Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR: Konstantin Kurnosov
     Spellcheck: Aleksej Gromov
     Origin: OCR Anonymous library
---------------------------------------------------------------




     Kogda Lokhart Flouz vnosil  na rukah  svoyu nevestu Dzhessiku, urozhdennuyu
Sendikot, cherez  porog  doma nomer 12, stoyashchego na izgibayushchejsya  polumesyacem
ulice  Sendikot-Kreschent v mestechke  Ist-Persli, grafstvo  Serrej, on, mozhno
skazat', vstupal v semejnuyu  zhizn' takim zhe nepodgotovlennym k ee radostyam i
ispytaniyam, kakim  voshel v etot mir v tot ponedel'nik, v pyat' minut vos'mogo
6 sentyabrya  1956  goda, kogda  v processe poyavleniya na svet  lishil tem samym
zhizni svoyu mat'. Poskol'ku dazhe lezha  na  zhguchej krapive,  kotoraya  stala ee
smertnym odrom, miss Flouz uporno otkazyvalas' nazvat' imya otca ee rebenka i
provela   poslednij   svoj  chas,  peremezhaya  zavyvaniya  ot  boli  rugan'yu  i
chertyhaniyami,  ee  sobstvennomu otcu, stanovivshemusya  teper' dedom, prishlos'
samomu okrestit' mladenca -- ego nazvali Lokhartom --  i, riskuya sobstvennoj
reputaciej, pozvolit' emu do pory nosit' imya Flouz.
     No,  nachinaya s  etogo  momenta, Lokhartu  Flouzu ne  dozvolyalos'  bolee
nichego;  emu bylo otkazano  dazhe v svidetel'stve  o  rozhdenii.  Staryj Flouz
pozabotilsya  ob etom  so vsem tshchaniem.  Raz uzh ego doch' okazalas'  nastol'ko
lishena  vsyacheskih ponyatij  o prilichiyah, chto  rodila rebenka,  neizvestno  ot
kogo, pryamo  vo  vremya ohoty na lisyat,  pod  kakim-to kamennym zaborom,  pod
kotorym ne  stala  by  rozhat'  dazhe  ee  loshad', obladavshaya bol'shim  zdravym
smyslom,  nezheli  hozyajka,  --  to  staryj  Flouz byl preispolnen  reshimosti
dobit'sya  togo, chtoby vnuk vyros bez  porokov, prisushchih ego materi. I v etom
on preuspel. V  vosemnadcat' let Lokhart znal o  sekse ne bol'she, chem v svoe
vremya ego  mat'  o protivozachatochnyh sredstvah. Ego detstvo i  yunost' proshli
pod  opekoj   neskol'kih   ekonomok  i  domashnih  uchitelej,  prichem   pervye
podbiralis' po ih gotovnosti delit' obraz zhizni i postel' so starym Flouzom,
a vtorye -- po ih otstranennosti ot brennogo mira.
     Pomest'e Flouz-Holl raspolagalos' u Flouzovskih  bolot,  nepodaleku  ot
gryady holmov, nosivshih nazvanie Flouzovyh, v semnadcati milyah  ot blizhajshego
gorodka,  na  produvaemoj  holodnymi  vetrami  i  porosshej  vereskom  unyloj
kamenistoj  pustyne  k  severu  ot  ostatkov   vozvedennoj   eshche   rimlyanami
pogranichnoj steny;  i  potomu tol'ko  samye  otchayannye  ekonomki i  naibolee
otreshennye   ot   real'nogo   mira  uchitelya  byli  sposobny  kakoe-to  vremya
vyderzhivat'  zhizn' v etih  krayah. No  surovym  sushchestvovanie  tut  delali ne
tol'ko    estestvennye    usloviya.   Staryj    Flouz    otlichalsya    krajnej
razdrazhitel'nost'yu,  i  potomu celaya  chereda nastavnikov, davavshih  Lokhartu
naibolee  cennoe  iz  obshchego  obrazovaniya,  dolzhny  byli  strozhajshe   blyusti
trebovanie, chtoby prepodavaemaya imi klassika ne soderzhala dazhe upominanij ob
Ovidii;  literatury  zhe  ne sledovalo  kasat'sya voobshche. Lokharta  mozhno bylo
uchit' tol'ko  ispytannym  dobrodetelyam i  celomudriyu,  a  takzhe  matematike.
Staryj Flouz osobenno nastaival na matematike i veril v magiyu chisel stol' zhe
istovo, kak ego predki verili  v prednachertannost'  sud'by  i v  topot stad,
oznachavshij  dlya  nih  samu zhizn'. Po ego mneniyu, umenie obrashchat'sya s chislami
bylo  nadezhnoj  osnovoj dlya kommercheskoj kar'ery;  i krome togo, chisla  byli
stol' zhe lisheny lyubyh vneshnih priznakov  pola, kak i ego ekonomki. Poskol'ku
nastavniki, osobenno te,  chto byli  ne  ot  mira sego, redko vladeli znaniem
odnovremenno  matematiki   i   klassicheskoj   istorii,   obuchenie   Lokharta
prodvigalos'  obryvochno,  no  vse  zhe postoyanno  okazyvalos' dostatochnym dlya
togo, chtoby otrazit' lyubuyu popytku mestnyh shkol'nyh vlastej predostavit' emu
bolee  tradicionnoe obrazovanie za  schet  obshchestva. SHkol'nye inspektory,  na
svoj  strah  i  risk  dobiravshiesya  vo  Flouz-Holl v  stremlenii  zaruchit'sya
dokazatel'stvami,    chto   Lokhart   poluchaet   nepolnocennoe   obrazovanie,
vozvrashchalis'  porazhennymi  i sbitymi s  tolku uzost'yu ego  erudicii.  Oni ne
privykli k tomu, chto  malen'kij  mal'chik  mozhet  okazat'sya  vdrug  sposobnym
otvetit' naizust' tablicu umnozheniya po latyni ili zhe  prochitat' Vethij Zavet
na yazyke  urdu.  Ne privykli  oni  i  k  tomu,  chtoby  provodit'  ekzameny v
prisutstvii starika, poigryvayushchego spuskovym kryuchkom  nebrezhno napravlennogo
v ih storonu drobovika, kotoryj pered  etim  zaryazhalsya  podcherknuto  v ih zhe
prisutstvii.  V  podobnyh obstoyatel'stvah  inspektory neizmenno prihodili  k
vyvodu, chto, hotya  Lokhart Flouz  soderzhitsya v rukah, kotorye  vryad li mozhno
schitat'  bezopasnymi,  tem  ne menee  s  tochki  zreniya  obrazovaniya  nikakih
pretenzij k  vospitaniyu rebenka byt'  ne mozhet,  a  popytka  perevesti ego v
obychnuyu shkolu skoree vsego nichego ne dast, -- krome, vozmozhno, zaryada drobi.
Takogo zhe mneniya priderzhivalis'  i domashnie uchitelya Lokharta,  poyavlyavshiesya,
odnako, v pomest'e s kazhdym godom vse rezhe i rezhe.
     Staryj  Flouz vospolnyal ih otsutstvie tem, chto  sam  vzyalsya za obuchenie
Lokharta.  Hotya  on  rodilsya  eshche  v  1887  godu, v  period samogo  rascveta
Britanskoj imperii, on prodolzhal prebyvat'  v  tverdom  ubezhdenii: chto  bylo
verno vo  vremena ego yunosti,  ostaetsya istinnym i po sej den'. Anglichane --
vysshij tip zhivyh sushchestv, sozdannyh  Bogom i prirodoj. Imperiya -- velichajshaya
iz vseh,  kotorye kogda-libo sushchestvovali. Vostok nachinaetsya srazu  zhe po tu
storonu proliva Pa-de-Kale, a seks, konechno, neobhodim dlya prodolzheniya roda,
no  v celom dostoin  osuzhdeniya, i upominat' o nem neprilichno.  Flouz  prosto
ignoriroval to,  chto imperii davnym-davno ne  sushchestvuet, chto  po tu storonu
proliva zhivut vovse ne. tuzemcy i chto voobshche process  povernulsya  v obratnuyu
storonu  i teper'  ne  anglichane raz容zzhalis'  vo vse storony dlya  pokoreniya
mira, no byvshie tuzemcy vo vse bol'shem chisle pribyvali v  Dover. On ne chital
gazet, a otsutstvie elektrichestva vo Flouz-Holle  ispol'zoval kak opravdanie
tomu, chto v dome ne bylo ni radiopriemnika, ni tem bolee televizora. No seks
on ignorirovat' ne mog. V ego devyanosto let ego ase eshche presledovalo chuvstvo
viny   za  sobstvennuyu   polovuyu   neumerennost',  a  tot   fakt,   chto  eta
neumerennost',  kak  i  imperiya,  davno  pereshla   iz  real'nosti  v   sferu
voobrazheniya, lish'  eshche  bolee uhudshal delo. V svoih  fantaziyah Flouz-starshij
ostavalsya rasputnikom i potomu  radi  usmireniya  ploti i dlya  spaseniya svoej
dushi postoyanno  pribegal  k holodnym  vannam i  dal'nim progulkam.  On takzhe
ohotilsya,   lovil   rybu,   horosho  strelyal   i   nastol'ko  priuchil  svoego
nezakonnorozhdennogo vnuka k etim zanyatiyam, chto Lokhart mog popast' s pyatisot
yardov iz  vintovki vremen pervoj mirovoj vojny v  begushchego zajca,  a  so sta
yardov -- iz melkokaliberki v kuropatku. K semnadcati godam Lokhart nastol'ko
opustoshil  faunu  v  okrestnostyah  pomest'ya  i  v  mestnoj  rechke  i  sdelal
sushchestvovanie  dlya  vsego zhivogo vokrug  stol' nevynosimym,  chto  dazhe lisy,
kotoryh tshchatel'no oberegali ot otnositel'no  legkoj gibeli pod pulyami, chtoby
bylo kogo travit' i rvat' na kuski gonchimi, -- dazhe lisy perebralis' v konce
koncov v ugod'ya, obitanie  v kotoryh ne trebovalo ezhesekundnoj bditel'nosti.
Ih  pereselenie sovpalo s ot容zdom  iz  pomest'ya poslednej  i samoj  lyubimoj
starym  Flouzom  ekonomki.  Togda-to  doktor Megryu,  semejnyj  vrach hozyaina,
vospol'zovavshis' vsemi etimi obstoyatel'stvami, a takzhe tem, chto staryj Flouz
stal slishkom  userdno  prikladyvat'sya  k  butylke portvejna  i  zachityvat'sya
Karlajlom  --  drugih  avtorov  on  ne  priznaval,  --  nachal  ubezhdat'  ego
otpravit'sya kuda-nibud' na otdyh.  Usiliya doktora byli  podderzhany advokatom
Balstrodom. Proishodilo  eto vo vremya odnogo  iz teh obedov,  kotorye starik
daval  vo Flouz-Holle  ezhemesyachno na protyazhenii  tridcati  let.  |ti trapezy
obespechivali  emu vozmozhnost' porazglagol'stvovat' o vechnom, metafizicheskom,
biologicheskom, ravno kak  i o  tom, chto  oskorblyaet nravy  i ustoi obshchestva.
Takie obedy  zamenyali  emu poseshchenie  cerkvi,  a vyskazyvaemye  im  pri etom
suzhdeniya mozhno  bylo schitat' maksimal'no  dostupnym dlya nego  priblizheniem k
nekoemu podobiyu religioznosti.
     --  CHerta  s  dva,  --  zayavil staryj  Flouz, kogda  doktor Megryu posle
ocherednogo  iz takih  obedov  vpervye upomyanul o vozmozhnosti otdyha.  -- Tot
durak, kto pervym skazal, budto peremena mest --  eto otdyh, ne zhil  v nashem
pogruzhennom vo mrak nevezhestva i predrassudkov veke.
     Doktor Megryu podlil sebe eshche nemnogo portvejna.
     -- Vy ne protyanete sleduyushchuyu zimu v netoplennom dome i bez ekonomki.
     -- Za mnoj vpolne mogut prismotret' Dodd i etot ublyudok. K tomu zhe  dom
ne neotaplivaemyj.  Vverh po techeniyu Slajmberna est' zabroshennaya shahta. Dodd
prinosit ottuda ugol', a ublyudok gotovit.
     -- |to eshche odin dovod v pol'zu otdyha, -- skazal doktor
     Megryu i  ran'she podozrevavshij, chto s容dennyj  imi obed byl  prigotovlen
Lokhartom.  --  Vashe  pishchevarenie  ne  vyderzhit  takogo napryazheniya. Da i  ne
dumaete zhe vy, chto parnya mozhno derzhat' tut vzaperti vechno. Pora by emu uzhe i
posmotret' na mir.
     -- Ne ran'she, chem ya vyyasnyu, kto ego otec, -- so zloboj v golose otvetil
Flouz. -- A kogda ya eto uznayu, ya budu  lupit' etu skotinu knutom do teh por,
poka ego zhizn' ne povisnet na nitochke.
     --  Vy  ne smozhete nikogo otlupit', esli ne primete  nashego soveta,  --
vozrazil Megryu. -- Kak vy schitaete, Balstrod?
     --  Kak  vash  drug i  yuridicheskij  sovetnik,  -- izrek  Balstrod,  lico
kotorogo  blestelo  v  svete svechej, --  hochu skazat',  chto  menya  by ves'ma
opechalilo prezhdevremennoe prekrashchenie etih prekrasnyh  vstrech, kotoroe mozhet
vosposledstvovat', esli ne budet udelyat'sya dolzhnogo vnimaniya pogode  i nashim
sovetam. Vy ne molodoj chelovek, i vopros vashego zaveshchaniya...
     -- K chertu  moe  zaveshchanie, ser,  -- zayavil  staryj  Flouz. -- YA napishu
zaveshchanie,  kogda budu znat', komu ostavlyayu svoi den'gi, i ne ran'she. A  chto
za sovet vy mne hoteli dat'?
     -- Otpravlyajtes' v puteshestvie, -- skazal Balstrod. -- Kuda-nibud', gde
teplo i solnechno. Mne govorili, chto kormyat v takih poezdkah otmenno.
     Flouz  vnimatel'no  razglyadyval  soderzhimoe  grafina v  razdumyval  nad
predlozheniem. V sovete ego druzej bylo chto-to privlekatel'noe; a krome togo,
okrestnye fermery nachali v poslednee vremya zhalovat'sya, chto Lokhart, kotoromu
uzhe  ne hvatalo  zhivyh  mishenej, stal  trenirovat'sya  v strel'be po  ovcam s
polutora tysyach  yardov.  Spravedlivost'  etih  zhalob podtverzhdalas'  tem, chto
gotovil Lokhart. Kak podskazyvali  staromu Flouzu ego pishchevarenie i sovest',
v ih dome chto-to chasto stali est' baraninu. Nakonec Lokhartu uzhe ispolnilos'
vosemnadcat'  let,  i parnya  davno pora  bylo kuda-nibud' splavit',  poka on
nikogo ne podstrelil. Kak by  v podtverzhdenie etih myslej s  kuhni doneslis'
melanholicheskie  zvuki nortumberlepdskoj  volynki, na  kotoroj  igral  Dodd.
Lokhart sidel  naprotiv nego i slushal s tem zhe vyrazheniem, s kakim on vnimal
rasskazam Dodda o dobrom starom  vremeni, o tom,  kak luchshe  vsego primanit'
chuzhogo fazana ili lovit' rukami forel'.
     -- YA podumayu ob etom, -- proiznes v konce koncov Flouz.
     Obil'nyj  sneg,  vypavshij v etu noch',  zastavil  ego reshit'sya, i, kogda
Balstrod i  doktor  Megryu  spustilis' k zavtraku,  staryj  Flouz nahodilsya v
luchshem raspolozhenii duha i byl bolee sgovorchiv.
     -- Vsyu podgotovku ostavlyayu na  vashe usmotrenie, Balstrod, -- skazal on,
pokonchiv  s  kofe i raskurivaya  potemnevshuyu ot  vremeni  trubku.  -- Ublyudok
poedet so mnoj.
     -- Emu potrebuetsya svidetel'stvo o rozhdenii, chtoby poluchit' pasport, --
skazal advokat, -- i...
     --  Kto v  kanave rodilsya, tam  i sdohnet.  YA zaregistriruyu ego  tol'ko
togda,  kogda  budu znat', kto ego  otec,  -- prerval Flouz, glaza  kotorogo
rasserzhenno zasverkali.
     --  Horosho,  -- otvetil  Balstrod,  kotoromu ne  hotelos' s samogo utra
snova vozvrashchat'sya k teme lupcevaniya knutom. --  Polagayu, my smozhem zapisat'
ego v vash pasport.
     -- No tol'ko ne  tak, chtoby ya  okazalsya ego  otcom, -- zlo probryuzzhal v
otvet Flouz,  glubina chuvstv kotorogo k vnuku  otchasti ob座asnyalas'  strashnym
podozreniem, chto  sam on tozhe mog  okazat'sya prichasten k zachatiyu Lokharta. V
ego  soznanii  sohranilos'  tumannoe  vospominanie  o  tom,  kak,  buduchi  v
sostoyanii  sil'nogo  podpitiya,  on provel noch'  s ekonomkoj, kotoraya  zadnim
chislom pokazalas' emu molozhe, chem on privyk ee videt' dnem, i soprotivlyalas'
sil'nee obychnogo. -- Tol'ko ne tak, chtoby ya vyglyadel ego otcom.
     -- Vnesem ego v vash pasport s ukazaniem,  chto vy prihodites' emu dedom,
-- skazal Balstrod. -- Mne ponadobitsya ego fotografiya.
     Flouz proshel v  kabinet, porylsya  v  yashchikah sekretera  i vozvratilsya  s
fotografiej  Lokharta,  sdelannoj,  kogda  emu bylo  desyat'  let. Balstrod s
somneniem izuchal ee.
     -- On sil'no izmenilsya s teh por, -- zametil advokat.
     -- Na  moj  vzglyad, net,  -- otvetil Flouz,  -- a mne  luchshe  znat'. On
vsegda byl takim toshchim i vyglyadel kak derevenshchina.
     --  Da,  i  k  tomu  zhe  s  prakticheskoj  tochki  zreniya  ego  prosto ne
sushchestvuet, -- skazal  doktor Megryu. -- On ne zaregistrirovan v Nacional'noj
sluzhbe  zdravoohraneniya,  i,  esli  on  kogda-nibud'  zaboleet,  ya  predvizhu
ser'eznye trudnosti s polucheniem lecheniya.
     --  On  za  vsyu  zhizn' ne  bolel  i  dnya,  -- vozrazil Flouz. --  Bolee
zdorovushchego tipa i predstavit' sebe trudno.
     -- No s nim mozhet proizojti kakoj-nibud' neschastnyj sluchaj, -- vyskazal
predpolozhenie Balstrod. Starik s somneniem pokachal golovoj.
     -- Na eto nel'zya i  nadeyat'sya. Dodd  svidetel', etot paren'  znaet, kak
dejstvovat' v nepriyatnyh  situaciyah. Slyshali  pogovorku,  chto  luchshij lesnik
poluchaetsya  iz brakon'era?  --  Balstrod  i doktor  Megryu  podtverdili,  chto
slyshali.  -- Tak  vot, s  Doddom  vse naoborot. On  tot lesnik,  iz kotorogo
poluchitsya luchshij brakon'er, -- prodolzhal Flouz, -- on i ublyudka vospital tak
zhe. Kogda etot paren'  okazhetsya za granicej,  na dvadcat'  mil' vokrug  nego
nikto ne budet v bezopasnosti.
     --  Kstati,  o  zagranice,  --   vstavil  Balstrod,   kotoryj,   buduchi
zakonnikom,  ne hotel nichego  znat' o protivozakonnyh  vyhodkah Lokharta. --
Kuda by vy hoteli otpravit'sya?
     -- Kuda-nibud' k yugu ot Sueca, -- otvetil Flouz, predstavlenie kotorogo
o  Kiplinge  tozhe ne  sootvetstvovalo  dejstvitel'nosti.  --  Vse  detali  ya
ostavlyayu na vashe usmotrenie.
     Tri nedeli  spustya Lokhart  i ego  ded  pokidali Flouz-Holl v starinnom
ekipazhe, kotoryj  Flouz-starshij ispol'zoval dlya ceremonial'nyh  vyezdov.  On
osteregalsya  avtomobilej,  kak i voobshche vseh  etih sovremennyh novovvedenij.
Dodd  pravil,  a  pozadi  ekipazha   byl   privyazan  sunduk,  kotorym   Flouz
vospol'zovalsya  poslednij  raz  v 1910  godu, otpravlyayas' v Kal'kuttu. Kogda
loshadi, stucha  kopytami  po metallicheskomu  nastilu, ot容zzhali ot  pomest'ya,
serdce Lokharta bylo  perepolneno ozhidaniyami chego-to neobychajnogo. |to  bylo
ego pervym puteshestviem, i ono velo  Lokharta  v tot mir,  kotoryj on do sih
por predstavlyal  sebe  tol'ko  po vospominaniyam deda  i  siloj  sobstvennogo
voobrazheniya. Poezdom oni  dobralis' vnachale ot Geksama do N'yukastla, a potom
dal'she,  do  Londona  i  Sautgemptona. Flouz vse  eto  vremya zhalovalsya,  chto
zheleznye  dorogi  ne te,  kakimi oni  byli  sorok  let  nazad, a  Lokhart  s
udivleniem otkryval  dlya  sebya,  chto, okazyvaetsya,  ne u  vseh zhenshchin byvaet
rastitel'nost'  na  lice  i  varikoznye  veny.  K tomu  vremeni,  kogda  oni
dobralis' do  teplohoda, staryj  Flouz  byl  usiliyami  biletnyh  kontrolerov
izmotan do takoj stepeni, chto emu uzhe ne edinozhdy kazalos', budto on snova v
Kal'kutte. S  ogromnymi  trudnostyami  i  bez  vsyakoj  proverki  pasporta ego
podnyali po trapu na teplohod i tam provodili vniz v kayutu.
     -- YA budu obedat'  zdes', v pokoyah, --  zayavil on  styuardu.  -- Mal'chik
perekusit chto-nibud' naverhu.
     Styuard  posmotrel na "mal'chika" i  reshil  ne  pytat'sya dokazyvat',  chto
kayuta --  ne pokoi  i chto vremena, kogda passazhiry mogli zakazyvat'  obedy v
kayutu, uzhe davno v proshlom.
     --  V  19-j  u  nas  kakoj-to  staryj  chudak,  --  podelilsya  on  potom
nablyudeniem  s  odnoj iz styuardess, --  zhut'  kakoj  staryj  i  strannyj. Ne
udivlyus', esli okazhetsya, chto emu dovodilos' plavat' eshche na "Titanike".
     -- YA dumala,  vse, kto tam byl, utonuli, -- skazala  styuardessa.  No  u
styuarda bylo na etot schet svoe mnenie:
     -- Ne vse. Klyanus'  chem hochesh', etot  staryj pedik  tam  ucelel.  A ego
krasnomordyj vnuchok -- on kak budto s luny svalilsya. I  smotrit tak, chto mne
by ne hotelos' imet' s nim delo.
     Kogda vecherom "Ludlou Kastl" vyhodil cherez Solentskij proliv[1], staryj
Flouz uzhinal v svoih pokoyah, a Lokhart, oblachennyj vo frak i belyj  galstuk,
kogda-to prinadlezhavshie  ego bolee  krupnomu  dyadyushke,  podnyalsya  v restoran
pervogo klassa,  gde ego provodili  k  stoliku, za kotorym uzhe sideli missis
Sendikot i ee  doch' Dzhessika. Porazhennyj krasotoj Dzhessiki,  on na mgnovenie
smutilsya i zameshkalsya, no potom poklonilsya i sel.
     Skazat', chto  Lokhart Flouz  vlyubilsya s pervogo vzglyada, znachilo by  ne
skazat' nichego. On s golovoj ruhnul v nahlynuvshee na nego chuvstvo.



     Odnogo  vzglyada  na  etogo   vysokogo,  shirokoplechego  parnya,   nelovko
predstavivshegosya  za  stolom,  Dzhessike  tozhe  okazalos'  dostatochno,  chtoby
ponyat':  ona vlyubilas' -- srazu i bez oglyadki. No  esli dlya molodezhi vstrecha
stala nachalom lyubvi s pervogo vzglyada, to u  missis Sendikot eto neozhidannoe
znakomstvo vyzvalo priliv pragmaticheskih  raschetov. Na nee proizveli sil'noe
vpechatlenie  i frak  Lokharta, i  ego belyj  galstuk, i  manera derzhat'sya, v
kotoroj odnovremenno sochetalis'  samouverennost', rasseyannost'  i  smushchenie.
Kogda  zhe  vo vremya  uzhina,  on, zapinayas', upomyanul,  chto dedushka predpochel
zakazat'   edu  v   pokoi,   provincial'naya  dusha   missis  Sendikot  prosto
zatrepetala.
     -- V pokoi? -- peresprosila ona. -- Vy skazali, v vashi pokoi?
     --  Da, -- probormotal Lokhart.  --  Vidite  li,  emu devyanosto  let, i
puteshestvie iz usad'by syuda utomilo ego.
     --  Iz  usad'by... --  prosheptala  missis Sendikot  i  mnogoznachitel'no
posmotrela na doch'.
     -- Iz Flouz-Holla, -- poyasnil Lokhart, -- eto nashe rodovoe gnezdo.
     Pri  etih  slovah vse  chuvstva  missis  Sendikot  zatrepetali snova.  V
krugah, v kotoryh ona privykla vrashchat'sya, rodovyh gnezd ne sushchestvovalo; i v
etom  uglovatom   i  krupnom  parne,  chej  akcent,   unasledovannyj   im  ot
Flouza-starshego, napominal o konce  XIX veka, ee voobrazhenie uvidelo primety
togo social'nogo polozheniya, k kotoromu ona davno stremilas'.
     -- I vashemu dedu dejstvitel'no devyanosto let? --  Lokhart utverditel'no
kivnul.  --  Porazitel'no, chto  chelovek  v  takom  vozraste  otpravlyaetsya  v
puteshestvie, -- prodolzhala missis  Sendikot.  --  Navernoe,  zhena  bez  nego
strashno skuchaet?
     -- Ne  znayu. Babushka umerla v 1935 godu,  -- otvetil Lokhart, i nadezhdy
missis Sendikot  okrepli eshche  bol'she. K koncu uzhina ona vytyanula iz Lokharta
istoriyu  vsej  ego  zhizni, i s  kazhdoj podrobnost'yu, kotoruyu uznavala, u nee
roslo  predchuvstvie,  chto  nakonec-to  pered  nej  otkryvaetsya  velikolepnaya
vozmozhnost',  upustit' kotoruyu  bylo  by  neprostitel'no. Osoboe vpechatlenie
proizvelo na nee to,  chto Lokhart uchilsya  u chastnyh uchitelej.  V mire missis
Sendikot ne  bylo lyudej,  ch'i deti  imeli  by vozmozhnost' poluchat'  domashnee
obrazovanie.  V luchshem sluchae ih mogli  poslat' v chastnuyu shkolu. Tak  chto ko
vremeni,  kogda podali kofe,  missis  Sendikot uzhe  bukval'no  murlykala  ot
udovol'stviya. Teper' ona tverdo  znala,  chto ne oshiblas', otpravivshis' v eto
puteshestvie.  Kogda  zakonchilsya  uzhin,  Lokhart  vstal  pervym  i  zabotlivo
otodvinul  kresla missis Sendikot i Dzhessiki:  missis  Sendikot  vernulas' v
kayutu  v sostoyanii,  kotoroe  mozhno  bylo by  nazvat'  nastoyashchim  social'nym
ekstazom.
     --  Kakoj izumitel'nyj molodoj chelovek,  --  voshishchalas'  ona, -- kakie
manery, kakoe vospitanie!
     Dzhessika molchala. Ona boyalas', chto slova tol'ko isportyat silu i yarkost'
vspyhnuvshih v nej  chuvstv. Lokhart  porazil  i ee  voobrazhenie,  no  porazil
inache,  nezheli  voobrazhenie  ee  materi. Esli  dlya  missis  Sendikot Lokhart
olicetvoryal soboj  te sloi obshchestva, popast'  v kotorye bylo  ee  zavetnoj i
poka  ne  osushchestvivshejsya mechtoj, to dlya  Dzhessiki on stal zhivym voploshcheniem
romantichnosti, sostavlyavshej samuyu  sut'  ee natury. Dzhessika slushala, kak on
govoril  o  Flouz-Holle,  chto u  Flouzovskih bolot  nepodaleku ot  Flouzovyh
holmov,  i kazhdoe slovo okrashivalos'  dlya  nee tem  osobym smyslom, chto  byl
pocherpnut Dzhessikoj  iz  romanticheskih knig,  chteniem kotoryh  ona zapolnyala
duhovnuyu pustotu svoego otrochestva. Pustotu, kotoruyu mozhno  bylo by sravnit'
razve chto s polnym vakuumom.
     V  svoi  vosemnadcat'  let  Dzhessika   Sendikot   otlichalas'  prirodnym
fizicheskim   sovershenstvom   i  toj  devstvennost'yu   razuma,  kotoraya  byla
odnovremenno i  rezul'tatom  usilij ee  materi,  i  prichinoj dlya  postoyannyh
materinskih trevog. Tochnee, nezatronutost' ee uma byla sledstviem vyrazhennoj
v zaveshchanii ee pokojnogo otca voli, po kotoroj vse dvenadcat' prinadlezhavshih
emu domov po  ulice  Sendikot-Kreschent  dolzhny byli perejti  k ego  "lyubimoj
docheri Dzhessike po  dostizhenii  eyu zrelogo vozrasta". Svoej  zhene on zaveshchal
firmu  "Sendikot  s partnerom", konsul'tirovavshuyu po voprosam buhgalterskogo
dela i nalogov  i raspolagavshuyusya v londonskom Siti. No ushedshij v  mir  inoj
Sendikot ostavil  posle sebya ne tol'ko oshchutimye material'nye cennosti. U ego
zheny  ostalos'   takzhe   neprehodyashchee   chuvstvo   gorya  i   ubezhdenie,   chto
prezhdevremennaya smert' muzha, skonchavshegosya v vozraste vsego lish' soroka pyati
let, so vsej opredelennost'yu dokazyvala, chto v svoe vremya ona vyshla zamuzh ne
za  dzhentl'mena. Nastoyashchij dzhentl'men  ne  preminul by ostavit' etot  mir po
men'shej mere  let na desyat' ran'she,  pokinuv  svoyu  suprugu v tom  vozraste,
kogda u  nee eshche  byla by vozmozhnost' snova vstupit' v brak. V samom krajnem
sluchae, podlinnyj dzhentl'men zaveshchal  by  vse  svoe  sostoyanie ej odnoj.  Iz
postigshego   ee  neschast'ya  missis   Sendikot  sdelala  dva  vyvoda.  Pervyj
zaklyuchalsya  v tom,  chto  ee  sleduyushchim  muzhem  stanet  tol'ko ochen'  bogatyj
chelovek,  zhit'  kotoromu  ostavalos'  by kak  mozhno men'she, predpochtitel'nee
vsego smertel'no bol'noj. A vtoroj vyvod sostoyal v tom,  chto Dzhessika dolzhna
priblizhat'sya k zrelomu vozrastu nastol'ko medlenno, naskol'ko  eto okazalos'
by vozmozhnym. Luchshe  vsego dlya dostizheniya etoj celi podhodilo by religioznoe
obrazovanie. Poka chto missis Sendikot ne  dobilas' uspehov  v pervom i  lish'
otchasti preuspela vo vtorom.
     Dzhessika  pobyvala  uzhe  v  neskol'kih  monastyryah,  i  sam  etot  fakt
svidetel'stvoval, chto  plany  ee  materi ne  sbyvayutsya.  Ponachalu u Dzhessiki
otkrylos'  vdrug takoe  religioznoe  rvenie,  chto ona  reshila  postrich'sya  v
monahini, a  prichitayushchuyusya ej dolyu nasledstva pozhertvovat' monastyryu. Missis
Sendikot pospeshno perevela  ee  v  drugoj monastyr', gde propovedovali menee
ubeditel'no, i na protyazhenii kakogo-to  vremeni  vse,  kazalos' by, obstoyalo
vpolne blagopoluchno. K sozhaleniyu, angel'skoe  lichiko  Dzhessiki i ee dushevnaya
neisporchennost'  vdohnovili chetyreh  monahin' na goryachee chuvstvo  k nej,  i,
daby spasti ih dushi,  nastoyatel'nica monastyrya potrebovala ubrat' iz obiteli
Dzhessiku,  smushchayushchuyu  spokojstvie  sluzhitel'nic Gospoda.  Vydvinutyj  missis
Sendikot besspornyj argument, chto ee doch' ne vinovata v svoej krasote i chto,
esli  kogo i nuzhno  izgonyat'  iz  obiteli,  tak  eto  monashek-lesbiyanok,  ne
proizvel na nastoyatel'nicu nikakogo vpechatleniya.
     --  YA  ne  vinyu  rebenka.  Ona   sotvorena   dlya  lyubvi,   --   skazala
nastoyatel'nica s podozritel'nym chuvstvom v golose  i yavno  vrazrez tomu, chto
dumala  na  etot  schet  missis  Sendikot. --  Ona  stanet  prekrasnoj  zhenoj
kakomu-nibud' dobromu cheloveku.
     -- Znaya  muzhchin luchshe,  chem,  po-vidimomu,  znaete ih vy,  -- vozrazila
missis  Sendikot, --  mogu  predpolozhit', chto  ona  vyskochit  za pervogo  zhe
negodnika, kotoryj sdelaet ej predlozhenie.
     Predskazanie okazalos' prorocheskim.  CHtoby uberech' doch' ot iskushenij, a
zaodno  sohranit' sobstvennye dohody ot  domov  na Sendikot-Kreschent, missis
Sendikot prakticheski zatochila  Dzhessiku doma, ustroiv ee na  kakie-to  kursy
zaochnogo  obucheniya  mashinopisi. K  tomu vremeni, kogda  Dzhessike ispolnilos'
vosemnadcat' let, pro nee vse eshche  nevozmozhno bylo skazat', chto ona dostigla
zrelogo vozrasta.  Skoree ona dazhe neskol'ko regressirovala, i, poka ee mat'
zanimalas' delami firmy "Sendikot  s partnerom",  gde partnerom ee pokojnogo
muzha  byl  nekij Trejer, Dzhessika pogruzhalas' v romanticheskuyu  tinu lyubovnyh
romanov, naselennyh  isklyuchitel'no  tol'ko  velikolepnymi  molodymi  lyud'mi.
Inymi  slovami,  ona  zhila  v  mire  sobstvennogo  voobrazheniya, polnaya  sila
izobretatel'nosti kotorogo raskrylas' togda, kogda  odnazhdy ona zayavila, chto
vlyublena v  molochnika  i namerena vyjti za  nego zamuzh.  Na  sleduyushchij  den'
missis  Sendikot  vnimatel'no  razglyadela  molochnika  i  sdelala  vyvod, chto
nastalo  vremya dlya reshitel'nyh dejstvij. Nikakim napryazheniem fantazii ona ne
mogla by predstavit' etogo molochnika v roli cheloveka,  pretenduyushchego na ruku
i serdce ee docheri. No  vse ee argumenty,  kak  i slova o tom, chto molochniku
uzhe  sorok devyat'  let,  chto  on zhenat, u  nego shestero detej I  chto mneniem
predpolagaemogo zheniha  voobshche  eshche  ne  pointeresovalis',  ne  vozymeli  na
Dzhessiku nikakogo effekta.
     --  YA gotova prinesti  sebya v zhertvu radi ego schast'ya,  -- zayavila ona.
Missis Sendikot priderzhivalas' na etot schet inogo  mneniya  i, ne otkladyvaya,
zakazala dva  bileta na "Ludlou  Kastl", rukovodstvuyas'  tverdym ubezhdeniem,
chto, kakim  by  ni okazalsya na teplohode vybor  potencial'nyh  muzhej  dlya ee
docheri,  on budet ne  huzhe molochnika. Krome  togo,  ej  nado bylo dumat' i o
sebe, a  turisticheskie kruizy yavlyali  soboj velikolepnoe  pole  dlya ohoty na
vdovcov  podhodyashchego vozrasta,  sposobnyh tozhe  ne upustit' poslednij  v  ih
zhizni  shans. Tot  fakt,  chto  missis Sendikot  stremilas'  najti  nepremenno
bogatogo i  predpochtitel'no  smertel'no  bol'nogo  starca, delal predstoyashchee
puteshestvie eshche bolee zhelannym. Na etom fone poyavlenie Lokharta stalo kak by
signalom: vot  on, etot glavnyj shans  -- podhodyashchij, yavno  ne slishkom  umnyj
molodoj   chelovek   dlya   ee   glupoj  docheri  i  zanimayushchij   celye   pokoi
devyanostoletnij   dzhentl'men,   vladelec   ogromnogo    imeniya    gde-to   v
Nortumberlende[2]. V etu noch'  missis Sendikot othodila ko snu v pripodnyatom
nastroenii. Nad nej, na verhnej polke, Dzhessika vzdyhala i sheptala volshebnye
slova: "Lokhart Flouz iz  Flouz-Holla, chto u Flouzovskih bolot nepodaleku ot
Flouzovyh holmov". Oni zvuchali,  kak litaniya  vo  slavu Flouza, kak molitva,
tvorimaya po kanonam religii romanticheskoj lyubvi.
     Lokhart stoyal  na palube, opershis' o  poruchni i  vperya vzglyad kuda-to v
dal' morya.  Ego  serdce  perepolnyali chuvstva,  kipevshie, kak voda  za kormoj
sudna.  On tol'ko chto poznakomilsya s  samoj  udivitel'noj devushkoj v mire  i
vpervye ponyal, chto zhenshchiny --  eto  ne  tol'ko  te  ottalkivayushchie  sushchestva,
kotorye gotovyat edu, moyut poly, stelyut postel' i potom izdayut v nej po nocham
kakie-to  strannye zvuki.  Net,  v  zhenshchinah est'  i  nechto bol'shee;  no chto
imenno, Lokhart mog tol'ko gadat'.
     Vse ego  obrazovanie  v  voprosah pola  ogranichivalos'  lish' otkrytiem,
sdelannym im, kogda on potroshil krolikov: okazyvaetsya, u samcov est' yajca, a
u  samok  --  net.  Po-vidimomu,  sushchestvovala  kakaya-to  svyaz'  mezhdu etimi
razlichiyami v anatomii i  tem,  chto u  zhenshchin  byvayut deti, a u  muzhchin ih ne
byvaet. Odnazhdy on predprinyal popytku  razobrat'sya v etih razlichiyah poglubzhe
i sprosil  -- na  urdu -- svoego nastavnika,  kakim obrazom  Mikraim porodil
Ludima, kak o tom govoritsya v Knige Bytiya (10, 13). V otvet on poluchil takuyu
zatreshchinu  po  uhu,  kotoraya  na kakoe-to  vremya  oglushila  ego  i zastavila
mgnovenno  ponyat', chto est'  voprosy, kotorye luchshe ne  zadavat'.  S  drugoj
storony,  on znal, chto sushchestvuet takaya veshch',  kak  brak, i chto v rezul'tate
brakov  poluchayutsya  deti. Odna  iz ego  dal'nih  rodstvennic vyshla  zamuzh za
fermera  iz |lsdona, i  u nih bylo potom chetvero detej. Ocherednaya  ekonomka,
odnako, rasskazala emu tol'ko eto i nichego bol'she, dobaviv, pravda, chto brak
byl vynuzhdennym. Slova  o "brake pod dulom  pistoleta[3]" sdelali i bez togo
tainstvennoe  yavlenie   eshche  bolee  zagadochnym  i  neponyatnym:  Lokhart   iz
sobstvennogo opyta  znal, chto  oruzhie obychno  unosit ch'yu-to zhizn', a ne daet
ee.
     Ponyat' chto-libo v skladyvavshejsya takim obrazom kartine  bylo nevozmozhno
eshche i  potomu, chto ded razreshal emu naveshchat' rodstvennikov tol'ko po sluchayam
ch'ih-libo pohoron. Flouzu-starshemu pohorony dostavlyali istinnoe naslazhdenie.
Oni ukreplyali ego veru v to, chto on --  samyj krepkij iz  vseh Flouzov i chto
smert'  -- edinstvennoe,  chto  est' opredelennogo  v  etoj zhizni.  "V  mire,
ispolnennom neopredelennostej,  my  nahodim  uteshenie  v toj, vechnoj istine,
chto, v konce koncov, smert' pridet k kazhdomu iz  nas", --  govoril on obychno
vdove,  tol'ko chto  lishivshejsya muzha, chem eshche bol'she  usugublyal  ee gore.  Na
obratnom puti,  sidya  v  progulochnoj kolyaske,  kotoruyu  on  ispol'zoval  dlya
podobnyh vyezdov,  Flouz obychno  pylko razglagol'stvoval  pered  Lokhartom o
znachenii yavleniya smerti dlya  podderzhaniya nravstvennyh cennostej:  "Bez etogo
nas by nichto ne ostanavlivalo i my by veli sebya, kak kannibaly. No postav'te
nad  chelovekom  strah  smerti,  i  eto  okazhet  porazitel'noe  ochistitel'noe
vozdejstvie".
     Po  vsem  etim  prichinam  Lokhart  prodolzhal  prebyvat'   v  nevezhestve
otnositel'no faktov  zhizni i  v to zhe vremya postepenno  rasshiryal svoe znanie
faktov smerti. Tak i poluchilos',  chto  v voprosah  pola estestvennye funkcii
organizma  tolkali   Lokharta  v  odnom  napravlenii,   a  ego   chuvstva   i
predstavleniya  --  v  sovershenno  protivopolozhnom.  Materi  on  ne  znal,  k
bol'shinstvu ekonomok  deda ispytyval otvrashchenie, i ego otnoshenie k  zhenshchinam
voobshche bylo odnoznachno negativnym. No, s drugoj  storony, on poluchal nemaloe
udovol'stvie ot  nochnyh pollyucij,  hotya i  ne ponimal ih  smysla. U nego  ne
byvalo   v  prisutstvii   zhenshchin   takih  myslej,  kotorye   by   neozhidanno
zakanchivalis' mokrotoj v shtanah, i nikogda ne bylo eshche ni odnoj zhenshchiny.
     I  potomu,  stoya u  poruchnej i glyadya  na  sverkayushchij  pod  lunoj  belyj
penistyj  sled, Lokhart  pytalsya osmyslit' novye  dlya  nego  chuvstva  v  teh
obrazah i ponyatiyah, chto byli emu dostupny. On by hotel provesti ves' ostatok
svoej zhizni, strelyaya  raznuyu dich'  i skladyvaya ee u nog Dzhessiki Sendikot. S
takim,  neskol'ko  ekzal'tirovannym ponimaniem lyubvi on spustilsya v kayutu, v
kotoroj shumno hrapel oblachennyj v krasnuyu  flanelevuyu nochnuyu rubashku  staryj
Flouz, i zabralsya v kojku.
     Vo   vremya   zavtraka  staryj  Flouz  sam  podtverdil   te  ozhidaniya  i
predchuvstviya, chto  nakanune vecherom probudil Lokhart v dushe missis Sendikot.
Odetyj  v  kostyum,  okonchatel'no  vyshedshij  iz  mody  eshche v  1925  godu,  on
proshestvoval  k svoemu mestu s toj vazhnost'yu i uverennost'yu  v sebe, kotorye
byli priobreteny  yavno zadolgo do  kostyuma.  Prorezav  proseku  cherez  tolpu
usluzhlivyh oficiantov, on  sel, pozhelav missis  Sendikot  dobrogo utra,  i s
otvrashcheniem razvernul menyu.
     -- Mne ovsyanku, --  skazal on nervno sklonivshemusya nad  nim metrdotelyu,
-- i ne kakuyu-to neprovarennuyu razmaznyu, a nastoyashchuyu ovsyanku.
     -- Da, ser. CHto eshche?
     --  Dvojnuyu yaichnicu  s bekonom.  I pochki, -- otvetil  Flouz, chem ves'ma
obradoval missis Sendikot, znavshuyu  o  holesterole absolyutno vse  i srazu zhe
predpolozhivshuyu, chto starogo Flouza tozhe dolzhna  volnovat' eta problema. -- I
esli ya govoryu "dvojnuyu yaichnicu",  to imeyu v vidu imenno  dvojnuyu. Iz chetyreh
yaic i s dyuzhinoj kusochkov bekona. Eshche tost s dzhemom i dve bol'shie kruzhki chayu.
Mal'chiku vse to zhe samoe.
     Oficiant pospeshil  vypolnyat' etot ubijstvennyj zakaz, a Flouz posmotrel
poverh ochkov na missis Sendikot i Dzhessiku.
     -- Vasha doch', madam? -- sprosil on.
     -- Moya edinstvennaya doch', -- prosheptala v otvet missis Sendikot.
     -- Pozdravlyayu, -- skazal staryj Flouz, ne utochniv, otdaet li on dolzhnoe
missis Sendikot za krasotu ee docheri ili zhe odobryaet,  chto doch' u nee tol'ko
odna.  Missis Sendikot smutilas' i pokrasnela. Staromodnye manery Flouza ona
sochla stol'  zhe voshititel'nymi,  kak i ego vozrast. V  dal'nejshem tishina za
zavtrakom  narushalas' lish' tem, chto starik  negodoval  na podannyj  emu chaj,
kotoryj,  po  ego mneniyu, byl  zhizhe  kolodeznoj vody,  i treboval  nastoyashchij
utrennij chaj,  takoj, v kotorom by lozhka stoyala. Vneshne kazalos', chto staryj
Flouz  sosredotochil vse  svoe vnimanie na  yaichnice,  bekone i  poluchenii  ot
restorana takogo chaya, v kotorom bylo  by dostatochno  tanina,  chtoby prognat'
ves' etot zavtrak cherez zakuporennye kishki. Na samom  zhe dele ego mysli byli
o drugom i  shli v napravlenii, ves'ma shodnom s ideyami missis Sendikot, hotya
upor  v  svoih razmyshleniyah staryj Flouz delal na sovershenno  inye  veshchi. Za
dolguyu  zhizn'  on nauchilsya za  milyu chuyat' vsyacheskij  snobizm, i pochtitel'noe
otnoshenie so storony missis Sendikot ego ves'ma ustraivalo. On podumal,  chto
iz  nee  by  vyshla  otlichnaya ekonomka. Eshche  luchshe,  chto  u nee byla doch'  --
hudosochnaya devica,  yavno sposobnaya sostavit' paru ego takomu  zhe hudosochnomu
vnuku. CHut' skosiv svoi vodyanistye glaza, staryj Flouz vzglyanul na Lokharta,
i vo vzglyade ego zasvetilos' nechto, otdalenno pohozhee na lyubov'.
     -- Baran'i glaza, -- podumal on  pro vnuka i neproizvol'no proiznes eti
slova  vsluh, chem  strashno smutil  stoyavshego ryadom  oficianta,  brosivshegosya
izvinyat'sya za otsutstvie v menyu etogo blyuda.
     -- A  kto ih  prosil?  -- razdrazhenno  burknul Flouz i nebrezhnym zhestom
ispeshchrennoj starcheskimi pyatnami ruki otoslal oficianta.
     CHem  bol'she   takih  melochej  vpityvala  missis  Sendikot,  tem  krepche
stanovilas'  ee uverennost',  chto  Flouz  -- imenno  tot  chelovek, poyavleniya
kotorogo  ona tak  dolgo zhdala: perevalivshij za devyanosto vladelec ogromnogo
imeniya,  obladatel'  vnushitel'nogo scheta  v banke i lyubitel'  teh  blyud, chto
sposobny ubit'  ego v samoe blizhajshee  vremya. I  potomu  ona  s dostoinstvom
prinyala ego predlozhenie progulyat'sya posle zavtraka po palube. Flouz otpustil
Lokharta  i Dzhessiku poigrat' v metanie kolec, posle chego  nachal  vyshagivat'
vmeste  s  missis Sendikot  po  verhnej  palube  takim  tempom,  chto  u  toj
perehvatilo dyhanie. Kogda byli projdeny obyazatel'nye  ezhednevnye  dve  mili
starika,  missis Sendikot po-prezhnemu ne  mogla perevesti dyhanie, no teper'
uzhe po drugoj prichine. Staryj Flouz ne tratil slov popustu.
     -- Razreshite  mne  skazat'  sovershenno pryamo,  --  zayavil on, kogda oni
uselis' peredohnut'. Vprochem, on mog by  i ne delat' takogo  vstupleniya, ibo
govorit' inache prosto ne umel. -- Ne hochu skryvat' svoi mysli. U vas doch' na
vydan'e, a u menya vnuk, kotorogo pora zhenit'. YA prav?
     Missis Sendikot podotknula pled, kotorym ona ukryla koleni, i delikatno
soglasilas' s tem, chto, po-vidimomu, ee sobesednik byl v obshchem-to prav.
     -- YA prav, madam. Vy  eto znaete, i ya eto znayu, -- prodolzhal Flouz.  --
My oba  otlichno eto  ponimaem.  YA staryj chelovek i  vryad li  dozhivu  do togo
vremeni,  kogda  moj vnuk budet  polnost'yu obustroen  v zhizni soobrazno  ego
polozheniyu. Koroche, madam, kak govoril velikij Mil'ton, "zaderzhka ne vo mne".
Vy ponimaete, chto ya hochu skazat'?
     Missis Sendikot uhitrilas' odnovremenno i podtverdit',  chto ponimaet, i
ne soglasit'sya s Flouzom.
     -- Vy prekrasno vyglyadite dlya svoego vozrasta, -- obodrila ona ego.
     --  Vozmozhno, no chas Velikoj Opredelennosti  blizitsya, -- skazal Flouz,
--  i  stol'  zhe  opredelenno  to,  chto  moj  prostofilya-vnuk,  buduchi  moim
edinstvennym naslednikom, vskore stanet bogatym prostofilej.
     Flouz   predostavil   missis   Sendikot    vozmozhnost'    minutu-druguyu
porazmyshlyat' nad etoj perspektivoj.
     -- A poskol'ku on  prostofilya, to emu nuzhna zhena, u kotoroj golova byla
by na meste.
     On  snova  sdelal pauzu,  i  s  gub  missis  Sendikot uzhe  gotovo  bylo
sorvat'sya predpolozhenie, chto esli u  ee docheri  i  est'  golova, i  dazhe  na
dolzhnom  meste,  to eshche neizvestno, chto nahoditsya v  etoj golove; odnako ona
sderzhalas'.
     -- Dumayu, vy pravy, -- skazala ona.
     -- Uveren, chto prav, -- prodolzhal Flouz. -- CHertoj vseh Flouzov, madam,
vsegda   bylo  to,  chto,  vybiraya   sebe  sputnicu  zhizni,   oni  nepremenno
prismatrivalis' i k  ee materi. Mogu bez kolebanij zayavit', missis Sendikot,
chto u vas, madam, otlichnaya golova dlya biznesa.
     -- Blagodaryu vas, mister Flouz, -- zhemanno-samodovol'no otvetila missis
Sendikot. --  Poskol'ku moj bednyj muzh umer, mne prishlos' samoj zarabatyvat'
sebe na hleb. "Sendikot s  partnerom" -- izvestnaya  buhgalterskaya firma, i ya
vedu ee dela.
     -- YA tak i dumal, -- soglasilsya Flouz.  --  U menya nyuh na takie veshchi, i
mne  budet  priyatno  znat', chto  moj vnuk  nahoditsya v horoshih rukah. --  On
ostanovilsya. Missis Sendikot tozhe molchala i ozhidala, chto posleduet dal'she.
     --  Kakie ruki vy imeete v vidu, mister Flouz? -- sprosila ona nakonec,
no Flouz-starshij  reshil,  chto  pora  pritvorit'sya  spyashchim.  Glaza  ego  byli
zakryty, i on myagko posapyval, chut'  vystaviv nos iz-pod pleda. On rasstavil
lovushku, i poka nablyudat' za nej  ne  imelo smysla. Missis Sendikot tihon'ko
pokinula  spyashchego,  ispytyvaya  smeshannye   chuvstva.  S  odnoj  storony,  ona
predprinyala eto puteshestvie ne dlya togo, chtoby najti  muzha svoej docheri,  a,
naprotiv, chtoby uderzhat' ee ot zamuzhestva. S drugoj storony, esli  prinimat'
skazannoe Flouzom vser'ez, on, vidimo, dejstvitel'no podyskival zhenu  svoemu
vnuku.  Na   kakoj-to  moment   missis  Sendikot  zadumalas'  o  vozmozhnosti
sobstvennogo braka s Lokhartom, odnako tut  zhe otvergla  takoj variant. Libo
Dzhessika,  libo  nikto;  no  poterya  Dzhessiki  oznachala  poteryu  dohodov  ot
dvenadcati domov  po Sendikot-Kreschent. Esli  by  etot staryj  durak  sdelal
predlozhenie ej samoj, vse smotrelos' by sovershenno po-drugomu.
     -- Odnim vystrelom dvuh zajcev, --  probormotala ona pro sebya.  Ob etom
stoilo  podumat'.  I  poka dvoe  molodyh  vlyublennyh razvlekalis' na palube,
missis  Sendikot  uyutno   ustroilas'  v  ugolke  salona  pervogo  klassa   i
proschityvala  vozmozhnost' takogo  smertel'nogo dupleta. CHerez okno  ej  byla
vidna figura ukutannogo v pled Flouza, lezhashchego v shezlonge. Vremya ot vremeni
koleni  ego  sudorozhno  podergivalis'.  Flouz  nahodilsya  vo   vlasti  svoih
neumerennyh  seksual'nyh fantazij, i vpervye  glavnoe  mesto  v nih zanimala
missis Sendikot.



     Voobrazheniyu prinadlezhala vazhnaya rol'  v  lyubvi, kotoraya vspyhnula mezhdu
Lokhartom i Dzhessikoj. Oni kupalis'  v  svoej lyubvi, kak rybki v vode;  i po
mere  togo, kak teplohod medlenno  prodvigalsya vse  dal'she  k  yugu, vhodya  v
-ekvatorial'nye  vody, ih strast' stanovilas'  vse  otchayannee  i molchalivee.
Nel'zya  skazat',  chtoby  oni  voobshche ne razgovarivali drug  s drugom;  no na
protyazhenii  dnya  oni obychno obmenivalis'  tol'ko absolyutno  neobhodimymi  po
obstoyatel'stvam slovami. I  lish'  vecherami, kogda publika postarshe tancevala
pod sudovoj orkestr kvikstep,  a molodezh' byla predostavlena  samoj  sebe  i
mogla,  vglyadyvayas'  v  kipenie  vody   za  bortom,   obogashchat'  drug  druga
dostoinstvami,  zalozhennymi v  kazhdogo  iz  nih  poluchennym vospitaniem,  --
tol'ko  togda  oni  govorili  o svoih  chuvstvah.  No i  togda  oni obsuzhdali
volnovavshuyu  ih temu ne pryamo,  no rasskazyvaya  drug  drugu istorii o drugih
lyudyah i o raznyh sluchayah iz svoej zhizni. Lokhart govoril o Dodde, o tom, kak
oni  obychno sizhivayut po  vecheram  na  vylozhennoj  kamnem  kuhne,  na  grubyh
derevyannyh, s  vysokimi  spinkami  skam'yah, chto  stoyat  po  obe  storony  ot
chugunnoj plity.  V  pechnoj trube  zavyvaet  veter, a na kuhne rydaet volynka
Dodda. Rasskazyval on i o tom, kak oni s Doddom pasut  ovec ili  vyslezhivayut
dich' v lesistoj doline,  izvestnoj pod nazvaniem Slajmbern, gde byla takzhe i
zabroshennaya shahta,  postroennaya eshche v 1805  godu, v kotoroj Dodd  bral ugol'
dlya  doma.  Govoril  on i  o  rybnoj  lovle na bol'shom, porosshem po  beregam
sosnyakom iskusstvennom  ozere,  nahodivshemsya primerno v mile ot Flouz-Holla.
Dzhessika sovershenno otchetlivo predstavlyala sebe  vse, o chem  rasskazyval  ej
Lokhart, -- ona  znala ob etom iz romanov Bronte, Mazo de  lya Rosha,  iz vseh
drugih  prochitannyh eyu romanticheskih knizhek.  Lokhart  predstavlyalsya ej  tem
samym  molodym  i  krasivym rycarem,  kotoryj yavilsya, chtoby  shvatit'  ee  v
ob座atiya, podnyat' i unesti ot tosklivoj  zhizni v  Ist-Persli,  ot postoyannogo
cinizma ee materi v  tu blagoslovennuyu stranu, gde nahoditsya Flouz-Holl, chto
u Flouzovskih  bolot nepodaleku ot Flouzovyh holmov, gde duyut svirepye vetry
i lezhat glubokie  snega, no  gde teplo i uyut caryat  v dome,  v kotorom mnogo
starinnogo dereva, sobak, v kotorom igraet nortumberlendskaya volynka Dodda i
gde za bol'shim oval'nym  obedennym stolom iz  krasnogo dereva staryj  mister
Flouz obsuzhdaet pri  svechah problemy velichajshego smysla v znacheniya  s  dvumya
svoimi druz'yami  -- doktorom Megryu i misterom Balstrodom. So  slov  Lokharta
Dzhessika sotkala v svoem voobrazhenii kartinu togo proshlogo, kotoroe, kak ona
vsegda strastno mechtala, kogda-nibud' stanet ee budushchim.
     Lokhart myslil praktichnee. Emu Dzhessika kazalas'  angelom oslepitel'noj
krasoty, k  nogam kotoroj  on  gotov byl prinesti esli  ne  svoyu sobstvennuyu
zhizn', to po krajnej mere zhizn' vsego, chto dvigalos' v predelah dosyagaemosti
samogo dal'nobojnogo iz ego ruzhej.
     No  esli u molodezhi vzaimnoe chuvstvo delalo tol'ko lish' pervye shagi, to
starshee  pokolenie  uzhe  obsuzhdalo  daleko  idushchie  plany.  Flouz  rasstavil
lovushku,  v kotoruyu dolzhna  byla ugodit' ocherednaya ekonomka, i  teper'  zhdal
otveta  ot  missis  Sendikot.  Otvet prishel  pozzhe,  chem  on ozhidal.  Missis
Sendikot ne lyubila,  kogda ee pytalis'  toropit';  ona  byla iz  teh zhenshchin,
kotorye proschityvayut vse napered s bol'shoj tshchatel'nost'yu. V  odnom ona  byla
uverena tverdo: esli staryj Flouz hochet, chtoby Dzhessika stala ego nevestkoj,
sam  on dolzhen  vzyat' sebe v  zheny ee mat'. Obsuzhdenie etoj  temy ona nachala
ves'ma ostorozhno i s toj storony, chto kasalos' voprosov sobstvennosti.
     --  Esli Dzhessika  vyjdet  zamuzh,  -- skazala  ona kak-to vecherom posle
uzhina, -- ya ostanus' bez doma.
     Staryj  Flouz zakazal  sebe  eshche brendi, chto  dolzhno bylo vyrazhat'  ego
radost' po povodu togo, chto obsuzhdenie nakonec-to nachalos'.
     -- Pochemu, madam? -- sprosil on.
     -- Potomu  chto moj bednyj pokojnyj  muzh zaveshchal vse dvenadcat' domov po
Sendikot-Kreschent, vklyuchaya i nash sobstvennyj,  docheri,  a ya ne stala by zhit'
vmeste s molodymi.
     Staryj Flouz horosho ponimal missis Sendikot. On dostatochno dolgo prozhil
s Lokhartom i znal, chto znachit delit' dom s etoj skotinoj.
     -- Est' Flouz-Holl, madam. Tam vsegda vam budut rady.
     -- V  kakom kachestve? Kak vremennomu gostyu, ili vy imeete v vidu chto-to
bolee postoyannoe?
     Staryj Flouz zakolebalsya. V  golose missis Sendikot bylo  nechto  takoe,
chto  podskazyvalo emu:  materi Dzhessiki  ne  ponravitsya tot bolee postoyannyj
variant, kotoryj on dejstvitel'no imel v vidu.
     -- Vy ne budete vremennym  gostem, madam. Vy smozhete  zhit' tam stol'ko,
skol'ko zahotite.
     Glaza missis Sendikot zasverkali stal'yu provincial'noj dobrodeteli:
     -- A chto podumayut ob etom sosedi, mister Flouz?
     Flouz  snova  zakolebalsya. Blizhajshie sosedi zhili v  Blek-Pokringtone, v
shesti milyah ot  nego, i  k tomu zhe  plevat' on hotel  na to,  chto oni  mogut
podumat'. No sochetanie dvuh etih obstoyatel'stv uzhe ottolknulo ot nego mnogih
ekonomok, i vryad li ono bylo sposobno privlech' missis Sendikot.
     --  Polagayu,  oni  pojmut,  -- uvil'nul  Flouz  ot  pryamogo otveta.  No
obmanut' missis Sendikot emu ne udalos': predpolozheniya ee ne ustraivali.
     -- YA dolzhna dumat' o svoej reputacii,  -- skazala ona. -- YA  nikogda by
ne soglasilas' zhit' v odnom dome s muzhchinoj, esli by pri etom u menya ne bylo
kakogo-to zakonnogo polozheniya, kotoroe ob座asnyalo by moe prebyvanie v dome.
     --  Zakonnogo  polozheniya,  madam?-peresprosil Flouz  i  sdelal  bol'shoj
glotok  brendi,  chtoby  uspokoit'  nervy.   |ta  chertova  baba   delala  emu
predlozhenie!
     -- Dumayu, vy ponimaete, chto ya imeyu v vidu, -- skazala missis Sendikot.
     Flouz molchal. Ul'timatum byl predel'no yasen.
     --  Tak chto esli nashi deti pozhenyatsya, -- bezzhalostno prodolzhala ona, --
ya  povtoryayu --  esli --  to,  polagayu,  nam sleduet  zadumat'sya  i nad svoim
budushchim.
     Flouz  zadumalsya  i  prishel  k vyvodu,  chto  ego budushchee neopredelenno.
Missis Sendikot  nel'zya  bylo  nazvat'  sovershenno neprivlekatel'noj.  Flouz
myslenno  uzhe  ne odnazhdy razdeval ee i reshil,  chto ee  polnota i okruglost'
vpolne v ego vkuse. S drugoj storony, u zhen est' svoi otricatel'nye storony:
oni nepremenno hotyat komandovat'. Raskomandovavshuyusya ekonomku mozhno uvolit',
zhenu -- net. K tomu zhe missis Sendikot, pri vsej ee vneshnej pochtitel'nosti k
Flouzu,  proizvodila vpechatlenie sil'noj  i  volevoj  zhenshchiny.  On  yavno  ne
stremilsya  provesti ostatok svoih dnej s takoj  zhenshchinoj; vprochem, esli  tem
samym udalos' by  sbyt' s ruk etogo podonka Lokharta, to, byt' mozhet, stoilo
risknut'. Izolirovannost' Flouz-Holla mogla podejstvovat' usmiryayushche na samuyu
sil'nuyu  zhenshchinu;  i,  krome  togo, u nego  budet soyuznik  v lice Dodda. Da,
nesomnenno,  soyuznik,  i  ne  bez  sposobnostej. Nakonec, esli on  ne smozhet
uvolit' zhenu, to, s  drugoj  storony, i zhena ne  uvolitsya tak,  kak v  lyuboj
moment  mozhet ujti ekonomka. Flouz uhmyl'nulsya  v stakan s brendi  i  kivnul
golovoj.
     --  Missis Sendikot, --  skazal  on  s  neprivychnoj famil'yarnost'yu,  --
pravil'no li ya ponimayu,  chto  vam ne  bylo by  protivno smenit'  familiyu  na
missis Flouz?
     Missis Sendikot bukval'no zasvetilas' soglasiem.
     -- YA  byla  by schastliva, mister Flouz,  -- otvetila ona, vzyav  ego  za
ispeshchrennuyu starcheskimi pyatnami ruku.
     --  Togda  pozvol'te  mne dostavit' vam  eto schast'e,  madam, -- skazal
starik, dumaya pro sebya,  chto stoit emu tol'ko zapoluchit' ee vo Flouz-Holl, a
tam  uzh ej pridetsya najti  svoe schast'e, nikuda ne denetsya. Kak  by  salyutuya
blizkomu soyuzu dvuh  par,  sudovoj orkestr  vdaril  fokstrot.  Kogda  muzyka
konchilas', Flouz vernulsya k obsuzhdeniyu prakticheskih voprosov.
     --  Dolzhen predupredit'  vas,  chto  Lokhartu  potrebuetsya  kakaya-nibud'
rabota, -- skazal on. -- YA vsegda hotel, chtoby on sidel doma, hotel  sdelat'
ego upravlyayushchim  tem imeniem, kotoroe on kogda-nibud' unasleduet,  no raz  u
vashej docheri dvenadcat' domov...
     Missis Sendikot prishla emu na pomoshch'.
     -- Vse doma sdany s容mshchikam, -- skazala  ona, -- i po zakonu o najme na
dlitel'nyj srok kvartplata v nih fiksirovannaya, no nash milyj Lokhart  smozhet
rabotat'  v firme moego pokojnogo  muzha. Naskol'ko  ya znayu, u nego neploho s
matematikoj.
     --  Mogu  bez kolebanij  utverzhdat':  v arifmetike  u  nego  podgotovka
otlichnaya.
     --  Togda  u nego  dolzhno  poluchit'sya  v  "Sendikot  s  partnerom". Tam
zanimayutsya buhgalterskim delom i konsul'tiruyut po nalogam, -- skazala missis
Sendikot.
     Flouz myslenno pozdravil sebya so svoej predusmotritel'nost'yu.
     --  Nu i  resheno,  --  skazal on.  --  Ostaetsya  tol'ko dogovorit'sya  o
svad'be.
     -- Svad'bah,  -- podcherknula missis Sendikot. -- YA vsegda hotela, chtoby
Dzhessika venchalas' v cerkvi. Flouz otricatel'no pokachal golovoj:
     -- V moem  vozraste, madam, budet  neprilichno, esli za venchaniem vskore
posleduet otpevanie  v  toj  zhe  cerkvi. YA by predpochel  kakoe-nibud'  bolee
radostnoe mesto.  No, hochu zametit', ya ne  odobryayu tu proceduru, chto prinyata
pri grazhdanskoj registracii.
     -- YA tozhe, -- soglasilas' missis Sendikot, -- eto tak neromantichno.
     No v tom, chto staryj Flouz ne hotel registrirovat' obychnym obrazom brak
Lokharta, soobrazheniya romantiki ne igrali nikakoj  roli. Emu vnezapno prishla
v  golovu mysl',  chto bez svidetel'stva o  rozhdenii  mozhet okazat'sya  voobshche
nevozmozhno zhenit' etu skotinu. I krome togo, prihodilos' skryvat' tot  fakt,
chto ego vnuk -- nezakonnorozhdennyj.
     -Pochemu by kapitanu  sudna ne  obvenchat'  nas,  --  skazal Flouz  posle
nekotorogo razmyshleniya.  Pri etih slovah missis Sendikot  ispytala radostnyj
trepet. Takoe reshenie ne  ostavlyalo by vremeni  dlya razdumij i somnenij, ono
sochetalo   by   energichnost'   dejstvij   s   pochti   aristokraticheskoj   ih
ekscentrichnost'yu. Kak ona potom mogla by hvastat' etim pered podrugami!
     -- Togda utrom ya pogovoryu s kapitanom, -- skazal Flouz. Missis Sendikot
bylo pozvoleno soobshchit' novosti molodym.
     Ona  nashla  ih  na  shlyupochnoj  palube.  Lokhart  i  Dzhessika  o  chem-to
sheptalis'.  Missis  Sendikot ostanovilas'  i stala  prislushivat'sya. Oni  tak
redko govorili drug s drugom v ee prisutstvii, chto ej bylo lyubopytno uznat',
o chem oni  mogut razgovarivat' naedine. To, chto ona uslyshala, odnovremenno i
obradovalo ee, no i vyzvalo u nee trevozhnye chuvstva.
     -- O, Lokhart!
     -- O, Dzhessika!
     -- Ty takoj zamechatel'nyj!
     -- Ty tozhe.
     -- Ty pravda tak dumaesh'?
     -- Konechno.
     -- O, Lokhart!
     -- O, Dzhessika!
     Pod siyayushchej  lunoj i  sverkayushchim vzorom  missis Sendikot  oni zaklyuchili
drug  druga  v  ob座atiya  i Lokhart  zadumalsya,  chto delat' dal'she.  Dzhessika
predlozhila vyhod:
     -- Poceluj menya, dorogoj.
     -- Kuda? -- sprosil Lokhart.
     -- Syuda, -- Dzhessika podstavila guby.
     -- Syuda? -- sprosil Lokhart. -- Pravda, syuda? Missis Sendikot, stoyavshaya
v  teni spasatel'noj shlyupki, ocepenela. Ona ne mogla videt' proishodyashchee; no
to, chto ona tol'ko chto uslyshala, pokazalos' ej otvratitel'nym. Odno iz dvuh:
ili ee budushchij zyat' byl umstvenno nepolnocennym,  ili zhe ee sobstvennaya doch'
byla seksual'no kuda  bolee opytna  --  a po  mneniyu missis Sendikot,  bolee
razvrashchena, -- nezheli ona predpolagala. Missis Sendikot myslenno razrazilas'
proklyatiyami  v  adres etih negodnyh  monahin'. Posledovavshie slova  Lokharta
podtverdili ee hudshie opaseniya:
     -- A v etom net nichego plohogo?
     --  O,  milyj, ty  tak  romantichen,  --  prosheptala  Dzhessika,  --  tak
romantichen.
     Missis Sendikot byla nastroena vovse ne romanticheski. Ona vyshla iz teni
i obrushilas'  na Dzhessiku  i  Lokharta, otpryanuvshih drug  ot  druga  pri  ee
poyavlenii.
     --  Nu hvatit, --  zayavila ona. --  Kogda pozhenites', mozhete delat' chto
hotite, a do  teh por moej docheri ne pristalo zanimat'sya na palube Bog znaet
chem. K tomu zhe vas mogut uvidet'.
     Dzhessika i Lokhart v  izumlenii ustavilis' na nee. Nastupivshee molchanie
pervoj narushila Dzhessika:
     -- Kogda pozhenimsya? Ty pravda tak skazala, mamusya?
     -- Imenno tak, -- podtverdila missis Sendikot. -- Dedushka Lokharta i  ya
reshili, chto vy dolzhny...
     Ee  slova byli prervany  Lokhartom,  kotoryj istinno po-rycarski -- chto
tak  ocharovyvalo v nem Dzhessiku  --  opustilsya na koleni u nog svoej budushchej
teshchi i proster k nej ruki. Missis Sendikot pospeshno otpryanula. Poza Lokharta
v sochetanii s tem, chto neskol'ko minut nazad proiznosila Dzhessika, -- net, s
nee bylo dostatochno!
     -- Ne smejte prikasat'sya ko mne! -- pronzitel'no zavereshchala ona, pyatyas'
podal'she. Lokhart vskochil na nogi.
     -- YA tol'ko  hotel... -- nachal on, no missis Sendikot ne zhelala  nichego
slushat'.
     -- Nevazhno, chto vy  hoteli. Vam oboim davno pora otpravlyat'sya spat', --
tverdo skazala ona. -- Podgotovku k svad'be obsudim utrom.
     -- Oj, mamusya...
     -- I ne zovi menya  mamusya, -- obrezala missis Sendikot. -- Posle vsego,
chto ya segodnya uslyshala, ya ne uverena, chto ty -- moya doch'.
     Ona ushla vmeste s Dzhessikoj; Lokhart, oshelomlennyj i pogruzhennyj v svoi
mysli, ostalsya stoyat' na shlyupochnoj palube. Emu predstoyalo vzyat' v zheny samuyu
prekrasnuyu devushku v mire.  On poiskal glazami ruzh'e, chtoby salyutom  iz nego
vozvestit' miru o svoem schast'e, no ruzh'ya ne bylo. V konce koncov on otvyazal
ot  poruchnej spasatel'nyj zhilet i s voplem radosti  i torzhestva zabrosil ego
cherez  bort  kuda-to  v  more.  Posle chego otpravilsya  k  sebe  v  kayutu, ne
soznavaya, chto, otvyazav  zhilet, on  tem  samym  peredal na kapitanskij mostik
soobshchenie:  "CHelovek za bortom!". Pozadi teplohoda  sverkal signal'nyj ogon'
besheno krutivshegosya i bultyhavshegosya v vode zhileta.
     Posledovala  komanda:  "Stop mashina!",  spustili  spasatel'nuyu  shlyupku.
Lokhart  v  eto  vremya  sidel  v  kayute, na  kraeshke  divana,  i  vyslushival
instrukcii svoego deda. Emu predstoyalo zhenit'sya na Dzhessike Sendikot, zhit' v
Ist-Persli  na  Sendikot-Kreschent  v  nachat'  rabotat' v firme  "Sendikot  s
partnerom".
     -- Velikolepno, -- skazal on, kogda staryj  Flouz zakonchil, -- o luchshem
ya i mechtat' ne mog.
     --  YA  mog,  --  otvetil  Flouz,  napyalivaya  nochnuyu  rubashku. --  CHtoby
izbavit'sya ot tebya, mne pridetsya zhenit'sya na etoj suke.
     -- Kakoj suke? -- udivilsya Lokhart. -- YA dumal...
     -- Na  ee materi, dubina, -- skazal  Flouz  i opustilsya na koleni. -- O
Vsevyshnij,  -- vozopil on,  -- ty vedaesh',  chto ya  devyanosto  let stradayu ot
plotskoj  nuzhdy  v  zhenshchine.  Nisposhli  mne  v  poslednie  moi  gody  mir  i
uspokoenie. YAvi velikuyu milost', provedi menya putyami pravednymi i daj znat',
kto otec moego nezakonnorozhdennogo vnuka, chtoby mne hvatilo sroka lupit' etu
skotinu do teh por, poka ego zhizn' ne povisnet na nitochke. Amin'.
     Na etoj optimisticheskoj note  on zabralsya  v postel'  i  potushil  svet.
Lokhart  razdevalsya  v  temnote,  nedoumevaya,  chto  takoe plotskaya  nuzhda  v
zhenshchine.
     -- Na sleduyushchee utro pered kapitanom "Ludlou Kastl",  provedshim polnochi
v poiskah cheloveka za bortom, a vtoruyu polovinu nochi -- v proverke togo, vse
li  passazhiry nahodyatsya  v  svoih  kayutah  i ne svalilsya li  na  samom  dele
kto-nibud' za bort, predstalo videnie -- staryj Flouz, oblachennyj v  svetlyj
utrennij kostyum i seryj cilindr.
     -- ZHenit'ba? --  peresprosil  kapitan, kogda mister  Flouz izlozhil svoyu
pros'bu. -- Vy hotite, chtoby ya vas zhenil?
     -- YA hochu, chtoby vy proveli ceremoniyu brakosochetaniya, -- utochnil Flouz.
-- YA ne namerevayus' ni zhenit'sya na vas, ni vyhodit' za vas zamuzh. Skazat' po
pravde, ya ne hochu zhenit'sya i na etoj chertovoj babe, no uzh esli nechistaya sila
kuda potyanet, prihoditsya podchinyat'sya.
     Kapitan s somneniem smotrel na Flouza.  Ego rech', kostyum, ne govorya uzhe
o vozraste, svidetel'stvovali o takom glubokom odryahlenii, kotoroe nuzhdalos'
v uslugah skoree ne kapitana, a sudovogo vracha.
     -- Vy uvereny, chto otdaete sebe otchet  v tom, chego  hotite? --  sprosil
on, kogda  Flouz raz座asnil, chto  rech' idet  o  brakosochetanii ne tol'ko  ego
samogo s missis  Sendikot, no i  ego vnuka s  docher'yu missis Sendikot. Flouz
oshchetinilsya:
     -- YA znayu, ser, chego hochu. I pohozhe, znayu eto luchshe, chem vy znaete vashi
obyazannosti. Kak  kapitan  etogo sudna,  vy upolnomocheny  zakonom  provodit'
obryady brakosochetaniya i pohoron. Razve ne tak?
     Kapitan  byl vynuzhden priznat', chto eto verno.  On, odnako, vyskazal  i
lichnoe  mnenie,  chto   v  sluchae  mistera   Flouza  eti  obryady  --  vnachale
brakosochetanie, a potom pohorony v more -- mogut posledovat'  drug za drugom
priskorbno bystro.
     -- Ne luchshe li vam dozhdat'sya, poka my pridem v Kejptaun? -- sprosil on.
-- Moj opyt podskazyvaet, chto sudovye romany -- yavlenie prehodyashchee.
     -- Vozmozhno, vash opyt  podskazyvaet imenno eto, --  vozrazil Flouz.  --
Moj govorit  inoe. Kogda  vam perevalivaet  za  vosem'desyat  i kogda u vas v
proshlom bol'she desyatka romanov, vse stanovitsya yavleniem prehodyashchim.
     -- Da, navernoe,  -- otvetil  kapitan.  -- A  chto  dumaet obo vsem etom
missis Sendikot?
     -- Ona hochet,  chtoby  ya  sdelal iz nee chestnuyu zhenshchinu. Na  moj vzglyad,
nevypolnimaya zadacha, no pust',-- skazal Flouz. -- CHto hochet, to i poluchit.
     Dal'nejshee prodolzhenie  spora privelo lish' k tomu,  chto Flouz vyshel  iz
sebya, i kapitan sdalsya.
     -- CHert  poberi, --  ob座asnyal on  potom nachal'niku hozyajstvennoj sluzhby
teplohoda, -- esli staryj  durak hochet  zhenit'sya, ne mogu zhe ya emu pomeshat'.
|to takoj tip, chto, esli ya otkazhus', on navernyaka podast na menya v sud.
     Vot tak,  poka  teplohod shel  k  mysu Dobroj  Nadezhdy, Lokhart Flouz  i
Dzhessika  Sendikot  stali  misterom  i  missis  Flouz,   a  missis  Sendikot
osushchestvila svoyu davnyuyu mechtu i vyshla zamuzh za ochen' bogatogo starika,  zhit'
kotoromu ostavalos' nedolgo. Staryj Flouz uteshal sebya tem, chto, kakovy by ni
okazalis' nedostatki byvshej missis  Sendikot kak  zheny, on  nakonec-to raz i
navsegda izbavilsya  ot  nezakonnorozhdennogo vnuka  i  odnovremenno  priobrel
ekonomku,  kotoroj mozhno  budet ne  platit'  i  kotoraya i piknut' nikogda ne
posmeet po  etomu povodu.  Kak by  dlya  togo, chtoby  special'no  podcherknut'
imenno poslednee soobrazhenie, on otkazalsya shodit' na bereg vo vremya stoyanki
sudna  v Kejptaune,  blagodarya chemu Dzhessika i  Lokhart poluchili vozmozhnost'
provesti  svoj  medovyj mesyac,  celomudrenno  vzbirayas'  na Stolovuyu goru  i
voshishchayas' drug drugom na ee vershine.  Kogda teplohod otpravilsya  v obratnyj
put',  dlya nekotoryh  iz  etoj  chetverki izmenilis'  lish' familii i mesta  v
kayute. Missis Sendikot okazalas' naedine so  starym Flouzom, pod ugrozoj ego
polovoj  neumerennosti,  chto  vypadala  ran'she  na dolyu  ego  ekonomok, a  v
poslednee vremya stala dostoyaniem lish' ego voobrazheniya. A  v ee prezhnej kayute
Dzhessika i Lokhart  lezhali v  ob座atiyah drug druga, sovershenno ne predstavlyaya
sebe  -- v  polnom  sootvetstvii s poluchennym  kazhdym  iz nih vospitaniem --
kakoj-libo  dal'nejshej  celi  svoego braka. Na  protyazhenii  odinnadcati dnej
sudno  shlo obratnym kursom na sever; i kogda dve  supruzheskie pary shodili v
Sautgemptone s teplohoda na bereg, oni,  mozhno skazat', vstupali v novuyu dlya
sebya  zhizn'. Za vremya  obratnogo puti ne  izmenilos'  pochti nichego; tol'ko u
starogo  Flouza ego neumerennost' otnyala  poslednie  sily,  i  ego  prishlos'
snosit' po shodnyam v invalidnoj kolyaske.



     Mir  Flouz-Holla,  chto  u  Flouzovskih  bolot  nepodaleku  of Flouzovyh
holmov, v Nortumberlende,  sygral bol'shuyu  rol' v tom, chtoby Dzhessika smogla
uvidet'  v  Lokharte  togo geroya,  za kotorogo  ona dolzhna vyjti  zamuzh. Mir
Sendikot-Kreschent, chto v Ist-Persli, grafstvo  Serrej,  naprotiv, ne zanimal
nikakogo  mesta v  vybore,  sdelannom  Lokhartom.  Dlya  nego,  privykshego  k
otkrytym  prostranstvam  vereskovyh  bolot   na  granice  mezhdu  Angliej   i
SHotlandiej, gde peli kronshnepy, poka on ih ne perestrelyal, Sendikot-Kreschent
-- gluhoj tupik iz dvenadcati solidnyh domov, okruzhennyh uhozhennymi sadami i
naselennyh  lyud'mi  s  solidnymi dohodami,  -- okazalsya  sovershenno  novym i
neznakomym mirom. Postroennye eshche v tridcatye gody smotrevshim daleko vpered,
hotya i  prezhdevremenno  skonchavshimsya, misterom Sendikotom, predusmotritel'no
vlozhivshim v nih  svoj kapital,  eti dvenadcat' domov s yuzhnoj  storony tupika
granichili s polem dlya gol'fa, a s severnoj k nim primykal ptichij zakaznik --
neshirokaya polosa, porosshaya  berezami  i utesnikom, podlinnoe  prednaznachenie
kotoroj zaklyuchalos' ne stol'ko v tom, chtoby dat' pribezhishche pticam, skol'ko v
podderzhanii  dolzhnoj stoimosti vladenij Sendikota.  Inymi  slovami, eto  byl
anklav  iz  neskol'kih  bol'shih  domov,  stoyavshih  posredi  bol'shih,  sil'no
zarosshih uchastkov.  Doma byli odinakovo komfortabel'ny, no vneshne otlichalis'
po stilyu drug ot druga nastol'ko, naskol'ko pozvolili  talant i  vdohnovenie
arhitektorov.  Preobladal   psevdotyudorovskij   stil',   no  primeshivalsya  i
ispanskij  kolonial'nyj,   otlichitel'noj  chertoj   kotorogo  byla   naruzhnaya
oblicovka  iz  zelenoj   glazurovannoj  plitki.  Byl  dazhe  odin  anglijskij
"bauhaus"  s  ploskoj  kryshej, malen'kimi kvadratnymi oknami i razbrosannymi
zdes' i tam okoshkami-illyuminatorami dlya dopolnitel'noj ventilyacii. Derev'ya i
kusty,  gazony  i  sadiki s dekorativnymi kamennymi gorkami, rozovye kusty i
v'yushchiesya  rozy  na  vseh  uchastkah   byli  tshchatel'no   uhozheny,   podrezany,
podstrizheny, demonstriruya kul'turu i vkus vladel'cev i izbrannost' rajona. V
obshchem, Sendikot-Kreschent byl vershinoj togo, chto mozhet porodit' kul't zhizni v
prigorode,  vyrazheniem  arhitekturnyh  i  zhiznennyh  ambicij verhnego.  sloya
srednih  klassov.  Kak  sledstvie  vsego   etogo,  zatraty  na   podderzhanie
velikolepiya   byli   vysoki,  a  plata  za  sdannye  vnaem  doma  ostavalas'
fiksirovannoj. Pri  vsej svoej  predusmotritel'nosti  mister Sendikot ne mog
predvidet',  chto so vremenem budut prinyaty  zakony o najme zhil'ya i o nalogah
na  prirashchenie  kapitala.  Pervyj  ustanavlival  poryadok, pri  kotorom  bylo
nevozmozhno  vygnat'  s容mshchika ili podnyat' kvartplatu do  togo urovnya,  kogda
sdacha  zhil'ya  vnaem  nachala  by  prinosit' oshchutimyj finansovyj  dohod. A  po
vtoromu zakonu  prodazha  doma davala bol'she pribyli  gosudarstvennoj  kazne,
nezheli domovladel'cu. Oba zakona  v  sovokupnosti svodili na net vse popytki
mistera Sendikota kak-to obespechit' budushchee ego docheri. Huzhe vsego, s  tochki
zreniya missis Sendikot, bylo to, chto vse obitateli Sendikot-Kreschent sledili
za  svoim  zdorov'em,  zanimalis'  sportom,  razumno  pitalis'  i  vovse  ne
sobiralis' okazat' ej uslugu svoej konchinoj.
     V  znachitel'noj  stepeni  imenno  ponimanie  togo,  chto ona  obremenena
dvenadcat'yu domami,  kotorye nevozmozhno  prodat'  i  dohody ot  kotoryh edva
pokryvayut  rashody  na  ih  zhe  soderzhanie,  ubedilo v  konce koncov  missis
Sendikot, chto ee doch' dostigla  togo zrelogo  vozrasta, nastuplenie kotorogo
ona  stol'  staralas' otsrochit'. Esli  staryj  Flouz  izbavlyalsya  ot  takogo
bremeni, kak Lokhart, to missis Sendikot postupala tochno tak zhe po otnosheniyu
k Dzhessike. Ona,  odnako, ne zadavalas' poka eshche voprosom o tom, naskol'ko v
dejstvitel'nosti   bogat   starik  Flouz.  Dostatochno  bylo  togo,  chto  emu
prinadlezhali pyat' tysyach akrov zemli,  chto  on byl  vladel'cem  imeniya i zhit'
emu, po vsej veroyatnosti, ostavalos' nedolgo.
     Pervye somneniya poyavilis' u missis Sendikot uzhe k momentu vozvrashcheniya v
Angliyu.  Staryj Flouz  nastoyal na tom, chtoby pryamo s  teplohoda peresest' na
poezd,  idushchij v  London i, ne ostanavlivayas'  tam,  otpravlyat'sya dal'she,  v
N'yukastl. On  kategoricheski otkazalsya pozvolit' svoej zhene zaehat' vnachale k
sebe  domoj za  veshchami  ili  zhe  otvezti  ego  na  sever  na  ee  bol'shom  i
vmestitel'nom "rovere".
     -- Madam, -- zayavil on, -- ya ne veryu v dvigatel'  vnutrennego sgoraniya.
YA rodilsya  do ego poyavleniya na svet i ne namerevayus' pogibnut', sidya  pozadi
etogo dvigatelya.  -- V otvet na  vse popytki missis Flouz kak-to pereubedit'
ego, on prosto prikazal nosil'shchiku  postavit' bagazh v vagon, sam prosledoval
za bagazhom,  i  ej prishlos' smirit'sya i  sest'  za nim  v  poezd.  Lokhart i
Dzhessika  ostalis' na perrone, dav  obeshchanie nemedlenno otpravit'sya  pryamo v
dom  nomer dvenadcat' po Sendikot-Kreschent i vyslat' ottuda ee veshchi  mashinoj
vo Flouz-Holl kak mozhno skoree.
     Vot tak molodaya supruzheskaya para nachala sovmestnuyu, no neobychnuyu  zhizn'
v dome,  v kotorom byli pyat' komnat,  garazh na dve mashiny i masterskaya,  gde
pokojnyj  mister Sendikot,  umevshij horosho obrashchat'sya s instrumentami, delal
raznye veshchi. Po utram Lokhart vyhodil iz doma,  shel na stanciyu i  sadilsya na
londonskij  poezd. Tam, v kontore "Sendikot s partnerom", on prohodil  nauku
uchenichestva pod rukovodstvom mistera  Trejera. Trudnosti voznikli  s  samogo
nachala. Prichinoj ih bylo ne stol'ko umenie Lokharta spravlyat'sya s ciframi --
poluchennoe   im  ogranichennoe   obrazovanie  dalo  emu  horoshuyu  snorovku  v
matematike,  --  skol'ko  ego   chereschur  pryamolinejnyj  podhod  k  voprosam
ukloneniya  ot  uplaty  nalogov  ili, kak  predpochital  nazyvat'  ih  Trejer,
voprosam zashchity dohodov.
     --  Zashchita dohodov  i  sobstvennosti, --  vtolkovyval on  Lokhartu,  --
zvuchit bolee pozitivno, chem  uklonenie ot uplaty nalogov. A my obyazany  byt'
pozitivnymi.
     Lokhart prinyal ego sovet, soediniv ego  s toj pozitivnoj  prostotoj,  s
kakoj ego ded  otnosilsya ko vsemu,  chto bylo svyazano s  podohodnym  nalogom.
Starik priznaval  tol'ko raschety nalichnymi  i potomu otpravlyal  v ogon',  ne
chitaya,  vse  pis'ma,  prihodivshie  iz  nalogovoj  inspekcii,  i   prikazyval
Balstrodu soobshchit' etim svin'yam-byurokratam, chto on ne zarabatyvaet den'gi, a
terpit odni  ubytki. Lokhart primenil etot zhe  podhod v  firme  "Sendikot  s
partnerom", chto ponachalu  prineslo  opredelennyj uspeh,  no v konechnom schete
zakonchilos'  katastroficheski. Misteru  Trejeru sperva  prishlos' po dushe, chto
kolichestvo  bumag, kotorye  klali  emu na stol,  rezko  umen'shilos'.  Odnako
kak-to  utrom, pridya  v kontoru ran'she  obychnogo, on s izumleniem obnaruzhil,
chto Lokhart ispol'zuet tualet vmesto pechi dlya szhiganiya musora, unichtozhaya tam
vse  konverty,  na  kotoryh  stoit  shtamp:  "Na  sluzhbe  Ee  Velichestva". No
okazalos', chto eto eshche ne samoe  hudshee. Mister Trejer uzhe davno ispol'zoval
priem,  kotoryj  on nazyval  "metodom  nesushchestvuyushchego pis'ma" i pri  pomoshchi
kotorogo on morochil chinovnikov  nalogovogo upravleniya do teh por, poka u nih
ne proishodil nervnyj sryv ili zhe poka oni ne nachinali prosit' o perevode na
drugoj uchastok raboty. |tim metodom  on ochen' gordilsya. Sut' ego zaklyuchalas'
v tom, chto  bumaga v nalogovoe upravlenie  pisalas' v forme otveta na  yakoby
postupivshij  ottuda  zapros  --  "V  otvet  na vashe  pis'mo  ot  5-go  chisla
soobshchaem...",  -- hotya  na samom dele  nikakogo  zaprosa ot  5-go  chisla  ne
sushchestvovalo.  Posleduyushchaya  perepiska,   v  hode  kotoroj  kontora   Trejera
utverzhdala, chto takoj  zapros  byl,  a nalogovaya  inspekciya  otricala eto  s
kazhdym razom vse  bolee  yazvitel'no,  okazyvalas' krajne  vygodnoj  klientam
mistera  Trejera  i  ves'ma  razrushitel'no  dejstvovala  na nervnuyu  sistemu
sotrudnikov  nalogovoj  sluzhby.  Iz-za  togo,  chto Lokhart szheg  neizvestnoe
kolichestvo pisem, bylo uzhe nevozmozhno nachinat' sobstvennye poslaniya slovami:
"V otvet  na vashe pis'mo ot..."  s prezhnej uverennost'yu, chto  takogo  pis'ma
nikogda ne bylo.
     -- Nam mogla prijti  dyuzhina pisem  ot etogo chisla,  i v kazhdom  iz  nih
moglo  byt' chto-to krajne vazhnoe, chego ya ne znayu,  -- krichal on na Lokharta,
predlozhivshego  bylo vmesto  5-go  chisla vospol'zovat'sya  6-m.  Uslyshav  eto,
Trejer ustavilsya na Lokharta tak, kak budto videl ego vpervye.
     -- Bessmyslennoe predlozhenie,  -- ryavknul on,-- ty zhe i eti pis'ma szheg
tozhe!
     --  Vy  zhe  sami  skazali mne,  chto  nasha  rabota  -- zashchishchat' interesy
klientov i byt' pozitivnymi, -- opravdyvalsya Lokhart, -- vot ya eto i sdelal.
     --  Kak,  chert voz'mi,  mozhem my  zashchishchat' interesy klientov,  esli  ne
znaem, v chem eti interesy sostoyat?-- vozmutilsya Trejer.
     --  No  my  ved' znaem,  -- otvetil Lokhart. --  V  ih dos'e vse  est'.
Voz'mite mistera Dzhipsuma, arhitektora. YA kak-to prosmatrival  ego dos'e. -V
pozaproshlom  godu  on,  naprimer,  zarabotal  vosem'desyat  tysyach  funtov,  a
zaplatil podohodnogo naloga tol'ko 1758. Vse ostal'noe on spisal na  delovye
rashody. Podozhdite, pripomnyu... V mae ot potratil  shestnadcat' tysyach  funtov
na Bagamskih ostrovah...
     -- Hvatit! --  zakrichal Trejer, kotoryj uzhe byl  v sostoyanii, blizkom k
apopleksicheskomu  udaru.  -- Znat'  nichego  ne hochu o ego  rashodah...  Bozhe
pravednyj!
     -- Nu on zhe sam utverzhdal, chto potratil etu summu, -- vozrazil Lokhart.
-- Tak govorilos' v ego pis'me vam:
     shestnadcat'  tysyach  funtov za chetyre dnya. Interesno, na chto mozhno  bylo
potratit' takie den'gi za takoe vremya?
     Trejer  upal  na stol, ohvativ  golovu rukami.  Svyazat'sya  s  umstvenno
nepolnocennym tipom, u kotorogo k tomu  zhe fotograficheskaya pamyat'  i kotoryj
szhigaet pochtu ot dolzhnostnyh lic Ee Velichestva s bezrazlichiem,  granichashchim s
umopomeshatel'stvom, -- ot vsego etogo mozhno bylo poteryat' golovu.
     --  Slushaj,  --  skazal on  nastol'ko  spokojno,  naskol'ko  mog,  -- s
segodnyashnego  dnya ya  ne hochu, chtoby ty dazhe blizko podhodil k etim dos'e. Ni
ty, ni kto-libo drugoj. Ponimaesh'?
     -- Da, --  otvetil  Lokhart. --  No ya  ne  ponimayu, pochemu chem  chelovek
bogache, tem men'shij nalog on  platit. Dzhipsum zakolachivaet vosem'desyat tysyach
v god  i  platit  1758  funtov 40 pensov. A missis  Ponsonbi, kotoraya  imeet
tol'ko  6315 funtov  32  pensa dohoda, dolzhna  vylozhit'  2472  funta.  YA  ne
ponimayu...
     -- Zamolchi!  -- zakrichal Trejer. -- Ne hochu slushat' eti  voprosy  i  ne
hochu, chtoby ty podhodil blizhe desyati yardov k shkafu s dos'e. |to ponyatno?
     --  Nu,  esli  vy  tak  prikazyvaete,  --  otvetil  Lokhart.  --  YA tak
prikazyvayu,  -- skazal  Trejer.  -- Esli  ya uvizhu,  chto  ty  hotya  by tol'ko
smotrish' v storonu etih dos'e... Katis' otsyuda.
     Lokhart  vyshel  iz  kabineta,  a  Trejer  popytalsya  uspokoit'sya  posle
perezhitogo potryaseniya pri pomoshchi rozovoj tabletki, kotoruyu on zapil viski iz
bumazhnogo stakanchika. No cherez dva dnya on pozhalel  o  svoem rasporyazhenii. Iz
komnaty, v kotoroj hranilis' dela  po  nalogam na  dobavlennuyu stoimost', on
uslyshal zhutkie vopli i, primchavshis' tuda, uvidel chinovnika nalogovoj sluzhby,
pytavshegosya  osvobodit'  pal'cy  iz  yashchika  s dokumentami,  kotoryj  Lokhart
zahlopnul, kogda inspektor polez tuda za bumagam".
     Inspektora  otpravili  v  bol'nicu,  gde vrachi  zanyalis'  chetyr'mya  ego
slomannymi pal'cami.
     -- Vy sami skazali mne nikogo ne podpuskat' k etim dos'e,  --  ob座asnil
Lokhart. Trejer v beshenstve  ustavilsya na  nego, podyskivaya slova, sposobnye
vyrazit' vsyu meru ispytyvaemogo im otvrashcheniya k podobnomu postupku.
     -- YA podumal, --  prodolzhal Lokhart, --  chto esli  on  nalozhit  lapu na
dos'e mistera Fiksshtejna...
     -- Nalozhit  lapu!  --  Trejer krichal  pochti  tak  zhe  gromko,  kak  tot
chinovnik. -- Posle togo, chto ty sdelal, u bednyagi voobshche ne budet ruki. Huzhe
togo,  segodnya  zhe vecherom  na  nas  obrushitsya  sotnya  inspektorov,  kotorye
procheshut vse nashi knigi samym chastym grebnem. -- On zamolchal i nachal dumat',
kak vyputat'sya iz etoj merzkoj istorii. -- Nemedlenno otpravlyajsya i izvinis'
pered nim, ob座asni, chto eto byl neschastnyj sluchaj i chto...
     -- Ne budu, -- otvetil Lokhart. -- |to ne byl neschastnyj sluchaj.
     --  Znayu, chert voz'mi, -- prooral Trejer. -- Esli by on sunul  tuda  ne
ruku, a golovu, ty by tozhe tak postupil?
     -- Somnevayus', -- skazal Lokhart.
     -- A ya net. No horosho hot' znat'... -- nachal  bylo Trejer, odnako slova
Lokharta dokazali, chto nichego horoshego uznat' emu ne pridetsya.
     -- YA by zahlopnul dvercu, -- skazal on.
     -- O Bozhe, -- prostonal Trejer, -- eto vse ravno, chto zhit' s ubijcej.
     Tem  vecherom  sotrudniki  "Sendikot  s  partnerom"  rabotali  dopozdna,
peretaskivaya  yashchiki  s  dokumentami v special'no  nanyatyj  gruzovik, kotoryj
dolzhen byl otvezti ih za gorod,  gde im predstoyalo lezhat' v kakom-to ambare,
poka ne  projdet ugroza vnezapnoj i tshchatel'noj revizii so storony nalogovogo
upravleniya. A  na  sleduyushchij  den' Lokhart  byl otstranen  ot vedeniya  lyubyh
buhgalterskih del i poluchil otdel'nyj kabinet.
     --  Otnyne budesh'  sidet' tut, -- skazal  emu  Trejer. -- Esli ya  najdu
kakuyu-nibud' rabotu, v kotoroj nevozmozhno budet naportachit', ty ee poluchish'.
     Lokhart prosidel  v  ozhidanii za svoim stolom celyh  chetyre dnya, prezhde
chem Trejer dal emu pervoe poruchenie.
     -- YA dolzhen  s容zdit' v Hetfild, -skazal  on, --  a  v polovine pervogo
pridet  nekto Stoppard. YA  vernus'  k dvum. Vse,  chto ot tebya  trebuetsya, --
zajmi ego na eto vremya lenchem za  schet firmy. Po-moemu, eto netrudno. Prosto
nakormi ego obedom. Ponyatno?
     -- Nakormit' obedom? -- peresprosil Lokhart.-- A kto budet platit'?
     -- Firma budet platit', bolvan. YA zhe yasno skazal: za schet firmy.
     Trejer  ushel  v podavlennom nastroenii, no vse zhe  upovaya  na  to,  chto
Lokhart  vryad  li  smozhet  sovershenno isportit' lench s  odnim  iz  starejshih
klientov  firmy. Dazhe v ego luchshie vremena mister Stoppard byl molchal'nikom,
a poskol'ku on byl eshche i gurmanom, to vo vremya edy, kak  pravilo,  voobshche ne
razgovarival. Kogda  Trejer vernulsya,  Stoppard zhdal ego v kontore  v ves'ma
razgovorchivom  dlya  nego  sostoyanii.  Trejer  postaralsya  uspokoit'  ego  i,
sprovadiv v konce koncov Stopparda, poslal za Lokhardom.
     -- Ob座asni  mne,  radi Boga, pochemu  ty reshil potashchit' etogo cheloveka v
rybnuyu  zabegalovku?  -- sprosil  on,  starayas'  spravit'sya s  rasshalivshimsya
davleniem.
     --  Nu, vy skazali, chto eto obed za schet firmy, chto platit' budem my, i
ya reshil, chto nam nezachem zrya tranzhirit' den'gi, i...
     -- Ty reshil?! -- zavopil mister  Trejer, mahnuv rukoj na svoe davlenie,
uderzhat' kotoroe bylo uzhe nevozmozhno. -- Ty reshil?! Ne tranzhirit' den'gi?! A
zachem, po-tvoemu, ustraivayutsya obedy za schet firmy, esli  ne dlya togo, chtoby
tranzhirit' ih? |to zhe vse mozhno vychest' potom iz naloga.
     --  Vy hotite  skazat', chto chem dorozhe  obed, tem men'she my platim?  --
sprosil Lokhart.
     -- Da, -- vydohnul Trejer, -- imenno eto ya i hochu skazat'. V  sleduyushchij
raz...
     V sleduyushchij raz Lokhart otvel kakogo-to fabrikant? obuvi iz  Lankastera
v "Savoj"  i tam nakormil i napoil  ego na  sto pyat'desyat funtov sterlingov,
no, kogda podali schet, otkazalsya platit' bol'she  pyati funtov.  Potrebovalis'
sovmestnye   usiliya   etogo  predprinimatelya  i   samogo  Trejera,  pospeshno
vytashchennogo  iz  doma,  gde on  lezhal  s nasmorkom, chtoby  ubedit'  Lokharta
zaplatit'  ostayushchiesya  sto  sorok  pyat'  funtov  i kak-to  zagladit'  ushcherb,
nanesennyj  trem stolam i chetyrem  oficiantam  v  hode  prepiratel'stv iz-za
summy scheta. Posle etogo sluchaya mister Trejer napisal missis Flouz,  ugrozhaya
sobstvennoj otstavkoj,  esli  Lokhart  ostanetsya  v firme,  a  v ozhidanii ee
otveta zapretil Lokhartu pokidat' kabinet krome kak po nuzhde.
     No esli Lokhart,  vyrazhayas' sovremennym  yazykom, ispytyval opredelennye
zatrudneniya  vo  vhozhdenii  v sluzhebnye  obyazannosti, to  semejnaya ego zhizn'
prodolzhalas' stol' zhe  prekrasno, kak nachalas'. I  stol' zhe neporochno. V nej
otsutstvovala ne lyubov' -- Lokhart i Dzhessika strastno lyubili drug druga, --
v  nej otsutstvoval seks. Te anatomicheskie razlichiya mezhdu samcami i samkami,
kotorye otkryl Lokhart, kogda potroshil krolikov, kak okazalos', sushchestvuyut i
u lyudej. U nego byli yajca, a u  Dzhessiki -- net. No u nee byli grudi, prichem
bol'shie;  u  nego  zhe  ih ne  bylo, tochnee, byli,  no  v kakom-to zachatochnom
sostoyanii. Kartina kak budto narochno eshche bol'she zaputyvalas' tem, chto, kogda
oni noch'yu lezhali v posteli v ob座atiyah drug druga, u nego byvala erekciya, a u
Dzhessiki  net. On muzhestvenno, v  istinno  dzhentl'menskoj manere umalchival o
tom, chto u  nego byvali po nocham specificheskie sudorogi -- kotorye na grubom
zhargone nazyvayutsya "yajca lyubovnika", -- i on  provodil chast' nochi v mucheniyah
ot boli. Oni prosto  lezhali v ob座atiyah druga druga i celovalis'.  Ni u nego,
ni u Dzhessiki ne bylo  ni malejshego predstavleniya o tom, chto  obychno sleduet
dal'she.  Mat'  Dzhessiki  stol'  zhe  preuspela  v  svoej reshimosti  otsrochit'
vzroslenie  docheri, kak staryj Flouz -- v tom, chtoby ego vnuk ne unasledoval
seksual'nyh  porokov svoej materi. Poluchennoe Lokhartom obrazovanie, osnovoj
kotorogo  byli drevnejshie klassicheskie  proizvedeniya,  dopolnyalo pristrastie
Dzhessiki k samym besplotnym iz istoricheskih romanov, v kotoryh  seks nikogda
dazhe ne  upominalsya. |to zhutkovatoe nevezhestvo zastavlyalo  ih idealizirovat'
drug druga v  takoj stepeni, chto  dlya Lokharta  nemyslimo bylo i podumat'  o
chem-libo  krome togo, chtoby molit'sya  na  Dzhessiku, Dzhessika  zhe byla prosto
nesposobna  zadumyvat'sya. Ih  brak poka  fakticheski tak i  ne  sostoyalsya, i,
kogda cherez shest'  nedel'  Dzhessika  ne smogla skryt'  svoi mesyachnye, pervym
pobuzhdeniem  Lokharta  bylo vyzvat' "skoruyu".  Dzhessike,  ispytyvavshej  lish'
nebol'shoe nedomoganie, udalos' vse zhe uderzhat' ego.
     -- |to sluchaetsya kazhdyj mesyac, -- govorila ona, odnoj rukoj prizhimaya  k
sebe salfetku, a drugoj ne davaya emu vospol'zovat'sya telefonom.
     -- Nichego podobnogo,  -- vozrazhal Lokhart. -- U menya nikogda v zhizni ne
shla tak krov'.
     -- |to byvaet tol'ko u devochek, a ne u mal'chikov.
     -- Vse ravno,  ya schitayu, chto tebe nado obratit'sya k vrachu, -- nastaival
Lokhart.
     -- No eto proishodit uzhe gak davno.
     -- Tem bolee nado shodit' k vrachu. |to yavno chto-to hronicheskoe.
     -- Nu, esli ty nastaivaesh', -- sdalas'  Dzhessika. Lokhart  nastaival. I
potomu kak-to utrom, kogda on  otpravilsya otbyvat' svoe odinochnoe zaklyuchenie
v kontore, Dzhessika poshla k vrachu.
     -- Moego muzha bespokoyat moi krovotecheniya,  -- izlozhila ona svoyu zhalobu.
-- YA emu govorila, chto eto chepuha, no on nastoyal, chtoby ya obratilas' k vam.
     -Vashego muzha? -- peresprosil vrach, za pyat' minut ubedivshis', chto missis
Flouz eshche devstvennica. -- Vy skazali "vashego muzha"?
     --  Da, --  s  gordost'yu  proiznesla  Dzhessika. --  Ego zovut  Lokhart.
Po-moemu, prekrasnoe imya, ne pravda li?
     Doktor Mennet  sopostavil  imya,  ochevidnuyu privlekatel'nost' Dzhessiki i
veroyatnost' togo,  chto u mistera Flouza,  vozmozhno,  bylo  ne tol'ko nagluho
zamknutoe  serdce[4], no i zapertyj  na  visyachij  zamok  penis,  esli ego ne
dovodit do  seksual'nogo  sumasshestviya blizost' stol'  ocharovatel'noj  zheny.
Perebrav  vse eto  v  ume, on reshil vystupit' v  roli konsul'tanta. K  etomu
momentu  emu  uzhe  prishlos' lech' grud'yu na stol, chtoby  skryvat' sobstvennuyu
fizicheskuyu reakciyu.
     --  Skazhite,   missis  Flouz,  --  proiznes  on  s  nazhimom  v  golose,
prodiktovannym oshchushcheniem togo, chto u nego vot-vot sluchitsya emissiya, -- razve
vash muzh nikogda... -- On ostanovilsya i nervno podergalsya v kresle. -- YA hochu
skazat', -- prodolzhil on, kogda konvul'sii  konchilis', -- e-e-e... pozvol'te
mne  postavit' vopros tak, vy ne  razreshaete emu...  e-e-e... prikasat'sya  k
vam?
     --  Pochemu  zhe,  --  otvetila  Dzhessika, s  bespokojstvom sledivshaya  za
stradaniyami doktora. -- My celuemsya i obnimaem druga druga.
     --  Celuetes'  i obnimaete,  --  prostonal  doktor  Mennet.  --  Tol'ko
celuetes' i... e-e-e... krepko obnimaetes'? I nichego bol'she?
     -- Bol'she? --  sprosila Dzhessika. -- A  chto  bol'she?  Doktor  Mennet  v
otchayanii  smotrel  na  ee angel'skoe  lichiko. Za vsyu  svoyu  dolguyu vrachebnuyu
praktiku on nikogda ne vstrechal zhenshchinu,  kotoraya  byla by stol' krasiva, no
pri  etom ponyatiya by  ne  imela,  chto brak -- nechto bol'shee,  nezheli  tol'ko
pocelui i ob座atiya.
     -- Vy bol'she v posteli nichem ne zanimaetes'?
     -- Nu, spim, konechno, -- otvetila Dzhessika.
     -- O Bozhe, -- probormotal sebe pod nos doktor, -- oni spyat. A bol'she vy
sovershenno nichego ne delaete?
     -- Lokhart hrapit, -- utochnila posle dolgogo razmyshleniya Dzhessika, -- a
bol'she ya nichego osobennogo pripomnit' ne mogu.
     Doktor Mennet s trudom uderzhalsya  ot togo, chtoby ne vyskazat'sya slishkom
pryamo.
     -- I nikto nikogda vam ne ob座asnyal, otkuda berutsya deti? -- sprosil on,
pytayas'  prodolzhat'  besedu   na   urovne  detskogo   sada,   chto,   vidimo,
sootvetstvovalo predstavleniyam missis Flouz.
     --  Ih  prinosyat aisty, --  tupo otvetila  Dzhessika.  -- Ili  capli.  YA
zabyla, kto imenno, no ih prinosyat v klyuvah.
     -- V klyuvah?  -- zahihikal  doktor,  teper'  uzhe tverdo  uverennyj, chto
ugodil v detskij sad.
     -- Da, zavernutymi v malen'kij kusochek materii, -- prodolzhala Dzhessika,
yavno  ne soznavaya, kakoe  vpechatlenie  proizvodyat ee slova. -- |to malen'kie
kolybel'ki iz tkani, i  pticy  nesut ih v svoih klyuvah. Ne mozhet byt', chtoby
vy ne videli  etogo na  kartinkah. Mamochki byvayut tak rady! A chto,  razve ne
tak?
     No  doktor  Mennet molchal,  obhvativ  golovu  rukami i  ustavivshis'  na
razlozhennye  pered  nim  blanki  receptov: u  nego snova  nachalis'  takie zhe
sudorogi, chto byli chut' ran'she.
     -- Missis Flouz,  dorogaya missis Flouz, -- prostonal  on,  kogda krizis
minoval,  -- ostav'te,  pozhalujsta, vash telefon...  A eshche luchshe mne  bylo by
pogovorit' s vashim muzhem, esli, konechno, vy ne vozrazhaete.  Kak ego zovut --
Lokprik[5]?
     -- Lokhart, -- popravila Dzhessika. -- Vy hotite, chtoby on k vam zashel?
     Doktor  Mennet  slabo  kivnul.  On  vsegda  neodobritel'no  otnosilsya k
obshchestvu,  chereschur terpimomu k slishkom  mnogomu;  no v etot moment on gotov
byl priznat', chto u takogo obshchestva est' i svoi polozhitel'nye storony.
     --  Poprosite  ego zajti  ko  mne,  horosho?  I prostite,  chto ya  vas ne
provozhayu -- vy znaete, gde vyhod.
     Vyjdya iz kabineta, Dzhessika zapisala Lokharta  na priem. Doktor Mennet,
ostavshis' odin,  lihoradochno  privodil v  poryadok  bryuki i  natyagival  belyj
laboratornyj halat, chtoby skryt' vyzvannyj Dzhessikoj besporyadok.
     Missis  Flouz mozhno bylo nazvat'  trudnoj, no po  krajnej mere priyatnoj
pacientkoj;  ee  muzh, odnako,  okazalsya  kuda bolee trudnym i  gorazdo menee
priyatnym.  Dzhessika  rasskazala  emu  o  neponyatnyh proshchupyvayushchih  voprosah,
strannyh  namekah   vracha,  o  lyubopytstve,  proyavlennym   im  k   sfere  ee
ginekologii, i potomu Lokhart s  samogo nachala smotrel na  doktora Menneta s
nastorozhennost'yu   i   podozritel'nost'yu,   chrevatymi  dlya  togo   ser'eznoj
opasnost'yu.
     Posle  togo  kak  Mennet progovoril  pyat'  minut,  podozreniya  Lokharta
smenilis' uverennost'yu, a ugroza vrachu po men'shej mere udvoilas'.
     --  Vy   hotite  skazat',  --  peresprosil  Lokhart  s  takim  zloveshchim
vyrazheniem  lica,  chto po  sravneniyu s nim samyj strashnyj iz actekskih bogov
pokazalsya by predel'no druzhelyubnym, -- chto ya dolzhen  vtorgat'sya tem,  chto vy
nazyvaete  moim  penisom,  v  telo moej  zheny  i  chto eto  vtorzhenie  dolzhno
proishodit' cherez otverstie, raspolozhennoe u nee mezhdu nog?
     --  Bolee  ili menee  tak,  --  kivnul doktor  Mennet,  --  hotya  ya  by
sformuliroval eto neskol'ko inache.
     -- I chto  eto otverstie,  -- prodolzhal Lokhart  eshche bolee  svirepo,  --
sejchas slishkom  malen'koe,  togda  rasshiritsya,  chto  vyzovet u  nee  bol'  i
stradaniya i...
     -- Tol'ko vremennye, -- perebil  doktor Mennet,  -- a esli vy hotite, ya
vsegda mogu sdelat' nebol'shoj razrez.
     -- Esli ya hochu?! -- zaoral Lokhart i shvatil vracha za vorotnik. -- Esli
ty  dumaesh', chto  ya pozvolyu  tebe  prikosnut'sya k  moej  zhene tvoim  gryaznym
chlenom...
     --  Ne  moim  chlenom,  mister  Flouz, --  zahihikal  vrach, kotorogo uzhe
raspiral smeh, -- a skal'pelem.
     |togo  govorit'  emu  yavno  ne  sledovalo.  Hvatka  Lokharta stala  eshche
sil'nee, lico Menneta, uzhe pobagrovevshee,  prevratilos' vnachale v purpurnoe,
a potom nachalo chernet'. Lish'  togda Lokhart otpustil ego i  shvyrnul nazad  v
kreslo.
     -- Tol'ko  podojdi  k moej zhene  so skal'pelem, -- zayavil on, -- ya tebya
vypotroshu, kak krolika, i zakushu tvoimi yajcami.
     K Mennetu,  zhivo predstavivshemu sebe podobnyj  uzhasnyj konec,  s trudom
vozvrashchalsya golos.
     -- Mister Flouz, --  prohripel on nakonec, -- poslushajte, chto  ya skazhu.
To, chto ya nazyvayu penisom i chto vy predpochitaete nazyvat' chlenom, sushchestvuet
ne tol'ko dlya sliva vody. YA yasno vyrazhayus'?
     -- Vpolne, -- otvetil Lokhart, -- YAsno do omerzeniya.
     -- Nu uzh  kak est', -- prodolzhal doktor.  --  Kogda vy byli podrostkom,
vy,  vozmozhno,  zamechali,  chto vash pe... vash  chlen  vremenami  dostavlyal vam
chuvstvennoe udovol'stvie.
     -- Pozhaluj, da -- nehotya soglasilsya Lokhart. -- Po nocham.
     -- Sovershenno verno, -- skazal doktor. -- Po nocham u vas byvali vlazhnye
sny.
     Lokhart priznal, chto  sny u  nego  byvali i chto posledstviya  etih  snov
inogda okazyvalis' vlazhnymi.
     Nu,  vot my uzhe nemnogo  prodvinulis', -- odobril vrach.  -- A vo  vremya
takih snov u vas ne voznikalo neodolimogo zhelaniya zhenshchiny?
     -- Net, -- skazal Lokhart, -- ne voznikalo, sovershenno tochno.
     Doktor Mennet  slegka  pokachal  golovoj, kak  by pytayas'  izbavit'sya ot
vpechatleniya,  chto  imeet  delo  s  agressivnym  i  chudovishchno  nevezhestvennym
gomoseksualistom, kotoryj  vpolne  mozhet okazat'sya  sposobnym ne  tol'ko  na
grubost',  no i na  ubijstvo.  Poetomu vrach reshil  dvigat'sya  dal'she  krajne
ostorozhno.
     -- Rasskazhite mne, chto vy videli vo sne? Lokhart porylsya v pamyati.
     -- Ovec, -- skazal on nakonec.
     -- Ovec? -- peresprosil Mennet, blizkij uzhe  k  obmoroku. -- U vas byli
vlazhnye sny iz-za ovec?
     -- Nu, ne znayu, chto bylo prichinoj vlazhnosti, no ovcy mne snilis' chasto,
-- skazal Lokhart.
     -- I chto vy delali vo sne s etimi ovcami?
     -- Strelyal po nim, -- s tupoj pryamotoj otvetil Lokhart.
     Doktor Mennet vse bol'she ubezhdalsya, chto imeet delo s nenormal'nym.
     -- Vy strelyali v svoih snah po ovcam. Vy eto hotite  pal'nut'... ya imeyu
v vidu -- skazat'?
     -- YA prosto strelyal po nim, -- podtverdil Lokhart. -- Bol'she ne po chemu
bylo strelyat', poetomu ya vysazhival ih s polutora tysyach yardov.
     --  S polutora tysyach yardov?  -- peresprosil  Mennet, v  golose kotorogo
zazvuchali intonacii detskogo vracha.  --  Vy popadali v ovcu s polutora tysyach
yardov? No ved' eto tak trudno!
     -- Nuzhno celit'sya nemnogo vyshe  i pered ovcoj, no na takom rasstoyanii u
nih est' shans ubezhat'.
     -- Da, navernoe, -- skazal vrach, pozhalevshij, chto  sam ubezhat' ne mozhet.
-- A kogda vy popadali v ovcu, u vas ne sluchalos' pri etom emissii?
     Lokhart  izuchayushche  smotrel  na   doktora,  i  v  ego  vzglyade  chitalos'
odnovremenno i bespokojstvo, i otvrashchenie.
     -- Ne ponimayu, chert voz'mi, o chem vy govorite. Vnachale vy zaigryvaete s
moej zhenoj, potom vyzyvaete menya, teper' zatevaete razgovor ob etih ovcah...
     Doktor  Mennet uhvatilsya za  poslednee vyrazhenie, uvidev  v nem priznak
predraspolozhennosti k svyazyam s zhivotnymi:
     -- Aga, znachit, podstreliv ovcu, vy ee potom trahali?
     --  CHto ya delal? -- peresprosil Lokhart, mnogo raz  slyshavshij eto slovo
ot Trejera, kotoryj chasto upotreblyal ego v razgovorah s  Lokhartom i o  nem,
no obychno kak prilagatel'noe i v sochetanii so slovom "idiot".
     -- Nu, vy znaete chto, -- skazal Mennet.
     -- Mozhet byt', i delal, -- skazal Lokhart, na samom dele ne vytvoryavshij
nichego podobnogo. -- A potom my ih eli.
     Doktora Menneta peredernulo. Eshche nemnogo takih otkrovenij, i emu samomu
potrebuetsya vrach.
     --  Mister Flouz, -- sprosil on, namerevayas' smenit' temu razgovora, --
sejchas  uzhe  nevazhno,  chto  vy  delali  ili  ne delali  s ovcami.  Vasha zhena
obratilas'   ko  mne  za  konsul'taciej,  potomu  chto  vas   obespokoili  ee
menstrual'nye vydeleniya...
     -- Menya vzvolnovalo, chto u nee idet krov', -- skazal Lokhart.
     -- Sovershenno verno, ee mesyachnye. |to nazyvaetsya menstruaciej.
     -- Po-moemu,  eto  prosto  uzhasno, -- skazal Lokhart.  --  I  menya  eto
bespokoit.
     Menneta tozhe mnogoe bespokoilo, no on staralsya ne pokazat' etogo.
     -- Tak vot, delo v tom, chto u kazhdoj zhenshchiny...
     -- Ledi, -- razdrazhenno proiznes Lokhart.
     -- CHto ledi?
     --   Ne   nazyvajte   moyu   zhenu   zhenshchinoj.   Ona  ledi,   prekrasnaya,
angelopodobnaya, oslepitel'naya...
     Doktor Mennet zabylsya,  i huzhe togo, on  zabyl o  sklonnosti Lokharta k
nasiliyu.
     -- |to  nevazhno, -- vozrazil on. --  Lyubaya zhenshchina, sposobnaya zastavit'
sebya zhit'  s muzhikom, otkryto priznayushchim, chto  on predpochitaet trahat' ovec,
dolzhna byt' angelom, i nevazhno, prekrasna i oslepitel'na ona pri etom ili...
     -- Dlya menya vazhno, -- skazal Lokhart.
     Doktor Mennet mgnovenno opomnilsya i ostanovilsya:
     -- Horosho. Uchityvaya, chto missis Flouz ledi, ona, kak vsyakaya ledi, raz v
mesyac  v silu svoej prirody vydelyaet yajcekletku, i eta yajcekletka spuskaetsya
po  ee  fallopievym trubam i, esli ona  ne oplodotvoryaetsya,  to vydelyaetsya v
forme...
     On  snova  ostanovilsya,  ibo  lico   Lokharta  opyat'  obrelo  vyrazhenie
actekskogo boga.
     -- CHto vy imeete v vidu pod "oplodotvoryaetsya"? -- ryavknul Lokhart.
     Mennet  poproboval  ob座asnit' process  oplodotvoreniya  yajcekletki  tak,
chtoby ne vyzyvat' pri etom dopolnitel'nyh vspyshek yarosti.
     --  Vy  postupaete   sleduyushchim  obrazom,  --  skazal  on  neestestvenno
spokojno. -- Vy vstavlyaete svoj pe... o Gospodi, ...vaga chlen v ee vlagalishche
i... O Bozhe! -- On v otchayanii ostanovilsya i vstal s kresla.
     Lokhart tozhe vstal.
     -- Opyat'  vy za svoe? -- zavopil on. -- Vnachale  rassuzhdaete o tom, kak
zamarat' moyu zhenu, a teper' o tom, chto ya dolzhen sovat' svoj chlen...
     -- Zamarat'? -- voskliknul doktor, pyatyas' v ugol. -- Kto govorit o tom,
chtoby zamarat'?!
     --  A  kto govorit  ob oplodotvorenii? My v ogorode povyshaem plodorodie
udobreniem[6], navozom. Esli vy dumaete, chto...
     No doktor Mennet uzhe nichego ne dumal. Edinstvennoe,  chego on hotel, eto
podchinit'sya  svoim  instinktam  i  udrat'  iz   kabineta  prezhde,  chem  etot
man'yak-ovceerotoman snova v nego vcepitsya.
     -- Sestra, sestra! -- vzyval on, vidya, chto Lokhart napravlyaetsya k nemu.
-- Boga radi!!! -- No gnev Lokharta vnezapno proshel.
     -- I eshche nazyvaet sebya vrachom, -- brosil Lokhart i vyshel. Doktor Mennet
obessilenno  opustilsya  v  kreslo.  Prinyav  ogromnuyu  dozu  uspokoitel'nogo,
kotoroe on  zapil  horoshim glotkom  vodki,  Mennet  snova obrel  sposobnost'
svyazno  myslit'  i  tverdo reshil raz i  navsegda vycherknut'  chetu Flouzov iz
spiska svoih pacientov.
     --  Na  porog  ih  bol'she  ne puskajte, -- prikazal on  sestre. --  Pod
strahom smerti.
     --  Neuzheli my nichem ne mozhem pomoch' bednoj  missis  Flouz? -- sprosila
sestra. -- Ona takaya priyatnaya zhenshchina.
     --  YA  by posovetoval ej kak  mozhno bystree  razvestis', -- zlo otvetil
doktor Mennet.  -- Esli ne  eto,  to ostaetsya tol'ko  sterilizaciya.  Strashno
podumat', chto mozhet rodit'sya ot etogo tipa...
     Ochutivshis' na ulice,  Lokhart postepenno uspokaivalsya. Vstrecha s vrachom
proishodila uzhe  v konce dnya,  provedennogo v odinochnom zaklyuchenii v  pustom
kabinete, gde bylo  sovershenno nechego  delat',  i  potomu poluchennye ot nego
sovety  stali poslednej  kaplej, perepolnivshej chashu. Lokhart shel i proklinal
London,  Trejera, Menneta, Ist-Persli i ves' etot bezumnyj i prognivshij mir,
v kotoryj on ugodil  v rezul'tate  svoego  braka. Absolyutno vse v etom  mire
vstupalo  v  protivorechie  s  tem,   vo  chto  ego  priuchili  verit'.  Vmesto
berezhlivosti  zdes' byli  obedy  za  schet firmy  i otkrovenno  grabitel'skie
antiinflyacionnye popravki k uchetnym stavkam. Muzhchiny otlichalis' ne muzhestvom
i  krasotoj, no lish'  ot座avlennoj trusost'yu -- vopli vracha, prizyvavshego  na
pomoshch',  vyzyvali  takoe prezrenie k etomu  cheloveku, chto ego dazhe  protivno
bylo by udarit'. Oblik  kazhdogo zdaniya byl bezobrazen  i  svidetel'stvoval o
zhalkoj pogone  za utilitarnost'yu. I kak by  vencom vsego byla  neprehodyashchaya,
vseobshchaya, ne ostavlyayushchaya ni  na minutu ozabochennost' chem-to,  chto nazyvalos'
seksom, i chem gryaznye melkie trusy vrode doktora Menneta hoteli by podmenit'
nastoyashchuyu lyubov'. Lokhart shel po ulice, razdumyvaya o svoej lyubvi k Dzhessike.
|to bylo  chistoe,  svyatoe,  prekrasnoe  chuvstvo.  On  videl  sebya  v roli ee
zashchitnika, i  emu  byla gluboko  otvratitel'na  sama mysl'  o  tom, chto radi
utverzhdeniya sebya v kakih-to supruzheskih obyazannostyah on  dolzhen prichinit' ej
bol'.  On  proshel  mimo gazetnogo kioska, na polkah  kotorogo byli razlozheny
zhurnaly  s golymi  ili prikrytymi tol'ko korotkimi  i prozrachnymi  nakidkami
devicami. Ot odnoj mysli,  chto oni komu-to mogut kazat'sya  privlekatel'nymi,
ego  moshchnaya  plot'  vosstala  s  vozmushcheniem. |tot  mir byl  yavno  gnilym  i
prodazhnym.  Lokhart mechtal o tom,  chtoby snova okazat'sya  vo Flouz-Holle,  s
ruzh'em  v rukah, na ohote; a Dzhessika mogla by  sidet' na  vylozhennoj kamnem
kuhne,  vozle chernoj chugunnoj pechi, ozhidaya, kogda on  vernetsya  s dobychej  k
uzhinu. I chem  bol'she on dumal ob etom, tem sil'nee narastala v nem reshimost'
sdelat' vse, chtoby ego mechty sbylis'.
     Nastanet den', i on obrushitsya na etot gryaznyj i prognivshij mir, navyazhet
emu svoyu volyu, kto by i chto by ni  protivostoyalo emu; i  togda  lyudi uznayut,
chto znachit vyvodit'  Lokharta Flouza iz sebya. Razmyshlyaya podobnym obrazom, on
kak-to  zabyl  o  tom,  chto emu eshche nado  vernut'sya domoj. Spohvativshis', on
hotel bylo sest' na avtobus. No do Sendikot-Kreschent bylo  vsego shest' mil',
a Lokhart  privyk  prodelyvat'  za den'  po  tridcat'  po  zarosshim  bolotam
Porubezh'ya[7]. Ispytyvaya  yarostnuyu zlost' ko  vsem na svete,  krome Dzhessiki,
deda i Dodda, Lokhart energichno zashagal v storonu doma.



     Byvshaya  missis  Sendikot,  zhivshaya  teper'  vo  Flouz-Holle,  otnyud'  ne
razdelyala toski Lokharta po etim mestam. Ona gotova byla dat' staromu Flouzu
chto ugodno --  luchshe vsego by strihnin, -- lish' by ochutit'sya snova  v stenah
uyutnogo  doma na Sendikot-Kreschent,  v okruzhenii  svoih druzej  i  znakomyh.
Vmesto  etogo ona okazalas' zatochennoj v ogromnom holodnom dome,  stoyashchem na
goloj pustoshi, v okruzhenii glubokih snegov,  otkrytom nepreryvno  zavyvayushchim
vetram,  v obshchestve protivnogo starca i ego eshche bolee ottalkivayushchego  slugi,
poruchenca   po  vsem  delam,   a   zaodno   i  brakon'era,   nekoego  Dodda.
Otvratitel'nye cherty ee novogo muzha zayavili o sebe, stoilo im tol'ko sest' v
Sautgemptone  v  poezd; i  s kazhdoj  milej  puti na  sever  kreplo,  poka ne
prevratilos' v  uverennost',  vpechatlenie missis  Flouz, chto  ona  sovershila
uzhasnuyu oshibku.
     Na  beregu u  starogo Flouza ne okazalos' ni grana togo dzhentl'menstva,
kotoroe tak  ocharovalo  ee  na teplohode.  Iz  neskol'ko ekscentrichnogo i ne
lezushchego  za  slovom v karman  starika,  po  vsem  priznakam  uzhe vpavshego v
detstvo,  on  prevratilsya  v  ekscentrichnogo i  vyskazyvayushchegosya po  vsyakomu
povodu starca,  umstvennye sposobnosti  kotorogo  okazalis' kuda  vyshe,  chem
pozvolyal  predpolozhit' ego  vozrast.  Nosil'shchiki  suetilis'  s  ih  bagazhom,
biletnye  kontrolery  rabolepstvovali  pered  nimi,   i   dazhe  zamaterevshie
taksisty, izvestnye  svoej  grubost'yu,  esli  im dayut  slishkom  malo chaevyh,
priderzhivali  yazyki,  kogda  staryj Flouz sporil s nimi ob  oplate i  skrepya
serdce  protyagival  im  lishnij  penni.  Missis  Flouz  lishalas'  dara  rechi,
stalkivayas'  s ego  vlastnost'yu  i  stremleniem vystavit'  napokaz polnejshee
prenebrezhenie ko vsem ee principam i ubezhdeniyam gordoj zhitel'nicy prigoroda,
s ego  otnosheniem ko  vsemu  miru  tak, kak budto mir etot -- ne  bolee  chem
ulitka, podannaya stariku na zakusku.
     Vse eto ne  dolzhno bylo by udivlyat' missis Flouz, poskol'ku s nej samoj
uzhe  tozhe obrashchalis' --  pochti  v  polnom  smysle  etogo  slova,  --  kak  s
seksual'noj  ulitkoj,  kotoroj  predstoit  polakomit'sya  vo  vremya  medovogo
mesyaca. CHego stoili hotya by otkrytiya, sdelannye eyu v samuyu pervuyu sovmestnuyu
ih noch': staryj Flouz  nosil  krasnuyu flanelevuyu nochnuyu  rubahu,  obladavshuyu
ochen'  svoeobraznym  zapahom,  i  trizhdy  za  noch'  pereputal  umyval'nik  s
unitazom. Missis Flouz otnesla vse eto na schet ego vozrasta, slabogo  zreniya
i  pritupivshegosya obonyaniya. Stol' zhe  ottalkivayushchee vpechatlenie proizvela na
nee i scena, kogda on opustilsya okolo posteli na koleni i nachal vymalivat' u
Vsevyshnego   proshchenie  za  plotskuyu  neumerennost',  kotoroj  on   sobiralsya
podvergnut' "lichnost' svoej zakonnoj  suprugi". Ne  ochen'  predstavlyaya sebe,
chto on  imeet  v  vidu,  missis  Flouz ponachalu vosprinyala  etu molitvu  kak
kompliment  v svoj adres.  Molitva  podtverzhdala  to,  v chem ona i  tak byla
uverena:   chto   v  svoi  pyat'desyat   shest'   let   ona  vse  eshche   ostaetsya
privlekatel'noj; a takzhe i to, chto ee novyj muzh -- gluboko veruyushchij chelovek.
No uzhe cherez  desyat' minut ee predstavleniya na sej  schet sil'no  izmenilis'.
Nezavisimo ot togo, nisposlal  by Vsevyshnij proshchenie staromu Flouzu ili net,
missis  Flouz  uzhe  byla  nastroena neumolimo.  Ona nikogda ne  zabudet i ne
prostit  stariku ego plotskuyu  neumerennost'; a vsyakie  predpolozheniya  o ego
religioznosti  prishlos' otbrosit'  nachisto. Vonyaya, kak staraya  lisica, Flouz
vel sebya, kak lisa molodaya, puteshestvuya po ee telu vdol'  i poperek i  tochno
tak zhe ne razlichaya, kak delikatno  vyrazilas' missis Flouz,  "ee otverstiya",
kak do etogo on putal umyval'nik s tualetom --  i primerno s temi zhe celyami.
Oshchushchaya  sebya chem-to  srednim mezhdu  seksual'nym  durshlagom i pomojnoj  yamoj,
missis Flouz  stojko perenosila  eti ispytaniya, uteshayas' tem,  chto  podobnyj
obraz  zhizni -- a starik  dejstvoval ves'ma energichno, ne davaya sebe vremeni
na peredyshki, -- dolzhen ochen' skoro zakonchit'sya gryzhej ili serdechnym udarom.
Odnako  so  starikom  nichego  ne  sluchilos',  i  kogda  utrom  missis  Flouz
prosnulas',  to obnaruzhila,  chto on  uzhe  vstal, zakuril  vonyuchuyu  trubku  i
razglyadyval ee s neskryvaemym  vozhdeleniem. Na vsem obratnom puti  do Anglii
missis  Flouz  dnem progulivalas' vrazvalochku po palube,  a po nocham lezhala,
shiroko rasstaviv nogi, na posteli v nadezhde -- s kazhdym dnem tayavshej, -- chto
grehovodnichestvo  starogo  Flouza   vskore   voznagradit   ee  vdovstvom   i
bogatstvom.
     S  takimi  zhe  myslyami  i  nastroeniyami  ehala  ona  s  nim  na  sever,
preispolnennaya  reshimosti  vyderzhat'  ispytanie  do konca  i  ne sdat'sya pod
naporom  ego  povedeniya. Odnako  k  tomu  vremeni,  kogda oni  dobralis'  do
Geksama, ee  reshimost' stala  uletuchivat'sya. Gorodok, vystroennyj iz  serogo
kamnya, proizvel na nee gnetushchee vpechatlenie. Ona na kakoe-to vremya ozhivilas'
lish'  togda,  kogda   uvidela  podzhidavshuyu  ih   na  stancii  bezukoriznenno
vychishchennuyu kolyasku, zapryazhennuyu paroj chernyh  loshadej.  Oblachennyj v kragi i
livreyu  Dodd  raspahnul  pered  nej dvercu brogema,  ona  zabralas' vnutr' i
pochuvstvovala  sebya luchshe. |tot  shikarnyj  vyezd, kak nazvala  ego pro  sebya
missis Flouz, byl  chastichkoj  i  priznakom  mira, neobyknovenno dalekogo  ot
vsego vidennogo  eyu prezhde,  -- mira aristokratii, so  slugami  v livreyah  i
elegantnymi  ekipazhami. No  edva  kolyaska  zagrohotala po ulochkam malen'kogo
bazarnogo  gorodka, navazhdenie proshlo.  |kipazh  kidalo, tryaslo i shvyryalo;  a
kogda oni pereehali  cherez  Tajn  i napravilis'  cherez Hollerford v  storonu
Uarka, missis Flouz okonchatel'no usomnilas' v preimushchestvah  i  dostoinstvah
brogemov. Doroga  za gorodom menyalas' na  kazhdoj mile.  To ih  put' prolegal
cherez  akkuratno vysazhennye vdol' shosse ryady derev'ev, to oni vzbiralis'  na
unylye,  otkrytye vsem  vetram holmy, gde  pod kamennymi gryadami  lezhali eshche
sugroby snega.  I na  protyazhenii vsej  dorogi  ekipazh uzhasno raskachivalo  iz
storony v  storonu, on  tryassya  i podprygival na uhabah, a sidevshij ryadom  s
zhenoj staryj Flouz naslazhdalsya ee nedovol'stvom, smakoval ego.
     -- Kakoj  velikolepnyj  vid,  --  govoril  on,  kogda oni  proezzhali po
osobenno  nepriyatnoj  i  sovershenno  pustynnoj  mestnosti,   gde,  naskol'ko
ohvatyval  vzglyad, ne bylo vidno ni  odnogo  derevca.  Missis Flouz molchala.
Pust' starik, poka  v nem eshche  teplitsya dusha,  ponaslazhdaetsya ee neschast'em;
no,  kak  tol'ko  ona  prochno  zasyadet  vo  Flouz-Holle,  on  uznaet,  skol'
nevynosimymi sumeet ona sdelat' ego poslednie  dni. Prezhde  vsego, otnyne ne
budet nikakogo seksa. |to missis Flouz reshila  dlya  sebya tverdo,  a,  buduchi
sil'noj  i  energichnoj  zhenshchinoj, ona  umela platit'  toj zhe monetoj,  kakoj
poluchala. Tak oni i  ehali ryadyshkom v ekipazhe, zamyshlyaya budushchie  kozni  drug
protiv druga.  No pervyj udar dostalsya missis Flouz.  Vskore posle Uarka oni
svernuli  na  dorogu, mestami pokrytuyu metallicheskim listom, kotoraya  shla po
prekrasnoj allee  v  napravlenii  bol'shogo  i  krasivogo  doma,  stoyashchego  v
obshirnom  sadu. Nadezhdy i predchuvstviya  missis Flouz vskolyhnulis',  no, kak
vyyasnilos', prezhdevremenno.
     --  |to i est' Flouz-Holl? -- sprosila ona, uvidev, chto kolyaska katitsya
k vorotam.
     -- Net, -- otvetil Flouz. -- |to dom Klejdonov. Ego nastroenie pri etih
slovah  zametno  uhudshilos'.  Molodoj  Klejdon  byl  odnim iz  pervyh,  kogo
poschitali vozmozhnym otcom Lokharta i lish' to besspornoe obstoyatel'stvo,  chto
on byl v Avstralii v mesyacy, kogda dolzhen byl byt' zachat Lokhart, spaslo ego
ot  uchasti okazat'sya porotym do  teh  por, poka ego zhizn'  ne  povisla by na
nitochke.
     -- Kakoj krasivyj dom, --  skazala missis  Flouz,  zamestiv peremenu  v
nastroenii muzha. -- Dom luchshe, chem ego  obitateli,  -- proklyani, Gospodi, ih
dushi, -- otvetil starik. Missis Flouz vnesla Klejdonov v voobrazhaemyj spisok
teh sosedej, kotoryh  ne  lyubil  ee muzh  i druzhbu s kotorymi  ona  nadeyalas'
ustanovit'  i  podderzhivat'.  Mysl' o  tom, chto  etot  spisok  skoree  vsego
ostanetsya voobrazhaemym,  prishla k  nej  nemnogo  pozzhe. Srazu za domom alleya
zakanchivalas',  a  doroga  poshla  vverh   po  kromke  krutogo  obryva  vdol'
sovershenno  gologo  holma.  Proehav  posle etogo  pod容ma  eshche  s  milyu, oni
ochutilis' pered  kamennoj stenoj, v kotoroj byli sdelany vorota. Dodd slez s
kozel, otkryl vorota,  provel v nih pod uzdcy loshadej i snova zaper  vorota.
Missis Flouz  oglyadelas' po storonam, pytayas' obnaruzhit' svoj novyj dom, no,
naskol'ko hvatal glaz, nikakogo doma  vidno ne bylo.  Zdes' i  tam  po snegu
brodili gryaznye ovcy, no, krome nih, vokrug ne bylo nichego  i nikogo. Missis
Flouz sodrognulas'. -- Ostalos' eshche  desyat' mil', -- bodro skazal  Flouz.  V
techenie  sleduyushchego  chasa  oni tryaslis' po razbitoj doroge,  i  edinstvennoj
dostoprimechatel'nost'yu  za   vse  eto  vremya  okazalas'  zabroshennaya  ferma,
stoyavshaya  pozadi   dekorativnoj  steny  iz  sadovyh  derev'ev  i  okruzhennaya
zaroslyami  bur'yana  i  zhguchej krapivy. Nakonec  oni  pod容hali  k  sleduyushchim
vorotam,  za kotorymi  missis Flouz  uvidela stoyashchuyu na nebol'shom vozvyshenii
cerkov' i neskol'ko domov, razbrosannyh vokrug nee.
     -- |to Blek-Pokrington,  -- skazal Flouz, --  syuda vy  budete ezdit' za
pokupkami.
     --  Syuda?  --  s  kolkost'yu  v  golose  proiznesla  missis  Flouz.  ---
Sovershenno opredelenno ne budu. Tut i magazina-to, navernoe, net.
     -- Zdes' est' nebol'shaya lavka. A poselok malen'kij, potomu chto kogda-to
tut byla holera.-- Holera? -- s trevogoj peresprosila missis Flouz.
     --  Da,  zdes' byla epidemiya  v  1842 godu, ili chto-to okolo  etogo, --
otvetil starik, -- ona  vykosila devyat' desyatyh vseh zhitelej. Oni pohoroneny
tut zhe,  na  kladbishche. Uzhasnaya veshch' holera,  no somnevayus',  chto bez nee my,
Flouzy, stali by temi, kto my est' segodnya.
     On  protivno hihiknul,  no  zhena molchala.  U  nee ne bylo  ni malejshego
zhelaniya ochutit'sya tam, gde ona okazalas'.
     -- My skupili vsyu zemlyu vokrug za bescenok, -- prodolzhal staryj  Flouz.
-- Sejchas etu mestnost' nazyvayut Bolotom Mertvecov.
     Izdaleka donessya zvuk vzryva.
     --    Artillerijskij   poligon.    Vybrasyvayut    na    veter    den'gi
nalogoplatel'shchikov, i  nemalye  den'gi. Vy  privyknete k  etomu shumu. Inogda
strelyayut tam, a inogda vzryvayut v kar'ere u Mogil'nogo Kamnya.
     Missis Flouz plotnee zakutalas' v dorozhnyj pled. Sami nazvaniya zdes'  i
to byli napolneny uzhasom.
     --  Kogda my  priedem  vo  Flouz-Holl?  -- sprosila ona,  prosto  chtoby
razveyat' vdrug ohvativshij ee strah. Starik  posmotrel  na massivnye  zolotye
chasy.
     -- Primerno cherez polchasa, k polovine pyatogo, -- otvetil on.
     Missis Flouz stala eshche vnimatel'nee smotret' v okno, vyiskivaya vzglyadom
doma sosedej, no v pole zreniya ne bylo nichego, krome devstvennyh prostranstv
otkrytyh bolot da popadavshihsya vremya ot vremeni skoplenij kamnej na vershinah
holmov.  CHem dal'she oni  ehali,  tem sil'nee  stanovilsya veter.  Nakonec oni
dobralis' do ocherednyh vorot v ocherednoj kamennoj stene, i Dodd snova  poshel
ih otkryvat'.
     -- Flouz-Holl von tam, v  toj  storone, vidite?  Otsyuda samyj  krasivyj
vid,  -- skazal starik, kogda  oni v容zzhali v  vorota. Missis Flouz proterla
zabryzgannoe morosivshim dozhdem  steklo  i vyglyanula v  okoshko.  To, chto  ona
uvidela, nikak ne opravdyvalo nadezhd,  vozlagavshihsya eyu na  etot dom,  i  ne
radovalo  vzglyad.  Flouz-Holl,  chto  na Flouzovskih  bolotah  nepodaleku  ot
Flouzovyh   holmov,   vpolne  opravdyval  svoe  nazvanie[8].  Bol'shoe  seroe
granitnoe  zdanie  s  pristroennoj  s odnoj  storony chetyrehugol'noj  bashnej
napomnilo  ej  Dartmurskuyu  tyur'mu  v  miniatyure.  Vysokaya  kamennaya  stena,
okruzhavshaya  dom  s  treh  storon,  usilivala  vpechatlenie,  chto   eto  mesto
prednaznacheno  dlya dobrovol'nogo zaklyucheniya.  Vpechatlenie podkreplyal i v容zd
na territoriyu:  nad  vorotami  v stene byla sdelana arka, i  vse  eto vmeste
imelo vid mnogoznachitel'nyj i zloveshchij. Okolo steny stoyali kuchkoj  neskol'ko
chahlyh,  nizkoroslyh,  sognutyh vetrami  derev'ev,  a  s zapadnoj  storony v
otdalenii temnel sosnyak.
     -- Tam  ozero, -- skazal Flouz,-- a chut'  ponizhe plotina. Missis  Flouz
razglyadela  plotinu.   Ona  byla   postroena   iz   bol'shih   glyb  granita,
peregorodivshih ruslo rechki. Iz-pod  nizhnej  ee  chasti vytekal potok, kotoryj
shel mezhdu vylozhennymi kamnem beregami, protekal pod  mostom,  pri  v容zde na
kotoryj stoyali vorota, byl viden dal'she eshche na  protyazhenii primerno chetverti
mili, a zatem ischezal v temnom otverstii v sklone holma. V celom otkryvshijsya
ej vid byl  stol'  zhe  unylym,  kak  i  okruzhayushchaya priroda, i  irrigacionnye
sooruzheniya XIX veka tol'ko usilivali eto vpechatlenie. Dazhe zheleznye vorota u
v容zda na nebol'shoj most byli osnashcheny sverhu ostrymi shipami i tozhe zaperty.
Doddu snova prishlos'  slezat'  i  otkryvat' ih, chtoby  ekipazh mog  proehat'.
Staryj Flouz s gordost'yu smotrel vpered i udovletvorenno potiral ruki.
     -- Horosho snova ochutit'sya doma, -- skazal  on,  kogda loshadi v容hali na
nebol'shoj uklon, vedshij pryamo k zdaniyu.
     Missis Flouz ne videla vokrug sebya nichego horoshego.
     -- A chto eto tam za bashnya? -- sprosila ona.
     --  |to starinnaya bashnya-ubezhishche. Moj ded ee sil'no  perestroil, no  dom
ostalsya pochti takim zhe, kakim byl v XVI veke.
     V  poslednem  missis  Flouz  ne  somnevalas'. No  bashnya  vyzvala  u nee
nedoumenie i bezotchetnye opaseniya[9].
     -- V nej spasalis' i lyudi, i skotina ot nabegov shotlandcev. Steny u nee
desyat'  futov  tolshchinoj, i shajke maroderov ili bolotnyh razbojnikov  bylo ne
pod silu vlomit'sya v nee.
     -- A kto takie bolotnye razbojniki? -- sprosila missis Flouz.
     -- Ih  uzhe  bol'she  net,  madam, -- otvetil  starik, --  no prezhde  oni
sushchestvovali.  |to  grabiteli, konokrady  i ugonshchiki skota iz  Ridesdejla  i
Severnogo  Tajndejla.  Korolevskie  zakony  stali  soblyudat'sya v etih  krayah
tol'ko gde-to s XVII veka, a koe-kto utverzhdaet, chto  i togo  pozzhe. Do 1700
goda ot  korolevskogo  oficera,  kotoryj  risknul  by  navodit' tut poryadok,
potrebovalos' by nemalo muzhestva.
     --  No pochemu bolotnye razbojniki?  -- Missis Flouz  pytalas' perenesti
vnimanie s granitnogo doma, k kotoromu oni priblizhalis', na chto-to inoe.
     -- Potomu chto oni maskirovalis', obveshivayas' bolotnym mhom. Oni stroili
svoi  ukreplennye lagerya  v glubine bolot, iz tolstennyh  dubovyh breven,  i
pokryvali ih mhom ne tol'ko dlya  maskirovki, no i chtoby  ih nevozmozhno  bylo
szhech'.  Ih,  navernoe,  bylo  ochen'  trudno obnaruzhit'  v  zdeshnih  topyah  i
tryasinah.  I  drat'sya  s nimi  mogli tol'ko muzhestvennye lyudi,  ne  vedayushchie
straha smerti.
     --  Mne  kazhetsya, lyuboj,  kto selilsya v etih krayah,  prosto-taki zhazhdal
smerti, -- skazala missis Flouz.
     No dazhe upominanie o Velikoj Opredelennosti  ne moglo  sbit'  starika s
vospominanij o velikom proshlom.
     --  Mozhno skazat' i tak, madam; no my, Flouzy, zhivem zdes' s Bog  znaet
kakih  vremen,  i  Flouzy  srazhalis'  na  storone  Persi  eshche  v  bitve  pri
Ottenberne, o kotoroj poetsya v pesnyah.
     Kak by v podtverzhdenie ego slov so storony poligona  snova donessya zvuk
razryva, a kogda ego perekaty  stihli, poslyshalos' nechto eshche bolee zloveshchee:
gde-to vyli sobaki.
     -- O  Bozhe, a  eto  chto takoe?  --  sprosila  missis Flouz, teper'  uzhe
vstrevozhennaya ne na shutku. Starik siyal.
     --  |to  psarnya Flouzov, madam, -- skazal  on  i  postuchal po perednemu
okoshku  ekipazha  palkoj  s  serebryanoj  rukoyatkoj. Sidevshij  na kozlah  Dodd
naklonilsya vpered  i vniz, tak chto  golova  okazalas' u nego mezhdu  kolen, i
snizu zaglyanul v okoshko. Missis Flouz vpervye obratila vnimanie, chto glaza u
nego  slegka  kosyat.  V  takom rakurse vyrazhenie ego lica kazalos'  kakim-to
osobenno hitrym, zlobnym i zhutkim.
     -- Dodd,  my zaglyanem na zadnij dvor.  Missis Flouz hochet posmotret' na
sobak.
     Usmeshku  Dodda,  obrashchennuyu  k  nim  vverh tormashkami,  vyderzhat'  bylo
nevozmozhno. Stol' zhe nevozmozhnymi okazalis' i psy, kogda Dodd slez s kozel i
otkryl  tyazhelye derevyannye vorota pod arkoj. Ottuda k nim hlynula  kipyashchaya i
burlyashchaya massa, mgnovenno okruzhivshaya brogem. Missis Flouz s  uzhasom smotrela
na nih.
     -- CHto eto za poroda? -- sprosila ona k yavnomu udovol'stviyu starika. --
Vrode i pohozhi na gonchih, i ne pohozhi...
     -- |to Flouzovy gonchie, -- otvetil on. Odno iz etih chudovishch podprygnulo
i ogromnym yazykom obslyunyavilo vse okno karety.
     -- YA ih sam vyvel. Otbiral tol'ko samyh luchshih.  Gonchie vesny  po pyatam
presleduyut zimu, kak govoril velikij  Svajnbern. Uveryayu vas, on ne nashel  by
ni odnoj gonchej, sposobnoj idti po sledu tak, kak idut eti. Na dve treti oni
--  ot  gornoj  pirenejskoj  sobaki,  ot  nee  oni  unasledovali  razmery  i
svirepost'.  Na  odnu tret' v  nih krov' Labradora,  ot  kotorogo oni  vzyali
chut'e,  umenie plavat' i prinosit' podbituyu dich'. I nakonec, na tret' oni --
borzye, ot kotoryh vzyali skorost'. Kak vam eto nravitsya, madam?
     -- CHetyre treti, polnaya  chepuha, --  otvetila  missis Flouz.  -- Nel'zya
vzyat' chetyre treti ot chego ugodno.
     -- Nel'zya? -- skazal Flouz, i blesk v  ego glazah smenilsya razdrazheniem
ottogo, chto ego  trudy  oceneny  stol' nizko.  -- Togda  posmotrite  na  nih
poblizhe.
     On otkryl  dvercu,  i  odno  iz  chudes selekcii vsprygnulo  v ekipazh  i
obslyunyavilo emu vse lico, a potom pereneslo svoe vnimanie na novuyu hozyajku.
     -- Uberite etu gadost'! Poshla proch',  dryan'! -- zakrichala missis Flouz.
-- Prekrati nemedlenno! O Gospodi...
     Flouz, dovol'nyj tem, chto emu udalos' dokazat' zhelaemoe, vygnal sobaku,
zahlopnul dvercu i povernulsya k zhene.
     -- Polagayu, dorogaya, teper'  vy  soglasites',  chto v  nem  bol'she  treh
tretej  samoj svirepoj gonchej, -- skazal on surovo. -- Ili hotite posmotret'
eshche odnu?
     Missis Flouz  ochen' vyrazitel'no poglyadela na  nego samogo i otkazalas'
ot dal'nejshego osmotra.
     -- Tak  chto ne spor'te so mnoj po voprosam evgeniki,  madam, --  zayavil
Flouz i prikazal Doddu ehat' dal'she. -- YA izuchal etot predmet, i  nechego mne
govorit', budto ya neprav.
     Missis Flouz ostavila  svoi mysli  pri sebe. |ti mysli  byli ne  samymi
priyatnymi  dlya  starika, no  oni  obyazatel'no dolzhny  byli  sbyt'sya.  |kipazh
pod容hal  k zadnemu  vhodu  v  dom  i ostanovilsya. Dodd  slez i  oboshel ego,
dvigayas' v sploshnom more psov.
     -- Otgoni ih s dorogi, -- prikazal emu Flouz, starayas' perekrichat' laj.
-- ZHena ih boitsya.
     Razmahivaya  vokrug  sebya  knutom,  kotorym  on  pogonyal  loshadej,  Dodd
mgnovenno otognal sobak v protivopolozhnuyu chast' dvora. Staryj Flouz vylez iz
ekipazha i protyanul ruku missis Flouz.
     --  CHelovek moego  vozrasta  ne  mozhet vnesti vas v  dom  na  rukah, --
galantno skazal on, -- no za menya eto sdelaet Dodd, Dodd, vnesi hozyajku!
     -- Sovershenno ne k  chemu... -- nachala bylo  vozrazhat' missis  Flouz, no
Dodd chetko  povinovalsya prikazam,  i  ona mgnovenno okazalas' v  eyu zheleznyh
tiskah.  Blizost'  ego zloveshchego  lica  snova vyzvala  u  nee  uzhe  znakomoe
oshchushchenie smutnogo, no ostrogo bespokojstva. Tak ee i vnesli v dom.
     -- Blagodaryu,  Dodd, -- skazal  voshedshij vsled za nimi Staryj Flouz. --
Ceremoniya soblyudena. Postav' hozyajku!
     Na kakoe-to mgnovenie  Dodd szhal  missis Flouz  eshche sil'nee, a ego lico
okazalos'  eshche blizhe, no on tut zhe postavil ee na nogi i otpustil. Oni  byli
na kuhne. Missis Flouz opravila plat'e i oglyadelas' vokrug.
     --  Nadeyus',  dorogaya,  vam  ponravitsya  to,  chto  vy  uvidite.  Ej  ne
ponravilos', no ona smolchala. Esli  dazhe snaruzhi  Flouz-Holl kazalsya  serym,
golym  i  kakim-to ottalkivayushchim,  to kuhnya, vylozhennaya iz  ogromnyh kamnej,
ostavlyala  vpechatlenie  chego-to prosto srednevekovogo. Pravda, v  nej stoyala
kamennaya mojka, nad kotoroj byl viden kran, chto ukazyvalo na nalichie esli ne
goryachej vody,  to hotya  by vodoprovoda.  CHugunnaya plita  byla,  po-vidimomu,
vypushchena  v poslednie gody  promyshlennoj revolyucii.  No  vse ostal'noe  dazhe
otdalenno nel'zya bylo nazvat'  sovremennym.  Poseredine kuhni stoyal prostoj,
nichem ne pokrytyj stol, po obe storony ot nego -- skamejki, a ryadom s plitoj
stoyali pryamye derevyannye stul'ya s vysokimi spinkami.
     -- |to lari, -- poyasnil staryj Flouz, perehvativ  voprositel'nyj vzglyad
missis Flouz v tu storonu. -- Tut po vecheram sidyat Dodd i ublyudok.
     -- Ublyudok?  -- peresprosila missis Flouz. -- Kakoj ublyudok?  --  No na
etot raz promolchal staryj Flouz[10].
     -- Pokazhu vam dom, -- skazal on i napravilsya k vyhodu.
     -- Nu esli on takoj zhe, kak kuhnya... --  nachala missis Flouz. No dom ne
byl takim zhe, kak kuhnya. Esli kuhnya byla pustoj i unyloj, to ostal'naya chast'
doma vpolne sootvetstvovala  ee ozhidaniyam i  byla do otkaza  nabita  horoshej
mebel'yu, gobelenami, bol'shimi portretami i mnogim drugim, chto nakopilos'  ot
mnogochislennyh  brakov i  mnogih  pokolenij.  Okazavshis'  u pervyh  stupenek
izgibayushchejsya  lestnicy i oglyadevshis', missis Flouz vzdohnula  s oblegcheniem.
Vstupiv  v  brak so starym Flouzom,  ona ne prosto vyshla zamuzh za  cheloveka,
vpavshego v  detstvo. Ona  dobilas'  gorazdo bol'shego: obruchilas'  s ogromnym
bogatstvom,  sostoyashchim iz antikvarnoj  mebeli i tonkogo  serebra.  S  kazhdoj
steny na nee glyadeli starinnye portrety, na kotoryh byli izobrazheny Flouzy v
parikah,  Flouzy v forme, Flouzy  v prichudlivyh  kamzolah, -- no lica u vseh
Flouzov  byli sovershenno odinakovy. Tol'ko v  odnom iz uglov ona  razglyadela
nebol'shoj  temnyj  portret, izobrazhennyj  na  kotorom  chelovek vrode  by  ne
vpisyvalsya v galereyu Flouzov.
     -- |to Merkett Flouz. Portret, naskol'ko ya znayu, pisalsya uzhe posmertno,
-- skazal starik. Missis Flouz prismotrelas' k portretu vnimatel'nee.
     -- Sudya po  tomu, kak on vyglyadit, on, vidimo,  umer kakoj-to neobychnoj
smert'yu? -- sprosila ona. Staryj Flouz utverditel'no kivnul.
     -- Emu otrubili golovu, madam, i mne  kazhetsya, chto  u palacha v  to utro
zdorovo bolela  golova  posle perepoya:  on  yavno nanes  bol'she  udarov,  chem
trebovalos'.
     Missis Flouz  otorvalas' ot zhutkogo izobrazheniya golovy Merketta Flouza,
i oni prodolzhili osmotr  doma. Perehodya iz komnaty v komnatu, missis Flouz v
kazhdoj  iz nih  nahodila chto-to dostojnoe voshishcheniya i,  s ee  tochki zreniya,
vysokoj ocenki. K  tomu momentu, kogda oni vnov' okazalis' v vestibyule okolo
paradnogo vhoda, missis Flouz ispytyvala udovletvorenie ot soznaniya, chto ona
vse-taki ne oshiblas', vyjdya zamuzh za etogo starogo durnya.
     -- A eto moe domashnee ubezhishche, -- skazal Flouz, otkryvaya dver' sleva ot
vhoda. Missis Flouz  voshla. Po  kontrastu  s ostal'noj  chast'yu doma, kotoraya
kazalas'  ochen'  syroj  i  zathloj,  v  kabinete bylo  teplo, pahlo kozhanymi
perepletami  knig i tabakom,  a v  kamine ogromnym i zharkim plamenem polyhal
ugol'. Na  kovre pered ognem nezhilsya staryj kot, a vokrug komnaty  po stenam
splosh' stoyali  knigi, na  koreshkah kotoryh mercali otsvety plameni. V centre
komnaty  byl  dvuhtumbovyj pis'mennyj stol s lampoj pod zelenym  abazhurom  i
serebryanym chernil'nym  priborom. Missis Flouz podoshla, chtoby vklyuchit' lampu,
i uvidela kakuyu-to strannuyu ruchku na nej.
     -- Voz'mite spichki, -- skazal Flouz, -- u nas tut net elektrichestva.
     -- U vas net... -- povtorila bylo missis Flouz i ostanovilas', vnezapno
osoznav  ves'  smysl  tol'ko chto  uslyshannogo. Kakie by  sokrovishcha,  bud' to
starinnoe serebro  ili antikvarnaya  mebel', ni byli sobrany vo  Flouz-Holle,
bez  elektrichestva oni ne obladali  dlya missis  Flouz osoboj  prityagatel'noj
siloj.  Raz  v dome  ne bylo elektrichestva, znachit,  skoree vsego, ne bylo i
central'nogo  otopleniya, a edinstvennyj kran  nad mojkoj v kuhne ukazyval na
to,  chto voda v  nem  -- tol'ko  holodnaya.  Nahodyas'  v dome,  vo vnutrennem
ubezhishche muzha i  v bezopasnosti ot sobak, missis Flouz reshila, chto pora uzhe i
ej nanesti  svoj udar  i sdelat' eto pryamo  zdes',  v  kabinete. Ona  tyazhelo
opustilas' v stoyavshee u kamina bol'shoe, s vysokoj spinkoj,  kozhanoe kreslo i
ustavilas' na starogo Flouza.
     --  Sama mysl' o tom, chtoby pritashchit'  menya syuda i ozhidat', chto ya stanu
zhit' v dome  bez elektrichestva, bez goryachej vody, bez sovremennyh udobstv...
--  nachala  ona rezkim  i  skripuchim golosom,  edva  Flouz naklonilsya, chtoby
zazhech' ot ognya  luchinu. Starik povernulsya k nej, i ona uvidela, chto ego lico
iskazheno ot gneva. Luchina gorela, plamya vse blizhe podbiralos' k ego ruke, no
Flouz ne zamechal etogo.
     --  ZHenshchina,  -- skazal  on  myagko,  no  so stal'noj  nepreklonnost'yu v
golose, -- zapomni, nikogda vpred' ne obrashchajsya ko mne podobnym tonom. -- On
vypryamilsya, no missis -Flouz bylo ne tak-to legko zapugat'.
     --  A  vy  zapomnite  nikogda vpred'  ne nazyvat'  menya  "zhenshchina",  --
otparirovala ona. -- I ne dumajte, chto smozhete pomykat' mnoj -- ne vyjdet. YA
vpolne mogu...
     Ih pikirovku prervalo poyavlenie Dodda, voshedshego  s serebryanym podnosom
v rukah,  na kotorom stoyal chajnik,  prikrytyj sverhu  "baboj". Flouz  zhestom
pokazal emu postavit'  podnos na nizen'kij  stolik okolo kresla,  v  kotorom
sidela hozyajka, i tol'ko  posle togo,  kak Dodd  vyshel iz  komnaty, besshumno
prikryv  za  soboj   dver',  skandal   razrazilsya   snova.   Ego  prodolzhili
odnovremenno obe storony.
     -- YA skazala, chto ya... -- nachala missis Flouz.
     -- ZHenshchina,  --  zarevel staryj Flouz, -- ya ne... Ispolnennoe  v unison
nachalo zastavilo zamolchat' oboih, i kakoe-to vremya oni sideli u ognya, sverlya
drug  druga  vzglyadom. Pervoj  peremirie narushila  missis  Flouz,  izbravshaya
taktiku kovarstva.
     -- Nezachem  sporit', vse mozhno reshit' ochen' prosto, -- skazala  ona. --
My  postavim elektrogenerator. Vy  uvidite, naskol'ko  priyatnej  stanet vasha
zhizn'.
     No Flouz otricatel'no pokachal golovoj:
     -- YA prozhil bez nego devyanosto let i tak i umru.
     -- Pozhalujsta, esli vam tak nravitsya, -- skazala missis Flouz, -- no ne
ponimayu,  pochemu ya  dolzhna sledovat'  vashemu  primeru. YA privykla k  goryachej
vode, k udobstvam v dome i...
     --  Madam, --  skazal staryj  Flouz, -- ya  vsyu  zhizn' mylsya  v holodnoj
vode...
     -- Redko mylis', -- perebila missis Flouz.
     -- Kak ya skazal...
     --  Esli  vy  ne  hotite  elektrichestva,  my  mozhem  ustanovit' gazovuyu
kolonku...
     --  YA ne poterplyu  vseh  etih  sovremennyh shtuchek... Oni  prosporili do
samogo  uzhina.  Na kuhne  Dodd, pomeshivaya  v  kastryule  tushenuyu  baraninu, s
interesom prislushivalsya k donosivshimsya do nego otgoloskam ssory.
     -- Staryj chert otkusil bol'she, chem mozhet proglotit',  -- podumal on pro
sebya i  brosil  kost'  staroj  kolli, lezhavshej u  dveri. -- No  esli  takova
mamasha, to kakova zhe  dochka? -- Razdumyvaya nad etim,  on dvigalsya  po kuhne,
perevidavshej za  neskol'ko  stoletij stol'kih  zhenshchin  iz  roda Flouzov,  po
kuhne, vobravshej v  sebya  i sohranivshej vse mnogovekovye zapahi,  -- chto tak
prityagivalo  k  nej Lokharta. Dodd ne  oshchushchal etih zapahov, etoj prichudlivoj
smesi nemytogo  chelovecheskogo tela, staryh sapog  i gryaznyh  noskov,  mokryh
sobak i chesotochnyh  koshek,  myla i poliroli, parnogo moloka i teploj  krovi,
domashnego hleba i podveshennyh za  nogi svezheoshchipannyh fazanov -- vsego togo,
chto bylo  povsednevnoj neobhodimost'yu v  surovom obraze zhizni, kotoryj  veli
Flouzy eshche so  vremen postrojki doma. Dodd sam byl neot容mlemoj chast'yu vsego
etogo,  i stol' zhe drevnej. No sejchas  v  dome poyavilos' nechto  novoe, i eto
novoe emu opredelenno ne nravilos'.
     Ne  ponravilos'  eto   novoe  i  staromu  Flouzu,  kogda  posle  uzhina,
proshedshego  v podavlennoj  atmosfere, on vmeste  s  missis Flouz  podnyalsya v
holodnuyu spal'nyu,  gde  ot nabityh  puhovikov  neslo syrym,  tol'ko  nedavno
vyshchipannym perom. V trubah  vyl veter, s  kuhni donosilis' slabye podvyvaniya
nortumberlendskoj volynki Dodda, igravshego balladu  o korole |duarde, vpolne
sootvetstvovavshuyu  pozdnemu   chasu  i  mrachnomu   nastroeniyu.  Staryj  Flouz
opustilsya okolo krovati na koleni.
     -- O Vsevyshnij... -- nachal bylo on, no zhena tut zhe perebila ego.
     -- Nezachem prosit' proshcheniya, -- skazala ona. -- Poka my ne dogovorimsya,
vy do menya ne dotronetes'.
     Starik zlobno posmotrel na nee, vse eshche stoya na kolenyah:
     -- Poka ne dogovorimsya? O chem dogovorimsya?
     -- Poka my yasno ne dogovorimsya o tom, chto etot dom budet modernizirovan
v kratchajshie  sroki. A do  teh por, poka eto ne budet sdelano, ya budu zhit' v
sobstvennom  dome,  v teh  udobstvah, k kotorym ya privykla.  YA  ne dlya  togo
vyhodila za vas zamuzh, chtoby pomeret' tut ot vospaleniya legkih.
     Staryj Flouz, kryahtya, podnyalsya s kolen.
     --  A ya  ne dlya togo zhenilsya na vas, -- zagremel on, --  chtoby kakaya-to
baba diktovala mne poryadki v moem sobstvennom dome.
     Missis Flouz,  kak budto zashchishchayas', natyanula na sebya prostynyu do samogo
podborodka.
     --  A ya  ne pozvolyu na sebya orat', -- vozrazila ona.  -- YA ne "kakaya-to
baba". YA uvazhaemaya i uvazhayushchaya sebya...
     No poryv  vnezapno vzvyvshego v trube  vetra i  vid  Flouza, shvativshego
prislonennuyu k kaminnoj reshetke kochergu, zastavili ee umolknut'.
     --  Uvazhaemaya?  Vy  -- uvazhaemaya?  CHto eto za uvazhayushchaya  sebya  zhenshchina,
kotoraya vyhodit zamuzh za starika tol'ko iz-za deneg?
     --  Iz-za  deneg?  --  povtorila  missis  Flouz,   vstrevozhennaya  novym
podtverzhdeniem togo, chto staryj durak okazyvalsya vovse ne takim uzh  durakom.
-- Kto govorit o den'gah?
     --  YA govoryu, --  shumel Flouz.  -- Vy predpolagaete, a ya raspolagayu,  i
esli vy hot' na sekundu  voobrazili, budto ya etogo ne ponimayu, to  vy krepko
proschitalis'!
     Missis Flouz pribegla k spasitel'nomu sredstvu -- slezam.
     -- A ya-to prinimala vas za dzhentl'mena, -- zahnykala ona.
     -- Ah vot kak. Tem glupee s vashej storony, -- otvetil starik, cvet lica
kotorogo uzhe  sravnyalsya s  cvetom ego krasnoj nochnoj rubahi. -- Slezy vam ne
pomogut. Vy sami vystavili uslovie: moj ublyudok zhenitsya na vashej pridurochnoj
docheri,  tol'ko esli ya  zhenyus'  na  vas. Nu chto  zh, vy poluchili, chto hoteli,
izvol'te smirit'sya.
     -- A ya skoree umru... -- otvetila missis Flouz.
     --  Vpolne  mozhet  stat'sya,  madam,  vpolne  mozhet  stat'sya.  |to  vashe
okonchatel'noe slovo?
     Missis Flouz pomolchala,  bystro prikidyvaya v  ume vozmozhnye vzaimosvyazi
mezhdu etoj ugrozoj, kochergoj i svoim okonchatel'nym slovom. No v dushe ee zhilo
upryamstvo, prisushchee vsem Sendikotam.
     --  Da,  -- skazala ona s vyzovom. Staryj Flouz s siloj shvyrnul kochergu
na reshetku kamina i napravilsya k dveri.
     -- Vy eshche gor'ko pozhaleete ob etih slovah, --  ugrozhayushche  burknul on  i
vyshel.
     Missis  Flouz  v iznemozhenii otkinulas'  na  podushki.  Ej potrebovalos'
sobrat' vse  sily, chtoby zastavit' sebya vstat' i  zaperet' dver', prezhde chem
okonchatel'no otojti ko snu.



     Nautro, kogda posle bespokojno provedennoj nochi missis Flouz spustilas'
vniz, ona  obnaruzhila,  chto starik zapersya v svoem ubezhishche,  a  na  kuhonnom
stole lezhala  zapiska,  v kotoroj  ej  predlagalos' samoj  prigotovit'  sebe
zavtrak. Na plite v  bol'shom gorshke plyuhala  klejkaya ovsyanka,  i, poprobovav
ee, missis  Flouz reshila ogranichit'sya chashkoj  chaya i  buterbrodom  s  dzhemom.
Dodda  nigde ne  bylo vidno. Vo dvore, pod vetrom i  solncem, vyvaliv yazyki,
rezvilis', sposobnye  porazit' kogo ugodno, rezul'taty eksperimentov starogo
Flouza v oblasti sobakovodstva. Vyjdya cherez dver' kuhni, missis Flouz udachno
izbezhala  vstrechi s nimi i  otpravilas' pogulyat' po sadu. Zashchishchennyj vysokoj
stenoj ot  vetrov i nepogody, sad ne  byl neprivlekatel'nym. Odin iz prezhnih
Flouzov postroil  v  nem teplicy,  razbil  ogorod,  a na poslednem  poluakre
zemli, ne otdannom pod  ovoshchi, Flouz Sposobnyj -- portret kotorogo visel  na
stene  lestnichnoj  ploshchadki --  ustroil miniatyurnyj landshaft v  yuzhnom stile.
Mezhdu iskusstvennyh kamennyh gorok rosli karlikovye derev'ya,  byli prolozheny
posypannye  peskom  dorozhki,  v   malen'kom  oval'nom  prudu  bil  fontan  i
pleskalas'  ryba.  V  odnom iz  ugolkov  sada  bylo  oborudovano nechto vrode
zakrytoj  besedki  --  kompaktnyj  bel'veder, vystroennyj  iz  posazhennyh na
cement kremnistyh  kamnej i morskih rakovin i ukrashennyj goticheskim okoncem,
v  kotoroe  bylo  vstavleno  cvetnoe  steklo.   Missis  Flouz  podnyalas'  po
stupen'kam k  dveri bel'vedera,  obnaruzhila, chto  ta  ne  zaperta,  i voshla.
Vnutri okazalis'  pervye iz uvidennyh eyu  vo Flouz-Holle priznakov komforta.
Tesnoe pomeshchenie bel'vedera  bylo otdelano iznutri  dubovymi panelyami, v nem
stoyali obitye vycvetshim barhatom myagkie skam'i, potolok byl ukrashen rez'boj,
a iz okna otkryvalsya vid cherez boloto v storonu vodohranilishcha.
     Missis Flouz  udobno  ustroilas'  na  skamejke  i  vnov'  zadumalas'  o
strannostyah etoj sem'i,  s kotoroj ona, k neschast'yu,  porodnilas'.  Ona  uzhe
ponyala, chto eto  byl ochen' drevnij rod,  i ona vse eshche prodolzhala nadeyat'sya,
chto  sem'ya   raspolagala   i  znachitel'nymi   sredstvami.  Vozmozhno,  vneshne
Flouz-Holl byl  i  ne ochen'  privlekatelen, no dom byl napolnen sokrovishchami,
vyvezennymi  iz  davno uzhe poteryannyh  kolonij temi  neustrashimymi  molodymi
lyud'mi, chto gotovy  byli idti na  risk  podhvatit' malyariyu,  cingu  i zheltuyu
lihoradku,   chtoby   libo  skolotit'  sebe  sostoyanie,  libo  prezhdevremenno
pogibnut'  v kakom-nibud' otdalennom uglu imperii.  Missis Flouz ponimala ih
predpriimchivost' i  zavidovala  ej. |ti molodye lyudi otpravlyalis' na  yug, na
vostok  (a vo  mnogih sluchayah i  na zapad),  chtoby  ubezhat' ot  tosklivogo i
bescvetnogo sushchestvovaniya doma. Missis  Flouz strastno hotela by posledovat'
ih primeru: vse, chto ugodno bylo  by luchshe, chem eta nevynosimaya izolyaciya  vo
Flouz-Holle.  Ona kak  raz  obdumyvala  sposob kak-to ustroit' svoj  ot容zd,
kogda  vysokaya  i  toshchaya  figura ee  muzha  poyavilas'  so  storony  ogoroda i
napravilas' vdol' kamnej i  karlikovyh derev'ev v storonu bel'vedera. Missis
Flouz  vnutrenne napryaglas', gotovyas'  k  predstoyashchej vstreche,  no v etom ne
okazalos'   nikakoj  neobhodimosti.   Starik  yavno  prebyval  v   prekrasnom
raspolozhenii duha. On podnyalsya po stupen'kam i postuchal v dver':
     -- Mozhno vojti?
     --  Konechno, --  otvetila  missis  Flouz.  Staryj Flouz  ostanovilsya  v
dvernom proeme.
     -- Vizhu,  vy nashli dorogu  na panoramu  Perkina,  --  skazal on. -- |ta
prekrasnaya  bezdelica  byla  postroena   v   1774   godu  Perkinom  Flouzom,
edinstvennym poetom  v  nashem  rodu. Imenno zdes' on napisal svoyu znamenituyu
"Odu uglyu", vdohnovivshis', nesomnenno, vidom von toj shahty -- smotrite tuda,
za ozero.
     CHerez okoshko on pokazal na  nasyp',  sdelannuyu  na sklone holmov po  tu
storonu  vodohranilishcha. Ryadom  s  nasyp'yu vidnelsya temnyj  proem  i  rzhaveli
ostatki kakih-to mehanizmov.
     Prirodoj sozdannyj,  prirodoj i  srazhennyj, No ne  prirodoj  vynesennyj
naverh.  Trudy  lyudej v  nash  vek  osvobozhdayut  Ostanki mnozhestva  derev'ev,
stavshih uglem.  Vot tak pri pomoshchi lesov, davno uzh mertvyh,  My varim yajca i
pechem svoj hleb.
     -- Prekrasnyj poet, madam, hotya i nedostatochno priznannyj, -- prodolzhal
starik, prodeklamirovav  eti strochki, -- v kazhdom iz  Flouzov est'  kakoj-to
talant, o kotorom okruzhayushchie i ne podozrevayut.
     -- Mne tozhe tak pokazalos', -- neskol'ko rezko skazala missis Flouz.
     Starik opustil golovu. On tozhe provel bessonnuyu  noch',  boryas' so svoej
sovest'yu, i proigral ej po vsem stat'yam.
     -- YA prishel  prosit' u vas proshcheniya,  -- proiznes  on  nakonec. --  Moe
povedenie, madam, bylo neprostitel'no dlya --  muzha. Nadeyus',  vy primete moi
glubokie izvineniya.
     Missis  Sendikot  smeshalas'.  Opyt  prezhnego ee  braka  priuchil  ee  ne
otkazyvat'sya  slishkom legko ot svoego prava na  obidu.  Iz nego  mozhno  bylo
izvlech' opredelennye preimushchestva, v tom chisle i vlast'.
     -- Vy nazvali menya "gnusnoj baboj", -- napomnila ona.
     -- Kakoj-to  baboj, madam, kakoj-to[11],  -- skazal  Flouz.  -- V etom,
pravo zhe, net nichego plohogo.
     --  Tam,  otkuda  ya  rodom, --  vozrazila missis Flouz,  -- u etih slov
sovsem drugoj smysl, i pritom krajne skvernyj.
     -- Uveryayu vas, madam, ya  ne imel v vidu nichego plohogo. V moi namereniya
sovershenno  ne vhodilo ispol'zovat' to unichizhitel'noe znachenie,  kotoroe  vy
pripisyvaete etim slovam.
     Missis  Flouz  byla  v  etom  daleko  ne   uverena.  Znakomstvo  s  ego
namereniyami vo  vremya  ih medovogo mesyaca davalo ej vse osnovaniya dlya  togo,
chtoby  rascenivat'  ih  inache.  Odnako radi stoyashchego  dela  ona byla  gotova
postradat'.
     -- Kakovy by ni byli vashi namereniya, vy obvinili menya v tom, budto by ya
vyshla za vas  zamuzh tol'ko iz-za  vashih  deneg.  YA  ne sobirayus' ni ot  kogo
vyslushivat' podobnoe!
     --  Soglasen, madam.  No eto bylo  skazano  v zapale.  K  tomu  zhe  mne
kazalos',  chto  moya  lichnost'  sama  po  sebe  vryad li  sposobna  vdohnovit'
kogo-libo na brak. YA beru eti slova obratno.
     --  Rada  slyshat'.  YA  vyshla za  vas  zamuzh potomu,  chto vy -- staryj i
odinokij  chelovek, za  kotorym  kto-to  dolzhen  uhazhivat'. Mysl'  o  den'gah
nikogda dazhe ne prihodila mne v golovu.
     -- Vy pravy, madam. YA  dejstvitel'no star, odinok,  i  kto-to dolzhen za
mnoj uhazhivat',  -- povtoril Flouz,  kotoromu  na  samom  dele  bylo  trudno
celikom   i  polnost'yu   soglasit'sya  s  etimi   oskorbitel'nymi  dlya   nego
harakteristikami.
     --  No kogda v dome otstutstvuyut neobhodimye udobstva, ya ne smogu ni za
kem  uhazhivat'.  Esli   vy  hotite,   chtoby  ya  tut  ostavalas',  mne  nuzhny
elektrichestvo, goryachaya voda i vanna, televizor i central'noe otoplenie.
     Flouz grustno kival golovoj. Vot do chego doshlo delo!
     -- Oni budut u vas, madam, -- skazal on, -- vse eto u vas budet.
     --  YA  priehala syuda ne dlya  togo,  chtoby pomeret'  tut  ot  vospaleniya
legkih. YA hochu, chtoby vse eto bylo sdelano bez otlagatel'no.
     -- YA nemedlenno otdam neobhodimye rasporyazheniya, -- skazal staryj Flouz,
-- a poka  davajte otpravimsya v moj kabinet, k teplu i ognyu,  i  obsudim moe
zaveshchanie.
     -- Vashe  zaveshchanie?  --  udivilas' missis  Flouz. --  Vy  skazali "vashe
zaveshchanie"?
     --  Imenno  tak, madam, -- otvetil starik i povel ee vniz  po  stupenyam
bel'vedera, cherez sad s karlikovymi  derev'yami v dom. Tam, usevshis' naprotiv
drug  druga  v bol'shie  kozhanye kresla okolo kamina,  vozle  kotorogo grelsya
gryaznyj kot, oni prodolzhili razgovor.
     -- Budu  s vami  otkrovenen, --  skazal Flouz. -- Moj vnuk i vash  zyat',
Lokhart, -- nezakonnorozhdennyj.
     -- Pravda? -- promolvila missis Flouz, ne uverennaya, pridavat' li etomu
slovu pryamoe znachenie[12]. No starik razveyal vse ee somneniya na etot schet.
     -- On -- plod nezakonnogo soyuza mezhdu  moej mladshej docher'yu i licom ili
licami, mne  neizvestnymi, i ya  sdelal  cel'yu  vsej  moej zhizni,  vo-pervyh,
uznat', kto  zhe  byl  ego  roditelem,  a  vo-vtoryh,  vyrvat'  s  kornem  te
predraspolozhennosti,  kotorye   nahodyatsya  v  predelah  moej   dosyagaemosti,
poskol'ku  voleyu sud'by otchasti moj vnuk tozhe yavlyaetsya odnim iz Flouzov.  Vy
ponimaete, chto ya hochu skazat'?
     Missis Flouz ne ponimala,  odnako s gotovnost'yu  utverditel'no  kivnula
golovoj,
     --  Kak   vy  mogli  predpolozhit'  posle   vnimatel'nogo  osmotra  moej
biblioteki, ya --  ubezhdennyj  storonnik  toj  tochki  zreniya, chto kachestva  i
naklonnosti  predkov,   kak  fizicheskie,  tak  i   duhovnye,  peredayutsya  po
nasledstvu, to est' yavlyayutsya vrozhdennymi. Perefraziruya velikogo Uil'yama, nash
konec predopredelen pri nashem rozhdenii, kak by  my ni pytalis' eto izmenit'.
Pritom predopredelen po otcovskoj  linii, madam, ne po materinskoj. Selekciya
sobak,  v  kotoroj  u   menya  znachitel'nyj  opyt,  dokazyvaet  eto  so  vsej
opredelennost'yu.
     Missis  Flouz probrala drozh'. Ona smotrela na starika, i vo  vzglyade ee
smeshivalis'  strah i gnev: esli ee  ne obmanyval  sluh,  ona vyshla zamuzh  za
cheloveka, stradayushchego neveroyatnymi izvrashcheniyami.
     Flouz prodolzhal, ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na oshelomlennyj vid zheny.
     -- ZHenshchina, kogda u nee techka, prevrashchaetsya v samuyu nastoyashchuyu suchku, --
skazal  on, dobaviv:  --  Nadeyus',  eta  ne  ochen'  delikatnaya tema  vas  ne
oskorblyaet? -- Missis Flouz slushala, neproizvol'no pokachivaya golovoj. Prinyav
eti  pokachivaniya  za  uvereniya,  chto  tema  ee  nimalo  ne  smushchaet,  starik
prodolzhil:  -- I takaya suchka prityagivaet k sebe  celuyu svoru muzhchin, kotorye
nachinayut  vezde  i  vsyudu  presledovat'  ee,  deryas'  mezhdu soboj  za  pravo
oplodotvorit' ee  -- pravo, kotoroe  dostaetsya  samomu  sil'nomu i svirepomu
psu. Takim obrazom, vnachale  ee  oplodotvoryaet samyj luchshij; no potom, chtoby
garantirovat' zachatie, ona sovokuplyaetsya so vsemi ostal'nymi psami  v svore,
vplot' do  samogo slabogo i parshivogo. V rezul'tate,  madam,  vyzhivaet rod i
vyzhivayut samye prisposoblennye. |to skazal Darvin, madam, i Darvin byl prav.
YA -- storonnik teorii  nasledstvennosti. Nos Flouzov i podborodok Flouzov --
eto material'nye dokazatel'stva togo, chto fizicheskie kachestva, poluchennye ot
predkov  nashego  roda, peredayutsya po nasledstvu iz veka  v vek.  I ya gluboko
ubezhden v tom, chto  po  otcovskoj linii  my nasleduem ne  tol'ko  fizicheskie
kachestva,  no  takzhe  i  umstvennye.  Koroche  govorya,  sobaka  -- otec  roda
chelovecheskogo,  a  temperament sobaki  opredelyaetsya posleduyushchimi pokoleniyami
lyudej. No ya vizhu, vy mne ne verite.
     On  sdelal  pauzu i vnimatel'no, izuchayushche posmotrel na zhenu: na ee lice
yavno bylo napisano somnenie. Odnako somnevalas' missis  Flouz  ne stol'ko  v
intellektual'noj obosnovannosti ego argumentov, no skoree v tom, normalen li
chelovek, za kotorogo ona vyshla zamuzh.
     --  Vy  mozhete   sprosit',  --  prodolzhal  starik,  --   esli  harakter
opredelyaetsya nasledstvennost'yu, to kakuyu rol' v tom,  V chto my est',  igraet
obrazovanie?  Vy ved'  ob etom podumali?  Missis Flouz  snova  neproizvol'no
kivnula. Pozvolyavshie ej chto ugodno roditeli i  progressivno myslyashchie uchitelya
dobilis' v  svoe vremya togo, chto poluchennoe  eyu  obrazovanie bylo  nastol'ko
steril'nym, chto v principe lishalo ee sposobnosti  sledit'  sejchas  za  hodom
myslej Flouza.  Iz  vseh  ego  rassuzhdenij ona  ponyala  tol'ko odno: on byl,
po-vidimomu,  oderzhim  problemoj  seksual'nyh  privychek  i  reprodukcionnogo
processa u sobak, i otkryto priznaval, chto rodonachal'nikom Flouzov byl pes.
     -- Otvet, madam, zaklyuchaetsya vot  v chem. My dolzhny snova vspomnit', chto
sobaka --  opredelyayushchij faktor, chto  ona -- domashnee zhivotnoe ne  po prirode
svoej, no v silu social'nogo simbioza. Sobaka i chelovek, madam, zhivut vmeste
po prichine vzaimnoj  potrebnosti drug  v druge. My vmeste  ohotimsya,  vmeste
edim,  vmeste  zhivem, vmeste spim, no prezhde  vsego my uchimsya drug u  druga.
Postoyanno  obshchayas'  s  sobakami, ya uznal bol'she, chem ot  lyudej ili iz  knig.
Edinstvennoe  isklyuchenie  --  Karlajl,  no  k  nemu  ya vernus'  chut'  pozzhe.
Vo-pervyh,  pozvol'te  mne skazat', chto  sobaku mozhno  nauchit'. Do  kakih-to
predelov,  madam,  tol'ko  do  kakih-to predelov. YA  nazovu  luchshim  v  mire
pastuhom togo,  kto smog by  obuchit'  ter'era tak,  chtoby tot stal ovcharkoj,
prevratilsya by v  horoshego storozha  pri  stade. No eto  nevozmozhno  sdelat'.
Ter'er -- sobaka ot zemli. Esli vy znaete  latyn', vam eto podskazyvaet samo
ee  nazvanie:  terra  --  zemlya, ter'er  -- sobaka  ot zemli.  I skol'ko  ni
zastavlyaj ee pasti ovec, u nee ne otbit' privychku ryt' zemlyu. Dressirujte ee
kak hotite,  v dushe ona vse ravno vsegda ostanetsya  norokopatel'kicej. Pust'
ona dazhe ne imeet vozmozhnosti ih razryvat' -- no instinkt-to  pri nej! Tochno
tak zhe i s chelovekom, madam. Skazav  vse  eto, mne ostaetsya tol'ko dobavit',
chto v otnoshenii Lokharta ya sdelal vse, chto bylo v moih silah i vozmozhnostyah,
chtoby vyrvat' u nego s kornem te  instinkty, kotorye prisushchi nam, Flouzam, i
za kotorye my dorogo rasplachivaemsya.
     -- Rada  slyshat', --  probormotala  missis  Flouz, kotoroj  prihodilos'
rasplachivat'sya za prisushchie  Flouzam instinkty. Starik predosteregayushche podnyal
palec:
     --  No, madam, ne znaya,  kto  byl ego  roditelem  po otcovskoj linii, ya
okazalsya  svyazannym po rukam i nogam. Priskorbno svyazannym. Mne nevedomy  te
linii poroka, chto unasledovany  Lokhartom  s otcovskoj storony, a o tom, chto
nevedomo,  mozhno tol'ko  gadat'. Moyu doch' dazhe  pri samom sil'nom napryazhenii
voobrazheniya nel'zya bylo by nazvat' razborchivoj devicej.  |to  podtverzhdaetsya
hotya by tem,  kak ona umerla.  Ona  umerla, madam,  vozle  kanavy, pri rodah
syna. I otkazalas' nazvat' imya ego otca.
     Staryj  Flouz ostanovilsya, chtoby posmakovat' svoe otchayanie i izbavit'sya
ot postoyanno presleduyushchego ego podozreniya,  chto upryamstvo docheri v voprose o
tom,  kto  zhe  byl  otcom Lokharta, bylo s  ee  storony zhestom predsmertnogo
dochernego  blagorodstva, prizvannym spasti  ego  ot beschest'ya krovosmesheniya.
Poka starik  pristal'no  vglyadyvalsya  v  ogon',  kak esli by  eto bylo plamya
samogo  ada,  missis  Flouz  postepenno  pronikalas'  soznaniem   togo,  chto
vnebrachnoe proishozhdenie Lokharta -- eshche odin kamen' v osnovanie ee vlasti v
dome. Staryj durak  zaplatit za eto priznanie. Missis  Flouz dobavila v svoe
hranilishche pretenzij eshche odnu, svezhen'kuyu obidu.
     -- Dolzhna skazat', chto,  kogda  ya  dumayu o tom, chto moya Dzhessika  vyshla
zamuzh  za nezakonnorozhdennogo,  ya nahozhu  vashe  povedenie neprostitel'nym  i
beschestnym.   Da,  imenno   tak,   --  zayavila  ona,  reshiv  vospol'zovat'sya
nastroeniem Flouza,  vrode by sklonnogo v etot moment  k pokornosti. -- Esli
by ya znala ob etom ran'she, ya by nikogda ne dala soglasiya na brak.
     Flouz smirenno kival golovoj.
     --  Vy dolzhny menya prostit',  --  skazal  on,  -- no,  esli  chert  kuda
potyanet, prihoditsya idti, a svyatost' vashej docheri izgonit to zlo, chto est' v
otcovskoj linii Lokharta.
     -- Iskrenne nadeyus', -- skazala missis Flouz. -- A esli uzh rech' poshla o
nasledovanii, to, mne kazhetsya, vy chto-to govorili o svoem  zaveshchanii. -- Tak
ot materij teoreticheskih oni pereshli k prakticheskim.
     --  YA poshlyu za svoim  advokatom, misterom  Balstrodom,  i  poproshu  ego
sostavit' novoe zaveshchanie. Naslednicej budete vy, madam. Zaveryayu vas v etom.
Konechno, v  teh predelah,  kakie  nakladyvayutsya moimi obyazatel'stvami  pered
slugami, i  s tem usloviem,  chto  v  sluchae vashej konchiny  imenie perejdet k
Lokhartu i ego otpryskam.
     Missis Flouz ulybkoj vyrazila svoe soglasie.  Ona uzhe predstavlyala sebe
svoe prekrasno ustroennoe budushchee.
     -- A poka vy zajmetes' modernizaciej doma? -- sprosila ona. Flouz snova
kivnul.
     --  V takom sluchae ya ostayus',  -- milostivo proiznesla missis Flouz. Na
etot raz  kakaya-to  ten'  ulybki  promel'knula na  lice  starogo Flouza,  no
mgnovenno ischezla. Nezachem bylo prezhdevremenno vydavat' sebya  i zateyannuyu im
igru. On tol'ko vyigraet vremya, esli budet demonstrirovat' pokornost'.
     V tot zhe den', posle obeda  missis Flouz napisala pis'mo  Dzhessike. |to
bylo  dazhe ne  pis'mo,  a  skoree perechen'  teh ee veshchej, kotorye  nadlezhalo
otpravit'  gruzovym  furgonom  vo Flouz-Holl.  Zakonchiv  pisat',  ona otdala
pis'mo  Doddu, chtoby tot opustil ego  v  Blek-Pokringtone.  Odnako  vecherom,
kogda ona otpravlyalas' spat', pis'mo bylo eshche ne otpravleno. Na kuhne staryj
Flouz,  poderzhav   ego  nad  kipyashchim  chajnikom,  vskryl  konvert  i   prochel
soderzhimoe.
     --  Mozhesh'  otpravlyat', -- skazal  on  Doddu, otdavaya  emu konvert.  --
Staraya rybina proglotila nazhivku. Ostalos' ee tol'ko povodit'.
     CHem on  i zanimalsya na protyazhenii neskol'kih sleduyushchih mesyacev. Udobstv
vo Flouz-Holle ne pribavilos'. Firma, ustanavlivayushchaya central'noe otoplenie,
postoyanno obeshchala na sleduyushchej nedele prislat' svoih  lyudej, no te tak i  ne
poyavlyalis'. |lektrichestvo vremenno  ne  rabotalo,  a pochta potrebovala takuyu
platu za podklyuchenie telefona, chto dazhe sama  missis Flouz ne  mogla s  etim
soglasit'sya.  Vezde  i vo vsem voznikali kakie-to pomehi. Pribytie  ee veshchej
zaderzhivalos' iz-za togo, chto vladelec furgona dlya perevozki mebeli nikak ne
mog  dogovorit'sya o proezde  po  chastnomu mostu  na pod容zde k imeniyu,  a  v
protivnom sluchae gruzchiki otkazyvalis' vruchnuyu taskat' chemodany i korobki na
celyh polmili, da eshche v goru. V konce koncov oni prosto  vygruzili vse  tam,
kuda smogli  dobrat'sya,  i uehali, i  missis Flouz s  Doddom prishlos'  samim
peretaskivat' veshchi, prichem etot  i bez togo  medlennyj process  delalsya  eshche
bolee dolgim ottogo, chto u Dodda bylo mnozhestvo drugih obyazannostej po domu.
Byla uzhe pozdnyaya vesna, kogda  vsem fintiflyushkam i  bezdelushkam, privezennym
iz  doma nomer  12 po Sendikot-Kreschent,  nashlos' mesto v  gostinoj, gde oni
tshchetno pytalis' sopernichat'  s drevnimi bogatstvami, nagrablennymi imperiej.
Huzhe vsego okazalos' to, chto "rover" missis Flouz, otpravlennyj po  zheleznoj
doroge,  blagodarya vmeshatel'stvu  Dodda  na stancii  naznacheniya i  dannoj im
vzyatke,  byl pereadresovan nazad  v  Ist-Persli  cherez Glazgo i  vernulsya  k
Lokhartu i Dzhessike v neprigodnom dlya ispol'zovaniya sostoyanii i s  pometkoj:
"Adresat neizvesten". Bez  mashiny missis  Flouz byla kak bez ruk. Ona  mogla
dobrat'sya s Doddom na kolyaske do  Blek-Pokringtona, no tam ni u kogo ne bylo
telefona, a ehat' dal'she etogo mesta Dodd naotrez otkazyvalsya.
     Posle treh mesyacev  podobnyh  neudobstv, neopredelennostej i  vsyacheskih
uvilivanij  Flouza ot kakogo-libo resheniya voprosa s zaveshchaniem, missis Flouz
pochuvstvovala, chto s nee hvatit, i vystavila ul'timatum.
     -- Ili vy budete vypolnyat' svoi obeshchaniya, ili ya uedu, -- zayavila ona.
     --  No, madam, ya  starayus' izo vseh sil, -- otvetil  Flouz. --  Vse pod
kontrolem i...
     --  Bylo  by luchshe, esli  by vse  delalos', --  skazala  missis  Flouz,
kotoraya  uspeshno  usvaivala  maneru  vyrazhat'sya  svoego  muzha.  -- YA  govoryu
sovershenno  ser'ezno.  Vash advokat dolzhen perepisat' zaveshchanie v moyu pol'zu,
inache ya voz'mu i uedu tuda, gde menya cenyat.
     --  Gde  est'  volya[13],  tam  najdetsya i  sposob,  -- otvetil  starik,
razmyshlyaya  nad  vozmozhnymi  prakticheskimi  istolkovaniyami etogo  principa  i
vspominaya v etoj svyazi SHopengauera. -- Kak skazal velikij Karlajl...
     -- I vot eshche chto. Dovol'no s menya vashih propovedej. YA uzhe naslushalas' o
Karlajle stol'ko, chto mne do konca zhizni hvatit. Vozmozhno, on  i byl, kak vy
utverzhdaete, velikim chelovekom, no ya po  gorlo syta vsevozmozhnymi  geroyami i
prekloneniem pered nimi.
     -- I eto  vashe okonchatel'noe slovo?  --  s  nadezhdoj v golose  proiznes
Flouz.
     --  Da, -- otvetila  missis Flouz i  tut  zhe stala  protivorechit' samoj
sebe. -- YA dostatochno dolgo terpela i vashe obshchestvo, i vse  neudobstva etogo
doma. Esli v techenie nedeli mister Balstrod ne poyavitsya zdes', ya uezzhayu.
     -- On budet zdes' zavtra, -- skazal Flouz -Dayu vam slovo.
     -- Posmotrim, -- postavila tochku missis Flouz i rezko vyshla iz komnaty.
Starik, ostavshis' odin,  sokrushalsya  tom, chto kogda-to zastavil  ee prochest'
knigu Semyuelya Smajlsa "Kak pomoch' samomu sebe".
     |tim  vecherom  Dodd byl  otpravlen s paketom, zapechatannym ottisnutym s
obratnoj storony na voske famil'nym gerbom Flouzov -- izobrazheniem bolotnogo
razbojnika. V pis'me byli izlozheny chetkie instrukcii otnositel'no soderzhaniya
novogo zaveshchaniya Flouza-starshego, i kogda  nautpo missis Flouz spustilas'  k
zavtraku, to uznala, chto vpervye ee muzh sderzhal dannoe im slovo.
     -- Pozhalujsta, madam, -- skazal Flouz, vruchaya ej otvet Balstroda. -- On
budet zdes' segodnya posle obeda i oformit zaveshchanie.
     -- Ochen'  horosho,-- otvetila missis  Flouz. -- Inache ya sdelayu to, o chem
govorila.
     --  Esli  ya o chem-to govoryu,  madam,  to vsegda postupayu v tochnosti  so
svoimi slovami. Zaveshchanie budet napisano, i ya uzhe  vyzval Lokharta, chtoby on
prisutstvoval tut na sleduyushchej nedele, kogda ono budet oficial'no oglasheno.
     -- Ne vizhu osnovanij, dlya chego nuzhno ego prisutstvie, poka vy eshche zhivy,
--  skazala missis  Flouz.  --  V takom vozraste  sostavlenie  zaveshchaniya  --
obychnoe delo.
     -- |to zaveshchanie -- sluchaj  osobyj,  madam, --  otvetil Flouz.  --  Kak
govorit  drevnyaya  pogovorka,  kto  preduprezhden,  tot  vooruzhen.  A  mal'chik
nuzhdaetsya v tom, chtoby emu kto-to vognal shpory v bok.
     Starik  udalilsya v svoe ubezhishche, ostaviv missis  Flouz  razgadyvat' etu
golovolomku. Posle obeda na mostu pered v容zdom v imenie poyavilsya  Balstrod.
Dodd vpustil ego. Na protyazhenii  sleduyushchih treh chasov iz kabineta  donosilsya
zvuk  priglushennyh golosov, no vse popytki  missis  Flouz  podslushat'  cherez
zamochnuyu  skvazhinu  ne  uvenchalis'  uspehom.  Kogda pered  ot容zdom  advokat
podoshel  k nej  zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie,  ona uzhe  snova  sidela v
gostinoj.
     -- Odin vopros, prezhde chem vy uedete, mister Balstrod, -- sprosila ona.
-- YA by hotela poluchit' ot  vas  podtverzhdenie, chto po  zaveshchaniyu moego muzha
glavnaya naslednica dejstvitel'no ya.
     --  Mozhete  byt'  v etom absolyutno uvereny, missis Flouz. Vy -- glavnaya
naslednica. Mogu  skazat',  chto po usloviyam novogo  zaveshchaniya mistera Flouza
vse eto imenie perejdet v vashe rasporyazhenie vplot' do vashej smerti.
     Missis Flouz oblegchenno vzdohnula. |to byla trudnaya  bitva, eshche dalekaya
ot  zaversheniya, no  pervyj  raund  ona  vyigrala. Teper'  ostavalos'  tol'ko
nastaivat'  na osnashchenii  doma sovremennymi  udobstvami.  Ej uzhe ostochertelo
pol'zovat'sya tualetom vo dvore.



     Lokhart i Dzhessika byli  tyazhelo  bol'ny, i  etim  vse  skazano.  Bol'ny
menstruaciej.  Proklyat'e --  tak  priuchili Dzhessiku nazyvat' eto  yavlenie --
isportilo  dazhe   te  nebol'shie  fizicheskie  kontakty,  chto  sushchestvovali  v
otnosheniyah mezhdu  nimi. Lokhart  neuklonno otkazyvalsya fizicheski  navyazyvat'
sebya  svoemu   istekayushchemu  krov'yu  angelu,  a  sam  angel,  dazhe  kogda  ne
krovotochil,  otkazyvalsya  ot  prava  zheny  nastaivat'  na  takom  fizicheskom
navyazyvanii. V  seksual'nom  otnoshenii v ih zhizni nichego ne menyalos', nichego
ne proishodilo; odnako vyzvannye Proklyat'em perezhivaniya i rasstrojstva stali
toj pitatel'noj  pochvoj, na kotoroj ih vzaimnaya lyubov' rascvela eshche sil'nee.
Inymi slovami, oni obozhali drug druga i vmeste proklinali tot mir, v kotorom
ochutilis'. Lokhart bol'she ne  provodil dni v kontore "Sendikot  s partnerom"
na Uidl-strit. Dodd v svoe  vremya ne peredal  missis Flouz pis'mo Trejera, v
kotorom tot grozil svoej otstavkoj v sluchae, esli Lokhart ostanetsya v firme.
I potomu, ne poluchiv otveta, Trejer  vstal pered vyborom: privodit' li  svoyu
ugrozu  v  ispolnenie  ili  izbrat'  bolee  utonchennuyu  taktiku.  On  vybral
poslednee  i  teper' polnost'yu  platil  Lokhartu  polozhennuyu zarplatu i  vse
premii,  tol'ko  by tot  sidel  doma i  ne  pokazyvalsya v kontore,  chtoby ne
vyzvat' kraha firmy sluchajnym ubijstvom nalogovogo inspektora ili zhe ssorami
so vsemi ee  klientami. Lokhart bez sozhalenij prinyal eto uslovie. To, chto on
uspel uznat' o Trejere, o nalogovoj sluzhbe  i ee rabotnikah, o protivorechiyah
mezhdu  razmerami  dohodov i fakticheski uplachivaemogo  podohodnogo  naloga, o
vsevozmozhnyh hitrostyah i ulovkah kak nalogovyh inspektorov, tak  i  teh, kto
uklonyaetsya ot uplaty  naloga,  -- vse eto tol'ko ukreplyalo  ego v ubezhdenii,
chto  sovremennyj mir  gnil i  prodazhen.  Vospitannyj dedom v privychke verit'
tomu,  chto emu govoryat,  i samomu govorit' tol'ko to,  chto dumaesh',  Lokhart
ispytal sil'nejshuyu  travmu ot stolknoveniya s mirom,  v  kotorom  dejstvovali
pryamo protivopolozhnye pravila.
     Predostavlennyj samomu sebe  i imeya dostatochnuyu zarplatu, Lokhart sidel
doma i uchilsya vodit' mashinu.
     --  |to pomozhet ubit' vremya, -- skazal on Dzhessike i  chut' bylo ne ubil
dvuh instruktorov po vozhdeniyu i massu drugih lyudej, okazyvavshihsya poblizosti
ot  nego na doroge. Privykshij k  ezde  verhom  ili  na dvuhmestnoj  kolyaske,
Lokhart  ne  uspeval  reagirovat' na vnezapnye  manevry  i rezkie  ostanovki
drugih mashin. Obychno on nazhimal  do otkaza pedal' akseleratora, ne vyzhav pri
etom  scepleniya, a  zatem, uvidev vperedi  kakoe-nibud'  prepyatstvie, tak zhe
rezko i do otkaza zhal na tormoz. |tu  proceduru  on povtoryal  nepreryvno i s
ogromnoj bystrotoj. Pa instruktorov po vozhdeniyu  ona  proizvodila sil'nejshee
vpechatlenie:  v panike oni teryali dar rechi  i byli sovershenno ne v sostoyanii
rastolkovat' svoemu  ucheniku  kakoj-libo  inoj  sposob  dejstvij.  Iskalechiv
peredki treh mashin, prinadlezhavshih avtoshkole, razbiv bagazhniki  dvuh drugih,
chto byli priparkovany na ulice,  i slomav fonarnyj stolb, Lokhart stolknulsya
s trudnost'yu osobogo roda -- nikto ne bralsya prodolzhat' uchit' ego dal'she.
     -- Ne  ponimayu,  --  govoril on Dzhessike.  -- Na  loshadi ty  sadish'sya v
sedlo,  i  ona idet.  Ty  ni na  chto ne  natykaesh'sya.  U loshadi yavno  bol'she
zdravogo smysla, chem u mashiny.
     -- Mozhet byt', dorogoj, esli ty  poslushaesh' instruktora, u tebya  stanet
luchshe poluchat'sya. Instruktor zhe dolzhen znat', chto tebe delat'.
     -- Poslednij zayavil,  --  otvetil Lokhart,  -- CHto mne  nado  proverit'
golovu,  a ona u menya dazhe  ne bolela. |to  tot, u kotorogo  u  samogo  byla
treshchina v cherepe.
     -- Da, dorogoj, no ved' ty zhe pered etim naehal na stolb. Ty zhe znaesh',
chto sam naehal.
     --  Nichego podobnogo,  -- vozmutilsya Lokhart.  --  |to  mashina naehala.
Edinstvennoe, chto ya sdelal, eto  snyal nogu  so scepleniya. YA ne  vinovat, chto
mashina rvanula vpered, kak oshparennaya koshka.
     V  konce koncov Lokhart koe-kak  nauchilsya  vodit'.  Dlya  etogo prishlos'
dopolnitel'no zaplatit' instruktoru za risk.  Instruktor  sidel v  shleme, na
zadnem  siden'e, pristegnuvshis'  dvumya remnyami.  On  nastoyal  na  tom, chtoby
Lokhart uchilsya na sobstvennoj  mashine, i  tomu prishlos' kupit'  "lendrover".
Instruktor postavil  ogranichitel'  na  pedal' gaza, i oni  trenirovalis'  na
zabroshennom aerodrome, gde ne bylo drugih mashin i pochti ne bylo prepyatstvij.
No  dazhe v takih usloviyah Lokhart uhitrilsya  v  desyatke mest  povredit'  dva
angara, proehav na  skorosti sorok mil' v  chas pryamo cherez ih  gofrirovannye
stenki.  "Lendrover"  dokazal,  chto  eto  dejstvitel'no krepkaya  i  nadezhnaya
mashina.
     Instruktor, odnako, vosprinyal  eto proisshestvie gorazdo dramatichnee. On
ochen' rasstroilsya,  i  ego  udalos' ugovorit'  vnov' zanyat' mesto na  zadnem
siden'e  i  prodolzhit'  obuchenie  tol'ko  posle  togo, kak  emu byla obeshchana
dopolnitel'naya plata za risk, i  on dlya podkrepleniya vypil polbutylki viski.
Spustya  shest'  nedel'  Lokhartu  udalos'  preodolet'  svoe  yarko  vyrazhennoe
stremlenie lomit'sya pryamo  cherez prepyatstviya, a ne ob容zzhat' ih, i v poryadke
pooshchreniya  on byl  dopushchen  s aerodroma vnachale  na  proselki, a potom i  na
shosse. Na etoj stadii instruktor zayavil, chto Lokhart gotov k sdache ekzamena.
No ekzamenator  poschital inache i uzhe na  seredine testa potreboval vypustit'
ego iz mashiny. S tret'ego zahoda, odnako, Lokhart dobilsya polucheniya  prav --
glavnym obrazom potomu,  chto ekzamenatoru ne ulybalas' perspektiva okazat'sya
v ego mashine v chetvertyj raz. K etomu vremeni "lendrover" uzhe nachal  zametno
stradat'  ot ustalosti  metalla,  i  Lokhart  reshil smenit' to, chto  ot nego
ostalos',  na  "rejndzhrover",  sposobnyj  delat' sto mil' v  chas po shosse  i
shest'desyat -- po peresechennoj mestnosti. Lokhart s  udovletvoreniem ubedilsya
v  ego  vozmozhnostyah,  prognav  etu  shtukovinu na bol'shoj  skorosti  po vsem
vosemnadcati lunkam polya dlya igry v gol'f, -- chem poverg v sostoyanie bezumiya
i beshenstva  sekretarya gol'f-kluba v  Persli, -- posle  chego prolomil  zhivuyu
izgorod' v konce Sendikot-Kreschent i okazalsya pered svoim garazhom.
     -- U nee vse chetyre kolesa vedushchie, --  s  vostorgom  opisyval on novuyu
mashinu  Dzhessike,  --  ona  zdorovo  pret  po  pesku,  a  na  trave   prosto
velikolepna. Kogda my  poedem s  toboj v Nortumberlend, to smozhem ezdit' tam
na nej po bolotam.
     Lokhart  otpravilsya   v   demonstracionnyj   zal,  chtoby   okonchatel'no
rasschitat'sya za  "rejndzhrover", a pered Dzhessikoj predstal pochti obezumevshij
sekretar'  gol'f-kluba, potrebovavshij  ob座asnenij: dlya chego, chert poberi, ee
muzh gonyal na etom proklyatom gruzovike po vsem vosemnadcati lunkam? Ved' etim
on polnost'yu razrushil tu bezuprechnuyu zelen', kotoraya vyrashchivalas'  tam stol'
dolgo, tshchatel'no i s takim trudom.
     Po mneniyu Dzhessiki, ee muzh ne byl sposoben na podobnoe:
     --  On tak lyubit vozit'sya  v sadu, i emu by  dazhe  v  golovu ne  prishlo
unichtozhat' vashu zelen'. YA dazhe  ne znala, chto na pole dlya gol'fa  vyrashchivayut
ovoshchi. Vo vsyakom sluchae, ya ih tam ne videla.
     Natolknuvshis' na stol' luchezarnuyu i  sposobnuyu kogo  ugodno privesti  v
zameshatel'stvo nevinnost', sekretar' udalilsya, bormocha sebe pod nos chto-to o
man'yake, nisposlannom klubu kak vozmezdie...
     Pis'mo  Flouza-starshego,  vyzyvavshego moloduyu  chetu  vo Flouz-Holl  dlya
oznakomleniya s soderzhaniem  ego  zaveshchaniya, prishlo, takim obrazom,  v  samyj
podhodyashchij moment.
     -- Dorogoj, -- skazala Dzhessika, -- ya prosto umirayu ot lyubopytstva, tak
mne hochetsya uvidet' tvoj dom. |to tak udachno.
     -- Pohozhe, chto ded sam  sobralsya  umirat', --  otvetil Lokhart,  izuchaya
pis'mo. -- Interesno, pochemu on hochet oglasit' zaveshchanie imenno sejchas?
     --  Mozhet  byt',  emu  hochetsya,  chtoby  my  ocenili  ego  shchedrost'?  --
predpolozhila Dzhessika, vsegda stremivshayasya  davat' samym pakostnym postupkam
blagorodnye ob座asneniya.
     Lokhart tak ne schital.
     -- Ty ne znaesh' deda, -- skazal on.
     Na sleduyushchij  den'  oni  otpravilis' vo  Flouz-Holl,  vyehav  na  svoem
"rejndzhrovere" ochen' rano, chto pozvolilo izbezhat'  utrennego  chasa "pik". Im
ne  povezlo tol'ko u  svetofora pri vyezde na avtostradu, na  kotorom, kogda
oni pod容hali, byl krasnyj svet. Zdes' Lokhart stuknul szadi stoyavshij  pered
svetoforom "mini", dal zadnij hod, ob容hal ego i dvinulsya dal'she.
     -- Mozhet byt', tebe luchshe vernut'sya i izvinit'sya? -- sprosila Dzhessika.
     No Lokhart ne zhelal i slushat' ob etom:
     -- Nechego emu bylo ostanavlivat'sya tak neozhidanno.
     -- No, dorogoj, na  svetofore  ved'  byl krasnyj.  On zazhegsya, kogda my
pod容zzhali sledom za toj mashinoj.
     --  Znachit, sama  sistema  nelogichna,  --  otvetil  Lokhart.  --  Zachem
krasnyj, esli po poperechnoj doroge nikto ne ehal? YA zhe videl, chto tam nikogo
ne bylo.
     -- Zato  sejchas kto-to  edet,  -- skazala Dzhessika,  vzglyanuv  v zadnee
steklo. -- U nih sinyaya migalka na kryshe. Mne kazhetsya, eto policiya.
     Lokhart vzhal pedal' gaza v pol, i  oni mgnovenno poneslis' so skorost'yu
sto mil'  v  chas.  SHedshaya szadi policejskaya mashina vklyuchila sirenu i nabrala
sto desyat' mil'.
     -- Milyj, oni nas dogonyayut, -- zabespokoilas' Dzhessika, -- my ot nih ne
ujdem.
     --  Ujdem, --  skazal  Lokhart  i  posmotrel  v  zerkalo  zadnego vida.
Policejskaya  mashina byla yardah v  chetyrehstah  pozadi i  bystro nagonyala ih.
Lokhart  rezko  svernul  na  bokovuyu dorogu,  tam sdelal  krutoj  povorot na
proselok  i,  povinuyas'  svoim  ohotnich'im  instinktam, prolomil izgorod'  i
pomchalsya slomya golovu pryamo cherez vspahannoe pole. Szadi policejskaya  mashina
ostanovilas'  okolo slomannoj izgorodi, patrul'nye vyshli iz  mashiny i  stali
oglyadyvat'sya. No k etomu momentu Lokhart uzhe prolomilsya cherez zhivuyu izgorod'
po druguyu storonu polya i ischez u nih  iz vida. Promchavshis' napryamik eshche mil'
dvadcat' i  prolomiv eshche desyatka  chetyre zhivyh izgorodej,  on dvazhdy, kak by
zametaya sledy,  peresek avtostradu i dvinulsya po  proselochnym dorogam dal'she
na vostok.
     --  Oj,  Lokhart,  kakoj  ty  muzhestvennyj  i  predusmotritel'nyj,   --
voshishchalas' Dzhessika, -- ty obo vsem uspevaesh' podumat'. No tebe ne kazhetsya,
chto oni mogli zapisat' nash nomer?
     -- Esli i zapisali,  im eto ne pomozhet, -- otvetil Lokhart. --  Mne  ne
ponravilsya  tot nomer, chto  stoyal  na mashine,  kogda  ya ee pokupal,  i ya ego
smenil.
     -- Ne ponravilsya? Pochemu?
     -- Na  nem  bylo  PIS  453  P. YA postavil drugoj: FLO  123.  On gorazdo
luchshe[14].
     -- Nu tak oni budut iskat' "rejndzhrover"  s nomerom FLO 123, -- skazala
Dzhessika. -- Peredadut po racii, i vse.
     Lokhart svernul na ploshchadku dlya otdyha i v zadumchivosti ostanovilsya.
     -- A ty dejstvitel'no  ne budesh' protiv, esli ya postavlyu staryj  nomer?
-- Dzhessika ne vozrazhala.
     -- Konechno, net, glupyj, -- skazala ona.
     -- Nu, esli tak... -- vse eshche s somneniem proiznes Lokhart, no v  konce
koncov vse zhe vyshel iz mashiny  i postavil prezhnij nomer. Kogda on snova  sel
za rul', Dzhessika obnyala ego.
     -- Milyj, s toboj ya sebya chuvstvuyu v absolyutnoj bezopasnosti, -- skazala
ona.  --  Ne  znayu  pochemu,  no, kogda  ya ryadom s toboj,  vse kazhetsya  takim
prostym.
     -- Vse  prosto,  esli  dejstvovat'  pravil'no,  --  otvetil Lokhart. --
Trudnosti idut  ot  togo,  chto  lyuda  ne  hotyat delat'  to,  chto  sovershenno
ochevidno.
     -- Navernoe,  ty  prav,  --  skazala  Dzhessika  i  vnov' pogruzilas'  v
romanticheskie grezy o  Flouz-Holle, chto na Flouzovskih bolotah nepodaleku ot
Flouzovyh holmov. CHem dal'she prodvigalis' oni na sever, tem bolee smutnymi i
tumannymi,  rasplyvchatymi  stanovilis'  eti  grezy,  napolnennye  legendami,
toskoj po krasote dikoj prirody i tak nepohozhie na te mysli, s kotorymi chut'
ran'she nih vstrechala priblizhenie severa ee mat'.
     CHuvstva,  kotorye  ispytyval  Lokhart,  tozhe  perezhivali izmeneniya.  On
udalyalsya  ot  Londona,  ot  teh  podlyh  mest,  kotorye  on  tak preziral, i
vozvrashchalsya, pust'  na  korotkoe vremya, na otkrytye prostranstva  vereskovyh
bolot, gde proshlo ego detstvo, k  znakomoj muzyke vystrelov, gremevshih to  v
otdalenii,   to  ryadom.  V   krovi  u  nego  vskipalo  oshchushchenie  sobstvennoj
prinadlezhnosti k etoj dikoj  prirode i kakaya-to strannaya tyaga k nasiliyu, a v
ego  soznanii  mister   Trejer   obretal  novye,  vse  bolee  chudovishchnye   i
titanicheskie masshtaby, prevrashchalsya v gigantskij znak voprosa, na kotoryj net
i ne mozhet byt' otveta. Zadajte Trejeru vopros  -- i otvet, kotoryj on dast,
budet vovse  ne otvetom,  a buhgalterskim balansom. S odnoj storony debet, s
drugoj --  kredit.  Platite den'gi  i delajte vybor.  Lokhart ne  mog ponyat'
etogo.  Tot mir, kotoryj on znal, ne ostavlyal mesta dlya dvusmyslennostej ili
zhe  dlya  kakih-to "seryh  zon", gde vse  delalos' v poslednyuyu  minutu i  gde
postoyanno ograzhdalis' ch'i-to stavki. V ego mire bylo inache. Esli strelyaesh' v
kuropatku, to  libo popadaesh', libo promahivaesh'sya;  i, uzh esli promahnulsya,
znachit promahnulsya.  Esli  skladyvaesh' iz kamnya stenu,  ona libo stoit, libo
padaet, i, esli  ona upala, znachit, ty chto-to  sdelal neverno. Na yuge zhe vse
delalos'  kak-to  nebrezhno, neryashlivo,  vezde byli kakie-to  mahinacii.  Emu
platili vovse ne  za rabotu; i drugie ne  rabotali, no skolachivali  ogromnye
sostoyaniya  na pokupke  ili  prodazhe  licenzij,  naprimer, na  import  kakao,
kotoroe eshche tol'ko predstoyalo  vyrastit' i ubrat', ili zhe  medi, kotoruyu eshche
nado bylo dobyt'. Sdelav  den'gi prosto  na peredache bumazhek  iz odnih ruk v
drugie, eti lyudi dolzhny byli potom lgat', chtoby sohranit' svoi den'gi, inache
ih  otbirali   chinovniki  nalogovoj  sluzhby.  Nakonec,  sushchestvovalo  eshche  i
pravitel'stvo. Lokhart vsegda schital, chto  pravitel'stvo izbirayut  dlya togo,
chtoby  ono upravlyalo stranoj i podderzhivalo kurs nacional'noj valyuty. Ono zhe
vmesto etogo rashodovalo bol'she sredstv, chem bylo v  kazne, i bralo  v  dolg
dlya  togo, chtoby sbalansirovat'  byudzhet.  Esli  by tak postupal kakoj-nibud'
chelovek,  on  by razorilsya,  i podelom.  No  pravitel'stvo  moglo  zanimat',
vyprashivat', krast'  ili prosto  pechatat' stol'ko  deneg,  skol'ko emu  bylo
nuzhno, i ne bylo nikogo, kto mog by skazat' emu: "Net!". Arifmeticheskomu umu
Lokharta etot  mir  predstavlyalsya sumasshedshim  domom, gde  dvazhdy  dva moglo
oznachat' i pyat',  i odinnadcat', i  chto ugodno,  no tol'ko ne  to,  chto  ono
dolzhno  bylo oznachat' na samom dele. Lokhart ne godilsya dlya etogo mira lzhi i
licemeriya. "Luchshe uzh byt' vorom, chem poproshajkoj", -- dumal on,  gonya mashinu
vse dal'she vpered.
     Uzhe pochti stemnelo, kogda za  Uarkom oni svernuli s  osnovnogo shosse na
mestami pokrytuyu metallicheskim listom  dorogu, vedushchuyu v Blek-Pokrington.  V
nebe  nad  nimi mercali  nemnogochislennye zvezdy,  da  izredka  fary  mashiny
vyhvatyvali  iz temnoty  to  kakie-to vorota,  to  blesk glaz  kakogo-nibud'
nochnogo zver'ka; no po bol'shej chasti vokrug bylo temno  i pustynno, i tol'ko
neponyatnye siluety chego-to nevidimogo, pogruzhennogo vo mrak  prorisovyvalis'
na fone linii gorizonta. Dzhessika prishla v vostorg.
     -- Oj, Lokhart, my kak budto by popali v drugoj mir!
     --  My dejstvitel'no  v  drugom mire, -- otvetil  Lokhart. Nakonec  oni
poravnyalis'  s Mogil'nym Kamnem  i  pered  nimi otkrylsya vid na dolinu  i na
Flouz-Holl; vo vseh oknah doma gorel yarkij svet.
     -- Kakaya krasota! -- zahlebnulas' Dzhessika. -- Davaj ostanovimsya tut na
minutku. YA hochu nalyubovat'sya vdovol'.
     Ona vyshla iz mashiny  i v ekstaze smotrela na dom. Imenno takim ona  ego
sebe i predstavlyala: i etu chetyrehgrannuyu bashnyu, i dymyashchiesya kaminnye truby,
i yarko osveshchennye okna. Kak by dlya togo, chtoby otsalyutovat' osushchestvleniyu ee
nadezhd,  iz-za  oblaka  vyshla  luna,  i  v  ee svete  zamercala  poverhnost'
vodohranilishcha,  a izdaleka  donessya  laj sobak Flouza. To,  o  chem  Dzhessika
tol'ko chitala v period svoego chrezmerno  zatyanuvshegosya otrochestva,  nachinalo
stanovit'sya yav'yu.



     Zaveshchanie,  podgotovlennoe  po rasporyazheniyu  Flouza,  bylo oglasheno  na
sleduyushchij den' v zale bashni, kotoryj  oborudoval eshche ded nyneshnego vladel'ca
imeniya, pridav emu blesk i velikolepie. Sovremennik  sera Val'tera Skotta  i
strastnyj  poklonnik  ego romanov,  on  perestroil to, chto ran'she bylo vsego
lish'  sil'no ukreplennym  hlevom  dlya  skota,  v  roskoshnyj  banketnyj  zal,
ukrashennyj  ornamentami i  lepninoj, pod stropilami  kotorogo byli razveshany
hudozhestvenno  porvannye  poddelki  --  boevye  znamena  poludyuzhiny  polkov,
nikogda  ne sushchestvovavshih v  dejstvitel'nosti.  Vremya i  mol' sdelali tkan'
etih  znamen  sovershenno  prozrachnoj,  a sami  znamena  obreli  vse  vneshnie
priznaki podlinnosti; rzhavchina  zhe, postepenno raz容davshaya  metall,  pridala
oruzhiyu i dospeham vid  proizvedenij iskusstva,  kakimi oni otnyud'  ne  byli,
kogda ih priobretali. Oruzhie i dospehi byli povsyudu.  Figury v shlemah stoyali
vdol'  vseh  sten na polu i na postamentah,  nad nimi byli  razveshany golovy
olenej  i  losej,  antilop  i medvedej  i  dazhe  odnogo  tigra,  i  vse  eto
peremezhalos' razbrosannymi  po  stenam mechami,  boevymi  toporami  i  drugim
oruzhiem bylyh vojn.
     V  etoj  voinstvennoj  obstanovke, kotoruyu  zavershali  gorevshee v ochage
sil'noe  yarkoe plamya i  kurivshijsya pod  potolkom  dym, staryj Flouz  i reshil
oznakomit' vseh s  soderzhaniem svoego  novogo zaveshchaniya. Za ogromnym dubovym
stolom naprotiv  nego  sideli samye blizkie i predpolozhitel'no samye dorogie
emu  lyudi:  Lokhart,  missis  Flouz,  prebyvavshaya  v   vostorzhennoj  ejforii
Dzhessika,  advokat Balstrod,  kotoromu  predstoyalo  zachitat'  zaveshchanie, dva
fermera-arendatora,  kotorye   dolzhny  byli   zasvidetel'stvovat'  akt   ego
podpisaniya,  i  doktor Megryu, kotoryj  dolzhen byl  podtverdit', chto -- kak i
skazano  v  zaveshchanii  --  mister Flouz  dejstvitel'no  nahodilsya v  zdravom
rassudke.
     -- Ceremoniya dolzhna provodit'sya s samym zhestkim  soblyudeniem  vseh norm
zakona i pravil procedury, -- predupredil staryj Flouz. Tak ona i prohodila.
On vpolne mog by dobavit', chto velikij, no prezhdevremenno skonchavshijsya Tomas
Karlajl vsej  siloj svoego ritoricheskogo talanta podderzhal by -- esli by mog
-- to, kak byla zadumana i kak osushchestvlyalas' eta ceremoniya. V slovah samogo
Flouza, kotorye on  proiznes pri  ee  nachale,  bylo  nechto ot  drevnih sag i
biblejskih prorochestv.  Golos  Flouza  gremel  pod  stropilami.  I  hotya  po
yuridicheskim  soobrazheniyam  v  tekste  zaveshchaniya  bylo  malo  zapyatyh,  Flouz
vospolnil ih nedostatok, obil'no razbrosav po svoej rechi tochki s zapyatymi.
     -- Vy  sobralis' zdes' segodnya, --  obratilsya on  k  sidyashchim za stolom,
zadrav faldy svoego fraka  i povernuvshis' spinoj k ognyu, --  dlya togo, chtoby
vyslushat'  poslednyuyu  volyu  i  zaveshchanie  |dvina Tindejla  Flouza;  edinozhdy
ovdovevshego  i  dvazhdy   zhenatogo;  otca  skonchavshejsya  i   otchasti   gor'ko
oplakivaemoj Klarissy  Richardson  Flouz;  deda ee vnebrachnogo syna, Lokharta
Flouza, otec kotorogo neizvesten i kotorogo ya ne po blagorodnomu poryvu moej
dushi, no rukovodstvuyas' tol'ko prakticheskimi soobrazheniyami zdravogo rassudka
--  vo  vse  vremena  otlichavshego  rod  Flouzov  kak  glavnaya  vrozhdennaya  i
neosporimaya cherta nashej sem'i, -- priznayu moim naslednikom po muzhskoj linii.
Sut'  i  znachenie  vsego  tol'ko  chto  skazannogo mnoj --  ne v obrashchenii  k
predmetam nizmennym i grubym; ya hochu propet' vam o vysokom i velichestvennom,
esli dopustimo  nazvat'  pesnej  to,  o  chem  v svoih mechtah i vospominaniyah
grezyat stariki  kak o vozmozhnom,  no ne sbyvshemsya; a ya starik i uzhe blizok k
smerti.
     On ostanovilsya perevesti dyhanie; v etot moment missis Flouz bespokojno
poerzala na stule. Starik oglyadel ee goryashchim i hishchnym vzglyadom.
     -- Da, korchites', madam,  i izvivajtes', podobno chervyaku,  dlya etogo  u
vas est' vse  prichiny; vam  tozhe predstoit vpast' skoro v starcheskij marazm;
smert' uzh zovet svoim kostlyavym pal'cem, i ej povinovat'sya my dolzhny; my vse
ujdem, ujdem neotvratimo v zabven'e chernoe. Opredelennost' eta sil'nee  vseh
drugih; ona odna  lish' zvezdoyu putevodnoyu siyaet na nebosvode opyta lyudskogo;
vse ostal'noe smutno, prehodyashche, poryadka lisheno; i esli hotim opredelit'sya v
zhizni brennoj -- kto my, i gde my est', -- to svoj sekstant dolzhny napravit'
na  etu  putevodnuyu zvezdu, zvezdu nebytiya i  smerti. Sejchas, kogda  mne uzhe
devyanosto,  ya vizhu ee blizhe; luchshe razlichayu ee kristal'no chernoe siyan'e. Tak
my dvizhemsya k mogile toj koleej, chto ugotovana nam myslyami, delami nashimi, a
takzhe harakterom, chto dan nam pri rozhden'i i kotorym vlekomy my po zhizni, no
kotoryj  nesovershenstvami svoimi  --  i  bez celi  --  daruet  nam  tu maluyu
svobodu, chto  odna  lish' sostavlyaet sut' cheloveka. Da,  my takovy. ZHivotnomu
nevedoma svoboda; tol'ko  cheloveku  dano ee poznat',  i  to  lish'  blagodarya
nesovershenstvu genov, tainstvam  himii. Vse zhe ostal'noe predpisano nam  pri
rozhden'i. Podobno parovozu, nesem v  sebe ogon',  nakaplivaem par, rastim  v
sebe my sily  -- vse dlya togo,  chtoby  projti k koncu  putem predpisannym. K
tomu  koncu,  chto zhdet  nas  vseh. Poluskelet stoit sejchas pred  vami;  lish'
ostatki  duha  svyazuyut  s  zhizn'yu starcheskie moshchi  i  etot cherep.  Uzh  skoro
pergamentnaya  plot' moya rassypletsya; duh vyjdet  von;  chto stanetsya togda  s
moej dushoyu? Zasnet li, ili zh net? Ne vedayu otveta i ne smogu uznat',  dokuda
smert'  ne skazhet, da  il' net. No,  skazav vse eto, ya vovse ne hochu spisat'
sebya  so schetov. Vot ya zdes', zhivoj, tut, v etom zale, gde vy vse sobralis',
chtob volyu  vyslushat' moyu. Vprochem -- volyu? Moyu? Skol' stranny eto slovo, eta
volya,  idushchie  ot mertvyh, kogda  dela reshayutsya uzh temi,  kogo ostavili  oni
posle sebya. Ih volya...  zhelan'e tol'ko lish', predpolozhen'e,  kotorym,  mozhet
byt', ne suzhdeno i sbyt'sya. No ya preduprezhu vozmozhnost' etu,  predstaviv vam
sejchas svoyu, vo  vseh  znachen'yah  slova, volyu  --  tu, v  kotoroj  izlozhil ya
usloviya. Vy ih uslyshite sejchas, a tam reshite -- prinimat' li zaveshchannoe mnoyu
vam bogatstvo, ili zh otkazat'sya ot platy za nego.
     Starik sdelal pauzu i vnimatel'no vsmotrelsya v ih lica, prezhde chem stal
prodolzhat' dal'she.
     -- Vas interesuet, chto  ya vysmatrival?  -- sprosil on.  -- YA iskal hot'
iskru  vyzova,  nepovinoveniya  v vashih glazah.  Hotya by  tol'ko iskru, vsego
odnu,  kotoraya by oznachala,  chto etogo polumertveca  posylayut k chertu. Tuda,
mozhno bylo by sdelat' vyvod, kuda, po ironii sud'by, ya skoree vsego i dolzhen
popast'. No ya ne uvidel takoj iskry: zhadnost' zadula svechi  vashego muzhestva.
Vot vy, madam, -- on ukazal pal'cem na missis Flouz,  -- u vzgromozdivshegosya
na anchar golodnogo stervyatnika bol'she  terpeniya, chem u vas, kogda vy erzaete
po etoj skamejke, hotya i sidite na nej kuda prochnee.
     On snova ostanovilsya,  no missis Flouz promolchala.  Ee malen'kie glazki
suzilis' eshche bol'she, odnovremenno i izluchaya nenavist', i proschityvaya, chto by
vse eto moglo oznachat'.
     -- Tak chto zh, nichto ne ponuzhdaet vas dat' otvet? A vprochem, ya znayu vashi
mysli; vpered nesetsya vremya; serdechnyj metronom otschityvaet medlennej udary;
uzh skoro  zavershitsya  --  vozmozhno,  ran'she, chem by  mne hotelos',  -- pesn'
pogrebal'naya moya. I vid moej  mogily vam  udovletvoren'e  dast. No pozvol'te
predvoshitit', madam, mne eti vashi radosti.  Sejchas  zhe, vnebrachnyj Flouz, k
tebe ya obrashchayus': sposoben  li ty brosit' vyzov, ili obrazovan'e  prozhuzhzhalo
ushi, lishiv umen'ya zashchitit' sebya?
     -- Poshel ty k chertu, -- otvetil Lokhart. Starik ulybnulsya:
     -- CHto zh, eto uzhe luchshe, no vse ravno s chuzhoj podskazki. YA nauchil tebya,
a  ty  povinovalsya. Est',  odnako,  ispytan'e posil'nee. -- S  etimi slovami
staryj Flouz povernulsya k  stene, snyal s  nee  boevoj  topor  i protyanul ego
Lokhartu.
     -- Voz'mi, ublyudok, -- skazal on. -- Derzhi topor. Lokhart vstal i vzyal.
     -- U drevnih skandinavov byl obychaj: starikov lishali golovy posredstvom
topora,  -- prodolzhal Flouz. -- To byl obyazan sdelat' starshij syn. No u menya
lish'   ty,  rodivshijsya   v  kanave  vnebrachnyj  vnuk;  voz'mi   zhe  na  sebya
otvetstvennost' i bremya i sovershi sej akt...
     --  Net!  --  zakrichala Dzhessika,  vskakivaya  so stula  i  vyhvatyvaya u
Lokharta  topor.  -- YA ne  pozvolyu!  U  vas  net prava podvergat' ego takomu
iskusheniyu.
     Starik zahlopal v ladoni:
     -- Bravo! Vot tak namnogo luchshe. U suchki harakter posil'nee, chem u psa.
Pust'  samuyu  lish'  malost', no posil'nej --  i est'.  Salyutuyu  emu.  Mister
Balstrod,  prochtite  zaveshchanie. --  V iznemozhenii  ot  sobstvennoj ritoriki,
staryj  Flouz  sel.  Advokat   Balstrod   teatral'no  podnyalsya  i  razvernul
zaveshchanie.
     "YA, |dvin Tindejl Flouz, nahodyas'  v  zdravom ume i v slabom  sostoyanii
zdorov'ya, dostatochnom,  odnako dlya togo, chtoby  podderzhivat'  yasnost'  moego
rassudka, nastoyashchim aktom ostavlyayu posle sebya v kachestve svoego nasledstva i
zaveshchayu  vse  prinadlezhashchee  mne  dvizhimoe  i   nedvizhimoe   imushchestvo,  vsyu
sobstvennost'  i vse moi zemli  zhene  moej,  missis  Sintii  Flouz,  kotoraya
poluchaet  pravo  vladet',  pol'zovat'sya i  rasporyazhat'sya vsem  poimenovannym
vplot' do togo momenta, poka  sobstvennaya smert' ne zastavit ee pokinut' eto
mesto, opredelyaemoe  mnoyu  kak  krug  radiusom  v  odnu milyu  s  centrom  vo
Flouz-Holle, i na  tom uslovii, chto ona  ne prodast,  ne  sdast  v zalog,  v
zaklad,  v  arendu ili zhe vo vremennoe  pol'zovanie  ni  vse peredavaemoe ej
takim obrazom po nasledstvu imushchestvo, ni kakuyu by to ni bylo chast' ego, i ch
to  ona ne budet kakim  by  to  ni bylo obrazom usovershenstvovat', izmenyat',
dopolnyat'   ili   perestraivat'   lyubuyu  chast'  nasleduemoj   eyu   ukazannoj
sobstvennosti,  zemli,  stroenij  i doma,  no  budet  sushchestvovat' tol'ko na
postupayushchij ot nih dohod; v znak soglasiya  s chem  ona podpisyvaet  zaveshchanie
kak dogovor, predpolagayushchij bezuslovnoe vypolnenie ego polozhenij".
     Balstrod polozhil tekst zaveshchaniya na stol i posmotrel na missis Flouz.
     -- Vy  soglasny  eto  podpisat'? -- sprosil  on;  odnako  missis  Flouz
zahlestnuli  emocii.  V konce koncov  starik vse-taki sderzhal svoe slovo. On
ostavlyal ej vse svoe imenie, celikom i polnost'yu. Esli uchest', chto ee tol'ko
chto sravnivali so stervyatnikom, to netrudno ponyat', pochemu stol' blagorodnyj
postupok  nachisto   lishil  ee  sposobnosti   vse   tshchatel'no   vzveshivat'  i
proschityvat'. Ej nuzhno bylo vremya na obdumyvanie, no takogo vremeni u nee ne
bylo.
     --  Podpisyvajte, madam,  ili zaveshchanie  polnost'yu  teryaet silu i budet
annulirovano v  toj ego  chasti,  kotoraya otnositsya k vam,  --  skazal staryj
Flouz.
     Missis  Flouz  vzyala  ruchku  i  raspisalas',   dva   fermera-arendatora
zasvidetel'stvovali etot fakt.
     --  Prodolzhajte,  mister Balstrod,  -- golosom,  kotoryj  mozhno bylo by
nazvat'  pochti  veselym, skazal  Flouz,  i advokat  nachal  chitat'  zaveshchanie
dal'she.
     "Moemu vnuku Lokhartu Flouzu ya ne ostavlyayu  nichego, krome svoego imeni,
do  teh  por i  poka  on ne predstavit  v  fizicheskoj  forme  personu svoego
fakticheskogo  otca, otcovstvo kotorogo po  otnosheniyu k Lokhartu  dolzhno byt'
dostoverno  ustanovleno   i  dokazano,  poruchitel'stvom  chemu  dolzhno  stat'
zayavlenie o tom moego poverennogo mistera Balstroda ili ego  preemnikov, i o
chem  dolzhny byt' sostavleny i podpisany  pis'mennye pokazaniya  pod prisyagoj,
posle chego ukazannyj otec dolzhen byt' porot ukazannym Lokhartom  do teh por,
poka  zhizn'  ego  ne  povisnet  na nitochke.  V sluchae, esli izlozhennye  vyshe
usloviya  dokazatel'stva otcovstva budut polnost'yu  vypolneny,  to izlozhennye
ranee  polozheniya zaveshchaniya  v  chasti, kasayushchejsya moej  zheny  Sintii Flouz  i
skreplennye eyu sobstvennoruchnoj i dobrovol'no dannoj podpis'yu, avtomaticheski
stanovyatsya  nedejstvitel'nymi,  i imenie, zemlya, stroeniya na  pej  i  prochaya
sobstvennost' celikom i polnost'yu perehodyat  k moemu vnuku Lokhartu Flouzu v
ego  polnoe  vladenie i rasporyazhenie.  Svoemu sluge Donal'du Robsonu Doddu ya
zaveshchayu  pravo pozhiznennogo pol'zovaniya  moim  domom i  proshu ego  kormit' i
poit' sobak i loshadej vplot' do ego ili ih konchiny".
     Balstrod ostanovilsya, a staryj Flouz podoshel k stolu i vzyalsya za ruchku.
     -- YA v zdravom ume? -- sprosil on, obrashchayas' k doktoru -- Megryu.
     -- Da, -- skazal vrach. -- YA svidetel'stvuyu, chto vy nahodites' v zdravom
ume.
     --  Slushajte  vnimatel'no, -- skazal  Flouz, obrashchayas' k dvum fermeram,
kotorye s gotovnost'yu kivnuli golovami. -- Vy dolzhny budete podtverdit', chto
ya nahozhus' v zdravom ume, posle togo kak ya podpishu eto zaveshchanie.
     -- Vy --  v zdravom ume? -- vnezapno zakrichala  missis Flouz. --  Da vy
prosto  sumasshedshij! Vy  obmanuli menya!  Vnachale skazali, chto vse ostavlyaete
mne, a  teper'  dobavlyaete  uslovie,  glasyashchee,  chto ya poteryayu vse prava  na
nasledstvo, esli... esli... esli etot nezakonnorozhdennyj najdet svoego otca!
     No staryj Flouz,  ne obrashchaya nikakogo vnimaniya na ee  vspyshku, podpisal
zaveshchanie.
     --  Otstan'te,  zhenshchina,  --  skazal  on,  peredavaya  ruchku  odnomu  iz
fermerov. -- YA sderzhal svoe slovo; a  vy sderzhite slovo, dannoe  mne, ili zhe
poteryaete vse, chto ya vam ostavil, do poslednego penni.
     Missis Flouz ocenivayushche  posmotrela na lezhashchij na  dlinnom stole topor,
no  potom   opustilas'  na  svoe  mesto,  pochuvstvovav,  chto  proigrala.  Ee
prosto-naprosto naduli.
     -- I vy eshche trebuete, chtoby ya tut zhila do samoj vashej smerti. Da ya uedu
zavtra zhe utrom!
     -- Madam, -- zasmeyalsya Flouz, -- vy podpisali kontrakt, obyazyvayushchij vas
ostavat'sya tut do konca  vashih  dnej  ili  zhe  vozmestit'  mne utratu vashego
prisutstviya zdes' iz rascheta pyati tysyach funtov sterlingov v god.
     --  YA?!   --  voskliknula  missis  Flouz.  --  YA  nichego  podobnogo  ne
podpisyvala...
     No advokat Balstrod protyanul ej zaveshchanie:
     -- |to uslovie zapisano na pervoj stranice. Ne verya usham  svoim, missis
Flouz, raskryv rot  ot izumleniya, posmotrela na advokata,  a zatem prochla to
mesto  na stranice,  kotoroe on ukazyval pal'cem. Slova poplyli  u nee pered
glazami.
     --  No  vy  zhe ne prochli  etogo!  -- prostonala ona. -- Vy zhe ne prochli
slov: "V  sluchae,  esli moya zhena Sintiya Flouz uedet..." Bozhe moj, Bozhe! -- I
ona bez sil opustilas' na stul. Uslovie bylo  vpisano v  zaveshchanie chernym po
belomu.
     -- Nu a sejchas, kogda delo sdelano, -- skazal Flouz, vidya, chto Balstrod
skladyvaet  etot  bespodobnyj dokument  i  ubiraet ego v  svoj  portfel', --
davajte vyp'em za zdorov'e Smerti.
     --  Za  Smert'?  -- peresprosila  Dzhessika, eshche  ne prishedshaya v sebya ot
strannosti i ekscentrichnosti  toj sceny,  svidetel'nicej  kotoroj ona tol'ko
chto byla.
     Staryj Flouz s lyubov'yu pohlopal ee po puhlen'koj shchechke:
     -- Za  Smert', moya dorogaya, za to edinstvennoe, chto nas vseh ob容dinyaet
i uravnivaet! Dodd, prinesi-ka grafinchik nortumberlendskogo viski!
     Dodd besshumno vyshel.
     --  YA  ne znala,  chto v  Nortumberlende  tozhe delayut viski, --  skazala
Dzhessika,  u  kotoroj  poyavilos'  kakoe-to teploe chuvstvo k  stariku.  --  YA
dumala, viski byvaet tol'ko shotlandskim.
     --  Ty eshche mnogo chego  ne  znaesh', ne  tol'ko etogo.  Nortumberlendskoe
viski gnali v etih mestah v ogromnyh kolichestvah; no sejchas, pohozhe, Dodd --
edinstvennyj chelovek, kotoryj eshche umeet eto delat'. Vidish' eti steny?  U nih
tolshchina desyat'  futov. Ran'she tut govorili tak: shest' futov -- dlya zashchity ot
shotlandcev i eshche chetyre -- dlya zashchity ot akciznyh chinovnikov. Nado bylo byt'
ochen' hitrym parnem, chtoby najti vhod syuda. Dodd znal, kak eto sdelat'.
     Kak by podtverzhdaya spravedlivost' etih slov, poyavilsya Dodd, nesya podnos
s grafinom viski i  so stakanami. Kogda stakany byli napolneny, Flouz vstal,
ostal'nye posledovali ego primeru. Tol'ko missis Flouz ostalas' sidet'.
     --  YA otkazyvayus' pit'  za  Smert',  --  upryamo provorchala ona. --  |to
beznravstvennyj tost.
     -- Da, madam, no ved' my zhivem v beznravstvennom mire, -- skazal Flouz.
-- Odnako vypit' vse ravno pridetsya. Dlya vas v etom -- edinstvennaya nadezhda.
     Missis Flouz neuverenno podnyalas' i s otvrashcheniem posmotrela na nego.
     -- Za  Velikuyu Opredelennost'! --  skazal Flouz, i  ego  golos zazvenel
sredi boevyh znamen i oruzhiya.
     Posle  obeda,  kotoryj  byl  podan  v  stolovoj,   Lokhart  i  Dzhessika
otpravilis'  pobrodit'   po  Flouzovskim   bolotam.  Poslepoludennoe  solnce
osveshchalo  grubuyu travu.  Kogda oni vzbiralis' na Flouzovy holmy, im popalis'
lish' neskol'ko lenivo otoshedshih v storonu ovec.
     --  Lokhart, milyj,  ya by  ni za  chto  na  svete  ne hotela  propustit'
segodnyashnij den', --  skazala  Dzhessika, kogda  oni  podnyalis'  na  verhushku
holma. -- Tvoj ded -- ocharovatel'nejshij starik.
     Lokhart  skoree  oharakterizoval  by  svoego  deda   kakim-nibud'  inym
prilagatel'nym, a missis Flouz, kotoraya, smertel'no blednaya, sidela u sebya v
komnate,  navernoe,  vospol'zovalas'  by  slovom, pryamo  protivopolozhnym  po
znacheniyu. No ni pervyj, ni vtoraya ne vyskazali  svoego mneniya vsluh. Lokhart
promolchal potomu,  chto Dzhessika  byla  ego vozlyublennym angelom  i  ee tochka
zreniya ne podlezhala  somneniyam i obsuzhdeniyu,  a missis Flouz  potomu, chto ej
nekomu  bylo chto-libo  vyskazyvat'. Mister Balstrod  i doktor Megryu sideli v
eto vremya vmeste so starym Flouzom za  stolom iz krasnogo dereva, potyagivali
portvejn  i veli tu  filosofskuyu diskussiyu, k kotoroj  predraspolagalo ih to
obshchee, chto bylo v ih proshlom i v ih vzaimootnosheniyah.
     -- YA ne  odobryayu vash  tost za zdorov'e Smerti, -- govoril doktor Megryu.
-- On  protivorechit dannoj mnoyu klyatve Gippokrata; a krome togo,  kak voobshche
mozhno pit' za zdorov'e  togo, chto po  samoj svoej  prirode nesovmestimo ni s
kakim zdorov'em?
     --  A vy ne putaete zdorov'e s zhizn'yu? --  sprosil Balstrod.  -- Govorya
"zhizn'", ya imeyu v  vidu to osnovopolagayushchee, chto  otdelyaet  ee  ot ne-zhizni.
Zakon prirody takov, chto vse zhivoe rano ili pozdno umiraet. Nadeyus', ser, vy
ne stanete etogo otricat'.
     -- YA ne mogu otricat' to, chto verno, --  otvetil Megryu. -- No, s drugoj
storony, ya  somnevayus', chto umirayushchego  cheloveka mozhno nazvat' zdorovym. Pri
vsem  moem ogromnom opyte  prakticheskogo vracha ya  ne mogu pripomnit' sluchaya,
chtoby mne dovelos' prisutstvovat' u smertnogo odra zdorovogo cheloveka.
     Flouz postuchal  po  svoemu  stakanu,  chtoby zapoluchit'  odnovremenno  i
grafin, i vnimanie beseduyushchih.
     -- Polagayu,  my  ignoriruem takoj  faktor,  kak smert',  ne  vyzyvaemaya
estestvennymi  prichinami,  -- skazal  on,  podlivaya sebe  v  stakan. --  Vy,
nesomnenno, znaete zadachku o muhe i parovoze. Sovershenno zdorovaya muha letit
so skorost'yu dvadcat' mil' v chas v  napravlenii, pryamo protivopolozhnom tomu,
v  kotorom  so  skorost'yu shest'desyat mil'  dvizhetsya  parovoz. Parovoz i muha
stalkivayutsya,  i  muha  mgnovenno pogibaet. No  v processe svoej smerti muha
perestaet dvigat'sya vpered so skorost'yu dvadcag' i nachinaet dvigat'sya  nazad
so skorost'yu shest'desyat  mil'. Tak vot, ser, esli muha ostanovilas', a potom
nachala  dvizhenie v obratnom napravlenii, to razve ne vprave my predpolozhit',
chto parovoz  tozhe dolzhen  byl  priostanovit'sya,  pust'  na  millionnuyu  dolyu
sekundy. No dlya nashego razgovora gorazdo sushchestvennee inoe:  razve ne vprave
my sdelat' vyvod, chto muha umerla zdorovoj?
     Balstrod podlil sebe eshche portvejna i zadumalsya nad  zadachkoj, doktor zhe
energichno vvyazalsya v prodolzhenie spora:
     -- YA ne inzhener  i ne znayu, ostanavlivalsya  li lokomotiv na  millionnuyu
dolyu  sekundy, ili  zhe net. Tut  ya polagayus' na  vashe suzhdenie.  No v  lyubom
sluchae muha v etu millionnuyu dolyu  nahodilas' v krajne nezdorovom sostoyanii.
CHtoby   ponyat'  eto,   davajte   sootnesem   eto   mgnovenie   s   ozhidaemoj
prodolzhitel'nost'yu zhizni muhi.  Estestvennaya prodolzhitel'nost'  zhizni  muhi,
naskol'ko ya  znayu, ogranichena odnim dnem,  togda kak u  cheloveka  ona  okolo
semidesyati let -- ya ne govoryu o  prisutstvuyushchih. To est'  soznatel'naya zhizn'
muhi dolzhna naschityvat' okolo 86 400 sekund,  togda kak u cheloveka s momenta
rozhdeniya do momenta smerti  prohodit poryadka 2  107 000  520 sekund.  Sudite
sami, skol' raznoe znachenie imeet odna millionnaya dolya sekundy  v zhizni muhi
i v zhizni  cheloveka. To, chto nam predstavlyaetsya vsego  lish' odnoj millionnoj
sekundy, v zhizni muhi znachit primerno stol'ko zhe, chto pyat' s polovinoj minut
mogut  znachit' v zhizni  cheloveka.  Takogo  vremeni vpolne dostatochno,  chtoby
sostoyanie cheloveka mozhno bylo opredelit' kak nezdorovoe.
     Razdelavshis' takim  obrazom s zadachkoj  o muhe i opustoshiv svoj stakan,
doktor Megryu vypryamilsya v kresle s vidom pobeditelya.
     Teper'  ochered'  byla  za  Balstrodom,  kotoryj  podoshel  k  probleme s
yuridicheskoj storony.
     --   Voz'mem   primer   smertnoj  kazni,   --   skazal   on.   --  Nasha
pravoohranitel'naya  sistema  vsegda  bol'she  vsego  gordilas'  tem,  chto  na
viselicu  popadali tol'ko te, kto  zasluzhival byt'  poveshennym.  No tot, kto
zasluzhival  byt'  poveshennym, obychno  byval zdorovym  chelovekom, a poskol'ku
smert' pri poveshenii nastupaet mgnovenno, mozhno skazat',  chto ubijcy umirali
zdorovymi.
     No doktora Megryu bylo ne tak-to legko sbit' s tolku.
     -- Vse eto tol'ko slovesnye uprazhneniya, ser, ne bolee. Vy govorite, chto
ubijca, kotorogo otpravlyayut  na viselicu, zasluzhivaet povesheniya. A ya schitayu,
chto ni  odin chelovek, sovershivshij ubijstvo, ne  imeet prava zhit'.  Vse mozhno
postavit' s nog na  golovu, eto zavisit tol'ko ot tochki zreniya, s kotoroj my
smotrim na predmet.
     -- Vot imenno, -- vmeshalsya Flouz, -- s kakoj tochki zreniya my smotrim na
chto-to?  YA  mogu  polagat'sya  tol'ko  na  sobstvennyj  opyt,  bolee solidnyh
osnovanij u  menya  net; a  opyt  etot  v osnovnom svyazan  s sobakami i  s ih
privychkami;  no vse zhe  dolzhen  skazat',  chto na shkale evolyucii nam  nado by
nachinat' ne  s primatov. Obychno govoryat:  odin pes szhiraet drugogo[15]. Tot,
kto skazal  eto pervym, ne  znal sobak.  Psy ne edyat drugih sobak. Oni zhivut
staej,  a  zhivotnye,  zhivushchie  stayami,  nikogda  ne  byvayut  kannibalami.  V
dobyvanii pishchi  oni  zavisyat drug ot  druga,  a takaya  zavisimost' porozhdaet
obshchestvennuyu  moral' -- pust' i osnovannuyu tol'ko na  instinktah,  no vse zhe
moral'. S  drugoj storony, u  cheloveka net prirodnoj, instinktivnoj  morali.
Istoriya  dokazyvaet  imenno  eto,  a istoriya religii  -- tem bolee.  Esli by
chelovek obladal prirozhdennoj moral'yu, ne voznikalo by nuzhdy ni v religii, ni
dazhe v zakone. Odnako bez morali chelovek ne smog by vyzhit'. Vot vam eshche odna
zadachka,  dzhentl'meny:  nauka razrushaet  veru  v Boga -- tu pervoosnovu,  iz
kotoroj proizrastaet vsyakaya moral'. Nauka  zhe snabdila  cheloveka  sredstvami
samounichtozheniya. Koroche,  my  lishilis'  sejchas  togo chuvstva morali, kotoroe
predohranyalo  nas v  proshlom ot samoistrebleniya;  no na  budushchee u nas  est'
teper' sredstva unichtozheniya drug druga. Nas zhdet mrachnoe budushchee, gospoda, i
hochetsya nadeyat'sya, chto ya ego ne uvizhu.
     --  A  kakoj  by sovet, ser,  vy dali gryadushchim  pokoleniyam?  -- sprosil
Balstrod.
     -- Tot  zhe, kakoj  Kromvel' dal  svoim  "kruglogolovym[16]", -- otvetil
Flouz. -- Polozhit'sya vo vsem na Boga i derzhat' poroh suhim.
     -- To  est' ishodit'  iz  predpolozheniya, chto Bog sushchestvuet, -- zametil
doktor Megryu.
     -- Nichego podobnogo, --  vozrazil Flouz. -- Vera -- eto  odno, a znanie
-- sovsem drugoe. Inache bylo by slishkom prosto.
     --  Togda  vy  opiraetes'  na tradiciyu,  ser,  -- odobritel'no proiznes
Balstrod; -- Mne, kak yuristu, ves'ma imponiruet vash podhod.
     -- YA opirayus' na svoyu sem'yu,  -- skazal Flouz. -- Nasleduemost' kachestv
-- nesomnennyj fakt prirody. Eshche Sokrat govoril: "Poznaj samogo sebya".  YA by
poshel eshche dal'she i utverzhdal  by,  chto dlya poznaniya samogo sebya nado vnachale
poznat'  svoih predkov.  Vot  v chem  sut'  togo,  chto ya  pytayus'  vtolkovat'
ublyudku. Pust' razuznaet, kto  byl ego otcom, kto takoj ego ded i tak dalee,
i togda on najdet sebya.
     --  A  chto  budet potom, kogda  on  najdet  sebya?  --  polyubopytstvoval
Balstrod.
     -- Budet samim soboj, -- otvetil Flouz i zasnul.



     Missis Flouz, sidevshaya v odinochestve naverhu, v svoej spal'ne, byla vne
sebya. Vtoroj raz v ee zhizni muzh naduval ee; i na etot raz dejstvitel'no byli
vse  osnovaniya vyt' i skrezhetat' zubami. No,  buduchi zhenshchinoj  metodicheskogo
sklada haraktera i horosho znaya, vo  skol'ko  oboshlos'  by izgotovlenie novyh
chelyustej, missis Flouz vnachale vynula zuby i polozhila ih v stakan s vodoj, a
uzhe potom  stala skripet'  desnami. Vyt' ona ne stala. |to oznachalo by  dat'
muzhu  vozmozhnost'  pochuvstvovat'  udovletvorenie;   missis  Flouz   zhe  byla
ubezhdena, chto on dolzhen  postradat' za svoi pregresheniya.  Poetomu ona sidela
bez zubov i obdumyvala plany mesti. Ona ponimala, chto mest' ee dolzhna kak-to
osushchestvit'sya cherez Lokharta. Esli v svoem zaveshchanii staryj Flouz fakticheski
prigovoril  ee  k bezvyezdnoj zhizni  vo Flouz-Holle, bez  vsyakih udobstv, to
ved'  i  svoego vnuka on tochno tak  zhe prigovoril  k  neobhodimosti otyskat'
otca.  Lish'  v  etom  sluchae  mog  Lokhart  otobrat'  u  nee  zaveshchannoe  ej
nasledstvo; esli zhe  ego rozyski ne uvenchalis' by  uspehom, a starik  by tem
vremenem umer, togda ona smogla by osushchestvit' vo Flouz-holle  vse peremeny,
kakie pozhelaet. Krome togo, i dohod ot imeniya byl by tozhe ee, i ona mogla by
tratit'  ego   po  sobstvennomu  usmotreniyu.  Ona  mogla  by  god  za  godom
nakaplivat'  etot dohod, pribavlyaya ego k sobstvennym sberezheniyam, i togda  v
odin prekrasnyj den' u  nee  okazalos' by dostatochno sredstv, chtoby uehat' i
bol'she syuda ne vozvrashchat'sya. No vse eto moglo osushchestvit'sya tol'ko v sluchae,
esli by  Lokhart ne nashel  svoego otca. Ne dat' Lokhartu vozmozhnosti uspeshno
vesti  rozyski  --  tut  missis  Flouz  podumala  o den'gah,  -- i  togda ee
sobstvennoe  polozhenie  okazhetsya prochnym. Ona  sumeet sdelat' tak, chtoby  ne
dat' Lokhartu etoj vozmozhnosti.
     Dotyanuvshis' do pis'mennogo  pribora, ona vzyala bumagu, ruchku i napisala
korotkoe i chetkoe pis'mo Trejeru, rasporyadivshis' nemedlenno uvolit' Lokharta
iz  firmy  "Sendikot  s  partnerom". Zapechatav konvert,  ona otlozhila ego  v
storonu, chtoby otdat' potom Dzhessike, kotoraya otpravila by ego po pochte. Eshche
interesnee poluchilos' by, esli by  Lokhart peredal pis'mo po naznacheniyu sam,
lichno. Missis  Flouz ulybnulas' bezzubym rtom  i stala  razmyshlyat'  dal'she o
sposobah mesti; ko vremeni, kogda podkralis' sumerki,  ee nastroenie zametno
uluchshilos'.  Starik   v  svoem  zaveshchanii  potreboval,   chtoby  v  dome   ne
proizvodilis'  nikakie  uluchsheniya;  ona  namerevalas'  zhestko priderzhivat'sya
kazhdoj bukvy etogo  usloviya. Nikakih uluchshenij.  Naprotiv, poka on  eshche zhiv,
budet vse naoborot.  Okna vezde  budut otkryty, dveri ne zaperty, eda tol'ko
holodnaya, syrye posteli stanut  eshche bolee vlazhnymi;  i vse  eto do  teh por,
poka ee pomoshch'  nemoshcham vozrasta ne uskorit nastuplenie estestvennogo konca.
Starik  posle podpisaniya  zaveshchaniya  podnyal  tost  za  Smert'. CHto  zh, ochen'
kstati. Smert'  pridet gorazdo  ran'she, chem on ozhidaet. Da, dejstvovat' nado
bylo  imenno  tak:  lyuboj cenoj  zatyagivat'  rozyski,  kotorye stanet  vesti
Lokhart,  i odnovremenno priblizhat' smert' muzha;  togda  ona smozhet osporit'
zaveshchanie,  a  eshche luchshe  perekupit'  Balstroda,  chtoby  tot  perepisal  ego
usloviya.  Nado budet proshchupat' advokata na etot  schet. A poka nuzhno pri vseh
obstoyatel'stvah sohranyat' horoshuyu minu.
     Lokhart byl  ne men'she  missis Flouz  rasstroen  soderzhaniem zaveshchaniya.
Sidya vmeste s Dzhessikoj  na odnom iz Flouzovyh holmov, on  vovse ne razdelyal
ee romanticheskogo vzglyada na svoe vnebrachnoe proishozhdenie.
     -- YA ne znal, chto nezakonnorozhdennyj oznachaet, chto u menya net otca,  --
ob座asnyal on  Dzhessike. -- YA  dumal, eto prosto prozvishche, kotoroe on mne dal.
On vsegda nazyval vseh lyudej ublyudkami.
     -- No razve  ty  ne vidish', kak eto zdorovo?  --  govorila Dzhessika. --
Poluchaetsya  chto-to  vrode igry "Najdi otca".  A kogda ty  ego  razyshchesh',  to
poluchish' vse imenie, i my smozhem priezzhat' i zhit' tut.
     -- Ne tak-to prosto budet  razyskat' togo otca, kotoryj znaet, chto, kak
tol'ko on v etom priznaetsya, ego stanut porot', poka zhizn' ego  ne  povisnet
na nitochke,  -- otvetil praktichnyj Lokhart, -- a krome togo, ya dazhe ne znayu,
kak i s chego nachinat'.
     -- Nu,  po  krajnej mere, ty znaesh', kogda  rodilsya, i tebe nado  vsego
lish' uznat', v kogo togda byla vlyublena tvoya mat'.
     -- A kak mne uznat', kogda ya rodilsya?
     --  Glupyj,  posmotri   svoe  svidetel'stvo  o  rozhdenii,  --  otvetila
Dzhessika.
     --  U  menya  ego net,  --  poyasnil  Lokhart,  --  ded ne  pozhelal  menya
registrirovat'. Iz-za etogo u menya massa neudobstv. Trejer, naprimer, ne mog
iz-za etogo  oplachivat'  moyu medicinskuyu strahovku. |to  odna iz  prichin, po
kotoroj on ne razreshal  mne hodit' na rabotu. On govoril, chto s  yuridicheskoj
tochki zreniya  menya  ne  sushchestvuet, i  eshche  govoril,  chto  luchshe by  menya ne
sushchestvovalo i na samom dele. YA  ne  smogu golosovat',  ne  smogu  sluzhit' v
armii, vhodit' v sostav prisyazhnyh v sude, mne dazhe ne dadut pasporta.
     -- No, dorogoj, chto-to zhe ty mozhesh' sdelat', -- vozrazila Dzhessika.  --
Naprimer,  esli  ty  najdesh'  otca,  eto  dast  tebe   vozmozhnost'  poluchit'
svidetel'stvo  o  rozhdenii. Pochemu  by  tebe ne  pogovorit' obo vsem etom  s
misterom Balstrodom? Mne on kazhetsya ochen' priyatnym chelovekom.
     -- Kazhetsya, -- mrachno skazal Lokhart, -- vsego lish' kazhetsya.
     Kogda  solnce  nad  poligonom  stalo  klonit'sya  k  zakatu,  Lokhart  i
Dzhessika, vzyavshis'  za ruki,  vozvratilis' domoj. Tut oni uvideli Balstroda,
vnimatel'no izuchavshego peredok ih "rejndzhrovera".
     --  Pohozhe,  vy  s  kem-to stolknulis',  -- skoree  konstatiroval,  chem
sprosil on.
     -- Da, -- otvetila Dzhessika, -- my zacepili malen'kuyu mashinu.
     -- Vot kak? -udivilsya Balstrod. --  Malen'kuyu mashinu?  A vy  soobshchili v
policiyu ob etom incidente? Lokhart otricatel'no pokachal golovoj:
     -- Zachem?
     -- Vot kak? -- snova udivilsya Balstrod, i ego intonaciya stala eshche bolee
oficial'noj. -- To est' vy prosto udarili nebol'shuyu mashinu  i  udrali? A chto
skazal obo vsem etom vladelec toj mashiny?
     -- YA ego ne sprashival, -- otvetil Lokhart.
     --  A policiya  gnalas'  za nami,  --  dobavila Dzhessika. --  No Lokhart
postupil ochen' mudro: on poehal pryamo cherez  izgorodi i po polyam,  i oni nas
ne dognali.
     -- CHerez izgorodi? --  peresprosil Balstrod. -- Pravil'no  li  ya ponyal,
chto vy stali prichinoj incidenta, ne ostanovilis' pri etom, ne soobshchili o nem
v policiyu, no dazhe udirali ot nee;  no  huzhe  togo, vy  sovershili  eshche bolee
ser'eznoe  narushenie,  proehav na etoj  prekrasnoj mashine  cherez izgorodi i,
sudya po  tomu, kak vyglyadyat  kolesa, po  vspahannym i, nesomnenno, zaseyannym
polyam,  nanesya  tem samym  ushcherb  sobstvennosti i  sovershiv,  takim obrazom,
ugolovnoe prestuplenie, za kotoroe vy mozhete byt' privlecheny k sudu?
     -- Nu, v obshchem, primerno tak, -- soglasilsya Lokhart.
     -- O  Gospodi!  -- Balstrod, zadumavshis', pochesal  lysinu. -- A vam  ne
prishlo v golovu, chto policiya  navernyaka  zapisala vash nomer  i najdet vas po
nemu?
     -- Prishlo,  no u  nih dolzhen  byt' zapisan ne  tot  nomer,  --  otvetil
Lokhart i  ob座asnil,  kak  i  pochemu  on  ego smenil. K  koncu ego  rasskaza
yuridicheskie chuvstva i  predstavleniya  Balstroda  byli  potryaseny  do  samogo
osnovaniya.
     --  Mne ochen'  ne hochetsya  eshche bolee  oslozhnyat'  usloviya, ogovorennye v
zaveshchat'  vashego  deda, ukazaniyami na to, chto sovershennye vami dejstviya byli
absolyutno  bezzakonny  i  prestupny,  no ya  dolzhen  skazat',  chto...  --  On
ostanovilsya, ne v sostoyanii najti slova dlya vyrazheniya svoih emocij.
     -- Dolzhny skazat' chto? -- sprosil Lokhart.
     -- YA by posovetoval ostavit' mashinu zdes' i vernut'sya domoj poezdom, --
vygovoril nakonec  Balstrod,  otchayavshijsya  najti  yuridicheskuyu rekomendaciyu i
reshivshijsya pribegnut' prosto k zdravomu smyslu.
     --  A kak mne razyskat'  svoego  otca? --  sprosil Lokhart.  --  Tut vy
mozhete chto-nibud' posovetovat'?
     -- Menya  informirovali o  smerti  vashej materi  i o vashem rozhdenii lish'
spustya neskol'ko mesyacev  posle  togo,  kak  vse eto  proizoshlo,  -- otvetil
Balstrod. --  YA  mogu  vam  posovetovat' tol'ko  odno: pogovorite s doktorom
Megryu.  YA,  konechno, ne  hochu etim skazat', chto predpolagayu u  nego  nalichie
kakogo-to inogo interesa k vashej drazhajshej materi v moment ee konchiny, krome
interesa  sugubo  professional'nogo, no, byt'  mozhet, on sumeet  pomoch'  vam
ustanovit' vremya vashego zachatiya.
     No doktor Megryu, kotorogo oni nashli v  kabinete greyushchim nogi  u kamina,
malo chto smog dobavit' novogo k uzhe izvestnomu im.
     -- Naskol'ko  ya pomnyu vsyu  etu  istoriyu,  --  skazal on,  --  vy, myagko
govorya, rodilis' neskol'ko prezhdevremenno, i vpechatlenie bylo  takoe, chto vy
rodilis' pryamo  s kor'yu. Da, soglasen,  etot  diagnoz  okazalsya nevernym; no
mozhno  ponyat' prichiny  dopushchennoj mnoyu oshibki, esli uchest', chto do etogo mne
redko  prihodilos'  imet'  delo  so  sluchayami, kogda  rebenok pryamo v moment
rozhdeniya poluchal  by ozhogi ot zhguchej krapivy. No rodilis' vy prezhdevremenno,
eto ya govoryu vam sovershenno tochno, poetomu tot period, kogda vy byli zachaty,
ya by opredelil gde-to ne ran'she fevralya i ne pozzhe marta 1956 goda. Iz etogo
ya dolzhen sdelat' vyvod, chto vash otec v eti dva mesyaca dolzhen  byl nahodit'sya
gde-to ochen'  blizko k vashemu domu i k vashej materi. Rad  skazat', chto sam ya
ne gozhus' v vozmozhnye  kandidaty, poskol'ku volej obstoyatel'stv byl togda za
granicej.
     -- A ne byl li on, kogda  rodilsya,  pohozh na kogo-to iz  teh,  kogo  vy
znali? -- sprosila Dzhessika.
     -- Milaya moya, --  otvetil  Megryu, --  kogda rebenka vybrasyvaet  ran'she
polozhennogo  sroka  iz chreva  v  kanavu  s  krapivoj potomu,  chto  ego  mat'
svalilas' tut s loshadi, etot rebenok ne pohozh ni na kogo na svete. YA by dazhe
ne risknul skazat', chto Lokhart pri  rozhdenii byl pohozh na cheloveka -- da ne
obidyat  ego moi slova.  Skoree na orangutana, i  pritom eshche na slepogo. Net,
boyus', vam nado rukovodstvovat'sya v vashih  poiskah ne vneshnej pohozhest'yu  na
kogo-to iz chlenov sem'i, no chem-to inym.
     --  A moya  mat'? -- sprosil  Lokhart. --  Dolzhny zhe  u  nee  byli  byt'
kakie-to druz'ya? I  navernoe,  oni  sejchas  mogli  by mne chto-to rasskazat'?
Doktor Megryu kivnul:
     --  Tot  fakt,  chto  vy  zdes'  sejchas  sidite,  so  vsej  ochevidnost'yu
podtverzhdaet  vashe pervoe predpolozhenie. No, k  sozhaleniyu, usloviya zaveshchaniya
vashego   deda  delayut  osushchestvlenie  vtorogo  vashego  predpolozheniya  krajne
maloveroyatnym.
     -- A vy ne mogli  by rasskazat' nam,  kak  vyglyadela mat' Lokharta?  --
poprosila Dzhessika.
     Lico doktora Megryu obrelo torzhestvennoe vyrazhenie.
     -- Ee mozhno bylo by nazvat'  miloj dikarkoj,  kotoraya, vsegda i vo vsem
shla naprolom. No v luchshie ee gody ona byla nastoyashchej krasavicej.
     Bol'she oni  nichego ne  smogli  vyzhat'  iz  doktora.  Na sleduyushchee  utro
Balstrod, ostavavshijsya  nochevat' vo  Flouz-Holle, predlozhil podvezti ih. Oni
pokidali imenie, uvozya s soboj pis'mo missis Flouz k Trejeru.
     --  Dorogaya  moya, -- govoril  staryj  Flouz,  poglazhivaya  pri  proshchanii
Dzhessiku  po  ruke yavno bolee pohotlivo, chem dopuskali ih otnosheniya,  --  vy
vyshli zamuzh za oluha  i  tupicu, no  ya  uveren, vy sdelaete iz nego muzhchinu.
Priezzhajte  navestit'  menya  eshche,  poka  ya zhiv.  Mne  nravyatsya sil'nye duhom
zhenshchiny.
     Dzhessika so slezami na glazah sadilas' v mashinu.
     -- Dolzhno byt', ya kazhus' vam ochen' sentimental'noj, -- govorila ona.
     -- Golubushka, tak vy i na samom dele sentimental'ny, -- otvetil starik,
-- eto-to  mne v  vas i nravitsya.  Za  vneshnej sentimental'nost'yu chashche vsego
skryvaetsya tverdyj harakter. Navernoe, vy ego unasledovali ot svoego otca. U
vashej materi ot haraktera uzhe nichego ne ostalos', odin kisel'.
     Na etih  slovah  Dzhessika  i  Lokhart i  uehali  iz Flouz-Holla. Missis
Flouz,  derzhavshayasya  vo vremya razgovora  pozadi, dobavila otdel'nym  punktom
slovo "kisel'" v svoj perechen' togo, chto vzyvalo s ee storony k otmshcheniyu.
     CHerez dva dnya Lokhart  v poslednij  raz  poyavilsya v kontore "Sendikot s
partnerom" i vruchil misteru Trejeru  konvert s instrukciyami ot missis Flouz.
Polchasa  spustya  on pokinul  kontoru,  a  Trejer  myslenno voznosil  molitvy
blagodarnosti vsem bogam, obitayushchim v okrestnostyah Uidl-strit, za poluchennye
nakonec-to ukazaniya vygnat', uvolit', osvobodit' ot  ispolneniya obyazannostej
i  voobshche  poslat'  ko  vsem  chertyam to uzhasnoe  bremya, kakim byl  dlya firmy
"Sendikot s partnerom" Lokhart Flouz. Pis'mo ego teshchi bylo vyderzhano pochti v
tom zhe duhe i vyrazheniyah, chto i zaveshchanie starogo  Flouza, tak chto vpervye u
Trejera ne  bylo  nuzhdy  lavirovat'  i  podyskivat'  fomulirovki.  Golova  u
Lokharta,  posle togo kak on  okonchatel'no rasprostilsya  s firmoj, gudela ot
vsego  skazannogo  Trejerom.  Doma  on  popytalsya  ob座asnit'  Dzhessike  etot
strannyj povorot sobytij.
     --  No  pochemu  mamochka  postupila tak  uzhasno? --  sprosila  Dzhessika.
Lokhart ne nahodil otveta.
     -- Navernoe, ona menya ne lyubit, -- predpolozhil on.
     -- Ne mozhet etogo byt', dorogoj. Ona nikogda ne  pozvolila by mne vyjti
za tebya zamuzh, esli by ty ej ne nravilsya.
     -- Esli  by ty prochla to, chto ona  napisala v tom pis'me,  ty by tak ne
govorila,  -- vozrazil  Lokhart, no  u  Dzhessiki  uzhe  slozhilos' sobstvennoe
mnenie o materi.
     -- YA schitayu, chto ona prosto staraya koshka i chto  ee razozlilo zaveshchanie.
Polagayu, vse delo imenno v etom. Nu i chto ty teper' dumaesh' predprinyat'?
     --  Budu  iskat'  druguyu  rabotu,  --  skazal  Lokhart; no skazat'  eto
okazalos'  kuda  proshche, nezheli osushchestvit'.  Birzha truda  v Ist-Persli  byla
zabita   zayavleniyami  ot   byvshih   brokerov   i   kontorskih  sluzhashchih,   a
kategoricheskij otkaz Trejera podtverdit', chto  Lokhart dejstvitel'no rabotal
kakoe-to  vremya  v  firme  Sendikota,  ravno  kak  i otsutstvie  u  Lokharta
dokumentov, delali  ego polozhenie beznadezhnym. To  zhe samoe povtorilos' i  v
mestnom otdelenii  sluzhby social'nogo strahovaniya.  Kogda on priznal, chto ni
razu  v  zhizni  ne  delal vznosa v  schet  svoej  medicinskoj  strahovki, ego
nesushchestvovanie  --  v  byurokraticheskom smysle  slova  --  stalo  dokazannym
faktom.
     --  CHto kasaetsya  nashej sluzhby,  --  skazal  emu  chinovnik,  --  to  so
statisticheskoj tochki zreniya vy ne sushchestvuete.
     -- No ya zhe sushchestvuyu, -- vozrazhal Lokhart. -- Vot on ya. Vy menya vidite.
Esli hotite, mozhete dazhe potrogat'. Potrogat' ego chinovnik ne hotel.
     --  Poslushajte,  --  ubezhdal on  so  vsej  vezhlivost'yu, s  kakoj obychno
gosudarstvennyj sluzhashchij obrashchaetsya k grazhdanam, -- vy zhe sami priznali, chto
ne vneseny v spiski izbiratelej, chto vas ne uchityvali ni v odnoj perepisi, u
vas  net ni pasporta,  ni  svidetel'stva o rozhdenii, u  vas  nikogda ne bylo
nikakoj  raboty...  Da,  ya  znayu, chto  vy hotite skazat',  no  vot pis'mo ot
nekoego  mistera  Trejera,  kotoryj  kategoricheski  utverzhdaet,  chto  vy  ne
rabotali  u  "Sendikot  s  partnerom".  Vy  ne  zaplatili ni pensa  v  fondy
medicinskogo strahovaniya, u vas net kartochki na pravo polucheniya medicinskogo
obsluzhivaniya.  Tak chto esli vy  namereny prodolzhat' nastaivat' na svoem, mne
ostanetsya  tol'ko vyzvat' policiyu. -- Lokhart dal ponyat',  chto imet'  delo s
policiej emu by ne hotelos'.
     -- Togda,  -- skazal chinovnik,  -- dajte  mne zanimat'sya  temi, u  kogo
bol'she prav na poluchenie social'noj pomoshchi.
     Lokhart  ushel, a  chinovnik zanyalsya  bezrabotnym vypusknikom, okonchivshim
universitet po special'nosti "nauki o nravstvennosti", kotoryj hodil  k nemu
uzhe mnogie mesyacy, treboval, chtoby s nim obrashchalis' uvazhitel'no,  a ne kak s
kakimi-to  tam pensionerami po vozrastu, no pri etom  otkazyvalsya  ot  lyuboj
predlagavshejsya  emu  raboty,  esli  ona  ne  sootvetstvovala  poluchennoj  im
special'nosti.
     Domoj Lokhart dobralsya v sostoyanii polnejshej podavlennosti.
     -- Bespolezno, -- skazal on. -- Nikto menya ne beret ni na kakuyu rabotu,
a social'noe  vspomoshchestvovanie ya ne mogu poluchit', potomu chto oni ne zhelayut
priznavat', chto ya sushchestvuyu.
     --  Milyj,  -- skazala Dzhessika, -- esli by  nam udalos' prodat'  doma,
kotorye zaveshchal mne papochka,  my  mogli by kuda-to vlozhit' eti den'gi i zhit'
na dohod s nih.
     -- No my  zhe ne  mozhem etogo sdelat'. Ty ved' slyshala, chto skazal agent
po prodazhe nedvizhimosti. V etih domah zhivut, oni ne obstavleny, sdany v naem
na dlitel'nye sroki, i my  ne  mozhem ne tol'ko prodat'  ih, no dazhe povysit'
arendnuyu platu.
     -- Po-moemu, eto nechestno. Pochemu  my ne  mozhem prosto skazat' zhil'cam,
chtoby oni s容zzhali?
     -- Potomu chto zakon pozvolyaet im etogo ne delat'.
     -- Komu kakoe delo do zakona? -- vozmutilas' Dzhessika. -- Est' zakon, v
kotorom govoritsya, chto bezrabotnym dolzhny davat' den'gi, no, kak  dohodit do
dela, etogo  ne delayut, i ty ved' ne otkazyvaesh'sya  ni ot kakoj  raboty.  Ne
ponimayu, pochemu my dolzhny  podchinyat'sya  zakonu,  kotoryj nas ushchemlyaet,  esli
pravitel'stvo ne zhelaet soblyudat' zakon, kotoryj mog by nam pomoch'.
     --  Verno, -- soglasilsya Lokhart. --  CHto  horosho dlya gusyni, to dolzhno
byt' polezno  i gusaku. --  Tak rodilas' ideya,  kotoroj --  posle  togo  kak
Lokhart  Flouz tshchatel'no  obmozgoval ee --  suzhdeno  bylo  prevratit'  tihuyu
zavod' Sendikot-Kreschenta v mesto, gde razygralas' porazitel'nejshaya istoriya.
     Vecherom, kogda uzhe stemnelo, Lokhart ostavil Dzhessiku lomat' golovu nad
tem, kak by  najti hot'  kakoj-to  istochnik dohoda,  a sam vyshel iz doma  i,
besshumno kraduchis'  --  chemu on  nauchilsya,  vyslezhivaya  dich'  na Flouzovskih
bolotah,  -- probralsya s binoklem  cherez  zarosli droka  v  ptichij zakaznik.
Nel'zya skazat', chtoby tam on v polnom smysle slova zanimalsya nablyudeniyami za
zhizn'yu  ptic. Kogda  v polnoch' on  vozvratilsya domoj,  u  Lokharta  uzhe byli
koe-kakie predstavleniya o privychkah bol'shinstva iz zhitelej okrestnyh domov.
     Vernuvshis',  on nekotoroe  vremya  vnosil  chto-to  v zapisnuyu knizhku. Na
bukvu "P"  bylo zapisano:  "Pettigryu, muzh i zhena,  vozrast okolo  pyatidesyati
let.  V  odinnadcat' chasov vypustili pogulyat' taksu  po klichke  Littl Uilli,
sami vypili  chto-to  molochnoe. V 11.30 legli spat'". Na bukvu  "G" poyavilas'
informaciya o tom, chto Grebbly  ves' vecher smotreli televizor i otpravilis' v
postel' v 10.45. ZHil'cy  doma nomer vosem' suprugi Rejsimy zanimalis' chem-to
strannym,  prichem muzha privyazali k krovati v 9.15 vechera i otvyazali v 10.00.
V dome nomer chetyre dve nezamuzhnie zhenshchiny po familii Masgrouv pered  uzhinom
prinimali  gostya, kotorym byl mestnyj vikarij, a posle  uzhina  chitali gazetu
"CHerch tajms"  i  vyazali.  I nakonec, v  dome nomer desyat', stoyavshem  ryadom s
domom samih  Flouzov, polkovnik Finch-Potter  pouzhinal v odinochestve, vykuril
sigaru, povozmushchalsya gro-mko lejboristami, kommentiruya vsluh  peredachu o nih
po televizoru, i pered snom nedolgo pogulyal s bul'ter'erom.
     Zapisav vse eto, Lokhart i sam otpravilsya v postel'. Mozg  ego sverlila
kakaya-to glubokaya  i slozhnaya  mysl'. On  poka  eshche  ne  mog  by  vyrazit' ee
slovami, no v ego soznanii instinkt ohotnika  medlenno, no  verno  bral verh
nad  vsem ostal'nym, vydvigaya na perednij plan neobuzdannyj gnev i prirodnuyu
zhestokost'   varvara,  ne   priznayushchego  ni  zakona,  ni  norm   i   obychaev
civilizovannogo obshchestva.
     Nautro Dzhessika zayavila, chto namerena sama iskat' rabotu.
     --  YA  umeyu  pechatat',  znayu  stenografiyu, a  sekretari nuzhny vo mnogih
mestah.  Ob座avleniya  o tom, chto  trebuyutsya mashinistki  na  vremennuyu rabotu,
razveshany povsyudu.
     -- Mne  eto ne nravitsya,  -- skazal Lokhart,  --  muzh  dolzhen soderzhat'
zhenu, a ne naoborot.
     -- YA i  ne budu tebya soderzhat'.  YA budu rabotat' dlya nas oboih. A mozhet
byt',  ya  i tebe  prismotryu  kakuyu-nibud'  rabotu.  YA  stanu  vsem  i  vezde
rasskazyvat', kakoj ty umnyj.
     I ne slushaya vozrazhenij Lokharta,  ona otpravilas' na poiski.  Ostavshis'
odin, Lokhart celyj den' ugryumo slonyalsya po domu, zaglyadyvaya  vo vse ugolki,
v  tom  chisle  v te, kotorymi  on nikogda prezhde ne interesovalsya. Odnim  iz
takih mest okazalsya cherdak, gde Lokhart  obnaruzhil staryj, okovannyj zhelezom
sunduk,  a  v  nem  bumagi  pokojnogo  mistera Sendikota.  Sredi bumag  byli
podrobnye vnutrennie plany vseh stoyavshih na Sendikot-Kreschent domov, vklyuchaya
chertezhi  vodoprovoda, kanalizacii, elektricheskih  setej.  Lokhart  vzyal  eti
shemy  i,  spustivshis'  vniz,  tshchatel'no  izuchil ih.  Oni  okazalis'  ves'ma
poleznymi,  i k tomu  vremeni, kogda  vernulas' Dzhessika,  soobshchivshaya, chto s
zavtrashnego  dnya  ona nachinaet rabotat' v kompanii po proizvodstvu  cementa,
gde  zabolela  postoyannaya  mashinistka,  v  golove   u  Lokharta  uzhe  prochno
otlozhilis' mesta  prisoedineniya vseh teh sovremennyh udobstv, kotorymi mogli
pohvastat' doma  na Sendikot-Kreschent.  Novosti,  soobshchennye  Dzhessikoj,  on
vstretil bez entuziazma. -- Esli kto-nibud' nachnet pristavat', -- skazal on,
vspomniv  shtuchki, kotorye  prodelyval Trejer  s vremennymi  mashinistkami, --
srazu zhe skazhi mne. YA ub'yu etogo tipa.
     -- Lokhart, milyj,  ty  nastoyashchij  rycar',  -- s  gordost'yu  proiznesla
Dzhessika. --  Davaj segodnya lyazhem poran'she,  mne tak hochetsya  poobnimat'sya s
toboj.
     No  u  Lokharta  byli  drugie  plany  na  vecher,  i  Dzhessike  prishlos'
otpravlyat'sya spat'  v odinochestve. Lokhart  zhe vyshel iz domu, cherez kusty  i
zarosli  ptich'ego  zakaznika probralsya  po zadam  k  sadu,  okruzhavshemu  dom
Rejsimov, perelez  cherez zabor i zabralsya na vishnyu, s kotoroj bylo prekrasno
vidno  vse,  chto  proishodit  v  spal'ne. On reshil,  chto lyubopytnaya privychka
mistera Rejsima pozvolyat'  zhene privyazyvat' sebya na  tri chetverti  chasa k ih
bol'shoj  dvuspal'noj  krovati  mozhet  dat'  emu  dopolnitel'nuyu  informaciyu,
sposobnuyu  okazat'sya  poleznoj  v  dal'nejshem. No  ego  zhdalo razocharovanie.
Suprugi  Rejsimy pouzhinali, nemnogo posmotreli  televizor,  a  potom  ran'she
obychnogo legli  spat'. V  odinnadcat' svet u nih  uzhe pogas,  Lokhart slez s
vishnevogo dereva i tol'ko otpravilsya v obratnyj put' cherez zabor, kak v dome
nomer  shest'  Pettigryu  vypustili  pogulyat'  svoyu  taksu.  Pochuyav  Lokharta,
probiravshegosya  cherez  kusty, taksa  s gromkim laem ustremilas' cherez  sad i
ostanovilas'  vozle samoj izgorodi,  prodolzhaya tyavkat' v temnotu. Nakonec ee
laj  nadoel  hozyaevam, i mister Pettigryu vyshel  na  luzhajku posmotret',  chto
proishodit.
     -- Perestan', Uilli,  --  skazal on. -- Nu hvatit, hvatit.  Tam  nikogo
net.
     No Uilli tverdo znal, chto kto-to tam est'. Osmelev v prisutstvii svoego
hozyaina,  on rvalsya v  tom napravlenii,  gde v  kustah skryvalsya  Lokhart. V
konce koncov, mister Pettigryu vzyal sobaku na ruki i unes ee v dom, a Lokhart
preispolnilsya reshimosti chto-to  predprinyat'  po  otnosheniyu k  Uilli  v samoe
blizhajshee vremya. Emu sovershenno ni k chemu byli tyavkayushchie vokrug sobaki.
     Lokhart otpravilsya dal'she, po  zadam uchastka sester Masgrouv -- u nih v
dome  svet pogas eshche v desyat' chasov,  -- i pronik  v sad Grebblov, u kotoryh
eshche  gorel  svet u  vhoda,  a zanavesi v gostinoj  byli  priotkryty. Lokhart
ustroilsya vozle teplicy, navel binokl' na okno i v prosvet mezhdu zanaveskami
s udivleniem uvidel missis Grebbl, lezhashchuyu na divane  v ob座atiyah koyu-to, kto
--  Lokhart byl v  etom tverdo uveren -- yavno byl ne misterom Grebblom. Poka
parochka  tomilas'  v   ekstaze,   Lokhart  razglyadel  cherez   binokl'   lico
dzhentl'mena, kotoryj okazalsya misterom Simplonom iz doma nomer pyat'. Znachit,
missis  Grebbl  i  mister Simplon? No gde togda mister  Grebbl, i chto delaet
missis  Simplon?  Lokhart ostavil  svoyu poziciyu okolo  teplicy, proskol'znul
nezametno cherez dorogu na pole  dlya gol'fa, mimo doma nomer odin, v  kotorom
zhili  Rikenshou,  i  doma  nomer  tri,  gde obitali  Ogilvi,  i  dobralsya  do
vystroennogo  v psevdogeorgievskom  stile doma nomer pyat' -- doma Simplonov.
Na verhnem ego etazhe gorel svet; i, poskol'ku zanavesi byli opushcheny,  sobaki
Simplony  ne  derzhali,  a  na uchastke bylo  mnogo  kustov,  Lokhart  risknul
probrat'sya po  klumbe  pryamo pod okno. Tam on i  stoyal, absolyutno besshumno i
nepodvizhno --  tochno tak zhe  on zastyl kak-to na Flouzovskih bolotah,  kogda
ego  odnazhdy  zametil krolik, -- poka primerno cherez chas fasad doma osvetili
fary i mister Simplon postavil  mashinu v garazh. V dome  pribavilos' sveta, i
minutu  spustya  iz  spal'ni  do Lokharta doneslis' golosa: yazvitel'nyj golos
prinadlezhal missis Simplon, a umirotvoryayushchij -- ee muzhu.
     --  Nu  chto,  bednyazhka,  opyat' budesh' govorit' mne,  chto zarabotalsya  v
kontore, poka ne svalilsya s nog? -- govorila supruga. -- Ty menya postoyanno v
etom ubezhdaesh'. Tak vot, segodnya vecherom ya zvonila  v kontoru dvazhdy,  i tam
nikto ne otvechal.
     --  YA byl  vmeste  s Dzherri Blondom,  arhitektorom,  -- otvetil  mister
Simplon. -- On  hotel, chtoby ya peregovoril s odnim klientom s Kipra, kotoryj
sobiraetsya  stroit' otel'. Esli ne verish' mne, pozvoni  Blondu, on  tebe vse
eto podtverdit.
     No missis Simplon otvergla etu ideyu.
     -- YA ne sobirayus' delat'  vseobshchim  dostoyaniem to,  chto ya dumayu o tvoem
povedenii, -- skazala ona. -- U menya eshche est' gordost'.
     Lokhart, sidevshij v kustah pod oknom, ochen' poradovalsya i ee  gordosti,
i  tomu, chto ona otkazalas'  zvonit'. Lokhart vpolne mog sam sdelat'  za nee
vseobshchim dostoyaniem to, chto ona sovershenno  verno dumala o povedenii mistera
Simplona. Interesno, a gde zhe mister Grebbl?  Prezhde chem nachat' dejstvovat',
Lokhart  reshil vnimatel'nee izuchit' peredvizheniya etogo dzhentl'mena. So  vsej
ochevidnost'yu u nego sluchalis' takie vechera, kogda on otsutstvoval doma. Nado
bylo ustanovit', kogda  i pochemu eto proishodit.  Bol'she  u  doma  Simplonov
delat' poka  bylo nechego, i, ostaviv ih prodolzhat' nachavshuyusya ssoru, Lokhart
snova  vernulsya na pole dlya gol'fa. Projdya mimo  doma nomer sem', v  kotorom
zhili  Louri,  a  potom mimo doma  devyat'  -- "bauhausa",  v kotorom prozhival
ginekolog  O'Brajen,  v eto vremya uzhe ulegshijsya  spat', --  Lokhart okazalsya
vozle uchastka doma nomer odinnadcat',  kotoryj zanimali Vil'sony. V gostinoj
na pervom  etazhe  gorel  svet,  pravda ochen' slabyj;  francuzskie okna  byli
raspahnuty.  Lokhart prisel na  kortochki  okolo semnadcatoj lunki  i  podnyal
binokl'.  V komnate bylo troe, oni sideli  vokrug stola, kasayas'  drug druga
konchikami pal'cev, a nebol'shoj stol, kak  zametil Lokhart, vrashchalsya. Lokhart
s  interesom razglyadyval  proishodyashchee,  i ego ostryj sluh  ulovil  kakoe-to
postukivanie. Vil'sony i ih  znakomyj uchastvovali v ochen' strannom  dejstve.
Vremya ot vremeni missis Vil'son zadavala kakoj-nibud' vopros  i stol nachinal
raskachivat'sya i stuchat'.
     Lokhart   nezametno  vybralsya  so  svoego  nablyudatel'nogo   punkta  i,
vernuvshis'  domoj, zanes  v  zapisnuyu knizhku to, chto Vil'sony byli sueverny,
kak i vse drugie fakty, dobytye vo vremya nochnoj ohoty. K tomu vremeni, kogda
on ulegsya v postel', Dzhessika uzhe davno i krepko spala.
     Na  protyazhenii sleduyushchih  dvuh  nedel' Lokhart  provodil  vse vechera  v
rejdah po  ptich'emu  zakazniku i  polyu dlya gol'fa i  sobral obshirnye dos'e o
privychkah,   chudachestvah,   slabostyah   i  neblagovidnyh  delah  kazhdogo  iz
obitatelej  domov na Sendikot-Kreschent. Dnem  on  brodil po  domu i provodil
celye chasy  v  masterskoj  svoego pokojnogo  testya,  vozyas' tam  s  ogromnym
kolichestvom      provodov,     tranzistorov      i      so      spravochnikom
konstruktora-radiolyubitelya.
     -- Ne ponimayu, chem ty celyj den'  zanyat, dorogoj, -- Govorila Dzhessika,
kotoraya k  etomu vremeni uzhe pereshla  iz  kompanii po proizvodstvu cementa v
yuridicheskuyu firmu, specializirovavshuyusya na delah o klevete.
     -- Obespechivayu nashe budushchee, -- otvechal Lokhart.
     --  Pri pomoshchi  gromkogovoritelej?  Kakoe  otnoshenie oni imeyut k nashemu
budushchemu?
     -- Bol'shee, chem ty dumaesh'.
     --  A  etot  peredatchik,  ili  chto eto  tam, -- on  tozhe  chast'  nashego
budushchego?
     --  Nashego  budushchego i  budushchego Vil'sonov,  kotorye  zhivut  ryadom,  --
otvetil Lokhart. -- Gde tvoya mat' hranit klyuchi ot vseh domov?
     -- Ty imeesh' v vidu te doma, chto zaveshchal mne papochka? Lokhart kivnul, i
Dzhessika prinyalas' ryt'sya v odnom iz yashchikov na kuhne.
     -- Vot oni, -- Dzhessika protyanula emu klyuchi, odnako zakolebalas': -- No
ty ne sobiraesh'sya chto-nibud' ukrast' iz etih domov?
     --  Konechno  net,  -- tverdo skazal  Lokhart.  -- Skoree naoborot, ya im
sobirayus' koe-chego dobavit'.
     -- Nu, togda derzhi, -- i Dzhessika otdala  emu svyazku klyuchej. -- Tol'ko,
radi   Boga,  ne  delaj  nichego  protivozakonnogo.  Rabotaya  u  "Giblinga  i
Giblinga", ya ponyala, kak  legko mozhno popast' v uzhasnejshie nepriyatnosti. Vot
znaesh'  li  ty, naprimer,  chto  esli ty  sochinish' knigu  i  napishesh'  v  nej
chto-nibud' plohoe o kom-nibud',  to etot chelovek mozhet podat' na  tebya v sud
isk na mnogie tysyachi funtov? |to nazyvaetsya klevetoj.
     --  ZHal', chto o  nas nikto nichego plohogo poka ne  napisal,  -- otvetil
Lokhart i dobavil: -- Esli ya  kogda-nibud' primus' za  rozyski  svoego otca,
nam potrebuyutsya mnogie tysyachi funtov.
     --  Da, delo o klevete nam bylo by ochen' kstati, pravda? -- mechtatel'no
proiznesla Dzhessika. -- No  obeshchaj mne, chto  ne sdelaesh' nichego  takogo, chto
vverglo by nas v nepriyatnosti, ladno?
     Lokhart poobeshchal,  i  so  vsem pylom.  To, chto on  zadumal, dolzhno bylo
vvergnut' v nepriyatnosti drugih.
     No poka emu prihodilos' vyzhidat'. Tol'ko cherez tri dnya Vil'sony vecherom
kuda-to  otpravilis' i Lokhart  smog proskol'znut'  cherez zabor v ih  sad  i
zatem  v  dom nomer  odinnadcat'.  Pod  myshkoj u  nego byla zazhata  kakaya-to
korobka. Probyv na cherdake doma okolo chasa, on vyshel s pustymi rukami.
     -- Dzhessika,  lapochka, --  skazal  on, -- ya  hochu,  chtoby  ty  poshla  v
masterskuyu i podozhdala by tam pyat' minut, a zatem skazala v etot peredatchik:
"Proverka. Proverka". No sperva nazhmi na etu krasnuyu knopku.
     Lokhart snova  proskol'znul v dom Vil'sonov,  zabralsya na cherdak i stal
zhdat'.  Vskore  v  treh  gromkogovoritelyah, skrytyh  pod  teploizolyaciej  iz
steklovolokna  i  soedinennyh s ustanovlennym  v  uglu  priemnikom, razdalsya
golos Dzhessiki.  No zvuchal on kak-to zagrobno. Odin iz gromkogovoritelej byl
ustanovlen nad  spal'nej samih Vil'sonov, drugoj -- nad vannoj, a tretij  --
nad svobodnoj  komnatoj.  Lokhart  poslushal, a potom spustilsya  s cherdaka  i
vernulsya domoj.
     --  Idi  spat',  --  skazal  on  Dzhessike,  --  ya nedolgo. --  Zatem on
ustroilsya  pered oknom, kotoroe vyhodilo na ulicu, i nachal zhdat' vozvrashcheniya
Vil'sonov. Oni gde-to neploho proveli vecher i vernulis' v sil'no pripodnyatom
nastroenii.  Lokhart dozhdalsya,  poka  u  nih  v spal'ne  i v  vannoj komnate
zazhegsya svet, i tol'ko togda reshil podkrepit' ih veru  v sverh容stestvennoe.
Zazhav  dvumya  pal'cami  nos  i  izmeniv golos,  on zasheptal  v  mikrofon: "YA
obrashchayus' k vam iz mogily. Slushajte menya. V  vashem dome  budet  smert', i vy
prisoedinites' ko mne". Posle chego on vyklyuchil  peredatchik i vyshel na ulicu,
chtoby ponablyudat' za rezul'tatom.
     Myagko govorya, rezul'tat okazalsya podoben molnii. Vo  vsem dome vspyhnul
svet,  i do  Lokharta  doneslis'  istericheskie  vopli missis Vil'son,  bolee
privychnoj k  myagkoj  obstanovke  spiriticheskih  seansov, nezheli k golosam iz
zagrobnogo  mira. Pryachas' v kustah azalii ryadom  s kalitkoj, Lokhart slyshal,
kak mister Vil'son pytalsya  uspokoit' zhenu, odnako eto emu ploho  udavalos',
poskol'ku  on i  sam byl yavno vstrevozhen i ne  mog otricat', chto tozhe slyshal
slova o smerti, kotoraya pridet v ih dom.
     -- Ne govori, chto  ty ne slyshal, -- istericheski  rydala missis Vil'son,
-- ty vse slyshal ne huzhe menya. Ty byl  v vannoj, i posmotri,  chto ty nadelal
tam na polu!
     Ee muzh prinuzhden byl soglasit'sya, chto i ego eti slova neskol'ko vyshibli
iz ravnovesiya i chto, v polnom sootvetstvii s nesokrushimoj  logikoj ego zheny,
besporyadok na polu v vannoj komnate nahoditsya v pryamoj svyazi s uslyshannym im
soobshcheniem, chto smert' stol' blizka.
     --  YA  govoril  tebe,  nechego  bylo   nachinat'  eti  durackie  igry  so
stolovercheniem! -- shumel mister Vil'son. -- Vidish' teper', chto ty natvorila!
     -- Nu konechno, opyat' ya vo  vsem vinovata, --  rydala missis Vil'son. --
Ty vsegda vo vsem vinish' tol'ko menya. A ya vsego lish' poprosila missis Safeli
odin razok krutanut' etot stol, chtoby posmotret', dejstvitel'no li ona umeet
eto delat', i, mozhet byt', uslyshat' chto-nibud' ot nashih dorogih ushedshih.
     -- Teper' ty vse eto vyyasnila, chert poberi, -- prodolzhal krichat' mister
Vil'son.  --  A etot golos vovse  ne  prinadlezhal ni  odnomu iz moih dorogih
umershih, eto ya tochno znayu.  U nas v sem'e takih gundosyh ne bylo. Nikogo.  I
ne dumayu, chto u trupa gajmorit razvivaetsya ot razlozheniya.
     -- Gospodi, o chem  ty govorish', -- stenala missis Vil'son. -- Odnomu iz
nas suzhdeno umeret', a  ty  -- o  grobah. I ne vylakivaj vse brendi, ya  tozhe
hochu.
     -- Ne znal, chto ty p'esh', -- skazal mister Vil'son.
     --  Teper' p'yu, --  otvetila zhena  i, sudya po vsemu, nalila sebe dobruyu
porciyu. Lokhart ne stal prislushivat'sya  dal'she. On ushel v tot moment,  kogda
oni ne  sovsem  udachno stali uteshat'  drug  druga tem, chto, po krajnej mere,
etot  zhutkij golos dokazyval -- est'  zhizn' i  posle smerti. Kazhetsya, missis
Vil'son eto ne ochen' uteshilo.
     Poka   Vil'sony   obsuzhdali  krajne  vazhnuyu  problemu,   sushchestvuet  li
potustoronnij mir  i  est'  li  v nem zhizn',  Littl  Uilli,  taksa  suprugov
Pettigryu,  poznavala  eto  na sobstvennom opyte. Rovno  v  odinnadcat' chasov
mister  Pettigryu  vypustil  ee  pogulyat', i rovno v eto  zhe  vremya  Lokhart,
pritaivshis' v zakaznike, potyanul za nejlonovuyu  lesku, kotoraya prohodila pod
zaborom i shla dal'she, na luzhajku pered domom Pettigryu. Na drugom konce leski
byl  privyazan  bol'shoj  kusok  pechenki,  kuplennyj  etim  utrom  u  myasnika.
Povinuyas' natyazheniyu  leski,  kusok  nachal ryvkami  i  zigzagami dvigat'sya po
trave.  Uilli  samozabvenno  brosilsya presledovat' ego,  pozabyv  pro vse na
svete i na etot raz hranya polnejshee  molchanie, kotoroe imenno  sejchas emu by
stoilo  narushit'. Dolgo zanimat'sya pogonej sobake ne prishlos'. Kogda pechenka
poravnyalas'  s  zasadoj,  ustroennoj  Lokhartom  u   konca  luzhajki,   Uilli
ostanovilsya i posle korotkoj bor'by rasproshchalsya i s mechtoj o kuske myasa, i s
zhizn'yu. Lokhart pohoronil taksu v zadnej chasti  svoego sada, pod tem rozovym
kustom, pod kotorym ona chashche vsego delala vse dela. Pokonchiv takim obrazom s
samym  pervym iz svoih  nachinanij,  Lokhart  otpravilsya  spat'  v prekrasnom
raspolozhenii duha. CHut' pozzhe ego nastroenie podnyalos' eshche vyshe: kogda v tri
chasa utra, zavorochavshis' v posteli, on prosnulsya i priotkryl glaza,  vo vseh
komnatah  doma  Vil'sonov vse  eshche gorel svet,  a iz doma  donosilis' p'yanye
rydaniya.



     Itak, Lokhart v Ist-Persli pristupil k osushchestvleniyu planov, prizvannyh
sdelat' nevynosimoj zhizn' obitatelej domov, prinadlezhavshih ego zhene. A v eto
zhe  samoe vremya  v imenii  ego deda  missis Flouz lezla iz  kozhi von,  chtoby
sdelat' nevynosimoj zhizn'  starogo Flouza. Pogoda  byla  ne  na ee  storone.
Solnechnaya,  teplaya i  suhaya  vesna  pereshla  v  zharkoe  leto,  i  Flouz-Holl
ubeditel'no demonstriroval  vse svoi preimushchestva. Ego tolstennye steny byli
sposobny  ne  tol'ko spasat' ot  nabegov  shotlandcev ili zhe nadezhno skryvat'
sobstvennoe proizvodstvo viski; oni spasali  i ot letnego znoya. Vo  dvore, v
suhoj  pyli, peremeshannoj  s ih zhe isprazhneniyami, valyalis',  vysunuv ot zhary
yazyki  i  puskaya slyuni, vyvedennye hozyainom  gonchie; sam  zhe hozyain  sidel s
komfortom doma, vypryamivshis' nad  pis'mennym stolom,  i  prosmatrival starye
prihodskie knigi i drevnie semejnye letopisi. V  poslednee  vremya on  sil'no
uvleksya  etim zanyatiem.  Znaya, chto  pri  ego vozraste  emu  vskore predstoit
vstrecha s  predkami,  on  polagal  neobhodimym  zaranee  samym  vnimatel'nym
obrazom "izuchit' vse grehi i oshibki svoej sem'i.
     To, chto pri  etom vo  vsej istorii  roda on vyiskival lish' samye hudshie
cherty,  stranicy i momenty, ob座asnyalos' ego prirodnym pessimizmom i otlichnym
znaniem samogo sebya.  Poetomu on s nemalym udivleniem  obnaruzhil, chto ne vse
Flouzy neispravimo porochny. V proshlom byvali ne tol'ko Flouzy-greshniki, no i
Flouzy-svyatye; pravda,  kak on i ozhidal, preobladali vse zhe pervye, no i  ih
postupki byli otmecheny  blagorodstvom, kotorym  on  ne  mog  ne voshishchat'sya.
Nekij Kventin Flouz, naprimer, ubil ili, vyrazhayas' bolee izyashchnym yazykom togo
vremeni,  prichinil   smert'   posredstvom   dueli   nekoemu  Tomasu   Tidli,
osmelivshemusya vo vremya strizhki ovec v Otterberne nameknut', chto imya  Flouzov
proishodit   ot   Faasov,  cyganskoj  sem'i,  izvestnoj   svoim   pogolovnym
vorovstvom; tem ne menee u Kventina  Flouza hvatilo blagorodstva zhenit'sya na
vdove  ubitogo  Tomasa Tidli i soderzhat'  ego detej.  Ili, naprimer, Episkop
Flouz, kotoryj, kogda ego szhigali na kostre v carstvovanie Marii Krovavoj za
izmenu  delu  Rima,  otkazalsya  prinyat'  meshochek  s  porohom,  kotoryj  brat
predlagal  privyazat'  emu na  sheyu,  spravedlivo  vozraziv,  chto  poroh  nado
ekonomit',  chtoby, kogda  nastanet  chas,  perestrelyat'  vseh etih  proklyatyh
papistov.  Podobnaya  praktichnost'  bol'she  vsego  drugogo  voshishchala starogo
Flouza v ego predkah. Ona  svidetel'stvovala, chto, kakim by ni okazyvalsya ih
konec, oni ne tratili  vremya na sozhaleniya i oplakivanie sobstvennoj  sud'by,
no do poslednego mgnoveniya sohranyali neukrotimye volyu i stremlenie postupat'
po otnosheniyu k drugim tak, kak drugie postupali  po otnosheniyu  k nim  samim.
Naprimer,  Palach Flouz -- lichnyj  palach  gercoga Dernhemskogo, zhivshego v XIV
veke,  --  kogda emu  prishlo  vremya polozhit'  na  plahu sobstvennuyu  golovu,
galantno predlozhil natochit' topor svoemu preemniku. ZHest etot pokazalsya vsem
stol' blagorodnym, chto pros'ba byla udovletvorena. V rezul'tate novyj  palach
gercoga, sam  gercog,  pyatnadcat' ego telohranitelej i  dvadcat'  pyat' zevak
ostalis'  lezhat' bezdyhannymi,  otdel'no  ot  svoih  golov,  a  Palach  Flouz
upotrebil  svoe  remeslo na  lichnoe  blago i,  udrav na  boevom kone  samogo
gercoga,  provel  ostatok  zhizni  kak   beglyj  prestupnik,  sredi  bolotnyh
razbojnikov Ridesdejla.
     Staryj Flouz  ves' trepetal, kogda chital etu istoriyu; kak trepetal on i
ot ballady,  sochinennoj eshche odnim iz Flouzov i s teh por zhivshej v krovi vseh
chlenov roda.  Menestrel' Flouz byl  znamenit  svoimi  pesnyami; staryj  Flouz
pojmal  sebya  na tom,  chto pochti  neproizvol'no nachal  chitat'  vsluh  pervye
chetverostishiya ego  "Ballady  o chlene, vlezshem  nasuho",  kotoruyu  Menestrel'
pisal po rasporyazheniyu vlastej,  sidya v  |lsdone u pozornogo stolba  i ozhidaya
kazni cherez poveshenie, volochenie za  konem i chetvertovanie  srazu za to, chto
on  po oshibke  zabralsya  v  postel'  k  ledi  Fler,  supruge  sera  Osval'da
Kelejtona, v tot moment, kogda etot blagorodnyj lord sam byl ne tol'ko v toj
zhe  posteli, no i  v  ledi  Fler.  Neozhidannoe  vtorzhenie v  takoe mgnovenie
Menestrelya Flouza  v  sera  Osval'da vyzvalo reakciyu, kotoruyu vse znakomye s
etim yavleniem  nazyvayut  "sobach'ej  svyazkoj", i  potrebovalis'  ob容dinennye
usiliya  semi slug,  chtoby otorvat'  sera  Osval'da ot ledi Fler, a  potom --
uslugi  mestnogo parikmahera, byvshego po sovmestitel'stvu i  hirurgom, chtoby
otsoedinit' drug ot  druga sera Osval'da i  ego Menestrelya. Evnuh Flouz, kak
ego  stali posle etogo nazyvat', otpravilsya  na kazn' v dovol'no-taki bodrom
nastroenii i s pesnej v serdce:
     Poves'te  za  nogi menya, CHtob  videt'  mog ves'  svet,  K chemu privodit
golova, Koli uma v nej net. Kogda v postel' ya zalezal, Ne razum dvigal mnoj.
Menya za naslazhden'em gnal Tot, kto obrel pokoj. YA dolzhen byl soobrazit', CHto
nikogda ot Fler Ne mozhet potom tak razit', Konyushnej i der'mom. Ona tak pahla
chistotoj, Kogda menya zhdala. I vlaga u nee mezh nog Manila i vlekla. Ot sera zh
Osval'da  neslo Tak, chto  tyanulo rvat'. Suhoj vonyuchij  zad  ego Kolom by mne
prodrat'! Kaznite  nynche vy menya? CHto  zh, dejstvujte bystrej, Nu, a poka  ne
sobralis', Vernite mne moj chlen. On zadu sera-ni k chemu. I mne uzh ne vlozhit'
Ni v sush' ego, ni v mokrotu, No -- hochetsya otlit'!
     Staryj  Flouz schital etu poemu neskol'ko syroj, nedorabotannoj,  no vse
zhe  sposobnoj vzbodrit'  i sogret' dushu. On  horosho  ponimal, chto dolzhen byl
chuvstvovat' Menestrel': ego sobstvennyj prostatit  v poslednee vremya zdorovo
dosazhdal  emu.  No  samoe  bol'shoe  udovol'stvie dostavlyala stariku  surovaya
veselost' etoj i drugih ballad Menestrelya. Flouzy mogli byt' -- da i  byvali
na  samom   dele  --  vorami  i   grabitelyami,   golovorezami   i  bolotnymi
razbojnikami,  i dazhe svyatymi i  episkopami.  Odnako  kakovo  by ni bylo  ih
prizvanie  i chem by oni ni zanimalis', Flouzy neizmenno smeyalis' nad udarami
sud'by, nad proiskami vragov i nechistoj sily, i ih religiej vsegda  bylo  ne
stol'ko  hristianstvo,   skol'ko   lichnaya  chest'  i   dostoinstvo.   Nazvat'
kogo-nibud' iz Flouzov lzhecom  znachilo  dlya obidchika  umeret' na  meste  ili
okazat'sya  vynuzhdennym vesti potom bor'bu ne na zhizn', a na smert' vplot' do
samoj svoej konchiny,  Flouz,  kotoryj  drognul by  pered  licom nevzgod, tem
samym stavil by sebya,  kak glasit staraya  pogovorka, v  polozhenie izgoya  bez
doma i imeni.
     No interes  starogo Flouza k ego dalekim  predkam diktovalsya ne  tol'ko
prazdnym lyubopytstvom. Ego prodolzhala presledovat' zagadka, kto zhe byl otcom
Lokharta.  Za  etim  voprosom,  chto prizrakom vstaval  pered nim  po  nocham,
skryvalos'  uzhasnoe predchuvstvie togo, chto, vozmozhno. Lokhart prihoditsya emu
ne  tol'ko vnukom, no i  synom. Imenno  poetomu on  vnes v  tekst  zaveshchaniya
stat'yu  o  bichevanii,  tem samym otchasti  kak by  priznavaya, chto,  esli  ego
podozreniya opravdayutsya,  on zasluzhivaet byt' porotym  do teh por, poka zhizn'
ego ne povisnet na  nitochke, i dazhe dol'she. Vopros treboval otveta  -- pust'
ne  pri  ego  zhizni.  tak  na protyazhenii  vsej  zhizni  Lokharta;  i  potomu,
razbirayas'  v  staryh  dokumentah,  predaniyah  i  pis'mah,  Flouz  prodolzhal
razmyshlyat' nad  vozmozhnymi  kandidaturami  v otcovstvo.  Vseh ih dolzhna byla
ob容dinyat' odna cherta: v  to vremya, kogda byl zachat Lokhart -- Flouz schital,
chto eto proizoshlo za vosem' mesyacev do ego rozhdeniya, --  vse oni dolzhny byli
zhit' v predelah odnoj poezdki verhom na loshadi ot Flouz-Holla  i dolzhny byli
byt' togda  v vozraste ot  shestnadcati  do shestidesyati  let.  On otkazyvalsya
verit', chto ego doch' -- kakimi by porokami ona ni stradala -- po sobstvennoj
vole sputalas' by s pozhilym chelovekom. Otca Lokharta  skoree vsego sledovalo
iskat' sredi teh, komu  v to  vremya bylo ot  dvadcati do  tridcati.  Vypisav
kogda-to neskol'ko imen, staryj Flouz protiv kazhdogo iz nih postavil vozrast
v to vremya, cvet  volos i glaz, kratkoe opisanie osnovnyh chert lica, rost --
iv teh sluchayah, kogda  smog, -- ukazal razmery cherepa. Poskol'ku v poslednem
sluchae  podozrevaemyj dolzhen byl soglasit'sya na to, chtoby  Flouz izmeril ego
cherep  ot lobnoj chasti k  zatylku i po shirine pri pomoshchi krajne zaostrennogo
cirkulya, daleko ne vse soglashalis' projti takoe ispytanie, i v spiske protiv
imen teh,  kto  ne  dal  na nego soglasiya,  stoyali  bukvy  "VP"  --  "ves'ma
podozritelen". Za dolgie gody  starik nakopil ogromnoe kolichestvo lyubopytnoj
antropologicheskoj  informacii, no  nichto iz nee  ne podhodilo  pod  real'nye
cherty Lokharta. CHerty  eti  byli absolyutno vo vsem  flouzovskie -- takoj  zhe
rimskij  nos, takie zhe holodno-golubye  glaza, l'nyanogo cveta volosy, -- chto
eshche bolee usilivalo u starika chuvstvo  sobstvennoj viny i reshimost' dobit'sya
svoego  opravdaniya dazhe  cenoj togo, chto v processe poiska takogo opravdaniya
mozhet okazat'sya dokazannym protivopolozhnoe i on riskuet vojti v istoriyu roda
kak Flouz Krovosmesitel'. On byl nastol'ko pogruzhen v svoi izyskaniya, chto ne
obratil nikakogo vnimaniya na peremeny, proishodivshie v poslednee vremya s ego
zhenoj.
     Nachav  osushchestvlyat' svoj plan skorejshego dovedeniya  starika do  smerti,
missis Flouz reshila igrat' rol' revnostno ispolnyayushchej svoi obyazannosti zheny.
Ne otvergaya bolee ego domogatel'stv, ona, naprotiv, vsyacheski pooshchryala ego na
to, chtoby spat' s nej kak mozhno chashche, podvergaya tem samym serdce postoyannomu
napryazheniyu.  Odnako prostatit,  kotorym  stradal Flouz,  sil'no  meshal tomu,
chtoby  seks byl  chastym  yavleniem v ih zhizni.  Missis  Flouz vzyala  sebe  za
pravilo  prinosit'  muzhu po  utram v  postel'  chashku  chaya  s  predvaritel'no
razmeshannym  v nem  poroshkom paracetamola,  kotoryj, kak ona gde-to  prochla,
ploho  otrazhaetsya  na  pochkah.  Staryj  Flouz ne pil etot chaj, no, chtoby  ne
ogorchat' suprugu, vylival ego v nochnoj gorshok. Kogda ona potom vynosila etot
gorshok, to cvet soderzhimogo  eshche bolee  podnimal  ee  nadezhdy  i nastroenie.
Pravda,  v  soderzhimom  plavali   chainki,  chto  bylo  horosho  vidno.  Odnako
utonchennaya  priveredlivost' missis  Flouz  pomeshala ej  razobrat'sya v  etom,
sledstviem chego bylo  poyavlenie eshche odnoj tshchetnoj nadezhdy  -- na etot raz na
to, chto ee muzh  stradaet ser'eznym rasstrojstvom mochevogo puzyrya. I nakonec,
ona organizovala emu dietu s  maksimal'nym soderzhaniem  holesterina.  Staryj
Flouz na zavtrak poluchal yajca vsmyatku,  na obed  -- yaichnicu s baraninoj,  na
uzhin  emu davali svininu s gogolem-mogolem na desert, i pered samym  othodom
ko  snu  emu  predlagali napitok iz  vzbityh  yaic s saharom  i vinom.  Mozhno
skazat', chto Flouz zhil na odnih yajcah.
     Missis  Flouz izuchala vse rekomendacii izvestnogo  dietologa professora
YUdkina, odnako postupala ne v sootvetstvii s nimi, no pryamo naoborot. Tak, v
svoj  arsenal dieticheskih yadov ona  dobavila  sahar,  i, ugovarivaya  starogo
Flouza skushat' eshche yaichko ili zhe vzyat' lishnij kusochek zharenoj vetchiny, ona  v
to zhe vremya v  izobilii  usnashchala stol vsevozmozhnymi sladostyami, pirozhnymi i
pechen'yami,  pochti  celikom  sostoyashchimi  tol'ko  iz sahara.  Vse eto,  vmeste
vzyatoe, vyzvalo u starika kolossal'nyj priliv sil, i v te  chasy, kogda on ne
sidel  v kabinete, Flouz v ves'ma energichnom  tempe gulyal po bolotam -- chego
on ne  delal  uzhe  davno. Missis Flouz s otchayaniem  nablyudala i etot  priliv
zhiznelyubiya, i  to,  kak  uvelichivaetsya ee  sobstvennyj ves.  CHtoby  otravit'
starika  pri pomoshchi pereedaniya, ona dolzhna byla i sama priderzhivat'sya toj zhe
diety; no ej eta dieta byla kategoricheski protivopokazana. V konce koncov, v
poslednem  pristupe  otchayaniya,  ona  reshila   priohotit'  starogo  Flouza  k
portvejnu.  Flouz  s entuziazmom vosprinyal ee  sovet, i  emu  eto tozhe poshlo
tol'ko  na  pol'zu. Missis  Flouz  poprobovala  bylo dobavlyat'  v  grafin  s
portvejnom  brendi.  Staryj  Flouz,  chej nos prekrasno  razbiralsya v  vinah,
nemedlenno uchuyal eto i pozdravil ee s udachnym izobreteniem.
     -- |to pridaet vinu  bol'she kreposti, -- zayavil on. --  I  kak ya sam do
etogo ne dodumalsya! YAvno bol'she kreposti.
     Missis  Flouz  myslenno  vyrugalas',  no  byla  vynuzhdena  soglasit'sya:
portvejn  s  dobavleniem  chut'  bol'shego,   chem  obychno,  kolichestva  brendi
dejstvitel'no  vyigryval v kreposti,  kak by pribavlyal ploti. No  i sama ona
tozhe: missis  Flouz  neuderzhimo polnela,  vse plat'ya stali vyglyadet' na  nej
tak, kak budto  ih shili na druguyu zhenshchinu.  Zametnoe  uvelichenie  ee ob容mov
dostavlyalo staromu Flouzu nemaloe udovol'stvie, i on vse chashche otpuskal Doddu
shutochki  naschet  togo, chto chem baba shire, tem  luchshe ona  v posteli.  Missis
Flouz pri etom ponimala i chuvstvovala, chto Dodd  ni na mgnovenie ne spuskaet
s nee glaz. Ee eto nervirovalo. K tomu zhe lyubimaya kolli Dodda vzyala skvernuyu
privychku rychat', kogda missis Flouz prohodila slishkom blizko k nej.
     -- Ne puskajte etu sobaku v kuhnyu, -- s razdrazheniem skazala ona kak-to
Doddu.
     --  Esli  na kuhne ne budet etoj sobaki, to ne budet i menya, -- otvetil
Dodd. -- Interesno, kak vy stanete obogrevat'sya, esli  ya prekrashchu  hodit' na
shahtu  za uglem.  Ne hotite  videt' menya v  kuhne -- pridetsya  kopat'  ugol'
samoj.
     Missis Flouz ne sobiralas' stanovit'sya shahterom, o chem ona i zayavila.
     -- Togda sobaka ostaetsya zdes', -- podvel chertu Dodd. Missis Flouz dala
sebe slovo, chto etoj  kolli v kuhne ne budet; odnako privychka Dodda  kormit'
sobaku  samomu pomeshala  ej podmeshat' tolchenoe steklo v sobach'yu edu. V celom
to leto okazalos'  dlya missis Flouz ochen' trudnym, i ona -- chto bylo dlya nee
sovershenno netipichno -- s  toskoj  ozhidala nastupleniya unyloj zimy. Togda  u
nee budet bol'she vozmozhnostej sdelat' zhizn' vo Flouz-Holle nevynosimoj.
     Mezhdu  tem  Lokhart  uzhe   dobilsya  na  Sendikot-Kreschent  opredelennyh
uspehov.  Otpraviv Littl Uilli -- taksu Pettigryu -- v potustoronnyuyu zhizn', v
sushchestvovanii  kotoroj  uzhe  bol'she  ne  somnevalis'  Vil'sony,  on  poluchil
vozmozhnost' svobodno peredvigat'sya po uchastkam i ptich'emu zakazniku vo vremya
svoih nochnyh  operacij.  Mister  Grebbl, zhenu  kotorogo on  videl v ob座atiyah
Simplona,  okazalsya evropejskim predstavitelem kakoj-to firmy, proizvodivshej
elektronnoe  oborudovanie, i chasto  uezzhal  na  kontinent v  komandirovki. V
periody ego otsutstviya missis Grebbl i Simplon obychno ustraivali  svoi,  kak
nazyval ih Lokhart, svidaniya. Simplon v takih sluchayah ostavlyal mashinu za dve
ulicy ot Sendikot-Kreschent i  shel  do doma Grebblov peshkom, a posle svidaniya
vozvrashchalsya za mashinoj  i  uzhe na nej pod容zzhal k  sobstvennomu domu -- domu
nomer  5.  Dal'nejshie nablyudeniya pozvolili  ustanovit', chto  mister  Grebbl,
otpravlyayas'   v   komandirovki,  vsegda  ostavlyal  doma  nomer  telefona   v
Amsterdame, po kotoromu v sluchae neobhodimosti ego mozhno bylo najti. Lokhart
uznal ob etom, prosto otperev klyuchom iz komplekta pokojnogo  Sendikota dver'
doma  nomer  2  i poryvshis' tam v telefonnoj  knizhke  Grebblov, lezhavshej  na
sekretere. V odin iz zharkih dnej iyunya on vzyal na sebya trud otpravit' Grebblu
v  Amsterdam  telegrammu, v  kotoroj  tomu rekomendovalos'  srochno vernut'sya
domoj v svyazi  s  opasnym  zabolevaniem  zheny --  nastol'ko  opasnym, chto ee
nel'zya  dazhe perevozit'  iz doma v bol'nicu. Podpisav  etu telegrammu, yakoby
otpravlennuyu vrachom, vymyshlennym imenem, Lokhart potihon'ku zalez na odin iz
telegrafnyh stolbov, stoyavshih na territorii zakaznika, i  obrezal telefonnuyu
liniyu, shedshuyu  k domu Grebblov.  Posle chego otpravilsya domoj, popil chajku, a
kogda stalo temnet', poshel na tot perekrestok, okolo kotorogo Simplon obychno
ostavlyal svoj avtomobil'. Mashina byla na meste.
     No  kogda   dvadcat'  pyat'  minut  spustya  mister  Grebbl,  ozabochennyj
sostoyaniem  zheny i poetomu nachisto pozabyvshij o  drugih uchastnikah dorozhnogo
dvizheniya,  s  ogromnoj  skorost'yu pronessya  cherez  Ist-Persli  i svernul  na
Sendikot-Kreschent, mashiny Simplona  na etom perekrestke uzhe ne bylo. Ne bylo
ee tut i togda, kogda sam mister  Simplon, golyj,  prikryvaya rukami intimnye
chasti  tela,  promchalsya  stremglav  po  dorozhke  ot   doma  Grebblov  i  kak
sumasshedshij svernul za ugol. Mashina v eto vremya uzhe spokojno stoyala v garazhe
Simplonov, kuda ee postavil Lokhart, bodrym gudkom vozvestiv missis Simplon,
chto  ee  suprug  uzhe  doma.  Sam  zhe  Lokhart  peresek  pole  dlya  gol'fa  i
nezamechennym probralsya k svoej Dzhessike v dom nomer 12. Pozadi nego doma 5 i
2  stali   arenami  semejnyh  zemletryasenij.  Dlya  mistera  Grebbla,  s  ego
harakterom  i  temperamentom,  okazalos' nastoyashchim potryaseniem otkrytie, chto
ego zhena ne tol'ko ne  bol'na, no pylko sovokuplyaetsya s sosedom, kotorogo on
i bez togo terpet' ne mog, i chto ego srochno vyzvali iz Amsterdama tol'ko dlya
togo, chtoby tknut' nichego ne podozrevavshim nosom v etot fakt. Po vsej  ulice
raznosilsya  ego krik, a potom i  vopli missis Grebbl: muzh,  oblomav  zontik,
vzyalsya dlya  vyrazheniya perepolnyavshih ego chuvstv za tyazheluyu lampu, stoyavshuyu na
tumbochke  vozle  krovati.  Ves' etot  shum byl osobenno horosho  slyshen v dome
sester Masgrouv, obitatel'nicy kotorogo kak raz v etot  vecher priglasili  na
uzhin  vikariya i ego  zhenu. Slyshala ego  i missis Simplon. To obstoyatel'stvo,
chto skvoz'  krik chasto proryvalos' imya ee muzha -- a ona-to slyshala, chto  muzh
v容hal v garazh, -- zastavilo missis Simplon poprobovat' razobrat'sya, kak eto
ee suprug uhitryaetsya byt'  v dvuh mestah  odnovremenno. Mister Grebbl na vsyu
ulicu  rassuzhdal  o  tom, kem, po  ego. mneniyu,  yavlyaetsya ego  zhena.  Missis
Simplon vyshla iz dveri svoego doma v tot samyj moment, kogda iz doma nomer 4
vyshel  vikarij,  dvizhimyj  ne  tol'ko  lyubopytstvom  sester  Masgrouv, no  i
sobstvennym stremleniem predotvratit' semejnuyu katastrofu.  Vikarij licom  k
licu stolknulsya s  misterom Simplonom, kotoryj, mahnuv na vse  i prikryvayas'
obeimi rukami, bol'shimi pryzhkami mchalsya k domu.  I vikarij, i missis Simplon
mgnovenno  ponyali,  s  kem  i chem zanimalsya mister Simplon  v dome Grebblov.
Vprochem, zhene  Simplona  i  ne trebovalos' mnogo  ob座asnenij: mister  Grebbl
vyskazyvalsya ob etom dostatochno gromko i yasno. Prepodobnyj Traster  okazalsya
menee soobrazitelen. On ne byl lichno znakom s  misterom  Grebblom i,  uvidev
gologo  cheloveka, s容zhivsheyusya na  zemle  u ego nog, estestvenno predpolozhil,
chto  eto greshnik, tol'ko chto izbivshij svoyu zhenu i teper' pribezhavshij  k nemu
za pokayaniem.
     -- Uvazhaemyj, -- proiznes vikarij, -- tak semejnuyu zhizn' ne vedut.
     Simplon  i  sam ponimal eto. Otchayannym vzglyadom  on smotrel na vikariya,
lihoradochno pytayas' prikryt' moshonku. Naprotiv, cherez dorogu, zhena ego rezko
povernulas' voshla v dom i gromko zahlopnula za soboj dver'.
     -- Vozmozhno,  vasha  zhena i  sovershila  vse  te  postupki, o kotoryh  vy
govorili, no bit' zhenshchinu -- eto hamstvo.
     Simplon  byl i s  etim sovershenno  soglasen, no  ob座asnyat', chto on dazhe
pal'cem  ne prikosnulsya k svoej zhene,  emu ne  prishlos'. Zvon razletayushchegosya
francuzskogo  okna  i  vyletevshaya  ottuda  bol'shaya  tyazhelaya  steklyannaya vaza
pokazali, chto  missis  Grebbl, opasayas'  za svoyu zhizn', nachala otbivat'sya, i
nebezuspeshno.  Simplon  vospol'zovalsya  vseobshchim  minutnym  zameshatel'stvom,
vskochil na nogi i pomchalsya cherez dorogu  v napravlenii svoego doma. Ego put'
prohodil mimo domov Ogilvi, Pettigryu i sester Masgrouv, iz kotoryh on ne byl
znakom ni  s  kem, no  kotorye  teper'  uznali vsyu ego podnogotnuyu.  Stoya na
psevdogeorgievskom  kryl'ce  svoego   doma,  kolotya  izo  vseh  sil  vhodnym
molotochkom, sdelannym  v  forme golovy Kupidona, a  loktem  otchayanno davya na
knopku  zvonka, Simplon  ponimal, chto ego reputapii  solidnogo  konsul'tanta
prihodit  konec.  Terpenie missis  Simplon tozhe podoshlo k  koncu. Postoyannye
otsutstviya  muzha,  ego nadumannye ob座asneniya v  sochetanii  s ee  sobstvennoj
seksual'noj neudovletvorennost'yu doveli missis Simplon do ruchki. Ran'she  ona
eshche pytalas'  spasti to  nemnogoe, chto  ostavalos' ot ih  braka. No,  uvidev
muzha,  korchashchegosya golym u nog  svyashchennika, ona  reshila, chto  pora postavit'
tochku. I bez kolebanij.
     -- Mozhesh' torchat'  tam  hot'  do zimy, -- prokrichala ona cherez shchel' dlya
pisem. -- Bol'she ty v moj dom ne vojdesh' nikogda! Ne dumaj i ne nadejsya!
     U  Simplona i bez togo uzhe  v golove vse smeshalos', no bol'she vsego emu
ne ponravilos' ispol'zovanie prityazhatel'nogo mestoimeniya.
     -- CHto znachit "v tvoj dom?" -- zavopil on, momental'no pozabyv obo vsem
ostal'nom. -- YA imeyu ne men'she prav...
     -- Nikakih  prav u  tebya bol'she  net!  --  prokrichala  v  otvet  missis
Simplon. Dlya podkrepleniya svoej mysli ona cherez  shchel' dlya pisem  bryznula na
s容zhivshiesya  organy  muzha,  eshche  nedavno  dostavlyavshie  udovol'stvie  missis
Grebbl, aerozolem  dlya razmorazhivaniya, ballonchik kotorogo  stoyal na  polke v
prihozhej.  Posledovavshie  za  etim  vopli  pokazalis' ej  muzykoj.  Takoe zhe
vpechatlenie oni proizveli  i na Lokharta, v poslednij  raz  slyshavshego nechto
podobnoe togda, kogda  po kakim-to prichinam on  ne sumel  s pervogo zhe udara
zarezat' svin'yu. On sidel s Dzhessikoj na kuhne za chashkoj kofe i ulybalsya.
     -- Interesno, chto takoe tam proishodit,  -- polyubopytstvovala Dzhessika.
-- Takoe vpechatlenie, budto kogo-to ubivayut. Mozhet byt', shodish' posmotret'?
Vdrug komu-to nuzhna tvoya pomoshch'?
     Lokhart otricatel'no pomotal golovoj.
     --  CHem krepche zabor,  tem  luchshe sosedi,  --  skazal  on, samodovol'no
uhmylyayas', hotya  spravedlivost'  etoj istiny  yavno  podvergalas' somneniyu na
protivopolozhnom  konce  Sendikot-Kreschent.  K  vzvyvaniyam  Simplona,  rugani
Grebbla  i  absurdnym  otricaniyam vsego i vsya so storony  missis  Grebbl tam
dobavilsya teper'  zvuk policejskoj  sireny.  Pettigryu  eshche ran'she  zayavili v
policiyu  o propazhe svoej sobaki, teper' zhe oni pozvonili v policiyu snova. Na
etot  raz  tam  otneslis'  k  ih  obrashcheniyu  ser'eznee  i, po  podozreniyu  v
gomoseksualizme,  zabrali  v policejskij uchastok i  prepodobnogo Trastera, i
Simplona -- pervogo  potomu, chto on zastupalsya za Simplona, a vtorogo  -- za
povedenie, oskorblyayushchee obshchestvennye  nravy:  v  tot moment,  kogda  pribyla
policiya, Simplon pri pomoshchi razbryzgivatelya, obychno ispol'zuemogo dlya poliva
uchastka, staralsya smyt'  razmorazhivayushchuyu zhidkost' so svoego  penisa. Simplon
ne mog otricat' pred座avlennoe emu obvinenie. Prepodobnyj zhe Traster proboval
ob座asnit', chto on otnyud'  ne odobryaet seksual'noe povedenie Simplona, kakovo
by  ono   ni  bylo,  no  lish'  staralsya  predotvratit'  s  ego  storony  akt
samokastracii   vrashchayushchimsya   razbryzgivatelem.   Serzhantu   eto  ob座asnenie
pokazalos'  ne  ochen'  pravdopodobnym. Ne  pomogala  uregulirovaniyu  dela  i
nesposobnost'  Simplona vrazumitel'no raz座asnit', chem imenno  byli obryzgany
ego intimnye chasti i pochemu eto vyzyvalo takoe povedenie s ego storony.
     -- Posadite etih pedikov v otdel'nye kamery, -- rasporyadilsya serzhant, i
prepodobnogo Traslera i Simplona uveli v raznye storony.
     Posle ih  aresta  na Sendikot-Kreschent  vosstanovilsya  prervannyj  bylo
rasporyadok zhizni. Missis Simplon, uporstvuyushchaya, kak neraskayavshayasya greshnica,
kazhdyj den'  lozhilas' spat' v odinochestve. Suprugi Grebbl ukladyvalis' vroz'
i  uzhe iz  postelej  prodolzhali obmenivat'sya rugatel'stvami i oskorbleniyami.
Sestry Masgrouv  staralis',  kak  mogli, uteshit' missis Traster,  kotoraya ne
perestavala kategoricheski utverzhdat', chto ee muzh -- ne gomik.
     -- Nu  konechno, dorogaya, konechno zhe net,-- v  unison povtoryali  sestry,
sovershenno ne ponimaya pri etom smysla proiznosimyh missis Traster slov.-- On
vel  sebya neskol'ko  ekscentrichno[17], kogda  priehala policiya,  no  i lyuboj
drugoj vel by sebya v etih obstoyatel'stvah tak zhe.
     Popytka   missis  Traster   ob座asnit',  chto  ee  muzh  dejstvitel'no  ne
"goluboj[18]", ne priblizila sester Masgrouv k ponimayu togo, o chem zhe imenno
idet rech'.
     No byli i takie, kto inache reagiroval  na sobytiya togo vechera.  Suprugi
Rejsimy prishli  ot  zvukov  izbieniya  v  takoe vozbuzhdennoe  sostoyanie,  chto
pozabyli zadernut' zanaveski na okne  svoej spal'ni, dav  tem samym Lokhartu
vozmozhnost'  razobrat'sya, kakomu izvrashcheniyu predavalis' oni sami.  Lokhart s
interesom  nablyudal,  kak vnachale  mister Rejsim  privyazal  zhenu k krovati i
slegka pobil ee  palkoj, a  potom ona prodelala vse  to zhe samoe s nim. Doma
Lokhart  zanes  v  svoj  konduit  i eti nablyudeniya,  a potom,  chtoby  horosho
zavershit'  vecher,  otpravilsya  v  garazh  i ottuda vnov'  poobeshchal  Vil'sonam
neminuemuyu smert'. V  rezul'tate v ih dome snova vsyu noch' siyala illyuminaciya.
Ukladyvayas' v postel' ryadom so svoej angelopodobnoj Dzhessikoj, Lokhart dumal
o tom, chto zavershivshijsya den'  okazalsya chrezvychajno poleznym i prines  mnogo
novoj  informacii i chto  esli  nabrannye  tempy nachatoj  im kampanii udastsya
sohranit',  to uzhe skoro na Sendikot-Kreschent poyavyatsya ob座avleniya  o prodazhe
domov.  On  obnyal Dzhessiku,  prizhalsya k nej  pokrepche, i  oni predalis'  toj
celomudrennoj lyubvi, kotoraya otlichala ih brak.



     Dal'nejshij hod sobytiyam pridala na sleduyushchij den' Dzhessika.
     -- Ty sebe i predstavit'  ne  mozhesh', kto zhivet v Grin-|nde, -- skazala
ona, vernuvshis' domoj s  raboty i sgoraya ot vozbuzhdeniya. Rabotala ona  v  te
dni vremennoj mashinistkoj.
     --   I  gadat'   ne  budu,   --  soglasilsya   Lokhart  s   toj  vneshnej
otkrovennost'yu,  chto  maskirovala glubinu  ego otnyud'  ne otkrovennogo  uma.
Grin-|nd ego ne interesoval: eto byl eshche bolee blagopoluchnyj prigorod, s eshche
bolee solidnymi domami, s bolee obshirnymi sadami vokrug etih domov i s bolee
starymi derev'yami v etih sadah. Raspolagalsya on v Vest-Persli, v mile pozadi
polya dlya igry v gol'f.
     -- ZHenev'eva Goldring, -- provozglasila Dzhessika.
     -- Nikogda o takoj ne  slyshal, -- otvetil  Lokhart, so svistom rassekaya
vozduh pletkoj  dlya verhovoj ezdy, kotoruyu  on sdelal iz  kuska  polivochnogo
shlanga, vpletya v nego shpagat i v samyj konchik -- neskol'ko polosok kozhi.
     -- Ne mozhet byt', -- vozrazila Dzhessika, -- ona -- samaya potryasayushchaya iz
vseh  pisatelej, kakie kogda-libo zhili. U  menya est' neskol'ko  ee knig, oni
prosto zahvatyvayushche interesny!
     No Lokhart  dumal  o drugom: vpletat' ili  net v konchik  pletki,  mezhdu
poloskami kozhi, eshche i kusochki svinca.
     -- Odna  iz devochek  v  nashej  kontore  kogda-to rabotala u nee,  i ona
rasskazyvaet, chto eta pisatel'nica takaya strannaya!-- prodolzhala Dzhessika. --
Ona celymi dnyami  hodit vzad-vpered  po komnate i govorit, govorit, govorit.
Petsi prihodilos' sidet' za mashinkoj i zapisyvat' vse, chto ona nagovorit.
     --  |to, dolzhno byt', uzhasno skuchno, --  skazal Lokhart, reshivshij,  chto
svinec byl by izlishen.
     -- I  znaesh'  chto  eshche?!  Petsi  razreshila  mne  pojti  zavtra  tuda  i
porabotat' vmesto nee. Ona hochet vzyat' vyhodnoj, a dlya menya zavtra vse ravno
net v kontore raboty. Zdorovo, pravda?
     -- Navernoe, -- neuverenno skazal Lokhart.
     -- |to  prosto  velikolepno.  YA vsegda  hotela posmotret' na nastoyashchego
zhivogo pisatelya.
     -- A esli eta Goldring sprosit, pochemu ne prishla Petsi?
     -- Ona dazhe  ne znaet,  kak Petsi zovut. Ona tak  uvlechena rabotoj, chto
nachinaet diktovat', edva Petsi perestupaet porog, i  oni rabotayut v sadu pod
navesom,  kotoryj  povorachivaetsya vsled za solncem. Tak  interesno! YA prosto
zhdu ne dozhdus' zavtrashnego utra!
     Mister  Simplon  i  prepodobnyj  Traster  tozhe  s  neterpeniem  ozhidali
nastupleniya  sleduyushchego dnya.  Predvaritel'noe slushanie  ih  del v sude  bylo
ochen' kratkim, i ih otpustili pod zalog do razbora dela po sushchestvu. Simplon
vernulsya domoj v odezhde, snyatoj s trupa  kakogo-to brodyagi, umershego nedelej
ran'she. Uznat'  ego bylo pochti nevozmozhno, i,  konechno zhe, missis Simplon ne
priznala v nem muzha i ne tol'ko otkazalas' vpustit' ego v dom,  no i zaperla
garazh.  Popytka Simplona  vzlomat' okno s tyl'noj storony sobstvennogo  doma
byla  vstrechena  butylkoj nashatyrnogo  spirta  i  privela lish' k eshche  odnomu
poseshcheniyu policejskogo  uchastka, gde na  etot raz Simplonu bylo  pred座avleno
obvinenie v  narushenii  obshchestvennogo  poryadka i  spokojstviya.  Prepodobnogo
Trastera  prinyali doma gostepriimnee i s ponimaniem. Ponimanie,  proyavlennoe
missis  Traster,  zaklyuchalos' v  tom,  chto  ee muzh -- gomoseksualist  i  chto
gomoseksualizm  ne  prestuplenie,  a  vsego  lish'  odna  iz  prichud prirody.
Prepodobnyj Traster ne mog soglasit'sya s takim istolkovaniem  predshestvuyushchih
sobytij, o chem  i zayavil so vsej opredelennost'yu. Missis  Traster vozrazila,
chto  ona vsego  lish'  povtoryaet za muzhem ego sobstvennye slova,  skazannye v
odnoj iz ego nedavnih propovedej, kotoraya kak raz byla posvyashchena etoj  teme.
Prepodobnyj Traster otvetil, chto segodnya on ot vsej dushi zhelal by, chtoby eta
proklyataya propoved' nikogda by im ne proiznosilas'.
     -- Pochemu zhe? -- udivilas' missis Traster,  --  ved' esli  on  ne hochet
byt' "shesterkoj" u kakogo-to...
     Vikarij  posovetoval  ej   zatknut'sya,   missis   Traster   sovetu   ne
posledovala. V rezul'tate voznik pochti stol' zhe rezkij razlad, kak i v sem'e
Grebblov, gde  missis Grebbl v konce  koncov  sobrala veshchi, vyzvala  taksi i
otpravilas' na vokzal, reshiv uehat' v Hendon k svoej materi. V sosednem dome
sestry Masgrouv grustno kivali golovami  i v myagkih  vyrazheniyah rassuzhdali o
grehovnosti  sovremennogo mira. Pri etom  kazhdaya iz sester muchilas' pro sebya
nad voprosom, pochemu polovye organy mistera Simplona v tot den' na ih glazah
tak bystro  menyali formu, razmer i cvet.  Togda oni vpervye  v zhizni mel'kom
uvideli  obnazhennogo  muzhchinu  i  te  chasti   ego  tela,  kotorye,  kak  oni
dogadyvalis', igrali stol'  vazhnuyu rol' v semejnom schast'e.  I  eto  zrelishche
razozhglo  ih lyubopytstvo, hotya oni i  ponimali, chto na  stol'  pozdnem etape
zhizni  lyubopytstvo  eto  vryad li udastsya udovletvorit'.  Pessimizm,  odnako,
okazalsya neopravdan: ochen' skoro nadezhdam sester suzhdeno bylo sbyt'sya.
     Lokhart,  zaintrigovannyj tem, chto on uvidel v spal'ne  Rejsimov, reshil
poluchshe  poznakomit'sya  s  lyudskimi  seksual'nymi  slabostyami.  I  kogda  na
sleduyushchij den' Dzhessika v pripodnyatom nastroenii otpravilas'  na  vstrechu  s
literaturnoj znamenitost'yu ZHenev'evoj Goldring, Lokhart sel na poezd, poehal
v London, provel neskol'ko chasov v  Soho, perelistyvaya zhurnaly v seks-shopah,
i vernulsya s katalogom  odnogo iz  takih magazinov. V kataloge byli opisaniya
udivitel'nogo  chisla ves'ma volnuyushchih  prisposoblenij, kotorye, kak  Lokhart
sam videl  v seks-shopah, otvratitel'no zhuzhzhali, vibrirovali, podprygivali  i
izvergali nechto. Lokhart nachal postepenno  ponimat' i prirodu seksa, i  meru
svoego nevezhestva v etoj oblasti. On otnes zhurnaly  i  katalog na  cherdak  i
spryatal tam na  sluchaj, esli pridetsya obratit'sya k nim snova.  Poka chto  ego
blizhajshej cel'yu bylo izgnanie zhivshih v sosednem dome Vil'sonov, i emu prishla
v golovu mysl', chto ot容zd mozhet byt' uskoren,  esli k golosam iz zagrobnogo
mira  dobavitsya  koe-chto eshche. On  reshil, chto takim dobavleniem  mozhet  stat'
zapah. Lokhart otkopal uzhe razlagayushchiesya ostanki Littl Uilli, raschlenil ih v
svoem garazhe  i razbrosal kusochki  po ugol'nomu  pogrebu Vil'sonov,  poka te
zalivali v blizhajshej pivnoj  vospominaniya o predydushchej nochi. Kogda nekotoroe
vremya spustya, pozzhe obychnogo i v sostoyanii sil'nogo podpitiya oni vernulis' v
dom, gde ne  tol'ko razdavalis' preduprezhdeniya o smerti, no kotoryj teper' v
samom pryamom smysle slova  pah eyu, effekt okazalsya sil'nym  i nemedlennym. S
missis  Vil'son  sluchilas' isterika,  i  ej  stalo ploho, a mister  Vil'son,
napominaya o  proklyatii,  navlechennom  na  nih spiritizmom  i stolovercheniem,
klyalsya, chto on osushchestvit uslyshannoe predskazanie i v dom pridet smert':  on
udushit  zhenu, esli ta  sej zhe chas ne zamolchit. No  zapah v  dome byl slishkom
silen dazhe dlya nego, i,  ne zhelaya provodit' eshche odnu noch' v dome smerti, oni
uehali nochevat' v motel'.
     Dazhe  Dzhessika  pochuvstvovala  donosivshuyusya  von'  i  skazala  ob  etom
Lokhartu.
     --  Dolzhno byt',  u  Vil'sonov chto-to ne v  poryadke  s kanalizaciej, --
symproviziroval  tot,  a  skazav  eto, stal  razmyshlyat',  nel'zya  li  kak-to
ispol'zovat' stochnye truby i kanalizaciyu dlya  togo, chtoby dostavlyat'  vsyakie
yady  v doma  drugih nezhelannyh zhil'cov. O takom variante stoilo podumat'. No
odnovremenno  s etimi razmyshleniyami emu  prishlos'  zanimat'sya i  tem,  chtoby
uspokoit' Dzhessiku, Pervyj  opyt sekretarskoj raboty u  literaturnogo kumira
ee yunosti ZHenev'evy Goldring prines Dzhessike sil'nejshee razocharovanie.
     Pochti rydaya, ona rasskazyvala:
     -- YA  nikogda eshche ne vstrechala takih uzhasnyh lyudej. Cinichnaya, protivnaya
baba.  Edinstvennoe,  o  chem ona dumaet, eto  o den'gah. Ona so mnoj dazhe ne
pozdorovalas',  ni  razu za ves'  den' ne predlozhila mne  chashki  chayu. Tol'ko
hodit ves' den' vzad-vpered  i diktuet. I  sama  zhe  nazyvaet eto "slovesnym
der'mom,  kotoroe  lyubit lizat'  moya publika".  A ya ved' tozhe byla chast'yu ee
publiki, i ya nikogda...
     -- Nu konechno, konechno, dorogaya, -- uteshal Lokhart.
     --  Kogda ona tak skazala,  ya chut' ee ne ubila, -- prodolzhala Dzhessika,
-- chestnoe slovo. I ona pishet po pyat' knig v god pod raznymi imenami.
     -- CHto znachit pod raznymi imenami?
     -- Nastoyashchee ee imya vovse ne ZHenev'eva Goldring. Ee zovut miss Megster.
I ona p'et. Posle  obeda  ona uselas' pit' mentolovyj liker.  Papochka vsegda
govoril, chto. etot liker p'yut  tol'ko posredstvennosti, serye lyudi, i on byl
sovershenno prav. A  potom sharik zaehal ne tuda, i ona na menya nakrichala, kak
budto ya v etom vinovata.
     -- SHarik? -- udivilsya Lokhart. -- A pri chem tut sharik?
     --  SHarik pishushchej mashinki, -- poyasnila Dzhessika.  --  Vmesto  otdel'nyh
bukv na rychagah, kotorye udaryayut po bumage, sejchas stavyat sharik s alfavitom.
On  vertitsya, dvizhetsya vdol' bumagi  i  pechataet.  |to tak  sovremenno. I  ya
sovershenno nevinovata, chto on isportilsya.
     --  YA uveren,  chto  eto byla  ne  tvoya vina, -skazal  Lokhart,  vser'ez
zainteresovavshijsya uslyshannym, -- a v chem preimushchestvo sharika?
     -- V tom, chto, esli  nuzhen  inoj  shrift,  ego mozhno  snyat' i  postavit'
drugoj sharik.
     --  Vot kak? Interesno.  Znachit, ty mogla by snyat'  sharik s ee mashinki,
prinesti  ego domoj,  postavit' na svoyu, i tvoya mashinka pechatala by tak, kak
ee? YA hochu  skazat', napechatannyj tekst vyglyadel by tak, kak budto on sdelan
na ee mashinke?
     --  S obychnoj mashinkoj tak sdelat' nel'zya, -- otvetila  Dzhessika, -- no
esli by u nas byla mashinka  takogo zhe tipa, to raznicy v napechatannom tekste
ne bylo by. No vse ravno ona -- skotina, ya ee nenavizhu.
     -- Dorogaya, -- perebil ee Lokhart, -- pomnish', kogda ty rabotala u etih
yuristov, kak ih...  u  "Giblinga i  Giblinga",  ty rasskazyvala mne o vsyakih
pakostyah, kotorye pishut o kom-nibud' v knigah, o klevete i tomu podobnom?
     -- Da, -- otvetila  Dzhessika. -- Esli  by  tol'ko  eta sterva  napisala
chto-nibud' takoe pro nas...
     Blesk v glazah  Lokharta  zastavil ee ostanovit'sya, i ona voprositel'no
posmotrela na. muzha.
     -- Lokhart,  --  voskliknula ona,  -- kakoj zhe  ty umnica! Na sleduyushchij
den'  Lokhart snova  otpravilsya  v  London i vernulsya  s  sharikovoj  pishushchej
mashinkoj togo zhe tipa,  chto byla  u  ZHenev'evy  Goldring.  |to byla  dorogaya
pokupka, no  po  sravneniyu  s  tem,  chto on  zadumal, cena  ee  dolzhna  byla
okazat'sya nichtozhnoj.  Pohozhe, miss Goldring nikogda  sama ne pravila verstki
svoih proizvedenij. Ob etom Dzhessika uznala ot Petsi.
     -- U nee inogda odnovremenno idut po tri knizhki, -- skazala ej  naivnaya
Petsi. -- Ona ih podmahivaet, ne glyadya, v pechat' i zabyvaet o nih naproch'.
     Eshche odnim  preimushchestvom  dlya  nih bylo i  to, chto vse napisannoe  miss
Goldring za den' ostavalos' obychno v yashchike pis'mennogo stola, stoyavshego  pod
tentom  v  konce  ee  sada. A  poskol'ku k  shesti  vechera ona, kak  pravilo,
perehodila s mentolovogo likera  na  dzhin, to k  semi chasam redko ostavalas'
trezvoj, a k vos'mi nalivalas' uzhe pod zavyazku.
     --  Dorogaya, -- skazal Lokhart, kogda Dzhessika vernulas' domoj so vsemi
etimi rasskazami,  --  ya  ne hochu, chtoby ty  prodolzhala  rabotat'  vremennoj
mashinistkoj. YA hochu, chtoby ty sidela doma i rabotala by po nocham.
     -- Horosho, Lokhart, --  poslushno  otvetila Dzhessika.  Kogda na pole dlya
igry v gol'f, na Ist-- i Vest-Persli opustilas' temnota, Lokhart  otpravilsya
na   Grin-|nd,  pod  tot  tent,  chto  stoyal  v  sadu  velikoj  pisatel'nicy.
Vozvratilsya on s pervymi  tremya glavami ee novogo romana "Pesn' serdca"  i s
sharikom ot ee pishushchej mashinki. Do samoj pozdnej nochi Dzhessika perepechatyvala
eti  glavy.  Geroinya,  kotoruyu  ran'she  zvali  Salli,  teper'  poluchila  imya
Dzhessika,  a  glavnyj  geroj  iz  Devida  stal Lokhartom.  I nakonec, v  tom
ispravlennom  variante, kotoryj Lokhart v tri chasa utra polozhil na mesto, po
vsej  rukopisi bylo zdes'  i tam razbrosano  imya  Flouz. Poyavilis'  i drugie
ispravleniya, prichem ni  odno  iz nih ne ukrashalo  opisyvaemyh miss  Goldring
geroev. V novom variante rukopisi Lokhartu Flouzu nravilos' byt' privyazannym
k  krovati  i  vyporotym Dzhessikoj; kogda  zhe ego  ne  poroli,  on zanimalsya
ogrableniyami  bankov. V obshchem i celom, v roman "Pesn' serdca" byli vstavleny
kuski    otkrovenno   klevetnicheskogo   soderzhaniya,   prizvannye   prodelat'
znachitel'nuyu dyru  v  koshel'ke miss  Goldring i vynudit'  ee  serdce propet'
pechal'nuyu,  dazhe  pogrebal'nuyu  pesn'. Poskol'ku ona pisala  svoi  romany  s
neveroyatnoj skorost'yu, Lokhartu prihodilos' tratit' massu  vremeni i sil  na
to,  chtoby kazhdyj vecher prinosit' ocherednye kuski ee knigi, a potom otnosit'
na mesto  ispravlennyj Dzhessikoj variant. Iz-za ego  zanyatosti etim kampaniyu
po  vyzhivaniyu obitatelej Sendikot-Kreschent  prishlos' vremenno priostanovit'.
Lish'  dve  nedeli  spustya,  kogda  kniga  byla  zakonchena,  Lokhart  nemnogo
peredohnul  i  zatem nachal  vtoruyu  fazu  svoej  operacii.  Ona  potrebovala
dal'nejshih  denezhnyh  rashodov  i  byla   nacelena  odnovremenno  na  podryv
dushevnogo  ravnovesiya  sester  Masgrouv  i  fizicheskogo  zdorov'ya odnogo  iz
suprugov Rejsimov --  a  vozmozhno,  i oboih, v  zavisimosti  ot togo,  skol'
energichny okazalis' by oni vo vzaimnyh obvineniyah. No sperva Lokhart eshche raz
vospol'zovalsya mashinkoj Dzhessiki, predvaritel'no kupiv dlya nee novyj sharik s
drugim  shriftom,  i  sochinil  pis'mo  v   firmu,  proizvodyashchuyu  te  sredstva
iskusstvennogo seksual'nogo vozbuzhdeniya, kotorye stol' zainteresovali ego  v
kataloge i  k  kotorym on  ispytyval naibol'shee otvrashchenie. Obratnym adresom
byl ukazan dom nomer 4 po Sendikot-Kreschent, a v pis'mo byl vlozhen  zakaz na
summu v  vosem'desyat  devyat'  funtov  sterlingov,  nerazborchivo  podpisannyj
poverh  napechatannyh  na  mashinke  slov "miss Masgrouv".  |ta miss  zakazala
vibriruyushchij iskusstvennyj muzhskoj chlen s reguliruemymi razmerami i sposobnyj
k izverzheniyu,  naduvnuyu nizhnyuyu polovinu  muzhskogo tela s  komplektom polovyh
organov  i,  nakonec, rezinovuyu podushechku s usikami  i  s naborom  batareek,
oboznachennuyu  v   kataloge  kak  "stimulyator  klitora".  CHtoby   maksimal'no
garantirovat'  uspeh svoego  nachinaniya,  Lokhart  podpisalsya  eshche i  na  tri
zhurnala: "Lesbijskie strasti", "Tol'ko  dlya zhenshchin" i "Intimnyj poceluj". Na
nego  samogo eti zhurnaly proizveli takoe vpechatlenie, chto on  sdelal  vyvod:
vozdejstvie, mesyac za mesyacem, na sester Masgrouv dolzhno okazat'sya absolyutno
razrushitel'nym.  Otpraviv  pis'mo,  Lokhart  stal   dozhidat'sya  rezul'tatov,
zaranee nastroivshis' na vozmozhnost' pochtovyh zaderzhek.
     V  situacii  s  suprugami   Rejsimami  rezul'taty  proyavilis'  bystree.
Metodicheskie   nablyudeniya,   nakoplennye   v   zapisnoj   knizhke   Lokharta,
svidetel'stvovali, chto dlya svoih uprazhnenij suprugi predpochitali sredu i chto
obychno  pervym  k  krovati  privyazyvali   i  izbivali  mistera  Rejsima.   S
galantnost'yu, kotoruyu ego  ded neizmenno otmechal  u svoih  predkov,  Lokhart
reshil, chto bylo by ne po-dzhentl'menski pervoj podvergnut' ekzekucii ledi. On
takzhe obratil  vnimanie i na to,  chto  missis Rejsim  podderzhivala druzheskie
otnosheniya s  nekoej  missis Artu,  snimavshej  kvartiru  v  cenral'noj  chasti
Ist-Persli.  Imya  missis Artu  ne upominalos'  v  telefonnoj  knige,  otkuda
sledovalo, chto  skoree vsego u nee ne bylo telefona. Tak chto v sredu vecherom
Lokhart, prihvativ sekundomer, ustroilsya v  zakaznike.  On dal missis Rejsim
desyat' minut na to, chtoby  privyazat' muzha kozhanymi remnyami  k krovati, posle
chego otpravilsya na ugol v telefon-avtomat i nabral nomer Rejsimov.  Otvetila
missis Rejsim.
     -- Ne mogli  by vy  srochno pod容hat'? -- skazal Lokhart, predvaritel'no
prikryv trubku nosovym platkom. -- S missis Artu sluchilsya udar, i ona prosit
vas prijti.
     Kogda  Lokhart vyhodil  iz telefonnoj  budki,  on  uvidel,  kak  "saab"
Rejsimov rezko ot容zzhal  ot doma, i  posmotrel na sekundomer. S momenta  ego
zvonka proshlo vsego dve minuty, i za eto vremya missis Rejsim, konechno zhe, ne
uspela   by  otvyazat'  muzha  ot  krovati.   Lokhart   netoroplivo,  kak   by
progulivayas', doshel  do ih  doma, otper svoim klyuchom dver' i besshumno voshel.
On vyklyuchil svet v prihozhej, podnyalsya po lestnice i v polnoj  tishine postoyal
na ploshchadke. Nakonec  on  zaglyanul v spal'nyu. Razdetyj dogola,  svyazannyj, s
kapyushonom na golove i klyapom vo rtu, mister Rejsim prebyval v predvoshishchenii
teh neponyatnyh mazohistskih emocij,  kotorye dostavlyali emu  stol' sil'noe i
specificheskoe  naslazhdenie.  V ekstaze  on  korchilsya  na krovati.  Mgnovenie
spustya on prodolzhal korchit'sya, no ekstaz uzhe ischez.
     Privykshij k  izyskannoj boli,  kotoruyu dostavlyala missis  Rejsim svoimi
legkimi udarami rozgoj, ot nanesennogo  Lokhartom so vsej siloj udara knutom
on dernulsya tak, chto, kazalos', ne tol'ko telo ego otorvetsya  ot krovati, no
i sama  krovat'  podprygnet  do potolka.  Rejsim vyplyunul  klyap i  popytalsya
krikom vyrazit'  svoi chuvstva. Lokhart odnoj  rukoj sil'no vzhal ego golovu v
podushku,  a  drugoj  prodolzhal v  polnuyu  silu  dejstvovat'  knutom.  K tomu
vremeni, kogda on konchil, Rejsim iz mazohista stal sadistom.
     -- Ub'yu, suka!  -- revel on vo vsyu glotku, kogda Lokhart, prikryv dver'
v spal'nyu, uzhe spuskalsya po lestnice. -- Ub'yu,  chert poderi, chego by mne eto
ni stoilo!
     Lokhart  vyshel cherez  paradnuyu  dver' i, obognuv dom, napravilsya v sad.
Donosivshiesya  iz  doma vopli  i ugrozy  Rejsima  nachali peremezhat'sya  voem i
rydaniyami. Lokhart ustroilsya v kustah i  stal dozhidat'sya vozvrashcheniya  missis
Rejsim. Vozmozhno, emu prishlos'  by vmeshat'sya radi spaseniya ee zhizni, esli by
ee muzh privel v  ispolnenie dazhe polovinu  istorgnutyh im ugroz. Porazmysliv
nad etim, Lokhart, odnako, prishel k vyvodu, chto, chem  by ni grozilsya Rejsim,
sostoyanie  ego  spiny ne  pozvolit osushchestvit' eti ugrozy. Lokhart uzhe  bylo
sobralsya uhodit', kogda dorozhku k domu osvetili fary i missis Rejsim voshla v
dom.
     Zvuki, posledovavshie srazu vsled za etim, daleko prevzoshli dazhe te, chto
oglashali  Sendikot-Kreschent v tot vecher, kogda sluchilas' malen'kaya razmolvka
v semejstve Grebblov. Eshche ne dojdya do spal'ni i ne uvidev, v kakom sostoyanii
nahoditsya muzh, missis Rejsim nachala  rasskazyvat', chto s missis  Artu rovnym
schetom  nichego ne proizoshlo i nikakogo udara  u nee  ne bylo. |to  soobshchenie
bylo vstrecheno yarostnym voplem, ot  kotorogo dazhe zakolyhalis' zanaveski. Za
nim posledoval pochti takoj zhe vopl', no uzhe izdannyj missis Rejsim. Ne znaya,
v  otlichie  ot  Lokharta,  chto  obeshchal  sdelat'  s  nej  muzh, kak tol'ko ego
razvyazhut, ona dopustila ser'eznuyu oshibku, osvobodiv emu nogi. V sleduyushchee zhe
mgnovenie  predpolozhenie  Lokharta, chto mister  Rejsim  okazhetsya  nesposoben
predprinyat' chto-libo prakticheskoe, bylo oprovergnuto: Rejsim vskochil na nogi
i  byl  gotov dejstvovat'. K sozhaleniyu, ruki ego vse eshche  byli  privyazany  k
dvuspal'noj  krovati,  i  missis  Rejsim, ponyav  dopushchennuyu  eyu  oploshnost',
otkazyvalas' ih osvobodit'.
     -- YA s toboj sdelala?! CHto ya  s  toboj sdelala? -- krichala ona, a v eto
vremya   krovat',   privyazannaya   k  rukam   mistera   Rejsima,  podprygivaya,
prodvigalas' v  ee storonu. --  Mne kto-to pozvonil i  skazal, chto  s missis
Artu sluchilsya udar.
     Poslednee slovo okonchatel'no vyvelo ee supruga iz sebya.
     -- Udar?! --  zavopil  on cherez podushku  i kapyushon, kotorye meshali  emu
videt' proishodyashchee. -- Kakoj eshche udar?
     Lokhart, sidevshij v sadu,  otlichno  ponimal, kakoj udar imelsya v  vidu.
Ego patentovannomu knutu, snabzhennomu  vpletennymi v nego poloskami kozhi, ne
nuzhny byli kusochki svinca.
     --  YA tebe  i ob座asnyayu,  -- krichala  zhena.  --  Ty  s  uma  soshel, esli
polagaesh', budto ya s toboj chto-to sdelala.
     Mister  Rejsim  dejstvitel'no byl blizok k pomeshatel'stvu.  Krovat'  ne
davala emu  dvigat'sya, bol'  dovodila do  umopomracheniya. Brosivshis'  vslepuyu
cherez komnatu tuda, otkuda do nego dohodil golos zheny, on s razmahu vletel v
tualetnyj stolik, za kotorym pryatalas' missis Rejsim, i, 1 prodolzhaya tolkat'
pered  soboj  etot  stolik,  krovat',  torsher,  chajnyj stolik  i samu missis
Rejsim,  zaputalsya  v okonnyh  zanavesyah,  sorval ih, probil dvojnuyu  ramu i
ruhnul vniz na klumbu. Tam  k  ego  voplyam dobavilis'  i  kriki  zheny,  a  k
poluchennym  ranee  travmam --  dopolnitel'nye stradaniya ot oskolkov stekla i
shipov roz.
     Lokhart  vyzhdal eshche nemnogo i nezametno perebralsya  v ptichij  zakaznik.
Poka on  shel  ottuda  do  svoego  doma,  ego  presledovali ne  tol'ko  vopli
Rejsimov, no  i  zvuk  policejskoj  sireny, kotoryj  stanovilsya  vse  blizhe.
Suprugi Pettigryu snova proyavili vysokuyu grazhdanskuyu soznatel'nost' i vyzvali
policiyu.
     --  CHto  tam  opyat' za shum?  --  sprosila Dzhessika,  kogda on  vyshel iz
garazha, v kotorom ostavil knut. -- Byl  takoj zvuk, kak budto kto-to upal na
kryshu teplicy.
     -- Nu i zhil'cy u nas tut  podobralis', -- otvetil Lokhart, -- postoyanno
shum, gam, gryzutsya mezhdu soboj.
     Suprugi Rejsimy  dejstvitel'no  proizvodili bol'shoj  shum, i  policiya ne
srazu  smogla  ponyat', chto zhe tut proizoshlo. Rasterzannyj zad Rejsima i  tot
fakt,  chto lico  ego vse eshche  ostavalos' skrytym  pod kapyushonom,  zatrudnyali
nemedlennoe  ustanovlenie  ego   lichnosti;   no  bolee   vsego   policejskih
zaintrigovalo to, chto on vse eshche byl privyazan k krovati.
     --  Skazhite, ser,  --  sprosil  serzhant, kotoryj  srazu zhe  po pribytii
vyzval "skoruyu pomoshch'", -- vy vsegda odevaete kapyushon, kogda lozhites' spat'?
     -- Ne lez'te ne v svoe delo, chert voz'mi, -- ogryznulsya Rejsim, yavno ne
podumav,  kak  emu  sledovalo  by  razgovarivat' s  policiej.  -- YA  vas  ne
sprashivayu, chem vy zanimaetes' u sebya doma. I vy ne sujtes' v moyu zhizn'!
     --  Nu,  ser, esli  vy namereny derzhat'sya  takoj linii, to my vynuzhdeny
konstatirovat',  chto   vy  upotrebili   oskorbitel'nye  vyrazheniya   v  adres
policejskogo, nahodyashchegosya  pri ispolnenii  sluzhebnyh obyazannostej,  a takzhe
ugrozhali raspravoj svoej zhene.
     -- Ugrozhal  raspravoj?! A chto so mnoj sdelali --  ne v  schet? -- zaoral
Rejsim. -- Vy chto, ne vidite, kak ona menya otdelala?
     --  My  vidim,   ser,  -otvetil   serzhant,  --  pohozhe,  ledi   neploho
postaralas'.
     Priehavshij konstebl'  osmotrel  spal'nyu Rejsimov  i vernulsya  s bol'shim
puchkom rozg, prut'ev,  pletok  i  knutov. Pri  vide vsego  etogo policejskie
utverdilis'  vo  mnenii,  chto  mister  Rejsim  poluchil   to,   na   chto  sam
naprashivalsya. Ih simpatii byli celikom  i polnost'yu  na storone ego zheny, i,
kogda Rejsim popytalsya bylo snova razrazit'sya ugrozami v ee  adres, oni,  ne
pribegaya k naruchnikam, pryamo s krovat'yu otnesli ego v "chernyj voron". Missis
Rejsim uvezla  "skoraya". Karavan zamykala  policejskaya  mashina  s otkrovenno
ozadachennym serzhantom.
     -- Zdes' tvoritsya chto-to chertovski strannoe, -- govoril on voditelyu. --
Otnyne nado nam postoyanno prismatrivat' za Sendikot-Kreschent.
     S togo  vechera  na  Sendikot-Kreschent  ezhednevno  dezhurila  policejskaya
mashina, i ee postoyannoe prisutstvie zastavilo Lokharta izmenit'  taktiku. On
uzhe  i  do  etogo  podumyval  o  vozmozhnosti  ispol'zovaniya  kanalizacionnoj
sistemy, a  poyavlenie  policejskogo posta  pobudilo ego proyavit' iniciativu.
Spustya dva dnya on kupil rezinovyj kostyum dlya podvodnogo plavaniya i  ballon s
kislorodom i, vospol'zovavshis'  podrobnejshimi chertezhami i  shemami pokojnogo
Sendikota,  podnyal  kryshku   kanalizacionnogo  lyuka,  nahodivshuyusya  kak  raz
naprotiv ego doma, spustilsya po lestnice i zakryl za soboj lyuk. V okruzhivshej
ego temnote on vklyuchil  fonar'  i  dvinulsya vpered, zapominaya, gde  i kak  k
magistrali podsoedinyayutsya truby, idushchie ot raznyh domov. Protoka, v  kotoruyu
on popal, okazalas' glavnoj kanalizacionnoj  magistral'yu,  i  ee osmotr  dal
Lokhartu  vozmozhnost'  bol'she uznat'  o nekotoryh  privychkah  sosedej.  Tak,
naprimer,  v  toj  chasti,  kotoruyu  mozhno  bylo  by  nazvat'  filialom  doma
polkovnika  Finch-Pottera,  skopilos'  nemalo  predmetov, sdelannyh iz belogo
lateksa,   yavno  protivorechivshih   predpolozhitel'no   holostyackomu   statusu
polkovnika. Mister O'Brajen  vmesto tualetnoj bumagi pol'zovalsya  telefonnym
spravochnikom, chto so vsej  ochevidnost'yu ukazyvalo na  nizost' ego natury. Iz
svoej  ekspedicii  v preispodnyuyu Lokhart vernulsya s ubezhdeniem,  chto nastalo
vremya  sosredotochit'  usiliya  na  etih dvuh  holostyakah.  Pravda, nado  bylo
pridumat',  chto  delat'  s  bul'ter'erom  polkovnika. |to  bylo  priyatnoe  i
druzhelyubnoe zhivotnoe,  no v nekotoryh  otnosheniyah stol' zhe dikoe, kak i  ego
vladelec.  Lokhart  uzhe byl  znakom  s privychkami  polkovnika.  Pravda,  ego
udivilo, chto poblizosti ot doma  Finch-Pottera obnaruzhilos' takoe  kolichestvo
ispol'zovannyh predohranitel'nyh sredstv. Polkovnik byl daleko ne tak prost,
kakim  kazalsya.  Za  nim  nado  bylo ponablyudat'  eshche,  i povnimatel'nee.  S
O'Brajenom vse bylo yasnee. Kak  irlandec, on  byl otnositel'no legko uyazvim.
Skinuv s sebya rezinovyj kostyum i vymyv ego, Lokhart srazu zhe snova vzyalsya za
telefon.
     -- Govoryat iz otdeleniya Irlandskoj revolyucionnoj armii v Persli[19], --
skazal on v trubku, imitiruya irlandskij akcent. -- My ozhidaem postupleniya ot
vas vznosa v samye blizhajshie dni. Parol' -- Killerni.
     Otveta O'Brajena on  slushat'  ne stal. YAsno, chto nahodyashchemusya na pensii
ginekologu, ves'ma  angloficirovannomu  i  sostoyatel'nomu,  ne  dolzhny  byli
ponravit'sya ni  sam  podobnyj  zvonok,  ni  vybrannoe  dlya  nego  vremya,  ni
obrashchennoe k nemu  trebovanie.  O'Brajen  nemedlenno  pozvonil  v  policiyu i
potreboval zashchitit' ego. Lokhart iz okna svoej spal'ni videl, kak stoyavshij v
konce ulicy policejskij avtomobil'  stronulsya s mesta i ostanovilsya  u  doma
O'Brajena. Bol'she zvonit' emu po telefonu ne stoit, reshil  Lokhart; i, kogda
molodoj  Flouz ukladyvalsya spat',  v golove  u nego  sozrel  uzhe novyj plan,
predpolagavshij  ispol'zovanie kanalizacii.  Planu etomu  predstoyalo  nachisto
oprovergnut' utverzhdeniya mistera O'Brajena,  budto on ne imeet nichego obshchego
s lyubymi  organizaciyami,  kotorye stremyatsya k dostizheniyu  svoih celej  cherez
nasilie.
     Na  sleduyushchee  utro Lokhart prosnulsya  rano. On  kak  raz napravlyalsya v
magazin,  kogda  na  ulice  poyavilsya  pochtovyj  furgon, dostavivshij  sestram
Masgrouv  neskol'ko paketov.  Do  Lokharta  doneslos',  kak sestry  vyrazhali
udivlenie  po  povodu  neozhidannyh  posylok  i  nadezhdu, chto  v  paketah  --
pozhertvovaniya  v   pol'zu   cerkvi,   kotorye  smogut   podnyat'   sbory   na
blagotvoritel'nom  cerkovnom aukcione.  Lokhart somnevalsya,  chto  soderzhimoe
posylok  okazhetsya   podhodyashchim  dlya  kakogo  by  to   ni   bylo   cerkovnogo
ispol'zovaniya.  Ochen' bystro takoe zhe  mnenie poyavilos' i u sester Masgrouv,
kotorye  obnaruzhili uzhasayushchee  shodstvo  mezhdu uvidennym imi ran'she  penisom
mistera Simplona i temi chudovishchnymi predmetami, chto nahodilis' v posylkah.
     -- |to kakaya-to oshibka, -- skazala Meri Masgrouv, razglyadyvaya  adres na
posylke. -- My takoj koshmar ne zakazyvali!
     Starshaya sestra, Mod, skepticheski posmotrela na nee.
     --  YA tochno ne zakazyvala, mozhete byt' uvereny,  --  holodno proiznesla
ona.
     --  Ne dumaesh'  zhe ty,  chto  eto mogla  sdelat'  ya?! --  sprosila Meri.
Molchanie Mod bylo krasnorechivee lyubogo otveta.
     -- Uzhasno, esli ty sposobna podozrevat' chto-to podobnoe, -- prodolzhala,
razozlivshis', Meri. -- YA uverena,  chto eto sdelala ty sama, a  sejchas prosto
pytaesh'sya svalit' vinu na menya.
     Na  protyazhenii  sleduyushchego  chasa oni  zanimalis'  tem,  chto  prodolzhali
perevalivat' vinu drug na druga, no v konce koncov lyubopytstvo vzyalo verh.
     -- Zdes' govoritsya, --  nachala Mod, prochitav instrukciyu, prilozhennuyu  k
iskusstvennomu  vibriruyushchemu chlenu  reguliruemyh  razmerov  so  sposobnost'yu
izverzheniya, -- chto yajca mogut byt' napolneny smes'yu iz ravnyh chastej yaichnogo
belka  i  smetany.  Poluchaetsya effekt  nastoyashchego  semya-ispuskaniya.  A  gde,
po-tvoemu, tut yajca?
     Meri  otyskala  ih,  i  dve  starye  devy  s  uvlecheniem  prinyalis'  za
smeshivanie neobhodimyh  komponentov, ispol'zuya  pri etom vibriruyushchij  chlen v
kachestve   vzbivalki  dlya   yaic.   Dobivshis'   takoj   gustoty  i   vyazkosti
prigotovlennoj imi smesi, kakie rekomendovalis' po instrukcii, oni do otkaza
napolnili eyu yajca i  zasporili o  tom, na kakoj razmer  otregulirovat' chlen.
Naskol'ko oni pomnili, u mistera Simplona etot organ ne porazhal velichinoj. V
etot samyj moment razdalsya zvonok v dver'.
     -- YA otkroyu,  -- skazala Meri i poshla k dveri. Na poroge stoyala supruga
prepodobnogo Trastera.
     -- YA zabezhala skazat' tol'ko odno. Advokat Genri, mister Uotts, uveren,
chto obvinenie budet snyato, -- skazala ona, privychno proskal'zyvaya mimo  Meri
i dal'she cherez koridor v kuhnyu. -- YA dumala, vam budet priyatno uznat'...
     Sestry Masgrouv tak i ne uslyshali,  o  chem  im  bylo by priyatno uznat':
missis Traster zastyla ot uzhasa pri vide otkryvshejsya ej sceny. Mod Masgrouv,
stoya poseredine  kuhni,  v  odnoj ruke derzhala anatomicheski pravil'nyj penis
neveroyatnyh razmerov,  a  v drugoj  -- nechto pohozhee na  shpric dlya naneseniya
krema.  Missis  Traster  diko   ustavilas'  na  eti  predmety.   Podozrevat'
sobstvennogo  muzha  v   gomoseksualizme  uzhe  bylo   dostatochno  tyazhelo;  no
obnaruzhit' s polnejshej dostovernost'yu, chto ne kto-nibud', a  sestry Masgrouv
okazapis'   lesbiyankami,  smeshivayushchimi  v  odnu   kuchu  svoi   kulinarnye  i
seksual'nye uvlecheniya, -- eto  bylo uzhe slishkom dlya ee slabogo razuma. Kuhnya
poplyla u nee  pered glazami,  a missis  Traster ruhnula na blizhajshij k  nej
stul.
     -- O  Bozhe, -- prostonala  ona i otkryla glaza. Bezobraznyj predmet byl
na prezhnem  meste  i iz ego...  iz otverstiya va  etom iskusstvennom chlene...
kapalo...
     --  Gospodi! -- vozzvala missis  Traster k  Vsevyshnemu, a potom pereshla
nabolee estestvennyj v etih obstoyatel'stvah yazyk. -- Kakoj hrenovinoj vy tut
zanimaetes'?
     Uslyshav  etot   vopros,  sestry  Masgrouv  ponyali,  v  kakom  social'no
katastroficheskom polozhenii oni ochutilis'.
     -- My vsego lish'... -- nachali oni v unison, no tut chlen otvetil za nih.
Mod  uselas'  na  knopku,  privodyashchuyu  chlen  v  dejstvie.  On  zavibriroval,
zadvigalsya vzad-vpered i  v  polnoj  mere  vypolnil  vse, chto  garantirovala
izgotovivshaya ego firma. Missis  Traster  s  uzhasom nablyudala, kak eta zhutkaya
veshch'  dergalas',  rasshiryalas',  uvelichivalas'  v  dlinu, a na yajcah  u  nego
prostupali iskusstvennye veny.
     -- Prekratite, chert voz'mi!  Ostanovite etu herovinu!  -- zavopila ona,
ot uzhasa pozabyv o sobstvennom obshchestvennom polozhenii. Mod otchayanno borolas'
s chudom seksual'noj tehniki,  pytayas', kak  mogla,  prekratit',  ostanovit',
zastavit'  ee  perestat'  dergat'sya.  Uspeh  prevzoshel  vse  ozhidaniya.  CHlen
opravdal garantii  firmy  i, kak horoshij pozharnyj gidrant, pustil  cherez vsyu
kuhnyu   dobruyu  struyu  zmeej  yaichnogo  belka  i  smetany.  Dobivshis'   stol'
velikolepnogo  rezul'tata, on obmyak i  obvis. Pochti to  zhe samoe PROIZOSHLO s
missis Traster. Ona s容hala so stula na pol i smeshalas' s tem, chto za minutu
do etogo bylo soderzhimym iskusstvennogo chlena.
     -- O Bozhe, chto zhe nam teper' delat'? -- sprosila miss Meri. -- Nadeyus',
u nee ne serdechnyj pristup?
     Ona opustilas' na koleni okolo  missis Traster  i poshchupala u toj pul's.
On byl Krajne slab.
     -- Ona umiraet, -- prostonala miss Meri. -- My ubili ee.
     -- CHepuha,  -- zdravo  vozrazila  miss  Mod i polozhila obmyagshij  chlen v
sushilku dlya posudy.  No kogda ona tozhe  opustilas'  na  koleni  vozle missis
Traster, to i ej prishlos' priznat', chto  pul's  u  zheny vikariya  byl  opasno
slabym.
     -- Nado sdelat' ej iskusstvennoe  dyhanie,  -- predlozhila  Mod.  Vdvoem
sestry podnyali missis Traster s pola i ulozhili na kuhonnyj stol.
     -- Kak? -- sprosila Meri.
     -- Vot tak,  --  otvetila  Mod, kogda-to  poseshchavshaya kursy  po okazaniyu
pervoj  pomoshchi. Ona sklonilas' nad missis Traster i zadyshala ej  rot  v rot.
|ffekt proyavilsya srazu zhe.  Ochnuvshis'  ot obmoroka i  vnov' obretya soznanie,
missis Traster pervym delom uvidela strastno celuyushchuyu ee Mod Masgrouv. Takoe
povedenie  odnoj iz  sester  vpolne sootvetstvovalo  vsemu tomu, chto  missis
Traster  uspela uznat'  pered obmorokom  o  protivoestestvennyh  seksual'nyh
naklonnostyah  dvuh  staryh  dev.  S  glazami,  vylezayushchimi  iz  orbit,  i  s
vosstanovlennymi blagodarya Mod silami missis Traster vyrvalas' iz ruk  Mod i
zavopila  vo  ves'  golos.  Vnov'  nad  Sendikot-Kreschent  razneslis'  kriki
zhenshchiny, s kotoroj sluchilas' isterika.
     Na etot raz suprugam Pettigryu ne prishlos' zvonit' v policiyu. Patrul'naya
mashina  pochti mgnovenno byla vozle vhoda v dom sester, i policejskie, razbiv
steklo ryadom s dver'yu, otkryli ee i cherez koridor vorvalis' na kuhnyu. Missis
Traster prodolzhala vopit', skorchivshis' v dal'nem uglu  na polu, a na sushilke
nad nej medlenno  raskachivalsya i tihon'ko  zhuzhzhal zhutkogo vida iskusstvennyj
chlen, na etot raz vklyuchivshijsya potomu, chto miss Mod sela na stul, na kotorom
lezhala ego knopka.
     -- Ne pozvolyajte  im podhodit' ko mne s etoj shtukoj! --  krichala missis
Traster,  dazhe  kogda  ee  uzhe vyvodili  iz  doma.  --  Oni  pytalis'... Oni
pytalis'... O Gospodi!... I ona celovala menya!...
     -- Projdite  syuda,  pozhalujsta,  --  skazal  na  kuhne serzhant  sestram
Masgrouv.
     -- No my by hoteli polozhit'...
     --   Konstebl'   voz'met  s   soboj  i   eto,  i  drugie   veshchestvennye
dokazatel'stva, kakie  obnaruzhit, -- otvetil  serzhant. -- Odevajte pal'to  i
vyhodite bez  shuma.  ZHenshchina  iz  policii  zaedet  potom za  vashimi  nochnymi
rubashkami.
     I sester Masgrouv -- vsled za misterom Simplonom, prepodobnym Trasterom
i  suprugami  Rejsimami  --  posadili  v policejskij avtomobil'  i umchali  v
uchastok,  gde  im  bylo  pred座avleno  obvinenie  v  narushenii  obshchestvennogo
poryadka.
     -- CHto  tut  proizoshlo? --  sprosil Lokhart u  konsteblya,  stoyavshego na
postu vozle doma, ot kotorogo uvezli sester.
     -- Vse, chto tol'ko mozhno voobrazit', ser. Oni poluchat na vsyu katushku. I
podumat' tol'ko, dve milye starushki. Predstavit' sebe nevozmozhno.
     -- Porazitel'no, -- poddaknul  Lokhart  i, ulybayas', poshel dal'she. Poka
chto vse razvivalos' udivitel'no udachno.
     Kogda on vernulsya domoj, u Dzhessiki byl uzhe gotov obed.
     -- Tebe zvonili  ot  Pritchetta,  torgovca  hozyajstvennymi  tovarami, --
skazala ona  Lokhartu,  kogda  tot  sadilsya za stol.  --  Oni  peredali, chto
posylayut dvesti yardov plastmassovogo shlanga, kotoryj ty segodnya zakazal.
     -- Prekrasno, -- otvetil Lokhart. -- Kak raz to, chto nuzhno.
     -- No, dorogoj, sad v dlinu tol'ko pyat'desyat yardov. Zachem  tebe stol'ko
shlanga?
     --  Dumayu, mne  pridetsya  polivat' uchastok  u doma nomer 4,  gde  zhivut
sestry Masgrouv. Polagayu, oni budut otsutstvovat' dovol'no dolgo.
     -- Sestry  Masgrouv? --  peresprosila Dzhessika. --  No  oni zhe  nikogda
nikuda ne uezzhayut.
     -- Na etot raz uehali, -- otvetil Lokhart. -- V policejskoj mashine.



     V  tot  zhe  den',   posle  obeda,  Dzhessika  po   predlozheniyu  Lokharta
otpravilas' k Vil'sonam  uznat', ne mozhet li ona,  kak domovladelica, pomoch'
im prochistit' kanalizaciyu v ih dome.
     -- Postoyanno stoit kakoj-to  ochen'  nepriyatnyj zapah, --  ubezhdala  ona
smotrevshuyu  na  nee  shiroko  raskrytymi  glazami  missis  Vil'son. --  Ochen'
Nepriyatnyj.
     --  Zapah?  -- peresprosila  missis  Vil'son.  -- Iz kanalizacii? -- Do
etogo ej yavno ne prihodilo  v golovu, chto u zapaha smerti v dome mozhet  byt'
stol' prozaicheskaya prichina.
     --  Neuzheli vy  ego  ne chuvstvuete? -- sprosila  Dzhessika. Aromat Littl
Uilli yavstvenno donosilsya iz ugol'nogo pogreba.
     --  |to pahnet mogiloj, --  zayavila  missis  Vil'son,  reshivshaya  tverdo
priderzhivat'sya  pervonachal'nogo  ob座asneniya.  --  Tak  pahnet  potustoronnyaya
zhizn'.
     -- Skoree uzh prosto smert', -- otvetila Dzhessika. -- Vy uvereny,  chto u
vas tut ne valyaetsya kakoe-nibud' dohloe zhivotnoe? |to ved' inogda sluchaetsya.
U nas kak-to za holodil'nikom sdohla krysa, i vonyalo primerno tak zhe.
     Oni posmotreli za  holodil'nikom, pod plitoj  i  dazhe  pod sushilkoj dlya
posudy, odnako nikakoj krysy tam ne nashli.
     -- YA poproshu muzha zajti i proverit' kanalizaciyu, -- skazala Dzhessika.
     Missis Vil'son poblagodarila ee, no vyrazila somnenie v tom, chto mister
Flouz smozhet v dannom  sluchae chem-libo  pomoch'.  Odnako tut  ona  oshibalas'.
Lokhart prishel cherez desyat' minut, tashcha za soboj dvesti yardov plastmassovogo
shlanga, i nachal issledovat' stochnuyu sistemu s  takoj tshchatel'nost'yu,  chto eto
samo  po sebe kak-to uspokaivalo.  Odnako  te  slova,  kotorye  on  pri etom
govoril, i  to, kak on proiznosil  ih, okazyvalo  sovershenno protivopolozhnoe
vozdejstvie, lishaya missis Vil'son poslednih  ostatkov spokojstviya. Pribegnuv
k  sil'nomu  nortumberlendskomu  akcentu,   Lokhart,  rabotaya,  odnovremenno
rassuzhdal  o privideniyah,  prizrakah  i  vsyakogo roda tainstvennyh istoriyah,
kotorye obychno sluchayutsya po nocham.
     -- U menya est' dar prozreniya, sposobnost' videt' nevidimoe, to, chto eshche
tol'ko dolzhno proizojti, -- bystro i pochti nechlenorazdel'no bubnil on missis
Vil'son. -- Dar etot ot rozhdeniya u menya. YA chuyu smert',  zdes' v nej prichina,
a ne v vodostoke, i ne odnu ya chuyu smert', no celyh dve.
     -- Dve? Pochemu dve? -- sodrognulas' missis Vil'son.
     Lokhart mrachno kivnul:
     -- Da, dvoe zdes' ujdut iz etoj zhizni, krovavy shei ih i nozh okrovavlen;
sperva ubijstvo tut proizojdet,  zatem samoubijstvu suzhdeno  svershit'sya. Tak
moe serdce chuet.
     --  Sperva   ubijstvo?   --  povtoryala   missis   Vil'son,   ohvachennaya
odnovremenno i uzhasom, i lyubopytstvom.
     Lokhart  mnogoznachitel'no  posmotrel  na razdelochnyj nozh,  visevshij  na
doske s magnitom.
     --  Da,  yavstvenno  ya  slyshu   tut   vopli  bez座azykoj  zhenshchiny;  potom
poveshennogo vizhu, boltayushchegosya na stropilah v petle. YA vizhu vse, o chem ya vam
skazal;  obmana net, i te, kto zdes' zhivet, ujdut iz zhizni. Proklyatie  visit
nad etim domom, ya chuyu vashu smert' i koe-chto pohuzhe.
     Strannyj blesk  v ego glazah potuh, i Lokhart polnost'yu  sosredotochilsya
na  proverke  kanalizacionnyh  trub.  Naverhu  missis  Vil'son   lihoradochno
sobirala veshchi, i k tomu vremeni, kogda muzh vernulsya s raboty, ee uzhe ne bylo
v dome. Na kuhonnom stole lezhala  zapiska, napisannaya nerazborchivo, drozhashchej
rukoj. V nej govorilos', chto  missis Vil'son  uehala  k  svoej sestre i chto,
esli u muzha dostatochno Zdravogo  smysla, on  nemedlenno tozhe uedet  iz etogo
doma.  Mister Vil'son pustil  neskol'ko proklyatij  po  adresu zheny,  zanyatij
spiritizmom i vsej etoj voni; odnako, buduchi chelovekom menee chuvstvitel'nym,
nezheli ego supruga, ne dal zapugat' sebya kakimi-to privideniyami.
     -- Kakie by  prizraki tut ni shatalis', menya iz moego sobstvennogo  doma
ne vyzhivesh', -- probormotal  on  sebe pod nos. Posle chego otpravilsya naverh,
chtoby   prinyat'   vannu,  no  obnaruzhil  tam  v  spal'ne   svisayushchuyu  iz-pod
psevdotyudorovskogo potolka, so stropil, verevku s petlej na konce. Vil'son s
uzhasom ustavilsya na nee i vspomnil o zapiske zheny. Von' v spal'ne stoyala uzhe
nevynosimaya: Lokhart izvlek ostanki razlagayushchejsya taksy iz ugol'nogo pogreba
i staratel'no razlozhil ih v platyanom shkafu. Poka Vil'son, kotorogo uzhe pochti
vyvorachivalo naiznanku, stoyal i razdumyval okolo krovati, snova razdalsya uzhe
znakomyj   emu  golos;  no  na  etot  raz  on  byl  gde-to  blizhe  i  zvuchal
ubeditel'nee: "Poveshen  budesh'  ty,  umresh' v  petle,  mogila tvoej postel'yu
stanet nynche".
     --  CHerta s dva,  --  mashinal'no  otvetil  Vil'son, no  tozhe bystren'ko
slozhil veshchi i  pokinul dom,  zaglyanuv po doroge k  Flouzam,  chtoby  ostavit'
Dzhessike klyuch i skazat', chto oni s容zzhayut:
     --  My  uezzhaem i nikogda syuda bol'she ne  vernemsya. |tot  proklyatyj dom
nabit privideniyami.
     -- Nichego podobnogo, mister Vil'son, -- vozrazhala Dzhessika, -- prosto v
nem ploho pahnet. No, esli uzh vy reshili s容hat', ne mogli by vy ostavit' mne
ob etom pis'mennoe izveshchenie?
     -- Zavtra,  zavtra,  -- otvetil Vil'son, ne lyubivshij tratit' svoe vremya
na pustyaki.
     --  Sejchas,  --  skazal Lokhart,  poyavlyayas' iz  holla s sootvetstvuyushchim
blankom v ruke.
     Vil'son postavil chemodan i podpisal oficial'noe izveshchenie o tom, chto on
otkazyvaetsya  ot   svoih   prav   na  prozhivanie   v   dome   nomer  11   po
Sendikot-Kreschent, nachinaya s sego momenta i bez vsyakih uslovij.
     -- Velikolepno, -- skazala Dzhessika, kogda on ushel. -- Teper' my smozhem
prodat'  etot dom  i u nas budut  den'gi. No  Lokhart  otricatel'no  pokachal
golovoj.
     --  Ne toropis', -- skazal on. -- Esli my budem prodavat', to  vse doma
srazu. Est' takaya shtuka, kak nalog na prirashchenie kapitala.
     -- Gospodi, dorogoj, pochemu vse vsegda tak slozhno? -- skazala Dzhessika.
-- Pochemu nichego nel'zya sdelat' prosto?!
     -- Mozhno, dorogaya, mozhno, -- otvetil Lokhart. -- Ne lomaj nad etim svoyu
ocharovatel'nuyu golovku. -- I on otpravilsya v dom Vil'sonov i vnov' nachal tam
chto-to delat', mudrya  s plastmassovymi shlangami, gazom i kanalizaciej. Kogda
v  tot zhe vecher on opustilsya v  svoem  rezinovom kostyume v lyuk  kanalizacii,
derzha v odnoj  ruke fonar', a v drugoj -- bol'shuyu porciyu shpaklevki, v golove
Lokharta uzhe byl  gotovyj plan ubijstva. O'Brajenu  pridetsya pozhalet'  o tom
dne, kogda on proignoriroval  ugrozu  ot mestnyh boevikov IRA. Tashcha za soboj
plastmassovyj shlang, Lokhart dobralsya do togo mesta, gde v obshchuyu kanalizaciyu
podsoedinyalsya  stok iz tualetov  doma O'Brajena. Ih bylo dva: odin na pervom
etazhe, a vtoroj v vannoj komnate naverhu. Lokhart bystro protolknul vverh po
kanalizacionnoj  trube  plastmassovyj  shlang,  a zatem  zakrepil ego v takom
polozhenii  s pomoshch'yu  shpaklevki. Zatem on propolz obratno, vybralsya iz lyuka,
zakryl ego za soboj i vernulsya v pustoj dom Vil'sonov. Tam on vklyuchil gaz, k
kotoromu byl podsoedinen plastmassovyj shlang, i  podozhdal. Snaruzhi  vse bylo
tiho. V policejskoj mashine,  stoyavshej u v容zda na Sendikot-Kreschent, izredka
bormotala raciya,  no nikakih soobshchenij o narusheniyah obshchestvennogo  poryadka v
Ist-Persli ne postupalo, nichto  ne privlekalo k sebe i vnimaniya policejskih.
Lish'  v  tualete na pervom etazhe doma  O'Brajena chto-to  slegka  bul'kalo  i
urchalo. Sam O'Brajen spal krepkim  snom naverhu, prebyvaya v uverennosti, chto
policiya nadezhno ohranyaet ego. Sredi nochi on vstal, chtoby shodit' v tualet, i
emu pokazalos',  chto pahnet  gazom. No, poskol'ku  v ego dome gaza voobshche ne
bylo  i  vse  nagrevatel'nye  pribory rabotali tol'ko  ot  elektrichestva, on
reshil, chto emu pomereshchilos' so sna, i otpravilsya nazad v postel'.  Spal on i
dal'she krepko i spokojno, no, kogda prosnulsya utrom i spustilsya vniz,  zapah
gaza  byl  uzhe  nesomnennym  i  ochen' sil'nym.  Mister O'Brajen shvatilsya za
telefon  i  odnovremenno  za  sigaretu  i, nabiraya nomer  avarijnoj  sluzhby,
chirknul spichkoj.
     Posledovavshij  vzryv  zatmil  vse  prochie  katastrofy,  sluchivshiesya  na
Sendikot-Kreschent  do  etogo. Vspyshka plameni ohvatila O'Brajena, prorvalas'
na  kuhnyu,  vyshibla.  paradnuyu i  zadnyuyu  dveri  i  vse  okna pervogo etazha,
razrushila  zimnij  sad,  sorvala shtukaturku s  potolka i prevratila  tolstye
oskolki  fayansovogo  unitaza  v  shrapnel',  vyletavshuyu  iz dveri  i  gluboko
vrezavshuyusya  v protivopolozhnuyu stenu holla.  V odno  mgnovenie dom  nomer  9
prevratilsya iz anglijskogo "bauhausa" v berlinskij bunker pod bombezhkoj, gde
odin  za  drugim  gremeli  vzryvy,  rushilis'  shkafy  s  posudoj  i  polki  s
literaturoj po ginekologii. I, nakonec,  ognennyj shar vzmyl vverh, na vtoroj
etazh, sorval ploskuyu kryshu i razbrosal kusochki betona na dorozhke pered domom
i v sadu pozadi nego. Kakim-to chudom sam O'Brajen ostalsya zhiv. Ego,  pravda,
otorvalo  ot  telefona  i  s telefonnoj trubkoj  v ruke vybrosilo cherez okno
gostinoj na dorozhku pered domom, sovershenno gologo, kak kogda-to metavshegosya
tut Simplona,  no chernogo ot pokryvshej ego gari i kopoti i s absolyutno dotla
sgorevshimi usami i volosami. On sidel na gravii, izvergaya rugan' i proklyatiya
v adres  IRA i  ni na  chto ne sposobnoj anglijskoj policii. Tut ego i  nashli
polkovnik Finch-Potter so svoim bul'ter'erom.
     Vstrecha okazalas' krajne neudachnoj. Polkovnik Finch-Potter priderzhivalsya
vpolne  tverdyh  vzglyadov v otnoshenii  irlandcev i vsegda schital  O'Brajena,
ishodya  iz ego professii, Peddi-slastolyubcem[20].  Reshiv,  chto O'Brajen  sam
sprovociroval  etu  katastrofu  --  chto  otchasti  bylo  verno,  -- poskol'ku
masteril   doma   bomby,   polkovnik   Finch-Potter   vospol'zovalsya   svoimi
grazhdanskimi pravami i osushchestvil ego grazhdanskij  arest.  To,  chto O'Brajen
okazal  pri etom soprotivlenie, lish'  uhudshilo delo. Bul'ter'er kotoromu  ne
ponravilos' eto soprotivlenie  i osobenno to, chto polkovnik poluchil pri etom
po  nosu, prevratilsya iz druzhelyubnogo  zverya v svirepogo  psa i  bezzhalostno
vognal zuby  v  bedro O'Brajena.  Kogda cherez paru minut  poyavilas' policiya,
O'Brajen, vyrvavshis' iz kleshchej Finch-Pottera,  vzbiralsya po vetvyam magnolii s
zhivost'yu, udivitel'noj dlya cheloveka ego vozrasta  ,i sidyachego  obraza zhizni.
Na zadnice u nego vse eshche visel bul'ter'er, a vopli O'Brajena -- kak i kriki
mistera Rejsima, missis Traster  i missis Grebbl  do nego -- byli  slyshny ne
tol'ko daleko za predelami ptich'ego zakaznika, no i pod zemlej,  gde Lokhart
pospeshno otsoedinyal  shlang ot kanalizacionnoj truby i  vytyagival ego nazad v
dom Vil'sonov. CHerez desyat' minut, kogda dopolnitel'no pribyvshie policejskie
mashiny perekryli  vse v容zdy  na Sendikot-Kreschent i vyezdy s nee, propuskaya
tol'ko "skoruyu  pomoshch'",  Lokhart  vylez  iz kanalizacionnogo lyuka,  peresek
pozadi  doma  sad  Vil'sonov i  otpravilsya  domoj prinimat'  vannu. Dzhessika
vstretila  ego v nochnoj  sorochke. -- CHto eto za uzhasnyj  vzryv? --  sprosila
ona.
     --  Ne znayu, -- otvetil  Lokhart.  -- YA  podumal, chto, mozhet byt',  eto
kanalizaciya u Vil'sonov. -- Ob座asniv  tem samym  prichiny ishodivshego ot nego
zlovoniya, on zapersya v vannoj. CHerez dvadcat' minut on vyshel ottuda i vmeste
s Dzhessikoj  otpravilsya posmotret' na delo svoih ruk. O'Brajen vse eshche sidel
v vetvyah magnolii, i izvlech' ego ottuda bylo krajne slozhno eshche i potomu, chto
bul'ter'er,  nashedshij   nakonec  nechto  priyatnoe   na   vkus,  kategoricheski
otkazyvalsya  otpustit'  ego. Polkovnik  Finch-Potter  byl  nastroen ne  menee
agressivno,  chem  ego  sobaka.  Nepriyazn' k  O'Brajenu,  voshishchenie  istinno
britanskoj hvatkoj  sobstvennogo psa, poluchennyj  polkovnikom udar v  nos --
vse eto,  vmeste  vzyatoe,  eshche bolee  ukrepilo ego vo mnenii, chto  proklyatyj
irlandec  shlopotal to,  chto zasluzhival,  i  chto esli podobnye svin'i delayut
doma bomby, to pust' sami na nih i vzryvayutsya. V konce koncov vetvi magnolii
prosto ne vyderzhali tyazhesti. O'Brajen  i sobaka svalilis' ottuda na dorozhku,
gde  policejskie  i  popytalis'  razdelit'  ih.  Odnako  poterpeli  neudachu.
Bul'ter'er derzhalsya mertvoj  hvatkoj, a O'Brajen uzhe  doshel do beshenstva. Na
gubah u  nego puzyrilas' pena,  i on s umopomrachitel'noj skorost'yu  izvergal
rugatel'stva,  yavno  naveyannye  ego professional'nym znakomstvom  s  zhenskoj
anatomiej.  On  uspel  momental'no  oskorbit'  vseh  desyateryh  policejskih,
derzhavshih  ego samogo  za plechi,  a  psa -- za  zadnie lapy,  i tem  nadoelo
demonstrirovat' svoe znamenitoe professional'noe terpenie.
     -- Kladite ih tak v "skoruyu", -- prikazal serzhant,  ne obrashchaya vnimaniya
na  trebovanie polkovnika vernut' emu ego sobaku.  O'Brajena  i  psa  vmeste
zapihnuli v mashinu i uvezli.  Policejskie eksperty v eto vremya uzhe tshchatel'no
prochesyvali razvaliny doma v poiskah prichin vzryva.
     -- Emu ugrozhali iz IRA, -- predupredil ih  serzhant. -- Pohozhe, oni-taki
ego  dostali. --  No udivlennye  eksperty  uehali, tak  nichego  i ne  najdya:
nikakih  sledov bomby  ne  bylo,  ot doma  zhe tem  ne  menee  ostalis'  odni
razvaliny.
     -- Skladyvaetsya  vpechatlenie, chto  tut IRA primenilo chto-to  sovershenno
novoe, -- skazali eksperty  v policejskom uchastke specialistam iz otdela  po
bor'be s terrorizmom. -- Poprobujte potryasti kak  sleduet togo tipa, chto tam
zhil.
     No O'Brajen ne byl raspolozhen pomogat' im. Veterinar, kotorogo vyzvali,
chtoby  uspokoit'  bul'ter'era  i  zastavit'  ego  otpustit'  nogu  irlandca,
stolknulsya s toj dopolnitel'noj  trudnost'yu,  chto O'Brajen  otkazyvalsya dazhe
minutu polezhat' spokojno. Dvazhdy bezuspeshno popytavshis' sdelat' ukol sobake,
veterinar  v  konce  koncov   poteryal  terpenie  i  vsadil  O'Brajenu  dozu,
dostatochnuyu,  chtoby  uspokoit' dazhe nosoroga.  Ginekolog uspokoilsya i vpal v
komu. Bul'ter'er, poschitav svoyu zhertvu mertvoj, otpustil ee  i pozvolil sebya
uvesti. Na ego morde bylo napisano predel'noe dovol'stvo soboj.
     Pochti takoe  zhe vyrazhenie bylo  i na lice Lokharta, prebyvavshego v dome
nomer 12 po Sendikot-Kreschent.
     -- Vse v poryadke, -- skazal on Dzhessike, rasstroennoj  tem, chto odin iz
ee  domov  pochti  unichtozhen.  -- Po  usloviyam  najma  kvartiros容mshchik obyazan
vozmestit'  lyuboj  ushcherb,  nanesennyj  v  period ego  prozhivaniya  v dome.  YA
proveryal -- eto tak.
     --  No pochemu dom tak razneslo? Takoe vpechatlenie, budto  v nego popala
bomba.
     Lokhart   podderzhal   versiyu  polkovnika   Finch-Pottera,  chto  O'Brajen
zanimalsya doma izgotovleniem bomb, i na etom tema byla ischerpana.
     Posle  etogo sluchaya  Lokhart  na vremya priostanovil  svoyu deyatel'nost'.
Sendikot-Kreschent navodnila policiya,  iskavshaya tajniki  s oruzhiem IRA dazhe v
ptich'em  zakaznike.  A krome togo,  Lokhartu bylo neobhodimo podumat'  i nad
drugimi  problemami.  Prishla  telegramma  ot  Dodda. Tekst  ee byl  prost  i
predel'no  kratok,  chto  sootvetstvovalo  harakteru otpravitelya:  "Priezzhaj.
Dodd". Lokhart  poehal, ostaviv Dzhessiku v slezah i poobeshchav ej vernut'sya po
vozmozhnosti skoree. On  doehal  poezdom vnachale do N'yukastla, ottuda  --  do
Geksama, a tam sel na avtobus, idushchij v Uark, otkuda uzhe poshel k Flouz-Hollu
napryamuyu po bolotam, peshkom,  razmashistym  shagom pastuha, lovko perelezaya po
puti cherez kamennye razgranichitel'nye steny i pereprygivaya cherez  tryasiny  s
odnoj torfyanoj  kochki na  druguyu. I vsyu dorogu  um ego bilsya  nad tem, kakaya
prichina zastavila Dodda vyzvat' ego srochnoj telegrammoj, hotya v to zhe  vremya
Lokhart  byl rad predstavivshemusya  sluchayu snova pobyvat' v stol' dorogih ego
serdcu  krayah,  gde proshlo ego detstvo. A mesta  eti dejstvitel'no byli  emu
dorogi. Izolyaciya, v kotoroj on provel detstvo  i yunoshestvo, vyrabotala v nem
potrebnost'  v  otkrytyh  prostranstvah  i  lyubov'  k  pustynnym  vereskovym
bolotam,   v   kotoryh   on   ohotilsya.  Bedlam,  kotoryj   on   ustroil  na
Sendikot-Kreschent, ob座asnyalsya  ne tol'ko tem,  chto Lokhart borolsya za  pravo
Dzhessiki  prodat' to,  chto  ej  prinadlezhalo, no i otrazhal nenavist'  samogo
Lokharta  k ogranichennomu, zamknutomu  prostranstvu, k snobizmu  i udushayushchej
social'noj atmosfere etogo  blagopoluchnogo prigoroda,  v  kotorom  vse  bylo
pronizano  licemeriem  i  gde za  ulybkami  skryvalas'  glumlivaya  nasmeshka.
Lokhart,  da i  vse  Flouzy,  ulybalis'  redko  i  nepremenno  v silu tol'ko
kakoj-to stoyashchej prichiny: libo ponyatnoj  im odnim  shutki,  libo ot udivleniya
pered absurdnost'yu prirody  cheloveka i mira. Dlya vsego ostal'nogo u nih byli
nagotove  vytyanutye  lica  ili  zhestkij  vzglyad,  s  bezoshibochnoj  tochnost'yu
opredelyavshij i cenu cheloveku, i rasstoyanie do celi. I kogda oni  govorili --
esli, konechno,  eto ne bylo special'noj rech'yu ili zharkim sporom za obedennym
stolom, -- to slov zrya  ne  tratili. Vot pochemu kratkost'  telegrammy  Dodda
svidetel'stvovala o  vazhnosti i  srochnosti stoyavshih za nej  prichin  i pochemu
Lokhart,  ne  razdumyvaya, otpravilsya  v put'. On peremahnul cherez  poslednyuyu
stenu, proshel po plotine i podoshel  k  domu.  Instinkt  podskazyval emu, chto
novosti u Dodda plohie, i potomu  Lokhart ne  poshel cherez paradnuyu dver'. On
proskol'znul po zadam i cherez kalitku probralsya v sarajchik v sadu, v kotorom
Dodd  hranil instrumenty i lyubil chasto sizhivat' v odinochestve. Dodd byl tam.
On sidel,  strogaya nozhom palku,  i  tihon'ko nasvistyval kakuyu-to  starinnuyu
melodiyu.
     --  Nu vot, Dodd, ya priehal,  -- skazal Lokhart. Dodd  vzglyanul na nego
snizu vverh i ukazal  na  trehnoguyu taburetku, kotoroj pol'zovalsya pri dojke
korov.
     -- Staraya  ved'ma  reshila ubit'  ego, --  skazal  on, ne utruzhdaya  sebya
vstupleniem.
     --  Ubit'  deda? -- peresprosil Lokhart, srazu ponyav, o kom  idet rech':
Dodd vsegda nazyval starogo Flouza "on".
     --  Da. Vo-pervyh,  ona  perekarmlivaet ego. Vo-vtoryh,  razbavlyaet ego
vino brendi. A teper' stala eshche mochit' ego postel'.
     Lokhart molchal: Dodd sam vse ob座asnit.
     --  YA  byl kak-to v  toj stene, gde viski, -- skazal  Dodd.  --  Staraya
ved'ma  voshla  s  kuvshinom vody i obryzgala prostyni pered tem, kak emu lech'
spat'.
     --  Ty  uveren,  chto eto byla voda?  -- sprosil Lokhart, kotoryj horosho
znal  o  skrytoj za  dekorativnoj panel'yu nishe v  stene  spal'ni,  gde  Dodd
zanimalsya izgotovleniem viski.
     -- Na zapah eto byla voda. Na oshchup' i na vkus -- tozhe. |to byla voda.
     -- No zachem ej ponadobilos' ubivat' ego? -- sprosil Lokhart.
     -- Ona poluchit nasledstvo prezhde, chem ty najdesh' otca, -- otvetil Dodd.
     -- Nu i chto ej  eto dast? Dazhe esli  ded umret,  stoit mne najti otca i
ona teryaet vse nasledstvo.
     -- Verno, -- soglasilsya Dodd. -- No  kto skazal, chto ty ego najdesh'? Da
esli i  najdesh', rasporyazhat'sya nasledstvom budet uzhe ona i zakon budet na ee
storone. Kogda on  umret, tebe budet chertovski trudno  vyzhit' ee  otsyuda.  U
tebya net imeni po otcu. Ona podast v sud, a u tebya net deneg borot'sya s nej.
     -- Budut, -- mrachno skazal Lokhart. -- K tomu vremeni budut.
     -- K tomu vremeni budet pozdno, -- vozrazil Dodd. -- Nado chto-to delat'
sejchas.
     Oni  posideli v tishine, molcha vzveshivaya razlichnye  vozmozhnosti. Ni odnu
iz nih nel'zya bylo nazvat' priyatnoj.
     -- Bud'  proklyat  tot den', kogda on  zhenilsya na etoj ubijce, -- skazal
Dodd i pererezal  palku  popolam, kak by vyskazyvaya tem samym svoi potaennye
zhelaniya.
     --  A esli my  skazhem  dedu?  --  sprosil  Lokhart,  no  Dodd  v  otvet
otricatel'no pokachal golovoj.
     --  Ego odolelo  chuvstvo viny,  i on byl by  gotov umeret', -- vozrazil
Dodd. --  On  s udovol'stviem  dast svershit'sya roku,  kak  pishut v starinnyh
knigah, i ostavit ee vdovoj. On uzhe ne hochet zhit'.
     -- Viny? -- udivilsya Lokhart. -- Kakoj viny? Za chto? Dodd voprositel'no
posmotrel na nego, no nichego ne skazal.
     --  Navernyaka  my mozhem chto-to  predprinyat',  --  skazal Lokhart  posle
prodolzhitel'nogo molchaniya. -- Esli ona uznaet, chto my znaem...
     --  Ona najdet drugoj  sposob,  -- zaveril ego  Dodd. -- Staraya  ved'ma
hitra i ostorozhna, no ya vizhu ee naskvoz'.
     -- Togda chto zhe delat'? -- sprosil Lokhart.
     -- YA dumal o neschastnom sluchae, -- predpolozhil Dodd. -- Ej ne stoilo by
odnoj hodit' kupat'sya na ozero.
     -- Ne znal, chto ona eto delaet, -- skazal Lokhart.
     -- Nu ona eshche mozhet eto sdelat'. Lokhart pokachal golovoj.
     -- Ili  ona  mozhet upast', -- skazal Dodd, skosiv  vzglyad  na  verhushku
bashni. -- Takoe inogda sluchaetsya. No Lokhart otvetil otkazom.
     -- Ona -- chlen sem'i, -- otvetil on. -- YA by ne hotel ubivat' mat' moej
zheny, esli v etom net absolyutnoj neobhodimosti.
     Dodd  ponimayushche  kivnul.  On  odobryal  semejnye privyazannosti.  Ne imeya
sobstvennoj sem'i, on ves'ma dorozhil tem, chto u nego bylo.
     -- Ty dolzhen chto-nibud' sdelat', a to on ne dozhivet do vesny.
     Palec Lokharta sam nachertil viselicu v pyli u ego nog.
     -- Rasskazhu ej istoriyu  ob |lsdonskom  dereve, -- skazal on nakonec. --
Posle  etogo ona dvazhdy podumaet, prezhde chem toropit' deda  v  mogilu. -- On
podnyalsya i dvinulsya k dveri, no Dodd ostanovil ego.
     -- Ty koe o chem zabyl, -- skazal on. -- Nado iskat' tvoego otca.
     Lokhart obernulsya:
     -- Poka eshche u menya net deneg. A kogda budut...
     Uzhin v  etot vecher prohodil v mrachnoj atmosfere.  U starogo  Flouza byl
ocherednoj  pristup viny, i  vnezapnyj  priezd  Lokharta  tol'ko usilil  ego.
Missis Flouz rassypalas'  v vyrazheniyah svoej radosti  po povodu ego priezda,
no ee  entuziazm pogas pod serditymi vzglyadami Lokharta. Tol'ko posle uzhina,
kogda staryj Flouz udalilsya k sebe v kabinet, Lokhart zagovoril s teshchej.
     -- Pojdemte pogulyaem so mnoj,  -- skazal on, kogda missis Flouz vyterla
ruki, zakonchiv myt'e posudy.
     -- Pogulyaem? --  udivlenno sprosila ta  i pochuvstvovala, chto  ee krepko
vzyali za ruku chut' vyshe loktya.
     -- Aga, pogulyaem,  -- povtoril Lokhart  i, vyvedya ee vo  dvor, gde  uzhe
sgustilis' sumerki, povel po napravleniyu k bashne. Vnutri bashni carili mrak i
tishina. Lokhart zakryl za  nimi vysokuyu dver', zaper  ee i posle etogo zazheg
svechu.
     -- CHto eto  znachit? -- sprosila missis Flouz.  -- U  vas  net  nikakogo
prava...
     No ee  ostanovil voznikshij  otkuda-to  sverhu strannyj  nezemnoj  zvuk,
mrachnyj i vyzyvayushchij drozh', kak budto by povtoryayushchij zavyvaniya vetra, no vse
zhe imeyushchij i sobstvennuyu melodiyu. Stoyavshij  pered nej Lokhart  vysoko podnyal
svechu. V glazah ego zamercalo takoe zhe tainstvennoe  predznamenovanie, kakim
byla  napolnena eta  strannaya  muzyka.  On postavil svechu i, vzyav  so  steny
dlinnyj mech,  vprygnul  na sdelannyj iz tolstoj  dubovoj doski  stol. Missis
Flouz otpryanula  k stene i prizhalas'  k nej  spinoj.  Svecha  otbrasyvala  po
storonam dlinnye teni, metavshiesya sredi kolyhavshihsya  flagov. Lokhart zapel.
Slova  togo,  chto  on  pel,  byli  missis  Flouz neznakomy.  Pesnya  poslushno
sledovala livshejsya sverhu strannoj melodii.
     Ot Uolla do Uarka carit tishina, Ni ston k nebesam ne vzletit.  V imenie
Flouz bolotom projdi, Zapomni, chto pesn' govorit. V imenii tom vnov' legendy
zvuchat,  I  steny  sposobny  prozret'  Postupki,  chto  greshnye zheny  vershat,
Porochnye  mysli prochest'. Tut  kamni vzrydayut nad gorem svoim, Hot' slova ne
skazhut oni. No tot, kto poverit ih  tihim slezam, Ubijstvo uzrit v  ih tishi.
Starik sebe vybral s porokom zhenu,  Ubijcu k posteli pustil.  Daj volyu --  i
vytyanet zhizn'  iz nego Na zlobu  smenivshaya pyl. V mogilu  my vse  nepremenno
sojdem, Sud'ba nam otmerit svoj srok.  No tot, kto  zamyslil uskorit' prihod
Konca,  -- tot proklyanet  svoj  rok. YA  doch' do bezumiya vashu lyublyu, Ubit' ee
mat' mne  neprosto.  No  slovo dayu, chto ubit' ya smogu, Kol' net v vas sovsem
blagorodstva. Sumeyu najti ya vas dazhe v nochi, Kuda b vy ni kinulis' skryt'sya.
Ne nado  b  vam  prostyni muzha  mochit', I k smerti ego tak stremit'sya. Inache
postignet  vas strashnyj konec, Sam ad  sodrognetsya nad  tem,  Kakie ya  pytki
pridumat'  smogu, CHtob milost'yu stala  vam smert'. I Boga, i cherta  pridetsya
molit'  vdove,  Kak  o  schast'e  svoem, o smerti, Kol'  muzha  udastsya ubit';
Zadumajsya zh krepko o tom! Poka  ne vdova ty eshche,  a zhena, Klyanus' tebe  etim
mechom,  YA  vypolnyu vse, chto skazal  zdes'  sejchas,  I Bog s  tem, chto stanet
potom.  Pust'  tozhe  umru ya,  no  smert'yu  tvoej  Otvechu  ya  dazhe  na  vred,
prichinennyj tomu, Kto uslyshal moj krik pod stenoj, Kogda ya rodilsya na svet.
     Snaruzhi,  u  dveri  bashni,  stoyal  i  vnimatel'no  slushal staryj Flouz,
privlechennyj syuda iz svoego kabineta zvukami volynki, igravshej na okruzhennoj
zubchatoj stenoj kryshe bashni. Ballada zakonchilas',  i  tol'ko veter  gonyal  v
temnote  sorvannye s derev'ev list'ya,  da  visel  nekotoroe vremya  v vozduhe
strannyj zvenyashche-rydayushchij zvuk. Postoyav na meste  eshche minutu,  staryj  Flouz
zasharkal nazad k domu. Golova ego kruzhilas' ot tol'ko chto postignutyh  novyh
opredelennostej. To,  chto on sejchas uslyshal,  ne ostavlyalo  v  ego  soznanii
mesta  dlya somnenij. Nezakonnorozhdennyj  byl  samym  nastoyashchim  Flouzom. Ego
nasledstvennost' voshodila, bezuslovno, k toj vetvi roda, iz kotoroj vyshel i
Menestrel' Flouz,  sochinivshij,  sidya  pod  viselicej  v |lsdone,  znamenituyu
teper'  balladu.  Otsyuda  sledovalo i  drugoe. Lokhart  -- eto vozvrashchenie k
predkam, geneticheskij zigzag, vyzvannyj  obstoyatel'stvami, sushchestvuyushchimi kak
by vne vremeni i nepodvlastnymi chelovecheskomu kontrolyu.  Prichem Lokhart yavno
obladal talantami, kotoryh starik v  nem nikogda ne podozreval i kotorymi on
ne  mog  ne voshishchat'sya. Nakonec Lokhart  ne byl nezakonnorozhdennym  vnukom.
Staryj Flouz vernulsya k sebe v kabinet i zaper dver'. Tam, sidya  v uedinenii
i odinochestve vozle  ognya,  on  predalsya chuvstvam odnovremenno  i gorechi,  i
gordosti. Gorechi za samogo sebya i gordosti za svoego syna. Na paru  minut on
zadumalsya  bylo  o samoubijstve, no  tol'ko  dlya togo,  chtoby  kategoricheski
otvergnut'   samu   etu   vozmozhnost'.  Net,  on  dolzhen  dat'   sovershit'sya
prednachertannomu  roku, skol' by gor'kim ni okazalsya konec. Vse ostal'noe --
v rukah Provideniya.



     Starik oshibalsya  po krajnej mere v  dvuh  otnosheniyah. Lokhart nikogda i
nichego ne ostavlyal na  volyu Provideniya. Poka  missis Flouz  eshche  ezhilas'  ot
straha v temnote  banketnogo  zala, nedoumevaya, kakim obrazom on sumel stol'
gluboko proniknut'  v ee  potaennye plany  i  v skrytyj  smysl  ee dejstvij,
Lokhart  podnyalsya  po kamennoj  vintovoj lestnice  na  vtoroj etazh bashni,  a
ottuda uzhe po derevyannym lestnicam -- na raspolozhennuyu na kryshe bashni boevuyu
ploshchadku. Tam  byl  Dodd,  edinstvennym  svoim zdorovym  glazom obozrevavshij
okrestnosti. Lico ego vyrazhalo iskrennyuyu lyubov' k etomu  otkrytomu, surovomu
i holodnomu  pejzazhu, kotoryj  vo mnogom  pohodil na harakter  samogo Dodda.
ZHestkij chelovek,  zhivushchij v temnom i  grubom  mire, Dodd  byl  slugoj, no ne
prislugoj. On ne lyubil vilyat' hvostom i vysluzhivat'sya, no i ne schital, budto
by mir emu chem-to obyazan. Vsego, chto imel, on dobivalsya sam tyazhelym trudom i
bezzhalostnym, no vynuzhdennym kovarstvom,  kotoroe  bylo stol'  zhe daleko  ot
raschetlivosti missis Flouz,  kak Flouzovskoe boloto ot Sendikot-Kreschenta. I
esli by  nashelsya chelovek, kotoryj osmelilsya by prezirat' ego  tol'ko  za to,
chto on  -- sluga, Dodd mog by otvetit' takomu cheloveku  pryamo v lico, chto  v
ego   sluchae  imenno  sluga  byl  podlinnym  hozyainom  polozheniya.   Emu   ne
potrebovalos' by pribegat' k pomoshchi  kulakov dlya dokazatel'stva toj  prostoj
istiny, chto on -- rovnya  lyubomu,  bud' to hozyain, sluga  ili p'yanyj hvastun.
Koroche govorya, Dodd byl vpolne samostoyatel'nym chelovekom, sposobnym postoyat'
za sebya i neizmenno postupayushchim tol'ko tak, kak on sam schital nuzhnym. I esli
pri  etom  on  dejstvoval tak, kak  togo  hotel  staryj Flouz,  to  eto bylo
sledstviem ih vzaimnogo neuvazheniya. Esli mister Dodd  pozvolyal, chtoby starik
zval ego prosto Dodd, tak eto potomu, chto on  znal: staryj Flouz na samom-to
dele  zavisit  ot  nego  vo vsem,  i  pri  vsej  vlastnosti  starika,  i  --
teoreticheski --  pri vsem ego ume  on znal gorazdo men'she  Dodda o  tom, chto
takoe  real'nyj  mir  i kak  v nem  sleduet sebya  derzhat'. I  potomu Dodd  s
chuvstvom snishozhdeniya k stariku lezhal  na boku v zabroshennoj shahte,  otrubaya
ugol'  ot  uzkogo, v  dva  futa  tolshchinoj  plasta. S tem zhe snishozhdeniem on
taskal etot ugol' vedrami v dom i topil kabinet, chtoby stariku bylo teplo. S
toj zhe uverennost'yu znayushchih sebe cenu i umeyushchih delat' nastoyashchee delo Dodd i
ego  sobaka pasli na bolotah ovec  ili prinimali  na  snegu yagnyat. |to  bylo
prevoshodstvo cheloveka prakticheskogo, kotoryj sposoben byl  zashchitit' ovec  i
yagnyat  tochno  tak  zhe, kak zashchishchal i starogo Flouza. I esli pri etom ovec on
prosto obiral, otnimaya u nih sherst',  myaso i shkuru, to  so  starika  on imel
zhil'e i propitanie i potomu nikomu ne pozvolil by vstat' mezhdu soboj i nim.
     -- Napugal ty ee sejchas do smerti, no etogo hvatit nenadolgo, -- skazal
Dodd Lokhartu,  kogda  tot  podnyalsya  na  kryshu.-- Esli  ty  ne  predprimesh'
chego-nibud', i kak mozhno skoree, nasledstvo ostanetsya u nee.
     --  Ob  etom  ya i  hotel by  s vami pogovorit', mister Dodd, -- otvetil
Lokhart. -- Doktor Megryu i Balstrod ne pomnyat  nikogo iz druzej moej materi.
No u nee zhe dolzhny byli byt' druz'ya.
     -- Konechno, byli, --  zadumchivo  skazal  Dodd, postukivaya  pal'cami  po
parapetu.
     -- Skazhite mne, kto oni? Mne zhe nado s chego-to nachat' poiski otca.
     Dodd nemnogo pomolchal.
     --  Pogovori  s  miss  Dejntri,  kotoraya  zhila   ran'she  po  doroge  na
Fearspring, -- skazal on nakonec. -- Ona byla blizkoj podrugoj tvoej materi.
Sejchas  zhivet v Dajvet-Holle. Byt' mozhet, ona rasskazhet chto-nibud' poleznoe.
A bol'she mne nikto na pamyat' ne prihodit.
     Lokhart spustilsya po lestnice i  vyshel iz bashni. On sobiralsya  zajti  k
dedu  poproshchat'sya,  odnako,  prohodya mimo  okna ego  kabineta,  ostanovilsya.
Starik  sidel u ognya,  po shchekam ego  katilis' slezy. Lokhart grustno pokachal
golovoj -- moment  byl yavno  nepodhodyashchim dlya  proshchanij. Poetomu  on  prosto
vyshel  v kalitku  i  napravilsya  po  dorozhke,  vedushchej k  dambe. Prohodya  po
plotine, on  oglyanulsya v posmotrel na dom. Svet  vse  eshche  gorel v kabinete;
byla  osveshchena  i spal'nya ego teshchi, no vsya  ostal'naya chast' Flouz-Holla byla
pogruzhena v temnotu. Lokhart voshel v  sosnovyj bor, tam svernul s  dorozhki i
napravilsya  vdol'  skalistogo  berega. Podnyalsya legkij  veterok,  i  voda  v
vodohranilishche myagko nakatyvalas' na bereg u ego  nog. Lokhart podnyal kameshek
i metnul ego v  temnotu. Tot shlepnulsya gde-to s pleskom i bessledno ischez --
toch'-v-toch' kak  ischez  ego  otec, i shansy otyskat'  ego byli ne bol'she, chem
vozmozhnost' najti tol'ko chto broshennyj  kamen'. No ya vse zhe  poprobuyu, dumal
Lokhart.  Projdya  vdol' berega eshche  okolo dvuh  mil',  on  vyshel  na staruyu,
postroennuyu  eshche rimlyanami  voennuyu dorogu, kotoraya  vela na  sever. Lokhart
peresek  ee  i okazalsya  na  otkrytoj  mestnosti,  ostaviv  pozadi  ozero  i
okruzhavshij  ego  temnyj sosnyak.  Vperedi  byli vosemnadcat'  mil'  pustynnoj
dorogi i Brajterton-Lo. Emu pridetsya gde-to  zanochevat', odnako po puti byla
davno uzhe zabroshennaya ferma, v ambare  kotoroj do sih por  lezhalo  seno.  On
smozhet provesti noch' tam,  a  utrom  pridet v dolinu Fearspring,  v  usad'bu
Dajvet-Holl.  Poka  Lokhart  shel,   v  ume  ego  voznikali  strannye  slova,
prihodivshie   iz   kakih-to  skrytyh   ugolkov  ego   sobstvennogo  "ya",   o
sushchestvovanii  kotoryh on vsegda znal, no ne obrashchal ran'she na nih vnimaniya.
Slova eti prihodili obryvkami pesen i stihov i govorili o chem-to takom, chego
Lokhart  nikogda ne  ispytyval  sam.  Lokhart  pozvolyal  im poyavlyat'sya  i ne
zadavalsya voprosami o tom, kak i pochemu oni voznikayut. Dostatochno bylo uzhe i
togo, chto on odin, v nochi,  chto on snova idet  po rodnoj storone. K polunochi
Lokhart  doshagal do  zabroshennoj  fermy,  kotoraya nazyvalas'  Hetchester,  i,
projdya cherez prolom v stene, gde  kogda-to viseli vorota, ustroilsya v ambare
na sene. Seno bylo starym i otdavalo zathlost'yu, no emu bylo udobno, i ochen'
skoro on uzhe krepko spal.
     Na  rassvete Lokhart podnyalsya i otpravilsya  dal'she v put', no  tol'ko v
polovine   vos'mogo   utra  peresek  poslednyuyu  gryadu  nevysokih  holmov  --
Fearspring-Noll i uvidel  vnizu  porosshuyu lesom dolinu. Dajvet-Holl  stoyal v
mile  ot  nego, iz  truby shel  dym. Miss Dejntri vstala i  uzhe suetilas'  po
hozyajstvu, okruzhennaya sobakami,  koshkami,  loshad'mi  i  popugayami. Byla dazhe
odna priruchennaya lisica, kotoruyu ona kogda-to spasla, vyrvav lisenkom u stai
gonchih, na kuski  razorvavshih  lisicu-mat'. Buduchi  v zrelom  vozraste, miss
Dejntri  ne  odobryala  krovavye razvlecheniya  -- vse vidy  ohoty -- stol'  zhe
iskrenne  i chistoserdechno, kak lyubila ih  vo  vremena burnoj yunosti.  Ona ne
lyubila takzhe i lyudej  voobshche  i  byla  izvestna  kak  otmennaya  mizantropka.
Peremena  v  storonu  nenavisti k  rodu  chelovecheskomu  v znachitel'noj  mere
ob座asnyalas' tem, chto ee trizhdy  soblaznyali  i obmanyvali. No, chto by ni bylo
tomu prichinoj, ona pol'zovalas' reputaciej zhenshchiny ves'ma ostroj na yazyk,  i
lyudi  staralis'   izbegat'  ee.   Ne   storonilis'   ee  tol'ko   brodyagi  i
nemnogochislennye cygane,  vse eshche kochevavshie po svoim drevnim marshrutam.  Na
vsyu  stranu  ih ostavalos' vsego neskol'ko  taborov. Cygan isstari  nazyvali
glinaryami, potomu  chto  zimoj oni  obychno delali  gorshki,  kruzhki  i  raznye
glinyanye hari, kotorye prodavali potom letom, a  osen'yu vse  oni stanovilis'
lagerem  na  lugu  pozadi Dajvet-Holla. I  sejchas,  kogda  Lokhart zigzagami
spuskalsya s krutogo holma,  tam stoyal tabor i odna iz sobak nachala layat'. Ej
srazu zhe stal vtorit' ves' zverinec miss Dejntri. Lokhart otkryl kalitku pod
gromkij  laj stai psov, no ne obratil  na  nih  nikakogo vnimaniya -- kak  ne
obrashchal on vnimaniya voobshche pochti  ni na chto, -- proshel mimo sobak i postuchal
v dver'. CHerez kakoe-to vremya poyavilas' miss Dejntri. Ona byla odeta v nechto
srednee  mezhdu  halatom  i  specovkoj,  chto  ona  pridumala  i  sshila  sama,
rukovodstvuyas' isklyuchitel'no soobrazheniyami udobstva i nimalo  ne  zabotyas' o
vneshnej privlekatel'nosti. Speredi na etom odeyanii sverhu donizu byli nashity
karmany. Vyglyadela miss Dejntri v nem  ne to chtoby krasivo,  no original'no,
derzhalas' ona grubovato i govorila rezko.
     -- Ty kto? -- sprosila ona, oglyadev Lokharta i odobritel'no otmetiv pro
sebya  solomu  u  nego  v volosah  i nebritye  shcheki. Miss  Dejntri  ne lyubila
chrezmernogo chistoplyujstva.
     --  Lokhart  Flouz,  -- korotko otvetil  on na ee kratkij vopros.  Miss
Dejntri vzglyanula na nego s neskol'ko bol'shim interesom.
     -- Znachit,  ty --  Lokhart  Flouz,  -- skazala  ona  i priotkryla dver'
poshire. -- Nu tak nechego tam stoyat'. Vhodi, molodoj  chelovek.  Pohozhe, ty ne
proch' byl by pozavtrakat'.
     Lokhart  proshel  za  nej  po  koridoru  na  kuhnyu, zapolnennuyu  zapahom
domashnej vetchiny. Miss  Dejntri otrezala ot okoroka neskol'ko tolstyh lomtej
i polozhila ih na skovorodku.
     --  Spal na ulice, kak ya poglyazhu, -- skazala ona.  --  Slyshala  o tvoem
sushchestvovanii, da i  o zhenit'be tozhe. Segodnya  nebos' s  kakoj-nibud' devkoj
noch' provel, da?
     -- Nichego podobnogo, -- otvetil  Lokhart.  -- Prosto zahotelos' pospat'
na senovale. YA prishel koe o chem sprosit' vas.
     --  Sprosit'? O  chem sprosit'? Ne lyublyu ya vsyakie  rassprosy.  Ne  znayu,
smogu li otvetit' tebe, -- golos miss Dejntri zvuchal rezko, obryvisto, chetko
vydelyaya kazhduyu frazu.
     -- Kto moj otec? --  sprosil Lokhart, nauchivshijsya ot  Dodda ne  tratit'
vremeni na vstupleniya. Dazhe miss Dejntri okazalas' zahvachena etim vrasploh.
     -- Tvoj otec? Ty menya sprashivaesh', kto tvoj otec?
     -- Da, -- podtverdil Lokhart.
     Miss Dejntri potykala nozhom kusochki vetchiny na skovorodke.
     -- A sam ty ne znaesh'? -- sprosila ona posle nebol'shoj pauzy.
     -- Znal by, ne sprashival.
     -- |to i duraku ponyatno,  --  otvetila  ona, snova s notkoj odobreniya v
golose. -- As chego ty vzyal, chto ya znayu, kto tvoj otec?
     -- Mister Dodd tak skazal.
     Miss Dejntri otorvala vzglyad ot skovorodki i posmotrela na Lokharta:
     -- Vot kak, Dodd skazal?
     -- Da. On skazal,  chto vy  byli podrugoj moej materi. I chto,  vozmozhno,
ona mogla vam ob etom skazat'.
     No miss Dejntri otricatel'no pokachala golovoj.
     -- Skorej uzh ona  priznalas'  by popu  iz CHiphant-Kastl. Tomu,  kotoryj
papist i  shotlandskij gorec do mozga kostej. A  tvoya mat' i ded vsegda  byli
bezbozhnikami-unitariancami.  Skoree  sobaka   nachnet  nesti  yajca,  chem  ona
priznalas'  by mne v chem-to podobnom, -- skazala  miss  Dejntri,  razbivaya o
kraj skovorodki yajca i vylivaya ih na vetchinu.
     --  Unitariancami?  --  peresprosil  Lokhart.  --  Ne  znal,   chto  ded
unitarianec.
     -- Dumayu, on i sam etogo ne znaet, -- otvetila  miss Dejntri, -- no  on
vechno chitaet  |mersona i Darvina  i vsyakih  pustomel' iz CHelsi. A tam vse te
idei, iz kotoryh sostoit unitarianstvo, -- tol'ko peremeshat' ih vmeste.
     -- Tak  vy  ne  znaete,  kto  moj otec?  --  snova sprosil Lokhart,  ne
ispytyvavshij zhelaniya vtyagivat'sya pered zavtrakom v teologicheskie spory. Miss
Dejntri dobavila na skovorodku gribov.
     --  YA etogo  ne govorila, -- otvetila ona. --  YA skazala, chto tvoya mat'
mne v etom ne priznavalas'. No u menya est' svoi mysli na etot schet.
     -- Tak kto zhe  on?  -- sprosil Lokhart. -- YA skazala, chto u  menya  est'
svoi  mysli  ob  etom.  YA ne  govorila, chto  rasskazhu o  nih.  V takom  dele
nemudreno oshibit'sya, a ya ne hochu nagovorit' na kogo-nibud' popustu.
     Ona postavila na stol dve tarelki i cherpakom razlozhila po nim yaichnicu s
vetchinoj i gribami.
     -- Esh' i daj mne podumat',  -- skazala  ona, beryas' za vilku i nozh. Oni
molcha eli, shumno prihlebyvaya iz bol'shih  kruzhek  goryachij  chaj. Miss  Dejntri
nalila  svoj chaj v blyudce i otpivala iz  nego malen'kimi glotkami. Kogda oni
konchili zavtrakat' i vyterli rty, miss  Dejntri podnyalas'  i vyshla iz kuhni,
vozvrativshis' cherez neskol'ko minut s derevyannoj shkatulkoj, inkrustirovannoj
perlamutrom.
     --  Ty, konechno, ne  slyshal  o  miss  Dzhonson, --  skazala  ona,  stavya
shkatulku na stol. Lokhart pokachal golovoj. -- Ona byla pochtal'onshej v okruge
Rajal-Benk.  Nastoyashchej  pochtal'onshej:  ona sama  razvozila  pochtu  na starom
velosipede. A ne sidela v  lavke, sobiraya pis'ma ot teh, kto  ih otpravlyaet.
Ona zhila v  kottedzhe,  chto stoit pered v容zdom v derevnyu. Vot eto ona otdala
mne pered smert'yu.
     Lokhart s lyubopytstvom posmotrel na shkatulku.
     -- SHkatulka  -- eto chepuha, --  skazala miss  Dejntri.  --  Vazhno,  chto
vnutri.  Staruha byla ochen' sentimental'na,  hotya poslushat' ee -- takogo  ne
skazhesh'. Ona derzhala koshek. I obychno letom, razvezya pochtu, sadilas' u dverej
doma, na solnce, a  vokrug nee  sideli  koshki  i kotyata. Kak-to  k nej zashel
pastuh, s nim byla sobaka.  I vot eta sobaka vdrug zagryzla odnogo iz kotyat.
Miss  Dzhonson i glazom  ne  povela. Tol'ko posmotrela na pastuha i  skazala:
"Kormit'  nado  svoyu  sobaku".  Vot  takova  byla  miss Dzhonson.  Schest'  ee
sentimental'noj bylo trudno.
     Lokhart rassmeyalsya, miss Dejntri izuchayushche razglyadyvala ego.
     --  Ty  strashno  pohozh na svoyu  mat'.  Ona tozhe tak  gromko  govorila i
smeyalas'. Sovsem po-oslinomu. No est' i eshche chto-to obshchee. -- Ona podtolknula
k   nemu  shkatulku  i  otkryla  kryshku.  Vnutri,   akkuratno  zavernutaya   v
polietilenovuyu plenku, lezhala pachka konvertov.
     -- Voz'mi, -- skazala ona, prodolzhaya pri etom priderzhivat' shkatulku. --
Staruha vzyala  s menya slovo,  chto  eta shkatulka  nikogda ne popadet v  chuzhie
ruki. No naschet soderzhimogo ya ej nichego ne obeshchala.
     Lokhart dostal  svyazku  pisem  i  posmotrel na konverty.  Vse  oni byli
adresovany v Nortumberlend pochtal'onshe Rajal-Benk dlya miss K.  R. Flouz. Vse
konverty byli neraspechatany.
     -- Ona ih ne otkryvala, --  poyasnila miss Dejntri. -- Miss Dzhonson byla
chelovekom tverdyh ubezhdenij,  i ee  vera  ne pozvolyala  ej  narushat' pravila
Korolevskoj pochty.
     -- No pochemu oni ne adresovany pryamo v Blek-Pokrington i Flouz-Holl? --
sprosil Lokhart. -- Pochemu mat' predpochitala pochtal'onshu iz Rajal-Benka?
     -- Ty chto, durak?  Tam by tvoj ded  nalozhil na nih lapu i vse by uznal.
Staryj chert tak revnoval ee, chto obyazatel'no prochel by eti pis'ma. Tvoya mat'
otlichno eto ponimala, ona byla hitryuga.
     Lokhart posmotrel na shtempel'  odnogo iz pisem i uvidel, chto ono prishlo
iz Ameriki i bylo datirovano 1961 godom.
     -- |to  pis'mo prishlo  cherez pyat'  let  posle ee  smerti.  Pochemu  miss
Dzhonson ne otpravila ego nazad?
     -- Prishlos' by  raspechatat' ego, chtoby vyyasnit' obratnyj adres.  Ona by
nikogda tak ne postupila, -- otvetila miss Dejntri. -- YA zhe skazala, dlya nee
Korolevskaya pochta  byla takoj zhe svyashchennoj, kak sama vera. A krome togo, ona
ne hotela, chtoby edinstvennyj drug  tvoej materi uznal, chto  ta umerla.  Kak
ona  govorila,  "luchshe  zhit'  nadezhdoj,  chem  gorem". A  ona  znala  eto  po
sobstvennomu opytu. CHelovek, s  kotorym ona byla obruchena, propal bez  vesti
na Ipre,  no ona  tak  nikogda i ne  soglasilas'  schitat' ego  pogibshim. Ona
verila v vechnuyu zhizn' i vechnuyu lyubov', eto pridavalo staruhe sily. Hotela by
ya verit' hot' vo chto-to odno, no net, ne veryu.
     -- Dumayu, ya imeyu pravo raspechatat' eti pis'ma, -- skazal  Lokhart. Miss
Dejntri kivnula.
     -- Mat' ne  ostavila  tebe  nichego, krome vneshnosti. Somnevayus', chto ty
najdesh' imya otca v etih pis'mah.
     -- Byt'  mozhet, hot'  kakuyu-to zacepku. No  miss Dejntri  ne verila i v
eto.
     -- Net, ne najdesh'. Zaranee mogu tebe skazat'. Luchshe uzh shodi k cyganke
v tabor, pust' pogadaet. Tvoj otec za vsyu zhizn' ne napisal ni odnogo pis'ma.
     Lokhart posmotrel na nee s podozreniem.
     -- Pohozhe,  vy  vse-taki znaete, kto  on,  -- nachal bylo Lokhart. -- Po
krajnej  mere  vy mogli  by...  -- No  miss Dejntri pojmat'  bylo  ne tak-to
prosto.
     -- Uhodi, -- skazal ona, vstavaya iz-za stola. -- Ty slishkom napominaesh'
mne  Klarissu. Nechego  rassizhivat'  tut nad  pis'mami  iz  proshlogo. Shodi k
proricatel'nice, na skoree znaet, kto tvoj otec, chem ya.
     -- K proricatel'nice? -- peresprosil Lokhart.
     --  K gadalke, -- otvetila  miss Dejntri.  -- Ona utverzhdaet,  chto  ona
budto by potomok  starogo |lspeta Faasa, o kotorom govoritsya v predaniyah. --
Miss Dejntri  napravilas' k vyhodu,  Lokhart  poshel  za nej,  unosya  s soboj
svyazku pisem i na hodu blagodarya hozyajku.
     --  Nechego  menya  blagodarit',  -- vorchlivo  vozrazila ona. --  |to vse
pustye slova, da i tol'ko.  YA ih naslushalas' vvolyu. Ponadobit'sya tebe pomoshch'
-- prihodi, skazhi. |to i budet dlya menya blagodarnost'yu. YA hot' uvizhu, chto ot
menya est' pol'za. A vse ostal'noe -- pustaya boltovnya i vzdor. Shodi sejchas k
cyganke, pust' ona tebe pogadaet. I ne zabud' pozolotit' ej ruchku serebrom.
     Lokhart kivnul, oboshel dom i pryamikom napravilsya k lugu. Nemnogo spustya
on uzhe sidel na kortochkah yardah v dvadcati ot tabora i, povinuyas'  kakomu-to
instinktu, podskazavshemu emu, kak sleduet sebya  vesti, nikogo ne oklikal, no
molcha  zhdal,  kogda  k  nemu obratyatsya  sami.  Tabornyj pes nemnogo polayal i
zamolchal.  Ot  kostra  podnimalsya  dym,  v zhimolosti,  okruzhavshej  sad  miss
Dejntri, gudeli pchely.
     Cygane  zanimalis'  svoimi  delami, ne  obrashchaya  na  Lokharta  nikakogo
vnimaniya,  kak esli by ego  tut ne  bylo.  No primerno cherez  polchasa k nemu
podoshla staruha.  U nee bylo temnoe i obvetrennoe lico,  kozha ee  byla vsya v
morshchinah, kak kora starogo  duba.  Ona prisela pered Lokhartom na kortochki i
protyanula ruku.
     -- Polozhi serebro, -- skazal  ona. Lokhart porylsya  v karmanah i  nashel
desyatipensovuyu monetku, no cyganka ee ne vzyala.
     -- Tam net serebra, -- skazala ona.
     -- Drugogo u menya net, -- otvetil Lokhart.
     -- Togda zoloto. Eshche luchshe, -- skazala staruha.
     Lokhart  muchitel'no  pytalsya  soobrazit',  est'   li  u  nego  s  soboj
chto-nibud', v chem bylo by zoloto, i nakonec vspomnil ob avtoruchke. On dostal
ee i snyal kolpachok.
     -- Vot vse zoloto, kakoe u menya est'.
     Rukoj, na  kotoroj sil'no vystupali sosudy -- tak, chto  kazalos', budto
ona obvita plyushchom, -- cyganka vzyala avtoruchku.
     --  U tebya est'  dar, -- skazal  ona, i pri ee  slovah ruchka  kak budto
zazhila sobstvennoj zhizn'yu, vertyas' i perevorachivayas' v pal'cah, kak krutitsya
shchepka, popavshaya  v  vodovorot.  Ona pokrutilas' i  ustavilas'  konchikom pera
pryamo na Lokharta.  -- U tebya est'  dar slova,  tvoj  yazyk horosh  dlya pesen.
Ruchka ukazyvaet tebe, kak kompas; no ty neverno pojmesh', chto ona pokazyvaet.
Cyganka otvernula ruchku ot Lokharta, no ta  zakrutilas', i konchik pera snova
ostanovilsya naprotiv nego. Posle etogo cyganka otdala emu avtoruchku.
     --  CHego-nibud'  eshche  ty  vidish'? -- sprosil Lokhart.  Cyganka ne stala
razglyadyvat' ego ladon', a ustavilas' v razdelyavshij ih kusochek zemli.
     -- Smert'. Dve  smerti. Mozhet  byt', bol'she. Tri otkrytye  mogily, odna
pustaya. Vizhu poveshennogo na dereve, drugih  ubityh. Bol'she nichego ne  skazhu.
Uhodi.
     -- A o moem otce nichego? -- sprosil Lokhart.
     -- O tvoem  otce?  Ty budesh' iskat' ego. Dolgo iskat'.  A imya ego budet
vse vremya s toboj, v pesne. Bol'she nichego ne skazhu.
     Lokhart  polozhil  avtoruchku v  karman  i dostal  odnofuntovuyu  bumazhku.
Staruha vzyala ee, splyunuv na zemlyu.
     -- Bumaga, -- probormotala ona.  -- Bumaga  -- eto  derevo. No bumaga i
chernila  ne prinesut  tebe dobra, poka ty ne obratish'sya k svoemu daru slova.
-- S etimi slovami ona  podnyalas'  i  vernulas'  v tabor, a  Lokhart, sam ne
ponimaya, pochemu i zachem on eto delaet, perekrestil  dvumya pal'cami mesto, na
kotorom  ona  sidela. Posle chego povernulsya  i  zashagal vniz  po doline,  po
napravleniyu k staroj voennoj doroge i Geksanu. V tot zhe vecher on vernulsya na
Sendikot-Kreschent, gde Dzhessika prebyvala v sil'noj trevoge i volnenii.
     -- Prihodila  policiya,  -- skazala ona,  kak tol'ko Lokhart  perestupil
cherez porog, -- oni sprashivali, ne slyshali ili  ne videli li  my v poslednee
vremya chego-nibud' neobychnogo.
     -- CHto ty im skazala?
     -- Pravdu, -- otvetila Dzhessika. -- CHto my slyshali kriki, chto vzorvalsya
dom O'Brajena, chto bilis' okna, i vse ostal'noe.
     -- Obo mne oni ne sprashivali?
     -- Net, -- otvetila Dzhessika. -- YA skazala, chto ty na rabote.
     --  Znachit,  dom  oni  ne  obyskivali?  Dzhessika otricatel'no  pomotala
golovoj i so strahom posmotrela na nego:
     -- CHto proishodit, Lokhart? Sendikot-Kreschent vsegda. byl takim tihim i
spokojnym  mestom,  a sejchas vse prevratilos' v  kakoj-to koshmar. Ty znaesh',
chto kto-to obrezal telefonnyj provod k domu Rejsimov?
     -- Da, -- otvetil Lokhart tak, chto bylo neyasno, otnositsya  li ego otvet
tol'ko k znaniyu im togo, chto provod obrezan, ili zhe i togo, kto eto sdelal.
     --  Vse eto ochen'  stranno.  Da,  a eshche  sester  Masgrouv  otpravili  v
sumasshedshij dom.
     -- Nu chto zh, vot i osvobodilsya eshche odin dom, kotoryj ty smozhesh'  teper'
prodat',  --  otreagiroval Lokhart  na etu novost'. --  Ne  dumayu,  chtoby  i
O'Brajen vernulsya.
     -- Suprugi Rejsimy tozhe ne hotyat vozvrashchat'sya. Segodnya utrom ya poluchila
ot nih pis'mo o tom, chto oni s容zzhayut. Lokhart udovletvorenno poter ruki:
     --  Tak. Znachit,  na  etoj storone  ulicy  ostayutsya  tol'ko  Pettigryu i
polkovnik. A chto slyshno o Grebblah i missis Simplon?
     -- Grebbl vygnal svoyu zhenu, a  missis Simplon zahodila uznat', soglasna
li ya ne brat' platy, poka u nih ne reshitsya vopros s razvodom.
     -- Nadeyus', ty ej otkazala.
     -- YA skazala, chto dolzhna posovetovat'sya s toboj.
     -- Otvet  --  net.  Pust'  s容zzhaet, kak  drugie.  Dzhessika  neuverenno
posmotrela na nego, no reshila ne zadavat'  voprosov. Lokhart byl ee muzhem, a
krome togo, vyrazhenie ego  lica ne raspolagalo k rassprosam. No spat' v  etu
noch'  ona lozhilas' rasstroennaya i  v  sostoyanii kakogo-to  trudnoob座asnimogo
bespokojstva.  Lokhart  ryadom s nej spal krepko, kak rebenok. On  uzhe prinyal
reshenie, chto sleduyushchim  stanet polkovnik  Finch-Potter;  no prezhde nado  bylo
chto-to  sdelat'  s  bul'ter'erom.  Lokhart lyubil  bul'ter'erov.  U  deda  vo
Flouz-Holle ih  bylo neskol'ko, i -- kak  i pes polkovnika  --  vse oni byli
druzhelyubnejshimi zveryami, esli ih ne draznit'. Lokhart reshil, chto nado kak-to
razdraznit' bul'ter'era, poka zhe samomu emu nado  bylo vnimatel'no posledit'
za  domom nomer 10.  Kolichestvo ispol'zovannyh  prezervativov, skopivshihsya v
kanalizacionnom  spuske  etogo  doma,  pozvolyalo  predpolozhit',  chto  staryj
holostyak imel privychki, kotorymi mozhno bylo legko vospol'zovat'sya.
     Vot  pochemu na  sleduyushchej  nedele  kazhdyj den',  s semi  do  dvenadcati
vechera,  Lokhart  prosizhival, ne  zazhigaya  sveta,  v komnate,  okno  kotoroj
vyhodilo na dom nomer  10.  No  tol'ko v pyatnicu  on uvidel, kak  iz starogo
"hambera"  polkovnika vyshla zhenshchina  i voshla s nim v dom.  Ona  byla namnogo
molozhe Finch-Pottera i  odeta yarche i kriklivee, chem  bol'shinstvo  teh zhenshchin,
chto priezzhali na  Sendikot-Kreschent. CHerez desyat' minut v spal'ne polkovnika
zazhegsya svet i Lokhart smog rassmotret'  zhenshchinu  poluchshe. Ona podhodila pod
tu  kategoriyu,  kogo  ded  Lokharta  nazyval  "grehovnymi  zhenami".  No  tut
polkovnik  zadernul  zanavesi.  CHerez  paru  minut  otkrylas'  dver' kuhni i
bul'ter'era vytolkali v sad. Polkovnik yavno  vozrazhal  protiv odnovremennogo
prisutstviya v dome "grehovnoj zheny" i bul'ter'era.
     Lokhart  spustilsya   vniz,  podoshel  k  zaboru  i  tihon'ko  posvistel.
Bul'ter'er,  perevalivayas',  podbezhal k nemu.  Lokhart  prosunul  ruku cherez
zabor,  potrepal ego,  i bul'ter'er zavilyal ostatkom svoego hvosta. I poka v
dome polkovnik zanimalsya so svoej gost'ej lyubov'yu, v sadu Lokhart podruzhilsya
s ego sobakoj. On vse eshche sidel  u zabora, poglazhivaya i pochesyvaya psa, kogda
v  polnoch'  dver'  doma polkovnika  otkrylas',  parochka  vyshla  i  uselas' v
"hamber".   Lokhart  zametil   vremya,  kogda   eto  proizoshlo,  i   prinyalsya
rasschityvat' svoj plan.
     Na sleduyushchij  den' on otpravilsya v London i snova okolachivalsya  v Soho.
On  posidel tam  v  neskol'kih kafe i barah, zahodil dazhe na  vnushavshie  emu
otvrashchenie  predstavleniya  striptiza  i  v  konce koncov,  poznakomivshis'  s
boleznennogo  vida molodym chelovekom, kupil to, radi chego priezzhal. Domoj on
vernulsya s  neskol'kimi malen'kimi  tabletkami  v  karmane  i spryatal  ih  v
garazhe. Zatem dozhdalsya blizhajshej sredy i predprinyal ocherednoj hod. Po sredam
polkovnik Finch-Potter  igral  v  gol'f  i  potomu  otsutstvoval  vsyu  pervuyu
polovinu dnya. Lokhart nezametno probralsya v ego dom, prihvativ s soboj banku
so sredstvom dlya chistki plity. |tiketka  na banke rekomendovala nadevat' pri
pol'zovanii  sredstvom  rezinovye perchatki.  Lokhart byl v nih, no po drugim
prichinam. Vo-pervyh, on ne hotel  ostavlyat' v dome svoih otpechatkov pal'cev,
osobenno  kogda vokrug bylo  stol'ko policii. A vo-vtoryh,  potomu, chto cel'
ego prihoda ne  imela nichego obshchego  s chistkoj plit. Bul'ter'er  po-druzheski
privetstvoval ego, i  vdvoem oni podnyalis' naverh,  v spal'nyu  polkovnika, i
obyskali tam vse yashchiki  ego tualetnogo stolika,  poka Lokhart ne nashel togo,
chto iskal. Pohlopav  sobaku po golove, on  vyskol'znul iz  doma polkovnika i
cherez zabor vernulsya k sebe.
     V etot vecher,  prosto chtoby ubit' vremya, Lokhart  vyrubil svet  v  dome
Pettigryu.  Sdelal  on  eto  otnositel'no  prosto.  Vospol'zovavshis'   kuskom
kapronovogo  trosa, on privyazal  k  ego  koncu  zhestkuyu  provoloku,  kotoruyu
otlomal ot veshalki  dlya odezhdy, i zabrosil etu provoloku  na provoda, shedshie
ot  stolba k  domu. Posledovala vspyshka, i suprugi Pettigryu  proveli noch'  v
temnote.  Lokhart zhe  provel  ee,  rasskazyvaya  Dzhessike  o  miss Dejntri  i
staruhe-cyganke.
     -- Ty  ne prochital pis'ma?  -- sprosila Dzhessika.  Lokhart ne prochital.
Predskazanie  cyganki  zastavilo  ego  pozabyt'  obo  vsem.  Osobenno  samye
poslednie ee slova o tom, chto bumaga -- eto derevo i chto bumaga i chernila ne
prinesut  emu  dobra,  poka  on  ne  obratitsya  k  svoemu  daru  slova.  |to
prorochestvo  razbudilo v  nem  suevernost'.  CHto  ona imela  v  vidu,  kogda
govorila o ego  dare yazyka i pesni i o treh otkrytyh mogilah i odnoj pustoj?
I o poveshennom na dereve? Vse  eto byli predznamenovaniya kakogo-to pugayushchego
budushchego.  Razum  Lokharta byl  slishkom  sil'no  zanyat nastoyashchim, i tot dar,
kotoryj  nahodilsya  v etot moment v ego pole  zreniya, dolzhen byl prijti  kak
rezul'tat prodazhi vseh dvenadcati domov  po Sendikot-Kreschent, chto,  kak  on
uzhe podschital, dolzhno bylo prinesti Dzhessike bol'she shestisot tysyach funtov po
tekushchim  cenam. -- No nam ved' pridetsya  zaplatit' nalog  s  etoj summy?  --
sprosila  Dzhessika,  kogda  on ob座asnil  ej,  chto skoro ona  stanet  bogatoj
zhenshchinoj. -- I my poka eshche ne znaem, vse li zhil'cy soglasyatsya uehat'...
     Ona  ostavila  vopros otkrytym,  no  Lokhart ne stal otvechat'. On  znal
otvet.
     --  Men'she  slov,  bol'she  dela,  --  zagadochno   proiznes  on  i  stal
dozhidat'sya,   kogda  vozymeyut  dejstvie  ego  prigotovleniya  k  samoizgnaniyu
polkovnika Finch-Pottera.
     -- Dumayu, tebe stoit posmotret' eti pis'ma, --  skazala Dzhessika, kogda
oni  lozhilis' v etot  vecher spat'. --  V nih mogut byt' dokazatel'stva togo,
kto tvoj otec.
     -- Vremya terpit, -- otvetil Lokhart. -- CHto est' v etih pis'mah, to uzhe
nikuda ne denetsya.
     To, chto bylo na  prezervative, kotoryj polkovnik Finch-Potter natyanul na
svoj penis v  polovine devyatogo vechera sleduyushchego dnya, bezuslovno,  obladalo
nemaloj stojkost'yu. Vo vsyakom sluchae, so  sredy ono tozhe  nikuda ne  delos'.
Polkovnik  obratil  vnimanie  na  to,  chto  prezervativ  byl  nemnogo  bolee
skol'zkim,  chem obychno,  kogda dostaval  ego iz pachki. Odnako polnyj  effekt
sredstva dlya  chistki plit proyavilsya togda, kogda prezervativ byl natyanut uzhe
na tri chetverti i polkovnik zapravlyal na mesto rezinovoe kolechko, prizvannoe
obespechit'  maksimal'no  vozmozhnuyu  zashchitu  ot  sifilisa.  Uzhe  v  sleduyushchee
mgnovenie iz ego soznaniya  nachisto  ischez strah zarazit'sya  etoj bolezn'yu, i
vmesto togo,  chtoby nadet' prezervativ do konca, polkovnik  stal lihoradochno
staskivat' ego, stremyas' sdelat' eto kak mozhno bystree, No tshchetno. Proklyataya
shtukovina   byla   skol'zkoj,  a  krome  togo,   sredstvo  dlya  chistki  plit
podtverzhdalo   chestnost'  ego   reklamy:  ono  dejstvitel'no  bylo  sposobno
momental'no  udalyat' s  vnutrennih  stenok plity prigorevshij  k  nim  zhir. S
zhutkim voem polkovnik Finch-Potter  otkazalsya ot popytok sodrat'  prezervativ
rukoj i rvanulsya  k vannoj  v poiskah nozhnic. Bol' bukval'no razdirala  ego,
stanovyas'  s kazhdoj sekundoj vse  nevynosimee. "Grehovnaya zhena", okazavshayasya
pozadi  nego,  nablyudala  proishodyashchee, i v nej  roslo predchuvstvie  chego-to
krajne  skvernogo. Nakonec,  kogda  polkovnik, prodolzhaya  vopit', s bezumnym
vidom vyvernul na  pol soderzhimoe aptechki  i, uvidev  nozhnicy,  shvatilsya za
nih, ona vmeshalas'.
     -- Net,  net, ne nado!  --  zakrichala  ona,  po  oshibke reshiv, budto  v
polkovnike  vzygralo  chuvstvo  viny  i  raskayaniya  i on sobiraetsya  zanyat'sya
samokastrirovaniem.  --  Ne  delaj etogo! Radi  menya --  ne delaj! -- I  ona
vyrvala  u polkovnika  nozhnicy.  Esli by  on  v etot moment byl  v sostoyanii
govorit',  to, konechno,  ob座asnil  by ej, chto  imenno radi  nee on i  dolzhen
sdelat' to, chto sobiralsya. No govorit' on ne mog, a  potomu, vertyas' volchkom
napodobie yurodivogo,  polkovnik s takoj siloj  i  vyrazheniem  nachal  dergat'
rukoj  i prezervativ, i to, chto  v  nem  nahodilos', chto kazalos',  on hochet
vyrvat' s kornem i to i drugoe. CHerez dom ot nego Pettigryu, uzhe  privykshie k
tomu, chto po nocham  chto-nibud' proishodit, shumit ili vzryvaetsya, na etot raz
ne obrashchali  vnimaniya na vopli polkovnika  o pomoshchi. I dazhe to, chto  prizyvy
Finch-Pottera  sochetalis' s krikami  "grehovnoj zheny",  niskol'ko ne  udivilo
suprugov  Pettigryu. Posle  toj  otvratitel'noj  demonstracii  izvrashchennosti,
kotoruyu ustroili Rejsimy, oni uzhe byli gotovy k chemu ugodno. Policejskie zhe,
sidevshie  v mashine v nachale  ulicy, sreagirovali inache.  No kogda ih mashina,
zaskripev tormozami, ostanovilas'  u  doma nomer 10 i oni vyskochili iz  nee,
toropyas' k mestu ocherednogo prestupleniya, ih vstretil bul'ter'er.
     Sejchas eto byla otnyud'  ne druzhelyubno  nastroennaya  psina i  dazhe ne to
svirepoe  zhivotnoe,  chto ukusilo O'Brajena i ne zhelalo otceplyat'sya  ot nego,
dazhe  kogda  tot  zalez na  derevo. Sejchas eto  byl sovershenno inoj zveryuga,
kotorogo Lokhart  do  predela nakachal  narkotikom, i  v nem probudilis'  vse
pervobytnye, dikie instinkty i predstavleniya, tak chto, navernoe, policejskie
videlis' emu chem-to vrode panter, i dazhe v stolbah zabora mereshchilas' ugroza.
No nastoyashchej-to ugrozoj byl sam bul'ter'er. Skrezheshcha zubami, on  molnienosno
perekusal  treh  policejskih,  pervymi  vyskochivshih iz mashiny,  ne davaya  im
zabrat'sya  v  nee obratno,  ukusil  stolb v  vorotah,  slomal zub o "hamber"
polkovnika, vonzil zuby v shinu perednego kolesa policejskoj  mashiny, da tak,
chto ta  s  grohotom lopnula, sbiv s nog samu sobaku, no i sdelav nevozmozhnym
otstuplenie policii. Posle chego bul'ter'er, zlobno rycha, ustremilsya v noch' v
poiskah novyh zhertv.
     On nashel ih legko i v  izobilii. Posle  togo kak ryadom s nimi vzorvalsya
"bauhaus"  O'Brajena,  suprugi Louri vzyali za pravilo spat' na pervom etazhe.
Uslyhav novyj  vzryv -- tak  grohnula  lopnuvshaya shina, --  oni vyskochili  vo
dvor.   Tut  na   nih  i   natknulsya  vozbuzhdennyj   bul'ter'er   polkovnika
Finch-Pottera. Krepko  pokusav oboih i zagnav  ih nazad v  dom, on zaodno pod
koren'  unichtozhil  tri kusta roz,  ne obrativ  nikakogo vnimaniya na ih shipy.
Skoree  naoborot:  rozy,  okazavshie hot' kakoe-to  soprotivlenie, tol'ko eshche
bol'she  razdraznili ego,  i,  kogda  nakonec pod容hala  vyzvannaya  Dzhessikoj
"skoraya  pomoshch'", pes byl uzhe sovershenno ne  raspolozhen  shutit'. Bul'ter'eru
odnazhdy uzhe dovelos' puteshestvovat' v etoj  karete  vmeste s  O'Brajenom,  i
vospominaniya  ob etom  sluchae vspyhnuli sejchas  v ego  razgoryachennoj golove.
Sobaka yavno schitala "skoruyu pomoshch'" ch'im-to vypadom protiv samoj Prirody, ee
oskorbleniem. I  potomu  so svirepost'yu  karlikovogo nosoroga,  nabychivshis',
pomchalas' cherez dorogu k mashine. Sanitary pochemu-to poschitali, chto ih pomoshch'
nuzhna suprugam Pettigryu, i ostanovilis' u doma nomer 6. No prostoyali oni tam
nedolgo. Kakoj-to zver' s  nalitymi krov'yu glazami sshib odnogo iz sanitarov,
ukusil  vtorogo  i popytalsya  vcepit'sya  v  gorlo  tret'emu, no, k  schast'yu,
promahnulsya, v pryzhke pereletev u togo nad plechom. Sanitary pospeshno nyrnuli
v "skoruyu" i pomchalis' v bol'nicu sami, brosiv  na proizvol sud'by  suprugov
Louri,  treh policejskih  i  polkovnika,  vopli kotorogo  neskol'ko poutihli
posle togo, kak on porezal sebe penis kuhonnym nozhom.
     Odnako im ne  stoilo  tak toropit'sya. Mister Pettigryu tol'ko chto otkryl
vhodnuyu  dver' i ob座asnil pozvonivshemu sanitaru, chto  na etot raz on ponyatiya
ne imeet, kto uchinil ocherednoj perepoloh  na Sendikot-Kreschent. I v etot mig
u  nego  mezhdu nog chto-to promchalos'  i ustremilos' naverh.  Mister Pettigryu
sdelal  oshibku: on zakryl  dver', proyaviv  etim, odnako,  opredelennuyu  meru
ponimaniya  svoej otvetstvennosti pered obshchestvom. Vprochem, poslednee vyshlo u
nego  sluchajno.   Na   protyazhenii   posleduyushchih  dvadcati  minut  bul'ter'er
polkovnika  Finch-Pottera gromil  dom  Pettigryu.  CHto  on nashel  v ukrashennyh
kistochkami   abazhurah   torsherov,   v  barhatnyh  zanaveskah,   v   tryapkah,
razbrosannyh  na  tualetnom  stolike,  ili zhe  v  nozhkah  garnitura krasnogo
dereva, chto stoyal v stolovoj Pettigryu, -- eto znal tol'ko sam bul'ter'er. No
vse perechislennoe yavno pokazalos' emu chem-to neprivychnym i  stranno opasnym.
Proyaviv  bezuprechnyj  vkus  i  dejstvuya  s  nepodrazhaemym  varvarstvom,  pes
prolozhil sebe  put' cherez luchshuyu mebel' i  ukrasheniya  i dazhe  progryz dyru v
persidskom  kovre -- po-vidimomu,  v  poiskah  voobrazhaemoj  kosti,  kotoruyu
ozhidal  pod  nim  najti.  Pettigryu vse eto  vremya  pryatalis'  v kladovke pod
lestnicej.  V konce  koncov  sobaka  brosilas'  na  sobstvennoe otrazhenie  v
steklah bol'shogo francuzskogo okna i, probiv  ego,  ischezla v ulichnom mrake.
Ee  vnushayushchij uzhas  laj donosilsya otkuda-to iz ptich'ego zakaznika.  K  etomu
vremeni stony i zavyvaniya polkovnika Finch-Pottera davno uzhe prekratilis'. On
lezhal v kuhne na polu i  ves'ma muzhestvenno  i staratel'no pri  pomoshchi terki
dlya syra delal  chto-to s tem, chto bylo  ran'she ego penisom. On  ne znal i ne
ponimal,   chto   ozhegshij   ego   prezervativ   uzhe  davno   razvalilsya   pod
mnogochislennymi  udarami  kuhonnogo nozha.  Vprochem, ego eto i ne  volnovalo.
Dostatochno bylo chuvstvovat' i videt', chto eshche ostavalos'  rezinovoe kol'co i
chto  ego penis  s容zhilsya vtroe  po  sravneniyu  s  normal'nym  ego  razmerom.
Polkovnik, pochti obezumev ot boli, pytalsya teper' sodrat' rezinovoe kol'co s
ostatkov bylogo fallicheskogo velikolepiya. Bol'  ot syrnoj terki po sravneniyu
s  oshchushcheniyami ot  sredstva  dlya chistki  plit byla nichtozhnoj i  kazalas' dazhe
oblegcheniem, pust' i slabym. Na kuhonnom stule bilas' v isterike  "grehovnaya
zhena", na kotoroj byli tol'ko kozhanyj poyas  i byustgal'ter. Imenno ee vskriki
i rydaniya  i  vernuli  v konce  koncov  treh  policejskih  k  ispolneniyu  ih
sluzhebnyh  obyazannostej. Skryuchennye  ot  poluchennyh ukusov, vse v krovi, oni
vzlomali vhodnuyu  dver', gonimye  kak  neobhodimost'yu vojti  v  dom,  tak  i
stremleniem spryatat'sya ot bul'ter'era. No,  okazavshis' vnutri, oni ne znali,
ostavat'sya  li  im  tut, ili  zhe speshno  pokinut'  eto mesto.  Vid  pozhilogo
dzhentl'mena s  bagrovo-krasnym,  pochti chto  chernym licom, sidyashchego golym  na
kuhonnom  polu i pytayushchegosya  syrnoj terkoj  sdelat'  chto-to s  tykvoj, yavno
stradayushchej  izbytochnym   krovyanym  davleniem,  zastavlyal  usomnit'sya  v  ego
psihicheskom  zdorov'e.  Takoe  vpechatlenie eshche bolee  usilivalos'  pri  vide
nahodivshejsya tut zhe zhenshchiny, sovershenno  goloj,  esli ne schitat'  poyasa  dlya
chulok, kotoraya istericheski vskrikivala, bormotala chto-to nechlenorazdel'noe i
pominutno prikladyvalas' k butylke s  brendi.  Kak by  dlya zaversheniya  etogo
kromeshnogo  ada i  dlya  eshche bol'shej paniki vnezapno  pogas  svet i ves'  dom
pogruzilsya v temnotu. Vse drugie doma na Sendikot-Kreschent -- tozhe. Lokhart,
vospol'zovavshis' tem,  chto vsya  policiya i  "skoraya  pomoshch'"  sosredotochilis'
okolo  domov  nomer  6  i 10, probralsya na  pole  dlya gol'fa i zabrosil svoe
izobretenie na  provoda  shedshej  k ulice  elektrolinii. Zamykanie  srabotalo
mgnovenno.  Kogda  Lokhart vernulsya domoj, dazhe  Dzhessika byla v  sostoyanii,
blizkom k shoku.
     -- Lokhart, dorogoj, chto s nami tvoritsya? -- prostonala ona.
     --  Nichego, -- otvetil Lokhart. -- |to s nimi tvoritsya. --  V kromeshnoj
t'me kuhni Dzhessika vzdrognula v ego ob座atiyah.
     -- S nimi? -- sprosila ona. -- S kem s nimi?
     --  S tem  mirom,  chto  ne my, -- otvetil on, neproizvol'no perehodya na
dialekt svoih rodnyh bolot. -- So vsemi  temi, kogo proklyal Bog. I kol' moim
molitvam on ne vnemlet, ya sam, odin, svershu to, chto svershit'sya dolzhno.
     -- Lokhart,  milen'kij,  ty chudo!  -- proshchebetala Dzhessika.  -- YA  i ne
znala, chto ty mozhesh' chitat' naizust' stihi.



     Vse, kto zhil na  Sendikot-Kreschent, men'she vsego dumali v  te minuty  o
poezii. Polkovnik Finch-Potter byl voobshche ne  v sostoyanii dumat'  o chem by to
ni bylo, a ego "grehovnaya zhena" perezhila potryasenie, posle kotorogo, skoree,
vsego, uzhe  nikogda ne smogla by byt' toj zhe, chto prezhde. Dom Pettigryu  tozhe
vryad  li  mog  byt'  vozvrashchen  v  prezhnee  sostoyanie.  Vkonec razgromlennyj
bul'ter'erom,  on nahodilsya v sostoyanii  polnogo  haosa.  Suprugi  Pettigryu,
vybravshiesya nakonec iz kladovki uzhe posle togo, kak pogas svet, reshili bylo,
chto zhertvami perezhitogo neschast'ya stali tol'ko oni sami. I lish' posle  togo,
kak mister Pettigryu, popytavshis' dobrat'sya do stoyavshego v gostinoj telefona,
spotknulsya,  popav  nogoj v dyru v  persidskom kovre i shlepnulsya  na ostatki
razodrannogo  abazhura, -- lish' posle  etogo do nih  stali dohodit' podlinnye
masshtaby  nanesennogo  domu  ushcherba.  Pri   svete  karmannogo  fonarika  oni
osmotreli to, chto ostalos' ot ih mebeli, i zarydali.
     -- Nad  etoj  ulicej  dovleet kakoe-to  proklyatie,  --  stonala  missis
Pettigryu, povtoryaya mysl', vyskazannuyu Lokhartom. -- YA ne ostanus' tut bol'she
ni odnoj minuty.
     Mister  Pettigryu tshchetno  pytalsya  nastroit' ee  bolee  racional'no, tem
bolee  chto  vse ego usiliya svodilis'  tut zhe na net dikim  voem bul'ter'era,
donosivshimsya iz ptich'ego zakaznika. Pes ne tol'ko  lishilsya zuba, no vdobavok
eshche i  zabludilsya.  I teper', iskusav neskol'ko  tolstyh  derev'ev,  vidimo,
prinyatyh  im  za  nogi  mamonta,  sidel i  vyl  na  pyat'  raznocvetnyh  lun,
odnovremenno mereshchivshihsya ego razgoryachennomu, otravlennomu narkotikom mozgu.
Suprugi Louri perebintovyvali drug druga; k sozhaleniyu, bintovat' prihodilos'
v  mestah,  naimenee  udobnyh  dlya  perevyazki.  Oni  obsuzhdali  mezhdu  soboj
vozmozhnost' podat' na polkovnika Finch-Pottera v sud za ushcherb, nanesennyj ego
sobakoj, i kak raz v etot moment v ih dome tozhe pogas  svet. V sosednem dome
missis Simplon,  uverennaya, chto ee  muzh  narochno  zamknul provodku, chtoby  v
temnote bylo udobnee  vlomit'sya v  dom i zabrat' svoi veshchi, reshila  popugat'
ego. Ona  zaryadila drobovik, stoyavshij v shkafu v spal'ne, i dvazhdy vystrelila
iz  okna,  ni  vo chto  ne  celyas'.  Konechno, strelkom ona byla  nevazhnym,  i
voobrazheniya  ej  v  zhizni  sil'no nedostavalo;  odnako pervym vystrelom  ona
uhitrilas' razbit' teplicu  v sadu doma nomer 3, gde zhili Ogilvi, a  vtorym,
kotoryj  ona  sdelala iz okna fasadnoj  storony  svoego doma, -- perebit' te
okna v  dome Pettigryu naprotiv,  chto  ostavalis' eshche  celymi posle vtorzheniya
bul'ter'era. Uvidev,  chto v  temnotu pogruzhena vsya ulica, a ne  odin ee dom,
ona ponyala svoyu oshibku. Odnako eto ne ostanovilo ee, a, naprotiv, podviglo k
dal'nejshim dejstviyam. Slysha rugan'  i kriki "grehovnoj zheny", kotoruyu tashchili
v policejskuyu mashinu, ona sdelala vyvod, chto proishodyashchee -- rezul'tat novoj
vylazki IRA.  Poetomu missis Simplon perezaryadila ruzh'e i  pal'nula eshche paru
raz v  napravlenii  byvshego doma O'Brajena.  Na etot raz ona ugodila tochno v
spal'nyu  Louri,  okazavshuyusya pochemu-to na  linii  mezhdu  domami  Simplonov i
O'Brajena. Policejskie, vse eshche  vozivshiesya u  doma  Finch-Pottera,  pospeshno
brosili  zaderzhannuyu,  spryatalis' za ugol  i  po radio zaprosili vooruzhennuyu
podmogu.
     Pomoshch' pribyla  molnienosno.  Zavyli  sireny, so vseh storon  pod容halo
neskol'ko  policejskih  mashin,  i pod  prikrytiem  sobstvennogo  ognya dyuzhina
polismenov  okruzhila  psevdogeorgievskij  osobnyak  Simplonov i  potrebovala,
chtoby  vse nahodyashchiesya  vnutri  vyhodili by  po  odnomu  naruzhu s  podnyatymi
rukami. No missis  Simplon  snova  ponyala  svoyu  oshibku.  Grad  revol'vernyh
vystrelov,  razdavavshihsya,  kazalos',   so  vseh   storon,   miganie   ognej
policejskih mashin, peredavavshiesya po gromkogovoritelyu trebovaniya  policii --
vse eto ubedilo missis Simplon,  chto ej luchshe skryt'sya. Odevshis' tak bystro,
kak  ona  tol'ko mogla, shvativ dragocennosti i den'gi, chto byli v dome, ona
proshla  cherez vnutrennyuyu dver' v garazh i spryatalas' tam v  smotrovoj kanave,
kotoruyu kogda-to predusmotritel'no soorudil ee muzh,  lyubivshij povozit'sya  ne
tol'ko  pod missis  Grebbl, no  i pod  svoej mashinoj. Tam  ona  i  vyzhidala,
prikryv kanavu nad soboj derevyannoj kryshkoj. CHerez dver' garazha i etu kryshku
do nee donosilsya zvuk gromkogovoritelya, preduprezhdavshego, chto dom  okruzhen i
soprotivlenie bessmyslenno.  Missis  Simplon i ne dumala soprotivlyat'sya. Ona
proklinala   sebya  za  svoyu  glupost'  i   pytalas'   lihoradochno  vystroit'
kakoe-nibud' opravdanie  sobstvennym dejstviyam. Ona vse  eshche  ne nashla  ego,
kogda  nad  Sendikot-Kreschent  uzhe  nachal  zanimat'sya rassvet  i  pyatnadcat'
policejskih, vyjdya iz ukrytiya, vzlomali perednyuyu i zadnyuyu dveri, chetyre okna
i obnaruzhili, chto dom pust.
     --  Nikogo net, --  dolozhili  oni  starshemu inspektoru,  pod容havshemu k
etomu vremeni i  vzyavshemu na sebya  rukovodstvo  operaciej.  -- Obyskali ves'
cherdak, no i tam ni dushi. Mister Pettigryu, prisutstvovavshij pri etih slovah,
zaprotestoval. On  byl tverdo uveren, chto v dome Simplonov kto-to dolzhen byl
byt'.
     -- YA sam videl vspyshki  vystrelov, -- dokazyval on. -- Vzglyanite na moj
dom, posmotrite, chto s nim stalo!
     Inspektor  vzglyanul  i  vyrazil  somnenie v tom, chto vystrely mogli  by
razodrat'  abazhury, sorvat'  podushki s divanov  i zanavesi  s  okon, a takzhe
obgryzt' nozhki u stola.
     --  |to  sobaka,  --  otvetil Pettigryu,  --  vse  eto natvorila sobaka,
kotoruyu privezli na "skoroj pomoshchi". Inspektor zasomnevalsya eshche sil'nee:
     -- Vy hotite skazat',  chto ves' etot pogrom  ustroila  sobaka i chto etu
sobaku privezla v vash dom "skoraya pomoshch'"?
     Pettigryu zakolebalsya: skepticizm inspektora byl zarazitelen.
     --  YA ponimayu, chto vse  eto zvuchit stranno, -- soglasilsya on, -- no ono
bylo pohozhe na sobaku.
     -- Mne krajne trudno  poverit',  chto odna tol'ko sobaka  sama  mogla by
ustroit' podobnyj razgrom,  -- skazal inspektor,  -- i esli. vy utverzhdaete,
chto  "skoraya  pomoshch'"... -- Ego  slova prerval voj,  donesshijsya  iz ptich'ego
zakaznika. -- O Bozhe, a eto chto takoe?
     -- To samoe, chto razgromilo moi dom, -- otvetil Pettigryu. -- Ono sejchas
v ptich'em zakaznike.
     --  Da uzh, ptichij zakaznichek,  -- protyanul inspektor. --  Sudya po tomu,
kak tam voyut, eto skoree zakaznik kladbishchenskih prividenij.
     --  Ne  dumayu,  chtoby  privideniya umeli tak  vyt',  -- kak-to rasseyanno
vozrazil Pettigryu. Bessonnaya  noch', provedennaya po bol'shej chasti v kladovke,
a  potom --  v temnote v  razgromlennom dome, ne sposobstvovala  yasnosti ego
myslej. K  tomu zhe podvyvala i missis  Pettigryu. Ona  obnaruzhila, chto vse ee
bel'e, lezhavshee v spal'ne, tozhe razodrano.
     -- Govoryu  vam, eto  byla  ne  sobaka,  -- krichala  ona,  -- a kakoj-to
seksual'nyj  man'yak.  On  izzheval  vse  moe  bel'e!  Inspektor  s  somneniem
posmotrel na missis Pettigryu.
     -- Vashe  bel'e, madam, mozhet  szhevat' lish'...  -- nachal on,  no vovremya
spohvatilsya.  U missis  Pettigryu ostavalos' tol'ko  samomnenie,  i ne stoilo
otnimat'  u nee poslednee.  -- Vy ne znaete, kto  mozhet imet' na vas zub? --
sprosil   inspektor.  Pettigryu,   ne  sgovarivayas',   otricatel'no  pokachali
golovami.
     -- My  vsegda zhili  tak  tiho,  --  otvetili oni. To  zhe samoe  skazali
inspektoru i vo vseh drugih domah,  v kotoryh eshche byli  zhil'cy.  Takih domov
okazalos' tol'ko chetyre. V  dome nomer 1 suprugi Rikenshou ne dobavili nichego
novogo,  no vyrazili  blagodarnost'  za to, chto  naprotiv  ih doma postoyanno
stoit policejskaya mashina.
     -- My  teper' chuvstvuem sebya po-nastoyashchemu v  bezopasnosti, --  skazali
oni.
     Ogilvi  ne razdelyali  ih mneniya.  Vystrel  iz drobovika, raznesshij  vse
stekla  v ih teplice, vyzval  u nih glubochajshee  rasstrojstvo, o chem  oni  i
skazali inspektoru.
     --  Kuda idet  mir, esli  prostye  zakonoposlushnye  grazhdane  ne  mogut
spokojno spat' v sobstvennyh  postelyah?! -- vozmushchalsya  mister  Ogilvi. -- YA
napishu  zhalobu  nashemu  deputatu  parlamenta,  ser.  |ta  strana  katitsya  v
propast'!  --  Pohozhe,  --  primiritel'no soglasilsya  inspektor.  --  No  vy
uvereny, chto vashu teplicu slomala ne sobaka?
     -- Sovershenno uveren, -- otvetil Ogilvi. -- Kakaya-to skotina vystrelila
v nee iz ruzh'ya!
     Inspektor  vzdohnul s  oblegcheniem. Emu uzhe  poryadkom nadoelo, chto  vsyu
vinu za proishodyashchee na etoj ulice svalivayut na sobak. Odnako missis Simplon
i  ne svalivala. Ona  vse eshche prodolzhala sidet' v smotrovoj yame garazha,  pod
derevyannoj kryshkoj, i nervy ee napominali takie zhe izmochalennye tryapki,  kak
te,  vo  chto prevratilos'  bel'e  missis  Pettigryu. Ona  porylas' v sumochke,
razyskivaya sigarety, nashla odnu i chirknula spichkoj v tot samyj moment, kogda
policejskij  inspektor,  poblagodariv  suprugov Ogilvi  za  sotrudnichestvo i
vyslushav  v  otvet  ot  mistera  Ogilvi  vygovor  za  nesposobnost'  policii
predotvratit' obrushivshiesya na nih nevzgody, minoval vorota garazha Simplonov.
Vprochem,  tochnee  bylo by skazat',  chto vorota  minovali inspektora.  Missis
Simplon  pozdno  i  dorogoj cenoj  ponyala,  chto smotrovaya  yama,  napolnennaya
maslyanymi pyatnami i parami benzina -- ne luchshee mesto dlya kureniya. Sigareta,
kotoruyu udalos' ej otyskat', uspokoila nervy missis  Simplon sverh vsyakih ee
ozhidanij. Posledovala seriya vzryvov -- vnachale propitannogo benzinom vozduha
v samoj yame,  potom  benzobaka mashiny, stoyavshej nad  yamoj,  i, nakonec, dvuh
polupustyh emkostej  iz-pod  topliva dlya otopleniya  doma.  Uzhe posle pervogo
vzryva  missis  Simplon  poteryala  soznanie,  a  posle  tret'ego otletela  v
nebytie.  Vmeste s  nej otleteli  chasti garazha, mashiny i bakov dlya  topliva.
Ognennyj shar, v kotorom vse eto krutilos' i vertelos',  vyrvalsya ottuda, gde
byli  vorota   garazha,  stremitel'no  promchalsya  mimo  golovy  inspektora  i
okonchatel'no  iskalechil i bez togo postradavshij fasad doma Pettigryu. Posredi
vsego etogo  ada inspektor ne poteryal golovy.  No,  krome nee, emu malo  chto
udalos' sohranit'. Vzryv sorval s nego vsyu odezhdu, a chto ne sdelal vzryv, to
dovershilo  plamya. Usy skorchilis' i obgoreli. CHernye polosy  shli ot sgorevshih
brovej  k  usham,  kotorye  byli  takimi  krasnymi,  chto kazalos',  neskol'ko
millionov  chelovek   odnovremenno  pominayut  inspektora   nedobrym   slovom.
Policejskij stoyal, ves' pokrytyj  gar'yu, obozhzhenyj, v odnih tol'ko sapogah i
formennom remne.
     Vnov'  na pod容zde  k  Sendikot-Kreschent  zavyli  sireny,  na  sej  raz
pozharnyh mashin. Oni lihoradochno sbivali plamya, uzhe uspevshee poglotit' missis
Simplon, tak chto kremaciya ej byla uzhe  ne  nuzhna. I v etot samyj moment svoj
poslednij  vyhod na scenu  predprinyal bul'ter'er. Vnutrennij ogon',  kotorym
byla v tu noch' ohvachena ego golova, uzhe pochti zatih, odnako probudilsya vnov'
pri  vzryve  i pozhare  v garazhe  Simplonov.  S  nalitymi  krov'yu  glazami  i
vyvalivshimsya yazykom pes s shumom vyskochil iz ptich'ego zakaznika,  pronessya po
sadu  sester Masgrouv, capnul  dlya razminki  za  ikru odnogo iz  pozharnyh i,
vojdya vo  vkus, vstupil v smertel'nuyu shvatku s pozharnym shlangom. Vidimo,  v
narkoticheskom bredu on prinyal ego za doistoricheskuyu anakondu. Pozharnyj shlang
energichno soprotivlyalsya. Prokushennyj v  neskol'kih mestah,  on  pod ogromnym
davleniem  vystrelil  vverh  struyami  vody,  na  mgnovenie  podbrosivshimi na
neskol'ko futov ot  zemli  hishchno  rychavshego  psa.  Teper' inspektor  poveril
Pettigryu:  on  uvidel  etu sobaku  sobstvennymi glazami -- voyushchuyu,  rychashchuyu,
kusayushchuyusya, izvivayushchuyusya,  podobno  krokodilu,  stradayushchemu plyaskoj  svyatogo
Vitta. Uverennyj, chto sobaka beshenaya, inspektor, sleduya vyzubrennym kogda-to
nastavleniyam, zamer i  stoyal, ne  shevelyas'.  No  luchshe  by uzh on  shevelilsya.
Poluchiv otpor i  holodnyj dush ot  pozharnogo  shlanga, pes vonzil zuby  v nogu
inspektora, momental'no otpustil ee, chtoby vnov' ukusit' v neskol'kih mestah
shlang, a potom popytalsya vcepit'sya inspektoru v gorlo. Na etot raz inspektor
reshil  sdvinut'sya s  mesta, i ego podchinennye, dva desyatka pozharnyh, suprugi
Ogilvi i Rikenshou mogli nablyudat', kak sovershenno golyj i  sil'no  obozhzhenyj
policejskij  v sapogah i  portupee men'she chem za desyat' sekund pokryl dobruyu
sotnyu metrov.  Za nim, s  goryashchimi glazami, vypustiv kogti, oskaliv chelyusti,
nessya bul'ter'er.  Inspektor  pereskochil cherez kalitku doma Grebblov, odolel
odnim  mahom ih luzhajku  i skrylsya v zakaznike. Vskore  ottuda doneslis' ego
kriki  o pomoshchi, chem-to napominavshie  stenaniya bluzhdavshego  tam chut'  ran'she
bul'ter'era.
     --  CHto zh, teper' on po krajnej mere ubedilsya, chto my  govorili pravdu,
-- prokommentiroval mister  Pettigryu i tut  zhe  posovetoval  zhene  perestat'
vyt', budto  baba po lyubovniku,  --  sravnenie, yavno  ne samoe  udachnoe  dlya
vosstanovleniya mira v ih sil'no postradavshem dome.
     Lokhart i Dzhessika nablyudali za vsem etim haosom iz okna svoej spal'ni.
Garazh   Simplonov  vse   eshche  prodolzhal   goret',   glavnym  obrazom   iz-za
vmeshatel'stva  sobaki pozharnyj shlang metalsya  iz  storony v storonu i puskal
vysoko vverh moshchnye fontany  vody, napominaya gigantskuyu sadovuyu polivalku, a
pozharnye  i  policejskie popryatalis'  po  svoim mashinam.  Tol'ko vooruzhennye
policejskie,  dopolnitel'no  prislannye dlya  bor'by  s  temi, kto strelyal iz
doma, eshche ne razobralis' v proishodyashchem. Uverennye, chto podzhog garazha -- eto
otvlekayushchij  manevr,  predprinyatyj  dlya  togo,  chtoby  skryvayushchiesya  v  dome
terroristy smogli by udrat' pod  prikrytiem dyma, eti policejskie ustroilis'
v zasadah  v prilegayushchih  sadah i v zaroslyah  kustov okolo  polya dlya gol'fa.
Poslednee  obstoyatel'stvo  sygralo  rokovuyu rol'. Dym ot garazha  zakryval im
obzor; na pole zhe dlya igry v gol'f dve pervye pary uzhe vyshli  porazmyat'sya  s
utra  poran'she,  i  sorvavshijsya posle  ch'ego-to  nevernogo udara shar  ugodil
vooruzhennomu konsteblyu v golovu.
     -- Ataka s tyla, --  zavopil tot i razryadil svoj revol'ver v stelyushchijsya
dym, smertel'no raniv odnogo iz igrokov i nanesya tem samym nepopravimyj udar
gol'f-klubu.  Neskol'ko  drugih   policejskih   tozhe   otkryli   strel'bu  v
napravlenii, otkuda donosilis' ch'i-to  kriki. Puli letali  po vsemu polyu dlya
gol'fa  i zaletali  dazhe v  okna klubnogo bara, gde na polu  lezhal sekretar'
kluba, pytavshijsya srochno dozvonit'sya v policiyu.
     --  Po nam strelyayut,  -- krichal on v trubku telefona, -- so vseh storon
svistyat  puli! -- Emu vtorili igroki i chleny  kluba. Kogda oni bezhali skvoz'
dym, to  popali pod  grad pul', letevshih s  tyl'noj storony  sada Simplonov.
CHetyre  cheloveka  upali u vosemnadcatoj lunki, dva u pervoj, a vozle devyatoj
neskol'ko zhenshchin, krepko prizhavshis' drug k drugu, pytalis' ukryt'sya za odnim
iz prepyatstvij, kotoroe do etogo oni vsyacheski staralis' obhodit' storonoj. I
s  kazhdym novym  zalpom  policiya, ne  imeyushchaya vozmozhnosti  uvidet',  kto  zhe
strelyaet i  otkuda, zatevala  perestrelku mezhdu soboj. Dazhe suprugi Rikenshou
iz  doma  nomer  1, vsego chas  nazad  pozdravlyavshie drug druga  s postoyannym
prisutstviem   policii  i   nastoyashchej  bezopasnost'yu,  nachali   sozhalet'   o
prezhdevremenno vyrazhennoj imi blagodarnosti. Svezhij otryad policii, pribyvshij
v gol'f-klub v otvet na postupivshij ottuda vyzov i  vooruzhennyj  na etot raz
ne  tol'ko  revol'verami, no  i  vintovkami, razmestilsya  v bare, v  komnate
sekretarya i  v  razdevalkah  i na  besporyadochnyj  ogon' svoih kolleg otvetil
sobstvennym  druzhnym   zalpom.   Puli  prosvisteli  nad   golovami   zhenshchin,
pryatavshihsya  vozle devyatoj  lunki, i, proletev  cherez  dym,  ugodili pryamo v
gostinuyu Rikenshou. Vopili zhenshchiny, popavshie na pole v lovushku, vopila missis
Rikenshou,  kotoroj pulya ugodila v bedro, a voditel' pozharnoj mashiny, pozabyv
o tom,  chto  u nego  vydvinuta lestnica, reshil, chto  pora  smatyvat'sya, poka
obstanovka ne stala eshche huzhe. No ona uzhe byla huzhe nekuda.
     --  Smatyvaemsya  otsyuda!  --  oral  voditel',  poka   drugie   pozharnye
zabiralis' v mashinu, -- tol'ko pulyu shlopotat' ne hvataet!
     Pozharnyj, sidevshij  v tot  moment  na samom  konce  lest-nicy,  yavno ne
ozhidal podobnogo povorota sobytij. S  trudom uderzhivaya prygayushchij  nakonechnik
shlanga, on vdrug pochuvstvoval, chto edet nazad.
     -- Stojte! -- zakrichal on. -- Stojte, chert poberi! No v shume plameni  i
v treske pal'by ego nikto ne uslyshal," i pozharnaya  mashina na polnoj skorosti
rvanula vniz po  Sendikot-Kreschent.  Boltayas'  v  pyatnadcati  futah nad nej,
pozharnyj izo vseh sil ceplyalsya za  lestnicu. Prorvav  eyu dyuzhinu telefonnyh i
elektricheskih provodov, mashina so skorost'yu sem'desyat mil' v chas pomchalas' k
tonnelyu pod  zheleznoj  dorogoj, vedushchej v London.  Sama  ona  v容hala v etot
tonnel', lestnica  zhe v nego ne pomestilas'. Sidevshego na lestnice pozharnogo
vybrosilo vpered  i vverh, i  on, proletev bukval'no v neskol'kih dyujmah nad
prohodivshim v  etot moment brajtonskim ekspressom, upal  na dorogu po druguyu
storonu tonnelya pered shedshim  navstrechu benzovozom.  Voditel' benzovoza, uzhe
obrativshij  vnimanie  na  beshenuyu pozharnuyu  mashinu  s  otorvannoj lestnicej,
postaralsya  izbezhat' naezda  i,  popytavshis'  svernut',  vrezalsya  v  nasyp'
zheleznoj dorogi.  Benzovoz vzorvalsya, i goryashchij  benzin obrushilsya  sverhu na
poslednie  pyat'  vagonov  prohodivshego  ekspressa.  V  odnom  iz  ohvachennyh
plamenem  vagonov provodnik  postupil tak,  kak ego uchili.  On rvanul  ruchku
ekstrennogo tormoza, i  na skorosti vosem'desyat  mil' v chas kolesa ekspressa
perestali vertet'sya.  ZHutkij skrezhet metalla o  metall  zaglushil dazhe  tresk
pal'by i  zavyvaniya policejskogo inspektora  v zakaznike. Vo vsem poezde,  v
kazhdom  ego  kupe  passazhiry,  sidevshie  licom  po  hodu  poezda,  mgnovenno
okazalis' na kolenyah  teh,  kto  sidel po hodu spinoj, a v vagone-restorane,
gde  kak raz  bylo  vremya  zavtraka,  posetiteli,  oficianty,  eda i  posuda
smeshalis' v odnu obshchuyu kuchu. Pyat' poslednih vagonov prodolzhali goret'.
     Vid  poezda,  vnezapno  vspyhnuvshego  tak,  kak  budto  v nego  ugodila
napalmovaya bomba,  nevest'  otkuda  vzyavshayasya  v  samom  centre  Ist-Persli,
okonchatel'no  ubedil  policiyu,  chto  ona  imeet  delo  s  besprecedentnym  v
britanskoj  istorii  sluchaem terrorizma.  Po  radio  oni  vyzvali  armejskuyu
podmogu, ob座asniv, chto policiya popala v zasadu v  gol'f-klube Ist-Persli, po
kotoromu iz  domov  na Sendikot-Kreschent vedut ogon' terroristy,  tol'ko chto
vzorvavshie bombu pod ekspressom London-Brajton.  CHerez pyat' minut  nad polem
dlya  gol'fa povisli  boevye vertolety, vysmatrivaya  vraga. No policejskie  v
sadu doma Simplonov uzhe poluchili svoe. Troe  lezhali ranennye, odin byl ubit,
a  u  ostal'nyh  konchilis' patrony.  Tashcha  za  soboj  ranenyh,  oni  polzkom
vybralis'  iz-za  doma, perebralis'  cherez  luzhajku pered nim i pomchalis'  k
svoim mashinam.
     -- Motaem otsyuda ko vsem chertyam, -- vopili oni, vvalivayas' v mashiny, --
tam ih celaya armiya, mat' ih...
     CHerez minutu patrul'nye mashiny pokinuli Sendikot-Kreschent i napravilis'
v storonu policejskogo uchastka, ih  sireny zatihli vdali. No  do uchastka oni
ne doehali. Vzorvavshijsya benzovoz perekryl vse shosse pod zheleznoj dorogoj, a
v tonnele tvorilsya sushchij ad. Ne luchshe bylo polozhenie i na Sendikot-Kreschent.
Ogon' s garazha Simplonov perekinulsya na zabor, a s nego -- na saraj vo dvore
doma Ogilvi.  Vspyhnuvshij saraj, prodyryavlennyj vo vseh napravleniyah pulyami,
dobavil plameni i dyma v  tu mrachnuyu zavesu,  chto  povisla  nad  nasledstvom
Dzhessiki,  i  pridal vsej  scene  kakoj-to osobenno  strannyj,  misticheskij,
vyzyvayushchij sodroganie vid.  Ogilvi sideli v pogrebe, tesno prizhavshis' drug k
drugu, i slushali, kak v kuhne stuchat, udaryayas' o steny, puli. V dome nomer 1
mister Rikenshou, zatyagivaya povyazku na noge zheny,  klyatvenno poobeshchal ej, chto
esli oni vyberutsya otsyuda zhivymi, to nepremenno s容dut iz etogo doma.
     To zhe samoe reshili sdelat' i Pettigryu.
     -- Obeshchaj  mne,  chto  my uedem, -- rydala ona.  -- Eshche odna noch' v etom
uzhasnom dome, i ya sojdu s uma!
     Mistera  Pettigryu  ne  nado  bylo  ugovarivat'. Ta chereda sobytij,  chto
proneslas'  nad  Sendikot-Kreschent  i  potryasla  ee  --  iv  osobennosti  ih
sobstvennyj  dom, --  podobno chume,  porazivshej  kogda-to  Egipet, zastavila
Pettigryu otkazat'sya  ot ego  racionalizma  i  vnov'  obratit'sya  k  religii.
Vyso-kaya grazhdanskaya soznatel'nost' izmenila emu, i,  kogda Rikenshou,  tak i
ne dozvonivshis'  do  "skoroj  pomoshchi"  iz-za  posledstvij varvarskogo  rejda
pozharnoj  mashiny, probralsya cherez ulicu  i  postuchal v  dver' doma Pettigryu,
hozyain doma  otkazalsya otkryt' emu, rezonno vozraziv, chto, kogda v poslednij
raz k nim priezzhala "skoraya", sanitary privezli s soboj sumasshedshuyu sobaku i
chto missis Rikenshou  mozhet istekat' krov'yu i dazhe pomirat', no on, Pettigryu,
bol'she nikomu dver' ne otkroet.
     -- Schitajte, chto vam  povezlo, -- krichal mister Pettigryu cherez zapertuyu
dver', -- u vashej proklyatoj zheny  dyrka v noge, a u  moej  -- v  golove.  --
Rikenshou v otvet pokryl ego  poslednimi slovami za nezhelanie pomoch' sosedu i
reshil dostuchat'sya do polkovnika Finch-Pottera,  ne znaya, chto tot, izbavivshis'
i ot  terki,  i  ot  penisa,  lezhit uzhe v  reanimacionnom otdelenii  mestnoj
bol'nicy.  V  konce koncov na  pomoshch'  Rikenshou  prishla Dzhessika. Ne obrashchaya
vnimaniya na  sil'nyj ogon'  so  storony gol'f-kluba, ona otpravilas'  v  dom
nomer  1 i okazala missis  Rikenshou kvalificirovannuyu pervuyu pomoshch', kotoroj
kogda-to uchilas' na  kursah. Lokhart  vospol'zovalsya ee  otsutstviem,  chtoby
osushchestvit' poslednij pohod v kanalizacionnuyu trubu. Oblachivshis' v rezinovyj
kostyum, on  probralsya po nej k mestu podsoedineniya sliva iz doma  Grebblov s
vedrom v odnoj ruke i perenosnym ruchnym nasosom vremen vtoroj mirovoj vojny,
kotoryj mister Sendikot derzhal u sebya v masterskoj i ispol'zoval dlya polivki
uchastka. U Lokharta zhe bylo na ume drugoe. Vstaviv nakonechnik nasosa v trubu
sliva i zakrepiv ego tam shpaklevkoj, Lokhart napolnil iz kanalizacii vedro i
stal  energichno. kachat'. Tak  on prorabotal primerno chas,  a potom  razobral
svoyu konstrukciyu i popolz domoj. K etomu vremeni pervyj  etazh  doma Grebblov
byl uzhe zalit nechistotami izo vseh drugih domov ulicy, i vse popytki mistera
Grebbla  zastavit' svoj  tualet vesti  sebya normal'no i  spuskat' der'mo  iz
doma, a ne kachat' ego v dom,  zakonchilis' polnejshim provalom. Dovedennyj  do
otchayaniya Grebbl,  brodivshij v  zakatannyh bryukah  po koleno v der'me,  reshil
pribegnut' k  krajnim meram i  vzyalsya  za kausticheskuyu sodu.  Ideya okazalas'
daleko  ne  luchshej.  Vmesto  togo  chtoby spustit' vniz po  trube to,  chto ee
zakuporivalo, kausticheskaya soda stala ves'ma energichno  vylezat'  iz unitaza
obratno. K schast'yu, mister Grebbl predvidel vozmozhnost' chego-to  podobnogo i
uspel vyskochit' iz ubornoj,  kogda eto proizoshlo. Emu, odnako,  ne sledovalo
by pol'zovat'sya  ni  obychnym sredstvom dlya  chistki tualetov, ni tem bolee --
kogda ono ne srabotalo, -- dobavlyat' v nego zhidkuyu  hlornuyu  izvest'. Ibo  v
sochetanii drug  s  drugom eti veshchestva vydelyayut hlor, i  yadovityj gaz vygnal
Grebbla iz doma. Stoya na luzhajke pozadi doma,  on mog nablyudat', kak kover v
gostinoj vpityval v sebya etu yadovituyu  smes', a kausticheskaya  soda raz容dala
ego lyubimoe kreslo. Mister  Grebbl poproboval  bylo  kak-to  ostanovit' etot
potok,  soorudiv na ego puti pregradu, no  kausticheskaya  soda zastavila  ego
otkazat'sya ot etogo namereniya. Teper' on sidel na krayu malen'kogo bassejna s
rybkami, poloskal v nem nogi i otchayanno rugalsya.
     Policejskij inspektor  vse eshche vzyval iz ptich'ego zakaznika  o  pomoshchi,
hotya i ne tak  gromko, kak prezhde; bul'ter'er zhe spokojno otsypalsya na svoem
matrase, chto lezhal u zadnej dveri v dome hozyaina.
     Skinuv   s  sebya   rezinovyj  kostyum,   Lokhart  napolnil   vannu  i  s
udovol'stviem pogruzilsya v  nee.  V celom,  dumal  on,  ego operaciya  proshla
dostatochno  uspeshno.  Teper' uzhe  mozhno bylo ne  somnevat'sya,  chto  Dzhessika
poluchit  dostavsheesya  ej  nasledstvo v  polnoe  rasporyazhenie,  vklyuchaya pravo
prodat' lyuboj iz  domov, esli ona togo  pozhelaet.  Lokhart  lezhal v  vanne i
obdumyval  nalogovuyu storonu  dela. Opyt, poluchennyj  v kontore "Sendikot  s
partnerom", podskazyval  emu, chto nalog na  prirashchenie  kapitala  beretsya  s
kazhdogo doma  sverh  odnogo. Ne mozhet  byt',  chtoby eto pravilo  nel'zya bylo
kak-to  obojti.  Nalog s dvenadcati domov okazalsya  by  kolossal'nym. K tomu
momentu, kogda Lokhart vylez iz vanny, u nego uzhe sozrelo prostoe reshenie.



     Razobrat'sya v tom,  kakaya imenno cep' prichin vyzvala vse  proisshedshee v
Ist-Persli,  ne  udavalos' nikomu.  Voennyj  vertolet  obnaruzhil  inspektora
policii sidyashchim na  dereve, zabrat'sya  na  kotoroe  u  normal'nogo cheloveka,
kazalos'  by,  net  ni malejshej  vozmozhnosti;  no sam inspektor tozhe ne  mog
nichego ob座asnit'. On lish' bezostanovochno vykrikival  nechto nechlenorazdel'noe
o  beshenyh  psah, svobodno razgulivayushchih  po  Sendikot-Kreschent.  Ego  slova
podtverzhdalis' ranami, poluchennymi suprugami Louri i misterom Pettigryu.
     --  Da,  no eto nikak  ne  ob座asnyaet,  pochemu okazalis'  ubity  shestero
igravshih v gol'f i pyatero  moih  lyudej, --  rassuzhdal komissar  policii.  --
Beshenye psy, da i anglichane,  sposobny, konechno, vykinut'  chto ugodno. No  u
psov obychno ne byvaet oruzhiya. A kak, chert voz'mi, ob座asnit' pozharnuyu mashinu,
benzovoz i etot ekspress? Skol'ko tam passazhirov sgorelo?
     -- Desyat', --  otvetil  ego zamestitel'. -- Esli govorit'  tochno...  --
nachal bylo on.
     -- Zatknis', -- perebil ego komissar.-- Kak ya ob座asnyu vse eto ministru?
Dolzhno zhe sushchestvovat' kakoe-to razumnoe ob座asnenie!
     -- Polagayu, my mogli by razvesti dva incidenta po raznym kategoriyam, --
predpolozhil  zamestitel',  no  komissar posmotrel  na  nego  s  neskryvaemoj
zloboj.
     -- Dva? Dva?!  --  zavopil  on tak, chto zadrozhali stekla v kabinete. --
Vo-pervyh,  tot  sumasshedshij  polkovnik, chto obtesyval  svoj  chlen terkoj  v
kompanii prostitutki. Vo-vtoryh,  beshenaya sobaka, perekusavshaya vseh, na kogo
natknulas'. V-tret'ih, kto-to  obstrelyal  neskol'ko domov  i vzorval  garazh.
Kstati, chto tam za  baba byla v smotrovoj yame i otkuda  ona vzyalas'?  Dal'she
perechislyat' ili hvatit?
     --  Ponimayu, chto  vy  hotite skazat', -- otvetil zamestitel', -- no, po
slovam miss Dzhidzhi Lamont, polkovnik Finch-Potter...
     -- Zatknis', -- svirepo povtoril komissar i zakinul  nogu na nogu.  Oni
posideli   kakoe-to   vremya   molcha,   otyskivaya  skol'-nibud'  ubeditel'noe
ob座asnenie vsego sluchivshegosya.
     --  Slava Bogu, chto hot' ne bylo televideniya i zhurnalistov,  --  skazal
zamestitel', i ego nachal'nik soglasno kivnul.
     -- Mozhet byt', svalit' vse na IRA?
     -- CHtoby oni mogli potom vsem etim hvastat'sya? Ty chto, spyatil?
     -- No oni zhe vzorvali dom O'Brajena, -- vozrazil zamestitel'.
     --  CHepuha. |tot  sukin  syn podorvalsya  sam. V dome  ne bylo  i  sleda
vzryvchatki, -- vozrazil komissar. -- On chto-to peremudril s gazovoj plitoj.
     -- No  ved' ego dom dazhe ne  podsoedinen  k  gazovoj  seti... --  nachal
zamestitel'.
     -- A menya otsoedinyat ot dolzhnosti, esli my k seredine dnya ne predstavim
ob座asnenie.  Prezhde  vsego  nado  ne  puskat'  tuda  pressu  i  ne  dat'  ej
vozmozhnosti zadavat' voprosy. Est' kakie-nibud' idei, kak eto sdelat'?
     Zamestitel' prizadumalsya.
     --  Polagayu,  mozhno  bylo by  soslat'sya na beshenyh sobak, -- skazal on.
nakonec. -- My mogli by ob座avit'  v  tom rajone karantin i perestrelyat' vseh
beshenyh...
     -- My uzhe perestrelyali tam polovinu svoih rebyat,  -- vozrazil komissar.
-- Soglasen,  oni sami dejstvovali tak, budto  ih ukusila beshenaya sobaka. No
ne mozhem zhe my perestrelyat' vseh beshenyh. Im nado delat'  privivki. Vprochem,
chtoby  ne puskat'  tuda zhurnalistov,  takoe  ob座asnenie  sojdet.  No vot kak
ob座asnit' to, chto  podstrelili  shesteryh  igrokov  v  gol'f-klube? Dazhe esli
kto-to  iz  nih  i  zasvetil  myachom  ne  tuda,  kak-to  ne  prinyato v  otvet
zasvechivat'  v  nego  pulyu.  Tem bolee  otkryvat' beglyj  ogon'.  A ih  tela
izreshecheny pulyami. Dolzhny zhe my dat' kakoe-to logicheskoe ob座asnenie.
     --  Esli   priderzhivat'sya  versii   s  beshenoj  sobakoj,  --  prodolzhal
zamestitel',-- ona mogla ukusit' kogo-to, tot zabolel i...
     -- Beshenstvom  ne  zabolevayut mgnovenno.  CHtoby ono  proyavilos',  nuzhny
nedeli...
     -- No,  mozhet  byt',  eto kakoj-to novyj vid beshenstva,  novaya bacilla,
chto-to  vrode  svinoj  chumy, -- nastaival  zamestitel'.  --  Sobaka  ukusila
polkovnika...
     -- |to isklyucheno. U nas net nikakih dokazatel'stv togo, chto  polkovnika
Finch-Pottera  kto-libo capnul,  krome nego samogo. Da i v takom meste sobaka
ukusit' prakticheski ne mozhet. Esli tol'ko etot tip ne byl izvrashchencom.
     -- No on v takom sostoyanii, chto ne smozhet otricat' versiyu beshenstva, --
skazal zamestitel' komissara policii. -- On zhe sovsem svihnulsya.
     -- Nu ladno, dal'she, -- progovoril komissar.
     -- Esli  ishodit' iz  versii o  vspyshke beshenstva i  o  sobake, to  vse
ostal'noe vytekaet otsyuda vpolne  logichno. Rebyata iz  specvzvoda sbrendili i
nachali strelyat'...
     -- V  programme telenovostej eto prozvuchit velikolepno:  "Pyat' oficerov
specsil, sozdannyh dlya zashchity inostrannyh diplomatov ot terroristov, segodnya
utrom  spyatili  i  perestrelyali shesteryh igrokov  v gol'f-klube Ist-Persli".
CHto-nibud' v  etom rode.  Hot' i govoryat,  chto lyubaya  slava horosha,  vse  zhe
podobnoj reklamy nam ne nado.
     --  No ne obyazatel'no  zhe  davat'  vse  eto  v programme  novostej,  --
vozrazil  zamestitel'. -- V dannom sluchae my vpolne mozhem soslat'sya na zakon
ob ohrane gosudarstvennoj tajny.
     Komissar odobritel'no kivnul:
     -- Da, no nam nado budet zaruchit'sya podderzhkoj  so storony ministerstva
oborony.
     --  Nu, vertolety vpolne mogli byt' s  bazy v Porton-Daun. Tam, kstati,
raspolagaetsya i Centr voenno-biologicheskih issledovanij.
     -- Oni byli s drugoj bazy. I  v lyubom sluchae, kogda oni prileteli,  vse
bylo uzhe koncheno.
     --  No ved' vsego  etogo nikto zhe ne znaet, -- ubezhdal  zamestitel'. --
Voennoe komandovanie vsegda staraetsya napuskat'  pobol'she tumana. Nakonec my
mozhem prigrozit', chto svalim vse na nih i...
     Na  vstreche ministrov vnutrennih  del, oborony  i verhovnogo  komissara
policii   bylo  v   konechnom   schete   resheno,  chto   vse   sluchivsheesya   na
Sendikot-Kreschent ne podlezhit oglaske.
     V  sootvetstvii  s  zakonami  ob   oborone   gosudarstva  i  ob  ohrane
gosudarstvennoj tajny redaktoram vseh gazet  bylo rekomendovano ne upominat'
ob etoj tragedii. Analogichnoe preduprezhdenie poluchili telekompanii  Bi-bi-si
i Aj-ti-vi, i potomu v vechernih novostyah soobshchalos' lish' o vzryve benzovoza,
v rezul'tate kotorogo  zagorelsya  ekspress London  --  Brajton. Upominaniya o
Sendikot-Kreschent ne bylo nigde. Po ptich'emu zakazniku  proshla  cep' soldat,
strelyavshih vo vse zhivoe pod predlogom predotvrashcheniya rasprostraneniya vspyshki
beshenstva.  Pravda,  krome ptic, oni  tam nikogo ne  obnaruzhili;  no  ptichij
zakaznik  prevratilsya v  itoge  v  ptichij mogil'nik. K schast'yu,  bul'ter'eru
povezlo:  vse  eto vremya on prospal,  ne podnimayas' s mesta, vozle  kuhonnoj
dveri  v  dome polkovnika.  Pozhaluj,  esli  ne  schitat' Lokharta i Dzhessiki,
bul'ter'er byl  edinstvennym  zhivym sushchestvom,  ne pokinuvshim obzhitogo mesta
posle  vseh   etih  burnyh   sobytij.   Mister  Grebbl,  izgnannyj  iz  doma
kanalizacionnym navodneniem, yavilsya tem utrom v komnatnyh tapochkah  --  ni v
kakuyu  druguyu obuv'  ego obozhzhennye  kaustikom nogi  ne vlezali --  i vruchil
uvedomlenie  ob osvobozhdenii im  doma.  Rikenshou nakonec-to otpravil zhenu  v
gospital', a Pettigryu  ves' den'  upakovyvali  veshchi.  K  vecheru oni s容hali.
Suprugi Louri uehali eshche  ran'she, poluchiv, vmeste s  neskol'kimi  pozharnymi,
privivki ot beshenstva. Policejskogo  inspektora i neskol'kih ego podchinennyh
upryatali  v  infekcionnoe otdelenie  mestnoj  bol'nicy. Otbyla  dazhe  missis
Simplon  --  v  malen'kom  plastikovom  meshke  stol'  zloveshchego   vida,  chto
nablyudavshej etu scenu missis Ogilvi prishlos' davat' uspokoitel'noe.
     -- Vse uehali, -- rydala ona, -- ostalis'  tol'ko my. Tol'ko odni my. YA
tozhe hochu uehat'  otsyuda. Posmotri na eti  trupy vokrug...  YA uzhe nikogda ne
smogu smotret' na  eto  pole, ne  vspominaya  teh neschastnyh,  chto  pogibli u
devyatoj lunki.
     Muzh  ee  ispytyval takoe  zhe  chuvstvo.  On  tozhe nikogda uzhe ne  smozhet
chuvstvovat'  sebya na Sendikot-Kreschent po-prezhnemu. CHerez  nedelyu s容hali  i
oni.  Teper' Lokhart i  Dzhessika  iz okna  svoej  spal'ni  mogli  lyubovat'sya
odinnadcat'yu   pustymi   domami,   stoyashchimi  --   za  isklyucheniem  neskol'ko
pokosivshegosya "bauhausa"  O'Brajena -- posredi bol'shih  i otlichno  uhozhennyh
uchastkov  v  ochen'  privlekatel'noj  mestnosti  nepodaleku  ot  Londona,  po
sosedstvu s prekrasnym gol'f-klubom, ochered' na vstuplenie v kotoryj v svyazi
s nedavnimi  sobytiyami teper' zametno prodvinetsya. Poka stroiteli zanimalis'
privedeniem domov v  pervonachal'nyj  vid -- a v sluchae s domom Grebblov  i v
pervonachal'nuyu chistotu, -- u Lokharta bylo vremya zanyat'sya drugimi delami.
     Tak,  gotovilsya k vyhodu novyj roman ZHenev'evy Goldring "Pesn' serdca".
Kupiv  byulleten'  knizhnyh novinok, Lokhart vyyasnil,  kogda etot roman dolzhen
poyavit'sya v  prodazhe. Poskol'ku miss  Goldring pisala v  god  po pyat'  knig,
izdavaya  ih  pod   raznymi  psevdonimami,  ee  proizvoditel'nost'  vynuzhdala
izdatelej   vybrasyvat'  na  rynok  odnovremenno  po  dve  ee  novye  knigi.
Sushchestvovali  vesennij i osennij vypuski novyh proizvedenij Goldring; "Pesn'
serdca"  byla  vklyuchena  v  osennij  i vyshla  v oktyabre.  Lokhart i Dzhessika
dozhdalis',  poka  v  spiske  bestsellerov  ona  za pervye tri  nedeli  posle
poyavleniya  v  prodazhe  podnyalas'  s devyatogo  mesta  na  vtoroe,  a potom  i
vozglavila  spisok.  Tol'ko togda Lokhart nanes  svoj udar. On  otpravilsya v
London s ekzemplyarom knigi i provel poldnya v kabinete mladshego iz Giblingov,
a drugie poldnya -- v kabinete starshego, no v prisutstvii takzhe i mladshego iz
dvuh partnerov. K tomu vremeni, kogda on uhodil,  na rukah  u Giblingov bylo
-- net, ne prosto pochti gotovoe delo o  klevete, no  rapsodiya,  simfoniya  na
temu takogo dela. Nikogda eshche za  vsyu svoyu kar'eru  -- a u starshego Giblinga
byl ogromnyj opyt v oblasti  sudebnyh iskov po  delam o klevete, --  nikogda
eshche oni ne stalkivalis' so sluchaem stol' ochevidnoj, vopiyushchej i vozmutitel'no
zlobnoj  klevety.  CHto  eshche  luchshe,  izdateli, vypustivshie  knigu  ZHenev'evy
Goldring,  byli  neimoverno  bogaty vo mnogom blagodarya  ee  populyarnosti, i
teper'  im  predstoyalo  proyavit'  velikodushie  v  razreshenii  dela,  kotorym
zanyalas' firma "Gibling i Gibling",  inache na  miss  Goldring povisnet yarlyk
zlostnoj klevetnicy. A. luchshe vsego bylo by, esli by oni okazalis' nastol'ko
glupy, chtoby potashchit' delo v sud. |ta perspektiva byla stol' privlekatel'noj
i  zhelannoj,  chto  Giblingi  nachali  dejstvovat'  s  tshchatel'no  rasschitannoj
nereshitel'nost'yu, prizvannoj obmanut' bditel'nost' drugoj storony.
     Oni napisali vezhlivoe pis'mo izdatelyam, gospodam SHortstedam, informiruya
ih ob  odnom dostojnom sozhaleniya fakte, o kotorom  oni sami uznali ot svoego
klienta, nekoego mistera Lokharta  Flouza. A imenno: chto ego imya upominaetsya
v krajne uspeshno  prodayushchemsya romane miss ZHenev'evy Goldring "Pesn' serdca",
vypushchennom gospodami SHortsted, i chto vsledstvie etoj neprednamerennoj oshibki
oni vynuzhdeny, k vyashchemu svoemu sozhaleniyu, prosit' gospod SHortsted vozmestit'
ushcherb, nanesennyj lichnoj, professional'noj i semejnoj  reputacii upomyanutogo
mistera  Flouza  temi  ponosheniyami  i  klevetoj na  nego, chto  soderzhatsya  v
ukazannoj knige.  Imeetsya  v  vidu,  govorilos' v  pis'me,  chto  ushcherb budet
vozmeshchen  posredstvom finansovoj  kompensacii,  oplaty  sudebnyh izderzhek, a
takzhe iz座atiya  iz prodazhi i unichtozheniya vseh  eshche ne  prodannyh  ekzemplyarov
knigi.
     -- Tak my rasstavim lovushku, -- skazal odin Gibling drugomu. -- I budem
ot vsej dushi nadeyat'sya, chto oni pribegnut k uslugam kakogo-nibud' molodogo i
chestolyubivogo yurista, kotoryj posovetuet im osparivat' delo v sude.
     Izdatel'stvo imenno tak i postupilo. Otvet za  podpis'yu samogo mladshego
partnera advokatskoj kontory "Kul, Pul, Stul i Folsom s partnerami", nekoego
mistera  Arbutusa,  glasil,  chto,  hotya izdatel'stvo  i avtor  knigi  "Pesn'
serdca",  dalee  imenuemoj  romanom, gotovy  prinesti  misteru  Flouzu  svoi
izvineniya i oplatit' ego sudebnye izderzhki, a takzhe, v sluchae neobhodimosti,
vyplatit' emu  skromnuyu  kompensaciyu za perezhitye im bol' i gor'kie chuvstva,
oni nikoim  obrazom ne schitayut  sebya  obyazannymi i ne  soglasyatsya  pojti  na
iz座atie i unichtozhenie neprodannyh ekzemplyarov romana.  I prochaya, i prochaya, i
prochaya. Pis'mo zakanchivalos' holodnoj pripiskoj, chto firma "Kul, Pul, Stul i
Folsom s partnerami" ozhidaet otveta ot mistera Giblinga. Oba Giblinga sil'no
somnevalis'  v tom,  chto  ih otveta dejstvitel'no  zhdut.  Na protyazhenii dvuh
nedel' oni derzhali delo v sostoyanii neopredelennosti, a zatem nanesli udar.
     -- YA verno rasslyshal -- chetyresta tysyach funtov v vozmeshchenie ushcherba?  --
peresprosil mister Folsom, kogda Arbutus pokazal emu otvet Giblingov.  -- Za
vsyu moyu kar'eru ne chital nichego stol' chudovishchnogo. |ti Giblingi s uma soshli.
Razumeetsya, my budem osparivat' podobnoe trebovanie.
     -- Osparivat'? -- vozrazil Arbutus. -- No u nih dolzhny zhe byt' kakie-to
osnovaniya...
     -- Blef, moj mal'chik, golyj blef,  -- otvetil Folsom. -- Konechno, ya  ne
chital  knigu.  No  za  neprednamerennuyu  klevetu  trebovat'  podobnuyu  summu
neslyhanno. |to neslyhanno, dazhe esli kleveta  byla by prednamerennoj. Mozhet
byt', vsya prichina klevety v tom, chto prosto mashinistka pereputala paru slov.
     No oshibalsya  sam Folsom. Intuiciya  mistera SHortsteda podskazyvala  emu,
chto  "Pesn'  serdca" chem-to  otlichaetsya  po  tonu  ot  drugih  romanov  miss
Goldring. Tem ne menee izdatel'  doverilsya ne sobstvennoj intuicii, a sovetu
Folsoma i poruchil Arbutusu podgotovit' otvet, vydvinuv so svoej storony tozhe
maksimalistskie  trebovaniya: esli "Gibling  i Gibling" hotyat podavat' v sud,
to  puskaj podayut,  i chert s. nimi. Na sleduyushchij den',  kogda starshij  klerk
prines misteru  Giblingu  na  doklad  pochtu,  etot  uzhe  pozhiloj  i  strogij
dzhentl'men vpervye  v zhizni uvidel, chto sam mister Gibling-starshij  sposoben
otplyasyvat' na sobstvennom pis'mennom stole. A naplyasavshis', boss potreboval
za lyubuyu cenu  nemedlenno dostavit' v kontoru dve... net, tri butylki samogo
luchshego shampanskogo.
     -- My ih pojmali za hvost, --  torzhestvuyushche  propel on,  kogda poyavilsya
Gibling-mladshij. -- O Bozhe, v zhizni by ne poveril, chto dozhivu do takogo dnya.
Za hvost, bratishka, za hvost! Perechitaj vsluh, ya dolzhen eto slyshat'!
     I kogda  v vozduhe prozveneli  slova:  "Pust'  podayut v sud,  i  chert s
nimi", Gibling-starshij zadrozhal v ekstaze professional'nogo sutyazhnika.
     -- Podayut v sud, i chert s nimi, -- upoenno povtoryal on. -- Pust' podayut
v sud, i  chert s nimi.  Predstavlyayu  sebe, kak  prozvuchit eta ugroza v ustah
advokata v  sude! Da, pryamo v lico sud'e! Vot v chem, brat, podlinnaya krasota
nashej professii.  V zhizni yurista est'  svoi prekrasnye momenty. Posmakuem zhe
tu radost', chto prines nam etot chudesnyj den'!
     Mister  Partington, starshij klerk,  vnes shampanskoe, i Giblingi poslali
ego za tret'im bokalom. Tol'ko kogda on vernulsya, byl podnyat tost za mistera
Lokharta Flouza,  prozhivayushchego v dome  nomer 12 po  Sendikot-Kreschent, stol'
udachno  voshedshego  odnovremenno  i v  ih zhizn',  i v  roman  miss  ZHenev'evy
Goldring  s  -- o  Gospodi!  -- kakim podhodyashchim  nazvaniem!  V etot  den' v
kontore  "Gibling  i  Gibling" prakticheski  nikto  ne  rabotal.  Sostavlenie
iskovogo  zayavleniya  --  ne ahti  kakoe  slozhnoe  delo.  Isk,  pred座avlennyj
"Gibling i Gibling" ot imeni Lokharta Flouza, istca, k ZHenev'eve Goldring  i
gospodam SHortstedam,  otvetchikam,  nichem  ne  otlichalsya  ot  drugih podobnyh
dokumentov i nosil formu  obrashcheniya Elizavety  II,  milost'yu Bozh'ej korolevy
Soedinennogo  Korolevstva  Velikobritanii i Severnoj Irlandii  i vseh  nashih
gosudarstvennyh  vladenij i territorij,  glavy Sodruzhestva  Nacij, Zashchitnicy
Very, k ZHenev'eve  Goldring, podlinnoe  imya  miss Megster,  cherez posredstvo
gospod  SHortstedov: "My povelevaem  vam  v techenie  chetyrnadcati  dnej posle
vrucheniya vam nastoyashchego iskovogo zayavleniya, vklyuchaya den' vrucheniya, predstat'
pered  sudom  po isku  Lokharta  Flouza,  v  protivnom  sluchae  istec  mozhet
osushchestvit' svoi prava i reshenie mozhet byt' vyneseno v vashe otsutstvie".
     Iskovoe uvedomlenie bylo  vrucheno adresatam uzhe na  sleduyushchij den' i ne
vyzvalo pochti nikakogo ispuga v pravlenii izdatel'stva, odnako  osnovatel'no
napugalo vseh v  kontore  "Kul,  Pul,  Stul i Folsom s partnerami".  K etomu
vremeni Arbutus prochel "Pesn' serdca" i obnaruzhil, chto v knige dejstvitel'no
soderzhitsya chudovishchnaya kleveta na Lokharta Flouza. Emu pripisyvalas' privychka
byt'  privyazannym  svoej zhenoj k krovati,  a zatem  i  byt' izbitym  etoj zhe
zhenoj, kotoruyu dejstvitel'no  zovut Dzhessika,  --  v  naoborot. Utverzhdalos'
takzhe, chto kogda oni ne zanimayutsya vzaimnoj porkoj, to vykradyvayut den'gi iz
bankov,  prichem  v  hode takih  grabezhej  Lokhart  yakoby zastrelil  nasmert'
neskol'kih bankovskih kassirov.
     -- My dazhe ne  smozhem  utverzhdat',  chto eta kleveta neprednamerenna, --
ubezhdal Arbutus Folsoma, no tot schital inache.
     --  Nikakoj avtor,  nahodyashchijsya v zdravom ume,  ne stanet soznatel'no i
prednamerenno  pisat'  knigu,  geroem  kotoroj  byl  by  kakoj-to  real'nyj,
izvestnyj avtoru chelovek, i pri etom pripisyvat'  emu  podobnye izvrashcheniya i
prestupleniya. |to chepuha. Takoe prosto nevozmozhno.
     Togo zhe vzglyada priderzhivalas' i ZHenev'eva Goldring.
     --  Nikogda ne  slyshala  ob  etom tipe,  --  zayavila  ona  SHortstedu  i
Arbutusu,  --  a potom, eto kakoe-to sovershenno neveroyatnoe  imya. Otkrovenno
govorya, ya ne pomnyu, chtoby kogda-nibud' pisala o cheloveke,  kotorogo by zvali
Lokhart Flouz, da eshche s zhenoj, kotoruyu zovut Dzhessika.
     -- No eto zhe napisano v "Pesni serdca, -- vozrazhal Arbutus, -- ne mogli
zhe vy etogo ne chitat'. V konce koncov, vy ved' sami napisali etu knigu.
     ZHenev'eva Goldring tol'ko fyrknula v otvet:
     -- YA pishu po pyat' knig v god. Ne mogu zhe ya vsyu etu mut' eshche i chitat'. YA
celikom i polnost'yu polagayus' v dannom sluchae na vashu kompetentnost', mister
SHortsted.
     -- A verstku vy chto, ne proveryaete?
     --  Molodoj  chelovek, --  otvetila miss  Goldring,  --  moya verstka  ne
nuzhdaetsya v tom, chtoby ee proveryali. Poprav'te menya, esli ya ne prava, mister
SHortsted.
     No, hotya somneniya nachali uzhe zakradyvat'sya emu v  dushu, mister SHortsted
na etot raz vse zhe priderzhal yazyk.
     -- Znachit, budem  priznavat'  fakt  klevety,  no  utverzhdat',  chto  ona
neprednamerennaya? -- sprosil Arbutus.
     --  YA  ne   vizhu   osnovanij  voobshche  priznavat'   fakt   klevety,   --
zaprotestovala  miss  Goldring. --  Edinstvennoe,  chto nam  poka  dostoverno
izvestno,  tak  eto to, chto nekto Flouz  privyazyvaet svoyu zhenu  k  krovati i
poret ee, chto u nee durackoe imya Dzhessika i chto ej  vse eto ne nravitsya. Vot
i puskaj on sam dokazyvaet, chto ne delaet nichego podobnogo.
     Arbutus   obratil  vnimanie  prisutstvuyushchih  na  processual'nuyu  normu,
soglasno  kotoroj  istina  sama  po  sebe ne  yavlyaetsya sredstvom  zashchity  za
isklyucheniem  teh sluchaev,  kogda  zashchita vedetsya  v  interesah obshchestvennogo
blaga.
     -- Esli  rech' idet  ob  izvrashchence  i  cheloveke, kotoryj  grabit banki,
polagayu, eto kak raz tot  sluchaj, kogda zatragivayutsya interesy obshchestvennogo
blaga. Vozmozhno, moya kniga stanet iz-za etogo suda dazhe luchshe prodavat'sya.
     Advokaty byli ubezhdeny, chto delo obstoit sovershenno naoborot.
     -- Nam ne na chem osnovyvat'  zashchitu, -- skazal odin iz nih, korolevskij
sovetnik Viddershins. -- YA by  porekomendoval  dostich' soglasheniya  storon, ne
vynosya dela v  sudebnoe razbiratel'stvo.  U nas net nikakoj nadezhdy vyigrat'
ego v sude.
     --  No  razve  reklama  ne pojdet nam  na  pol'zu, dazhe  esli  pridetsya
vyplatit' kakuyu-to kompensaciyu? -- sprosil SHortsted, vynuzhdennyj zanyat'  etu
poziciyu pod nazhimom  miss Goldring, kotoraya postoyanno  zhalovalas' na to, chto
ee  romany nedostatochno  reklamiruyutsya. Viddershins  vyrazil somnenie, chto ot
podobnoj reklamy mozhet byt' pol'za.  No,  poskol'ku  emu  samomu platili  za
osushchestvlenie  zashchity,  on  ne  videl  osnovanij  lishat'  samogo  sebya  togo
finansovogo voznagrazhdeniya, kotoroe dolzhen byl  prinesti  zatyazhnoj  sudebnyj
process.
     -- Ostavlyayu reshenie na vashe usmotrenie,  -- skazal on. -- YA svoe mnenie
vyskazal, i ono zaklyuchaetsya v tom, chto my neminuemo proigraem.
     -- No za uregulirovanie bez suda oni trebuyut chetyresta tysyach funtov, --
vozrazil  SHortsted.  --  Nikakoj  sud  ne  prisudit   im  takih  deneg.  |to
vozmutitel'no! -- Summa dejstvitel'no byla vozmutitel'noj.
     Sudebnoe  razbiratel'stvo   prohodilo   v   zdanii   Verhovnogo   suda,
predsedatel'stvoval sud'ya  Plammeri.  Viddershins  predstavlyal  otvetchikov, a
advokat Fesk'yu -- firmu "Gibding i Gibling". Poslednie prebyvali v sostoyanii
otkrovennogo ekstaza. Plammeri pol'zovalsya reputaciej ob容ktivnogo, zhestkogo
do  grubosti sud'i,  kotoryj k  tomu  zhe ispytyval otvrashchenie  k sklonnym ko
vsyacheskim uvertkam advokatam. U mistera  zhe Viddershinsa ne bylo nikakoj inoj
vozmozhnosti postroit' zashchitu inache, krome  kak na  uvertkah.  Dopolnitel'nuyu
trudnost'   dlya  advokatov  zashchity  predstavlyala   i  sama  miss   Goldring,
preispolnennaya reshimosti, koli uzh ona ne mozhet vyigrat' delo, to  po krajnej
mere  proigrat'  ego  po  vozmozhnosti  yarko. SHortsted  sidel  ryadom  s  nej,
podragivaya ot holoda v teni ee temno-krasnoj shlyapy. Odnogo vzglyada na istca,
Lokharta  Flouza,  emu  okazalos'  dostatochno,  chtoby  ponyat': pered  nim --
chestnyj, razumnyj i tolkovyj molodoj chelovek, predstavitel' togo tipa lyudej,
o sushchestvovanii kotoryh SHortsted uzhe  davno  zabyl; chelovek, kotoryj  skoree
mozhet  byt' sobstvennikom banka, nezheli grabitelem, i kotoryj, uzh kol' skoro
on  zhenitsya,  obrashchaetsya  so  svoej  zhenoj  nezhno i po-rycarski  blagorodno.
SHortsted horosho razbiralsya v harakterah.
     Mister Fesk'yu  vstal dlya  izlozheniya iskovyh pretenzij. Ego  vystuplenie
bylo  bezuprechnym. Mister  Lokhart  Flouz,  prozhivayushchij v dome  nomer  12 po
Sendikot-Kreschent, Ist-Persli  -- pri etih slovah  advokat Viddershins zakryl
lico rukami,  a  shlyapka  miss Goldring  zadrozhala, --  zhivet po  sosedstvu s
otvetchicej i  izvesten ej,  pritom  nastol'ko  horosho,  chto odnazhdy ona dazhe
priglashala  ego  na  chaj.  V  zapiske,  kotoruyu  peredali  ot  miss Goldring
Viddershinsu,  kratko utverzhdalos': "Lzhet, naglo lzhet.  YA nikogda  v zhizni ne
vstrechalas' s  etim  pogancem". Prochitav  zapisku, Viddershins bylo vospryanul
duhom, no tut zhe  snova  snik, uslyshav, kak Fesk'yu  raspisyvaet  dobrodeteli
Lokharta Flouza i te nevzgody, chto svalilis' na nego posle publikacii "Pesni
serdca". Sredi etih nevzgod naibolee tyazhelym udarom bylo dlya nego uvol'nenie
iz buhgalterskoj  firmy "Sendikot s  partnerom",  gde  on do  etogo rabotal.
Budet  predstavleno  dokazatel'stvo togo,  zayavil advokat,  chto  vynuzhdennoe
uvol'nenie  mistera Lokharta  Flouza s etoj  dolzhnosti,  prinosivshej  ves'ma
horoshij dohod, yavilos' pryamym rezul'tatom postydnyh napadok miss Goldring na
ego chastnuyu  zhizn'  i sovershenno  vymyshlennoj  ego  sklonnosti yakoby grabit'
banki i ubivat' kassirov. Mister Fesk'yu  ne upomyanul (potomu  chto  prosto ne
znal  ob  etom), chto Trejer vykazal gotovnost'  predostavit' sootvetstvuyushchie
dokazatel'stva posle lichnoj besedy s nim Lokharta, v  hode kotoroj poslednij
ob座asnil,  chto esli Trejer  otkazhetsya sotrudnichat', to sovest' zastavit ego,
Lokharta, obnarodovat' fakty o tom, kak mister Dzhipsum  uklonyaetsya ot uplaty
nalogov. Dlya  podkrepleniya etoj ugrozy  Lokhart pred座avil Trejeru kopii vseh
dos'e  Dzhipsuma   --  kak   nastoyashchih,  tak  i   teh,  v  kotoryh  hranilis'
sfal'sificirovannye materialy.
     Krome  togo,  prodolzhal  Fesk'yu, sosedi stali  izbegat' istca  v  takoj
stepeni, chto iz odinnadcati  domov,  raspolozhennyh ryadom s ego domom, zhil'cy
s容hali, daby izbezhat'  lyuboj  svyazi  mezhdu soboj  i predpolagaemym ubijcej.
Nakonec  missis Flouz, sovershenno verno nazvannaya v  romane Dzhessikoj, mozhet
podtverdit' pod prisyagoj, chto ona nikogda ne privyazyvala muzha, a on  nikogda
ne privyazyval  ee k ih  brachnomu lozhu i  chto  v  ih dome  voobshche net pletki.
Polozhenie, v kotorom okazalas'  missis Flouz, bylo stol' tyazhelym i prichinyalo
ej takie neudobstva, chto v poslednee vremya ona byla vynuzhdena nachat'  nosit'
vual',  daby  izbezhat'  pristavanij   k  nej  na  ulice  muzhchin,  stradayushchih
mazohistskimi i sadistskimi seksual'nymi izvrashcheniyami, a takzhe i oskorblenij
so  storony zhenshchin,  kotoryh  prezhde  ona priglashala  v svoj dom, no kotorye
teper'  otkazyvayutsya  vpuskat'  ee  v  svoi doma. V  obshchem,  advokat  Fesk'yu
narisoval ubeditel'nuyu kartinu togo, kak molodaya supruzheskaya para  okazalas'
v  polnejshej  social'noj  izolyacii na  osnovanii  absolyutno  lozhnyh  prichin,
kartinu togo, skol' neopredelenno teper' ih finansovoe budushchee, -- i vse eto
vsledstvie publikacii  romana "Pesn' serdca",  chem i obuslovleno  trebovanie
istca o vyplate stol' kolossal'noj kompensacii za nanesennyj emu ushcherb.
     Vystuplenie  Fesk'yu  yavno  proizvelo  vpechatlenie  na  sud'yu Plammeri i
prisyazhnyh,  i  advokatu  Viddershinsu  bylo  krajne  trudno  nachinat'  zashchitu
otvetchikov. Konechno, miss Goldring legko  utverzhdat', budto Lokhart Flouz --
lzhec, no  poprobujte dokazat' eto. Mister Flouz ne  vyglyadel lzhecom. Esli uzh
na to  poshlo, on  proizvodil  pryamo protivopolozhnoe  vpechatlenie.  A  missis
Dzhessika Flouz dazhe pod vual'yu  svetilas'  takoj nevinnost'yu, kotoraya yavlyala
razitel'nyj   kontrast  vul'garnosti  ego  klientki.   P'yanstvo,  trudy  nad
mnogochislennymi  knigami  i  postel'  --  vse eto nalozhilo otpechatok na miss
Goldring. Viddershins sdelal  vse, na  chto byl sposoben. Kleveta,  zayavil on,
byla absolyutno neprednamerennoj. Otvetchica  ponyatiya ne imela o sushchestvovanii
istca  i  nikogda  ego  dazhe  ne  videla. Predpolozhenie,  budto ona  odnazhdy
priglashala ego na chaj, bylo sovershenno  bezosnovatel'nym,  a tot  fakt,  chto
miss  Goldring  zhila  v Vest-Persli,  a istec vladel  domom  v Ist-Persli --
chistejshim sovpadeniem. Odnako v  svete zayavlenij, kotorye sdelal  ego uchenyj
drug  gospodin Fesk'yu,  otvetchik gotov prinesti  svoi izvineniya i  vyplatit'
finansovuyu  kompensaciyu za  ushcherb,  nanesennyj  istcu i  ego supruge,  za te
nasmeshki  i  oskorbleniya, kotorym  oni  podverglis',  i  za posledovavshuyu  v
rezul'tate  vsego etogo poteryu  dolzhnosti...  V  etom  meste  miss  Goldring
ottolknula uderzhivavshuyu  ee ruku mistera SHortsteda, vstala  i  zayavila,  chto
nikogda, nikogda, nikogda ona ne zaplatit ni  penni, ni odnogo-edinstvennogo
penni cheloveku, o kotorom ona  nikogda v  zhizni ne pisala, i chto,  esli  kto
dumaet  inache,  tak  tot  krepko  oshibaetsya.  Sud'ya  Plammeri oglyadel  ee  s
vyrazheniem  stol'  otkrovennoj  nepriyazni  na lice, chto, kazalos'  by,  etot
vzglyad  dolzhen byl ispepelit' dazhe sfinksa s rasstoyaniya  pyatidesyati yardov, a
so sta -- zastavit' ego zagovorit'.
     -- Prisyad'te,  madam, -- prorychal  on, i v ego golose zvenelo  zhelezo i
bezoshibochno  ugadyvalas'  krovozhadnost'.  --  CHto vy  budete ili  ne  budete
delat', opredelit sud. V odnom mogu vas uverit': eshche odno podobnoe narushenie
poryadka i ya privleku vas k otvetstvennosti za neuvazhenie k sudu. Prodolzhajte
vashe vystuplenie, mister Vizerslin.
     Kadyk Viddershinsa hodil vverh-vniz, chem-to napominaya boltayushchijsya v vode
sharik dlya  ping-ponga.  Advokat  iskal nuzhnye  slova,  no ne  mog  najti ih.
Prodolzhat' on ne mog: emu nechego bylo skazat'.
     -- Moi  klienty priznayut sebya vinovnymi  v neprednamerennoj klevete, --
proskripel  on vopreki  poluchennym ot  klientov  ukazaniyam. Sud'ya Plammeri s
somneniem posmotrel na nego.
     -- Mne pokazalos' inache, -- skazal on.
     Viddershins zaprosil pereryv  dlya konsul'tacij s klientami.  Pereryv byl
ob座avlen.  Fesk'yu,  Gibling.  i Lokhart  proveli  ego,  torzhestvuya. A  mezhdu
Viddershinsom  i  miss Goldring  razgorelsya zhelchnyj spor. SHortsted, proslushav
iskovoe zayavlenie i ego obosnovanie, byl gotov reshit' delo po dogovorennosti
storon. Miss  Goldring  zhe,  pered  licom malodushiya izdatelya  i  otkrovennoj
nepriyazni sud'i k nej  samoj,  ni o kakoj dogovorennosti  storon ne zhelala i
slyshat'.
     -- Vse, chto oni utverzhdayut, -- naglaya lozh', -- kipela ona. -- Nikogda ya
ne priglashala  etogo govnyuka na  chaj. Nikogda ya ne  ispol'zovala imeni etogo
poganogo Lokharta Flouza ni v odnoj iz moih knig!
     -- No ved' ono zhe est' v "Pesne...", -- nachal bylo SHortsted.
     --  Zatknites'!  --  oborvala ego miss Goldring. -- Esli ono tam  est',
znachit, eto  vy ego  tuda  vstavili. Ego ne  bylo  v  toj  rukopisi,  chto  ya
otpravlyala v izdatel'stvo.
     -- Vy v etom tverdo uvereny? -- sprosil Viddershins, pytavshijsya otyskat'
hot' problesk nadezhdy v sovershenno beznadezhnom dele.
     -- Klyanus'  Gospodom Bogom, -- otvetila  miss Goldring stol'  strastno,
chto eto prozvuchalo ubeditel'no, -- ya  nikogda v  zhizni dazhe ne slyshala imeni
Flouz i uzh tem bolee ne ispol'zovala ego v svoih knigah.
     --  Mozhno vzglyanut' na  rukopis'?  --  sprosil  Viddershins, i  SHortsted
poslal  za   nej.  Imya   Flouz  bylo  napechatano  po  vsej  rukopisi  chetkim
mashinopisnym shriftom.
     -- Nu,  chto vy na eto skazhete? --  sprosil  Viddershins.  Miss  Goldring
skazala  ochen' mnogoe, i po bol'shej chasti skazannoe eyu bylo  verno. SHortsted
skazal ochen' malo; v ego slovah verno bylo vse.
     -- Togda my dolzhny podvergnut' somneniyu podlinnost' etogo dokumenta, --
skazal Viddershins. -- Vse soglasny s takim predlozheniem?
     Miss Goldring byla soglasna, SHortsted -- net.
     -- |to ta samaya rukopis', kotoruyu my ot vas poluchili, -- nastaival on.
     --  Net, ne  ta.  I  eto ne  tot  tekst, chto  ya diktovala.  |to gnusnaya
poddelka.
     -- Vy v etom absolyutno uvereny? -- sprosil Viddershins.
     -- Klyanus' Gospodom Bogom...
     -- Horosho. My osporim isk na etom osnovanii. To est' zayavim, chto dannyj
dokument, kotoryj postupil k misteru SHortstedu, ne  yavlyaetsya  originalom toj
rukopisi, kotoruyu podgotovili vy lichno.
     --  Sovershenno  verno,  --  podtverdila  miss Goldring.  --  YA  klyanus'
Gospodom Bogom...
     Na  sleduyushchij den', kogda  miss  Goldring  zanyala mesto  svidetel'nicy,
chtoby  podvergnut'sya  perekrestnomu  doprosu  so  storony  pyshushchego energiej
Fesk'yu, ona vse eshche prodolzhala klyast'sya imenem  Gospoda Boga i mnogih drugih
bogov pomen'she. Slushaya ee, Giblingi edva sderzhivalis'.
     -- Miss Megster... -- nachal Fesk'yu, no sud'ya prerval ego.
     -- Svidetel'nicu, naskol'ko  mne  izvestno,  zovut miss  Goldring, miss
ZHenev'eva Goldring. Pochemu vy  obrashchaetes' k nej  "miss Megster"? -- sprosil
on.
     -- Miss ZHenev'eva Goldring -- vymyshlennoe imya, -- otvetil Fesk'yu, -- ee
nastoyashchee imya... -- Ego prerval rezkij vykrik so skam'i dlya svidetelej.
     -- ZHenev'eva Goldring -- moe literaturnoe imya, moj psevdonim.
     Sud'ya Plammeri s otvrashcheniem ustavilsya na pero v ee shlyape.
     -- Ne somnevayus', -- proiznes on, -- ne  somnevayus', chto vasha professiya
trebuet imet' celyj nabor imen. No sudu neobhodimo vashe podlinnoe imya.
     --  Miss Megster,  -- ugryumo proiznesla  miss Goldring, otlichno otdavaya
sebe otchet v tom, chto obnarodovanie etogo  imeni razocharuet nemaluyu chast' ee
chitatelej. -- No svoim poklonnikam ya izvestna kak miss ZHenev'eva Goldring.
     --  Opyat' zhe ne somnevayus', -- skazal sud'ya, -- no, osnovyvayas' na tom,
chto  ya tut uslyshal, dolzhen zametit', chto u  vashih  poklonnikov  svoeobraznyj
vkus.
     Fesk'yu mgnovenno ucepilsya za etu podskazku, broshennuyu emu sud'ej.
     -- Esli vy tak predpochitaete, ya gotov nazyvat' vas ZHenev'evoj Goldring,
--  skazal on. --  YA nikoim obrazom ne hochu povredit' vashej professional'noj
reputacii. Skazhite, verno ili net, chto v romane "Pesn' serdca" vy opisyvaete
geroya  po imeni  Flouz,  kotoryj  yavlyaetsya  lyubitelem  togo,  chto  na  yazyke
prostitutok i ih klientov nazyvaetsya "sbruej i porkoj"?
     -- YA ne pisala "Pesn' serdca", -- otvetila miss Goldring.
     --  No,  mne kazalos',  vchera vy  priznali, chto yavlyaetes'  avtorom etoj
knigi, -- vozrazil sud'ya, -- a sejchas...
     V otvet so svidetel'skogo  mesta  on uslyshal rech' o nespravedlivostyah i
bezzakonii,   tvorimyh  izdatelyami  i  redaktorami.   Kogda   miss  Goldring
vydohlas', advokat Fesk'yu povernulsya k sud'e Plammeri:
     --  Vozmozhno,  vasha  chest',  stoilo  by  vnimatel'no  izuchit'  original
rukopisi i sravnit' ego s drugimi rukopisyami, predstavlennymi  otvetchicej ee
izdatelyu?
     --  Zashchita ne vozrazhaet, -- skazal  Viddershins, i v slushanii dela vnov'
byl ob座avlen pereryv.
     V tot zhe  den' dva specialista -- grafolog i ekspert po shriftam pishushchih
mashinok  -- dali pod  prisyagoj zaklyuchenie, chto  rukopis' "Pesni serdca" byla
napechatana na toj zhe samoj pishushchej mashinke, chto i  "SHkaf korolya" i "Bolotnaya
devushka" -- dve drugie knigi, napisannye miss Goldring. Posle chego Fesk'yu na
sleduyushchem slushanii v sude prodolzhil perekrestnyj dopros otvetchicy.
     -- Sejchas  dokazano vne vsyakogo somneniya, chto  "Pesn' serdca"  napisali
imenno  vy,  -- skazal  on. --  Priznaete  li  vy teper', chto  vy znakomy  v
nastoyashchee vremya i byli znakomy prezhde s istcom, misterom Lokhartom Flouzom?
     Miss Goldring nachala otchayanno otricat' eto, no Fesk'yu ostanovil ee.
     -- Poka vy ne sovershili prestupleniya, davaya lozhnye pokazaniya, -- skazal
on, --  hochu poprosit' vas oznakomit'sya  s dannymi pod prisyagoj  pokazaniyami
mistera Flouza,  chto vy priglashali  ego  v  svoj dom  na chaj  i ugoshchali  ego
mentolovym likerom.
     So  svoego svidetel'skogo mesta miss Goldring smotrela  na  nego shiroko
raskrytymi glazami.
     -- Otkuda vam eto izvestno? -- sprosila ona.
     Fesk'yu ulybnulsya i posmotrel na sud'yu i prisyazhnyh.
     -- Mister  Flouz  rasskazal mne  vchera ob etom pod prisyagoj, --  veselo
otvetil on.
     Miss Goldring kachala golovoj.
     -- O mentolovom likere? -- slabym golosom sprosila ona.
     -- Net, eto istec rasskazal mne v chastnom poryadke, -- otvetil Fesk'yu.--
No vy, ya polagayu, p'ete mentolovyj liker? Miss Goldring kivnula s neschastnym
vidom.
     -- Da ili net? -- potreboval Fesk'yu.
     --  Da, -- otvetila  miss  Goldring.  Sidevshie  nizhe nee  Viddershins  i
SHortsted prikryli glaza rukoj. Fesk'yu prodolzhil razgrom dal'she. -- Verno li,
chto u  vas v spal'ne lezhit kover golubogo cveta s vkrapleniyami zolotogo, chto
vasha  krovat'  imeet  formu   serdca,  chto   ryadom  s  nej  stoit  torsher  s
rozovato-lilovym,  v skladochku, abazhurom i chto vashu koshku zovut Pinki? Verno
vse eto ili net?
     V dostovernosti vsego  skazannogo mozhno bylo ne somnevat'sya.  Vyrazhenie
lica miss  Goldring govorilo ob etom  bezo vsyakih  slov. No u mistera Fesk'yu
byl zagotovlen i smertel'nyj udar.
     --  I  nakonec,  verno  li, chto vy  derzhite  sobaku chau-chau, po  klichke
Bloggs,  s edinstvennoj cel'yu  ne dopustit' togo, chtoby v vash dom kto-nibud'
mog zajti bez vashego razresheniya ili v vashe otsutstvie?
     Neobhodimosti  v  otvete opyat'-taki  ne  bylo.  Vse  fakty,  soobshchennye
Fesk'yu,  sootvetstvovali  dejstvitel'nosti:  advokat  uznal obo vsem etom ot
Lokharta, a tot, v svoyu ochered', -- ot Dzhessiki.
     -- Tak chto, -- prodolzhal Fesk'yu, -- bez vashego razresheniya mister  Flouz
ne smog by zayavit' pod prisyagoj, chto, kogda  vy priglasili ego k sebe v dom,
vy sdelali eto isklyuchitel'no po sobstvennoj vole i s  namereniem  soblaznit'
ego, a ne sumev dobit'sya etoj celi, vy, prednamerenno i zaranee obdumav svoi
prestupnye namereniya, popytalis' razrushit'  ego brak, reputaciyu i lishit' ego
sredstv k sushchestvovaniyu, izobraziv ego v vashem romane kak vora, izvrashchenca i
ubijcu. Tak vse eto ili ne tak?
     -- Net, -- zakrichala miss Goldring, -- ne  tak! YA nikogda ne priglashala
ego k sebe. YA nikogda... -- Ona zapnulas',  i eto oznachalo katastrofu. U nee
v posteli pobyvalo nemalo molodyh lyudej, no...
     -- U menya bol'she net  voprosov k svidetel'nice, -- skazal mister Fesk'yu
i sel.
     V svoem zaklyuchitel'nom  slove sud'ya  Plammeri podtverdil svoyu reputaciyu
cheloveka rezkogo i bespristrastnogo. Predstavlennye v sude dokazatel'stva  i
povedenie miss Goldring kak na skam'e svidetelej, tak i vne ee ne ostavili u
sud'i somnenij  v  tom, chto ona lzhet, chto ona prostitutka  i v obychnom, i  v
literaturnom smyslah etogo slova  i chto  ona  prednamerenno i iz  prestupnyh
pobuzhdenij  sdelala vse to, o chem govoril advokat Fesk'yu. Prisyazhnye zasedali
vsego paru minut i postanovili schitat' fakt klevety dokazannym. Na osnovanii
ih resheniya sud'ya poschital obosnovannoj  ocenku istcom  masshtabov nanesennogo
emu  lichnogo i  finansovogo ushcherba.  S  uchetom inflyacii, kotoraya v nastoyashchee
vremya  nahoditsya  i  v  budushchem  budet  nahodit'sya  na  urovne  vosemnadcati
procentov, razmery kompensacii  v  pol'zu  istca  dolzhny  sostavit'  poryadka
odnogo  milliona   funtov   sterlingov.  Sverh  togo,  prodolzhal  sud'ya,  on
napravlyaet  materialy po dannomu delu general'nomu prokuroru  v nadezhde, chto
otvetchice budet pred座avleno obvinenie  v  lzhesvidetel'stve.  Miss  ZHenev'eva
Goldring upala v obmorok. Mister SHortsted ne pomog ej podnyat'sya.
     Vecherom togo dnya, kogda sud'ya oglasil svoe reshenie, v  kontore "Gibling
i Gibling" byl prazdnik.
     -- Million funtov plyus  sudebnye izderzhki! Celyj million! Samaya bol'shaya
kompensaciya, kotoraya  kogda-libo  prisuzhdalas'  po  delam  o  klevete.  I  s
sudebnymi izderzhkami! Bozhe pravyj, pust' by oni eshche obzhalovali eto  reshenie!
Tol'ko by oni ego obzhalovali! -- radovalsya Gibling-starshij.
     No  miss   Goldring   ne   sobiralas'   nichego   obzhalovat'.  Kompaniya,
strahovavshaya kommercheskie  operacii  SHortsteda,  svyazalas'  s nim nemedlenno
posle ob座avleniya resheniya  suda i predupredila, chto namerena pred座avit' emu i
miss Goldring vstrechnyj  isk  na vsyu summu, kakuyu  im  pridetsya vylozhit', do
poslednego penni.
     Lokhart  i Dzhessika, sidya doma na Sendikot-Kreschent, ni  na sekundu  ne
usomnilis' v svoej pravote. -- Kakaya merzkaya baba! -- skazala Dzhessika. -- I
podumat' tol'ko, chto kogda-to ya lyubila ee knizhki. A v nih, okazyvaetsya, odna
lozh'.
     Lokhart kivnul, soglashayas'.
     -- Teper' my  mozhem nachat' prodavat' doma, -- skazal on. -- Posle vsego
etogo skandala my ne mozhem ostavat'sya zhit' v etom rajone.
     Na sleduyushchij den' vdol'  domov po Sendikot-Kreschent  stali stavit' shchity
so   slovami:  "Prodaetsya",  a  Lokhart,  pochuvstvovav  sebya   v  finansovoj
bezopasnosti, reshil vskryt' te pis'ma, chto otdala emu miss Dejntri.



     On  raspechatyval  eti  pis'ma,  soblyudaya prilichestvuyushchij stol'  vazhnomu
:sobytiyu  ceremonial, i smutno  ponimaya,  chto  iskushaet  tem  samym  sud'bu.
"Bumaga i chernila ne prinesut tebe dobra", -- nagadala emu  staraya  cyganka.
Pravda, v sluchae s romanom miss Goldring ee predskazanie ne opravdalos'. No,
snova i snova  vozvrashchayas' k ee slovam, Lokhart kakim-to obrazom chuvstvoval,
chto skoree vsego oni otnosyatsya  imenno k  pis'mam, kotorye kto-to pisal  ego
uzhe umershej togda materi. K pis'mam, a ne k chemu-libo inomu.  Ne sluchajno zhe
on  poluchil ih ot miss  Dejntri  v  tot zhe  samyj  den'  i  dazhe  chas, kogda
vyslushival i gadanie cyganki: Lokhart schital,  chto zdes' bylo nechto bol'shee,
nezheli sluchajnoe sovpadenie. Emu bylo by ves'ma trudno ob座asnit', pochemu tak
proishodit, no  gde-to  v glubinah ego  soznaniya  tailis'  eshche  ostatki  teh
sueverij,  v  kotorye   verili  ego  dalekie  predki  v  te  vremena,  kogda
preduprezhdeniya, poluchennye ot cyganok, vosprinimalis'  bolee chem ser'ezno. K
tomu zhe cyganka okazalas' prava v drugih ee predskazaniyah. Smerti proizoshli,
--  pravda, ih okazalos' gorazdo bol'she,  chem tri, o kotoryh  ona  govorila.
Sovershenno tochno sbylos' ee predskazanie v otnoshenie pustoj mogily. Ostankam
pokojnoj missis Simplon ne nuzhna byla uzhe  nikakaya mogila. A slova cyganki o
poveshennom  na  dereve --  chto oni  mogli  oznachat'? Policejskij  inspektor,
konechno, boltalsya na  dereve, no ne v tom tragicheskom smysle, o kotorom yavno
govorila  staruha.  I nakonec, ona chto-to upominala  o dare samogo Lokharta.
"Poka  ty ne obratish'sya vnov'  k svoemu daru". Vozmozhno, eti slova sledovalo
otnesti k tomu millionu, chto oni poluchili kak vozmeshchenie ushcherba, nanesennogo
klevetoj?  No Lokhart somnevalsya v etom. Cyganka imela v vidu kakoj-to  inoj
dar, ne den'gi.
     Tem  ne menee Lokhart  nabralsya muzhestva  i vskryl vse  pis'ma, odno za
drugim,  nachav s togo,  chto bylo datirovano godom ego rozhdeniya  i prishlo  iz
YUzhnoj Afriki, i konchiv samym poslednim, prislannym  iz Arizony  v 1964 godu.
Avtoru  pisem  prishlos' nemalo poputeshestvovat'  za  svoyu  zhizn',  i Lokhart
vskore ponyal  prichinu etogo. Grosvenor K. Boskomb byl inzhenerom-buril'shchikom,
i  rabota kidala  ego  v raznye ugolki zemnogo  shara v  poiskah  dragocennyh
metallov, nefti, gaza,  uglya -- vsego togo, chto Zemlya tysyacheletiyami pytalas'
sokryt' poglubzhe i chto sovremennaya nauka i tehnika  pozvolyali  otkryt'. Miss
Dejntri byla prava. Vozmozhno, v svoej professii on  dobilsya nemalyh uspehov.
V  poslednem svoem pis'me -- tom samom, chto bylo otpravleno  iz Arizony  i v
kotorom on soobshchal o svoej predstoyashchej zhenit'be na miss Fejbe Tarrent, -- on
upominal takzhe, chto nashel  ochen'  bogatoe gazovoe mestorozhdenie. No kakih by
vysot  ni  dostig on  v gorno-inzhenernom dele,  pisat' pis'ma  Grosvenor  K.
Boskomb sovershenno  ne umel. V nih  ne  bylo ni teni toj strasti ili hotya by
teh  chuvstv, kotorye ozhidal  vstretit' Lokhart. Ne bylo v nih i ni malejshego
nameka  na  to,  chto  pozvolilo  by  zapodozrit' avtora  etih  pisem  v  ego
otcovstve.  Mister  Boskomb pisal  isklyuchitel'no  o trudnostyah,  s  kotorymi
svyazana  ego  professiya, i ob  odolevavshej ego skuke. V pis'mah, razdelennyh
mezhdu soboj godami, on v  sovershenno  odinakovyh vyrazheniyah  opisyval zakaty
solnca v pustynyah Namibii, Saudovskoj Aravii, Livii ili zhe v Sahare. Po mere
chteniya pisem  Lokhart kak  by sam  toril put'! cherez vse  krupnejshie pustyni
mira. |tot i bez togo neprostoj process  eshche bolee  zatrudnyala nesposobnost'
Boskomba pravil'no -- ili hotya by odinakovo -- pisat' lyuboe slovo, v kotorom
bylo  bol'she  chetyreh  slogov. Tak, Saudovskaya Araviya  mogla  vyglyadet'  kak
dyuzhina raznyh mest -- ot Saudovskoj Orbii do Saadskoj Ajrabbei. Edinstvennoe
slovo;  kotoroe  on pisal  pravil'no, bylo "toska", i  ono udivitel'no tochno
podhodilo dlya harakteristiki pisem  i, po-vidimomu, ih avtora. Grosvenor  K.
Boskomb byl skuchen  nezavisimo ot togo,  kuda  zanosila ego sud'ba. Ves' mir
predstavlyalsya emu chem-to vrode odnoj gigantskoj podushechki dlya igl, v kotoruyu
on  i vgonyal svoi  neveroyatno dlinnye,  polye vnutri igly-bury. Edinstvennym
momentom, kogda u  nego prorezalos' nechto  otdalenno pohozhee na strast', byl
tot, kogda on i ego rebyata -- kem by oni ni byli -- natykalis' pod zemlej na
nechto sil'no szhatoe,  i ono "vydavalo  fontan". |to  vyrazhenie vstrechalos' v
pis'mah neskol'ko rezhe  upominanij  o zakatah, chto pozvolyalo  sdelat' vyvod:
pustyh skvazhin okazyvalos' na puti Boskomba v konechnom schete gorazdo bol'she,
nezheli chem-to poleznyh.  No vse  zhe im "vydavalo fontan" dostatochno chasto, a
skvazhina, proburennaya imi v Draj-Bounz, v Arizone,  po slovam samogo mistera
Boskomba, "sdilola  minya adnim  is shchaslivchekov, u katoroh deneh  stoka,  shto
moshno   vsyu   lunu   ashtukoturit'".  Otsyuda   Lokhart  zaklyuchil,   chto   ego
nesostoyavshijsya otec  byl chelovekom bogatym, no lishennym voobrazheniya. Lokhart
tverdo  znal, kak sam on postupit  so svoimi den'gami, i oshtukaturivanie imi
luny ne figurirovalo v ego planah. On namerevalsya najti  svoego otca, lishit'
staruyu missis Flouz prava  vladeniya  kakoj  by to  ni bylo chast'yu imeniya; i,
esli by Boskomb  na samom dele okazalsya ego otcom, on, v polnom sootvetstvii
s volej svoego deda, lupil by ego do teh por, poka zhizn' Boskomba ne povisla
by na nitochke.
     Prochtya vse pis'ma, Lokhart pozvolil posmotret' ih i Dzhessike.
     -- Pohozhe, u nego byla ne slishkom  interesnaya zhizn', --  skazala ta. --
Vse, o chem on pishet, -- eto pustyni, zakaty i sobaki.
     -- Sobaki? -udivilsya Lokhart. -- YA etogo kak-to ne zametil.
     -- Da vot, v konce  kazhdogo  pis'ma. "Pere daj mai privety svamu atcu i
sabakam rat byl  sa fsemi vami pozna komica Vsigda tvoj Gros". I vot tut eshche
on pishet o tom, chto "oshen' lupit sabak".
     -- Nu chto zh,  eto priyatno, esli on  lyubit sobak,  -- skazal Lokhart. --
Esli by on  na  samom  dele okazalsya moim otcom, u nas bylo by  hot'  chto-to
obshchee. Zakaty menya nikogda osobenno ne interesovali. Vot sobaki --  eto inoj
kolenkor.
     Kak  by  soglashayas'  s  poslednimi  slovami,  na  kovre   pered   ognem
umirotvorenno  pohrapyval  bul'ter'er,  prinadlezhavshij   ran'she   polkovniku
Finch-Potteru.  Podobrannyj  Lokhartom,  on,  v  otlichie  ot  svoego  byvshego
vladel'ca,  legko  prishel  v sebya  posle perezhitoj  nochi  strastej.  I  poka
polkovnik  vel  yuridicheskie boi, pisal  svoemu deputatu parlamenta,  trebuya,
chtoby ego vypustili iz psihiatricheskoj  bol'nicy, ego sobaka s udovol'stviem
osvoilas'  v  novom   dome.  Lokhart  otnosilsya  k  nemu  s  blagodarnost'yu.
Bul'ter'er sygral krajne otvetstvennuyu rol' v osvobozhdenii Sendikot-Kreschent
ot nezhelannyh zhil'cov, i teper' Lokhart okrestil ego Vyshibaloj.
     -- Dumayu, my vsegda smozhem  zamanit' etogo Boskomba syuda, predlozhiv emu
kakuyu-nibud' sverh容stestvennuyu sobaku s prekrasnoj  rodoslovnoj, -- podumal
vsluh Lokhart.
     -- A zachem tebe nado zamanivat' ego  syuda? --  sprosila  Dzhessika. -- S
temi den'gami, chto u nas teper' est', my mozhem pozvolit'  sebe samim sletat'
k nemu v Ameriku.
     --  Dazhe za  vse  eti den'gi ya  ne  smogu  kupit'  sebe svidetel'stvo o
rozhdenii, a bez  etogo mne ne dadut  pasport, -- otvetil Lokhart, kotoryj ne
zabyl, kak v kontore sluzhby social'nogo strahovaniya ego ubezhdali v  tom, chto
on  ne  sushchestvuet.  A  krome togo,  on  eshche  sobiralsya vospol'zovat'sya temi
preimushchestvami, kotorye davalo ego oficial'noe polozhenie,  v  drugih  celyah.
Kol' skoro gosudarstvo ne sobiralos' pomogat' emu, kogda on nuzhdalsya v takoj
pomoshchi, on ne  videl  nikakih osnovanij dlya  togo, chtoby platit' gosudarstvu
hotya  by  pens v vide naloga. V konce  koncov, v oficial'nom nesushchestvovanii
byli i svoi polozhitel'nye momenty.
     Po  mere togo kak odin  za  drugim prohodili  zimnie mesyacy, den'gi  na
schetah  molodyh  Flouzov  neuklonno  pribavlyalis'.   Kompaniya,  strahovavshaya
operacii izdatel'stva SHortstedov, perevela million funtov sterlingov na schet
Lokharta v odin iz bankov Siti,  otkuda chast'  deneg byla perevedena na schet
Dzhessiki v  Ist-Persli. Ob座avleniya  o  prodazhe domov postepenno  ischezali, i
Sendikot-Kreschent obzhivali novye zhil'cy. Lokhart  rasschital svoyu kampaniyu po
vyzhivaniyu   prezhnih   s容mshchikov   s   velikolepnoj   finansovoj   tochnost'yu.
Sobstvennost'  podnimalas' cene, i potomu kazhdyj  iz domov poshel ne  men'she,
chem za  pyat'desyat tysyach funtov. K Rozhdestvu  na schete Dzhessiki bylo  uzhe 478
tysyach  funtov, no  uvazhenie k nej glavy  mestnogo banka  podnyalos' dazhe  eshche
vyshe. Upravlyayushchij  bankom predlozhil  ej svoi  konsul'tacii  i, v  chastnosti,
posovetoval  vlozhit'  vo  chto-nibud'  den'gi, lezhashchie na ee  schetu.  Lokhart
kategoricheski  zayavil, chtoby  ona ne delala  podobnoj gluposti. U nego  byli
svoi plany v otnoshenii etih deneg,  ne imevshie  nichego obshchego  s kakimi-libo
akciyami  ili  cennymi  bumagami.  Krome  togo,  upravlyayushchij  bankom   ves'ma
doskonal'no raz座asnil Dzhessike, kakoj nalog na  prirashchenie kapitala pridetsya
ej zaplatit', a Lokhart voobshche  ne sobiralsya  etogo delat'. Mnogoznachitel'no
ulybayas', on stal podolgu vozit'sya v ih  domashnej  masterskoj. |to pozvolyalo
skorotat' vremya, osobenno v tot period, kogda shla  prodazha  domov. K tomu zhe
posle  togo kak  on  ves'ma  preuspel na  cherdake v dome  Vil'sonov, Lokhart
vser'ez  uvleksya  radiodelom i  nauchilsya  tut  mnogomu. On  dazhe  kupil  vse
neobhodimye detali  dlya  stereosistemy, a  potom sam  soorudil ee. On chto-to
pridumyval  i masteril  s takim zhe entuziazmom,  s  kakim  ego ded zanimalsya
vyvedeniem  gonchih.  V  rezul'tate ochen'  skoro  ves' dom  nomer 12 okazalsya
oborudovan takim obrazom,  chto Lokhart,  perehodya  iz komnaty v komnatu, mog
pri pomoshchi karmannogo ustrojstva vklyuchat' odni gromkogovoriteli i  vyklyuchat'
drugie, i takim obrazom povsyudu, kuda by on ni shel, ego soprovozhdala muzyka.
On bukval'no pomeshalsya  na magnitofonah, i u nego ih byla massa  -- ot samyh
malen'kih,  na  batarejkah,  do  ogromnyh, special'no  skonstruirovannyh,  s
barabanami diametrom v celyj  yard, kotorye vmeshchali stol'ko plenki, chto mogli
nepreryvno  igrat'  na  protyazhenii  dvadcati  chetyreh  chasov, a  zatem  sami
perematyvali plenku i nachinali snova -- i tak do beskonechnosti.
     Lokhart mog sutki naprolet  proigryvat' svoi zapisi. No tochno tak zhe on
mog  sutki naprolet i zapisyvat', prichem nezavisimo ot togo, v kakoj komnate
nahodilsya. Vremya  ot vremeni on vdrug razrazhalsya strannymi  pesnyami o krovi,
bitvah,  drakah za  skot  --  pesnyami,  kotorye  udivlyali  ego  samogo, byli
sovershenno  neumestny  na  Sendikot-Kreschent i,  kazalos',  poyavlyalis'  sami
otkuda-to iznutri, bez  vsyakogo  ego  uchastiya.  V  golove u  nego  postoyanno
zvuchali  kakie-to  slova, i  vse chashche on lovil  sebya  na tom, chto govorit na
kakom-to   trudnorazlichimom   dialekte,   malo   pohozhem  dazhe   na   ves'ma
specificheskij govor Severnogo Tajna. Vmeste so slovami prihodil i ritm, i iz
vsego etogo voznikala kakaya-to dikaya muzyka, napominayushchaya  zavyvanie vetra v
trube  vo  vremya  sil'noj buri.  V  etoj  muzyke  ne  bylo  ni  zhalosti,  ni
sostradaniya, ni miloserdiya, kak ne  bylo ih ni v vetre, ni v drugih yavleniyah
prirody; tol'ko grubaya, obnazhennaya krasota,  siloj perenosivshaya  ego iz togo
real'nogo  mira,  v  kotorom on  nahodilsya fizicheski, v  kakoj-to  drugoj, v
kotorom on  na samom dele sushchestvoval. Gde on sushchestvoval? |to bylo kakoe-to
strannoe  oshchushchenie: chuvstvovat', chto  u tebya est' eshche kakoe-to  bytie -- kak
esli  by  odin  iz  ego  predkov, yaryj  propovednik opory na  samogo  sebya i
prekloneniya pered geroyami, vdrug stal by smirennym prihozhaninom kakoj-nibud'
mestnoj cerkvi.
     Odnako  um Lokharta  zanimali  ne stol'ko  eti  slozhnosti,  skol'ko  te
prakticheskie problemy, s kotorymi on stalkivalsya;  a strannye slova i  dikaya
muzyka  voznikali lish' vremenami, obychno kogda on chuvstvoval sebya ne v svoej
tarelke.  Nado priznat', on vse chashche ispytyval oshchushcheniya,  kotorye  navernyaka
vyzvali by prezrenie i  osuzhdenie so  storony ego deda, bol'shogo  poklonnika
togo  iz  Faulerov, ch'ya  velikaya rabota  "Upotreblenie i samounizhenie"  byla
nastol'noj knigoj starika po  voprosam  masturbacii. Na Lokharte  postepenno
nachali  skazyvat'sya stressy,  vyzyvaemye  ego  nezhelaniem vtorgat'sya v plot'
svoej angelopodobnoj Dzhessiki. I kogda  on vozilsya  v masterskoj, chto-nibud'
pripaivaya ili konstruiruya, soznanie ego terzali seksual'nye fantazii. V  nih
bylo nechto stol' zhe peshchernoe, doistoricheskoe, kak i v teh pervobytnyh lesah,
chto mereshchilis' Vyshibale v tu noch', kogda ego napichkali narkotikom. Vmeste  s
takimi fantaziyami prihodilo i chuvstvo viny. Sluchalis' dazhe momenty, kogda on
gotov  byl ustupit' svoemu zhelaniyu,  no Lokhart  otbrasyval ot sebya podobnye
mysli i otdavalsya svoim zanyatiyam s tem zhe upoeniem, s kakim kogda-to strelyal
ovec. |to bylo plohim lekarstvom, no poka chto ono dejstvovalo. Kogda-nibud',
kogda  on stanet hozyainom Flouz-Holla, vladel'cem pyati tysyach akrov zemli,  u
nego poyavyatsya i deti; no tol'ko togda, i ne ran'she. A poka chto on i Dzhessika
budut  vesti  celomudrennyj  obraz zhizni, a  pri  neobhodimosti pribegat'  k
vibratoram i  ruchnym priemam.  Rassuzhdeniya Lokharta byli primitivny, no  oni
shli  ot oshchushcheniya, chto emu eshche tol'ko  predstoit opredelit'  svoyu  sud'bu; i,
poka etot moment ne prishel, on ostaetsya kak by nechistym.
     Moment  dramaticheskogo  povorota  sud'by  prishel  ran'she,  chem  Lokhart
ozhidal.  V konce  dekabrya  razdalsya  telefonnyj  zvonok. |to  byl  Balstrod,
zvonivshij iz Geksama.
     -- Mal'chik moj, -- skazal on mrachno i  unylo, -- u menya plohie novosti.
Tvoj otec, ya hochu skazat'  --  tvoj ded, opasno bolen. Doktor Megryu schitaet,
chto nadezhdy  na ego vyzdorovlenie  ochen' malo. Dumayu,  tebe  nado nemedlenno
priehat'.
     Lokhart otpravilsya v put' na svoem noven'kom "rovere", v dushe svoej uzhe
prigovoriv staruyu missis Flouz  k smerti.  Zalivavshuyusya slezami  Dzhessiku on
ostavil doma.
     --  Neuzheli  ya  nichem ne  smogu pomoch'? -- sprashivala ona,  no  Lokhart
otricatel'no kachal v otvet golovoj. Esli ded pomiral iz-za kakih-libo koznej
staroj missis Flouz, to prisutstvie ee docheri moglo tol'ko pomeshat' Lokhartu
osushchestvit'  ego  plany v otnoshenii staroj  ved'my. No edva on  v容hal cherez
most v vorota  Flouz-Holla,  kak. uznal ot Dodda, chto starik upal. Proizoshlo
eto,  konechno, ne  po  ego  sobstvennomu  zhelaniyu, no po krajnej  mere  i ne
vsledstvie kakih-nibud' proiskov ego zheny, kotoraya v tot moment nahodilas' v
ogorode. Za poslednee Dodd ruchalsya golovoj.
     -- Ne poskol'znulsya  li  on na kakoj-nibud' bananovoj shkurke?  -sprosil
Lokhart.
     -- Net, -- otvetil Dodd.  --  On  poskol'znulsya  u sebya v  kabinete  i,
padaya, udarilsya golovoj o vedro  s  uglem. YA uslyshal, kak on upal, i perenes
ego naverh.
     Lokhart  podnyalsya na vtoroj etazh i,  otmetya proch' vse prichitaniya missis
Flouz  slovami "Zamolchi, zhenshchina!", voshel  v  spal'nyu deda.  Starik  lezhal v
posteli, ryadom s nim sidel doktor Megryu, shchupaya ego pul's.
     -- Serdce u nego  dostatochno sil'noe. Menya trevozhit ego golova. Nado by
proverit'  na rentgene, net li u nego treshchiny v cherepe, no ya boyus' vezti ego
po razbitoj doroge, -- skazal vrach.  -- Doverimsya Vsevyshnemu  i silam samogo
organizma.
     Kak by zhelaya prodemonstrirovat'  eti sily, staryj Flouz  otkryl nalitye
zloboj glaza, obozval doktora  Megryu negodyaem i konokradom, posle chego glaza
ego snova zakrylis', i on  opyat' pogruzilsya v sostoyanie komy. Lokhart, Megryu
i Dodd spustilis' vniz.
     -- On  mozhet umeret'  v lyuboj moment, --  skazal doktor,  -- no mozhet i
ostavat'sya v takom sostoyanii eshche dolgie mesyacy.
     --  Hotelos'  by  nadeyat'sya imenno na  poslednee,  --  progovoril Dodd,
mnogoznachitel'no  posmotrev  na Lokharta, -- on  ne  mozhet umeret',  poka ne
najden  otec. -- Lokhart soglasno kivnul. U  nego v mozgu sidela ta zhe samaya
mysl'. V tot zhe vecher, posle togo kak uehal doktor Megryu, poobeshchav vernut'sya
utrom, Lokhart i Dodd vdvoem, bez missis. Flouz, soveshchalis' na kuhne.
     -- Prezhde vsego nado sdelat' tak, chtoby  eta zhenshchina i blizko k nemu ne
podhodila,  -- skazal Dodd.  --  Ona  pridushit  ego  podushkoj  pri pervoj zhe
vozmozhnosti.
     -- Zaprem ee v komnate  i budem otkryvat', tol'ko  chtoby pokormit',  --
otvetil Lokhart.
     Dodd  ischez i vernulsya cherez neskol'ko  minut so  slovami,  chto  ved'ma
zakryta v ee konure;
     -- On ne dolzhen umeret', -- vstretil ego Lokhart.
     --  |to  uzhe ot  Boga zavisit,  --  otvetil  Dodd, -- ty zhe slyshal, chto
skazal vrach.
     -- Slyshal. No vse ravno povtoryayu: on ne dolzhen umeret'.
     Vzryv razdavshihsya sverhu gromkih proklyatij pokazal, chto poka eshche staryj
Flouz opravdyvaet ih nadezhdy.
     -- Vremya ot vremeni on tak krichit. I proklinaet vseh na svete.
     -- Vot kak? -- otvetil Lokhart.-- Ty dal mne horoshuyu ideyu.
     Na  sleduyushchee  utro, eshche  do togo,  kak priehal  doktor  Megryu, Lokhart
podnyalsya i  ukatil  po razbitoj  doroge v Geksam,  a  ottuda v N'yukastl.  On
provel tam  ves'  den',  zahodya  v  magaziny,  torguyushchie radioapparaturoj  i
detalyami, i vernulsya, doverhu nagruzhennyj pokupkami.
     --  Kak  on?  -- sprosil Lokhart, kogda  vmeste s Doddom  oni  zanosili
korobki v dom.
     --  Tak  zhe. To  spit,  to oret. No doktor govorit, chto nadezhdy malo. I
staraya suka tozhe stala podavat' golos. YA  skazal ej, chtoby ona zatknulas', a
to ostanetsya bez edy.
     Lokhart raspakoval magnitofon i vskore uzhe sidel  u. krovati starika, a
ded oral v mikrofon svoi proklyatiya.
     --  Gnusnye  svin'i,  zataivshiesya  negodyai,  shotlandskie  vyrodki!   --
vykrikival on. Lokhart poluchshe zakrepil mikrofon u nego na shee. -- YA  bol'she
ne  poterplyu  vashih  pristavanij  i  podglyadyvanij!  I uberite  etot  chertov
stetoskop  s  moej grudi. Prisosalis' kak piyavki, svolochi! U menya  ne serdce
bolit, a golova.
     Vsyu  noch' naprolet starik polival  etot prodavshijsya d'yavolu  mir  i ego
nespravedlivosti,  a  Lokhart  i  Dodd  po   ocheredi  vklyuchali  i  vyklyuchali
magnitofon i menyali plenku.
     V  etu  noch'  vypal sneg, i doroga, vedushchaya  cherez  Flouzovskoe boloto,
stala neprohodimoj. Dodd podbrasyval ugol' v gorevshij v spal'ne kamin, i ego
ogon' staryj Flouz prinyal za plamya ada. Sootvetstvenno izmenilsya i ego yazyk,
stavshij eshche bolee grubym.  CHto by tam ni proishodilo, on  ne sobiralsya mirno
spuskat'sya v mrachnoe  podzemnoe  carstvo, otnositel'no kotorogo stol'ko  raz
vyskazyval neverie v ego sushchestvovanie.
     -- YA vizhu tebya, chert! -- krichal starik. -- Klyanus' Lyuciferom, ya tebya za
hvost-to pojmayu. Provalivaj otsyuda!
     No vremya ot vremeni on vdrug vnezapno pereskakival na chto-to drugoe.
     --  Dobryj den',  madam!  -- zayavlyal  on bodro. --  Segodnya  prekrasnaya
pogoda dlya ohoty. Ne somnevayus', chto gonchie  legko voz'mut sled. |h, byt' by
mne snova molodym, kak by ya promchalsya verhom za svoej staej!
     S kazhdym dnem  starik vse bol'she slabel i mysli ego vse chashche obrashchalis'
k religii.
     -- Ne veryu ya v  Boga,  -- bormotal on, -- no esli Bog vse zhe  est', to,
sotvoryaya  mir,  etot  staryj durak  natvoril  chert-te  chto.  Staryj  Dobson,
kamenshchik iz Belsi, i tot by sdelal luchshe, hotya on byl ne ahti kakoj  master,
nesmotrya na to, chto greki uchili ego, kak nado stroit' Flouz-Holl.
     Sidevshij okolo  magnitofona Lokhart vyklyuchil ego  i sprosil, kto  takoj
byl  Dobson, no  mister Flouz vnov' pereklyuchilsya na sotvorenie mira. Lokhart
snova vklyuchil magnitofon.
     --  Bozhe,  Bozhe,  Bozhe,  --  bormotal  starik, --  esli eta  svin'ya  ne
sushchestvuet,  Bogu  dolzhno  byt'  stydno za  eto, i  eto edinstvennoe  kredo,
kotorogo  dolzhen  priderzhivat'sya chelovek. Dejstvovat' takim  obrazom,  chtoby
Bogu  bylo  stydno za to, chto on ne sushchestvuet. Mezhdu vorami  bol'she chesti i
chestnosti, chem sredi molyashchihsya Bogu licemerov, u kotoryh v rukah Bibliya, a v
serdce -- tol'ko zhazhda vygody. YA ne hodil v cerkov' pyat'desyat let. Nu, mozhet
byt', tol'ko razok-drugoj na pohorony.  YA  i sejchas ne pojdu. Pust' uzh luchshe
menya   zakolotyat  v  bochku,  kak  etogo  eretika-utilitarista  Bentama,  chem
pohoronyat s moimi proklyatymi predkami.
     Lokhart  otmetil  pro sebya eti slova  starogo  Flouza. On,  odnako,  ne
obrashchal nikakogo  vnimaniya  na zhaloby missis Flouz,  chto  oni ne imeyut prava
zapirat' ee v komnate  i chto  tam skopilos'  uzhe po koleno nechistot. Lokhart
poruchil  Doddu  peredat'  ej rulon  tualetnoj  bumagi  i skazat',  chtoby ona
vybrasyvala  soderzhimoe svoego gorshka v okno. Tak missis Flouz i postupila k
neschast'yu dlya  Dodda,  kotoryj v  eto vremya prohodil vnizu. Posle chego  Dodd
stal obhodit' eto okno daleko storonoj i dva dnya ne daval missis Flouz est'.
     Sneg  prodolzhal idti, staryj Flouz po-prezhnemu  proklinal  vseh i  vsya,
osobenno rugaya doktora Megryu, ne  davavshego emu pokoya, -- togda kak na samom
dele  emu dosazhdal ne vrach, no Lokhart ili Dodd s magnitofonom. On obrushival
svoi raspalennye proklyatiya i na golovu Balstroda,  vykrikivaya, chto ne zhelaet
nikogda bol'she videt' etogo  parazita-sutyazhnika.  Poslednee pozhelanie vpolne
moglo sbyt'sya, uchityvaya, chto  iz-za snegopadov Balstrod ne mog  dobrat'sya do
Flouz-Holla.
     V  pereryvah mezhdu podobnymi vspyshkami  on  spal, i zhizn'  medlenno, no
neotvratimo uhodila iz nego. Lokhart i Dodd sideli na kuhne, glyadya na ogon',
i  stroili  plany na sluchaj  ego  neizbezhnogo  konca.  Na  Lokharta osobenno
sil'noe vpechatlenie  proizvelo  neodnokratno vyrazhennoe  starikom  nezhelanie
byt' pohoronennym. Dodd, so svoej storony,  obratil vnimanie na to, chto esli
ishodit' iz  otnosheniya  starika k plameni kamina  v  ego  komnate, to  mozhno
predpolozhit', chto on ne zhelal byt' i kremirovannym.
     --  Libo  odno,  libo  drugoe, --  skazal  kak-to Dodd v odin  iz takih
vecherov.  -- Poka stoyat holoda,  on  proderzhitsya. No  somnevayus',  chto letom
sosedstvo s nim budet priyatno.
     Reshenie nashel Lokhart.  Proizoshlo  eto kak-to vecherom, kogda on stoyal v
nizhnej chasti bashni, razglyadyvaya pokrytye pyl'yu styagi i razveshannye po stenam
golovy zverej  i starinnoe  oruzhie. I  kogda  v  holodnyj predrassvetnyj chas
staryj Flouz, probormotav poslednee proklyatie miru,  otoshel iz nego, Lokhart
byl k etomu uzhe gotov.
     -- Derzhi magnitofony  vklyuchennymi, -- skazal on Doddu, -- i ne puskaj k
nemu nikogo.
     --  No  on  uzhe  nichego bol'she ne  skazhet,  --  otvetil  Dodd.  Lokhart
pereklyuchil magnitofon  s zapisi na vosproizvedenie, i  golos starogo  Flouza
prodolzhal raznosit'sya po domu kak budto uzhe s togo sveta. Pokazav Doddu, kak
menyat' kassety, chtoby izbezhat' slishkom  chastyh  povtorenij odnogo i togo zhe,
Lokhart vyshel  iz domu i napravilsya  pryamikom cherez bolota k Tombstoun-Lo --
Mogil'nomu Kamnyu --  i domu miss Dejntri v Fearspringe. Doroga zanyala u nego
bol'she vremeni,  chem on rasschityval. Sneg lezhal glubokij, a sugroby, kotorye
namelo vdol' kamennyh sten, byli eshche glubzhe, tak chto tol'ko posle poludnya on
s容hal  po  sklonu holma k ee domu.  Miss Dejntri privetstvovala ego v svoej
obychnoj grubovatoj manere.
     -- Dumala, ya  tebya uzhe bol'she ne uvizhu, -- skazala  ona, kogda  Lokhart
uselsya otogrevat'sya u plity na kuhne.
     -- A vy menya i ne videli, -- otvetil Lokhart. -- Menya tut  ne bylo, i ya
ne  bral u vas  mashinu na paru dnej. Miss Dejntri nedoverchivo  poglyadela  na
nego.
     --  To i  drugoe nepravda, -- skazala ona. -- Ty zdes', a mashinu ya tebe
ne dam.
     -- Tak sdajte naprokat.  Dvadcat'  funtov  v  den' s usloviem,  chto ona
nikogda ne pokidala vashego garazha i chto ya tut ne byl.
     -- Dogovorilis', -- otvetila miss Dejntri. -- Eshche chego-nibud' nuzhno?
     -- Potroshitelya, -- skazal Lokhart. Miss Dejntri ocepenela.
     -- |to ya ne mogu. A potom, podumaj o zhene.
     --  Da  net,  togo,  chto  potroshit  zhivotnyh  i  nabivaet   chuchela.  I,
zhelatel'no,  zhivet  kak  mozhno  dal'she  otsyuda.  Miss  Dejntri  vzdohnula  s
oblegcheniem:
     -- Tak tebe nuzhen taksidermist. Est' odin otlichnyj v Manchestere. No ya o
nem znayu tol'ko ponaslyshke.
     --  Otnyne vy  o  nem  voobshche nichego  ne  znaete,  --  skazal  Lokhart,
zapisyvaya adres,  --  beru s  vas  v  tom  slovo.  --  On  polozhil  na  stol
stofuntovuyu bumazhku, miss Dejntri soglasno kivnula.
     V etot vecher mister Taglioni, taksidermist i specialist  po dlitel'nomu
sohraneniyu, trudilsya  nad chuchelom Olivera,  nedavno sdohshego lyubimogo pudelya
nekoej missis Prichard. Ego rabotu  prerval  stuk  v  dver'. Na  ulice  pered
vhodom,  v  uzhe  sgustivshejsya temnote stoyal vysokij chelovek,  lico  kotorogo
trudno bylo razglyadet' iz-za vysoko zamotannogo sharfa  i opushchennogo kozyr'ka
shapki.
     -- Zdravstvujte, -- skazal Taglioni, -- mogu vam chem-nibud' pomoch'?
     -- Byt' mozhet, i smozhete, -- otvetil neznakomec. -- Vy odin zhivete?
     Taglioni kivnul, slegka zanervnichav.  Odnoj iz otricatel'nyh storon ego
professii bylo to, chto redkaya zhenshchina  soglasilas' by delit' dom s muzhchinoj,
dobyvayushchim  sebe  sredstva  k  sushchestvovaniyu potrosheniem trupov i nabivaniem
chuchel.
     -- Mne skazali, chto vy otlichnyj taksidermist, -- neznakomec protisnulsya
mimo Taglioni v koridor.
     -- |to tak, -- s gordost'yu proiznes Taglioni.
     -- Vy lyuboe chuchelo mozhete sdelat'?  -- V voprose  prishedshego prozvuchala
notka skepticizma.
     -- Kakoe  ugodno, -- otvetil Taglioni. -- Ryby, lisicy, domashnej pticy,
fazana. Nazovite chto hotite, i ya eto vdelayu. Lokhart nazval.
     --  Benvenuto CHellini! -- porazilsya Taglioni, perehodya  ot udivleniya na
rodnoj yazyk. -- Mama miya, vy eto chto, Ser'ezno?!
     Lokhart podtverdil, chto sovershenno ser'ezno. Vytashchiv iz karmana  pal'to
ogromnyj revol'ver, on napravil ego na Taglioni.
     -- No eto  zhe nezakonno! |to neslyhanno! |to... Revol'ver  upersya emu v
zhivot.
     --  YA skazal,  chto nado nabit', i ty nab'esh', -- progovorila zakutannaya
figura. -- Dayu tebe desyat' minut na sbor instrumenta i vsego neobhodimogo, i
my edem.
     -- Nado vypit', -- skazal Taglioni, i v nego nasil'no vlili  polbutylki
brendi. CHerez desyat' minut  taksidermist,  s  zavyazannymi  glazami, p'yanyj i
vrode by nemnogo  tronuvshijsya,  byl pogruzhen na  zadnee siden'e mashiny  miss
Dejntri  i  uvezen na sever. K trem chasam  utra mashina byla  uzhe spryatana na
zabroshennom  zavodike po obzhigu izvesti  nepodaleku ot  Blek-Pokringtona,  a
pryamo  cherez bolota  shagal vysokij, odetyj v  temnoe chelovek,  cherez plecho u
kotorogo byl perebroshen beschuvstvennyj  Taglioni.  V  chetyre chasa  utra  oni
dostigli Flouz-Holla. Lokhart otper vinnyj pogreb i polozhil taksidermista na
pol. Dodd ne spal i byl naverhu.
     -- Sdelaj krepkij kofe, a potom pojdesh' so mnoj, -- skazal emu Lokhart.
     Polchasa spustya Taglioni udalos'  privesti v chuvstvo, dlya chego emu v rot
vlili  krepkij i  obzhigayushche  goryachij  kofe.  Pervym,  na  chto  natknulsya ego
preispolnennyj uzhasa vzglyad,  bylo  lezhavshee na stole telo mertvogo starika.
Vtorym  byl  revol'ver Lokharta, tret'im  --  Dodd, skryvshij  svoe lico  pod
maskoj.
     --  A  teper'  za rabotu,  --  skazal  Lokhart.  Taglioni  ot  volneniya
nepreryvno sglatyval.
     -- Liber gott, mne zanimat'sya podobnoj shtukoj...
     --  |to ne shtuka, -- mrachno  proiznes Lokhart, i Taglioni vzdrognul  ot
togo, kak byli skazany eti slova.
     -- Nikogda v zhizni ne delal  chuchela cheloveka, -- bormotal  on,  royas' v
svoej sumke. -- Pochemu bylo ne pozvat' bal'zamirovshchika?
     -- Potomu chto ya hochu, chtoby sustavy byli podvizhny.
     -- CHtoby sustavy byli podvizhny?!
     --  Ruki,  nogi  i  golova,  --  skazal  Lokhart.  --  On dolzhen byt' v
sostoyanii sidet'.
     --  Nogi,  ruki  i sheyu ya, vozmozhno, smogu sdelat'.  No s tazobedrennymi
sustavami nichego  ne vyjdet.  On budet ili tol'ko sidet', ili stoyat'. CHto-to
odno.
     --  Sidet', -- skazal  Lokhart. -- Za  rabotu.  I vot poka vdova  spala
naverhu,  dazhe  ne  podozrevaya o  postigshej  ee stol'  dolgozhdannoj  tyazheloj
utrate, v  pogrebe nachalas'  zhutkaya  rabota po  izgotovleniyu chuchela  starogo
Flouza. Prosnuvshis', missis Flouz uslyshala, chto iz komnaty starika donosyatsya
ego  obychnye   proklyatiya.  Uslyshal  ih  i  rabotavshij  v  pogrebe  Taglioni,
pochuvstvovavshij sebya pri etih zvukah otvratitel'no.  Samochuvstvie Dodda bylo
nemnogim  luchshe.  Emu  ne  dostavlyala  bol'shogo  udovol'stviya  neobhodimost'
vytaskivat'  iz  pogreba vedra i  oporozhnyat'  ih v parnike,  gde  vyrashchivali
ogurcy  i gde  pod zasypannymi snegom steklami nikto  ne  mog by uvidet' etu
proceduru.
     --  Vozmozhno,  ogurcy  stanut  rasti i  luchshe,  -- proburchal Dodd posle
pyatogo puteshestviya s vedrom, -- no mne ot vsego etogo luchshe ne stanovitsya. YA
teper'  nikogda  i  pritronut'sya k  ogurcam  ne  smogu bez  togo,  chtoby  ne
vspominat' pri etom starogo chertyagu.
     On spustilsya v pogreb i pozhalovalsya Lokhartu:
     -- Pochemu by nam ne vospol'zovat'sya prosto vygrebnoj yamoj?
     --  Potomu chto  on ne hotel, chtoby ego horonili, i  ya  nameren vo  vsem
priderzhivat'sya ego veli, -- otvetil Lokhart.
     --  Poproboval  by ty sam  vynesti neskol'ko takih  veder,-- s  gorech'yu
skazal mister Dodd.
     Taglioni proiznes nechto  nerazborchivoe. On bormotal sebe pod nos chto-to
neponyatnoe na  svoem rodnom ital'yanskom  yazyke, a kogda Lokhart, ne podumav,
vyshel nenadolgo iz pogreba, to, vernuvshis',  obnaruzhil, chto taksidermist dlya
snyatiya  napryazheniya  opustoshil  za  eti   minuty  dve  butylki   vyderzhannogo
portvejna,  kotoryj  derzhal  dlya sebya  pokojnyj  Flouz.  Dodd ne  vynes vida
p'yanogo  taksidermista,  po lokot'  zapustivshego  ruki  v  telo  ego  goryacho
oplakivaemogo hozyaina.  On  vybralsya iz pogreba,  no  naverhu  ego  vstretil
zagrobnyj golos pokojnika, prodolzhavshego sypat' iz spal'ni proklyatiyami.
     -- CHtob tebya chert pobral, svin'ya, krovopijca, sataninskoe otrod'e. Ty i
u golodnogo nishchego poslednij  kusok  otnyat' sposoben, -- gromko i dostatochno
udachno, uchityvaya obstoyatel'stva, rugalsya pokojnik. Kogda chasom pozzhe Lokhart
predlozhil prigotovit'  na obed chto-nibud' poplotnee, vrode pechenki i bekona,
chtoby zaodno protrezvit' taksidermista, Dodd kategoricheski otkazalsya.
     --  Gotov' sam chto hochesh',  --  skazal on,  -- a ya teper'  do  Sreteniya
Gospodnya k myasu ne pritronus'.
     -- Togda idi vniz i sledi, chtoby on bol'she ne pil, -- prikazal Lokhart.
Dodd neohotno polez nazad v pogreb i, spustivshis',  obnaruzhil, chto  Taglioni
otproboval  vsego,  chto  tam  bylo.  Ostanki  pokojnogo Flouza  yavlyali soboj
malopriyatnoe zrelishche. Zametnaya figura pri zhizni, posle smerti on yavno byl ne
v luchshej  forme.  Odnako Dodd  sumel sobrat'  vse  svoe muzhestvo. Mezhdu  tem
Taglioni, bormocha sebe pod nos, vse glubzhe i glubzhe zapuskal ruki v ostanki,
poka nakonec ne  potreboval  chego-to. Dodd reshil, chto on trebuet legkie. |to
bylo uzhe slishkom.
     -- Ty sam ih vypotroshil,  --  zakrichal Dodd,  -- kakie  eshche legkie tebe
nuzhny? CHto ya, potashchu ih iz parnika obratno? Sbegaj sam, esli tebe nado!
     Poka Taglioni sumel nakonec ob座asnit', chto on vsego lish' prosil  bol'she
sveta[21],  Dodda  dvazhdy vyrvalo,  a u  ital'yanca byl v krov'  razbit  nos.
Lokhart spustilsya vniz i raznyal ih.
     -- YA tut  bol'she s etim ital'yanskim  upyrem sidet'  ne budu, -- yarostno
protestoval Dodd. -- On lica ot zada otlichit' ne mozhet.
     -- YA tol'ko poprosil pobol'she sveta, -- skazal Taglioni, -- a  on nachal
blevat', kak budto ya potreboval chto-to uzhasnoe.
     -- Ty i shlopochesh' chto-nibud'  uzhasnoe, esli mne pridetsya zdes' s toboj
sidet', -- prigrozil Dodd. Ital'yanec pozhal plechami.
     -- Vy pritashchili menya syuda, chtoby sdelat' iz etogo cheloveka chuchelo. YA ne
naprashivalsya k vam. YA prosil, chtoby menya syuda ne privozili. A teper',  kogda
ya ego  nabivayu, vy govorite, chto ya poluchu  chto-to uzhasnoe. Zachem vy mne  eto
govorite?  Mne eto ne nuzhno. Ni  za chto. YA  uzhe  poluchil nechto uzhasnoe -- te
vospominaniya, kotorye teper' ostanutsya so mnoj. Na vsyu zhizn'. A moya sovest'?
Vy dumaete, moya vera pozvolyaet mne delat' chuchela iz lyudej, da?
     Lokhart pospeshno otpravil Dodda naverh i  skazal emu, chtoby  tot smenil
plenki  na magnitofone.  Repertuar proklyatij  nachinal stanovit'sya  neskol'ko
odnoobraznym. Dazhe missis Flouz uzhe zhalovalas' po etomu povodu.
     -- On  uzhe v dvadcat' pyatyj raz govorit Megryu,  chtoby  tot ubiralsya  iz
doma, -- krichala  ona cherez zapertuyu dver' svoej spal'ni. -- Pochemu  zhe etot
negodyaj ne ubiraetsya? On chto, ne ponimaet, chto ego ne hotyat zdes' videt'?!
     Dodd snyal  staruyu kassetu i postavil druguyu, na  kotoroj bylo napisano:
"Raj i ad: ih vozmozhnoe sushchestvovanie". Sam on ni na sekundu ne usomnilsya by
v tom, chto  ad  sushchestvuet. Ego sushchestvovanie dokazyvalos' uzhe hotya by  tem,
chto v eto samoe  vremya proishodilo v pogrebe. V sushchestvovanii raya  on ne byl
stol' uveren, odnako  hotel by  obresti  takuyu uverennost'  tozhe.  On tol'ko
nachal  bylo vnimatel'no prislushivat'sya  k argumentam  starika,  kotorye  tot
nashel  na  smertnom  odre, otchasti  pozaimstvovav  ih u Karlajla, izuchavshego
misticheskuyu  storonu  Svyatogo  Duha, kak na  lestnice  razdalis'  shagi. Dodd
vyglyanul  iz  komnaty starogo Flouza i uvidel, chto  po lestnice  podnimaetsya
doktor  Megryu.  Dodd  bystro zahlopnul  dver'  i  pospeshno postavil  prezhnyuyu
kassetu, oboznachennuyu kak "Megryu i Balstrod: mnenie o nih". No, k sozhaleniyu,
on postavil ee toj storonoj, na kotoroj bylo zapisano  mnenie o Balstrode, i
cherez minutu  Megryu  s udovol'stviem  uslyshal, kak  odin  ego dorogoj  drug,
mister  Flouz,  obzyvaet  drugogo  ego  dorogogo druga,  advokata,  otrod'em
sifiliticheskoj  prostitutki,  prirozhdennym  sutyazhnikom, kotoromu nel'zya bylo
davat' poyavit'sya na svet, no, raz uzh on  rodilsya, sledovalo by  kastrirovat'
eshche  v kolybeli, poka on  ne nachal  doit' takih, kak  mister Flouz, lishaya ih
dostatka  svoimi  vechno  negodnymi  sovetami.  Po  krajnej  mere,  eti slova
zastavili doktora Megryu ostanovit'sya. On vsegda vysoko cenil  mnenie starogo
Flouza, i emu bylo lyubopytno poslushat', chto tot skazhet dal'she.  Tem vremenem
Dodd podoshel k oknu i  posmotrel na  ulicu.  Sneg  stayal uzhe  nastol'ko, chto
doktor  na  svoej  mashine smog  dobrat'sya do mosta. Teper' Doddu  predstoyalo
vydumat'  kakuyu-libo  prichinu,   chtoby   ne  pustit'   doktora   k  ego  uzhe
skonchavshemusya  pacientu. No Dodda  spas Lokhart, vyshedshij v  etot  moment iz
pogreba s podnosom, na kotorom stoyali ostatki obeda Taglioni.
     --  O, doktor  Megryu, -- privetstvoval ego Lokhart, plotno zakryvaya  za
soboj dver' v pogreb, -- kak  horosho, chto vy priehali.  Dedu segodnya namnogo
luchshe.
     --  Da, ya slyshu,  --  otvetil vrach. Dodd v  eto  vremya pytalsya pomenyat'
kassetu,  a  Taglioni,  vozvrashchennyj  k  zhizni  horoshim  obedom,  poproboval
podrazhat'  Karuzo, no poluchalos'  u nego ves'ma  skverno.  --  Sudya po  etim
zvukam, emu porazitel'no luchshe.
     Missis Flouz iz-za dveri svoej komnaty  zahotela  uznat',  neuzheli etot
proklyatyj doktor priehal snova.
     -- Esli on opyat' stanet trebovat', chtoby doktor Megryu ubiralsya iz doma,
ya prosto sojdu s uma, -- krichala ona.
     Ot takogo obiliya zvukov doktor  Megryu rasteryalsya. Flouz v svoej spal'ne
pereshel na politiku i raznosil pravitel'stvo  Bolduina, stoyavshee u vlasti  v
1935 godu, za ego malodushie. Bylo slyshno, kak v to zhe  samoe vremya v pogrebe
kto-to gromko pel "O bella, bella karissimo...". Lokhart pokachal golovoj. --
Pojdemte  vniz  vyp'em,  -- skazal on. -- Ded  segodnya v  kakom-to  strannom
sostoyanii.
     Doktor  Megryu   tozhe  byl  v  strannom  sostoyanii.   Raznimaya  Dodda  i
taksidermista, Lokhart,  myagko  govorya,  neskol'ko perepachkalsya v krovi.  Na
podnose, kotoryj on prodolzhal derzhat' v rukah, v kofejnoj chashke lezhalo nechto
takoe,  chto  bylo  --  Megryu  mog  poklyast'sya v  etom  na  osnovanii  svoego
mnogoletnego  vrachebnogo opyta -- chelovecheskim appendiksom. Taglioni  brosil
ego  tuda po svoej rasseyannosti. Vse eto, vmeste  vzyatoe, privelo  doktora v
takoe  sostoyanie, chto emu  prosto  neobhodimo bylo vypit'. On  s gotovnost'yu
poshel  vsled  za Lokhartom  vniz  i  vskore  uzhe  stakanchik  za  stakanchikom
oprokidyval izgotovlennoe Doddom nortumberlendskoe viski.
     --  Znaete, --  skazal on, kogda pochuvstvoval  sebya nemnogo luchshe, -- ya
nikogda ne dumal, chto vash ded takogo plohogo mneniya o Balstrode.
     --  A  vy  ne dumaete, chto eto mozhet  byt' prosto sledstviem sotryaseniya
mozga? Vy zhe sami govorili, chto udar pri padenii povliyal na ego mozg.
     Taglioni,  predostavlennyj  v  pogrebe  samomu  sebe,  snova  vzyalsya za
vyderzhannyj portvejn i  odnovremenno s etim pereshel na Verdi. Doktor Megryu s
udivleniem ustavilsya v pol.
     -- Ili  mne  mereshchitsya,  -- skazal  on, -- ili  zhe kto-to poet  u vas v
podpole.
     Lokhart pokachal golovoj.
     -- YA nichego ne slyshu, -- tverdo otvetil on.
     -- O Bozhe,  -- doktor so strahom  oglyadelsya vokrug,--- vy dejstvitel'no
nichego ne slyshite?
     -- Tol'ko deda, kak on shumit naverhu.
     --  |to  ya  tozhe slyshu,  --  skazal Megryu. -- No...  -- On s  suevernym
strahom posmotrel na pol. -- Vprochem,  kol'  vy tak govorite... A kstati, vy
vsegda doma zamatyvaete lico sharfom?
     Lokhart okrovavlennoj  rukoj  snyal  s  sebya  sharf. Snizu donessya  novyj
muzykal'nyj vsplesk. Na sej raz eto byla neapolitanskaya pesnya.
     -- Dumayu, ya luchshe poedu, -- skazal  doktor, neuverenno podnimayas'. -- YA
rad,  chto  dedu  segodnya  nastol'ko  luchshe.  Zaedu  snova,  kogda  sam  budu
chuvstvovat' sebya poluchshe.
     Lokhart  provodil  ego  do  dveri i  uzhe proshchalsya  s  nim, kogda  snizu
razdalsya istoshnyj vopl' taksidermista.
     -- Glaza, --  krichal on, -- O Bozhe, ya zabyl privezti glaza!  CHto zhe nam
teper' delat'?!
     Doktor  Megryu  ne  somnevalsya  v  tom,  chto  sleduet  delat' emu. On  v
poslednij  raz  posmotrel  polubezumnym vzglyadom na dom i bystro, no  kak-to
neuverenno napravilsya po dorozhke k svoej mashine.  Doma,  v kotoryh v  pustyh
kofejnyh  chashkah  valyayutsya  chelovecheskie  appendiksy i  kto-to zayavlyaet, chto
zabyl privezti svoi glaza, -- takie doma ne dlya  nego. On tverdo reshil, chto,
kak tol'ko vernetsya k sebe, srazu zhe posovetuetsya s sobstvennym vrachom.
     Lokhart,  ostavshis' odin,  kak ni  v  chem ne byvalo  vernulsya v  dom  i
uspokoil rasstroennogo Taglioni.
     -- Ne volnujtes', -- skazal  on, -- ya chto-nibud'  sdelayu. YA vam dostanu
paru glaz.
     -- Gde ya? -- stonal taksidermist. -- CHto so mnoj proishodit?
     Missis  Flouz naverhu tochno znala, gde  ona nahoditsya, no tozhe ne mogla
ponyat', chto  s nej proishodit.  Ona vyglyanula v okno kak  raz v tot  moment,
kogda ne privykshij otkazyvat'sya ot svoego mneniya doktor Megryu speshil k svoej
mashine. Zatem ona uvidela,  kak iz doma  poyavilsya Lokhart i  proshel k bashne.
Nazad on  vozvrashchalsya,  nesya  s  soboj paru steklyannyh glaz, vynutyh  im  iz
chuchela  tigra, podstrelennogo dedom v Indii v 1910 godu. Lokhart schital, chto
eti glaza kak nel'zya luchshe podojdut dlya  zateyannogo im dela. V konce koncov,
staryj Flouz vsegda byl svirepym lyudoedom.



     Ves'  etot den', sleduyushchij,  a potom i tretij  Taglioni prodolzhal  svoyu
zhutkuyu  rabotu, Lokhart  gotovil, a Dodd  sidel v svoem sarae i  s  chuvstvom
obidy i vozmushcheniya smotrel na ogurechnyj parnik. Missis Flouz v svoej komnate
doshla  do  ruchki   ot  donosivshihsya  do  nee  cherez  ves'  dom  tirad  muzha,
rassuzhdavshego o rae i ade, o grehah, vine i  proklyatii.  Ona nichego ne imela
by protiv togo, chtoby staryj duren' pomer ili  hotya by perestal povtoryat'sya,
no on snova i snova vykrikival odno i to  zhe, i missis Flouz uzhe gotova byla
ne ostanavlivat'sya ni pered snegom, ni pered burej, ni  pered pokryvshim  vse
l'dom, ni dazhe pered vysotoj, na kotoroj nahodilos' okno ee komnaty,  tol'ko
by  sbezhat'  iz  etogo  sumasshedshego  doma.  Ona  svyazala  vmeste  neskol'ko
prostyn', razorvala na  polosy odeyala i  tozhe svyazala ih  drug s  drugom i s
prostynyami,  prikrepiv konec  poluchivshejsya dlinnoj  verevki k krovati. Posle
chego,  nacepiv  na  sebya vsyu samuyu tepluyu  odezhdu, kakaya u  nee byla, missis
Flouz  vybralas'  v  okno  i, skoree, soskol'znula, chem spustilas' na zemlyu.
Noch' byla temnoj,  sneg uspel pochti rastayat', i na chernom fone gryazi i bolot
ee ne bylo vidno. Po dorozhke, pokrytoj zhidkoj gryaz'yu, ona poshlepala k mostu,
proshla ego i  uzhe pytalas' otkryt' vorota, kogda uslyshala pozadi sebya tot zhe
samyj zvuk, kotorym vstretil ee Flouz-Holl, kogda ona syuda  priehala, -- laj
sobak. Oni eshche byli  vo  vnutrennem dvore, no  v okne ee  spal'ni yarko gorel
svet; kogda zhe ona vybiralas' ottuda, sveta v komnate ne bylo.
     Missis Flouz otoshla ot vorot i pobezhala, a tochnee, pospeshila, skol'zya i
spotykayas' v  temnote,  vdol'  kanala,  otchayanno  nadeyas',  chto  ej  udastsya
vybrat'sya  iz  ogorozhennoj chasti  imeniya k holmam cherez tonnel'  v odnom  iz
holmov, po kotoromu shla protoka. Uzhe na begu ona uslyshala skrip  otkryvaemyh
vorot, i laj gonchih stal slyshen blizhe. Missis Flouz slom" golovu brosilas' v
temnotu, poskol'znulas' i  upala, vskochila  na nogi, snova poskol'znulas'  i
vnov'  upala,  no na etot raz uzhe v kanal. Tam bylo melko, no voda v protoke
byla  strashno holodnoj.  Ona  poprobovala vybrat'sya  na  druguyu  storonu, no
soskol'znula nazad v vodu i  otkazalas'  ot dal'nejshih popytok. Vmesto etogo
ona pobrela po  koleno  v ledyanoj vode k vidnevshejsya vperedi temnoj  gromade
holma i eshche bolee  temnomu otverstiyu tonnelya v nem. S  kazhdym ee neuverennym
shagom eto  otverstie  stanovilos' vse bol'she i kazalos' vse strashnee. Missis
Flouz zamedlila shag.  Otverstie  tonnelya v  holme napomnilo ej  o Gadese  --
grecheskom boge podzemnogo carstva tenej; laj sobak pozadi vyzyval v soznanii
obraz Plutona, no ne  togo  veselogo psa iz mul'tfil'mov Disneya, a strashnogo
bozhestva iz carstva ada, na  chej altar' bogatstva  radi  bogatstva  ona  tak
bezdumno  molilas'. Missis  Flouz ne  byla zhenshchinoj  obrazovannoj, no vse zhe
znala dostatochno,  chtoby  soobrazit', chto ugodila v  lovushku i vybora u  nee
prakticheski ne ostalos': pozadi byli  psy, vperedi ee skoree vsego uneslo by
v bezdonnoe more, prichem i v tom i v drugom sluchae ona ugodila by v ad. Poka
ona  razdumyvala  v  nereshitel'nosti,  laj  gonchih vdrug pochemu-to  perestal
priblizhat'sya. Na fone linii gorizonta ona uvidela vsadnika, hleshchushchego vokrug
sebya pletkoj.
     -- Nazad,  merzavcy,  --  oral Lokhart,  --  nazad,  na  psarnyu,  skoty
chertovy!
     Vetrom ego golos  doneslo do missis Flouz, i  na kakoe-to mgnovenie ona
dazhe ispytala k svoemu zyatyu chuvstvo blagodarnosti. No uzhe v sleduyushchuyu minutu
ee illyuzii  rasseyalis'.  Tem zhe  tonom, kakim on  tol'ko  chto oral na sobak,
Lokhart otchityval Dodda za glupost'.
     --  Ty chto, staryj idiot, zabyl, chto skazano v zaveshchanii? Pust'  tol'ko
eta  suka otojdet bol'she chem  na milyu  ot doma,  i ona  teryaet  vse prava na
nasledstvo. Tak i puskaj sebe katitsya ko vsem chertyam!
     --  Ob etom ya ne  podumal,  -- sokrushenno proiznes Dodd i povernul svoyu
loshad' nazad k domu, vsled za sobakami. Lokhart poehal za  nim. Missis Flouz
bol'she  ne kolebalas'. Ona tozhe pozabyla  ob etoj stat'e zaveshchaniya. Net, ona
ne namerena katit'sya ko vsem chertyam. Otchayannym usiliem ona  vykarabkalas' iz
kanala  i  pobrela  nazad k  domu.  Dobravshis'  do  nego, ona uzhe  ne smogla
vzobrat'sya  k  sebe  v komnatu po  prostynyam  i  napravilas'  k dveri. Dver'
okazalas' nezaperta.  Ona voshla i, drozha ot holoda, ostanovilas'  v temnote.
Dver' na  kuhnyu  byla  otkryta, a  za drugoj dver'yu, vedushchej  v pogreb, yarko
gorel  svet.  Missis  Flouz  nado  bylo  vypit'  chto-nibud'  krepkoe,  chtoby
sogret'sya. Ona tihon'ko podoshla k dveri pogreba i raspahnula ee. V sleduyushchij
zhe  moment kriki missis Flouz razneslis' po vsemu domu. Pryamo pered  nej  na
golom,  zalyapannom   krov'yu  derevyannom  stole  sidel  staryj  Flouz,   tozhe
sovershenno golyj, s ogromnym shramom, shedshim ot paha do  gorla,  i smotrel na
nee v upor, kak  tigr. Pozadi nego  stoyal Taglioni  s kuskom gryaznoj  vaty v
rukah, i missis Flouz pokazalos', chto on pytaetsya zapihnut' etu vatu v cherep
ee  muzha. Rabotaya,  Taglioni murlykal sebe pod  nos  melodiyu iz "Sevil'skogo
ciryul'nika".  Uvidev  etu  scenu, missis Flouz gromko vskriknula i  upala  v
obmorok. Lokhart otnes ee v komnatu i brosil  na krovat'. Ne prihodya v sebya,
missis Flouz chto-to ochen' bystro i nerazborchivo bormotala. Lokhart  vtashchil v
okno sveshivavshiesya vniz prostyni i nakrepko privyazal missis Flouz k krovati.
     -- Bol'she  progulok pri lune  ne budet, -- veselo  skazal  on  i vyshel,
zaperev za soboj  dver'. Slova ego okazalis' prorocheskimi. Kogda  utrom Dodd
prines ej zavtrak, missis  Flouz lezhala, vzglyadom nenormal'noj ustavivshis' v
potolok, i prodolzhala chto-to bormotat' pro sebya.
     A vnizu,  v  pogrebe,  bormotal  Taglioni,  Vtorzhenie  missis  Flouz  i
sluchivshayasya s nej isterika okonchatel'no demoralizovali  ego. Nabivat' chuchelo
iz chelovecheskogo trupa i tak bylo malopriyatnym zanyatiem, no, kogda  v razgar
raboty poyavlyaetsya eshche i rydayushchaya vdova, eto uzhe slishkom.
     -- Otvezite menya domoj,-- umolyal on Lokharta, --  radi  Boga, otprav'te
menya domoj! No Lokhart byl neumolim:
     -- Vnachale nado zakonchit' rabotu. On dolzhen govorit' i shevelit' rukami.
     Taglioni posmotrel na lico chuchela.
     -- Taksidermiya -- eto odno. A izgotovlenie dvizhushchihsya  kukol -- drugoe,
-- skazal on. -- Vy  hoteli, chtoby ya  nabil chuchelo, ya  ego nabil. Teper'  vy
hotite, chtoby ya zastavil ego govorit'. YA chto, chudotvorec? O takih veshchah nado
prosit' Gospoda.
     --  YA nikogo ne proshu.  YA prikazyvayu, -- konstatiroval Lokhart i izvlek
otkuda-to malen'kij dinamik. -- Vstav'te eto emu pod yazyk.
     -- YAzyka net, -- otvetil Taglioni. -- YA nichego vnutri ne ostavil.
     -- Vstav'te togda v gorlo, -- soglasilsya Lokhart i prodolzhal: -- A etot
priemnik  ustanovite  emu  v  cherep.  --  On  protyanul Taglioni  miniatyurnoe
priemnoe ustrojstvo. No Taglioni soprotivlyalsya.
     -- Nekuda. CHerep nabit vatoj.
     -- Nu tak vybros'te chast' vaty, vstav'te etu shtuku i ostav'te mesto dlya
batareek. I kstati, ya hochu, chtoby u  nego dvigalas' chelyust'. U menya est' tut
dlya etogo elektricheskij motorchik. Vot, smotrite.
     K poludnyu starogo Flouza oborudovali zvukovymi  effektami. Kogda rabota
zavershilas',  mozhno  bylo-- nazhat'  na knopku  i  poslushat',  kak b'etsya ego
serdce.  Pri  nazhatii  na  druguyu knopku distancionnogo upravleniya  nachinali
vrashchat'sya  dazhe ego tigrinye glaza. Ne mog  on tol'ko  hodit' ili lezhat'.  V
ostal'nom  zhe on vyglyadel dazhe gorazdo bolee zdorovym, chem v poslednee vremya
pri zhizni, i vyrazhalsya kak obychno.
     -- Otlichno, -- skazal Lokhart, kogda oni tshchatel'no  proverili  starika.
-- A teper' mozhno vypit' skol'ko vlezet.
     --  Komu  mozhno?  --  sprosil  Taglioni,  k etomu vremeni  okonchatel'no
perestavshij soobrazhat', gde on nahoditsya i chto s nim proishodit. --  Emu ili
mne?
     -- Tebe, -- otvetil Lokhart i ostavil ital'yanca naedine s ego myslyami i
s soderzhimym pogreba. Sam zhe  Lokhart podnyalsya  naverh i obnaruzhil, chto Dodd
tozhe  byl  p'yan.  Dazhe ego krepkaya,  stojkaya  dusha  ne vynesla zvukov golosa
hozyaina, ishodivshih  iz  etoj zhutkoj  kukly  v pogrebe,  i  Dodd  uspel  uzhe
napolovinu opustoshit' butylku svoego nortumberlendskogo viski. Lokhart otnyal
u nego ostatki.
     -- Mne  nuzhna tvoya  pomoshch', --  skazal on. -- Nado perenesti  starika v
postel'.  Bedrennye  sustavy  u  nego  nepodvizhny,  poetomu  nado  ostorozhno
zanosit' ego na povorotah.
     Dodd  nachal bylo protestovat'  i soprotivlyat'sya, no  v konce koncov oni
vdvoem ottashchili starogo Flouza, oblachennogo v  ego krasnuyu flanelevuyu nochnuyu
rubahu, v  postel', gde  on i  sidel, shumya na ves' dom i prizyvaya Vsevyshnego
spasti ego dushu.
     -- Soglasis',  on pochti kak nastoyashchij, -- skazal  Lokhart. -- ZHal', chto
my pozdno nachali zapisyvat' ego tirady.
     -- ZHal', chto my voobshche stali ih  zapisyvat', -- p'yano vozrazil Dodd, --
i horosho by eshche, chtoby on ne dvigal tak chelyust'yu. Mne eto napominaet zolotuyu
rybku, kotoraya stradaet astmoj.
     -- No glaza horoshi, -- radovalsya Lokhart. -- YA ih vytashchil iz tigra.
     --  YA i sam  dogadalsya, -- otvetil  Dodd i vdrug  pereshel na Blejka: --
"Vzglyad tigrinyj gorit v nochi. Kto zazheg etot vzglyad, skazhi?"
     -- YA, -- gordo zayavil  Lokhart, --  a sejchas ya sdelayu dlya nego katalku,
chtoby  on mog sam  peredvigat'sya po domu. YA budu upravlyat'  eyu po radio. Tak
nikto ne usomnitsya v  tom, chto  on zhiv. A u menya  budet vremya  proverit', ne
otec li mne etot Boskomb iz Arizony.
     --  Boskomb? Kto takoj Boskomb? -- udivilsya Dodd.  -- I s chego ty vzyal,
chto on byl tvoim otcom?
     --  On mnogo pisal materi, -- otvetil Lokhart i  rasskazal,  kak k nemu
popali eti pis'ma.
     --  Tol'ko zrya  potratish'  vremya, gonyayas' za  etim chelovekom, -- skazal
Dodd, vyslushav  rasskaz.  --  Miss Dejntri  byla prava. YA  pripominayu  etogo
korotyshku. Nichtozhestvo, na kotoroe tvoya  mat' ne obrashchala nikakogo vnimaniya.
Ishchi blizhe k domu.
     -- On -- edinstvennaya zacepka, kotoraya u menya est', -- otvetil Lokhart.
-- Esli, konechno, ty ne mozhesh' predlozhit' bolee veroyatnogo kandidata.
     Dodd otricatel'no pokachal golovoj:
     -- Net, no vot chto ya tebe skazhu. Staraya suka ponyala, k chemu ty klonish',
i znaet, chto starik  pomer. Esli  ty  uedesh' v  Ameriku,  ona najdet  sposob
vybrat'sya iz doma i uvedomit' Balstroda. Ty sam videl, chto ona vykinula v tu
noch'. |ta baba otchayanno opasna. A ital'yanec, kotoryj sidit vnizu, videl vse,
chto my sdelali. |togo ty ne uchel.
     Lokhart posidel kakoe-to vremya molcha, razmyshlyaya nad uslyshannym.
     -- YA sobiralsya otvezti ego nazad v  Manchester, -- skazal on nakonec. --
On tozhe ne znaet, gde byl.
     -- Da, no on videl dom i nashi lica,  -- vozrazil Dodd,  -- i,  esli eshche
eta baba  nachnet trepat'sya, chto iz ee muzha  sdelali  chuchelo, policiya  bystro
soobrazit, chto k chemu.
     Taglioni  v pogrebe  nasoobrazhalsya uzhe nastol'ko,  chto nichego bol'she ne
soobrazhal.   On   sidel  v  okruzhenii  pustyh  butylok  iz-pod  portvejna  i
zapletayushchimsya  yazykom, no  dostatochno gromko  utverzhdal,  chto on  --  luchshij
potroshitel' v mire. Obychno on ne lyubil pol'zovat'sya etimi slovami, no sejchas
yazyk otkazyvalsya emu povinovat'sya, i proiznesti "taksidermist" on by ne smog
ni za chto.
     --  Opyat'  on rashvastalsya,  -- skazal  Dodd,  kogda  oni  s  Lokhartom
ostanovilis'  u  vedushchej  v  pogreb  lestnicy. --  Tozhe mne,  luchshij  v mire
potroshitel'.  Po mne, tak  u  etogo  slova  dostatochno mnogo  znachenij. Dazhe
slishkom mnogo, ya by skazal[22].
     Missis  Flouz  v  polnoj mere razdelyala  ego  nepriyazn' k etomu  slovu.
Repertuar  Taglioni privodil  ee v uzhas.  Osobenno sejchas,  kogda  ona  byla
privyazana k toj samoj krovati, na kotoroj kogda-to "nakachival" ee muzh,  nyne
sam  nabityj vsyakoj dryan'yu.  Ee nastroenie  eshche sil'nee portil  i sam staryj
Flouz. Dodd  postavil kassetu, oboznachennuyu kak "Istoriya sem'i: otkroveniya".
Blagodarya Lokhartu i ego smekalke v elektronike kassety mogli sejchas zvuchat'
bezostanovochno, avtomaticheski  perematyvayas' v  nuzhnyj moment.  Kasseta byla
rasschitana na  sorok pyat'  minut, tri minuty  zanimala  ee peremotka. Missis
Flouz prihodilos' prakticheski nepreryvno i odnovremenno slushat' donosivsheesya
snizu  p'yanoe bahval'stvo Taglioni  i idushchie  iz komnaty  po druguyu  storonu
lestnicy  beskonechnye povtoreniya istorij pro Palacha  Flouza, pro voshodyashchego
na  koster  Episkopa  Flouza  i  pro  Menestrelya  Flouza.  Poslednyaya istoriya
soprovozhdalas' peniem kupletov iz ego pesni, sochinennoj, kogda on sidel  pod
viselicej. |ta-to chast' i donimala missis Flouz bol'she vsego.
     Poves'te  za  nogi  menya, CHtob videt' mog  ves' svet,  K chemu  privodit
golova, Koli uma v nej net.
     Pervaya  strofa byla dostatochno ploha, no  ostal'nye byli eshche  huzhe. Ona
uzhe  ne men'she pyatnadcati  raz proslushala  trebovanie Menestrelya vernut' emu
ego  chlen, dazhe razorvav dlya etogo popolam zad sera Osval'da, ibo Menestrelyu
nevterpezh otlit'. Vdova sama byla sejchas primerno v takom zhe sostoyanii: chlen
ej byl ni k chemu, a vot otlit' bylo dejstvitel'no nevterpezh, i  zhdat' bol'she
ona uzhe ne mogla. A Lokhart i Dodd ves' den' sideli v kuhne,  obsuzhdaya,  chto
im delat' dal'she, tak chto dokrichat'sya do nih bylo nevozmozhno.
     -- Nel'zya otpuskat' ital'yashku, -- govoril Dodd.  -- Uzh luchshe izbavit'sya
ot nego sovsem.
     No  mysli   Lokharta  rabotali  v   bolee   prakticheskom   napravlenii.
Mnogokratno povtorennaya Taglioni  pohval'ba, budto on -- luchshij  potroshitel'
vo vsem mire, i, po men'shej mere, dvusmyslennost' podobnogo utverzhdeniya dali
Lokhartu bogatuyu pishchu dlya razmyshlenij. Strannym kazalos' emu i  otnoshenie ko
vsemu etomu Dodda. Ego  uverennost' v tom, chto  Boskomb iz Arizony ne byl ni
lyubovnikom miss Flouz, ni otcom  Lokharta,  zvuchala  ubeditel'no. Kogda Dodd
chto-to utverzhdal, eto vsegda v konce koncov okazyvalos' pravdoj. Bezuslovno,
on ne vral Lokhartu, po krajnej mere,  ne delal etogo nikogda ran'she. Sejchas
on  stol' zhe kategoricheski utverzhdal, chto v  pis'mah ne  mozhet byt' nikakogo
nameka  na vozmozhnogo otca Lokharta. O tom zhe samom ego preduprezhdali i miss
Dejntri,  i  staraya cyganka:  "Bumaga  i  chernila ne  prinesut  tebe dobra".
Lokhart priznaval etot fakt, no bez Boskomba u nego ne  bylo  voobshche nikakoj
vozmozhnosti najti svoego otca do togo, kak rasprostranitsya izvestie o smerti
ego deda. V etom otnoshenii Dodd byl prav: missis Flouz znala o smerti muzha i
sdelala  by etu  smert'  vseobshchim dostoyaniem,  kak  tol'ko  okazalas'  by na
svobode. Nakonec ee  istoshnye vopli, zaglushivshie  i semejnuyu hroniku starogo
Flouza,  i  zloveshchie utverzhdeniya Taglioni,  vynudili  Lokharta prijti ej  na
pomoshch'. Otpiraya dver'  ee komnaty,  Lokhart slushal ee mol'by o  tom, chto ona
lopnet,  esli ej ne dadut  nemedlenno otlit'.  On otvyazal ee, i missis Flouz
galopom poneslas' na ulicu v ubornuyu. Kogda ona vernulas' i  voshla v  kuhnyu,
Lokhart uzhe prinyal reshenie.
     -- YA nashel otca,  -- ob座avil on.  Missis Flouz  negoduyushche ustavilas' na
nego.
     --  Vresh', -- otvetila  ona.  -- Ty  lzhec  i ubijca.  YA videla, chto  vy
sdelali s dedom, i ne dumaj...
     Lokhart ne stal nichego dokazyvat'.  Vdvoem s Doddom oni zatashchili missis
Flouz  v komnatu  i snova prikrutili ee k krovati. No na etot raz  oni eshche i
zatknuli ej rot klyapom.
     --  YA tebya  preduprezhdal, chto staraya  ved'ma slishkom  mnogo  znaet,  --
skazal Dodd. --  A poskol'ku ona zhila  radi deneg, to ona bez nih ne pomret,
kak ty ej ni grozi.
     --  Znachit, nado operedit' ee, -- skazal Lokhart i napravilsya v pogreb.
Taglioni,  dopivavshij  pyatuyu butylku,  smotrel nalitymi krov'yu glazami, vidya
Lokharta kak budto v tumane.
     -- Luchshij taksi...  potroshitel' v mire.  YA.  |to ya, -- bormotal  on. --
Nazovite chto  hotite. Lisa, fazan, ptica.  YA  vypotroshu i  nab'yu. A sejchas ya
vypotroshil cheloveka. A, kakovo?
     -- Papochka, -- skazal Lokhart i obnyal Taglioni za plechi, -- dorogoj moj
papochka.
     --  Papochka?  CHej, mat'  vashu,  papochka?  -- sprosil  Taglioni, slishkom
p'yanyj, chtoby ponyat'  tu  rol', kotoraya emu otnyne otvodilas'. Lokhart pomog
emu podnyat'sya  na nogi i povel ego vverh po lestnice.  Na kuhne Dodd stoyal u
plity s kofejnikom. Lokhart  usadil taksidermista na skam'yu, prisloniv ego k
spinke tak,  chtoby  tot ne padal,  i popytalsya sosredotochit' ego vnimanie na
vnezapno otkryshemsya otcovstve. No u togo vse plylo pered glazami. Lish' cherez
chas, vliv v nego dobruyu pintu kofe i vpihnuv horoshij bifshteks, taksidermista
udalos'  nemnogo protrezvit'.  I  na protyazhenii  vsego etogo vremeni Lokhart
nazyval  ego  "papochkoj". Imenno  eto  i vyvodilo  ital'yanca iz sebya  bol'she
vsego.
     -- Kakoj ya tebe papochka, -- vozrazhal on. --  Ne ponimayu, o  chem  vy eto
tut govorite.
     Lokhart  otpravilsya  v kabinet  deda i otkryl  tam sejf, spryatannyj  za
polkoj s  knigami.  Vernulsya  on  s  sumkoj iz  moyushchejsya  zamshi. On  pokazal
Taglioni, chtoby tot podoshel k stolu, a  zatem  vyvalil pered  nim soderzhimoe
sumki. Tysyacha  zolotyh soverenov raskatilas' po dobela vyskoblennomu derevu.
Taglioni s izumleniem ustavilsya na nih.
     -- CHto eto za den'gi? -- sprosil on. On vzyal so stola  odnu iz monet  i
poproboval ee na zub. -- Zoloto. CHistoe zoloto.
     -- |to vse tvoe, papochka, --  skazal  Lokhart.  Taglioni  v  pervyj raz
proglotil slovo "papochka".
     -- Moe? Vy rasplachivaetes' so mnoj zolotom za to, chto ya sdelal chuchelo?
     Lokhart otricatel'no pokachal golovoj:
     -- Net, papochka, koe za chto drugoe.
     -- Za chto? -- s podozreniem v golose sprosil taksidermist.
     -- Za to, chto ty stanesh' moim otcom, -- otvetil Lokhart. Glaza Taglioni
zavrashchalis' pochti tak zhe, kak glaza tigra v kukle starika.
     --  Tvoim  otcom? -- poperhnulsya  on. -- Ty hochesh',  chtoby ya  byl tvoim
otcom? Zachem mne byt' tvoim otcom? U tebya chto, svoego net?
     --  YA nezakonnorozhdennyj, -- skazal Lokhart,  no Taglioni uzhe i sam eto
ponyal.
     -- Nu i chto?  U nezakonnorozhdennyh tozhe vsegda est' otec. Ili tvoya mat'
byla devoj Mariej?
     --  Ostav' moyu mat' v pokoe, -- skazal Lokhart. Dodd tem vremenem sunul
v  zharko  pylavshij  ogon'  kochergu. Kogda ona  raskalilas' dobela,  Taglioni
reshilsya. Lokhart pochti ne ostavil emu vybora.
     -- Horosho, ya soglasen. YA  skazhu etomu Balstrodu, chto ya tvoj  otec. YA ne
protiv. A ty daesh' mne eti den'gi. YA soglasen. Na vse, chto ty skazhesh'.
     Lokhart nagovoril emu  nemalo. V  tom  chisle i o  tyur'me, kotoraya  zhdet
taksidermista, sdelavshego iz  starika  chuchelo.  A pered etim,  skoree vsego,
ubivshego etogo starika, chtoby ukrast' tysyachu zolotyh soverenov iz ego sejfa.
     -- YA nikogda ne  ubival, -- stal lihoradochno opravdyvat'sya Taglioni, --
ty eto znaesh'. Kogda ya syuda priehal, on byl uzhe mertv.
     --  Dokazhi,  -- skazal  Lokhart. -- Gde ego  vnutrennosti,  po  kotorym
policiya i sudebnye eksperty smogut opredelit', kogda on umer?
     --   V   parnike  dlya  ogurcov,  --  mashinal'no  proiznes   Dodd.   |to
obstoyatel'stvo postoyanno ugnetalo ego.
     -- Nevazhno, -- skazal Lokhart, -- ya prosto hochu podcherknut': ty nikogda
ne smozhesh' dokazat',  chto ne ubival moego deda. A motiv ubijstva --  vot eti
den'gi. A krome  togo,  v etoj strane ne  lyubyat inostrancev. Prisyazhnye budut
nastroeny protiv tebya.
     Taglioni soglasilsya, chto eto vpolne vozmozhno. Po krajnej mere, povsyudu,
gde emu dovelos' pobyvat' v etoj strane, on chuvstvoval nepriyazn' k sebe.
     -- Horosho, horosho.  YA skazhu vse, chto ty hochesh', chtoby ya skazal. A potom
ya smogu uehat' so vsemi etimi den'gami? Tak?
     -- Tak, -- podtverdil Lokhart, -- dayu tebe slovo dzhentl'mena.
     Vecherom togo zhe dnya Dodd otpravilsya v Blek-Pokrington i, zabrav vnachale
pripryatannuyu na izvestkovom  zavodike mashinu miss Dejntri, poehal  v  Geksam
predupredit' mistera  Balstroda, chto ego i doktora Megryu prosyat na sleduyushchij
den' pribyt'  vo Flouz-Holl  i  udostoverit'  pod  prisyagoj  zayavlenie  otca
Lokharta o tom, chto imenno  on  stal v svoe vremya prichinoj beremennosti miss
Flouz. Posle etogo Dodd otognal mashinu v Dajvit-Holl.
     Lokhart i Taglioni sideli vdvoem  na kuhne, ital'yanec zapominal to, chto
emu pridetsya potom  govorit'. Naverhu  missis Flouz gotovilas' k bor'be. Ona
tverdo reshila:  nichto, dazhe  vozmozhnost'  poluchit'  skazochnoe bogatstvo,  ne
zastavit ee lezhat' v etoj komnate, dozhidayas' takogo zhe konca,  kakoj  postig
ee  muzha.  Bud' chto budet, no ona  dolzhna  osvobodit'sya  ot  etoj privyazi  i
skryt'sya  iz  imeniya. I pust'  za nej  gonyatsya vse svory starogo  Flouza, ot
svoego plana ona ne otkazhetsya: pobeg dolzhen sostoyat'sya. Poskol'ku  rot u nee
byl  zatknut klyapom  i vyrazhat' svoi chuvstva  vsluh ona  vse ravno ne mogla,
missis Flouz celikom sosredotochilas' na  teh verevkah, chto privyazyvali  ee k
zheleznoj  osnove  krovati.  Ej  udalos'  dotyanut'sya rukami  do nizhnej  chasti
krovati, i ona sharila tam s uporstvom i nastojchivost'yu, otrazhavshimi vsyu meru
ispytaemogo eyu straha.
     A v Geksame v eto vremya mister Balstrod uporno ugovarival doktora Megryu
poehat' s nim  vmeste nautro vo Flouz-Holl. Doktor zhe  upryamo ne soglashalsya.
Ego   poslednyaya   poezdka  v  eto  imenie  proizvela  na  nego  nezabyvaemoe
vpechatlenie.
     -- Balstrod, --  govoril on, -- mne  nelegko  narushit' professional'nuyu
klyatvu i rasskazat'  tebe o tom, o chem govoril chelovek, kotoryj dolgie  gody
byl moim drugom i  kotoryj, vozmozhno, lezhit  sejchas  na smertnom  odre. No ya
dolzhen  tebe  skazat': starina |dvin krajne  ploho otzyvalsya o tebe, kogda ya
byl u nego v poslednij raz.
     -- Nu i chto? -- vozrazhal Balstrod. -- Ne somnevayus', chto on govoril vse
eto v bredu. I voobshche ne stoit obrashchat' vnimanie  na slova vyzhivshego  iz uma
starika.
     -- |to  verno,  -- soglashalsya doktor, --  no v  ego vyskazyvaniyah  byla
takaya chetkost' mysli, kotoraya ne pozvolyaet mne schitat' ego vyzhivshim iz uma.
     --  Naprimer?  --  sprosil  Balstrod. No  doktor  Megryu  ne  byl  gotov
vosproizvesti  slova,  skazannye starym  Flouzom.  --  YA ne  hochu  povtoryat'
oskorbleniya,  --  otvetil on,  -- no ya poedu  vo  Flouz-Holl  tol'ko  v dvuh
sluchayah: esli |dvin gotov izvinit'sya pered toboj ili esli on uzhe umer.
     Balstrod   zhe    smotrel   na    delo    skoree    s   filosofskoj    i
prakticheski-finansovoj tochek zreniya.
     -- Tebe vidnee, -- skazal on, -- ty ego  lichnyj vrach.  CHto  zhe kasaetsya
menya, ya  ne  nameren otkazyvat'sya ot  teh gonorarov, chto  on  platit mne kak
svoemu  advokatu.  Imenie  bol'shoe,  peredacha ego  po  nasledstvu  potrebuet
nemalyh hlopot. Krome togo, zaveshchanie sformulirovano dostatochno dvusmyslenno
i  otkryvaet vozmozhnost'  osporit'  ego v sude. Esli  Lokhart  dejstvitel'no
nashel svoego otca, ya ochen'  somnevayus',  chto missis  Flouz ne osporit  etogo
cherez sud, a dohod ot stol' zatyazhnogo dela mozhet okazat'sya ves'ma prilichnym.
Bylo by glupo posle  stol'kih let druzheskih otnoshenij  s |dvinom brosit' ego
na proizvol sud'by v tot moment, kogda on vo mne nuzhdaetsya.
     -- Nu, bud'  po-tvoemu,  -- ustupil v konce koncov doktor Megryu.  --  YA
poedu s toboj.  No ya preduprezhdayu: vo  Flouz-Holle tvoryatsya strannye  dela i
mne oni ochen' ne nravyatsya.




     Vse,  chto on uvidel vo Flouz-Holle  na sleduyushchij  den', ponravilos' emu
eshche  men'she. Utrom  Balstrod  ostanovil  mashinu  u v容zda  na  most  i  stal
dozhidat'sya, poka Dodd  otkroet  vorota. Dazhe s etogo  rasstoyaniya mozhno  bylo
slyshat' golos starogo Flouza, kotoryj raznosil Vsevyshnego, vozlagaya na  nego
otvetstvennost' za to merzkoe  sostoyanie, v kotorom prebyval  mir. Otnoshenie
Balstroda k tomu,  chto  oni  uslyshali, kak vsegda, bylo  bolee pragmatichnym,
nezheli u doktora.
     --  Ne  mogu skazat', chto  razdelyayu  ego vzglyady i  chuvstva, --  skazal
Balstrod, --  no esli on dejstvitel'no govoril obo  mne chto-to skvernoe, to,
po krajnej mere, ya v neplohoj kompanii.
     Kompaniya,  v  kotoroj  on  okazalsya  neskol'ko  minut  spustya,  so vsej
ochevidnost'yu ne podhodila  pod  eto  opredelenie.  Vneshnij vid  Taglioni  ne
vyzyval k nemu osobogo doveriya.
     Taksidermist  perezhil  za  poslednee  vremya  slishkom  mnogo neopisuemyh
uzhasov i potomu nahodilsya daleko ne v luchshej forme. K tomu zhe pochti vsyu noch'
naprolet Lokhart dobivalsya togo, chtoby  ego "papochka" byl by bezukoriznen  v
ispolnenii  etoj novoj  dlya nego roli. Posledstviya perepoya,  strah i sil'nyj
nedosyp  otnyud'   ne   sposobstvovali   blagoobraznosti   oblika   Taglioni.
Sobstvennaya odezhda  ego postradala v  processe raboty, i potomu Lokhart  dal
emu koe-chto iz garderoba  deda  vmesto zalyapannoj  krov'yu ego odezhdy; odnako
veshchi  starogo  Flouza okazalis' taksidermistu  ne ochen'  vporu. Pri vide ego
vzglyad Balstroda vyrazil obeskurazhennost' i uzhas,  a vzglyad doktora Megryu --
sugubo professional'nuyu ozabochennost' ego sostoyaniem.
     -- Na moj  vzglyad,  on vyglyadit  prosto bol'nym chelovekom, -- prosheptal
vrach advokatu, kogda oni shli vsled za Lokhartom v kabinet.
     --  Ne  berus'  sudit'  o ego  zdorov'e,  -- otvetil  Balstrod,  --  no
oblachenie u nego yavno nepodobayushchee.
     -- Po mne, on ne  tot chelovek, sostoyanie  kotorogo  pozvolyaet emu  byt'
sejchas porotym do teh  por, poka zhizn' ego ne povisnet na nitochke, -- skazal
doktor Megryu. Balstrod rezko ostanovilsya.
     -- O Bozhe, -- probormotal on, -- ya sovershenno zabyl ob etom uslovii!
     Taglioni  voobshche ne imel ob  etom ponyatiya.  Emu dazhe v  golovu ne moglo
prijti  nechto podobnoe.  Edinstvennoe, o chem  on  mechtal, eto  vybrat'sya kak
mozhno  bystree  iz  etogo  strashnogo doma, sohraniv  svoyu zhizn', reputaciyu i
den'gi.
     -- CHego my zhdem? -- sprosil on, vidya, chto Balstrod zameshkalsya.
     -- Dejstvitel'no,  -- podderzhal  ego Lokhart,  -- davajte  perehodit' k
delu. Balstrod sglotnul.
     -- Mne kazhetsya, bylo by  pravil'nee, esli by zdes'  prisutstvovali  vash
ded i ego zhena,  -- skazal advokat.  -- V konce koncov, odin iz nih  napisal
zaveshchanie,  vyraziv  v nem  svoyu  poslednyuyu  volyu,  a  drugaya  lishaetsya  teh
privilegij, kotorye ona pri inyh obstoyatel'stvah  poluchila by v sootvetstvii
s ego volej.
     -- Ded  skazal, chto on ploho  sebya  chuvstvuet i  ne  hochet  vstavat'  s
posteli, --  otvetil Lokhart  i podozhdal,  poka ne  razdalis' novye  vykriki
Flouza,  na  etot  raz  proezzhavshegosya  po  povodu  professional'nyh kachestv
doktora Megryu.  -- Ne  krivya dushoj, mogu  to zhe samoe  skazat' i v otnoshenii
moej  teshchi. Ona sejchas  nedomogaet. I krome  togo,  poyavlenie moego  otca so
vsemi vytekayushchimi  otsyuda  dlya nee finansovymi  posledstviyami,  estestvenno,
privelo ee, myagko govorya, v nervnoe i razdrazhennoe sostoyanie.
     Poslednie slova  byli istinnoj pravdoj. Noch', provedennaya v nepreryvnyh
popytkah  pereteret'  svyazyvavshie  ee verevki  o  zheleznyj  karkas  krovati,
dejstvitel'no  privela  missis  Flouz  v  sostoyanie razdrazheniya  i  nervnogo
vozbuzhdeniya, i  tem  ne menee ona vse eshche ne prekrashchala svoi popytki. A  tem
vremenem vnizu, v kabinete, Taglioni uzhe slovo v slovo povtoryal vse to, chemu
nauchil ego Lokhart. Balstrod zapisyval i, vopreki ego sobstvennym ozhidaniyam,
slova Taglioni proizvodili  na nego  vpechatlenie. Taglioni zayavil, chto v  to
vremya on rabotal  vremennym rabochim v odnoj iz mestnyh firm,  i poskol'ku on
byl ital'yancem, to eto samo po sebe privlekalo k nemu vnimanie miss Flouz.
     --  YA nichego ne mog podelat', -- opravdyvalsya Taglioni, -- ya ital'yanec,
a anglijskie zhenshchiny... -- nu, vy znaete, chto eto takoe.
     --  Znaem,  -- podtverdil Balstrod, kotoryj dogadyvalsya, chto  posleduet
dal'she, i byl ne raspolozhen vse eto  vyslushivat'.  -- I vy vlyubilis' drug  v
druga? -- sprosil  on, chtoby hot' chem-to skrasit' obnaruzhennuyu pokojnoj miss
Klarissoj Flouz priskorbnuyu sklonnost' k inostrancam.
     -- Da. My vlyubilis'. Mozhno i tak zapisat'. Balstrod  zapisyval, bormocha
pro  sebya,  chto  emu  ne   dostavlyaet  udovol'stviya   uznavat'  takogo  roda
podrobnosti pro miss Flouz.
     -- Nu i chto bylo dal'she?
     -- A vy kak dumaete? YA ee trahnul[22]. Balstrod vyter vspotevshuyu lysinu
nosovym platkom, a doktor Megryu zlobno sverknul na ital'yanca glazami.
     -- U vas sostoyalos' polovoe  snoshenie s miss Flouz? -- sprosil advokat,
kogda snova obrel dar rechi.
     --  Polovoe snoshenie? Ne znayu. My potrahalis'.  |to zhe tak  nazyvaetsya,
verno? Vnachale ya ee, potom ona menya, potom...
     -- Sejchas poluchish', esli ne zatknesh'sya! -- zaoral Megryu.
     -- A  chto ya takogo skazal? -- udivilsya  Taglioni. --  Vy  zhe...  No tut
vmeshalsya Lokhart.
     --  Ne dumayu, chto nam  stoit vdavat'sya  v  dal'nejshie  podrobnosti,  --
primiritel'no skazal on. Balstrod s entuziazmom soglasilsya.
     -- I vy gotovy zayavit' pod prisyagoj, chto yavlyaetes' otcom etogo cheloveka
i ne somnevaetes' v svoem otcovstve? -- sprosil on.
     Taglioni podtverdil vse perechislennoe advokatom.
     -- Togda podpishite tut, -- pokazal Balstrod i  dal emu ruchku.  Taglioni
raspisalsya. Podlinnost' ego podpisi byla zasvidetel'stvovana doktorom Megryu.
     -- I pozvol'te uznat' vash rod zanyatij? -- neobdumanno sprosil Balstrod.
     -- Vy hotite  skazat' -- chem  ya  zarabatyvayu?  -- peresprosil Taglioni.
Balstrod  kivnul.  Taglioni  pokolebalsya,  no  zatem   reshil   hot'  raz  za
segodnyashnee utro skazat' pravdu. Megryu gotov byl brosit'sya i rasterzat' ego,
i  Lokhart  pospeshno vyprovodil  ital'yanca  iz  komnaty.  Balstrod  i  Megryu
ostalis' vdvoem v kabinete, ne v silah vymolvit' ni slova.
     -- Net, vam prihodilos'  slyshat'  nechto podobnoe?! -- vygovoril nakonec
Megryu, kogda ego serdcebienie bolee ili menee prishlo v  normu.  -- I u  etoj
skotiny eshche hvatalo naglosti stoyat' tut i rasskazyvat'...
     -- Dorogoj  Megryu,  -- otvetil  Balstrod, -- tol'ko  teper'  ya ponimayu,
pochemu starik  vklyuchil v zaveshchanie uslovie, chto otec ego nezakonnorozhdennogo
vnuka dolzhen byt'  porot do teh  por, poka ego zhizn' ne povisnet na nitochke.
On, po-vidimomu, obo vsem etom dogadyvalsya.
     Doktor Megryu vyrazil svoe soglasie s takim predpolozheniem.
     --  Lichno  ya  hotel  by,  --  zayavil  on,  --  chtoby eto  uslovie  bylo
sformulirovano zhestche: porot', poka ego zhizn' ne sletit s etoj nitochki.
     -- Sletit kuda? -- pointeresovalsya advokat.
     -- Poka  ona  ne  oborvetsya, --  otvetil  doktor  Megryu  i  nalil  sebe
flouz-hollovskogo viski iz grafina,  stoyavshego  v uglu na podnose,  Balstrod
prisoedinilsya k nemu.
     -- |to podnimaet ochen' interesnyj  vopros, -- skazal on posle togo, kak
oni  po ocheredi  vypili za  zdorov'e drug  druga, a  potom  i za  to,  chtoby
Taglioni  dostalos' po  zaslugam.  --  A  imenno  vopros o  tom,  chto  mozhet
prakticheski oznachat' vyrazhenie "zhizn', povisshaya na nitochke". Sut' voprosa --
kak  opredelit' prochnost'  etoj nitochki,  kak predvidet'  moment, kogda  ona
oborvetsya.
     -- YA  kak-to ne dumal ob  etom, --  otvetil doktor Megryu, -- no sejchas,
posle togo,  chto vy skazali, takaya  formulirovka vyzyvaet  u  menya ser'eznye
vozrazheniya. Tochnee, mne kazhetsya, bylo by skazat' "na volosok ot smerti".
     -- |to vse ravno  ne  otvechaet na vopros. ZHizn'  -- eto vremya. My  ved'
govorim  o  prodolzhitel'nosti zhizni  cheloveka, a ne  o tom, kakoe mesto  ego
zhizn' zanimaet v prostranstve. A slova "na volosok ot smerti"  harakterizuyut
imenno mesto v prostranstve, no nichego ne govoryat nam o momente vremeni.
     -- No  my  zhe  govorim o dolgoj  zhizni,  --  vozrazil Megryu,  -- a  eto
predpolagaet i  kakoe-to ee protyazhenie  v prostranstve.  Esli, naprimer, pod
dolgoj zhizn'yu my  budem ponimat'  vosem'desyat let  -- ya  polagayu, takoj srok
mozhno nazvat'  dolgoj zhizn'yu, -- togda  normal'noj  prodolzhitel'nost'yu zhizni
mozhno schitat', skazhem, sem'desyat. Lichno mne dostavlyaet udovol'stvie to, chto,
sudya po komplekcii etogo parshivogo ital'yashki i po ego obshchemu sostoyaniyu,  eta
skotina ne  dotyanet do srokov,  otmerennyh cheloveku  v Biblii. I  daleko  ne
dotyanet. Na vsyakij  sluchaj,  prosto chtoby  podstrahovat'sya, dopustim, chto on
dozhil by do shestidesyati let. Znachit, po otnosheniyu k shestidesyati godam viset'
na nitochke -- eto...
     Ih diskussiyu  prervalo poyavlenie Lokharta,  soobshchivshego,  chto, daby  ne
bespokoit'  deda i nedomogayushchuyu missis Flouz, on reshil provesti vtoruyu chast'
segodnyashnej ceremonii v bashne.
     -- Dodd gotovit  ego k porke, -- skazal Lokhart, predlozhiv projti tuda.
Dva  starika  posledovali   za  nim,  prodolzhaya  uvlechenno   obsuzhdat',  kak
prakticheski ponimat' smysl vyrazheniya "zhizn', kotoraya visit na nitochke".
     --  U etogo  sostoyaniya, -- prodolzhal spor Megryu,  --  est' kak  by  dve
grani: na nitochke do momenta smerti i srazu zhe posle nego. No sama smert' --
eto  ochen'  neopredelennoe  sostoyanie,   i  poetomu,  prezhde  chem   nachinat'
vypolnenie etogo  usloviya zaveshchaniya, sledovalo by  reshit', chto konkretno ono
podrazumevaet.  Nekotorye avtoritety  schitayut, chto  smert' nastupaet  v  tot
moment,  kogda  perestaet bit'sya serdce.  Drugie  utverzhdayut, chto  mozg, kak
organ  soznaniya,  sposoben  funkcionirovat' eshche v techenie  kakogo-to vremeni
posle togo, kak  ostanavlivaetsya serdce.  Poetomu,  ser, davajte  opredelim,
chto...
     --  Doktor Megryu, -- vozrazil Balstrod, --  oni v eto  vremya peresekali
kroshechnyj  sadik, --  buduchi  yuristom, ya ne kompetenten vynosit' suzhdeniya po
takim voprosam. Vyrazhenie "poka zhizn' ego ne  povisnet na nitochke" oznachaet,
chto cheloveku  ne dadut  umeret'. YA  nikoim obrazom  ne  prinyal  by  nikakogo
uchastiya v oformlenii zaveshchaniya i  poslednej  voli, esli by  oni predpolagali
ubijstvo otca Lokharta -- nezavisimo  ot  togo, chto ya  lichno dumayu po povodu
vsego etogo dela. Ubijstvo protivozakonno...
     --  Porka  tozhe  protivozakonna,  --  zametil  Megryu.  --  Vstavlyat'  v
zaveshchanie uslovie, glasyashchee, chto chelovek dolzhen byt' porot do  teh por, poka
zhizn' ego ne povisnet na nitochke, -- znachit  delat' nas oboih  souchastnikami
prestupleniya.
     V etot  moment oni  voshli v bashnyu, i poslednie slova doktora otrazilis'
ehom ot drevnego oruzhiya i propylennyh znamen. Bezglazyj tigr skalil zuby nad
bol'shim kaminom. Taglioni, prikovannyj kandalami k protivopolozhnoj ot kamina
stene, uvidev voshedshih, stal burno vyrazhat' svoe nesoglasie s proishodyashchim.
     -- CHto znachit porot'? -- zakrichal on, no Dodd vlozhil emu v rot pulyu.
     -- CHtoby bylo chto pozhevat', -- poyasnil on. -- Staryj armejskij obychaj.
     Taglioni vyplyunul pulyu.
     -- Vy chto, s uma poshodili? -- snova zavopil on. -- CHto eshche vam ot menya
nado? Sperva ya...
     --  Zazhmi  pulyu  zubami, --  prerval ego  Dodd  i  sunul pulyu  obratno.
Taglioni soprotivlyalsya, ne davaya  vpihnut' ee sebe v  rot, no v konce koncov
byl vynuzhden  vzyat' ee za  shcheku, i snaruzhi eto mesto vyglyadelo  chem-to vrode
nebol'shogo flyusa.
     -- Ne  hochu  ya, chtoby  menya poroli!  Menya pozvali syuda  nabit' ego, ya i
nabil[23]. A teper'...
     -- Blagodaryu vas, mister Dodd, -- skazal Balstrod, kogda sluga zastavil
ital'yanca  zamolchat',  zabiv  emu  v  rot  gryaznyj nosovoj  platok.  --  |ti
postoyannye  upominaniya  nabivaniya  i  nakachek  bol'she,  chem  chto-libo  inoe,
ubezhdayut menya  v  tom, chto  v  dannom sluchae  usloviya  zaveshchaniya dolzhny byt'
vypolneny skoree v  sootvetstvii s duhom zakona, nezheli s ego bukvoj.  Lichno
mne  eto  slovo  kazhetsya  absolyutno  predosuditel'nym  i  nezhelatel'nym  dlya
ispol'zovaniya.
     -- Mne pokazalos',  chto on upotreblyal  ego  v  muzhskom rode, -- vstavil
doktor Megryu. -- Mogu poklyast'sya, chto on skazal "nabit' ego".
     Taglioni tozhe mog by  v  etom  poklyast'sya,  no pulya  u nego  vo  rtu  v
sochetanii s gryaznym  platkom Dodda byla ne tol'ko omerzitel'na na vkus, no i
ne davala dyshat', a potomu  ego mysli byli uzhe  daleko ot sporyashchih. Lico ego
iz mertvenno-blednogo postepenno stanovilos' chernym. Lokhart v dal'nem  uglu
zala razminalsya, otrabatyvaya udary pletkoj na figure v rycarskih dospehah, i
vsya komnata byla napolnena  zvonom zheleza.  |tot  zvuk  napomnil Balstrodu o
neobhodimosti blyusti vysokuyu professional'nuyu chest'.
     -- YA vse eshche ne ubezhden, chto nam  sleduet nachinat' etu chast' procedury,
ne opredeliv predvaritel'no tochnogo znacheniya formulirovki "poka ego zhizn' ne
povisnet  na nitochke",  --  skazal  on. --  Mozhet byt', stoilo by sprosit' u
samogo  mistera Flouza, chto  imenno on imel  v vidu,  kogda  ogovarival  eto
uslovie.
     -- Somnevayus', chtoby ot nego mozhno bylo poluchit' sejchas razumnyj otvet,
--  skazal  Dodd,  bystro prikidyvaya v  ume, na  kakoj  kassete  mozhet  byt'
zapisano hotya  by  chto-to blizkoe k otvetu na  podobnyj  vopros. No ego spas
doktor Megryu, obespokoennyj tem, chto Taglioni chernel na glazah.
     -- Nado  by dat' vashemu otcu nemnogo otdyshat'sya, -- skazal on Lokhartu.
--  Klyatva  Gippokrata,  kotoruyu  ya  daval,   ne  pozvolyaet  mne  ostavat'sya
ravnodushnym pri vide smerti ot udusheniya. Konechno, esli by eto byla procedura
povesheniya...
     Dodd vynul u Taglioni izo rta platok i pulyu, i ital'yanec nemnogo prishel
v sebya, cvet ego lica stal bolee ili menee normal'nym. Odnovremenno on obrel
i  dar   rechi  i  nachal  gromko,  energichno  krichat'  i   dokazyvat'  chto-to
po-ital'yanski. Odnako ego usiliya okazalis' naprasnymi. Balstrod i  Megryu, ne
slysha drug druga iz-za ego krikov i potomu buduchi  ne v sostoyanii prodolzhat'
ranee  nachatuyu  diskussiyu,  povernulis' i  vyshli v  sad, ne  skryvaya  svoego
otvrashcheniya k Taglioni.
     -- Na moj vzglyad, podobnaya  trusost'  zasluzhivaet vsyacheskogo prezreniya,
-- skazal Balstrod. -- Vprochem, ital'yancy ochen' ploho voevali v etu vojnu.
     -- |to tak, no sejchas nam ot etogo ne  legche, -- otvetil doktor  Megryu.
--  Odnako kak  chelovek,  sposobnyj  ispytyvat'  sostradanie  dazhe  k  takoj
skotine, ya by  predlozhil, chtoby  my  dejstvovali  v strogom  sootvetstvii  s
zaveshchaniem i  vyporoli  by  etogo negodyaya tak,  chtoby  zhizn' ego povisla  na
nitochke.
     --  No...  --  nachal   bylo  Balstrod,  odnako  Megryu  uzhe  povernulsya,
vozvratilsya  v  banketnyj  zal bashni  i  skvoz' stoyavshij  tam grohot pytalsya
chto-to skazat'  Doddu.  Dodd  vyshel  iz zala i cherez pyat' minut  vernulsya  s
linejkoj i karandashom. Megryu vzyal to i drugoe i podoshel k Taglioni. Postaviv
linejku primerno na  dyujm vyshe ego plecha, doktor nanes na  stenu  karandashom
metku, a potom prodelal  to zhe samoe eshche v neskol'kih mestah sprava i  sleva
ot  ital'yanca, soediniv zatem poluchennye metki odnoj liniej  tak, chto pozadi
Taglioni na oshtukaturennoj stene voznik ego siluet.
     -- Kazhetsya, ya vse sdelal absolyutno tochno, -- s  gordost'yu zayavil on. --
Lokhart,  mal'chik  moi, mozhesh' nachinat'. Vypori  etot siluet,  i eto  stanet
strozhajshim, vplot'  do kazhdoj  bukvy,  vypolneniem uslovij  zaveshchaniya tvoego
deda[24].
     Lokhart  podoshel,  razmahivaya  pletkoj,  no v etot moment Taglioni  sam
ispolnil trebovaniya zaveshchaniya: on soskol'znul vniz po stene i molcha povis na
svoih kandalah. Lokhart s neskryvaemoj dosadoj glyadel na nego.
     -- Pochemu u  nego takoj strannyj cvet lica? -- sprosil on. Doktor Megryu
otkryl  svoyu sumku i  dostal  stetoskop.  CHerez minutu  on pokachal golovoj i
konstatiroval, chto Taglioni mertv.
     -- Vot i reshenie  nashego spora, -- skazal Balstrod. -- No  chto zhe, chert
poberi, nam teper' delat'?
     Poka chto,  odnako,  vsem  bylo  ne do  otveta na  etot vopros. Iz  domu
doneslis'  vdrug uzhasayushchie kriki. Missis Flouz  sumela-taki osvobodit'sya  i,
sudya  po  ee  voplyam, uvidela,  chto ostalos' ot ee pokojnogo muzha. Malen'kaya
gruppa lyudej, nahodivshihsya v zale bashni, slyshala --  za isklyucheniem Taglioni
-- kak eti kriki smenilis' nenormal'nym smehom.
     --  Bud' proklyata eta suka, -- vyrugalsya Dodd, rvanuvshis' k dveri, -- i
kak  ya  pozabyl,  chto ee  nel'zya tak  dolgo  ostavlyat'  odnu! -- I  on begom
ustremilsya  cherez  dvor v  dom. Lokhart  i  dva  starejshih  druga  ego  deda
posledovali za  nim.  Vojdya  v  dom,  oni  uvideli, chto na verhnej  ploshchadke
lestnicy stoyala  missis Flouz, a pod lestnicej  korchilsya Dodd, obeimi rukami
derzhas' za pah.
     --  Hvataj ee  szadi,  --  posovetoval on Lokhartu, --  speredi  ona ne
daetsya.
     -- |ta zhenshchina  soshla s uma,  -- progovoril doktor  Megryu. Vprochem, eto
bylo yasno i bez ego slov. Lokhart pomchalsya k  chernoj lestnice. Stoya naverhu,
missis Flouz prodolzhala vykrikivat', chto starik davno uzhe mertv.
     --  Sami  posmotrite!  -- prokrichala ona i brosilas' k  sebe v komnatu.
Megryu i Balstrod nachali ostorozhno podnimat'sya vverh po lestnice.
     -- Esli  eta  zhenshchina  dejstvitel'no lishilas' rassudka,  --  progovoril
Balstrod,  -- to vse  proisshedshee  tem  bolee  dostojno  sozhaleniya.  Poteryav
rassudok, ona,  po  zaveshchaniyu,  tem  samym utrachivaet i  vsyacheskoe  pravo na
nasledovanie imeniya. A  znachit, ne bylo neobhodimosti v  poluchenii zayavleniya
pod prisyagoj ot etogo otvratitel'nogo inostranca.
     -- Ne govorya uzhe o tom, chto eta skotina eshche i umerla, -- dobavil Megryu.
-- Polagayu, nam nado zajti i pozdorovat'sya s |dvinom.
     Oni  povernuli  k  spal'ne  starogo  Flouza. Dodd  snizu, ot  lestnicy,
pytalsya otgovorit' ih ot etogo.
     -- On nikogo ne  prinimaet! -- krichal Dodd, no do nih ne doshel istinnyj
smysl etoj  frazy. Kogda naverhu poyavilsya Lokhart, nezametno prokravshijsya po
zadnej lestnice, chtoby izbezhat' udara v pah ot nenormal'noj teshchi, lestnichnaya
ploshchadka byla uzhe pusta, a v spal'ne starika doktor Megryu, dostav stetoskop,
prikladyval  ego  k grudi mistera Flouza. |to  neprodumannoe  dvizhenie vracha
vyzvalo  buryu porazitel'noj  dvigatel'noj  aktivnosti  ego  pacienta. To  li
stariku  chto-to  ne  ponravilos' v manerah  samogo doktora, to  li  Balstrod
sluchajno  zacepil  knopki distancionnogo  upravleniya,  no  tol'ko  mehanizm,
privodivshij v  dvizhenie pokojnika, vnezapno zarabotal. Starik  diko  zamahal
rukami, ego glaza besheno zavrashchalis', rot nachal otkryvat'sya i zahlopyvat'sya,
a nogi konvul'sivno zadergalis'. Ne bylo tol'ko zvuka -- vnachale odnogo lish'
zvuka, a potom eshche i prostyni, kotoruyu dergayushchiesya nogi momental'no sbrosili
s posteli, i oputyvavshie  pod nej  pokojnika elektricheskie provoda predstali
na vseobshchee obozrenie. Taglioni vyvel provoda  iz tela v tom  meste, gde eto
bylo udobnee  vsego sdelat', i  potomu vsya kartina chem-to napominala  zhutkuyu
uretru, izvergayushchuyu elektronnuyu mochu. Kak i utverzhdal v svoe vremya Taglioni,
nikomu, kto uvidel by  starika  so storony ili dazhe  popytalsya  by osmotret'
ego, ne prishlo by v golovu zaglyadyvat' v eto mesto.  Bezuslovno, ni u Megryu,
ni u Balstroda tozhe ne moglo  i mysli  vozniknut', chtoby  syuda zaglyanut'; no
sejchas,  kogda perepletenie provodov  obnazhilos' samo, oni vzglyada ne  mogli
otorvat' ot etogo mesta.
     -- Raspredelitel'naya korobka, zazemlenie i antenna, -- poyasnil voshedshij
v komnatu  Lokhart-- -- Usilitel' smontirovan  pod krovat'yu, i mne  ostaetsya
tol'ko regulirovat' gromkost'...
     --  Ne nado,  Boga  radi,  ne  nado  nam  bol'she nichego pokazyvat',  --
vzmolilsya Balstrod, kotoryj  byl v  lyubom sluchae  nesposoben  otlichit'  odno
prisposoblenie ot drugogo. Dvizheniya starogo Flouza vnushali emu uzhas.
     --  U menya  zdes'  po desyat' vatt na kanale,  --  prodolzhal Lokhart, no
Megryu perebil ego.
     -- YA,  kak medik, nikogda ne privetstvoval evfanaziyu, -- zadohnulsya on,
--  no  chtoby  pytat'sya prodlit'  zhizn'  cheloveka  sverh  vsyakih  razumnyh i
gumannyh predelov... O Bozhe!
     Ne obrashchaya  vnimaniya na  mol'by Balstroda,  Lokhart povernul  regulyator
gromkosti, i starik, prodolzhaya mahat' rukami i dergat'sya, podal golos.
     -- Vsegda tak s  nami bylo, -- ryavknul on (vprochem,  doktor  Megryu  byl
uveren  v  oshibochnosti  etogo  utverzhdeniya, ibo otlichno znal,  chto so starym
Flouzom tak bylo vovse ne vsegda). --  Krov' Flouzov bezhit  po  nashim zhilam,
nesya v sebe zarazu grehov vseh  predkov nashih. Grehi i hanzhestvo v nas stol'
pereplelis',  chto  mnogim  Flouzam prishlos' izvedat' put' muchenikov, potakaya
zhelaniyam i slabostyam svoim, i  zovu praotcov. Bud' vse inache, ne obladala by
nasledstvennost' takoj neodolimoj siloj.  No ee  prednachertan'ya poznal ya sam
-- i slishkom horosho,  -- chtob nyne somnevat'sya v glubinnoj moshchi teh strastej
zakorenelyh, chto vlastno...
     Vlastnym  i  neodolimym  zhelaniem  Balstroda  i  doktora  Megryu   bylo,
nesomnenno, poskoree vybrat'sya  iz etoj  komnaty ko vsem chertyam i kak  mozhno
dal'she unesti  nogi  ot etogo mesta.  No  ih uderzhival  kakoj-to magnetizm v
golose  starika  (na  zvuchavshej kassete  znachilos': "Flouz,  |dvin  Tindejl;
samoocenka"), a takzhe  i to, chto mezhdu nimi i  dver'yu  iz komnaty neodolimoj
stenoj stoyali Lokhart i Dodd.
     --  I iskrenne skazhu  vam, ot  serdca samogo,  chto chuvstvuyu sebya v dushe
razbojnikom  bolotnym  ne  menee,  chem  britom  i chelovekom,  k  civilizacii
prinadlezhashchim. Hotya -- gde ta civilizaciya, v kotoroj ya byl rozhden, vospitan?
Kotoraya nas napolnyala chuvstvom, pomogavshim perenosit' nevzgody, -- gordost'yu
za  to,  chto v Anglii  rozhden? Gde  nyne umelec gordyj ili tot rabotnik, chto
zhil, na  odnogo sebya  nadeyas' v  etom mire?  Gde te praviteli  i  te mashiny,
kotorym,  sam ih ne imeya,  zavidoval ves' mir?  Vse v  proshlom, vse ushlo. Ih
mesto  zanyal zhalkij  poproshajka, s protyanutoj rukoj  stoyashchij anglichanin, chto
zhdet -- kogda i chem pomozhet  emu mir? No sam  pri etom rabotat' ne zhelaet; i
tovary, chto s  ohotoyu b  kupili za  granicej, delat'  uzh  ne  mozhet.  Odezhdy
obvetshali;  vse pokatilos' vniz...  I tak  sluchilos'  tol'ko potomu, chto  ne
nashlos'  politika, kotoryj  imel  by  smelost'  pravdu  vsem  skazat'.  Lish'
rabolepstvovat' oni byli  sposobny da l'stit' tolpe, gonyas' za golosami, chto
pokupali vlast' im  -- vprochem, pustuyu,  kak obeshchan'ya  ih  i oni  sami. Net,
Gardi s Dizraeli inache vidat'sya byl dolzhen smysl demokratii. A eta nakip' --
Vil'son,  da i tori tozhe, --  vse  norovit vnachale prevratit' lyudej v tolpu,
dav hleba im i zrelishch; zatem ih preziraet. Vot tak propala, sginula navek ta
Angliya, v  kotoroj ya rodilsya. Zakony  popirayut te lyudi, deputaty i ministry,
chto  ih postavleny  tvorit'  v parlamente i  soblyudat' v  pravlen'i. CHemu zhe
sledovat' prostomu  cheloveku?  Kakoj  zakon on mozhet uvazhat'? On -- tot, kto
vne zakona sam postavlen i  zagnan  v ugol chinovnikami,  chto  sebe zhiruyut na
den'gi, s truzhenika  vzyskannye ili s  nego zhe obmanom vzyatye, a to i prosto
ukradennye iz ego  karmana. CHervi-byurokraty uzh doedayut gniyushchij trup  strany,
toj Anglii prekrasnoj, chto imi zhe ubita...
     Lokhart vyklyuchil  starika,  i Megryu s Balstrodom  pereveli zastyvshee ot
uzhasa dyhanie. No ih peredyshka okazalas' predel'no korotkoj. U Lokharta bylo
dlya nih zagotovleno koe-chto pochishche.
     --  YA  sdelal  iz nego chuchelo, --  s  gordost'yu proiznes on,  --  i vy,
doktor, priznali ego zdorovym;  kogda on byl uzhe mertv. Priznali, doktor, ne
otricajte, -- Dodd tomu svidetel'.
     Dodd soglasno kivnul:
     -- YA slyshal, kak doktor eto govoril.
     -- A vy, -- Lokhart povernulsya k  Balstrodu, -- sposobstvovali ubijstvu
moego otca. Greh otceubijstva...
     --  Nichego  podobnogo  ya  ne  delal,  --  perebil  ego  advokat.  --  YA
otkazyvayus'...
     -- Kto pisal i oformlyal zaveshchanie moego deda: vy ili ne vy? --  sprosil
Lokhart. Balstrod molchal. -- Vy, i potomu my vse troe mozhem  byt' obvineny v
tom,  chto yavlyaemsya  souchastnikami  ubijstva.  YA  by  hotel, chtoby  vy  ochen'
tshchatel'no produmali vse vozmozhnye posledstviya etogo.
     Megryu i  Balstrodu stalo kazat'sya, chto s nimi govorit ne Lokhart. V ego
golose  oni  bezoshibochno  pochuvstvovali  intonacii  starogo  Flouza,  chuchelo
kotorogo   sidelo   sejchas   ryadom  s   nimi:  tu  zhe   samuyu  nepokolebimuyu
samonadeyannost'  i  tu  zhe  samuyu  ubijstvennuyu  logiku,  kotoruyu  ne  mogli
podorvat' ni lyuboe kolichestvo  vypitogo portvejna, ni nauchnye argumenty,  ni
teper' uzhe sama smert'. I potomu vrach i  advokat posledovali  ego sovetam  v
samom  bukval'nom  smysle  slova i ochen' tshchatel'no  vzvesili  vse  vozmozhnye
posledstviya sozdavshegosya polozheniya.
     -- Dolzhen priznat'sya, -- proiznes nakonec Balstrod, -- ya oshelomlen. Kak
starejshij drug  vashego deda,  ya  schitayu  sebya  obyazannym  dejstvovat' v  ego
nailuchshih interesah i takim obrazom, kotoryj on by odobril.
     --  Ochen' somnevayus', chto on odobril  by izgotovlenie iz  svoego  trupa
chuchela, --  skazal doktor Megryu. --  Lichno ya tochno  by ne odobril, chtoby  iz
menya sdelali by chto-to podobnoe.
     --  S  drugoj  storony,  kak  predstavitel'  zakona,  upolnomochennyj  k
privedeniyu  pod  prisyagu,  ya  obyazan vypolnyat'  svoj  dolg, i moi  druzheskie
obyazatel'stva vstupayut v protivorechie  s  moim  professional'nym  dolgom. No
esli by bylo ustanovleno, chto mister Taglioni umer estestvennoj smert'yu...
     On vyzhidayushche posmotrel na doktora Megryu.
     -- Ne dumayu, chto sledovatel' sochtet obstoyatel'stva, v kotoryh proizoshla
smert',  pozvolyayushchimi sdelat'  takoj vyvod. CHelovek,  prikovannyj za  ruki k
stene, konechno,  mog umeret' estestvennoj smert'yu, no  on  vybral dlya  etogo
protivoestestvennye mesto i pozu.
     V komnate povislo mrachnoe molchanie. Nakonec zagovoril Dodd:
     -- My mozhem dobavit' ego k soderzhimomu ogurechnyh parnikov.
     -- K soderzhimomu ogurechnyh  parnikov? -- v odin golos sprosili Megryu  i
Balstrod, no Lokhart ne stal udovletvoryat' ih lyubopytstvo.
     -- Moj ded govoril  o tom, chto  ne  hochet byt' pohoronennym, --  skazal
Lokhart, -- i ya nameren vypolnit' vse ego zhelaniya polnost'yu.
     Dva starika neproizvol'no posmotreli na svoego pokojnogo druga.
     --  Ne  dumayu,  chto  bylo  by  razumno  derzhat'  ego  pod  kakim-nibud'
steklyannym kolpakom, -- skazal Megryu, -- i oshibochno bylo by polagat', chto my
smozhem do beskonechnosti podderzhivat' u  vseh illyuziyu,  budto on  eshche  zhiv. YA
predpolagayu, chto ego vdove izvestno real'noe polozhenie.
     Dodd kivkom vyrazil svoe soglasie s etimi slovami.
     --  S drugoj storony, -- skazal  Lokhart,  -- my  mogli  by  pohoronit'
vmesto nego Taglioni. Sustavy  deda  zakrepleny tak, chto emu ponadobilsya  by
grob ochen' prichudlivoj formy, a eto vyzvalo by razgovory i peresudy, kotorye
nam sovsem ni k chemu.
     Balstrod i Megryu byli togo zhe mneniya.
     --  Togda  Dodd  podyshchet mesto, gde  on  mog by  sidet',  --  prodolzhil
Lokhart, -- a misteru Taglioni my predostavim chest' prisoedinit'sya k predkam
Flouzov  v  Blek-Pokringtone.  Doktor  Megryu,  nadeyus',  u  vas  ne  vyzovet
vozrazhenij  predlozhenie vypisat' svidetel'stvo 6 smerti  -- ot  estestvennyh
prichin -- moego deda?
     Megryu s somneniem razglyadyval chuchelo svoego byvshego pacienta.
     -- Skazhem tak: na moj  vzglyad, ego vneshnij vid ne  daet  mne  osnovanij
predpolagat' kakie-libo inye prichiny, -- otvetil on. -- Dumayu, ya vsegda mogu
skazat', chto on proshel putem vseh smertnyh i ushel, kuda my vse ujdem.
     -- Unesya s soboj te tysyachi udarov sud'by, chto neizmenno plot' vyterpet'
dolzhna. Po-moemu, eti slova ochen' podhodyat v dannom sluchae.
     Na tom i poreshili.
     CHerez dva dnya iz imeniya Flouz-Holl vyehal traurnyj kortezh. Ego otkryval
brogem, na  kotorom  vezli grob  s  telom  Taglioni.  Kortezh  prodelal  svoj
skorbnyj put' mezh ocherchivavshih granicy raznyh vladenij kamennyh sten i cherez
redkie  vorota v nih do cerkvi v Blek-Pokringtone.  Posle korotkoj panihidy,
vo  vremya kotoroj vikarij trogatel'no  i  neprednamerenno v  tochku govoril o
tom,  kak umershij lyubil  dikuyu  prirodu,  raznyh zhivotnyh i  kakie  prilagal
usiliya k ih sohraneniyu, ostanki taksidermista byli predany vechnomu pokoyu pod
kamnem, na kotorom byli vybity  slova: "|dvin Tindejl  Flouz iz Flouz-Holla.
Rodilsya v 1887 godu. Predstal  pered Sozdatelem v 1977 godu". CHut' nizhe etih
slov byli sochinennye Lokhartom zagadochnye stihi, posvyashchennye im oboim:
     Odin il' dvoe zdes'  lezhat? -- Ne  sprashivaj, proznavshij.  Kto b ni byl
on, on zdes' zaryt, Otec, menya priznavshij.
     Mister Balstrod  i doktor Megryu,  prochitav eti stihi,  sochli  ih ves'ma
prilichestvuyushchimi sluchayu i dazhe svidetel'stvuyushchimi ob otmennom vkuse.
     -- Mne tol'ko ne nravitsya slovo "lezhat", -- skazal doktor Megryu.
     -- A  u menya samye ser'eznye  vozrazheniya  protiv  togo, chtoby  Taglioni
nazyval sebya otcom  nezakonnorozhdennogo,  -- skazal  Balstrod. --  I u etogo
"menya priznavshij" est' kakoj-to nehoroshij ottenok. Vprochem, ne dumayu, chto my
kogda-nibud' uznaem vsyu pravdu.
     -- Iskrenne nadeyus',  chto do nee ne dokopaetsya nikto drugoj, -- otvetil
emu Megryu. -A vdova u Taglioni ostalas', ne znaete?
     Balstrod  schital,  chto luchshe  dazhe ne pytat'sya navodit' takie  spravki.
Vdovy samogo mistera  Flouza  na  pohoronah,  estestvenno,  ne  bylo.  Ona s
bezumnym vidom brodila po pustomu  domu i  vremya ot vremeni  izdavala kriki,
bol'she pohozhie  na voj; no  ih  zvuki teryalis'  v  zavyvaniyah  psov  starogo
Flouza, oplakivavshih konchinu svoego  sozdatelya. I  kak  by otdavaya  ushedshemu
korolevskie pochesti, vremya ot  vremeni s artillerijskogo  poligona donosilsya
zvuk pushechnogo vystrela.
     -- Horosho,  esli  by staraya suka sama otpravilas'  toj zhe  dorogoj,  --
skazal Lokhart,  kogda  zakonchilis' pominki. --  |to  by  snyalo s  nas massu
problem.
     -- Da, eto verno, -- soglasilsya mister Dodd. -- Esli teshcha zhivet v odnom
dome s molodymi,  iz etogo  nikogda nichego  horoshego ne  poluchaetsya. A  vy s
zhenoj, navernoe, skoro syuda pereedete?
     -- Kak tol'ko ya  zakonchu so  vsemi finansovymi delami, mister Dodd,  --
otvetil Lokhart. -- U menya est' eshche na yuge para del, kotorymi nado zanyat'sya.
     Na sleduyushchij den' on sel v N'yukastle na poezd i  k vecheru byl uzhe snova
na Sendikot-Kreschent.



     Tam vse izmenilos'. Vse  doma byli uzhe rasprodany, dazhe polurazrushennyj
"bauhaus"  O'Brajena,  i  Sendikot-Kreschent  snova  stal  tihoj  prigorodnoj
ulochkoj,  pokoj kotoroj ne narushalo  nichto.  Schet  Dzhessiki v  mestnom banke
podnyalsya uzhe do 659 tysyach funtov, chto vyzyvalo vostorg upravlyayushchego bankom i
neterpelivoe ozhidanie  nalogovoj sluzhby, predvkushavshej, kakuyu  dolyu  s etogo
scheta  ona  poluchit  v  poryadke  naloga  na  prirashchenie  kapitala.  Million,
poluchennyj  Lokhartom  za  tot  ushcherb, chto  nanesli  emu miss  Goldring i ee
predannye izdateli, lezhal v banke v  Siti, i na nego shli  procenty. Do etogo
scheta  nalogovaya sluzhba dotyanut'sya  ne  mogla:  po zakonu ona ne imela  prav
vzimat' nalog s dohodov, poluchennyh takimi obshchestvenno poleznymi  sposobami,
kak azartnye igry, vsevozmozhnye loterei i totalizatory, vyigryshi po  vkladam
i  akciyam. Dazhe  prizy za  igru v  bingo byli neprikosnovenny dlya  nalogovoj
inspekcii.  So  scheta  Dzhessiki  nalog  eshche ne  byl uplachen, i  Lokhart  byl
preispolnen reshimosti sdelat' vse, chtoby ego i ne prishlos' platit'.
     --  Tebe nado  sdelat'  ochen'  prostuyu veshch',  -- skazal on  Dzhessike na
sleduyushchee utro. -- Vstret'sya s upravlyayushchim i  skazhi emu, chto ty hochesh' snyat'
ves' vklad i poluchit' ego banknotami po odnomu funtu sterlingov. Ponyala?
     Dzhessika  otvetila utverditel'no i otpravilas' v bank  s bol'shim pustym
chemodanom. Kogda ona vernulas', chemodan byl po-prezhnemu pust.
     --  Upravlyayushchij mne nichego  ne vydal, -- rasskazyvala ona so slezami na
glazah. --  On skazal, chto ne rekomenduet tak postupat'  i  chto esli  ya hochu
vzyat' vse den'gi so scheta, to dolzhna preduprezhdat' ob etom za nedelyu.
     --  Ah, vot  kak,  -- otvetil Lokhart. -- V takom sluchae  shodim  posle
obeda eshche raz vmeste i predupredim ego za nedelyu.
     Beseda s upravlyayushchim bankom  okazalas' nelegkoj. Ego prezhnyaya  uchtivost'
ischezla  pochti  chto  nachisto, kogda  on uznal,  chto stol'  krupnyj  vkladchik
namerevaetsya zakryt' svoj  schet  i  pri etom eshche poluchit' prichitayushchuyusya  emu
summu stol' melkimi kupyurami, --  i vse eto vopreki samym iskrennim  sovetam
upravlyayushchego.
     --  Vsyu summu starymi odnofuntovymi banknotami? -- Upravlyayushchij ne veril
sobstvennym  usham. -- Vy eto ser'ezno?  Potrebuetsya zhe takaya  rabota,  chtoby
pereschitat'...
     --  S  toj  summy, kotoraya  lezhit na  schete moej  zheny,  vy  zarabotali
neplohie procenty, -- vozrazil Lokhart. -- I pri etom vy eshche berete s nas za
svoi uslugi.
     -- No my vynuzhdeny, -- opravdyvalsya upravlyayushchij. -- V konce koncov...
     -- Krome togo, vy obyazany  vozvrashchat'  vklady  po pervomu trebovaniyu ih
vladel'cev i  delat'  eto v  toj  forme,  v  kakoj oni  hotyat,  -- prodolzhal
Lokhart. -- Moya zhena predpochitaet starye odnofuntovye banknoty.
     -- YA ne  ponimayu, zachem ej eto nuzhno, -- uporstvoval upravlyayushchij. -- Na
moj  vzglyad, bylo  by  verhom gluposti  vyjti  otsyuda s  chemodanom  bumazhek,
kotorye, esli  chto-to  proizojdet,  vy dazhe  ne  smozhete  potom  razyskat' i
vernut'. Vas zhe mogut prosto ograbit' po doroge.
     --  Nas  vpolne  mogut  ograbit' pryamo  zdes', --  nastaival  na  svoem
Lokhart.  --  Na moj  vzglyad, nas  uzhe ograbili: kakuyu pribyl' s vlozhennyh v
bank deneg poluchaete  vy sami  i kakoj procent platite iz nee vkladchikam?! K
tomu zhe s togo  momenta,  kak den'gi legli  na schet,  inflyaciya ih nepreryvno
s容dala. Vy zhe ne stanete otricat' etogo?
     |togo otricat' upravlyayushchij dejstvitel'no ne mog.
     --  No tut ved' net viny banka, -- vozrazhal on. -- Inflyaciya -- problema
obshchenacional'naya.  Esli,  odnako, vas interesuet moe mnenie naschet togo, kak
luchshe vsego vlozhit' den'gi...
     --  U nas est' svoi soobrazheniya, -- perebil ego  Lokhart. -- A poka  my
soglasny proderzhat' etot  schet v vashem banke eshche nedelyu pri  uslovii, chto po
proshestvii  etogo  vremeni  my  poluchim  vsyu  summu  v  staryh  odnofuntovyh
banknotah. Nadeyus', my dostigli v etom voprose vzaimoponimaniya.
     Upravlyayushchij tak ne  schital,  no chto-to v vyrazhenii lipa Lokharta Flouza
ostanovilo ego.
     --  Horosho,  -- skazal on, -- prihodite v sleduyushchij chetverg,  vse budet
gotovo.
     Dzhessika i  Lokhart vernulis'  domoj  i proveli vsyu sleduyushchuyu  nedelyu v
sborah i upakovke veshchej.
     --  Dumayu, luchshe vsego  otpravit' mebel' po zheleznoj doroge,  -- skazal
Lokhart.
     --  No  ved'  tam  tak chasto vse  teryayut? Vspomni,  chto  oni sdelali  s
mamochkinoj mashinoj!
     --  Pri otpravke po  zheleznoj  doroge  est' odno preimushchestvo, dorogaya.
Inogda veshchi dejstvitel'no ne prihodyat  po naznacheniyu. Zato  oni  nikogda  ne
vozvrashchayutsya tuda, otkuda byli  otpravleny. Imenno na eto  ya i  rasschityvayu:
nikto ne dokopaetsya, kuda my uehali.
     -- Lokhart, kakoj zhe ty umnica! -- voshitilas' Dzhessika. -- A ya ob etom
i ne podumala. No pochemu  ty adresuesh' etot yashchik misteru Dzhonsu  v |dinburg?
My ved' ne znaem nikakogo Dzhonsa iz |dinburga.
     -- Lyubov' moya, --  otvetil Lokhart,  --  ni  my  takogo  ne  znaem,  ni
zheleznaya  doroga ego  ne  znaet. A tam ya  voz'mu gruzovik, vstrechu i  poluchu
veshchi, i, ya uveren, nikto ne smozhet vysledit' nas.
     --  Ty  hochesh'  skazat',  chto  nam  pridetsya  skryvat'sya?  --  sprosila
Dzhessika.
     -- Net, ne skryvat'sya, -- otvetil Lokhart. -- No ty zhe pomnish', kak mne
dokazali, chto v statisticheskom i byurokraticheskom smyslah ya ne sushchestvuyu i ne
imeyu  prava   na  tu  social'nuyu  zashchitu,  kotoruyu  mne  yakoby  obespechivaet
gosudarstvo. Raz tak, to ya ne sobirayus' i delit'sya s  etim gosudarstvom tem,
chto mne udalos'  zarabotat' samomu. YA ne  namerevayus' platit'  emu  ni penni
podohodnogo naloga, ni penni naloga na  prirashchenie kapitala, ni odnogo pensa
ni za chto. YA ne sushchestvuyu. Znachit, vse moe budet moim.
     -- YA obo vsem etom tak ne dumala, no ty prav, -- skazala Dzhessika. -- V
konce koncov, eto tol'ko chestno.
     -- Nichego chestnogo tut net, -- vozrazil Lokhart.
     -- Znaesh' takuyu  pogovorku, dorogoj,  -- v lyubvi i na vojne vse chestno,
-- skazala Dzhessika.
     -- |to prosto vyvorachivaete slov naiznanku, --  otvetil Lokhart, -- ili
zhe priznanie togo,  chto  nikakih pravil voobshche  ne sushchestvuet.  A togda  vse
chestno v lyubvi, na vojne i pri uklonenii ot nalogov. Verno, Vyshibala?
     Bul'ter'er poglyadel na hozyaina snizu vverh  i zavilyal ogryzkom  hvosta.
Emu  nravilos'  zhit'  u  molodyh  Flouzov.  Pohozhe,  oni  odobryali  tot  tip
povedeniya,  radi kotorogo  i  vyvodilas'  eta  poroda  sobak: umenie  krepko
vcepit'sya vo chto-nibud'  zubami i  derzhat' mertvoj  hvatkoj, nesmotrya  ni na
chto.
     K  sleduyushchemu  chetvergu  vse, chto nahodilos' v dome, bylo  upakovano  i
otpravleno  zheleznoj  dorogoj v  |dinburg na  imya  nekoego  mistera  Dzhonsa.
Ostavalos' tol'ko  shodit' v bank i napolnit' chemodan starymi  odnofuntovymi
banknotami. Lokhart uzhe tochno takim zhe obrazom snyal  so scheta svoj  million.
Upravlyayushchij banka v  Siti  otnessya  k  neobychnomu zhelaniyu  klienta s gorazdo
bol'shim ponimaniem, nezheli ego kollega v  Ist-Persli. Lokhart  ob座asnil emu,
chto  den'gi nuzhny nemedlenno  dlya  zaklyucheniya  sdelki  s odnim  iz "neftyanyh
shejhov"  iz  Saudovskoj  Aravii;  odnako shejh  hochet  poluchit'  vsyu summu  v
metallicheskoj  monete, luchshe vsego v pyatipensovikah. Perspektiva otschityvat'
million   funtov  sterlingov   pyatipensovymi  monetami  nastol'ko  oshelomila
upravlyayushchego, chto on  bukval'no lez  von iz  kozhi, ugovarivaya Lokharta vzyat'
prichitayushchuyusya emu  summu kupyurami po  odnomu funtu. V konce  koncov  Lokhart
neohotno soglasilsya, no pri uslovii, chto kupyury budut starye.
     -- No  pochemu  starye? -- udivilsya upravlyayushchij. --  Mne  kazhetsya, novye
byli by gorazdo predpochtitel'nee.
     -- |tot shejh  ko vsemu  otnositsya  s  krajnim  podozreniem, -- ob座asnil
Lokhart. -- On hotel by poluchit' eti den'gi v monete, poskol'ku schitaet, chto
tak men'she veroyatnosti, chto den'gi okazhutsya fal'shivymi. Esli ya dam emu novye
banknoty, on nepremenno reshit, chto ego naduvayut.
     -- No on  legko mozhet  proverit' podlinnost'  banknot  u nas  ili zhe  v
Anglijskom banke,  --  skazal  upravlyayushchij, yavno ne vedavshij, chto v denezhnyh
delah reputaciya Anglii zametno katitsya vniz.
     Lokhart poyasnil, chto  shejh  bukval'no vosprinimaet izvestnuyu  pogovorku
"slovo anglichanina krepko, kak okovy" i schitaet vseh anglichan lzhecami na tom
osnovanii, chto stoimost' anglijskih cennyh bumag neuklonno snizhaetsya[25].
     -- Gospodi,  do chego  zhe my  dokatilis', --  tol'ko i smog vygovorit' v
otvet upravlyayushchij.
     Tem  ne  menee on  vruchil Lokhartu  million funtov sterlingov  v staryh
odnofuntovyh banknotah i ispytal chuvstvo blagodarnosti sud'be uzhe hotya by za
to, chto podobnyj priveredlivyj klient bol'she ne zaglyanet v ego bank.
     Ugovorit' upravlyayushchego bankom v Ist-Persli okazalos' kuda slozhnee.
     -- YA po-prezhnemu schitayu, chto  vy postupaete v vysshej stepeni nerazumno,
-- zayavil on, kogda Dzhessika  snova prishla  k  nemu s  pustym chemodanom.  --
Uveren,  chto  vasha  matushka nikogda  ne  dejstvovala  by  stol'  pospeshno  i
neobdumanno.  Ona  vsegda  byla  predel'no  blagorazumna  vo  vseh  denezhnyh
voprosah. U nee byl um raschetlivogo finansista. Do sih por pomnyu, kak  eshche v
1972 godu ona posovetovala mne pokupat' zoloto, -- i ochen' zhaleyu sejchas, chto
ne posledoval togda etomu sovetu.
     Interes missis Flouz  k  zolotu, kak vyyasnilos', ne propal. V te  samye
minuty, kogda v banke Ist-Persli proishodil opisannyj razgovor, missis Flouz
shla  po  tropinke, postepenno  udalyayas' ot  Flouz-Holla. Ona dovol'no  chasto
ostanavlivalas', chtoby  podobrat' ocherednoj valyayushchijsya  na  tropinke zolotoj
soveren. Na nekotorom udalenii vperedi nee shel Dodd i periodicheski brosal na
dorozhku monety iz togo sokrovishcha, kotoroe  bylo obeshchano Taglioni.  Za pervuyu
tysyachu yardov  on  razbrosal po doroge dvesti zolotyh  soverenov -- po  odnoj
monete kazhdye  pyat' yardov. Posle etogo on uvelichil rasstoyanie mezhdu monetami
do  dvadcati yardov. Odnako missis Flouz, nichego ne  zamechaya vokrug i bormocha
chto-to sebe  pod  nos, s  zhadnost'yu  prodolzhala svoj  put'. K  ishodu vtoroj
tysyachi  yardov  Dodd  razbrosal  uzhe  v   obshchej  slozhnosti  dvesti  pyat'desyat
soverenov;  ih nashla i podnyala shedshaya szadi missis Flouz. Vylozhennaya zolotom
tropinka  vela ee na  zapad  -- mimo  vodohranilishcha,  mimo  okruzhavshego  ego
sosnovogo lesa i dal'she,  cherez otkrytye bolota. K ishodu treh tysyach yardov v
kozhanoj  sumke  Dodda ostavalos'  eshche  sem'sot soverenov. On  priostanovilsya
okolo shchita, na kotorom bylo napisano: "Opasno! Poligon Ministerstva oborony.
Vhod i v容zd kategoricheski zapreshcheny!". Na kakoe-to mgnovenie Dodd zadumalsya
nad smyslom etogo ob座avleniya i moral'noj  storonoj  togo, chto on  delal.  No
zatem  uvidel,  chto poligon zatyagivaetsya dymkoj tumana,  i, buduchi chelovekom
chesti,  reshil, chto  nachatoe delo nado  dovodit' do  konca.  "CHto horosho  dlya
gusyni,  to horosho  i dlya  gusaka",  --  probormotal on,  a zatem  neskol'ko
izmenil  eto  vyrazhenie,  pridya  k  mysli:  chto  ploho dlya  gusyni,  trebuet
nekotorogo riska ot  gusaka. On brosil na zemlyu eshche neskol'ko monet, na etot
raz poblizhe drug k drugu,  chtoby  uskorit' shag  togo,  kto  dolzhen byl  byt'
pozadi.  K  ishodu chetvertoj tysyachi yardov  v  sumke  u nego  eshche  ostavalis'
pyat'sot soverenov,  a  pyatoj -- chetyresta. Monety na tropinke popadalis' vse
chashche,  tuman  mezhdu tem stanovilsya  vse gushche. Kogda  pozadi  ostalis' vosem'
tysyach yardov, Dodd vytryahnul  na  zemlyu to, chto eshche bylo v sumke, i razbrosal
poslednie monety v zaroslyah  vereska tak, chtoby ih prishlos' iskat'. Zatem on
povernul nazad i pobezhal. Missis Flouz  nigde ne  bylo  vidno, no  v  tumane
horosho  slyshalos'  ee  strannoe  bormotanie.  V  eto  vremya  poslyshalsya zvuk
vystrela  i pervyj  snaryad razorvalsya  na  sklone holma.  Nad  golovoj Dodda
prosvisteli  oskolki,  i on pomchalsya  eshche bystree.  Missis  Flouz  na razryv
snaryada  ne  sreagirovala.  Ne  obrashchaya  nikakogo   vnimaniya  na  nachavshuyusya
artillerijskuyu  strel'bu,  ona  prodolzhala idti  vpered,  vremya  ot  vremeni
ostanavlivayas'  za ocherednym  popolneniem  klada, kotoryj,  podobno  ozhivshej
legende, vlek ee vse dal'she i zastavlyal nichego ne zamechat' vokrug sebya. Esli
eta zolotaya dorozhka  idet i dal'she, to ona stanet bogatoj zhenshchinoj. Rynochnaya
cena kazhdogo starinnogo soverena byla  dvadcat' shest' funtov, prichem cena na
zoloto  postoyanno rosla. Ona  uzhe nashla  sem'sot blestyashchih  monetok.  Missis
Flouz videlos' velikolepnoe budushchee. Ona uedet iz Flouz-Holla, stanet zhit' v
roskoshi,  s  novym  muzhem.  Na  etot  raz  s  molodym, kotorym  mozhno  budet
komandovat',  kotorogo  mozhno  budet zastavit'  rabotat'  i  kotoryj  smozhet
udovletvorit' ee seksual'nye trebovaniya. S  kazhdoj novoj  najdennoj monetkoj
zhadnost' ee razgoralas'  vse sil'nee i ona vse glubzhe i glubzhe pogruzhalas' v
podschety neozhidanno svalivshegosya sostoyaniya. Vdrug zolotaya dorozhka konchilas',
odnako v  zaroslyah vereska  byl  viden  blesk zolotyh monet.  Missis  Flouz,
staratel'no razvodya travu rukami, nachala prochesyvat' vse vokrug etogo mesta.
"Ne propustit' by ni odnoj monetki", -- bormotala ona.
     Artilleristy, zanyavshie pozicii v neskol'kih milyah k yugu, tozhe staralis'
izo vseh sil --  no ih zadachej bylo  porazit' cel'. Samu cel' oni ne videli,
odnako distanciya do  nee byla izvestna, vo vremya pristrelochnyh vystrelov oni
sumeli  vzyat' mesto raspolozheniya celi v vilku i teper' gotovilis' dat' zalp.
Missis Flouz nashla nakonec samyj poslednij soveren, uselas' na zemlyu i stala
schitat' sobrannye v podol yubki monety.  "Odna, dve, tri, chetyre, pyat'..." --
dal'she  ona ne uspela. Korolevskaya artilleriya  podtverdila svoyu reputaciyu, i
zalp iz shesti  orudij popal pryamo  v  cel'. Na tom meste, gde  sidela missis
Flouz,  obrazovalas' bol'shaya  voronka, po  perimetru kotoroj  byla raskidana
tysyacha soverenov,  chem-to  napominavshaya  zolotoe  konfetti,  kotoroe  obychno
razbrasyvayut na  ekstravagantnyh  svad'bah.  Vprochem,  missis  Flouz  vsegda
stremilas' vyjti zamuzh za  horoshie den'gi i  tak  i postupala pri zhizni. Kak
uchila ee eshche v detstve alchnaya mamasha:  "Ne prosto vyhodya zamuzh za den'gi, no
pereselyajsya  tuda, gde  eti  den'gi  nahodyatsya". Tuda  i  otpravilas' missis
Flouz.
     Dodd vozvrashchalsya  nazad v  imenie,  sovest' ego byla chista. On riskoval
sobstvennoj zhizn'yu, chtoby izbavit'sya ot staroj ved'my. Kak govoril kto-to iz
poetov: "Svoboda na  ostrie shpagi! Tak pobedim ili umrem za nee!". Dodd, kak
umel,  borolsya  za  svoyu  svobodu i  ostalsya  zhiv. SHagaya  po  napravleniyu  k
Flouz-Hollu, on  nasvistyval pesenku: "Kol' dvoe vstretilis' v  puti,  sredi
rzhanogo  polya,  odin drugogo  smog  ubit' --  ne plakat' zhe  vtoromu?!". Da,
starina Robbi Berns znal, o  chem pisal, podumal Dodd,  pust' dazhe  on slegka
oshibsya s mestom. Vernuvshis' v imenie, mister Dodd rastopil kamin  v kabinete
starika, a  potom prines  svoyu volynku, uselsya na  kuhne  i sygral starinnuyu
pesnyu o "Dvuh  voronah" -- kak  by v  pamyat' i podtverzhdenie  togo,  chto nad
belymi  kostyami  missis  Flouz teper' budut vechno  dut' vetry.  On doigryval
poslednie  takty, kogda  ot zapertyh vorot pri v容zde na most  razdalsya zvuk
avtomobil'nogo signala. Dodd vskochil i pobezhal privetstvovat' Lokharta i ego
zhenu.
     -- Kakoj  prekrasnyj den'!  --  skazal on,  otkryvaya vorota.  -- Flouzy
vozvrashchayutsya v rodovoe gnezdo.
     -- Da, teper' uzhe okonchatel'no i navsegda, -- otvetil Lokhart.
     Vecherom, vo vremya uzhina, Lokhart  zanyal za stolom to mesto, za  kotorym
ran'she vsegda sidel ego ded. Naprotiv nego sidela Dzhessika. Pri svete svechej
ona  kazalas'  eshche   bolee  prekrasnoj  i   nevinnoj,  chem  vsegda.  Lokhart
provozglasil tost  v  ee chest'.  Kak i predskazyvala cyganka,  k nemu  snova
vernulsya ego dar: on  znal, chto otnyne yavlyaetsya  podlinnym glavoj  semejstva
Flouzov,  i eto  znanie  osvobozhdalo  ego  ot vzyatogo  na  sebya ranee  obeta
celomudriya. Pozdno  vecherom,  kogda  Dodd  igral  sochinennoe  im  po  sluchayu
vozvrashcheniya hozyaev sobstvennoe proizvedenie, a Vyshibala i kolli nastorozhenno
priglyadyvalis' i  prinyuhivalis' drug  k drugu, Lokhart  i Dzhessika  lezhali v
posteli, derzha drug druga v ob座atiyah. Na etot raz oni ne tol'ko celovalis'.
     Ih vzaimnoe  schast'e bylo stol' veliko i sil'no, chto lish'  po okonchanii
ves'ma pozdnego  zavtraka na sleduyushchij den' bylo zamecheno otsutstvie  missis
Flouz.
     -- YA  ne videl  ee  so vcherashnego dnya, --  skazal  Dodd.  --  Ona poshla
pogulyat' po bolotam, i nastroenie u  nee  bylo gorazdo  luchshe,  chem obychno v
poslednee vremya.
     Lokhart  zaglyanul  v  ee komnatu  i  obnaruzhil, chto postel'  ostavalas'
netronutoj.
     -- Da, eto  stranno,  -- soglasilsya  Dodd,  -- no  ya  uveren,  chto  ona
otdyhaet gde-nibud' v dome.
     Dzhessika, odnako,  byla slishkom  ocharovana domom i  ne osobenno skuchala
bez  materi. Ona perehodila iz komnaty v  komnatu,  vnimatel'no razglyadyvala
portrety, doroguyu starinnuyu mebel' i stroila plany na budushchee.
     --  YA dumayu, chto v staroj garderobnoj deda my mogli by sdelat' detskuyu,
-- skazala  ona  Lokhartu. -- Po-moemu,  eto neplohaya  mysl'.  Togda rebenok
budet vse vremya ryadom s nami.
     Lokhart soglashalsya so vsemi ee predlozheniyami: golova ego byla zanyata ne
budushchimi det'mi, a drugimi delami. Vmeste s Doddom on zakrylsya v kabinete.
     -- Kuda  ty ubral den'gi -- tuda zhe v stenu,  gde  i starik? -- sprosil
Lokhart.
     -- Da. CHemodany tam spryatany nadezhno. No ved' ty zhe govoril, chto iskat'
ih nikto ne budet? -- otvetil Dodd.
     --  YA  ne  uveren.  Nado  byt'  gotovym   ko  vsemu.  V  lyubom  sluchae,
rasstavat'sya s tem, chto mne prinadlezhit,  ya ne sobirayus'. Esli oni ne najdut
deneg, to mogut popytat'sya zahvatit' dom  i vse, chto v nem nahoditsya. Dumayu,
my dolzhny zaranee podgotovit'sya i k takomu povorotu sobytij.
     --  Ego budet dovol'no trudno zahvatit' siloj, -- skazal Dodd, -- Esli,
konechno, ty ne imeesh' v vidu chto-to inoe.
     Lokhart  molchal,  mashinal'no  vodya ruchkoj  po listu  bumagi, na kotorom
voznikal siluet bolotnogo razbojnika.
     --  YA by hotel  izbezhat' podobnoj neobhodimosti, --  otvetil  on  posle
dolgogo  molchaniya. -- Pogovoryu  vnachale s Balstrodom.  On  vsegda  zanimalsya
nalogami deda. S容zdi v Pokrington, pozvoni emu, chtoby on priehal.
     Balstrod  priehal  na sleduyushchij  den'. Lokhart vstretil  ego,  sidya  za
pis'mennym stolom  v  kabinete deda,  i advokatu pokazalos',  chto v  molodom
cheloveke,  kotorogo on privyk schitat' nezakonnorozhdennym ublyudkom, proizoshla
ser'eznaya peremena.
     -- Hochu, chtoby ty znal, Balstrod, -- skazal Lokhart
     posle togo, kak  oni  obmenyalis' privetstviyami, -- chto  ya  ne sobirayus'
platit' nalog  na nasledstvo s etogo imeniya.  Balstrod otkashlyalsya,  prochishchaya
gorlo.
     -- Polagayu, nam  udastsya izbezhat'  slishkom vysokoj ocenki  nasleduemogo
imushchestva, -- otvetil on. -- |to imenie vsegda prinosilo odni tol'ko ubytki.
A  krome  togo, vash  ded  ne  priznaval nikakih  schetov  i  vsegda stremilsya
rasschityvat'sya  tol'ko nalichnymi.  I  nakonec,  ya,  kak  ego  advokat,  imeyu
opredelennoe vliyanie na Uajmena.
     -- CHto, chto? -- peresprosil Lokhart.
     -- Otkrovenno govorya, ya vel delo o ego razvode, i ya somnevayus', chto emu
ponravilos' by, esli by nekotorye  ego, skazhem tak,  seksual'nye naklonnosti
stali by shiroko izvestny, -- utochnil Balstrod, yavno ne ponyav suti voprosa.
     --  Plevat' mne na seksual'nye naklonnosti etogo krovososa,  -- perebil
Lokhart. -- Ego zovut Uajmen?
     --  Vy pochti ugadali eti  naklonnosti, tol'ko vmesto slova "krov'" nado
podstavit' nazvanie izvestnogo otrostka, i...
     -- Menya interesuet ego imya, Balstrod, a ne naklonnosti k otrostkam.
     -- Ah, imya, -- Balstrod vernulsya k  real'nosti ot teh fantazij, kotorym
chasto predavalsya v svoem  voobrazhenii  i Uajmen. -- Ego zovut mister  Uil'yam
Uajmen,  eto  inspektor  nalogovoj  sluzhby Ee Velichestva po rajonu Sredinnyh
Bolot. Mozhete ne opasat'sya, on ne stanet chrezmerno vam dokuchat'.
     -- On  voobshche  ne dolzhen  mne  dokuchat'.  Esli  on tol'ko  poyavitsya  na
Flouzovskih bolotah, opasat'sya pridetsya emu. Tak emu i skazhi.
     Balstrod  poobeshchal,  chto   peredast  eti   slova,  no  poobeshchal  kak-to
neuverenno. Ser'eznaya peremena proizoshla ne  tol'ko v samom Lokharte, no i v
ego   manere   govorit'.  Ran'she  eto   byla  rech'  obrazovannogo  cheloveka,
unasledovannaya  ot  starogo Flouza;  sejchas  zhe proiznoshenie,  manera  rechi,
zhargon  bol'she  napominali  to,  kak  govoril Dodd.  No  eshche  bolee  stranno
prozvuchali posledovavshie  za  etim slova Lokharta.  On vstal  i ustavilsya na
advokata  goryashchim vzorom. V vyrazhenii ego lica  poyavilos' chto-to dikoe,  a v
golose zazvuchal kakoj-to veselyj, odnako vselyayushchij uzhas ritm.
     -- Ezzhaj zhe v Geksam i skazhi nalogovym shutam, chto esli sunutsya syuda, to
ya im v mordu dam. Kol' vstretit' smert' oni hotyat v krugu rodnyh, v posteli,
pust' ne suyutsya vo Flouz-Holl, drugoj dorogoj edut. Im byt' ohotnikami zdes'
ne svetit nikogda. Rol' dichi zhdet ih. YA ne dam im lezt'  v svoi dela. Ne dam
podglyadyvat' im v shchel' ili stashchit' vse to, chto zarabotat' ya sumel, -- pover'
mne, ni  za chto. Kol' nado  budet -- zaplachu, otdam im shersti  klok. No esli
stupyat na porog,  ne  unesti  im nog.  Ot  straha  pot  ih proshibet,  koleni
zadrozhat, zakony vspomnyat i sudom mne stanut  ugrozhat' -- no eto vse pustyak!
YA budu tverdo zdes' stoyat', i im menya ne vzyat'. Tak peredaj zhe im, Balstrod,
vse to, chto ya skazal. YA  ne hotel by ubivat', ya eto ne lyublyu. No esli yavyatsya
iskat', Bog v pomoshch', -- ya ub'yu.
     U  Balstroda  byli vse  osnovaniya  poverit'  tomu,  chto  on  tol'ko chto
uslyshal. Kto by ni stoyal sejchas pered nim, vyplevyvaya eti ritmicheskie ugrozy
-- a  Balstrod v glubine dushi ne somnevalsya, chto Lokhart ne ego sovremennik,
no kakaya-to geneticheskaya katastrofa, -- eto sushchestvo privelo by v ispolnenie
v  samom bukval'nom smysle slova vse  svoi ugrozy. CHelovek,  kotoryj smog iz
svoego  sobstvennogo deda  sdelat' chuchelo... Balstrod zadumalsya,  podyskivaya
kakoe-to  bolee podhodyashchee  slovo,  i  reshil, chto  luchshe  skazat'  "sohranil
sobstvennogo deda  na pamyat'",  --  takoj  chelovek byl sdelan iz  kuda bolee
prochnogo materiala, chem obshchestvo, v kotorom on zhil.
     Eshche odno podtverzhdenie pravil'nosti  etogo vyvoda Balstrod poluchil, uzhe
lezha v posteli. Ego ugovorili tryahnut' starinoj i ostat'sya vo Flouz-Holle na
uzhin, a potom i na nochleg.  Uzhe pochti othodya ko snu, on uslyshal donesshijsya s
kuhni zvuk nortumberlendskoj volynki Dodda i ch'e-to  penie. Balstrod vstal s
krovati, na cypochkah proshel k lestnice i stal prislushivat'sya. Pel Lokhart. I
hotya Balstrod  vsegda schital sebya otlichnym  znatokom teh ballad, chto poyut na
granice  mezhdu  Angliej i  SHotlandiej, i  gordilsya  etim, takoj  ballady emu
prezhde ne dovodilos' slyshat':
     Mertvec sidit v imenii starinnom, Hot' v zemlyu dolzhen by on byt' zaryt.
No pust' skryvaetsya v svoej stene,  pokuda  Cvet radosti nash dub  ne osenit,
Poka tot  dub ne rascvetet bagryancem,  Poka bolota krov'yu  ne nal'yutsya, Poka
ves' mir ne  skroetsya  v puchine, -- Pust' razmyshlyaet on  v svoej  stene. Tak
osedlajte loshad', gonchih stayu zovite,  --  My  pomchim, na  zov prirody dikoj
otklikayas'. Slomayu vse okovy ya, chto derzhat v proshlom S momenta,  kak rodilsya
ya  v  kanave. Na  Porubezh'e vnov' zhivut  v  bolotah  Klan  drevnij  Flouzov,
razbojniki Faasy. I budut vsem kolokola veshchat' opasnost', Poka v |lsdone  na
kreste menya ne vzdernut.
     Pesnya  konchilas',  poslednij  vzdoh volynki rastayal v  vozduhe,  i  dom
pogruzilsya v polnuyu tishinu. Balstrod, drozha ne stol'ko ot holoda, skol'ko ot
straha  pered  budushchim,  neslyshno  prokralsya  nazad  v  postel'.  Uslyshannoe
podtverzhdalo  ego  predchuvstviya.  Lokhart  Flouz  yavilsya iz togo  mrachnogo i
opasnogo  proshlogo,   kogda  po  Tindejlu  i  Ridesdejlu   tolpami   brodili
razbojniki,  napadavshie  na yugo-vostochnoe poberezh'e i  ugonyavshie skot. Posle
kazhdogo takogo napadeniya oni skryvalis' v holmah, otsizhivayas' kakoe-to vremya
v  svoih  ukreplennyh lageryah. |tomu  dikomu  bezzakoniyu  soputstvovala svoya
poeziya, stol' zhe grubaya, zhestkaya i nepokolebimo tragicheskaya v ee otnoshenii k
zhizni,  skol' veseloj  ona  umela  byt'  pered licom  smerti. S容zhivshis' pod
odeyalom, Balstrod dumal o teh zloveshchih dnyah, chto eshche podzhidali  ego vperedi.
Pomolivshis' molcha za to, chtoby mister Uajmen prislushalsya  k dovodam zdravogo
smysla i ne navlekal na nih vseh katastrofu, Balstrod nakonec zasnul, no son
ego byl bespokojnym.



     Odnako uzhe prinyalis' za rabotu te  sily, chto dolzhny byli svesti na  net
nadezhdy, vyskazannye v molitve Baletroda. Kogda  na sleduyushchee  utro  advokat
vozvratilsya  v Geksam  i peredal vyskazannoe preduprezhdenie,  mister  Uajmen
proyavil polnuyu  gotovnost' prislushat'sya  k golosu rassudka. Odnako inspektor
nalogovoj   sluzhby  Ee  Velichestva   po  rajonu  Sredinnyh  Bolot   uzhe   ne
kontroliroval  hod  sobytij. Na avanscenu vyshla gorazdo  bolee  znachitel'naya
figura, pritom dejstvovavshaya v samom Londone, -- starshij inspektor nalogovoj
sluzhby   mister  Mirkin,  rabotavshij  v  podotdele,  zanimavshemsya   sluchayami
uklonenij  ot  uplaty  nalogov.  Ego  otdel poluchil  informaciyu o  tom,  chto
prozhivavshie  ranee  v  dome  nomer 12 po Sendikot-Kreschent mister  i  missis
Flouzy -- nyneshnij adres kotoryh neizvesten -- snyali so svoego scheta summu v
659  tysyach funtov sterlingov, poluchiv ee vsyu banknotami po odnomu funtu, chto
yavno svidetel'stvovalo  ob  ih stremlenii  uklonit'sya ot  vyplaty  naloga na
prirashchenie kapitala.  Soobshchenie  ob  etom postupilo ot upravlyayushchego bankom v
Ist-Persli  --  tem  samym  bankom,  v  kotorom  byl  schet  u  Dzhessiki,  --
razozlennogo tem, chto  missis  Flouz otkazalas' posledovat' ego  sovetam. No
eshche  bolee ego razozlilo otnoshenie k nemu  Lokharta.  Po kakomu-to strannomu
sovpadeniyu upravlyayushchij bankom okazalsya blizkim drugom inspektora Mirkina. Po
ego  mneniyu,  tut  zatevalos' kakoe-to  nechistoe  delo.  Po  mneniyu  mistera
Mirkina, delo bylo ne prosto nechisto; ot nego otkrovenno vonyalo.
     --  Uklonenie ot uplaty nalogov,  -- zayavil Mirkin, -- eto samoe tyazhkoe
prestuplenie protiv obshchestva.  Tot,  kto otkazyvaetsya vnosit'  svoyu  dolyu na
obshchee blago, zasluzhivaet samogo  zhestokogo nakazaniya. -- Uchityvaya, chto dohod
samogo Mirkina celikom i polnost'yu zavisel ot uplaty nalogov temi,  kto hot'
chto-to proizvodil, podobnaya tochka zreniya byla ponyatna i  vpolne otvechala ego
interesam. A razmery summy, o kotoroj shla rech', lish' razzhigali eshche bolee ego
spravedlivoe negodovanie. --  YA  sam zajmus' etim delom i, esli ponadobitsya,
pojdu hot' na kraj sveta, no razyshchu ih.
     |togo, odnako,  ne ponadobilos'. Vyyasnilos', chto pokojnaya missis  Flouz
soobshchila  upravlyayushchemu bankom o peremene svoego adresa. Tot fakt, chto teper'
ona  ne prozhivala dazhe i  po  novomu  adresu,  dlya Mirkina ne  imel nikakogo
znacheniya. On posmotrel nalogovuyu dokumentaciyu  po Nortumberlendu i ubedilsya,
chto nekij mister Flouz, ne zaplativshij ni odnogo pensa nalogov na protyazhenii
poslednih   pyatidesyati  let,  dejstvitel'no  prozhival  vo   Flouz-Holle   na
Flouzovskih  bolotah.  Mirkin rassudil, chto tam,  gde nahoditsya mat', skoree
vsego  mozhet  okazat'sya i dochka. Otlozhiv  v storonu vse drugie dela,  Mirkin
pervym klassom,  za  gosudarstvennyj schet, otpravilsya v N'yukastl. Tam, chtoby
pokazat' vsem  svoe mesto  v  ierarhii nalogovoj sluzhby,  on  vzyal  naprokat
mashinu i uzhe  na nej otpravilsya dal'she v Geksam. Vot pochemu teper' cherez dva
dnya  posle togo,  kak  on  vyslushal ot  Balstroda  izvestnye preduprezhdeniya,
mister Uajmen sidel  pered odnim iz samyh vazhnyh svoih nachal'nikov i pytalsya
ob座asnit', kak poluchilos', chto nekto mister Flouz, vladevshij imeniem  v pyat'
tysyach  akrov  i  derzhavshij na arende semeryh fermerov, ni razu za  poslednie
pyat'desyat let ne platil podohodnogo naloga.
     --  |to imenie  vsegda  prinosilo vladel'cu  odni  ubytki,  --  ubezhdal
Uajmen.
     Odnako skepticizm mistera Mirkina byl neproshibaem.
     --  I vy  ser'ezno dumaete, chto ya etomu  poveryu? -- vozrazhal on. Uajmen
otvetil, chto dokazatel'stv protivopolozhnogo ne sushchestvuet.
     -- Nu, eto my eshche poglyadim,  -- otvetil  Mirkin.  -- YA nameren provesti
samuyu tshchatel'nuyu proverku vseh schetov Flouza. I ya sdelayu eto sam, lichno.
     Uajmen  stushevalsya. On  okazalsya mezhdu molotom v  lice  svoego vysokogo
stolichnogo  nachal'stva  i  nakoval'nej --  sobstvennym ne  ochen'  priglyadnym
proshlym. V konce koncov on reshil,  chto radi  ego zhe budushchego tol'ko polezno,
esli Mirkin  na sobstvennom opyte  ubeditsya, kak  trudno  vyzhimat' nalogi iz
semejstva  Flouzov.  Poetomu  Uajmen nichego ne skazal, i Mirkin otpravilsya v
put', tak nichego i ne uznav o prednaznachavshemsya emu preduprezhdenii.
     Mirkin dobralsya  do Uarka,  i  tam  emu  pokazali, kak  proehat'  cherez
Blek-Pokrington vo Flouz-Holl. Pod容hav k vorotam imeniya, on  natolknulsya na
pervoe  prepyatstvie: vorota  pri v容zde na  most cherez  kanal  byli zaperty.
Vospol'zovavshis' peregovornym  ustrojstvom,  kotoroe sdelal Lokhart,  Mirkin
peregovoril s Doddom. Dodd  byl  vezhliv, i skazal,  chto posmotrit,  doma  li
hozyain.
     --  Tam, okolo  vorot,  kakoj-to  chelovek  iz nalogovogo upravleniya, --
dolozhil Dodd sidevshemu v kabinete  Lokhartu.  -- On govorit,  chto on starshij
inspektor nalogovoj sluzhby. Vryad li vam stoit govorit' s nim.
     No Lokhart reshil, chto stoit.  On podoshel k peregovornomu  ustrojstvu  i
sprosil,  po  kakomu  pravu  Mirkin  vtorgaetsya  v  predely   chuzhoj  chastnoj
sobstvennosti.
     -- Po pravu starshego inspektora nalogovoj sluzhby, -- otvetil Mirkin. --
K  tomu zhe  vopros o chastnoj  sobstvennosti  v dannom sluchae ne voznikaet. YA
dolzhen  vstretit'sya  s vami,  chtoby  vyyasnit' sostoyanie vashih finansovyh del
i...
     Poka on govoril, Dodd cherez  kuhnyu i  ogorod vyshel iz doma i po  bolotu
proshel  k plotine. Mirkin prodolzhal  spor s Lokhartom i  k etomu momentu byl
uzhe dostatochno vyveden iz ravnovesiya, chtoby smotret' po storonam.
     -- Vy menya vpustite ili ne vpustite?  -- trebovatel'no sprashival on. --
Esli net, ya priedu s oficial'nym orderom. Vashe reshenie?
     --  Sejchas ya  podojdu,  -- otvetil  Lokhart. -- Mne kazhetsya, sobiraetsya
dozhd', i ya tol'ko prihvachu zontik. Mirkin vzglyanul na bezoblachnoe nebo.
     --  Za kakim  chertom vam nuzhen zontik?  --  prooral  on v  peregovornoe
ustrojstvo. -- Dozhdem i ne pahnet.
     -- U  nas  zdes' sluchayutsya ochen'  rezkie peremeny  pogody,  --  otvetil
Lokhart. -- Inogda liven' nachinaetsya mgnovenno.
     V etot moment Dodd otkryl glavnyj vodosliv u osnovaniya plotiny i ottuda
rvanulas' belaya ot  peny stena vody.  V desyatok  futov  vysotoj, ona hlynula
vniz po kanalu  v  tot  samyj moment,  kogda  Mirkin sobiralsya skazat',  chto
podobnoj chepuhi on eshche ne slyshal ni razu v zhizni.
     --  Kakoj  liven'...  --  nachal  bylo  on  i  ostanovilsya. Iz-za  holma
poslyshalsya kakoj-to uzhasayushchij zvuk, kotoryj bystro priblizhalsya. V nem kak-to
stranno sochetalis' shipenie  i grom.  Mirkin udivlenno oglyadelsya vokrug  i  v
sleduyushchee mgnovenie uzhe mchalsya so vseh  nog mimo svoej  mashiny  po  doroge v
storonu Blek-Pokringtona. Odnako  on opozdal. Stena vody byla uzhe ne  desyat'
futov, a men'she, no  obladala dostatochnoj  siloj,  chtoby  smyt'  i  starshego
inspektora, i ego  mashinu, protashchit' ih chetvert' mili po otkrytomu  mestu  i
zatyanut' v tonnel' pod holmom. Tochnee, voda vtyanula v tonnel' odnogo  tol'ko
Mirkina, a ego mashina zastryala poperek  protoki u vhodnogo otverstiya. Tol'ko
togda  Dodd  zakryl  vodosliv i,  dobaviv  na  vsyakij  sluchaj  tri  dyujma  k
pokazatelyu  urovnya dozhdevoj vody, ustanovlennogo na stenke plotiny, vernulsya
nazad v dom.
     -- Somnevayus', chtoby on vernulsya nazad toj zhe  dorogoj,  -- skazal Dodd
Lokhartu, s  oblegcheniem  nablyudavshemu za  tem,  kak inspektor skryvaetsya  v
potokah vody.
     -- YA by ne byl v etom tak uveren, -- otvetil Lokhart.
     Dzhessika,  obladavshaya  dobrym  serdcem, vyskazala  nadezhdu  na  to, chto
bednyaga umeet plavat'.
     U  Mirkina, kogda  ego  nakonec vyneslo iz  tonnelya,  v serdce  uzhe  ne
ostavalos' mesta dobrote. Na protyazhenii celoj  mili v tonnele pod holmom ego
brosalo iz storony v storonu, bilo o  stenki, zatyagivalo v glubinu, proneslo
cherez neskol'ko bol'shih trub  i dva glubokih baka i v konce koncov vyneslo v
spokojnoe zapasnoe  vodohranilishche  vozle  Tombstoun-Lo.  Naskvoz'  vymokshij,
naglotavshijsya  vody,  chut'  ne zahlebnuvshijsya, ves'  v sinyakah  i carapinah,
gotovyj  ubit' togo,  kto  vse  eto  ustroil, on  edva  vybralsya  na vysokij
granitnyj  bereg  i pobrel k vidnevshejsya  nepodaleku  ferme. Ostal'nuyu chast'
puti  v Geksam on prodelal uzhe v karete "skoroj pomoshchi"  i byl pomeshchen tam v
gospital' s diagnozom shoka,  mnogochislennyh  ushibov i povrezhdenij i  legkogo
dushevnogo rasstrojstva. Nemnogo pridya  v sebya i obretya sposobnost' govorit',
Mirkin poslal za misterom Uajmenom.
     --  YA  trebuyu, chtoby bylo  vyneseno  postanovlenie o  vydache ordera  na
obysk, -- zayavil on Uajmenu.
     -- No  my ne  mozhem obrashchat'sya za orderom, esli  u nas net  dostatochnyh
dokazatel'stv  togo,  chto uklonenie  ot uplaty nalogov  dejstvitel'no  imelo
mesto, -- vozrazil Uajmen. -- Nam pridetsya ubezhdat' magistrat, i, otkrovenno
govorya, ya...
     --  Kto govorit  ob uklonenii ot nalogov, durak? -- ryavknul  Mirkin. --
|to bylo napadenie s cel'yu ubijstva, prednamerennogo ubijstva...
     --  Tol'ko iz-za togo, chto vy popali pod sil'nyj dozhd'... -- nachal bylo
Uajmen.
     Reakciya Mirkina na eti slova byla stol' rezkoj, chto emu samomu prishlos'
delat' uspokaivayushchie ukoly, a Uajmenu --  dolgo lezhat' na kushetke v priemnom
pokoe, derzha nos kverhu, chtoby iz nego perestala lit'sya krov'.
     No  ne  tol'ko  u  Mirkina vozniklo  v te dni chuvstvo  poteri. Dzhessika
ispytala  sil'nejshee  potryasenie,  kogda  ej  soobshchili,  chto  v  voronke,  v
okruzhenii rossypi zolotyh soverenov, obnaruzheny ostanki missis Flouz.
     --  Bednaya mamochka, -- skazala Dzhessika, kogda prishedshij oficer soobshchil
ej eto tyazheloe izvestie,  -- ona vsegda tak ploho orientirovalas'. No horosho
hot'  znat',  chto  ona  ne  stradala.  Vy  ved'  skazali,  chto  smert'  byla
mgnovennoj, da?
     -- Absolyutno mgnovennoj, --  podtverdil oficer. -- Sperva my vzyali ee v
vilku, a potom shest' orudij vystrelili zalpom i popali tochno v cel'.
     --  Vy  govorite,  vokrug  nee   byli   suvereny[26]?  --  peresprosila
Dzhessika.--  Esli by  ona znala,  ona  by tak  gordilas'.  etim.  Ona vsegda
voshishchalas' korolevskoj sem'ej, no znat', chto oni byli ryadom s nej  v moment
ee konchiny, -- eto by ee tak uteshilo.
     S  etimi slovami ona pokinula oficera,  ostavshegosya stoyat' v  sostoyanii
polnejshej  rasteryannosti,  i otpravilas'  zanimat'sya neotlozhnymi  delami  po
obustrojstvu  semejnogo  gnezdyshka.  Dzhessika  byla  uzhe  na  vtoroj  nedele
beremennosti.  Lokhartu  prishlos'  izvinyat'sya  pered  majorom   za   vse  te
bespokojstva, kotorye dostavila artilleristam missis Flouz, vechno sovavshayasya
tuda, kuda ne nado.
     -- YA sam ochen' ne odobryayu, kogda kto-to narushaet ustanovlennye pravila,
-- govoril Lokhart, provozhaya oficera k vyhodu. -- Kogda lyudi shatayutsya gde ni
popadya,  ne imeya  na  to nikakogo prava, eto zhe polnejshee bezobrazie. CHestno
govorya, -- poka zhena menya ne slyshit, -- eta zhenshchina poluchila to, na chto sama
naprashivalas'. CHertovski zdorovo vy strelyaete, rebyata! -- Major vruchil banku
iz-pod varen'ya, v kotoroj bylo to, chto ostalos'  ot missis Flouz, i pospeshno
rasproshchalsya.
     --  Vot  eto  hladnokrovie! Vot eto  samoobladanie!  -- voshishchalsya  on,
pokidaya imenie.
     Kogda on uehal, Dodd uzhe sobralsya  bylo vytryahnut'  soderzhimoe  banki v
ogurechnyj parnik, no Lokhart ostanovil ego.
     -- Ded ee terpet' ne mog, --  poyasnil on, -- a krome togo,  dolzhny byt'
oficial'nye pohorony.
     Dodd zayavil,  chto, po ego mneniyu, eto oznachalo by lish' naprasno tratit'
grob.  Odnako pohorony sostoyalis', i  dva dnya spustya  prah missis Flouz  byl
opushchen na vechnyj  pokoj  ryadom s Taglioni.  Na etot raz sochinennaya Lokhartom
nadpis' na mogil'nom kamne pochti ne soderzhala dvusmyslennostej i glasila:
     Zdes'  missis Flouz nashla  pokoj. Ej  by  vybrat' v zhizni  put' drugoj.
Teper', snaryadom srazhena, Pod kamnem  sim lezhit ona. Puskaj ee ostanki spyat,
Kto pomnit -- te o nej skorbyat.
     Dzhessika byla osobenno tronuta poslednej strochkoj.
     -- Mamochka byla udivitel'nejshej zhenshchinoj, -- rasskazyvala ona Balstrodu
i doktoru Megryu, kotoryj ves'ma neohotno soglasilsya priehat' na pohorony. --
Esli by  ona znala,  chto ee imya  budet  uvekovecheno  v stihah,  ona  by  tak
obradovalas'!
     Doktor Megryu i mister Balstrod ne byli v etom stol' uvereny.
     -- Mne kazhetsya, etu stroku  mozhno bylo by sformulirovat' kak-to teplee,
-- skazal doktor, glyadya, kak Dodd pristraivaet  vozle mogily venki  i  banku
iz-pod   varen'ya,   v   kotoroj  lezhal  lisij  hvost.  No  Balstroda  bol'she
interesovala rol' voennyh vo vsem etom dele.
     --  Ot oficerov i ryadovyh, -- prochel  on nadpis' na venke, vydelyavshemsya
svoimi razmerami. -- Po-moemu, mozhno bylo by sdelat' ego  skromnee. S uchetom
vseh  obstoyatel'stv, eto  bylo by  gorazdo  taktichnee. -- Vyhodya iz  dvorika
vokrug  cerkvi, oni  zametili Lokharta,  kotoryj v  storone chto-to uvlechenno
obsuzhdal s majorom.
     --  Na moj vzglyad, eta beseda  ne  predveshchaet nam nichego  horoshego,  --
zametil advokat. -- Vy slyshali, chto proizoshlo s nalogovym inspektorom?
     Doktor Megryu, kak vyyasnilos', ne tol'ko slyshal, no i lechit ego.
     --  Somnevayus',  chto on smozhet podnyat'sya v blizhajshee  vremya, -- zametil
vrach. -- YA polozhil emu obe nogi v gips.
     --  Ne  znal,  chto u  nego slomany nogi,  --  udivilsya Balstrod.  Megryu
ulybnulsya.
     -- Oni ne slomany. No mne pokazalos', chto tak budet luchshe.
     --  Absolyutno s vami soglasen, --  otvetil Balstrod. -- Ne  hotel  by ya
okazat'sya v  polozhenii voyuyushchego  protiv etogo ublyudka, osobenno  posle togo,
kak on naladil stol' horoshie otnosheniya s armiej.
     Odnako  interes  Lokharta  k  voennym  delam  nosil  v obshchem-to  mirnyj
harakter: on byl ozabochen tem, chtoby  vpred' ne proizoshli kakie-nibud' novye
neschastnye sluchai, analogichnye tomu, chto priklyuchilsya s missis Flouz.
     -- YA byl by blagodaren, esli by vy ustanovili svoi preduprezhdayushchie shchity
poblizhe k  moemu domu. Dazhe, esli mozhno, na  moej zemle, --  govoril Lokhart
majoru. -- Togda ko mne by nikto ne sovalsya.
     Pochemu k nemu ne dolzhen nikto sovat'sya, on poyasnyat' ne stal, no major i
bez togo byl tronut ego blagorodstvom.
     -- Mne, konechno, ponadobitsya razreshenie ministerstva, -- otvetil on. --
Vozmozhno, my chem-to mogli by vam pomoch'?
     -- CHestno govorya, est' odna nebol'shaya pros'ba, -- skazal Lokhart.
     Na sleduyushchij den', pricepiv k  mashine gruzovoj pricep, on otpravilsya  v
N'yukastl. Kogda  Lokhart vernulsya, i mashina, i pricep  byli do otkaza nabity
vsyacheskoj elektronikoj.  On sdelal eshche  dve poezdki i vsyakij raz vozvrashchalsya
nagruzhennym doverhu.
     -- Lokhart, kak horosho, chto u tebya  est' hobbi, -- radovalas' Dzhessika.
-- Mne  tak nravitsya, kogda ty chto-to delaesh' v  masterskoj, a ya gotovlyu vse
neobhodimoe dlya nashego  rebenochka. A chto eto za ogromnuyu shtuku  ty  privolok
vchera?
     -- |to elektrogenerator, -- otvetil Lokhart, -- ya  reshil provesti v dom
elektrichestvo.
     No esli by kto-to posmotrel so storony, kak Lokhart i Dodd trudilis' na
Flouzovskih   bolotah,  u   nego  moglo   by  slozhit'sya   vpechatlenie,   chto
elektrichestvo  provodyat ne stol'ko v dome,  skol'ko  po vsej okruge. Den' za
dnem   Lokhart   i   Dodd   kopali  kakie-to  yamy,   ustanavlivali   v   nih
gromkogovoriteli i soedinyali ih mezhdu soboj provodami.
     -- Da, eto budet minnoe  pole,  kakogo eshche nikto  ne vidal,  --  skazal
Dodd, kogda oni proveli nazad k domu tolstyj kabel'.
     -- Kstati, -- otvetil Lokhart, -- nam ponadobitsya dinamit.
     CHerez dva dnya Dodd nanes vizit v kar'er, raspolagavshijsya nepodaleku  ot
Tombstoun-Lo. Lokhart  zhe v  eto  vremya prinyal  davnee priglashenie  majora i
poehal na poligon posmotret' strel'by, prihvativ s soboj magnitofon.
     --  Mne  by  hotelos'  eshche  zapisat'  nastoyashchuyu ruzhejnuyu  i  pulemetnuyu
strel'bu, -- skazal Lokhart, kogda s artillerijskoj chast'yu bylo pokoncheno.
     Major  byl  rad  okazat'  emu  etu  nebol'shuyu  uslugu,  i  vzvod soldat
postrelyal iz avtomatov i pulemetov kuda-to v storonu bolot.
     --  Mne  nravitsya  vasha ideya,  -- govoril major,  nablyudaya, kak Lokhart
skladyvaet magnitofon i mikrofony  v mashinu  i gotovitsya uezzhat'. -- Horoshaya
shtuka dlya otpugivaniya ptic, verno?
     -- Nadeyus', -- otvetil Lokhart i, poblagodariv majora, uehal. Kogda  on
vernulsya  v imenie,  Dodd byl uzhe doma i soobshchil Lokhartu, chto teper' u  nih
est' vse neobhodimoe, chtoby sdelat' scenu sovershenno realisticheskoj.
     -- Nado tol'ko sdelat' tak, chtoby sluchajno ne nastupili ovcy, -- skazal
Dodd, no Lokhart priderzhivalsya na etot schet drugogo mneniya.
     --  Odna-dve  mertvye  ovcy ne  pomeshayut.  Togda nad vsej  scenoj budet
dejstvitel'no vitat' duh  smerti. Bylo by neploho  dobavit' eshche i  neskol'ko
bychkov.
     Na  protyazhenii vsego  vremeni,  poka  proishodili  eti sobytiya,  mister
Mirkin  kovylyal  na  kostylyah  po  Geksamu  i  prosizhival  dolgie  chasy  nad
nalogovymi deklaraciyami starogo Flouza,  preispolnennyj  reshimosti  otyskat'
dokazatel'stva togo,  chto tot  uklonyalsya  ot  uplaty  nalogov,  i tem  samym
obosnovat'  neobhodimost'  polucheniya  ordera na  provedenie obyska  v  dome.
Odnako  eto  okazalos' beznadezhnym  delom.  Staryj  Flouz terpel odni tol'ko
ubytki. S  drugoj storony, odnim iz ego  ubytochnyh predpriyatij byl zavod  po
izgotovleniyu sherstyanoj pryazhi, a  pryazha  dolzhna  byla  oblagat'sya  nalogom na
dobavlennuyu  stoimost'. Mirkin reshil  posmotret'  na  delo  s etoj  storony.
Pravda, nalog na dobavlennuyu stoimost' nahodilsya  vne sfery ego kompetencii,
etim zanimalos'  upravlenie akciza i tamozhennyh sborov. Tak  ved' tem luchshe!
Nakonec-to Mirkin nashel to,  chto iskal. Rabotniki akciznogo upravleniya imeli
pravo bez vsyakogo ordera vhodit' i obyskivat' v lyuboe vremya lyuboj anglijskij
dom, bud' to zamok ili hlev. Prava sotrudnikov akciznoj sluzhby, v otlichie ot
prav  samogo Mirkina,  ne mogli byt' ogranicheny postanovleniyami magistratov,
resheniyami sudov ili lyubymi drugimi institutami, ohranyayushchimi  prava i svobody
anglichan.  Sotrudniki  akciza  sami  po  sebe   byli  zakonom,  tut  Mirkinu
ostavalos' im tol'ko zavidovat'. No imenno eto ih kachestvo i moglo posluzhit'
celyam  samogo  Mirkina.  On  otpravilsya  na  priem  k  rukovoditelyu  otdela,
vedavshego sborom naloga na dobavlennuyu stoimost' v rajone Sredinnyh Bolot, i
postaralsya razzhech'  lyubopytstvo etogo  chinovnika i  zaruchit'sya ego pomoshch'yu i
podderzhkoj.
     -- Luchshe  vsego bylo  by nagryanut' tuda noch'yu, --  skazal Mirkin,  -- i
zahvatit' ih vseh vrasploh.
     No u rukovoditelya otdela byli svoi vozrazheniya:
     -- V etih mestah sotrudnikov akciznoj sluzhby ne ochen'-to  zhaluyut.  YA by
predpochel dejstvovat' otkryto i bolee tradicionnym sposobom.
     Mirkin  pokazal na  svoi zagipsovannye nogi. --  Vot  chto  proizoshlo so
mnoj, kogda  ya dejstvoval otkryto i obychnym sposobom, --  skazal on. -- Esli
hotite moj sovet, vot on: dejstvovat' noch'yu i reshitel'no. Tam vo vsej okruge
nikogo net, i nikto ne smozhet potom otricat' vashe zayavlenie, chto vy priehali
s inspekciej dnem.
     --  Nikogo,  ne schitaya  samogo Flouza, ego  zheny  i  kuchi  sosedej,  --
uporstvoval nachal'nik  otdela, vedavshego nalogom na  dobavlennuyu  stoimost'.
Mirkin fyrknul.
     --  Vy ne slushaete, chto ya  vam govoryu. Ot doma do  blizhajshih sosedej --
shest'  mil',  a  v  samom  dome net nikogo, krome suprugov  Flouz.  Esli  vy
voz'mete s soboj shest' chelovek...
     Rukovoditel'  otdela  sdalsya.  Osoboe  vpechatlenie  na  nego  proizvela
vyrazhennaya Mirkinym  gotovnost' samomu, v invalidnoj  kolyaske, uchastvovat' v
gotovyashchejsya  ekspedicii. Pokazalsya zdravym  i ego dovod v pol'zu togo, chtoby
ne pol'zovat'sya idushchej cherez dolinu dorogoj, a podobrat'sya k domu so storony
plotiny.
     -- No vnachale  ya ih preduprezhu o  neobhodimosti proizvesti  proverku ih
buhgalterskih knig, -- skazal  rukovoditel' otdela.  -- Esli  oni otkazhutsya,
togda   ya  budu  dejstvovat'  v  sootvetstvii  s  pravami  i   polnomochiyami,
vozlozhennymi na menya pravitel'stvom.
     Proshlo  neskol'ko  nedel'. Za  eto  vremya iz akciznogo  upravleniya bylo
poslano  v imenie  Flouzov  neskol'ko pisem.  Vse  oni ostalis'  bez otveta.
Ubedivshis' v tom, chto  trebovaniya ego kontory i nalogovogo  zakonodatel'stva
otkrovenno  ignoriruyutsya,  rukovoditel'  otdela  po  nalogam  na dobavlennuyu
stoimost' reshil dejstvovat'. Na protyazhenii vseh etih nedel', odnako, Lokhart
i  Dodd prodolzhali  gotovit'sya. V  doline  i  v  bolotah  vokrug imeniya  oni
ustanavlivali vse novye  i novye prisposobleniya i ustrojstva.  V  toj stene,
gde kogda-to izgotovlyalos' viski, oni zamaskirovali mnozhestvo magnitofonov i
moshchnejshie usiliteli. Kogda vse prigotovleniya  byli zaversheny, Lokhart i Dodd
stali zhdat', chto posleduet dal'she.
     Otschet dal'nejshih sobytij nachalsya s priezda  Balstroda i doktora Megryu.
Advokat predupredil Lokharta o tom, chto,  kak  skazal emu Uajmen, sotrudniki
akciznoj sluzhby sobirayutsya etoj  noch'yu  provesti  rejd vo Flouz-Holl. Doktor
Megryu,  so  svoej  storony,  podtverdil,  chto  Dzhessika  dejstvitel'no  zhdet
rebenka. Kogda posle otlichnogo uzhina tot i drugoj uleglis' spat' v komnatah,
v kotoryh im prihodilos' nochevat' tak mnogo raz, ni odin iz nih  i pomyslit'
ne  mog,  chto  proizojdet  toj  noch'yu.  Polnaya  luna osveshchala  svoim siyaniem
Flouz-Holl, bolota,  gryadu  holmov,  neskol'ko soten  ovec  i sotnyu  bychkov,
vodohranilishche,   plotinu,  kanal  --  i   poldyuzhiny  sotrudnikov   akciznogo
upravleniya s Mirkinym na kostylyah sredi nih i s pomogavshim emu Uajmenom.



     No i sotrudniki akciznoj sluzhby tozhe ne mogli i pomyslit', chto zhdalo ih
v   tu   noch'.   Konechno,   opyt  Mirkina   posluzhil   dlya   nih   nekotorym
predosterezheniem. No kogda oni pod siyaniem luny prokradyvalis' po plotine  v
storonu  doma,  vokrug stoyala polnaya  tishina  i vse  vyglyadelo  ochen' mirno.
Perebravshis'  cherez plotinu,  oni napravilis' po tropinke k zadnemu vhodu  v
dom. Bylo po-prezhnemu tiho, lunnyj svet otbrasyval prichudlivye teni, dremali
passhiesya na bolote bychki i ovcy. Tol'ko  na "nablyudatel'nom punkte  Perkina"
gorel  svet  --  tam  sidel Dodd, nablyudaya za priblizhayushchimisya.  Snaruzhi etot
svet, priglushennyj  cvetnymi steklami  okonca,  vyglyadel  kak  otrazhennyj  i
kazalsya ves'ma privlekatel'nym, pridavaya vsemu pejzazhu osoboe ocharovanie.
     V  tom, chto proizoshlo dal'she, nichego privlekatel'nogo  i ocharovyvayushchego
ne bylo i v  pomine. Rabotnikam akciznoj sluzhby ostavalos' projti do doma ne
bol'she sotni  yardov,  kogda  vokrug nih podnyalas' strel'ba, da  kakaya! I  ne
tol'ko   strel'ba,   no   i  artillerijskij   obstrel.   Usilennye   tysyach'yu
gromkogovoritelej, ih okruzhali zvuki razryvov, beglogo pulemetnogo ognya, voj
snaryadov i svist  pul', kriki ranenyh i vopli korchashchihsya v agonii lyudej. Vse
eto proishodilo s  takoj chastotoj i siloj, chto neskol'ko ovec tut zhe soshli s
uma. Vosem' chelovek, prokradyvavshihsya k domu, vnezapno oshchutili sebya tak, kak
budto kakoj-to zloj volshebnik v odno mgnovenie perenes ih  v samyj  epicentr
bitvy na Somme ili pri |l'-Alamejne. Oni popytalis' ukryt'sya, brosivshis'  na
zemlyu,  no tut  zhe obnaruzhili, chto  eto edva li ne  opasnee,  chem ostavat'sya
stoyat': zvuk stal pri  etom eshche bolee sil'nym  i ustrashayushchim,  a krome togo,
oni okazalis' bukval'no pod nogami u  vzbesivshihsya  ovec  i  pomeshavshihsya ot
adskogo grohota bychkov.
     Dazhe  vnutri  doma  zvuki etogo  boya  proizvodili  zhutkoe  vpechatlenie.
Doktora Megryu  i  Balstroda eshche  s vechera predupredili, chto im luchshe  spat',
polozhiv golovu  pod podushku,  a ne na  nee. Tem  ne  menee  Megryu,  kotoromu
dovelos' pouchastvovat' v boyah  na Somme, prosnulsya s tverdym ubezhdeniem, chto
on  opyat'  ugodil  tuda zhe.  U  Balstroda oshchushcheniya byli  inye:  on prishel  k
zaklyucheniyu,  chto  sotrudniki akciznogo  upravleniya, ne zhelaya  povtoryat' opyt
Mirkina,  reshili vnachale obstrelyat' Flouz-Holl, a potom vzyat' -shturmom,  bez
vsyakogo ordera, to, chto ostanetsya ot imeniya. Poetomu on pospeshno zabilsya pod
krovat', razbiv pri etom nochnoj gorshok i porezavshis' o  ego oskolki, i lezhal
tam, zatknuv pal'cami ushi i pytayas'  spryatat'sya ot etoj  uzhasayushchej kanonady.
Tol'ko   Lokhart,   Dzhessika   i   Dodd  poluchali   ot  vsego  proishodyashchego
udovol'stvie.  Oni  zaranee zapaslis' zatychkami  dlya  ushej, shumopogloshchayushchimi
naushnikami i zvukoizoliruyushchimi shlemami i  teper', nadev vse eto, prebyvali v
polnom komforte.
     CHego, razumeetsya, nel'zya bylo  skazat' o chinovnikah akciza. A ravno i o
psah starogo Flouza, kotorye obezumeli tak zhe, kak i ovcy. Osobenno donimali
ih  svist i drugie zvuki  vysokoj  chastoty,  ot  kotoryh sobaki layali, vyli,
metalis' po dvoru i stremilis' vyrvat'sya za  vorota.  Dodd  ih vypustil. Emu
eshche ran'she prishlo v  golovu, chto sobaki  mogut okazat'sya polezny, poetomu on
zaranee  privyazal dlinnuyu verevku  k  skobe,  zapiravshej vorota.  Sejchas  on
dernul za  etu verevku, i voyushchaya staya gonchih vyrvalas' naruzhu  i smeshalas' s
vzbesivshimisya bychkami  i  ovcami, posredi kotoryh vosem'  sluzhitelej  akciza
panicheski  pytalis' prolozhit' sebe dorogu nazad k  plotine. Tol'ko Mirkin ne
shodil  s  zanyatogo   im  mesta  --  vprochem,   ne  po  svoej  vole.  Uajmen
vospol'zovalsya ego kostylyami, chtoby otbivat'sya ot kakoj-to sumasshedshej ovcy.
No  kostyli ne pomogli.  Ovca -- chto  bylo  sovershenno netipichno  dlya  etogo
obychno  spokojnogo i  pokornogo zhivotnogo  -- peregryzla  kostyli  popolam i
yarostno nabrosilas' na  ostavshiesya ot nih  kuski.  Uajmen popytalsya otbit' u
nee hotya by oblomki,  no byl sbit s nog nahlynuvshej staej gonchih. Neskol'kim
sotrudnikam akciznogo upravleniya krepko dostalos' ot sobak. I vse  eto vremya
prodolzhalsya  artillerijskij  obstrel,  usilivalas'  avtomatnaya  i pulemetnaya
pal'ba,  vysokochastotnoj svist  stoyal takoj, chto  kazalos', golova  Mirkina,
kotoruyu on otchayanno szhimal rukami, vot-vot lopnet. Ne v sostoyanii bol'she vse
eto vyderzhivat', on postupil ne samym  luchshim obrazom  --  dernulsya vpered i
upal, ugodiv na odin iz samyh bol'shih gromkogovoritelej, kotoryj  rabotal na
nizkoj  chastote. Prezhde  chem on  ponyal,  chto proizoshlo,  Mirkin iz  starshego
inspektora nalogovogo  upravleniya prevratilsya  v zhalkoe podobie cheloveka. Ot
obiliya zvukov kazalos', chto ego zasasyvaet  v reaktivnyj dvigatel'. Popavshaya
na  gromkogovoritel'  chast'  ego tela nachala zhutko dergat'sya, vibrirovat'  i
podprygivat'. Zalitye  v  gips nogi Mirkina  stali sovershat'  neproizvol'nye
kolebatel'nye  dvizheniya s takoj chastotoj, kotoraya yavno ne godilas' dlya vsego
togo, chto  raspolagalos' okolo verhnej chasti etih nog. Boloto vokrug Mirkina
opustelo. Ovcy,  bychki,  sobaki  i  akciznye chinovniki  -- vse  oni  kuda-to
ubezhali, spasayas' ot nevynosimoj  boli  v ushah.  Pole po etu storonu plotiny
bylo  chisto. Tol'ko dva cheloveka nyrnuli v vodohranilishche i pytalis' spastis'
tam, derzha nosy nad vodoj, a ushi -- pod nej.
     Kogda  vse skrylis'  iz  vidu,  Lokhart  vyklyuchil usiliteli  i  obstrel
prekratilsya  tak zhe  vnezapno, kak  nachalsya.  Odnako  Mirkin  i  ego prezhnie
sputniki etogo ne zametili, da ih eto uzhe i ne volnovalo. Oni vse ravno  uzhe
nesposobny byli nichego slyshat'. K tomu vremeni, kogda oni vybralis' nazad na
dorogu i  dobreli  do  svoih mashin,  ih  potryasennye chuvstva  uzhe nichego  ne
vosprinimali.  Ostavalis' lish' perezhityj  strah da eshche sposobnost'  videt' i
osyazat'. V izumlenii smotreli oni nazad, na  Flouz-Holl.  Dom stoyal kak ni v
chem ne byvalo, obstrel yavno ni kapel'ki ne povredil emu. Nigde ne bylo vidno
ni odnoj  voronki. CHto bylo  eshche porazitel'nee, otsutstvoval i  dym, kotoryj
posle  takoj  strel'by dolzhen  byl  by  skryvat'  vsyu  scenu ot  ih  vzorov.
Postepenno prohodila i bol'  v ushah, i  rabotniki  akciznogo upravleniya  uzhe
byli gotovy rassest'sya po mashinam i pokinut' arenu etogo strashnogo srazheniya,
kogda uvideli,  chto snizu iz  doliny kto-to podnimaetsya vverh po doroge. |to
byl  Lokhart. CHerez plecho u nego  byl perekinut Mirkin, napominavshij meshok s
boltayushchimisya iz nego derevyannymi nogami.
     -- Vy  eto  zabyli, -- skazal Lokhart i svalil Mirkina  na kapot pervoj
mashiny.  Stoyavshie  vokrug  videli,  chto   guby  Lokharta  shevelyatsya,  odnako
proiznosimyh  im slov  ne  slyshali. Esli  by  oni  mogli ih  rasslyshat', to,
nesomnenno,   soglasilis'  by,  chto   byvshij   starshij  ispektor  nalogovogo
upravleniya  teper' byl dejstvitel'no  "eto"  -- veshch'yu, a  ne  chelovekom.  On
chto-to  bormotal, bystro, nerazborchivo i bezzvuchno; otovsyudu, otkuda  tol'ko
mozhno,  u nego shla pena. Bylo sovershenno  ochevidno, chto etot chelovek soshel s
uma i  uzhe  nikogda  ne vernetsya  v normal'noe sostoyanie. Akciznye chinovniki
ulozhili ego v  bagazhnik odnoj iz mashin --  usadit' ego  na siden'e ne davali
prodolzhavshie dergat'sya nogi -- i otbyli. Vokrug carili noch' i polnaya tishina.
     Lokhart vozvrashchalsya  nazad  vo Flouz-Holl,  i ego perepolnyalo  schast'e.
Zadumannyj im eksperiment s  iskusstvennoj vojnoj, postroennoj isklyuchitel'no
na zvukovyh effektah, srabotal  blestyashche.  Nastol'ko  blestyashche, chto kogda on
podoshel  poblizhe k domu, to  uvidel,  chto pochti vse okna v  nem byli vybity.
Zavtra pridetsya vstavlyat'  ih,  a poka mozhno otprazdnovat' udachu. On zashel v
bashnyu i  razzheg ogon' v bol'shom otkrytom  ochage banketnogo zala. Kogda plamya
razgorelos', on rasporyadilsya,  chtoby Dodd  prines viski, a sam  poshel v  dom
priglashat' Dzhessiku, Balstroda i doktora  Megryu. Dvum poslednim bylo ne  tak
prosto ob座asnit', chego on  ot nih hochet. No zasnut' v etu noch' oni vse ravno
uzhe ne smogli  by, a  potomu odelis' i posledovali za Lokhartom v zal bashni.
Dodd  s viski i  volynkoj  byl  uzhe  tam. Stoya malen'koj gruppoj pod boevymi
znamenami i mechami, oni podnyali stakany.
     -- Za chto budem pit' v etot raz? -- sprosila  Dzhessika.  Tost predlozhil
mister Dodd.
     -- Za samogo D'yavola, -- skazal on.
     -- Za D'yavola? -- udivilas' Dzhessika. -- Pochemu za D'yavola?
     -- A potomu,  dorogusha, --  otvetil mister Dodd. -- Srazu vidno, chto vy
ne chitali starinu Robbi Bernsa. Znaete ego poemu "I pust' akciznik ubiraetsya
k D'yavolu"?
     -- V takom sluchae, za D'yavola, -- podderzhal Lokhart, i vse vypili.
     Potom  Dodd igral na  svoej  volynke  i pel, a ostal'nye tancevali  pri
svete plameni ochaga. Potom oni snova vypili i  opyat' tancevali, i  opyat',  i
opyat' -- poka ne pochuvstvovali, chto bol'she  ne mogut. Togda vse rasselis' za
dlinnym stolom, a Dzhessika sdelala  im yaichnicu s vetchinoj. Kogda vse konchili
est', Lokhart vstal i skazal Doddu, chtoby tot privez starika.
     -- My ego obidim, esli ne priglasim po takomu  sluchayu. v nashu kompaniyu,
--  zayavil  Lokhart.  Balstrod  i   Megryu,  slishkom  mnogo  vypivshie,  chtoby
vvyazyvat'sya v  spor, soglasno kivnuli. -- Esli by on mog videt', kak udirali
eti negodniki, on  by poradovalsya, -- prodolzhal  Lokhart.  -- Takoj yumor byl
vpolne v ego vkuse.
     Kogda nad Flouzovskimi bolotami  zanimalas' zarya, Dodd shiroko raspahnul
vorota bashni i v nee, sidya na invalidnoj  kolyaske, v容hal sam staryj Flouz i
zanyal  privychnoe mesto v torce stola. Dodd  zakryl vorota i peredal Lokhartu
pul't  distancionnogo  upravleniya. Tot nazhal  na knopku, i  komnatu napolnil
golos starogo Flouza. Lokhart na dosuge vozilsya s zapisyami, redaktiroval ih,
sostavlyal iz  raznyh kuskov novye monologi.  Odnu iz sdelannyh takim obrazom
rechej i proiznosil sejchas staryj Flouz.
     -- Davajte  posporim, druz'ya  moi, kak sporili my ran'she. Do  togo, kak
eta, s kosoj, pribrala menya. Nadeyus', vy gotovy k sporu. YA gotov.
     Balstrodu i doktoru Megryu bylo trudno otvetit' na etot  vopros. Oba oni
byli  uzhe  dostatochno  p'yany.  A  krome  togo,  sobytiya  v  poslednee  vremya
razvivalis' s takoj bystrotoj, chto u nih kak-to sterlos' v pamyati stremlenie
starogo Flouza  po lyubym  voprosam  imet' sobstvennuyu tochku zreniya -- i dazhe
togda, kogda on uzhe prevratilsya v  chuchelo. Poteryav dar rechi, oni smotreli vo
vse  glaza  na  neozhidanno  voznikshuyu figuru,  odnim  svoim vidom  kak budto
prizyvavshuyu -- pomni o  smerti!  Lokhart reshil, chto  ih molchanie ob座asnyaetsya
eshche  ne do  konca proshedshej  gluhotoj  posle nochnogo  boya, i potomu pribavil
gromkosti. Golos starogo Flouza, kazalos', zapolnil soboj ves' zal.
     -- Menya ne pokoleblyut nikakie vashi dovody, Megryu, -- zavopil starik. --
YA  nikogda  ne  soglashus',  chto  okruzhenie  ili  obshchestvennye usloviya  mogut
izmenit' harakter cheloveka ili naroda. My vsegda ostanemsya tem, chto my est',
chto nisposlano nam  sud'boj pri rozhdenii,  chto sformirovalos'  na protyazhenii
ochen'  i  ochen'  mnogih  pokolenij.  Kazhdyj   iz  nas  sochetaet  v  sebe  tu
nasledstvennost', chto zalozhena geneticheski vsemi  pokoleniyami ego predkov, i
nekotorye  sposobnosti  prakticheskogo  prisposobleniya k  zhizni.  To i drugoe
tesno perepleteno  drug s drugom. My delaem segodnya  to,  chto  kogda-to bylo
zalozheno   v  nas.  |to  universal'nyj   zakon.   Iz   himicheskih  processov
skladyvayutsya  kletki,  a iz kletok -- ves' chelovek v  celom. I  v rezul'tate
anglichanin ostaetsya anglichaninom, on otlichaetsya ot drugih,  hotya proshli veka
i smenilis' mnogie pokoleniya anglichan. Kak,  mister  Balstrod, soglasny  vy,
ser, s etim ili net?
     Balstrod  molcha  kivnul. Govorit' u  nego ne bylo sil.  --  Odnako,  --
prodolzhal  staryj  Flouz s  moshchnost'yu po  desyat'  vatt  na  kanal,  --  est'
lyubopytnyj  paradoks.  Anglichane,  zhivshie  v  raznye  veka,  --  nesomnenno,
anglichane;   no   mezhdu   soboj  oni  raznyatsya.   Est'  kakaya-to   strannaya,
trudnoob座asnimaya, no postoyannaya nepostoyannost',  kotoraya sohranyaet narod kak
celoe, no v  to zhe vremya delaet vseh lyudej razlichnymi mezhdu  soboj po tochkam
zreniya  i povedeniyu.  Vo  vremena Kromvelya  takoj  vodorazdel prohodil cherez
religioznoe protivostoyanie  i  vrazhdebnost'.  Stoletiem pozzhe  nas razdelyali
bor'ba za  sozdanie  imperii i otnoshenie  k potere  Ameriki. Religioznye  zhe
protivorechiya   ushli,  otstupiv  pered  kopernikovskim   ponimaniem   kartiny
Vselennoj i pered novomodnymi francuzskimi enciklopedistami.
     Togda  poshla hodit'  molva, chto  anglichane raduyutsya  grustno  i  chto na
pervom  meste  dlya  nih vsegda strana.  Eshche  stoletiem  pozzhe Vol'ter,  etot
francuzskij  zuboskal, utverzhdal,  chto anglichane --  naciya, kotoruyu otlichaet
krajne ser'eznyj i  mrachnyj temperament. Tak gde zhe i v  chem vse to vliyanie,
kotoroe  dolzhny byli  okazat'  na  anglichan idei, poyavivshiesya v etoj  strane
mezhdu XVI i  XVIII vekami?  Net, menya ne korobit vse  to, chto  govoryat o nas
francuzy. U menya svoe -- mnenie na etot schet, svoe ponimanie zhizni. Dlya menya
moya strana vsegda  byla, est' i budet veseloj, dobroj Angliej. Kto ili chto u
francuzov  mozhet sravnit'sya s nashimi  Smolettom ili  Sternom[27]? Hotel by ya
posmotret', kak kakoj-nibud'  francuz smozhet  promchat'sya verhom na loshadi za
staej  gonchih!  U etih francuzov  tol'ko hihan'ki  da  hahan'ki,  shutochki da
anekdoty. A u nas na pervom meste vsegda delo. Da eshche ta vechnaya bor'ba mezhdu
nashimi slovami i nashej zhe vnutrennej sut'yu, kotoruyu po tu storonu Proliv[28]
nazyvayut  licemeriem. A vsya  nasha  sut' slozhilas'  pod  vliyaniem inostrannoj
krovi. Ee, etu sut', sostavili te, kto bezhal ot pritesnenij tiranov  v svoih
stranah. Vseh  ih  pereplavili v  sebe, kak v tigle, Britanskie  ostrova. Iz
vseh nih tut sdelan odin puding. Tak vsegda bylo, i tak  budet. My -- naciya,
slozhivshayasya  iz  oborvancev, negodyaev i  beglyh  katorzhnikov. CHto  vy na eto
skazhete, Megryu, -- vy, znatok YUma[29]?
     No Megryu,  kak  i Balstrodu, skazat'  bylo  nechego.  On  molcha  sidel i
smotrel  na etu  yavivshuyusya iz proshlogo kuklu, kak by parodiruyushchuyu tu slozhnuyu
naturu, kakoj byl staryj Flouz pri zhizni. Megryu zevnul, i  kak budto v otvet
na ego  zevok starik  zagovoril  eshche  gromche. Teper' ego golos byl  napolnen
gnevom i yarost'yu.  Lokhart vozilsya s distancionnym upravleniem, no  zvuk  ne
zhelal stanovit'sya tishe.
     --  Kakoj-to  gnusnyj  amerikanskij rifmoplet, --  prodolzhal  grohotat'
staryj Flouz,  -- utverzhdal, chto emu priyatnej shorohi i  hnykan'e, chem grohot
udarov. No ya ne takov! K chertyam vsyakoe  hnykan'e,  sery! Nechego skulit', chto
my  stali vsemirnym nishchim, protyagivayushchim shlyapu za podayaniem! Lichno ya palec o
palec  ne udaril by  radi togo, chtoby poluchit'  neskol'ko parshivyh pensov ot
kakoj-nibud' inostrannoj svin'i, bud' ona  hot' arabskim shejhom,  hot' samim
yaponskim imperatorom.  YA nastoyashchij anglichanin  do  mozga  kostej i  takim  i
ostanus'. Pust' hnychut baby. A ya shumel i budu shumet'!
     Pri poslednih slovah  vnutri u nego chto-to gluho  vzorvalos' i iz  ushej
povalil  dym. Balstrod  i  Megryu,  eshche ne  prishedshie v sebya ot uvidennogo  i
uslyshannogo,  prodolzhali  sidet' molcha,  ne  dvigayas'.  Lokhart, lihoradochno
nazhimaya na vse knopki, pozval na pomoshch' Dodda.
     -- Ognetushitel'! -- zakrichal on. -- Tashchi skorej ognetushitel'!
     No bylo uzhe pozdno. Staryj  Flouz delom dokazyval,  chto hnykat'  on  ne
budet.  Molotya  vozduh  rukami   i  vykrikivaya  nevrazumitel'nye   proklyatiya
besporyadochno hlopayushchim rtom, on metalsya na svoej katalke po banketnomu zalu,
namatyvaya  sebe  na nogi podvernuvshijsya kover  i  sbivaya figury  v rycarskih
dospehah. Nakonec s toj praktichnost'yu, kotoraya  tak voshishchala ego v predkah,
on vletel v gorevshij ochag i vspyhnul.  Kogda Dodd  pribezhal s ognetushitelem,
spasti  to,  chto eshche  ostavalos' ot starika,  bylo uzhe  nevozmozhno.  Stolbom
plameni, dyma i iskr on voznessya k nebu.
     -- Emu  bylo na  rodu napisano seyat' vokrug bedu. |to tak zhe verno, kak
to, chto iskry vsegda letyat tol'ko vverh. Amin', -- proiznes Dodd.
     Tak v plameni ochaga s legkim shipeniem i treskom ischez poslednij iz roda
Flouzov. Ischez pryamo na glazah dvuh svoih blizhajshih  druzej, Dzhessiki, Dodda
i togo, kogo on vsegda nazyval ublyudkom.
     -- Pohorony,  pryamo kak u vikingov,  -- skazal  Megryu, kogda  poslednie
ugol'ki v ochage rassypalis' serym peplom i rasplavilsya poslednij tranzistor.
On,  kak  uspel  zametit'  doktor,  byl  yaponskogo  proizvodstva,  chto  yavno
protivorechilo nedavnim utverzhdeniyam pokojnika, budto on anglichanin  do mozga
kostej.  Megryu tol'ko  bylo  sobralsya ukazat' Balstrodu  na  etu  lyubopytnuyu
anatomicheskuyu i filosofskuyu detal', kak pozadi nego razdalsya vshlip. Lokhart
stoyal  na  dubovom stole, sredi mercayushchih svechej, i  po  shchekam u nego  tekli
slezy.  "CHert  voz'mi, okazyvaetsya,  v  nem  eshche  est' chuvstvo  zhalosti", --
podumal  doktor. Dodd vse ponyal  luchshe  i bez slov. On zazhal pod myshkoj mehi
volynki,  i  Lokhart  nachal  svoyu pesnyu-panihidu:Poslednij iz  roda  pokinul
imen'e,
     I  Flouzov  net  na bolotah.  No te, kto  ostalsya,  zapomnyat  predan'ya,
Legendy i skazy o predkah. Prozhil  on  dve zhizni i umer on dvazhdy. V nem dva
cheloveka  slilis'. Odin  rassuzhdal, budto zhil lish' po knizhkam, Drugoj  zhe ne
veril sebe.  Borolsya s soboj on vsyu dolguyu zhizn' I posle  poslednego vzdoha.
Stremlenie k pravde i poisk dobra  V dushe uzhivalis' so zverem. Ne veril on v
Boga,  ne veril  v  nauku,  A veril  lish'  tol'ko  v  odno:  Vse luchshie lyudi
ostavleny v proshlom -- I tverdo stoyal na svoem. No pust' oni umerli -- slovo
ih dlitsya. Uveren,  chto byl by  on rad Tomu, chto  zdes'  s  nami  sejchas ego
golos, Kak budto on zhiv i sred' nas.
     Dodd eshche doigryval  poslednie noty, a Lokhart uzhe  sprygnul so  stola i
vyshel iz  bashni. Megryu i Balstrod v  izumlenii smotreli drug na druga, ne  v
sostoyanii vymolvit' ni  slova. I dazhe Dzhessika, vser'ez ozabochennaya  slezami
Lokharta,   vpervye    utratila   svojstvennoe   ej   postoyannoe   vyrazhenie
sentimental'noj  otreshennosti  i  stoyala  s  sovershenno  suhimi glazami. Ona
reshila bylo posledovat' za Lokhartom, no Dodd ostanovil ee.
     -- Pust' on pobudet odin, milochka, -- skazal Dodd. -- Emu nado podumat'
o svoej sud'be.
     Dodd byl  prav lish' otchasti. Lokhart vovse ne predavalsya razmyshleniyam o
svoem budushchem  ili  zhe  o visyashchem  nad nim roke. Hotya v  tom, chto  proizoshlo
nautro,  mozhno bylo usmotret' nechto  sverh容stestvennoe  i naveyannoe sud'boj
roda.   Kogda  pervye   luchi   solnca  osvetili  Mogil'nyj  Kamen',   tysyacha
gromkogovoritelej, ustanovlennyh po vsemu bolotu,  ozhila  snova. No na  etot
raz  oni  istorgali  ne  zvuki boya. Titanicheskoj moshchi  golos |dvina Tindejla
Flouza na vsyu okrugu pel "Balladu o chlene, vlezshem nasuho".



     Poka eho etogo gromopodobnogo golosa zatihalo  vdali, a v sosnovom boru
u ozera oglushennye pticy,  vozbuzhdenno hlopaya kryl'yami, vnov'  rassazhivalis'
po oblyubovannym  vetkam  i pytalis' vozobnovit' svoe obychnoe utrennee penie,
Lokhart  i Dzhessika, podnyavshis'  na  verhnyuyu  ploshchadku  bashni, stoyali  vozle
okruzhavshih ee zubcov  i sverhu  oglyadyvali zemli, kotorye teper' stanovilis'
ih v polnom  smysle slova. Slez na lice u  Lokharta  bol'she ne  bylo.  Oni i
ran'she-to  prolilis'  ne  stol'ko  v  pamyat'  deda,  skol'ko  o  potere  toj
chudovishchnoj duhovnoj devstvennosti, kotoraya dostalas' emu ot deda  v kachestve
svoego roda intellektual'nogo nasledstva. Podobno koshmaru, strashnomu snu ili
zlomu duhu, eta devstvennost'  pridavlivala Lokharta,  otkazyvaya emu v prave
na chuvstvo  viny  i v toj podlinnoj  gumannosti,  chto  idet ot nevinnosti  i
sposobnosti  ponimat' i chuvstvovat' svoyu  vinu.  Ne soznavaya  togo,  Lokhart
vyrazil vse eto v pogrebal'noj pesne i sejchas chuvstvoval sebya svobodnym byt'
samim  soboj,  byt' chelovekom so svoimi strastyami, svoej lyubov'yu, chelovekom,
sposobnym  na  izobretatel'nost'  i  sostradanie,  bezoglyadno hrabrym,  no i
vedayushchim, chto  takoe strah, -- koroche  govorya, byt' prosto chelovekom,  takim
zhe, kak vse drugie. Oderzhimost' deda geroyami, stremlenie starika poklonyat'sya
etim  geroyam lishali  Lokharta vozmozhnosti  i sposobnosti  byt' prosto  samim
soboj. No v  plameni,  poglotivshem  starogo Flouza,  Lokhart kak  by rodilsya
zanovo,  obretya  nezavisimost'  ot  vseh  svoih  predkov,  osvobodivshis'  ot
postoyannoj mysli o tom, kto byl ego otcom i kak by etot otec  postupil v tom
ili inom sluchae.
     S bashni bylo vidno,  kak  Balstrod  i doktor Megryu ehali v  napravlenii
Geksama. Na  pervom  etazhe bashni,  v  banketnom  zale, Dodd  akkuratno  smel
venikom  v sovok s kaminnoj reshetki pepel  svoego  byvshego hozyaina. Potom on
vybral  iz  sovka postoronnie predmety  --  vse  to,  chto  sostavlyalo  chast'
posmertnogo oformleniya starogo Flouza, -- a pepel vynes i vysypal v parnike,
gde  vyrashchivalis' ogurcy. Vse  eto vremya Lokhart  i  Dzhessika stoyali naverhu
bashni, ryadom drug s drugom, preispolnyayas' stremleniya i reshimosti byt' vpred'
prosto samimi soboj.
     Sovershenno  inache,  odnako, chuvstvovali sebya v eto zhe vremya Mirkin i te
rabotniki akciznogo upravleniya, chto vnov' priehali sejchas v Geksam. Osobenno
ne  v  sebe  byl  Mirkin, ne  podozrevavshij,  chto emu  predstoit  eshche  dolgo
prebyvat'  v  takom  sostoyanii.  On i  ne mog by snova  stat'  samim  soboj,
poskol'ku uzhe ne ponimal, kakoe zhe ego "ya" -- nastoyashchee.  Starshij  inspektor
nalogovoj   sluzhby   (iz   otdela   po   dopolnitel'nomu    nalogooblozheniyu,
specializiruyushchijsya po sluchayam uklonenij ot uplaty nalogov), on snova lezhal v
bol'nice  bez  kakih-libo  vidimyh  povrezhdenij,  no  vnutrenne   sovershenno
iskalechennyj mnogochislennymi posledstviyami poluchennogo  na bolote  oblucheniya
volnami   ul'tranizkoj   chastoty.   Ego   sostoyanie   privodilo   v   polnoe
zameshatel'stvo  vrachej,  kotorye   nikak  ne  mogli   razobrat'sya,  o  kakom
zabolevanii  govoryat simptomy etogo pacienta. S odnogo konca  svoego tela on
postoyanno melko drozhal.  S  drugogo zhe konca stol' zhe postoyanno  prebyval  v
prekrasnom sostoyanii.  Vrachi  nikogda ne stalkivalis' s  chem-libo  podobnym.
Prichem  tol'ko  posle  togo,  kak  priehavshij  posmotret'  stol'  neobychnogo
bol'nogo doktor Megryu posovetoval polozhit' v gips obe ego nogi vmeste, chtoby
oni perestali vibrirovat',  --  tol'ko posle etogo Mirkina udalos' ulozhit' v
postel'. No i tut on prodolzhal to zavyvat', to vzlaivat', a to vdrug nachinal
trebovat',  chtoby  emu  prinesli  dolzhnostnuyu  instrukciyu ili dopolnitel'nye
dokumenty na proverku.  V  konce koncov  emu  prosto zatknuli rot klyapom,  a
golovu oblozhili puzyryami so l'dom, dobaviv v nih  dlya tyazhesti svinca,  chtoby
golova ne dergalas'.
     --  On opredelenno svihnulsya, --  besplatno  prokonsul'tiroval bol'nogo
doktor Megryu,  nablyudaya,  kak starshij inspektor dergaetsya i  podprygivaet na
krovati. --  Luchshe vsego bylo by pomestit' ego v  vojlochnuyu palatu[30].  Dlya
nego eto bylo by samoe bezopasnoe. I k tomu zhe vojlok zaglushal by shum.
     --  Da,  zheludok u  nego sovershenno  nichego  ne  uderzhivaet v sebe,  --
soglasilsya  vrach, priglasivshij  Megryu na  konsilium, -- i shum ot nego  stoit
ochen' nepriyatnyj.
     Kak budto special'no dlya  togo, chtoby eshche bolee zatrudnit' ustanovlenie
vernogo  diagnoza, Mirkin -- k kotoromu do sih por  ne vernulsya sluh  --  ne
otvechal  na voprosy, dazhe  kogda u nego probovali uznat' ego imya i  adres, a
kogda  u nego  vynimali  klyap izo rta, nachinal  vyt' eshche  gromche.  Ego vyt'e
privelo k  tomu,  chto za stenkoj, v rodil'nom  otdelenii bol'nicy, pacientki
stali zhalovat'sya i trebovat', chtoby etogo psiha pereveli kuda-nibud' v takoe
mesto, otkuda  ego  ne bylo by slyshno. Doktor  Megryu nemedlenno soglasilsya s
etim  i  vypisal  napravlenie  v  mestnuyu  psihiatricheskuyu bol'nicu  na  tom
sovershenno estestvennom osnovanii, chto  chelovek, protivopolozhnye chasti tela,
kotorogo  so vsej ochevidnost'yu rassoglasovany mezhdu soboj i kotoryj, po vsej
vidimosti, poteryal pamyat', -- takoj chelovek stradaet neizlechimym razdvoeniem
lichnosti. V itoge  mister Mirkin -- pri  polnom sohranenii ego  anonimnosti,
chto  otvechalo  professional'nym   trebovaniyam  nalogovoj  sluzhby,   --   sam
prevratilsya vsego lish' v statisticheskuyu edinicu,  byl vzyat na kazennyj kosht,
zanesen  v  polozhennye  spiski i  reestry i pomeshchen v  samuyu  izolirovannuyu,
horosho obituyu vojlokom palatu.
     Tem  vremenem sotrudniki akciznogo  nalogovogo  upravlenij byli slishkom
obespokoeny  priklyuchivshejsya u  nih  samih  poterej sluha  i  bez  entuziazma
otnosilis' k  perspektive novoj poezdki vo Flouz-Holl. Oni  zanimalis'  tem,
chto napravlyali drug drugu i advokatam pis'ma i pamyatnye zapiski po voprosu o
tom, kakie dejstviya mogli by byt' predprinyaty protiv ministerstva oborony  v
vozmeshchenie ushcherba,  nanesennogo  im vsledstvie  togo,  chto v noch' provedeniya
rejda  oni  ne   byli  zaranee  preduprezhdeny  o  tom,  chto   vtorgayutsya  na
artillerijskoe strel'bishche. Delo okazalos'  ves'ma zatyazhnym eshche i potomu, chto
voennye  vlasti kategoricheski  otricali, budto by uchebnye strel'by vedutsya v
nochnoe vremya.  Ne  sposobstvovala  uskoreniyu  dela  i  ogovorennaya pravilami
neobhodimost'  poluchit'  ot  vseh  zameshannyh  v  nem  rabotnikov  akciznogo
upravleniya podrobnye, sobstvennoruchno napisannye ob座asneniya po povodu  vsego
proisshedshego.
     ZHizn'  vo  Flouz-Holle tem  vremenem  vhodila v  normal'nuyu razmerennuyu
koleyu. Pravda,  byli  i koe-kakie  peremeny. V parnike sozreli ogurcy  stol'
dlinnye,  chto, po  slovam  Dodda,  na ego pamyati  nikogda  ne byvalo  nichego
podobnogo. Zdorovo razdalas'  Dzhessika. Vse leto nad vereskom zhuzhzhali pchely,
zhivshie  v  solomennyh  ul'yah,  a  krol'chata  veselo  rezvilis'  na  svobode.
Vernulis'  dazhe lisy,  pochuyav,  chto atmosfera menyaetsya. I vpervye  za  ochen'
dolgie  gody  nad  Flouz-Hollom  peli  kronshnepy.  ZHizn' vozvrashchalas',  i  u
Lokharta ischezlo byloe stremlenie uprazhnyat'sya v strel'be po nej. Otchasti tut
skazalos' vliyanie Dzhessiki. No v gorazdo bol'shej stepeni eto bylo sledstviem
deyatel'nosti miss Dejntri, vzyavshej Dzhessiku  pod svoe krylyshko i sumevshej ne
tol'ko  vospitat' v nej  nepriyazn' ko  vsem vidam  ohoty,  no  i  vybit'  iz
Dzhessiki  vsyu  sentimental'nost'.  Tomu i  drugomu  sposobstvovali  pristupy
toshnoty po  utram, a  vsyakie  razgovory o  zhuravlyah  i  aistah prekratilis'.
Dzhessika raspolnela i prevratilas' v obychnuyu  domashnyuyu  zhenshchinu,  nadelennuyu
ostrym yazykom. V nej vse sil'nee prostupali cherty, svojstvennye  Sendikotam:
sklonnost' k praktichnosti i umenie cenit' komfort. Pod vozdejstviem Dzhessiki
Flouz-Holl  stal preobrazhat'sya.  Starye okonnye  ramy  i pereplety  ustupili
mesto  novym,  propuskavshim  gorazdo  bol'she  sveta.  Poyavilos'  central'noe
otoplenie, pozvolivshee  izbavit'sya  ot syrosti i skvoznyakov. Odnako Dzhessika
lyubila, chtoby  v  glavnyh komnatah po-prezhnemu  gorel  zhivoj ogon'. I potomu
Dodd  vse eshche  dobyval iz zabroshennoj shahty  ugol',  odnako delat'  eto  emu
teper'  bylo znachitel'no  legche,  chem ran'she.  Akusticheskaya  vojna,  kotoruyu
uchinil Lokhart, vozymela v shahte strannye posledstviya.
     -- Koe-gde ruhnula krovlya, -- rasskazyval Dodd, -- no bol'she vsego menya
udivlyaet  to,  chto  stalo s samim plastom. Ugol' raskroshilsya, i  tam  teper'
koshmarnoe kolichestvo pyli.
     Lokhart otpravilsya posmotret'  sam i  provel  v shahte neskol'ko  chasov,
issleduya  etu  strannuyu  metamorfozu.  Ugol'  dejstvitel'no  raskroshilsya,  i
povsyudu lezhal tolstennyj sloj ugol'noj pyli.  Lokhart  vybralsya naruzhu  ves'
chernyj, no likuyushchij.
     -- Pohozhe, my otkryli novyj  metod  dobychi  uglya, -- zayavil on. -- Esli
zvuk mozhet bit'  stekla  i vyshibat' okna, to pochemu nel'zya primenit' ego pod
zemlej, i s bol'shej pol'zoj?!
     -- YA tuda  s  podobnoj sistemoj ne  polezu, --  kategoricheski otkazalsya
Dodd. -- Ne hochu shodit'  s uma  radi nauki.  U nas  eshche dazhe ne vse bychki i
ovcy do sih por prishli v sebya.
     No Lokhart uspokoil ego:
     --  Esli ya prav,  to cheloveku bol'she  nikogda  ne pridetsya riskovat'  v
shahtah zhizn'yu i zdorov'em. Dostatochno budet prosto ustanovit' tam samohodnuyu
mashinu, kotoraya  by izluchala  volny nuzhnoj  chastoty, a za nej  pustit' nechto
vrode ogromnogo pylesosa, kotoryj by vytyagival ottuda pyl'.
     --  Nu chto zh, v idee chto-to est', -- soglasilsya Dodd. --  Vse eto  bylo
skazano eshche v Biblii. Esli by tol'ko my ee chitali, da kak sleduet! YA nikogda
ne  mog  ponyat', kakim obrazom Iisusu  udalos' razrushit' steny Ierihona  pri
pomoshchi vsego lish' zvukov truby.
     Lokhart otpravilsya v svoyu masterskuyu  i nachal, ne otkladyvaya, trudit'sya
nad akusticheskim ustrojstvom dlya dobychi uglya.
     Leto  proshlo  mirno  i  spokojno, a Flouz-Holl  za eto vremya vnov' stal
centrom obshchestvennoj zhizni na  Sredinnyh Bolotah.  Mister Balstrod  i doktor
Megryu prodolzhali  priezzhat'  syuda na  obedy.  No  stali  poyavlyat'sya  i  miss
Dejntri, i drugie sosedi, kotoryh priglashala Dzhessika. V konce noyabrya, kogda
vdol' kamennyh pogranichnyh  sten legli  glubokie  sugroby snega,  u Dzhessiki
rodilsya syn.  Na ulice zavyval veter,  ovcy v  slozhennoj  iz  kamnya  ovcharne
staralis' kak mozhno plotnee prizhat'sya drug k drugu. V dome zhe carili teplo i
uyut.
     --  Nazovem ego v  chest' deda, -- skazal  Lokhart,  glyadya, kak Dzhessika
vozitsya s novorozhdennym.
     --  No  my  zhe ne znaem, dorogoj, kto  byl ego dedom, -- otvetila  ona.
Lokhart promolchal: on dejstvitel'no vse  eshche ne znal, kto byl  ego otcom, i,
predlagaya  nazvat'   mal'chika  v  chest'  deda,  Lokhart  imel  v  vidu  deda
sobstvennogo.
     -- Otlozhim kreshchenie do  vesny  -- togda raschistyatsya dorogi, i my smozhem
vseh sozvat' na ceremoniyu.
     Poetomu novorozhdennyj Flouz ostavalsya do pory do vremeni bezymyannym i v
byurokraticheskim  smysle slova ne sushchestvoval tochno tak zhe,  kak  i ego otec.
Lokhart zhe  vse zimnie mesyacy provodil  pochti vse vremya  na  "nablyudatel'nom
punkte Perkina", kotoryj stal fakticheski ego kabinetom. Sidya v etom zakutke,
primostivshemsya pod samym karnizom v uglovoj chasti vysokoj  steny, okruzhavshej
dom i vnutrennij dvor, on mog cherez cvetnye stekla rassmatrivat' miniatyurnyj
sad, sozdannyj Flouzom Sposobnym. Zdes', za pis'mennym stolom, Lokhart pisal
stihi.  Oni tozhe izmenilis', kak  i ego  zhizn'  v  celom,  --  smyagchilis'  i
podobreli. Odnazhdy  vesennim utrom, kogda  na bezoblachnom  nebe  yarko  siyalo
solnce, a  za naruzhnoj stenoj dul  holodnyj veter, ne popadavshij, odnako, vo
vnutrennij sad, Lokhart ustroilsya v svoem  ukromnom ugolke  i nachal rabotat'
nad pesnej, prednaznachavshejsya ego synu.
     Igraj,  rezvis',  moj  golubok, Pust'  zhizn'  tvoya  budet  polna.  Tebe
zaveshchat'  ya, odnako,  smogu Lish' den'gi.  Kak grustno priznat'!  Otca svoego
otyskat' ne smogu, On imeni mne ne ostavil. No chuvstvuyu ya,  na kogo ya pohozh,
I  znayu,  chto ya  ego znayu. Iz Rima prishli legiony  syuda, A  kto-to  popal  s
Pireneev.  Dorogi i sud'by ih v proshlom davno, A my zhivem sobstvennym delom.
U nas chuvstva doma teper' ne otnyat', Hot' v proshlom chudna nasha zhizn'. Nosi zh
imya Flouz i ne much'sya, synok, O davnih delah ne tuzhi. Flouzy il' Faasy my --
kto  pojmet,  No my -- nastoyashchij narod[31]. Gotov ya v  tom Bogom poklyast'sya,
synok, I etoj balladoj. Tvoj Dodd.
     Vnizu, v  progretom luchami solnca i  zalitom svetom ugolke miniatyurnogo
sada,  vozle  detskoj kolyaski, v  kotoroj  lezhal |dvin Tindejl Flouz,  sidel
mister Dodd, schastlivyj, kak ne vedayushchaya volnenij i trevog ptica, dul v svoyu
volynku i chto-to napeval, a ego vnuk lezhal v kolyaske i  dovol'no pyhtel, izo
vseh sil raduyas' zhizni.

----------------------------------------------------------------------------




     [1]  Proliv, otdelyayushchij  Velikobritaniyu  ot ostrova  Uajt.  CHerez  etot
proliv prohodyat  suda, napravlyayushchiesya v port Sautgempton i iz nego. -- Zdes'
i dalee prim. perev.

     [2]  Samoe  severnoe  iz  grafstv  Anglii,  raspolozhennoe u  granicy  s
SHotlandiej.

     [3] Igra  slov: "shotgun marriage"  -- vynuzhdennyj  brak, "shotgun"  --
drobovik.

     [4] Igra slov: imya  "Lockhart" proiznositsya sozvuchno vyrazheniyu  "locked
heart" -- cherstvoe, zamknutoe, kamennoe serdce.

     [5]  Igra  slov:  "Lockprick"  sozvuchno  vyrazheniyu, smysl  kotorogo  --
"zapertyj na zamok penis".

     [6]  Igra  slov:  "to fertilize"  -- "oplodotvoryat'", no  i "udobryat'",
"vnosit' udobrenie".

     [7] Rajon na granice Anglii  i  SHotlandii,  v kotorom  predpolozhitel'no
nahoditsya imenie Flouz-Holl.

     [8]  Igra  slov:  imya "Flawse"  pereklikaetsya  so slovom "flaw"  --  "s
iz座anom",  "porochnyj",  "nadtresnutyj",  a   takzhe  "sil'nyj  poryv  vetra",
"shkval".

     [9]  Neperevodimaya igra  slov: "peel-tower"  -- chetyrehugol'nye  bashni,
sooruzhavshiesya na granice Anglii i SHotlandii v XVI veke v opisannyh celyah; no
glagol "peel" oznachaet takzhe "snimat' shkurku", "razdevat'/sya/".

     [10] Slovo "bastard" oznachaet  "negodyaj", "ublyudok", no odnovremenno  i
"pomes'", "gibrid", i "vnebrachnyj rebenok", "nezakonnorozhdennyj".

     [11] Igra slov: "shit of  a  woman"  -- "gnusnaya" ili "parshivaya  baba";
"chit of a woman" -- "kakaya-to baba".

     [12] Slovo "bastard"  oznachaet "negodyaj", "ublyudok",  no odnovremenno i
"pomes'", "gibrid", i "vnebrachnyj rebenok", "nezakonnorozhdennyj".

     [13] Igra slov: "will" imeet znacheniya i "zaveshchanie", i "volya".

     [14]  V  anglijskom  napisanii  bukvy  starogo nomera  pereklikayutsya so
slovom "pis-pis...", bukvy novogo oboznachayut nachalo familii Flouz.

     [15] Pogovorka,  primerno sootvetstvuyushchaya russkoj: "CHelovek cheloveku --
volk".

     [16] Prozvishche puritan,  srazhavshihsya vo vremya grazhdanskoj vojny v Anglii
(1642-1652gg.)  na  storone  Kromvelya  i  ochen'  korotko  strizhennyh.  U  ih
opponentov ("kavalerov") byli dlinnye volosy.

     [17] Igra  slov:  "queer"  oznachaet odnovremenno  v "gomoseksualist"  i
"ekscentrichnyj".

     [18] Analogichnaya igra slov na tu zhe temu.

     [19] Dalee -- IRA.

     [20] Peddi ("Paddy") -- neuvazhitel'noe prozvishche irlandcev v Anglii.

     [21] Igra slov: "lights" oznachaet odnovremenno i "svet", k "legkie" /no
obychno u zhivotnyh/.

     [22] Igra  slov,  nachavshayasya s  momenta, kogda Lokhart  uznaval u  miss
Dejntri  adres  taksidermista:  "to  stuff"  --  "nabivat'  chuchelo",  no   i
"trahat'"; "stuffer" -- tot, kto nabivaet chuchela, no i muzhchina-prostitutka.

     [23] Zdes' -- ta zhe igra slov.

     [24] Igra slov: tekst zaveshchaniya starogo  Flouza  glasil:  esli  i kogda
otec Lokharta budet  ustanovlen  i najden, "he  shall be flogged by the said
Lockhart to within an inch of his life" -- chto doslovno oznachaet: "on dolzhen
byt' porot ukazannym Lokhartom, poka ne okazhetsya v dyujme ot ego zhizni".

     [25]  Igra  slov:  v  pogovorke  "Englishman's word is his bond"  slovo
"bond"  imeet  znacheniya  "obyazatel'stvo, dogovor",  "okovy,  tyur'ma",  zh"  i
"obligaciya, zakladnaya".

     [26]  Igra  slov:  ispol'zuemoe  ponyatie  imeet  znacheniya  i  "suveren"
/monarh/,  i  "soveren" --  zolotaya moneta nominalom v odin funt sterlingov,
vypuskavshayasya do 1971 goda.

     [27]  Smolett,  Tobias Dzhordzh (1721-1771)  -- pisatel'.  Stern, Lourens
(1713-1768) -- pisatel' i religioznyj deyatel'.

     [28] Pa-de-Kale.

     [29] YUm, Devid (1711-1776) -- shotlandskij filosof i istorik.

     [30] Ispol'zuetsya  v anglijskih  psihiatricheskih klinikah dlya pomeshcheniya
osobo bujnyh bol'nyh, sposobnyh povredit' sebe.

     [31]  Igra  slov  v  anglijskom proiznoshenii: "We're Flawse or Faas but
niver fause...".


Last-modified: Fri, 16 Mar 2001 15:25:42 GMT
Ocenite etot tekst: