak koroleva Viktoriya ugovorila
voennoe ministerstvo poslat' Robertsa v Transval', ZHanna stala nastaivat'
na tom, chtoby samoj otpravit'sya tuda i samolichno vozglavit' shturm? Pochemu
ona shchegolyala svoej lovkost'yu i umeniem vladet' kop'em i ezdit' verhom?
Pochemu ona prinimala podarki v vide dospehov, boevyh konej, rubah,
nadevaemyh poverh kol'chugi, i voobshche kazhdym postupkom otrekalas' ot svoej
zhenskoj sushchnosti? Na vse eti voprosy otvet sleduet prostoj: ona byla iz
teh zhenshchin, kotorye lyubyat vesti muzhskoj obraz zhizni. Ih mozhno najti vsyudu,
gde tol'ko est' pehota i flot, oni otbyvayut soldatskuyu sluzhbu, pereodetye
muzhchinami, i na udivlenie dolgo, inogda do konca zhizni, izbegayut
razoblacheniya. Kogda obstoyatel'stva pozvolyayut im prenebregat' obshchestvennym
mneniem, oni sovershenno perestayut tait'sya. I togda Roza Boner pishet svoi
kartiny v muzhskoj bluze i bryukah, a ZHorzh Sand vedet zhizn' muzhchiny i chut'
li ne zastavlyaet SHopena i de Myusse dlya ee udovol'stviya vesti sebya, kak
zhenshchiny. Ne bud' ZHanna odnoj iz takih "nezhenstvennyh zhenshchin", ee,
veroyatno, kanonizirovali by znachitel'no ran'she.
No dlya togo chtoby vesti muzhskuyu zhizn', vovse ne obyazatel'no nosit'
bryuki i kurit' tolstye sigary, ravno kak neobyazatel'no nosit' nizhnie yubki,
chtoby zhit' zhenskoj zhizn'yu. V obychnoj grazhdanskoj obstanovke najdetsya
skol'ko ugodno zhenshchin v plat'yah i korsazhah, kotorye prekrasno upravlyayutsya
so svoimi zhenskimi i chuzhimi delami, vklyuchaya dela svoih muzhchin, i pri etom
vpolne muzhepodobny v svoih vkusah i zanyatiyah. Takie zhenshchiny byvali vsegda,
dazhe v viktorianskuyu epohu, kogda u nih bylo men'she yuridicheskih prav, chem
u muzhchin, i kogda o zhenshchinah-sud'yah, merah i chlenah parlamenta eshche slyhom
ne slyhivali. V otstaloj Rossii v nashem stoletii zhenshchina-soldat
organizovala boesposobnyj polk amazonok, i on prekratil svoe sushchestvovanie
potomu tol'ko, chto ego oldershotskij duh possoril ego s revolyuciej.
Osvobozhdenie zhenshchin ot voennoj sluzhby osnovano ne na kakoj-to ih prirodnoj
neprigodnosti, kotoroj ne stradayut muzhchiny, a na tom, chto obshchestva ne
mogut vosproizvodit' sebya bez izbytka zhenshchin. Togda kak bez muzhchin
obojtis' legche, i, sootvetstvenno, ih mozhno prinosit' v zhertvu.
BYLA LI U ZHANNY MANIYA SAMOUBIJSTVA?
Tol'ko dve vysheopisannye anomalii vsecelo dominirovali v haraktere
ZHanny, i oni-to i priveli ee na koster. Ni ta ni drugaya ne byla prisushcha
isklyuchitel'no ej odnoj. V ZHanne voobshche ne bylo nichego isklyuchitel'nogo,
krome sily i shiroty uma i haraktera i intensivnosti zhiznennoj energii. Ee
obvinyali v tyage k samoubijstvu, i dejstvitel'no, kogda, pytayas' bezhat' iz
zamka Borevuar, ona sprygnula s bashni vysotoj, kak govoryat, v shest'desyat
futov, ona bezrassudno riskovala. No ZHanna opravilas' ot padeniya za
neskol'ko dnej posta. Ona obdumanno vybrala smert' vmesto zhizni bez
svobody. V boyu ona brosala vyzov smerti tak zhe, kak Vellington pri
Vaterloo i kak Nel'son, imevshij privychku vo vremya boya progulivat'sya na
shkancah vo vsem bleske svoih regalij. No kol' skoro ni Nel'sona, ni
Vellingtona i nikogo iz teh, kto sovershal otchayannye podvigi i predpochital
smert' plenu, ne obvinyayut v manii samoubijstva, to nechego podozrevat' v
etom i ZHannu. V sluchae, proizoshedshem v Borevuare, na kartu stavilos'
bol'she, chem svoboda ZHanny. Ee vstrevozhilo izvestie, chto Komp'en vot-vot
sdastsya, i ona byla ubezhdena, chto spaset ego, esli ej udastsya bezhat'.
Odnako pryzhok s bashni byl stol' riskovannym, chto sovest' ee byla posle
etogo nespokojna, i, po svoemu obyknoveniyu, ZHanna vyrazila eto, skazav,
chto svyataya Ekaterina zapretila ej prygat', no potom prostila neposlushanie.
OCENIVAYA ZHANNU V CELOM
Itak, my mozhem otnestis' k ZHanne kak k zdravomyslyashchej i soobrazitel'noj
krest'yanskoj devushke, nadelennoj neobyknovennoj siloj duha i fizicheskoj
vynoslivost'yu. Vse, chto ona delala, bylo tshchatel'no vzvesheno. I hotya
myslitel'nyj process sovershalsya tak bystro, chto sama ona ne uspevala ego
osoznat' i poetomu pripisyvala vse golosam, mozhno schitat', chto ona
rukovodstvovalas' razumom, a ne slepo sledovala svoim impul'sam. V voennom
dele ona byla realistom v toj zhe mere, chto i Napoleon, ona tozhe ponimala
tolk v artillerii i otdavala dolzhnoe ee vozmozhnostyam. Ona ne ozhidala, chto
osazhdennye goroda padut, kak Ierihon pri zvukah truby, a, podobno
Vellingtonu, organizovyvala nastuplenie, uchityvaya oboronitel'nuyu taktiku
vraga; ona predvoshitila napoleonovskij raschet na to, chto esli nepreryvno
atakovat' protivnika, tot dolgo ne vyderzhit. Naprimer, poslednyaya ee pobeda
pod Orleanom byla oderzhana uzhe posle celogo dnya boya, kogda ni odna storona
ne pobedila i ee polkovodec Dyunua dal signal k otstupleniyu. ZHanna nikogda
ne byla toj, za kogo ee vydavali beschislennye romanisty i dramaturgi, a
imenno: romanticheskoj baryshnej. Ona byla istinnoj docher'yu zemli - s
krest'yanskoj trezvost'yu i upryamstvom, so svobodnym ot vsyakogo prekloneniya
ili vysokomeriya otnosheniem k bol'shim gospodam, korolyam i prelatam, - ona s
odnogo vzglyada ponimala, chego kazhdyj iz nih dejstvitel'no stoit. Kak
podobaet dobroporyadochnoj krest'yanke, ona soznavala vse znachenie soblyudeniya
prilichij i ne terpela, kogda skvernoslovili i prenebregali religioznymi
obryadami. Ona ne pozvolyala durnym zhenshchinam okolachivat'sya vokrug ee lagerya.
U nee bylo odno blagochestivoe vosklicanie: "En nom De!" [Vo imya Gospoda!
(franc.)] i odno bessmyslennoe rugatel'stvo: "Par mon martin!" [Klyanus'
zhavoronkom! (franc.)], i tol'ko ih ona razreshala upotreblyat' neispravimomu
bogohul'niku La Giru. |ta puritanskaya strogost' sygrala vazhnejshuyu rol' v
vosstanovlenii chuvstva sobstvennogo dostoinstva u demoralizovannoj armii,
i stalo byt', i v etom, kak pochti vo vsem ostal'nom, ee politika okazalas'
horosho rasschitana i vpolne opravdala sebya. ZHanne prihodilos' imet' delo s
lyud'mi vseh soslovij - ot rabotnikov do korolej; pri etom ona ne
ispytyvala nikakogo smushcheniya, vela sebya sovershenno estestvenno i, esli oni
ne byli beznadezhno truslivy i isporcheny, dobivalas' ot nih, chego hotela.
Ona umela uleshchivat' i umela prinuzhdat', yazychok ee byval laskovym i byval
ostrym. Slovom, talantlivaya devushka - prirozhdennyj boss.
INFANTILXNOSTX I NEVEZHESTVENNOSTX ZHANNY
Vse eto, odnako, nado prinyat' s odnoj bol'shoj ogovorkoj: ej ne bylo i
dvadcati. Esli by rech' shla o vlastnoj matrone let pyatidesyati, my by srazu
uznali etot chelovecheskij tip, vokrug nas polno vlastnyh nemolodyh zhenshchin,
po kotorym legko sudit', kakoj by stala ZHanna, ostan'sya ona v zhivyh. No, v
konce koncov, ona byla vsego lish' moloden'kaya devushka: ona ne imela
predstavleniya o tshcheslavii muzhchin i o vesomosti i sootnoshenii obshchestvennyh
sil. Ona nichego ne slyhala o zheleznoj ruke v barhatnoj perchatke i
orudovala golym kulakom. Ona dumala, chto politicheskie peremeny
osushchestvlyat' legko, i, podobno Magometu, ne vedavshemu ni o kakom stroe,
krome rodovogo, rassylala pis'ma korolyam, prizyvaya ih k preobrazovaniyam,
vedushchim k ustanovleniyu carstva Bozhiya na zemle. Ne mudreno, chto ej
udavalis' tol'ko te prostye nachinaniya, kotorye, kak, naprimer, koronaciya i
kampaniya pod Orleanom, trebovali prostogo dejstviya i natiska.
Otsutstvie elementarnogo obrazovaniya pomeshalo ej, kogda ona stolknulas'
s takimi iskusno razrabotannymi strukturami, kak grandioznye cerkovnye i
obshchestvennye instituty srednevekov'ya. Ona ispytyvala uzhas pered eretikami,
ne podozrevaya, chto sama - eresiarh, odna iz predtech eresi, raskolovshej
Evropu nadvoe i povlekshej za soboj stoletiya krovoprolitij, ne
prekrativshihsya i po syu poru. Ona byla protiv chuzhezemcev na tom razumnom
osnovanii, chto vo Francii im ne mesto. No ej v golovu ne prihodilo, chto
eto privedet ee k stolknoveniyu s katolicizmom i feodalizmom -
ustanovleniyami, po svoej suti internacional'nymi. Ona rukovodstvovalas'
zdravym smyslom, i tam, gde obrazovannost' byla edinstvennym klyuchom, ona
bluzhdala vo mrake, rasshibala sebe lob i rasshibala tem bolee krepko, chto
otlichalas' nepomernoj samouverennost'yu i poetomu v delah grazhdanskih byla
neostorozhna, kak nikto.
|to sochetanie yunoj neopytnosti i absolyutnoj neobrazovannosti s bol'shimi
prirodnymi sposobnostyami, energiej, hrabrost'yu, glubokoj religioznost'yu,
original'nost'yu i chudakovatost'yu polnost'yu ob®yasnyaet vse peripetii istorii
ZHanny i delaet ee dostovernym istoricheskim i chelovecheskim fenomenom. No
ono rezko protivorechit kak idolopoklonnicheskomu romanticheskomu oreolu,
sozdannomu vokrug nee, tak i razvenchivayushchemu skepticheskomu otnosheniyu,
voznikshemu kak reakciya na romanticheskuyu legendu.
DEVA V LITERATURE
Anglijskim chitatelyam, mozhet byt', zahochetsya uznat', kak otrazilos'
poklonenie i protest protiv nego na knigah pro ZHannu, stol' horosho im
znakomyh. Imeetsya pervaya chast' shekspirovskoj ili psevdoshekspirovskoj
trilogii o Genrihe VI, gde ZHanna - odno iz glavnyh dejstvuyushchih lic. |tot
portret ZHanny dostoveren ne bolee, chem opisanie na stranicah londonskih
gazet Dzhordzha Vashingtona v 1780 godu, opisanie Napoleona v 1803-m,
germanskogo kronprinca v 1915-m ili Lenina v 1917-m. A zakanchivaetsya p'esa
i vovse nepristojnost'yu. Vpechatlenie takoe, budto dramaturg vnachale
pytalsya izobrazit' ZHannu krasivoj i romanticheskoj, no vozmushchennaya truppa
vdrug ob®yavila, chto anglijskij patriotizm ni za chto ne poterpit
sochuvstvennogo izobrazheniya francuzhenki, oderzhavshej pobedu nad anglijskimi
vojskami, i esli dramaturg siyu zhe minutu ne vstavit vse prezhnie obvineniya
protiv ZHanny, ne napishet, chto ona koldun'ya i shlyuha, i ne podtverdit ee
vinovnost', p'esa postavlena ne budet. Skoree vsego, tak imenno i
proizoshlo. Inache pochemu stol' sochuvstvennoe izobrazhenie geroizma ZHanny i
osobenno ee krasnorechivogo obrashcheniya k gercogu Burgundskomu smenyaetsya
merzejshimi nepristojnostyami zaklyuchitel'nyh scen. |tomu mozhno najti tol'ko
eshche odno ob®yasnenie: mozhet byt', v originale p'esa byla celikom
nepristojna, SHekspir zhe podpravil nachal'nye sceny. Poskol'ku veshch'
prinadlezhit k tomu periodu, kogda on tol'ko nachinal svoyu deyatel'nost',
lataya chuzhie p'esy, i ego sobstvennyj stil' ne vykovalsya i ne okrep,
proverit' nashu dogadku net vozmozhnosti. Ego pocherk eshche otchetlivo ne
oshchushchaetsya, nravstvennyj ton p'esy nizkij i vul'garnyj. No, mozhet stat'sya,
on pytalsya spasti ee ot pryamogo pozora, ozariv Devu mgnovennym bleskom.
Pereprygnuv cherez dva stoletiya, my najdem u SHillera "Orleanskuyu devu",
utopayushchuyu v ved'minom kotle klokochushchej romantiki. SHillerovskaya Ioanna ne
imeet absolyutno nichego obshchego s ZHannoj real'noj, da i voobshche ni s odnoj
smertnoj, kogda-libo stupavshej po zemle. O p'ese, v sushchnosti, nechego
skazat', krome togo, chto ona napisana vovse ne o ZHanne, da edva li i
pretenduet na eto. U SHillera ona umiraet na pole bitvy, ibo szhech' ee u
nego ne hvatilo duhu. Do SHillera uzhe byl Vol'ter, on parodiroval Gomera v
satiricheskoj poeme "La Pucelle" ["Devstvennica" (franc.)]. Ot nee prinyato
otvorachivat'sya s dobrodetel'nym negodovaniem, rassmatrivaya ee kak gryaznuyu
klevetu. YA, razumeetsya, ne voz'mus' zashchishchat' ee ot obvineniya v chudovishchnoj
neblagopristojnosti. Zadacha poemy byla ne v tom, chtoby izobrazit' ZHannu, a
chtoby srazit' nasmeshkoj vse, chto v ustanovleniyah i obychayah togo vremeni
bylo spravedlivo nenavistno Vol'teru. ZHannu on sdelal smeshnoj, no ne
nichtozhnoj, i sravnitel'no ne takoj uzh necelomudrennoj. Poskol'ku zhe
Gomera, svyatogo Petra, svyatogo Deni i hrabrogo Dyunua on tozhe sdelal
smeshnymi, a drugih geroin' poemy ves'ma necelomudrennymi, to ZHanna, mozhno
skazat', eshche legko otdelalas'. No, pravo, pohozhdeniya personazhej poemy
nastol'ko vozmutitel'ny i nastol'ko po-gomerovski lisheny dazhe i nameka na
istoricheskuyu dostovernost', chto te, kto delayut vid, budto prinimayut ih
vser'ez, vyglyadyat Peksnifami.
Semyuel Batler schital "Iliadu" parodiej na grecheskij ura-patriotizm i
grecheskuyu religiyu, napisannoj plennikom ili rabom, "Devstvennica" pochti
podtverzhdaet batlerovskuyu teoriyu. Vol'ter vvodit Agnes Sorel' - lyubovnicu
dofina, kotoruyu istoricheskaya ZHanna nikogda ne vstrechala. ZHenshchina eta
strastno mechtaet stat' chistejshej i vernejshej iz nalozhnic, no udel ee -
bespreryvno popadat' v ruki rasputnyh nedrugov i podvergat'sya grubejshemu
nasiliyu. Nad scenami, gde ZHanna letit verhom na osle ili, zastignutaya
vrasploh v natural'nom vide, zashchishchaet Agnes mechom i nanosit
sootvetstvuyushchie uvech'ya obidchikam, - nad etimi scenami mozhno smeyat'sya bez
zazreniya sovesti, oni dlya etogo i sozdany. Ni odin chelovek v zdravom ume
ne primet ih za istoricheskuyu byl', i ih nepochtitel'naya skabreznost', byt'
mozhet, nravstvennee uvlekatel'noj sentimental'nosti SHillera. Razumeetsya,
ne stoilo Vol'teru delat' otca ZHanny svyashchennikom, no uzh koli on prinimalsya
"davit' gadinu" (sirech' francuzskuyu cerkov'), to ne ostanavlivalsya ni
pered chem.
Do pory do vremeni literaturnye versii istorii Devy nosili harakter
legend. No vot Kishera opublikoval v 1841 godu doklady o sudebnom processe
i reabilitacii ZHanny i postavil vse na drugie rel'sy. |ti podlinnye
dokumenty probudili zhivoj interes k ZHanne, chego ne smogli sdelat' ni
vol'terovskaya parodiya na Gomera, ni shillerovskaya romanticheskaya chepuha.
Tipichnymi plodami takogo interesa v Amerike i Anglii yavilis' zhizneopisaniya
ZHanny, napisannye Markom Tvenom i |ndru Langom. Mark Tven bukval'no
poklonyalsya ZHanne, i poklonenie eto nachalos' neposredstvenno pod vliyaniem
Kishera. Pozdnee eshche odin genij - Anatol' Frans - v vide protesta protiv
volny entuziazma, podnyatoj Kishera, napisal "ZHizn' ZHanny d'Ark", gde idei
ZHanny on pripisyvaet podskazke duhovenstva, a voennye uspehi - lovkosti
Dyunua, ispol'zovavshego ZHannu kak mascotte [amulet (franc.)]. Koroche
govorya, on otkazyvaet ZHanne v skol'ko-nibud' ser'eznyh voennyh ili
politicheskih sposobnostyah. |ndru rassvirepel i, zhazhdaya krovi Anatolya,
vypustil svoyu "ZHizn' ZHanny", kotoruyu sleduet ponimat' kak korrektiv k
pervoj. Lang bez truda dokazal, chto talant ZHanny ne kakaya-to
protivoestestvennaya fikciya, ob®yasnyaemaya gallyucinaciej, pridumannoj
svyashchennikami i soldatami, a prostoj fakt.
Est' eshche i takoe legkomyslennoe tolkovanie: deskat', Anatol' Frans -
parizhanin iz mira iskusstva, i v ego sisteme vzglyadov poprostu net mesta
odarennoj zhenshchine s tverdym umom i tverdoj rukoj, dazhe esli ona i
zapravlyaet provincial'noj Franciej i delovym Parizhem. Mezhdu tem kak Lang
shotlandec, a kazhdomu shotlandcu izvestno, chto v dome verhovodit zhena. Menya,
odnako, takoe tolkovanie ne ubezhdaet. YA ne mogu poverit', chtoby Anatol'
Frans ne znal togo, chto izvestno vsem. Nedurno bylo by vsem znat' stol'ko,
skol'ko znal on. V ego knige chuvstvuyutsya raznogo roda antipatii, no ne
antizhannovskie, a antiklerikal'nye i antimisticheskie, i voobshche uzh tak on
byl ustroen, chto ne mog poverit' v sushchestvovanie real'noj ZHanny.
Mark-tvenovskaya ZHanna, v yubke do polu, skryvayushchej stol'ko zhe nizhnih
yubok, skol'ko ih na zhene Noya v igrushechnom kovchege, byla popytkoj soedinit'
Bayarda s |ster Samerson iz "Holodnogo doma" s tem, chtoby poluchit'
bezuprechnuyu amerikanskuyu shkol'nuyu uchitel'nicu, oblachennuyu v dospehi. Ee
sozdatel', kak i sozdatel' |ster Samerson, popadaet v dovol'no-taki
smeshnoe polozhenie, no poskol'ku on genij, ona, nesmotrya na vsyu ego
osleplennost', vse-taki sohranyaet pravdopodobie, tol'ko uzhe kak tip hanzhi.
Oshibochno skoree opisanie ZHanny, a ne obshchaya ocenka. |ndru Lang i Mark Tven
odinakovo zadalis' cel'yu sdelat' iz nee krasivuyu i ochen' zhenstvennuyu
viktorianku, oba priznayut i podcherkivayut ee umenie rukovodit', no tol'ko
uchenyj shotlandec nastroen ne tak romanticheski, kak locman s Missisipi. No,
v konce koncov, Lang po ukorenivshejsya professional'noj privychke skoree
kritikuet, nezheli pishet biografii, a Mark Tven otkrovenno napisal
biografiyu v forme romana.
PROTESTANTAM NE PONYATX SREDNEVEKOVXYA
Vprochem, byl u nih odin obshchij nedostatok. Dlya togo chtoby ponyat' istoriyu
ZHanny, nedostatochno ponimat' harakter ZHanny, nuzhno umet' razbirat'sya v
obstoyatel'stvah epohi. V usloviyah XIX-XX vekov ZHanna kak lichnost' byla by
sovershenno neumestna; tak zhe neumestna, kak esli by ona poyavilas' na
Pikadilli segodnya v svoih dospehah XV veka. CHtoby uvidet' ee v nastoyashchem
svete, nuzhno ponimat' hristianstvo i katolicheskuyu cerkov', Svyashchennuyu
Rimskuyu imperiyu i feodalizm v tom vide, v kakom oni sushchestvovali i
ponimalis' v srednie veka. Esli vy putaete srednie veka s temnymi vekami,
esli vy privykli vysmeivat' vashu tetushku za to, chto ona nosit
"srednevekovye plat'ya" (podrazumevaya plat'ya, kotorye byli v mode v 90-e
gody proshlogo veka), i absolyutno ubezhdeny v tom, chto so vremen ZHanny mir
neveroyatno shagnul vpered kak v moral'nom, tak i v tehnicheskom plane, to
vam nikogda ne osoznat', pochemu sozhgli ZHannu, i tem bolee ne voobrazit',
chto i vy, vozmozhno, golosovali by za ee sozhzhenie, esli by vhodili v chislo
ee sudej. A poka vy ne smozhete etogo voobrazit', vy ne uznaete samogo
vazhnogo o ZHanne.
Vpolne estestvenno, chto na etom u locmana s Missisipi i vyshla osechka.
Mark Tven, "prostak za granicej", pri vide voshititel'nyh srednevekovyh
cerkvej ne ispytavshij ni malejshego volneniya, avtor "YAnki pri dvore korolya
Artura", gde geroi i geroini srednevekovogo rycarstva - chudaki, uvidennye
glazami ulichnogo mal'chishki, byl s samogo nachala obrechen na proval. |ndru.
Lang byl bolee nachitan, no, tak zhe kak dlya Val'tera Skotta, srednevekov'e
dlya nego bylo skoree cep'yu uvlekatel'nyh romanov ob anglo-shotlandskoj
granice, chem vysokoj evropejskoj civilizaciej, pokoyashchejsya na katolicheskoj
religii. Protestantskaya zakvaska oboih pisatelej, vse ih vospitanie i
obrazovanie vnushili im, chto katolicheskie episkopy, szhigavshie eretikov,
byli sposobny na lyubuyu podlost'; chto vse eretiki byli libo al'bigojcami,
libo gusitami, libo iudeyami, libo protestantami s samoj bezuprechnoj
reputaciej i chto inkviziciya byla sploshnoj kameroj pytok, izobretennoj
special'no dlya takih lyudej v vide podgotovki k sozhzheniyu, - i tol'ko.
Sootvetstvenno oni izobrazhayut P'era Koshona, episkopa Boveskogo, sud'yu,
poslavshego ZHannu na koster, ot®yavlennym merzavcem, a vse voprosy, zadannye
im ZHanne, "lovushkami", narochno pridumannymi dlya togo, chtoby pojmat' i
pogubit' ee. Oni ne somnevayutsya v tom, chto polsotni kanonikov i doktorov
prava i bogosloviya, kotorye sideli ryadom s Koshonom v kachestve
sovetnikov-asessorov, byli vylitye ego kopii, razve chto sideli na kreslah
ponizhe i v drugih golovnyh uborah.
SUDXI ZHANNY BYLI SRAVNITELXNO BESPRISTRASTNY
Na samom zhe dele anglichane ugrozhali Koshonu i ponosili ego za slishkom
bol'shuyu zabotlivost' po otnosheniyu k ZHanne. Nedavno odin francuzskij
pisatel' otrical, chto ZHannu sozhgli, on schitaet, chto Koshon pohitil ee i
vmesto nee szheg kogo-to-ili chto-to, a samozvanka, vposledstvii vydavavshaya
sebya v Orleane i eshche gde-to za ZHannu, vovse ne samozvanka, a dopodlinnaya
ZHanna. Otstaivaya svoyu tochku zreniya, on dazhe uhitryaetsya otyskat'
dokazatel'stva pristrastnogo otnosheniya Koshona k ZHanne. CHto zhe kasaetsya
asessorov, to oni vyzyvayut vozrazhenie ne potomu, chto oni merzavcy i vse na
odno lico, a potomu, chto oni byli politicheskimi storonnikami vragov ZHanny.
|to - veskoe vozrazhenie protiv vseh sudov takogo roda. No kol' skoro
nejtral'nyh tribunalov vzyat' negde, tut uzh nichego ne podelaesh'. Sudebnoe
razbiratel'stvo, provodimoe francuzskimi storonnikami ZHanny, bylo by takim
zhe nepravym, chto i sud, kotoryj vershili ee francuzskie protivniki, a
smeshannyj tribunal, kotoryj by sostoyal porovnu iz teh i drugih, zashel by v
tupik. K nedavnim processam |dit Kevell, kotoruyu sudil nemeckij tribunal,
i Rodzhera Kejsmenta (ego sudil anglijskij) mozhno pred®yavit' tu zhe
pretenziyu, tem ne menee ih prigovorili k smerti, tak kak nejtral'nyh
tribunalov ne nashlos'. |dit, kak i ZHanna, byla zaklyatoj eretichkoj, - v
razgar vojny ona ob®yavila vsemu svetu: "Patriotizm - eto eshche ne vse". Ona
vyhazhivala ranenyh vragov i ustraivala pobegi voennoplennym, davaya yasno
ponyat', chto budet pomogat' lyubomu beglecu ili stradal'cu, ne sprashivaya, na
ch'ej on storone, na tom lish' osnovanii, chto vse ravny pered Bogom - Tommi,
Dzherri i Pitu Le poilu [francuzskij soldat (shutl. franc.)]. Dorogo by dala
|dit, chtoby vernut' srednie veka i chtoby pyat'desyat grazhdanskih lic,
svedushchih v zakonah ili prisyagnuvshih na sluzhenie Bogu, podderzhivali dvuh
opytnyh sudej, kotorye by rassledovali ee delo soglasno katolicheskomu
hristianskomu zakonu i putem slovoprenij davaya ej vyskazat'sya, vyyasnyali ee
poziciyu nedelyu za nedelej, na beskonechnyh zasedaniyah. Sovremennaya voennaya
inkviziciya byla ne stol' shchepetil'na. Ona pokonchila s |dit v odin mig, a ee
sootechestvenniki, usmotrev tut udobnyj sluchaj popreknut' protivnika za
neterpimost', postavili ej pamyatnik, no ostereglis' napisat' na p'edestale
"Patriotizm - eto eshche ne vse". Za etu podtasovku i za skrytuyu v nej lozh'
im eshche ponadobitsya zastupnichestvo |dit, kogda oni, v svoyu ochered',
predstanut pered drugim sudom, esli tol'ko nebesnye vlasti sochtut, chto
takie moral'nye trusy dostojny obvinitel'nogo zaklyucheniya.
Problema ne nuzhdaetsya v dal'nejshem obsuzhdenii. ZHannu podvergali
goneniyam, v obshchem takim zhe, kakim podvergli by sejchas. Perehod ot sozhzheniya
k povesheniyu ili rasstrelu mozhno, konechno, schest' peremenoj k luchshemu.
Perehod ot tshchatel'nogo rassledovaniya soglasno prinyatomu zakonu k
bezotvetstvennomu i uproshchennomu voennomu terrorizmu mozhno schest' peremenoj
k hudshemu. No esli govorit' o terpimosti, to sud i kazn' v Ruane 1431 goda
vpolne mogli by stat' sobytiem nashih dnej. Tak chto eto i na nashej sovesti.
Esli by ZHanna popala v nashi ruki, v segodnyashnij London, my proyavili by po
otnosheniyu k nej ne bol'she terpimosti, chem k miss Sil'vii Penkherst, ili k
chlenam sekty "strannye lyudi", ili k roditelyam, ne puskayushchim detej v
nachal'nuyu shkolu, ili k lyubym drugim licam, kotorye prestupayut chertu,
pravil'no ili nepravil'no provedennuyu mezhdu tem, chto terpet' mozhno i chto -
nel'zya.
ZHANNU SUDILI NE KAK POLITICHESKUYU PRESTUPNICU
Krome togo, process ZHanny, v otlichie ot dela Kejsmenta, ne byl
nacional'nym politicheskim processom. Sudy cerkovnye i inkvizicionnye (v
sluchae s ZHannoj eto byla kombinaciya oboih vidov) byli sudami
hristianskimi, inache govorya, internacional'nymi, i sudili ee ne kak
predatel'nicu, a kak eretichku, bogohul'nicu, koldun'yu i idolopoklonnicu.
Ee tak nazyvaemye prestupleniya schitalis' ne politicheskimi, sovershennymi
protiv Anglii ili burgundskoj frakcii vo Francii, a protiv Boga i norm
hristianskoj morali. I hotya ideya nacionalizma v sovremennom ego ponimanii
byla nastol'ko chuzhda srednevekovoj koncepcii hristianskogo obshchestva, chto
ee vpolne mogli vmenit' v vinu ZHanne kak eshche odin vid eresi, etogo,
odnako, ne sdelali, i oprometchivo bylo by predpolagat', chtoby politicheskaya
pristrastnost' sobraniya asessorov-francuzov obratilas' by reshitel'no v
pol'zu chuzhakov (dazhe esli by te veli sebya vo Francii s krajnej
predupreditel'nost'yu, a ne naoborot) i protiv francuzhenki, pobedivshej etih
chuzhakov.
Tragicheskaya storona processa zaklyuchalas' v tom, chto ZHanna, kak i
bol'shinstvo podsudimyh, kotorym pred®yavleny obvineniya bolee ser'eznye, chem
prostoe narushenie desyati zapovedej, ne ponimala, za chto ee sudyat. Ona
imela gorazdo bol'she obshchego s Markom Tvenom, nezheli s P'erom Koshenom. Ee
predannost' Cerkvi ochen' otlichalas' ot predannosti episkopa i, s ego tochki
zreniya, po suti govorya, ne vyderzhivala pristal'noj kritiki. ZHanna nahodila
radost' v utesheniyah, kotorye predlagaet Cerkov' naturam chuvstvitel'nym;
ispoved' i prichastie byli dlya nee naslazhdeniem, po sravneniyu s kotorym
vul'garnye chuvstvennye radosti ne stoili nichego. Molitva dlya nee byla
chudesnoj besedoj s tremya lyubimymi svyatymi. Ee nabozhnost' kazalas'
chrezmernoj lyudyam formal'no blagochestivym, dlya kotoryh religiya - vsego lish'
obyazannost'. No kogda Cerkov' ne dostavlyala ej lyubimyh naslazhdenij, da eshche
trebovala prinyat' ee, Cerkvi, istolkovanie voli Gospodnej i postupit'sya
svoim, ZHanna otkazyvalas' naotrez i davala ponyat', chto, po ee
predstavleniyam, katolicheskoj yavlyaetsya ta cerkov', vo glave kotoroj stoit
papa Ioanna. Mogla li Cerkov' eto terpet', kogda tol'ko ona unichtozhala
Gusa i nablyudala za deyatel'nost'yu Uiklifa s vozrastayushchim negodovaniem,
kotoroe privelo by i ego na koster, ne umri on estestvennoj smert'yu do
togo, kak gnev obrushilsya na nego - uzhe posmertno? A mezhdu tem ni Gus, ni
Uiklif ne byli tak derzko nepokorny, kak ZHanna: oba byli cerkovnymi
reformatorami vrode Lyutera, togda kak ZHanna vsegda, podobno missis |ddi,
gotova byla podmenit' soboyu svyatogo Petra, etu skalu, na kotoroj zizhdetsya
Cerkov', i, podobno Magometu, vsegda raspolagala lichnym otkroveniem,
poluchennym ot Boga na kazhdyj sluchaj zhizni i prigodnym dlya razresheniya
lyubogo voprosa.
CHudovishchnost' pretenzij ZHanny yavstvuet iz togo, chto sama ona ee ne
soznavala. My nazyvaem eto neponimanie naivnost'yu, ee druz'ya nazyvali
prostovatost'yu. Ee reshenie vstavavshih pered neyu problem vsegda kazalos' i
chashche vsego dejstvitel'no bylo chrezvychajno zdravym i trezvym, i kogda ono
prihodilo k nej v forme otkroveniya, dlya nee eto bylo chem-to samo soboj
razumeyushchimsya. Kak mogli zdravyj smysl i nechto samo soboj razumeyushcheesya
kazat'sya ej stol' uzhasnoj shtukoj - eres'yu? Kogda v pole ee zreniya popadali
konkurentki-prorochicy, ona nemedlenno opolchalas' na nih, kak na lgunij i
obmanshchic, no schitat' ih eretichkami ej i v golovu ne prihodilo. Ona
nahodilas' v sostoyanii neproshibaemogo nevedeniya otnositel'no mneniya Cerkvi
na ee schet, i Cerkov' ne mogla vynosit' dol'she ee pretenzij, - libo nado
bylo slozhit' svoi polnomochiya, libo dat' ZHanne mesto ryadom s Troicej pri
zhizni, eshche v otrocheskom vozraste, chto bylo nemyslimo. Takim-to obrazom
neuderzhimaya sila vstretila na svoem puti nepokolebimoe prepyatstvie i
razdula sil'nejshij zhar, kotoryj i ispepelil bednuyu ZHannu.
Mark i |ndru razdelili by s nej i nevedenie, i ee uchast', esli by za
nih vzyalas' inkviziciya, potomu-to ih opisaniya suda tak zhe nelepy, kak byli
by nelepy ee sobstvennye, umej ona pisat'. Ob ih predpolozhenii, chto Koshon
- zauryadnyj zlodej, a voprosy, zadavaemye ZHanne, - lovushki, mozhno skazat'
lish': da, ono podderzhano rassledovaniem, reabilitirovavshim ee dvadcat'
pyat' let spustya. Odnako reabilitaciya eta tak zhe lzhiva, kak i
protivopolozhnaya procedura, prodelannaya s Kromvelem reakcionnymi
storonnikami Restavracii. Koshona vykopali, i telo ego vybrosili v stochnuyu
kanavu. Nichego ne bylo proshche, chem obvinit' ego v podloge, a ves' sudebnyj
process ob®yavit' na etom osnovanii bessmyslicej. Imenno etogo zhelali vse,
nachinaya ot Karla Pobedonosnogo, ch'i zaslugi nerazryvno svyazany s zaslugami
Devy, i konchaya patrioticheski i nacionalisticheski nastroennym
prostonarod'em, bogotvorivshim pamyat' ZHanny. Anglichan prognali, i prigovor
v ih pol'zu stal by poruganiem trona i patriotizma, kotoryj privela v
dejstvie ZHanna.
My otnyud' ne zahvacheny nepreodolimym stremleniem ni k politicheskim
vygodam, ni k populyarnosti, i poetomu u nas net osnovanij dlya
predubezhdennosti. Dlya nas pervyj sud sohranyaet zakonnuyu silu, a
reabilitaciej mozhno bylo by i prenebrech', esli by ne ogromnoe kolichestvo
ser'eznyh pokazanij, svidetel'stvuyushchih ob obayanii lichnosti ZHanny. No togda
voznikaet vopros: kakim zhe obrazom Cerkov' pereshagnula cherez verdikt
pervogo suda i kanonizirovala ZHannu pyat' stoletij spustya?
ISPRAVLYAYA SVOI PROMAHI, CERKOVX NE TERYAET AVTORITETA
A pereshagnula ona s bol'shoj legkost'yu. Dlya katolicheskoj cerkvi v
znachitel'no bol'shej stepeni, chem dlya zakona, net zla, kotoroe nel'zya bylo
by ispravit'. Ona ne schitaetsya s lichnoj poziciej, podobnoj pozicii ZHanny,
- preobladayushchaya cennost' individual'noj pozicii sostavlyaet sut'
protestantizma. Odnako i katolicheskaya cerkov' nahodit mesto dlya lichnoj
pozicii in excelsis [v izbytke (lat.)]: ona dopuskaet, chto vysshaya mudrost'
mozhet prijti k individuumu v forme Bozhestvennogo otkroveniya. Esli najdetsya
dostatochno podtverzhdayushchih dannyh, takogo individuuma mozhno ob®yavit'
svyatym. Kol' skoro otkrovenie mozhet libo vnezapno prosvetit' individuuma i
povliyat' na ego poziciyu, libo snizojti na nego v vide nastavleniya,
uslyshannogo neposredstvenno iz ust zrimogo poslanca nebes, to svyatogo
mozhno opredelit' kak lico, nadelennoe geroicheskoj dobrodetel'yu, ch'e
chastnoe mnenie otmecheno Bozhestvennoj pechat'yu. Mnogie progressivnye svyatye,
osobenno Francisk i Klara, pri zhizni konfliktovali s Cerkov'yu, vsledstvie
chego dazhe vstaval vopros: svyatye oni ili eretiki. Francisk, prozhivi on
dol'she, vpolne mog ugodit' na koster. Tak chto net nichego nevozmozhnogo v
tom, chtoby nekoe lico otluchili ot cerkvi kak eretika, a po razmyshlenii
prichislili k liku svyatyh. Otluchenie, ob®yavlennoe provincial'nym cerkovnym
sudom, ne prinadlezhit k chislu aktov, priznavaemyh katolicheskoj cerkov'yu
nepogreshimymi. Pozhaluj, stoit soobshchit' moim chitatelyam-protestantam, chto
znamenityj dogmat o nepogreshimosti papy - eto eshche samaya skromnaya iz nyne
sushchestvuyushchih pretenzij takogo roda. Po sravneniyu s nashimi nepogreshimymi
demokratiyami i medicinskimi konsiliumami, nepogreshimymi astronomami,
sud'yami i parlamentami, papa, mozhno skazat', na kolenyah povergayas' v prah
pered tronom Gospoda, kaetsya v svoem nevezhestve i robko molit, chtoby lish'
po povodu schitannyh istoricheskih del, otnositel'no kotoryh u nego,
ochevidno, bol'she istochnikov informacii, chem u prochih, ego reshenie bylo
prinyato kak okonchatel'noe. Cerkov' smozhet, a v odin prekrasnyj den' i
zahochet kanonizirovat' Galileya, ne postupivshis' nepogreshimost'yu,
pripisyvaemoj Knige Iisusa prostymi dushami, v kom racional'naya vera v
nekie glavnye istiny zhivet vmeste s sovershenno irracional'noj veroj v
letopis' deyanij Iisusa, slovno eto traktat po fizike. Poka Cerkov',
ochevidno, eshche podozhdet kanonizirovat' Galileya, hotya eto byl ne samyj
hudshij iz ee postupkov. No zato ZHannu Cerkov' sumela kanonizirovat', ne
postupivshis' nichem. ZHanna-to ved' nikogda ne somnevalas' v tom, chto solnce
dvizhetsya vokrug Zemli - skol'ko raz ej prihodilos' eto videt'!
I vse-taki sozhzhenie ZHanny i ej samoj, i sovesti chelovechestva naneslo
bol'shoj vred. Tout comprendre, c'est tout pardonner [vse ponyat' - znachit
vse prostit' (franc.)] - sentimental'noe kredo d'yavola - ne mozhet
opravdat' etogo postupka. I dazhe esli my dopuskaem, chto tribunal byl ne
tol'ko chestnym i zakonnym, no i porazitel'no miloserdnym - izbavil ZHannu
ot pytki, polagavshejsya za upryamoe nezhelanie prinyat' prisyagu; chto Koshon byl
kuda bolee vyderzhannym i dobrosovestnym svyashchennikom i zakonnikom, chem
lyuboj anglijskij sud'ya, vystupavshij v politicheskom processe, v kotorom
zatronuty ego partijnye i klassovye predrassudki, - vse ravno, sozhzhenie
ZHanny d'Ark - eto uzhas, i istorik, kotoryj voz'metsya opravdyvat' ego,
sposoben opravdat' chto ugodno. Nedarom zhiteli Markizovyh ostrovov
otkazyvayutsya verit', chto anglichane ne s®eli ZHannu; v etom neverii
zaklyuchaetsya reshayushchaya kritika fizicheskoj storony dela. Kto zhe, vozrazhayut
oni, stanet vozit'sya - podzharivat' cheloveka, esli ne sobiraetsya ego
s®est'? Im ne vzyat' v tolk, chto eto delaetsya radi udovol'stviya. Poskol'ku
my ne mozhem im otvetit' nichego, za chto by nam ne prishlos' krasnet',
davajte-ka ustydimsya nashego bolee slozhnogo i izoshchrennogo varvarstva,
prezhde chem rasputyvat' delo dal'she i vyyasnyat', kakie ono eshche soderzhit dlya
nas uroki.
ZHESTOKOSTX SOVREMENNAYA I SREDNEVEKOVAYA
Prezhde vsego izbavimsya ot predstavleniya, budto fizicheskaya zhestokost'
sozhzheniya sama po sebe igraet osobo vazhnuyu rol'. ZHannu sozhgli tak zhe, kak
szhigali v te vremena desyatki menee znachitel'nyh eretikov. Kogda Hrista
raspyali, on lish' razdelil uchast' tysyach drugih, nyne zabytyh
zloumyshlennikov. V smysle fizicheskih stradanij u ZHanny i Hrista net
nikakogo preimushchestva: izvestny gorazdo bolee uzhasayushchie vidy kaznej, ne
govorya uzhe o mukah tak nazyvaemoj estestvennoj smerti, osobenno kogda
konec tyazhelyj.
ZHannu sozhgli bolee pyatisot let nazad. CHerez trista s lishnim let
(drugimi slovami, vsego za sto let do moego rozhdeniya) na Stiven Grin v
moem rodnom Dubline sozhgli zhenshchinu za chekanku fal'shivyh monet, chto
schitalos' gosudarstvennoj izmenoj. V predislovii k nedavno vyshedshej knige
ob anglijskih tyur'mah, nahodyashchihsya v vedenii mestnyh vlastej (avtory
Sidnej i Beatris Uebb), ya upominayu, chto uzhe vzroslym chelovekom
prisutstvoval na dvuh koncertah, kotorymi dirizhiroval sam Rihard Vagner, a
Rihard Vagner eshche molodym chelovekom videl, kak lyudi valom valili poglyadet'
na to, kak budut kolesovat' soldata, prichem iz dvuh sposobov etogo
varvarskogo roda kazni byl vybran naibolee zhestokij. On eto videl i
svernul v storonu. Pishu ya takzhe, chto kazn' cherez poveshenie, vytyagivanie
zhil i chetvertovanie, o kotoroj v podrobnostyah i govorit' nevozmozhno, byla
otmenena tak nedavno, chto najdutsya eshche i sejchas lyudi, kogda-to k etoj
kazni prigovorennye. U nas do sih por poryut prestupnikov, i my trebuem,
chtoby poroli pochashche. No i samye chudovishchnye iz etih zverstv ne navlekali na
zhertvu stol'ko stradanij, unizhenij, ne vyzyvali takogo chuvstva
bessmyslenno poteryannoj zhizni, kak nashi sovremennye tyur'my, osobenno
obrazcovye; i, naskol'ko - ya mogu sudit', eto vozbuzhdaet tak zhe malo
ugryzenij sovesti, kak i v srednie veka sozhzhenie eretikov. Prichem u nas
net dazhe opravdaniya, chto my poluchaem ot nashih tyurem takoe zhe udovol'stvie,
kakoe poluchali v srednie veka ot kostrov, koles i viselicy. ZHanna, kogda
ej prishlos' vybirat' mezhdu tyur'moj i kostrom, rassudila po-svoemu, vybrav
koster. Takim obrazom ona lishila katolicheskuyu cerkov' vozmozhnosti zayavit'
o svoej neprichastnosti k ee smerti i svalit' vsyu vinu na svetskuyu vlast'.
Cerkvi sledovalo ogranichit'sya otlucheniem. Tut ona byla v svoem prave -
ZHanna otkazalas' priznat' ee avtoritet ili soglasit'sya na ee usloviya. I
Cerkov' po spravedlivosti mogla skazat': "Ty chuzhaya nam, stupaj, ishchi sebe
podhodyashchuyu religiyu ili sozdaj ee sama". Cerkov' ne imela prava govorit':
"Teper', kogda ty otreklas', mozhesh' vernut'sya v nashe lono. No do konca
zhizni ty ostanesh'sya v temnice". Cerkov', k neschast'yu, ne poverila, chto,
krome nee samoj, sushchestvuet inaya dushespasitel'naya religiya. Cerkov', kak i
vse cerkvi vplot' do nashih dnej, byla uzhe gluboko razvrashchena primitivnym
kalibanizmom (v brauningovskom smysle) ili zhelaniem umilostivit' groznoe
bozhestvo s pomoshch'yu muk i zhertvoprinoshenij. Ona primenyala zhestokost' ne
radi zhestokosti, a radi spaseniya dushi ZHanny. ZHanna, odnako, polagala, chto
spasenie ee dushi - ee sobstvennoe delo, a vovse ne kakih-to gens d'eglise
[cerkovniki (franc.)]. Upotrebiv etot termin s takim nedoveriem i
prezreniem, ona proyavila sebya antiklerikalkoj, pritom, hotya i v zachatochnoj
forme, stol' zhe beskompromissnoj, kak Vol'ter i Anatol' Frans. Skazhi ona
doslovno sleduyushchee: "Doloj voinstvuyushchuyu cerkov' i ee chinovnikov v chernyh
sutanah! YA priznayu tol'ko cerkov', torzhestvuyushchuyu na nebesah", - ona i
togda ne sformulirovala by svoj vzglyad bolee chetko.
KATOLICHESKIJ ANTIKLERIKALIZM
YA ne hochu, chtoby iz moih slov zaklyuchili, budto nel'zya byt' odnovremenno
antiklerikalom i dobrym katolikom. Vse papy-preobrazovateli byli
strastnymi antiklerikalami, grozoj dlya cerkovnikov. Vse velikie ordena
proizrosli na pochve nedovol'stva cerkovnikami: franciskanskij voznik iz-za
snobizma svyashchennikov, dominikanskij - iz-za ih leni i laodikianizma,
iezuitskij - iz-za ravnodushiya, nevezhestva i nedisciplinirovannosti
svyashchennosluzhitelej. Samyj fanatichnyj iz ol'sterskih oranzhistov ili iz
lesterskih burzhua-evangelistov (po pisaniyu mistera Genri Nevinsona) -
prosto Gallion po sravneniyu s Makiavelli, kotoryj, ne buduchi protestantom,
byl tem ne menee yarostnym antiklerikalom. Lyuboj katolik sposoben nachisto
otvergnut', a mnogie i otvergayut, vseh cerkovnikov porozn' i vmeste, vidya
v nih lenivyh, prazdnyh p'yanic i rasputnikov, nedostojnyh svoej velikoj
Cerkvi i svoego zvaniya pastyrej lyudskogo stada. No skazat', chto spasenie
lyudskih dush ne est' delo cerkovnikov, znachit sdelat' eshche odin shag i
perejti Rubikon. CHto ZHanna fakticheski i sdelala.
KATOLICIZM NEDOSTATOCHNO KATOLICHESKIJ
Itak, esli dopustit' (a prihoditsya eto sdelat'), chto sozhzhenie ZHanny
bylo oshibkoj, my dolzhny nastol'ko rasshirit' granicy katolicizma, chtoby on
mog vklyuchit' ee v svoyu programmu. Nashi cerkvi obyazany priznat', chto
nikakoj oficial'noj zemnoj organizacii, naznachenie kotoroj ne svyazano s
osobymi umstvennymi sposobnostyami (a pered licom faktov i istorii
voinstvuyushchaya cerkov' nichem inym pohvastat'sya ne mozhet), nikak ne vyderzhat'
sorevnovaniya s lichnoj poziciej geniev, - razve chto, po redkoj sluchajnosti,
geniem okazhetsya papa, i to on dolzhen byt' neslyhanno vlastnym papoj.
Cerkvi dolzhny sami nauchit'sya smireniyu, a ne tol'ko uchit' emu drugih.
Apostolicheskaya preemstvennost' ne dostigaetsya i ne ogranichivaetsya odnim
vozlozheniem ruk: slishkom chasto yazyki plameni obrushivayutsya na yazychnikov i
otverzhennyh i slishkom chasto pomazannye cerkovniki predstavali pered
potryasennoj istoriej v vide pogryazshih v mirskih delah merzavcev. Kogda
cerkov' voinstvuyushchaya vedet sebya tak, budto ona uzhe torzhestvuyushchaya, ona i
sovershaet grubejshie oshibki, kak v sluchae s ZHannoj, Bruno, Galileem i
prochimi, tem ottalkivaya ot sebya svobodomyslyashchih. A cerkov', v kotoroj net
mesta dlya svobodomyslyashchih, kotoraya, bolee togo, ne voodushevlyaet i ne
nagrazhdaet svobodno myslyashchih absolyutnoj veroj v tom, chto mysl', kogda ona
dejstvitel'no svobodna, sama, po svoim zakonam, dolzhna najti put', vedushchij
v lono Cerkvi, - takaya cerkov' ne imeet budushchego v sovremennoj kul'ture.
Bolee togo, ona yavno ne verit v nauchnuyu cennost' sobstvennyh dogmatov i
sklonyaetsya k ereticheskomu ubezhdeniyu, chto teologiya i nauki - dva razlichnyh
i dazhe protivopolozhnyh dvizheniya, sopernichayushchih drug s drugom za svoih
priverzhencev.
Peredo mnoj lezhit pis'mo katolicheskogo svyashchennika: "V vashej p'ese, -
pishet on, - ya vizhu dramaticheskoe voploshchenie konflikta mezhdu korolevskoj,
svyashchennicheskoj i prorocheskoj vlast'yu - silami, kotorye razdavili mezhdu
soboj ZHannu. Po moemu mneniyu, ne pobeda odnoj iz etih sil nad dvumya
drugimi prineset mir i gospodstvo svyatyh v carstve Bozh'em, a ih
plodotvornoe vzaimodejstvie v tyazhkom, no blagorodnom sostoyanii
napryazheniya". Sam papa ne mog by luchshe skazat'. YA tozhe. My dolzhny
soglasit'sya na eto napryazhenie i podderzhivat' ego s blagorodstvom, ne
poddavayas' soblaznu szhech' nit' i tem oblegchit' eto napryazhenie. Imenno
takov urok, prepodannyj ZHannoj Cerkvi, i to, chto ego svoej rukoj svyashchennik
sformuliroval na bumage, daet mne smelost' utverzhdat': kanonizaciya ZHanny
byla velikolepnym katolicheskim zhestom - Rimskaya cerkov' kanonizirovala
protestantskuyu svyatuyu! No ego osobyj smysl i vse ego znachenie ne
proyavlyayutsya do teh por, poka on ne vosprinyat i ne osoznan imenno kak zhest.
Esli kakoj-nibud' prostak-svyashchennik, kotoromu eta mysl' nedostupna,
vozrazit, chto zadumano vse eto bylo ne tak, ya napomnyu emu, chto vse-taki
Cerkov' nahoditsya v rukah Gospoda, a ne Gospod' v rukah Cerkvi, kak
voobrazhayut prostaki-svyashchenniki. Tak chto, esli on budet chereschur uverenno
ruchat'sya za namereniya Boga, ego mogut sprosit': "Nishodil li ty vo glubinu
morya i vhodil li v issledovanie bezdny?" ZHanna dala starozavetnyj otvet:
"Esli On lishit menya zhizni, ya vse-taki budu verit' v Nego. No ya budu
otstaivat' svoj obychaj pered Nim".
ZAKON PEREMENY ESTX ZAKON BOGA
Otstaivaya svoj obychaj, ZHanna, podobno Iovu, utverzhdala, chto schitat'sya
nuzhno ne tol'ko s Bogom i cerkov'yu, no i s obrashchennym v plot' slovom,
sirech' s neusrednennym individuumom, olicetvoryayushchim soboj zhizn' - byt'
mozhet, na vysshem urovne chelovecheskogo razvitiya, byt' mozhet, na nizshem, no,
vo vsyakom sluchae, ne na srednem matematicheskom. Nado skazat', chto teoriya
Cerkvi ne obozhestvlyaet srednego demokraticheskogo: chleny Cerkvi
proseivayutsya po otkrovennomu ierarhicheskomu principu do teh por, poka v
konce processa individuum ne dostignet vysshej stupeni kak namestnik
Hrista. No esli prosledit' process, okazhetsya, chto na vseh posledovatel'nyh
stupenyah otbora izbrannikov vysshie izbirayutsya nizshimi (kardinal'nyj porok
demokratii), i v rezul'tate velikie papy stol' zhe redki i sluchajny, kak i
velikie monarhi, tak chto podchas pretendentu na tron i klyuchi nadezhnee
prohodit' pod markoj vyzhivshego iz uma moribundusa, chem energichnogo
svyatogo. V samom luchshem sluchae lish' nemnogie papy byli ili mogli byt'
kanonizirovany bez zanizheniya urovnya svyatosti, ustanovlennogo
samostoyatel'no izbirayushchimi sebya svyatymi.
No drugogo rezul'tata i ozhidat' bylo by bezrassudno: ne mozhet
oficial'naya organizaciya, rasporyazhayushchayasya duhovnymi potrebnostyami millionov
muzhchin i zhenshchin, bol'shej chast'yu nishchih i nevezhestvennyh, uspeshno
sorevnovat'sya so Svyatym Duhom v vybore patronov, ibo on s neposredstvennoj
bezoshibochnost'yu osenyaet individuuma. Dazhe esli celaya kollegiya kardinalov
budet molit'sya o tom, chtoby vdohnovenie svyshe pomoglo im v vybore. Byt'
mozhet, soznatel'naya molitva nizshih i zaklyuchaetsya v tom, chtoby ih vyboru
dano bylo past' na teh, kto dostojnee ih, no podsoznatel'noe-to zhelanie,
obuslovlennoe instinktom samosohraneniya, sostoit v tom, chtoby najti dlya
svoih celej nadezhnogo ispolnitelya. Svyatye i proroki, hotya sluchajno i
zanimayut inogda to ili inoe oficial'noe polozhenie i dolzhnost', vsegda
vybirayut sebya sami, kak ZHanna. I poskol'ku ni Cerkov', ni Gosudarstvo po
prichine ih obmirshcheniya ne sposobny garantirovat' dazhe priznaniya takih
samovol'nyh missij, nam nichego ne ostaetsya, kak sdelat' voprosom chesti
naivysshuyu (v predelah razumnogo) terpimost' k eresi, ibo vsyakaya novaya
stupen' razvitiya chelovecheskoj mysli i povedeniya na pervyh porah neizbezhno
vosprinimaetsya kak eres' i bezzakonie. Koroche govorya, hotya obshchestvo v
celom i osnovano na neterpimosti, vsyakij progress osnovan na terpimosti
ili na priznanii prostogo fakta: zakon evolyucii kak raz i est' ibsenovskij
zakon peremeny. A poskol'ku zakon Boga (kakoj by smysl v eti slova ni
vkladyvat'), kotoryj v nashe vremya mozhet vselyat' veru, ne podverzhennuyu
vliyaniyu nauki, est' zakon evolyucii, to iz etogo sleduet, chto zakon Boga
est' zakon peremeny, i kogda cerkvi opolchayutsya na peremenu, kak takovuyu,
oni opolchayutsya na zakon Boga.
LEGKOVERIE SOVREMENNOE I SREDNEVEKOVOE
Kogda znamenitogo vracha |berneti sprosili, pochemu on predaetsya vsem
vrednym dlya zdorov'ya privychkam, protiv kotoryh sam zhe predosteregaet
pacientov, on otvetil, chto vypolnyaet funkcii ukazatel'nogo stolba: vsegda
ukazyvaet put', no sam tuda ne idet. On mog by dobavit': i ne zastavlyaet
putnika tuda idti, a takzhe ne meshaet iskat' druguyu dorogu. K sozhaleniyu,
nashi klerikal'nye ukazatel'nye stolby, esli tol'ko oni obladayut
politicheskim mogushchestvom, obyazatel'no napravlyayut putnika v opredelennuyu
storonu. Poka Cerkov' byla ne tol'ko duhovnoj, no i svetskoj vlast'yu, poka
ona eshche dolgoe vremya, naskol'ko mogla, okazyvala vliyanie i vozdejstvie na
svetskuyu vlast', ona dobivalas' ortodoksii goneniyami, kotorye byli tem
bolee zhestoki, chem luchshe byli ee namereniya. V nashi dni, kogda vrach zanyal
mesto svyashchennika i mozhet fakticheski delat' s parlamentom i pressoj chto
zahochet, pol'zuyas' slepoj veroj v doktora, smenivshij kuda bolee
kriticheskuyu veru v prihodskogo svyashchennika, - v nashi dni yuridicheskoe
prinuzhdenie, v silu kotorogo bol'noj obyazan brat' u vracha lyuboj
vredonosnyj recept, dovedeno do takoj stepeni, chto ono uzhasnulo by
inkviziciyu i potryaslo by arhiepiskopa Loda. Nashe legkoverie gorazdo huzhe,
chem legkoverie srednih vekov, potomu chto u svyashchennika ne bylo toj pryamoj
denezhnoj zainteresovannosti v nashih grehah, kakuyu pitaet doktor po
otnosheniyu k nashim boleznyam: v otlichie ot chastnogo, kommercheskogo vracha
pastyr' ne golodal, kogda s pastvoj bylo vse v poryadke, i ne preuspeval,
kogda ona gibla. K tomu zhe srednevekovyj klirik veril, chto posle smerti s
nim proizojdet nechto v vysshej stepeni nepriyatnoe, esli on budet
dejstvovat' bez zazreniya sovesti, - vera, nyne, po sushchestvu, utrachennaya
licami, poluchivshimi dogmaticheskoe materialisticheskoe obrazovanie. Nashi
professional'nye korporacii - tred-yuniony - ne proklyanesh', u nih net dushi.
No skoro oni vynudyat vas napomnit' im, chto zato u nih imeetsya telo, i ego
mozhno pnut'. Vatikan, tot nikogda ne byl bezdushnym; v hudshem sluchae on
predstavlyal soboj politicheskuyu organizaciyu, postavivshuyu svoej cel'yu putem
zagovora dobit'sya, chtoby Cerkov' stala vysshej siloj, ne tol'ko duhovnoj,
no i svetskoj. Poetomu-to vopros, postavlennyj sozhzheniem ZHanny,
po-prezhnemu ostaetsya zhguchim, hotya sejchas reshenie ego ne povlechet za soboj
stol' sensacionnyh posledstvij. Vot pochemu ya i zanimayus' etim voprosom.
Esli by rech' shla prosto ob istoricheskom kur'eze, ya ne potratil by na nego
i pyati minut vremeni.
TERPIMOSTX SOVREMENNAYA I SREDNEVEKOVAYA
CHem bol'she my vnikaem v etot vopros, tem slozhnee on stanovitsya. Pri
pervom rassmotrenii my sklonny soglasit'sya s mneniem, chto ZHannu sledovalo
otluchit' ot Cerkvi i zatem predostavit' ej idti svoim putem. Pravda, sama
ona yarostno protestovala by protiv takoj zhestokosti - protiv togo, chtoby u
nee otnyali duhovnuyu pishchu, ibo ispoved', otpushchenie grehov i prichashchenie tela
Gospodnya sostavlyali ee glavnye zhiznennye potrebnosti. Takaya sil'naya
lichnost' mogla by i preodolet' eto zatrudnenie, kak anglijskaya cerkov'
preodolela bully papy L'va, - osnovat' sobstvennuyu cerkov' i provozglasit'
ee oplotom istinnoj iskonnoj very, ot kotoroj otstupili ee goniteli. No
poskol'ku v te vremena podobnyj postupok, s tochki zreniya Cerkvi i
Gosudarstva, byl nasazhdeniem paguby i anarhii, to dlya togo chtoby proyavit'
terpimost', potrebovalas' by takaya bol'shaya vera v svobodu, kakaya
nedostupna po prirode politiku i svyashchenniku. Legko skazat', chto Cerkov'
dolzhna byla dozhdat'sya, kogda predpolagaemoe zlo proistechet, a ne schitat'
zavedomo, chto ono proistechet, i gadat', v chem ono budet sostoyat'. Kazalos'
by, chego proshche. No chto, esli by nyneshnyaya administraciya, vedayushchaya narodnym
zdravoohraneniem, v voprosah sanitarii predostavila by lyudej celikom samim
sebe, govorya: "Nam dela net do kanalizacii i do vashego o nej mneniya, no
esli zarazites' ospoj ili sypnym tifom, my podadim na vas v sud i, sleduya
primeru vlastej v batlerovskom Edgine, postaraemsya, chtoby vas ochen' surovo
nakazali"? Da takuyu administraciyu libo pomestili by v dom umalishennyh,
libo napomnili ej, chto, otkazyvayas' soblyudat' pravila sanitarii, A na
rasstoyanii dvuh mil' mozhet ubit' rebenka u B ili vyzvat' epidemiyu, vo
vremya kotoroj mogut pogibnut' naibolee soznatel'nye blyustiteli chistoty.
Nam pridetsya smirit'sya s tem, chto obshchestvo osnovano na neterpimosti.
Byvayut, konechno, vopiyushchie proyavleniya neterpimosti, no oni harakterny dlya
nashih dnej tak zhe, kak i dlya srednih vekov. Tipichnyj primer iz
sovremennosti - obyazatel'nye privivki, zamenivshie soboj obyazatel'noe
kreshchenie. Odnako protiv nih vozrazhayut potomu, chto schitayut ih dikim,
antinauchnym, a takzhe zlonamerennym i antisanitarnym sharlatanstvom, a vovse
ne potomu, chto polagayut nepravil'nym nasil'no zastavlyat' lyudej
predohranyat' detej ot bolezni. Protivniki obyazatel'no hoteli by sdelat' iz
nee prestuplenie i, vozmozhno, preuspeyut v etom. I togda eto stanet
proyavleniem takoj zhe neterpimosti, chto i princip obyazatel'nosti. Ni
pasterovcy, ni ih protivniki - blyustiteli sanitarii - ne dayut roditelyam
rastit' svoih detej golymi, hotya i eto techenie tozhe imeet svoih vnushayushchih
doverie zashchitnikov. My mozhem skol'ko ugodno boltat' o terpimosti, no
obshchestvu prihoditsya provodit' granicu mezhdu dopustimym povedeniem i
bezumiem ili prestupleniem, hotya tak legko oshibit'sya i prinyat' mudreca za
sumasshedshego i Spasitelya za bogohul'nika. My vse ravno vsegda budem
podvergat' kogo-to goneniyam, karaya vsemi nakazaniyami, vplot' do smerti.
Umerit' opasnost' gonenij my mozhem tol'ko tak: vo-pervyh, presledovat' s
bol'shoj ostorozhnost'yu i, vo-vtoryh, pomnit', chto esli ne predostavlyat'
svobodu shokirovat' storonnikov uslovnostej i ne otdavat' sebe otcheta v
tom, skol' mnogo znachit original'nost', individual'nost' i
ekscentrichnost', eto, bessporno, privedet k zagnivaniyu, a eto
podrazumevaet podavlenie sil evolyucii, kotorye v konce koncov vyrvutsya
naruzhu s nevidannoj i, byt' mozhet, razrushitel'noj neobuzdannost'yu.
VARIANTY TERPIMOSTI
Stepen' terpimosti v kazhdyj dannyj moment zavisit ot napryazhennosti
uslovij, pri kotoryh obshchestvu prihoditsya podderzhivat' svoyu splochennost'. V
voennoe, naprimer, vremya my zapreshchaem propovedi Evangeliya, sazhaem v tyur'mu
kvakerov, zatykaem rot gazetchikam i ob®yavlyaem tyazhkim prestupleniem
osveshchennye v nochnuyu poru okna. Pod ugrozoj vtorzheniya francuzskoe
pravitel'stvo v 1792 godu otrubilo chetyre tysyachi golov glavnym obrazom po
prichinam, kotorye v usloviyah ustojchivogo mira ne pobudili by ni odno
pravitel'stvo dazhe sobaku usypit'. V 1920 godu britanskoe pravitel'stvo
szhigalo i rezalo narod po vsej Irlandii, presleduya storonnikov
konstitucionnyh peremen, kotorye samo tut zhe vynuzhdeno bylo osushchestvit'.
Pozdnee fashisty vytvoryali v Italii to zhe, chto cherno-pegie v Irlandii, s
nekotorymi do neleposti zhestokimi variantami, i vyzvano eto bylo neumeloj
popytkoj socialistov proizvesti industrial'nuyu revolyuciyu, hotya razbiralis'
oni v socializme eshche men'she, chem kapitalisty v kapitalizme. V 1917 godu v
Soedinennyh SHtatah vo vremya paniki, vyzvannoj bol'shevistskoj revolyuciej v
Rossii, s neveroyatnoj zhestokost'yu presledovali russkih. Podobnye primery
mozhno bylo by mnozhit' i mnozhit', no i etih dostatochno, chtoby pokazat', chto
mezhdu maksimal'no blagosklonnoj terpimost'yu i bezzhalostnym neterpimym
terrorizmom lezhit celaya shkala gradacij, na protyazhenii kotoroj terpimost'
to podnimaetsya, to padaet; oni pokazyvayut takzhe, chto net ni malejshih
osnovanij dlya samodovol'stva devyatnadcatogo stoletiya, ubezhdennogo, chto ono
bolee terpimo, chem pyatnadcatoe, i chto takoe sobytie, kak kazn' ZHanny, ne
moglo proizojti v nash prosveshchennyj vek. Tysyachi zhenshchin, iz kotoryh kazhdaya v
tysyachu raz menee opasna i strashna dlya nashih pravitel'stv, chem ZHanna byla
dlya pravitel'stva svoego vremeni, za poslednie desyat' let istrebleny,
umoreny golodom, lisheny krova za vremya gonenij i terrora v processe
krestovyh pohodov, presleduyushchih namnogo bolee tiranicheskie celi,
nezheli-srednevekovye krestovye pohody, kotorye ne predpolagali nichego
bolee grandioznogo, chem otvoevat' grob Gospoden' u saracinov. Inkviziciya i
ee anglijskij zamenitel' - Zvezdnaya palata, kak takovye, vyshli iz
upotrebleniya. No mogut li sovremennye zameniteli inkvizicii - osobye
tribunaly i komissii, karatel'nye ekspedicii, priostanovka zakona o
neprikosnovennosti lichnosti (habeas corpus), vvedenie voennogo i malogo
osadnogo polozhenij i prochee v tom zhe rode, - mogut li oni pohvalit'sya tem,
chto zhertvam ih byl predostavlen takoj zhe spravedlivyj sud, takoj zhe horosho
produmannyj svod zakonov, reguliruyushchij hod processa, ili takoj zhe
dobrosovestnyj sud'ya, nastaivayushchij na strogoj zakonnosti sudoproizvodstva,
kakie byli predostavleny ZHanne inkviziciej i vsem duhom srednevekov'ya, v
to samoe vremya, kogda strana nahodilas' v napryazhennejshih usloviyah
vnutrennej i vneshnej vojny? U nas ona ne dobilas' by ni suda, ni zakona,
krome zakona ob oborone gosudarstva, otmenyayushchego vsyakuyu zakonnost', da i v
kachestve sud'i poluchila by, v luchshem sluchae, ravnodushnogo majora, a v
hudshem - sluzhitelya pravosudiya v gornostae i purpure, kotoromu terzaniya
takogo vysokoobrazovannogo sluzhitelya Cerkvi, kak Koshon, pokazalis' by
nelepymi i nedostojnymi dzhentl'mena.
KONFLIKT MEZHDU GENIEM I DISCIPLINOJ
Uyasniv sebe takim obrazom sut' voprosa, rassmotrim teper' to osoboe
svojstvo psihiki ZHanny, iz-za kotorogo s nej bylo ne spravit'sya. CHto
delat', s odnoj storony, s pravitelyami, kotorye ne ob®yasnyayut motivov svoih
prikazov, i, s drugoj storony, s lyud'mi, kotorym ne ponyat' motivov, esli
im i ob®yasnit' ih? Upravlenie mirom - politicheskoe, industrial'noe i
semejnoe - osushchestvlyaetsya glavnym obrazom putem otdachi i vypolneniya
prikazov imenno na takih usloviyah, "Ne spor', delaj kak tebe veleno", -
govoritsya ne tol'ko detyam i soldatam, no fakticheski vsem voobshche. K
schast'yu, bol'shinstvo lyudej i v myslyah ne imeyut sporit': oni
rady-radeshen'ki, chto za nih kto-to dumaet. A naibolee talantlivym i
nezavisimym myslitelyam dostatochno smyslit' v svoej uzkoj oblasti. V drugih
zhe oblastyah oni s polnym doveriem poprosyat ukazanij u policejskogo ili
soveta u portnogo i primut ih bez vsyakih ob®yasnenij.
I vse-taki dolzhen byt' kakoj-to rezon v tom, chto prikaz podlezhit
vypolneniyu. Rebenok podchinyaetsya roditelyam, soldat - oficeru, filosof -
vokzal'nomu nosil'shchiku, a rabochij - masteru, prichem vse - besprekoslovno,
tak kak povsemestno prinyato schitat', chto otdayushchie prikazaniya kompetentny,
upolnomocheny i dazhe obyazany ih otdavat', i tak kak v neozhidannostyah
povsednevnoj zhizni net vremeni na uroki i ob®yasneniya - i nekogda
osparivat' pravil'nost' prikazov. Takoe povinovenie stol' zhe neobhodimo
dlya nepreryvnogo dejstviya nashej social'noj sistemy, kak i vrashchenie Zemli
neobhodimo dlya smeny dnya i nochi. No povinovenie eto sovsem ne tak
stihijno, kak kazhetsya: ego sleduet ochen' tshchatel'no podgotavlivat' i
podderzhivat'. Episkop pokoren vole korolya, no pust' poprobuet prihodskij
svyashchennik otdat' emu prikazanie, hotya by i nuzhnoe, i razumnoe, - episkop,
zabyv svoj san, tut zhe obzovet togo naglecom. CHem pokornee chelovek
povinuetsya uzakonennoj vlasti, tem revnivee oberegaet svoe samolyubie, ne
dopuskaya, chtoby im komandoval kto-to, vlast'yu ne oblechennyj.
A teper', derzha vse eto v golove, rassmotrim kar'eru ZHanny -
derevenskoj devushki, vlastnoj lish' nad ovcami i svin'yami, sobakami i
kurami, da eshche do nekotoroj stepeni nad rabotnikami, kotoryh inogda
nanimal otec, no bol'she ni nad kem. Za predelami krest'yanskogo dvora ne
bylo u nee nikakoj vlasti, nikakogo prestizha, nikakogo prava na
minimal'noe pochtenie. I, odnako, ona komandovala vsemi podryad - ot
sobstvennogo dyadi do korolya, arhiepiskopa i general'nogo shtaba. Dyadyushka
povinovalsya ej, kak ovechka, i otvel ee v zamok k komendantu. Tot, kogda
ona nachala im komandovat', popytalsya sperva otstaivat' svoi prava, no ne
vyderzhal i bystro pokorilsya. I tak dalee, vplot' do korolya. |to nevynosimo
razdrazhalo by, esli by dazhe prikazaniya ee predlagalis' kak racional'nyj
vyhod iz bezvyhodnogo polozheniya, v kakom togda ochutilis' lica, stoyavshie
vyshe ee. Tak net zhe, oni predlagalis' sovsem ne tak. I predlagalis' vovse
ne kak iz®yavlenie nepreklonnoj i despotichnoj voli ZHanny. Ne "Tak velyu ya",
a vsegda: "Tak velit Bog".
ZHANNA - VYRAZITELXNICA TEOKRATICHESKOJ IDEI
U vozhdej, provozglashayushchih etu ideyu, s odnimi lyud'mi hlopot nikakih, s
drugimi - ne oberesh'sya. Pervye schitayut ih poslancami Boga, vtorye -
nechestivymi obmanshchikami, - ravnodushnoe otnoshenie im ne grozit. V srednie
veka povsemestnaya vera v koldovstvo osobenno usilivala etot kontrast, ibo,
esli sluchalos' yavnoe chudo (kak, naprimer, pod Orleanom, kogda vdrug
peremenilsya veter), dlya doverchivyh ono sluzhilo dokazatel'stvom
Bozhestvennosti missii ZHanny, a dlya skeptikov - dokazatel'stvom ee dogovora
s d'yavolom. Na protyazhenii vsej svoej kar'ery ZHanne prihodilos' opirat'sya
na teh, kto videl v nej angela vo ploti, v bor'be s temi, kto ne tol'ko
vozmushchalsya ee samonadeyannost'yu, no i fanaticheski nenavidel ee za
vedovstvo. K etoj nenavisti dobavim eshche krajnee razdrazhenie vseh ne
verivshih v "golosa" i videvshih v nej lgun'yu i obmanshchicu. Dejstvitel'no,
est' ot chego prijti v beshenstvo gosudarstvennomu deyatelyu, ili
komanduyushchemu, ili korolevskomu favoritu: nad nimi pominutno brala verh ili
otnimala monarshuyu blagosklonnost' naglaya devchonka, vyskochka, kotoraya
zloupotreblyala legkoveriem tolpy i tshcheslaviem i naivnost'yu infantil'nogo
princa, ispol'zuya mnogochislennye blagopriyatnye sluchai, shodivshie za chudesa
u lyudej doverchivyh. Uspeh ZHanny ne tol'ko obostril zavist', vysokomerie, i
chestolyubivoe chuvstvo sopernichestva u natur nizkih, no dazhe i sredi
druzheski nastroennyh, umevshih myslit' kriticheski, razvivalos' vpolne
opravdannoe skepticheskoe i nedoverchivoe otnoshenie k ee sposobnostyam, tak
kak oni imeli polnuyu vozmozhnost' nablyudat' ee yavnoe nevezhestvo i
oprometchivost'. A poskol'ku ona otvechala na vse vozrazheniya i kriticheskie
zamechaniya ne dovodami i ubezhdeniyami, a kategoricheskoj ssylkoj na volyu
Gospoda i na osoboe ego doverie k nej, to vsem, kto ne byl eyu osleplen,
ona, veroyatno, kazalas' takoj nevynosimoj, chto lish' nepreryvnaya cep'
oshelomlyayushchih uspehov na voennom i politicheskom poprishche spasala ee stol'ko
vremeni ot yarosti, kotoraya v konce koncov ee unichtozhila.
NEPRERYVNAYA CEPX USPEHOV - OCHENX SUSHCHESTVENNOE
USLOVIE TORZHESTVA TEOKRATICHESKOJ IDEI
No chtoby vykovat' takuyu cep', ej prishlos' by sovmestit' v svoem lice
korolya, arhiepiskopa Rejmskogo, Bastarda Orleanskogo i sebya samoe v
pridachu. A eto bylo nereal'no. S togo momenta, kak provalilas' popytka
ZHanny zastavit' Karla vsled za koronaciej nakinut'sya na Parizh, pesenka ee
byla speta. Ottogo, chto ona nastaivala na etom, kogda korol' i okruzhenie
robko i bezrassudno mechtali poladit' s gercogom Burgundskim i vstupit' s
nim v soyuz protiv Anglii, ona prevratilas' dlya nih v nesnosnuyu pomehu. S
toj pory ej ostavalos' tol'ko karaulit' okolo ocherednogo polya boya, vyzhidaya
udobnyj sluchaj, kogda mozhno budet podbit' kapitanov na reshitel'nye
dejstviya. No udobnyj sluchaj vypal protivniku: ZHannu zahvatili v plen
burgundcy, osazhdavshie Komp'en. I tut ZHanna srazu obnaruzhila, chto v
politicheskom mire u nee net ni odnogo druga. Esli by ej togda udalos'
izbezhat' plena, ona, veroyatno, srazhalas' by do teh por, poka anglichane ne
ushli iz Francii, posle chego ej prishlos' by otryahnut' pridvornyj prah so
svoih nog i udalit'sya v Domremi, kak Garibal'di prishlos' udalit'sya na
Kapri.
SOVREMENNYE ISKAZHENIYA ISTORII ZHANNY
Vot, pozhaluj, i vse, chto my mozhem pozvolit' sebe skazat' o prozaicheskoj
storone istorii ZHanny. Romanticheskaya zhe storona ee vozvysheniya, tragediya ee
kazni i komediya posleduyushchih popytok ispravit' etu rokovuyu oshibku otnosyatsya
uzhe k moej p'ese, a ne k predisloviyu: ono prizvano ogranichit'sya trezvym
polozheniem istoricheskih faktov. A chto sejchas takogo istoricheskogo ocherka
ochen' ne hvataet - vidno, esli proglyadet' lyuboj iz nashih biograficheskih
spravochnikov standartnogo tipa. Oni akkuratno perechislyayut dannye o vizite
ZHanny v Vokuler, o pomazanii Karla v SHinone, o snyatii osady s Orleana i
posleduyushchih bitvah, o koronacii v Rejmse, o plenenii ZHanny pri Komp'ene, a
takzhe o sude i kazni v Ruane, perechislyayut vse daty i imena uchastnikov
sobytij. No vse eti spravochniki spotykayutsya na odnom i tom zhe -
melodramaticheskoj legende o negodnom episkope, o popavshej v lovushku deve i
vsem prochem. Kuda men'she oni vvodili by v zabluzhdenie lyudej, esli by
oshibalis' v faktah, no pravil'no ih osveshchali. Mezhdu tem oni illyustriruyut
sleduyushchuyu, slishkom redko prinimaemuyu vo vnimanie, istinu: manera myslit'
menyaetsya tak zhe, kak manera odevat'sya, i bol'shinstvu lyudej trudno, a to i
nevozmozhno myslit' inache, chem prinyato v ih vremya.
ISTORIYA VSEGDA USTAREVAET
Vot pochemu, kstati, detej nikogda ne obuchayut sovremennoj istorii.
Uchebniki istorii rasskazyvayut o vremenah otdalennyh, obraze myslej
ustarevshem i sobytiyah, kotorye ne imeyut analogij v nastoyashchem. Detyam,
naprimer, teper' govoryat pravdu pro Vashingtona i lgut pro Lenina. Vo
vremena Vashingtona im lgali pro Vashingtona i govorili pravdu pro Kromvelya.
V pyatnadcatom i shestnadcatom stoletiyah detyam lgali pro ZHannu, tak chto pora
by im nakonec uznat' o nej pravdu. K sozhaleniyu, vran'e pro ZHannu ne
prekratilos' i togda, kogda ustareli politicheskie obstoyatel'stva.
Blagodarya Reformacii, kotoruyu ZHanna neosoznanno predvoshitila, voprosy,
vstavshie v svyazi s ee istoriej, do sih por ostayutsya zhguchimi (v Irlandii i
sejchas zhgut doma); v rezul'tate ZHanna vsegda ostavalas' povodom dlya
antiklerikal'nogo vran'ya, dlya sugubo protestanskoj lzhi i dlya
rimsko-katolicheskogo zamalchivaniya ee neosoznannogo protestantizma. Pravda
zastrevaet u nas v glotke vmeste so vsemi sousami, kotorymi ee
pripravlyayut, i proglotit' etu pravdu nam udastsya, tol'ko kogda ee podnesut
bez vsyakogo sousa.
REALXNAYA ZHANNA KAZHETSYA NAM NEDOSTATOCHNO NEOBYKNOVENNOJ
Kak ni prosta vera, kotoruyu ispovedovala ZHanna, ee s prezreniem
otvergaet antimetafizicheskaya civilizaciya XIX veka, sohranyayushchaya svoyu silu v
Anglii i Amerike i obladayushchaya tiranicheskoj vlast'yu vo Francii. My ne
udaryaemsya, kak sovremenniki ZHanny, v druguyu krajnost' i ne sharahaemsya ot
nee, kak ot ved'my, prodavshejsya d'yavolu, - my ne verim v d'yavola i
vozmozhnost' torgovyh sdelok s nim. Vse-taki nashe legkoverie hot' i veliko,
no ne bezgranichno, i ego zapas sil'no izrashodovan na mediumov,
yasnovidcev, hiromantov, mesmeristov, posledovatelej "hristianskoj nauki",
psihoanalitikov, tolkovatelej elektricheskih vibracij, terapevtov vseh
shkol, zaregistrirovannyh i neoficial'nyh; astrologov, astronomov,
soobshchayushchih nam, chto solnce udaleno ot nas pochti na sto millionov mil' i
chto Betel'gejze v desyat' raz bol'she vsej Vselennoj; na fizikov, kotorye
sopostavili velichinu Betel'gejze s beskonechno maloj velichinoj atoma, i na
kuchu prochih sovremennyh chudotvorcev, ch'i chudesa v srednevekovom mire
vyzvali by vzryv sarkasticheskogo smeha. V srednie veka lyudi dumali, chto
Zemlya ploskaya, i oni raspolagali, po krajnej mere, svidetel'stvom
sobstvennyh organov chuvstv. My zhe schitaem ee krugloj ne potomu, chto sredi
nas hotya by odin iz sta mozhet dat' fizicheskoe obosnovanie takomu strannomu
ubezhdeniyu, a potomu, chto sovremennaya nauka ubedila nas v tom, chto vse
ochevidnoe ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti, a vse fantastichnoe,
nepravdopodobnoe, neobychajnoe, gigantskoe, mikroskopicheskoe, bezdushnoe ili
chudovishchnoe opravdano s tochki zreniya nauki.
Ne pojmite, mezhdu prochim, budto ya hochu skazat', chto Zemlya ploskaya ili
chto, blagodarya nashemu potryasayushchemu legkoveriyu, my kazhdyj raz zabluzhdaemsya
ili poddaemsya na obman. Net, ya tol'ko zashchishchayu moj vek ot obvineniya v tom,
chto u nego men'she voobrazheniya, chem u srednevekov'ya. I utverzhdayu, chto XIX
vek i eshche v bol'shej stepeni XX zatknul za poyas XV po chasti pristrastiya k
chudesam i vsemu sverh®estestvennomu, k svyatym, prorokam, volshebnikam,
monstram i vsyakogo roda skazkam. V poslednem izdanii Britanskoj
enciklopedii ob®em nepostizhimogo, po sravneniyu s vyzyvayushchim bezogovorochnoe
doverie, mnogo bol'she, chem v Biblii. V smysle romanticheskogo legkoveriya
srednevekovye doktora teologii, ne bravshiesya ustanovit', skol'ko angelov
mogut umestit'sya na konchike igly, v podmetki ne godyatsya sovremennym
fizikam, kotorye s tochnost'yu do billionnoj doli millimetra rasschitali
polozhenie i razmeshchenie elektronov v atome. Ni pod kakim vidom ne stal by ya
podvergat' somneniyu tochnost' etih raschetov ili samo nalichie elektronov
(kak by ni ponimat', chto eto takoe). Uchast' ZHanny sluzhit dlya menya
predosterezheniem protiv podobnoj eresi. No pochemu te, kto veryat v
elektrony, schitayut sebya menee legkovernymi, chem te, kto veril v angelov, -
eto dlya menya zagadka. I esli oni otkazyvayutsya verit' vmeste s ruanskimi
zasedatelyami 1431 goda v to, chto ZHanna byla ved'moj, to ne po prichine
fantastichnosti etogo utverzhdeniya, a po prichine nedostatochnoj ego
fantastichnosti.
SCENICHESKIE OGRANICHENIYA ISTORICHESKOGO SPEKTAKLYA
Istoriyu ZHanny chitatel' najdet v sleduyushchej dalee p'ese. V nej soderzhitsya
vse, chto nado znat' o ZHanne. No poskol'ku p'esa napisana dlya sceny, mne
prishlos' vpihnut' v tri s polovinoj chasa celyj ryad sobytij, kotorye v
real'noj istorii proishodili na protyazhenii chetyrezhdy treh mesyacev, ibo
teatr navyazyvaet nam edinstvo vremeni i mesta, chego Priroda v svoej
bezuderzhnoj rastochitel'nosti ne soblyudaet. Tak chto chitatel' ne dolzhen
predpolagat', budto ZHanna dejstvitel'no v dva scheta zastavila Roberta de
Bodrikura plyasat' pod svoyu dudku ili chto otluchenie, pokayanie, recidiv
eresi i smert' na kostre sovershilis' v kakih-nibud' polchasa. I moi
prityazaniya ne idut bol'she togo, chto nekotorye sovremenniki ZHanny v moem
dramaticheskom izobrazhenii chut' bol'she pohozhi na originaly, chem mnimye
portrety vseh teh pap, nachinaya ot svyatogo Petra (i dalee, cherez temnye
veka), kotorye do sih por torzhestvenno visyat v Uffici vo Florencii (vo
vsyakom sluchae, viseli, kogda ya tam byl v poslednij raz). Moj Dyunua s
ravnym uspehom mog by podojti na rol' gercoga Alansonskogo. Oba ostavili
opisaniya ZHanny, do togo shozhie mezhdu soboj, chto, poskol'ku chelovek,
opisyvaya drugogo, bessoznatel'no opisyvaet samogo sebya, ya sdelal vyvod o
shodstve dushevnogo sklada etih dobrodushnyh molodyh lyudej. Poetomu ya slil
etu parochku voedino, sostryapav iz nih odnogo personazha, i takim putem
sekonomil teatral'nomu menedzheru odno zhalovan'e i odin komplekt dospehov.
Portret Dyunua, sohranivshijsya v biblioteke SHatodena, daet nekotoruyu pishchu
voobrazheniyu, no v obshchem-to ya znayu ob etih lyudyah i obo vsem ih kruge ne
bol'she, chem SHekspir znal o Folkonbridzhe i gercoge Avstrijskom ili o
Makbete i Makdufe. Vvidu vsego togo, chto oni sovershili v istorii i dolzhny
povtorit' snova v p'ese, ya mogu tol'ko sochinit' dlya nih podhodyashchie
haraktery v duhe SHekspira.
PROSCHET V ELIZAVETSKOJ DRAME
YA, odnako, raspolagayu odnim preimushchestvom pered elizavetincami. Kogda ya
pishu o srednih vekah, oni peredo mnoj kak na ladoni, ibo ih, mozhno
skazat', otkryli zanovo v seredine XIX veka posle perioda zabveniya let
etak v chetyresta pyat'desyat. Vozrozhdenie antichnoj literatury i iskusstva v
XVI veke i burnyj rost kapitalizma sovmestno pohoronili srednie veka. Ih
voskreshenie - eto vtoroj Renessans. Dolzhen skazat', chto v shekspirovskih
istoricheskih p'esah net i priznaka atmosfery srednevekov'ya. Ego Dzhon Gant
pryamo etyud, napisannyj s Drejka v starosti. Hotya SHekspir po famil'noj
tradicii byl katolikom, ego personazhi - v vysshej stepeni protestanty: oni
individualisty, skeptiki, egocentriki vo vsem, krome kak v delah lyubovnyh,
no dazhe i tut oni sebyalyubivy i sosredotocheny na sobstvennom chuvstve. Ego
koroli - ne gosudarstvennye deyateli; ego kardinaly chuzhdy religii. CHelovek
nesvedushchij mozhet prochitat' ego p'esy ot korki do korki i tak i ne uznat',
chto mir, v konechnom schete, upravlyaetsya silami, kotorye nahodyat svoe
voploshchenie v opredelyayushchih epohi religiyah i zakonah, a vovse ne vul'garno
chestolyubivymi lichnostyami, ohochimi do drak. Bozhestvo, kotoroe lepit nashi
sud'by, kak by my potom ni obtesyvali ih po-svoemu, esli i upominaetsya v
fatalisticheskom smysle, to srazu zhe zabyvaetsya, slovno mimoletnoe smutnoe
oshchushchenie. Dlya SHekspira, kak i dlya Marka Tvena, Koshon byl by tiran i
grubiyan, a ne katolik; inkvizitor Lemetr byl by sadist, a ne zakonnik. U
Uorika bylo by ne bol'she chert feodala, chem u ego preemnika, delatelya
korolej, iz p'esy "Genrih VI". Kak vidim, vse oni byli absolyutno ubezhdeny
v tom, chto glavnoe: bud' veren sam sebe, togda ty ne izmenish' i drugim
(zapoved', otrazhayushchaya krajnyuyu reakciyu na srednevekovye vozzreniya), - kak
budto oni zhili v pustom prostranstve, ne imeya nikakih obyazatel'stv pered
obshchestvom. Vse shekspirovskie personazhi takovy, potomu ih tak legko
prinimayut nashi burzhua, kotorye zhivut bezotvetstvenno i pripevayuchi za schet
drugih, ne stydyatsya takogo polozheniya del i dazhe ne soznayut ego. Prirode
protiven etot iz®yan u SHekspira, i ya postaralsya, chtoby srednevekovaya
atmosfera svobodno veyala v moej p'ese. Povidavshie spektakl' ne primut
potryasayushchee sobytie, opisyvaemoe v p'ese, za obyknovennyj chastnyj sluchaj.
Pered nami predstanut ne tol'ko real'nye chelovecheskie marionetki iz ploti
i krovi, no i sama Cerkov', i inkviziciya, i feodal'naya sistema, i
bozhestvennoe dyhanie, b'yushcheesya ob ih nepronicaemuyu obolochku, - i vyglyadit
vse eto kuda strashnee i dramatichnee, chem figurki prostyh smertnyh,
lyazgayushchih metallom lat ili besshumno dvigayushchihsya v ryasah i kapyushonah
dominikanskogo ordena.
TRAGEDIYA, A NE MELODRAMA
V p'ese net negodyaev. Prestuplenie, kak i bolezn', ne predstavlyaet
interesa, - s nim nado pokonchit' s obshchego soglasiya, i vse tut. Vser'ez zhe
nas interesuet to, chto luchshie lyudi delayut s luchshimi namereniyami i chto lyudi
obyknovennye schitayut sebya obyazannymi sdelat', nesmotrya na svoi dobrye
namereniya. Gnusnyj episkop i zhestokij inkvizitor Marka Tvena i |ndru Langa
skuchny, kak karmannye vorishki; oni i ZHannu nizvodyat do urovnya zauryadnogo
personazha, u kotorogo obchistili karmany. YA izobrazil ih odarennymi i
krasnorechivymi predstavitelyami cerkvi voinstvuyushchej i cerkvi sudejstvuyushchej.
Tol'ko tak ya mogu uderzhat' svoyu dramu na urovne vysokoj tragedii i ne dat'
ej prevratit'sya v sensaciyu ugolovnogo suda. Zlodej v p'ese nikogda ne
budet nichem drugim, krome diabolus ex machina [d'yavol iz mashiny (lat.)], -
byt' mozhet, priem bolee volnuyushchij, chem deus ex machina [bog iz mashiny
(lat.)], no v takoj zhe stepeni mehanicheskij, a sledovatel'no, interesnyj
tozhe tol'ko kak mehanizm. Nas, ya povtoryayu, zanimayut postupki lyudej, v
obychnyh obstoyatel'stvah dobrodushnyh. I esli by ZHannu sozhgli ne takie vot
dobrodushnye v svoem pravednom userdii, to ee smert' ot ih ruk imela by ne
bol'she znacheniya, chem smert' mnogochislennyh devic, sgorevshih v Tokio vo
vremya zemletryaseniya. Tragediya podobnyh ubijstv v tom, chto sovershayut ih ne
ubijcy, - eto ubijstva uzakonennye, sovershaemye iz blagochestivyh
pobuzhdenij. I eto protivorechie srazu zhe vnosit element komedii v tragediyu:
angely, byt' mozhet, zaplachut pri vide ubijstva, no bogi posmeyutsya nad
ubijcami.
PRIUKRASHIVANIE V TRAGEDIYAH NEIZBEZHNO
Vot gde prichina togo, chto moya drama iz zhizni svyatoj Ioanny, davaya v
celom pravdivuyu kartinu, pereinachivaet otdel'nye vtorostepennye fakty.
Nechego i govorit', chto starinnye melodramy o ZHanne d'Ark, gde pochti bez
isklyucheniya delo svoditsya k konfliktu mezhdu zlodeem i geroem (v dannom
sluchae geroinej), ne tol'ko upuskayut glavnoe, no i iskazhayut obrazy
dejstvuyushchih lic: Koshon vyhodit negodyaem, ZHanna - primadonnoj, Dyunua -
lyubovnikom. No avtor vysokoj tragedii i komedii, stremyashchijsya k naivozmozhno
sokrovennejshej pravde, nepremenno dolzhen obelyat' Koshona i nichut' ne
men'she, chem avtor melodramy chernit ego. Naskol'ko mne udalos' vyyasnit',
net nikakih svedenij o Koshone, kotorye pozvolili by obvinit' ego v
verolomstve ili kakoj-to isklyuchitel'noj zhestokosti v hode suda nad ZHannoj,
ili v toj stepeni klassovoj i sektantskoj predubezhdennosti protiv
podsudimogo i v pol'zu policii, kakaya prinimaetsya v nashih tepereshnih sudah
za nechto samo soboj razumeyushcheesya. Odnako net i osnovanij otnesti ego k
velikim katolicheskim cerkovnikam, polnost'yu zastrahovannym ot
obuslovlennyh mirskimi obstoyatel'stvami strastej. Da i inkvizitor Lemetr,
sudya po tem skudnym svedeniyam, kotorye sejchas mozhno raskopat', ne tak uzh
umelo spravlyalsya so svoimi obyazannostyami i rassmatrivaemym kazusom, kak
eto izobrazil ya. No takova uzh specifika teatra, chto na scene personazhi
okazyvayutsya vrazumitel'nee, ponyatnee dlya samih sebya, chem v zhizni. I
pravil'no, ibo nikakim drugim sposobom ne stanut oni vrazumitel'nymi dlya
zritelej. A v takom sluchae Koshon i Lemetr dolzhny raz®yasnit' ne tol'ko
sebya, no eshche i Cerkov', i inkviziciyu, ravno kak Uorik dolzhen raz®yasnit'
feodal'nuyu sistemu, slovom, eti troe dolzhny dat' zritelyam XX veka ponyatie
ob epohe, korennym obrazom otlichnoj ot ih sobstvennoj. Istoricheskie Koshon,
Lemetr i Uorik, bessporno, ne smogli by etogo sdelat', - oni sami byli
chast'yu srednevekov'ya i potomu imeli ne bol'she ponyatiya ob ee osobennostyah,
chem o himicheskom sostave vozduha, kotorym dyshali. P'esa ostalas' by
nevrazumitel'noj, esli by ya ne nadelil ih dostatochnoj dolej etogo
ponimaniya, chtoby oni mogli ob®yasnit' svoyu poziciyu XX stoletiyu. Neizbezhno
postupivshis' pravdopodobiem, ya, osmelyus' utverzhdat', edinstvennym
vozmozhnym sposobom dobilsya dostovernosti, kotoraya opravdyvaet vyvod,
sdelannyj mnoyu na osnove imeyushchejsya dokumentacii i otpushchennoj mne
sposobnosti proricaniya, a imenno: chto slova, kotorye ya vkladyvayu v usta
etih treh ispolnitelej moej dramy, i est' te slova, kotorye oni
proiznosili by na samom dele, esli by soznavali istinnyj smysl svoih
postupkov. I bol'she etogo ni dlya dramy, ni dlya istorii ya sdelat' ne mogu.
O NEKOTORYH BLAGOZHELATELXNYH SOVETAH, IMEYUSHCHIH CELXYU ULUCHSHITX PXESU
YA dolzhen poblagodarit' neskol'kih kritikov po obe storony
Atlanticheskogo okeana (vklyuchaya i teh, kto otzyvaetsya o moej p'ese so stol'
neskryvaemym vostorgom) za ih prochuvstvovannye nastavleniya, prizvannye
ispravit' ee nedostatki. Oni govoryat, chto esli ubrat' epilog i vsyakie
upominaniya o takih nescenichnyh i skuchnyh materiyah, kak Cerkov', feodal'naya
sistema, inkviziciya, ereticheskie ucheniya i prochaya, vse ravno obrechennyh na
bezzhalostnoe unichtozhenie rukoyu lyubogo opytnogo rezhissera, to p'esa stanet
znachitel'no koroche. Dumayu, chto oni oshibayutsya. Opytnye mastera vymaryvaniya,
vypotroshiv p'esu i sekonomiv takim obrazom poltora chasa, tut zhe nagonyat
lishnih dva chasa, vozvodya slozhnye dekoracii, nalivaya nastoyashchuyu vodu v reku
Luaru, stroya cherez nee nastoyashchij most, nenatural'no izobrazhaya boj za etot
most i provodya po scene dlinnuyu kolonnu francuzov-pobeditelej vo glave s
ZHannoj, verhom na nastoyashchej loshadi. Koronaciya zatmit vse prezhnie
teatral'nye dejstva: budet pokazano sperva shestvie po ulicam Rejmsa, a
zatem sluzhba v sobore, - i to, i drugoe pod muzyku, napisannuyu special'no
dlya etih scen. Podobno misteru Metisonu Langu v "Vechnom zhide" ZHannu sozhgut
pryamo na glazah u publiki, ishodya iz principa, chto nevazhno, po kakomu
povodu szhigayut zhenshchinu, lish' by szhigali, a zriteli platili za eto denezhki.
Antrakty, v techenie kotoryh teatral'nymi plotnikami vozdvigaetsya, a potom
unichtozhaetsya eto velikolepie, budut kazat'sya beskonechnymi - k bol'shoj
vygode bufetov. I utomlennaya i demoralizovannaya publika, upustiv poslednij
poezd, budet proklinat' menya za to, chto ya pishu takie neumerenno dlinnye i
nevynosimo skuchnye, bessmyslennye p'esy. No odobrenie pressy budet
edinodushnym. Ni odin chelovek, komu izvestna istoriya teatral'nyh postanovok
SHekspira, ne usomnitsya v tom, chto ih sud'ba postigla by i moyu dramu, bud'
ya nastol'ko nesvedushch v svoem remesle, chtoby slushat'sya podobnyh
blagozhelatel'nyh, no gubitel'nyh sovetov. Byt' mozhet, tak ono eshche i
sluchitsya, kogda ya lishus' avtorskih prav. Tak chto, pozhaluj, publike luchshe
posmotret' p'esu, poka ya zhiv.
|PILOG
CHto kasaetsya epiloga, to edva li mozhno ot menya zhdat', chto ya podrublyu
pod soboj suk i sdelayu vyvod, budto dlya chelovechestva istoriya ZHanny
konchaetsya tragicheski, kazn'yu, a ne nachinaetsya s nee. Neobhodimo bylo vsemi
pravdami i nepravdami pokazat' kanonizirovannuyu, a ne tol'ko sozhzhennuyu
ZHannu. Ved' malo li zhenshchin sgorelo po sobstvennoj neostorozhnosti, mahnuv
muslinovoj yubkoj nad goryashchim kaminom v gostinoj. No byt' kanonizirovannoj
- sovsem drugoe delo i nesravnenno bolee vazhnoe. Tak chto, boyus', epilog
pridetsya ostavit'.
KRITIKAM, CHTOBY NE CHUVSTVOVALI SEBYA OBOJDENNYMI
Dlya professional'nogo kritika (ya sam byl im) hozhdenie po teatram -
nakazanie Gospodne. Spektakl' - zlo, kotoroe on so skrezhetom zubovnym
dolzhen vynosit' za platu, i chem skoree ono konchitsya, tem luchshe. Voznikaet
podozrenie, chto tem samym on stanovitsya neprimirimym vragom teatrala,
kotoryj sam platit den'gi i potomu schitaet: chem dlinnee p'esa, tem bol'she
udovol'stviya on poluchaet za svoi denezhki. I tak ono i est', osobenno
vrazhda eta sil'na v provincii, gde zritel' hodit v teatr isklyuchitel'no
radi p'esy i tak usilenno nastaivaet na opredelennoj dlitel'nosti
razvlecheniya, chto menedzhery, imeyushchie delo s korotkimi londonskimi p'esami,
popadayut v ves'ma zatrudnitel'noe polozhenie.
V Londone u kritikov imeetsya podkreplenie v vide celoj kategorii
zritelej, kotorye hodyat v teatr, kak inye hodyat v cerkov': dlya togo, chtoby
prodemonstrirovat' svoi naryady i sravnit' ih s naryadami drugih; chtoby ne
otstavat' ot mody; chtoby bylo o chem govorit' na zvanyh obedah; chtoby
poluchit' vozmozhnost' obozhat' glavnogo ispolnitelya; chtoby provesti vecher
gde ugodno, tol'ko ne doma. Koroche govorya, rukovodyatsya lyubymi motivami,
krome interesa k samomu dramaticheskomu iskusstvu. V modnyh rajonah chislo
neveruyushchih, no poseshchayushchih cerkov', ne lyubyashchih muzyku, no poseshchayushchih
koncerty i opery, ne lyubyashchih teatr, no poseshchayushchih spektakli, tak veliko,
chto propovedi prishlos' sokratit' do desyati minut, a spektakli do dvuh
chasov. No dazhe i tut prihozhane zhdut ne dozhdutsya blagosloveniya, a zriteli
zanavesa, chtoby otpravit'sya nakonec tuda, kuda oni v dejstvitel'nosti
stremyatsya - na lench ili na uzhin, hotya i tak uzhe zrelishcha nachinayutsya kak
mozhno pozzhe, a zriteli eshche i opazdyvayut k nachalu.
Takim-to, obrazom po milosti partera i pressy rasprostranyaetsya duh
fal'shi. Nikto ne govorit pryamo, chto nastoyashchaya drama - skuchishcha adova i
zastavlyat' lyudej muchit'sya bol'she dvuh chasov kryadu (oni imeyut vozmozhnost'
otdohnut' vo vremya dvuh dlinnyh antraktov) trebovanie neposil'noe. Nikto
ne skazhet: "Ot klassicheskoj tragedii i komedii menya tak zhe vorotit, kak ot
propovedej i simfonij, ya lyublyu policejskuyu hroniku, ob®yavleniya o razvodah
i vsyakie tancy i dekoracii, kotorye seksual'no vozbuzhdayut menya, ili moyu
zhenu, ili moego muzha. I kak by tam ni pritvoryalis' raznye intellektual'nye
snoby, dlya menya udovol'stvie prosto ne vyazhetsya ni s kakim vidom umstvennoj
deyatel'nosti, i ya ne somnevayus', chto i u ostal'nyh tak". |togo nikto ne
govorit, odnako devyat' desyatyh togo, chto vydaetsya za teatral'nuyu kritiku v
stolichnoj presse Evropy i Ameriki, predstavlyaet soboj ne chto inoe, kak
putanuyu parafrazu etogo vyskazyvaniya. I drugogo smysla eti devyat' desyatyh
ne imeyut.
YA ne zhaluyus' na takoe polozhenie del, hotya ono (sovershenno
neobosnovanno) napravleno protiv menya. YA mogu tak zhe ne obrashchat' na eto
vnimaniya, kak |jnshtejn ne obrashchal vnimaniya na lyudej, nesposobnyh k
matematike. YA pishu v klassicheskoj manere dlya teh, kto platit za vhod v
teatr potomu, chto lyubit klassicheskuyu komediyu ili tragediyu, tak lyubit, chto
kogda p'esa horosho napisana i horosho postavlena, oni s neohotoj otryvayutsya
ot nee, chtoby pospet' na poslednij poezd ili omnibus i dobrat'sya domoj.
Oni ne tol'ko ne opazdyvayut k spektaklyu na polchasa, narochno yavlyayas'
popozzhe, posle pozdnego obeda (nachinayushchegosya v vosem' - polovine
devyatogo), - oni chasami stoyat v ocheredyah na ulice pered teatrom zadolgo do
nachala, chtoby poluchit' bilet. V stranah, gde spektakl' dlitsya nedelyu,
zriteli prinosyat s soboj korzinki s edoj i stojko vyderzhivayut do konca. Ot
etih-to lyubitelej zavisit moj zarabotok. YA ne zakatyvayu im
dvenadcatichasovyh predstavlenij, tak kak poka takie razvlecheniya
neosushchestvimy, hotya spektakl', nachinayushchijsya posle zavtraka i konchayushchijsya
na zakate, fizicheski vozmozhen i s ispolnitel'skoj, i s zritel'skoj tochki
zreniya ne tol'ko v Ober-Amergau, no i v Surree ili Midlsekse. Prosidet'
vsyu noch' v teatre bylo by nichut' ne menee uvlekatel'no, chem provesti vsyu
noch' v palate obshchin, a pol'zy kuda bol'she. CHto kasaetsya "Svyatoj Ioanny",
to zdes' ya postaralsya ulozhit'sya v ustanovlennoe klassicheskoe vremya tri s
polovinoj chasa bespreryvnoj igry, ne schitaya odnogo antrakta, da i to po
soobrazheniyam, ne imeyushchim nichego obshchego s iskusstvom. YA znayu, chto postupil
nehorosho po otnosheniyu k psevdokritikam i lyudyam "sveta", ch'i poseshcheniya
teatra - chistoe licemerie. YA dazhe ispytyvayu k nim nekotoroe sostradanie,
kogda oni uveryayut, chto moyu p'esu, kak ona ni zamechatel'na, neminuemo zhdet
proval iz-za togo, chto ona ne nachinaetsya bez chetverti devyat' i ne
konchaetsya v odinnadcat'. Fakty sokrushayushchim obrazom govoryat protiv nih. Oni
zabyvayut, chto ne vse takie, kak oni. No, povtoryayu, mne zhal' ih, i hotya
radi nih ya ne stanu peredelyvat' p'esu i pomogat' nenavistnikam teatra
vyzhit' iz nego teh, kto ego lyubit, ya tem ne menee mogu podskazat' im
neskol'ko sredstv, kotorye vpolne im dostupny. Oni mogut izbezhat' pervoj
chasti p'esy, pribegnuv k svoej obychnoj ulovke - opozdat' k nachalu. Mogut
izbezhat' epiloga - ujti, ne dozhidayas' konca. A esli ostavshijsya, ne
poddayushchijsya sokrashcheniyu minimum vse ravno pokazhetsya im tyagostnym, oni mogut
ved' i sovsem ne hodit' na spektakl'. No eto krajnee sredstvo ya ne
odobryayu, ono naneset uron moemu karmanu i ih dusham. Uzhe nekotorye iz nih
zametili, chto glavnoe - ne real'noe vremya, kotoroe zanimaet spektakl', a
to, naskol'ko bystro ono prohodit dlya zritelya. Oni uvideli, chto teatr,
hotya i proizvodit ochishchayushchee dejstvie v aristotelevy mgnoveniya, ne vsegda
tak skuchen, kak im do sih por kazalos'. Kakoe nam delo do nekotoryh
neudobstv, prichinyaemyh spektaklem, kogda p'esa zastavlyaet zabyvat' pro
nih?
Maj, 1924
YAsnoe vesennee utro na reke Maas, mezhdu Lotaringiej i SHampan'yu, v 1429
godu. Zamok Vokuler.
Kapitan Robert de Bodrikur, srednej ruki dvoryanin na sluzhbe v vojskah
korolya, krasivyj muzhchina, vneshne energichnyj, no, v sushchnosti,
slaboharakternyj, staraetsya, kak obychno, skryt' etot svoj nedostatok
burnym vyrazheniem chuvstv, - sejchas on yarostno raznosit svoego ekonoma;
ekonom - tshchedushnyj chelovechek, napolovinu lysyj, smirennogo nrava i
neopredelennogo vozrasta - gde-to mezhdu vosemnadcat'yu godami i
pyat'yudesyat'yu pyat'yu; on iz teh lyudej, kotorye ne stareyut, ibo nikogda ne
byli molody.
Razgovor etot proishodit v zalitoj solncem komnate s kamennymi stenami
v nizhnem etazhe zamka. Kapitan sidit pered tyazhelym dubovym stolom, na takom
zhe stule; on viden sleva v profil'. |konom stoit po druguyu storonu stola,
- esli mozhno stol' unizhennuyu pozu nazvat' stoyachim polozheniem. Za nim -
okno s melkim perepletom, kakie delalis' v XIII veke. U okna v uglu -
uzkaya svodchataya dver' v bashnyu; ottuda po vintovoj lestnice mozhno
spustit'sya vo dvor. Pod stol zadvinuta grubo skolochennaya taburetka; u okna
stoit bol'shoj derevyannyj lar'.
Robert. Netu yaic! Netu yaic! Tysyachu gromov! Kak ty smeesh' mne govorit',
chto yaic netu!
|konom. Sir, ya zhe ne vinovat. |to volya Bozh'ya.
Robert. Koshchunstvo! Ne dostal yaic - i norovish' svalit' na Gospoda Boga!
|konom. Nu a chto zhe ya sdelayu, sir? YA ne mogu sam nesti yajca.
Robert (sarkasticheski). Ha! Eshche i shutochki otpuskaesh'!
|konom. Net, net! Vidit Bog, sir, ya ne shuchu. Vse sidim bez yaic, ne
tol'ko vy. Kury ne hotyat nestis'.
Robert. Vot kak! (Vstaet.) Slushaj-ka, ty!
|konom (smirenno.) Da, sir.
Robert. Kto ya takoj?
|konom. Kto vy takoj, sir?..
Robert (grozno nadvigaetsya na nego). Da, kto ya takoj? Robert de
Bodrikur, nachal'nik garnizona zamka Vokuler, - ili ya pastuh?
|konom. Pomilujte, sir! Vse znayut, chto vy zdes' samyj bol'shoj chelovek,
vazhnee dazhe, chem korol'.
Robert. Vot imenno. A ty kto takoj?
|konom. YA nikto, nikto... za isklyucheniem togo, chto ya imeyu chest' byt'
vashim ekonomom.
Robert (nastupaya na nego i kazhdym epitetom prigvozhdaya ego k stene). Ty
ne tol'ko imeesh' chest' byt' moim ekonomom, ty eshche i samyj skvernyj,
negodnyj, slyunyavyj, soplivyj, boltlivyj, parshivyj ekonom vo vsej Francii!
(Vozvrashchaetsya k stolu.)
|konom (skorchivshis' na lare). Da, sir. Dlya takogo bol'shogo cheloveka,
kak vy, ono, mozhet, tak i est'.
Robert (oborachivayas'). Aga! Znachit, eto ya vinovat?
|konom (podhodit k nemu; umolyayushche). Net, net, sir! Kak vy vsegda
perevorachivaete moi samye nevinnye slova!
Robert. Vot ya tebe golovu zadom napered perevernu, posmej tol'ko eshche
raz mne otvetit', chto ne mozhesh' sam nesti yajca!
|konom (protestuya). CHto vy, sir!.. CHto vy!..
Robert. Net, ne "chto vy, sir, chto vy", a "vinovat, sir, vinovat" - vot
chto ty dolzhen mne otvetit'. Moi tri berberijskie kurochki i eshche chernen'kaya
- da oni zhe samye noskie vo vsej SHampani. A ty prihodish' i govorish': "Netu
yaic!" Kto ih ukral? Otvechaj! Da pozhivej, poka ya ne vyshib tebya iz zamka za
to, chto ty plut i rasprodaesh' moe dobro voram! Moloka vchera tozhe ne
hvatilo? Vspomni-ka!
|konom (v otchayanii). Znayu, sir. Ochen' dazhe horosho znayu. Moloka net. YAic
net. Zavtra i sovsem nichego ne budet.
Robert. Nichego ne budet? To est' ty vse ukradesh' podchistuyu?
|konom. Net, sir. Nikto nichego ne ukradet. No na nas polozheno zaklyat'e.
My zakoldovany.
Robert. Nu, znaesh' li, pojdi rasskazhi eto komu-nibud' drugomu. Robert
de Bodrikur otpravlyaet ved'm na koster, a vorov na viselicu! Marsh! CHtob k
poludnyu bylo vot zdes' na stole chetyre dyuzhiny yaic i dva gallona moloka, a
ne to kostochki celoj u tebya ne ostanetsya! YA tebe pokazhu, kak menya
durachit'. (Opyat' usazhivaetsya za stol, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto
razgovor okonchen.)
|konom. Sir! Govoryu vam: yaic net i ne budet - hot' ubejte! - poka Deva
stoit u vorot.
Robert. Deva? Kakaya eshche deva? CHto ty gorodish'?
|konom. Ta samaya, sir. Iz Lotaringii. Iz Domremi.
Robert (vskakivaet v uzhasnom gneve). Tridcat' tysyach gromov! Pyat'desyat
tysyach chertej! Znachit, ona eshche zdes' - eta devchonka, kotoraya dva dnya nazad
imela nahal'stvo trebovat' svidaniya so mnoj i kotoruyu ya velel tebe
otpravit' obratno k otcu s prikazaniem ot moego imeni zadat' ej horoshuyu
trepku?
|konom. YA ej govoril, chtoby ona ushla. A ona ne uhodit.
Robert. YA ne prikazyval govorit' ej, chtoby ona ushla. YA prikazal
vyshvyrnut' ee von. U tebya tut polsotni vooruzhennyh soldat i desyatok slug -
zdorovennyh parnej, - kazhetsya, est' komu vypolnyat' moi prikazaniya!..
Boyatsya oni ee, chto li?
|konom. Ona takaya upornaya, sir.
Robert (hvataet ego za shivorot). Upornaya? A? Nu vot chto! Sejchas ya tebya
spushchu s lestnicy.
|konom. Oh, net, sir! Ne nado! Pozhalujsta!
Robert. Vot ty i pomeshaj mne eto sdelat' - pri pomoshchi svoego uporstva!
|to ved' tak legko. Lyubaya devchonka mozhet.
|konom (bespomoshchno visya v ego rukah). Sir, sir! Vy zhe ne izbavites' ot
nee tem, chto vykinete von menya.
Robert otpuskaet ego. |konom shlepaetsya na pol i, stoya na kolenyah
posredi komnaty, pokorno glyadit na svoego hozyaina.
Vidite li, sir, vy kuda upornej, chem ya. Nu i ona tozhe.
Robert. YA sil'nee, chem ty, durak!
|konom. Net, sir, ne v etom delo. Prosto u vas tverdyj harakter. Telom
ona gorazdo slabee nas - tak, devchushka! - a vse-taki my ne mozhem zastavit'
ee ujti.
Robert. Trusy neschastnye! Vy ee boites'.
|konom (ostorozhno vstaet). Net, sir. My boimsya vas. A ona vdohnula v
nas muzhestvo. Sama ona, kazhetsya, nichego na svete ne boitsya. Mozhet, vam
udastsya ee pripugnut'?..
Robert (svirepo). Mozhet byt'. Gde ona sejchas?
|konom. Vo dvore, sir; razgovarivaet s soldatami. Ona postoyanno
razgovarivaet s soldatami, kogda ne molitsya.
Robert. Molitsya! Ha! A ty i poveril, bolvan, chto ona molitsya! Znayu ya
etih devok, kotorye postoyanno razgovarivayut s soldatami. Pust'-ka vot so
mnoyu pogovorit! (Podhodit k oknu i gnevno krichit.) |j, ty!
Golos devushki (zvonkij, sil'nyj i grubovatyj). |to vy menya, sir?
Robert. Da. Tebya.
Golos. |to vy tut nachal'nik?
Robert. Da, nahalka ty etakaya! YA tut nachal'nik. (Obrashchayas' k soldatam,
stoyashchim vo dvore.) Pokazhite ej, kak projti. Da potoropite ee tam pinkom v
spinu! (Othodit ot okna i opyat' usazhivaetsya za stol. Sidit s
nachal'stvennym vidom.)
|konom (shepchet emu na uho). Ona hochet sama byt' soldatom. Hochet, chtob
vy ej dali soldatskuyu odezhu. I laty, ser! I mech. Da, da! CHestnoe slovo!
(Stanovitsya za spinoj Roberta.)
V bashennoj dveri poyavlyaetsya ZHanna. |to krepkaya derevenskaya devushka let
semnadcati ili vosemnadcati, odetaya v prilichnoe plat'e iz krasnoj materii.
Lico u nee ne sovsem obychnoe - shiroko rasstavlennye glaza navykate, kakie
chasto byvayut u lyudej s ochen' zhivym voobrazheniem, dlinnyj, horoshej formy
nos s shirokimi nozdryami, tverdaya skladka polnyh gub - verhnyaya guba
korotkovata, i tochenyj upryamyj podborodok. Ona bystro idet pryamo k stolu,
raduyas', chto nakonec dobralas' do Roberta, i ne somnevayas' v blagopriyatnom
ishode svidaniya. Groznyj vid Roberta nichut' ee ne pugaet i ne
ostanavlivaet. Golos u nee ochen' priyatnyj, uverennyj, legko prinimayushchij
laskovye, serdechnye intonacii; ej trudno protivostoyat'.
ZHanna (prisedaet). Dobroe utro, kapitan-nachal'nik. Kapitan, vy dolzhny
dat' mne konya, laty i neskol'ko soldat i otpravit' menya k dofinu. Takovy
veleniya moego gospodina.
Robert (oskorblen). Veleniya tvoego gospodina? A kto on takoj, tvoj
gospodin, skazhi na milost'? Pojdi i skazhi emu, chto ya ne gercog
kakoj-nibud' i ne per, chtoby vypolnyat' ego prikazaniya. YA dvoryanin Robert
de Bodrikur i prikazaniya poluchayu tol'ko ot korolya.
ZHanna (uspokoitel'no). Da, da, kapitan. Ne bespokojtes', tut vse v
poryadke. Moj gospodin - eto Car' Nebesnyj.
Robert. Fu! Da ona pomeshannaya. (|konomu) Ty chego, bolvan, mne srazu ne
skazal?
|konom. Oh, sir, ne serdite ee. Dajte ej, chto ona prosit.
ZHanna (neterpelivo, no druzhelyubno). Vse sperva dumayut, chto ya
pomeshannaya, - poka ya s nimi ne pogovoryu. No ponimaete, kapitan, ved' eto
Gospod' Bog velit vam sdelat' to, chto on vlozhil mne v dushu.
Robert. A po-moemu, Gospod' Bog velit mne otoslat' tebya obratno k otcu,
chtob on posadil tebya pod zamok i vybil iz tebya dur'. A? CHto ty na eto
skazhesh'?
ZHanna. Vam kazhetsya, kapitan, chto vy tak i sdelaete, a na samom dele
vyjdet sovsem inache. Vot vy skazali, chto ne pustite menya k sebe na glaza.
Odnako zh ya tut.
|konom (umolyayushche). Da, sir. Sami vidite, sir.
Robert. Priderzhi yazyk, ty!
|konom (smirenno). Slushayu, sir.
Robert (ZHanne, uzhe gorazdo menee uverennym tonom). |to ty iz togo
vyvodish', chto ya soglasilsya tebya povidat'?
ZHanna (nezhno). Da, kapitan.
Robert (chuvstvuya, chto pochva uhodit u nego iz-pod nog, reshitel'nym
zhestom opuskaet oba kulaka na stol i vypyachivaet grud', starayas' etim
prognat' nezhelannoe i slishkom horosho emu znakomoe oshchushchenie). Ladno. Slushaj
menya. Teper' ya budu prikazyvat'.
ZHanna (delovito). Da, da, prikazhite, kapitan. Pozhalujsta! Loshad' stoit
shestnadcat' frankov. |to ochen' dorogo. No ya vygadayu na latah: ya dostanu
starye u kogo-nibud' iz soldat, - nichego, podojdet, ya zhe ochen' sil'naya. I
mne sovsem ne nuzhny takie krasivye laty, sdelannye na zakaz po merke, kak
vot na vas. I provozhatyh mnogo ne potrebuetsya: dofin dast mne vse chto
nuzhno, chtoby ya mogla snyat' osadu s Orleana.
Robert (ne pomnya sebya ot izumleniya). Snyat' osadu s Orleana?!
ZHanna (prosto). Da, kapitan. Gospod' Bog povelel mne eto sdelat'. Troih
soldat budet vpolne dostatochno, lish' by eto byli poryadochnye lyudi i horosho
obrashchalis' so mnoj. Da koe-kto mne uzhe obeshchal - Polli, potom Dzhek i eshche...
Robert. Polli! Nahal'naya devchonka! |to ty gospodina Bertrana de Pulanzhi
smeesh' nazyvat' Polli?!
ZHanna. Vse ego tak zovut. Vse ego druz'ya. YA i ne znala, chto u nego est'
drugoe imya. Potom Dzhek...
Robert. |to, nado dumat', gospodin ZHan iz Meca?..
ZHanna. Da, kapitan. On samyj. Dzhek ohotno poedet. On ochen' dobryj i
postoyanno daet mne deneg, chtoby ya razdavala bednym. ZHan Godsev tozhe,
navernoe, poedet, i luchnik Dik, i eshche ih slugi - ZHan iz Onekura i ZHyul'en.
Vam, kapitan, ne budet nikakih hlopot, ya uzhe vse ustroila. Vy tol'ko
prikazhite...
Robert (glyadit na nee, zastyv ot udivleniya). Ah, chert menya voz'mi!
ZHanna (s nevozmutimoj laskovost'yu). O net, kapitan! Gospod' miloserd, a
svyataya Ekaterina i svyataya Margarita, kotorye kazhdyj den' razgovarivayut so
mnoj...
U Roberta rot otkryvaetsya ot izumleniya.
...zastupyatsya za vas. Vy popadete v raj; i vashe imya vsegda budut
vspominat', kak imya pervogo cheloveka, kotoryj mne pomog.
Robert (obrashchayas' k ekonomu; on vse eshche ochen' razdrazhen, no uzhe sbavil
ton, tak kak emu prishla v golovu novaya mysl'). |to pravda - naschet
gospodina de Pulanzhi?
|konom (zhivo). Sushchaya pravda, sir. I naschet gospodina ZHana iz Meca tozhe.
Oni oba gotovy ehat' s nej.
Robert (zadumchivo). Gm! (Podhodit k oknu i krichit vo dvor.) |j, vy tam!
Poshlite ko mne gospodina de Pulanzhi. (Oborachivaetsya k ZHanne.) Marsh otsyuda!
Podozhdi vo dvore.
ZHanna (darit ego siyayushchej ulybkoj). Horosho, kapitan. (Uhodit.)
Robert (ekonomu). Ty tozhe provalivaj, duren' bezmozglyj. No ne uhodi
daleko i priglyadyvaj za neyu. YA skoro opyat' ee pozovu.
|konom. Da, da, sir, radi Boga! Podumajte ob nashih kurochkah, samyh
noskih vo vsej SHampani. I eshche...
Robert. Ty luchshe podumaj o moem sapoge. I uberi svoj zad podal'she.
|konom pospeshno udalyaetsya i ya dveryah stalkivaetsya s Bertranom de
Pulanzhi. |to francuzskij dvoryanin, vypolnyayushchij v Vokulerskom garnizone
obyazannosti nachal'nika strazhi, flegmatichnyj chelovek let tridcati shesti;
vid u nego rasseyannyj, kak budto on vechno pogruzhen v svoi mysli; govorit,
tol'ko kogda k nemu obrashchayutsya; v rechi medlitelen, no uzh chto skazal, na
tom stoit, - odnim slovom, polnaya protivopolozhnost' samouverennomu,
gromoglasnomu, vneshne despoticheskomu, no po sushchestvu bezvol'nomu Robertu.
|konom ustupaet emu dorogu i ischezaet.
Pulanzhi otdaet chest' Robertu i stoit v dveryah, ruki po shvam, ozhidaya
prikazanij.
Robert (privetlivo). YA vas pozval ne po sluzhebnym delam, Polli. A tak,
dlya druzheskoj besedy. Sadites'. (Podceplyaet nogoj taburetku i vytaskivaet
iz-pod stola.)
Pulanzhi, otbrosiv ceremonii, zahodit v komnatu, stavit taburet mezhdu
stolom i okoshkom i ne spesha usazhivaetsya. Robert, prisev na kraj stola,
pristupaet k obeshchannoj druzheskoj besede.
Robert. Slushajte, Polli. YA dolzhen pogovorit' s vami, kak otec.
Pulanzhi na mgnovenie podnimaet k nemu zadumchivyj vzglyad, no nichego ne
otvechaet.
Robert. |to naschet toj devchonki, chto vam tak priglyanulas'. Nu tak vot.
YA videl ee. YA govoril s nej. Vo-pervyh, ona sumasshedshaya. Nu, eto nevazhno.
Vo-vtoryh, ona ne prosto derevenskaya devka, ona iz zazhitochnoj sem'i. A eto
uzhe ochen' vazhno. YA etot narodec horosho znayu. V proshlom godu ee otec
priezzhal syuda na sudebnoe razbiratel'stvo kak vybornyj ot svoej derevni.
Tam u sebya on vazhnaya persona. Zemledelec! Ne to, konechno, chto pomeshchik -
sam obrabatyvaet svoj nadel i tem zhivet. Nu a vse-taki ne prostoj
krest'yanin. Ne prosto pahar'. U nego togo i glyadi najdetsya kakoj-nibud'
dvoyurodnyj bratec - sudejskij ili iz duhovenstva. Dlya nas s vami eti lyudi,
ponyatno, - melkaya soshka. No oni sposobny pri sluchae nadelat' kuchu hlopot
vlastyam. To est' mne. Vam eto, konechno, kazhetsya ochen' prosto - uvezti
devchonku, smaniv obeshchaniem dostavit' ee pryamo k dofinu. No esli vy ee
zagubite, mne-to nepriyatnostej budet bez schetu. Tem bolee chto ya sen'or ee
otca i, stalo byt', obyazan okazyvat' ej pokrovitel'stvo. Tak vot chto,
Polli: druzhba druzhboj, a ot devchonki derzhite ruki podal'she!
Pulanzhi (vesko, s narochitoj vyrazitel'nost'yu). Dlya menya podumat' tak ob
etoj devushke - eto vse ravno chto k samoj Presvyatoj Deve s podobnymi
myslyami podojti!
Robert (vstaet). No poslushajte! Ona zhe govorit, chto vy, i Dzhek, i Dik
sami navyazalis' k nej v provozhatye. Nu a zachem, sprashivaetsya? Ne stanete
zhe vy menya uveryat', budto vser'ez prinimaete ee sumasshedshuyu fantaziyu ehat'
k dofinu? A?
Pulanzhi (medlenno). V etoj devushke chto-to est'. U nas v karaul'noj
takie est' skvernoslovy i pohabniki, chto ne daj Bozhe. No ni razu nikto ne
zaiknulsya o nej kak o zhenshchine. Oni dazhe rugat'sya pri nej perestali. Net, v
nej chto-to est'. Est' chto-to takoe... Pozhaluj, stoit poprobovat'.
Robert. Da chto vy, Polli! Opomnites'! Zdravym smyslom vy, polozhim,
nikogda ne otlichalis'. No eto uzh slishkom! (V negodovanii othodit.)
Pulanzhi (nevozmutimo). A kakoj tolk ot zdravogo smysla? Po zdravomu
smyslu nam by davno pora perejti na storonu burgundskogo gercoga i
anglijskogo korolya. Oni derzhat v rukah polovinu Francii - do samoj Luary,
derzhat v rukah Parizh, derzhat v rukah etot zamok; sami znaete, chto nam
prishlos' sdat' ego gercogu Bedfordskomu i chto vas zdes' ostavili tol'ko
vremenno, na chestnom slove. Dofin sidit v SHinone, kak krysa v uglu, -
tol'ko chto krysa deretsya, a on i na eto ne sposoben. My dazhe ne znaem,
dofin li on. Ego mat' govorit, chto net, - a komu zhe znat', kak ne ej.
Podumajte tol'ko! Koroleva otricaet zakonnorozhdennost' sobstvennogo syna!
Robert. Ochen' ponyatno: ona ved' vydala doch' za anglijskogo korolya. Tak
mozhno li ee osuzhdat'?
Pulanzhi. YA nikogo ne osuzhdayu. No iz-za nee dofinu okonchatel'no kryshka.
Nechego zakryvat' na eto glaza. Anglichane voz'mut Orlean; Dyunua ne smozhet
ih ostanovit'.
Robert. Pobil zhe on anglichan dva goda nazad pod Montarzhisom! YA togda
byl s nim.
Pulanzhi. Malo li chto bylo dva goda nazad. Sejchas ego soldaty zapugany.
I tvorit' chudesa on ne umeet. A nas - eto ya tverdo vam govoryu, - nas
spasti mozhet tol'ko chudo.
Robert. CHudesa, Polli, eto ochen' milo. Beda tol'ko v tom, chto v nashe
vremya chudes ne byvaet.
Pulanzhi. Ran'she ya tozhe tak dumal. A teper' - ne znayu... (Vstaet i v
zadumchivosti othodit k oknu.) Vo vsyakom sluchae, polozhenie sejchas takoe,
chto prenebregat' nichem nel'zya. A v etoj devushke chto-to est'.
Robert. Ha! Po-vashemu, ona mozhet tvorit' chudesa?
Pulanzhi. Po-moemu, ona sama vrode chuda. Tak ili inache, eto nasha
poslednyaya karta. Luchshe razygrat' ee, chem prosto sdat'sya. (Brodya po
komnate, priblizhaetsya k hodu v bashnyu.)
Robert (koleblyas'). Vy pravda tak na nee nadeetes'?
Pulanzhi (oborachivaetsya). A na chto eshche my mozhem nadeyat'sya?
Robert (podhodit k nemu). Poslushajte, Polli. Bud' vy na moem meste,
dopustili by vy, chtoby etakaya devchonka vymanila u vas celyh shestnadcat'
frankov na loshad'?
Pulanzhi. YA zaplachu za loshad'.
Robert. Vy!!
Pulanzhi. Da. YA gotov etim podkrepit' svoe mnenie.
Robert. Kak! Riskovat' shestnadcat'yu frankami v takoj nevernoj igre?
Pulanzhi. YA ne riskuyu.
Robert. A chto zhe?
Pulanzhi. Idu navernyaka. Ee rechi i ee plamennaya vera zazhgli ogon' i v
moej dushe.
Robert (myslenno mahnuv na nego rukoj). F-fu-u! Vy sami ej pod stat' -
takoj zhe sumasshedshij!
Pulanzhi (upryamo). A nam sejchas kak raz i nuzhny sumasshedshie.
Zdravomyslyashchie-to vidite kuda nas zaveli!
Robert (nereshitel'nost' teper' uzhe yavno beret verh nad ego naigrannoj
samouverennost'yu). Oh! YA zhe sam budu sebya durakom schitat', esli
soglashus'... No raz vy tak uvereny...
Pulanzhi. YA nastol'ko uveren, chto gotov sam otvezti ee v SHinon, - esli,
konechno, vy mne ne zapretite.
Robert. Nu, eto uzhe nechestno! Vy hotite, chtoby ya za vse otvechal.
Pulanzhi. Otvechat' vse ravno budete vy, kakoe by reshenie vy ni prinyali.
Robert. Da. V tom-to i delo. Kakoe prinyat' reshenie? Esli by vy znali,
kak mne vse eto nepriyatno... (Nevol'no staraetsya ottyanut' delo v
neosoznannoj nadezhde, chto ZHanna reshit za nego.) Mozhet, mne, eshche raz s nej
pogovorit'? A? Kak vy schitaete?..
Pulanzhi (vstaet). Da. Pogovorite. (Podhodit k oknu i zovet.) ZHanna!
Golos ZHanny. CHto, Polli? On soglasilsya?
Pulanzhi. Idi syuda. K nam. (Obernuvshis' k Robertu.) Mne ujti?
Robert. Net, net! Ostavajtes'. I podderzhite menya.
Pulanzhi saditsya na lar'. Robert othodit k svoemu kreslu, no ne saditsya,
a ostaetsya na nogah, dlya bol'shej vnushitel'nosti. ZHanna vbegaet radostnaya,
spesha podelit'sya dobrymi vestyami.
ZHanna. Dzhek zaplatit polovinu za loshad'!
Robert. Eshche togo ne legche!.. (Padaet v kreslo, rasteryav vsyu svoyu
vnushitel'nost'.)
Pulanzhi (bez ulybki). Syad', ZHanna.
ZHanna (v smushchenii, poglyadyvaya na Roberta). Mozhno?..
Robert. Sadis', koli tebe govoryat.
ZHanna delaet reverans i prisazhivaetsya na taburet. Robert staraetsya
skryt' svoyu rasteryannost' pod sugubo vlastnoj maneroj.
Robert. Kak tvoe imya?
ZHanna (slovoohotlivo). U nas v Lotaringii vse menya zvali ZHanet. A tut,
vo Francii, ya - ZHanna. Soldaty zovut menya Devoj.
Robert. Kak tebya po prozvishchu?
ZHanna. Po prozvishchu? A eto chto takoe? Moj otec inogda nazyvaet sebya
d'Ark. Ne znayu pochemu. Vy videli moego otca. On...
Robert. Da, da. Pomnyu. Ty, kazhetsya, iz Domremi, v Lotaringii.
ZHanna. Da. No chto iz togo? My zhe vse govorim po-francuzski.
Robert. Ne sprashivaj, a otvechaj. Skol'ko tebe let?
ZHanna. Govoryat, semnadcat'. A mozhet, i devyatnadcat'. Ne pomnyu.
Robert. CHto eto ty tut rasskazyvala, budto svyataya Ekaterina i svyataya
Margarita kazhdyj den' razgovarivayut s toboj?
ZHanna. Razgovarivayut.
Robert. A kakie oni soboj?
ZHanna (vnezapno stanovitsya sderzhannoj i skupoj na slova). Ob etom ya
nichego vam ne skazhu. Mne ne dozvoleno.
Robert. No ty ih vidish', da? I oni govoryat s toboj, vot kak ya sejchas?
ZHanna. Net, ne tak. Sovsem inache. YA ne mogu ob®yasnit'. I vy ne dolzhny
sprashivat' menya o moih golosah.
Robert. O kakih eshche golosah?
ZHanna. YA slyshu golosa, i oni govoryat mne, chto ya dolzhna delat'. Oni ot
Boga.
Robert. Oni v tvoem sobstvennom voobrazhenii!
ZHanna. Konechno. Gospod' vsegda govorit s lyud'mi cherez ih voobrazhenie.
Pulanzhi. SHah i mat!
Robert. Nu eto polozhim. (ZHanne.) Tak, znachit, eto Gospod' skazal, chto
ty dolzhna snyat' osadu s Orleana?
ZHanna. I koronovat' dofina v Rejmskom sobore.
Robert (poperhnuvshis' ot izumleniya). Koronovat' dof... Nu i nu!..
ZHanna. I vygnat' anglichan iz Francii.
Robert (sarkasticheski). Mozhet, eshche chto-nibud'?
ZHanna (s ocharovatel'noj ulybkoj). Net, poka vse. Spasibo.
Robert. Po-tvoemu, snyat' osadu s goroda tak zhe legko, kak zagnat'
korovu s pastbishcha? Ty dumaesh', voevat' - eto tak, pustyaki, vsyakij mozhet?
ZHanna. YA dumayu, eto ne tak uzh trudno, esli Bog na tvoej storone i ty
gotov predat' svoyu zhizn' v ego ruki. YA videla mnogo soldat; sredi nih est'
takie... nu sovsem prostachki.
Robert (mrachno). Prostachki! A ty kogda-nibud' vidala, kak derutsya
anglijskie soldaty?
ZHanna. I oni tol'ko lyudi. Gospod' sozdal ih takimi zhe, kak i nas. No on
ukazal im, v kakoj strane zhit' i na kakom yazyke govorit'. I esli oni
prihodyat k nam i pytayutsya govorit' na nashem yazyke, to eto protiv voli
Bozh'ej.
Robert. Kto vbil tebe v golovu takuyu chush'? Ty razve ne znaesh', chto
soldat obyazan podchinyat'sya svoemu feodal'nomu sen'oru? On ego poddannyj,
ponimaesh'? A uzh kto etot sen'or - gercog li burgundskij, ili korol'
anglijskij, ili korol' francuzskij, - eto ne ego delo. I ne tvoe tozhe. Pri
chem tut yazyk?
ZHanna. |togo ya nikogda ne pojmu. My vse poddannye Carya Nebesnogo, i on
kazhdomu daroval rodinu i rodnoj yazyk i ne velel menyat' ih. Kaby ne tak, to
ubit' anglichanina v boyu bylo by smertnym grehom, i vy, kapitan, posle
smerti ugodili by pryamo v ad. Nuzhno dumat' ne o svoih obyazannostyah pered
feodal'nym sen'orom, a o svoih obyazannostyah pered Bogom.
Pulanzhi. Bros'te, Robert, vy ee ne peresporite. U nee na vse gotov
otvet.
Robert. Ne peresporyu?.. Nu eto eshche posmotrim. Klyanus' svyatym Deni!
(ZHanne.) My ne o Boge sejchas govorim, a o zhitejskih delah. Slyshala ty, chto
ya tebya sprosil? Vidala li ty kogda-nibud', kak derutsya anglijskie soldaty?
Vidala, kak oni grabyat, zhgut, obrashchayut vse v pustynyu? Slyhala, chto
rasskazyvayut ob ihnem CHernom Prince, kotoryj chernee samogo satany? Ili ob
otce anglijskogo korolya?
ZHanna. Nu, Robert, ne nado tak boyat'sya! Ved'...
Robert. Idi ty k chertu! YA ne boyus'. I kto tebe pozvolil nazyvat' menya
Robertom?
ZHanna. Tak vas okrestili v cerkvi vo imya Gospodne. A prochie vse imena
ne vashi, a vashego otca, ili brata, ili eshche tam ch'i-nibud'.
Robert. Ha!
ZHanna. Poslushajte, kapitan, chto ya vam skazhu. Kak-to raz nam prishlos'
bezhat' v sosednyuyu derevnyu, potomu chto na Domremi napali anglijskie
soldaty. Potom oni ushli, a troih ranenyh ostavili. YA posle horosho s nimi
poznakomilas', s etimi tremya bednymi goddemami. Oni i vpolovinu byli ne
tak sil'ny, kak ya.
Robert. A ty znaesh', pochemu ih nazyvayut goddemami?
ZHanna. Net. Ne znayu. Ih vse tak zovut.
Robert. Potomu chto oni postoyanno vzyvayut k svoemu Bogu i prosyat, chtoby
on predal ih dushi vechnomu proklyatiyu. Vot chto znachit "goddem" na ih yazyke.
Horoshi molodchiki, a?
ZHanna. Gospod' ih prostit po svoemu miloserdiyu, a kogda oni vernutsya v
tu stranu, kotoruyu on dlya nih sozdal i dlya kotoroj on sozdal ih, oni opyat'
budut vesti sebya, kak dobrye deti Gospodni. YA slyhala o CHernom Prince. V
tu minutu, kogda on stupil na nashu zemlyu, d'yavol vselilsya v nego i ego
samogo obratil v zlogo demona. No u sebya doma, v strane, sozdannoj dlya
nego Bogom, on byl horoshim chelovekom. |to vsegda tak. Esli by ya, naperekor
vole Bozh'ej, otpravilas' v Angliyu, chtoby ee zavoevat', i zahotela tam zhit'
i govorit' na ih yazyke, v menya tozhe vselilsya by d'yavol. I v starosti ya by
s uzhasom vspominala o svoih prestupleniyah.
Robert. Mozhet, i tak. No chem bol'she chertej sidit v cheloveke, tem
otchayannee on deretsya. Vot pochemu goddemy voz'mut Orlean. I ty ih ne
ostanovish'. Ni ty, ni desyat' tysyach takih, kak ty.
ZHanna. Odna tysyacha takih, kak ya, mozhet ih ostanovit'. Desyat' takih, kak
ya, mogut ih ostanovit' - esli Gospod' budet na nashej storone. (Poryvisto
vstaet, ne v silah bol'she sidet' spokojno, i podhodit k Robertu.) Vy ne
ponimaete, kapitan. Nashih soldat vsegda b'yut, potomu chto oni srazhayutsya
tol'ko radi spaseniya sobstvennoj shkury. A samyj prostoj sposob ee spasti -
eto ubezhat'. A nashi rycari dumayut tol'ko o tom, kakoj vykup oni voz'mut za
plennyh. Ne ubit' vraga, a sodrat' s nego pobol'she deneg - vot chto u nih
na ume. No ya nauchu vseh srazhat'sya radi togo, chtoby vo Francii svershilas'
volya Bozh'ya. I togda oni, kak ovec, pogonyat bednyh goddemov. Vy s Polli
dozhivete eshche do togo dnya, kogda na francuzskoj zemle ne ostanetsya ni
odnogo anglijskogo soldata. I togda vo Francii budet tol'ko odin korol':
ne feodal'nyj anglijskij korol', no, voleyu Bozh'ej, korol' francuzov.
Robert (obrashchayas' k Pulanzhi). Znaete, Polli, vse eto, razumeetsya,
strashnyj vzdor. No kto ego znaet: na soldat, mozhet, i podejstvuet, a? Hotya
vse, chto my do sih por govorili, ne pribavilo im i krupicy muzhestva. Dazhe
na dofina, pozhaluj, podejstvuet... A uzh esli ona sumeet v nego vdohnut'
muzhestvo, to, znachit, i vo vsyakogo.
Pulanzhi. Po-moemu, stoit poprobovat'. Huzhe ne budet. A po-vashemu? V
etoj devushke chto-to est'...
Robert (povernuvshis' k ZHanne). Nu, poslushaj teper', chto ya tebe skazhu. I
(v otchayanii), radi Boga, ne perebivaj menya ran'she, chem ya soberus' s
myslyami.
ZHanna (saditsya na taburet, kak blagonravnaya shkol'nica). Slushayu,
kapitan.
Robert. Vot tebe moj prikaz: ty nemedlenno otpravish'sya v SHinon. |tot
gospodin i troe ego druzej budut tebya soprovozhdat'.
ZHanna (v vostorge, molitvenno slozhiv ruki). Kapitan! U vas vokrug
golovy siyanie, kak u svyatogo!
Pulanzhi. A kak ona dob'etsya, chtoby korol' ee prinyal?
Robert (podozritel'no smotrit vverh, v poiskah oreola u sebya nad
golovoj). Ne znayu. Kak ona dobilas', chtoby ya ee prinyal? Esli dofin
uhitritsya ee otshit', nu, znachit, on daleko ne takoj rastyapa, kakim ya ego
schital. (Vstaet.) YA poshlyu ee v SHinon. I pust' ona skazhet, chto ya ee poslal.
A dal'she chto Bog dast. YA bol'she nichego ne mogu sdelat'.
ZHanna. A laty? Mozhno mne nadet' laty, kapitan?
Robert. Nadevaj chto hochesh'. YA umyvayu ruki.
ZHanna (ne pomnya sebya ot radosti). Idem, Polli! Skoree! (Vybegaet.)
Robert (pozhimaya ruku de Pulanzhi). Proshchajte, Polli. YA vzyal na sebya
bol'shoj risk. Ne vsyakij by reshilsya. No vy pravy: v etoj devushke chto-to
est'.
Pulanzhi. Da. V nej chto-to est'. Proshchajte. (Uhodit.)
Robert stoit nepodvizhno, pochesyvaya zatylok. Ego vse eshche terzayut
somneniya, ne svalyal li on duraka, pozvoliv pomeshannoj devchonke, k tomu zhe
nizkogo proishozhdeniya, obvesti sebya vokrug pal'ca. Nakonec on medlenno
vozvrashchaetsya k stolu. Vbegaet ekonome korzinkoj v rukah.
|konom. Sir! Sir!
Robert. Nu chto eshche?
|konom. Sir! Kury nesutsya kak sumasshedshie! Pyat' dyuzhin yaic!
Robert (vzdragivaet i zastyvaet na meste; krestitsya, shepchet pobelevshimi
gubami). Gospodi pomiluj! (Vsluh upavshim golosom.) Voistinu ona poslana
Bogom!
SHinon v Tureni. CHast' tronnoj zaly v korolevskom zamke, otdelennaya
zanavesom ot ostal'nogo pomeshcheniya i sluzhashchaya priemnoj. Arhiepiskop
Rejmskij i sen'or La Tremuj, sovetnik i shambellan korolya, podzhidayut vyhoda
dofina. Arhiepiskop - upitannyj chelovek let pyatidesyati; eto tipichnyj
politik, i v ego vneshnosti net nichego ot duhovnogo zvaniya, krome vazhnoj
osanki. La Tremuj derzhitsya s predel'nym vysokomeriem, nadutyj, tolstyj -
nastoyashchij vinnyj burdyuk... Napravo ot nih dver' v stene. Dejstvie
proishodit pod vecher, 8 marta 1429 goda. Arhiepiskop stoit spokojno,
sohranyaya dostoinstvo. La Tremuj, sleva ot nego, hodit vzad i vpered v
krajnem razdrazhenii.
La Tremuj. O chem on dumaet, etot dofin? Stol'ko vremeni zastavlyaet nas
zhdat'! Ne znayu, kak u vas hvataet terpeniya stoyat' slovno kamennyj idol!
Arhiepiskop. YA, vidite li, arhiepiskop. A vsyakomu arhiepiskopu ves'ma
chasto prihoditsya izobrazhat' soboj nechto vrode idola. Vo vsyakom sluchae, nam
uzhe v privychku stoyat' nepodvizhno i molcha terpet' glupye rechi. Krome togo,
moj dorogoj shambellan, eto korolevskoe pravo dofina - zastavlyat' sebya
zhdat'.
La Tremuj. CHert by ego pobral, etogo dofina! Prostite menya, monsen'or,
za to, chto ya oskorblyayu vash sluh takimi slovami! No znaete, skol'ko on mne
dolzhen?
Arhiepiskop. Ne somnevayus', chto bol'she, chem mne, ibo vy gorazdo bogache
menya. Nado polagat', on vytyanul u vas vse, chto vy mogli dat'. So mnoyu on
imenno tak postupil.
La Tremuj. Dvadcat' sem' tysyach v poslednij raz s menya sorval. Dvadcat'
sem' tysyach!
Arhiepiskop. Kuda vse eto idet? Odevaetsya on v takoe star'e - ya by
derevenskomu popu postydilsya na bednost' podarit'!
La Tremuj. A na obed est cyplenka da lomtik baraniny. Zanyal u menya vse
do poslednego grosha - i dazhe ne vidat', kuda eto devalos'!
V dveryah poyavlyaetsya pazh.
Nakonec-to!
Pazh. Net, monsen'or. |to eshche ne ego velichestvo. Gospodin de Re pribyl
ko dvoru.
La Tremuj. Sinyaya Boroda! CHego radi dokladyvat' ob etom molokosose?
Pazh. S nim kapitan La Gir. Tam u nih, kazhetsya, chto-to sluchilos'.
Vhodit ZHil' de Re - molodoj chelovek let dvadcati pyati, shchegolevatyj i
samouverennyj, s kurchavoj borodkoj, vykrashennoj v sinij cvet, chto yavlyaetsya
nemaloj vol'nost'yu pri dvore, gde vse hodyat gladko vybritye, po togdashnemu
obychayu. Ochen' staraetsya byt' lyubeznym, no prirodnoj veselosti v nem net, i
on proizvodit skoree nepriyatnoe vpechatlenie. Odinnadcat'yu godami pozzhe,
kogda on derznul brosit' vyzov cerkvi, ego obvinili v tom, chto on
udovol'stviya radi sovershil omerzitel'nye zhestokosti, i prigovorili k
povesheniyu. No sejchas ten' viselicy ego eshche ne kosnulas'. On veselo
podhodit k arhiepiskopu. Pazh udalyaetsya.
Sinyaya Boroda. Vash vernyj agnec, arhiepiskop! Dobryj den', shambellan!
Znaete, chto sluchilos' s La Girom?
La Tremuj. Dorugalsya do rodimchika, chto li?
Sinyaya Boroda. Kak raz naoborot. Skvernoslov Frank - vo vsej Tureni
tol'ko on odin mozhet pereplyunut' La Gira po chasti rugani. Tak vot etomu
samomu skvernoslovu Franku kakoj-to soldat segodnya skazal, chto nehorosho,
mol, rugat'sya, kogda stoish' na krayu mogily.
Arhiepiskop. I vo vsyakoe drugoe vremya tozhe. A razve skvernoslov Frank
stoyal na krayu mogily?
Sinyaya Boroda. Predstav'te sebe, da. On tol'ko chto svalilsya v kolodec i
utonul. |to takogo straha nagnalo na La Gira - opomnit'sya ne mozhet.
Vhodit kapitan La Gir. |to staryj voyaka, chuzhdyj pridvornogo loska; ego
rech' i manery sil'no otdayut kazarmoj.
Sinyaya Boroda. YA uzhe vse rasskazal shambellanu i arhiepiskopu.
Arhiepiskop govorit, chto vy pogibli bespovorotno.
La Gir (prohodit mimo Sinej Borody i ostanavlivaetsya mezhdu
arhiepiskopom i La Tremuem). Tut nechemu smeyat'sya. Delo obstoit eshche huzhe,
chem my dumali. |to byl ne soldat, a svyataya, pereodetaya soldatom.
Arhiepiskop, SHambellan, Sinyaya Boroda (vse vmeste). Svyataya?!
La Gir. Da svyataya. Ona vsego s pyat'yu provozhatymi probralas' syuda iz
SHampani. Ih put' lezhal po takim mestam, gde kishmya kishat burgundcy,
goddemy, beglye soldaty, razbojniki i eshche Bog vest' kakoj sbrod, - a oni
za vse vremya ne vstretili ni zhivoj dushi, krome mestnyh krest'yan. YA znayu
odnogo iz teh, kto ee soprovozhdal, - de Pulanzhi. On govorit, chto ona
svyataya. I ezheli ya teper' hot' kogda-nibud' proiznesu hot' odno slovo bozhby
ili rugani - da chtob mne provalit'sya v samoe peklo! Da chtob menya cherti
izzharili na adskom plameni!
Arhiepiskop. Ves'ma blagochestivoe nachalo, kapitan.
Sinyaya Boroda i La Tremuj hohochut. Snova poyavlyaetsya pazh.
Pazh. Ego vysochestvo!
Vse prinimayut pochtitel'nye pozy, no delayut eto ves'ma lenivo i
nebrezhno. Otkinuv zanaves, vhodit dofin s kakoj-to bumagoj v rukah. V
sushchnosti, on i sejchas uzhe korol' - Karl VII, ibo on unasledoval prestol
posle smerti otca; no on eshche ne koronovan. |to molodoj chelovek dvadcati
shesti let, hilyj i nekrasivyj; moda togo vremeni, trebuyushchaya, chtoby lica
muzhchin byli gladko vybrity, a volosy - kak u muzhchin, tak i u zhenshchin - vse
do odnogo zapryatany pod golovnoj ubor, delaet ego naruzhnost' eshche bolee
neprivlekatel'noj. U nego uzkie i slishkom blizko posazhennye glaza, dlinnyj
myasistyj nos, navisayushchij nad tolstoj i korotkoj verhnej guboj, i vyrazhenie
- kak u shchenka, kotoryj uzhe privyk, chto vse ego b'yut, odnako ne zhelaet ni
pokorit'sya, ni ispravit'sya. No v nem net ni poshlosti, ni gluposti;
vdobavok emu prisushch svoego roda derzkij yumor i v spore on umeet postoyat'
za sebya. Sejchas on radostno vozbuzhden, kak rebenok, kotoromu tol'ko chto
podarili igrushku. Podhodit k arhiepiskopu sleva. Sinyaya Boroda i La Gir
otstupayut vglub', k zanavesu.
Karl. Arhiepiskop! Znaete, chto Robert de Bodrikur prislal mne iz
Vokulera?
Arhiepiskop (prezritel'no). Menya ne interesuyut vashi novye igrushki.
Karl (vozmushchenno). |to ne igrushka. (Naduvshis'.) No, pozhalujsta, ne
interesujtes'. Obojdus' i bez vashego interesa.
Arhiepiskop. Vashe vysochestvo proyavlyaet sovershenno izlishnyuyu obidchivost'.
Karl. A u vas vsegda pouchenie nagotove? Ochen' vam blagodaren.
La Tremuj (grubo). Nu! Dovol'no bryuzzhat'! CHto eto u vas v rukah?
Karl. A vam chto za delo?
La Tremuj. A eto kak raz i est' moe delo - znat', chem vy peresylaetes'
s garnizonom Vokulera. (Vyhvatyvaet u nego listok i nachinaet chitat' po
skladam, vodya po bumage pal'cem.)
Karl (obizhen). Vy schitaete, chto so mnoj mozhno kak ugodno razgovarivat',
potomu chto ya vam dolzhen i potomu chto ya ne umeyu drat'sya? No v moih zhilah
techet korolevskaya krov'.
Arhiepiskop. Dazhe i eto, vashe vysochestvo, uzhe podvergalos' somneniyu. Vy
kak-to malo pohozhi na vnuka Karla Mudrogo.
Karl. Dovol'no uzhe pominat' o moem dedushke. Ne zhelayu bol'she pro nego
slushat'. On byl do togo mudr, chto ves' semejnyj zapas mudrosti zabral sebe
- na pyat' pokolenij vpered. Po ego milosti ya i vyshel takim zhalkim
durachkom, chto vse mne grubyat i perechat.
Arhiepiskop. Blagovolite sderzhivat' sebya, vashe vysochestvo. Podobnaya
vspyl'chivost' neprilichna vashemu sanu.
Karl. Ah, eshche pouchenie? Spasibo! ZHal' tol'ko, chto svyatye i angely k
vam-to vot ne prihodyat, hot' vy i arhiepiskop.
Arhiepiskop. |to vy o chem, sobstvenno?
Karl. Aga! Sprosite von togo grubiyana. (Pokazyvaet na La Tremuya.)
La Tremuj (v yarosti). Molchat'! Slyshite?..
Karl. Slyshu, slyshu. Nechego orat' na ves' zamok. Vy luchshe pojdite na
anglichan pokrichite da razbejte mne ih hot' razok v boyu!
La Tremuj (zamahivayas' na nego). Ah ty dryannoj...
Karl (pryachetsya za arhiepiskopa). Ne smejte podnimat' na menya ruku! |to
gosudarstvennaya izmena.
La Gir. Legche, gercog! Legche!
Arhiepiskop (reshitel'no). Tiho! Tiho! Tak ne goditsya. Gospodin
shambellan! Proshu vas! Nado vse-taki soblyudat' kakoj-to poryadok. (Dofinu.)
A vy, vashe vysochestvo, esli uzh ne umeete upravlyat' svoim korolevstvom, to
postarajtes' po krajnej mere upravlyat' samim soboj!
Karl. Opyat' pouchenie? Blagodaryu.
La Tremuj (protyagivaya bumagu arhiepiskopu). Prochitajte, radi Boga,
vsluh eto okayannoe pis'mo. On menya tak vzbesil, chto krov' brosilas' mne v
golovu. Ni odnoj bukvy ne mogu razobrat'.
Karl (vozvrashchaetsya na prezhnee mesto i zaglyadyvaet v bumagu cherez plecho
La Tremuya). Davajte, ya prochitayu. YA-to umeyu chitat'.
La Tremuj (s velichajshim prezreniem, nichut' ne obizhayas' na podpushchennuyu
emu shpil'ku). Nu, da vy tol'ko na eto i godites' - chitat'! CHto tam
napisano, arhiepiskop?
Arhiepiskop. YA ozhidal bol'she zdravogo smysla ot de Bodrikura. On,
vidite li, posylaet nam kakuyu-to pomeshannuyu derevenskuyu devchonku...
Karl (perebivaet ego). Net. On posylaet nam svyatuyu, angela. I ona
prishla ko mne, ko mne - svoemu korolyu, a ne k vam, arhiepiskop, nesmotrya
na vsyu vashu svyatost'. Ona-to ponimaet, chto znachit korolevskaya krov', ne to
chto vy vse. (S vazhnost'yu othodit k zanavesu i ostanavlivaetsya mezhdu Sinej
Borodoj i La Girom.)
Arhiepiskop. Vam ne razreshat videt'sya s etoj pomeshannoj...
Karl (oborachivayas'). No ya korol'. I ya hochu ee videt'.
La Tremuj (grubo). Nu tak ej ne razreshat s vami videt'sya. Vot!
Karl. A ya vam govoryu, chto ya hochu. I na etot raz budet po-moemu, a ne
po-vashemu!
Sinyaya Boroda (smeyas' nad nim). Ah, kakoj neposlushnyj mal'chik! CHto
skazal by vash mudryj dedushka!
Karl. Vot i vidno, kakoj vy nevezhda, Sinyaya Boroda. U moego deda byla
svyataya, kotoraya podnimalas' v vozduh vo vremya molitvy, i ona vse emu
rasskazyvala, chto on hotel uznat'. A u moego pokojnogo otca bylo celyh dve
svyatyh - Mariya iz Maje i Gaskonka iz Avin'ona. |to osobyj dar v nashej
sem'e. I kak vy tam hotite, a u menya tozhe budet svoya svyataya.
Arhiepiskop. |ta devka ne svyataya. Ee dazhe poryadochnoj zhenshchinoj nel'zya
nazvat'. Ona ne hochet nosit' plat'e, prilichestvuyushchee ee polu. Odevaetsya
kak soldat i raz®ezzhaet verhom vmeste s soldatami. Tak mozhno li takuyu
osobu dopustit' ko dvoru ego vysochestva?
La Gir. Stojte! (Idet k arhiepiskopu.) Vy govorite, devushka v latah,
odetaya kak voin?
Arhiepiskop. Da, tak ee opisyvaet de Bodrikur.
La Gir. Klyanus' vsemi chertyami ada... Oh, chto ya govoryu! Gospodi, prosti
menya, greshnogo! Klyanus' Presvyatoj Devoj i vsemi angelami nebesnymi - da
ved' eto zhe ona! Ta samaya svyataya, chto porazila smert'yu skvernoslova Franka
za to, chto on rugalsya.
Karl (torzhestvuya). Aga! Aga! Vidite! CHudo!
La Gir. Ona nas vseh mozhet porazit' smert'yu, esli my stanem ej
perechit'! Radi vsego svyatogo, arhiepiskop, bud'te ostorozhnej!
Arhiepiskop (strogo). Vzdor! Nikogo ona ne porazhala. Prosto p'yanyj
rasputnik, kotorogo uzhe sto raz korili za rugan', upal v kolodec i utonul.
CHistejshee sovpadenie.
La Gir. YA ne znayu, chto takoe sovpadenie. YA znayu tol'ko, chto etot
chelovek umer i chto ona predrekla emu, chto on umret.
Arhiepiskop. My vse umrem, kapitan.
La Gir (krestitsya). Sohrani Bog! (Othodit i bol'she ne prinimaet uchastiya
v razgovore.)
Sinyaya Boroda. Mozhno ochen' legko ispytat', svyataya ona ili net. Davajte
sdelaem tak: ya stanu na mesto dofina, i posmotrim, poddastsya li ona na
obman.
Karl. Horosho, ya soglasen. Esli ona ne raspoznaet korolevskuyu krov', ya
ne stanu ee slushat'.
Arhiepiskop. Tol'ko Cerkov' mozhet soprichislit' cheloveka k svyatym. I
pust' de Bodrikur ne suetsya ne v svoe delo. Kak on smeet prisvaivat' sebe
prava, prinadlezhashchie ego duhovnomu pastyryu? YA skazal: devushka syuda
dopushchena ne budet.
Sinyaya Boroda. No poslushajte, arhiepiskop...
Arhiepiskop (surovo). YA govoryu ot imeni svyatoj Cerkvi. (Dofinu.)
Derznete li vy oslushat'sya?
Karl (orobel, no ne mozhet skryt' nedovol'stva). Konechno, esli vy mne
grozite otlucheniem, tak chto ya mogu na eto skazat'. No vy ne dochitali do
konca. De Bodrikur pishet, chto ona obeshchaet snyat' osadu s Orleana i razbit'
anglichan.
La Tremuj. CHepuha!
Karl. Ah, chepuha? A pochemu zhe vy sami ne otob'ete Orlean, a? Vy takoj
master zadirat'sya!
La Tremuj (v yarosti). Ne smejte kolot' mne etim glaza! Slyshite? YA
stol'ko voeval, skol'ko vy za vsyu zhizn' ne navoyuete. No ya zhe ne mogu vezde
pospet'.
Karl. A-a! Nu, teper' ponyatno.
Sinyaya Boroda (vystupaet vpered, mezhdu arhiepiskopom i Karlom).
Poslushajte. Vo glave vojsk pod Orleanom stoit Dyunua. Otvazhnyj Dyunua,
plenitel'nyj Dyunua, nepobedimyj Dyunua, lyubimec dam, krasavchik
Nezakonnorozhdennyj! Mozhno li poverit', chto derevenskaya devushka sdelaet to,
chto emu ne udaetsya?
Karl. Nu a pochemu zhe on ne snimet osadu?
La Gir. Veter meshaet.
Sinyaya Boroda. Kak mozhet veter emu pomeshat'? Orlean ne na more.
La Gir. On na reke Luare. I anglichane zahvatili most. CHtoby zajti im v
tyl, nado pogruzit' soldat na lodki i podnyat'sya vverh po techeniyu. Nu i
Dyunua ne mozhet eto sdelat', potomu chto veter protivnyj. Emu uzh nadoelo
platit' za molebny: popy tam den' i noch' molyatsya, chtoby podul zapadnyj
veter. I vse bez tolku. Tut nuzhno chudo. Vy govorite, to, chto eta devushka
sdelala so skvernoslovom Frankom, - eto, mol, ne chudo. Nu i puskaj! No eto
prikonchilo Franka. Esli ona peremenit veter dlya Dyunua - mozhet, i eto ne
budet chudom; no eto prikonchit anglichan. Tak otchego ne poprobovat'?
Arhiepiskop (kotoryj tem vremenem dochital pis'mo do konca i, vidimo,
prizadumalsya). Da, sudya po vsemu, ona proizvela bol'shoe vpechatlenie na de
Bodrikura.
La Gir. De Bodrikur nabityj durak, no on soldat. I esli on poveril, chto
eta devushka mozhet razbit' anglichan, to i vsya armiya tozhe poverit.
La Tremuj (arhiepiskopu, kotoryj, vidimo, kolebletsya). A, da nu ih,
pust' delayut kak hotyat. Orlean vse ravno sdastsya. Soldaty sami ego sdadut,
vopreki vsem staraniyam Dyunua, esli tol'ko ih chto-nibud' ne razzadorit.
Arhiepiskop. Devushka dolzhna byt' oproshena predstavitelyami Cerkvi,
prezhde chem budet prinyato kakoe-libo reshenie. No poeliku ego vysochestvo
zhelaet ee videt' - dopustit' ee ko dvoru.
La Gir. Pojdu otyshchu ee i skazhu. (Uhodit.)
Karl. A vy idite so mnoj, Sinyaya Boroda. Ustroim tak, chtoby ona menya ne
uznala. Vy pritvorites', budto vy - eto ya. (Uhodit za zanaves.)
Sinyaya Boroda. Budto ya - etot mozglyak! O Gospodi! (Uhodit za dofinom.)
La Tremuj. Interesno, uznaet ona ego?
Arhiepiskop. Konechno, uznaet.
La Tremuj. Pochemu?
Arhiepiskop. Potomu chto ej budet izvestno to, chto izvestno vsem v
SHinone: chto iz vseh, kogo ona uvidit v zale, samyj urodlivyj i huzhe vseh
odetyj - eto i est' dofin i chto muzhchina s sinej borodoj - eto ZHil' de Re.
La Tremuj. O! Ob etom ya i ne podumal.
Arhiepiskop. Vy ne tak privychny k chudesam, kak ya. |to bolee po moej
chasti.
La Tremuj (izumlen i neskol'ko shokirovan). No togda, znachit, eto budet
sovsem ne chudo?
Arhiepiskop (nevozmutimo). Pochemu zhe?
La Tremuj. No pozvol'te!.. CHto takoe chudo?
Arhiepiskop. CHudo, moj drug, - eto sobytie, kotoroe rozhdaet veru. V
etom samaya sushchnost' i naznachenie chudes. Tem, kto ih vidit, oni mogut
kazat'sya ves'ma udivitel'nymi, a tem, kto ih tvorit, ves'ma prostymi. No
eto ne vazhno. Esli oni ukreplyayut ili porozhdayut veru - eto istinnye chudesa.
La Tremuj. Dazhe esli eto sploshnoj obman?
Arhiepiskop. Obman utverzhdaet lozh'. Sobytie, rozhdayushchee veru, utverzhdaet
istinu. Stalo byt', ono ne obman, a chudo.
La Tremuj (smushchenno pochesyvaet zatylok). N-da! Nu, vy arhiepiskop, vam
luchshe znat'. A na moj vzglyad, tut chto-to neladno. No ya ne duhovnyj, etih
del ne ponimayu.
Arhiepiskop. Vy ne duhovnyj, no vy diplomat i voin. Udalos' by vam
zastavit' nashih grazhdan platit' voennye nalogi ili nashih soldat zhertvovat'
zhizn'yu, esli by oni videli to, chto proishodit na samom dele, a ne tol'ko
to, chto im kazhetsya?
La Tremuj. Nu net, klyanus' svyatym Deni! Odin tol'ko den' - i vse by
vverh tormashkami perevernulos'.
Arhiepiskop. Razve tak trudno rastolkovat' im istinnoe polozhenie veshchej?
La Tremuj. Da chto vy! Oni by prosto ne poverili.
Arhiepiskop. Vot imenno. Cerkov' tozhe dolzhna upravlyat' lyud'mi radi
blaga ih dush, - kak vy upravlyaete imi radi ih telesnogo blaga. I stalo
byt', Cerkov' dolzhna delat' to zhe samoe, chto delaete vy: ukreplyat' ih veru
poeziej.
La Tremuj. Poeziej! YA by skazal, nebylicami!
Arhiepiskop. I byli by ne pravy, drug moj. Pritcha ne stanovitsya
nebylicej ottogo, chto v nej opisany sobytiya, kotoryh nikogda ne bylo. CHudo
ne stanovitsya obmanom ottogo, chto inogda - ya ne govoryu vsegda - za nim
skryto kakoe-nibud' ochen' prostoe i nevinnoe uhishchrenie, s pomoshch'yu kotorogo
pastyr' ukreplyaet veru svoej pastvy. Kogda eta devushka otyshchet dofina v
tolpe pridvornyh, dlya menya eto ne budet chudom, potomu chto ya budu znat',
kak eto vyshlo, - i moya vera ot etogo ne vozrastet. No dlya drugih, esli oni
oshchutyat trepet ot prikosnoveniya tajny i zabudut o tom, chto oni prah zemnoj,
i slava Gospodnya vossiyaet nad nimi, - dlya nih eto budet chudom, blagodatnym
chudom. I vot uvidite, devushka sama budet potryasena bol'she vseh. Ona
zabudet, kak eto na samom dele u nee poluchilos'. Mozhet byt', i vy
zabudete.
La Tremuj. Hotel by ya znat', gde v vas konchaetsya Bogom postavlennyj
arhiepiskop i gde nachinaetsya samaya hitraya lisica vo vsej Tureni! Nu ladno,
idemte, a to kak by ne opozdat'. CHudo ili ne chudo, a poglyadet' budet
zanyatno.
Arhiepiskop (uderzhivaya ego na minutu). Ne dumajte, chto ya tak uzh lyublyu
hodit' krivymi putyami. Sejchas novyj duh rozhdaetsya v lyudyah; my na zare
inoj, bolee svobodnoj epohi. Bud' ya prostoj monah, kotoromu ne nuzhno nikem
upravlyat', ya by v poiskah dushevnogo mira ohotnee obratilsya k Aristotelyu i
Pifagoru, chem k svyatym so vsemi ih chudesami.
La Tremuj. A kto takoj Pifagor?
Arhiepiskop. Mudrec, kotoryj utverzhdal, chto zemlya krugla i chto ona
obrashchaetsya vokrug solnca.
La Tremuj. Vot durak-to! Glaz u nego, chto li, ne bylo?
Uhodyat za zanaves. I pochti totchas zanaves razdvigaetsya: vidna tronnaya
zala i sobravshiesya v nej pridvornye. Napravo, na vozvyshenii, dva trona.
Pered levym tronom v teatral'noj poze stoit Sinyaya Boroda, izobrazhaya
korolya; on yavno naslazhdaetsya pridumannoj potehoj, tak zhe kak i vse
pridvornye. Pozadi vozvysheniya zadernutaya zanavesom arka, no glavnye dveri,
vozle kotoryh stoyat vooruzhennye telohraniteli, nahodyatsya naprotiv, cherez
zalu; ot nih k vozvysheniyu ostavlen svobodnyj prohod, vdol' kotorogo
vystroilis' pridvornye. Karl stoit v odnom ryadu s prochimi, primerno na
seredine zaly. Sprava ot nego La Gir; sleva, blizhe k vozvysheniyu,
arhiepiskop. Po druguyu storonu ot vozvysheniya stoit La Tremuj. Na pravom
trone sidit gercoginya La Tremuj, izobrazhaya korolevu; vozle nee, pozadi
arhiepiskopa, - gruppa pridvornyh dam. Pridvornye vse ozhivlenno boltayut. V
zale stoit takoj shum, chto nikto ne zamechaet poyavleniya pazha.
Pazh (vozglashaet). Gercog...
Nikto ne slushaet.
Pazh. Gercog...
Boltovnya prodolzhaetsya. Vozmushchennyj tem, chto emu ne udaetsya ih
perekrichat', pazh vyhvatyvaet alebardu u blizhajshego k nemu telohranitelya i
s siloj udaryaet v pol. Boltovnya stihaet; vse molcha smotryat na nego.
Pazh. Vnimanie! (Otdaet alebardu telohranitelyu.) Gercog Vandomskij imeet
chest' predstavit' ego velichestvu ZHannu, imenuemuyu Devoj.
Karl (prikladyvaet palec k gubam). Tss! (Pryachetsya za spinu ryadom
stoyashchego pridvornogo i ukradkoj vyglyadyvaet cherez plecho, starayas'
rassmotret', chto proishodit.)
Sinyaya Boroda (velichestvenno). Pust' priblizitsya k tronu.
ZHannu vvodyat. Ona odeta kak soldat; volosy podstrizheny i gustymi
pryadyami obramlyayut lico. Smushchennyj i bezglasnyj gercog Vandomskij vedet ee
za ruku po prohodu, no ona vydergivaet u nego ruku, ostanavlivaetsya i s
zhivost'yu oglyadyvaetsya, ishcha dofina.
Gercoginya (pridvornoj dame, stoyashchej poblizhe). Smotrite! Volosy-to!
Vse pridvornye damy razrazhayutsya smehom.
Sinyaya Boroda (ele uderzhivayas' ot smeha, ukoriznenno mashet na nih
rukoj). Tss! Tss! Dorogie damy!..
ZHanna (nichut' ne smutivshis'). YA ih tak noshu, potomu chto ya soldat. Gde
dofin? (Podhodit k vozvysheniyu.)
Smeshki v tolpe pridvornyh.
Sinyaya Boroda (milostivo). Ty stoish' pered licom dofina.
ZHanna s somneniem ostanavlivaet vzor na nem; tshchatel'no razglyadyvaet ego
s golovy do nog. Molchanie. Vse smotryat na nee. Zatem guby ee morshchit
ulybka.
ZHanna. Bros', Sinyaya Boroda!.. Polno menya durachit'! Gde dofin?
Vse hohochut. ZHil', razvodya rukami v znak togo, chto priznaet sebya
pobezhdennym, prisoedinyaetsya k obshchemu smehu i sprygivaet s vozvysheniya
pozadi La Tremuya. ZHanna, teper' uzhe otkryto usmehayas', povorachivaetsya,
oglyadyvaet pridvornyh i vdrug, nyrnuv v ih tolpu, vytaskivaet Karla za
ruku.
ZHanna (otpuskaet ego i prisedaet). Milyj, blagorodnyj dofin, ya poslana
k vam, chtoby prognat' anglichan ot Orleana, vygnat' ih iz Francii i
koronovat' vas v Rejmskom sobore, gde koronovalis' vse zakonnye koroli
Francii.
Karl (torzhestvuya, pridvornym). CHto, vidali? Ona uznala korolevskuyu
krov'. Kto teper' posmeet skazat', chto ya ne syn moego otca? (ZHanne.) No
esli ty hochesh', chtoby ya koronovalsya v Rejmse, tak eto ne so mnoj nado
govorit', a vot - s arhiepiskopom.
ZHanna (bystro oborachivaetsya, gluboko vzvolnovannaya). O monsen'or!
(Padaet pered episkopom na koleni i sklonyaet golovu; ne smeya podnyat' na
nego glaza.) Monsen'or! YA tol'ko prostaya derevenskaya devushka, a na vas
pochiet blagodat', i sam Gospod' Bog osenil vas svoeyu slavoj! No vy ved' ne
otkazhete mne v milosti - kosnut'sya menya rukoj i dat' mne svoe
blagoslovenie?
Sinyaya Boroda (shepchet na uho La Tremuyu). Pokrasnel, staraya lisica!
Kakovo, a?
La Tremuj. Eshche odno chudo!
Arhiepiskop (kladet ruku na golovu ZHanny; on, vidimo, tronut). Ditya! Ty
vlyublena v religiyu.
ZHanna (udivlenno smotrit na nego). Da?.. YA nikogda ob etom ne dumala. A
razve v etom est' chto-nibud' durnoe?
Arhiepiskop. Durnogo v etom nichego net, ditya moe, no est' opasnost'.
ZHanna (vstaet; lico ee siyaet takoj bezzabotnoj radost'yu, chto kazhetsya -
ono ozareno solncem). Nu, opasnost' est' vezde, tol'ko na nebe ee netu. O
monsen'or, vy vdohnuli v menya takuyu silu, takoe muzhestvo!.. Kak eto,
dolzhno byt', chudesno - byt' arhiepiskopom!
Pridvornye uhmylyayutsya, slyshno dazhe hihikan'e.
Arhiepiskop (obizhenno vypryamlyaetsya). Gospoda! Vera etoj devushki - zhivoj
ukor vashemu legkomysliyu. YA nedostojnyj rab Bozhij, no vasha veselost' -
smertnyj greh!
Lica u vseh vytyagivayutsya. Molchanie.
Sinyaya Boroda. Monsen'or, my smeyalis' nad nej, a ne nad vami.
Arhiepiskop. Kak? Ne nad moej nedostojnost'yu, a nad ee veroj? ZHil' de
Re! |ta devushka predrekla nechestivcu, chto on pogibnet vo grehah na dne
kolodca...
ZHanna (v trevoge). Net! Net!
Arhiepiskop (zhestom prikazyvaet ej molchat'). A ya predrekayu vam, chto vy
umrete bez pokayaniya na viselice, esli ne nauchites' vovremya soobrazhat',
kogda nuzhno smeyat'sya, a kogda molit'sya!
Sinyaya Boroda. Monsen'or, vashi upreki spravedlivy. YA vinovat. Proshu
proshcheniya! No esli vy prorochite mne viselicu, tak ya uzh nikogda ne smogu
protivit'sya soblaznu, potomu chto vsyakij raz budu dumat': a ne vse li
ravno, bol'she li grehov, men'she li? Konec-to odin!
Slysha eto, pridvornye priobodryayutsya. Opyat' razdayutsya smeshki.
ZHanna (vozmushchenno). Pustoj ty malyj, Sinyaya Boroda! I eto s tvoej
storony bol'shoe nahal'stvo - tak otvechat' arhiepiskopu!
La Gir (hohochet, ochen' dovol'nyj). Vot eto skazala - kak pripechatala!
Molodec, devushka!
ZHanna (neterpelivo, arhiepiskopu). Monsen'or, sdelajte milost',
progonite vseh etih durakov, chtoby mne s glazu na glaz pogovorit' s
dofinom!
La Gir (dobrodushno). YA umeyu ponimat' nameki. (Otdaet chest',
povorachivaetsya na kablukah i uhodit.)
Arhiepiskop. Pojdemte, gospoda. Deva prishla k nam s blagosloveniya
Bozhiya; ej dolzhno povinovat'sya.
Pridvornye uhodyat - kto pod arku, kto v protivopolozhnye dveri.
Arhiepiskop idet cherez zalu k glavnym dveryam v soprovozhdenii gercogini i
La Tremuya. Kogda on prohodit mimo ZHanny, ta padaet na koleni i s zharom
celuet podol ego mantii. Arhiepiskop kachaet golovoj, ne odobryaya takogo
chrezmernogo proyavleniya chuvstv, vysvobozhdaet polu iz ee ruk i uhodit. ZHanna
ostaetsya stoyat' na kolenyah, zagorazhivaya dorogu gercogine.
Gercoginya (holodno). Razreshite projti?
ZHanna (pospeshno vstaet i otstupaet v storonu). Prostite, sudarynya.
Vinovata.
Gercoginya prohodit.
(Smotrit ej vsled, potom shepchet dofinu.) |to kto, koroleva?
Karl. Net. No ona schitaet, chto da.
ZHanna (opyat' glyadya vsled gercogine). Uh ty!
V etom vozglase izumleniya, istorgnutom u ZHanny vidom stol' pyshno
razryazhennoj damy, zvuchat ne sovsem lestnye dlya poslednej notki.
La Tremuj (ochen' serdito). YA poprosil by vashe vysochestvo ne nasmehat'sya
nad moej zhenoj. (Uhodit.)
Ostal'nye uzhe vse uspeli ujti.
ZHanna (dofinu). A etot medvedishche - on kto?
Karl. Gercog La Tremuj.
ZHanna. A chto on delaet?
Karl. Prikidyvaetsya, budto komanduet armiej. A kogda ya nahozhu sebe
druga - kogo-nibud', kto mne po serdcu, on ego ubivaet.
ZHanna. Zachem zhe ty emu pozvolyaesh'?
Karl (nervno perehodit v tronnyj konec zaly, pytayas' uskol'znut' ot
magneticheskogo vozdejstviya ZHanny). A kak ya emu ne pozvolyu? On, vidala,
kakoj grubiyan? Oni vse grubiyany.
ZHanna. Trusish'?
Karl. Da. Trushu. Tol'ko, pozhalujsta, bez nravouchenij. Otvaga - eto,
znaesh' li, ochen' horosho dlya etih verzil v zheleznyh latah i s mechom u
poyasa. A ya v takih latah pyati minut ne vystoyu i mecha takogo dazhe podnyat'
ne mogu. Im-to chto, etim zdorovyakam s zychnym golosom i drachlivym nravom!
Oni lyubyat srazhat'sya: kogda oni ne srazhayutsya, ih odur' beret. A ya chelovek
spokojnyj i razumnyj, ya sovsem ne hochu ubivat' lyudej, ya hochu tol'ko, chtoby
menya ne trogali i ne meshali zhit', kak mne nravitsya. YA ne prosil, chtoby
menya delali korolem, mne eto silkom navyazali. Tak chto esli ty namerena
vozglasit': "Syn Lyudovika Svyatogo, opoyashis' mechom svoih predkov i vedi nas
k pobede!" - to ya odno tebe posovetuyu: ne utruzhdajsya! Potomu chto ya vse
ravno nichego etogo ne mogu. YA ne tak ustroen, vot i vse. I konec
razgovoru.
ZHanna (reshitel'no i vlastno). Gluposti! Vnachale so vsyakim tak byvaet.
|to nichego. YA vdohnu v tebya muzhestvo.
Karl. No ya ne hochu, chtoby v menya vdyhali muzhestvo. YA hochu spat' v
udobnoj krovati i ne zhdat' kazhduyu minutu, chto menya ub'yut ili izuvechat. Ty
luchshe v drugih vdyhaj muzhestvo, i pust' sebe derutsya skol'ko ih dushe
ugodno. A menya ostav' v pokoe.
ZHanna. Nel'zya, CHarli. Ty dolzhen vypolnit' delo, kotoroe vozlozhil na
tebya Gospod'. Esli ty ne budesh' korolem, ty budesh' nishchim, - ved' bol'she ty
ni na chto ne godish'sya. Ty luchshe syad'-ka na tron, a ya na tebya poglyazhu.
Davno mne etogo hotelos'.
Karl. Kakoj tolk sidet' na trone, kogda prikazaniya otdayut drugie? No
raz tebe tak hochetsya... (saditsya na tron; zrelishche poluchaetsya dovol'no
zhalkoe) to vot tebe tvoj goremyka korol'! Lyubujsya.
ZHanna. Ty eshche ne korol', druzhochek. Ty tol'ko dofin. I pust' tebe ne
morochat golovu. Nechego vydavat' kukushku za yastreba. YA znayu narod -
nastoyashchij narod, tot, chto vyrashchivaet dlya tebya hleb, - i ya tebe govoryu,
narod tol'ko togda budet schitat' tebya zakonnym korolem, kogda svyatoe miro
kosnetsya tvoih volos i sam ty budesh' posvyashchen i koronovan v Rejmskom
sobore. Da, i eshche, CHarli: tebe nado priodet'sya. Pochemu koroleva za toboj
ne smotrit?
Karl. U nas net deneg. A chto est', to ona vse tratit na svoi naryady. Da
i ya lyublyu, kogda ona horosho odeta. A mne vse ravno, chto ni nosit'. Kak ni
naryazhaj - krasivej ne stanu.
ZHanna. V tebe est' koe-chto horoshee, CHarli. No eto eshche ne to, chto nuzhno
korolyu.
Karl. A vot uvidim. YA ne tak glup, kak, mozhet byt', kazhus'. Soobrazhat'
umeyu. I ya tebe govoryu: odin horoshij dogovor vazhnee, chem desyat'
pobedonosnyh srazhenij. |ti voyaki progadyvayut na dogovorah vse, chto
vyigryvayut v boyu. Vot kogda u nas s anglichanami dojdet do zaklyucheniya
dogovora, uzh tut-to my ih okolpachim, - potomu chto oni bol'she sposobny
drat'sya, chem shevelit' mozgami.
ZHanna. Esli anglichane pobedyat, oni sami napishut etot dogovor, - i gore
togda bednoj Francii! Net, CHarli, hochesh' ne hochesh', a vyhodit: nado tebe
srazhat'sya. YA nachnu, chtoby tebe potom bylo legche. Tut uzh nado v obe ruki
vzyat' svoe muzhestvo da i krestit'sya obeimi rukami - molit' Boga o
podderzhke.
Karl (spuskaetsya s trona i opyat' perehodit v drugoj konec zaly,
otstupaya pered ee vlastnym naporom). Ah, da budet tebe pro Boga i pro
molitvy! Ne vynoshu lyudej, kotorye vechno molyatsya. Kak budto malo togo, chto
prihoditsya vysizhivat' polozhennye chasy!
ZHanna (s sostradaniem). Bednoe ditya, ty, znachit, nikogda za vsyu zhizn'
ne molilsya po-nastoyashchemu. Pridetsya mne uchit' tebya s samogo nachala.
Karl. YA ne ditya, ya vzroslyj muzhchina i otec semejstva, i ne zhelayu, chtoby
menya eshche chemu-to uchili!
ZHanna. Da, pravda, u tebya ved' est' malen'kij synochek. On budet
korolem, kogda ty umresh'. Lyudovik Odinnadcatyj! Razve ty ne hochesh'
srazhat'sya za nego?
Karl. Net, ne hochu. Otvratitel'nyj mal'chishka! Nenavidit menya. On vseh
nenavidit, zlyushchij chertenok! Terpet' ne mogu detej. Ne hochu byt' otcom i ne
hochu byt' synom, - osobenno synom Lyudovika Svyatogo. I ne hochu sovershat'
nikakih podvigov, o kotoryh vy vse tak lyubite razglagol'stvovat'. Hochu
byt' takim, kak ya est', - i bol'she nichego. Neuzheli ty ne mozhesh' ostavit'
menya v pokoe i dumat' o svoih delah, a ne o moih?!
ZHanna (opyat' s glubokim prezreniem). Dumat' o svoih delah - eto vse
ravno chto dumat' o svoem tele, - samyj vernyj sposob rashvorat'sya. V chem
moe delo? Pomogat' materi po domu. A tvoe? Igrat' s komnatnymi sobachkami i
sosat' ledency. Kuda kak horosho! Net, my poslany na zemlyu, chtoby tvorit'
bozh'e delo, a ne svoi sobstvennye delishki. YA prishla vozvestit' tebe
velenie Gospodne, i ty dolzhen vyslushat', hotya by serdce u tebya razorvalos'
ot straha.
Karl. Ne hochu slushat' nikakih velenij. No, mozhet byt', ty umeesh'
raskryvat' tajny? Ili iscelyat' bolezni? Ili prevrashchat' svinec v zoloto?
Ili eshche chto-nibud' v etom rode?
ZHanna. YA mogu prevratit' tebya v korolya v Rejmskom sobore, - a eto,
sdaetsya mne, budet chudo ne iz legkih.
Karl. Esli my otpravimsya v Rejms i budem ustraivat' koronaciyu, Anna
zahochet nashit' novyh plat'ev, a u menya net deneg. Ne nado mne nichego;
pust' budu kak est'.
ZHanna. Kak est'! A chto ty est'? Nichto. Huzhe samogo bednogo pastushonka,
kotoryj paset ovec u nas v derevne. Tvoi sobstvennye zemli i to ne tvoi,
poka ty ne koronovan.
Karl. Oni vse ravno ne budut moi. Pomozhet mne koronaciya zaplatit' po
zakladnym? YA vse do poslednego akra zalozhil arhiepiskopu i tomu zhirnomu
grubiyanu. YA dazhe Sinej Borode dolzhen.
ZHanna (strogo). CHarli! YA sama ot zemli i vsyu silu nazhila tem, chto
rabotala na zemle. I ya tebe govoryu: tvoi zemli dany tebe dlya togo, chtoby
ty spravedlivo upravlyal imi i podderzhival mir Gospoden' v svoih vladeniyah,
a ne dlya togo, chtoby ty ih zakladyval, kak p'yanaya zhenshchina zakladyvaet
plat'e svoego rebenka. A ya poslana Bogom vozvestit' tebe, chto ty dolzhen
preklonit' koleni v sobore i na veki vechnye vruchit' svoe korolevstvo
Gospodu Bogu i stat' velichajshim korolem v mire - kak ego upravlyayushchij i ego
prikazchik, ego voin i ego sluga! Samaya zemlya Francii stanet togda svyatoj;
i soldaty Francii budut voinami Gospodnimi; i myatezhnye gercogi budut
myatezhnikami protiv Boga; i anglichane padut nic i stanut molit' tebya, chtoby
ty pozvolil im s mirom vernut'sya v ih zakonnuyu zemlyu. Neuzheli ty zahochesh'
stat' zhalkim Iudoj i predat' menya i togo, kto menya poslal?
Karl (poddavayas' nakonec soblaznu). Ah, kaby u menya hvatilo smelosti!..
ZHanna. U menya hvatit - i za tebya i za sebya, vo imya Gospodne! Tak chto zh
- so mnoj ty ili protiv menya?
Karl vzvolnovan. YA poprobuyu. Preduprezhdayu tebya, dolgo ya ne vyderzhu. No
ya poprobuyu. Sejchas uvidish'. (Bezhit k glavnym dveryam i krichit.) |j, vy!
Idite syuda vse do odnogo. (Perebegaet k dveryam pod arkoj. ZHanne.) No ty
smotri ne othodi ot menya i ne pozvolyaj, chtob oni mne grubili. (Krichit pod
arku.) Idite syuda! ZHivo! Ves' dvor!
Pridvornye vozvrashchayutsya v zal i zanimayut prezhnie mesta, shumya i
udivlenno peregovarivayas'. Karl usazhivaetsya na tron.
Uh! Kak golovoj v vodu! No vse ravno. Bud' chto budet. (Pazhu.) Veli im
zamolchat'! Slyshish', dryan' ty etakaya?
Pazh (kak i v proshlyj raz, hvataet alebardu i neskol'ko raz udaryaet v
pol). Molchanie pered licom ego velichestva! Korol' hochet govorit'.
(Vlastno.) Da zamolchite vy nakonec!
Nastupaet tishina.
Karl (vstaet). YA vruchil Deve komandovanie armiej. I vse, chto ona
prikazhet, dolzhno nemedlenno byt' ispolneno.
Obshchee izumlenie. La Gir v vostorge hlopaet svoej zheleznoj perchatkoj po
nabedrenniku.
La Tremuj (ugrozhayushche povorachivaetsya k Karlu), |to eshche chto takoe? YA
komanduyu armiej!
Karl nevol'no s®ezhilsya. ZHanna bystro kladet ruku emu na plecho. Karl
delaet nad soboj otchayannoe usilie, kotoroe razreshaetsya neozhidannym zhestom:
korol' shchelkaet pal'cami pered nosom svoego shambellana.
ZHanna. Vot tebe i otvet, medvedyushka. (Vnezapno vyhvatyvaet mech,
chuvstvuya, chto nastal ee chas.) Kto za Boga i ego Devu? Kto idet so mnoj na
Orlean?
La Gir (s uvlecheniem, tozhe obnazhaya mech). Za Boga i ego Devu! Na Orlean!
Vse rycari (sleduya ego primeru, s zharom). Na Orlean!
ZHanna s siyayushchim licom padaet na koleni i voznosit Bogu blagodarstvennuyu
molitvu. Vse takzhe preklonyayut kolena, krome arhiepiskopa, kotoryj stoya ih
blagoslovlyaet, i La Tremuya, kotoryj, ves' obmyaknuv, privalilsya k stene i
skvoz' zuby bormochet rugatel'stva.
Orlean, 29 maya 1429 goda. Prigorok na yuzhnom beregu Luary, otkuda
otkryvaetsya dalekij vid na serebryanuyu glad' reki kak vniz, tak i vverh po
techeniyu. Dyunua, kotoromu sejchas dvadcat' shest' let, rashazhivaet vzad i
vpered po beregu. Ego kop'e votknuto v zemlyu, na konce kop'ya flazhok,
kotoryj razvevaetsya na sil'nom vostochnom vetru. Ryadom lezhit ego shchit s
kosoj poloskoj v gerbe. V rukah u nego zhezl komanduyushchego vojskom. Dyunua
horosho slozhen, legko nosit laty. U nego shirokij lob i zaostrennyj
podborodok, tak chto po forme lico ego napominaet uzkij ravnobedrennyj
treugol'nik; tyagoty voennoj zhizni i otvetstvennost' voenachal'nika uzhe
nalozhili na nego svoyu pechat'; no, sudya po vyrazheniyu lica, eto dobryj i
odarennyj chelovek, chuzhdyj illyuzij i pritvorstva. Ego pazh sidit na zemle,
upershis' loktyami v koleni i kulakami v shcheki, i ot nechego delat' glazeet na
reku. Den' klonitsya k vecheru: i oba oni - i vzroslyj i mal'chik - nevol'no
poddayutsya obayaniyu prelestnogo pejzazha.
Dyunua (na mgnovenie ostanavlivaetsya, smotrit na razvevayushchijsya flazhok,
ustalo kachaet golovoj i opyat' prinimaetsya hodit'). Zapadnyj veter,
zapadnyj veter, zapadnyj veter, da kogda zhe ty nakonec poduesh'? Veter, ty
kak rasputnaya zhenshchina: kogda ne nado, ona tebe izmenyaet; a kogda hochesh',
chtoby izmenila, tut-to ona i dojmet tebya postoyanstvom! Zapadnyj veter na
svetloj Luare... Kakaya rifma k Luare? (Snova smotrit na flazhok i grozit
emu kulakom.) Peremenis', chtob tebe! Peremenis', ty, anglijskaya shlyuha! S
zapada, s zapada, govoryat tebe! Duj s zapada! U-u! (S gnevnym vorchaniem
otvorachivaetsya i nekotoroe vremya hodit molcha, potom opyat' nachinaet
prigovarivat'.) Zapadnyj veter, veselyj veter, vol'nyj veter, vertlyavyj
veter, veter-vetrenik, veyushchij nad vodoj, - ili uzh ty bol'she nikogda ne
poduesh', vo veki vekov?
Pazh (vskakivaet na nogi). Von! Von! Smotrite! Von ona!
Dyunua (probuzhdayas' ot zadumchivosti, zhivo). Gde? Kto? Deva?..
Pazh. Da net! Ptichka! Zimorodok. Kak sinyaya molniya! Von na tot kust sela.
Dyunua (v yarosti ottogo, chto obmanulsya v svoih ozhidaniyah). Tol'ko i
vsego! Ah ty d'yavolenok! Golova bez mozgov! Vot voz'mu da shvyrnu tebya v
reku!
Pazh (nichut' ne ispugavshis', tak kak znaet, s kem imeet delo). Do chego
horoshen'kaya! Kak goluboj ogonek! A von drugaya!
Dyunua (zhivo podbegaet k beregu). Gde? Gde?
Pazh (pokazyvaet). Von, nad kamyshami.
Dyunua (radostno). Aga! Vizhu!
Oba sledyat za pticami, poka te ne skryvayutsya iz vidu.
Pazh. Vy zhe sami vchera branilis', zachem ya vam vovremya ne pokazal.
Dyunua. No ty ved' znaesh', chto ya segodnya zhdu Devu. A krichish'! V drugoj
raz ya takuyu tebe zadam trepku - budesh' znat', kak orat' popustu!
Pazh. Kakie milochki, a? Vot by pojmat'!
Dyunua. Poprobuj tol'ko! YA tebya samogo posazhu na mesyac v zheleznuyu
kletku, chtoby ty znal, kak |to priyatno! Merzkij mal'chishka!
Pazh smeetsya i snova usazhivaetsya na zemlyu.
Dyunua (rashazhivaya vzad i vpered.) Sinyaya ptichka, sinyaya ptichka, ved' ya
hranyu tebya, peremeni zhe veter ty dlya menya... Net, eto ne rifmuet. Kto
sogreshil lyubya. |tak luchshe. No, k sozhaleniyu, nikakogo smysla. (Zametiv, chto
podoshel vplotnuyu k pazhu.) Merzkij mal'chishka! (Otvorachivaetsya i idet
obratno.) Presvyataya Mariya v golubyh lentah - golubyh, kak spinka u
zimorodka, - uzheli ty poskupish'sya dlya menya na zapadnyj veter?
Golos chasovogo (s zapadnoj storony). Stoj! Kto idet?
Golos ZHanny. Deva.
Dyunua. Propustit'! Syuda, Deva! Ko mne!
Vbegaet ZHanna v velikolepnom vooruzhenii. Ona ne pomnit sebya ot gneva.
Veter vdrug stihaet, i flazhok povisaet vdol' kop'ya. No Dyunua slishkom zanyat
ZHannoj i ne zamechaet etogo.
ZHanna (rezko). Ty Nezakonnorozhdennyj iz Orleana?
Dyunua (sderzhanno i surovo, ukazyvaya na svoj shchit). Ty zhe vidish' kosuyu
polosu na gerbe. A ty - ZHanna, imenuemaya Devoj?
ZHanna. Nu a kto zhe eshche!
Dyunua. Gde tvoe vojsko?
ZHanna. Tam, szadi. Otstali. Oni obmanuli menya. Priveli ne na tot bereg.
Dyunua. Da. |to ya prikazal.
ZHanna. Zachem? Anglichane zhe na tom beregu.
Dyunua. Anglichane na oboih beregah.
ZHanna. No Orlean na tom. Znachit, tam i nuzhno s nimi srazhat'sya. Kak
perebrat'sya na tot bereg?
Dyunua (mrachno). Est' most.
ZHanna. Nu tak vo imya Bozh'e! Perejdem most i atakuem ih.
Dyunua. |to kak budto ochen' prosto. No eto nevozmozhno.
ZHanna. Kto eto skazal?
Dyunua. YA eto govoryu. I drugie - postarshe i poumnee menya s etim
soglasny.
ZHanna (reshitel'no). Nu tak eti, chto postarshe i poumnee, prosto-naprosto
starye osly. Oni tebya odurachili. A teper' eshche i menya vzdumali durachit' -
priveli ne na tot bereg! Razve ty ne znaesh', chto ya prinesla tebe pomoshch',
kotoroj ne poluchal eshche ni odin voenachal'nik i ni odna krepost'?..
Dyunua. (snishoditel'no ulybayas'). Tvoyu sobstvennuyu?
ZHanna. Net. Pomoshch' i sovet Carya Nebesnogo. Kak projti na most?
Dyunua. Ty ochen' neterpeliva, ZHanna.
ZHanna. A razve sejchas vremya dlya terpeniya? Vrag u nashih vorot, a my
stoim opustiv ruki i nichego ne delaem. Ah, da pochemu zhe ty ne
srazhaesh'sya?.. Poslushaj, ya osvobozhu tebya ot straha! YA...
Dyunua (veselo smeyas', otmahivaetsya ot ZHanny). Net, net, milochka! Esli
ty osvobodish' menya ot straha, ya budu otlichnym rycarem iz knizhki, no ochen'
plohim komanduyushchim armiej. Nu ladno. Davaj-ka ya pouchu tebya voennomu
remeslu. (Podvodit ee blizhe k reke.) Vidish' eti dve bashni po syu storonu
mosta? Nu von te, bol'shie!
ZHanna. Da. |to nashi ili goddemov?
Dyunua. Pomolchi-ka i slushaj. Esli by ya zasel v odnoj iz etih bashen vsego
s desyatkom soldat, ya by mog vystoyat' protiv celoj armii. A u goddemov v
kazhdoj bashne ne desyat' soldat, a desyat' raz po desyat', a mozhet, i eshche
bol'she, - tak trudno li im vystoyat' protiv nas?
ZHanna. Oni ne mogut vystoyat' protiv Boga. Bog ne daval im zemlyu pod
etimi bashnyami. Oni ukrali ee u Boga. Bog dal ee nam. YA voz'mu eti bashni.
Dyunua. Odna?
ZHanna. Nashi soldaty ih voz'mut. A ya povedu soldat.
Dyunua. Nikto za toboj ne pojdet.
ZHanna. YA ne stanu oborachivat'sya i smotret', poshel li kto-nibud' za
mnoj.
Dyunua (otdavaya dolzhnoe ee muzhestvu, hlopaet ee po plechu). Molodec! Iz
tebya, pozhaluj, vyjdet soldat. Ty vlyublena v vojnu.
ZHanna (porazhena). O! A arhiepiskop govorit, chto ya vlyublena v religiyu!
Dyunua. YA, kazhetsya, i sam, da prostit mne Bog, nemnozhko vlyublen v etu
zluyu ved'mu - vojnu. YA kak chelovek, u kotorogo dve zheny. A ty hochesh' byt'
kak zhenshchina, u kotoroj dva muzha?
ZHanna (ponimaya ego slova bukval'no). U menya nikogda ne budet muzha. Odin
paren' iz Tulya podal na menya v sud za to, chto ya budto by narushila obeshchanie
vyjti za nego zamuzh; no eto nepravda, ya emu nichego ne obeshchala. YA soldat -
i ne hochu, chtoby obo mne dumali kak o zhenshchine. I zhenskoe plat'e ne hochu
nosit'. Mne ne interesno to, chto interesuet zhenshchin. Oni dumayut o
lyubovnikah i den'gah, a ya dumayu o tom, kak povedu soldat na pristup i gde
luchshe postavit' pushki. Vy, voennye, ne umeete primenyat' pushki. Vam by
tol'ko pobol'she dymu i grohotu - kak budto etim mozhno vyigrat' srazhenie.
Dyunua (pozhimaet plechami). |to verno. Splosh' da ryadom ot artillerii
bol'she hlopot, chem pol'zy.
ZHanna. Tak-to ono tak, parenek, no kamennuyu stenu ne prob'esh' konnoj
atakoj. Tut nuzhny pushki - i bol'shie pushki, ne to chto u vas.
Dyunua (usmehaetsya prostote ee obrashcheniya i sam otvechaet ej v ton).
Tak-to ono tak, devushka, no smeloe serdce i krepkaya lestnica sovladayut s
lyuboj stenoj, bud' ona iz kamennyh kamennaya.
ZHanna. YA pervaya vzojdu po lestnice, kogda my stanem brat' eti bashni. A
ty pojdesh' za mnoj? Vyzyvayu tebya!
Dyunua. Nel'zya vyzyvat' komanduyushchego armiej, ZHanna. Tol'ko nachal'nikam
melkih otryadov razreshaetsya proyavlyat' lichnuyu hrabrost' v boyu. A krome togo,
znaj: ty mne nuzhna kak svyataya, a ne kak soldat. Udal'cov u menya dovol'no -
tol'ko klikni! Da tolku-to ot nih malo.
ZHanna. YA ne udalec, ya sluzhanka Gospodnya. Moj mech osvyashchen Bogom. YA nashla
ego v altare v cerkvi svyatoj Ekateriny, gde Bog hranil ego dlya menya. YA,
mozhet, ni odnogo udara ne nanesu etim mechom, - moe serdce polno muzhestva,
a ne gneva. YA povedu, a tvoi soldaty pojdut za mnoj - vot i vse, chto ya
mogu. No eto ya dolzhna sdelat', i ty menya ne ostanovish'.
Dyunua. Vse v svoe vremya. |ti bashni nel'zya vzyat' vylazkoj na most. Nado,
chtoby nashi vojska podnyalis' vverh po reke i uzhe s etogo berega zashli
anglichanam v tyl.
ZHanna (v nej probuzhdaetsya ee voennaya smetka). Tak nado svyazat' ploty i
postavit' na nih pushki. A soldaty perepravyatsya na lodkah.
Dyunua. Ploty gotovy, i soldaty sidyat na veslah. No oni zhdut voli
Bozh'ej.
ZHanna. Kak eto tak? |to Bog zhdet ih.
Dyunua. Tak pust' on poshlet im zapadnyj veter. Nashi lodki von tam - nizhe
po reke. Oni ne mogut idti srazu i protiv techeniya, i protiv vetra. Vot i
prihoditsya zhdat', poka Gospod' Bog peremenit veter. Pojdem, ZHanna. YA
otvedu tebya v cerkov'.
ZHanna. Net. YA lyublyu cerkov'. No anglichane ne poslushayutsya nashih molitv.
Oni ponimayut, tol'ko kogda ih kolotyat i rubyat. YA ne pojdu v cerkov', poka
my ih ne pob'em.
Dyunua. Net, ty dolzhna pojti. Tam est' dlya tebya delo.
ZHanna. Kakoe delo?
Dyunua. Pomolit'sya o zapadnom vetre. YA uzhe molilsya. YA dazhe pozhertvoval
cerkvi dva serebryanyh podsvechnika. No moi molitvy ne dohodyat. Mozhet, tvoi
dojdut. Ty moloda i nevinna.
ZHanna. Ah, da, da. Ty prav. YA budu molit'sya. YA rasskazhu vse svyatoj
Ekaterine, i ona poprosit Boga, chtoby on poslal nam zapadnyj veter.
Skoree! Pokazhi mne dorogu v cerkov'.
Pazh (gromko chihaet). A-a-pchhi!
ZHanna. Bud' zdorov, milyj! Idem, Dyunua.
Uhodyat. Pazh vstaet, namerevayas' posledovat' za nimi. On podnimaet s
zemli shchit i beretsya uzhe za kop'e, kak vdrug zamechaet, chto razvevayushchijsya na
vetru flazhok vytyanut teper' v vostochnuyu storonu.
Pazh (ronyaet shchit i v volnenii gromko zovet). Sen'or! Sen'or!
Mademuazel'!
Dyunua (begom vozvrashchaetsya). Nu chto tam? Zimorodok?
(S lyubopytstvom smotrit vverh po reke.)
ZHanna (dognav ego). O! Zimorodok? Gde?
Pazh. Net! Veter, veter, veter! (Pokazyvaet na flazhok.) Vot otchego ya
chihnul!
Dyunua (glyadya na flazhok). Veter peremenilsya. (Krestitsya.) Gospod' skazal
svoe slovo. (Preklonyaet kolena i podaet ZHanne svoj zhezl.) Otnyne ty
komanduesh' korolevskoj armiej. YA tvoj soldat.
Pazh (glyadya vniz po reke). Lodki uzhe otchalili! Da kak idut! Tak i shparyat
protiv techeniya!
Dyunua (vstaet). A teper' - k bashnyam! Ty menya vyzyvala idti za toboj.
Teper' ya tebya vyzyvayu - vedi!
ZHanna (zalivaetsya slezami i, obnyav Dyunua za sheyu, celuet ego v obe
shcheki). Dyunua, milyj tovarishch po oruzhiyu, pomogi mne! Slezy slepyat mne
glaza... Postav' moyu nogu na lestnicu i skazhi: "Vpered, ZHanna!"
Dyunua (tashchit ee za ruku). CHto tam eshche za slezy! Ty smotri, gde polyhayut
pushki, - tuda i derzhi!
ZHanna (s vnov' vspyhnuvshej otvagoj). A!
Dyunua (uvlekaya ee za soboj). Za Boga i svyatogo Deni!
Pazh (pronzitel'no krichit). Za Devu! Za Devu! Za Boga i Devu! Ura, ura,
ura-a-a! (Hvataet shchit i kop'e i ubegaet vpripryzhku v dikom vostorge.)
Palatka v anglijskom lagere. Anglijskij kapellan, let pyatidesyati, s
bych'ej sheej, sidit na taburete u stola i userdno pishet. Po druguyu storonu
stola, v krasivom kresle, sidit vazhnogo vida vel'mozha, soroka shesti let, i
perelistyvaet rukopisnyj chasoslov s cvetnymi miniatyurami. Ot etogo zanyatiya
on, vidimo, poluchaet bol'shoe udovol'stvie: kapellan zhe ves' kipit ot
podavlennogo gneva. Stol nahoditsya sprava ot vel'mozhi: sleva ot nego stoit
obityj kozheyu taburet.
Vel'mozha. Vot eto ya nazyvayu tonkoj rabotoj. Net nichego prekrasnee, chem
horoshaya kniga, s pravil'no raspolozhennymi kolonkami zhirnyh chernyh bukv, s
krasivymi polyami, s umelo vstavlennymi rascvechennymi risunkami. No v nashe
vremya lyudi razuchilis' lyubovat'sya knigoj: oni ee chitayut. Dlya nih net
raznicy - chto kniga, chto vot eti scheta na salo i otrubi, kotorye vy tam
carapaete.
Kapellan. Menya udivlyaet, milord, chto vy tak hladnokrovno otnosites' k
nashemu polozheniyu. Ves'ma, ya by skazal, hladnokrovno.
Vel'mozha (nadmenno). V chem delo?
Kapellan. Delo v tom, milord, chto nas, anglichan, pobili.
Vel'mozha. |to, znaete li, byvaet. Tol'ko v istoricheskih knigah i v
balladah porazhenie vsegda terpit nepriyatel'.
Kapellan. No my terpim porazhenie za porazheniem. Sperva Orlean...
Vel'mozha (prenebrezhitel'no). Nu, Orlean...
Kapellan. YA znayu, chto vy hotite skazat', milord: chto eto byl yavnyj
sluchaj koldovstva i charodejstva. No nas prodolzhayut bit'. My poteryali
ZHargo, Men, Bozhansi - ne tol'ko Orlean. A teper' nashu armiyu iskroshili
vozle Pate i ser Dzhon Talbot vzyat v plen. (Brosaet pero, chut' ne placha.)
Mne eto ochen' tyazhelo, milord, ochen'. Ne mogu videt', kak moih zemlyakov
kolotit kuchka kakih-to inostrancev.
Vel'mozha. A! Vy anglichanin?
Kapellan. Konechno net, milord! YA dvoryanin. No kak i vy, milord, ya
rodilsya v Anglii. |to imeet znachenie.
Vel'mozha. Privyazany k zemle? A?
Kapellan. Vashemu siyatel'stvu ugodno ostrit' na moj schet. I v silu
svoego vysokogo polozheniya vy mozhete eto delat' beznakazanno. Vam,
razumeetsya, ne huzhe moego izvestno, chto ya ne privyazan k zemle v grubom
smysle etogo slova - kak krepostnoj. No u menya est' chuvstvo privyazannosti
k nej (s rastushchim volneniem), i ya etogo ne styzhus'. I esli tak i dal'she
pojdet, to, vidit Bog (poryvisto vskakivaet), ya skinu ryasu ko vsem chertyam,
sam voz'mus' za oruzhie i svoimi rukami udushu etu proklyatuyu ved'mu!
Vel'mozha (dobrodushno smeyas'). Bez somneniya, kapellan, bez somneniya!
Esli my nichego luchshe ne pridumaem. No sejchas eshche rano. Poterpite nemnozhko.
Kapellan snova saditsya s obizhennym vidom.
(Legkim tonom.) Ved'my ya ne osobenno boyus'. YA, vidite li, v svoe vremya
sovershil palomnichestvo v Svyatuyu zemlyu, i nebesnye sily, radi podderzhaniya
sobstvennogo avtoriteta, ne dopustyat, chtoby nado mnoj vzyala verh kakaya-to
derevenskaya koldun'ya. No vot Nezakonnorozhdennyj iz Orleana - etot oreshek
budet potrudnee razgryzt'! Tem bolee, chto on tozhe pobyval v Svyatoj zemle,
- tak chto tut u nas shansy ravnye.
Kapellan. No ved' on vsego-navsego francuz, milord."
Vel'mozha. Francuz! I otkuda tol'ko vy berete takie vyrazheniya! Ili uzhe
eti burgundcy, i bretoncy, i gaskoncy, i pikardijcy tozhe nachinayut nazyvat'
sebya francuzami, kak nashi zemlyaki nachinayut zvat' sebya anglichanami? Oni uzhe
govoryat o Francii - ili tam ob Anglii - kak o svoej strane. Ih strana,
skazhite pozhalujsta! A chto zhe budet s vami ili so mnoj, esli utverditsya
podobnyj obraz myslej?
Kapellan. A pochemu by i net, milord? CHem eto ploho dlya nas?
Vel'mozha. CHelovek ne mozhet sluzhit' dvum gospodam. Esli eta beliberda
naschet sluzheniya svoej rodine zasyadet im v golovu, to konec vlasti
feodal'nogo sen'ora i konec vlasti Cerkvi! To est' konec vam i mne.
Kapellan. Smeyu dumat', chto ya vernyj sluzhitel' Cerkvi. I ne bud' u menya
shesteryh dvoyurodnyh brat'ev, ya by imel pravo na titul barona
Stogemberskogo, utverzhdennyj eshche Vil'gel'mom Zavoevatelem. No razve eto
prichina, chtoby mne spokojno stoyat' i smotret', kak anglichan kolotyat
kakoj-to nezakonnorozhdennyj francuz i nechestivaya ved'ma iz ihnej poganoj
SHampani?
Vel'mozha. Ne volnujtes', kapellan, ne volnujtes'. Pridet vremya - i my
sozhzhem ved'mu i pokolotim Nezakonnorozhdennogo. Kak raz sejchas ya podzhidayu
episkopa goroda Bove, chtoby dogovorit'sya s nim o ee sozhzhenii. Ego, znaete
li, vygnali iz eparhii, i sdelali eto imenno storonniki pomyanutoj ved'my.
Kapellan. Sperva, milord, nado ee pojmat'.
Vel'mozha. Ili kupit'. YA predlozhu za nee carskij vykup.
Kapellan. Carskij vykup! Za etu shlyuhu!
Vel'mozha. Nichego ne podelaesh'. Nuzhno, chtoby na vseh hvatilo. Kto-nibud'
iz priblizhennyh Karla prodast ee burgundcam, a te prodadut ee nam; budut
posredniki - troe ili chetvero, - i kazhdyj potrebuet sebe za komissiyu.
Kapellan. CHudovishchno! A vse eti merzavcy evrei. Gde tol'ko den'gi
perehodyat iz ruk v ruki, tut i oni sejchas zhe votrutsya. Bud' moya volya, ya by
ni odnogo evreya ne ostavil v zhivyh ni v odnoj hristianskoj strane!
Vel'mozha. No pochemu zhe? Evrei po krajnej mere torguyut chestno. Den'gi
oni berut, eto verno, no zato i dayut chto-to vzamen. A vot tot, kto s tebya
norovit vzyat' i nichego tebe za eto ne dat', tot, naskol'ko ya mogu sudit'
po sobstvennomu opytu, vsegda okazyvaetsya hristianinom.
Poyavlyaetsya pazh.
Pazh. Ego preosvyashchenstvo, episkop goroda Bove, monsen'or Koshon.
Vhodit Koshon, chelovek let shestidesyati. Pazh: udalyaetsya. Oba anglichanina
vstayut.
Vel'mozha (s podcherknutoj lyubeznost'yu). Dorogoj episkop, kak milo s
vashej storony, chto vy prishli! Razreshite predstavit'sya: Richard de Bichem,
graf Uorik, k vashim uslugam!
Koshon. Vasha slava, graf, doshla i do menya.
Uorik. A etot pochtennyj klirik - eto Dzhon de Stogember.
Kapellan (bojko otchekanivaet). Dzhon Bojer Spenser Nevill' de Stogember
k vashim uslugam, monsen'or: bakalavr teologii i hranitel' lichnoj pechati
ego vysokopreosvyashchenstva kardinala Vinchesterskogo.
Uorik (Koshonu). U vas ego, kazhetsya, nazyvayut kardinalom anglijskim.
Dyadya nashego korolya.
Koshon. Messir de Stogember, ya predannyj storonnik i dobrozhelatel' ego
vysokopreosvyashchenstva. (Protyagivaet ruku kapellanu, i tot celuet
episkopskij persten' u nego na pal'ce.)
Uorik. Blagovolite prisest', monsen'or. (Stavit svoe kreslo vo glave
stola i zhestom priglashaet episkopa sest'.)
Koshon legkim nakloneniem golovy iz®yavlyaet soglasie zanyat' eto pochetnoe
mesto. Uorik nebrezhno podtalkivaet kozhanyj taburet k stolu i saditsya s toj
zhe storony, gde sidel ran'she. Kapellan idet obratno k svoemu stulu.
Hotya Uorik ustupil glavnoe mesto za stolom episkopu, stremyas'
podcherknut' svoe pochtitel'noe otnoshenie k nemu, no v dal'nejshih
peregovorah on prinimaet na sebya vedushchuyu rol', - vidimo, inache eto sebe i
ne myslya. On sohranyaet prezhnij ton lyubeznosti i radushiya, no v ego golose
poyavlyayutsya novye notki, pokazyvayushchie, chto teper' on perehodit k delovoj
chasti razgovora.
Uorik. Dolzhen skazat', monsen'or, chto nashe svidanie proishodit v ne
sovsem blagopriyatnuyu dlya nas minutu. Karl nameren koronovat'sya v Rejmse;
vernee, eta devica iz Lotaringii namerena ego koronovat'. I my - ne stanu
ni obmanyvat' vas, ni obol'shchat' vas naprasnoj nadezhdoj, - my ne v silah
etomu pomeshat'. Koronaciya, veroyatno, sushchestvenno izmenit polozhenie Karla.
Koshon. Eshche by! |to ochen' lovkij hod so storony Devy.
Kapellan (snova prihodya v volnenie). Esli nas pobili, tak potomu, chto
dralis' nechestno. |togo eshche ne byvalo, chtoby anglichanina pobedili v
chestnom boyu!
Koshon slegka podnimaet brovi, zatem ego lico snova priobretaet
nevozmutimoe vyrazhenie.
Uorik. Nash drug ubezhden, chto eta molodaya zhenshchina - koldun'ya. Bud' eto
tak, vy, vashe preosvyashchenstvo, veroyatno, sochli by svoim dolgom predat' ee v
ruki inkvizicii, daby ona byla sozhzhena na kostre za svoe nechestie!
Koshon. Esli b ee vzyali v plen v moej eparhii - to da, konechno.
Uorik (ochen' dovol'nyj tem, chto episkop ponimaet ego s poluslova).
Sovershenno spravedlivo. Nu-s, a v tom, chto ona koldun'ya, kak budto net
nikakih somnenij?
Kapellan. Ni malejshih. YAvnaya ved'ma.
Uorik (myagko ukoryaya ego za vmeshatel'stvo). Messir Dzhon, my ved' hotim
znat' mnenie ego preosvyashchenstva.
Koshon. Boyus', chto nam pridetsya schitat'sya ne tol'ko s sobstvennym
mneniem, a eshche i s mneniem - ili, esli hotite, s predrassudkami -
francuzskogo suda.
Uorik (popravlyaet ego). Katolicheskogo suda, monsen'or.
Koshon. Katolicheskij sud, kak i vsyakij sud, kakoe by vysokoe delo on ni
vypolnyal i iz kakogo by vysokogo istochnika ni cherpal vdohnovenie, v konce
koncov sostoit iz lyudej. A kogda eti lyudi francuzy - kak teper' prinyato ih
nazyvat' - to ne tak-to prosto budet ubedit' ih v tom, chto esli
francuzskaya armiya razbila anglijskuyu, tak uzh tut nepremenno zameshano
koldovstvo.
Kapellan. Kak! Dazhe kogda sam proslavlennyj ser Dzhon Talbot poterpel
porazhenie? Kogda ego samogo vzyala v plen kakaya-to potaskuha iz
lotaringskoj kanavy?!
Koshon. My vse znaem, messir, chto ser Dzhon Talbot neustrashimyj i groznyj
voin. A vot chto on sposobnyj polkovodec, eto eshche nado dokazat'. Vam ugodno
dumat', chto ego pobedila eta devushka. No koe-kto iz nas, pozhaluj, sklonen
budet videt' v etom zaslugu Dyunua.
Kapellan (prezritel'no). Dyunua! Nezakonnorozhdennyj iz Orleana!
Koshon. Razreshite vam napomnit'...
Uorik (perebivaya). YA znayu, chto vy hotite skazat', monsen'or. Dyunua
razbil menya pod Montarzhisom.
Koshon (s poklonom). I dlya menya eto sluzhit dokazatel'stvom togo, chto
sen'or Dyunua i v samom dele vydayushchijsya polkovodec.
Uorik. Vashe preosvyashchenstvo - obrazec uchtivosti. YA so svoej storony
gotov priznat', chto Talbot prosto-naprosto drachlivoe zhivotnoe. I esli ego
vzyali v plen pri Pate, tak, vernee vsego, on sam v etom vinovat.
Kapellan (razgoryachayas'). Milord, pod Orleanom etu zhenshchinu ranilo v
gorlo anglijskoj streloj, ona plakala ot boli, kak rebenok, - mnogie eto
videli! I s etoj smertel'noj ranoj ona eshche srazhalas' ves' den'. A kogda
nashi hrabrecy, kak istye anglichane, otbili vse ee ataki, ona podoshla k
samoj stene bastiona - odna, s belym znamenem v rukah; i na soldat nashlo
ocepenenie, tak chto oni ne mogli ni pustit' strelu, ni podnyat' mech. I
francuzy rinulis' na nih i zagnali na most, kotoryj totchas byl ob®yat
plamenem i provalilsya pod nimi. Vse poleteli v reku i tonuli sotnyami. CHemu
vse eto pripisat'? Polkovodcheskim talantam vashego Dyunua? A mozhet byt', eto
bylo adskoe plamya, vyzvannoe charodejstvom?
Uorik. Vashe preosvyashchenstvo, prostite messiru Dzhonu ego chrezmernuyu
goryachnost', no on dovol'no tochno izobrazil polozhenie veshchej. Dyunua -
velikij polkovodec; horosho, my soglasny. No pochemu vse-taki on nichego ne
mog sdelat', poka ne poyavilas' eta koldun'ya?
Koshon. YA ne govoryu, chto ej ne pomogayut sverh®estestvennye sily. Odnako
vspomnite, chto bylo nachertano na etom belom znameni? Ne imya satany ili
Vel'zevula, no blagoslovennye imena nashego Gospoda i ego Presvyatoj Materi.
A etot vash komandir, kotoryj utonul, - Glyaz-da, tak vy ego kazhetsya,
zovete...
Uorik. Glasdejl. Ser Uil'yam Glasdejl.
Koshon. Glyass-dell', aga! Blagodaryu vas! Uzh on-to, vo vsyakom sluchae, ne
byl svyatym. I u nas mnogie schitayut, chto gibel' emu byla poslana za ego
bogohul'stvennuyu bran' protiv Devy.
Uorik (lico ego nachinaet priobretat' ves'ma kisloe vyrazhenie). Kak
prikazhete vse eto ponimat', monsen'or? Mozhet byt', Deva uzhe i vas
obratila?
Koshon. Bud' eto tak, ya ne sunulsya by syuda, pryamo k vam v lapy.
Poosteregsya by.
Uorik (vezhlivo protestuya). Nu chto vy, chto vy, monsen'or!..
Koshon. Esli d'yavol sdelal etu devushku svoej posobnicej, - a ya polagayu,
chto eto imenno tak...
Uorik (uspokaivayas'). A! Slyshite, messir Dzhon? YA znal, chto monsen'or
episkop ne obmanet nashih ozhidanij. Prostite, ya vas perebil. Prodolzhajte.
Koshon. Esli tak, to eto znachit, chto d'yavol celitsya gorazdo dal'she, chem
vy dumaete.
Uorik. Vot kak? I kuda zhe imenno? Slushajte, messir Dzhon.
Koshon. Esli by d'yavol zadalsya cel'yu pogubit' dushu odnoj derevenskoj
devushki, tak neuzheli radi etogo on stal by navyazyvat' sebe na sheyu stol'ko
hlopot? Pomogat' ej vyigryvat' odno srazhenie za drugim? Net, milord: takoe
prostoe delo po silam samomu zahudalomu chertenku, - esli, konechno, eta
devushka voobshche dostupna soblaznu. Knyaz' t'my ne zanimaetsya podobnoj
meloch'yu. Esli on nanosit udar - to samoj katolicheskoj Cerkvi, vlastvuyushchej
nad vsem mirom duha. Esli on kuet pogibel' - to vsemu rodu chelovecheskomu.
Protiv stol' uzhasnyh zamyslov Cerkov' vsegda stoit na strazhe. I v etoj
devushke ya vizhu odno iz orudij, koimi satana pol'zuetsya dlya svoih celej.
Ona vdohnovlena, no ee vdohnovenie ot d'yavola.
Kapellan. YA vam govoril, chto ona ved'ma!
Koshon (gnevno). Ona ne ved'ma. Ona eretichka.
Kapellan. A kakaya raznica?
Koshon. I vy, svyashchennik, zadaete mne takoj vopros! Udivitel'no, do chego
vy, anglichane, vse-taki tupoumnye! Ved' vse, chto vy nazyvaete ee
koldovstvom, mozhno ob®yasnit' samym estestvennym obrazom. Vse ee chudesa
grosha mednogo ne stoyat: da ona i sama ne schitaet ih chudesami. Vse ee
pobedy dokazyvayut tol'ko, chto u nee bolee yasnaya golova na plechah, chem u
vashego skvernoslova Glyass-dellya ili u etogo beshenogo byka - Talbota, i chto
muzhestvo very, dazhe esli eto lozhnaya vera, vsegda vystoit protiv muzhestva
gneva.
Kapellan (ne verya svoim usham). Kak?.. Vashe preosvyashchenstvo sravnivaete
sera Dzhona Talbota, naslednika grafov SHryusberi, s beshenym bykom?!
Uorik. Vam, messir Dzhon, eto bylo by neprilichno, poskol'ku mezhdu vami i
baronskim titulom stoyat eshche shest' naslednikov. No tak kak ya graf, a Talbot
vsego-navsego rycar', to ya pozvolyu sebe soglasit'sya s etim sravneniem.
(Koshonu.) Horosho, monsen'or, my ne nastaivaem na koldovstve. No tem ne
menee etu zhenshchinu nado szhech'.
Koshon. YA ne mogu ee szhech'. Cerkov' ne mozhet otnimat' zhizn'. I moj
pervyj dolg - pozabotit'sya o spasenii etoj devushki.
Uorik. Ponyatno. No vy inogda szhigaete zhe lyudej na kostrah?
Koshon. Net. Kogda Cerkov' otsekaet ot sebya upornogo eretika, kak suhuyu
vetv' ot dreva zhizni, my peredaem ego v ruki svetskoj vlasti. A uzh chto
svetskaya vlast' najdet nuzhnym s nim sdelat' - eto Cerkvi ne kasaetsya.
Uorik. Sovershenno spravedlivo. A svetskoj vlast'yu v dannom sluchae
yavlyayus' ya. CHto zh, monsen'or, peredavajte nam vashu suhuyu vetv', a uzh ya
pozabochus', chtoby ogonek dlya nee byl nagotove. Esli vy otvechaete za
cerkovnuyu chast' raboty, ya gotov otvechat' za svetskuyu!
Koshon (sderzhivaya gnev). YA ni za chto ne otvechayu. Vy, bol'shie barony,
slishkom sklonny videt' v Cerkvi tol'ko orudie svoih politicheskih celej.
Uorik (s ulybkoj, primiritel'nym tonom). Tol'ko ne v Anglii, uveryayu
vas.
Koshon. V Anglii bol'she, chem gde-libo. Net, milord. Pered prestolom
Vsevyshnego dusha etoj derevenskoj devushki stoit ne men'she, chem vasha dusha
ili dusha vashego korolya. I pervaya moya obyazannost' - eto spasti ee. YA ne
poterplyu, chtoby vy usmehalis' na moi slova, kak budto ya tol'ko povtoryayu
prilichiya radi pustuyu zatverzhennuyu formulu, a na samom dele mezhdu nami
davno uzhe resheno, chto ya vydam vam etu devushku. YA ne prosto politicheskij
prelat; moya vera dlya menya to zhe, chto dlya vas - vasha chest'! I esli najdetsya
lazejka, cherez kotoruyu eto kreshchenoe ditya Gospodne smozhet dostich' spasen'ya,
ya sam podvedu ee tuda.
Kapellan (vskakivaet v beshenstve). Vy izmennik!
Koshon (tozhe vskakivaet). Ty lzhesh', pop! (Drozha ot yarosti.) Esli ty
posmeesh' sdelat' to, chto sdelala eta zhenshchina, - postavit' svoyu stranu vyshe
svyatoj katolicheskoj Cerkvi, - ty sam vzojdesh' na koster vmeste s neyu!
Kapellan. Vashe preosvyashchenstvo... ya... YA zabylsya. YA... (Saditsya, zhestom
vyrazhaya pokornost'.)
Uorik (tozhe vstal, v trevoge). Monsen'or, proshu u vas proshcheniya za eto
slovechko, vyrvavsheesya u messira Dzhona de Stogembera. V Anglii ono ne imeet
togo znacheniya, kak vo Francii. Na vashem yazyke izmennik znachit predatel',
to est' obmanshchik, verolomnyj, kovarnyj i beschestnyj. A u nas eto prosto
znachit: chelovek, ne do konca predannyj nashim, anglijskim interesam.
Koshon. Prostite. YA ne ponyal. (S dostoinstvom opuskaetsya v kreslo.)
Uorik (tozhe saditsya; s oblegcheniem). Proshu proshcheniya i za sebya. Vam,
mozhet byt', pokazalos', chto ya slishkom legko otnoshus' k sozhzheniyu etoj
bednoj devushki. No kogda na vashih glazah szhigayut celye derevni - ved'
inogda eto prosto melkaya podrobnost' v hode voennoj operacii, - to
prihoditsya vytravlyat' v sebe chuvstvo sostradaniya. Inache mozhno sojti s uma.
YA, po krajnej mere, soshel by. Smeyu dumat', chto i vy, vashe preosvyashchenstvo,
stalkivayas' vremya ot vremeni s neobhodimost'yu szhigat' eretikov, veroyatno,
usvoili sebe nekij... kak by eto luchshe vyrazit'?.. nu, skazhem,
professional'nyj vzglyad na to, chto inache prishlos' by nazvat' uzhasayushchej
zhestokost'yu?
Koshon. Da. Dlya menya eto ves'ma pechal'naya obyazannost'. Dazhe, kak vy
govorite, uzhasnaya. No po sravneniyu s uzhasom eresi - eto nichto. YA dumayu ne
o tele etoj devushki - ono budet stradat' tol'ko neskol'ko mgnovenij, da i
vse ravno, rano li, pozdno li, stanet dobychej smerti, bolee ili menee
muchitel'noj, no o ee dushe, kotoroj, byt' mozhet, grozyat vechnye muki.
Uorik. Vot imenno. I daj Bog ee dushe obresti spasenie! No prakticheskaya
nasha zadacha sejchas, po-vidimomu, v tom, chtoby spasti ee dushu, ne spasaya ee
tela. Ibo nechego zakryvat' glaza, monsen'or: esli etot kul't Devy ne budet
ubit v zarodyshe, nasha igra proigrana.
Kapellan (preryvayushchimsya golosom, kak chelovek, kotoryj tol'ko chto
plakal). Mozhno mne skazat', milord?
Uorik. Znaete, messir Dzhon, luchshe by ne nado. Razve tol'ko vy sumeete
obuzdat' svoyu goryachnost'.
Kapellan. YA vsego dva slova. Konechno, ya mogu oshibit'sya. No Deva ochen'
hitra: ona prikidyvaetsya nabozhnoj, tol'ko i delaet, chto molitsya i
ispoveduetsya. Vozmozhno li obvinit' ee v eresi, esli ona vypolnyaet vse
obryady, kak vernaya doch' Cerkvi?
Koshon (vspyliv). Vernaya doch' Cerkvi! Sam papa, pri vsem svoem velichii,
ne derzaet tak zanosit'sya, kak eta zhenshchina! Ona tak sebya derzhit, kak budto
ona sama i est' Cerkov'. Ona, vidite li, prinesla Karlu vest' ot Gospoda
Boga, a Cerkov' tut ni pri chem, pust' otojdet v storonku! Ona budet
koronovat' Karla v Rejmse, - ona, a ne Cerkov'! Ona posylaet pis'ma korolyu
Anglii, pishet, chto Bog cherez nee shlet korolyu povelenie vernut'sya v svoyu
stranu - pod strahom Bozh'ej kary, kotoruyu ona prizvana osushchestvit'!
Razreshite vam napomnit', kto imel obychaj pisat' kak raz takie pis'ma:
proklyatyj Magomet! Antihrist! Da est' li vo vseh ee rechah hot' odno slovo
pro Cerkov'? Ni odnogo! Vsegda tol'ko Bog - i ona!
Uorik. Nu chego zhe vy hotite? Popala vorona v vysokie horomy! Nemudreno,
chto u nee golova zakruzhilas'.
Koshon. A kto vskruzhil ej golovu? D'yavol. I on ne o malom hlopochet. On
povsyudu zabrasyvaet semena etoj eresi. Nekij Gus, vsego trinadcat' let
tomu nazad sozhzhennyj v Konstance, zarazil eyu vsyu Bogemiyu. Nekto Uiklif,
sam pomazannyj ierej, prines ee v Angliyu, i, k vashemu stydu, gospoda, vy
dali emu spokojno umeret' v posteli. I vo Francii est' takie: ya znayu etu
porodu. Oni kak zlaya yazva: esli ee ne vyrezat', ne vytoptat', ne szhech',
ona raspolzetsya po vsemu telu chelovechestva, vsyudu nesya s soboj greh i
merzost', razdor i opustoshenie. Zarazhennyj etoj chumoj, arabskij pogonshchik
verblyudov izgnal Hrista i ego Cerkov' iz Ierusalima i, kak hishchnyj zver',
rinulsya na zapad, vse krusha i vseh terzaya. I tol'ko Pirenei da milost'
Bozh'ya sohranili Franciyu ot vernoj gibeli. No chto delal vnachale etot
pogonshchik verblyudov? Ne bol'she togo, chto delaet sejchas eta pastushka. On
slyshal golos arhangela Gavriila. Ona slyshit golos svyatoj Ekateriny, svyatoj
Margarity i arhangela Mihaila. On ob®yavil sebya poslancem Bozh'im i ot imeni
Carya Nebesnogo pisal vladykam zemnym. Ona kazhdodnevno rassylaet takie
pis'ma. Uzhe ne Presvyatuyu Devu dolzhny my molit' o predstatel'stve pered
Bogom, a Devu ZHannu. Vo chto prevratitsya nash mir, esli lyuboj bezgramotnyj
muzhik ili lyubaya pastushka stanet vybrasyvat' na svalku vsyu mudrost', ves'
opyt, vse znaniya, nakoplennye Cerkov'yu, esli ona stanet otvergat'
rukovodstvo uchenyh, pochtennyh, blagochestivyh lyudej, vozomniv v chudovishchnoj
svoej gordyne, vnushennoj d'yavolom, chto poluchaet vdohnovenie
neposredstvenno ot Boga? |to budet mir, zalityj krov'yu, mir, gde
svirepstvuet razruha, gde kazhdyj delaet, chto sam hochet; eto budet
krushenie, vozvrat k varvarstvu. Sejchas u nas est' Magomet i te, kogo on
odurachil; est' ZHanna i te, kogo ona odurachila. No chto budet, esli kazhdaya
devushka vozomnit sebya ZHannoj i kazhdyj muzhchina - Magometom? YA sodrogayus'
pri odnoj etoj mysli. Protiv etogo ya borolsya vsyu zhizn' i budu borot'sya do
konca. Vse grehi prostyatsya ej, krome etogo edinstvennogo greha, - ibo eto
greh protiv Duha Svyatogo. I esli ona ne pokaetsya pered vsemi i na kolenyah,
vo prahe ne otrechetsya ot svoih zabluzhdenij, esli ona ne predast v ruki
Cerkvi vsyu dushu svoyu bez ostatka - ona vzojdet na koster, esli popadetsya
mne v ruki!
Uorik (s polnym ravnodushiem). Vas eto ochen' volnuet. Nu chto zh, ponyatno.
Koshon. A vas net?
Uorik. YA soldat, a ne cerkovnik. Vo vremya moego palomnichestva v Svyatuyu
zemlyu mne prihodilos' vstrechat'sya s musul'manami. Oni ne tak uzh durno
vospitany, kak menya uveryali. V nekotoryh sluchayah oni veli sebya mnogo
prilichnee, chem my.
Koshon (s neudovol'stviem). Da, vot tak ono i byvaet, ya uzhe ran'she eto
zamechal; lyudi otpravlyayutsya na Vostok obrashchat' nevernyh, - a konchaetsya tem,
chto nevernye sovrashchayut ih samih. Krestonosec, pobyvav v Svyatoj zemle, sam
stanovitsya napolovinu saracinom. Ne govorya uzh o tom, chto vse anglichane -
prirozhdennye eretiki.
Kapellan. Anglichane - eretiki!!! (Vzyvaya k Uoriku.) Milord! Uzheli my
dolzhny eto terpet'? Ego preosvyashchenstvo pomrachilsya v rassudke. Kak mozhet
byt' eres'yu to, vo chto verit anglichanin? |to protivorechie po sushchestvu.
Koshon. YA proshchayu vas, messir de Stogember, ibo nevezhestvo vashe
nepreodolimo. Tumany vashej strany ne rozhdayut teologov.
Uorik. Vy by etogo ne skazali, monsen'or, esli by slyshali, kak my
ssorimsya iz-za religii. Mne ochen' zhal', chto ya, po-vashemu, vyhozhu libo
eretikom, libo tupicej, no ya, kak chelovek, vidavshij svet, ne mogu
otricat', chto musul'mane s velikim pochteniem otnosyatsya k Gospodu nashemu
Iisusu Hristu; i v tom, chto svyatoj Petr byl rybakom, ne vidyat takoj
prichiny dlya prezreniya, kak vy, vashe preosvyashchenstvo, vidite v tom, chto
Magomet byl pogonshchikom verblyudov. I mne kazhetsya, net nadobnosti vpadat' v
hanzhestvo, obsuzhdaya to delo, kotoroe nas interesuet.
Koshon. Kogda lyudi revnost' o Cerkvi Hristovoj nazyvayut fanatizmom, ya
znayu, chto mne dumat'.
Uorik. |to tol'ko vostochnaya i zapadnaya tochka zreniya na odin i tot zhe
predmet.
Koshon (s yadovitoj ironiej). Tol'ko vostochnaya i zapadnaya tochka zreniya!
Tol'ko!
Uorik. O, monsen'or, ya ved' ne sporyu s vami. Vy, bez somneniya,
privlechete na svoyu storonu cerkovnikov. No nam nado privlech' eshche i znat'.
I po-moemu, protiv Devy mozhno vydvinut' gorazdo bolee tyazhkoe obvinenie,
chem to, kotoroe vy sejchas tak ubeditel'no izlozhili. Govorya po sovesti, ya
ne ochen' boyus', chto eta devushka stanet vtorym Magometom i podorvet vlast'
Cerkvi svoej zlovrednoj eres'yu. Dumayu, chto vy preuvelichivaete opasnost'.
No zametili li vy, chto vo vseh svoih pis'mah ona provodit odnu i tu zhe
mysl' - i Karlu ona uzhe uspela ee vnushit', - a imenno: ona predlagaet vsem
korolyam Evropy zaklyuchit' nekuyu sdelku, kotoraya, esli ona osushchestvitsya,
razrushit samye osnovy hristianskogo obshchestva.
Koshon. Nu da. Razrushit Cerkov'. YA zhe vam govoril.
Uorik (teryaya terpenie). Monsen'or, radi Boga, zabud'te vy na minutku
pro Cerkov' i vspomnite, chto na zemle est' eshche i svetskaya vlast', a ne
tol'ko duhovnaya. YA i ravnye mne predstavlyaem feodal'nuyu aristokratiyu, tak
zhe kak vy predstavlyaete Cerkov'. My - eto i est' svetskaya vlast'. I
neuzheli vy ne vidite, kak b'et po nam umysel etoj devushki?
Koshon. Ne znayu, pochemu imenno po vam? Po Cerkvi, a stalo byt' - i po
nam, i po vam, i po kazhdomu.
Uorik. Umysel ee v tom, chtoby koroli vruchili svoi carstva Bogu, a zatem
carstvovali kak Bozh'i upraviteli.
Koshon (ravnodushno). Vpolne zdravaya ideya, s tochki zreniya teologii. No
korolyam, ya dumayu, budet vse ravno, lish' by carstvovat'. |to chistaya
abstrakciya. Slova - ne bol'she.
Uorik. O net. |to hitrejshaya ulovka, chtoby lishit' aristokratiyu vsyakogo
znacheniya i sdelat' korolya edinstvennym i absolyutnym samoderzhcem. Sejchas on
pervyj sredi ravnyh, togda on budet ih gospodinom. |togo my ne mozhem
dopustit'; my nikogo ne postavim nad soboj gospodinom. Na slovah my
priznaem, chto derzhim nashi zemli i nashi tituly ot korolya, - ibo dolzhen zhe
byt' klyuchevoj kamen' v svode chelovecheskogo obshchestva. No my derzhim ih v
svoih rukah i zashchishchaem svoim mechom ili mechom svoih vassalov. A po ucheniyu
Devy vyhodit, chto korol' voz'met nashi zemli - nashi zemli! - i podarit ih
Bogu, a potom Bog postavit ego polnym hozyainom nad nimi.
Koshon. Razve eto tak dlya vas strashno? Ved' vy zhe sami delaete korolej.
Jork ili Lankaster v Anglii, Valua vo Francii - vse oni carstvuyut tol'ko
po vashej vole.
Uorik. Da. No tak budet lish' do teh por, poka narod povinuetsya svoim
feodal'nym sen'oram, a korol' dlya nego tol'ko glavnyj licedej v brodyachem
balagane, ne imeyushchij inyh vladenij, krome bol'shoj dorogi, kotoraya
prinadlezhit vsem. No esli chayaniya naroda obratyatsya k korolyu, esli sen'ory
stanut v ego glazah tol'ko slugami korolya, korol' bez truda perelomaet nas
odnogo za drugim o svoe koleno. I chem budem my togda, kak ni livrejnymi
prisluzhnikami v ego dvorcovyh zalah?
Koshon. I vse-taki, milord, vam nechego boyat'sya, byvayut prirozhdennye
koroli, i byvayut prirozhdennye gosudarstvennye deyateli. No ochen' redko to i
drugoe sovmeshchaetsya v odnom cheloveke. Tak gde zhe najdet korol' sovetnikov,
kotorye by napered rasschitali i osushchestvili dlya nego takoj plan?
Uorik (s ne slishkom druzhelyubnoj ulybkoj). Mozhet byt', sredi knyazej
cerkvi, monsen'or?
Koshon stol' zhe holodno ulybaetsya v otvet i pozhimaet plechami, ne
oprovergaya, odnako, etogo predpolozheniya.
Otnimite silu u baronov - i kardinaly vse povernut po-svoemu.
Koshon (primiritel'no, brosiv polemicheskij ton). Milord, my ne odoleem
Devu, esli budem ssorit'sya mezhdu soboj. Mne horosho izvestno, chto v mire
sushchestvuet volya k vlasti. I poka ona sushchestvuet, vsegda budet bor'ba -
mezhdu imperatorom i papoj, mezhdu gercogami i kardinalami, mezhdu baronami i
korolyami. D'yavol razdelyaet nas i vlastvuet. YA vizhu, vy ne prinadlezhite k
chislu druzej Cerkvi; vy prezhde vsego graf, a ya prezhde vsego svyashchennik. No
razve my ne mozhem zabyt' nashi raznoglasiya pered licom obshchego vraga? Teper'
ya ponimayu: vas trevozhit ne to, chto eta devushka ni razu ne upomyanula o
Cerkvi i govorit tol'ko o Boge i o sebe, a to, chto ona ni razu ne
upomyanula o feodal'noj aristokratii i govorit tol'ko o korole i o sebe.
Uorik. Sovershenno verno. I eti dve mysli - v sushchnosti, odna i ta zhe
mysl'. Korni ee uhodyat ochen' gluboko. |to protest otdel'noj dushi protiv
vmeshatel'stva svyashchennika ili sen'ora v ee lichnye otnosheniya s Bogom. Esli
by nuzhno bylo najti imya dlya etoj eresi, ya by nazval ee protestantstvom.
Koshon (podozritel'no smotrit na nego). Vy udivitel'no tonko eto
ponimaete, milord. Poskobli anglichanina - i najdesh' protestanta.
Uorik (s izyskannoj lyubeznost'yu). A mne kazhetsya, monsen'or, chto vy ne
chuzhdy nekotorogo sochuvstviya k lozhnomu ucheniyu Devy o svetskoj vlasti.
Predostavlyayu vam samomu najti dlya nego nazvanie.
Koshon. Vy oshibaetes', milord. YA vovse ne sochuvstvuyu ee politicheskim
prityazaniyam. No mne, kak svyashchenniku, otkryto serdce prostyh lyudej; i ya
utverzhdayu, chto za poslednee vremya v nih vse bol'she ukorenyaetsya eshche odna
ochen' opasnaya mysl'. Vyrazit' ee, pozhaluj, mozhno tak: Franciya - dlya
francuzov, Angliya - dlya anglichan, Italiya - dlya ital'yancev, Ispaniya - dlya
ispancev i tak dalee. U krest'yan eto poluchaetsya inogda tak uzko i
ogranichenno, chto ya divlyus', kak eta krest'yanskaya devushka smogla podnyat'sya
nad trebovaniem - "moya derevnya dlya moih odnosel'chan". No ona smogla. Ona
eto sdelala. Kogda ona grozit vygnat' anglichan s francuzskoj zemli, ona -
eto sovershenno yasno - dumaet obo vseh vladeniyah, gde govoryat
po-francuzski. Dlya nee vse lyudi, govoryashchie na francuzskom yazyke,
sostavlyayut edinoe celoe - To, chto Svyashchennoe pisanie oboznachaet kak naciyu.
|tu storonu ee eresi mozhno, esli hotite, nazvat' nacionalizmom, - luchshego
nazvaniya ya ne pridumal. Mogu tol'ko skazat', chto eto uchenie v samoj svoej
suti antikatolicheskoe i antihristianskoe, - ibo katolicheskaya Cerkov'
priznaet tol'ko odno carstvo - carstvo Hristovo. Razbejte eto carstvo na
otdel'nye nacii, i vy razvenchaete Hrista. Razvenchajte Hrista - i kto togda
otvedet mech ot vashego gorla? Mir pogibnet sredi razdora i krovoprolitiya.
Uorik. Ochen' horosho. Vy sozhzhete ee za protestantstvo, a ya sozhgu ee za
nacionalizm. Hotya tut ya vryad li vstrechu sochuvstvie u messira Dzhona. Angliya
dlya anglichan - takoj deviz, pozhaluj, najdet otklik v ego serdce.
Kapellan. Konechno. Angliya dlya anglichan. |to samo soboj razumeetsya. |to
prostejshij zakon prirody. No eta zhenshchina hochet otnyat' u Anglii zakonno
zavoevannye nami zemli, kotorye Bog daroval Anglii za to, chto ona imeet
osobyj talant upravlyat' menee civilizovannymi narodami radi sobstvennogo
ih blaga. YA nichego ne ponyal v tom, chto vy, milord, i vy, monsen'or,
govorili o protestantstve i nacionalizme, - eto slishkom ucheno i slishkom
tonko dlya menya, prostogo klirika. No moj obyknovennyj zdravyj smysl
govorit mne, chto eta zhenshchina - myatezhnica. Nu i dovol'no s menya. Ona
vosstala protiv prirody, ibo nosit muzhskoe plat'e i srazhaetsya, kak
muzhchina. Ona vosstala protiv Cerkvi, ibo otvergaet Bozhestvennyj avtoritet
papy. Ona vosstala protiv Boga, ibo v prestupnom soyuze s satanoj i
podvlastnymi emu besami stremitsya nanesti vred nashej armii. I za vsemi
etimi myatezhami kroetsya zlejshij ee myatezh, hudshee ee prestuplenie - to, chto
ona vosstala protiv Anglii! |togo nel'zya terpet'. Da pogibnet! Szhech' ee!
Daby eta parshivaya ovca ne isportila vse stado. Vo imya obshchego blaga pust'
odna zhenshchina umret za narod!
Uorik (vstaet). Mne kazhetsya, monsen'or, chto my s vami dogovorilis'.
Koshon (tozhe vstaet, no schitaet nuzhnym zayavit' o svoem nesoglasii). YA ne
voz'mu greha na dushu. Sud Cerkvi svershitsya nelicepriyatno. YA do konca budu
borot'sya za dushu etoj devushki.
Uorik. I mne ee zhal', bednyazhku. Ne lyublyu pribegat' k takim surovym
meram. Esli by mozhno bylo, ya by ee poshchadil.
Kapellan (neumolimo). A ya by sobstvennymi rukami brosil ee v ogon'.
Koshon (blagoslovlyaya ego). Sancta simplicitas [Svyataya prostota! (lat.)].
Odin iz pridelov v Rejmskom sobore: dver' v riznicu. Na vysokom kruglom
postamente - raspyatie. Pod zvuki organa molyashchiesya pokidayut cerkov' posle
koronacii.
ZHanna stoit na kolenyah pered raspyatiem i molitsya. Ona velikolepno
odeta, no po-prezhnemu v muzhskom kostyume. Organ umolkaet. Iz riznicy
vyhodit Dyunua, tozhe v pyshnom naryade.
Dyunua. Nu, ZHanna! Dovol'no tebe molit'sya. Ty stol'ko plakala. Ty
prostynesh' nasmert', esli eshche budesh' stoyat' tut na kolenyah. Uzhe vse
koncheno, sobor opustel; a na ulicah polno narodu, i vse trebuyut Devu. My
im skazali, chto ty ostalas' v cerkvi - pomolit'sya v odinochestve, no oni
hotyat, chtoby ty eshche raz k nim vyshla.
ZHanna. Net. Pust' vsya slava dostanetsya korolyu.
Dyunua. On tol'ko portit kartinu, bednyaga. Net, ZHanna. Ty ego koronovala
- ty i dolzhna vse prodelat', chto polagaetsya.
ZHanna otricatel'no kachaet golovoj.
(Podnimaet ZHannu.) Pojdem, pojdem! Eshche chas libo dva - i konec. CHto,
tebe tak trudno? Na mostu pod Orleanom nebos' bylo trudnee? A, ZHanna?
ZHanna. Ah, milyj Dyunua, kak by ya hotela opyat' ochutit'sya na mostu pod
Orleanom! Tam, na mostu, my zhili!
Dyunua. Da. A koe-kto iz nas i umer na etom mostu.
ZHanna. Kak stranno, Dzhek! YA takaya trusiha, pered bitvoj ya vsya drozhu ot
straha. No potom, kogda vse koncheno i opasnost' minovala, mne tak
stanovitsya skuchno. Tak skuchno, skuchno, skuchno!
Dyunua. Ty dolzhna nauchit'sya byt' vozderzhannoj v vojne, - kak ty umeesh'
byt' vozderzhannoj v pishche i pit'e, moya malen'kaya svyataya.
ZHanna. Milyj Dzhek! Ty lyubish' menya, pravda? Kak soldat lyubit svoego
tovarishcha.
Dyunua. Ty v etom nuzhdaesh'sya, bednoe nevinnoe ditya. Gospod' s toboj! U
tebya ne slishkom mnogo druzej pri dvore.
ZHanna. Da, pochemu vse eti pridvornye, i cerkovniki, i rycari tak menya
nenavidyat? CHto ya im sdelala? YA nichego ne prosila dlya sebya, - tol'ko chtoby
moyu derevnyu osvobodili ot podatej: nam ne pod silu platit' voennye nalogi.
YA prinesla im udachu. YA prinesla im pobedu. YA nastavila ih na istinnyj
put', kogda oni delali vsyakie gluposti. YA koronovala Karla, sdelala ego
nastoyashchim korolem. I vse pochesti, kakie on teper' razdaet, vse dostalos'
im. Za chto zhe oni menya ne lyubyat?
Dyunua (podsmeivayas' nad nej). Du-ro-chka! Ty zhdesh', chto glupcy budut
lyubit' tebya za to, chto ty razoblachila ih glupost'? Razve starye
polkovodcy, vyzhivshie iz uma putaniki i tupicy, lyubyat udachlivyh molodyh
kapitanov, kotorye otnimayut u nih komandovanie? Razve iskushennye v
politike chestolyubcy pitayut nezhnost' k vyskochke, kotoryj usazhivaetsya na ih
mesto? Razve arhiepiskopam priyatno, kogda kto-to ottiraet ih ot altarya,
pust' dazhe eto budet svyatoj? Da bud' u menya chutochku bol'she chestolyubiya, ya
tozhe stal by tebe zavidovat'.
ZHanna. Ty zdes' luchshe vseh, Dzhek. Edinstvennyj moj drug sredi vsej etoj
znati. Tvoya mat', naverno, sama byla iz prostyh. Kogda ya voz'mu Parizh, ya
broshu vse i vernus' k sebe v derevnyu.
Dyunua. Eshche neizvestno, dadut li tebe vzyat' Parizh.
ZHanna (izumlenno). CHto?..
Dyunua. YA by sam davno ego vzyal, kaby tut vse bylo chisto. Sdaetsya mne,
oni by ne proch', chtoby Parizh vzyal tebya. Tak chto beregis'.
ZHanna. Dzhek, mne nesdobrovat', ya znayu. Esli menya ne prikonchat goddemy i
burgundcy, tak eto sdelayut francuzy. Ne bud' u menya moih golosov, ya by
sovsem poteryala muzhestvo. Potomu-to ya i ushla syuda potihon'ku - pomolit'sya
naedine posle koronacii. Poslushaj, Dzhek, ya tebe chto-to skazhu... Moi golosa
prihodyat ko mne v kolokol'nom zvone. Ne togda, kogda kolokola zvonyat vse
razom, kak segodnya, - eto prosto trezvon i bol'she nichego. No vot zdes', v
ugolke, gde zvon kak budto nishodit s neba i vse polno otgoloskov... ili
gde-nibud' v pole, kogda krugom tiho-tiho i kolokola poyut vdaleke, - togda
v etom zvone ya slyshu moi golosa.
Sobornyj kolokol otbivaet chetvert'.
ZHanna. Vot! (Lico ee prinimaet ekstaticheskoe vyrazhenie.) Slyshish'!
"Gospod' s toboj" - to samoe, chto ty skazal. A kogda oni otbivayut
polovinu, oni govoryat: "Smelej, vpered!"; a kogda tri chetverti, oni
vygovarivayut: "YA tvoj pokrov". No kogda proshel chas i bol'shoj kolokol
vyzvonil: "Franciyu Bog hranit", togda svyataya Ekaterina i svyataya Margarita,
a inogda i sam arhangel Mihail govoryat so mnoj... I ya ne znayu napered, chto
oni skazhut. I togda, ah, togda...
Dyunua (perebivaet ee laskovo, no bez vsyakogo sochuvstviya). Togda my
slyshim v kolokol'nom zvone vse, chto nam hochetsya uslyshat'. Ne nravyatsya mne,
ZHanna, eti tvoi razgovory o golosah. YA by, pravo, podumal, chto ty nemnozhko
ne v svoem ume, no ya davno zametil, chto, kogda my s toboj razgovarivaem,
ty privodish' vpolne zdravye ob®yasneniya dlya vseh svoih postupkov, hotya i
govorish' drugim, chto tol'ko povinuesh'sya prikazu svyatoj Ekateriny.
ZHanna (serdito). Ty zhe ne verish' v moi golosa, tak prihoditsya dlya tebya
podyskivat' ob®yasneniya. No ya sperva slyshu golosa, a ob®yasneniya nahozhu
potom. Hochesh' - ver', hochesh' - net.
Dyunua. Ty rasserdilas', ZHanna?
ZHanna. Da. (Ulybayas'.) Net. Na tebya ya ne mogu serdit'sya. Znaesh', chego
mne hochetsya? CHtoby ty byl odnim iz nashih derevenskih rebyatishek.
Dyunua. Pochemu?
ZHanna. YA by mogla tebya ponyanchit'.
Dyunua. Ty vse-taki zhenshchina, ZHanna.
ZHanna, Net. Dazhe ni chutochki. YA soldat. A soldaty vsegda vozyatsya s
rebyatishkami, kogda vypadaet sluchaj.
Dyunua. |to verno. (Smeetsya.)
Korol' Karl vyhodit iz riznicy, gde on razoblachalsya posle koronacii. S
nim Sinyaya Boroda, po pravuyu ruku ot nego, a La Gir - po levuyu. ZHanna
nezametno otstupaet za postament. Dyunua ostaetsya stoyat' mezhdu Karlom i La
Girom.
Dyunua. Itak, vashe velichestvo, vy teper' nakonec miropomazannyj korol'!
Kak sebya chuvstvuete posle etoj ceremonii?
Karl. Ni za chto ne soglashus' vtoroj raz eto vyterpet', hotya by menya za
eto sdelali imperatorom solnca i luny. Odni eti odezhdy - Gospodi, kakaya
tyazhest'! A eto znamenitoe svyatoe miro, o kotorom stol'ko bylo razgovoru,
ono eshche vdobavok okazalos' progorklym, fffu! Arhiepiskop, naverno, chut'
zhiv - ego rizy vesyat dobruyu tonnu. On eshche razdevaetsya tam, v riznice.
Dyunua (suho). Vashemu velichestvu sledovalo by pochashche nosit' laty.
Privykli by k tyazheloj odezhde.
Karl. Vy ne mozhete bez nasmeshek? A ya vse ravno ne budu nosit' laty;
drat'sya - eto ne moe zanyatie. Gde Deva?
ZHanna (vyhodit vpered, mezhdu Karlom i Sanej Borodoj, i opuskaetsya pered
korolem na koleni). Vashe velichestvo, ya sdelala vas korolem. Moj trud
zakonchen. YA vozvrashchayus' k otcu v derevnyu.
Karl (udivlenno, no s yavnym oblegcheniem). Ah, tak? Nu chto zh! Horosho!
ZHanna vstaet, gluboko uyazvlennaya.
(Legkomyslenno prodolzhaet.) Nu da! V derevne zhizn' kuda bolee
zdorovaya... A?
Dyunua. No skuchnaya.
Sinyaya Boroda. Neudobno tebe budet v yubkah, posle togo kak ty stol'ko
vremeni ih ne nosila.
La Gir. Ty budesh' skuchat' po bitvam. |to durnaya privychka, no
blagorodnaya. I otstat' ot nee ochen' trudno.
Karl (s bespokojstvom). No my, konechno, ne mozhem tebya uderzhivat', raz
tebe tak uzh zahotelos' domoj.
ZHanna (s gorech'yu). YA znayu, chto nikto iz vas po mne ne zaplachet.
(Otvorachivaetsya ot Karla i othodit k bolee blizkim ej po duhu Dyunua i La
Giru.)
La Gir. Ono, konechno, teper' mne budet posvobodnee. Mozhno vyrugat'sya,
kogda zahochesh'. No ya vse-taki budu skuchat' po tebe, ZHanna.
ZHanna. La Gir, nesmotrya na vse tvoi grehi i vse tvoi koshchunstva, my
vstretimsya s toboj v rayu. YA lyublyu tebya, kak lyubila Pitu, nashu staruyu
ovcharku. Pitu mog zagryzt' volka. I ty ved' budesh' gryzt' anglijskih
volkov i gnat' ih s nashej zemli, poka oni ne stanut opyat' dobrymi psami
gospodnimi?
La Gir. My budem gryzt' ih vmeste, ZHanna.
ZHanna. Net. YA prozhivu eshche tol'ko odin god.
Vse. CHto?!
ZHanna. Tol'ko god. YA pochemu-to znayu, chto tak budet.
Dyunua. CHepuha!
ZHanna. Dzhek, skazhi mne. Ty dumaesh', tebe udastsya ih vygnat'?
Dyunua (so spokojnoj uverennost'yu). Da. YA ih vygonyu. Do sih por nas
bili, potomu chto my smotreli na srazhenie, kak na turnir ili kak na rynok,
gde mozhno vytorgovat' bogatyj vykup. My igrali v vojnu, a anglichane
voevali vser'ez. No teper' ya koe-chemu nauchilsya. I ya prismotrelsya k
anglichanam. U nih zdes' net kornej. YA i ran'she ih bival i teper' razob'yu.
ZHanna. Ty ne budesh' zhestok s nimi?..
Dyunua. Goddemy ne ponimayut nezhnogo obrashcheniya. Ne my nachali etu vojnu.
ZHanna (vnezapno). Dzhek, poka ya zdes', - davaj voz'mem Parizh!
Karl (v ispuge). Net, net! My poteryaem vse, chego dobilis'. Radi Boga,
ne nado bol'she srazhenij! My sejchas mozhem zaklyuchit' ochen' vygodnyj dogovor
s gercogom Burgundskim.
ZHanna. Dogovor!.. (Gnevno topaet nogoj.)
Karl. Nu i chto zh takogo?.. Pochemu by mne teper' i ne zaklyuchat'
dogovory, raz ya uzhe koronovan i miropomazan? Oh, eto miro...
Iz riznicy vyhodit arhiepiskop i prisoedinyaetsya k razgovarivayushchim. On
ostanavlivaetsya mezhdu Karlom i Sinej Borodoj.
Karl. Arhiepiskop, Deva opyat' hochet voevat'.
Arhiepiskop. A razve vojna konchilas'? Razve u nas uzhe mir?
Karl. Da net. No razve ne dovol'no togo, chto my uzhe sdelali? Davajte
zaklyuchim dogovor. Sejchas nam vezet, tak nado etim pol'zovat'sya, poka udacha
ot nas ne otvernulas'.
ZHanna. Udacha! Sam Gospod' Bog srazhalsya za nas, a ty eto zovesh' udachej!
I hochesh' ostanovit'sya, kogda anglichane eshche popirayut svyatuyu zemlyu nashej
Francii!
Arhiepiskop (strogo). ZHanna! Korol' obratilsya ko mne, a ne k tebe. Ty
zabyvaesh'sya. Ty stala ochen' chasto zabyvat'sya!
ZHanna (niskol'ko ne smutivshis', grubovato). Tak govorite s nim vy. I
skazhite emu, chto Bog ne velit emu snimat' ruku s pluga.
Arhiepiskop. YA ne tak chasto prizyvayu imya Bozh'e, kak ty, - ibo kogda ya
tolkuyu ego volyu, to opirayus' na avtoritet Cerkvi i dostoinstvo moego
svyashchennogo sana. Ran'she ty uvazhala moj san i ne posmela by tak govorit' so
mnoj, kak govorish' sejchas. Ty prishla syuda, oblechennaya v smirenie. I Bog
blagoslovil tvoi nachinaniya. No teper' ty zapyatnala sebya grehom gordosti.
Povtoryaetsya drevnyaya grecheskaya tragediya: kto prevoznositsya, budet poverzhen
vo prah.
Karl. Da, ona dumaet, chto luchshe vseh znaet, chto nado delat'.
ZHanna (rasstroena, no v prostodushii svoem ne zamechaet, kakoe
vpechatlenie proizvodyat ee slova). No ved' ya zhe pravda znayu eto luchshe, chem
vy. I ya sovsem ne gordaya. YA tol'ko togda govoryu, kogda znayu, chto ya prava.
Sinyaya Boroda. Ha! Ha!
Karl. Vot, vot!
Arhiepiskop. Otkuda ty znaesh', chto ty prava?
ZHanna. Znayu. Moi golosa...
Karl. Ah, tvoi golosa, tvoi golosa!.. Pochemu oni ne govoryat so mnoj,
tvoi golosa? Kazhetsya, ya korol', a ne ty.
ZHanna. Oni govoryat s toboj, no ty ih ne slyshish'. Ty nikogda ne sidel
vecherom v pole, prislushivayas' k nim. Kogda zvonyat k vecherne, ty podnimaesh'
ruku, krestish'sya - i delo s koncom! No esli by ty pomolilsya ot vsego
serdca i posidel by eshche tam dolgo-dolgo, slushaya, kak drozhat v vozduhe
otgoloski, posle togo kak kolokola uzhe umolkli, ty tozhe uslyshal by moi
golosa. (Rezko otvorachivaetsya.) Da kakie tebe nuzhny golosa, kogda to zhe
samoe mozhet skazat' lyuboj kuznec: chto nado kovat' zhelezo, poka goryacho. YA
tebe govoryu: nado sejchas zhe dvinut'sya na Komp'en i osvobodit' ego, kak my
osvobodili Orlean. Togda i Parizh otkroet nam svoi dveri. A net, tak my ih
prolomaem! Kakaya cena tvoej korone, esli stolica tvoya v chuzhih rukah!
La Gir. I ya to zhe samoe govoryu. My projdem skvoz' ih vojska, kak
raskalennoe yadro skvoz' kom masla. A ty chto skazhesh', Dyunua?
Dyunua. Kaby nashi pushechnye yadra vse byli takie zhe goryachie, kak tvoya
golova, da kaby ih u nas bylo vdovol', my, bez somneniya, zavoevali by ves'
mir. Pylkost' i otvaga ochen' horoshie slugi v boyu, no ochen' plohie gospoda.
I vsyakij raz, kak my nadeyalis' tol'ko na nih, oni predavali nas v ruki
vraga. My ne sposobny vovremya ponyat', chto my bity, - vot nash glavnyj
porok.
ZHanna. Vy ne sposobny ponyat', chto vy pobedili, - eto porok eshche hudshij.
Vam by s podzornoj truboj hodit' na pristup - avos' razglyadeli by, chto
anglichane eshche ne otrezali vam vsem nosy. Vy by i sejchas sideli zapertye v
Orleane - vy s vashimi voennymi sovetami! - kaby ya ne zastavila vas perejti
v nastuplenie. Vsegda nado nastupat'; i esli u vas hvatit vyderzhki, vrag
drognet pervyj. Vy ne umeete zavyazyvat' boj i ne umeete ispol'zovat'
pushki. A ya umeyu. (Saditsya, podzhav nogi, na kamennuyu plitu, serdito
otvernuvshis' ot ostal'nyh.)
Dyunua. YA znayu, chto ty dumaesh' o nas, general ZHanna.
ZHanna. Ne v etom sut', Dzhek. Skazhi im, chto ty dumaesh' obo mne.
Dyunua. YA dumayu, chto Bog byl na tvoej storone. YA ne zabyl, kak veter
peremenilsya i kak peremenilis' nashi serdca, kogda ty prishla k nam. I
klyanus', ya nikogda ne zabudu, chto my pobedili pod tvoim znamenem. No ya
skazhu tebe kak soldat: ne nadejsya, chto Bog stanet vypolnyat' za tebya vsyu
chernuyu rabotu. On mozhet inoj raz vyrvat' tebya iz kogtej smerti i postavit'
opyat' na nogi, esli ty etogo dostoin, - no kogda tebya postavili na nogi,
tak uzh dal'she srazhajsya sam, pusti-ka v hod vsyu svoyu silu i vse svoe
umenie. Potomu chto - ne zabyvaj! - on dolzhen byt' spravedliv i k tvoemu
protivniku. Nu vot, on postavil nas na nogi pod Orleanom, - v etom ty byla
ego orudiem. I eto tak nas voodushevilo, chto my sumeli vyigrat' eshche
neskol'ko srazhenij i vot sejchas prazdnuem koronaciyu. No esli my i vpred'
budem polagat'sya tol'ko na Boga i zhdat', chto on sdelaet za nas to, chto my
dolzhny sdelat' sami, to nas razob'yut. I podelom!
ZHanna. No...
Dyunua. Podozhdi, ya eshche ne konchil. Pust' nikto iz vas ne voobrazhaet, chto
v pobedah, kotorye my oderzhali, polkovodcheskoe iskusstvo ne igralo nikakoj
roli. Korol' Karl! V vashih vozzvaniyah vy ni slova ne skazali o moej dole
uchastiya v etoj kampanii. I ya ne zhaluyus'. Dlya naroda vazhna Deva i ee
chudesa, a ne to, skol'ko truda potratil Dyunua, chtoby dostat' dlya nee
soldat i prokormit' ih. No mne-to sovershenno tochno izvestno, chto tut
sdelal Bog rukami svoej poslannicy i chto prishlos' sdelat' mne sobstvennymi
moimi rukami. I ya vam govoryu, chto vremya chudes konchilos' i chto vpred' kto
budet vesti voennuyu igru po vsem pravilam, tot i vyigraet, - esli,
konechno, schast'e ot nego ne otvernetsya.
ZHanna. Ah! Esli, esli, esli!.. Esli by da kaby da vo rtu rosli griby!
(Poryvisto vstaet.) A ya tebe skazhu, Dyunua, chto vse tvoe voennoe iskusstvo
tut ne pomozhet, potomu chto vashi rycari ne umeyut drat'sya po-nastoyashchemu.
Vojna dlya nih - eto igra, vrode lapty ili eshche kakoj-nibud' iz teh igr,
kotorye oni tak lyubyat; vot oni i vydumyvayut pravila: tak, mol, drat'sya
chestno, a etak - nechestno; i naveshivayut na sebya vse bol'she lat - i na sebya
i na svoih neschastnyh konej, - potolshche da potyazhelej, chtob kak-nibud'
streloj ne probilo: tak chto esli rycar' upadet s konya, to uzhe i vstat' ne
mozhet - lezhit dozhidaetsya, poka ne pridut oruzhenoscy i ego ne podnimut, a
togda uzh nachinaet torgovat'sya o vykupe s tem chelovekom, kotoryj ego
vykovyrnul iz sedla. Neuzheli vam ne ponyatno, chto teper' vse eto ni k chemu?
Kuda godyatsya vashi laty protiv poroha? A esli by i godilis', tak razve tot,
kto srazhaetsya za Boga i Franciyu, stanet sredi boya torgovat'sya o vykupe,
kak vashi rycari, kotoryh bol'shinstvo tol'ko etim i zhivut? Net, takoj budet
bit'sya, chtoby pobedit', a svoyu zhizn' predast v ruki Gospoda Boga svoego,
kak delayu ya, kogda vyhozhu na boj. Prostye lyudi eto ponimayut. U nih net
deneg na laty, i vykup im ne iz chego platit', no oni, polugolye, idut za
mnoj v rov, na osadnuyu lestnicu, na steny! Oni tak rassuzhdayut: tebe konec
ili mne konec, - a Bog pomozhet tomu, kto prav! Mozhesh' kachat' golovoj,
Dzhek, skol'ko tebe ugodno. I Sinyaya Boroda pust' sebe zadiraet nos i krutit
svoyu kozlinuyu borodku. No vspomnite, chto bylo v Orleane, kogda vashi rycari
i kapitany otkazalis' napast' na anglichan i dazhe zaperli vorota, chtoby ya
ne mogla vyjti. A gorozhane i prostye lyudi poshli za mnoj, i vylomali
vorota, i pokazali vam, kak nado drat'sya!
Sinyaya Boroda (obizhenno). ZHanne malo byt' papoj, ona hochet eshche byt'
Cezarem i Aleksandrom Makedonskim.
Arhiepiskop. Gordynya vedet k padeniyu, ZHanna.
ZHanna. Nu, gordynya tam ili ne gordynya, a vy skazhite, pravda eto ili
net? Est' tut zdravyj smysl?
La Gir. |to pravda. Polovina iz nas boitsya, kak by im horoshen'kij nosik
ne povredili, a drugaya polovina tol'ko o tom i dumaet, kak uplatit' po
zakladnym. Dyunua! Ne meshaj ej delat' po-svoemu. Ona mnogogo ne znaet, no
glaz u nee zorkij. Voevat' teper' nuzhno ne tak, kak ran'she. I sluchaetsya
inoj raz, chto kto men'she znaet, u togo luchshe vyhodit.
Dyunua. Mne vse eto izvestno. YA i sam voyuyu ne po-staromu. Francuzy
poluchili horoshij urok pod Azenkurom, pod Kresi i Puat'e. I ya vytverdil
etot urok. YA mogu tochno rasschitat', vo skol'ko chelovecheskih zhiznej
obojdetsya mne tot ili drugoj hod; i esli ya schitayu, chto stoit togo, ya delayu
etot hod i oplachivayu rashody. No ZHanna nikogda ne schitaet rashodov: ona
brosaetsya v ataku i zhdet, chto Bog ee vyruchit; ona dumaet - Bog u nee v
karmane! Do sih por chislennoe prevoshodstvo bylo na ee storone - i ona
pobezhdala. No ya znayu ZHannu: kogda-nibud' ona brositsya v boj s desyatkom
soldat, a nuzhna budet sotnya, - i togda ona obnaruzhit, chto Bog na storone
bol'shih batal'onov. Ee voz'mut v plen. I tot schastlivec, kotoromu ona
popadetsya, poluchit shestnadcat' tysyach funtov ot grafa Uorika.
ZHanna (pol'shchena). SHestnadcat' tysyach funtov! Neuzhto oni stol'ko za menya
naznachili? Da takih den'zhishch na vsem svete netu!
Dyunua. V Anglii est'. A teper' otvet'te-ka mne: kto iz vas hot' pal'cem
poshevel'net, chtoby spasti ZHannu, esli ee zahvatyat? YA skazhu pervyj, ot
imeni armii: s togo dnya, kogda kakoj-nibud' goddem ili burgundec stashchit ee
s sedla i ego ne porazit grom nebesnyj; s togo dnya, kogda ee zaprut v
temnicu i svyatoj Petr ne poshlet angela raskroshit' v shchepy reshetku i zapory;
s togo dnya, kogda vrag ubeditsya v tom, chto ee mozhno ranit', kak i menya, i
chto nepobedimosti v nej ne bol'she, chem vo mne, - s etogo dnya ona budet
stoit' dlya nas men'she, chem lyuboj soldat. I ya ni odnim soldatom ne
pozhertvuyu dlya nee, hotya ot vsego serdca lyublyu ee kak tovarishcha po oruzhiyu.
ZHanna. YA ne vinyu tebya, Dzhek. Ty prav. Esli Bog popustit, chtoby menya
razbili, ya budu stoit' men'she lyubogo soldata. No, mozhet byt', Franciya
zahochet vse-taki zaplatit' za menya vykup - iz blagodarnosti za to, chto Bog
sdelal dlya nee moimi rukami?
Karl. YA tebe sto raz govoril: u menya net deneg. A s etoj koronaciej,
kotoruyu ty sama zateyala, prishlos' opyat' vlezt' v dolgi, i eto tozhe vse
vyletelo, do poslednego groshika.
ZHanna. Cerkov' bogache tebya. YA upovayu na Cerkov'.
Arhiepiskop. ZHenshchina! Tebya povlekut po ulicam i sozhgut na kostre, kak
ved'mu.
ZHanna (kidaetsya k nemu). O monsen'or, chto vy govorite? Kak eto mozhet
byt'? YA - ved'ma?
Arhiepiskop. P'er Koshon znaet svoe delo. Parizhskij universitet nedavno
szheg zhenshchinu. A znaesh', v chem byla ee vina? Ona govorila, chto vse, chto ty
sdelala, pravil'no i ugodno Bogu.
ZHanna (oshelomlena). No pochemu?.. Kakoj v etom smysl?.. Konechno, to, chto
ya sdelala, ugodno Bogu. Ne mogli zhe oni szhech' etu bednyazhku tol'ko za to,
chto ona govorila pravdu?..
Arhiepiskop. A vot sozhgli!
ZHanna. No vy-to znaete, chto ona govorila pravdu. Vy ne pozvolite im
szhech' menya?..
Arhiepiskop. A kak ya etomu pomeshayu?
ZHanna. Obratites' k nim ot imeni Cerkvi. Ved' vy zhe odin iz knyazej
Cerkvi. YA nichego ne boyus', esli vy osenite menya svoim blagosloveniem.
Arhiepiskop. U menya net blagosloveniya dlya tebya, poka ty prebyvaesh' vo
grehe gordyni i neposlushaniya.
ZHanna. Nu kak vy mozhete eto govorit'?! YA sovsem ne gorda, i
neposlushaniya vo mne nikakogo netu. YA bednaya prostaya devushka, nichego ne
znayu, dazhe chitat' ne umeyu. Otkuda u menya vzyat'sya gordyne? I kak mozhno
skazat', chto ya neposlushna, kogda ya vo vsem slushayus' moih golosov, potomu
chto oni ot Boga?
Arhiepiskop. Golos Boga na zemle odin - eto golos voinstvuyushchej Cerkvi.
A vse tvoi golosa - eto tol'ko otzvuki sobstvennogo tvoego svoevoliya.
ZHanna. Nepravda!
Arhiepiskop (pokrasnev ot gneva). Ty govorish' arhiepiskopu u nego zhe v
sobore, chto on lzhet, - i eshche utverzhdaesh', chto nepovinna v gordyne i
neposlushanii!
ZHanna. YA ne govorila, chto vy lzhete. |to vy vse ravno chto skazali pro
moi golosa, budto oni lgut. A v chem oni do sih por solgali? Nu, pust' vy v
nih ne verite, pust' dazhe eto tol'ko otzvuki moego sobstvennogo zdravogo
smysla, - no razve neverno, chto oni vsegda pravy, a vashi zemnye sovetniki
vsegda nepravy?
Arhiepiskop (vozmushchenno). YA vizhu, ty gluha ko vsem uveshchaniyam.
Karl. Da eto zhe staraya istoriya: ona odna prava, a vse ostal'nye
oshibayutsya!
Arhiepiskop. Tak slushaj, chto ya skazhu, i pust' eto posluzhit tebe
poslednim predosterezheniem. Esli ty budesh' pogibat' ottogo, chto
sobstvennoe razumenie postavila vyshe rukovodstva duhovnyh svoih pastyrej,
Cerkov' otrechetsya ot tebya i predostavit tebya toj uchasti, kakuyu ty navlekla
na sebya svoim samomneniem. Dyunua uzhe skazal tebe, chto esli ty vverish'sya
voinskomu svoemu tshcheslaviyu i prenebrezhesh' sovetami svoih nachal'nikov...
Dyunua (perebivaet). Tochnee govorya, esli ty vzdumaesh' osvobozhdat'
komp'enskij garnizon, ne imeya prevoshodstva sil, kakoe u tebya bylo v
Orleane...
Arhiepiskop. To armiya otrechetsya ot tebya i ne okazhet tebe pomoshchi. A ego
velichestvo korol' uzhe skazal, chto u nego net sredstv platit' za tebya
vykup.
Karl. Ni odnogo santima.
Arhiepiskop. Ty ostanesh'sya odna - odna kak perst! - so svoim
tshcheslaviem, svoim nevezhestvom, svoej samonadeyannost'yu, svoej koshchunstvennoj
derzost'yu, koya pobuzhdaet tebya vse eti grehi nazyvat' upovaniem na Boga.
Kogda ty vyjdesh' cherez etu dver' na solnechnyj svet, tolpa stanet
privetstvovat' tebya. Oni prinesut tebe malen'kih detej, oni privedut
bol'nyh, chtoby ty ih iscelila, oni budut celovat' tebe ruki i nogi i
sdelayut vse - bol'nye nerazumnye dushi! - chtoby vskruzhit' tebe golovu i
vozdvignut' v tebe to bezrassudnoe samomnenie, kotoroe privedet tebya k
pogibeli. No i v etot chas ty budesh' odna, ibo oni ne spasut tebya. My - i
tol'ko my - mozhem stat' mezhdu toboj i pozornym stolbom, u kotorogo vragi
nashi sozhgli tu neschastnuyu zhenshchinu v Parizhe.
ZHanna (podnyav glaza k nebu). U menya est' luchshie druz'ya i luchshie
sovetniki, chem vy.
Arhiepiskop. Vizhu, chto ya naprasno trachu slova v nadezhde smyagchit'
zakosneloe serdce. Ty otvergaesh' nashe pokrovitel'stvo, ty delaesh' vse,
chtoby vosstanovit' nas protiv sebya. Horosho, pust' tak. Otnyne ty budesh'
zashchishchat' sebya sama; i esli poterpish' neudachu - da smiluetsya Gospod' nad
tvoej dushoj!
Dyunua. |to vse pravda, ZHanna. Primi eto v raschet.
ZHanna. Gde sejchas byli by vy vse, esli by ya prinimala v raschet etakuyu
pravdu? Kakoj pomoshchi mozhno zhdat' ot vas, kakogo soveta? Da, ya odna na
zemle. YA vsegda byla odna. Moj otec velel moim brat'yam utopit' menya, esli
ya ne budu sidet' doma i storozhit' ego ovec, poka Franciya istekaet krov'yu.
Pust' pogibnet Franciya, lish' by ego yagnyata byli cely! YA dumala, u Francii
est' druz'ya pri dvore francuzskogo korolya, no nahozhu lish' volkov, kotorye
gryzutsya nad kloch'yami ee isterzannogo tela. YA dumala, u Gospoda Boga
povsyudu est' druz'ya, ibo Gospod' - drug kazhdomu. I v prostote svoej ya
verila, chto vy, nyne otvergayushchie menya, budete mne krepost'yu i zashchitoj i ne
dopustite, chtoby kto-nibud' prichinil mne zlo. No ya teper' poumnela. I
ochen' horosho: nemnozhko uma eshche nikomu ne vredilo. Ne dumajte, chto vy ochen'
menya napugali tem, chto ya odna. Franciya tozhe odna. I Bog - odin. CHto moe
odinochestvo pered odinochestvom moej rodiny i moego Gospoda? YA ponimayu
teper', chto odinochestvo Boga - eto ego sila, - ibo chto stalos' by s nim,
esli by on slushalsya vseh vashih nichtozhnyh, zavistlivyh sovetov? Nu chto zh,
moe odinochestvo tozhe stanet moej siloj. Luchshe mne byt' odnoj s Bogom: ego
druzhba mne ne izmenit, ego sovety menya ne obmanut, ego lyubov' menya ne
predast. V ego sile ya pocherpnu derznovenie i budu derzat', derzat' - do
poslednego moego vzdoha! A teper' ya pojdu k prostym lyudyam, i lyubov',
kotoruyu ya uvizhu v ih glazah, uteshit menya, posle toj nenavisti, chto ya
videla v vashih. Vy by rady byli, chtoby menya sozhgli. No znajte: esli ya
projdu cherez ogon' - ya vojdu v serdce naroda i poselyus' tam na veki
vechnye. Itak, da budet Gospod' so mnoj! (Uhodit.)
Neskol'ko mgnovenij vse smotryat ej vsled v ugryumom molchanii. Zatem ZHil'
de Re prinimaetsya krutit' svoyu borodku.
ZHil' de Re. Nevozmozhnaya zhenshchina! Pravo, ya vovse ne pitayu k nej
nepriyazni. No chto delat' s takim harakterom?
Dyunua. Bog mne svidetel', upadi ona v Luaru, ya by, ne zadumyvayas',
kinulsya ee vytaskivat' - prygnul by v vodu v polnom vooruzhenii! No esli
ona nadelaet glupostej pod Komp'enom i popadet v plen, ya vynuzhden budu
slozha ruki smotret', kak ona gibnet.
La Gir. Tak vy uzh luchshe srazu zakujte menya v cepi, potomu chto, kogda
ona vot tak vosplamenyaetsya duhom, ya gotov idti za nej hot' v samyj ad.
Arhiepiskop. Da, ona i menya neskol'ko vyvela iz ravnovesiya. V minuty
takih vspyshek ona priobretaet opasnuyu vlast' nad lyud'mi. No propast' uzhe
razverzlas' u ee nog. I k dobru ili k hudu, no my bessil'ny otvesti ee ot
kraya.
Karl. I chto ej nejmetsya? Sidela by smirno; a eshche luchshe - uezzhala by k
sebe domoj!
Vyhodyat podavlennye.
Ruan, 30 maya 1431 goda. Dlinnyj kamennyj zal v zamke, podgotovlennyj
dlya sudebnogo zasedaniya; no eto budet ne sud s prisyazhnymi, a sud episkopa
s uchastiem Inkvizicii, poetomu na vozvyshenii stoyat ryadom dva kresla - dlya
episkopa i dlya Inkvizitora. Ot nih pod tupym uglom rashodyatsya dva ryada
stul'ev - dlya kanonikov, doktorov teologii i yurisprudencii i dominikanskih
monahov, vystupayushchih v roli asessorov. Vnutri ugla - stol i taburety dlya
piscov; tam zhe grubyj derevyannyj taburet dlya podsudimogo. Vse eto
nahoditsya v blizhnem konce zala. Dal'nij konec neskol'kimi arkami
otkryvaetsya pryamo vo dvor, ot kotorogo otdelen shirmami i zanavesami. Esli
stat' vo vnutrennem konce zala licom k vyhodu vo dvor, to sudejskie kresla
i stol dlya piscov budut sprava, taburet dlya podsudimogo - sleva. V pravoj
i levoj stene svodchatye dveri. YAsnoe majskoe utro; svetit solnce.
V svodchatuyu dver', chto pozadi sudejskih kresel, vhodit Uorik; za nim
pazh.
Pazh (razvyazno). A vy znaete, vashe siyatel'stvo, chto nam zdes' byt' ne
polagaetsya? |to cerkovnyj sud, a my vsego-navsego svetskaya vlast'.
Uorik. Da, mne eto nebezyzvestno. Ne soblagovolite li vy, vashe
vysokonahal'stvo, otyskat' episkopa goroda Bove i nameknut' emu, chto esli
on hochet pogovorit' so mnoyu do nachala suda, to menya mozhno najti v etom
zale.
Pazh (napravlyayas' k dveri). Slushayu, milord.
Uorik. I smotri, vedi sebya prilichno. Ne vzdumaj P'era Koshona nazyvat'
prepodobnyj Petrushka.
Pazh. Ne bespokojtes', milord. YA budu s nim ochen', ochen' nezhen. Potomu
chto, kogda syuda privedut Devu, ona prepodobnomu Petrushke podsyplet percu v
ushki.
Iz toj zhe dveri vhodit P'er Koshon v soprovozhdenii dominikanskogo monaha
i kanonika; u poslednego v rukah pachka bumag.
Ego prepodobie monsen'er episkop goroda Bove. I eshche dva prepodobnyh
dzhentl'mena.
Uorik. Provalivaj! I posledi, chtoby nam ne meshali.
Pazh. Slushayu, milord! (Sdelav piruet, ischezaet.)
Koshon. S dobrym utrom, vashe siyatel'stvo!
Uorik. S dobrym utrom, vashe preosvyashchenstvo! A vashih druzej ya, kazhetsya,
eshche zdes' ne vstrechal.
Koshon (predstavlyaya monaha, stoyashchego po ego pravuyu ruku). Razreshite vas
poznakomit'. Milord - brat ZHan Lemetr iz ordena svyatogo Dominika,
zamestitel' general'nogo inkvizitora po delam eresi vo Francii. Brat ZHan -
graf Uorik.
Uorik. Dobro pozhalovat', vashe prepodobie. U nas v Anglii, k sozhaleniyu,
net inkvizicii, hotya ona nam do krajnosti neobhodima. Osobenno v takih
sluchayah, kak vot etot.
Inkvizitor klanyaetsya s ustaloj ulybkoj. |to pozhiloj chelovek, krotkij po
vidu, odnako chuvstvuetsya, chto pri sluchae on mozhet byt' vlastnym i tverdym.
Koshon (predstavlyaya kanonika, stoyashchego po ego levuyu ruku). Kanonik ZHan
d'|stive iz kapitula goroda Baje. Zdes' on vystupaet kak prodvigatel'.
Uorik. Prodvigatel'?
Koshon. |to sootvetstvuet obvinitelyu v svetskom sude.
Uorik. Aga! Obvinitel'. Tak, tak. Ponyatno. Ochen' rad s vami
poznakomit'sya, kanonik d'|stive.
D'|stive klanyaetsya. |to chelovek let soroka ili neskol'ko molozhe, s
loshchenymi manerami, no chto-to hishchnoe proglyadyvaet skvoz' vneshnij losk.
Razreshite uznat', v kakom polozhenii sejchas eto delo? Bol'she devyati
mesyacev proshlo s teh por, kak burgundcy vzyali Devu v plen pod Komp'enom.
Polnyh chetyre mesyaca s teh por, kak ya vykupil ee u burgundcev za ves'ma
solidnuyu summu, isklyuchitel'no dlya togo, chtoby ee mozhno bylo privlech' k
sudu. I uzhe pochti tri mesyaca s togo dnya, kogda ya peredal ee vam, monsen'or
episkop, kak lico, podozrevaemoe v eresi. Ne kazhetsya li vam, chto vy ochen'
uzh dolgo razmyshlyaete nad ves'ma prostym delom? Konchitsya kogda-nibud' etot
sud ili net?
Inkvizitor (ulybayas'). On eshche i ne nachinalsya, milord.
Uorik. Ne nachinalsya? A chto zhe vy, sobstvenno govorya, delali bez malogo
tri mesyaca?
Koshon. My ne teryali vremeni zrya, milord. My proveli pyatnadcat' doprosov
Devy: shest' otkrytyh i devyat' tajnyh.
Inkvizitor (vse s toj zhe ustaloj ulybkoj). Vidite li, milord, ya
prisutstvoval tol'ko na dvuh poslednih doprosah. Do sih por etim delom
vedal episkopskij sud, a ne sud Svyatogo Tribunala. I tol'ko sovsem nedavno
ya prishel k mysli, chto i mne - to est' Svyatoj Inkvizicii - nadlezhit prinyat'
v nem uchastie. Vnachale ya voobshche ne predpolagal tut nalichiya eresi. Mne
kazalos', chto eto delo chisto politicheskoe i chto Devu dolzhno rassmatrivat'
kak voennoplennogo. No posle togo kak ya prisutstvoval pri dvuh doprosah, ya
vynuzhden priznat', chto eto odin iz naibolee tyazhkih sluchaev eresi, s kakimi
mne kogda-libo prihodilos' stalkivat'sya. Tak chto teper' vse v poryadke, i
my mozhem segodnya zhe pristupit' k sudu. (Napravlyaetsya k sudejskomu kreslu.)
Koshon. Hot' siyu minutu, esli eto udobno vashemu siyatel'stvu.
Uorik (lyubezno). Ves'ma uteshitel'no eto slyshat', gospoda. Ibo ne skroyu
ot vas, chto nashe terpenie nachinalo uzhe istoshchat'sya.
Koshon. YA tak i ponyal iz slov vashih soldat. Oni grozilis' utopit' teh iz
nas, kto vzdumaet mirvolit' Deve.
Uorik. Aj, aj, aj! Nu, k vam, monsen'or, eto, vo vsyakom sluchae, ne
otnositsya.
Koshon (strogo). Ne znayu. Ibo ya sdelayu vse vozmozhnoe dlya togo, chtoby etu
zhenshchinu sudili bespristrastno. Sud Cerkvi eto ne igrushki, milord.
Inkvizitor (vozvrashchayas'). Sledstvie velos' s velichajshim
bespristrastiem, milord. Deve ne nuzhny zashchitniki: ee budut sudit' luchshie
ee druz'ya, odushevlennye edinstvennym zhelaniem - spasti ee dushu ot vechnoj
gibeli.
D'|stive. Milord, ya obvinitel' v etom processe. Moya pechal'naya
obyazannost' - izlozhit' pered sudom vse prestupleniya etoj devushki. No ya
segodnya zhe otkazalsya by ot obvineniya i pospeshil na ee zashchitu, esli by ne
znal, chto drugie, mnogo prevoshodyashchie menya po uchenosti, nabozhnosti,
krasnorechiyu i umeniyu ubezhdat', byli uzhe poslany k nej, chtoby vrazumit' ee
i ob®yasnit', kakoj opasnosti ona podvergaetsya i s kakoj legkost'yu mozhet ee
izbegnut'. (Uvlekshis', vpadaet v top sudejskoj ritoriki, k neudovol'stviyu
Koshona i inkvizitora, kotorye do sih por slushali ego so snishoditel'nym
odobreniem.) Nashlis' derzkie, utverzhdavshie, chto my dejstvuem iz pobuzhdenij
nenavisti. No Gospod' Bog nam svidetel', chto eto lozh'! Razve my podvergali
ee pytke? Net! Razve my perestali hot' na minutu uveshchevat' ee? Ne
prizyvali ee vernut'sya v lono Cerkvi, kak zabludshee, no lyubimoe ditya?
Razve my...
Koshon (suho preryvaet ego). Beregites', kanonik. |to vse pravil'no, chto
vy govorite, - no esli ego siyatel'stvo vam poverit, ya ne otvechayu za vashu
zhizn', da i za svoyu tozhe.
Uorik (ukoriznenno, no ne oprovergaya ego slov). O monsen'or, vy
obizhaete nas, bednyh anglichan. No eto verno: my ne razdelyaem vashego
blagochestivogo zhelaniya spasti Devu. Skazhu vam napryamik: ee smert' - eto
politicheskaya neobhodimost', o kotoroj ya sozhaleyu, no izmenit' tut nichego ne
mogu. I esli Cerkov' ee otpustit...
Koshon (s ugrozoj, vlastno i nadmenno). Esli Cerkov' ee otpustit, gore
tomu, kto tronet ee pal'cem, bud' on hot' sam imperator! Cerkov' ne
podchinena politicheskoj neobhodimosti, milord.
Inkvizitor (vmeshivaetsya, starayas' ih umirotvorit'). Ne bespokojtes' o
prigovore, milord. U vas est' moguchij soyuznik, kotoryj eshche s bol'shej
nastojchivost'yu, chem vy, tolkaet ee pryamo na koster.
Uorik. I kto zhe etot stol' lyubeznyj pomoshchnik, smeyu sprosit'?
Inkvizitor. Sama Deva. CHtoby ee spasti, nado zatknut' ej rot, - ibo
vsyakij raz, kak ona ego otkryvaet, ona proiznosit sebe smertnyj prigovor.
D'|stive. |to sushchaya pravda, milord. U menya volosy vstayut dybom, kogda ya
slyshu, kak stol' yunoe sushchestvo izrygaet stol' uzhasnye bogohul'stva!
Uorik. A! Nu v takom sluchae, konechno, sdelajte dlya nee vse vozmozhnoe, -
raz vy uvereny, chto tolku ot etogo vse ravno ne budet. (Pristal'no glyadya
na Koshona.) Mne by ochen' ne hotelos' dejstvovat' bez blagosloveniya Cerkvi.
Koshon (otvechaet emu vzglyadom, v kotorom cinicheskoe voshishchenie smeshano s
prezreniem). A eshche govoryat pro anglichan, chto oni licemery! Vy gotovy
stoyat' za svoih, milord, dazhe s riskom dlya sobstvennoj bessmertnoj dushi.
Voshishchayus' takoj predannost'yu, no sam ya na nee ne sposoben. YA boyus'
vechnogo proklyatiya.
Uorik. Esli by my chego-nibud' boyalis', monsen'or, my ne mogli by
upravlyat' Angliej. Prislat' syuda vashih zasedatelej?
Koshon. Da. My budem ochen' blagodarny vam, milord, esli vy udalites' i
pozvolite nam nachat' zasedanie.
Uorik povorachivaetsya na kablukah i uhodit vo dvor. Koshon zanimaet odno
iz sudejskih kresel; D'|stive saditsya za stol dlya piscov i prinimaetsya
prosmatrivat' prinesennye s soboj bumagi.
Koshon (nebrezhnym tonom, usazhivayas' poudobnee). Kakie negodyai eti
anglijskie lordy!
Inkvizitor (usazhivayas' v drugoe kreslo, sleva ot Koshona). Svetskaya
vlast' vsegda delaet cheloveka negodyaem. Oni ne prohodyat osoboj podgotovki,
i u nih net apostolicheskoj preemstvennosti. Nasha znat' tozhe ne luchshe.
V zal gur'boj vhodyat asessory; vperedi vseh kapellan de Stogember i
kanonik de Kursel', molodoj svyashchennik let tridcati. Piscy usazhivayutsya za
stol, ostavlyaya nezanyatym odin stul - naprotiv d'|stive. Nekotorye asessory
sadyatsya na svoi mesta, drugie stoyat i boltayut mezhdu soboj, dozhidayas', poka
zasedanie budet oficial'no otkryto. De Stogember uporno stoit, vsem svoim
vidom vyrazhaya vozmushchenie; kanonik de Kursel' tozhe stoit, sprava ot nego.
Koshon. Dobroe utro, messir de Stogember. (Inkvizitoru.) Kapellan
kardinala Anglijskogo.
Kapellan (popravlyaya ego). Vinchesterskogo, monsen'or. Vashe
preosvyashchenstvo! YA zhelayu zayavit' protest.
Koshon. Vy uzhe stol'ko ih zayavlyali.
Kapellan. V dannom sluchae ya ne odinok, monsen'or. Vot etot kanonik, sir
de Kursel', iz Parizhskogo kapitula, prisoedinyaetsya k moemu protestu.
Koshon. Nu, chto tam u vas takoe?
Kapellan (obizhenno). Govorite luchshe vy, messir de Kursel'. YA, kak
vidno, ne pol'zuyus' doveriem ego preosvyashchenstva. (Naduvshis', saditsya na
stul sprava ot Koshona.)
Kursel'. My sostavili obvinitel'nyj akt protiv Devy - vsego shest'desyat
chetyre punkta. |to stoilo nam nemalyh trudov. A teper' my uznaem, chto ego
sokratili, dazhe ne posovetovavshis' s nami.
Inkvizitor. |to ya vinovat, messir de Kursel'. YA voshishchayus' vashim
userdiem, plodom kotorogo yavilis' eti shest'desyat chetyre punkta. No v
obvinenii, kak i vo vseh prochih veshchah, chto sverh nadobnosti - to lishnee.
Vspomnite takzhe, chto ne vse chleny suda sposobny k stol' tonkomu i
glubokomu myshleniyu, i mnogim iz nih vasha velikaya uchenost' mozhet pokazat'sya
velikoj bessmyslicej. Poetomu ya pochel za blago iz vashih shestidesyati
chetyreh punktov ostavit' dvenadcat'...
Kursel' (oshelomlen). Dvenadcat'!
Inkvizitor. Pover'te mne, dlya nashih celej i dvenadcati sovershenno
dostatochno.
Kapellan. No nekotorye iz samyh vazhnyh obvinenij svedeny pochti chto na
net. Naprimer, Deva polozhitel'no utverzhdaet, chto svyataya Margarita, i
svyataya Ekaterina, i dazhe arhangel Mihail govorili s nej po-francuzski. |to
ves'ma vazhnyj punkt.
Inkvizitor. Vy, ochevidno, polagaete, chto oni dolzhny byli govorit'
po-latyni?
Koshon. Net. On dumaet, chto oni dolzhny byli govorit' po-anglijski.
Kapellan. Razumeetsya, monsen'or.
Inkvizitor. Gm! Vidite li, my kak budto vse soglasny v tom, chto golosa,
kotorye slyshala Deva, byli golosami zlyh duhov, staravshihsya ee soblaznit'
i uvlech' k vechnoj pogibeli. Tak ne budet li neskol'ko neuchtivo po
otnosheniyu k vam, messir de Stogember, i k korolyu Anglii, esli my priznaem,
chto anglijskij yazyk est' rodnoj yazyk d'yavola? Luchshe, pozhaluj, na etom ne
nastaivat'. K tomu zhe etot vopros otchasti zatronut v ostavshihsya dvenadcati
punktah. Poproshu vas, gospoda, zanyat' mesta. I pristupim k delu.
Vse sadyatsya.
Kapellan. Vse ravno ya protestuyu. A tam - kak hotite.
Kursel'. Ochen' obidno, chto vse vashi trudy propali darom. |to eshche lishnij
primer togo d'yavol'skogo vliyaniya, kotoroe Deva okazyvaet na sud. (Saditsya
na stul sprava ot kapellana.)
Koshon. Vy chto, namekaete, chto ya nahozhus' pod vliyaniem d'yavola?
Kursel'. YA ni na chto ne namekayu, monsen'or. No ya vizhu, chto tut est'
tajnyj sgovor... Pochemu-to vse starayutsya zamolchat' to obstoyatel'stvo, chto
Deva ukrala loshad' u episkopa Senlisskogo.
Koshon (s trudom sderzhivayas'). |to zhe ne policejskij uchastok! Neuzheli my
dolzhny tratit' vremya na takuyu chepuhu?
Kursel' (vskakivaet, vozmushchennyj). Monsen'or! Po-vashemu, loshad'
episkopa - eto chepuha?
Inkvizitor (myagko). Messir de Kursel', Deva utverzhdaet, chto zaplatila
polnuyu stoimost' za loshad', i esli den'gi ne doshli do episkopa, to eto ne
ee vina. I tak kak net dokazatel'stv, chto ona ne zaplatila, to po etomu
punktu Devu mozhno schitat' opravdannoj.
Kursel'. Da bud' eto obyknovennaya loshad'. No loshad' episkopa! Kakie tut
mogut byt' opravdaniya!.. (Snova saditsya, rasteryannyj i udruchennyj.)
Inkvizitor. Razreshite vam zametit', pri vsem moem uvazhenii k vam, chto
esli my stanem pred®yavlyat' Deve vsyakie pustyakovye obvineniya, v kotoryh ona
bez truda smozhet opravdat'sya, to kak by ona ne uskol'znula ot nas po
glavnomu punktu - po obvineniyu v eresi, kotoroe do sih por ona sama
neuklonno podtverzhdala. Poetomu poproshu vas, kogda Deva predstanet pered
nami, ni slovom ne upominat' o vseh etih krazhah loshadej, i plyaskah s
derevenskimi det'mi vokrug volshebnyh derev'ev, i moleniyah u zakoldovannyh
istochnikov, i obo vseh prochih pustyakah, kotorye vy stol' prilezhno
issledovali do moego pribytiya. Vo Francii ne najdetsya ni odnoj derevenskoj
devushki, kotoruyu nel'zya bylo by v etom obvinit': vse oni vodyat horovody
vokrug volshebnyh derev'ev i molyatsya u zakoldovannyh istochnikov, a inye iz
nih ne zadumalis' by ukrast' loshad' u samogo papy, esli by predstavilsya
sluchaj. Eres', gospoda, eres' - vot to prestuplenie, za kotoroe my dolzhny
ee sudit'. Moe delo - rozysk i iskorenenie eresi. YA Inkvizitor, a ne
obyknovennyj sud'ya. Naprav'te vse svoe vnimanie na eres'. A ostal'noe
pust' vas ne zabotit.
Koshon. Mogu dobavit', chto my uzhe posylali k nej na rodinu navodit'
spravki. Nichego vazhnogo za nej ne zamecheno.
Kapellan i Kursel' (vskakivayut i vosklicayut odnovremenno). Nichego
vazhnogo, monsen'or? Kak! Volshebnye derev'ya - eto ne...
Koshon (teryaya terpenie). Zamolchite, gospoda! Ili govorite po odnomu.
Kursel', orobev, opuskaetsya na stul.
Kapellan (saditsya s nedovol'nym vidom). To zhe samoe nam skazala Deva v
proshluyu pyatnicu.
Koshon. Ochen' zhal', chto vy ne posledovali ee sovetu. Kogda ya govoryu:
nichego vazhnogo, - ya hochu skazat'; nichego takogo, chto sochli by vazhnym lyudi
s dostatochno shirokim umom, sposobnye razobrat'sya v tom dele, kotorym my
sejchas zanimaemsya. YA soglasen s moim kollegoj Inkvizitorom. Nas dolzhno
interesovat' tol'ko obvinenie v eresi.
Ladvenyu (molodoj, no ochen' ishudalyj, asketicheskogo vida dominikanec,
sidyashchij sprava ot de Kurselya). No razve eres' etoj devushki tak uzh
zlovredna? Mozhet byt', vse delo v ee prostodushii? Ved' mnogie svyatye
govorili to zhe samoe, chto ZHanna.
Inkvizitor (otbrosiv vsyakuyu myagkost', strogo i surovo). Brat Martin,
esli by vam prishlos' stol'ko imet' dela s eres'yu, kak mne, vy ne smotreli
by na nee tak legko - dazhe kogda ona predstaet pered nami v samom
bezobidnom, malo togo - v privlekatel'nom i blagochestivom oblich'e.
Eretikami ochen' chasto stanovyatsya lyudi, kak budto stoyashchie vyshe drugih.
Krotkaya, nabozhnaya devushka ili yunosha, kotoryj po zavetu Hrista rozdal svoe
imenie bednym, i vozdel vretishche nishchety, i posvyatil svoyu zhizn' umershchvleniyu
ploti, samounichizheniyu i delam miloserdiya, - vot kto inoj raz stanovitsya
osnovatelem eresi stol' opasnoj, chto ona mozhet razrushit' Cerkov' i
Gosudarstvo, esli ee vovremya ne unichtozhit'. Letopis' inkvizicii polna
takih primerov, kotorye my dazhe ne reshaemsya obnarodovat', ibo ni odin
chestnyj muzhchina, ni odna chistaya zhenshchina im ne poverit; a nachinalos' vse
imenno s takoj vot svyatoj prostoty. Stol'ko uzhe raz ya eto videl! Slushajte
i zapomnite: zhenshchina, kotoraya ne hochet nosit' odezhdu, prilichnuyu ee polu, i
nadevaet muzhskoe plat'e, podobna muzhchine, kotoryj otkazyvaetsya nezhit' telo
svoe v mehah i odevaetsya, kak Ioann Krestitel'; a za nimi - tak zhe verno,
kak den' za noch'yu, - sleduyut tolpy neistovyh muzhchin i zhenshchin, kotorye ne
hotyat uzhe nosit' nikakoj odezhdy. Kogda devushki ne soglashayutsya ni vyjti
zamuzh, ni postrich'sya v monahini, a muzhchiny otvergayut brak i pohot' svoyu
vydayut za naitie ot Boga, togda - tak zhe verno, kak posle vesny prihodit
leto, - oni nachinayut s mnogozhenstva, a konchayut krovosmesheniem. Eres'
vnachale mozhet kazat'sya nevinnoj i dazhe pohval'noj, no konchaetsya ona stol'
chudovishchnym razvratom i protivnym prirode grehom, chto i samye krotkie iz
vas, esli by videli ee, kak videl ya, vozopili by protiv miloserdiya Cerkvi
i potrebovali dlya eretikov kary zhestochajshej. Uzhe dva stoletiya boretsya
Svyataya Inkviziciya s etim d'yavol'skim bezumiem, i my teper' horosho znaem,
gde ego istoki: vsegda nachinaetsya s togo, chto obuyannye gordynej i
nevezhestvennye lyudi protivopolagayut lichnoe svoe suzhdenie rukovodstvu
Cerkvi i mnyat sebya istolkovatelyami voli Bozh'ej. I ne vpadajte v obychnuyu
oshibku - ne schitajte etih prostakov obmanshchikami i licemerami. Oni chestno i
iskrenne prinimayut naushchenie d'yavola za golos Bozhij. Poetomu bud'te
nastorozhe - ne poddavajtes' estestvennomu chuvstvu sostradaniya. Ne
somnevayus', chto vse vy miloserdnye lyudi, - inache kak mogli by vy posvyatit'
sebya sluzheniyu nashemu miloserdnomu Spasitelyu? Vy uvidite pered soboj yunuyu
devushku, nabozhnuyu i celomudrennuyu, - ibo skazhu vam pryamo, gospoda: to, chto
rasskazyvayut o nej nashi druz'ya anglichane, ne podtverzhdaetsya ochevidcami, i,
naoborot, est' mnogochislennye svidetel'stva, dokazyvayushchie, chto esli i byli
u nee izlishestva, to tol'ko izlishestva v blagochestii i dobryh delah, a ne
v suetnosti i rasputstve. |ta devushka ne iz teh, ch'i grubye cherty govoryat
o grubosti serdca, ch'i besstydnye vzory i nepristojnoe povedenie krichat o
vinovnosti eshche ran'she, chem prochitan obvinitel'nyj akt. D'yavol'skaya
gordynya, privedshaya ee na kraj gibeli, ne ostavila sledov na ee lice i
dazhe, kak ni stranno, na ee nravstvennom oblike, za isklyucheniem teh osobyh
oblastej duha, v kotoryh i proyavlyaetsya ee samomnenie. Tak chto vy uvidite
vnushennuyu d'yavolom gordost' i prirodnoe smirenie ryadom, v odnoj i toj zhe
dushe. Poetomu bud'te ostorozhny. YA ne prizyvayu vas - Bozhe menya sohrani! -
ozhestochit' serdca vashi, ibo kara etoj devushki, esli my ee osudim, budet
stol' uzhasna, chto vsyakij, kto sejchas hot' kaplyu zloby dopustit v svoe
serdce, sam naveki poteryaet pravo na milost' Bozh'yu. No esli vam pretit
zhestokost', - a esli est' sredi vas hot' odin, komu ona ne pretit, ya
povelevayu emu, radi spaseniya sobstvennoj dushi, nemedlenno pokinut' eto
svyatoe sudilishche, - povtoryayu, esli vam pretit zhestokost', pomnite, chto net
nichego bolee zhestokogo po svoim posledstviyam, chem snishozhdenie k eresi.
Pomnite takzhe, chto ni odin sud ne byvaet tak zhestok, kak prostye lyudi po
otnosheniyu k tem, kogo oni podozrevayut v eresi. V rukah Svyatoj Inkvizicii
eretiku ne grozit nasilie, emu obespechen spravedlivyj sud, i dazhe buduchi
vinoven, on mozhet otvesti ot sebya smert', chistoserdechno raskayavshis' v
svoih zabluzhdeniyah. ZHizn' mnogih soten eretikov byla spasena blagodarya
tomu, chto Svyataya Inkviziciya vzyala ih v svoi ruki, i blagodarya tomu, chto
narod soglasilsya ih otdat', znaya, chto s nimi budet postupleno kak dolzhno.
Ran'she, kogda eshche ne bylo Svyatoj Inkvizicii, znaete li vy, kakaya uchast'
postigala neschastnogo, na kotorogo, mozhet byt' sovershenno nespravedlivo i
oshibochno, palo podozrenie v eresi? Znaete li vy, kakaya uchast' postigaet
ego dazhe i teper' v teh mestah, kuda ne mogut pospet' vovremya poslancy
Svyatogo Tribuna: la? Ego pobivayut kamnyami, razryvayut na kuski, topyat,
szhigayut vmeste s ego domom i nevinnymi ego det'mi; on gibnet bez suda, bez
otpushcheniya grehov, bez pogrebeniya, - kak sobaka, kotoruyu, ubiv, vybrasyvayut
na svalku. Ne merzost' li eto pered Gospodom, ne beschelovechna li
zhestokost'? Pover'te mne, gospoda, ya sostradatelen po prirode, ravno kak i
po predpisaniyu moej religii; delo, kotoroe ya delayu, tol'ko tomu mozhet
pokazat'sya zhestokim, kto ne ponimaet, chto eshche hudshej zhestokost'yu bylo by
ostavit' ego nesdelannym; i vse zhe ya ohotnee sam by vzoshel na koster, esli
by ne byl tverdo uveren v tom, chto ono pravedno, neobhodimo i miloserdno
po samoj svoej suti. Pust' zhe eta uverennost' rukovodit i vami, kogda vy
segodnya pristupite k sudu. Gnev plohoj sovetchik: izgonite gnev iz svoego
serdca. ZHalost' inogda byvaet sovetchikom eshche hudshim: zabud'te zhalost'. No
ne zabyvajte o miloserdii. Pomnite tol'ko, chto spravedlivost' dolzhna
stoyat' na pervom meste. Monsen'er, ne hotite li vy eshche chto-nibud'
dobavit', prezhde chem my nachnem?
Koshon. Vy uzhe skazali vse, chto ya hotel skazat', i gorazdo luchshe, chem ya
mog by eto sdelat'. Dumayu, chto ne najdetsya ni odnogo zdravomyslyashchego
cheloveka, kotoryj ne soglasilsya by s kazhdym vashim slovom. Dobavlyu tol'ko
odno. Grubye eresi, o kotoryh vy nam govorili, uzhasny; no oni, kak chuma,
svirepstvuyut nedolgoe vremya, a zatem stihayut, - ibo zdorovye i razumnye
lyudi, kak by ih ni podstrekali, nikogda ne primiryatsya s nagotoj,
krovosmesheniem, mnogozhenstvom i prochimi neistovstvami. No sejchas vsyudu v
Evrope vstaet novaya eres', i ona verbuet sebe priverzhencev ne sredi teh,
chej um slab i mozg bolen, - net. CHem sil'nee oni umom - tem upornee v
eresi. |to lzheuchenie ne vdaetsya v nelepye krajnosti i ne potvorstvuet
vozhdeleniyam ploti, no i ono tozhe stavit lichnyj vzglyad otdel'noj, stol'
sklonnoj k zabluzhdeniyam dushi vyshe vekovoj mudrosti i opyta Cerkvi. Moshchnoe
zdanie hristianstva ne ruhnet ottogo, chto tolpa golyh muzhchin i zhenshchin
budet predavat'sya greham Moava i Ammona, - no ego mozhet rasshatat' iznutri
i privesti k raspadu i zapusteniyu eta opasnejshaya iz vseh eresej, kotoruyu
anglijskij komanduyushchij nazval protestantstvom.
Asessory (peresheptyvayutsya). Protestantstvo? |to chto takoe? O chem
govorit episkop? Kakaya-to novaya eres'? CHto eto on skazal pro anglijskogo
komanduyushchego? Vy kogda-nibud' slyhali o protestantstve? (I t.d.)
Koshon (prodolzhaet). Da, kstati. Kakie mery prinyal graf Uorik dlya ohrany
ispolnitelej prigovora na tot sluchaj, esli Deva proyavit uporstvo, a narod
ee pozhaleet?
Kapellan. Ne bespokojtes', vashe preosvyashchenstvo. Po prikazu blagorodnogo
grafa u vorot stoyat vosem'sot anglijskih soldat v polnom vooruzhenii. Deva
ne uskol'znet iz nashih ruk, hotya by ves' gorod byl na ee storone.
Koshon (vozmushchenno). Vy ne hotite pribavit': daj Bog, chtoby ona
raskayalas' i ochistilas' ot grehov?
Kapellan. Po-moemu, eto ne ochen'-to posledovatel'no. No ya, konechno, ne
smeyu sporit' s vashim preosvyashchenstvom.
Koshon (prezritel'no pozhav plechami, otvorachivaetsya). Zasedanie suda
otkryto.
Inkvizitor. Vvedite podsudimuyu.
Ladvenyu (gromko). Podsudimuyu! Vvedite ee v zal.
CHerez svodchatuyu dver', nahodyashchuyusya pozadi tabureta dlya obvinyaemogo,
vvodyat ZHannu pod ohranoj anglijskih soldat. Za nimi idet palach so svoimi
pomoshchnikami. U ZHanny na nogah cepi. Ee podvodyat k taburetu, snimayut s nee
cepi; strazha stanovitsya pozadi nee. Ona v chernom kostyume pazha. Dolgoe
zaklyuchenie i doprosy, predshestvovavshie sudu, ostavili na nej sled, no sily
ee ne slomleny. Ona smelo oglyadyvaet sudej. Torzhestvennaya obstanovka suda,
vidimo, ne vnushaet ej togo blagogovejnogo straha, na kotoryj vse zdes'
rasschitano.
Inkvizitor (myagko). Syad', ZHanna.
Ona saditsya na taburet dlya obvinyaemogo.
Kakaya ty segodnya blednaya. Ty bol'na?
ZHanna. Net, nichego spasibo. YA zdorova. No vchera episkop prislal mne
karpa, ya poela, i mne stalo nehorosho.
Koshon. Bezobrazie! YA zhe narochno velel proverit', chtoby ryba byla
svezhaya.
ZHanna. YA znayu, vy hoteli mne dobra, monsen'or. No mne nel'zya est'
karpa, ya vsegda ot nego delayus' bol'na. Anglichane reshili, chto vy hotite
menya otravit'...
Koshon. CHto?..
Kapellan. Net, net, monsen'or!
ZHanna (prodolzhaet). A oni nepremenno hotyat szhech' menya zhiv'em kak
ved'mu. Nu, oni poslali za vrachom, no brosit' mne krov' ne pozvolili: oni,
durachki, dumayut, chto esli ved'me otkryt' zhilu, to vse ee koldovstvo
vytechet vmeste s krov'yu. Tak chto on menya ne lechil, a tol'ko izrugal
vsyakimi slovami, da i ushel. Zachem vy ostavlyaete menya v rukah anglichan? YA
dolzhna byt' v rukah Cerkvi. I zachem menya prikovyvayut za nogi k brevnu? Ili
vy boites', chto ya ulechu?
D'|stive (zhestko). ZHenshchina! Ty zdes' ne dlya togo, chtoby sprashivat', a
chtoby otvechat' na nashi voprosy.
Kursel'. Kogda tebya eshche ne zakovyvali, razve ne pytalas' ty ubezhat',
sprygnuv s bashni vysotoj bolee shestidesyati futov? Esli ty ne umeesh'
letat', kak ved'ma, pochemu ty zhiva?
ZHanna. Navernoe, potomu, chto togda bashnya eshche ne byla takaya vysokaya. A s
teh por, kak vy stali menya doprashivat', ona s kazhdym dnem stanovilas' vse
vyshe.
D'|stive. Zachem ty sprygnula s bashni?
ZHanna. Otkuda vy znaete, chto ya sprygnula?
D'|stive. Tebya nashli vo rvu. Zachem ty pokinula bashnyu?
ZHanna. Kto ne pokinul by tyur'mu, esli by nashel iz nee vyhod?
D'|stive. Ty pytalas' bezhat'.
ZHanna. A kak zhe! Konechno. I ne v pervyj raz. Ostav'te dvercu v kletke
otkrytoj, i ptichka uletit.
D'|stive (vstaet). |to priznanie v eresi. Proshu sud eto otmetit'.
ZHanna. V eresi! Skazhete tozhe! Vyhodit, ya eretichka, potomu chto pytalas'
ubezhat' iz tyur'my?
D'|stive. Razumeetsya. Esli ty nahodish'sya v rukah Cerkvi i pytaesh'sya po
dobroj vole iz®yat' sebya iz ee ruk, znachit, ty otrekaesh'sya ot Cerkvi. A eto
eres'.
ZHanna. CHepuha eto, vot chto. |to uzh sovsem glupym nado byt', chtoby takoe
pridumat'.
D'|stive. Vy slyshite, monsen'or, kakie nadrugatel'stva ya terplyu ot etoj
zhenshchiny pri ispolnenii moih obyazannostej? (V negodovanii saditsya.)
Koshon. ZHanna, ya uzhe preduprezhdal tebya, chto ty tol'ko vredish' sebe
takimi derzkimi otvetami.
ZHanna. No vy zhe ne hotite govorit' so mnoj kak razumnye lyudi! Govorite
delo, i ya budu otvechat' kak sleduet.
Inkvizitor (preryvaet ih). Vse eto ne po pravilam. Vy zabyvaete, brat
prodvigatel', chto sudogovorenie, sobstvenno, eshche ne nachalos'. Zadavat'
voprosy vy mozhete lish' posle togo, kak obvinyaemaya prisyagnet na Evangelii i
poklyanetsya skazat' vsyu pravdu.
ZHanna. Vy mne kazhdyj raz eto govorite. I ya kazhdyj raz otvechayu: ya vam
skazhu vse, chto kasaetsya do etogo suda. No vsyu pravdu ya ne mogu vam
skazat': Bog ne velit mne otkryvat' vsyu pravdu. Da vy by i ne ponyali, esli
b ya skazala. Est' staraya pogovorka: kto chereschur chasto govorit pravdu,
tomu ne minovat' viselicy. Mne nadoel etot spor; vy uzhe devyat' raz za nego
prinimalis'. Dovol'no ya prisyagala. Bol'she ne budu.
Kursel'. Monsen'or, ee nado podvergnut' pytke.
Inkvizitor. Ty slyshish', ZHanna? Vot chto byvaet s temi, kto uporstvuet.
Podumaj, prezhde chem otvetit'. Ej uzhe pokazyvali orudiya pytki?
Palach. Vse gotovo, monsen'or. Ona ih videla.
ZHanna. Hot' na kuski menya rezh'te, hot' dushu mne vyrvite iz tela, vse
ravno nichego iz menya ne vytyanete sverh togo, chto ya uzhe skazala. Nu chto mne
eshche skazat', chtoby vy ponyali? A krome togo, ya boyus' boli. Esli vy sdelaete
mne bol'no, ya chto hotite skazhu, tol'ko b menya perestali muchit'. No potom
ot vsego otkazhus'. Tak kakoj zhe tolk?
Ladvenyu. |to, pozhaluj, verno. Luchshe dejstvovat' myagkost'yu.
Kursel'. No ved' vsegda primenyayut pytku.
Inkvizitor. Net. Tol'ko kogda v tom est' neobhodimost'. Esli obvinyaemyj
po dobroj vole soznalsya v svoih zabluzhdeniyah, primenenie pytki
neopravdanno.
Kursel'. No eto zhe protiv pravil i protiv obychaya. Tem bolee chto ona
otkazalas' prisyagat'.
Ladvenyu (s otvrashcheniem). Vam chto, hochetsya ee pytat' radi sobstvennogo
udovol'stviya?
Kursel' (udivlen). Pri chem tut udovol'stvie? Takov zakon. Takov obychaj.
Tak vsegda delaetsya.
Inkvizitor. Vy oshibaetes', brat prodvigatel'. Tak postupayut tol'ko te
sledovateli, kotorye ploho znayut zakony.
Kursel'. No eta zhenshchina eretichka. Uveryayu vas, vsegda v takih sluchayah
primenyayut pytku.
Koshon. Nu a segodnya ne budut, esli v tom ne vstretitsya neobhodimosti. I
dovol'no ob etom. YA ne zhelayu, chtoby pro nas govorili, budto my siloj
vynudili u nee priznanie. My posylali k etoj zhenshchine nashih luchshih
propovednikov i doktorov teologii, oni uveshchevali i umolyali ee spasti ot
ognya svoyu dushu i telo. I my ne poshlem k nej palacha, chtoby on snova tashchil
ee v ogon'.
Kurse l'. Konechno, vami rukovodit miloserdie, monsen'or... No eto ochen'
bol'shaya otvetstvennost' - otstupat' ot prinyatyh form!
ZHanna. |kaya ty balda, bratec. Po-tvoemu, kak v proshlyj raz delali, tak,
znachit, i vsegda nado?
Kursel' (vskakivaet). Rasputnica! I ty smeesh' nazyvat' menya baldoj?..
Inkvizitor. Terpenie, brat, terpenie. Boyus', chto skoro vy budete
slishkom zhestoko otomshcheny.
Kursel' (bormochet). Balda! Horoshen'koe delo! (Saditsya, ochen' serdityj.)
Inkvizitor. A poka chto ne nado obizhat'sya na vsyakoe rezkoe slovo, kakoe
mozhet sletet' s yazyka pastushki.
ZHanna. A ya vovse ne pastushka. Doma ya, konechno, prismatrivala za ovcami,
kak i vse. No ya umeyu delat' i samuyu tonkuyu zhenskuyu rabotu - pryast' i
tkat', ne huzhe lyuboj gorozhanki.
Inkvizitor. Sejchas ne vremya dlya suetnyh myslej, ZHanna. Ty v opasnosti,
v uzhasnoj opasnosti.
ZHanna. YA znayu. Za chto zhe ya i nakazana, kak ne za svoyu suetnost'? Kaby
ya, vyhodya na boj, ne nadela, kak dura, svoj plashch iz zolotoj parchi, nikogda
by tomu burgundcu ne udalos' sdernut' menya s sedla. I ya sejchas ne sidela
by zdes'.
Kapellan. Esli ty tak iskusna v zhenskih rukodel'yah, pochemu ty ne
ostalas' doma delat' to, chto polozheno zhenshchine?
ZHanna. Potomu chto to delo mozhet delat' lyubaya zhenshchina; no moe delo mogu
delat' tol'ko ya odna.
Koshon. Dovol'no, gospoda. My tratim vremya na pustyaki. ZHanna! Sejchas ya
zadam tebe ochen' vazhnyj vopros. Podumaj, kak na nego otvetit', ibo ot
etogo zavisit tvoya zhizn' i spasenie tvoej dushi. Soglasna li ty za vse svoi
slova i postupki, horoshie i durnye, bezropotno podchinit'sya prigovoru
Svyatoj Cerkvi, zamestitel'nicy Boga na zemle? |to v osobennosti kasaetsya
teh rechej i dejstvij, v koih obvinyaet tebya brat prodvigatel', vystupayushchij
na etom sude; gotova li ty prinyat' to istolkovanie, kotoroe, po vnusheniyu
svyshe, pridast im Voinstvuyushchaya Cerkov'?
ZHanna. YA vernaya doch' Cerkvi. YA sdelayu vse, chto Cerkov' mne prikazhet...
Koshon (naklonyayas' vpered, s nadezhdoj v golose). Da?..
ZHanna. Esli tol'ko ona ne potrebuet nevozmozhnogo.
Koshon s tyazhelym vzdohom otkidyvaetsya v kresle. Inkvizitor podzhimaet
guby i hmuritsya. Ladvenyu gorestno kachaet golovoj.
D'|stive. Ona obvinyaet Cerkov' v bezumii i sumasbrodstve, budto by
Cerkov' mozhet trebovat' nevozmozhnogo!
ZHanna. Esli vy velite mne priznat', chto vse, chto ya do sih por govorila
i delala: vse videniya, kotorye u menya byli, vse moi golosa i otkroveniya
vse eto ne ot Boga, - nu tak eto nevozmozhno; etogo ya nikogda ne priznayu.
CHto ya delala po Bozh'emu veleniyu, ot togo ya nikogda ne otrekus'; vse, chto
on mne eshche povelit, ya sdelayu i nikogo slushat' ne stanu. Vot eto ya i
nazyvayu nevozmozhnym. I esli to, chto mne prikazhet Cerkov', budet protivno
tomu, chto mne prikazal Bog, ya na eto ne soglashus', chto by ono ni bylo.
Asessory (vozglasy izumleniya i negodovaniya). O! Cerkov' protivna Bogu!
Nu chto vy teper' skazhete? ZHestochajshaya eres'! Slyhano li chto-nibud'
podobnoe! (I t.d.)
D'|stive (brosaet na stol svoi bumagi). Monsen'or! Kakih svidetel'stv
vam eshche nuzhno?
Koshon. ZHenshchina! Ty skazala dostatochno dlya togo, chtoby desyat' eretikov
poslat' na koster. Pochemu ty ne hochesh' slushat' nashih predosterezhenij? Kak
zastavit' tebya ponyat'?..
Inkvizitor. Voinstvuyushchaya Cerkov' govorit tebe, chto tvoi golosa i tvoi
videniya byli poslany d'yavolom, zhazhdushchim tvoej pogibeli. Uzheli ty ne
verish', chto Cerkov' umnee tebya?
ZHanna. YA veryu, chto Bog umnee menya. Ego prikaz ya i vypolnyayu. Vse moi
prestupleniya, kak vy ih nazyvaete, ya sovershila potomu, chto tak mne velel
Bog. YA uzhe skazala: vse, chto ya delala, ya delala po Bozh'emu izvoleniyu. I
nichego drugogo skazat' ne mogu. I esli kakoj-nibud' cerkovnik skazhet, chto
eto ne tak, ya emu ne poveryu. YA veryu tol'ko Bogu, i emu ya vsegda pokorna.
Ladvenyu (pytaetsya ee ugovorit'; umolyayushche). Ditya, ty sama ne ponimaesh',
chto govorish'. Zachem ty gubish' sebya? Poslushaj. Verish' li ty, chto ty dolzhna
pokorstvovat' Svyatoj Cerkvi, zamestitel'nice Boga na zemle?
ZHanna. Da. Razve ya kogda-nibud' eto otricala?
Ladvenyu. Horosho. No ne znachit li eto, chto ty dolzhna pokorstvovat' ego
svyatejshemu pape, kardinalam, arhiepiskopam i episkopam, kotoryh vseh
zameshchaet zdes' segodnya monsen'er episkop?
ZHanna. Da. No sperva Bogu.
D'|stive. Ah, tak, znachit, tvoi golosa prikazyvali tebe ne podchinyat'sya
Voinstvuyushchej Cerkvi?
ZHanna. Net, oni mne etogo ne prikazyvali. YA gotova povinovat'sya Cerkvi.
No sperva Bogu.
Koshon. I kto zhe budet reshat', v chem tvoj dolg? Cerkov' ili ty sama,
svoim umom?
ZHanna. CH'im zhe umom mne reshat', kak ne svoim?
Asessory (potryaseny). O!!! (Ne nahodyat slov.)
Koshon. Sobstvennymi ustami ty izrekla sebe prigovor. My vse delali,
chtoby tebya spasti, dazhe bol'she, chem imeli pravo: my snova i snova
otkryvali tebe dver', no ty ee zahlopnula pered nashim licom i pered licom
Boga. Osmelish'sya li ty utverzhdat' posle vsego toboyu skazannogo, chto ty
nahodish'sya v sostoyanii blagodati?
ZHanna. Esli net, to da pomozhet mne Bog ego dostignut'. Esli da, to da
pomozhet mne Bog ego sohranit'.
Ladvenyu. |to ochen' horoshij otvet, monsen'or.
Kursel'. Znachit, ty byla v sostoyanii blagodati, kogda ukrala loshad' u
episkopa?
Koshon (vstaet v yarosti). CHert by pobral loshad' episkopa i vas vmeste s
neyu! My razbiraem delo o eresi. I edva nam udalos' dokopat'sya do suti, kak
vse opyat' idet prahom iz-za durakov, u kotoryh odni tol'ko loshadi v golove
i nichego bol'she! (Drozhit ot yarosti, no usiliem voli zastavlyaet sebya
sest'.)
Inkvizitor. Gospoda, gospoda! Tem, chto vy ceplyaetes' za eti melochi, vy
tol'ko pomogaete Deve. Ne udivlyayus', chto monsen'or episkop poteryal
terpenie. CHto skazhet prodvigatel'? Nastaivaet li on na etih vtorostepennyh
punktah?
D'|stive. Po svoej dolzhnosti ya obyazan nastaivat' na vseh punktah
obvineniya. No raz eta zhenshchina priznalas' v eresi, chto grozit ej otlucheniem
ot Cerkvi, to kakoe znachenie imeet ee vinovnost' v drugih, gorazdo menee
vazhnyh prostupkah, za kotorye polagaetsya i gorazdo men'shaya kara? YA
razdelyayu vzglyad monsen'ora episkopa na eti vtorostepennye punkty. Osmelyus'
tol'ko pochtitel'no ukazat' na dva ves'ma uzhasnyh i koshchunstvennyh
prestupleniya, v kotoryh Deva vinovna, chego ona i sama ne otricaet.
Vo-pervyh; ona obshchalas' so zlymi duhami i, stalo byt', povinna v
charodejstve. Vo-vtoryh, ona nosit muzhskoe plat'e, chto neprilichno, protivno
estestvu i omerzitel'no. I nevziraya na vse nashi pros'by i uveshchaniya, ona ne
soglashaetsya snyat' muzhskuyu odezhdu, dazhe kogda prinimaet prichastie.
ZHanna. Razve svyataya Ekaterina - zloj duh? Ili svyataya Margarita? Ili
arhangel Mihail?
Kursel'. Pochem ty znaesh', chto eto byl arhangel? Ved' on yavlyalsya tebe v
golom vide?
ZHanna. Po-tvoemu, Gospod' tak beden, chto ne mozhet odet' svoih angelov.
Asessory nevol'no ulybayutsya, osobenno dovol'nye tem, chto shutka obrashchena
protiv de Kurselya.
Ladvenyu. Horoshij otvet, ZHanna.
Inkvizitor. Da, eto horoshij otvet. Odnako kakoj zhe zloj duh budet takim
prostakom, chtoby yavit'sya molodoj devushke v nepristojnom i oskorblyayushchem ee
stydlivost' vide, esli on hochet, chtoby ona prinyala ego za poslanca nebes?
ZHanna! Cerkov' nastavlyaet tebya, govorya: tvoi videniya sut' ne chto inoe, kak
demony, ishchushchie pogubit' tvoyu dushu. Povinuesh'sya li ty nastavleniyam Cerkvi?
ZHanna. YA povinuyus' vestniku voli Bozh'ej. Razve tot, kto verit v
Cerkov', mozhet ego otvergnut'?
Koshon. Neschastnaya! Vtorichno sprashivayu tebya: ponimaesh' li ty, chto ty
govorish'?
Inkvizitor. Vy tshchetno boretes' s d'yavolom za ee dushu, monsen'or. Ona ne
hochet spaseniya. Teper', chto kasaetsya muzhskogo plat'ya. ZHanna, otvet' mne v
poslednij raz: soglasna li ty snyat' etot besstydnyj naryad i odet'sya, kak
podobaet tvoemu polu?
ZHanna. Net.
D'|stive (s naskokom). Greh neposlushaniya, monsen'or!
ZHanna (v rasstrojstve). No moi golosa velyat mne odevat'sya, kak soldatu.
Ladvenyu. ZHanna, ZHanna, no ved' eto zhe i dokazyvaet, chto tvoi golosa -
golosa zlyh duhov. Pochemu by Angel Gospoden' stal davat' tebe takoj
besstydnyj sovet? Mozhesh' ty ukazat' mne hot' odnu razumnuyu prichinu?
ZHanna. Konechno, mogu. |to zhe yasno kak Bozhij den'. YA byla soldatom i
zhila sredi soldat. Teper' ya plennica, i menya steregut soldaty. Esli b ya
odevalas', kak zhenshchina, oni by i dumali obo mne, kak o zhenshchine, - i chto
togda bylo by so mnoj? A kogda ya odevayus', kak soldat, oni i dumayut obo
mne, kak o soldate, i ya mogu zhit' bok o bok s nimi, kak doma zhila bok o
bok s moimi brat'yami. Vot pochemu svyataya Ekaterina ne velela mne odevat'sya
v zhenskoe plat'e, poka ona ne razreshit.
Kursel'. A kogda ona tebe razreshit?
ZHanna. Kogda vy izymete menya iz ruk anglijskih soldat. YA uzhe govorila
vam: ya dolzhna byt' v rukah Cerkvi, a ne ostavat'sya den' i noch' v odnoj
komnate s chetyr'mya soldatami grafa Uorika. Da chto by so mnoj bylo, bud' ya
v yubkah!
Ladvenyu. Monsen'or, to, chto ona govorit, konechno, nepravil'no i
nechestivo, no v etom est' krupica zhitejskoj mudrosti, ves'ma ubeditel'naya
dlya derevenskoj prostushki.
ZHanna. Kaby my v derevne byli takimi prostakami, kak vy zdes', v vashih
sudah i dvorcah, tak skoro ne stalo by pshenicy i ne iz chego bylo by pech'
vam hleb.
Koshon. Vot vam blagodarnost' za vashi staraniya spasti ee, brat Martin.
Ladvenyu. ZHanna! My vse hotim spasti tebya. Ego preosvyashchenstvo vsemi
silami staralsya spasti tebya. Inkvizitor proyavil velichajshee bespristrastie;
bol'shego on ne mog by sdelat' i dlya rodnoj docheri. No ty osleplena
gordynej i samomneniem.
ZHanna. Nu zachem vy tak! YA nichego plohogo ne skazala. YA ne ponimayu.
Inkvizitor. Svyatoj Afanasij govorit, chto te, kto ne ponimaet, pojdut v
ad. Prostoty eshche malo, chtoby spastis'. Dazhe togo, chto prostye lyudi zovut
dobrotoj, tozhe eshche malo. Prostota pomrachennogo uma ne luchshe prostoty
zhivotnyh.
ZHanna. A ya vam skazhu, chto v prostote zhivotnyh est' inogda velikaya
mudrost', a v uchenosti vashih mudrecov - velikaya glupost'.
Ladvenyu. My eto znaem, ZHanna. Ne takie uzh my tupicy, kak ty dumaesh'.
Postarajsya poborot' soblazn, vozderzhis' ot derzkih otvetov. Znaesh' li ty,
kto etot chelovek, chto stoit za tvoej spinoj? (Pokazyvaet na palacha.)
ZHanna (oborachivaetsya i smotrit na nego). Vash palach? No episkop skazal,
chto menya ne budut pytat'.
Ladvenyu. Tebya ne budut pytat' potomu, chto ty sama priznalas' vo vsem,
chto neobhodimo dlya tvoego osuzhdeniya. |tot chelovek ne tol'ko pytaet, on i
kaznit. Palach, otvechaj na moi voprosy. I pust' Deva uslyshit tvoi otvety.
Vse li gotovo dlya togo, chtoby segodnya szhech' eretichku?
Palach. Da, gospodin.
Ladvenyu. I koster uzhe slozhen?
Palach. Da. Na rynochnoj ploshchadi. Anglichane sdelali ochen' vysokij koster
- ya ne smogu priblizit'sya k osuzhdennoj i oblegchit' ee smert'. |to budet
muchitel'naya smert'.
ZHanna (v uzhase). Kak? Vy hotite menya szhech'?.. Teper'?.. Sejchas?..
Inkvizitor. Nakonec-to ty ponyala.
Ladvenyu. Vosem'sot anglijskih soldat zhdut u vorot. V tu minutu, kogda
prigovor ob otluchenii ot Cerkvi budet proiznesen tvoimi sud'yami, soldaty
voz'mut tebya i otvedut na rynochnuyu ploshchad'. Do etogo ostalos' neskol'ko
mgnovenij.
ZHanna (v otchayanii oziraetsya, ishcha pomoshchi). Bozhe moj!
Ladvenyu. Ne otchaivajsya, ZHanna. Cerkov' miloserdna. Ty eshche mozhesh'
spastis'.
ZHanna (s vozrodivshejsya nadezhdoj). Da, da! Moi golosa obeshchali, chto menya
ne sozhgut. Svyataya Ekaterina velela mne byt' smeloj.
Koshon. ZHenshchina! Ili ty sovsem bezumna? Razve ty ne vidish', chto tvoi
golosa obmanuli tebya?
ZHanna. Net, net! |togo ne mozhet byt'!
Koshon. Ne mozhet byt'? Oni pryamoj dorogoj priveli tebya k otlucheniyu ot
Cerkvi i k kostru, kotoryj zhdet tebya na ploshchadi.
Ladvenyu (spesha usilit' dejstvie etih dovodov). Sderzhali li oni hot'
odno iz svoih obeshchanij, posle togo kak ty popala v plen pod Komp'enom?
D'yavol obmanul tebya, ZHanna! Cerkov' prostiraet k tebe ruki!
ZHanna (v otchayanii). Da, eto pravda. |to pravda: moi golosa obmanuli
menya. Besy nadsmeyalis' nado mnoj... Moya vera slomlena... YA derzala... ya
derzala, kak oni veleli... No tol'ko sumasshedshij sam polezet v ogon'. Ne
mozhet byt', chtoby Bog etogo hotel, a to zachem by on daroval mne razum?
Ladvenyu. Hvala Gospodu! Ibo on spas tebya v poslednij chas. (Bezhit k
svobodnomu stulu za stolom dlya piscov i, shvativ list bumagi, saditsya i
nachinaet toroplivo pisat'.)
Koshon. Amin'!
ZHanna. CHto ya dolzhna sdelat'?
Koshon. Podpisat' torzhestvennoe otrechenie ot tvoej eresi.
ZHanna. Podpisat'? To est' napisat' svoe imya? YA ne umeyu pisat'.
Koshon. No ty ved' ran'she podpisyvala mnozhestvo pisem.
ZHanna. Da, no vsegda kto-nibud' derzhal mne ruku i vodil perom. YA mogu
postavit' svoj znak.
Kapellan (kotoryj slushal vse eto s rastushchim bespokojstvom i
vozmushcheniem). Monsen'or, vy chto, v samom dele pozvolite etoj zhenshchine
uskol'znut' ot nas?
Inkvizitor. Vse sovershaetsya po zakonu, messir de Stogember. A chto
glasit zakon, vy sami znaete.
Kapellan (vskakivaet, bagrovyj ot yarosti). YA znayu, chto ni odnomu
francuzu nel'zya verit'!
Obshchij shum.
(Vseh perekrikivaet.) YA znayu, chto skazhet moj gospodin, kardinal
Vinchesterskij, kogda uslyshit ob etom! YA znayu, chto sdelaet graf Uorik,
kogda uznaet, chto vy hotite ego predat'! U nas tut vosem'sot soldat, i uzh
oni pozabotyatsya o tom, chtob eta merzkaya ved'ma byla sozhzhena, naperekor
vsem vashim hitrostyam!
Asessory (vykrikivayut to odin, to drugoj, poka govorit kapellan). CHto
takoe? CHto on skazal? Obvinyaet nas v izmene? Neslyhanno! Ni odnomu
francuzu nel'zya verit'! Net, vy slyshali? CHto za nevozmozhnyj chelovek! Da
kto on takoj? |to v Anglii vse svyashchenniki takie? P'yan on, chto li? Ili
sumasshedshij? (I t.d.)
Inkvizitor (vstaet). Proshu zamolchat'! Gospoda, proshu vseh zamolchat'!
Kapellan! Vspomnite na mgnovenie o svoih svyashchennyh obyazannostyah, o tom,
kto vy i gde vy. Predlagayu vam sest'.
Kapellan (reshitel'no skladyvaet ruki na grudi; lico ego vse dergaetsya
ot gneva). Ne budu sidet'.
Koshon. Brat inkvizitor, etot chelovek uzhe ne pervyj raz nazyvaet menya v
glaza izmennikom.
Kapellan. A vy i est' izmennik. Vy vse izmenniki. CHto vy tut segodnya
delali? Polzali na kolenyah pered etoj gnusnoj ved'moj i vsyacheski ee
umaslivali, chtoby ona tol'ko otreklas'!
Inkvizitor (spokojno usazhivaetsya na svoe mesto). Nu, ne hotite sidet',
tak stojte. Pozhalujsta.
Kapellan. Ne budu stoyat'. (S razmahu saditsya.)
Ladvenyu (vstaet s bumagoj v rukah). Monsen'or, vot ya i sostavil
otrechenie. Deve ostaetsya tol'ko podpisat'.
Koshon. Prochitajte ej.
ZHanna. Ne trudites'. YA i tak podpishu.
Inkvizitor. ZHenshchina, ty dolzhna znat', k chemu prikladyvaesh' ruku.
CHitajte, brat Martin. A vseh ostal'nyh proshu molchat'.
Ladvenyu (medlenno chitaet). YA, ZHanna, obychno imenuemaya Devoj, zhalkaya
greshnica, priznayu sebya vinovnoj v sleduyushchih tyazhkih prestupleniyah. YA lozhno
utverzhdala, chto poluchayu otkroveniya ot Boga, angelov ego i svyatyh
ugodnikov, i, uporstvuya v svoej nepravote, otvergala predosterezheniya
Cerkvi, vnushavshej mne, chto videniya moi sut' soblazn d'yavol'skij. YA merzko
koshchunstvovala pered Bogom, ibo nosila neskromnyj naryad, osuzhdennyj
Svyashchennym pisaniem i kanonami Cerkvi. YA takzhe strigla volosy po-muzhski, i,
otrinuv zhenskuyu krotost', stol' priyatnuyu Bogu, ya vzyala mech i zapyatnala
sebya prolitiem chelovecheskoj krovi, ibo pobuzhdala lyudej ubivat' drug druga
i obmanyvala ih, vyzyvaya zlyh duhov i koshchunstvenno vydavaya vnusheniya
demonov za volyu Vsevyshnego. YA priznayu sebya vinovnoj v grehe myatezha, v
grehe idolopoklonstva, v grehe neposlushaniya, v grehe gordosti i v grehe
eresi. Ot vseh etih grehov ya nyne otrekayus' i otkazyvayus', i obeshchayus' ne
greshit' bol'she, i smirenno blagodaryu vas, doktorov i magistrov, vnov'
otkryvshih mne put' k istine i blagodati. I ya nikogda ne vernus' k svoim
zabluzhdeniyam, no budu verna Svyatoj Cerkvi i poslushna ego svyatejshemu pape
rimskomu. I vo vsem tom ya klyanus' Bogom vsemogushchim i svyatym Evangeliem i v
znak sego podpisyvayu pod etim otrecheniem svoe imya.
Inkvizitor. Ty ponyala, ZHanna?
ZHanna (bezuchastno). CHego zh tut ne ponyat'. Vse yasno.
Inkvizitor. I ty podtverzhdaesh', chto eto pravda?
ZHanna. Mozhet, i pravda. Kaby ne bylo pravdoj, tak koster ne zhdal by
menya na rynochnoj ploshchadi.
Ladvenyu (vzyav pero i knigu, bystro podhodit k nej, vidimo opasayas', kak
by ona opyat' ne skazala lishnego). Nu, ditya moe, podpishem. YA budu vodit'
tvoej rukoj. Voz'mi pero.
Ona beret, i oni nachinayut vmeste pisat', polozhiv list na Bibliyu.
I-o-a-n-n-a. Horosho. Teper' uzhe sama postav' svoj znak.
ZHanna (stavit krest i, udruchennaya, vozvrashchaet pero, dusha ee vosstaet
protiv togo, na chto tolkaet ee rassudok i telesnyj strah). Vot!
Ladvenyu (kladet pero obratno na stol i s poklonom vruchaet otrechenie
episkopu). Voshvalim Gospoda, bratie, ibo zabludshaya ovca vnov' priobshchena k
stadu; i pastyr' raduetsya o nej bol'she, chem o devyanosto devyati
pravednikah. (Vozvrashchaetsya na svoe mesto.)
Inkvizitor (beret otrechenie u Koshona). Ob®yavlyaem, chto etim aktom
otrecheniya ty izbavlena ot grozivshej tebe opasnosti otlucheniya ot Cerkvi.
(Brosaet bumagu na stol.)
ZHanna. Spasibo.
Inkvizitor. No tak kak ty v gordyne svoej tyazhko sogreshila protiv Boga i
Svyatoj Cerkvi, to, daby ne bylo u tebya soblazna snova vpast' v zabluzhdenie
i daby ty mogla v molitvennom uedinenii oplakat' sovershennye toboj oshibki,
i smyt' svoi grehi pokayaniem, i v smertnyj tvoj chas nezapyatnannoj
predstat' pered Bogom, my, radi blaga tvoej dushi, osuzhdaem tebya otnyne i
do konca tvoih dnej na zemle vkushat' hleb skorbi i pit' vodu goresti v
vechnom zatochenii.
ZHanna (vstaet, ohvachennaya uzhasom i neuderzhimym gnevom). V vechnom
zatochenii! Kak? Znachit, menya ne otpustyat?
Ladvenyu (krotko izumlyaetsya). Otpustit' tebya, posle vseh tvoih
pregreshenij?.. Ty bredish', ditya!
ZHanna. Dajte mne etu bumagu. (Podbegaet k stolu, hvataet otrechenie i
rvet ego na kuski.) Zazhigajte svoj koster! Luchshe sgoret', chem tak zhit' -
kak krysa v nore! Moi golosa byli pravy.
Ladvenyu. ZHanna! ZHanna!
ZHanna. Da. Oni skazali mne, chto vy vse duraki.
Vseobshchee vozmushchenie.
ZHanna. I chto ya ne dolzhna slushat' vashi sladkie rechi i verit' vashemu
miloserdiyu. Vy obeshchali mne zhizn'. No vy solgali.
Negoduyushchie vosklicaniya.
ZHanna. Po-vashemu zhit' - eto znachit tol'ko ne byt' mertvym! - Hleb i
voda - eto mne ne strashno. YA mogu pitat'sya odnim hlebom; kogda ya prosila
bol'shego? I razve ploho pit' vodu, esli ona chista? V hlebe net dlya menya
skorbi i v vode net goresti. No zapryatat' menya v kamennyj meshok, chtoby ya
ne videla solnca, polej, cvetov; skovat' mne nogi, chtob nikogda uzhe ne
prishlos' mne proskakat' po doroge verhom vmeste s soldatami ili vzbezhat'
na holm; zastavit' menya v temnom uglu dyshat' plesen'yu i gnil'yu; otnyat' u
menya vse, chto pomogalo mne sohranit' v serdce lyubov' k Bogu, kogda iz-za
vashej zloby i gluposti ya gotova byla ego voznenavidet', - da eto huzhe, chem
ta pech' v Biblii, kotoruyu sem' raz raskalyali ognem! YA soglasna; pust' u
menya voz'mut boevogo konya; pust' ya budu putat'sya v yubkah; pust' mimo
proedut rycari i soldaty s trubami i znamenami, a ya budu tol'ko smotret'
im vsled v tolpe drugih zhenshchin! Lish' by mne slyshat', kak veter shumit v
verhushkah derev'ev, kak zalivaetsya zhavoronok v siyayushchem vesennem nebe, kak
bleyut yagnyata svezhim moroznym utrom, kak zvonyat moi milye-milye kolokola i
golosa angelov donosyatsya ko mne po vetru. No bez etogo ya ne mogu zhit'. I
raz vy sposobny otnyat' vse eto u menya ili u drugogo chelovecheskogo
sushchestva, to ya teper' tverdo znayu, chto vash sovet ot d'yavola, a moj - ot
Boga!
Asessory (v strashnom volnenii). Koshchunstvo! Koshchunstvo! V nee vselilis'
besy! Ona govorit, nash sovet ot d'yavola! A ee ot Boga! CHudovishchno! D'yavol
sredi nas! (I t.d.)
D'|stive (starayas' perekrichat' shum). Ona snova vpala v eres'!
Neraskayavshayasya eretichka, neispravimaya, nedostojnaya miloserdiya, kotoroe my
ej okazali! YA trebuyu ee otlucheniya!
Kapellan (palachu). Zazhigaj ogon'! Na koster ee!
Palach i ego pomoshchniki toroplivo uhodyat vo dvor.
Ladvenyu. Bezumnaya! Esli tvoj sovet ot Boga, pochemu zhe Bog ne osvobodil
tebya?
ZHanna. Ego puti - ne vashi puti. On hochet, chtoby ya prishla k nemu skvoz'
plamya. YA ego ditya, a vy nedostojny, chtoby ya zhila sredi vas. Vot vam moe
poslednee slovo.
Soldaty hvatayut ee.
Koshon (vstaet). Pogodite! Eshche ne vremya.
Soldaty ostanavlivayutsya. Nastupaet mertvaya tishina. Koshon obrashchaet k
Inkvizitoru voprositel'nyj vzglyad. Tot utverditel'no kivaet. Oba vstayut i
nachinayut torzhestvenno vozglashat' po ocheredi, kak dva hora pri penii
antifona.
My ob®yavlyaem, chto ty neraskayavshayasya eretichka, povtorno vpavshaya v eres'.
Inkvizitor. Otkolovshayasya ot edinstva Cerkvi.
Koshon. Otrezannaya ot ee tela.
Inkvizitor. Zarazhennaya prokazoj eresi.
Koshon. Ud satany.
Inkvizitor. My postanovlyaem, chto ty podlezhish' otlucheniyu ot Cerkvi.
Koshon. I nyne my izvergaem tebya von, otchuzhdaem ot tela Cerkvi i
peredaem v ruki svetskoj vlasti.
Inkvizitor. Prizyvaya pomyanutuyu svetskuyu vlast' obojtis' s toboj s
vozmozhnoj krotost'yu bez prolitiya krovi i otsecheniya chlenov. (Saditsya.)
Koshon. I v sluchae iskrennego tvoego raskayaniya pozvolit' bratu Martinu
dat' tebe svyatoe prichastie.
Kapellan. V ogon' ved'mu! (Brosaetsya k ZHanne i pomogaet soldatam
vytashchit' ee iz zala.)
ZHannu uvlekayut vo dvor. Asessory vstayut v besporyadke i uhodyat sledom za
soldatami; vse, krome Ladvenyu, kotoryj stoit, zakryv lico rukami.
Koshon (tol'ko chto sobravshis' sest', opyat' vstaet). Net, net, eto ne po
forme! Predstavitel' svetskoj vlasti dolzhen sam prijti syuda i vzyat' ee u
nas.
Inkvizitor (tozhe vstal). |tot kapellan neispravimyj osel!
Koshon. Brat Martin, prismotrite, chtoby vse bylo sdelano po pravilam.
Ladvenyu. Net, monsen'or, moe mesto vozle nee. Pridetsya vam uzh samomu
rasporyadit'sya. (Pospeshno uhodit.)
Koshon. CHto za nevozmozhnye lyudi eti anglichane! Povolokli ee pryamo na
koster! Smotrite! (Pokazyvaet na arki, vyhodyashchie vo dvor, gde yasnyj svet
majskogo utra uzhe stanovitsya bagrovym ot pronizyvayushchih ego otbleskov
plameni.)
V zale suda ostalis' tol'ko episkop i Inkvizitor.
Koshon (napravlyayas' k vyhodu.) Nado ih ostanovit'.
Inkvizitor (spokojno.) Da, monsen'or. No speshit' s etim ne nado.
Koshon (ostanavlivayas'.) No ved' nel'zya teryat' ni minuty!
Inkvizitor. Sud byl proveden bezukoriznenno. My ni v chem ne pogreshili
protiv prinyatogo poryadka. A esli anglichane vzdumali teper' ego narushit',
tak ne nashe delo ih popravlyat'. |to dazhe neploho, chto budet kakoe-to
narushenie sudebnoj procedury, - vposledstvii mozhet prigodit'sya, pochem
znat'! A dlya etoj bednoj devushki chem skoree vse konchitsya, tem luchshe.
Koshon (uspokaivayas'.) |to verno. No, kazhetsya, nam polagaetsya
prisutstvovat' pri etom uzhase?
Inkvizitor. Nichego, privyknesh'. Privychka - eto vse. YA privyk k plameni
kostrov; ono gorit nedolgo. No, pravda, uzhasno videt', kak takoe yunoe i
nevinnoe sushchestvo gibnet, razdavlennoe etimi dvumya moshchnymi silami -
Cerkov'yu i Zakonom.
Koshon. Nevinnoe! Vy schitaete, chto ona nevinna?
Inkvizitor. Nu konechno zhe. Sovershenno nevinna. CHto ona znaet o Cerkvi i
Zakone? Ona ni slova ne ponyala iz vsego, chto my govorili. Platyatsya vsegda
te, kto prost dushoyu. Idemte, a to opozdaem.
Koshon (napravlyayas' k vyhodu vmeste s Inkvizitorom.) YA by ne proch'
opozdat'. YA ne tak privychen k etim delam, kak vy.
Idut k arke; vnezapno navstrechu im so dvora vhodit Uorik.
Uorik. Ah, prostite. YA dumal, vse uzhe koncheno. (Delaet vid, chto hochet
udalit'sya.)
Koshon. Ne uhodite, milord. Sud konchen.
Inkvizitor. Ispolnenie prigovora ne v nashih rukah, milord. No
zhelatel'no, chtoby my prisutstvovali pri konce. Poetomu, s vashego
pozvoleniya... (Klanyaetsya i vyhodit vo dvor.)
Koshon. Govoryat, vashi sootechestvenniki ves'ma grubo narushili zakonnye
formy, milord.
Uorik. Govoryat, vy ne imeli prava derzhat' sud v etom gorode, monsen'or.
On ne v vashej eparhii. No esli vy otvechaete za eto, ya otvechu za ostal'noe.
Koshon. Da. My oba otvetim pered Bogom. Proshchajte, vashe siyatel'stvo.
Uorik. Proshchajte, vashe preosvyashchenstvo.
Mgnovenie smotryat drug na druga s neskryvaemoj vrazhdebnost'yu. Zatem
Koshon uhodit vsled za Inkvizitorom.
Uorik (oglyadyvaetsya i, vidya, chto on odin, gromko zovet.) |j,
kto-nibud'!
Molchanie.
Uorik. |j, pazhi!
Molchanie.
Uorik. Brajan! Kuda ty zapropastilsya, dryannoj mal'chishka!
Molchanie.
Uorik. Karaul'nyj!
Molchanie.
Uorik. Vse pobezhali smotret'. Dazhe etot rebenok.
Tishinu narushayut strannye zvuki - ne to rev, ne to rydaniya: kak budto
kto-to plachet i vopit vo ves' golos.
Uorik. CHto za chert?..
So dvora, shatayas', vbegaet kapellan: on pohozh na pomeshannogo, lico
zalito slezami, s gub sryvayutsya te gorestnye vopli, kotorye slyshal Uorik.
On natykaetsya na taburet dlya obvinyaemogo i padaet na nego, zahlebyvayas' ot
rydanij. Uorik podhodit k nemu i pohlopyvaet ego po plechu.
Uorik. CHto takoe, messir Dzhon? CHto sluchilos'?
Kapellan (hvataya ego za ruki.) Milord, milord! Radi vsego svyatogo,
molites' o moej greshnoj dushe!
Uorik (uspokaivaet ego.) Horosho, horosho, ya pomolyus'. Razumeetsya
pomolyus'. Nu, tiho, tiho. Uspokojtes'.
Kapellan (zhalostno vshlipyvaya.) YA ne zloj chelovek, milord.
Uorik. Nu konechno zhe, ne zloj.
Kapellan. YA po nevedeniyu... YA ne predstavlyal sebe, kak eto budet...
Uorik (lico ego zastyvaet.) A! Vy byli tam?
Kapellan. YA sam ne ponimal, chto delayu. YA glupec, sumasbrodnyj glupec! A
teper' ya budu proklyat za eto vo veki vekov.
Uorik. Vzdor. Konechno, vse eto ves'ma priskorbno. No ved' ne vy zhe eto
sdelali.
Kapellan (zhalobno.) YA eto dopustil. Esli by ya znal, ya by vyrval ee u
nih iz ruk. Vy ne znaete, vy ne videli... Tak legko govorit', kogda ne
znaesh'... Govorish', a sam p'yaneesh' ot svoih slov, i hochetsya eshche bol'she
podlit' masla v pylayushchij ad svoego gneva... No kogda, nakonec, ponyal,
kogda vidish', chto ty nadelal, kogda eto slepit tebe glaza, i dushit za
gorlo, i zhzhet tebe serdce... (Padaet na koleni.) O Gospodi, sdelaj, chtoby
ya etogo ne videl! O Iisuse Hriste, pogasite etot ogon', ozhigayushchij menya!
Ona vozzvala k tebe iz plameni: "Iisuse! Iisuse! Iisuse!" Teper' ona v
lone tvoem, a ya v adu na veki vechnye!
Uorik (besceremonno podnimaet ego na nogi.) Nu, hvatit! Nado vse-taki
vladet' soboj. Ili vy hotite sdelat'sya skazkoj vsego goroda? (Bez osoboj
nezhnosti usazhivaet ego na stul vozle stola.) Esli ne vynosite takih
zrelishch, tak nechego bylo tuda hodit'. YA, naprimer, nikogda ne hozhu.
Kapellan (prismirev.) Ona poprosila dat' ej krest. Kakoj-to soldat
svyazal dve palochki krest-nakrest i podal ej. Slava Bogu, eto byl
anglichanin! YA by tozhe mog eto sdelat'. No ya ne sdelal. YA trus, beshenaya
sobaka, bezumec! No on tozhe byl anglichanin.
Uorik. Nu i durak. Ego samogo sozhgut, esli popy do nego doberutsya.
Kapellan (sodrogayas'.) Kakie-to lyudi v tolpe smeyalis'. Oni by i nad
Hristom stali smeyat'sya. |to byli francuzy, milord. YA znayu, eto byli
francuzy.
Uorik. Tishe! Kto-to idet. Sderzhites'.
Ladvenyu vhodit so dvora i ostanavlivaetsya sprava ot Uorika. V rukah u
nego episkopskij krest, vzyatyj iz cerkvi. Vyrazhenie lica torzhestvennoe i
strogoe.
Uorik. YA slyshal, chto vse uzhe konchilos', brat Martin.
Ladvenyu (zagadochno.) Kak znat', milord. Mozhet byt', tol'ko nachalos'.
Uorik. |to chto, sobstvenno, znachit?
Ladvenyu. YA vzyal etot krest iz cerkvi, chtoby ona mogla ego videt' do
samogo konca. U nee ne bylo kresta, tol'ko dve palochki, svyazannye
krest-nakrest. Ona spryatala ih u sebya na grudi. Kogda plamya uzhe ohvatilo
ee i ona uvidela, chto ya sam sgoryu, esli eshche budu derzhat' pered nej krest,
ona kriknula mne, chtoby ya otoshel i ne podvergal sebya opasnosti. Milord!
Devushka, kotoraya v takuyu minutu mogla trevozhit'sya za drugogo, ne byla
nauchena d'yavolom. Kogda mne prishlos' ubrat' krest, ona podnyala glaza k
nebu. I ya veryu, chto nebesa v etot mig ne byli pusty. YA tverdo veryu, chto
Spasitel' yavilsya ej v siyanii lyubvi i slavy. Ona vozzvala k nemu i umerla.
Dlya nee eto ne konec. |to tol'ko nachalo.
Uorik. Gm. Boyus', eto proizvelo na tolpu nezhelatel'noe vpechatlenie.
Ladvenyu. Da, milord, na nekotoryh. YA slyshal smeh. YA nadeyus', -
prostite, milord, chto ya tak govoryu, - no ya nadeyus' i veryu, chto eto
smeyalis' anglichane.
Kapellan (vskakivaet v otchayanii.) Net! Net! |to ne anglichane! Tam byl
tol'ko odin anglichanin, opozorivshij svoyu rodinu, - etot beshenyj pes de
Stogember! (S dikim krikom ustremlyaetsya k vyhodu.) Ego nado pytat'! Ego
nado szhech'! YA pojdu molit'sya nad ee peplom. YA ne luchshe Iudy. Pojdu
udavlyus'.
Uorik. Brat Martin! Za nim! Skoree! On chto-nibud' sdelaet nad soboj.
Begite!
Ladvenyu speshit k vyhodu, ponukaemyj Uorikom. Iz dveri za sudejskimi
kreslami vyhodit palach, i Uorik, vozvrashchayas', stalkivaetsya s nim licom k
licu.
CHto tebe zdes' nuzhno, molodchik? Kto ty takoj?
Palach (s dostoinstvom.) YA ne molodchik, vashe siyatel'stvo. YA master.
Prisyazhnyj palach goroda Ruana. |to delo trebuet vysokogo masterstva. YA
prishel dolozhit' vam, milord, chto vashi prikazaniya vypolneny.
Uorik. Moi glubochajshie izvineniya, master palach. YA pozabochus', chtoby vy
ne poterpeli ubytka iz-za togo, chto u vas ne ostalos', tak skazat',
suvenirov dlya prodazhi. No ya mogu polozhit'sya na vashe slovo? Da? Nikakih
ostankov - ni kostochki, ni nogtya, ni voloska!
Palach. Serdce ee ne sgorelo, milord. No vse, chto ostalos', sejchas na
dne reki. Vy bol'she nikogda o nej ne uslyshite.
Uorik (krivo usmehaetsya, vspomniv slova Ladvenyu.) Nikogda? Gm! Kak
znat'!
Bespokojnaya vetrenaya noch' v iyune 1456 goda: to i delo sverkayut zarnicy:
pered etim dolgo stoyala zhara. Korol' Francii Karl VII, byvshij vo vremena
ZHanny dofinom, a teper' Karl Pobedonosnyj (sejchas emu pyat'desyat odin god),
lezhit v posteli v odnom iz svoih korolevskih zamkov. Krovat' stoit na
vozvyshenii, k kotoromu vedut dve stupen'ki, i raspolozhena blizhe k odnomu
iz uglov komnaty, chtoby ne zagorazhivat' vysokoe strel'chatoe okno v
seredine zadnej steny. Nad krovat'yu baldahin s vyshitymi na nem
korolevskimi gerbami. Esli ne schitat' baldahina i ogromnyh puhovyh
podushek, to v ostal'nom krovat' napominaet shirokuyu tahtu, zastlannuyu
prostynyami i odeyalami: spinki v iznozhij net, i nichto ne zaslonyaet lezhashchego
na krovati. Karl ne spit: on chitaet v posteli ili, vernee, razglyadyvaet
miniatyury Fuke v tomike Bokkachcho, operev knigu na podnyatye koleni, kak na
pyupitr. Sleva ot krovati - stolik; na nem ikona Bogomateri, ozarennaya
plamenem dvuh svechej iz cvetnogo voska. Steny ot potolka do polu zaveshany
gobelenami, kotorye po vremenam koleblyutsya ot skvoznyaka. V etih tkanyh
kartinah preobladayut zheltye i krasnye tona, i, kogda veter razvevaet ih,
kazhetsya, chto po stenam begut yazyki plameni. V stene sleva ot Karla -
dver', no ne pryamo protiv krovati, a naiskos', blizhe k avanscene. Na
posteli, pod rukoj u Karla, lezhit bol'shaya treshchotka, vrode teh, chto
upotreblyayut nochnye storozha, no izyashchnoj formy i pestro raskrashennaya. Karl
perevorachivaet stranicu. Slyshno, kak gde-to vdali kolokol melodichno
otbivaet polchasa. Karl zahlopyvaet knigu, brosaet ee na postel' i, shvativ
treshchotku, energichno krutit eyu v vozduhe. Oglushitel'nyj tresk.
Vhodit Ladvenyu. On na dvadcat' pyat' let starshe, chem byl vo vremya suda
nad ZHannoj, derzhitsya ochen' pryamo i torzhestvenno: v rukah u nego
episkopskij krest, kak i v proshlyj raz. Karl, vidimo, ego ne zhdal, on
mgnovenno sprygivaet s krovati na tu storonu, chto dal'she ot dveri.
Karl. Kto vy takoj? Gde moj postel'nichij? CHto vam nuzhno?
Ladvenyu (torzhestvenno). YA prines radostnye vesti. Vozradujsya, o korol',
ibo smyt pozor s tvoego roda i pyatno s tvoej korony. Spravedlivost' dolgo
zhdala svoego chasa, no nakonec vostorzhestvovala.
Korol'. O chem vy govorite? Kto vy?
Ladvenyu. YA brat Martin.
Karl. A, izvinite menya, kto eto takoj - brat Martin?
Ladvenyu. YA derzhal krest pered Devoj, kogda ona ispustila duh sredi
plameni. Dvadcat' pyat' let proshlo s teh por. Bez malogo desyat' tysyach dnej.
I kazhdyj den' ya molil Boga opravdat' doch' svoyu na zemle, kak on opravdal
ee na nebesah.
Karl (uspokoivshis', saditsya v iznozhij krovati). A, nu teper' pomnyu.
Slyhal ya pro vas. U vas eshche etakij zaskok v golove naschet Devy. Vy byli na
sude?
Ladvenyu. YA daval pokazaniya.
Karl. Nu i chto tam? Konchilos'?
Ladvenyu. Konchilos'.
Karl. A kak reshili? V zhelatel'nom dlya nas smysle?
Ladvenyu. Puti Gospodni neispovedimy.
Karl. To est'?
Ladvenyu. Na tom sude, kotoryj poslal svyatuyu na koster kak charodejku i
eretichku, govorili pravdu, zakon byl soblyuden; bylo okazano miloserdie
dazhe sverh obychaya, ne bylo soversheno ni edinoj nespravedlivosti, krome
poslednej i strashnoj nespravedlivosti - lzhivogo prigovora i bezzhalostnogo
ognya. Na etom sude, s kotorogo ya sejchas prishel, bylo besstydnoe
lzhesvidetel'stvo, podkup sudej, kleveta na umershih, nekogda staravshihsya
chestno vypolnit' svoj dolg, kak oni ego ponimali, truslivye uvertki,
pokazaniya, spletennye iz takih nebylic, chto i bezgramotnyj derevenskij
paren' otkazalsya by v nih poverit'. I, odnako, iz etogo nadrugatel'stva
nad pravosudiem, iz etogo ponosheniya Cerkvi, iz etoj orgii lzhi i gluposti
vossiyala istina, kak poludennoe solnce na verhu gory. Beloe odeyanie
nevinnosti otmyto ot sazhi, ostavlennoj na nem obuglennymi golovnyami;
vernoe serdce, ucelevshee sred' plameni, opravdano; chistaya zhizn' osvyashchena;
velikij obman razveyan, i velikaya nespravedlivost' ispravlena pered lyud'mi.
Karl. Drug moj, da ved' mne chto nuzhno? CHtoby nikto bol'she ne mog
skazat', chto menya koronovala ved'ma i eretichka. A uzh kak etogo dobilis' -
ne vse li ravno? YA, vo vsyakom sluchae, iz-za etogo volnovat'sya ne stanu. I
ZHanna by ne stala; ona byla ne iz takih, ya ee horosho znal. Znachit, polnoe
opravdanie? YA im, kazhetsya, yasno skazal, chtoby chisto bylo srabotano.
Ladvenyu. Torzhestvenno ob®yavleno, chto sud'i Devy byli povinny v
umyshlennom obmane, licepriyatii, podkupnosti i zlobe. CHetyrehkratnaya lozh'.
Karl. Nevazhno. Sud'i vse uzhe umerli.
Ladvenyu. Ih prigovor otmenen, uprazdnen, unichtozhen, ob®yavlen
nedejstvitel'nym, ne imeyushchim obyazatel'nosti i sily.
Karl. Ochen' horosho. Znachit, nikto uzh teper' ne mozhet osparivat'
zakonnost' moej koronacii?
Ladvenyu. Ni Karl Velikij, ni sam car' David ne byli koronovany bolee
zakonno.
Karl (vstaet). Velikolepno! Vy ponimaete, chto eto znachit dlya menya?
Ladvenyu. YA starayus' ponyat', chto eto znachit dlya nee.
Karl. Nu, gde vam. Nikto iz nas nikogda ne mog napered skazat', kak ona
primet to ili drugoe. Ona byla sovsem osobennaya, ni na kogo ne pohozhaya. I
teper' pust' uzh sama o sebe zabotitsya, gde ona tam ni est'. Potomu chto ya
nichego ne mogu dlya nee sdelat'. I vy ne mozhete; ne voobrazhajte, budto
mozhete. Ne po vas eto delo. YA vam tol'ko odno skazhu; esli b dazhe vy mogli
vernut' ee k zhizni; cherez polgoda ee by opyat' sozhgli, hot' sejchas i b'yut
pered nej poklony. I vy by opyat' derzhali krest, kak v tot raz. Tak chto
(krestitsya) carstvie ej nebesnoe, a my davajte-ka budem zanimat'sya svoim
delom, a v ee dela ne vmeshivat'sya.
Ladvenyu. Da ne dopustit Bog, chtoby ya ne byl prichasten k nej i ona ko
mne! (Povorachivaetsya i vyhodit, govorya.) Otnyne put' moj budet ne ko
dvorcam i beseda moya budet ne s korolyami.
Karl (idet za nim k dveri i krichit emu vsled.) I blago vam da budet,
svyatoj chelovek! (Vozvrashchaetsya na seredinu komnaty i govorit, posmeivayas'.)
Vot chudak-to! No kak on syuda voshel? I kuda po devalis' vse slugi? (S
zhestom neterpeniya idet k krovati i, shvativ treshchotku, mashet eyu v vozduhe.)
V otkrytuyu dver' vryvaetsya veter; zanavesi razvevayutsya, po stenam begut
volny. Svechi gasnut.
(Krichit v temnote.) |j, kto-nibud'! Idite syuda, zakrojte okna! Veter
tut vse smetet!
Vspyshka molnii. Na mig yasno vidno strel'chatoe okno i na ego fone -
temnaya chelovecheskaya figura.
Kto tam? Kto eto? Karaul! Rezhut!
Udar groma. Karl kidaetsya v postel' i s golovoj pryachetsya pod odeyalo.
Golos ZHanny. Nu chto ty, chto ty, CHarli? Zachem tak krichat'? Vse ravno
nikto ne uslyshit. Ved' eto vse vo sne. Ty spish' i vidish' son.
Razlivaetsya tusklyj, zelenovatyj svet; vidno, chto ZHanna uzhe stoit vozle
krovati.
Karl (vyglyadyvaet iz-pod odeyala.) ZHanna! Ty chto - prividenie?
ZHanna. Kakoj tam! Menya zhe, bednuyu, sozhgli. YA dazhe privideniem ne mogu
byt'. YA vsego-navsego tvoj son.
Svet stanovitsya yarche. Teper' oba yasno vidny. Karl vylezaet iz-pod
odeyala i saditsya na posteli.
Ty, odnako, postarel, druzhochek.
Karl. Tak ved' skol'ko let proshlo. YA chto, na samom dele splyu?
ZHanna. Nu da. Zasnul nad svoej glupoj knizhkoj.
Karl. Stranno!
ZHanna. A chto ya mertvaya, eto tebe ne stranno?
Karl. A ty pravda mertvaya?
ZHanna. Da uzh mertvee ne byvaet. YA teper' odin tol'ko duh. Bez tela.
Karl. Ish' ty! Skazhi pozhalujsta! I ochen' eto bylo bol'no?
ZHanna. CHto?
Karl. A vot kogda tebya sozhgli.
ZHanna. Ah, eto! Da ya uzh i ne pomnyu. Snachala, kazhetsya, bylo bol'no, no
potom vse sputalos', i dal'she ya uzh byla vrode kak ne v sebe, poka ne
vysvobodilas' iz tela. Ty tol'ko ne vzdumaj poetomu sovat' ruki v ogon' -
ne nadejsya, chto on ne goryachij! Nu a kak tebe tut zhilos' vse eti gody?
Karl. Da nichego sebe. Ty, mozhet, ne znaesh', a ved' ya potom sam vodil
armii v boj i vyigryval srazheniya. Sam lazil v rov, po poyas v gryazi i v
krovi, i na osadnuyu lestnicu pod dozhdem iz kamnej i kipyashchej smoly. Kak ty.
ZHanna. Net, pravda? Znachit, mne vse-taki udalos' sdelat' iz tebya
cheloveka, CHarli?
Karl. YA teper' Karl Pobedonosnyj. Prishlos' byt' hrabrym, potomu chto ty
byla hrabra. Nu i Agnes menya nemnozhko podbodrila.
ZHanna. Agnes? |to kto takaya?
Karl. Agnes Sorel'. Odna zhenshchina, v kotoruyu ya byl vlyublen. YA chasto vizhu
ee vo sne. A tebya nikogda ne vidal do etogo raza.
ZHanna. Ona tozhe umerla, kak i ya?
Karl. Da, no ona byla ne takaya, kak ty. Ona byla ochen' krasiva.
ZHanna (veselo smeetsya). Ha, ha! Da, uzh menya nikto by ne nazval
krasavicej. YA byla malost' grubovata, nastoyashchij soldat. Pochti kak muzhchina.
I zhal', chto ya ne rodilas' muzhchinoj - men'she bylo by ot menya bespokojstva.
A vprochem, net: dushoj ya vsegda stremilas' vvys', i slava Gospodnya siyala
peredo mnoj. Tak chto, muzhchina ili zhenshchina, a ya by vse ravno ne ostavila
vas v pokoe, poka vy sideli, uvyaznuv nosami v bolote. No skazhi mne, chto
proizoshlo s togo dnya, kogda vy, umniki, ne sumeli nichego luchshe pridumat',
kak prevratit' menya v gorstochku pepla?
Karl. Tvoya mat' i tvoi brat'ya obratilis' v sud s trebovaniem
peresmotret' tvoe delo. I sud postanovil, chto tvoi sud'i byli povinny v
umyshlennom obmane, licepriyatii, podkupnosti i zlobe.
ZHanna. Nu i neverno. Oni sudili chestno. Duraki, konechno, byli. |takie
chestnye glupcy vsegda zhgut teh, kto poumnee. No eti byli ne huzhe drugih.
Karl. Prigovor nad toboj otmenen, uprazdnen, unichtozhen, ob®yavlen
nedejstvitel'nym, ne imeyushchim obyazatel'nosti i sily.
ZHanna. Da ved' menya sozhgli. CHto oni, mogut menya voskresit'?
Karl. Kaby mogli, tak eshche ochen' by podumali, ran'she chem eto sdelat'. No
oni reshili vozdvignut' krasivyj krest na tom meste, gde byl koster, chtoby
osvyatit' i uvekovechit' tvoyu pamyat'.
ZHanna. Ne etot krest osvyatit moyu pamyat', a pamyat' obo mne osvyatit etot
krest. (Otvorachivaetsya ot Karla i othodit, zabyv o nem.) YA perezhivu etot
krest. Obo mne budut pomnit' i togda, kogda lyudi zabudut dazhe, gde stoyal
Ruan.
Karl. Vot ono, tvoe samomnenie! Ty, vidno, ni chutochki ne ispravilas'.
Mogla by, kazhetsya, hot' spasibo mne skazat' za to, chto ya dobilsya v konce
koncov spravedlivosti.
Koshon (poyavlyayas' u okna mezhdu Karlom i ZHannoj). Lzhec!
Karl. Blagodaryu vas.
ZHanna. Ba! Da eto P'er Koshon! Kak pozhivaesh'. P'er? Nu chto, sladko tebe
zhilos' posle togo, kak ty menya szheg?
Koshon. Net. Ne sladko. No ya otvergayu prigovor lyudskogo pravosudiya. |to
ne pravosudie Bozh'e.
ZHanna. Vse mechtaesh' o pravosudii? A ty vspomni, chto tvoe pravosudie so
mnoj sdelalo, a? Nu ladno. Rasskazhi luchshe, chto s toboj-to. Ty zhiv ili
umer?
Koshon. Umer. I opozoren. Menya presledovali dazhe za grobom. Moe mertvoe
telo predali anafeme, otkopali iz mogily i vybrosili v stochnuyu kanavu.
ZHanna. Tvoe mertvoe telo ne chuvstvovalo udarov lopaty i zlovoniya
kanavy, kak moe zhivoe telo chuvstvovalo ogon'.
Koshon. No to, chto sdelali so mnoj, oskorblyaet pravosudie, razrushaet
veru, podryvaet osnovy Cerkvi. Tverdaya zemlya kolebletsya, kak verolomnoe
more, pod nogami u lyudej i duhov, kogda nevinnyh ubivayut vo imya zakona i
kogda ih obidy pytayutsya ispravit' tem, chto kleveshchut na chistyh serdcem.
ZHanna. Nu, P'er, ty uzh ochen'-to ne ogorchajsya. YA nadeyus', chto pamyat' obo
mne budet lyudyam na pol'zu. A oni by ne zapomnili menya tak krepko, esli by
ty menya ne szheg.
Koshon. No pamyat' obo mne budet im vo vred. Ibo vo mne oni vsegda budut
videt' pobedu zla nad dobrom, lzhi nad pravdoj, zhestokosti nad miloserdiem,
ada nad nebom. Pri mysli o tebe v nih budet vozgorat'sya muzhestvo, pri
mysli obo mne - gasnut'. I, odnako, Bog mne svidetel', - ya byl spravedliv;
ya byl miloserden, ya byl veren svoim ubezhdeniyam, ya ne mog postupit' inache.
Karl (sbrasyvaet s sebya odeyalo i usazhivaetsya na krayu posteli, kak na
trone). Nu da. Uzh eto izvestno. Vy, pravedniki, vsegda bol'she vseh i
navredite. A voz'mite menya! YA ne Karl Dobryj, i ne Karl Mudryj, i ne Karl
Smelyj. Tvoi poklonniki, ZHanna, pozhaluj, eshche nazovut menya Karlom Truslivym
za to, chto ya togda tebya ne vyzvolil iz ognya. No ya kuda men'she nadelal zla,
chem vy vse. Vy s vashimi vozvyshennymi myslyami tol'ko i smotrite, kak by
perevernut' mir vverh nogami. A ya prinimayu mir kak on est'. I vsegda
govoryu: esli uzh tak ustroeno, znachit tak luchshe. YA-to ot zemli ne
otryvayus'. A pozvol'te vas sprosit', kakoj korol' Francii bol'she prines
pol'zy svoej strane? I kto iz nih byl bolee poryadochnym chelovekom, chem ya na
moj skromnyj lad?
ZHanna. A ty teper' po-nastoyashchemu korol' Francii, CHarli? Anglichan
prognali?
Dyunua poyavlyaetsya iz-za zanavesa sleva ot ZHanny. V to zhe mgnovenie svechi
snova zazhigayutsya i yarko osveshchayut ego laty i plashch.
Dyunua. YA sderzhal slovo: anglichan prognali.
ZHanna. Blagodarenie Bogu! Teper' nasha prekrasnaya Franciya - Bozh'ya
strana. Rasskazhi, kak ty srazhalsya, Dzhek. Ved' eto ty vel v boj nashi
vojska, da? Ty byl Gospodnim polkovodcem do samoj smerti?
Dyunua. A ya i ne umer. Moe telo mirno spit na myagkoj posteli v SHatodene.
No moj duh yavilsya syuda po tvoemu zovu.
ZHanna. I ty voeval po-moemu, Dzhek, a? Ne na staryj lad - torguyas' iz-za
vykupa, a tak, kak voevala Deva: ne zhaleya svoej zhizni, s otvagoj i
smireniem v serdce, bez zloby? Ne dumaya ni o chem, krome togo kak sdelat'
Franciyu svobodnoj i nashej? Ty po-moemu voeval, Dzhek? Skazhi!
Dyunua. Pravdu skazat', ya voeval po-vsyakomu, lish' by vyigrat'. No
pobezhdali my tol'ko togda, kogda voevali po-tvoemu, - eto verno; dolzhen
otdat' tebe spravedlivost'. YA napisal ochen' krasnorechivoe pis'mo v tvoe
opravdanie i poslal ego na etot novyj sud. Pozhaluj, nehorosho, chto ya v tot
raz pozvolil svyashchennikam tebya szhech'. No mne bylo nekogda, ya srazhalsya. I
voobshche ya schital, chto eto delo Cerkvi, a ne moe. Velika byla by pol'za,
esli by nas oboih sozhgli!
Koshon. Da, valite vse na svyashchennikov! No ya, kotorogo uzhe ne mozhet
kosnut'sya ni hvala, ni poricanie, ya govoryu vam: ne svyashchenniki i ne soldaty
spasut mir, a Bog i ego svyatye. Voinstvuyushchaya Cerkov' poslala etu zhenshchinu
na koster. No poka ona eshche gorela, bagrovoe plamya kostra stalo belym
siyaniem Cerkvi Torzhestvuyushchej.
Kolokol otbivaet tri chetverti. Slyshno, kak grubyj muzhskoj golos
napevaet improvizirovannyj motiv.
Ram-tam-tram-pam-pam.
Kusok sala ram-tam-tam.
Svyatoj starec ta-ra-ram.
Hvost po vetru ram-pam-pam.
O-o, Me-e-ri-Ann!
Anglijskij soldat, zabuldyga po vneshnosti i uhvatkam, otkidyvaet
zanaves, marshiruya vyhodit na seredinu komnaty i ostanavlivaetsya mezhdu
Dyunua i ZHannoj.
Dyunua. Kakoj negodnyj trubadur obuchil tebya etoj durackoj pesne?
Soldat. Nikakoj ne trubadur. My sami ee sochinili na marshe. A my byli ne
kakie-nibud' znatnye gospoda i ne trubadury. Tak chto eto vam muzyka pryamo
iz serdca naroda.
Ram-tam-tram-pam-pam.
Kusok sala ram-tam-tam.
Svyatoj starec ta-ra-ram.
Hvost po vetru ram-pam-pam.
Smysla nikakogo, no shagat' pomogaet. Tut, kazhetsya, kto-to sprashival
svyatogo? YA k vashim uslugam, ledi i dzhentl'meny.
ZHanna. A ty razve svyatoj?
Soldat. Tak tochno, miledi. Pryamo iz ada.
Dyunua. Svyatoj, a iz ada?
Soldat. Da, blagorodnyj kapitan. V otpusk na sutki. Kazhdyj god dayut.
|to mne polagaetsya za to, chto ya raz v zhizni sdelal dobroe delo.
Koshon. Neschastnyj! Za vse gody tvoej zhizni ty sovershil
odno-edinstvennoe dobroe delo?
Soldat. A ya i ne staralsya. Samo vyshlo. No mne ego vse-taki zaschitali.
Karl. CHto zhe ty sdelal?
Soldat. Da tak, pustyaki. Glupost', sobstvenno govorya. YA...
ZHanna (perebivaet ego, podhodya k krovati, gde i usazhivaetsya ryadom s
Karlom). On svyazal dve palochki krest-nakrest i podal ih bednoj devushke,
kotoruyu hoteli szhech'.
Soldat. Pravil'no. A vy otkuda znaete?
ZHanna. Nevazhno, otkuda. Ty by uznal etu devushku, esli by opyat'
vstretil?
Soldat. Nu da, kak zhe! Devushek-to mnogo, i kazhdaya hochet chtoby ty ee
pomnil, kak budto ona odna na svete. No eta-to, vidat', byla pervyj sort,
nedarom mne za nee kazhdyj god dayut otpusk. Tak chto, poka ne probilo
polnoch', ya - svyatoj, k vashim uslugam, blagorodnye lordy i prelestnye ledi.
Karl. A kogda prob'et polnoch'?
Soldat. A kogda prob'et, togda marsh obratno, v to samoe mesto, gde
polagaetsya byt' takim, kak ya.
ZHanna (vstaet). Obratno! Tebe! A ty dal krest etoj devushke!
Soldat (opravdyvayas' v etom nedostojnom soldata postupke). Tak ved' ona
prosila. I ee zhe sobiralis' szhech'. CHto, ona ne imela prava na krest? U
teh-to, chto ee zhgli, krestov bylo hot' otbavlyaj, a kto tam byl glavnyj -
oni li ona? Nu ya i dal ej. Vazhnoe delo, podumaesh'!
ZHanna. CHudak! YA zhe tebya ne koryu. No mne bol'no dumat', chto ty terpish'
muki.
Soldat (neunyvayushchim tonom). Nu, eto chto za muki! YA privyk k hudshemu.
Karl. CHto? Hudshemu, chem ad?
Soldat. Pyatnadcat' let soldatchiny na vojne s francuzami. Posle etogo ad
odno udovol'stvie!
ZHanna razvodit rukami, ochevidno otchayavshis' v chelovechestve, ishchet
pribezhishcha pered ikonoj bogomateri.
Soldat (prodolzhaet). Mne dazhe nravitsya. Vot v otpusknoj den' ponachalu,
pravda, byvalo skuchnovato, - vrode kak v voskresen'e, kogda dozhdik idet. A
teper' nichego, privyk. I nachal'stvo ne obizhaet. Sami govoryat: beri, mol,
vyhodnyh dnej skol'ko hochesh' i kogda zahochesh'.
Karl. A kakovo tam, v adu?
Soldat. Da ne tak uzh ploho, ser. Veselo. Vrode kak ty vsegda vypivshi, a
tratit'sya na vypivku ne nado. Ni hlopot, ni rashodov. I kompaniya znatnaya -
imperatory, da papy, da koroli, da eshche raznye na tu zhe stat'. Oni menya vse
shpynyayut za to, chto ya dal krest toj devchonke. Nu da i ya v dolgu ne ostayus'.
Pryamo im govoryu: "Kaby ne bylo u nee bol'she prav na etot krest, chem u vas,
tak ona byla by sejchas tam zhe, gde i vy". Nu, tut uzh im kryt' nechem!
Skrezheshchut na menya zubami na adskij maner, a ya tol'ko smeyus' - i do
svidan'ya! Uhozhu sebe, raspevaya nashu staruyu pesenku. Ram-tam-tram-pa... |j!
Kto tam stuchit?
Vse prislushivayutsya. Slyshen tihij, nastojchivyj stuk v dver'.
Karl. Vojdite!
Dver' otvoryaetsya. Vhodit starik svyashchennik, sedovlasyj, sogbennyj, s
chut'-chut' bezumnoj, no dobroj ulybkoj na gubah. Toroplivymi melkimi
shazhkami idet k ZHanne.
Vnov' prishedshij. Prostite menya, blagorodnye gospoda i damy. Ne hochu vam
meshat'. YA vsego tol'ko skromnyj anglijskij svyashchennik, sovershenno
bezobidnyj starik. Kogda-to ya byl kapellanom ego vysokopreosvyashchenstva
kardinala Vinchesterskogo. Dzhon de Stogember, k vashim uslugam.
(Voprositel'no smotrit na ostal'nyh.) Vy chto-to skazali? YA, k sozhaleniyu,
nemnozhko tug na uho. I nemnozhko... kak by skazat'?.. nu, ne v svoem ume,
chto li. No moj prihod ochen' malen'kij - gluhaya derevushka, gorstochka
prostyh lyudej... YA spravlyayus', nichego, spravlyayus'. I moi prihozhane menya
ochen' lyubyat. A mne udaetsya inogda koe-chto dlya nih sdelat'. U menya, vidite
li, est' znatnaya rodnya, i oni mne ne otkazyvayut, esli ya poproshu.
ZHanna. Dzhon! Bednyj starik! Kak ty doshel do takogo zhalkogo sostoyaniya?
De Stogember. YA vsegda govoryu svoim prihozhanam: nado byt' ochen'
ostorozhnym. YA im govoryu: "Esli vy svoimi glazami uvidite to, o chem
dumaete, vy sovsem inache stanete ob etom dumat'. I eto budet zhestokij udar
dlya vas. Ah, kakoj zhestokij!" A oni mne otvechayut: "Da, da, otec Dzhon, my
vse znaem, chto vy dobryj chelovek, muhi ne obidite". I eto dlya menya bol'shoe
uteshenie... potomu chto, uveryayu vas, ya sovsem ne zhestok po prirode.
Soldat. A kto govorit, chto ty zhestok?
De Stogember. A vse potomu, chto ne znal, kak zhestokost' vyglyadit na
dele... ne vidal svoimi glazami. V etom ves' sekret: nado uvidet' svoimi
glazami! A togda uzhe prihodit raskayanie i iskuplenie.
Koshon. Razve krestnyh muk nashego gospoda Iisusa Hrista dlya tebya bylo
nedostatochno?
De Stogember. O net, net! |to sovsem ne to. YA videl ih na kartinkah, ya
chital o nih v knigah; i vse eto ochen' volnovalo menya, - to est' tak mne
kazalos'. No eto menya nichemu ne nauchilo. I ne Gospod' iskupil menya, a odna
molodaya devushka, kotoruyu sozhgli na kostre. YA sam videl, kak ona umirala.
|to bylo uzhasno! Uzhasno!.. No eto spaslo menya. S teh por ya stal drugim
chelovekom. Vot tol'ko golova u menya byvaet inogda ne sovsem v poryadke.
Koshon. Znachit, v kazhdom stoletii novyj Hristos dolzhen umirat' v mukah,
chtoby spasti teh, u kogo net voobrazheniya?
ZHanna. Nu, esli ya spasla ot ego zhestokosti vseh teh, s kem on byl by
zhestok, esli by ne byl zhestok so mnoj, tak, pozhaluj, ya umerla ne naprasno.
De Stogember. Vy? O net, eto byli ne vy! YA uzhe ploho vizhu i ne mogu
razglyadet' vashe lico, no eto byli ne vy, net, net! Tu devushku sozhgli. Odin
pepel ostalsya. Ona mertva, mertva...
Palach (vyhodit iz-za pologa u izgolov'ya krovati, sprava ot Karla). Ona
zhivee, chem ty, starik. Ee serdce ne sgorelo v ogne; ono i v vode ne
utonulo. YA byl masterom v svoem remesle - iskusnee, chem palach parizhskij,
chem palach tuluzskij. No ya ne mog ubit' Devu. Ona zhiva. Ona povsyudu.
Uorik (poyavlyaetsya iz-za pologa s drugoj storony i podhodit k ZHanne
sleva). Sudarynya, primite moi iskrennie pozdravleniya po povodu vashej
reabilitacii. Boyus', chto dolzhen izvinit'sya pered vami.
ZHanna. Nu chto vy. Ne stoit togo.
Uorik (lyubezno). Vashe sozhzhenie bylo chisto politicheskoj meroj. Lichno
protiv vas ya reshitel'no nichego ne imel. Pover'te mne.
ZHanna. YA ne derzhu na vas zla, milord.
Uorik. Ochen' milo s vashej storony, chto vy tak k etomu otnosites'.
Priznak istinnoj blagovospitannosti. No ya vse-taki dolzhen prinesti vam
svoi glubochajshie izvineniya. Delo, vidite li, v tom, chto eta samaya
politicheskaya neobhodimost' poroj okazyvaetsya politicheskoj oshibkoj; i s
vami u nas kak raz vyshel uzhasnyj proschet - ibo vash duh pobedil nas,
nesmotrya na vse nashi kostry. Blagodarya vam ya vojdu v istoriyu, hotya nashi s
vami vzaimootnosheniya nosili i ne sovsem druzhestvennyj harakter.
ZHanna. Da, pozhaluj, chto i ne sovsem, komik vy etakij!
Uorik. Tem ne menee, esli vas soprichislyat k liku svyatyh, vy svoim
vencom budete obyazany mne, tak zhe kak etot udachlivyj monarh obyazan vam
svoej koronoj.
ZHanna (otvorachivayas' ot nego). Nichem ya i nikomu ne obyazana. YA vsem
obyazana duhu Bozhiyu, kotoryj zhil vo mne. Nu, a naschet svyatosti - kuda uzh!
CHto skazali by svyataya Ekaterina i svyataya Margarita, esli by etakuyu
derevenskuyu prostushku da posadili ryadom s nimi!
Vnezapno v uglu, sprava ot prisutstvuyushchih, poyavlyaetsya klerikal'nogo
vida gospodin v chernom syurtuke, bryukah i cilindre - po mode 1920 goda. Vse
smotryat na nego, potom razrazhayutsya neuderzhimym smehom.
Gospodin. Pochemu takoe vesel'e, gospoda?
Uorik. Pozdravlyayu vas! Vy izobreli porazitel'no smeshnoj maskaradnyj
kostyum.
Gospodin. Ne ponimayu. |to vy vse v maskaradnyh kostyumah, a ya odet
prilichno.
Dyunua. |, dorogoj moj, ved' vsyakoe plat'e v konce koncov maskarad,
krome tol'ko sobstvennoj nashej kozhi.
Gospodin. Prostite. YA pribyl syuda po vazhnomu delu i ne mogu tratit'
vremya na legkomyslennye razgovory. (Dostaet bumagu i prinimaet suhoj,
oficial'nyj vid.) YA prislan ob®yavit' vam, chto delo ZHanny d'Ark, ranee
izvestnoj pod imenem Devy, postupivshee na rassledovanie v osobuyu komissiyu,
sozvannuyu episkopom Orleanskim...
ZHanna (perebivaet). A! Menya, znachit, eshche pomnyat v Orleane!
Gospodin (strogo, vyrazhaya golosom svoe negodovanie po povodu togo, chto
ego preryvayut) ...episkopom Orleanskim, nyne zakoncheno; hodatajstvo
vysheupomyanutoj ZHanny d'Ark i ee kanonizacii i prichislenii k liku svyatyh...
ZHanna. Da ya nikogda ne podavala takogo hodatajstva!
Gospodin (kak vyshe) ...podrobno rassmotreno, soglasno kanonicheskim
pravilam, i pomyanutaya ZHanna priznana dostojnoj vstupit' v ryady blazhennyh i
prepodobnyh...
ZHanna (fyrkaet). |to ya-to prepodobnaya?!
Gospodin. ...vsledstvie chego Cerkov' postanovlyaet: schitat', chto onaya
ZHanna byla odarena osobymi geroicheskimi dobrodetelyami i poluchala
otkroveniya neposredstvenno ot Boga, po kakovoj prichine vysheupomyanutaya
blazhennaya i prepodobnaya ZHanna priobshchaetsya otnyne k sonmu Cerkvi
Torzhestvuyushchej pod imenem Svyatoj Ioanny.
ZHanna (v upoenii). Svyataya Ioanna!
Gospodin. Ezhegodno tridcatogo maya, v godovshchinu muchenicheskoj smerti
vysheupomyanutoj blazhennoj i blagoslovennoj docheri Gospodnej, vo vseh
katolicheskih cerkvah ot sego dnya i do skonchaniya vekov budet otpravlyat'sya
osobaya sluzhba v ee pamyat'. Dozvolyaetsya i priznaetsya zakonnym vozdvigat'
osobye chasovni v ee pamyat' i pomeshchat' ee izobrazhenie v altaryah takih
hramov. I priznaetsya zakonnym i pohval'nym dlya veruyushchih preklonyat' kolena
pered ee izobrazheniem, voznosit' k nej molitvy i prosit' ee o
zastupnichestve pered prestolom Vsevyshnego.
ZHanna. Net, net! Ne oni, a svyataya dolzhna preklonit' kolena! (Padaet na
koleni, s tem zhe vyrazheniem ekstaza na lice.)
Gospodin (skladyvaet bumagu i, otstupiv, stanovitsya ryadom s palachom).
Sostavleno i podpisano v bazilike Vatikana shestnadcatogo maya tysyacha
devyat'sot dvadcatogo goda.
Dyunua (podnimaet ZHannu). Polchasa potrebovalos', chtoby szhech' tebya, milaya
moya svyataya, - i chetyre stoletiya, chtoby ponyat', kto ty byla na samom dele!
De Stogember. Ser, ya kogda-to sostoyal kapellanom u kardinala
Vinchesterskogo. Francuzy ego vsegda pochemu-to nazyvali kardinalom
Anglijskim. Ochen' bylo by priyatno i mne i moemu gospodinu, esli by u nas,
v Vinchesterskom sobore, tozhe postavili statuyu Devy. Kak vy dumaete,
postavyat?
Gospodin. Tak kak eto zdanie vremenno nahoditsya v rukah priverzhencev
anglikanskoj eresi, to ya nichego po etomu povodu ne mogu vam skazat'.
Za oknom voznikaet videnie Vinchesterskogo sobora i pomeshchennoj v nem
statui Devy.
De Stogember. Smotrite! Smotrite! |to Vinchester.
ZHanna. |to menya, chto li, oni izobrazili? Nu, ya pokrepche stoyala na
nogah.
Videnie ischezaet.
Gospodin. Svetskie vlasti Francii prosili menya upomyanut' o tom, chto
statui Devy, vozdvigaemye na ulicah i ploshchadyah, stanovyatsya, vvidu ih
mnogochislennosti, ser'eznoj pomehoj dlya transporta, - chto ya i delayu iz
lyubeznosti k pomyanutym svetskim vlastyam, no dolzhen pri etom zametit' v
zashchitu Cerkvi, chto kon' Devy yavlyaetsya ne bol'shej pomehoj dlya transporta,
chem vsyakaya drugaya loshad'.
ZHanna. YA ochen' rada, chto oni ne zabyli moego konya.
Voznikaet videnie statui ZHanny d'Ark pered Rejmskim soborom.
A eta smeshnaya figurka - eto tozhe ya?
Karl. Nado polagat', chto ty. Ved' eto Rejmskij sobor, gde ty menya
koronovala.
ZHanna. A kto zhe slomal mne mech? Moj mech nikogda ne byl sloman, eto mech
Francii.
Dyunua. Ne beda. Mech mozhno pochinit'. No dusha tvoya nikogda ne byla
slomlena. A ty - eto dusha Francii.
Videnie gasnet. Stanovitsya vidno, chto po bokam Koshona stoyat arhiepiskop
Rejmskij i Inkvizitor.
ZHanna. Moj mech eshche budet pobezhdat', - mech, kotorym ne bylo naneseno ni
odnogo udara. Lyudi sozhgli moe telo, no ya uzrila Boga v serdce svoem.
Koshon (preklonyaya pered nej kolena). Prostye devushki, trudyashchiesya v pole,
proslavlyayut tebya, ibo ty nauchila ih otryvat' vzor ot zemli. I oni uvideli,
chto net pregrad mezhdu nimi i nebom.
Dyunua (preklonyaya pered nej kolena). Umirayushchie soldaty proslavlyayut tebya,
ibo ty stala shchitom doblesti mezhdu nimi i sudom Bozhiim.
Arhiepiskop (preklonyaya pered nej kolena). Knyaz'ya Cerkvi proslavlyayut
tebya, ibo ty vnov' vozvysila veru, zatoptannuyu v gryaz' ih mirskim
chestolyubiem.
Uorik (preklonyaya pered nej kolena). Hitroumnye sovetniki proslavlyayut
tebya, ibo ty rassekla uzy, koimi oni oputali svoi dushi.
De Stogember (preklonyaya pered nej kolena). Nerazumnye stariki na
smertnom odre proslavlyayut tebya, ibo greh ih protiv tebya stal im vo
spasenie.
Inkvizitor (preklonyaya pered nej kolena). Sud'i, osleplennye i
poraboshchennye zakonom, proslavlyayut tebya, ibo ty opravdala prozrenie i
svobodu zhivoj dushi.
Soldat (preklonyaya pered nej kolena). Greshniki v adu proslavlyayut tebya,
ibo ty pokazala im, chto ogon' neutolimyj est' svyatoj ogon'.
Palach (preklonyaya pered nej kolena). Te, kto muchit i kto kaznit,
proslavlyayut tebya, ibo ty pokazala, chto ruka palacha nepovinna v ubienii
dushi.
Karl (preklonyaya pered nej kolena). Neprityazatel'nye proslavlyayut tebya,
ibo ty vzyala na sebya bremya geroicheskih deyanij, slishkom dlya nih tyazheloe.
ZHanna. Gore mne, esli vse proslavlyayut menya! Ne zabyvajte, chto ya svyataya
i chto svyatye mogut tvorit' chudesa. Vot ya vas sprashivayu: otvet'te, hotite
li vy, chtoby ya vosstala iz mertvyh i vernulas' k vam zhivaya?
Vse bystro vstayut v ispuge. Svet vnezapno merknet, steny tonut vo
mrake, vidny tol'ko krovat' i figury stoyashchih lyudej.
Kak? Znachit, esli ya vernus', vy opyat' poshlete menya na koster? I nikto
ne gotov menya prinyat'?
Koshon. Eretiku luchshe vsego byt' mertvym. A lyudi zemnym svoim zreniem ne
umeyut otlichit' svyatuyu ot eretichki. Poshchadi ih! (Udalyaetsya tem zhe putem, kak
prishel.)
Dyunua. Prosti nas, ZHanna. My eshche nedostatochno pravedny, chtoby zhit' s
toboj. Vernus'-ka ya k sebe v postel'. (Tozhe udalyaetsya.)
Uorik. My iskrenne sozhaleem o nashem malen'kom promahe. Odnako
politicheskaya neobhodimost' hot' i privodit inoj raz k oshibke, vse zhe
ostaetsya glavnym rukovoditelem nashih dejstvij. Poetomu, s vashego
pozvoleniya... (Kraduchis' uhodit.)
Arhiepiskop. Esli ty dazhe voskresnesh', ya ot etogo ne stanu takim, kakim
ty menya kogda-to schitala. Mogu tol'ko odno skazat': ya ne smeyu blagoslovit'
tebya, no upovayu, chto kogda-nibud' ty osenish' menya svoej blagodat'yu. Nu, a
poka chto... (Uhodit.)
Inkvizitor. YA, nyne umershij, priznal v tot den', chto ty nevinna. No ya
ne myslyu sebe, kak mozhno obojtis' bez Inkvizicii pri nyneshnem poryadke
veshchej. Poetomu... (Uhodit.)
De Stogember. Ah net, net, ne voskresajte! Pozhalujsta, ne nado! Dajte
mne umeret' spokojno. Mir tvoj, o Bozhe, daruj nam pri zhizni nashej!
(Uhodit.)
Gospodin. Vozmozhnost' vashego voskreseniya ne byla predusmotrena vo vremya
nedavnih peregovorov o vashej kanonizacii. YA dolzhen vernut'sya v Rim za
novymi instrukciyami. (CHinno klanyaetsya i uhodit.)
Palach. Kak master v svoem remesle, ya ne imeyu prava zabyvat' ob
interesah moej professii. Da i o zhene nado podumat', i o detyah. Mne nuzhno
vremya na razmyshlenie. (Uhodit.)
Karl. Bednaya ZHanna! Vse ot tebya ubezhali. Odin etot propashchij ostalsya,
kotoromu v polnoch' nado ubirat'sya v peklo. Nu, a ya chto zh mogu sdelat'?..
Tol'ko posledovat' primeru Dyunua da lech' spat'. (Ukladyvaetsya v postel'.)
ZHanna (opechalennaya). Spokojnoj nochi, CHarli!
Karl (bormochet v podushku). Spokojn... noch... (Zasypaet.)
Krovat' tonet vo mrake.
ZHanna (soldatu). A ty - edinstvennyj, kto mne ostalsya veren, - chem ty
uteshish' svyatuyu Ioannu?
Soldat. Da razve ot nih chego horoshego dozhdesh'sya - ot vseh etih korolej,
i kapitanov, i episkopov, i zakonnikov, i vsej prochej brazhki? Poka ty zhiv
- oni ostavlyayut tebya istekat' krov'yu v kanave. A popadesh' v peklo - glyad',
i oni vse tut! A ved' kak nos-to pered toboj zadirali! YA tebe, devushka,
vot chto skazhu: ty ih ne slushaj, nebos' ty ne glupej ih, a mozhet, eshche i
poumnee. (Usazhivaetsya, gotovyas' pustit'sya v rassuzhdeniya.) Tut, ponimaesh'
li, vot v chem vse delo: ezheli...
Vdaleke slyshen pervyj udar kolokola, otbivayushchego polnoch'.
Prostite... Neotlozhnoe svidanie... (uhodit na cypochkah).
Teper' uzhe vsya komnata pogruzhena vo mrak; tol'ko na ZHannu padayut sverhu
luchi sveta, okruzhaya ee siyayushchim oreolom. Kolokol prodolzhaet otbivat'
polnoch'.
ZHanna. O Bozhe, ty sozdal etu prekrasnuyu zemlyu, no kogda zhe stanet ona
dostojna prinyat' tvoih svyatyh? Dokole, o Gospodi, dokole?
Posvyashchennaya nacional'noj geroine Francii ZHanne d'Ark (kotoraya byla
kanonizirovana v 1920 g. papoj Benediktom XI), p'esa zanimaet osobennoe
mesto v tvorcheskom nasledii SHou. V ramkah odnogo proizvedeniya emu udalos'
realizovat' srazu neskol'ko slozhnejshih hudozhestvennyh zamyslov, chto
pozvolyaet govorit' o "Svyatoj Ioanne" kak o luchshej, a ne prosto odnoj iz
luchshih p'es dramaturga. Sozdavaya hroniku, SHou prodemonstriroval masterskoe
umenie v obrashchenii s istoricheskim materialom; obraz ZHanny otlichaetsya
hudozhestvennoj celostnost'yu i psihologicheskoj otrabotannost'yu. Pri etom
pisatelyu udalos' strukturirovat' p'esu takim obrazom, chto glavnaya geroinya,
povinuyas' avtorskoj vole, gibko vzaimodejstvuet so vtorostepennymi
personazhami, otchego sozdaetsya effekt avtonomnosti dejstviya: ZHanna
prityagivaet i vovlekaet mnozhestvo lyudej v sobytijnyj vodovorot i, v to zhe
samoe vremya, sama nahoditsya pod vlast'yu inogo urovnya i poryadka sobytij;
p'esa razvivaetsya kak by sama po sebe, s toj dostovernost'yu i vneshne
zadannoj estestvennost'yu motivacionnyh osnov, kotorye otlichayut vsyakoe
bol'shoe hudozhestvennoe proizvedenie.
"Svyataya Ioanna" byla napisana v nachale 20-h godov ne tol'ko na vpolne
opredelennom istoricheskom fone; p'esa iznachal'no zadumyvalas' avtorom kak
polifonicheskaya: v tekste prisutstvuet polemika s temi predshestvennikami i
sovremennymi avtorami, kotorye v svoem tvorchestve obrashchalis' k obrazu
ZHanny d'Ark. Bernard SHou hudozhestvenno, s pomoshch'yu sugubo literaturnyh
sredstv, sporit s traktovkami Orleanskoj devstvennicy u Vol'tera,
Orleanskoj devy u SHillera; nahodim my yavnuyu polemiku s ZHannoj, izvestnoj
po proizvedeniyam Marka Tvena ("Lichnye vospominaniya o ZHanne d'Ark") i
Anatolya Fransa ("ZHizn' ZHanny d'Ark"). Prosmatrivaetsya takzhe zaochnyj spor s
menee odarennymi, no horosho izvestnymi Bernardu SHou sovremennikami, na
svoj lad traktovavshimi obraz ZHanny. Takogo roda literaturnaya polemika
okazalas' ves'ma produktivnoj: geroinya u SHou vopreki osoznannomu zhelaniyu
pisatelya, okazalas' odnovremenno i sintezom prezhnih traktovok,
prinadlezhashchih drugim avtoram, i novym povorotom horosho izvestnoj i mnogo
raz otrabotannoj literatorami temy. ZHanna schitaetsya luchshim zhenskim obrazom
dramaturga: psihologicheskaya dostovernost' postupkov zdes' nerazryvno
soedinena s obayaniem energichnoj molodoj natury.
Vpervye "Svyataya Ioanna" byla postavlena v 1923 g. v N'yu-Jorke.
Londonskaya prem'era sostoyalas' 26 marta 1924 g. V posleduyushchie gody p'esa
mnogokratno vozobnovlyalas' v Londone, s bol'shim uspehom shla ona v drugih
stranah.
Katalina de |rauzo - ispanskaya monahinya, zhivshaya v XVII veke; ee
zhizneopisanie bylo izdano vo Francii i Ispanii.
Domremi - ZHanna d'Ark rodilas' v etoj derevne, raspolozhennoj v
Lotaringii.
Svyataya Tereza (1515-1582) - monahinya karmelitskogo monastyrya v Ispanii;
vposledstvii udostoilas' kanonizacii katolicheskoj cerkov'yu.
ZHorzh Sand (1822-1899) - nastoyashchee imya Avrora Dyudevan, izvestnaya
francuzskaya pisatel'nica, avtor mnogih romanov. |kstravagantnyj obraz
zhizni pozvolyaet zainteresovannym licam videt' v nej proobraz sovremennoj
feministki.
Uzhe byl Vol'ter... anonimno izdannaya poema Vol'tera "Orleanskaya
devstvennica" (1755) byla vklyuchena katolicheskoj cerkov'yu v perechen'
zapreshchennyh knig, chto, odnako, ne otrazilos' na literaturnom uspehe etogo
proizvedeniya.
Vyglyadyat Peksnifami... - V dannom sluchae SHou apelliruet k chitatelyu,
znakomomu s romanom Dikkensa "Priklyucheniya Martina CHezlvita".
Anatol' Frans (1844-1924) - nastoyashchee imya ZHak Anatol' Fransua Tibo,
francuzskij romanist, kritik. V 1921 g. poluchil Nobelevskuyu premiyu po
literature "za blestyashchie literaturnye dostizheniya, otmechennye izyskannost'yu
stilya, gluboko vystradannym gumanizmom i istinno gall'skim temperamentom".
Nachinaya ot Karla Pobedonosnogo... - Pri francuzskom korole Karle VII,
prozvannom "Pobedonosnym", byla zavershena Stoletnyaya vojna 1337-1453 gg.
Snyat' osadu s Orleana. - Otryad francuzskih vojsk pod predvoditel'stvom
ZHanny d'Ark osvobodil ot anglichan gorod Orlean 8 maya 1429 goda; otsyuda
vedet nachalo prozvanie ZHanny - Orleanskaya deva.
V Rejmskom sobore Notr-Dam proishodili ceremonii koronacii francuzskih
korolej.
Svyatoj Afanasij (ok.295-373), Afanasij Aleksandrijskij, vydayushchijsya
bogoslov, s 328 g. - Episkop Aleksandrii.
Kto zhe slomal mne mech? - Pered Rejmskim soborom nahoditsya pamyatnik
ZHanne d'Ark: v ruke u Orleanskoj devy - slomannyj mech.
Last-modified: Wed, 11 Sep 2002 19:38:18 GMT