Ocenite etot tekst:




---------------------------------------------------------------
     Perevod s serbskogo N. VAGAPOVOJ i L. SAVELXEVOJ

     Stat'ya YAsminy Mihajlovich i pervaya chast'  p'esy  M.  Pavicha
dayutsya  v  perevode  N.  Vagapovoj,  vtoraya  i tret'ya chasti - v
perevode L. Savel'evoj.

     "Inostrannaya literatura", No3, 1991.
---------------------------------------------------------------



     "... V chtenii  giperliteratury  est'  nechto  snovidcheskoe:
voznikaet strannoe prostranstvo, nekoe gipermesto, bolee shozhee
s  vnutrennim prostranstvom, nezheli s vneshnim, prostranstvo, ne
prinadlezhashchee koordinatam, no beskonechnosti voobrazheniya".

                                                Robert Kuver


     Tomu, kto znakom s  posobiyami  po  tekstovym  processoram,
netrudno  voobrazit',  chto  oni  mogli  by posluzhit' klyuchom ili
rukovodstvom k knigam Milorada Pavicha.  Sovokupnost'  ego  knig
vnesla   v  literaturu  opredelennuyu  sistemu,  sootvetstvuyushchuyu
bazovoj sisteme ne tol'ko tekstovyh processorov,  no  i  voobshche
vychislitel'nyh ustrojstv. |to sluchilos', razumeetsya, nezavisimo
ot namerenij avtora, bez kakogo-libo umysla s ego storony.
     Konechno,  ne  tol'ko  poyavlenie  giperliteratury (primerno
1990 g.) vpervye obnaruzhilo svyaz' tvorchestva Milorada Pavicha  s
mirom komp'yuterov.
     V  recenzii  Patricii  Serke "Kniga XXI veka" na ego roman
"Hazarskij slovar'" otmechalos': "|to -  svoego  roda  "Iliada",
nechto  vrode  komp'yuternoj  "Odissei",  kniga  otkrytaya,  kniga
integral'nogo soderzhaniya"("24 Heures" 31.VIII.1988).
     ... V 1987 g., v moej stat'e o sbornike  rasskazov  Pavicha
"ZHeleznyj  zanaves",  ya  vyskazala  suzhdenie,  pokazavsheesya mne
togda nastol'ko ereticheskim, chto ya perenesla ego v  primechaniya:
"Strukturu   rasskazov   Pavicha   mozhno   uslovno   sravnit'  s
komp'yuternoj   videoigroj.   Ih   prostranstvo   predstavlyaetsya
nastol'ko     neogranichennym,     chto    sozdaet    vpechatlenie
beskonechnosti.
     Peremeshcheniya s odnogo  urovnya  na  drugoj,  vverh  -  vniz,
vpravo  - vlevo pozvolyayut otgadyvat' zagadki, poluchat' svedeniya
i v rezul'tate slozhit' mozaiku v edinoe celoe. A eto podvlastno
tol'ko masteram igr".
     Po-moemu, iz vsego etogo yasno, chto global'naya svyaz'  prozy
Pavicha s literaturoj gipertekstov yasna i neosporima.
     Kosnemsya  vkratce nekotoryh harakternyh chert giperteksta v
ego  proze   i   prosledim   vozmozhnosti   ih   prevrashcheniya   v
giperliteraturu...
     Osobenno  interesno  prosledit' sistemy slozheniya rasskazov
Pavicha v cikly, ibo eti sistemy predstavlyayut shag na puti k  ego
romanam.  Dostatochno  vspomnit'  sbornik  "Russkaya  borzaya",  v
posleslovii k kotoromu  avtor  nakonec  reshaetsya  skazat',  chto
svyaz'   mezhdu   dvumya   rasskazami   takova,  chto  "na  vopros,
postavlennyj v odnom rasskaze, mozhno najti otvet v drugom; esli
zhe ih prochitat' vmeste, to  oni  sostavyat  tretij  rasskaz...";
dobavlyu  ot  sebya  -  rasskaz,  dejstvie kotorogo razvivaetsya v
promezhutochnom prostranstve.
     Vot tak my podoshli k romanam "Hazarskij slovar'", "Pejzazh,
narisovannyj chaem" i  "Vnutrennyaya  storona  vetra",  kazhdyj  iz
kotoryh,  hotya  kazhdyj  po-svoemu,  mozhet  rassmatrivat'sya  kak
sbornik rasskazov, ob容dinennyh v nekie cikly.
     Svyazi mezhdu zven'yami etoj cepi nastol'ko  raznoobraznee  i
bogache   obychnyh   predposylok  dlya  mehanicheskogo  soedineniya,
ispol'zuemyh  v  literature  giperteksta  (  po  krajnej  mere,
predposylok,  do  sih  por  sformulirovannyh),  chto  pered vami
vstaet  vopros:  k  chemu  voobshche  giperliteratura,   esli   vne
komp'yuternoj  sredy uzhe sozdany proizvedeniya, ee prevoshodyashchie,
vo vsyakom sluchae, s tochki zreniya soderzhaniya i znachenij?  Otvet,
veroyatno,  v  tom,  chto  vse osobennosti, naprimer, "Hazarskogo
slovarya", "Pejzazha, narisovannogo chaem" i  "Vnutrennej  storony
vetra"  yarche  proyavlyayutsya  imenno  v etoj (komp'yuternoj) sreda.
Ochevidno,   chto   struktura   etih   romanov    (sootvetstvenno
roman-leksikon,    roman-krossvord,    roman-klepsidra),   kak,
vprochem,  i  struktura  rasskazov   Pavicha,   uzhe   podtachivala
tehnologiyu  pechatnoj  knigi,  trebuya novoj zhiznennoj sredy, gde
ona mogla by rodit'sya zanovo i voplotit'sya v nekoj novoj forme.
     Kak mogla by  vyglyadet'  vozmozhnaya  gipertekstovaya  versiya
"Hazarskogo  slovarya"? Razumeetsya, snachala nado bylo by sdelat'
dlya etogo  romana  (kak  i  dlya  lyubogo  drugogo  proizvedeniya)
special'nyj  softver (programmnoe obespechenie) s ispol'zovaniem
vseh chetyreh sushchestvuyushchih  sistem:  Guide,  Hyper  Card,  Story
Space,  Expended  Books-i  dobavleniem  novyh  sistem,  kotoryh
trebuet eta kniga...
     Vazhno to, chto  perenesenie  takoj  knigi,  kak  "Hazarskij
slovar'"   v  novuyu  sredu  predostavlyaet  bol'shie  vozmozhnosti
prochitat' pochti vse ee sloi, chem prostoe  chtenie,  i  v  to  zhe
vremya  ne  prepyatstvuet processu poiskov svyazi mezhdu otdel'nymi
elementami, uzhe nachavshemusya v soznanii chitatelya. Odni  klyuchevye
syuzhety  mozhno  prepodnesti  vizual'no,  v  vide  kinofil'ma ili
mul'tiplikacii,  Drugie  -  s  pomoshch'yu  zvuka  (pochemu  by   ne
poslushat',    naprimer,    muzyku,   ispolnyaemuyu   komp'yuternoj
klavishej?).  Tvorcheskaya  aktivnost'  chitatelya,  takim  obrazom,
mozhet   proyavlyat'sya  v  raznyh  napravleniyah,  a  ispol'zovanie
raznoobraznyh  mass-media  pozvolyaet  podklyuchit'  k  vospriyatiyu
mnogie organy chuvstv.
     Shema  i  metod pereneseniya v komp'yuternuyu sredu "Pejzazha,
narisovannogo chaem" dany uzhe v samom nachale etogo  "romana  dlya
lyubitelej  krossvordov" v vide ukazanij avtora "Kak chitat' etot
roman po gorizontali" i "Kak chitat' etot roman po vertikali". YA
polagayu,  chto  eto  proizvedenie  legche   vsego   perenesti   v
gipertekst  imenno  potomu,  chto  privedennye  vyshe  "ukazaniya"
avtora pomogayut  vydelit'  bloki:  po  temam,  po  obrazam,  po
sobytiyam, po lyubovnym istoriyam i t.d. Zdes' chitatel' smog by ne
tol'ko   razlichnym   obrazom  raspredelit'  segmenty  teksta  i
ustanovit' mezhdu nimi novye svyazi,  no  i  povliyat'  na  sud'bu
personazhej, izmenyaya, kak v knige, nachalo ili konec romana.
     Samym  slozhnym okazalos' by provedenie podobnoj operacii s
romanom  "Vnutrennyaya  storona   vetra",   potomu   chto   svyazi,
soprikosnoveniya  mezhdu  istoriej  Gero i istoriej Leandra stol'
zybki,  chto  potrebuyut  chereschur   uslozhnennogo   komp'yuternogo
obespecheniya,  prichem  dazhe  v  etom  sluchae  nemaloe  chislo  ih
ostanetsya   vitat'   gde-to   v   vozduhe,   chto,   nesomnenno,
svidetel'stvuet  o  dostoinstvah  etogo  proizvedeniya. YA pomnyu,
chto, analiziruya etot roman, a ispytala nemalo  trudnostej:  mne
dolgo  ne  udavalos'  pojmat'  kakuyu-to nit' v istorii Leandra,
potom najti ee, da eshche v izmenennom vide,  v  istorii  Gero,  a
zatem  soedinit'  ih  voedino.  Pautina  etih  nitej  nastol'ko
razrastalas',  chto  v  odin  prekrasnyj  den'  mne   zahotelos'
poluchit'  spisok slov-simvolov, ili imen, ili zhe eshche kakih-libo
znakov, kotorye mozhno bylo by prosledit'  parallel'no  v  obeih
chastyah.  No  dlya etogo, bezuslovno, potrebovalsya by komp'yuter s
ego ekranom.  S  drugoj  storony,  imenno  "Vnutrennyaya  storona
vetra"  naglyadno demonstriruet metod ob容dineniya syuzhetov Pavicha
v  sistemu  ciklov  i  ukazyvaet   na   veroyatnost'   poyavleniya
gipertekstovyh variantov v drugih ego sbornikah rasskazov.
     P'esu  "Vechnost' i eshche odin den'", navernoe, mozhno nazvat'
giperp'esoj (giperplej). Ona yavlyaet soboj nastoyashchij gipertekst,
i, v otlichie ot romanov Pavicha, ee  nel'zya  adekvatnym  obrazom
predstavit'  v knige. No ona sohranyaet svojstva giperteksta pri
perenose  v  sferu  teatra,   gde   ona   stanet   simul'tannym
predstavleniem  v  real'nom prostranstve raznyh teatrov, a ne v
modeliruemom komp'yuternom prostranstve.
     Takim   obrazom,   struktura   p'esy   pozvolyaet   zritelyu
vosprinimat' odin i tot zhe "osnovnoj tekst" vsegda po-raznomu v
sootvetstvii  s  temi znacheniyami, kotorye pridayut emu podvizhnye
zavyazki i koncovki.

                                      YAsmina Mihajlovich




     Andre Klavel' v  shvejcarskoj  gazete  "ZHurnal'  de  ZHenev"
sravnil moyu knigu ""Hazarskij slovar'" s restoranom, gde kazhdyj
posetitel'  sostavlyaet  menyu  po  svoemu  vkusu. |to ostroumnoe
zamechanie mozhno otnesti ko  vsemu,  chto  ya  delayu.  Napisav  za
poslednie  desyat'  let  tri romana, ya reshil obratit'sya teper' k
teatru.  Insceniruya   fragmenty   moej   prozy   ili   usilivaya
dramaticheskoe nachalo, ya stremilsya predostavit' v nih rezhisseram
i  teatram  maksimal'nuyu nezavisimost' ot dramaturga i povysit'
stepen' ih uchastiya v sozdanii teksta dlya teatra.
     Moyu p'esu i vpravdu mozhno  sravnit'  s  restorannym  menyu.
Podobno  tomu  kak v menyu snachala idut neskol'ko vidov zakusok,
zatem odno ili neskol'ko osnovnyh blyud, a v zavershenie  sleduet
shirokij  vybor  desertov,  prichem  poryadok poyavleniya kushanij na
stole opredelyaetsya posetitelem,  p'esa  "Vechnost'  i  eshche  odin
den'" predlagaet vnimaniyu postanovshchika svoego roda "teatral'noe
menyu".
     Vysheizlozhennye     namereniya     avtora    i    opredelyayut
"menyuobraznuyu" strukturu  dramy:  3+1+3  (tri  vzaimozamenyaemyh
"zakuski",   odno   "osnovnoe  blyudo"  i  tri  vzaimozamenyaemyh
"deserta" v konce). Zritel', rezhisser ili direktor teatra mogut
vybrat' lyubuyu iz treh vvodnyh chastej p'esy v  kachestve  zavyazki
teatral'nogo   predstavleniya   i   lyuboj  iz  treh  zavershayushchih
fragmentov dlya razvyazki.  Pri  etom  kategoricheski  zapreshchaetsya
vklyuchat'  v  odin  i  tot zhe variant menyu neskol'ko zakusok ili
neskol'ko desertnyh blyud.
     Takim obrazom, lyubovnyj roman Petkutina i Kaliny  v  odnom
teatre  i  po  vole  odnogo rezhissera zavershitsya heppi-endom, v
drugom teatre  i  po  vyboru  drugogo  postanovshchika  zakonchitsya
tragicheski,   a   v  tret'em  interpretator  vyberet  eshche  odin
vozmozhnyj variant i po-svoemu ego istolkuet.
     Esli prinyat' vo vnimanie vse vozmozhnosti, to  iz  lyubovnoj
istorii   o   Petkutine  i  Kaline  vyjdet  devyat'  kombinacij,
razlichnyh po tekstu i po rezhissure. Estestvenno, chto  lyubaya  iz
etih  devyati  versij vklyuchaet neobhodimyj dlya kazhdogo spektaklya
minimum zritel'skih vpechatlenij - zavyazku, intrigu i  razvyazku,
inache  govorya,  yavlyaetsya vpolne klassicheskoj p'esoj, k kakim my
privykli. Novoe sostoit v tom, chto,  prosmotrev  etot  minimum,
mozhno  idti  dal'she.  CHem  bol'she variantov uvidit zritel', tem
polnee budet ego predstavlenie ob  istorii  lyubvi  Petkutina  i
Kaliny,  ibo  vse  tri  vvodnye  chasti svyazany mezhdu soboj, kak
svyazany i tri varianta finala dramy "Vechnost' i eshche odin den'".
     V zaklyuchenie  dobavim,  chto  zritel'  imeet  polnoe  pravo
vybrat'  ponravivshijsya emu variant p'esy, a teatr, esli ugodno,
mozhet  ob容dinit'sya  s  drugimi  teatrami  v  odnom  spektakle.
Sushchestvuyut  i  drugie  vozmozhnosti,  naprimer obmen gastrolyami,
esli raznye versii ispolnyayutsya v razlichnyh gorodah. Ili  teatr,
ne  vyezzhaya iz rodnogo goroda, mozhet priglasit', naprimer, treh
rezhisserov, chtoby vecher za vecherom predlagat' vnimaniyu zritelej
novye  varianty  teksta  i  spektaklya.   Sushchestvuet,   nakonec,
vozmozhnost' provesti "festival' odnoj p'esy", na kotorom devyat'
teatrov  pokazhut v ispolnenii devyati akterskih trupp vse devyat'
versij teksta dramy "Vechnost' i eshche odin den'". Antrakt, kak  i
polagaetsya na poryadochnom obede, dolzhen byt' pered desertom.


---------------------------------------------------------------
                                                 YAsmine





             Zakuski

                    Babochki v suharyah pod sousom tartar
                    Zachem my zdes'?
                    Sol' s olen'ego roga


              Osnovnoe blyudo

                    Petkutin i Kalina

              Desert

                    Vse horosho, chto horosho konchaetsya
                    Pechal'nyj konec tozhe delu venec
                    "Nastalo posle smerti probuzhden'e... "







     Dejstvuyushchie lica:

     1-ya sestra - krasivaya molodaya devushka
     2-ya sestra - krasivaya molodaya devushka
     Molodoj chelovek
     Gosti
     Hozyajka

     Vremya dejstviya - nashi dni.

     Vecherinka v chastnom dome.


     Gosti  vypivayut  i  zakusyvayut, kto stoya, a-lya furshet, kto
prisev v prostornoj gostinoj.  Obshchij  gomon.  Hozyajka,  zametiv
odinoko  skuchayushchego v storone molodogo cheloveka, zagovarivaet s
nim i predlagaet prisest' na odin iz teh starinnyh  divanchikov,
chto  umeyut  na  svoih  shesti nozhkah potihon'ku peredvigat'sya po
komnate. Sosedkami molodogo cheloveka po  divanchiku  okazyvayutsya
dve  sestry, molodye krasivye devushki. Pervaya sestra, ne migaya,
smotrit na molodogo cheloveka, i  vzglyad  ee,  vnachale  goryachij,
postepenno stanovitsya holodnym.


     1-ya sestra. Ne hotite li poslushat' lyubopytnyj syuzhet?

      Molodoj  chelovek. CHto zh, ya ne proch'. Ne lyubo - ne slushaj,
a vrat' ne meshaj. V odno uho vletit, v drugoe vyletit.

     1-ya sestra. Bylo eto  davno  i  nepravda,  a  sluchilos'  v
teatre.

     Molodoj  chelovek. Ah, v teatre... Vletelo bystro, vyletelo
eshche bystree. S  teatrom  u  menya,  kak  govoryat,  otnosheniya  ne
slozhilis'. CHto dal'she?

     1-ya  sestra. Sobralis' my s sestroj odnazhdy v operu. Togda
eshche bylo prinyato v horoshuyu pogodu provodit' antrakt  na  svezhem
vozduhe.  Publika  gulyala  po  ploshchadi  pered  teatrom, a potom
vozvrashchalas' dosmatrivat' spektakl'. Kapel'dinery propuskali  v
zal po nadorvannym biletam.

     Molodoj  chelovek.  Kak zhe, pomnyu. Svoya ruka - vladyka! CHto
hochu, to i vorochu.

      1-ya sestra. U nas bylo tri bileta: dlya nas  s  sestroj  i
odin  lishnij.  Mama  ugovorila  nas  svodit'  v  teatr molodogo
cheloveka iz provincii, dal'nego rodstvennika. My ego do teh por
v glaza ne videli.

     Molodoj chelovek (nachinaya skuchat'). Nu, ponyatno, mamy,  oni
vse takie.

      1-ya  sestra.  Odnako  rodstvennik u teatra ne poyavilsya po
prichinam, izvestnym emu luchshe, chem nam.

     Molodoj chelovek. Da, zagulyal veterok  v  golove  u  vashego
rodstvennichka.

     1-ya  sestra.  My  reshili  otdat' komu-nibud' lishnij bilet.
Pered vhodom, v  samoj  tolpe,  spokojno  stoyal  kakoj-to  yunyj
dzhentl'men.  Zaprokinuv  golovu, on pil pivo pryamo iz banki. My
predlozhili emu bilet. "Sidet' budete vo vtorom ryadu partera", -
skazala sestra. Podumav, chto bilet prodaetsya - a emu  eto  bylo
yavno  ne  po  karmanu,  -  paren'  otvetil dovol'no-taki naglo:
"Sidet' neobyazatel'no, ya i stoya mogu".

     Molodoj chelovek. Nu, nahal! Da i  vy  horoshi.  Zachem  bylo
navyazyvat'sya?

     1-ya  sestra.  Ponyav,  chto  my  otdaem  bilet besplatno, on
soizvolil prosledovat' za nami v zritel'nyj zal, ne vypuskaya iz
ruk banku s pivom. Kogda my  poshli  progulyat'sya  pered  teatrom
posle  pervogo  dejstviya,  on tozhe vyshel, na hodu dopivaya pivo.
Odnako k nachalu vtorogo dejstviya nash znakomec ne poyavilsya.

     Molodoj chelovek. Vot tak nomer, chtob ya pomer!

     1-ya sestra. Ryadom s nami uselas' kakaya-to  staraya  dama  s
dopotopnoj   pricheskoj.  Nash  priyatel',  okazyvaetsya,  sovershil
hitroumnuyu sdelku. Poluchiv ot nas darovoj bilet, on prodal  ego
starushke, a na vyruchennye den'gi kupil eshche banku piva.

     Molodoj  chelovek.  Nu i nu! Tak ya i dumal, sudya po nachalu.
Takomu palec v rot ne kladi, otkusit. Odnu tret' opery, znachit,
proslushal, a dve treti prodal babule.

     1-ya sestra. A vot i  net.  V  tret'em  dejstvii  na  meste
nashego biznesmena sidela neznakomaya devochka.

     Molodoj  chelovek.  Komar  ego  zabodaj!  I tret'e dejstvie
tolknul. Delovoj, odnako! Pryamo kak  v  poslovice:  ne  pustuyut
yasli u vola-trudyagi.

     1-ya sestra. Vot imenno. Uhodya iz teatra, my videli, kak on
dopivaet  uzhe  tret'yu  banku.  Nash  podarok  etot  tip okupil s
lihvoj... Nu, kakov syuzhet?

     Molodoj chelovek. Klassnaya  bajka.  Sdelka  veka!  Spasibo,
pozabavila ty menya!

     1-ya sestra. |to tebe spasibo, chto tak sluchilos'.

     Molodoj  chelovek.  Ne  ponyal.  Esli chestno, skol'znul tvoj
rasskaz po usham, kak voda po zhelobu.

     1-ya sestra. Neuzhto ne uznal sebya?

     Molodoj chelovek. N-net. Zabrezzhilo chto-to i propalo...

     1-ya sestra. Da ved' eto ty nash bilet dva raza prodal!

     Molodoj chelovek. Provalit'sya mne na etom  meste!  Devushka,
ty menya s kem-to putaesh'.

     1-ya  sestra.  Sestra  ne dast sovrat'. Ona sama tebe bilet
otdala, svoimi rukami.

     Molodoj chelovek. Nu i gde ona sejchas, tvoya sestra?

     1-ya sestra. Ryadom sidit. My sejchas  tak  i  sidim  po  obe
storony ot tebya, kak togda v opere.

     Molodoj  chelovek  (pro  sebya).  Vot tebe, babushka, i YUr'ev
den'!

     (Obrashchayas'  ko  vtoroj  sestre.)   Takova   sila   durnogo
vpechatleniya.  Esli  vy pered kem-nibud' pokazhetes' v nevygodnom
svete, to potom nikogda i ni za chto ne uznaete etogo  cheloveka,
dazhe  svoyu vstrechu s nim predadite zabveniyu so skorost'yu lovkoj
krazhi... Gotov poklyast'sya, ya vas nikogda v glaza ne videl.

     2-ya sestra. Videl ty menya, golubchik, ochen' dazhe  prekrasno
videl.  My  s toboj poznakomilis' davnym-davno, zadolgo do togo
sluchaya v opere. Bylo eto v dome moej materi, drugimi slovami, v
gostyah u tvoej tetki. Mne bylo sem' let, v rukah  u  menya  byla
kukla.

     Molodoj  chelovek. Nu vot, chas ot chasu ne legche... CHto zhe ya
togda natvoril?

     2-ya sestra. Ty menya sprosil, kak eto mne  udalos'  v  sem'
let rodit' rebenka.

     Molodoj  chelovek  (otchayanno, pytayas' vyjti suhim iz vody).
Da, tut ne oboshlos' bez starika Frejda... Znaete, kazhdyj iz nas
pohozh na lukovicu: pod kazhdym eleem okazyvaetsya  sleduyushchij;  vy
ego  snimaete  i  ozhidaete  uvidet'  bog  znaet  chto.  Kogda zhe
dobiraetes' do konca, ubezhdaetes', chto v serdcevine nichego net.
Sovsem nichego.

     2-ya sestra. Nichego? Vy govorite, nichego.  Luk  i  voda.  A
slezy? Kak zhe prolitye slezy? O nih-to vy i zabyli!

     Molodoj  chelovek  (starayas'  sdelat'  bezoshibochnyj  shag  i
privesti delo k reshitel'nomu koncu). M-da... A chto bylo  s  tem
vashim  rodstvennikom  -  ili  kem  on vam dovoditsya? Nu, s tem,
kotoryj v teatr ne yavilsya?

     2-ya sestra. YAvilsya on, yavilsya, eshche kak yavilsya.

     Molodoj chelovek. Neuzheli? I chto zhe s nim proizoshlo?

     2-ya sestra. Kak - chto proizoshlo? |to ty i byl,  tol'ko  my
togda etogo ne znali.

     Molodoj chelovek obeskurazheno molchit.

     Molchish'?! Hot' by vyrugalsya, chto li.

     Molodoj chelovek. Ah ty, mat' chestnaya, kurica lesnaya!

     2-ya  sestra.  Nasha mat', esli hochesh' znat', do sih por eshche
hot' kuda!

     1-ya sestra.  CHto,  golubchik,  razygrali  my  tebya,  kak  v
teatre! A kstati, pochemu ty teatr ne lyubish'?

     Molodoj  chelovek.  Ne  lyublyu...  A  za  chto ego lyubit'? Ni
odnomu slovu, so sceny skazannomu, ne veryu.  YAzyk  bez  kostej,
vse peremelet. Hochesh' znat', chto takoe teatr? |to pervaya v mire
kommuna.  Ta  zhe  falanga,  krepko  povyazannaya  mafiya... Takomu
individualistu, kak ya, odinokomu volku, chto  v  lyuboj  kompanii
torchit,  kak  gvozd'  v lepeshke, tam delat' nechego. V teatre ot
tebya vse vremya zhdut ohov da ahov, vzletov mysli i  chuvstva.  To
vlyublyajsya  v  kakuyu-to  krasotku  iz  tragedii.  To podvig sily
besprimernoj svershaj. A sobstvenno, zachem ego svershat'?  Otchego
by,  naoborot,  etoj dure v menya ne vlyubit'sya. CHem ya ploh? Net,
teatra mne i zadarom ne nado. A  vot  poest'  ya  lyublyu.  Obozhayu
blyuda s krasivymi nazvaniyami. I chtob menyu s shelkovoj zakladkoj,
pereplet  s  zolotym  obrezom, slovno podarochnoe izdanie nashego
klassika  Negosha  ili  tam  "Romeo  i  Dzhul'etty"...   Otkroesh'
kartochku  -i  vot  tebe  syurpriz: "Babochki v suharyah pod sousom
tartar", "Sloenyj pirog s  nachinkoj  iz  dikih  ulitok"  i  tak
dalee...  Vot  esli  by v teatre mozhno bylo vybirat' spektakl',
kak v menyu, eto by mne podoshlo. CHto vyberesh', to i  posmotrish'.
Predstav'-ka  sebe  teatral'nyj  uzhin  i  menyu  dnya teatral'nyh
gurmanov. Zakazyvaesh' kakuyu hochesh'  zakusku,  to  est'  zavyazku
dejstviya.  Ustroish'sya v kresle poudobnee i vyberesh' v kartochke,
to est' v programmke: hochesh' - pirog, hochesh' - frukty, a hochesh'
- syr. Predstav' sebe tragicheskoe menyu  ili  tragediyu  v  forme
obedennoj  kartochki.  Soglasno volshebnoj formule 3+1+3... Luchshe
ne pridumaesh'. "Zasaharennye fialki"! Ne znaesh', chto  beresh'  v
rot,  a  rasprobuesh'  -  i  vo rtu u tebya nachnet medlenno tayat'
vechnost'... Idesh' v teatr smotret' p'esu pro  lyubov'.  V  odnom
teatre  -  heppi-end,  vse  horosho  konchaetsya...  Horoshij konec
tol'ko durachkam nravitsya, umnyj  nichego  horoshego  ne  zhdet.  V
drugom  teatre,  glyadish', ta zhe skazka pro lyubov', no konchaetsya
uzhas kak pechal'no i dlya geroev, i dlya nas. Ponevole zagrustish',
ved' posle smerti ne nadyshish'sya!.. V  tret'em  teatre  lyubovnyj
uzhin  tebe  podayut  s  tret'ej  zakuskoj,  to  bish' zavyazkoj, s
tret'im  finalom  na  desert.  Priyatno,   chert   poderi,   hot'
razgovorami   syt   ne   budesh'.  (Vdrug  perehodya  na  horoshij
anglijskij  yazyk.)  You  can  trust  me.  I   know   everything
concerning   Elizabethan  theater,  Ingmar  Bergman  and  Peter
Brook's productions! Schast'ya vam, radosti i zdorov'ya! Priyatnogo
teatral'nogo appetita.

     __________________________________________

     (*) Mozhete doverit'sya moemu vkusu. YA znayu  o  teatre  vse,
nachinaya so spektaklej elizavetinskoj pory i konchaya postanovkami
Ingmara Bergmana i Pitera Bruka (angl.).




     Dejstvuyushchie lica:

     Mokadasa al' Safer - svyashchennosluzhitel' hazarskogo hrama
     Poslushnica
     Poslushnik
     Poslushniki

     Vremya dejstviya - VIII vek n.e.

     Mesto  dejstviya  -  kolonnada  pered  hazarskim  hramom. V
centre,  na  polu,  ogromnyj  sine-zolotoj  hazarskij  glinyanyj
kuvshin.


     Mezhdu  kolonnami slonyaetsya poslushnik v poiskah poslushnicy,
kotoraya spryatalas' za odnoj iz kolonn. Oba ochen' molody,  pochti
deti, poetomu vse, chto oni delayut i govoryat, pohozhe na igru.


     Poslushnica  (vnezapno  vyglyanuv  iz-za  kolonny  i napugav
poslushnika). Esli hochesh'  so  mnoj  perespat',  dvadcat'  tysyach
plati;  Esli  ne  hochesh',  vdvoe  bol'she  plati;  Nam  ne  dano
vybirat', chto vyrastet na golove: Volosy ili trava, kak ne dano
Vybirat', chto hlynet - dozhd' ili slezy.  Esli  hochesh'  so  mnoj
perespat',  dvadcat'  tysyach  plati;  Esli ne hochesh', plati dvoe
bol'she.

     Poslushnik. YA gotov zaplatit' dvadcat' tysyach.

     Poslushnica. Da eto tol'ko v pesne tak poetsya.

     Poslushnik. A ne v pesne chto?

     Poslushnica. Davaj tak: ya budu zadavat'  voprosy,  a  ty  -
otvechat'?  Esli  otvetish',  chto-to  poluchish', a ne otvetish' -ne
poluchish'.

     Poslushnik. A chto?

     Poslushnica. Otvechaj, uznaesh'.

     Poslushnik. Sprashivaj.

     Poslushnica. Zachem my zdes'?

     Poslushnik. Gde? Na scene?

     Poslushnica. Da net. Zachem i otkuda voobshche lyudi  zdes',  na
Zemle,  vo vremeni? Ty govoril, chto tebe snyatsya gustye sny. Nu,
otvechaj.

     Poslushnik. Ne znayu. |to  vopros  dlya  uchitelya,  a  ne  dlya
uchenika.

     Poslushnica.  Vot  i  mne  tak  kazhetsya.  Znachit, ne mozhesh'
skazat', zachem my zdes'? A chto mozhesh'?

     Poslushnik. Mne skazali uzhasnuyu veshch'.

     Poslushnica. Kakuyu?

     Poslushnik.  Ty  znaesh',  kakim  molitvam   predaetsya   nash
uchitel'?

     Poslushnica. Kakim?

     Poslushnik.  On  uzhe  uspel lishit' nevinnosti ne odnu sotnyu
devushek i zdes', u nas, i v drugih hramah.

     Poslushnica. Podumaesh', novost'! On i menya lishil.

     Poslushnik (molchit v zameshatel'stve. Posle pauzy).  Ah  da,
vot eshche novost'. Uchitel' priobrel novyj sosud.

     Poslushnica. Potryasayushche. Kak ty dogadalsya?

     Poslushnik (pristyzhennyj, tak kak kuvshin stoit u nego pered
nosom).  Znachit,  kto-to  iz  nas  poluchit  ot uchitelya podarok.
Interesno, kto etot schastlivchik? Kto-nibud' iz otlichnikov?

     Poslushnica. A kto otlichnik?

     Poslushnik. Uzh konechno, ne ya.

     Poslushnica. Sporim, chto kuvshin dostanetsya tebe.

     Poslushnik. Pochemu? Ved' vsem izvestno, chto ya ne otlichnik.

     Poslushnica. Imenno poetomu.  Otlichniki  bystro  uhodyat  iz
shkoly.  A  otstayushchie  torchat zdes', poka vse ne usvoyat. S toboj
uchitelyu eshche pridetsya pud soli s容st'.


     Mokadasa s gruppoj poslushnikov vyhodit iz hrama.


     Mokadasa (saditsya vmeste s poslushnikami  pod  navesom,  na
kotorom  izobrazhen  nebesnyj  svod  so zvezdami). Segodnya ya vam
povedayu nechto o moli. (Obrashchayas' k  poslushniku.)  Vidish'  mol'?
Von  tam  vysoko,  u  samoj  steny.  Ee  mozhno razlichit' tol'ko
potomu, chto ona letaet. Esli dopustit', chto etot naves -  nebo,
to mozhno podumat', chto eto ptica pod svodom nebesnym.

     Poslushnik.  Mol',  naverno,  tak  i polagaet, i tol'ko nam
izvestno, chto eto ne tak. No ej neizvestno, chto my  eto  znaem.
Ona  voobshche  ne  vedaet  o  nashem  sushchestvovanii.  Ona  znaet o
sushchestvovanii nashej odezhdy, kotoraya sostavlyaet ee pishchu.

     Mokadasa. Da, priblizitel'no  tak.  No  perejdem  k  delu.
Mozhesh'  li  ty  etoj moli chto-nibud' ob座asnit', nevazhno chto, no
tak, chtoby ona tebya ponyala, a ty byl by  uveren,  chto  ona  eto
urazumela?

     Poslushnik. YA ne uveren, chto smogu. A ty, Uchitel'?

     Mokadasa.  Mogu. I kto ugodno mozhet. (Privstav i vsplesnuv
rukami, ubivaet mol' i pokazyvaet na  ladoni  to,  chto  ot  nee
ostalos'.) Dumaesh', mol' ne ponyala, chto ya hotel ej skazat'?

     Poslushnik.  No  takim  obrazom  ty  mozhesh'  dokazat'  svoe
sushchestvovanie i sveche, kotoruyu gasish' dvumya pal'cami.

     Mokadasa. Estestvenno, esli tol'ko svecha sposobna umeret'.
No predstav' sebe, chto sushchestvuet Nekto, znayushchij  o  nas  rovno
stol'ko,  skol'ko  my znaem o moli. Nekto, dlya kogo nashe nebo -
ne bolee chem etot naves. Kto ne mozhet k nam priblizit'sya i dat'
znat' o svoem  sushchestvovanii  inache,  kak  tol'ko  ubivaya  nas.
Nekto,  ch'ej  odezhdoj  my pitaemsya, kto neset v svoem tele nashu
smert' - edinstvennoe sredstvo obshcheniya s nami. Ubivaya nas, etot
Nevedomyj daet o sebe znat'. Kogda kto-to iz nas  umiraet,  eto
znachit,  chto  Nevedomyj  hotel nam peredat' nechto vazhnoe. Lyubaya
smert' est', v sushchnosti, slovo. Vse nashi smerti, vmeste vzyatye,
sostavlyayut velikoe  nerazgadannoe  poslanie...  No  vernemsya  k
sveche, o kotoroj ty upomyanul.


     Vse  poslushniki  odnovremenno otkryvayut nebol'shie glinyanye
sosudy, kotorye derzhat v  rukah,  i  stanovyatsya  vidny  ogon'ki
goryashchih  svechej.  Mokadasa  torzhestvenno prepodnosit poslushniku
ogromnyj  hazarskij  sosud,  stoyavshij  na  polu.  Poslushnik   s
vostorgom razglyadyvaet sosud.


     Poslushnik.   Teper'   ya   znayu,  gde  hranit'  svoi  veshchi.
(Nachinaet, podobno fokusniku, dostavat' iz sumki svoi  veshchi  i,
pokazav ih prisutstvuyushchim, opuskaet po odnoj v sosud.) Vot yajco
- znak prozhitogo dnya... Kolokol'chik - prizyv peremenit' dushu...
Krasnyj  plashch  -  znak  smerti...  Zolotoe  ovech'e  runo - znak
puteshestviya k zvezdam... Dve shapochki, sinyaya i  zheltaya,  -  znak
tela, v kotorom net dushi...

     Mokadasa. Prekrasno. A teper' dostan' svoi veshchi iz sosuda.


     Poslushnik  perevorachivaet  kuvshin,  no  iz nego .nichego ne
vypadaet. On nachinaet sharit' rukoj vnutri kuvshina, no nichego ne
nahodit.


     Poslushnik. On proglotil moi veshchi.  Uchitel',  ob座asni,  chto
oznachaet takoj sosud?

     Mokadasa. Prislushajtes'. (Podnimaet kameshek i opuskaet ego
v kuvshin.  Schitaet  do  dvadcati.  Slyshitsya plesk, tochno kamen'
upal v vodu.) YA mog by tebe ob座asnit', chto oznachaet tvoj sosud,
no podumaj, stoit li eto delat'.

     Poslushnik. CHto ty imel v vidu, Uchitel'? Razve znanie mozhet
byt' vo vred?

     Mokadasa. Konechno. Razve legko, naprimer, uznat' srazu tri
veshchi?

     Poslushnica. Kak eto, srazu tri?

     Mokadasa. U tebya est' lyubovnik, i ty vdrug uznaesh', chto on
tebe izmenyaet. |to znachit - uznat' odnu veshch'. Imet' lyubovnika i
otkryt', chto on tebe izmenyaet s tvoej sestroj, - znachit, uznat'
dve veshchi. A vot imet' lyubovnika i otkryt', chto on tebe izmenyaet
s tvoim bratom, - znachit, uznat' srazu tri veshchi.

     Poslushnik. A chto zhe vse-taki s moim sosudom?

     Mokadasa. Kak tol'ko ya tebe skazhu, chto takoe  tvoj  sosud,
on utratit svoyu cennost'. Ibo ne uspeyu ya eto proiznesti, on uzhe
ne  budet  vsem  prochim,  chem  i ne yavlyaetsya, no predstavlyaetsya
sejchas.

     Poslushnik. Da, eto tak. Mokadasa. Znachit, ty soglasen.


     Beret  palku  i  vdrebezgi  razbivaet  kuvshin.  Vspyhivaet
krasnoe  plamya, no ne voznikaet ni odnoj iz polozhennyh v kuvshin
veshchej poslushnika.


     Poslushnik. O Uchitel', radi chego ty nanes takoj ushcherb?

     Mokadasa. Ob  ushcherbe  my  govorili  by,  esli  by  ya  tebe
povedal,  dlya  chego sluzhit sosud, a potom razbil ego. A sejchas,
poskol'ku ty ne znaesh' ego prednaznacheniya, ushcherba nikakogo net,
i sosud tebe i vpred' budet sluzhit', slovno ne razbivalsya.


     Vse uhodyat, krome poslushnika i poslushnicy. Oni ostayutsya  u
oskolkov kuvshina. Poslushnik podavlen i zadumchiv.


     Poslushnica.  Dlya  chego  on  sluzhil?  I  mozhet  li  sluzhit'
po-prezhnemu?

     Poslushnik. Skazhi mne, po  krajnej  mere,  chto  ya  poteryal,
kogda  ne  smog  soobrazit'  otveta  na  tvoj  vopros "Zachem my
zdes'?".

     Poslushnica. A vot chto. (Pokazyvaet emu pozolochennyj klyuch.)

     Poslushnik. CHto eto?

     Poslushnica. Klyuch ot moej opochival'ni. (Neozhidanno  shvyryaet
klyuch cherez ogradu, on padaet v sad.) Pojdem, dusha moya, dver' ne
zaperta.






     Dejstvuyushchie lica:

     Sofiya - hozyajka
     Dusha - molodaya krasivaya devushka, gost'ya Sofii
     Telo - Petkutin v rascvete muzhskoj krasoty, gost' Sofii
     Mesto dejstviya - dvorec Sofii gde-nibud' ne na Zemle.


     Nakrytyj  so vsevozmozhnoj roskosh'yu stol. Skvoz' steklyannuyu
dvustvorchatuyu dver' sprava viden sad, polnyj  sozrevshih  yablok.
Zritelyu  dolzhno  byt' yasno s pervogo vzglyada, chto glavnyj geroj
etoj p'esy - Telo - Petkutin. Pri etom Dushu ni v koem sluchae ne
dolzhna igrat' aktrisa,  ispolnyayushchaya  rol'  Kaliny.  V  stolovuyu
dvorca Sofii vhodyat Dusha i Telo. Sofiya vstrechaet ih.


     Dusha.  Vot  kakov  dom,  postroennyj Mudrejshej. Prekrasnyj
dom, gospozha Sofiya.

     Sofiya. Pozvol'te vas  poznakomit'  drug  s  drugom.  Milaya
Dusha,  eto  -  vashe  Telo.  Ego  zovut  Petkutin.  (Obrashchayas' k
Petkutinu.)  Milyj  yunosha,  eto  -  vasha  Dusha.  Mozhete  s  nej
ssorit'sya  ili  milovat'sya,  kak  pozhelaete.  No imejte v vidu,
nikomu ne dano byt' mudrym i krasivym vse sem' dnej v nedelyu...
Sadites' i chuvstvujte sebya kak doma.


     Usazhivayutsya za stol.


     Telo. Priyatnogo appetita.

     Dusha (s ulybkoj). CHto eto my vkushaem?

     Sofiya. Priyatno slyshat' vash vopros. Luchshij kompliment moemu
povaru. |tot sup gotovitsya v glinyanom sosude, sdelannom v forme
tamburina. Poka sup varilsya, sosud vstryahivali nad ognem, i  ni
odna krupinka ne osela na dno.

     Telo. Poetomu on takoj vkusnyj.

     Sofiya  (prinimaetsya  za  davno  produmannuyu  igru:  vmesto
razgovora, chitaet nadpisi  na  ruchkah  vilok  i  nozhej  ili  na
donyshkah  tarelok.)  "Angel  moj  nenaglyadnyj,  neuzheli ty menya
navsegda ostavil?"


     Gosti ne  ponimayut  ee  ulovok.  Telo  smushchaetsya,  a  Dusha
nachinaet revnovat'.


     Telo. CHto eto za sous?

     Sofiya.   |tot   sous  u  menya  podaetsya  goryachim  i  pochti
sovershenno suhim. On pripravlen sol'yu s olen'ego  roga...  Hochu
obratit'  vashe vnimanie na odnu detal'. Za moim stolom prinyato,
kak tol'ko gosti vkusyat soli s olen'ego  roga,  vesti  razgovor
sovershenno  osobym,  zaranee produmannym obrazom. Kto otgadaet,
kak nado vesti  besedu  za  etim  stolom,  ne  rad  budet,  chto
dogadalsya.  A  kto ne otgadaet, vse ravno ne obraduetsya. Nu-ka,
poprobujte.

     Dusha (ona revnuet i  potomu  stremitsya  vesti  razgovor  v
nuzhnom  ej  napravlenii.  Telo Petkutina ej nravitsya, a v Sofii
ona vidit sopernicu. Obrashchayas' k  Telu).  Neuzheli  ty  menya  ne
pomnish'? Razve ty menya ne lyubil?

     Telo. Da. No ya ne mogu tebya vspomnit'.

     Dusha.  YA  - tvoya mat', no tol'ko v pyatnadcat' let, za pyat'
let do tvoego rozhdeniya.

     Sofiya. Moya gost'ya ne shutit. Ved' vsyakaya dusha - mat' svoego
tela. I ona, kak vse materi, revnuet vas, mal'chik moj.

     Telo. Vse, chto kasaetsya moej  materi,  moej  dushi,  teper'
ponyatno. Odnako ya hotel by uznat' i o svoem otce. Kazhdyj vecher,
vdohnuv pervuyu kapel'ku temnoty, ya sekund na desyat' prevrashchayus'
v  svoego  otca. Dano li mne uznat', kem ya stanovlyus' na desyat'
sekund ezhevecherne? Tak kem zhe budet moj otec?

     Sofiya. Vy hotite znat', ditya moe, ch'ya teper' ochered'  byt'
vashim  otcom?  Dlya  nachala ya skazhu, kto vam otcom ne budet. Tak
vot, ideal mnogih zhenshchin - krasavec oficer, ch'ya doblest' v tom,
chtoby na polnom skaku pomochit'sya pryamo s konya, vashim  otcom  ne
stanet.  Hotya  eto  bylo  by  sovsem  nedurno.  Na etot raz vas
sdelaet nekto s gustoj  volnistoj  shevelyuroj.  Ego  istoriya  ne
dol'she  odnogo  hlopka bicha. On budet hromonog, zvat' ego budut
Avram Brankovich. On osuzhden proehat' sotni verst na verblyudah i
na loshadyah, stremyas' k neizbezhnoj oshibke. Ne pugajtes',  vy  ne
stanete  etoj  oshibkoj,  no  lish'  polustankom na puti k nej...
(CHitaet nadpis' na lozhke.) "Potomu ya  vam  sovetuyu  utehi  radi
prijti v moyu komnatu i provesti so mnoj noch'".

     Telo (podhvatyvaya igru, perevorachivaet svoyu vilku i chitaet
repliku  na  ee  obratnoj  storone).  "Kak,  nakanune Strastnoj
Pyatnicy?!.."


     Sofiya i Telo hohochut. Nichego ne  ponimayushchaya  Dusha  serdito
molchit.


     Sofiya. Moj gost' nakonec ugadal, kak prinyato razgovarivat'
u menya  za stolom. I on ob etom pozhaleet, kak ya govorila. A vy,
dorogaya gost'ya?

     Telo  (chitaet  sleduyushchuyu   repliku,   obrashchayas'   k   Dushe
ukoriznennym  tonom).  "Neuzheli  vy  menya  ostavite na proizvol
sud'by, ne dozhidayas' nastupleniya yarkoj temnoty?"

     Dusha (Telu, rasserzhenno). Znaesh', ditya moe, posle besedy s
toboj hochetsya horoshen'ko umyt'sya... Izumitel'naya  u  vas  ryba,
gospozha Sofiya.

     Sofiya.  V  etu  rybu byla zashita otkrytaya butylka krasnogo
vina, kotoroe postepenno isparilos' i propitalo ee... Nu chto zh,
Dusha moya, vy tak  i  ne  otgadali  zagadku.  I,  kak  uzhe  bylo
skazano, vy ob etom pozhaleete. Nu-ka, chitajte.

     Dusha  (s  udivleniem  chitaet  repliku  na lezvii nozha). "YA
polagayu,  lyubov'  moya,  chto  eto  byl  by   nizkij,   nehoroshij
postupok".

     Telo  (slovno by v otvet, chitaet s lezviya svoego nozha). "YA
zhdal vas, ibo byl uveren, chto  vy  nedolgo  budete  borot'sya  s
predrassudkami, a s ugryzeniyami sovesti i togo men'she".


     Vse troe hohochut.


     Sofiya (vstavaya iz-za stola). U menya za stolom ne beseduyut,
no chitayut  nadpisi  na  vilkah,  lozhkah,  nozhah ili na donyshkah
tarelok. Teper' vy oba mozhete idti, i oba pozhaleete o tom,  chto
byli  zdes'.  Vashe  delo  - ne vkushat' moyu trapezu, a karaulit'
yabloki. Proch' iz moego doma! Tebya, Dusha moya, ya progonyayu za  to,
chto  ne  otgadala  moyu  zagadku.  A tebya, krasavchik, za to, chto
ugadal moyu tajnu.


     Gosti uhodyat v smushchenii. Zatemnenie. Zatem rassvet. Dusha i
Telo v sadu, polunagie.


     Telo. My okazalis' mezhdu smert'yu i zhizn'yu,  mezhdu  adom  i
raem.

     Dusha.  Vtoroj  den'  my  sterezhem  sad,  a  vo rtu makovoj
rosinki ne bylo. Naberi mne yablok.

     Telo. Razve ty ne zamechaesh'?  YA  ved'  oslep  i  ne  smogu
narvat' yablok. |to i est' nakazanie, o kotorom govorila gospozha
Sofiya.

     Dusha.  Da,  teper'  ya znayu. Znayu, pochemu gospozha Sofiya nas
postavila sterech' svoi yabloki.

     Telo. A razve ty ne mozhesh' narvat' yablok?

     Dusha. "Posle besedy s toboj, ditya moe, hochetsya  horoshen'ko
umyt'sya!.."  Kak ty polagaesh', s kakoj radosti ya by stala zdes'
sterech' s toboj yabloki? Ved' ya nakazana ne menee zhestoko.  Esli
ty  poteryal  zrenie,  to  ya utratila sposobnost' peredvigat'sya.
Takova nasha sud'ba, sud'ba dushi i tela.

     Telo. "Angel moj nenaglyadnyj,  neuzheli  ty  menya  navsegda
ostavil?.."  Znaesh'  chto? YA goloden kak volk. Nu-ka, sadis' mne
na plechi i smotri za dvoih, a ya budu  peredvigat'sya  za  dvoih.
Rvi yabloki!


     Dusha  vzbiraetsya  na  plechi Tela, rvet yabloki i daet Telu.
Pettsutin zhadno gryzet yabloki. Poyavlyaetsya Sofiya.


     Sofiya. "YA zhdala vas, ibo  byla  uverena,  chto  vy  nedolgo
budete  borot'sya  s  predrassudkami,  a s ugryzeniyami sovesti i
togo men'she". (Dushe.) Voruete  to,  chto  vam  vedeno  ohranyat'!
Tebya, Dusha, ya obrekayu vechno pobivat' kamen'yami svoe Telo. Pust'
zabudet  vse,  chto  znalo do sih por. CHto vidit, ne uvidit, chto
slyshit, ne uslyshit,  chto  znaet,  ne  uznaet!  Bol'  ot  udarov
pochuvstvuet  ne  sejchas,  a  cherez  dvesti let. (Obnimaet Dushu,
potom rezko ottalkivaet ee.) Von iz moego sada!


     Dusha podbiraet s zemli kamen'.


     Telo. "YA polagayu, lyubov'  moya,  chto  eto  byl  by  nizkij,
nehoroshij postupok".


     Dusha brosaet kamen' na zemlyu.


     Sofiya  (Telu). Tebya zhe, krasavchik, ya obrekayu na izgnanie i
na razluku s tvoej Dushoj.  Ty  prozreesh'  i  pojdesh'  po  svetu
iskat'  svoyu  vtoruyu  dushu.  No smotri, bud' ostorozhen. Bog vse
vidit. Pervyj udar kolokola pereneset tebya v Indiyu. Vtoroj -  v
Lejpcig.  Tretij  udar  kolokola  vernet  tebe  imya, kotoroe ty
zabudesh', ujdya iz etogo sada. Ty budesh'  vspominat',  kak  tebya
zovut,  i pervyj zhe chelovek, kotorogo ty vstretish', skazhet tebe
tvoe imya. (Obnyav Telo, rezko ottalkivaet ego ot sebya.)

     Telo. A skol'ko eto budet prodolzhat'sya?

     Sofiya. Vechnost' i eshche odin den'... A teper' idite.


     Dusha i Telo uhodyat iz sada.


     Telo. Teper' dejstvitel'no vsemu konec.

     Dusha. Razve ty menya ne lyubil?

     Telo. Lyubil. No ya ne mogu tebya vspomnit'.

     Dusha. Esli dejstvitel'no vsemu konec,  davaj  lyubit'  drug
druga  v poslednij raz. Voz'mi menya na ruki i vojdi v menya, a ya
budu smotret' na dorogu, chto ostanetsya za nami.

     Telo. "Kak? Nakanune Strastnoj Pyatnicy?!"


     Oba hohochut. Zatem ona zastyvaet v lyubovnom ob座atii u nego
na rukah, skrestiv nogi za ego spinoj... Nakonec oni  razzhimayut
ob座atiya.


     Nam  bol'she  ne dano byt' vmeste. Dazhe poka my tak blizki,
ty smotrish' v tu storonu, kuda ya idti  ne  mogu,  razve  tol'ko
povernuv  nazad,  a  ya  idu v tu storonu, kuda ty posmotret' ne
mozhesh', razve tol'ko povernuv nazad. Dusha moya, ya ustal. Otpusti
moe telo i daj emu otdyh. Idi iskat' drugoe telo, kotoroe budet
tebya nosit' na rukah. Rasstanemsya, kak rasstayutsya  vse  prochie,
kak tol'ko zakonchitsya skazka o dushe i tele.

     Dusha  (snova  podnimaya  s  zemli broshennyj bylo kamen'). YA
zhdala etogo i vot dozhdalas',  "ibo  ya  znala,  chto  ty  nedolgo
budesh'  borot'sya  s  predrassudkami,  a s ugryzeniyami sovesti i
togo men'she".

     Telo. Neuzheli ty i vpravdu menya udarish'?

     Dusha. Ty slyshal, chto  nam  prednaznacheno.  Krome  togo,  ya
polyubila  tvoe  telo i hochu, chtoby na nem byla moya otmetina. Ty
zhe slyshal, bol'no budet tol'ko togda, kogda ty  najdesh'  druguyu
dushu. Ty pochuvstvuesh' bol' i vspomnish' menya.

     Telo. YA tebya uzhe vspominayu... Predstav' sebe lisu, kotoraya
snachala  kradetsya  k  ovech'emu  istochniku, a potom spuskaetsya k
reke, sobiraya po doroge zubami sherst',  chto  ovcy  ostavili  na
kustah.  Vot  ona ostorozhno stupaet v vodu snachala levoj, potom
pravoj lapoj. Ne vypuskaya iz zubov sobrannoj shersti.  Lisa  vse
glubzhe  pogruzhaetsya v vodu, vot ona poplyla, i ee bloham nichego
ne ostaetsya, kak pereprygnut' na sherst', chto u nee v zubah. Tut
lisa  razzhimaet  zuby  i  vozvrashchaetsya  na   bereg,   polnost'yu
izbavivshis'  ot  bloh,  to  est'  ot  zuda  i  boli.  Ty,  Dusha
chelovecheskaya,  vsem  zveryam  zver'.  Podobno  hitroj  lise,  ty
otbrasyvaesh'  proch'  svoi  grehi,  ot nih ved' tol'ko hlopoty i
bol'. I ot menya, ot  Tela  svoego,  izbavilas',  kak  ot  kloka
bloshlivoj shersti.


     Dusha  udaryaet  Telo  kamnem v visok. Odnovremenno slyshatsya
odin za drugim tri udara  kolokola.  Vspyhivaet  yarkij  goluboj
ogon'.  S  pervym  zhe udarom kolokola Petkutin ischezaet v sinem
plameni.







     Dejstvuyushchie lica:

     Sto dvadcat' mertvyh dush (ih golosa i teni)
     Kalina  -  devushka  pyatnadcati  let  s  krasivymi  pyshnymi
volosami
     Ee mat'
     Ee tetka Anastasiya
     Avram  Brankovich iz roda grafa Dzhordzhe Brankovicha. Zametno
hromaet
     Gospozha Braikovich - ego supruga
     Vid - ih syn
     Petkutin
     Averkie Skila - master sabel'nogo boya
     Papas |leazar - drug pokojnogo otca Kaliny
     Avstrijskij lejtenant - kontrrazvedchik
     Dva mal'chika

     Dejstvie proishodit v XVII veke v gorode na Dunae, a takzhe
v raspolozhennom  nepodaleku  ot  nego  antichnom  teatre   i   v
Car'grade.




      V dome Kaliny.


     Kalina  (igraet  na  instrumente,  pohozhem  na sovremennuyu
violonchel', v to vremya on nazyvalsya viola da gamba.  Neozhidanno
preryvaet  igru, obnimaet instrument, szhimaet ego kolenyami, kak
kuklu ili lyubovnika, i shepchet emu). Lyubimyj moj,  lyubimyj  moj.
Kak  by  ya  hotela,  ah,  kak by ya hotela. (Celuet instrument.)
Znaesh', chto by ya hotela? Svad'bu. My polyubili  drug  druga.  Ty
moj izbrannik, ty krasiv, u tebya trehdnevnaya boroda, vyrosshaya v
dni  i  nochi  lyubvi,  ona  shchekochet  menya.  My edim odnoj vilkoj
poperemenno, i  ya  p'yu  vino  iz  tvoego  rta.  Ty  laskaesh'  i
obnimaesh'  menya  tak, chto dusha skripit v moem tele, i ya shozhu s
uma i zastavlyayu tebya mochit'sya v menya, net, vse  eto  nevozmozhno
vyskazat'.  A  po  vesne,  kak  eto  prinyato,  nas  provozhayut v
poezdku. Kuda u nas obychno ezdyat molodozheny,  znaet  kazhdyj.  K
drevnim  razvalinam, gde prekrasnye kamennye skam'i i grecheskij
mrak, namnogo bolee gustoj, chem lyubaya temnota. Potomu chto,  chem
bol'she svechej pogasish', tem gushche mrak.


     Vhodyat mat' i tetke Anastasiya.


     Anastasiya.  Smotri-ka,  kak  izmenilas' Kalina! Idi ya tebya
prilaskayu!


     Kalina ne podhodit.


     Kak pozhivaesh', Kalina? Kak sebya chuvstvuesh'?


     Kalina, zableyav kak yagnenok, ubegaet.


     Mat'.  |h,  sprashivaesh',  kak  ona  sebya  chuvstvuet?   Vse
grustit.  Nikak  ne  uteshitsya  posle  otcovoj  smerti. Ne mozhet
zabyt', chto ty ej  ni  govori.  Umiraya,  otec  skazal  ej,  chto
budushchee - ne voda, i tut zhe prestavilsya, a uzh ona po nemu slezy
prosto  ruch'em  l'et,  na kladbishche murav'i vdol' etih ruch'ev do
samogo ee lica podnyalis'.

     Anastasiya. Ona toskuet ne tol'ko po  otcu.  Toskuet  i  po
zhenihu.  Pora  ej  zhit'  svoim domom. Vot v Car'grade est' odin
bol'shoj gospodin, on iz nashih mest, u nego synov'ya, mozhno o nih
podumat'. V ego karman nayavu popadaet stol'ko deneg, skol'ko ne
snilos' vsem grekam ot Kavaly do Zemuna.  Mladshij  ego  syn,  k
sozhaleniyu,  ne  podhodit.  YA  tol'ko ottuda, sama videla. Hotya,
mozhet, on eshche vypravitsya. Mat'. Govori, govori, Anastasiya.

     Anastasiya. Uzhasno. Lezhit on, etot mladshij, v Car'grade, za
raspisnoj  pech'yu,  postroennoj  v  vide  cerkvi,  i   muchaetsya.
Govoryat,  d'yavol  na  nego  pomochilsya,  s teh por on vskakivaet
sredi nochi, ubegaet iz doma i do utra  metet  metloj  ulicy  po
vsemu  gorodu. Ego koldun'ya soset, kusaet za pyatki, i u nego iz
grudi techet muzhskoe moloko...

     Mat'. Sohrani i spasi nas, Gospodi! I ego ty predlagaesh' v
zhenihi?

     Anastasiya. Da net, on ne  goditsya.  No  vot  starshij  syn,
Grgur,  drugoe  delo.  Tot  davno  uzhe  sunul  nogu  v stremya i
vzmahnul sablej, zakalennoj v ogne goryashchego verblyuzh'ego navoza.
|tot - zoloto vysshej proby.

     Mat'. A-a, znayu, o kom ty govorish'.

     Anastasiya.  Da  za  etim  Grgurom  ne   uspevayut   stirat'
okrovavlennuyu odezhdu.

     Anastasiya. No otec Grgura iz sem'i grafa. CHto ni govori, a
gospodin  Avram,  ego  otec,  bol'shoj  chelovek,  i  chub  u nego
tolstyj, kak konskij hvost.

     Mat'. Vot etogo-to chuba ya bol'she vsego  i  boyus'.  Kto  on
takoj,  etot  gospodin Avram? Hot' kto-nibud' eto znaet? CHto on
za chelovek? Kak ya otdam moyu devochku v neznakomyj dom?  Pro  nih
shushukayutsya ot Kavaly do Zemuna. I shushukayutsya, vidno, ne zrya.

     Anastasiya.  Togda podozhdi. Ne otdavaj ee za kogo popalo. A
ya tem vremenem raznyuhayu. Tol'ko smotri!  Kalina-to  znaesh'  kak
razmechtalas'! U tebya malo vremeni.







     Ulica   s  provincial'nymi  osobnyakami  v  stile  barokko.
Pridunajskij gorod.


     1-j mal'chik. Poigraem?

     2-j mal'chik. Vo chto?

     1-j mal'chik. Davaj shtanami menyat'sya!

     2-j mal'chik. Davaj!


     Menyayutsya shtanami, tochnee  ogromnymi  belymi  sharovarami  s
shirochennymi shtaninami.


     1-j  mal'chik.  Nu,  teper'  govori,  chto  ty vidish' v moih
shtanah?

     2-j mal'chik. YA vizhu Car'grad.

     1-j mal'chik. Vresh'. YA ne videl.

     2-j mal'chik. A vot ya vizhu.

     1-j mal'chik. I chto zhe ty vidish' v Car'grade?

     2-j mal'chik. Vizhu  gospodina  Avrama  Brankovicha,  kak  on
hromaet po ulice. (Peredraznivaet ego, oba smeyutsya.)

     1-j  mal'chik.  YA  tozhe  videl gospodina Avrama Brankovicha,
tol'ko na samom dele!

     2-j mal'chik. Ty ego pravda videl?

     1-j mal'chik. Konechno. Otec bral menya s soboj v Dzhulu,  tam
ya ego i videl.

     2-j  mal'chik. I kakoj on? Dejstvitel'no mozhet s容st' noch',
kak o nem rasskazyvayut?

     1-j mal'chik. Da net, on eshche strashnee. Tochno tebe govoryu.

     2-j mal'chik. Kak eto strashnee?

     1-j  mal'chik.  Kogda  on  prohodit  mimo  stada  ovec  ili
bujvolov, skotina nachinaet shagat' na meste.







     Car'grad. Dom Brankovicha. V dome za pechkoj, slozhennoj, kak
malen'kaya  cerkov',  lezhit  Vid,  on  stonet.  V  uglu ogromnaya
derevyannaya obez'yana s dlinnym chlenom.  Avram  i  Averkie  Skila
gotovyatsya  k obychnym uprazhneniyam na sablyah. Kir Avram snimaet s
ukrashennogo beschislennym kolichestvom bubenchikov i stoyashchego, kak
stol, posredi komnaty verblyuzh'ego sedla dlinnuyu  uzdechku.  Odin
ee  konec  brosaet  Averkie, drugoj derzhit v levoj ruke. Gasnet
svet, goret' ostaetsya lish' lampada pered ikonoj.  Oba  medlenno
namatyvayut  uzdechku  sebe  na  ruku,  postepenno  sblizhayas',  i
neozhidanno nabrasyvayutsya drug na druga s sablyami. Avram zametno
hromaet.  Pri  poyavlenii  gospozhi  Brankovich   oni   prekrashchayut
uprazhneniya,  Averkie  zazhigaet  svet  i uhodit, a kir Avram, ne
obrashchaya na zhenshchinu vnimaniya, podhodit k sedlu i nachinaet pisat'
na nem, kak budto eto stol; v sedle  dazhe  ukreplen  pis'mennyj
pribor.


     Avram  (knutom  ubivaet  u  sebya na spine muh). Sejchas mne
nuzhno pobyt' odnomu.

     Gospozha Brankovich (vidnaya, krasivaya zhenshchina). Opyat' hochesh'
zasnut' i uvidet' vo  sne  svoyu  sestru?  Uvidet'  tu,  kotoraya
pozvolyaet  tebe  sobirat'  s  nee  grudi, kak persiki s dereva?
Posmotri na sebya, ot etih snov u tebya vsya postel' mokraya, a sam
ty sovershenno vysoh. Konchish' tak zhe, kak  i  nash  syn,  kotoryj
lezhit za pech'yu!


     Uhodit. Vhodit Anastasiya.


     Avram. Prinesla?

     Anastasiya   (vynimaet   nozh  i  butylku  rozovogo  vinnogo
uksusa). Vse zdes'. Razbudim ego. (Podhodit k posteli za pechkoj
i, napevaya, budit syna Avrama, Vida.)

     Vid  (prosypaetsya).  Uslyshana  budet  molitva  togo,   kto
semenem proros iz gor'koj dushi!

     Anastasiya  (obnimaet ego s izvestnoj dolej chuvstvennosti).
Slushaj menya kak sleduet, milyj moj! Voz'mi etot nozh. V  polnoch'
polej ego uksusom iz etoj butylki. Kogda koldun'ya pridet sosat'
tebya,  poobeshchaj  ej  dat' soli vzajmy, esli ona vernetsya za nej
utrom.  Ot  takogo  ona  ne  smozhet  otkazat'sya.  A  kogda  ona
soglasitsya,  etoj  zhe  noch'yu, kogda ona budet polzat' po tebe i
sosat' tebya votkni ej v ruku nozh, smochennyj  v  uksuse.  Vot  i
vse. A teper' spi.


     Anastasiya  i  Brankovich uhodyat. B'et polnoch'. Vid polivaet
nozh uksusom i pritvoryaetsya spyashchim. Vhodit koldun'ya,  zakutannaya
tak,  chto  ee  trudno  rassmotret',  za  nej, s luchinoj v ruke,
Anastasiya. Koldun'ya - a eto na samom  dele  gospozha  Brankovich,
kotoruyu nevozmozhno uznat', - smotrit na spyashchego yunoshu, i kosy u
nee na golove pripodnimayutsya, kak kobry. Ona brosaetsya na grud'
yunoshe, razryvaet na nem rubashku i nachinaet neistovo sosat' ego,
on ne zashchishchaetsya.


     Vid. Prihodi utrom, ya dam tebe vzajmy soli!

     Koldun'ya.  Pridu,  sladkij moj, pridu, tvoe moloko kak med
medovoe, pridu, lyubimyj moj, podsolit' moloko.


     V etot moment Vid nozhom, smochennym v  uksuse,  nanosit  ej
udar  v  ruku;  koldun'ya vskrikivaet, Anastasiya gasit luchinu, i
obe vybegayut von.








     Vhodit   Brankovich.   Vid    saditsya    v    posteli    za
pechkoj-cerkov'yu.   Utro.   Slyshen   stuk   v  dver'.  Brankovich
otkryvaet, na poroge stoit  gospozha  Brankovich  vo  vsej  svoej
krasote, no blednaya kak mel.


     Gospozha Brankovich. YA prishla vzyat' vzajmy nemnogo soli.


     Brankovich  protyagivaet  ej sol', a drugoj rukoj hvataet ee
za ruku, vidit na nej ranu ot udara nozhom i lizhet ee.


     Brankovich (obrashchaetsya k Vidu za pechku). Tvoya  mat'  prishla
vzyat' vzajmy soli. A rana ee kislaya.


     Vid  vskakivaet. Gospozha Brankovich vybegaet, unosya s soboj
sol'.


     Synovej ne sleduet delat' s  zhenami.  Ih  nuzhno  sozdavat'
tak, chtoby u nih ne bylo materi. I chtoby im ne nuzhno bylo dolgo
rasti.  Oni  dolzhny byt' srazu gotovy k svad'be!.. Vprochem, eto
mozhno poprobovat'.







     Kabinet   avstrijskogo   lejtenanta,    kotoryj    govorit
po-serbski  s  nemeckim  akcentom.  Anastasiya  sidit pered nim,
razvalivshis' na kanape.


     Anastasiya. Vot tak v  Car'grade  gospozha  Sofiya  Brankovich
byla   ranena   nozhom.   Ee   syn  ranil,  gospodin  lejtenant!
Sobstvennyj syn!

     Lejtenant. |to  vy  govorite,  a  nas  interesuet  koe-chto
drugoe.   No   v  lyubom  sluchae  blagodaryu  vas  za  interesnoe
soobshchenie.  (Dostaet  iz  stola  koshelek  s   monetami,   dolgo
perebiraet   ih   i  nakonec  protyagivaet  ej  serebryanuyu.  Ona
pridvigaetsya k nemu grud'yu v plat'e s glubokim dekol'te, i  on,
neskol'ko  udivlennyj,  opuskaet  tuda  monetu. Ona hihikaet ot
shchekotki. Zametno, chto on dovol'no zhenstvenen.)

     Anastasiya. A teper' mne nuzhno  koe-chto  ot  vas,  gospodin
lejtenant.  I  vy  poluchite  ot  menya za eto serebryanuyu monetu.
(Pridvigaetsya k nemu svoim dekol'te, i on vynimaet ottuda dvumya
pal'cami tu zhe samuyu serebryanuyu monetu.)

     Lejtenant. Vy udivlyaete menya, gnadiges Fraulein. CHto by vy
hoteli uznat'? (Suet serebryanuyu monetu v karman.)

     Anastasiya.  My  hotim  vydat'  zamuzh  v   dom   Brankovicha
prekrasnuyu devushku iz nashej sem'i.

     Lejtenant.  Prekrasno,  ya  zhelayu  schast'ya yunoj Fraulein...
Kalina? Nicht wahr? Ee, mne kazhetsya, zovut Kalina?

     Anastasiya. Vam vse izvestno, gospodin lejtenant, i ya proshu
vas, rasskazhite, chto mozhete, o tom, kto  takoj  kir  Brankovich.
Kto  on  takoj  na  samom  dele? Ili, eshche luchshe, chto on iz sebya
predstavlyaet? CHem zanimaetsya otec zheniha?

     Lejtenant (torzhestvennym tonom  i  s  sil'nym  akcentom  i
oshibkami deklamiruet serbskuyu narodnuyu pesnyu, yavno gordyas' tem,
chto znaet ee naizust').

     Vot kak lyudi govoryat:


     Staryj knyaz' vo hram idet -

     Boroda chto serebro.

     A iz hrama-to idet -

     Dusha - chisto zoloto...


     Anastasiya.   YA   ne   ob  etom  vas  sprashivala,  gospodin
lejtenant. |to mne lyuboj nishchij vozle cerkvi rasskazhet. Skazhite,
chem na samom dele zanimaetsya kir Avram?

     Lejtenant. |to ne vashe delo, eto delo  venskogo  dvora.  YA
vam mogu skazat' tol'ko to zhe, chto govorit o kire Avrame narod.
|to  ya  vam so spokojnoj sovest'yu mogu skazat'. No vozmozhno, vy
eto i sami znaete? On menyaet zhen,  no  vsegda  hranit  vernost'
odnoj lyubovnice.

     Anastasiya.  Gospodin  lejtenant, o lyubovnice kira Avrama ya
znayu bol'she, chem vy. Davajte perejdem k delu.

     Lejtenant (nagnuvshis' k nej,  doveritel'no  rasskazyvaet).
Kir  Avram  chelovek ne prostoj! Eshche v molodosti on kak-to sorok
dnej ne umyvalsya, potom nastupil chertu v uzhin i stal  tem,  kem
on stal. On koldun!

     Anastasiya  (vzdragivaet  ot  neozhidannosti).  Koldun! Vot,
znachit, kto takoj kir Avram! Telo spit, a duh parit,  kak  staya
golubej,  gonit  oblaka,  prinosit  i  unosit grad! A na kazhdom
pleche po pleti volos...

     Lejtenant.  |to  mne  neizvestno,  no  ya  znayu,   chto   on
prinadlezhit  k  koldunam  vtorogo  ordena  i chto v nebesnom boyu
pobedil Mustaj beg Sablyaka iz  tret'ego  ordena  koldunov.  Pri
etom  byl  ranen  v  nogu,  i emu prishlos' dobyt' sebe voronogo
konya, sultana vseh konej, kotoryj rzhet vo  sne  i  tozhe  slyvet
koldunom.  V  nebesnyh srazheniyah on ohranyaet nash skot, moloko i
hleba,  pronosyas'  nad  nimi  verhom  na  dushe   svoego   konya,
prevrashchennoj  v  solominku... Govoryat takzhe, chto v Car'grade on
ispovedovalsya i priznalsya, chto on koldun.

     Anastasiya. I posle etogo perestal byt' koldunom?

     Lejtenant. Sovershenno verno.

     Anastasiya. A kto zhe on teper'?

     Lejtenant. Sejchas ego  steregut,  kak  by  on  vo  sne  ne
povernulsya  golovoj  tuda,  gde  nogi,  potomu chto togda on uzhe
nikogda ne prosnetsya.

     Anastasiya (veselo).  Znachit,  tak  obstoyat  dela  s  kirom
Avramom!  On  iz  teh, kogo horonyat licom vniz. No kak by to ni
bylo, eto ne  tak  strashno,  kak  ya  dumala.  I,  navernoe,  ne
peredaetsya po nasledstvu. (Bystro uhodit.)

     Lejtenant  (smotrit ej vsled). Baba bez zhopy, chto selo bez
cerkvi.







     Car'grad. Brankovich v svoej rabochej komnate. Ego  so  vseh
storon  okruzhayut  knigi  i  vintovye lesenki, vedushchie k verhnim
polkam  biblioteki.  On  lepit  iz  gliny   malen'kuyu   figurku
cheloveka,  pryskaet na nee vodoj izo rta, chtoby ona ne zasohla.
Vdrug Brankovich preryvaet rabotu i beret staruyu tolstuyu  knigu.
Listaet  ee  i,  najdya  nuzhnoe  mesto,  chitaet.  Perednim stoit
roskoshnyj gorshok, sinij s zolotom.


     Brankovich.  "Esli  vo  vremya  raboty  iz  gorshka  vyrvetsya
krasnyj  ogon',  opyt  ne udalsya. Esli zhe polyhnet sinij ogon',
eto znak togo, chto opyt okazalsya uspeshnym..." (Zakryvaet knigu,
kladet glinyanuyu figurku v gorshok  i  proiznosit  sorokovoj  (*)
psalom,  chtoby  vdohnut'  v  nee  zhizn'.)  "Tverdo  upoval ya na
Gospoda, i On priklonilsya ko mne i uslyshal  vopl'  moj.  Izvlek
menya iz strashnogo rva, iz tinistogo bolota; i postavil na kamne
nogi moi, i utverdil stopy moi..."

     ____________________________
     (*)  Po russkoj pravoslavnoj tradicii eto psalom 39 (prim.
red.).


     Iz chasovni, pristroennoj k biblioteke, razdaetsya tri udara
kolokola. Avram palkoj razbivaet  gorshok  vdrebezgi.  Pri  etom
vspyhivaet sinij ogon'. Poyavlyaetsya sdelannyj iz gliny Petkutin.
On  stremitel'no  uvelichivaetsya  v  razmerah  i,  prevrashchayas' v
volshebno krasivogo molodogo cheloveka, govorit kak vo sne.


     Petkutin. S pervym udarom  kolokola  ya  byl  v  Indii.  So
vtorym  -  v Lejpcige, a s tret'im snova voshel v svoe telo. (Vo
ves' rost stanovitsya pered Avramom, kotoryj zapletaet emu chub i
vtykaet v nego lozhku iz boyaryshnika.) Kak menya zovut?

     Brankovich.  Zovut  tebya  Petkutin.  (Odevaet  Petkutina  v
roskoshnye odezhdy.) Ty dolzhen zhit' bystro, kazhdyj den' prozhivat'
vse  chetyre  vremeni  goda,  potomu chto tebe nado dognat' svoih
rovesnikov. Ot etogo u tebya poyavyatsya mozoli  na  myslyah,  myshcy
pamyati  napryagutsya  do  predela,  no  ty  dolzhen  bystro  stat'
nastoyashchim molodym blagorodnym gospodinom. (Celuet  ego  v  lob,
ottalkivaet   ot  sebya,  chtoby  posmotret',  kak  on  vyglyadit.
Petkutin uzhe polnost'yu odet i v roskoshnom naryade stilya barokko,
s shirokimi rukavami, vyglyadit velikolepno.) A my  tebe  i  zhenu
najdem.

     Petkutin. CHto takoe zhena?

     Avram.  Slishkom  mnogo  voprosov...  Voz'mi etu knigu. |to
napisal Pifagor. A vtoraya kniga, kotoruyu ya chital  v  to  vremya,
poka vyzyval tebya iz nebytiya, - eto Bibliya. Voz'mi obe i chitaj,
odnim  glazom  -  odnu,  vtorym  - druguyu. I kogda ty najdesh' u
Pifagora mesta, kotorye on vzyal iz Biblii, uznaesh',  chto  takoe
zhena.


     Petkutin  raskryvaet obe knigi i chitaet ih odnovremenno, a
Brankovich nadevaet sebe  na  sheyu  petlyu  i  vhodit  v  chasovnyu,
kotoraya  vidna  v  glubine sosednej komnaty, osveshchennaya bol'shim
kolichestvom svechej. Molitsya.







     Dom Kaliny.


     Anastasiya (vhodya v dom i obrashchayas' k materi Kaliny).  Est'
mnogo novostej - i horoshih, i plohih. Kak sol' i perec! Snachala
plohie ili sperva horoshie?

     Mat'. Snachala perec.

     Anastasiya.   Mladshij  syn  kira  Avrama  Brankovicha,  Vid,
prestavilsya na den'  Svyatogo  Kiriyaka  v  etom  godu.  Ego  uzhe
pohoronili.  Vtoroj  syn,  tot, chto privyk mahat' sablej, opyat'
otpravilsya  na  vojnu.  I  opyat'  v  Car'grad   prisylayut   ego
okrovavlennuyu odezhdu.

     Mat'. A teper' horoshie novosti.

     Anastasiya. - Kir Avram pozavchera pribyl v nash gorod. S nim
vmeste  i  tretij  syn,  mozhet  byt'  priemnyj, nikto ne znaet,
otkuda on vzyalsya. No molodoj chelovek kak raz goditsya v  zhenihi.
Krasivyj  i uchenyj. Podpisyvaetsya tak bystro, budto lovit muhu.
I blagorodnyj: rukava u nego  takie,  chto  v  nih  mogut  pticy
letat'.  Do  sih  por  kir Avram skryval ego, a teper' ishchet emu
nevestu. Poetomu oni syuda i priehali. I on, i molodoj chelovek.

     Mat'. Kak ego zovut?

     Kalina (do etogo momenta ona molchala). Ego zovut Petkutin,
i ya ego uzhe videla.

     Mat'. Gospod' s toboj, da gde zh ty ego videla?

     Kalina. U nas v sadu. On ochen' krasivyj i zhdet tam,  chtoby
my ego prinyali. Ego privela tetya Anastasiya.


     Petkutin stuchit metallicheskim kol'com v dver' i vhodit. On
v sverkayushchej  odezhde,  s dvumya shapkami, zheltoj i sinej, odna iz
kotoryh u nego na golove, a drugaya zatknuta za poyas. Petkutin i
Kalina stoyat drug  pered  drugom  kak  zakoldovannye.  Petkutin
chihaet.


     Mat'. Bud'te zdorovy!

     Petkutin  (nizko klanyaetsya). V vashem sadu, gospozha, u menya
nachalas' sennaya lihoradka, slishkom sil'no pahnut vashi cvety.  YA
k takomu ne privyk.

     Kalina  (podaet  emu  s polki nebol'shoj gorshochek s medom).
Voz'mite nemnogo meda i namazh'te nos. |to pomogaet. (Sama mazhet
emu iznutri nozdri.) Vot tak! Sejchas vam luchshe, gospodin?


     Anastasiya i mat' stoyat porazhennye.


     Petkutin. Gorazdo luchshe. (Opyat' chihaet.)







      Mat' i papas |leazar v dome papasa |leazara.


     Mat'. Zaklinayu vas, papas |leazar, vy  byli  drugom  moego
pokojnogo  muzha, vy vse znaete, vy mozhete dat' mne sovet vmesto
nego. Pomogite!

     |leazar. Sovety vredny kak tem, kto ih daet,  tak  i  tem,
komu oni dayutsya.

     Mat'. Radi blizkih otnoshenij mezhdu nashimi sem'yami pomogite
mne! K nashej Kaline svatayutsya.

     |leazar. Kto?

     Mat'. Tretij syn kira Avrama Brankovicha.

     |leazar (nemnogo pomolchav). Petkutin?

     Mat'.  Petkutin.  No  v  etom  est'  chto-to,  chto  ot  nas
skryvayut. Kakaya-to strashnaya tajna. I ya ne mogu razgadat', v chem
delo.

     |leazar. Ne stoit slishkom trevozhit'sya, gospozha, tajny, kak
i my, tozhe stareyut... No vam ya skazhu. U Petkutina  net  materi.
Kir  Avram sdelal ego iz gliny i vdohnul v nego zhizn', prochitav
nad nim sorokovoj psalom.

     Mat'. Kakoj uzhas! I chto zhe eto za sushchestvo?

     |leazar. Kir Avram postaralsya, chtoby Petkutin vo vsem  byl
podoben  cheloveku.  On  vdohnul  v  nego  mnogie znaniya, raznye
dostoinstva i krasotu. N o dlya  togo,  chtoby  vse  bylo  kak  u
zhivyh,  otec vdohnul Petkutinu v grud' i zabvenie rozhdeniya, tak
chto sejchas Petkutin uzhe ne pomnit, kto on takoj, ne znaet,  chto
sdelan  iz  gliny  i chto u nego net materi. Vdohnul on v nego i
bolezn', kotoraya privedet ego k smerti,  kak  eto  byvaet  i  s
nami,  opyat'  zhe  dlya  togo,  chtoby  vse u nego bylo kak u nas,
zhivyh. U Petkutina eta bolezn' vyglyadit neopasnoj i legkoj.

     Mat'. Radi vseh svyatyh, chto zhe eto?

     |leazar. Sennaya lihoradka.

     Mat'. Vot pochemu on chihaet, kogda ryadom  cvety!  No  zachem
vse  eto, papas |leazar, skazhite mne, zaklinayu vas! CHto vse eto
znachit?

     |leazar. |to gennaya inzheneriya.

     Mat'. Kak vy skazali?!

     |leazar.  |to  postizhenie  velikoj  tajny,  priblizhenie  k
zavetnoj  celi. Teper' my uzhe znaem, iz chego chelovek sdelan, no
nam neizvestny detali, poetomu  my  ne  mozhem  slozhit'  mozaiku
zhizni.  My  hotim uznat', iz chego sdelana zhivaya kletka, a potom
iskusstvennym obrazom vossozdat' ee. Poka  chto  my  issledovali
lish'  verh  togo  ajsberga,  kotoryj nazyvaetsya zhizn'yu. Bol'shie
nadezhdy  my  vozlagaem  na  izuchenie  nasledstvennogo  shifra  i
prochtenie koda zhizni.

     Mat'.  Papas  |leazar,  ya  nichego ne ponimayu! O chem eto vy
govorite?

     |leazar. O sekvencirovanii genoma cheloveka. Do sih por eto
ne udalos' nikomu, krome Boga. Esli  okazhetsya,  chto  opyt  kira
Avrama s Petkutinym byl uspeshnym, my budem znat', chto struktura
genoma cheloveka eto 3+1+3!

     Mat'.  Da  raz  u nas uzhe est' zhizn', dannaya Bogom, k chemu
nam eta drugaya zhizn', bez materi? CHemu eto sluzhit?

     |leazar. Togda mozhno budet sozdat' modeli ideal'noj  zhizni
dlya  raznyh  chelovecheskih  boleznej, mozhno budet lechit' genami.
Lyuboj gen mozhno budet peresadit' v lyuboe rastenie ili zhivotnoe,
dazhe v vodu, i sozdat' vse chto ugodno.

     Mat'. A chto zhe ugodno?

     |leazar.  My  hoteli  by  preodolet'  mnogie  zabluzhdeniya,
izmenit'  moral'nye  ponyatiya,  vzglyad  na  zhizn'.  Nam pridetsya
osoznat',  chto  vo  Vselennoj  my  odni,  i   etim   my   mozhem
vospol'zovat'sya  sebe  vo  blago  ili  vo  vred.  Nam  pridetsya
dogovorit'sya o tom, kakim  putem  chelovechestvo  pojdet  dal'she.
Veroyatno,   my   priblizimsya   k   ponimaniyu  zhizni  voobshche,  v
universume... Inache govorya, my ishchem pracheloveka, Adama, dusha  i
telo  kotorogo  ogromny,  kak  kontinent,  kak  celaya  derzhava,
sostavlennaya iz vseh snov, snivshihsya lyudyam, nachinaya  ot  pervyh
muzhchiny i zhenshchiny i do segodnyashnego dnya. CHerez nego my nadeemsya
vernut'  sebe to polozhenie, kotoroe my zanimali do grehopadeniya
i izgnaniya iz  Raya,  kogda  Adam  eshche  podnimalsya  po  lestnice
nebesnyh sil.

     Mat' (prigoryunivshis'). Znayu, chitala "Hazarskij slovar'". A
mne-to chto delat' s moim rebenkom?

     |leazar. My nikogda ne reshaem, chto budet s nashimi det'mi.







     Most,  na  mostu  skamejka,  pod mostom kacheli. Vse zalito
lunnym svetom, na nebe siyaet prekrasnyj mesyac.


     Kalina  (pribegaet,  zapyhavshis',  i   celuet   Petkutina,
kotoryj  zhdet  ee).  Mat'  zaderzhala. Prishlos' zhdat', kogda ona
ujdet. Sejchas ona u starogo druga moego otca, papasa  |leazara,
ya  vospol'zovalas' etim i uliznula. No mne nado vernut'sya, poka
ona ne prishla. Ty dolgo zhdal?

     Petkutin. Gde-to  daleko,  na  beregah  yuzhnogo  morya,  gde
zvezdy  osobenno  daleki ot svoego otrazheniya, puteshestvenniki s
odnogo korablya s容li ogromnuyu cherepahu. CHerez  pyat'sot  let  na
tom zhe beregu ee pancir' nashel moryak i spryatalsya v nem na noch'.
Utrom,  vyspavshijsya  i veselyj, on prosunul v otverstiya pancirya
ruki, nogi i golovu i, igraya sam s soboj,  pogruzilsya  v  more.
Spustya polovinu tysyacheletiya pancir' cherepahi opyat' otzyvalsya na
udary  serdca i opyat' mog plavat'. Tak i tvoe serdce otzyvaetsya
vo mne.

     Kalina. Ne govori tak. Menya v drozh' brosaet ot etih slov.


     Petkutin zakutyvaet Kalinu v svoj plashch, podbityj mehom.


     Otkuda  beretsya  lyubov',  Petkutin?  Otkuda  beretsya   eto
sil'nejshee chuvstvo, radost' i skrytaya sila, chto perelivaetsya iz
menya  v  tebya  i iz tebya v menya? Otkuda vse eto beretsya v zhizni
cheloveka?

     Petkutin. CHelovek zhivet vo vremeni. No inogda v ego  zhizn'
vtorgaetsya vechnost' i preryvaet beg vremeni. I chelovek nazyvaet
eto  sversheniem  ili  zachatiem,  eto  te momenty, kogda chelovek
sluzhit vechnosti.

     Kalina. No eta vechnost' postoyanno  menyaetsya.  Posmotri  na
nas,  eto  nachalos'  tak myagko i nezhno, a teper' stanovitsya vse
sil'nee i bezumnee...

     Petkutin.  Potom  dostigaet  vysshej  tochki  i   postepenno
udalyaetsya  ot  nas,  potomu  chto vechnost' opyat' istorgaet nas v
nashe bednoe vremya. |to pohozhe na izgnanie iz Raya.


     Lyubovnaya  scena.  Kalina  saditsya  na   kacheli,   Petkutin
podhodit  k nej i nachinaet medlenno raskachivat' kacheli; ee nogi
vidny po obe storony ego figury.  Dostignuv  vysshej  tochki,  on
snimaet  ee s kachelej i nosit, vse eshche sovokuplennyj s nej, kak
v osleplenii. V etot moment serp mesyaca  prohodit  pod  mostom.
Uspokoivshis',  sadyatsya na skamejku. Oni dejstvitel'no pohozhi na
izgnannyh iz Raya.


     Na etih kachelyah ty nastol'ko hotela, chtoby  ya  byl  kem-to
drugim,  chto  etim  zhelaniem  dazhe  prevratila  menya  v kogo-to
drugogo v tot mig, kogda ya istochal semya i  ne  mog  zashchishchat'sya.
|ti  neskol'ko mgnovenij ya pravda byl kem-to drugim. Skazhi mne,
kem ya byl?

     Kalina. Ty byl chelovekom.

     Petkutin. Kak eto otvratitel'no - byt' kem-to drugim. A ty
v eto vremya byla ne drugoj, a toj, kotoruyu ya  lyublyu  i  kotoraya
lyubit menya. Naprotiv, ty byla samoj soboj. (CHeshet koleno.)

     Kalina.  Kak  by ty hotel, chtoby my sebya chuvstvovali posle
izgnaniya iz Raya? Posle strastnyh ob座atij ty  cheshesh'sya!  Neuzheli
ne mozhesh' poterpet'?

     Petkutin (smushchenno). Net, i koleno u menya chasto cheshetsya.

     Kalina.  Nadeyus',  ty  znaesh',  chto  znachit, kogda cheshetsya
koleno?

     Petkutin. Ponyatiya ne imeyu.

     Kalina. |to potomu, chto ty malo chitaesh'.

     Petkutin. CHto ya malo chitayu?

     Kalina. To, chto tvoi nogti vycarapyvayut na  kolene,  kogda
ty  ego  cheshesh'.  CHerez etot zud tebe podaet znaki tvoya smert'.
Kogda ty cheshesh'sya,  ty  kak  budto  vstupaesh'  v  perepisku  so
smert'yu.


     Petkutin  chihaet,  i  u  nego  srazu  zhe nachinaet chesat'sya
koleno. CHeshetsya.


     Vot vidish', tvoya smert' revnuet dazhe  k  tvoemu  nasmorku!
Poglyadim-ka.  (Zavorachivaet  kraj  kaftana  Petkutina  i chitaet
medlenno, po slogam, chto zapisano ego nogtyami na  kolene.)  "Un
bonheur  formidable  (egalement  comme  male fortune) nous font
vieillir avant la  date".  Smotri-ka,  ona  tebe  po-francuzski
pishet!  Zdes'  napisano:  "Ot  ogromnogo  schast'ya, tak zhe kak i
neschast'ya, my slishkom rano stareem!"

     Petkutin. Vot, ona otkryla nam odnu iz tajn.

     Kalina. CHerta s dva ona nam otkryla tajnu! Vse eto ya  sama
vydumala, chtoby tebya uteshit'.

     Petkutin  (prikryvaet koleno kaftanom). Zato ya tebe sejchas
otkroyu odnu nastoyashchuyu tajnu. Odnu strashnuyu  tajnu,  kotoraya  ne
vydumana, kak tvoya.

     Kalina. A ch'ya eto tajna?

     Petkutin. Moya. Moya i moego otca. Esli on mne otec.

     Kalina.  Ty ne otkroesh' mne tajny. Strashnoj tajny o sebe i
o svoem otce.

     Petkutin. Razve ty ne hochesh' ee uznat'? Pochemu?

     Kalina. Potomu chto etu strashnuyu tajnu o sebe ty ne znaesh'.
Nikto ne znaet strashnoj tajny o sebe  i  ne  mozhet  otkryt'  ee
drugomu.

     Petkutin. No ya o nej dogadyvayus'.

     Kalina.  Konechno, dogadyvaesh'sya, no znat' ty ee ne znaesh'.
Ty ne mozhesh' znat' o sebe dazhe to, chto ya o tebe znayu. Naprimer,
ya vizhu, kak u tebya vremya ot vremeni izmenyaetsya cvet  volos,  no
ty  sam  etogo ne zamechaesh'. |to vizhu ya, no ne ty. Vprochem, i ya
mogla by koe-chto rasskazat' tebe o sebe. Mogla by,  k  primeru,
rasskazat' sleduyushchee: "Moj dom - tishina, moya pishcha - molchanie. YA
sizhu  v  svoem  imeni, kak grebec v lodke. Ne mogu zasnut', tak
tebya nenavizhu. Potomu chto u menya est' smert', a u tebya ee net!"
...No ya molchu i nichego tebe ne govoryu... Potomu chto ya  lyublyu  i
budu lyubit' tebya vechnost' i eshche odin den'.

     Petkutin.  Togda ya rasskazhu tebe koe-chto drugoe, ne tajnu.
My s moim otcom pridem k tebe svatat'sya.







     Dom Kaliny. Kalina odna. Ona igraet na  svoem  instrumente
viola  da  gamba.  Rezko  obryvaya muzyku, obnimaet instrument i
szhimaet ego kolenyami.


     Kalina. Milyj moj, milyj moj! Kak by ya hotela,  kak  by  ya
sil'no  hotela... Hotela by ya ili ne hotela? Hochu ya tebya ili ne
hochu? Na chto ya tebe? Na chto ty  mne?  (Beret  gubnuyu  pomadu  i
krasit otverstiya ushnyh rakovin.)

     Lejtenant  (zaglyadyvaet  v dver', potom zahodit v komnatu,
napevaya s nemeckim akcentom).


     Kak za lesom za zelenym

     Dobry koni razygralis',

     V put'-dorogu snaryazhalis'.

     Udila vse razorvali,

     Zlaty sedla polomali,

     Za Kalinoj poskakali...


     (Klanyaetsya Kaline i vdrug  zamiraet  kak  vkopannyj.)  CHto
eto? Nu i zapahi u vas po domu razgulivayut! Plohoj znak! Kak zhe
tak,   baryshnya,  hlopnut'  ushami  i  soglasit'sya  na  vse,  chto
predlagayut?


     V  komnatu  vhodyat  snachala  hozyajki,  mat'  i  Anastasiya,
kotorye   snaruzhi  dozhidalis'  svatov,  a  za  nimi  prazdnichno
razodetye Avram Brankovich i Petkutin. Vse sadyatsya.


     Kakoj prekrasnyj sluchaj!  Kakie  divnye  gosti!  Sluzhilomu
cheloveku  bol'shaya  chest'  -  okazat'sya  v  takom  dome s takimi
lyud'mi... No sup razlivaet povar, a  schast'em  nadelyaet  Bog...
(Vnezapno    zamolkaet   na   poluslove,   zametiv,   chto   vse
prisutstvuyushchie  derzhatsya  kak-to  neobychno.  Povisaet  strannoe
molchanie.)

     Mat' (hochet razryadit' napryazhennost'). Budto angel proletel
- vse zamolchali.

     Anastasiya  (rezko  preryvaet  molchanie i nachinaet govorit'
reshitel'nym tonom). Kalina, eto poslednyaya  vozmozhnost'  skazat'
obo  vsem  vsluh.  Ne  vyhodi  za  syna kira Avrama! S nim delo
nechisto.  On  zakoldovan.  I  on  ne  chelovecheskogo   roda.   V
ponedel'nik  vecherom  on beret iz budushchego ne sleduyushchij den', a
tot, kotoryj emu bol'she ponravitsya,  i  ispol'zuet  ego  vmesto
vtornika. Kogda prihodit chered etogo ispol'zovannogo dnya, on na
ego  meste  upotreblyaet  propushchennyj  vtornik  i  takim obrazom
svodit koncy s koncami. No imej v  vidu,  pri  etom  shvy  mezhdu
dnyami   ne  vsegda  plotno  prilegayut,  vo  vremeni  obrazuyutsya
strashnye rany, i  oni  mogut  poglotit'  cheloveka  zhiv'em...  I
pervuyu oni poglotyat tebya! Kalina. Petkutin, eto pravda?

     Petkutin. Vpervye takoe slyshu.

     Kalina.  A  raz  tak,  to teper' ya vam koe-chto skazhu, tetya
Anastasiya. V nekotorom smysle to, chto vy skazali,  spravedlivo.
Prichem  po  otnosheniyu  ko  vsem  nam.  Nashi dni voznikayut takim
obrazom,  chto  nash  pervyj  den'  podoben  yajcu,  iz   kotorogo
vylupitsya   cyplenok,   on   vynashivaet,   pitaet  i,  nakonec,
proizvodit na svet tridcatyj  den'  nashej  zhizni.  Vtoroj  den'
nashej  zhizni  zachinaet  i vynashivaet sleduyushchij, tridcat' pervyj
den', i tak dalee, do teh por, poka iz odnogo yajca ne vylupitsya
mertvyj cyplenok...

     Anastasiya. Ostav' svoi skazki, Kalina, ya  govoryu  o  tvoej
sud'be,  o  tvoem budushchem, a ty menya sprashivaesh', kakoj segodnya
den'.

     Kalina. Tetya Anastasiya, kakoj segodnya den' v Stara Pazove?

     Anastasiya. CHetverg,  i  eto  znachit,  chto  v  Nova  Pazove
segodnya  pyatnica,  bazarnyj den'. Mozhno i tak razgovarivat', no
ty poglyadi, vot stoit chelovek, kotoryj k tebe svataetsya, i rech'
idet o tebe i o nem.

     Kalina. YA znayu,  tetya  Anastasiya,  chto  vy  lyubite  sosat'
moloden'kih  mal'chikov.  I  za kogo vy boites' - za menya ili za
Petkutina?

     Mat'. Kalina, zaklinayu tebya, hvatit shutit'! Papas |leazar,
staryj drug tvoego otca, rasskazal mne vse. Petkutin sdelan  iz
gliny! On vovse ne zhivoe sushchestvo, kak vse my!

     Petkutin. Otec, eto pravda?

     Avram. Pravda - eto vsego lish' tryuk.

     Mat'. A gde togda ego mat'? CHto eto za chelovek, u kotorogo
net materi?

     Kalina.  Ne bojsya, matushka, u menya est' mat' dlya dvoih. Ne
bojsya, skoree ya prichinyu zlo Petkutinu, chem on mne.

     Mat'. Dochka, smotri, ty igraesh'  svoej  zhizn'yu.  I  zhizn'yu
tvoih detej. CHto u vas budut za deti?

     Kalina.  Ty  tozhe  ne  znala,  chto u tebya budet za doch'. I
poetomu poslushajte, chto ya skazhu, slushajte i vy, tetya Anastasiya.
Slushajte menya. Kir Avram tak horosho sdelal Petkutina iz  gliny,
chto obmanul vseh.


     Petkutin  vskrikivaet,  lejtenant  hvataetsya  za  oruzhie i
medlenno priblizhaetsya k Petkutinu, szhimaya v ruke sablyu.


     Vy tol'ko vspomnite, ved' vy prinimali zdes' Petkutina kak
blizhajshego rodstvennika, v etom samom dome! On i menya  obmanul.
YA vlyubilas' v nego. Bezumno. YA i sejchas vlyublena v nego, kem by
ili chem by on ni byl. Tak chto on obmanul zhivyh.


     Lejtenant  priblizhaetsya  k  Petkutinu  pochti  vplotnuyu, no
vmesto togo, chtoby predprinyat'  chto-nibud'  boevoe,  obnyuhivaet
ego i, vlyublenno glyadya na nego, mechtatel'no proiznosit.


     Lejtenant.   Lyudej   legko   obmanut'...   (Ochnuvshis'   ot
mechtatel'nosti.) Lyudi legkoverny.

     Kalina.  Da,  lyudi  legkoverny,  i  kiru  Avramu   kazhetsya
nedostatochnym  proverit'  Petkutina  na  zhivyh  lyudyah. On hochet
proverit'  ego  eshche  raz.   Hochet   neoproverzhimo   ustanovit',
dejstvitel'no  li  plod ego trudov, ego syn ili ne znayu kak ego
nazvat',   koroche   govorya,   Petkutin   nastol'ko   pohozh   na
chelovecheskoe sushchestvo, chto mozhet obmanut' i mertvyh.

     Mat'.  Teper'  ya  ponimayu,  Kalina,  pochemu ty vnushala mne
strah eshche togda, kogda kormila  tebya  grud'yu!  Posle  besedy  s
toboj, devochka moya, hochetsya horoshen'ko umyt'sya. Kak eto ty sebe
predstavlyaesh', oboroni Gospod', "obmanut' mertvyh"? S kakih eto
por mertvyh mozhno obmanyvat'?

     Kalina.  Kogda my posle svad'by poedem tuda, kuda obychno u
nas vse ezdyat, -  v  drevnij  teatr  s  kamennymi  skam'yami,  u
Petkutina  budet  vozmozhnost'  vstretit'sya s mertvymi. I tol'ko
togda stanet yasno, vpolne li udalsya opyt kira Avrama Brankovicha
s Petkutinom. I tol'ko togda ya uznayu, dejstvitel'no li moj  muzh
takoj  zhe,  kak  i vse ostal'nye chelovecheskie sushchestva. CHelovek
moj muzh ili net.

     Petkutin. Otec, o chem eto Kalina govorit?

     Avram. Otkuda ty vse eto znaesh', dochka?

     Kalina. Lyubov' vidit vse. I vse znaet.

     Mat'. Nadeyus', ty ne poedesh' tuda vmeste  s  nim?  Podumaj
tol'ko o tom, kak malo ty prozhila, podumaj o tom, chto vse budet
koncheno. Esli tam s toboj chto-to sluchitsya, ty pogibla navsegda.
Ot  tebya  tol'ko  dusha  ostanetsya. A Petkutina otec mozhet kogda
ugodno snova vylepit' iz gliny!

     Avram. Razumeetsya, mogu. |to mozhet kazhdyj, kto  umeet.  No
ne umeet kazhdyj, kto mozhet.

     Mat'. Vot vidish', Kalina!

     Kalina. Mama, ty znaesh', chto budushchee - ne voda.

     Brankovich (Kaline). Stanesh' li ty, dochka, moej snohoj?

     Kalina.  YA  stanu  samoj  bol'shoj oshibkoj vashej zhizni, kir
Avram.

     Mat'. Petkutin, zaklinayu vas, skazhite chto-nibud',  vy  vse
znaete,  vse  vam  yasno,  neuzheli  vy  hotite  pogubit' Kalinu?
Neuzheli vy ne mozhete pozhalet' ee i izbavit' ot etogo  strashnogo
dnya? Est' li u vas dusha?

     Anastasiya. Netu!

     Petkutin  (beret  Kalinu  za ruku i obrashchaetsya k nej). Pod
nebesnym ekvatorom rastet ogromnyj  yadovityj  grib,  a  na  ego
shlyapke  prekrasnye  na  vkus malen'kie s容dobnye griby, kotorye
prevrashchayut ego otravlennuyu krov' v nastoyashchee lakomstvo. ZHivushchie
v etih krayah oleni podkreplyayut svoyu muzhskuyu silu tem, chto vremya
ot vremeni  edyat  eti  griby,  rastushchie  na  shlyapke.  Tot,  kto
uvlechetsya  i  vgryzetsya  zubami slishkom gluboko, mozhet otkusit'
vmeste s gribom yadovityj kusok shlyapki i  umeret',  otravivshis'.
Kazhdyj  vecher,  celuya tebya, ya dumayu: ne budet nichego strannogo,
esli odnazhdy ya vgryzus' slishkom gluboko...

     Lejtenant (obradovanno).


     Poglyadi-ka, molodec,

     Mil ty zdes' ili ne mil,

     Nu, a koli ty ne mil,

     Na konya - i sled prostyl...


     Itak, uvazhaemye  damy,  menya  prizyvayut  moi  obyazannosti.
Sostoitsya li obruchenie? Petkutin. |to reshit Kalina.


     Kalina  medlenno  podnimaet  yubku,  obnazhaya  nogu, snimaet
tuflyu i protyagivaet Petkutinu svoyu  stupnyu.  On  dostaet  iz-za
obshlaga  rukava  krupnyj  sverkayushchij  persten'.  |tot  persten'
Petkutin  nadevaet  Kaline  na  palec  nogi,  i  takim  obrazom
sovershaetsya obruchenie. Mat' Kaliny vskrikivaet.







     Svad'ba  Petkutina  i  Kaliny predstavlena baletnoj scenoj
ili pantomimoj. Vse proishodit  tochno  po  pravilam  i  obychayam
serbov,  kotorye  do  sih  por soblyudayut v narode. Smotri takzhe
"Slovar'" Vuka Stefanovicha Karadzhicha i etnograficheskie slovari.







     Polurazrushennyj antichnyj teatr, zarosshij travoj i kustami.
Na siden'yah vse eshche vidny vybitye na nih imena davnih zritelej.
Vhodyat Petkutin i Kalina. Akustika usilena.


     Kalina . Uzhasno hochu est'. Prigotovim chto-nibud'?

     Petkutin. Zdes' dlya kostra nichego  net,  krome  bujvolovyh
lepeshek. (Sobiraet suhie lepeshki v kuchku.)

     Kalina. Griby budut vonyat'.

     Petkutin. Ne budut, nuzhno prosto posolit' koster (vynimaet
iz karmana  sol'  i  solit  koster),  a griby my promoem v vine
(moet griby).

     Kalina (poka Petkutin zanyat  kostrom  i  zharkoj  gribov  i
krovyanyh kolbasok, poka on sidit na odnom iz kamennyh sidenij i
prismatrivaet  za prigotovleniem edy, vyhodit na seredinu sceny
i  govorit   torzhestvennym   golosom).   Zasnuv   vecherom,   my
prevrashchaemsya  v  akterov  i  vsegda  perehodim na druguyu scenu,
chtoby sygrat' svoyu rol'. A dnem? Dnem, nayavu, my ee razuchivaem.
Inogda sluchaetsya tak, chto my ne sumeli ee vyuchit', i togda  nam
ne sleduet poyavlyat'sya na scene i pryatat'sya za drugimi akterami,
kotorye  luchshe  nas  znayut  svoj tekst i svoi zhesty... A ty, ty
prihodish' v  zritel'nyj  zal  dnya  togo,  chtoby  smotret'  nashe
predstavlenie,  a  ne  dlya togo, chtoby v nem igrat'. Pust' tvoj
vzglyad ostanovitsya na mne v tot raz, kogda ya budu horosho gotova
k svoej roli, potomu chto nikto ne byvaet i mudrym,  i  krasivym
vse sem' dnej v nedelyu.


     Petkutin   chihaet,   i  vse  sto  dvadcat'  mest  drevnego
amfiteatra otzyvayutsya emu stodvadcatigolosym ehom.


      (Aplodiruet.) Bravo!


     Oba smeyutsya i obnimayutsya. On celuet  ee,  i  sto  dvadcat'
mertvyh  zritelej  celuyutsya  tozhe,  i  eho etih poceluev zvuchit
gromche, chem zvuk ih poceluya.


     Petkutin (oglyadyvaetsya po storonam). S nimi  shutki  plohi.
Sledyat  za  kazhdym nashim dvizheniem. YA zdes' chuvstvuyu sebya ochen'
odinokim, kak budto ya trava, ili zver', ili prosto  voda;  lyudi
menya  pugayut. I zhivye, i mertvye. Tol'ko ty, Kalina, svyazyvaesh'
menya s chelovecheskim rodom. Neuzheli rasteniya, zhivotnye i vody ne
zasluzhivayut luchshej sud'by na Zemle, chem ta, kotoruyu gotovite im
vy, lyudi? Oni vas boyatsya tak zhe, kak i ya. Kak by  mne  hotelos'
posmotret' na etoj scene rozhdestvenskoe predstavlenie, pomnish',
ono  nazyvaetsya  "Vertep".  Ty  ved'  znaesh'  ego, tam eshche est'
yagnenok, yabloko i reka?


     Kalina  stavit  gotovuyu  edu  na  bol'shoj  chetyrehugol'nyj
ploskij  kamen'  v  centre sceny, a Petkutin chitaet vsluh imena
zritelej, vybitye na kamennyh siden'yah.


     Caius  Veronius   Aet...   Sextus   Clodius   Caifilius...
Publila...Tribu... Sorto Servilio... Veturio Aeia...

     Kalina.  Ne  prizyvaj  mertvyh! Ne prizyvaj ih, pridut! Ih
zhazhde dve tysyachi let! Tss!


     Vse mertvye v zritel'nom zale otzyvayutsya ehom: "Tss!"


     Oni zhazhdut nashej teploj  krovi.  Luchshe  ty  im  chto-nibud'
podari. Podaj im deneg, chtoby ot nih otkupit'sya i zadobrit' ih.


     Petkutin  vysypaet  iz-za  obshlaga rukava na kamennyj stol
pyat' melkih monetok.


     Petkutin (schitaet monety). Odna, dve, tri, chetyre, pyat'!..
Sejchas porezhu, i mozhno pristupat' k ede.


     Petkutin dostaet iz nozhen nozh i v  tot  moment,  kogda  on
hochet  otrezat'  kusok, chihaet i nechayanno zadevaet lezviem nozha
svoj palec. Ego krov' popadaet v ogon', razdaetsya shipenie.


     Kalina (vskrikivaet). Ty porezalsya!


     V etot moment sto dvadcat' mertvyh dush s vizgom i urchaniem
obrushivayutsya na nih iz zritel'nogo zala. Petkutin hvataetsya  za
mech,  chtoby  zashchitit'  Kalinu,  no  oni  bystry,  kak  bol',  i
razryvayut Kalinu pryamo u nego na glazah, razdiraya na  kuski  ee
telo  do  teh  por,  poka ee kriki ne stanovyatsya takimi zhe, kak
kriki okruzhayushchih ih mertvecov, i togda ona sama  prisoedinyaetsya
k  pozhiraniyu  ostavshihsya  kuskov sobstvennogo tepa. Posle etogo
nastupaet tishina. Petkutin, sovershenno rasteryannyj, bluzhdaet po
scene. Prohodit dovol'no mnogo vremeni, poka  kto-to  nevidimyj
ne  podnimaet  krasnyj  plashch Kaliny s zemli i ne nakidyvaet ego
sebe na plechi. Pustoj plashch podhodit k Petkutinu i oklikaet  ego
golosom Kaliny.


     Ten' Kaliny. Podojdi ko mne!

     Petkutin  (obradovannyj,  chto uznal ee golos, obnimaet ee,
no na dne golosa ne vidit  nichego,  krome  purpurnoj  podkladki
plashcha).  Mne  kazhetsya,  chto  tysyachu  let  nazad zdes' proizoshlo
uzhasnoe neschast'e. Kogo-to zdes' razorvali na kuski i  sozhrali,
i  krov'  vse eshche vidna na zemle. YA ne znayu, pravda li, chto eto
bylo, a esli bylo, to kogda? I kogo s容li? Menya ili tebya?

     Ten' Kaliny (nevidimaya v krasnom plashche). Ne bojsya! S toboj
nichego ne sluchilos', rasterzali ne  tebya.  I  bylo  eto  sovsem
nedavno, a ne tysyachu let nazad.

     Petkutin.  No  ya tebya ne vizhu, Kalina, kto zhe iz nas dvoih
mertv?

     Ten' Kaliny. Ty ne vidish' menya, yunosha, potomu chto zhivye ne
mogut videt' mertvyh. Ty mozhesh' lish' slyshat' moj golos. A ya  ne
znayu,  kto  ty  takoj,  i ne mogu tebya uznat', poka ne poprobuyu
kaplyu tvoej krovi. No ya tebya vizhu, uspokojsya, ya prekrasno  tebya
vizhu. I znayu, chto ty zhiv.

     Petkutin.  Kalina,  eto  zhe  ya,  tvoj  muzh, tvoj Petkutin,
kotoryj tebya lyubit, neuzheli ty menya ne uznaesh'? Sovsem nedavno,
esli eto dejstvitel'no bylo sovsem nedavno, ty celovala menya.

     Ten' Kaliny. Kakaya raznica, sovsem nedavno idi tysyachu  let
nazad, teper', kogda vse tak, kak ono sejchas?


     V  otvet  na  eti slova Petkutin vytaskivaet nozh, podnosit
palec k tomu mestu, gde, kak  on  dumaet,  nahodyatsya  nevidimye
guby  ego  zheny,  i  sil'nym dvizheniem delaet na pal'ce nadrez.
Krov' b'et struej, no ona  ne  uspevaet  prolit'sya  na  kamen',
razogretyj  solncem, potomu chto Kalina perehvatyvaet ee gubami.
Uznav Petkutina, ona vskrikivaet.


     |to ty, lyubov'  moya,  Petkutin!  (Razryvaet  Petkutina  na
kuski,  kak  padal', zhadno slizyvaya ego krov', a iz zritel'nogo
zala k nim ustremlyayutsya teni mertvyh.)








     Dejstvuyushchie lica:

     Prodavec
     Mal'chik
     Kurica
     Petkutin
     Kalina

     Dejstvie proishodit v nachale XX veka.


     Idillicheskaya ulica, gazovyj fonar', padaet sneg. Krohotnye
magazinchiki, v kotoryh zazhigayut svet. V odnom  iz  okon  vmesto
zanavesok  dlinnye  zhenskie  kruzhevnye  pantalony. V uglu sceny
vidno vnutrennee pomeshchenie magazina  muzykal'nyh  instrumentov.
Za  stolom  sidyat  prodavec  i mal'chik. Mal'chik medlenno chitaet
vsluh Bibliyu, kotoraya lezhit na stole  pered  nim.  V  uglu,  na
shapke,  sidit  kurica,  ona gotovitsya snesti yajco. Vse vyglyadit
ochen' slashchavo, eto pochti kich.  Poyavlyaetsya  Petkutin  v  kostyume
nachala  XX  veka, no u nego dva bereta, sinij na golove, zheltyj
zatknut za poyas.


     Mal'chik (chitaet po Biblii). "Dvadcat'.  Eshche  skazal:  chemu
upodoblyu  Carstvie  Bozhie? Dvadcat' odin. Ono podobno zakvaske,
kotoruyu zhenshchina, vzyav, polozhila v  tri  mery  muki,  dokole  ne
vskislo vse. Dvadcat' dva..."(*)

     ____________________________
     (*) Evangelie ot Luki, 13, 20--21.


     Prodavec  (s  vengerskim akcentom). Horosho, hvatit. Teper'
pochitaj iz psalmov. Pomnish', gde ty ostanovilsya v proshlyj raz?

     Mal'chik (perelistyvaet Bibliyu, nahodit i chitaet  sorokovoj
psalom). "Tverdo upoval ya na Gospoda, i On priklonilsya ko mne i
uslyshal  vopl'  moj. Izvlek menya iz strashnogo rva, iz tinistogo
bolota; i postavil na kamne nogi moi i utverdil stopy moi..."


     Pri etih slovah  snaruzhi  slyshatsya  tri  udara  cerkovnogo
kolokola.


     Petkutin  (postuchav,  vhodit v magazin). S pervym udarom ya
byl v Indii, so vtorym - v Lejpcige, a s tret'im snova voshel  v
svoe telo... (Obrashchaetsya k prodavcu i mal'chiku.) Dobryj vecher!

     Mal'chik.   Dobryj   vecher.   (Vo   vse  glaza  smotrit  na
Petkutina.)

     Prodavec. Vy ne oshiblis' dver'yu? Vhod k  mehovshchiku  ryadom.
Vse  vremya  putayut.  Syuda uzhe sem' dnej nikto ne zahodil, krome
kak po oshibke.

     Petkutin. Ne najdetsya li u vas  malen'koj  violoncheli  dlya
moloden'koj baryshni?.. No tol'ko esli eto ne ochen' dorogo.

     Prodavec   (ne   obrashchaya  vnimaniya  na  Petkutina,  uvodit
mal'chika za peregorodku. Kurica v etot moment vstaet v shapke  i
kudahchet,  davaya  ponyat',  chto  snesla yajco. Prodavec ostorozhno
beret iz shapki yajco, chto-to zapisyvaet na nem i  pryachet  ego  v
yashchik  komoda).  Na  chto vam violonchel'? U vas est' grammofony i
radio. A violonchel', da znaete li  vy,  chto  takoe  violonchel'?
Otsyuda  i  do Dunaya vse vspahat', zaseyat' i szhat', i tak kazhdyj
god. Vot skol'ko nuzhno obrabatyvat' malen'kuyu  violonchel'  etim
orudiem. (Pokazyvaet emu smychok, zasunutyj za poyas, kak sablya.)
Komu  eto  nuzhno? Kupite chto-nibud' drugoe, kupite ej velosiped
ili sobaku... Stupajte, sudar',  poishchite  drugogo  schast'ya  dlya
vashej  devochki. |to schast'e dlya nee bylo by slishkom trudnym. Da
i zapozdalym... Skol'ko ej let? (Ischezaet za zanaveskoj,  chtoby
pereodet'sya dlya vyhoda iz doma.)

     Petkutin (smushchenno). Pyatnadcat'.

     Prodavec   (vzdragivaet,  uslyshav  etu  cifru.  Vyhodit  i
vybiraet odnu violonchel'). Voz'mite etu. Derevo  staree  nas  s
vami,  vmeste  vzyatyh.  I  lak  horoshij... Vprochem, poslushajte!
(Provodit pal'cem po strunam.) Slyshite? V  kazhdoj  strune  zvuk
vseh   ostal'nyh.  No  dlya  togo,  chtoby  eto  uslyshat',  nuzhno
odnovremenno slushat' chetyre raznye veshchi, a my dlya etogo slishkom
lenivy...  Slyshite?  Ili  ne  slyshite?..  CHetyresta   pyat'desyat
tysyach...

     Petkutin (radostno). Beru!

     Prodavec.  Kak  eto  -  berete?  |-e,  sudar',  razve  tak
pokupayut muzykal'nyj instrument? Neuzheli vy ne isprobuete?


     Petkutin ishchet vzglyadom chto-nibud',  krome  shapki,  na  chto
mozhno sest'.


     Ne  znaete,  kak  bez stula? Utka na vode sidit, a vy i na
sushe ne najdete, kuda prisest'? Ne znaete? (Vydvigaet  odin  iz
yashchikov  i  saditsya na ego ugol.) Vot tak! (Vstaet i protyagivaet
Petkutinu instrument.)


     Petkutin beret ego, saditsya  na  ugol  yashchika  i  prekrasno
ispolnyaet otryvok iz de Fal'i.


     Zavernut'?

     Petkutin. Da. (Beretsya za bumazhnik.)

     Prodavec. Proshu, pyat'sot tysyach.

     Petkutin (ostolbenev). Vy zhe skazali chetyresta pyat'desyat?

     Prodavec.  YA  imenno  tak  i skazal. No eto za violonchel'.
Ostal'noe - za smychok. Ili vy smychok ne berete? Smychok  vam  ne
nuzhen?  A  ya dumal, muzyki bez smychka ne byvaet... (Vytaskivaet
smychok iz svertka s instrumentom i vozvrashchaet ego v vitrinu.)

     Petkutin (kak by ochnuvshis'  ot  sna).  YA  prosto  zabyl  o
smychke.  I  u  menya  net  deneg  na  smychok.  A  violonchel' bez
smychka... Sami ponimaete...

     Prodavec (nadevaya syurtuk).  Sudar',  u  menya  net  vremeni
zhdat',  poka vy zarabotaete na smychok. Tem bolee chto vam eto ne
udalos' do sih por. Luchshe podozhdite  vy,  a  ne  ya.  (Otkryvaet
vhodnuyu  dver',  ostanavlivaetsya.)  No  my  mozhem dogovorit'sya.
Voz'mete smychok v rassrochku?

     Petkutin. Vyshutite? (Hochet vyjti iz magazina.)

     Prodavec. Net, ne shuchu. YA vam predlagayu ser'eznuyu  sdelku.
Mozhete ne soglashat'sya, no snachala vyslushajte!

     Petkutin. Poslushaem.

     Prodavec. Vmeste so smychkom vy pokupaete u menya yajco...

     Petkutin. YAjco?

     Prodavec.  Da,  vy  tol'ko chto videli yajco, kotoroe snesla
moya kurica. O nem ya i govoryu. (Dostaet iz yashchika yajco.) Vy daete
mne za nego stol'ko zhe, skol'ko i za smychok, srok  vyplaty  dva
goda.

     Petkutin.  Kak  vy  skazali? Mozhet byt', vasha kurica neset
zolotye yajca?

     Prodavec. Moya kurica ne neset zolotyh yaic,  no  ona  neset
koe-chto  takoe,  chto  ni  vy, sudar' moj, ni ya snesti ne mozhem.
Kazhdoe utro  ona  snosit  to  pyatnicu,  to  vtornik.  Vot  eto,
segodnyashnee  yajco  soderzhit  v  sebe  vmesto  zheltka chetverg. V
zavtrashnem budet  zaklyuchena  sreda.  Iz  nego  vmesto  cyplenka
vylupitsya odin den' zhizni ego hozyaina.

     Petkutin. Kakaya zhizn'!

     Prodavec. Tak chto yajca soderzhat v sebe ne zoloto, a vremya.
I ya sovsem nedorogo proshu. V etom yajce, sudar', soderzhitsya odin
den' vashej  zhizni.  On  zaklyuchen tam, kak cyplenok, i tol'ko ot
vas zavisit, vylupitsya on ili net.

     Petkutin. Dazhe esli by ya i poveril vashemu rasskazu, k chemu
mne pokupat' den', kotoryj i bez togo prinadlezhit mne?

     Prodavec. Neuzheli, sudar', vy ne umeete dumat'? YA vizhu, vy
ne umeete dumat'! Vy chto,  ushami  dumaete?  Da  ved'  vse  nashi
problemy  na  etom  svete  proishodyat  ottogo,  chto my ne mozhem
pereskochit' cherez samye plohie dni. V etom  vse  delo!  Imeya  v
karmane  moe yajco, vy zastrahovany ot lyuboj nepriyatnosti. Kogda
vy pochuvstvuete, chto nastupaet chernyj den', vy  prosto-naprosto
razob'ete  yajco  i  izbezhite  vseh bed. Pravda, pod konec u vas
ostanetsya men'she odnim dnem zhizni, no zato vy  smozhete  sdelat'
iz plohogo dnya otlichnuyu yaichnicu.

     Petkutin.  No  esli vashe yajco dejstvitel'no obladaet takoj
cennost'yu, pochemu vy ne ostavite ego sebe?

     Prodavec. Vy shutite? Kak vy dumaete, skol'ko  u  menya  uzhe
nabralos'  yaic  ot  etoj  kuricy?  Kak vy dumaete, skol'ko dnej
svoej zhizni  mozhet  razbit'  chelovek,  chtoby  byt'  schastlivym?
Tysyachu?  Dve  tysyachi? Pyat' tysyach? U menya skol'ko ugodno yaic, no
ne dnej. Krome togo, kak i u lyubyh drugih yaic, u etih tozhe est'
srok godnosti. CHerez nekotoroe vremya oni stanut tuhlymi i ni na
chto ne godnymi. Poetomu, sudar' moj, ya i starayus'  prodat'  ih,
poka  ne konchilsya srok. A vam-to chto dumat'? Pishite raspisku, i
delo v shlyape! (Karyabaet chto-to na klochke bumagi.)

     Petkutin. Znaete chto, lichno mne vashe  yajco  ne  nuzhno.  No
skazhite, ono mozhet izbavit' celyj narod ot samogo chernogo dnya?

     Prodavec.  Razumeetsya,  mozhet, prosto nuzhno razbit' yajco s
tupogo konca. No v takom sluchae  vy  teryaete  vozmozhnost'  sami
vospol'zovat'sya   im.   (Protyagivaet   Petkutinu  zapisku,  tot
podpisyvaet na kolene. Prodavec upakovyvaet  violonchel'  vmeste
so  smychkom,  zavorachivaet  yajco,  i oba vyhodyat na zasnezhennuyu
ulicu. Vyhodya, prodavec eshche raz zaderzhivaet Petkutina, poprosiv
ego priderzhat' dver', poka on ee zakryvaet na zamok. Potom,  ne
govorya  ni  slova, napravlyaetsya v svoyu storonu i tol'ko na uglu
oborachivaetsya i dobavlyaet.) Imejte  v  vidu,  data,  napisannaya
karandashom na yajce, - srok godnosti!

     Petkutin.  |to  sovsem  ne  vazhno.  Den',  kotoryj  ya hochu
iz座at', voobshche ne iz  budushchego.  On  v  proshlom.  Prichem  ochen'
davnem.  Nadeyus',  vashe  yajco,  kotoroe  ya  kupil  v rassrochku,
dejstvuet i nazad, v proshloe?

     Prodavec (zainteresovannyj, vozvrashchaetsya). Ob etom menya ne
sprashival eshche ni odin pokupatel'.  Vy  chto,  hotite  steret'  i
iz座at'  tem  samym  iz  vremeni  kakoj-to  plohoj  den'  svoego
proshlogo?

     Petkutin. Da, ya imel v vidu imenno eto. Byl  u  menya  odin
takoj den', ot kotorogo ya hotel by izbavit'sya.

     Prodavec. Interesno... Konechno, s pomoshch'yu yajca mozhno i eto
sdelat', no lyudi obychno bol'she boyatsya budushchego, chem proshlogo.

     Petkutin.  Vot  vidite,  a  ya naoborot. Esli by mozhno bylo
ubrat' iz proshlogo tot den', to odna  osoba,  kotoruyu  ya  ochen'
lyubil  i  lyublyu  do  sih  por,  ostalas' by zhiva. Ta samaya, dlya
kotoroj ya kupil violonchel'.

     Prodavec. Nam, kazhetsya, po puti. (Delaet  neskol'ko  shagov
vmeste  s  Petkutinom.)  Mozhet  byt', vy rasskazhete mne ob etih
zanimatel'nyh sobytiyah, kotorye vam tak hochetsya  vycherknut'  iz
svoej biografii? Vy govorite, eto bylo ochen' davno?

     Petkutin.  Da.  Esli hotite tochno. to 17 aprelya 1688 goda,
posredi  razvalin  antichnogo  teatra,  nedaleko   ot   Dunaya...
(Prodavec   v   strahe   ubegaet.  Petkutin  ostaetsya  odin  na
zasnezhennoj u lice, pod fonarem, o kotoryj on razbivaet  yajco.)
Ah,   Bozhe   moj,   golova!   Moya  golova!  Kak  bolit!  Prosto
raskalyvaetsya!  (Padaet  v  sneg.  V  tot  zhe  moment  iz  t'my
poyavlyaetsya krasnyj plashch Kaliny, tot samyj, kotoryj byl na nej v
XVII  veke v antichnom teatre. Plashch nereshitel'no stoit v temnote
pered Petkutinom. Petkutin medlenno podnimaet golovu  i  uznaet
Kalinu.)  Kalina, eto ya, tvoj muzh, Petkutin! Neuzheli ty menya ne
uznaesh'? (Protyagivaet ej upakovannyj v bumagu instrument.)

     Kalina. |to ty, lyubov' moya! Petkutin!


     Brosayutsya drug drugu v ob座atiya.


     Petkutin. Dusha moya, dusha moya!  Nakonec-to  ya  tebya  nashel.
Ostanemsya vmeste vechnost' i eshche odin den'.

     Kalina. Kak, nakanune Strastnoj Pyatnicy?


     Oba  zalivayutsya  smehom.  Kalina  vskakivaet na Petkutina,
licom k ego licu, po obe storony ego figury vidny  ee  nogi,  v
lyubovnoj igre on nosit ee po scene.







     Dejstvuyushchie lica:

     Kalina (snachala kak ten', a potom ozhivshaya)
     Kir Avram Brankovich
     1-j kamenotes
     2-j kamenotes
     Pasha Masudi Koen (spit v shatre)

     Dejstvie proishodit v razvalinah antichnogo teatra nedaleko
ot Dunaya.


     Na  pervom  plane  dva nadgrobiya - Kaliny i Petkutina. Dva
kamenotesa pri svete fonarya vybivayut na nadgrob'yah imena.


     1-j kamenotes. Ty ostalsya mne dolzhen  odnu  bukvu.  Prichem
zhenskuyu! Sejchas mog by podsobit' mne i vernut' dolg.

     2-j  kamenotes.  Idet.  ZHenskie  bukvy ya lyublyu bol'she, chem
muzhskie. Da ya, brat, i voobshche zhenshchin lyublyu. Umirat' budu, i  to
bolype  vsego  mne  zhal' budet, chto ne kazhdyj den' babu tiskal.
(Podhodit k nadgrob'yu Kaliny.) CHto  za  bukva,  davaj,  pora  i
konchat'.

     1-j kamenotes. Bukva "A" v konce imeni Kalina.


     Rabotayut. Poyavlyaetsya ten' Kaliny v krasnom plashche.


     Kalina.


     Nastalo posle smerti probuzhden'e,
     My sbrosili dvizhen'ya, kak odezhdy.
     Iz zhizni vyjdya, kak iz chashchi, s udivlen'em
     Uvideli mesta, znakomye nam prezhde.
     My myasom molodym ih vremya ugoshchali,
     Nas posle pirshestva v temnicu posadili,
     Sobakam budushchego kosti zaveshchali
     I novyj hod chasov sebe otkryli.
     Ne slyshim my teper' ni shorohi, ni tolki,
     Hotya rastut, kachayas', iz travy
     Nashih ushej zelenye metelki.


     1-j  kamenotes.  Von  kakaya-to zhenshchina. CHto-to bormochet. V
takoe-to vremya, vidno tut delo nechisto.  CHto  ej  delat'  odnoj
sredi mogil?

     2-j  kamenotes.  YA  zhenskoj  porody ne boyus'. |ta-to, odno
mesto otkryla, drugoe ne prikryla.

     Kalina (v stile XX veka). Privet, rebyata!

     1-j kamenotes. Dobrogo zdorov'ya, gospozha.

     Kalina. Kto eto tut lezhit?

     1-j kamenotes. Gospozha Kalina. A lezhit ona ili stoit,  eto
vam, gospozha, vidnee, chem nam, ubogim.

     2-j  kamenotes.  Govoryat, ona byla molodoj i krasivoj. Kak
zelenyj lug. Takaya, chto esli by dazhe pod babu popala, i  to  by
ponesla,  a  pro nashego brata ya i ne govoryu, u nas s etim delom
bystro.

     Kalina. A chto zh ona pomerla, takaya molodaya da krasivaya?

     2-j kamenotes. Ee na  glazah  zheniha  razorvali  na  kuski
mertvecy.  Tol'ko  tak  ej  i  nado,  nechego  noch'yu  po teatram
taskat'sya. I ty takaya. Esli muzhika ishchesh',  schitaj,  chto  nashla!
(Podhodit k Kaline.)


     Kalina vdrug nachinaet pet' "Yesterday" Beatles. Kamenotesy
ubegayut so vseh nog. Iz temnoty poyavlyaetsya kir Avram Brankovich.


     Avram. Ty zvala menya?

     Kalina. Konechno. YA samaya bol'shaya oshibka tvoej zhizni.

     Avram. Hochesh' mne otomstit'? (Zametno, chto on napugan.)

     Kalina.  Net,  hochu  predlozhit'  tebe  nebol'shuyu  torgovuyu
sdelku. Hochu prodat' tebe svoyu smert'.

     Avram (pereborov strah.) Zachem mne eto nuzhno?

     Kalina.  Moyu  smert'  ty  znaesh',  a  svoyu  -  net.  Davaj
pomenyaemsya? Tvoya mozhet okazat'sya huzhe moej.

     Avram. A mozhet i luchshe.

     Kalina.  Luchshe  ne  mozhet. YA uzhe znayu, kak ty umresh', i ty
horosho znaesh', chto ya eto znayu. Tak chto, soglasen ili net?

     Avram. YA hochu znat', kak  ya  umru  i  kogda,  no  ne  hochu
pokupat'  tvoyu  smert'.  Mne i moya horosha. Kakaya budet, takaya i
budet, drugoj ne nado.

     Kalina. Horosho. Idi za mnoj.


     Podhodyat k shatru, kotoryj stoit v temnote pered teatrom.


     Sejchas uslyshish', kak ty umresh'. |to budet v 1689 godu,  vo
vremya bitvy pri Kladove, gde avstrijcy i serby srazhayutsya protiv
turok.


     Kalina  otkidyvaet  zavesu  na  vhode  v  shater, vidna ego
vnutrennyaya chast', prostornaya, zastelennaya tolstymi kovrami.  Na
kovre spit Koen. Masudi i pasha razgovarivayut, sidya na podushkah.


     Tebe znakom kto-nibud' iz nih?

     Avram. YA znayu mladshego. |to moj sluga, Masudi.


     Kalina  delaet znak Brankovichu, chtoby on molchal. Te, chto v
shatre, nachinayut razgovor.


     Pasha. Govoryat, ty chitaesh' sny?

     Masudi. Da. YA mogu ohotit'sya  na  chuzhie  sny,  kak  ty  na
zajcev.

     Pasha. Vidish' togo, kto spit zdes'? |to moj konyuh, on bolen
sonnoj  bolezn'yu  i  uzhe  nikogda  ne  prosnetsya.  Mozhesh' li ty
prochitat', chto on vidit vo sne?

     Masudi. Razumeetsya, mogu. Menya uzhe ubivali v  chuzhih  snah.
On  vidit vo sne cheloveka po imeni Avram Brankovich. A tak kak v
nastoyashchij  moment  etot  Brankovich  umiraet,  chelovek,  lezhashchij
zdes', vidit vo sne ego smert'.

     Pasha. Znachit, on mozhet, vidya vo sne umirayushchego Brankovicha,
perezhit' smert' i ostat'sya zhivym?

     Masudi.  Da,  no  ne  mozhet prosnut'sya i rasskazat' nam ob
etom.

     Pasha. No zato ty, navernoe, mozhesh' videt', kak on vidit vo
sne smert' Brankovicha?

     Masudi. Mogu, i ya nemedlenno otchitayus' pered toboj v  tom,
kak  umiraet  chelovek  i chto on pri etom chuvstvuet. (Podhodit k
spyashchemu Koenu i pristal'no smotrit  na  nego.)  Stranno.  Ochen'
stranno. Brankovich stoit ne na zemle.

     Pasha. A gde zhe on?

     Masudi. Na kakom-to vysokom stolbe.

     Pasha. I chto on delaet?

     Masudi.  Tri  turka  celyatsya v nego iz lukov. Emu obeshchano,
chto, esli on ne umret posle pyatoj strely,  emu  podaryat  zhizn'.
Oni  v  nego  strelyayut,  a  on schitaet. Odin, dva, tri, chetyre,
pyat', shest', sem', vosem', devyat'... Vot on upal  so  stolba  i
perestal  schitat'.  Padaya,  on  stolknulsya  s  chem-to  tverdym,
nepodvizhnym i ogromnym. No eto ne zemlya, eto smert'. No  v  toj
zhe  samoj  smerti,  mezhdu  ukolami strel, on umiraet eshche odnoj,
kakoj-to nezreloj, detskoj smert'yu. Brankovich lezhit za kakoj-to
pechkoj, slozhennoj v  vide  nebol'shoj  razukrashennoj  cerkvi,  i
mochitsya.  Posle  togo  kak iz nego vyl'etsya vse ego proshloe, on
budet  mertv.  Smotri-ka,  teper'  on  umiraet  eshche  i  tret'ej
smert'yu.  |ta  smert'  Brankovicha  edva razlichima. On kak budto
stoit sotni let mezhdu dvumya pervymi i etoj tret'ej  smert'yu.  A
vot u nego vypali srazu vse volosy, kak budto kto-to sbil shapku
s  uzhe  mertvoj  golovy... A sejchas son tvoego konyuha pust, kak
ruslo peresohshej reki.

     Kalina (opuskaet zavesu nad vhodom v shater). Ne hochesh'  li
teper' kupit' moyu smert' vmesto svoej?

     Avram.  Net.  To,  chto  ya videl, ne moi smerti. |to smerti
moih detej. Kalina. Konechno.  Kazhdyj  chelovek  umiraet  smert'yu
svoih  detej.  No  preterpevaet  ih  sam, tak zhe kak i ego deti
dolzhny budut preterpet' smert' svoih potomkov... Davaj vse-taki
dogovorimsya. Tri tvoi smerti, ch'imi by oni ni byli, ya voz'mu na
sebya. YA umru snova, na etot raz  vmesto  tebya.  Ty  svoih  treh
smertej i ne pochuvstvuesh', ih pochuvstvuyu ya.

     Avram. CHego zhe ty trebuesh' vzamen?

     Kalina.  Daj  mne  odin  den'  svoej  zhizni v obmen na tri
smerti.

     Avram. Horosho. A na chto tebe odin den' zhizni?

     Kalina. YA  hochu  eshche  raz  perespat'  s  odnim  chelovekom,
kotorogo ya lyubila. YA hochu lyubit' ego vechnost' i eshche odin den'.

     Avram. Ne dumayu, chto ty v vyigryshe, Kalina. YA znayu, chto ty
hochesh'  sejchas  sdelat'  i s kem hochesh' vstretit'sya. Tebe nuzhen
Petkutin! No prezhde  chem  ty  voz'mesh'  sebe  tri  moi  smerti,
podumaj o tom, chto etoj vstrechi mozhet i ne poluchit'sya.

     Kalina. Pust' tebya ne zabotyat moi zaboty.

     Avram. Na proshchan'e ya otkroyu tebe eshche koe-chto. Esli na puti
k Petkutinu,  a ved' ty ishchesh' ego, vspyhnet sinij ogon', ty ego
najdesh',  no  esli  polyhnet   ogon'   krasnyj,   ty   navsegda
razojdesh'sya  s  tem,  kogo  lyubish'  i  ishchesh'  po  vsem zhiznyam i
smertyam. (Protyagivaet ruku  k  Kaline  i  dotragivaetsya  do  ee
bol'shogo pal'ca svoim bol'shim pal'cem.) Vot tebe tvoj den'!

     V   Kalininoj   polovine   antichnogo  teatra  stremitel'no
rassvetaet, rozhdaetsya solnce, Kalina preobrazhaetsya  iz  teni  v
krasavicu,  ee  lico  snova  priobretaet kraski, telo predstaet
obnazhennym vo vsej molodoj krasote  i  bleske,  a  na  polovine
Brankovicha  po-prezhnemu  noch'  s  lunoj  i  zvezdami.  Osobenno
brosayutsya v glaza roskoshnye volosy Kaliny, dlinnye i volnistye,
takie zhe, kak byli u nee pri zhizni. Brankovich udruchenno  uhodit
v noch'.

     Kalina  (vynosit  na seredinu svoego dnya hazarskij gorshok,
sinij s zolotom. Prinosit  vodu  i  nachinaet  iz  gliny  mesit'
Petkutina.  Kladet  glinu  v gorshok i shepchet sorokovoj psalom).
"Tverdo upoval ya na Gospoda, i On priklonilsya ko mne i  uslyshal
vopl' moj. Izvlek menya iz strashnogo rva, iz tinistogo bolota; i
postavil na kamne nogi moi, i utverdil stopy moi..."


     Razdayutsya  tri  udara  kolokola s blizhajshej cerkvi. Kalina
palkoj razbivaet gorshok, iz nego vyryvaetsya krasnyj ogon', i na
dne  ego  ne  pokazyvaetsya  Petkutin.  Gorshok  pust.  Kalina  v
otchayanii padaet na zemlyu i rydaet.


     "Ah,  dobryj moj angel, neuzheli ty menya navsegda ostavil?"
(Ee den' ugasaet, ona vstaet i smotrit na  solnce.  Posle  togo
kak  ono zahodit. Kalina tri raza vskrikivaet, i volosy spadayut
s ee golovy, kak shapka. Ona snova prevrashchaetsya v takuyu zhe ten',
kakoj i byla.)




     Dejstvuyushchie lica:

     Petkutin
     1-j kamenotes
     2-j kamenotes
     Akter (pozzhe igraet YAbloko)
     Aktrisa  (na  samom  dele  eto   muzhchina,   pozzhe   igraet
Bogorodicu)
     Reka Iordan (akter)
     Zlatorunnyj baran (akter, u nego na plechah zolotoe runo).

     Dejstvie proishodit v razvalinah antichnogo teatra nedaleko
ot Dunaya v XVII veke.




     Dva  kamenotesa  vybivayut  na nadgrobiyah imena Petkutina i
Kaliny, oni rabotayut pri svete dvuh malen'kih  fonarej.  Rabota
zatyanulas'  dopozdna.  Nadgrobiya  nahodyatsya  pered  razvalinami
antichnogo teatra, na zadnem plane vidny skam'i dlya zritelej.


     1-j kamenotes. Dlinnoe u tebya imya? Uspeesh' do nochi?

     2-j kamenotes. Ne takoe uzh dlinnoe. Kalina.

     1-j kamenotes. YAsnoe delo, u  tebya  ot  ruk  vsegda  baboj
pahnet.

     2-j kamenotes. Govoryat, ee mertvecy na kuski razorvali...

     1-j  kamenotes.  Da  net, oni starshe. Vnachale byla smert'.
Drevnyaya, drevnyaya smert', bolee staraya, chem chelovek  i  rozhden'e
do rozhden'ya...

     2-j kamenotes. A u tebya segodnya dlinnoe imya?

     1-j kamenotes. Muzhskoe. A muzhskie imena trudnee. Petkutin.

     2-j kamenotes. CHto s tvoim sluchilos'?

     1-j kamenotes. Raznoe pro nego govoryat.

     2-j  kamenotes.  A-a,  on iz teh, kto v dom ne cherez dver'
vhodit? A chto zhe govoryat-to?

     1-j kamenotes. Govoryat, on ne chelovek.

     2-j kamenotes. Isklyucheno.

     1-j kamenotes. Pochemu isklyucheno?

     2-j kamenotes. Potomu chto umeret' mozhet  tol'ko  tot,  kto
zhiv. Nikto, kto nezhivoj, umeret' ne mozhet. |to nevozmozhno.

     1-j  kamenotes.  A hochesh' ubedit'sya v tom, chto Petkutin ne
byl chelovekom?

     2-j kamenotes. Ne otkazhus'. A kak?

     1-j kamenotes. Ochen' prosto. Zaglyani v ego mogilu.

     2-j kamenotes. V mogilu? Tam cherti svad'bu igrayut.

     1-j kamenotes. Ego tam net. Mogila  Petkutina  pusta.  Kak
rot bez vina.

     2-j  kamenotes.  Oboroni,  Gospod'!  Da  chto  zhe  byvaet s
takimi? Kuda oni devayutsya? Ne mozhet cheloveku dostat'sya ni  dvuh
sokrovishch, ni dvuh zhiznej.

     1-j  kamenotes.  Poetomu  ya tebe i govoryu, chto Petkutin ne
chelovek. Odno tol'ko telo bez dushi. Govoryat, chto  takie  vsegda
snova  vozvrashchayutsya  v  mir  zhivyh.  Stoit  kolokolu  na cerkvi
probit' tri raza. Oni  bluzhdayut  v  okrestnostyah  i  ishchut  dushu
svoemu telu.


     Oba ispuganno ozirayutsya.


     2-j  kamenotes.  YA  zakonchil  i  teper'  uzh  pojdu.  Ty ne
uspeesh'. U tebya na dve bukvy bol'she.

     1-j kamenotes.  Znaesh'  chto,  davaj  podelim  ih  popolam.
Sdelaj za menya odnu bukvu, a ya tebe ee v drugoj raz vernu.

     2-j kamenotes. Znachit, bukvu v dolg?

     1-j kamenotes. V dolg.

     2-j  kamenotes.  No  tol'ko,  chur,  zhenskuyu  bukvu,  a  ne
muzhskuyu. YA bol'she lyublyu vybivat' zhenskie imena.

     1-j kamenotes. Idet. Poluchaj zhenskuyu  bukvu.  Davaj-ka  za
delo. No ty poosteregis'! Iz-za krasotok mnogie pogoreli.


     Oba  rabotayut  nad odnim nadgrobiem, nadgrobiem Petkutina.
Poyavlyayutsya   aktery,   oni   nesut   shater   i   rekvizit   dlya
rozhdestvenskogo   predstavleniya.  Eshche  do  ih  vyhoda  po  nebu
nachinayut dvigat'sya dve blestyashchie zvezdy, kotorye oni derzhat  za
nitki, kak vozdushnyh zmeev. Kamenotesy zastyvayut v izumlenii.


     Akter. Najdutsya li zdes' zriteli dlya nashego predstavleniya?
My aktery, i my tol'ko chto syuda pribyli. Zavtra my otpravlyaemsya
dal'she.

     2-j kamenotes. Schastlivogo vam puti!

     Akter. A est' li zdes' eshche kto, krome vas?

     2-j  kamenotes.  Ne  schitaya  etih  dvuh  pokojnyh, nikogo.
Mozhet, oni vam zakazhut predstavlenie? (SHCHiplet aktrisu za grud',
zasunuv ruku pod ee bluzku, i, udivlennyj,  vytaskivaet  ottuda
yabloko. Otkusyvaet kusok yabloka.)

     Aktrisa.  Ne  vse zoloto, chto blestit. Ne vse schast'e, chto
manit!

     Akter. Kto by ni zakazal, esli  on  zaplatit,  mozhet  byt'
uveren, chto sygraem my. prevoshodno.

     1-j  kamenotes. A komu nuzhna vasha igra? YA, naprimer, sluzhu
mertvecam i za ih schet zhivu. A vy?

     Aktrisa. My  zhivem  za  schet  mertvyh  pisatelej  i  zhivyh
zritelej. Takih, kak ty, kotorye bystry na plevki i medlenny na
pohvaly.

     Akter.  U  cheloveka  dogovor  s Bogom. Ot Nego on poluchaet
tol'ko sorok chastej  svoej  zhizni  i  mozhet  imi  pol'zovat'sya,
ostal'nye shest'desyat uhodyat neispol'zovannymi obratno k Bogu. A
my,  aktery, licedei i skomorohi, mozhem predstavit' pered toboj
te samye neispol'zovannye shest'desyat chastej tvoej zhizni.

     1-j  kamenotes.   My   uzhe   konchaem.   Ostalos'   sobrat'
instrumenty,  prochitat'  psalom  -  i  v  put'-dorogu, a vy tut
chitajte svoe komu hotite. (Sobiraet instrumenty.)

     Akter. Nu net, tak  ne  pojdet!  Vy  dolzhny  zaplatit'  za
predstavlenie  i  posmotret'  ego, a ne to poznakomites' s moej
palkoj!

     Oba kamenotesa (v  strahe  padayut  na  koleni  i  nachinayut
chitat'  psalom).  "Tverdo upoval ya na Gospoda, i On priklonilsya
ko mne i uslyshal vopl' moj. Izvlek menya iz  strashnogo  rva,  iz
tinistogo bolota; i postavil na kamne nogi moi i utverdil stopy
moi..."


     S  blizhajshej  cerkvi  razdayutsya  tri  udara  kolokola, i v
antichnyj teatr vhodit Petkutin. Kamenotesy i aktery smotryat  na
nego, ocepenev ot izumleniya.


     Petkutin.

     Nastalo posle smerti probuzhden'e,
     My sbrosili dvizhen'ya, kak odezhdy.
     Iz zhizni vyjdya, kak iz chashchi, s udivlen'em
     Uvideli mesta, znakomye nam prezhde.
     My myasom molodym ih vremya ugoshchali...

     (CHihaet. Akteram.) Vy uzhe zdes'?

     Akter. My-to zdes', a vot ty otkuda vzyalsya?

     Petkutin.  Kogda  kolokol  prozvonil v pervyj raz, ya byl v
Indii, pri vtorom udare - v Lejpcige, a s tret'im udarom  voshel
v svoe telo.

     Akter.  Osadi,  priyatel'! Kto zdes' daet predstavlenie, ty
ili my?

     Petkutin (podhodit k Kalininoj mogile). "YA  dumayu,  lyubov'
moya, chto eto byl nizkij, nehoroshij postupok!" (Podhodit k kamnyu
v  centre  teatra,  gde  on  ostavlyal  den'gi  do togo, kak byl
rasterzan. Sobiraet monety.) YA nanimayu vas  i  zaplachu,  kak  i
polozheno.  Vy  mozhete sygrat' predstavlenie, kotoroe nazyvaetsya
"Vertep"?

     Akter.  Nu,  eto  drugoj  razgovor.  Pravda,  vy   vybrali
strannoe mesto i vremya. "Vertep" igrayut na Rozhdestvo, sejchas ne
vremya, no my aktery, a raz tak, to nam devat'sya nekuda.

     Petkutin  (daet  akteram  den'gi). Odin, dva, tri, chetyre,
pyat' mar'yashej!

     Aktrisa. CHto eto s vami, vy takoj blednyj?

     Petkutin. Neuzheli vy ne slyshali? U nas umer odin iz chlenov
sem'i.

     Aktrisa. Net, ne slyshali. A kto u vas umer?

     Petkutin. Kak eto kto? Vy chto, ne vidite? YA. Uzhe  i  sorok
dnej proshlo. A ved' ya tol'ko-tol'ko zhenilsya.

     Aktrisa. I u menya byla zhena... V ee dushe - vesna, v moej -
osen', i odna i ta zhe ptica proletala cherez obe dushi... Ona vas
ochen' lyubila?

     Petkutin. Da. No delo ne v etom.

     Aktrisa. A v chem zhe delo?

     Petkutin.  Ona  razorvala  menya  na  kuski i sozhrala. Ona,
Kalina, byla edinstvennym  chelovecheskim  sushchestvom,  kotoroe  ya
lyubil.

     Aktrisa. I ne to byvaet, govoryat vengry... A pochemu? Mozhet
byt', vy byli slishkom sladkim?

     Petkutin. |to bylo svoego roda pari. Pari o tom, chelovek ya
ili ne chelovek. CHelovecheskoe sushchestvo ili net.

     Akter (s opaskoj). I chto zhe - da ili net?

     Petkutin.  Pohozhe  bylo,  chto  chelovek, hotya i ne chelovek.
Vot, ya zdes', a tam moya mogila.  Menya  zovut  Petkutin.  YA  tot
samyj, s nadgrobiya.


     Akter  i  kamenotesy,  krestyas',  otstupayut ot Petkutina s
suevernym strahom. Sbivayutsya poblizhe drug k drugu.


     Ne bojtes', ya vam nichem ne opasen.

     Aktrisa. Da? Kto zhe togda opasen?

     Petkutin.  Takie  zhe,  kak  vy  sami.   Vse   chelovecheskie
sushchestva,  zhivye  i mertvye. Oni sozhrut vas, tak zhe kak sozhrali
menya! Zarazyat i unichtozhat, kak zarazili i unichtozhili menya!

     Aktrisa. Kak eto?

     Petkutin. Vy chto, ne igrali "Vertep"?

     Akter. Igrali.

     Petkutin.  A  razve  eto  ne  to  predstavlenie,  s  dvumya
zvezdami,  gde  novorozhdennomu  Hristu vmesto lyudej poklonyayutsya
derevo, voda i zver'?

     Akter. To.

     Petkutin. Nu tak nachinajte! (SHirokim vzmahom  ruki  delaet
im znak nachinat'.)


     Na  nebe  poyavlyayutsya  dve  zvezdy, oni dvizhutsya po nebu do
serediny sceny, gde postavlen shater. V shatre sidit  Bogorodica,
v  yaslyah  novorozhdennyj  Hristos.  K yaslyam podhodyat Zlatorunnyj
baran (akter v nakinutom  na  telo  kuske  materii),  akter  so
steklyannym  prozrachnym  sosudom s vodoj, to est' reka Iordan, i
aktrisa  vsya  v   list'yah,   s   dvumya   yablokami   na   grudi,
simvoliziruyushchimi dva pervyh ploda.


     Bogorodica.

     Postroyu cerkov' zvezdnuyu,
     Postavlyu dveri lunnye,
     Ikony, vzglyadom pisany,
     A sluzhba v snah prividelas'.
     Verhom priedu v cerkov' ya,
     Kop'em otkroyu dver' s konya...

     Reka Iordan (podnimaet knigu).

     |to Vethij Zavet, budushchaya krov' Hristova.
     Krov' togo, kto lezhit, novorozhdennyj, v yaslyah.
     U nego est' na nebe Otec, no net Materi.

     YAbloko (podnimaet vtoruyu knigu).

     |to Novyj Zavet, budushchee telo Hristovo.
     Telo togo, kto lezhit, novorozhdennyj, v yaslyah.
     Zdes', na Zemle, u nego est' Mat', no net Otca.


     Baran.  On  iskupit  vse budushchie i proshlye grehi cheloveka,
iskupit i ego pervorodnyj greh!

     Petkutin (vmeshivaetsya v predstavlenie). No eto ne  znachit,
chto  on  i  menya  spaset!  Ne  spaset  on i tebya, voda, i tebya,
derevo, i tebya, zhivotina!

     Baran. CHto ty imeesh' v vidu?

     Petkutin. My ne chelovech'ej porody, na nas net pervorodnogo
greha, my ne byli izgnany  iz  Raya.  Hristos  voplotilsya  ne  v
yablonyu, i ne v vodu, i ne v zolotoe runo. Ego vselenskaya zadacha
iskupleniya ne dlya nas, potomu chto my ne znachimsya v knige grehov
i  dolzhny  zhit'  svoej  sobstvennoj  zhizn'yu.  Pochemu  my dolzhny
stradat' za chuzhie grehi? CHto my zdes' delaem?

     1-j kamenotes. Obozhdi,  priyatel'!  I  ya  tozhe,  hot'  ya  i
chelovek,  zadayu  sebe  vopros:  chto  my zdes' delaem? Ty tol'ko
posmotri - chelovek tratit ogromnoe  kolichestvo  hleba,  shtanov,
chulok  i  nenavisti.  I  etogo  emu  vsegda ne hvataet. A vsego
ostal'nogo - mudrosti, krasoty, - ih na svete  gorazdo  bol'she,
chem  my mozhem potratit'. Vot ty, kotoryj ne chelovek, u kotorogo
na Zemle est' otec, no net materi, skazhi nam, kto my,  lyudi,  i
zachem my zdes'?

     Petkutin.  Vy  zdes'  potomu,  chto  v etoj chasti Vselennoj
vremya nauchilos' ostanavlivat'sya. Esli vy pojmete, chto  Vechnost'
ishodit  ot  Boga,  a vremya - ot Satany, vam stanet yasno, chto v
opredelennom meste est' "zolotoe sechenie" Vechnosti  i  vremeni.
Zdes' vremya na mgnovenie zamiraet, chtoby poluchit' blagoslovenie
Vechnosti,   eto  i  est'  vash  "nastoyashchij  moment".  Vy,  lyudi,
nahodites' zdes', na Zemle, potomu, chto v etoj chasti  Vselennoj
vremya  ostanavlivaetsya i tem samym delaet vozmozhnoj vashu zhizn'.
No  sushchestvuet  i  zagryaznennoe  vremya,  kotoromu  ne   udaetsya
peresech'sya s Vechnost'yu, i ono lisheno blagosloveniya i ostanovki,
lisheno  vashego  nastoyashchego  i  potomu besplodno, pusto. V takoj
chasti Vselennoj ne  mozhet  vyzhit'  nikto.  Posle  togo  kak  vy
prestupno  izgadili Zemlyu, zarazili rasteniya, vody i zverej, vy
hotite  otpravit'sya  dal'she,  hotite  izgadit'  i  zvezdy.   My
proshchaemsya s vami. My pojdem za svoej zvezdoj, a ne za vashej. My
najdem  svoyu novuyu dushu. I budem lyubit' ee vechnost'. I eshche odin
den'. Proshchajte, lyudi!


     Petkutin beret u akterov sosud s vodoj, yabloki, nakidyvaet
na plechi zolotoe runo i podnimaetsya vsled  za  vtoroj  zvezdoj,
kotoraya  otdelyaetsya  ot  Zemli, i ona, sverkaya vse yarche, unosit
ego v beskonechnye dali Vselennoj.

Last-modified: Mon, 29 Jun 1998 13:07:50 GMT
Ocenite etot tekst: