it v tvoih zhilah. Otec tvoj byl ego
synom; on okazalsya prezhde vas v krayu chistyh duhov i ottuda ukazyvaet vam
dorogu. Podnimi glaza k nebesam, svetu, vyrvis' iz ruk duha lzhivogo,
zatmivshego vzory tvoi, napraviv ih na slugu boga, kotoromu satana -
izvechnyj vrag.
Sanudo proiznes eshche mnogo takogo, chto otvratilo by menya ot prezhnih
namerenij, bud' ya na samom dele sen'oritoj de Liriya, vlyublennoj v svoego
ispovednika, no vmesto prekrasnoj grafini pered nim stoyal sorvanec v yubke
i plashche, ne znayushchij, chem vse eto konchitsya. Sanudo perevel dyhanie i
prodolzhal:
- Idi za mnoj, sen'ora, - vse prigotovleno dlya tvoego uhoda iz
monastyrya. YA otvedu tebya k zhene nashego sadovnika, a ottuda my poshlem za
Mendosoj, chtob ona prishla za toboj.
Posle etogo on otkryl dver', i ya sejchas zhe vyskochil, chtob poskorej
ubezhat', chto i nado bylo sdelat'; no vdrug, - ne znayu, kakoj zloj duh
podtolknul menya, - ya otkinul pokryvalo i kinulsya na sheyu k nashemu
nastavniku so slovami:
- ZHestokij! Ty hochesh' stat' prichinoj smerti vlyublennoj grafini?
Sanudo uznal menya; sperva on ostolbenel, potom zalilsya gor'kimi slezami
i, proyavlyaya priznaki predel'nogo otchayan'ya, stal povtoryat':
- Bozhe, velikij bozhe! Smilujsya nado mnoj! Podaj mne sily i prosveti
menya na puti somnen'ya! Gospod' triedinosushchij, chto mne teper' delat'?
ZHalost' ohvatila menya pri vide bednogo nastavnika v takom sostoyanii. YA
brosilsya k ego nogam, umolyaya o proshchenii i klyanyas', chto my s Vejrasom svyato
sohranim vse v tajne. Sanudo podnyal menya i, placha navzryd, promolvil:
- Neschastnyj yunosha, neuzheli ty mozhesh' dumat', chto boyazn' okazat'sya
smeshnym mozhet privesti menya v otchayan'e? |to ty pogib, i o tebe ya plachu. Ty
ne ustrashilsya nadrugat'sya nad tem, chto v nashej religii est' samogo
svyatogo: obratil sebe v potehu svyatoj sud pokayaniya. YA obyazan predstavit'
tebya na sud inkvizicii. Tebe grozit tyur'ma i pytka. - Zatem, prizhav menya k
grudi, on s glubokoj bol'yu pribavil: - Ditya moe, poka ne otchaivajsya: mozhet
byt', ya sumeyu dobit'sya, chtoby pozvolili nam podvergnut' tebya nakazaniyu.
Konechno, ono budet strashno, no ne okazhet gubitel'nogo vliyaniya na vsyu tvoyu
zhizn'.
S etimi slovami Sanudo vyshel iz kel'i, zaper dver' na klyuch i ostavil
menya v ocepenenii, kotoroe vy mozhete sebe predstavit' i kotoroe ya dazhe ne
budu pytat'sya vam opisat'. Do sih por mysl' o prestuplenii ne prihodila
mne v golovu, i ya schital nashi koshchunstvennye vydumki nevinnym ozorstvom.
Ugrozhayushchie mne kary priveli menya v takoe omertvenie, chto ya ne mog dazhe
plakat'. Ne znayu, kak dolgo probyl ya v takom sostoyanii, no nakonec dver'
otkrylas'. YA uvidel priora, penitenciariya i dvuh brat'ev monahov, kotorye
vzyali menya pod ruki i poveli, uzh ne znayu po kakomu kolichestvu koridorov, v
udalennuyu komnatu. Tam menya brosili na pol i, zahlopnuv za mnoj dver',
zaperli ee na dvojnoj zasov.
Skoro ya prishel v sebya i stal osmatrivat'sya v svoem uzilishche. Skvoz'
zheleznuyu reshetku okna komnatu ozaril mesyac; ya uvidel steny, pokrytye
raznymi nadpisyami, sdelannymi uglem, i ohapku solomy v uglu.
Okno vyhodilo na kladbishche. Tri trupa, zavernutye v pokryvala i
slozhennye na nosilki, lezhali na paperti. |to zrelishche poverglo menya v uzhas;
ya bol'she ne smel glyadet' ni na komnatu, ni na kladbishche. Vskore na kladbishche
poslyshalsya shum, i tuda voshel kapucin s chetyr'mya mogil'shchikami. Oni
ostanovilis' na paperti, kapucin skazal:
- Vot telo markiza Valornesa: otnesite ego v pomeshchenie dlya
bal'zamirovaniya. A etih dvuh hristian polozhite v svezhuyu mogilu, kotoruyu
vyryli vchera.
Ne uspel kapucin okonchit' etu rech', kak ya uslyhal protyazhnyj krik, i na
kladbishchenskoj stene poyavilis' tri otvratitel'nyh prizraka.
Kogda cygan doshel do etogo mesta, opyat' yavilsya chelovek, kotoryj uzhe raz
prihodil s otchetom. No Revekka, osmelevshaya posle pervoj udachi, vazhno
zametila:
- Sen'or, ty dolzhen segodnya zhe ob®yasnit', chto eto byli za prizraki, a
to ya vsyu noch' ne zasnu.
Cygan soglasilsya udovletvorit' ee pros'bu i v samom dele skoro
vernulsya, posle chego prodolzhal.
- YA skazal, chto na kladbishchenskoj stene poyavilis' tri otvratitel'nyh
prizraka. |ti videniya i protyazhnyj ston, soprovozhdavshij ih poyavlenie,
napugali chetyreh mogil'shchikov i ih nachal'nika - kapucina. Oni ubezhali,
otchayanno kricha. YA tozhe ispugalsya, no strah podejstvoval na menya sovsem
inache: on slovno prikoval menya k oknu, odurevshego i pochti bez chuvstv.
YA uvidel, kak dva prizraka sprygnuli s ogrady pryamo na kladbishche i
protyanuli ruki tret'emu, kotoryj peredvigalsya, kazalos', s velikim trudom.
Zatem poyavilis' novye prizraki i prisoedinilis' k pervym, tak chto teper'
ih bylo uzhe desyat' ili dvenadcat'. Tut samyj neuklyuzhij prizrak, kotoryj s
takim trudom slez so steny, vynul iz-pod belogo pokrova fonar', podnyal k
paperti i, vnimatel'no osmotrev tri trupa, skazal svoim tovarishcham:
- Druz'ya moi, vot trup markiza Valornesa. Vy videli, kak skverno
postupili so mnoj moi kollegi. Vse oni tverdili, kak glupcy, chto markiz
umer ot grudnoj vodyanki. Odin tol'ko ya, doktor Sangre Moreno, byl prav,
chto eto byla izvestnaya vsem uchenym vracham angina polipoza. No kak tol'ko ya
proiznes "angina polipoza", vy videli, kak skrivilis' moi pochtennye
kollegi, kotoryh ya ne mogu nazvat' inache kak oslami. Vy videli, kak oni
pozhimali plechami, povertyvalis' ko mne spinoj, kak k nedostojnomu chlenu ih
soobshchestva. Nu, konechno zhe, doktor Sangre Moreno im ne kompaniya.
Galisijskie pogonshchiki oslov da estremadurskie pogonshchiki mulov - vot kto
dolzhen za nimi smotret' i uchit' ih umu-razumu.
No nebo spravedlivo. V proshlom godu sluchilsya neobychajnyj padezh skota;
esli zaraza poyavitsya i v etom godu, bud'te uvereny, nikto iz moih kolleg
ne izbezhit gibeli. Togda doktor Sangre Moreno ostanetsya pobeditelem na
pole boya, a vy, dorogie ucheniki moi, vodruzite nado mnoj znamya himicheskoj
mediciny. Vy videli, kak ya iscelil grafinyu de Liriya pri pomoshchi prostoj
smesi fosfora s sur'moj. Pravil'noe sochetanie polumetallov - vot moguchee
sredstvo, sposobnoe vstupit' v pobedonosnuyu bor'bu s lyuboj bolezn'yu. Ne
ver'te v dejstvie vsyakih lekarstvennyh trav ili koren'ev, kotorye godny
dlya past'by v'yuchnyh oslov, kakovy, vprochem, i est' moi pochtennye kollegi.
Vy byli, dorogie ucheniki, svidetelyami togo, kak ya prosil grafinyu
Valornes, chtoby ona razreshila mne vvesti tol'ko konchik lanceta v
dyhatel'noe gorlo ee dostojnogo supruga, no markiza, poslushnaya nagovoram
vragov moih, otkazala mne v etom, i mne prishlos' iskat' drugie sposoby dlya
dokazatel'stva moej pravoty. Ah, kak mne zhal', chto dostojnyj markiz ne
mozhet prisutstvovat' na vskrytii svoego sobstvennogo tela! S kakim
udovol'stviem pokazal by ya emu gidaticheskie i polipoznye zarodyshi,
ukorenivshiesya v ego bronhah i vypustivshie razvetvleniya do samoj gortani!
No chto ya govoryu! |tot skarednyj kastilec, ravnodushnyj k uspeham nauki,
otkazal nam v tom, v chem sam ne nuzhdalsya. Esli by markiz imel hot'
nebol'shoe vlechenie k iskusstvu vrachevaniya, on zaveshchal by nam svoi legkie,
pechen' i vse vnutrennosti, kotorye emu teper' ne nuzhny. No net, dazhe i ne
podumal, i nam teper' prihoditsya s opasnost'yu dlya zhizni vtorgat'sya v
obitel' smerti i vozmushchat' pokoj umershih.
No ne v etom delo, milye ucheniki. CHem bol'she vstrechaem my prepyatstvij,
tem bol'shuyu slavu priobretem my, preodolev ih. Smelej! Pora uzhe
osushchestvit' eto velikoe predpriyatie. Posle troekratnogo svista vashi
tovarishchi, ostavshiesya po tu storonu ogrady, peredadut nam lestnicu, i my
pohitim dostojnogo markiza; on dolzhen radovat'sya, chto pomer ot takoj
redkoj bolezni, a eshche bol'she tomu, chto popal v ruki teh, kto raspoznal ee
i dal ej takoe nazvanie. CHerez tri dnya my opyat' pridem syuda za odnim
slavnym pokojnikom, umershim ot... no tiho... molchan'e... ne obo vsem
sleduet govorit'.
Kogda doktor konchil svoyu rech', odin iz uchenikov tri raza svistnul, i ya
uvidel, kak cherez stenu podali pristavnuyu lestnicu. Potom trup markiza
obvyazali verevkami i peretashchili na tu storonu. Lestnicu ubrali, i prizraki
ischezli. Ostavshis' odin, ya vmesto boyazni pochuvstvoval pristup smeha.
Tut ya dolzhen vam rasskazat' ob osobom sposobe pogreben'ya umershih,
primenyaemom v nekotoryh ispanskih i sicilijskih monastyryah. Obychno v etih
sluchayah vykapyvayut malen'kuyu temnuyu peshcheru, kuda, odnako, cherez iskusno
prorytye otverstiya prohodit vozduh. Tuda kladut tela, kotorye zhelayut
uberech' ot raspada: mrak predohranyaet ih ot chervej, a vozduh vysushivaet.
CHerez shest' mesyacev peshcheru otkryvayut. Esli procedura udalas', monahi v
torzhestvennoj processii idut soobshchit' ob etom sem'e. Potom odevayut telo v
ryasu kapucina i pomeshchayut v podzemel'e, prednaznachennoe esli ne dlya svyatyh,
to, po krajnej mere, dlya izvestnyh svoej svyatost'yu pri zhizni.
V etih monastyryah kortezh sleduet za grobom tol'ko do vorot kladbishcha, a
tut bratiya beret telo i postupaet s nim, kak prikazhet igumen. Obychno
pokojnika prinosyat vecherom, noch'yu nachal'stvo soveshchaetsya, i tol'ko pod utro
pristupayut k dal'nejshim dejstviyam, tak kak mnogie tela takim sposobom ne
udaetsya zasushit'.
Kapuciny hoteli zasushit' telo markiza Valornesa i kak raz dolzhny byli
etim zanyat'sya, kogda prizraki razognali mogil'shchikov, tak chto te pokazalis'
tol'ko pered rassvetom, stupaya kraduchis' i derzhas' drug za druga. Uzhas ih
obuyal, kogda oni uvideli, chto telo markiza ischezlo. Oni reshili, chto ego,
konechno, pohitil d'yavol.
Totchas sobralas' vsya bratiya, vooruzhennaya kropilami, kropya vse krugom,
proiznosya ekzorcizmy i kricha vo vsyu moch'. CHto kasaetsya menya, to ya padal ot
ustalosti, tak chto kinulsya na solomu i srazu zasnul.
Na drugoj den' pervaya moya mysl' byla - o vozmezdii, kotoroe mne bylo
ugotovano, vtoraya - o sposobah, kak by ego izbezhat'. Vejras i ya privykli
zabirat'sya v kladovye, vskarabkat'sya na stenu nam tozhe nichego ne stoilo.
Umeli my i vysazhivat' reshetki na oknah i sazhat' ih obratno, ne portya
stenu. YA vynul iz karmana nozh i vytashchil gvozd' iz okonnoj ramy, etim
gvozdem ya reshil pognut' odin iz prut'ev reshetki. YA rabotal bez otdyha do
poludnya. Tut v dveri moego uzilishcha otkrylsya glazok, i ya uznal lico
poslushnika, prisluzhivavshego nam v spal'ne. On dal mne kusok hleba, kuvshin
s vodoj i sprosil, ne nuzhno li chego eshche. YA poprosil, chtob on shodil k otcu
Sanudo i skazal emu, chto ya umolyayu prislat' mne postel'; spravedlivo
podvergnut' menya nakazaniyu, no ne nado zastavlyat' menya valyat'sya v gryazi.
Pros'ba moya byla priznana osnovatel'noj, mne prislali to, chto ya prosil,
i dobavili dazhe holodnoj govyadiny, chtob ya ne oslab ot istoshcheniya. YA
poproboval ostorozhno uznat' chto-nibud' o Vejrase; okazalos', chto on na
svobode. YA s udovletvoreniem ubedilsya, chto vinovnikov ne razyskivayut.
Sprosil, kogda postignet menya prednaznachennaya kara. Poslushnik otvetil, chto
ne znaet, no chto obychno daetsya tri dnya na razmyshlen'e. Mne tol'ko togo i
nado bylo, i ya sovsem uspokoilsya.
YA vospol'zovalsya prinesennoj mne vodoj dlya razmachivaniya steny, i delo
poshlo na lad. Na tretij den' reshetka uzhe vynimalas' bez truda. Togda ya
razorval odeyalo i prostyni na polosy, splel verevku, kotoraya s uspehom
mogla zamenit' verevochnuyu lestnicu, i stal zhdat' nochi, chtoby osushchestvit'
pobeg. Delo v tom, chto medlit' bylo nel'zya: poslushnik soobshchil mne, chto na
drugoj den' ya predstanu pered huntoj, sostoyashchej iz teatincev pod
predsedatel'stvom chlena svyatoj inkvizicii.
Vecherom opyat' prinesli telo, na etot raz pokrytoe chernym suknom s
serebryanoj bahromoj. YA dogadalsya, chto eto, naverno, tot znatnyj pokojnik,
o kotorom upominal Sangre Moreno.
Kak tol'ko nastala noch' i v monastyre vocarilas' tishina, ya vynul
reshetku, privyazal svoyu verevochnuyu lestnicu i hotel uzhe spuskat'sya, kak
vdrug na kladbishchenskoj stene poyavilis' prizraki. |to byli, kak vy sami
ponimaete, ucheniki doktora. Oni podoshli pryamo k znatnomu pokojniku i
unesli ego, ne trogaya sukna s serebryanoj bahromoj. Kak tol'ko oni ushli, ya
otkryl okno i preblagopoluchno spustilsya. Dal'she ya hotel pristavit' k stene
pervye s krayu nosilki i perelezt' na tu storonu.
YA uzhe pristupil k etomu, kak vdrug uslyshal, chto otvoryayutsya
kladbishchenskie vorota. YA poskorej pobezhal na papert', leg na nosilki i
pokrylsya suknom s bahromoj, pripodnyav, odnako, odin ugol, chtob videt', chto
budet dal'she.
Sperva poyavilsya konyushij, ves' v chernom, s fakelom v odnoj i shpagoj v
drugoj ruke. Za nim shli slugi v traurnoj odezhde i, nakonec, dama
neobychajnoj krasoty, okutannaya s golovy do nog chernym krepom. Vsya v
slezah, ona podoshla k nosilkam, na kotoryh ya lezhal, i, upav na koleni,
nachala gor'ko prichitat':
- O dorogie ostanki vozlyublennogo muzha! Zachem ne mogu ya, kak Artemiziya,
smeshat' tvoj pepel s moej pishchej, chtob on obrashchalsya vmeste s moej krov'yu i
ozhivil to serdce, kotoroe vsegda bilos' tol'ko dlya tebya! No vera zapreshchaet
mne posluzhit' tebe zhivoj grobnicej, i ya hochu, po krajnej mere, unesti tebya
iz etogo skopishcha pokojnikov, hochu kazhdyj den' oblivat' gor'kimi slezami
cvety, vyrosshie na tvoej mogile, gde poslednij moj vzdoh skoro soedinit
nas vmeste. - Skazav eto, dama obratilas' k konyushemu: - Don Diego, prikazhi
vzyat' telo tvoego gospodina; pohoronim ego v sadovoj chasovne.
Totchas chetvero dyuzhih lakeev podnyali nosilki. Polagaya, chto nesut
mertveca, oni ne vpolne oshibalis', tak kak ya v samom dele byl ni zhiv ni
mertv ot straha.
Kogda cygan doshel do etogo mesta svoego povestvovaniya, emu dolozhili,
chto srochnye dela tabora trebuyut ego prisutstviya. On ostavil nas, i v tot
den' my ego bol'she ne videli.
DENX DVADCATX SEDXMOJ
Na drugoj den' my eshche ne snimalis' s mesta. U cygana bylo svobodnoe
vremya. Revekka, vospol'zovavshis' etim, poprosila ego prodolzhat'; on ohotno
soglasilsya i nachal tak.
PRODOLZHENIE ISTORII VOZHAKA CYGAN
Poka menya nesli na nosilkah, ya nemnogo rasporol shov v pokryvale.
Uvidel, chto dama sidit v nosilkah, pokrytyh chernoj tkan'yu, konyushij edet
ryadom s nej verhom, a nesushchie menya slugi smenyayutsya, toropyas' vpered.
My vyshli iz Burgosa, uzhe ne pomnyu, cherez kakie vorota, i shli okolo
chasa, potom ostanovilis' u vhoda v sad. Menya otnesli v pavil'on i opustili
na pol posredi komnaty, zatyanutoj chernym flerom i slabo osveshchennoj
neskol'kimi lampadami.
- Don Diego, - promolvila dama, obrashchayas' k konyushemu, - ostav' menya
odnu, ya hochu poplakat' nad dorogimi ostankami, s kotorymi moe stradan'e
skoro menya soedinit.
Kogda konyushij ushel, dama sela peredo mnoj i skazala:
- Muchitel', vot do chego dovelo tebya v konce koncov tvoe bezumnoe
neistovstvo. Ty proklyal nas, ne vyslushav, - kak-to budesh' derzhat' teper'
otvet pered Strashnym sudom vechnosti?
Tut voshla drugaya zhenshchina, pohozhaya na furiyu, s raspushchennymi volosami i
kinzhalom v ruke.
- Gde, - voskliknula ona, - merzkie ostanki etogo chudovishcha v oblichij
cheloveka? YA hochu videt' ego vnutrennosti, hochu vyrvat' ih, dostat' eto
bezzhalostnoe serdce, razodrat' ego vot etimi rukami, chtob utolit' svoyu
yarost'.
YA reshil, chto teper' - samoe vremya poznakomit'sya s etimi damami, vylez
iz-pod pokryvala i, upav v nogi dame s kinzhalom, voskliknul:
- Sen'ora, szhal'tes' nad bednym shkolyarom, ukryvshimsya ot rozog pod etim
suknom!
- Skvernyj mal'chishka! - kriknula dama. - CHto stalos' s telom gercoga
Sidonii?
- |toj noch'yu, - otvetil ya, - ego pohitili ucheniki doktora Sangre
Moreno.
- Gospodi bozhe! - perebila dama. - Emu odnomu izvestno, chto gercog byl
otravlen. YA propala...
- Ne bojsya, sen'ora, - skazal ya. - Doktor nikogda ne posmeet
priznat'sya, chto pohishchaet trupy s kladbishcha kapucinov, a poslednie,
pripisyvaya eti dela d'yavolu, ne zahotyat priznat', chto satana obladaet
takim mogushchestvom v ih svyatom ubezhishche.
Togda dama s kinzhalom, surovo glyadya na menya, promolvila:
- A ty, mal'chik? Kto nam poruchitsya, chto ty budesh' molchat'?
- Menya, - vozrazil ya, - dolzhna byla nynche sudit' hunta teatincev pod
predsedatel'stvom chlena inkvizicii. I, bez somneniya, prisudila by k tysyache
udarov rozgoj. Ukryv menya ot postoronnih glaz, bud' uverena, sen'ora, chto
ya sohranyu tajnu.
Vmesto otveta dama s kinzhalom podnyala kryshku lyuka v uglu komnaty i
sdelala mne znak spuskat'sya v podzemel'e. YA poslushalsya, i lyuk za mnoj
zahlopnulsya.
YA stal spuskat'sya po sovershenno temnym stupenyam, privedshim menya v takoe
zhe temnoe podzemel'e. YA zadel za stolb, nashchupal rukami okovy, nastupil na
mogil'nuyu plitu s zheleznym krestom. Hotya pechal'nye predmety eti niskol'ko
ne raspolagali ko snu, no ya byl v tom schastlivom vozraste, kogda ustalost'
preodolevaet vse vpechatleniya. YA rastyanulsya na mogil'nom mramore i sejchas
zhe zasnul kak ubityj.
Na drugoj den', prosnuvshis', ya uvidel, chto moe uzilishche osveshchaet lampa,
visyashchaya v sosednem podzemel'e, otdelennom ot moego zheleznoj reshetkoj.
Vskore u reshetki poyavilas' dama s kinzhalom i postavila korzinku, pokrytuyu
salfetkoj. Ona hotela chto-to skazat', no slezy ne dali ej govorit'. Ona
ushla, znakami davaya mne ponyat', chto eto mesto probuzhdaet v nej strashnye
vospominan'ya. YA nashel v korzine sned' i neskol'ko knizhek. Mysl' o rozgah
perestala menya trevozhit', ya byl uveren, chto nedosyagaem dlya teatincev; eto
menya uspokoilo, i den' proshel ochen' priyatno.
Na drugoj den' edu prinesla molodaya vdova. Ona tozhe hotela chto-to
skazat', no u nee ne hvatilo sil, i ona ushla, tak i ne vymolviv ni slova.
Na sleduyushchij den' prishla opyat' ona; v ruke u nee byla korzinka, kotoruyu
ona protyanula mne cherez reshetku. V toj chasti podzemel'ya, gde nahodilas'
ona, vzdymalos' ogromnoe raspyatie. Ona brosilas' na koleni pered
izobrazheniem nashego Spasitelya i stala molit'sya:
- Velikij bozhe! Pod etoj mramornoj plitoj pochivayut oklevetannye ostanki
sladostnogo, nezhnogo sushchestva. Teper' ono, bez somnen'ya, sredi angelov,
voploshchen'em kotoryh bylo na zemle, i molit tvoego miloserdiya dlya zhestokogo
ubijcy, dlya toj, kotoraya otomstila za smert' yunoshi, i dlya neschastnoj,
stavshej nevol'no souchastnicej i zhertvoj etih uzhasov.
Proiznosya eti slova, dama s velikim zharom prodolzhala molit'sya. Nakonec
vstala, podoshla k reshetke i, nemnogo uspokoivshis', skazala mne:
- YUnyj drug moj, skazhi, chego tebe ne hvataet i chem my mozhem tebe
pomoch'.
- Sen'ora, - otvetil ya, - u menya est' tetya po imeni Dalanosa, kotoraya
zhivet ryadom s teatincami. Horosho bylo by izvestit' ee, chto ya zhiv i
nahozhus' v bezopasnom meste.
- Podobnoe poruchen'e, - vozrazila dama, - moglo by navlech' na nas
opasnost'. No obeshchayu tebe podumat' nad tem, kak uspokoit' tvoyu tetyu.
- Ty - angel dobroty, - skazal ya, - i muzh tvoj, sdelavshij tebya
neschastnoj, konechno, byl chudovishchem.
- Ty oshibaesh'sya, drug moj, - vozrazila dama. - On byl samyj luchshij,
samyj dobryj iz lyudej.
Na sleduyushchij den' pishchu prinesla mne drugaya dama. Na etot raz ona
pokazalas' mne ne takoj vozbuzhdennoj, - ili, po krajnej mere, luchshe
vladeyushchej soboj.
- Ditya moe, - skazala ona, - ya sama byla u tvoej teti: vidno, chto eta
zhenshchina lyubit tebya, kak rodnogo syna. U tebya net ni otca, ni materi?
YA otvetil, chto materi net v zhivyh, a otec vygnal menya naveki iz doma
iz-za togo, chto ya, po neschast'yu, ugodil v ego chernil'nicu.
Ona poprosila ob®yasnit', chto ya hochu etim skazat'. YA rasskazal ej svoi
priklyucheniya, i oni vyzvali na ee Ustah ulybku.
- Kazhetsya, ya ulybnulas', - skazala ona. - |togo so mnoj davno uzhe ne
sluchalos'. U menya tozhe byl syn: on spit teper' pod etim mramornym
nadgrobiem, na kotorom ty sidish'. YA byla by rada snova najti ego - v tebe.
YA byla kormilicej gercogini Sidonii, po proishozhdeniyu ya - krest'yanka. No
serdce moe umeet lyubit' i nenavidet', i pover' mne: lyudi s takim
harakterom vsegda chego-nibud' da stoyat.
YA poblagodaril damu, uveryaya, chto do groba sohranyu k nej synovnie
chuvstva.
Tak proshlo neskol'ko nedel'; obe damy vse sil'nej ko mne privyazyvalis'.
Kormilica obrashchalas' so mnoj, kak s synom, gercoginya otnosilas' ko mne s
velichajshej dobrozhelatel'nost'yu, neredko podolgu zasizhivalas' v podzemel'e.
Odnazhdy ona pokazalas' mne bolee pechal'noj, chem obychno, ya osmelilsya
poprosit' u nee, chtob ona rasskazala mne pro svoi neschast'ya. Ona dolgo
otnekivalas', no v konce koncov ustupila moim nastoyaniyam i nachala tak.
ISTORIYA GERCOGINI MEDINY SIDONII
YA - edinstvennaya doch' dona |manuelya de Val'florida, pervogo
gosudarstvennogo sekretarya v korolevstve, nedavno umershego. Smert' ego
iskrenne oplakivaetsya ne tol'ko ego povelitelem, no, kak mne govorili,
takzhe i dvorami, soyuznymi nashemu moguchemu monarhu. Tol'ko v poslednie gody
ego zhizni uznala ya etogo dostojnogo cheloveka.
Molodost' moya proshla v Asturii, vozle moej materi, kotoraya, razojdyas' s
muzhem posle neskol'kih let zamuzhestva, zhila v dome svoego otca, markiza
Astorgasa, buduchi ego edinstvennoj naslednicej.
Ne znayu, v kakoj mere moya mat' zasluzhila nemilost' muzha, pomnyu tol'ko,
chto dolgih stradanij, ispytannyh eyu v zhizni, hvatilo by na iskuplenie
samyh strashnyh provinnostej. Pechal'yu bylo proniknuto vse ee sushchestvo,
slezy blesteli v kazhdom ee vzglyade, bol' skvozila v kazhdoj ulybke, dazhe
sna ona ne znala spokojnogo: ego vsegda preryvali vzdohi i rydan'ya.
Odnako razryv ne byl polnym. Mat' regulyarno poluchala ot muzha pis'ma i
stol' zhe regulyarno otvechala na nih. Dva raza ona ezdila k nemu v Madrid,
no serdce supruga bylo zakryto dlya nee navsegda. Dushu markiza imela
chuvstvitel'nuyu, zhazhdushchuyu lyubvi, vsyu svoyu privyazchivost' ona sosredotochila
na otce, i chuvstvo eto, dovedennoe do ekzal'tacii, nemnogo smyagchalo ej
gorech' vechnoj skorbi.
Kak otnosilas' mat' ko mne, trudno vyrazit' slovami. Ona, nesomnenno,
lyubila menya, no, esli mozhno tak skazat', boyalas' rukovodit' mnoj. Ona ne
tol'ko nichemu menya ne uchila, no dazhe ne reshalas' davat' mne kakie-nibud'
sovety. Odnim slovom, odnazhdy sojdya s puti dobrodeteli, ona schitala sebya
nedostojnoj vospityvat' doch'. Zabroshennost', v kotoroj ya s samogo rannego
vozrasta okazalas', naverno, lishila by menya preimushchestva horoshego
vospitaniya, esli by pri mne ne bylo Hiral'dy, sperva moej kormilicy, a
potom duen'i. Ty ee znaesh'; u nee sil'naya volya i razvitoj um. Ona ne
upuskala nichego, chtoby tol'ko obespechit' mne horoshee budushchee, no
neumolimyj rok obmanul ee nadezhdy.
Muzh moej kormilicy - Pedro Hiron - byl izvesten kak chelovek
predpriimchivyj, no otlichalsya durnym harakterom. Vynuzhdennyj pokinut'
Ispaniyu, on uplyl v Ameriku i ne daval o sebe nikakih vestej. U Hiral'dy
byl ot nego tol'ko syn, prihodivshijsya mne molochnym bratom. Rebenok
otlichalsya neobychajnoj krasotoj, tak chto ego nazyvali |rmosito [Hermosito
(isp.) - krasivyj, horoshen'kij]. Bednyazhka nedolgo pol'zovalsya radostyami
zhizni i etim prozvishchem. Odna grud' pitala nas, i chasto my spali v odnoj i
toj zhe kolybeli. Druzhba rosla mezhdu nami, poka nam ne ispolnilos' po semi
let. Tut Hiral'da reshila, chto prishla pora ob®yasnit' synu raznicu nashego
obshchestvennogo polozheniya i prepyatstviya, vozdvignutye sud'boj mezhdu nim i
ego yunoj podrugoj.
Odnazhdy, kogda my zateyali kakuyu-to rebyacheskuyu ssoru, Hiral'da podozvala
syna i strogo skazala emu:
- Proshu tebya, nikogda ne zabyvaj, chto sen'orita de Val'florida - tvoya i
moya gospozha, a my s toboj - tol'ko pervye slugi v ee dome.
|rmosito poslushalsya. S teh por on besprekoslovno ispolnyal vse moi
zhelaniya, staralsya dazhe ugadyvat' ih i preduprezhdat'. Kazalos', v etoj
bezgranichnoj pokornosti bylo dlya nego kakoe-to ocharovanie, i ya radovalas',
vidya, chto on tak poslushen. Hiral'da zametila, chto etot novyj sposob
obrashchen'ya drug s drugom navlekaet na nas drugie opasnosti, i reshila, kak
tol'ko my dostignem trinadcatiletnego vozrasta, razluchit' nas. A poka
perestala ob etom dumat' i napravila svoi mysli na chto-to drugoe.
Moya byvshaya kormilica, zhenshchina, kak ya uzhe skazala, obrazovannaya,
svoevremenno poznakomila nas s tvoreniyami velikih ispanskih pisatelej i
dala nam pervoe ponyatie ob istorii. ZHelaya razvit' nas v umstvennom
otnoshenii, ona zastavlyala nas ob®yasnyat' prochitannoe i pokazyvala, kak nado
tolkovat' opisyvaemye sobytiya. Izuchaya istoriyu, deti obychno uvlekayutsya
licami, igrayushchimi vydayushchuyusya rol'. V takih sluchayah moj geroj totchas
stanovilsya i geroem moego tovarishcha, a kogda ya menyala predmet svoego
obozhaniya, |rmosito s takim zhe pylom razdelyal i eto novoe uvlechenie.
YA do togo privykla k pokornosti |rmosito, chto malejshee ego nesoglasie
chrezvychajno menya udivilo by; no opasat'sya bylo nechego, mne samoj
prihodilos' ogranichivat' svoyu vlast' ili zhe ostorozhnej eyu pol'zovat'sya.
Kak-to raz mne zahotelos' imet' krasivuyu rakovinu, kotoruyu ya uvidela na
dne chistoj, no glubokoj reki. |rmosito brosilsya tuda i chut' ne utonul. V
drugoj raz pod nim oblomilsya suk, kogda on hotel razorit' gnezdo,
soderzhimoe kotorogo menya zainteresovalo. On upal na zemlyu i sil'no ushibsya.
Posle etogo ya stala ostorozhnej vyrazhat' svoi zhelaniya, no v to zhe vremya
ponyala, kak eto prekrasno - imet' takuyu vlast', hot' i ne pol'zovat'sya eyu.
|to bylo, naskol'ko pomnyu, pervoe proyavlen'e moego samolyubiya; s teh por ya,
kazhetsya, ne raz imela vozmozhnost' delat' podobnye nablyudeniya.
Tak ispolnilos' nam po trinadcati let. V tot den', kogda |rmosito
stuknulo trinadcat', mat' skazala emu:
- Syn moj, my prazdnuem nynche trinadcatuyu godovshchinu tvoego rozhden'ya. Ty
uzhe ne rebenok i ne mozhesh' tak zaprosto obrashchat'sya so svoej gospozhoj.
Prostis' s nej, zavtra ty poedesh' k svoemu dedu, v Navarru.
Hiral'da eshche ne uspela dogovorit', kak |rmosito vpal v neistovoe
otchayan'e. On zarydal, lishilsya chuvstv, potom prishel v sebya - tol'ko dlya
togo, chtob opyat' zalit'sya slezami. CHto kasaetsya menya, to ya ne stol'ko
razdelyala ego gore, skol'ko staralas' ego uteshit'. YA smotrela na nego kak
na sushchestvo, vsecelo zavisyashchee ot menya, tak chto ego otchayanie niskol'ko
menya ne udivlyalo. No vzaimnost'yu ya emu ne otvechala. Vprochem, ya byla eshche
slishkom moloda i slishkom k nemu privykla, chtoby ego neobychajnaya krasota
mogla proizvesti na menya vpechatlenie.
Hiral'da ne prinadlezhala k tem lyudyam, kotoryh mozhno rastrogat' slezami,
i, ne obrashchaya vnimaniya na skorb' |rmosito, ona stala sobirat' ego v
dorogu. No cherez dva dnya posle ego ot®ezda pogonshchik mulov, kotoromu ona
vverila popechenie o nem v doroge, yavilsya vstrevozhennyj s soobshcheniem, chto
pri perehode cherez les on na minutu otoshel ot mulov, a kogda vernulsya, ne
nashel |rmosito, stal ego klikat', iskat' - vse naprasno: vidno, ego s®eli
volki. Hiral'da byla ne stol'ko ogorchena, skol'ko udivlena.
- Vot uvidite, - skazala ona, - malen'kij bezdel'nik skoro vernetsya k
nam.
Ona ne oshiblas'. Skoro my uvideli nashego begleca. |rmosito kinulsya
materi v nogi so slezami:
- YA rodilsya dlya togo, chtob sluzhit' sen'orite de Val'florida, i umru,
esli menya ot nee udalyat.
CHerez neskol'ko dnej Hiral'da poluchila pis'mo ot muzha, ot kotorogo do
teh por ne imela vestej. On pisal, chto skolotil v Verakruse poryadochnoe
sostoyanie i chto esli syn zhiv, to on hotel by vzyat' ego k sebe. Hiral'da,
zhelaya prezhde vsego udalit' syna, pospeshila vospol'zovat'sya etoj
vozmozhnost'yu. Posle svoego vozvrashcheniya |rmosito zhil uzhe ne v zamke, a v
derevushke, kotoraya byla u nas na beregu morya. Odnazhdy utrom mat' prishla k
nemu i zastavila ego sest' v lodku k rybaku, kotoryj vzyalsya otvezti ego na
stoyavshij poblizosti korabl', idushchij v Ameriku. |rmosito podnyalsya na bort,
no v nochnuyu poru kinulsya v more i dobralsya vplav' do berega. Hiral'da
nasil'no zastavila ego vernut'sya na korabl'. |to byla zhertva, kotoruyu ona
prinosila iz chuvstva dolga, i netrudno bylo zametit', chto ona dorogo ej
stoila.
Vse eti sobytiya, o kotoryh ya tebe rasskazyvayu, ochen' bystro sledovali
odno za drugim, a na smenu im prishli drugie, gorazdo bolee pechal'nye.
Rashvoralsya moj ded; u materi moej, izdavna stradavshej prodolzhitel'nym
nedugom, ele hvatilo sil uhazhivat' za nim v ego poslednie mgnoveniya, i ona
skonchalas' odnovremenno s markizom Astorgasom.
So dnya na den' zhdali priezda moego otca v Asturiyu, no korol' ni za chto
ne hotel otpuskat' ego, tak kak gosudarstvennye dela trebovali ego
prisutstviya pri dvore. Markiz de Val'florida prislal Hiral'de pis'mo, gde
v lestnyh vyrazheniyah prosil ee kak mozhno skorej privezti menya v Madrid.
Otec moj vzyal k sebe na sluzhbu vseh chelyadincev markiza Astorgasa,
edinstvennoj naslednicej kotorogo ya byla. Ustroili mne blestyashchij kortezh i
pustilis' v put'. Vprochem, doch' gosudarstvennogo sekretarya mazhet byt'
uverena, chto vstretit po vsej Ispanii samyj luchshij priem; no pochesti,
vozdavavshiesya mne na vsem puti, probudili v moem serdce zhazhdu slavy,
kotoraya vposledstvii sygrala reshayushchuyu rol' v moej sud'be.
Priblizhayas' k Madridu, ya pochuvstvovala, chto drugoj vid samolyubiya slegka
priglushil tshcheslavie. YA vspomnila, chto markiza de Val'florida lyubila svoego
otca, bogotvorila ego, kazalos', zhila i dyshala tol'ko radi nego, togda kak
ko mne otnosilas' holodnovato. Teper' u menya tozhe byl otec; ya dala sebe
slovo lyubit' ego vsej dushoj, zahotela sodejstvovat' ego schast'yu. Nadezhdy
eti preispolnili menya gordost'yu, ya zabyla pro svoj vozrast, reshila, chto ya
uzhe vzroslaya, hotya mne ne bylo chetyrnadcati let.
YA eshche predavalas' etim otradnym myslyam, kogda kareta v®ehala v vorota
nashego dvorca. Otec vstretil menya u vhoda i osypal laskami. Vskore korol'
vyzval ego vo dvorec, a ya poshla v svoi pokoi, no byla strashno vzvolnovana
i vsyu noch' ne smykala glaz.
Na drugoj den' otec s utra velel, chtoby menya priveli k nemu: on kak raz
pil shokolad i hotel, chtoby ya pozavtrakala vmeste s nim. Nemnogo pomolchav,
on skazal:
- Dorogaya |leonora, zhizn' u menya neveselaya, i harakter moj s nekotoryh
por stal ochen' mrachnyj; no tak kak nebo vernulo mne tebya, ya nadeyus', chto
teper' nastanut bolee pogozhie dni. Dver' moego kabineta budet vsegda dlya
tebya otkryta, - prihodi syuda, kogda hochesh', s kakim-nibud' rukodel'em. U
menya est' drugoj kabinet - dlya soveshchanij i rabot, sostavlyayushchih
gosudarstvennuyu tajnu; v pereryve mezhdu zanyatiyami ya smogu s toboj
razgovarivat' i nadeyus', chto sladost' etoj novoj zhizni privedet mne na
pamyat' inye kartiny tak davno utrachennogo semejnogo schast'ya.
Skazav eto, markiz pozvonil. Voshel sekretar' s dvumya korzinami, iz
kotoryh odna byla - s pis'mami, postupivshimi segodnya, a drugaya - s
davnishnimi, no eshche ozhidayushchimi otveta.
YA provela nekotoroe vremya v kabinete, potom poshla k sebe. Vernuvshis' k
obedu, ya zastala neskol'ko blizkih druzej otca, zanyatyh vmeste s nim
delami velichajshej vazhnosti. Oni ne boyalis' pri mne otkryto obo vsem
govorit', a prostodushnye zamechaniya, kotoroe ya vstavlyala v ih razgovor,
chasto kazalis' im zabavnymi. YA zametila, chto otec otnositsya k etim
zamechaniyam s interesom, i byla strashno etim dovol'na. Na drugoj den',
uznav, chto on u sebya v kabinete, ya sejchas zhe poshla k nemu. On pil shokolad
i, uvidev menya, skazal mne, siyaya:
- Nynche pyatnica, pridet pochta iz Lissabona.
Potom pozvonil sekretarya, kotoryj prines obe korziny. Otec s interesom
perebral soderzhimoe pervoj i vynul pis'mo na dvuh listah, - odin, pisannyj
shifrom, on otdal sekretaryu, a drugoj, obyknovennyj, sam stal chitat',
pospeshno i s dovol'nym vidom.
Poka on byl zanyat chteniem, ya vzyala konvert i stala rassmatrivat'
pechat'. YA razlichila Zolotoe Runo i nad nim gercogskuyu koronu. K neschast'yu,
etot slavnyj gerb dolzhen byl stat' moim. Na drugoj den' prishla pochta iz
Francii, i eta smena raznyh stran prodolzhalas' v sleduyushchie dni, no ni odno
iz postuplenij ne zainteresovalo otca tak zhivo, kak portugal'skoe.
Kogda proshla nedelya i nastupila snova pyatnica, ya veselo skazala otcu,
kotoryj v eto vremya zavtrakal:
- Nynche pyatnica, opyat' pridut pis'ma iz Lissabona.
Potom ya poprosila razresheniya pozvonit' i, kogda voshel sekretar',
podbezhala k korzine, dostala zhelannoe pis'mo i podala otcu, kotoryj v
nagradu nezhno menya obnyal.
Tak ya postupala podryad neskol'ko pyatnic. Nakonec odnazhdy osmelilas'
sprosit' u otca, chto eto za pis'ma, kotoryh on vsegda zhdet s takim
neterpen'em.
- |to pis'ma ot nashego posla v Lissabone, - skazal on, - gercoga Mediny
Sidonii, moego druga i blagodetelya, - dazhe bol'she, tak kak ya ubezhden, chto
sud'ba ego tesno svyazana s moej.
- V takom sluchae, - skazala ya, - etot dostojnyj gercog imeet pravo i na
moe uvazhenie. YA hotela by s nim poznakomit'sya. Ne sprashivayu, chto on pishet
tebe shifrom, no ochen' proshu, dorogoj otec, prochti mne vot eto, vtoroe
pis'mo.
Tut otec strashno rasserdilsya. Nazval menya vzdornym, svoenravnym,
balovannym rebenkom. Ne poskupilsya i na drugie obidnye slova. Potom
uspokoilsya i ne tol'ko prochel, no dazhe otdal mne pis'mo gercoga Mediny
Sidonii. Ono do sih por hranitsya u menya naverhu, i v sleduyushchij raz, kogda
pridu tebya provedat', ya prinesu ego.
Kogda cygan doshel do etogo mesta, emu dolozhili, chto tabornye dela
trebuyut ego prisutstviya, on ushel i v tot den' bol'she ne vozvrashchalsya.
DENX DVADCATX VOSXMOJ
My vse sobralis' k zavtraku dovol'no rano. Vidya, chto vozhak ne ochen'
zanyat, Revekka poprosila, chtob on prodolzhil povestvovanie, i on nachal tak.
PRODOLZHENIE ISTORII GERCOGINI MEDINY SIDONII
"Gercog Medina Sidoniya markizu de Val'florida.
Ty najdesh', milyj drug, v shifrovannyh depeshah izlozhenie dal'nejshih
nashih peregovorov. V etom pis'me ya hochu rasskazat' tebe, chto delaetsya pri
dvore hanzhej i rasputnikov, pri kotorom ya osuzhden nahodit'sya. Odin iz moih
lyudej postavit eto pis'mo na granicu, tak chto ya mogu napisat' podrobno.
Korol' don Pedro de Bragansa prodolzhaet vybirat' monastyri mestom dlya
svoih strastishek. Teper' on brosil abbatisu ursulinok radi prioressy
salezianok. Ego korolevskoe velichestvo zhelaet, chtob ya soprovozhdal ego na
eti lyubovnye bogomol'ya, i mne prihoditsya eto delat' dlya uspeha nashih del.
Korol' beseduet s prioressoj, otdelennyj ot nee nesokrushimoj reshetkoj,
kotoraya, govoryat, pri pomoshchi skrytyh pruzhin opuskaetsya pod rukoj
mogushchestvennogo monarha.
Vse my, soprovozhdayushchie, rashodimsya po priemnym, gde nas prinimayut
molodye monahini. Portugal'cy nahodyat osobennoe udovol'stvie v besedah s
monahinyami, rech' kotoryh, v otnoshenii smysla, napominaet pen'e ptic v
kletkah, zhivushchih, kak i oni, v nevole.
No interesnaya blednost' Hristovyh nevest, ih nabozhnye vzdohi, umil'nye
oboroty religioznogo yazyka, ih prostodushnaya neopytnost' i mechtatel'nye
poryvy - proizvodyat na pridvornyh yunoshej charuyushchee dejstvie, kotoroe trudno
ispytat' v obshchestve lissabonskih zhenshchin.
Vse v etih ukromnyh mestah op'yanyaet dushu i chuvstva. Vozduh polon
bal'zamicheskogo aromata cvetov, v izobilii sobrannyh u obrazov svyatyh,
glaz zamechaet za reshetkami dyshashchie blagovoniem odinokie spal'ni, svetskie
zvuki gitary meshayutsya s svyashchennymi akkordami organa, priglushaya nezhnoe
vorkovan'e yunyh sushchestv, zhmushchihsya s obeih storon k reshetke. Vot kakie
nravy gospodstvuyut v portugal'skih monastyryah.
CHto kasaetsya menya, to ya lish' na kratkij srok mogu otdavat'sya etim
sladkim bezumstvam, ottogo chto strastnye vyrazhen'ya lyubvi voskreshayut v moej
pamyati kartiny zlodeyanij i ubijstv. A ved' ya sovershil tol'ko odno
ubijstvo: ubil druga - cheloveka, spasshego zhizn' i tebe i mne.
Rasputnye nravy bol'shogo sveta stali prichinoj neschast'ya, iskalechivshego
mne serdce v gody rascveta, kogda dusha moya dolzhna byla otkryt'sya dlya
schast'ya, dobrodeteli, a veroyatno, i chistoj lyubvi. No chuvstvo eto ne moglo
vozniknut' posredi takih otvratitel'nyh vpechatlenij. Skol'ko raz ni slyshal
ya razgovory o lyubvi, vsyakij raz mne kazalos', chto u menya na rukah krov'.
Odnako ya chuvstvoval potrebnost' lyubvi, i to, chto dolzhno bylo rodit' v moem
serdce lyubov', prevratilos' v chuvstvo dobrozhelatel'stva, kotoroe ya
staralsya rasprostranyat' vokrug.
YA lyubil svoyu stranu i v osobennosti muzhestvennyj ispanskij narod,
priverzhennyj tronu i altaryu, vernyj zakonam chesti. Ispancy platili mne
vzaimnost'yu, i dvor reshil, chto ya slishkom lyubim. Nahodyas' s teh por v
pochetnom izgnanii, ya, kak mog, sluzhil svoej rodine, izdali sodejstvuya
schast'yu sootechestvennikov. Lyubov' k otchizne i chelovechestvu napolnila
serdce moe sladkimi chuvstvami.
CHto zhe kasaetsya toj, drugoj lyubvi, kotoraya dolzhna byla ukrasit' vesnu
moej zhizni, - chego mog ya zhdat' ot nee segodnya? YA reshil, chto rod Sidoniev
konchitsya mnoj. Znayu, chto docheri mnogih grandov zhelali by soyuza so mnoj, no
oni ne znayut, chto predlozhen'e moej ruki bylo by opasnym podarkom. Moj
obraz myslej ne sootvetstvuet tepereshnim nravam.
Otcy nashi schitali svoih zhen blyustitel'nicami svoego schast'ya i chesti. V
staroj Kastilii kinzhal i yad karali izmenu. Ne osuzhdayu moih predkov, no i
ne hotel by sledovat' ih primeru, tak chto luchshe, chtob rod moj konchilsya na
mne".
Dojdya do etogo mesta pis'ma, otec moj kak budto zakolebalsya, chitat' li
dal'she, no ya stala tak nastojchivo prosit' ego, chto on, ne v silah
protivit'sya moim nastoyaniyam, prodolzhal:
- "Raduyus' tomu schast'yu, kotoroe dostavlyaet tebe obshchestvo prelestnoj
|leonory. V etom vozraste mysl' prinimaet, dolzhno byt', ocharovatel'nye
formy. To, chto ty o nej pishesh', dokazyvaet, chto ty s nej schastliv; eto
nemalo sodejstvuet i moemu sobstvennomu schast'yu".
Slysha eto, ya ne mogla sderzhat' svoego vostorga, brosilas' k nogam otca,
stala ego obnimat', uverennaya, chto sostavlyayu ego schast'e. |ta mysl'
pronizyvala menya nevyrazimoj radost'yu.
Kogda proshli pervye mgnoven'ya vostorga, ya sprosila otca, skol'ko let
gercogu Medine Sidonii.
- On na pyat' let molozhe menya, - otvetil otec, - znachit, emu tridcat'
pyat', no on prinadlezhit k tem, kto nikogda ne stareet.
YA byla v tom vozraste, kogda molodye devushki sovsem ne dumayut o
vozraste muzhchin. CHetyrnadcatiletnego mal'chika, to est' svoego rovesnika, ya
sochla by rebenkom, nedostojnym moego vnimaniya. Otca svoego ya nichut' ne
schitala starym, gercog zhe, na pyat' let molozhe ego, byl v moih glazah
yunoshej. Takovo bylo pervoe predstavlenie, kotoroe ya o nem poluchila, i
vposledstvii ono sygralo bol'shuyu rol' v reshenii moej sud'by.
Potom ya sprosila, chto eto za ubijstva, o kotoryh upominaet gercog. V
otvet otec nahmurilsya i, posle nebol'shogo molchaniya, skazal:
- Dorogaya |leonora, eti sobytiya imeyut pryamoe otnoshenie k moemu razryvu
s tvoej mater'yu. Konechno, ya ne dolzhen byl by tebe ob etom govorit', no
rano ili pozdno lyubopytstvo obratit tvoyu mysl' v etom napravlenii, i ya,
vmesto dogadok o predmete i muchitel'nom i pechal'nom, predpochitayu sam tebe
vse ob®yasnit'.
Vsled za etim vstupleniem otec rasskazal mne o svoem proshlom.
ISTORIYA MARKIZA DE VALXFLORIDA
Ty horosho znaesh', chto poslednej predstavitel'nicej roda Astorgas byla
tvoya mat'. Semejstvo eto, kak i dom de Val'florida, prinadlezhalo k chislu
samyh starinnyh v Asturii. Obshchim zhelaniem vsej provincii byla moya zhenit'ba
na markize Astorgas. Zaranee priuchennye k etoj mysli, my pochuvstvovali
drug k drugu vzaimnoe vlechenie, kotoromu predstoyalo posluzhit' prochnoj
osnovoj nashemu supruzheskomu schast'yu. Odnako raznye postoronnie
obstoyatel'stva zaderzhali ego osushchestvlenie, i zhenilsya ya tol'ko v
dvadcatipyatiletnem vozraste.
CHerez shest' nedel' posle svad'by ya skazal zhene, chto vse moi predki
sluzhili v armii, poetomu chuvstvo chesti zastavlyaet menya posledovat' ih
primeru, k tomu zhe vo mnogih ispanskih garnizonah mozhno zhit' gorazdo
priyatnej, chem v Asturii. Sen'ora de Val'florida otvetila, chto zaranee
soglasna so mnoj vo vseh sluchayah, kogda rech' pojdet o chesti nashego doma.
Bylo resheno, chto ya postuplyu na voennuyu sluzhbu. YA napisal ministru i
poluchil kavalerijskij eskadron v polku gercoga Mediny Sidonii, stoyavshem
garnizonom v Barselone. Tam ty i rodilas', doch' moya.
Nachalas' vojna; nas otpravili v Portugaliyu dlya soedineniya s armiej dona
Sancho de Saavedra. |tot polkovodec proslavilsya v nachale kampanii srazheniem
pri Vil'yamarko. Nash polk, togda samyj sil'nyj vo vsej armii, poluchil
prikaz razbit' anglijskuyu kolonnu, sostavlyavshuyu levyj flang protivnika. My
dvazhdy atakovali bezrezul'tatno i uzhe gotovilis' k tret'ej atake, kak
vdrug sredi nas poyavilsya vsadnik v rascvete let, pokrytyj blestyashchej
bronej.
- Za mnoj! - kriknul on. - YA vash polkovnik, gercog Medina Sidoniya.
V samom dele on pravil'no sdelal, nazvav sebya, - inache my prinyali by
ego za angela vojny ili kakogo-nibud' polkovodca nebesnogo voinstva, tak
kak bylo v nem chto-to sverhchelovecheskoe.