---------------------------------------------------------------
OCR: Konstantin Kurnosov
Spellcheck: Aleksej Gromov
Origin: OCR Anonymous library
---------------------------------------------------------------
Kogda Lokhart Flouz vnosil na rukah svoyu nevestu Dzhessiku, urozhdennuyu
Sendikot, cherez porog doma nomer 12, stoyashchego na izgibayushchejsya polumesyacem
ulice Sendikot-Kreschent v mestechke Ist-Persli, grafstvo Serrej, on, mozhno
skazat', vstupal v semejnuyu zhizn' takim zhe nepodgotovlennym k ee radostyam i
ispytaniyam, kakim voshel v etot mir v tot ponedel'nik, v pyat' minut vos'mogo
6 sentyabrya 1956 goda, kogda v processe poyavleniya na svet lishil tem samym
zhizni svoyu mat'. Poskol'ku dazhe lezha na zhguchej krapive, kotoraya stala ee
smertnym odrom, miss Flouz uporno otkazyvalas' nazvat' imya otca ee rebenka i
provela poslednij svoj chas, peremezhaya zavyvaniya ot boli rugan'yu i
chertyhaniyami, ee sobstvennomu otcu, stanovivshemusya teper' dedom, prishlos'
samomu okrestit' mladenca -- ego nazvali Lokhartom -- i, riskuya sobstvennoj
reputaciej, pozvolit' emu do pory nosit' imya Flouz.
No, nachinaya s etogo momenta, Lokhartu Flouzu ne dozvolyalos' bolee
nichego; emu bylo otkazano dazhe v svidetel'stve o rozhdenii. Staryj Flouz
pozabotilsya ob etom so vsem tshchaniem. Raz uzh ego doch' okazalas' nastol'ko
lishena vsyacheskih ponyatij o prilichiyah, chto rodila rebenka, neizvestno ot
kogo, pryamo vo vremya ohoty na lisyat, pod kakim-to kamennym zaborom, pod
kotorym ne stala by rozhat' dazhe ee loshad', obladavshaya bol'shim zdravym
smyslom, nezheli hozyajka, -- to staryj Flouz byl preispolnen reshimosti
dobit'sya togo, chtoby vnuk vyros bez porokov, prisushchih ego materi. I v etom
on preuspel. V vosemnadcat' let Lokhart znal o sekse ne bol'she, chem v svoe
vremya ego mat' o protivozachatochnyh sredstvah. Ego detstvo i yunost' proshli
pod opekoj neskol'kih ekonomok i domashnih uchitelej, prichem pervye
podbiralis' po ih gotovnosti delit' obraz zhizni i postel' so starym Flouzom,
a vtorye -- po ih otstranennosti ot brennogo mira.
Pomest'e Flouz-Holl raspolagalos' u Flouzovskih bolot, nepodaleku ot
gryady holmov, nosivshih nazvanie Flouzovyh, v semnadcati milyah ot blizhajshego
gorodka, na produvaemoj holodnymi vetrami i porosshej vereskom unyloj
kamenistoj pustyne k severu ot ostatkov vozvedennoj eshche rimlyanami
pogranichnoj steny; i potomu tol'ko samye otchayannye ekonomki i naibolee
otreshennye ot real'nogo mira uchitelya byli sposobny kakoe-to vremya
vyderzhivat' zhizn' v etih krayah. No surovym sushchestvovanie tut delali ne
tol'ko estestvennye usloviya. Staryj Flouz otlichalsya krajnej
razdrazhitel'nost'yu, i potomu celaya chereda nastavnikov, davavshih Lokhartu
naibolee cennoe iz obshchego obrazovaniya, dolzhny byli strozhajshe blyusti
trebovanie, chtoby prepodavaemaya imi klassika ne soderzhala dazhe upominanij ob
Ovidii; literatury zhe ne sledovalo kasat'sya voobshche. Lokharta mozhno bylo
uchit' tol'ko ispytannym dobrodetelyam i celomudriyu, a takzhe matematike.
Staryj Flouz osobenno nastaival na matematike i veril v magiyu chisel stol' zhe
istovo, kak ego predki verili v prednachertannost' sud'by i v topot stad,
oznachavshij dlya nih samu zhizn'. Po ego mneniyu, umenie obrashchat'sya s chislami
bylo nadezhnoj osnovoj dlya kommercheskoj kar'ery; i krome togo, chisla byli
stol' zhe lisheny lyubyh vneshnih priznakov pola, kak i ego ekonomki. Poskol'ku
nastavniki, osobenno te, chto byli ne ot mira sego, redko vladeli znaniem
odnovremenno matematiki i klassicheskoj istorii, obuchenie Lokharta
prodvigalos' obryvochno, no vse zhe postoyanno okazyvalos' dostatochnym dlya
togo, chtoby otrazit' lyubuyu popytku mestnyh shkol'nyh vlastej predostavit' emu
bolee tradicionnoe obrazovanie za schet obshchestva. SHkol'nye inspektory, na
svoj strah i risk dobiravshiesya vo Flouz-Holl v stremlenii zaruchit'sya
dokazatel'stvami, chto Lokhart poluchaet nepolnocennoe obrazovanie,
vozvrashchalis' porazhennymi i sbitymi s tolku uzost'yu ego erudicii. Oni ne
privykli k tomu, chto malen'kij mal'chik mozhet okazat'sya vdrug sposobnym
otvetit' naizust' tablicu umnozheniya po latyni ili zhe prochitat' Vethij Zavet
na yazyke urdu. Ne privykli oni i k tomu, chtoby provodit' ekzameny v
prisutstvii starika, poigryvayushchego spuskovym kryuchkom nebrezhno napravlennogo
v ih storonu drobovika, kotoryj pered etim zaryazhalsya podcherknuto v ih zhe
prisutstvii. V podobnyh obstoyatel'stvah inspektory neizmenno prihodili k
vyvodu, chto, hotya Lokhart Flouz soderzhitsya v rukah, kotorye vryad li mozhno
schitat' bezopasnymi, tem ne menee s tochki zreniya obrazovaniya nikakih
pretenzij k vospitaniyu rebenka byt' ne mozhet, a popytka perevesti ego v
obychnuyu shkolu skoree vsego nichego ne dast, -- krome, vozmozhno, zaryada drobi.
Takogo zhe mneniya priderzhivalis' i domashnie uchitelya Lokharta, poyavlyavshiesya,
odnako, v pomest'e s kazhdym godom vse rezhe i rezhe.
Staryj Flouz vospolnyal ih otsutstvie tem, chto sam vzyalsya za obuchenie
Lokharta. Hotya on rodilsya eshche v 1887 godu, v period samogo rascveta
Britanskoj imperii, on prodolzhal prebyvat' v tverdom ubezhdenii: chto bylo
verno vo vremena ego yunosti, ostaetsya istinnym i po sej den'. Anglichane --
vysshij tip zhivyh sushchestv, sozdannyh Bogom i prirodoj. Imperiya -- velichajshaya
iz vseh, kotorye kogda-libo sushchestvovali. Vostok nachinaetsya srazu zhe po tu
storonu proliva Pa-de-Kale, a seks, konechno, neobhodim dlya prodolzheniya roda,
no v celom dostoin osuzhdeniya, i upominat' o nem neprilichno. Flouz prosto
ignoriroval to, chto imperii davnym-davno ne sushchestvuet, chto po tu storonu
proliva zhivut vovse ne. tuzemcy i chto voobshche process povernulsya v obratnuyu
storonu i teper' ne anglichane raz容zzhalis' vo vse storony dlya pokoreniya
mira, no byvshie tuzemcy vo vse bol'shem chisle pribyvali v Dover. On ne chital
gazet, a otsutstvie elektrichestva vo Flouz-Holle ispol'zoval kak opravdanie
tomu, chto v dome ne bylo ni radiopriemnika, ni tem bolee televizora. No seks
on ignorirovat' ne mog. V ego devyanosto let ego ase eshche presledovalo chuvstvo
viny za sobstvennuyu polovuyu neumerennost', a tot fakt, chto eta
neumerennost', kak i imperiya, davno pereshla iz real'nosti v sferu
voobrazheniya, lish' eshche bolee uhudshal delo. V svoih fantaziyah Flouz-starshij
ostavalsya rasputnikom i potomu radi usmireniya ploti i dlya spaseniya svoej
dushi postoyanno pribegal k holodnym vannam i dal'nim progulkam. On takzhe
ohotilsya, lovil rybu, horosho strelyal i nastol'ko priuchil svoego
nezakonnorozhdennogo vnuka k etim zanyatiyam, chto Lokhart mog popast' s pyatisot
yardov iz vintovki vremen pervoj mirovoj vojny v begushchego zajca, a so sta
yardov -- iz melkokaliberki v kuropatku. K semnadcati godam Lokhart nastol'ko
opustoshil faunu v okrestnostyah pomest'ya i v mestnoj rechke i sdelal
sushchestvovanie dlya vsego zhivogo vokrug stol' nevynosimym, chto dazhe lisy,
kotoryh tshchatel'no oberegali ot otnositel'no legkoj gibeli pod pulyami, chtoby
bylo kogo travit' i rvat' na kuski gonchimi, -- dazhe lisy perebralis' v konce
koncov v ugod'ya, obitanie v kotoryh ne trebovalo ezhesekundnoj bditel'nosti.
Ih pereselenie sovpalo s ot容zdom iz pomest'ya poslednej i samoj lyubimoj
starym Flouzom ekonomki. Togda-to doktor Megryu, semejnyj vrach hozyaina,
vospol'zovavshis' vsemi etimi obstoyatel'stvami, a takzhe tem, chto staryj Flouz
stal slishkom userdno prikladyvat'sya k butylke portvejna i zachityvat'sya
Karlajlom -- drugih avtorov on ne priznaval, -- nachal ubezhdat' ego
otpravit'sya kuda-nibud' na otdyh. Usiliya doktora byli podderzhany advokatom
Balstrodom. Proishodilo eto vo vremya odnogo iz teh obedov, kotorye starik
daval vo Flouz-Holle ezhemesyachno na protyazhenii tridcati let. |ti trapezy
obespechivali emu vozmozhnost' porazglagol'stvovat' o vechnom, metafizicheskom,
biologicheskom, ravno kak i o tom, chto oskorblyaet nravy i ustoi obshchestva.
Takie obedy zamenyali emu poseshchenie cerkvi, a vyskazyvaemye im pri etom
suzhdeniya mozhno bylo schitat' maksimal'no dostupnym dlya nego priblizheniem k
nekoemu podobiyu religioznosti.
-- CHerta s dva, -- zayavil staryj Flouz, kogda doktor Megryu posle
ocherednogo iz takih obedov vpervye upomyanul o vozmozhnosti otdyha. -- Tot
durak, kto pervym skazal, budto peremena mest -- eto otdyh, ne zhil v nashem
pogruzhennom vo mrak nevezhestva i predrassudkov veke.
Doktor Megryu podlil sebe eshche nemnogo portvejna.
-- Vy ne protyanete sleduyushchuyu zimu v netoplennom dome i bez ekonomki.
-- Za mnoj vpolne mogut prismotret' Dodd i etot ublyudok. K tomu zhe dom
ne neotaplivaemyj. Vverh po techeniyu Slajmberna est' zabroshennaya shahta. Dodd
prinosit ottuda ugol', a ublyudok gotovit.
-- |to eshche odin dovod v pol'zu otdyha, -- skazal doktor
Megryu i ran'she podozrevavshij, chto s容dennyj imi obed byl prigotovlen
Lokhartom. -- Vashe pishchevarenie ne vyderzhit takogo napryazheniya. Da i ne
dumaete zhe vy, chto parnya mozhno derzhat' tut vzaperti vechno. Pora by emu uzhe i
posmotret' na mir.
-- Ne ran'she, chem ya vyyasnyu, kto ego otec, -- so zloboj v golose otvetil
Flouz. -- A kogda ya eto uznayu, ya budu lupit' etu skotinu knutom do teh por,
poka ego zhizn' ne povisnet na nitochke.
-- Vy ne smozhete nikogo otlupit', esli ne primete nashego soveta, --
vozrazil Megryu. -- Kak vy schitaete, Balstrod?
-- Kak vash drug i yuridicheskij sovetnik, -- izrek Balstrod, lico
kotorogo blestelo v svete svechej, -- hochu skazat', chto menya by ves'ma
opechalilo prezhdevremennoe prekrashchenie etih prekrasnyh vstrech, kotoroe mozhet
vosposledstvovat', esli ne budet udelyat'sya dolzhnogo vnimaniya pogode i nashim
sovetam. Vy ne molodoj chelovek, i vopros vashego zaveshchaniya...
-- K chertu moe zaveshchanie, ser, -- zayavil staryj Flouz. -- YA napishu
zaveshchanie, kogda budu znat', komu ostavlyayu svoi den'gi, i ne ran'she. A chto
za sovet vy mne hoteli dat'?
-- Otpravlyajtes' v puteshestvie, -- skazal Balstrod. -- Kuda-nibud', gde
teplo i solnechno. Mne govorili, chto kormyat v takih poezdkah otmenno.
Flouz vnimatel'no razglyadyval soderzhimoe grafina v razdumyval nad
predlozheniem. V sovete ego druzej bylo chto-to privlekatel'noe; a krome togo,
okrestnye fermery nachali v poslednee vremya zhalovat'sya, chto Lokhart, kotoromu
uzhe ne hvatalo zhivyh mishenej, stal trenirovat'sya v strel'be po ovcam s
polutora tysyach yardov. Spravedlivost' etih zhalob podtverzhdalas' tem, chto
gotovil Lokhart. Kak podskazyvali staromu Flouzu ego pishchevarenie i sovest',
v ih dome chto-to chasto stali est' baraninu. Nakonec Lokhartu uzhe ispolnilos'
vosemnadcat' let, i parnya davno pora bylo kuda-nibud' splavit', poka on
nikogo ne podstrelil. Kak by v podtverzhdenie etih myslej s kuhni doneslis'
melanholicheskie zvuki nortumberlepdskoj volynki, na kotoroj igral Dodd.
Lokhart sidel naprotiv nego i slushal s tem zhe vyrazheniem, s kakim on vnimal
rasskazam Dodda o dobrom starom vremeni, o tom, kak luchshe vsego primanit'
chuzhogo fazana ili lovit' rukami forel'.
-- YA podumayu ob etom, -- proiznes v konce koncov Flouz.
Obil'nyj sneg, vypavshij v etu noch', zastavil ego reshit'sya, i, kogda
Balstrod i doktor Megryu spustilis' k zavtraku, staryj Flouz nahodilsya v
luchshem raspolozhenii duha i byl bolee sgovorchiv.
-- Vsyu podgotovku ostavlyayu na vashe usmotrenie, Balstrod, -- skazal on,
pokonchiv s kofe i raskurivaya potemnevshuyu ot vremeni trubku. -- Ublyudok
poedet so mnoj.
-- Emu potrebuetsya svidetel'stvo o rozhdenii, chtoby poluchit' pasport, --
skazal advokat, -- i...
-- Kto v kanave rodilsya, tam i sdohnet. YA zaregistriruyu ego tol'ko
togda, kogda budu znat', kto ego otec, -- prerval Flouz, glaza kotorogo
rasserzhenno zasverkali.
-- Horosho, -- otvetil Balstrod, kotoromu ne hotelos' s samogo utra
snova vozvrashchat'sya k teme lupcevaniya knutom. -- Polagayu, my smozhem zapisat'
ego v vash pasport.
-- No tol'ko ne tak, chtoby ya okazalsya ego otcom, -- zlo probryuzzhal v
otvet Flouz, glubina chuvstv kotorogo k vnuku otchasti ob座asnyalas' strashnym
podozreniem, chto sam on tozhe mog okazat'sya prichasten k zachatiyu Lokharta. V
ego soznanii sohranilos' tumannoe vospominanie o tom, kak, buduchi v
sostoyanii sil'nogo podpitiya, on provel noch' s ekonomkoj, kotoraya zadnim
chislom pokazalas' emu molozhe, chem on privyk ee videt' dnem, i soprotivlyalas'
sil'nee obychnogo. -- Tol'ko ne tak, chtoby ya vyglyadel ego otcom.
-- Vnesem ego v vash pasport s ukazaniem, chto vy prihodites' emu dedom,
-- skazal Balstrod. -- Mne ponadobitsya ego fotografiya.
Flouz proshel v kabinet, porylsya v yashchikah sekretera i vozvratilsya s
fotografiej Lokharta, sdelannoj, kogda emu bylo desyat' let. Balstrod s
somneniem izuchal ee.
-- On sil'no izmenilsya s teh por, -- zametil advokat.
-- Na moj vzglyad, net, -- otvetil Flouz, -- a mne luchshe znat'. On
vsegda byl takim toshchim i vyglyadel kak derevenshchina.
-- Da, i k tomu zhe s prakticheskoj tochki zreniya ego prosto ne
sushchestvuet, -- skazal doktor Megryu. -- On ne zaregistrirovan v Nacional'noj
sluzhbe zdravoohraneniya, i, esli on kogda-nibud' zaboleet, ya predvizhu
ser'eznye trudnosti s polucheniem lecheniya.
-- On za vsyu zhizn' ne bolel i dnya, -- vozrazil Flouz. -- Bolee
zdorovushchego tipa i predstavit' sebe trudno.
-- No s nim mozhet proizojti kakoj-nibud' neschastnyj sluchaj, -- vyskazal
predpolozhenie Balstrod. Starik s somneniem pokachal golovoj.
-- Na eto nel'zya i nadeyat'sya. Dodd svidetel', etot paren' znaet, kak
dejstvovat' v nepriyatnyh situaciyah. Slyshali pogovorku, chto luchshij lesnik
poluchaetsya iz brakon'era? -- Balstrod i doktor Megryu podtverdili, chto
slyshali. -- Tak vot, s Doddom vse naoborot. On tot lesnik, iz kotorogo
poluchitsya luchshij brakon'er, -- prodolzhal Flouz, -- on i ublyudka vospital tak
zhe. Kogda etot paren' okazhetsya za granicej, na dvadcat' mil' vokrug nego
nikto ne budet v bezopasnosti.
-- Kstati, o zagranice, -- vstavil Balstrod, kotoryj, buduchi
zakonnikom, ne hotel nichego znat' o protivozakonnyh vyhodkah Lokharta. --
Kuda by vy hoteli otpravit'sya?
-- Kuda-nibud' k yugu ot Sueca, -- otvetil Flouz, predstavlenie kotorogo
o Kiplinge tozhe ne sootvetstvovalo dejstvitel'nosti. -- Vse detali ya
ostavlyayu na vashe usmotrenie.
Tri nedeli spustya Lokhart i ego ded pokidali Flouz-Holl v starinnom
ekipazhe, kotoryj Flouz-starshij ispol'zoval dlya ceremonial'nyh vyezdov. On
osteregalsya avtomobilej, kak i voobshche vseh etih sovremennyh novovvedenij.
Dodd pravil, a pozadi ekipazha byl privyazan sunduk, kotorym Flouz
vospol'zovalsya poslednij raz v 1910 godu, otpravlyayas' v Kal'kuttu. Kogda
loshadi, stucha kopytami po metallicheskomu nastilu, ot容zzhali ot pomest'ya,
serdce Lokharta bylo perepolneno ozhidaniyami chego-to neobychajnogo. |to bylo
ego pervym puteshestviem, i ono velo Lokharta v tot mir, kotoryj on do sih
por predstavlyal sebe tol'ko po vospominaniyam deda i siloj sobstvennogo
voobrazheniya. Poezdom oni dobralis' vnachale ot Geksama do N'yukastla, a potom
dal'she, do Londona i Sautgemptona. Flouz vse eto vremya zhalovalsya, chto
zheleznye dorogi ne te, kakimi oni byli sorok let nazad, a Lokhart s
udivleniem otkryval dlya sebya, chto, okazyvaetsya, ne u vseh zhenshchin byvaet
rastitel'nost' na lice i varikoznye veny. K tomu vremeni, kogda oni
dobralis' do teplohoda, staryj Flouz byl usiliyami biletnyh kontrolerov
izmotan do takoj stepeni, chto emu uzhe ne edinozhdy kazalos', budto on snova v
Kal'kutte. S ogromnymi trudnostyami i bez vsyakoj proverki pasporta ego
podnyali po trapu na teplohod i tam provodili vniz v kayutu.
-- YA budu obedat' zdes', v pokoyah, -- zayavil on styuardu. -- Mal'chik
perekusit chto-nibud' naverhu.
Styuard posmotrel na "mal'chika" i reshil ne pytat'sya dokazyvat', chto
kayuta -- ne pokoi i chto vremena, kogda passazhiry mogli zakazyvat' obedy v
kayutu, uzhe davno v proshlom.
-- V 19-j u nas kakoj-to staryj chudak, -- podelilsya on potom
nablyudeniem s odnoj iz styuardess, -- zhut' kakoj staryj i strannyj. Ne
udivlyus', esli okazhetsya, chto emu dovodilos' plavat' eshche na "Titanike".
-- YA dumala, vse, kto tam byl, utonuli, -- skazala styuardessa. No u
styuarda bylo na etot schet svoe mnenie:
-- Ne vse. Klyanus' chem hochesh', etot staryj pedik tam ucelel. A ego
krasnomordyj vnuchok -- on kak budto s luny svalilsya. I smotrit tak, chto mne
by ne hotelos' imet' s nim delo.
Kogda vecherom "Ludlou Kastl" vyhodil cherez Solentskij proliv[1], staryj
Flouz uzhinal v svoih pokoyah, a Lokhart, oblachennyj vo frak i belyj galstuk,
kogda-to prinadlezhavshie ego bolee krupnomu dyadyushke, podnyalsya v restoran
pervogo klassa, gde ego provodili k stoliku, za kotorym uzhe sideli missis
Sendikot i ee doch' Dzhessika. Porazhennyj krasotoj Dzhessiki, on na mgnovenie
smutilsya i zameshkalsya, no potom poklonilsya i sel.
Skazat', chto Lokhart Flouz vlyubilsya s pervogo vzglyada, znachilo by ne
skazat' nichego. On s golovoj ruhnul v nahlynuvshee na nego chuvstvo.
Odnogo vzglyada na etogo vysokogo, shirokoplechego parnya, nelovko
predstavivshegosya za stolom, Dzhessike tozhe okazalos' dostatochno, chtoby
ponyat': ona vlyubilas' -- srazu i bez oglyadki. No esli dlya molodezhi vstrecha
stala nachalom lyubvi s pervogo vzglyada, to u missis Sendikot eto neozhidannoe
znakomstvo vyzvalo priliv pragmaticheskih raschetov. Na nee proizveli sil'noe
vpechatlenie i frak Lokharta, i ego belyj galstuk, i manera derzhat'sya, v
kotoroj odnovremenno sochetalis' samouverennost', rasseyannost' i smushchenie.
Kogda zhe vo vremya uzhina, on, zapinayas', upomyanul, chto dedushka predpochel
zakazat' edu v pokoi, provincial'naya dusha missis Sendikot prosto
zatrepetala.
-- V pokoi? -- peresprosila ona. -- Vy skazali, v vashi pokoi?
-- Da, -- probormotal Lokhart. -- Vidite li, emu devyanosto let, i
puteshestvie iz usad'by syuda utomilo ego.
-- Iz usad'by... -- prosheptala missis Sendikot i mnogoznachitel'no
posmotrela na doch'.
-- Iz Flouz-Holla, -- poyasnil Lokhart, -- eto nashe rodovoe gnezdo.
Pri etih slovah vse chuvstva missis Sendikot zatrepetali snova. V
krugah, v kotoryh ona privykla vrashchat'sya, rodovyh gnezd ne sushchestvovalo; i v
etom uglovatom i krupnom parne, chej akcent, unasledovannyj im ot
Flouza-starshego, napominal o konce XIX veka, ee voobrazhenie uvidelo primety
togo social'nogo polozheniya, k kotoromu ona davno stremilas'.
-- I vashemu dedu dejstvitel'no devyanosto let? -- Lokhart utverditel'no
kivnul. -- Porazitel'no, chto chelovek v takom vozraste otpravlyaetsya v
puteshestvie, -- prodolzhala missis Sendikot. -- Navernoe, zhena bez nego
strashno skuchaet?
-- Ne znayu. Babushka umerla v 1935 godu, -- otvetil Lokhart, i nadezhdy
missis Sendikot okrepli eshche bol'she. K koncu uzhina ona vytyanula iz Lokharta
istoriyu vsej ego zhizni, i s kazhdoj podrobnost'yu, kotoruyu uznavala, u nee
roslo predchuvstvie, chto nakonec-to pered nej otkryvaetsya velikolepnaya
vozmozhnost', upustit' kotoruyu bylo by neprostitel'no. Osoboe vpechatlenie
proizvelo na nee to, chto Lokhart uchilsya u chastnyh uchitelej. V mire missis
Sendikot ne bylo lyudej, ch'i deti imeli by vozmozhnost' poluchat' domashnee
obrazovanie. V luchshem sluchae ih mogli poslat' v chastnuyu shkolu. Tak chto ko
vremeni, kogda podali kofe, missis Sendikot uzhe bukval'no murlykala ot
udovol'stviya. Teper' ona tverdo znala, chto ne oshiblas', otpravivshis' v eto
puteshestvie. Kogda zakonchilsya uzhin, Lokhart vstal pervym i zabotlivo
otodvinul kresla missis Sendikot i Dzhessiki: missis Sendikot vernulas' v
kayutu v sostoyanii, kotoroe mozhno bylo by nazvat' nastoyashchim social'nym
ekstazom.
-- Kakoj izumitel'nyj molodoj chelovek, -- voshishchalas' ona, -- kakie
manery, kakoe vospitanie!
Dzhessika molchala. Ona boyalas', chto slova tol'ko isportyat silu i yarkost'
vspyhnuvshih v nej chuvstv. Lokhart porazil i ee voobrazhenie, no porazil
inache, nezheli voobrazhenie ee materi. Esli dlya missis Sendikot Lokhart
olicetvoryal soboj te sloi obshchestva, popast' v kotorye bylo ee zavetnoj i
poka ne osushchestvivshejsya mechtoj, to dlya Dzhessiki on stal zhivym voploshcheniem
romantichnosti, sostavlyavshej samuyu sut' ee natury. Dzhessika slushala, kak on
govoril o Flouz-Holle, chto u Flouzovskih bolot nepodaleku ot Flouzovyh
holmov, i kazhdoe slovo okrashivalos' dlya nee tem osobym smyslom, chto byl
pocherpnut Dzhessikoj iz romanticheskih knig, chteniem kotoryh ona zapolnyala
duhovnuyu pustotu svoego otrochestva. Pustotu, kotoruyu mozhno bylo by sravnit'
razve chto s polnym vakuumom.
V svoi vosemnadcat' let Dzhessika Sendikot otlichalas' prirodnym
fizicheskim sovershenstvom i toj devstvennost'yu razuma, kotoraya byla
odnovremenno i rezul'tatom usilij ee materi, i prichinoj dlya postoyannyh
materinskih trevog. Tochnee, nezatronutost' ee uma byla sledstviem vyrazhennoj
v zaveshchanii ee pokojnogo otca voli, po kotoroj vse dvenadcat' prinadlezhavshih
emu domov po ulice Sendikot-Kreschent dolzhny byli perejti k ego "lyubimoj
docheri Dzhessike po dostizhenii eyu zrelogo vozrasta". Svoej zhene on zaveshchal
firmu "Sendikot s partnerom", konsul'tirovavshuyu po voprosam buhgalterskogo
dela i nalogov i raspolagavshuyusya v londonskom Siti. No ushedshij v mir inoj
Sendikot ostavil posle sebya ne tol'ko oshchutimye material'nye cennosti. U ego
zheny ostalos' takzhe neprehodyashchee chuvstvo gorya i ubezhdenie, chto
prezhdevremennaya smert' muzha, skonchavshegosya v vozraste vsego lish' soroka pyati
let, so vsej opredelennost'yu dokazyvala, chto v svoe vremya ona vyshla zamuzh ne
za dzhentl'mena. Nastoyashchij dzhentl'men ne preminul by ostavit' etot mir po
men'shej mere let na desyat' ran'she, pokinuv svoyu suprugu v tom vozraste,
kogda u nee eshche byla by vozmozhnost' snova vstupit' v brak. V samom krajnem
sluchae, podlinnyj dzhentl'men zaveshchal by vse svoe sostoyanie ej odnoj. Iz
postigshego ee neschast'ya missis Sendikot sdelala dva vyvoda. Pervyj
zaklyuchalsya v tom, chto ee sleduyushchim muzhem stanet tol'ko ochen' bogatyj
chelovek, zhit' kotoromu ostavalos' by kak mozhno men'she, predpochtitel'nee
vsego smertel'no bol'noj. A vtoroj vyvod sostoyal v tom, chto Dzhessika dolzhna
priblizhat'sya k zrelomu vozrastu nastol'ko medlenno, naskol'ko eto okazalos'
by vozmozhnym. Luchshe vsego dlya dostizheniya etoj celi podhodilo by religioznoe
obrazovanie. Poka chto missis Sendikot ne dobilas' uspehov v pervom i lish'
otchasti preuspela vo vtorom.
Dzhessika pobyvala uzhe v neskol'kih monastyryah, i sam etot fakt
svidetel'stvoval, chto plany ee materi ne sbyvayutsya. Ponachalu u Dzhessiki
otkrylos' vdrug takoe religioznoe rvenie, chto ona reshila postrich'sya v
monahini, a prichitayushchuyusya ej dolyu nasledstva pozhertvovat' monastyryu. Missis
Sendikot pospeshno perevela ee v drugoj monastyr', gde propovedovali menee
ubeditel'no, i na protyazhenii kakogo-to vremeni vse, kazalos' by, obstoyalo
vpolne blagopoluchno. K sozhaleniyu, angel'skoe lichiko Dzhessiki i ee dushevnaya
neisporchennost' vdohnovili chetyreh monahin' na goryachee chuvstvo k nej, i,
daby spasti ih dushi, nastoyatel'nica monastyrya potrebovala ubrat' iz obiteli
Dzhessiku, smushchayushchuyu spokojstvie sluzhitel'nic Gospoda. Vydvinutyj missis
Sendikot besspornyj argument, chto ee doch' ne vinovata v svoej krasote i chto,
esli kogo i nuzhno izgonyat' iz obiteli, tak eto monashek-lesbiyanok, ne
proizvel na nastoyatel'nicu nikakogo vpechatleniya.
-- YA ne vinyu rebenka. Ona sotvorena dlya lyubvi, -- skazala
nastoyatel'nica s podozritel'nym chuvstvom v golose i yavno vrazrez tomu, chto
dumala na etot schet missis Sendikot. -- Ona stanet prekrasnoj zhenoj
kakomu-nibud' dobromu cheloveku.
-- Znaya muzhchin luchshe, chem, po-vidimomu, znaete ih vy, -- vozrazila
missis Sendikot, -- mogu predpolozhit', chto ona vyskochit za pervogo zhe
negodnika, kotoryj sdelaet ej predlozhenie.
Predskazanie okazalos' prorocheskim. CHtoby uberech' doch' ot iskushenij, a
zaodno sohranit' sobstvennye dohody ot domov na Sendikot-Kreschent, missis
Sendikot prakticheski zatochila Dzhessiku doma, ustroiv ee na kakie-to kursy
zaochnogo obucheniya mashinopisi. K tomu vremeni, kogda Dzhessike ispolnilos'
vosemnadcat' let, pro nee vse eshche nevozmozhno bylo skazat', chto ona dostigla
zrelogo vozrasta. Skoree ona dazhe neskol'ko regressirovala, i, poka ee mat'
zanimalas' delami firmy "Sendikot s partnerom", gde partnerom ee pokojnogo
muzha byl nekij Trejer, Dzhessika pogruzhalas' v romanticheskuyu tinu lyubovnyh
romanov, naselennyh isklyuchitel'no tol'ko velikolepnymi molodymi lyud'mi.
Inymi slovami, ona zhila v mire sobstvennogo voobrazheniya, polnaya sila
izobretatel'nosti kotorogo raskrylas' togda, kogda odnazhdy ona zayavila, chto
vlyublena v molochnika i namerena vyjti za nego zamuzh. Na sleduyushchij den'
missis Sendikot vnimatel'no razglyadela molochnika i sdelala vyvod, chto
nastalo vremya dlya reshitel'nyh dejstvij. Nikakim napryazheniem fantazii ona ne
mogla by predstavit' etogo molochnika v roli cheloveka, pretenduyushchego na ruku
i serdce ee docheri. No vse ee argumenty, kak i slova o tom, chto molochniku
uzhe sorok devyat' let, chto on zhenat, u nego shestero detej I chto mneniem
predpolagaemogo zheniha voobshche eshche ne pointeresovalis', ne vozymeli na
Dzhessiku nikakogo effekta.
-- YA gotova prinesti sebya v zhertvu radi ego schast'ya, -- zayavila ona.
Missis Sendikot priderzhivalas' na etot schet inogo mneniya i, ne otkladyvaya,
zakazala dva bileta na "Ludlou Kastl", rukovodstvuyas' tverdym ubezhdeniem,
chto, kakim by ni okazalsya na teplohode vybor potencial'nyh muzhej dlya ee
docheri, on budet ne huzhe molochnika. Krome togo, ej nado bylo dumat' i o
sebe, a turisticheskie kruizy yavlyali soboj velikolepnoe pole dlya ohoty na
vdovcov podhodyashchego vozrasta, sposobnyh tozhe ne upustit' poslednij v ih
zhizni shans. Tot fakt, chto missis Sendikot stremilas' najti nepremenno
bogatogo i predpochtitel'no smertel'no bol'nogo starca, delal predstoyashchee
puteshestvie eshche bolee zhelannym. Na etom fone poyavlenie Lokharta stalo kak by
signalom: vot on, etot glavnyj shans -- podhodyashchij, yavno ne slishkom umnyj
molodoj chelovek dlya ee glupoj docheri i zanimayushchij celye pokoi
devyanostoletnij dzhentl'men, vladelec ogromnogo imeniya gde-to v
Nortumberlende[2]. V etu noch' missis Sendikot othodila ko snu v pripodnyatom
nastroenii. Nad nej, na verhnej polke, Dzhessika vzdyhala i sheptala volshebnye
slova: "Lokhart Flouz iz Flouz-Holla, chto u Flouzovskih bolot nepodaleku ot
Flouzovyh holmov". Oni zvuchali, kak litaniya vo slavu Flouza, kak molitva,
tvorimaya po kanonam religii romanticheskoj lyubvi.
Lokhart stoyal na palube, opershis' o poruchni i vperya vzglyad kuda-to v
dal' morya. Ego serdce perepolnyali chuvstva, kipevshie, kak voda za kormoj
sudna. On tol'ko chto poznakomilsya s samoj udivitel'noj devushkoj v mire i
vpervye ponyal, chto zhenshchiny -- eto ne tol'ko te ottalkivayushchie sushchestva,
kotorye gotovyat edu, moyut poly, stelyut postel' i potom izdayut v nej po nocham
kakie-to strannye zvuki. Net, v zhenshchinah est' i nechto bol'shee; no chto
imenno, Lokhart mog tol'ko gadat'.
Vse ego obrazovanie v voprosah pola ogranichivalos' lish' otkrytiem,
sdelannym im, kogda on potroshil krolikov: okazyvaetsya, u samcov est' yajca, a
u samok -- net. Po-vidimomu, sushchestvovala kakaya-to svyaz' mezhdu etimi
razlichiyami v anatomii i tem, chto u zhenshchin byvayut deti, a u muzhchin ih ne
byvaet. Odnazhdy on predprinyal popytku razobrat'sya v etih razlichiyah poglubzhe
i sprosil -- na urdu -- svoego nastavnika, kakim obrazom Mikraim porodil
Ludima, kak o tom govoritsya v Knige Bytiya (10, 13). V otvet on poluchil takuyu
zatreshchinu po uhu, kotoraya na kakoe-to vremya oglushila ego i zastavila
mgnovenno ponyat', chto est' voprosy, kotorye luchshe ne zadavat'. S drugoj
storony, on znal, chto sushchestvuet takaya veshch', kak brak, i chto v rezul'tate
brakov poluchayutsya deti. Odna iz ego dal'nih rodstvennic vyshla zamuzh za
fermera iz |lsdona, i u nih bylo potom chetvero detej. Ocherednaya ekonomka,
odnako, rasskazala emu tol'ko eto i nichego bol'she, dobaviv, pravda, chto brak
byl vynuzhdennym. Slova o "brake pod dulom pistoleta[3]" sdelali i bez togo
tainstvennoe yavlenie eshche bolee zagadochnym i neponyatnym: Lokhart iz
sobstvennogo opyta znal, chto oruzhie obychno unosit ch'yu-to zhizn', a ne daet
ee.
Ponyat' chto-libo v skladyvavshejsya takim obrazom kartine bylo nevozmozhno
eshche i potomu, chto ded razreshal emu naveshchat' rodstvennikov tol'ko po sluchayam
ch'ih-libo pohoron. Flouzu-starshemu pohorony dostavlyali istinnoe naslazhdenie.
Oni ukreplyali ego veru v to, chto on -- samyj krepkij iz vseh Flouzov i chto
smert' -- edinstvennoe, chto est' opredelennogo v etoj zhizni. "V mire,
ispolnennom neopredelennostej, my nahodim uteshenie v toj, vechnoj istine,
chto, v konce koncov, smert' pridet k kazhdomu iz nas", -- govoril on obychno
vdove, tol'ko chto lishivshejsya muzha, chem eshche bol'she usugublyal ee gore. Na
obratnom puti, sidya v progulochnoj kolyaske, kotoruyu on ispol'zoval dlya
podobnyh vyezdov, Flouz obychno pylko razglagol'stvoval pered Lokhartom o
znachenii yavleniya smerti dlya podderzhaniya nravstvennyh cennostej: "Bez etogo
nas by nichto ne ostanavlivalo i my by veli sebya, kak kannibaly. No postav'te
nad chelovekom strah smerti, i eto okazhet porazitel'noe ochistitel'noe
vozdejstvie".
Po vsem etim prichinam Lokhart prodolzhal prebyvat' v nevezhestve
otnositel'no faktov zhizni i v to zhe vremya postepenno rasshiryal svoe znanie
faktov smerti. Tak i poluchilos', chto v voprosah pola estestvennye funkcii
organizma tolkali Lokharta v odnom napravlenii, a ego chuvstva i
predstavleniya -- v sovershenno protivopolozhnom. Materi on ne znal, k
bol'shinstvu ekonomok deda ispytyval otvrashchenie, i ego otnoshenie k zhenshchinam
voobshche bylo odnoznachno negativnym. No, s drugoj storony, on poluchal nemaloe
udovol'stvie ot nochnyh pollyucij, hotya i ne ponimal ih smysla. U nego ne
byvalo v prisutstvii zhenshchin takih myslej, kotorye by neozhidanno
zakanchivalis' mokrotoj v shtanah, i nikogda ne bylo eshche ni odnoj zhenshchiny.
I potomu, stoya u poruchnej i glyadya na sverkayushchij pod lunoj belyj
penistyj sled, Lokhart pytalsya osmyslit' novye dlya nego chuvstva v teh
obrazah i ponyatiyah, chto byli emu dostupny. On by hotel provesti ves' ostatok
svoej zhizni, strelyaya raznuyu dich' i skladyvaya ee u nog Dzhessiki Sendikot. S
takim, neskol'ko ekzal'tirovannym ponimaniem lyubvi on spustilsya v kayutu, v
kotoroj shumno hrapel oblachennyj v krasnuyu flanelevuyu nochnuyu rubashku staryj
Flouz, i zabralsya v kojku.
Vo vremya zavtraka staryj Flouz sam podtverdil te ozhidaniya i
predchuvstviya, chto nakanune vecherom probudil Lokhart v dushe missis Sendikot.
Odetyj v kostyum, okonchatel'no vyshedshij iz mody eshche v 1925 godu, on
proshestvoval k svoemu mestu s toj vazhnost'yu i uverennost'yu v sebe, kotorye
byli priobreteny yavno zadolgo do kostyuma. Prorezav proseku cherez tolpu
usluzhlivyh oficiantov, on sel, pozhelav missis Sendikot dobrogo utra, i s
otvrashcheniem razvernul menyu.
-- Mne ovsyanku, -- skazal on nervno sklonivshemusya nad nim metrdotelyu,
-- i ne kakuyu-to neprovarennuyu razmaznyu, a nastoyashchuyu ovsyanku.
-- Da, ser. CHto eshche?
-- Dvojnuyu yaichnicu s bekonom. I pochki, -- otvetil Flouz, chem ves'ma
obradoval missis Sendikot, znavshuyu o holesterole absolyutno vse i srazu zhe
predpolozhivshuyu, chto starogo Flouza tozhe dolzhna volnovat' eta problema. -- I
esli ya govoryu "dvojnuyu yaichnicu", to imeyu v vidu imenno dvojnuyu. Iz chetyreh
yaic i s dyuzhinoj kusochkov bekona. Eshche tost s dzhemom i dve bol'shie kruzhki chayu.
Mal'chiku vse to zhe samoe.
Oficiant pospeshil vypolnyat' etot ubijstvennyj zakaz, a Flouz posmotrel
poverh ochkov na missis Sendikot i Dzhessiku.
-- Vasha doch', madam? -- sprosil on.
-- Moya edinstvennaya doch', -- prosheptala v otvet missis Sendikot.
-- Pozdravlyayu, -- skazal staryj Flouz, ne utochniv, otdaet li on dolzhnoe
missis Sendikot za krasotu ee docheri ili zhe odobryaet, chto doch' u nee tol'ko
odna. Missis Sendikot smutilas' i pokrasnela. Staromodnye manery Flouza ona
sochla stol' zhe voshititel'nymi, kak i ego vozrast. V dal'nejshem tishina za
zavtrakom narushalas' lish' tem, chto starik negodoval na podannyj emu chaj,
kotoryj, po ego mneniyu, byl zhizhe kolodeznoj vody, i treboval nastoyashchij
utrennij chaj, takoj, v kotorom by lozhka stoyala. Vneshne kazalos', chto staryj
Flouz sosredotochil vse svoe vnimanie na yaichnice, bekone i poluchenii ot
restorana takogo chaya, v kotorom bylo by dostatochno tanina, chtoby prognat'
ves' etot zavtrak cherez zakuporennye kishki. Na samom zhe dele ego mysli byli
o drugom i shli v napravlenii, ves'ma shodnom s ideyami missis Sendikot, hotya
upor v svoih razmyshleniyah staryj Flouz delal na sovershenno inye veshchi. Za
dolguyu zhizn' on nauchilsya za milyu chuyat' vsyacheskij snobizm, i pochtitel'noe
otnoshenie so storony missis Sendikot ego ves'ma ustraivalo. On podumal, chto
iz nee by vyshla otlichnaya ekonomka. Eshche luchshe, chto u nee byla doch' --
hudosochnaya devica, yavno sposobnaya sostavit' paru ego takomu zhe hudosochnomu
vnuku. CHut' skosiv svoi vodyanistye glaza, staryj Flouz vzglyanul na Lokharta,
i vo vzglyade ego zasvetilos' nechto, otdalenno pohozhee na lyubov'.
-- Baran'i glaza, -- podumal on pro vnuka i neproizvol'no proiznes eti
slova vsluh, chem strashno smutil stoyavshego ryadom oficianta, brosivshegosya
izvinyat'sya za otsutstvie v menyu etogo blyuda.
-- A kto ih prosil? -- razdrazhenno burknul Flouz i nebrezhnym zhestom
ispeshchrennoj starcheskimi pyatnami ruki otoslal oficianta.
CHem bol'she takih melochej vpityvala missis Sendikot, tem krepche
stanovilas' ee uverennost', chto Flouz -- imenno tot chelovek, poyavleniya
kotorogo ona tak dolgo zhdala: perevalivshij za devyanosto vladelec ogromnogo
imeniya, obladatel' vnushitel'nogo scheta v banke i lyubitel' teh blyud, chto
sposobny ubit' ego v samoe blizhajshee vremya. I potomu ona s dostoinstvom
prinyala ego predlozhenie progulyat'sya posle zavtraka po palube. Flouz otpustil
Lokharta i Dzhessiku poigrat' v metanie kolec, posle chego nachal vyshagivat'
vmeste s missis Sendikot po verhnej palube takim tempom, chto u toj
perehvatilo dyhanie. Kogda byli projdeny obyazatel'nye ezhednevnye dve mili
starika, missis Sendikot po-prezhnemu ne mogla perevesti dyhanie, no teper'
uzhe po drugoj prichine. Staryj Flouz ne tratil slov popustu.
-- Razreshite mne skazat' sovershenno pryamo, -- zayavil on, kogda oni
uselis' peredohnut'. Vprochem, on mog by i ne delat' takogo vstupleniya, ibo
govorit' inache prosto ne umel. -- Ne hochu skryvat' svoi mysli. U vas doch' na
vydan'e, a u menya vnuk, kotorogo pora zhenit'. YA prav?
Missis Sendikot podotknula pled, kotorym ona ukryla koleni, i delikatno
soglasilas' s tem, chto, po-vidimomu, ee sobesednik byl v obshchem-to prav.
-- YA prav, madam. Vy eto znaete, i ya eto znayu, -- prodolzhal Flouz. --
My oba otlichno eto ponimaem. YA staryj chelovek i vryad li dozhivu do togo
vremeni, kogda moj vnuk budet polnost'yu obustroen v zhizni soobrazno ego
polozheniyu. Koroche, madam, kak govoril velikij Mil'ton, "zaderzhka ne vo mne".
Vy ponimaete, chto ya hochu skazat'?
Missis Sendikot uhitrilas' odnovremenno i podtverdit', chto ponimaet, i
ne soglasit'sya s Flouzom.
-- Vy prekrasno vyglyadite dlya svoego vozrasta, -- obodrila ona ego.
-- Vozmozhno, no chas Velikoj Opredelennosti blizitsya, -- skazal Flouz,
-- i stol' zhe opredelenno to, chto moj prostofilya-vnuk, buduchi moim
edinstvennym naslednikom, vskore stanet bogatym prostofilej.
Flouz predostavil missis Sendikot vozmozhnost' minutu-druguyu
porazmyshlyat' nad etoj perspektivoj.
-- A poskol'ku on prostofilya, to emu nuzhna zhena, u kotoroj golova byla
by na meste.
On snova sdelal pauzu, i s gub missis Sendikot uzhe gotovo bylo
sorvat'sya predpolozhenie, chto esli u ee docheri i est' golova, i dazhe na
dolzhnom meste, to eshche neizvestno, chto nahoditsya v etoj golove; odnako ona
sderzhalas'.
-- Dumayu, vy pravy, -- skazala ona.
-- Uveren, chto prav, -- prodolzhal Flouz. -- CHertoj vseh Flouzov, madam,
vsegda bylo to, chto, vybiraya sebe sputnicu zhizni, oni nepremenno
prismatrivalis' i k ee materi. Mogu bez kolebanij zayavit', missis Sendikot,
chto u vas, madam, otlichnaya golova dlya biznesa.
-- Blagodaryu vas, mister Flouz, -- zhemanno-samodovol'no otvetila missis
Sendikot. -- Poskol'ku moj bednyj muzh umer, mne prishlos' samoj zarabatyvat'
sebe na hleb. "Sendikot s partnerom" -- izvestnaya buhgalterskaya firma, i ya
vedu ee dela.
-- YA tak i dumal, -- soglasilsya Flouz. -- U menya nyuh na takie veshchi, i
mne budet priyatno znat', chto moj vnuk nahoditsya v horoshih rukah. -- On
ostanovilsya. Missis Sendikot tozhe molchala i ozhidala, chto posleduet dal'she.
-- Kakie ruki vy imeete v vidu, mister Flouz? -- sprosila ona nakonec,
no Flouz-starshij reshil, chto pora pritvorit'sya spyashchim. Glaza ego byli
zakryty, i on myagko posapyval, chut' vystaviv nos iz-pod pleda. On rasstavil
lovushku, i poka nablyudat' za nej ne imelo smysla. Missis Sendikot tihon'ko
pokinula spyashchego, ispytyvaya smeshannye chuvstva. S odnoj storony, ona
predprinyala eto puteshestvie ne dlya togo, chtoby najti muzha svoej docheri, a,
naprotiv, chtoby uderzhat' ee ot zamuzhestva. S drugoj storony, esli prinimat'
skazannoe Flouzom vser'ez, on, vidimo, dejstvitel'no podyskival zhenu svoemu
vnuku. Na kakoj-to moment missis Sendikot zadumalas' o vozmozhnosti
sobstvennogo braka s Lokhartom, odnako tut zhe otvergla takoj variant. Libo
Dzhessika, libo nikto; no poterya Dzhessiki oznachala poteryu dohodov ot
dvenadcati domov po Sendikot-Kreschent. Esli by etot staryj durak sdelal
predlozhenie ej samoj, vse smotrelos' by sovershenno po-drugomu.
-- Odnim vystrelom dvuh zajcev, -- probormotala ona pro sebya. Ob etom
stoilo podumat'. I poka dvoe molodyh vlyublennyh razvlekalis' na palube,
missis Sendikot uyutno ustroilas' v ugolke salona pervogo klassa i
proschityvala vozmozhnost' takogo smertel'nogo dupleta. CHerez okno ej byla
vidna figura ukutannogo v pled Flouza, lezhashchego v shezlonge. Vremya ot vremeni
koleni ego sudorozhno podergivalis'. Flouz nahodilsya vo vlasti svoih
neumerennyh seksual'nyh fantazij, i vpervye glavnoe mesto v nih zanimala
missis Sendikot.
Voobrazheniyu prinadlezhala vazhnaya rol' v lyubvi, kotoraya vspyhnula mezhdu
Lokhartom i Dzhessikoj. Oni kupalis' v svoej lyubvi, kak rybki v vode; i po
mere togo, kak teplohod medlenno prodvigalsya vse dal'she k yugu, vhodya v
-ekvatorial'nye vody, ih strast' stanovilas' vse otchayannee i molchalivee.
Nel'zya skazat', chtoby oni voobshche ne razgovarivali drug s drugom; no na
protyazhenii dnya oni obychno obmenivalis' tol'ko absolyutno neobhodimymi po
obstoyatel'stvam slovami. I lish' vecherami, kogda publika postarshe tancevala
pod sudovoj orkestr kvikstep, a molodezh' byla predostavlena samoj sebe i
mogla, vglyadyvayas' v kipenie vody za bortom, obogashchat' drug druga
dostoinstvami, zalozhennymi v kazhdogo iz nih poluchennym vospitaniem, --
tol'ko togda oni govorili o svoih chuvstvah. No i togda oni obsuzhdali
volnovavshuyu ih temu ne pryamo, no rasskazyvaya drug drugu istorii o drugih
lyudyah i o raznyh sluchayah iz svoej zhizni. Lokhart govoril o Dodde, o tom, kak
oni obychno sizhivayut po vecheram na vylozhennoj kamnem kuhne, na grubyh
derevyannyh, s vysokimi spinkami skam'yah, chto stoyat po obe storony ot
chugunnoj plity. V pechnoj trube zavyvaet veter, a na kuhne rydaet volynka
Dodda. Rasskazyval on i o tom, kak oni s Doddom pasut ovec ili vyslezhivayut
dich' v lesistoj doline, izvestnoj pod nazvaniem Slajmbern, gde byla takzhe i
zabroshennaya shahta, postroennaya eshche v 1805 godu, v kotoroj Dodd bral ugol'
dlya doma. Govoril on i o rybnoj lovle na bol'shom, porosshem po beregam
sosnyakom iskusstvennom ozere, nahodivshemsya primerno v mile ot Flouz-Holla.
Dzhessika sovershenno otchetlivo predstavlyala sebe vse, o chem rasskazyval ej
Lokhart, -- ona znala ob etom iz romanov Bronte, Mazo de lya Rosha, iz vseh
drugih prochitannyh eyu romanticheskih knizhek. Lokhart predstavlyalsya ej tem
samym molodym i krasivym rycarem, kotoryj yavilsya, chtoby shvatit' ee v
ob座atiya, podnyat' i unesti ot tosklivoj zhizni v Ist-Persli, ot postoyannogo
cinizma ee materi v tu blagoslovennuyu stranu, gde nahoditsya Flouz-Holl, chto
u Flouzovskih bolot nepodaleku ot Flouzovyh holmov, gde duyut svirepye vetry
i lezhat glubokie snega, no gde teplo i uyut caryat v dome, v kotorom mnogo
starinnogo dereva, sobak, v kotorom igraet nortumberlendskaya volynka Dodda i
gde za bol'shim oval'nym obedennym stolom iz krasnogo dereva staryj mister
Flouz obsuzhdaet pri svechah problemy velichajshego smysla v znacheniya s dvumya
svoimi druz'yami -- doktorom Megryu i misterom Balstrodom. So slov Lokharta
Dzhessika sotkala v svoem voobrazhenii kartinu togo proshlogo, kotoroe, kak ona
vsegda strastno mechtala, kogda-nibud' stanet ee budushchim.
Lokhart myslil praktichnee. Emu Dzhessika kazalas' angelom oslepitel'noj
krasoty, k nogam kotoroj on gotov byl prinesti esli ne svoyu sobstvennuyu
zhizn', to po krajnej mere zhizn' vsego, chto dvigalos' v predelah dosyagaemosti
samogo dal'nobojnogo iz ego ruzhej.
No esli u molodezhi vzaimnoe chuvstvo delalo tol'ko lish' pervye shagi, to
starshee pokolenie uzhe obsuzhdalo daleko idushchie plany. Flouz rasstavil
lovushku, v kotoruyu dolzhna byla ugodit' ocherednaya ekonomka, i teper' zhdal
otveta ot missis Sendikot. Otvet prishel pozzhe, chem on ozhidal. Missis
Sendikot ne lyubila, kogda ee pytalis' toropit'; ona byla iz teh zhenshchin,
kotorye proschityvayut vse napered s bol'shoj tshchatel'nost'yu. V odnom ona byla
uverena tverdo: esli staryj Flouz hochet, chtoby Dzhessika stala ego nevestkoj,
sam on dolzhen vzyat' sebe v zheny ee mat'. Obsuzhdenie etoj temy ona nachala
ves'ma ostorozhno i s toj storony, chto kasalos' voprosov sobstvennosti.
-- Esli Dzhessika vyjdet zamuzh, -- skazala ona kak-to vecherom posle
uzhina, -- ya ostanus' bez doma.
Staryj Flouz zakazal sebe eshche brendi, chto dolzhno bylo vyrazhat' ego
radost' po povodu togo, chto obsuzhdenie nakonec-to nachalos'.
-- Pochemu, madam? -- sprosil on.
-- Potomu chto moj bednyj pokojnyj muzh zaveshchal vse dvenadcat' domov po
Sendikot-Kreschent, vklyuchaya i nash sobstvennyj, docheri, a ya ne stala by zhit'
vmeste s molodymi.
Staryj Flouz horosho ponimal missis Sendikot. On dostatochno dolgo prozhil
s Lokhartom i znal, chto znachit delit' dom s etoj skotinoj.
-- Est' Flouz-Holl, madam. Tam vsegda vam budut rady.
-- V kakom kachestve? Kak vremennomu gostyu, ili vy imeete v vidu chto-to
bolee postoyannoe?
Staryj Flouz zakolebalsya. V golose missis Sendikot bylo nechto takoe,
chto podskazyvalo emu: materi Dzhessiki ne ponravitsya tot bolee postoyannyj
variant, kotoryj on dejstvitel'no imel v vidu.
-- Vy ne budete vremennym gostem, madam. Vy smozhete zhit' tam stol'ko,
skol'ko zahotite.
Glaza missis Sendikot zasverkali stal'yu provincial'noj dobrodeteli:
-- A chto podumayut ob etom sosedi, mister Flouz?
Flouz snova zakolebalsya. Blizhajshie sosedi zhili v Blek-Pokringtone, v
shesti milyah ot nego, i k tomu zhe plevat' on hotel na to, chto oni mogut
podumat'. No sochetanie dvuh etih obstoyatel'stv uzhe ottolknulo ot nego mnogih
ekonomok, i vryad li ono bylo sposobno privlech' missis Sendikot.
-- Polagayu, oni pojmut, -- uvil'nul Flouz ot pryamogo otveta. No
obmanut' missis Sendikot emu ne udalos': predpolozheniya ee ne ustraivali.
-- YA dolzhna dumat' o svoej reputacii, -- skazala ona. -- YA nikogda by
ne soglasilas' zhit' v odnom dome s muzhchinoj, esli by pri etom u menya ne bylo
kakogo-to zakonnogo polozheniya, kotoroe ob座asnyalo by moe prebyvanie v dome.
-- Zakonnogo polozheniya, madam?-peresprosil Flouz i sdelal bol'shoj
glotok brendi, chtoby uspokoit' nervy. |ta chertova baba delala emu
predlozhenie!
-- Dumayu, vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu, -- skazala missis Sendikot.
Flouz molchal. Ul'timatum byl predel'no yasen.
-- Tak chto esli nashi deti pozhenyatsya, -- bezzhalostno prodolzhala ona, --
ya povtoryayu -- esli -- to, polagayu, nam sleduet zadumat'sya i nad svoim
budushchim.
Flouz zadumalsya i prishel k vyvodu, chto ego budushchee neopredelenno.
Missis Sendikot nel'zya bylo nazvat' sovershenno neprivlekatel'noj. Flouz
myslenno uzhe ne odnazhdy razdeval ee i reshil, chto ee polnota i okruglost'
vpolne v ego vkuse. S drugoj storony, u zhen est' svoi otricatel'nye storony:
oni nepremenno hotyat komandovat'. Raskomandovavshuyusya ekonomku mozhno uvolit',
zhenu -- net. K tomu zhe missis Sendikot, pri vsej ee vneshnej pochtitel'nosti k
Flouzu, proizvodila vpechatlenie sil'noj i volevoj zhenshchiny. On yavno ne
stremilsya provesti ostatok svoih dnej s takoj zhenshchinoj; vprochem, esli tem
samym udalos' by sbyt' s ruk etogo podonka Lokharta, to, byt' mozhet, stoilo
risknut'. Izolirovannost' Flouz-Holla mogla podejstvovat' usmiryayushche na samuyu
sil'nuyu zhenshchinu; i, krome togo, u nego budet soyuznik v lice Dodda. Da,
nesomnenno, soyuznik, i ne bez sposobnostej. Nakonec, esli on ne smozhet
uvolit' zhenu, to, s drugoj storony, i zhena ne uvolitsya tak, kak v lyuboj
moment mozhet ujti ekonomka. Flouz uhmyl'nulsya v stakan s brendi i kivnul
golovoj.
-- Missis Sendikot, -- skazal on s neprivychnoj famil'yarnost'yu, --
pravil'no li ya ponimayu, chto vam ne bylo by protivno smenit' familiyu na
missis Flouz?
Missis Sendikot bukval'no zasvetilas' soglasiem.
-- YA byla by schastliva, mister Flouz, -- otvetila ona, vzyav ego za
ispeshchrennuyu starcheskimi pyatnami ruku.
-- Togda pozvol'te mne dostavit' vam eto schast'e, madam, -- skazal
starik, dumaya pro sebya, chto stoit emu tol'ko zapoluchit' ee vo Flouz-Holl, a
tam uzh ej pridetsya najti svoe schast'e, nikuda ne denetsya. Kak by salyutuya
blizkomu soyuzu dvuh par, sudovoj orkestr vdaril fokstrot. Kogda muzyka
konchilas', Flouz vernulsya k obsuzhdeniyu prakticheskih voprosov.
-- Dolzhen predupredit' vas, chto Lokhartu potrebuetsya kakaya-nibud'
rabota, -- skazal on. -- YA vsegda hotel, chtoby on sidel doma, hotel sdelat'
ego upravlyayushchim tem imeniem, kotoroe on kogda-nibud' unasleduet, no raz u
vashej docheri dvenadcat' domov...
Missis Sendikot prishla emu na pomoshch'.
-- Vse doma sdany s容mshchikam, -- skazala ona, -- i po zakonu o najme na
dlitel'nyj srok kvartplata v nih fiksirovannaya, no nash milyj Lokhart smozhet
rabotat' v firme moego pokojnogo muzha. Naskol'ko ya znayu, u nego neploho s
matematikoj.
-- Mogu bez kolebanij utverzhdat': v arifmetike u nego podgotovka
otlichnaya.
-- Togda u nego dolzhno poluchit'sya v "Sendikot s partnerom". Tam
zanimayutsya buhgalterskim delom i konsul'tiruyut po nalogam, -- skazala missis
Sendikot.
Flouz myslenno pozdravil sebya so svoej predusmotritel'nost'yu.
-- Nu i resheno, -- skazal on. -- Ostaetsya tol'ko dogovorit'sya o
svad'be.
-- Svad'bah, -- podcherknula missis Sendikot. -- YA vsegda hotela, chtoby
Dzhessika venchalas' v cerkvi. Flouz otricatel'no pokachal golovoj:
-- V moem vozraste, madam, budet neprilichno, esli za venchaniem vskore
posleduet otpevanie v toj zhe cerkvi. YA by predpochel kakoe-nibud' bolee
radostnoe mesto. No, hochu zametit', ya ne odobryayu tu proceduru, chto prinyata
pri grazhdanskoj registracii.
-- YA tozhe, -- soglasilas' missis Sendikot, -- eto tak neromantichno.
No v tom, chto staryj Flouz ne hotel registrirovat' obychnym obrazom brak
Lokharta, soobrazheniya romantiki ne igrali nikakoj roli. Emu vnezapno prishla
v golovu mysl', chto bez svidetel'stva o rozhdenii mozhet okazat'sya voobshche
nevozmozhno zhenit' etu skotinu. I krome togo, prihodilos' skryvat' tot fakt,
chto ego vnuk -- nezakonnorozhdennyj.
-Pochemu by kapitanu sudna ne obvenchat' nas, -- skazal Flouz posle
nekotorogo razmyshleniya. Pri etih slovah missis Sendikot ispytala radostnyj
trepet. Takoe reshenie ne ostavlyalo by vremeni dlya razdumij i somnenij, ono
sochetalo by energichnost' dejstvij s pochti aristokraticheskoj ih
ekscentrichnost'yu. Kak ona potom mogla by hvastat' etim pered podrugami!
-- Togda utrom ya pogovoryu s kapitanom, -- skazal Flouz. Missis Sendikot
bylo pozvoleno soobshchit' novosti molodym.
Ona nashla ih na shlyupochnoj palube. Lokhart i Dzhessika o chem-to
sheptalis'. Missis Sendikot ostanovilas' i stala prislushivat'sya. Oni tak
redko govorili drug s drugom v ee prisutstvii, chto ej bylo lyubopytno uznat',
o chem oni mogut razgovarivat' naedine. To, chto ona uslyshala, odnovremenno i
obradovalo ee, no i vyzvalo u nee trevozhnye chuvstva.
-- O, Lokhart!
-- O, Dzhessika!
-- Ty takoj zamechatel'nyj!
-- Ty tozhe.
-- Ty pravda tak dumaesh'?
-- Konechno.
-- O, Lokhart!
-- O, Dzhessika!
Pod siyayushchej lunoj i sverkayushchim vzorom missis Sendikot oni zaklyuchili
drug druga v ob座atiya i Lokhart zadumalsya, chto delat' dal'she. Dzhessika
predlozhila vyhod:
-- Poceluj menya, dorogoj.
-- Kuda? -- sprosil Lokhart.
-- Syuda, -- Dzhessika podstavila guby.
-- Syuda? -- sprosil Lokhart. -- Pravda, syuda? Missis Sendikot, stoyavshaya
v teni spasatel'noj shlyupki, ocepenela. Ona ne mogla videt' proishodyashchee; no
to, chto ona tol'ko chto uslyshala, pokazalos' ej otvratitel'nym. Odno iz dvuh:
ili ee budushchij zyat' byl umstvenno nepolnocennym, ili zhe ee sobstvennaya doch'
byla seksual'no kuda bolee opytna -- a po mneniyu missis Sendikot, bolee
razvrashchena, -- nezheli ona predpolagala. Missis Sendikot myslenno razrazilas'
proklyatiyami v adres etih negodnyh monahin'. Posledovavshie slova Lokharta
podtverdili ee hudshie opaseniya:
-- A v etom net nichego plohogo?
-- O, milyj, ty tak romantichen, -- prosheptala Dzhessika, -- tak
romantichen.
Missis Sendikot byla nastroena vovse ne romanticheski. Ona vyshla iz teni
i obrushilas' na Dzhessiku i Lokharta, otpryanuvshih drug ot druga pri ee
poyavlenii.
-- Nu hvatit, -- zayavila ona. -- Kogda pozhenites', mozhete delat' chto
hotite, a do teh por moej docheri ne pristalo zanimat'sya na palube Bog znaet
chem. K tomu zhe vas mogut uvidet'.
Dzhessika i Lokhart v izumlenii ustavilis' na nee. Nastupivshee molchanie
pervoj narushila Dzhessika:
-- Kogda pozhenimsya? Ty pravda tak skazala, mamusya?
-- Imenno tak, -- podtverdila missis Sendikot. -- Dedushka Lokharta i ya
reshili, chto vy dolzhny...
Ee slova byli prervany Lokhartom, kotoryj istinno po-rycarski -- chto
tak ocharovyvalo v nem Dzhessiku -- opustilsya na koleni u nog svoej budushchej
teshchi i proster k nej ruki. Missis Sendikot pospeshno otpryanula. Poza Lokharta
v sochetanii s tem, chto neskol'ko minut nazad proiznosila Dzhessika, -- net, s
nee bylo dostatochno!
-- Ne smejte prikasat'sya ko mne! -- pronzitel'no zavereshchala ona, pyatyas'
podal'she. Lokhart vskochil na nogi.
-- YA tol'ko hotel... -- nachal on, no missis Sendikot ne zhelala nichego
slushat'.
-- Nevazhno, chto vy hoteli. Vam oboim davno pora otpravlyat'sya spat', --
tverdo skazala ona. -- Podgotovku k svad'be obsudim utrom.
-- Oj, mamusya...
-- I ne zovi menya mamusya, -- obrezala missis Sendikot. -- Posle vsego,
chto ya segodnya uslyshala, ya ne uverena, chto ty -- moya doch'.
Ona ushla vmeste s Dzhessikoj; Lokhart, oshelomlennyj i pogruzhennyj v svoi
mysli, ostalsya stoyat' na shlyupochnoj palube. Emu predstoyalo vzyat' v zheny samuyu
prekrasnuyu devushku v mire. On poiskal glazami ruzh'e, chtoby salyutom iz nego
vozvestit' miru o svoem schast'e, no ruzh'ya ne bylo. V konce koncov on otvyazal
ot poruchnej spasatel'nyj zhilet i s voplem radosti i torzhestva zabrosil ego
cherez bort kuda-to v more. Posle chego otpravilsya k sebe v kayutu, ne
soznavaya, chto, otvyazav zhilet, on tem samym peredal na kapitanskij mostik
soobshchenie: "CHelovek za bortom!". Pozadi teplohoda sverkal signal'nyj ogon'
besheno krutivshegosya i bultyhavshegosya v vode zhileta.
Posledovala komanda: "Stop mashina!", spustili spasatel'nuyu shlyupku.
Lokhart v eto vremya sidel v kayute, na kraeshke divana, i vyslushival
instrukcii svoego deda. Emu predstoyalo zhenit'sya na Dzhessike Sendikot, zhit' v
Ist-Persli na Sendikot-Kreschent v nachat' rabotat' v firme "Sendikot s
partnerom".
-- Velikolepno, -- skazal on, kogda staryj Flouz zakonchil, -- o luchshem
ya i mechtat' ne mog.
-- YA mog, -- otvetil Flouz, napyalivaya nochnuyu rubashku. -- CHtoby
izbavit'sya ot tebya, mne pridetsya zhenit'sya na etoj suke.
-- Kakoj suke? -- udivilsya Lokhart. -- YA dumal...
-- Na ee materi, dubina, -- skazal Flouz i opustilsya na koleni. -- O
Vsevyshnij, -- vozopil on, -- ty vedaesh', chto ya devyanosto let stradayu ot
plotskoj nuzhdy v zhenshchine. Nisposhli mne v poslednie moi gody mir i
uspokoenie. YAvi velikuyu milost', provedi menya putyami pravednymi i daj znat',
kto otec moego nezakonnorozhdennogo vnuka, chtoby mne hvatilo sroka lupit' etu
skotinu do teh por, poka ego zhizn' ne povisnet na nitochke. Amin'.
Na etoj optimisticheskoj note on zabralsya v postel' i potushil svet.
Lokhart razdevalsya v temnote, nedoumevaya, chto takoe plotskaya nuzhda v
zhenshchine.
-- Na sleduyushchee utro pered kapitanom "Ludlou Kastl", provedshim polnochi
v poiskah cheloveka za bortom, a vtoruyu polovinu nochi -- v proverke togo, vse
li passazhiry nahodyatsya v svoih kayutah i ne svalilsya li na samom dele
kto-nibud' za bort, predstalo videnie -- staryj Flouz, oblachennyj v svetlyj
utrennij kostyum i seryj cilindr.
-- ZHenit'ba? -- peresprosil kapitan, kogda mister Flouz izlozhil svoyu
pros'bu. -- Vy hotite, chtoby ya vas zhenil?
-- YA hochu, chtoby vy proveli ceremoniyu brakosochetaniya, -- utochnil Flouz.
-- YA ne namerevayus' ni zhenit'sya na vas, ni vyhodit' za vas zamuzh. Skazat' po
pravde, ya ne hochu zhenit'sya i na etoj chertovoj babe, no uzh esli nechistaya sila
kuda potyanet, prihoditsya podchinyat'sya.
Kapitan s somneniem smotrel na Flouza. Ego rech', kostyum, ne govorya uzhe
o vozraste, svidetel'stvovali o takom glubokom odryahlenii, kotoroe nuzhdalos'
v uslugah skoree ne kapitana, a sudovogo vracha.
-- Vy uvereny, chto otdaete sebe otchet v tom, chego hotite? -- sprosil
on, kogda Flouz raz座asnil, chto rech' idet o brakosochetanii ne tol'ko ego
samogo s missis Sendikot, no i ego vnuka s docher'yu missis Sendikot. Flouz
oshchetinilsya:
-- YA znayu, ser, chego hochu. I pohozhe, znayu eto luchshe, chem vy znaete vashi
obyazannosti. Kak kapitan etogo sudna, vy upolnomocheny zakonom provodit'
obryady brakosochetaniya i pohoron. Razve ne tak?
Kapitan byl vynuzhden priznat', chto eto verno. On, odnako, vyskazal i
lichnoe mnenie, chto v sluchae mistera Flouza eti obryady -- vnachale
brakosochetanie, a potom pohorony v more -- mogut posledovat' drug za drugom
priskorbno bystro.
-- Ne luchshe li vam dozhdat'sya, poka my pridem v Kejptaun? -- sprosil on.
-- Moj opyt podskazyvaet, chto sudovye romany -- yavlenie prehodyashchee.
-- Vozmozhno, vash opyt podskazyvaet imenno eto, -- vozrazil Flouz. --
Moj govorit inoe. Kogda vam perevalivaet za vosem'desyat i kogda u vas v
proshlom bol'she desyatka romanov, vse stanovitsya yavleniem prehodyashchim.
-- Da, navernoe, -- otvetil kapitan. -- A chto dumaet obo vsem etom
missis Sendikot?
-- Ona hochet, chtoby ya sdelal iz nee chestnuyu zhenshchinu. Na moj vzglyad,
nevypolnimaya zadacha, no pust',-- skazal Flouz. -- CHto hochet, to i poluchit.
Dal'nejshee prodolzhenie spora privelo lish' k tomu, chto Flouz vyshel iz
sebya, i kapitan sdalsya.
-- CHert poberi, -- ob座asnyal on potom nachal'niku hozyajstvennoj sluzhby
teplohoda, -- esli staryj durak hochet zhenit'sya, ne mogu zhe ya emu pomeshat'.
|to takoj tip, chto, esli ya otkazhus', on navernyaka podast na menya v sud.
Vot tak, poka teplohod shel k mysu Dobroj Nadezhdy, Lokhart Flouz i
Dzhessika Sendikot stali misterom i missis Flouz, a missis Sendikot
osushchestvila svoyu davnyuyu mechtu i vyshla zamuzh za ochen' bogatogo starika, zhit'
kotoromu ostavalos' nedolgo. Staryj Flouz uteshal sebya tem, chto, kakovy by ni
okazalis' nedostatki byvshej missis Sendikot kak zheny, on nakonec-to raz i
navsegda izbavilsya ot nezakonnorozhdennogo vnuka i odnovremenno priobrel
ekonomku, kotoroj mozhno budet ne platit' i kotoraya i piknut' nikogda ne
posmeet po etomu povodu. Kak by dlya togo, chtoby special'no podcherknut'
imenno poslednee soobrazhenie, on otkazalsya shodit' na bereg vo vremya stoyanki
sudna v Kejptaune, blagodarya chemu Dzhessika i Lokhart poluchili vozmozhnost'
provesti svoj medovyj mesyac, celomudrenno vzbirayas' na Stolovuyu goru i
voshishchayas' drug drugom na ee vershine. Kogda teplohod otpravilsya v obratnyj
put', dlya nekotoryh iz etoj chetverki izmenilis' lish' familii i mesta v
kayute. Missis Sendikot okazalas' naedine so starym Flouzom, pod ugrozoj ego
polovoj neumerennosti, chto vypadala ran'she na dolyu ego ekonomok, a v
poslednee vremya stala dostoyaniem lish' ego voobrazheniya. A v ee prezhnej kayute
Dzhessika i Lokhart lezhali v ob座atiyah drug druga, sovershenno ne predstavlyaya
sebe -- v polnom sootvetstvii s poluchennym kazhdym iz nih vospitaniem --
kakoj-libo dal'nejshej celi svoego braka. Na protyazhenii odinnadcati dnej
sudno shlo obratnym kursom na sever; i kogda dve supruzheskie pary shodili v
Sautgemptone s teplohoda na bereg, oni, mozhno skazat', vstupali v novuyu dlya
sebya zhizn'. Za vremya obratnogo puti ne izmenilos' pochti nichego; tol'ko u
starogo Flouza ego neumerennost' otnyala poslednie sily, i ego prishlos'
snosit' po shodnyam v invalidnoj kolyaske.
Mir Flouz-Holla, chto u Flouzovskih bolot nepodaleku of Flouzovyh
holmov, v Nortumberlende, sygral bol'shuyu rol' v tom, chtoby Dzhessika smogla
uvidet' v Lokharte togo geroya, za kotorogo ona dolzhna vyjti zamuzh. Mir
Sendikot-Kreschent, chto v Ist-Persli, grafstvo Serrej, naprotiv, ne zanimal
nikakogo mesta v vybore, sdelannom Lokhartom. Dlya nego, privykshego k
otkrytym prostranstvam vereskovyh bolot na granice mezhdu Angliej i
SHotlandiej, gde peli kronshnepy, poka on ih ne perestrelyal, Sendikot-Kreschent
-- gluhoj tupik iz dvenadcati solidnyh domov, okruzhennyh uhozhennymi sadami i
naselennyh lyud'mi s solidnymi dohodami, -- okazalsya sovershenno novym i
neznakomym mirom. Postroennye eshche v tridcatye gody smotrevshim daleko vpered,
hotya i prezhdevremenno skonchavshimsya, misterom Sendikotom, predusmotritel'no
vlozhivshim v nih svoj kapital, eti dvenadcat' domov s yuzhnoj storony tupika
granichili s polem dlya gol'fa, a s severnoj k nim primykal ptichij zakaznik --
neshirokaya polosa, porosshaya berezami i utesnikom, podlinnoe prednaznachenie
kotoroj zaklyuchalos' ne stol'ko v tom, chtoby dat' pribezhishche pticam, skol'ko v
podderzhanii dolzhnoj stoimosti vladenij Sendikota. Inymi slovami, eto byl
anklav iz neskol'kih bol'shih domov, stoyavshih posredi bol'shih, sil'no
zarosshih uchastkov. Doma byli odinakovo komfortabel'ny, no vneshne otlichalis'
po stilyu drug ot druga nastol'ko, naskol'ko pozvolili talant i vdohnovenie
arhitektorov. Preobladal psevdotyudorovskij stil', no primeshivalsya i
ispanskij kolonial'nyj, otlichitel'noj chertoj kotorogo byla naruzhnaya
oblicovka iz zelenoj glazurovannoj plitki. Byl dazhe odin anglijskij
"bauhaus" s ploskoj kryshej, malen'kimi kvadratnymi oknami i razbrosannymi
zdes' i tam okoshkami-illyuminatorami dlya dopolnitel'noj ventilyacii. Derev'ya i
kusty, gazony i sadiki s dekorativnymi kamennymi gorkami, rozovye kusty i
v'yushchiesya rozy na vseh uchastkah byli tshchatel'no uhozheny, podrezany,
podstrizheny, demonstriruya kul'turu i vkus vladel'cev i izbrannost' rajona. V
obshchem, Sendikot-Kreschent byl vershinoj togo, chto mozhet porodit' kul't zhizni v
prigorode, vyrazheniem arhitekturnyh i zhiznennyh ambicij verhnego. sloya
srednih klassov. Kak sledstvie vsego etogo, zatraty na podderzhanie
velikolepiya byli vysoki, a plata za sdannye vnaem doma ostavalas'
fiksirovannoj. Pri vsej svoej predusmotritel'nosti mister Sendikot ne mog
predvidet', chto so vremenem budut prinyaty zakony o najme zhil'ya i o nalogah
na prirashchenie kapitala. Pervyj ustanavlival poryadok, pri kotorom bylo
nevozmozhno vygnat' s容mshchika ili podnyat' kvartplatu do togo urovnya, kogda
sdacha zhil'ya vnaem nachala by prinosit' oshchutimyj finansovyj dohod. A po
vtoromu zakonu prodazha doma davala bol'she pribyli gosudarstvennoj kazne,
nezheli domovladel'cu. Oba zakona v sovokupnosti svodili na net vse popytki
mistera Sendikota kak-to obespechit' budushchee ego docheri. Huzhe vsego, s tochki
zreniya missis Sendikot, bylo to, chto vse obitateli Sendikot-Kreschent sledili
za svoim zdorov'em, zanimalis' sportom, razumno pitalis' i vovse ne
sobiralis' okazat' ej uslugu svoej konchinoj.
V znachitel'noj stepeni imenno ponimanie togo, chto ona obremenena
dvenadcat'yu domami, kotorye nevozmozhno prodat' i dohody ot kotoryh edva
pokryvayut rashody na ih zhe soderzhanie, ubedilo v konce koncov missis
Sendikot, chto ee doch' dostigla togo zrelogo vozrasta, nastuplenie kotorogo
ona stol' staralas' otsrochit'. Esli staryj Flouz izbavlyalsya ot takogo
bremeni, kak Lokhart, to missis Sendikot postupala tochno tak zhe po otnosheniyu
k Dzhessike. Ona, odnako, ne zadavalas' poka eshche voprosom o tom, naskol'ko v
dejstvitel'nosti bogat starik Flouz. Dostatochno bylo togo, chto emu
prinadlezhali pyat' tysyach akrov zemli, chto on byl vladel'cem imeniya i zhit'
emu, po vsej veroyatnosti, ostavalos' nedolgo.
Pervye somneniya poyavilis' u missis Sendikot uzhe k momentu vozvrashcheniya v
Angliyu. Staryj Flouz nastoyal na tom, chtoby pryamo s teplohoda peresest' na
poezd, idushchij v London i, ne ostanavlivayas' tam, otpravlyat'sya dal'she, v
N'yukastl. On kategoricheski otkazalsya pozvolit' svoej zhene zaehat' vnachale k
sebe domoj za veshchami ili zhe otvezti ego na sever na ee bol'shom i
vmestitel'nom "rovere".
-- Madam, -- zayavil on, -- ya ne veryu v dvigatel' vnutrennego sgoraniya.
YA rodilsya do ego poyavleniya na svet i ne namerevayus' pogibnut', sidya pozadi
etogo dvigatelya. -- V otvet na vse popytki missis Flouz kak-to pereubedit'
ego, on prosto prikazal nosil'shchiku postavit' bagazh v vagon, sam prosledoval
za bagazhom, i ej prishlos' smirit'sya i sest' za nim v poezd. Lokhart i
Dzhessika ostalis' na perrone, dav obeshchanie nemedlenno otpravit'sya pryamo v
dom nomer dvenadcat' po Sendikot-Kreschent i vyslat' ottuda ee veshchi mashinoj
vo Flouz-Holl kak mozhno skoree.
Vot tak molodaya supruzheskaya para nachala sovmestnuyu, no neobychnuyu zhizn'
v dome, v kotorom byli pyat' komnat, garazh na dve mashiny i masterskaya, gde
pokojnyj mister Sendikot, umevshij horosho obrashchat'sya s instrumentami, delal
raznye veshchi. Po utram Lokhart vyhodil iz doma, shel na stanciyu i sadilsya na
londonskij poezd. Tam, v kontore "Sendikot s partnerom", on prohodil nauku
uchenichestva pod rukovodstvom mistera Trejera. Trudnosti voznikli s samogo
nachala. Prichinoj ih bylo ne stol'ko umenie Lokharta spravlyat'sya s ciframi --
poluchennoe im ogranichennoe obrazovanie dalo emu horoshuyu snorovku v
matematike, -- skol'ko ego chereschur pryamolinejnyj podhod k voprosam
ukloneniya ot uplaty nalogov ili, kak predpochital nazyvat' ih Trejer,
voprosam zashchity dohodov.
-- Zashchita dohodov i sobstvennosti, -- vtolkovyval on Lokhartu, --
zvuchit bolee pozitivno, chem uklonenie ot uplaty nalogov. A my obyazany byt'
pozitivnymi.
Lokhart prinyal ego sovet, soediniv ego s toj pozitivnoj prostotoj, s
kakoj ego ded otnosilsya ko vsemu, chto bylo svyazano s podohodnym nalogom.
Starik priznaval tol'ko raschety nalichnymi i potomu otpravlyal v ogon', ne
chitaya, vse pis'ma, prihodivshie iz nalogovoj inspekcii, i prikazyval
Balstrodu soobshchit' etim svin'yam-byurokratam, chto on ne zarabatyvaet den'gi, a
terpit odni ubytki. Lokhart primenil etot zhe podhod v firme "Sendikot s
partnerom", chto ponachalu prineslo opredelennyj uspeh, no v konechnom schete
zakonchilos' katastroficheski. Misteru Trejeru sperva prishlos' po dushe, chto
kolichestvo bumag, kotorye klali emu na stol, rezko umen'shilos'. Odnako
kak-to utrom, pridya v kontoru ran'she obychnogo, on s izumleniem obnaruzhil,
chto Lokhart ispol'zuet tualet vmesto pechi dlya szhiganiya musora, unichtozhaya tam
vse konverty, na kotoryh stoit shtamp: "Na sluzhbe Ee Velichestva". No
okazalos', chto eto eshche ne samoe hudshee. Mister Trejer uzhe davno ispol'zoval
priem, kotoryj on nazyval "metodom nesushchestvuyushchego pis'ma" i pri pomoshchi
kotorogo on morochil chinovnikov nalogovogo upravleniya do teh por, poka u nih
ne proishodil nervnyj sryv ili zhe poka oni ne nachinali prosit' o perevode na
drugoj uchastok raboty. |tim metodom on ochen' gordilsya. Sut' ego zaklyuchalas'
v tom, chto bumaga v nalogovoe upravlenie pisalas' v forme otveta na yakoby
postupivshij ottuda zapros -- "V otvet na vashe pis'mo ot 5-go chisla
soobshchaem...", -- hotya na samom dele nikakogo zaprosa ot 5-go chisla ne
sushchestvovalo. Posleduyushchaya perepiska, v hode kotoroj kontora Trejera
utverzhdala, chto takoj zapros byl, a nalogovaya inspekciya otricala eto s
kazhdym razom vse bolee yazvitel'no, okazyvalas' krajne vygodnoj klientam
mistera Trejera i ves'ma razrushitel'no dejstvovala na nervnuyu sistemu
sotrudnikov nalogovoj sluzhby. Iz-za togo, chto Lokhart szheg neizvestnoe
kolichestvo pisem, bylo uzhe nevozmozhno nachinat' sobstvennye poslaniya slovami:
"V otvet na vashe pis'mo ot..." s prezhnej uverennost'yu, chto takogo pis'ma
nikogda ne bylo.
-- Nam mogla prijti dyuzhina pisem ot etogo chisla, i v kazhdom iz nih
moglo byt' chto-to krajne vazhnoe, chego ya ne znayu, -- krichal on na Lokharta,
predlozhivshego bylo vmesto 5-go chisla vospol'zovat'sya 6-m. Uslyshav eto,
Trejer ustavilsya na Lokharta tak, kak budto videl ego vpervye.
-- Bessmyslennoe predlozhenie, -- ryavknul on,-- ty zhe i eti pis'ma szheg
tozhe!
-- Vy zhe sami skazali mne, chto nasha rabota -- zashchishchat' interesy
klientov i byt' pozitivnymi, -- opravdyvalsya Lokhart, -- vot ya eto i sdelal.
-- Kak, chert voz'mi, mozhem my zashchishchat' interesy klientov, esli ne
znaem, v chem eti interesy sostoyat?-- vozmutilsya Trejer.
-- No my ved' znaem, -- otvetil Lokhart. -- V ih dos'e vse est'.
Voz'mite mistera Dzhipsuma, arhitektora. YA kak-to prosmatrival ego dos'e. -V
pozaproshlom godu on, naprimer, zarabotal vosem'desyat tysyach funtov, a
zaplatil podohodnogo naloga tol'ko 1758. Vse ostal'noe on spisal na delovye
rashody. Podozhdite, pripomnyu... V mae ot potratil shestnadcat' tysyach funtov
na Bagamskih ostrovah...
-- Hvatit! -- zakrichal Trejer, kotoryj uzhe byl v sostoyanii, blizkom k
apopleksicheskomu udaru. -- Znat' nichego ne hochu o ego rashodah... Bozhe
pravednyj!
-- Nu on zhe sam utverzhdal, chto potratil etu summu, -- vozrazil Lokhart.
-- Tak govorilos' v ego pis'me vam:
shestnadcat' tysyach funtov za chetyre dnya. Interesno, na chto mozhno bylo
potratit' takie den'gi za takoe vremya?
Trejer upal na stol, ohvativ golovu rukami. Svyazat'sya s umstvenno
nepolnocennym tipom, u kotorogo k tomu zhe fotograficheskaya pamyat' i kotoryj
szhigaet pochtu ot dolzhnostnyh lic Ee Velichestva s bezrazlichiem, granichashchim s
umopomeshatel'stvom, -- ot vsego etogo mozhno bylo poteryat' golovu.
-- Slushaj, -- skazal on nastol'ko spokojno, naskol'ko mog, -- s
segodnyashnego dnya ya ne hochu, chtoby ty dazhe blizko podhodil k etim dos'e. Ni
ty, ni kto-libo drugoj. Ponimaesh'?
-- Da, -- otvetil Lokhart. -- No ya ne ponimayu, pochemu chem chelovek
bogache, tem men'shij nalog on platit. Dzhipsum zakolachivaet vosem'desyat tysyach
v god i platit 1758 funtov 40 pensov. A missis Ponsonbi, kotoraya imeet
tol'ko 6315 funtov 32 pensa dohoda, dolzhna vylozhit' 2472 funta. YA ne
ponimayu...
-- Zamolchi! -- zakrichal Trejer. -- Ne hochu slushat' eti voprosy i ne
hochu, chtoby ty podhodil blizhe desyati yardov k shkafu s dos'e. |to ponyatno?
-- Nu, esli vy tak prikazyvaete, -- otvetil Lokhart. -- YA tak
prikazyvayu, -- skazal Trejer. -- Esli ya uvizhu, chto ty hotya by tol'ko
smotrish' v storonu etih dos'e... Katis' otsyuda.
Lokhart vyshel iz kabineta, a Trejer popytalsya uspokoit'sya posle
perezhitogo potryaseniya pri pomoshchi rozovoj tabletki, kotoruyu on zapil viski iz
bumazhnogo stakanchika. No cherez dva dnya on pozhalel o svoem rasporyazhenii. Iz
komnaty, v kotoroj hranilis' dela po nalogam na dobavlennuyu stoimost', on
uslyshal zhutkie vopli i, primchavshis' tuda, uvidel chinovnika nalogovoj sluzhby,
pytavshegosya osvobodit' pal'cy iz yashchika s dokumentami, kotoryj Lokhart
zahlopnul, kogda inspektor polez tuda za bumagam".
Inspektora otpravili v bol'nicu, gde vrachi zanyalis' chetyr'mya ego
slomannymi pal'cami.
-- Vy sami skazali mne nikogo ne podpuskat' k etim dos'e, -- ob座asnil
Lokhart. Trejer v beshenstve ustavilsya na nego, podyskivaya slova, sposobnye
vyrazit' vsyu meru ispytyvaemogo im otvrashcheniya k podobnomu postupku.
-- YA podumal, -- prodolzhal Lokhart, -- chto esli on nalozhit lapu na
dos'e mistera Fiksshtejna...
-- Nalozhit lapu! -- Trejer krichal pochti tak zhe gromko, kak tot
chinovnik. -- Posle togo, chto ty sdelal, u bednyagi voobshche ne budet ruki. Huzhe
togo, segodnya zhe vecherom na nas obrushitsya sotnya inspektorov, kotorye
procheshut vse nashi knigi samym chastym grebnem. -- On zamolchal i nachal dumat',
kak vyputat'sya iz etoj merzkoj istorii. -- Nemedlenno otpravlyajsya i izvinis'
pered nim, ob座asni, chto eto byl neschastnyj sluchaj i chto...
-- Ne budu, -- otvetil Lokhart. -- |to ne byl neschastnyj sluchaj.
-- Znayu, chert voz'mi, -- prooral Trejer. -- Esli by on sunul tuda ne
ruku, a golovu, ty by tozhe tak postupil?
-- Somnevayus', -- skazal Lokhart.
-- A ya net. No horosho hot' znat'... -- nachal bylo Trejer, odnako slova
Lokharta dokazali, chto nichego horoshego uznat' emu ne pridetsya.
-- YA by zahlopnul dvercu, -- skazal on.
-- O Bozhe, -- prostonal Trejer, -- eto vse ravno, chto zhit' s ubijcej.
Tem vecherom sotrudniki "Sendikot s partnerom" rabotali dopozdna,
peretaskivaya yashchiki s dokumentami v special'no nanyatyj gruzovik, kotoryj
dolzhen byl otvezti ih za gorod, gde im predstoyalo lezhat' v kakom-to ambare,
poka ne projdet ugroza vnezapnoj i tshchatel'noj revizii so storony nalogovogo
upravleniya. A na sleduyushchij den' Lokhart byl otstranen ot vedeniya lyubyh
buhgalterskih del i poluchil otdel'nyj kabinet.
-- Otnyne budesh' sidet' tut, -- skazal emu Trejer. -- Esli ya najdu
kakuyu-nibud' rabotu, v kotoroj nevozmozhno budet naportachit', ty ee poluchish'.
Lokhart prosidel v ozhidanii za svoim stolom celyh chetyre dnya, prezhde
chem Trejer dal emu pervoe poruchenie.
-- YA dolzhen s容zdit' v Hetfild, -skazal on, -- a v polovine pervogo
pridet nekto Stoppard. YA vernus' k dvum. Vse, chto ot tebya trebuetsya, --
zajmi ego na eto vremya lenchem za schet firmy. Po-moemu, eto netrudno. Prosto
nakormi ego obedom. Ponyatno?
-- Nakormit' obedom? -- peresprosil Lokhart.-- A kto budet platit'?
-- Firma budet platit', bolvan. YA zhe yasno skazal: za schet firmy.
Trejer ushel v podavlennom nastroenii, no vse zhe upovaya na to, chto
Lokhart vryad li smozhet sovershenno isportit' lench s odnim iz starejshih
klientov firmy. Dazhe v ego luchshie vremena mister Stoppard byl molchal'nikom,
a poskol'ku on byl eshche i gurmanom, to vo vremya edy, kak pravilo, voobshche ne
razgovarival. Kogda Trejer vernulsya, Stoppard zhdal ego v kontore v ves'ma
razgovorchivom dlya nego sostoyanii. Trejer postaralsya uspokoit' ego i,
sprovadiv v konce koncov Stopparda, poslal za Lokhardom.
-- Ob座asni mne, radi Boga, pochemu ty reshil potashchit' etogo cheloveka v
rybnuyu zabegalovku? -- sprosil on, starayas' spravit'sya s rasshalivshimsya
davleniem.
-- Nu, vy skazali, chto eto obed za schet firmy, chto platit' budem my, i
ya reshil, chto nam nezachem zrya tranzhirit' den'gi, i...
-- Ty reshil?! -- zavopil mister Trejer, mahnuv rukoj na svoe davlenie,
uderzhat' kotoroe bylo uzhe nevozmozhno. -- Ty reshil?! Ne tranzhirit' den'gi?! A
zachem, po-tvoemu, ustraivayutsya obedy za schet firmy, esli ne dlya togo, chtoby
tranzhirit' ih? |to zhe vse mozhno vychest' potom iz naloga.
-- Vy hotite skazat', chto chem dorozhe obed, tem men'she my platim? --
sprosil Lokhart.
-- Da, -- vydohnul Trejer, -- imenno eto ya i hochu skazat'. V sleduyushchij
raz...
V sleduyushchij raz Lokhart otvel kakogo-to fabrikant? obuvi iz Lankastera
v "Savoj" i tam nakormil i napoil ego na sto pyat'desyat funtov sterlingov,
no, kogda podali schet, otkazalsya platit' bol'she pyati funtov. Potrebovalis'
sovmestnye usiliya etogo predprinimatelya i samogo Trejera, pospeshno
vytashchennogo iz doma, gde on lezhal s nasmorkom, chtoby ubedit' Lokharta
zaplatit' ostayushchiesya sto sorok pyat' funtov i kak-to zagladit' ushcherb,
nanesennyj trem stolam i chetyrem oficiantam v hode prepiratel'stv iz-za
summy scheta. Posle etogo sluchaya mister Trejer napisal missis Flouz, ugrozhaya
sobstvennoj otstavkoj, esli Lokhart ostanetsya v firme, a v ozhidanii ee
otveta zapretil Lokhartu pokidat' kabinet krome kak po nuzhde.
No esli Lokhart, vyrazhayas' sovremennym yazykom, ispytyval opredelennye
zatrudneniya vo vhozhdenii v sluzhebnye obyazannosti, to semejnaya ego zhizn'
prodolzhalas' stol' zhe prekrasno, kak nachalas'. I stol' zhe neporochno. V nej
otsutstvovala ne lyubov' -- Lokhart i Dzhessika strastno lyubili drug druga, --
v nej otsutstvoval seks. Te anatomicheskie razlichiya mezhdu samcami i samkami,
kotorye otkryl Lokhart, kogda potroshil krolikov, kak okazalos', sushchestvuyut i
u lyudej. U nego byli yajca, a u Dzhessiki -- net. No u nee byli grudi, prichem
bol'shie; u nego zhe ih ne bylo, tochnee, byli, no v kakom-to zachatochnom
sostoyanii. Kartina kak budto narochno eshche bol'she zaputyvalas' tem, chto, kogda
oni noch'yu lezhali v posteli v ob座atiyah drug druga, u nego byvala erekciya, a u
Dzhessiki net. On muzhestvenno, v istinno dzhentl'menskoj manere umalchival o
tom, chto u nego byvali po nocham specificheskie sudorogi -- kotorye na grubom
zhargone nazyvayutsya "yajca lyubovnika", -- i on provodil chast' nochi v mucheniyah
ot boli. Oni prosto lezhali v ob座atiyah druga druga i celovalis'. Ni u nego,
ni u Dzhessiki ne bylo ni malejshego predstavleniya o tom, chto obychno sleduet
dal'she. Mat' Dzhessiki stol' zhe preuspela v svoej reshimosti otsrochit'
vzroslenie docheri, kak staryj Flouz -- v tom, chtoby ego vnuk ne unasledoval
seksual'nyh porokov svoej materi. Poluchennoe Lokhartom obrazovanie, osnovoj
kotorogo byli drevnejshie klassicheskie proizvedeniya, dopolnyalo pristrastie
Dzhessiki k samym besplotnym iz istoricheskih romanov, v kotoryh seks nikogda
dazhe ne upominalsya. |to zhutkovatoe nevezhestvo zastavlyalo ih idealizirovat'
drug druga v takoj stepeni, chto dlya Lokharta nemyslimo bylo i podumat' o
chem-libo krome togo, chtoby molit'sya na Dzhessiku, Dzhessika zhe byla prosto
nesposobna zadumyvat'sya. Ih brak poka fakticheski tak i ne sostoyalsya, i,
kogda cherez shest' nedel' Dzhessika ne smogla skryt' svoi mesyachnye, pervym
pobuzhdeniem Lokharta bylo vyzvat' "skoruyu". Dzhessike, ispytyvavshej lish'
nebol'shoe nedomoganie, udalos' vse zhe uderzhat' ego.
-- |to sluchaetsya kazhdyj mesyac, -- govorila ona, odnoj rukoj prizhimaya k
sebe salfetku, a drugoj ne davaya emu vospol'zovat'sya telefonom.
-- Nichego podobnogo, -- vozrazhal Lokhart. -- U menya nikogda v zhizni ne
shla tak krov'.
-- |to byvaet tol'ko u devochek, a ne u mal'chikov.
-- Vse ravno, ya schitayu, chto tebe nado obratit'sya k vrachu, -- nastaival
Lokhart.
-- No eto proishodit uzhe gak davno.
-- Tem bolee nado shodit' k vrachu. |to yavno chto-to hronicheskoe.
-- Nu, esli ty nastaivaesh', -- sdalas' Dzhessika. Lokhart nastaival. I
potomu kak-to utrom, kogda on otpravilsya otbyvat' svoe odinochnoe zaklyuchenie
v kontore, Dzhessika poshla k vrachu.
-- Moego muzha bespokoyat moi krovotecheniya, -- izlozhila ona svoyu zhalobu.
-- YA emu govorila, chto eto chepuha, no on nastoyal, chtoby ya obratilas' k vam.
-Vashego muzha? -- peresprosil vrach, za pyat' minut ubedivshis', chto missis
Flouz eshche devstvennica. -- Vy skazali "vashego muzha"?
-- Da, -- s gordost'yu proiznesla Dzhessika. -- Ego zovut Lokhart.
Po-moemu, prekrasnoe imya, ne pravda li?
Doktor Mennet sopostavil imya, ochevidnuyu privlekatel'nost' Dzhessiki i
veroyatnost' togo, chto u mistera Flouza, vozmozhno, bylo ne tol'ko nagluho
zamknutoe serdce[4], no i zapertyj na visyachij zamok penis, esli ego ne
dovodit do seksual'nogo sumasshestviya blizost' stol' ocharovatel'noj zheny.
Perebrav vse eto v ume, on reshil vystupit' v roli konsul'tanta. K etomu
momentu emu uzhe prishlos' lech' grud'yu na stol, chtoby skryvat' sobstvennuyu
fizicheskuyu reakciyu.
-- Skazhite, missis Flouz, -- proiznes on s nazhimom v golose,
prodiktovannym oshchushcheniem togo, chto u nego vot-vot sluchitsya emissiya, -- razve
vash muzh nikogda... -- On ostanovilsya i nervno podergalsya v kresle. -- YA hochu
skazat', -- prodolzhil on, kogda konvul'sii konchilis', -- e-e-e... pozvol'te
mne postavit' vopros tak, vy ne razreshaete emu... e-e-e... prikasat'sya k
vam?
-- Pochemu zhe, -- otvetila Dzhessika, s bespokojstvom sledivshaya za
stradaniyami doktora. -- My celuemsya i obnimaem druga druga.
-- Celuetes' i obnimaete, -- prostonal doktor Mennet. -- Tol'ko
celuetes' i... e-e-e... krepko obnimaetes'? I nichego bol'she?
-- Bol'she? -- sprosila Dzhessika. -- A chto bol'she? Doktor Mennet v
otchayanii smotrel na ee angel'skoe lichiko. Za vsyu svoyu dolguyu vrachebnuyu
praktiku on nikogda ne vstrechal zhenshchinu, kotoraya byla by stol' krasiva, no
pri etom ponyatiya by ne imela, chto brak -- nechto bol'shee, nezheli tol'ko
pocelui i ob座atiya.
-- Vy bol'she v posteli nichem ne zanimaetes'?
-- Nu, spim, konechno, -- otvetila Dzhessika.
-- O Bozhe, -- probormotal sebe pod nos doktor, -- oni spyat. A bol'she vy
sovershenno nichego ne delaete?
-- Lokhart hrapit, -- utochnila posle dolgogo razmyshleniya Dzhessika, -- a
bol'she ya nichego osobennogo pripomnit' ne mogu.
Doktor Mennet s trudom uderzhalsya ot togo, chtoby ne vyskazat'sya slishkom
pryamo.
-- I nikto nikogda vam ne ob座asnyal, otkuda berutsya deti? -- sprosil on,
pytayas' prodolzhat' besedu na urovne detskogo sada, chto, vidimo,
sootvetstvovalo predstavleniyam missis Flouz.
-- Ih prinosyat aisty, -- tupo otvetila Dzhessika. -- Ili capli. YA
zabyla, kto imenno, no ih prinosyat v klyuvah.
-- V klyuvah? -- zahihikal doktor, teper' uzhe tverdo uverennyj, chto
ugodil v detskij sad.
-- Da, zavernutymi v malen'kij kusochek materii, -- prodolzhala Dzhessika,
yavno ne soznavaya, kakoe vpechatlenie proizvodyat ee slova. -- |to malen'kie
kolybel'ki iz tkani, i pticy nesut ih v svoih klyuvah. Ne mozhet byt', chtoby
vy ne videli etogo na kartinkah. Mamochki byvayut tak rady! A chto, razve ne
tak?
No doktor Mennet molchal, obhvativ golovu rukami i ustavivshis' na
razlozhennye pered nim blanki receptov: u nego snova nachalis' takie zhe
sudorogi, chto byli chut' ran'she.
-- Missis Flouz, dorogaya missis Flouz, -- prostonal on, kogda krizis
minoval, -- ostav'te, pozhalujsta, vash telefon... A eshche luchshe mne bylo by
pogovorit' s vashim muzhem, esli, konechno, vy ne vozrazhaete. Kak ego zovut --
Lokprik[5]?
-- Lokhart, -- popravila Dzhessika. -- Vy hotite, chtoby on k vam zashel?
Doktor Mennet slabo kivnul. On vsegda neodobritel'no otnosilsya k
obshchestvu, chereschur terpimomu k slishkom mnogomu; no v etot moment on gotov
byl priznat', chto u takogo obshchestva est' i svoi polozhitel'nye storony.
-- Poprosite ego zajti ko mne, horosho? I prostite, chto ya vas ne
provozhayu -- vy znaete, gde vyhod.
Vyjdya iz kabineta, Dzhessika zapisala Lokharta na priem. Doktor Mennet,
ostavshis' odin, lihoradochno privodil v poryadok bryuki i natyagival belyj
laboratornyj halat, chtoby skryt' vyzvannyj Dzhessikoj besporyadok.
Missis Flouz mozhno bylo nazvat' trudnoj, no po krajnej mere priyatnoj
pacientkoj; ee muzh, odnako, okazalsya kuda bolee trudnym i gorazdo menee
priyatnym. Dzhessika rasskazala emu o neponyatnyh proshchupyvayushchih voprosah,
strannyh namekah vracha, o lyubopytstve, proyavlennym im k sfere ee
ginekologii, i potomu Lokhart s samogo nachala smotrel na doktora Menneta s
nastorozhennost'yu i podozritel'nost'yu, chrevatymi dlya togo ser'eznoj
opasnost'yu.
Posle togo kak Mennet progovoril pyat' minut, podozreniya Lokharta
smenilis' uverennost'yu, a ugroza vrachu po men'shej mere udvoilas'.
-- Vy hotite skazat', -- peresprosil Lokhart s takim zloveshchim
vyrazheniem lica, chto po sravneniyu s nim samyj strashnyj iz actekskih bogov
pokazalsya by predel'no druzhelyubnym, -- chto ya dolzhen vtorgat'sya tem, chto vy
nazyvaete moim penisom, v telo moej zheny i chto eto vtorzhenie dolzhno
proishodit' cherez otverstie, raspolozhennoe u nee mezhdu nog?
-- Bolee ili menee tak, -- kivnul doktor Mennet, -- hotya ya by
sformuliroval eto neskol'ko inache.
-- I chto eto otverstie, -- prodolzhal Lokhart eshche bolee svirepo, --
sejchas slishkom malen'koe, togda rasshiritsya, chto vyzovet u nee bol' i
stradaniya i...
-- Tol'ko vremennye, -- perebil doktor Mennet, -- a esli vy hotite, ya
vsegda mogu sdelat' nebol'shoj razrez.
-- Esli ya hochu?! -- zaoral Lokhart i shvatil vracha za vorotnik. -- Esli
ty dumaesh', chto ya pozvolyu tebe prikosnut'sya k moej zhene tvoim gryaznym
chlenom...
-- Ne moim chlenom, mister Flouz, -- zahihikal vrach, kotorogo uzhe
raspiral smeh, -- a skal'pelem.
|togo govorit' emu yavno ne sledovalo. Hvatka Lokharta stala eshche
sil'nee, lico Menneta, uzhe pobagrovevshee, prevratilos' vnachale v purpurnoe,
a potom nachalo chernet'. Lish' togda Lokhart otpustil ego i shvyrnul nazad v
kreslo.
-- Tol'ko podojdi k moej zhene so skal'pelem, -- zayavil on, -- ya tebya
vypotroshu, kak krolika, i zakushu tvoimi yajcami.
K Mennetu, zhivo predstavivshemu sebe podobnyj uzhasnyj konec, s trudom
vozvrashchalsya golos.
-- Mister Flouz, -- prohripel on nakonec, -- poslushajte, chto ya skazhu.
To, chto ya nazyvayu penisom i chto vy predpochitaete nazyvat' chlenom, sushchestvuet
ne tol'ko dlya sliva vody. YA yasno vyrazhayus'?
-- Vpolne, -- otvetil Lokhart, -- YAsno do omerzeniya.
-- Nu uzh kak est', -- prodolzhal doktor. -- Kogda vy byli podrostkom,
vy, vozmozhno, zamechali, chto vash pe... vash chlen vremenami dostavlyal vam
chuvstvennoe udovol'stvie.
-- Pozhaluj, da -- nehotya soglasilsya Lokhart. -- Po nocham.
-- Sovershenno verno, -- skazal doktor. -- Po nocham u vas byvali vlazhnye
sny.
Lokhart priznal, chto sny u nego byvali i chto posledstviya etih snov
inogda okazyvalis' vlazhnymi.
Nu, vot my uzhe nemnogo prodvinulis', -- odobril vrach. -- A vo vremya
takih snov u vas ne voznikalo neodolimogo zhelaniya zhenshchiny?
-- Net, -- skazal Lokhart, -- ne voznikalo, sovershenno tochno.
Doktor Mennet slegka pokachal golovoj, kak by pytayas' izbavit'sya ot
vpechatleniya, chto imeet delo s agressivnym i chudovishchno nevezhestvennym
gomoseksualistom, kotoryj vpolne mozhet okazat'sya sposobnym ne tol'ko na
grubost', no i na ubijstvo. Poetomu vrach reshil dvigat'sya dal'she krajne
ostorozhno.
-- Rasskazhite mne, chto vy videli vo sne? Lokhart porylsya v pamyati.
-- Ovec, -- skazal on nakonec.
-- Ovec? -- peresprosil Mennet, blizkij uzhe k obmoroku. -- U vas byli
vlazhnye sny iz-za ovec?
-- Nu, ne znayu, chto bylo prichinoj vlazhnosti, no ovcy mne snilis' chasto,
-- skazal Lokhart.
-- I chto vy delali vo sne s etimi ovcami?
-- Strelyal po nim, -- s tupoj pryamotoj otvetil Lokhart.
Doktor Mennet vse bol'she ubezhdalsya, chto imeet delo s nenormal'nym.
-- Vy strelyali v svoih snah po ovcam. Vy eto hotite pal'nut'... ya imeyu
v vidu -- skazat'?
-- YA prosto strelyal po nim, -- podtverdil Lokhart. -- Bol'she ne po chemu
bylo strelyat', poetomu ya vysazhival ih s polutora tysyach yardov.
-- S polutora tysyach yardov? -- peresprosil Mennet, v golose kotorogo
zazvuchali intonacii detskogo vracha. -- Vy popadali v ovcu s polutora tysyach
yardov? No ved' eto tak trudno!
-- Nuzhno celit'sya nemnogo vyshe i pered ovcoj, no na takom rasstoyanii u
nih est' shans ubezhat'.
-- Da, navernoe, -- skazal vrach, pozhalevshij, chto sam ubezhat' ne mozhet.
-- A kogda vy popadali v ovcu, u vas ne sluchalos' pri etom emissii?
Lokhart izuchayushche smotrel na doktora, i v ego vzglyade chitalos'
odnovremenno i bespokojstvo, i otvrashchenie.
-- Ne ponimayu, chert voz'mi, o chem vy govorite. Vnachale vy zaigryvaete s
moej zhenoj, potom vyzyvaete menya, teper' zatevaete razgovor ob etih ovcah...
Doktor Mennet uhvatilsya za poslednee vyrazhenie, uvidev v nem priznak
predraspolozhennosti k svyazyam s zhivotnymi:
-- Aga, znachit, podstreliv ovcu, vy ee potom trahali?
-- CHto ya delal? -- peresprosil Lokhart, mnogo raz slyshavshij eto slovo
ot Trejera, kotoryj chasto upotreblyal ego v razgovorah s Lokhartom i o nem,
no obychno kak prilagatel'noe i v sochetanii so slovom "idiot".
-- Nu, vy znaete chto, -- skazal Mennet.
-- Mozhet byt', i delal, -- skazal Lokhart, na samom dele ne vytvoryavshij
nichego podobnogo. -- A potom my ih eli.
Doktora Menneta peredernulo. Eshche nemnogo takih otkrovenij, i emu samomu
potrebuetsya vrach.
-- Mister Flouz, -- sprosil on, namerevayas' smenit' temu razgovora, --
sejchas uzhe nevazhno, chto vy delali ili ne delali s ovcami. Vasha zhena
obratilas' ko mne za konsul'taciej, potomu chto vas obespokoili ee
menstrual'nye vydeleniya...
-- Menya vzvolnovalo, chto u nee idet krov', -- skazal Lokhart.
-- Sovershenno verno, ee mesyachnye. |to nazyvaetsya menstruaciej.
-- Po-moemu, eto prosto uzhasno, -- skazal Lokhart. -- I menya eto
bespokoit.
Menneta tozhe mnogoe bespokoilo, no on staralsya ne pokazat' etogo.
-- Tak vot, delo v tom, chto u kazhdoj zhenshchiny...
-- Ledi, -- razdrazhenno proiznes Lokhart.
-- CHto ledi?
-- Ne nazyvajte moyu zhenu zhenshchinoj. Ona ledi, prekrasnaya,
angelopodobnaya, oslepitel'naya...
Doktor Mennet zabylsya, i huzhe togo, on zabyl o sklonnosti Lokharta k
nasiliyu.
-- |to nevazhno, -- vozrazil on. -- Lyubaya zhenshchina, sposobnaya zastavit'
sebya zhit' s muzhikom, otkryto priznayushchim, chto on predpochitaet trahat' ovec,
dolzhna byt' angelom, i nevazhno, prekrasna i oslepitel'na ona pri etom ili...
-- Dlya menya vazhno, -- skazal Lokhart.
Doktor Mennet mgnovenno opomnilsya i ostanovilsya:
-- Horosho. Uchityvaya, chto missis Flouz ledi, ona, kak vsyakaya ledi, raz v
mesyac v silu svoej prirody vydelyaet yajcekletku, i eta yajcekletka spuskaetsya
po ee fallopievym trubam i, esli ona ne oplodotvoryaetsya, to vydelyaetsya v
forme...
On snova ostanovilsya, ibo lico Lokharta opyat' obrelo vyrazhenie
actekskogo boga.
-- CHto vy imeete v vidu pod "oplodotvoryaetsya"? -- ryavknul Lokhart.
Mennet poproboval ob座asnit' process oplodotvoreniya yajcekletki tak,
chtoby ne vyzyvat' pri etom dopolnitel'nyh vspyshek yarosti.
-- Vy postupaete sleduyushchim obrazom, -- skazal on neestestvenno
spokojno. -- Vy vstavlyaete svoj pe... o Gospodi, ...vaga chlen v ee vlagalishche
i... O Bozhe! -- On v otchayanii ostanovilsya i vstal s kresla.
Lokhart tozhe vstal.
-- Opyat' vy za svoe? -- zavopil on. -- Vnachale rassuzhdaete o tom, kak
zamarat' moyu zhenu, a teper' o tom, chto ya dolzhen sovat' svoj chlen...
-- Zamarat'? -- voskliknul doktor, pyatyas' v ugol. -- Kto govorit o tom,
chtoby zamarat'?!
-- A kto govorit ob oplodotvorenii? My v ogorode povyshaem plodorodie
udobreniem[6], navozom. Esli vy dumaete, chto...
No doktor Mennet uzhe nichego ne dumal. Edinstvennoe, chego on hotel, eto
podchinit'sya svoim instinktam i udrat' iz kabineta prezhde, chem etot
man'yak-ovceerotoman snova v nego vcepitsya.
-- Sestra, sestra! -- vzyval on, vidya, chto Lokhart napravlyaetsya k nemu.
-- Boga radi!!! -- No gnev Lokharta vnezapno proshel.
-- I eshche nazyvaet sebya vrachom, -- brosil Lokhart i vyshel. Doktor Mennet
obessilenno opustilsya v kreslo. Prinyav ogromnuyu dozu uspokoitel'nogo,
kotoroe on zapil horoshim glotkom vodki, Mennet snova obrel sposobnost'
svyazno myslit' i tverdo reshil raz i navsegda vycherknut' chetu Flouzov iz
spiska svoih pacientov.
-- Na porog ih bol'she ne puskajte, -- prikazal on sestre. -- Pod
strahom smerti.
-- Neuzheli my nichem ne mozhem pomoch' bednoj missis Flouz? -- sprosila
sestra. -- Ona takaya priyatnaya zhenshchina.
-- YA by posovetoval ej kak mozhno bystree razvestis', -- zlo otvetil
doktor Mennet. -- Esli ne eto, to ostaetsya tol'ko sterilizaciya. Strashno
podumat', chto mozhet rodit'sya ot etogo tipa...
Ochutivshis' na ulice, Lokhart postepenno uspokaivalsya. Vstrecha s vrachom
proishodila uzhe v konce dnya, provedennogo v odinochnom zaklyuchenii v pustom
kabinete, gde bylo sovershenno nechego delat', i potomu poluchennye ot nego
sovety stali poslednej kaplej, perepolnivshej chashu. Lokhart shel i proklinal
London, Trejera, Menneta, Ist-Persli i ves' etot bezumnyj i prognivshij mir,
v kotoryj on ugodil v rezul'tate svoego braka. Absolyutno vse v etom mire
vstupalo v protivorechie s tem, vo chto ego priuchili verit'. Vmesto
berezhlivosti zdes' byli obedy za schet firmy i otkrovenno grabitel'skie
antiinflyacionnye popravki k uchetnym stavkam. Muzhchiny otlichalis' ne muzhestvom
i krasotoj, no lish' ot座avlennoj trusost'yu -- vopli vracha, prizyvavshego na
pomoshch', vyzyvali takoe prezrenie k etomu cheloveku, chto ego dazhe protivno
bylo by udarit'. Oblik kazhdogo zdaniya byl bezobrazen i svidetel'stvoval o
zhalkoj pogone za utilitarnost'yu. I kak by vencom vsego byla neprehodyashchaya,
vseobshchaya, ne ostavlyayushchaya ni na minutu ozabochennost' chem-to, chto nazyvalos'
seksom, i chem gryaznye melkie trusy vrode doktora Menneta hoteli by podmenit'
nastoyashchuyu lyubov'. Lokhart shel po ulice, razdumyvaya o svoej lyubvi k Dzhessike.
|to bylo chistoe, svyatoe, prekrasnoe chuvstvo. On videl sebya v roli ee
zashchitnika, i emu byla gluboko otvratitel'na sama mysl' o tom, chto radi
utverzhdeniya sebya v kakih-to supruzheskih obyazannostyah on dolzhen prichinit' ej
bol'. On proshel mimo gazetnogo kioska, na polkah kotorogo byli razlozheny
zhurnaly s golymi ili prikrytymi tol'ko korotkimi i prozrachnymi nakidkami
devicami. Ot odnoj mysli, chto oni komu-to mogut kazat'sya privlekatel'nymi,
ego moshchnaya plot' vosstala s vozmushcheniem. |tot mir byl yavno gnilym i
prodazhnym. Lokhart mechtal o tom, chtoby snova okazat'sya vo Flouz-Holle, s
ruzh'em v rukah, na ohote; a Dzhessika mogla by sidet' na vylozhennoj kamnem
kuhne, vozle chernoj chugunnoj pechi, ozhidaya, kogda on vernetsya s dobychej k
uzhinu. I chem bol'she on dumal ob etom, tem sil'nee narastala v nem reshimost'
sdelat' vse, chtoby ego mechty sbylis'.
Nastanet den', i on obrushitsya na etot gryaznyj i prognivshij mir, navyazhet
emu svoyu volyu, kto by i chto by ni protivostoyalo emu; i togda lyudi uznayut,
chto znachit vyvodit' Lokharta Flouza iz sebya. Razmyshlyaya podobnym obrazom, on
kak-to zabyl o tom, chto emu eshche nado vernut'sya domoj. Spohvativshis', on
hotel bylo sest' na avtobus. No do Sendikot-Kreschent bylo vsego shest' mil',
a Lokhart privyk prodelyvat' za den' po tridcat' po zarosshim bolotam
Porubezh'ya[7]. Ispytyvaya yarostnuyu zlost' ko vsem na svete, krome Dzhessiki,
deda i Dodda, Lokhart energichno zashagal v storonu doma.
Byvshaya missis Sendikot, zhivshaya teper' vo Flouz-Holle, otnyud' ne
razdelyala toski Lokharta po etim mestam. Ona gotova byla dat' staromu Flouzu
chto ugodno -- luchshe vsego by strihnin, -- lish' by ochutit'sya snova v stenah
uyutnogo doma na Sendikot-Kreschent, v okruzhenii svoih druzej i znakomyh.
Vmesto etogo ona okazalas' zatochennoj v ogromnom holodnom dome, stoyashchem na
goloj pustoshi, v okruzhenii glubokih snegov, otkrytom nepreryvno zavyvayushchim
vetram, v obshchestve protivnogo starca i ego eshche bolee ottalkivayushchego slugi,
poruchenca po vsem delam, a zaodno i brakon'era, nekoego Dodda.
Otvratitel'nye cherty ee novogo muzha zayavili o sebe, stoilo im tol'ko sest' v
Sautgemptone v poezd; i s kazhdoj milej puti na sever kreplo, poka ne
prevratilos' v uverennost', vpechatlenie missis Flouz, chto ona sovershila
uzhasnuyu oshibku.
Na beregu u starogo Flouza ne okazalos' ni grana togo dzhentl'menstva,
kotoroe tak ocharovalo ee na teplohode. Iz neskol'ko ekscentrichnogo i ne
lezushchego za slovom v karman starika, po vsem priznakam uzhe vpavshego v
detstvo, on prevratilsya v ekscentrichnogo i vyskazyvayushchegosya po vsyakomu
povodu starca, umstvennye sposobnosti kotorogo okazalis' kuda vyshe, chem
pozvolyal predpolozhit' ego vozrast. Nosil'shchiki suetilis' s ih bagazhom,
biletnye kontrolery rabolepstvovali pered nimi, i dazhe zamaterevshie
taksisty, izvestnye svoej grubost'yu, esli im dayut slishkom malo chaevyh,
priderzhivali yazyki, kogda staryj Flouz sporil s nimi ob oplate i skrepya
serdce protyagival im lishnij penni. Missis Flouz lishalas' dara rechi,
stalkivayas' s ego vlastnost'yu i stremleniem vystavit' napokaz polnejshee
prenebrezhenie ko vsem ee principam i ubezhdeniyam gordoj zhitel'nicy prigoroda,
s ego otnosheniem ko vsemu miru tak, kak budto mir etot -- ne bolee chem
ulitka, podannaya stariku na zakusku.
Vse eto ne dolzhno bylo by udivlyat' missis Flouz, poskol'ku s nej samoj
uzhe tozhe obrashchalis' -- pochti v polnom smysle etogo slova, -- kak s
seksual'noj ulitkoj, kotoroj predstoit polakomit'sya vo vremya medovogo
mesyaca. CHego stoili hotya by otkrytiya, sdelannye eyu v samuyu pervuyu sovmestnuyu
ih noch': staryj Flouz nosil krasnuyu flanelevuyu nochnuyu rubahu, obladavshuyu
ochen' svoeobraznym zapahom, i trizhdy za noch' pereputal umyval'nik s
unitazom. Missis Flouz otnesla vse eto na schet ego vozrasta, slabogo zreniya
i pritupivshegosya obonyaniya. Stol' zhe ottalkivayushchee vpechatlenie proizvela na
nee i scena, kogda on opustilsya okolo posteli na koleni i nachal vymalivat' u
Vsevyshnego proshchenie za plotskuyu neumerennost', kotoroj on sobiralsya
podvergnut' "lichnost' svoej zakonnoj suprugi". Ne ochen' predstavlyaya sebe,
chto on imeet v vidu, missis Flouz ponachalu vosprinyala etu molitvu kak
kompliment v svoj adres. Molitva podtverzhdala to, v chem ona i tak byla
uverena: chto v svoi pyat'desyat shest' let ona vse eshche ostaetsya
privlekatel'noj; a takzhe i to, chto ee novyj muzh -- gluboko veruyushchij chelovek.
No uzhe cherez desyat' minut ee predstavleniya na sej schet sil'no izmenilis'.
Nezavisimo ot togo, nisposlal by Vsevyshnij proshchenie staromu Flouzu ili net,
missis Flouz uzhe byla nastroena neumolimo. Ona nikogda ne zabudet i ne
prostit stariku ego plotskuyu neumerennost'; a vsyakie predpolozheniya o ego
religioznosti prishlos' otbrosit' nachisto. Vonyaya, kak staraya lisica, Flouz
vel sebya, kak lisa molodaya, puteshestvuya po ee telu vdol' i poperek i tochno
tak zhe ne razlichaya, kak delikatno vyrazilas' missis Flouz, "ee otverstiya",
kak do etogo on putal umyval'nik s tualetom -- i primerno s temi zhe celyami.
Oshchushchaya sebya chem-to srednim mezhdu seksual'nym durshlagom i pomojnoj yamoj,
missis Flouz stojko perenosila eti ispytaniya, uteshayas' tem, chto podobnyj
obraz zhizni -- a starik dejstvoval ves'ma energichno, ne davaya sebe vremeni
na peredyshki, -- dolzhen ochen' skoro zakonchit'sya gryzhej ili serdechnym udarom.
Odnako so starikom nichego ne sluchilos', i kogda utrom missis Flouz
prosnulas', to obnaruzhila, chto on uzhe vstal, zakuril vonyuchuyu trubku i
razglyadyval ee s neskryvaemym vozhdeleniem. Na vsem obratnom puti do Anglii
missis Flouz dnem progulivalas' vrazvalochku po palube, a po nocham lezhala,
shiroko rasstaviv nogi, na posteli v nadezhde -- s kazhdym dnem tayavshej, -- chto
grehovodnichestvo starogo Flouza vskore voznagradit ee vdovstvom i
bogatstvom.
S takimi zhe myslyami i nastroeniyami ehala ona s nim na sever,
preispolnennaya reshimosti vyderzhat' ispytanie do konca i ne sdat'sya pod
naporom ego povedeniya. Odnako k tomu vremeni, kogda oni dobralis' do
Geksama, ee reshimost' stala uletuchivat'sya. Gorodok, vystroennyj iz serogo
kamnya, proizvel na nee gnetushchee vpechatlenie. Ona na kakoe-to vremya ozhivilas'
lish' togda, kogda uvidela podzhidavshuyu ih na stancii bezukoriznenno
vychishchennuyu kolyasku, zapryazhennuyu paroj chernyh loshadej. Oblachennyj v kragi i
livreyu Dodd raspahnul pered nej dvercu brogema, ona zabralas' vnutr' i
pochuvstvovala sebya luchshe. |tot shikarnyj vyezd, kak nazvala ego pro sebya
missis Flouz, byl chastichkoj i priznakom mira, neobyknovenno dalekogo ot
vsego vidennogo eyu prezhde, -- mira aristokratii, so slugami v livreyah i
elegantnymi ekipazhami. No edva kolyaska zagrohotala po ulochkam malen'kogo
bazarnogo gorodka, navazhdenie proshlo. |kipazh kidalo, tryaslo i shvyryalo; a
kogda oni pereehali cherez Tajn i napravilis' cherez Hollerford v storonu
Uarka, missis Flouz okonchatel'no usomnilas' v preimushchestvah i dostoinstvah
brogemov. Doroga za gorodom menyalas' na kazhdoj mile. To ih put' prolegal
cherez akkuratno vysazhennye vdol' shosse ryady derev'ev, to oni vzbiralis' na
unylye, otkrytye vsem vetram holmy, gde pod kamennymi gryadami lezhali eshche
sugroby snega. I na protyazhenii vsej dorogi ekipazh uzhasno raskachivalo iz
storony v storonu, on tryassya i podprygival na uhabah, a sidevshij ryadom s
zhenoj staryj Flouz naslazhdalsya ee nedovol'stvom, smakoval ego.
-- Kakoj velikolepnyj vid, -- govoril on, kogda oni proezzhali po
osobenno nepriyatnoj i sovershenno pustynnoj mestnosti, gde, naskol'ko
ohvatyval vzglyad, ne bylo vidno ni odnogo derevca. Missis Flouz molchala.
Pust' starik, poka v nem eshche teplitsya dusha, ponaslazhdaetsya ee neschast'em;
no, kak tol'ko ona prochno zasyadet vo Flouz-Holle, on uznaet, skol'
nevynosimymi sumeet ona sdelat' ego poslednie dni. Prezhde vsego, otnyne ne
budet nikakogo seksa. |to missis Flouz reshila dlya sebya tverdo, a, buduchi
sil'noj i energichnoj zhenshchinoj, ona umela platit' toj zhe monetoj, kakoj
poluchala. Tak oni i ehali ryadyshkom v ekipazhe, zamyshlyaya budushchie kozni drug
protiv druga. No pervyj udar dostalsya missis Flouz. Vskore posle Uarka oni
svernuli na dorogu, mestami pokrytuyu metallicheskim listom, kotoraya shla po
prekrasnoj allee v napravlenii bol'shogo i krasivogo doma, stoyashchego v
obshirnom sadu. Nadezhdy i predchuvstviya missis Flouz vskolyhnulis', no, kak
vyyasnilos', prezhdevremenno.
-- |to i est' Flouz-Holl? -- sprosila ona, uvidev, chto kolyaska katitsya
k vorotam.
-- Net, -- otvetil Flouz. -- |to dom Klejdonov. Ego nastroenie pri etih
slovah zametno uhudshilos'. Molodoj Klejdon byl odnim iz pervyh, kogo
poschitali vozmozhnym otcom Lokharta i lish' to besspornoe obstoyatel'stvo, chto
on byl v Avstralii v mesyacy, kogda dolzhen byl byt' zachat Lokhart, spaslo ego
ot uchasti okazat'sya porotym do teh por, poka ego zhizn' ne povisla by na
nitochke.
-- Kakoj krasivyj dom, -- skazala missis Flouz, zamestiv peremenu v
nastroenii muzha. -- Dom luchshe, chem ego obitateli, -- proklyani, Gospodi, ih
dushi, -- otvetil starik. Missis Flouz vnesla Klejdonov v voobrazhaemyj spisok
teh sosedej, kotoryh ne lyubil ee muzh i druzhbu s kotorymi ona nadeyalas'
ustanovit' i podderzhivat'. Mysl' o tom, chto etot spisok skoree vsego
ostanetsya voobrazhaemym, prishla k nej nemnogo pozzhe. Srazu za domom alleya
zakanchivalas', a doroga poshla vverh po kromke krutogo obryva vdol'
sovershenno gologo holma. Proehav posle etogo pod容ma eshche s milyu, oni
ochutilis' pered kamennoj stenoj, v kotoroj byli sdelany vorota. Dodd slez s
kozel, otkryl vorota, provel v nih pod uzdcy loshadej i snova zaper vorota.
Missis Flouz oglyadelas' po storonam, pytayas' obnaruzhit' svoj novyj dom, no,
naskol'ko hvatal glaz, nikakogo doma vidno ne bylo. Zdes' i tam po snegu
brodili gryaznye ovcy, no, krome nih, vokrug ne bylo nichego i nikogo. Missis
Flouz sodrognulas'. -- Ostalos' eshche desyat' mil', -- bodro skazal Flouz. V
techenie sleduyushchego chasa oni tryaslis' po razbitoj doroge, i edinstvennoj
dostoprimechatel'nost'yu za vse eto vremya okazalas' zabroshennaya ferma,
stoyavshaya pozadi dekorativnoj steny iz sadovyh derev'ev i okruzhennaya
zaroslyami bur'yana i zhguchej krapivy. Nakonec oni pod容hali k sleduyushchim
vorotam, za kotorymi missis Flouz uvidela stoyashchuyu na nebol'shom vozvyshenii
cerkov' i neskol'ko domov, razbrosannyh vokrug nee.
-- |to Blek-Pokrington, -- skazal Flouz, -- syuda vy budete ezdit' za
pokupkami.
-- Syuda? -- s kolkost'yu v golose proiznesla missis Flouz. ---
Sovershenno opredelenno ne budu. Tut i magazina-to, navernoe, net.
-- Zdes' est' nebol'shaya lavka. A poselok malen'kij, potomu chto kogda-to
tut byla holera.-- Holera? -- s trevogoj peresprosila missis Flouz.
-- Da, zdes' byla epidemiya v 1842 godu, ili chto-to okolo etogo, --
otvetil starik, -- ona vykosila devyat' desyatyh vseh zhitelej. Oni pohoroneny
tut zhe, na kladbishche. Uzhasnaya veshch' holera, no somnevayus', chto bez nee my,
Flouzy, stali by temi, kto my est' segodnya.
On protivno hihiknul, no zhena molchala. U nee ne bylo ni malejshego
zhelaniya ochutit'sya tam, gde ona okazalas'.
-- My skupili vsyu zemlyu vokrug za bescenok, -- prodolzhal staryj Flouz.
-- Sejchas etu mestnost' nazyvayut Bolotom Mertvecov.
Izdaleka donessya zvuk vzryva.
-- Artillerijskij poligon. Vybrasyvayut na veter den'gi
nalogoplatel'shchikov, i nemalye den'gi. Vy privyknete k etomu shumu. Inogda
strelyayut tam, a inogda vzryvayut v kar'ere u Mogil'nogo Kamnya.
Missis Flouz plotnee zakutalas' v dorozhnyj pled. Sami nazvaniya zdes' i
to byli napolneny uzhasom.
-- Kogda my priedem vo Flouz-Holl? -- sprosila ona, prosto chtoby
razveyat' vdrug ohvativshij ee strah. Starik posmotrel na massivnye zolotye
chasy.
-- Primerno cherez polchasa, k polovine pyatogo, -- otvetil on.
Missis Flouz stala eshche vnimatel'nee smotret' v okno, vyiskivaya vzglyadom
doma sosedej, no v pole zreniya ne bylo nichego, krome devstvennyh prostranstv
otkrytyh bolot da popadavshihsya vremya ot vremeni skoplenij kamnej na vershinah
holmov. CHem dal'she oni ehali, tem sil'nee stanovilsya veter. Nakonec oni
dobralis' do ocherednyh vorot v ocherednoj kamennoj stene, i Dodd snova poshel
ih otkryvat'.
-- Flouz-Holl von tam, v toj storone, vidite? Otsyuda samyj krasivyj
vid, -- skazal starik, kogda oni v容zzhali v vorota. Missis Flouz proterla
zabryzgannoe morosivshim dozhdem steklo i vyglyanula v okoshko. To, chto ona
uvidela, nikak ne opravdyvalo nadezhd, vozlagavshihsya eyu na etot dom, i ne
radovalo vzglyad. Flouz-Holl, chto na Flouzovskih bolotah nepodaleku ot
Flouzovyh holmov, vpolne opravdyval svoe nazvanie[8]. Bol'shoe seroe
granitnoe zdanie s pristroennoj s odnoj storony chetyrehugol'noj bashnej
napomnilo ej Dartmurskuyu tyur'mu v miniatyure. Vysokaya kamennaya stena,
okruzhavshaya dom s treh storon, usilivala vpechatlenie, chto eto mesto
prednaznacheno dlya dobrovol'nogo zaklyucheniya. Vpechatlenie podkreplyal i v容zd
na territoriyu: nad vorotami v stene byla sdelana arka, i vse eto vmeste
imelo vid mnogoznachitel'nyj i zloveshchij. Okolo steny stoyali kuchkoj neskol'ko
chahlyh, nizkoroslyh, sognutyh vetrami derev'ev, a s zapadnoj storony v
otdalenii temnel sosnyak.
-- Tam ozero, -- skazal Flouz,-- a chut' ponizhe plotina. Missis Flouz
razglyadela plotinu. Ona byla postroena iz bol'shih glyb granita,
peregorodivshih ruslo rechki. Iz-pod nizhnej ee chasti vytekal potok, kotoryj
shel mezhdu vylozhennymi kamnem beregami, protekal pod mostom, pri v容zde na
kotoryj stoyali vorota, byl viden dal'she eshche na protyazhenii primerno chetverti
mili, a zatem ischezal v temnom otverstii v sklone holma. V celom otkryvshijsya
ej vid byl stol' zhe unylym, kak i okruzhayushchaya priroda, i irrigacionnye
sooruzheniya XIX veka tol'ko usilivali eto vpechatlenie. Dazhe zheleznye vorota u
v容zda na nebol'shoj most byli osnashcheny sverhu ostrymi shipami i tozhe zaperty.
Doddu snova prishlos' slezat' i otkryvat' ih, chtoby ekipazh mog proehat'.
Staryj Flouz s gordost'yu smotrel vpered i udovletvorenno potiral ruki.
-- Horosho snova ochutit'sya doma, -- skazal on, kogda loshadi v容hali na
nebol'shoj uklon, vedshij pryamo k zdaniyu.
Missis Flouz ne videla vokrug sebya nichego horoshego.
-- A chto eto tam za bashnya? -- sprosila ona.
-- |to starinnaya bashnya-ubezhishche. Moj ded ee sil'no perestroil, no dom
ostalsya pochti takim zhe, kakim byl v XVI veke.
V poslednem missis Flouz ne somnevalas'. No bashnya vyzvala u nee
nedoumenie i bezotchetnye opaseniya[9].
-- V nej spasalis' i lyudi, i skotina ot nabegov shotlandcev. Steny u nee
desyat' futov tolshchinoj, i shajke maroderov ili bolotnyh razbojnikov bylo ne
pod silu vlomit'sya v nee.
-- A kto takie bolotnye razbojniki? -- sprosila missis Flouz.
-- Ih uzhe bol'she net, madam, -- otvetil starik, -- no prezhde oni
sushchestvovali. |to grabiteli, konokrady i ugonshchiki skota iz Ridesdejla i
Severnogo Tajndejla. Korolevskie zakony stali soblyudat'sya v etih krayah
tol'ko gde-to s XVII veka, a koe-kto utverzhdaet, chto i togo pozzhe. Do 1700
goda ot korolevskogo oficera, kotoryj risknul by navodit' tut poryadok,
potrebovalos' by nemalo muzhestva.
-- No pochemu bolotnye razbojniki? -- Missis Flouz pytalas' perenesti
vnimanie s granitnogo doma, k kotoromu oni priblizhalis', na chto-to inoe.
-- Potomu chto oni maskirovalis', obveshivayas' bolotnym mhom. Oni stroili
svoi ukreplennye lagerya v glubine bolot, iz tolstennyh dubovyh breven, i
pokryvali ih mhom ne tol'ko dlya maskirovki, no i chtoby ih nevozmozhno bylo
szhech'. Ih, navernoe, bylo ochen' trudno obnaruzhit' v zdeshnih topyah i
tryasinah. I drat'sya s nimi mogli tol'ko muzhestvennye lyudi, ne vedayushchie
straha smerti.
-- Mne kazhetsya, lyuboj, kto selilsya v etih krayah, prosto-taki zhazhdal
smerti, -- skazala missis Flouz.
No dazhe upominanie o Velikoj Opredelennosti ne moglo sbit' starika s
vospominanij o velikom proshlom.
-- Mozhno skazat' i tak, madam; no my, Flouzy, zhivem zdes' s Bog znaet
kakih vremen, i Flouzy srazhalis' na storone Persi eshche v bitve pri
Ottenberne, o kotoroj poetsya v pesnyah.
Kak by v podtverzhdenie ego slov so storony poligona snova donessya zvuk
razryva, a kogda ego perekaty stihli, poslyshalos' nechto eshche bolee zloveshchee:
gde-to vyli sobaki.
-- O Bozhe, a eto chto takoe? -- sprosila missis Flouz, teper' uzhe
vstrevozhennaya ne na shutku. Starik siyal.
-- |to psarnya Flouzov, madam, -- skazal on i postuchal po perednemu
okoshku ekipazha palkoj s serebryanoj rukoyatkoj. Sidevshij na kozlah Dodd
naklonilsya vpered i vniz, tak chto golova okazalas' u nego mezhdu kolen, i
snizu zaglyanul v okoshko. Missis Flouz vpervye obratila vnimanie, chto glaza u
nego slegka kosyat. V takom rakurse vyrazhenie ego lica kazalos' kakim-to
osobenno hitrym, zlobnym i zhutkim.
-- Dodd, my zaglyanem na zadnij dvor. Missis Flouz hochet posmotret' na
sobak.
Usmeshku Dodda, obrashchennuyu k nim vverh tormashkami, vyderzhat' bylo
nevozmozhno. Stol' zhe nevozmozhnymi okazalis' i psy, kogda Dodd slez s kozel i
otkryl tyazhelye derevyannye vorota pod arkoj. Ottuda k nim hlynula kipyashchaya i
burlyashchaya massa, mgnovenno okruzhivshaya brogem. Missis Flouz s uzhasom smotrela
na nih.
-- CHto eto za poroda? -- sprosila ona k yavnomu udovol'stviyu starika. --
Vrode i pohozhi na gonchih, i ne pohozhi...
-- |to Flouzovy gonchie, -- otvetil on. Odno iz etih chudovishch podprygnulo
i ogromnym yazykom obslyunyavilo vse okno karety.
-- YA ih sam vyvel. Otbiral tol'ko samyh luchshih. Gonchie vesny po pyatam
presleduyut zimu, kak govoril velikij Svajnbern. Uveryayu vas, on ne nashel by
ni odnoj gonchej, sposobnoj idti po sledu tak, kak idut eti. Na dve treti oni
-- ot gornoj pirenejskoj sobaki, ot nee oni unasledovali razmery i
svirepost'. Na odnu tret' v nih krov' Labradora, ot kotorogo oni vzyali
chut'e, umenie plavat' i prinosit' podbituyu dich'. I nakonec, na tret' oni --
borzye, ot kotoryh vzyali skorost'. Kak vam eto nravitsya, madam?
-- CHetyre treti, polnaya chepuha, -- otvetila missis Flouz. -- Nel'zya
vzyat' chetyre treti ot chego ugodno.
-- Nel'zya? -- skazal Flouz, i blesk v ego glazah smenilsya razdrazheniem
ottogo, chto ego trudy oceneny stol' nizko. -- Togda posmotrite na nih
poblizhe.
On otkryl dvercu, i odno iz chudes selekcii vsprygnulo v ekipazh i
obslyunyavilo emu vse lico, a potom pereneslo svoe vnimanie na novuyu hozyajku.
-- Uberite etu gadost'! Poshla proch', dryan'! -- zakrichala missis Flouz.
-- Prekrati nemedlenno! O Gospodi...
Flouz, dovol'nyj tem, chto emu udalos' dokazat' zhelaemoe, vygnal sobaku,
zahlopnul dvercu i povernulsya k zhene.
-- Polagayu, dorogaya, teper' vy soglasites', chto v nem bol'she treh
tretej samoj svirepoj gonchej, -- skazal on surovo. -- Ili hotite posmotret'
eshche odnu?
Missis Flouz ochen' vyrazitel'no poglyadela na nego samogo i otkazalas'
ot dal'nejshego osmotra.
-- Tak chto ne spor'te so mnoj po voprosam evgeniki, madam, -- zayavil
Flouz i prikazal Doddu ehat' dal'she. -- YA izuchal etot predmet, i nechego mne
govorit', budto ya neprav.
Missis Flouz ostavila svoi mysli pri sebe. |ti mysli byli ne samymi
priyatnymi dlya starika, no oni obyazatel'no dolzhny byli sbyt'sya. |kipazh
pod容hal k zadnemu vhodu v dom i ostanovilsya. Dodd slez i oboshel ego,
dvigayas' v sploshnom more psov.
-- Otgoni ih s dorogi, -- prikazal emu Flouz, starayas' perekrichat' laj.
-- ZHena ih boitsya.
Razmahivaya vokrug sebya knutom, kotorym on pogonyal loshadej, Dodd
mgnovenno otognal sobak v protivopolozhnuyu chast' dvora. Staryj Flouz vylez iz
ekipazha i protyanul ruku missis Flouz.
-- CHelovek moego vozrasta ne mozhet vnesti vas v dom na rukah, --
galantno skazal on, -- no za menya eto sdelaet Dodd, Dodd, vnesi hozyajku!
-- Sovershenno ne k chemu... -- nachala bylo vozrazhat' missis Flouz, no
Dodd chetko povinovalsya prikazam, i ona mgnovenno okazalas' v eyu zheleznyh
tiskah. Blizost' ego zloveshchego lica snova vyzvala u nee uzhe znakomoe
oshchushchenie smutnogo, no ostrogo bespokojstva. Tak ee i vnesli v dom.
-- Blagodaryu, Dodd, -- skazal voshedshij vsled za nimi Staryj Flouz. --
Ceremoniya soblyudena. Postav' hozyajku!
Na kakoe-to mgnovenie Dodd szhal missis Flouz eshche sil'nee, a ego lico
okazalos' eshche blizhe, no on tut zhe postavil ee na nogi i otpustil. Oni byli
na kuhne. Missis Flouz opravila plat'e i oglyadelas' vokrug.
-- Nadeyus', dorogaya, vam ponravitsya to, chto vy uvidite. Ej ne
ponravilos', no ona smolchala. Esli dazhe snaruzhi Flouz-Holl kazalsya serym,
golym i kakim-to ottalkivayushchim, to kuhnya, vylozhennaya iz ogromnyh kamnej,
ostavlyala vpechatlenie chego-to prosto srednevekovogo. Pravda, v nej stoyala
kamennaya mojka, nad kotoroj byl viden kran, chto ukazyvalo na nalichie esli ne
goryachej vody, to hotya by vodoprovoda. CHugunnaya plita byla, po-vidimomu,
vypushchena v poslednie gody promyshlennoj revolyucii. No vse ostal'noe dazhe
otdalenno nel'zya bylo nazvat' sovremennym. Poseredine kuhni stoyal prostoj,
nichem ne pokrytyj stol, po obe storony ot nego -- skamejki, a ryadom s plitoj
stoyali pryamye derevyannye stul'ya s vysokimi spinkami.
-- |to lari, -- poyasnil staryj Flouz, perehvativ voprositel'nyj vzglyad
missis Flouz v tu storonu. -- Tut po vecheram sidyat Dodd i ublyudok.
-- Ublyudok? -- peresprosila missis Flouz. -- Kakoj ublyudok? -- No na
etot raz promolchal staryj Flouz[10].
-- Pokazhu vam dom, -- skazal on i napravilsya k vyhodu.
-- Nu esli on takoj zhe, kak kuhnya... -- nachala missis Flouz. No dom ne
byl takim zhe, kak kuhnya. Esli kuhnya byla pustoj i unyloj, to ostal'naya chast'
doma vpolne sootvetstvovala ee ozhidaniyam i byla do otkaza nabita horoshej
mebel'yu, gobelenami, bol'shimi portretami i mnogim drugim, chto nakopilos' ot
mnogochislennyh brakov i mnogih pokolenij. Okazavshis' u pervyh stupenek
izgibayushchejsya lestnicy i oglyadevshis', missis Flouz vzdohnula s oblegcheniem.
Vstupiv v brak so starym Flouzom, ona ne prosto vyshla zamuzh za cheloveka,
vpavshego v detstvo. Ona dobilas' gorazdo bol'shego: obruchilas' s ogromnym
bogatstvom, sostoyashchim iz antikvarnoj mebeli i tonkogo serebra. S kazhdoj
steny na nee glyadeli starinnye portrety, na kotoryh byli izobrazheny Flouzy v
parikah, Flouzy v forme, Flouzy v prichudlivyh kamzolah, -- no lica u vseh
Flouzov byli sovershenno odinakovy. Tol'ko v odnom iz uglov ona razglyadela
nebol'shoj temnyj portret, izobrazhennyj na kotorom chelovek vrode by ne
vpisyvalsya v galereyu Flouzov.
-- |to Merkett Flouz. Portret, naskol'ko ya znayu, pisalsya uzhe posmertno,
-- skazal starik. Missis Flouz prismotrelas' k portretu vnimatel'nee.
-- Sudya po tomu, kak on vyglyadit, on, vidimo, umer kakoj-to neobychnoj
smert'yu? -- sprosila ona. Staryj Flouz utverditel'no kivnul.
-- Emu otrubili golovu, madam, i mne kazhetsya, chto u palacha v to utro
zdorovo bolela golova posle perepoya: on yavno nanes bol'she udarov, chem
trebovalos'.
Missis Flouz otorvalas' ot zhutkogo izobrazheniya golovy Merketta Flouza,
i oni prodolzhili osmotr doma. Perehodya iz komnaty v komnatu, missis Flouz v
kazhdoj iz nih nahodila chto-to dostojnoe voshishcheniya i, s ee tochki zreniya,
vysokoj ocenki. K tomu momentu, kogda oni vnov' okazalis' v vestibyule okolo
paradnogo vhoda, missis Flouz ispytyvala udovletvorenie ot soznaniya, chto ona
vse-taki ne oshiblas', vyjdya zamuzh za etogo starogo durnya.
-- A eto moe domashnee ubezhishche, -- skazal Flouz, otkryvaya dver' sleva ot
vhoda. Missis Flouz voshla. Po kontrastu s ostal'noj chast'yu doma, kotoraya
kazalas' ochen' syroj i zathloj, v kabinete bylo teplo, pahlo kozhanymi
perepletami knig i tabakom, a v kamine ogromnym i zharkim plamenem polyhal
ugol'. Na kovre pered ognem nezhilsya staryj kot, a vokrug komnaty po stenam
splosh' stoyali knigi, na koreshkah kotoryh mercali otsvety plameni. V centre
komnaty byl dvuhtumbovyj pis'mennyj stol s lampoj pod zelenym abazhurom i
serebryanym chernil'nym priborom. Missis Flouz podoshla, chtoby vklyuchit' lampu,
i uvidela kakuyu-to strannuyu ruchku na nej.
-- Voz'mite spichki, -- skazal Flouz, -- u nas tut net elektrichestva.
-- U vas net... -- povtorila bylo missis Flouz i ostanovilas', vnezapno
osoznav ves' smysl tol'ko chto uslyshannogo. Kakie by sokrovishcha, bud' to
starinnoe serebro ili antikvarnaya mebel', ni byli sobrany vo Flouz-Holle,
bez elektrichestva oni ne obladali dlya missis Flouz osoboj prityagatel'noj
siloj. Raz v dome ne bylo elektrichestva, znachit, skoree vsego, ne bylo i
central'nogo otopleniya, a edinstvennyj kran nad mojkoj v kuhne ukazyval na
to, chto voda v nem -- tol'ko holodnaya. Nahodyas' v dome, vo vnutrennem
ubezhishche muzha i v bezopasnosti ot sobak, missis Flouz reshila, chto pora uzhe i
ej nanesti svoj udar i sdelat' eto pryamo zdes', v kabinete. Ona tyazhelo
opustilas' v stoyavshee u kamina bol'shoe, s vysokoj spinkoj, kozhanoe kreslo i
ustavilas' na starogo Flouza.
-- Sama mysl' o tom, chtoby pritashchit' menya syuda i ozhidat', chto ya stanu
zhit' v dome bez elektrichestva, bez goryachej vody, bez sovremennyh udobstv...
-- nachala ona rezkim i skripuchim golosom, edva Flouz naklonilsya, chtoby
zazhech' ot ognya luchinu. Starik povernulsya k nej, i ona uvidela, chto ego lico
iskazheno ot gneva. Luchina gorela, plamya vse blizhe podbiralos' k ego ruke, no
Flouz ne zamechal etogo.
-- ZHenshchina, -- skazal on myagko, no so stal'noj nepreklonnost'yu v
golose, -- zapomni, nikogda vpred' ne obrashchajsya ko mne podobnym tonom. -- On
vypryamilsya, no missis -Flouz bylo ne tak-to legko zapugat'.
-- A vy zapomnite nikogda vpred' ne nazyvat' menya "zhenshchina", --
otparirovala ona. -- I ne dumajte, chto smozhete pomykat' mnoj -- ne vyjdet. YA
vpolne mogu...
Ih pikirovku prervalo poyavlenie Dodda, voshedshego s serebryanym podnosom
v rukah, na kotorom stoyal chajnik, prikrytyj sverhu "baboj". Flouz zhestom
pokazal emu postavit' podnos na nizen'kij stolik okolo kresla, v kotorom
sidela hozyajka, i tol'ko posle togo, kak Dodd vyshel iz komnaty, besshumno
prikryv za soboj dver', skandal razrazilsya snova. Ego prodolzhili
odnovremenno obe storony.
-- YA skazala, chto ya... -- nachala missis Flouz.
-- ZHenshchina, -- zarevel staryj Flouz, -- ya ne... Ispolnennoe v unison
nachalo zastavilo zamolchat' oboih, i kakoe-to vremya oni sideli u ognya, sverlya
drug druga vzglyadom. Pervoj peremirie narushila missis Flouz, izbravshaya
taktiku kovarstva.
-- Nezachem sporit', vse mozhno reshit' ochen' prosto, -- skazala ona. --
My postavim elektrogenerator. Vy uvidite, naskol'ko priyatnej stanet vasha
zhizn'.
No Flouz otricatel'no pokachal golovoj:
-- YA prozhil bez nego devyanosto let i tak i umru.
-- Pozhalujsta, esli vam tak nravitsya, -- skazala missis Flouz, -- no ne
ponimayu, pochemu ya dolzhna sledovat' vashemu primeru. YA privykla k goryachej
vode, k udobstvam v dome i...
-- Madam, -- skazal staryj Flouz, -- ya vsyu zhizn' mylsya v holodnoj
vode...
-- Redko mylis', -- perebila missis Flouz.
-- Kak ya skazal...
-- Esli vy ne hotite elektrichestva, my mozhem ustanovit' gazovuyu
kolonku...
-- YA ne poterplyu vseh etih sovremennyh shtuchek... Oni prosporili do
samogo uzhina. Na kuhne Dodd, pomeshivaya v kastryule tushenuyu baraninu, s
interesom prislushivalsya k donosivshimsya do nego otgoloskam ssory.
-- Staryj chert otkusil bol'she, chem mozhet proglotit', -- podumal on pro
sebya i brosil kost' staroj kolli, lezhavshej u dveri. -- No esli takova
mamasha, to kakova zhe dochka? -- Razdumyvaya nad etim, on dvigalsya po kuhne,
perevidavshej za neskol'ko stoletij stol'kih zhenshchin iz roda Flouzov, po
kuhne, vobravshej v sebya i sohranivshej vse mnogovekovye zapahi, -- chto tak
prityagivalo k nej Lokharta. Dodd ne oshchushchal etih zapahov, etoj prichudlivoj
smesi nemytogo chelovecheskogo tela, staryh sapog i gryaznyh noskov, mokryh
sobak i chesotochnyh koshek, myla i poliroli, parnogo moloka i teploj krovi,
domashnego hleba i podveshennyh za nogi svezheoshchipannyh fazanov -- vsego togo,
chto bylo povsednevnoj neobhodimost'yu v surovom obraze zhizni, kotoryj veli
Flouzy eshche so vremen postrojki doma. Dodd sam byl neot容mlemoj chast'yu vsego
etogo, i stol' zhe drevnej. No sejchas v dome poyavilos' nechto novoe, i eto
novoe emu opredelenno ne nravilos'.
Ne ponravilos' eto novoe i staromu Flouzu, kogda posle uzhina,
proshedshego v podavlennoj atmosfere, on vmeste s missis Flouz podnyalsya v
holodnuyu spal'nyu, gde ot nabityh puhovikov neslo syrym, tol'ko nedavno
vyshchipannym perom. V trubah vyl veter, s kuhni donosilis' slabye podvyvaniya
nortumberlendskoj volynki Dodda, igravshego balladu o korole |duarde, vpolne
sootvetstvovavshuyu pozdnemu chasu i mrachnomu nastroeniyu. Staryj Flouz
opustilsya okolo krovati na koleni.
-- O Vsevyshnij... -- nachal bylo on, no zhena tut zhe perebila ego.
-- Nezachem prosit' proshcheniya, -- skazala ona. -- Poka my ne dogovorimsya,
vy do menya ne dotronetes'.
Starik zlobno posmotrel na nee, vse eshche stoya na kolenyah:
-- Poka ne dogovorimsya? O chem dogovorimsya?
-- Poka my yasno ne dogovorimsya o tom, chto etot dom budet modernizirovan
v kratchajshie sroki. A do teh por, poka eto ne budet sdelano, ya budu zhit' v
sobstvennom dome, v teh udobstvah, k kotorym ya privykla. YA ne dlya togo
vyhodila za vas zamuzh, chtoby pomeret' tut ot vospaleniya legkih.
Staryj Flouz, kryahtya, podnyalsya s kolen.
-- A ya ne dlya togo zhenilsya na vas, -- zagremel on, -- chtoby kakaya-to
baba diktovala mne poryadki v moem sobstvennom dome.
Missis Flouz, kak budto zashchishchayas', natyanula na sebya prostynyu do samogo
podborodka.
-- A ya ne pozvolyu na sebya orat', -- vozrazila ona. -- YA ne "kakaya-to
baba". YA uvazhaemaya i uvazhayushchaya sebya...
No poryv vnezapno vzvyvshego v trube vetra i vid Flouza, shvativshego
prislonennuyu k kaminnoj reshetke kochergu, zastavili ee umolknut'.
-- Uvazhaemaya? Vy -- uvazhaemaya? CHto eto za uvazhayushchaya sebya zhenshchina,
kotoraya vyhodit zamuzh za starika tol'ko iz-za deneg?
-- Iz-za deneg? -- povtorila missis Flouz, vstrevozhennaya novym
podtverzhdeniem togo, chto staryj durak okazyvalsya vovse ne takim uzh durakom.
-- Kto govorit o den'gah?
-- YA govoryu, -- shumel Flouz. -- Vy predpolagaete, a ya raspolagayu, i
esli vy hot' na sekundu voobrazili, budto ya etogo ne ponimayu, to vy krepko
proschitalis'!
Missis Flouz pribegla k spasitel'nomu sredstvu -- slezam.
-- A ya-to prinimala vas za dzhentl'mena, -- zahnykala ona.
-- Ah vot kak. Tem glupee s vashej storony, -- otvetil starik, cvet lica
kotorogo uzhe sravnyalsya s cvetom ego krasnoj nochnoj rubahi. -- Slezy vam ne
pomogut. Vy sami vystavili uslovie: moj ublyudok zhenitsya na vashej pridurochnoj
docheri, tol'ko esli ya zhenyus' na vas. Nu chto zh, vy poluchili, chto hoteli,
izvol'te smirit'sya.
-- A ya skoree umru... -- otvetila missis Flouz.
-- Vpolne mozhet stat'sya, madam, vpolne mozhet stat'sya. |to vashe
okonchatel'noe slovo?
Missis Flouz pomolchala, bystro prikidyvaya v ume vozmozhnye vzaimosvyazi
mezhdu etoj ugrozoj, kochergoj i svoim okonchatel'nym slovom. No v dushe ee zhilo
upryamstvo, prisushchee vsem Sendikotam.
-- Da, -- skazala ona s vyzovom. Staryj Flouz s siloj shvyrnul kochergu
na reshetku kamina i napravilsya k dveri.
-- Vy eshche gor'ko pozhaleete ob etih slovah, -- ugrozhayushche burknul on i
vyshel.
Missis Flouz v iznemozhenii otkinulas' na podushki. Ej potrebovalos'
sobrat' vse sily, chtoby zastavit' sebya vstat' i zaperet' dver', prezhde chem
okonchatel'no otojti ko snu.
Nautro, kogda posle bespokojno provedennoj nochi missis Flouz spustilas'
vniz, ona obnaruzhila, chto starik zapersya v svoem ubezhishche, a na kuhonnom
stole lezhala zapiska, v kotoroj ej predlagalos' samoj prigotovit' sebe
zavtrak. Na plite v bol'shom gorshke plyuhala klejkaya ovsyanka, i, poprobovav
ee, missis Flouz reshila ogranichit'sya chashkoj chaya i buterbrodom s dzhemom.
Dodda nigde ne bylo vidno. Vo dvore, pod vetrom i solncem, vyvaliv yazyki,
rezvilis', sposobnye porazit' kogo ugodno, rezul'taty eksperimentov starogo
Flouza v oblasti sobakovodstva. Vyjdya cherez dver' kuhni, missis Flouz udachno
izbezhala vstrechi s nimi i otpravilas' pogulyat' po sadu. Zashchishchennyj vysokoj
stenoj ot vetrov i nepogody, sad ne byl neprivlekatel'nym. Odin iz prezhnih
Flouzov postroil v nem teplicy, razbil ogorod, a na poslednem poluakre
zemli, ne otdannom pod ovoshchi, Flouz Sposobnyj -- portret kotorogo visel na
stene lestnichnoj ploshchadki -- ustroil miniatyurnyj landshaft v yuzhnom stile.
Mezhdu iskusstvennyh kamennyh gorok rosli karlikovye derev'ya, byli prolozheny
posypannye peskom dorozhki, v malen'kom oval'nom prudu bil fontan i
pleskalas' ryba. V odnom iz ugolkov sada bylo oborudovano nechto vrode
zakrytoj besedki -- kompaktnyj bel'veder, vystroennyj iz posazhennyh na
cement kremnistyh kamnej i morskih rakovin i ukrashennyj goticheskim okoncem,
v kotoroe bylo vstavleno cvetnoe steklo. Missis Flouz podnyalas' po
stupen'kam k dveri bel'vedera, obnaruzhila, chto ta ne zaperta, i voshla.
Vnutri okazalis' pervye iz uvidennyh eyu vo Flouz-Holle priznakov komforta.
Tesnoe pomeshchenie bel'vedera bylo otdelano iznutri dubovymi panelyami, v nem
stoyali obitye vycvetshim barhatom myagkie skam'i, potolok byl ukrashen rez'boj,
a iz okna otkryvalsya vid cherez boloto v storonu vodohranilishcha.
Missis Flouz udobno ustroilas' na skamejke i vnov' zadumalas' o
strannostyah etoj sem'i, s kotoroj ona, k neschast'yu, porodnilas'. Ona uzhe
ponyala, chto eto byl ochen' drevnij rod, i ona vse eshche prodolzhala nadeyat'sya,
chto sem'ya raspolagala i znachitel'nymi sredstvami. Vozmozhno, vneshne
Flouz-Holl byl i ne ochen' privlekatelen, no dom byl napolnen sokrovishchami,
vyvezennymi iz davno uzhe poteryannyh kolonij temi neustrashimymi molodymi
lyud'mi, chto gotovy byli idti na risk podhvatit' malyariyu, cingu i zheltuyu
lihoradku, chtoby libo skolotit' sebe sostoyanie, libo prezhdevremenno
pogibnut' v kakom-nibud' otdalennom uglu imperii. Missis Flouz ponimala ih
predpriimchivost' i zavidovala ej. |ti molodye lyudi otpravlyalis' na yug, na
vostok (a vo mnogih sluchayah i na zapad), chtoby ubezhat' ot tosklivogo i
bescvetnogo sushchestvovaniya doma. Missis Flouz strastno hotela by posledovat'
ih primeru: vse, chto ugodno bylo by luchshe, chem eta nevynosimaya izolyaciya vo
Flouz-Holle. Ona kak raz obdumyvala sposob kak-to ustroit' svoj ot容zd,
kogda vysokaya i toshchaya figura ee muzha poyavilas' so storony ogoroda i
napravilas' vdol' kamnej i karlikovyh derev'ev v storonu bel'vedera. Missis
Flouz vnutrenne napryaglas', gotovyas' k predstoyashchej vstreche, no v etom ne
okazalos' nikakoj neobhodimosti. Starik yavno prebyval v prekrasnom
raspolozhenii duha. On podnyalsya po stupen'kam i postuchal v dver':
-- Mozhno vojti?
-- Konechno, -- otvetila missis Flouz. Staryj Flouz ostanovilsya v
dvernom proeme.
-- Vizhu, vy nashli dorogu na panoramu Perkina, -- skazal on. -- |ta
prekrasnaya bezdelica byla postroena v 1774 godu Perkinom Flouzom,
edinstvennym poetom v nashem rodu. Imenno zdes' on napisal svoyu znamenituyu
"Odu uglyu", vdohnovivshis', nesomnenno, vidom von toj shahty -- smotrite tuda,
za ozero.
CHerez okoshko on pokazal na nasyp', sdelannuyu na sklone holmov po tu
storonu vodohranilishcha. Ryadom s nasyp'yu vidnelsya temnyj proem i rzhaveli
ostatki kakih-to mehanizmov.
Prirodoj sozdannyj, prirodoj i srazhennyj, No ne prirodoj vynesennyj
naverh. Trudy lyudej v nash vek osvobozhdayut Ostanki mnozhestva derev'ev,
stavshih uglem. Vot tak pri pomoshchi lesov, davno uzh mertvyh, My varim yajca i
pechem svoj hleb.
-- Prekrasnyj poet, madam, hotya i nedostatochno priznannyj, -- prodolzhal
starik, prodeklamirovav eti strochki, -- v kazhdom iz Flouzov est' kakoj-to
talant, o kotorom okruzhayushchie i ne podozrevayut.
-- Mne tozhe tak pokazalos', -- neskol'ko rezko skazala missis Flouz.
Starik opustil golovu. On tozhe provel bessonnuyu noch', boryas' so svoej
sovest'yu, i proigral ej po vsem stat'yam.
-- YA prishel prosit' u vas proshcheniya, -- proiznes on nakonec. -- Moe
povedenie, madam, bylo neprostitel'no dlya -- muzha. Nadeyus', vy primete moi
glubokie izvineniya.
Missis Sendikot smeshalas'. Opyt prezhnego ee braka priuchil ee ne
otkazyvat'sya slishkom legko ot svoego prava na obidu. Iz nego mozhno bylo
izvlech' opredelennye preimushchestva, v tom chisle i vlast'.
-- Vy nazvali menya "gnusnoj baboj", -- napomnila ona.
-- Kakoj-to baboj, madam, kakoj-to[11], -- skazal Flouz. -- V etom,
pravo zhe, net nichego plohogo.
-- Tam, otkuda ya rodom, -- vozrazila missis Flouz, -- u etih slov
sovsem drugoj smysl, i pritom krajne skvernyj.
-- Uveryayu vas, madam, ya ne imel v vidu nichego plohogo. V moi namereniya
sovershenno ne vhodilo ispol'zovat' to unichizhitel'noe znachenie, kotoroe vy
pripisyvaete etim slovam.
Missis Flouz byla v etom daleko ne uverena. Znakomstvo s ego
namereniyami vo vremya ih medovogo mesyaca davalo ej vse osnovaniya dlya togo,
chtoby rascenivat' ih inache. Odnako radi stoyashchego dela ona byla gotova
postradat'.
-- Kakovy by ni byli vashi namereniya, vy obvinili menya v tom, budto by ya
vyshla za vas zamuzh tol'ko iz-za vashih deneg. YA ne sobirayus' ni ot kogo
vyslushivat' podobnoe!
-- Soglasen, madam. No eto bylo skazano v zapale. K tomu zhe mne
kazalos', chto moya lichnost' sama po sebe vryad li sposobna vdohnovit'
kogo-libo na brak. YA beru eti slova obratno.
-- Rada slyshat'. YA vyshla za vas zamuzh potomu, chto vy -- staryj i
odinokij chelovek, za kotorym kto-to dolzhen uhazhivat'. Mysl' o den'gah
nikogda dazhe ne prihodila mne v golovu.
-- Vy pravy, madam. YA dejstvitel'no star, odinok, i kto-to dolzhen za
mnoj uhazhivat', -- povtoril Flouz, kotoromu na samom dele bylo trudno
celikom i polnost'yu soglasit'sya s etimi oskorbitel'nymi dlya nego
harakteristikami.
-- No kogda v dome otstutstvuyut neobhodimye udobstva, ya ne smogu ni za
kem uhazhivat'. Esli vy hotite, chtoby ya tut ostavalas', mne nuzhny
elektrichestvo, goryachaya voda i vanna, televizor i central'noe otoplenie.
Flouz grustno kival golovoj. Vot do chego doshlo delo!
-- Oni budut u vas, madam, -- skazal on, -- vse eto u vas budet.
-- YA priehala syuda ne dlya togo, chtoby pomeret' tut ot vospaleniya
legkih. YA hochu, chtoby vse eto bylo sdelano bez otlagatel'no.
-- YA nemedlenno otdam neobhodimye rasporyazheniya, -- skazal staryj Flouz,
-- a poka davajte otpravimsya v moj kabinet, k teplu i ognyu, i obsudim moe
zaveshchanie.
-- Vashe zaveshchanie? -- udivilas' missis Flouz. -- Vy skazali "vashe
zaveshchanie"?
-- Imenno tak, madam, -- otvetil starik i povel ee vniz po stupenyam
bel'vedera, cherez sad s karlikovymi derev'yami v dom. Tam, usevshis' naprotiv
drug druga v bol'shie kozhanye kresla okolo kamina, vozle kotorogo grelsya
gryaznyj kot, oni prodolzhili razgovor.
-- Budu s vami otkrovenen, -- skazal Flouz. -- Moj vnuk i vash zyat',
Lokhart, -- nezakonnorozhdennyj.
-- Pravda? -- promolvila missis Flouz, ne uverennaya, pridavat' li etomu
slovu pryamoe znachenie[12]. No starik razveyal vse ee somneniya na etot schet.
-- On -- plod nezakonnogo soyuza mezhdu moej mladshej docher'yu i licom ili
licami, mne neizvestnymi, i ya sdelal cel'yu vsej moej zhizni, vo-pervyh,
uznat', kto zhe byl ego roditelem, a vo-vtoryh, vyrvat' s kornem te
predraspolozhennosti, kotorye nahodyatsya v predelah moej dosyagaemosti,
poskol'ku voleyu sud'by otchasti moj vnuk tozhe yavlyaetsya odnim iz Flouzov. Vy
ponimaete, chto ya hochu skazat'?
Missis Flouz ne ponimala, odnako s gotovnost'yu utverditel'no kivnula
golovoj,
-- Kak vy mogli predpolozhit' posle vnimatel'nogo osmotra moej
biblioteki, ya -- ubezhdennyj storonnik toj tochki zreniya, chto kachestva i
naklonnosti predkov, kak fizicheskie, tak i duhovnye, peredayutsya po
nasledstvu, to est' yavlyayutsya vrozhdennymi. Perefraziruya velikogo Uil'yama, nash
konec predopredelen pri nashem rozhdenii, kak by my ni pytalis' eto izmenit'.
Pritom predopredelen po otcovskoj linii, madam, ne po materinskoj. Selekciya
sobak, v kotoroj u menya znachitel'nyj opyt, dokazyvaet eto so vsej
opredelennost'yu.
Missis Flouz probrala drozh'. Ona smotrela na starika, i vo vzglyade ee
smeshivalis' strah i gnev: esli ee ne obmanyval sluh, ona vyshla zamuzh za
cheloveka, stradayushchego neveroyatnymi izvrashcheniyami.
Flouz prodolzhal, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na oshelomlennyj vid zheny.
-- ZHenshchina, kogda u nee techka, prevrashchaetsya v samuyu nastoyashchuyu suchku, --
skazal on, dobaviv: -- Nadeyus', eta ne ochen' delikatnaya tema vas ne
oskorblyaet? -- Missis Flouz slushala, neproizvol'no pokachivaya golovoj. Prinyav
eti pokachivaniya za uvereniya, chto tema ee nimalo ne smushchaet, starik
prodolzhil: -- I takaya suchka prityagivaet k sebe celuyu svoru muzhchin, kotorye
nachinayut vezde i vsyudu presledovat' ee, deryas' mezhdu soboj za pravo
oplodotvorit' ee -- pravo, kotoroe dostaetsya samomu sil'nomu i svirepomu
psu. Takim obrazom, vnachale ee oplodotvoryaet samyj luchshij; no potom, chtoby
garantirovat' zachatie, ona sovokuplyaetsya so vsemi ostal'nymi psami v svore,
vplot' do samogo slabogo i parshivogo. V rezul'tate, madam, vyzhivaet rod i
vyzhivayut samye prisposoblennye. |to skazal Darvin, madam, i Darvin byl prav.
YA -- storonnik teorii nasledstvennosti. Nos Flouzov i podborodok Flouzov --
eto material'nye dokazatel'stva togo, chto fizicheskie kachestva, poluchennye ot
predkov nashego roda, peredayutsya po nasledstvu iz veka v vek. I ya gluboko
ubezhden v tom, chto po otcovskoj linii my nasleduem ne tol'ko fizicheskie
kachestva, no takzhe i umstvennye. Koroche govorya, sobaka -- otec roda
chelovecheskogo, a temperament sobaki opredelyaetsya posleduyushchimi pokoleniyami
lyudej. No ya vizhu, vy mne ne verite.
On sdelal pauzu i vnimatel'no, izuchayushche posmotrel na zhenu: na ee lice
yavno bylo napisano somnenie. Odnako somnevalas' missis Flouz ne stol'ko v
intellektual'noj obosnovannosti ego argumentov, no skoree v tom, normalen li
chelovek, za kotorogo ona vyshla zamuzh.
-- Vy mozhete sprosit', -- prodolzhal starik, -- esli harakter
opredelyaetsya nasledstvennost'yu, to kakuyu rol' v tom, V chto my est', igraet
obrazovanie? Vy ved' ob etom podumali? Missis Flouz snova neproizvol'no
kivnula. Pozvolyavshie ej chto ugodno roditeli i progressivno myslyashchie uchitelya
dobilis' v svoe vremya togo, chto poluchennoe eyu obrazovanie bylo nastol'ko
steril'nym, chto v principe lishalo ee sposobnosti sledit' sejchas za hodom
myslej Flouza. Iz vseh ego rassuzhdenij ona ponyala tol'ko odno: on byl,
po-vidimomu, oderzhim problemoj seksual'nyh privychek i reprodukcionnogo
processa u sobak, i otkryto priznaval, chto rodonachal'nikom Flouzov byl pes.
-- Otvet, madam, zaklyuchaetsya vot v chem. My dolzhny snova vspomnit', chto
sobaka -- opredelyayushchij faktor, chto ona -- domashnee zhivotnoe ne po prirode
svoej, no v silu social'nogo simbioza. Sobaka i chelovek, madam, zhivut vmeste
po prichine vzaimnoj potrebnosti drug v druge. My vmeste ohotimsya, vmeste
edim, vmeste zhivem, vmeste spim, no prezhde vsego my uchimsya drug u druga.
Postoyanno obshchayas' s sobakami, ya uznal bol'she, chem ot lyudej ili iz knig.
Edinstvennoe isklyuchenie -- Karlajl, no k nemu ya vernus' chut' pozzhe.
Vo-pervyh, pozvol'te mne skazat', chto sobaku mozhno nauchit'. Do kakih-to
predelov, madam, tol'ko do kakih-to predelov. YA nazovu luchshim v mire
pastuhom togo, kto smog by obuchit' ter'era tak, chtoby tot stal ovcharkoj,
prevratilsya by v horoshego storozha pri stade. No eto nevozmozhno sdelat'.
Ter'er -- sobaka ot zemli. Esli vy znaete latyn', vam eto podskazyvaet samo
ee nazvanie: terra -- zemlya, ter'er -- sobaka ot zemli. I skol'ko ni
zastavlyaj ee pasti ovec, u nee ne otbit' privychku ryt' zemlyu. Dressirujte ee
kak hotite, v dushe ona vse ravno vsegda ostanetsya norokopatel'kicej. Pust'
ona dazhe ne imeet vozmozhnosti ih razryvat' -- no instinkt-to pri nej! Tochno
tak zhe i s chelovekom, madam. Skazav vse eto, mne ostaetsya tol'ko dobavit',
chto v otnoshenii Lokharta ya sdelal vse, chto bylo v moih silah i vozmozhnostyah,
chtoby vyrvat' u nego s kornem te instinkty, kotorye prisushchi nam, Flouzam, i
za kotorye my dorogo rasplachivaemsya.
-- Rada slyshat', -- probormotala missis Flouz, kotoroj prihodilos'
rasplachivat'sya za prisushchie Flouzam instinkty. Starik predosteregayushche podnyal
palec:
-- No, madam, ne znaya, kto byl ego roditelem po otcovskoj linii, ya
okazalsya svyazannym po rukam i nogam. Priskorbno svyazannym. Mne nevedomy te
linii poroka, chto unasledovany Lokhartom s otcovskoj storony, a o tom, chto
nevedomo, mozhno tol'ko gadat'. Moyu doch' dazhe pri samom sil'nom napryazhenii
voobrazheniya nel'zya bylo by nazvat' razborchivoj devicej. |to podtverzhdaetsya
hotya by tem, kak ona umerla. Ona umerla, madam, vozle kanavy, pri rodah
syna. I otkazalas' nazvat' imya ego otca.
Staryj Flouz ostanovilsya, chtoby posmakovat' svoe otchayanie i izbavit'sya
ot postoyanno presleduyushchego ego podozreniya, chto upryamstvo docheri v voprose o
tom, kto zhe byl otcom Lokharta, bylo s ee storony zhestom predsmertnogo
dochernego blagorodstva, prizvannym spasti ego ot beschest'ya krovosmesheniya.
Poka starik pristal'no vglyadyvalsya v ogon', kak esli by eto bylo plamya
samogo ada, missis Flouz postepenno pronikalas' soznaniem togo, chto
vnebrachnoe proishozhdenie Lokharta -- eshche odin kamen' v osnovanie ee vlasti v
dome. Staryj durak zaplatit za eto priznanie. Missis Flouz dobavila v svoe
hranilishche pretenzij eshche odnu, svezhen'kuyu obidu.
-- Dolzhna skazat', chto, kogda ya dumayu o tom, chto moya Dzhessika vyshla
zamuzh za nezakonnorozhdennogo, ya nahozhu vashe povedenie neprostitel'nym i
beschestnym. Da, imenno tak, -- zayavila ona, reshiv vospol'zovat'sya
nastroeniem Flouza, vrode by sklonnogo v etot moment k pokornosti. -- Esli
by ya znala ob etom ran'she, ya by nikogda ne dala soglasiya na brak.
Flouz smirenno kival golovoj.
-- Vy dolzhny menya prostit', -- skazal on, -- no, esli chert kuda
potyanet, prihoditsya idti, a svyatost' vashej docheri izgonit to zlo, chto est' v
otcovskoj linii Lokharta.
-- Iskrenne nadeyus', -- skazala missis Flouz. -- A esli uzh rech' poshla o
nasledovanii, to, mne kazhetsya, vy chto-to govorili o svoem zaveshchanii. -- Tak
ot materij teoreticheskih oni pereshli k prakticheskim.
-- YA poshlyu za svoim advokatom, misterom Balstrodom, i poproshu ego
sostavit' novoe zaveshchanie. Naslednicej budete vy, madam. Zaveryayu vas v etom.
Konechno, v teh predelah, kakie nakladyvayutsya moimi obyazatel'stvami pered
slugami, i s tem usloviem, chto v sluchae vashej konchiny imenie perejdet k
Lokhartu i ego otpryskam.
Missis Flouz ulybkoj vyrazila svoe soglasie. Ona uzhe predstavlyala sebe
svoe prekrasno ustroennoe budushchee.
-- A poka vy zajmetes' modernizaciej doma? -- sprosila ona. Flouz snova
kivnul.
-- V takom sluchae ya ostayus', -- milostivo proiznesla missis Flouz. Na
etot raz kakaya-to ten' ulybki promel'knula na lice starogo Flouza, no
mgnovenno ischezla. Nezachem bylo prezhdevremenno vydavat' sebya i zateyannuyu im
igru. On tol'ko vyigraet vremya, esli budet demonstrirovat' pokornost'.
V tot zhe den', posle obeda missis Flouz napisala pis'mo Dzhessike. |to
bylo dazhe ne pis'mo, a skoree perechen' teh ee veshchej, kotorye nadlezhalo
otpravit' gruzovym furgonom vo Flouz-Holl. Zakonchiv pisat', ona otdala
pis'mo Doddu, chtoby tot opustil ego v Blek-Pokringtone. Odnako vecherom,
kogda ona otpravlyalas' spat', pis'mo bylo eshche ne otpravleno. Na kuhne staryj
Flouz, poderzhav ego nad kipyashchim chajnikom, vskryl konvert i prochel
soderzhimoe.
-- Mozhesh' otpravlyat', -- skazal on Doddu, otdavaya emu konvert. --
Staraya rybina proglotila nazhivku. Ostalos' ee tol'ko povodit'.
CHem on i zanimalsya na protyazhenii neskol'kih sleduyushchih mesyacev. Udobstv
vo Flouz-Holle ne pribavilos'. Firma, ustanavlivayushchaya central'noe otoplenie,
postoyanno obeshchala na sleduyushchej nedele prislat' svoih lyudej, no te tak i ne
poyavlyalis'. |lektrichestvo vremenno ne rabotalo, a pochta potrebovala takuyu
platu za podklyuchenie telefona, chto dazhe sama missis Flouz ne mogla s etim
soglasit'sya. Vezde i vo vsem voznikali kakie-to pomehi. Pribytie ee veshchej
zaderzhivalos' iz-za togo, chto vladelec furgona dlya perevozki mebeli nikak ne
mog dogovorit'sya o proezde po chastnomu mostu na pod容zde k imeniyu, a v
protivnom sluchae gruzchiki otkazyvalis' vruchnuyu taskat' chemodany i korobki na
celyh polmili, da eshche v goru. V konce koncov oni prosto vygruzili vse tam,
kuda smogli dobrat'sya, i uehali, i missis Flouz s Doddom prishlos' samim
peretaskivat' veshchi, prichem etot i bez togo medlennyj process delalsya eshche
bolee dolgim ottogo, chto u Dodda bylo mnozhestvo drugih obyazannostej po domu.
Byla uzhe pozdnyaya vesna, kogda vsem fintiflyushkam i bezdelushkam, privezennym
iz doma nomer 12 po Sendikot-Kreschent, nashlos' mesto v gostinoj, gde oni
tshchetno pytalis' sopernichat' s drevnimi bogatstvami, nagrablennymi imperiej.
Huzhe vsego okazalos' to, chto "rover" missis Flouz, otpravlennyj po zheleznoj
doroge, blagodarya vmeshatel'stvu Dodda na stancii naznacheniya i dannoj im
vzyatke, byl pereadresovan nazad v Ist-Persli cherez Glazgo i vernulsya k
Lokhartu i Dzhessike v neprigodnom dlya ispol'zovaniya sostoyanii i s pometkoj:
"Adresat neizvesten". Bez mashiny missis Flouz byla kak bez ruk. Ona mogla
dobrat'sya s Doddom na kolyaske do Blek-Pokringtona, no tam ni u kogo ne bylo
telefona, a ehat' dal'she etogo mesta Dodd naotrez otkazyvalsya.
Posle treh mesyacev podobnyh neudobstv, neopredelennostej i vsyacheskih
uvilivanij Flouza ot kakogo-libo resheniya voprosa s zaveshchaniem, missis Flouz
pochuvstvovala, chto s nee hvatit, i vystavila ul'timatum.
-- Ili vy budete vypolnyat' svoi obeshchaniya, ili ya uedu, -- zayavila ona.
-- No, madam, ya starayus' izo vseh sil, -- otvetil Flouz. -- Vse pod
kontrolem i...
-- Bylo by luchshe, esli by vse delalos', -- skazala missis Flouz,
kotoraya uspeshno usvaivala maneru vyrazhat'sya svoego muzha. -- YA govoryu
sovershenno ser'ezno. Vash advokat dolzhen perepisat' zaveshchanie v moyu pol'zu,
inache ya voz'mu i uedu tuda, gde menya cenyat.
-- Gde est' volya[13], tam najdetsya i sposob, -- otvetil starik,
razmyshlyaya nad vozmozhnymi prakticheskimi istolkovaniyami etogo principa i
vspominaya v etoj svyazi SHopengauera. -- Kak skazal velikij Karlajl...
-- I vot eshche chto. Dovol'no s menya vashih propovedej. YA uzhe naslushalas' o
Karlajle stol'ko, chto mne do konca zhizni hvatit. Vozmozhno, on i byl, kak vy
utverzhdaete, velikim chelovekom, no ya po gorlo syta vsevozmozhnymi geroyami i
prekloneniem pered nimi.
-- I eto vashe okonchatel'noe slovo? -- s nadezhdoj v golose proiznes
Flouz.
-- Da, -- otvetila missis Flouz i tut zhe stala protivorechit' samoj
sebe. -- YA dostatochno dolgo terpela i vashe obshchestvo, i vse neudobstva etogo
doma. Esli v techenie nedeli mister Balstrod ne poyavitsya zdes', ya uezzhayu.
-- On budet zdes' zavtra, -- skazal Flouz -Dayu vam slovo.
-- Posmotrim, -- postavila tochku missis Flouz i rezko vyshla iz komnaty.
Starik, ostavshis' odin, sokrushalsya tom, chto kogda-to zastavil ee prochest'
knigu Semyuelya Smajlsa "Kak pomoch' samomu sebe".
|tim vecherom Dodd byl otpravlen s paketom, zapechatannym ottisnutym s
obratnoj storony na voske famil'nym gerbom Flouzov -- izobrazheniem bolotnogo
razbojnika. V pis'me byli izlozheny chetkie instrukcii otnositel'no soderzhaniya
novogo zaveshchaniya Flouza-starshego, i kogda nautpo missis Flouz spustilas' k
zavtraku, to uznala, chto vpervye ee muzh sderzhal dannoe im slovo.
-- Pozhalujsta, madam, -- skazal Flouz, vruchaya ej otvet Balstroda. -- On
budet zdes' segodnya posle obeda i oformit zaveshchanie.
-- Ochen' horosho,-- otvetila missis Flouz. -- Inache ya sdelayu to, o chem
govorila.
-- Esli ya o chem-to govoryu, madam, to vsegda postupayu v tochnosti so
svoimi slovami. Zaveshchanie budet napisano, i ya uzhe vyzval Lokharta, chtoby on
prisutstvoval tut na sleduyushchej nedele, kogda ono budet oficial'no oglasheno.
-- Ne vizhu osnovanij, dlya chego nuzhno ego prisutstvie, poka vy eshche zhivy,
-- skazala missis Flouz. -- V takom vozraste sostavlenie zaveshchaniya --
obychnoe delo.
-- |to zaveshchanie -- sluchaj osobyj, madam, -- otvetil Flouz. -- Kak
govorit drevnyaya pogovorka, kto preduprezhden, tot vooruzhen. A mal'chik
nuzhdaetsya v tom, chtoby emu kto-to vognal shpory v bok.
Starik udalilsya v svoe ubezhishche, ostaviv missis Flouz razgadyvat' etu
golovolomku. Posle obeda na mostu pered v容zdom v imenie poyavilsya Balstrod.
Dodd vpustil ego. Na protyazhenii sleduyushchih treh chasov iz kabineta donosilsya
zvuk priglushennyh golosov, no vse popytki missis Flouz podslushat' cherez
zamochnuyu skvazhinu ne uvenchalis' uspehom. Kogda pered ot容zdom advokat
podoshel k nej zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie, ona uzhe snova sidela v
gostinoj.
-- Odin vopros, prezhde chem vy uedete, mister Balstrod, -- sprosila ona.
-- YA by hotela poluchit' ot vas podtverzhdenie, chto po zaveshchaniyu moego muzha
glavnaya naslednica dejstvitel'no ya.
-- Mozhete byt' v etom absolyutno uvereny, missis Flouz. Vy -- glavnaya
naslednica. Mogu skazat', chto po usloviyam novogo zaveshchaniya mistera Flouza
vse eto imenie perejdet v vashe rasporyazhenie vplot' do vashej smerti.
Missis Flouz oblegchenno vzdohnula. |to byla trudnaya bitva, eshche dalekaya
ot zaversheniya, no pervyj raund ona vyigrala. Teper' ostavalos' tol'ko
nastaivat' na osnashchenii doma sovremennymi udobstvami. Ej uzhe ostochertelo
pol'zovat'sya tualetom vo dvore.
Lokhart i Dzhessika byli tyazhelo bol'ny, i etim vse skazano. Bol'ny
menstruaciej. Proklyat'e -- tak priuchili Dzhessiku nazyvat' eto yavlenie --
isportilo dazhe te nebol'shie fizicheskie kontakty, chto sushchestvovali v
otnosheniyah mezhdu nimi. Lokhart neuklonno otkazyvalsya fizicheski navyazyvat'
sebya svoemu istekayushchemu krov'yu angelu, a sam angel, dazhe kogda ne
krovotochil, otkazyvalsya ot prava zheny nastaivat' na takom fizicheskom
navyazyvanii. V seksual'nom otnoshenii v ih zhizni nichego ne menyalos', nichego
ne proishodilo; odnako vyzvannye Proklyat'em perezhivaniya i rasstrojstva stali
toj pitatel'noj pochvoj, na kotoroj ih vzaimnaya lyubov' rascvela eshche sil'nee.
Inymi slovami, oni obozhali drug druga i vmeste proklinali tot mir, v kotorom
ochutilis'. Lokhart bol'she ne provodil dni v kontore "Sendikot s partnerom"
na Uidl-strit. Dodd v svoe vremya ne peredal missis Flouz pis'mo Trejera, v
kotorom tot grozil svoej otstavkoj v sluchae, esli Lokhart ostanetsya v firme.
I potomu, ne poluchiv otveta, Trejer vstal pered vyborom: privodit' li svoyu
ugrozu v ispolnenie ili izbrat' bolee utonchennuyu taktiku. On vybral
poslednee i teper' polnost'yu platil Lokhartu polozhennuyu zarplatu i vse
premii, tol'ko by tot sidel doma i ne pokazyvalsya v kontore, chtoby ne
vyzvat' kraha firmy sluchajnym ubijstvom nalogovogo inspektora ili zhe ssorami
so vsemi ee klientami. Lokhart bez sozhalenij prinyal eto uslovie. To, chto on
uspel uznat' o Trejere, o nalogovoj sluzhbe i ee rabotnikah, o protivorechiyah
mezhdu razmerami dohodov i fakticheski uplachivaemogo podohodnogo naloga, o
vsevozmozhnyh hitrostyah i ulovkah kak nalogovyh inspektorov, tak i teh, kto
uklonyaetsya ot uplaty naloga, -- vse eto tol'ko ukreplyalo ego v ubezhdenii,
chto sovremennyj mir gnil i prodazhen. Vospitannyj dedom v privychke verit'
tomu, chto emu govoryat, i samomu govorit' tol'ko to, chto dumaesh', Lokhart
ispytal sil'nejshuyu travmu ot stolknoveniya s mirom, v kotorom dejstvovali
pryamo protivopolozhnye pravila.
Predostavlennyj samomu sebe i imeya dostatochnuyu zarplatu, Lokhart sidel
doma i uchilsya vodit' mashinu.
-- |to pomozhet ubit' vremya, -- skazal on Dzhessike i chut' bylo ne ubil
dvuh instruktorov po vozhdeniyu i massu drugih lyudej, okazyvavshihsya poblizosti
ot nego na doroge. Privykshij k ezde verhom ili na dvuhmestnoj kolyaske,
Lokhart ne uspeval reagirovat' na vnezapnye manevry i rezkie ostanovki
drugih mashin. Obychno on nazhimal do otkaza pedal' akseleratora, ne vyzhav pri
etom scepleniya, a zatem, uvidev vperedi kakoe-nibud' prepyatstvie, tak zhe
rezko i do otkaza zhal na tormoz. |tu proceduru on povtoryal nepreryvno i s
ogromnoj bystrotoj. Pa instruktorov po vozhdeniyu ona proizvodila sil'nejshee
vpechatlenie: v panike oni teryali dar rechi i byli sovershenno ne v sostoyanii
rastolkovat' svoemu ucheniku kakoj-libo inoj sposob dejstvij. Iskalechiv
peredki treh mashin, prinadlezhavshih avtoshkole, razbiv bagazhniki dvuh drugih,
chto byli priparkovany na ulice, i slomav fonarnyj stolb, Lokhart stolknulsya
s trudnost'yu osobogo roda -- nikto ne bralsya prodolzhat' uchit' ego dal'she.
-- Ne ponimayu, -- govoril on Dzhessike. -- Na loshadi ty sadish'sya v
sedlo, i ona idet. Ty ni na chto ne natykaesh'sya. U loshadi yavno bol'she
zdravogo smysla, chem u mashiny.
-- Mozhet byt', dorogoj, esli ty poslushaesh' instruktora, u tebya stanet
luchshe poluchat'sya. Instruktor zhe dolzhen znat', chto tebe delat'.
-- Poslednij zayavil, -- otvetil Lokhart, -- CHto mne nado proverit'
golovu, a ona u menya dazhe ne bolela. |to tot, u kotorogo u samogo byla
treshchina v cherepe.
-- Da, dorogoj, no ved' ty zhe pered etim naehal na stolb. Ty zhe znaesh',
chto sam naehal.
-- Nichego podobnogo, -- vozmutilsya Lokhart. -- |to mashina naehala.
Edinstvennoe, chto ya sdelal, eto snyal nogu so scepleniya. YA ne vinovat, chto
mashina rvanula vpered, kak oshparennaya koshka.
V konce koncov Lokhart koe-kak nauchilsya vodit'. Dlya etogo prishlos'
dopolnitel'no zaplatit' instruktoru za risk. Instruktor sidel v shleme, na
zadnem siden'e, pristegnuvshis' dvumya remnyami. On nastoyal na tom, chtoby
Lokhart uchilsya na sobstvennoj mashine, i tomu prishlos' kupit' "lendrover".
Instruktor postavil ogranichitel' na pedal' gaza, i oni trenirovalis' na
zabroshennom aerodrome, gde ne bylo drugih mashin i pochti ne bylo prepyatstvij.
No dazhe v takih usloviyah Lokhart uhitrilsya v desyatke mest povredit' dva
angara, proehav na skorosti sorok mil' v chas pryamo cherez ih gofrirovannye
stenki. "Lendrover" dokazal, chto eto dejstvitel'no krepkaya i nadezhnaya
mashina.
Instruktor, odnako, vosprinyal eto proisshestvie gorazdo dramatichnee. On
ochen' rasstroilsya, i ego udalos' ugovorit' vnov' zanyat' mesto na zadnem
siden'e i prodolzhit' obuchenie tol'ko posle togo, kak emu byla obeshchana
dopolnitel'naya plata za risk, i on dlya podkrepleniya vypil polbutylki viski.
Spustya shest' nedel' Lokhartu udalos' preodolet' svoe yarko vyrazhennoe
stremlenie lomit'sya pryamo cherez prepyatstviya, a ne ob容zzhat' ih, i v poryadke
pooshchreniya on byl dopushchen s aerodroma vnachale na proselki, a potom i na
shosse. Na etoj stadii instruktor zayavil, chto Lokhart gotov k sdache ekzamena.
No ekzamenator poschital inache i uzhe na seredine testa potreboval vypustit'
ego iz mashiny. S tret'ego zahoda, odnako, Lokhart dobilsya polucheniya prav --
glavnym obrazom potomu, chto ekzamenatoru ne ulybalas' perspektiva okazat'sya
v ego mashine v chetvertyj raz. K etomu vremeni "lendrover" uzhe nachal zametno
stradat' ot ustalosti metalla, i Lokhart reshil smenit' to, chto ot nego
ostalos', na "rejndzhrover", sposobnyj delat' sto mil' v chas po shosse i
shest'desyat -- po peresechennoj mestnosti. Lokhart s udovletvoreniem ubedilsya
v ego vozmozhnostyah, prognav etu shtukovinu na bol'shoj skorosti po vsem
vosemnadcati lunkam polya dlya igry v gol'f, -- chem poverg v sostoyanie bezumiya
i beshenstva sekretarya gol'f-kluba v Persli, -- posle chego prolomil zhivuyu
izgorod' v konce Sendikot-Kreschent i okazalsya pered svoim garazhom.
-- U nee vse chetyre kolesa vedushchie, -- s vostorgom opisyval on novuyu
mashinu Dzhessike, -- ona zdorovo pret po pesku, a na trave prosto
velikolepna. Kogda my poedem s toboj v Nortumberlend, to smozhem ezdit' tam
na nej po bolotam.
Lokhart otpravilsya v demonstracionnyj zal, chtoby okonchatel'no
rasschitat'sya za "rejndzhrover", a pered Dzhessikoj predstal pochti obezumevshij
sekretar' gol'f-kluba, potrebovavshij ob座asnenij: dlya chego, chert poberi, ee
muzh gonyal na etom proklyatom gruzovike po vsem vosemnadcati lunkam? Ved' etim
on polnost'yu razrushil tu bezuprechnuyu zelen', kotoraya vyrashchivalas' tam stol'
dolgo, tshchatel'no i s takim trudom.
Po mneniyu Dzhessiki, ee muzh ne byl sposoben na podobnoe:
-- On tak lyubit vozit'sya v sadu, i emu by dazhe v golovu ne prishlo
unichtozhat' vashu zelen'. YA dazhe ne znala, chto na pole dlya gol'fa vyrashchivayut
ovoshchi. Vo vsyakom sluchae, ya ih tam ne videla.
Natolknuvshis' na stol' luchezarnuyu i sposobnuyu kogo ugodno privesti v
zameshatel'stvo nevinnost', sekretar' udalilsya, bormocha sebe pod nos chto-to o
man'yake, nisposlannom klubu kak vozmezdie...
Pis'mo Flouza-starshego, vyzyvavshego moloduyu chetu vo Flouz-Holl dlya
oznakomleniya s soderzhaniem ego zaveshchaniya, prishlo, takim obrazom, v samyj
podhodyashchij moment.
-- Dorogoj, -- skazala Dzhessika, -- ya prosto umirayu ot lyubopytstva, tak
mne hochetsya uvidet' tvoj dom. |to tak udachno.
-- Pohozhe, chto ded sam sobralsya umirat', -- otvetil Lokhart, izuchaya
pis'mo. -- Interesno, pochemu on hochet oglasit' zaveshchanie imenno sejchas?
-- Mozhet byt', emu hochetsya, chtoby my ocenili ego shchedrost'? --
predpolozhila Dzhessika, vsegda stremivshayasya davat' samym pakostnym postupkam
blagorodnye ob座asneniya.
Lokhart tak ne schital.
-- Ty ne znaesh' deda, -- skazal on.
Na sleduyushchij den' oni otpravilis' vo Flouz-Holl, vyehav na svoem
"rejndzhrovere" ochen' rano, chto pozvolilo izbezhat' utrennego chasa "pik". Im
ne povezlo tol'ko u svetofora pri vyezde na avtostradu, na kotorom, kogda
oni pod容hali, byl krasnyj svet. Zdes' Lokhart stuknul szadi stoyavshij pered
svetoforom "mini", dal zadnij hod, ob容hal ego i dvinulsya dal'she.
-- Mozhet byt', tebe luchshe vernut'sya i izvinit'sya? -- sprosila Dzhessika.
No Lokhart ne zhelal i slushat' ob etom:
-- Nechego emu bylo ostanavlivat'sya tak neozhidanno.
-- No, dorogoj, na svetofore ved' byl krasnyj. On zazhegsya, kogda my
pod容zzhali sledom za toj mashinoj.
-- Znachit, sama sistema nelogichna, -- otvetil Lokhart. -- Zachem
krasnyj, esli po poperechnoj doroge nikto ne ehal? YA zhe videl, chto tam nikogo
ne bylo.
-- Zato sejchas kto-to edet, -- skazala Dzhessika, vzglyanuv v zadnee
steklo. -- U nih sinyaya migalka na kryshe. Mne kazhetsya, eto policiya.
Lokhart vzhal pedal' gaza v pol, i oni mgnovenno poneslis' so skorost'yu
sto mil' v chas. SHedshaya szadi policejskaya mashina vklyuchila sirenu i nabrala
sto desyat' mil'.
-- Milyj, oni nas dogonyayut, -- zabespokoilas' Dzhessika, -- my ot nih ne
ujdem.
-- Ujdem, -- skazal Lokhart i posmotrel v zerkalo zadnego vida.
Policejskaya mashina byla yardah v chetyrehstah pozadi i bystro nagonyala ih.
Lokhart rezko svernul na bokovuyu dorogu, tam sdelal krutoj povorot na
proselok i, povinuyas' svoim ohotnich'im instinktam, prolomil izgorod' i
pomchalsya slomya golovu pryamo cherez vspahannoe pole. Szadi policejskaya mashina
ostanovilas' okolo slomannoj izgorodi, patrul'nye vyshli iz mashiny i stali
oglyadyvat'sya. No k etomu momentu Lokhart uzhe prolomilsya cherez zhivuyu izgorod'
po druguyu storonu polya i ischez u nih iz vida. Promchavshis' napryamik eshche mil'
dvadcat' i prolomiv eshche desyatka chetyre zhivyh izgorodej, on dvazhdy, kak by
zametaya sledy, peresek avtostradu i dvinulsya po proselochnym dorogam dal'she
na vostok.
-- Oj, Lokhart, kakoj ty muzhestvennyj i predusmotritel'nyj, --
voshishchalas' Dzhessika, -- ty obo vsem uspevaesh' podumat'. No tebe ne kazhetsya,
chto oni mogli zapisat' nash nomer?
-- Esli i zapisali, im eto ne pomozhet, -- otvetil Lokhart. -- Mne ne
ponravilsya tot nomer, chto stoyal na mashine, kogda ya ee pokupal, i ya ego
smenil.
-- Ne ponravilsya? Pochemu?
-- Na nem bylo PIS 453 P. YA postavil drugoj: FLO 123. On gorazdo
luchshe[14].
-- Nu tak oni budut iskat' "rejndzhrover" s nomerom FLO 123, -- skazala
Dzhessika. -- Peredadut po racii, i vse.
Lokhart svernul na ploshchadku dlya otdyha i v zadumchivosti ostanovilsya.
-- A ty dejstvitel'no ne budesh' protiv, esli ya postavlyu staryj nomer?
-- Dzhessika ne vozrazhala.
-- Konechno, net, glupyj, -- skazala ona.
-- Nu, esli tak... -- vse eshche s somneniem proiznes Lokhart, no v konce
koncov vse zhe vyshel iz mashiny i postavil prezhnij nomer. Kogda on snova sel
za rul', Dzhessika obnyala ego.
-- Milyj, s toboj ya sebya chuvstvuyu v absolyutnoj bezopasnosti, -- skazala
ona. -- Ne znayu pochemu, no, kogda ya ryadom s toboj, vse kazhetsya takim
prostym.
-- Vse prosto, esli dejstvovat' pravil'no, -- otvetil Lokhart. --
Trudnosti idut ot togo, chto lyuda ne hotyat delat' to, chto sovershenno
ochevidno.
-- Navernoe, ty prav, -- skazala Dzhessika i vnov' pogruzilas' v
romanticheskie grezy o Flouz-Holle, chto na Flouzovskih bolotah nepodaleku ot
Flouzovyh holmov. CHem dal'she prodvigalis' oni na sever, tem bolee smutnymi i
tumannymi, rasplyvchatymi stanovilis' eti grezy, napolnennye legendami,
toskoj po krasote dikoj prirody i tak nepohozhie na te mysli, s kotorymi chut'
ran'she nih vstrechala priblizhenie severa ee mat'.
CHuvstva, kotorye ispytyval Lokhart, tozhe perezhivali izmeneniya. On
udalyalsya ot Londona, ot teh podlyh mest, kotorye on tak preziral, i
vozvrashchalsya, pust' na korotkoe vremya, na otkrytye prostranstva vereskovyh
bolot, gde proshlo ego detstvo, k znakomoj muzyke vystrelov, gremevshih to v
otdalenii, to ryadom. V krovi u nego vskipalo oshchushchenie sobstvennoj
prinadlezhnosti k etoj dikoj prirode i kakaya-to strannaya tyaga k nasiliyu, a v
ego soznanii mister Trejer obretal novye, vse bolee chudovishchnye i
titanicheskie masshtaby, prevrashchalsya v gigantskij znak voprosa, na kotoryj net
i ne mozhet byt' otveta. Zadajte Trejeru vopros -- i otvet, kotoryj on dast,
budet vovse ne otvetom, a buhgalterskim balansom. S odnoj storony debet, s
drugoj -- kredit. Platite den'gi i delajte vybor. Lokhart ne mog ponyat'
etogo. Tot mir, kotoryj on znal, ne ostavlyal mesta dlya dvusmyslennostej ili
zhe dlya kakih-to "seryh zon", gde vse delalos' v poslednyuyu minutu i gde
postoyanno ograzhdalis' ch'i-to stavki. V ego mire bylo inache. Esli strelyaesh' v
kuropatku, to libo popadaesh', libo promahivaesh'sya; i, uzh esli promahnulsya,
znachit promahnulsya. Esli skladyvaesh' iz kamnya stenu, ona libo stoit, libo
padaet, i, esli ona upala, znachit, ty chto-to sdelal neverno. Na yuge zhe vse
delalos' kak-to nebrezhno, neryashlivo, vezde byli kakie-to mahinacii. Emu
platili vovse ne za rabotu; i drugie ne rabotali, no skolachivali ogromnye
sostoyaniya na pokupke ili prodazhe licenzij, naprimer, na import kakao,
kotoroe eshche tol'ko predstoyalo vyrastit' i ubrat', ili zhe medi, kotoruyu eshche
nado bylo dobyt'. Sdelav den'gi prosto na peredache bumazhek iz odnih ruk v
drugie, eti lyudi dolzhny byli potom lgat', chtoby sohranit' svoi den'gi, inache
ih otbirali chinovniki nalogovoj sluzhby. Nakonec, sushchestvovalo eshche i
pravitel'stvo. Lokhart vsegda schital, chto pravitel'stvo izbirayut dlya togo,
chtoby ono upravlyalo stranoj i podderzhivalo kurs nacional'noj valyuty. Ono zhe
vmesto etogo rashodovalo bol'she sredstv, chem bylo v kazne, i bralo v dolg
dlya togo, chtoby sbalansirovat' byudzhet. Esli by tak postupal kakoj-nibud'
chelovek, on by razorilsya, i podelom. No pravitel'stvo moglo zanimat',
vyprashivat', krast' ili prosto pechatat' stol'ko deneg, skol'ko emu bylo
nuzhno, i ne bylo nikogo, kto mog by skazat' emu: "Net!". Arifmeticheskomu umu
Lokharta etot mir predstavlyalsya sumasshedshim domom, gde dvazhdy dva moglo
oznachat' i pyat', i odinnadcat', i chto ugodno, no tol'ko ne to, chto ono
dolzhno bylo oznachat' na samom dele. Lokhart ne godilsya dlya etogo mira lzhi i
licemeriya. "Luchshe uzh byt' vorom, chem poproshajkoj", -- dumal on, gonya mashinu
vse dal'she vpered.
Uzhe pochti stemnelo, kogda za Uarkom oni svernuli s osnovnogo shosse na
mestami pokrytuyu metallicheskim listom dorogu, vedushchuyu v Blek-Pokrington. V
nebe nad nimi mercali nemnogochislennye zvezdy, da izredka fary mashiny
vyhvatyvali iz temnoty to kakie-to vorota, to blesk glaz kakogo-nibud'
nochnogo zver'ka; no po bol'shej chasti vokrug bylo temno i pustynno, i tol'ko
neponyatnye siluety chego-to nevidimogo, pogruzhennogo vo mrak prorisovyvalis'
na fone linii gorizonta. Dzhessika prishla v vostorg.
-- Oj, Lokhart, my kak budto by popali v drugoj mir!
-- My dejstvitel'no v drugom mire, -- otvetil Lokhart. Nakonec oni
poravnyalis' s Mogil'nym Kamnem i pered nimi otkrylsya vid na dolinu i na
Flouz-Holl; vo vseh oknah doma gorel yarkij svet.
-- Kakaya krasota! -- zahlebnulas' Dzhessika. -- Davaj ostanovimsya tut na
minutku. YA hochu nalyubovat'sya vdovol'.
Ona vyshla iz mashiny i v ekstaze smotrela na dom. Imenno takim ona ego
sebe i predstavlyala: i etu chetyrehgrannuyu bashnyu, i dymyashchiesya kaminnye truby,
i yarko osveshchennye okna. Kak by dlya togo, chtoby otsalyutovat' osushchestvleniyu ee
nadezhd, iz-za oblaka vyshla luna, i v ee svete zamercala poverhnost'
vodohranilishcha, a izdaleka donessya laj sobak Flouza. To, o chem Dzhessika
tol'ko chitala v period svoego chrezmerno zatyanuvshegosya otrochestva, nachinalo
stanovit'sya yav'yu.
Zaveshchanie, podgotovlennoe po rasporyazheniyu Flouza, bylo oglasheno na
sleduyushchij den' v zale bashni, kotoryj oborudoval eshche ded nyneshnego vladel'ca
imeniya, pridav emu blesk i velikolepie. Sovremennik sera Val'tera Skotta i
strastnyj poklonnik ego romanov, on perestroil to, chto ran'she bylo vsego
lish' sil'no ukreplennym hlevom dlya skota, v roskoshnyj banketnyj zal,
ukrashennyj ornamentami i lepninoj, pod stropilami kotorogo byli razveshany
hudozhestvenno porvannye poddelki -- boevye znamena poludyuzhiny polkov,
nikogda ne sushchestvovavshih v dejstvitel'nosti. Vremya i mol' sdelali tkan'
etih znamen sovershenno prozrachnoj, a sami znamena obreli vse vneshnie
priznaki podlinnosti; rzhavchina zhe, postepenno raz容davshaya metall, pridala
oruzhiyu i dospeham vid proizvedenij iskusstva, kakimi oni otnyud' ne byli,
kogda ih priobretali. Oruzhie i dospehi byli povsyudu. Figury v shlemah stoyali
vdol' vseh sten na polu i na postamentah, nad nimi byli razveshany golovy
olenej i losej, antilop i medvedej i dazhe odnogo tigra, i vse eto
peremezhalos' razbrosannymi po stenam mechami, boevymi toporami i drugim
oruzhiem bylyh vojn.
V etoj voinstvennoj obstanovke, kotoruyu zavershali gorevshee v ochage
sil'noe yarkoe plamya i kurivshijsya pod potolkom dym, staryj Flouz i reshil
oznakomit' vseh s soderzhaniem svoego novogo zaveshchaniya. Za ogromnym dubovym
stolom naprotiv nego sideli samye blizkie i predpolozhitel'no samye dorogie
emu lyudi: Lokhart, missis Flouz, prebyvavshaya v vostorzhennoj ejforii
Dzhessika, advokat Balstrod, kotoromu predstoyalo zachitat' zaveshchanie, dva
fermera-arendatora, kotorye dolzhny byli zasvidetel'stvovat' akt ego
podpisaniya, i doktor Megryu, kotoryj dolzhen byl podtverdit', chto -- kak i
skazano v zaveshchanii -- mister Flouz dejstvitel'no nahodilsya v zdravom
rassudke.
-- Ceremoniya dolzhna provodit'sya s samym zhestkim soblyudeniem vseh norm
zakona i pravil procedury, -- predupredil staryj Flouz. Tak ona i prohodila.
On vpolne mog by dobavit', chto velikij, no prezhdevremenno skonchavshijsya Tomas
Karlajl vsej siloj svoego ritoricheskogo talanta podderzhal by -- esli by mog
-- to, kak byla zadumana i kak osushchestvlyalas' eta ceremoniya. V slovah samogo
Flouza, kotorye on proiznes pri ee nachale, bylo nechto ot drevnih sag i
biblejskih prorochestv. Golos Flouza gremel pod stropilami. I hotya po
yuridicheskim soobrazheniyam v tekste zaveshchaniya bylo malo zapyatyh, Flouz
vospolnil ih nedostatok, obil'no razbrosav po svoej rechi tochki s zapyatymi.
-- Vy sobralis' zdes' segodnya, -- obratilsya on k sidyashchim za stolom,
zadrav faldy svoego fraka i povernuvshis' spinoj k ognyu, -- dlya togo, chtoby
vyslushat' poslednyuyu volyu i zaveshchanie |dvina Tindejla Flouza; edinozhdy
ovdovevshego i dvazhdy zhenatogo; otca skonchavshejsya i otchasti gor'ko
oplakivaemoj Klarissy Richardson Flouz; deda ee vnebrachnogo syna, Lokharta
Flouza, otec kotorogo neizvesten i kotorogo ya ne po blagorodnomu poryvu moej
dushi, no rukovodstvuyas' tol'ko prakticheskimi soobrazheniyami zdravogo rassudka
-- vo vse vremena otlichavshego rod Flouzov kak glavnaya vrozhdennaya i
neosporimaya cherta nashej sem'i, -- priznayu moim naslednikom po muzhskoj linii.
Sut' i znachenie vsego tol'ko chto skazannogo mnoj -- ne v obrashchenii k
predmetam nizmennym i grubym; ya hochu propet' vam o vysokom i velichestvennom,
esli dopustimo nazvat' pesnej to, o chem v svoih mechtah i vospominaniyah
grezyat stariki kak o vozmozhnom, no ne sbyvshemsya; a ya starik i uzhe blizok k
smerti.
On ostanovilsya perevesti dyhanie; v etot moment missis Flouz bespokojno
poerzala na stule. Starik oglyadel ee goryashchim i hishchnym vzglyadom.
-- Da, korchites', madam, i izvivajtes', podobno chervyaku, dlya etogo u
vas est' vse prichiny; vam tozhe predstoit vpast' skoro v starcheskij marazm;
smert' uzh zovet svoim kostlyavym pal'cem, i ej povinovat'sya my dolzhny; my vse
ujdem, ujdem neotvratimo v zabven'e chernoe. Opredelennost' eta sil'nee vseh
drugih; ona odna lish' zvezdoyu putevodnoyu siyaet na nebosvode opyta lyudskogo;
vse ostal'noe smutno, prehodyashche, poryadka lisheno; i esli hotim opredelit'sya v
zhizni brennoj -- kto my, i gde my est', -- to svoj sekstant dolzhny napravit'
na etu putevodnuyu zvezdu, zvezdu nebytiya i smerti. Sejchas, kogda mne uzhe
devyanosto, ya vizhu ee blizhe; luchshe razlichayu ee kristal'no chernoe siyan'e. Tak
my dvizhemsya k mogile toj koleej, chto ugotovana nam myslyami, delami nashimi, a
takzhe harakterom, chto dan nam pri rozhden'i i kotorym vlekomy my po zhizni, no
kotoryj nesovershenstvami svoimi -- i bez celi -- daruet nam tu maluyu
svobodu, chto odna lish' sostavlyaet sut' cheloveka. Da, my takovy. ZHivotnomu
nevedoma svoboda; tol'ko cheloveku dano ee poznat', i to lish' blagodarya
nesovershenstvu genov, tainstvam himii. Vse zhe ostal'noe predpisano nam pri
rozhden'i. Podobno parovozu, nesem v sebe ogon', nakaplivaem par, rastim v
sebe my sily -- vse dlya togo, chtoby projti k koncu putem predpisannym. K
tomu koncu, chto zhdet nas vseh. Poluskelet stoit sejchas pred vami; lish'
ostatki duha svyazuyut s zhizn'yu starcheskie moshchi i etot cherep. Uzh skoro
pergamentnaya plot' moya rassypletsya; duh vyjdet von; chto stanetsya togda s
moej dushoyu? Zasnet li, ili zh net? Ne vedayu otveta i ne smogu uznat', dokuda
smert' ne skazhet, da il' net. No, skazav vse eto, ya vovse ne hochu spisat'
sebya so schetov. Vot ya zdes', zhivoj, tut, v etom zale, gde vy vse sobralis',
chtob volyu vyslushat' moyu. Vprochem -- volyu? Moyu? Skol' stranny eto slovo, eta
volya, idushchie ot mertvyh, kogda dela reshayutsya uzh temi, kogo ostavili oni
posle sebya. Ih volya... zhelan'e tol'ko lish', predpolozhen'e, kotorym, mozhet
byt', ne suzhdeno i sbyt'sya. No ya preduprezhu vozmozhnost' etu, predstaviv vam
sejchas svoyu, vo vseh znachen'yah slova, volyu -- tu, v kotoroj izlozhil ya
usloviya. Vy ih uslyshite sejchas, a tam reshite -- prinimat' li zaveshchannoe mnoyu
vam bogatstvo, ili zh otkazat'sya ot platy za nego.
Starik sdelal pauzu i vnimatel'no vsmotrelsya v ih lica, prezhde chem stal
prodolzhat' dal'she.
-- Vas interesuet, chto ya vysmatrival? -- sprosil on. -- YA iskal hot'
iskru vyzova, nepovinoveniya v vashih glazah. Hotya by tol'ko iskru, vsego
odnu, kotoraya by oznachala, chto etogo polumertveca posylayut k chertu. Tuda,
mozhno bylo by sdelat' vyvod, kuda, po ironii sud'by, ya skoree vsego i dolzhen
popast'. No ya ne uvidel takoj iskry: zhadnost' zadula svechi vashego muzhestva.
Vot vy, madam, -- on ukazal pal'cem na missis Flouz, -- u vzgromozdivshegosya
na anchar golodnogo stervyatnika bol'she terpeniya, chem u vas, kogda vy erzaete
po etoj skamejke, hotya i sidite na nej kuda prochnee.
On snova ostanovilsya, no missis Flouz promolchala. Ee malen'kie glazki
suzilis' eshche bol'she, odnovremenno i izluchaya nenavist', i proschityvaya, chto by
vse eto moglo oznachat'.
-- Tak chto zh, nichto ne ponuzhdaet vas dat' otvet? A vprochem, ya znayu vashi
mysli; vpered nesetsya vremya; serdechnyj metronom otschityvaet medlennej udary;
uzh skoro zavershitsya -- vozmozhno, ran'she, chem by mne hotelos', -- pesn'
pogrebal'naya moya. I vid moej mogily vam udovletvoren'e dast. No pozvol'te
predvoshitit', madam, mne eti vashi radosti. Sejchas zhe, vnebrachnyj Flouz, k
tebe ya obrashchayus': sposoben li ty brosit' vyzov, ili obrazovan'e prozhuzhzhalo
ushi, lishiv umen'ya zashchitit' sebya?
-- Poshel ty k chertu, -- otvetil Lokhart. Starik ulybnulsya:
-- CHto zh, eto uzhe luchshe, no vse ravno s chuzhoj podskazki. YA nauchil tebya,
a ty povinovalsya. Est', odnako, ispytan'e posil'nee. -- S etimi slovami
staryj Flouz povernulsya k stene, snyal s nee boevoj topor i protyanul ego
Lokhartu.
-- Voz'mi, ublyudok, -- skazal on. -- Derzhi topor. Lokhart vstal i vzyal.
-- U drevnih skandinavov byl obychaj: starikov lishali golovy posredstvom
topora, -- prodolzhal Flouz. -- To byl obyazan sdelat' starshij syn. No u menya
lish' ty, rodivshijsya v kanave vnebrachnyj vnuk; voz'mi zhe na sebya
otvetstvennost' i bremya i sovershi sej akt...
-- Net! -- zakrichala Dzhessika, vskakivaya so stula i vyhvatyvaya u
Lokharta topor. -- YA ne pozvolyu! U vas net prava podvergat' ego takomu
iskusheniyu.
Starik zahlopal v ladoni:
-- Bravo! Vot tak namnogo luchshe. U suchki harakter posil'nee, chem u psa.
Pust' samuyu lish' malost', no posil'nej -- i est'. Salyutuyu emu. Mister
Balstrod, prochtite zaveshchanie. -- V iznemozhenii ot sobstvennoj ritoriki,
staryj Flouz sel. Advokat Balstrod teatral'no podnyalsya i razvernul
zaveshchanie.
"YA, |dvin Tindejl Flouz, nahodyas' v zdravom ume i v slabom sostoyanii
zdorov'ya, dostatochnom, odnako dlya togo, chtoby podderzhivat' yasnost' moego
rassudka, nastoyashchim aktom ostavlyayu posle sebya v kachestve svoego nasledstva i
zaveshchayu vse prinadlezhashchee mne dvizhimoe i nedvizhimoe imushchestvo, vsyu
sobstvennost' i vse moi zemli zhene moej, missis Sintii Flouz, kotoraya
poluchaet pravo vladet', pol'zovat'sya i rasporyazhat'sya vsem poimenovannym
vplot' do togo momenta, poka sobstvennaya smert' ne zastavit ee pokinut' eto
mesto, opredelyaemoe mnoyu kak krug radiusom v odnu milyu s centrom vo
Flouz-Holle, i na tom uslovii, chto ona ne prodast, ne sdast v zalog, v
zaklad, v arendu ili zhe vo vremennoe pol'zovanie ni vse peredavaemoe ej
takim obrazom po nasledstvu imushchestvo, ni kakuyu by to ni bylo chast' ego, i ch
to ona ne budet kakim by to ni bylo obrazom usovershenstvovat', izmenyat',
dopolnyat' ili perestraivat' lyubuyu chast' nasleduemoj eyu ukazannoj
sobstvennosti, zemli, stroenij i doma, no budet sushchestvovat' tol'ko na
postupayushchij ot nih dohod; v znak soglasiya s chem ona podpisyvaet zaveshchanie
kak dogovor, predpolagayushchij bezuslovnoe vypolnenie ego polozhenij".
Balstrod polozhil tekst zaveshchaniya na stol i posmotrel na missis Flouz.
-- Vy soglasny eto podpisat'? -- sprosil on; odnako missis Flouz
zahlestnuli emocii. V konce koncov starik vse-taki sderzhal svoe slovo. On
ostavlyal ej vse svoe imenie, celikom i polnost'yu. Esli uchest', chto ee tol'ko
chto sravnivali so stervyatnikom, to netrudno ponyat', pochemu stol' blagorodnyj
postupok nachisto lishil ee sposobnosti vse tshchatel'no vzveshivat' i
proschityvat'. Ej nuzhno bylo vremya na obdumyvanie, no takogo vremeni u nee ne
bylo.
-- Podpisyvajte, madam, ili zaveshchanie polnost'yu teryaet silu i budet
annulirovano v toj ego chasti, kotoraya otnositsya k vam, -- skazal staryj
Flouz.
Missis Flouz vzyala ruchku i raspisalas', dva fermera-arendatora
zasvidetel'stvovali etot fakt.
-- Prodolzhajte, mister Balstrod, -- golosom, kotoryj mozhno bylo by
nazvat' pochti veselym, skazal Flouz, i advokat nachal chitat' zaveshchanie
dal'she.
"Moemu vnuku Lokhartu Flouzu ya ne ostavlyayu nichego, krome svoego imeni,
do teh por i poka on ne predstavit v fizicheskoj forme personu svoego
fakticheskogo otca, otcovstvo kotorogo po otnosheniyu k Lokhartu dolzhno byt'
dostoverno ustanovleno i dokazano, poruchitel'stvom chemu dolzhno stat'
zayavlenie o tom moego poverennogo mistera Balstroda ili ego preemnikov, i o
chem dolzhny byt' sostavleny i podpisany pis'mennye pokazaniya pod prisyagoj,
posle chego ukazannyj otec dolzhen byt' porot ukazannym Lokhartom do teh por,
poka zhizn' ego ne povisnet na nitochke. V sluchae, esli izlozhennye vyshe
usloviya dokazatel'stva otcovstva budut polnost'yu vypolneny, to izlozhennye
ranee polozheniya zaveshchaniya v chasti, kasayushchejsya moej zheny Sintii Flouz i
skreplennye eyu sobstvennoruchnoj i dobrovol'no dannoj podpis'yu, avtomaticheski
stanovyatsya nedejstvitel'nymi, i imenie, zemlya, stroeniya na pej i prochaya
sobstvennost' celikom i polnost'yu perehodyat k moemu vnuku Lokhartu Flouzu v
ego polnoe vladenie i rasporyazhenie. Svoemu sluge Donal'du Robsonu Doddu ya
zaveshchayu pravo pozhiznennogo pol'zovaniya moim domom i proshu ego kormit' i
poit' sobak i loshadej vplot' do ego ili ih konchiny".
Balstrod ostanovilsya, a staryj Flouz podoshel k stolu i vzyalsya za ruchku.
-- YA v zdravom ume? -- sprosil on, obrashchayas' k doktoru -- Megryu.
-- Da, -- skazal vrach. -- YA svidetel'stvuyu, chto vy nahodites' v zdravom
ume.
-- Slushajte vnimatel'no, -- skazal Flouz, obrashchayas' k dvum fermeram,
kotorye s gotovnost'yu kivnuli golovami. -- Vy dolzhny budete podtverdit', chto
ya nahozhus' v zdravom ume, posle togo kak ya podpishu eto zaveshchanie.
-- Vy -- v zdravom ume? -- vnezapno zakrichala missis Flouz. -- Da vy
prosto sumasshedshij! Vy obmanuli menya! Vnachale skazali, chto vse ostavlyaete
mne, a teper' dobavlyaete uslovie, glasyashchee, chto ya poteryayu vse prava na
nasledstvo, esli... esli... esli etot nezakonnorozhdennyj najdet svoego otca!
No staryj Flouz, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na ee vspyshku, podpisal
zaveshchanie.
-- Otstan'te, zhenshchina, -- skazal on, peredavaya ruchku odnomu iz
fermerov. -- YA sderzhal svoe slovo; a vy sderzhite slovo, dannoe mne, ili zhe
poteryaete vse, chto ya vam ostavil, do poslednego penni.
Missis Flouz ocenivayushche posmotrela na lezhashchij na dlinnom stole topor,
no potom opustilas' na svoe mesto, pochuvstvovav, chto proigrala. Ee
prosto-naprosto naduli.
-- I vy eshche trebuete, chtoby ya tut zhila do samoj vashej smerti. Da ya uedu
zavtra zhe utrom!
-- Madam, -- zasmeyalsya Flouz, -- vy podpisali kontrakt, obyazyvayushchij vas
ostavat'sya tut do konca vashih dnej ili zhe vozmestit' mne utratu vashego
prisutstviya zdes' iz rascheta pyati tysyach funtov sterlingov v god.
-- YA?! -- voskliknula missis Flouz. -- YA nichego podobnogo ne
podpisyvala...
No advokat Balstrod protyanul ej zaveshchanie:
-- |to uslovie zapisano na pervoj stranice. Ne verya usham svoim, missis
Flouz, raskryv rot ot izumleniya, posmotrela na advokata, a zatem prochla to
mesto na stranice, kotoroe on ukazyval pal'cem. Slova poplyli u nee pered
glazami.
-- No vy zhe ne prochli etogo! -- prostonala ona. -- Vy zhe ne prochli
slov: "V sluchae, esli moya zhena Sintiya Flouz uedet..." Bozhe moj, Bozhe! -- I
ona bez sil opustilas' na stul. Uslovie bylo vpisano v zaveshchanie chernym po
belomu.
-- Nu a sejchas, kogda delo sdelano, -- skazal Flouz, vidya, chto Balstrod
skladyvaet etot bespodobnyj dokument i ubiraet ego v svoj portfel', --
davajte vyp'em za zdorov'e Smerti.
-- Za Smert'? -- peresprosila Dzhessika, eshche ne prishedshaya v sebya ot
strannosti i ekscentrichnosti toj sceny, svidetel'nicej kotoroj ona tol'ko
chto byla.
Staryj Flouz s lyubov'yu pohlopal ee po puhlen'koj shchechke:
-- Za Smert', moya dorogaya, za to edinstvennoe, chto nas vseh ob容dinyaet
i uravnivaet! Dodd, prinesi-ka grafinchik nortumberlendskogo viski!
Dodd besshumno vyshel.
-- YA ne znala, chto v Nortumberlende tozhe delayut viski, -- skazala
Dzhessika, u kotoroj poyavilos' kakoe-to teploe chuvstvo k stariku. -- YA
dumala, viski byvaet tol'ko shotlandskim.
-- Ty eshche mnogo chego ne znaesh', ne tol'ko etogo. Nortumberlendskoe
viski gnali v etih mestah v ogromnyh kolichestvah; no sejchas, pohozhe, Dodd --
edinstvennyj chelovek, kotoryj eshche umeet eto delat'. Vidish' eti steny? U nih
tolshchina desyat' futov. Ran'she tut govorili tak: shest' futov -- dlya zashchity ot
shotlandcev i eshche chetyre -- dlya zashchity ot akciznyh chinovnikov. Nado bylo byt'
ochen' hitrym parnem, chtoby najti vhod syuda. Dodd znal, kak eto sdelat'.
Kak by podtverzhdaya spravedlivost' etih slov, poyavilsya Dodd, nesya podnos
s grafinom viski i so stakanami. Kogda stakany byli napolneny, Flouz vstal,
ostal'nye posledovali ego primeru. Tol'ko missis Flouz ostalas' sidet'.
-- YA otkazyvayus' pit' za Smert', -- upryamo provorchala ona. -- |to
beznravstvennyj tost.
-- Da, madam, no ved' my zhivem v beznravstvennom mire, -- skazal Flouz.
-- Odnako vypit' vse ravno pridetsya. Dlya vas v etom -- edinstvennaya nadezhda.
Missis Flouz neuverenno podnyalas' i s otvrashcheniem posmotrela na nego.
-- Za Velikuyu Opredelennost'! -- skazal Flouz, i ego golos zazvenel
sredi boevyh znamen i oruzhiya.
Posle obeda, kotoryj byl podan v stolovoj, Lokhart i Dzhessika
otpravilis' pobrodit' po Flouzovskim bolotam. Poslepoludennoe solnce
osveshchalo grubuyu travu. Kogda oni vzbiralis' na Flouzovy holmy, im popalis'
lish' neskol'ko lenivo otoshedshih v storonu ovec.
-- Lokhart, milyj, ya by ni za chto na svete ne hotela propustit'
segodnyashnij den', -- skazala Dzhessika, kogda oni podnyalis' na verhushku
holma. -- Tvoj ded -- ocharovatel'nejshij starik.
Lokhart skoree oharakterizoval by svoego deda kakim-nibud' inym
prilagatel'nym, a missis Flouz, kotoraya, smertel'no blednaya, sidela u sebya v
komnate, navernoe, vospol'zovalas' by slovom, pryamo protivopolozhnym po
znacheniyu. No ni pervyj, ni vtoraya ne vyskazali svoego mneniya vsluh. Lokhart
promolchal potomu, chto Dzhessika byla ego vozlyublennym angelom i ee tochka
zreniya ne podlezhala somneniyam i obsuzhdeniyu, a missis Flouz potomu, chto ej
nekomu bylo chto-libo vyskazyvat'. Mister Balstrod i doktor Megryu sideli v
eto vremya vmeste so starym Flouzom za stolom iz krasnogo dereva, potyagivali
portvejn i veli tu filosofskuyu diskussiyu, k kotoroj predraspolagalo ih to
obshchee, chto bylo v ih proshlom i v ih vzaimootnosheniyah.
-- YA ne odobryayu vash tost za zdorov'e Smerti, -- govoril doktor Megryu.
-- On protivorechit dannoj mnoyu klyatve Gippokrata; a krome togo, kak voobshche
mozhno pit' za zdorov'e togo, chto po samoj svoej prirode nesovmestimo ni s
kakim zdorov'em?
-- A vy ne putaete zdorov'e s zhizn'yu? -- sprosil Balstrod. -- Govorya
"zhizn'", ya imeyu v vidu to osnovopolagayushchee, chto otdelyaet ee ot ne-zhizni.
Zakon prirody takov, chto vse zhivoe rano ili pozdno umiraet. Nadeyus', ser, vy
ne stanete etogo otricat'.
-- YA ne mogu otricat' to, chto verno, -- otvetil Megryu. -- No, s drugoj
storony, ya somnevayus', chto umirayushchego cheloveka mozhno nazvat' zdorovym. Pri
vsem moem ogromnom opyte prakticheskogo vracha ya ne mogu pripomnit' sluchaya,
chtoby mne dovelos' prisutstvovat' u smertnogo odra zdorovogo cheloveka.
Flouz postuchal po svoemu stakanu, chtoby zapoluchit' odnovremenno i
grafin, i vnimanie beseduyushchih.
-- Polagayu, my ignoriruem takoj faktor, kak smert', ne vyzyvaemaya
estestvennymi prichinami, -- skazal on, podlivaya sebe v stakan. -- Vy,
nesomnenno, znaete zadachku o muhe i parovoze. Sovershenno zdorovaya muha letit
so skorost'yu dvadcat' mil' v chas v napravlenii, pryamo protivopolozhnom tomu,
v kotorom so skorost'yu shest'desyat mil' dvizhetsya parovoz. Parovoz i muha
stalkivayutsya, i muha mgnovenno pogibaet. No v processe svoej smerti muha
perestaet dvigat'sya vpered so skorost'yu dvadcag' i nachinaet dvigat'sya nazad
so skorost'yu shest'desyat mil'. Tak vot, ser, esli muha ostanovilas', a potom
nachala dvizhenie v obratnom napravlenii, to razve ne vprave my predpolozhit',
chto parovoz tozhe dolzhen byl priostanovit'sya, pust' na millionnuyu dolyu
sekundy. No dlya nashego razgovora gorazdo sushchestvennee inoe: razve ne vprave
my sdelat' vyvod, chto muha umerla zdorovoj?
Balstrod podlil sebe eshche portvejna i zadumalsya nad zadachkoj, doktor zhe
energichno vvyazalsya v prodolzhenie spora:
-- YA ne inzhener i ne znayu, ostanavlivalsya li lokomotiv na millionnuyu
dolyu sekundy, ili zhe net. Tut ya polagayus' na vashe suzhdenie. No v lyubom
sluchae muha v etu millionnuyu dolyu nahodilas' v krajne nezdorovom sostoyanii.
CHtoby ponyat' eto, davajte sootnesem eto mgnovenie s ozhidaemoj
prodolzhitel'nost'yu zhizni muhi. Estestvennaya prodolzhitel'nost' zhizni muhi,
naskol'ko ya znayu, ogranichena odnim dnem, togda kak u cheloveka ona okolo
semidesyati let -- ya ne govoryu o prisutstvuyushchih. To est' soznatel'naya zhizn'
muhi dolzhna naschityvat' okolo 86 400 sekund, togda kak u cheloveka s momenta
rozhdeniya do momenta smerti prohodit poryadka 2 107 000 520 sekund. Sudite
sami, skol' raznoe znachenie imeet odna millionnaya dolya sekundy v zhizni muhi
i v zhizni cheloveka. To, chto nam predstavlyaetsya vsego lish' odnoj millionnoj
sekundy, v zhizni muhi znachit primerno stol'ko zhe, chto pyat' s polovinoj minut
mogut znachit' v zhizni cheloveka. Takogo vremeni vpolne dostatochno, chtoby
sostoyanie cheloveka mozhno bylo opredelit' kak nezdorovoe.
Razdelavshis' takim obrazom s zadachkoj o muhe i opustoshiv svoj stakan,
doktor Megryu vypryamilsya v kresle s vidom pobeditelya.
Teper' ochered' byla za Balstrodom, kotoryj podoshel k probleme s
yuridicheskoj storony.
-- Voz'mem primer smertnoj kazni, -- skazal on. -- Nasha
pravoohranitel'naya sistema vsegda bol'she vsego gordilas' tem, chto na
viselicu popadali tol'ko te, kto zasluzhival byt' poveshennym. No tot, kto
zasluzhival byt' poveshennym, obychno byval zdorovym chelovekom, a poskol'ku
smert' pri poveshenii nastupaet mgnovenno, mozhno skazat', chto ubijcy umirali
zdorovymi.
No doktora Megryu bylo ne tak-to legko sbit' s tolku.
-- Vse eto tol'ko slovesnye uprazhneniya, ser, ne bolee. Vy govorite, chto
ubijca, kotorogo otpravlyayut na viselicu, zasluzhivaet povesheniya. A ya schitayu,
chto ni odin chelovek, sovershivshij ubijstvo, ne imeet prava zhit'. Vse mozhno
postavit' s nog na golovu, eto zavisit tol'ko ot tochki zreniya, s kotoroj my
smotrim na predmet.
-- Vot imenno, -- vmeshalsya Flouz, -- s kakoj tochki zreniya my smotrim na
chto-to? YA mogu polagat'sya tol'ko na sobstvennyj opyt, bolee solidnyh
osnovanij u menya net; a opyt etot v osnovnom svyazan s sobakami i s ih
privychkami; no vse zhe dolzhen skazat', chto na shkale evolyucii nam nado by
nachinat' ne s primatov. Obychno govoryat: odin pes szhiraet drugogo[15]. Tot,
kto skazal eto pervym, ne znal sobak. Psy ne edyat drugih sobak. Oni zhivut
staej, a zhivotnye, zhivushchie stayami, nikogda ne byvayut kannibalami. V
dobyvanii pishchi oni zavisyat drug ot druga, a takaya zavisimost' porozhdaet
obshchestvennuyu moral' -- pust' i osnovannuyu tol'ko na instinktah, no vse zhe
moral'. S drugoj storony, u cheloveka net prirodnoj, instinktivnoj morali.
Istoriya dokazyvaet imenno eto, a istoriya religii -- tem bolee. Esli by
chelovek obladal prirozhdennoj moral'yu, ne voznikalo by nuzhdy ni v religii, ni
dazhe v zakone. Odnako bez morali chelovek ne smog by vyzhit'. Vot vam eshche odna
zadachka, dzhentl'meny: nauka razrushaet veru v Boga -- tu pervoosnovu, iz
kotoroj proizrastaet vsyakaya moral'. Nauka zhe snabdila cheloveka sredstvami
samounichtozheniya. Koroche, my lishilis' sejchas togo chuvstva morali, kotoroe
predohranyalo nas v proshlom ot samoistrebleniya; no na budushchee u nas est'
teper' sredstva unichtozheniya drug druga. Nas zhdet mrachnoe budushchee, gospoda, i
hochetsya nadeyat'sya, chto ya ego ne uvizhu.
-- A kakoj by sovet, ser, vy dali gryadushchim pokoleniyam? -- sprosil
Balstrod.
-- Tot zhe, kakoj Kromvel' dal svoim "kruglogolovym[16]", -- otvetil
Flouz. -- Polozhit'sya vo vsem na Boga i derzhat' poroh suhim.
-- To est' ishodit' iz predpolozheniya, chto Bog sushchestvuet, -- zametil
doktor Megryu.
-- Nichego podobnogo, -- vozrazil Flouz. -- Vera -- eto odno, a znanie
-- sovsem drugoe. Inache bylo by slishkom prosto.
-- Togda vy opiraetes' na tradiciyu, ser, -- odobritel'no proiznes
Balstrod; -- Mne, kak yuristu, ves'ma imponiruet vash podhod.
-- YA opirayus' na svoyu sem'yu, -- skazal Flouz. -- Nasleduemost' kachestv
-- nesomnennyj fakt prirody. Eshche Sokrat govoril: "Poznaj samogo sebya". YA by
poshel eshche dal'she i utverzhdal by, chto dlya poznaniya samogo sebya nado vnachale
poznat' svoih predkov. Vot v chem sut' togo, chto ya pytayus' vtolkovat'
ublyudku. Pust' razuznaet, kto byl ego otcom, kto takoj ego ded i tak dalee,
i togda on najdet sebya.
-- A chto budet potom, kogda on najdet sebya? -- polyubopytstvoval
Balstrod.
-- Budet samim soboj, -- otvetil Flouz i zasnul.
Missis Flouz, sidevshaya v odinochestve naverhu, v svoej spal'ne, byla vne
sebya. Vtoroj raz v ee zhizni muzh naduval ee; i na etot raz dejstvitel'no byli
vse osnovaniya vyt' i skrezhetat' zubami. No, buduchi zhenshchinoj metodicheskogo
sklada haraktera i horosho znaya, vo skol'ko oboshlos' by izgotovlenie novyh
chelyustej, missis Flouz vnachale vynula zuby i polozhila ih v stakan s vodoj, a
uzhe potom stala skripet' desnami. Vyt' ona ne stala. |to oznachalo by dat'
muzhu vozmozhnost' pochuvstvovat' udovletvorenie; missis Flouz zhe byla
ubezhdena, chto on dolzhen postradat' za svoi pregresheniya. Poetomu ona sidela
bez zubov i obdumyvala plany mesti. Ona ponimala, chto mest' ee dolzhna kak-to
osushchestvit'sya cherez Lokharta. Esli v svoem zaveshchanii staryj Flouz fakticheski
prigovoril ee k bezvyezdnoj zhizni vo Flouz-Holle, bez vsyakih udobstv, to
ved' i svoego vnuka on tochno tak zhe prigovoril k neobhodimosti otyskat'
otca. Lish' v etom sluchae mog Lokhart otobrat' u nee zaveshchannoe ej
nasledstvo; esli zhe ego rozyski ne uvenchalis' by uspehom, a starik by tem
vremenem umer, togda ona smogla by osushchestvit' vo Flouz-holle vse peremeny,
kakie pozhelaet. Krome togo, i dohod ot imeniya byl by tozhe ee, i ona mogla by
tratit' ego po sobstvennomu usmotreniyu. Ona mogla by god za godom
nakaplivat' etot dohod, pribavlyaya ego k sobstvennym sberezheniyam, i togda v
odin prekrasnyj den' u nee okazalos' by dostatochno sredstv, chtoby uehat' i
bol'she syuda ne vozvrashchat'sya. No vse eto moglo osushchestvit'sya tol'ko v sluchae,
esli by Lokhart ne nashel svoego otca. Ne dat' Lokhartu vozmozhnosti uspeshno
vesti rozyski -- tut missis Flouz podumala o den'gah, -- i togda ee
sobstvennoe polozhenie okazhetsya prochnym. Ona sumeet sdelat' tak, chtoby ne
dat' Lokhartu etoj vozmozhnosti.
Dotyanuvshis' do pis'mennogo pribora, ona vzyala bumagu, ruchku i napisala
korotkoe i chetkoe pis'mo Trejeru, rasporyadivshis' nemedlenno uvolit' Lokharta
iz firmy "Sendikot s partnerom". Zapechatav konvert, ona otlozhila ego v
storonu, chtoby otdat' potom Dzhessike, kotoraya otpravila by ego po pochte. Eshche
interesnee poluchilos' by, esli by Lokhart peredal pis'mo po naznacheniyu sam,
lichno. Missis Flouz ulybnulas' bezzubym rtom i stala razmyshlyat' dal'she o
sposobah mesti; ko vremeni, kogda podkralis' sumerki, ee nastroenie zametno
uluchshilos'. Starik v svoem zaveshchanii potreboval, chtoby v dome ne
proizvodilis' nikakie uluchsheniya; ona namerevalas' zhestko priderzhivat'sya
kazhdoj bukvy etogo usloviya. Nikakih uluchshenij. Naprotiv, poka on eshche zhiv,
budet vse naoborot. Okna vezde budut otkryty, dveri ne zaperty, eda tol'ko
holodnaya, syrye posteli stanut eshche bolee vlazhnymi; i vse eto do teh por,
poka ee pomoshch' nemoshcham vozrasta ne uskorit nastuplenie estestvennogo konca.
Starik posle podpisaniya zaveshchaniya podnyal tost za Smert'. CHto zh, ochen'
kstati. Smert' pridet gorazdo ran'she, chem on ozhidaet. Da, dejstvovat' nado
bylo imenno tak: lyuboj cenoj zatyagivat' rozyski, kotorye stanet vesti
Lokhart, i odnovremenno priblizhat' smert' muzha; togda ona smozhet osporit'
zaveshchanie, a eshche luchshe perekupit' Balstroda, chtoby tot perepisal ego
usloviya. Nado budet proshchupat' advokata na etot schet. A poka nuzhno pri vseh
obstoyatel'stvah sohranyat' horoshuyu minu.
Lokhart byl ne men'she missis Flouz rasstroen soderzhaniem zaveshchaniya.
Sidya vmeste s Dzhessikoj na odnom iz Flouzovyh holmov, on vovse ne razdelyal
ee romanticheskogo vzglyada na svoe vnebrachnoe proishozhdenie.
-- YA ne znal, chto nezakonnorozhdennyj oznachaet, chto u menya net otca, --
ob座asnyal on Dzhessike. -- YA dumal, eto prosto prozvishche, kotoroe on mne dal.
On vsegda nazyval vseh lyudej ublyudkami.
-- No razve ty ne vidish', kak eto zdorovo? -- govorila Dzhessika. --
Poluchaetsya chto-to vrode igry "Najdi otca". A kogda ty ego razyshchesh', to
poluchish' vse imenie, i my smozhem priezzhat' i zhit' tut.
-- Ne tak-to prosto budet razyskat' togo otca, kotoryj znaet, chto, kak
tol'ko on v etom priznaetsya, ego stanut porot', poka zhizn' ego ne povisnet
na nitochke, -- otvetil praktichnyj Lokhart, -- a krome togo, ya dazhe ne znayu,
kak i s chego nachinat'.
-- Nu, po krajnej mere, ty znaesh', kogda rodilsya, i tebe nado vsego
lish' uznat', v kogo togda byla vlyublena tvoya mat'.
-- A kak mne uznat', kogda ya rodilsya?
-- Glupyj, posmotri svoe svidetel'stvo o rozhdenii, -- otvetila
Dzhessika.
-- U menya ego net, -- poyasnil Lokhart, -- ded ne pozhelal menya
registrirovat'. Iz-za etogo u menya massa neudobstv. Trejer, naprimer, ne mog
iz-za etogo oplachivat' moyu medicinskuyu strahovku. |to odna iz prichin, po
kotoroj on ne razreshal mne hodit' na rabotu. On govoril, chto s yuridicheskoj
tochki zreniya menya ne sushchestvuet, i eshche govoril, chto luchshe by menya ne
sushchestvovalo i na samom dele. YA ne smogu golosovat', ne smogu sluzhit' v
armii, vhodit' v sostav prisyazhnyh v sude, mne dazhe ne dadut pasporta.
-- No, dorogoj, chto-to zhe ty mozhesh' sdelat', -- vozrazila Dzhessika. --
Naprimer, esli ty najdesh' otca, eto dast tebe vozmozhnost' poluchit'
svidetel'stvo o rozhdenii. Pochemu by tebe ne pogovorit' obo vsem etom s
misterom Balstrodom? Mne on kazhetsya ochen' priyatnym chelovekom.
-- Kazhetsya, -- mrachno skazal Lokhart, -- vsego lish' kazhetsya.
Kogda solnce nad poligonom stalo klonit'sya k zakatu, Lokhart i
Dzhessika, vzyavshis' za ruki, vozvratilis' domoj. Tut oni uvideli Balstroda,
vnimatel'no izuchavshego peredok ih "rejndzhrovera".
-- Pohozhe, vy s kem-to stolknulis', -- skoree konstatiroval, chem
sprosil on.
-- Da, -- otvetila Dzhessika, -- my zacepili malen'kuyu mashinu.
-- Vot kak? -udivilsya Balstrod. -- Malen'kuyu mashinu? A vy soobshchili v
policiyu ob etom incidente? Lokhart otricatel'no pokachal golovoj:
-- Zachem?
-- Vot kak? -- snova udivilsya Balstrod, i ego intonaciya stala eshche bolee
oficial'noj. -- To est' vy prosto udarili nebol'shuyu mashinu i udrali? A chto
skazal obo vsem etom vladelec toj mashiny?
-- YA ego ne sprashival, -- otvetil Lokhart.
-- A policiya gnalas' za nami, -- dobavila Dzhessika. -- No Lokhart
postupil ochen' mudro: on poehal pryamo cherez izgorodi i po polyam, i oni nas
ne dognali.
-- CHerez izgorodi? -- peresprosil Balstrod. -- Pravil'no li ya ponyal,
chto vy stali prichinoj incidenta, ne ostanovilis' pri etom, ne soobshchili o nem
v policiyu, no dazhe udirali ot nee; no huzhe togo, vy sovershili eshche bolee
ser'eznoe narushenie, proehav na etoj prekrasnoj mashine cherez izgorodi i,
sudya po tomu, kak vyglyadyat kolesa, po vspahannym i, nesomnenno, zaseyannym
polyam, nanesya tem samym ushcherb sobstvennosti i sovershiv, takim obrazom,
ugolovnoe prestuplenie, za kotoroe vy mozhete byt' privlecheny k sudu?
-- Nu, v obshchem, primerno tak, -- soglasilsya Lokhart.
-- O Gospodi! -- Balstrod, zadumavshis', pochesal lysinu. -- A vam ne
prishlo v golovu, chto policiya navernyaka zapisala vash nomer i najdet vas po
nemu?
-- Prishlo, no u nih dolzhen byt' zapisan ne tot nomer, -- otvetil
Lokhart i ob座asnil, kak i pochemu on ego smenil. K koncu ego rasskaza
yuridicheskie chuvstva i predstavleniya Balstroda byli potryaseny do samogo
osnovaniya.
-- Mne ochen' ne hochetsya eshche bolee oslozhnyat' usloviya, ogovorennye v
zaveshchat' vashego deda, ukazaniyami na to, chto sovershennye vami dejstviya byli
absolyutno bezzakonny i prestupny, no ya dolzhen skazat', chto... -- On
ostanovilsya, ne v sostoyanii najti slova dlya vyrazheniya svoih emocij.
-- Dolzhny skazat' chto? -- sprosil Lokhart.
-- YA by posovetoval ostavit' mashinu zdes' i vernut'sya domoj poezdom, --
vygovoril nakonec Balstrod, otchayavshijsya najti yuridicheskuyu rekomendaciyu i
reshivshijsya pribegnut' prosto k zdravomu smyslu.
-- A kak mne razyskat' svoego otca? -- sprosil Lokhart. -- Tut vy
mozhete chto-nibud' posovetovat'?
-- Menya informirovali o smerti vashej materi i o vashem rozhdenii lish'
spustya neskol'ko mesyacev posle togo, kak vse eto proizoshlo, -- otvetil
Balstrod. -- YA mogu vam posovetovat' tol'ko odno: pogovorite s doktorom
Megryu. YA, konechno, ne hochu etim skazat', chto predpolagayu u nego nalichie
kakogo-to inogo interesa k vashej drazhajshej materi v moment ee konchiny, krome
interesa sugubo professional'nogo, no, byt' mozhet, on sumeet pomoch' vam
ustanovit' vremya vashego zachatiya.
No doktor Megryu, kotorogo oni nashli v kabinete greyushchim nogi u kamina,
malo chto smog dobavit' novogo k uzhe izvestnomu im.
-- Naskol'ko ya pomnyu vsyu etu istoriyu, -- skazal on, -- vy, myagko
govorya, rodilis' neskol'ko prezhdevremenno, i vpechatlenie bylo takoe, chto vy
rodilis' pryamo s kor'yu. Da, soglasen, etot diagnoz okazalsya nevernym; no
mozhno ponyat' prichiny dopushchennoj mnoyu oshibki, esli uchest', chto do etogo mne
redko prihodilos' imet' delo so sluchayami, kogda rebenok pryamo v moment
rozhdeniya poluchal by ozhogi ot zhguchej krapivy. No rodilis' vy prezhdevremenno,
eto ya govoryu vam sovershenno tochno, poetomu tot period, kogda vy byli zachaty,
ya by opredelil gde-to ne ran'she fevralya i ne pozzhe marta 1956 goda. Iz etogo
ya dolzhen sdelat' vyvod, chto vash otec v eti dva mesyaca dolzhen byl nahodit'sya
gde-to ochen' blizko k vashemu domu i k vashej materi. Rad skazat', chto sam ya
ne gozhus' v vozmozhnye kandidaty, poskol'ku volej obstoyatel'stv byl togda za
granicej.
-- A ne byl li on, kogda rodilsya, pohozh na kogo-to iz teh, kogo vy
znali? -- sprosila Dzhessika.
-- Milaya moya, -- otvetil Megryu, -- kogda rebenka vybrasyvaet ran'she
polozhennogo sroka iz chreva v kanavu s krapivoj potomu, chto ego mat'
svalilas' tut s loshadi, etot rebenok ne pohozh ni na kogo na svete. YA by dazhe
ne risknul skazat', chto Lokhart pri rozhdenii byl pohozh na cheloveka -- da ne
obidyat ego moi slova. Skoree na orangutana, i pritom eshche na slepogo. Net,
boyus', vam nado rukovodstvovat'sya v vashih poiskah ne vneshnej pohozhest'yu na
kogo-to iz chlenov sem'i, no chem-to inym.
-- A moya mat'? -- sprosil Lokhart. -- Dolzhny zhe u nee byli byt'
kakie-to druz'ya? I navernoe, oni sejchas mogli by mne chto-to rasskazat'?
Doktor Megryu kivnul:
-- Tot fakt, chto vy zdes' sejchas sidite, so vsej ochevidnost'yu
podtverzhdaet vashe pervoe predpolozhenie. No, k sozhaleniyu, usloviya zaveshchaniya
vashego deda delayut osushchestvlenie vtorogo vashego predpolozheniya krajne
maloveroyatnym.
-- A vy ne mogli by rasskazat' nam, kak vyglyadela mat' Lokharta? --
poprosila Dzhessika.
Lico doktora Megryu obrelo torzhestvennoe vyrazhenie.
-- Ee mozhno bylo by nazvat' miloj dikarkoj, kotoraya, vsegda i vo vsem
shla naprolom. No v luchshie ee gody ona byla nastoyashchej krasavicej.
Bol'she oni nichego ne smogli vyzhat' iz doktora. Na sleduyushchee utro
Balstrod, ostavavshijsya nochevat' vo Flouz-Holle, predlozhil podvezti ih. Oni
pokidali imenie, uvozya s soboj pis'mo missis Flouz k Trejeru.
-- Dorogaya moya, -- govoril staryj Flouz, poglazhivaya pri proshchanii
Dzhessiku po ruke yavno bolee pohotlivo, chem dopuskali ih otnosheniya, -- vy
vyshli zamuzh za oluha i tupicu, no ya uveren, vy sdelaete iz nego muzhchinu.
Priezzhajte navestit' menya eshche, poka ya zhiv. Mne nravyatsya sil'nye duhom
zhenshchiny.
Dzhessika so slezami na glazah sadilas' v mashinu.
-- Dolzhno byt', ya kazhus' vam ochen' sentimental'noj, -- govorila ona.
-- Golubushka, tak vy i na samom dele sentimental'ny, -- otvetil starik,
-- eto-to mne v vas i nravitsya. Za vneshnej sentimental'nost'yu chashche vsego
skryvaetsya tverdyj harakter. Navernoe, vy ego unasledovali ot svoego otca. U
vashej materi ot haraktera uzhe nichego ne ostalos', odin kisel'.
Na etih slovah Dzhessika i Lokhart i uehali iz Flouz-Holla. Missis
Flouz, derzhavshayasya vo vremya razgovora pozadi, dobavila otdel'nym punktom
slovo "kisel'" v svoj perechen' togo, chto vzyvalo s ee storony k otmshcheniyu.
CHerez dva dnya Lokhart v poslednij raz poyavilsya v kontore "Sendikot s
partnerom" i vruchil misteru Trejeru konvert s instrukciyami ot missis Flouz.
Polchasa spustya on pokinul kontoru, a Trejer myslenno voznosil molitvy
blagodarnosti vsem bogam, obitayushchim v okrestnostyah Uidl-strit, za poluchennye
nakonec-to ukazaniya vygnat', uvolit', osvobodit' ot ispolneniya obyazannostej
i voobshche poslat' ko vsem chertyam to uzhasnoe bremya, kakim byl dlya firmy
"Sendikot s partnerom" Lokhart Flouz. Pis'mo ego teshchi bylo vyderzhano pochti v
tom zhe duhe i vyrazheniyah, chto i zaveshchanie starogo Flouza, tak chto vpervye u
Trejera ne bylo nuzhdy lavirovat' i podyskivat' fomulirovki. Golova u
Lokharta, posle togo kak on okonchatel'no rasprostilsya s firmoj, gudela ot
vsego skazannogo Trejerom. Doma on popytalsya ob座asnit' Dzhessike etot
strannyj povorot sobytij.
-- No pochemu mamochka postupila tak uzhasno? -- sprosila Dzhessika.
Lokhart ne nahodil otveta.
-- Navernoe, ona menya ne lyubit, -- predpolozhil on.
-- Ne mozhet etogo byt', dorogoj. Ona nikogda ne pozvolila by mne vyjti
za tebya zamuzh, esli by ty ej ne nravilsya.
-- Esli by ty prochla to, chto ona napisala v tom pis'me, ty by tak ne
govorila, -- vozrazil Lokhart, no u Dzhessiki uzhe slozhilos' sobstvennoe
mnenie o materi.
-- YA schitayu, chto ona prosto staraya koshka i chto ee razozlilo zaveshchanie.
Polagayu, vse delo imenno v etom. Nu i chto ty teper' dumaesh' predprinyat'?
-- Budu iskat' druguyu rabotu, -- skazal Lokhart; no skazat' eto
okazalos' kuda proshche, nezheli osushchestvit'. Birzha truda v Ist-Persli byla
zabita zayavleniyami ot byvshih brokerov i kontorskih sluzhashchih, a
kategoricheskij otkaz Trejera podtverdit', chto Lokhart dejstvitel'no rabotal
kakoe-to vremya v firme Sendikota, ravno kak i otsutstvie u Lokharta
dokumentov, delali ego polozhenie beznadezhnym. To zhe samoe povtorilos' i v
mestnom otdelenii sluzhby social'nogo strahovaniya. Kogda on priznal, chto ni
razu v zhizni ne delal vznosa v schet svoej medicinskoj strahovki, ego
nesushchestvovanie -- v byurokraticheskom smysle slova -- stalo dokazannym
faktom.
-- CHto kasaetsya nashej sluzhby, -- skazal emu chinovnik, -- to so
statisticheskoj tochki zreniya vy ne sushchestvuete.
-- No ya zhe sushchestvuyu, -- vozrazhal Lokhart. -- Vot on ya. Vy menya vidite.
Esli hotite, mozhete dazhe potrogat'. Potrogat' ego chinovnik ne hotel.
-- Poslushajte, -- ubezhdal on so vsej vezhlivost'yu, s kakoj obychno
gosudarstvennyj sluzhashchij obrashchaetsya k grazhdanam, -- vy zhe sami priznali, chto
ne vneseny v spiski izbiratelej, chto vas ne uchityvali ni v odnoj perepisi, u
vas net ni pasporta, ni svidetel'stva o rozhdenii, u vas nikogda ne bylo
nikakoj raboty... Da, ya znayu, chto vy hotite skazat', no vot pis'mo ot
nekoego mistera Trejera, kotoryj kategoricheski utverzhdaet, chto vy ne
rabotali u "Sendikot s partnerom". Vy ne zaplatili ni pensa v fondy
medicinskogo strahovaniya, u vas net kartochki na pravo polucheniya medicinskogo
obsluzhivaniya. Tak chto esli vy namereny prodolzhat' nastaivat' na svoem, mne
ostanetsya tol'ko vyzvat' policiyu. -- Lokhart dal ponyat', chto imet' delo s
policiej emu by ne hotelos'.
-- Togda, -- skazal chinovnik, -- dajte mne zanimat'sya temi, u kogo
bol'she prav na poluchenie social'noj pomoshchi.
Lokhart ushel, a chinovnik zanyalsya bezrabotnym vypusknikom, okonchivshim
universitet po special'nosti "nauki o nravstvennosti", kotoryj hodil k nemu
uzhe mnogie mesyacy, treboval, chtoby s nim obrashchalis' uvazhitel'no, a ne kak s
kakimi-to tam pensionerami po vozrastu, no pri etom otkazyvalsya ot lyuboj
predlagavshejsya emu raboty, esli ona ne sootvetstvovala poluchennoj im
special'nosti.
Domoj Lokhart dobralsya v sostoyanii polnejshej podavlennosti.
-- Bespolezno, -- skazal on. -- Nikto menya ne beret ni na kakuyu rabotu,
a social'noe vspomoshchestvovanie ya ne mogu poluchit', potomu chto oni ne zhelayut
priznavat', chto ya sushchestvuyu.
-- Milyj, -- skazala Dzhessika, -- esli by nam udalos' prodat' doma,
kotorye zaveshchal mne papochka, my mogli by kuda-to vlozhit' eti den'gi i zhit'
na dohod s nih.
-- No my zhe ne mozhem etogo sdelat'. Ty ved' slyshala, chto skazal agent
po prodazhe nedvizhimosti. V etih domah zhivut, oni ne obstavleny, sdany v naem
na dlitel'nye sroki, i my ne mozhem ne tol'ko prodat' ih, no dazhe povysit'
arendnuyu platu.
-- Po-moemu, eto nechestno. Pochemu my ne mozhem prosto skazat' zhil'cam,
chtoby oni s容zzhali?
-- Potomu chto zakon pozvolyaet im etogo ne delat'.
-- Komu kakoe delo do zakona? -- vozmutilas' Dzhessika. -- Est' zakon, v
kotorom govoritsya, chto bezrabotnym dolzhny davat' den'gi, no, kak dohodit do
dela, etogo ne delayut, i ty ved' ne otkazyvaesh'sya ni ot kakoj raboty. Ne
ponimayu, pochemu my dolzhny podchinyat'sya zakonu, kotoryj nas ushchemlyaet, esli
pravitel'stvo ne zhelaet soblyudat' zakon, kotoryj mog by nam pomoch'.
-- Verno, -- soglasilsya Lokhart. -- CHto horosho dlya gusyni, to dolzhno
byt' polezno i gusaku. -- Tak rodilas' ideya, kotoroj -- posle togo kak
Lokhart Flouz tshchatel'no obmozgoval ee -- suzhdeno bylo prevratit' tihuyu
zavod' Sendikot-Kreschenta v mesto, gde razygralas' porazitel'nejshaya istoriya.
Vecherom, kogda uzhe stemnelo, Lokhart ostavil Dzhessiku lomat' golovu nad
tem, kak by najti hot' kakoj-to istochnik dohoda, a sam vyshel iz doma i,
besshumno kraduchis' -- chemu on nauchilsya, vyslezhivaya dich' na Flouzovskih
bolotah, -- probralsya s binoklem cherez zarosli droka v ptichij zakaznik.
Nel'zya skazat', chtoby tam on v polnom smysle slova zanimalsya nablyudeniyami za
zhizn'yu ptic. Kogda v polnoch' on vozvratilsya domoj, u Lokharta uzhe byli
koe-kakie predstavleniya o privychkah bol'shinstva iz zhitelej okrestnyh domov.
Vernuvshis', on nekotoroe vremya vnosil chto-to v zapisnuyu knizhku. Na
bukvu "P" bylo zapisano: "Pettigryu, muzh i zhena, vozrast okolo pyatidesyati
let. V odinnadcat' chasov vypustili pogulyat' taksu po klichke Littl Uilli,
sami vypili chto-to molochnoe. V 11.30 legli spat'". Na bukvu "G" poyavilas'
informaciya o tom, chto Grebbly ves' vecher smotreli televizor i otpravilis' v
postel' v 10.45. ZHil'cy doma nomer vosem' suprugi Rejsimy zanimalis' chem-to
strannym, prichem muzha privyazali k krovati v 9.15 vechera i otvyazali v 10.00.
V dome nomer chetyre dve nezamuzhnie zhenshchiny po familii Masgrouv pered uzhinom
prinimali gostya, kotorym byl mestnyj vikarij, a posle uzhina chitali gazetu
"CHerch tajms" i vyazali. I nakonec, v dome nomer desyat', stoyavshem ryadom s
domom samih Flouzov, polkovnik Finch-Potter pouzhinal v odinochestve, vykuril
sigaru, povozmushchalsya gro-mko lejboristami, kommentiruya vsluh peredachu o nih
po televizoru, i pered snom nedolgo pogulyal s bul'ter'erom.
Zapisav vse eto, Lokhart i sam otpravilsya v postel'. Mozg ego sverlila
kakaya-to glubokaya i slozhnaya mysl'. On poka eshche ne mog by vyrazit' ee
slovami, no v ego soznanii instinkt ohotnika medlenno, no verno bral verh
nad vsem ostal'nym, vydvigaya na perednij plan neobuzdannyj gnev i prirodnuyu
zhestokost' varvara, ne priznayushchego ni zakona, ni norm i obychaev
civilizovannogo obshchestva.
Nautro Dzhessika zayavila, chto namerena sama iskat' rabotu.
-- YA umeyu pechatat', znayu stenografiyu, a sekretari nuzhny vo mnogih
mestah. Ob座avleniya o tom, chto trebuyutsya mashinistki na vremennuyu rabotu,
razveshany povsyudu.
-- Mne eto ne nravitsya, -- skazal Lokhart, -- muzh dolzhen soderzhat'
zhenu, a ne naoborot.
-- YA i ne budu tebya soderzhat'. YA budu rabotat' dlya nas oboih. A mozhet
byt', ya i tebe prismotryu kakuyu-nibud' rabotu. YA stanu vsem i vezde
rasskazyvat', kakoj ty umnyj.
I ne slushaya vozrazhenij Lokharta, ona otpravilas' na poiski. Ostavshis'
odin, Lokhart celyj den' ugryumo slonyalsya po domu, zaglyadyvaya vo vse ugolki,
v tom chisle v te, kotorymi on nikogda prezhde ne interesovalsya. Odnim iz
takih mest okazalsya cherdak, gde Lokhart obnaruzhil staryj, okovannyj zhelezom
sunduk, a v nem bumagi pokojnogo mistera Sendikota. Sredi bumag byli
podrobnye vnutrennie plany vseh stoyavshih na Sendikot-Kreschent domov, vklyuchaya
chertezhi vodoprovoda, kanalizacii, elektricheskih setej. Lokhart vzyal eti
shemy i, spustivshis' vniz, tshchatel'no izuchil ih. Oni okazalis' ves'ma
poleznymi, i k tomu vremeni, kogda vernulas' Dzhessika, soobshchivshaya, chto s
zavtrashnego dnya ona nachinaet rabotat' v kompanii po proizvodstvu cementa,
gde zabolela postoyannaya mashinistka, v golove u Lokharta uzhe prochno
otlozhilis' mesta prisoedineniya vseh teh sovremennyh udobstv, kotorymi mogli
pohvastat' doma na Sendikot-Kreschent. Novosti, soobshchennye Dzhessikoj, on
vstretil bez entuziazma. -- Esli kto-nibud' nachnet pristavat', -- skazal on,
vspomniv shtuchki, kotorye prodelyval Trejer s vremennymi mashinistkami, --
srazu zhe skazhi mne. YA ub'yu etogo tipa.
-- Lokhart, milyj, ty nastoyashchij rycar', -- s gordost'yu proiznesla
Dzhessika. -- Davaj segodnya lyazhem poran'she, mne tak hochetsya poobnimat'sya s
toboj.
No u Lokharta byli drugie plany na vecher, i Dzhessike prishlos'
otpravlyat'sya spat' v odinochestve. Lokhart zhe vyshel iz domu, cherez kusty i
zarosli ptich'ego zakaznika probralsya po zadam k sadu, okruzhavshemu dom
Rejsimov, perelez cherez zabor i zabralsya na vishnyu, s kotoroj bylo prekrasno
vidno vse, chto proishodit v spal'ne. On reshil, chto lyubopytnaya privychka
mistera Rejsima pozvolyat' zhene privyazyvat' sebya na tri chetverti chasa k ih
bol'shoj dvuspal'noj krovati mozhet dat' emu dopolnitel'nuyu informaciyu,
sposobnuyu okazat'sya poleznoj v dal'nejshem. No ego zhdalo razocharovanie.
Suprugi Rejsimy pouzhinali, nemnogo posmotreli televizor, a potom ran'she
obychnogo legli spat'. V odinnadcat' svet u nih uzhe pogas, Lokhart slez s
vishnevogo dereva i tol'ko otpravilsya v obratnyj put' cherez zabor, kak v dome
nomer shest' Pettigryu vypustili pogulyat' svoyu taksu. Pochuyav Lokharta,
probiravshegosya cherez kusty, taksa s gromkim laem ustremilas' cherez sad i
ostanovilas' vozle samoj izgorodi, prodolzhaya tyavkat' v temnotu. Nakonec ee
laj nadoel hozyaevam, i mister Pettigryu vyshel na luzhajku posmotret', chto
proishodit.
-- Perestan', Uilli, -- skazal on. -- Nu hvatit, hvatit. Tam nikogo
net.
No Uilli tverdo znal, chto kto-to tam est'. Osmelev v prisutstvii svoego
hozyaina, on rvalsya v tom napravlenii, gde v kustah skryvalsya Lokhart. V
konce koncov, mister Pettigryu vzyal sobaku na ruki i unes ee v dom, a Lokhart
preispolnilsya reshimosti chto-to predprinyat' po otnosheniyu k Uilli v samoe
blizhajshee vremya. Emu sovershenno ni k chemu byli tyavkayushchie vokrug sobaki.
Lokhart otpravilsya dal'she, po zadam uchastka sester Masgrouv -- u nih v
dome svet pogas eshche v desyat' chasov, -- i pronik v sad Grebblov, u kotoryh
eshche gorel svet u vhoda, a zanavesi v gostinoj byli priotkryty. Lokhart
ustroilsya vozle teplicy, navel binokl' na okno i v prosvet mezhdu zanaveskami
s udivleniem uvidel missis Grebbl, lezhashchuyu na divane v ob座atiyah koyu-to, kto
-- Lokhart byl v etom tverdo uveren -- yavno byl ne misterom Grebblom. Poka
parochka tomilas' v ekstaze, Lokhart razglyadel cherez binokl' lico
dzhentl'mena, kotoryj okazalsya misterom Simplonom iz doma nomer pyat'. Znachit,
missis Grebbl i mister Simplon? No gde togda mister Grebbl, i chto delaet
missis Simplon? Lokhart ostavil svoyu poziciyu okolo teplicy, proskol'znul
nezametno cherez dorogu na pole dlya gol'fa, mimo doma nomer odin, v kotorom
zhili Rikenshou, i doma nomer tri, gde obitali Ogilvi, i dobralsya do
vystroennogo v psevdogeorgievskom stile doma nomer pyat' -- doma Simplonov.
Na verhnem ego etazhe gorel svet; i, poskol'ku zanavesi byli opushcheny, sobaki
Simplony ne derzhali, a na uchastke bylo mnogo kustov, Lokhart risknul
probrat'sya po klumbe pryamo pod okno. Tam on i stoyal, absolyutno besshumno i
nepodvizhno -- tochno tak zhe on zastyl kak-to na Flouzovskih bolotah, kogda
ego odnazhdy zametil krolik, -- poka primerno cherez chas fasad doma osvetili
fary i mister Simplon postavil mashinu v garazh. V dome pribavilos' sveta, i
minutu spustya iz spal'ni do Lokharta doneslis' golosa: yazvitel'nyj golos
prinadlezhal missis Simplon, a umirotvoryayushchij -- ee muzhu.
-- Nu chto, bednyazhka, opyat' budesh' govorit' mne, chto zarabotalsya v
kontore, poka ne svalilsya s nog? -- govorila supruga. -- Ty menya postoyanno v
etom ubezhdaesh'. Tak vot, segodnya vecherom ya zvonila v kontoru dvazhdy, i tam
nikto ne otvechal.
-- YA byl vmeste s Dzherri Blondom, arhitektorom, -- otvetil mister
Simplon. -- On hotel, chtoby ya peregovoril s odnim klientom s Kipra, kotoryj
sobiraetsya stroit' otel'. Esli ne verish' mne, pozvoni Blondu, on tebe vse
eto podtverdit.
No missis Simplon otvergla etu ideyu.
-- YA ne sobirayus' delat' vseobshchim dostoyaniem to, chto ya dumayu o tvoem
povedenii, -- skazala ona. -- U menya eshche est' gordost'.
Lokhart, sidevshij v kustah pod oknom, ochen' poradovalsya i ee gordosti,
i tomu, chto ona otkazalas' zvonit'. Lokhart vpolne mog sam sdelat' za nee
vseobshchim dostoyaniem to, chto ona sovershenno verno dumala o povedenii mistera
Simplona. Interesno, a gde zhe mister Grebbl? Prezhde chem nachat' dejstvovat',
Lokhart reshil vnimatel'nee izuchit' peredvizheniya etogo dzhentl'mena. So vsej
ochevidnost'yu u nego sluchalis' takie vechera, kogda on otsutstvoval doma. Nado
bylo ustanovit', kogda i pochemu eto proishodit. Bol'she u doma Simplonov
delat' poka bylo nechego, i, ostaviv ih prodolzhat' nachavshuyusya ssoru, Lokhart
snova vernulsya na pole dlya gol'fa. Projdya mimo doma nomer sem', v kotorom
zhili Louri, a potom mimo doma devyat' -- "bauhausa", v kotorom prozhival
ginekolog O'Brajen, v eto vremya uzhe ulegshijsya spat', -- Lokhart okazalsya
vozle uchastka doma nomer odinnadcat', kotoryj zanimali Vil'sony. V gostinoj
na pervom etazhe gorel svet, pravda ochen' slabyj; francuzskie okna byli
raspahnuty. Lokhart prisel na kortochki okolo semnadcatoj lunki i podnyal
binokl'. V komnate bylo troe, oni sideli vokrug stola, kasayas' drug druga
konchikami pal'cev, a nebol'shoj stol, kak zametil Lokhart, vrashchalsya. Lokhart
s interesom razglyadyval proishodyashchee, i ego ostryj sluh ulovil kakoe-to
postukivanie. Vil'sony i ih znakomyj uchastvovali v ochen' strannom dejstve.
Vremya ot vremeni missis Vil'son zadavala kakoj-nibud' vopros i stol nachinal
raskachivat'sya i stuchat'.
Lokhart nezametno vybralsya so svoego nablyudatel'nogo punkta i,
vernuvshis' domoj, zanes v zapisnuyu knizhku to, chto Vil'sony byli sueverny,
kak i vse drugie fakty, dobytye vo vremya nochnoj ohoty. K tomu vremeni, kogda
on ulegsya v postel', Dzhessika uzhe davno i krepko spala.
Na protyazhenii sleduyushchih dvuh nedel' Lokhart provodil vse vechera v
rejdah po ptich'emu zakazniku i polyu dlya gol'fa i sobral obshirnye dos'e o
privychkah, chudachestvah, slabostyah i neblagovidnyh delah kazhdogo iz
obitatelej domov na Sendikot-Kreschent. Dnem on brodil po domu i provodil
celye chasy v masterskoj svoego pokojnogo testya, vozyas' tam s ogromnym
kolichestvom provodov, tranzistorov i so spravochnikom
konstruktora-radiolyubitelya.
-- Ne ponimayu, chem ty celyj den' zanyat, dorogoj, -- Govorila Dzhessika,
kotoraya k etomu vremeni uzhe pereshla iz kompanii po proizvodstvu cementa v
yuridicheskuyu firmu, specializirovavshuyusya na delah o klevete.
-- Obespechivayu nashe budushchee, -- otvechal Lokhart.
-- Pri pomoshchi gromkogovoritelej? Kakoe otnoshenie oni imeyut k nashemu
budushchemu?
-- Bol'shee, chem ty dumaesh'.
-- A etot peredatchik, ili chto eto tam, -- on tozhe chast' nashego
budushchego?
-- Nashego budushchego i budushchego Vil'sonov, kotorye zhivut ryadom, --
otvetil Lokhart. -- Gde tvoya mat' hranit klyuchi ot vseh domov?
-- Ty imeesh' v vidu te doma, chto zaveshchal mne papochka? Lokhart kivnul, i
Dzhessika prinyalas' ryt'sya v odnom iz yashchikov na kuhne.
-- Vot oni, -- Dzhessika protyanula emu klyuchi, odnako zakolebalas': -- No
ty ne sobiraesh'sya chto-nibud' ukrast' iz etih domov?
-- Konechno net, -- tverdo skazal Lokhart. -- Skoree naoborot, ya im
sobirayus' koe-chego dobavit'.
-- Nu, togda derzhi, -- i Dzhessika otdala emu svyazku klyuchej. -- Tol'ko,
radi Boga, ne delaj nichego protivozakonnogo. Rabotaya u "Giblinga i
Giblinga", ya ponyala, kak legko mozhno popast' v uzhasnejshie nepriyatnosti. Vot
znaesh' li ty, naprimer, chto esli ty sochinish' knigu i napishesh' v nej
chto-nibud' plohoe o kom-nibud', to etot chelovek mozhet podat' na tebya v sud
isk na mnogie tysyachi funtov? |to nazyvaetsya klevetoj.
-- ZHal', chto o nas nikto nichego plohogo poka ne napisal, -- otvetil
Lokhart i dobavil: -- Esli ya kogda-nibud' primus' za rozyski svoego otca,
nam potrebuyutsya mnogie tysyachi funtov.
-- Da, delo o klevete nam bylo by ochen' kstati, pravda? -- mechtatel'no
proiznesla Dzhessika. -- No obeshchaj mne, chto ne sdelaesh' nichego takogo, chto
vverglo by nas v nepriyatnosti, ladno?
Lokhart poobeshchal, i so vsem pylom. To, chto on zadumal, dolzhno bylo
vvergnut' v nepriyatnosti drugih.
No poka emu prihodilos' vyzhidat'. Tol'ko cherez tri dnya Vil'sony vecherom
kuda-to otpravilis' i Lokhart smog proskol'znut' cherez zabor v ih sad i
zatem v dom nomer odinnadcat'. Pod myshkoj u nego byla zazhata kakaya-to
korobka. Probyv na cherdake doma okolo chasa, on vyshel s pustymi rukami.
-- Dzhessika, lapochka, -- skazal on, -- ya hochu, chtoby ty poshla v
masterskuyu i podozhdala by tam pyat' minut, a zatem skazala v etot peredatchik:
"Proverka. Proverka". No sperva nazhmi na etu krasnuyu knopku.
Lokhart snova proskol'znul v dom Vil'sonov, zabralsya na cherdak i stal
zhdat'. Vskore v treh gromkogovoritelyah, skrytyh pod teploizolyaciej iz
steklovolokna i soedinennyh s ustanovlennym v uglu priemnikom, razdalsya
golos Dzhessiki. No zvuchal on kak-to zagrobno. Odin iz gromkogovoritelej byl
ustanovlen nad spal'nej samih Vil'sonov, drugoj -- nad vannoj, a tretij --
nad svobodnoj komnatoj. Lokhart poslushal, a potom spustilsya s cherdaka i
vernulsya domoj.
-- Idi spat', -- skazal on Dzhessike, -- ya nedolgo. -- Zatem on
ustroilsya pered oknom, kotoroe vyhodilo na ulicu, i nachal zhdat' vozvrashcheniya
Vil'sonov. Oni gde-to neploho proveli vecher i vernulis' v sil'no pripodnyatom
nastroenii. Lokhart dozhdalsya, poka u nih v spal'ne i v vannoj komnate
zazhegsya svet, i tol'ko togda reshil podkrepit' ih veru v sverh容stestvennoe.
Zazhav dvumya pal'cami nos i izmeniv golos, on zasheptal v mikrofon: "YA
obrashchayus' k vam iz mogily. Slushajte menya. V vashem dome budet smert', i vy
prisoedinites' ko mne". Posle chego on vyklyuchil peredatchik i vyshel na ulicu,
chtoby ponablyudat' za rezul'tatom.
Myagko govorya, rezul'tat okazalsya podoben molnii. Vo vsem dome vspyhnul
svet, i do Lokharta doneslis' istericheskie vopli missis Vil'son, bolee
privychnoj k myagkoj obstanovke spiriticheskih seansov, nezheli k golosam iz
zagrobnogo mira. Pryachas' v kustah azalii ryadom s kalitkoj, Lokhart slyshal,
kak mister Vil'son pytalsya uspokoit' zhenu, odnako eto emu ploho udavalos',
poskol'ku on i sam byl yavno vstrevozhen i ne mog otricat', chto tozhe slyshal
slova o smerti, kotoraya pridet v ih dom.
-- Ne govori, chto ty ne slyshal, -- istericheski rydala missis Vil'son,
-- ty vse slyshal ne huzhe menya. Ty byl v vannoj, i posmotri, chto ty nadelal
tam na polu!
Ee muzh prinuzhden byl soglasit'sya, chto i ego eti slova neskol'ko vyshibli
iz ravnovesiya i chto, v polnom sootvetstvii s nesokrushimoj logikoj ego zheny,
besporyadok na polu v vannoj komnate nahoditsya v pryamoj svyazi s uslyshannym im
soobshcheniem, chto smert' stol' blizka.
-- YA govoril tebe, nechego bylo nachinat' eti durackie igry so
stolovercheniem! -- shumel mister Vil'son. -- Vidish' teper', chto ty natvorila!
-- Nu konechno, opyat' ya vo vsem vinovata, -- rydala missis Vil'son. --
Ty vsegda vo vsem vinish' tol'ko menya. A ya vsego lish' poprosila missis Safeli
odin razok krutanut' etot stol, chtoby posmotret', dejstvitel'no li ona umeet
eto delat', i, mozhet byt', uslyshat' chto-nibud' ot nashih dorogih ushedshih.
-- Teper' ty vse eto vyyasnila, chert poberi, -- prodolzhal krichat' mister
Vil'son. -- A etot golos vovse ne prinadlezhal ni odnomu iz moih dorogih
umershih, eto ya tochno znayu. U nas v sem'e takih gundosyh ne bylo. Nikogo. I
ne dumayu, chto u trupa gajmorit razvivaetsya ot razlozheniya.
-- Gospodi, o chem ty govorish', -- stenala missis Vil'son. -- Odnomu iz
nas suzhdeno umeret', a ty -- o grobah. I ne vylakivaj vse brendi, ya tozhe
hochu.
-- Ne znal, chto ty p'esh', -- skazal mister Vil'son.
-- Teper' p'yu, -- otvetila zhena i, sudya po vsemu, nalila sebe dobruyu
porciyu. Lokhart ne stal prislushivat'sya dal'she. On ushel v tot moment, kogda
oni ne sovsem udachno stali uteshat' drug druga tem, chto, po krajnej mere,
etot zhutkij golos dokazyval -- est' zhizn' i posle smerti. Kazhetsya, missis
Vil'son eto ne ochen' uteshilo.
Poka Vil'sony obsuzhdali krajne vazhnuyu problemu, sushchestvuet li
potustoronnij mir i est' li v nem zhizn', Littl Uilli, taksa suprugov
Pettigryu, poznavala eto na sobstvennom opyte. Rovno v odinnadcat' chasov
mister Pettigryu vypustil ee pogulyat', i rovno v eto zhe vremya Lokhart,
pritaivshis' v zakaznike, potyanul za nejlonovuyu lesku, kotoraya prohodila pod
zaborom i shla dal'she, na luzhajku pered domom Pettigryu. Na drugom konce leski
byl privyazan bol'shoj kusok pechenki, kuplennyj etim utrom u myasnika.
Povinuyas' natyazheniyu leski, kusok nachal ryvkami i zigzagami dvigat'sya po
trave. Uilli samozabvenno brosilsya presledovat' ego, pozabyv pro vse na
svete i na etot raz hranya polnejshee molchanie, kotoroe imenno sejchas emu by
stoilo narushit'. Dolgo zanimat'sya pogonej sobake ne prishlos'. Kogda pechenka
poravnyalas' s zasadoj, ustroennoj Lokhartom u konca luzhajki, Uilli
ostanovilsya i posle korotkoj bor'by rasproshchalsya i s mechtoj o kuske myasa, i s
zhizn'yu. Lokhart pohoronil taksu v zadnej chasti svoego sada, pod tem rozovym
kustom, pod kotorym ona chashche vsego delala vse dela. Pokonchiv takim obrazom s
samym pervym iz svoih nachinanij, Lokhart otpravilsya spat' v prekrasnom
raspolozhenii duha. CHut' pozzhe ego nastroenie podnyalos' eshche vyshe: kogda v tri
chasa utra, zavorochavshis' v posteli, on prosnulsya i priotkryl glaza, vo vseh
komnatah doma Vil'sonov vse eshche gorel svet, a iz doma donosilis' p'yanye
rydaniya.
Itak, Lokhart v Ist-Persli pristupil k osushchestvleniyu planov, prizvannyh
sdelat' nevynosimoj zhizn' obitatelej domov, prinadlezhavshih ego zhene. A v eto
zhe samoe vremya v imenii ego deda missis Flouz lezla iz kozhi von, chtoby
sdelat' nevynosimoj zhizn' starogo Flouza. Pogoda byla ne na ee storone.
Solnechnaya, teplaya i suhaya vesna pereshla v zharkoe leto, i Flouz-Holl
ubeditel'no demonstriroval vse svoi preimushchestva. Ego tolstennye steny byli
sposobny ne tol'ko spasat' ot nabegov shotlandcev ili zhe nadezhno skryvat'
sobstvennoe proizvodstvo viski; oni spasali i ot letnego znoya. Vo dvore, v
suhoj pyli, peremeshannoj s ih zhe isprazhneniyami, valyalis', vysunuv ot zhary
yazyki i puskaya slyuni, vyvedennye hozyainom gonchie; sam zhe hozyain sidel s
komfortom doma, vypryamivshis' nad pis'mennym stolom, i prosmatrival starye
prihodskie knigi i drevnie semejnye letopisi. V poslednee vremya on sil'no
uvleksya etim zanyatiem. Znaya, chto pri ego vozraste emu vskore predstoit
vstrecha s predkami, on polagal neobhodimym zaranee samym vnimatel'nym
obrazom "izuchit' vse grehi i oshibki svoej sem'i.
To, chto pri etom vo vsej istorii roda on vyiskival lish' samye hudshie
cherty, stranicy i momenty, ob座asnyalos' ego prirodnym pessimizmom i otlichnym
znaniem samogo sebya. Poetomu on s nemalym udivleniem obnaruzhil, chto ne vse
Flouzy neispravimo porochny. V proshlom byvali ne tol'ko Flouzy-greshniki, no i
Flouzy-svyatye; pravda, kak on i ozhidal, preobladali vse zhe pervye, no i ih
postupki byli otmecheny blagorodstvom, kotorym on ne mog ne voshishchat'sya.
Nekij Kventin Flouz, naprimer, ubil ili, vyrazhayas' bolee izyashchnym yazykom togo
vremeni, prichinil smert' posredstvom dueli nekoemu Tomasu Tidli,
osmelivshemusya vo vremya strizhki ovec v Otterberne nameknut', chto imya Flouzov
proishodit ot Faasov, cyganskoj sem'i, izvestnoj svoim pogolovnym
vorovstvom; tem ne menee u Kventina Flouza hvatilo blagorodstva zhenit'sya na
vdove ubitogo Tomasa Tidli i soderzhat' ego detej. Ili, naprimer, Episkop
Flouz, kotoryj, kogda ego szhigali na kostre v carstvovanie Marii Krovavoj za
izmenu delu Rima, otkazalsya prinyat' meshochek s porohom, kotoryj brat
predlagal privyazat' emu na sheyu, spravedlivo vozraziv, chto poroh nado
ekonomit', chtoby, kogda nastanet chas, perestrelyat' vseh etih proklyatyh
papistov. Podobnaya praktichnost' bol'she vsego drugogo voshishchala starogo
Flouza v ego predkah. Ona svidetel'stvovala, chto, kakim by ni okazyvalsya ih
konec, oni ne tratili vremya na sozhaleniya i oplakivanie sobstvennoj sud'by,
no do poslednego mgnoveniya sohranyali neukrotimye volyu i stremlenie postupat'
po otnosheniyu k drugim tak, kak drugie postupali po otnosheniyu k nim samim.
Naprimer, Palach Flouz -- lichnyj palach gercoga Dernhemskogo, zhivshego v XIV
veke, -- kogda emu prishlo vremya polozhit' na plahu sobstvennuyu golovu,
galantno predlozhil natochit' topor svoemu preemniku. ZHest etot pokazalsya vsem
stol' blagorodnym, chto pros'ba byla udovletvorena. V rezul'tate novyj palach
gercoga, sam gercog, pyatnadcat' ego telohranitelej i dvadcat' pyat' zevak
ostalis' lezhat' bezdyhannymi, otdel'no ot svoih golov, a Palach Flouz
upotrebil svoe remeslo na lichnoe blago i, udrav na boevom kone samogo
gercoga, provel ostatok zhizni kak beglyj prestupnik, sredi bolotnyh
razbojnikov Ridesdejla.
Staryj Flouz ves' trepetal, kogda chital etu istoriyu; kak trepetal on i
ot ballady, sochinennoj eshche odnim iz Flouzov i s teh por zhivshej v krovi vseh
chlenov roda. Menestrel' Flouz byl znamenit svoimi pesnyami; staryj Flouz
pojmal sebya na tom, chto pochti neproizvol'no nachal chitat' vsluh pervye
chetverostishiya ego "Ballady o chlene, vlezshem nasuho", kotoruyu Menestrel'
pisal po rasporyazheniyu vlastej, sidya v |lsdone u pozornogo stolba i ozhidaya
kazni cherez poveshenie, volochenie za konem i chetvertovanie srazu za to, chto
on po oshibke zabralsya v postel' k ledi Fler, supruge sera Osval'da
Kelejtona, v tot moment, kogda etot blagorodnyj lord sam byl ne tol'ko v toj
zhe posteli, no i v ledi Fler. Neozhidannoe vtorzhenie v takoe mgnovenie
Menestrelya Flouza v sera Osval'da vyzvalo reakciyu, kotoruyu vse znakomye s
etim yavleniem nazyvayut "sobach'ej svyazkoj", i potrebovalis' ob容dinennye
usiliya semi slug, chtoby otorvat' sera Osval'da ot ledi Fler, a potom --
uslugi mestnogo parikmahera, byvshego po sovmestitel'stvu i hirurgom, chtoby
otsoedinit' drug ot druga sera Osval'da i ego Menestrelya. Evnuh Flouz, kak
ego stali posle etogo nazyvat', otpravilsya na kazn' v dovol'no-taki bodrom
nastroenii i s pesnej v serdce:
Poves'te za nogi menya, CHtob videt' mog ves' svet, K chemu privodit
golova, Koli uma v nej net. Kogda v postel' ya zalezal, Ne razum dvigal mnoj.
Menya za naslazhden'em gnal Tot, kto obrel pokoj. YA dolzhen byl soobrazit', CHto
nikogda ot Fler Ne mozhet potom tak razit', Konyushnej i der'mom. Ona tak pahla
chistotoj, Kogda menya zhdala. I vlaga u nee mezh nog Manila i vlekla. Ot sera zh
Osval'da neslo Tak, chto tyanulo rvat'. Suhoj vonyuchij zad ego Kolom by mne
prodrat'! Kaznite nynche vy menya? CHto zh, dejstvujte bystrej, Nu, a poka ne
sobralis', Vernite mne moj chlen. On zadu sera-ni k chemu. I mne uzh ne vlozhit'
Ni v sush' ego, ni v mokrotu, No -- hochetsya otlit'!
Staryj Flouz schital etu poemu neskol'ko syroj, nedorabotannoj, no vse
zhe sposobnoj vzbodrit' i sogret' dushu. On horosho ponimal, chto dolzhen byl
chuvstvovat' Menestrel': ego sobstvennyj prostatit v poslednee vremya zdorovo
dosazhdal emu. No samoe bol'shoe udovol'stvie dostavlyala stariku surovaya
veselost' etoj i drugih ballad Menestrelya. Flouzy mogli byt' -- da i byvali
na samom dele -- vorami i grabitelyami, golovorezami i bolotnymi
razbojnikami, i dazhe svyatymi i episkopami. Odnako kakovo by ni bylo ih
prizvanie i chem by oni ni zanimalis', Flouzy neizmenno smeyalis' nad udarami
sud'by, nad proiskami vragov i nechistoj sily, i ih religiej vsegda bylo ne
stol'ko hristianstvo, skol'ko lichnaya chest' i dostoinstvo. Nazvat'
kogo-nibud' iz Flouzov lzhecom znachilo dlya obidchika umeret' na meste ili
okazat'sya vynuzhdennym vesti potom bor'bu ne na zhizn', a na smert' vplot' do
samoj svoej konchiny, Flouz, kotoryj drognul by pered licom nevzgod, tem
samym stavil by sebya, kak glasit staraya pogovorka, v polozhenie izgoya bez
doma i imeni.
No interes starogo Flouza k ego dalekim predkam diktovalsya ne tol'ko
prazdnym lyubopytstvom. Ego prodolzhala presledovat' zagadka, kto zhe byl otcom
Lokharta. Za etim voprosom, chto prizrakom vstaval pered nim po nocham,
skryvalos' uzhasnoe predchuvstvie togo, chto, vozmozhno. Lokhart prihoditsya emu
ne tol'ko vnukom, no i synom. Imenno poetomu on vnes v tekst zaveshchaniya
stat'yu o bichevanii, tem samym otchasti kak by priznavaya, chto, esli ego
podozreniya opravdayutsya, on zasluzhivaet byt' porotym do teh por, poka zhizn'
ego ne povisnet na nitochke, i dazhe dol'she. Vopros treboval otveta -- pust'
ne pri ego zhizni. tak na protyazhenii vsej zhizni Lokharta; i potomu,
razbirayas' v staryh dokumentah, predaniyah i pis'mah, Flouz prodolzhal
razmyshlyat' nad vozmozhnymi kandidaturami v otcovstvo. Vseh ih dolzhna byla
ob容dinyat' odna cherta: v to vremya, kogda byl zachat Lokhart -- Flouz schital,
chto eto proizoshlo za vosem' mesyacev do ego rozhdeniya, -- vse oni dolzhny byli
zhit' v predelah odnoj poezdki verhom na loshadi ot Flouz-Holla i dolzhny byli
byt' togda v vozraste ot shestnadcati do shestidesyati let. On otkazyvalsya
verit', chto ego doch' -- kakimi by porokami ona ni stradala -- po sobstvennoj
vole sputalas' by s pozhilym chelovekom. Otca Lokharta skoree vsego sledovalo
iskat' sredi teh, komu v to vremya bylo ot dvadcati do tridcati. Vypisav
kogda-to neskol'ko imen, staryj Flouz protiv kazhdogo iz nih postavil vozrast
v to vremya, cvet volos i glaz, kratkoe opisanie osnovnyh chert lica, rost --
iv teh sluchayah, kogda smog, -- ukazal razmery cherepa. Poskol'ku v poslednem
sluchae podozrevaemyj dolzhen byl soglasit'sya na to, chtoby Flouz izmeril ego
cherep ot lobnoj chasti k zatylku i po shirine pri pomoshchi krajne zaostrennogo
cirkulya, daleko ne vse soglashalis' projti takoe ispytanie, i v spiske protiv
imen teh, kto ne dal na nego soglasiya, stoyali bukvy "VP" -- "ves'ma
podozritelen". Za dolgie gody starik nakopil ogromnoe kolichestvo lyubopytnoj
antropologicheskoj informacii, no nichto iz nee ne podhodilo pod real'nye
cherty Lokharta. CHerty eti byli absolyutno vo vsem flouzovskie -- takoj zhe
rimskij nos, takie zhe holodno-golubye glaza, l'nyanogo cveta volosy, -- chto
eshche bolee usilivalo u starika chuvstvo sobstvennoj viny i reshimost' dobit'sya
svoego opravdaniya dazhe cenoj togo, chto v processe poiska takogo opravdaniya
mozhet okazat'sya dokazannym protivopolozhnoe i on riskuet vojti v istoriyu roda
kak Flouz Krovosmesitel'. On byl nastol'ko pogruzhen v svoi izyskaniya, chto ne
obratil nikakogo vnimaniya na peremeny, proishodivshie v poslednee vremya s ego
zhenoj.
Nachav osushchestvlyat' svoj plan skorejshego dovedeniya starika do smerti,
missis Flouz reshila igrat' rol' revnostno ispolnyayushchej svoi obyazannosti zheny.
Ne otvergaya bolee ego domogatel'stv, ona, naprotiv, vsyacheski pooshchryala ego na
to, chtoby spat' s nej kak mozhno chashche, podvergaya tem samym serdce postoyannomu
napryazheniyu. Odnako prostatit, kotorym stradal Flouz, sil'no meshal tomu,
chtoby seks byl chastym yavleniem v ih zhizni. Missis Flouz vzyala sebe za
pravilo prinosit' muzhu po utram v postel' chashku chaya s predvaritel'no
razmeshannym v nem poroshkom paracetamola, kotoryj, kak ona gde-to prochla,
ploho otrazhaetsya na pochkah. Staryj Flouz ne pil etot chaj, no, chtoby ne
ogorchat' suprugu, vylival ego v nochnoj gorshok. Kogda ona potom vynosila etot
gorshok, to cvet soderzhimogo eshche bolee podnimal ee nadezhdy i nastroenie.
Pravda, v soderzhimom plavali chainki, chto bylo horosho vidno. Odnako
utonchennaya priveredlivost' missis Flouz pomeshala ej razobrat'sya v etom,
sledstviem chego bylo poyavlenie eshche odnoj tshchetnoj nadezhdy -- na etot raz na
to, chto ee muzh stradaet ser'eznym rasstrojstvom mochevogo puzyrya. I nakonec,
ona organizovala emu dietu s maksimal'nym soderzhaniem holesterina. Staryj
Flouz na zavtrak poluchal yajca vsmyatku, na obed -- yaichnicu s baraninoj, na
uzhin emu davali svininu s gogolem-mogolem na desert, i pered samym othodom
ko snu emu predlagali napitok iz vzbityh yaic s saharom i vinom. Mozhno
skazat', chto Flouz zhil na odnih yajcah.
Missis Flouz izuchala vse rekomendacii izvestnogo dietologa professora
YUdkina, odnako postupala ne v sootvetstvii s nimi, no pryamo naoborot. Tak, v
svoj arsenal dieticheskih yadov ona dobavila sahar, i, ugovarivaya starogo
Flouza skushat' eshche yaichko ili zhe vzyat' lishnij kusochek zharenoj vetchiny, ona v
to zhe vremya v izobilii usnashchala stol vsevozmozhnymi sladostyami, pirozhnymi i
pechen'yami, pochti celikom sostoyashchimi tol'ko iz sahara. Vse eto, vmeste
vzyatoe, vyzvalo u starika kolossal'nyj priliv sil, i v te chasy, kogda on ne
sidel v kabinete, Flouz v ves'ma energichnom tempe gulyal po bolotam -- chego
on ne delal uzhe davno. Missis Flouz s otchayaniem nablyudala i etot priliv
zhiznelyubiya, i to, kak uvelichivaetsya ee sobstvennyj ves. CHtoby otravit'
starika pri pomoshchi pereedaniya, ona dolzhna byla i sama priderzhivat'sya toj zhe
diety; no ej eta dieta byla kategoricheski protivopokazana. V konce koncov, v
poslednem pristupe otchayaniya, ona reshila priohotit' starogo Flouza k
portvejnu. Flouz s entuziazmom vosprinyal ee sovet, i emu eto tozhe poshlo
tol'ko na pol'zu. Missis Flouz poprobovala bylo dobavlyat' v grafin s
portvejnom brendi. Staryj Flouz, chej nos prekrasno razbiralsya v vinah,
nemedlenno uchuyal eto i pozdravil ee s udachnym izobreteniem.
-- |to pridaet vinu bol'she kreposti, -- zayavil on. -- I kak ya sam do
etogo ne dodumalsya! YAvno bol'she kreposti.
Missis Flouz myslenno vyrugalas', no byla vynuzhdena soglasit'sya:
portvejn s dobavleniem chut' bol'shego, chem obychno, kolichestva brendi
dejstvitel'no vyigryval v kreposti, kak by pribavlyal ploti. No i sama ona
tozhe: missis Flouz neuderzhimo polnela, vse plat'ya stali vyglyadet' na nej
tak, kak budto ih shili na druguyu zhenshchinu. Zametnoe uvelichenie ee ob容mov
dostavlyalo staromu Flouzu nemaloe udovol'stvie, i on vse chashche otpuskal Doddu
shutochki naschet togo, chto chem baba shire, tem luchshe ona v posteli. Missis
Flouz pri etom ponimala i chuvstvovala, chto Dodd ni na mgnovenie ne spuskaet
s nee glaz. Ee eto nervirovalo. K tomu zhe lyubimaya kolli Dodda vzyala skvernuyu
privychku rychat', kogda missis Flouz prohodila slishkom blizko k nej.
-- Ne puskajte etu sobaku v kuhnyu, -- s razdrazheniem skazala ona kak-to
Doddu.
-- Esli na kuhne ne budet etoj sobaki, to ne budet i menya, -- otvetil
Dodd. -- Interesno, kak vy stanete obogrevat'sya, esli ya prekrashchu hodit' na
shahtu za uglem. Ne hotite videt' menya v kuhne -- pridetsya kopat' ugol'
samoj.
Missis Flouz ne sobiralas' stanovit'sya shahterom, o chem ona i zayavila.
-- Togda sobaka ostaetsya zdes', -- podvel chertu Dodd. Missis Flouz dala
sebe slovo, chto etoj kolli v kuhne ne budet; odnako privychka Dodda kormit'
sobaku samomu pomeshala ej podmeshat' tolchenoe steklo v sobach'yu edu. V celom
to leto okazalos' dlya missis Flouz ochen' trudnym, i ona -- chto bylo dlya nee
sovershenno netipichno -- s toskoj ozhidala nastupleniya unyloj zimy. Togda u
nee budet bol'she vozmozhnostej sdelat' zhizn' vo Flouz-Holle nevynosimoj.
Mezhdu tem Lokhart uzhe dobilsya na Sendikot-Kreschent opredelennyh
uspehov. Otpraviv Littl Uilli -- taksu Pettigryu -- v potustoronnyuyu zhizn', v
sushchestvovanii kotoroj uzhe bol'she ne somnevalis' Vil'sony, on poluchil
vozmozhnost' svobodno peredvigat'sya po uchastkam i ptich'emu zakazniku vo vremya
svoih nochnyh operacij. Mister Grebbl, zhenu kotorogo on videl v ob座atiyah
Simplona, okazalsya evropejskim predstavitelem kakoj-to firmy, proizvodivshej
elektronnoe oborudovanie, i chasto uezzhal na kontinent v komandirovki. V
periody ego otsutstviya missis Grebbl i Simplon obychno ustraivali svoi, kak
nazyval ih Lokhart, svidaniya. Simplon v takih sluchayah ostavlyal mashinu za dve
ulicy ot Sendikot-Kreschent i shel do doma Grebblov peshkom, a posle svidaniya
vozvrashchalsya za mashinoj i uzhe na nej pod容zzhal k sobstvennomu domu -- domu
nomer 5. Dal'nejshie nablyudeniya pozvolili ustanovit', chto mister Grebbl,
otpravlyayas' v komandirovki, vsegda ostavlyal doma nomer telefona v
Amsterdame, po kotoromu v sluchae neobhodimosti ego mozhno bylo najti. Lokhart
uznal ob etom, prosto otperev klyuchom iz komplekta pokojnogo Sendikota dver'
doma nomer 2 i poryvshis' tam v telefonnoj knizhke Grebblov, lezhavshej na
sekretere. V odin iz zharkih dnej iyunya on vzyal na sebya trud otpravit' Grebblu
v Amsterdam telegrammu, v kotoroj tomu rekomendovalos' srochno vernut'sya
domoj v svyazi s opasnym zabolevaniem zheny -- nastol'ko opasnym, chto ee
nel'zya dazhe perevozit' iz doma v bol'nicu. Podpisav etu telegrammu, yakoby
otpravlennuyu vrachom, vymyshlennym imenem, Lokhart potihon'ku zalez na odin iz
telegrafnyh stolbov, stoyavshih na territorii zakaznika, i obrezal telefonnuyu
liniyu, shedshuyu k domu Grebblov. Posle chego otpravilsya domoj, popil chajku, a
kogda stalo temnet', poshel na tot perekrestok, okolo kotorogo Simplon obychno
ostavlyal svoj avtomobil'. Mashina byla na meste.
No kogda dvadcat' pyat' minut spustya mister Grebbl, ozabochennyj
sostoyaniem zheny i poetomu nachisto pozabyvshij o drugih uchastnikah dorozhnogo
dvizheniya, s ogromnoj skorost'yu pronessya cherez Ist-Persli i svernul na
Sendikot-Kreschent, mashiny Simplona na etom perekrestke uzhe ne bylo. Ne bylo
ee tut i togda, kogda sam mister Simplon, golyj, prikryvaya rukami intimnye
chasti tela, promchalsya stremglav po dorozhke ot doma Grebblov i kak
sumasshedshij svernul za ugol. Mashina v eto vremya uzhe spokojno stoyala v garazhe
Simplonov, kuda ee postavil Lokhart, bodrym gudkom vozvestiv missis Simplon,
chto ee suprug uzhe doma. Sam zhe Lokhart peresek pole dlya gol'fa i
nezamechennym probralsya k svoej Dzhessike v dom nomer 12. Pozadi nego doma 5 i
2 stali arenami semejnyh zemletryasenij. Dlya mistera Grebbla, s ego
harakterom i temperamentom, okazalos' nastoyashchim potryaseniem otkrytie, chto
ego zhena ne tol'ko ne bol'na, no pylko sovokuplyaetsya s sosedom, kotorogo on
i bez togo terpet' ne mog, i chto ego srochno vyzvali iz Amsterdama tol'ko dlya
togo, chtoby tknut' nichego ne podozrevavshim nosom v etot fakt. Po vsej ulice
raznosilsya ego krik, a potom i vopli missis Grebbl: muzh, oblomav zontik,
vzyalsya dlya vyrazheniya perepolnyavshih ego chuvstv za tyazheluyu lampu, stoyavshuyu na
tumbochke vozle krovati. Ves' etot shum byl osobenno horosho slyshen v dome
sester Masgrouv, obitatel'nicy kotorogo kak raz v etot vecher priglasili na
uzhin vikariya i ego zhenu. Slyshala ego i missis Simplon. To obstoyatel'stvo,
chto skvoz' krik chasto proryvalos' imya ee muzha -- a ona-to slyshala, chto muzh
v容hal v garazh, -- zastavilo missis Simplon poprobovat' razobrat'sya, kak eto
ee suprug uhitryaetsya byt' v dvuh mestah odnovremenno. Mister Grebbl na vsyu
ulicu rassuzhdal o tom, kem, po ego. mneniyu, yavlyaetsya ego zhena. Missis
Simplon vyshla iz dveri svoego doma v tot samyj moment, kogda iz doma nomer 4
vyshel vikarij, dvizhimyj ne tol'ko lyubopytstvom sester Masgrouv, no i
sobstvennym stremleniem predotvratit' semejnuyu katastrofu. Vikarij licom k
licu stolknulsya s misterom Simplonom, kotoryj, mahnuv na vse i prikryvayas'
obeimi rukami, bol'shimi pryzhkami mchalsya k domu. I vikarij, i missis Simplon
mgnovenno ponyali, s kem i chem zanimalsya mister Simplon v dome Grebblov.
Vprochem, zhene Simplona i ne trebovalos' mnogo ob座asnenij: mister Grebbl
vyskazyvalsya ob etom dostatochno gromko i yasno. Prepodobnyj Traster okazalsya
menee soobrazitelen. On ne byl lichno znakom s misterom Grebblom i, uvidev
gologo cheloveka, s容zhivsheyusya na zemle u ego nog, estestvenno predpolozhil,
chto eto greshnik, tol'ko chto izbivshij svoyu zhenu i teper' pribezhavshij k nemu
za pokayaniem.
-- Uvazhaemyj, -- proiznes vikarij, -- tak semejnuyu zhizn' ne vedut.
Simplon i sam ponimal eto. Otchayannym vzglyadom on smotrel na vikariya,
lihoradochno pytayas' prikryt' moshonku. Naprotiv, cherez dorogu, zhena ego rezko
povernulas' voshla v dom i gromko zahlopnula za soboj dver'.
-- Vozmozhno, vasha zhena i sovershila vse te postupki, o kotoryh vy
govorili, no bit' zhenshchinu -- eto hamstvo.
Simplon byl i s etim sovershenno soglasen, no ob座asnyat', chto on dazhe
pal'cem ne prikosnulsya k svoej zhene, emu ne prishlos'. Zvon razletayushchegosya
francuzskogo okna i vyletevshaya ottuda bol'shaya tyazhelaya steklyannaya vaza
pokazali, chto missis Grebbl, opasayas' za svoyu zhizn', nachala otbivat'sya, i
nebezuspeshno. Simplon vospol'zovalsya vseobshchim minutnym zameshatel'stvom,
vskochil na nogi i pomchalsya cherez dorogu v napravlenii svoego doma. Ego put'
prohodil mimo domov Ogilvi, Pettigryu i sester Masgrouv, iz kotoryh on ne byl
znakom ni s kem, no kotorye teper' uznali vsyu ego podnogotnuyu. Stoya na
psevdogeorgievskom kryl'ce svoego doma, kolotya izo vseh sil vhodnym
molotochkom, sdelannym v forme golovy Kupidona, a loktem otchayanno davya na
knopku zvonka, Simplon ponimal, chto ego reputapii solidnogo konsul'tanta
prihodit konec. Terpenie missis Simplon tozhe podoshlo k koncu. Postoyannye
otsutstviya muzha, ego nadumannye ob座asneniya v sochetanii s ee sobstvennoj
seksual'noj neudovletvorennost'yu doveli missis Simplon do ruchki. Ran'she ona
eshche pytalas' spasti to nemnogoe, chto ostavalos' ot ih braka. No, uvidev
muzha, korchashchegosya golym u nog svyashchennika, ona reshila, chto pora postavit'
tochku. I bez kolebanij.
-- Mozhesh' torchat' tam hot' do zimy, -- prokrichala ona cherez shchel' dlya
pisem. -- Bol'she ty v moj dom ne vojdesh' nikogda! Ne dumaj i ne nadejsya!
U Simplona i bez togo uzhe v golove vse smeshalos', no bol'she vsego emu
ne ponravilos' ispol'zovanie prityazhatel'nogo mestoimeniya.
-- CHto znachit "v tvoj dom?" -- zavopil on, momental'no pozabyv obo vsem
ostal'nom. -- YA imeyu ne men'she prav...
-- Nikakih prav u tebya bol'she net! -- prokrichala v otvet missis
Simplon. Dlya podkrepleniya svoej mysli ona cherez shchel' dlya pisem bryznula na
s容zhivshiesya organy muzha, eshche nedavno dostavlyavshie udovol'stvie missis
Grebbl, aerozolem dlya razmorazhivaniya, ballonchik kotorogo stoyal na polke v
prihozhej. Posledovavshie za etim vopli pokazalis' ej muzykoj. Takoe zhe
vpechatlenie oni proizveli i na Lokharta, v poslednij raz slyshavshego nechto
podobnoe togda, kogda po kakim-to prichinam on ne sumel s pervogo zhe udara
zarezat' svin'yu. On sidel s Dzhessikoj na kuhne za chashkoj kofe i ulybalsya.
-- Interesno, chto takoe tam proishodit, -- polyubopytstvovala Dzhessika.
-- Takoe vpechatlenie, budto kogo-to ubivayut. Mozhet byt', shodish' posmotret'?
Vdrug komu-to nuzhna tvoya pomoshch'?
Lokhart otricatel'no pomotal golovoj.
-- CHem krepche zabor, tem luchshe sosedi, -- skazal on, samodovol'no
uhmylyayas', hotya spravedlivost' etoj istiny yavno podvergalas' somneniyu na
protivopolozhnom konce Sendikot-Kreschent. K vzvyvaniyam Simplona, rugani
Grebbla i absurdnym otricaniyam vsego i vsya so storony missis Grebbl tam
dobavilsya teper' zvuk policejskoj sireny. Pettigryu eshche ran'she zayavili v
policiyu o propazhe svoej sobaki, teper' zhe oni pozvonili v policiyu snova. Na
etot raz tam otneslis' k ih obrashcheniyu ser'eznee i, po podozreniyu v
gomoseksualizme, zabrali v policejskij uchastok i prepodobnogo Trastera, i
Simplona -- pervogo potomu, chto on zastupalsya za Simplona, a vtorogo -- za
povedenie, oskorblyayushchee obshchestvennye nravy: v tot moment, kogda pribyla
policiya, Simplon pri pomoshchi razbryzgivatelya, obychno ispol'zuemogo dlya poliva
uchastka, staralsya smyt' razmorazhivayushchuyu zhidkost' so svoego penisa. Simplon
ne mog otricat' pred座avlennoe emu obvinenie. Prepodobnyj zhe Traster proboval
ob座asnit', chto on otnyud' ne odobryaet seksual'noe povedenie Simplona, kakovo
by ono ni bylo, no lish' staralsya predotvratit' s ego storony akt
samokastracii vrashchayushchimsya razbryzgivatelem. Serzhantu eto ob座asnenie
pokazalos' ne ochen' pravdopodobnym. Ne pomogala uregulirovaniyu dela i
nesposobnost' Simplona vrazumitel'no raz座asnit', chem imenno byli obryzgany
ego intimnye chasti i pochemu eto vyzyvalo takoe povedenie s ego storony.
-- Posadite etih pedikov v otdel'nye kamery, -- rasporyadilsya serzhant, i
prepodobnogo Traslera i Simplona uveli v raznye storony.
Posle ih aresta na Sendikot-Kreschent vosstanovilsya prervannyj bylo
rasporyadok zhizni. Missis Simplon, uporstvuyushchaya, kak neraskayavshayasya greshnica,
kazhdyj den' lozhilas' spat' v odinochestve. Suprugi Grebbl ukladyvalis' vroz'
i uzhe iz postelej prodolzhali obmenivat'sya rugatel'stvami i oskorbleniyami.
Sestry Masgrouv staralis', kak mogli, uteshit' missis Traster, kotoraya ne
perestavala kategoricheski utverzhdat', chto ee muzh -- ne gomik.
-- Nu konechno, dorogaya, konechno zhe net,-- v unison povtoryali sestry,
sovershenno ne ponimaya pri etom smysla proiznosimyh missis Traster slov.-- On
vel sebya neskol'ko ekscentrichno[17], kogda priehala policiya, no i lyuboj
drugoj vel by sebya v etih obstoyatel'stvah tak zhe.
Popytka missis Traster ob座asnit', chto ee muzh dejstvitel'no ne
"goluboj[18]", ne priblizila sester Masgrouv k ponimayu togo, o chem zhe imenno
idet rech'.
No byli i takie, kto inache reagiroval na sobytiya togo vechera. Suprugi
Rejsimy prishli ot zvukov izbieniya v takoe vozbuzhdennoe sostoyanie, chto
pozabyli zadernut' zanaveski na okne svoej spal'ni, dav tem samym Lokhartu
vozmozhnost' razobrat'sya, kakomu izvrashcheniyu predavalis' oni sami. Lokhart s
interesom nablyudal, kak vnachale mister Rejsim privyazal zhenu k krovati i
slegka pobil ee palkoj, a potom ona prodelala vse to zhe samoe s nim. Doma
Lokhart zanes v svoj konduit i eti nablyudeniya, a potom, chtoby horosho
zavershit' vecher, otpravilsya v garazh i ottuda vnov' poobeshchal Vil'sonam
neminuemuyu smert'. V rezul'tate v ih dome snova vsyu noch' siyala illyuminaciya.
Ukladyvayas' v postel' ryadom so svoej angelopodobnoj Dzhessikoj, Lokhart dumal
o tom, chto zavershivshijsya den' okazalsya chrezvychajno poleznym i prines mnogo
novoj informacii i chto esli nabrannye tempy nachatoj im kampanii udastsya
sohranit', to uzhe skoro na Sendikot-Kreschent poyavyatsya ob座avleniya o prodazhe
domov. On obnyal Dzhessiku, prizhalsya k nej pokrepche, i oni predalis' toj
celomudrennoj lyubvi, kotoraya otlichala ih brak.
Dal'nejshij hod sobytiyam pridala na sleduyushchij den' Dzhessika.
-- Ty sebe i predstavit' ne mozhesh', kto zhivet v Grin-|nde, -- skazala
ona, vernuvshis' domoj s raboty i sgoraya ot vozbuzhdeniya. Rabotala ona v te
dni vremennoj mashinistkoj.
-- I gadat' ne budu, -- soglasilsya Lokhart s toj vneshnej
otkrovennost'yu, chto maskirovala glubinu ego otnyud' ne otkrovennogo uma.
Grin-|nd ego ne interesoval: eto byl eshche bolee blagopoluchnyj prigorod, s eshche
bolee solidnymi domami, s bolee obshirnymi sadami vokrug etih domov i s bolee
starymi derev'yami v etih sadah. Raspolagalsya on v Vest-Persli, v mile pozadi
polya dlya igry v gol'f.
-- ZHenev'eva Goldring, -- provozglasila Dzhessika.
-- Nikogda o takoj ne slyshal, -- otvetil Lokhart, so svistom rassekaya
vozduh pletkoj dlya verhovoj ezdy, kotoruyu on sdelal iz kuska polivochnogo
shlanga, vpletya v nego shpagat i v samyj konchik -- neskol'ko polosok kozhi.
-- Ne mozhet byt', -- vozrazila Dzhessika, -- ona -- samaya potryasayushchaya iz
vseh pisatelej, kakie kogda-libo zhili. U menya est' neskol'ko ee knig, oni
prosto zahvatyvayushche interesny!
No Lokhart dumal o drugom: vpletat' ili net v konchik pletki, mezhdu
poloskami kozhi, eshche i kusochki svinca.
-- Odna iz devochek v nashej kontore kogda-to rabotala u nee, i ona
rasskazyvaet, chto eta pisatel'nica takaya strannaya!-- prodolzhala Dzhessika. --
Ona celymi dnyami hodit vzad-vpered po komnate i govorit, govorit, govorit.
Petsi prihodilos' sidet' za mashinkoj i zapisyvat' vse, chto ona nagovorit.
-- |to, dolzhno byt', uzhasno skuchno, -- skazal Lokhart, reshivshij, chto
svinec byl by izlishen.
-- I znaesh' chto eshche?! Petsi razreshila mne pojti zavtra tuda i
porabotat' vmesto nee. Ona hochet vzyat' vyhodnoj, a dlya menya zavtra vse ravno
net v kontore raboty. Zdorovo, pravda?
-- Navernoe, -- neuverenno skazal Lokhart.
-- |to prosto velikolepno. YA vsegda hotela posmotret' na nastoyashchego
zhivogo pisatelya.
-- A esli eta Goldring sprosit, pochemu ne prishla Petsi?
-- Ona dazhe ne znaet, kak Petsi zovut. Ona tak uvlechena rabotoj, chto
nachinaet diktovat', edva Petsi perestupaet porog, i oni rabotayut v sadu pod
navesom, kotoryj povorachivaetsya vsled za solncem. Tak interesno! YA prosto
zhdu ne dozhdus' zavtrashnego utra!
Mister Simplon i prepodobnyj Traster tozhe s neterpeniem ozhidali
nastupleniya sleduyushchego dnya. Predvaritel'noe slushanie ih del v sude bylo
ochen' kratkim, i ih otpustili pod zalog do razbora dela po sushchestvu. Simplon
vernulsya domoj v odezhde, snyatoj s trupa kakogo-to brodyagi, umershego nedelej
ran'she. Uznat' ego bylo pochti nevozmozhno, i, konechno zhe, missis Simplon ne
priznala v nem muzha i ne tol'ko otkazalas' vpustit' ego v dom, no i zaperla
garazh. Popytka Simplona vzlomat' okno s tyl'noj storony sobstvennogo doma
byla vstrechena butylkoj nashatyrnogo spirta i privela lish' k eshche odnomu
poseshcheniyu policejskogo uchastka, gde na etot raz Simplonu bylo pred座avleno
obvinenie v narushenii obshchestvennogo poryadka i spokojstviya. Prepodobnogo
Trastera prinyali doma gostepriimnee i s ponimaniem. Ponimanie, proyavlennoe
missis Traster, zaklyuchalos' v tom, chto ee muzh -- gomoseksualist i chto
gomoseksualizm ne prestuplenie, a vsego lish' odna iz prichud prirody.
Prepodobnyj Traster ne mog soglasit'sya s takim istolkovaniem predshestvuyushchih
sobytij, o chem i zayavil so vsej opredelennost'yu. Missis Traster vozrazila,
chto ona vsego lish' povtoryaet za muzhem ego sobstvennye slova, skazannye v
odnoj iz ego nedavnih propovedej, kotoraya kak raz byla posvyashchena etoj teme.
Prepodobnyj Traster otvetil, chto segodnya on ot vsej dushi zhelal by, chtoby eta
proklyataya propoved' nikogda by im ne proiznosilas'.
-- Pochemu zhe? -- udivilas' missis Traster, -- ved' esli on ne hochet
byt' "shesterkoj" u kakogo-to...
Vikarij posovetoval ej zatknut'sya, missis Traster sovetu ne
posledovala. V rezul'tate voznik pochti stol' zhe rezkij razlad, kak i v sem'e
Grebblov, gde missis Grebbl v konce koncov sobrala veshchi, vyzvala taksi i
otpravilas' na vokzal, reshiv uehat' v Hendon k svoej materi. V sosednem dome
sestry Masgrouv grustno kivali golovami i v myagkih vyrazheniyah rassuzhdali o
grehovnosti sovremennogo mira. Pri etom kazhdaya iz sester muchilas' pro sebya
nad voprosom, pochemu polovye organy mistera Simplona v tot den' na ih glazah
tak bystro menyali formu, razmer i cvet. Togda oni vpervye v zhizni mel'kom
uvideli obnazhennogo muzhchinu i te chasti ego tela, kotorye, kak oni
dogadyvalis', igrali stol' vazhnuyu rol' v semejnom schast'e. I eto zrelishche
razozhglo ih lyubopytstvo, hotya oni i ponimali, chto na stol' pozdnem etape
zhizni lyubopytstvo eto vryad li udastsya udovletvorit'. Pessimizm, odnako,
okazalsya neopravdan: ochen' skoro nadezhdam sester suzhdeno bylo sbyt'sya.
Lokhart, zaintrigovannyj tem, chto on uvidel v spal'ne Rejsimov, reshil
poluchshe poznakomit'sya s lyudskimi seksual'nymi slabostyami. I kogda na
sleduyushchij den' Dzhessika v pripodnyatom nastroenii otpravilas' na vstrechu s
literaturnoj znamenitost'yu ZHenev'evoj Goldring, Lokhart sel na poezd, poehal
v London, provel neskol'ko chasov v Soho, perelistyvaya zhurnaly v seks-shopah,
i vernulsya s katalogom odnogo iz takih magazinov. V kataloge byli opisaniya
udivitel'nogo chisla ves'ma volnuyushchih prisposoblenij, kotorye, kak Lokhart
sam videl v seks-shopah, otvratitel'no zhuzhzhali, vibrirovali, podprygivali i
izvergali nechto. Lokhart nachal postepenno ponimat' i prirodu seksa, i meru
svoego nevezhestva v etoj oblasti. On otnes zhurnaly i katalog na cherdak i
spryatal tam na sluchaj, esli pridetsya obratit'sya k nim snova. Poka chto ego
blizhajshej cel'yu bylo izgnanie zhivshih v sosednem dome Vil'sonov, i emu prishla
v golovu mysl', chto ot容zd mozhet byt' uskoren, esli k golosam iz zagrobnogo
mira dobavitsya koe-chto eshche. On reshil, chto takim dobavleniem mozhet stat'
zapah. Lokhart otkopal uzhe razlagayushchiesya ostanki Littl Uilli, raschlenil ih v
svoem garazhe i razbrosal kusochki po ugol'nomu pogrebu Vil'sonov, poka te
zalivali v blizhajshej pivnoj vospominaniya o predydushchej nochi. Kogda nekotoroe
vremya spustya, pozzhe obychnogo i v sostoyanii sil'nogo podpitiya oni vernulis' v
dom, gde ne tol'ko razdavalis' preduprezhdeniya o smerti, no kotoryj teper' v
samom pryamom smysle slova pah eyu, effekt okazalsya sil'nym i nemedlennym. S
missis Vil'son sluchilas' isterika, i ej stalo ploho, a mister Vil'son,
napominaya o proklyatii, navlechennom na nih spiritizmom i stolovercheniem,
klyalsya, chto on osushchestvit uslyshannoe predskazanie i v dom pridet smert': on
udushit zhenu, esli ta sej zhe chas ne zamolchit. No zapah v dome byl slishkom
silen dazhe dlya nego, i, ne zhelaya provodit' eshche odnu noch' v dome smerti, oni
uehali nochevat' v motel'.
Dazhe Dzhessika pochuvstvovala donosivshuyusya von' i skazala ob etom
Lokhartu.
-- Dolzhno byt', u Vil'sonov chto-to ne v poryadke s kanalizaciej, --
symproviziroval tot, a skazav eto, stal razmyshlyat', nel'zya li kak-to
ispol'zovat' stochnye truby i kanalizaciyu dlya togo, chtoby dostavlyat' vsyakie
yady v doma drugih nezhelannyh zhil'cov. O takom variante stoilo podumat'. No
odnovremenno s etimi razmyshleniyami emu prishlos' zanimat'sya i tem, chtoby
uspokoit' Dzhessiku, Pervyj opyt sekretarskoj raboty u literaturnogo kumira
ee yunosti ZHenev'evy Goldring prines Dzhessike sil'nejshee razocharovanie.
Pochti rydaya, ona rasskazyvala:
-- YA nikogda eshche ne vstrechala takih uzhasnyh lyudej. Cinichnaya, protivnaya
baba. Edinstvennoe, o chem ona dumaet, eto o den'gah. Ona so mnoj dazhe ne
pozdorovalas', ni razu za ves' den' ne predlozhila mne chashki chayu. Tol'ko
hodit ves' den' vzad-vpered i diktuet. I sama zhe nazyvaet eto "slovesnym
der'mom, kotoroe lyubit lizat' moya publika". A ya ved' tozhe byla chast'yu ee
publiki, i ya nikogda...
-- Nu konechno, konechno, dorogaya, -- uteshal Lokhart.
-- Kogda ona tak skazala, ya chut' ee ne ubila, -- prodolzhala Dzhessika,
-- chestnoe slovo. I ona pishet po pyat' knig v god pod raznymi imenami.
-- CHto znachit pod raznymi imenami?
-- Nastoyashchee ee imya vovse ne ZHenev'eva Goldring. Ee zovut miss Megster.
I ona p'et. Posle obeda ona uselas' pit' mentolovyj liker. Papochka vsegda
govoril, chto. etot liker p'yut tol'ko posredstvennosti, serye lyudi, i on byl
sovershenno prav. A potom sharik zaehal ne tuda, i ona na menya nakrichala, kak
budto ya v etom vinovata.
-- SHarik? -- udivilsya Lokhart. -- A pri chem tut sharik?
-- SHarik pishushchej mashinki, -- poyasnila Dzhessika. -- Vmesto otdel'nyh
bukv na rychagah, kotorye udaryayut po bumage, sejchas stavyat sharik s alfavitom.
On vertitsya, dvizhetsya vdol' bumagi i pechataet. |to tak sovremenno. I ya
sovershenno nevinovata, chto on isportilsya.
-- YA uveren, chto eto byla ne tvoya vina, -skazal Lokhart, vser'ez
zainteresovavshijsya uslyshannym, -- a v chem preimushchestvo sharika?
-- V tom, chto, esli nuzhen inoj shrift, ego mozhno snyat' i postavit'
drugoj sharik.
-- Vot kak? Interesno. Znachit, ty mogla by snyat' sharik s ee mashinki,
prinesti ego domoj, postavit' na svoyu, i tvoya mashinka pechatala by tak, kak
ee? YA hochu skazat', napechatannyj tekst vyglyadel by tak, kak budto on sdelan
na ee mashinke?
-- S obychnoj mashinkoj tak sdelat' nel'zya, -- otvetila Dzhessika, -- no
esli by u nas byla mashinka takogo zhe tipa, to raznicy v napechatannom tekste
ne bylo by. No vse ravno ona -- skotina, ya ee nenavizhu.
-- Dorogaya, -- perebil ee Lokhart, -- pomnish', kogda ty rabotala u etih
yuristov, kak ih... u "Giblinga i Giblinga", ty rasskazyvala mne o vsyakih
pakostyah, kotorye pishut o kom-nibud' v knigah, o klevete i tomu podobnom?
-- Da, -- otvetila Dzhessika. -- Esli by tol'ko eta sterva napisala
chto-nibud' takoe pro nas...
Blesk v glazah Lokharta zastavil ee ostanovit'sya, i ona voprositel'no
posmotrela na. muzha.
-- Lokhart, -- voskliknula ona, -- kakoj zhe ty umnica! Na sleduyushchij
den' Lokhart snova otpravilsya v London i vernulsya s sharikovoj pishushchej
mashinkoj togo zhe tipa, chto byla u ZHenev'evy Goldring. |to byla dorogaya
pokupka, no po sravneniyu s tem, chto on zadumal, cena ee dolzhna byla
okazat'sya nichtozhnoj. Pohozhe, miss Goldring nikogda sama ne pravila verstki
svoih proizvedenij. Ob etom Dzhessika uznala ot Petsi.
-- U nee inogda odnovremenno idut po tri knizhki, -- skazala ej naivnaya
Petsi. -- Ona ih podmahivaet, ne glyadya, v pechat' i zabyvaet o nih naproch'.
Eshche odnim preimushchestvom dlya nih bylo i to, chto vse napisannoe miss
Goldring za den' ostavalos' obychno v yashchike pis'mennogo stola, stoyavshego pod
tentom v konce ee sada. A poskol'ku k shesti vechera ona, kak pravilo,
perehodila s mentolovogo likera na dzhin, to k semi chasam redko ostavalas'
trezvoj, a k vos'mi nalivalas' uzhe pod zavyazku.
-- Dorogaya, -- skazal Lokhart, kogda Dzhessika vernulas' domoj so vsemi
etimi rasskazami, -- ya ne hochu, chtoby ty prodolzhala rabotat' vremennoj
mashinistkoj. YA hochu, chtoby ty sidela doma i rabotala by po nocham.
-- Horosho, Lokhart, -- poslushno otvetila Dzhessika. Kogda na pole dlya
igry v gol'f, na Ist-- i Vest-Persli opustilas' temnota, Lokhart otpravilsya
na Grin-|nd, pod tot tent, chto stoyal v sadu velikoj pisatel'nicy.
Vozvratilsya on s pervymi tremya glavami ee novogo romana "Pesn' serdca" i s
sharikom ot ee pishushchej mashinki. Do samoj pozdnej nochi Dzhessika perepechatyvala
eti glavy. Geroinya, kotoruyu ran'she zvali Salli, teper' poluchila imya
Dzhessika, a glavnyj geroj iz Devida stal Lokhartom. I nakonec, v tom
ispravlennom variante, kotoryj Lokhart v tri chasa utra polozhil na mesto, po
vsej rukopisi bylo zdes' i tam razbrosano imya Flouz. Poyavilis' i drugie
ispravleniya, prichem ni odno iz nih ne ukrashalo opisyvaemyh miss Goldring
geroev. V novom variante rukopisi Lokhartu Flouzu nravilos' byt' privyazannym
k krovati i vyporotym Dzhessikoj; kogda zhe ego ne poroli, on zanimalsya
ogrableniyami bankov. V obshchem i celom, v roman "Pesn' serdca" byli vstavleny
kuski otkrovenno klevetnicheskogo soderzhaniya, prizvannye prodelat'
znachitel'nuyu dyru v koshel'ke miss Goldring i vynudit' ee serdce propet'
pechal'nuyu, dazhe pogrebal'nuyu pesn'. Poskol'ku ona pisala svoi romany s
neveroyatnoj skorost'yu, Lokhartu prihodilos' tratit' massu vremeni i sil na
to, chtoby kazhdyj vecher prinosit' ocherednye kuski ee knigi, a potom otnosit'
na mesto ispravlennyj Dzhessikoj variant. Iz-za ego zanyatosti etim kampaniyu
po vyzhivaniyu obitatelej Sendikot-Kreschent prishlos' vremenno priostanovit'.
Lish' dve nedeli spustya, kogda kniga byla zakonchena, Lokhart nemnogo
peredohnul i zatem nachal vtoruyu fazu svoej operacii. Ona potrebovala
dal'nejshih denezhnyh rashodov i byla nacelena odnovremenno na podryv
dushevnogo ravnovesiya sester Masgrouv i fizicheskogo zdorov'ya odnogo iz
suprugov Rejsimov -- a vozmozhno, i oboih, v zavisimosti ot togo, skol'
energichny okazalis' by oni vo vzaimnyh obvineniyah. No sperva Lokhart eshche raz
vospol'zovalsya mashinkoj Dzhessiki, predvaritel'no kupiv dlya nee novyj sharik s
drugim shriftom, i sochinil pis'mo v firmu, proizvodyashchuyu te sredstva
iskusstvennogo seksual'nogo vozbuzhdeniya, kotorye stol' zainteresovali ego v
kataloge i k kotorym on ispytyval naibol'shee otvrashchenie. Obratnym adresom
byl ukazan dom nomer 4 po Sendikot-Kreschent, a v pis'mo byl vlozhen zakaz na
summu v vosem'desyat devyat' funtov sterlingov, nerazborchivo podpisannyj
poverh napechatannyh na mashinke slov "miss Masgrouv". |ta miss zakazala
vibriruyushchij iskusstvennyj muzhskoj chlen s reguliruemymi razmerami i sposobnyj
k izverzheniyu, naduvnuyu nizhnyuyu polovinu muzhskogo tela s komplektom polovyh
organov i, nakonec, rezinovuyu podushechku s usikami i s naborom batareek,
oboznachennuyu v kataloge kak "stimulyator klitora". CHtoby maksimal'no
garantirovat' uspeh svoego nachinaniya, Lokhart podpisalsya eshche i na tri
zhurnala: "Lesbijskie strasti", "Tol'ko dlya zhenshchin" i "Intimnyj poceluj". Na
nego samogo eti zhurnaly proizveli takoe vpechatlenie, chto on sdelal vyvod:
vozdejstvie, mesyac za mesyacem, na sester Masgrouv dolzhno okazat'sya absolyutno
razrushitel'nym. Otpraviv pis'mo, Lokhart stal dozhidat'sya rezul'tatov,
zaranee nastroivshis' na vozmozhnost' pochtovyh zaderzhek.
V situacii s suprugami Rejsimami rezul'taty proyavilis' bystree.
Metodicheskie nablyudeniya, nakoplennye v zapisnoj knizhke Lokharta,
svidetel'stvovali, chto dlya svoih uprazhnenij suprugi predpochitali sredu i chto
obychno pervym k krovati privyazyvali i izbivali mistera Rejsima. S
galantnost'yu, kotoruyu ego ded neizmenno otmechal u svoih predkov, Lokhart
reshil, chto bylo by ne po-dzhentl'menski pervoj podvergnut' ekzekucii ledi. On
takzhe obratil vnimanie i na to, chto missis Rejsim podderzhivala druzheskie
otnosheniya s nekoej missis Artu, snimavshej kvartiru v cenral'noj chasti
Ist-Persli. Imya missis Artu ne upominalos' v telefonnoj knige, otkuda
sledovalo, chto skoree vsego u nee ne bylo telefona. Tak chto v sredu vecherom
Lokhart, prihvativ sekundomer, ustroilsya v zakaznike. On dal missis Rejsim
desyat' minut na to, chtoby privyazat' muzha kozhanymi remnyami k krovati, posle
chego otpravilsya na ugol v telefon-avtomat i nabral nomer Rejsimov. Otvetila
missis Rejsim.
-- Ne mogli by vy srochno pod容hat'? -- skazal Lokhart, predvaritel'no
prikryv trubku nosovym platkom. -- S missis Artu sluchilsya udar, i ona prosit
vas prijti.
Kogda Lokhart vyhodil iz telefonnoj budki, on uvidel, kak "saab"
Rejsimov rezko ot容zzhal ot doma, i posmotrel na sekundomer. S momenta ego
zvonka proshlo vsego dve minuty, i za eto vremya missis Rejsim, konechno zhe, ne
uspela by otvyazat' muzha ot krovati. Lokhart netoroplivo, kak by
progulivayas', doshel do ih doma, otper svoim klyuchom dver' i besshumno voshel.
On vyklyuchil svet v prihozhej, podnyalsya po lestnice i v polnoj tishine postoyal
na ploshchadke. Nakonec on zaglyanul v spal'nyu. Razdetyj dogola, svyazannyj, s
kapyushonom na golove i klyapom vo rtu, mister Rejsim prebyval v predvoshishchenii
teh neponyatnyh mazohistskih emocij, kotorye dostavlyali emu stol' sil'noe i
specificheskoe naslazhdenie. V ekstaze on korchilsya na krovati. Mgnovenie
spustya on prodolzhal korchit'sya, no ekstaz uzhe ischez.
Privykshij k izyskannoj boli, kotoruyu dostavlyala missis Rejsim svoimi
legkimi udarami rozgoj, ot nanesennogo Lokhartom so vsej siloj udara knutom
on dernulsya tak, chto, kazalos', ne tol'ko telo ego otorvetsya ot krovati, no
i sama krovat' podprygnet do potolka. Rejsim vyplyunul klyap i popytalsya
krikom vyrazit' svoi chuvstva. Lokhart odnoj rukoj sil'no vzhal ego golovu v
podushku, a drugoj prodolzhal v polnuyu silu dejstvovat' knutom. K tomu
vremeni, kogda on konchil, Rejsim iz mazohista stal sadistom.
-- Ub'yu, suka! -- revel on vo vsyu glotku, kogda Lokhart, prikryv dver'
v spal'nyu, uzhe spuskalsya po lestnice. -- Ub'yu, chert poderi, chego by mne eto
ni stoilo!
Lokhart vyshel cherez paradnuyu dver' i, obognuv dom, napravilsya v sad.
Donosivshiesya iz doma vopli i ugrozy Rejsima nachali peremezhat'sya voem i
rydaniyami. Lokhart ustroilsya v kustah i stal dozhidat'sya vozvrashcheniya missis
Rejsim. Vozmozhno, emu prishlos' by vmeshat'sya radi spaseniya ee zhizni, esli by
ee muzh privel v ispolnenie dazhe polovinu istorgnutyh im ugroz. Porazmysliv
nad etim, Lokhart, odnako, prishel k vyvodu, chto, chem by ni grozilsya Rejsim,
sostoyanie ego spiny ne pozvolit osushchestvit' eti ugrozy. Lokhart uzhe bylo
sobralsya uhodit', kogda dorozhku k domu osvetili fary i missis Rejsim voshla v
dom.
Zvuki, posledovavshie srazu vsled za etim, daleko prevzoshli dazhe te, chto
oglashali Sendikot-Kreschent v tot vecher, kogda sluchilas' malen'kaya razmolvka
v semejstve Grebblov. Eshche ne dojdya do spal'ni i ne uvidev, v kakom sostoyanii
nahoditsya muzh, missis Rejsim nachala rasskazyvat', chto s missis Artu rovnym
schetom nichego ne proizoshlo i nikakogo udara u nee ne bylo. |to soobshchenie
bylo vstrecheno yarostnym voplem, ot kotorogo dazhe zakolyhalis' zanaveski. Za
nim posledoval pochti takoj zhe vopl', no uzhe izdannyj missis Rejsim. Ne znaya,
v otlichie ot Lokharta, chto obeshchal sdelat' s nej muzh, kak tol'ko ego
razvyazhut, ona dopustila ser'eznuyu oshibku, osvobodiv emu nogi. V sleduyushchee zhe
mgnovenie predpolozhenie Lokharta, chto mister Rejsim okazhetsya nesposoben
predprinyat' chto-libo prakticheskoe, bylo oprovergnuto: Rejsim vskochil na nogi
i byl gotov dejstvovat'. K sozhaleniyu, ruki ego vse eshche byli privyazany k
dvuspal'noj krovati, i missis Rejsim, ponyav dopushchennuyu eyu oploshnost',
otkazyvalas' ih osvobodit'.
-- YA s toboj sdelala?! CHto ya s toboj sdelala? -- krichala ona, a v eto
vremya krovat', privyazannaya k rukam mistera Rejsima, podprygivaya,
prodvigalas' v ee storonu. -- Mne kto-to pozvonil i skazal, chto s missis
Artu sluchilsya udar.
Poslednee slovo okonchatel'no vyvelo ee supruga iz sebya.
-- Udar?! -- zavopil on cherez podushku i kapyushon, kotorye meshali emu
videt' proishodyashchee. -- Kakoj eshche udar?
Lokhart, sidevshij v sadu, otlichno ponimal, kakoj udar imelsya v vidu.
Ego patentovannomu knutu, snabzhennomu vpletennymi v nego poloskami kozhi, ne
nuzhny byli kusochki svinca.
-- YA tebe i ob座asnyayu, -- krichala zhena. -- Ty s uma soshel, esli
polagaesh', budto ya s toboj chto-to sdelala.
Mister Rejsim dejstvitel'no byl blizok k pomeshatel'stvu. Krovat' ne
davala emu dvigat'sya, bol' dovodila do umopomracheniya. Brosivshis' vslepuyu
cherez komnatu tuda, otkuda do nego dohodil golos zheny, on s razmahu vletel v
tualetnyj stolik, za kotorym pryatalas' missis Rejsim, i, 1 prodolzhaya tolkat'
pered soboj etot stolik, krovat', torsher, chajnyj stolik i samu missis
Rejsim, zaputalsya v okonnyh zanavesyah, sorval ih, probil dvojnuyu ramu i
ruhnul vniz na klumbu. Tam k ego voplyam dobavilis' i kriki zheny, a k
poluchennym ranee travmam -- dopolnitel'nye stradaniya ot oskolkov stekla i
shipov roz.
Lokhart vyzhdal eshche nemnogo i nezametno perebralsya v ptichij zakaznik.
Poka on shel ottuda do svoego doma, ego presledovali ne tol'ko vopli
Rejsimov, no i zvuk policejskoj sireny, kotoryj stanovilsya vse blizhe.
Suprugi Pettigryu snova proyavili vysokuyu grazhdanskuyu soznatel'nost' i vyzvali
policiyu.
-- CHto tam opyat' za shum? -- sprosila Dzhessika, kogda on vyshel iz
garazha, v kotorom ostavil knut. -- Byl takoj zvuk, kak budto kto-to upal na
kryshu teplicy.
-- Nu i zhil'cy u nas tut podobralis', -- otvetil Lokhart, -- postoyanno
shum, gam, gryzutsya mezhdu soboj.
Suprugi Rejsimy dejstvitel'no proizvodili bol'shoj shum, i policiya ne
srazu smogla ponyat', chto zhe tut proizoshlo. Rasterzannyj zad Rejsima i tot
fakt, chto lico ego vse eshche ostavalos' skrytym pod kapyushonom, zatrudnyali
nemedlennoe ustanovlenie ego lichnosti; no bolee vsego policejskih
zaintrigovalo to, chto on vse eshche byl privyazan k krovati.
-- Skazhite, ser, -- sprosil serzhant, kotoryj srazu zhe po pribytii
vyzval "skoruyu pomoshch'", -- vy vsegda odevaete kapyushon, kogda lozhites' spat'?
-- Ne lez'te ne v svoe delo, chert voz'mi, -- ogryznulsya Rejsim, yavno ne
podumav, kak emu sledovalo by razgovarivat' s policiej. -- YA vas ne
sprashivayu, chem vy zanimaetes' u sebya doma. I vy ne sujtes' v moyu zhizn'!
-- Nu, ser, esli vy namereny derzhat'sya takoj linii, to my vynuzhdeny
konstatirovat', chto vy upotrebili oskorbitel'nye vyrazheniya v adres
policejskogo, nahodyashchegosya pri ispolnenii sluzhebnyh obyazannostej, a takzhe
ugrozhali raspravoj svoej zhene.
-- Ugrozhal raspravoj?! A chto so mnoj sdelali -- ne v schet? -- zaoral
Rejsim. -- Vy chto, ne vidite, kak ona menya otdelala?
-- My vidim, ser, -otvetil serzhant, -- pohozhe, ledi neploho
postaralas'.
Priehavshij konstebl' osmotrel spal'nyu Rejsimov i vernulsya s bol'shim
puchkom rozg, prut'ev, pletok i knutov. Pri vide vsego etogo policejskie
utverdilis' vo mnenii, chto mister Rejsim poluchil to, na chto sam
naprashivalsya. Ih simpatii byli celikom i polnost'yu na storone ego zheny, i,
kogda Rejsim popytalsya bylo snova razrazit'sya ugrozami v ee adres, oni, ne
pribegaya k naruchnikam, pryamo s krovat'yu otnesli ego v "chernyj voron". Missis
Rejsim uvezla "skoraya". Karavan zamykala policejskaya mashina s otkrovenno
ozadachennym serzhantom.
-- Zdes' tvoritsya chto-to chertovski strannoe, -- govoril on voditelyu. --
Otnyne nado nam postoyanno prismatrivat' za Sendikot-Kreschent.
S togo vechera na Sendikot-Kreschent ezhednevno dezhurila policejskaya
mashina, i ee postoyannoe prisutstvie zastavilo Lokharta izmenit' taktiku. On
uzhe i do etogo podumyval o vozmozhnosti ispol'zovaniya kanalizacionnoj
sistemy, a poyavlenie policejskogo posta pobudilo ego proyavit' iniciativu.
Spustya dva dnya on kupil rezinovyj kostyum dlya podvodnogo plavaniya i ballon s
kislorodom i, vospol'zovavshis' podrobnejshimi chertezhami i shemami pokojnogo
Sendikota, podnyal kryshku kanalizacionnogo lyuka, nahodivshuyusya kak raz
naprotiv ego doma, spustilsya po lestnice i zakryl za soboj lyuk. V okruzhivshej
ego temnote on vklyuchil fonar' i dvinulsya vpered, zapominaya, gde i kak k
magistrali podsoedinyayutsya truby, idushchie ot raznyh domov. Protoka, v kotoruyu
on popal, okazalas' glavnoj kanalizacionnoj magistral'yu, i ee osmotr dal
Lokhartu vozmozhnost' bol'she uznat' o nekotoryh privychkah sosedej. Tak,
naprimer, v toj chasti, kotoruyu mozhno bylo by nazvat' filialom doma
polkovnika Finch-Pottera, skopilos' nemalo predmetov, sdelannyh iz belogo
lateksa, yavno protivorechivshih predpolozhitel'no holostyackomu statusu
polkovnika. Mister O'Brajen vmesto tualetnoj bumagi pol'zovalsya telefonnym
spravochnikom, chto so vsej ochevidnost'yu ukazyvalo na nizost' ego natury. Iz
svoej ekspedicii v preispodnyuyu Lokhart vernulsya s ubezhdeniem, chto nastalo
vremya sosredotochit' usiliya na etih dvuh holostyakah. Pravda, nado bylo
pridumat', chto delat' s bul'ter'erom polkovnika. |to bylo priyatnoe i
druzhelyubnoe zhivotnoe, no v nekotoryh otnosheniyah stol' zhe dikoe, kak i ego
vladelec. Lokhart uzhe byl znakom s privychkami polkovnika. Pravda, ego
udivilo, chto poblizosti ot doma Finch-Pottera obnaruzhilos' takoe kolichestvo
ispol'zovannyh predohranitel'nyh sredstv. Polkovnik byl daleko ne tak prost,
kakim kazalsya. Za nim nado bylo ponablyudat' eshche, i povnimatel'nee. S
O'Brajenom vse bylo yasnee. Kak irlandec, on byl otnositel'no legko uyazvim.
Skinuv s sebya rezinovyj kostyum i vymyv ego, Lokhart srazu zhe snova vzyalsya za
telefon.
-- Govoryat iz otdeleniya Irlandskoj revolyucionnoj armii v Persli[19], --
skazal on v trubku, imitiruya irlandskij akcent. -- My ozhidaem postupleniya ot
vas vznosa v samye blizhajshie dni. Parol' -- Killerni.
Otveta O'Brajena on slushat' ne stal. YAsno, chto nahodyashchemusya na pensii
ginekologu, ves'ma angloficirovannomu i sostoyatel'nomu, ne dolzhny byli
ponravit'sya ni sam podobnyj zvonok, ni vybrannoe dlya nego vremya, ni
obrashchennoe k nemu trebovanie. O'Brajen nemedlenno pozvonil v policiyu i
potreboval zashchitit' ego. Lokhart iz okna svoej spal'ni videl, kak stoyavshij v
konce ulicy policejskij avtomobil' stronulsya s mesta i ostanovilsya u doma
O'Brajena. Bol'she zvonit' emu po telefonu ne stoit, reshil Lokhart; i, kogda
molodoj Flouz ukladyvalsya spat', v golove u nego sozrel uzhe novyj plan,
predpolagavshij ispol'zovanie kanalizacii. Planu etomu predstoyalo nachisto
oprovergnut' utverzhdeniya mistera O'Brajena, budto on ne imeet nichego obshchego
s lyubymi organizaciyami, kotorye stremyatsya k dostizheniyu svoih celej cherez
nasilie.
Na sleduyushchee utro Lokhart prosnulsya rano. On kak raz napravlyalsya v
magazin, kogda na ulice poyavilsya pochtovyj furgon, dostavivshij sestram
Masgrouv neskol'ko paketov. Do Lokharta doneslos', kak sestry vyrazhali
udivlenie po povodu neozhidannyh posylok i nadezhdu, chto v paketah --
pozhertvovaniya v pol'zu cerkvi, kotorye smogut podnyat' sbory na
blagotvoritel'nom cerkovnom aukcione. Lokhart somnevalsya, chto soderzhimoe
posylok okazhetsya podhodyashchim dlya kakogo by to ni bylo cerkovnogo
ispol'zovaniya. Ochen' bystro takoe zhe mnenie poyavilos' i u sester Masgrouv,
kotorye obnaruzhili uzhasayushchee shodstvo mezhdu uvidennym imi ran'she penisom
mistera Simplona i temi chudovishchnymi predmetami, chto nahodilis' v posylkah.
-- |to kakaya-to oshibka, -- skazala Meri Masgrouv, razglyadyvaya adres na
posylke. -- My takoj koshmar ne zakazyvali!
Starshaya sestra, Mod, skepticheski posmotrela na nee.
-- YA tochno ne zakazyvala, mozhete byt' uvereny, -- holodno proiznesla
ona.
-- Ne dumaesh' zhe ty, chto eto mogla sdelat' ya?! -- sprosila Meri.
Molchanie Mod bylo krasnorechivee lyubogo otveta.
-- Uzhasno, esli ty sposobna podozrevat' chto-to podobnoe, -- prodolzhala,
razozlivshis', Meri. -- YA uverena, chto eto sdelala ty sama, a sejchas prosto
pytaesh'sya svalit' vinu na menya.
Na protyazhenii sleduyushchego chasa oni zanimalis' tem, chto prodolzhali
perevalivat' vinu drug na druga, no v konce koncov lyubopytstvo vzyalo verh.
-- Zdes' govoritsya, -- nachala Mod, prochitav instrukciyu, prilozhennuyu k
iskusstvennomu vibriruyushchemu chlenu reguliruemyh razmerov so sposobnost'yu
izverzheniya, -- chto yajca mogut byt' napolneny smes'yu iz ravnyh chastej yaichnogo
belka i smetany. Poluchaetsya effekt nastoyashchego semya-ispuskaniya. A gde,
po-tvoemu, tut yajca?
Meri otyskala ih, i dve starye devy s uvlecheniem prinyalis' za
smeshivanie neobhodimyh komponentov, ispol'zuya pri etom vibriruyushchij chlen v
kachestve vzbivalki dlya yaic. Dobivshis' takoj gustoty i vyazkosti
prigotovlennoj imi smesi, kakie rekomendovalis' po instrukcii, oni do otkaza
napolnili eyu yajca i zasporili o tom, na kakoj razmer otregulirovat' chlen.
Naskol'ko oni pomnili, u mistera Simplona etot organ ne porazhal velichinoj. V
etot samyj moment razdalsya zvonok v dver'.
-- YA otkroyu, -- skazala Meri i poshla k dveri. Na poroge stoyala supruga
prepodobnogo Trastera.
-- YA zabezhala skazat' tol'ko odno. Advokat Genri, mister Uotts, uveren,
chto obvinenie budet snyato, -- skazala ona, privychno proskal'zyvaya mimo Meri
i dal'she cherez koridor v kuhnyu. -- YA dumala, vam budet priyatno uznat'...
Sestry Masgrouv tak i ne uslyshali, o chem im bylo by priyatno uznat':
missis Traster zastyla ot uzhasa pri vide otkryvshejsya ej sceny. Mod Masgrouv,
stoya poseredine kuhni, v odnoj ruke derzhala anatomicheski pravil'nyj penis
neveroyatnyh razmerov, a v drugoj -- nechto pohozhee na shpric dlya naneseniya
krema. Missis Traster diko ustavilas' na eti predmety. Podozrevat'
sobstvennogo muzha v gomoseksualizme uzhe bylo dostatochno tyazhelo; no
obnaruzhit' s polnejshej dostovernost'yu, chto ne kto-nibud', a sestry Masgrouv
okazapis' lesbiyankami, smeshivayushchimi v odnu kuchu svoi kulinarnye i
seksual'nye uvlecheniya, -- eto bylo uzhe slishkom dlya ee slabogo razuma. Kuhnya
poplyla u nee pered glazami, a missis Traster ruhnula na blizhajshij k nej
stul.
-- O Bozhe, -- prostonala ona i otkryla glaza. Bezobraznyj predmet byl
na prezhnem meste i iz ego... iz otverstiya va etom iskusstvennom chlene...
kapalo...
-- Gospodi! -- vozzvala missis Traster k Vsevyshnemu, a potom pereshla
nabolee estestvennyj v etih obstoyatel'stvah yazyk. -- Kakoj hrenovinoj vy tut
zanimaetes'?
Uslyshav etot vopros, sestry Masgrouv ponyali, v kakom social'no
katastroficheskom polozhenii oni ochutilis'.
-- My vsego lish'... -- nachali oni v unison, no tut chlen otvetil za nih.
Mod uselas' na knopku, privodyashchuyu chlen v dejstvie. On zavibriroval,
zadvigalsya vzad-vpered i v polnoj mere vypolnil vse, chto garantirovala
izgotovivshaya ego firma. Missis Traster s uzhasom nablyudala, kak eta zhutkaya
veshch' dergalas', rasshiryalas', uvelichivalas' v dlinu, a na yajcah u nego
prostupali iskusstvennye veny.
-- Prekratite, chert voz'mi! Ostanovite etu herovinu! -- zavopila ona,
ot uzhasa pozabyv o sobstvennom obshchestvennom polozhenii. Mod otchayanno borolas'
s chudom seksual'noj tehniki, pytayas', kak mogla, prekratit', ostanovit',
zastavit' ee perestat' dergat'sya. Uspeh prevzoshel vse ozhidaniya. CHlen
opravdal garantii firmy i, kak horoshij pozharnyj gidrant, pustil cherez vsyu
kuhnyu dobruyu struyu zmeej yaichnogo belka i smetany. Dobivshis' stol'
velikolepnogo rezul'tata, on obmyak i obvis. Pochti to zhe samoe PROIZOSHLO s
missis Traster. Ona s容hala so stula na pol i smeshalas' s tem, chto za minutu
do etogo bylo soderzhimym iskusstvennogo chlena.
-- O Bozhe, chto zhe nam teper' delat'? -- sprosila miss Meri. -- Nadeyus',
u nee ne serdechnyj pristup?
Ona opustilas' na koleni okolo missis Traster i poshchupala u toj pul's.
On byl Krajne slab.
-- Ona umiraet, -- prostonala miss Meri. -- My ubili ee.
-- CHepuha, -- zdravo vozrazila miss Mod i polozhila obmyagshij chlen v
sushilku dlya posudy. No kogda ona tozhe opustilas' na koleni vozle missis
Traster, to i ej prishlos' priznat', chto pul's u zheny vikariya byl opasno
slabym.
-- Nado sdelat' ej iskusstvennoe dyhanie, -- predlozhila Mod. Vdvoem
sestry podnyali missis Traster s pola i ulozhili na kuhonnyj stol.
-- Kak? -- sprosila Meri.
-- Vot tak, -- otvetila Mod, kogda-to poseshchavshaya kursy po okazaniyu
pervoj pomoshchi. Ona sklonilas' nad missis Traster i zadyshala ej rot v rot.
|ffekt proyavilsya srazu zhe. Ochnuvshis' ot obmoroka i vnov' obretya soznanie,
missis Traster pervym delom uvidela strastno celuyushchuyu ee Mod Masgrouv. Takoe
povedenie odnoj iz sester vpolne sootvetstvovalo vsemu tomu, chto missis
Traster uspela uznat' pered obmorokom o protivoestestvennyh seksual'nyh
naklonnostyah dvuh staryh dev. S glazami, vylezayushchimi iz orbit, i s
vosstanovlennymi blagodarya Mod silami missis Traster vyrvalas' iz ruk Mod i
zavopila vo ves' golos. Vnov' nad Sendikot-Kreschent razneslis' kriki
zhenshchiny, s kotoroj sluchilas' isterika.
Na etot raz suprugam Pettigryu ne prishlos' zvonit' v policiyu. Patrul'naya
mashina pochti mgnovenno byla vozle vhoda v dom sester, i policejskie, razbiv
steklo ryadom s dver'yu, otkryli ee i cherez koridor vorvalis' na kuhnyu. Missis
Traster prodolzhala vopit', skorchivshis' v dal'nem uglu na polu, a na sushilke
nad nej medlenno raskachivalsya i tihon'ko zhuzhzhal zhutkogo vida iskusstvennyj
chlen, na etot raz vklyuchivshijsya potomu, chto miss Mod sela na stul, na kotorom
lezhala ego knopka.
-- Ne pozvolyajte im podhodit' ko mne s etoj shtukoj! -- krichala missis
Traster, dazhe kogda ee uzhe vyvodili iz doma. -- Oni pytalis'... Oni
pytalis'... O Gospodi!... I ona celovala menya!...
-- Projdite syuda, pozhalujsta, -- skazal na kuhne serzhant sestram
Masgrouv.
-- No my by hoteli polozhit'...
-- Konstebl' voz'met s soboj i eto, i drugie veshchestvennye
dokazatel'stva, kakie obnaruzhit, -- otvetil serzhant. -- Odevajte pal'to i
vyhodite bez shuma. ZHenshchina iz policii zaedet potom za vashimi nochnymi
rubashkami.
I sester Masgrouv -- vsled za misterom Simplonom, prepodobnym Trasterom
i suprugami Rejsimami -- posadili v policejskij avtomobil' i umchali v
uchastok, gde im bylo pred座avleno obvinenie v narushenii obshchestvennogo
poryadka.
-- CHto tut proizoshlo? -- sprosil Lokhart u konsteblya, stoyavshego na
postu vozle doma, ot kotorogo uvezli sester.
-- Vse, chto tol'ko mozhno voobrazit', ser. Oni poluchat na vsyu katushku. I
podumat' tol'ko, dve milye starushki. Predstavit' sebe nevozmozhno.
-- Porazitel'no, -- poddaknul Lokhart i, ulybayas', poshel dal'she. Poka
chto vse razvivalos' udivitel'no udachno.
Kogda on vernulsya domoj, u Dzhessiki byl uzhe gotov obed.
-- Tebe zvonili ot Pritchetta, torgovca hozyajstvennymi tovarami, --
skazala ona Lokhartu, kogda tot sadilsya za stol. -- Oni peredali, chto
posylayut dvesti yardov plastmassovogo shlanga, kotoryj ty segodnya zakazal.
-- Prekrasno, -- otvetil Lokhart. -- Kak raz to, chto nuzhno.
-- No, dorogoj, sad v dlinu tol'ko pyat'desyat yardov. Zachem tebe stol'ko
shlanga?
-- Dumayu, mne pridetsya polivat' uchastok u doma nomer 4, gde zhivut
sestry Masgrouv. Polagayu, oni budut otsutstvovat' dovol'no dolgo.
-- Sestry Masgrouv? -- peresprosila Dzhessika. -- No oni zhe nikogda
nikuda ne uezzhayut.
-- Na etot raz uehali, -- otvetil Lokhart. -- V policejskoj mashine.
V tot zhe den', posle obeda, Dzhessika po predlozheniyu Lokharta
otpravilas' k Vil'sonam uznat', ne mozhet li ona, kak domovladelica, pomoch'
im prochistit' kanalizaciyu v ih dome.
-- Postoyanno stoit kakoj-to ochen' nepriyatnyj zapah, -- ubezhdala ona
smotrevshuyu na nee shiroko raskrytymi glazami missis Vil'son. -- Ochen'
Nepriyatnyj.
-- Zapah? -- peresprosila missis Vil'son. -- Iz kanalizacii? -- Do
etogo ej yavno ne prihodilo v golovu, chto u zapaha smerti v dome mozhet byt'
stol' prozaicheskaya prichina.
-- Neuzheli vy ego ne chuvstvuete? -- sprosila Dzhessika. Aromat Littl
Uilli yavstvenno donosilsya iz ugol'nogo pogreba.
-- |to pahnet mogiloj, -- zayavila missis Vil'son, reshivshaya tverdo
priderzhivat'sya pervonachal'nogo ob座asneniya. -- Tak pahnet potustoronnyaya
zhizn'.
-- Skoree uzh prosto smert', -- otvetila Dzhessika. -- Vy uvereny, chto u
vas tut ne valyaetsya kakoe-nibud' dohloe zhivotnoe? |to ved' inogda sluchaetsya.
U nas kak-to za holodil'nikom sdohla krysa, i vonyalo primerno tak zhe.
Oni posmotreli za holodil'nikom, pod plitoj i dazhe pod sushilkoj dlya
posudy, odnako nikakoj krysy tam ne nashli.
-- YA poproshu muzha zajti i proverit' kanalizaciyu, -- skazala Dzhessika.
Missis Vil'son poblagodarila ee, no vyrazila somnenie v tom, chto mister
Flouz smozhet v dannom sluchae chem-libo pomoch'. Odnako tut ona oshibalas'.
Lokhart prishel cherez desyat' minut, tashcha za soboj dvesti yardov plastmassovogo
shlanga, i nachal issledovat' stochnuyu sistemu s takoj tshchatel'nost'yu, chto eto
samo po sebe kak-to uspokaivalo. Odnako te slova, kotorye on pri etom
govoril, i to, kak on proiznosil ih, okazyvalo sovershenno protivopolozhnoe
vozdejstvie, lishaya missis Vil'son poslednih ostatkov spokojstviya. Pribegnuv
k sil'nomu nortumberlendskomu akcentu, Lokhart, rabotaya, odnovremenno
rassuzhdal o privideniyah, prizrakah i vsyakogo roda tainstvennyh istoriyah,
kotorye obychno sluchayutsya po nocham.
-- U menya est' dar prozreniya, sposobnost' videt' nevidimoe, to, chto eshche
tol'ko dolzhno proizojti, -- bystro i pochti nechlenorazdel'no bubnil on missis
Vil'son. -- Dar etot ot rozhdeniya u menya. YA chuyu smert', zdes' v nej prichina,
a ne v vodostoke, i ne odnu ya chuyu smert', no celyh dve.
-- Dve? Pochemu dve? -- sodrognulas' missis Vil'son.
Lokhart mrachno kivnul:
-- Da, dvoe zdes' ujdut iz etoj zhizni, krovavy shei ih i nozh okrovavlen;
sperva ubijstvo tut proizojdet, zatem samoubijstvu suzhdeno svershit'sya. Tak
moe serdce chuet.
-- Sperva ubijstvo? -- povtoryala missis Vil'son, ohvachennaya
odnovremenno i uzhasom, i lyubopytstvom.
Lokhart mnogoznachitel'no posmotrel na razdelochnyj nozh, visevshij na
doske s magnitom.
-- Da, yavstvenno ya slyshu tut vopli bez座azykoj zhenshchiny; potom
poveshennogo vizhu, boltayushchegosya na stropilah v petle. YA vizhu vse, o chem ya vam
skazal; obmana net, i te, kto zdes' zhivet, ujdut iz zhizni. Proklyatie visit
nad etim domom, ya chuyu vashu smert' i koe-chto pohuzhe.
Strannyj blesk v ego glazah potuh, i Lokhart polnost'yu sosredotochilsya
na proverke kanalizacionnyh trub. Naverhu missis Vil'son lihoradochno
sobirala veshchi, i k tomu vremeni, kogda muzh vernulsya s raboty, ee uzhe ne bylo
v dome. Na kuhonnom stole lezhala zapiska, napisannaya nerazborchivo, drozhashchej
rukoj. V nej govorilos', chto missis Vil'son uehala k svoej sestre i chto,
esli u muzha dostatochno Zdravogo smysla, on nemedlenno tozhe uedet iz etogo
doma. Mister Vil'son pustil neskol'ko proklyatij po adresu zheny, zanyatij
spiritizmom i vsej etoj voni; odnako, buduchi chelovekom menee chuvstvitel'nym,
nezheli ego supruga, ne dal zapugat' sebya kakimi-to privideniyami.
-- Kakie by prizraki tut ni shatalis', menya iz moego sobstvennogo doma
ne vyzhivesh', -- probormotal on sebe pod nos. Posle chego otpravilsya naverh,
chtoby prinyat' vannu, no obnaruzhil tam v spal'ne svisayushchuyu iz-pod
psevdotyudorovskogo potolka, so stropil, verevku s petlej na konce. Vil'son s
uzhasom ustavilsya na nee i vspomnil o zapiske zheny. Von' v spal'ne stoyala uzhe
nevynosimaya: Lokhart izvlek ostanki razlagayushchejsya taksy iz ugol'nogo pogreba
i staratel'no razlozhil ih v platyanom shkafu. Poka Vil'son, kotorogo uzhe pochti
vyvorachivalo naiznanku, stoyal i razdumyval okolo krovati, snova razdalsya uzhe
znakomyj emu golos; no na etot raz on byl gde-to blizhe i zvuchal
ubeditel'nee: "Poveshen budesh' ty, umresh' v petle, mogila tvoej postel'yu
stanet nynche".
-- CHerta s dva, -- mashinal'no otvetil Vil'son, no tozhe bystren'ko
slozhil veshchi i pokinul dom, zaglyanuv po doroge k Flouzam, chtoby ostavit'
Dzhessike klyuch i skazat', chto oni s容zzhayut:
-- My uezzhaem i nikogda syuda bol'she ne vernemsya. |tot proklyatyj dom
nabit privideniyami.
-- Nichego podobnogo, mister Vil'son, -- vozrazhala Dzhessika, -- prosto v
nem ploho pahnet. No, esli uzh vy reshili s容hat', ne mogli by vy ostavit' mne
ob etom pis'mennoe izveshchenie?
-- Zavtra, zavtra, -- otvetil Vil'son, ne lyubivshij tratit' svoe vremya
na pustyaki.
-- Sejchas, -- skazal Lokhart, poyavlyayas' iz holla s sootvetstvuyushchim
blankom v ruke.
Vil'son postavil chemodan i podpisal oficial'noe izveshchenie o tom, chto on
otkazyvaetsya ot svoih prav na prozhivanie v dome nomer 11 po
Sendikot-Kreschent, nachinaya s sego momenta i bez vsyakih uslovij.
-- Velikolepno, -- skazala Dzhessika, kogda on ushel. -- Teper' my smozhem
prodat' etot dom i u nas budut den'gi. No Lokhart otricatel'no pokachal
golovoj.
-- Ne toropis', -- skazal on. -- Esli my budem prodavat', to vse doma
srazu. Est' takaya shtuka, kak nalog na prirashchenie kapitala.
-- Gospodi, dorogoj, pochemu vse vsegda tak slozhno? -- skazala Dzhessika.
-- Pochemu nichego nel'zya sdelat' prosto?!
-- Mozhno, dorogaya, mozhno, -- otvetil Lokhart. -- Ne lomaj nad etim svoyu
ocharovatel'nuyu golovku. -- I on otpravilsya v dom Vil'sonov i vnov' nachal tam
chto-to delat', mudrya s plastmassovymi shlangami, gazom i kanalizaciej. Kogda
v tot zhe vecher on opustilsya v svoem rezinovom kostyume v lyuk kanalizacii,
derzha v odnoj ruke fonar', a v drugoj -- bol'shuyu porciyu shpaklevki, v golove
Lokharta uzhe byl gotovyj plan ubijstva. O'Brajenu pridetsya pozhalet' o tom
dne, kogda on proignoriroval ugrozu ot mestnyh boevikov IRA. Tashcha za soboj
plastmassovyj shlang, Lokhart dobralsya do togo mesta, gde v obshchuyu kanalizaciyu
podsoedinyalsya stok iz tualetov doma O'Brajena. Ih bylo dva: odin na pervom
etazhe, a vtoroj v vannoj komnate naverhu. Lokhart bystro protolknul vverh po
kanalizacionnoj trube plastmassovyj shlang, a zatem zakrepil ego v takom
polozhenii s pomoshch'yu shpaklevki. Zatem on propolz obratno, vybralsya iz lyuka,
zakryl ego za soboj i vernulsya v pustoj dom Vil'sonov. Tam on vklyuchil gaz, k
kotoromu byl podsoedinen plastmassovyj shlang, i podozhdal. Snaruzhi vse bylo
tiho. V policejskoj mashine, stoyavshej u v容zda na Sendikot-Kreschent, izredka
bormotala raciya, no nikakih soobshchenij o narusheniyah obshchestvennogo poryadka v
Ist-Persli ne postupalo, nichto ne privlekalo k sebe i vnimaniya policejskih.
Lish' v tualete na pervom etazhe doma O'Brajena chto-to slegka bul'kalo i
urchalo. Sam O'Brajen spal krepkim snom naverhu, prebyvaya v uverennosti, chto
policiya nadezhno ohranyaet ego. Sredi nochi on vstal, chtoby shodit' v tualet, i
emu pokazalos', chto pahnet gazom. No, poskol'ku v ego dome gaza voobshche ne
bylo i vse nagrevatel'nye pribory rabotali tol'ko ot elektrichestva, on
reshil, chto emu pomereshchilos' so sna, i otpravilsya nazad v postel'. Spal on i
dal'she krepko i spokojno, no, kogda prosnulsya utrom i spustilsya vniz, zapah
gaza byl uzhe nesomnennym i ochen' sil'nym. Mister O'Brajen shvatilsya za
telefon i odnovremenno za sigaretu i, nabiraya nomer avarijnoj sluzhby,
chirknul spichkoj.
Posledovavshij vzryv zatmil vse prochie katastrofy, sluchivshiesya na
Sendikot-Kreschent do etogo. Vspyshka plameni ohvatila O'Brajena, prorvalas'
na kuhnyu, vyshibla. paradnuyu i zadnyuyu dveri i vse okna pervogo etazha,
razrushila zimnij sad, sorvala shtukaturku s potolka i prevratila tolstye
oskolki fayansovogo unitaza v shrapnel', vyletavshuyu iz dveri i gluboko
vrezavshuyusya v protivopolozhnuyu stenu holla. V odno mgnovenie dom nomer 9
prevratilsya iz anglijskogo "bauhausa" v berlinskij bunker pod bombezhkoj, gde
odin za drugim gremeli vzryvy, rushilis' shkafy s posudoj i polki s
literaturoj po ginekologii. I, nakonec, ognennyj shar vzmyl vverh, na vtoroj
etazh, sorval ploskuyu kryshu i razbrosal kusochki betona na dorozhke pered domom
i v sadu pozadi nego. Kakim-to chudom sam O'Brajen ostalsya zhiv. Ego, pravda,
otorvalo ot telefona i s telefonnoj trubkoj v ruke vybrosilo cherez okno
gostinoj na dorozhku pered domom, sovershenno gologo, kak kogda-to metavshegosya
tut Simplona, no chernogo ot pokryvshej ego gari i kopoti i s absolyutno dotla
sgorevshimi usami i volosami. On sidel na gravii, izvergaya rugan' i proklyatiya
v adres IRA i ni na chto ne sposobnoj anglijskoj policii. Tut ego i nashli
polkovnik Finch-Potter so svoim bul'ter'erom.
Vstrecha okazalas' krajne neudachnoj. Polkovnik Finch-Potter priderzhivalsya
vpolne tverdyh vzglyadov v otnoshenii irlandcev i vsegda schital O'Brajena,
ishodya iz ego professii, Peddi-slastolyubcem[20]. Reshiv, chto O'Brajen sam
sprovociroval etu katastrofu -- chto otchasti bylo verno, -- poskol'ku
masteril doma bomby, polkovnik Finch-Potter vospol'zovalsya svoimi
grazhdanskimi pravami i osushchestvil ego grazhdanskij arest. To, chto O'Brajen
okazal pri etom soprotivlenie, lish' uhudshilo delo. Bul'ter'er kotoromu ne
ponravilos' eto soprotivlenie i osobenno to, chto polkovnik poluchil pri etom
po nosu, prevratilsya iz druzhelyubnogo zverya v svirepogo psa i bezzhalostno
vognal zuby v bedro O'Brajena. Kogda cherez paru minut poyavilas' policiya,
O'Brajen, vyrvavshis' iz kleshchej Finch-Pottera, vzbiralsya po vetvyam magnolii s
zhivost'yu, udivitel'noj dlya cheloveka ego vozrasta ,i sidyachego obraza zhizni.
Na zadnice u nego vse eshche visel bul'ter'er, a vopli O'Brajena -- kak i kriki
mistera Rejsima, missis Traster i missis Grebbl do nego -- byli slyshny ne
tol'ko daleko za predelami ptich'ego zakaznika, no i pod zemlej, gde Lokhart
pospeshno otsoedinyal shlang ot kanalizacionnoj truby i vytyagival ego nazad v
dom Vil'sonov. CHerez desyat' minut, kogda dopolnitel'no pribyvshie policejskie
mashiny perekryli vse v容zdy na Sendikot-Kreschent i vyezdy s nee, propuskaya
tol'ko "skoruyu pomoshch'", Lokhart vylez iz kanalizacionnogo lyuka, peresek
pozadi doma sad Vil'sonov i otpravilsya domoj prinimat' vannu. Dzhessika
vstretila ego v nochnoj sorochke. -- CHto eto za uzhasnyj vzryv? -- sprosila
ona.
-- Ne znayu, -- otvetil Lokhart. -- YA podumal, chto, mozhet byt', eto
kanalizaciya u Vil'sonov. -- Ob座asniv tem samym prichiny ishodivshego ot nego
zlovoniya, on zapersya v vannoj. CHerez dvadcat' minut on vyshel ottuda i vmeste
s Dzhessikoj otpravilsya posmotret' na delo svoih ruk. O'Brajen vse eshche sidel
v vetvyah magnolii, i izvlech' ego ottuda bylo krajne slozhno eshche i potomu, chto
bul'ter'er, nashedshij nakonec nechto priyatnoe na vkus, kategoricheski
otkazyvalsya otpustit' ego. Polkovnik Finch-Potter byl nastroen ne menee
agressivno, chem ego sobaka. Nepriyazn' k O'Brajenu, voshishchenie istinno
britanskoj hvatkoj sobstvennogo psa, poluchennyj polkovnikom udar v nos --
vse eto, vmeste vzyatoe, eshche bolee ukrepilo ego vo mnenii, chto proklyatyj
irlandec shlopotal to, chto zasluzhival, i chto esli podobnye svin'i delayut
doma bomby, to pust' sami na nih i vzryvayutsya. V konce koncov vetvi magnolii
prosto ne vyderzhali tyazhesti. O'Brajen i sobaka svalilis' ottuda na dorozhku,
gde policejskie i popytalis' razdelit' ih. Odnako poterpeli neudachu.
Bul'ter'er derzhalsya mertvoj hvatkoj, a O'Brajen uzhe doshel do beshenstva. Na
gubah u nego puzyrilas' pena, i on s umopomrachitel'noj skorost'yu izvergal
rugatel'stva, yavno naveyannye ego professional'nym znakomstvom s zhenskoj
anatomiej. On uspel momental'no oskorbit' vseh desyateryh policejskih,
derzhavshih ego samogo za plechi, a psa -- za zadnie lapy, i tem nadoelo
demonstrirovat' svoe znamenitoe professional'noe terpenie.
-- Kladite ih tak v "skoruyu", -- prikazal serzhant, ne obrashchaya vnimaniya
na trebovanie polkovnika vernut' emu ego sobaku. O'Brajena i psa vmeste
zapihnuli v mashinu i uvezli. Policejskie eksperty v eto vremya uzhe tshchatel'no
prochesyvali razvaliny doma v poiskah prichin vzryva.
-- Emu ugrozhali iz IRA, -- predupredil ih serzhant. -- Pohozhe, oni-taki
ego dostali. -- No udivlennye eksperty uehali, tak nichego i ne najdya:
nikakih sledov bomby ne bylo, ot doma zhe tem ne menee ostalis' odni
razvaliny.
-- Skladyvaetsya vpechatlenie, chto tut IRA primenilo chto-to sovershenno
novoe, -- skazali eksperty v policejskom uchastke specialistam iz otdela po
bor'be s terrorizmom. -- Poprobujte potryasti kak sleduet togo tipa, chto tam
zhil.
No O'Brajen ne byl raspolozhen pomogat' im. Veterinar, kotorogo vyzvali,
chtoby uspokoit' bul'ter'era i zastavit' ego otpustit' nogu irlandca,
stolknulsya s toj dopolnitel'noj trudnost'yu, chto O'Brajen otkazyvalsya dazhe
minutu polezhat' spokojno. Dvazhdy bezuspeshno popytavshis' sdelat' ukol sobake,
veterinar v konce koncov poteryal terpenie i vsadil O'Brajenu dozu,
dostatochnuyu, chtoby uspokoit' dazhe nosoroga. Ginekolog uspokoilsya i vpal v
komu. Bul'ter'er, poschitav svoyu zhertvu mertvoj, otpustil ee i pozvolil sebya
uvesti. Na ego morde bylo napisano predel'noe dovol'stvo soboj.
Pochti takoe zhe vyrazhenie bylo i na lice Lokharta, prebyvavshego v dome
nomer 12 po Sendikot-Kreschent.
-- Vse v poryadke, -- skazal on Dzhessike, rasstroennoj tem, chto odin iz
ee domov pochti unichtozhen. -- Po usloviyam najma kvartiros容mshchik obyazan
vozmestit' lyuboj ushcherb, nanesennyj v period ego prozhivaniya v dome. YA
proveryal -- eto tak.
-- No pochemu dom tak razneslo? Takoe vpechatlenie, budto v nego popala
bomba.
Lokhart podderzhal versiyu polkovnika Finch-Pottera, chto O'Brajen
zanimalsya doma izgotovleniem bomb, i na etom tema byla ischerpana.
Posle etogo sluchaya Lokhart na vremya priostanovil svoyu deyatel'nost'.
Sendikot-Kreschent navodnila policiya, iskavshaya tajniki s oruzhiem IRA dazhe v
ptich'em zakaznike. A krome togo, Lokhartu bylo neobhodimo podumat' i nad
drugimi problemami. Prishla telegramma ot Dodda. Tekst ee byl prost i
predel'no kratok, chto sootvetstvovalo harakteru otpravitelya: "Priezzhaj.
Dodd". Lokhart poehal, ostaviv Dzhessiku v slezah i poobeshchav ej vernut'sya po
vozmozhnosti skoree. On doehal poezdom vnachale do N'yukastla, ottuda -- do
Geksama, a tam sel na avtobus, idushchij v Uark, otkuda uzhe poshel k Flouz-Hollu
napryamuyu po bolotam, peshkom, razmashistym shagom pastuha, lovko perelezaya po
puti cherez kamennye razgranichitel'nye steny i pereprygivaya cherez tryasiny s
odnoj torfyanoj kochki na druguyu. I vsyu dorogu um ego bilsya nad tem, kakaya
prichina zastavila Dodda vyzvat' ego srochnoj telegrammoj, hotya v to zhe vremya
Lokhart byl rad predstavivshemusya sluchayu snova pobyvat' v stol' dorogih ego
serdcu krayah, gde proshlo ego detstvo. A mesta eti dejstvitel'no byli emu
dorogi. Izolyaciya, v kotoroj on provel detstvo i yunoshestvo, vyrabotala v nem
potrebnost' v otkrytyh prostranstvah i lyubov' k pustynnym vereskovym
bolotam, v kotoryh on ohotilsya. Bedlam, kotoryj on ustroil na
Sendikot-Kreschent, ob座asnyalsya ne tol'ko tem, chto Lokhart borolsya za pravo
Dzhessiki prodat' to, chto ej prinadlezhalo, no i otrazhal nenavist' samogo
Lokharta k ogranichennomu, zamknutomu prostranstvu, k snobizmu i udushayushchej
social'noj atmosfere etogo blagopoluchnogo prigoroda, v kotorom vse bylo
pronizano licemeriem i gde za ulybkami skryvalas' glumlivaya nasmeshka.
Lokhart, da i vse Flouzy, ulybalis' redko i nepremenno v silu tol'ko
kakoj-to stoyashchej prichiny: libo ponyatnoj im odnim shutki, libo ot udivleniya
pered absurdnost'yu prirody cheloveka i mira. Dlya vsego ostal'nogo u nih byli
nagotove vytyanutye lica ili zhestkij vzglyad, s bezoshibochnoj tochnost'yu
opredelyavshij i cenu cheloveku, i rasstoyanie do celi. I kogda oni govorili --
esli, konechno, eto ne bylo special'noj rech'yu ili zharkim sporom za obedennym
stolom, -- to slov zrya ne tratili. Vot pochemu kratkost' telegrammy Dodda
svidetel'stvovala o vazhnosti i srochnosti stoyavshih za nej prichin i pochemu
Lokhart, ne razdumyvaya, otpravilsya v put'. On peremahnul cherez poslednyuyu
stenu, proshel po plotine i podoshel k domu. Instinkt podskazyval emu, chto
novosti u Dodda plohie, i potomu Lokhart ne poshel cherez paradnuyu dver'. On
proskol'znul po zadam i cherez kalitku probralsya v sarajchik v sadu, v kotorom
Dodd hranil instrumenty i lyubil chasto sizhivat' v odinochestve. Dodd byl tam.
On sidel, strogaya nozhom palku, i tihon'ko nasvistyval kakuyu-to starinnuyu
melodiyu.
-- Nu vot, Dodd, ya priehal, -- skazal Lokhart. Dodd vzglyanul na nego
snizu vverh i ukazal na trehnoguyu taburetku, kotoroj pol'zovalsya pri dojke
korov.
-- Staraya ved'ma reshila ubit' ego, -- skazal on, ne utruzhdaya sebya
vstupleniem.
-- Ubit' deda? -- peresprosil Lokhart, srazu ponyav, o kom idet rech':
Dodd vsegda nazyval starogo Flouza "on".
-- Da. Vo-pervyh, ona perekarmlivaet ego. Vo-vtoryh, razbavlyaet ego
vino brendi. A teper' stala eshche mochit' ego postel'.
Lokhart molchal: Dodd sam vse ob座asnit.
-- YA byl kak-to v toj stene, gde viski, -- skazal Dodd. -- Staraya
ved'ma voshla s kuvshinom vody i obryzgala prostyni pered tem, kak emu lech'
spat'.
-- Ty uveren, chto eto byla voda? -- sprosil Lokhart, kotoryj horosho
znal o skrytoj za dekorativnoj panel'yu nishe v stene spal'ni, gde Dodd
zanimalsya izgotovleniem viski.
-- Na zapah eto byla voda. Na oshchup' i na vkus -- tozhe. |to byla voda.
-- No zachem ej ponadobilos' ubivat' ego? -- sprosil Lokhart.
-- Ona poluchit nasledstvo prezhde, chem ty najdesh' otca, -- otvetil Dodd.
-- Nu i chto ej eto dast? Dazhe esli ded umret, stoit mne najti otca i
ona teryaet vse nasledstvo.
-- Verno, -- soglasilsya Dodd. -- No kto skazal, chto ty ego najdesh'? Da
esli i najdesh', rasporyazhat'sya nasledstvom budet uzhe ona i zakon budet na ee
storone. Kogda on umret, tebe budet chertovski trudno vyzhit' ee otsyuda. U
tebya net imeni po otcu. Ona podast v sud, a u tebya net deneg borot'sya s nej.
-- Budut, -- mrachno skazal Lokhart. -- K tomu vremeni budut.
-- K tomu vremeni budet pozdno, -- vozrazil Dodd. -- Nado chto-to delat'
sejchas.
Oni posideli v tishine, molcha vzveshivaya razlichnye vozmozhnosti. Ni odnu
iz nih nel'zya bylo nazvat' priyatnoj.
-- Bud' proklyat tot den', kogda on zhenilsya na etoj ubijce, -- skazal
Dodd i pererezal palku popolam, kak by vyskazyvaya tem samym svoi potaennye
zhelaniya.
-- A esli my skazhem dedu? -- sprosil Lokhart, no Dodd v otvet
otricatel'no pokachal golovoj.
-- Ego odolelo chuvstvo viny, i on byl by gotov umeret', -- vozrazil
Dodd. -- On s udovol'stviem dast svershit'sya roku, kak pishut v starinnyh
knigah, i ostavit ee vdovoj. On uzhe ne hochet zhit'.
-- Viny? -- udivilsya Lokhart. -- Kakoj viny? Za chto? Dodd voprositel'no
posmotrel na nego, no nichego ne skazal.
-- Navernyaka my mozhem chto-to predprinyat', -- skazal Lokhart posle
prodolzhitel'nogo molchaniya. -- Esli ona uznaet, chto my znaem...
-- Ona najdet drugoj sposob, -- zaveril ego Dodd. -- Staraya ved'ma
hitra i ostorozhna, no ya vizhu ee naskvoz'.
-- Togda chto zhe delat'? -- sprosil Lokhart.
-- YA dumal o neschastnom sluchae, -- predpolozhil Dodd. -- Ej ne stoilo by
odnoj hodit' kupat'sya na ozero.
-- Ne znal, chto ona eto delaet, -- skazal Lokhart.
-- Nu ona eshche mozhet eto sdelat'. Lokhart pokachal golovoj.
-- Ili ona mozhet upast', -- skazal Dodd, skosiv vzglyad na verhushku
bashni. -- Takoe inogda sluchaetsya. No Lokhart otvetil otkazom.
-- Ona -- chlen sem'i, -- otvetil on. -- YA by ne hotel ubivat' mat' moej
zheny, esli v etom net absolyutnoj neobhodimosti.
Dodd ponimayushche kivnul. On odobryal semejnye privyazannosti. Ne imeya
sobstvennoj sem'i, on ves'ma dorozhil tem, chto u nego bylo.
-- Ty dolzhen chto-nibud' sdelat', a to on ne dozhivet do vesny.
Palec Lokharta sam nachertil viselicu v pyli u ego nog.
-- Rasskazhu ej istoriyu ob |lsdonskom dereve, -- skazal on nakonec. --
Posle etogo ona dvazhdy podumaet, prezhde chem toropit' deda v mogilu. -- On
podnyalsya i dvinulsya k dveri, no Dodd ostanovil ego.
-- Ty koe o chem zabyl, -- skazal on. -- Nado iskat' tvoego otca.
Lokhart obernulsya:
-- Poka eshche u menya net deneg. A kogda budut...
Uzhin v etot vecher prohodil v mrachnoj atmosfere. U starogo Flouza byl
ocherednoj pristup viny, i vnezapnyj priezd Lokharta tol'ko usilil ego.
Missis Flouz rassypalas' v vyrazheniyah svoej radosti po povodu ego priezda,
no ee entuziazm pogas pod serditymi vzglyadami Lokharta. Tol'ko posle uzhina,
kogda staryj Flouz udalilsya k sebe v kabinet, Lokhart zagovoril s teshchej.
-- Pojdemte pogulyaem so mnoj, -- skazal on, kogda missis Flouz vyterla
ruki, zakonchiv myt'e posudy.
-- Pogulyaem? -- udivlenno sprosila ta i pochuvstvovala, chto ee krepko
vzyali za ruku chut' vyshe loktya.
-- Aga, pogulyaem, -- povtoril Lokhart i, vyvedya ee vo dvor, gde uzhe
sgustilis' sumerki, povel po napravleniyu k bashne. Vnutri bashni carili mrak i
tishina. Lokhart zakryl za nimi vysokuyu dver', zaper ee i posle etogo zazheg
svechu.
-- CHto eto znachit? -- sprosila missis Flouz. -- U vas net nikakogo
prava...
No ee ostanovil voznikshij otkuda-to sverhu strannyj nezemnoj zvuk,
mrachnyj i vyzyvayushchij drozh', kak budto by povtoryayushchij zavyvaniya vetra, no vse
zhe imeyushchij i sobstvennuyu melodiyu. Stoyavshij pered nej Lokhart vysoko podnyal
svechu. V glazah ego zamercalo takoe zhe tainstvennoe predznamenovanie, kakim
byla napolnena eta strannaya muzyka. On postavil svechu i, vzyav so steny
dlinnyj mech, vprygnul na sdelannyj iz tolstoj dubovoj doski stol. Missis
Flouz otpryanula k stene i prizhalas' k nej spinoj. Svecha otbrasyvala po
storonam dlinnye teni, metavshiesya sredi kolyhavshihsya flagov. Lokhart zapel.
Slova togo, chto on pel, byli missis Flouz neznakomy. Pesnya poslushno
sledovala livshejsya sverhu strannoj melodii.
Ot Uolla do Uarka carit tishina, Ni ston k nebesam ne vzletit. V imenie
Flouz bolotom projdi, Zapomni, chto pesn' govorit. V imenii tom vnov' legendy
zvuchat, I steny sposobny prozret' Postupki, chto greshnye zheny vershat,
Porochnye mysli prochest'. Tut kamni vzrydayut nad gorem svoim, Hot' slova ne
skazhut oni. No tot, kto poverit ih tihim slezam, Ubijstvo uzrit v ih tishi.
Starik sebe vybral s porokom zhenu, Ubijcu k posteli pustil. Daj volyu -- i
vytyanet zhizn' iz nego Na zlobu smenivshaya pyl. V mogilu my vse nepremenno
sojdem, Sud'ba nam otmerit svoj srok. No tot, kto zamyslil uskorit' prihod
Konca, -- tot proklyanet svoj rok. YA doch' do bezumiya vashu lyublyu, Ubit' ee
mat' mne neprosto. No slovo dayu, chto ubit' ya smogu, Kol' net v vas sovsem
blagorodstva. Sumeyu najti ya vas dazhe v nochi, Kuda b vy ni kinulis' skryt'sya.
Ne nado b vam prostyni muzha mochit', I k smerti ego tak stremit'sya. Inache
postignet vas strashnyj konec, Sam ad sodrognetsya nad tem, Kakie ya pytki
pridumat' smogu, CHtob milost'yu stala vam smert'. I Boga, i cherta pridetsya
molit' vdove, Kak o schast'e svoem, o smerti, Kol' muzha udastsya ubit';
Zadumajsya zh krepko o tom! Poka ne vdova ty eshche, a zhena, Klyanus' tebe etim
mechom, YA vypolnyu vse, chto skazal zdes' sejchas, I Bog s tem, chto stanet
potom. Pust' tozhe umru ya, no smert'yu tvoej Otvechu ya dazhe na vred,
prichinennyj tomu, Kto uslyshal moj krik pod stenoj, Kogda ya rodilsya na svet.
Snaruzhi, u dveri bashni, stoyal i vnimatel'no slushal staryj Flouz,
privlechennyj syuda iz svoego kabineta zvukami volynki, igravshej na okruzhennoj
zubchatoj stenoj kryshe bashni. Ballada zakonchilas', i tol'ko veter gonyal v
temnote sorvannye s derev'ev list'ya, da visel nekotoroe vremya v vozduhe
strannyj zvenyashche-rydayushchij zvuk. Postoyav na meste eshche minutu, staryj Flouz
zasharkal nazad k domu. Golova ego kruzhilas' ot tol'ko chto postignutyh novyh
opredelennostej. To, chto on sejchas uslyshal, ne ostavlyalo v ego soznanii
mesta dlya somnenij. Nezakonnorozhdennyj byl samym nastoyashchim Flouzom. Ego
nasledstvennost' voshodila, bezuslovno, k toj vetvi roda, iz kotoroj vyshel i
Menestrel' Flouz, sochinivshij, sidya pod viselicej v |lsdone, znamenituyu
teper' balladu. Otsyuda sledovalo i drugoe. Lokhart -- eto vozvrashchenie k
predkam, geneticheskij zigzag, vyzvannyj obstoyatel'stvami, sushchestvuyushchimi kak
by vne vremeni i nepodvlastnymi chelovecheskomu kontrolyu. Prichem Lokhart yavno
obladal talantami, kotoryh starik v nem nikogda ne podozreval i kotorymi on
ne mog ne voshishchat'sya. Nakonec Lokhart ne byl nezakonnorozhdennym vnukom.
Staryj Flouz vernulsya k sebe v kabinet i zaper dver'. Tam, sidya v uedinenii
i odinochestve vozle ognya, on predalsya chuvstvam odnovremenno i gorechi, i
gordosti. Gorechi za samogo sebya i gordosti za svoego syna. Na paru minut on
zadumalsya bylo o samoubijstve, no tol'ko dlya togo, chtoby kategoricheski
otvergnut' samu etu vozmozhnost'. Net, on dolzhen dat' sovershit'sya
prednachertannomu roku, skol' by gor'kim ni okazalsya konec. Vse ostal'noe --
v rukah Provideniya.
Starik oshibalsya po krajnej mere v dvuh otnosheniyah. Lokhart nikogda i
nichego ne ostavlyal na volyu Provideniya. Poka missis Flouz eshche ezhilas' ot
straha v temnote banketnogo zala, nedoumevaya, kakim obrazom on sumel stol'
gluboko proniknut' v ee potaennye plany i v skrytyj smysl ee dejstvij,
Lokhart podnyalsya po kamennoj vintovoj lestnice na vtoroj etazh bashni, a
ottuda uzhe po derevyannym lestnicam -- na raspolozhennuyu na kryshe bashni boevuyu
ploshchadku. Tam byl Dodd, edinstvennym svoim zdorovym glazom obozrevavshij
okrestnosti. Lico ego vyrazhalo iskrennyuyu lyubov' k etomu otkrytomu, surovomu
i holodnomu pejzazhu, kotoryj vo mnogom pohodil na harakter samogo Dodda.
ZHestkij chelovek, zhivushchij v temnom i grubom mire, Dodd byl slugoj, no ne
prislugoj. On ne lyubil vilyat' hvostom i vysluzhivat'sya, no i ne schital, budto
by mir emu chem-to obyazan. Vsego, chto imel, on dobivalsya sam tyazhelym trudom i
bezzhalostnym, no vynuzhdennym kovarstvom, kotoroe bylo stol' zhe daleko ot
raschetlivosti missis Flouz, kak Flouzovskoe boloto ot Sendikot-Kreschenta. I
esli by nashelsya chelovek, kotoryj osmelilsya by prezirat' ego tol'ko za to,
chto on -- sluga, Dodd mog by otvetit' takomu cheloveku pryamo v lico, chto v
ego sluchae imenno sluga byl podlinnym hozyainom polozheniya. Emu ne
potrebovalos' by pribegat' k pomoshchi kulakov dlya dokazatel'stva toj prostoj
istiny, chto on -- rovnya lyubomu, bud' to hozyain, sluga ili p'yanyj hvastun.
Koroche govorya, Dodd byl vpolne samostoyatel'nym chelovekom, sposobnym postoyat'
za sebya i neizmenno postupayushchim tol'ko tak, kak on sam schital nuzhnym. I esli
pri etom on dejstvoval tak, kak togo hotel staryj Flouz, to eto bylo
sledstviem ih vzaimnogo neuvazheniya. Esli mister Dodd pozvolyal, chtoby starik
zval ego prosto Dodd, tak eto potomu, chto on znal: staryj Flouz na samom-to
dele zavisit ot nego vo vsem, i pri vsej vlastnosti starika, i --
teoreticheski -- pri vsem ego ume on znal gorazdo men'she Dodda o tom, chto
takoe real'nyj mir i kak v nem sleduet sebya derzhat'. I potomu Dodd s
chuvstvom snishozhdeniya k stariku lezhal na boku v zabroshennoj shahte, otrubaya
ugol' ot uzkogo, v dva futa tolshchinoj plasta. S tem zhe snishozhdeniem on
taskal etot ugol' vedrami v dom i topil kabinet, chtoby stariku bylo teplo. S
toj zhe uverennost'yu znayushchih sebe cenu i umeyushchih delat' nastoyashchee delo Dodd i
ego sobaka pasli na bolotah ovec ili prinimali na snegu yagnyat. |to bylo
prevoshodstvo cheloveka prakticheskogo, kotoryj sposoben byl zashchitit' ovec i
yagnyat tochno tak zhe, kak zashchishchal i starogo Flouza. I esli pri etom ovec on
prosto obiral, otnimaya u nih sherst', myaso i shkuru, to so starika on imel
zhil'e i propitanie i potomu nikomu ne pozvolil by vstat' mezhdu soboj i nim.
-- Napugal ty ee sejchas do smerti, no etogo hvatit nenadolgo, -- skazal
Dodd Lokhartu, kogda tot podnyalsya na kryshu.-- Esli ty ne predprimesh'
chego-nibud', i kak mozhno skoree, nasledstvo ostanetsya u nee.
-- Ob etom ya i hotel by s vami pogovorit', mister Dodd, -- otvetil
Lokhart. -- Doktor Megryu i Balstrod ne pomnyat nikogo iz druzej moej materi.
No u nee zhe dolzhny byli byt' druz'ya.
-- Konechno, byli, -- zadumchivo skazal Dodd, postukivaya pal'cami po
parapetu.
-- Skazhite mne, kto oni? Mne zhe nado s chego-to nachat' poiski otca.
Dodd nemnogo pomolchal.
-- Pogovori s miss Dejntri, kotoraya zhila ran'she po doroge na
Fearspring, -- skazal on nakonec. -- Ona byla blizkoj podrugoj tvoej materi.
Sejchas zhivet v Dajvet-Holle. Byt' mozhet, ona rasskazhet chto-nibud' poleznoe.
A bol'she mne nikto na pamyat' ne prihodit.
Lokhart spustilsya po lestnice i vyshel iz bashni. On sobiralsya zajti k
dedu poproshchat'sya, odnako, prohodya mimo okna ego kabineta, ostanovilsya.
Starik sidel u ognya, po shchekam ego katilis' slezy. Lokhart grustno pokachal
golovoj -- moment byl yavno nepodhodyashchim dlya proshchanij. Poetomu on prosto
vyshel v kalitku i napravilsya po dorozhke, vedushchej k dambe. Prohodya po
plotine, on oglyanulsya v posmotrel na dom. Svet vse eshche gorel v kabinete;
byla osveshchena i spal'nya ego teshchi, no vsya ostal'naya chast' Flouz-Holla byla
pogruzhena v temnotu. Lokhart voshel v sosnovyj bor, tam svernul s dorozhki i
napravilsya vdol' skalistogo berega. Podnyalsya legkij veterok, i voda v
vodohranilishche myagko nakatyvalas' na bereg u ego nog. Lokhart podnyal kameshek
i metnul ego v temnotu. Tot shlepnulsya gde-to s pleskom i bessledno ischez --
toch'-v-toch' kak ischez ego otec, i shansy otyskat' ego byli ne bol'she, chem
vozmozhnost' najti tol'ko chto broshennyj kamen'. No ya vse zhe poprobuyu, dumal
Lokhart. Projdya vdol' berega eshche okolo dvuh mil', on vyshel na staruyu,
postroennuyu eshche rimlyanami voennuyu dorogu, kotoraya vela na sever. Lokhart
peresek ee i okazalsya na otkrytoj mestnosti, ostaviv pozadi ozero i
okruzhavshij ego temnyj sosnyak. Vperedi byli vosemnadcat' mil' pustynnoj
dorogi i Brajterton-Lo. Emu pridetsya gde-to zanochevat', odnako po puti byla
davno uzhe zabroshennaya ferma, v ambare kotoroj do sih por lezhalo seno. On
smozhet provesti noch' tam, a utrom pridet v dolinu Fearspring, v usad'bu
Dajvet-Holl. Poka Lokhart shel, v ume ego voznikali strannye slova,
prihodivshie iz kakih-to skrytyh ugolkov ego sobstvennogo "ya", o
sushchestvovanii kotoryh on vsegda znal, no ne obrashchal ran'she na nih vnimaniya.
Slova eti prihodili obryvkami pesen i stihov i govorili o chem-to takom, chego
Lokhart nikogda ne ispytyval sam. Lokhart pozvolyal im poyavlyat'sya i ne
zadavalsya voprosami o tom, kak i pochemu oni voznikayut. Dostatochno bylo uzhe i
togo, chto on odin, v nochi, chto on snova idet po rodnoj storone. K polunochi
Lokhart doshagal do zabroshennoj fermy, kotoraya nazyvalas' Hetchester, i,
projdya cherez prolom v stene, gde kogda-to viseli vorota, ustroilsya v ambare
na sene. Seno bylo starym i otdavalo zathlost'yu, no emu bylo udobno, i ochen'
skoro on uzhe krepko spal.
Na rassvete Lokhart podnyalsya i otpravilsya dal'she v put', no tol'ko v
polovine vos'mogo utra peresek poslednyuyu gryadu nevysokih holmov --
Fearspring-Noll i uvidel vnizu porosshuyu lesom dolinu. Dajvet-Holl stoyal v
mile ot nego, iz truby shel dym. Miss Dejntri vstala i uzhe suetilas' po
hozyajstvu, okruzhennaya sobakami, koshkami, loshad'mi i popugayami. Byla dazhe
odna priruchennaya lisica, kotoruyu ona kogda-to spasla, vyrvav lisenkom u stai
gonchih, na kuski razorvavshih lisicu-mat'. Buduchi v zrelom vozraste, miss
Dejntri ne odobryala krovavye razvlecheniya -- vse vidy ohoty -- stol' zhe
iskrenne i chistoserdechno, kak lyubila ih vo vremena burnoj yunosti. Ona ne
lyubila takzhe i lyudej voobshche i byla izvestna kak otmennaya mizantropka.
Peremena v storonu nenavisti k rodu chelovecheskomu v znachitel'noj mere
ob座asnyalas' tem, chto ee trizhdy soblaznyali i obmanyvali. No, chto by ni bylo
tomu prichinoj, ona pol'zovalas' reputaciej zhenshchiny ves'ma ostroj na yazyk, i
lyudi staralis' izbegat' ee. Ne storonilis' ee tol'ko brodyagi i
nemnogochislennye cygane, vse eshche kochevavshie po svoim drevnim marshrutam. Na
vsyu stranu ih ostavalos' vsego neskol'ko taborov. Cygan isstari nazyvali
glinaryami, potomu chto zimoj oni obychno delali gorshki, kruzhki i raznye
glinyanye hari, kotorye prodavali potom letom, a osen'yu vse oni stanovilis'
lagerem na lugu pozadi Dajvet-Holla. I sejchas, kogda Lokhart zigzagami
spuskalsya s krutogo holma, tam stoyal tabor i odna iz sobak nachala layat'. Ej
srazu zhe stal vtorit' ves' zverinec miss Dejntri. Lokhart otkryl kalitku pod
gromkij laj stai psov, no ne obratil na nih nikakogo vnimaniya -- kak ne
obrashchal on vnimaniya voobshche pochti ni na chto, -- proshel mimo sobak i postuchal
v dver'. CHerez kakoe-to vremya poyavilas' miss Dejntri. Ona byla odeta v nechto
srednee mezhdu halatom i specovkoj, chto ona pridumala i sshila sama,
rukovodstvuyas' isklyuchitel'no soobrazheniyami udobstva i nimalo ne zabotyas' o
vneshnej privlekatel'nosti. Speredi na etom odeyanii sverhu donizu byli nashity
karmany. Vyglyadela miss Dejntri v nem ne to chtoby krasivo, no original'no,
derzhalas' ona grubovato i govorila rezko.
-- Ty kto? -- sprosila ona, oglyadev Lokharta i odobritel'no otmetiv pro
sebya solomu u nego v volosah i nebritye shcheki. Miss Dejntri ne lyubila
chrezmernogo chistoplyujstva.
-- Lokhart Flouz, -- korotko otvetil on na ee kratkij vopros. Miss
Dejntri vzglyanula na nego s neskol'ko bol'shim interesom.
-- Znachit, ty -- Lokhart Flouz, -- skazala ona i priotkryla dver'
poshire. -- Nu tak nechego tam stoyat'. Vhodi, molodoj chelovek. Pohozhe, ty ne
proch' byl by pozavtrakat'.
Lokhart proshel za nej po koridoru na kuhnyu, zapolnennuyu zapahom
domashnej vetchiny. Miss Dejntri otrezala ot okoroka neskol'ko tolstyh lomtej
i polozhila ih na skovorodku.
-- Spal na ulice, kak ya poglyazhu, -- skazala ona. -- Slyshala o tvoem
sushchestvovanii, da i o zhenit'be tozhe. Segodnya nebos' s kakoj-nibud' devkoj
noch' provel, da?
-- Nichego podobnogo, -- otvetil Lokhart. -- Prosto zahotelos' pospat'
na senovale. YA prishel koe o chem sprosit' vas.
-- Sprosit'? O chem sprosit'? Ne lyublyu ya vsyakie rassprosy. Ne znayu,
smogu li otvetit' tebe, -- golos miss Dejntri zvuchal rezko, obryvisto, chetko
vydelyaya kazhduyu frazu.
-- Kto moj otec? -- sprosil Lokhart, nauchivshijsya ot Dodda ne tratit'
vremeni na vstupleniya. Dazhe miss Dejntri okazalas' zahvachena etim vrasploh.
-- Tvoj otec? Ty menya sprashivaesh', kto tvoj otec?
-- Da, -- podtverdil Lokhart.
Miss Dejntri potykala nozhom kusochki vetchiny na skovorodke.
-- A sam ty ne znaesh'? -- sprosila ona posle nebol'shoj pauzy.
-- Znal by, ne sprashival.
-- |to i duraku ponyatno, -- otvetila ona, snova s notkoj odobreniya v
golose. -- As chego ty vzyal, chto ya znayu, kto tvoj otec?
-- Mister Dodd tak skazal.
Miss Dejntri otorvala vzglyad ot skovorodki i posmotrela na Lokharta:
-- Vot kak, Dodd skazal?
-- Da. On skazal, chto vy byli podrugoj moej materi. I chto, vozmozhno,
ona mogla vam ob etom skazat'.
No miss Dejntri otricatel'no pokachala golovoj.
-- Skorej uzh ona priznalas' by popu iz CHiphant-Kastl. Tomu, kotoryj
papist i shotlandskij gorec do mozga kostej. A tvoya mat' i ded vsegda byli
bezbozhnikami-unitariancami. Skoree sobaka nachnet nesti yajca, chem ona
priznalas' by mne v chem-to podobnom, -- skazala miss Dejntri, razbivaya o
kraj skovorodki yajca i vylivaya ih na vetchinu.
-- Unitariancami? -- peresprosil Lokhart. -- Ne znal, chto ded
unitarianec.
-- Dumayu, on i sam etogo ne znaet, -- otvetila miss Dejntri, -- no on
vechno chitaet |mersona i Darvina i vsyakih pustomel' iz CHelsi. A tam vse te
idei, iz kotoryh sostoit unitarianstvo, -- tol'ko peremeshat' ih vmeste.
-- Tak vy ne znaete, kto moj otec? -- snova sprosil Lokhart, ne
ispytyvavshij zhelaniya vtyagivat'sya pered zavtrakom v teologicheskie spory. Miss
Dejntri dobavila na skovorodku gribov.
-- YA etogo ne govorila, -- otvetila ona. -- YA skazala, chto tvoya mat'
mne v etom ne priznavalas'. No u menya est' svoi mysli na etot schet.
-- Tak kto zhe on? -- sprosil Lokhart. -- YA skazala, chto u menya est'
svoi mysli ob etom. YA ne govorila, chto rasskazhu o nih. V takom dele
nemudreno oshibit'sya, a ya ne hochu nagovorit' na kogo-nibud' popustu.
Ona postavila na stol dve tarelki i cherpakom razlozhila po nim yaichnicu s
vetchinoj i gribami.
-- Esh' i daj mne podumat', -- skazala ona, beryas' za vilku i nozh. Oni
molcha eli, shumno prihlebyvaya iz bol'shih kruzhek goryachij chaj. Miss Dejntri
nalila svoj chaj v blyudce i otpivala iz nego malen'kimi glotkami. Kogda oni
konchili zavtrakat' i vyterli rty, miss Dejntri podnyalas' i vyshla iz kuhni,
vozvrativshis' cherez neskol'ko minut s derevyannoj shkatulkoj, inkrustirovannoj
perlamutrom.
-- Ty, konechno, ne slyshal o miss Dzhonson, -- skazala ona, stavya
shkatulku na stol. Lokhart pokachal golovoj. -- Ona byla pochtal'onshej v okruge
Rajal-Benk. Nastoyashchej pochtal'onshej: ona sama razvozila pochtu na starom
velosipede. A ne sidela v lavke, sobiraya pis'ma ot teh, kto ih otpravlyaet.
Ona zhila v kottedzhe, chto stoit pered v容zdom v derevnyu. Vot eto ona otdala
mne pered smert'yu.
Lokhart s lyubopytstvom posmotrel na shkatulku.
-- SHkatulka -- eto chepuha, -- skazala miss Dejntri. -- Vazhno, chto
vnutri. Staruha byla ochen' sentimental'na, hotya poslushat' ee -- takogo ne
skazhesh'. Ona derzhala koshek. I obychno letom, razvezya pochtu, sadilas' u dverej
doma, na solnce, a vokrug nee sideli koshki i kotyata. Kak-to k nej zashel
pastuh, s nim byla sobaka. I vot eta sobaka vdrug zagryzla odnogo iz kotyat.
Miss Dzhonson i glazom ne povela. Tol'ko posmotrela na pastuha i skazala:
"Kormit' nado svoyu sobaku". Vot takova byla miss Dzhonson. Schest' ee
sentimental'noj bylo trudno.
Lokhart rassmeyalsya, miss Dejntri izuchayushche razglyadyvala ego.
-- Ty strashno pohozh na svoyu mat'. Ona tozhe tak gromko govorila i
smeyalas'. Sovsem po-oslinomu. No est' i eshche chto-to obshchee. -- Ona podtolknula
k nemu shkatulku i otkryla kryshku. Vnutri, akkuratno zavernutaya v
polietilenovuyu plenku, lezhala pachka konvertov.
-- Voz'mi, -- skazala ona, prodolzhaya pri etom priderzhivat' shkatulku. --
Staruha vzyala s menya slovo, chto eta shkatulka nikogda ne popadet v chuzhie
ruki. No naschet soderzhimogo ya ej nichego ne obeshchala.
Lokhart dostal svyazku pisem i posmotrel na konverty. Vse oni byli
adresovany v Nortumberlend pochtal'onshe Rajal-Benk dlya miss K. R. Flouz. Vse
konverty byli neraspechatany.
-- Ona ih ne otkryvala, -- poyasnila miss Dejntri. -- Miss Dzhonson byla
chelovekom tverdyh ubezhdenij, i ee vera ne pozvolyala ej narushat' pravila
Korolevskoj pochty.
-- No pochemu oni ne adresovany pryamo v Blek-Pokrington i Flouz-Holl? --
sprosil Lokhart. -- Pochemu mat' predpochitala pochtal'onshu iz Rajal-Benka?
-- Ty chto, durak? Tam by tvoj ded nalozhil na nih lapu i vse by uznal.
Staryj chert tak revnoval ee, chto obyazatel'no prochel by eti pis'ma. Tvoya mat'
otlichno eto ponimala, ona byla hitryuga.
Lokhart posmotrel na shtempel' odnogo iz pisem i uvidel, chto ono prishlo
iz Ameriki i bylo datirovano 1961 godom.
-- |to pis'mo prishlo cherez pyat' let posle ee smerti. Pochemu miss
Dzhonson ne otpravila ego nazad?
-- Prishlos' by raspechatat' ego, chtoby vyyasnit' obratnyj adres. Ona by
nikogda tak ne postupila, -- otvetila miss Dejntri. -- YA zhe skazala, dlya nee
Korolevskaya pochta byla takoj zhe svyashchennoj, kak sama vera. A krome togo, ona
ne hotela, chtoby edinstvennyj drug tvoej materi uznal, chto ta umerla. Kak
ona govorila, "luchshe zhit' nadezhdoj, chem gorem". A ona znala eto po
sobstvennomu opytu. CHelovek, s kotorym ona byla obruchena, propal bez vesti
na Ipre, no ona tak nikogda i ne soglasilas' schitat' ego pogibshim. Ona
verila v vechnuyu zhizn' i vechnuyu lyubov', eto pridavalo staruhe sily. Hotela by
ya verit' hot' vo chto-to odno, no net, ne veryu.
-- Dumayu, ya imeyu pravo raspechatat' eti pis'ma, -- skazal Lokhart. Miss
Dejntri kivnula.
-- Mat' ne ostavila tebe nichego, krome vneshnosti. Somnevayus', chto ty
najdesh' imya otca v etih pis'mah.
-- Byt' mozhet, hot' kakuyu-to zacepku. No miss Dejntri ne verila i v
eto.
-- Net, ne najdesh'. Zaranee mogu tebe skazat'. Luchshe uzh shodi k cyganke
v tabor, pust' pogadaet. Tvoj otec za vsyu zhizn' ne napisal ni odnogo pis'ma.
Lokhart posmotrel na nee s podozreniem.
-- Pohozhe, vy vse-taki znaete, kto on, -- nachal bylo Lokhart. -- Po
krajnej mere vy mogli by... -- No miss Dejntri pojmat' bylo ne tak-to
prosto.
-- Uhodi, -- skazal ona, vstavaya iz-za stola. -- Ty slishkom napominaesh'
mne Klarissu. Nechego rassizhivat' tut nad pis'mami iz proshlogo. Shodi k
proricatel'nice, na skoree znaet, kto tvoj otec, chem ya.
-- K proricatel'nice? -- peresprosil Lokhart.
-- K gadalke, -- otvetila miss Dejntri. -- Ona utverzhdaet, chto ona
budto by potomok starogo |lspeta Faasa, o kotorom govoritsya v predaniyah. --
Miss Dejntri napravilas' k vyhodu, Lokhart poshel za nej, unosya s soboj
svyazku pisem i na hodu blagodarya hozyajku.
-- Nechego menya blagodarit', -- vorchlivo vozrazila ona. -- |to vse
pustye slova, da i tol'ko. YA ih naslushalas' vvolyu. Ponadobit'sya tebe pomoshch'
-- prihodi, skazhi. |to i budet dlya menya blagodarnost'yu. YA hot' uvizhu, chto ot
menya est' pol'za. A vse ostal'noe -- pustaya boltovnya i vzdor. Shodi sejchas k
cyganke, pust' ona tebe pogadaet. I ne zabud' pozolotit' ej ruchku serebrom.
Lokhart kivnul, oboshel dom i pryamikom napravilsya k lugu. Nemnogo spustya
on uzhe sidel na kortochkah yardah v dvadcati ot tabora i, povinuyas' kakomu-to
instinktu, podskazavshemu emu, kak sleduet sebya vesti, nikogo ne oklikal, no
molcha zhdal, kogda k nemu obratyatsya sami. Tabornyj pes nemnogo polayal i
zamolchal. Ot kostra podnimalsya dym, v zhimolosti, okruzhavshej sad miss
Dejntri, gudeli pchely.
Cygane zanimalis' svoimi delami, ne obrashchaya na Lokharta nikakogo
vnimaniya, kak esli by ego tut ne bylo. No primerno cherez polchasa k nemu
podoshla staruha. U nee bylo temnoe i obvetrennoe lico, kozha ee byla vsya v
morshchinah, kak kora starogo duba. Ona prisela pered Lokhartom na kortochki i
protyanula ruku.
-- Polozhi serebro, -- skazal ona. Lokhart porylsya v karmanah i nashel
desyatipensovuyu monetku, no cyganka ee ne vzyala.
-- Tam net serebra, -- skazala ona.
-- Drugogo u menya net, -- otvetil Lokhart.
-- Togda zoloto. Eshche luchshe, -- skazala staruha.
Lokhart muchitel'no pytalsya soobrazit', est' li u nego s soboj
chto-nibud', v chem bylo by zoloto, i nakonec vspomnil ob avtoruchke. On dostal
ee i snyal kolpachok.
-- Vot vse zoloto, kakoe u menya est'.
Rukoj, na kotoroj sil'no vystupali sosudy -- tak, chto kazalos', budto
ona obvita plyushchom, -- cyganka vzyala avtoruchku.
-- U tebya est' dar, -- skazal ona, i pri ee slovah ruchka kak budto
zazhila sobstvennoj zhizn'yu, vertyas' i perevorachivayas' v pal'cah, kak krutitsya
shchepka, popavshaya v vodovorot. Ona pokrutilas' i ustavilas' konchikom pera
pryamo na Lokharta. -- U tebya est' dar slova, tvoj yazyk horosh dlya pesen.
Ruchka ukazyvaet tebe, kak kompas; no ty neverno pojmesh', chto ona pokazyvaet.
Cyganka otvernula ruchku ot Lokharta, no ta zakrutilas', i konchik pera snova
ostanovilsya naprotiv nego. Posle etogo cyganka otdala emu avtoruchku.
-- CHego-nibud' eshche ty vidish'? -- sprosil Lokhart. Cyganka ne stala
razglyadyvat' ego ladon', a ustavilas' v razdelyavshij ih kusochek zemli.
-- Smert'. Dve smerti. Mozhet byt', bol'she. Tri otkrytye mogily, odna
pustaya. Vizhu poveshennogo na dereve, drugih ubityh. Bol'she nichego ne skazhu.
Uhodi.
-- A o moem otce nichego? -- sprosil Lokhart.
-- O tvoem otce? Ty budesh' iskat' ego. Dolgo iskat'. A imya ego budet
vse vremya s toboj, v pesne. Bol'she nichego ne skazhu.
Lokhart polozhil avtoruchku v karman i dostal odnofuntovuyu bumazhku.
Staruha vzyala ee, splyunuv na zemlyu.
-- Bumaga, -- probormotala ona. -- Bumaga -- eto derevo. No bumaga i
chernila ne prinesut tebe dobra, poka ty ne obratish'sya k svoemu daru slova.
-- S etimi slovami ona podnyalas' i vernulas' v tabor, a Lokhart, sam ne
ponimaya, pochemu i zachem on eto delaet, perekrestil dvumya pal'cami mesto, na
kotorom ona sidela. Posle chego povernulsya i zashagal vniz po doline, po
napravleniyu k staroj voennoj doroge i Geksanu. V tot zhe vecher on vernulsya na
Sendikot-Kreschent, gde Dzhessika prebyvala v sil'noj trevoge i volnenii.
-- Prihodila policiya, -- skazala ona, kak tol'ko Lokhart perestupil
cherez porog, -- oni sprashivali, ne slyshali ili ne videli li my v poslednee
vremya chego-nibud' neobychnogo.
-- CHto ty im skazala?
-- Pravdu, -- otvetila Dzhessika. -- CHto my slyshali kriki, chto vzorvalsya
dom O'Brajena, chto bilis' okna, i vse ostal'noe.
-- Obo mne oni ne sprashivali?
-- Net, -- otvetila Dzhessika. -- YA skazala, chto ty na rabote.
-- Znachit, dom oni ne obyskivali? Dzhessika otricatel'no pomotala
golovoj i so strahom posmotrela na nego:
-- CHto proishodit, Lokhart? Sendikot-Kreschent vsegda. byl takim tihim i
spokojnym mestom, a sejchas vse prevratilos' v kakoj-to koshmar. Ty znaesh',
chto kto-to obrezal telefonnyj provod k domu Rejsimov?
-- Da, -- otvetil Lokhart tak, chto bylo neyasno, otnositsya li ego otvet
tol'ko k znaniyu im togo, chto provod obrezan, ili zhe i togo, kto eto sdelal.
-- Vse eto ochen' stranno. Da, a eshche sester Masgrouv otpravili v
sumasshedshij dom.
-- Nu chto zh, vot i osvobodilsya eshche odin dom, kotoryj ty smozhesh' teper'
prodat', -- otreagiroval Lokhart na etu novost'. -- Ne dumayu, chtoby i
O'Brajen vernulsya.
-- Suprugi Rejsimy tozhe ne hotyat vozvrashchat'sya. Segodnya utrom ya poluchila
ot nih pis'mo o tom, chto oni s容zzhayut. Lokhart udovletvorenno poter ruki:
-- Tak. Znachit, na etoj storone ulicy ostayutsya tol'ko Pettigryu i
polkovnik. A chto slyshno o Grebblah i missis Simplon?
-- Grebbl vygnal svoyu zhenu, a missis Simplon zahodila uznat', soglasna
li ya ne brat' platy, poka u nih ne reshitsya vopros s razvodom.
-- Nadeyus', ty ej otkazala.
-- YA skazala, chto dolzhna posovetovat'sya s toboj.
-- Otvet -- net. Pust' s容zzhaet, kak drugie. Dzhessika neuverenno
posmotrela na nego, no reshila ne zadavat' voprosov. Lokhart byl ee muzhem, a
krome togo, vyrazhenie ego lica ne raspolagalo k rassprosam. No spat' v etu
noch' ona lozhilas' rasstroennaya i v sostoyanii kakogo-to trudnoob座asnimogo
bespokojstva. Lokhart ryadom s nej spal krepko, kak rebenok. On uzhe prinyal
reshenie, chto sleduyushchim stanet polkovnik Finch-Potter; no prezhde nado bylo
chto-to sdelat' s bul'ter'erom. Lokhart lyubil bul'ter'erov. U deda vo
Flouz-Holle ih bylo neskol'ko, i -- kak i pes polkovnika -- vse oni byli
druzhelyubnejshimi zveryami, esli ih ne draznit'. Lokhart reshil, chto nado kak-to
razdraznit' bul'ter'era, poka zhe samomu emu nado bylo vnimatel'no posledit'
za domom nomer 10. Kolichestvo ispol'zovannyh prezervativov, skopivshihsya v
kanalizacionnom spuske etogo doma, pozvolyalo predpolozhit', chto staryj
holostyak imel privychki, kotorymi mozhno bylo legko vospol'zovat'sya.
Vot pochemu na sleduyushchej nedele kazhdyj den', s semi do dvenadcati
vechera, Lokhart prosizhival, ne zazhigaya sveta, v komnate, okno kotoroj
vyhodilo na dom nomer 10. No tol'ko v pyatnicu on uvidel, kak iz starogo
"hambera" polkovnika vyshla zhenshchina i voshla s nim v dom. Ona byla namnogo
molozhe Finch-Pottera i odeta yarche i kriklivee, chem bol'shinstvo teh zhenshchin,
chto priezzhali na Sendikot-Kreschent. CHerez desyat' minut v spal'ne polkovnika
zazhegsya svet i Lokhart smog rassmotret' zhenshchinu poluchshe. Ona podhodila pod
tu kategoriyu, kogo ded Lokharta nazyval "grehovnymi zhenami". No tut
polkovnik zadernul zanavesi. CHerez paru minut otkrylas' dver' kuhni i
bul'ter'era vytolkali v sad. Polkovnik yavno vozrazhal protiv odnovremennogo
prisutstviya v dome "grehovnoj zheny" i bul'ter'era.
Lokhart spustilsya vniz, podoshel k zaboru i tihon'ko posvistel.
Bul'ter'er, perevalivayas', podbezhal k nemu. Lokhart prosunul ruku cherez
zabor, potrepal ego, i bul'ter'er zavilyal ostatkom svoego hvosta. I poka v
dome polkovnik zanimalsya so svoej gost'ej lyubov'yu, v sadu Lokhart podruzhilsya
s ego sobakoj. On vse eshche sidel u zabora, poglazhivaya i pochesyvaya psa, kogda
v polnoch' dver' doma polkovnika otkrylas', parochka vyshla i uselas' v
"hamber". Lokhart zametil vremya, kogda eto proizoshlo, i prinyalsya
rasschityvat' svoj plan.
Na sleduyushchij den' on otpravilsya v London i snova okolachivalsya v Soho.
On posidel tam v neskol'kih kafe i barah, zahodil dazhe na vnushavshie emu
otvrashchenie predstavleniya striptiza i v konce koncov, poznakomivshis' s
boleznennogo vida molodym chelovekom, kupil to, radi chego priezzhal. Domoj on
vernulsya s neskol'kimi malen'kimi tabletkami v karmane i spryatal ih v
garazhe. Zatem dozhdalsya blizhajshej sredy i predprinyal ocherednoj hod. Po sredam
polkovnik Finch-Potter igral v gol'f i potomu otsutstvoval vsyu pervuyu
polovinu dnya. Lokhart nezametno probralsya v ego dom, prihvativ s soboj banku
so sredstvom dlya chistki plity. |tiketka na banke rekomendovala nadevat' pri
pol'zovanii sredstvom rezinovye perchatki. Lokhart byl v nih, no po drugim
prichinam. Vo-pervyh, on ne hotel ostavlyat' v dome svoih otpechatkov pal'cev,
osobenno kogda vokrug bylo stol'ko policii. A vo-vtoryh, potomu, chto cel'
ego prihoda ne imela nichego obshchego s chistkoj plit. Bul'ter'er po-druzheski
privetstvoval ego, i vdvoem oni podnyalis' naverh, v spal'nyu polkovnika, i
obyskali tam vse yashchiki ego tualetnogo stolika, poka Lokhart ne nashel togo,
chto iskal. Pohlopav sobaku po golove, on vyskol'znul iz doma polkovnika i
cherez zabor vernulsya k sebe.
V etot vecher, prosto chtoby ubit' vremya, Lokhart vyrubil svet v dome
Pettigryu. Sdelal on eto otnositel'no prosto. Vospol'zovavshis' kuskom
kapronovogo trosa, on privyazal k ego koncu zhestkuyu provoloku, kotoruyu
otlomal ot veshalki dlya odezhdy, i zabrosil etu provoloku na provoda, shedshie
ot stolba k domu. Posledovala vspyshka, i suprugi Pettigryu proveli noch' v
temnote. Lokhart zhe provel ee, rasskazyvaya Dzhessike o miss Dejntri i
staruhe-cyganke.
-- Ty ne prochital pis'ma? -- sprosila Dzhessika. Lokhart ne prochital.
Predskazanie cyganki zastavilo ego pozabyt' obo vsem. Osobenno samye
poslednie ee slova o tom, chto bumaga -- eto derevo i chto bumaga i chernila ne
prinesut emu dobra, poka on ne obratitsya k svoemu daru slova. |to
prorochestvo razbudilo v nem suevernost'. CHto ona imela v vidu, kogda
govorila o ego dare yazyka i pesni i o treh otkrytyh mogilah i odnoj pustoj?
I o poveshennom na dereve? Vse eto byli predznamenovaniya kakogo-to pugayushchego
budushchego. Razum Lokharta byl slishkom sil'no zanyat nastoyashchim, i tot dar,
kotoryj nahodilsya v etot moment v ego pole zreniya, dolzhen byl prijti kak
rezul'tat prodazhi vseh dvenadcati domov po Sendikot-Kreschent, chto, kak on
uzhe podschital, dolzhno bylo prinesti Dzhessike bol'she shestisot tysyach funtov po
tekushchim cenam. -- No nam ved' pridetsya zaplatit' nalog s etoj summy? --
sprosila Dzhessika, kogda on ob座asnil ej, chto skoro ona stanet bogatoj
zhenshchinoj. -- I my poka eshche ne znaem, vse li zhil'cy soglasyatsya uehat'...
Ona ostavila vopros otkrytym, no Lokhart ne stal otvechat'. On znal
otvet.
-- Men'she slov, bol'she dela, -- zagadochno proiznes on i stal
dozhidat'sya, kogda vozymeyut dejstvie ego prigotovleniya k samoizgnaniyu
polkovnika Finch-Pottera.
-- Dumayu, tebe stoit posmotret' eti pis'ma, -- skazala Dzhessika, kogda
oni lozhilis' v etot vecher spat'. -- V nih mogut byt' dokazatel'stva togo,
kto tvoj otec.
-- Vremya terpit, -- otvetil Lokhart. -- CHto est' v etih pis'mah, to uzhe
nikuda ne denetsya.
To, chto bylo na prezervative, kotoryj polkovnik Finch-Potter natyanul na
svoj penis v polovine devyatogo vechera sleduyushchego dnya, bezuslovno, obladalo
nemaloj stojkost'yu. Vo vsyakom sluchae, so sredy ono tozhe nikuda ne delos'.
Polkovnik obratil vnimanie na to, chto prezervativ byl nemnogo bolee
skol'zkim, chem obychno, kogda dostaval ego iz pachki. Odnako polnyj effekt
sredstva dlya chistki plit proyavilsya togda, kogda prezervativ byl natyanut uzhe
na tri chetverti i polkovnik zapravlyal na mesto rezinovoe kolechko, prizvannoe
obespechit' maksimal'no vozmozhnuyu zashchitu ot sifilisa. Uzhe v sleduyushchee
mgnovenie iz ego soznaniya nachisto ischez strah zarazit'sya etoj bolezn'yu, i
vmesto togo, chtoby nadet' prezervativ do konca, polkovnik stal lihoradochno
staskivat' ego, stremyas' sdelat' eto kak mozhno bystree, No tshchetno. Proklyataya
shtukovina byla skol'zkoj, a krome togo, sredstvo dlya chistki plit
podtverzhdalo chestnost' ego reklamy: ono dejstvitel'no bylo sposobno
momental'no udalyat' s vnutrennih stenok plity prigorevshij k nim zhir. S
zhutkim voem polkovnik Finch-Potter otkazalsya ot popytok sodrat' prezervativ
rukoj i rvanulsya k vannoj v poiskah nozhnic. Bol' bukval'no razdirala ego,
stanovyas' s kazhdoj sekundoj vse nevynosimee. "Grehovnaya zhena", okazavshayasya
pozadi nego, nablyudala proishodyashchee, i v nej roslo predchuvstvie chego-to
krajne skvernogo. Nakonec, kogda polkovnik, prodolzhaya vopit', s bezumnym
vidom vyvernul na pol soderzhimoe aptechki i, uvidev nozhnicy, shvatilsya za
nih, ona vmeshalas'.
-- Net, net, ne nado! -- zakrichala ona, po oshibke reshiv, budto v
polkovnike vzygralo chuvstvo viny i raskayaniya i on sobiraetsya zanyat'sya
samokastrirovaniem. -- Ne delaj etogo! Radi menya -- ne delaj! -- I ona
vyrvala u polkovnika nozhnicy. Esli by on v etot moment byl v sostoyanii
govorit', to, konechno, ob座asnil by ej, chto imenno radi nee on i dolzhen
sdelat' to, chto sobiralsya. No govorit' on ne mog, a potomu, vertyas' volchkom
napodobie yurodivogo, polkovnik s takoj siloj i vyrazheniem nachal dergat'
rukoj i prezervativ, i to, chto v nem nahodilos', chto kazalos', on hochet
vyrvat' s kornem i to i drugoe. CHerez dom ot nego Pettigryu, uzhe privykshie k
tomu, chto po nocham chto-nibud' proishodit, shumit ili vzryvaetsya, na etot raz
ne obrashchali vnimaniya na vopli polkovnika o pomoshchi. I dazhe to, chto prizyvy
Finch-Pottera sochetalis' s krikami "grehovnoj zheny", niskol'ko ne udivilo
suprugov Pettigryu. Posle toj otvratitel'noj demonstracii izvrashchennosti,
kotoruyu ustroili Rejsimy, oni uzhe byli gotovy k chemu ugodno. Policejskie zhe,
sidevshie v mashine v nachale ulicy, sreagirovali inache. No kogda ih mashina,
zaskripev tormozami, ostanovilas' u doma nomer 10 i oni vyskochili iz nee,
toropyas' k mestu ocherednogo prestupleniya, ih vstretil bul'ter'er.
Sejchas eto byla otnyud' ne druzhelyubno nastroennaya psina i dazhe ne to
svirepoe zhivotnoe, chto ukusilo O'Brajena i ne zhelalo otceplyat'sya ot nego,
dazhe kogda tot zalez na derevo. Sejchas eto byl sovershenno inoj zveryuga,
kotorogo Lokhart do predela nakachal narkotikom, i v nem probudilis' vse
pervobytnye, dikie instinkty i predstavleniya, tak chto, navernoe, policejskie
videlis' emu chem-to vrode panter, i dazhe v stolbah zabora mereshchilas' ugroza.
No nastoyashchej-to ugrozoj byl sam bul'ter'er. Skrezheshcha zubami, on molnienosno
perekusal treh policejskih, pervymi vyskochivshih iz mashiny, ne davaya im
zabrat'sya v nee obratno, ukusil stolb v vorotah, slomal zub o "hamber"
polkovnika, vonzil zuby v shinu perednego kolesa policejskoj mashiny, da tak,
chto ta s grohotom lopnula, sbiv s nog samu sobaku, no i sdelav nevozmozhnym
otstuplenie policii. Posle chego bul'ter'er, zlobno rycha, ustremilsya v noch' v
poiskah novyh zhertv.
On nashel ih legko i v izobilii. Posle togo kak ryadom s nimi vzorvalsya
"bauhaus" O'Brajena, suprugi Louri vzyali za pravilo spat' na pervom etazhe.
Uslyhav novyj vzryv -- tak grohnula lopnuvshaya shina, -- oni vyskochili vo
dvor. Tut na nih i natknulsya vozbuzhdennyj bul'ter'er polkovnika
Finch-Pottera. Krepko pokusav oboih i zagnav ih nazad v dom, on zaodno pod
koren' unichtozhil tri kusta roz, ne obrativ nikakogo vnimaniya na ih shipy.
Skoree naoborot: rozy, okazavshie hot' kakoe-to soprotivlenie, tol'ko eshche
bol'she razdraznili ego, i, kogda nakonec pod容hala vyzvannaya Dzhessikoj
"skoraya pomoshch'", pes byl uzhe sovershenno ne raspolozhen shutit'. Bul'ter'eru
odnazhdy uzhe dovelos' puteshestvovat' v etoj karete vmeste s O'Brajenom, i
vospominaniya ob etom sluchae vspyhnuli sejchas v ego razgoryachennoj golove.
Sobaka yavno schitala "skoruyu pomoshch'" ch'im-to vypadom protiv samoj Prirody, ee
oskorbleniem. I potomu so svirepost'yu karlikovogo nosoroga, nabychivshis',
pomchalas' cherez dorogu k mashine. Sanitary pochemu-to poschitali, chto ih pomoshch'
nuzhna suprugam Pettigryu, i ostanovilis' u doma nomer 6. No prostoyali oni tam
nedolgo. Kakoj-to zver' s nalitymi krov'yu glazami sshib odnogo iz sanitarov,
ukusil vtorogo i popytalsya vcepit'sya v gorlo tret'emu, no, k schast'yu,
promahnulsya, v pryzhke pereletev u togo nad plechom. Sanitary pospeshno nyrnuli
v "skoruyu" i pomchalis' v bol'nicu sami, brosiv na proizvol sud'by suprugov
Louri, treh policejskih i polkovnika, vopli kotorogo neskol'ko poutihli
posle togo, kak on porezal sebe penis kuhonnym nozhom.
Odnako im ne stoilo tak toropit'sya. Mister Pettigryu tol'ko chto otkryl
vhodnuyu dver' i ob座asnil pozvonivshemu sanitaru, chto na etot raz on ponyatiya
ne imeet, kto uchinil ocherednoj perepoloh na Sendikot-Kreschent. I v etot mig
u nego mezhdu nog chto-to promchalos' i ustremilos' naverh. Mister Pettigryu
sdelal oshibku: on zakryl dver', proyaviv etim, odnako, opredelennuyu meru
ponimaniya svoej otvetstvennosti pered obshchestvom. Vprochem, poslednee vyshlo u
nego sluchajno. Na protyazhenii posleduyushchih dvadcati minut bul'ter'er
polkovnika Finch-Pottera gromil dom Pettigryu. CHto on nashel v ukrashennyh
kistochkami abazhurah torsherov, v barhatnyh zanaveskah, v tryapkah,
razbrosannyh na tualetnom stolike, ili zhe v nozhkah garnitura krasnogo
dereva, chto stoyal v stolovoj Pettigryu, -- eto znal tol'ko sam bul'ter'er. No
vse perechislennoe yavno pokazalos' emu chem-to neprivychnym i stranno opasnym.
Proyaviv bezuprechnyj vkus i dejstvuya s nepodrazhaemym varvarstvom, pes
prolozhil sebe put' cherez luchshuyu mebel' i ukrasheniya i dazhe progryz dyru v
persidskom kovre -- po-vidimomu, v poiskah voobrazhaemoj kosti, kotoruyu
ozhidal pod nim najti. Pettigryu vse eto vremya pryatalis' v kladovke pod
lestnicej. V konce koncov sobaka brosilas' na sobstvennoe otrazhenie v
steklah bol'shogo francuzskogo okna i, probiv ego, ischezla v ulichnom mrake.
Ee vnushayushchij uzhas laj donosilsya otkuda-to iz ptich'ego zakaznika. K etomu
vremeni stony i zavyvaniya polkovnika Finch-Pottera davno uzhe prekratilis'. On
lezhal v kuhne na polu i ves'ma muzhestvenno i staratel'no pri pomoshchi terki
dlya syra delal chto-to s tem, chto bylo ran'she ego penisom. On ne znal i ne
ponimal, chto ozhegshij ego prezervativ uzhe davno razvalilsya pod
mnogochislennymi udarami kuhonnogo nozha. Vprochem, ego eto i ne volnovalo.
Dostatochno bylo chuvstvovat' i videt', chto eshche ostavalos' rezinovoe kol'co i
chto ego penis s容zhilsya vtroe po sravneniyu s normal'nym ego razmerom.
Polkovnik, pochti obezumev ot boli, pytalsya teper' sodrat' rezinovoe kol'co s
ostatkov bylogo fallicheskogo velikolepiya. Bol' ot syrnoj terki po sravneniyu
s oshchushcheniyami ot sredstva dlya chistki plit byla nichtozhnoj i kazalas' dazhe
oblegcheniem, pust' i slabym. Na kuhonnom stule bilas' v isterike "grehovnaya
zhena", na kotoroj byli tol'ko kozhanyj poyas i byustgal'ter. Imenno ee vskriki
i rydaniya i vernuli v konce koncov treh policejskih k ispolneniyu ih
sluzhebnyh obyazannostej. Skryuchennye ot poluchennyh ukusov, vse v krovi, oni
vzlomali vhodnuyu dver', gonimye kak neobhodimost'yu vojti v dom, tak i
stremleniem spryatat'sya ot bul'ter'era. No, okazavshis' vnutri, oni ne znali,
ostavat'sya li im tut, ili zhe speshno pokinut' eto mesto. Vid pozhilogo
dzhentl'mena s bagrovo-krasnym, pochti chto chernym licom, sidyashchego golym na
kuhonnom polu i pytayushchegosya syrnoj terkoj sdelat' chto-to s tykvoj, yavno
stradayushchej izbytochnym krovyanym davleniem, zastavlyal usomnit'sya v ego
psihicheskom zdorov'e. Takoe vpechatlenie eshche bolee usilivalos' pri vide
nahodivshejsya tut zhe zhenshchiny, sovershenno goloj, esli ne schitat' poyasa dlya
chulok, kotoraya istericheski vskrikivala, bormotala chto-to nechlenorazdel'noe i
pominutno prikladyvalas' k butylke s brendi. Kak by dlya zaversheniya etogo
kromeshnogo ada i dlya eshche bol'shej paniki vnezapno pogas svet i ves' dom
pogruzilsya v temnotu. Vse drugie doma na Sendikot-Kreschent -- tozhe. Lokhart,
vospol'zovavshis' tem, chto vsya policiya i "skoraya pomoshch'" sosredotochilis'
okolo domov nomer 6 i 10, probralsya na pole dlya gol'fa i zabrosil svoe
izobretenie na provoda shedshej k ulice elektrolinii. Zamykanie srabotalo
mgnovenno. Kogda Lokhart vernulsya domoj, dazhe Dzhessika byla v sostoyanii,
blizkom k shoku.
-- Lokhart, dorogoj, chto s nami tvoritsya? -- prostonala ona.
-- Nichego, -- otvetil Lokhart. -- |to s nimi tvoritsya. -- V kromeshnoj
t'me kuhni Dzhessika vzdrognula v ego ob座atiyah.
-- S nimi? -- sprosila ona. -- S kem s nimi?
-- S tem mirom, chto ne my, -- otvetil on, neproizvol'no perehodya na
dialekt svoih rodnyh bolot. -- So vsemi temi, kogo proklyal Bog. I kol' moim
molitvam on ne vnemlet, ya sam, odin, svershu to, chto svershit'sya dolzhno.
-- Lokhart, milen'kij, ty chudo! -- proshchebetala Dzhessika. -- YA i ne
znala, chto ty mozhesh' chitat' naizust' stihi.
Vse, kto zhil na Sendikot-Kreschent, men'she vsego dumali v te minuty o
poezii. Polkovnik Finch-Potter byl voobshche ne v sostoyanii dumat' o chem by to
ni bylo, a ego "grehovnaya zhena" perezhila potryasenie, posle kotorogo, skoree,
vsego, uzhe nikogda ne smogla by byt' toj zhe, chto prezhde. Dom Pettigryu tozhe
vryad li mog byt' vozvrashchen v prezhnee sostoyanie. Vkonec razgromlennyj
bul'ter'erom, on nahodilsya v sostoyanii polnogo haosa. Suprugi Pettigryu,
vybravshiesya nakonec iz kladovki uzhe posle togo, kak pogas svet, reshili bylo,
chto zhertvami perezhitogo neschast'ya stali tol'ko oni sami. I lish' posle togo,
kak mister Pettigryu, popytavshis' dobrat'sya do stoyavshego v gostinoj telefona,
spotknulsya, popav nogoj v dyru v persidskom kovre i shlepnulsya na ostatki
razodrannogo abazhura, -- lish' posle etogo do nih stali dohodit' podlinnye
masshtaby nanesennogo domu ushcherba. Pri svete karmannogo fonarika oni
osmotreli to, chto ostalos' ot ih mebeli, i zarydali.
-- Nad etoj ulicej dovleet kakoe-to proklyatie, -- stonala missis
Pettigryu, povtoryaya mysl', vyskazannuyu Lokhartom. -- YA ne ostanus' tut bol'she
ni odnoj minuty.
Mister Pettigryu tshchetno pytalsya nastroit' ee bolee racional'no, tem
bolee chto vse ego usiliya svodilis' tut zhe na net dikim voem bul'ter'era,
donosivshimsya iz ptich'ego zakaznika. Pes ne tol'ko lishilsya zuba, no vdobavok
eshche i zabludilsya. I teper', iskusav neskol'ko tolstyh derev'ev, vidimo,
prinyatyh im za nogi mamonta, sidel i vyl na pyat' raznocvetnyh lun,
odnovremenno mereshchivshihsya ego razgoryachennomu, otravlennomu narkotikom mozgu.
Suprugi Louri perebintovyvali drug druga; k sozhaleniyu, bintovat' prihodilos'
v mestah, naimenee udobnyh dlya perevyazki. Oni obsuzhdali mezhdu soboj
vozmozhnost' podat' na polkovnika Finch-Pottera v sud za ushcherb, nanesennyj ego
sobakoj, i kak raz v etot moment v ih dome tozhe pogas svet. V sosednem dome
missis Simplon, uverennaya, chto ee muzh narochno zamknul provodku, chtoby v
temnote bylo udobnee vlomit'sya v dom i zabrat' svoi veshchi, reshila popugat'
ego. Ona zaryadila drobovik, stoyavshij v shkafu v spal'ne, i dvazhdy vystrelila
iz okna, ni vo chto ne celyas'. Konechno, strelkom ona byla nevazhnym, i
voobrazheniya ej v zhizni sil'no nedostavalo; odnako pervym vystrelom ona
uhitrilas' razbit' teplicu v sadu doma nomer 3, gde zhili Ogilvi, a vtorym,
kotoryj ona sdelala iz okna fasadnoj storony svoego doma, -- perebit' te
okna v dome Pettigryu naprotiv, chto ostavalis' eshche celymi posle vtorzheniya
bul'ter'era. Uvidev, chto v temnotu pogruzhena vsya ulica, a ne odin ee dom,
ona ponyala svoyu oshibku. Odnako eto ne ostanovilo ee, a, naprotiv, podviglo k
dal'nejshim dejstviyam. Slysha rugan' i kriki "grehovnoj zheny", kotoruyu tashchili
v policejskuyu mashinu, ona sdelala vyvod, chto proishodyashchee -- rezul'tat novoj
vylazki IRA. Poetomu missis Simplon perezaryadila ruzh'e i pal'nula eshche paru
raz v napravlenii byvshego doma O'Brajena. Na etot raz ona ugodila tochno v
spal'nyu Louri, okazavshuyusya pochemu-to na linii mezhdu domami Simplonov i
O'Brajena. Policejskie, vse eshche vozivshiesya u doma Finch-Pottera, pospeshno
brosili zaderzhannuyu, spryatalis' za ugol i po radio zaprosili vooruzhennuyu
podmogu.
Pomoshch' pribyla molnienosno. Zavyli sireny, so vseh storon pod容halo
neskol'ko policejskih mashin, i pod prikrytiem sobstvennogo ognya dyuzhina
polismenov okruzhila psevdogeorgievskij osobnyak Simplonov i potrebovala,
chtoby vse nahodyashchiesya vnutri vyhodili by po odnomu naruzhu s podnyatymi
rukami. No missis Simplon snova ponyala svoyu oshibku. Grad revol'vernyh
vystrelov, razdavavshihsya, kazalos', so vseh storon, miganie ognej
policejskih mashin, peredavavshiesya po gromkogovoritelyu trebovaniya policii --
vse eto ubedilo missis Simplon, chto ej luchshe skryt'sya. Odevshis' tak bystro,
kak ona tol'ko mogla, shvativ dragocennosti i den'gi, chto byli v dome, ona
proshla cherez vnutrennyuyu dver' v garazh i spryatalas' tam v smotrovoj kanave,
kotoruyu kogda-to predusmotritel'no soorudil ee muzh, lyubivshij povozit'sya ne
tol'ko pod missis Grebbl, no i pod svoej mashinoj. Tam ona i vyzhidala,
prikryv kanavu nad soboj derevyannoj kryshkoj. CHerez dver' garazha i etu kryshku
do nee donosilsya zvuk gromkogovoritelya, preduprezhdavshego, chto dom okruzhen i
soprotivlenie bessmyslenno. Missis Simplon i ne dumala soprotivlyat'sya. Ona
proklinala sebya za svoyu glupost' i pytalas' lihoradochno vystroit'
kakoe-nibud' opravdanie sobstvennym dejstviyam. Ona vse eshche ne nashla ego,
kogda nad Sendikot-Kreschent uzhe nachal zanimat'sya rassvet i pyatnadcat'
policejskih, vyjdya iz ukrytiya, vzlomali perednyuyu i zadnyuyu dveri, chetyre okna
i obnaruzhili, chto dom pust.
-- Nikogo net, -- dolozhili oni starshemu inspektoru, pod容havshemu k
etomu vremeni i vzyavshemu na sebya rukovodstvo operaciej. -- Obyskali ves'
cherdak, no i tam ni dushi. Mister Pettigryu, prisutstvovavshij pri etih slovah,
zaprotestoval. On byl tverdo uveren, chto v dome Simplonov kto-to dolzhen byl
byt'.
-- YA sam videl vspyshki vystrelov, -- dokazyval on. -- Vzglyanite na moj
dom, posmotrite, chto s nim stalo!
Inspektor vzglyanul i vyrazil somnenie v tom, chto vystrely mogli by
razodrat' abazhury, sorvat' podushki s divanov i zanavesi s okon, a takzhe
obgryzt' nozhki u stola.
-- |to sobaka, -- otvetil Pettigryu, -- vse eto natvorila sobaka,
kotoruyu privezli na "skoroj pomoshchi". Inspektor zasomnevalsya eshche sil'nee:
-- Vy hotite skazat', chto ves' etot pogrom ustroila sobaka i chto etu
sobaku privezla v vash dom "skoraya pomoshch'"?
Pettigryu zakolebalsya: skepticizm inspektora byl zarazitelen.
-- YA ponimayu, chto vse eto zvuchit stranno, -- soglasilsya on, -- no ono
bylo pohozhe na sobaku.
-- Mne krajne trudno poverit', chto odna tol'ko sobaka sama mogla by
ustroit' podobnyj razgrom, -- skazal inspektor, -- i esli. vy utverzhdaete,
chto "skoraya pomoshch'"... -- Ego slova prerval voj, donesshijsya iz ptich'ego
zakaznika. -- O Bozhe, a eto chto takoe?
-- To samoe, chto razgromilo moi dom, -- otvetil Pettigryu. -- Ono sejchas
v ptich'em zakaznike.
-- Da uzh, ptichij zakaznichek, -- protyanul inspektor. -- Sudya po tomu,
kak tam voyut, eto skoree zakaznik kladbishchenskih prividenij.
-- Ne dumayu, chtoby privideniya umeli tak vyt', -- kak-to rasseyanno
vozrazil Pettigryu. Bessonnaya noch', provedennaya po bol'shej chasti v kladovke,
a potom -- v temnote v razgromlennom dome, ne sposobstvovala yasnosti ego
myslej. K tomu zhe podvyvala i missis Pettigryu. Ona obnaruzhila, chto vse ee
bel'e, lezhavshee v spal'ne, tozhe razodrano.
-- Govoryu vam, eto byla ne sobaka, -- krichala ona, -- a kakoj-to
seksual'nyj man'yak. On izzheval vse moe bel'e! Inspektor s somneniem
posmotrel na missis Pettigryu.
-- Vashe bel'e, madam, mozhet szhevat' lish'... -- nachal on, no vovremya
spohvatilsya. U missis Pettigryu ostavalos' tol'ko samomnenie, i ne stoilo
otnimat' u nee poslednee. -- Vy ne znaete, kto mozhet imet' na vas zub? --
sprosil inspektor. Pettigryu, ne sgovarivayas', otricatel'no pokachali
golovami.
-- My vsegda zhili tak tiho, -- otvetili oni. To zhe samoe skazali
inspektoru i vo vseh drugih domah, v kotoryh eshche byli zhil'cy. Takih domov
okazalos' tol'ko chetyre. V dome nomer 1 suprugi Rikenshou ne dobavili nichego
novogo, no vyrazili blagodarnost' za to, chto naprotiv ih doma postoyanno
stoit policejskaya mashina.
-- My teper' chuvstvuem sebya po-nastoyashchemu v bezopasnosti, -- skazali
oni.
Ogilvi ne razdelyali ih mneniya. Vystrel iz drobovika, raznesshij vse
stekla v ih teplice, vyzval u nih glubochajshee rasstrojstvo, o chem oni i
skazali inspektoru.
-- Kuda idet mir, esli prostye zakonoposlushnye grazhdane ne mogut
spokojno spat' v sobstvennyh postelyah?! -- vozmushchalsya mister Ogilvi. -- YA
napishu zhalobu nashemu deputatu parlamenta, ser. |ta strana katitsya v
propast'! -- Pohozhe, -- primiritel'no soglasilsya inspektor. -- No vy
uvereny, chto vashu teplicu slomala ne sobaka?
-- Sovershenno uveren, -- otvetil Ogilvi. -- Kakaya-to skotina vystrelila
v nee iz ruzh'ya!
Inspektor vzdohnul s oblegcheniem. Emu uzhe poryadkom nadoelo, chto vsyu
vinu za proishodyashchee na etoj ulice svalivayut na sobak. Odnako missis Simplon
i ne svalivala. Ona vse eshche prodolzhala sidet' v smotrovoj yame garazha, pod
derevyannoj kryshkoj, i nervy ee napominali takie zhe izmochalennye tryapki, kak
te, vo chto prevratilos' bel'e missis Pettigryu. Ona porylas' v sumochke,
razyskivaya sigarety, nashla odnu i chirknula spichkoj v tot samyj moment, kogda
policejskij inspektor, poblagodariv suprugov Ogilvi za sotrudnichestvo i
vyslushav v otvet ot mistera Ogilvi vygovor za nesposobnost' policii
predotvratit' obrushivshiesya na nih nevzgody, minoval vorota garazha Simplonov.
Vprochem, tochnee bylo by skazat', chto vorota minovali inspektora. Missis
Simplon pozdno i dorogoj cenoj ponyala, chto smotrovaya yama, napolnennaya
maslyanymi pyatnami i parami benzina -- ne luchshee mesto dlya kureniya. Sigareta,
kotoruyu udalos' ej otyskat', uspokoila nervy missis Simplon sverh vsyakih ee
ozhidanij. Posledovala seriya vzryvov -- vnachale propitannogo benzinom vozduha
v samoj yame, potom benzobaka mashiny, stoyavshej nad yamoj, i, nakonec, dvuh
polupustyh emkostej iz-pod topliva dlya otopleniya doma. Uzhe posle pervogo
vzryva missis Simplon poteryala soznanie, a posle tret'ego otletela v
nebytie. Vmeste s nej otleteli chasti garazha, mashiny i bakov dlya topliva.
Ognennyj shar, v kotorom vse eto krutilos' i vertelos', vyrvalsya ottuda, gde
byli vorota garazha, stremitel'no promchalsya mimo golovy inspektora i
okonchatel'no iskalechil i bez togo postradavshij fasad doma Pettigryu. Posredi
vsego etogo ada inspektor ne poteryal golovy. No, krome nee, emu malo chto
udalos' sohranit'. Vzryv sorval s nego vsyu odezhdu, a chto ne sdelal vzryv, to
dovershilo plamya. Usy skorchilis' i obgoreli. CHernye polosy shli ot sgorevshih
brovej k usham, kotorye byli takimi krasnymi, chto kazalos', neskol'ko
millionov chelovek odnovremenno pominayut inspektora nedobrym slovom.
Policejskij stoyal, ves' pokrytyj gar'yu, obozhzhenyj, v odnih tol'ko sapogah i
formennom remne.
Vnov' na pod容zde k Sendikot-Kreschent zavyli sireny, na sej raz
pozharnyh mashin. Oni lihoradochno sbivali plamya, uzhe uspevshee poglotit' missis
Simplon, tak chto kremaciya ej byla uzhe ne nuzhna. I v etot samyj moment svoj
poslednij vyhod na scenu predprinyal bul'ter'er. Vnutrennij ogon', kotorym
byla v tu noch' ohvachena ego golova, uzhe pochti zatih, odnako probudilsya vnov'
pri vzryve i pozhare v garazhe Simplonov. S nalitymi krov'yu glazami i
vyvalivshimsya yazykom pes s shumom vyskochil iz ptich'ego zakaznika, pronessya po
sadu sester Masgrouv, capnul dlya razminki za ikru odnogo iz pozharnyh i,
vojdya vo vkus, vstupil v smertel'nuyu shvatku s pozharnym shlangom. Vidimo, v
narkoticheskom bredu on prinyal ego za doistoricheskuyu anakondu. Pozharnyj shlang
energichno soprotivlyalsya. Prokushennyj v neskol'kih mestah, on pod ogromnym
davleniem vystrelil vverh struyami vody, na mgnovenie podbrosivshimi na
neskol'ko futov ot zemli hishchno rychavshego psa. Teper' inspektor poveril
Pettigryu: on uvidel etu sobaku sobstvennymi glazami -- voyushchuyu, rychashchuyu,
kusayushchuyusya, izvivayushchuyusya, podobno krokodilu, stradayushchemu plyaskoj svyatogo
Vitta. Uverennyj, chto sobaka beshenaya, inspektor, sleduya vyzubrennym kogda-to
nastavleniyam, zamer i stoyal, ne shevelyas'. No luchshe by uzh on shevelilsya.
Poluchiv otpor i holodnyj dush ot pozharnogo shlanga, pes vonzil zuby v nogu
inspektora, momental'no otpustil ee, chtoby vnov' ukusit' v neskol'kih mestah
shlang, a potom popytalsya vcepit'sya inspektoru v gorlo. Na etot raz inspektor
reshil sdvinut'sya s mesta, i ego podchinennye, dva desyatka pozharnyh, suprugi
Ogilvi i Rikenshou mogli nablyudat', kak sovershenno golyj i sil'no obozhzhenyj
policejskij v sapogah i portupee men'she chem za desyat' sekund pokryl dobruyu
sotnyu metrov. Za nim, s goryashchimi glazami, vypustiv kogti, oskaliv chelyusti,
nessya bul'ter'er. Inspektor pereskochil cherez kalitku doma Grebblov, odolel
odnim mahom ih luzhajku i skrylsya v zakaznike. Vskore ottuda doneslis' ego
kriki o pomoshchi, chem-to napominavshie stenaniya bluzhdavshego tam chut' ran'she
bul'ter'era.
-- CHto zh, teper' on po krajnej mere ubedilsya, chto my govorili pravdu,
-- prokommentiroval mister Pettigryu i tut zhe posovetoval zhene perestat'
vyt', budto baba po lyubovniku, -- sravnenie, yavno ne samoe udachnoe dlya
vosstanovleniya mira v ih sil'no postradavshem dome.
Lokhart i Dzhessika nablyudali za vsem etim haosom iz okna svoej spal'ni.
Garazh Simplonov vse eshche prodolzhal goret', glavnym obrazom iz-za
vmeshatel'stva sobaki pozharnyj shlang metalsya iz storony v storonu i puskal
vysoko vverh moshchnye fontany vody, napominaya gigantskuyu sadovuyu polivalku, a
pozharnye i policejskie popryatalis' po svoim mashinam. Tol'ko vooruzhennye
policejskie, dopolnitel'no prislannye dlya bor'by s temi, kto strelyal iz
doma, eshche ne razobralis' v proishodyashchem. Uverennye, chto podzhog garazha -- eto
otvlekayushchij manevr, predprinyatyj dlya togo, chtoby skryvayushchiesya v dome
terroristy smogli by udrat' pod prikrytiem dyma, eti policejskie ustroilis'
v zasadah v prilegayushchih sadah i v zaroslyah kustov okolo polya dlya gol'fa.
Poslednee obstoyatel'stvo sygralo rokovuyu rol'. Dym ot garazha zakryval im
obzor; na pole zhe dlya igry v gol'f dve pervye pary uzhe vyshli porazmyat'sya s
utra poran'she, i sorvavshijsya posle ch'ego-to nevernogo udara shar ugodil
vooruzhennomu konsteblyu v golovu.
-- Ataka s tyla, -- zavopil tot i razryadil svoj revol'ver v stelyushchijsya
dym, smertel'no raniv odnogo iz igrokov i nanesya tem samym nepopravimyj udar
gol'f-klubu. Neskol'ko drugih policejskih tozhe otkryli strel'bu v
napravlenii, otkuda donosilis' ch'i-to kriki. Puli letali po vsemu polyu dlya
gol'fa i zaletali dazhe v okna klubnogo bara, gde na polu lezhal sekretar'
kluba, pytavshijsya srochno dozvonit'sya v policiyu.
-- Po nam strelyayut, -- krichal on v trubku telefona, -- so vseh storon
svistyat puli! -- Emu vtorili igroki i chleny kluba. Kogda oni bezhali skvoz'
dym, to popali pod grad pul', letevshih s tyl'noj storony sada Simplonov.
CHetyre cheloveka upali u vosemnadcatoj lunki, dva u pervoj, a vozle devyatoj
neskol'ko zhenshchin, krepko prizhavshis' drug k drugu, pytalis' ukryt'sya za odnim
iz prepyatstvij, kotoroe do etogo oni vsyacheski staralis' obhodit' storonoj. I
s kazhdym novym zalpom policiya, ne imeyushchaya vozmozhnosti uvidet', kto zhe
strelyaet i otkuda, zatevala perestrelku mezhdu soboj. Dazhe suprugi Rikenshou
iz doma nomer 1, vsego chas nazad pozdravlyavshie drug druga s postoyannym
prisutstviem policii i nastoyashchej bezopasnost'yu, nachali sozhalet' o
prezhdevremenno vyrazhennoj imi blagodarnosti. Svezhij otryad policii, pribyvshij
v gol'f-klub v otvet na postupivshij ottuda vyzov i vooruzhennyj na etot raz
ne tol'ko revol'verami, no i vintovkami, razmestilsya v bare, v komnate
sekretarya i v razdevalkah i na besporyadochnyj ogon' svoih kolleg otvetil
sobstvennym druzhnym zalpom. Puli prosvisteli nad golovami zhenshchin,
pryatavshihsya vozle devyatoj lunki, i, proletev cherez dym, ugodili pryamo v
gostinuyu Rikenshou. Vopili zhenshchiny, popavshie na pole v lovushku, vopila missis
Rikenshou, kotoroj pulya ugodila v bedro, a voditel' pozharnoj mashiny, pozabyv
o tom, chto u nego vydvinuta lestnica, reshil, chto pora smatyvat'sya, poka
obstanovka ne stala eshche huzhe. No ona uzhe byla huzhe nekuda.
-- Smatyvaemsya otsyuda! -- oral voditel', poka drugie pozharnye
zabiralis' v mashinu, -- tol'ko pulyu shlopotat' ne hvataet!
Pozharnyj, sidevshij v tot moment na samom konce lest-nicy, yavno ne
ozhidal podobnogo povorota sobytij. S trudom uderzhivaya prygayushchij nakonechnik
shlanga, on vdrug pochuvstvoval, chto edet nazad.
-- Stojte! -- zakrichal on. -- Stojte, chert poberi! No v shume plameni i
v treske pal'by ego nikto ne uslyshal," i pozharnaya mashina na polnoj skorosti
rvanula vniz po Sendikot-Kreschent. Boltayas' v pyatnadcati futah nad nej,
pozharnyj izo vseh sil ceplyalsya za lestnicu. Prorvav eyu dyuzhinu telefonnyh i
elektricheskih provodov, mashina so skorost'yu sem'desyat mil' v chas pomchalas' k
tonnelyu pod zheleznoj dorogoj, vedushchej v London. Sama ona v容hala v etot
tonnel', lestnica zhe v nego ne pomestilas'. Sidevshego na lestnice pozharnogo
vybrosilo vpered i vverh, i on, proletev bukval'no v neskol'kih dyujmah nad
prohodivshim v etot moment brajtonskim ekspressom, upal na dorogu po druguyu
storonu tonnelya pered shedshim navstrechu benzovozom. Voditel' benzovoza, uzhe
obrativshij vnimanie na beshenuyu pozharnuyu mashinu s otorvannoj lestnicej,
postaralsya izbezhat' naezda i, popytavshis' svernut', vrezalsya v nasyp'
zheleznoj dorogi. Benzovoz vzorvalsya, i goryashchij benzin obrushilsya sverhu na
poslednie pyat' vagonov prohodivshego ekspressa. V odnom iz ohvachennyh
plamenem vagonov provodnik postupil tak, kak ego uchili. On rvanul ruchku
ekstrennogo tormoza, i na skorosti vosem'desyat mil' v chas kolesa ekspressa
perestali vertet'sya. ZHutkij skrezhet metalla o metall zaglushil dazhe tresk
pal'by i zavyvaniya policejskogo inspektora v zakaznike. Vo vsem poezde, v
kazhdom ego kupe passazhiry, sidevshie licom po hodu poezda, mgnovenno
okazalis' na kolenyah teh, kto sidel po hodu spinoj, a v vagone-restorane,
gde kak raz bylo vremya zavtraka, posetiteli, oficianty, eda i posuda
smeshalis' v odnu obshchuyu kuchu. Pyat' poslednih vagonov prodolzhali goret'.
Vid poezda, vnezapno vspyhnuvshego tak, kak budto v nego ugodila
napalmovaya bomba, nevest' otkuda vzyavshayasya v samom centre Ist-Persli,
okonchatel'no ubedil policiyu, chto ona imeet delo s besprecedentnym v
britanskoj istorii sluchaem terrorizma. Po radio oni vyzvali armejskuyu
podmogu, ob座asniv, chto policiya popala v zasadu v gol'f-klube Ist-Persli, po
kotoromu iz domov na Sendikot-Kreschent vedut ogon' terroristy, tol'ko chto
vzorvavshie bombu pod ekspressom London-Brajton. CHerez pyat' minut nad polem
dlya gol'fa povisli boevye vertolety, vysmatrivaya vraga. No policejskie v
sadu doma Simplonov uzhe poluchili svoe. Troe lezhali ranennye, odin byl ubit,
a u ostal'nyh konchilis' patrony. Tashcha za soboj ranenyh, oni polzkom
vybralis' iz-za doma, perebralis' cherez luzhajku pered nim i pomchalis' k
svoim mashinam.
-- Motaem otsyuda ko vsem chertyam, -- vopili oni, vvalivayas' v mashiny, --
tam ih celaya armiya, mat' ih...
CHerez minutu patrul'nye mashiny pokinuli Sendikot-Kreschent i napravilis'
v storonu policejskogo uchastka, ih sireny zatihli vdali. No do uchastka oni
ne doehali. Vzorvavshijsya benzovoz perekryl vse shosse pod zheleznoj dorogoj, a
v tonnele tvorilsya sushchij ad. Ne luchshe bylo polozhenie i na Sendikot-Kreschent.
Ogon' s garazha Simplonov perekinulsya na zabor, a s nego -- na saraj vo dvore
doma Ogilvi. Vspyhnuvshij saraj, prodyryavlennyj vo vseh napravleniyah pulyami,
dobavil plameni i dyma v tu mrachnuyu zavesu, chto povisla nad nasledstvom
Dzhessiki, i pridal vsej scene kakoj-to osobenno strannyj, misticheskij,
vyzyvayushchij sodroganie vid. Ogilvi sideli v pogrebe, tesno prizhavshis' drug k
drugu, i slushali, kak v kuhne stuchat, udaryayas' o steny, puli. V dome nomer 1
mister Rikenshou, zatyagivaya povyazku na noge zheny, klyatvenno poobeshchal ej, chto
esli oni vyberutsya otsyuda zhivymi, to nepremenno s容dut iz etogo doma.
To zhe samoe reshili sdelat' i Pettigryu.
-- Obeshchaj mne, chto my uedem, -- rydala ona. -- Eshche odna noch' v etom
uzhasnom dome, i ya sojdu s uma!
Mistera Pettigryu ne nado bylo ugovarivat'. Ta chereda sobytij, chto
proneslas' nad Sendikot-Kreschent i potryasla ee -- iv osobennosti ih
sobstvennyj dom, -- podobno chume, porazivshej kogda-to Egipet, zastavila
Pettigryu otkazat'sya ot ego racionalizma i vnov' obratit'sya k religii.
Vyso-kaya grazhdanskaya soznatel'nost' izmenila emu, i, kogda Rikenshou, tak i
ne dozvonivshis' do "skoroj pomoshchi" iz-za posledstvij varvarskogo rejda
pozharnoj mashiny, probralsya cherez ulicu i postuchal v dver' doma Pettigryu,
hozyain doma otkazalsya otkryt' emu, rezonno vozraziv, chto, kogda v poslednij
raz k nim priezzhala "skoraya", sanitary privezli s soboj sumasshedshuyu sobaku i
chto missis Rikenshou mozhet istekat' krov'yu i dazhe pomirat', no on, Pettigryu,
bol'she nikomu dver' ne otkroet.
-- Schitajte, chto vam povezlo, -- krichal mister Pettigryu cherez zapertuyu
dver', -- u vashej proklyatoj zheny dyrka v noge, a u moej -- v golove. --
Rikenshou v otvet pokryl ego poslednimi slovami za nezhelanie pomoch' sosedu i
reshil dostuchat'sya do polkovnika Finch-Pottera, ne znaya, chto tot, izbavivshis'
i ot terki, i ot penisa, lezhit uzhe v reanimacionnom otdelenii mestnoj
bol'nicy. V konce koncov na pomoshch' Rikenshou prishla Dzhessika. Ne obrashchaya
vnimaniya na sil'nyj ogon' so storony gol'f-kluba, ona otpravilas' v dom
nomer 1 i okazala missis Rikenshou kvalificirovannuyu pervuyu pomoshch', kotoroj
kogda-to uchilas' na kursah. Lokhart vospol'zovalsya ee otsutstviem, chtoby
osushchestvit' poslednij pohod v kanalizacionnuyu trubu. Oblachivshis' v rezinovyj
kostyum, on probralsya po nej k mestu podsoedineniya sliva iz doma Grebblov s
vedrom v odnoj ruke i perenosnym ruchnym nasosom vremen vtoroj mirovoj vojny,
kotoryj mister Sendikot derzhal u sebya v masterskoj i ispol'zoval dlya polivki
uchastka. U Lokharta zhe bylo na ume drugoe. Vstaviv nakonechnik nasosa v trubu
sliva i zakrepiv ego tam shpaklevkoj, Lokhart napolnil iz kanalizacii vedro i
stal energichno. kachat'. Tak on prorabotal primerno chas, a potom razobral
svoyu konstrukciyu i popolz domoj. K etomu vremeni pervyj etazh doma Grebblov
byl uzhe zalit nechistotami izo vseh drugih domov ulicy, i vse popytki mistera
Grebbla zastavit' svoj tualet vesti sebya normal'no i spuskat' der'mo iz
doma, a ne kachat' ego v dom, zakonchilis' polnejshim provalom. Dovedennyj do
otchayaniya Grebbl, brodivshij v zakatannyh bryukah po koleno v der'me, reshil
pribegnut' k krajnim meram i vzyalsya za kausticheskuyu sodu. Ideya okazalas'
daleko ne luchshej. Vmesto togo chtoby spustit' vniz po trube to, chto ee
zakuporivalo, kausticheskaya soda stala ves'ma energichno vylezat' iz unitaza
obratno. K schast'yu, mister Grebbl predvidel vozmozhnost' chego-to podobnogo i
uspel vyskochit' iz ubornoj, kogda eto proizoshlo. Emu, odnako, ne sledovalo
by pol'zovat'sya ni obychnym sredstvom dlya chistki tualetov, ni tem bolee --
kogda ono ne srabotalo, -- dobavlyat' v nego zhidkuyu hlornuyu izvest'. Ibo v
sochetanii drug s drugom eti veshchestva vydelyayut hlor, i yadovityj gaz vygnal
Grebbla iz doma. Stoya na luzhajke pozadi doma, on mog nablyudat', kak kover v
gostinoj vpityval v sebya etu yadovituyu smes', a kausticheskaya soda raz容dala
ego lyubimoe kreslo. Mister Grebbl poproboval bylo kak-to ostanovit' etot
potok, soorudiv na ego puti pregradu, no kausticheskaya soda zastavila ego
otkazat'sya ot etogo namereniya. Teper' on sidel na krayu malen'kogo bassejna s
rybkami, poloskal v nem nogi i otchayanno rugalsya.
Policejskij inspektor vse eshche vzyval iz ptich'ego zakaznika o pomoshchi,
hotya i ne tak gromko, kak prezhde; bul'ter'er zhe spokojno otsypalsya na svoem
matrase, chto lezhal u zadnej dveri v dome hozyaina.
Skinuv s sebya rezinovyj kostyum, Lokhart napolnil vannu i s
udovol'stviem pogruzilsya v nee. V celom, dumal on, ego operaciya proshla
dostatochno uspeshno. Teper' uzhe mozhno bylo ne somnevat'sya, chto Dzhessika
poluchit dostavsheesya ej nasledstvo v polnoe rasporyazhenie, vklyuchaya pravo
prodat' lyuboj iz domov, esli ona togo pozhelaet. Lokhart lezhal v vanne i
obdumyval nalogovuyu storonu dela. Opyt, poluchennyj v kontore "Sendikot s
partnerom", podskazyval emu, chto nalog na prirashchenie kapitala beretsya s
kazhdogo doma sverh odnogo. Ne mozhet byt', chtoby eto pravilo nel'zya bylo
kak-to obojti. Nalog s dvenadcati domov okazalsya by kolossal'nym. K tomu
momentu, kogda Lokhart vylez iz vanny, u nego uzhe sozrelo prostoe reshenie.
Razobrat'sya v tom, kakaya imenno cep' prichin vyzvala vse proisshedshee v
Ist-Persli, ne udavalos' nikomu. Voennyj vertolet obnaruzhil inspektora
policii sidyashchim na dereve, zabrat'sya na kotoroe u normal'nogo cheloveka,
kazalos' by, net ni malejshej vozmozhnosti; no sam inspektor tozhe ne mog
nichego ob座asnit'. On lish' bezostanovochno vykrikival nechto nechlenorazdel'noe
o beshenyh psah, svobodno razgulivayushchih po Sendikot-Kreschent. Ego slova
podtverzhdalis' ranami, poluchennymi suprugami Louri i misterom Pettigryu.
-- Da, no eto nikak ne ob座asnyaet, pochemu okazalis' ubity shestero
igravshih v gol'f i pyatero moih lyudej, -- rassuzhdal komissar policii. --
Beshenye psy, da i anglichane, sposobny, konechno, vykinut' chto ugodno. No u
psov obychno ne byvaet oruzhiya. A kak, chert voz'mi, ob座asnit' pozharnuyu mashinu,
benzovoz i etot ekspress? Skol'ko tam passazhirov sgorelo?
-- Desyat', -- otvetil ego zamestitel'. -- Esli govorit' tochno... --
nachal bylo on.
-- Zatknis', -- perebil ego komissar.-- Kak ya ob座asnyu vse eto ministru?
Dolzhno zhe sushchestvovat' kakoe-to razumnoe ob座asnenie!
-- Polagayu, my mogli by razvesti dva incidenta po raznym kategoriyam, --
predpolozhil zamestitel', no komissar posmotrel na nego s neskryvaemoj
zloboj.
-- Dva? Dva?! -- zavopil on tak, chto zadrozhali stekla v kabinete. --
Vo-pervyh, tot sumasshedshij polkovnik, chto obtesyval svoj chlen terkoj v
kompanii prostitutki. Vo-vtoryh, beshenaya sobaka, perekusavshaya vseh, na kogo
natknulas'. V-tret'ih, kto-to obstrelyal neskol'ko domov i vzorval garazh.
Kstati, chto tam za baba byla v smotrovoj yame i otkuda ona vzyalas'? Dal'she
perechislyat' ili hvatit?
-- Ponimayu, chto vy hotite skazat', -- otvetil zamestitel', -- no, po
slovam miss Dzhidzhi Lamont, polkovnik Finch-Potter...
-- Zatknis', -- svirepo povtoril komissar i zakinul nogu na nogu. Oni
posideli kakoe-to vremya molcha, otyskivaya skol'-nibud' ubeditel'noe
ob座asnenie vsego sluchivshegosya.
-- Slava Bogu, chto hot' ne bylo televideniya i zhurnalistov, -- skazal
zamestitel', i ego nachal'nik soglasno kivnul.
-- Mozhet byt', svalit' vse na IRA?
-- CHtoby oni mogli potom vsem etim hvastat'sya? Ty chto, spyatil?
-- No oni zhe vzorvali dom O'Brajena, -- vozrazil zamestitel'.
-- CHepuha. |tot sukin syn podorvalsya sam. V dome ne bylo i sleda
vzryvchatki, -- vozrazil komissar. -- On chto-to peremudril s gazovoj plitoj.
-- No ved' ego dom dazhe ne podsoedinen k gazovoj seti... -- nachal
zamestitel'.
-- A menya otsoedinyat ot dolzhnosti, esli my k seredine dnya ne predstavim
ob座asnenie. Prezhde vsego nado ne puskat' tuda pressu i ne dat' ej
vozmozhnosti zadavat' voprosy. Est' kakie-nibud' idei, kak eto sdelat'?
Zamestitel' prizadumalsya.
-- Polagayu, mozhno bylo by soslat'sya na beshenyh sobak, -- skazal on.
nakonec. -- My mogli by ob座avit' v tom rajone karantin i perestrelyat' vseh
beshenyh...
-- My uzhe perestrelyali tam polovinu svoih rebyat, -- vozrazil komissar.
-- Soglasen, oni sami dejstvovali tak, budto ih ukusila beshenaya sobaka. No
ne mozhem zhe my perestrelyat' vseh beshenyh. Im nado delat' privivki. Vprochem,
chtoby ne puskat' tuda zhurnalistov, takoe ob座asnenie sojdet. No vot kak
ob座asnit' to, chto podstrelili shesteryh igrokov v gol'f-klube? Dazhe esli
kto-to iz nih i zasvetil myachom ne tuda, kak-to ne prinyato v otvet
zasvechivat' v nego pulyu. Tem bolee otkryvat' beglyj ogon'. A ih tela
izreshecheny pulyami. Dolzhny zhe my dat' kakoe-to logicheskoe ob座asnenie.
-- Esli priderzhivat'sya versii s beshenoj sobakoj, -- prodolzhal
zamestitel',-- ona mogla ukusit' kogo-to, tot zabolel i...
-- Beshenstvom ne zabolevayut mgnovenno. CHtoby ono proyavilos', nuzhny
nedeli...
-- No, mozhet byt', eto kakoj-to novyj vid beshenstva, novaya bacilla,
chto-to vrode svinoj chumy, -- nastaival zamestitel'. -- Sobaka ukusila
polkovnika...
-- |to isklyucheno. U nas net nikakih dokazatel'stv togo, chto polkovnika
Finch-Pottera kto-libo capnul, krome nego samogo. Da i v takom meste sobaka
ukusit' prakticheski ne mozhet. Esli tol'ko etot tip ne byl izvrashchencom.
-- No on v takom sostoyanii, chto ne smozhet otricat' versiyu beshenstva, --
skazal zamestitel' komissara policii. -- On zhe sovsem svihnulsya.
-- Nu ladno, dal'she, -- progovoril komissar.
-- Esli ishodit' iz versii o vspyshke beshenstva i o sobake, to vse
ostal'noe vytekaet otsyuda vpolne logichno. Rebyata iz specvzvoda sbrendili i
nachali strelyat'...
-- V programme telenovostej eto prozvuchit velikolepno: "Pyat' oficerov
specsil, sozdannyh dlya zashchity inostrannyh diplomatov ot terroristov, segodnya
utrom spyatili i perestrelyali shesteryh igrokov v gol'f-klube Ist-Persli".
CHto-nibud' v etom rode. Hot' i govoryat, chto lyubaya slava horosha, vse zhe
podobnoj reklamy nam ne nado.
-- No ne obyazatel'no zhe davat' vse eto v programme novostej, --
vozrazil zamestitel'. -- V dannom sluchae my vpolne mozhem soslat'sya na zakon
ob ohrane gosudarstvennoj tajny.
Komissar odobritel'no kivnul:
-- Da, no nam nado budet zaruchit'sya podderzhkoj so storony ministerstva
oborony.
-- Nu, vertolety vpolne mogli byt' s bazy v Porton-Daun. Tam, kstati,
raspolagaetsya i Centr voenno-biologicheskih issledovanij.
-- Oni byli s drugoj bazy. I v lyubom sluchae, kogda oni prileteli, vse
bylo uzhe koncheno.
-- No ved' vsego etogo nikto zhe ne znaet, -- ubezhdal zamestitel'. --
Voennoe komandovanie vsegda staraetsya napuskat' pobol'she tumana. Nakonec my
mozhem prigrozit', chto svalim vse na nih i...
Na vstreche ministrov vnutrennih del, oborony i verhovnogo komissara
policii bylo v konechnom schete resheno, chto vse sluchivsheesya na
Sendikot-Kreschent ne podlezhit oglaske.
V sootvetstvii s zakonami ob oborone gosudarstva i ob ohrane
gosudarstvennoj tajny redaktoram vseh gazet bylo rekomendovano ne upominat'
ob etoj tragedii. Analogichnoe preduprezhdenie poluchili telekompanii Bi-bi-si
i Aj-ti-vi, i potomu v vechernih novostyah soobshchalos' lish' o vzryve benzovoza,
v rezul'tate kotorogo zagorelsya ekspress London -- Brajton. Upominaniya o
Sendikot-Kreschent ne bylo nigde. Po ptich'emu zakazniku proshla cep' soldat,
strelyavshih vo vse zhivoe pod predlogom predotvrashcheniya rasprostraneniya vspyshki
beshenstva. Pravda, krome ptic, oni tam nikogo ne obnaruzhili; no ptichij
zakaznik prevratilsya v itoge v ptichij mogil'nik. K schast'yu, bul'ter'eru
povezlo: vse eto vremya on prospal, ne podnimayas' s mesta, vozle kuhonnoj
dveri v dome polkovnika. Pozhaluj, esli ne schitat' Lokharta i Dzhessiki,
bul'ter'er byl edinstvennym zhivym sushchestvom, ne pokinuvshim obzhitogo mesta
posle vseh etih burnyh sobytij. Mister Grebbl, izgnannyj iz doma
kanalizacionnym navodneniem, yavilsya tem utrom v komnatnyh tapochkah -- ni v
kakuyu druguyu obuv' ego obozhzhennye kaustikom nogi ne vlezali -- i vruchil
uvedomlenie ob osvobozhdenii im doma. Rikenshou nakonec-to otpravil zhenu v
gospital', a Pettigryu ves' den' upakovyvali veshchi. K vecheru oni s容hali.
Suprugi Louri uehali eshche ran'she, poluchiv, vmeste s neskol'kimi pozharnymi,
privivki ot beshenstva. Policejskogo inspektora i neskol'kih ego podchinennyh
upryatali v infekcionnoe otdelenie mestnoj bol'nicy. Otbyla dazhe missis
Simplon -- v malen'kom plastikovom meshke stol' zloveshchego vida, chto
nablyudavshej etu scenu missis Ogilvi prishlos' davat' uspokoitel'noe.
-- Vse uehali, -- rydala ona, -- ostalis' tol'ko my. Tol'ko odni my. YA
tozhe hochu uehat' otsyuda. Posmotri na eti trupy vokrug... YA uzhe nikogda ne
smogu smotret' na eto pole, ne vspominaya teh neschastnyh, chto pogibli u
devyatoj lunki.
Muzh ee ispytyval takoe zhe chuvstvo. On tozhe nikogda uzhe ne smozhet
chuvstvovat' sebya na Sendikot-Kreschent po-prezhnemu. CHerez nedelyu s容hali i
oni. Teper' Lokhart i Dzhessika iz okna svoej spal'ni mogli lyubovat'sya
odinnadcat'yu pustymi domami, stoyashchimi -- za isklyucheniem neskol'ko
pokosivshegosya "bauhausa" O'Brajena -- posredi bol'shih i otlichno uhozhennyh
uchastkov v ochen' privlekatel'noj mestnosti nepodaleku ot Londona, po
sosedstvu s prekrasnym gol'f-klubom, ochered' na vstuplenie v kotoryj v svyazi
s nedavnimi sobytiyami teper' zametno prodvinetsya. Poka stroiteli zanimalis'
privedeniem domov v pervonachal'nyj vid -- a v sluchae s domom Grebblov i v
pervonachal'nuyu chistotu, -- u Lokharta bylo vremya zanyat'sya drugimi delami.
Tak, gotovilsya k vyhodu novyj roman ZHenev'evy Goldring "Pesn' serdca".
Kupiv byulleten' knizhnyh novinok, Lokhart vyyasnil, kogda etot roman dolzhen
poyavit'sya v prodazhe. Poskol'ku miss Goldring pisala v god po pyat' knig,
izdavaya ih pod raznymi psevdonimami, ee proizvoditel'nost' vynuzhdala
izdatelej vybrasyvat' na rynok odnovremenno po dve ee novye knigi.
Sushchestvovali vesennij i osennij vypuski novyh proizvedenij Goldring; "Pesn'
serdca" byla vklyuchena v osennij i vyshla v oktyabre. Lokhart i Dzhessika
dozhdalis', poka v spiske bestsellerov ona za pervye tri nedeli posle
poyavleniya v prodazhe podnyalas' s devyatogo mesta na vtoroe, a potom i
vozglavila spisok. Tol'ko togda Lokhart nanes svoj udar. On otpravilsya v
London s ekzemplyarom knigi i provel poldnya v kabinete mladshego iz Giblingov,
a drugie poldnya -- v kabinete starshego, no v prisutstvii takzhe i mladshego iz
dvuh partnerov. K tomu vremeni, kogda on uhodil, na rukah u Giblingov bylo
-- net, ne prosto pochti gotovoe delo o klevete, no rapsodiya, simfoniya na
temu takogo dela. Nikogda eshche za vsyu svoyu kar'eru -- a u starshego Giblinga
byl ogromnyj opyt v oblasti sudebnyh iskov po delam o klevete, -- nikogda
eshche oni ne stalkivalis' so sluchaem stol' ochevidnoj, vopiyushchej i vozmutitel'no
zlobnoj klevety. CHto eshche luchshe, izdateli, vypustivshie knigu ZHenev'evy
Goldring, byli neimoverno bogaty vo mnogom blagodarya ee populyarnosti, i
teper' im predstoyalo proyavit' velikodushie v razreshenii dela, kotorym
zanyalas' firma "Gibling i Gibling", inache na miss Goldring povisnet yarlyk
zlostnoj klevetnicy. A. luchshe vsego bylo by, esli by oni okazalis' nastol'ko
glupy, chtoby potashchit' delo v sud. |ta perspektiva byla stol' privlekatel'noj
i zhelannoj, chto Giblingi nachali dejstvovat' s tshchatel'no rasschitannoj
nereshitel'nost'yu, prizvannoj obmanut' bditel'nost' drugoj storony.
Oni napisali vezhlivoe pis'mo izdatelyam, gospodam SHortstedam, informiruya
ih ob odnom dostojnom sozhaleniya fakte, o kotorom oni sami uznali ot svoego
klienta, nekoego mistera Lokharta Flouza. A imenno: chto ego imya upominaetsya
v krajne uspeshno prodayushchemsya romane miss ZHenev'evy Goldring "Pesn' serdca",
vypushchennom gospodami SHortsted, i chto vsledstvie etoj neprednamerennoj oshibki
oni vynuzhdeny, k vyashchemu svoemu sozhaleniyu, prosit' gospod SHortsted vozmestit'
ushcherb, nanesennyj lichnoj, professional'noj i semejnoj reputacii upomyanutogo
mistera Flouza temi ponosheniyami i klevetoj na nego, chto soderzhatsya v
ukazannoj knige. Imeetsya v vidu, govorilos' v pis'me, chto ushcherb budet
vozmeshchen posredstvom finansovoj kompensacii, oplaty sudebnyh izderzhek, a
takzhe iz座atiya iz prodazhi i unichtozheniya vseh eshche ne prodannyh ekzemplyarov
knigi.
-- Tak my rasstavim lovushku, -- skazal odin Gibling drugomu. -- I budem
ot vsej dushi nadeyat'sya, chto oni pribegnut k uslugam kakogo-nibud' molodogo i
chestolyubivogo yurista, kotoryj posovetuet im osparivat' delo v sude.
Izdatel'stvo imenno tak i postupilo. Otvet za podpis'yu samogo mladshego
partnera advokatskoj kontory "Kul, Pul, Stul i Folsom s partnerami", nekoego
mistera Arbutusa, glasil, chto, hotya izdatel'stvo i avtor knigi "Pesn'
serdca", dalee imenuemoj romanom, gotovy prinesti misteru Flouzu svoi
izvineniya i oplatit' ego sudebnye izderzhki, a takzhe, v sluchae neobhodimosti,
vyplatit' emu skromnuyu kompensaciyu za perezhitye im bol' i gor'kie chuvstva,
oni nikoim obrazom ne schitayut sebya obyazannymi i ne soglasyatsya pojti na
iz座atie i unichtozhenie neprodannyh ekzemplyarov romana. I prochaya, i prochaya, i
prochaya. Pis'mo zakanchivalos' holodnoj pripiskoj, chto firma "Kul, Pul, Stul i
Folsom s partnerami" ozhidaet otveta ot mistera Giblinga. Oba Giblinga sil'no
somnevalis' v tom, chto ih otveta dejstvitel'no zhdut. Na protyazhenii dvuh
nedel' oni derzhali delo v sostoyanii neopredelennosti, a zatem nanesli udar.
-- YA verno rasslyshal -- chetyresta tysyach funtov v vozmeshchenie ushcherba? --
peresprosil mister Folsom, kogda Arbutus pokazal emu otvet Giblingov. -- Za
vsyu moyu kar'eru ne chital nichego stol' chudovishchnogo. |ti Giblingi s uma soshli.
Razumeetsya, my budem osparivat' podobnoe trebovanie.
-- Osparivat'? -- vozrazil Arbutus. -- No u nih dolzhny zhe byt' kakie-to
osnovaniya...
-- Blef, moj mal'chik, golyj blef, -- otvetil Folsom. -- Konechno, ya ne
chital knigu. No za neprednamerennuyu klevetu trebovat' podobnuyu summu
neslyhanno. |to neslyhanno, dazhe esli kleveta byla by prednamerennoj. Mozhet
byt', vsya prichina klevety v tom, chto prosto mashinistka pereputala paru slov.
No oshibalsya sam Folsom. Intuiciya mistera SHortsteda podskazyvala emu,
chto "Pesn' serdca" chem-to otlichaetsya po tonu ot drugih romanov miss
Goldring. Tem ne menee izdatel' doverilsya ne sobstvennoj intuicii, a sovetu
Folsoma i poruchil Arbutusu podgotovit' otvet, vydvinuv so svoej storony tozhe
maksimalistskie trebovaniya: esli "Gibling i Gibling" hotyat podavat' v sud,
to puskaj podayut, i chert s. nimi. Na sleduyushchij den', kogda starshij klerk
prines misteru Giblingu na doklad pochtu, etot uzhe pozhiloj i strogij
dzhentl'men vpervye v zhizni uvidel, chto sam mister Gibling-starshij sposoben
otplyasyvat' na sobstvennom pis'mennom stole. A naplyasavshis', boss potreboval
za lyubuyu cenu nemedlenno dostavit' v kontoru dve... net, tri butylki samogo
luchshego shampanskogo.
-- My ih pojmali za hvost, -- torzhestvuyushche propel on, kogda poyavilsya
Gibling-mladshij. -- O Bozhe, v zhizni by ne poveril, chto dozhivu do takogo dnya.
Za hvost, bratishka, za hvost! Perechitaj vsluh, ya dolzhen eto slyshat'!
I kogda v vozduhe prozveneli slova: "Pust' podayut v sud, i chert s
nimi", Gibling-starshij zadrozhal v ekstaze professional'nogo sutyazhnika.
-- Podayut v sud, i chert s nimi, -- upoenno povtoryal on. -- Pust' podayut
v sud, i chert s nimi. Predstavlyayu sebe, kak prozvuchit eta ugroza v ustah
advokata v sude! Da, pryamo v lico sud'e! Vot v chem, brat, podlinnaya krasota
nashej professii. V zhizni yurista est' svoi prekrasnye momenty. Posmakuem zhe
tu radost', chto prines nam etot chudesnyj den'!
Mister Partington, starshij klerk, vnes shampanskoe, i Giblingi poslali
ego za tret'im bokalom. Tol'ko kogda on vernulsya, byl podnyat tost za mistera
Lokharta Flouza, prozhivayushchego v dome nomer 12 po Sendikot-Kreschent, stol'
udachno voshedshego odnovremenno i v ih zhizn', i v roman miss ZHenev'evy
Goldring s -- o Gospodi! -- kakim podhodyashchim nazvaniem! V etot den' v
kontore "Gibling i Gibling" prakticheski nikto ne rabotal. Sostavlenie
iskovogo zayavleniya -- ne ahti kakoe slozhnoe delo. Isk, pred座avlennyj
"Gibling i Gibling" ot imeni Lokharta Flouza, istca, k ZHenev'eve Goldring i
gospodam SHortstedam, otvetchikam, nichem ne otlichalsya ot drugih podobnyh
dokumentov i nosil formu obrashcheniya Elizavety II, milost'yu Bozh'ej korolevy
Soedinennogo Korolevstva Velikobritanii i Severnoj Irlandii i vseh nashih
gosudarstvennyh vladenij i territorij, glavy Sodruzhestva Nacij, Zashchitnicy
Very, k ZHenev'eve Goldring, podlinnoe imya miss Megster, cherez posredstvo
gospod SHortstedov: "My povelevaem vam v techenie chetyrnadcati dnej posle
vrucheniya vam nastoyashchego iskovogo zayavleniya, vklyuchaya den' vrucheniya, predstat'
pered sudom po isku Lokharta Flouza, v protivnom sluchae istec mozhet
osushchestvit' svoi prava i reshenie mozhet byt' vyneseno v vashe otsutstvie".
Iskovoe uvedomlenie bylo vrucheno adresatam uzhe na sleduyushchij den' i ne
vyzvalo pochti nikakogo ispuga v pravlenii izdatel'stva, odnako osnovatel'no
napugalo vseh v kontore "Kul, Pul, Stul i Folsom s partnerami". K etomu
vremeni Arbutus prochel "Pesn' serdca" i obnaruzhil, chto v knige dejstvitel'no
soderzhitsya chudovishchnaya kleveta na Lokharta Flouza. Emu pripisyvalas' privychka
byt' privyazannym svoej zhenoj k krovati, a zatem i byt' izbitym etoj zhe
zhenoj, kotoruyu dejstvitel'no zovut Dzhessika, -- v naoborot. Utverzhdalos'
takzhe, chto kogda oni ne zanimayutsya vzaimnoj porkoj, to vykradyvayut den'gi iz
bankov, prichem v hode takih grabezhej Lokhart yakoby zastrelil nasmert'
neskol'kih bankovskih kassirov.
-- My dazhe ne smozhem utverzhdat', chto eta kleveta neprednamerenna, --
ubezhdal Arbutus Folsoma, no tot schital inache.
-- Nikakoj avtor, nahodyashchijsya v zdravom ume, ne stanet soznatel'no i
prednamerenno pisat' knigu, geroem kotoroj byl by kakoj-to real'nyj,
izvestnyj avtoru chelovek, i pri etom pripisyvat' emu podobnye izvrashcheniya i
prestupleniya. |to chepuha. Takoe prosto nevozmozhno.
Togo zhe vzglyada priderzhivalas' i ZHenev'eva Goldring.
-- Nikogda ne slyshala ob etom tipe, -- zayavila ona SHortstedu i
Arbutusu, -- a potom, eto kakoe-to sovershenno neveroyatnoe imya. Otkrovenno
govorya, ya ne pomnyu, chtoby kogda-nibud' pisala o cheloveke, kotorogo by zvali
Lokhart Flouz, da eshche s zhenoj, kotoruyu zovut Dzhessika.
-- No eto zhe napisano v "Pesni serdca, -- vozrazhal Arbutus, -- ne mogli
zhe vy etogo ne chitat'. V konce koncov, vy ved' sami napisali etu knigu.
ZHenev'eva Goldring tol'ko fyrknula v otvet:
-- YA pishu po pyat' knig v god. Ne mogu zhe ya vsyu etu mut' eshche i chitat'. YA
celikom i polnost'yu polagayus' v dannom sluchae na vashu kompetentnost', mister
SHortsted.
-- A verstku vy chto, ne proveryaete?
-- Molodoj chelovek, -- otvetila miss Goldring, -- moya verstka ne
nuzhdaetsya v tom, chtoby ee proveryali. Poprav'te menya, esli ya ne prava, mister
SHortsted.
No, hotya somneniya nachali uzhe zakradyvat'sya emu v dushu, mister SHortsted
na etot raz vse zhe priderzhal yazyk.
-- Znachit, budem priznavat' fakt klevety, no utverzhdat', chto ona
neprednamerennaya? -- sprosil Arbutus.
-- YA ne vizhu osnovanij voobshche priznavat' fakt klevety, --
zaprotestovala miss Goldring. -- Edinstvennoe, chto nam poka dostoverno
izvestno, tak eto to, chto nekto Flouz privyazyvaet svoyu zhenu k krovati i
poret ee, chto u nee durackoe imya Dzhessika i chto ej vse eto ne nravitsya. Vot
i puskaj on sam dokazyvaet, chto ne delaet nichego podobnogo.
Arbutus obratil vnimanie prisutstvuyushchih na processual'nuyu normu,
soglasno kotoroj istina sama po sebe ne yavlyaetsya sredstvom zashchity za
isklyucheniem teh sluchaev, kogda zashchita vedetsya v interesah obshchestvennogo
blaga.
-- Esli rech' idet ob izvrashchence i cheloveke, kotoryj grabit banki,
polagayu, eto kak raz tot sluchaj, kogda zatragivayutsya interesy obshchestvennogo
blaga. Vozmozhno, moya kniga stanet iz-za etogo suda dazhe luchshe prodavat'sya.
Advokaty byli ubezhdeny, chto delo obstoit sovershenno naoborot.
-- Nam ne na chem osnovyvat' zashchitu, -- skazal odin iz nih, korolevskij
sovetnik Viddershins. -- YA by porekomendoval dostich' soglasheniya storon, ne
vynosya dela v sudebnoe razbiratel'stvo. U nas net nikakoj nadezhdy vyigrat'
ego v sude.
-- No razve reklama ne pojdet nam na pol'zu, dazhe esli pridetsya
vyplatit' kakuyu-to kompensaciyu? -- sprosil SHortsted, vynuzhdennyj zanyat' etu
poziciyu pod nazhimom miss Goldring, kotoraya postoyanno zhalovalas' na to, chto
ee romany nedostatochno reklamiruyutsya. Viddershins vyrazil somnenie, chto ot
podobnoj reklamy mozhet byt' pol'za. No, poskol'ku emu samomu platili za
osushchestvlenie zashchity, on ne videl osnovanij lishat' samogo sebya togo
finansovogo voznagrazhdeniya, kotoroe dolzhen byl prinesti zatyazhnoj sudebnyj
process.
-- Ostavlyayu reshenie na vashe usmotrenie, -- skazal on. -- YA svoe mnenie
vyskazal, i ono zaklyuchaetsya v tom, chto my neminuemo proigraem.
-- No za uregulirovanie bez suda oni trebuyut chetyresta tysyach funtov, --
vozrazil SHortsted. -- Nikakoj sud ne prisudit im takih deneg. |to
vozmutitel'no! -- Summa dejstvitel'no byla vozmutitel'noj.
Sudebnoe razbiratel'stvo prohodilo v zdanii Verhovnogo suda,
predsedatel'stvoval sud'ya Plammeri. Viddershins predstavlyal otvetchikov, a
advokat Fesk'yu -- firmu "Gibding i Gibling". Poslednie prebyvali v sostoyanii
otkrovennogo ekstaza. Plammeri pol'zovalsya reputaciej ob容ktivnogo, zhestkogo
do grubosti sud'i, kotoryj k tomu zhe ispytyval otvrashchenie k sklonnym ko
vsyacheskim uvertkam advokatam. U mistera zhe Viddershinsa ne bylo nikakoj inoj
vozmozhnosti postroit' zashchitu inache, krome kak na uvertkah. Dopolnitel'nuyu
trudnost' dlya advokatov zashchity predstavlyala i sama miss Goldring,
preispolnennaya reshimosti, koli uzh ona ne mozhet vyigrat' delo, to po krajnej
mere proigrat' ego po vozmozhnosti yarko. SHortsted sidel ryadom s nej,
podragivaya ot holoda v teni ee temno-krasnoj shlyapy. Odnogo vzglyada na istca,
Lokharta Flouza, emu okazalos' dostatochno, chtoby ponyat': pered nim --
chestnyj, razumnyj i tolkovyj molodoj chelovek, predstavitel' togo tipa lyudej,
o sushchestvovanii kotoryh SHortsted uzhe davno zabyl; chelovek, kotoryj skoree
mozhet byt' sobstvennikom banka, nezheli grabitelem, i kotoryj, uzh kol' skoro
on zhenitsya, obrashchaetsya so svoej zhenoj nezhno i po-rycarski blagorodno.
SHortsted horosho razbiralsya v harakterah.
Mister Fesk'yu vstal dlya izlozheniya iskovyh pretenzij. Ego vystuplenie
bylo bezuprechnym. Mister Lokhart Flouz, prozhivayushchij v dome nomer 12 po
Sendikot-Kreschent, Ist-Persli -- pri etih slovah advokat Viddershins zakryl
lico rukami, a shlyapka miss Goldring zadrozhala, -- zhivet po sosedstvu s
otvetchicej i izvesten ej, pritom nastol'ko horosho, chto odnazhdy ona dazhe
priglashala ego na chaj. V zapiske, kotoruyu peredali ot miss Goldring
Viddershinsu, kratko utverzhdalos': "Lzhet, naglo lzhet. YA nikogda v zhizni ne
vstrechalas' s etim pogancem". Prochitav zapisku, Viddershins bylo vospryanul
duhom, no tut zhe snova snik, uslyshav, kak Fesk'yu raspisyvaet dobrodeteli
Lokharta Flouza i te nevzgody, chto svalilis' na nego posle publikacii "Pesni
serdca". Sredi etih nevzgod naibolee tyazhelym udarom bylo dlya nego uvol'nenie
iz buhgalterskoj firmy "Sendikot s partnerom", gde on do etogo rabotal.
Budet predstavleno dokazatel'stvo togo, zayavil advokat, chto vynuzhdennoe
uvol'nenie mistera Lokharta Flouza s etoj dolzhnosti, prinosivshej ves'ma
horoshij dohod, yavilos' pryamym rezul'tatom postydnyh napadok miss Goldring na
ego chastnuyu zhizn' i sovershenno vymyshlennoj ego sklonnosti yakoby grabit'
banki i ubivat' kassirov. Mister Fesk'yu ne upomyanul (potomu chto prosto ne
znal ob etom), chto Trejer vykazal gotovnost' predostavit' sootvetstvuyushchie
dokazatel'stva posle lichnoj besedy s nim Lokharta, v hode kotoroj poslednij
ob座asnil, chto esli Trejer otkazhetsya sotrudnichat', to sovest' zastavit ego,
Lokharta, obnarodovat' fakty o tom, kak mister Dzhipsum uklonyaetsya ot uplaty
nalogov. Dlya podkrepleniya etoj ugrozy Lokhart pred座avil Trejeru kopii vseh
dos'e Dzhipsuma -- kak nastoyashchih, tak i teh, v kotoryh hranilis'
sfal'sificirovannye materialy.
Krome togo, prodolzhal Fesk'yu, sosedi stali izbegat' istca v takoj
stepeni, chto iz odinnadcati domov, raspolozhennyh ryadom s ego domom, zhil'cy
s容hali, daby izbezhat' lyuboj svyazi mezhdu soboj i predpolagaemym ubijcej.
Nakonec missis Flouz, sovershenno verno nazvannaya v romane Dzhessikoj, mozhet
podtverdit' pod prisyagoj, chto ona nikogda ne privyazyvala muzha, a on nikogda
ne privyazyval ee k ih brachnomu lozhu i chto v ih dome voobshche net pletki.
Polozhenie, v kotorom okazalas' missis Flouz, bylo stol' tyazhelym i prichinyalo
ej takie neudobstva, chto v poslednee vremya ona byla vynuzhdena nachat' nosit'
vual', daby izbezhat' pristavanij k nej na ulice muzhchin, stradayushchih
mazohistskimi i sadistskimi seksual'nymi izvrashcheniyami, a takzhe i oskorblenij
so storony zhenshchin, kotoryh prezhde ona priglashala v svoj dom, no kotorye
teper' otkazyvayutsya vpuskat' ee v svoi doma. V obshchem, advokat Fesk'yu
narisoval ubeditel'nuyu kartinu togo, kak molodaya supruzheskaya para okazalas'
v polnejshej social'noj izolyacii na osnovanii absolyutno lozhnyh prichin,
kartinu togo, skol' neopredelenno teper' ih finansovoe budushchee, -- i vse eto
vsledstvie publikacii romana "Pesn' serdca", chem i obuslovleno trebovanie
istca o vyplate stol' kolossal'noj kompensacii za nanesennyj emu ushcherb.
Vystuplenie Fesk'yu yavno proizvelo vpechatlenie na sud'yu Plammeri i
prisyazhnyh, i advokatu Viddershinsu bylo krajne trudno nachinat' zashchitu
otvetchikov. Konechno, miss Goldring legko utverzhdat', budto Lokhart Flouz --
lzhec, no poprobujte dokazat' eto. Mister Flouz ne vyglyadel lzhecom. Esli uzh
na to poshlo, on proizvodil pryamo protivopolozhnoe vpechatlenie. A missis
Dzhessika Flouz dazhe pod vual'yu svetilas' takoj nevinnost'yu, kotoraya yavlyala
razitel'nyj kontrast vul'garnosti ego klientki. P'yanstvo, trudy nad
mnogochislennymi knigami i postel' -- vse eto nalozhilo otpechatok na miss
Goldring. Viddershins sdelal vse, na chto byl sposoben. Kleveta, zayavil on,
byla absolyutno neprednamerennoj. Otvetchica ponyatiya ne imela o sushchestvovanii
istca i nikogda ego dazhe ne videla. Predpolozhenie, budto ona odnazhdy
priglashala ego na chaj, bylo sovershenno bezosnovatel'nym, a tot fakt, chto
miss Goldring zhila v Vest-Persli, a istec vladel domom v Ist-Persli --
chistejshim sovpadeniem. Odnako v svete zayavlenij, kotorye sdelal ego uchenyj
drug gospodin Fesk'yu, otvetchik gotov prinesti svoi izvineniya i vyplatit'
finansovuyu kompensaciyu za ushcherb, nanesennyj istcu i ego supruge, za te
nasmeshki i oskorbleniya, kotorym oni podverglis', i za posledovavshuyu v
rezul'tate vsego etogo poteryu dolzhnosti... V etom meste miss Goldring
ottolknula uderzhivavshuyu ee ruku mistera SHortsteda, vstala i zayavila, chto
nikogda, nikogda, nikogda ona ne zaplatit ni penni, ni odnogo-edinstvennogo
penni cheloveku, o kotorom ona nikogda v zhizni ne pisala, i chto, esli kto
dumaet inache, tak tot krepko oshibaetsya. Sud'ya Plammeri oglyadel ee s
vyrazheniem stol' otkrovennoj nepriyazni na lice, chto, kazalos' by, etot
vzglyad dolzhen byl ispepelit' dazhe sfinksa s rasstoyaniya pyatidesyati yardov, a
so sta -- zastavit' ego zagovorit'.
-- Prisyad'te, madam, -- prorychal on, i v ego golose zvenelo zhelezo i
bezoshibochno ugadyvalas' krovozhadnost'. -- CHto vy budete ili ne budete
delat', opredelit sud. V odnom mogu vas uverit': eshche odno podobnoe narushenie
poryadka i ya privleku vas k otvetstvennosti za neuvazhenie k sudu. Prodolzhajte
vashe vystuplenie, mister Vizerslin.
Kadyk Viddershinsa hodil vverh-vniz, chem-to napominaya boltayushchijsya v vode
sharik dlya ping-ponga. Advokat iskal nuzhnye slova, no ne mog najti ih.
Prodolzhat' on ne mog: emu nechego bylo skazat'.
-- Moi klienty priznayut sebya vinovnymi v neprednamerennoj klevete, --
proskripel on vopreki poluchennym ot klientov ukazaniyam. Sud'ya Plammeri s
somneniem posmotrel na nego.
-- Mne pokazalos' inache, -- skazal on.
Viddershins zaprosil pereryv dlya konsul'tacij s klientami. Pereryv byl
ob座avlen. Fesk'yu, Gibling. i Lokhart proveli ego, torzhestvuya. A mezhdu
Viddershinsom i miss Goldring razgorelsya zhelchnyj spor. SHortsted, proslushav
iskovoe zayavlenie i ego obosnovanie, byl gotov reshit' delo po dogovorennosti
storon. Miss Goldring zhe, pered licom malodushiya izdatelya i otkrovennoj
nepriyazni sud'i k nej samoj, ni o kakoj dogovorennosti storon ne zhelala i
slyshat'.
-- Vse, chto oni utverzhdayut, -- naglaya lozh', -- kipela ona. -- Nikogda ya
ne priglashala etogo govnyuka na chaj. Nikogda ya ne ispol'zovala imeni etogo
poganogo Lokharta Flouza ni v odnoj iz moih knig!
-- No ved' ono zhe est' v "Pesne...", -- nachal bylo SHortsted.
-- Zatknites'! -- oborvala ego miss Goldring. -- Esli ono tam est',
znachit, eto vy ego tuda vstavili. Ego ne bylo v toj rukopisi, chto ya
otpravlyala v izdatel'stvo.
-- Vy v etom tverdo uvereny? -- sprosil Viddershins, pytavshijsya otyskat'
hot' problesk nadezhdy v sovershenno beznadezhnom dele.
-- Klyanus' Gospodom Bogom, -- otvetila miss Goldring stol' strastno,
chto eto prozvuchalo ubeditel'no, -- ya nikogda v zhizni dazhe ne slyshala imeni
Flouz i uzh tem bolee ne ispol'zovala ego v svoih knigah.
-- Mozhno vzglyanut' na rukopis'? -- sprosil Viddershins, i SHortsted
poslal za nej. Imya Flouz bylo napechatano po vsej rukopisi chetkim
mashinopisnym shriftom.
-- Nu, chto vy na eto skazhete? -- sprosil Viddershins. Miss Goldring
skazala ochen' mnogoe, i po bol'shej chasti skazannoe eyu bylo verno. SHortsted
skazal ochen' malo; v ego slovah verno bylo vse.
-- Togda my dolzhny podvergnut' somneniyu podlinnost' etogo dokumenta, --
skazal Viddershins. -- Vse soglasny s takim predlozheniem?
Miss Goldring byla soglasna, SHortsted -- net.
-- |to ta samaya rukopis', kotoruyu my ot vas poluchili, -- nastaival on.
-- Net, ne ta. I eto ne tot tekst, chto ya diktovala. |to gnusnaya
poddelka.
-- Vy v etom absolyutno uvereny? -- sprosil Viddershins.
-- Klyanus' Gospodom Bogom...
-- Horosho. My osporim isk na etom osnovanii. To est' zayavim, chto dannyj
dokument, kotoryj postupil k misteru SHortstedu, ne yavlyaetsya originalom toj
rukopisi, kotoruyu podgotovili vy lichno.
-- Sovershenno verno, -- podtverdila miss Goldring. -- YA klyanus'
Gospodom Bogom...
Na sleduyushchij den', kogda miss Goldring zanyala mesto svidetel'nicy,
chtoby podvergnut'sya perekrestnomu doprosu so storony pyshushchego energiej
Fesk'yu, ona vse eshche prodolzhala klyast'sya imenem Gospoda Boga i mnogih drugih
bogov pomen'she. Slushaya ee, Giblingi edva sderzhivalis'.
-- Miss Megster... -- nachal Fesk'yu, no sud'ya prerval ego.
-- Svidetel'nicu, naskol'ko mne izvestno, zovut miss Goldring, miss
ZHenev'eva Goldring. Pochemu vy obrashchaetes' k nej "miss Megster"? -- sprosil
on.
-- Miss ZHenev'eva Goldring -- vymyshlennoe imya, -- otvetil Fesk'yu, -- ee
nastoyashchee imya... -- Ego prerval rezkij vykrik so skam'i dlya svidetelej.
-- ZHenev'eva Goldring -- moe literaturnoe imya, moj psevdonim.
Sud'ya Plammeri s otvrashcheniem ustavilsya na pero v ee shlyape.
-- Ne somnevayus', -- proiznes on, -- ne somnevayus', chto vasha professiya
trebuet imet' celyj nabor imen. No sudu neobhodimo vashe podlinnoe imya.
-- Miss Megster, -- ugryumo proiznesla miss Goldring, otlichno otdavaya
sebe otchet v tom, chto obnarodovanie etogo imeni razocharuet nemaluyu chast' ee
chitatelej. -- No svoim poklonnikam ya izvestna kak miss ZHenev'eva Goldring.
-- Opyat' zhe ne somnevayus', -- skazal sud'ya, -- no, osnovyvayas' na tom,
chto ya tut uslyshal, dolzhen zametit', chto u vashih poklonnikov svoeobraznyj
vkus.
Fesk'yu mgnovenno ucepilsya za etu podskazku, broshennuyu emu sud'ej.
-- Esli vy tak predpochitaete, ya gotov nazyvat' vas ZHenev'evoj Goldring,
-- skazal on. -- YA nikoim obrazom ne hochu povredit' vashej professional'noj
reputacii. Skazhite, verno ili net, chto v romane "Pesn' serdca" vy opisyvaete
geroya po imeni Flouz, kotoryj yavlyaetsya lyubitelem togo, chto na yazyke
prostitutok i ih klientov nazyvaetsya "sbruej i porkoj"?
-- YA ne pisala "Pesn' serdca", -- otvetila miss Goldring.
-- No, mne kazalos', vchera vy priznali, chto yavlyaetes' avtorom etoj
knigi, -- vozrazil sud'ya, -- a sejchas...
V otvet so svidetel'skogo mesta on uslyshal rech' o nespravedlivostyah i
bezzakonii, tvorimyh izdatelyami i redaktorami. Kogda miss Goldring
vydohlas', advokat Fesk'yu povernulsya k sud'e Plammeri:
-- Vozmozhno, vasha chest', stoilo by vnimatel'no izuchit' original
rukopisi i sravnit' ego s drugimi rukopisyami, predstavlennymi otvetchicej ee
izdatelyu?
-- Zashchita ne vozrazhaet, -- skazal Viddershins, i v slushanii dela vnov'
byl ob座avlen pereryv.
V tot zhe den' dva specialista -- grafolog i ekspert po shriftam pishushchih
mashinok -- dali pod prisyagoj zaklyuchenie, chto rukopis' "Pesni serdca" byla
napechatana na toj zhe samoj pishushchej mashinke, chto i "SHkaf korolya" i "Bolotnaya
devushka" -- dve drugie knigi, napisannye miss Goldring. Posle chego Fesk'yu na
sleduyushchem slushanii v sude prodolzhil perekrestnyj dopros otvetchicy.
-- Sejchas dokazano vne vsyakogo somneniya, chto "Pesn' serdca" napisali
imenno vy, -- skazal on. -- Priznaete li vy teper', chto vy znakomy v
nastoyashchee vremya i byli znakomy prezhde s istcom, misterom Lokhartom Flouzom?
Miss Goldring nachala otchayanno otricat' eto, no Fesk'yu ostanovil ee.
-- Poka vy ne sovershili prestupleniya, davaya lozhnye pokazaniya, -- skazal
on, -- hochu poprosit' vas oznakomit'sya s dannymi pod prisyagoj pokazaniyami
mistera Flouza, chto vy priglashali ego v svoj dom na chaj i ugoshchali ego
mentolovym likerom.
So svoego svidetel'skogo mesta miss Goldring smotrela na nego shiroko
raskrytymi glazami.
-- Otkuda vam eto izvestno? -- sprosila ona.
Fesk'yu ulybnulsya i posmotrel na sud'yu i prisyazhnyh.
-- Mister Flouz rasskazal mne vchera ob etom pod prisyagoj, -- veselo
otvetil on.
Miss Goldring kachala golovoj.
-- O mentolovom likere? -- slabym golosom sprosila ona.
-- Net, eto istec rasskazal mne v chastnom poryadke, -- otvetil Fesk'yu.--
No vy, ya polagayu, p'ete mentolovyj liker? Miss Goldring kivnula s neschastnym
vidom.
-- Da ili net? -- potreboval Fesk'yu.
-- Da, -- otvetila miss Goldring. Sidevshie nizhe nee Viddershins i
SHortsted prikryli glaza rukoj. Fesk'yu prodolzhil razgrom dal'she. -- Verno li,
chto u vas v spal'ne lezhit kover golubogo cveta s vkrapleniyami zolotogo, chto
vasha krovat' imeet formu serdca, chto ryadom s nej stoit torsher s
rozovato-lilovym, v skladochku, abazhurom i chto vashu koshku zovut Pinki? Verno
vse eto ili net?
V dostovernosti vsego skazannogo mozhno bylo ne somnevat'sya. Vyrazhenie
lica miss Goldring govorilo ob etom bezo vsyakih slov. No u mistera Fesk'yu
byl zagotovlen i smertel'nyj udar.
-- I nakonec, verno li, chto vy derzhite sobaku chau-chau, po klichke
Bloggs, s edinstvennoj cel'yu ne dopustit' togo, chtoby v vash dom kto-nibud'
mog zajti bez vashego razresheniya ili v vashe otsutstvie?
Neobhodimosti v otvete opyat'-taki ne bylo. Vse fakty, soobshchennye
Fesk'yu, sootvetstvovali dejstvitel'nosti: advokat uznal obo vsem etom ot
Lokharta, a tot, v svoyu ochered', -- ot Dzhessiki.
-- Tak chto, -- prodolzhal Fesk'yu, -- bez vashego razresheniya mister Flouz
ne smog by zayavit' pod prisyagoj, chto, kogda vy priglasili ego k sebe v dom,
vy sdelali eto isklyuchitel'no po sobstvennoj vole i s namereniem soblaznit'
ego, a ne sumev dobit'sya etoj celi, vy, prednamerenno i zaranee obdumav svoi
prestupnye namereniya, popytalis' razrushit' ego brak, reputaciyu i lishit' ego
sredstv k sushchestvovaniyu, izobraziv ego v vashem romane kak vora, izvrashchenca i
ubijcu. Tak vse eto ili ne tak?
-- Net, -- zakrichala miss Goldring, -- ne tak! YA nikogda ne priglashala
ego k sebe. YA nikogda... -- Ona zapnulas', i eto oznachalo katastrofu. U nee
v posteli pobyvalo nemalo molodyh lyudej, no...
-- U menya bol'she net voprosov k svidetel'nice, -- skazal mister Fesk'yu
i sel.
V svoem zaklyuchitel'nom slove sud'ya Plammeri podtverdil svoyu reputaciyu
cheloveka rezkogo i bespristrastnogo. Predstavlennye v sude dokazatel'stva i
povedenie miss Goldring kak na skam'e svidetelej, tak i vne ee ne ostavili u
sud'i somnenij v tom, chto ona lzhet, chto ona prostitutka i v obychnom, i v
literaturnom smyslah etogo slova i chto ona prednamerenno i iz prestupnyh
pobuzhdenij sdelala vse to, o chem govoril advokat Fesk'yu. Prisyazhnye zasedali
vsego paru minut i postanovili schitat' fakt klevety dokazannym. Na osnovanii
ih resheniya sud'ya poschital obosnovannoj ocenku istcom masshtabov nanesennogo
emu lichnogo i finansovogo ushcherba. S uchetom inflyacii, kotoraya v nastoyashchee
vremya nahoditsya i v budushchem budet nahodit'sya na urovne vosemnadcati
procentov, razmery kompensacii v pol'zu istca dolzhny sostavit' poryadka
odnogo milliona funtov sterlingov. Sverh togo, prodolzhal sud'ya, on
napravlyaet materialy po dannomu delu general'nomu prokuroru v nadezhde, chto
otvetchice budet pred座avleno obvinenie v lzhesvidetel'stve. Miss ZHenev'eva
Goldring upala v obmorok. Mister SHortsted ne pomog ej podnyat'sya.
Vecherom togo dnya, kogda sud'ya oglasil svoe reshenie, v kontore "Gibling
i Gibling" byl prazdnik.
-- Million funtov plyus sudebnye izderzhki! Celyj million! Samaya bol'shaya
kompensaciya, kotoraya kogda-libo prisuzhdalas' po delam o klevete. I s
sudebnymi izderzhkami! Bozhe pravyj, pust' by oni eshche obzhalovali eto reshenie!
Tol'ko by oni ego obzhalovali! -- radovalsya Gibling-starshij.
No miss Goldring ne sobiralas' nichego obzhalovat'. Kompaniya,
strahovavshaya kommercheskie operacii SHortsteda, svyazalas' s nim nemedlenno
posle ob座avleniya resheniya suda i predupredila, chto namerena pred座avit' emu i
miss Goldring vstrechnyj isk na vsyu summu, kakuyu im pridetsya vylozhit', do
poslednego penni.
Lokhart i Dzhessika, sidya doma na Sendikot-Kreschent, ni na sekundu ne
usomnilis' v svoej pravote. -- Kakaya merzkaya baba! -- skazala Dzhessika. -- I
podumat' tol'ko, chto kogda-to ya lyubila ee knizhki. A v nih, okazyvaetsya, odna
lozh'.
Lokhart kivnul, soglashayas'.
-- Teper' my mozhem nachat' prodavat' doma, -- skazal on. -- Posle vsego
etogo skandala my ne mozhem ostavat'sya zhit' v etom rajone.
Na sleduyushchij den' vdol' domov po Sendikot-Kreschent stali stavit' shchity
so slovami: "Prodaetsya", a Lokhart, pochuvstvovav sebya v finansovoj
bezopasnosti, reshil vskryt' te pis'ma, chto otdala emu miss Dejntri.
On raspechatyval eti pis'ma, soblyudaya prilichestvuyushchij stol' vazhnomu
:sobytiyu ceremonial, i smutno ponimaya, chto iskushaet tem samym sud'bu.
"Bumaga i chernila ne prinesut tebe dobra", -- nagadala emu staraya cyganka.
Pravda, v sluchae s romanom miss Goldring ee predskazanie ne opravdalos'. No,
snova i snova vozvrashchayas' k ee slovam, Lokhart kakim-to obrazom chuvstvoval,
chto skoree vsego oni otnosyatsya imenno k pis'mam, kotorye kto-to pisal ego
uzhe umershej togda materi. K pis'mam, a ne k chemu-libo inomu. Ne sluchajno zhe
on poluchil ih ot miss Dejntri v tot zhe samyj den' i dazhe chas, kogda
vyslushival i gadanie cyganki: Lokhart schital, chto zdes' bylo nechto bol'shee,
nezheli sluchajnoe sovpadenie. Emu bylo by ves'ma trudno ob座asnit', pochemu tak
proishodit, no gde-to v glubinah ego soznaniya tailis' eshche ostatki teh
sueverij, v kotorye verili ego dalekie predki v te vremena, kogda
preduprezhdeniya, poluchennye ot cyganok, vosprinimalis' bolee chem ser'ezno. K
tomu zhe cyganka okazalas' prava v drugih ee predskazaniyah. Smerti proizoshli,
-- pravda, ih okazalos' gorazdo bol'she, chem tri, o kotoryh ona govorila.
Sovershenno tochno sbylos' ee predskazanie v otnoshenie pustoj mogily. Ostankam
pokojnoj missis Simplon ne nuzhna byla uzhe nikakaya mogila. A slova cyganki o
poveshennom na dereve -- chto oni mogli oznachat'? Policejskij inspektor,
konechno, boltalsya na dereve, no ne v tom tragicheskom smysle, o kotorom yavno
govorila staruha. I nakonec, ona chto-to upominala o dare samogo Lokharta.
"Poka ty ne obratish'sya vnov' k svoemu daru". Vozmozhno, eti slova sledovalo
otnesti k tomu millionu, chto oni poluchili kak vozmeshchenie ushcherba, nanesennogo
klevetoj? No Lokhart somnevalsya v etom. Cyganka imela v vidu kakoj-to inoj
dar, ne den'gi.
Tem ne menee Lokhart nabralsya muzhestva i vskryl vse pis'ma, odno za
drugim, nachav s togo, chto bylo datirovano godom ego rozhdeniya i prishlo iz
YUzhnoj Afriki, i konchiv samym poslednim, prislannym iz Arizony v 1964 godu.
Avtoru pisem prishlos' nemalo poputeshestvovat' za svoyu zhizn', i Lokhart
vskore ponyal prichinu etogo. Grosvenor K. Boskomb byl inzhenerom-buril'shchikom,
i rabota kidala ego v raznye ugolki zemnogo shara v poiskah dragocennyh
metallov, nefti, gaza, uglya -- vsego togo, chto Zemlya tysyacheletiyami pytalas'
sokryt' poglubzhe i chto sovremennaya nauka i tehnika pozvolyali otkryt'. Miss
Dejntri byla prava. Vozmozhno, v svoej professii on dobilsya nemalyh uspehov.
V poslednem svoem pis'me -- tom samom, chto bylo otpravleno iz Arizony i v
kotorom on soobshchal o svoej predstoyashchej zhenit'be na miss Fejbe Tarrent, -- on
upominal takzhe, chto nashel ochen' bogatoe gazovoe mestorozhdenie. No kakih by
vysot ni dostig on v gorno-inzhenernom dele, pisat' pis'ma Grosvenor K.
Boskomb sovershenno ne umel. V nih ne bylo ni teni toj strasti ili hotya by
teh chuvstv, kotorye ozhidal vstretit' Lokhart. Ne bylo v nih i ni malejshego
nameka na to, chto pozvolilo by zapodozrit' avtora etih pisem v ego
otcovstve. Mister Boskomb pisal isklyuchitel'no o trudnostyah, s kotorymi
svyazana ego professiya, i ob odolevavshej ego skuke. V pis'mah, razdelennyh
mezhdu soboj godami, on v sovershenno odinakovyh vyrazheniyah opisyval zakaty
solnca v pustynyah Namibii, Saudovskoj Aravii, Livii ili zhe v Sahare. Po mere
chteniya pisem Lokhart kak by sam toril put'! cherez vse krupnejshie pustyni
mira. |tot i bez togo neprostoj process eshche bolee zatrudnyala nesposobnost'
Boskomba pravil'no -- ili hotya by odinakovo -- pisat' lyuboe slovo, v kotorom
bylo bol'she chetyreh slogov. Tak, Saudovskaya Araviya mogla vyglyadet' kak
dyuzhina raznyh mest -- ot Saudovskoj Orbii do Saadskoj Ajrabbei. Edinstvennoe
slovo; kotoroe on pisal pravil'no, bylo "toska", i ono udivitel'no tochno
podhodilo dlya harakteristiki pisem i, po-vidimomu, ih avtora. Grosvenor K.
Boskomb byl skuchen nezavisimo ot togo, kuda zanosila ego sud'ba. Ves' mir
predstavlyalsya emu chem-to vrode odnoj gigantskoj podushechki dlya igl, v kotoruyu
on i vgonyal svoi neveroyatno dlinnye, polye vnutri igly-bury. Edinstvennym
momentom, kogda u nego prorezalos' nechto otdalenno pohozhee na strast', byl
tot, kogda on i ego rebyata -- kem by oni ni byli -- natykalis' pod zemlej na
nechto sil'no szhatoe, i ono "vydavalo fontan". |to vyrazhenie vstrechalos' v
pis'mah neskol'ko rezhe upominanij o zakatah, chto pozvolyalo sdelat' vyvod:
pustyh skvazhin okazyvalos' na puti Boskomba v konechnom schete gorazdo bol'she,
nezheli chem-to poleznyh. No vse zhe im "vydavalo fontan" dostatochno chasto, a
skvazhina, proburennaya imi v Draj-Bounz, v Arizone, po slovam samogo mistera
Boskomba, "sdilola minya adnim is shchaslivchekov, u katoroh deneh stoka, shto
moshno vsyu lunu ashtukoturit'". Otsyuda Lokhart zaklyuchil, chto ego
nesostoyavshijsya otec byl chelovekom bogatym, no lishennym voobrazheniya. Lokhart
tverdo znal, kak sam on postupit so svoimi den'gami, i oshtukaturivanie imi
luny ne figurirovalo v ego planah. On namerevalsya najti svoego otca, lishit'
staruyu missis Flouz prava vladeniya kakoj by to ni bylo chast'yu imeniya; i,
esli by Boskomb na samom dele okazalsya ego otcom, on, v polnom sootvetstvii
s volej svoego deda, lupil by ego do teh por, poka zhizn' Boskomba ne povisla
by na nitochke.
Prochtya vse pis'ma, Lokhart pozvolil posmotret' ih i Dzhessike.
-- Pohozhe, u nego byla ne slishkom interesnaya zhizn', -- skazala ta. --
Vse, o chem on pishet, -- eto pustyni, zakaty i sobaki.
-- Sobaki? -udivilsya Lokhart. -- YA etogo kak-to ne zametil.
-- Da vot, v konce kazhdogo pis'ma. "Pere daj mai privety svamu atcu i
sabakam rat byl sa fsemi vami pozna komica Vsigda tvoj Gros". I vot tut eshche
on pishet o tom, chto "oshen' lupit sabak".
-- Nu chto zh, eto priyatno, esli on lyubit sobak, -- skazal Lokhart. --
Esli by on na samom dele okazalsya moim otcom, u nas bylo by hot' chto-to
obshchee. Zakaty menya nikogda osobenno ne interesovali. Vot sobaki -- eto inoj
kolenkor.
Kak by soglashayas' s poslednimi slovami, na kovre pered ognem
umirotvorenno pohrapyval bul'ter'er, prinadlezhavshij ran'she polkovniku
Finch-Potteru. Podobrannyj Lokhartom, on, v otlichie ot svoego byvshego
vladel'ca, legko prishel v sebya posle perezhitoj nochi strastej. I poka
polkovnik vel yuridicheskie boi, pisal svoemu deputatu parlamenta, trebuya,
chtoby ego vypustili iz psihiatricheskoj bol'nicy, ego sobaka s udovol'stviem
osvoilas' v novom dome. Lokhart otnosilsya k nemu s blagodarnost'yu.
Bul'ter'er sygral krajne otvetstvennuyu rol' v osvobozhdenii Sendikot-Kreschent
ot nezhelannyh zhil'cov, i teper' Lokhart okrestil ego Vyshibaloj.
-- Dumayu, my vsegda smozhem zamanit' etogo Boskomba syuda, predlozhiv emu
kakuyu-nibud' sverh容stestvennuyu sobaku s prekrasnoj rodoslovnoj, -- podumal
vsluh Lokhart.
-- A zachem tebe nado zamanivat' ego syuda? -- sprosila Dzhessika. -- S
temi den'gami, chto u nas teper' est', my mozhem pozvolit' sebe samim sletat'
k nemu v Ameriku.
-- Dazhe za vse eti den'gi ya ne smogu kupit' sebe svidetel'stvo o
rozhdenii, a bez etogo mne ne dadut pasport, -- otvetil Lokhart, kotoryj ne
zabyl, kak v kontore sluzhby social'nogo strahovaniya ego ubezhdali v tom, chto
on ne sushchestvuet. A krome togo, on eshche sobiralsya vospol'zovat'sya temi
preimushchestvami, kotorye davalo ego oficial'noe polozhenie, v drugih celyah.
Kol' skoro gosudarstvo ne sobiralos' pomogat' emu, kogda on nuzhdalsya v takoj
pomoshchi, on ne videl nikakih osnovanij dlya togo, chtoby platit' gosudarstvu
hotya by pens v vide naloga. V konce koncov, v oficial'nom nesushchestvovanii
byli i svoi polozhitel'nye momenty.
Po mere togo kak odin za drugim prohodili zimnie mesyacy, den'gi na
schetah molodyh Flouzov neuklonno pribavlyalis'. Kompaniya, strahovavshaya
operacii izdatel'stva SHortstedov, perevela million funtov sterlingov na schet
Lokharta v odin iz bankov Siti, otkuda chast' deneg byla perevedena na schet
Dzhessiki v Ist-Persli. Ob座avleniya o prodazhe domov postepenno ischezali, i
Sendikot-Kreschent obzhivali novye zhil'cy. Lokhart rasschital svoyu kampaniyu po
vyzhivaniyu prezhnih s容mshchikov s velikolepnoj finansovoj tochnost'yu.
Sobstvennost' podnimalas' cene, i potomu kazhdyj iz domov poshel ne men'she,
chem za pyat'desyat tysyach funtov. K Rozhdestvu na schete Dzhessiki bylo uzhe 478
tysyach funtov, no uvazhenie k nej glavy mestnogo banka podnyalos' dazhe eshche
vyshe. Upravlyayushchij bankom predlozhil ej svoi konsul'tacii i, v chastnosti,
posovetoval vlozhit' vo chto-nibud' den'gi, lezhashchie na ee schetu. Lokhart
kategoricheski zayavil, chtoby ona ne delala podobnoj gluposti. U nego byli
svoi plany v otnoshenii etih deneg, ne imevshie nichego obshchego s kakimi-libo
akciyami ili cennymi bumagami. Krome togo, upravlyayushchij bankom ves'ma
doskonal'no raz座asnil Dzhessike, kakoj nalog na prirashchenie kapitala pridetsya
ej zaplatit', a Lokhart voobshche ne sobiralsya etogo delat'. Mnogoznachitel'no
ulybayas', on stal podolgu vozit'sya v ih domashnej masterskoj. |to pozvolyalo
skorotat' vremya, osobenno v tot period, kogda shla prodazha domov. K tomu zhe
posle togo kak on ves'ma preuspel na cherdake v dome Vil'sonov, Lokhart
vser'ez uvleksya radiodelom i nauchilsya tut mnogomu. On dazhe kupil vse
neobhodimye detali dlya stereosistemy, a potom sam soorudil ee. On chto-to
pridumyval i masteril s takim zhe entuziazmom, s kakim ego ded zanimalsya
vyvedeniem gonchih. V rezul'tate ochen' skoro ves' dom nomer 12 okazalsya
oborudovan takim obrazom, chto Lokhart, perehodya iz komnaty v komnatu, mog
pri pomoshchi karmannogo ustrojstva vklyuchat' odni gromkogovoriteli i vyklyuchat'
drugie, i takim obrazom povsyudu, kuda by on ni shel, ego soprovozhdala muzyka.
On bukval'no pomeshalsya na magnitofonah, i u nego ih byla massa -- ot samyh
malen'kih, na batarejkah, do ogromnyh, special'no skonstruirovannyh, s
barabanami diametrom v celyj yard, kotorye vmeshchali stol'ko plenki, chto mogli
nepreryvno igrat' na protyazhenii dvadcati chetyreh chasov, a zatem sami
perematyvali plenku i nachinali snova -- i tak do beskonechnosti.
Lokhart mog sutki naprolet proigryvat' svoi zapisi. No tochno tak zhe on
mog sutki naprolet i zapisyvat', prichem nezavisimo ot togo, v kakoj komnate
nahodilsya. Vremya ot vremeni on vdrug razrazhalsya strannymi pesnyami o krovi,
bitvah, drakah za skot -- pesnyami, kotorye udivlyali ego samogo, byli
sovershenno neumestny na Sendikot-Kreschent i, kazalos', poyavlyalis' sami
otkuda-to iznutri, bez vsyakogo ego uchastiya. V golove u nego postoyanno
zvuchali kakie-to slova, i vse chashche on lovil sebya na tom, chto govorit na
kakom-to trudnorazlichimom dialekte, malo pohozhem dazhe na ves'ma
specificheskij govor Severnogo Tajna. Vmeste so slovami prihodil i ritm, i iz
vsego etogo voznikala kakaya-to dikaya muzyka, napominayushchaya zavyvanie vetra v
trube vo vremya sil'noj buri. V etoj muzyke ne bylo ni zhalosti, ni
sostradaniya, ni miloserdiya, kak ne bylo ih ni v vetre, ni v drugih yavleniyah
prirody; tol'ko grubaya, obnazhennaya krasota, siloj perenosivshaya ego iz togo
real'nogo mira, v kotorom on nahodilsya fizicheski, v kakoj-to drugoj, v
kotorom on na samom dele sushchestvoval. Gde on sushchestvoval? |to bylo kakoe-to
strannoe oshchushchenie: chuvstvovat', chto u tebya est' eshche kakoe-to bytie -- kak
esli by odin iz ego predkov, yaryj propovednik opory na samogo sebya i
prekloneniya pered geroyami, vdrug stal by smirennym prihozhaninom kakoj-nibud'
mestnoj cerkvi.
Odnako um Lokharta zanimali ne stol'ko eti slozhnosti, skol'ko te
prakticheskie problemy, s kotorymi on stalkivalsya; a strannye slova i dikaya
muzyka voznikali lish' vremenami, obychno kogda on chuvstvoval sebya ne v svoej
tarelke. Nado priznat', on vse chashche ispytyval oshchushcheniya, kotorye navernyaka
vyzvali by prezrenie i osuzhdenie so storony ego deda, bol'shogo poklonnika
togo iz Faulerov, ch'ya velikaya rabota "Upotreblenie i samounizhenie" byla
nastol'noj knigoj starika po voprosam masturbacii. Na Lokharte postepenno
nachali skazyvat'sya stressy, vyzyvaemye ego nezhelaniem vtorgat'sya v plot'
svoej angelopodobnoj Dzhessiki. I kogda on vozilsya v masterskoj, chto-nibud'
pripaivaya ili konstruiruya, soznanie ego terzali seksual'nye fantazii. V nih
bylo nechto stol' zhe peshchernoe, doistoricheskoe, kak i v teh pervobytnyh lesah,
chto mereshchilis' Vyshibale v tu noch', kogda ego napichkali narkotikom. Vmeste s
takimi fantaziyami prihodilo i chuvstvo viny. Sluchalis' dazhe momenty, kogda on
gotov byl ustupit' svoemu zhelaniyu, no Lokhart otbrasyval ot sebya podobnye
mysli i otdavalsya svoim zanyatiyam s tem zhe upoeniem, s kakim kogda-to strelyal
ovec. |to bylo plohim lekarstvom, no poka chto ono dejstvovalo. Kogda-nibud',
kogda on stanet hozyainom Flouz-Holla, vladel'cem pyati tysyach akrov zemli, u
nego poyavyatsya i deti; no tol'ko togda, i ne ran'she. A poka chto on i Dzhessika
budut vesti celomudrennyj obraz zhizni, a pri neobhodimosti pribegat' k
vibratoram i ruchnym priemam. Rassuzhdeniya Lokharta byli primitivny, no oni
shli ot oshchushcheniya, chto emu eshche tol'ko predstoit opredelit' svoyu sud'bu; i,
poka etot moment ne prishel, on ostaetsya kak by nechistym.
Moment dramaticheskogo povorota sud'by prishel ran'she, chem Lokhart
ozhidal. V konce dekabrya razdalsya telefonnyj zvonok. |to byl Balstrod,
zvonivshij iz Geksama.
-- Mal'chik moj, -- skazal on mrachno i unylo, -- u menya plohie novosti.
Tvoj otec, ya hochu skazat' -- tvoj ded, opasno bolen. Doktor Megryu schitaet,
chto nadezhdy na ego vyzdorovlenie ochen' malo. Dumayu, tebe nado nemedlenno
priehat'.
Lokhart otpravilsya v put' na svoem noven'kom "rovere", v dushe svoej uzhe
prigovoriv staruyu missis Flouz k smerti. Zalivavshuyusya slezami Dzhessiku on
ostavil doma.
-- Neuzheli ya nichem ne smogu pomoch'? -- sprashivala ona, no Lokhart
otricatel'no kachal v otvet golovoj. Esli ded pomiral iz-za kakih-libo koznej
staroj missis Flouz, to prisutstvie ee docheri moglo tol'ko pomeshat' Lokhartu
osushchestvit' ego plany v otnoshenii staroj ved'my. No edva on v容hal cherez
most v vorota Flouz-Holla, kak. uznal ot Dodda, chto starik upal. Proizoshlo
eto, konechno, ne po ego sobstvennomu zhelaniyu, no po krajnej mere i ne
vsledstvie kakih-nibud' proiskov ego zheny, kotoraya v tot moment nahodilas' v
ogorode. Za poslednee Dodd ruchalsya golovoj.
-- Ne poskol'znulsya li on na kakoj-nibud' bananovoj shkurke? -sprosil
Lokhart.
-- Net, -- otvetil Dodd. -- On poskol'znulsya u sebya v kabinete i,
padaya, udarilsya golovoj o vedro s uglem. YA uslyshal, kak on upal, i perenes
ego naverh.
Lokhart podnyalsya na vtoroj etazh i, otmetya proch' vse prichitaniya missis
Flouz slovami "Zamolchi, zhenshchina!", voshel v spal'nyu deda. Starik lezhal v
posteli, ryadom s nim sidel doktor Megryu, shchupaya ego pul's.
-- Serdce u nego dostatochno sil'noe. Menya trevozhit ego golova. Nado by
proverit' na rentgene, net li u nego treshchiny v cherepe, no ya boyus' vezti ego
po razbitoj doroge, -- skazal vrach. -- Doverimsya Vsevyshnemu i silam samogo
organizma.
Kak by zhelaya prodemonstrirovat' eti sily, staryj Flouz otkryl nalitye
zloboj glaza, obozval doktora Megryu negodyaem i konokradom, posle chego glaza
ego snova zakrylis', i on opyat' pogruzilsya v sostoyanie komy. Lokhart, Megryu
i Dodd spustilis' vniz.
-- On mozhet umeret' v lyuboj moment, -- skazal doktor, -- no mozhet i
ostavat'sya v takom sostoyanii eshche dolgie mesyacy.
-- Hotelos' by nadeyat'sya imenno na poslednee, -- progovoril Dodd,
mnogoznachitel'no posmotrev na Lokharta, -- on ne mozhet umeret', poka ne
najden otec. -- Lokhart soglasno kivnul. U nego v mozgu sidela ta zhe samaya
mysl'. V tot zhe vecher, posle togo kak uehal doktor Megryu, poobeshchav vernut'sya
utrom, Lokhart i Dodd vdvoem, bez missis. Flouz, soveshchalis' na kuhne.
-- Prezhde vsego nado sdelat' tak, chtoby eta zhenshchina i blizko k nemu ne
podhodila, -- skazal Dodd. -- Ona pridushit ego podushkoj pri pervoj zhe
vozmozhnosti.
-- Zaprem ee v komnate i budem otkryvat', tol'ko chtoby pokormit', --
otvetil Lokhart.
Dodd ischez i vernulsya cherez neskol'ko minut so slovami, chto ved'ma
zakryta v ee konure;
-- On ne dolzhen umeret', -- vstretil ego Lokhart.
-- |to uzhe ot Boga zavisit, -- otvetil Dodd, -- ty zhe slyshal, chto
skazal vrach.
-- Slyshal. No vse ravno povtoryayu: on ne dolzhen umeret'.
Vzryv razdavshihsya sverhu gromkih proklyatij pokazal, chto poka eshche staryj
Flouz opravdyvaet ih nadezhdy.
-- Vremya ot vremeni on tak krichit. I proklinaet vseh na svete.
-- Vot kak? -- otvetil Lokhart.-- Ty dal mne horoshuyu ideyu.
Na sleduyushchee utro, eshche do togo, kak priehal doktor Megryu, Lokhart
podnyalsya i ukatil po razbitoj doroge v Geksam, a ottuda v N'yukastl. On
provel tam ves' den', zahodya v magaziny, torguyushchie radioapparaturoj i
detalyami, i vernulsya, doverhu nagruzhennyj pokupkami.
-- Kak on? -- sprosil Lokhart, kogda vmeste s Doddom oni zanosili
korobki v dom.
-- Tak zhe. To spit, to oret. No doktor govorit, chto nadezhdy malo. I
staraya suka tozhe stala podavat' golos. YA skazal ej, chtoby ona zatknulas', a
to ostanetsya bez edy.
Lokhart raspakoval magnitofon i vskore uzhe sidel u. krovati starika, a
ded oral v mikrofon svoi proklyatiya.
-- Gnusnye svin'i, zataivshiesya negodyai, shotlandskie vyrodki! --
vykrikival on. Lokhart poluchshe zakrepil mikrofon u nego na shee. -- YA bol'she
ne poterplyu vashih pristavanij i podglyadyvanij! I uberite etot chertov
stetoskop s moej grudi. Prisosalis' kak piyavki, svolochi! U menya ne serdce
bolit, a golova.
Vsyu noch' naprolet starik polival etot prodavshijsya d'yavolu mir i ego
nespravedlivosti, a Lokhart i Dodd po ocheredi vklyuchali i vyklyuchali
magnitofon i menyali plenku.
V etu noch' vypal sneg, i doroga, vedushchaya cherez Flouzovskoe boloto,
stala neprohodimoj. Dodd podbrasyval ugol' v gorevshij v spal'ne kamin, i ego
ogon' staryj Flouz prinyal za plamya ada. Sootvetstvenno izmenilsya i ego yazyk,
stavshij eshche bolee grubym. CHto by tam ni proishodilo, on ne sobiralsya mirno
spuskat'sya v mrachnoe podzemnoe carstvo, otnositel'no kotorogo stol'ko raz
vyskazyval neverie v ego sushchestvovanie.
-- YA vizhu tebya, chert! -- krichal starik. -- Klyanus' Lyuciferom, ya tebya za
hvost-to pojmayu. Provalivaj otsyuda!
No vremya ot vremeni on vdrug vnezapno pereskakival na chto-to drugoe.
-- Dobryj den', madam! -- zayavlyal on bodro. -- Segodnya prekrasnaya
pogoda dlya ohoty. Ne somnevayus', chto gonchie legko voz'mut sled. |h, byt' by
mne snova molodym, kak by ya promchalsya verhom za svoej staej!
S kazhdym dnem starik vse bol'she slabel i mysli ego vse chashche obrashchalis'
k religii.
-- Ne veryu ya v Boga, -- bormotal on, -- no esli Bog vse zhe est', to,
sotvoryaya mir, etot staryj durak natvoril chert-te chto. Staryj Dobson,
kamenshchik iz Belsi, i tot by sdelal luchshe, hotya on byl ne ahti kakoj master,
nesmotrya na to, chto greki uchili ego, kak nado stroit' Flouz-Holl.
Sidevshij okolo magnitofona Lokhart vyklyuchil ego i sprosil, kto takoj
byl Dobson, no mister Flouz vnov' pereklyuchilsya na sotvorenie mira. Lokhart
snova vklyuchil magnitofon.
-- Bozhe, Bozhe, Bozhe, -- bormotal starik, -- esli eta svin'ya ne
sushchestvuet, Bogu dolzhno byt' stydno za eto, i eto edinstvennoe kredo,
kotorogo dolzhen priderzhivat'sya chelovek. Dejstvovat' takim obrazom, chtoby
Bogu bylo stydno za to, chto on ne sushchestvuet. Mezhdu vorami bol'she chesti i
chestnosti, chem sredi molyashchihsya Bogu licemerov, u kotoryh v rukah Bibliya, a v
serdce -- tol'ko zhazhda vygody. YA ne hodil v cerkov' pyat'desyat let. Nu, mozhet
byt', tol'ko razok-drugoj na pohorony. YA i sejchas ne pojdu. Pust' uzh luchshe
menya zakolotyat v bochku, kak etogo eretika-utilitarista Bentama, chem
pohoronyat s moimi proklyatymi predkami.
Lokhart otmetil pro sebya eti slova starogo Flouza. On, odnako, ne
obrashchal nikakogo vnimaniya na zhaloby missis Flouz, chto oni ne imeyut prava
zapirat' ee v komnate i chto tam skopilos' uzhe po koleno nechistot. Lokhart
poruchil Doddu peredat' ej rulon tualetnoj bumagi i skazat', chtoby ona
vybrasyvala soderzhimoe svoego gorshka v okno. Tak missis Flouz i postupila k
neschast'yu dlya Dodda, kotoryj v eto vremya prohodil vnizu. Posle chego Dodd
stal obhodit' eto okno daleko storonoj i dva dnya ne daval missis Flouz est'.
Sneg prodolzhal idti, staryj Flouz po-prezhnemu proklinal vseh i vsya,
osobenno rugaya doktora Megryu, ne davavshego emu pokoya, -- togda kak na samom
dele emu dosazhdal ne vrach, no Lokhart ili Dodd s magnitofonom. On obrushival
svoi raspalennye proklyatiya i na golovu Balstroda, vykrikivaya, chto ne zhelaet
nikogda bol'she videt' etogo parazita-sutyazhnika. Poslednee pozhelanie vpolne
moglo sbyt'sya, uchityvaya, chto iz-za snegopadov Balstrod ne mog dobrat'sya do
Flouz-Holla.
V pereryvah mezhdu podobnymi vspyshkami on spal, i zhizn' medlenno, no
neotvratimo uhodila iz nego. Lokhart i Dodd sideli na kuhne, glyadya na ogon',
i stroili plany na sluchaj ego neizbezhnogo konca. Na Lokharta osobenno
sil'noe vpechatlenie proizvelo neodnokratno vyrazhennoe starikom nezhelanie
byt' pohoronennym. Dodd, so svoej storony, obratil vnimanie na to, chto esli
ishodit' iz otnosheniya starika k plameni kamina v ego komnate, to mozhno
predpolozhit', chto on ne zhelal byt' i kremirovannym.
-- Libo odno, libo drugoe, -- skazal kak-to Dodd v odin iz takih
vecherov. -- Poka stoyat holoda, on proderzhitsya. No somnevayus', chto letom
sosedstvo s nim budet priyatno.
Reshenie nashel Lokhart. Proizoshlo eto kak-to vecherom, kogda on stoyal v
nizhnej chasti bashni, razglyadyvaya pokrytye pyl'yu styagi i razveshannye po stenam
golovy zverej i starinnoe oruzhie. I kogda v holodnyj predrassvetnyj chas
staryj Flouz, probormotav poslednee proklyatie miru, otoshel iz nego, Lokhart
byl k etomu uzhe gotov.
-- Derzhi magnitofony vklyuchennymi, -- skazal on Doddu, -- i ne puskaj k
nemu nikogo.
-- No on uzhe nichego bol'she ne skazhet, -- otvetil Dodd. Lokhart
pereklyuchil magnitofon s zapisi na vosproizvedenie, i golos starogo Flouza
prodolzhal raznosit'sya po domu kak budto uzhe s togo sveta. Pokazav Doddu, kak
menyat' kassety, chtoby izbezhat' slishkom chastyh povtorenij odnogo i togo zhe,
Lokhart vyshel iz domu i napravilsya pryamikom cherez bolota k Tombstoun-Lo --
Mogil'nomu Kamnyu -- i domu miss Dejntri v Fearspringe. Doroga zanyala u nego
bol'she vremeni, chem on rasschityval. Sneg lezhal glubokij, a sugroby, kotorye
namelo vdol' kamennyh sten, byli eshche glubzhe, tak chto tol'ko posle poludnya on
s容hal po sklonu holma k ee domu. Miss Dejntri privetstvovala ego v svoej
obychnoj grubovatoj manere.
-- Dumala, ya tebya uzhe bol'she ne uvizhu, -- skazala ona, kogda Lokhart
uselsya otogrevat'sya u plity na kuhne.
-- A vy menya i ne videli, -- otvetil Lokhart. -- Menya tut ne bylo, i ya
ne bral u vas mashinu na paru dnej. Miss Dejntri nedoverchivo poglyadela na
nego.
-- To i drugoe nepravda, -- skazala ona. -- Ty zdes', a mashinu ya tebe
ne dam.
-- Tak sdajte naprokat. Dvadcat' funtov v den' s usloviem, chto ona
nikogda ne pokidala vashego garazha i chto ya tut ne byl.
-- Dogovorilis', -- otvetila miss Dejntri. -- Eshche chego-nibud' nuzhno?
-- Potroshitelya, -- skazal Lokhart. Miss Dejntri ocepenela.
-- |to ya ne mogu. A potom, podumaj o zhene.
-- Da net, togo, chto potroshit zhivotnyh i nabivaet chuchela. I,
zhelatel'no, zhivet kak mozhno dal'she otsyuda. Miss Dejntri vzdohnula s
oblegcheniem:
-- Tak tebe nuzhen taksidermist. Est' odin otlichnyj v Manchestere. No ya o
nem znayu tol'ko ponaslyshke.
-- Otnyne vy o nem voobshche nichego ne znaete, -- skazal Lokhart,
zapisyvaya adres, -- beru s vas v tom slovo. -- On polozhil na stol
stofuntovuyu bumazhku, miss Dejntri soglasno kivnula.
V etot vecher mister Taglioni, taksidermist i specialist po dlitel'nomu
sohraneniyu, trudilsya nad chuchelom Olivera, nedavno sdohshego lyubimogo pudelya
nekoej missis Prichard. Ego rabotu prerval stuk v dver'. Na ulice pered
vhodom, v uzhe sgustivshejsya temnote stoyal vysokij chelovek, lico kotorogo
trudno bylo razglyadet' iz-za vysoko zamotannogo sharfa i opushchennogo kozyr'ka
shapki.
-- Zdravstvujte, -- skazal Taglioni, -- mogu vam chem-nibud' pomoch'?
-- Byt' mozhet, i smozhete, -- otvetil neznakomec. -- Vy odin zhivete?
Taglioni kivnul, slegka zanervnichav. Odnoj iz otricatel'nyh storon ego
professii bylo to, chto redkaya zhenshchina soglasilas' by delit' dom s muzhchinoj,
dobyvayushchim sebe sredstva k sushchestvovaniyu potrosheniem trupov i nabivaniem
chuchel.
-- Mne skazali, chto vy otlichnyj taksidermist, -- neznakomec protisnulsya
mimo Taglioni v koridor.
-- |to tak, -- s gordost'yu proiznes Taglioni.
-- Vy lyuboe chuchelo mozhete sdelat'? -- V voprose prishedshego prozvuchala
notka skepticizma.
-- Kakoe ugodno, -- otvetil Taglioni. -- Ryby, lisicy, domashnej pticy,
fazana. Nazovite chto hotite, i ya eto vdelayu. Lokhart nazval.
-- Benvenuto CHellini! -- porazilsya Taglioni, perehodya ot udivleniya na
rodnoj yazyk. -- Mama miya, vy eto chto, Ser'ezno?!
Lokhart podtverdil, chto sovershenno ser'ezno. Vytashchiv iz karmana pal'to
ogromnyj revol'ver, on napravil ego na Taglioni.
-- No eto zhe nezakonno! |to neslyhanno! |to... Revol'ver upersya emu v
zhivot.
-- YA skazal, chto nado nabit', i ty nab'esh', -- progovorila zakutannaya
figura. -- Dayu tebe desyat' minut na sbor instrumenta i vsego neobhodimogo, i
my edem.
-- Nado vypit', -- skazal Taglioni, i v nego nasil'no vlili polbutylki
brendi. CHerez desyat' minut taksidermist, s zavyazannymi glazami, p'yanyj i
vrode by nemnogo tronuvshijsya, byl pogruzhen na zadnee siden'e mashiny miss
Dejntri i uvezen na sever. K trem chasam utra mashina byla uzhe spryatana na
zabroshennom zavodike po obzhigu izvesti nepodaleku ot Blek-Pokringtona, a
pryamo cherez bolota shagal vysokij, odetyj v temnoe chelovek, cherez plecho u
kotorogo byl perebroshen beschuvstvennyj Taglioni. V chetyre chasa utra oni
dostigli Flouz-Holla. Lokhart otper vinnyj pogreb i polozhil taksidermista na
pol. Dodd ne spal i byl naverhu.
-- Sdelaj krepkij kofe, a potom pojdesh' so mnoj, -- skazal emu Lokhart.
Polchasa spustya Taglioni udalos' privesti v chuvstvo, dlya chego emu v rot
vlili krepkij i obzhigayushche goryachij kofe. Pervym, na chto natknulsya ego
preispolnennyj uzhasa vzglyad, bylo lezhavshee na stole telo mertvogo starika.
Vtorym byl revol'ver Lokharta, tret'im -- Dodd, skryvshij svoe lico pod
maskoj.
-- A teper' za rabotu, -- skazal Lokhart. Taglioni ot volneniya
nepreryvno sglatyval.
-- Liber gott, mne zanimat'sya podobnoj shtukoj...
-- |to ne shtuka, -- mrachno proiznes Lokhart, i Taglioni vzdrognul ot
togo, kak byli skazany eti slova.
-- Nikogda v zhizni ne delal chuchela cheloveka, -- bormotal on, royas' v
svoej sumke. -- Pochemu bylo ne pozvat' bal'zamirovshchika?
-- Potomu chto ya hochu, chtoby sustavy byli podvizhny.
-- CHtoby sustavy byli podvizhny?!
-- Ruki, nogi i golova, -- skazal Lokhart. -- On dolzhen byt' v
sostoyanii sidet'.
-- Nogi, ruki i sheyu ya, vozmozhno, smogu sdelat'. No s tazobedrennymi
sustavami nichego ne vyjdet. On budet ili tol'ko sidet', ili stoyat'. CHto-to
odno.
-- Sidet', -- skazal Lokhart. -- Za rabotu. I vot poka vdova spala
naverhu, dazhe ne podozrevaya o postigshej ee stol' dolgozhdannoj tyazheloj
utrate, v pogrebe nachalas' zhutkaya rabota po izgotovleniyu chuchela starogo
Flouza. Prosnuvshis', missis Flouz uslyshala, chto iz komnaty starika donosyatsya
ego obychnye proklyatiya. Uslyshal ih i rabotavshij v pogrebe Taglioni,
pochuvstvovavshij sebya pri etih zvukah otvratitel'no. Samochuvstvie Dodda bylo
nemnogim luchshe. Emu ne dostavlyala bol'shogo udovol'stviya neobhodimost'
vytaskivat' iz pogreba vedra i oporozhnyat' ih v parnike, gde vyrashchivali
ogurcy i gde pod zasypannymi snegom steklami nikto ne mog by uvidet' etu
proceduru.
-- Vozmozhno, ogurcy stanut rasti i luchshe, -- proburchal Dodd posle
pyatogo puteshestviya s vedrom, -- no mne ot vsego etogo luchshe ne stanovitsya. YA
teper' nikogda i pritronut'sya k ogurcam ne smogu bez togo, chtoby ne
vspominat' pri etom starogo chertyagu.
On spustilsya v pogreb i pozhalovalsya Lokhartu:
-- Pochemu by nam ne vospol'zovat'sya prosto vygrebnoj yamoj?
-- Potomu chto on ne hotel, chtoby ego horonili, i ya nameren vo vsem
priderzhivat'sya ego veli, -- otvetil Lokhart.
-- Poproboval by ty sam vynesti neskol'ko takih veder,-- s gorech'yu
skazal mister Dodd.
Taglioni proiznes nechto nerazborchivoe. On bormotal sebe pod nos chto-to
neponyatnoe na svoem rodnom ital'yanskom yazyke, a kogda Lokhart, ne podumav,
vyshel nenadolgo iz pogreba, to, vernuvshis', obnaruzhil, chto taksidermist dlya
snyatiya napryazheniya opustoshil za eti minuty dve butylki vyderzhannogo
portvejna, kotoryj derzhal dlya sebya pokojnyj Flouz. Dodd ne vynes vida
p'yanogo taksidermista, po lokot' zapustivshego ruki v telo ego goryacho
oplakivaemogo hozyaina. On vybralsya iz pogreba, no naverhu ego vstretil
zagrobnyj golos pokojnika, prodolzhavshego sypat' iz spal'ni proklyatiyami.
-- CHtob tebya chert pobral, svin'ya, krovopijca, sataninskoe otrod'e. Ty i
u golodnogo nishchego poslednij kusok otnyat' sposoben, -- gromko i dostatochno
udachno, uchityvaya obstoyatel'stva, rugalsya pokojnik. Kogda chasom pozzhe Lokhart
predlozhil prigotovit' na obed chto-nibud' poplotnee, vrode pechenki i bekona,
chtoby zaodno protrezvit' taksidermista, Dodd kategoricheski otkazalsya.
-- Gotov' sam chto hochesh', -- skazal on, -- a ya teper' do Sreteniya
Gospodnya k myasu ne pritronus'.
-- Togda idi vniz i sledi, chtoby on bol'she ne pil, -- prikazal Lokhart.
Dodd neohotno polez nazad v pogreb i, spustivshis', obnaruzhil, chto Taglioni
otproboval vsego, chto tam bylo. Ostanki pokojnogo Flouza yavlyali soboj
malopriyatnoe zrelishche. Zametnaya figura pri zhizni, posle smerti on yavno byl ne
v luchshej forme. Odnako Dodd sumel sobrat' vse svoe muzhestvo. Mezhdu tem
Taglioni, bormocha sebe pod nos, vse glubzhe i glubzhe zapuskal ruki v ostanki,
poka nakonec ne potreboval chego-to. Dodd reshil, chto on trebuet legkie. |to
bylo uzhe slishkom.
-- Ty sam ih vypotroshil, -- zakrichal Dodd, -- kakie eshche legkie tebe
nuzhny? CHto ya, potashchu ih iz parnika obratno? Sbegaj sam, esli tebe nado!
Poka Taglioni sumel nakonec ob座asnit', chto on vsego lish' prosil bol'she
sveta[21], Dodda dvazhdy vyrvalo, a u ital'yanca byl v krov' razbit nos.
Lokhart spustilsya vniz i raznyal ih.
-- YA tut bol'she s etim ital'yanskim upyrem sidet' ne budu, -- yarostno
protestoval Dodd. -- On lica ot zada otlichit' ne mozhet.
-- YA tol'ko poprosil pobol'she sveta, -- skazal Taglioni, -- a on nachal
blevat', kak budto ya potreboval chto-to uzhasnoe.
-- Ty i shlopochesh' chto-nibud' uzhasnoe, esli mne pridetsya zdes' s toboj
sidet', -- prigrozil Dodd. Ital'yanec pozhal plechami.
-- Vy pritashchili menya syuda, chtoby sdelat' iz etogo cheloveka chuchelo. YA ne
naprashivalsya k vam. YA prosil, chtoby menya syuda ne privozili. A teper', kogda
ya ego nabivayu, vy govorite, chto ya poluchu chto-to uzhasnoe. Zachem vy mne eto
govorite? Mne eto ne nuzhno. Ni za chto. YA uzhe poluchil nechto uzhasnoe -- te
vospominaniya, kotorye teper' ostanutsya so mnoj. Na vsyu zhizn'. A moya sovest'?
Vy dumaete, moya vera pozvolyaet mne delat' chuchela iz lyudej, da?
Lokhart pospeshno otpravil Dodda naverh i skazal emu, chtoby tot smenil
plenki na magnitofone. Repertuar proklyatij nachinal stanovit'sya neskol'ko
odnoobraznym. Dazhe missis Flouz uzhe zhalovalas' po etomu povodu.
-- On uzhe v dvadcat' pyatyj raz govorit Megryu, chtoby tot ubiralsya iz
doma, -- krichala ona cherez zapertuyu dver' svoej spal'ni. -- Pochemu zhe etot
negodyaj ne ubiraetsya? On chto, ne ponimaet, chto ego ne hotyat zdes' videt'?!
Dodd snyal staruyu kassetu i postavil druguyu, na kotoroj bylo napisano:
"Raj i ad: ih vozmozhnoe sushchestvovanie". Sam on ni na sekundu ne usomnilsya by
v tom, chto ad sushchestvuet. Ego sushchestvovanie dokazyvalos' uzhe hotya by tem,
chto v eto samoe vremya proishodilo v pogrebe. V sushchestvovanii raya on ne byl
stol' uveren, odnako hotel by obresti takuyu uverennost' tozhe. On tol'ko
nachal bylo vnimatel'no prislushivat'sya k argumentam starika, kotorye tot
nashel na smertnom odre, otchasti pozaimstvovav ih u Karlajla, izuchavshego
misticheskuyu storonu Svyatogo Duha, kak na lestnice razdalis' shagi. Dodd
vyglyanul iz komnaty starogo Flouza i uvidel, chto po lestnice podnimaetsya
doktor Megryu. Dodd bystro zahlopnul dver' i pospeshno postavil prezhnyuyu
kassetu, oboznachennuyu kak "Megryu i Balstrod: mnenie o nih". No, k sozhaleniyu,
on postavil ee toj storonoj, na kotoroj bylo zapisano mnenie o Balstrode, i
cherez minutu Megryu s udovol'stviem uslyshal, kak odin ego dorogoj drug,
mister Flouz, obzyvaet drugogo ego dorogogo druga, advokata, otrod'em
sifiliticheskoj prostitutki, prirozhdennym sutyazhnikom, kotoromu nel'zya bylo
davat' poyavit'sya na svet, no, raz uzh on rodilsya, sledovalo by kastrirovat'
eshche v kolybeli, poka on ne nachal doit' takih, kak mister Flouz, lishaya ih
dostatka svoimi vechno negodnymi sovetami. Po krajnej mere, eti slova
zastavili doktora Megryu ostanovit'sya. On vsegda vysoko cenil mnenie starogo
Flouza, i emu bylo lyubopytno poslushat', chto tot skazhet dal'she. Tem vremenem
Dodd podoshel k oknu i posmotrel na ulicu. Sneg stayal uzhe nastol'ko, chto
doktor na svoej mashine smog dobrat'sya do mosta. Teper' Doddu predstoyalo
vydumat' kakuyu-libo prichinu, chtoby ne pustit' doktora k ego uzhe
skonchavshemusya pacientu. No Dodda spas Lokhart, vyshedshij v etot moment iz
pogreba s podnosom, na kotorom stoyali ostatki obeda Taglioni.
-- O, doktor Megryu, -- privetstvoval ego Lokhart, plotno zakryvaya za
soboj dver' v pogreb, -- kak horosho, chto vy priehali. Dedu segodnya namnogo
luchshe.
-- Da, ya slyshu, -- otvetil vrach. Dodd v eto vremya pytalsya pomenyat'
kassetu, a Taglioni, vozvrashchennyj k zhizni horoshim obedom, poproboval
podrazhat' Karuzo, no poluchalos' u nego ves'ma skverno. -- Sudya po etim
zvukam, emu porazitel'no luchshe.
Missis Flouz iz-za dveri svoej komnaty zahotela uznat', neuzheli etot
proklyatyj doktor priehal snova.
-- Esli on opyat' stanet trebovat', chtoby doktor Megryu ubiralsya iz doma,
ya prosto sojdu s uma, -- krichala ona.
Ot takogo obiliya zvukov doktor Megryu rasteryalsya. Flouz v svoej spal'ne
pereshel na politiku i raznosil pravitel'stvo Bolduina, stoyavshee u vlasti v
1935 godu, za ego malodushie. Bylo slyshno, kak v to zhe samoe vremya v pogrebe
kto-to gromko pel "O bella, bella karissimo...". Lokhart pokachal golovoj. --
Pojdemte vniz vyp'em, -- skazal on. -- Ded segodnya v kakom-to strannom
sostoyanii.
Doktor Megryu tozhe byl v strannom sostoyanii. Raznimaya Dodda i
taksidermista, Lokhart, myagko govorya, neskol'ko perepachkalsya v krovi. Na
podnose, kotoryj on prodolzhal derzhat' v rukah, v kofejnoj chashke lezhalo nechto
takoe, chto bylo -- Megryu mog poklyast'sya v etom na osnovanii svoego
mnogoletnego vrachebnogo opyta -- chelovecheskim appendiksom. Taglioni brosil
ego tuda po svoej rasseyannosti. Vse eto, vmeste vzyatoe, privelo doktora v
takoe sostoyanie, chto emu prosto neobhodimo bylo vypit'. On s gotovnost'yu
poshel vsled za Lokhartom vniz i vskore uzhe stakanchik za stakanchikom
oprokidyval izgotovlennoe Doddom nortumberlendskoe viski.
-- Znaete, -- skazal on, kogda pochuvstvoval sebya nemnogo luchshe, -- ya
nikogda ne dumal, chto vash ded takogo plohogo mneniya o Balstrode.
-- A vy ne dumaete, chto eto mozhet byt' prosto sledstviem sotryaseniya
mozga? Vy zhe sami govorili, chto udar pri padenii povliyal na ego mozg.
Taglioni, predostavlennyj v pogrebe samomu sebe, snova vzyalsya za
vyderzhannyj portvejn i odnovremenno s etim pereshel na Verdi. Doktor Megryu s
udivleniem ustavilsya v pol.
-- Ili mne mereshchitsya, -- skazal on, -- ili zhe kto-to poet u vas v
podpole.
Lokhart pokachal golovoj.
-- YA nichego ne slyshu, -- tverdo otvetil on.
-- O Bozhe, -- doktor so strahom oglyadelsya vokrug,--- vy dejstvitel'no
nichego ne slyshite?
-- Tol'ko deda, kak on shumit naverhu.
-- |to ya tozhe slyshu, -- skazal Megryu. -- No... -- On s suevernym
strahom posmotrel na pol. -- Vprochem, kol' vy tak govorite... A kstati, vy
vsegda doma zamatyvaete lico sharfom?
Lokhart okrovavlennoj rukoj snyal s sebya sharf. Snizu donessya novyj
muzykal'nyj vsplesk. Na sej raz eto byla neapolitanskaya pesnya.
-- Dumayu, ya luchshe poedu, -- skazal doktor, neuverenno podnimayas'. -- YA
rad, chto dedu segodnya nastol'ko luchshe. Zaedu snova, kogda sam budu
chuvstvovat' sebya poluchshe.
Lokhart provodil ego do dveri i uzhe proshchalsya s nim, kogda snizu
razdalsya istoshnyj vopl' taksidermista.
-- Glaza, -- krichal on, -- O Bozhe, ya zabyl privezti glaza! CHto zhe nam
teper' delat'?!
Doktor Megryu ne somnevalsya v tom, chto sleduet delat' emu. On v
poslednij raz posmotrel polubezumnym vzglyadom na dom i bystro, no kak-to
neuverenno napravilsya po dorozhke k svoej mashine. Doma, v kotoryh v pustyh
kofejnyh chashkah valyayutsya chelovecheskie appendiksy i kto-to zayavlyaet, chto
zabyl privezti svoi glaza, -- takie doma ne dlya nego. On tverdo reshil, chto,
kak tol'ko vernetsya k sebe, srazu zhe posovetuetsya s sobstvennym vrachom.
Lokhart, ostavshis' odin, kak ni v chem ne byvalo vernulsya v dom i
uspokoil rasstroennogo Taglioni.
-- Ne volnujtes', -- skazal on, -- ya chto-nibud' sdelayu. YA vam dostanu
paru glaz.
-- Gde ya? -- stonal taksidermist. -- CHto so mnoj proishodit?
Missis Flouz naverhu tochno znala, gde ona nahoditsya, no tozhe ne mogla
ponyat', chto s nej proishodit. Ona vyglyanula v okno kak raz v tot moment,
kogda ne privykshij otkazyvat'sya ot svoego mneniya doktor Megryu speshil k svoej
mashine. Zatem ona uvidela, kak iz doma poyavilsya Lokhart i proshel k bashne.
Nazad on vozvrashchalsya, nesya s soboj paru steklyannyh glaz, vynutyh im iz
chuchela tigra, podstrelennogo dedom v Indii v 1910 godu. Lokhart schital, chto
eti glaza kak nel'zya luchshe podojdut dlya zateyannogo im dela. V konce koncov,
staryj Flouz vsegda byl svirepym lyudoedom.
Ves' etot den', sleduyushchij, a potom i tretij Taglioni prodolzhal svoyu
zhutkuyu rabotu, Lokhart gotovil, a Dodd sidel v svoem sarae i s chuvstvom
obidy i vozmushcheniya smotrel na ogurechnyj parnik. Missis Flouz v svoej komnate
doshla do ruchki ot donosivshihsya do nee cherez ves' dom tirad muzha,
rassuzhdavshego o rae i ade, o grehah, vine i proklyatii. Ona nichego ne imela
by protiv togo, chtoby staryj duren' pomer ili hotya by perestal povtoryat'sya,
no on snova i snova vykrikival odno i to zhe, i missis Flouz uzhe gotova byla
ne ostanavlivat'sya ni pered snegom, ni pered burej, ni pered pokryvshim vse
l'dom, ni dazhe pered vysotoj, na kotoroj nahodilos' okno ee komnaty, tol'ko
by sbezhat' iz etogo sumasshedshego doma. Ona svyazala vmeste neskol'ko
prostyn', razorvala na polosy odeyala i tozhe svyazala ih drug s drugom i s
prostynyami, prikrepiv konec poluchivshejsya dlinnoj verevki k krovati. Posle
chego, nacepiv na sebya vsyu samuyu tepluyu odezhdu, kakaya u nee byla, missis
Flouz vybralas' v okno i, skoree, soskol'znula, chem spustilas' na zemlyu.
Noch' byla temnoj, sneg uspel pochti rastayat', i na chernom fone gryazi i bolot
ee ne bylo vidno. Po dorozhke, pokrytoj zhidkoj gryaz'yu, ona poshlepala k mostu,
proshla ego i uzhe pytalas' otkryt' vorota, kogda uslyshala pozadi sebya tot zhe
samyj zvuk, kotorym vstretil ee Flouz-Holl, kogda ona syuda priehala, -- laj
sobak. Oni eshche byli vo vnutrennem dvore, no v okne ee spal'ni yarko gorel
svet; kogda zhe ona vybiralas' ottuda, sveta v komnate ne bylo.
Missis Flouz otoshla ot vorot i pobezhala, a tochnee, pospeshila, skol'zya i
spotykayas' v temnote, vdol' kanala, otchayanno nadeyas', chto ej udastsya
vybrat'sya iz ogorozhennoj chasti imeniya k holmam cherez tonnel' v odnom iz
holmov, po kotoromu shla protoka. Uzhe na begu ona uslyshala skrip otkryvaemyh
vorot, i laj gonchih stal slyshen blizhe. Missis Flouz slom" golovu brosilas' v
temnotu, poskol'znulas' i upala, vskochila na nogi, snova poskol'znulas' i
vnov' upala, no na etot raz uzhe v kanal. Tam bylo melko, no voda v protoke
byla strashno holodnoj. Ona poprobovala vybrat'sya na druguyu storonu, no
soskol'znula nazad v vodu i otkazalas' ot dal'nejshih popytok. Vmesto etogo
ona pobrela po koleno v ledyanoj vode k vidnevshejsya vperedi temnoj gromade
holma i eshche bolee temnomu otverstiyu tonnelya v nem. S kazhdym ee neuverennym
shagom eto otverstie stanovilos' vse bol'she i kazalos' vse strashnee. Missis
Flouz zamedlila shag. Otverstie tonnelya v holme napomnilo ej o Gadese --
grecheskom boge podzemnogo carstva tenej; laj sobak pozadi vyzyval v soznanii
obraz Plutona, no ne togo veselogo psa iz mul'tfil'mov Disneya, a strashnogo
bozhestva iz carstva ada, na chej altar' bogatstva radi bogatstva ona tak
bezdumno molilas'. Missis Flouz ne byla zhenshchinoj obrazovannoj, no vse zhe
znala dostatochno, chtoby soobrazit', chto ugodila v lovushku i vybora u nee
prakticheski ne ostalos': pozadi byli psy, vperedi ee skoree vsego uneslo by
v bezdonnoe more, prichem i v tom i v drugom sluchae ona ugodila by v ad. Poka
ona razdumyvala v nereshitel'nosti, laj gonchih vdrug pochemu-to perestal
priblizhat'sya. Na fone linii gorizonta ona uvidela vsadnika, hleshchushchego vokrug
sebya pletkoj.
-- Nazad, merzavcy, -- oral Lokhart, -- nazad, na psarnyu, skoty
chertovy!
Vetrom ego golos doneslo do missis Flouz, i na kakoe-to mgnovenie ona
dazhe ispytala k svoemu zyatyu chuvstvo blagodarnosti. No uzhe v sleduyushchuyu minutu
ee illyuzii rasseyalis'. Tem zhe tonom, kakim on tol'ko chto oral na sobak,
Lokhart otchityval Dodda za glupost'.
-- Ty chto, staryj idiot, zabyl, chto skazano v zaveshchanii? Pust' tol'ko
eta suka otojdet bol'she chem na milyu ot doma, i ona teryaet vse prava na
nasledstvo. Tak i puskaj sebe katitsya ko vsem chertyam!
-- Ob etom ya ne podumal, -- sokrushenno proiznes Dodd i povernul svoyu
loshad' nazad k domu, vsled za sobakami. Lokhart poehal za nim. Missis Flouz
bol'she ne kolebalas'. Ona tozhe pozabyla ob etoj stat'e zaveshchaniya. Net, ona
ne namerena katit'sya ko vsem chertyam. Otchayannym usiliem ona vykarabkalas' iz
kanala i pobrela nazad k domu. Dobravshis' do nego, ona uzhe ne smogla
vzobrat'sya k sebe v komnatu po prostynyam i napravilas' k dveri. Dver'
okazalas' nezaperta. Ona voshla i, drozha ot holoda, ostanovilas' v temnote.
Dver' na kuhnyu byla otkryta, a za drugoj dver'yu, vedushchej v pogreb, yarko
gorel svet. Missis Flouz nado bylo vypit' chto-nibud' krepkoe, chtoby
sogret'sya. Ona tihon'ko podoshla k dveri pogreba i raspahnula ee. V sleduyushchij
zhe moment kriki missis Flouz razneslis' po vsemu domu. Pryamo pered nej na
golom, zalyapannom krov'yu derevyannom stole sidel staryj Flouz, tozhe
sovershenno golyj, s ogromnym shramom, shedshim ot paha do gorla, i smotrel na
nee v upor, kak tigr. Pozadi nego stoyal Taglioni s kuskom gryaznoj vaty v
rukah, i missis Flouz pokazalos', chto on pytaetsya zapihnut' etu vatu v cherep
ee muzha. Rabotaya, Taglioni murlykal sebe pod nos melodiyu iz "Sevil'skogo
ciryul'nika". Uvidev etu scenu, missis Flouz gromko vskriknula i upala v
obmorok. Lokhart otnes ee v komnatu i brosil na krovat'. Ne prihodya v sebya,
missis Flouz chto-to ochen' bystro i nerazborchivo bormotala. Lokhart vtashchil v
okno sveshivavshiesya vniz prostyni i nakrepko privyazal missis Flouz k krovati.
-- Bol'she progulok pri lune ne budet, -- veselo skazal on i vyshel,
zaperev za soboj dver'. Slova ego okazalis' prorocheskimi. Kogda utrom Dodd
prines ej zavtrak, missis Flouz lezhala, vzglyadom nenormal'noj ustavivshis' v
potolok, i prodolzhala chto-to bormotat' pro sebya.
A vnizu, v pogrebe, bormotal Taglioni, Vtorzhenie missis Flouz i
sluchivshayasya s nej isterika okonchatel'no demoralizovali ego. Nabivat' chuchelo
iz chelovecheskogo trupa i tak bylo malopriyatnym zanyatiem, no, kogda v razgar
raboty poyavlyaetsya eshche i rydayushchaya vdova, eto uzhe slishkom.
-- Otvezite menya domoj,-- umolyal on Lokharta, -- radi Boga, otprav'te
menya domoj! No Lokhart byl neumolim:
-- Vnachale nado zakonchit' rabotu. On dolzhen govorit' i shevelit' rukami.
Taglioni posmotrel na lico chuchela.
-- Taksidermiya -- eto odno. A izgotovlenie dvizhushchihsya kukol -- drugoe,
-- skazal on. -- Vy hoteli, chtoby ya nabil chuchelo, ya ego nabil. Teper' vy
hotite, chtoby ya zastavil ego govorit'. YA chto, chudotvorec? O takih veshchah nado
prosit' Gospoda.
-- YA nikogo ne proshu. YA prikazyvayu, -- konstatiroval Lokhart i izvlek
otkuda-to malen'kij dinamik. -- Vstav'te eto emu pod yazyk.
-- YAzyka net, -- otvetil Taglioni. -- YA nichego vnutri ne ostavil.
-- Vstav'te togda v gorlo, -- soglasilsya Lokhart i prodolzhal: -- A etot
priemnik ustanovite emu v cherep. -- On protyanul Taglioni miniatyurnoe
priemnoe ustrojstvo. No Taglioni soprotivlyalsya.
-- Nekuda. CHerep nabit vatoj.
-- Nu tak vybros'te chast' vaty, vstav'te etu shtuku i ostav'te mesto dlya
batareek. I kstati, ya hochu, chtoby u nego dvigalas' chelyust'. U menya est' tut
dlya etogo elektricheskij motorchik. Vot, smotrite.
K poludnyu starogo Flouza oborudovali zvukovymi effektami. Kogda rabota
zavershilas', mozhno bylo-- nazhat' na knopku i poslushat', kak b'etsya ego
serdce. Pri nazhatii na druguyu knopku distancionnogo upravleniya nachinali
vrashchat'sya dazhe ego tigrinye glaza. Ne mog on tol'ko hodit' ili lezhat'. V
ostal'nom zhe on vyglyadel dazhe gorazdo bolee zdorovym, chem v poslednee vremya
pri zhizni, i vyrazhalsya kak obychno.
-- Otlichno, -- skazal Lokhart, kogda oni tshchatel'no proverili starika.
-- A teper' mozhno vypit' skol'ko vlezet.
-- Komu mozhno? -- sprosil Taglioni, k etomu vremeni okonchatel'no
perestavshij soobrazhat', gde on nahoditsya i chto s nim proishodit. -- Emu ili
mne?
-- Tebe, -- otvetil Lokhart i ostavil ital'yanca naedine s ego myslyami i
s soderzhimym pogreba. Sam zhe Lokhart podnyalsya naverh i obnaruzhil, chto Dodd
tozhe byl p'yan. Dazhe ego krepkaya, stojkaya dusha ne vynesla zvukov golosa
hozyaina, ishodivshih iz etoj zhutkoj kukly v pogrebe, i Dodd uspel uzhe
napolovinu opustoshit' butylku svoego nortumberlendskogo viski. Lokhart otnyal
u nego ostatki.
-- Mne nuzhna tvoya pomoshch', -- skazal on. -- Nado perenesti starika v
postel'. Bedrennye sustavy u nego nepodvizhny, poetomu nado ostorozhno
zanosit' ego na povorotah.
Dodd nachal bylo protestovat' i soprotivlyat'sya, no v konce koncov oni
vdvoem ottashchili starogo Flouza, oblachennogo v ego krasnuyu flanelevuyu nochnuyu
rubahu, v postel', gde on i sidel, shumya na ves' dom i prizyvaya Vsevyshnego
spasti ego dushu.
-- Soglasis', on pochti kak nastoyashchij, -- skazal Lokhart. -- ZHal', chto
my pozdno nachali zapisyvat' ego tirady.
-- ZHal', chto my voobshche stali ih zapisyvat', -- p'yano vozrazil Dodd, --
i horosho by eshche, chtoby on ne dvigal tak chelyust'yu. Mne eto napominaet zolotuyu
rybku, kotoraya stradaet astmoj.
-- No glaza horoshi, -- radovalsya Lokhart. -- YA ih vytashchil iz tigra.
-- YA i sam dogadalsya, -- otvetil Dodd i vdrug pereshel na Blejka: --
"Vzglyad tigrinyj gorit v nochi. Kto zazheg etot vzglyad, skazhi?"
-- YA, -- gordo zayavil Lokhart, -- a sejchas ya sdelayu dlya nego katalku,
chtoby on mog sam peredvigat'sya po domu. YA budu upravlyat' eyu po radio. Tak
nikto ne usomnitsya v tom, chto on zhiv. A u menya budet vremya proverit', ne
otec li mne etot Boskomb iz Arizony.
-- Boskomb? Kto takoj Boskomb? -- udivilsya Dodd. -- I s chego ty vzyal,
chto on byl tvoim otcom?
-- On mnogo pisal materi, -- otvetil Lokhart i rasskazal, kak k nemu
popali eti pis'ma.
-- Tol'ko zrya potratish' vremya, gonyayas' za etim chelovekom, -- skazal
Dodd, vyslushav rasskaz. -- Miss Dejntri byla prava. YA pripominayu etogo
korotyshku. Nichtozhestvo, na kotoroe tvoya mat' ne obrashchala nikakogo vnimaniya.
Ishchi blizhe k domu.
-- On -- edinstvennaya zacepka, kotoraya u menya est', -- otvetil Lokhart.
-- Esli, konechno, ty ne mozhesh' predlozhit' bolee veroyatnogo kandidata.
Dodd otricatel'no pokachal golovoj:
-- Net, no vot chto ya tebe skazhu. Staraya suka ponyala, k chemu ty klonish',
i znaet, chto starik pomer. Esli ty uedesh' v Ameriku, ona najdet sposob
vybrat'sya iz doma i uvedomit' Balstroda. Ty sam videl, chto ona vykinula v tu
noch'. |ta baba otchayanno opasna. A ital'yanec, kotoryj sidit vnizu, videl vse,
chto my sdelali. |togo ty ne uchel.
Lokhart posidel kakoe-to vremya molcha, razmyshlyaya nad uslyshannym.
-- YA sobiralsya otvezti ego nazad v Manchester, -- skazal on nakonec. --
On tozhe ne znaet, gde byl.
-- Da, no on videl dom i nashi lica, -- vozrazil Dodd, -- i, esli eshche
eta baba nachnet trepat'sya, chto iz ee muzha sdelali chuchelo, policiya bystro
soobrazit, chto k chemu.
Taglioni v pogrebe nasoobrazhalsya uzhe nastol'ko, chto nichego bol'she ne
soobrazhal. On sidel v okruzhenii pustyh butylok iz-pod portvejna i
zapletayushchimsya yazykom, no dostatochno gromko utverzhdal, chto on -- luchshij
potroshitel' v mire. Obychno on ne lyubil pol'zovat'sya etimi slovami, no sejchas
yazyk otkazyvalsya emu povinovat'sya, i proiznesti "taksidermist" on by ne smog
ni za chto.
-- Opyat' on rashvastalsya, -- skazal Dodd, kogda oni s Lokhartom
ostanovilis' u vedushchej v pogreb lestnicy. -- Tozhe mne, luchshij v mire
potroshitel'. Po mne, tak u etogo slova dostatochno mnogo znachenij. Dazhe
slishkom mnogo, ya by skazal[22].
Missis Flouz v polnoj mere razdelyala ego nepriyazn' k etomu slovu.
Repertuar Taglioni privodil ee v uzhas. Osobenno sejchas, kogda ona byla
privyazana k toj samoj krovati, na kotoroj kogda-to "nakachival" ee muzh, nyne
sam nabityj vsyakoj dryan'yu. Ee nastroenie eshche sil'nee portil i sam staryj
Flouz. Dodd postavil kassetu, oboznachennuyu kak "Istoriya sem'i: otkroveniya".
Blagodarya Lokhartu i ego smekalke v elektronike kassety mogli sejchas zvuchat'
bezostanovochno, avtomaticheski perematyvayas' v nuzhnyj moment. Kasseta byla
rasschitana na sorok pyat' minut, tri minuty zanimala ee peremotka. Missis
Flouz prihodilos' prakticheski nepreryvno i odnovremenno slushat' donosivsheesya
snizu p'yanoe bahval'stvo Taglioni i idushchie iz komnaty po druguyu storonu
lestnicy beskonechnye povtoreniya istorij pro Palacha Flouza, pro voshodyashchego
na koster Episkopa Flouza i pro Menestrelya Flouza. Poslednyaya istoriya
soprovozhdalas' peniem kupletov iz ego pesni, sochinennoj, kogda on sidel pod
viselicej. |ta-to chast' i donimala missis Flouz bol'she vsego.
Poves'te za nogi menya, CHtob videt' mog ves' svet, K chemu privodit
golova, Koli uma v nej net.
Pervaya strofa byla dostatochno ploha, no ostal'nye byli eshche huzhe. Ona
uzhe ne men'she pyatnadcati raz proslushala trebovanie Menestrelya vernut' emu
ego chlen, dazhe razorvav dlya etogo popolam zad sera Osval'da, ibo Menestrelyu
nevterpezh otlit'. Vdova sama byla sejchas primerno v takom zhe sostoyanii: chlen
ej byl ni k chemu, a vot otlit' bylo dejstvitel'no nevterpezh, i zhdat' bol'she
ona uzhe ne mogla. A Lokhart i Dodd ves' den' sideli v kuhne, obsuzhdaya, chto
im delat' dal'she, tak chto dokrichat'sya do nih bylo nevozmozhno.
-- Nel'zya otpuskat' ital'yashku, -- govoril Dodd. -- Uzh luchshe izbavit'sya
ot nego sovsem.
No mysli Lokharta rabotali v bolee prakticheskom napravlenii.
Mnogokratno povtorennaya Taglioni pohval'ba, budto on -- luchshij potroshitel'
vo vsem mire, i, po men'shej mere, dvusmyslennost' podobnogo utverzhdeniya dali
Lokhartu bogatuyu pishchu dlya razmyshlenij. Strannym kazalos' emu i otnoshenie ko
vsemu etomu Dodda. Ego uverennost' v tom, chto Boskomb iz Arizony ne byl ni
lyubovnikom miss Flouz, ni otcom Lokharta, zvuchala ubeditel'no. Kogda Dodd
chto-to utverzhdal, eto vsegda v konce koncov okazyvalos' pravdoj. Bezuslovno,
on ne vral Lokhartu, po krajnej mere, ne delal etogo nikogda ran'she. Sejchas
on stol' zhe kategoricheski utverzhdal, chto v pis'mah ne mozhet byt' nikakogo
nameka na vozmozhnogo otca Lokharta. O tom zhe samom ego preduprezhdali i miss
Dejntri, i staraya cyganka: "Bumaga i chernila ne prinesut tebe dobra".
Lokhart priznaval etot fakt, no bez Boskomba u nego ne bylo voobshche nikakoj
vozmozhnosti najti svoego otca do togo, kak rasprostranitsya izvestie o smerti
ego deda. V etom otnoshenii Dodd byl prav: missis Flouz znala o smerti muzha i
sdelala by etu smert' vseobshchim dostoyaniem, kak tol'ko okazalas' by na
svobode. Nakonec ee istoshnye vopli, zaglushivshie i semejnuyu hroniku starogo
Flouza, i zloveshchie utverzhdeniya Taglioni, vynudili Lokharta prijti ej na
pomoshch'. Otpiraya dver' ee komnaty, Lokhart slushal ee mol'by o tom, chto ona
lopnet, esli ej ne dadut nemedlenno otlit'. On otvyazal ee, i missis Flouz
galopom poneslas' na ulicu v ubornuyu. Kogda ona vernulas' i voshla v kuhnyu,
Lokhart uzhe prinyal reshenie.
-- YA nashel otca, -- ob座avil on. Missis Flouz negoduyushche ustavilas' na
nego.
-- Vresh', -- otvetila ona. -- Ty lzhec i ubijca. YA videla, chto vy
sdelali s dedom, i ne dumaj...
Lokhart ne stal nichego dokazyvat'. Vdvoem s Doddom oni zatashchili missis
Flouz v komnatu i snova prikrutili ee k krovati. No na etot raz oni eshche i
zatknuli ej rot klyapom.
-- YA tebya preduprezhdal, chto staraya ved'ma slishkom mnogo znaet, --
skazal Dodd. -- A poskol'ku ona zhila radi deneg, to ona bez nih ne pomret,
kak ty ej ni grozi.
-- Znachit, nado operedit' ee, -- skazal Lokhart i napravilsya v pogreb.
Taglioni, dopivavshij pyatuyu butylku, smotrel nalitymi krov'yu glazami, vidya
Lokharta kak budto v tumane.
-- Luchshij taksi... potroshitel' v mire. YA. |to ya, -- bormotal on. --
Nazovite chto hotite. Lisa, fazan, ptica. YA vypotroshu i nab'yu. A sejchas ya
vypotroshil cheloveka. A, kakovo?
-- Papochka, -- skazal Lokhart i obnyal Taglioni za plechi, -- dorogoj moj
papochka.
-- Papochka? CHej, mat' vashu, papochka? -- sprosil Taglioni, slishkom
p'yanyj, chtoby ponyat' tu rol', kotoraya emu otnyne otvodilas'. Lokhart pomog
emu podnyat'sya na nogi i povel ego vverh po lestnice. Na kuhne Dodd stoyal u
plity s kofejnikom. Lokhart usadil taksidermista na skam'yu, prisloniv ego k
spinke tak, chtoby tot ne padal, i popytalsya sosredotochit' ego vnimanie na
vnezapno otkryshemsya otcovstve. No u togo vse plylo pered glazami. Lish' cherez
chas, vliv v nego dobruyu pintu kofe i vpihnuv horoshij bifshteks, taksidermista
udalos' nemnogo protrezvit'. I na protyazhenii vsego etogo vremeni Lokhart
nazyval ego "papochkoj". Imenno eto i vyvodilo ital'yanca iz sebya bol'she
vsego.
-- Kakoj ya tebe papochka, -- vozrazhal on. -- Ne ponimayu, o chem vy eto
tut govorite.
Lokhart otpravilsya v kabinet deda i otkryl tam sejf, spryatannyj za
polkoj s knigami. Vernulsya on s sumkoj iz moyushchejsya zamshi. On pokazal
Taglioni, chtoby tot podoshel k stolu, a zatem vyvalil pered nim soderzhimoe
sumki. Tysyacha zolotyh soverenov raskatilas' po dobela vyskoblennomu derevu.
Taglioni s izumleniem ustavilsya na nih.
-- CHto eto za den'gi? -- sprosil on. On vzyal so stola odnu iz monet i
poproboval ee na zub. -- Zoloto. CHistoe zoloto.
-- |to vse tvoe, papochka, -- skazal Lokhart. Taglioni v pervyj raz
proglotil slovo "papochka".
-- Moe? Vy rasplachivaetes' so mnoj zolotom za to, chto ya sdelal chuchelo?
Lokhart otricatel'no pokachal golovoj:
-- Net, papochka, koe za chto drugoe.
-- Za chto? -- s podozreniem v golose sprosil taksidermist.
-- Za to, chto ty stanesh' moim otcom, -- otvetil Lokhart. Glaza Taglioni
zavrashchalis' pochti tak zhe, kak glaza tigra v kukle starika.
-- Tvoim otcom? -- poperhnulsya on. -- Ty hochesh', chtoby ya byl tvoim
otcom? Zachem mne byt' tvoim otcom? U tebya chto, svoego net?
-- YA nezakonnorozhdennyj, -- skazal Lokhart, no Taglioni uzhe i sam eto
ponyal.
-- Nu i chto? U nezakonnorozhdennyh tozhe vsegda est' otec. Ili tvoya mat'
byla devoj Mariej?
-- Ostav' moyu mat' v pokoe, -- skazal Lokhart. Dodd tem vremenem sunul
v zharko pylavshij ogon' kochergu. Kogda ona raskalilas' dobela, Taglioni
reshilsya. Lokhart pochti ne ostavil emu vybora.
-- Horosho, ya soglasen. YA skazhu etomu Balstrodu, chto ya tvoj otec. YA ne
protiv. A ty daesh' mne eti den'gi. YA soglasen. Na vse, chto ty skazhesh'.
Lokhart nagovoril emu nemalo. V tom chisle i o tyur'me, kotoraya zhdet
taksidermista, sdelavshego iz starika chuchelo. A pered etim, skoree vsego,
ubivshego etogo starika, chtoby ukrast' tysyachu zolotyh soverenov iz ego sejfa.
-- YA nikogda ne ubival, -- stal lihoradochno opravdyvat'sya Taglioni, --
ty eto znaesh'. Kogda ya syuda priehal, on byl uzhe mertv.
-- Dokazhi, -- skazal Lokhart. -- Gde ego vnutrennosti, po kotorym
policiya i sudebnye eksperty smogut opredelit', kogda on umer?
-- V parnike dlya ogurcov, -- mashinal'no proiznes Dodd. |to
obstoyatel'stvo postoyanno ugnetalo ego.
-- Nevazhno, -- skazal Lokhart, -- ya prosto hochu podcherknut': ty nikogda
ne smozhesh' dokazat', chto ne ubival moego deda. A motiv ubijstva -- vot eti
den'gi. A krome togo, v etoj strane ne lyubyat inostrancev. Prisyazhnye budut
nastroeny protiv tebya.
Taglioni soglasilsya, chto eto vpolne vozmozhno. Po krajnej mere, povsyudu,
gde emu dovelos' pobyvat' v etoj strane, on chuvstvoval nepriyazn' k sebe.
-- Horosho, horosho. YA skazhu vse, chto ty hochesh', chtoby ya skazal. A potom
ya smogu uehat' so vsemi etimi den'gami? Tak?
-- Tak, -- podtverdil Lokhart, -- dayu tebe slovo dzhentl'mena.
Vecherom togo zhe dnya Dodd otpravilsya v Blek-Pokrington i, zabrav vnachale
pripryatannuyu na izvestkovom zavodike mashinu miss Dejntri, poehal v Geksam
predupredit' mistera Balstroda, chto ego i doktora Megryu prosyat na sleduyushchij
den' pribyt' vo Flouz-Holl i udostoverit' pod prisyagoj zayavlenie otca
Lokharta o tom, chto imenno on stal v svoe vremya prichinoj beremennosti miss
Flouz. Posle etogo Dodd otognal mashinu v Dajvit-Holl.
Lokhart i Taglioni sideli vdvoem na kuhne, ital'yanec zapominal to, chto
emu pridetsya potom govorit'. Naverhu missis Flouz gotovilas' k bor'be. Ona
tverdo reshila: nichto, dazhe vozmozhnost' poluchit' skazochnoe bogatstvo, ne
zastavit ee lezhat' v etoj komnate, dozhidayas' takogo zhe konca, kakoj postig
ee muzha. Bud' chto budet, no ona dolzhna osvobodit'sya ot etoj privyazi i
skryt'sya iz imeniya. I pust' za nej gonyatsya vse svory starogo Flouza, ot
svoego plana ona ne otkazhetsya: pobeg dolzhen sostoyat'sya. Poskol'ku rot u nee
byl zatknut klyapom i vyrazhat' svoi chuvstva vsluh ona vse ravno ne mogla,
missis Flouz celikom sosredotochilas' na teh verevkah, chto privyazyvali ee k
zheleznoj osnove krovati. Ej udalos' dotyanut'sya rukami do nizhnej chasti
krovati, i ona sharila tam s uporstvom i nastojchivost'yu, otrazhavshimi vsyu meru
ispytaemogo eyu straha.
A v Geksame v eto vremya mister Balstrod uporno ugovarival doktora Megryu
poehat' s nim vmeste nautro vo Flouz-Holl. Doktor zhe upryamo ne soglashalsya.
Ego poslednyaya poezdka v eto imenie proizvela na nego nezabyvaemoe
vpechatlenie.
-- Balstrod, -- govoril on, -- mne nelegko narushit' professional'nuyu
klyatvu i rasskazat' tebe o tom, o chem govoril chelovek, kotoryj dolgie gody
byl moim drugom i kotoryj, vozmozhno, lezhit sejchas na smertnom odre. No ya
dolzhen tebe skazat': starina |dvin krajne ploho otzyvalsya o tebe, kogda ya
byl u nego v poslednij raz.
-- Nu i chto? -- vozrazhal Balstrod. -- Ne somnevayus', chto on govoril vse
eto v bredu. I voobshche ne stoit obrashchat' vnimanie na slova vyzhivshego iz uma
starika.
-- |to verno, -- soglashalsya doktor, -- no v ego vyskazyvaniyah byla
takaya chetkost' mysli, kotoraya ne pozvolyaet mne schitat' ego vyzhivshim iz uma.
-- Naprimer? -- sprosil Balstrod. No doktor Megryu ne byl gotov
vosproizvesti slova, skazannye starym Flouzom. -- YA ne hochu povtoryat'
oskorbleniya, -- otvetil on, -- no ya poedu vo Flouz-Holl tol'ko v dvuh
sluchayah: esli |dvin gotov izvinit'sya pered toboj ili esli on uzhe umer.
Balstrod zhe smotrel na delo skoree s filosofskoj i
prakticheski-finansovoj tochek zreniya.
-- Tebe vidnee, -- skazal on, -- ty ego lichnyj vrach. CHto zhe kasaetsya
menya, ya ne nameren otkazyvat'sya ot teh gonorarov, chto on platit mne kak
svoemu advokatu. Imenie bol'shoe, peredacha ego po nasledstvu potrebuet
nemalyh hlopot. Krome togo, zaveshchanie sformulirovano dostatochno dvusmyslenno
i otkryvaet vozmozhnost' osporit' ego v sude. Esli Lokhart dejstvitel'no
nashel svoego otca, ya ochen' somnevayus', chto missis Flouz ne osporit etogo
cherez sud, a dohod ot stol' zatyazhnogo dela mozhet okazat'sya ves'ma prilichnym.
Bylo by glupo posle stol'kih let druzheskih otnoshenij s |dvinom brosit' ego
na proizvol sud'by v tot moment, kogda on vo mne nuzhdaetsya.
-- Nu, bud' po-tvoemu, -- ustupil v konce koncov doktor Megryu. -- YA
poedu s toboj. No ya preduprezhdayu: vo Flouz-Holle tvoryatsya strannye dela i
mne oni ochen' ne nravyatsya.
Vse, chto on uvidel vo Flouz-Holle na sleduyushchij den', ponravilos' emu
eshche men'she. Utrom Balstrod ostanovil mashinu u v容zda na most i stal
dozhidat'sya, poka Dodd otkroet vorota. Dazhe s etogo rasstoyaniya mozhno bylo
slyshat' golos starogo Flouza, kotoryj raznosil Vsevyshnego, vozlagaya na nego
otvetstvennost' za to merzkoe sostoyanie, v kotorom prebyval mir. Otnoshenie
Balstroda k tomu, chto oni uslyshali, kak vsegda, bylo bolee pragmatichnym,
nezheli u doktora.
-- Ne mogu skazat', chto razdelyayu ego vzglyady i chuvstva, -- skazal
Balstrod, -- no esli on dejstvitel'no govoril obo mne chto-to skvernoe, to,
po krajnej mere, ya v neplohoj kompanii.
Kompaniya, v kotoroj on okazalsya neskol'ko minut spustya, so vsej
ochevidnost'yu ne podhodila pod eto opredelenie. Vneshnij vid Taglioni ne
vyzyval k nemu osobogo doveriya.
Taksidermist perezhil za poslednee vremya slishkom mnogo neopisuemyh
uzhasov i potomu nahodilsya daleko ne v luchshej forme. K tomu zhe pochti vsyu noch'
naprolet Lokhart dobivalsya togo, chtoby ego "papochka" byl by bezukoriznen v
ispolnenii etoj novoj dlya nego roli. Posledstviya perepoya, strah i sil'nyj
nedosyp otnyud' ne sposobstvovali blagoobraznosti oblika Taglioni.
Sobstvennaya odezhda ego postradala v processe raboty, i potomu Lokhart dal
emu koe-chto iz garderoba deda vmesto zalyapannoj krov'yu ego odezhdy; odnako
veshchi starogo Flouza okazalis' taksidermistu ne ochen' vporu. Pri vide ego
vzglyad Balstroda vyrazil obeskurazhennost' i uzhas, a vzglyad doktora Megryu --
sugubo professional'nuyu ozabochennost' ego sostoyaniem.
-- Na moj vzglyad, on vyglyadit prosto bol'nym chelovekom, -- prosheptal
vrach advokatu, kogda oni shli vsled za Lokhartom v kabinet.
-- Ne berus' sudit' o ego zdorov'e, -- otvetil Balstrod, -- no
oblachenie u nego yavno nepodobayushchee.
-- Po mne, on ne tot chelovek, sostoyanie kotorogo pozvolyaet emu byt'
sejchas porotym do teh por, poka zhizn' ego ne povisnet na nitochke, -- skazal
doktor Megryu. Balstrod rezko ostanovilsya.
-- O Bozhe, -- probormotal on, -- ya sovershenno zabyl ob etom uslovii!
Taglioni voobshche ne imel ob etom ponyatiya. Emu dazhe v golovu ne moglo
prijti nechto podobnoe. Edinstvennoe, o chem on mechtal, eto vybrat'sya kak
mozhno bystree iz etogo strashnogo doma, sohraniv svoyu zhizn', reputaciyu i
den'gi.
-- CHego my zhdem? -- sprosil on, vidya, chto Balstrod zameshkalsya.
-- Dejstvitel'no, -- podderzhal ego Lokhart, -- davajte perehodit' k
delu. Balstrod sglotnul.
-- Mne kazhetsya, bylo by pravil'nee, esli by zdes' prisutstvovali vash
ded i ego zhena, -- skazal advokat. -- V konce koncov, odin iz nih napisal
zaveshchanie, vyraziv v nem svoyu poslednyuyu volyu, a drugaya lishaetsya teh
privilegij, kotorye ona pri inyh obstoyatel'stvah poluchila by v sootvetstvii
s ego volej.
-- Ded skazal, chto on ploho sebya chuvstvuet i ne hochet vstavat' s
posteli, -- otvetil Lokhart i podozhdal, poka ne razdalis' novye vykriki
Flouza, na etot raz proezzhavshegosya po povodu professional'nyh kachestv
doktora Megryu. -- Ne krivya dushoj, mogu to zhe samoe skazat' i v otnoshenii
moej teshchi. Ona sejchas nedomogaet. I krome togo, poyavlenie moego otca so
vsemi vytekayushchimi otsyuda dlya nee finansovymi posledstviyami, estestvenno,
privelo ee, myagko govorya, v nervnoe i razdrazhennoe sostoyanie.
Poslednie slova byli istinnoj pravdoj. Noch', provedennaya v nepreryvnyh
popytkah pereteret' svyazyvavshie ee verevki o zheleznyj karkas krovati,
dejstvitel'no privela missis Flouz v sostoyanie razdrazheniya i nervnogo
vozbuzhdeniya, i tem ne menee ona vse eshche ne prekrashchala svoi popytki. A tem
vremenem vnizu, v kabinete, Taglioni uzhe slovo v slovo povtoryal vse to, chemu
nauchil ego Lokhart. Balstrod zapisyval i, vopreki ego sobstvennym ozhidaniyam,
slova Taglioni proizvodili na nego vpechatlenie. Taglioni zayavil, chto v to
vremya on rabotal vremennym rabochim v odnoj iz mestnyh firm, i poskol'ku on
byl ital'yancem, to eto samo po sebe privlekalo k nemu vnimanie miss Flouz.
-- YA nichego ne mog podelat', -- opravdyvalsya Taglioni, -- ya ital'yanec,
a anglijskie zhenshchiny... -- nu, vy znaete, chto eto takoe.
-- Znaem, -- podtverdil Balstrod, kotoryj dogadyvalsya, chto posleduet
dal'she, i byl ne raspolozhen vse eto vyslushivat'. -- I vy vlyubilis' drug v
druga? -- sprosil on, chtoby hot' chem-to skrasit' obnaruzhennuyu pokojnoj miss
Klarissoj Flouz priskorbnuyu sklonnost' k inostrancam.
-- Da. My vlyubilis'. Mozhno i tak zapisat'. Balstrod zapisyval, bormocha
pro sebya, chto emu ne dostavlyaet udovol'stviya uznavat' takogo roda
podrobnosti pro miss Flouz.
-- Nu i chto bylo dal'she?
-- A vy kak dumaete? YA ee trahnul[22]. Balstrod vyter vspotevshuyu lysinu
nosovym platkom, a doktor Megryu zlobno sverknul na ital'yanca glazami.
-- U vas sostoyalos' polovoe snoshenie s miss Flouz? -- sprosil advokat,
kogda snova obrel dar rechi.
-- Polovoe snoshenie? Ne znayu. My potrahalis'. |to zhe tak nazyvaetsya,
verno? Vnachale ya ee, potom ona menya, potom...
-- Sejchas poluchish', esli ne zatknesh'sya! -- zaoral Megryu.
-- A chto ya takogo skazal? -- udivilsya Taglioni. -- Vy zhe... No tut
vmeshalsya Lokhart.
-- Ne dumayu, chto nam stoit vdavat'sya v dal'nejshie podrobnosti, --
primiritel'no skazal on. Balstrod s entuziazmom soglasilsya.
-- I vy gotovy zayavit' pod prisyagoj, chto yavlyaetes' otcom etogo cheloveka
i ne somnevaetes' v svoem otcovstve? -- sprosil on.
Taglioni podtverdil vse perechislennoe advokatom.
-- Togda podpishite tut, -- pokazal Balstrod i dal emu ruchku. Taglioni
raspisalsya. Podlinnost' ego podpisi byla zasvidetel'stvovana doktorom Megryu.
-- I pozvol'te uznat' vash rod zanyatij? -- neobdumanno sprosil Balstrod.
-- Vy hotite skazat' -- chem ya zarabatyvayu? -- peresprosil Taglioni.
Balstrod kivnul. Taglioni pokolebalsya, no zatem reshil hot' raz za
segodnyashnee utro skazat' pravdu. Megryu gotov byl brosit'sya i rasterzat' ego,
i Lokhart pospeshno vyprovodil ital'yanca iz komnaty. Balstrod i Megryu
ostalis' vdvoem v kabinete, ne v silah vymolvit' ni slova.
-- Net, vam prihodilos' slyshat' nechto podobnoe?! -- vygovoril nakonec
Megryu, kogda ego serdcebienie bolee ili menee prishlo v normu. -- I u etoj
skotiny eshche hvatalo naglosti stoyat' tut i rasskazyvat'...
-- Dorogoj Megryu, -- otvetil Balstrod, -- tol'ko teper' ya ponimayu,
pochemu starik vklyuchil v zaveshchanie uslovie, chto otec ego nezakonnorozhdennogo
vnuka dolzhen byt' porot do teh por, poka ego zhizn' ne povisnet na nitochke.
On, po-vidimomu, obo vsem etom dogadyvalsya.
Doktor Megryu vyrazil svoe soglasie s takim predpolozheniem.
-- Lichno ya hotel by, -- zayavil on, -- chtoby eto uslovie bylo
sformulirovano zhestche: porot', poka ego zhizn' ne sletit s etoj nitochki.
-- Sletit kuda? -- pointeresovalsya advokat.
-- Poka ona ne oborvetsya, -- otvetil doktor Megryu i nalil sebe
flouz-hollovskogo viski iz grafina, stoyavshego v uglu na podnose, Balstrod
prisoedinilsya k nemu.
-- |to podnimaet ochen' interesnyj vopros, -- skazal on posle togo, kak
oni po ocheredi vypili za zdorov'e drug druga, a potom i za to, chtoby
Taglioni dostalos' po zaslugam. -- A imenno vopros o tom, chto mozhet
prakticheski oznachat' vyrazhenie "zhizn', povisshaya na nitochke". Sut' voprosa --
kak opredelit' prochnost' etoj nitochki, kak predvidet' moment, kogda ona
oborvetsya.
-- YA kak-to ne dumal ob etom, -- otvetil doktor Megryu, -- no sejchas,
posle togo, chto vy skazali, takaya formulirovka vyzyvaet u menya ser'eznye
vozrazheniya. Tochnee, mne kazhetsya, bylo by skazat' "na volosok ot smerti".
-- |to vse ravno ne otvechaet na vopros. ZHizn' -- eto vremya. My ved'
govorim o prodolzhitel'nosti zhizni cheloveka, a ne o tom, kakoe mesto ego
zhizn' zanimaet v prostranstve. A slova "na volosok ot smerti" harakterizuyut
imenno mesto v prostranstve, no nichego ne govoryat nam o momente vremeni.
-- No my zhe govorim o dolgoj zhizni, -- vozrazil Megryu, -- a eto
predpolagaet i kakoe-to ee protyazhenie v prostranstve. Esli, naprimer, pod
dolgoj zhizn'yu my budem ponimat' vosem'desyat let -- ya polagayu, takoj srok
mozhno nazvat' dolgoj zhizn'yu, -- togda normal'noj prodolzhitel'nost'yu zhizni
mozhno schitat', skazhem, sem'desyat. Lichno mne dostavlyaet udovol'stvie to, chto,
sudya po komplekcii etogo parshivogo ital'yashki i po ego obshchemu sostoyaniyu, eta
skotina ne dotyanet do srokov, otmerennyh cheloveku v Biblii. I daleko ne
dotyanet. Na vsyakij sluchaj, prosto chtoby podstrahovat'sya, dopustim, chto on
dozhil by do shestidesyati let. Znachit, po otnosheniyu k shestidesyati godam viset'
na nitochke -- eto...
Ih diskussiyu prervalo poyavlenie Lokharta, soobshchivshego, chto, daby ne
bespokoit' deda i nedomogayushchuyu missis Flouz, on reshil provesti vtoruyu chast'
segodnyashnej ceremonii v bashne.
-- Dodd gotovit ego k porke, -- skazal Lokhart, predlozhiv projti tuda.
Dva starika posledovali za nim, prodolzhaya uvlechenno obsuzhdat', kak
prakticheski ponimat' smysl vyrazheniya "zhizn', kotoraya visit na nitochke".
-- U etogo sostoyaniya, -- prodolzhal spor Megryu, -- est' kak by dve
grani: na nitochke do momenta smerti i srazu zhe posle nego. No sama smert' --
eto ochen' neopredelennoe sostoyanie, i poetomu, prezhde chem nachinat'
vypolnenie etogo usloviya zaveshchaniya, sledovalo by reshit', chto konkretno ono
podrazumevaet. Nekotorye avtoritety schitayut, chto smert' nastupaet v tot
moment, kogda perestaet bit'sya serdce. Drugie utverzhdayut, chto mozg, kak
organ soznaniya, sposoben funkcionirovat' eshche v techenie kakogo-to vremeni
posle togo, kak ostanavlivaetsya serdce. Poetomu, ser, davajte opredelim,
chto...
-- Doktor Megryu, -- vozrazil Balstrod, -- oni v eto vremya peresekali
kroshechnyj sadik, -- buduchi yuristom, ya ne kompetenten vynosit' suzhdeniya po
takim voprosam. Vyrazhenie "poka zhizn' ego ne povisnet na nitochke" oznachaet,
chto cheloveku ne dadut umeret'. YA nikoim obrazom ne prinyal by nikakogo
uchastiya v oformlenii zaveshchaniya i poslednej voli, esli by oni predpolagali
ubijstvo otca Lokharta -- nezavisimo ot togo, chto ya lichno dumayu po povodu
vsego etogo dela. Ubijstvo protivozakonno...
-- Porka tozhe protivozakonna, -- zametil Megryu. -- Vstavlyat' v
zaveshchanie uslovie, glasyashchee, chto chelovek dolzhen byt' porot do teh por, poka
zhizn' ego ne povisnet na nitochke, -- znachit delat' nas oboih souchastnikami
prestupleniya.
V etot moment oni voshli v bashnyu, i poslednie slova doktora otrazilis'
ehom ot drevnego oruzhiya i propylennyh znamen. Bezglazyj tigr skalil zuby nad
bol'shim kaminom. Taglioni, prikovannyj kandalami k protivopolozhnoj ot kamina
stene, uvidev voshedshih, stal burno vyrazhat' svoe nesoglasie s proishodyashchim.
-- CHto znachit porot'? -- zakrichal on, no Dodd vlozhil emu v rot pulyu.
-- CHtoby bylo chto pozhevat', -- poyasnil on. -- Staryj armejskij obychaj.
Taglioni vyplyunul pulyu.
-- Vy chto, s uma poshodili? -- snova zavopil on. -- CHto eshche vam ot menya
nado? Sperva ya...
-- Zazhmi pulyu zubami, -- prerval ego Dodd i sunul pulyu obratno.
Taglioni soprotivlyalsya, ne davaya vpihnut' ee sebe v rot, no v konce koncov
byl vynuzhden vzyat' ee za shcheku, i snaruzhi eto mesto vyglyadelo chem-to vrode
nebol'shogo flyusa.
-- Ne hochu ya, chtoby menya poroli! Menya pozvali syuda nabit' ego, ya i
nabil[23]. A teper'...
-- Blagodaryu vas, mister Dodd, -- skazal Balstrod, kogda sluga zastavil
ital'yanca zamolchat', zabiv emu v rot gryaznyj nosovoj platok. -- |ti
postoyannye upominaniya nabivaniya i nakachek bol'she, chem chto-libo inoe,
ubezhdayut menya v tom, chto v dannom sluchae usloviya zaveshchaniya dolzhny byt'
vypolneny skoree v sootvetstvii s duhom zakona, nezheli s ego bukvoj. Lichno
mne eto slovo kazhetsya absolyutno predosuditel'nym i nezhelatel'nym dlya
ispol'zovaniya.
-- Mne pokazalos', chto on upotreblyal ego v muzhskom rode, -- vstavil
doktor Megryu. -- Mogu poklyast'sya, chto on skazal "nabit' ego".
Taglioni tozhe mog by v etom poklyast'sya, no pulya u nego vo rtu v
sochetanii s gryaznym platkom Dodda byla ne tol'ko omerzitel'na na vkus, no i
ne davala dyshat', a potomu ego mysli byli uzhe daleko ot sporyashchih. Lico ego
iz mertvenno-blednogo postepenno stanovilos' chernym. Lokhart v dal'nem uglu
zala razminalsya, otrabatyvaya udary pletkoj na figure v rycarskih dospehah, i
vsya komnata byla napolnena zvonom zheleza. |tot zvuk napomnil Balstrodu o
neobhodimosti blyusti vysokuyu professional'nuyu chest'.
-- YA vse eshche ne ubezhden, chto nam sleduet nachinat' etu chast' procedury,
ne opredeliv predvaritel'no tochnogo znacheniya formulirovki "poka ego zhizn' ne
povisnet na nitochke", -- skazal on. -- Mozhet byt', stoilo by sprosit' u
samogo mistera Flouza, chto imenno on imel v vidu, kogda ogovarival eto
uslovie.
-- Somnevayus', chtoby ot nego mozhno bylo poluchit' sejchas razumnyj otvet,
-- skazal Dodd, bystro prikidyvaya v ume, na kakoj kassete mozhet byt'
zapisano hotya by chto-to blizkoe k otvetu na podobnyj vopros. No ego spas
doktor Megryu, obespokoennyj tem, chto Taglioni chernel na glazah.
-- Nado by dat' vashemu otcu nemnogo otdyshat'sya, -- skazal on Lokhartu.
-- Klyatva Gippokrata, kotoruyu ya daval, ne pozvolyaet mne ostavat'sya
ravnodushnym pri vide smerti ot udusheniya. Konechno, esli by eto byla procedura
povesheniya...
Dodd vynul u Taglioni izo rta platok i pulyu, i ital'yanec nemnogo prishel
v sebya, cvet ego lica stal bolee ili menee normal'nym. Odnovremenno on obrel
i dar rechi i nachal gromko, energichno krichat' i dokazyvat' chto-to
po-ital'yanski. Odnako ego usiliya okazalis' naprasnymi. Balstrod i Megryu, ne
slysha drug druga iz-za ego krikov i potomu buduchi ne v sostoyanii prodolzhat'
ranee nachatuyu diskussiyu, povernulis' i vyshli v sad, ne skryvaya svoego
otvrashcheniya k Taglioni.
-- Na moj vzglyad, podobnaya trusost' zasluzhivaet vsyacheskogo prezreniya,
-- skazal Balstrod. -- Vprochem, ital'yancy ochen' ploho voevali v etu vojnu.
-- |to tak, no sejchas nam ot etogo ne legche, -- otvetil doktor Megryu.
-- Odnako kak chelovek, sposobnyj ispytyvat' sostradanie dazhe k takoj
skotine, ya by predlozhil, chtoby my dejstvovali v strogom sootvetstvii s
zaveshchaniem i vyporoli by etogo negodyaya tak, chtoby zhizn' ego povisla na
nitochke.
-- No... -- nachal bylo Balstrod, odnako Megryu uzhe povernulsya,
vozvratilsya v banketnyj zal bashni i skvoz' stoyavshij tam grohot pytalsya
chto-to skazat' Doddu. Dodd vyshel iz zala i cherez pyat' minut vernulsya s
linejkoj i karandashom. Megryu vzyal to i drugoe i podoshel k Taglioni. Postaviv
linejku primerno na dyujm vyshe ego plecha, doktor nanes na stenu karandashom
metku, a potom prodelal to zhe samoe eshche v neskol'kih mestah sprava i sleva
ot ital'yanca, soediniv zatem poluchennye metki odnoj liniej tak, chto pozadi
Taglioni na oshtukaturennoj stene voznik ego siluet.
-- Kazhetsya, ya vse sdelal absolyutno tochno, -- s gordost'yu zayavil on. --
Lokhart, mal'chik moi, mozhesh' nachinat'. Vypori etot siluet, i eto stanet
strozhajshim, vplot' do kazhdoj bukvy, vypolneniem uslovij zaveshchaniya tvoego
deda[24].
Lokhart podoshel, razmahivaya pletkoj, no v etot moment Taglioni sam
ispolnil trebovaniya zaveshchaniya: on soskol'znul vniz po stene i molcha povis na
svoih kandalah. Lokhart s neskryvaemoj dosadoj glyadel na nego.
-- Pochemu u nego takoj strannyj cvet lica? -- sprosil on. Doktor Megryu
otkryl svoyu sumku i dostal stetoskop. CHerez minutu on pokachal golovoj i
konstatiroval, chto Taglioni mertv.
-- Vot i reshenie nashego spora, -- skazal Balstrod. -- No chto zhe, chert
poberi, nam teper' delat'?
Poka chto, odnako, vsem bylo ne do otveta na etot vopros. Iz domu
doneslis' vdrug uzhasayushchie kriki. Missis Flouz sumela-taki osvobodit'sya i,
sudya po ee voplyam, uvidela, chto ostalos' ot ee pokojnogo muzha. Malen'kaya
gruppa lyudej, nahodivshihsya v zale bashni, slyshala -- za isklyucheniem Taglioni
-- kak eti kriki smenilis' nenormal'nym smehom.
-- Bud' proklyata eta suka, -- vyrugalsya Dodd, rvanuvshis' k dveri, -- i
kak ya pozabyl, chto ee nel'zya tak dolgo ostavlyat' odnu! -- I on begom
ustremilsya cherez dvor v dom. Lokhart i dva starejshih druga ego deda
posledovali za nim. Vojdya v dom, oni uvideli, chto na verhnej ploshchadke
lestnicy stoyala missis Flouz, a pod lestnicej korchilsya Dodd, obeimi rukami
derzhas' za pah.
-- Hvataj ee szadi, -- posovetoval on Lokhartu, -- speredi ona ne
daetsya.
-- |ta zhenshchina soshla s uma, -- progovoril doktor Megryu. Vprochem, eto
bylo yasno i bez ego slov. Lokhart pomchalsya k chernoj lestnice. Stoya naverhu,
missis Flouz prodolzhala vykrikivat', chto starik davno uzhe mertv.
-- Sami posmotrite! -- prokrichala ona i brosilas' k sebe v komnatu.
Megryu i Balstrod nachali ostorozhno podnimat'sya vverh po lestnice.
-- Esli eta zhenshchina dejstvitel'no lishilas' rassudka, -- progovoril
Balstrod, -- to vse proisshedshee tem bolee dostojno sozhaleniya. Poteryav
rassudok, ona, po zaveshchaniyu, tem samym utrachivaet i vsyacheskoe pravo na
nasledovanie imeniya. A znachit, ne bylo neobhodimosti v poluchenii zayavleniya
pod prisyagoj ot etogo otvratitel'nogo inostranca.
-- Ne govorya uzhe o tom, chto eta skotina eshche i umerla, -- dobavil Megryu.
-- Polagayu, nam nado zajti i pozdorovat'sya s |dvinom.
Oni povernuli k spal'ne starogo Flouza. Dodd snizu, ot lestnicy,
pytalsya otgovorit' ih ot etogo.
-- On nikogo ne prinimaet! -- krichal Dodd, no do nih ne doshel istinnyj
smysl etoj frazy. Kogda naverhu poyavilsya Lokhart, nezametno prokravshijsya po
zadnej lestnice, chtoby izbezhat' udara v pah ot nenormal'noj teshchi, lestnichnaya
ploshchadka byla uzhe pusta, a v spal'ne starika doktor Megryu, dostav stetoskop,
prikladyval ego k grudi mistera Flouza. |to neprodumannoe dvizhenie vracha
vyzvalo buryu porazitel'noj dvigatel'noj aktivnosti ego pacienta. To li
stariku chto-to ne ponravilos' v manerah samogo doktora, to li Balstrod
sluchajno zacepil knopki distancionnogo upravleniya, no tol'ko mehanizm,
privodivshij v dvizhenie pokojnika, vnezapno zarabotal. Starik diko zamahal
rukami, ego glaza besheno zavrashchalis', rot nachal otkryvat'sya i zahlopyvat'sya,
a nogi konvul'sivno zadergalis'. Ne bylo tol'ko zvuka -- vnachale odnogo lish'
zvuka, a potom eshche i prostyni, kotoruyu dergayushchiesya nogi momental'no sbrosili
s posteli, i oputyvavshie pod nej pokojnika elektricheskie provoda predstali
na vseobshchee obozrenie. Taglioni vyvel provoda iz tela v tom meste, gde eto
bylo udobnee vsego sdelat', i potomu vsya kartina chem-to napominala zhutkuyu
uretru, izvergayushchuyu elektronnuyu mochu. Kak i utverzhdal v svoe vremya Taglioni,
nikomu, kto uvidel by starika so storony ili dazhe popytalsya by osmotret'
ego, ne prishlo by v golovu zaglyadyvat' v eto mesto. Bezuslovno, ni u Megryu,
ni u Balstroda tozhe ne moglo i mysli vozniknut', chtoby syuda zaglyanut'; no
sejchas, kogda perepletenie provodov obnazhilos' samo, oni vzglyada ne mogli
otorvat' ot etogo mesta.
-- Raspredelitel'naya korobka, zazemlenie i antenna, -- poyasnil voshedshij
v komnatu Lokhart-- -- Usilitel' smontirovan pod krovat'yu, i mne ostaetsya
tol'ko regulirovat' gromkost'...
-- Ne nado, Boga radi, ne nado nam bol'she nichego pokazyvat', --
vzmolilsya Balstrod, kotoryj byl v lyubom sluchae nesposoben otlichit' odno
prisposoblenie ot drugogo. Dvizheniya starogo Flouza vnushali emu uzhas.
-- U menya zdes' po desyat' vatt na kanale, -- prodolzhal Lokhart, no
Megryu perebil ego.
-- YA, kak medik, nikogda ne privetstvoval evfanaziyu, -- zadohnulsya on,
-- no chtoby pytat'sya prodlit' zhizn' cheloveka sverh vsyakih razumnyh i
gumannyh predelov... O Bozhe!
Ne obrashchaya vnimaniya na mol'by Balstroda, Lokhart povernul regulyator
gromkosti, i starik, prodolzhaya mahat' rukami i dergat'sya, podal golos.
-- Vsegda tak s nami bylo, -- ryavknul on (vprochem, doktor Megryu byl
uveren v oshibochnosti etogo utverzhdeniya, ibo otlichno znal, chto so starym
Flouzom tak bylo vovse ne vsegda). -- Krov' Flouzov bezhit po nashim zhilam,
nesya v sebe zarazu grehov vseh predkov nashih. Grehi i hanzhestvo v nas stol'
pereplelis', chto mnogim Flouzam prishlos' izvedat' put' muchenikov, potakaya
zhelaniyam i slabostyam svoim, i zovu praotcov. Bud' vse inache, ne obladala by
nasledstvennost' takoj neodolimoj siloj. No ee prednachertan'ya poznal ya sam
-- i slishkom horosho, -- chtob nyne somnevat'sya v glubinnoj moshchi teh strastej
zakorenelyh, chto vlastno...
Vlastnym i neodolimym zhelaniem Balstroda i doktora Megryu bylo,
nesomnenno, poskoree vybrat'sya iz etoj komnaty ko vsem chertyam i kak mozhno
dal'she unesti nogi ot etogo mesta. No ih uderzhival kakoj-to magnetizm v
golose starika (na zvuchavshej kassete znachilos': "Flouz, |dvin Tindejl;
samoocenka"), a takzhe i to, chto mezhdu nimi i dver'yu iz komnaty neodolimoj
stenoj stoyali Lokhart i Dodd.
-- I iskrenne skazhu vam, ot serdca samogo, chto chuvstvuyu sebya v dushe
razbojnikom bolotnym ne menee, chem britom i chelovekom, k civilizacii
prinadlezhashchim. Hotya -- gde ta civilizaciya, v kotoroj ya byl rozhden, vospitan?
Kotoraya nas napolnyala chuvstvom, pomogavshim perenosit' nevzgody, -- gordost'yu
za to, chto v Anglii rozhden? Gde nyne umelec gordyj ili tot rabotnik, chto
zhil, na odnogo sebya nadeyas' v etom mire? Gde te praviteli i te mashiny,
kotorym, sam ih ne imeya, zavidoval ves' mir? Vse v proshlom, vse ushlo. Ih
mesto zanyal zhalkij poproshajka, s protyanutoj rukoj stoyashchij anglichanin, chto
zhdet -- kogda i chem pomozhet emu mir? No sam pri etom rabotat' ne zhelaet; i
tovary, chto s ohotoyu b kupili za granicej, delat' uzh ne mozhet. Odezhdy
obvetshali; vse pokatilos' vniz... I tak sluchilos' tol'ko potomu, chto ne
nashlos' politika, kotoryj imel by smelost' pravdu vsem skazat'. Lish'
rabolepstvovat' oni byli sposobny da l'stit' tolpe, gonyas' za golosami, chto
pokupali vlast' im -- vprochem, pustuyu, kak obeshchan'ya ih i oni sami. Net,
Gardi s Dizraeli inache vidat'sya byl dolzhen smysl demokratii. A eta nakip' --
Vil'son, da i tori tozhe, -- vse norovit vnachale prevratit' lyudej v tolpu,
dav hleba im i zrelishch; zatem ih preziraet. Vot tak propala, sginula navek ta
Angliya, v kotoroj ya rodilsya. Zakony popirayut te lyudi, deputaty i ministry,
chto ih postavleny tvorit' v parlamente i soblyudat' v pravlen'i. CHemu zhe
sledovat' prostomu cheloveku? Kakoj zakon on mozhet uvazhat'? On -- tot, kto
vne zakona sam postavlen i zagnan v ugol chinovnikami, chto sebe zhiruyut na
den'gi, s truzhenika vzyskannye ili s nego zhe obmanom vzyatye, a to i prosto
ukradennye iz ego karmana. CHervi-byurokraty uzh doedayut gniyushchij trup strany,
toj Anglii prekrasnoj, chto imi zhe ubita...
Lokhart vyklyuchil starika, i Megryu s Balstrodom pereveli zastyvshee ot
uzhasa dyhanie. No ih peredyshka okazalas' predel'no korotkoj. U Lokharta bylo
dlya nih zagotovleno koe-chto pochishche.
-- YA sdelal iz nego chuchelo, -- s gordost'yu proiznes on, -- i vy,
doktor, priznali ego zdorovym; kogda on byl uzhe mertv. Priznali, doktor, ne
otricajte, -- Dodd tomu svidetel'.
Dodd soglasno kivnul:
-- YA slyshal, kak doktor eto govoril.
-- A vy, -- Lokhart povernulsya k Balstrodu, -- sposobstvovali ubijstvu
moego otca. Greh otceubijstva...
-- Nichego podobnogo ya ne delal, -- perebil ego advokat. -- YA
otkazyvayus'...
-- Kto pisal i oformlyal zaveshchanie moego deda: vy ili ne vy? -- sprosil
Lokhart. Balstrod molchal. -- Vy, i potomu my vse troe mozhem byt' obvineny v
tom, chto yavlyaemsya souchastnikami ubijstva. YA by hotel, chtoby vy ochen'
tshchatel'no produmali vse vozmozhnye posledstviya etogo.
Megryu i Balstrodu stalo kazat'sya, chto s nimi govorit ne Lokhart. V ego
golose oni bezoshibochno pochuvstvovali intonacii starogo Flouza, chuchelo
kotorogo sidelo sejchas ryadom s nimi: tu zhe samuyu nepokolebimuyu
samonadeyannost' i tu zhe samuyu ubijstvennuyu logiku, kotoruyu ne mogli
podorvat' ni lyuboe kolichestvo vypitogo portvejna, ni nauchnye argumenty, ni
teper' uzhe sama smert'. I potomu vrach i advokat posledovali ego sovetam v
samom bukval'nom smysle slova i ochen' tshchatel'no vzvesili vse vozmozhnye
posledstviya sozdavshegosya polozheniya.
-- Dolzhen priznat'sya, -- proiznes nakonec Balstrod, -- ya oshelomlen. Kak
starejshij drug vashego deda, ya schitayu sebya obyazannym dejstvovat' v ego
nailuchshih interesah i takim obrazom, kotoryj on by odobril.
-- Ochen' somnevayus', chto on odobril by izgotovlenie iz svoego trupa
chuchela, -- skazal doktor Megryu. -- Lichno ya tochno by ne odobril, chtoby iz
menya sdelali by chto-to podobnoe.
-- S drugoj storony, kak predstavitel' zakona, upolnomochennyj k
privedeniyu pod prisyagu, ya obyazan vypolnyat' svoj dolg, i moi druzheskie
obyazatel'stva vstupayut v protivorechie s moim professional'nym dolgom. No
esli by bylo ustanovleno, chto mister Taglioni umer estestvennoj smert'yu...
On vyzhidayushche posmotrel na doktora Megryu.
-- Ne dumayu, chto sledovatel' sochtet obstoyatel'stva, v kotoryh proizoshla
smert', pozvolyayushchimi sdelat' takoj vyvod. CHelovek, prikovannyj za ruki k
stene, konechno, mog umeret' estestvennoj smert'yu, no on vybral dlya etogo
protivoestestvennye mesto i pozu.
V komnate povislo mrachnoe molchanie. Nakonec zagovoril Dodd:
-- My mozhem dobavit' ego k soderzhimomu ogurechnyh parnikov.
-- K soderzhimomu ogurechnyh parnikov? -- v odin golos sprosili Megryu i
Balstrod, no Lokhart ne stal udovletvoryat' ih lyubopytstvo.
-- Moj ded govoril o tom, chto ne hochet byt' pohoronennym, -- skazal
Lokhart, -- i ya nameren vypolnit' vse ego zhelaniya polnost'yu.
Dva starika neproizvol'no posmotreli na svoego pokojnogo druga.
-- Ne dumayu, chto bylo by razumno derzhat' ego pod kakim-nibud'
steklyannym kolpakom, -- skazal Megryu, -- i oshibochno bylo by polagat', chto my
smozhem do beskonechnosti podderzhivat' u vseh illyuziyu, budto on eshche zhiv. YA
predpolagayu, chto ego vdove izvestno real'noe polozhenie.
Dodd kivkom vyrazil svoe soglasie s etimi slovami.
-- S drugoj storony, -- skazal Lokhart, -- my mogli by pohoronit'
vmesto nego Taglioni. Sustavy deda zakrepleny tak, chto emu ponadobilsya by
grob ochen' prichudlivoj formy, a eto vyzvalo by razgovory i peresudy, kotorye
nam sovsem ni k chemu.
Balstrod i Megryu byli togo zhe mneniya.
-- Togda Dodd podyshchet mesto, gde on mog by sidet', -- prodolzhil
Lokhart, -- a misteru Taglioni my predostavim chest' prisoedinit'sya k predkam
Flouzov v Blek-Pokringtone. Doktor Megryu, nadeyus', u vas ne vyzovet
vozrazhenij predlozhenie vypisat' svidetel'stvo 6 smerti -- ot estestvennyh
prichin -- moego deda?
Megryu s somneniem razglyadyval chuchelo svoego byvshego pacienta.
-- Skazhem tak: na moj vzglyad, ego vneshnij vid ne daet mne osnovanij
predpolagat' kakie-libo inye prichiny, -- otvetil on. -- Dumayu, ya vsegda mogu
skazat', chto on proshel putem vseh smertnyh i ushel, kuda my vse ujdem.
-- Unesya s soboj te tysyachi udarov sud'by, chto neizmenno plot' vyterpet'
dolzhna. Po-moemu, eti slova ochen' podhodyat v dannom sluchae.
Na tom i poreshili.
CHerez dva dnya iz imeniya Flouz-Holl vyehal traurnyj kortezh. Ego otkryval
brogem, na kotorom vezli grob s telom Taglioni. Kortezh prodelal svoj
skorbnyj put' mezh ocherchivavshih granicy raznyh vladenij kamennyh sten i cherez
redkie vorota v nih do cerkvi v Blek-Pokringtone. Posle korotkoj panihidy,
vo vremya kotoroj vikarij trogatel'no i neprednamerenno v tochku govoril o
tom, kak umershij lyubil dikuyu prirodu, raznyh zhivotnyh i kakie prilagal
usiliya k ih sohraneniyu, ostanki taksidermista byli predany vechnomu pokoyu pod
kamnem, na kotorom byli vybity slova: "|dvin Tindejl Flouz iz Flouz-Holla.
Rodilsya v 1887 godu. Predstal pered Sozdatelem v 1977 godu". CHut' nizhe etih
slov byli sochinennye Lokhartom zagadochnye stihi, posvyashchennye im oboim:
Odin il' dvoe zdes' lezhat? -- Ne sprashivaj, proznavshij. Kto b ni byl
on, on zdes' zaryt, Otec, menya priznavshij.
Mister Balstrod i doktor Megryu, prochitav eti stihi, sochli ih ves'ma
prilichestvuyushchimi sluchayu i dazhe svidetel'stvuyushchimi ob otmennom vkuse.
-- Mne tol'ko ne nravitsya slovo "lezhat", -- skazal doktor Megryu.
-- A u menya samye ser'eznye vozrazheniya protiv togo, chtoby Taglioni
nazyval sebya otcom nezakonnorozhdennogo, -- skazal Balstrod. -- I u etogo
"menya priznavshij" est' kakoj-to nehoroshij ottenok. Vprochem, ne dumayu, chto my
kogda-nibud' uznaem vsyu pravdu.
-- Iskrenne nadeyus', chto do nee ne dokopaetsya nikto drugoj, -- otvetil
emu Megryu. -A vdova u Taglioni ostalas', ne znaete?
Balstrod schital, chto luchshe dazhe ne pytat'sya navodit' takie spravki.
Vdovy samogo mistera Flouza na pohoronah, estestvenno, ne bylo. Ona s
bezumnym vidom brodila po pustomu domu i vremya ot vremeni izdavala kriki,
bol'she pohozhie na voj; no ih zvuki teryalis' v zavyvaniyah psov starogo
Flouza, oplakivavshih konchinu svoego sozdatelya. I kak by otdavaya ushedshemu
korolevskie pochesti, vremya ot vremeni s artillerijskogo poligona donosilsya
zvuk pushechnogo vystrela.
-- Horosho, esli by staraya suka sama otpravilas' toj zhe dorogoj, --
skazal Lokhart, kogda zakonchilis' pominki. -- |to by snyalo s nas massu
problem.
-- Da, eto verno, -- soglasilsya mister Dodd. -- Esli teshcha zhivet v odnom
dome s molodymi, iz etogo nikogda nichego horoshego ne poluchaetsya. A vy s
zhenoj, navernoe, skoro syuda pereedete?
-- Kak tol'ko ya zakonchu so vsemi finansovymi delami, mister Dodd, --
otvetil Lokhart. -- U menya est' eshche na yuge para del, kotorymi nado zanyat'sya.
Na sleduyushchij den' on sel v N'yukastle na poezd i k vecheru byl uzhe snova
na Sendikot-Kreschent.
Tam vse izmenilos'. Vse doma byli uzhe rasprodany, dazhe polurazrushennyj
"bauhaus" O'Brajena, i Sendikot-Kreschent snova stal tihoj prigorodnoj
ulochkoj, pokoj kotoroj ne narushalo nichto. Schet Dzhessiki v mestnom banke
podnyalsya uzhe do 659 tysyach funtov, chto vyzyvalo vostorg upravlyayushchego bankom i
neterpelivoe ozhidanie nalogovoj sluzhby, predvkushavshej, kakuyu dolyu s etogo
scheta ona poluchit v poryadke naloga na prirashchenie kapitala. Million,
poluchennyj Lokhartom za tot ushcherb, chto nanesli emu miss Goldring i ee
predannye izdateli, lezhal v banke v Siti, i na nego shli procenty. Do etogo
scheta nalogovaya sluzhba dotyanut'sya ne mogla: po zakonu ona ne imela prav
vzimat' nalog s dohodov, poluchennyh takimi obshchestvenno poleznymi sposobami,
kak azartnye igry, vsevozmozhnye loterei i totalizatory, vyigryshi po vkladam
i akciyam. Dazhe prizy za igru v bingo byli neprikosnovenny dlya nalogovoj
inspekcii. So scheta Dzhessiki nalog eshche ne byl uplachen, i Lokhart byl
preispolnen reshimosti sdelat' vse, chtoby ego i ne prishlos' platit'.
-- Tebe nado sdelat' ochen' prostuyu veshch', -- skazal on Dzhessike na
sleduyushchee utro. -- Vstret'sya s upravlyayushchim i skazhi emu, chto ty hochesh' snyat'
ves' vklad i poluchit' ego banknotami po odnomu funtu sterlingov. Ponyala?
Dzhessika otvetila utverditel'no i otpravilas' v bank s bol'shim pustym
chemodanom. Kogda ona vernulas', chemodan byl po-prezhnemu pust.
-- Upravlyayushchij mne nichego ne vydal, -- rasskazyvala ona so slezami na
glazah. -- On skazal, chto ne rekomenduet tak postupat' i chto esli ya hochu
vzyat' vse den'gi so scheta, to dolzhna preduprezhdat' ob etom za nedelyu.
-- Ah, vot kak, -- otvetil Lokhart. -- V takom sluchae shodim posle
obeda eshche raz vmeste i predupredim ego za nedelyu.
Beseda s upravlyayushchim bankom okazalas' nelegkoj. Ego prezhnyaya uchtivost'
ischezla pochti chto nachisto, kogda on uznal, chto stol' krupnyj vkladchik
namerevaetsya zakryt' svoj schet i pri etom eshche poluchit' prichitayushchuyusya emu
summu stol' melkimi kupyurami, -- i vse eto vopreki samym iskrennim sovetam
upravlyayushchego.
-- Vsyu summu starymi odnofuntovymi banknotami? -- Upravlyayushchij ne veril
sobstvennym usham. -- Vy eto ser'ezno? Potrebuetsya zhe takaya rabota, chtoby
pereschitat'...
-- S toj summy, kotoraya lezhit na schete moej zheny, vy zarabotali
neplohie procenty, -- vozrazil Lokhart. -- I pri etom vy eshche berete s nas za
svoi uslugi.
-- No my vynuzhdeny, -- opravdyvalsya upravlyayushchij. -- V konce koncov...
-- Krome togo, vy obyazany vozvrashchat' vklady po pervomu trebovaniyu ih
vladel'cev i delat' eto v toj forme, v kakoj oni hotyat, -- prodolzhal
Lokhart. -- Moya zhena predpochitaet starye odnofuntovye banknoty.
-- YA ne ponimayu, zachem ej eto nuzhno, -- uporstvoval upravlyayushchij. -- Na
moj vzglyad, bylo by verhom gluposti vyjti otsyuda s chemodanom bumazhek,
kotorye, esli chto-to proizojdet, vy dazhe ne smozhete potom razyskat' i
vernut'. Vas zhe mogut prosto ograbit' po doroge.
-- Nas vpolne mogut ograbit' pryamo zdes', -- nastaival na svoem
Lokhart. -- Na moj vzglyad, nas uzhe ograbili: kakuyu pribyl' s vlozhennyh v
bank deneg poluchaete vy sami i kakoj procent platite iz nee vkladchikam?! K
tomu zhe s togo momenta, kak den'gi legli na schet, inflyaciya ih nepreryvno
s容dala. Vy zhe ne stanete otricat' etogo?
|togo otricat' upravlyayushchij dejstvitel'no ne mog.
-- No tut ved' net viny banka, -- vozrazhal on. -- Inflyaciya -- problema
obshchenacional'naya. Esli, odnako, vas interesuet moe mnenie naschet togo, kak
luchshe vsego vlozhit' den'gi...
-- U nas est' svoi soobrazheniya, -- perebil ego Lokhart. -- A poka my
soglasny proderzhat' etot schet v vashem banke eshche nedelyu pri uslovii, chto po
proshestvii etogo vremeni my poluchim vsyu summu v staryh odnofuntovyh
banknotah. Nadeyus', my dostigli v etom voprose vzaimoponimaniya.
Upravlyayushchij tak ne schital, no chto-to v vyrazhenii lipa Lokharta Flouza
ostanovilo ego.
-- Horosho, -- skazal on, -- prihodite v sleduyushchij chetverg, vse budet
gotovo.
Dzhessika i Lokhart vernulis' domoj i proveli vsyu sleduyushchuyu nedelyu v
sborah i upakovke veshchej.
-- Dumayu, luchshe vsego otpravit' mebel' po zheleznoj doroge, -- skazal
Lokhart.
-- No ved' tam tak chasto vse teryayut? Vspomni, chto oni sdelali s
mamochkinoj mashinoj!
-- Pri otpravke po zheleznoj doroge est' odno preimushchestvo, dorogaya.
Inogda veshchi dejstvitel'no ne prihodyat po naznacheniyu. Zato oni nikogda ne
vozvrashchayutsya tuda, otkuda byli otpravleny. Imenno na eto ya i rasschityvayu:
nikto ne dokopaetsya, kuda my uehali.
-- Lokhart, kakoj zhe ty umnica! -- voshitilas' Dzhessika. -- A ya ob etom
i ne podumala. No pochemu ty adresuesh' etot yashchik misteru Dzhonsu v |dinburg?
My ved' ne znaem nikakogo Dzhonsa iz |dinburga.
-- Lyubov' moya, -- otvetil Lokhart, -- ni my takogo ne znaem, ni
zheleznaya doroga ego ne znaet. A tam ya voz'mu gruzovik, vstrechu i poluchu
veshchi, i, ya uveren, nikto ne smozhet vysledit' nas.
-- Ty hochesh' skazat', chto nam pridetsya skryvat'sya? -- sprosila
Dzhessika.
-- Net, ne skryvat'sya, -- otvetil Lokhart. -- No ty zhe pomnish', kak mne
dokazali, chto v statisticheskom i byurokraticheskom smyslah ya ne sushchestvuyu i ne
imeyu prava na tu social'nuyu zashchitu, kotoruyu mne yakoby obespechivaet
gosudarstvo. Raz tak, to ya ne sobirayus' i delit'sya s etim gosudarstvom tem,
chto mne udalos' zarabotat' samomu. YA ne namerevayus' platit' emu ni penni
podohodnogo naloga, ni penni naloga na prirashchenie kapitala, ni odnogo pensa
ni za chto. YA ne sushchestvuyu. Znachit, vse moe budet moim.
-- YA obo vsem etom tak ne dumala, no ty prav, -- skazala Dzhessika. -- V
konce koncov, eto tol'ko chestno.
-- Nichego chestnogo tut net, -- vozrazil Lokhart.
-- Znaesh' takuyu pogovorku, dorogoj, -- v lyubvi i na vojne vse chestno,
-- skazala Dzhessika.
-- |to prosto vyvorachivaete slov naiznanku, -- otvetil Lokhart, -- ili
zhe priznanie togo, chto nikakih pravil voobshche ne sushchestvuet. A togda vse
chestno v lyubvi, na vojne i pri uklonenii ot nalogov. Verno, Vyshibala?
Bul'ter'er poglyadel na hozyaina snizu vverh i zavilyal ogryzkom hvosta.
Emu nravilos' zhit' u molodyh Flouzov. Pohozhe, oni odobryali tot tip
povedeniya, radi kotorogo i vyvodilas' eta poroda sobak: umenie krepko
vcepit'sya vo chto-nibud' zubami i derzhat' mertvoj hvatkoj, nesmotrya ni na
chto.
K sleduyushchemu chetvergu vse, chto nahodilos' v dome, bylo upakovano i
otpravleno zheleznoj dorogoj v |dinburg na imya nekoego mistera Dzhonsa.
Ostavalos' tol'ko shodit' v bank i napolnit' chemodan starymi odnofuntovymi
banknotami. Lokhart uzhe tochno takim zhe obrazom snyal so scheta svoj million.
Upravlyayushchij banka v Siti otnessya k neobychnomu zhelaniyu klienta s gorazdo
bol'shim ponimaniem, nezheli ego kollega v Ist-Persli. Lokhart ob座asnil emu,
chto den'gi nuzhny nemedlenno dlya zaklyucheniya sdelki s odnim iz "neftyanyh
shejhov" iz Saudovskoj Aravii; odnako shejh hochet poluchit' vsyu summu v
metallicheskoj monete, luchshe vsego v pyatipensovikah. Perspektiva otschityvat'
million funtov sterlingov pyatipensovymi monetami nastol'ko oshelomila
upravlyayushchego, chto on bukval'no lez von iz kozhi, ugovarivaya Lokharta vzyat'
prichitayushchuyusya emu summu kupyurami po odnomu funtu. V konce koncov Lokhart
neohotno soglasilsya, no pri uslovii, chto kupyury budut starye.
-- No pochemu starye? -- udivilsya upravlyayushchij. -- Mne kazhetsya, novye
byli by gorazdo predpochtitel'nee.
-- |tot shejh ko vsemu otnositsya s krajnim podozreniem, -- ob座asnil
Lokhart. -- On hotel by poluchit' eti den'gi v monete, poskol'ku schitaet, chto
tak men'she veroyatnosti, chto den'gi okazhutsya fal'shivymi. Esli ya dam emu novye
banknoty, on nepremenno reshit, chto ego naduvayut.
-- No on legko mozhet proverit' podlinnost' banknot u nas ili zhe v
Anglijskom banke, -- skazal upravlyayushchij, yavno ne vedavshij, chto v denezhnyh
delah reputaciya Anglii zametno katitsya vniz.
Lokhart poyasnil, chto shejh bukval'no vosprinimaet izvestnuyu pogovorku
"slovo anglichanina krepko, kak okovy" i schitaet vseh anglichan lzhecami na tom
osnovanii, chto stoimost' anglijskih cennyh bumag neuklonno snizhaetsya[25].
-- Gospodi, do chego zhe my dokatilis', -- tol'ko i smog vygovorit' v
otvet upravlyayushchij.
Tem ne menee on vruchil Lokhartu million funtov sterlingov v staryh
odnofuntovyh banknotah i ispytal chuvstvo blagodarnosti sud'be uzhe hotya by za
to, chto podobnyj priveredlivyj klient bol'she ne zaglyanet v ego bank.
Ugovorit' upravlyayushchego bankom v Ist-Persli okazalos' kuda slozhnee.
-- YA po-prezhnemu schitayu, chto vy postupaete v vysshej stepeni nerazumno,
-- zayavil on, kogda Dzhessika snova prishla k nemu s pustym chemodanom. --
Uveren, chto vasha matushka nikogda ne dejstvovala by stol' pospeshno i
neobdumanno. Ona vsegda byla predel'no blagorazumna vo vseh denezhnyh
voprosah. U nee byl um raschetlivogo finansista. Do sih por pomnyu, kak eshche v
1972 godu ona posovetovala mne pokupat' zoloto, -- i ochen' zhaleyu sejchas, chto
ne posledoval togda etomu sovetu.
Interes missis Flouz k zolotu, kak vyyasnilos', ne propal. V te samye
minuty, kogda v banke Ist-Persli proishodil opisannyj razgovor, missis Flouz
shla po tropinke, postepenno udalyayas' ot Flouz-Holla. Ona dovol'no chasto
ostanavlivalas', chtoby podobrat' ocherednoj valyayushchijsya na tropinke zolotoj
soveren. Na nekotorom udalenii vperedi nee shel Dodd i periodicheski brosal na
dorozhku monety iz togo sokrovishcha, kotoroe bylo obeshchano Taglioni. Za pervuyu
tysyachu yardov on razbrosal po doroge dvesti zolotyh soverenov -- po odnoj
monete kazhdye pyat' yardov. Posle etogo on uvelichil rasstoyanie mezhdu monetami
do dvadcati yardov. Odnako missis Flouz, nichego ne zamechaya vokrug i bormocha
chto-to sebe pod nos, s zhadnost'yu prodolzhala svoj put'. K ishodu vtoroj
tysyachi yardov Dodd razbrosal uzhe v obshchej slozhnosti dvesti pyat'desyat
soverenov; ih nashla i podnyala shedshaya szadi missis Flouz. Vylozhennaya zolotom
tropinka vela ee na zapad -- mimo vodohranilishcha, mimo okruzhavshego ego
sosnovogo lesa i dal'she, cherez otkrytye bolota. K ishodu treh tysyach yardov v
kozhanoj sumke Dodda ostavalos' eshche sem'sot soverenov. On priostanovilsya
okolo shchita, na kotorom bylo napisano: "Opasno! Poligon Ministerstva oborony.
Vhod i v容zd kategoricheski zapreshcheny!". Na kakoe-to mgnovenie Dodd zadumalsya
nad smyslom etogo ob座avleniya i moral'noj storonoj togo, chto on delal. No
zatem uvidel, chto poligon zatyagivaetsya dymkoj tumana, i, buduchi chelovekom
chesti, reshil, chto nachatoe delo nado dovodit' do konca. "CHto horosho dlya
gusyni, to horosho i dlya gusaka", -- probormotal on, a zatem neskol'ko
izmenil eto vyrazhenie, pridya k mysli: chto ploho dlya gusyni, trebuet
nekotorogo riska ot gusaka. On brosil na zemlyu eshche neskol'ko monet, na etot
raz poblizhe drug k drugu, chtoby uskorit' shag togo, kto dolzhen byl byt'
pozadi. K ishodu chetvertoj tysyachi yardov v sumke u nego eshche ostavalis'
pyat'sot soverenov, a pyatoj -- chetyresta. Monety na tropinke popadalis' vse
chashche, tuman mezhdu tem stanovilsya vse gushche. Kogda pozadi ostalis' vosem'
tysyach yardov, Dodd vytryahnul na zemlyu to, chto eshche bylo v sumke, i razbrosal
poslednie monety v zaroslyah vereska tak, chtoby ih prishlos' iskat'. Zatem on
povernul nazad i pobezhal. Missis Flouz nigde ne bylo vidno, no v tumane
horosho slyshalos' ee strannoe bormotanie. V eto vremya poslyshalsya zvuk
vystrela i pervyj snaryad razorvalsya na sklone holma. Nad golovoj Dodda
prosvisteli oskolki, i on pomchalsya eshche bystree. Missis Flouz na razryv
snaryada ne sreagirovala. Ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na nachavshuyusya
artillerijskuyu strel'bu, ona prodolzhala idti vpered, vremya ot vremeni
ostanavlivayas' za ocherednym popolneniem klada, kotoryj, podobno ozhivshej
legende, vlek ee vse dal'she i zastavlyal nichego ne zamechat' vokrug sebya. Esli
eta zolotaya dorozhka idet i dal'she, to ona stanet bogatoj zhenshchinoj. Rynochnaya
cena kazhdogo starinnogo soverena byla dvadcat' shest' funtov, prichem cena na
zoloto postoyanno rosla. Ona uzhe nashla sem'sot blestyashchih monetok. Missis
Flouz videlos' velikolepnoe budushchee. Ona uedet iz Flouz-Holla, stanet zhit' v
roskoshi, s novym muzhem. Na etot raz s molodym, kotorym mozhno budet
komandovat', kotorogo mozhno budet zastavit' rabotat' i kotoryj smozhet
udovletvorit' ee seksual'nye trebovaniya. S kazhdoj novoj najdennoj monetkoj
zhadnost' ee razgoralas' vse sil'nee i ona vse glubzhe i glubzhe pogruzhalas' v
podschety neozhidanno svalivshegosya sostoyaniya. Vdrug zolotaya dorozhka konchilas',
odnako v zaroslyah vereska byl viden blesk zolotyh monet. Missis Flouz,
staratel'no razvodya travu rukami, nachala prochesyvat' vse vokrug etogo mesta.
"Ne propustit' by ni odnoj monetki", -- bormotala ona.
Artilleristy, zanyavshie pozicii v neskol'kih milyah k yugu, tozhe staralis'
izo vseh sil -- no ih zadachej bylo porazit' cel'. Samu cel' oni ne videli,
odnako distanciya do nee byla izvestna, vo vremya pristrelochnyh vystrelov oni
sumeli vzyat' mesto raspolozheniya celi v vilku i teper' gotovilis' dat' zalp.
Missis Flouz nashla nakonec samyj poslednij soveren, uselas' na zemlyu i stala
schitat' sobrannye v podol yubki monety. "Odna, dve, tri, chetyre, pyat'..." --
dal'she ona ne uspela. Korolevskaya artilleriya podtverdila svoyu reputaciyu, i
zalp iz shesti orudij popal pryamo v cel'. Na tom meste, gde sidela missis
Flouz, obrazovalas' bol'shaya voronka, po perimetru kotoroj byla raskidana
tysyacha soverenov, chem-to napominavshaya zolotoe konfetti, kotoroe obychno
razbrasyvayut na ekstravagantnyh svad'bah. Vprochem, missis Flouz vsegda
stremilas' vyjti zamuzh za horoshie den'gi i tak i postupala pri zhizni. Kak
uchila ee eshche v detstve alchnaya mamasha: "Ne prosto vyhodya zamuzh za den'gi, no
pereselyajsya tuda, gde eti den'gi nahodyatsya". Tuda i otpravilas' missis
Flouz.
Dodd vozvrashchalsya nazad v imenie, sovest' ego byla chista. On riskoval
sobstvennoj zhizn'yu, chtoby izbavit'sya ot staroj ved'my. Kak govoril kto-to iz
poetov: "Svoboda na ostrie shpagi! Tak pobedim ili umrem za nee!". Dodd, kak
umel, borolsya za svoyu svobodu i ostalsya zhiv. SHagaya po napravleniyu k
Flouz-Hollu, on nasvistyval pesenku: "Kol' dvoe vstretilis' v puti, sredi
rzhanogo polya, odin drugogo smog ubit' -- ne plakat' zhe vtoromu?!". Da,
starina Robbi Berns znal, o chem pisal, podumal Dodd, pust' dazhe on slegka
oshibsya s mestom. Vernuvshis' v imenie, mister Dodd rastopil kamin v kabinete
starika, a potom prines svoyu volynku, uselsya na kuhne i sygral starinnuyu
pesnyu o "Dvuh voronah" -- kak by v pamyat' i podtverzhdenie togo, chto nad
belymi kostyami missis Flouz teper' budut vechno dut' vetry. On doigryval
poslednie takty, kogda ot zapertyh vorot pri v容zde na most razdalsya zvuk
avtomobil'nogo signala. Dodd vskochil i pobezhal privetstvovat' Lokharta i ego
zhenu.
-- Kakoj prekrasnyj den'! -- skazal on, otkryvaya vorota. -- Flouzy
vozvrashchayutsya v rodovoe gnezdo.
-- Da, teper' uzhe okonchatel'no i navsegda, -- otvetil Lokhart.
Vecherom, vo vremya uzhina, Lokhart zanyal za stolom to mesto, za kotorym
ran'she vsegda sidel ego ded. Naprotiv nego sidela Dzhessika. Pri svete svechej
ona kazalas' eshche bolee prekrasnoj i nevinnoj, chem vsegda. Lokhart
provozglasil tost v ee chest'. Kak i predskazyvala cyganka, k nemu snova
vernulsya ego dar: on znal, chto otnyne yavlyaetsya podlinnym glavoj semejstva
Flouzov, i eto znanie osvobozhdalo ego ot vzyatogo na sebya ranee obeta
celomudriya. Pozdno vecherom, kogda Dodd igral sochinennoe im po sluchayu
vozvrashcheniya hozyaev sobstvennoe proizvedenie, a Vyshibala i kolli nastorozhenno
priglyadyvalis' i prinyuhivalis' drug k drugu, Lokhart i Dzhessika lezhali v
posteli, derzha drug druga v ob座atiyah. Na etot raz oni ne tol'ko celovalis'.
Ih vzaimnoe schast'e bylo stol' veliko i sil'no, chto lish' po okonchanii
ves'ma pozdnego zavtraka na sleduyushchij den' bylo zamecheno otsutstvie missis
Flouz.
-- YA ne videl ee so vcherashnego dnya, -- skazal Dodd. -- Ona poshla
pogulyat' po bolotam, i nastroenie u nee bylo gorazdo luchshe, chem obychno v
poslednee vremya.
Lokhart zaglyanul v ee komnatu i obnaruzhil, chto postel' ostavalas'
netronutoj.
-- Da, eto stranno, -- soglasilsya Dodd, -- no ya uveren, chto ona
otdyhaet gde-nibud' v dome.
Dzhessika, odnako, byla slishkom ocharovana domom i ne osobenno skuchala
bez materi. Ona perehodila iz komnaty v komnatu, vnimatel'no razglyadyvala
portrety, doroguyu starinnuyu mebel' i stroila plany na budushchee.
-- YA dumayu, chto v staroj garderobnoj deda my mogli by sdelat' detskuyu,
-- skazala ona Lokhartu. -- Po-moemu, eto neplohaya mysl'. Togda rebenok
budet vse vremya ryadom s nami.
Lokhart soglashalsya so vsemi ee predlozheniyami: golova ego byla zanyata ne
budushchimi det'mi, a drugimi delami. Vmeste s Doddom on zakrylsya v kabinete.
-- Kuda ty ubral den'gi -- tuda zhe v stenu, gde i starik? -- sprosil
Lokhart.
-- Da. CHemodany tam spryatany nadezhno. No ved' ty zhe govoril, chto iskat'
ih nikto ne budet? -- otvetil Dodd.
-- YA ne uveren. Nado byt' gotovym ko vsemu. V lyubom sluchae,
rasstavat'sya s tem, chto mne prinadlezhit, ya ne sobirayus'. Esli oni ne najdut
deneg, to mogut popytat'sya zahvatit' dom i vse, chto v nem nahoditsya. Dumayu,
my dolzhny zaranee podgotovit'sya i k takomu povorotu sobytij.
-- Ego budet dovol'no trudno zahvatit' siloj, -- skazal Dodd, -- Esli,
konechno, ty ne imeesh' v vidu chto-to inoe.
Lokhart molchal, mashinal'no vodya ruchkoj po listu bumagi, na kotorom
voznikal siluet bolotnogo razbojnika.
-- YA by hotel izbezhat' podobnoj neobhodimosti, -- otvetil on posle
dolgogo molchaniya. -- Pogovoryu vnachale s Balstrodom. On vsegda zanimalsya
nalogami deda. S容zdi v Pokrington, pozvoni emu, chtoby on priehal.
Balstrod priehal na sleduyushchij den'. Lokhart vstretil ego, sidya za
pis'mennym stolom v kabinete deda, i advokatu pokazalos', chto v molodom
cheloveke, kotorogo on privyk schitat' nezakonnorozhdennym ublyudkom, proizoshla
ser'eznaya peremena.
-- Hochu, chtoby ty znal, Balstrod, -- skazal Lokhart
posle togo, kak oni obmenyalis' privetstviyami, -- chto ya ne sobirayus'
platit' nalog na nasledstvo s etogo imeniya. Balstrod otkashlyalsya, prochishchaya
gorlo.
-- Polagayu, nam udastsya izbezhat' slishkom vysokoj ocenki nasleduemogo
imushchestva, -- otvetil on. -- |to imenie vsegda prinosilo odni tol'ko ubytki.
A krome togo, vash ded ne priznaval nikakih schetov i vsegda stremilsya
rasschityvat'sya tol'ko nalichnymi. I nakonec, ya, kak ego advokat, imeyu
opredelennoe vliyanie na Uajmena.
-- CHto, chto? -- peresprosil Lokhart.
-- Otkrovenno govorya, ya vel delo o ego razvode, i ya somnevayus', chto emu
ponravilos' by, esli by nekotorye ego, skazhem tak, seksual'nye naklonnosti
stali by shiroko izvestny, -- utochnil Balstrod, yavno ne ponyav suti voprosa.
-- Plevat' mne na seksual'nye naklonnosti etogo krovososa, -- perebil
Lokhart. -- Ego zovut Uajmen?
-- Vy pochti ugadali eti naklonnosti, tol'ko vmesto slova "krov'" nado
podstavit' nazvanie izvestnogo otrostka, i...
-- Menya interesuet ego imya, Balstrod, a ne naklonnosti k otrostkam.
-- Ah, imya, -- Balstrod vernulsya k real'nosti ot teh fantazij, kotorym
chasto predavalsya v svoem voobrazhenii i Uajmen. -- Ego zovut mister Uil'yam
Uajmen, eto inspektor nalogovoj sluzhby Ee Velichestva po rajonu Sredinnyh
Bolot. Mozhete ne opasat'sya, on ne stanet chrezmerno vam dokuchat'.
-- On voobshche ne dolzhen mne dokuchat'. Esli on tol'ko poyavitsya na
Flouzovskih bolotah, opasat'sya pridetsya emu. Tak emu i skazhi.
Balstrod poobeshchal, chto peredast eti slova, no poobeshchal kak-to
neuverenno. Ser'eznaya peremena proizoshla ne tol'ko v samom Lokharte, no i v
ego manere govorit'. Ran'she eto byla rech' obrazovannogo cheloveka,
unasledovannaya ot starogo Flouza; sejchas zhe proiznoshenie, manera rechi,
zhargon bol'she napominali to, kak govoril Dodd. No eshche bolee stranno
prozvuchali posledovavshie za etim slova Lokharta. On vstal i ustavilsya na
advokata goryashchim vzorom. V vyrazhenii ego lica poyavilos' chto-to dikoe, a v
golose zazvuchal kakoj-to veselyj, odnako vselyayushchij uzhas ritm.
-- Ezzhaj zhe v Geksam i skazhi nalogovym shutam, chto esli sunutsya syuda, to
ya im v mordu dam. Kol' vstretit' smert' oni hotyat v krugu rodnyh, v posteli,
pust' ne suyutsya vo Flouz-Holl, drugoj dorogoj edut. Im byt' ohotnikami zdes'
ne svetit nikogda. Rol' dichi zhdet ih. YA ne dam im lezt' v svoi dela. Ne dam
podglyadyvat' im v shchel' ili stashchit' vse to, chto zarabotat' ya sumel, -- pover'
mne, ni za chto. Kol' nado budet -- zaplachu, otdam im shersti klok. No esli
stupyat na porog, ne unesti im nog. Ot straha pot ih proshibet, koleni
zadrozhat, zakony vspomnyat i sudom mne stanut ugrozhat' -- no eto vse pustyak!
YA budu tverdo zdes' stoyat', i im menya ne vzyat'. Tak peredaj zhe im, Balstrod,
vse to, chto ya skazal. YA ne hotel by ubivat', ya eto ne lyublyu. No esli yavyatsya
iskat', Bog v pomoshch', -- ya ub'yu.
U Balstroda byli vse osnovaniya poverit' tomu, chto on tol'ko chto
uslyshal. Kto by ni stoyal sejchas pered nim, vyplevyvaya eti ritmicheskie ugrozy
-- a Balstrod v glubine dushi ne somnevalsya, chto Lokhart ne ego sovremennik,
no kakaya-to geneticheskaya katastrofa, -- eto sushchestvo privelo by v ispolnenie
v samom bukval'nom smysle slova vse svoi ugrozy. CHelovek, kotoryj smog iz
svoego sobstvennogo deda sdelat' chuchelo... Balstrod zadumalsya, podyskivaya
kakoe-to bolee podhodyashchee slovo, i reshil, chto luchshe skazat' "sohranil
sobstvennogo deda na pamyat'", -- takoj chelovek byl sdelan iz kuda bolee
prochnogo materiala, chem obshchestvo, v kotorom on zhil.
Eshche odno podtverzhdenie pravil'nosti etogo vyvoda Balstrod poluchil, uzhe
lezha v posteli. Ego ugovorili tryahnut' starinoj i ostat'sya vo Flouz-Holle na
uzhin, a potom i na nochleg. Uzhe pochti othodya ko snu, on uslyshal donesshijsya s
kuhni zvuk nortumberlendskoj volynki Dodda i ch'e-to penie. Balstrod vstal s
krovati, na cypochkah proshel k lestnice i stal prislushivat'sya. Pel Lokhart. I
hotya Balstrod vsegda schital sebya otlichnym znatokom teh ballad, chto poyut na
granice mezhdu Angliej i SHotlandiej, i gordilsya etim, takoj ballady emu
prezhde ne dovodilos' slyshat':
Mertvec sidit v imenii starinnom, Hot' v zemlyu dolzhen by on byt' zaryt.
No pust' skryvaetsya v svoej stene, pokuda Cvet radosti nash dub ne osenit,
Poka tot dub ne rascvetet bagryancem, Poka bolota krov'yu ne nal'yutsya, Poka
ves' mir ne skroetsya v puchine, -- Pust' razmyshlyaet on v svoej stene. Tak
osedlajte loshad', gonchih stayu zovite, -- My pomchim, na zov prirody dikoj
otklikayas'. Slomayu vse okovy ya, chto derzhat v proshlom S momenta, kak rodilsya
ya v kanave. Na Porubezh'e vnov' zhivut v bolotah Klan drevnij Flouzov,
razbojniki Faasy. I budut vsem kolokola veshchat' opasnost', Poka v |lsdone na
kreste menya ne vzdernut.
Pesnya konchilas', poslednij vzdoh volynki rastayal v vozduhe, i dom
pogruzilsya v polnuyu tishinu. Balstrod, drozha ne stol'ko ot holoda, skol'ko ot
straha pered budushchim, neslyshno prokralsya nazad v postel'. Uslyshannoe
podtverzhdalo ego predchuvstviya. Lokhart Flouz yavilsya iz togo mrachnogo i
opasnogo proshlogo, kogda po Tindejlu i Ridesdejlu tolpami brodili
razbojniki, napadavshie na yugo-vostochnoe poberezh'e i ugonyavshie skot. Posle
kazhdogo takogo napadeniya oni skryvalis' v holmah, otsizhivayas' kakoe-to vremya
v svoih ukreplennyh lageryah. |tomu dikomu bezzakoniyu soputstvovala svoya
poeziya, stol' zhe grubaya, zhestkaya i nepokolebimo tragicheskaya v ee otnoshenii k
zhizni, skol' veseloj ona umela byt' pered licom smerti. S容zhivshis' pod
odeyalom, Balstrod dumal o teh zloveshchih dnyah, chto eshche podzhidali ego vperedi.
Pomolivshis' molcha za to, chtoby mister Uajmen prislushalsya k dovodam zdravogo
smysla i ne navlekal na nih vseh katastrofu, Balstrod nakonec zasnul, no son
ego byl bespokojnym.
Odnako uzhe prinyalis' za rabotu te sily, chto dolzhny byli svesti na net
nadezhdy, vyskazannye v molitve Baletroda. Kogda na sleduyushchee utro advokat
vozvratilsya v Geksam i peredal vyskazannoe preduprezhdenie, mister Uajmen
proyavil polnuyu gotovnost' prislushat'sya k golosu rassudka. Odnako inspektor
nalogovoj sluzhby Ee Velichestva po rajonu Sredinnyh Bolot uzhe ne
kontroliroval hod sobytij. Na avanscenu vyshla gorazdo bolee znachitel'naya
figura, pritom dejstvovavshaya v samom Londone, -- starshij inspektor nalogovoj
sluzhby mister Mirkin, rabotavshij v podotdele, zanimavshemsya sluchayami
uklonenij ot uplaty nalogov. Ego otdel poluchil informaciyu o tom, chto
prozhivavshie ranee v dome nomer 12 po Sendikot-Kreschent mister i missis
Flouzy -- nyneshnij adres kotoryh neizvesten -- snyali so svoego scheta summu v
659 tysyach funtov sterlingov, poluchiv ee vsyu banknotami po odnomu funtu, chto
yavno svidetel'stvovalo ob ih stremlenii uklonit'sya ot vyplaty naloga na
prirashchenie kapitala. Soobshchenie ob etom postupilo ot upravlyayushchego bankom v
Ist-Persli -- tem samym bankom, v kotorom byl schet u Dzhessiki, --
razozlennogo tem, chto missis Flouz otkazalas' posledovat' ego sovetam. No
eshche bolee ego razozlilo otnoshenie k nemu Lokharta. Po kakomu-to strannomu
sovpadeniyu upravlyayushchij bankom okazalsya blizkim drugom inspektora Mirkina. Po
ego mneniyu, tut zatevalos' kakoe-to nechistoe delo. Po mneniyu mistera
Mirkina, delo bylo ne prosto nechisto; ot nego otkrovenno vonyalo.
-- Uklonenie ot uplaty nalogov, -- zayavil Mirkin, -- eto samoe tyazhkoe
prestuplenie protiv obshchestva. Tot, kto otkazyvaetsya vnosit' svoyu dolyu na
obshchee blago, zasluzhivaet samogo zhestokogo nakazaniya. -- Uchityvaya, chto dohod
samogo Mirkina celikom i polnost'yu zavisel ot uplaty nalogov temi, kto hot'
chto-to proizvodil, podobnaya tochka zreniya byla ponyatna i vpolne otvechala ego
interesam. A razmery summy, o kotoroj shla rech', lish' razzhigali eshche bolee ego
spravedlivoe negodovanie. -- YA sam zajmus' etim delom i, esli ponadobitsya,
pojdu hot' na kraj sveta, no razyshchu ih.
|togo, odnako, ne ponadobilos'. Vyyasnilos', chto pokojnaya missis Flouz
soobshchila upravlyayushchemu bankom o peremene svoego adresa. Tot fakt, chto teper'
ona ne prozhivala dazhe i po novomu adresu, dlya Mirkina ne imel nikakogo
znacheniya. On posmotrel nalogovuyu dokumentaciyu po Nortumberlendu i ubedilsya,
chto nekij mister Flouz, ne zaplativshij ni odnogo pensa nalogov na protyazhenii
poslednih pyatidesyati let, dejstvitel'no prozhival vo Flouz-Holle na
Flouzovskih bolotah. Mirkin rassudil, chto tam, gde nahoditsya mat', skoree
vsego mozhet okazat'sya i dochka. Otlozhiv v storonu vse drugie dela, Mirkin
pervym klassom, za gosudarstvennyj schet, otpravilsya v N'yukastl. Tam, chtoby
pokazat' vsem svoe mesto v ierarhii nalogovoj sluzhby, on vzyal naprokat
mashinu i uzhe na nej otpravilsya dal'she v Geksam. Vot pochemu teper' cherez dva
dnya posle togo, kak on vyslushal ot Balstroda izvestnye preduprezhdeniya,
mister Uajmen sidel pered odnim iz samyh vazhnyh svoih nachal'nikov i pytalsya
ob座asnit', kak poluchilos', chto nekto mister Flouz, vladevshij imeniem v pyat'
tysyach akrov i derzhavshij na arende semeryh fermerov, ni razu za poslednie
pyat'desyat let ne platil podohodnogo naloga.
-- |to imenie vsegda prinosilo vladel'cu odni ubytki, -- ubezhdal
Uajmen.
Odnako skepticizm mistera Mirkina byl neproshibaem.
-- I vy ser'ezno dumaete, chto ya etomu poveryu? -- vozrazhal on. Uajmen
otvetil, chto dokazatel'stv protivopolozhnogo ne sushchestvuet.
-- Nu, eto my eshche poglyadim, -- otvetil Mirkin. -- YA nameren provesti
samuyu tshchatel'nuyu proverku vseh schetov Flouza. I ya sdelayu eto sam, lichno.
Uajmen stushevalsya. On okazalsya mezhdu molotom v lice svoego vysokogo
stolichnogo nachal'stva i nakoval'nej -- sobstvennym ne ochen' priglyadnym
proshlym. V konce koncov on reshil, chto radi ego zhe budushchego tol'ko polezno,
esli Mirkin na sobstvennom opyte ubeditsya, kak trudno vyzhimat' nalogi iz
semejstva Flouzov. Poetomu Uajmen nichego ne skazal, i Mirkin otpravilsya v
put', tak nichego i ne uznav o prednaznachavshemsya emu preduprezhdenii.
Mirkin dobralsya do Uarka, i tam emu pokazali, kak proehat' cherez
Blek-Pokrington vo Flouz-Holl. Pod容hav k vorotam imeniya, on natolknulsya na
pervoe prepyatstvie: vorota pri v容zde na most cherez kanal byli zaperty.
Vospol'zovavshis' peregovornym ustrojstvom, kotoroe sdelal Lokhart, Mirkin
peregovoril s Doddom. Dodd byl vezhliv, i skazal, chto posmotrit, doma li
hozyain.
-- Tam, okolo vorot, kakoj-to chelovek iz nalogovogo upravleniya, --
dolozhil Dodd sidevshemu v kabinete Lokhartu. -- On govorit, chto on starshij
inspektor nalogovoj sluzhby. Vryad li vam stoit govorit' s nim.
No Lokhart reshil, chto stoit. On podoshel k peregovornomu ustrojstvu i
sprosil, po kakomu pravu Mirkin vtorgaetsya v predely chuzhoj chastnoj
sobstvennosti.
-- Po pravu starshego inspektora nalogovoj sluzhby, -- otvetil Mirkin. --
K tomu zhe vopros o chastnoj sobstvennosti v dannom sluchae ne voznikaet. YA
dolzhen vstretit'sya s vami, chtoby vyyasnit' sostoyanie vashih finansovyh del
i...
Poka on govoril, Dodd cherez kuhnyu i ogorod vyshel iz doma i po bolotu
proshel k plotine. Mirkin prodolzhal spor s Lokhartom i k etomu momentu byl
uzhe dostatochno vyveden iz ravnovesiya, chtoby smotret' po storonam.
-- Vy menya vpustite ili ne vpustite? -- trebovatel'no sprashival on. --
Esli net, ya priedu s oficial'nym orderom. Vashe reshenie?
-- Sejchas ya podojdu, -- otvetil Lokhart. -- Mne kazhetsya, sobiraetsya
dozhd', i ya tol'ko prihvachu zontik. Mirkin vzglyanul na bezoblachnoe nebo.
-- Za kakim chertom vam nuzhen zontik? -- prooral on v peregovornoe
ustrojstvo. -- Dozhdem i ne pahnet.
-- U nas zdes' sluchayutsya ochen' rezkie peremeny pogody, -- otvetil
Lokhart. -- Inogda liven' nachinaetsya mgnovenno.
V etot moment Dodd otkryl glavnyj vodosliv u osnovaniya plotiny i ottuda
rvanulas' belaya ot peny stena vody. V desyatok futov vysotoj, ona hlynula
vniz po kanalu v tot samyj moment, kogda Mirkin sobiralsya skazat', chto
podobnoj chepuhi on eshche ne slyshal ni razu v zhizni.
-- Kakoj liven'... -- nachal bylo on i ostanovilsya. Iz-za holma
poslyshalsya kakoj-to uzhasayushchij zvuk, kotoryj bystro priblizhalsya. V nem kak-to
stranno sochetalis' shipenie i grom. Mirkin udivlenno oglyadelsya vokrug i v
sleduyushchee mgnovenie uzhe mchalsya so vseh nog mimo svoej mashiny po doroge v
storonu Blek-Pokringtona. Odnako on opozdal. Stena vody byla uzhe ne desyat'
futov, a men'she, no obladala dostatochnoj siloj, chtoby smyt' i starshego
inspektora, i ego mashinu, protashchit' ih chetvert' mili po otkrytomu mestu i
zatyanut' v tonnel' pod holmom. Tochnee, voda vtyanula v tonnel' odnogo tol'ko
Mirkina, a ego mashina zastryala poperek protoki u vhodnogo otverstiya. Tol'ko
togda Dodd zakryl vodosliv i, dobaviv na vsyakij sluchaj tri dyujma k
pokazatelyu urovnya dozhdevoj vody, ustanovlennogo na stenke plotiny, vernulsya
nazad v dom.
-- Somnevayus', chtoby on vernulsya nazad toj zhe dorogoj, -- skazal Dodd
Lokhartu, s oblegcheniem nablyudavshemu za tem, kak inspektor skryvaetsya v
potokah vody.
-- YA by ne byl v etom tak uveren, -- otvetil Lokhart.
Dzhessika, obladavshaya dobrym serdcem, vyskazala nadezhdu na to, chto
bednyaga umeet plavat'.
U Mirkina, kogda ego nakonec vyneslo iz tonnelya, v serdce uzhe ne
ostavalos' mesta dobrote. Na protyazhenii celoj mili v tonnele pod holmom ego
brosalo iz storony v storonu, bilo o stenki, zatyagivalo v glubinu, proneslo
cherez neskol'ko bol'shih trub i dva glubokih baka i v konce koncov vyneslo v
spokojnoe zapasnoe vodohranilishche vozle Tombstoun-Lo. Naskvoz' vymokshij,
naglotavshijsya vody, chut' ne zahlebnuvshijsya, ves' v sinyakah i carapinah,
gotovyj ubit' togo, kto vse eto ustroil, on edva vybralsya na vysokij
granitnyj bereg i pobrel k vidnevshejsya nepodaleku ferme. Ostal'nuyu chast'
puti v Geksam on prodelal uzhe v karete "skoroj pomoshchi" i byl pomeshchen tam v
gospital' s diagnozom shoka, mnogochislennyh ushibov i povrezhdenij i legkogo
dushevnogo rasstrojstva. Nemnogo pridya v sebya i obretya sposobnost' govorit',
Mirkin poslal za misterom Uajmenom.
-- YA trebuyu, chtoby bylo vyneseno postanovlenie o vydache ordera na
obysk, -- zayavil on Uajmenu.
-- No my ne mozhem obrashchat'sya za orderom, esli u nas net dostatochnyh
dokazatel'stv togo, chto uklonenie ot uplaty nalogov dejstvitel'no imelo
mesto, -- vozrazil Uajmen. -- Nam pridetsya ubezhdat' magistrat, i, otkrovenno
govorya, ya...
-- Kto govorit ob uklonenii ot nalogov, durak? -- ryavknul Mirkin. --
|to bylo napadenie s cel'yu ubijstva, prednamerennogo ubijstva...
-- Tol'ko iz-za togo, chto vy popali pod sil'nyj dozhd'... -- nachal bylo
Uajmen.
Reakciya Mirkina na eti slova byla stol' rezkoj, chto emu samomu prishlos'
delat' uspokaivayushchie ukoly, a Uajmenu -- dolgo lezhat' na kushetke v priemnom
pokoe, derzha nos kverhu, chtoby iz nego perestala lit'sya krov'.
No ne tol'ko u Mirkina vozniklo v te dni chuvstvo poteri. Dzhessika
ispytala sil'nejshee potryasenie, kogda ej soobshchili, chto v voronke, v
okruzhenii rossypi zolotyh soverenov, obnaruzheny ostanki missis Flouz.
-- Bednaya mamochka, -- skazala Dzhessika, kogda prishedshij oficer soobshchil
ej eto tyazheloe izvestie, -- ona vsegda tak ploho orientirovalas'. No horosho
hot' znat', chto ona ne stradala. Vy ved' skazali, chto smert' byla
mgnovennoj, da?
-- Absolyutno mgnovennoj, -- podtverdil oficer. -- Sperva my vzyali ee v
vilku, a potom shest' orudij vystrelili zalpom i popali tochno v cel'.
-- Vy govorite, vokrug nee byli suvereny[26]? -- peresprosila
Dzhessika.-- Esli by ona znala, ona by tak gordilas'. etim. Ona vsegda
voshishchalas' korolevskoj sem'ej, no znat', chto oni byli ryadom s nej v moment
ee konchiny, -- eto by ee tak uteshilo.
S etimi slovami ona pokinula oficera, ostavshegosya stoyat' v sostoyanii
polnejshej rasteryannosti, i otpravilas' zanimat'sya neotlozhnymi delami po
obustrojstvu semejnogo gnezdyshka. Dzhessika byla uzhe na vtoroj nedele
beremennosti. Lokhartu prishlos' izvinyat'sya pered majorom za vse te
bespokojstva, kotorye dostavila artilleristam missis Flouz, vechno sovavshayasya
tuda, kuda ne nado.
-- YA sam ochen' ne odobryayu, kogda kto-to narushaet ustanovlennye pravila,
-- govoril Lokhart, provozhaya oficera k vyhodu. -- Kogda lyudi shatayutsya gde ni
popadya, ne imeya na to nikakogo prava, eto zhe polnejshee bezobrazie. CHestno
govorya, -- poka zhena menya ne slyshit, -- eta zhenshchina poluchila to, na chto sama
naprashivalas'. CHertovski zdorovo vy strelyaete, rebyata! -- Major vruchil banku
iz-pod varen'ya, v kotoroj bylo to, chto ostalos' ot missis Flouz, i pospeshno
rasproshchalsya.
-- Vot eto hladnokrovie! Vot eto samoobladanie! -- voshishchalsya on,
pokidaya imenie.
Kogda on uehal, Dodd uzhe sobralsya bylo vytryahnut' soderzhimoe banki v
ogurechnyj parnik, no Lokhart ostanovil ego.
-- Ded ee terpet' ne mog, -- poyasnil on, -- a krome togo, dolzhny byt'
oficial'nye pohorony.
Dodd zayavil, chto, po ego mneniyu, eto oznachalo by lish' naprasno tratit'
grob. Odnako pohorony sostoyalis', i dva dnya spustya prah missis Flouz byl
opushchen na vechnyj pokoj ryadom s Taglioni. Na etot raz sochinennaya Lokhartom
nadpis' na mogil'nom kamne pochti ne soderzhala dvusmyslennostej i glasila:
Zdes' missis Flouz nashla pokoj. Ej by vybrat' v zhizni put' drugoj.
Teper', snaryadom srazhena, Pod kamnem sim lezhit ona. Puskaj ee ostanki spyat,
Kto pomnit -- te o nej skorbyat.
Dzhessika byla osobenno tronuta poslednej strochkoj.
-- Mamochka byla udivitel'nejshej zhenshchinoj, -- rasskazyvala ona Balstrodu
i doktoru Megryu, kotoryj ves'ma neohotno soglasilsya priehat' na pohorony. --
Esli by ona znala, chto ee imya budet uvekovecheno v stihah, ona by tak
obradovalas'!
Doktor Megryu i mister Balstrod ne byli v etom stol' uvereny.
-- Mne kazhetsya, etu stroku mozhno bylo by sformulirovat' kak-to teplee,
-- skazal doktor, glyadya, kak Dodd pristraivaet vozle mogily venki i banku
iz-pod varen'ya, v kotoroj lezhal lisij hvost. No Balstroda bol'she
interesovala rol' voennyh vo vsem etom dele.
-- Ot oficerov i ryadovyh, -- prochel on nadpis' na venke, vydelyavshemsya
svoimi razmerami. -- Po-moemu, mozhno bylo by sdelat' ego skromnee. S uchetom
vseh obstoyatel'stv, eto bylo by gorazdo taktichnee. -- Vyhodya iz dvorika
vokrug cerkvi, oni zametili Lokharta, kotoryj v storone chto-to uvlechenno
obsuzhdal s majorom.
-- Na moj vzglyad, eta beseda ne predveshchaet nam nichego horoshego, --
zametil advokat. -- Vy slyshali, chto proizoshlo s nalogovym inspektorom?
Doktor Megryu, kak vyyasnilos', ne tol'ko slyshal, no i lechit ego.
-- Somnevayus', chto on smozhet podnyat'sya v blizhajshee vremya, -- zametil
vrach. -- YA polozhil emu obe nogi v gips.
-- Ne znal, chto u nego slomany nogi, -- udivilsya Balstrod. Megryu
ulybnulsya.
-- Oni ne slomany. No mne pokazalos', chto tak budet luchshe.
-- Absolyutno s vami soglasen, -- otvetil Balstrod. -- Ne hotel by ya
okazat'sya v polozhenii voyuyushchego protiv etogo ublyudka, osobenno posle togo,
kak on naladil stol' horoshie otnosheniya s armiej.
Odnako interes Lokharta k voennym delam nosil v obshchem-to mirnyj
harakter: on byl ozabochen tem, chtoby vpred' ne proizoshli kakie-nibud' novye
neschastnye sluchai, analogichnye tomu, chto priklyuchilsya s missis Flouz.
-- YA byl by blagodaren, esli by vy ustanovili svoi preduprezhdayushchie shchity
poblizhe k moemu domu. Dazhe, esli mozhno, na moej zemle, -- govoril Lokhart
majoru. -- Togda ko mne by nikto ne sovalsya.
Pochemu k nemu ne dolzhen nikto sovat'sya, on poyasnyat' ne stal, no major i
bez togo byl tronut ego blagorodstvom.
-- Mne, konechno, ponadobitsya razreshenie ministerstva, -- otvetil on. --
Vozmozhno, my chem-to mogli by vam pomoch'?
-- CHestno govorya, est' odna nebol'shaya pros'ba, -- skazal Lokhart.
Na sleduyushchij den', pricepiv k mashine gruzovoj pricep, on otpravilsya v
N'yukastl. Kogda Lokhart vernulsya, i mashina, i pricep byli do otkaza nabity
vsyacheskoj elektronikoj. On sdelal eshche dve poezdki i vsyakij raz vozvrashchalsya
nagruzhennym doverhu.
-- Lokhart, kak horosho, chto u tebya est' hobbi, -- radovalas' Dzhessika.
-- Mne tak nravitsya, kogda ty chto-to delaesh' v masterskoj, a ya gotovlyu vse
neobhodimoe dlya nashego rebenochka. A chto eto za ogromnuyu shtuku ty privolok
vchera?
-- |to elektrogenerator, -- otvetil Lokhart, -- ya reshil provesti v dom
elektrichestvo.
No esli by kto-to posmotrel so storony, kak Lokhart i Dodd trudilis' na
Flouzovskih bolotah, u nego moglo by slozhit'sya vpechatlenie, chto
elektrichestvo provodyat ne stol'ko v dome, skol'ko po vsej okruge. Den' za
dnem Lokhart i Dodd kopali kakie-to yamy, ustanavlivali v nih
gromkogovoriteli i soedinyali ih mezhdu soboj provodami.
-- Da, eto budet minnoe pole, kakogo eshche nikto ne vidal, -- skazal
Dodd, kogda oni proveli nazad k domu tolstyj kabel'.
-- Kstati, -- otvetil Lokhart, -- nam ponadobitsya dinamit.
CHerez dva dnya Dodd nanes vizit v kar'er, raspolagavshijsya nepodaleku ot
Tombstoun-Lo. Lokhart zhe v eto vremya prinyal davnee priglashenie majora i
poehal na poligon posmotret' strel'by, prihvativ s soboj magnitofon.
-- Mne by hotelos' eshche zapisat' nastoyashchuyu ruzhejnuyu i pulemetnuyu
strel'bu, -- skazal Lokhart, kogda s artillerijskoj chast'yu bylo pokoncheno.
Major byl rad okazat' emu etu nebol'shuyu uslugu, i vzvod soldat
postrelyal iz avtomatov i pulemetov kuda-to v storonu bolot.
-- Mne nravitsya vasha ideya, -- govoril major, nablyudaya, kak Lokhart
skladyvaet magnitofon i mikrofony v mashinu i gotovitsya uezzhat'. -- Horoshaya
shtuka dlya otpugivaniya ptic, verno?
-- Nadeyus', -- otvetil Lokhart i, poblagodariv majora, uehal. Kogda on
vernulsya v imenie, Dodd byl uzhe doma i soobshchil Lokhartu, chto teper' u nih
est' vse neobhodimoe, chtoby sdelat' scenu sovershenno realisticheskoj.
-- Nado tol'ko sdelat' tak, chtoby sluchajno ne nastupili ovcy, -- skazal
Dodd, no Lokhart priderzhivalsya na etot schet drugogo mneniya.
-- Odna-dve mertvye ovcy ne pomeshayut. Togda nad vsej scenoj budet
dejstvitel'no vitat' duh smerti. Bylo by neploho dobavit' eshche i neskol'ko
bychkov.
Na protyazhenii vsego vremeni, poka proishodili eti sobytiya, mister
Mirkin kovylyal na kostylyah po Geksamu i prosizhival dolgie chasy nad
nalogovymi deklaraciyami starogo Flouza, preispolnennyj reshimosti otyskat'
dokazatel'stva togo, chto tot uklonyalsya ot uplaty nalogov, i tem samym
obosnovat' neobhodimost' polucheniya ordera na provedenie obyska v dome.
Odnako eto okazalos' beznadezhnym delom. Staryj Flouz terpel odni tol'ko
ubytki. S drugoj storony, odnim iz ego ubytochnyh predpriyatij byl zavod po
izgotovleniyu sherstyanoj pryazhi, a pryazha dolzhna byla oblagat'sya nalogom na
dobavlennuyu stoimost'. Mirkin reshil posmotret' na delo s etoj storony.
Pravda, nalog na dobavlennuyu stoimost' nahodilsya vne sfery ego kompetencii,
etim zanimalos' upravlenie akciza i tamozhennyh sborov. Tak ved' tem luchshe!
Nakonec-to Mirkin nashel to, chto iskal. Rabotniki akciznogo upravleniya imeli
pravo bez vsyakogo ordera vhodit' i obyskivat' v lyuboe vremya lyuboj anglijskij
dom, bud' to zamok ili hlev. Prava sotrudnikov akciznoj sluzhby, v otlichie ot
prav samogo Mirkina, ne mogli byt' ogranicheny postanovleniyami magistratov,
resheniyami sudov ili lyubymi drugimi institutami, ohranyayushchimi prava i svobody
anglichan. Sotrudniki akciza sami po sebe byli zakonom, tut Mirkinu
ostavalos' im tol'ko zavidovat'. No imenno eto ih kachestvo i moglo posluzhit'
celyam samogo Mirkina. On otpravilsya na priem k rukovoditelyu otdela,
vedavshego sborom naloga na dobavlennuyu stoimost' v rajone Sredinnyh Bolot, i
postaralsya razzhech' lyubopytstvo etogo chinovnika i zaruchit'sya ego pomoshch'yu i
podderzhkoj.
-- Luchshe vsego bylo by nagryanut' tuda noch'yu, -- skazal Mirkin, -- i
zahvatit' ih vseh vrasploh.
No u rukovoditelya otdela byli svoi vozrazheniya:
-- V etih mestah sotrudnikov akciznoj sluzhby ne ochen'-to zhaluyut. YA by
predpochel dejstvovat' otkryto i bolee tradicionnym sposobom.
Mirkin pokazal na svoi zagipsovannye nogi. -- Vot chto proizoshlo so
mnoj, kogda ya dejstvoval otkryto i obychnym sposobom, -- skazal on. -- Esli
hotite moj sovet, vot on: dejstvovat' noch'yu i reshitel'no. Tam vo vsej okruge
nikogo net, i nikto ne smozhet potom otricat' vashe zayavlenie, chto vy priehali
s inspekciej dnem.
-- Nikogo, ne schitaya samogo Flouza, ego zheny i kuchi sosedej, --
uporstvoval nachal'nik otdela, vedavshego nalogom na dobavlennuyu stoimost'.
Mirkin fyrknul.
-- Vy ne slushaete, chto ya vam govoryu. Ot doma do blizhajshih sosedej --
shest' mil', a v samom dome net nikogo, krome suprugov Flouz. Esli vy
voz'mete s soboj shest' chelovek...
Rukovoditel' otdela sdalsya. Osoboe vpechatlenie na nego proizvela
vyrazhennaya Mirkinym gotovnost' samomu, v invalidnoj kolyaske, uchastvovat' v
gotovyashchejsya ekspedicii. Pokazalsya zdravym i ego dovod v pol'zu togo, chtoby
ne pol'zovat'sya idushchej cherez dolinu dorogoj, a podobrat'sya k domu so storony
plotiny.
-- No vnachale ya ih preduprezhu o neobhodimosti proizvesti proverku ih
buhgalterskih knig, -- skazal rukovoditel' otdela. -- Esli oni otkazhutsya,
togda ya budu dejstvovat' v sootvetstvii s pravami i polnomochiyami,
vozlozhennymi na menya pravitel'stvom.
Proshlo neskol'ko nedel'. Za eto vremya iz akciznogo upravleniya bylo
poslano v imenie Flouzov neskol'ko pisem. Vse oni ostalis' bez otveta.
Ubedivshis' v tom, chto trebovaniya ego kontory i nalogovogo zakonodatel'stva
otkrovenno ignoriruyutsya, rukovoditel' otdela po nalogam na dobavlennuyu
stoimost' reshil dejstvovat'. Na protyazhenii vseh etih nedel', odnako, Lokhart
i Dodd prodolzhali gotovit'sya. V doline i v bolotah vokrug imeniya oni
ustanavlivali vse novye i novye prisposobleniya i ustrojstva. V toj stene,
gde kogda-to izgotovlyalos' viski, oni zamaskirovali mnozhestvo magnitofonov i
moshchnejshie usiliteli. Kogda vse prigotovleniya byli zaversheny, Lokhart i Dodd
stali zhdat', chto posleduet dal'she.
Otschet dal'nejshih sobytij nachalsya s priezda Balstroda i doktora Megryu.
Advokat predupredil Lokharta o tom, chto, kak skazal emu Uajmen, sotrudniki
akciznoj sluzhby sobirayutsya etoj noch'yu provesti rejd vo Flouz-Holl. Doktor
Megryu, so svoej storony, podtverdil, chto Dzhessika dejstvitel'no zhdet
rebenka. Kogda posle otlichnogo uzhina tot i drugoj uleglis' spat' v komnatah,
v kotoryh im prihodilos' nochevat' tak mnogo raz, ni odin iz nih i pomyslit'
ne mog, chto proizojdet toj noch'yu. Polnaya luna osveshchala svoim siyaniem
Flouz-Holl, bolota, gryadu holmov, neskol'ko soten ovec i sotnyu bychkov,
vodohranilishche, plotinu, kanal -- i poldyuzhiny sotrudnikov akciznogo
upravleniya s Mirkinym na kostylyah sredi nih i s pomogavshim emu Uajmenom.
No i sotrudniki akciznoj sluzhby tozhe ne mogli i pomyslit', chto zhdalo ih
v tu noch'. Konechno, opyt Mirkina posluzhil dlya nih nekotorym
predosterezheniem. No kogda oni pod siyaniem luny prokradyvalis' po plotine v
storonu doma, vokrug stoyala polnaya tishina i vse vyglyadelo ochen' mirno.
Perebravshis' cherez plotinu, oni napravilis' po tropinke k zadnemu vhodu v
dom. Bylo po-prezhnemu tiho, lunnyj svet otbrasyval prichudlivye teni, dremali
passhiesya na bolote bychki i ovcy. Tol'ko na "nablyudatel'nom punkte Perkina"
gorel svet -- tam sidel Dodd, nablyudaya za priblizhayushchimisya. Snaruzhi etot
svet, priglushennyj cvetnymi steklami okonca, vyglyadel kak otrazhennyj i
kazalsya ves'ma privlekatel'nym, pridavaya vsemu pejzazhu osoboe ocharovanie.
V tom, chto proizoshlo dal'she, nichego privlekatel'nogo i ocharovyvayushchego
ne bylo i v pomine. Rabotnikam akciznoj sluzhby ostavalos' projti do doma ne
bol'she sotni yardov, kogda vokrug nih podnyalas' strel'ba, da kakaya! I ne
tol'ko strel'ba, no i artillerijskij obstrel. Usilennye tysyach'yu
gromkogovoritelej, ih okruzhali zvuki razryvov, beglogo pulemetnogo ognya, voj
snaryadov i svist pul', kriki ranenyh i vopli korchashchihsya v agonii lyudej. Vse
eto proishodilo s takoj chastotoj i siloj, chto neskol'ko ovec tut zhe soshli s
uma. Vosem' chelovek, prokradyvavshihsya k domu, vnezapno oshchutili sebya tak, kak
budto kakoj-to zloj volshebnik v odno mgnovenie perenes ih v samyj epicentr
bitvy na Somme ili pri |l'-Alamejne. Oni popytalis' ukryt'sya, brosivshis' na
zemlyu, no tut zhe obnaruzhili, chto eto edva li ne opasnee, chem ostavat'sya
stoyat': zvuk stal pri etom eshche bolee sil'nym i ustrashayushchim, a krome togo,
oni okazalis' bukval'no pod nogami u vzbesivshihsya ovec i pomeshavshihsya ot
adskogo grohota bychkov.
Dazhe vnutri doma zvuki etogo boya proizvodili zhutkoe vpechatlenie.
Doktora Megryu i Balstroda eshche s vechera predupredili, chto im luchshe spat',
polozhiv golovu pod podushku, a ne na nee. Tem ne menee Megryu, kotoromu
dovelos' pouchastvovat' v boyah na Somme, prosnulsya s tverdym ubezhdeniem, chto
on opyat' ugodil tuda zhe. U Balstroda oshchushcheniya byli inye: on prishel k
zaklyucheniyu, chto sotrudniki akciznogo upravleniya, ne zhelaya povtoryat' opyt
Mirkina, reshili vnachale obstrelyat' Flouz-Holl, a potom vzyat' -shturmom, bez
vsyakogo ordera, to, chto ostanetsya ot imeniya. Poetomu on pospeshno zabilsya pod
krovat', razbiv pri etom nochnoj gorshok i porezavshis' o ego oskolki, i lezhal
tam, zatknuv pal'cami ushi i pytayas' spryatat'sya ot etoj uzhasayushchej kanonady.
Tol'ko Lokhart, Dzhessika i Dodd poluchali ot vsego proishodyashchego
udovol'stvie. Oni zaranee zapaslis' zatychkami dlya ushej, shumopogloshchayushchimi
naushnikami i zvukoizoliruyushchimi shlemami i teper', nadev vse eto, prebyvali v
polnom komforte.
CHego, razumeetsya, nel'zya bylo skazat' o chinovnikah akciza. A ravno i o
psah starogo Flouza, kotorye obezumeli tak zhe, kak i ovcy. Osobenno donimali
ih svist i drugie zvuki vysokoj chastoty, ot kotoryh sobaki layali, vyli,
metalis' po dvoru i stremilis' vyrvat'sya za vorota. Dodd ih vypustil. Emu
eshche ran'she prishlo v golovu, chto sobaki mogut okazat'sya polezny, poetomu on
zaranee privyazal dlinnuyu verevku k skobe, zapiravshej vorota. Sejchas on
dernul za etu verevku, i voyushchaya staya gonchih vyrvalas' naruzhu i smeshalas' s
vzbesivshimisya bychkami i ovcami, posredi kotoryh vosem' sluzhitelej akciza
panicheski pytalis' prolozhit' sebe dorogu nazad k plotine. Tol'ko Mirkin ne
shodil s zanyatogo im mesta -- vprochem, ne po svoej vole. Uajmen
vospol'zovalsya ego kostylyami, chtoby otbivat'sya ot kakoj-to sumasshedshej ovcy.
No kostyli ne pomogli. Ovca -- chto bylo sovershenno netipichno dlya etogo
obychno spokojnogo i pokornogo zhivotnogo -- peregryzla kostyli popolam i
yarostno nabrosilas' na ostavshiesya ot nih kuski. Uajmen popytalsya otbit' u
nee hotya by oblomki, no byl sbit s nog nahlynuvshej staej gonchih. Neskol'kim
sotrudnikam akciznogo upravleniya krepko dostalos' ot sobak. I vse eto vremya
prodolzhalsya artillerijskij obstrel, usilivalas' avtomatnaya i pulemetnaya
pal'ba, vysokochastotnoj svist stoyal takoj, chto kazalos', golova Mirkina,
kotoruyu on otchayanno szhimal rukami, vot-vot lopnet. Ne v sostoyanii bol'she vse
eto vyderzhivat', on postupil ne samym luchshim obrazom -- dernulsya vpered i
upal, ugodiv na odin iz samyh bol'shih gromkogovoritelej, kotoryj rabotal na
nizkoj chastote. Prezhde chem on ponyal, chto proizoshlo, Mirkin iz starshego
inspektora nalogovogo upravleniya prevratilsya v zhalkoe podobie cheloveka. Ot
obiliya zvukov kazalos', chto ego zasasyvaet v reaktivnyj dvigatel'. Popavshaya
na gromkogovoritel' chast' ego tela nachala zhutko dergat'sya, vibrirovat' i
podprygivat'. Zalitye v gips nogi Mirkina stali sovershat' neproizvol'nye
kolebatel'nye dvizheniya s takoj chastotoj, kotoraya yavno ne godilas' dlya vsego
togo, chto raspolagalos' okolo verhnej chasti etih nog. Boloto vokrug Mirkina
opustelo. Ovcy, bychki, sobaki i akciznye chinovniki -- vse oni kuda-to
ubezhali, spasayas' ot nevynosimoj boli v ushah. Pole po etu storonu plotiny
bylo chisto. Tol'ko dva cheloveka nyrnuli v vodohranilishche i pytalis' spastis'
tam, derzha nosy nad vodoj, a ushi -- pod nej.
Kogda vse skrylis' iz vidu, Lokhart vyklyuchil usiliteli i obstrel
prekratilsya tak zhe vnezapno, kak nachalsya. Odnako Mirkin i ego prezhnie
sputniki etogo ne zametili, da ih eto uzhe i ne volnovalo. Oni vse ravno uzhe
nesposobny byli nichego slyshat'. K tomu vremeni, kogda oni vybralis' nazad na
dorogu i dobreli do svoih mashin, ih potryasennye chuvstva uzhe nichego ne
vosprinimali. Ostavalis' lish' perezhityj strah da eshche sposobnost' videt' i
osyazat'. V izumlenii smotreli oni nazad, na Flouz-Holl. Dom stoyal kak ni v
chem ne byvalo, obstrel yavno ni kapel'ki ne povredil emu. Nigde ne bylo vidno
ni odnoj voronki. CHto bylo eshche porazitel'nee, otsutstvoval i dym, kotoryj
posle takoj strel'by dolzhen byl by skryvat' vsyu scenu ot ih vzorov.
Postepenno prohodila i bol' v ushah, i rabotniki akciznogo upravleniya uzhe
byli gotovy rassest'sya po mashinam i pokinut' arenu etogo strashnogo srazheniya,
kogda uvideli, chto snizu iz doliny kto-to podnimaetsya vverh po doroge. |to
byl Lokhart. CHerez plecho u nego byl perekinut Mirkin, napominavshij meshok s
boltayushchimisya iz nego derevyannymi nogami.
-- Vy eto zabyli, -- skazal Lokhart i svalil Mirkina na kapot pervoj
mashiny. Stoyavshie vokrug videli, chto guby Lokharta shevelyatsya, odnako
proiznosimyh im slov ne slyshali. Esli by oni mogli ih rasslyshat', to,
nesomnenno, soglasilis' by, chto byvshij starshij ispektor nalogovogo
upravleniya teper' byl dejstvitel'no "eto" -- veshch'yu, a ne chelovekom. On
chto-to bormotal, bystro, nerazborchivo i bezzvuchno; otovsyudu, otkuda tol'ko
mozhno, u nego shla pena. Bylo sovershenno ochevidno, chto etot chelovek soshel s
uma i uzhe nikogda ne vernetsya v normal'noe sostoyanie. Akciznye chinovniki
ulozhili ego v bagazhnik odnoj iz mashin -- usadit' ego na siden'e ne davali
prodolzhavshie dergat'sya nogi -- i otbyli. Vokrug carili noch' i polnaya tishina.
Lokhart vozvrashchalsya nazad vo Flouz-Holl, i ego perepolnyalo schast'e.
Zadumannyj im eksperiment s iskusstvennoj vojnoj, postroennoj isklyuchitel'no
na zvukovyh effektah, srabotal blestyashche. Nastol'ko blestyashche, chto kogda on
podoshel poblizhe k domu, to uvidel, chto pochti vse okna v nem byli vybity.
Zavtra pridetsya vstavlyat' ih, a poka mozhno otprazdnovat' udachu. On zashel v
bashnyu i razzheg ogon' v bol'shom otkrytom ochage banketnogo zala. Kogda plamya
razgorelos', on rasporyadilsya, chtoby Dodd prines viski, a sam poshel v dom
priglashat' Dzhessiku, Balstroda i doktora Megryu. Dvum poslednim bylo ne tak
prosto ob座asnit', chego on ot nih hochet. No zasnut' v etu noch' oni vse ravno
uzhe ne smogli by, a potomu odelis' i posledovali za Lokhartom v zal bashni.
Dodd s viski i volynkoj byl uzhe tam. Stoya malen'koj gruppoj pod boevymi
znamenami i mechami, oni podnyali stakany.
-- Za chto budem pit' v etot raz? -- sprosila Dzhessika. Tost predlozhil
mister Dodd.
-- Za samogo D'yavola, -- skazal on.
-- Za D'yavola? -- udivilas' Dzhessika. -- Pochemu za D'yavola?
-- A potomu, dorogusha, -- otvetil mister Dodd. -- Srazu vidno, chto vy
ne chitali starinu Robbi Bernsa. Znaete ego poemu "I pust' akciznik ubiraetsya
k D'yavolu"?
-- V takom sluchae, za D'yavola, -- podderzhal Lokhart, i vse vypili.
Potom Dodd igral na svoej volynke i pel, a ostal'nye tancevali pri
svete plameni ochaga. Potom oni snova vypili i opyat' tancevali, i opyat', i
opyat' -- poka ne pochuvstvovali, chto bol'she ne mogut. Togda vse rasselis' za
dlinnym stolom, a Dzhessika sdelala im yaichnicu s vetchinoj. Kogda vse konchili
est', Lokhart vstal i skazal Doddu, chtoby tot privez starika.
-- My ego obidim, esli ne priglasim po takomu sluchayu. v nashu kompaniyu,
-- zayavil Lokhart. Balstrod i Megryu, slishkom mnogo vypivshie, chtoby
vvyazyvat'sya v spor, soglasno kivnuli. -- Esli by on mog videt', kak udirali
eti negodniki, on by poradovalsya, -- prodolzhal Lokhart. -- Takoj yumor byl
vpolne v ego vkuse.
Kogda nad Flouzovskimi bolotami zanimalas' zarya, Dodd shiroko raspahnul
vorota bashni i v nee, sidya na invalidnoj kolyaske, v容hal sam staryj Flouz i
zanyal privychnoe mesto v torce stola. Dodd zakryl vorota i peredal Lokhartu
pul't distancionnogo upravleniya. Tot nazhal na knopku, i komnatu napolnil
golos starogo Flouza. Lokhart na dosuge vozilsya s zapisyami, redaktiroval ih,
sostavlyal iz raznyh kuskov novye monologi. Odnu iz sdelannyh takim obrazom
rechej i proiznosil sejchas staryj Flouz.
-- Davajte posporim, druz'ya moi, kak sporili my ran'she. Do togo, kak
eta, s kosoj, pribrala menya. Nadeyus', vy gotovy k sporu. YA gotov.
Balstrodu i doktoru Megryu bylo trudno otvetit' na etot vopros. Oba oni
byli uzhe dostatochno p'yany. A krome togo, sobytiya v poslednee vremya
razvivalis' s takoj bystrotoj, chto u nih kak-to sterlos' v pamyati stremlenie
starogo Flouza po lyubym voprosam imet' sobstvennuyu tochku zreniya -- i dazhe
togda, kogda on uzhe prevratilsya v chuchelo. Poteryav dar rechi, oni smotreli vo
vse glaza na neozhidanno voznikshuyu figuru, odnim svoim vidom kak budto
prizyvavshuyu -- pomni o smerti! Lokhart reshil, chto ih molchanie ob座asnyaetsya
eshche ne do konca proshedshej gluhotoj posle nochnogo boya, i potomu pribavil
gromkosti. Golos starogo Flouza, kazalos', zapolnil soboj ves' zal.
-- Menya ne pokoleblyut nikakie vashi dovody, Megryu, -- zavopil starik. --
YA nikogda ne soglashus', chto okruzhenie ili obshchestvennye usloviya mogut
izmenit' harakter cheloveka ili naroda. My vsegda ostanemsya tem, chto my est',
chto nisposlano nam sud'boj pri rozhdenii, chto sformirovalos' na protyazhenii
ochen' i ochen' mnogih pokolenij. Kazhdyj iz nas sochetaet v sebe tu
nasledstvennost', chto zalozhena geneticheski vsemi pokoleniyami ego predkov, i
nekotorye sposobnosti prakticheskogo prisposobleniya k zhizni. To i drugoe
tesno perepleteno drug s drugom. My delaem segodnya to, chto kogda-to bylo
zalozheno v nas. |to universal'nyj zakon. Iz himicheskih processov
skladyvayutsya kletki, a iz kletok -- ves' chelovek v celom. I v rezul'tate
anglichanin ostaetsya anglichaninom, on otlichaetsya ot drugih, hotya proshli veka
i smenilis' mnogie pokoleniya anglichan. Kak, mister Balstrod, soglasny vy,
ser, s etim ili net?
Balstrod molcha kivnul. Govorit' u nego ne bylo sil. -- Odnako, --
prodolzhal staryj Flouz s moshchnost'yu po desyat' vatt na kanal, -- est'
lyubopytnyj paradoks. Anglichane, zhivshie v raznye veka, -- nesomnenno,
anglichane; no mezhdu soboj oni raznyatsya. Est' kakaya-to strannaya,
trudnoob座asnimaya, no postoyannaya nepostoyannost', kotoraya sohranyaet narod kak
celoe, no v to zhe vremya delaet vseh lyudej razlichnymi mezhdu soboj po tochkam
zreniya i povedeniyu. Vo vremena Kromvelya takoj vodorazdel prohodil cherez
religioznoe protivostoyanie i vrazhdebnost'. Stoletiem pozzhe nas razdelyali
bor'ba za sozdanie imperii i otnoshenie k potere Ameriki. Religioznye zhe
protivorechiya ushli, otstupiv pered kopernikovskim ponimaniem kartiny
Vselennoj i pered novomodnymi francuzskimi enciklopedistami.
Togda poshla hodit' molva, chto anglichane raduyutsya grustno i chto na
pervom meste dlya nih vsegda strana. Eshche stoletiem pozzhe Vol'ter, etot
francuzskij zuboskal, utverzhdal, chto anglichane -- naciya, kotoruyu otlichaet
krajne ser'eznyj i mrachnyj temperament. Tak gde zhe i v chem vse to vliyanie,
kotoroe dolzhny byli okazat' na anglichan idei, poyavivshiesya v etoj strane
mezhdu XVI i XVIII vekami? Net, menya ne korobit vse to, chto govoryat o nas
francuzy. U menya svoe -- mnenie na etot schet, svoe ponimanie zhizni. Dlya menya
moya strana vsegda byla, est' i budet veseloj, dobroj Angliej. Kto ili chto u
francuzov mozhet sravnit'sya s nashimi Smolettom ili Sternom[27]? Hotel by ya
posmotret', kak kakoj-nibud' francuz smozhet promchat'sya verhom na loshadi za
staej gonchih! U etih francuzov tol'ko hihan'ki da hahan'ki, shutochki da
anekdoty. A u nas na pervom meste vsegda delo. Da eshche ta vechnaya bor'ba mezhdu
nashimi slovami i nashej zhe vnutrennej sut'yu, kotoruyu po tu storonu Proliv[28]
nazyvayut licemeriem. A vsya nasha sut' slozhilas' pod vliyaniem inostrannoj
krovi. Ee, etu sut', sostavili te, kto bezhal ot pritesnenij tiranov v svoih
stranah. Vseh ih pereplavili v sebe, kak v tigle, Britanskie ostrova. Iz
vseh nih tut sdelan odin puding. Tak vsegda bylo, i tak budet. My -- naciya,
slozhivshayasya iz oborvancev, negodyaev i beglyh katorzhnikov. CHto vy na eto
skazhete, Megryu, -- vy, znatok YUma[29]?
No Megryu, kak i Balstrodu, skazat' bylo nechego. On molcha sidel i
smotrel na etu yavivshuyusya iz proshlogo kuklu, kak by parodiruyushchuyu tu slozhnuyu
naturu, kakoj byl staryj Flouz pri zhizni. Megryu zevnul, i kak budto v otvet
na ego zevok starik zagovoril eshche gromche. Teper' ego golos byl napolnen
gnevom i yarost'yu. Lokhart vozilsya s distancionnym upravleniem, no zvuk ne
zhelal stanovit'sya tishe.
-- Kakoj-to gnusnyj amerikanskij rifmoplet, -- prodolzhal grohotat'
staryj Flouz, -- utverzhdal, chto emu priyatnej shorohi i hnykan'e, chem grohot
udarov. No ya ne takov! K chertyam vsyakoe hnykan'e, sery! Nechego skulit', chto
my stali vsemirnym nishchim, protyagivayushchim shlyapu za podayaniem! Lichno ya palec o
palec ne udaril by radi togo, chtoby poluchit' neskol'ko parshivyh pensov ot
kakoj-nibud' inostrannoj svin'i, bud' ona hot' arabskim shejhom, hot' samim
yaponskim imperatorom. YA nastoyashchij anglichanin do mozga kostej i takim i
ostanus'. Pust' hnychut baby. A ya shumel i budu shumet'!
Pri poslednih slovah vnutri u nego chto-to gluho vzorvalos' i iz ushej
povalil dym. Balstrod i Megryu, eshche ne prishedshie v sebya ot uvidennogo i
uslyshannogo, prodolzhali sidet' molcha, ne dvigayas'. Lokhart, lihoradochno
nazhimaya na vse knopki, pozval na pomoshch' Dodda.
-- Ognetushitel'! -- zakrichal on. -- Tashchi skorej ognetushitel'!
No bylo uzhe pozdno. Staryj Flouz delom dokazyval, chto hnykat' on ne
budet. Molotya vozduh rukami i vykrikivaya nevrazumitel'nye proklyatiya
besporyadochno hlopayushchim rtom, on metalsya na svoej katalke po banketnomu zalu,
namatyvaya sebe na nogi podvernuvshijsya kover i sbivaya figury v rycarskih
dospehah. Nakonec s toj praktichnost'yu, kotoraya tak voshishchala ego v predkah,
on vletel v gorevshij ochag i vspyhnul. Kogda Dodd pribezhal s ognetushitelem,
spasti to, chto eshche ostavalos' ot starika, bylo uzhe nevozmozhno. Stolbom
plameni, dyma i iskr on voznessya k nebu.
-- Emu bylo na rodu napisano seyat' vokrug bedu. |to tak zhe verno, kak
to, chto iskry vsegda letyat tol'ko vverh. Amin', -- proiznes Dodd.
Tak v plameni ochaga s legkim shipeniem i treskom ischez poslednij iz roda
Flouzov. Ischez pryamo na glazah dvuh svoih blizhajshih druzej, Dzhessiki, Dodda
i togo, kogo on vsegda nazyval ublyudkom.
-- Pohorony, pryamo kak u vikingov, -- skazal Megryu, kogda poslednie
ugol'ki v ochage rassypalis' serym peplom i rasplavilsya poslednij tranzistor.
On, kak uspel zametit' doktor, byl yaponskogo proizvodstva, chto yavno
protivorechilo nedavnim utverzhdeniyam pokojnika, budto on anglichanin do mozga
kostej. Megryu tol'ko bylo sobralsya ukazat' Balstrodu na etu lyubopytnuyu
anatomicheskuyu i filosofskuyu detal', kak pozadi nego razdalsya vshlip. Lokhart
stoyal na dubovom stole, sredi mercayushchih svechej, i po shchekam u nego tekli
slezy. "CHert voz'mi, okazyvaetsya, v nem eshche est' chuvstvo zhalosti", --
podumal doktor. Dodd vse ponyal luchshe i bez slov. On zazhal pod myshkoj mehi
volynki, i Lokhart nachal svoyu pesnyu-panihidu:Poslednij iz roda pokinul
imen'e,
I Flouzov net na bolotah. No te, kto ostalsya, zapomnyat predan'ya,
Legendy i skazy o predkah. Prozhil on dve zhizni i umer on dvazhdy. V nem dva
cheloveka slilis'. Odin rassuzhdal, budto zhil lish' po knizhkam, Drugoj zhe ne
veril sebe. Borolsya s soboj on vsyu dolguyu zhizn' I posle poslednego vzdoha.
Stremlenie k pravde i poisk dobra V dushe uzhivalis' so zverem. Ne veril on v
Boga, ne veril v nauku, A veril lish' tol'ko v odno: Vse luchshie lyudi
ostavleny v proshlom -- I tverdo stoyal na svoem. No pust' oni umerli -- slovo
ih dlitsya. Uveren, chto byl by on rad Tomu, chto zdes' s nami sejchas ego
golos, Kak budto on zhiv i sred' nas.
Dodd eshche doigryval poslednie noty, a Lokhart uzhe sprygnul so stola i
vyshel iz bashni. Megryu i Balstrod v izumlenii smotreli drug na druga, ne v
sostoyanii vymolvit' ni slova. I dazhe Dzhessika, vser'ez ozabochennaya slezami
Lokharta, vpervye utratila svojstvennoe ej postoyannoe vyrazhenie
sentimental'noj otreshennosti i stoyala s sovershenno suhimi glazami. Ona
reshila bylo posledovat' za Lokhartom, no Dodd ostanovil ee.
-- Pust' on pobudet odin, milochka, -- skazal Dodd. -- Emu nado podumat'
o svoej sud'be.
Dodd byl prav lish' otchasti. Lokhart vovse ne predavalsya razmyshleniyam o
svoem budushchem ili zhe o visyashchem nad nim roke. Hotya v tom, chto proizoshlo
nautro, mozhno bylo usmotret' nechto sverh容stestvennoe i naveyannoe sud'boj
roda. Kogda pervye luchi solnca osvetili Mogil'nyj Kamen', tysyacha
gromkogovoritelej, ustanovlennyh po vsemu bolotu, ozhila snova. No na etot
raz oni istorgali ne zvuki boya. Titanicheskoj moshchi golos |dvina Tindejla
Flouza na vsyu okrugu pel "Balladu o chlene, vlezshem nasuho".
Poka eho etogo gromopodobnogo golosa zatihalo vdali, a v sosnovom boru
u ozera oglushennye pticy, vozbuzhdenno hlopaya kryl'yami, vnov' rassazhivalis'
po oblyubovannym vetkam i pytalis' vozobnovit' svoe obychnoe utrennee penie,
Lokhart i Dzhessika, podnyavshis' na verhnyuyu ploshchadku bashni, stoyali vozle
okruzhavshih ee zubcov i sverhu oglyadyvali zemli, kotorye teper' stanovilis'
ih v polnom smysle slova. Slez na lice u Lokharta bol'she ne bylo. Oni i
ran'she-to prolilis' ne stol'ko v pamyat' deda, skol'ko o potere toj
chudovishchnoj duhovnoj devstvennosti, kotoraya dostalas' emu ot deda v kachestve
svoego roda intellektual'nogo nasledstva. Podobno koshmaru, strashnomu snu ili
zlomu duhu, eta devstvennost' pridavlivala Lokharta, otkazyvaya emu v prave
na chuvstvo viny i v toj podlinnoj gumannosti, chto idet ot nevinnosti i
sposobnosti ponimat' i chuvstvovat' svoyu vinu. Ne soznavaya togo, Lokhart
vyrazil vse eto v pogrebal'noj pesne i sejchas chuvstvoval sebya svobodnym byt'
samim soboj, byt' chelovekom so svoimi strastyami, svoej lyubov'yu, chelovekom,
sposobnym na izobretatel'nost' i sostradanie, bezoglyadno hrabrym, no i
vedayushchim, chto takoe strah, -- koroche govorya, byt' prosto chelovekom, takim
zhe, kak vse drugie. Oderzhimost' deda geroyami, stremlenie starika poklonyat'sya
etim geroyam lishali Lokharta vozmozhnosti i sposobnosti byt' prosto samim
soboj. No v plameni, poglotivshem starogo Flouza, Lokhart kak by rodilsya
zanovo, obretya nezavisimost' ot vseh svoih predkov, osvobodivshis' ot
postoyannoj mysli o tom, kto byl ego otcom i kak by etot otec postupil v tom
ili inom sluchae.
S bashni bylo vidno, kak Balstrod i doktor Megryu ehali v napravlenii
Geksama. Na pervom etazhe bashni, v banketnom zale, Dodd akkuratno smel
venikom v sovok s kaminnoj reshetki pepel svoego byvshego hozyaina. Potom on
vybral iz sovka postoronnie predmety -- vse to, chto sostavlyalo chast'
posmertnogo oformleniya starogo Flouza, -- a pepel vynes i vysypal v parnike,
gde vyrashchivalis' ogurcy. Vse eto vremya Lokhart i Dzhessika stoyali naverhu
bashni, ryadom drug s drugom, preispolnyayas' stremleniya i reshimosti byt' vpred'
prosto samimi soboj.
Sovershenno inache, odnako, chuvstvovali sebya v eto zhe vremya Mirkin i te
rabotniki akciznogo upravleniya, chto vnov' priehali sejchas v Geksam. Osobenno
ne v sebe byl Mirkin, ne podozrevavshij, chto emu predstoit eshche dolgo
prebyvat' v takom sostoyanii. On i ne mog by snova stat' samim soboj,
poskol'ku uzhe ne ponimal, kakoe zhe ego "ya" -- nastoyashchee. Starshij inspektor
nalogovoj sluzhby (iz otdela po dopolnitel'nomu nalogooblozheniyu,
specializiruyushchijsya po sluchayam uklonenij ot uplaty nalogov), on snova lezhal v
bol'nice bez kakih-libo vidimyh povrezhdenij, no vnutrenne sovershenno
iskalechennyj mnogochislennymi posledstviyami poluchennogo na bolote oblucheniya
volnami ul'tranizkoj chastoty. Ego sostoyanie privodilo v polnoe
zameshatel'stvo vrachej, kotorye nikak ne mogli razobrat'sya, o kakom
zabolevanii govoryat simptomy etogo pacienta. S odnogo konca svoego tela on
postoyanno melko drozhal. S drugogo zhe konca stol' zhe postoyanno prebyval v
prekrasnom sostoyanii. Vrachi nikogda ne stalkivalis' s chem-libo podobnym.
Prichem tol'ko posle togo, kak priehavshij posmotret' stol' neobychnogo
bol'nogo doktor Megryu posovetoval polozhit' v gips obe ego nogi vmeste, chtoby
oni perestali vibrirovat', -- tol'ko posle etogo Mirkina udalos' ulozhit' v
postel'. No i tut on prodolzhal to zavyvat', to vzlaivat', a to vdrug nachinal
trebovat', chtoby emu prinesli dolzhnostnuyu instrukciyu ili dopolnitel'nye
dokumenty na proverku. V konce koncov emu prosto zatknuli rot klyapom, a
golovu oblozhili puzyryami so l'dom, dobaviv v nih dlya tyazhesti svinca, chtoby
golova ne dergalas'.
-- On opredelenno svihnulsya, -- besplatno prokonsul'tiroval bol'nogo
doktor Megryu, nablyudaya, kak starshij inspektor dergaetsya i podprygivaet na
krovati. -- Luchshe vsego bylo by pomestit' ego v vojlochnuyu palatu[30]. Dlya
nego eto bylo by samoe bezopasnoe. I k tomu zhe vojlok zaglushal by shum.
-- Da, zheludok u nego sovershenno nichego ne uderzhivaet v sebe, --
soglasilsya vrach, priglasivshij Megryu na konsilium, -- i shum ot nego stoit
ochen' nepriyatnyj.
Kak budto special'no dlya togo, chtoby eshche bolee zatrudnit' ustanovlenie
vernogo diagnoza, Mirkin -- k kotoromu do sih por ne vernulsya sluh -- ne
otvechal na voprosy, dazhe kogda u nego probovali uznat' ego imya i adres, a
kogda u nego vynimali klyap izo rta, nachinal vyt' eshche gromche. Ego vyt'e
privelo k tomu, chto za stenkoj, v rodil'nom otdelenii bol'nicy, pacientki
stali zhalovat'sya i trebovat', chtoby etogo psiha pereveli kuda-nibud' v takoe
mesto, otkuda ego ne bylo by slyshno. Doktor Megryu nemedlenno soglasilsya s
etim i vypisal napravlenie v mestnuyu psihiatricheskuyu bol'nicu na tom
sovershenno estestvennom osnovanii, chto chelovek, protivopolozhnye chasti tela,
kotorogo so vsej ochevidnost'yu rassoglasovany mezhdu soboj i kotoryj, po vsej
vidimosti, poteryal pamyat', -- takoj chelovek stradaet neizlechimym razdvoeniem
lichnosti. V itoge mister Mirkin -- pri polnom sohranenii ego anonimnosti,
chto otvechalo professional'nym trebovaniyam nalogovoj sluzhby, -- sam
prevratilsya vsego lish' v statisticheskuyu edinicu, byl vzyat na kazennyj kosht,
zanesen v polozhennye spiski i reestry i pomeshchen v samuyu izolirovannuyu,
horosho obituyu vojlokom palatu.
Tem vremenem sotrudniki akciznogo nalogovogo upravlenij byli slishkom
obespokoeny priklyuchivshejsya u nih samih poterej sluha i bez entuziazma
otnosilis' k perspektive novoj poezdki vo Flouz-Holl. Oni zanimalis' tem,
chto napravlyali drug drugu i advokatam pis'ma i pamyatnye zapiski po voprosu o
tom, kakie dejstviya mogli by byt' predprinyaty protiv ministerstva oborony v
vozmeshchenie ushcherba, nanesennogo im vsledstvie togo, chto v noch' provedeniya
rejda oni ne byli zaranee preduprezhdeny o tom, chto vtorgayutsya na
artillerijskoe strel'bishche. Delo okazalos' ves'ma zatyazhnym eshche i potomu, chto
voennye vlasti kategoricheski otricali, budto by uchebnye strel'by vedutsya v
nochnoe vremya. Ne sposobstvovala uskoreniyu dela i ogovorennaya pravilami
neobhodimost' poluchit' ot vseh zameshannyh v nem rabotnikov akciznogo
upravleniya podrobnye, sobstvennoruchno napisannye ob座asneniya po povodu vsego
proisshedshego.
ZHizn' vo Flouz-Holle tem vremenem vhodila v normal'nuyu razmerennuyu
koleyu. Pravda, byli i koe-kakie peremeny. V parnike sozreli ogurcy stol'
dlinnye, chto, po slovam Dodda, na ego pamyati nikogda ne byvalo nichego
podobnogo. Zdorovo razdalas' Dzhessika. Vse leto nad vereskom zhuzhzhali pchely,
zhivshie v solomennyh ul'yah, a krol'chata veselo rezvilis' na svobode.
Vernulis' dazhe lisy, pochuyav, chto atmosfera menyaetsya. I vpervye za ochen'
dolgie gody nad Flouz-Hollom peli kronshnepy. ZHizn' vozvrashchalas', i u
Lokharta ischezlo byloe stremlenie uprazhnyat'sya v strel'be po nej. Otchasti tut
skazalos' vliyanie Dzhessiki. No v gorazdo bol'shej stepeni eto bylo sledstviem
deyatel'nosti miss Dejntri, vzyavshej Dzhessiku pod svoe krylyshko i sumevshej ne
tol'ko vospitat' v nej nepriyazn' ko vsem vidam ohoty, no i vybit' iz
Dzhessiki vsyu sentimental'nost'. Tomu i drugomu sposobstvovali pristupy
toshnoty po utram, a vsyakie razgovory o zhuravlyah i aistah prekratilis'.
Dzhessika raspolnela i prevratilas' v obychnuyu domashnyuyu zhenshchinu, nadelennuyu
ostrym yazykom. V nej vse sil'nee prostupali cherty, svojstvennye Sendikotam:
sklonnost' k praktichnosti i umenie cenit' komfort. Pod vozdejstviem Dzhessiki
Flouz-Holl stal preobrazhat'sya. Starye okonnye ramy i pereplety ustupili
mesto novym, propuskavshim gorazdo bol'she sveta. Poyavilos' central'noe
otoplenie, pozvolivshee izbavit'sya ot syrosti i skvoznyakov. Odnako Dzhessika
lyubila, chtoby v glavnyh komnatah po-prezhnemu gorel zhivoj ogon'. I potomu
Dodd vse eshche dobyval iz zabroshennoj shahty ugol', odnako delat' eto emu
teper' bylo znachitel'no legche, chem ran'she. Akusticheskaya vojna, kotoruyu
uchinil Lokhart, vozymela v shahte strannye posledstviya.
-- Koe-gde ruhnula krovlya, -- rasskazyval Dodd, -- no bol'she vsego menya
udivlyaet to, chto stalo s samim plastom. Ugol' raskroshilsya, i tam teper'
koshmarnoe kolichestvo pyli.
Lokhart otpravilsya posmotret' sam i provel v shahte neskol'ko chasov,
issleduya etu strannuyu metamorfozu. Ugol' dejstvitel'no raskroshilsya, i
povsyudu lezhal tolstennyj sloj ugol'noj pyli. Lokhart vybralsya naruzhu ves'
chernyj, no likuyushchij.
-- Pohozhe, my otkryli novyj metod dobychi uglya, -- zayavil on. -- Esli
zvuk mozhet bit' stekla i vyshibat' okna, to pochemu nel'zya primenit' ego pod
zemlej, i s bol'shej pol'zoj?!
-- YA tuda s podobnoj sistemoj ne polezu, -- kategoricheski otkazalsya
Dodd. -- Ne hochu shodit' s uma radi nauki. U nas eshche dazhe ne vse bychki i
ovcy do sih por prishli v sebya.
No Lokhart uspokoil ego:
-- Esli ya prav, to cheloveku bol'she nikogda ne pridetsya riskovat' v
shahtah zhizn'yu i zdorov'em. Dostatochno budet prosto ustanovit' tam samohodnuyu
mashinu, kotoraya by izluchala volny nuzhnoj chastoty, a za nej pustit' nechto
vrode ogromnogo pylesosa, kotoryj by vytyagival ottuda pyl'.
-- Nu chto zh, v idee chto-to est', -- soglasilsya Dodd. -- Vse eto bylo
skazano eshche v Biblii. Esli by tol'ko my ee chitali, da kak sleduet! YA nikogda
ne mog ponyat', kakim obrazom Iisusu udalos' razrushit' steny Ierihona pri
pomoshchi vsego lish' zvukov truby.
Lokhart otpravilsya v svoyu masterskuyu i nachal, ne otkladyvaya, trudit'sya
nad akusticheskim ustrojstvom dlya dobychi uglya.
Leto proshlo mirno i spokojno, a Flouz-Holl za eto vremya vnov' stal
centrom obshchestvennoj zhizni na Sredinnyh Bolotah. Mister Balstrod i doktor
Megryu prodolzhali priezzhat' syuda na obedy. No stali poyavlyat'sya i miss
Dejntri, i drugie sosedi, kotoryh priglashala Dzhessika. V konce noyabrya, kogda
vdol' kamennyh pogranichnyh sten legli glubokie sugroby snega, u Dzhessiki
rodilsya syn. Na ulice zavyval veter, ovcy v slozhennoj iz kamnya ovcharne
staralis' kak mozhno plotnee prizhat'sya drug k drugu. V dome zhe carili teplo i
uyut.
-- Nazovem ego v chest' deda, -- skazal Lokhart, glyadya, kak Dzhessika
vozitsya s novorozhdennym.
-- No my zhe ne znaem, dorogoj, kto byl ego dedom, -- otvetila ona.
Lokhart promolchal: on dejstvitel'no vse eshche ne znal, kto byl ego otcom, i,
predlagaya nazvat' mal'chika v chest' deda, Lokhart imel v vidu deda
sobstvennogo.
-- Otlozhim kreshchenie do vesny -- togda raschistyatsya dorogi, i my smozhem
vseh sozvat' na ceremoniyu.
Poetomu novorozhdennyj Flouz ostavalsya do pory do vremeni bezymyannym i v
byurokraticheskim smysle slova ne sushchestvoval tochno tak zhe, kak i ego otec.
Lokhart zhe vse zimnie mesyacy provodil pochti vse vremya na "nablyudatel'nom
punkte Perkina", kotoryj stal fakticheski ego kabinetom. Sidya v etom zakutke,
primostivshemsya pod samym karnizom v uglovoj chasti vysokoj steny, okruzhavshej
dom i vnutrennij dvor, on mog cherez cvetnye stekla rassmatrivat' miniatyurnyj
sad, sozdannyj Flouzom Sposobnym. Zdes', za pis'mennym stolom, Lokhart pisal
stihi. Oni tozhe izmenilis', kak i ego zhizn' v celom, -- smyagchilis' i
podobreli. Odnazhdy vesennim utrom, kogda na bezoblachnom nebe yarko siyalo
solnce, a za naruzhnoj stenoj dul holodnyj veter, ne popadavshij, odnako, vo
vnutrennij sad, Lokhart ustroilsya v svoem ukromnom ugolke i nachal rabotat'
nad pesnej, prednaznachavshejsya ego synu.
Igraj, rezvis', moj golubok, Pust' zhizn' tvoya budet polna. Tebe
zaveshchat' ya, odnako, smogu Lish' den'gi. Kak grustno priznat'! Otca svoego
otyskat' ne smogu, On imeni mne ne ostavil. No chuvstvuyu ya, na kogo ya pohozh,
I znayu, chto ya ego znayu. Iz Rima prishli legiony syuda, A kto-to popal s
Pireneev. Dorogi i sud'by ih v proshlom davno, A my zhivem sobstvennym delom.
U nas chuvstva doma teper' ne otnyat', Hot' v proshlom chudna nasha zhizn'. Nosi zh
imya Flouz i ne much'sya, synok, O davnih delah ne tuzhi. Flouzy il' Faasy my --
kto pojmet, No my -- nastoyashchij narod[31]. Gotov ya v tom Bogom poklyast'sya,
synok, I etoj balladoj. Tvoj Dodd.
Vnizu, v progretom luchami solnca i zalitom svetom ugolke miniatyurnogo
sada, vozle detskoj kolyaski, v kotoroj lezhal |dvin Tindejl Flouz, sidel
mister Dodd, schastlivyj, kak ne vedayushchaya volnenij i trevog ptica, dul v svoyu
volynku i chto-to napeval, a ego vnuk lezhal v kolyaske i dovol'no pyhtel, izo
vseh sil raduyas' zhizni.
----------------------------------------------------------------------------
[1] Proliv, otdelyayushchij Velikobritaniyu ot ostrova Uajt. CHerez etot
proliv prohodyat suda, napravlyayushchiesya v port Sautgempton i iz nego. -- Zdes'
i dalee prim. perev.
[2] Samoe severnoe iz grafstv Anglii, raspolozhennoe u granicy s
SHotlandiej.
[3] Igra slov: "shotgun marriage" -- vynuzhdennyj brak, "shotgun" --
drobovik.
[4] Igra slov: imya "Lockhart" proiznositsya sozvuchno vyrazheniyu "locked
heart" -- cherstvoe, zamknutoe, kamennoe serdce.
[5] Igra slov: "Lockprick" sozvuchno vyrazheniyu, smysl kotorogo --
"zapertyj na zamok penis".
[6] Igra slov: "to fertilize" -- "oplodotvoryat'", no i "udobryat'",
"vnosit' udobrenie".
[7] Rajon na granice Anglii i SHotlandii, v kotorom predpolozhitel'no
nahoditsya imenie Flouz-Holl.
[8] Igra slov: imya "Flawse" pereklikaetsya so slovom "flaw" -- "s
iz座anom", "porochnyj", "nadtresnutyj", a takzhe "sil'nyj poryv vetra",
"shkval".
[9] Neperevodimaya igra slov: "peel-tower" -- chetyrehugol'nye bashni,
sooruzhavshiesya na granice Anglii i SHotlandii v XVI veke v opisannyh celyah; no
glagol "peel" oznachaet takzhe "snimat' shkurku", "razdevat'/sya/".
[10] Slovo "bastard" oznachaet "negodyaj", "ublyudok", no odnovremenno i
"pomes'", "gibrid", i "vnebrachnyj rebenok", "nezakonnorozhdennyj".
[11] Igra slov: "shit of a woman" -- "gnusnaya" ili "parshivaya baba";
"chit of a woman" -- "kakaya-to baba".
[12] Slovo "bastard" oznachaet "negodyaj", "ublyudok", no odnovremenno i
"pomes'", "gibrid", i "vnebrachnyj rebenok", "nezakonnorozhdennyj".
[13] Igra slov: "will" imeet znacheniya i "zaveshchanie", i "volya".
[14] V anglijskom napisanii bukvy starogo nomera pereklikayutsya so
slovom "pis-pis...", bukvy novogo oboznachayut nachalo familii Flouz.
[15] Pogovorka, primerno sootvetstvuyushchaya russkoj: "CHelovek cheloveku --
volk".
[16] Prozvishche puritan, srazhavshihsya vo vremya grazhdanskoj vojny v Anglii
(1642-1652gg.) na storone Kromvelya i ochen' korotko strizhennyh. U ih
opponentov ("kavalerov") byli dlinnye volosy.
[17] Igra slov: "queer" oznachaet odnovremenno v "gomoseksualist" i
"ekscentrichnyj".
[18] Analogichnaya igra slov na tu zhe temu.
[19] Dalee -- IRA.
[20] Peddi ("Paddy") -- neuvazhitel'noe prozvishche irlandcev v Anglii.
[21] Igra slov: "lights" oznachaet odnovremenno i "svet", k "legkie" /no
obychno u zhivotnyh/.
[22] Igra slov, nachavshayasya s momenta, kogda Lokhart uznaval u miss
Dejntri adres taksidermista: "to stuff" -- "nabivat' chuchelo", no i
"trahat'"; "stuffer" -- tot, kto nabivaet chuchela, no i muzhchina-prostitutka.
[23] Zdes' -- ta zhe igra slov.
[24] Igra slov: tekst zaveshchaniya starogo Flouza glasil: esli i kogda
otec Lokharta budet ustanovlen i najden, "he shall be flogged by the said
Lockhart to within an inch of his life" -- chto doslovno oznachaet: "on dolzhen
byt' porot ukazannym Lokhartom, poka ne okazhetsya v dyujme ot ego zhizni".
[25] Igra slov: v pogovorke "Englishman's word is his bond" slovo
"bond" imeet znacheniya "obyazatel'stvo, dogovor", "okovy, tyur'ma", zh" i
"obligaciya, zakladnaya".
[26] Igra slov: ispol'zuemoe ponyatie imeet znacheniya i "suveren"
/monarh/, i "soveren" -- zolotaya moneta nominalom v odin funt sterlingov,
vypuskavshayasya do 1971 goda.
[27] Smolett, Tobias Dzhordzh (1721-1771) -- pisatel'. Stern, Lourens
(1713-1768) -- pisatel' i religioznyj deyatel'.
[28] Pa-de-Kale.
[29] YUm, Devid (1711-1776) -- shotlandskij filosof i istorik.
[30] Ispol'zuetsya v anglijskih psihiatricheskih klinikah dlya pomeshcheniya
osobo bujnyh bol'nyh, sposobnyh povredit' sebe.
[31] Igra slov v anglijskom proiznoshenii: "We're Flawse or Faas but
niver fause...".
Last-modified: Fri, 16 Mar 2001 15:25:42 GMT