Ocenite etot tekst:




     ----------------------------------
     Perevod s nemeckogo O.Michkovskogo
     OCR Anatoly Eydelzon
     ----------------------------------


     Stemnelo. Kolokol'nye  chasy v  Bearne  probili desyat'. Leoniya vernulas'
domoj i tut zhe otpravilas' spat', utomlennaya  dolgoj, monotonnoj poezdkoj po
razbitomu proselku. Do kladbishcha v Bearne, gde  pokoitsya  nash malen'kij Alen,
bol'she treh  chasov ezdy,  i vsyakij raz, kogda Leoniya vozvrashchaetsya  s  ego
mogilki, uzhe noch'.
     Tol'ko sejchas, kogda ona snova vozle menya, ya ponimayu,  kak sil'no o nej
bespokoilsya.  YA prosto  boyalsya,  chestnoe slovo. Segodnya  takaya zhutkaya  noch',
vverhu ni oblachka, i luna plotoyadno glyadit s nebes.
     Luna! Luna!  Kogda ona ostavit menya v  pokoe? Inogda ya podsmeivayus' nad
samim soboj. I tem ne  menee ya  dolzhen  priznat'sya: staryj  strah Karraganov
pered lunoj zhivet i vo mne - takoj zhe, nichut' ne men'shij, chem v moem predke,
po-detski   suevernom   gercoge   Gaspare,   kotoryj   v   nochi   polnoluniya
otsizhivilsya v  bearnskoj cerkvi, gde vsyu noch'  naprolet lepetal litanii,
skryuchivshis' pered altarem.
     Luna nenavidit  Karraganov.  Vekami presleduet nas  ee  nenavist'. Esli
verit' letopisi nashego roda, ne bylo ni odnogo gercoga Karragana, kotoryj by
ne nashel nasil'stvennuyu ili predatel'skuyu smert' iz-za luny.
     Skazki?   Konechno.   Lyubomu,  kto  vrode  menya  izuchal   astrofiziku  i
astrohimiyu, letopis' roda Karraganov pokazhetsya  ne bolee chem  fantasticheskim
vymyslom. I tem ne menee ya sobstvennymi glazami videl, kak moj otec utonul v
more vo vremya ohoty na utok. YA  stoyal na  beregu i videl, kak na bezoblachnom
nebe  vnezapno  pomerk  svet luny  - kak raz v  tot moment,  kogda  lodka
lavirovala mezh barnijskih rifov, kotorye nevozmozhno  minovat' v  temnote.  I
luna pomerkla imenno v etot moment, chtoby snova poyavit'sya lish' togda,  kogda
razbitaya lodka poshla ko dnu.
     Moj  ded, gercog  Ippolit, pogib vo  vremya vandejskogo vosstaniya ves'ma
znamenatel'nym obrazom. Respublikancy osadili ego i eshche semnadcat' royalistov
v ego zamke Lez-|j. Temnoj dozhdlivoj noch'yu, otstrelyav svoi zapasy poroha, on
i  ego  tovarishchi  reshili  bezhat'.  Oni  perebralis' cherez  stenu zamka  i
spustilis' po ruch'yu v les. No kogda moj ded poslednim perelezal cherez stenu,
luna  probilas'  skvoz'  tuchi  i  predatel'ski  osvetila  gercoga  Ippolita,
bespomoshchno visevshego na  stene i predstavlyavshego soboj stol' udobnuyu mishen',
chto respublikancy zastrelili ego bez vsyakogo truda.
     Polkovnik  Oliv'e de Karragan,  srazhavshijsya na  storone  Francii protiv
pfal'cskih  kurfyurstov, v noch'  pered svoej smert'yu,  kogda on i ego soldaty
stoyali  lagerem pod Mecem,  prikazal  obstrelivat'  polnuyu lunu iz gaubic  i
kartaun.  Sam  on sidel pered  svoim  shatrom i  dobryh dva  chasa kryadu palil
iz  tyazhelyh sedel'nyh pistoletov  po lune i polival ee otbornoj  bran'yu,
poka ne zabrezzhil rassvet. No vecherom togo zhe  dnya, kogda on vo glave svoego
polka v®ezzhal v  gorod,  emu v golovu priletel  kamen', snesshij  emu shlem  i
polcherepa. |to  byl  sharoobraznyj  predmet,  formoj  i  razmerami  shozhij  s
yab!!'ebokom i  otlivavshij  zelenovatym  cvetom;  nikomu  ran'she ne sluchalos'
videt' takogo  strannogo minerala,  i  mozhno bylo podumat', chto luna nanesla
otvetnyj vystrel.
     No  samyj  udivitel'nyj  epizod  famil'noj  hroniki  svyazan  s ZHaklinom
Karraganom - tem  samym, kotorogo  vo  vremya  al'bigojskih  vojn  sozhgli kak
eretika po  prikazu  Simona de  Monfora na  rynochnoj  ploshchadi Orijaka.  Delo
proishodilo v polden',  tolpa  zevak zapolnila  ploshchad', Karragan  vzoshel na
_!!eaoster,  i palach  podzheg  hvorost.  Vnezapno  vopreki  vsem bozhestvennym
ustanovleniyam sredi bela dnya na nebe poyavilas' luna, kotoraya zatem v techenie
chasa  prazdno  nablyudala za  proishodyashchim  i vstretila  muchitel'nuyu  konchinu
Karragana s vidimym odobreniem, yavlyaya vsemu narodu nadmennyj i  v v!!'fbsshej
stepeni zlobnyj lik.
     No chto eto ya! Neuzheli ya i vpravdu veryu v glupye babushkiny skazki  davno
minuvshih vremen? Razve mozhno otnosit'sya k nebylicam starinnoj  hroniki inache
kak s  nasmeshkoj?  I  tem  ne  menee!  Pochemu  s  nastupleniem  vechera  menya
ohvatyvaet  takoj  muchitel'nyj  strah?   Pochemu  kruglyj  zheltyj  disk  luny
budit  vo  mne  neob®yasnimyj  gnev,  kotoryj pri  svete  dnya  ya ne  mogu
vspominat' bez  smeha?  Neuzheli  etot  strah  peredalsya mne  s  krov'yu  moih
predkov? Ili  zhe  vse delo v vospominanii o teh  strashnyh  i zhutkih v  svoej
bessmyslennosti slovah, chto nachertany na polyah nashej famil'noj  biblii rukoj
moej pokojnoj matushki?
     "Kovarnaya  luna  iznuryaet  menya",  - vot  chto tam  napisano neuverennym
devicheskim pocherkom. Moya matushka umerla molodoj.
     Na  gerbe Karraganov izobrazhen serebryanyj disk luny i ruka, razrubayushchaya
ego sekiroj. YA ne znayu, chto oznachaet eto izobrazhenie i otkuda ono vedet svoe
proishozhdenie - ot vojn li s saracinami, kak  to  utverzhdayut geral'diki, ili
ot  odnoj iz teh  bretonskih volshebnyh legend,  kuda uhodyat korni istorii
nashego roda. No poroj mne kazhetsya,  budto moim predkam bylo izvestno bol'she,
chem mne, o  strannoj  svyazi luny  s sud'bami Karraganov, budto  oni  vladeli
tajnoj,  kotoraya  uzhe  ne  doshla  do menya,  zateryavshis'  gde-to  pod  prahom
stoletij. No  tot  gercog Karragan,  chto  obstrelival lunu iz  pistoleta,
navernyaka  eshche znal ee, ravno kak  i Mel'hior Karragan, razoslavshij  povsyudu
gerol'dov v soprovozhdenii svirel'shchikov i barabanshchikov i posulivshij morehodam
"dve bochki  zolota  da raznye dragocennosti vpridachu",  esli oni "sbrosyat  v
more  tyazhelye  kamennye glyby - v tom  meste, gde i_!!e7  glubin  ezhevecherne
vsplyvaet d'yavol'skij lik luny, zamyshlyayushchej novye zlodejstva".
     Poroj  mne kazhetsya, chto kogda-to davno, v dalekom detstve,  i  mne byla
izvestna tajna luny. Togda  menya na  sekundu  ozaryaet,  v  golove pronositsya
dalekoe vospominanie, i ya ponimayu, chto nashel slovo, kotoroe iskal tak dolgo,
slovo,  razreshayushchee vse tajny,  - no  uzhe  v  sleduyushchee mgnovenie ono  snova
i!!'f1chezaet  i  zabyvaetsya,  ostaviv  posle  sebya  odnu smutnuyu  bezuteshnuyu
pechal'.
     Sejchas  yasnoe, svezhee utro. YA tol'ko  chto vernulsya s konnoj progulki po
vlazhnym  ot  rosy  lugam, vo vremya  kotoroj  menya ohvatil  vnezapnyj pristup
smeha, vyzvannyj mysl'yu o teh naivnyh strahah, chto poseshchayut menya iz vechera v
vecher. Neuzheli i segodnya ya budu sidet' u okna,  ustremiv tyazhelyj vzor  na
bezobidnuyu  sputnicu  zemli?  Neuzheli ya  prosnus',  razbuzhennyj  sobstvennym
krikom uzhasa, kogda poloska lunnogo sveta prosochitsya v shchel' mezhdu shtorami?
     Neuzheli  ya  tak i  ne najdu  sposoba izbavit'sya  ot  suevernogo  uzhasa,
dostavshegosya  mne v  nasledstvo predkov? Znachit, on  budet presledovat' menya
vsyu zhizn'? YA izuchal astronomiyu, rasschityval puti planet, ya  znayu bol'she, chem
mnogie,  ob  etom  nebesnom  tele s ego  obshirnymi  pustynnymi  ravninami  i
por!!2uhshimi kraterami i o teh zakonah, kotorym poslushny ego dvizheniya. I tem
ne  menee, kogda  nastupaet noch', ya  zabyvayu  svoi znaniya i stanovlyus' vsego
lish'  vnukom svoih predkov, i  moya ruka szhimaetsya  v  kulak ot neob®yasnimogo
gneva, i nepostizhimyj strah podgibaet mne koleni.
     No teper' ya znayu, chto mne pomozhet. U moego  okna budet stoyat' teleskop.
Kazhduyu  noch'  ya  budu  progonyat' svoj  strah  licezreniem  mertvogo  lunnogo
landshafta. Kazhduyu noch' ya budu rassmatrivat' ee s blizkogo rasstoyaniya - lunu,
etu oshibku tvoreniya, bezmolvno, pustynno i mertvo vrashchayushchuyusya vokru!!'e3 nas
na protyazhenii millionov let...
     Segodnya  ya vpervye napravil teleskop na  lunu.  Na  menya glyadit podlyj,
iskazhennyj nenavist'yu, izborozhdennyj temnymi  strastyami lik.  Kruglye  pyatna
vyglyadyat  kak ospiny. SHirokaya  krovavo-krasnaya polosa peresekaet  ego sverhu
donizu, slovno rana ot sekiry.
     Aga, ona  pokrasnela ot gneva! A  teper'  poblednela.  Stranno, neuzheli
menya  obmanyvaet zrenie? Ona ne stoit na meste! YA vizhu,  kak ona podaetsya to
vpravo, to vlevo, bespokojno, ispuganno, slovno boyas' moego  vzglyada, slovno
moj teleskop prichinyaet ej fizicheskie stradaniya. Ona hvataet klochok obla!!0ka
i pryachetsya za  nim. Ona hvataet  vse  oblaka podryad  i nagromozhdaet ih pered
soboj. YA  vizhu, kak  ona  tajkom  vyglyadyvaet iz-za svoego ukrytiya,  ne smeya
pokazat'sya polnost'yu. ..
     Net,  eto  ne  obman  zreniya!  Luna  sbezhala  ot  menya!  Segodnya   byla
bezoblachnaya noch', i na etot  raz ej bylo negde spryatat'sya.  YA videl, kak ona
poblednela, stoilo mne napravit' na nee teleskop, a potom  - net, eto ne byl
obman zreniya! - prinyalas' uhodit'-zigzagami vpravo i  vlevo ot napravlyaemogo
na _!!edee okulyara.  No ya ne ostavlyal ee v  pokoe. YA travil  ee, kak osennej
poroj  travyat  zajca  po  zhniv'yu.  YA  gonyal  ee s pomoshch'yu  teleskopa po vsej
nebesnoj tverdi, kak nekogda, sotni let nazad, ona gonyala Gaspara  Karragana
po vereskovoj pustoshi,  v  goru  i s gory,  gonyala bezzhalostno,  poka on  ne
ruhnul bez ch_!!f3vstv.
     Tak ya travil ee  samu,  no  okolo  odinnadcati chasov nochi byl  vynuzhden
ostavit' svoe zanyatie. Ona pomchalas' na vostok s takoj skorost'yu, chto ya edva
pospeval sledit'  za  nej cherez teleskop,  minovala bearnskuyu  kolokol'nyu  i
skrylas' mezh kronami derev'ev zamkovogo parka. Tam stoyat vyazy  i akacii.
YA znayu etot park - on prinadlezhit polkovniku  spagi, kotoryj v proshlom  godu
vernulsya iz Tunisa.
     YA postuchal v komnatu Leonii, ya hochu pokazat' ej bezlunnoe nebo. Komnata
pusta, Leoniya eshche ne vernulas'.
     Horosho,  chto  ya  prognal lunu. Leoniya  na  kladbishche,  na mogilke nashego
rebenka. YA  ne  lyublyu,  kogda  v nochi polnoluniya  ona  vozvrashchaetsya domoj po
proselochnoj doroge.  Pri  polnoj lune  pridorozhnye  kresty otbrasyvayut takie
zloveshchie teni! I loshadi pugayutsya  - kak v tu noch', kogda perevernulsya ekipazh
_!!f1 Leoniej i malen'kim Adenom.
     Kogda nautro ya  podoshel k  oknu, luna  snova byla na nebe  i nasmeshlivo
vzirala na menya sverhu vniz. Poka  ya  spal, ona vernulas'  na svoe mesto  na
nebosvode.
     Tret'yu noch' podryad vse ta zhe igra! Stoit mne napravit' pribor na  lunu,
kak ona speshno  retiruetsya na vostok, v  storonu zamkovogo parka v Bearne. I
kazhdyj raz ischezaet mezh stvolami derev'ev. No kogda nautro ya prosypayus', ona
okazyvaetsya na svoem prezhnem meste na nebe i derzko hohochet mne v a!!bico...
     V etu noch' ya  ne lyagu spat', na etot raz ej ne udastsya tajkom vernut'sya
na svoe mesto. Nakonec-to ya raskroyu ee tajnu; ya uznayu, pochemu ona kazhdyj raz
pryachetsya  v bearnskom parke.  Terpenie!  YA sizhu u okna,  naceliv teleskop na
nochnoe nebo; ya gotov k poedinku i zhdu, kogda rasstupyatsya oblaka.
     Smutnyj  strah glozhet mne serdce. Vse  Karragany, kto do  menya  pytalsya
borot'sya s lunoj, -  vse kak  odin  pali v etoj bor'be. Byt' mozhet,  ona uzhe
vybrala dlya menya  tu smert', kotoroj zastavit menya umeret'?  Ona  d'yavol'ski
izobretatel'na, eta luna.
     Vot ona! Poedinok  nachinaetsya!  Krovozhadnyj  lik luny  glyadit na menya s
nebes.
     Moi myshcy napryazheny, ot yarosti i boevogo zadora krov' besheno stuchit mne
v viski. Oliv'e de Karragan, moj  predok! Segodnya ya  ponimayu tebya. Vidno, te
zhe chuvstva  ispytyval i ty,  kogda v  lagere pod Mecem  obstrelival lunu  iz
kartaun.
     Ona ubegaet! Ona nesetsya  po  nebu! I na  etot raz ne zigzagami!  Net -
pryamo  v  storonu  dvorcovogo parka.  Vot ona  zavisla  nad stenoj,  vot ona
skol'zit nad vyazami, vot ona ischezla.
     Terpenie!  Skoro ona  poyavitsya snova.  YA zhdu. YA  osmatrivayu v  teleskop
stenu parka. YA priglyadyvayus' k verhushkam vyazov. YA ohochus' na lunu!
     Aga - problesk. Luna tam, mezhdu stvolami. Navodim teleskop...
     Uvy!  |to  ne luna.  |to  vsego lish' osveshchennoe okno  zamka. Okolo nego
stoit chelovek. Kak otchetlivo  vse vidno!  |to polkovnik, ya ego uznal.  On ne
odin. K  nemu prizhimaetsya zhenshchina. Ee golovka lezhit  u nego na  pleche. Kakoe
chetkoe  izobrazhenie! - ya vizhu,  kak on provodit  ej  rukoj po  volosam.  Ego
golova za_!!f1lonyaet ej lico.
     Dolzhno byt', ona ochen' krasiva. YA ne  videl ee lica. Teper' ya vizhu, kak
on  styagivaet ej sorochku s plecha, i  ta  medlenno soskal'zyvaet vniz. Lunnyj
svet zalivaet ee belosnezhnoe telo.
     CHto  eto?  Luna!  Ona  snova  obmanula  menya. Ona  stoit  posredi neba,
podmigivaya mne;  ona  smeetsya,  derzko i zloradno,  i kivaet na okno  zamka!
ZHenshchina u okna! YA uznal ee! Luna smeetsya! Georg, loshadej!

     Kamerdiner Georg, spavshij v perednej, byl razbuzhen gercogom sredi nochi.
Emu bylo veleno vyvesti loshadej,  posle chego oba pomchalis' galopom v storonu
bearnskogo  zamka.  Georg ostalsya  zhdat' pered  vorotami. Gercog  vzbezhal po
lestnice, szhimaya v ruke hlyst.
     Kamerdiner zhdal, boyas'  shelohnut'sya,  poka do  nego ne donessya  gromkij
vopl', za kotorym posledovali nerazborchivye vozglasy. Tol'ko posle togo, kak
razdalis' dva vystrela, prozvuchavshie srazu odin za drugim, on brosilsya vverh
po lestnice.
     Raspahnuv dver',  on  uvidel  gercoginyu  Leoniyu, lezhavshuyu  bez chuvstv v
ob®yatiyah polkovnika, v  ruke kotorogo  eshche dymilsya  pistolet. Na polu  lezhal
gercog Karragan,  blednyj, okrovavlennyj, s prostrelennym viskom. Prohladnyj
nochnoj   veterok  gulyal  po  komnate,  i   cherez   otkrytoe  okno   struilsya
serebryanyj svet luny.



     ----------------------------------
     Perevod s nemeckogo O.Michkovskogo
     OCR Anatoly Eydelzon
     ----------------------------------

     Odnim iz samyh smelyh  postupkov  mastera  Lorenco  Bardi byla  usluga,
okazannaya  im  gercogu,  kotoromu  on,  kak utverzhdaet  molva,  pomog  vzyat'
krepost' P'yave di Kadore, gde ukrylsya YAkopo Andrea.
     Pravda,  razvyazka  etoj istorii  okazalas'  dlya  nego  tragicheskoj. Ibo
Lorenco  pogib,  porazhennyj  v  serdce  uzkim  blestyashchim  kinzhalom  madonny*
Dzhovanniny, kotoruyu on  tak lyubil. Dzhovannina byla prelestna, krotka i dobra
ko  vsem. I  ochen'  privyazana  k  nemu - prosto v tot  moment  u nee  v ruke
okazalsya kinzhal, uzkij, blestyashchij, vspyl'chivyj kinzhal.
     Nikto v kreposti ne mog ponyat', kak soldatam gercoga udavalos' vybirat'
dlya  shturma imenno te  mesta,  gde  za  bojnicami  ne  stoyali bombardy,  gde
zashchitniki byli naibolee ustaly, a  steny naibolee uyazvimy. Nikto ne mog sebe
ob®yasnit', otkuda nepriyatel'skim mortiram stalo izvestno o tom, chto poroh
hranitsya v bashne nad vorotami San |unufrio. Ni odin  ne vedal, kto ustroil v
ambarah pozhar, unichtozhivshij za odin den' seminedel'nyj zapas zerna.
     I, nakonec, - kak tak  poluchalos', chto na rassvete pered kazhdym shturmom
s toj  storony  zamka,  gde  vo  vremya  predydushchego  pristupa nepriyatel'skie
mortiry bushevali s naibol'shej siloj, razvevalsya uzkij  chernyj flag, otkrytyj
vzglyadu nepriyatelya, gde by on ni nahodilsya?
     Nikomu i v golovu ne prihodilo podumat'  na mastera Lorenco  Bardi. Ibo
staryj  YAkopo  lyubil ego, a ego doch' Dzhovannina  ohotno  emu pozirovala. Ibo
master  Lorenco byl velikim hudozhnikom, i prinadlezhashchaya  ego kisti "Madonna"
po sej den' visit v kapelle cel' F'ore.
     K tomu zhe  u  Lorenco byl dobryj  i chestnyj vzglyad,  kak u rebenka, i v
srazhenii on vsegda byl vperedi vseh.
     I vse zhe ne kto  inoj, kak on,  dal obeshchanie Mavru i  poklyalsya na svoem
gerbe,  chto krepost' padet  ne  pozdnee chem cherez  sorok  pyat' dnej. Ibo  on
bogotvoril  chernogo gercoga, a  starogo  YAkopo nenavidel,  i  eto bylo nechto
bol'shee,   chem   estestvennaya  nepriyazn'   molodogo   krasivogo  cheloveka  k
bezobraznomu  starcu: ibo YAkopo ubil ego otca, kogda tot, vyhodya ot yunoj
suprugi   YAkopo,   v  temnote  upal  s  lestnicy  i  lezhal,  bezzashchitnyj,  s
razdroblennoj nogoj.
     No Lorenco dal Mavru tverduyu  klyatvu, poklyavshis' hromym l'vom  na svoem
gerbovom shchite. I teper' on vel schet dnyam...
     Na  tridcat'  vtoroj  den'  osady  gercogskij  zvezdochet  Dzhan  Rozate,
pereodevshis' kupcom, probralsya k masteru Lorenco, kak on eto delal pered tem
uzhe  dvazhdy. On prishel, chtoby umolyat' ego  ne riskovat' svoej  zhizn'yu  stol'
bezrassudno,  kak prezhde. V  rukopashnoj shvatke  trudno  otlichit'  druga  ot
!!'e2raga. K tomu  zhe gercog povelel  ustanovit' na  gore Marcione dve novyh
moshchnyh  bombardy   i  sobiraetsya  na  sorok  pyatyj  den'  osady  predprinyat'
poslednij, reshayushchij shturm. Pered nim  krepost' budet  podvergnuta  zhestokomu
obstrelu,  i  mnogie   rasproshchayutsya   s  zhizn'yu,   srazhennye  stremitel'nymi
yadrami.
     Lorenco  zhe  eshche  predstoit  tvorit' velikoe  -  ved' on  poka  dazhe ne
zakonchil "Svyatoe semejstvo".
     No Lorenco otvechal emu: "Mne uzhe ne sovershit' mnogo velikih del. Ibo  ya
ponyal: my ne znaem svoih vragov. Pover' mne: odno delo - razit' nepriyatelya v
zhestokom boyu, drugoe - ubivat' lyudej, ch'ih nezhnyh detej ty gladil po kudryam.
Davaya klyatvu gercogu, ya eshche  ne ponimal, chto eto takie zhe zhivye lyudi, kak
my. Vam,  kto nahoditsya snaruzhi, oni  predstavlyayutsya  kroshechnymi  figurkami,
mel'kayushchimi po-nad stenami  i bezzvuchno padayushchimi, kogda v nih popadayut vashi
snaryady. YA zhe slyshu ih predsmertnye stony. Izdaleka vam vidno, kak oni molcha
delayut svoe delo i, kogda prihodit ix chas, molcha valyatsya !!'edazem'. A ya - ya
vizhu, kak oni zhivut i umirayut!
     Poroj, Dzhan  Rozate, ya  pochti zabyvayu,  chto dolzhen  otomstit' za  otca.
Hromoj lev na moem gerbovom shchite - eto i est' moj otec. On chasto prihodil na
svidanie k B'yanke, yunoj supruge YAkopo Andrea,  nezhno lyubivshej ego, i pokidal
ee  prezhde,  chem  nachinal brezzhit'  rassvet.  No  odnazhdy  on  ostupilsya  na
tesnoj potajnoj lestnice,  vyhodivshej v  sad, i rasshib  sebe nogu. Tak on
prolezhal neskol'ko  chasov, ne v silah sdvinut'sya s mesta. I  kogda nastupilo
utro, ego obnaruzhili slugi i soobshchili o nem svoemu gospodinu  YAkopo, kotoryj
prishel i zarubil ego mechom".
     Kogda Lorenco zamolchal, Dzhan Rozate skazal: "Ty uzhe otomstil, moj drug.
Nam by  nikogda ne udalos' vzyat'  krepost'  bez tvoej pomoshchi. No teper' tvoya
rabota zakonchena.  Tak vernis' zhe k nam dlya  novyh del!  Tebya zovet  gercog,
slyshish'? Tebya zovet gercog!"
     No  Lorenco -  Lorenco podper  golovu rukoj  i dolgo molchal.  Potom  on
zagovoril: "Peredaj gercogu, o Dzhan Rozate, chto ya ne mogu ostavit' krepost'.
Skazhi emu, chto so mnoj sluchilos' to zhe, chto so l'vom  na moem gerbovom shchite.
Skazhi emu,  chto ya  razdelil pechal'nuyu  uchast'  svoego otca. YA upal  i rasshib
sebe nogu. YA ne mogu pokinut' dom vraga; ya hrom".
     I  Dzhan Rozate s nedoumeniem vozzrilsya na nego, tshchetno pytayas' vniknut'
v  smysl ego  slov. Kak raz v etot moment cherez  sad prohodila Dzhovannina  s
tonkoj trepeshchushchej  vual'yu na belokuryh volosah. I oni raspustilis' i nispali
ej na plechi, kogda ona nagnulas' za dvumya cvetkami, lezhavshimi na ee puti.
Ee ulybka byla podobna  toj, kakoyu mnogie zhivopiscy nadelyayut svoih madonn, i
togda Dzhan Rozate vernulsya k svoim i soobshchil gercogu, chto Lorenco hrom.

     Lorenco vypustil kist' iz ruki  i skazal: "Segodnya  ya  bol'she  ne smogu
tebya  pisat', Dzhovannina.  Tvoj lob  prorezala glubokaya morshchina,  kotoroj  ya
ran'she u tebya ne zamechal".
     I  Dzhovannina  otvechala  emu:  "Utrom  ya naveshchala bol'nyh  i ranenyh  i
slyshala ih stony. Utrom  ya byla  v komnatah,  gde lezhat  mertvecy, i slyshala
stenaniya zhen i vshlipy detej. Bud' proklyat gercog!"
     No Lorenco  skazal:  "YA ne  ispytyvayu nenavisti k gercogu. YA blagodaren
emu! Ibo ya ponyal:  krasota  est' dazhe v zlom i vrazhdebnom. Vzglyani na  shater
Mavra - tot, chto iz bagryanogo shelka i vydelyaetsya na fone ostal'nyh, kak alaya
kaplya krovi na ogromnom belom savane!  Vzglyani na  gromoglasnye mort_!!e8ry,
sverkayushchie na solnce podobno kostram!  Vse  v mire krasivo i sushchestvuet lish'
potomu, chto krasivo. Videt' veshchi, Dzhovannina, eto znachit pobezhdat' ih!"
     I  Dzhovannina slushala ego, zataiv dyhanie, kak vdrug Lorenco zamolchal i
poshatnulsya.  Oskolok  odnogo  iz nepriyatel'skih  snaryadov, vypushchennyh s gory
Marcione po vysokim oknam zamka, popal emu v golovu.

     Pervym,  kto  raspoznal  bedu, byl Dzhanbattista  - vrach, uhazhivavshij za
ranenymi.  Ibo bol'noj, nahodyas' v bredu,  vse  nastojchivee treboval sveta i
zhalovalsya  na  okruzhayushchuyu ego t'mu. Dzhovannina dolgo otkazyvalas'  verit'  v
sluchivsheesya,  ibo  glaza  Lorenco  byli  takimi  zhe  svetlymi  i yasnymi, kak
prezhde.  I  rana na golove zazhila  tak  bystro, chto  ona ne mogla ponyat',
pochemu emu uzhe  nikogda  ne  suzhdeno proslavlyat' krasotu, nikogda ne suzhdeno
zakonchit'  ee  portret. Ona ne mogla poverit'  tomu, chto  kroshechnaya  rana na
golove  lishila ego  zreniya.  Ona  uprekala  vracha  i  eshche  dolgo  prodolzhala
nadeyat!!'fcsya...
     No na sed'moj den' Lorenco ochnulsya ot breda.
     Uslyshav ee golos, on voskliknul: "Gde ty, Dzhovannina? YA tebya ne vizhu!"
     Na protyazhenii  treh  dnej pered etim Dzhovannina podyskivala laskovye  i
tihie  slova  utesheniya.  No  teper'  ona vdrug  naproch'  ih zabyla i skazala
pervoe, chto prishlo ej v golovu: "Uzhe noch', Lorenco! Glubokaya noch'".
     "Togda  pochemu  u  moej  posteli  ne  stoit  svetil'nik?" I  Dzhovannina
otvetila: "Zapasy smoly issyakli, i vse svetil'niki pusty".
     Togda Lorenco sprosil ee  o  nepriyatele i o  tom, kakoj  po schetu  den'
dlitsya osada. I  Dzhovannina skazala: "Sorok pyatyj. Vrag gotovitsya k krupnomu
shturmu, i  vse, kto oboronyal vostochnuyu i yuzhnuyu storony kreposti, otvedeny  k
vorotam  Dzhova,  tak  chto  yuzhnaya  stena  ostaetsya pochti  nezashchishchennoj,  a  v
bashne  San  |unufrio edva  li naberetsya gorstka  lyudej.  CHto zhe kasaetsya
bashni San Sepol'kro i kapelly Santa Mariya del' F'ore, to v nih voobshche nikogo
ne ostalos'!  |h, esli by nam tol'ko proderzhat'sya eshche i na etot raz... Skoro
zdes'  budet  Gino de Kosej s mnogochislennoj armiej. I togda gore  Mavru!" -
"Tak, znachit, v kapelle nikogo ne ostalos'? Sovsem nikogo?"
     Blizhe,  k  poludnyu  slepec  stal  proyavlyat'   priznaki  neterpeniya.  On
potreboval, chtoby emu  razreshili vstat' i  pojti v  kapellu  dlya  sotvoreniya
molitvy. On uzhe ne ispytyvaet slabosti i ne chuvstvuet ranu. On vpolne mog by
dobrat'sya tuda  bez postoronnej pomoshchi. No  Dzhovannina vzyala ego pod  ruku i
velela odnomu  iz slug  podderzhivat'  ego sleva,  posle chego  oni  vtroem
medlenno dvinulis' v storonu kapelly Sajta Mariya del' F'ore.
     Slugam i  voinam, vstrechavshimsya na ih  puti, bylo prikazano zamirat' na
meste  i ne dyshat', poka oni ne projdut mimo. Razgovarivat' bylo nel'zya dazhe
shepotom,  a shvejcarcam  bylo  zapreshcheno  predavat'sya svoej lyubimoj  zabave -
strel'be iz ruzhej po vorob'yam.  Vsyudu,  gde  oni prohodili,  dolzhno  byla!!e
carit' glubokoe nochnoe bezmolvie.
     "Segodnya v nebe net ni  zvezdy", - proiznes Lorenco  upavshim golosom, i
Dzhovannina dobavila: "Odni chernye tuchi".
     V  dejstvitel'nosti  zhe stoyal  yasnyj  den', i  negreyushchie  luchi osennego
solnca padali im pod nogi.
     Stupiv  na gulkij kamennyj pol  kapelly, Lorenco ostorozhno vysvobodilsya
iz  ruki  Dzhovanniny.  Sdelav  tri  bezzvuchnyh  shaga,  on  prisel  i  zamer,
prislushivayas', ne idet li kto-nibud' za nim.
     "Kuda ty, Lorenco?" - voskliknula Dzhovannina. No on ne dvigalsya s mesta
i pochti ne dyshal. Bylo  ochen' grustno smotret' na to, kak on stoyal pri yarkom
svete solnca tak blizko ot nas, prebyvaya v polnoj uverennosti, chto ego nikto
ne vidit...
     No vse  bylo tiho, i togda  on vypryamilsya i na oshchup' probralsya  k oknu,
zatem vytashchil iz-pod  odezhdy  chernyj  flag  i hotel  bylo  prikrepit'  ego k
vystupu  na  karnize,  tak  chtoby  utrom ego  mogli  uvidet'  lyudi  gercoga.
"Lorenco! CHto ty delaesh'?" - vskrichala Dzhovannina.
     I Lorenco  otvetil  tihim,  myagkim golosom: "YA  molyus',  Dzhovannina.  YA
molyus'".
     Do konca dnej moih  ne zabyt' mne tu  pechal'nuyu kartinu,  kogda  master
Lorenco  stoyal, osveshchennyj yarkim solncem, s  uzhasnym chernym flagom v ruke, i
krotkim  golosom  nevinnogo  rebenka povtoryal:  "YA  molyus',  Dzhovannina!"  -
prebyvaya v polnoj uverennosti, chto ego okruzhaet nochnaya t'ma.
     No kogda razdalsya  lyazg vynimaemyh iz  nozhen  mechej,  on mgnovenno  vse
ponyal, vyronil flag i podnes ruki k glazam. I izdannyj im krik byl nastol'ko
gromkim, chto ego  uslyshali daleko za  predelami kreposti, vozle samogo shatra
Mavra iz bagryanogo shelka.

     * Zdes': dobrodetel'naya i ochen' krasivaya zhenshchina.



Last-modified: Sat, 20 Apr 2002 10:27:45 GMT
Ocenite etot tekst: