----------------------------------
Perevod s nemeckogo O.Michkovskogo
OCR Anatoly Eydelzon
----------------------------------
Stemnelo. Kolokol'nye chasy v Bearne probili desyat'. Leoniya vernulas'
domoj i tut zhe otpravilas' spat', utomlennaya dolgoj, monotonnoj poezdkoj po
razbitomu proselku. Do kladbishcha v Bearne, gde pokoitsya nash malen'kij Alen,
bol'she treh chasov ezdy, i vsyakij raz, kogda Leoniya vozvrashchaetsya s ego
mogilki, uzhe noch'.
Tol'ko sejchas, kogda ona snova vozle menya, ya ponimayu, kak sil'no o nej
bespokoilsya. YA prosto boyalsya, chestnoe slovo. Segodnya takaya zhutkaya noch',
vverhu ni oblachka, i luna plotoyadno glyadit s nebes.
Luna! Luna! Kogda ona ostavit menya v pokoe? Inogda ya podsmeivayus' nad
samim soboj. I tem ne menee ya dolzhen priznat'sya: staryj strah Karraganov
pered lunoj zhivet i vo mne - takoj zhe, nichut' ne men'shij, chem v moem predke,
po-detski suevernom gercoge Gaspare, kotoryj v nochi polnoluniya
otsizhivilsya v bearnskoj cerkvi, gde vsyu noch' naprolet lepetal litanii,
skryuchivshis' pered altarem.
Luna nenavidit Karraganov. Vekami presleduet nas ee nenavist'. Esli
verit' letopisi nashego roda, ne bylo ni odnogo gercoga Karragana, kotoryj by
ne nashel nasil'stvennuyu ili predatel'skuyu smert' iz-za luny.
Skazki? Konechno. Lyubomu, kto vrode menya izuchal astrofiziku i
astrohimiyu, letopis' roda Karraganov pokazhetsya ne bolee chem fantasticheskim
vymyslom. I tem ne menee ya sobstvennymi glazami videl, kak moj otec utonul v
more vo vremya ohoty na utok. YA stoyal na beregu i videl, kak na bezoblachnom
nebe vnezapno pomerk svet luny - kak raz v tot moment, kogda lodka
lavirovala mezh barnijskih rifov, kotorye nevozmozhno minovat' v temnote. I
luna pomerkla imenno v etot moment, chtoby snova poyavit'sya lish' togda, kogda
razbitaya lodka poshla ko dnu.
Moj ded, gercog Ippolit, pogib vo vremya vandejskogo vosstaniya ves'ma
znamenatel'nym obrazom. Respublikancy osadili ego i eshche semnadcat' royalistov
v ego zamke Lez-|j. Temnoj dozhdlivoj noch'yu, otstrelyav svoi zapasy poroha, on
i ego tovarishchi reshili bezhat'. Oni perebralis' cherez stenu zamka i
spustilis' po ruch'yu v les. No kogda moj ded poslednim perelezal cherez stenu,
luna probilas' skvoz' tuchi i predatel'ski osvetila gercoga Ippolita,
bespomoshchno visevshego na stene i predstavlyavshego soboj stol' udobnuyu mishen',
chto respublikancy zastrelili ego bez vsyakogo truda.
Polkovnik Oliv'e de Karragan, srazhavshijsya na storone Francii protiv
pfal'cskih kurfyurstov, v noch' pered svoej smert'yu, kogda on i ego soldaty
stoyali lagerem pod Mecem, prikazal obstrelivat' polnuyu lunu iz gaubic i
kartaun. Sam on sidel pered svoim shatrom i dobryh dva chasa kryadu palil
iz tyazhelyh sedel'nyh pistoletov po lune i polival ee otbornoj bran'yu,
poka ne zabrezzhil rassvet. No vecherom togo zhe dnya, kogda on vo glave svoego
polka v®ezzhal v gorod, emu v golovu priletel kamen', snesshij emu shlem i
polcherepa. |to byl sharoobraznyj predmet, formoj i razmerami shozhij s
yab!!'ebokom i otlivavshij zelenovatym cvetom; nikomu ran'she ne sluchalos'
videt' takogo strannogo minerala, i mozhno bylo podumat', chto luna nanesla
otvetnyj vystrel.
No samyj udivitel'nyj epizod famil'noj hroniki svyazan s ZHaklinom
Karraganom - tem samym, kotorogo vo vremya al'bigojskih vojn sozhgli kak
eretika po prikazu Simona de Monfora na rynochnoj ploshchadi Orijaka. Delo
proishodilo v polden', tolpa zevak zapolnila ploshchad', Karragan vzoshel na
_!!eaoster, i palach podzheg hvorost. Vnezapno vopreki vsem bozhestvennym
ustanovleniyam sredi bela dnya na nebe poyavilas' luna, kotoraya zatem v techenie
chasa prazdno nablyudala za proishodyashchim i vstretila muchitel'nuyu konchinu
Karragana s vidimym odobreniem, yavlyaya vsemu narodu nadmennyj i v v!!'fbsshej
stepeni zlobnyj lik.
No chto eto ya! Neuzheli ya i vpravdu veryu v glupye babushkiny skazki davno
minuvshih vremen? Razve mozhno otnosit'sya k nebylicam starinnoj hroniki inache
kak s nasmeshkoj? I tem ne menee! Pochemu s nastupleniem vechera menya
ohvatyvaet takoj muchitel'nyj strah? Pochemu kruglyj zheltyj disk luny
budit vo mne neob®yasnimyj gnev, kotoryj pri svete dnya ya ne mogu
vspominat' bez smeha? Neuzheli etot strah peredalsya mne s krov'yu moih
predkov? Ili zhe vse delo v vospominanii o teh strashnyh i zhutkih v svoej
bessmyslennosti slovah, chto nachertany na polyah nashej famil'noj biblii rukoj
moej pokojnoj matushki?
"Kovarnaya luna iznuryaet menya", - vot chto tam napisano neuverennym
devicheskim pocherkom. Moya matushka umerla molodoj.
Na gerbe Karraganov izobrazhen serebryanyj disk luny i ruka, razrubayushchaya
ego sekiroj. YA ne znayu, chto oznachaet eto izobrazhenie i otkuda ono vedet svoe
proishozhdenie - ot vojn li s saracinami, kak to utverzhdayut geral'diki, ili
ot odnoj iz teh bretonskih volshebnyh legend, kuda uhodyat korni istorii
nashego roda. No poroj mne kazhetsya, budto moim predkam bylo izvestno bol'she,
chem mne, o strannoj svyazi luny s sud'bami Karraganov, budto oni vladeli
tajnoj, kotoraya uzhe ne doshla do menya, zateryavshis' gde-to pod prahom
stoletij. No tot gercog Karragan, chto obstrelival lunu iz pistoleta,
navernyaka eshche znal ee, ravno kak i Mel'hior Karragan, razoslavshij povsyudu
gerol'dov v soprovozhdenii svirel'shchikov i barabanshchikov i posulivshij morehodam
"dve bochki zolota da raznye dragocennosti vpridachu", esli oni "sbrosyat v
more tyazhelye kamennye glyby - v tom meste, gde i_!!e7 glubin ezhevecherne
vsplyvaet d'yavol'skij lik luny, zamyshlyayushchej novye zlodejstva".
Poroj mne kazhetsya, chto kogda-to davno, v dalekom detstve, i mne byla
izvestna tajna luny. Togda menya na sekundu ozaryaet, v golove pronositsya
dalekoe vospominanie, i ya ponimayu, chto nashel slovo, kotoroe iskal tak dolgo,
slovo, razreshayushchee vse tajny, - no uzhe v sleduyushchee mgnovenie ono snova
i!!'f1chezaet i zabyvaetsya, ostaviv posle sebya odnu smutnuyu bezuteshnuyu
pechal'.
Sejchas yasnoe, svezhee utro. YA tol'ko chto vernulsya s konnoj progulki po
vlazhnym ot rosy lugam, vo vremya kotoroj menya ohvatil vnezapnyj pristup
smeha, vyzvannyj mysl'yu o teh naivnyh strahah, chto poseshchayut menya iz vechera v
vecher. Neuzheli i segodnya ya budu sidet' u okna, ustremiv tyazhelyj vzor na
bezobidnuyu sputnicu zemli? Neuzheli ya prosnus', razbuzhennyj sobstvennym
krikom uzhasa, kogda poloska lunnogo sveta prosochitsya v shchel' mezhdu shtorami?
Neuzheli ya tak i ne najdu sposoba izbavit'sya ot suevernogo uzhasa,
dostavshegosya mne v nasledstvo predkov? Znachit, on budet presledovat' menya
vsyu zhizn'? YA izuchal astronomiyu, rasschityval puti planet, ya znayu bol'she, chem
mnogie, ob etom nebesnom tele s ego obshirnymi pustynnymi ravninami i
por!!2uhshimi kraterami i o teh zakonah, kotorym poslushny ego dvizheniya. I tem
ne menee, kogda nastupaet noch', ya zabyvayu svoi znaniya i stanovlyus' vsego
lish' vnukom svoih predkov, i moya ruka szhimaetsya v kulak ot neob®yasnimogo
gneva, i nepostizhimyj strah podgibaet mne koleni.
No teper' ya znayu, chto mne pomozhet. U moego okna budet stoyat' teleskop.
Kazhduyu noch' ya budu progonyat' svoj strah licezreniem mertvogo lunnogo
landshafta. Kazhduyu noch' ya budu rassmatrivat' ee s blizkogo rasstoyaniya - lunu,
etu oshibku tvoreniya, bezmolvno, pustynno i mertvo vrashchayushchuyusya vokru!!'e3 nas
na protyazhenii millionov let...
Segodnya ya vpervye napravil teleskop na lunu. Na menya glyadit podlyj,
iskazhennyj nenavist'yu, izborozhdennyj temnymi strastyami lik. Kruglye pyatna
vyglyadyat kak ospiny. SHirokaya krovavo-krasnaya polosa peresekaet ego sverhu
donizu, slovno rana ot sekiry.
Aga, ona pokrasnela ot gneva! A teper' poblednela. Stranno, neuzheli
menya obmanyvaet zrenie? Ona ne stoit na meste! YA vizhu, kak ona podaetsya to
vpravo, to vlevo, bespokojno, ispuganno, slovno boyas' moego vzglyada, slovno
moj teleskop prichinyaet ej fizicheskie stradaniya. Ona hvataet klochok obla!!0ka
i pryachetsya za nim. Ona hvataet vse oblaka podryad i nagromozhdaet ih pered
soboj. YA vizhu, kak ona tajkom vyglyadyvaet iz-za svoego ukrytiya, ne smeya
pokazat'sya polnost'yu. ..
Net, eto ne obman zreniya! Luna sbezhala ot menya! Segodnya byla
bezoblachnaya noch', i na etot raz ej bylo negde spryatat'sya. YA videl, kak ona
poblednela, stoilo mne napravit' na nee teleskop, a potom - net, eto ne byl
obman zreniya! - prinyalas' uhodit'-zigzagami vpravo i vlevo ot napravlyaemogo
na _!!edee okulyara. No ya ne ostavlyal ee v pokoe. YA travil ee, kak osennej
poroj travyat zajca po zhniv'yu. YA gonyal ee s pomoshch'yu teleskopa po vsej
nebesnoj tverdi, kak nekogda, sotni let nazad, ona gonyala Gaspara Karragana
po vereskovoj pustoshi, v goru i s gory, gonyala bezzhalostno, poka on ne
ruhnul bez ch_!!f3vstv.
Tak ya travil ee samu, no okolo odinnadcati chasov nochi byl vynuzhden
ostavit' svoe zanyatie. Ona pomchalas' na vostok s takoj skorost'yu, chto ya edva
pospeval sledit' za nej cherez teleskop, minovala bearnskuyu kolokol'nyu i
skrylas' mezh kronami derev'ev zamkovogo parka. Tam stoyat vyazy i akacii.
YA znayu etot park - on prinadlezhit polkovniku spagi, kotoryj v proshlom godu
vernulsya iz Tunisa.
YA postuchal v komnatu Leonii, ya hochu pokazat' ej bezlunnoe nebo. Komnata
pusta, Leoniya eshche ne vernulas'.
Horosho, chto ya prognal lunu. Leoniya na kladbishche, na mogilke nashego
rebenka. YA ne lyublyu, kogda v nochi polnoluniya ona vozvrashchaetsya domoj po
proselochnoj doroge. Pri polnoj lune pridorozhnye kresty otbrasyvayut takie
zloveshchie teni! I loshadi pugayutsya - kak v tu noch', kogda perevernulsya ekipazh
_!!f1 Leoniej i malen'kim Adenom.
Kogda nautro ya podoshel k oknu, luna snova byla na nebe i nasmeshlivo
vzirala na menya sverhu vniz. Poka ya spal, ona vernulas' na svoe mesto na
nebosvode.
Tret'yu noch' podryad vse ta zhe igra! Stoit mne napravit' pribor na lunu,
kak ona speshno retiruetsya na vostok, v storonu zamkovogo parka v Bearne. I
kazhdyj raz ischezaet mezh stvolami derev'ev. No kogda nautro ya prosypayus', ona
okazyvaetsya na svoem prezhnem meste na nebe i derzko hohochet mne v a!!bico...
V etu noch' ya ne lyagu spat', na etot raz ej ne udastsya tajkom vernut'sya
na svoe mesto. Nakonec-to ya raskroyu ee tajnu; ya uznayu, pochemu ona kazhdyj raz
pryachetsya v bearnskom parke. Terpenie! YA sizhu u okna, naceliv teleskop na
nochnoe nebo; ya gotov k poedinku i zhdu, kogda rasstupyatsya oblaka.
Smutnyj strah glozhet mne serdce. Vse Karragany, kto do menya pytalsya
borot'sya s lunoj, - vse kak odin pali v etoj bor'be. Byt' mozhet, ona uzhe
vybrala dlya menya tu smert', kotoroj zastavit menya umeret'? Ona d'yavol'ski
izobretatel'na, eta luna.
Vot ona! Poedinok nachinaetsya! Krovozhadnyj lik luny glyadit na menya s
nebes.
Moi myshcy napryazheny, ot yarosti i boevogo zadora krov' besheno stuchit mne
v viski. Oliv'e de Karragan, moj predok! Segodnya ya ponimayu tebya. Vidno, te
zhe chuvstva ispytyval i ty, kogda v lagere pod Mecem obstrelival lunu iz
kartaun.
Ona ubegaet! Ona nesetsya po nebu! I na etot raz ne zigzagami! Net -
pryamo v storonu dvorcovogo parka. Vot ona zavisla nad stenoj, vot ona
skol'zit nad vyazami, vot ona ischezla.
Terpenie! Skoro ona poyavitsya snova. YA zhdu. YA osmatrivayu v teleskop
stenu parka. YA priglyadyvayus' k verhushkam vyazov. YA ohochus' na lunu!
Aga - problesk. Luna tam, mezhdu stvolami. Navodim teleskop...
Uvy! |to ne luna. |to vsego lish' osveshchennoe okno zamka. Okolo nego
stoit chelovek. Kak otchetlivo vse vidno! |to polkovnik, ya ego uznal. On ne
odin. K nemu prizhimaetsya zhenshchina. Ee golovka lezhit u nego na pleche. Kakoe
chetkoe izobrazhenie! - ya vizhu, kak on provodit ej rukoj po volosam. Ego
golova za_!!f1lonyaet ej lico.
Dolzhno byt', ona ochen' krasiva. YA ne videl ee lica. Teper' ya vizhu, kak
on styagivaet ej sorochku s plecha, i ta medlenno soskal'zyvaet vniz. Lunnyj
svet zalivaet ee belosnezhnoe telo.
CHto eto? Luna! Ona snova obmanula menya. Ona stoit posredi neba,
podmigivaya mne; ona smeetsya, derzko i zloradno, i kivaet na okno zamka!
ZHenshchina u okna! YA uznal ee! Luna smeetsya! Georg, loshadej!
Kamerdiner Georg, spavshij v perednej, byl razbuzhen gercogom sredi nochi.
Emu bylo veleno vyvesti loshadej, posle chego oba pomchalis' galopom v storonu
bearnskogo zamka. Georg ostalsya zhdat' pered vorotami. Gercog vzbezhal po
lestnice, szhimaya v ruke hlyst.
Kamerdiner zhdal, boyas' shelohnut'sya, poka do nego ne donessya gromkij
vopl', za kotorym posledovali nerazborchivye vozglasy. Tol'ko posle togo, kak
razdalis' dva vystrela, prozvuchavshie srazu odin za drugim, on brosilsya vverh
po lestnice.
Raspahnuv dver', on uvidel gercoginyu Leoniyu, lezhavshuyu bez chuvstv v
ob®yatiyah polkovnika, v ruke kotorogo eshche dymilsya pistolet. Na polu lezhal
gercog Karragan, blednyj, okrovavlennyj, s prostrelennym viskom. Prohladnyj
nochnoj veterok gulyal po komnate, i cherez otkrytoe okno struilsya
serebryanyj svet luny.
Leo Peruc. Smert' mastera Lorenco Bardi
----------------------------------
Perevod s nemeckogo O.Michkovskogo
OCR Anatoly Eydelzon
----------------------------------
Odnim iz samyh smelyh postupkov mastera Lorenco Bardi byla usluga,
okazannaya im gercogu, kotoromu on, kak utverzhdaet molva, pomog vzyat'
krepost' P'yave di Kadore, gde ukrylsya YAkopo Andrea.
Pravda, razvyazka etoj istorii okazalas' dlya nego tragicheskoj. Ibo
Lorenco pogib, porazhennyj v serdce uzkim blestyashchim kinzhalom madonny*
Dzhovanniny, kotoruyu on tak lyubil. Dzhovannina byla prelestna, krotka i dobra
ko vsem. I ochen' privyazana k nemu - prosto v tot moment u nee v ruke
okazalsya kinzhal, uzkij, blestyashchij, vspyl'chivyj kinzhal.
Nikto v kreposti ne mog ponyat', kak soldatam gercoga udavalos' vybirat'
dlya shturma imenno te mesta, gde za bojnicami ne stoyali bombardy, gde
zashchitniki byli naibolee ustaly, a steny naibolee uyazvimy. Nikto ne mog sebe
ob®yasnit', otkuda nepriyatel'skim mortiram stalo izvestno o tom, chto poroh
hranitsya v bashne nad vorotami San |unufrio. Ni odin ne vedal, kto ustroil v
ambarah pozhar, unichtozhivshij za odin den' seminedel'nyj zapas zerna.
I, nakonec, - kak tak poluchalos', chto na rassvete pered kazhdym shturmom
s toj storony zamka, gde vo vremya predydushchego pristupa nepriyatel'skie
mortiry bushevali s naibol'shej siloj, razvevalsya uzkij chernyj flag, otkrytyj
vzglyadu nepriyatelya, gde by on ni nahodilsya?
Nikomu i v golovu ne prihodilo podumat' na mastera Lorenco Bardi. Ibo
staryj YAkopo lyubil ego, a ego doch' Dzhovannina ohotno emu pozirovala. Ibo
master Lorenco byl velikim hudozhnikom, i prinadlezhashchaya ego kisti "Madonna"
po sej den' visit v kapelle cel' F'ore.
K tomu zhe u Lorenco byl dobryj i chestnyj vzglyad, kak u rebenka, i v
srazhenii on vsegda byl vperedi vseh.
I vse zhe ne kto inoj, kak on, dal obeshchanie Mavru i poklyalsya na svoem
gerbe, chto krepost' padet ne pozdnee chem cherez sorok pyat' dnej. Ibo on
bogotvoril chernogo gercoga, a starogo YAkopo nenavidel, i eto bylo nechto
bol'shee, chem estestvennaya nepriyazn' molodogo krasivogo cheloveka k
bezobraznomu starcu: ibo YAkopo ubil ego otca, kogda tot, vyhodya ot yunoj
suprugi YAkopo, v temnote upal s lestnicy i lezhal, bezzashchitnyj, s
razdroblennoj nogoj.
No Lorenco dal Mavru tverduyu klyatvu, poklyavshis' hromym l'vom na svoem
gerbovom shchite. I teper' on vel schet dnyam...
Na tridcat' vtoroj den' osady gercogskij zvezdochet Dzhan Rozate,
pereodevshis' kupcom, probralsya k masteru Lorenco, kak on eto delal pered tem
uzhe dvazhdy. On prishel, chtoby umolyat' ego ne riskovat' svoej zhizn'yu stol'
bezrassudno, kak prezhde. V rukopashnoj shvatke trudno otlichit' druga ot
!!'e2raga. K tomu zhe gercog povelel ustanovit' na gore Marcione dve novyh
moshchnyh bombardy i sobiraetsya na sorok pyatyj den' osady predprinyat'
poslednij, reshayushchij shturm. Pered nim krepost' budet podvergnuta zhestokomu
obstrelu, i mnogie rasproshchayutsya s zhizn'yu, srazhennye stremitel'nymi
yadrami.
Lorenco zhe eshche predstoit tvorit' velikoe - ved' on poka dazhe ne
zakonchil "Svyatoe semejstvo".
No Lorenco otvechal emu: "Mne uzhe ne sovershit' mnogo velikih del. Ibo ya
ponyal: my ne znaem svoih vragov. Pover' mne: odno delo - razit' nepriyatelya v
zhestokom boyu, drugoe - ubivat' lyudej, ch'ih nezhnyh detej ty gladil po kudryam.
Davaya klyatvu gercogu, ya eshche ne ponimal, chto eto takie zhe zhivye lyudi, kak
my. Vam, kto nahoditsya snaruzhi, oni predstavlyayutsya kroshechnymi figurkami,
mel'kayushchimi po-nad stenami i bezzvuchno padayushchimi, kogda v nih popadayut vashi
snaryady. YA zhe slyshu ih predsmertnye stony. Izdaleka vam vidno, kak oni molcha
delayut svoe delo i, kogda prihodit ix chas, molcha valyatsya !!'edazem'. A ya - ya
vizhu, kak oni zhivut i umirayut!
Poroj, Dzhan Rozate, ya pochti zabyvayu, chto dolzhen otomstit' za otca.
Hromoj lev na moem gerbovom shchite - eto i est' moj otec. On chasto prihodil na
svidanie k B'yanke, yunoj supruge YAkopo Andrea, nezhno lyubivshej ego, i pokidal
ee prezhde, chem nachinal brezzhit' rassvet. No odnazhdy on ostupilsya na
tesnoj potajnoj lestnice, vyhodivshej v sad, i rasshib sebe nogu. Tak on
prolezhal neskol'ko chasov, ne v silah sdvinut'sya s mesta. I kogda nastupilo
utro, ego obnaruzhili slugi i soobshchili o nem svoemu gospodinu YAkopo, kotoryj
prishel i zarubil ego mechom".
Kogda Lorenco zamolchal, Dzhan Rozate skazal: "Ty uzhe otomstil, moj drug.
Nam by nikogda ne udalos' vzyat' krepost' bez tvoej pomoshchi. No teper' tvoya
rabota zakonchena. Tak vernis' zhe k nam dlya novyh del! Tebya zovet gercog,
slyshish'? Tebya zovet gercog!"
No Lorenco - Lorenco podper golovu rukoj i dolgo molchal. Potom on
zagovoril: "Peredaj gercogu, o Dzhan Rozate, chto ya ne mogu ostavit' krepost'.
Skazhi emu, chto so mnoj sluchilos' to zhe, chto so l'vom na moem gerbovom shchite.
Skazhi emu, chto ya razdelil pechal'nuyu uchast' svoego otca. YA upal i rasshib
sebe nogu. YA ne mogu pokinut' dom vraga; ya hrom".
I Dzhan Rozate s nedoumeniem vozzrilsya na nego, tshchetno pytayas' vniknut'
v smysl ego slov. Kak raz v etot moment cherez sad prohodila Dzhovannina s
tonkoj trepeshchushchej vual'yu na belokuryh volosah. I oni raspustilis' i nispali
ej na plechi, kogda ona nagnulas' za dvumya cvetkami, lezhavshimi na ee puti.
Ee ulybka byla podobna toj, kakoyu mnogie zhivopiscy nadelyayut svoih madonn, i
togda Dzhan Rozate vernulsya k svoim i soobshchil gercogu, chto Lorenco hrom.
Lorenco vypustil kist' iz ruki i skazal: "Segodnya ya bol'she ne smogu
tebya pisat', Dzhovannina. Tvoj lob prorezala glubokaya morshchina, kotoroj ya
ran'she u tebya ne zamechal".
I Dzhovannina otvechala emu: "Utrom ya naveshchala bol'nyh i ranenyh i
slyshala ih stony. Utrom ya byla v komnatah, gde lezhat mertvecy, i slyshala
stenaniya zhen i vshlipy detej. Bud' proklyat gercog!"
No Lorenco skazal: "YA ne ispytyvayu nenavisti k gercogu. YA blagodaren
emu! Ibo ya ponyal: krasota est' dazhe v zlom i vrazhdebnom. Vzglyani na shater
Mavra - tot, chto iz bagryanogo shelka i vydelyaetsya na fone ostal'nyh, kak alaya
kaplya krovi na ogromnom belom savane! Vzglyani na gromoglasnye mort_!!e8ry,
sverkayushchie na solnce podobno kostram! Vse v mire krasivo i sushchestvuet lish'
potomu, chto krasivo. Videt' veshchi, Dzhovannina, eto znachit pobezhdat' ih!"
I Dzhovannina slushala ego, zataiv dyhanie, kak vdrug Lorenco zamolchal i
poshatnulsya. Oskolok odnogo iz nepriyatel'skih snaryadov, vypushchennyh s gory
Marcione po vysokim oknam zamka, popal emu v golovu.
Pervym, kto raspoznal bedu, byl Dzhanbattista - vrach, uhazhivavshij za
ranenymi. Ibo bol'noj, nahodyas' v bredu, vse nastojchivee treboval sveta i
zhalovalsya na okruzhayushchuyu ego t'mu. Dzhovannina dolgo otkazyvalas' verit' v
sluchivsheesya, ibo glaza Lorenco byli takimi zhe svetlymi i yasnymi, kak
prezhde. I rana na golove zazhila tak bystro, chto ona ne mogla ponyat',
pochemu emu uzhe nikogda ne suzhdeno proslavlyat' krasotu, nikogda ne suzhdeno
zakonchit' ee portret. Ona ne mogla poverit' tomu, chto kroshechnaya rana na
golove lishila ego zreniya. Ona uprekala vracha i eshche dolgo prodolzhala
nadeyat!!'fcsya...
No na sed'moj den' Lorenco ochnulsya ot breda.
Uslyshav ee golos, on voskliknul: "Gde ty, Dzhovannina? YA tebya ne vizhu!"
Na protyazhenii treh dnej pered etim Dzhovannina podyskivala laskovye i
tihie slova utesheniya. No teper' ona vdrug naproch' ih zabyla i skazala
pervoe, chto prishlo ej v golovu: "Uzhe noch', Lorenco! Glubokaya noch'".
"Togda pochemu u moej posteli ne stoit svetil'nik?" I Dzhovannina
otvetila: "Zapasy smoly issyakli, i vse svetil'niki pusty".
Togda Lorenco sprosil ee o nepriyatele i o tom, kakoj po schetu den'
dlitsya osada. I Dzhovannina skazala: "Sorok pyatyj. Vrag gotovitsya k krupnomu
shturmu, i vse, kto oboronyal vostochnuyu i yuzhnuyu storony kreposti, otvedeny k
vorotam Dzhova, tak chto yuzhnaya stena ostaetsya pochti nezashchishchennoj, a v
bashne San |unufrio edva li naberetsya gorstka lyudej. CHto zhe kasaetsya
bashni San Sepol'kro i kapelly Santa Mariya del' F'ore, to v nih voobshche nikogo
ne ostalos'! |h, esli by nam tol'ko proderzhat'sya eshche i na etot raz... Skoro
zdes' budet Gino de Kosej s mnogochislennoj armiej. I togda gore Mavru!" -
"Tak, znachit, v kapelle nikogo ne ostalos'? Sovsem nikogo?"
Blizhe, k poludnyu slepec stal proyavlyat' priznaki neterpeniya. On
potreboval, chtoby emu razreshili vstat' i pojti v kapellu dlya sotvoreniya
molitvy. On uzhe ne ispytyvaet slabosti i ne chuvstvuet ranu. On vpolne mog by
dobrat'sya tuda bez postoronnej pomoshchi. No Dzhovannina vzyala ego pod ruku i
velela odnomu iz slug podderzhivat' ego sleva, posle chego oni vtroem
medlenno dvinulis' v storonu kapelly Sajta Mariya del' F'ore.
Slugam i voinam, vstrechavshimsya na ih puti, bylo prikazano zamirat' na
meste i ne dyshat', poka oni ne projdut mimo. Razgovarivat' bylo nel'zya dazhe
shepotom, a shvejcarcam bylo zapreshcheno predavat'sya svoej lyubimoj zabave -
strel'be iz ruzhej po vorob'yam. Vsyudu, gde oni prohodili, dolzhno byla!!e
carit' glubokoe nochnoe bezmolvie.
"Segodnya v nebe net ni zvezdy", - proiznes Lorenco upavshim golosom, i
Dzhovannina dobavila: "Odni chernye tuchi".
V dejstvitel'nosti zhe stoyal yasnyj den', i negreyushchie luchi osennego
solnca padali im pod nogi.
Stupiv na gulkij kamennyj pol kapelly, Lorenco ostorozhno vysvobodilsya
iz ruki Dzhovanniny. Sdelav tri bezzvuchnyh shaga, on prisel i zamer,
prislushivayas', ne idet li kto-nibud' za nim.
"Kuda ty, Lorenco?" - voskliknula Dzhovannina. No on ne dvigalsya s mesta
i pochti ne dyshal. Bylo ochen' grustno smotret' na to, kak on stoyal pri yarkom
svete solnca tak blizko ot nas, prebyvaya v polnoj uverennosti, chto ego nikto
ne vidit...
No vse bylo tiho, i togda on vypryamilsya i na oshchup' probralsya k oknu,
zatem vytashchil iz-pod odezhdy chernyj flag i hotel bylo prikrepit' ego k
vystupu na karnize, tak chtoby utrom ego mogli uvidet' lyudi gercoga.
"Lorenco! CHto ty delaesh'?" - vskrichala Dzhovannina.
I Lorenco otvetil tihim, myagkim golosom: "YA molyus', Dzhovannina. YA
molyus'".
Do konca dnej moih ne zabyt' mne tu pechal'nuyu kartinu, kogda master
Lorenco stoyal, osveshchennyj yarkim solncem, s uzhasnym chernym flagom v ruke, i
krotkim golosom nevinnogo rebenka povtoryal: "YA molyus', Dzhovannina!" -
prebyvaya v polnoj uverennosti, chto ego okruzhaet nochnaya t'ma.
No kogda razdalsya lyazg vynimaemyh iz nozhen mechej, on mgnovenno vse
ponyal, vyronil flag i podnes ruki k glazam. I izdannyj im krik byl nastol'ko
gromkim, chto ego uslyshali daleko za predelami kreposti, vozle samogo shatra
Mavra iz bagryanogo shelka.
* Zdes': dobrodetel'naya i ochen' krasivaya zhenshchina.
Last-modified: Sat, 20 Apr 2002 10:27:45 GMT