Na etot raz my razgromili anglijskuyu kolonnu, i vsya slava etogo dnya
prinadlezhala nashemu polku. Mogu smelo skazat', chto posle gercoga luchshe
vseh dejstvoval ya. Po krajnej mere, ya poluchil lestnoe dokazatel'stvo etogo
ot svoego nachal'nika, kotoryj tut zhe sdelal mne chest', poprosiv moej
druzhby. |to ne byla pustaya vezhlivost' s ego storony. My dejstvitel'no
podruzhilis': gercog nikogda ne otnosilsya ko mne snishoditel'no, a ya
nikogda ne unizhalsya do lesti. Ispancam pripisyvayut nekotoruyu nadmennost' v
obrashchenii, no tol'ko ne dopuskaya famil'yarnosti, mozhno byt' gordym bez
spesi i uchtivym bez ugodlivosti.
Pobeda pri Vil'yamarko posluzhila osnovaniem dlya mnogih povyshenij. Gercog
stal generalom, a menya na pole boya proizveli v chin podpolkovnika i
naznachili pervym ad®yutantom.
My poluchili opasnoe poruchenie vosprepyatstvovat' perehodu nepriyatelya
cherez Duero. Gercog zanyal vygodnye pozicii i dovol'no dolgo na nih
uderzhivalsya: v konce koncov na nas dvinulas' vsya anglijskaya armiya.
CHislennoe prevoshodstvo vraga ne smoglo prinudit' nas k otstupleniyu,
nachalsya zhestokij rukopashnyj boj, i nasha gibel' kazalas' neotvratimoj, esli
b v etu minutu k nam ne prishel na pomoshch' nekij van Berg, rotnyj komandir
valloncev, vo glave treh tysyach chelovek. On pokazal chudesa hrabrosti i ne
tol'ko izbavil nas ot opasnosti, no blagodarya emu za nami ostalos' pole
boya. Odnako na drugoj den' my soedinilis' s glavnymi silami armii.
Vo vremya nashego otstupleniya vmeste s valloncami gercog pod®ehal ko mne
i skazal:
- Dorogoj Val'florida, ya znayu, chto chislo dva luchshe vsego sootvetstvuet
ponyatiyu druzhby i nel'zya narushit' eto chislo, ne zadevaya svyashchennyh prav
samogo chuvstva. No mne kazhetsya, chto vazhnaya usluga, okazannaya nam van
Bergom, dostojna togo, chtoby v dannom sluchae sdelat' isklyuchenie. Po-moemu,
my iz blagodarnosti dolzhny predlozhit' emu nashu druzhbu i dopustit' ego
tret'im v tot soyuz, chto soedinyaet nas s toboj.
YA soglasilsya s gercogom, kotoryj napravilsya k van Bergu i predlozhil emu
nashu druzhbu so vsej ser'eznost'yu, otvechavshej tomu znacheniyu, kotoroe on
pridaval slovu "drug". Van Berg nemalo udivilsya i skazal:
- Vashe siyatel'stvo okazyvaete mne slishkom bol'shuyu chest'. Dolzhen
predupredit', chto u menya privychka kazhdyj den' napivat'sya; a kogda ya ne
p'yan, tak igrayu po samoj krupnoj. Tak chto ezheli vashemu siyatel'stvu takie
privychki pretyat, to ne dumayu, chtob nash soyuz mog byt' prochnym.
|tot otvet smutil gercoga, no cherez mgnoven'e on rassmeyalsya,
zasvidetel'stvoval van Bergu svoe pochtenie i obeshchal emu vospol'zovat'sya
vsem svoim avtoritetom pri dvore, chtoby dobit'sya dlya nego samoj blestyashchej
nagrady. No van Berg bol'she vsego cenil denezhnye nagrady. Korol' pozhaloval
emu baronat Delen, nahodyashchijsya v okruge Malin; van Berg v tot zhe den'
prodal ego Val'teru van Diku, zhitelyu Antverpena i postavshchiku armii.
My raspolozhilis' na zimnie kvartiry v Koimbre, odnom iz samyh
znachitel'nyh portugal'skih gorodov. Ko mne priehala sen'ora de
Val'florida; ona lyubila svetskoe obshchestvo, dom ee byl otkryt dlya vysshih
oficerov armii. No my s gercogom pochti ne uchastvovali v shumnyh
udovol'stviyah sveta: vse nashe vremya uhodilo na ser'eznye zanyatiya.
Dobrodetel' byla idealom molodogo Sidonii, obshchestvennoe blago - ego
mechtoj. My obsuzhdali vmeste polozhenie Ispanii, stroili plany ee budushchego
blagopoluchiya. Dlya togo chtoby sdelat' ispancev schastlivymi, my strastno
zhelali prezhde vsego privit' im lyubov' k dobrodeteli i otvlech' ih ot
nepomernoj zhazhdy styazhatel'stva, chto predstavlyalos' nam nichut' ne trudnym.
My hoteli takzhe voskresit' starinnye tradicii rycarstva. Kazhdyj ispanec
dolzhen byt' odinakovo veren kak zhene, tak i korolyu, kazhdyj obyazan imet'
tovarishcha po oruzhiyu. YA uzhe ob®edinilsya s gercogom; my byli uvereny, chto
svet kogda-nibud' zagovorit o nashem soyuze i chto blagorodnye umy,
posledovav za nami, sdelayut put' k dobrodeteli bolee legkim.
Mne stydno, milaya |leonora, rasskazyvat' tebe ob etih glupostyah, no
davno uzhe zamecheno, chto iz molodezhi, predayushchejsya mechtam, vyhodyat so
vremenem poleznye i dazhe velikie lyudi. I naoborot, ne po vozrastu
ohladelye molodye Katony nikogda ne mogut podnyat'sya nad raschetlivym
svoekorystiem. Nedostatok serdca suzhaet ih um i ne pozvolyaet im stat' ni
gosudarstvennymi deyatelyami, ni poleznymi grazhdanami. Iz etogo pravila
ochen' malo isklyuchenij.
Tak, napravlyaya voobrazhen'e na stezyu dobrodeteli, my teshili sebya
nadezhdoj kogda-nibud' osushchestvit' v Ispanii vek Saturna i Rei. A van Berg
vse eto vremya zhil, kak umel, uzhe v zolotom veke. Prodal baronat Delen za
vosem'sot tysyach livrov, dav chestnoe slovo ne tol'ko rastranzhirit' eti
den'gi za dva mesyaca prebyvaniya na zimnih kvartirah, no eshche nadelat' sto
tysyach frankov dolgov. Zatem flamandskij mot nash rasschital, chto sderzhat'
slovo on smozhet lish' v tom sluchae, esli budet tratit' tysyachu chetyresta
pistolej v den', chto dovol'no trudno sdelat' v takom zaholustnom gorode,
kak Koimbra. Uzhasnuvshis' tomu, chto dal slovo slishkom legkomyslenno, on v
otvet na predlozhenie potratit' chast' deneg na bednyh i oschastlivit' mnogih
otvechal, chto dal slovo tratit', a ne zhertvovat', i chto chuvstvo
sobstvennogo dostoinstva ne pozvolyaet emu upotrebit' hotya by samuyu
nichtozhnuyu chast' deneg na blagodeyaniya; dazhe igra ne prinimaetsya v raschet,
tak kak, igraya, mozhno vyigrat', a proigrannye den'gi nel'zya schitat'
potrachennymi.
Stol' zatrudnitel'noe polozhenie, kazalos', sil'no trevozhilo van Berga;
neskol'ko dnej on byl rasseyan, no nakonec nashel sposob sohranit' svoyu
chest' nezapyatnannoj. On sobral, skol'ko mog najti, povarov, muzykantov,
akrobatov, licedeev i drugih predstavitelej veselogo remesla. Utrom daval
velikolepnyj pir, vecherom - bal i predstavleniya, dostigal vershin izobiliya,
- a esli, nesmotrya na vse usiliya, ne udavalos' istratit' tysyachu chetyresta
pistolej, prikazyval ostatok vykinut' v okno, govorya, chto takoj postupok
tozhe otnositsya k oblasti motovstva.
Uspokoiv takim sposobom svoi somneniya, van Berg opyat' poveselel. Da,
eto byl ochen' ostroumnyj chelovek, umevshij lovko zashchishchat' svoi chudachestva,
za kotorye na nego vsyudu roptali. Razglagol'stvovaniya, v kotoryh on horosho
ponatorel, pridavali blesk ego razgovoru i delali ego nepohozhim na nas,
ispancev, obychno ser'eznyh i molchalivyh.
Van Berg chasto byval u menya vmeste s vysshimi oficerami armii, no
prihodil i v moe otsutstvie. YA znal ob etom i niskol'ko ne serdilsya,
polagaya, chto bezgranichnoe doverie pozvolyaet emu schitat' sebya vsyudu i
vsegda zhelannym gostem.
Mezhdu tem bol'shinstvo derzhalos' drugogo mneniya, i vskore stali
rasprostranyat'sya sluhi, obidnye dlya moej chesti. Do menya ni odin iz nih ne
doshel, no gercog uznal pro nih i, znaya, kak ya lyublyu zhenu, stradal za menya,
kak drug. Odnazhdy on poshel k sen'ore de Val'florida i upal k ee nogam,
umolyaya, chtoby ona ne zabyvala svoih obyazannostej i ne prinimala van Berga
naedine. YA ne znayu, chto ona na eto otvetila.
Potom gercog otpravilsya k van Bergu s namereniem takim zhe sposobom
obrisovat' emu polozhenie veshchej i skazat', chtob tot vernulsya na put'
dobrodeteli. On ne zastal ego doma. Vernulsya posle poludnya, - v komnate
bylo polno narodu, no sam van Berg sidel v storone; hmuryj i, vidimo,
podvypivshij, on vstryahival kubok s kostyami.
Gercog druzhelyubno podoshel k nemu i, smeyas', sprosil, kak u nego idet
trata deneg.
Van Berg kinul na nego serdityj vzglyad i otvetil:
- Den'gi moi prednaznacheny dlya togo, chtob dostavlyat' udovol'stvie moim
druz'yam, a ne tem negodyayam, kotorye meshayutsya ne v svoe delo.
Neskol'ko chelovek uslyshali eto.
- |to otnositsya ko mne? - sprosil gercog. - Van Berg, sejchas zhe voz'mi
eti legkomyslennye slova obratno.
- YA nikogda nichego ne beru obratno, - vozrazil van Berg.
Gercog preklonil odno koleno:
- Van Berg, ty okazal mne slavnuyu uslugu. Zachem zhe ty hochesh' teper'
obeschestit' menya? Zaklinayu tebya, priznaj menya chelovekom chesti.
Van Berg brosil v otvet chto-to prenebrezhitel'noe.
Gercog spokojno vstal, vynul iz-za poyasa stilet i, polozhiv ego na stol,
promolvil:
- Obychnyj poedinok ne mozhet uladit' eto delo. Odin iz nas dolzhen
umeret', i chem skorej, tem luchshe. Brosim po ocheredi kosti: u kogo
poluchitsya bol'she, tot pust' voz'met stilet i pronzit im serdce protivnika.
- Otlichno! - kriknul van Berg. - Vot eto dejstvitel'no krupnaya igra! No
klyanus', chto koli ya vyigrayu, to ne poshchazhu vashego siyatel'stva.
Porazhennye zriteli okameneli.
Van Berg vzyal kubok i vykinul dvojnuyu dvojku.
- CHert poberi! - voskliknul on. - Ne povezlo!
Potom, v svoyu ochered', gercog vstryahnul kosti i vybrosil pyaterku s
shesterkoj. On vzyal stilet i vonzil ego v grud' van Berga, posle chego, tak
zhe hladnokrovno obrashchayas' k svidetelyam, skazal:
- Sen'ory, bud'te dobry okazat' poslednie uslugi etomu yunoshe, ch'e
geroicheskoe muzhestvo zasluzhivalo luchshej uchasti. A ya sejchas zhe idu k
glavnomu auditoru armii i otdayus' v ruki korolevskogo pravosudiya.
Ty mozhesh' sebe predstavit', kakoj podnyalsya vsyudu shum vokrug etogo
proisshestviya. Gercoga lyubili ne tol'ko v Ispanii, no dazhe nashi vragi -
portugal'cy. Kogda vest' ob etom doshla do Lissabona, arhiepiskop etogo
goroda, yavlyayushchijsya v to zhe vremya patriarhom Indii, zayavil, chto dom v
Koimbre, v kotorom zaderzhali gercoga, prinadlezhit kapitulu i s davnih
vremen schitalsya neprikosnovennym ubezhishchem, tak chto gercog mozhet spokojno v
nem ostavat'sya, ne opasayas' vtorzheniya svetskih vlastej. Gercog byl
chrezvychajno tronut vyskazyvaemym emu sochuvstviem, no otvetil, chto ne hochet
pol'zovat'sya etoj privilegiej.
General'nyj auditor nachal delo protiv gercoga, no Sovet Kastilii
postanovil reshitel'no vmeshat'sya; dalee velikij marshal Aragona, -
dolzhnost', nedavno uprazdnennaya, - utverzhdal, chto sud nad gercogom,
urozhencem ego provincii, prinadlezhashchim k starinnym ricos hombres [bogatye
lyudi (isp.)], otnositsya k ego yurisdikcii.
Odnim slovom, mnogie vstupilis' za gercoga, zhelaya emu pomoch'.
Posredi vsej etoj sumyaticy ya lomal sebe golovu nad voprosom, chem byl
vyzvan neschastnyj poedinok. V konce koncov odin znakomyj szhalilsya i
soobshchil mne o povedenii sen'ory de Val'florida. Ne ponimayu, kak mog ya
voobrazhat', chto moya zhena mozhet lyubit' tol'ko menya. Proshlo mnogo vremeni,
prezhde chem ya ubedilsya v svoej oshibke. V konce koncov opredelennye
obstoyatel'stva slegka otstranili povyazku s moih glaz, ya poshel k sen'ore de
Val'florida i skazal ej:
- YA uznal, chto tvoj otec opasno zanemog; po-moemu, tebe nado poehat' k
nemu. K tomu zhe nasha doch' nuzhdaetsya v tvoih zabotah, i ya polagayu, ty
teper' ostanesh'sya navsegda v Asturii.
Sen'ora de Val'florida opustila glaza i pokorno podchinilas' prigovoru.
Ty znaesh', kak my s teh por zhili s tvoej mater'yu; ona obladala tysyach'yu
neocenimyh kachestv i dazhe dobrodetelej, kotorye ya vsegda cenil po
dostoinstvu.
Mezhdu tem process gercoga prinyal strannyj oborot. Vallonskie oficery
pridali emu obshchenacional'noe znachenie. Oni zayavili, chto tak kak ispanskie
grandy pozvolyayut sebe ubivat' flamandcev, im pridetsya ostavit' ispanskuyu
sluzhbu, a ispancy dokazyvali, chto eto bylo ne ubijstvo, a poedinok. Dela
zashli tak daleko, chto korol' prikazal sobrat' huntu iz dvenadcati ispancev
i dvenadcati flamandcev, - ne dlya suda nad gercogom, a skorej dlya
razresheniya voprosa, schitat' li smert' van Berga rezul'tatom poedinka ili
zhe ubijstva.
Ispanskie oficery golosovali pervye - i, kak vy sami ponimaete,
vyskazalis' za to, chto eto byl poedinok. Odinnadcat' valloncev derzhalis'
protivnogo mneniya: ne podkreplyaya ego dokazatel'stvami, oni glavnym obrazom
brali krikom.
Dvenadcatyj, golosovavshij poslednim, kak samyj mladshij, uspel uzhe ne
raz vykazat' sebya v samoj luchshej storony v delah chesti. Ego zvali Huan van
Vorden.
Tut ya perebil cygana:
- YA imeyu chest' byt' synom etogo samogo van Vordena i nadeyus', chto ne
uslyshu v tvoem rasskaze nichego, sposobnogo nanesti ushcherb ego dobromu
imeni.
- Mogu vas uverit', - vozrazil cygan, - chto tochno peredayu slova markiza
de Val'florida, skazannye ego docheri.
- Kogda prishla ochered' golosovat' donu Huanu van Vordenu, on vzyal slovo
i vyskazalsya tak:
- Sen'ory, po-moemu, dlya ponyatiya "poedinok" sushchestvenny dva priznaka:
vo-pervyh, vyzov ili, za otsutstviem takovogo, stolknovenie; vo-vtoryh,
odinakovost' oruzhiya ili, za otsutstviem takovogo, ravnye shansy prichinit'
smert'. Tak, naprimer, chelovek, vooruzhennyj ruzh'em, mozhet drat'sya s
protivnikom, vooruzhennym pistoletom, pri tom uslovii, chtob odin strelyal s
rasstoyaniya v sto shagov, a drugoj - v chetyre shaga, i pri etom - chtob bylo
zaranee dogovoreno, kto strelyaet pervyj. V dannom sluchae oba protivnika
pol'zovalis' odnim i tem zhe oruzhiem, tak chto bol'shego ravenstva v etom
otnoshenii zhelat' nevozmozhno. Kosti byli ne fal'shivye, - ravenstvo shansov
prichineniya smerti neosporimo. Nakonec, vyzov byl sdelan v yasnyh vyrazheniyah
i prinyat obeimi storonami.
Priznayus', ya s ogorcheniem vizhu poedinok, etot blagorodnejshij vid boya,
nizvedennym do urovnya azartnoj igry, kakoj-to zabavy, kotoroj muzh chesti
dolzhen pol'zovat'sya s velichajshej umerennost'yu. Tem ne menee na osnovanii
priznakov, privedennyh mnoyu vnachale, mne predstavlyaetsya besspornym, chto
zanimayushchee nas sobytie bylo poedinkom, a ne ubijstvom.
YA vynuzhden priznat' eto po sovesti, kak ni ogorchaet menya to, chto ya
rashozhus' vo mneniyah s odinnadcat'yu svoimi kollegami. Buduchi pochti uveren,
chto menya zhdet gorech' ih neodobreniya, i zhelaya v to zhe vremya samym myagkim
sposobom predupredit' ih nedovol'stvo, ya pokorno proshu, chtoby vse
odinnadcat' okazali mne chest' vyjti so mnoj na poedinok, - a imenno:
shestero - utrom i pyatero - posle obeda.
Takogo roda predlozhenie porodilo vsyudu razgovory, no otkazat'sya bylo
nevozmozhno. Van Vorden ranil pervyh shesteryh, vystupivshih protiv nego
utrom, posle chego sel s ostal'nymi pyat'yu obedat'.
Posle obeda opyat' vzyalis' za oruzhie. Van Vorden ranil treh, desyatyj
ranil ego v plecho, a odinnadcatyj pronzil shpagoj naskvoz' i ostavil
bezdyhannym na meste.
Iskusnyj hirurg spas zhizn' hrabromu flamandcu, no bylo uzh ne do hunty,
ne do processa, i korol' prostil gercoga Sidoniyu.
My proveli eshche odnu kampaniyu, ne posramiv svoej chesti, no uzhe bez
prezhnego pyla. Vpervye nas postiglo neschast'e. Gercog vsegda vysoko cenil
otvagu i voennye sposobnosti van Berga, koril sebya za chrezmernuyu revnost'
k moemu spokojstviyu, posluzhivshuyu prichinoj takih pechal'nyh sobytij. On
ponyal, chto nedostatochno odnogo dobrogo zhelaniya, neobhodimo eshche umen'e ego
proyavlyat'.
CHto kasaetsya menya, ya, podobno mnogim muzh'yam, tail v dushe svoyu bol' i ot
etogo stradal eshche bol'she. S teh por my perestali mechtat' o tom, chtoby
sdelat' Ispaniyu schastlivoj.
Mezhdu tem nastupil mir, i gercog reshil otpravit'sya v puteshestvie. My
ob®ehali vdvoem Italiyu, Franciyu i Angliyu. Posle vozvrashcheniya blagorodnyj
drug moj voshel v Sovet Kastilii, mne doverili pri etom Sovete dolzhnost'
referendariya.
Vremya, provedennoe v puteshestviyah, i posleduyushchie gody proizveli bol'shie
peremeny v obraze myslej gercoga. On ne tol'ko otoshel ot prezhnih poryvov
svoej molodosti, no dazhe lyubimoj dobrodetel'yu ego stala
predusmotritel'nost'. Obshchestvennoe blago, predmet yunosheskih mechtanij,
ostavalos' i teper' ego glubokoj strast'yu, no teper' on uzhe znal, chto
vsego nel'zya dobit'sya srazu, chto nado sperva podgotovit' umy, po
vozmozhnosti skryvaya svoi sredstva i celi.
V svoej opaslivosti on dohodil do togo, chto v Sovete kak budto nikogda
ne imel svoego mneniya, a vsegda prisoedinyalsya k chuzhomu, a mezhdu tem, kak
raz naoborot, drugie govorili ego slovami. No chem tshchatel'nej skryval
gercog svoi sposobnosti ot obshchestva, tem yarche oni raskryvalis'. Ispancy
razgadali ego i polyubili. Dvor nachal emu zavidovat'. Emu predlozhili post v
Lissabone.
Ponimaya, chto otkazyvat'sya nel'zya, on ego prinyal, no s usloviem, chto ya
stanu gosudarstvennym sekretarem.
S teh por ya ego bol'she ne videl, no serdca nashi vsegda vmeste.
Kogda cygan doshel do etogo mesta svoego povestvovaniya, emu dolozhili,
chto tabornye dela trebuyut ego prisutstviya. Kak tol'ko on ushel, zagovoril
Velaskes:
- Hotya ya slushayu nashego hozyaina so vsem vozmozhnym vnimaniem, ya ne mogu
ulovit' v slovah ego ni malejshej svyazi. YA poprostu ne znayu, kto govorit, a
kto slushaet. Markiz de Val'florida rasskazyvaet docheri svoi priklyucheniya, a
ta rasskazyvaet ih vozhaku cygan, a tot snova rasskazyvaet ih nam.
Nastoyashchij labirint. Mne vsegda kazalos', chto romany i prochie proizvedeniya
takogo roda nuzhno sostavlyat' v neskol'ko kolonok, napodobie
hronologicheskih tablic.
- Ty prav, sen'or, - otvetila Revekka. - Naprimer, v odnoj kolonke
mozhno bylo by prochest', chto sen'ora de Val'florida obmanyvaet muzha, a iz
drugoj uznat', kak eto na nem otrazilos', chto, razumeetsya, prolilo by
novyj svet na vse povestvovanie.
- YA imeyu v vidu ne eto, - vozrazil Velaskes. - A vot, naprimer, gercog
Sidoniya: ya eshche dolzhen razobrat'sya v ego haraktere, a on tem vremenem uzhe
lezhit v grobu. Ne luchshe li bylo by nachat' s portugal'skoj vojny? Togda vo
vtoroj kolonke ya poznakomilsya by s doktorom Sangre Moreno, rassuzhdayushchim o
vrachebnom iskusstve, i ne udivilsya by, vidya, chto odin vskryvaet trup
drugogo.
- Konechno, - perebila Revekka, - sploshnye neozhidannosti delayut
povestvovan'e malointeresnym, tak kak nikogda nevozmozhno dogadat'sya, chto
budet dal'she.
Tut ya vzyal slovo i skazal, chto vo vremya vojny s Portugaliej moj otec
byl eshche ochen' molod, - prihoditsya tol'ko divu davat'sya toj
rassuditel'nosti, kotoruyu on proyavil v dele gercoga Mediny Sidonii.
- Tut i govorit' ne o chem, - skazala Revekka. - Esli by on ne vyzval na
poedinok odinnadcat' oficerov, delo moglo by dojti do skandala, i on
pravil'no postupil, ne dopustiv etogo.
Mne pokazalos', chto Revekka nad nami izdevaetsya. YA podmetil v ee
haraktere cherty nasmeshlivosti i neveriya. YA podumal, chto, byt' mozhet, ona
mogla by rasskazat' nam o proisshestviyah, sovershenno nepohozhih na istoriyu
nebesnyh bliznecov, i reshil rassprosit' ee, tak li eto.
Mezhdu tem nastupila pora rashodit'sya, i kazhdyj poshel k sebe.
DENX DVADCATX DEVYATYJ
My vse soshlis' dovol'no rano, i cygan, imeya svobodnoe vremya, prodolzhil
svoe povestvovanie.
PRODOLZHENIE ISTORII VOZHAKA CYGAN
Gercoginya Sidoniya, rasskazav mne istoriyu svoego otca, neskol'ko dnej
sovsem ne pokazyvalas', i korzinku prinosila Hiral'da. Ot nee ya takzhe
uznal, chto vopros obo mne razreshilsya blagopriyatno blagodarya zastupnichestvu
so storony dyadi moej materi. V konce koncov svyashchennosluzhiteli dazhe byli
rady, chto ya ot nih ubezhal. V prigovore svyatoj inkvizicii moj postupok
imenovalsya legkomyslennym, i na menya nalagalas' dvuhletnyaya epitim'ya, a imya
i familiya moi byli oboznacheny tol'ko inicialami. Hiral'da soobshchila mne
takzhe, chto tetya moya zhelaet, chtoby ya skryvalsya v techenie dvuh let, a ona
poka sama poedet v Madrid i zajmetsya tam upravleniem derevushkoj, kotoruyu
otec prednaznachil dlya moego soderzhaniya. YA sprosil Hiral'du, neuzheli ona
dumaet, chto ya vyderzhu eti dva goda v podzemel'e. Ona otvetila, chto u menya
net drugogo vyhoda; da i ee sobstvennaya bezopasnost' trebuet togo zhe.
Na drugoj den', k velikoj moej radosti, prishla sama gercoginya; ya lyubil
ee gorazdo bol'she, chem vysokomernuyu kormilicu. Hotelos' mne takzhe uznat'
prodolzhenie ee priklyuchenij. YA poprosil ee prodolzhit' svoj rasskaz, i ona
nachala tak.
PRODOLZHENIE ISTORII GERCOGINI MEDINY SIDONII
YA poblagodarila otca za to doverie, s kakim on posvyatil menya v samye
sushchestvennye sobytiya svoej zhizni. V sleduyushchuyu pyatnicu ya opyat' vruchila emu
pis'mo ot gercoga Sidonii. On ne chital mne ni etogo pis'ma, ni
posleduyushchih, kotorye on poluchal kazhduyu nedelyu, no chasto s udovol'stviem
rasskazyval o svoem druge.
Vskore menya posetila pozhilaya zhenshchina, vdova odnogo oficera. Otec ee byl
vassalom gercoga, i ona stala prosit' vozvrashcheniya lena, chto zaviselo ot
gercoga Sidonii. Do teh por nikto nikogda ne obrashchalsya ko mne s pros'boj o
podderzhke, i etot sluchaj pol'stil moemu samolyubiyu. YA napisala hodatajstvo,
v kotorom yasno i podrobno perechislila vse prava bednoj vdovy. Otnesla etu
bumagu otcu, kotoryj byl eyu ochen' dovolen i poslal ee gercogu. Po pravde
govorya, ya na eto nadeyalas'. Gercog priznal pretenziyu vdovy i napisal mne
chrezvychajno lyubeznoe pis'mo, voshishchayas' stol' rannim moim umstvennym
razvitiem. CHerez nekotoroe vremya ya snova nashla povod napisat' emu i snova
poluchila pis'mo, v kotorom on voshishchalsya moej soobrazitel'nost'yu. A ya v
samom dele udelyala mnogo vremeni rabote nad soboj, i Hiral'da pomogala mne
v etom. Kogda ya pisala vtoroe pis'mo svoe, mne tol'ko chto ispolnilos'
pyatnadcat' let.
Odnazhdy, nahodyas' v kabinete otca, ya vdrug uslyhala shum na ulice i
kriki sbezhavshejsya tolpy. Podbezhav k oknu, ya uvidela mnozhestvo naroda,
suetlivo tesnyashchegosya i provozhayushchego kak by v triumfal'nom shestvii
zolochenuyu karetu, na kotoroj ya uznala gerb gercoga Sidonii. Tolpa idal'go
i pazhej podskochila k dverce, i ottuda vyshel muzhchina ochen' priyatnoj
naruzhnosti, v kastil'skom naryade, kotoryj pri dvore togda uzhe vyhodil iz
mody. Na nem byl korotkij plashch, bryzhi, sultan iz per'ev na shlyape, - no
glavnym velikolepiem naryada byl visyashchij na grudi, osypannyj brilliantami
orden Zolotogo Runa. Otec moj tozhe podoshel k oknu.
- Ah, eto on! - voskliknul otec. - YA zhdal, chto on priedet.
YA ushla k sebe i poznakomilas' s gercogom tol'ko na drugoj den'; v
dal'nejshem, odnako, ya videla ego kazhdyj den', tak kak on pochti ne vyhodil
iz doma moego otca.
Dvor vyzval gercoga po voprosam velikoj vazhnosti. Delo shlo o podavlenii
besporyadkov, voznikshih iz-za sbora nalogov v Aragone. V etom korolevstve
naibolee znatnye lyudi nazyvayutsya ricos hombres i schitayutsya ravnymi
kastil'skim grandam; rod Sidoniev byl sredi nih samym starshim. |togo bylo
dovol'no dlya togo, chtob k nemu vnimatel'no prislushivalis'; krome togo, ego
lyubili za mnogie kachestva.
Gercog otpravilsya v Saragosu i sumel primirit' trebovaniya dvora s
interesami zhitelej. Ego sprosili, kakoj on zhelaet nagrady. On otvetil, chto
hotel by nemnogo podyshat' vozduhom rodiny.
Gercog, chelovek iskrennij, otkrovennyj, niskol'ko ne otkryval togo,
kakuyu radost' dostavlyaet emu moe obshchestvo, - poetomu my vsegda byli
vmeste, v to vremya kak drugie druz'ya moego otca zanimalis' s nim
gosudarstvennymi delami.
Sidoniya priznalsya mne, chto on nemnogo revniv, a sluchaetsya, dohodit i do
neistovstva. Govoril on po bol'shej chasti tol'ko o sebe ili obo mne, a
kogda mezhdu muzhchinoj i zhenshchinoj idut takogo roda razgovory, otnosheniya
vskore stanovyatsya vse tesnej. Tak chto ya niskol'ko ne udivilas', kogda
odnazhdy otec pozval menya k sebe v kabinet i ob®yavil, chto gercog prosit
moej ruki.
YA otvetila, chto mne ne nado vremeni na razmyshleniya, tak kak ya zaranee
predvidela, chto gercog mozhet polyubit' doch' svoego druga, i uzhe produmala i
ego obraz myslej, i raznicu v vozraste, nas razdelyayushchuyu.
- Odnako, - pribavila ya, - ispanskie granady obychno stremyatsya k soyuzam
s sem'yami, ravnymi im po polozheniyu. Kak zhe stanut oni glyadet' na nash soyuz?
Oni, mozhet byt', dazhe perestanut govorit' gercogu "ty", eto budet pervym
dokazatel'stvom ih nedovol'stva.
- To zhe samoe i ya govoril gercogu, - skazal moj otec, - no on otvetil,
chto emu nuzhno tol'ko tvoe soglasie, a ostal'noe on sam vse uladit.
Sidoniya nahodilsya poblizosti; on voshel s robkim vyrazheniem lica,
stranno ne sootvetstvuyushchim obychnoj ego nadmennosti. Vid ego tronul menya, i
gercogu ne prishlos' dolgo zhdat' moego soglasiya. Takim obrazom ya sdelala
schastlivymi ih oboih, tak kak moj otec byl vne sebya ot radosti. Hiral'da
tozhe radovalas' nashemu schast'yu.
Na drugoj den' gercog priglasil k obedu nahodivshihsya togda v Madride
grandov. Kogda vse sobralis' i seli, on obratilsya k nim s takimi slovami:
- Al'ba, ya obrashchayus' k tebe, tak kak schitayu tebya pervym sredi nas, ne
potomu, chtoby rod tvoj byl znatnej moego, a blagodarya moemu uvazheniyu k
pamyati geroya, ch'e imya ty nosish'. Predrassudok, delayushchij nam chest',
trebuet, chtoby my vybrali zhen sredi docherej grandov, i ya, konechno, prezrel
by togo, kto vstupil by v nedostojnyj soyuz iz lyubvi k bogatstvu ili dazhe
radi udovletvoren'ya porochnoj strasti. Sluchaj, o kotorom ya hochu s vami
pogovorit', - sovershenno drugogo roda. Vy horosho znaete, chto asturijcy
schitayut sebya bolee blagorodnorozhdennymi, chem sam korol'; hotya eto mnenie,
mozhet byt', neskol'ko preuvelicheno, no tem ne menee oni imeli dvoryanskie
tituly eshche do vtorzheniya mavrov v Ispaniyu, i u nih est' pravo schitat' sebya
samym znatnym dvoryanstvom Evropy. CHistejshaya asturijskaya krov' techet v
zhilah |leonory de Val'florida, - ya uzh ne govoryu obo vseh izvestnyh
blagorodnyh ee kachestvah. Utverzhdayu poetomu, chto takoj brak mozhet tol'ko
sdelat' chest' sem'e lyubogo ispanskogo granda. A kto derzhitsya
protivopolozhnogo mneniya, pust' podnimet vot etu perchatku, kotoruyu ya brosayu
posredi sobraniya.
- YA podnimayu, - skazal gercog Al'ba, - dlya togo chtob otdat' tebe ee
vmeste s pozhelaniem schast'ya v takom prekrasnom brake.
S etimi slovami on obnyal gercoga, i ostal'nye grandy posledovali ego
primeru. Moj otec, rasskazyvaya mne ob etom sobytii, pribavil nemnogo
pechal'no:
- V nem vsegda vot takoe rycarstvo. Esli b tol'ko on mog izbavit'sya ot
svoej zapal'chivosti. Umolyayu tebya, dorogaya |leonora, nikogda ni v chem ego
ne zadevat'.
YA tebe govorila, chto u menya v haraktere byla nekotoraya sklonnost' k
vysokomeriyu, no zhazhda pochestej sejchas zhe proshla, kak tol'ko ya ee utolila.
YA stala gercoginej Sidoniya, i serdce moe napolnilos' samymi otradnymi
chuvstvami. Gercog v domashnem obihode byl ocharovatel'nejshij chelovek, on
bezgranichno lyubil menya, vsegda i neizmenno vykazyval mne odinakovuyu
dobrotu, neischerpaemuyu laskovost', neprestannuyu nezhnost', - i angel'skaya
dusha otrazhalas' v lice ego. Tol'ko po vremenam, kogda mrachnaya mysl'
zastavlyala ego hmurit'sya, ono priobretalo strashnoe vyrazhenie. V takie
minuty ya, drozha, nevol'no vspominala ubijcu van Berga.
No ego malo chto serdilo, a vo mne vse emu nravilos'. On lyubil smotret',
kak ya chem-nibud' zanimayus', slushat' moj golos i ugadyvat' samye
sokrovennye moi mysli. YA dumala, chto nevozmozhno bylo by lyubit' menya
bol'she, no poyavlenie na svet dochurki udvoilo ego lyubov', i schast'e nashe
stalo polnym.
V tot den', kogda ya pervyj raz vstala posle rodov, ko mne prishla
Hiral'da i skazala:
- Milaya |leonora, ty - zhena i mat'; slovom, ty - schastliva; ya tebe
bol'she ne nuzhna, a moi obyazannosti zovut menya v drugoe mesto. YA reshila
ehat' v Ameriku.
YA stala ee uderzhivat'.
- Net, - vozrazila ona, - moe prisutstvie tam neobhodimo.
CHerez neskol'ko dnej ona uehala. S ee ot®ezdom konchilis' moi schastlivye
gody. YA opisala tebe etot period nezemnogo blazhenstva; on byl nedolog
ottogo, chto takoe velikoe schast'e, kak nashe, naverno, ne daetsya lyudyam na
vsyu zhizn'. U menya ne hvataet sil perejti sejchas k rasskazu o moih
gorestyah. Proshchaj, moj yunyj drug, zavtra my snova uvidimsya.
Rasskaz molodoj gercogini ochen' menya zainteresoval. YA zhazhdal uznat',
chto bylo dal'she i kak takoe velikoe schast'e smenilos' nevzgodoj. No vdrug
moi mysli prinyali drugoe napravlenie. YA vspomnil slova Hiral'dy o tom, chto
mne pridetsya prosidet' dva goda vzaperti. |to mne vovse ne ulybalos', i ya
stal obdumyvat', kak by ubezhat'.
Na drugoj den' gercoginya opyat' prinesla mne sned'. Glaza u nee byli
krasnye, kak budto ona plakala. Odnako ona zayavila, chto v silah povedat'
mne istoriyu svoih neschastij, i nachala tak.
- YA govorila tebe, chto Hiral'da nesla pri mne obyazannosti starshej
duen'i. Ee mesto zanyala don'ya Mensiya, zhenshchina tridcati let, eshche dovol'no
krasivaya, dovol'no obrazovannaya, i my poetomu inogda dopuskali ee v nashe
obshchestvo. Togda ona obychno vela sebya tak, slovno byla vlyublena v moego
muzha. YA smeyalas' i ne pridavala etomu ni malejshego znacheniya. K tomu zhe
don'ya Mensiya staralas' byt' mne priyatnoj i prezhde vsego kak mozhno luchshe
menya uznat'. CHasto ona navodila razgovor na dovol'no veselye predmety ili
peredavala mne gorodskie spletni, tak chto mne ne raz prihodilos' ee
ostanavlivat'.
YA sama kormila svoyu dochku i, k schast'yu, perestala kormit' ee pered
strashnymi sobytiyami, o kotoryh ty sejchas uznaesh'. Pervym udarom,
porazivshim menya, byla smert' otca, - srazhennyj muchitel'noj i zhestokoj
bolezn'yu, on ispustil duh na moih rukah, blagoslovlyaya nas oboih i ne
predvidya ozhidayushchih nas bed.
Vskore posle etogo nachalis' besporyadki v Biskaje. Tuda poslali gercoga,
a ya soprovozhdala ego do Burgosa. U nas est' imeniya vo vseh provinciyah
Ispanii i doma pochti vo vseh gorodah; no zdes' byl tol'ko letnij dom,
raspolozhennyj v mile ot goroda, tot samyj, Gde ty sejchas nahodish'sya.
Ostaviv menya so vsej moej svitoj, gercog otpravilsya k mestu naznacheniya.
Kak-to raz, vozvrashchayas' domoj, ya uslyhala shum vo dvore. Mne dolozhili,
chto pojmali vora, raniv ego kamnem v golovu, i chto eto yunosha izumitel'noj
krasoty. Neskol'ko slug polozhili ego u moih nog, i ya uznala |rmosito.
- O nebo! - voskliknula ya. - |to ne vor, a poryadochnyj molodoj chelovek,
poluchivshij vospitanie v Astorgase, u moego deda.
Zatem ya velela dvoreckomu vzyat' bednyagu k sebe i kak mozhno vnimatel'nej
o nem pozabotit'sya. Kazhetsya, skazala dazhe, chto eto syn Hiral'dy, no tochno
ne pomnyu.
Na drugoj den', don'ya Mensiya dolozhila mne, chto molodoj chelovek v
goryachke i chto v bredu on chasto upominaet moe imya, pritom ochen' nezhno i
strastno. YA otvetila, chto esli ona kogda-nibud' posmeet eshche zagovorit' o
chem-nibud' podobnom, to ya prikazhu sejchas zhe ee vygnat'.
- Posmotrim, - skazala ona.
YA zapretila ej pokazyvat'sya mne na glaza. Na drugoj den' ona prishla
prosit' proshcheniya, upala mne v nogi - i ya ee prostila.
CHerez nedelyu posle etogo, kogda ya byla odna, voshla Mensiya, podderzhivaya
|rmosito, ochen' oslabevshego.
- Sen'ora prikazala mne prijti? - promolvil on drozhashchim golosom.
YA s udivlen'em vzglyanula na Mensiyu, no, ne zhelaya obizhat' syna Hiral'dy,
velela emu pridvinut' kreslo i sest' v neskol'kih shagah ot menya.
- Dorogoj |rmosito, - skazala ya, - tvoya mat' nikogda ne upominala pri
mne tvoego imeni. YA hotela by teper' uznat', chto s toboj bylo za to vremya,
chto my ne videlis'.
|rmosito preryvayushchimsya ot slabosti golosom stal rasskazyvat'.
ISTORIYA |RMOSITO
Uvidev, chto korabl' nash idet pod vsemi parusami, ya poteryal vsyakuyu
nadezhdu vybrat'sya na bereg i zaplakal, vspomniv, s kakoj neslyhannoj
surovost'yu mat' prognala menya ot sebya. YA nikak ne mog ponyat', chto pobudilo
ee postupit' tak. Mne skazali, chto ya u tebya na sluzhbe, sen'ora, i ya sluzhil
tebe so vsem userdiem, na kakoe tol'ko sposoben. Pokornost' moya byla
bezgranichna, tak pochemu zhe menya vygnali, kak budto ya sovershil chto-to
skvernoe? CHem bol'she ya ob etom dumal, tem men'she ponimal.
Na pyatyj den' plavan'ya my okazalis' posredi eskadry dona Fernando
Arudesa. Nam bylo prikazano zajti s kormy admiral'skogo sudna. Na
zolochenom i ukrashennom raznocvetnymi flagami mostike ya uvidel dona
Fernando, ch'ya grud' byla usnashchena cepyami mnogochislennyh ordenov. Ego
pochtitel'no okruzhala gruppa oficerov. Prilozhiv rupor k gubam, admiral
sprosil, ne vstrechali li my kogo v doroge, i velel plyt' dal'she. Prohodya
mimo nego, kapitan nashego korablya sprosil:
- Videli admirala? Teper' on - markiz, a ved' nachinal takim zhe yungoj,
kak von tot, chto podmetaet verhnyuyu palubu.
Dojdya do etogo mesta svoego rasskaza, |rmosito neskol'ko raz kinul
trevozhnyj vzglyad na Mensiyu. YA ponyala, chto on ne hochet ob®yasnyat' vsego pri
nej, i velela ej ujti. Pri etom mnoj rukovodilo isklyuchitel'no tol'ko
druzheskoe chuvstvo k Hiral'de, i mne dazhe v golovu ne prihodila mysl', chto
ya mogu navlech' na sebya podozren'e. Kogda Mensiya vyshla, |rmosito prodolzhal:
- Mne kazhetsya, sen'ora, chto, cherpaya pishchu iz odnogo s toboj istochnika, ya
samuyu dushu svoyu sformiroval napodob'e tvoej i uzhe ne mog dumat' ni o chem,
krome tebya ili togo, chto s toboj svyazano. Kapitan skazal mne, chto don
Fernando byl yungoj, a stal markizom; ya znal, chto tvoj otec - tozhe markiz,
podumal, chto net nichego prekrasnej etogo titula, i sprosil, kakim obrazom
don Fernando dobilsya etogo. Kapitan ob®yasnil mne, chto on podymalsya so
stupen'ki na stupen'ku, vsyudu vydelyayas' blestyashchimi podvigami. S teh por ya
reshil postupit' vo flot i nachal uprazhnyat'sya v lazan'e po machtam. Kapitan,
kotoromu bylo porucheno rukovodit' mnoj, protivilsya etomu skol'ko mog, no ya
ego ne slushal i ko vremeni nashego pribytiya v Verakrus byl uzhe neplohim
matrosom.
Dom moego otca stoyal na beregu morya. My prichalili k etomu mestu v
shlyupke. Otec vyshel mne navstrechu, okruzhennyj roem molodyh mulatok, i velel
mne obnyat' ih vseh po ocheredi. Devushki tut zhe nachali tancevat', razvlekat'
menya na vse lady, i vecher proshel v beskonechnyh durachestvah.
Na drugoj den' korrehidor Verakrusa izvestil moego otca, chto ne
podobaet prinimat' syna v dome, gde zavedeny takie poryadki, i chto on
dolzhen pomestit' menya v kollegiyu teatincev. Otec, hot' i s sozhaleniem, byl
vynuzhden podchinit'sya.
V kollegii moim rektorom byl monah, kotoryj, chtoby priohotit' nas k
uchen'yu, vse vremya tverdil, chto markiz Kampo Sales, togdashnij vtoroj
gosudarstvennyj sekretar', tozhe byl kogda-to bednym studentom i obyazan
svoim vozvysheniem prilezhaniyu k naukam. Vidya, chto i etim putem mozhno
dobit'sya zvaniya markiza, ya dva goda trudilsya s neobychajnym rveniem.
Mezhdu tem prezhnego korrehidora pereveli iz Verakrusa v drugoe mesto, i
preemnikom ego stal chelovek menee strogih pravil. Otec moj osmelilsya vzyat'
menya domoj. YA snova stal bezzashchitnym pered ozorstvom molodyh mulatok,
kotorye, podstrekaemye otcom, iskushali menya na vsyakij lad. YA otnyud' ne
pristrastilsya k etim shalostyam, no uznal mnogo dlya sebya novogo i tol'ko
teper' ponyal, radi chego byl udalen iz Astorgasa.
Tut moj obraz myslej kruto izmenilsya. Nevedomye chuvstva prosnulis' v
dushe moej i razbudili vospominan'ya o nevinnyh zabavah moih mladencheskih
let. Mysl' o poteryannom schast'e, o sadah v Astorgase, po kotorym ya begal,
sen'ora, s toboj, smutnye vospominaniya o beschislennyh proyavleniyah tvoej
dobroty - mgnovenno obrushilis' na moe soznanie. YA ne mog protivit'sya
stol'kim protivnikam i vpal v sostoyanie moral'noj i fizicheskoj
podavlennosti. Vrachi utverzhdali, chto u menya iznuritel'naya lihoradka, a ya
ne schital sebya bol'nym, no chasto mnoj ovladevalo takoe pomrachenie
rassudka, chto ya videl pered soboj predmety, vovse ne sushchestvuyushchie.
I chashche vsego, sen'ora, v etih viden'yah moemu razgoryachennomu voobrazheniyu
yavlyalas' ty - ne takaya, kakoj ya vizhu tebya sejchas, a kakoj ostavil v minutu
razluki. Po nocham ya chasto sryvalsya s posteli, vidya, kak ty - svetlaya,
luchezarnaya - pokazyvaesh'sya peredo mnoj v tumannoj dali. Za gorodom shum
dalekih dereven' i shepot polej povtoryali mne tvoe imya. Poroj mne kazalos',
budto ty idesh' po ravnine vperedi menya, a kogda ya podnimal glaza k nebu,
molya ego okonchit' moi muchen'ya, ya videl tvoj obraz, plyvushchij v oblakah.
YA zametil, chto obychno men'she stradayu v cerkvi, - molitva prinosila
oblegchen'e. Konchilos' tem, chto ya stal provodit' celye dni v hramah. Kak-to
raz ko mne podoshel odin monah, posedelyj v molitvah i pokayanii, so
slovami:
- Syn moj, serdce tvoe perepolnyaet lyubov', kotoroj etot svet nedostoin.
Pojdem ko mne v kel'yu: ya pokazhu tebe tropinki, vedushchie v raj.
YA poshel za nim i uvidal vlasyanicu, bichi i drugie orudiya muchenichestva,
vid kotoryh menya niskol'ko ne ispugal, tak kak nikakie stradaniya ne mogli
sravnit'sya s moimi. Monah prochel mne neskol'ko stranic iz "ZHitij svyatyh".
YA poprosil ego dat' mne pochitat' etu knigu i vsyu noch' naprolet chital ee.
Novye mysli ovladeli moim umom, ya videl vo sne razverstye nebesa i
angelov, napominavshih tebya svoim oblikom.
Togda v Verakruse uznali o tom, chto ty vyshla zamuzh za gercoga Sidoniyu.
YA s davnih por imel nameren'e posvyatit' sebya svyashchennosluzheniyu, vse svoe
schast'e videl v tom, chtoby molit'sya za tvoe schast'e v etoj i spasenie v
budushchej zhizni. Blagochestivyj nastavnik moj skazal mne, chto vo mnogih
amerikanskih monastyryah carit razvrat, i posovetoval mne stat' poslushnikom
v Madride.
YA soobshchil otcu o svoem namerenii. Emu davno uzhe ne nravilas' moya
nabozhnost', odnako, ne reshayas' otkryto sbivat' menya s etogo puti, on
prosil podozhdat' hotya by ozhidaemogo vskore priezda materi. YA vozrazil, chto
u menya bol'she net roditelej na zemle i chto nebo - edinstvennaya moya rodina.
Na eto on nichego ne otvetil. Potom ya poshel k korrehidoru, kotoryj odobril
moe nameren'e i otpravil menya s pervym korablem v Ispaniyu.
Pribyv v Bil'bao, ya uznal, chto moya mat' tol'ko chto otplyla v Ameriku.
Kak ya uzhe skazal, u menya byli rekomendatel'nye pis'ma v Madrid. Kogda ya
proezzhal Burgos, mne skazali, chto ty, sen'ora, zhivesh' v okrestnostyah etogo
goroda, - i mne zahotelos' povidat' tebya eshche raz, pered tem kak navsegda
otrech'sya ot vsego mirskogo. Uvizhu ee eshche raz, dumal ya, i s eshche bol'shim
zharom budu za nee molit'sya.
YA poehal k vam. Voshel v pervyj dvor s mysl'yu, chto vstrechu kogo-nibud'
iz tvoih prezhnih slug, tak kak slyshal, chto ty vyvezla iz Astorgasa vsyu
svoyu chelyad'. Rasschityval napomnit' o sebe i poprosit', chtob menya pomestili
v takom meste, otkuda ya mog by videt' tebya, kogda ty budesh' sadit'sya v
karetu. Videt' tebya, sam ostavayas' nevidimym.
No navstrechu popadalis' vse neznakomye lyudi, i ya ne znal, kak byt'.
Voshel v kakuyu-to sovershenno pustuyu komnatu; nakonec mne pokazalos', budto
ya vizhu kakoe-to znakomoe lico. YA vyshel, i tut menya vdrug udarili kamnem v
golovu... No, ya vizhu, moj rasskaz vzvolnoval sen'oru.
- Dayu tebe slovo, - prodolzhala gercoginya, - chto blagochestivoe
pomeshatel'stvo |rmosito vyzvalo vo mne tol'ko zhalost', no kogda on
zagovoril o sadah Astorgasa, o zabavah nashih mladencheskih let,
vospominan'e o schast'e, kotorym my togda naslazhdalis', mysl' o tepereshnem
moem schast'e i nekotoraya boyazn' budushchego, kakoe-to chuvstvo, v odno i to zhe
vremya miloe i grustnoe, stesnilo moe serdce, i ya pochuvstvovala, chto po
shchekam moim pokatilis' slezy.
|morsito vstal; kazhetsya, on hotel pocelovat' kraj moego plat'ya, no u
nego zadrozhali nogi, golova ego upala na koleni ko mne i ruki krepko
obvilis' vokrug moej talii.
V eto mgnoven'e ya brosila vzglyad na stoyavshee naprotiv zerkalo; ya
uvidela Mensiyu i gercoga, no u nego bylo takoe strashnoe lico, chto ya ego
ele uznala.
Krov' zastyla u menya v zhilah; ya opyat' vzglyanula na zerkalo, no na etot
raz ne uvidala nikogo.
Osvobodivshis' ot ob®yatij |rmosito, ya pozvala Mensiyu, velela ej
pozabotit'sya ob etom yunoshe, kotoryj vdrug lishilsya soznaniya, i vyshla v
druguyu komnatu. Sluchaj etot ochen' menya vstrevozhil, - ved' slugi uverili
menya, chto gercog eshche ne vozvrashchalsya iz Biskaji.
Na drugoj den' ya poslala uznat' o zdorov'e |rmosito i poluchila otvet,
chto ego uzhe net v dome.
CHerez tri dnya, kogda ya sobiralas' lozhit'sya, ko mne voshla Mensiya s
pis'mom gercoga v rukah, soderzhashchim tol'ko sleduyushchee:
"Sdelaj to, chto tebe skazhet don'ya Mensiya. |to prikazyvaet tebe tvoj muzh
i sud'ya".
Mensiya zavyazala mne glaza platkom; ya pochuvstvovala, chto menya tyanut za
ruku i vedut v eto podzemel'e. Uslyhala zvon kandalov. Platok snyali, i ya
uvidela |rmosito, prikovannogo za sheyu k stolbu, na kotoryj ty opiraesh'sya.
Glaza ego byli tuskly, lico - strashno bledno.
- |to ty, sen'ora? - proiznes on golosom umirayushchego. - YA ne mogu
govorit'. Mne ne dayut vody, u menya yazyk prilip k gortani. Muchen'ya moi ne
prodlyatsya dolgo; esli ya popadu na nebo, to budu molit'sya za tebya.
V eto samoe mgnoven'e iz otverstiya v stene gryanul vystrel, i pulya
razdrobila emu plecho.
- Velikij bozhe! - voskliknul on. - Prosti moim muchitelyam.
Ottuda zhe gryanul vtoroj vystrel, no ya ne videla posledstvij, tak kak
upala bez chuvstv.
YA ochnulas' sredi moih prisluzhnic, kazalos', ni o chem ne znavshih: oni
soobshchili mne tol'ko, chto Mensiya uehala. Na drugoj den' utrom prishel
konyushij gercoga i dolozhil mne, chto etoj noch'yu ego hozyain uehal s sekretnym
porucheniem vo Franciyu i vernetsya tol'ko cherez neskol'ko mesyacev.
Ostavshis' odna, ya prizvala na pomoshch' vs