Milorad Pavich. Hazarskij slovar'
Roman-leksikon v 100000 slov
Fragmenty
---------------------------------------------------------------
© Perevod s serbskohorvatskogo L.Savel'evoj
© "Inostrannaya literatura", 3, 1991.
(ZHurnal'nyj variant)
---------------------------------------------------------------
Istoriya sozdaniya "Hazarskogo slovarya"
Sobytie, opisannoe v etom slovare, proizoshlo, vidimo, v
VIII ili v IX veke nashej ery (vozmozhno, bylo i neskol'ko
podobnyh sobytij) i v special'noj literature ono obychno
nazyvaetsya "hazarskoj polemikoj". Hazary, nezavisimoe i sil'noe
plemya, voinstvennye kochevniki, v neizvestnyj moment istorii
poyavilis' s Vostoka, gonimye zharkoj tishinoj, i v period s VII
do H veka naselyali sushu mezhdu dvumya moryami - Kaspijskim i
CHernym.
Hazary zayavili o sebe v istorii, nachav voevat' s arabami i
zaklyuchiv soyuz s vizantijskim imperatorom Gerakliem v 627 godu,
odnako ih proishozhdenie ostaetsya zagadkoj, ischezli i vse sledy,
kotorye priveli by nas k tomu, pod kakim imenem i sredi kakogo
naroda iskat' hazar segodnya. Posle nih ostalos' odno kladbishche
na beregu Dunaya, o kotorom tochno neizvestno, hazarskoe li ono,
i eshche kucha klyuchej, u kotoryh vmesto golovki byli pripayany
zolotye ili serebryanye monetki s izobrazheniem kakogo-to
trehrogogo znaka; kak schitaet Daubmanus, ih otlivali hazary. S
istoricheskoj sceny hazary ischezli vmeste so svoim gosudarstvom
posle togo, kak razygralis' sobytiya, o kotoryh zdes' glavnym
obrazom i pojdet rech', a imenno - posle togo, kak oni
obratilis' iz svoej pervonachal'noj i nyne nam neizvestnoj very
v odnu iz izvestnyh i togda i teper' religij - iudejskuyu,
islamskuyu ili hristianskuyu. Vskore za ih obrashcheniem v etu veru,
kak schitaetsya, posledoval i raspad hazarskogo carstva. Odin iz
russkih polkovodcev H veka, knyaz' Svyatoslav, ne shodya s konya
s容l hazarskoe carstvo, slovno yabloko. Hazarskuyu stolicu v
ust'e Volgi russkie razrushili v 943 godu za vosem' nochej, a s
965 do 970 goda unichtozhili i hazarskoe gosudarstvo. Ochevidcy
otmechali, chto teni domov hazarskoj stolicy eshche dolgo ne
razrushalis', hotya sami doma davno byli unichtozheny. Oni stoyali,
soprotivlyayas' vetru i vodam Volgi. Odna iz russkih hronik XII
veka svidetel'stvuet o tom, chto Oleg uzhe v 1083 godu nazyvalsya
arhontom Hazarii, no v eto vremya, to est' v XII veke,
territoriyu byvshego gosudarstva hazar uzhe zanimal drugoj narod -
kumy. Material'nye sledy hazarskoj kul'tury ves'ma skudny.
Nikakie teksty, obshchestvennogo ili lichnogo haraktera, ne
obnaruzheny, net nikakih sledov hazarskih knig, o kotoryh
upominaet Halevi, nichego neizvestno ob ih yazyke, hotya Kirill
otmechaet, chto oni ispovedovali svoyu veru na hazarskom.
Edinstvennoe obshchestvennoe zdanie, obnaruzhennoe pri raskopkah v
Suvare, na nekogda prinadlezhavshej hazaram territorii, sudya po
vsemu ne hazarskoe, a bolgarskoe. Nichego osobennogo ne najdeno
i vo vremya raskopok na meste goroda Sarkela, net dazhe sledov
stoyavshej tam kogda-to kreposti, kotoruyu, kak nam izvestno,
postroili dlya hazar vizantijcy. Posle unichtozheniya ih
gosudarstva hazary pochti ne upominayutsya. V H veke vozhd' odnogo
iz vengerskih plemen predlozhil im poselit'sya na svoih zemlyah. V
1117 godu kakie-to hazary poyavlyalis' v Kieve u Vladimira
Monomaha. V Presburge v 1309 godu katolikam bylo zapreshcheno
vstupat' v brak s hazarami, i papa podtverdil etot zapret v
1346 godu. |to pochti vse...
__________________________
* Obzor literatury o hazarah opublikovan v N'yu-Jorke (The
Khazars, a bibliography, 1939); o istorii hazar sushchestvuyut dve
monografii russkogo avtora M I. Artamonova (Leningrad, 1936 i
1962), a istoriyu hazar-evreev opublikoval v Prinstone v 1954
godu D. M. Danlop.
Upomyanutyj akt obrashcheniya v novuyu veru, kotoryj okazalsya
rokovym dlya hazar, proizoshel sleduyushchim obrazom. Hazarskij
pravitel' - kagan, - kak otmechayut drevnie hroniki, uvidel
odnazhdy son, dlya tolkovaniya kotorogo on potreboval priglasit'
treh filosofov iz raznyh stran. Delo bylo tem bolee vazhnym dlya
hazarskogo gosudarstva, chto kagan reshil vmeste so svoim narodom
perejti v veru togo iz mudrecov, ch'e tolkovanie sna budet samym
ubeditel'nym. Nekotorye istochniki utverzhdayut, chto v tot den',
kogda kagan prinyal eto reshenie, u nego umerli volosy na golove,
i on ponyal, chto eto znachit, odnako ostanovit'sya uzhe ne mog. Tak
v letnej rezidencii kagana vstretilis' islamskij, evrejskij i
hristianskij missionery - dervish, ravvin i monah... Tochki
zreniya treh mudrecov, ih spory, osnovannye na poziciyah treh
razlichnyh ver, ih lichnosti i ishod "hazarskoj polemiki" vyzvali
bol'shoj interes, mnogochislennye protivorechivye suzhdeniya ob etom
sobytii i ego posledstviyah, o pobeditelyah i pobezhdennyh v
polemike. Na protyazhenii vekov vsemu etomu byli posvyashcheny
beschislennye diskussii v evrejskom, hristianskom i islamskom
mire, i prodolzhayutsya oni po siyu poru, hotya hazar uzhe davno net.
V XVII veke interes k hazaram neozhidanno vspyhnul s novoj siloj
i neob座atnyj material o hazarah, nakopivshijsya k etomu momentu,
byl sistematizirovan i opublikovan v 1691 godu v Prussii...
Izdatel' odnogo pol'skogo slovarya Ioanes Daubmanus, ili
kakoj-to ego naslednik pod tem zhe imenem, v vysheupomyanutom 1691
godu opublikoval sobranie svedenij o hazarskom voprose, pridav
emu edinstvenno vozmozhnuyu formu, sposobnuyu vmestit' vse pestroe
nasledie, kotoroe te, kto nosit pero za uhom i mazhet rot
chernilami, nakaplivali i teryali na protyazhenii vekov. Ono bylo
napechatano v vide slovarya o hazarah pod zagolovkom "Lexicon
Cosri"...
Kak pol'zovat'sya slovarem
Nesmotrya na vse peripetii, eta kniga sohranila nekotorye
dostoinstva pervonachal'nogo izdaniya - izdaniya Daubmanusa. Tak
zhe kak i to izdanie, ona mozhet chitat'sya samymi raznymi
sposobami. |to otkrytaya kniga, a kogda ee zakroesh', mozhno
prodolzhat' pisat' ee; tak zhe kak ona imeet svoih leksikografov
v proshlom i v nastoyashchem, i v budushchem mogut poyavit'sya te, kto
budet ee perepisyvat', prodolzhat' i dopolnyat'... Vse imena i
ponyatiya, kotorye v nej otmecheny znakami kresta, polumesyaca ili
zvezdy Davida, nuzhno iskat' v sootvetstvuyushchem razdele slovarya,
esli kto-to zahochet najti bolee podrobnoe ob座asnenie. To est'
slova pod znakom:
* - nuzhno iskat' v Krasnoj knige slovarya (hristianskie
istochniki o hazarskom voprose),
** - nuzhno iskat' v Zelenoj knige slovarya (islamskie
istochniki o hazarskom voprose),
*** - nuzhno iskat' v ZHeltoj knige slovarya (drevneevrejskie
istochniki o hazarskom voprose),
**** - stat'i, pomechennye etim znakom, mozhno najti vo vseh
treh knigah...
__________________________
Po tehnicheskim prichinam v nashem zhurnale eti oboznacheniya
sootvetstvenno zamenyayutsya na *, **, ***, ****. (Prim. red.)
Inache govorya, chitatel' mozhet pol'zovat'sya knigoj tak, kak
emu pokazhetsya udobnym. Odni, kak v lyubom slovare, budut iskat'
imya ili slovo, kotoroe interesuet ih v dannyj moment, drugie
mogut schitat' etot slovar' knigoj, kotoruyu sleduet prochest'
celikom, ot nachala do konca, v odin prisest, chtoby poluchit'
bolee polnoe predstavlenie o hazarskom voprose i svyazannyh s
nim lyudyah, veshchah, sobytiyah. Knigu mozhno listat' sleva napravo i
sprava nalevo, tak v osnovnom i listali slovar', opublikovannyj
v Prussii (evrejskie i arabskie istochniki). Tri knigi etogo
slovarya - ZHeltuyu, Krasnuyu i Zelenuyu - mozhno chitat' v tom
poryadke, kakoj pridet na um chitatelyu, naprimer, nachav s toj
stranicy, na kotoroj slovar' otkroetsya... Imenno poetomu v
izdanii XVII veka kazhdaya kniga byla perepletena otdel'no, chto v
dannom sluchae nevozmozhno bylo sdelat' po tehnicheskim prichinam.
"Hazarskij slovar'" mozhno chitat' i po diagonali, chtoby poluchit'
srez kazhdogo iz treh istochnikov - islamskogo, hristianskogo i
drevneevrejskogo... Mozhno pri chtenii soedinit' v odno celoe
stat'i iz treh razlichnyh knig slovarya, gde govoritsya ob
uchastnikah hazarskoj polemiki, o ee hronistah, ob
issledovatelyah hazarskogo voprosa v XVII veke (Koen, Masudi,
Brankovich) i v XX veke (Suk, Muaviya, SHul'c). Razumeetsya, ne
sleduet obhodit' vnimaniem i personazhi, prishedshie iz treh
preispoden - islamskoj, evrejskoj i hristianskoj (Efrosiniya
Lukarevich, Sevast, Akshani). Oni prodelali samyj dlinnyj put',
chtoby dobrat'sya do etoj knigi.
Odnako obladatelya slovarya ne dolzhny smushchat' eti
instrukcii. On mozhet so spokojnoj dushoj prenebrech' vsemi etimi
sovetami i chitat' tak, kak est: pol'zovat'sya pravym glazom kak
vilkoj, levym kak nozhom, a kosti brosat' za spinu. I hvatit.
Pravda, mozhet sluchit'sya, chto chitatel' zabluditsya i poteryaetsya
sredi slov etoj knigi, kak sluchilos' s Masudi, odnim iz avtorov
slovarya, kotoryj zaplutal v chuzhih snah i uzhe ne nashel dorogi
nazad. V takom sluchae chitatelyu ne ostaetsya nichego drugogo, kak
pustit'sya s serediny stranicy v lyubuyu storonu, prokladyvaya svoyu
sobstvennuyu tropinku. Togda on budet prodvigat'sya skvoz' knigu,
kak skvoz' les, ot znaka do znaka, orientiruyas' po zvezdam,
mesyacu i krestam. V drugoj raz on budet chitat' ee, kak ptica
tryasoguzka, kotoraya letaet tol'ko po chetvergam, ili zhe
peretasovyvat' i perekladyvat' ee stranicy beschislennymi
sposobami, kak kubik Rubika. Nikakaya hronologiya zdes' ne nuzhna
i ne dolzhna soblyudat'sya. Kazhdyj chitatel' sam slozhit svoyu knigu
v odno celoe, kak v igre v domino ili karty, i poluchit ot etogo
slovarya, kak ot zerkala, stol'ko, skol'ko v nego vlozhit, potomu
chto ot istiny - kak pishetsya na odnoj iz sleduyushchih stranic -
nel'zya poluchit' bol'she, chem vy v nee vlozhite. Krome togo, knigu
etu vovse ne obyazatel'no chitat' celikom, mozhno prochest' lish'
polovinu ili kakuyu-to chast' i na etom ostanovit'sya, chto,
kstati, vsegda i byvaet so slovaryami. CHem bol'she ishchesh', tem
bol'she poluchaesh'; tak i zdes' schastlivomu issledovatelyu
dostanutsya vse svyazi mezhdu imenami etogo slovarya. Ostal'noe dlya
ostal'nyh.
* IZ KRASNOJ KNIGI *
Hristianskie istochniki o hazarskom voprose
ATEH **** - hazarskaya princessa, ee uchastie v polemike o
kreshchenii hazar bylo reshayushchim. Ee imya istolkovyvaetsya kak
nazvanie chetyreh sostoyanij duha u hazar. Po nocham na kazhdom
veke ona nosila po bukve, napisannoj tak zhe, kak pishut bukvy na
vekah konej pered sostyazaniem. Bukvy eti byli bukvami
zapreshchennoj hazarskoj azbuki, pis'mena kotoroj ubivali vsyakogo,
kto ih prochtet. Bukvy pisali slepcy, a po utram, pered
umyvaniem princessy, sluzhanki prisluzhivali ej zazhmurivshis'. Tak
byla ona zashchishchena ot vragov vo vremya sna, kogda chelovek, po
pover'yam hazar, naibolee uyazvim. Ateh byla prekrasna i nabozhna,
i bukvy byli ej k licu, a na stole ee vsegda stoyala sol' semi
sortov, i ona, prezhde chem vzyat' kusok ryby, obmakivala pal'cy
kazhdyj raz v druguyu sol'. Tak ona molilas'. Govoryat, chto tak zhe
kak i solej, bylo u nee sem' lic. Soglasno odnomu iz predanij,
kazhdoe utro ona brala zerkalo i sadilas' risovat', i vsegda
novyj rab ili rabynya pozirovali ej. Krome togo, kazhdoe utro ona
prevrashchala svoe lico v novoe, ranee nevidannoe. Drugie schitayut,
chto Ateh voobshche ne byla krasivoj, odnako ona nauchilas' pered
zerkalom pridavat' svoemu licu takoe vyrazhenie i tak vladet'
ego chertami, chto sozdavalos' vpechatlenie krasoty. |ta
iskusstvennaya krasota trebovala ot nee stol'kih sil i
napryazheniya, chto, kak tol'ko princessa ostavalas' odna i
rasslablyalas', krasota ee rassypalas' tak zhe, kak ee sol'. Vo
vsyakom sluchae romejskij (vizantijskij) imperator nazval v IX
veke "hazarskim licom" izvestnogo filosofa i patriarha Fotiya,
chto moglo ukazyvat' libo na rodstvo patriarha s hazarami, libo
na licemerie.
Po Daubmanusu**** zhe ni ta, ni drugaya versiya ne verny. Pod
hazarskim licom podrazumevalas' sposobnost' i osobennost' vseh
hazar, i princessy Ateh v tom chisle, kazhdyj den' probuzhdat'sya
kak by kem-to drugim, s sovershenno novym i neizvestnym licom,
tak chto dazhe blizhajshie rodstvenniki s trudom raspoznavali drug
druga. Puteshestvenniki otmechali, odnako, chto lica hazar
sovershenno odinakovy, chto oni nikogda ne menyayutsya i eto
privodit k raznym oslozhneniyam i nedorazumeniyam. Kak by to ni
bylo, sut' dela ot etogo ne menyaetsya, i hazarskoe lico oznachaet
lico, kotoroe trudno zapomnit'. |tim mozhno ob座asnit' ne tol'ko
legendu, po kotoroj u princessy Ateh byli raznye lica dlya
kazhdogo iz uchastnikov hazarskoj polemiki **** pri dvore kagana,
no i svedeniya o tom, chto sushchestvovali tri princessy Ateh - odna
dlya islamskogo, vtoraya dlya hristianskogo, a tret'ya dlya
evrejskogo missionera i tolkovatelya snov. Ostaetsya, odnako,
faktom, chto ee prisutstvie pri hazarskom dvore ne otmecheno v
hristianskom istochnike togo vremeni, napisannom na grecheskom i
perevedennom na slavyanskij yazyk ("ZHitie Konstantina Solunskogo"
- sv. Kirilla*), pri etom, pravda, iz "Hazarskogo slovarya"
izvestno, chto odno vremya sredi grecheskih i slavyanskih monahov
sushchestvovalo nechto pohozhee na kul't princessy Ateh. Kul't etot
voznik v svyazi s ubezhdeniem, chto Ateh pobedila v polemike
evrejskogo teologa i prinyala hristianstvo vmeste s kaganom
****, o kotorom opyat'-taki nel'zya skazat', byl li on ej otcom,
suprugom ili bratom...
O princesse Ateh izvestno, chto ona nikogda ne smogla
umeret'. Vse zhe sushchestvuet zapis', vygravirovannaya na nozhe,
ukrashennom melkimi dyrochkami, gde govoritsya o ee smerti. |to
edinstvennoe i ne vpolne dostovernoe predanie privodit
Daubmanus****, odnako ne kak rasskaz o tom, chto princessa Ateh
dejstvitel'no umerla, a kak rassuzhdenie o tom, mogla li ona
voobshche umeret'. Kak ot vina ne sedeyut volosy, tak i ot etogo
rasskaza ne budet vreda. Nazyvaetsya on:
BYSTROE I MEDLENNOE ZERKALO.
Odnazhdy vesnoj princessa Ateh skazala: "YA privykla k svoim
myslyam, kak k svoim plat'yam. V talii oni vsegda odnoj i toj zhe
shiriny, i vizhu ya ih povsyudu, dazhe na perekrestkah. I chto huzhe
vsego - iz-za nih uzhe i perekrestkov ne vidno".
CHtoby razvlech' princessu, slugi vskore prinesli ej dva
zerkala. Oni pochti ne otlichalis' ot drugih hazarskih zerkal.
Oba byli sdelany iz otpolirovannoj glyby soli, no odno iz nih
bylo bystrym, a drugoe medlennym. CHto by ni pokazyvalo bystroe,
otrazhaya mir kak by vzyatym v dolg u budushchego, medlennoe otdavalo
dolg pervogo, potomu chto ono opazdyvalo rovno nastol'ko,
naskol'ko pervoe uhodilo vpered. Kogda zerkala postavili pered
princessoj Ateh, ona byla eshche v posteli, i s ee vek eshche ne byli
smyty napisannye na nih bukvy. V zerkale ona uvidela sebya s
zakrytymi glazami i totchas umerla. Princessa ischezla v dva
mgnoveniya oka, togda, kogda vpervye prochla napisannye na svoih
vekah smertonosnye bukvy, potomu chto zerkala otrazili, kak ona
morgnula i do i posle svoej smerti. Ona umerla, ubitaya
odnovremenno bukvami iz proshlogo i budushchego...
BRANKOVICH AVRAM (1651-1689) - odin iz teh, kto pisal etu
knigu. Diplomat, sluzhivshij v Adrianopole i pri Porte v
Car'grade, voenachal'nik v avstrijsko-tureckih vojnah,
enciklopedist i erudit. Portret Braikovicha kakoe-to
bespokojstvo, kotoroe, podobno kamnyu, broshennomu v ego dushu,
padalo cherez nee na protyazhenii dnej, i padenie eto prekrashchalos'
tol'ko noch'yu, kogda vmeste s kamnem padala i dusha. Pozzhe etot
son polnost'yu ovladel ego zhizn'yu, i vo sne on stanovilsya v dva
raza molozhe, chem nayavu. Iz ego snov navsegda ischezli snachala
pticy, zatem ego brat'ya, potom otec i mat', prostivshis' s nim
pered ischeznoveniem. Potom bessledno ischezli vse lyudi i goroda
iz ego okruzheniya i vospominanij, i nakonec iz etogo sovershenno
chuzhogo mira ischez i on sam, kak budto by noch'yu, vo vremya sna,
on prevratilsya v kakogo-to sovsem drugogo cheloveka, lico
kotorogo, mel'knuvshee pered nim v zerkale, ispugalo ego tak zhe,
kak esli by on uvidel sobstvennuyu mat' ili sestru, zarosshuyu
borodoj. U togo, drugogo, byli krasnye glaza i steklyannye
nogti, a odin us - sedoj.
V etih snah, proshchayas' so vsem okruzhavshim ego, Brankovich
dol'she vsego videl svoyu pokojnuyu sestru, no i ona v etih snah
kazhdyj raz teryala chto-to v svoem oblike, tak horosho znakomom
Brankovichu, a vzamen poluchala kakie-to novye cherty, neznakomye
i chuzhie. Oni dostalis' ej ot kakoj-to neizvestnoj osoby,
kotoraya dala ej prezhde vsego golos, potom cvet volos, zuby, tak
chto v konce koncov ostavalis' lish' ruki, kotorye obnimali
Brankovicha vse bolee i bolee strastno. Vse ostal'noe uzhe ne
bylo eyu. I vot odnazhdy noch'yu, kotoraya byla takoj tonkoj, chto
dva cheloveka, odin iz kotoryh stoyal vo vtornike, a vtoroj v
srede, mogli cherez nee pozhat' drug drugu ruki, ona prishla k
nemu preobrazhennoj sovershenno, takoj prekrasnoj, chto ot ee
krasoty ves' mir vokrug zamer. Ona obnyala ego rukami, na kazhdoj
iz kotoryh bylo po dva bol'shih pal'ca. On edva ne sbezhal ot nee
iz svoego sna, no potom sdalsya i sorval, kak persik s vetki,
odnu iz ee grudej. Posle etogo on snimal s nee, kak s dereva,
kazhdyj svoj den', a ona darila emu kazhdyj raz novye plody, vse
slashche i slashche, i tak on spal s nej dni naprolet v raznyh snah,
kak delayut eto drugie lyudi so svoimi nalozhnicami v nanyatyh na
noch' domah. No v ee ob座atiyah on nikogda ne mog opredelit',
kakuyu iz ee ruk s dvumya bol'shimi pal'cami on chuvstvuet na svoem
tele, potomu chto raznicy mezhdu nimi ne bylo. |ta lyubov' v
snovideniyah, odnako, zametno istoshchala ego nayavu, prichem tak
sil'no, chto on prosypalsya pochti polnost'yu vyzhatym iz svoih snov
v sobstvennuyu postel'. Togda ona prishla k nemu i skazala:
- Kto s gorech'yu v dushe proklinaet, tot budet uslyshan.
Mozhet byt', my eshche vstretimsya v kakoj-nibud' drugoj zhizni.
Brankovich nikogda ne uznal, govorila li ona eto emu, kiru
Avramu Brankovichu, ili zhe ego dvojniku iz sna s sedym usom,
kurosu, v kotorogo Brankovich prevrashchalsya, poka spal. Potomu chto
vo sne on davno uzhe ne chuvstvoval sebya Avramom Brankovichem. On
chuvstvoval sebya sovsem drugim, tem samym, u kotorogo steklyannye
nogti. V svoih snah on uzhe mnogo let ne hromal, kak nayavu. Po
vecheram kazalos' emu, chto ego budit ch'ya-to ustalost', tak zhe
kak s utra on oshchushchal sonlivost' ot togo, chto kto-to gde-to
chuvstvuet sebya vyspavshimsya, vpolne probudivshimsya i bodrym. Veki
ego tyazheleli vsegda, kogda gde-to raskryvalis' veki kogo-to
drugogo. Ego i neznakomca soedinyayut drug s drugom soobshchayushchiesya
sosudy sily i krovi, i eta sila perelivaetsya iz odnogo v
drugogo tak zhe, kak perelivayut vino, chtoby ono ne skislo. CHem
bol'she odin iz nih noch'yu vo vremya sna otdohnul i nabralsya sil,
tem bol'she te zhe samye sily pokidali drugogo, ostavlyaya mesto
ustalosti i snu. Samoe strashnoe bylo - neozhidanno zasnut'
posredi ulicy ili v drugom nepodhodyashchem meste, budto etot son
ne son, a otklik na ch'e-to probuzhdenie v tot zhe moment...
Mne kazhetsya, chto i kuros... i vse ostal'noe... imeet
neposredstvennoe otnoshenie k tomu delu, kotorym gospodar'
Brankovich i my, ego slugi, zanimaemsya uzh neskol'ko let. Rech'
idet ob odnom glossarii ili zhe azbuke, kotoruyu ya by nazval
"Hazarskim slovarem". Nad etim slovarem on rabotaet bez ustali
i presleduet osobye celi. V Car'grad pribyli dlya Brankovicha iz
Zarandskoj zhupanii i iz Veny vosem' verblyudov, nagruzhennyh
knigami, i vse vremya pribyvayut novye i novye, tak chto on
otgorodilsya ot mira stenoj slovarej i staryh rukopisej. YA znayu
tolk v kraskah, chernilah i bukvah, vlazhnymi nochami ya nyuhom
raspoznayu kazhduyu bukvu i, lezha v svoem uglu, chitayu po zapaham
celye stranicy nerazmotannyh zapechatannyh svitkov, kotorye
slozheny gde-nibud' na cherdake pod samoj kryshej. Kir Avram zhe
bol'she vsego lyubit chitat' na holode, v odnoj rubahe, drozha vsem
telom, i tol'ko to iz prochitannogo, chto, nesmotrya na oznob,
ovladevaet ego vnimaniem, on schitaet dostojnym zapominaniya, i
eti mesta v knige on otmechaet. Katalog, kotoryj Brankovich
sobral pri svoej biblioteke, ohvatyvaet tysyachi listov na
razlichnye temy: ot perechnya vzdohov i vosklicanij v
staroslavyanskih molitvah do perechnya solej i chaev i ogromnogo
sobraniya volos, borod i usov samyh razlichnyh cvetov i fasonov
zhivyh i mertvyh lyudej vseh ras, gospodar' nakleivaet ih na
steklyannye butyli i derzhit u sebya kak svoego roda muzej
starinnyh prichesok. Ego sobstvennye volosy v etoj kollekcii ne
predstavleny, odnako on prikazal vyshit' imi na nagrudnikah,
kotorye on vsegda nosit, svoj gerb s odnoglazym orlom i
devizom: "Kazhdyj gospodar' svoyu smert' lyubit".
So svoimi knigami, kollekciyami i kartotekoj Brankovich
rabotaet kazhduyu noch', no glavnoe vnimanie ego prikovano k
sostavleniyu (chto on derzhit v strogoj tajne) azbuki, vernee,
slovarya o kreshchenii hazar**** - davno ischeznuvshego plemeni s
beregov CHernogo morya, kotoroe imelo obychaj horonit' svoih
pokojnikov v lodkah. |to dolzhen byt' nekij perechen' biografij
ili sbornik zhitij vseh, kto neskol'ko sot let nazad uchastvoval
v obrashchenii hazar v hristianskuyu veru, a takzhe teh, posle kogo
ostalis' kakie-libo bolee pozdnie zapisi ob etih sobytiyah.
Dostup k "Hazarskomu slovaryu" imeem tol'ko my - dva ego pisarya:
ya i Teoktist Nikol'ski. Takaya predostorozhnost' svyazana, vidimo,
s tem, chto Brankovich zdes', v chastnosti, rassmatrivaet i
razlichnye eresi, ne tol'ko hristianskie, no i evrejskie i
magometanskie... Brankovich raspolagaet vsemi dostupnymi
svedeniyami o Kirille* i Mefodii*, hristianskih svyatyh i
missionerah, kotorye uchastvovali v kreshchenii hazar s grecheskoj
storony. Osobuyu trudnost' dlya nego, odnako, sostavlyaet to, chto
on ne mozhet vnesti v etu azbuku evrejskogo i arabskogo
uchastnikov obrashcheniya hazar, a oni tozhe prichastny k etomu
sobytiyu i k polemike, kotoraya togda velas' pri dvore hazarskogo
kagana ****. Ob etom evree i arabe on ne tol'ko ne smog uznat'
nichego, krome togo, chto oni sushchestvovali, no ih imena ne
vstrechayutsya ni v odnom iz dostupnyh emu grecheskih istochnikov,
gde govoritsya o hazarah. V poiskah evrejskih i arabskih
svidetel'stv o kreshchenii hazar ego lyudi pobivali v monastyryah
Valahii i v podvalah Car'grada, i sam on pribyl syuda, v
Car'grad, dlya togo, chtoby zdes', otkuda nekogda v hazarskuyu
stolicu dlya kreshcheniya hazar byli poslany missionery Kirill i
Mefodij, najti rukopisi i lyudej, kotorye etim zanimayutsya. No
gryaznoj vodoj kolodca ne promoesh', i on ne nahodit nichego!
Brankovich ne mozhet poverit', chto lish' on odin interesuetsya
hazarami i chto v proshlom etim ne zanimalsya nikto vne kruga teh
hristianskih missionerov, kotorye ostavili soobshcheniya o hazarah
so vremen svyatogo Kirilla. YA uveren, utverzhdaet on, chto kto-to
iz dervishej ili evrejskih ravvinov, konechno zhe, znaet
podrobnosti o zhizni evrejskogo ili arabskogo uchastnika
polemiki, odnako emu nikak ne udaetsya najti takogo cheloveka v
Car'grade, a mozhet, oni ne hotyat govorit' o tom, chto im
izvestno. On predpolagaet, chto naryadu s hristianskimi
istochnikami sushchestvuyut ne menee polnye arabskie i evrejskie
istochniki ob etom narode i ego obrashchenii, no chto-to meshaet
lyudyam, znayushchim eto, vstretit'sya i svyazat' v odno celoe svoi
znaniya, kotorye tol'ko vmeste mogli by dat' yasnuyu i polnuyu
kartinu vsego, chto otnositsya k etomu voprosu.
- Ne ponimayu, - chasto govorit on, - mozhet byt', ya vse
vremya slishkom rano ostanavlivayu svoi mysli i poetomu oni
sozrevayut vo mne lish' do poloviny i vysovyvayutsya tol'ko do
poyasa...
Prichinu takogo bezmernogo interesa kira Avrama k stol'
maloznachitel'nomu delu, po-moemu, ob座asnit' netrudno. Gospodar'
Brankovich zanimaetsya hazarami iz samyh egoisticheskih
pobuzhdenij. On nadeetsya takim obrazom izbavit'sya ot snovidenij,
v kotorye zatochen. Kuros iz ego snovidenij tozhe interesuetsya
hazarskim voprosom, i kir Avram znaet eto luchshe nas. Dlya kira
Avrama edinstvennyj sposob osvobodit'sya iz rabstva sobstvennyh
snov - eto najti neznakomca, a najti ego on mozhet tol'ko cherez
hazarskie dokumenty, potomu chto eto edinstvennyj sled, kotoryj
vedet ego k celi. Mne kazhetsya, chto tak zhe dumaet i tot, drugoj.
Ih vstrecha, takim obrazom, neizbezhna, kak vstrecha tyuremshchika i
zaklyuchennogo. Poetomu i neudivitel'no, chto kir Avram v
poslednee vremya tak userdno uprazhnyaetsya so svoim uchitelem na
sablyah..."
|timi slovami zavershaetsya donesenie Nikona Sevasta ob
Avrame Brankoviche. O poslednih dnyah svoego gospodina Sevast,
odnako, ne mog donesti nikomu, potomu chto i gospodar', i sluga
byli ubity odnazhdy v sredu, oblachennuyu v tumany i zaplutavshuyusya
gdeto v Valahii. Zapis' ob etom sobytii ostavil drugoj sluga
Brankovicha - uzhe upominavshijsya iskusnyj master sabel'nogo boya
Averkie Skila. |ta zapis' vyglyadit tak, kak budto Skila pisal
ee koncom svoej sabli, obmakivaya ee v chernil'nicu, stoyashchuyu na
zemle, a bumagu priderzhival sapogom. "V poslednij car'gradskij
vecher, pered ot容zdom, - zapisal Averkie Skila,- papas Avram
sobral nas v svoem bol'shom zale s vidom na tri morya. Dul veter:
zelenyj s CHernogo morya, goluboj, prozrachnyj-s |gejskogo i suhoj
i gor'kij - s Ionicheskogo. Kogda my voshli, nash gospodar' stoyal
ryadom s verblyuzh'im sedlom i chital. Sobiralsya dozhd',
anatolijskie muhi, kak vsegda pered dozhdem, kusalis', i on
otgonyal ih, zashchishchayas' hlystom i bezoshibochno popadaya samym
konchikom v mesto ukusa na svoej spine...
My uselis' - vse chetvero, kogo on pozval: ya, dva ego
pisarya i sluga Masudi, kotoryj uzhe slozhil vse neobhodimye dlya
puteshestviya veshchi v zelenyj meshok. Vzyali po lozhechke chereshnevogo
varen'ya s ostrym percem i vypili po stakanu vody iz kolodca,
kotoryj nahodilsya zdes' zhe, v komnate, i horonil eho nashih
golosov v podvale bashni. Posle etogo papas Avram zaplatil nam
prichitayushcheesya za sluzhbu i skazal, chto, kto hochet, mozhet
ostat'sya v Car'grade. Ostal'nye vmeste s nim otpravlyayutsya
voevat' na Dunaj...
Neozhidanno mezhdu Masudi i Nikonom Sevastom sverknula
molniya strashnoj nenavisti, kotoruyu do sih por obe storony ne
zamechali ili tshchatel'no skryvali. |to proizoshlo posle togo, kak
Masudi skazal kiru Avramu:
- Gospodin moj, ya hochu otblagodarit' tebya za tvoi podarki,
prezhde chem my rasstanemsya. YA skazhu tebe nechto takoe, chto
obraduet tebya, potomu chto ty davno zhazhdesh' eto uznat'. Togo,
kto tebe snitsya, zovut Samuel' Koen***.
- Lozh'! - vskriknul vdrug Sevast, shvatil zelenyj meshok
Masudi i shvyrnul ego v ochag, kotoryj gorel v komnate. Masudi s
neozhidannym spokojstviem povernulsya k papasu Avramu i skazal,
pokazyvaya na Nikona Sevasta:
- Posmotri na nego, gospodin, u nego tol'ko odna nozdrya v
nosu, i mochitsya on hvostom, kak polozheno Satane.
Papas Avram podhvatil popugaya, derzhavshego v kogtyah fonar',
i opustil ego na pol. Stalo svetlee, i my uvideli, chto nos
Nikona Sevasta i pravda byl s odnoj nozdrej, chernoj i
nerazdelennoj poseredine peregorodkoj, kak eto i byvaet u
nechistyh. Togda papas Avram skazal emu; - Ty, znachit, iz teh,
kto ne menyaet obuv'? - Da, gospodin, no ya ne iz teh, kto
stradaet medvezh'ej bolezn'yu. YA ne otricayu togo, chto ya Satana, -
priznal on bez kolebaniya, - ya tol'ko napominayu, chto ya
prinadlezhu k preispodnej hristianskogo mira i neba, k zlym
duham grecheskoj territorii, k adu pravoslavnoj cerkvi. Potomu
chto tochno tak zhe, kak nebo nad nami podeleno mezhdu Iegovoj,
Allahom i Bogom-otcom, preispodnyaya podelena mezhdu Asmodeem,
Iblisom i Satanoj. Po sluchajnosti ya popalsya na zemle nyneshnej
tureckoj imperii, no eto ne daet prava Masudi i drugim
predstavitelyam islamskogo mira sudit' menya. Na eto upolnomocheny
tol'ko predstaviteli hristianskoj cerkvi, lish' ih yurisdikciya
mozhet byt' priznana pravomochnoj. V protivnom sluchae mozhet
okazat'sya, chto hristianskie ili evrejskie sud'i nachnut sudit'
predstavitelej islamskogo ada, esli te okazhutsya v ih rukah.
Pust' nash Masudi podumaet ob etom preduprezhdenii... Na eto
papas Avram otvetil:
- Moj otec, Ioanikij Brankovich, imel delo s takimi, kak
ty. V kazhdom nashem dome v Valahii vsegda byli sobstvennye
domashnie ved'my, chertenyata, oborotni, s kotorymi my uzhinali,
nasylali na nih dobryh duhov-zashchitnikov, zastavlyali schitat'
dyrki v reshete i nahodili vozle doma ih otvalivshiesya hvosty,
sobirali s nimi ezheviku, privyazyvali ih u poroga ili k volu i
sekli v nakazanie i zagonyali v kolodcy. Kak-to vecherom v Dzhule
otec zastal v nuzhnike sidyashchim nad dyroj ogromnogo snegovika.
Udaril ego fonarem, ubil i poshel uzhinat'. Na uzhin byli shchi s
kabanyatinoj. Sidit on nad shchami, kak vdrug - shlep! - golova ego
padaet v tarelku. Pocelovalsya on s sobstvennym licom, kotoroe
ottuda vyglyadyvalo, i zahlebnulsya v tarelke shchej. Pryamo u nas na
glazah, prezhde chem my ponyali, chto proishodit. YA i po sej den'
pomnyu, chto, zahlebyvayas' v shchah, on vel sebya tak, slovno byl v
ob座atiyah lyubimoj, obnimal misku obeimi rukami, budto pered nim
ne shchi s kabanom, a ch'ya-to golova. Odnim slovom, horonili my ego
tak, budto vyryvali iz ch'ih-to krepkih ob座atij... A sapog otca
brosili v Muresh, chtoby on ne prevratilsya v vampira. Esli ty
Satana, a eto tak, to skazhi mne, chto oznachala smert' moego otca
Ioanikiya Brankovicha?
- |to vy uznaete sami i bez moej pomoshchi, - otvetil
Sevast.- No ya vam skazhu koe-chto drugoe. YA znayu slova, kotorye
zvuchali v ushah vashego otca, kogda on umiral: "Nemnogo vina,
vymyt' ruki!" |to prozvenelo u nego v ushah v moment smerti. I
teper' eshche odno, chtoby vy ne skazali potom, chto ya vse iz pal'ca
vysosal.
Vy zanimaetes' hazarskim slovarem neskol'ko desyatiletij,
davajte i ya chto-nibud' k nemu dobavlyu.
Slushajte teper' to, chego vy ne znaete. Tri reki antichnogo
mira mertvyh - Aheront, Piriflegeton i Kocit - prinadlezhat
sejchas preispodnyam islama, iudaizma i hristianstva; ih rusla
razdelyayut tri ada - Geennu, Ad i ledyanuyu preispodnyuyu magometan,
pod territoriej byvshej strany hazar. Zdes' kak raz i shodyatsya
granicy treh zagrobnyh mirov: ognennoe gosudarstvo Satany s
devyat'yu krugami hristianskogo Ada, s tronom Lyucifera i
znamenami vladyki ada; islamskij ad s carstvom ledyanyh muk
Iblisa i oblast' Gevary s levoj storony ot Hrama, gde sidyat
evrejskie bogi zla, vozhdeleniya i goloda, Geenna vo vlasti
Asmodeya. |ti tri ada i sushchestvuyut otdel'no, granica mezhdu nimi
propahana zheleznym plugom, i nikomu ne pozvoleno ee perehodit'.
Pravda, vy vse eti tri ada predstavlyaete sebe nepravil'no,
potomu chto u vas net opyta. V evrejskom adu, v derzhave angela
t'my i greha Veliala, korchatsya v ogne vovse ne evrei, kak vy
dumaete. Tam goryat odni lish' araby i hristiane. Tochno tak zhe i
v hristianskom pekle net hristian - v ogon' tam popadayut
magometane ili syny i docheri Davida; v to vremya kak v
magometanskom adu stradayut tol'ko hristiane i evrei, ni odnogo
turka ili araba tam net. Teper' predstav'te sebe Masudi,
kotoryj trepeshchet pri mysli o svoem takom strashnom, no horosho
emu izvestnom pekle i kotoryj vmesto etogo popadaet v evrejskij
SHeol ili hristianskij Ad, gde ego budu vstrechat' ya! Vmesto
Iblisa on uvidit Lyucifera. Predstav'te sebe hristianskoe nebo
nad adom, v kotorom muchaetsya evrej!
Sovetuyu vam vosprinyat' eto kak vazhnejshee, ser'eznejshee
preduprezhdenie, gospodin! Kak glubochajshuyu mudrost'. Zdes', na
belom svete, - nikakih del, nichego obshchego, v chem mogut
peresech'sya tri mira: islam, hristianstvo i iudaizm! CHtoby ne
prishlos' potom imet' delo s preispodnyami treh etih mirov.
Potomu chto s temi, kto drug druga nenavidit, na etom svete net
nikakih zatrudnenij. Oni vsegda pohozhi. Vragi odinakovy ili zhe
so vremenem stanovyatsya odinakovymi, v protivnom sluchae oni ne
mogli byt' vragami. Samuyu bol'shuyu opasnost' predstavlyayut te,
kto dejstvitel'no otlichayutsya drug ot druga. Oni stremyatsya
uznat' drug druga, potomu chto im razlichiya ne meshayut.
Vot eti-to huzhe vsego. S temi, kto spokojno otnositsya k
tomu, chto my otlichaemsya ot nih, s temi, komu eti razlichiya ne
meshayut spat', my budem svodit' schety i sami i, ob容diniv sily s
sobstvennymi vragami, navalimsya na nih s treh storon razom...
Na eto kir Avram Brankovich skazal, chto emu vse-taki ne vse
zdes' yasno, i sprosil:
- Pochemu zhe vy do sih por tak ne sdelali, esli ne ty, u
kotorogo hvost poka ne otvalilsya, to drugie, bolee starye i
opytnye? CHego vy zhdete, poka my stroim nash dom na fundamente
"Otche nash"?
- My vyzhidaem vremya, gospodin. Krome togo, my, d'yavoly,
mozhem sdelat' svoj shag tol'ko posle togo, kak ego sdelaete vy,
lyudi. Kazhdyj nash shag dolzhen stupat' v vash sled. My vsegda na
shag otstaem ot vas, my uzhinaem tol'ko posle vashego uzhina, i
takzhe, kak i vy, ne vidim budushchego. Itak, snachala vy, potom my.
No ya skazhu tebe i to, chto ty, gospodin, poka eshche ne sdelal ni
odnogo shaga, kotoryj by zastavil nas presledovat' tebya. Esli ty
eto kogda-nibud' sdelaesh', ty ili kto-nibud' iz tvoih potomkov,
my vas nastignem v odin iz dnej nedeli, imya kotorogo ne
upominaetsya. No poka vse v poryadke. Potomu chto vy - ty i tvoj
krasnoglazyj kuros - nikak ne smozhete vstretit'sya, dazhe esli on
i poyavitsya zdes', v Car'grade. Esli on vidit vo sne vas tak zhe,
kak vy vidite ego, esli on vo sne sozdaet vashu yav' tak zhe, kak
i ego yav' sozdana vashim snom, to vy nikogda ne smozhete
posmotret' drug drugu v glaza, potomu chto vy ne mozhete
odnovremenno bdet'. No vse zhe ne iskushajte nas. Pover'te mne,
gospodin, gorazdo opasnee sostavlyat' slovar' o hazarah iz
rassypannyh slov zdes', v etoj tihoj bashne, chem idti voevat' na
Dunaj, gde uzhe b'yutsya avstrijcy i turki. Gorazdo opasnee
podzhidat' chudovishche iz sna zdes', v Car'grade, chem, vyhvativ
sablyu, mchat'sya na vraga, a vam eto delo, gospodin, po krajnej
mere, horosho znakomo. Podumajte ob etom i otpravlyajtes' tuda,
kuda vy sobralis', bez somnenij, i ne slushajte etogo
anatolijca, kotoryj apel'sin makaet v sol'...
-CHto zhe kasaetsya ostal'nogo, gospodin, - zakonchil Sevast,-
vy, konechno, mozhete peredat' menya hristianskim duhovnym vlastyam
i podvergnut' sudebnomu processu, predusmotrennomu dlya
nechestivyh i ved'm. No prezhde chem vy eto sdelaete, pozvol'te
mne zadat' vam odin-edinstvennyj vopros. Uvereny li vy v tom,
chto vasha cerkov' budet sushchestvovat' i smozhet sudit' i cherez
trista let tak zhe, kak ona delaet eto sejchas? - Konechno,
uveren, - otvetil papas Avram. - Nu tak i dokazhite eto: rovno
cherez 293 goda vstretimsya snova, v eto zhe vremya goda, za
zavtrakom, zdes', v Car'grade, i togda sudite menya tak, kak by
vy sdelali eto segodnya...
Papas Avram ulybnulsya, skazal, chto soglasen, i ubil eshche
odnu muhu konchikom hlysta.
Kut'yu my svarili na utrennej zare, oblozhili gorshok
podushkami i postavili v dorozhnuyu sumku, chtoby papasu Avramu
bylo neholodno spat'. My otpravilis' v put' - na korable cherez
CHernoe more do ust'ya Dunaya, a ottuda vverh po techeniyu.
Poslednie lastochki proletali nad Dunaem, perevernuvshis' vniz
chernymi spinkami, kotorye otrazhalis' v vode vmesto ih belyh
grudok. Nachalis' tumany, i pticy leteli na yug, nesya za soboj
cherez lesa i cherez ZHeleznye vorota kakuyu-to plotnuyu oglushayushchuyu
tishinu, kotoraya, kazalos', vobrala v sebya tishinu vsego mira. Na
pyatyj den' vozle Kladova nas vstretil konnyj otryad iz
Transil'vanii, propitannyj gor'koj rumynskoj pyl'yu s drugogo
berega.
Kogda nastupilo utro, papas Avram, ustavshij ot nochnogo
boya, zasnul pered svoim shatrom, a Masudi i Nikon Sevast seli
igrat' v kosti. Nikon uzhe tretij den' podryad proigryval
ogromnye summy, a Masudi ne prekrashchal igry. Dolzhno byt', u nih
- spyashchego Brankovicha i dvuh igrokov - byli kakie-to ochen'
ser'eznye prichiny ostavat'sya na otkrytom meste pod gradom yader
i pul'. U menya takih prichin ne bylo, i ya vovremya ukrylsya v
bezopasnom meste. Kak raz tut na nashi pozicii vorvalsya tureckij
otryad, unichtozhaya vse zhivoe, a vsled za nimi Sablyak-pasha** iz
Trebin'ya, kotoryj smotrel ne na zhivyh, a na mertvyh. Za nim na
mesto poboishcha vletel blednyj yunosha, u kotorogo odin us byl
sedym, slovno on postarel lish' napolovinu. Na shelkovom
nagrudnike papasa Avrama byl vyshit gerb Brankovicha s odnoglazym
orlom. Odin iz turok vonzil kop'e v etu vyshituyu pticu s takoj
siloj, chto bylo slyshno, kak metall, probiv grudnuyu kletku
spyashchego, udaril v kamen' pod Brankovichem. Probuzhdayas' v smert',
Brankovich pripodnyalsya na odnoj ruke, poslednee, chto on uvidel v
zhizni, byl krasnoglazyj yunosha so steklyannymi nogtyami i odnim
serebristym usom. Tut Brankovicha proshib pot, i dve strui ego
zavyazalis' u nego na shee uzlom. Ruka ego zadrozhala tak, chto on,
uzhe pronzennyj kop'em, posmotrel na nee s udivleniem i vsej
svoej tyazhest'yu naleg na ruku, chtoby ona perestala drozhat'. Ona
vse zhe eshche nekotoroe vremya trepetala, uspokaivayas', kak zadetaya
struna, a kogda uspokoilas' sovsem, on bez zvuka upal na etu
ruku. V tot zhe moment i yunosha ruhnul pryamo na sobstvennuyu ten',
budto skoshennyj vzglyadom Brankovicha, a meshok, kotoryj byl u
nego na pleche, pokatilsya v storonu.
- Neuzheli Koen pogib? - voskliknul pasha, a turki, reshiv,
chto v yunoshu vystrelil odin iz igrokov, v mgnovenie oka izrubili
Nikona Sevasta, vse eshche szhimavshego v ruke kosti, kotorye on
sobiralsya brosit'. Potom oni obernulis' k Masudi, no on skazal
chto-to pashe po-arabski, obrashchaya ego vnimanie na to, chto yunosha
ne mertv, a spit. |to prodlilo zhizn' Masudi na odin den',
potomu chto pasha prikazal zarubit' ego ne v tot zhe den', a na
sleduyushchij. Tak ono potom i bylo.
"YA master sabel'nogo boya - tak zakanchivaetsya zapis'
Averkiya Skily ob Avrame Brankoviche,- ya znayu, chto, kogda
ubivaesh', vsyakij raz eto byvaet po-drugomu, tak zhe kak vsyakij
raz po-drugomu byvaet v posteli s kazhdoj novoj zhenshchinoj.
Raznica tol'ko v tom, chto nekotoryh potom zabyvaesh', a
nekotoryh net. Opyat' zhe, nekotorye iz ubityh i nekotorye
zhenshchiny ne zabyvayut tebya. Smert' kira Avrama Brankovicha byla iz
teh, kotorye pomnyat. Bylo eto tak. Otkuda-to pribezhali slugi
pashi s korytom goryachej vody, obmyli kira Avrama i peredali ego
kakomu-to stariku, kotoryj tret'yu svoyu tuflyu s bal'zamami,
travami i kudel'yu nosil podveshennoj na grudi. YA podumal, chto on
budet iscelyat' rany papasa Avrama, no on namazal ego belilami i
rumyanami, pobril, prichesal, i takogo otnesli ego v shater
Sablyak-pashi...
Na drugoe utro v etom shatre on i umer. |to bylo v 1689
godu, po musul'manskomu letoschisleniyu, v den' svyashchennomuchenika
Evtihiya. V tot moment, kogda Avram Brankovich ispustil duh.
Sablyak-pasha vyshel iz shatra i potreboval nemnogo vina, chtoby
vymyt' ruki".
KAGAN**** - hazarskij pravitel'. Stolicej Hazarskogo
gosudarstva byl Itil', a letnyaya rezidenciya kagana nahodilas' na
Kaspijskom more i nazyvalas' Semender. Schitaetsya, chto priem
grecheskih missionerov pri hazarskom dvore byl rezul'tatom
politicheskogo resheniya. Eshche v 740 godu odin iz hazarskih kaganov
prosil Car'grad prislat' emu missionera, svedushchego v
hristianskoj vere. V IX veke voznikla neobhodimost' ukrepit'
greko-hazarskij soyuz pered licom obshchej opasnosti: v eto vremya
russkie uzhe vodruzili svoj shchit nad car'gradskimi vratami i
otvoevali u hazar Kiev. Sushchestvovala i eshche odna opasnost'. U
pravivshego v to vremya kagana ne bylo prestolonaslednika.
Odnazhdy k nemu yavilis' grecheskie kupcy, on prinyal ih i ugostil.
Vse oni byli nizkoroslye, chernyavye i zarosshie volosami
nastol'ko, chto dazhe na grudi u nih vidnelsya probor. Kagan,
sidevshij s nimi za obedom, kazalsya velikanom. Priblizhalas'
nepogoda, i pticy udaryalis' v okno, kak muhi v zerkalo.
Provodiv i odariv puteshestvennikov, kagan vernulsya tuda, gde
oni obedali, i sluchajno brosil vzglyad na ostavshiesya na stole
ob容dki. Ob容dki grekov byli ogromnymi, kak u velikanov, a
ob容dki kagana kroshechnymi, kak u rebenka. On tut zhe prizval k
sebe pridvornyh, chtoby oni emu napomnili, chto govorili
inostrancy, no nikto nichego ne pomnil, V osnovnom greki
molchali, takovo bylo obshchee mnenie. Tut k kaganu obratilsya odin
evrej iz pridvornoj svity i skazal, chto smozhet pomoch' kaganu.
- Posmotrim, kakim obrazom, - otvetil kagan i liznul
nemnogo svyatoj soli