ba, reshili my, ne prekratitsya s moim pereezdom. My uslovilis', chto v odin iz sleduyushchih dnej on svodit menya na zasedanie suda. S chastnoj zhizn'yu bol'shenosyh ya uzhe poznakomilsya, teper' pora znakomit'sya s ih obshchestvennoj zhizn'yu. Krome togo, on budet i dal'she priglashat' menya na muzykal'nye vechera, ustraivaemye im vmeste s tremya druz'yami (tri dnya nazad ya vo vtoroj raz pobyval na takom vechere, i on proizvel na menya, navernoe, dazhe bol'shee vpechatlenie, chem pervyj). Takim obrazom, nasha svyaz' s gospodinom SHi-mi ne prervetsya. Ob etoj zatee s kompasom vremeni my v tot vecher, konechno, tozhe govorili. YA uzhe pisal tebe, chto reshil udovletvorit' pros'bu gospodina SHi-mi. Teper' ya skazal emu ob etom. On dolgo i goryacho blagodaril menya. Ohotnee vsego on vospol'zovalsya by im nemedlenno, no etomu pomeshalo odno obstoyatel'stvo, o kotorom on ne podumal: v blizhajshie dni priezzhaet ego dostopochtennaya vdovaya gospozha matushka. Esli ego ne budet doma, ona budet chuvstvovat' sebya nelovko. Poetomu emu skrepya serdce prishlos' otlozhit' svoe puteshestvie vo vremeni do teh por, poka gospozha matushka ne uedet obratno. O tom, kak eta zaderzhka obradovala menya, • ty, konechno, dogadalsya i sam. Mozhet byt', k tomu vremeni on vse-taki otkazhetsya ot svoej zatei. Kompas ya, pereehav na postoyalyj dvor, vzyal s soboj. Kogda gospozha Kaj-kun priehala za mnoj, vid u gospodina SHi-mi, nesmotrya na vsyu serdechnost' nashego proshchaniya, sdelalsya dovol'no nedoumennyj, potomu chto o haraktere nashih s nej otnoshenij on, konechno, mozhet tol'ko dogadyvat'sya. A poskol'ku ya chasto mogu po ego licu uznat', o chem on dumaet, on zhe po moemu licu nichego uznat' ne mozhet, on sovsem smutilsya. No gospozha Kaj-kun vela sebya kak vsegda, to est' byla mila i neprinuzhdenna. Da i potom, v konce koncov, kakoe gospodinu SHi-mi delo do moih s nej otnoshenij, hot' on i moj drug, kotoromu ya mnogim obyazan? Da, ya chasto, esli ne vsegda, znayu, o chem dumayut bol'shenosye, po ih licam, togda kak oni na moem lice nichego prochest' ne mogut. Pochemu? Kak-to raz ya otkrovenno zagovoril ob etom s gospodinom SHi-mi; on skazal, chto emu uzhe ne raz dovodilos' videt' predstavitelej nashego naroda, to est' nashih nyneshnih pravnukov, vneshnost' kotoryh, po ego slovam, ves'ma shodna s moeyu. S nimi u nego delo obstoyalo tochno tak zhe. Nikto iz bol'shenosyh, skazal on, ne mozhet ni o chem sudit' po ih licam: nashe obychnoe lico kazhetsya im vechno ulybayushchejsya, esli ne skazat' uhmylyayushchejsya, a ottogo obmanchivoj maskoj, potomu chto vrazhdebnoj reakcii ne predshestvuet peremena vyrazheniya lica. YA ob®yasnyayu sebe eto tem, chto cherty lica u bol'shenosyh ochen' gruby. Priroda snabdila ih ne tol'ko bol'shimi nosami, no i vypuklymi kruglymi glazami, puhlymi gubami, sil'no vystupayushchimi podborodkami i ogromnymi zubami. YAsno, chto takim chudovishchnym licom nikakaya, dazhe samaya volevaya dusha ne sposobna ovladet' polnost'yu. Lyuboe dvizhenie dushi tut zhe otrazhaetsya na lice, a poskol'ku cherty ego stol' gruby, to dazhe samoe blagorodnoe ee dvizhenie (a uzh neblagorodnoe - tem bolee) priobretaet preuvelichennuyu, urodlivuyu formu. Kogda bol'shenosye raduyutsya, oni pokazyvayut zuby, rastyagivayut rot kverhu, kogda zlyatsya - tozhe pokazyvayut zuby, tol'ko iskrivlyaya rot knizu ili ottopyrivaya nizhnyuyu gubu. CHasto lico u nih pri etom delaetsya ustrashayushche krasnogo cveta. I eto lish' prostejshie primery. Mozhesh' predstavit' sebe, kak eto pugaet cheloveka neznayushchego: mne potrebovalos' nemalo vremeni, chtoby razobrat'sya vo vsem etom. Teper'-to vyrazhenie lic bol'shenosyh menya ne tol'ko ne pugaet, no chasto dazhe smeshit, tak chto mne prihoditsya sderzhivat'sya. Dazhe esli lico gospozhi Kaj-kun. Itak, gospodin SHi-mi vzyal moj CHen' Mo-dan - on ni za chto ne hotel pozvolit' mne sdelat' eto samomu, - i snes ego vniz. YA nes svoyu sumku. Vnizu ya rasproshchalsya s dostopochtennoj matushkoj gospodina SHi-mi, otvesiv ej tri chetverti poklona i skazav neskol'ko prilichestvuyushchih sluchayu komplimentov -ona pri etom tozhe pokazala mne svoi zuby, - obnyal gospodina SHi-mi, proiznesya celuyu rech', v kotoroj blagodaril ego za vse okazannye mne blagodeyaniya, sel v malen'kuyu Ma-shin gopozhi Kaj-kun, i my uehali. V sinej povozke Ma-shin, prinadlezhavshej gospozhe Kaj-kun, bylo ochen' tesno - ved' v nej nahodilis' chetyre bol'shih CHen' Mo-dan i moya sumka. No povozka vyderzhala, i gospozha Kaj-kun upravlyala eyu v etom caryashchem na zdeshnih dorogah haose stol' iskusno, chto my uzhe cherez korotkoe vremya pribyli v Go-ti Ni-czya. Podbezhavshij sluga raspahnul dver' povozki, i - tut ya snova ubedilsya, chto mogu chitat' po licam bol'shenosyh, - byl yavno porazhen tem, chto v takoj malen'koj Ma-shin smogli pomestit'sya dva cheloveka, chetyre sunduka i dorozhnaya sumka. Odnako dalee vozniklo odno dosadnoe zatrudnenie. CHtoby ty ponyal, v chem ono sostoyalo, ya snova dolzhen sdelat' otstuplenie i napomnit' tebe o tom pochtenii, s kakim bol'shenosye otnosyatsya k bumagam. |to pochtenie nastol'ko veliko, chto ves' zdeshnij mir mozhno s polnym pravom nazvat' "bumazhnoj kul'turoj", pervym podtverzhdeniem chego, kak ty znaesh', stali dlya menya ih bumazhnye den'gi. Tak vot, okazalos', chto kazhdyj bol'shenosyj dolzhen imet', a po vozmozhnosti i vsegda derzhat' pri sebe osobuyu, prinadlezhashchuyu tol'ko emu bumazhnuyu knizhicu, v kotoroj vse napisano pro nego zhe, prichem v mel'chajshih podrobnostyah (naprimer, kogda mat' proizvela ego na svet i gde imenno, o chem u nas nikomu i v golovu ne pridet sprashivat', kakogo on rosta i tomu podobnoe); imeetsya v nej i nebol'shoj portret vladel'ca. Knizhicy eti zdes' pochitayut tak, kak esli by oni sostavlyali polovinu cheloveka. Da tak ono, v sushchnosti, i est': bol'shenosye sostoyat iz dvuh polovin. Pervaya - eto sam chelovek, iz ploti i krovi, vtoraya - ego bumazhnaya knizhica. Prichem odna polovina bez drugoj nezhiznesposobna. YA poprosil gospozhu Kaj-kun odolzhit' mne svoyu knizhicu, chtoby na dosuge sdelat' sebe takuyu zhe, ved' eto, navernoe, netrudno. No ona skazala, chto eto nevozmozhno. Takie knizhicy vydayutsya osoboj upravoj. Poddelku srazu zhe raspoznayut, a menya sochtut esli ne razbojnikom i ubijcej, to vorom-to uzh navernyaka. CHto zh, skazal ya, togda pojdemte v etu upravu, i pust' mne vydadut moyu knizhicu tam. Net, iz etogo tozhe nichego ne vyjdet, potomu chto potrebuyut drugie "bumagi", kotoryh u menya, razumeetsya, tozhe net. Vse eto chrezvychajno slozhno. Ona popytaetsya ustroit', chtoby mne vydali takuyu knizhicu, no na eto nuzhno vremya. Ej nado pogovorit' koe s kem (v chastnosti, s tem chelovekom, kotoryj togda byl u nee v gostyah vmeste s nami, u nego eshche takoe slozhnoe imya), a dlya etogo nado pridumat' tolkovoe ob®yasnenie i tak dalee. |ta-to trudnost', svyazannaya s otsutstviem u menya ukazannoj knizhicy, i voznikla peredo mnoj nemedlenno, kak tol'ko ya ochutilsya v Go-ti Ni-czya, ibo eto bylo pervoe, chto potreboval ot menya starshij klyuchnik postoyalogo dvora, tolstyj i sovershenno lishennyj volos bol'shenosyj. Gospozha Kaj-kun obrushila na nego celyj potok ochen' bystryh slov. YA ponyal ne vse, no ulovil, chto ona rasskazyvaet, kak ya yakoby lishilsya svoej knizhicy v rezul'tate neschastnogo stecheniya obstoyatel'stv. K schast'yu, gospozha Kaj-kun byla znakoma s nachal'nikom etogo klyuchnika, za kotorym tut zhe i poslali. To zhe samoe ona rasskazala i emu, poklyavshis', chto menya i bez knizhicy mozhno schitat' vpolne normal'nym, a moi korichnevye bumazhki, ravnye po stoimosti dvum lanam serebra, kotorye ya vruchil im v kachestve platy za svoe budushchee prozhivanie, dovershili delo: mne dali listochki bumagi s melkimi nadpisyami i pozvolili vpisat' v nego imya "Gao-daj" - chetkimi, razborchivymi bukvami bol'shenosyh (etim iskusstvom ya uzhe vpolne ovladel). Postoyalyj dvor "CHetyre vremeni goda" raspolozhen v takom bol'shom i sverkayushchem zdanii, chto ego, - esli sudit' po tomu stilyu, kotorogo priderzhivayutsya bol'shenosye v svoih postrojkah, - vpolne mozhno bylo by prinyat' za dvorec kanclera. Na polah tolstye kovry, osveshchenie vezde ochen' yarkoe. Zalov, koridorov i lestnic tak mnogo, chto sredi nih legko zabludit'sya, no vsyudu stoyat slugi, gotovye prijti na pomoshch'. Pravda, za eto im nuzhno nemedlenno davat' chaevye. Gospozha Kaj-kun predupredila menya, chtoby ya ne daval im slishkom mnogo. |to menya ne udivilo, ibo i u nas govoryat: chelovek istinno znatnyj ne daet bol'shih chaevyh. Den'gami shvyryaetsya lish' tot, kto hochet pustit' pyl' v glaza. Hotya v etoj Go-ti Ni-czya i polno lestnic, bol'shenosye po svoej lenosti imi ne pol'zuyutsya. Vezde ustroeny osobye povozki, izbavlyayushchie ih ot neobhodimosti utruzhdat' nogi. |ti povozki pohozhi na nebol'shie komnaty (v kotoryh na stene pochemu-to vsegda visit zerkalo), i ezdyat oni sovershenno tak zhe, kak zheleznye doma na ulicah, tol'ko ne vpered i nazad, a vverh i vniz. V takuyu povozku my i voshli. Sluga tashchil nashi CHen' Mo-dan. My priehali na vtoroj etazh. Tam sluga otper dver' odnogo iz pokoev, postavil CHen' Mo-dan i protyanul ruku. YA dal emu chaevye, i on udalilsya. Gospozha Kaj-kun totchas zhe razdelas' i skazala, chto my dolzhny "obnovit'" postel' (postel' tut, kstati, bol'shaya i ochen' myagkaya). Ona snyala i svoj stanochek dlya glaz, i ya nasladilsya temi neizmenno prekrasnymi radostyami lyubvi, kotorymi gospozha Kaj-kun ne ustaet voshishchat' menya. V etot raz ona pobalovala menya priemom "Letnij veter", prichem tak, chto ya ispugalsya dazhe, ne prokusit li ona podushku, prinadlezhashchuyu vse-taki ne mne, a hozyainu etogo dvorca. Potom ona snova odelas', a ya vyzval slugu i velel emu prinesti butylku SHan-pan', kotoruyu my i opustoshili. Komnata u menya ochen' bol'shaya, gorazdo bol'she toj, kotoruyu ya zanimal u gospodina SHi-mi. V nej neskol'ko okon, vyhodyashchih na ulicu, i neskol'ko bokovyh pomeshchenij. Da i ulica namnogo ozhivlennee, chem ta, gde zhivet gospodin SHi-mi. Otodvinuv tyazhelye zanavesi i podojdya k steklu, ya mogu nablyudat' za zhizn'yu bol'shenosyh. Beschislennye povozki Ma-shin nosyatsya tuda-syuda, provedennye po zemle zheleznye linii oboznachayut put' domov na kolesah, kotorye vremya ot vremeni tozhe probirayutsya skvoz' obshchuyu suetu. Lyudej na ulice tozhe mnozhestvo, oni dvizhutsya vo vseh napravleniyah, i smysla v etom haoticheskom dvizhenii ya, skol'ko ni smotryu, ulovit' ne mogu, - a smotryu ya v okno, otodvinuv zanavesi, dovol'no chasto. Teper' so mnoj ryadom net gospodina SHi-mi, i inogda, kogda nastupaet vecher, a u gospozhi Kaj-kun net vremeni, menya v etoj ogromnoj Go-ti Ni-czya ohvatyvaet toska po rodine. Odnako lune predstoit smenit'sya eshche neskol'ko raz, prezhde chem ya smogu vernut'sya. Ne zabud' zajti k vice-kancleru. Privetstvuyu i serdechno obnimayu tebya. Tvoj dalekij drug - Gao-daj. PISXMO VOSEMNADCATOE (voskresen'e, 10 oktyabrya) Moj milyj Czi-gu, v odnom iz poslednih pisem ya uzhe pisal, chto posle chastnoj zhizni bol'shenosyh reshil poznakomit'sya i s ih obshchestvennoj zhizn'yu, to est' s ih zhizn'yu v gosudarstve. |to bylo odnoj iz prichin, pochemu ya pokinul dom gospodina SHi-mi i perebralsya syuda, v Go-ti Ni-czya. YA uzhe uspel poznakomit'sya s neskol'kimi interesnymi lyud'mi, no ob etom pozzhe. Sejchas ya hochu rasskazat' tebe o narodnyh uveseleniyah. YA davno ponyal, chto ni gospodina SHi-mi, ni gospozhu Kaj-kun nel'zya schitat' tipichnymi, rasprostranennymi primerami bol'shenosyh. Gospozha Kaj-kun -zhenshchina vysoko obrazovannaya, a gospodina SHi-mi, nevziraya na strannost' nekotoryh ego vzglyadov, s polnym osnovaniem mozhno prichislit' k filosofam; krome togo, on svedushch i v muzyke. Net, gospodin SHi-mi i gospozha Kaj-kun vydelyayutsya iz obshchej massy bol'shenosyh, prichem zametno. Vprochem, takie lyudi i u nas vydelyayutsya iz tolpy. Na ulice zhe tolpitsya massa seryh, grubolikih lyudej s bezradostnym vzglyadom. YA uzhe govoril, chto mysli bol'shenosyh legko prochest' po ih licam. Pochti na Vseh licah napisana lish' nelyubov' k okruzhayushchemu miru. Vozmozhno, eto ot korov'ego moloka, kotoroe oni upotreblyayut stol' neumerenno? Ili zhe eto postoyannoe nedovol'stvo - rezul'tat ih suetlivoj zhizni, ih neizbyvnogo stremleniya vse shagat' i shagat' kuda-to? A sami oni etogo prosto ne zamechayut? YA i ne predpolagal, chto u bol'shenosyh imeyutsya narodnye uveseleniya; odnako oni est'. Uveryayu tebya: eto eshche huzhe, chem dazhe ih vechnoe nedovol'stvo. S teh por, kak gospodin SHi-mi vozil menya smotret' na eti uveseleniya, proshlo uzhe dovol'no mnogo vremeni: eto bylo eshche do togo, kak ya napisal predydushchee pis'mo. Oni schitayutsya krupnejshim prazdnestvom goda i dlyatsya okolo poloviny lunnogo mesyaca, ob®yasnil on. Nazyvayut ih "Prazdnikom osennej Luny" i provodyat na ogromnom lugu nepodaleku ot centra goroda. Opisat' ih nevozmozhno. Za vsyu svoyu zhizn' ya, pozhaluj, ne videl veshchi, kotoraya vyzvala by u menya bol'shee otvrashchenie. Tem ne menee, ya provel tam neskol'ko chasov. Uzhe izdali bylo vidno zarevo nad domami, tochno tam razgoralsya nevidannyj pozhar. CHem blizhe my podhodili, tem gromche i nevynosimee stanovilsya shum. Hot' ya i privyk peredvigat'sya po gorodu bez vsyakogo straha, zdes' ya vynuzhden byl krepko uhvatit'sya za rukav gospodina SHi-mi. So vseh storon na menya obrushivalis' vizg, tresk, zvon, izdavaemye tysyachami bubencov, barabanov i treshchotok. Okazalos', eto - muzyka. CHtoby rasslyshat' drug druga, nam prihodilos' krichat' vo vse gorlo. - "CHto skazal by master Bej Tho-ven', esli by uslyshal vse eto?" - prokrichal ya. - "On zhe byl gluhoj! " - kriknul gospodin SHi-mi mne v otvet. - "Da, teper' ya ponimayu! " - voskliknul ya. Snachala ya prosto nichego ne videl. Kogda zhe glaza moi privykli k slepyashchemu, mel'kayushchemu i vspyhivayushchemu svetu beschislennyh lamp, ya razglyadel ogromnye vertyashchiesya kolesa i paryashchie v vysote kacheli; v nih boltalis' bol'shenosye, oderzhimye otchayannoj hrabrost'yu - ili, skoree, samoubijstvennym zhelaniem uznat', chto chuvstvuet vypushchennyj iz prashchi kamen'. Krugom vonyalo, ibo eti uveseleniya, ochevidno, podrazumevayut i vozmozhnost' spravlyat' nuzhdu vezde, gde by ona ni dala o sebe znat', a poskol'ku vazhnejshim iz uveselenij bol'shenosye schitayut pogloshchenie neogranichennogo kolichestva Bo-shou i Malyuj, to i oporozhnyat'sya im prihoditsya chasto i pomnogu. YA, konechno, otkazalsya ot udovol'stviya poezdit' na gigantskom kolese ili boltayushchihsya cepyah. No posle togo, kak ya, - vse eshche krepko derzhas' za rukav moego vernogo druga, - v techenie pochti celogo chasa osmatrival eto prazdnestvo, mne nichego ne ostavalos', kak posledovat' za gospodinom SHi-mi v odno iz "pitejnyh zavedenij". |to okazalsya ogromnyj shater, gde iz-za chelovecheskih isparenij pahlo, kak v konyushne. Gruppa muzykantov na nebol'shom vozvyshenii v seredine shatra ispolnyala gromkuyu i rezkuyu muzyku, ne imeyushchuyu nichego obshchego s muzykoj mastera Bej Tho-venya. Bol'shinstvo lyudej bylo odeto v strannye zelenye odezhdy, a na golovah u nih byli smeshnye malen'kie shlyapy31. Neveroyatno tolstye sluzhanki, kotoryh, po slovam gospodina SHi-mi, dolgo uchat odnomu-edinstvennomu tryuku - nosit' v rukah po desyat', dvenadcat' i bol'she kruzhek "Bo-shou" odnovremenno, probiralis' ot stola k stolu, razdavaya kruzhki. Platit' nado srazu. Bol'shenosye - mnogie so strannymi ukrasheniyami, bumazhnymi cvetami ili hvostikami kakih-to zhivotnyh na shlyape - hlopali sebya po bedram i vopili bez vidimyh prichin. Ne uspeet sluzhanka prinesti kruzhki, kak oni, shiroko razinuv rot, uzhe oprokidyvayut ih celikom sebe v glotku. CHerez opredelennye promezhutki vremeni muzykanty, i bez togo zaglushayushchie svoej muzykoj vse na svete, ispolnyayut odnu i tu zhe korotkuyu, no, sudya po vsemu, chrezvychajno lyubimuyu publikoj pesnyu, smysl kotoroj ostalsya mne ne sovsem yasen. Snachala oni vykrikivayut kakie-to, slova, posle chego sleduet tri strashnyh udara po ogromnomu barabanu. Po etomu znaku vse podnimayut svoi Bo-shou, i kazhdyj zalivaet v sebya stol'ko, skol'ko mozhet poglotit' za odin raz. Zatem vse nachinayut diko vopit' i zvat' sluzhanok, chtoby te prinesli novye kruzhki. Togda v shater s ulicy vkatyvayut ogromnye bochki, i zdorovennye demony v kozhanyh fartukah, s ladonyami, kak lopaty, protykayut eti bochki v izvestnyh mestah, chtoby zhidkost' hlynula v kruzhki. YAsno, konechno, chto zahmelevshie bol'shenosye v samom skorom vremeni nachinayut sporit' drug s drugom ili s podnosyashchimi kruzhki sluzhankami. |tot spor momental'no perehodit v draku, i togda poyavlyaetsya eshche odin demon s rukami-lopatami: on hvataet smut'yana, bespomoshchno boltayushchego nogami, i vyshvyrivaet iz shatra von. Vse eto soprovozhdaetsya bolee ili menee sochuvstvennymi voplyami ego tovarishchej, posle chego muzykanty snova zavodyat lyubimuyu pesnyu, i vse podhvatyvayut ee grubymi, nizkimi golosami. Prodolzhaetsya eto primerno do polunochi; togda svet v shatre gasyat i bochek bol'she ne vkatyvayut. Odni iz bol'shenosyh k tomu vremeni uzhe lezhat pod stolami, drugie zhe, sovsem op'yanev, prinimayutsya koloshmatit' kruzhkami po stolu, trebuya eshche Bo-shou. No im ne dayut. Sleduet vozdat' dolzhnoe mudrosti gorodskoj upravy, ogranichivayushchej raspitie etogo napitka, - ochevidno, iz straha pered tem, chto inache bol'shenosye raznesut ves' gorod. Muzykanty tozhe sobirayut svoi instrumenty. V shatre razdayutsya lish' bran' da otryzhka p'yanyh. Nakonec oni raspolzayutsya po domam. Poshli i my, stupaya s ostorozhnost'yu, chtoby ne ugodit' v der'mo ili blevotinu; ya byl sovershenno oglushen. Bol'shenosye zhe vyderzhivayut vse eto chetyrnadcat' dnej podryad. Vidimo, takim obrazom oni pytayutsya zabyt' o svoem nedovol'stve ili izgnat' ego iz svoej dushi siloj. Nekotorye - iz teh, konechno, kto eshche sposoben derzhat'sya na nogah, - brosayut v vozduh shapki i izdayut gromkie nechlenorazdel'nye kriki. Mnogie sadyatsya v svoi povozki Ma-shin i neredko naezzhayut na derevo, vyzyvaya u ostal'nyh neuderzhimyj hohot. Takovy uveseleniya bol'shenosyh. YA sprosil gospodina SHi-mi: neuzheli emu eto tozhe nravitsya? Net, otvechal on, emu prosto hotelos', chtoby ya uvidel i eto, ved' ya hochu uznat' o nih pobol'she. CHto zh, v etom on prav. Drugoe podobnoe prazdnestvo ustraivaetsya, po slovam gospodina SHi-mi, zimoj. V otlichie ot "Prazdnika osennej Luny", ot kotorogo mozhno uklonit'sya, Prosto ne pojdya na nego, etot prazdnik proishodit vezde, tak chto izbezhat' ego nel'zya. YA ego tozhe eshche zastanu, predupredil on menya. Podrobnosti on, vprochem, rasskazyvat' ne stal. Sejchas, kogda ya pishu eti stroki, "Prazdnik osennej Luny" uzhe zavershilsya. Zakanchivayut ego tak zhe bystro, kak i nachinayut. Bol'shenosye lomayut pitejnye shatry i uveselitel'nye zavedeniya, sobirayut i UVOZYAT oblomki. Na lugu ostayutsya lish' kuchi musora i der'ma. Kak oni postupayut s nimi, ya ne znayu. Veroyatno, oni polagayutsya na dozhdi, idushchie zdes' dostatochno chasto, tak chto k nachalu sleduyushchego "Prazdnika osennej Luny" vse budet smyto. S der'mom zhe, lezhashchim na ulicah goroda, proishodit, po moim nablyudeniyam, sleduyushchee. Bol'shenosye v svoih povozkah Ma-shin ezdyat po nemu s ogromnoj skorost'yu, ono razdavlivaetsya, izmel'chaetsya i v konce koncov unositsya vetrom. Ot etogo-to vozduh i polon zhirnoj kopoti, k kotoroj sami bol'shenosye, vprochem, davno privykli. Menya udivlyaet lish', kak ee vynosyat zhivotnye i rasteniya. YA mnogo dumal nad etim, no otvet na svoj vopros nashel tol'ko pozavchera. Delo v tom, chto pozavchera ya v gornice postoyalogo dvora poznakomilsya s odnim chrezvychajno interesnym chelovekom. Predstav' sebe: prostornaya gornica, sostoyashchaya, sobstvenno, iz neskol'kih vylozhennyh kovrami, soedinennyh drug s drugom lesenkami i mostikami malen'kih, ochen' uyutnyh gorenok, i vsyudu stoliki i udobnye kresla. Imi mozhet vospol'zovat'sya lyuboj iz gostej. Vremya ot vremeni poyavlyayutsya slugi i sprashivayut, ne izvolit li gost' chego-nibud' pozhelat'. YA lyublyu sidet' v etih gorenkah, potomu chto lyudej zdes' vsegda dovol'no mnogo (sredi nih est' i zhenshchiny), tak chto mne est' za chem ponablyudat', da i besedy zavyazyvayutsya legko. Tak ya i vstretilsya pozavchera zdes', vnizu, s odnim gospodinom, kotoryj pokazalsya mne ne prinadlezhashchim k samomu primitivnomu tipu bol'shenosyh. On byl velik rostom, kak pochti vse bol'shenosye, i u nego byla moguchaya chernaya boroda. Kogda ya voshel v gornicu, on uzhe sidel tam i chital knigu. Svobodnyh stolikov ne bylo, poetomu ya podoshel k nemu, sdelal odnu tret' poklona i sprosil: - Pozvolit li vysokopochtennyj borodatyj mandarin, ch'e dobroserdechie i dolgoterpenie nesomnenno zasluzhivayut voshishcheniya dazhe dalekih pravnukov, nedostojnomu predstavitelyu dalekogo i maloznachitel'nogo naroda oskvernit' svoim prisutstviem chistejshij vozduh, nezrimo paryashchij nad etim zamechatel'nym stolikom? Borodatyj gospodin podnyal glaza, poglyadev na menya snachala s nekotorym nedoumeniem, no potom pokazal zuby i proiznes: "Pozhalujsta". - Vot i vse, chto on skazal: "Pozhalujsta". Formulami vezhlivosti bol'shenosye prenebregayut. Mne eto davno izvestno; ya znayu takzhe, chto moi vezhlivye vyrazheniya - hotya ya, kak ty mog zametit' hotya by po vysheprivedennomu obrashcheniyu, i tak sokrashchayu ih pochti do neprilichiya, - neponyatny bol'shenosym i vyzyvayut u nih skoree otricatel'nye chuvstva. Odnako otvyknut' ot privychki k vezhlivoj rechi ya ne mogu, da i ne hochu etogo delat'. YA ne nahozhu v sebe sil otkazat'sya ot teh principov, kotorye byli zalozheny vospitaniem i bessmertnym (hotya mogu li ya teper' hot' chto-to nazvat' "bessmertnym"?) ucheniem Kun-czy. Perevospitat' zhitelej etogo mira ya ne nadeyus'; prosto ya tak chuvstvuyu sebya luchshe. To zhe samoe ya skazal i gospozhe Kaj-kun, kogda ona poprosila menya hotya by vo vremya lyubovnogo akta ne upotreblyat' formul vezhlivosti i hvalebnyh opisanij teh ili inyh chastej ee sovershennogo tela. Itak, borodatyj gospodin skazal "pozhalujsta", i ya, sdelav eshche odin poklon, sel. Kogda podoshel sluga, ya zakazal sebe napitok, polyubit' kotoryj uspel uzhe zdes', v Go-ti Ni-czya: on krasnogo cveta, dovol'no krepok i nazyvaetsya "Kan Ba-li"32. Borodatyj gospodin snachala prodolzhal svoe chtenie, no kogda ya izvlek iz malen'kogo kozhanogo futlyara (proshchal'nyj podarok gospodina SHi-mi) odnu iz blagouhannyh ognennyh zhertv moego lyubimogo sorta "Da Vi-dou" i zazheg ee, on vnov' otorvalsya ot knigi i s vidimym udovol'stviem potyanul nosom. YA predlozhil i emu vzyat' sebe odnu "Da Vi-dou" iz moego futlyara. On s blagodarnost'yu soglasilsya, i u nas zavyazalas' beseda. Potom my zakazali eshche butylku SHan-pan'. |tot gospodin - on i po sej den' zhivet v Go-ti Ni-czya, ya chasto ego vizhu, - master po vyrashchivaniyu lesa. Rodom on iz odnogo goroda na severe; tam est' osobaya shkola lesnikov, v kotoroj on uchitel'. V Minhen' zhe on pribyl, chtoby pouchit'sya samomu. Ego imya, skazal on, mne navernyaka ne udalos' by ne tol'ko zapomnit', no i vygovorit', a potomu mne luchshe nazyvat' ego druzheskim imenem. U bol'shenosyh voobshche imeetsya, po krajnej mere, dva imeni: odno oficial'noe i eshche odno, a inogda dva neoficial'nyh, Kotorymi ih nazyvayut v krugu druzej. Tak, u gospodina SHi-mi eto imya, SHi-mi (ili SHu SHi-mi), i est' oficial'noe, druzheskoe zhe ego imya - Ma'si Maj-lyan - tak ego nazyvayut, naprimer, druz'ya-muzykanty. A dostopochtennaya vdovaya gospozha matushka zovet ego Pu P'si. Oficial'noe imya ego dostopochtennoj vdovoj gospozhi matushki tozhe SHi-mi, druzheskoe zhe imya u nee E Gan'-na, odnako gospodin SHi-mi nazyvaet ee Ma-ma. U gospozhi Kaj-kun tozhe est' druzheskoe imya: A Ga-ta. Drugih druzheskih imen u nee net. Pravda, ya zovu ee "Vesennim mindal'nym derevcem na utrennej zare". No eto tak, k slovu. Borodatyj gospodin predlozhil, chtoby ya dlya prostoty velichal ego druzheskim imenem YUj Gen'. S masterom YUj Genem - na eto zvanie on, ochevidno, imeet polnoe pravo, - my govorili o toj kopoti, kotoraya zagryaznyaet zdeshnij vozduh. Da, eto bol'shaya problema, soglasilsya YUj Gen'-czy, odnako bol'shenosye dolgo ee ne zamechali. V otvet na moj vopros, kak vynosyat etu kopot' zhivotnye i rasteniya, on soobshchil, chto o zhivotnyh on nichego skazat' ne mozhet, potomu kak v nih ne razbiraetsya, zato horosho razbiraetsya v derev'yah, a s nimi delo obstoit dejstvitel'no ochen' ploho. Oni etoj kopoti ne vynosyat, tochnee: uzhe ne vynosyat. - A chto s nimi proishodit? - sprosil ya. - Kak chto? - otozvalsya master YUj Gen'. - Oni gibnut. Snachala zhelteyut i uvyadayut, opuskayut vetvi, a potom umirayut i valyatsya na zemlyu. Pervymi gibnut hvojnye (oni, schitaj, uzhe pogibli), potom - listvennye derev'ya. Esli by my s vami vyehali za gorod, skazal on, to nam nedolgo prishlos' by iskat', chtoby obnaruzhit' v lesu takie propleshiny i progaly, uvelichivayushchiesya s kazhdym godom. Eshche nemnogo, vozmozhno, vsego neskol'ko let - i govorit' pridetsya uzhe ne o progalah, izredka popadayushchihsya sredi zdorovogo lesa, a ob ucelevshih ostrovkah zeleni posredi bezzhiznennogo chernopen'ya. A eshche cherez neskol'ko let ne stanet i ih. Delo v tom, chto bol'shenosye, v svoem bezumnom stremlenii shagat' kuda glaza glyadyat, v techenie desyatkov i dazhe soten let sbrasyvali na les i voobshche na prirodu vse svoi othody. - Derev'ya, oni zhe ne mogut kriknut' i pozvat' na pomoshch', - govoril YUj Gen'-czy. - Oni lish' zhalobno shelestyat svoimi list'yami. Vot ih i nasilovali vse komu ne len'. Oni muzhestvenno borolis', no nastal mig, kogda vse ih sily okazalis' ischerpany. Projdet eshche nemnogo vremeni, i u nas, skoree vsego, bol'she ne budet lesa. - CHto zhe delaetsya, chtoby predotvratit' eto? - sprosil ya. - Nichego ne delaetsya, - mahnul rukoj master YUj Gen', - Pravda, my - ya i moi tovarishchi, - vystupaem, krichim, tak skazat', ot imeni derev'ev, no te, kto etu gryaz' proizvodit, sil'nee nas, vse ministry ih druz'ya-priyateli. - Vot ono chto, - skazal ya. - Ponimayu. Ministry prodazhny. - Da, - podtverdil master YUj Gen'. - YA tak i dumal, - prodolzhal ya. (Mir i v etom nichut' ne izmenilsya, - dobavil ya pro sebya.) Ministry po-prezhnemu prodazhny. Staraya istoriya. Ochevidno, durnoe sposobno perezhit' veka i dazhe tysyacheletiya. Pozhar unichtozhaet dom, no klopy ostayutsya. - Da, tak ono i est', - progovoril master YUj Gen'. - U lesa ostalas' tol'ko odna nadezhda: ministry lyubyat ohotu (znachit, i tut nichego ne izmenilos'). Ohota schitaetsya gospodskim, blagorodnym zanyatiem, svoego roda privilegiej. I esli v odin prekrasnyj den', - tut YUj Gen'-czy podnyal ruku, - les nachnet gibnut' i tam, gde ohotyatsya ministry, esli tam ne stanet bol'she kosul' i olenej, na kotoryh oni mogli by ohotit'sya, togda, vozmozhno, i ministry zahotyat chto-to predprinyat' dlya spaseniya lesa. Odnako togda, skoree vsego, budet uzhe pozdno. YA oshchutil k YUj Gen'-czy glubokuyu simpatiyu. - YA znayu, - skazal ya, - chto u vas net ni imperatora, ni vana, kotoryj mog by dat' po rukam etim prodazhnym ministram, a to i obezglavit' odnogo ili dvuh iz nih... - Master YUj Gen' zasmeyalsya. - No uveryayu vas, - prodolzhal ya, - chto kazn' prodazhnogo ministra chasto byvaet poistine chudodejstvennym sredstvom! Mira, pravda, etim ne peredelaesh', no zato ministry potom neskol'ko let podryad opasayutsya brat' vzyatki. - Vy govorite tak, skazal on, - tochno pribyli iz drugogo mira. - YA promolchal. Mne ne hochetsya otkryvat' svoe istinnoe proishozhdenie slishkom mnogim. Sejchas o nem znayut tol'ko gospodin SHi-mi i gospozha Kaj-kun; imi ya hotel by poka i ogranichit'sya. Krome togo, ya eshche slishkom malo znayu pochtennogo YUj Gen'-czy, chtoby sostavit' o nem dostatochno polnoe mnenie. - Vy pravy, u nas bol'she net imperatora, kotoryj mog by dat' po rukam prodazhnym ministram, da i ministra u nas kaznili v poslednij raz... Ochen' davno. Let sto pyat'desyat nazad. - |to slishkom davno, - zametil ya. - Krome togo, nash poslednij imperator i sam byl nevezhestvennym tupicej. - Vi-gej Derevyannogolovyj? - utochnil ya. - A, vy znaete istoriyu, - skazal on. - V obshchem, sejchas nasha politicheskaya sistema osnovyvaetsya na tom, chto imperator - eto sam narod. - Togda, - predpolozhim ya, - vozmozhno, eta sistema ploha? - Net, - vozrazil mne gospodin YUj Gen' ochen' ser'ezno, - sistema ne ploha. Plohi lyudi. - Mudrecy uchat, - nachal ya i popravilsya: - YA imeyu v vidu nashih drevnih mudrecov; oni uchat, chto horosha tol'ko ta politicheskaya sistema, kotoraya na plohih lyudej i rasschitana. - Na plohih ili na glupyh? - CHto kasaetsya politicheskih sistem, - skazal ya, - to zdes' nashi mudrecy uravnivayut plohih i glupyh. Odnako vashemu miru eti principy, konechno, kazhutsya ustarelymi. Vy uvazhaete lish' novye principy. Prosti, moj milyj Czi-gu, no menya prervali. Svoi pis'ma ya pishu teper' to u sebya, naverhu, to zdes', v nizhnej gornice. Te stranicy, kotorye ty uzhe prochel, ya pisal vnizu. I tut prishel gospodin YUj Gen' i s bol'shim lyubopytstvom zaglyanul v moyu rukopis' - bol'shenosye vedut sebya ves'ma neposredstvenno, k chemu zdes' volej-nevolej prihoditsya privykat', - vprochem, on lish' vyrazil svoe voshishchenie krasivymi ieroglifami, kotorye ostalis' dlya nego, po ego slovam, "Ki Tajskoj gramotoj". YA skazal emu, ne solgav, chto pishu pis'mo dalekomu drugu. On soobshchil, chto hochet segodnya vecherom posetit' odnu obshchestvennuyu harchevnyu, gde byvayut tancy, i predlozhil mne pojti s nim. Poskol'ku ya schitayu svoim dolgom znakomit'sya so vsem, chego ne znayu, ya prinyal ego priglashenie. Poetomu ya zakanchivayu svoe pis'mo. Zavtra ya polozhu ego na pochtovyj kamen'. Vozmozhno, na nem budet lezhat' pis'mo ot tebya. Master YUj Gen' uzhe zhdet, menya vnizu. Krepko obnimayu tebya - Tvoj Gao-daj. PISXMO DEVYATNADCATOE (ponedel'nik, 11 oktyabrya) Moj dorogoj Czi-gu, uzh i ne znayu, k chemu otnesti vidennoe mnoyu vchera - k chastnoj zhizni bol'shenosyh ili k obshchestvennoj. YA snova sizhu v Go-ti Ni-czya, v nizhnej gornice; polden' eshche ne nastupil. S masterom YUj Genem my uzhe videlis': my vmeste zavtrakali. Odnako posle etogo on snova napravilsya k sebe, chtoby poprosit' gornichnuyu postavit' emu holodnyj kompress na golovu. Ne to chto by on byl so mnoj nelyubezen, skoree prosto skup na slova. Segodnya utrom on dolzhen byl pojti na lekciyu, kotoruyu chitaet odin ego tovarishch, tozhe lesnik. No zdorov'e, skazal gospodin YUj Gen', vazhnee, i voobshche v techenie blizhajshih chetyreh chasov ego luchshe ne budit'. YA vyrazil emu glubokoe sochuvstvie, soobshchiv, chto i sam chuvstvuyu sebya ne luchshim obrazom. Odnako pis'mo ya vse zhe reshil napisat' i posle obeda otnesu ego na pochtovyj kamen' vmeste so vcherashnim. Itak, vchera my s masterom YUj Genem otpravilis' iz nashego uyutnogo obitalishcha, imenuemogo Go-ti Ni-czya, v obshchestvennuyu harchevnyu, raspolozhennuyu ne slishkom daleko otsyuda. Gospodin YUj Gen' skazal, chto schitaet menya svoim gostem, a potomu prigotovil dlya menya syurpriz. Vecher byl tih i prekrasen. My shli po gorodu peshkom, beseduya o razlichnyh predmetah. Syurpriz, obeshchannyj mne pochtennym YUj Gen'-czy, prekrasno emu udalsya; pravda, on okazalsya neskol'ko grubovatym, vpolne v duhe mastera YUj Ge-nya, tak chto ya (dazhe uchityvaya obshchuyu grubost' haraktera bol'shenosyh) mog by prinyat' eto za neotesannost', esli by ne te iskrennost' i serdechnost', s kotorymi master YUj Gen' otnositsya ko mne. Krome togo, ya edva ne ugodil v ves'ma nelovkoe polozhenie, o chem master YUj Gen', pravda, ne dogadyvalsya, ibo emu ved' ne izvestno, otkuda ya pribyl v dejstvitel'nosti. Neozhidannosti nachalis' uzhe pri vhode v harchevnyu. Sredi obychnyh nadpisej na yazyke bol'shenosyh ya vdrug zametil nashi ieroglify! Da-da, chitaj i udivlyajsya, zdes', v etom dalekom vremeni i ne menee dalekom krayu ya prochital dva znakomyh slova: "Bol'shoj dom". Ieroglify byli sovershenno takie, zhe, kak my ih privykli videt'. Zametiv moe udivlenie, YUj Gen'-.czy lukavo ulybnulsya i pomanil menya vnutr'. Vne sebya ot izumleniya vglyadyvalsya ya v lica nahodivshihsya tam lyudej: von tot, i tot, i etot bez vsyakogo somneniya obladayut priznakami i chertami, otlichayushchimi zhitelej Podnebesnoj, hot' i odety v plat'ya bol'shenosyh! YA reshitel'no ne znal, chto delat' i, nesmotrya na priyatnoe volnenie, ohvativshee menya pri vospominanii o rodine, hotel bylo srazu bezhat' ottuda. Mne pokazalos', chto ya razoblachen. No ya skazal, sebe: to, chto ya sovershil, to est' moe puteshestvie syuda, est' hot' i neobychnoe, no nikoim obrazom ne prestupnoe deyanie, a potomu u menya net prichin opasat'sya razoblacheniya, pust' dazhe ono i bylo by mne nepriyatno. Odin iz slug s gotovnost'yu podskochil k nam (lyudej v harchevne bylo" nemnogo) i, konechno, tut zhe priznal vo mne "zemlyaka". Zemlyak-to ya, polozhim, zemlyak, da tol'ko ne sovremennik. On zagovoril so mnoj, odnako ya pochti nichego ne ponyal. No tut mne povezlo: okazalos', chto rodom on iz Guan'chzhou (,i iz®yasnyaetsya na tamoshnem dikom narechii. Tak ya i ob®yasnil, gospodinu YUj Genyu, kotoryj na eto ponimayushche kivnul: "A-a". Tak chto etu lovushku ya oboshel (prochie slugi okazalis' vse rodstvennikami pervogo, to est' tozhe byli rodom iz Guan'chzhou), i my uselis' za stolik. Harchevnya byla narochno ustroena v duhe Sredinnogo carstva, i eto podrazhanie sleduet priznat' dovol'no-taki udachnym - esli ne schitat' ieroglifov, narisovannyh na stenah: pri chtenii poluchalas' polnejshaya chepuha. Tak, na odnoj stene bylo napisano: "Krolik, rodivshijsya v Kunde, ne est majskih zhukov", a na drugoj: "Belena s risovym vinom i zhenshchina - staryj korabl'". Ne uderzhavshis', ya sprosil slugu (na yazyke bol'shenosyh, ibo on ponimal menya eshche huzhe, chem ya ego), chto dolzhny oznachat' eti izrecheniya. On smutilsya i soobshchil izvinyayushchimsya tonom, chto pisal ih po zakazu nekij hudozhnik iz bol'shenosyh, srisovyvaya iz odnoj knigi i ne ponimaya smysla. Do sih por nikto ne obrashchal na eto vnimaniya; kogda zhe kto-libo iz bol'shenosyh interesovalsya, chto tam napisano, emu otvechali, chto eto izrecheniya velikogo Kun-czy. Za podobnuyu naglost' mne sledovalo by oprokinut' kotel s risom emu na golovu. Odnako radi gospodina YUj Gen'-czy, nahodivshego vse eto skoree -zabavnym, ya ne stal etogo delat'. Sama zhe harchevnya... Kak by tebe ob®yasnit'? Pohozhe, chto ee otdelyvali mastera, imevshie nekotoroe, hotya i ochen' otdalennoe predstavlenie o bleske i velichii nashej epohi. Rez'ba na peril'cah dejstvitel'no napominala nashu, a vazy, rasstavlennye v nishah, mozhno bylo by prinyat' za slegka ogrublennye kopii izdelij nashego vremeni, - esli ne slishkom vglyadyvat'sya, konechno. Moya nadezhda, chto zdes' ya smogu nakonec poest' sobach'ej pechenki, ne opravdalas'. YA el kuricu. Kurica byla prigotovlena sposobom, nemnogo pohozhem na nash; ris tozhe. Krome togo, ya s bol'shim udovol'stviem i radost'yu obnaruzhil, chto ni v odnom blyude ne bylo korov'ego moloka ili ego proizvodnyh. YA byl rad uznat', chto kulinarnomu iskusstvu nashi pravnuki vse-taki ne dali pogibnut' okonchatel'no. SHan-pan' u nih tozhe byl. Odnako, nesmotrya na vse eto, ya vzdohnul s oblegcheniem, kogda my nakonec pokinuli etot strannyj "Bol'shoj dom". My vyshli na ulicu. YA uzhe pisal tebe o razdelenii mesyacev na Ne De-lyao i o povtoryayushchihsya dnyah otdyha. Vchera byl kak raz takoj den', "den' Solnca", v kotoryj vse lavki zakryty, a bol'shenosye bescel'no begayut po lugam i parkam. K vecheru begotnya stihaet; i gorod kazhetsya vymershim. I, esli by ya ne boyalsya oskorbit' etim vysokoe ponyatie poezii, ya skazal by, chto v eti chasy nad gorodom vitaet ee ten'. Slyshen dazhe plesk vody v ruch'yah, odnako shum pronosyashchihsya mimo redkih povozok Ma-shin - imenno ottogo, chto on tak redok i neozhidanen?, - narushaet etu mirnuyu kartinu. Vchera i byl kak raz takoj vecher. Kogda gospodin YUj Gen' i ya vyshli na ulicu, bylo uzhe temno. V gorode eto nichego ne znachit, potomu chto, vo-pervyh, u bol'shenosyh na vseh ulicah ustanovleny samozazhigayushchiesya fonari. Oni visyat na vysokih, kak derev'ya, machtah, natykannyh vsyudu, i prevrashchayut takim obra-zom noch' v den'. Delo eto, ochevidno, stol' zhe razoritel'noe, skol' i protivoestestvennoe, odnako odno preimushchestvo u takogo osveshcheniya vse zhe est': pri nem ne spotykaesh'sya. Vo-vtoryh, u zdeshnih torgovcev imeetsya privychka, ya tebe uzhe govoril, - raskladyvat' vse svoi tovary v oknah lavok i osveshchat' ih samym besstydnym obrazom - dazhe togda, kogda sami lavki zakryty i kupit' nichego nel'zya. |togo ya do sih por ne mogu ponyat': kak mozhno ne uvazhat' sebya nastol'ko, chtoby pohvalyat'sya pered vsemi svoimi zaslugami ili, kak v dannom sluchae, bogatstvom? Esli by prezrenie ko vsem prodayushchim ne bylo privito mne s yunosti ucheniem velikogo Kun-czy, ya by priobrel ego zdes' ochen' bystro. - N-da, - proiznes gospodin YUj Gen'-czy. |to slovo ne iz nashego yazyka, hotya i zvuchit pohozhe; bol'shenosye upotreblyayut ego, kogda hotyat skazat', chto ne znayut, chego by im predprinyat'. - N-da. Kuda by nam pojti? - S vysoty svoego ogromnogo rosta on oglyadel ulicu, vertya moguchej chernoj borodoj vo vseh napravleniyah. YA predlozhil nanesti vizit gospozhe Kaj-kun, soobshchiv, chto nedavno poluchil pozvolenie priobresti dlya nee beloe shelkovoe odeyanie, upotreblyaemoe v kachestve shtanov, tonkoe, kak pautinka, s izyashchnym uzorom zolotistogo ottenka: pri sootvetstvuyushchem osveshchenii ono podcherkivalo by bogatstvo form ee nesravnennogo tela eshche luchshe, chem uzhe upominavsheesya mnoyu plat'e s volnistym uzorom. Poobeshchav, chto gospozha Kaj-kun, navernoe, ne otkazhet mne v pros'be poyavit'sya pered nami v etom odeyanii, ya postaralsya kak mozhno krasochnee opisat' te poeticheskie oshchushcheniya, kotorye vyzyvaet vid ee prekrasnogo tela; rasskazal ya i o koshke po imeni Mudrec Mu. - Da net, ne nado, - vozrazil mne gospodin YUj Gen'-czy. - V konce koncov, tuda-to my vsegda uspeem. Davajte luchshe snachala zajdem von tuda i zal'em za vorotnik paru kruzhek. - |to - odno iz lyubimejshih vyrazhenij mastera YUj Genya. Ego ne sleduet ponimat' bukval'no; ono oznachaet lish' "vypit' chego-nibud' prohladitel'nogo". My peresekli shirokuyu ploshchad' i zashli v druguyu harchevnyu; ona byla ochen' bol'shaya, i pahlo v nej pochti tak zhe, kak v pitejnom shatre na "prazdnike osennej Luny". Masteru YUj Genyu nepremenno hotelos', chtoby ya vypil s nim odin Ma-lyuj, no ya, sdelav chetvert' poklona, reshitel'no otkazalsya. Poeto mu on vypil svoj Ma-lyuj bez menya, prichem ne odnu, a celyh tri kruzhki, s neveroyatnoj skorost'yu vliv ih v sebya odnu za drugoj. Ne znayu, kak eto udaetsya bol'shenosym. U nas chelovek prosto lopnul by, poglotiv takoe kolichestvo zhidkosti. No gospodin YUj Gen' byl dovolen. Pena ot napitka Ma-lyuj ostalas' u nego na borode, i on smahnul ee s vidimym udovol'stviem. YA pil vinogradnoe vino. Tochnee skazat', ya zakazal sluge bokal vina, kotoryj on peredo mnoj i postavil. YA lish' prigubil nemnogo, no pit' ne stal. Vino bylo, neveroyatno terpkoe. Mne pokazalos' dazhe, chto nogti na rukah i na nogah u menya vtyagivayutsya obratno, v telo. V harchevne bylo ochen' shumno. Gruppa muzykantov igrala izo vseh sil. Kto-to dazhe pel, no peli ploho. CHtoby hot' nemnogo oslabit' etot uzhasnyj zapah, my zazhgli sebe po odnoj Da Vi-dou. Kogda oni dodymilis' do konca, my pokinuli eto zavedenie. V harchevne gospodin YUj Gen'-czy snova zagovoril so mnoj o problemah lesovodstva, stol' ego volnovavshih. Vse eto ochen' neprosto, soobshchil on so vzdohom, i pointeresovalsya, kak obstoit delo s etim u nas, v Ki Tae. On, razumeetsya, prinimaet menya za gostya iz tepereshnego Sredinnogo carstva. |to vpolne estestvenno. So svojstvennoj emu neposredstvennost'yu on uzhe neskol'ko raz sprashival, chem ya zanimayus', zatem i nadolgo li pribyl v Minhen'. YA otvechaya uklonchivo. O sostoyanii lesovodstva v Sredinnom carstve on sprashivaet menya dostatochno chasto. Vse svyazannoe s etim ego ochen' volnuet. Ego, okazyvaetsya, uzhe neskol'ko raz priglashali tuda, no on po raznym prichinam ne mog poehat', o chem iskrenne sozhaleet. Konechno, ya nikak ne mog udovletvorit' ego lyubopytstvo otnositel'no sostoyaniya lesovodstva v sovremennom Sredinnom carstve, a potomu i tut vynuzhden byl davat' uklonchivye otvety. |to vyzyvaet u menya vse bol'shuyu dosadu, a glavnoe - lishaet vozmozhnosti samomu zadavat' voprosy. V sleduyushchej harchevne, kuda my zashli, ego snova razobralo lyubopytstvo. - Vy otkuda priehali? - sprosil on. - Iz Ki Taya, - otvetil ya. - Da, ya znayu, - prodolzhal on, - a gorod kakoj? - YA otvetil - vozmozhno, neskol'ko neobdumanno, no mne ne hotelos' slishkom otklonyat'sya ot istiny: Kajfyn. - On dostal iz karmana malen'kuyu knizhechku i, najdya v nej kakuyu-to zapis', sprosil: - Znaete li vy mastera-lesovoda iz Akademii uchenyh v Bejczine po imeni Czyan Czyao-yuj? |to - luchshij lesovod Ki Taya; on-to i priglashal menya priehat'. - Konechno, ya ne znayu nikakogo pravnuka po imeni Czyan Czyao-yuj, rodivshegosya na tysyachu let pozzhe menya. (Kstati, Bejczin, kotoryj bol'shenosye nazyvayut "Pekinom", i sosednie severnye zemli snova voshli v sostav Sredinnoj imperii: blagodarenie Nebu, v etom budushchem nashlos' hot' chto-to, sposobnoe nas poradovat'. Nyne Bejczin - stolica Podnebesnoj). ( YA otvetil: - O, da