---------------------------------------------------------------
W. Somerset Maugham. Cataline (1947).
(C) Per. s angl. -- V. Veber.
Po izd.: U. Somerset Moem. Togda i teper'/ M.: Interpraks.-- 1991.
OCR & spellcheck -- Sergej Lapin.
|to poslednij iz romanov Moema, zakonchennyj 25 yanvarya 1947 goda (prim.
GreyAngel-a)
---------------------------------------------------------------
Dlya goroda Kastel' Rodrigesa eto byl znamenatel'nyj den'. Gorozhane, v
luchshih odezhdah, podnyalis' s voshodom solnca. S balkonov mrachnyh starinnyh
dvorcov znati svisali bogatye drapirovki, na flagshtokah lenivo kolyhalis' ih
rodovye znamena. Nastupil prazdnik uspeniya, 15 avgusta. Solnce neshchadno
palilo s bezoblachnogo neba. Vozbuzhdenie carilo v atmosfere. V etot den'
posle mnogoletnego otsutstviya pribyvali dva vydayushchihsya cheloveka, urozhency
goroda, i v ih chest' gotovilis' torzhestva. Odnim iz etih lyudej byl fra
Blasko de Valero, episkop Segovii, drugim -- ego brat don Manuel',
proslavlennyj polkovodec korolevskoj armii. Ih ozhidalo ispolnenie Te Deum
[Te Deum (laudamus) -- Tebya, boga (hvalim) (lat.), blagodarstvennaya molitva.
-- Primech. perev.] v kafedral'nom sobore, zatem banket v ratushe, boj bykov,
a lish' padet noch' -- fejerverki. S samogo utra na glavnuyu ploshchad' potyanulis'
tolpy lyudej. Zdes' oni oformlyalis' v processiyu, kotoraya dolzhna byla
vstretit' znamenityh gostej na podstupah k gorodu. SHestvie vozglavlyali
gorodskie vlasti, za nimi shli sanovniki cerkvi i, nakonec, sherenga dvoryan.
Tolpy vdol' ulic sledili za processiej i sderzhivali svoe neterpenie v
ozhidanii togo momenta, kogda oba brata v soprovozhdenii etih vazhnyh gospod
vojdut v gorod, a kolokola vseh cerkvej sol'yutsya v privetstvennuyu melodiyu.
V chasovne cerkvi, primykayushchej k monastyryu karmelitok, pered obrazom
svyatoj devy goryacho molilas' devushka-kaleka. Nakonec, opershis' o kostyl', ona
podnyalas' s kolen i zahromala k vyhodu. Posle prohlady i polumraka cerkvi
yarkij solnechnyj svet na mgnovenie oslepil ee. Ona ostanovilas' i oglyadela
pustuyu ploshchad'. Zakrytye zhalyuzi na oknah domov. Polnaya tishina. Vse ushli
vstrechat' gostej, i ne slyshalos' dazhe laya sobak. Kazalos', gorod vymer.
Vzglyad devushki ostanovilsya na dvuhetazhnom domike, zazhatom mezhdu drugimi
domami, i ona beznadezhno vzdohnula. Ee mat' i dyadya Domingo, zhivshij vmeste s
nimi, takzhe ushli vstrechat' episkopa i obeshchali vernut'sya lish' posle boya
bykov. Devushka pochuvstvovala sebya sovershenno odinokoj i gluboko neschastnoj.
Domoj idti ne hotelos', ona prisela na verhnyuyu stupen'ku lestnicy, vedushchej
ot dverej cerkvi na ploshchad', moshchennuyu kamennymi plitami, polozhila ryadom
kostyl' i zaplakala. A zatem, sokrushennaya gorem, neozhidanno upala licom vniz
i razrydalas'. Pri etom ona zadela kostyl', i tot zagremel po uzkim i krutym
stupen'kam. |to bylo poslednej kaplej. Teper' ej predstoyalo polzti vniz,
volocha paralizovannuyu pravuyu nogu, tak kak peredvigat'sya bez kostylya ona ne
mogla. I devushka prodolzhala bezuteshno rydat'. Vnezapno ona uslyshala laskovyj
golos:
-- Pochemu ty plachesh', ditya? Vzdrognuv, ona udivlenno podnyala golovu,
tak kak ne slyshala priblizhayushchihsya shagov. Ryadom stoyala zhenshchina v dlinnom, do
pyat, sinem plashche. Kazalos', ona tol'ko chto poyavilas' iz cerkvi, no devushka
sama vyshla ottuda i znala, chto, krome nee, tam nikogo ne bylo. Neznakomka
otkinula kapyushon, i devushka reshila, chto ta dejstvitel'no vyshla iz cerkvi,
ved' zhenshchinam zapreshchalos' nahodit'sya v dome boga s nepokrytoj golovoj.
Molodaya, pozhaluj, vysokovataya dlya ispanki, ni edinoj morshchinki pod temnymi
glazami, gladkaya, nezhnaya kozha, volosy, razdelennye poseredine na pryamoj
probor, szadi perehvachennye prostoj lentochkoj. Tonkie cherty lica i dobryj
vzglyad. Devushka ne smogla srazu reshit', stoit ryadom s nej krest'yanka, zhena
mestnogo fermera ili blagorodnaya dama. Derzhalas' ona prosto i v to zhe vremya
s vnushayushchim robost' dostoinstvom. Dlinnyj plashch skryval ostal'nuyu odezhdu, no,
kogda zhenshchina otkinula kapyushon, blesnulo chto-to beloe, i devushka dogadalas',
chto eto cvet ee plat'ya.
-- Osushi slezy, ditya, i skazhi, kak tebya zovut?
-- Katalina.
-- A pochemu ty sidish' tut odna i plachesh', kogda vse ushli vstrechat'
episkopa i ego brata, kapitana?
-- YA -- kaleka i ne mogu daleko hodit', sen'ora. I chto mne delat' sredi
veselyh i zdorovyh lyudej?
ZHenshchina stoyala chut' pozadi, i Kataline prishlos' povernut'sya, chtoby
govorit' s nej.
-- Otkuda vy prishli, sen'ora? -- sprosila devushka, vzglyanuv na reznye
dveri. -- YA ne videla vas v cerkvi.
ZHenshchina ulybnulas' v otvet tak nezhno, chto gorech' tut zhe pokinula serdce
Kataliny.
-- YA videla tebya, ditya. Ty molilas'.
-- Da, molilas', kak molyus' dnem i noch'yu presvyatoj deve s teh por, kak
so mnoj sluchilas' beda, i proshu ee iscelit' menya.
-- I ty dumaesh', ona v silah pomoch' tebe?
-- Da, esli zahochet.
CHto-to dobroe i druzhelyubnoe vo vzglyade neznakomki zastavilo Katalinu
povedat' ej svoyu grustnuyu istoriyu. |to sluchilos' na pashu, kogda v gorod
prignali stado bykov dlya korridy. Vperedi garcevali na loshadyah molodye
dvoryane. Neozhidanno iz stada vyrvalsya byk i brosilsya v bokovuyu ulochku. V
panike lyudi kinulis' vrassypnuyu. Odna iz loshadej sbrosila sedoka, byk
priblizhalsya. Katalina bezhala izo vseh sil, no poskol'znulas' i upala. Uvidev
mchashchegosya k nej byka, ona ispuganno vskriknula i lishilas' chuvstv. Kogda
Katalina prishla v sebya, ej skazali, chto byk udaril ee kopytami i probezhal
dal'she. Snachala kazalos', chto ona otdelalas' lish' neskol'kimi sinyakami, no
spustya neskol'ko dnej Katalina stala zhalovat'sya, chto ne mozhet poshevelit'
nogoj. Doktora osmotreli ee i nashli, chto noga paralizovana. Nogu kololi
iglami, no Katalina ne chuvstvovala boli, ej puskali krov', poili
toshnotvornymi otvarami, no nichego ne pomogalo. Noga omertvela.
-- No u tebya ostalis' ruki, -- zametila zhenshchina.
-- Slava bogu, inache my by umerli s golodu. Vy sprosili menya, pochemu ya
plachu. Potomu chto, stav kalekoj, ya poteryala lyubov' moego vozlyublennogo.
-- Veroyatno, on ne lyubil tebya, esli ostavil v trudnuyu minutu.
-- On lyubil menya vsem serdcem, i ya lyubila ego bol'she vsego na svete. No
my -- bednye lyudi, sen'ora. Diego Martines -- syn portnogo i pojdet po
stopam otca. My sobiralis' pozhenit'sya, kak tol'ko on zakonchit uchebu. No
bednyak ne mozhet pozvolit' sebe zhenu, kotoraya ne budet hodit' na rynok i
vesti domashnee hozyajstvo. I muzhchiny vsego lish' muzhchiny. Nikomu ne nuzhna zhena
na kostylyah, i teper' Pedro Alvares predlozhil emu svoyu doch' Franchesku. Ona
strashna, kak smertnyj greh, no Pedro Alvares bogat, i Diego ne mog
otkazat'sya.
Katalina snova zaplakala. ZHenshchina ponimayushche kivnula. Izdaleka doneslis'
zvuki fanfar, barabannyj boj, i zatem udarili vse kolokola. zvuki fanfar,
barabannyj boi, i zatem udarili vse kolokola.
-- Oni voshli v gorod, episkop i ego brat, kapitan, -- skazala Katalina.
-- Kak poluchilos', chto vy okazalis' zdes', sen'ora, vmesto togo, chtoby
vstrechat' dorogih gostej?
-- Mne ne hotelos' tuda idti. |to pokazalos' Kataline stol' strannym,
chto ona nedoverchivo vzglyanula na neznakomku.
-- Vy ne zhivete v etom gorode, sen'ora?
-- Net.
-- YA uzhe podumala ob etom, tak kak nikogda ne videla vas ran'she. Mne
kazalos', chto znayu vseh, kto zhivet zdes', hotya by v lico.
ZHenshchina ne otvetila. Katalina bolee vnimatel'no vsmotrelas' v nee. Bud'
ee kozha chut' temnee, ona mogla by sojti za mavritanku. A mozhet, ona -- novaya
hristianka, iz teh evreek, chto predpochli kreshchenie izgnaniyu iz strany. Odnako
vse znali, chto oni tajkom prodolzhali otpravlyat' evrejskie ritualy, myli ruki
pered trapezoj i posle nee, postilis' na jom kipur i eli myaso po pyatnicam.
Inkviziciya ne teryala bditel'nosti, i schitalos' nebezopasnym podderzhivat'
kakie-libo otnosheniya s kreshchenymi mavrami ili novymi hristianami. Kto znaet,
chto oni skazhut pod pytkoj, popav v ruki Svyatoj palaty. Katalina stala
lihoradochno vspominat', ne skazala li ona chego-nibud' kramol'nogo, tak kak v
Ispanii teh vremen odno neostorozhno broshennoe slovo yavlyalos' dostatochnoj
prichinoj dlya aresta, za kotorym sledovali nedeli, mesyacy, a to i gody tyur'my
i pytok, prezhde chem nemnogim schastlivchikam udavalos' dokazat' svoyu
nevinovnost'. I Katalina reshila, chto luchshe kak mozhno bystree rasstat'sya s
etoj strashnoj neznakomkoj.
-- Mne pora idti domoj, sen'ora, -- skazala ona i tut zhe s prisushchej ej
vezhlivost'yu dobavila: -- Proshu menya prostit' za to, chto ya vas pokidayu.
Katalina vzglyanula na kostyl', lezhashchij u podnozhiya lestnicy, i
zakolebalas', ne reshayas' poprosit' neznakomku prinesti ego. No ta budto i ne
slyshala slov devushki.
-- Hotela by ty opyat' pol'zovat'sya obeimi nogami, ditya moe, i snova
hodit' i begat', kak budto s toboj nikogda nichego ne sluchalos'?
Katalina poblednela. |tot vopros otkryl ej istinu. Neznakomka -- ne
novaya hristianka, a mavritanka: mavry, hot' i kreshchenye, podderzhivali svyaz' s
d'yavolom i s pomoshch'yu chernoj magii tvorili raznye chudesa. Ne tak davno v
gorode razrazilas' epidemiya chumy, i arestovannye mavry priznalis' na dybe,
chto eto delo ih ruk. Ih sozhgli na kostre. Katalina onemela ot straha.
-- Nu, ditya?
-- YA by otdala vse, chto u menya est', a u menya nichego net, chtoby
vyzdorovet', no dazhe radi vozvrashcheniya lyubvi moego Diego ya ne postuplyus' moej
bessmertnoj dushoj, tak kak eto oskorbilo by nashu svyatuyu cerkov'. -- I, ne
otryvaya vzglyada ot neznakomki, Katalina perekrestilas'.
-- Togda ya skazhu tebe, kak ty mozhesh' izlechit'sya. Syn Huana Suaresa de
Valero, kotoryj luchshe vseh sluzhil bogu, pomozhet tebe. On vozlozhit na tebya
ruki vo imya otca, syna i svyatogo duha, prikazhet tebe brosit' kostyl' i idti.
Ty brosish' kostyl' i pojdesh'.
Katalina zhdala sovsem drugogo. Slova neznakomki udivili ee, no zhenshchina
govorila s takoj spokojnoj ubezhdennost'yu, chto devushka srazu ej poverila.
Obretya nadezhdu, devushka ne otryvala vzglyada ot neznakomki. Ona sobiralas' s
duhom, prezhde chem zadat' raspiravshie ee voprosy. A potom glaza Kataliny
rasshirilis' ot izumleniya, a rot slegka priotkrylsya, tak kak neznakomka
ischezla. Ona ne mogla ujti v cerkov', potomu chto Katalina ne spuskala s nee
glaz, ona dazhe ne poshevelilas', a prosto rastayala v prozrachnom vozduhe.
Katalina gromko vskriknula, i slezy, no uzhe slezy radosti, vnov' pokatilis'
po ee shchekam.
-- |to byla presvyataya deva, -- prosheptala ona. -- YA govorila s nej, kak
mogla by govorit' s mater'yu. Svyataya Mariya, a ya prinyala ee za mavritanku ili
dazhe novuyu hristianku!
Ee ohvatilo zhelanie rasskazat' komu-nibud' ob etoj chudesnoj vstreche.
Katalina spolzla so stupenek, vzyala kostyl', podnyalas' i zahromala k domu.
Lish' u dveri ona vspomnila, chto tam nikogo net. Vojdya, Katalina vdrug
pochuvstvovala, chto ochen' golodna. Ona s容la lomot' hleba, neskol'ko olivok i
zapila ih stakanom vina. Potom ej zahotelos' spat'. Ona prisela na krovat' s
tverdoj reshimost'yu dozhdat'sya materi i dyadi Domingo. Ej tak hotelos'
rasskazat' im obo vsem. No glaza stali slipat'sya, i skoro Katalina spala
krepkim snom.
2
Esli by ne neschastnyj sluchaj, Katalina stala by pisanoj krasavicej.
SHestnadcati let, vysokaya dlya svoego vozrasta, strojnaya, s miniatyurnymi
rukami i nogami, dlinnymi, chut' li ne do kolen, chernymi v'yushchimisya volosami,
s rumyancem na smuglyh shchechkah i alymi gubkami, iz-pod kotoryh pri ulybke
pokazyvalis' rovnye belosnezhnye zuby, ona, prohodya po ulicam, neizmenno
vyzyvala voshishchennye vzglyady muzhchin. Polnost'yu ee zvali Mariya de los Dolores
Katalina Orta i Peres. Ee otec, Pedro Orta, vskore posle rozhdeniya docheri
uplyl v Ameriku, rasschityvaya bystro skolotit' sostoyanie, i s teh por o nem
bol'she ne slyshali. Ego zhena, Mariya Peres, tak i ne znala, zhiv on ili umer,
no vse eshche nadeyalas', chto Pedro vernetsya s sundukom, nabitym zolotom, i
obogatit ih vseh. Nabozhnaya zhenshchina, ona kazhdoe utro molilas' o ego
blagopoluchii i serdilas', kogda Domingo, ee brat, govoril, chto Pedro, esli
ne umer, to zavel sebe indianku, a to dvuh ili treh, i ne sobiraetsya
vozvrashchat'sya k zhene, poteryavshej molodost' i krasotu.
Dyadya Domingo dostavil nemalo ogorchenij svoej nabozhnoj sestre, no Mariya
lyubila brata otchasti iz hristianskogo dolga, a glavnym obrazom potomu, chto,
nesmotrya na mnogochislennye nedostatki Domingo, redko kto mog ustoyat' pered
ego obayaniem. Ona ne zabyvala brata v molitvah i l'stila sebya nadezhdoj, chto
lish' blagodarya ih dejstvennosti, a vovse ne s vozrastom, Domingo nakonec-to
ostepenitsya. Ih otec hotel, chtoby Domingo stal svyashchennikom, i otpravil ego v
seminariyu Al'kala de |nares, gde tot prinyal nizshij duhovnyj san i emu
vybrili tonzuru. V odno vremya s Domingo v seminarii obuchalsya i Blasko Suares
de Valero, tepereshnij episkop Segovii, kotorogo v tot den' torzhestvenno
vstrechali zhiteli goroda. Mariya Peres chasten'ko tyazhelo vzdyhala, dumaya o tom,
kak razoshlis' puti dvuh seminaristov. Domingo byl plohim uchenikom. S pervyh
dnej ucheby u nego nachalis' nepriyatnosti, vyzvannye ego upryamstvom,
nepokornost'yu i raspushchennost'yu, i ni uveshchevaniya, ni epitim'i, ni dazhe
bichevanie ne mogli ego smirit'. K tomu zhe on lyubil vypit' i, kak sleduet
nabravshis', pel pohabnye pesni, oskorblyavshie sluh ego souchenikov i uchitelej,
obyazannosti kotoryh sostoyali v tom, chtoby privit' molodym umam skromnost' i
prilichie. Emu ne bylo i dvadcati, kogda on vzyal v nalozhnicy
rabynyu-mavritanku s rebenkom, a lish' ob etom stalo izvestno, prisoedinilsya k
truppe brodyachih akterov. Dva goda on kocheval s nimi iz goroda v gorod, a
potom neozhidanno poyavilsya v otcovskom dome.
Domingo gromoglasno raskayalsya v svoih grehah i obeshchal ispravit'sya.
Veroyatno, providenie ne ugotovilo Domingo kar'ery svyashchennosluzhitelya, i on
skazal otcu, chto postupit v universitet i budet izuchat' pravo, esli tot dast
emu dostatochno deneg, chtoby ne umeret' s golodu. Otec ochen' hotel poverit',
chto ego edinstvennyj syn obrazumilsya, i naznachil emu ezhemesyachnoe posobie.
Domingo uehal v Salamanku i provel tam vosem' let, ne slishkom utruzhdaya sebya
zanyatiyami. Otec prisylal sushchie groshi, i Domingo prishlos' zhit' v pansione s
drugimi studentami. Po vecheram v tavernah on razvlekal sobutyl'nikov
strashnymi istoriyami i nikogda ne ostavalsya golodnym. Bednost' ne meshala
Domingo naslazhdat'sya zhizn'yu. Bojkij na yazyk, obhoditel'nyj, umeyushchij spet'
veseluyu pesnyu, on byl zhelannym gostem v lyuboj kompanii. Dva goda,
provedennye v brodyachem teatre, ne sdelali iz nego horoshego aktera, no
nauchili mnogomu, v tom chisle vyigryvat' v karty i kosti. Kogda v
universitete poyavlyalsya novyj student, ne ispytyvayushchij nedostatka v
sredstvah, Domingo ne sostavlyalo truda bystro vojti k nemu v doverie. On
stanovilsya gidom i nastavnikom novichka, vodil ego po vsem zlachnym mestam
Salamanki, i redko sluchalos', chtoby novichok ne stal gorazdo bednee,
priobretya takoj zhiznennyj opyt. Zrelye sostoyatel'nye vdovushki ne ostavlyali
bez vnimaniya krasivuyu vneshnost' Domingo, i on ne schital zazornym
udovletvoryat' za ih schet svoi nasushchnye nuzhdy v obmen na okazyvaemye im
uslugi.
Eshche buduchi akterom, Domingo ispytyval potrebnost' poprobovat' svoi sily
na dramaturgicheskom poprishche. On napisal neskol'ko komedij i s legkost'yu mog
slozhit' hvalebnyj sonet ili edkuyu epigrammu. Poslednee i posluzhilo prichinoj
svalivshejsya na nego bedy. Rektor universiteta vypustil dekret, ushchemlyayushchij
prava studentov, i cherez paru dnej na stole v taverne nashli listok s
nepristojnymi, vysmeivayushchimi ego kupletami. V mgnovenie oka desyatki kopij
razoshlis' po vsemu universitetu. Proshel sluh, chto stihi napisal Domingo
Peres. Tot otrical svoyu prichastnost', no s takim samodovol'stvom, chto ono
vyglyadelo ubeditel'nee priznaniya. Dobrye druz'ya prinesli stihi rektoru i
skazali, kto ih napisal. Original k tomu vremeni ischez, i Domingo ne mogli
ulichit' po pocherku, no rektor navel spravki i prishel k vyvodu, chto imenno
etot besputnyj student oskorbil ego. Ne imeya pryamyh dokazatel'stv viny
Domingo, rektor izbral hitryj put', chtoby otomstit' obidchiku. Ne sostavilo
truda uznat' podrobnosti skandala v seminarii Al'kaly, da i v universitete
Domingo ne slyl pravednikom. Nashlis' svideteli, gotovye podtverdit' pod
prisyagoj, chto tot bogohul'stvoval v ih prisutstvii. Ne ukrashalo ego i
uvlechenie azartnymi igrami, pretivshimi dobroporyadochnomu katoliku. Poluchennye
svedeniya rektor peredal v ruki inkvizicii. Svyataya palata nichego ne delala
vtoropyah. Sbor informacii derzhalsya v strogom sekrete, i obychno zhertva nichego
ne podozrevala do samogo poslednego momenta.
I vot pozdno noch'yu, kogda Domingo uzhe spal, v dver' postuchali, i
al'gvasil arestoval yunoshu. Kogda on odelsya, ego preprovodili ne v tyur'mu --
on imel nizshij duhovnyj san, inkviziciya zhe izbegala skandalov, brosayushchih
ten' na svyatuyu cerkov', a v monastyrskij karcer. Tam, vzaperti, bez
razresheniya kogo-libo videt' i chto-libo chitat', dazhe bez svechi, kotoraya
razognala by temnotu, on ostavalsya neskol'ko nedel', a potom predstal pered
tribunalom. Emu prishlos' by ploho, esli b ne odno schastlivoe obstoyatel'stvo.
Nezadolgo do etogo rektor, tshcheslavnyj i vspyl'chivyj chelovek, krepko
possorilsya s inkvizitorami iz-za voprosa o glavenstve. Te prochli kuplety
Domingo i nashli, chto oni vo mnogom sootvetstvuyut dejstvitel'nosti. Konechno,
ego prestupleniya trebovali vozmezdiya, no Svyataya palata, reshili inkvizitory,
mogla ne tol'ko karat', no i milovat' raskayavshegosya greshnika. Tem bolee chto
v sluchae s Domingo osvobozhdenie poslednego yavilos' by publichnym oskorbleniem
zarvavshegosya rektora. Domingo priznal svoyu vinu i polnost'yu raskayalsya v
sodeyannom. Ego prigovorili proslushat' messu i vyslali iz Salamanki.
Stol' blizkoe znakomstvo s inkviziciej napugalo Domingo, i on voobshche
uehal iz Ispanii. Voeval naemnikom v Italii i neskol'ko let provel tam,
pogryaznuv v azartnyh igrah, v poroke i p'yanstve, skvernoslovya, kogda emu ne
vezlo v kartah ili kostyah. Emu bylo uzhe sorok, kogda on vernulsya v rodnoj
gorod, kak vsegda, bez grosha v karmane, s dvumya ili tremya shramami,
poluchennymi v p'yanyh drakah, i s vorohom vospominanij.
Otec i mat' Domingo umerli, i ostalis' lish' sestra, pokinutaya muzhem, i
plemyannica Katalina, krasivaya devochka devyati let. Muzh Marii prokutil ee
pridanoe i ne ostavil nichego, krome malen'kogo domika, gde ona zhila s
docher'yu. Mariya soderzhala sebya i doch' trudnoj rabotoj, iskusno vyshivaya
zolotom i serebrom barhatnye mantii s obrazami Iisusa Hrista, devy Marii i
raznyh svyatyh, a takzhe rizy, pokrova i epitrahil'i, ispol'zuemye v cerkovnyh
ceremoniyah. Domingo dostig togo vozrasta, kogda brodyachaya zhizn', kotoruyu on
vel dvadcat' let, teryaet svoi prelesti, i s radost'yu soglasilsya na
predlozhenie sestry ostat'sya u nee v dome. S teh por proshlo sem' let. On ne
stal obuzoj dlya trudolyubivoj Marii, tak kak neploho zarabatyval tem, chto
pisal pis'ma dlya negramotnyh, propovedi dlya svyashchennikov, kotorye lenilis'
ili ne mogli sochinit' ih sami, i prosheniya dlya obrashchayushchihsya v sud. Podnatorel
on i v sostavlenii genealogicheskogo dreva dlya teh, kto hotel pis'mennogo
dokazatel'stva chistoty krovi, to est' svidetel'stva, chto po krajnej mere v
techenie sta let sredi ego predkov ne bylo ni mavrov, ni evreev. Takim
obrazom, malen'kaya sem'ya mogla by ni v chem ne nuzhdat'sya, esli b Domingo
perestal pit' i igrat' v karty i kosti. K tomu zhe on mnogo tratil na knigi,
pokupaya, v osnovnom, tomiki stihov i p'esy, i snova nachal sochinyat' sam. Ego
komedii nigde ne stavilis', no on dovol'stvovalsya tem, chto chital ih
sobutyl'nikam v lyubimoj taverne. Vernuvshis' k respektabel'noj zhizni, Domingo
vnov' vybril sebe tonzuru, oberegavshuyu v te vremena ot mnogih bed, i nosil
skromnye odezhdy, podobayushchie ego sanu.
On ochen' privyazalsya k Kataline i s radost'yu nablyudal, kak veselyj,
zhizneradostnyj rebenok prevrashchaetsya v krasivuyu devushku. Domingo vzyal na sebya
ee obrazovanie i nauchil Katalinu chitat' i pisat'. Domingo poznakomil ee s
dogmatami very i, ispytyvaya otcovskuyu gordost', prisutstvoval na pervom
prichastii Kataliny. No glavnym v obuchenii bylo chtenie stihov, a so vremenem
-- p'es dramaturgov, o kotoryh govorila vsya Ispaniya. Bol'she drugih on
voshishchalsya Lope de Vega, nazyvaya ego geniem vseh vremen, i do togo, kak
iz-za neschastnogo sluchaya Katalina stala kalekoj, oni chasten'ko razygryvali
sceny iz naibolee polyubivshihsya im p'es. Devushka obladala horoshej pamyat'yu i
legko zapominala dlinnye otryvki. Domingo ne zabyl osnov akterskogo
iskusstva i uchil ee dvigat'sya i proiznosit' tekst, gde sdelat' pauzu, a gde
razrazit'sya rydaniyami. Domingo k tomu vremeni prevratilsya v issohshego
starichka s sedymi volosami i morshchinistym licom, no, kak i v molodosti,
gremel ego golos i ognem goreli glaza. I kogda oni s Katalinoj ispolnyali
pered Mariej kakuyu-nibud' scenu, mesto posedevshego, morshchinistogo,
potrepannogo zhizn'yu p'yanchuzhki zanimal galantnyj kavaler, princ krovi, pylkij
lyubovnik. No Katalina stala kalekoj, i igra v teatr zakonchilas'. Neskol'ko
nedel' ona provela v posteli, poka mestnye hirurgi pytalis' v meru svoih
skromnyh vozmozhnostej vdohnut' zhizn' v paralizovannuyu nogu. Nakonec, oni
priznalis', chto nichem ne mogut pomoch'. Takovo, mol, zhelanie boga. Diego, ee
vozlyublennyj, uzhe ne prihodil po vecheram, chtoby polyubeznichat' s nej cherez
zheleznuyu reshetku, i skoro Mariya prinesla vest', chto on sobiraetsya zhenit'sya
na docheri Pedro Alvaresa. Domingo, chtoby otvlech' Katalinu, prodolzhal chitat'
ej p'esy, no teper' lyubovnye sceny vyzyvali u devushki stol' bezuteshnye
rydaniya, chto emu prishlos' otkazat'sya ot etoj zatei.
3
Katalina prospala neskol'ko chasov i prosnulas', uslyshav, chto mat'
suetitsya na kuhne. Devushka shvatila kostyl' i zakovylyala k nej.
-- Gde dyadya Domingo? -- sprosila ona, tak kak hotela, chtoby i on
uslyshal ee rasskaz.
-- V taverne, gde zhe eshche, -- otvetila Mariya. -- No ya ne somnevayus', chto
on vernetsya k uzhinu.
Obychno Mariya gotovila goryachee odin raz v den', na obed, no segodnya oni
ushli iz domu rano utrom, vzyav s soboj lish' krayuhu hleba s gorchicej, i ona
znala, chto Domingo pridet golodnyj. Poetomu ona razozhgla ochag, chtoby svarit'
sup. Katalina ne mogla bol'she zhdat'.
-- Mama, mne yavilas' svyataya deva.
-- Da, milaya, -- rasseyanno otvetila Mariya. -- Bud' dobra, pochisti mne
morkov' i narezh' ee. -- Ona nachala gotovit' sup.
-- No, mama, poslushaj menya. Mne yavilas' svyataya deva. Ona govorila so
mnoj.
-- Ne boltaj erundy, ditya. Kogda ya prishla, ty krepko spala, i ya ne
stala tebya budit'. Horoshij son -- k schast'yu. No, raz uzh ty prosnulas',
pomogi mne gotovit' uzhin.
-- |to byl ne son. YA govorila s nej do togo, kak legla spat'.
I Katalina rasskazala o tom, chto s nej proizoshlo. Krasivaya v molodosti,
s godami Mariya Peres, kak i bol'shinstvo ispanskih zhenshchin, ochen' raspolnela.
ZHizn' ne balovala ee, dvoe detej, rodivshihsya do Kataliny, umerli v rannem
vozraste, muzh ubezhal v Ameriku, no ona smirenno prinyala sluchivsheesya kak
ispytaniya ee very. Buduchi ne tol'ko nabozhnoj, no i praktichnoj, ona
predpochitala ne plakat' nad ubezhavshim molokom, no nahodila uteshenie v
rabote, molitvah i zabote o docheri i neputevom brate. Rasskaz Kataliny
ispugal ee. Devushka privodila stol' tochnye detali, chto kazalos', eto
neveroyatnoe sobytie dejstvitel'no proizoshlo. Mariya nikak ne nahodila
priemlemogo ob座asneniya. Pravda, ot dolgoj bolezni i poteri vozlyublennogo u
Kataliny moglo pomutit'sya v golove. Ona molilas' v cerkvi, a zatem sidela na
zharkom solnce. I vse prividelos' ej s takoj yasnost'yu, chto ona uverovala v
real'nost' vstrechi so svyatoj devoj.
-- Syn dona Huana de Valero, kotoryj luchshe vseh sluzhil bogu, -- episkop
Segovii, -- zakonchila Katalina.
-- |to tochno, -- kivnula Mariya. -- On svyatoj.
-- Dyadya Domingo horosho znal ego v molodosti. On mozhet otvesti menya k
nemu.
-- Uspokojsya, ditya, daj mne podumat'.
Cerkov' ne zhalovala lyudej, ob座avlyavshih vo vseuslyshanie, chto oni
obshchalis' s Iisusom Hristom ili ego mater'yu, presvyatoj devoj. Ne tak davno
monah-franciskanec nadelal stol'ko shuma, izlechivaya bol'nyh s pomoshch'yu
sverh容stestvennyh sil, chto im zainteresovalas' Svyataya palata. Monaha
arestovali, i bol'she o nem ne slyshali. A v monastyre karmelitok, gde
podrabatyvala Mariya, odna iz monashek zayavila, chto Iliya, osnovatel' ordena,
yavilsya ej v kel'e i proyavil k nej isklyuchitel'nuyu blagosklonnost'.
Nastoyatel'nica vzyala hlyst i bila monahinyu do teh por, poka ta ne
priznalas', chto vydumala istoriyu, chtoby zanyat' bolee vazhnoe polozhenie v
ordene. I, esli cerkov' s takoj podozritel'nost'yu otnosilas' k slovam
monahov i monahin', mozhno predstavit', kak ona otreagiruet na istoriyu
Kataliny. Mariya ispugalas'.
-- Nikomu nichego ne rasskazyvaj, -- predupredila ona doch', -- dazhe dyade
Domingo. YA pogovoryu s nim posle uzhina, i my reshim, chto nam delat'. A teper',
radi boga, pochisti morkov', a to my ne uspeem prigotovit' sup.
Katalinu ne slishkom ustroilo takoe reshenie, no ona ne posmela perechit'
materi.
Nakonec poyavilsya Domingo, slegka vypivshij i v prekrasnom raspolozhenii
duha. On lyubil poslushat' sebya i za uzhinom krasnorechivo opisal Kataline vse
podrobnosti torzhestvennoj vstrechi, tem samym predostaviv udobnuyu vozmozhnost'
ob座asnit' chitatelyu, pochemu gorod byl ohvachen takoj suetoj i volneniyami.
4
Predki dona Huana Suaresa de Valero, v otlichie ot znachitel'noj chasti
ispanskoj aristokratii, ne porodnilis' s bogatymi i vliyatel'nymi evrejskimi
sem'yami v te vremena, kogda Ferdinand i Izabella eshche ne ob容dinili Kastiliyu
i Aragon. No chistota krovi byla edinstvennym bogatstvom dona Huana. Emu
prinadlezhali neskol'ko akrov toshchej zemli v mile ot goroda, okolo derevushki
Valero, nazvanie kotoroj, chtoby otlichat' sebya ot drugih Suaresov, ego
praprapraded sdelal vtoroj chast'yu familii. Don Huan byl ochen' beden, i
zhenit'ba na docheri dvoryanina iz Kastel' Rodrigesa nenamnogo uluchshila ego
blagosostoyanie. Don'ya Violanta desyat' let podryad rozhala detej svoemu
gospodinu, no tol'ko troe synovej dozhili do sovershennoletiya. Ih zvali
Blasko, Manuel' i Martin.
Blasko, samyj starshij, s detskih let vykazyval neobychajnyj um i
isklyuchitel'nuyu nabozhnost', chto i opredelilo ego sud'bu. Blasko poslali v
seminariyu Al'kala de |nares, a zatem v universitet. On stal bakalavrom
gumanitarnyh nauk i doktorom teologii v stol' rannem vozraste, chto vse
prochili emu blestyashchee budushchee na nauchnom poprishche. Tem neozhidannej okazalos'
ego zhelanie prisoedinit'sya k ordenu dominikancev, chtoby, ujdya iz mira,
posvyatit' sebya molitvam i razmyshleniyam o smysle bytiya. Druz'ya pytalis'
otgovorit' Blasko, ukazyvaya na surovost' ordenskogo ustava, s nochnymi
sluzhbami, polnym vozderzhaniem ot myasnogo, chastymi bichevaniyami, dlitel'nymi
postami, no ne smogli slomit' ego reshimost', i on stal monahom. Odnako ego
mnogochislennye dostoinstva ne mogli ostat'sya nezamechennymi, i, kogda
vyyasnilos', chto krome krasivoj vneshnosti i bol'shoj uchenosti, on obladaet
moshchnym i melodichnym golosom i darom yarostnogo krasnorechiya, emu predlozhili
stat' propovednikom. Ibo eshche svyatomu Dominiku, osnovatelyu ordena, papa
rimskij Gonorij III povelel propoved'yu obrashchat' eretikov v istinnuyu veru, i
s teh por dominikancy slavilis' kak missionery i propovedniki. Odnazhdy
Blasko poslali v ego rodnoj universitet Al'kala de |nares. K tomu vremeni on
uzhe pol'zovalsya dostatochnoj izvestnost'yu, i poslushat' ego prishel ves' gorod.
So vsej ubeditel'nost'yu on dokazyval mnogochislennoj pastve vazhnost'
sohraneniya chistoty very i neobhodimost' polnogo istrebleniya eretikov.
Gromopodobnym golosom treboval on ot miryan, esli oni pomnyat o bessmertii
dushi i strashatsya surovosti Svyatoj palaty, donosit' o tom, chto mozhet privesti
k grehu ili prestupnoj eresi. Kazhdomu iz prisutstvuyushchih on vmenyal v dolg
pokazyvat' na blizhnego svoego, synu -- na otca, zhene -- na muzha, i nikakie
rodstvennye ili inye svyazi ne mogli osvobodit' istinnogo katolika ot bor'by
so zlom, predstavlyayushchim soboj opasnost' dlya gosudarstva i oskorblyayushchim
cerkov'. Posle propovedi v mestnoe otdelenie Svyatoj palaty posypalis'
mnogochislennye donosy, v rezul'tate kotoryh treh novyh hristian, soznavshihsya
v tom, chto oni srezali zhir s myasa i menyali postel'noe bel'e po subbotam,
sozhgli na ploshchadi, neskol'ko desyatkov raskayavshihsya prigovorili k dlitel'nym
srokam zaklyucheniya s konfiskaciej imushchestva v pol'zu cerkvi, a mnogih drugih
izgnali iz goroda ili oshtrafovali na krupnye summy.
Neistovost' fra Blasko de Valero proizvela stol' glubokoe vpechatlenie
na rektora universiteta, chto v skorom vremeni ego izbrali professorom
teologii. Blasko otkazyvalsya, govorya, chto nedostoin stol' vysokogo posta, no
rukovodstvo ordena prikazalo emu soglasit'sya, i on podchinilsya. Novye
obyazannosti on vypolnyal s obychnoj dlya sebya dobrosovestnost'yu, i, hotya dlya
lekcij emu predostavili samuyu bol'shuyu auditoriyu, mesta dlya vseh zhelayushchih
poslushat' ego vse ravno ne hvatalo. Reputaciya Blasko de Valero rosla s
kazhdym dnem, i v tridcat' sem' let ego naznachili inkvizitorom Svyatoj palaty
v Valensii.
|tot post on prinyal bez kolebanij. V procvetayushchij morskoj port
regulyarno zahodili suda iz Anglii, Francii, Niderlandov. Sredi ih komand
bylo nemalo protestantov, chasten'ko pytavshihsya tajkom provezti v Ispaniyu
zapreshchennye knigi, takie, kak Bibliya na ispanskom yazyke ili ereticheskie
sochineniya |razma Rotterdamskogo. Krome togo, v Valensii i ee okrestnostyah
zhilo mnogo moriskov, kreshchenyh arabov. V silu obstoyatel'stv oni prinyali
hristianstvo, no vse znali, chto moriski lish' prikryvalis' istinnoj veroj, a
na samom dele zhili po zakonam Allaha. Oni ne eli svininu, hodili doma v
zapreshchennyh odezhdah i otkazyvalis' upotreblyat' v pishchu myaso zhivotnyh, umershih
estestvennoj smert'yu. Inkvizicii, podderzhivaemoj korolevskoj vlast'yu, uzhe
udalos' razdavit' iudaizm, i, hotya na novyh hristian eshche podozritel'no
kosilis', Svyataya palata vse rezhe i rezhe nahodila povod dlya privlecheniya ih k
sudu. S moriskami delo obstoyalo inache. V otlichie ot ispancev, slishkom
lenivyh, privykshih sorit' den'gami i chereschur gordyh, chtoby zanimat'sya
povsednevnymi delami, moriski otlichalis' trudolyubiem, sosredotochili v svoih
rukah ne tol'ko sel'skoe hozyajstvo, no i torgovlyu, i stanovilis' vse bogache
i bogache. K tomu zhe, ih zhenshchiny rozhali mnogo detej. I gosudarstvennye muzhi
stali vyskazyvat' opaseniya, kak by vse bogatstva strany ne okazalis' v rukah
moriskov, a ih chislo ne prevzoshlo by mestnoe naselenie. A potom oni
zahvatili by vlast', prevrativ ispancev v bezropotnyh slug. Nedopustimost'
takogo ishoda trebovala prinyatiya reshitel'nyh mer. V chastnosti, predlagalos'
peredat' moriskov v ruki Svyatoj palaty za ih vsem izvestnye ereticheskie
vozzreniya i szhech' na kostrah naibolee zakorenelyh yazychnikov, chtoby ostal'nye
i ne pomyshlyali o gospodstve nad Ispaniej. Rassmatrivalas' takzhe vozmozhnost'
vysylki moriskov iz strany. Odnako gosudarstvo ne hotelo uvelichivat' moshch'
arabov po tu storonu Gibraltarskogo proliva, perepraviv k nim sotni tysyach
trudolyubivyh lyudej, i sklonyalos' k tomu, chtoby vyvezti moriskov v otkrytoe
more i zatopit' korabli.
|ta problema volnovala i fra Blasko de Valero. V odnoj iz naibolee
izvestnyh lekcij, prochitannyh v universitete Al'kala de |nares, on predlozhil
otpravit' moriskov na N'yufaundlend, predvaritel'no kastrirovav vseh muzhchin,
chtoby oni umerli tam estestvennoj smert'yu. Vozmozhno, blagodarya etoj lekcii
on i poluchil post inkvizitora v takom vazhnom dlya Ispanii gorode, kak
Valensiya.
Fra Blasko de Valero pristupil k ispolneniyu svoih obyazannostej s
uverennost'yu, podkreplennoj goryachej molitvoj, ibo pered nim otkryvalas'
vozmozhnost' sovershit' velikij podvig vo slavu vsevyshnego i Svyatoj palaty,
ponimaya, chto emu pridetsya stolknut'sya s ser'eznymi trudnostyami. Moriski
yavlyalis' vassalami mestnoj znati, platya dan' den'gami i lyud'mi, i ih zashchita
otvechala interesam dvoryanstva. No fra ne tushevalsya pered titulami i tverdo
reshil, chto nikomu ne pozvolit vmeshivat'sya v ego dela. I vot, spustya
neskol'ko mesyacev prebyvaniya v Valensii, emu dolozhili, chto vliyatel'nejshij
don |rnando de Bel'monte, gercog Terranova, vosprepyatstvoval arestu ego
bogatyh vassalov, kotorye, vopreki zakonu, nosili arabskie odezhdy i kupalis'
v vannah. On arestoval gercoga, oshtrafoval ego na dve tysyachi dukatov i
prigovoril k pozhiznennoj ssylke v dalekij monastyr'. |tot udar obezoruzhil
samyh reshitel'nyh protivnikov inkvizitora. Odnako, kogda stalo yasno, chto
Blasko de Valero vzyalsya za polnoe unichtozhenie eretikov, zaprotestovali dazhe
gorodskie vlasti. Oni zayavili, chto blagosostoyanie provincii zizhdetsya na
trude moriskov i, esli on budet sledovat' prezhnim kursom, vse pridet v
upadok. No inkvizitor vybranil ih, prigrozil otlucheniem ot cerkvi i zastavil
smirit'sya i prinesti izvineniya. Kostrami i konfiskaciyami imushchestva on v
kratchajshie sroki razdavil moriskov i vtoptal ih v gryaz'. Ego shpiony
pronikali povsyudu, i ploho prihodilos' tomu ispancu, miryaninu ili duhovnomu
licu, na kogo padala ten' podozreniya. A v propovedyah on prodolzhal napominat'
zhitelyam Valensii ob ih obyazannostyah soobshchat' o vsyakom, kto v shutku ili so
zlosti, po neznaniyu ili ot bezzabotnosti oskorbil altar' ili prestol. I
strah, kak osennij tuman, poglotil gorod.
No inkvizitor ni na sekundu ne zabyval o spravedlivosti, i naznachennoe
nakazanie vsegda sootvetstvovalo tyazhesti sovershennogo prestupleniya.
Naprimer, kak teolog on utverzhdal, chto prelyubodeyanie mezhdu nezhenatymi --
smertnyj greh. Kak inkvizitora ego interesovali lish' te, kto otkazyvalsya
priznat' podobnuyu svyaz' smertnym grehom. Za eto on naznachal vinovnym po
sotne udarov plet'yu. S drugoj storony, za utverzhdenie, takzhe ereticheskoe,
chto v glazah boga sozdanie sem'i nichut' ne huzhe obeta bezbrachiya, on
nakazyval lish' shtrafom. I kak ne upomyanut' o miloserdii inkvizitora. Ne
smerti eretika zhelal on, no spaseniya ego bessmertnoj dushi. V odnom sluchae
arestovannyj anglichanin, kapitan torgovogo sudna, soznalsya v tom, chto
prinadlezhit k reformistskoj vere. Korabl' i gruz konfiskovali, a ego samogo
pytali do teh por, poka on ne soglasilsya vernut'sya v lono svyatoj cerkvi.
Inkvizitor, uznav ob etom, tak obradovalsya, chto ne mog dat' anglichaninu
bol'she desyati let katorgi s posleduyushchim pozhiznennym tyuremnym zaklyucheniem. I
spisok ego blagodeyanij mozhno bylo prodolzhit'. Kogda kayushchijsya greshnik umer,
poluchiv dvesti pletej, inkvizitor povelel, chtoby za odin raz ne naznachali
bol'she sta udarov. Esli pytke podlezhala beremennaya zhenshchina, on otkladyval
dopros do rozhdeniya rebenka. A kak on sledil za tem, chtoby v rezul'tate pytki
obvinyaemyj ne stanovilsya kalekoj! Esli neschastnyj sluchaj vse-taki
proishodil, nikto ne skorbel ob etom bol'she, chem sam inkvizitor. Za desyat'
let fra Blasko provel tridcat' sem' autos da fe, v kotoryh ponesli nakazanie
bolee shestisot chelovek, v tom chisle sem'desyat sozhgli. Poslednee iz nih
provodilos' v chest' princa Filippa, syna korolya. Ideal'nyj poryadok ceremonii
dostavil infantu takoe naslazhdenie, chto on podaril fra Blasko dvesti dukatov
i poslal pis'mo, v kotorom blagodaril za velikolepnoe zrelishche i prizyval
prodolzhat' sluzhit' bogu vo slavu Svyatoj palaty i dlya ukrepleniya gosudarstva.
Userdie i blagochestie inkvizitora, ochevidno, proizveli glubokoe vpechatlenie
na princa, i posle smerti Filippa Vtorogo on, vzojdya na tron, srazu naznachil
Blasko de Valero episkopom Segovii. Tot prinyal korolevskuyu milost', lish'
provedya vsyu noch' na kolenyah pered spasitelem, i pokinul Valensiyu,
soprovozhdaemyj gorestnym plachem bol'shih i malyh. Ego nabozhnost', asketizm i
bezuprechnaya chestnost' vyzvali vseobshchee uvazhenie. Svoe dovol'no znachitel'noe
zhalovanie inkvizitora on bez ostatka razdaval bednym. Konfiskaciya imushchestva
osuzhdennyh eretikov i shtrafy, nalagaemye na raskayavshihsya greshnikov,
prinosili bol'shie summy v kaznu Svyatoj palaty. Iz etih deneg oplachivalis'
tekushchie rashody, no chasten'ko inkvizitory koe-chto prisvaivali sebe. Dazhe
svyatoj Torkvemoda nakopil ogromnoe sostoyanie, kotoroe potratil na
stroitel'stvo monastyrya svyatogo Fomy Akvinskogo v Avile i rasshirenie
monastyrya Svyatogo Kresta v Segovii. No Blasko de Valero ne poshel po etomu
puti i pokinul Valensiyu takim zhe bednym, kakim priehal tuda. On ne nosil
nichego, krome skromnoj odezhdy, predpisyvaemoj ustavom ordena, ne el myasa i
regulyarno bicheval sebya, inogda s takoj siloj, chto bryzgi krovi leteli na
steny. Ego pochitali svyatym, i, kogda emu prihodilos' menyat' sutanu, lyudi
platili ego slugam nemalye den'gi, chtoby poluchit' klochok staroj, iznoshennoj
do dyr, i nosili ego na grudi kak amulet protiv chernoj i vetryanoj ospy.
Pered ot容zdom fra Blasko luchshie lyudi Valensii prishli k nemu s neobychnoj
pros'boj. Oni hoteli poluchit' soglasie na pohorony ego tela, posle togo kak
sozdatel' prizovet ego k sebe, v gorode, kotoromu on otdal stol'ko sil. Oni
ne somnevalis', chto papa rimskij prichislit fra Blasko k liku svyatyh. No
episkop surovo prerval ih i otkazalsya prodolzhat' razgovor na etu temu.
Ogromnaya tolpa provozhala Blasko de Valero daleko za gorodskie vorota, i malo
u kogo ostalis' suhimi glaza, kogda malen'kaya figurka inkvizitora skrylas'
za povorotom dorogi.
5
Teper' neobhodimo poznakomit'sya bolee obstoyatel'no eshche s odnim synom
dona Huana de Valero. Vtoroj syn, Manuel', rodivshijsya cherez tri goda posle
Blasko, ustupal poslednemu i po umu, i po trudolyubiyu i stavil fizicheskoe
razvitie vyshe duhovnogo. On vyros v krasivogo krupnogo muzhchinu, s nepomernym
samomneniem, reshitel'nogo, smelogo i chestolyubivogo. Byl on otlichnym
ohotnikom i slavilsya umeniem ob容zdit' lyubuyu loshad'. S rannego vozrasta
Manuel' ne propuskal ni edinoj korridy, a v shestnadcat' let vpervye vyehal
na arenu i k vostorgu zritelej odnim udarom ubil byka. On izbral kar'eru
soldata, tak kak v Ispanii teh vremen uspeha mozhno bylo dostich', lish' svyazav
sud'bu s cerkov'yu ili s armiej. Nesmotrya na bednost', don Huan de Valero
pol'zovalsya bol'shim uvazheniem v Kastel' Rodrigese. Mestnyj dvoryanin,
prihodyashchijsya dal'nim rodstvennikom gercogu Al'ba, dal Manuelyu
rekomendatel'noe pis'mo, i tot otpravilsya iskat' svoe schast'e. On vybral,
pozhaluj, ne slishkom udachnyj moment, ibo v etot period gercog, otluchennyj ot
dvora, uedinilsya v zamke Useda. Starik blagosklonno prinyal yunoshu,
obrativshegosya k nemu za pomoshch'yu, kogda on sam byl v opale. A vskore korol'
Filipp Vtoroj prostil gercoga i povelel emu vozglavit' ispanskuyu armiyu v
vojne s Portugaliej. Tot vzyal Manuelya s soboj. Gercog pobedil dona Antonio,
korolya Portugalii, i izgnal ego iz strany. Zanyav Lissabon, on otdal gorod na
razgrablenie soldatam. Manuel' hrabro srazhalsya, a potom zahvatil bogatuyu
dobychu. Posle portugal'skoj kampanii staryj gercog dal Manuelyu
rekomendatel'nye pis'ma k polkovodcam, voevavshim nekogda pod ego nachalom v
Niderlandah, a teper' sluzhivshim pod komandovaniem Aleksandra Farneze.
Dvadcat' let Manuel' borolsya s eretikami, chtoby vernut' ispanskomu
korolyu severnye provincii. Smelyj i hitryj, otvazhnyj i besprincipnyj,
blagochestivyj i zhestokij, on bystro prodvigalsya po sluzhbe, snachala pri
Aleksandre Farneee, zatem pri smenivshih ego generalah. Manuelyu ne
potrebovalos' mnogo vremeni, chtoby ponyat', chto sil'nyj vsegda prav. I on
bezzastenchivo grabil zahvachennye goroda i bral vzyatki. Za bezuprechnuyu sluzhbu
on poluchil orden Kalatravy i gordo nosil zelenuyu lentu. Eshche cherez dva goda
emu pozhalovali titul grafa San Kostanco v Neapolitanskom korolevstve s
pravom ego peredachi. U prizhimistyh ispanskih korolej voshlo v privychku
nagrazhdat' takim obrazom otlichivshihsya. Te zhe mogli prodat' titul neznatnym,
no bogatym lyudyam, zhazhdushchim stat' dvoryanami. V itoge, bez lishnih rashodov
kaznachejstva, obespechivalos' finansovoe blagosostoyanie vernyh slug korolya.
No rycar' Kalatravy umelo vkladyval svoi den'gi i ostavil titul sebe.
Neodnokratno ego ranili, poslednij raz nastol'ko ser'ezno, chto on chudom
vykarabkalsya iz ob座atij smerti. Posle etogo Manuel' bol'she ne iskushal
sud'bu, vyshel v otstavku i reshil vernut'sya v rodnoj gorod, chtoby zhenit'sya.
Ego sostoyanie i zaslugi pozvolyali rasschityvat' na nevestu iz znatnoj sem'i.
A zatem on sobiralsya otpravit'sya v Madrid i vydvinut'sya pri dvore. Nahodyas'
v rascvete sil, on ne somnevalsya, chto ego chestolyubivye zamysly v nedalekom
budushchem stanut real'nost'yu. Sorokaletnij, atleticheski slozhennyj, so zhguchimi
chernymi glazami, krasivymi usami, vlastnyj i krasnorechivyj, kto znal, do
kakih vysot on mog podnyat'sya, ispol'zuya predostavivshiesya vozmozhnosti i
znakomstva s nuzhnymi lyud'mi.
6
O tret'em syne, Martine, dostatochno skazat' sovsem nemnogo. V kazhdoj
sem'e est' svoya belaya vorona, i sem'ya dona Huana de Valero ne stala
isklyucheniem iz obshchego pravila. Martin, samyj mladshij iz treh brat'ev i
voobshche poslednij rebenok, rozhdennyj don'ej Violantoj, ne obladal ni
blagochestiem Blasko, ni chestolyubiem Manuelya. On dovol'stvovalsya tem, chto
obrabatyval toshchuyu zemlyu, prinadlezhashchuyu donu Huanu, obespechivaya propitaniem
sebya samogo i otca s mater'yu. V te vremena, iz-za postoyannyh vojn i
prityagatel'nosti Ameriki dlya molodyh i energichnyh, v Ispanii ne hvatalo
rabochih ruk. CHislo umelyh i trudolyubivyh moriskov bylo neveliko, da i teh
vynuzhdali pokidat' stranu. Martin ne opravdal vozlagavshihsya na nego nadezhd,
i don Huan prodolzhal zlit'sya na mladshego syna, hotya don'ya Violanta sporila s
nim, dovol'naya tem, chto v dome est' zdorovyj i sil'nyj muzhchina, ne
churayushchijsya nikakoj raboty. No samyj zhestokij udar zhdal dona Huana vperedi. V
dvadcat' tri goda Martin zhenilsya na devushke iz nizshego sosloviya. Da, ona
proishodila iz hristianskoj sem'i i imela dokumenty, podtverzhdayushchie, chto
chetyre predydushchih pokoleniya ne imeli svyazej s mavrami i evreyami, no otec ee
byl pekarem. Konsuelo, kak edinstvennaya doch', nasledovala vse ego sostoyanie,
no eto ne menyalo dela -- ona prinadlezhala k sosloviyu lavochnikov. SHli gody,
Konsuelo rozhala detej, i tut na dona Huana svalilos' novoe neschast'e. Pekar'
umer, don Huan podavil vzdoh oblegcheniya, potomu chto teper' mozhno bylo
prodat' pekarnyu, i so vremenem vse zabyli by o pozore, zapyatnavshem ih rod.
No srazu posle pohoron Martin zayavil, chto pereezzhaet v gorod i sobiraetsya
prodolzhit' delo testya. Ego roditeli ne mogli poverit' svoim usham. Don Huan
busheval, don'ya Violanta plakala. A syn rezonno zametil, chto oni stali zhit'
znachitel'no luchshe, poluchiv pridanoe Konsuely, no ego uzhe rastratili, u nego
chetvero detej, a on hochet imet' eshche chetveryh. Deneg u nih malo, togo, chto on
vyruchit za pekarnyu, hvatit lish' na neskol'ko let, i on ne vidit drugogo
sposoba izbezhat' nishchety i goloda. Utverzhdenie, chto pech' hleb nedostojno
dvoryanina, on schel nelepym. Mog zhe on pahat' zemlyu i vyzhimat' maslo iz
olivok.
Sem'ya Martina poselilas' nad pekarnej. On vstaval do zari, vypekal
hleb, a potom ehal na fermu i rabotal tam do sumerek. Ego delo procvetalo,
tak kak hleb Martina nravilsya zhitelyam, i cherez god-drugoj on smog nanyat'
cheloveka dlya raboty v pole, no ne prohodilo i dnya, chtoby on ne naveshchal
roditelej. On redko priezzhal k nim s pustymi rukami, i skoro oni mogli est'
myaso v dni, razreshennye cerkov'yu. S godami oni ne stanovilis' molozhe, i donu
Huanu prishlos' priznat', chto podarki syna skrashivayut ih starost'. V gorode
udivlyalis', chto syn Huana de Valero tak unizil sebya, i mal'chishki na ulicah
chasto nasmeshlivo krichali emu vsled. "Panadero, Panadero", chto oznachalo --
Pekar', Pekar', no Martin dobrodushno ulybalsya i ne schital, chto chem-to
zapyatnal svoyu chest'. Byl on shchedr, i ni odin bednyak, poprosivshij podayaniya, ne
uhodil ot ego pekarni bez lomtya svezhego hleba. On veril v boga, kazhdoe
voskresen'e hodil k messe i ispovedovalsya chetyre raza v god. V tridcat'
chetyre goda Martin slegka raspolnel, tak kak lyubil vkusno poest' i vypit'
horoshego vina, i na ego kruglom, kak luna, lice vsegda siyala ulybka.
-- Martin -- horoshij chelovek, -- govorili o nem v gorode -- Ne slishkom
umnyj i obrazovannyj, no dobryj i chestnyj.
On lyubil obshchenie, ponimal shutku, mnogie uvazhaemye zhiteli zaglyadyvali k
nemu poboltat' o tom o sem, i postepenno lyudi stali prihodit' v ego pekarnyu,
chtoby vstretit'sya s druz'yami i obmenyat'sya poslednimi novostyami.
Martin polnost'yu vzyal na sebya zabotu o roditelyah, tak kak ni fra
Blasko, ni Manuel' za vse gody, provedennye vne doma, ne prislali ni grosha.
U pervogo vse uhodilo na blagotvoritel'nost', a vtoroj polagal, chto nikto ne
rasporyaditsya ego den'gami luchshe, chem on sam.
Takim obrazom, v starosti don Huan i don'ya Violanta mogli nadeyat'sya
tol'ko na Martina. Tem ne menee oni stydilis' mladshego syna i zhaleli, chto on
tak bezdarno potratil luchshie gody. Osobenno ih razdrazhalo to obstoyatel'stvo,
chto Martin sovershenno ne tyagotilsya svoej sud'boj. Stariki derzhali na
pochtitel'nom rasstoyanii ego plebejskuyu zhenu, hotya i balovali vnukov. No
gordilis' oni starshimi synov'yami, prinesshimi pochet i slavu ih drevnemu rodu.
7
Netrudno predstavit', s kakoj radost'yu don Huan i don'ya Violanta zhdali
vstrechi s det'mi, kotoryh ne videli stol'ko let. Fra Blasko regulyarno
prisylal im pis'ma, no, tak kak don Huan i Martin ne slishkom uverenno
vladeli perom, oni pribegali k pomoshchi Domingo Peresa. Otvety dostavlyali
udovol'stvie ne tol'ko donu Huanu i Martinu, no i samomu Domingo, kotoryj
gordilsya izyashchestvom svoego stilya. S drugoj storony, Manuel' napisal tol'ko
odin raz, kogda dlya polucheniya ordena Kalatravy emu potrebovalos' predstavit'
dokazatel'stvo chistoty roda. Donu Huanu vnov' prishlos' vospol'zovat'sya
uslugami Domingo, kotoryj sostavil prevoshodnuyu genealogiyu, zatem zaverennuyu
v ratushe, soglasno kotoroj rod de Valero, bez malejshej primesi evrejskoj
krovi, voshodil k korolyu Kastilii Al'fonso Vos'momu, zhenatomu na |leonore,
docheri korolya anglijskogo Genriha Vtorogo.
Priezd synovej sovpal s eshche odnoj datoj -- zolotoj svad'boj dona Huana
i don'i Violanty. Brat'ya dogovorilis' vstretit'sya v dvadcati milyah ot
goroda, chtoby vmeste v容hat' v Kastel' Rodriges. Torzhestvennaya vstrecha,
podgotovlennaya zhitelyami, stala tem bal'zamom, chto izlechil serdechnuyu ranu
dona Huana, nanesennuyu emu beschestiem Martina. Razumeetsya, on ne mog prinyat'
synovej i ih svitu v svoem polurazrushennom dome, poetomu episkopu
podgotovili kel'yu v dominikanskom monastyre, a upravlyayushchij imeniem gercoga
Kastel' Rodrigesa soglasilsya otvesti Manuelyu neskol'ko komnat vo dvorce,
poskol'ku hozyain v eto vremya nahodilsya v Madride.
I vot nastal velikij den'. Gorodskaya znat' verhom na loshadyah, gorodskie
vlasti i svyashchennosluzhiteli na mulah vyehali navstrechu brat'yam. Sledom, v
karete, ehali don Huan, don'ya Violanta i Martin s sem'ej. Nakonec, na uzkoj
pyl'noj doroge pokazalis' zhelannye gosti. Fra Blasko, v prostoj ryase
dominikanskogo monaha, ehal bok o bok s Manuelem, gordo vossedavshim na
porodistom zherebce, v zolochenoj sverkayushchej na solnce brone. CHut' szadi
sledovali dva monaha-dominikanca, sekretari episkopa, ego slugi i, v
velikolepnyh livreyah, slugi polkovodca. Vyslushav privetstvennye rechi,
episkop spravilsya ob otce i materi. Oni robko podoshli k synu. Don'ya Violanta
uzhe opuskalas' na koleni, chtoby pocelovat' ruku episkopa, no tot, k
vseobshchemu voshishcheniyu, podhvatil ee i, prizhav k grudi, rasceloval v obe shcheki.
On poceloval otca i, kogda roditeli otoshli k Manuelyu, sprosil o Martine .
-- El panadero, -- kriknul kto-to. -- Pekar'. Martin s zhenoj i det'mi
priblizilsya k starshim brat'yam. Blasko vstretil ego teplotoj i serdechnost'yu,
Manuel' -- dovol'no holodno. Konsuelo i deti upali na koleni i pocelovali
ruku episkopa. Tot pozdravil Martina s takim mnogochislennym i zdorovym
potomstvom. V svoih pis'mah don Huan i don'ya Violanta pisali o zhenit'be
Martina i ego detyah, ne reshayas', odnako, upomyanut' o tom, chto tot stal
torgovcem. Oni ponimali, chto pravda vyplyvet naruzhu, no vsem serdcem zhelali,
chtoby eto proizoshlo kak mozhno pozzhe. Posle dovol'no dolgogo spora, komu
ehat' sprava, a komu sleva ot vinovnikov torzhestva, kaval'kada dvinulas' k
gorodu. Kak tol'ko episkop i kapitan v容hali v vorota, zazvonili kolokola,
trubachi podnesli truby k gubam, barabanshchiki udarili v barabany. Ulicy byla
zapolneny tolpami lyudej, i na vsem protyazhenii puti k kafedral'nomu soboru ih
soprovozhdali vostorzhennye kriki i aplodismenty.
Za sluzhboj v sobore posledoval banket v ratushe, i radushnye hozyaeva
zametili, chto, nesmotrya na prazdnik, episkop ne el myasa i ne pil vina. Zatem
on vyrazil zhelanie pobyt' v krugu sem'i, i Martin shodil za mater'yu, kotoraya
vmeste s Konsuelo i det'mi ushla v dom pekarya. Kogda oni vernulis', Blasko
besedoval s otcom, no edva oni voshli v komnatu, raspahnulas' dver' i
poyavilsya Manuel' s pochernevshim ot yarosti licom.
-- Brat, -- obratilsya on k episkopu, -- tebe izvestno, chto Martin, syn
dvoryanina, stal konditerom? Don Huan i don'ya Violanta pobledneli.
-- Ne konditerom, -- otvetil Blasko, -- a pekarem.
-Ty hochesh' skazat', chto znal ob etom?
-- Da. Hotya moi svyashchennye obyazannosti ne pozvolyali zabotit'sya o
roditelyah, kak mne togo hotelos', ya sledil za nimi izdaleka i postoyanno
pominal ih v molitvah. A prior nashego ordena v etom gorode informiroval menya
o ih zhizni.
-- No kak ty pozvolil emu opozorit' nashu sem'yu?
-- Nash brat Martin dobroporyadochen i blagochestiv. Ego uvazhayut v gorode,
i on shchedr k bednyakam. On obespechil nashim roditelyam spokojnuyu starost'. V
sozdavshejsya situacii on ne mog postupit' inache.
-- YA -- soldat, brat, i stavlyu chest' prevyshe vsego. On perecherknul vse
moi plany.
-- YA v etom ochen' somnevayus'.
-- Otkuda u tebya takaya uverennost'? -- vspyhnul Manuel'. -- Ty dazhe ne
znaesh', chto ya hotel predprinyat'.
Ten' ulybki na mgnovenie probezhala po licu episkopa.
-- Tebe by sledovalo znat', brat, chto lyubye podrobnosti nashih lichnyh
del stanovyatsya izvestny slugam. My proveli vmeste dva dnya. V obshchem, do menya
doshli sluhi, chto ty priehal syuda ne tol'ko iz-za toski po domu, no i dlya
togo, chtoby najti zhenu blagorodnoj krovi. I bud' uveren, nesmotrya na zanyatie
nashego brata, titul, pozhalovannyj tebe ego velichestvom, i den'gi,
zarabotannye na korolevskoj sluzhbe, pozvolyat tebe bez truda dostich'
postavlennoj celi.
Martin, nichut' ne smushchayas', vyslushal etu perepalku i dobrodushno
ulybnulsya.
-- Ne zabyvaj, Manuel', -- dobavil on, -- chto Domingo Peres prosledil
nash rod do korolya Kastilii i korolya Anglii. Lyubaya sem'ya sochtet za chest'
otdat' za tebya svoyu doch'. Domingo govoril mne, chto odin iz anglijskih
korolej lyubil pech' torty. I net nichego udivitel'nogo v tom, chto ego potomok
vypekaet hleb, tem bolee chto, po obshchemu mneniyu, eto luchshij hleb v gorode.
-- Kto takoj Domingo Peres? -- nadulsya Manuel'.
Na etot ochen' neprostoj vopros Martin nashel luchshij otvet:
-- CHelovek bol'shoj uchenosti i poet.
-- YA ego pomnyu, -- kivnul episkop. -- My vmeste uchilis' v seminarii.
Manuel' neterpelivo dernul golovoj i povernulsya k otcu:
-- Pochemu ty pozvolil emu obeschestit' nas?
-- YA sdelal vse, chto v moih silah, chtoby otgovorit' ego, --
opravdyvalsya don Huan.
Manuel' gnevno vzglyanul na mladshego brata:
-- Kak ty posmel oslushat'sya otca? Ego slova dolzhny byt' dlya tebya
zakonom. Nazovi mne hot' odnu prichinu, tol'ko odnu, pochemu ty, prezrev
prilichiya, unizil sebya, stav pekarem?
-- Golod, -- korotko otvetil Martin.
Mir, kazalos', obrushilsya, slovno kirpichnaya stena. Don Manuel' chut' ne
zadohnulsya ot yarosti. Na gubah episkopa zadrozhala slabaya ulybka. Dazhe svyatym
ne chuzhdy chelovecheskie slabosti, i za dva dnya, provedennye vmeste, on prishel
k zaklyucheniyu, chto ne lyubit svoego brata. Za eto on vinil tol'ko sebya, no
vsego ego hristianskogo sostradaniya ne hvatilo na to, chtoby pereborot'
oshchushchenie togo, chto don Manuel' vysokomernyj, zhestokij i grubyj chelovek.
Nelovkoe molchanie prerval prihod dvuh dvoryan, vozvestivshih o nachale boya
bykov. Episkopa i dona Manuelya usadili v lozhe dlya pochetnyh gostej.
Municipalitet ne pozhalel deneg, chtoby kupit' luchshih bykov, i korrida udalas'
na slavu. Potom episkop i monahi-sekretari udalilis' v monastyr', Manuel' --
vo dvorec gercoga, a gorozhane eshche dolgo ne rashodilis' po domam, i, zapolniv
taverny, ozhivlenno obsuzhdali podrobnosti etogo volnuyushchego dnya, no v konce
koncov Domingo Peres dobralsya do doma sestry.
8
Posle uzhina Domingo, kak obychno, podnyalsya k sebe. Minut cherez desyat'
Mariya posledovala za nim. Eshche snizu ona slyshala gromkij golos brata,
chitayushchego vsluh kakuyu-to p'esu. Postuchav i ne poluchiv otveta, ona otkryla
dver' i voshla. Vsyudu, na polu, stole, nezastelennoj krovati, shkafu dlya
odezhdy lezhali knigi. Domingo, v sorochke i shtanah, prodolzhal deklamirovat',
ne obrashchaya vnimaniya na ee prihod. Mariya tyazhelo vzdohnula, ustav borot'sya s
besporyadkom v komnate brata.
-- Domingo, ya hochu pogovorit' s toboj.
-Ne perebivaj, zhenshchina. Vslushajsya v velikolepnye stroki, napisannye
velichajshim geniem nashego vremeni.
Mariya topnula nogoj:
-- Polozhi knigu, Domingo. U menya vazhnoe delo.
-- Uhodi! CHto mozhet byt' vazhnee plodov bozhestvennogo vdohnoveniya,
osenivshego nesravnennogo Lope de Vega.
-- YA ne ujdu, poka ty ne vyslushaesh' menya. Domingo razdrazhenno shvyrnul
knigu na krovat'.
-- Govori, chto tebe nado, da pobystree, i uhodi.
Mariya soobshchila emu rasskaz Kataliny o tom, chto k nej yavilas' presvyataya
deva i obeshchala, chto episkop, syn dona Huana de Valero, izlechit ee.
-- |to byl son, moya bednaya Mariya, -- vzdohnul Domingo, kogda ta
zakonchila pereskazyvat' istoriyu Kataliny.
-- Imenno eto ya ej i skazala. No Katalina utverzhdaet, chto ona ne spala,
i ya ne mogu ubedit' ee v obratnom.
Domingo obespokoilsya:
-- Davaj spustimsya vniz. YA hochu uslyshat' vse ot nee samoj.
Vtoroj raz Katalina rasskazala o chudesnoj vstreche. U Domingo ne
ostalos' somnenij, chto ona verit v kazhdoe skazannoe ej slovo.
-- Pochemu ty tak uverena, chto ne spala, ditya?
-- Da kto spit po utram? YA tol'ko vyshla iz cerkvi. YA plakala i prishla
domoj s mokrym nosovym platkom. Razve ya mogla vytirat' glaza vo sne? YA
slyshala kolokol'nyj zvon, vozvestivshij o pribytii episkopa i dona Manuelya,
truby i barabany, vostorzhennye kriki vstrechayushchih.
-- Satana hiter i kovaren. Dazhe mat' Tereza de Iisus, monahinya,
osnovavshaya vse eti monastyri, dolgo opasalas', chto otkryvshiesya ej videniya --
delo ruk d'yavola.
-- Razve mog d'yavol prinyat' obraz miloserdnoj i dobroj presvyatoj devy,
kogda ona govorila so mnoj?
-- D'yavol -- horoshij akter, -- usmehnulsya Domingo. -- Kogda Lope de
Rueda serdilsya na akterov, on govoril, chto, soglasis' d'yavol igrat' v ego
truppe, on by bez kolebanij prodal emu dushi ostal'nyh. Poslushaj, milaya, nam
izvestno, chto nekotorye blagochestivye lyudi udostaivayutsya chesti uvidet'
sobstvennymi glazami nashego bozhestvennogo gospodina i ego mat', presvyatuyu
devu. No oni dobivayutsya etogo molitvami, postami i smireniem, posvyativ vsyu
zhizn' sluzheniyu bogu. CHto sdelala ty, chtoby poluchit' to, chego drugie
dostigayut cenoj mnogoletnego samopozhertvovaniya?
-- Nichego, -- otvetila Katalina -- No ya bedna i neschastna. V molitvah ya
prosila devu Mariyu pomoch' mne i ona pozhalela menya.
Domingo pomolchal. Reshitel'nost' Kataliny pugala ego. Ona dazhe ne
predstavlyala teh opasnostej, chto zhdali ee na etom puti.
-- Nasha svyataya cerkov' ne zhaluet teh, kto utverzhdaet, chto obshchalsya s
nebesami. Strana navodnena sharlatanami, nadelennymi, po ih slovam,
sverh容stestvennymi sposobnostyami. Nekotorye bedolagi veryat v to, chto
govoryat. Mnogie zhe pytayutsya ispol'zovat' eti videniya, chtoby priobresti slavu
i den'gi. |timi lyud'mi zanimaetsya Svyataya palata, tak chto chasto podobnye
utverzhdeniya mogut vyzvat' volneniya sredi nevezhestvennyh i privesti k eresi.
Odnih sazhayut v tyur'mu, drugih b'yut knutom, tret'ih szhigayut na kostre. YA
umolyayu tebya nikomu ne govorit' o tom, chto proizoshlo.
-- No dyadya, milyj dyadya, rech' idet o moem schast'e. Vse znayut, chto vo
vsem korolevstve net bolee svyatogo cheloveka, chem episkop. Dazhe klochki ego
ryasy imeyut chudodejstvennuyu silu. Kak ya mogu molchat', kogda sama presvyataya
deva skazala, chto on izlechit menya ot uvech'ya, kotoroe lishilo menya lyubvi moego
Diego?
-- Delo kasaetsya ne tol'ko tebya, -- prodolzhal Do mingo -- Esli Svyataya
palata zainteresuetsya toboj, vozmozhno, vspomnyat i obo mne. U inkvizicii
dolgaya pamyat'. Esli nas posadyat v tyur'mu, tvoej materi pridetsya prodat' dom,
chtoby oplatit' nashe soderzhanie tam, a ej samoj ostanetsya lish' prosit'
milostynyu na ulicah. Podumaj ob etom. Po krajnej mere, obeshchaj mne, chto
budesh' molchat', poka my horoshen'ko vse ne obsudim.
Ozabochennost' i strah, zvuchashchie v ego golose, ubedili Katalinu.
-- Horosho, ya soglasna, -- skazala ona.
-- Nu i otlichno. A teper' davajte lozhit'sya spat'. Segodnya byl tyazhelyj
den'.
Pocelovav ee, Domingo poshel k sebe, no, podnyavshis' na paru stupenek,
pozval sestru.
-- Daj ej slabitel'noe, -- prosheptal on, kogda Mariya podoshla k nemu. --
Esli u nee ochistyatsya vnutrennosti, ona stanet sgovorchivee, i my smozhem
ubedit' ee, chto eto byl vsego lish' pechal'nyj son.
9
No slabitel'noe ne okazalo nuzhnogo dejstviya, vo vsyakom sluchae togo, na
kotoroe rasschityval Domingo. Katalina prodolzhala uporstvovat' v tom, chto
videla svyatuyu devu i govorila s nej. Ona tak zhivo opisyvala etu vstrechu, chto
privela v zameshatel'stvo Mariyu Peres. Na sleduyushchij den', v pyatnicu, Mariya
poshla na ispoved'. Otec Vergara mnogo let byl ee ispovednikom, i ona
proniklas' polnym doveriem k blagochestivomu dominikancu. Poluchiv otpushchenie
grehov, ona pereskazala istoriyu Kataliny i mnogoe iz togo, chto govoril
Domingo.
-- Smirenie i zdravyj smysl tvoego brata poistine udivitel'ny, potomu
chto nikto ne mog ozhidat' ot nego nichego podobnogo. Takoe delo trebuet
osmotritel'nosti. Tut nel'zya speshit'. Ne dolzhno byt' nikakogo skandala, i ty
obyazana prikazat' docheri nikomu ne govorit' ob etom. YA podumayu o tom, chto
mozhno predprinyat', a pri neobhodimosti peregovoryu s priorom.
Otec Vergara ispovedoval ne tol'ko Mariyu, no i ee doch' i znal ih obeih,
kak tol'ko ispovednik mozhet znat' svoih greshnikov. On ne somnevalsya, chto eto
prostye, chestnye, beshitrostnye, bogoboyaznennye lyudi. Dazhe Domingo ne mog
povliyat' na ih iskrennost' i pryamotu. Katalina, ponimal on, blagorazumnaya
devushka, s golovoj na plechah, i esli ona ne smirilas' s uvech'em, to
muzhestvenno nesla svoj krest. Ona byla slishkom chistoserdechna, chtoby vydumat'
etu istoriyu radi kakoj to tajnoj vygody. Otec Vergara byl dominikancem, i
imenno v monastyre etogo ordena ostanovilsya episkop. Vergara ne otlichalsya
bol'shoj uchenost'yu i, tak kak istoriya docheri Marii Peres ne davala emu pokoya,
schel vozmozhnym rasskazat' obo vsem prioru. Vyslushav otca Vergaru, prior
posle nedolgogo razdum'ya reshil, chto neobhodimo postavit' v izvestnost' i
samogo episkopa. On otpravil poslushnika uznat', smozhet li episkop prinyat'
ego i otca Vergaru. Nekotoroe vremya spustya poslushnik vernulsya i skazal, chto
episkop s radost'yu zhdet ih u sebya.
V monastyre episkopu otveli samuyu prostornuyu kel'yu. Ona sostoyala iz
dvuh pomeshchenij, spal'ni i molel'ni, razdelennyh arkoj. Kogda oni voshli,
episkop diktoval pis'mo odnomu iz sekretarej. Prior korotko ob座asnil prichinu
ih prihoda i poprosil otca Vergaru povtorit' svoj rasskaz. Tot pervym delom
upomyanul o chestnosti i nabozhnosti materi i docheri, rasskazal o neschastnom
sluchae, v rezul'tate kotorogo Katalina stala kalekoj, a ee vozlyublennyj ushel
k drugoj, i zakonchil, povtoriv istoriyu o tom, kak devushke yavilas' presvyataya
deva i skazala, chto episkop mozhet izlechit' ee ot uvech'ya. I dobavil, chto
Domingo Peres, dyadya Kataliny, vzyal s nee obeshchanie nikomu nichego ne govorit'.
S kazhdym slovom otca Vergary lico episkopa stanovilos' vse surovee.
-- YA znayu etogo Domingo, -- skazal episkop, prervav nastupivshuyu tishinu.
-- On vedet durnuyu zhizn', i ni odin chelovek, dumayushchij o spasenii svoej dushi,
ne stanet imet' s nim nikakih del. No on daleko ne durak i pravil'no sdelal,
zastaviv molchat' svoyu plemyannicu. Vy -- ispovednik devushki, ne tak li? --
Otec Vergara poklonilsya. -- YA by sovetoval ne davat' ej otpushcheniya grehov,
poka ona ne poobeshchaet nikomu ne rasskazyvat' ob etom strannom sobytii.
Bednyj monah stoyal pered episkopom v polnom zameshatel'stve. V glazah
vseh on uzhe davno byl svyatym, i otec Vergara dumal, chto fra Blasko s
radost'yu vospol'zuetsya sluchaem sovershit' chudo, tem samym proslaviv gospoda
boga, i privesti k pokayaniyu mnogih greshnikov. I ego udivil ledyanoj vzglyad
episkopa. Kazalos', lish' neveroyatnym usiliem voli on sderzhivaet raspirayushchuyu
ego zlost'.
-- A teper' ya proshu pozvolit' mne zakonchit' pis'mo, -- episkop
povernulsya k sekretaryu -- Prochti poslednee predlozhenie, prodiktovannoe mnoj.
Monahi na cypochkah vyshli iz kel'i. -- Pochemu on tak rasserdilsya? --
sprosil otec Vergara.
-- Ne stoilo govorit' emu ob etom, -- pokachal golovoj prior. -- |to moya
vina. My oskorbili ego skromnost'. On ne osoznaet svoej svyatosti i ne
schitaet sebya dostojnym tvorit' chudesa.
Otcu Vergare takoe ob座asnenie pokazalos' ochen' razumnym, i, tak kak ono
eshche bol'she vozvelichivalo episkopa, on rasskazal obo vsem brat'yam-monaham.
Skoro ves' monastyr' vozbuzhdenno gudel. Odni hvalili smirenie episkopa,
drugie sozhaleli, tak kak sovershennoe im chudo eshche bol'she proslavilo by orden.
A v skorom vremeni o videnii Kataliny uznali v drugoj chasti goroda.
Cerkov', gde molilas' devushka, i otkuda, kak ej pokazalos', vyshla svyataya
deva, primykala k monastyryu karmelitok. Monastyr' byl ochen' bogat, i
abbatisa uzhe mnogo let davala Marii zakazy na vyshivanie, ne tol'ko iz
miloserdiya, no i potomu, chto ta byla iskusnoj mastericej. Za eto vremya Mariya
uspela podruzhit'sya so mnogimi monahinyami. Myagkij ustav ordena predostavlyal
monahinyam bol'shuyu svobodu, i oni neredko zahodili v dom Marii, chtoby
perekusit' ili poboltat'. CHerez dva ili tri dnya posle ispovedi ona prishla v
monastyr' po kakomu-to delu i po sekretu rasskazala o videnii Kataliny samoj
blizkoj podruge. No, kak izvestno, monahini lyubyat pospletnichat', i takaya
novost' ne mogla ostat'sya tajnoj. Ne proshlo i dvadcati chetyreh chasov, kak
vest' o chudesnoj vstreche Kataliny dostigla sluha abbatisy. Tak kak etoj dame
predstoit igrat' vazhnuyu rol' v nashem povestvovanii, neobhodimo, dazhe riskuya
naskuchit' chitatelyu, rasskazat' ee istoriyu.
10
Beatris Henrikes i Bragansa, v monashestve Beatris de San Domingo, byla
edinstvennoj docher'yu gercoga Kastel' Rodrigesa, bogatogo i vliyatel'nogo
ispanskogo granda i rycarya ordena Zolotogo Runa. Doverennoe lico Filippa
Vtorogo, on zanimal otvetstvennye posty v Ispanii i Italii. Dela zastavlyali
ego mnogo puteshestvovat', no, vladeya obshirnymi pomest'yami v obeih stranah,
gercog bol'she vsego lyubil pobyt' v krugu sem'i i podyshat' celebnym vozduhom
rodnogo goroda. Otsyuda poshel ego rod i stal znamenitym, kogda odin iz
predkov razbil otryad mavrov, osazhdavshij gorod. Za neskol'ko stoletij Kastel'
Rodrigesy porodnilis' prakticheski so vsemi znatnejshimi sem'yami korolevstva.
Kogda Beatris, edinstvennoj devochke iz chetyreh detej gercoga, ispolnilos'
trinadcat' let, on nachal iskat' podhodyashchego zheniha i ostanovil svoj vybor na
syne gercoga Antekera, pryamogo potomka Ferdinanda Aragonskogo. Gercog
sobiralsya dat' docheri roskoshnoe pridanoe, i roditeli molodyh lyudej bystro
poladili. Ih obruchili, no, tak kak yunoshe eshche ne bylo shestnadcati, svad'bu
reshili otlozhit', poka on ne podrastet. Beatris pozvolili povidat'sya s
zhenihom v prisutstvii roditelej s obeih storon, mnogochislennyh dyadyushek,
tetushek i prochih bolee dal'nih rodstvennikov. On okazalsya prizemistym
mal'chikom, ne vyshe ee samoj, s kopnoj zhestkih chernyh volos, nosom-pugovkoj i
nadutymi gubami. Beatris s pervogo vzglyada nevzlyubila ego, no znala, chto
protestovat' bespolezno, i uteshilas' tem, chto skorchila emu grimasu. ZHenih v
otvet pokazal ej yazyk.
Posle pomolvki gercog poslal doch' v karmelitskij monastyr' v Avile, gde
ego sestra byla abbatisoj. Beatris naslazhdalas' zhizn'yu. Tam zhili i drugie
devushki, docheri dvoryan, takzhe pomolvlennye i zhdushchie, poka podrastut ih
zhenihi, i blagorodnye damy, kotorym po tem ili inym prichinam prishlos'
udalit'sya v monastyr', no ne prinyavshie obety monahin'. Ustav ordena
karmelitok pozvolyal i samim monahinyam, ne zabyvaya, estestvenno, o svoih
obyazannostyah, naveshchat' svetskih druzej i ostavat'sya u nih na neskol'ko dnej,
a to i nedel'. V monastyrskoj priemnoj vsegda tolpilis' posetiteli, muzhchiny
i zhenshchiny, carilo vesel'e, obsuzhdalis' problemy strany i poslednie gorodskie
spletni. Spokojnaya mirnaya zhizn', s nevinnymi razvlecheniyami, otkryvala
monahinyam-karmelitkam ne slishkom ternistyj put' k vechnomu schast'yu.
V shestnadcat' let Beatris pokinula monastyr' i vmeste s mater'yu poehala
v Kastel' Rodriges. Zdorov'e gercogini uhudshilos', i vrachi posovetovali ej
pokinut' Madrid. Gercog, zanyatyj gosudarstvennymi delami, ostalsya v stolice.
Priblizhalsya den' svad'by, i ee roditeli polagali, chto devushke pora
gotovit'sya k zamuzhestvu. Gercoginya neskol'ko mesyacev posvyashchala doch' v
razlichnye aspekty svetskoj zhizni, o kotoryh trudno uznat' v karmelitskom
monastyre. Beatris vyrosla v vysokuyu krasavicu, s gladkoj, bez edinoj
ospinki, kozhej, klassicheskimi chertami lica i izyashchnoj strojnoj figuroj.
Ispancy, vprochem, otdavali predpochtenie bolee pyshnym formam, i nekotorye iz
dam, poseshchaya gercoginyu, sokrushalis' po povodu hudoby Beatris, no gordaya mat'
obeshchala, chto supruzhestvo bystro ispravit etot nedostatok.
Beatris, veselaya i zhizneradostnaya, uzhe togda otlichalas' ozorstvom i
svoevoliem. Izbalovannaya i privykshaya delat' to, chto ej hochetsya, ona s rannih
let proyavlyala vlastnost' haraktera, ibo polagala, chto ves' mir dolzhen
plyasat' pod dudku takoj blagorodnoj damy, kak ona. Ee duhovnik, ne v maloj
stepeni obespokoennyj etim obstoyatel'stvom, obratilsya k materi Beatris, no
gercoginya dovol'no holodno otneslas' k ego preduprezhdeniyu.
-- Moya doch' rozhdena pravit', svyatoj otec, -- otvetila ona, -- i nel'zya
ozhidat' ot nee pokornosti prachki. Esli ona gorda, ee muzh, bud' u nego
harakter, nesomnenno, ukrotit ee. Esli zhe net, ona sama razbudit v nem
chestolyubie, i on smozhet zanyat' v obshchestve polozhenie, podobayushchee ee
proishozhdeniyu.
V monastyre Beatris uvleklas' rycarskimi romanami, kotorye tak
nravilis' zhivshim tam blagorodnym damam. Vernuvshis' v Kastel' Rodriges, ona
nashla v biblioteke neskol'ko podobnyh knig i, vospol'zovavshis' chastymi
nedomoganiyami materi i blagodushiem duen'i, s zhadnost'yu vchityvalas' v eti
romanticheskie istorii. Romany razozhgli ee yunoe voobrazhenie, i teper' Beatris
s otvrashcheniem dumala o neizbezhnoj svad'be s yunoshej, kotorogo ona po-prezhnemu
videla neuklyuzhim i nekrasivym mal'chishkoj. O sebe ona byla znachitel'no bolee
vysokogo mneniya i vo vremya cerkovnyh sluzhb ne upuskala ni odnogo
voshishchennogo vzglyada, broshennogo na nee molodymi aristokratami. Oni
sobiralis' na stupenyah u dverej cerkvi, i, kogda Beatris vyhodila, opustiv
glaza, ryadom s gercoginej i v soprovozhdenii dvuh lakeev v livreyah, nesushchih
barhatnye podushechki, na kotoryh preklonyali koleni mat' i doch', do nee
doletali obrashchennye k nej slova vostorga. Hotya ona nikogda ne smotrela na
kavalerov, Beatris znala, kto oni, kak ih zovut, kakovo ih proishozhdenie i
voobshche vse, chto mozhno o nih uznat'. Raz ili dva naibolee bezrassudnye peli
ej serenady, no gercoginya tut zhe posylala slug i prekrashchala eto bezobrazie.
Odnazhdy ona nashla na podushke pis'mo i dogadalas', chto kto-to podkupil
sluzhanku. Beatris raspechatala ego, prochla dvazhdy, a potom razorvala na
melkie kusochki i sozhgla v plameni svechi. |to byla pervaya i edinstvennaya v ee
zhizni lyubovnaya zapiska. Podpisi ne bylo, i Beatris tak i ne uznala, kto ee
napisal.
Iz-za plohogo zdorov'ya gercoginya hodila k messe lish' po voskresen'yam i
prazdnikam, a Beatris s duen'ej -- kazhdyj den'. Skoro ona obratila vnimanie
na molodogo seminarista, vysokogo, hudoshchavogo, s reshitel'nymi chertami lica i
temnymi strastnymi glazami, takzhe kazhdoe utro poyavlyavshegosya v cerkvi.
Inogda, idya s duen'ej, Beatris vstrechala ego na ulice.
-- Kto eto? -- kak-to sprosila ona, uvidev ego, shagayushchego navstrechu,
chitaya na hodu knigu.
-- |to? Nikto. Starshij syn Huana Suaresa de Valero. Hidalguia de
gutierra.
|tim prezritel'nym terminom, v perevode oznachavshim nishchee dvoryanstvo,
nazyvali lyudej blagorodnogo proishozhdeniya, finansovye vozmozhnosti kotoryh ne
pozvolyali im zhit' v sootvetstvii s ih polozheniem v obshchestve. Duen'ya, vdova i
dal'nyaya rodstvennica gercoga, gordaya, blagochestivaya, strogaya, sama ne imela
ni grosha, no, zhivya vo dvorce, ne otnosila sebya k ih chislu. V Kastel'
Rodrigese ona provela vsyu zhizn', znala vse obo vseh i, nesmotrya na
nabozhnost', ne upuskala sluchaya pozloslovit' na schet drugih.
-- A chto on tut delaet v takoe vremya goda? -- sprosila Beatris.
Duen'ya pozhala plechami.
-- Ot userdiya v zanyatiyah on zabolel, i ego poslali domoj popravit'
zdorov'e, chto on i sdelal, blagodarya milosti gospoda boga. Govoryat, on ochen'
talantliv. YA polagayu, ego roditeli nadeyutsya, chto, po pros'be gercoga, vashego
otca, emu dadut cerkovnyj prihod. Bol'she Beatris ni o chem ne sprashivala.
Potom, bez vidimoj na to prichiny, ona poteryala appetit. S ee shchek ischez
rumyanec, ona postoyanno grustila i chasto plakala. Obespokoennaya gercoginya
poslala za muzhem. Peremena v docheri potryasla gercoga. Ona eshche bol'she
pohudela, i pod glazami poyavilis' chernye krugi. Roditeli prishli k
zaklyucheniyu, chto neobhodimo srazu zhe sygrat' svad'bu, no Beatris razrazilas'
takoj isterikoj, chto etot vopros bol'she ne podnimalsya. Ee pichkali
lekarstvami, poili koz'im molokom i bych'ej krov'yu, no nichego ne pomogalo.
Beatris ostavalas' pechal'noj i podavlennoj. Oni delali vse, chtob otvlech' ee.
Nanimali muzykantov, vodili na religioznye p'esy v sobore, na boi bykov. Ona
prodolzhala tayat', kak voskovaya svechka. Duen'ya ne othodila ot nee ni na shag
i, tak kak Beatris bol'she ne chitala rycarskih romanov, razvlekala bol'nuyu,
rasskazyvaya ej gorodskie novosti. Beatris vezhlivo slushala, no bez vsyakogo
interesa. Kak-to raz duen'ya upomyanula o tom, chto starshij syn dona Huana
Suaresa de Valero vstupil v orden dominikancev. Ona prodolzhala govorit' o
kom-to eshche, no tut Beatris neozhidanno lishilas' chuvstv. Duen'ya, pozvala na
pomoshch', i devushku ulozhili v postel'.
CHerez den' ili dva, kogda Beatris stalo luchshe, ona poprosila razresheniya
pojti na ispoved'. Neskol'ko nedel' ona otkazyvalas' ispovedovat'sya,
ssylayas' na plohoe samochuvstvie, i duhovnik soglasilsya s ee roditelyami, chto
nastaivat' ne sleduet. Teper', odnako, sami roditeli popytalis' otgovorit'
Beatris, no ona tak uprashivala, tak gor'ko plakala, chto oni ne smogli
otkazat'. Kareta otvezla ee v dominikanskuyu cerkov'. Vernulas' ona pochti
prezhnej veseloj Beatris. Na blednyh shchechkah zateplilsya rumyanec, a prekrasnye
glaza zasiyali vnutrennim svetom. Ona opustilas' na koleni u nog otca i
poprosila ego dozvoleniya ujti v monastyr'. Gercog snachala rasserdilsya,
vo-pervyh, potomu chto ne hotel otdavat' cerkvi edinstvennuyu doch', a
vo-vtoryh, narushenie obeshchaniya, dannogo gercogu Antekere, ne vhodilo v ego
plany, no, buduchi chelovekom dobrym i nabozhnym, on sderzhal emocii i spokojno
otvetil, chto takoe delo nel'zya reshat' vtoropyah, tem bolee teper', kogda ona
tyazhelo bol'na. Beatris dobavila, chto sovetovalas' s duhovnikom i tot
polnost'yu odobril ee namereniya.
-- Otec Garsia, nesomnenno, ochen' poryadochen i blagochestiv, --
nahmurivshis', procedil gercog, -- no ego obety, veroyatno, ne pozvolili emu
ponyat', kak velika otvetstvennost' teh, kto vysoko voznesen bogom i korolem.
Zavtra ya pogovoryu s nim.
Na sleduyushchij den' fra Garsia priglasili vo dvorec. Gercog i gercoginya,
razumeetsya, ponimali, chto on ne peredast im soderzhanie ispovedi Beatris, i
ne pytalis' vyyasnit' prichiny ee stol' neozhidannogo resheniya. No oni rezonno
zametili, chto Beatris, hotya i sledovala zakonam cerkvi, lyubila porazvlech'sya
i nikogda ne vykazyvala zhelaniya otdat' sebya bogu. Oni rasskazali o
namechennom soyuze s gercogom Antekeroj i o treniyah, kotorye mogut vozniknut',
esli svad'ba rasstroitsya. I nakonec, s dolzhnym uvazheniem k ego sanu, oni
obratili vnimanie monaha, chto tomu ne sledovalo odobryat' prichudu Beatris,
vyzvannuyu, nesomnenno, ee zagadochnoj bolezn'yu. No dominikanec proyavil
neponyatnoe uporstvo. On dazhe reshilsya skazat', chto vysokoe proishozhdenie ne
daet im prava vosprepyatstvovat' docheri sdelat' shag, kotoryj uspokoit ee dushu
v etom mire i prineset schast'e v posleduyushchem. Za pervoj vstrechej s
duhovnikom posledovali i drugie. Beatris prodolzhala nastaivat' na svoem, a
fra Garsia izo vseh sil ee podderzhival. Nakonec, gercog soglasilsya otpustit'
Beatris v monastyr', esli cherez tri mesyaca ona ne peredumaet.
S etogo momenta ona nachala vyzdoravlivat', i tri mesyaca spustya stala
poslushnicej v karmelitskom monastyre Avily. Razodetaya v shelk i barhat, nadev
vse dragocennosti, v soprovozhdenii rodstvennikov i blagorodnyh kavalerov,
Beatris pribyla k monastyrskim vorotam, radostno poproshchalas' so vsemi i
ischezla za nimi.
No gercog ne zahotel, chtoby ego edinstvennaya doch' vsyu zhizn' ostavalas'
prostoj monahinej. Vo slavu gospoda i v svoyu chest' on reshil osnovat'
monastyr' v Kastel' Rodrigese, v kotorom Beatris so vremenem mogla by stat'
abbatisoj. V gorode emu prinadlezhali znachitel'nye zemel'nye uchastki, i on
bez truda nashel podhodyashchee mesto, gde i postroil krasivuyu cerkov', zhiloj
korpus, neobhodimye podsobnye pomeshcheniya i razbil sad. On nanyal luchshego
arhitektora, prevoshodnyh hudozhnikov i skul'ptorov. Kogda stroitel'stvo
zakonchilos', Beatris, izvestnaya teper' kak don'ya Beatris de San Domingo,
priehala pogostit' vo dvorec gercoga vmeste s neskol'kimi monahinyami,
vybrannymi za ih dobrodetel', um i znatnoe proishozhdenie. Gercog reshil, chto
lish' devicy blagorodnoj krovi smogut perestupit' porog ego monastyrya.
Podobrali i abbatisu, gotovuyu otojti ot del, kak tol'ko Beatris dostignet
neobhodimogo vozrasta i smozhet zanyat' ee mesto. Otec Garsia otsluzhil messu,
monahini prinyali svyatoe prichastie i vstupili v svoe novoe zhilishche.
Ko vremeni nashego povestvovaniya don'ya Beatris de San Domingo uzhe mnogo
let byla abbatisoj monastyrya. Ona zavoevala uvazhenie zhitelej Kastel'
Rodrigesa i voshishchenie, esli ne lyubov', duhovnyh docherej. Ona nikogda ne
zabyvala o svoem vysokom proishozhdenii, kak, vprochem, i o blagorodnoj krovi
monahin'. V trapeznoj oni poluchali mesto v strogom sootvetstvii s vremenem
prihoda v monastyr'. Beatris bystro reshala vse spory, voznikayushchie po etomu
povodu. Ona trebovala polnogo povinoveniya i, esli ee prikazy ne vypolnyalis',
nakazyvala vinovnyh, ne vziraya na lica. Kogda zhe ee vlast' ne stavilas' pod
somnenie, ona stanovilas' lyubeznoj i inogda miloserdnoj. Ustav ordena
karmelitok, vvedennyj papoj Innokentiem IV, predostavlyal monahinyam mnogo
privilegij, i abbatisa ne videla smysla v kakih-libo izmeneniyah. Kak i v
Avile, oni mogli naveshchat' i gostit' u druzej i rodstvennikov, v monastyr'
priezzhalo mnogo gostej, obet molchaniya dejstvoval lish' s vechernego
bogosluzheniya do zautreni. Svetskie sestry vypolnyali chernuyu rabotu, chtoby u
monahin' ostavalos' bol'she vremeni dlya molitv i drugih vazhnyh del. No,
nesmotrya na predostavlennuyu svobodu, dazhe ten' skandala ni razu ne zapachkala
dobroe imya etih dobrodetel'nyh zhenshchin. Reputaciya monastyrya byla stol'
vysokoj, chto chislo zhelayushchih popast' tuda prevyshalo vozmozhnosti abbatisy, tak
chto ona mogla provodit' tshchatel'nyj otbor iz kandidatok.
Ona byla delovoj zhenshchinoj. Krome religioznyh obyazannostej, ej
prihodilos' sledit' za monastyrskim hozyajstvom, prismatrivat' za povedeniem
monahin' i ih zdorov'em, fizicheskim i duhovnym. Monastyr' vladel domami v
gorode i zemlyami v ego okrestnostyah. Ona chasto byvala tam, chtoby ubedit'sya,
vse li v poryadke. Ustav razreshal abbatise imet' lichnuyu sobstvennost', i
gercog peredal ej neskol'ko domov i obshirnoe pomest'e, prinosyashchie ezhegodno
znachitel'nuyu pribyl'. Bol'shuyu chast' etih deneg don'ya Beatris tratila na
blagotvoritel'nye celi, a ostal'noe -- na ukrashenie trapeznoj i monastyrskoj
priemnoj i stroitel'stvo molelen v sadu, kuda monahini mogli by udalyat'sya
dlya blagochestivyh razmyshlenij. Cerkov' siyala velikolepiem. Sosudy dlya
svyashchennyh obryadov iz chistogo zolota, daronositel'nica, iskryashchayasya
dragocennymi kamnyami, kartiny v dorogih zolochenyh reznyh ramah, statui
spasitelya i presvyatoj devy v barhatnyh odezhdah, rasshityh zolotoj i
serebryanoj nit'yu (Mariej Peres), i sverkayushchih koronah.
Prazdnuya dvadcatiletie svoego sluzheniya gospodu bogu, don'ya Beatris
vozvela chasovnyu svyatogo Dominika, k kotoromu ona ispytyvala osoboe pochtenie.
Uznav u odnoj iz sester, urozhenki Toledo, chto tam zhivet grek, kartiny
kotorogo chudesnym obrazom povergali veruyushchih v religioznyj ekstaz, ona
napisala gercogu, ee bratu, chtoby tot zakazal odnu dlya altarya, i ukazala
tochnye razmery. No brat otvetil, chto korol' ostalsya ochen' nedovolen
poslednej kartinoj greka, prednaznachennoj dlya novoj cerkvi v |skuriale, i
otkazalsya ot nee. V takoj situacii gercog schel nerazumnym obrashchat'sya k
greku, no prislal v podarok kartinu Lodoviko Karachchi, izvestnogo
ital'yanskogo hudozhnika, razmery kotoroj, po schastlivoj sluchajnosti, v
tochnosti sootvetstvovali trebovaniyam abbatisy.
Otec Beatris pri stroitel'stve monastyrya pozabotilsya o tom, chtoby
apartamenty abbatisy sootvetstvovali ee vysokomu proishozhdeniyu. Iz zhiloj
kel'i, kuda dopuskalas' tol'ko svetskaya sestra, sledivshaya za chistotoj,
malen'kaya lesenka vela v molel'nyu, raspolozhennuyu etazhom vyshe. Tam abbatisa
molilas', zanimalas' delami i prinimala gostej. Nad nebol'shim altarem visel
krest s figuroj Hrista, vyrezannoj iz dereva pochti v natural'nuyu velichinu, i
nad ee rabochim stolom -- kartina katalonskogo hudozhnika, izobrazhayushchaya devu
Mariyu. Don'e Beatris, vysokoj, hudoj zhenshchine, bez edinoj morshchinki na blednom
lice i s ogromnymi temnymi glazami, perevalilo za sorok. Vozrast oblagorodil
ee cherty i utonchil nekogda puhlye guby, a ee lico svetilos' holodnoj i
nedostupnoj krasotoj. Vsem svoim vidom ona pokazyvala, chto smotrit na
bol'shinstvo sverhu vniz i ochen' nemnogih schitaet ravnymi sebe. Abbatisa
obladala mrachnym, dazhe sardonicheskim chuvstvom yumora, i v ulybke, dovol'no
chasto probegavshej po ee gubam, ne bylo vesel'ya. Smeyalas' ona redko,
kazalos', ispytyvaya pri etom ne udovol'stvie, no bol'.
I vot takoj zhenshchine stalo izvestno, chto svyataya deva yavilas' Kataline
Peres na stupen'kah karmelitskoj cerkvi.
11
Don'ya Beatris ne pooshchryala videnij, poseshchavshih ee duhovnyh docherej,
chrezmernogo asketizma i umershchvleniya ploti. I esli ona zamechala v kom-to iz
monahin' priznaki religioznogo fanatizma, to prinimala reshitel'nye mery.
Monahine zapreshchalos' postit'sya, a esli eto ne pomogalo, ee otpravlyali
pogostit' k rodnym ili znakomym. Tverdost', proyavlyaemaya don'ej Beatris v
etom voprose, ob座asnyalas' vospominaniyami o skandalah, vyzvannyh odnoj iz
monahin' v karmelitskom monastyre Avily, zayavlyavshej, chto videla Iisusa
Hrista, lrechistuyu devu i drugih svyatyh i poluchala ot nih znaki vnimaniya.
Abbatisa ne otricala vozmozhnosti podobnyh videnij, tak kak nekotorym lyudyam,
potom prichislennym k liku svyatyh, dejstvitel'no yavlyalis' i Iisus, i deva
Mariya. No, po ee tverdomu ubezhdeniyu, monahinya iz Avily, Tereza de Sepeda, s
kotoroj ona, eshche poslushnicej, videlas' v monastyre, byla isterichnoj i
obmanutoj zhertvoj pomrachivshegosya rassudka.
Don'ya Beatris, estestvenno, ne somnevalas', chto v istorii Kataliny net
ni grana pravdy, no, tak kak vzvolnovannye monahini ne mogli govorit' ni o
chem drugom, ona podumala, chto neploho vyzvat' devushku v monastyr' i
pobesedovat' s nej samoj. Ona pozvala odnu iz monahin' i poslala ee za
Katalinoj. Vskore monahinya vernulas' i skazala, chto ta gotova prijti, no
ispovednik zapretil ej rasskazyvat' o vstreche so svyatoj devoj. Don'ya Beatris
ne privykla k otkazam i nahmurilas'. A kogda ona hmurilas', ves' monastyr'
drozhal ot straha.
-- No ee mat' zdes', vashe prepodobie, -- probormotala monahinya.
-- A zachem ona mne?
-- Devushka rasskazala ej o vstreche s nashej gospozhoj. Ispovednik ne
podumal o tom, chtoby zatknut' ej rot.
Mrachnaya ulybka skol'znula po blednym gubam abbatisy.
-- Dostojnyj, no nedalekij chelovek. Horosho, doch' moya. YA ee primu.
Mariyu Peres vveli v molel'nyu. Ona chasto videla abbatisu, no nikogda ne
govorila s nej i ot volneniya edva derzhalas' na nogah. Don'ya Beatris sidela v
kresle s vysokoj spinkoj. V glazah Marii ona vyglyadela korolevoj, gordoj i
nedostupnoj. Upav na koleni, ona pocelovala protyanutuyu ruku. A potom slovo v
slovo povtorila rasskaz Kataliny. Kogda ona zamolchala, abbatisa legkim
kivkom otpustila ee.
-- Vy mozhete idti.
Posle uhoda Marii don'ya Beatris dolgo sidela v glubokom razdum'e, a
potom podoshla k stolu i napisala pis'mo episkopu Segovii s pros'boj okazat'
ej chest', posetiv ee po vazhnomu delu. Men'she chem cherez chas ona poluchila
otvet. Episkop vezhlivo soobshchal, chto s radost'yu podchinyaetsya ee zhelaniyu i
pridet v monastyr' na sleduyushchij den'.
Uznav o prihode stol' znamenitogo i svyatogo cheloveka, monahini srazu zhe
dogadalis', chto ego vizit imeet otnoshenie k chudesnomu poyavleniyu presvyatoj
devy na stupen'kah ih cerkvi. On prishel vo vtoroj polovine dnya, posle
siesty, v soprovozhdenii dvuh monahov-sekretarej. K neudovol'stviyu monahin',
im zapretili pokidat' kel'i. Episkopa proveli k abbatise, a sekretarej
poprosili podozhdat' v monastyrskoj priemnoj, tak kak prepodobnaya mat'
pozhelala pogovorit' s nim naedine. Kogda on voshel, don'ya Beatris, podojdya,
preklonila koleni i pocelovala ego episkopskij persten', zatem vstala i,
ukazav emu na stul, sela sama.
-- YA nadeyalas', chto vasha svetlost' najdet udobnym posetit' nash
monastyr', no, raz uzh vy ne prishli, ya reshilas' priglasit' vas.
-- Moj uchitel' teologii predosteregal ot chastogo obshcheniya s zhenshchinami,
sovetoval byt' s nimi vezhlivym, no derzhat'sya ot nih podal'she.
Ona sderzhala edkij otvet, gotovyj sorvat'sya s gub, i vmesto etogo
pristal'no posmotrela na episkopa. Tot zhdal, potupiv vzor. A don'ya Beatris
ne speshila perejti k delu. Proshlo pochti tridcat' let s teh por, kak oni
videlis' v poslednij raz, i vpervye oni govorili drug s drugom. Na nem byla
staraya, mnogo raz shtopannaya ryasa. Na vybritoj golove ostalos' lish' kol'co
chernyh, chut' tronutyh sedinoj volos, simvoliziruyushchee ternovyj venec. Lico, s
vpalymi shchekami i izborozhdennoe glubokimi morshchinami, neslo pechat' stradanij.
I tol'ko glaza, po-prezhnemu izluchayushchie yarostnyj ogon', napominali o molodom
seminariste, kotorogo ona kogda-to znala i tak strastno lyubila.
Vse nachalos' s detskoj shalosti. Beatris zametila seminarista, kogda tot
sluzhil messu v cerkvi, gde ona molilas' s duen'ej. Hudoj, s tonzuroj sredi
gustyh chernyh volos, rezkimi chertami lica, kakoj-to osoboj, velichestvennoj
osankoj, on napominal odnogo iz teh svyatyh, chto v molodye gody uslyshali glas
bozhij i umerli yunymi i prekrasnymi. Kogda on ne sluzhil messu, to preklonyal
koleni vmeste s temi nemnogimi, kto prihodil v cerkov' v stol' rannij chas, i
ego vzglyad nikogda ne pokidal altarya. Beatris teh dnej ne dumala ni o chem
krome novyh razvlechenij. Ona uzhe znala o vsesokrushayushchej sile svoih siyayushchih
glaz. I zahotela, iz chistogo kapriza, privlech' k sebe vnimanie moloden'kogo,
no ochen' ser'eznogo seminarista. Izo dnya v den' vo vremya sluzhby ona
pristal'no smotrela emu v zatylok, ozhidaya otvetnogo vzglyada, poka, nakonec,
intuiciya ne podskazala ej, chto yunoshe ne po sebe. Ona ne mogla skazat', chem
vyzvano eto oshchushchenie, no, buduchi uverennej, chto vot-vot nastupit zhelannyj
moment, zhdala, zataiv dyhanie. I on rezko obernulsya, budto uslyshal
neozhidannyj zvuk, pojmal ee vzglyad i vnov' povernulsya k altaryu. S teh por
Beatris uzhe ne smotrela na nego, no cherez paru dnej pochuvstvovala ego
izuchayushchij vzglyad. Ona stoyala na kolenyah, nakloniv golovu, a on, poteryavshij
golovu, smotrel na nee tak, kak ne smotrel ni na kogo v zhizni. Vnutrenne
likuya, Beatris, medlenno podnyav golovu, vstretila ego vzglyad. Seminarist tut
zhe otvernulsya, no ona zametila krasku styda, zalivshuyu ego lico.
Byvalo, prohodya po ulice vmeste s duen'ej, Beatris vstrechala
seminarista, i vsyakij raz on otvodil vzglyad v storonu. Odnazhdy, zametiv ih,
on kruto razvernulsya i poshel obratno. Beatris gromko hihiknula, vyzvav
neudovol'stvie duen'i. Kak-to raz oni voshli v cerkov', kogda seminarist
opuskal pal'cy v chashu so svyatoj vodoj pered tem, kak perekrestit'sya. Beatris
protyanula ruku, chtoby kosnut'sya ego pal'cev i okropit' svoi. On poblednel,
kak polotno, i ih vzglyady vnov' vstretilis'. Lish' mgnovenie stoyali oni ryadom
, no i ego hvatilo Beatris, chtoby oshchutit' lyubov', goryachuyu chelovecheskuyu
lyubov' yunoshi k prekrasnoj devushke. I v tu zhe sekundu ona pochuvstvovala
ostryj ukol v serdce, ukol toj zhe strastnoj lyubvi devushki k muzhestvennomu
yunoshe. Ee perepolnyala radost'. Nikogda eshche ona ne znala takogo blazhenstva.
V tot den' on sluzhil messu. Beatris ne spuskala s nego glaz. Serdce
zashchemilo tak, chto ona edva ne umerla, no bol', esli eto byla bol',
pokazalas' ej sladostnej lyubogo naslazhdeniya. Eshche ran'she ona obnaruzhila, chto
seminarist po kakomu-to delu kazhdyj den' prohodit mimo dvorca gercoga.
Hitrost'yu ej chasten'ko udavalos' v etot moment okazat'sya u okna. Ona videla,
kak on podhodil ko dvorcu, kak zamedlyalis' ego shagi, slovno on ne hotel
projti mimo, a zatem ubystryalis', budto on bezhal ot iskusheniya. Naprasno
nadeyalas' ona, chto seminarist hot' podnimet golovu, i odnazhdy, chtoby
podraznit' ego, brosila pered nim beluyu gvozdiku. Instinktivno on posmotrel
vverh, no devushka otstupila na shag, chtoby on ne uvidel ee. Potom seminarist
naklonilsya i vzyal cvetok. On derzhal ego obeimi rukami, kak derzhat
dragocennyj kamen', i, kak zacharovannyj, ne svodil s nego glaz, a zatem
neistovo shvyrnul gvozdiku na zemlyu, vtoptal v pyl' i brosilsya bezhat'.
Beatris rassmeyalas', no neozhidanno smeh tut zhe pereshel v slezy. Kogda
neskol'ko dnej podryad on ne yavlyalsya k utrennej messe, Beatris ohvatilo
volnenie.
-- A gde seminarist, chto sluzhil messu? -- kak by nevznachaj sprosila ona
duen'yu.
-- Otkuda mne znat'? -- burknula ta. -- Navernoe vernulsya v seminariyu.
Bol'she Beatris ego ne videla. Komediya pererosla v tragediyu, i ona
gor'ko raskaivalas' v sovershennoj gluposti. Ona privykla k tomu, chto lyuboe
ee zhelanie vypolnyalos' v mgnovenie oka, i Beatris besilo, chto ee mechta
nikogda ne stanet real'nost'yu. Ran'she ona prinimala ugotovannogo ej zheniha
kak neizbezhnoe zlo vysokogo polozheniya. Svoj dolg ona videla v tom, chtoby
rozhat' muzhu detej, v ostal'nom zhe nadeyalas' ne imet' s nim nichego obshchego, no
teper' mysl' o tom, chto ej pridetsya svyazat' sud'bu s etim tupoumnym
korotyshkoj, vyzyvala u Beatris otvrashchenie. Ona ponimala, chto lyubov' k
molodomu donu Blasko de Valero ni k chemu ne privedet. Da, on prinyal lish'
nizshij duhovnyj san i mog otkazat'sya ot nego, no Beatris ne mogla ne pomnit'
o tom, chto otec nikogda ne dast soglasiya na etot brak. Da i sobstvennaya
gordost' nikogda ne pozvolila by ej vyjti zamuzh za takogo bezrodnogo
dvoryanina. A Blasko? On lyubil ee, v etom Beatris ne somnevalas', no eshche
sil'nee on lyubil boga. I, topcha broshennyj eyu cvetok, on toptal zahvativshuyu
ego prezrennuyu strast'. Beatris muchali strannye, pugayushchie sny. Ona videla
sebya v ob座at'yah Blasko, ih guby slivalis', grud' prizhimalas' k grudi, i ona
prosypalas' ot styda, dushevnoj muki i otchayaniya. I Beatris slegla ot bolezni,
protiv kotoroj ne pomogali nikakie lekarstva, no ona znala, chto umiraet ot
razbitogo lyubov'yu serdca. I lish' uslyshav o tom, chto Blasko stal monahom,
Beatris vnezapno prozrela. On pokazal ej, chto, uhodya iz mira, nashel sposob
ubezhat' ot nee, i soznanie ishodyashchej ot nee sily pochemu-to obradovalo
Beatris. I ona reshila posledovat' ego primeru, ujti v monastyr', tem samym
izbezhav nenavistnoj ej svad'by, i v lyubvi k bogu obresti pokoj. A gde-to v
glubine dushi ona chuvstvovala, chto, razdelennye v etom mire, oni smogut
soedinit'sya, sluzha sozdatelyu.
To, chto stol' dolgo opisyvalos' slovami, v odin mig proneslos' pered
myslennym vzorom surovoj, neumolimoj abbatisy, slovno ona vzglyanula na
ogromnuyu fresku, narisovannuyu na dlinnoj stene galerei. Bezrassudnaya devich'ya
strast' davno ugasla. Vremya, blagochestivaya monotonnost' monastyrskoj zhizni,
molitvy i posty, mnogoobraznye obyazannosti abbatisy prevratili ee lish' v
gor'koe vospominanie. I sejchas, glyadya na sidyashchego pered nej muzhchinu, takogo
hudogo, iznurennogo, s vyrazheniem stradaniya na lice, ona dumala, pomnit li
tot, chto odnazhdy on, protiv svoej voli, no vsem serdcem vlyubilsya v yunuyu
krasavicu, s kotoroj ne peremolvilsya ni slovom, no kazhduyu noch' videl v
volnuyushchih snah. Episkop prerval zatyanuvsheesya molchanie:
-- Vashe prepodobie hoteli pogovorit' so mnoj o vazhnom dele.
-- Da, no snachala pozvol'te mne pozdravit' vas s chest'yu, okazannoj vam
ego velichestvom.
-- YA tol'ko mogu nadeyat'sya, chto moih skromnyh sil hvatit, chtoby
opravdat' ego doverie.
-- Te, kto znaet, s kakim userdiem i trebovatel'nost'yu k sebe vy
sluzhili bogu v Valensii, v etom ne somnevayutsya. Hotya nash gorodok i zateryan v
gorah, my staraemsya byt' v kurse togo, chto proishodit v bol'shom mire, i
slava o vashem asketizme, dobrodeteli i neoslablennoj zabote o chistote nashej
very ne oboshla i nas.
Episkop, nasupiv brovi, pristal'no posmotrel na nee.
-- Madam, ya blagodaren vam za stol' vezhlivuyu vstrechu, no molyu ne
utruzhdat' sebya, rassypaya mne komplimenty. YA nikogda ne lyubil lyudej,
raspisyvayushchih mne moi dostoinstva. YA budu vam ochen' priznatelen, esli, bez
dal'nejshej zaderzhki, vy soblagovolite skazat', zachem pozvali menya syuda.
Podobnyj vygovor ne smutil abbatisu. CHto eshche mozhno zhdat' ot bezrodnogo
dvoryanina, kak govorila ee duen'ya, mir ee prahu, bud' on i episkopom. A ona
-- doch' gercoga Kastel' Rodrigesa, ispanskogo granda i kavalera ordena
Zolotogo Runa. Odno slovo ee bratu, doverennomu licu nyneshnego favorita
korolya Filippa Tret'ego, i etogo svyashchennika otpravyat na Kanarskie ostrova.
-- YA sozhaleyu, chto oskorbila skromnost' vashej svetlosti, -- holodno
otvetila don'ya Beatris, -- no imenno vasha dobrodetel' i svyatost', esli mozhno
tak vyrazit'sya, pobudili menya priglasit' vas k sebe. Vam izvestno o strannom
videnii mestnoj devushki, Kataliny Peres?
-- Da. Ee ispovednik, nesomnenno, dostojnyj chelovek, no neobrazovannyj
i ne slishkom umnyj, soobshchil mne ob etom. YA otoslal ego i zapretil monaham
obsuzhdat' eto sobytie i upominat' o nem v moem prisutstvii. Devushka ili
zhazhdet izvestnosti, ili prosto zabluzhdaetsya.
-- YA ne znakoma s nej lichno, sen'or, no, po mneniyu vseh, kto ee znaet,
Katalina -- milaya i blagochestivaya devushka. Ona pravdiva i ne sposobna
vydumat' takuyu istoriyu.
-- Esli vse, chto ona govorila, dejstvitel'no imelo mesto, eto delo ruk
satany. D'yavoly mogut prevrashchat'sya v nebozhitelej, chtoby, iskushaya nichego ne
podozrevayushchuyu zhertvu, obrech' ee na vechnye stradaniya v chistilishche.
-- S devushkoj proizoshel neschastnyj sluchaj. Ne pristalo nam pripisyvat'
d'yavolu bol'she uma, chem u nego est' na samom dele. Neuzheli on mog podumat',
chto ee dusha podvergnetsya opasnosti, esli svyatoj chelovek vozlozhit na nee ruki
vo imya otca i syna i svyatogo duha?
Vse eto vremya episkop smotrel na pol, no tut perevel vzglyad, polnyj
dushevnoj boli, na abbatisu.
-- Madam, Lyucifer, syn zari, pal iz-za gordyni. CHto, krome nee, mozhet
zastavit' menya, zlogo i ochen' greshnogo, poverit' v to, chto ya mogu tvorit'
chudesa?
-- Vozmozhno, iz skromnosti vy nazyvaete sebya zlym i greshnym, no
ostal'nye uvereny v vashej dobrodeteli. Poslushajte, sen'or, ob etoj istorii
govorit ves' gorod. Lyudej volnuet ozhidanie chuda. Nel'zya ih razocharovyvat'.
Episkop vzdohnul:
-- YA znayu, chto lyudi vzbudorazheny. Vokrug monastyrya sobralas' tolpa.
Kogda ya vyshel iz vorot, chtoby idti k vam, oni opustilis' na koleni i prosili
moego blagosloveniya. CHto-to nado sdelat', chtoby privesti ih v chuvstvo.
-- Vasha svetlost', pozvol'te dat' vam sovet. YA ne videla devushku,
potomu chto ispovednik zapretil ej rasskazyvat' o vstreche so svyatoj devoj, no
vy imeete pravo otmenit' ego reshenie. Pochemu by vam ne vstretit'sya s nej? S
vashej bespristrastnost'yu, znaniem chelovecheskogo haraktera i opytom,
priobretennym za gody sluzheniya bogu v Svyatoj palate, vy bez truda smozhete
opredelit', obmanuta li ona d'yavolom, ili ej dejstvitel'no yavilas' deva
Mariya.
Episkop grustno posmotrel na spasitelya, ponikshego na kreste, pered
kotorym chasto molilas' abbatisa. Ego dushu razdirali somneniya.
-- Net nuzhdy napominat' vam, sen'or, chto monastyri karmelitok nahodyatsya
pod osobym pokrovitel'stvom presvyatoj bogorodicy. My, bednye monahini,
razumeetsya, nedostojny takoj chesti, no, vozmozhno, ona ispytyvaet glubokuyu
privyazannost' k cerkvi, vozdvignutoj v ee chest' moim otcom, gercogom Kastel'
Rodrigesom. Izlechenie vashej svetlost'yu bednogo ditya imenem nashej nebesnoj
pokrovitel'nicy posluzhit slave monastyrya.
Episkop nadolgo zadumalsya i snova vzdohnul:
-- Gde ya mogu uvidet' devushku?
-- Trudno najti luchshee mesto, chem chasovnya nashej cerkvi, vozdvignutaya v
chest' svyatoj devy.
-- CHem bystree my s etim pokonchim, tem luchshe. Pust' ona pridet zavtra,
madam, i ya budu zhdat' ee tam. -- On vstal i poklonilsya abbatise. Na gubah
ego poyavilas' ten' pechal'noj ulybki. -- Pechal'naya noch' ozhidaet menya, vashe
prepodobie.
Ona opustilas' na koleni i pocelovala ego persten'.
12
Na sleduyushchij den', v naznachennyj chas, episkop, v soprovozhdenii
monahov-sekretarej, voshel v bogato ukrashennuyu cerkov'. Katalina, s odnoj iz
monahin', zhdala ego v chasovne presvyatoj devy, opirayas' na kostyl'. Uvidev
episkopa, ona hotela stat' na koleni, no tot uderzhal devushku.
-- Vy mozhete ostavit' nas, -- skazal on monahine i posle ee uhoda
povernulsya k sekretaryam: -- Otojdite podal'she, no ostan'tes' v cerkvi. YA
hochu pogovorit' s nej naedine.
Podozhdav, poka monahi vypolnyat ego prikazanie, episkop pristal'no
vzglyanul na devushku-kaleku. Ego nezhnoe serdce vsegda otzyvalos' na
chelovecheskuyu bol'. Katalina, blednaya, kak polotno, drozhala ot straha.
-- Ne bojsya, ditya, -- myagko skazal episkop. -- Esli ty skazhesh' pravdu,
vse budet v poryadke.
Ochen' skromnaya, prostodushnaya devushka, udivitel'no krasivoe lico,
besstrastno otmetil on, slovno ocenivaya mast' vstrechennoj na doroge loshadi.
On nachal rassprashivat' Katalinu o ee zhizni. Snachala devushka stesnyalas', no
po mere togo, kak odin vopros smenyalsya drugim, otvechala so vse bol'shej
uverennost'yu. Golos ee byl nezhen i melodichen, rech' -- pravil'noj. Katalina
rasskazala prostuyu istoriyu ee korotkoj zhizni, neotlichimuyu ot zhizni drugih
bednyakov. Tyazhelaya rabota, nevinnye razvlecheniya, molitvy, pervaya lyubov'. No
ona govorila tak estestvenno, s takoj iskrennost'yu, chto tronula serdce
episkopa. |ta devushka ne stala by chto-libo vydumyvat' radi togo, chtoby
vozvysit'sya v glazah ostal'nyh. V kazhdom ee slove slyshalis' skromnost' i
smirenie. Potom ona rasskazala o neschastnom sluchae, v rezul'tate kotorogo ej
paralizovalo nogu, a Diego, syn portnogo, ee zhenih i vozlyublennyj, ushel k
drugoj.
-- YA ne vinyu ego, -- vzdohnula Katalina. -- Vozmozhno, vasha svetlost' ne
znaet, kak trudna zhizn' bednyakov. Muzhchina ne mozhet pozvolit' sebe imet'
zhenu, kotoraya ne budet rabotat' dlya nego.
Episkop laskovo ulybnulsya.
-- Gde ty nauchilas' tak yasno izlagat' svoi mysli, ditya moe? -- sprosil
on.
-- Moj dyadya, Domingo Peres, nauchil menya chitat' i pisat'. On mnogo
zanimalsya so mnoj. Mozhno skazat', on zamenil mne otca.
-- Kogda-to ya znal ego.
Katalina ne bez osnovanij opasalas', chto upominanie dyadi, durnaya
reputaciya kotorogo ni dlya kogo ne byla tajnoj, ne ukrasit ee v glazah etogo
svyatogo cheloveka. Episkop molchal, i ona reshila, chto razgovor okonchen.
-- A teper' rasskazhi mne tu istoriyu, chto rasskazyvala materi, -- ego
izuchayushchij vzglyad ostanovilsya na lice devushki.
Katalina kolebalas', i on vspomnil o zapreshchenii ispovednika i dobavil,
chto v ego vlasti otmenit' prikaz otca Vergary.
Togda ona povtorila vse to, chto govorila materi. Kak ona plakala na
kamennyh stupenyah, potomu chto ne mogla veselit'sya so vsemi, kogda iz cerkvi
vyshla neznakomaya ej zhenshchina, pogovorila s nej, skazala, chto ego svetlost'
mozhet izlechit' ee, a potom ischezla, rastvorivshis' v vozduhe. I kak ee
osenilo, chto ej yavilas' sama svyataya deva.
Ona zamolchala, i nastupilo dolgoe molchanie. Episkop po-prezhnemu
terzalsya somneniyami. Devushka ne obmanyvala. On ne mog oshibit'sya v ee
iskrennosti i nevinnosti. |to byl ne son, potomu chto i on slyshal kolokol'nyj
zvon, truby i barabannyj boj, kotorymi oznamenovalsya ih s bratom v容zd v
gorod. I razve mog satana sohranit' oblik bogorodicy, kogda bednaya devushka
izlivala ej svoe serdce i molila o pomoshchi. Ona, nesomnenno, blagochestiva. Ne
ej pervoj yavlyaetsya deva Mariya, ne ej odnoj obeshchala ona i izlechivala ot
boleznej. Esli zhe on ispugaetsya i otkazhet bednyazhke v ee smirennoj pros'be,
ne sovershit li on tem samym smertnyj greh?
-- Znak, -- probormotal episkop, -- znak.
On podoshel k altaryu, nad kotorym v roskoshnom odeyanii, iz sinego, splosh'
rasshitogo zolotom barhata, so sverkayushchej koronoj na golove vozvyshalas'
statuya presvyatoj devy. Prekloniv koleni, on molil ukazat' emu put'. No,
nesmotrya na strastnuyu molitvu, v serdce ego carila pustota, a dusha okutalas'
chernym pokrovom nochi. Nakonec, tyazhelo vzdohnuv, on podnyalsya na nogi i,
raskinuv ruki, pristal'no vsmotrelsya v poluzakrytye glaza bogomateri. I tut
zhe Katalina ispuganno vskriknula. Monahi, uslyshav ee, brosilis' v pridel,
no, ne dobezhav, ostanovilis', kak vkopannye. S otvisshimi chelyustyami oni
stoyali, kak zhena Lota, budto prevrativshis' v solyanye kolonny. Don Blasko de
Valero, episkop Segovii, medlenno podnimalsya v vozduh, poka ne zastyl,
okazavshis' licom k licu so statuej, kak orel, paryashchij na rasprostertyh
kryl'yah. Odin iz monahov, opasayas', chto on upadet, brosilsya bylo k nemu, no
vtoroj, otec Antonio, uderzhal ego. A episkop tak zhe medlenno opustilsya na
mramornyj pol u altarya. Ego ruki upali, kak pleti, i on obernulsya. Oba
monaha, podbezhav, povalilis' emu v nogi, celuya podol ryasy. Episkop,
kazalos', ne zamechal ih prisutstviya i, kak lunatik, dvinulsya k vyhodu.
Monahi sledovali za nim po pyatam. O Kataline vse zabyli. Vyjdya iz cerkvi,
episkop ostanovilsya na kamennyh stupenyah, gde deva Mariya govorila s
neschastnoj kalekoj, i obvel vzglyadom malen'kuyu ploshchad', kupayushchuyusya v yarkom
avgustovskom solnce. Nesmotrya na zharu, on ves' drozhal.
-- Peredajte devushke, chto ya soobshchu ej o svoem reshenii. -- So sklonennoj
golovoj on soshel so stupenek i napravilsya k dominikanskomu monastyryu.
Sekretari pochtitel'no sledovala szadi, ne reshayas' voprosami narushit'
mysli svyatogo. U vorot episkop ostanovilsya i povernulsya k nim:
-- Pod strahom otlucheniya ot cerkvi ya zapreshchayu upominat' o tom, chto vy
segodnya videli.
-- No eto zhe chudo, sen'or, -- vozrazil otec Antonio. -- Razve
spravedlivo skryt' znak bozhestvennogo raspolozheniya ot nashih brat'ev?
-- Stanovyas' monahom, syn moj, vy prinyali obet povinoveniya, -- otrezal
episkop.
Otec Antonio byl uchenikom fra Blasko, kogda tot prepodaval teologiyu v
Al'kale, i pod ego vliyaniem vstupil v orden dominikancev. Kogda fra Blasko
stal inkvizitorom Valensii, on naznachil umnogo i soobrazitel'nogo monaha
svoim sekretarem. Otec Antonio, bezuprechnyj v zhizni i userdnyj v sluzhenii
cerkvi, stradal ot bolezni, kotoruyu YUvenal nazyval cacoethes scribendi. Ne
dovol'stvuyas' beskonechnymi protokolami doprosov, doneseniyami, resheniyami i
prochimi dokumentami, neobhodimymi dlya normal'nogo funkcionirovaniya slozhnogo
mehanizma Svyatoj palaty, sostavlenie kotoryh vhodilo v obyazannosti
sekretarya, on v svobodnoe vremya postoyanno chto-to pisal. I kak skoro vyyasnil
inkvizitor, a on, rano ili pozdno, uznaval obo vsem, chto delaetsya vokrug,
otec Antonio, iz blagogoveniya pered uchitelem, vel pominutnyj uchet ego
dejstvij, zapisyval kazhdoe skazannoe im slovo i daval podrobnoe opisanie
lyubogo, pust' samogo neznachitel'nogo sobytiya, imevshego otnoshenie k fra
Blasko. Tot, razumeetsya, ponimal, zachem pishetsya etot trud, i ne raz
sprashival sebya, ne polozhit' li etomu konec. Otec Antonio krepko vbil sebe v
golovu, chto imenno takie, kak fra Blasko de Valero, stanovyatsya svyatymi, i
sostavlennyj im dokument, nesomnenno, ponadobitsya Kurii, kogda, posle smerti
fra Blasko, nachnetsya procedura ego priobshcheniya k liku blazhennyh. Inkvizitor,
hot' i soznavaya svoyu nikchemnost', vse-taki ostavalsya chelovekom i s trepetom
dumal o tom, chto v odin den' on smozhet okazat'sya sredi svyatyh. On neshchadno
bicheval sebya za stol' vysokomernye mysli, no ne mog zastavit' sebya
pogovorit' s otcom Antonio.
I teper', glyadya na monaha, episkop ne somnevalsya, chto tot nepremenno
zapishet vse v svoyu knigu. V kotoryj raz on tyazhelo vzdohnul i molcha voshel v
monastyr'.
13
No episkop ne dogadalsya svyazat' Katalinu obetom molchaniya. Kak tol'ko
monahi pokinuli cerkov', ona pospeshila domoj, hotya iz-za uvech'ya dobralas'
tuda ne tak bystro, kak hotela. Domingo uehal po delam v blizlezhashchuyu
derevnyu, i ee vstretila tol'ko mat'. S vostorgom Katalina rasskazala ej o
chude, svidetelem kotorogo ona tol'ko chto stala, a zatem, po pros'be Marii,
povtorila vse snachala.
Mariya Peres, sderzhivaya neterpenie, edva dozhdalas' chasa otdyha, kogda v
monastyrskoj priemnoj sobiralis' monahini i mnogochislennye gosti i ee
rasskaz proizvel by naibol'shee vpechatlenie. I dejstvitel'no, ee nadezhdy
polnost'yu opravdalis'. Pomoshchnica abbatisy pospeshila k don'e Beatris, i ochen'
skoro Mariyu proveli v ee molel'nyu. Tam ona vnov' rasskazala o chudesnoj
levitacii episkopa. Abbatisa vnimatel'no vyslushala ee, ne skryvaya svoego
udovletvoreniya.
-- Teper' on reshitsya, -- skazala ona. -- CHudo proslavit ne tol'ko nash
skromnyj monastyr', no i ves' orden karmelitok.
Ona otpustila zhenshchin i napisala episkopu pis'mo, v kotorom upomyanula o
tom, chto ej stalo izvestno o bozhestvennom blagovolenii, darovannom emu
segodnyashnim utrom. Proisshedshee oznachalo, chto Katalina Peres skazala pravdu i
ej dejstvitel'no yavilas' svyataya deva. Abbatisa zaklinala ego otbrosit'
somneniya, ibo dolg hristianina treboval prinyat' eto tyazhkoe bremya. Vezhlivo,
no dostatochno tverdo ona ubezhdala episkopa, chto tot prosto obyazan sovershit'
chudo v cerkvi, gde nebo vykazalo emu svoe raspolozhenie. Pis'mo ona poslala
so special'nym posyl'nym.
Dva dvoryanina iz teh, chto slyshali rasskaz Marii Peres, srazu zhe poshli v
dominikanskij monastyr'. Monahi, estestvenno, nichego ne znali, no ne slishkom
udivilis', uznav o sluchivshemsya. Svyatost' episkopa ne vyzyvala u nih nikakih
somnenij, i ego levitaciya posluzhila lish' podtverzhdeniem togo, chto ih mnenie
ne rashoditsya s mneniem vsevyshnego. V to zhe vremya odna iz blagorodnyh dam,
zhivshih u karmelitok, naveshchala druzej i takzhe rasskazala im o chude v pridele
svyatoj devy. Paru chasov spustya ob etom govoril ves' gorod. Eshche neskol'ko
dvoryan prishli v dominikanskij monastyr', chtoby uznat' pravdu iz pervyh ruk.
V rezul'tate otcu Antonio prishlos' pojti k episkopu i skazat', chto, hotya ni
on, ni vtoroj sekretar' ne otkryvali rta, vse uznali o ego chudesnoj
levitacii. Episkop ukazal na raspechatannoe pis'mo abbatisy, lezhashchee na
stole.
-- |ti zhalkie zhenshchiny ne mogut derzhat' yazyk za zubami.
-- Nashi brat'ya po monastyryu nadeyutsya, chto teper' vy soglasites'
izlechit' bednuyu devushku.
V kel'yu postuchali. Otec Antonio otkryl dver', i voshedshij monah soobshchil
episkopu, chto ego hotel by videt' prior.
-- Pust' prihodit, -- otvetil episkop.
Otec Antonio prisutstvoval pri etom nelegkom razgovore i izlozhil ego
soderzhanie v svoej knige. V konce koncov episkop pozvolil ubedit' sebya, chto
gospod' bog zhelaet ot nego vypolneniya porucheniya svyatoj devy. Odnako on
postavil usloviya, s kotorymi prioru, skrepya serdce, prishlos' soglasit'sya.
On-to hotel, chtoby ceremoniya izlecheniya proishodila v prisutstvii vseh
monahov, dvoryanstva i svyashchennosluzhitelej drugih cerkvej. No episkop nastoyal
na polnoj sekretnosti. On soglasilsya utrom sleduyushchego dnya prijti v cerkov'
karmelitskogo monastyrya i otsluzhit' messu. S soboj on reshil vzyat' lish' dvuh
sekretarej. Nedovol'nyj prior ushel k sebe, a episkop poslal otca Antonio k
don'e Beatris, chtoby soobshchit' ej o svoem reshenii. On razreshil ej privesti v
cerkov' monahin' i potreboval, chtoby oni molilis' za nego vsyu noch'.
Spustya chas vozbuzhdennaya monahinya prishla k Marii Peres i poprosila
pozvat' Katalinu.
-- |to velikij sekret, -- skazala ona voshedshej devushke. -- Ob etom
nikto ne dolzhen znat'. Ego svetlost' zavtra utrom izlechit tebya, i ty budesh'
begat' na dvuh nogah, kak i ostal'nye hristiane.
Katalina ahnula, i ee serdce ot radosti chut' ne vyskochilo iz grudi.
-- Zavtra?
-- Ty dolzhna prinyat' svyatoe prichastie, poetomu nichego ne esh' posle
polunochi. Ty, konechno, ob etom znaesh'.
-- Da, znayu, -- otvetila Katalina. -- No ya nikogda ne em posle
polunochi. Mozhno mne pozvat' mamu i dyadyu Domingo?
-- Ob etom mne nichego ne izvestno. Navernoe, oni mogut prijti.
Vozmozhno, posle etogo tvoj dyadya obrazumitsya i stupit na put' istinnyj.
Domingo vernulsya lish' pozdnim vecherom i ne uspel perestupit' porog
doma, kak Katalina oshelomila ego radostnym izvestiem. Tot bukval'no ocepenel
ot straha.
-- Razve ty ne rad? -- udivlenno voskliknula Katalina.
Domingo molcha hodil iz ugla v ugol. Katalina nikak ne mogla ponyat', chto
proishodit.
-- V chem delo, dyadya? Pochemu ty molchish'? YA dumala, ty obraduesh'sya. Razve
ty ne hochesh', chtoby ya vyzdorovela?
On razdrazhenno pozhal plechami i prodolzhal merit' shagami komnatu, dumaya o
tom, chto proizojdet, esli episkopu ne udastsya sovershit' chudo. Kak by etim
delom ne zainteresovalas' Svyataya palata. |to oznachalo katastrofu. Neozhidanno
on ostanovilsya i pristal'no vzglyanul na Katalinu.
-- Povtori mne slovo v slovo, chto skazala tebe svyataya deva.
-- Syn dona Huana Suaresa de Valero, kotoryj luchshe vseh sluzhil bogu,
izlechit tebya.
Domingo dazhe vzdrognul.
-- No ved' materi ty govorila sovsem drugoe. CHto tebya izlechit don
Blasko de Valero.
-- |to odno i to zhe. Episkop -- svyatoj chelovek. |to vsem izvestno. Kto
iz synovej dona Huana sluzhil bogu luchshe, chem on?
-- Ty -- dura! -- vskrichal Domingo. -- Malen'kaya dura!
-- Sam durak! -- ogryznulas' Katalina. -- Ty nikogda ne veril v to, chto
deva Mariya yavilas' mne, govorila so mnoj, a potom rastvorilas' v vozduhe. Ty
dumal, chto mne vse prisnilos'. A teper' poslushaj, chto ya tebe rasskazhu.
I ona rasskazala, kak episkop podnyalsya v vozduh, zavis pered statuej
presvyatoj devy i opustilsya na mramornye plity.
-- |to tozhe ne son. Ryadom so mnoj stoyali dva monaha i svoimi glazami
videli eto chudo.
-- Na svete sluchayutsya strannye veshchi, -- probormotal Domingo.
-- I vse zhe ty otkazyvaesh'sya poverit' v to, chto mne yavilas' svyataya
deva?
Glaza Domingo hitro blesnuli:
-- Teper' ya tebe veryu. Menya ubedilo ne to, chto ty videla utrom, a
istinnoe znachenie slov devy Marii.
Katalina v nedoumenii posmotrela na nego. Ona ne mogla ponyat', pochemu
neznachitel'noe izmenenie v ee rasskaze okazalo stol' sil'noe vliyanie na
vzglyady Domingo. Tot nezhno pogladil ee po shcheke.
-- YA -- bol'shoj greshnik, ditya moe, i, chto eshche huzhe, nikak ne mogu
raskayat'sya v svoih grehah. ZHizn' moya proshla dovol'no bezalaberno, no ya
prochel mnogo knig, drevnih i sovremennyh, i uznal mnogoe iz togo, chto,
vozmozhno, ne stoilo znat' sovsem. Uspokojsya, milaya, vse budet v poryadke.
On vzyal shlyapu.
-- Ty uhodish', dyadya?
-- U menya byl tyazhelyj den', i ya hochu otdohnut'. Pojdu v tavernu.
Odnako vmesto taverny on napravilsya k dominikanskomu monastyryu.
Uchityvaya pozdnij chas, privratnik otkazalsya propustit' ego. Domingo
nastaival, chto dolzhen videt' episkopa po delu chrezvychajnoj vazhnosti, no tot,
glyadya cherez glazok, dazhe ne otkryl dver'. Kak poslednee sredstvo Domingo
upomyanul, chto on -- dyadya Kataliny Peres i poprosil pozvat' hotya by sekretarya
dona Blasko. Na etot raz privratnik soglasilsya, i cherez paru minut otec
Antonio podoshel k dveri. No i on, znaya o durnoj reputacii Domingo, otkazalsya
provesti ego k episkopu, skazav, chto tot provodit vsyu noch' v molitvah i
velel ego ne bespokoit'.
-- Esli vy ne pozvolite mne uvidet'sya s nim, to vsya otvetstvennost'
padet na vas! -- voskliknul Domingo.
-- P'yanica, -- prezritel'no otvetil emu otec Antonio.
-- Da, ya -- p'yanica, no sejchas-to ya trezv. Vy budete gor'ko sozhalet' o
tom, chto ne pustili menya.
-- Ty chto hotel emu peredat'?
-- Skazhite emu sleduyushchee: "Kamen', kotoryj stroiteli otbrosili v
storonu, stal kraeugol'nym".
-- Hijo de puta [Sukin syn! (isp.) -- Primech. perev.], -- vzrevel otec
Antonio, vozmushchennyj tem, chto etot besputnik posmel citirovat' svyashchennoe
pisanie, i zahlopnul glazok.
Domingo pozhal plechami, povernulsya i poshel proch'. Nogi sami priveli ego
v tavernu. On napilsya, a vino vsegda razvyazyvalo emu yazyk. On vsegda lyubil
sebya slushat', a na etot raz emu bylo chto skazat' i drugim.
14
Sleduyushchim utrom, kogda, kak napisal by Domingo, Avrora proterla glazki
rozovymi pal'chikami, a Feb vskochil v zolotuyu kolesnicu, ili, proshche govorya,
na rassvete, tri dominikanskih monaha s nadvinutymi na glaza klobukami
vyskol'znuli iz monastyrya. No, nesmotrya na rannij chas, u vorot stoyali lyudi.
Gorozhane zhdali chuda. V vysokom monahe oni bez truda uznali svyatogo episkopa
i na pochtitel'nom rasstoyanii posledovali za nimi k karmelitskoj cerkvi,
okolo kotoroj takzhe tolpilsya narod. Odin iz monahov postuchal, dver'
priotkrylas' i, propustiv prishedshih, zahlopnulas' vnov'.
Katalina zhdala u statui svyatoj devy. Mariya Peres i Domingo prishli
vmeste s nej, no v cerkov' ih ne pustili. Don'ya Beatris vstretila episkopa
so vsemi dvadcat'yu monahinyami. On proshel v riznicu, oblachilsya v odeyaniya
svyashchennosluzhitelya, a zatem medlenno napravilsya k pridelu svyatoj devy.
Monahini i Katalina stoyali na kolenyah. Episkop otsluzhil messu, i devushka
prinyala svyatoe prichastie. Blagosloviv vseh i prochtya poslednij otryvok iz
Evangeliya, on preklonil koleni u altarya i pogruzilsya v molitvu. Potom
podnyalsya, podoshel k Kataline i vozlozhil huduyu zagoreluyu ruku na ee golovu:
-- YA, nichtozhnoe orudie nashego sozdatelya, vo imya otca i syna i svyatogo
duha, prikazyvayu tebe brosit' kostyl' i idti.
Katalina, poblednev ot volneniya, s siyayushchimi glazami, podnyalas' na nogi,
otbrosila kostyl', shagnula vpered i s gorestnym krikom ruhnula na pol. CHuda
ne proizoshlo.
Monahini zakrichali, dve upali bez chuvstv. Abbatisa vystupila vpered.
Mel'kom posmotrev na Katalinu, ona perevela vzglyad na episkopa. Neskol'ko
sekund oni smotreli drug drugu v glaza. Monahini rydali. Episkop proshel v
riznicu, pereodelsya i vernulsya v cerkov'. Privratnica otkryla dver', i
vmeste s sekretaryami on vyshel v solnechnyj svet letnego utra.
Vest' o gotovyashchemsya sovershenii chuda obletela gorod, i malen'kuyu ploshchad'
zaprudila vozbuzhdennaya tolpa. Edva episkop poyavilsya na stupenyah, kak nad
ploshchad'yu pronessya vzdoh razocharovaniya. Kakim-to obrazom vse srazu ponyali,
chto chuda ne svershilos'. Gorozhane rasstupilis', i episkop s monahami v
grobovom molchanii prosledovali v monastyr'.
15
Uznav, chto episkop budet zhit' u nih v monastyre, dominikancy obstavili
kel'yu s roskosh'yu, podobayushchej, po ih mneniyu, ego vysokomu zvaniyu. No tot
velel vse ubrat'. Vmesto myagkogo matraca na kushetku polozhili solomennyj, v
palec tolshchinoj, dva udobnyh kresla zamenili taburetkami, reznoj stol iz
dorogogo tikovogo dereva -- prostym, nekrashenym. Kartiny, ukrashayushchie kel'yu,
on prikazal snyat' i ostavit' lish' chernyj krest, dazhe bez izobrazheniya Iisusa,
chtoby on mog predstavit' sebya raspyatym na etom muchenicheskom lozhe i ispytat'
bol' spasitelya, stradayushchego za vse chelovechestvo.
Vojdya v kel'yu, episkop tyazhelo opustilsya na stul i ustavilsya v pol. Po
ego shchekam medlenno katilis' slezy. Serdce otca Antonio perepolnyalo
sostradanie. On chto-to prosheptal vtoromu sekretaryu, tot vyshel iz kel'i i
spustya neskol'ko minut vernulsya s miskoj supa. Otec Antoniyu protyanul ee
episkopu:
-- Sen'or, pozhalujsta, poesh'te. Episkop otvernul golovu:
-- YA ne mogu est'.
-- No so vcherashnego utra vy ne brali v rot i makovogo zernyshka. YA
umolyayu vas s容st' hotya by paru lozhek.
Otec Antonio vstal na koleni, zacherpnul lozhku dymyashchegosya supa i podnes
ee k gubam episkopa.
-- Ty ochen' dobr, -- skazal tot. -- YA ne dostoin takoj zaboty.
CHtoby ne kazat'sya neblagodarnym, on proglotil soderzhimoe lozhki, i monah
stal kormit' ego, kak bol'nogo rebenka. Kogda episkop poel, otec Antonio
otstavil misku i, ostavayas' na kolenyah, osmelilsya kosnut'sya ego ruki.
-- Ne ogorchajtes', sen'or, devushka obmanuta d'yavolom.
-- Net, eto moya vina. YA prosil bozhestvennogo znaka, i nebesa mne ego
darovali. V moem tshcheslavii ya vozomnil sebya dostojnym sovershit' to, chto
udaetsya lish' svyatym, izbrannym gospodom bogom. A ya -- greshnik i spravedlivo
nakazan za svoe vysokomerie.
-- Vse my greshniki, sen'or, no ya udostoen chesti mnogo let zhit' ryadom s
vami, i mne luchshe drugih izvestna vasha bezgranichnaya lyubov' k blizhnim i
neustannaya zabota o strazhdushchih.
-- |to govorit tvoya sobstvennaya dobrota, syn moj. Tvoya privyazannost' ko
mne, protiv kotoroj ya chasto predosteregal tebya i kotoruyu nichem ne zasluzhil.
Otec Antonio s bol'yu v serdce vsmatrivalsya v izmozhdennoe lico episkopa,
vse eshche szhimaya ego huduyu ruku.
-- Pozvol'te mne pochitat' vam, sen'or. YA by hotel uznat' vashe mnenie o
tom, chto zapisal neskol'ko dnej nazad.
Episkop pochuvstvoval, kak opechalilsya bednyj monah iz-za togo, chto on ne
smog sovershit' chuda. Ego gluboko tronulo, chto otec Antonio, zabyv pro
sobstvennye goresti, delal vse, chtoby otvlech' i uspokoit' ego samogo. Ran'she
on nikogda ne soglashalsya slushat' zapiski trudolyubivogo sekretarya, no sejchas
ne nashel v sebe sil otkazat'.
-- Pochitaj, syn moj. YA s udovol'stviem poslushayu. Otec Antonio, s
pylayushchimi ot radosti shchekami, podnyalsya na nogi, vzyal so stola stopku gusto
ispisannyh listov i sel na stul. Vtoroj sekretar' opustilsya na pol ryadom s
nim, i otec Antonio nachal chitat'.
On vybral otryvok, opisyvayushchij torzhestvennoe ob座avlenie edikta very,
auto da fe, kotoroe uvenchalo kar'eru fra Blasko v Svyatoj palate, kak
upominalos' ranee, dostavilo bezmernoe udovol'stvie princu, teper' korolyu
Filippu Tret'emu, i vo mnogom posluzhilo prichinoj naznacheniya inkvizitora
episkopom Segovii.
Torzhestvennaya ceremoniya sostoyalas' v voskresen'e, chtoby nikto ne mog
najti predlog i uklonit'sya ot prisutstviya pri sovershenii stol' vazhnogo
sobytiya. Uchastvovat' v autodafe schitalos' delom bogougodnym. Dlya privlecheniya
eshche bol'shego chisla zritelej kazhdomu polagalas' indul'genciya srokom na sorok
dnej. Na central'noj ploshchadi Valensii vozdvigli tri ogromnyh tribuny: odnu
-- dlya inkvizitorov, chinovnikov Svyatoj palaty i svyashchennosluzhitelej, vtoruyu
-- dlya gorodskih vlastej i dvoryanstva i tret'yu -- dlya greshnikov i ih
duhovnyh pastyrej. Prazdnestvo nachalos' proshlym vecherom pyshnoj processiej
vodruzheniya horugvi inkvizicii. Pervymi pod alym polotnishchem s korolevskimi
gerbami proshli predstaviteli znatnejshih rodov goroda, za nimi -- monahi s
belym krestom. Zamykal shestvie prior dominikanskogo monastyrya s horugv'yu
zelenogo kresta, okruzhennyj monahami svoego ordena s fakelami v rukah.
Zelenyj krest vodruzhalsya nad altarem na tribune inkvizitorov, i dominikancy
ohranyali ego vsyu noch'. Belyj krest otnesli na quemadero, kemadero, ploshchad',
gde szhigali osuzhdennyh, kotoraya ohranyalas' soldatami, v ch'i obyazannosti
vhodila i podgotovka kostrov.
V noch' pered autodafe inkvizitory poseshchali prigovorennyh k sozhzheniyu,
soobshchali im ob ih uchasti i pristavlyali k kazhdomu dvuh monahov, chtoby
oblegchit' neschastnomu vstrechu s gospodom bogom. No v tu noch' otec Baltazar,
mladshij inkvizitor, ostalsya v posteli, muchayas' ot kolik, uprosiv dona Blasko
osvobodit' ego ot etogo nepriyatnogo dela.
Na zare u zelenogo kresta otsluzhili messu i perenesli horugv' k tyur'me
inkvizicii. Zaklyuchennyh i monahov pokormili zavtrakom i vyveli iz kamer.
Pervyh odeli v sambenito, zheltye tuniki, na odnoj storone kotoryh byli
napisany imena, mesto zhitel'stva i sovershennye prestupleniya, a na drugoj --
narisovany yazyki plameni, u teh, kogo zhdal koster. V odnoj ruke kazhdyj nes
zelenyj krest, v drugoj -- zazhzhennuyu svechu. Vo glave processii shel svyashchennik
s krestom, obernutym v chernoe, i psalomshchik, za nimi -- raskayavshiesya
greshniki, dalee nesli izobrazheniya ili skelety teh, kto, pokinuv Ispaniyu ili
umerev estestvennoj smert'yu, izbezhal spravedlivoj kary. I nakonec --
prigovorennye k sozhzheniyu, v soprovozhdenii monahov, provedshih s nimi noch'.
Dvoryanin vysokogo proishozhdeniya nes larec krasnogo barhata, inkrustirovannyj
zolotom, v kotorom lezhali prigovory. Zamykali shestvie prior dominikanskogo
monastyrya s horugv'yu Svyatoj palaty i inkvizitory.
Stoyal prekrasnyj solnechnyj den', kogda u molodyh i staryh igraet krov'
i osobenno ostro chuvstvuetsya radost' zhizni. Processiya medlenno prodvigalas'
po krivym ulochkam, poka ne dostigla ploshchadi. Ne tol'ko s polej i olivkovyh
roshch, razbrosannyh vokrug Valensii, no i s vinogradnikov Alikante i plantacij
finikovyh pal'm |lche stekalis' v gorod tolpy lyudej. Okna okruzhavshih ploshchad'
domov sverkali bogatymi naryadami aristokratii. Princ i ego svita nablyudali
za ceremoniej s balkona ratushi. Osuzhdennyh rassazhivali na otvedennoj im
tribune v sootvetstvii s tyazhest'yu sovershennyh imi prestuplenij. Nizhnie
skam'i zanimali sovershivshie melkie pregresheniya, verhnie -- bolee ser'eznye.
Na dvuh kafedrah vossedali sud'i. Sekretar' zachital tekst klyatvy, soglasno
kotoroj vse prisutstvuyushchie obyazyvalis' povinovat'sya Svyatoj palate i
sposobstvovat' ej v polnom iskorenenii eresi i eretikov. Zatem oba
inkvizitora podnyalis' na balkon k princu, i tot na Evangelii poklyalsya
zashchishchat' katolicheskuyu veru i Svyatuyu palatu, nakazyvat' eretikov i
verootstupnikov i vsyacheski podderzhivat' inkviziciyu v ee bor'be za chistotu
istinnoj very.
Mezhdu kafedrami ustanovili skam'yu, na kotoruyu poodinochke vyvodili
prestupnikov, i s odnoj iz kafedr oglashali prigovor. Za isklyucheniem teh,
kogo zhdal koster, oni vpervye uznavali o svoej uchasti, i, tak kak mnogie ot
volneniya teryali soznanie, Svyataya palata iz miloserdiya snabzhala skam'yu
perilami, daby, upav, oni ne mogli sil'no rasshibit'sya. V tot den' odin
raskayavshijsya greshnik, izmuchennyj pytkami, umer pryamo na skam'e. Posle
vyneseniya poslednego prigovora osuzhdennyh peredavali svetskoj vlasti. Svyataya
palata ne tol'ko ne ubivala eretikov, no i sovetovala svetskoj vlasti ne
pol'zovat'sya mechom pravosudiya, a dejstvovat' soglasno pisaniyu: "Kto ne
prebudet vo mne, izvergnetsya von, kak vetv', i zasohnet, a takie vetvi
sobirayut i brosayut ih v ogon', i oni sgorayut". Eretikov szhigali, a
blagochestivye katoliki, postavivshie drova dlya kostrov, poluchali
indul'gencii.
Na etom rabota inkvizitorov zakanchivalas', i oni udalyalis'. Na ploshchad'
vhodili soldaty, vooruzhennye zaryazhennymi mushketami. Oni okruzhali osuzhdennyh
i veli na mesto kazni, zashchishchaya ot yarosti tolpy, kotoraya v bogougodnoj
nenavisti k eretikam mogla razorvat' ih na kuski, chto inogda i sluchalos'.
Monahi soprovozhdali greshnikov, do samogo konca boryas' za ih dushi i pytayas'
privesti ih k pokayaniyu i vozvrashcheniyu v lono cerkvi. Sredi nih shli chetyre
kreshchenye mavritanki, ch'ya krasota vyzyvala vseobshchee voshishchenie, gollandskij
kupec, pojmannyj s knigoj Novogo zaveta na ispanskom yazyke, mavr, ulichennyj
v tom, chto ubil cyplenka, otrubiv emu golovu, dvoezhenec, kapitan torgovogo
sudna, kotoryj hotel vyvezti eretika, razyskivaemogo inkviziciej, i grek,
priznannyj vinovnym v ubezhdeniyah, oskorblyayushchih cerkov'. Al'gvasil i
sekretar' inkvizitora shli vmeste s nimi, chtoby prosledit' za pravil'nym
ispolneniem prigovorov. Na etot raz sekretarem byl otec Antonio, chto dalo
emu vozmozhnost' opisat' mel'chajshie podrobnosti etogo volnuyushchego sobytiya.
Kemadero, ploshchad' dlya sozhzheniya, raspolagalas' za gorodom. Dlya teh, kto
vyrazil zhelanie umeret' v katolicheskoj vere, pust' dazhe v samyj poslednij
moment posle vyneseniya prigovora, k stolbam privyazyvalis' garroty.
Raskayavshihsya udushali, no ih tela vse ravno szhigali na kostre. Tolpa smotrela
na sozhzhenie eretikov s zhadnost'yu, pered kotoroj merklo dazhe naslazhdenie ot
boya bykov, i trudno bylo najti bolee podobayushchee razvlechenie dlya chlena
korolevskoj sem'i. I kakoe duhovnoe udovletvorenie zriteli poluchali, znaya,
chto ih uchastie umnozhaet slavu i mogushchestvo svyatoj cerkvi! Teh, kogo
sledovalo udushit', zadushili, i v nebo vzvilis' yazyki plameni. Lyudi krichali i
hlopali v ladoshi, zaglushaya vopli zhertv. Spustilis' sumerki, kostry dogoreli,
i zriteli potekli obratno v gorod, ustav ot dolgogo stoyaniya i vozbuzhdeniya, v
polnoj uverennosti, chto ne zrya prozhili etot den'. Oni zapolnili taverny,
bordeli lomilis' ot klientov, i mnogie muzhchiny v tu noch' poznali na sebe
chudodejstvennuyu silu klochka ryasy dona Blasko, kotoryj oni nosili na grudi.
Otec Antonio tozhe ustal, no pervym delom dolozhil inkvizitoram o
svershenii pravosudiya, a potom sel za stol i napisal obstoyatel'nyj otchet.
Nakonec, s chuvstvom vypolnennogo dolga, on leg v postel' i zasnul snom
pravednika.
Vse eto, ottenyaya samye znachitel'nye mesta, i prochel otec Antonio mrachno
nasupivshemusya episkopu. On zakonchil, chuvstvuya, chto smog sohranit' v svoem
pereskaze velichie nezabyvaemoj ceremonii. I podnyal glaza, ozhidaya, kak i
lyuboj avtor, pohvaly ot dovol'nogo slushatelya. Vprochem, chto znachila eta
pohvala po sravneniyu s glavnoj cel'yu: rasseyat' grustnye mysli lyubimogo i
gluboko uvazhaemogo uchitelya napominaniem o ego zvezdnyh chasah. Dazhe svyatoj ne
mog ne ispytat' chuvstva gordosti, vspominaya tot velikij den', kogda stol'ko
proklyatyh eretikov nizvergnulis' v chistilishche, obrechennye na vechnye muki, a
sotni dobroporyadochnyh katolikov otkryli serdca gospodu bogu. I k svoemu
uzhasu otec Antonio uvidel, chto po shchekam episkopa vnov' katyatsya slezy, a ruki
szhaty v kulaki v popytke sderzhat' sotryasayushchie ego rydaniya.
On otbrosil rukopis', vskochil so stula i upal u nog dona Blasko.
-- Moj gospodin, chto sluchilos'? -- vskrichal otec Antonio. -- CHto ya
sdelal? YA chital dlya togo, chtoby otvlech' vas.
Episkop podnyalsya i proster ruki k krestu na stene.
-- Grek, -- prostonal on. -- Grek.
I, ne v silah sderzhat'sya, razrazilsya gromkimi rydaniyami. Monahi
nedoumenno pereglyanulis'. V ih prisutstvii obychno sderzhannyj episkop nikogda
ne daval volyu emociyam. Nakonec, don Blasko neterpelivo smahnul slezy.
-- Moya vina, -- probormotal on, -- tol'ko moya. YA sovershil uzhasnyj greh,
i lish' bezgranichnoe miloserdie spasitelya ostaetsya moej edinstvennoj nadezhdoj
na proshchenie.
-- Moj gospodin, radi boga, skazhite, v chem delo. YA ves' v smyatenii, kak
moryak v bushuyushchem more, kogda ego korabl' lishilsya machty i rulya, --
vozvyshennyj slog otca Antonio ob座asnyalsya tem, chto v ego ushah eshche zvuchala
tol'ko chto prochitannaya rukopis'. -- Grek? Pochemu vasha svetlost' govorit o
greke? On -- eretik i pones zasluzhennoe nakazanie.
-- Ty ne ponimaesh', o chem govorish'. Ty ne znaesh', chto moe pregreshenie
gorazdo bol'she. YA prosil bozhestvennogo predznamenovaniya i poluchil ego. YA
dumal, eto proyavlenie bozh'ej milosti, no na samom dele -- znak ego gneva. I
ya spravedlivo unizhen v glazah lyudej, ibo ya -- uzhasnyj greshnik.
Stoya spinoj k sekretaryam, episkop obrashchalsya ne k nim, no k krestu, na
kotorom on tak chasto videl sebya s gvozdyami, vbitymi v ruki i nogi.
-- On byl dobrym starikom, v bednosti svoej shchedrym k bednym, i za mnogo
let nashego znakomstva ya ne slyshal ot nego durnogo slova. S lyubov'yu i
terpeniem smotrel on na vse chelovechestvo, istinnyj dvoryanin dushi.
-- Mnogo lyudej, dobrodetel'nyh v obshchestvennoj i lichnoj zhizni,
spravedlivo osuzhdeny Svyatoj palatoj, ibo vysokie moral'nye ustoi ni v koej
mere ne sravnimy so smertnym grehom eresi.
Episkop obernulsya i vzglyanul na otca Antonio polnymi bol'yu glazami.
-- I vozmezdie za greh -- smert', -- prosheptal on.
Grek, o kotorom shla rech', Demetrios Hristopulos, urozhenec Kipra, imel
dovol'no znachitel'noe sostoyanie i mog pozvolit' sebe zanyat'sya naukami. Kogda
turki Selima Vtorogo vtorglis' na ostrov i vzyali shturmom ego stolicu,
Nikoziyu, oni ubili dvadcat' tysyach ee zhitelej. Famagusta, gde zhil Demetrios,
sdalas' posle goda geroicheskoj osady. |to proizoshlo v 1571 godu. Emu udalos'
bezhat' iz obrechennogo goroda, spryatat'sya v okruzhayushchih ego holmah, a zatem na
rybach'ej lodke dobrat'sya do Italii. U nego ne ostalos' ni grosha, i Demetrios
Hristopulos stal uchitelem grecheskogo yazyka i tolkovatelem drevnej filosofii.
V nedobryj chas sud'ba svela ego s ispanskim grandom, korolevskim poslom v
Rime, uvlekavshimsya modnym v to vremya ucheniem Platona. Grand poselil ego u
sebya vo dvorce, i oni vmeste chitali bessmertnye dialogi. Spustya tri ili
chetyre goda grand vernulsya v Ispaniyu, ubediv greka poehat' s nim. Ego
naznachili namestnikom korolya v Valensii, tam on i umer. Demetrios, uzhe pochti
starik, ushel iz dvorca i poselilsya v skromnom domike vdovy, zarabatyvaya na
zhizn' urokami grecheskogo yazyka.
Fra Blasko uslyshal o greke, eshche prepodavaya teologiyu v universitete
Al'kaly, i, stav inkvizitorom Valensii, navel o nem spravki. Ubedivshis' v
dobroporyadochnosti i blagopristojnom obraze zhizni Demetriosa, fra Blasko
priglasil ego k sebe. Emu ponravilos' smirenie greka, i on sprosil, ne
smozhet li tot obuchit' ego yazyku, na kotorom byl napisan Novyj zavet. I v
techenie devyati let, kogda inkvizitoru udavalos' vykroit' chasok-drugoj, oni
izuchali premudrost' drevnego yazyka. Fra Blasko okazalsya sposobnym uchenikom i
spustya neskol'ko mesyacev Demetrios, strastnyj poklonnik velikoj literatury
|llady, ubedil ego perejti k proizvedeniyam klassikov. Sam on vyshe vseh
stavil Platona, i ochen' skoro oni vzyalis' za dialogi. Ot dialogov oni
pereshli k Aristotelyu. Inkvizitor otkazalsya chitat' "Iliadu", kotoruyu nahodil
slishkom zhestokoj, i "Odisseyu", po ego mneniyu chereschur frivol'nuyu, no
voshishchalsya drevnimi dramaturgami. Odnako, v konce koncov, oni neizmenno
vozvrashchalis' k dialogam.
Blagochestie, izyashchestvo i glubina mysli Platona plenili episkopa.
Istinnyj hristianin mog odobrit' mnogoe iz togo, chto napisal velikij
filosof. V novom mire, otkryvshemsya fra Blasko, on nahodil zhelannyj otdyh
posle tyazhkih trudov, vozlozhennyh na nego Svyatoj palatoj. Za vremya ih dolgogo
i plodotvornogo obshcheniya inkvizitor nachal ispytyvat' nechto, napominayushchee
privyazannost' k etomu nikchemnomu greku, i s kazhdym dnem roslo ego voshishchenie
Demetriosom, prostotoj ego zhizni, dobrotoj, blagorodstvom i shchedrost'yu. I
tut, kak grom s yasnogo neba, gollandec, lyuteranin, arestovannyj za to, chto
osmelilsya privezti v Valensiyu Novyj zavet, izdannyj na ispanskom yazyke,
priznalsya pod pytkoj, chto peredal greku odin ekzemplyar. Vzdernutyj eshche raz
na dybu, on pokazal, chto oni chasto govorili o religii i po mnogim voprosam
ih mneniya sovpadali. Imeya takie pokazaniya, Svyatoj palate prishlos' nachat'
rassledovanie. Kak vsegda, sbor svedenij provodilsya v polnom sekrete, i grek
dazhe ne podozreval, kakie tuchi sobirayutsya nad ego golovoj. Prochtya
okonchatel'nyj otchet, fra Blasko uzhasnulsya. Emu ne prihodilo v golovu, chto
grek, takoj dobroporyadochnyj, takoj smirennyj, provedya dolgie gody snachala v
Italii, a potom v Ispanii, ostalsya yazychnikom i ne prinyal katolicheskuyu veru.
Nashlis' svideteli, podtverdivshie pod prisyagoj ego ereticheskie vzglyady. On
otrical svyatuyu troicu, otvergal verhovnuyu vlast' papy rimskogo i,
preklonyayas' pered svyatoj devoj, ne priznaval neporochnogo zachatiya. Vdova, u
kotoroj on zhil, slyshala, chto grek nazyval indul'gencii nichego ne stoyashchimi
klochkami bumagi, a kto-to eshche pokazal, chto tot ne prinimaet katolicheskoj
koncepcii chistilishcha.
Kollega fra Blasko, inkvizitor don Baltazar Karmona, doktor
yurisprudencii i strogij moralist, vysohshij korotyshka s dlinnym ostrym nosom,
bezgubym rtom i malen'kimi begayushchimi glazkami, stradal ot kakoj-to
vnutrennej bolezni, izryadno portivshej ego i bez togo nelegkij harakter.
Dolzhnost' inkvizitora davala donu Baltazaru ogromnuyu vlast', i on ispytyval
zverinoe naslazhdenie, pol'zuyas' predostavlennoj svobodoj dejstvij.
Oznakomivshis' s rezul'tatami rassledovaniya, don Baltazar potreboval aresta
greka. Fra Blasko sdelal vse, chtoby spasti ego. On zayavil, chto, buduchi
shizmatikom, Demetrios ne mog byt' eretikom i, sledovatel'no, ne podlezhal
sudu Svyatoj palaty. No svidetel'stvo podvergnutogo pytkami lyuteranina bylo
ne edinstvennym; francuzskij kal'vinist, takzhe pod pytkoj, priznal, chto grek
v razgovore s nim odobril protestantstvo. Pod tyazhest'yu takih ulik chuvstvo
dolga fra Blasko vzyalo verh nad emociyami. Starika Demetriosa arestovali i
preprovodili v kazematy inkvizicii. Pri doprose on priznal vse obvineniya.
Emu predlozhili otkazat'sya ot lozhnyh ubezhdenij i prinyat' katolicheskuyu veru,
no, k udivleniyu fra Blasko, grek otkazalsya. |to schitalos' ser'eznym
prestupleniem, i fra Blasko prishlos' prilozhit' nemalo usilij, chtoby
ugovorit' dona Baltazara ne otpravlyat' Demetriosa na koster, a dat' emu
poslednyuyu vozmozhnost' zagladit' svoj prostupok. On nastoyal na pytke, chtoby
sklonit' greka k obrashcheniyu v istinnuyu veru i spasti takim obrazom ego
bessmertnuyu dushu.
Pri provedenii pytki po zakonu trebovalos' prisutstvie oboih
inkvizitorov, predstavitelya episkopa i notariusa, zapisyvayushchego vse
skazannoe na doprose.
Greka vveli v kameru, razdeli i privyazali za ruki k verevkam,
perekinutym cherez blok, priveshennyj k potolku, a k nogam podvesili po gire.
Vo imya gospoda ot nego potrebovali skazat' pravdu, ibo inkvizitory ne hoteli
prichinyat' emu stradaniya. On molchal. Palach dernul za verevki, i grek vzvyl ot
boli. Kozha na bedrah i lodyzhkah lopnula. Uchityvaya preklonnyj vozrast
Demetriosa, fra Blasko potreboval, chtoby togo vzdergivali na dybe ne bolee
chetyreh raz, tak kak i zdorovye muzhchiny redko vyderzhivali bolee shesti ili
semi pod容mov. Grek molil ubit' ego i perestat' muchit'. Hotya fra Blasko po
dolgu sluzhby prisutstvoval pri pytke, ot nego ne trebovalos' sledit' za ee
hodom, i poetomu on sidel, ustavivshis' v kamennyj pol. No kriki greka
otdavalis' v ushah inkvizitora, razryvaya ego serdce na chasti. |tim golosom
ego drug citiroval blagorodnye periody Sofokla, etot golos, edva sderzhivaya
rydaniya, deklamiroval predsmertnuyu rech' Sokrata. Pered kazhdym vzdergivaniem
greku predlagali pokayat'sya, no tot szhimaya zuby, molchal. Kogda ego snyali s
dyby, on ne mog idti, i ego otnesli v temnicu.
Hotya grek ni v chem ne soznalsya, ego prigovorili k sozhzheniyu na osnove
imeyushchihsya ulik. Fra Blasko pytalsya spasti ego zhizn', no don Baltazar, doktor
yurisprudencii, zayavil, chto Demetrios vinoven ne menee drugih lyuteran i
dolzhen ponesti to zhe nakazanie. Predstavitel' episkopa s nim soglasilsya. Tak
kak do autodafe ostavalos' neskol'ko nedel', fra Blasko napisal Velikomu
Inkvizitoru s pros'boj rassmotret' eto delo. Velikij Inkvizitor otvetil, chto
ne vidit osnovanij vmeshivat'sya v dejstviya osobogo tribunala. Ischerpav
vozmozhnosti spasti zhizn' greka, fra Blasko prodolzhil bor'bu za ego dushu. On
posylal k Demetriosu duhovnyh pastyrej, chtoby sklonit' ego k prinyatiyu
katolicheskoj very i pokayaniyu, chto spaslo by ego dushu i pozvolilo zadushit'
pered sozhzheniem. No grek ne poddavalsya. Nesmotrya na pytku i dolgoe
zaklyuchenie, on sohranyal yasnost' uma i na dovody monahov nahodil bolee tonkie
kontrargumenty, privodya poslednih v neopisuemuyu yarost'.
I nakonec, podoshel srok autodafe. Prezhde eti torzhestva ne volnovali fra
Blasko, ibo iudejstvuyushchie i moriski, otpravlyayushchie zapreshchennye obryady, tak
zhe, kak i protestanty, byli prestupniki v glazah boga i lyudej, i ih
stradaniya ukreplyali cerkov' i gosudarstvo. No nikto luchshe ego ne znal
blagochestiya, dobroty i zaboty o blizhnem, svojstvennyh greku. Nesmotrya na
dovody ego kollegi, po sushchestvu, ochen' zhestkogo cheloveka, fra Blasko
somnevalsya v spravedlivosti vynesennogo prigovora. Oni krupno posporili, i
don Baltazar obvinil fra Blasko, chto druzheskie otnosheniya s prestupnikom
zaslonili emu samo prestuplenie. Serdcem fra Blasko chuvstvoval, chto v etih
slovah est' dolya pravdy. Ne znaj on greka, reshenie tribunala ne vyzvalo by u
nego nikakih narekanij. No, proigrav telo, on do samogo konca borolsya za
dushu Demetriosa i v noch' pered autodafe reshilsya na besprecedentnuyu veshch'.
Pered samym rassvetom on vernulsya v tyur'mu inkvizicii i prikazal provesti
ego v kameru greka. Poslednyuyu noch' tot provodil v kompanii dvuh monahov. Fra
Blasko otpustil ih.
-- On otkazalsya nas slushat', -- skazal, uhodya, odin iz monahov.
Po gubam greka probezhala ulybka.
-- Vashi monahi, bez somneniya, dostojnye lyudi, sen'or, no ih umstvennye
sposobnosti ostavlyayut zhelat' luchshego. Proshu izvinit' menya za to, chto
prinimayu vashe prepodobie, lezha v posteli. Pytka ochen' oslabila menya, i ya
hochu sohranit' sily dlya zavtrashnego dnya.
-- Ne budem tratit' vremya na lyubeznosti, -- rezko otvetil fra Blasko.
-- CHerez neskol'ko chasov tebya zhdet uzhasnaya smert'. YA by s radost'yu otdal
desyat' let zhizni, chtoby spasti tebya, no uliki slishkom vesomy. No, esli ty
primesh' katolicheskuyu veru, ya smogu oblegchit' tvoyu uchast', osvobodiv ot
muchitel'noj smerti v yazykah plameni. Tebya zadushat do togo, kak zagoritsya
koster. YA lyubil tebya, Demetrios, ya u tebya v dolgu i smogu iskupit' ego lish'
spaseniem tvoej bessmertnoj dushi. |ti monahi nevezhestvenny i neobrazovanny.
YA prishel syuda, chtoby predprinyat' poslednyuyu popytku i ubedit' tebya, chto ty
zabluzhdalsya.
-- Vy tol'ko poteryaete vremya, sen'or. My mogli by ispol'zovat' ego s
bol'shej pol'zoj, esli pogovorim, kak byvalo, o poslednih chasah Sokrata. Mne
ne razreshili vzyat' v temnicu knigi, no u menya horoshaya pamyat', i ya chasto
nahodil uspokoenie, povtoryaya pro sebya ego predsmertnuyu rech'.
-- YA ne mogu prikazyvat' tebe, Demetrios, no umolyayu vyslushat' menya.
-- YA ne vprave otkazat' vam, sen'or.
I inkvizitor, obstoyatel'no i ne bez ubeditel'nosti, punkt za punktom,
izlozhil osnovopolagayushchie principy, kotorymi cerkov' podkreplyala svoi
pretenzii i oprovergala utverzhdeniya eretikov.
-- YA by perestal uvazhat' sebya, -- otvetil grek, vyslushav fra Blasko, --
esli by iz straha pered muchitel'noj smert'yu pritvorilsya, chto soglasen s
etimi oshibochnymi, po moemu mneniyu, polozheniyami.
-- YA i ne proshu tebya ob etom. YA hochu, chtoby ty vsem serdcem priznal moyu
pravotu.
-- "CHto est' istina?" -- sprashival Pontij Pilat. CHelovek tak zhe
bessilen izmenit' svoyu veru, kak i uspokoit' bushuyushchee more, kogda revet
uragan. YA blagodaren vashemu prepodobiyu za vashu dobrotu, i, pover'te mne, ya
ne derzhu na vas zla za svalivshuyusya na menya bedu. Vy dejstvovali po veleniyu
sovesti, a chto eshche mozhno trebovat' ot cheloveka? YA -- starik, i ne vizhu
bol'shoj raznicy v tom, umru li ya sejchas ili godom pozzhe. U menya k vam tol'ko
odna pros'ba, ne zabyvajte literaturu Drevnej Grecii. Ona obogatit vash um i
ukrepit dushu.
-- Razve ty ne strashish'sya gneva bozh'ego, uporstvuya v svoem zabluzhdenii?
-- U boga mnogo imen. Lyudi zovut ego Iegovoj, Zevsom, Bramoj. CHem imya,
dannoe emu vami, vazhnee ostal'nyh? No sredi mnozhestva pripisyvaemyh emu
kachestv glavnym, kak ukazyval eshche Sokrat, hotya on i zhil sotni let nazad,
yavlyaetsya spravedlivost'. On, nesomnenno, ponimaet, chto chelovek verit ne v
to, vo chto dolzhen, a v to, vo chto mozhet, i ya prosto ne mogu predstavit', chto
on budet karat' svoi sozdaniya za prostupki, v kotoryh oni ne vinovaty.
Nadeyus', vashe prepodobie ne sochtet gordynej moyu pros'bu pokinut' kameru i
pozvolit' mne provesti poslednie ostavshiesya chasy naedine s soboj.
-- YA ne mogu ujti. YA obyazan pomoch' tvoej dushe izbezhat' adskogo ognya.
Skazhi mne hot' odno slovo, daj mne nadezhdu na tvoe spasenie. Hotya by
namekni, chto ty raskaivaesh'sya, i ya sdelayu vse, chtoby oblegchit' tvoi zemnye
stradaniya.
Grek ironicheski ulybnulsya:
-- Vy igraete svoyu rol', a ya -- svoyu. Vam suzhdeno ubivat', a mne --
bezropotno umirat'.
Slezy slepili inkvizitora, i on edva nashel dorogu iz glubokih
kazematov.
Vse eto, otryvistym golosom, episkop rasskazal monaham-sekretaryam. Otec
Antonio staralsya zapomnit' kazhdoe slovo, chtoby na dosuge zapisat' rasskaz
dona Blasko v svoyu knigu.
-- A potom ya sovershil uzhasnyj prostupok. Don Baltazar lezhal v posteli,
i ya znal, chto on ne vstanet do samogo poslednego momenta. YA mog delat' vse,
chto sochtu nuzhnym. Mysl' o tom, chto neschastnyj starik sgorit zazhivo, terzala
menya, kak dikij zver'. Ego kriki vo vremya pytki vse eshche zveneli v moih ushah.
I ya skazal, chto, posle razgovora so mnoj, grek raskayalsya i priznal svyatuyu
troicu. YA otdal prikaz, chtoby ego zadushili pered sozhzheniem, i poslal palachu
den'gi, chtoby tot mgnovenno umertvil starika.
Poslednee trebuet korotkogo poyasneniya. Delo v tom, chto, zatyagivaya ili
oslablyaya garrotu, palach mog prodlit' agoniyu zhertvy na dolgie chasy i, chtoby
garantirovat' osuzhdennomu bystruyu smert', polagalos' dat' emu vzyatku.
-- YA znal, chto eto greh. No obezumel ot gorya i edva soznaval, chto
delayu. |to byl greh, i do konca dnej ya budu korit' sebya za to, chto sovershil
ego. YA rasskazal obo vsem duhovniku, i on nalozhil na menya pokayanie. Vypolniv
ego, ya poluchil otpushchenie, no ne mogu prostit' samogo sebya, i sobytiya
segodnyashnego dnya -- moe nakazanie.
-- No, moj gospodin, eto byl akt miloserdiya, -- zametil otec Antonio.
-- Tot, kto provel s vami stol'ko let, skol'ko ya, ne mozhet ne znat' nezhnost'
vashego serdca. I kto posmeet obvinit' vas za to, chto odnazhdy vy pozvolili
emu vozobladat' nad chuvstvom dolga?
-- Nel'zya nazvat' moi dejstviya aktom miloserdiya. Kto znaet, a vdrug moi
dovody pokolebali greka? I kogda yazyki plameni kosnulis' by ego obnazhennoj
ploti, on mog by ponyat' velichie boga i, smirivshis', priznat' svoi oshibki.
Mnogie v etot poslednij, uzhasnyj mig, gotovyas' predstat' pered sozdatelem,
spasali takim obrazom svoi dushi. YA lishil greka etogo poslednego shansa, tem
samym prigovoriv na vechnye muki.
Iz ego grudi vyrvalos' sdavlennoe rydanie:
-- Vechnye muki! Kto mozhet predstavit' sebe vechnye muki?! Greshnik
korchitsya v ognennom ozere, iz kotorogo podnimayutsya zlovonnye ispareniya,
prevrashchaya kazhdyj vzdoh v agoniyu. Ego telo kishit chervyami. ZHazhda i golod
muchayut ego. On krichit ot boli, i po sravneniyu s etimi krikami rev uragana
pokazhetsya mertvoj tishinoj. D'yavoly, otvratitel'nye d'yavoly nasmehayutsya nad
nim i b'yut ego v nenasytnoj yarosti. I vechnost', kak uzhasna eta vechnost'!
Projdut milliony let, i on budet stradat', kak i v pervyj den'. Vot k chemu ya
prigovoril etogo neschastnogo. CHem ya smogu iskupit' takoj prostupok? O, ya
boyus', boyus'.
Rydaniya sotryasali ego telo. On smotrel na sekretarej glazami, polnymi
uzhasa, i v glubine rasshirennyh zrachkov im mereshchilis' otbleski adskogo
plameni.
-- Pozovite syuda vseh monahov. YA skazhu im, chto sogreshil i dlya spaseniya
moej dushi velyu podvergnut' menya krugovomu bichevaniyu.
Otec Antonio, upav na koleni, molil episkopa ne navlekat' na sebya stol'
surovoe ispytanie.
-- Brat'ya etogo monastyrya ne lyubyat vas, moj gospodin. Oni serdity iz-za
togo, chto segodnya utrom vy ne razreshili im pojti v cerkov'. Oni ne poshchadyat
vas. Oni budut bit' knutom vas izo vsej sily. Monahi chasto umirali pod ih
udarami.
-- YA i ne hochu, chtoby oni shchadili menya. Esli ya umru, spravedlivost'
vostorzhestvuet. Prinyatym toboj obetom povinoveniya ya prikazyvayu tebe pozvat'
ih syuda.
Otec Antonio s trudom podnyalsya na nogi.
-- Moj gospodin, vy ne imeete prava podvergat' sebya takomu uzhasnomu
oskorbleniyu. Vy -- episkop Segovii. Vy zapyatnaete ves' episkopat Ispanii. Vy
unizite teh, kto vysoko voznesen gospodom bogom. Ne vpadaete li vy v greh
tshcheslaviya, vystavlyaya napokaz svoj sram?
Nikogda ran'she ne reshalsya govorit' on v takom tone s duhovnym otcom.
Vopros vernul episkopa na zemlyu. Tol'ko li raskayanie vladelo im v zhelanii
podvergnut' sebya publichnomu unizheniyu? On pristal'no posmotrel na otca
Antonio.
-- YA ne znayu, -- edva slyshno prosheptal episkop. -- Sejchas ya napominayu
cheloveka, temnoj noch'yu bredushchego po neznakomoj strane. Vozmozhno, ty i prav.
YA dumal tol'ko o sebe i ne predpolagal, chto moi dejstviya kakim-to obrazom
otrazyatsya na drugih.
Otec Antonio oblegchenno vzdohnul.
-- Vy dvoe, v uedinenii kel'i, podvergnete menya bichevaniyu.
-- Net, net, net! -- vskrichal neschastnyj monah. -- YA ne smogu prichinit'
bol' vashemu svyatomu telu.
-- YA snova dolzhen napomnit' tebe o prinyatyh obetah? -- s prezhnej
surovost'yu sprosil episkop. -- Kak ty mozhesh' govorit', chto lyubish' menya, esli
ne hochesh' nakazat' moyu brennuyu plot' dlya uspokoeniya dushi? Pleti pod
krovat'yu.
Monah molcha naklonilsya i dostal zapyatnannye krov'yu pleti. Episkop snyal
ryasu i nizhnyuyu rubashku, spletennuyu iz olovyannoj niti i shershavuyu, kak terka.
Otec Antonio, znaya, chto episkop obychno poddevaet pod ryasu vlasyanicu,
uzhasnulsya, uvidev eto strashnoe orudie umershchvleniya ploti, no v to zhe vremya
pochuvstvoval blagogovejnyj trepet. Bez somneniya, on videl pered soboj
svyatogo. I reshil, chto dolzhen otrazit' etot podvig v svoej knige. Spinu
episkopa pokryvali shramy ot bichevanij, kotorym on podvergal sebya ne rezhe
raza v nedelyu, i nezazhivshie yazvy.
On upersya rukami v stenu i zastyl. Sekretari nehotya podnyali pleti i
odin za drugim opustili ih na krovotochashchuyu plot'. Pri kazhdom udare episkop
vzdragival, no ni edinogo stona ne sorvalos' s ego pobelevshih gub. Poluchiv
dyuzhinu udarov, on upal na pol, poteryav soznanie. Monahi podnyali ego,
ostorozhno perenesli na kushetku, bryznuli v lico vodoj, no episkop ne
prihodil v sebya. Ispugavshis', otec Antonio poslal vtorogo sekretarya za
doktorom i velel skazat' brat'yam-monaham, chtoby te ni v koem sluchae ne
bespokoili episkopa. On omyl issechennuyu spinu, ozabochenno proshchupal slabyj
pul's. Nekotoroe vremya otec Antonio dumal, chto episkop umiraet, no, nakonec,
tot otkryl glaza i, cherez mgnovenie vspomniv, chto proizoshlo, popytalsya
ulybnut'sya.
-- Kak zhe ya slab. YA lishilsya chuvstv.
-- Ne razgovarivajte, moj gospodin. Lezhite tiho.
No episkop pripodnyalsya na lokte.
-- Daj mne rubashku.
Po telu otca Antonio probezhala drozh' ot odnoj mysli ob etom orudii
pytki.
-- O, moj gospodin, vam nel'zya nadevat' ee.
-- Daj mne rubashku.
-- K vam pridet doktor. Vy zhe ne hotite, chtoby on uvidel vas oblachennym
v eto uzhasnoe odeyanie.
Episkop upal na kushetku.
-- Daj mne moj krest, -- progovoril on.
Nakonec poyavilsya doktor, velel pacientu ostavat'sya v posteli i obeshchal
prigotovit' lekarstvo. On prislal uspokoitel'nuyu miksturu, i, vypiv ee,
episkop bystro zasnul.
16
Na sleduyushchij den', nesmotrya na protesty otca Antonio, episkop podnyalsya,
otsluzhil messu i zanyalsya obychnymi delami.
Posle poludnya prishel monah, chtoby skazat', chto don Manuel' zhdet v
monastyrskoj priemnoj i hotel by s nim peregovorit'. Predpolozhiv, chto brat
reshil navestit' ego, uznav, chto on zabolel, episkop poprosil monaha
poblagodarit' gostya i peredat', chto neotlozhnye dela ne pozvolyayut prinyat' ego
u sebya. Monah vernulsya s izvestiem, chto don Manuel' otkazalsya ujti, ne
peregovoriv s bratom. So vzdohom episkop poprosil monaha privesti dona
Manuelya. So vremeni priezda v Kastel' Rodriges on staralsya kak mozhno rezhe
vstrechat'sya s nim. Korya sebya za nedostatok velikodushiya, don Blasko ne mog
pereborot' nepriyazn', kotoruyu ispytyval k etomu tshcheslavnomu, grubomu i zlomu
cheloveku.
Voshel don Manuel', razodetyj v dorogie odezhdy i pyshushchij zdorov'em,
prezritel'no hmyknul, oglyadev golye steny kel'i. Episkop ukazal emu na
taburet.
-- Net li u tebya chego-nibud' poudobnee? -- nedovol'no proburchal don
Manuel'.
-- Net.
-- YA slyshal, ty zabolel.
-- Legkoe nedomoganie. Sejchas ya sovershenno zdorov.
-- |to horosho.
Nastupilo dolgoe molchanie.
-- Ty hotel pogovorit' so mnoj, -- skazal, nakonec, episkop.
-- Da, brat. Pohozhe, chto vcherashnim utrom ty poterpel neudachu.
-- Bud' dobr, Manuel', skazhi, zachem ya tebe ponadobilsya.
-- S chego ty vzyal, chto imenno ty mozhesh' izlechit' devushku?
-- YA poluchil bozhestvennoe podtverzhdenie togo, chto devushka skazala
pravdu, i, hotya i schital sebya nedostojnym, vzyal smelost' ispolnit' volyu
svyatoj devy.
-- Ty oshibsya, brat. Tebe sledovalo doprosit' ee bolee tshchatel'no. Svyataya
deva skazala, chto ee izlechit syn dona Huana de Valero, kotoryj luchshe vseh
sluzhil bogu. Pochemu ty reshil, chto rech' idet o tebe? Ne rukovodilo li toboj
nedostojnoe hristianina vysokomerie?
Episkop poblednel:
-- CHto ty imeesh' v vidu? Devushka govorila o tom, chto svyataya deva pryamo
ukazala na menya.
-- Devushka nevezhestvenna i glupa. Ona dejstvitel'no reshila, chto rech'
shla o tebe. Vo-pervyh, potomu chto ty -- episkop, a vo-vtoryh, zhitelyam etogo
gorodka slishkom chasto tverdili o tvoej svyatosti.
Episkop myslenno vzmolilsya gospodu bogu, chtoby tot pomog emu sderzhat'
zlost', vyzyvaemuyu u nego samodovol'stvom dona Manuelya.
-- No otkuda ty uznal istinnye slova devy Marii? Don Manuel' dovol'no
hmyknul:
-- U devushki est' dyadya, Domingo Peres. Kazhetsya, my znali ego v detstve.
A ty, esli ne oshibayus', uchilsya s nim v seminarii.
Episkop soglasno kivnul.
-- Domingo Peres -- p'yanica. On hodit v tavernu, gde uzhinayut moi slugi.
On poznakomilsya s nimi, nesomnenno, dlya togo, chtoby vypit' za ih schet. Vchera
on nalizalsya do chertikov. Estestvenno, oni govorili ob utrennih sobytiyah,
ibo tvoe fiasko, brat, obsuzhdaetsya na vseh perekrestkah. Domingo,
okazyvaetsya, ne zhdal drugogo ishoda i hotel predupredit' tebya, no ego ne
pustili v monastyr'. I v tochnosti povtoril moim slugam to, chto skazala ego
plemyannice svyataya deva.
Dovody dona Manuelya smutili episkopa. On ne znal, chto otvetit'. V
glazah brata on videl otkrovennuyu nasmeshku.
-- A tebe ne prihodilo v golovu, brat, -- prodolzhal don Manuel', -- chto
rech' shla obo mne?
-- O tebe? -- Episkop ne veril svoim usham. Esli by on mog smeyat'sya, to
rashohotalsya by emu v lico.
-- Pochemu eto udivlyaet tebya, brat? Dvadcat' chetyre goda ya sluzhil moemu
korolyu. Besschetnoe chislo raz riskoval zhizn'yu, i moe telo pokryto boevymi
shramami. YA stradal ot goloda i zhazhdy, pronizyvayushchego holoda proklyatyh
Niderlandov i udushlivoj zhary afrikanskih pustyn'. Ty szheg na kostrah paru
dyuzhin eretikov, a ya, vo slavu gospoda, ubival ih tysyachami, razrushal doma i
szhigal posevy. YA predaval mechu cvetushchie goroda, ne shchadya ni starikov, ni
zhenshchin, ni detej. Po telu episkopa probezhala drozh'.
-- Svyataya palata priznaet vinovnym lish' teh, kto narushil zakon. I
predostavlyaet im vozmozhnost' raskayat'sya i iskupit' greh. Spravedlivost' dlya
nee prevyshe vsego, i, karaya prestupnikov, ona osvobozhdaet nevinnyh.
-- YA slishkom horosho znayu etih gollandcev, chtoby rasschityvat' na ih
raskayanie. Oni predali veru i korolya i zasluzhili smert'. Nikto ne smozhet
otricat', chto ya horosho sluzhil gospodu bogu.
Episkop zadumalsya. Grubost' i hvastovstvo dona Manuelya napolnyali ego
otvrashcheniem. Kazalos' neveroyatnym, chto bog mog vybrat' ego ispolnitelem
svoej voli. Hotya, s drugoj storony, on mog predpochest' dona Manuelya, s tem
chtoby napomnit' emu, donu Blasko de Valero, o sovershennom im neprostitel'nom
grehe.
-- Mne luchshe drugih izvestna moya nichtozhnost', -- skazal on. -- No, esli
ty predprimesh' popytku sovershit' chudo i poterpish' neudachu, lyudi budut
smeyat'sya. YA zaklinayu tebya ne toropit'sya. Snachala nado kak sleduet podumat' o
posledstviyah.
-- Vse uzhe resheno, -- holodno otvetil don Manuel'. -- YA posovetovalsya s
druz'yami, a oni tut samye vliyatel'nye lyudi. Uznal mnenie protoiereya i priora
etogo monastyrya. Oni vse schitayut, chto stoit poprobovat'.
I vnov' episkop zadumalsya. On dogadyvalsya, chto mnogie v gorode zaviduyut
vysokomu polozheniyu, dostignutomu im i ego bratom, potomu chto ih zahudalyj,
hotya i dvoryanskij, rod ne prinadlezhal k elite Kastel' Rodrigesa. Vozmozhno,
oni special'no razzhigali chestolyubie Manuelya, chtoby potom oblit' gryaz'yu ih
oboih.
-- Ty ne dolzhen zabyvat' o tom, chto Katalinu mog poputat' d'yavol.
-- Esli mne ne udastsya izlechit' devushku, znachit -- ona ved'ma, i ee
sleduet peredat' v Svyatuyu palatu dlya suda i nakazaniya.
-- Raz ty poluchil soglasie gorodskih vlastej i hochesh' predprinyat' takuyu
popytku, ya ne stanu vozrazhat'. No proshu tebya derzhat' vse v polnom sekrete,
chtoby pri neudache izbezhat' krupnogo skandala.
-- Blagodaryu tebya za sovet, brat. YA ob etom podumayu.
Posle uhoda Manuelya episkop tyazhelo vzdohnul i, vstav na koleni, dolgo
molilsya pered chernym krestom. A potom poprosil otca Antonio privesti k nemu
Domingo Peresa.
-- Esli ty ne zastanesh' ego doma, to najdesh' v taverne nepodaleku ot
dvorca, v kotorom ostanovilsya moj brat, don Manuel'. Sprosi Domingo, ne
smozhet li on nezamedlitel'no prijti ko mne.
17
Vskore otec Antonio vvel Domingo Peresa v molel'nyu episkopa. Muzhchiny
dolgo smotreli drug na druga. Oni ne videlis' s teh por, kak Domingo udral
iz seminarii Al'kala de |nares.
-- Vasha svetlost' hoteli menya videt', -- skazal Domingo.
Episkop ulybnulsya:
-- Mnogo vody uteklo s nashej poslednej vstrechi.
-- Nashi tropinki razoshlis' v raznye storony. YA dumal, chto vasha
svetlost' davno zabyli o sushchestvovanii kakogo-to Domingo Peresa.
-- My znali drug druga vsyu zhizn'. I ya sozhaleyu, chto ty obrashchaesh'sya ko
mne s takoj pochtitel'nost'yu. Proshlo mnogo let, kak ya slyshal, chto drug
nazyval menya prosto Blasko.
Domingo shiroko ulybnulsya:
-- U velikih net druzej, dorogoj Blasko. |to neizbezhnaya plata, ot
kotoroj nikuda ne denesh'sya.
-- Davaj-ka zabudem o moem velichii i pogovorim kak starye dobrye
priyateli, kakimi my byli v dalekoj yunosti. YA ne zabyl o tebe, naoborot
staralsya byt' v kurse tvoih del.
-- YA dumayu, moya zhizn' ne mozhet sluzhit' pouchitel'nym primerom dlya
drugih.
Episkop opustilsya na taburet i predlozhil Domingo sest' na drugoj.
-- No eshche bol'she ya uznal o tebe iz tvoih pisem.
-- No kak? YA zhe ne napisal tebe ni odnogo pis'ma.
-- Ot sebya -- da. No ya uznal tvoj pocherk, kotoryj horosho zapomnil po
poemam, napisannym toboj v seminarii, v pis'mah otca i brata Martina. Mne
luchshe drugih izvestno, chto oni ne sposobny tak pravil'no i izyashchno vyrazhat'
svoi mysli.
Domingo rassmeyalsya:
-- Dejstvitel'no, epistolyarnye sposobnosti dona Huana i Martina
neveliki. Oni mogut skazat', chto nahodyatsya v polnom zdravii, zhelayut tebe
togo zhe, urozhaj vydalsya nevazhnym, da vot, pozhaluj, i vse. I ya na svoj strah
i risk ozhivlyal eti suhie strochki gorodskimi spletnyami i shutkami, chto prishli
mne v golovu.
-- Kak zhal', chto ty bescel'no rastratil velikij talant, Domingo. To,
chto ya postigal dolgimi chasami userdnyh trudov, prihodilo k tebe po naitiyu.
Da, menya chasto uzhasala smelost' tvoih myslej, etogo potoka neozhidannyh idej,
bivshego iz tebya, kak voda iz rodnika, no ya nikogda ne somnevalsya v velichii
tvoego uma. Tebya zhdala bessmertnaya slava, i, esli b ne tvoj bespokojnyj
harakter, ty by stal gordost'yu nashej svyatoj cerkvi.
-- A vmesto etogo, -- prodolzhal Domingo, -- ya vsego lish' pisar',
dramaturg, kotoryj ne mozhet najti akterov, soglasnyh igrat' ego p'esy,
zhalkij pisaka, sochinyayushchij propovedi svyashchennikam, kotorye slishkom glupy,
chtoby napisat' ih samim, p'yanica, v obshchem, pustoe mesto. YA proshel mimo
svoego prizvaniya, dorogoj Blasko. YA nashel sebya ne v monastyre ili u
semejnogo ochaga, no na bol'shoj doroge, s ee priklyucheniyami, sluchajnymi
vstrechami. YA zhil. Stradal ot goloda i zhazhdy, natiral mozoli na nogah, byval
bit, terpel neudachi, slovom, zhil polnoj zhizn'yu. I teper', kogda vozrast daet
o sebe znat', ya ne raskaivayus' v teh godah. Ibo ya tozhe spal na Parnase. A
kogda ya prihozhu v dalekuyu derevnyu i pishu pis'mo negramotnomu krest'yaninu ili
sizhu v svoej malen'koj komnatushke, v okruzhenii knig, i rifmuyu dialogi p'es,
kotorye nikogda ne uvidyat sceny, dusha moya napolnyaetsya takim likovaniem, chto
ya ne pomenyayus' mestami ni s kardinalom, ni dazhe s papoj rimskim.
-- Razve ty ne boish'sya, chto za vse eto pridetsya rasplachivat'sya?
Vozmezdie za greh -- smert'.
-- Kto zadaet etot vopros, episkop Segovii ili moj staryj drug Blasko
de Valero?
-- YA nikogda ne predal ni druga, ni vraga. Tebe nechego boyat'sya, esli,
konechno, ty ne sobiraesh'sya oskorblyat' nashu veru.
-- Togda ya otvechu sleduyushchee. My pripisyvaem gospodu bogu velikoe
mnozhestvo dobrodetelej, no mne vsegda kazalos' strannym, chto nikto ni razu
ne upomyanul o prisushchem emu zdravom smysle. YA ne mogu poverit', chto on sozdal
stol' prekrasnyj mir, ne zhelaya, chtoby chelovek naslazhdalsya ego tvoreniem.
Neuzheli on sdelal by zvezdy stol' yarkimi, dal pticam takie sladkie golosa, a
cvetam -- nezhnyj zapah, esli by ne hotel, chtoby vse eto neslo nam radost'. YA
greshil pered lyud'mi, i lyudi osudili menya. No bog sozdal menya chelovekom so
vsemi chelovecheskimi strastyami, i neuzheli on dal mne ih tol'ko dlya togo,
chtoby ya ih podavlyal? On dal mne myatezhnuyu dushu i zhazhdu zhizni, i ya sohranyayu
slabuyu nadezhdu, chto sozdatel', kogda pridet moj chered predstat' pered nim,
prostit moi nedostatki i otpustit moi grehi.
Ispoved' Domingo vzvolnovala episkopa. On mog by skazat' bednomu poetu,
chto my poslany na zemlyu, chtoby prezret' ee prelesti, ustoyat' pered
iskusheniyami, podchinit' sebe zhelaniya ploti. CHtoby v konce zhiznennogo puti
luchshie iz nas, neschastnyh greshnikov, byli priznany dostojnymi zanyat' mesto
sredi nebozhitelej. No chego on mog dostignut', ubezhdaya Domingo? Ostavalos'
lish' molit'sya o tom, chtoby bozh'ya blagodat' otkrylas' etomu greshniku do togo,
kak on otojdet v mir inoj, i on uspel pokayat'sya v sodeyannom. V molel'ne
povislo tyazheloe molchanie.
-- Segodnya ya poslal za toboj ne dlya togo, chtoby nastavit' tebya na put'
istinnyj, -- skazal episkop. -- Mne ne sostavilo by truda oprovergnut' eti
rassuzhdeniya, no eshche s seminarii ya pomnyu o tvoem umenii, zhongliruya slovami,
prevrashchat' chernoe v beloe i naoborot. I gotov poverit', chto bol'shaya chast'
tvoej rechi prednaznachalas' dlya togo, chtoby podraznit' menya. U tebya est'
plemyannica.
-- Da.
-- CHto ty dumaesh' ob etoj istorii, kotoraya vzvolnovala ves' gorod?
-- Katalina -- dobrodetel'naya i pravdivaya devochka. I blagochestivaya
katolichka.
-- Ty verish' v to, chto ej yavilas' presvyataya deva?
-- Teper', -- da, no somnevalsya do vcherashnego dnya, poka ona ne
povtorila mne istinnye slova devy Marii. YA srazu zhe ponyal, kto dolzhen
izlechit' ee, i pobezhal v monastyr', chtoby ogradit' tebya ot skandala. No tvoj
sekretar' ukazal mne na dver'.
Episkop vzdohnul:
-- On zabotilsya o moem blage. No v razgovore so mnoj devushka skazala,
chto presvyataya deva nazvala menya.
-- Dlya rebenka, kotoryj chut' li ne kazhdyj den' slyshal o tvoej svyatosti,
eto estestvennaya oshibka. Na samom dele svyataya deva skazala, chto ee izlechit
tot iz synovej dona Huana, kto luchshe vseh sluzhil bogu.
-- |to mne uzhe govorili.
-- I ty ne ponyal, kogo imela v vidu deva Mariya? |to zhe yasno, kak bozhij
den'. Episkop poblednel:
-- Moego brata Martina?
Na lbu episkopa vystupili krupnye kapli pota. On drozhal, kak osinovyj
list.
-- Pekarya, -- kivnul Domingo.
-- |to nevozmozhno. On, bez somneniya, horoshij chelovek, no v nem net
nichego svyatogo.
-- Pochemu zhe nevozmozhno? Tol'ko iz-za togo, chto on ne poluchil
obrazovaniya? No odna iz zagadok nashej very sostoit v tom, chto bog, dav
cheloveku razum i tem samym voznesya ego nad prochimi tvaryami, nikogda, esli
verit' svyatomu pisaniyu, ne pridaval osobogo znacheniya razvitiyu umstvennyh
sposobnostej. Tvoj brat dobr i skromen. ZHene on vernyj muzh, detyam -- lyubyashchij
otec. On chtit roditelej. On kormit ih, kogda oni golodny, i uhazhivaet za
nimi vo vremya bolezni. On pokorno snosit prezrenie otca, vyzvannoe tem, chto
on, rozhdennyj dvoryaninom, v silu obstoyatel'stv zanyalsya delom, unizivshim ego
v glazah durakov. Kak otec nash, Adam, on dobyvaet hleb nasushchnyj v pote lica
svoego i gorditsya tem, chto ego hleb -- luchshij v gorode. Radosti zhizni on
prinimaet s blagodarnost'yu, pechali -- so smireniem. On pomogaet nuzhdayushchimsya.
S nim priyatno vesti besedu, a s ego lica nikogda ne shodit ulybka. Puti
gospodni neispovedimy, i vpolne veroyatno, chto pekar' Martin, v ego
trudolyubii i prostote, dobryj i veselyj, sluzhil emu luchshe, chem ty, iskavshij
spasenie dushi v molitve i pokayanii, ili tvoj brat Manuel', gordyashchijsya tem,
chto ubival zhenshchin i detej i prevrashchal v ruiny cvetushchie goroda.
Episkop provel rukoj po lbu. Ego lico iskazila grimasa dushevnoj boli.
-- Ty slishkom horosho znaesh' menya, Domingo, chtoby podumat', chto ya
reshilsya na etu popytku, ne zaglyanuv v svoe serdce. YA ponimal, chto nedostoin
takoj chesti, i moya dusha byla v smyatenii, no ya prinyal bozhestvennoe
predznamenovanie, vykazannoe mne, kak signal k dejstviyu. YA reshil, chto imenno
menya gospod' bog vybral ispolnitelem svoej voli. I oshibsya. A teper' moj brat
Manuel' hochet izlechit' devushku.
-- Eshche s detstva on bol'she otlichalsya siloj, chem glubinoj uma.
-- On tak zhe upryam, kak i glup. Znat' Kastel' Rodrigesa pooshchryaet ego,
chtoby posle neudachi vdovol' posmeyat'sya nad nim. On poluchil soglasie
protoiereya i priora etogo monastyrya.
-- Lyuboj cenoj ty dolzhen ostanovit' ego.
-- YA ne v silah etogo sdelat'.
-- Esli tvoj brat budet uporstvovat' v sobstvennoj gluposti, on
popytaetsya svalit' vinu za neudachu na neschastnogo rebenka. I lyudi ego
podderzhat. Oni ne pozhaleyut ee. Vo imya nashej druzhby ya umolyayu tebya zashchitit'
Katalinu ot ego zloby i slepoj nenavisti tolpy.
-- Krestom, na kotorom raspyali nashego gospoda, ya klyanus', chto otdam
zhizn', no spasu rebenka. Domingo vstal:
-- Blagodaryu tebya ot vsego serdca. Proshchaj, moj drug. My idem raznymi
putyami i vryad li vstretimsya vnov'. Proshchaj navsegda.
-- Proshchaj. O, Domingo, kak ya neschasten. Molis' za menya, molis' kazhdyj
den', chtoby gospod' bog v dobrote svoej izbavil menya ot tyazhelogo bremeni
etoj zhizni.
I tak pechalen byl ego vid, chto staryj p'yanica, ohvachennyj sostradaniem,
neozhidanno obnyal episkopa i rasceloval v obe shcheki. Greshnik prizhal svyatogo k
grudi i bystro ushel.
18
Strannye sobytiya sluchilis' toj noch'yu. Polnaya luna, siyaya neistovoj
beliznoj, velichestvenno plyla po bezoblachnomu nebu, gustoj sinevoj
napominayushchemu plashch presvyatoj devy, v kotorom ta yavilas' Kataline. ZHiteli
Kastel' Rodrigesa spali. I tut tishinu nochi prorezal gromovoj zvon kolokolov,
sposobnyj razbudit' i mertvogo. Prosnulsya ves' gorod. Odni brosilis' k
oknam, drugie polurazdetye vyskochili na ulicy. Zvon kolokolov v stol'
neurochnyj chas obychno oznachal, chto gde-to zanyalsya pozhar, i zhenshchiny nachali
vyazat' veshchi v uzly, potomu chto nikto ne mog predskazat', kak daleko
rasprostranitsya ogon', i kazhdyj stremilsya spasti samoe cennoe do togo, kak
sgorit ego dom. Nekotorye vykidyvali cherez okna periny, koe-kto vytaskival
mebel'.
Tolpa zaprudila ulicy i potekla k central'noj ploshchadi, gordosti Kastel'
Rodrigesa. Vse sprashivali drug druga, v kakoj chasti goroda bushuet ogon'.
Muzhchiny rugalis', zhenshchiny zalamyvali ruki. Oni metalis' vzad-vpered v
poiskah goryashchih domov. Oni smotreli na nebo, chtoby po vspoloham opredelit'
mesto pozhara. No nichego ne videli. Na ploshchadi soshlis' lyudi izo vseh
kvartalov goroda, i nigde nichego ne gorelo. Zatem, slovno pronesshijsya veter,
ih zahvatila mysl' o tom, chto kakie-to ne v meru razygravshiesya yuncy reshili
kolokol'nym zvonom vytashchit' vseh iz posteli i napugat' do polusmerti.
Raz座arennye muzhchiny polezli na kolokol'nyu, chtoby zadat' im horoshuyu trepku.
Tam ih zhdalo udivitel'noe zrelishche. Verevki bez vsyakogo chelovecheskogo uchastiya
dergalis' vverh i vniz. Na mgnovenie oni zastyli v izumlenii, a zatem s
fakelami i fonaryami dvinulis' k krutym stupen'kam, vedushchim v zvonnicy.
Dostignuv ploshchadki, gde viseli kolokola, oni zamerli, oglushennye ih zvonom.
Kolokola kachalis' iz storony v storonu, i yazyki gulko bili v ih bronzovye
boka. Kazalos', kolokola soshli s uma. Oni zvonili sami po sebe.
V uzhase muzhchiny posypalis' vniz po stupen'kam, budto za nimi gnalsya
d'yavol. Vybezhali na ulicy i, otchayanno zhestikuliruya, nachali rasskazyvat' o
tom, chto videli.
|to bylo chudo. V kolokol'ne zvonil sam gospod' bog, i nikto ne znal,
prineset li etot zvon radost' ili gore. Mnogie padali na koleni i gromko
molilis'. Greshniki kayalis', strashas' bozh'ego gneva, svyashchenniki raspahnuli
dveri cerkvej, i gorozhane zapolnili ih do otkaza, umolyaya vsevyshnego
smilovat'sya nad svoimi sozdaniyami. I ochen' neskoro, v molchanii i trevoge,
razoshlis' oni po domam.
19
Trudno skazat', komu pervomu prishla v golovu eta mysl', no ochen' skoro
ves' Kastel' Rodriges znal, chto nochnoe proisshestvie imeet pryamoe otnoshenie k
yavleniyu presvyatoj devy Kataline Peres. Gorozhane govorili ob etom na ulicah,
svyashchennosluzhiteli -- v cerkvah, aristokraty -- vo dvorcah. Monahi i
monahini, zahvachennye vodovorotom strannyh sobytij, ne mogli molit'sya.
I vskore ni u kogo ne ostalos' somnenij v istinnom znachenii
tainstvennyh slov devy Marii. Mnogie iz svyashchennosluzhitelej zadavalis'
voprosom: a ugoden li bogu chrezmernyj asketizm episkopa i net li gordyni v
ego izlishnem smirenii? Zato don Manuel' byl chelovekom bez suchka i zadorinki.
Luchshie gody on otdal sluzheniyu bogu i korolyu. Ego velichestvo, pomazannik
bozhij, neodnokratno nagrazhdal vernogo slugu. Tol'ko na nem, done Manuele de
Valero, mogla ostanovit' svoj vybor presvyataya deva. Predstavitel'naya
delegaciya goroda posetila dona Manuelya i ob座avila emu ob etom. Tot, kak i
polagaetsya soldatu, reshitel'no otvetil, chto gotov ispolnit' volyu devy Marii.
Dnem don Manuel' ispovedovalsya u protoiereya i poluchil otpushchenie grehov, a
vecherom otmenil zvanyj uzhin, ibo utrom sleduyushchego dnya sobiralsya prinyat'
svyatoe prichastie.
Prior dominikanskogo monastyrya lichno soobshchil episkopu o prinyatom
reshenii i poprosil ego vozglavit' processiyu brat'ev-monahov, tak kak oni
sobiralis' prinyat' uchastie v torzhestvennoj ceremonii. Raspoznav zataennuyu
zlobu predlozheniya priora, episkop, tem ne menee, poblagodariv, soglasilsya.
Znaya sklonnost' Domingo k paradoksal'nym ideyam, on ne prinyal ego tolkovaniya
voli svyatoj devy, no ni na sekundu ne somnevalsya, chto don Manuel' nedostoin
chesti sovershit' chudo. On s radost'yu otkazalsya by ot uchastiya v etom
predstavlenii, no ponimal, chto ego otkaz budet rascenen kak gordynya. Krome
togo, on obeshchal Domingo oberegat' devushku.
Na sleduyushchij den', s tyazhelym serdcem, v soprovozhdenii dvuh vernyh
sekretarej, episkop shel k soboru vo glave processii monahov. Tolpa
razdavalas' v storony, osvobozhdaya prohod. On podnyalsya po stupen'kam i sel v
kreslo u altarya. Hory zapolnila gorodskaya znat'. Poyavilsya don Manuel' v
soprovozhdenii dvoryan i sel po druguyu storonu altarya. V paradnyh dospehah,
sverkayushchih zolotom, i plashche s zelenym krestom ordena Kalatravy. Dvoryane na
horah gromko peregovarivalis' mezhdu soboj, smeyalis', zdorovalis' i ulybalis'
drug drugu. Ne otstaval ot nih i prostoj lyud, stoyavshij vnizu. Kazalos', oni
prishli ne v cerkov', a na boj bykov. Episkop, nahmuriv brovi, dumal o tom, a
ne pristrunit' li emu sobravshihsya. Katalina, opirayas' na kostyl', stoyala u
stupenek, vedushchih k altaryu.
No vot sobor napolnili torzhestvennye zvuki organa, i shum bystro stih.
Iz riznicy vyshli svyashchennosluzhiteli v dorogih rizah, nadevaemyh po samym
torzhestvennym sluchayam, podarennyh cerkvi nabozhnymi blagorodnymi damami.
Posle messy don Manuel' i Katalina prinyali svyatoe prichastie. I nastupil
dolgozhdannyj moment.
Don Manuel', raspraviv plechi, uverennyj v svoih silah, spustilsya po
stupen'kam k devushke, polozhil ej na golovu ruki i tverdo, budto komanduya
soldatami, proiznes trebuemye slova:
-- Vo imya otca i syna i svyatogo duha, ya prikazyvayu tebe, Katalina
Peres, vstat', otbrosit' nenuzhnyj kostyl' i idti.
Devushka, zacharovannaya ego vidom, ispugannaya, vstala, otbrosila kostyl',
shagnula vpered i s otchayannym krikom ruhnula na pol. Tolpa vzrevela ot
yarosti.
-- Ved'ma! Ved'ma! -- krichali muzhchiny i zhenshchiny. -- Koster! Koster!
Szhech' ee! Szhech'!
V edinom poryve oni podalis' vpered, chtoby razorvat' neschastnuyu na
kuski. Nekotorye padali, i ih bezzhalostno davili napiravshie szadi. Cerkov'
napolnilas' voplyami boli. Episkop so sverkayushchimi glazami vskochil na nogi.
-- Nazad, nazad -- progremel ego golos. -- Kto posmel oskvernit' hram
bozhij?! Nazad, govoryu ya vam, nazad!
I tak strashno krichal on, chto tolpa zastyla, budto pered nej razverzlas'
propast'.
-- Greh, greh! -- revel episkop, grozya gorozhanam szhatym kulakom. -- Na
koleni, na koleni! Molites', chtoby vam prostilos' oskorblenie, nanesennoe
svyatomu mestu.
I mnogie, rydaya, povalilis' na koleni, a ostal'nye, paralizovannye
uzhasom, ne otryvayas', smotreli na izvergayushchego gromy i molnii episkopa.
Tishinu narushali lish' istericheskie vshlipyvaniya zhenshchin.
-- Slushajte, slushajte, chto ya vam skazhu, -- vlastno, no uzhe bez ugrozy
prodolzhal episkop. -- Vam izvestny slova, s kotorymi presvyataya deva
obratilas' k Kataline Peres, i vy znaete o chudesah, proisshedshih v etom
gorode i vzbudorazhivshih vashi umy i serdca. Deva Mariya skazala etoj devushke,
chto ee izlechit syn dona Huana de Valero, kotoryj luchshe vseh sluzhil gospodu
bogu. V nashem greshnom tshcheslavii ya, kto obrashchaetsya k vam, i moj brat don
Manuel' oprometchivo reshili, chto rech' shla ob odnom iz nas. I byli zhestoko
nakazany za nashu samouverennost'. No u dona Huana est' eshche odin syn.
Tolpa otvetila veselym smehom.
-- El panadero, el panadero, pekar', pekar', -- zakrichali
prisutstvuyushchie. I postepenno ih kriki slilis' v ritmichnyj rev,
skandirovanie: -- El panadero, el panadero!
-- Tiho! -- vskrichal episkop, i smeh prekratilsya. -- Smeetes'? CHto
mozhet byt' huzhe smeha durakov! Gospod' bog trebuet ot vas spravedlivosti v
postupkah, sostradaniya k blizhnemu i smireniya. Tak-to vy chtite nashego
gospodina? Licemery i bogohul'niki. Greh, greh, greh!
Strashen byl ego gnev. S kazhdym slovom, vyplesnutym im v lico, gorozhane
podavalis' nazad.
-- Est' li zdes' slugi Svyatoj palaty?
Edinyj vzdoh pronessya po cerkvi, ibo odno upominanie ob inkvizicii
vyzyvalo trepet u samyh smelyh. Vosem' muzhchin spustilis' s horov i vstali
pozadi episkopa.
-- Slushajte. Svyataya palata nichego ne delaet vtoropyah ili po zlobe. Ona
miloserdna k raskayavshimsya, a esli nakazyvaet, to po spravedlivosti. Tol'ko
ona mozhet vershit' sud nad etoj neschastnoj kalekoj. Svyataya palata opredelit,
obmanuta li ona ili oderzhima d'yavolom. Esli chuda ne svershitsya, slugi
inkvizicii otvezut devushku v osobyj tribunal. No volya svyatoj devy eshche ne
ispolnena. Gde Martin de Valero?
-- Zdes', zdes', -- poslyshalis' golosa.
-- Pust' on projdet vpered.
-- Net, net, net, -- eto krichal Martin, pekar'.
-- Esli on ne hochet idti, privedite ego.
Neskol'ko muzhchin podtashchili otchayanno soprotivlyavshegosya Martina k
stupenyam i, otstupiv, smeshalis' s tolpoj. Pekar' ostalsya odin. V cerkov' on
prishel pryamo iz pekarni, v rabochej odezhde, dazhe ne vymyv ruki, chto by ne
propustit' chuda, o kotorom govoril ves' gorod. Lico ego raskrasnelos' ot
zhara pechi i nedavnej shvatki, na lbu blesteli krupnye kapli pota.
-- Podojdi, -- prikazal episkop. Martin tyazhelo podnyalsya po stupen'kam.
-- Brat, brat, chto ty so mnoj delaesh'? -- v otchayanii vosklical on.--
Kak ya mogu spravit'sya s tem, chto ne udalos' tebe. YA -- prostoj chelovek i
takoj zhe hristianin, kak i moj sosed.
-- Molchi. -- Episkop, razumeetsya, i ne rasschityval, chto pekar' mozhet
sovershit' chudo, no podumal o nem kak o edinstvennom sredstve spaseniya
Kataliny ot yarosti tolpy. Emu trebovalas' korotkaya peredyshka, chtoby
utihomirit' strasti. I teper' on znal, chto devushka v bezopasnosti. --
Privedite devushku.
Katalina, sotryasayas' ot rydanij, lezhala tam, gde i upala, zakryv lico
rukami. Dva inkvizitora podnyali ee na nogi, pomogli podnyat'sya po stupen'kam
i podveli k episkopu. Zazhav pod myshkoj kostyl', Katalina s mol'boj prosterla
k nemu ruki. Po shchekam devushki katilis' slezy.
-- O, moj gospodin, pozhalejte menya. Ne nado, ne nado, umolyayu vas, iz
etogo nichego ne vyjdet. Otpustite menya domoj, k mame.
-- Na koleni! -- vskrichal episkop, -- Na koleni!
Vshlipyvaya, ona opustilas' na koleni.
-- Vozlozhi ruku ej na golovu, -- obratilsya episkop k bratu.
-- YA ne mogu. Ne hochu. YA boyus'.
-- Pod strahom otlucheniya ot cerkvi ya prikazyvayu tebe sdelat' to, chto
skazal.
Drozh' probezhala po telu Martina, ibo on chuvstvoval, chto v sluchae
nepovinoveniya brat, ne koleblyas', privedet v ispolnenie etu strashnuyu ugrozu.
I vozlozhil tryasushchuyusya ruku na golovu devushki.
-- A teper' povtori to, chto skazal tvoj brat Manuel'.
-- YA nichego ne pomnyu.
-- Togda povtoryaj za mnoj. YA, Martin de Valero, syn Huana de Valero.
-- YA, Martin de Valero, syn Huana de Valero, -- povtoril Martin.
Episkop gromko i otchetlivo zakonchil frazu, i Martin edva slyshnym
shepotom povelel devushke otbrosit' kostyl' i idti. Sobrav vse sily, Katalina
podnyalas', otchayannym zhestom otbrosila kostyl', shagnula vpered,
pokachnulas'... I ne upala. Ona stoyala. A zatem, s radostnym krikom, zabyv,
gde nahoditsya, sbezhala vniz po stupen'kam.
-- Mama, mama!
Mariya Peres, vne sebe ot schast'ya, brosilas' ej navstrechu i prizhala k
grudi.
Na mgnovenie tolpa zastyla v izumlenii, a zatem nachalos' chto-to
nevoobrazimoe.
-- CHudo, chudo!
Lyudi krichali, hlopali v ladoshi, zhenshchiny mahali nosovymi platochkami, v
vozduh vzletali shlyapy. Mnogie plakali ot radosti. Svoimi sobstvennymi
glazami oni videli chudo. I vdrug v sobore vocarilas' tishina i vse vzglyady
ustremilis' na episkopa. Martin, edva ponyav, chto proizoshlo, davno smeshalsya s
tolpoj, i episkop, v potrepannoj, mnogo raz shtopannoj ryase, stoyal, odin,
spinoj k altaryu, v oreole yarkogo sveta.
-- Svyatoj, svyatoj! -- krichali gorozhane. -- Bud' blagoslovenna zhenshchina,
rodivshaya tebya. Dozvol' nam udalit'sya s mirom. O, schastlivyj, schastlivyj
den'!
Oni ne znali, chto govorili. Oni byli vne sebya ot radosti, lyubvi i
straha. I tol'ko Domingo zametil razbitoe steklo v odnom iz vitrazhej, skvoz'
kotoroe, sovershenno sluchajno, upal na episkopa solnechnyj luch. Episkop podnyal
ruku, trebuya tishiny, i mgnovenno kriki likovaniya smenilis' molchaniem. On
postoyal, oglyadyvaya more obrashchennyh k nemu lic, grustnyj i surovyj, a zatem,
vozvedya glaza k nebu, slovno obrashchayas' k sozdatelyu, netoroplivo i
torzhestvenno nachal chitat' nikijskij simvol very. Vse ego slushateli znali eti
slova, tak kak kazhdoe voskresen'e slyshali, prihodya k messe, i sobor napolnil
nizkij gul golosov sobravshihsya, shepotom povtoryavshih molitvu vsled za
episkopom. On dochital do konca. Zatem povernulsya i poshel k altaryu.
Okruzhavshee ego siyanie propalo, i Domingo, vzglyanuv na razbityj vitrazh,
uvidel, chto solnce spustilos' v svoem neustannom dvizhenii po nebosklonu, i
ni odin luch ne smog proniknut' skvoz' proboinu v cvetnom stekle.
Episkop rasprostersya pered altarem v molchalivoj molitve. Ogromnaya
tyazhest' svalilas' s ego izmuchennogo serdca, ibo emu stalo yasno, chto hotya, na
golove devushki lezhala ruka Martina, imenno on byl ispolnitelem bozh'ej voli i
on, Blasko de Valero, sovershil chudo v ego chest'. |tim gospod' bog pokazal,
chto proshchaet svoemu nichtozhnomu sluge sovershennyj im greh, kogda tot, po
dobrote dushi, prikazal zadushit' greka pered sozhzheniem. Bog, kotoryj znal
vse, proshloe, nastoyashchee i budushchee, videl greshnika naskvoz' i sam prigovoril
ego k vechnym stradaniyam. Mozhno zhalet' muchayushchihsya greshnikov, no nikto ne smel
osparivat' pravosudie gospoda.
Episkop vstal i medlenno poshel k stupen'kam, vedushchim vniz. Za nim
posledovali dva ego sekretarya, prior i dominikancy. Na verhnej stupeni don
Blasko ostanovilsya.
-- Da prebudet s vami blagoslovenie gospodina nashego Iisusa Hrista,
lyubov' bozh'ya i prichastie svyatogo duha.
On soshel po stupenyam. Tolpa razdalas' v storony, propuskaya episkopa i
ego sputnikov. Monahi zapeli Te Deum Laudamus, i ih sil'nye golosa napolnili
cerkov'. Episkop, kak v transe, shel skvoz' kolenopreklonennoe mnogolyud'e,
blagoslovlyaya okruzhavshih ego gorozhan. On ne zametil ironicheskogo vzglyada
Domingo.
V etot moment udarili kolokola sobora, i vskore k ih zvonu
prisoedinilis' kolokola ostal'nyh cerkvej goroda. Na etot raz oboshlos' bez
vmeshatel'stva sverh容stestvennyh sil. Don Manuel' kak nastoyashchij soldat ne
ostavil bez vnimaniya ni malejshej detali i pozabotilsya o tom, chtoby kolokola
sobora otmetili chudo, kotoroe on rasschityval sovershit'.
Raspahnulis' reznye dveri, i episkop vyshel v slepyashchij svet
avgustovskogo dnya. Tolpa ustremilas' vsled i soprovozhdala ego monahov do
vorot dominikanskogo monastyrya. Episkop hotel vojti v nih, no gromkie kriki
ostanovili ego. Lyudi hoteli, chtoby on govoril s nimi. U steny monastyrya
nahodilas' kafedra, kotoruyu ispol'zovali, kogda v gorod priezzhal
propovednik, znamenityj svoim krasnorechiem, i cerkov' monastyrya ne mogla
vmestit' vseh zhelayushchih uslyshat' ego. Prior vystupil vpered i skazal
episkopu, chto narod umolyaet ego soglasit'sya s ih pros'boj. Episkop
oglyadelsya, slovno ne ponimal, gde nahoditsya. So storony moglo pokazat'sya,
chto do etogo momenta on ne soznaval, chto ego okruzhaet stol'ko lyudej. Na
mgnovenie on zastyl, sobirayas' s myslyami, a zatem molcha podnyalsya na kafedru.
-- Nevozmozhno poznat' glubinu serdca cheloveka, nevozmozhno predstavit',
o chem on dumaet. Kak zhe togda mozhem my najti boga, kotoryj sozdal vse
vokrug, i uznat' ego mysli ili postignut' ego namereniya?
Moshchnyj golos episkopa dostigal samyh dal'nih ryadov, i dazhe kogda on
ponizhal ego, vse otchetlivo slyshali kazhdoe slovo. V strastnom oblichenii
grehov chelovecheskih golos ego gremel raskatami groma. Vnezapno on zamolchal,
i tishina kazalas' mgnoveniem strashnogo suda. Lyudi sodrogalis', kogda on
napominal im o skorotechnosti zhizni, ob opasnostyah, podsteregayushchih detej
Adama ot kolybeli do mogily, o mimoletnosti udovol'stvij, o stradaniyah dushi.
Oni uzhasalis', kogda on raspisyval adskie muki greshnikov. Oni plakali, kogda
tayushchim ot nezhnosti golosom on napominal o vechnom blazhenstve raya. Mnogie
raskayalis' v svoih grehah i s togo momenta stali drugimi lyud'mi. V
zaklyuchenie on vozdal hvalu deve Marii i gospodinu nashemu Iisusu Hristu.
Nikogda ran'she ne govoril on so stol' yarostnym krasnorechiem.
Kogda episkopa proveli v kel'yu, on tak oslab, chto pozvolil vernym
sekretaryam ulozhit' ego v postel'. Dushevnye perezhivaniya i ustalost' otnyali u
nego vse sily.
20
Vsyu noch' v gorode carilo vesel'e. V tavernah ne uspevali napolnyat'
kruzhki i roga dlya vina. Nikto ne somnevalsya, chto chudo sovershil svyatoj
episkop, i vseh tronula ego skromnost', proyavivshayasya v tom, chto on izlechil
devushku ne sam, a posredstvom brata, pekarya. Ego primer pokazal vsem, chto
tol'ko smireniem mozhno dobit'sya bozhestvennogo raspolozheniya. Mnogie klyalis',
chto videli, kak on shel po vozduhu, v dvuh futah ot zemli, kak govorili odni,
ili v chetyreh, kak utverzhdali drugie.
21
Kogda gorozhane vsled za episkopom pokinuli sobor, Martin, szhavshijsya v
komok v nadezhde, chto nikto ne obratit na nego vnimaniya, ostalsya v sobore. On
zhdal, chtoby ujti nezamechennym, no chuvstvoval, chto emu nado speshit', tak kak
v svyazi s proisshedshim vozrastet chislo pokupatelej, a on ostavil pekarnyu na
dvuh uchenikov i opasalsya, chto oni ne smogut vseh obsluzhit'. On ne tol'ko
vypekal hleb, no i zharil myaso dlya teh, kto ne mog sdelat' etogo doma. I
mnogie iz gorozhan mogli podumat' o tom, chtoby otprazdnovat' svershenie chuda.
Reshivshis' nakonec vyjti na ulicu, Martin zametil lezhashchij na mramornyh plitah
kostyl' Kataliny, podnyal ego, tak kak ne lyubil besporyadka, i unes s soboj.
Protoierej, vernuvshis' domoj i sev za obedennyj stol, vspomnil, chto
kostyl' ostalsya v sobore, i podumal, chto takuyu relikviyu ne stoit upuskat' iz
vidu. On srazu poslal slugu za kostylem i ochen' rasstroilsya, kogda tot
vernulsya s pustymi rukami. Posle obeda on rasporyadilsya, chtoby kostyl' nashli.
Na sleduyushchij den' protoiereyu dolozhili, chto kostyl' stoit v uglu pekarni
Martina. On vnov' poslal slugu, Martin otdal kostyl' i protoierej ubral ego
v shkaf, eshche ne reshiv, chto s nim delat' dal'she.
Don'ya Beatris, proslyshav o svershivshemsya chude, napravila k Marii Peres
dvuh monahin', velev podarit' devushke zolotuyu cepochku, esli ta dejstvitel'no
izlechilas', poprosiv vzamen kostyl', kotoryj abbatisa namerevalas' pomestit'
v pridele svyatoj devy, i ostalas' ves'ma nedovol'noj, kogda, vernuvshis',
monahini dolozhili, chto ni Katalina, ni ee mat' i dyadya ponyatiya ne imeyut, kuda
podevalsya sej predmet. Odnako abbatisa tverdo reshila dobyt' ego i, ne
doveryaya monahinyam v stol' delikatnom dele, priglasila k sebe upravlyayushchego
svoimi pomest'yami i prikazala emu vyyasnit', kto zavladel kostylem, a zatem
ot ee imeni potrebovat' vernut' svyatuyu relikviyu karmelitskomu monastyryu.
Spustya dva ili tri dnya upravlyayushchij soobshchil abbatise, chto kostyl' u
protoiereya, no tot ne zhelaet s nim rasstavat'sya.
Don'ya Beatris ochen' rasserdilas' i vyskazala upravlyayushchemu mnogo
nelicepriyatnyh slov, a potom napisala protoiereyu vezhlivoe pis'mo, v kotorom
poprosila otdat' kostyl', chtoby ona mogla pomestit' ego v cerkvi, na
stupenyah kotoroj svyataya deva yavilas' Kataline . Ona skazala, chto trudno
najti luchshee mesto dlya relikvii, kotoruyu sleduet sohranit' v nazidanie
budushchim pokoleniyam. Protoierej prislal ne menee vezhlivyj otvet, v kotorom
soobshchal, chto, nesmotrya na iskrennee zhelanie vypolnit' volyu abbatisy, on ne
mozhet pojti ej navstrechu. Dalee protoierej rezonno zametil, chto posle
soversheniya chuda kostyl' ostalsya v sobore. I etim, po ego mneniyu, gospod' bog
sam opredelil mesto nahozhdeniya svyatoj relikvii. Posle pervyh pisem
posledovali i drugie, uzhe ne takie vezhlivye. Abbatisa stanovilas' vse bolee
kategorichnoj, a protoierej -- upryamym. Konflikt razgoralsya, i storonniki
vrazhduyushchih storon obmenivalis' nelestnymi epitetami, kotorymi nagrazhdali
drug druga ih prepodobiya. V chastnosti, abbatisa nazvala protoiereya naglym
oslom, snedaemym sladostrastiem. Tot ne ostalsya v dolgu, zametiv so vzdohom,
chto povedenie etoj staroj kargi porochit vsyu katolicheskuyu veru.
Nakonec, don'ya Beatris reshila, chto byvaet predel i hristianskomu
terpeniyu, i dala volyu pravednomu gnevu. Ona vnov' poslala za upravlyayushchim. Na
etot raz don'ya Beatris v ul'timativnoj forme potrebovala vernut' kostyl', v
protivnom sluchae ugrozhaya lishit' protoiereya podderzhki ee brata, gercoga, v
odnom slozhnom sudebnom processe. Krome togo, ona prosila peredat', chto ne
mozhet bol'she ostavlyat' bez vnimaniya skandal'nye sluhi o svyazi protoiereya s
nekoej zhenshchinoj i budet vynuzhdena peredat' imeyushchiesya v ee rasporyazhenii
svedeniya episkopu provincii. Na etot raz udar popal v cel'. Protoierej po
protekcii gercoga poluchil dolzhnost' kanonika v kafedral'nom sobore Sevil'i,
no cerkovnyj kapitul vozbudil sudebnoe delo, trebuya ego otstavki na
osnovanii togo, chto on zhil v drugom gorode. Protoierej ne hotel teryat' eto
dohodnoe mesto. Zakon, odnako, byl protiv nego, i na blagopoluchnyj ishod
processa protoierej mog rasschityvat' lish' v sluchae vmeshatel'stva
mogushchestvennogo gercoga. Opyat' zhe episkop provincii priderzhivalsya strogih
moral'nyh vzglyadov i mog ser'ezno vosprinyat' obvineniya abbatisy. Koroche,
protoierej ponyal, chto proigral, i peredal upravlyayushchemu zloschastnyj kostyl'.
CHtoby kak-to skrasit' svoe porazhenie, on poslal abbatise pis'mo, v kotorom,
vyraziv glubokoe uvazhenie k ee dobrodeteli, soobshchil, chto tshchatel'no obdumal
ee predlozhenie i prishel k vyvodu, chto kostyl' dolzhen hranit'sya v
karmelitskoj cerkvi.
Abbatisa ukrasila kostyl' serebrom i vystavila v chasovne svyatoj devy v
nazidanie veruyushchim.
22
V zameshatel'stve, vyzvannom tolpoj, ustremivshejsya za episkopom, Domingo
uvel sestru i plemyannicu domoj. Mariya hotela ulozhit' Katalinu v postel',
dat' ej slabitel'noe i poslat' za ciryul'nikom, chtoby pustit' devushke krov',
no ta ne hotela ob etom i slyshat' i radi zabavy begala vverh-vniz po
lestnice. Prihodili sosedi, chtoby pozdravit' ee i eshche raz voshitit'sya
svershivshimsya chudom. Snova i snova Katalina rasskazyvala, kak vyglyadela
svyataya deva i chto ona govorila. Vo vtoroj polovine dnya Katalinu priglasili v
odin iz dvorcov, i blagorodnye damy mleli ot vostorga, prosya ee projtis'
vzad-vpered, budto nikogda ne videli shagayushchego cheloveka. Ona poluchila massu
podarkov: nosovye platki, shelkovye sharfy, chulki i dazhe plat'ya, pust' i
slegka ponoshennye, a takzhe zolotuyu cepochku, ser'gi s dragocennymi kamnyami i
braslet. U Kataliny nikogda ne bylo i sotoj doli takogo velikolepiya.
Nakonec, preduprediv, chto ona ne dolzhna zadirat' nos iz-za togo, chto svyataya
deva izlechila ee, i znat' svoe mesto, Katalinu otpustili domoj.
Spustilas' noch'. Mariya, Domingo i Katalina pouzhinali. Mat' i doch' v
sotyj raz obgovarivali podrobnosti nezabyvaemogo sobytiya. Domingo predlozhil
im pojti spat', no Katalina otvetila, chto slishkom vozbuzhdena i ne smozhet
zasnut'. Togda, chtoby uspokoit' devushku, on nachal chitat' p'esu, kotoruyu
nedavno zakonchil. Katalina slushala vpoluha, no Domingo, zahvachennyj melodiej
svoej poezii, nichego ne zamechal. Neozhidanno ona vskochila iz-za stola.
-- |to on, -- voskliknula Katalina. S ulicy doneslis' zvuki gitary.
-- Kto on? -- surovo sprosil Domingo, ibo avtory ne lyubyat, kogda ih
preryvayut na poluslove vo vremya chteniya sobstvennogo proizvedeniya.
-- Diego. Mama, mozhno mne pojti k reshetke?
-- YA dumala, v tebe est' hot' kaplya gordosti, -- otvetila Mariya.
Reshetka, o kotoroj shla rech', zakryvala okno, vyhodyashchee na ulicu, ne
stol'ko ot vorov, skol'ko ot pylkih vlyublennyh. Buduchi horosho vospitannoj
devushkoj, Katalina znala, chto muzhchiny pohotlivy, a devstvennost' -- glavnaya
dobrodetel' nezamuzhnej zhenshchiny. Poetomu ona dazhe ne dumala o tom, chtoby
pustit' vozlyublennogo v dom, no, po obychayu, devushka mogla po vecheram
podhodit' k zareshechennomu oknu i govorit' s nim o teh zagadochnyh pustyakah,
chto zanimayut umy i serdca vlyublennyh.
-- On ostavil tebya, kogda s toboj sluchilos' neschast'e, -- prodolzhala
Mariya, -- a kak tol'ko ty stala znamenitost'yu i o tebe zagovoril ves' gorod,
srazu pribezhal, podzhav hvost.
-- O, mama, ty ploho znaesh' muzhchin, -- ulybnulas' Katalina. -- Oni
slaby i nepostoyanny. YA ne predstavlyayu, chto by proizoshlo, prinimaj my vser'ez
kazhduyu ih glupost'. Vpolne estestvenno, chto on ne hotel zhenit'sya na kaleke.
Ego otec i mat' nashli emu dostojnuyu paru. No on sto raz govoril, chto lyubit
menya bol'she zhizni.
-- Pust' ona idet, -- vmeshalsya Domingo. -- Ona lyubit ego, i etim vse
skazano. Mne kazhetsya, on nichem ne huzhe drugih yunoshej etogo rasputnogo veka.
Pozhav plechami, Mariya vstala, vzyala vysokuyu svechu i vzglyanula na brata.
-- Pojdem na kuhnyu, Domingo. YA hochu doslushat' tvoyu p'esu.
-- Net, -- vozrazil tot, -- u menya propalo nastroenie. Ty, Mariya,
horoshaya zhenshchina, no ne mozhesh' otlichit' pentametra ot korov'ego hvosta. YA
mogu chitat' svoi p'esy tol'ko pered takoj auditoriej, kotoraya horosho
razbiraetsya v poeticheskih cennostyah.
Oni poshli spat', a Katalina podbezhala k oknu, i ee serdce radostno
zabilos', kogda v nochnoj t'me ona razglyadela znakomuyu figuru.
-- Diego.
-- Katalina.
I vot, nakonec, prishla pora predstavit' chitatelyu nashego geroya. Ego
otec, portnoj, obshival vsyu znat' Kastel' Rodrigesa, i s detskih let Diego
uchilsya vladet' igloj, kroit' shtany i podgonyat' po figure kamzol. On vyros v
vysokogo yunoshu s pryamymi nogami, tonkoj taliej i shirokimi plechami. A esli
pribavit' k etomu pyshnuyu shevelyuru, zagoreloe lico, na kotorom sverkali
smelye chernye glaza, chuvstvennyj rot i pryamoj nos, to ne pokazhetsya
udivitel'nym, chto dlya Kataliny on byl etalonom krasoty. Nadelennyj
vol'nolyubivoj dushoj, on iznyval ot toski, chas za chasom pod bditel'nym okom
otca sshivaya shelk, barhat i parchu dlya bolee udachlivyh lyudej, chem on sam. On
polagal, chto rozhden dlya bolee dostojnyh del, i v svoih mechtah sygral mnogo
prekrasnyh rolej na scene zhizni. On vlyubilsya. Roditeli prishli v uzhas, kogda
on ob座avil, chto stanet soldatom v Niderlandah ili uedet iskat' schast'ya v
Ameriku, esli emu ne pozvolyat zhenit'sya na Kataline Peres. Vse sostoyanie
Kataliny sostavlyal lish' dom, kotoryj ona unasledovala by posle smerti
materi, no roditeli Diego shitrili i ne stali sporit'. Emu bylo lish'
vosemnadcat' let, i oni nadeyalis', chto vlyublennost' yunoshi ugasnet sama po
sebe i togda on najdet sebe dostojnuyu paru. A poka oni rezonno zayavili, chto
negozhe zavodit' sem'yu, ne zakonchiv obucheniya remeslu, i obeshchali vernut'sya k
etomu voprosu, kogda Diego stanet samostoyatel'nym portnym. Ne vozrazhali oni
i protiv togo, chtoby vecher za vecherom on hodil pod okno Kataliny i razvlekal
ee serenadami. Neschast'e, sluchivsheesya s Katalinoj, oni vosprinyali kak
podarok sud'by. Diego byl vne sebya ot gorya, no i emu prishlos' priznat', chto
on ne mozhet pozvolit' sebe zhenit'sya na kaleke. A vskore mat' soobshchila Diego,
chto doch' procvetayushchego galanterejshchika pitaet k nemu nezhnye chuvstva, i on
nachal za nej uhazhivat'. Otcy molodyh lyudej vstretilis' i reshili, chto takoj
soyuz vygoden im oboim. Ostavalos' lish' dogovorit'sya o pridanom, no portnoj
hotel poluchit' pobol'she, a galanterejshchik -- dat' pomen'she, i vyrabotka
okonchatel'nyh uslovij potrebovala dlitel'nyh peregovorov.
Oni vse eshche ne zakonchilis', kogda Diego poyavilsya pod oknom iscelennoj
Kataliny. Nesmotrya na molodost', on uzhe tverdo znal, chto muzhchina nikogda ne
dolzhen izvinyat'sya, tak zhe, kak i Katalina ponimala, chto upreki ni k chemu ne
privedut. Kakimi by uzhasnymi ni byli ego prostupki, muzhchina tol'ko
razdrazhaetsya, kogda o nih govoryat emu v lico. Umnaya zhenshchina udovletvoritsya
tem, chto oni budut tyagotit' sovest' muzhchiny, esli ona u nego est', a esli
net, to obvineniya tem bolee bespolezny. Poetomu, ne teryaya vremeni, oni srazu
pereshli k delu.
-- Serdce moej dushi, -- skazal Diego. -- YA obozhayu tebya.
-- Moya lyubov', moya dragocennaya lyubov', -- otvetila Katalina.
Ne budem povtoryat' ih sladostnye, nezhnye gluposti. Vo vse vremena
vlyublennye govorili drug drugu odno i to zhe. Diego ne mog pozhalovat'sya na
otsutstvie krasnorechiya. I skoro Katalina pochuvstvovala, chto dolgie nedeli
stradanij stoyat miga blazhenstva. Temnota pochti polnost'yu skryvala devushku,
no zvuk ee melodichnogo golosa i serebristyj smeh razzhigali krov' Diego.
-- Bud' proklyata razdelyayushchaya nas reshetka. Nu pochemu ya ne mogu obnyat'
tebya i pokryt' tvoe lico poceluyami, chtoby nashi serdca bilis' ryadom?
Katalina prekrasno ponimala, k chemu eto mozhet privesti, i eta mysl' ne
vyzvala u nee ni malejshego neudovol'stviya. Ona znala, chto pomysly muzhchin
ustremleny k naslazhdeniyam, i ee pronizala drozh' gordosti i odnovremenno
sladko zashchemilo serdce ot soznaniya togo, chto Diego tak strastno zhelaet ee. U
nee dazhe perehvatilo dyhanie.
-- O, lyubimyj moj, pochemu ty hochesh' ot menya togo, chto ya ne mogu dat'
tebe? Esli ty lyubish' menya, to zachem zhe stremish'sya k tomu, chtoby ya sogreshila,
da i v lyubom sluchae eti zheleznye prut'ya yavlyayutsya nepreodolimoj pregradoj.
-- Daj mne togda tvoyu ruku.
Okno, u kotorogo ona sidela, nahodilos' dovol'no vysoko, i Kataline
prishlos' opustit'sya na koleni, chtoby vypolnit' ego pros'bu. Ona prosunula
ruku skvoz' reshetku, i Diego prizhalsya k nej zhadnymi gubami. U nee byli
malen'kie ruki, s tonkimi pal'cami, ruki blagorodnoj damy. Ona gladila lico
Diego i krasnela i smeyalas', kogda ee kulachok okazalsya u nego vo rtu.
-- Besstydnik, -- skazala ona. -- CHto ty sdelaesh' eshche? -- ona ubrala
ruku.
-- Vedi sebya prilichno, i davaj pogovorim o nashih delah.
-- Kak mozhno govorit' o delah, kogda ty svodish' menya s uma? ZHenshchina, s
takim zhe uspehom ty mogla by prosit' reku tech' v goru.
-- Togda tebe luchshe ujti. Uzhe pozdno, i ya ustala. Doch' galanterejshchika
navernyaka tebya zhdet. Nel'zya zhe ostavit' ee bez vnimaniya.
-- Klara? -- vskrichal Diego. -- Da na chto ona mne? Ona gorbata,
kosoglaza, a volosy u nee, kak u sheludivoj sobaki.
-- Lzhec, -- rassmeyalas' Katalina. -- Dejstvitel'no, na ee lice ostalis'
ospinki i zuby u nee slegka zheltovaty, a odnogo net sovsem, no, v obshchem, ona
ne tak uzh strashna, i u nee dobryj harakter. YA ne vinyu tvoego otca, chto on
nashel tebe takuyu zhenu.
-- Moj otec mozhet katit'sya...
Dlya soblyudeniya prilichij my ne budem povtoryat' slova Diego, predostaviv
pravo zakonchit' frazu chitatel'skomu voobrazheniyu. No Katalina privykla k
pryamomu yazyku teh vremen i dazhe ne pokrasnela. Naoborot, pylkost' ee
vozlyublennogo vyzvala u devushki dovol'nuyu ulybku.
-- Segodnya utrom ya byl v sobore, -- prodolzhal Diego, -- i kogda uvidel
tebya, vo vsej krase stoyashchuyu pered altarem, budto mech vonzilsya v moe serdce,
i ya ponyal, chto vse otcy mira ne smogut razluchit' nas.
-- A ya nikogo ne videla. YA ne ponimala, gde nahozhus' i chto so mnoj
proishodit. A potom million igolok vonzilis' v moyu nogu, i ot boli ya chut' ne
poteryala soznanie i prishla v sebya tol'ko v ob座atiyah mamy. Ona smeyalas' i
plakala, i ya tozhe razrydalas'.
-- Ty bezhala i bezhala, a my krichali ot radosti. Ty mchalas', kak lan',
ubegayushchaya ot ohotnika, kak lesnaya nimfa, uslyshavshaya priblizhayushchiesya golosa
lyudej, kak... -- Tut voobrazhenie izmenilo Diego, i on zakonchil frazu
dovol'no banal'nym sravneniem: -- Ty bezhala, kak nebesnyj angel. I byla
prekrasnee zari.
Katalina slushala by ego do utra, no za spinoj razdalsya golos Marii:
-- Idi spat', ditya. Ty zhe ne hochesh', chtoby sosedi spletnichali o tebe, i
voobshche, uzhe pozdno.
-- Spokojnoj nochi, lyubimyj.
-- Spokojnoj nochi, svet moih glaz.
Nado zhe tak sluchit'sya, chto otec Diego i galanterejshchik v eti dni sporili
o kuske pustuyushchej zemli, kotoryj portnoj hotel poluchit' v pridanoe, a
galanterejshchik -- ostavit' za soboj. Veroyatno, za kruzhkoj piva oni mogli by
najti kompromissnoe reshenie, no, k udivleniyu galanterejshchika, portnoj upersya,
kak baran. Proizoshel krupnyj razgovor, zakonchivshijsya skandalom, i pochtennye
otcy razoshlis' v raznye storony. Portnoj, tem ne menee, imel veskie prichiny
dlya stol' strannogo, na vzglyad galanterejshchika, povedeniya. Vo-pervyh, chudo
proslavilo Katalinu i moglo blagotvorno otrazit'sya na kolichestve zakazov,
vyjdi ona zamuzh za Diego. Vo-vtoryh, Katalina sama byla opytnoj
vyshival'shchicej. I v-tret'ih, chto, vozmozhno, i stalo reshayushchim, nachalis'
razgovory, chto blagorodnye damy goroda, ocharovannye ee skromnost'yu i
horoshimi manerami, reshili sobrat' devushke dostojnoe pridanoe. I teper'
portnoj smotrel na Katalinu kak na zhelannuyu partiyu. Diego ona prinesla by
schast'e, a emu -- novyh klientov. Tak ischezlo poslednee prepyatstvie,
pregrazhdavshee vlyublennym put' k schast'yu.
23
V to vremya, kak Katalina i Diego mirno besedovali, razdelennye lish'
zheleznoj reshetkoj, abbatisa stroila plany, ne v maloj stepeni kasayushchiesya ih
budushchego.
Don'ya Beatris vsegda skrupulezno vypolnyala religioznye obyazannosti.
Monastyr' v Kastel' Rodrigese stal gordost'yu ordena, monahini otlichalis'
bezuprechnym povedeniem, pyshnost' cerkovnyh sluzhb privlekala sotni veruyushchih,
a kazhdyj nuzhdayushchijsya, obrativshijsya za pomoshch'yu, nahodil, kak minimum,
sochuvstvie. No, nesmotrya na nabozhnost' i blagochestivost', abbatisa pitala
lyutuyu nenavist' k nekoej monahine iz Avily, Tereze de Sepeda. Kogda don'ya
Beatris byla poslushnicej, eta monahinya, v monashestve mat' Tereza, nadelala
nemalo shuma, neodnokratno zayavlyaya, chto ej yavlyalis' Iisus Hristos, presvyataya
bogorodica i prochie nebozhiteli, ne govorya o tom, chto ona vygnala d'yavola,
yavivshegosya k nej v kel'yu, bryznuv v nego svyatoj vodoj. Nakonec, nedovol'naya
myagkost'yu ustava karmelitskogo ordena, ona ushla iz monastyrya i osnovala
novyj orden, s bolee surovymi pravilami. Ostal'nye monahini rascenili etot
postupok kak oskorblenie i prilozhili vse sily, chtoby unichtozhit'
nezhelatel'nogo konkurenta. No Tereza de Sepeda okazalas' zhenshchinoj
energichnoj, reshitel'noj i smeloj i, podavlyaya neprekrashchayushchuyusya oppoziciyu,
otkryvala monastyri bosonogih karmelitok po vsej Ispanii. Nazvanie ee ordena
opredelyalos' tem, chto vmesto krepkih kozhanyh bashmakov monahini materi Terezy
nosili sandalii s podoshvami, spletennymi iz verevki. I k momentu ee smerti,
sluchivshejsya za neskol'ko let do opisyvaemyh sobytij, orden bosyh karmelitok
po svoemu vliyaniyu sravnyalsya, a gde-to i prevzoshel staryj orden. Samogo
upornogo protivnika mat' Tereza vstretila v lice don'i Beatris. Abbatisa ne
terpela dazhe razgovorov o dlitel'nyh umershchvleniyah ploti, kotorym podvergali
sebya bosonogie karmelitki, i o poseshchavshih ih videniyah. Kakoe pravo imela eta
snedaemaya gordynej, vysokomernaya i hitraya zhenshchina, k tomu zhe nizkogo
proishozhdeniya, stavit' sebya vyshe drugih. Nakonec, ona nastol'ko obnaglela,
chto obratilas' k episkopu provincii s pros'boj otkryt' monastyr' v Kastel'
Rodrigese. K tomu vremeni ona uzhe priobrela vliyatel'nyh druzej kak pri
dvore, tak i sredi duhovenstva, i don'e Beatris prishlos' ispol'zovat' vse
svoe vliyanie, chtoby ostanovit' sopernicu. CHasha vesov v etoj otchayannoj bor'be
vse eshche kolebalas', kogda mat' Tereza umerla.
I, pomolivshis' za ee greshnuyu dushu, don'ya Beatris oblegchenno vzdohnula.
Ona ne somnevalas', chto s uhodom etoj bespokojnoj zhenshchiny sozdannyj eyu orden
pridet v upadok i monahini vernutsya v karmelitskie monastyri. No ona ne
predstavlyala, kakuyu glubokuyu pamyat' ostavila mat' Tereza v svoih duhovnyh
docheryah. Ochen' skoro po vsej Ispanii poshli sluhi o chudesah, sovershennyh eyu
pri zhizni i posle smerti. Kogda mat' Tereza otoshla v mir inoj, ee kel'yu, kak
rasskazyvali ochevidcy, napolnil nezhnyj zapah, a devyat' mesyacev spustya ee
telo vykopali iz mogily, i okazalos', chto ono sovershenno ne izmenilos', a
tem zhe nezhnym zapahom blagouhal uzhe ves' monastyr'. Bol'nye iscelyalis',
prikosnuvshis' k ee ostankam. Mnogie uzhe govorili o tom, chto pora prichislit'
ee k liku blazhennyh, i don'ya Beatris, nakonec, ponyala, chto rano ili pozdno
mat' Tereza stanet svyatoj.
|to obstoyatel'stvo ser'ezno obespokoilo abbatisu. Priobshchenie materi
Terezy k liku svyatyh znachitel'no ukrepilo by pozicii bosonogogo ordena.
Konechno, svyatye byli i sredi karmelitok, naprimer oba osnovatelya ordena, no
eto proizoshlo ochen' davno, a lyudi pochemu-to vsegda chtili novyh kumirov,
nezasluzhenno zabyvaya staryh. Abbatisa ne mogla vosprepyatstvovat' pod容mu
novogo ordena, no tut ej predostavilas' vozmozhnost' vydvinut' svoego
kandidata v nebozhiteli. Providenie ukazalo ej pravil'nyj put', i
otkazyvat'sya ot takogo podarka bylo by greshno. Lazar' stal svyatym tol'ko
potomu, chto prisutstvoval pri chudesah, sovershaemyh Iisusom. A Katalina,
nabozhnaya i dobrodetel'naya devushka, izlechilas' milost'yu svyatoj devy v
prisutstvii ne dvuh-treh poloumnyh monahin' i ishchushchih sobstvennyh vygod
svyashchennikov, no ogromnogo chisla veruyushchih. Poluchiv znak bozhestvennogo
raspolozheniya, ona, estestvenno, vsyu ostavshuyusya zhizn' dolzhna posvyatit'
sluzheniyu Iisusu. Pravda, don'ya Beatris kraem uha slyshala, chto Katalina
vlyublena v kakogo-to yunoshu, no sochla eti sluhi nesushchestvennymi. Ej ne
verilos', chto devushka v zdravom ume mogla vyjti zamuzh za portnogo, vmesto
togo chtoby naslazhdat'sya blagami duhovnymi i material'nymi, predostavlennymi
ej monastyrem. Katalina proslavila by i samu obitel' i ves' orden. Deva
Mariya, nesomnenno, eshche ne raz vyrazit devushke svoe blagovolenie, ee
izvestnost' budet rasti, i posle smerti Katalina smozhet zanyat' dostojnoe
mesto sredi nebozhitelej.
Don'ya Beatris razdumyvala nad etoj privlekatel'noj ideej ne odin den',
no, buduchi zhenshchinoj ostorozhnoj, reshila posovetovat'sya s duhovnikom. Tot s
entuziazmom vosprinyal predlozhenie abbatisy dat' gospodu bogu nevestu,
otmechennuyu samoj bogorodicej. V razgovore abbatisa upirala na blagodarnost',
kotoruyu dolzhna ispytyvat' izlechennaya devushka, poschitav nenuzhnym upomyanut' o
skromnyh motivah, kotorymi rukovodstvovalas' sama. Duhovnik, chelovek
nabozhnyj, no nedalekij, ne smog razobrat'sya v hitrospleteniyah intrig don'i
Beatris. No, tem ne menee, i on nashel odno ser'eznoe vozrazhenie.
-- Status etogo monastyrya trebuet, chtoby monahinya byla blagorodnogo
proishozhdeniya. A sem'ya Kataliny, hot' i sohranila chistotu krovi, ne
prinadlezhit k dvoryanstvu.
Abbatisa, vprochem, bez truda nashla obhodnoj put'.
-- Mne kazhetsya, chto raspolozhenie presvyatoj devy vpolne mozhet zamenit'
dvoryanskuyu gramotu. V moih glazah ona ravna samomu gordomu grandu.
Uslyshav takoj otvet iz ust docheri gercoga, bednyj monah prishel v
vostorg. Teper' ostavalos' reshit' lish' tehnicheskuyu storonu dela. Abbatisa
predpolagala priglasit' devushku k sebe i predlozhit' ej provesti neskol'ko
dnej v monastyre, chtoby ta mogla dolzhnym obrazom vyrazit' sozdatelyu svoyu
blagodarnost'. Predugadyvaya vozmozhnye vozrazheniya Kataliny, vyzvannye
privyazannost'yu k yunoshe, don'ya Beatris poprosila monaha rasskazat' obo vsem
ispovedniku devushki, chtoby tot posovetoval Kataline, a esli nado -- i
prikazal, prinyat' predlozhenie abbatisy. Tot s radost'yu obeshchal vypolnit' eto
bogougodnoe poruchenie.
Na sleduyushchij den' Katalinu proveli v molel'nyu don'i Beatris. Ran'she ona
edva mogla otlichit' devushku ot desyatka drugih, no sejchas abbatisu priyatno
porazila krasota Kataliny, i ona dovol'no ulybnulas'. Don'ya Beatris ne
zhalovala urodlivyh monahin' i schitala, chto nevestami Hrista dolzhny
stanovit'sya lish' te, kto sochetal v sebe um i priyatnuyu naruzhnost'.
Skromnost', nezhnyj golosok i horoshie manery Kataliny takzhe prishlis' ej po
nravu. A rech' devushki, blagodarya urokam Domingo, otlichalas' ne tol'ko
pravil'nost'yu postroeniya fraz, no i elegantnost'yu. Abbatisa ne mogla ne
podivit'sya, obnaruzhiv, chto v stol' nevzrachnom okruzhenii vyros takoj
prekrasnyj cvetok. I poslednie somneniya v pravil'nosti prinyatogo resheniya
rastayali, kak dym. Devushka, nesomnenno, rodilas' dlya slavnyh del, a chto
moglo sravnit'sya s chest'yu posvyatit' zhizn' sluzheniyu gospodu bogu?
Katalina ponachalu derzhalas' skovanno, s pochteniem vziraya na blagorodnuyu
damu, ch'i dobrodeteli slavilis' na ves' gorod, no don'ya Beatris sumela
raspolozhit' devushku k sebe. S ee lica ne shodila ulybka, kotoruyu tak redko
videli monahini, i Katalina dazhe podumala, ne preuvelicheny li sluhi o
surovosti abbatisy. Skoro ona rasskazyvala istoriyu svoej korotkoj zhizni. K
neudovol'stviyu don'i Beatris, nichem, estestvenno, vneshne ne proyavivshemsya,
devushka raspisyvala dostoinstva i krasotu Diego, s radost'yu soobshchiv, chto ego
roditeli, ranee otnosivshiesya k nej krajne holodno, teper' dali soglasie na
svad'bu. Abbatisa pozhelala iz ee sobstvennyh ust uslyshat' istoriyu poyavleniya
devy Marii, a zatem, kak by nevznachaj, zametila, chto posle chudesnogo
isceleniya Kataline sledovalo by provesti v monastyre paru nedel', chtoby,
udalivshis' ot mirskoj suety, v molitvah otblagodarit' svoyu nebesnuyu
pokrovitel'nicu. Slova don'i Beatris uzhasnuli Katalinu. No ona privykla
govorit' to, chto dumala, ee strah pered abbatisoj uzhe propal, i devushka
otvetila chestno i otkrovenno.
-- No, vashe prepodobie, -- vskrichala ona, -- ya ne mogu etogo sdelat'.
My s Diego tak dolgo ne videli drug druga. Esli ya udalyus' v monastyr', u
nego razorvetsya serdce. On kazhdyj vecher govorit mne, chto celyj den' zhivet
lish' radi togo chasa, kogda my mozhem pobyt' naedine u moego okna.
-- YA ne sobirayus' prinuzhdat' tebya, ditya moe. Prebyvanie v monastyre
pojdet tebe lish' na pol'zu, esli ty pridesh' tuda iz lyubvi k bogu i
iskrennego zhelaniya sovershenstvovat'sya. I, dolzhna priznat', menya udivlyaet
tvoe nezhelanie otblagodarit' presvyatuyu devu za nisposlannuyu tebe milost'. Ne
dumayu, chto etot yunosha, kak ty govorish', bez pamyati v tebya vlyublennyj, stanet
vozrazhat', chto za dobro ty otplatish' dobrom. No dovol'no ob etom. YA polagayu,
tebe sleduet posovetovat'sya s ispovednikom. Vozmozhno on skazhet, chto moe
predlozhenie ne imeet smysla, i togda tvoya sovest' budet spokojna.
I don'ya Beatris otpustila devushku, podariv ej yantarnye chetki.
24
Abbatisa nichut' ne udivilas', kogda dva ili tri dnya spustya ej dolozhili,
chto Katalina zhdet v priemnoj i prosit razresheniya provesti v monastyre
neskol'ko dnej. Ona priglasila devushku k sebe, pocelovala ee i peredala
nastavnice poslushnic. Kataline otveli kel'yu so skromnoj obstanovkoj, no
prostornuyu, chistuyu i prohladnuyu, s oknami, vyhodyashchimi na uhozhennyj
monastyrskij sad.
Dobrota, ocharovanie i prostota Kataliny nemedlenno pokorili vse serdca.
Monahini, poslushnicy, mirskie sestry i blagorodnye damy, zhivshie v monastyre,
balovali ee, kak lyubimogo rebenka. Postel' Kataliny polnost'yu
sootvetstvovala ustavu ordena, no po sravneniyu s toj, k kotoroj privykla
devushka, ona kazalas' puhovoj perinoj, a nehitraya eda monahin' --
izyskannymi yastvami. Ryba, cyplyata, dich' postavlyalis' k stolu iz obshirnyh
pomestij abbatisy, i vdobavok blagorodnye damy zazyvali Katalinu k sebe i
pichkali sladostyami i delikatesami.
Don'ya Beatris s dovol'noj ulybkoj nablyudala, kak devushke otkryvalis'
radosti monastyrskoj zhizni, nadezhno zashchishchennoj ot hlopot i suety vneshnego
mira. Nekotoraya ee monotonnost' ozhivlyalas' v chas otdyha, kogda monastyrskuyu
priemnuyu zapolnyali znatnye damy i dvoryane, i ih razgovory ne ogranichivalis'
lish' religioznymi temami. Kataline ne v maloj stepeni l'stilo okazyvaemoe ej
vnimanie. Ona voshla v monastyr' v voinstvennom nastroenii, po prikazu
ispovednika, goryacho podderzhannogo mater'yu, no skoro ponyala, chto prebyvanie
tam ne lisheno opredelennyh preimushchestv. Schastlivaya, uporyadochennaya zhizn'
monahin' sushchestvenno otlichalas' ot toj, kakuyu vela ona doma v neprestannoj
utomitel'noj rabote i postoyannoj nuzhde. Byvali zhe vremena, kogda nikto ne
priglashal mat' i doch' vyshivat' dorogie odezhdy, i togda oni perebivalis' lish'
sluchajnymi zarabotkami Domingo.
Katalina naslazhdalas' bogosluzheniyami, kotorye poseshchala s ostal'nymi
monahinyami. I hotya ej nedostavalo Diego, ona ne mogla ne priznat', chto v
budushchem budet s radost'yu vspominat' dni, provedennye v monastyrskoj tishine.
Kazhdyj vecher don'ya Beatris posylala za Katalinoj i provodila s nej chas.
Ona ni razu ne upomyanula, chto hotela by videt' Katalinu monahinej, no,
beseduya s devushkoj, skoro ponyala, chto ta ne tol'ko dobrodetel'na, no i ochen'
umna, obladaet tverdym harakterom i so vremenem mozhet stat' gordost'yu
ordena. Don'ya Beatris govorila s nej ne kak gordaya dama ili
mat'-nastoyatel'nica, no kak blizkaya podruga. Ona prilagala vse sily, chtoby
podchinit' devushku svoemu vliyaniyu, no chuvstvovala, chto dejstvovat' nado s
predel'noj ostorozhnost'yu. Ona rasskazyvala o zhizni razlichnyh svyatyh, chtoby
rasshirit' krugozor Kataliny, i pridvornye spletni, chtoby pokazat' ej, chto,
buduchi monahinej, mozhno igrat' vazhnuyu rol' v gosudarstvennyh delah. Ona
govorila ob upravlenii monastyrem i mnogoobraznyh obyazannostyah abbatisy, ne
bez nameka, chto pri blagopriyatnom stechenii obstoyatel'stv i Katalina mozhet
zanyat' etot vazhnyj post. Takaya perspektiva, bez somneniya, ne mogla ne
porazit' doch' vyshival'shchicy.
V monastyre tajnoe bystro stanovilos' yavnym, i, hotya don'ya Beatris
nikomu ne govorila o svoih planah, monahini skoro ponyali, chto oznachalo
povyshennoe vnimanie abbatisy k etoj simpatichnoj devushke. I odna iz nih
skazala Kataline, chto oni budut schastlivy, esli ona ostanetsya s nimi
navsegda. A blagorodnaya dama, zhivshaya v monastyre, potomu chto ee muzh voeval
gde-to za moryami, povedala Kataline, chto s radost'yu stala by monahinej, ne
svyazyvaj ee uzy braka.
-- Na tvoem meste, ditya, -- prodolzhala ona, -- ya by poprosila abbatisu,
chtoby ona vzyala tebya poslushnicej.
-- No ya sobirayus' zamuzh, -- udivlenno otvetila Katalina.
-- I vsyu zhizn' budesh' sozhalet' ob etom. Muzhchiny po svoej prirode gruby,
zly, egoistichny i neverny zhenam.
Vzglyanuv na seroe morshchinistoe lico damy i ee oplyvshuyu figuru, Katalina
podumala, chto ee muzh, vozmozhno, dejstvitel'no ne lishen nedostatkov, no mog
privesti argumenty, govoryashchie v ego pol'zu.
-- Kak ty mozhesh' kolebat'sya, kogda nebesnyj zhenih otkryl tebe svoi
ob座at'ya? -- i dama polozhila v rot ocherednuyu konfetku.
V drugoj raz, v chas otdyha, vysokorodnaya gost'ya ushchipnula Katalinu za
shchechku i, ulybnuvshis', skazala:
-- YA slyhala, v nashem monastyre skoro poyavitsya malen'kaya svyataya. Ty
dolzhna pominat' menya v molitvah, ibo ya bol'shaya greshnica i mogu popast' v raj
lish' s tvoej pomoshch'yu.
Katalina ispugalas'. Ona ne hotela stanovit'sya ni monahinej, ni tem
bolee svyatoj. Ona nachala vspominat' kak by nevznachaj broshennye frazy, na
kotorye ranee ne obrashchala vnimaniya. I s uzhasom ponyala, chto vse zhdut ot nee
vstupleniya v monastyr'. V tot vecher ona voshla v molel'nyu abbatisy so
smyatennoj dushoj. Volnenie devushki ne ukrylos' ot glaz don'i Beatris.
-- CHto sluchilos', ditya? -- sprosila ona, neozhidanno prervav Katalinu,
kotoraya chto-to rasskazyvala. Ta vzdrognula i pokrasnela.
-- Nichego, vashe prepodobie.
-- Ty boish'sya skazat' mne? Razve ty ne znaesh', chto ya lyublyu tebya, kak
rodnuyu doch'. YA nadeyalas', chto ty pitaesh' ko mne hot' kaplyu privyazannosti.
Katalina razrydalas', i abbatisa protyanula k nej ruki:
-- Podojdi ko mne i rasskazhi, chto bespokoit tebya. Katalina podoshla i
sela u nog abbatisy.
-- YA hochu domoj, -- vshlipyvaya, prosheptala ona. Don'ya Beatris zamerla,
no tut zhe vzyala sebya v ruki.
-- Razve ty ne schastliva zdes'? My delaem vse, chtoby ublazhit' tebya. Ty
-- vseobshchaya lyubimica.
-- |ta lyubov' svyazyvaet menya po rukam i nogam. YA -- kak krolik,
popavshij v silok. Monahini, blagorodnye damy, vse vosprinimayut kak dolzhnoe
moj uhod v monastyr'. YA etogo ne hochu.
Abbatisu ohvatila yarost' na etih glupyh zhenshchin, predavshih ee v svoem
userdii, no nichego ne otrazilos' na ee holenom lice.
-- Nikto ne hochet sovershit' nad toboj nasilie. Ty mozhesh' stat'
monahinej lish' po svoej vole. I ne stoit vinit' ih v tom, chto, polyubiv tebya,
oni ne hotyat, chtoby ty pokinula monastyr'. I ya byla by rada, esli by svyataya
deva razbudila v tvoem serdce zhelanie stat' odnoj iz nas, tem samym
otblagodariv nebo za okazannuyu velikuyu milost'. Ty proslavila by nashu
obitel'. Mne znakomo ne tol'ko tvoe smirenie i blagochestie, no i to, chto u
tebya yasnaya golova. Slishkom redko v nevestah Hrista um sochetaetsya s dobrotoj.
YA -- staraya zhenshchina i mne uzhe tyazhelo nesti gruz moih obyazannostej. Vozmozhno,
dumat' ob otdyhe i greshno, no ya ispytala by ogromnoe oblegchenie, bud' ty
ryadom so mnoj, a v dolzhnoe vremya, kogda nash sozdatel' prizovet menya k sebe,
smogla by zanyat' moe mesto.
Ona zamolchala, i v ozhidanii otveta nezhno pogladila shcheku devushki.
-- Vashe prepodobie ochen' dobry ko mne. Ne znayu, kak otblagodarit' vas
za stol' shchedroe predlozhenie. U menya razorvetsya serdce, esli vy sochtete menya
neblagodarnoj, no ya nedostojna takoj chesti.
Hotya slova Kataliny i ne soderzhali pryamogo otkaza, ot abbatisy ne
ukrylsya istinnyj smysl otveta. I ee nastojchivost', chuvstvovala ona, vyzovet
lish' vozrastayushchee protivodejstvie. Don'ya Beatris ne priznala porazheniya, no
sochla neobhodimym pojti na vremennoe otstuplenie.
-- Reshenie mozhesh' prinyat' tol'ko ty sama, prislushavshis' k golosu
sovesti, i ya daleka ot mysli okazat' na tebya kakoe-nibud' davlenie.
-- Tak ya mogu vernut'sya domoj?
-- Ty svobodna v svoih postupkah. YA lish' proshu tebya, iz uvazheniya k
ispovedniku, provesti v monastyre naznachennyj im srok. YA uverena, chto ty
pozvolish' nam naslazhdat'sya tvoim ocharovaniem neskol'ko ostavshihsya dnej.
Katalina ne mogla ne soglasit'sya. Abbatisa otpustila ee, pocelovav v
lob, sela v kreslo i gluboko zadumalas'. Ona ne privykla k tomu, chtoby
kto-to bral nad nej verh, tem bolee kakaya-to devchonka. No don'ya Beatris
podavila bushuyushchie v nej strasti, ibo takoe vazhnoe delo trebovalo holodnogo
rassudka, i skoro v ee izobretatel'noj golove sozrelo neskol'ko vozmozhnyh
variantov. Ona tshchatel'no vzveshivala ih preimushchestva i nedostatki, schitaya
sebya vprave ispol'zovat' lyubye sredstva, ne soderzhashchie v sebe elementa
greha, chtoby, obespechiv blagopoluchie devushki v etom mire i pryamuyu dorogu v
raj v sleduyushchem, dostignut' zhelannoj celi i proslavit' orden. V pervuyu
ochered' sledovalo predprinyat' eshche odnu popytku i vse-taki ubedit' Katalinu
ujti v monastyr'. I sdelat' eto mog lish' odin chelovek -- don Blasko de
Valero, episkop Segovii. On sovershil chudo, izlechiv Katalinu, ego vysokij san
i svyatost' vyzyvali neobhodimoe blagogovenie. Don'ya Beatris podoshla k stolu
i napisala episkopu pis'mo s pros'boj prijti k nej, tak kak ej neobhodim ego
sovet.
25
Episkop obeshchal prijti na sleduyushchij den' i s punktual'nost'yu, neobychnoj
dlya Ispanii, yavilsya v tochno naznachennyj chas. Abbatisa srazu pereshla k delu.
-- YA hotela pogovorit' s vashej svetlost'yu o Kataline Peres.
Episkop prisel na kraeshek predlozhennogo abbatisoj kresla i zhdal,
opustiv glaza.
-- Po sovetu ispovednika ona udalilas' v nash monastyr'. Mne
predstavilas' vozmozhnost' pogovorit' s nej. Ona obrazovannej mnogih
blagorodnyh dam. Ee manery i povedenie bezuprechny. Ona iskrenne lyubit nashu
gospozhu, presvyatuyu devu, i dostojna stat' nevestoj Hrista. Mne kazhetsya
vpolne estestvennym, esli, v blagodarnost' za proyavlennoe k nej miloserdie,
ona posvyatit zhizn' sluzheniyu gospodu bogu. Ona mogla by stat' gordost'yu
nashego ordena, i ya ne koleblyas' prinyala by ee v etot monastyr', nesmotrya na
nizkoe proishozhdenie.
Episkop molcha kivnul.
-- Devushka moloda, -- prodolzhala abbatisa, -- ona ne znaet, kak
rasporyadit'sya svoej zhizn'yu, ee vlechet mirskaya sueta. YA slishkom greshna i
nevezhestvenna, chtoby govorit' s nej ob etom delikatnom dele. I mne
podumalos', chto kto, kak ne vy, smozhet pomoch' ej najti sebya i ob座asnit', v
chem sostoit ee dolg i gde ona obretet schast'e i pokoj.
-- YA starayus' ne imet' dela s zhenshchinami, -- skazal, nakonec, episkop.
-- I nikogda ne ispoveduyu ih.
-- Mne horosho izvestno, chto vasha svetlost' storonitsya nas, no tut
sovershenno osobyj sluchaj. Vy vernuli ee k zhizni, i teper' vy ne mozhete
brosit' na rasput'e. |to ravnosil'no tomu, chtoby vytashchit' utopayushchego iz
ledyanoj vody i ostavit' na beregu umirat' ot goloda i holoda.
-- Esli devushka ne vidit svoego prizvaniya v sluzhenii bogu, ya ne mogu
zastavit' ee ujti v monastyr'.
-- Vashej svetlosti, nesomnenno, izvestno, chto mnogie zhenshchiny uhodili v
monastyr', potryasennye smert'yu blizkih, potomu chto ne nashli podobayushchego muzha
ili iz-za nerazdelennoj lyubvi. Tem ne menee oni stanovilis' prekrasnymi
monahinyami.
-- YA ne sobirayus' s vami sporit', no ne pojmu, kakoe otnoshenie imeyut
privedennye vami primery k Kataline Peres. I posmeyu napomnit' vashemu
prepodobiyu, chto doroga v raj otkryta ne tol'ko monaham, no i miryanam.
-- No naskol'ko ternistej put' poslednih. Razve svyataya deva darovala by
vam silu sovershit' chudo v ee chest', esli b ne hotela, chtoby v dal'nejshem
devushka stala svetochem, vedushchim k pokayaniyu tysyachi greshnikov.
-- Ne nam, greshnym, vdumyvat'sya v motivy dejstvij nebozhitelej.
-- No, po men'shej mere, my mozhem byt' uvereny, chto oni sluzhat dobru.
-- My mozhem.
Don'e Beatris ne nravilas' sderzhannaya lakonichnost' episkopa, i v ee
golose poyavilis' rezkie notki:
-- YA proshu vas okazat' etu malen'kuyu uslugu za vse horoshee, chto sdelala
moya sem'ya ordenu dominikancev. Tak vy otkazyvaetes' vstretit'sya s devushkoj,
pogovorit' s nej i, esli vashe mnenie sovpadet s moim, ob座asnit', gde ona
najdet schast'e?
Episkopa udivlyala nastojchivost' don'i Beatris. On ne veril, chto eta
podnatorevshaya v intrigah gordaya zhenshchina dejstvitel'no zabotilas' o
blagopoluchii docheri vyshival'shchicy. Tut on vspomnil slova dominikanskogo
abbata, rasskazavshego emu, chto ona izo vseh sil borolas' s mater'yu Terezoj,
chtoby pomeshat' toj osnovat' obitel' bosyh karmelitok v Kastel' Rodrigese.
Nenavist', kotoruyu pitali karmelitki k novomu ordenu, ni dlya kogo ne
sostavlyala sekreta. I u episkopa zarodilos' podozrenie, chto uhod Kataliny v
monastyr', na kotorom nastaivala don'ya Beatris, imel otnoshenie k etoj
smertel'noj bor'be i abbatisa obratilas' k ego pomoshchi, potomu chto sama ne
smogla slomit' soprotivlenie devushki. On podnyal golovu, i pronzitel'nyj
vzglyad ego temnyh glaz obratilsya k don'e Beatris. Ee lico napominalo
kamennuyu masku.
-- Dopustim, ya vstrechus' s devushkoj i sochtu svoim dolgom ubedit' ee
posvyatit' zhizn' bogu. No ya sklonen dumat', chto ej budet spokojnee sredi
bosyh karmelitok, chem v monastyre, prednaznachennom tol'ko dlya blagorodnyh
dam.
Neozhidannyj vsplesk yarosti, na mgnovenie sverknuvshij v glazah don'i
Beatris i tut zhe pogashennyj usiliem voli, podskazal episkopu, chto ego
dogadka verna.
-- Mne kazhetsya, chto nam ne sleduet polnost'yu lishat' mat' devushki
vozmozhnosti obshcheniya s ee edinstvennym rebenkom, -- vkradchivo zametila
abbatisa. -- V etom gorode net monastyrya bosyh karmelitok.
-- I tol'ko potomu, esli menya pravil'no informirovali, chto vashe
prepodobie ubedili episkopa provincii otkazat' materi Tereze v ee pros'be
otkryt' tut obitel' novogo ordena.
-- V Kastel' Rodrigese predostatochno monastyrej. Esli by episkop poshel
na povodu u de Sepedy, gorodu prishlos' by vzvalit' na sebya nepomernoe bremya.
-- Vashe prepodobie ne slishkom uvazhitel'no otzyvaetsya o svyatoj zhenshchine.
-- Ona nizkogo proishozhdeniya.
-- Vy oshibaetes', sen'ora. Ona -- blagorodnaya dama.
-- Kakoj vzdor, -- rezko otvetila abbatisa. -- Ee otec kupil dvoryanskuyu
gramotu v nachale stoletiya. Proshu izvinit' menya, no ya, kak i nash gosudar',
terpet' ne mogu teh, kto nezasluzhenno nosit eto vysokoe zvanie. Strana
navodnena bezrodnymi dvoryanchikami.
Episkop sam prinadlezhal k etomu sosloviyu, i na ego lice poyavilas'
slabaya ulybka.
-- Kakim by ni bylo proishozhdenie materi Terezy, ee blagochestie
otmecheno nebom, a trudy vo slavu cerkvi dostojny samoj vysokoj pohvaly.
Don'ya Beatris tak rasserdilas', chto ne zamechala vnimatel'nogo vzglyada
episkopa, sledyashchego za vyrazheniem ee lica, za kazhdym zhestom holenyh ruk.
-- Pozvol'te, vasha svetlost', ne soglasit'sya s vami. YA znala ee i
govorila s nej. |ta bespokojnaya zhenshchina prikryvala svoi bezumnye vyhodki
religioznym tumanom. Kakoe pravo imela ona ostavit' monastyr' i, uchiniv
skandal, osnovat' novyj? Karmelitki svyato chtut nashego sozdatelya, i ustav
ordena dostatochno surov.
Ustav ordena, vvedennyj svyatym Al'bertom i smyagchennyj papoj Evgeniem
IV, predusmatrival post ot prazdnika vozneseniya svyatogo kresta v sentyabre do
samogo rozhdestva po chetyre dnya v nedelyu, a vo vremya rozhdestvenskogo i
velikogo postov voobshche zapreshchal est' myaso. Po ponedel'nikam, sredam i
pyatnicam kazhdaya monahinya dolzhna byla podvergat'sya bichevaniyu i ne mogla
proiznesti ni slova s vechernego bogosluzheniya do zautreni. Nosili monahini
chernye ryasy i bashmaki. Spali bez prostynej.
-- YA, dolzhno byt', ochen' glupaya zhenshchina, -- prodolzhala abbatisa, --
esli ne ponimayu, kakim obrazom zamena kozhanyh bashmakov na verevochnye
sandalii i sarzhi na meshkovinu sluzhit umnozheniyu slavy gospoda boga. De Sepeda
utverzhdala, chto pokinula nash drevnij orden yakoby potomu, chto soblazny meshali
ej spokojno molit'sya i predavat'sya blagochestivym razmyshleniyam. Na samom dele
ona vsyu zhizn' skakala s mesta na mesto. Zastavlyaya svoih monahin' molchat',
ona sama treshchala, kak soroka.
-- Esli by vashe prepodobie prochli zhizneopisanie materi Terezy,
napisannoe eyu samoj, vy by s bol'shim snishozhdeniem govorili ob etoj svyatoj
zhenshchine, -- holodno zametil episkop.
-- YA ego chitala. Mne prislala ego princessa |boli. Pisat' knigi -- ne
zhenskoe delo. Pust' etim zanimayutsya muzhchiny.
-- Mat' Tereza pisala, vypolnyaya volyu ee duhovnika.
Abbatisa prezritel'no ulybnulas'.
-- Vas ne udivlyalo, chto duhovnik materi Terezy vsegda vyrazhal ee
sobstvennye zhelaniya?
-- YA sozhaleyu, chto vashe prepodobie tak surovy k zhenshchine, zavoevavshej
lyubov' i uvazhenie ne tol'ko ee monahin', no i vseh, kto udostoilsya chesti
obshchat'sya s nej.
-- Svoimi novovvedeniyami ona vnesla raskol v nash orden i grozila
unichtozhit' ego. YA uverena, chto eyu rukovodili lish' chestolyubie i zloba.
-- No vashemu prepodobiyu, nesomnenno, izvestno o chudesah, sovershennyh eyu
pri zhizni, i teh, chto svershilis' u ee tela, i teper' mnogie vliyatel'nye i
uvazhaemye lyudi prosyat ego svyatejshestvo prichislit' mat' Terezu k liku
blazhennyh.
-- Da, ya znayu ob etom.
-- Togda ya ne oshibus', utverzhdaya, chto vstuplenie Kataliny Peres v vash
orden neobhodimo vam dlya togo, chtob slava, okruzhayushchaya devushku, v kakoj-to
mere kompensirovala rost vliyaniya bosyh karmelitok vsledstvie priobshcheniya
materi Terezy k sonmu svyatyh.
Vozmozhno, abbatisa i udivilas' pronicatel'nosti episkopa, no ni odin
muskul ne drognul na ee blednom lice.
-- V nashem ordene dostatochno svyatyh, i nam ostaetsya tol'ko sozhalet',
esli ego svyatejshestvo, obmanutyj korystolyubcami i poloumnymi monahinyami,
okazhet takuyu chest' etoj zlonamerennoj buntovshchice.
-- Vy ne otvetili na moj vopros, sen'ora. Gordost' don'i Beatris ne
pozvolila ej solgat'.
-- YA by schitala, chto moya zhizn' ne proshla darom, esli b mne udalos'
pomoch' nevinnoj dushe dostignut' sovershenstva i dat' ej vozmozhnost'
prisoedinit'sya k kompanii svyatyh. Esli b eto udalos', ona smogla by
unichtozhit' zlo, prichinennoe Terezoj de Sepeda. Esli vy ne hotite pomoch' mne
okazat' dobruyu uslugu bednyazhke, mechushchejsya v neopredelennosti, ya obojdus' bez
vas.
Episkop otvetil dolgim, surovym vzglyadom.
-- Moj dolg napomnit' vashemu prepodobiyu, chto prinuzhdenie cheloveka k
vstupleniyu v monastyr' protiv ego voli karaetsya otlucheniem ot cerkvi.
Abbatisa poblednela, kak smert', no ne ot straha pered ugrozoj
episkopa, a ot yarosti, chto tot reshilsya proiznesti ee vsluh, i tem ne menee
po ee spine probezhal holodok. Vpervye v svoej zhizni ona ispytala vlast'
muzhchiny. Ona molchala. Episkop vstal i, galantno poklonivshis', udalilsya. Ona
poproshchalas' s nim kivkom golovy, ne podnyavshis' s kresla.
26
Surovye slova episkopa ne ohladili pyla don'i Beatris, iskrenne
ubezhdennoj v tom, chto postrizhenie Kataliny ne tol'ko umnozhit slavu ordena
karmelitok, no obespechit blagopoluchie samoj devushke i posluzhit ukrepleniyu
very. Ne dobivshis' pomoshchi episkopa, ona reshila izmenit' taktiku. Abbatisa
ponimala, chto osnovnym prepyatstviem dlya osushchestvleniya ee planov yavlyalas'
lyubov' etoj glupyshki k molodomu portnomu po imeni Diego. Uporstvo Kataliny,
otkazyvayushchejsya iz-za takogo pustyaka vospol'zovat'sya ogromnymi preimushchestvami
monastyrskoj zhizni, vyvodilo ee iz sebya. No umnyj chelovek prinimaet mir
takim, kak on est', i, manipuliruya obstoyatel'stvami, stremitsya dostignut'
zhelannoj celi.
Na sleduyushchij den' abbatisa poslala za don'ej Annoj de San Hose,
nastavnicej poslushnic, svoej skromnoj, umnoj i nadezhnoj pomoshchnicej. O ee
predannosti don'e Beatris hodili legendy, i, prikazhi ta brosit'sya v reku,
don'ya Anna ne koleblyas' prygnula by v vodu. Abbatisa pointeresovalas', kakoe
vpechatlenie proizvela na nastavnicu Katalina Peres. Don'ya Anna chut' ne
zadohnulas' ot vostorga, raspisyvaya blagochestie, krasotu, pochtitel'nost' i
dobrotu devushki. Po mneniyu nastavnicy, ona byla sozdana dlya monastyrskoj
zhizni.
-- Kak zhal', chto proishozhdenie ne pozvolyaet ej vstupit' v nashu
malen'kuyu obitel', -- s pechal'nym vzdohom zakonchila don'ya Anna.
-- Gospod' bog ne delaet razlichij mezhdu lyud'mi, -- vozrazila abbatisa.
-- Dlya nego vse ravny. Esli devushka hochet sluzhit nashemu sozdatelyu, my
obojdem eto prepyatstvie. Status monastyrya opredelyal moj otec, ego
osnovatel'. Uchityvaya isklyuchitel'nost' etogo sluchaya, ya uverena, chto moj brat
smozhet vvesti neobhodimye izmeneniya.
-- Vashi duhovnye docheri s radost'yu primut ee v nashu sem'yu.
-- I ya gordilas' by tem, chto eta devushka sluzhit bogu v nashej obiteli.
Dalee abbatisa predlozhila don'e Anne rasskazat' monahinyam, poslushnicam,
blagorodnym damam, zhivshim v monastyre, gorodskim gostyam, chto ona gotova
vzyat' Katalinu snachala v poslushnicy, a potom v monahini. Posle chudesnogo
isceleniya milost'yu svyatoj devy ona, nesomnenno, hochet stat' nevestoj Hrista,
i don'ya Beatris, zabotyas' o slave goroda, soglasna otkryt' ej dveri svoego
monastyrya.
Kakoj by siloj voli ni obladala prostaya devushka, kazalos' neveroyatnym,
chto ona ustoit pod davleniem obshchestvennogo mneniya i otvergnet odobrenie,
dazhe voshishchenie, s kotorym budet vstrecheno ee zhelanie pokinut' mirskuyu suetu
so stol' prehodyashchimi radostyami. No, buduchi zhenshchinoj praktichnoj, don'ya
Beatris ne zabyvala pro material'nyj faktor, igrayushchij v zhizni nemalovazhnuyu
rol'. Ona poslala don'yu Annu k Marii Peres s pros'boj peredat', chto ee doch'
proizvela na abbatisu samoe blagopriyatnoe vpechatlenie, i soobshchit' o svoem
velikodushnom predlozhenii. Abbatisa znala navernyaka, chto don'ya Anna
prepodneset ego, kak velikuyu chest', okazannuyu devushke, i raspishet vse vygody
monastyrskoj zhizni, ne idushchej ni v kakoe sravnenie s zamuzhestvom za synom
portnogo, kotoryj k tomu zhe, mog okazat'sya bezdel'nikom, p'yanicej i
kartezhnikom. Nakonec, don'ya Beatris prosila skazat', chto sama zaplatit za
pridanoe, neobhodimoe dlya vstupleniya v monastyr', i naznachit Marii pensiyu,
dostatochnuyu dlya bezbednoj zhizni do konca ee dnej. Don'yu Annu perepolnyal
vostorg. Abbatisa, eta chudesnaya zhenshchina, ne zabyvala ni o chem. Ee shchedrost'
ne znala granic. I don'ya Beatris otpustila vernuyu monahinyu, dobaviv
naposledok, chto razgovor s Mariej Peres dolzhen derzhat'sya v polnom sekrete,
ibo ona opasalas', chto brat Marii, besputnyj Domingo, mog ubedit' sestru
otvergnut' protyanutuyu ruku.
Ne proshlo i sutok, kak don'ya Anna dolozhila, chto predlozhenie abbatisy
prinyato so smireniem i blagodarnost'yu. Mariya Peres, kak i lyubaya
blagochestivaya ispanka, schitala sluzhenie bogu samym dostojnym delom.
Vstuplenie yunoshi ili devushki v monastyr' prinosilo sem'e pochet i uvazhenie i
vosprinimalos' kak bozh'ya milost'. A o tom, chto ee doch' vojdet v monastyr'
dlya blagorodnyh dam, Mariya ne smela i mechtat'. Ej l'stilo, chto don'ya Anna
smotrela na Katalinu, kak na svyatuyu, i vyskazala mysl', chto, esli bogorodica
i v dal'nejshem budet vykazyvat' k nej svoyu blagosklonnost', to pridet vremya,
kogda Mariya stanet mater'yu devy, priznannoj svyatoj samim papoj. I togda
hudozhniki stanut pisat' portrety Kataliny, ih povesyat nad altaryami, i
strazhdushchie budut izlechivat'sya, kosnuvshis' ee ostankov. Takie oslepitel'nye
perspektivy mogli razzhech' voobrazhenie lyuboj zhenshchiny. Ne zabyla Mariya
poblagodarit' i za obeshchannuyu ej pensiyu. Ona zarabatyvala na zhizn' tyazhelym
trudom, a tut mogla by celymi dnyami nichego ne delat', krome kak hodit' v
cerkov' da sidet' u okna, nablyudaya za prohozhimi.
-- A chto ona govorila o yunoshe, kotoryj, kak ya slyshala, okazyvaet
Kataline znaki vnimaniya? -- sprosila abbatisa, vyslushav don'yu Annu.
-- Ona ego ne lyubit. Tot vel sebya ochen' durno posle togo, kak s ee
devochkoj proizoshel neschastnyj sluchaj. Ona polagaet, chto on egoistichen i
slishkom vysoko sebya cenit.
-- Trudno najti muzhchinu, lishennogo etih nedostatkov, -- suho zametila
abbatisa. -- |goizm i samodovol'stvo -- sut' ih sushchestva.
-- I ona ne lyubit ego mat'. Kogda muzh Marii ubezhal v Ameriku, mat'
yunoshi zayavila vo vseuslyshanie, chto etogo i sledovalo ozhidat', tak kak emu
zhilos' huzhe, chem sobake.
-- Nu chto zh, vozmozhno, tak bylo na samom dele. A ty ne skazala Marii,
chtoby ta, kak by nevznachaj, estestvenno, ot svoego imeni, nameknula
Kataline, chto ona odobryaet uhod docheri v monastyr'.
-- YA dumala, eto ne prichinit vreda.
-- Naoborot, tol'ko pojdet na pol'zu. Ty s chest'yu vypolnila moe
poruchenie, don'ya Anna. YA toboj dovol'na.
Monahinya pokrasnela ot udovol'stviya. Pohvala redko sletala s gub
abbatisy.
27
Abbatisa podozhdala neskol'ko dnej, poka vest' o tom, chto monastyr'
karmelitok primet Katalinu, ob座avi ta o zhelanii posvyatit' sebya bogu,
raznesetsya po vsemu gorodu. Gorozhane s odobreniem vosprinyali etu novost'. Po
obshchemu ubezhdeniyu, postrizhenie Kataliny posluzhilo by slave Kastel' Rodrigesa
i devushka, nesomnenno, byla dostojna takoj chesti. Mysl' o tom, chto,
izlechivshis' milost'yu svyatoj devy, ona mogla vyjti zamuzh za portnogo,
vyzyvala u vseh vozmushchenie i kazalas' koshchunstvennoj. Don'ya Anna vnov' zashla
k Marii Peres i predupredila, chto ta dolzhna dejstvovat' taktichno, ne
prinuzhdat' doch', no pri kazhdom udobnom sluchae sravnivat' mir i spokojstvie
monastyrya s tyagotami, opasnostyami i lisheniyami semejnoj zhizni.
Don'ya Beatris umela podbirat' predannyh i nadezhnyh slug, no samym
predannym i nadezhnym mog, bez somneniya, schitat'sya upravlyayushchij ee pomest'yami,
dvoryanin Migel' de Besedas, ee dal'nij rodstvennik. On luchshe drugih znal,
kak shchedra abbatisa, ibo raspredelyal ee den'gi, vydelennye na milostynyu, i
voshishchalsya ee dobrotoj. Ona umela vesti delo i mogla torgovat'sya ne huzhe
lyubogo muzhchiny. Ona prislushivalas' k golosu razuma, no, pridya k kakomu-libo
resheniyu, nikogda ne izmenyala ego. Ostavalos' lish' vypolnyat' volyu abbatisy, i
don Migel' privyk k slepomu povinoveniyu. Abbatisa poslala za nim i velela
sobrat' svedeniya v Kastel' Rodrigese i Madride o done Manuele de Valero,
polkovodce, brate episkopa, i o yunoshe Diego Martinese i ego otce.
K tomu vremeni, kak don Migel' dolozhil, chto ee poruchenie vypolneno,
abbatisa uzhe otoslala Katalinu domoj s dorogim podarkom i zavereniyami v
lyubvi. I Katalina proshchalas' s nej so slezami na glazah.
-- Ne zabyvaj, ditya, -- naputstvovala devushku abbatisa, -- esli ty
popadesh' v bedu, tebe stoit tol'ko prijti ko mne, i ya sdelayu vse, chto v moih
silah, chtoby pomoch' tebe.
Don'ya Beatris vnimatel'no vyslushala upravlyayushchego i ostalas' dovol'na
rezul'tatami ego trudov. Ona poprosila ego pri sluchae vstretit'sya s donom
Manuelem i nameknut' tomu, chto abbatisa s radost'yu primet u sebya doblestnogo
voina, o kotorom slyshala stol'ko horoshego.
Posle fiasko v sobore don Manuel' na tri dnya zapersya v svoih
apartamentah i ne zhelal nikogo videt'. Tshcheslavie delalo ego uyazvimym k
nasmeshkam. On slishkom horosho znal veselyj nrav sootechestvennikov i ponimal,
chto uzh teper'-to oni vvolyu nad nim poteshatsya. On ne dumal, konechno, chto
kto-nibud' vyskazhet emu v lico svoi soobrazheniya o sluchivshemsya, ibo don
Manuel' byl iskusnym fehtoval'shchikom, i vryad li nashelsya by smel'chak,
riskovavshij byt' nanizannym na shpagu za udovol'stvie poshutit', no uzh za ego
spinoj gorozhane brali svoe. Kogda on, nakonec, reshilsya pokazat'sya v durackom
polozhenii, don Manuel' postavil pod ugrozu i svoi plany na budushchee. Napomnim
chitatelyu, chto on pribyl v Kastel' Rodriges, chtoby najti sebe zhenu iz
znatnoj, no obednevshej sem'i, tak kak ne bez osnovanij polagal, chto ego
sostoyanie otkroet pered nim mnogie dveri. No publichnoe unizhenie, kotoromu
don Manuel' podvergsya v sobore, sushchestvenno umen'shilo ego shansy. Pust'
bednye, no gordye dvoryane Kastel' Rodrigesa mogli ne otdat' odnu iz svoih
docherej tomu, kto stal vseobshchim posmeshishchem. Donu Manuelyu ostavalos' lish'
uehat' v Madrid, v nadezhde, chto tam eshche nichego ne znayut ob etoj nelepoj
istorii, i podyskat' podhodyashchuyu nevestu v stolice.
Vizit dona Migelya prolilsya bal'zamom na ego uyazvlennoe samolyubie, tak
kak don Manuel' i ne mechtal, chto abbatisa mozhet prinyat' ego u sebya. On
otvetil, chto sochtet za chest' posetit' don'yu Beatris v lyuboe udobnoe dlya nee
vremya. Upravlyayushchij, upomyanuv, chto abbatisa ochen' redko prinimaet
postoronnih, nazval uslovlennyj s nej chas.
-- Esli vy ne vozrazhaete, ya zajdu za vami, sen'or, i otvedu v
monastyr'. Don Manuel' soglasno kivnul.
-- Ego vveli v molel'nyu i ostavili naedine s abbatisoj. Ona chto-to
pisala za stolom i ne podnyalas', chtoby vstretit' gostya. Don Manuel' stoyal,
pereminayas' s nogi na nogu, ne reshayas' sest' bez priglasheniya. Nakonec,
abbatisa vzglyanula na nego.
-- YA mnogo slyshala, ser, o vashem blagochestii i doblesti, s kotoroj vy
verno sluzhili ego velichestvu, i zahotela uvidet' togo, kto sam, bez vsyakoj
protekcii, dostig takih vysot. YA nadeyalas', chto vy vykroite vremya i
navestite menya, chtoby ya lichno mogla vozdat' vam dolzhnoe za vashi velikie
podvigi.
-- YA ne predpolagal, chto mogu bez priglasheniya narushit' vash pokoj, --
probormotal don Manuel'.
Postepenno on nachal uspokaivat'sya. Esli ego hvalit doch' velikogo
gercoga Kastel' Rodrigesa, znachit, eshche ne vse poteryano. No uzhe sleduyushchaya
fraza, hotya i soprovozhdennaya ulybkoj, perecherknula ego nadezhdy.
-- Vy proshli dolgij put', don Manuel', s togo vremeni, kak bosonogim
mal'chishkoj begali po derevenskim ulochkam, zagonyaya v hlev svinej vashego otca.
On pokrasnel, i, ne najdya, chto otvetit', promolchal. Don'ya Beatris
smerila ego ocenivayushchim vzglyadom, budto razdumyvaya, podojdet li ej takoj
lakej. Esli ona i zametila neudovol'stvie dona Manuelya, to ostavila ego bez
vnimaniya. Pered nej stoyal vysokij, strojnyj, priyatnoj naruzhnosti muzhchina,
chut' vyshe svoego brata, episkopa. Krasivye glaza neskol'ko skrashivali
zhestkie skladki lica. Bez somneniya, ego otlichali naglost', hvastovstvo i
raspushchennost', obychnye nedostatki muzhchin, kotorye abbatisa vosprinimala kak
neizbezhnoe zlo, vrode pronizyvayushchego holoda kastil'skoj zimy. V obshchem, don
Manuel' proizvel na nee horoshee vpechatlenie.
Tut abbatisa, kazalos', vpervye zametila, chto on vse eshche stoit.
-Pochemu vy stoite, sen'or? -- sprosila ona. -- Okazhite mne chest' i
prisyad'te.
-- Vy ochen' dobry, madam.
On sel.
-- YA vedu uedinennuyu zhizn', i moi religioznye obyazannosti vkupe s
zabotami o monastyre ne ostavlyayut mne svobodnogo vremeni, no inogda i k nam
doletayut svedeniya iz vneshnego mira. YA slyshala, vy priehali v Kastel'
Rodriges ne tol'ko dlya togo, chtoby zasvidetel'stvovat' synov'yu
pochtitel'nost', no i vybrat' zhenu blagorodnogo proishozhdeniya.
-- Otdav stol'ko let sluzheniyu korolyu, ya dejstvitel'no hochu zhenit'sya,
chtoby naslazhdat'sya radostyami domashnego uyuta, kotoryh mne ne hvatalo vse eti
gody.
-- |to pohval'noe zhelanie, sen'or, vozvyshayushchee vas v moih glazah i
podtverzhdayushchee vashu bezuprechnuyu reputaciyu.
-- YA polon sil i bogat. Polagayu, moi znaniya i opyt prigodyatsya i pri
dvore.
-- Esli ya vas pravil'no ponyala, vy rasschityvaete uskorit' osushchestvlenie
vashih planov, porodnivshis' s sem'ej, imeyushchej obshirnye svyazi?
-- Ne budu etogo otricat', madam.
-- Moya plemyannica, markiza de Karanera, ovdovev, ostalas' bez grosha.
Sejchas ona zhivet zdes'. YA nadeyalas', chto ona postrizhetsya v monahini, a kogda
sozdatel' prizovet menya k sebe, zajmet moe mesto, ibo, buduchi vnuchkoj
osnovatelya monastyrya, imeet na eto pravo. No u nee net zhelaniya posvyatit'
sebya bogu, i ya prishla k zaklyucheniyu, chto ee sleduet vydat' zamuzh.
Don Manuel' nastorozhilsya. Vozmozhnost' porodnit'sya s sem'ej gercoga
nastol'ko operezhala ego samye chestolyubivye mechty, chto on ne mog ne ozhidat'
podvoha.
-- YA by hotel zhenit'sya ne na vdove, -- ostorozhno otvetil on, -- a na
moloden'koj devushke.
-- Markize dvadcat' chetyre goda, vpolne podhodyashchij vozrast dlya muzhchiny
vashih let. -- V golose abbatisy slyshalis' rezkie notki. -- Ona krasiva i ne
besplodna, tak kak rodila syna, kotoryj umer ot bolezni, unesshej i ego otca.
YA sobiralas' postavit' ee na moe mesto, znachit, dostatochno vysoko cenyu ee
umstvennye sposobnosti. I net nuzhdy napominat', chto don Manuel' de Valero ne
mozhet i mechtat' o plemyannice gercoga Kastel' Rodrigesa. Mne pridetsya
prilozhit' nemalo usilij, chtoby dobit'sya soglasiya brata na etot brak.
Don Manuel' soobrazhal bystro. S podderzhkoj gercoga on mog dostich'
nedosyagaemyh vysot. Takaya svad'ba zatknula by glotki vsem nasmeshnikam.
-- Markiz de Karanera umer, ne ostaviv naslednika. Vpolne vozmozhno, chto
korol' daruet vam etot titul. On vam bol'she podhodit, chem tot zhalkij
ital'yanskij, kotoryj vy nosite.
Poslednie slova abbatisy reshili delo. Pust' markiza i starovata (on
dumal o neveste let shestnadcati), no brak s nej sulil takie perspektivy, chto
don Manuel' bol'she ne kolebalsya.
-- YA ne znayu, kak otblagodarit' vashe prepodobie za takuyu chest'.
-- Sejchas ya vam ob座asnyu, -- holodno otvetila abbatisa. -- I dolzhna
otmetit', chto lish' dokazav svoyu blagodarnost', vy mozhete rasschityvat' na
prodolzhenie etogo razgovora.
Don Manuel' davno ponyal, chto ne ego bogatstvo ili boevye nagrady
posluzhili prichinoj neozhidannogo predlozheniya abbatisy. I dazhe podumal, chto
markiza beremenna i ego vybrali otcom nezakonnorozhdennogo rebenka. No don'ya
Beatris rasseyala ego somneniya. -- YA hochu, chtoby vy hodatajstvovali pered
ercgercogom Al'bertom za odnogo yunoshu, urozhenca etogo goroda. YA by ne
obratilas' k vam, esli b moj brat ne possorilsya s ercgercogom i teper' ne
mog mne pomoch'. Naskol'ko mne izvestno, vy pol'zuetes' doveriem ercgercoga.
-- On vysoko otzyvalsya o moej doblesti.
V te vremena ercgercog Al'bert komandoval ispanskimi vojskami v
Niderlandah.
-- Mne kazhetsya, etomu yunoshe stoit postupit' k nemu na sluzhbu. On hrabr
i silen, iz nego poluchitsya otlichnyj soldat.
Don Manuel' oblegchenno vzdohnul. Ego otnosheniya s ercgercogom pozvolyali
obratit'sya k poslednemu s podobnoj pros'boj.
-- YA dumayu, chto bez truda vypolnyu zhelanie vashego prepodobiya. YUnosha,
estestvenno, iz horoshej sem'i?
-- Sredi ego predkov net ni mavrov, ni evreev. Takoj otvet ne ustroil
dona Manuelya, tak kak ukazyval lish' na chistotu krovi yunoshi. -- A kak ego
zovut?
-- Diego Martines.
-- Syn portnogo? No, madam, vy trebuete nevozmozhnogo. U ercgercoga
sluzhat tol'ko dvoryane, i ya ne mogu zloupotreblyat' ego doveriem.
-- YA predvidela vashi vozrazheniya. U menya est' nebol'shoe pomest'e
nepodaleku ot goroda, kotoroe ya mogu otdat' yunoshe i cherez moego brata
poluchit' dlya nego dvoryanskuyu gramotu. Vy rekomenduete ego ne kak syna
portnogo, no idal'go dona Diego de Kintamil'ya.
-- Vashe prepodobie, ya ne mogu etogo sdelat'.
-- Togda nam ne o chem bol'she govorit'. Don Manuel' zabespokoilsya.
Predlozhenie abbatisy sulilo emu raduzhnoe budushchee, i on predchuvstvoval, chto,
otkazavshis', nazhivet sebe mogushchestvennogo vraga. S drugoj storony, esli b
ercgercog uznal istinnoe proishozhdenie idal'go Diego, to vosprinyal by etu
istoriyu kak lichnoe oskorblenie. Don'ya Beatris bystro ponyala prichinu ego
trevogi.
-- Vy -- glupec, don Manuel'. Don Diego budet zemlevladel'cem, i,
pover'te mne, ego pomest'e ne idet ni v kakoe sravnenie s toshchimi akrami,
prinadlezhashchimi donu Huanu.
Kazhdoe slovo abbatisy hlestalo ego, kak knutom. "Esli ya pojdu protiv ee
voli, -- podumal don Manuel', -- ona, ne koleblyas', unichtozhit menya".
-- Mogu ya uznat', chem vyzvan interes vashego prepodobiya k etomu yunoshe?
-- sprosil don Manuel'.
-- Moya sem'ya vsegda schitala svoim dolgom pomogat' dostojnym lyudyam
zanyat' sootvetstvuyushchee polozhenie v obshchestve.
Ostorozhnyj otvet abbatisy uspokoil dona Manuelya, i on dazhe pozvolil
sebe ulybnut'sya.
-- |tot yunosha -- vozlyublennyj Kataliny Peres? Don'yu Beatris vozmutil i
vopros, i pronicatel'nost' vzglyada dona Manuelya, no ona sderzhala
negodovanie.
-- On dosazhdaet bednyazhke svoim vnimaniem.
-- I poetomu vy hotite otpravit' ego v Niderlandy?
Abbatisa na mgnovenie zadumalas'. Vozmozhno, on koe o chem dogadyvalsya i
uzh yavno ne otlichalsya taktichnost'yu. Sovsem ne obyazatel'no proiznosit' vsluh
to, chto ponyatno bez slov. Tem ne menee ona otvetila na vopros dona Manuelya:
-- Devushka moloda i ne znaet, kak rasporyadit'sya svoej sud'boj. V
monastyre ee zhdet blestyashchee budushchee, i obstoyatel'stva trebuyut, chtoby ona
postriglas' v monahini. YA uverena, chto lish' prisutstvie molodogo cheloveka
meshaet ej ocenit' preimushchestva monastyrskoj zhizni i sdelat' shag, kotorogo s
neterpeniem zhdet ves' gorod.
-- No, madam, ne proshche li prosto izbavit'sya ot yunoshi. Pererezat' emu
gorlo, i delo s koncom.
-- |to smertel'nyj greh, sen'or, i ya v uzhase ot vashego predlozheniya.
Ubijstvo vyzvalo by skandal, po gorodu popolzli by sluhi, i ya ne ubezhdena,
chto nam udalos' by dobit'sya zhelaemogo rezul'tata.
-- Tak chto ya dolzhen sdelat', madam?
Abbatisa zadumchivo poglyadela na dona Manuelya. Ona ponimala, chto nikto
ne dolzhen znat' o ee prichastnosti k etomu delu. Poetomu ispolnenie plana
pridetsya doverit' komu-to eshche, a ona vse eshche somnevalas', chto don Manuel'
obladal neobhodimym umom i hitrost'yu. CHto zh, ona dolzhna risknut', i ona
otvetila bez dal'nejshih kolebanij.
-- Zakazat' kostyum.
Don Manuel' opeshil ot izumleniya. On vzglyanul na don'yu Beatris, polagaya,
chto eto shutka, no na lice abbatisy ne poyavilos' i teni ulybki.
-- Poshlite za portnym. Pust' on prineset obrazcy materii i snimet s vas
merku. On budet pol'shchen vashim priglasheniem. U vas poyavitsya vozmozhnost'
pogovorit' o ego syne i upomyanut', chto vliyatel'naya persona hochet emu pomoch'.
A potom po sekretu posvyatite ego v moj plan. Razumeetsya, ne nazyvaya imen. A
zatem poprosite portnogo pod kakim-nibud' predlogom prislat' k vam yunoshu i
raskrojte emu zamysel. On navernyaka chuvstvuet, chto rozhden dlya bolee vazhnyh
del, chem prozyabanie na skam'e portnogo, i nesomnenno shvatitsya za vashe
predlozhenie.
-- Nado byt' kruglym durakom, chtoby otkazat'sya.
-- Kogda u vas budet, chto skazat', zajdite ko mne. YA nadeyus' na vashu
skromnost' i taktichnost'.
-- Ne volnujtes', madam. Maksimum cherez dva dnya ya dolozhu ob uspeshnom
vypolnenii vashego porucheniya.
-- Mozhete byt' uvereny, v etom sluchae i ya sdelayu to, chto obeshchala.
28
Don Manuel' poslal za portnym. On umel raspolagat' k sebe lyudej i posle
togo, kak portnoj snyal neobhodimye razmery i pokazal raznye materialy, legko
vtyanul ego v besedu. Portnoj, malen'kogo rosta, vysohshij muzhchina s dlinnym
ostrym nosom, nashel v done Manuele vnimatel'nogo slushatelya i nachal dlinnyj
rasskaz o trudnostyah zhizni. Vojny i nalogi vyzvali vseobshchee obnishchanie, i
dazhe znatnejshie dvoryane nosili shtany i kamzoly, poka oni ne protiralis' do
dyr. Skoro, blagodarya umelo postavlennym voprosam dona Manuelya, razgovor
pereshel k synu portnogo. Okazalos', chto tot ne hochet idti po stopam roditelya
i s bol'shoj neohotoj uchitsya remeslu.
-- A teper', hotya emu vsego vosemnadcat', on zadumal zhenit'sya.
-- Togda on ostepenitsya.
-- Tol'ko poetomu ya i dal soglasie na etu svad'bu.
-- Da i pridanoe nevesty, nesomnenno, prigoditsya v hozyajstve, --
ulybnulsya don Manuel'.
-- U nee net ni grosha. Govoryat, nekotorye blagorodnye damy sobirayutsya
dat' ej pridanoe, no ya ne znayu, chto iz etogo vyjdet.
Portnoj rasskazal, kto eta devushka.
-- YA hotel by zhenit' ego na drugoj, no ee otec pochemu-to ne prinyal moih
ochen' skromnyh uslovij, i ya razreshil Diego zhenit'sya na Kataline. YA
rasschityvayu, chto ee slava prineset mne novyh klientov. ZHena, pravda, rugaet
menya. Ona govorit, kakoj smysl obshivat' dvoryan, esli oni ne mogut zaplatit'
za rabotu.
-- Ochen' razumnaya mysl'. No, esli uzh dela tak plohi, pochemu by vam ne
otpravit' syna v armiyu?
-- ZHizn', konechno, tyazhela, no remeslom on vsegda smozhet zarabotat' sebe
na hleb.
-- Poslushaj-ka, priyatel', -- prostota dona Manuelya ocharovala portnogo,
-- ty zhe znaesh', chto ya uehal iz goroda bednym, kak cerkovnaya mysh'. A teper'
ya -- rycar' Kalatravy i obespechen do konca svoih dnej.
-- No vasha svetlost' -- dvoryanin, i vam pomogali mogushchestvennye druz'ya.
-- Dvoryanin -- da, no ya polagalsya ne na druzej, a na silu, smelost' i
um. O tvoem syne ya slyshal tol'ko horoshee, i, chestno govorya, mne kazhetsya, on
rozhden dlya bol'shih del. YA tozhe byl beden, my -- zemlyaki, i ya s udovol'stviem
protyanu emu ruku pomoshchi, poluchiv, razumeetsya, tvoe soglasie.
-- YA ne ponimayu vas, sen'or.
-- |rcgercog Al'bert -- moj drug i vypolnit lyubuyu moyu pros'bu. Esli ya
rekomenduyu emu tvoego syna, on voz'met ego k sebe.
Ot izumleniya u portnogo otvisla chelyust'.
-- My, estestvenno, dolzhny pozabotit'sya o tom,-- prodolzhal don
Manuel',-- chtoby on pribyl v armiyu ne synom portnogo. Nepodaleku ot goroda u
menya est' malen'koe pomest'e, kotoroe ya mogu perevesti na ego imya. A moi
druz'ya v Madride pomogut emu poluchit' dvoryanskuyu gramotu. Tvoj syn
predstanet pered ercgercogom kak don Diego de Kintamil'ya.
Tak kak abbatisa velela donu Manuelyu ne upominat' ee imeni, on
prespokojno pripisal sebe blagodeyaniya, sypavshiesya na yunoshu, kak iz roga
izobiliya. Velikodushie dona Manuelya potryaslo portnogo. Ego lico zadergalos',
i po shchekam potekli slezy radosti. Don Manuel' druzheski pohlopal ego po
plechu:
-- Nu, nu, ne nado volnovat'sya. Idi domoj, nikomu nichego ne govori i
prishli ko mne syna. Skazhi emu, chto zabyl pokazat' mne obrazec kakoj-nibud'
materii.
Priyatnaya naruzhnost' yunoshi obradovala Manuelya. Podobayushche odetyj, on
dejstvitel'no mog sojti za dvoryanina. Derzhalsya on skromno, no s
dostoinstvom, i, sudya po vsemu, ne zateryalsya by v lyuboj kompanii. I posle
neskol'kih vstupitel'nyh fraz don Manuel' perevel razgovor na interesuyushchuyu
ego temu. Oni progovorili pochti chas, a potom on pospeshil v karmelitskij
monastyr'.
-- YA ne teryal vremeni darom i vstretilsya i s otcom, i s synom.
-- Vy ochen' ispolnitel'ny, sen'or.
-- YA -- soldat, madam. Otec polnost'yu soglasen s nashim planom. On
prosto potryasen shchedrost'yu neizvestnogo blagodetelya k ego synu.
-- |to vpolne estestvenno.
-- YA hochu slovo v slovo povtorit' vashemu prepodobiyu razgovor s synom.
Abbatisa nahmurilas':
-- Govorite.
-- On -- ochen' simpatichnyj yunosha i proizvel na menya horoshee
vpechatlenie.
-- Vashi vpechatleniya menya ne volnuyut.
-- YA bystro vyyasnil, chto emu protivno remeslo, kotorym zanimaetsya ego
otec, no on ne vidit drugogo vyhoda.
-- |to mne uzhe izvestno.
-- YA skazal, chto ne mogu ponyat', kak takoj krasivyj i umnyj yunosha,
obladayushchij vsem neobhodimym, chtoby zavoevat' mesto pod solncem, mozhet
smirit'sya s prozyabaniem na skam'e portnogo. On otvetil, chto hotel by
otpravit'sya na poiski priklyuchenij, no, ne imeya ni grosha, ne reshilsya pokinut'
otchij dom. YA ob座asnil emu, chto korolyu nuzhny soldaty i na sluzhbe ego
velichestvu on mozhet obresti pochet i bogatstvo. I malo-pomalu rasskazal,
kakim obrazom my sobiraemsya emu pomoch'.
-- Ochen' horosho.
-- On vosprinyal moe predlozhenie dovol'no spokojno, no ya videl, chto
iskushenie veliko.
-- Eshche by. On soglasilsya?
Don Manuel' medlil s otvetom, predchuvstvuya, chto on ne ustroit abbatisu.
-- Na opredelennyh usloviyah.
-- Vyrazhajtes' yasnee.
-- On zayavil, chto hochet zhenit'sya na svoej vozlyublennoj, no cherez god,
kogda ona rodit emu pervenca, gotov otpravit'sya v Niderlandy.
Abbatisa prishla v yarost'. Zachem ej nuzhna zamuzhnyaya zhenshchina s vopyashchim
rebenkom? Celomudrie, vechnoe celomudrie Kataliny yavlyalos' osnovoj ee
zamysla.
-- Bolvan, vy vse isportili, -- voskliknula ona. Don Manuel'
pobagrovel:
-- Razve ya vinovat, chto etot idiot vlyubilsya po ushi.
-- U vas hot' hvatilo uma pokazat' emu, chto tol'ko bezumec mozhet
otkazat'sya ot takoj vozmozhnosti.
-- Da, madam. YA skazal, chto eto ego edinstvennyj shans i drugogo uzhe ne
predstavitsya. YA skazal, chto v ego vozraste glupo obzavodit'sya zhenoj, a stav
dvoryaninom i oficerom, on najdet sebe luchshuyu partiyu, chem doch' vyshival'shchicy.
A esli emu nuzhna zhenshchina dlya razvlechenij, tak v Niderlandah ih bol'she, chem
dostatochno.
-- I?
-- On otvetil, chto lyubit Katalinu.
-- Ne prihoditsya udivlyat'sya, chto v mire vse stalo s nog na golovu, a
strana razvalivaetsya na glazah, esli u pravyashchih eyu muzhchin ne ostalos' i
kapli zdravogo smysla. -- Abbatisa prezritel'no vzglyanula na dona Manuelya.
Tot ne znal, chto skazat', i molchal. -- Vy ne vypolnili moego porucheniya, don
Manuel', i ya ne vizhu smysla v nashem dal'nejshem obshchenii.
Nadezhda na mogushchestvennuyu podderzhku pri dvore rasseivalas', kak dym, no
don Manuel' ne sobiralsya otdat' markizu bez bor'by.
-- Vashe prepodobie slishkom legko otkazyvaetsya ot svoih planov. Otec
yunoshi na nashej storone. Emu ne hochetsya, chtoby Diego zhenilsya na Kataline.
Bud'te uvereny, on ispol'zuet vse sredstva, chtoby ubedit' syna prinyat' nashe
predlozhenie.
Abbatisa neterpelivo mahnula rukoj.
-- Ploho vy znaete chelovecheskij harakter, sen'or. Roditel'skoe
protivodejstvie lish' usilivaet lyubov' molodyh. S takim nastroeniem devushka
vryad li pojdet v monastyr'. Vot esli by Diego sam uehal v Niderlandy, ona by
ponyala, chto lyubov' muzhchiny nichto v sravnenii s lyubov'yu boga. Ona by
pogrustila, no v konce koncov osoznala, gde istinnoe schast'e.
-- Est' mnogo sposobov izbavit'sya ot neugodnogo cheloveka. U menya est'
nadezhnye lyudi. YUnoshu shvatyat, otvezut v morskoj port i posadyat na korabl'.
YUnost' nepostoyanna. V Niderlandah, uvidev novye goroda, okunuvshis' v
vodovorot srazhenij, s dvoryanskoj gramotoj, on bystro zabudet svoyu
vozlyublennuyu i skoro vozblagodarit nebo za spasenie ot semejnyh uz.
Abbatisa otvetila ne srazu. Plan dona Manuelya prishelsya ej po dushe.
Neposlushnyh synovej chasto otpravlyali v Ameriku, a docherej, otkazyvayushchihsya
vyjti zamuzh za izbrannika roditelej, zapirali v monastyryah, poka oni ne
nachinali vnimat' golosu razuma. Ona ne somnevalas', chto razluka Diego i
Kataliny lish' pojdet im na pol'zu.
-- YUnosha navernyaka rasskazhet Kataline o moem predlozhenii, -- dobavil
don Manuel'.
-- Pochemu?
-- CHtoby pokazat', chem on zhertvuet radi nee.
-- Vasha pronicatel'nost' delaet vam chest', sen'or.
-- Kogda odnazhdy utrom on ischeznet, Katalina reshit, chto on ne ustoyal
pered iskusheniem.
-- |to vozmozhno. No ostaetsya ego otec. Esli on obratitsya k vlastyam,
obman vyplyvet naruzhu.
-- CHtoby etogo ne sluchilos', ya sobirayus' posvyatit' ego v moj plan. On
svyazyvaet s synom chestolyubivye zamysly i bez kolebanij sdelaet vse, chto ya
skazhu. Portnoj budet molchat', a kogda yunoshi hvatyatsya, on uzhe pokinet
Ispaniyu.
Abbatisa vzdohnula.
-- Mne ne nravitsya vash plan, no molodezh', k sozhaleniyu, glupa, i budet
luchshe, esli ih sud'bu reshat lyudi, umudrennye opytom prozhityh let. YA lish'
trebuyu, chtoby vy, po vozmozhnosti, oboshlis' bez nasiliya.
-- Mogu obeshchat' vashemu prepodobiyu, chto emu ne prichinyat vreda. Moj
chelovek prosledit, chtoby on ni v chem ne nuzhdalsya.
-- |to v vashih zhe interesah, -- suho zametila abbatisa.
-- YA znayu ob etom, madam. Mozhete polnost'yu polozhit'sya na menya.
-- Kogda vy sobiraetes' uvezti yunoshu?
-- Kak tol'ko zakonchu neobhodimye prigotovleniya. Don'ya Beatris
zadumalas'. Ischeznovenie Diego budet obsuzhdat'sya na vseh perekrestkah, i
vpolne veroyatno, chto o nem uznaet episkop. Ona uzhe stolknulas' s ego
prozorlivost'yu i ponimala, chto tot mozhet dogadat'sya, kto zameshan v etom
dele. Teper' ona gor'ko sozhalela, chto v poryve gneva pozvolila sebe skazat'
lishnee. Abbatisa ne znala, chto on predprimet, no chuvstvovala, chto ne stoit
dovodit' ih otnosheniya do otkrytoj konfrontacii.
-- Kogda vash brat uezzhaet iz goroda, don Manuel'? -- sprosila don'ya
Beatris. Vopros udivil ego.
-- Ne znayu, vashe prepodobie, no, esli vas eto interesuet, mogu
vyyasnit'.
-- YA hochu, chtoby do ego ot容zda vy nichego ne predprinimali.
-- No pochemu?
-- Potomu chto mne tak hochetsya. Vam dostatochno znat', chto takovo moe
zhelanie.
-- Kak vam budet ugodno, madam. YUnoshu uvezut v noch' posle ot容zda moego
brata.
-- Menya eto ustraivaet, don Manuel'. On poceloval protyanutuyu ruku
abbatisy i pokinul molel'nyu.
29
Hotya razumom don'ya Beatris ponimala, chto dejstvuet po spravedlivosti i
dlya blaga Kataliny, v glubine dushi ee muchili somneniya. Raz ili dva ona dazhe
sobiralas' ostanovit' dona Manuelya, no zatem korila sebya za proyavlennuyu
slabost'. Slishkom mnogo bylo postavleno na kartu. Odnako ona nervnichala, i
monahini otmetili ee neprivychnuyu razdrazhitel'nost'. I vot kak-to utrom don'ya
Anna soobshchila abbatise, chto episkop uehal. Ne privlekaya vnimaniya, on na zare
pokinul Kastel' Rodriges, soprovozhdaemyj lish' sekretaryami i slugami. CHasom
pozzhe don Manuel' prislal zapisku, v kotoroj dokladyval, chto vse
prigotovleniya zakoncheny i noch'yu Diego ischeznet iz goroda.
Blizhe k vecheru ej skazali, chto Katalina prosit prinyat' ee. Devushku
proveli v molel'nyu. K svoemu neudovol'stviyu, abbatisa videla, chto ta krajne
vozbuzhdena. Ona dogadalas', chto Katalina o chem-to uznala.
-- CHto sluchilos', ditya moe? -- sprosila don'ya Beatris. -- Vashe
prepodobie govorili, chto ya mogu prijti k vam, esli popadu v bedu, -- i
Katalina razrydalas'.
Abbatisa podozhdala, poka devushka uspokoitsya, i povtorila vopros.
Vshlipyvaya, Katalina rasskazala, chto kakoj-to znatnyj dvoryanin predlozhil
poslat' Diego v armiyu, poobeshchav podarit' emu pomest'e i dvoryanskuyu gramotu.
Tot iz lyubvi k nej otkazalsya i v rezul'tate zhestoko possorilsya s otcom.
Portnoj zayavil, chto, esli Diego ne primet etogo velikodushnogo predlozheniya,
ego uvezut siloj, i zapretil emu zhenit'sya na Kataline. Abbatisa nahmurilas'.
Portnoj sputal im vse karty. Esli Diego ischeznet, devushka budet znat', chto
ego uvezli protiv voli. A ona rasschityvala predstavit' delo tak, budto on
vse-taki poddalsya iskusheniyu i sam pokinul nevestu.
-- On ne mog i mechtat' o takoj sud'be, -- zametila abbatisa. -- Lyuboj
yunosha, ne koleblyas', shvatilsya by za takoj shans. Muzhchiny tshcheslavny i
truslivy i, sovershaya durnoj postupok, starayutsya dokazat', chto dejstvovali s
blagimi namereniyami. Vozmozhno, on lzhet, govorya o nasilii, chtoby ty ne
dumala, chto on brosil tebya.
-- |togo ne mozhet byt'! On lyubit menya. O, madam, vy -- svyataya zhenshchina,
vy ne znaete, chto takoe lyubov'. Esli u menya otnimut Diego, ya umru.
-- Nikto eshche ne umiral ot lyubvi, -- s gorech'yu otvetila abbatisa.
Katalina upala na koleni i prosterla k nej ruki v strastnoj mol'be:
-- O, vashe prepodobie, pozhalejte nas. Spasite Diego. Ne razreshajte im
uvezti ego. YA ne smogu bez nego zhit'. O, madam, esli b vy znali, chto ya
ispytala, dumaya, chto poteryala ego navsegda, i kak noch' za noch'yu ya plakala,
poka ne ispugalas', chto oslepnu. Razve presvyataya deva izlechila menya ne dlya
togo, chtoby ya smogla stat' zhenoj moego lyubimogo? Ona pozhalela menya, pochemu
zhe vy ne hotite pomoch' mne?
Abbatisa szhala ruchki kresla tak, chto pobeleli kostyashki pal'cev.
-- Vse eto vremya ya stremilas' k nemu. U menya razryvaetsya serdce. YA lish'
bednaya i nevezhestvennaya devushka. U menya nichego net, krome moej lyubvi. YA
lyublyu ego vsem serdcem.
-- On -- nikto, -- prohripela don'ya Beatris. -- On nichem ne otlichaetsya
ot drugih.
-- Ah, madam, vy govorite tak, potomu chto nikogda ne ispytyvali
stradanij i blazhenstva lyubvi. YA hochu chuvstvovat' ego ruki, obnimayushchie menya.
YA hochu oshchushchat' teplo ego gub, prizhatyh k moim, lasku ego ruk na moem
obnazhennom tele. YA hochu, chtoby on obladal mnoj, kak vlyublennyj obladaet
zhenshchinoj, kotoruyu lyubit. YA hochu, chtoby ego semya ustremilos' v menya i ya
zachala emu rebenka. YA hochu, chtoby ego rebenok sosal moyu grud'.
Katalina prizhala ruki k grudi, i chuvstvennost' izlivalas' iz nee stol'
yarkim plamenem, chto abbatisa otpryanula nazad. Ee slovno obdalo zharom pechi, i
ona podnyala ruki, zashchishchayas' ot nego. Ona vzglyanula v lico devushki i
sodrognulas'. Ono stranno izmenilos', poblednelo, prevratilos' v masku
zhelaniya. Katalina zhazhdala muzhchinu. Strast' zahvatila ee. I vnezapno lico
abbatisy iskazilos' grimasoj nevynosimoj boli, i iz ee glaz bryznuli slezy.
Katalina ispuganno vskriknula:
-- O, vashe prepodobie, chto ya skazala? Prostite menya, prostite. -- Ona
prizhalas' k kolenyam don'i Beatris. Katalinu porazil vsplesk chuvstv v
zhenshchine, v kotoroj ona vsegda videla lish' spokojstvie, stepennost',
dostoinstvo. Ona nichego ne ponimala. Ona ne znala, chto delat'. Ona vzyala v
svoi tonkie ruki ruki abbatisy i pocelovala ih. -- Madam, pochemu vy plachete?
CHto ya sdelala?
Don'ya Beatris vyrvala ruki i, szhav ih v kulaki, popytalas' uspokoit'sya.
-- YA -- zlaya i neschastnaya zhenshchina, -- prostonala ona.
Abbatisa otkinulas' v kresle i zakryla lico rukami. Vospominaniya o
dalekom proshlom zahvatili ee, i, stiskivaya zuby, ona s trudom podavlyala
rydaniya. |ta glupyshka skazala, chto ona nikogda ne znala lyubvi. Kak zhestoko
posle stol'kih let oshchutit', chto staraya rana tak i ne zatyanulas'. Razve u nee
samoj ne razryvalos' serdce iz-za yunoshi, kotoryj teper' prevratilsya v
hudogo, izmozhdennogo svyashchennika. Abbatisa smahnula slezy i, vzyav v ruki
nezhnoe lichiko Kataliny, vglyadyvalas' v nego, slovno nikogda ne videla ego
ran'she. ZHivotnaya strast', mgnovenie nazad iskazivshaya ee cherty, ischezla.
Abbatisa videla lish' nezhnost', vnimanie, nevinnost'. I vnov' ee porazila
krasota Kataliny. Takaya molodaya, takaya prekrasnaya i tak bezzavetno lyubyashchaya
etogo yunoshu. Kak ona mogla podumat' o tom, chtoby razbit' serdce bednyazhki,
ispytav na sebe, chto eto znachit dlya yunoj dushi! I abbatisa sdalas' pod
naporom istinnoj lyubvi, ustupila veleniyu serdca i poshla protiv svoej zhe
voli, oshchutiv pri etom nevyrazimoe oblegchenie. Ona naklonilas' i pocelovala
alye gubki devushki.
-- Ne bojsya, ditya moe. Ty vyjdesh' zamuzh za svoego lyubimogo.
Katalina radostno vskriknula i prinyalas' blagodarit' abbatisu, no ta
rezko oborvala devushku. Delikatnost' situacii trebovala predel'noj
osmotritel'nosti, i ej hotelos' spokojno obdumat' sleduyushchij shag. CHerez
neskol'ko chasov Diego uvezli by k moryu. Ona mogla poslat' za donom Manuelem
i zapretit' emu chto-libo predprinimat', no etim ne izbavila by sebya ot
vozmozhnyh oslozhnenij. Broshennye eyu semena dali horoshie vshody. Gorozhane
tverdo verili, chto Katalina stanet monahinej. Don'ya Beatris horosho znala
strastnuyu religioznost' svoih sootechestvennikov. Esli by Katalina poshla
protiv ih voli i vyshla zamuzh za syna portnogo, oni vosprinyali by ee postupok
kak oskorblenie very. Voshishchenie, dazhe obozhanie, s kotorymi smotreli na
devushku v Kastel' Rodrigese, smenilos' by negodovaniem i prezreniem. I
abbatisa ne udivilas' by, esli b dom Kataliny sozhgli, ee samu zabrosali
kamnyami, a Diego vognali v spinu ostryj kinzhal. Ostavalos' tol'ko odno.
-- Vy s Diego dolzhny nemedlenno pokinut' gorod. Najdi Domingo, svoego
dyadyu, i privedi ego syuda.
Katalina, sgoraya ot lyubopytstva, hotela uznat', chto zadumala abbatisa,
no ta velela ej ne zadavat' voprosov, a delat' to, chto skazano.
Kogda, neskol'ko minut spustya, Katalina vernulas' s Domingo, don'ya
Beatris otoslala devushku, chtoby pogovorit' s nim naedine. Ona rasskazala emu
to, chto sochla neobhodimym, i poslala s zapiskoj k upravlyayushchemu ee
pomest'yami. Zatem ona velela Domingo najti Diego i ob座asnit' yunoshe, chto ot
nego trebuetsya. Otpustiv Domingo, ona vnov' pozvala Katalinu.
-- Ty provedesh' vecher so mnoj, ditya moe. V polnoch' ya vyvedu tebya cherez
potajnuyu dvercu v gorodskoj stene. Tam tebya vstretit Domingo s loshad'yu,
kotoruyu po moemu ukazaniyu dast emu upravlyayushchij. On otvezet tebya v drugoe
mesto, gde budet zhdat' Diego. S nim ty poskachesh' v Sevil'yu. YA dam tebe
pis'mo k moim druz'yam, i oni najdut vam podhodyashchuyu rabotu i zhil'e.
-- O, madam, -- vozbuzhdenno voskliknula Katalina, -- kak ya smogu
otblagodarit' vas za vse horoshee, chto vy dlya menya sdelali?
-- Slushaj menya vnimatel'no, -- suho otvetila abbatisa. -- Skachite
bystro i nigde ne ostanavlivajtes'. Celomudrie -- korona devushki, i ty
dolzhna hranit' ee, poka cerkov' ne blagoslovit vash soyuz. Ne zabyvaj, chto
prelyubodeyanie -- smertnyj greh. Kak tol'ko rassvetet, ty dolzhna v pervoj zhe
derevne najti svyashchennika i poprosit' ego obvenchat' vas s Diego. Posmotri
syuda.
Katalina posmotrela i uvidela prosten'koe zolotoe kolechko.
-- |to kol'co ya prigotovila k tvoemu posvyashcheniyu v monahini. Pust' ono
stanet tvoim obruchal'nym kol'com, -- ona polozhila kolechko na ladon'
Kataliny, serdce kotoroj uchashchenno zabilos'.
Potom oni dolgo molilis', i, nakonec, chasy probili polnoch'.
-- Pora, -- skazala don'ya Beatris i dostala iz yashchika stola tugo nabityj
kozhanyj meshochek.
-- V nem zolotye monety. Spryach' ego tak, chtoby ne poteryat', i ne davaj
Diego. Muzhchiny ne znayut cenu den'gam i tratyat ih na vsyakie gluposti.
Katalina skromno otvernulas' i, podnyav yubku, sunula meshochek v chulok i
zavyazala tesemki vokrug nogi.
Don'ya Beatris zazhgla fonar' i velela devushke sledovat' za nej. Po
pustynnym koridoram oni vyshli v sad i proshli k dverce v gorodskoj stene.
Abbatisa prikazala probit' ee, chtoby uhodit' iz monastyrya nezamechennoj ili
prinimat' gostej, chej vizit, po kakim-to prichinam, sledovalo sohranit' v
tajne. Ona dostala klyuch i otvorila dvercu. Domingo, verhom na loshadi, zhdal v
teni steny. V nebe siyala polnaya luna.
-- A teper' idi, -- prosheptala don'ya Beatris. -- Blagoslovi tebya bog,
ditya moe, i vspominaj menya v svoih molitvah, ibo ya greshnaya zhenshchina i
nuzhdayus' v zastupnike pered gnevom bozh'im.
Katalina vyskol'znula iz monastyrya, abbatisa zaperla dvercu, podozhdala,
poka stihnet stuk kopyt, gulko razdavavshihsya v nochnoj tishi, i poshla k sebe.
Po ee shchekam katilis' slezy, i ona edva videla, kuda idet. Ostatok nochi don'ya
Beatris provela v molitve.
30
Domingo protyanul Kataline ruku i pomog ej sest' szadi nego. Bylo tiho i
teplo, no vysoko v nebe veter gnal chernye oblaka, kraya kotoryh serebrilis' v
lunnom svete. Oni skakali vpered, edinstvennye obitateli etogo zagadochnogo
mira.
-- Dyadya Domingo.
-- Da?
-- YA vyhozhu zamuzh.
-- Tol'ko obyazatel'no vyjdi, ditya. Uchti, chto muzhchiny v bol'shinstve
svoem stremyatsya izbezhat' etogo svyashchennogo obeta, hotya on neobhodim dlya
spaseniya dushi.
Oni proehali spyashchuyu derevushku, i vdali pokazalas' nebol'shaya roshchica.
Iz-pod derev'ev poyavilas' odinokaya figurka, i Domingo natyanul povod'ya.
Katalina soskol'znula s loshadi i brosilas' v ob座at'ya Diego. Domingo sprygnul
na zemlyu.
-- Dostatochno, -- skazal on. -- Vy eshche uspeete nacelovat'sya. Sadites'
na loshad' i uezzhajte. Eda i vino v peremetnyh sumah.
On obnyal Katalinu i Diego, pomahal im rukoj na proshchanie i sel pod
derevom, tak kak gorodskie vorota davno zakrylis'. Dostav iz karmana
pripasennuyu butylochku vina, Domingo podnes gorlyshko ko rtu i prigotovilsya
vstretit' rassvet v kompanii s muzoj. No, ne uspev reshit', sochinit' li emu
sonet velichestvennoj lune ili odu vsesokrushayushchej lyubvi, on zadremal i
prosnulsya lish' posle voshoda solnca.
Vlyublennye skakali bol'she chasa, i Katalina govorila, ne zakryvaya rta.
Diego byl tak schastliv, chto smeyalsya nad kazhdym ee slovom. Ona chuvstvovala
sebya na sed'mom nebe, sidya za spinoj lyubimogo na nesushchejsya skvoz' noch'
loshadi.
-- YA gotova skakat' s toboj hot' na kraj sveta.
-- YA goloden, -- otvetil Diego. -- Davaj ostanovimsya i posmotrim, chto u
nas v peremetnyh sumah.
Doroga kak raz prohodila mimo lesa, i on natyanul povod'ya. Katalina
prekrasno ponimala, chto on vryad li udovletvoritsya lish' edoj i pit'em. I bez
preduprezhdeniya abbatisy i Domingo ona znala, chto nel'zya dat' muzhchine volyu do
togo, kak ih otnosheniya uzakoneny cerkov'yu. Slishkom chasto devushki, ustupivshie
vozlyublennym, obnaruzhivali, chto te ne speshat vypolnit' dannye ranee
obeshchaniya.
-- Poehali dal'she, dorogoj, -- skazala Katalina.-- Abbatisa sovetovala
ne ostanavlivat'sya. Vdrug za nami budet pogonya.
-- YA nikogo ne boyus', -- otvetil Diego.
On perekinul nogu cherez golovu loshadi, sprygnul na zemlyu i podhvatil
Katalinu. Kak tol'ko ona okazalas' v ego ob座atiyah, Diego osypal poceluyami ee
glaza i guby, a zatem uvlek k lesu. I tut po ih spinam zabarabanil dozhd'.
Oba vzdrognuli ot neozhidannosti, tak kak ne oshchushchalos' i dunoveniya veterka i
oni ne zametili poyavivshuyusya nad ih golovami tuchku. I hrabryj, kak lev,
Diego, gotovyj srazit'sya s desyatkom vooruzhennyh muzhchin, ispugalsya za svoj
novyj i edinstvennyj kostyum.
-- Tam net dozhdya, -- on ukazal na druguyu storonu dorogi. -- Pobezhali.
No, kogda oni dostigli zhelannogo mesta, dozhd' prevratilsya v liven'.
-- Poehali, -- razdrazhenno voskliknul Diego. -- Tucha malen'kaya, my ee
obgonim.
On vskochil v sedlo, pomog Kataline sest' szadi i vonzil shpory v boka
loshadi. Edva oni vyehali iz lesa, kak dozhd' prekratilsya. Diego vzglyanul na
nebo. Pozadi gromozdilis' temnye oblaka, vperedi siyali yarkie zvezdy.
Primerno polchasa oni skakali v polnom molchanii. Okolo odinokoj roshchicy Diego
vnov' natyanul povod'ya.
-- Ostanovimsya zdes', -- i tut zhe na ego nos upala tyazhelaya kaplya.
-- Erunda, -- on sprygnul na zemlyu, i dozhd' srazu zhe usililsya. -- |to
prodelki d'yavola.
Kak tol'ko Diego okazalsya v sedle, dozhd' prekratilsya, kak po manoveniyu
volshebnoj palochki.
-- D'yavol tut ni pri chem, -- zametila Katalina.
-- Togda kto?
-- Presvyataya deva.
-- Ty nesesh' chepuhu, zhenshchina, i skoro ya tebe eto dokazhu.
Oni poskakali dal'she, no teper' ego ostryj vzor ne nahodil dereva, k
kotoromu on mog by privyazat' loshad'.
-- Nado bylo vzyat' s soboj verevku, chtoby strenozhit' ee, -- proburchal
Diego.
-- Vsego ne predusmotrish', -- sochuvstvenno vzdohnula Katalina.
-- Loshad' dolzhna otdohnut'. Da i nam ne pomeshaet vzdremnut' na obochine.
-- YA ne smogu zasnut'.
-- YA, kazhetsya, tozhe, -- usmehnulsya on.
-- Posmotri, opyat' poshel dozhd'. My promoknem naskvoz'.
-- Neskol'ko kapel' nam ne povredit. -- No kapli smenilis' potokom, i
Diego, vyrugavshis', prishporil loshad'. -- Nichego podobnogo ya eshche ne videl.
-- Pochti chto chudo, -- prosheptala Katalina. Diego sdalsya. Hotya dozhd' i
konchilsya, oni osnovatel'no promokli, i ego lyubovnyj pyl v znachitel'noj mere
ohladili mysli ob isporchennoj odezhde. Nakonec na vostoke zateplilsya rassvet.
Doroga podnyalas' na vershinu holma, i vnizu, v rozovom otsvete zari, oni
uvideli malen'kuyu derevushku. Navstrechu uzhe popadalis' krest'yane, speshashchie na
polya. Oni v容hali v derevnyu, no tut loshad' ostanovilas', kak vkopannaya.
-- |to eshche chto takoe, -- vozmutilsya Diego, prishporivaya loshad'. --
Vpered!
No ta dazhe ne shevel'nulas'. Diego stegnul ee po golove povod'yami,
vonzil shpory v boka. No i eto ne proizvelo nikakogo effekta. Kazalos', ona
okamenela.
-- YA zastavlyu tebya dvinut'sya, -- rassvirepel Diego i izo vseh sil
hlestnul loshad' po shee. Ta vstala na dyby, i Katalina ispuganno vskriknula.
Diego kulakom stuknul loshad' po golove, ona opustilas' na vse chetyre nogi,
no ne tronulas' s mesta. Zastyla, slovno obrativshis' v kamen'. Diego
pobagrovel ot yarosti, vspotel.
-- Nichego ne ponimayu. Neuzheli d'yavol vselilsya i v loshad'? -- Tut
Katalina rassmeyalas', i on povernulsya k nej s perekoshennym ot zlosti licom.
-- CHto tut smeshnogo?
-- Ne serdis', lyubov' moya. Razve ty ne vidish', gde my? U cerkvi.
Diego, nahmurivshis', oglyanulsya. Dejstvitel'no, loshad' ostanovilas'
pryamo u cerkvi, raspolozhennoj na samoj okraine derevni.
-- Nu i chto?
-- Abbatisa zastavila menya obeshchat' ej, chto my obvenchaemsya v pervoj zhe
cerkvi. Ona pered nami.
-- My eshche uspeem eto sdelat', -- proburchal Diego, vonzaya shpory v boka
loshadi. V sleduyushchee mgnovenie oni vzleteli v vozduh, sbroshennye raz座arennym
zhivotnym, no, k schast'yu, prizemlilis' v kopnu sena i ne postradali.
Kak raz v etot moment iz cerkvi vyshel svyashchennik, otsluzhivshij messu, i
pospeshil k nim na pomoshch'. Oni vylezli iz kopny i stryahnuli s sebya seno.
-- Vam povezlo, -- ubedivshis', chto vse v poryadke, skazal svyashchennik,
nizen'kij krasnolicyj tolstyak. -- Eshche nemnogo, i vy okazalis' by v moem
ambare.
-- Provideniyu bylo ugodno, chtoby eto sluchilos' u dverej cerkvi, --
otvetila Katalina, -- ibo my ishchem svyashchennika, chtoby on obvenchal nas.
Diego hmuro vzglyanul na nee, no promolchal.
-- Obvenchal vas? -- voskliknul svyashchennik. -- No vy ne moi prihozhane. YA
vizhu vas vpervye v zhizni. Razumeetsya, ya ne stanu etogo delat'. YA nichego ne
el so vcherashnego uzhina i sejchas idu domoj, chtoby hot' nemnogo perekusit'.
-- Pozhalujsta, podozhdite, svyatoj otec. -- Katalina povernulas' k nim
spinoj, bystro dostala iz-pod yubki zolotoj i s ulybkoj protyanula ego
svyashchenniku. Tot pokrasnel eshche bol'she.
-- No kto vy? -- s somneniem sprosil on. -- Pochemu vy hotite
obvenchat'sya v neznakomom meste i v takoj speshke?
-- Pozhalejte yunyh vlyublennyh, svyatoj otec. My ubezhali iz Kastel'
Rodrigesa, potomu chto moj otec hotel vydat' menya za bogatogo starika, a
etogo yunoshu, moego vozlyublennogo, sobiralis' zhenit' na zhenshchine, u kotoroj
net ni odnogo zuba i ostalsya tol'ko odin glaz. -- Dlya bol'shej ubeditel'nosti
ona vlozhila sverkayushchuyu monetu v ruku svyashchennika.
-- Kakaya trogatel'naya istoriya, -- vzdohnul tot, ubiraya monetu v karman.
-- YA edva sderzhivayu slezy.
-- Obvenchav nas, vy ne tol'ko sdelaete dobroe delo, no i spasete dve
dushi ot soversheniya smertnogo greha.
-- Idite za mnoj, -- svyashchennik povernulsya i napravilsya k cerkvi. --
Pepe! -- kriknul on s poroga.
-- CHego eshche? -- posledoval otvet.
-- Idi syuda, lenivyj merzavec.
Iz pridela vyshel muzhchina so shchetkoj v ruke.
-- Pochemu vy ne daete mne spokojno podmesti pol? -- provorchal on. --
Malo togo, chto mne platyat zhalkie groshi, tak eshche i dergayut kazhduyu minutu.
Kogda ya doberus' do svoego polya, esli vy vse vremya otryvaete menya ot raboty.
-- Priderzhi yazyk, sukin ty syn. YA sobirayus' obvenchat' etih molodyh
lyudej. Oj, nuzhny dva svidetelya, -- svyashchennik vzglyanul na Katalinu. --
Pridetsya vam podozhdat', poka etot p'yanica privedet kogo-nibud' iz derevni.
-- YA budu vtorym svidetelem, -- razdalsya zhenskij golos.
Vse obernulis' i uvideli podhodyashchuyu k nim zhenshchinu v sinem plashche.
SHirokij belyj sharf pokryval ee volosy. Svyashchennik udivlenno oglyadel ee s nog
do golovy, tak kak vo vremya messy v cerkvi ne bylo ni dushi, i neterpelivo
pozhal plechami.
-- Ochen' horosho. Togda pristupim k delu. Mne davno pora zavtrakat'.
Pri vide neznakomki Katalina vzdrognula i szhala ruku Diego, a ta s
ulybkoj podnesla palec k gubam, prizyvaya devushku k molchaniyu. Spustya
neskol'ko minut Katalinu Peres i Diego Martinesa soedinili nerushimye uzy
braka. Oni proshli v riznicu, i svyashchennik zapisal v cerkovnuyu knigu familii
novobrachnyh i ih roditelej. Zatem riznichij napisal svoe imya.
-- |to vse, na chto on sposoben, -- vzdohnul svyashchennik. -- I mne
potrebovalos' shest' mesyacev, chtoby nauchit' ego takoj malosti. Teper' vasha
ochered', madam.
On obmaknul pero v chernila i protyanul ego neznakomke.
-- YA ne umeyu pisat', -- otvetila zhenshchina.
-- Togda postav'te krest, a ya napishu vashe imya. ZHenshchina vzyala pero i
postavila v knige krest. Katalina, s b'yushchimsya serdcem, ne otryvala ot nee
glaz.
-- YA ne smogu zapisat' vashe imya, esli vy mne ego ne skazhete, -- burknul
svyashchennik.
-- Mariya, doch' pastuha Ioahima, -- otvetila neznakomka.
Svyashchennik sdelal zapis' i oblegchenno vzdohnul.
-- Nu vot i vse. Teper' ya mogu poest'.
Vse, krome riznichego, ostavshegosya dometat' pol, vyshli iz cerkvi. No
vrozhdennaya vezhlivost' ispanca ne pozvolila svyashchenniku srazu rasproshchat'sya s
molodozhenami.
-- YA sochtu za chest', esli vy soblagovolite posetit' moe skromnoe zhilishche
i razdelit' so mnoj trapezu, kotoruyu, po bednosti svoej, ya mogu sebe
pozvolit'.
Katalina, poluchivshaya horoshee vospitanie, ponimala, chto podobnoe
lyubeznoe predlozhenie sleduet s blagodarnost'yu otklonit', no Diego tak
progolodalsya, chto ne dal ej otkryt' rta.
-- Sen'or, ni ya, ni moya zhena ne eli so vcherashnego dnya, i, kak ni skudna
vasha eda, nam ona pokazhetsya zamorskim lakomstvom.
Svyashchennik molcha provel ih v malen'kuyu komnatu, sluzhashchuyu molel'nej,
stolovoj i kabinetom, postavil na stol hleb, ovechij syr, vino, blyudo s
chernymi olivkami, otrezal chetyre lomtya i nalil chetyre stakanchika, vyrezannyh
iz bych'ih rogov. On s zhadnost'yu prinyalsya za edu, i Diego s Katalinoj
posledovali ego primeru. Svyashchennik potyanulsya za olivkoj i tut zametil, chto
neznakomka nichego ne est.
-- Proshu vas, madam, kushajte, -- skazal on. -- |to prostaya eda, no
bol'she ya nichego ne mogu vam predlozhit'.
Ona vzglyanula na vino i hleb i s grustnoj ulybkoj pokachala golovoj.
-- YA s容m olivku.
V etot moment v komnatu vorvalsya riznichij.
-- Sen'or, sen'or, -- vozbuzhdenno vskrichal on, -- u nas ukrali
presvyatuyu devu.
-- YA ne gluhoj, staryj osel, -- oborval ego svyashchennik. -- Radi boga,
ob座asni, chto proizoshlo?
-- YA govoryu, u nas ukrali presvyatuyu devu. YA voshel v pridel i uvidel,
chto p'edestal, na kotorom ona stoyala, pust.
-- Ty chto, Pepe, p'yan ili soshel s uma? -- svyashchennik vskochil na nogi. --
Da kto mog eto sdelat'?
On vybezhal iz doma, riznichij, Katalina i Diego -- za nim.
-- |to ne ya, eto ne ya, -- krichal Pepe. -- YA ne hochu, chtoby menya
posadili v tyur'mu.
Oni vleteli v pridel devy Marii. Ee statuya stoyala na p'edestale.
-- Zachem ty otorval menya ot edy? -- prorychal svyashchennik.
-- Ee tut ne bylo. Klyanus' vsemi svyatymi, ee tut ne bylo, -- zavopil
Pepe.
-- P'yanaya svin'ya. Staryj vinnyj burdyuk. Svyashchennik shvatil Pepe za sheyu,
dal emu horoshego pinka i paru zatreshchin.
-- Bud' u menya palka, ya by s udovol'stviem oblomal ee o tvoi boka.
Kogda svyashchennik i molodozheny vernulis' v dom, okazalos', chto strannaya
neznakomka ischezla.
-- Kuda ona podevalas'? -- udivilsya svyashchennik i tut zhe hlopnul sebya po
lbu. -- Kakoj zhe ya durak! Ona, konechno, iz moriskov. Kogda Pepe skazal, chto
iz cerkvi ukrali svyatuyu devu, ona reshila, chto ej luchshe sbezhat'. Moriski --
izvestnye vory, i ona podumala, chto kto-to iz nevernyh ukral statuyu. Vy
zametili, chto ona ne pila vina? Ih krestili, no oni vse ravno derzhatsya za
svoi yazycheskie obychai. U menya uzhe voznikli podozreniya, kogda ona nazvala
sebya. U dobrogo hristianina ne mozhet byt' takogo imeni.
-- V Kastel' Rodrigese uzhe davno izbavilis' ot moriskov, -- skazal
Diego.
-- I pravil'no sdelali. YA kazhduyu noch' molyus' o tom, chtoby nash dobryj
korol' vypolnil svoj dolg pered hristianstvom i vyshvyrnul etih eretikov iz
korolevstva.
Veroyatno, tut umestno otmetit', chto molitvy dostojnogo pastyrya uzhe
uslyshany i v 1609 godu moriskov vyslali iz Ispanii.
Zakonchiv zavtrak i poblagodariv svyashchennika, Diego i Katalina prodolzhili
put' v Sevil'yu. Loshad', ostavlennaya u kopny, takzhe zakusila senom. Diego
napoil ee vodoj, i ona veselo nesla yunyh sedokov. V bezoblachnom nebe siyalo
yarkoe solnce. Svyashchennik skazal, chto v pyatnadcati milyah ot dereven'ki
nahodilas' korchma, gde oni mogli by poluchit' komnatu, esli b reshili
ostanovit'sya na noch'. V molchanii oni proehali tri ili chetyre mili.
-- Ty schastliv, dorogoj? -- sprosila, nakonec, Katalina.
-- Konechno.
-- YA budu tebe horoshej zhenoj. Radi tvoej lyubvi ya gotova rabotat' ne
pokladaya ruk.
-- Tebe ne pridetsya etogo delat'. Umnyj chelovek smozhet prokormit' v
Sevil'e svoyu sem'yu, a poka nikto ne schital menya durakom.
-- Konechno, dorogoj. -- Oni pomolchali, i vnov' Katalina zagovorila
pervoj: -- Poslushaj, milyj, eto byla ne mavritanka.
-- O chem tut govorit'? Odnogo vzglyada dostatochno, chtoby ponyat', chto ona
ne ispanka.
-- No ya videla ee ran'she.
-- Gde?
-- Na stupen'kah karmelitskoj cerkvi. Ona skazala, kto smozhet izlechit'
menya.
Diego ostanovil loshad' i oglyanulsya.
-- Bednyazhka, ty soshla s uma. Solnce napeklo tebe golovu.
-- YA v svoem ume tak zhe, kak i ty, lyubimyj. Govoryu tebe, eto byla
presvyataya deva. -- Diego nahmurilsya, no promolchal. -- Ee prepodobie
mnogokratno govorila mne, chto ya nahozhus' pod osoboj zashchitoj nashej gospozhi.
Poetomu ona i hotela, chtoby ya postriglas' v monahini. Vspomni neozhidannye
nochnye dozhdi i loshad', sbrosivshuyu nas u cerkvi. Ty dolzhen ponimat', chto eto
proizoshlo ne sluchajno.
Ne govorya ni slova, Diego otvernulsya i shchelknul yazykom. Loshad' poslushno
poshla vpered.
-- CHto s toboj, dorogoj? -- sprosila Katalina, edva sderzhivaya slezy.
-- Nichego.
-- Posmotri na menya, lyubov' moya. YA toskuyu po tvoemu nezhnomu vzglyadu.
-- Kak ya mogu smotret' na tebya, kogda na doroge polno koldobin. Esli
loshad' spotknetsya, my slomaem sebe shei.
-- Ty serdish'sya na menya, potomu chto deva Mariya ohranyala moyu dobrodetel'
i sochla vozmozhnym stat' svidetel'nicej na nashej svad'be?
-- YA ne prosil o takoj chesti.
-- |to i yavlyaetsya prichinoj tvoego razdrazheniya?
Diego otvetil ne srazu:
-- YA ne hochu, chtoby razlichie vo mneniyah o tvoem chudesnom izlechenii
povliyalo na nashe schast'e. Muzhchina dolzhen byt' hozyainom v svoem dome.
Obyazannost' zheny -- vypolnyat' zhelaniya muzha.
Katalina obnyala Diego, i on pochuvstvoval, chto ee ruki drozhat.
-- Slezami tut ne pomozhesh'.
-- YA ne plachu.
-- A chto zhe ty delaesh'?
-- Smeyus'.
-- Smeesh'sya? Tut net nichego smeshnogo, zhenshchina. Vopros ser'ezen i ochen'
bespokoit menya.
-- Moj milyj, ya lyublyu tebya vsem serdcem, no inogda ty vedesh' sebya, kak
rebenok.
-- YA ne ponimayu, chto ty hochesh' etim skazat', -- holodno brosil Diego.
-- Abbatisa govorila mne, chto raspolozheniem svyatoj devy ya obyazana
svoemu celomudriyu. Pohozhe, nebesa pridayut etomu bol'shoe znachenie. Kak tol'ko
ya stanu zhenshchinoj, vse blagodeyaniya konchatsya.
Diego razvernulsya v sedle, i na ego gubah zaigrala ulybka.
-- Blagoslovi gospodi mat', chto rodila tebya, -- voskliknul on. -- My
dolzhny bezotlagatel'no proverit', tak li eto.
-- Solnce uzhe vysoko. YA by s udovol'stviem otdohnula v teni derev'ev,
poka ne spadet zhara.
-- I ya pochemu-to podumal o tom zhe.
-- Esli glaza ne obmanyvayut menya, v mile otsyuda ya vizhu podhodyashchij
lesok.
-- Esli glaza obmanyvayut tebya, to ya ne mogu ne verit' svoim.
Diego prishporil loshad', i skoro oni v容hali v les. On sprygnul na zemlyu
i snyal s sedla Katalinu. Poka Diego privyazyval loshad', ona posmotrela, kakuyu
edu polozhil im Domingo. Hleb i syr, kolbasa, varenyj cyplenok, burdyuk vina.
CHto eshche mozhno zhelat' dlya svadebnogo zavtraka? Pod sen'yu listvy carila
prohlada, nepodaleku zhurchal rucheek. Trudno bylo najti bolee podhodyashchee
mesto.
31
Oni poyavilis' iz lesa, kogda solnce nachalo klonit'sya k zapadu.
-- Dva raza nadezhnee odnogo, -- skazal Diego.
-- Tri, -- s ulybkoj popravila ego Katalina.
-- |to pustyaki, -- otvetil Diego, dovol'nyj soboj, -- Ty eshche ne znaesh',
na chto ya sposoben.
-- Ty besstydnik.
-- YA takoj, kakim sozdal menya bog, -- skromno otvetil on.
Oni ehali ne spesha, podnimayas' na holmy i opuskayas' v niziny, pochti ne
razgovarivaya, naslazhdayas' svoim schast'em. CHerez shest' ili sem' mil' vdali
pokazalos' prizemistoe zdanie korchmy, o kotoroj govoril svyashchennik.
-- My skoro priedem. Ty ustala, lyubimaya?
-- Ustala? -- udivilas' Katalina. -- S chego mne ustavat'? YA svezha, kak
utrennyaya zarya.
Oni proehali dobryh sorok mil', i ona spala ne bol'she chasa. No ej bylo
lish' shestnadcat'.
Oni uzhe ehali po ravnine, i s obeih storon dorogi prostiralis' shirokie
polya. Tut i tam vidnelis' odinokie kryazhistye duby, popadalis' i olivkovye
roshchi. Do korchmy ostavalos' ne bol'she mili, kogda oni uvideli priblizhayushchegosya
k nim v oblake pyli strannogo vsadnika v boevyh rycarskih dospehah. V
neskol'kih metrah neznakomec rezko ostanovil loshad', nastavil na nih kop'e i
vyzyvayushche vzglyanul na Diego.
-- Stoj i, kto by ty ni byl, skazhi mne, kto ty takoj, otkuda prishel,
kuda idesh' i kto eta prekrasnaya princessa, chto sidit za tvoej spinoj? Ibo u
menya est' vse osnovaniya podozrevat', chto ty vezesh' ee v svoj zamok protiv ee
voli, i mne neobhodimo znat', tak li eto, chtoby nakazat' tebya za prichinennoe
ej zlo i vernut' ee vstrevozhennym roditelyam.
|ta tirada tak porazila Diego, chto snachala on dazhe ne nashelsya, chto
otvetit'. Dlinnoe lico vsadnika ukrashala korotkaya boroda i ogromnye usy, na
brone prostupali pyatna rzhavchiny, shlem skoree napominal taz ciryul'nika, a po
ego toshchej loshadi davno plakala zhivodernya, i Diego mog pereschitat' vse ee
rebra.
-- Sen'or, -- otvetil, nakonec, yunosha, reshiv pokazat' pered Katalinoj
svoyu doblest', -- my edem v korchmu, chto vidneetsya vperedi, i ya ne sobirayus'
otvechat' na vashi neumestnye voprosy.
On shevel'nul povod'yami, i loshad' dvinulas' dal'she, no vsadnik shvatilsya
za uzdu i ostanovil ee.
-- Vedi sebya kak polagaetsya, gordyj, neuchtivyj rycar', i nemedlenno
otvechaj, a ne to ya vyzovu tebya na smertnyj boj.
Tut k nim pod容hal nizen'kij tolstyachok s bol'shushchim zhivotom, sidyashchij na
pyatnistom osle. Pojmav vzglyad Diego, on postuchal sebya po lbu, pokazyvaya, chto
etot strannyj vsadnik ne v svoem ume. No Diego uzhe vytashchil mech i
prigotovilsya k zashchite. Tolstyak na osle edva uspel vtisnut'sya mezhdu nimi.
-- Sderzhite svoj gnev, sen'or, -- skazal on rycaryu. -- |to mirnye
puteshestvenniki, no yunosha, po vsej vidimosti, mozhet postoyat' za sebya, kogda
delo dojdet do draki.
-- Molchi, sluga, -- voskliknul vsadnik. -- CHem opasnej shvatka, tem
legche dokazat' svoyu doblest'.
Katalina soskol'znula s loshadi i podoshla k neznakomcu.
-- Sen'or, ya otvechu na vashi voprosy. |tot yunosha -- ne rycar', no
chestnyj grazhdanin Kastel' Rodrigesa i portnoj po professii. On ne vezet menya
v zamok, kotorogo u nego net. I po svoej vole ya edu s nim v Sevil'yu, gde my
nadeemsya najti dostojnoe prilozhenie nashim sposobnostyam. My ubezhali iz
rodnogo goroda, tak kak vragi hoteli pomeshat' nashemu schast'yu, i segodnya
utrom obvenchalis' v cerkvi malen'koj derevushki nepodaleku otsyuda. I my
toropimsya uehat' kak mozhno dal'she ot Kastel' Rodrigesa, opasayas' pogoni.
Rycar' perevel vzglyad s Kataliny na Diego, a zatem otdal kop'e tolstyaku
na osle. Tot chto-to provorchal, no kop'e vzyal.
-- Uberi svoj mech, yunosha. Tebe nechego boyat'sya, hotya ya vizhu, chto eto
chuvstvo neznakomo tvoemu blagorodnomu serdcu. Esli ugodno, skryvajsya pod
skromnoj lichinoj portnogo, no povedenie i manera derzhat'sya vydaet tvoe
slavnoe proishozhdenie. Tebe povezlo, chto nashi puti pereseklis'. YA --
stranstvuyushchij rycar', i moj dolg -- ezdit' po svetu i vosstanavlivat'
spravedlivost', osvobozhdaya ugnetennyh i nakazyvaya porabotitelej. YA beru vas,
moi yunye druz'ya, pod svoe pokrovitel'stvo, i bud' armiya vashih vragov v
desyat' tysyach raz sil'nee, ya odin obrashchu ih v begstvo, popytajsya oni
zahvatit' vas. YA sam provozhu vas k korchme, gde, kstati, sejchas i zhivu. Moj
sluga poedet s vami. On nevezhestven i svarliv, no u nego dobroe serdce, i on
budet slushat'sya vas, kak menya. YA poedu szadi i, zametiv pogonyu, zaderzhu ih,
chtoby ty, rycar', mog uvezti etu krasavicu v bezopasnoe mesto.
Diego pomog Kataline vzobrat'sya na loshad', i v soprovozhdenii tolstyaka
oni poehali k korchme. On rasskazal molodozhenam, chto ego hozyain sovsem
spyatil, o chem, vprochem, oni podumali i sami, no dobavil, chto tot ochen'
iskrennij i horoshij chelovek.
-- A kogda k nemu vozvrashchaetsya razum, on za chas mozhet vyskazat' stol'ko
umnyh myslej, skol'ko drugomu ne pridet v golovu i za celyj god.
Oni pod容hali k korchme. Sidyashchie na skamejkah lyudi, mel'kom vzglyanuv na
dvuh puteshestvennikov, vernulis' k svoim, po vsej vidimosti, neveselym
dumam. Tolstyak slez s osla i pozval hozyaina. Tot vyshel iz dverej i na
pros'bu Diego otvesti im komnatu ne slishkom vezhlivo otvetil, chto u nego net
ni odnoj svobodnoj krovati. Brodyachie aktery priehali dnem ran'she, chtoby
pokazat' spektakl' v blizlezhashchem zamke, prinadlezhashchem ispanskomu grandu,
prazdnovavshemu brakosochetanie svoego syna i naslednika. Sidyashchie na
skamejkah, skoree vsego aktery, smotreli na moloduyu paru s vrazhdebnym
bezrazlichiem.
-- No vy dolzhny nam chto-nibud' najti, -- nastaival Diego. -- My edem
izdaleka i ne v silah ehat' dal'she.
-- Govoryu vam, sen'or, vse zanyato. Aktery spyat i na kuhne, i dazhe v
konyushne.
-- CHto ya slyshu? -- voskliknul pod容havshij rycar'. -- Ty otkazyvaesh'sya
prinyat' etih gospod? Nevezha. Pod strahom vyzvat' moe neudovol'stvie ya
prikazyvayu tebe najti im prilichnuyu komnatu.
-- Korchma nabita bitkom, -- vozrazil hozyain.
-- Daj im moyu komnatu.
-- Oni mogut zanyat' ee, sen'or rycar', bud' na to vasha volya, no gde
togda budete spat' vy?
-- YA ne sobirayus' spat', -- vazhno otvetil rycar'. -- YA budu stoyat' na
strazhe. Segodnya oni obvenchalis', i eto samyj torzhestvennyj den' v zhizni
devushki. Apostol uchit nas, chto luchshe zhenit'sya, chem sgoret' na kostre. Cel'
supruzhestva -- ne udovletvorenie plotskogo sladostrastiya, no prodolzhenie
roda chelovecheskogo, i poetomu nashej pokrasnevshej ot smushcheniya neveste
pridetsya otbrosit' prisushchuyu ej skromnost' i v ob座atiyah zakonnogo muzha
rasstat'sya s bescennoj zhemchuzhinoj devstvennosti. I ya dolzhen ne tol'ko
ohranyat' svadebnoe lozhe etih yunyh sushchestv ot vtorzheniya presleduyushchih ih
vragov, no i presekat' grubye shutki, kotorye v takih sluchayah pozvolyayut sebe
nevezhdy.
Katalina dejstvitel'no pokrasnela, to li ot styda, to li ot skromnosti.
V te vremena puteshestvennikam v Ispanii predostavlyali tol'ko nochleg, a o ede
im sledovalo zabotit'sya samim. No v tot den' vladelec zamka prislal artistam
kozlenka i bol'shoj kusok svininy. Sluga rycarya gde-to razdobyl paru
kuropatok, i vse glotali slyunki v ozhidanii uzhina, tak kak obychno ih vechernyaya
trapeza sostoyala iz hleba s gorchicej i, pri udache, kuska syra. Hozyain
ob座avil, chto eda budet gotova cherez polchasa, i rycar' vezhlivo poprosil
molodozhenov okazat' emu chest' i otuzhinat' v ego kompanii. I velel sluge
provodit' ih v komnatu i zabrat' ottuda ego veshchi. Komnaty raspolagalis' na
vtorom etazhe, i dveri vyhodili na galereyu vokrug vnutrennego dvorika.
Privedya sebya v poryadok, Diego i Katalina vnov' soshli vniz podyshat' vechernej
prohladoj. Artisty po-prezhnemu sideli na skamejkah, izredka peregovarivayas'
drug s drugom. Skoro k nim prisoedinilsya rycar'. On snyal boevye dospehi i
ostalsya v zamshevyh shtanah i kamzole, s rzhavymi pyatnami ot pancirya i
nakolennikov. Ego vernyj mech visel na poyase iz volch'ej shkury. Hozyain pozval
vseh uzhinat'. Rycar' sel vo glave stola, posadiv Katalinu sleva, a Diego
sprava ot sebya.
-- A gde master Alonso? -- sprosil on, oglyadev prisutstvuyushchih. -- Razve
emu ne skazali, chto uzhin gotov?
-- On ne pridet, -- otvetila zhenshchina srednih let, igravshaya duenij, zlyh
macheh i vdovstvuyushchih korolev i vedavshaya garderobom artistov. -- On govorit,
chto poteryal appetit.
-- Na pustoj zheludok perenosit' neudachu vdvoe trudnee. Pojdite i
privedite ego. Skazhite emu, chto ya sochtu ego otsutstvie kak oskorblenie moih
blagorodnyh gostej. My ne budem est', poka on ne pridet.
-- Shodi za nim, Mateo, -- skazala duen'ya.
Hudoj, kak palka, nevysokij muzhchina s dlinnym ostrym nosom i bol'shim
rtom vstal i vyshel iz stolovoj. Duen'ya vzdohnula.
-- Vse eto ochen' pechal'no, no, kak vy mudro zametili, ser rycar', on
nichego ne izmenit, otkazavshis' ot uzhina.
-- Prostite menya za izlishnee lyubopytstvo, no ya hotela by znat', chto
sluchilos'? -- sprosila Katalina.
Aktery zagovorili vse razom. Truppoj rukovodil Alonso Fuentes,
postanovshchik i avtor bol'shinstva p'es ih repertuara, a ego zhena Luiza igrala
vedushchie zhenskie roli. I vot segodnya, rano utrom, ona ubezhala s
geroem-lyubovnikom i zahvatila s soboj vse den'gi. |to byla katastrofa.
Artisty prekrasno ponimali, chto zriteli shli smotret' ne na nih, a na
krasavicu Luizu. Alonso byl v otchayanii. On poteryal ne tol'ko zhenu, no
vedushchuyu aktrisu i istochnik dohodov. Takoe moglo ogorchit' lyubogo. Muzhchiny
udivlyalis', chto ona ubezhala s takim nichtozhestvom, kak ih geroj-lyubovnik.
ZHenshchiny, s drugoj storony, nahodili estestvennym, chto Luiza predpochla
molodogo, simpatichnogo Huanito Azuria tolstomu, lysomu Alonso. Ozhivlennuyu
diskussiyu prervalo poyavlenie pokinutogo muzha, tolstyaka let pyatidesyati, s
pomyatym licom byvalogo aktera. On ugryumo sel, i tut zhe na stole poyavilos'
bol'shoe blyudo myasa, tushenogo s ovoshchami.
-- YA prishel tol'ko iz uvazheniya k vam, sen'or rycar', -- skazal Alonso.
-- |to moj poslednij uzhin na zemle, ibo segodnya vecherom ya tverdo reshil
pokonchit' s soboj.
-- YA nastaivayu na tom, chtoby vy podozhdali do zavtra, -- otvetil rycar'.
-- |tot dvoryanin i eta blagorodnaya dama, chto sidyat ryadom so mnoj, pozhenilis'
segodnya utrom, i ya ne hochu, chtoby ih pervaya noch' omrachilas' stol'
priskorbnym sobytiem.
-- Plevat' ya hotel na etogo dvoryanina i na ego damu. Vecherom ya
poveshus'.
Rycar' vskochil na nogi i obnazhil mech.
-- Esli vy ne poklyanetes' vsemi svyatymi, chto ne stanete veshat'sya
segodnya vecherom, vot etim mechom ya razrublyu vas na tysyachu kuskov.
-- Ne volnujtes', sen'or, -- vmeshalsya ego sluga, stoyashchij szadi --
Alonso ne povesitsya segodnya, potomu chto zavtra u nego spektakl'. Akter
vsegda ostaetsya akterom, i on ne smozhet razocharovat' svoih zritelej. Posle
uzhina on so vzdohom priznaet, chto, vzyavshis' za guzh, ne skazhesh', chto ne dyuzh,
slezami goryu ne pomozhesh', a vse, chto ni delaetsya, to k luchshemu.
-- Nadoeli mne tvoi bestolkovye pogovorki, -- serdito provorchal rycar',
no mech ubral. -- Takoe sluchalos' i s bolee dostojnymi lyud'mi, chem Alonso.
Podumav, ya mog by privesti dyuzhinu primerov kak iz Evangeliya, tak i iz
yazycheskih knig, no sejchas mne vspominayutsya lish' korol' Artur, ch'ya zhena
Ginevra izmenila emu s serom Lanselotom, i korol' Mark, zhena kotorogo,
Izol'da, ubezhala s serom Tristanom.
-- Menya privela v otchayanie ne porugannaya chest', sen'or rycar', --
otvetil Alonso, -- no poterya deneg i dvuh vedushchih akterov. Zavtra u nas
spektakl', i obeshchannoe voznagrazhdenie v nekotoroj stepeni popravit nashe
finansovoe polozhenie, no kak mozhno sygrat' p'esu bez akterov.
-- YA mog by sygrat' dona Ferdinanda, -- zametil toshchij akter, hodivshij
za Alonso.
-- Ty? -- s izumleniem voskliknul tot. -- Da razve mozhno s takoj
loshadinoj fizionomiej i pisklyavym golosom igrat' galantnogo i muzhestvennogo
princa? Net, etu rol' ya mog by vzyat' na sebya, no gde nam najti
ocharovatel'nuyu Doroteyu?
-- YA znayu etu rol', -- skazala duen'ya. -- Pravda, ya ne tak moloda, kak
kogda-to...
-- Sovershenno verno, -- prerval ee Alonso, -- i hochu napomnit', chto
Doroteya -- nevinnaya devushka nesravnennoj krasoty, a vzglyanuv na tvoyu figuru,
mozhno podumat', chto ty vot-vot razrodish'sya vyvodkom porosyat.
-- Esli ya pravil'no ponyala, vy govorite o p'ese "Slovo pravdy mozhet
sdvinut' i goru"? -- neozhidanno sprosila Katalina, vnimatel'no slushavshaya
etot razgovor.
-- Da, -- udivlenno otvetil Alonso. -- A kak vy uznali ob etom?
-- |to odna iz lyubimyh p'es moego dyadi. My ne raz chitali ee. On chasto
govoril, chto monolog Dorotei, v kotorom ona negoduyushche otvergaet nedostojnye
uhazhivaniya dona Ferdinanda, napisan v luchshih tradiciyah velikogo Lope de
Vega.
-- Vy ego znaete?
-- Naizust'.
Katalina nachala chitat' monolog, no, zametiv, chto vse smotryat na nee,
smutilas' i zamolchala na poluslove.
-- Prodolzhajte, prodolzhajte, -- zakrichal Alonso. Katalina pokrasnela,
ulybnulas' i, pereborov smushchenie, prochla monolog do konca tak trogatel'no i
iskrenne, chto u nekotoryh artistov na glazah navernulis' slezy.
-- My spaseny, -- vzrevel Alonso -- Zavtra vy budete igrat' Doroteyu, a
ya -- dona Ferdinanda.
-- No ya ne sumeyu, -- v uzhase voskliknula Katalina. -- YA umru ot straha.
YA zhe ne aktrisa.
-- Vasha yunost' i krasota skroyut lyubye ogrehi. YA pomogu vam. Poslushajte,
tol'ko vy mozhete nas spasti. Esli vy otkazhetes', my ne smozhem dat' spektakl'
i u nas ne budet deneg, chtoby zaplatit' za edu i zhil'e. Kak nishchim, nam
pridetsya prosit' podayanie na ulicah.
Tut rycar' skazal svoe slovo:
-- YA mogu ponyat', chto vasha skromnost' ne velit vam poyavlyat'sya na scene
v obshchestve neznakomcev, i tem bolee vy ne mozhete etogo sdelat' bez
dozvoleniya vashego muzha, no pomnite, chto blagorodnoj nature svojstvenno
prihodit' na pomoshch' popavshim v bedu. -- Vysokoe proishozhdenie molodozhenov ne
vyzyvalo u rycarya nikakih somnenij, i nikakie dovody ne mogli ubedit' ego v
obratnom.
Aktery druzhno prinyalis' ugovarivat' Katalinu, i v konce koncov ona,
isprosiv razresheniya Diego, soglasilas' prinyat' uchastie v repeticii. I, esli
ona projdet udachno, vystupit na scene. Srazu posle uzhina stol otodvinuli v
storonu, i repeticiya nachalas'. Katalina obladala horoshej pamyat'yu, i tak
chasto chitala p'esu s Domingo, chto teper' ej pochti ne trebovalas' podskazka.
Ponachalu ona nervnichala, no podderzhka partnerov pomogla ej, i vskore ona
zabyla obo vsem, prevrativshis' v Doroteyu. Uroki, poluchennye u dyadi, poshli ej
vprok, i cherez chas-poltora Alonso oblegchenno vzdohnul, uverennyj v tom, chto
posle eshche odnoj, utrennej repeticii ona smozhet poyavit'sya pered zritelyami.
Ocharovanie yunosti Kataliny s lihvoj kompensirovalo nedostatok opyta.
-- Rashodites', deti moi, -- skazal on akteram, -- i spite spokojno.
Nashi bedy ostalis' pozadi.
No, vozbuzhdennye otkryvayushchimisya perspektivami, oni ne hoteli spat' i
poslali za vinom, chtoby otmetit' eto radostnoe sobytie. Rycar', udobno
ustroivshis' v kresle, snishoditel'no nablyudal za akterami. Nakonec, on
podnyalsya na nogi i otozval duen'yu v storonu.
-- Otvedi prekrasnuyu Katalinu v brachnuyu opochival'nyu, -- skazal on,
poniziv golos. -- Tut net ee materi, kotoraya mogla by rasskazat' devushke,
chto ej nadlezhit znat' ob etom vazhnom dele. I tebe pridetsya ob座asnit',
razumeetsya, ispol'zuya ponyatiya, ne oskorblyayushchie ee skromnosti, kakoe tyazheloe
ispytanie zhdet nashu krasavicu, i upomyanut' o tom, chto ej neobhodimo pokorno
vypolnit' dolg vernoj zheny. Koroche, prigotov' ee k tainstvam lyubvi, o
kotoryh, po svoej nevinnosti, ona ne imeet ni malejshego predstavleniya.
Duen'ya poobeshchala, chto vypolnit vse v luchshem vide.
-- A poka, -- prodolzhal rycar', -- ya ob座asnyu blagorodnomu yunoshe, ee
gospodinu, chto emu sleduet sderzhivat' estestvennoe neterpenie, tak kak
otvrashchenie, ispytyvaemoe dobrodetel'noj devushkoj k polovoj blizosti, mozhno
preodolet' lish' nespeshnoj laskoj. Razvrashchennost' nashego veka ne pozvolyaet
nam nadeyat'sya na to, chto i on sohranil nevinnost' do etogo torzhestvennogo
dnya.
-- Ne trat'te zrya vremeni, ser rycar', -- usmehnulas' duen'ya. -- Nado
radovat'sya, chto muzhchina ne novichok v lyubvi, ibo i zdes', kak v lyubom
iskusstve, sovershenstvo dostigaetsya lish' praktikoj.
-- U menya net dostatochnogo opyta, chtoby vyskazat'sya po etomu povodu,
madam, -- otvetil rycar', -- V obshchem, kogda nevesta lyazhet na brachnoe lozhe, ya
privedu zheniha k opochival'ne, a zatem budu ohranyat' ih pokoj. Rycar'
otpustil duen'yu i pozval Diego. YUnosha vezhlivo, no ne slishkom vnimatel'no
vyslushal nastavleniya, tak kak myslyami uzhe byl s Katalinoj. Nakonec, rycar'
vzyal ego za ruku i otvel v opochival'nyu, a sam, oblachivshis' v boevye dospehi,
provel noch', meryaya galereyu shagami, pogloshchennyj dumami o nedostizhimoj
vlastitel'nice ego blagorodnogo serdca.
32
Na sleduyushchee utro aktery vnov' repetirovali p'esu, a potom karety
otvezli ih v zamok. Rycar' i Diego na loshadyah, a sluga na osle ehali sledom.
V poslednij moment u Kataliny drognulo serdce, i, rydaya, ona umolyala Alonso
ostavit' ee v korchme, tak kak ona ne smozhet vystupit' pered zritelyami.
Alonso rassvirepel i, zatolkav devushku v karetu, sel ryadom. Slezy gradom
katilis' po shchekam Kataliny, no po doroge, s pomoshch'yu duen'i, emu udalos'
privesti ee v chuvstvo.
Akterov prinyali s pochetom, a rycarya gercog priglasil na obed,
spravedlivo polagaya, chto ego ekstravagantnost' razvlechet gostej. Podmostki
soorudili vo vnutrennem dvorike, i, kogda gospoda otkushali, akteram
predlozhili nachinat'. Vysokorodnuyu auditoriyu ne v maloj stepeni udivilo
poyavlenie Alonso v roli soblaznitelya, no vseh ocharovala gracioznost'
Kataliny, melodichnost' ee golosa i elegantnost' rechi. Posle spektaklya
devushku rashvalivali na vse lady. Rycar' izlozhil sobstvennuyu romanticheskuyu
versiyu begstva molodozhenov, eshche bol'she zainteresovav gostej. Gercoginya
poslala za Katalinoj i Diego, i ih krasota i skromnost' proizvela
neotrazimoe vpechatlenie. Gercoginya podarila Kataline zolotuyu cepochku, a
gercog, ne zhelaya otstavat', snyal s pal'ca persten' i peredal ego Diego.
Alonso takzhe poluchil solidnoe voznagrazhdenie, i ustalye, no schastlivye
aktery vernulis' v korchmu. Rycar', speshivshis', poceloval Kataline ruku i
skazal, chto on v polnom vostorge ot spektaklya, v osobennosti ot ee igry. Tut
k nim podoshel Alonso.
-- Ser rycar', ya hochu v vashem prisutstvii predlozhit' devushke, -- on
posmotrel na Katalinu, -- prisoedinit'sya k moej truppe.
-- Mne? -- izumilas' Katalina.
-- Konechno. Vas nado uchit' s samyh azov, no rastochat' takoj talant
prosto greshno. Vy ne umeete derzhat'sya na scene i govorite, kak v real'noj
zhizni. |to neser'ezno. Scena imeet delo ne s pravdoj, no s ee vidimost'yu, i
tol'ko cherez iskusstvennost' akter mozhet dobit'sya estestvennosti. Vashim
zhestam ne hvataet shiroty, i vy eshche ne mozhete uvlech' auditoriyu. U horoshego
aktera govorit dazhe ego molchanie. Esli vy soglasites' vstupit' v moyu truppu,
ya sdelayu iz vas velichajshuyu aktrisu Ispanii.
-- Vashe predlozhenie stol' neozhidanno, -- otvetila Katalina, -- ya dazhe
ne znayu, chto i skazat'. YA -- zamuzhnyaya zhenshchina, i my s muzhem edem v Sevil'yu,
gde nadeemsya najti rabotu.
Alonso Fuentes pojmal ee vzglyad, broshennyj na Diego, i s ulybkoj
povernulsya k yunoshe.
-- Molodoj chelovek, u vas priyatnaya vneshnost' i horoshie manery.
Nabravshis' opyta, vy, nesomnenno, smozhete igrat' mnogie roli.
Aplodismenty, ne raz razdavavshiesya vo vremya spektaklya, i mnogochislennye
komplimenty zritelej razozhgli voobrazhenie Kataliny, i ej l'stilo stol'
neozhidannoe predlozhenie. No ona zametila, chto Diego ne ponravilas' nekotoraya
holodnost' Alonso, kogda rech' zashla o nem samom.
-- On poet, kak angel, -- pospeshno dobavila ona.
-- Tem luchshe. Prakticheski vo vseh p'esah dejstvie ozhivlyaetsya odnoj ili
dvumya pesnyami. Nu, chto vy na eto skazhete? YA predlagayu vam zanyatie, navernyaka
privlekatel'nee togo, chto zhdet vas v Sevil'e.
-- Takie predlozheniya ne otvergayutsya vtoropyah, no trebuyut tshchatel'nogo
obsuzhdeniya, -- zametil rycar'.-- Vas presleduet yarost' razgnevannyh
roditelej, i oni ne ostanovyatsya ni pered chem, lish' by vyrvat' vas iz ob座atij
drug druga. No vremya smiryaet gnev, i pridet den', kogda oni s sozhaleniem
vspomnyat o tom, chto iz zhadnosti ili chestolyubiya pytalis' lishit' vas schast'ya.
I togda oni vernut vam ne tol'ko lyubov', no i polozhenie v obshchestve,
podobayushchee vashemu vysokomu proishozhdeniyu. A poka vam neobhodimo skryvat'sya,
i trudno najti bolee podhodyashchee mesto, chem truppa brodyachih akterov. I ne
dumajte, chto etim vy unizite sebya. Te, kto pishet p'esy, i te, kto igraet ih,
zasluzhivayut nashej lyubvi i uvazheniya, ibo oni umnozhayut dobro. Na nashih glazah
oni sozdayut zhivye kartiny zhizni i pokazyvayut nam, kakie my est' i kakimi
dolzhny byt'. Vsegda i vezde oni vysmeivayut porok i glupost' i voshvalyayut
chest', dobrodetel' i krasotu. Dramaturgi svoim ostroumiem i mudrost'yu delayut
nas umnee, a aktery so sceny uchat blagorodstvu. -- Nekotoroe vremya on
prodolzhal govorit' v tom zhe duhe, i vse, krome tolstyaka-slugi, ne mogli ne
udivit'sya, chto v golove sovershenno spyativshego, po ih mneniyu, cheloveka
voznikali takie yasnye mysli.
-- I ne budem zabyvat', -- zakonchil rycar', -- chto komediya, kotoruyu my
vidim na scene teatra, tochno tak zhe igraetsya na scene real'nogo mira. My vse
-- aktery etoj p'esy. Nekotorym dozvoleno igrat' korolej i episkopov, drugim
-- kupcov, soldat ili remeslennikov, i kazhdyj stremitsya sygrat' dannuyu emu
rol'. A pravo raspredelyat' roli prinadlezhit vsevyshnemu.
-- CHto ty na eto skazhesh', lyubimyj? -- sprosila Katalina, oslepitel'no
ulybnuvshis' Diego. -- Kak sovershenno spravedlivo zametil sen'or rycar',
takoe predlozhenie nel'zya otvergnut' vtoropyah.
Ona uzhe tverdo reshila skazat' da, no horosho znala, chto samolyubie
muzhchiny trebuet hotya by vidimosti togo, chto pravo vybora ostaetsya za nim.
-- Vy ne tol'ko pomozhete nam v trudnuyu minutu, -- dobavil Alonso, -- no
i poluchite vozmozhnost' uvidet' luchshie goroda Ispanii.
Glaza Diego sverknuli. Puteshestviya po strane kazalis' emu kuda
privlekatel'nee ezhednevnogo dvenadcatichasovogo sideniya na skam'e portnogo.
-- YA vsegda hotel povidat' mir, -- s ulybkoj otvetil on.
-- I ty ego uvidish', -- zaverila ego Katalina. -- Master Alonso, my s
radost'yu prisoedinimsya k vashej truppe.
-- I vy stanete velikoj aktrisoj.
-- Ura, ura! -- zakrichali aktery. Alonso potreboval vina, i oni vypili
za zdorov'e svoih novyh tovarishchej.
33
Na sleduyushchij den', provodiv rycarya, brodyachie aktery napravilis' v
raspolozhennyj nepodaleku gorod Mansanares. Prohodyashchaya tam yarmarka pozvolyala
rasschityvat' na polnyj sbor. Alonso nanyal mulov dlya akterov i tyukov s ih
kostyumami. Katalina i Diego ehali na loshadi, podarennoj im don'ej Beatris.
Vklyuchaya Alonso i Diego, v truppe bylo sem' muzhchin, dve zhenshchiny: Katalina i
duen'ya, i mal'chik, igravshij vtorye zhenskie roli. Krome togo, po pribytii v
gorod on hodil po ulicam i bil v baraban, opoveshchaya vseh i vsya, chto
znamenitaya truppa Alonso Fuentesa pokazhet velikolepnuyu, ostroumnuyu i
bessmertnuyu p'esu pod tem ili inym nazvaniem. Sam Alonso v eto vremya obychno
isprashival u mera razreshenie na predstavlenie.
V te vremena v Ispanii ne bylo teatrov, i spektakli pokazyvalis' na
ploshchadyah. Okna i balkony blizlezhashchih domov stanovilis' lozhami dlya znati.
Potolkom sluzhilo goluboe nebo, krome kak v razgare leta, kogda ot kryshi do
kryshi nad ploshchad'yu natyagivalsya polog, zashchishchayushchij ot zhguchih solnechnyh luchej.
Igralis' spektakli vo vtoroj polovine dnya. Vokrug podmostkov, s treh storon,
stavilos' neskol'ko skamej, na kotorye usazhivalis' respektabel'nye
predstaviteli srednego sosloviya. Prostoj lyud smotrel predstavlenie stoya,
muzhchiny vperedi, zhenshchiny szadi, okolo samyh sten. Dekoraciya sostoyala iz
edinstvennogo zadnika, a izmenenie mesta dejstviya ob座avlyalos' odnim iz
akterov.
Begstvo suprugi i geroya-lyubovnika zastavilo Alonso izmenit' marshrut, i
posle Mansanaresa oni napravilis' v Sevil'yu, gde on mog najti aktera na
roli, kotorye vozrast i vneshnost' ne pozvolyali emu igrat' samomu. Vystupiv v
S'yudad-Reale, a zatem v Valdepenase, oni perevalili S'erra Morena, v容hali v
Andaluziyu i, perepravivshis' cherez Gvadalkvivir, dostigli Kordoby. Tam oni
igrali nedelyu, perebralis' v Karmonu i, nakonec, okazalis' v Sevil'e. Alonso
nashel nuzhnogo emu aktera, i oni ostavalis' v gorode celyj mesyac. A potom
snova tronulis' v put'. |to byla trudnaya zhizn'. Oni spali v polurazrushennyh
korchmah, eli chto bog poshlet, ih kusali klopy, blohi, moskity. V den'
predstavleniya oni vstavali do zari, uchili roli, s devyati do dvenadcati
repetirovali, obedali i ehali na spektakl'. On zakanchivalsya chasov v pyat', i,
kak by oni ni ustavali, po pervomu trebovaniyu mera, sud'i ili drugoj
znamenitosti, im prihodilos' prisutstvovat' na vecherinke, ustroennoj v ih
chest'. Alonso Fuentes nichego ne upuskal iz vidu, i kak tol'ko on ponyal, chto
Katalina iskusno vladeet igolkoj, a Diego dejstvitel'no portnoj, to zastavil
ih v svobodnoe ot spektaklej i prochih zanyatij vremya shit' ili peredelyvat'
kostyumy dlya obshirnogo repertuara truppy, sostoyashchego iz vosemnadcati p'es. On
srazu ponyal, chto iz Diego, nesmotrya na priyatnuyu naruzhnost' i
samouverennost', ne vyjdet nichego putnogo, i poruchal emu lish' pet' pesni i
ispolnyat' nebol'shie roli. S drugoj storony, on prilozhil nemalo usilij, chtoby
sdelat' iz Kataliny pervoklassnuyu aktrisu. Alonso znal svoe delo, a Katalina
okazalas' sposobnoj uchenicej i shvatyvala vse na letu. Publika srazu
polyubila ee, i dela truppy poshli v goru. Alonso nanyal novyh akterov i
rasshiril repertuar. Tak v truppe poyavilas' Rozaliya Vaskes. Ona ispolnyala
vtorye zhenskie roli, tak kak u mal'chika slomalsya golos i on nachal brit'sya, i
pomogala Alonso perezhit' poteryu zheny. K tomu zhe Katalina rodila odnogo
rebenka, potom -- vtorogo, i ej trebovalas' dublersha na vremya, kogda ona ne
mogla vystupat' na scene.
Tak proleteli tri schastlivyh goda. Katalina vpitala v sebya vse, chto mog
dat' ej Alonso, i nahodila vse bolee utomitel'nymi beskonechnye pereezdy s
dvumya malen'kimi det'mi na rukah. Ee krasota i talant privlekli vnimanie
mnogih vliyatel'nyh person, i ne odin raz ej i Diego predlagali organizovat'
svoyu truppu i obosnovat'sya v Madride. Nekotorye, v voshishchenii ee
odarennost'yu, obeshchali i finansovuyu podderzhku. Kazhdyj god, vo vremya velikogo
posta, kogda teatral'nye predstavleniya byli zapreshcheny, Alonso sochinyal dve
ili tri p'esy, i skoro Katalina zametila, chto roli Rozalii Vaskes stanovyatsya
vse bol'she i bol'she, a v odnoj iz poslednih p'es oni prakticheski sravnyalis'.
Kogda Katalina vyrazila svoe neudovol'stvie, Alonso pozhal plechami i
rassmeyalsya:
-- Moya dorogaya, prihoditsya zabotit'sya o horoshem nastroenii zhenshchiny, s
kotoroj provodish' nochi.
Katalina ne byla hanzhoj, no polagala, chto zamuzhnyaya zhenshchina, po
sravneniyu s zhivushchej v grehe, imeet pravo na luchshie roli.
-- Tak delo ne pojdet, -- skazala ona Diego.
Tot soglasno kivnul. Ona nachala ser'ezno zadumyvat'sya nad sozdaniem
sobstvennoj truppy, hotya i ponimala, s kakimi trudnostyami pridetsya
stolknut'sya ej i Diego. Aktery lyubili Katalinu, i ona ne somnevalas', chto
nekotorye iz nih s radost'yu poedut v Madrid. Raspolagaya dostatochnymi
sredstvami, ona mogla by nabrat' polnyj sostav i kupit' pravo na postanovku
neskol'kih p'es. No stolichnyj zritel' otlichalsya priveredlivost'yu, i, krome
deneg, ej trebovalas' i reklama. Diego tverdo stoyal za ot容zd, tak kak
schital, chto Alonso nedoocenivaet ego, pozvolyaya igrat' lish' melkie roli.
Katalina po-prezhnemu strastno lyubila muzha, no ochen' somnevalas', chto on
smozhet stat' vedushchim akterom. I iskala sposob, ne ushchemlyaya ego samolyubiya,
ubedit' Diego v neobhodimosti privlech' v novuyu truppu kakogo-nibud'
izvestnogo aktera. Oni govorili i govorili, no nikak ne mogli prijti k
resheniyu, poka odnazhdy Katalina ne predlozhila posovetovat'sya s Domingo
Peresom. On byl akterom, dramaturgom i, esli uzh oni reshatsya ehat' v Madrid,
mog predlozhit' im odnu-dve svoi p'esy i poznakomit' s drugimi avtorami.
Diego ne vozrazhal, i ona napisala pis'mo, v kotorom priglashala dyadyu priehat'
v Segoviyu. Katalina pisala emu i ran'she, soobshchaya o zamuzhestve i rozhdenii
detej, no, chtoby ne ogorchat' mat', ne upominala o tom, chto oni s Diego stali
brodyachimi akterami. V Segovii oni provodili velikij post, repetiruya
religioznuyu dramu. Ih truppa udostoilas' chesti pokazat' ee na pashu v
kafedral'nom sobore. Alonso napisal p'esu special'no k etomu sluchayu, vzyav za
osnovu zhizn' Marii Magdaliny.
34
Poluchiv pis'mo Kataliny, Domingo, vsegda legkij na pod容m, nanyal
loshad', polozhil v peremetnye sumy edu i paru chistyh rubashek i pokinul
Kastel' Rodriges. V Segovii ego zhdala radostnaya vstrecha s plemyannicej, ee
muzhem i dvumya det'mi. Katalina, ej uzhe ispolnilos' devyatnadcat', stala eshche
prekrasnee. Uspeh, semejnoe schast'e i materinstvo pridali ej uverennost' v
sebe. Ee lico poteryalo detskuyu okruglost', no priobrelo sovershenstvo linij.
Figura ostavalas' takoj zhe strojnoj, a pohodka -- volnuyushche gracioznoj. Ona
prevratilas' v zhenshchinu, pust' ochen' moloduyu, no zhenshchinu s tverdym
harakterom, reshitel'nuyu i soznayushchuyu svoyu krasotu.
-- Ty prosto ocharovatel'na, moya milaya, -- ulybnulsya Domingo. -- I chem
ty zarabatyvaesh' na zhizn'?
-- My eshche uspeem pogovorit' ob etom, -- otvetila Katalina. -- Snachala
skazhi, kak pozhivaet moya matushka, chto proizoshlo v Kastel' Rodrigese posle
nashego ot容zda i kak tam don'ya Beatris?
-- Ne vse srazu, ditya, -- provorchal Domingo. -- Ne zabyvaj, chto ya
proehal dolgij put' i umirayu ot zhazhdy.
-- Sbegaj k Rodrigo, dorogoj, i prinesi butylku vina. -- Katalina
dostala koshelek i protyanula Diego neskol'ko monet.
-- YA vernus' cherez minutu, -- otvetil tot i vyskochil za dver'.
-- Vizhu, chto hozyajstvo vedesh' ty, -- usmehnulsya Domingo.
-- Mne potrebovalos' ne tak uzh mnogo vremeni, chtoby ponyat', chto muzhchine
nel'zya doveryat' den'gi. Esli u nego ih net, on ne popadaet ni v kakuyu
peredelku, -- ona rassmeyalas'. -- A teper' otvechaj na moi voprosy.
-- Tvoya mat' v polnom zdravii i shlet tebe nailuchshie pozhelaniya. Ee
nabozhnost' sluzhit vsem primerom. Takaya lyubov' k bogu v nemaloj stepeni
vyzvana tem, chto abbatisa naznachila Marii pensiyu i teper' ej ne nado bol'she
rabotat'.
Katalina vnov' rassmeyalas'. I tak iskrenen i melodichen byl ee smeh, chto
Domingo ne mog ne sravnit' ego s zhurchaniem gornogo ruchejka.
-- Ty ne predstavlyaesh', kakoj shum podnyalsya v Kastel' Rodrigese, kogda
stalo izvestno, chto vy ischezli, -- prodolzhal Domingo. -- Ditya moe, nikto ne
skazal o tebe dobrogo slova, i tvoya mat' byla v otchayanii. Potom, pravda,
prishla monahinya, don'ya Anna, i uspokoila ee, skazav, chto abbatisa pomozhet ej
i uteshit v gore. Desyat' dnej gorozhane ne mogli govorit' ni o chem drugom.
Monahini uzhasalis', chto za vse horoshee, sdelannoe tebe abbatisoj, ty
otplatila takoj chernoj neblagodarnost'yu. Predstaviteli gorodskoj znati
prishli v monastyr', chtoby vyrazit' svoe sochuvstvie, no abbatisa otkazalas'
ih prinyat', soslavshis' na to, chto slishkom rasstroena. Ona, odnako, videlas'
s donom Manuelem. O chem oni govorili, ostalos' neizvestnym, no monahini
slyshali zlye vykriki, donosivshiesya iz molel'ni abbatisy. Vskore don Manuel'
uehal iz goroda. YA by napisal tebe obo vsem, no ty ne soobshchila mne svoego
adresa.
-- YA ne mogla etogo sdelat'. Vidish' li, my postoyanno pereezzhali s mesta
na mesto, i ya ne znayu, kuda my otpravlyaemsya, do dnya ot容zda.
-- CHto zastavlyaet tebya vesti takoj obraz zhizni?
-- Ty eshche ne dogadalsya? Vspomni, kak chasto ty rasskazyval mne o dnyah
stranstvij po Ispanii, pod zharkim letnim solncem i v pronizyvayushchij zimnij
holod?
-- O, bozhe, neuzheli vy stali brodyachimi akterami?
-- Moj bednyj dyadya, ya -- vedushchaya aktrisa v znamenitoj truppe Alonso
Fuentesa, a Diego poet i tancuet vo vseh p'esah, hotya Alonso i nedoocenivaet
ego akterskie vozmozhnosti.
-- Pochemu ty ne skazala mne ob etom ran'she? -- vskrichal Domingo. -- YA
by privez s soboj dyuzhinu p'es.
V etot moment voshel Diego s butylkoj vina. Poka Domingo utolyal zhazhdu,
Katalina rasskazala, kak oni stali akterami.
-- I po mneniyu vseh i kazhdogo, -- zakonchila ona, -- v nastoyashchee vremya ya
-- luchshaya aktrisa Ispanii. Diego, dusha moya, ya prava?
-- Esli kto-to budet eto otricat', ya pererezhu emu glotku.
-- I mnogie polagayut, chto v provincii ya mogu pogubit' svoj talant.
-- YA i govoryu ej, chto nashe mesto v Madride, -- voskliknul Diego.--
Alonso zaviduet mne i ne daet vyigryshnyh rolej.
Kak vidno iz vysheskazannogo, nashi geroi ne stradali ot lozhnoj
skromnosti, kotoraya, kak izvestno, yavlyaetsya yadom dlya akterov. Oni posvyatili
Domingo v svoi plany, no tot, buduchi chelovekom ostorozhnym, skazal, chto ne
smozhet dat' soveta, ne uvidev ih na scene.
-- Prihodi zavtra na repeticiyu, -- predlozhila Katalina. -- YA igrayu
Mariyu Magdalinu v novoj p'ese Alonso.
-- Ty dovol'na rol'yu?
Ona pozhala plechami.
-- Ne sovsem. Menya ne ustraivaet zavershayushchaya chast' p'esy. V treh
poslednih kartinah ya ne poyavlyayus' sovsem. YA skazala Alonso, chto, raz uzh
p'esa obo mne, ya dolzhna postoyanno nahodit'sya na scene, no on zayavil, chto ne
mozhet othodit' ot svyatogo pisaniya. Beda v tom, chto u nego net voobrazheniya.
Diego otvel Domingo v tavernu, gde korotali vechera Alonso Fuentes i
mnogie aktery ih truppy, i predstavil ego ne tol'ko kak dyadyu Kataliny, no i
byvshego aktera i nyneshnego dramaturga. Alonso vezhlivo priglasil Domingo k
stolu, i tot ves' vecher razvlekal kompaniyu vospominaniyami o svoih akterskih
dnyah. Na sleduyushchij den' Alonso razreshil emu prijti na repeticiyu. Ego
potryasla estestvennost' igry Kataliny, krasnorechivost' ee zhestov,
gracioznost' dvizhenij. Alonso okazalsya horoshim uchitelem. Za tri goda
Katalina ovladela vsemi tajnami akterskogo iskusstva. A sochetanie
vrozhdennogo talanta i priobretennyh navykov s neobyknovennoj krasotoj
Kataliny eshche bol'she usilivalo vpechatlenie. Posle repeticii Domingo
rasceloval ee v obe shcheki.
-- Dorogaya, ty dejstvitel'no prekrasnaya aktrisa.
Katalina obnyala starika.
-- O, dyadya, dyadya, kto by mog podumat', chto lyudi budut rvat'sya na
predstavleniya s moim uchastiem. I ty videl menya lish' na repeticii. Pered
zritelyami ya budu igrat' eshche luchshe. Diego poluchil malen'kuyu rol' Ioanna,
lyubimogo apostola Hrista. Krome priyatnoj vneshnosti, Domingo ne zametil v nem
nichego osobennogo. Pri pervoj vozmozhnosti on sprosil Alonso, chto tot dumaet
o vozmozhnostyah yunoshi.
-- On -- simpatichnyj paren', no nikogda ne budet akterom, -- otvetil
Alonso. -- YA dayu emu roli, chtoby ne ogorchat' Linu. I zachem tol'ko aktrisy
vyhodyat zamuzh za akterov! Kak eto uslozhnyaet moyu zhizn'.
Tem ne menee posle repeticii Domingo posovetoval Kataline i Diego
otbrosit' vse strahi i ehat' v Madrid. Za dvadcat' chetyre chasa, provedennyh
s nimi, on ponyal, chto zdravyj smysl, prisushchij Kataline, ne pozvolit ej
postavit' pod ugrozu uspeh novoj truppy, i Diego ne stanet vedushchim akterom i
v Madride. Domingo chuvstvoval, chto tak ili inache ona najdet kompromissnoe
reshenie, ustraivayushchee ih oboih. Napravlyayas' v Segoviyu, Domingo nadeyalsya
povidat'sya so starym drugom, Blasko de Valero. Neskol'ko sleduyushchih dnej,
poka Katalina i Diego repetirovali p'esu, on brodil po gorodu i, umeya legko
shodit'sya s lyud'mi, poznakomilsya so mnogimi gorozhanami. On vyyasnil, chto v
bol'shinstve naselenie bogotvorit svoego episkopa. Ego nabozhnost' i asketizm
proizvodili na vseh ogromnoe vpechatlenie. Izvestie o chudesah v Kastel'
Rodrigese dostiglo Segovii i usililo voshishchenie gorozhan etim svyatym
chelovekom. Vprochem, Domingo uznal, chto episkopu prishlos' stolknut'sya s
vrazhdebnost'yu svyashchennosluzhitelej. Po priezde v Segoviyu togo potryasla
raspushchennost' ih nravov i prenebrezhenie, s kotorym mnogie iz nih otnosilis'
k religioznym obyazannostyam. On povel reshitel'nuyu bor'bu s narushitelyami
svyashchennyh obetov. Teh, kto uporstvoval, episkop karal bez zhalosti, kak i v
Valensii, ne vziraya na lica. Svyashchennosluzhiteli, za redkim isklyucheniem,
soprotivlyalis' emu, kak mogli. Odni otkryto vystupali protiv episkopa,
drugie vtihuyu sabotirovali ego ukazaniya. V neskol'kih sluchayah delo chut' ne
doshlo do rukoprikladstva i potrebovalo vmeshatel'stva gorodskih vlastej. Ne
mir prines episkop v Segoviyu, no mech. Domingo pribyl v gorod v nachale
strastnoj nedeli, i, znaya, chto religioznye obyazannosti ne pozvolyat donu
Blasko prinyat' ego, poyavilsya v episkopskom dvorce, ogromnom, mrachnom,
otdelannom granitom zdanii, lish' vo vtornik sleduyushchej nedeli. Nazvavshis'
privratniku, on posle korotkogo ozhidaniya podnyalsya po shirokoj kamennoj
lestnice, proshel anfiladu prostornyh holodnyh komnat s potemnevshimi ot
vremeni kartinami biblejskih syuzhetov, razveshannyh po stenam, i, nakonec,
voshel v kroshechnuyu kel'yu, gde edva hvatalo mesta na pis'mennyj stol i dva
kresla s vysokimi pryamymi spinkami. Dal'nyuyu stenu ukrashal odinoko visyashchij
chernyj krest ordena dominikancev.
Episkop podnyalsya iz-za stola i krepko obnyal Domingo.
-- YA dumal, my uzhe nikogda ne uvidimsya, brat. CHto privelo tebya v etot
gorod?
-- U menya bespokojnaya dusha, -- otvetil Domingo. -- YA lyublyu
puteshestvovat'.
Episkop, odetyj, kak obychno, v ryasu svoego ordena, postarel. Morshchiny na
lice stali glubzhe, a v glazah ugas yarostnyj ogon'.
-- Ty davno zdes', Domingo? -- sprosil episkop, predlozhiv emu sest'.
-- Nedelyu.
-- Pochemu zhe ty ne navestil menya ran'she? S tvoej storony eto, po
men'shej mere, nelyubezno.
-- Ty byl ochen' zanyat v eti dni. YA videl tebya v torzhestvennyh
processiyah i v sobore, v velikuyu strastnuyu pyatnicu i na pashu, vo vremya
predstavleniya.
-- YA v uzhase ot etih spektaklej, ustraivaemyh v dome boga. V drugih
gorodah Ispanii ih pokazyvayut na ploshchadyah, i eto mozhno lish' privetstvovat',
tak kak religioznye p'esy sluzhat prosveshcheniyu naroda. No Aragon ceplyaetsya za
starye obychai, i, nesmotrya na moi protesty, kapitul nastoyal, chtoby p'esu
pokazyvali v sobore, kak prinyato s nezapamyatnyh vremen. YA prisutstvoval na
predstavlenii tol'ko potomu, chto etogo trebovalo moe polozhenie.
-- No p'esa sootvetstvovala stol' torzhestvennomu sobytiyu, dorogoj
Blasko. YA ne uslyshal ni edinogo slova, kotoroe moglo by oskorbit' tvoe
blagochestie.
Episkop nahmurilsya.
-- Priehav syuda, ya obnaruzhil chudovishchnuyu raspushchennost' teh, kto svoim
povedeniem dolzhen pokazyvat' primer veruyushchim. Nekotorye kanoniki ne
poyavlyalis' v gorode mnogo let, svyashchenniki zhili v grehe, v monastyryah ne
priderzhivalis' ustava ordena, a inkviziciya zabyla o svoem dolge. YA reshil
prekratit' eti bezobraziya, no vstretil lish' nenavist', ugrozy i
soprotivlenie. Mne udalos' vosstanovit' nekotorye normy prilichiya, no ya
hotel, chtoby oni vernulis' na put' istinnyj iz lyubvi k bogu, a oni vypolnyayut
moi trebovaniya iz straha peredo mnoj.
-- Ob etom govoryat v gorode, -- kivnul Domingo. -- YA slyshal, chto
predprinimalis' popytki lishit' tebya sana episkopa.
-- Kak ya byl by rad, esli b odna iz nih udalas'!
-- No, dorogoj drug, ne zabyvaj, chto narod lyubit i uvazhaet tebya.
-- Bednyagi, esli b oni znali, kak nedostoin ya ih lyubvi.
-- Oni chtyat tebya za prostotu v zhizni i miloserdie k bednym. Oni slyshali
o chude v Kastel' Rodrigese. Oni smotryat na tebya kak na svyatogo, brat, i kto
ya takoj, chtoby vinit' ih za eto.
-- Ne smejsya nado mnoj, Domingo.
-- Ah, dorogoj drug, ya slishkom lyublyu tebya, chtoby pozvolit' sebe
podobnuyu vol'nost'.
-- I tem ne menee inogda sluchaetsya i takoe, -- slabo ulybnulsya episkop.
-- Za eti tri goda ya chasto vspominal nashu poslednyuyu vstrechu. Togda ya ne
pridal osobogo znacheniya tvoim slovam. Mne kazalos', chto ty govoril tol'ko
radi togo, chtoby pozlit' menya. No v uedinenii etogo dvorca menya nachali
muchat' somneniya. YA sprashival sebya, vozmozhno li, chto moj brat, pekar',
skromno vypolnyavshij svoj dolg, sluzhil bogu luchshe, chem ya, posvyativshij emu vsyu
zhizn'. Esli eto tak, chto by ni govorili ostal'nye, ne ya sovershil chudo, no
Martin, -on pristal'no vzglyanul na Domingo. -- Govori. Radi lyubvi ko mne
skazhi mne pravdu.
-- CHto ty hochesh' uslyshat' ot menya?
-- Ty schital, chto izlechit' bednyazhku mog tol'ko moj brat. Ty uveren v
etom i sejchas?
-- Tak zhe, kak i prezhde.
-- Togda pochemu, pochemu nebo darovalo mne znak, razveyavshij moi
somneniya? Pochemu deva Mariya proiznesla slova, kotorye mozhno istolkovat'
samym razlichnym obrazom?
I tak veliko bylo ego otchayanie, chto vnov', kak i tri goda nazad, serdce
Domingo drognulo. On hotel uteshit' episkopa, no ne reshalsya vyskazat' svoi
mysli. Nesgibaemyj fanatizm dona Blasko i prisushchee emu chuvstvo dolga
ukazyvali na to, chto episkop mog soobshchit' v Svyatuyu palatu soderzhanie
razgovora s drugom, esli, po ego mneniyu, tot oskorbil cerkov'. A staryj
seminarist ne ispytyval zhelaniya stat' muchenikom za svoi ubezhdeniya.
-- S toboj trudno govorit' otkryto. YA opasayus', chto oskorblyu tvoe
blagochestie.
-- Govori, govori, -- v golose episkopa slyshalos' neterpenie.
-- V proshlyj raz ya obratil tvoe vnimanie, chto, k moemu udivleniyu, lyudi
sklonny pripisyvat' bogu vse, chto ugodno, krome zdravogo smysla. No eshche
bolee udivitel'nym yavlyaetsya to obstoyatel'stvo, chto oni lishili ego chuvstva,
znachenie kotorogo trudno pereocenit'. YA imeyu v vidu chuvstvo yumora.
Episkop vzdrognul, hotel chto-to skazat', no promolchal.
-- YA udivil tebya, brat? -- s polnoj ser'eznost'yu sprosil Domingo, no
ego glaza hitro blesnuli. -- Smeh -- dragocennyj dar, nisposlannyj nam
bogom. On oblegchaet nam zhizn' v etom slozhnom mire i pomogaet terpelivo
vynosit' udary sud'by. Pochemu by ne predpolozhit', chto on, posmeivayas' pro
sebya, govorit zagadkami, chtoby potom s ulybkoj nablyudat', kak lyudi, neverno
istolkovav ego slova i nabiv ocherednuyu shishku, uchatsya umu-razumu?
-- Ty govorish' strannye veshchi, Domingo, no mne kazhetsya, chto istinnyj
hristianin ne smozhet najti eresi v tvoih rassuzhdeniyah.
-- Ty izmenilsya, brat. Vozmozhno li, chto ty stal terpimee?
Episkop otvetil pronzitel'nym vzglyadom, budto hotel ponyat' istinnyj
smysl voprosa Domingo, zatem opustil glaza i, kazalos', gluboko zadumalsya.
Nakonec, on vnov' vzglyanul na Domingo.
-- Drug moj, ya v rasteryannosti. YA ni s kem ne reshalsya pogovorit' ob
etom, no, vozmozhno, providenie poslalo tebya, chtoby ya oblegchil dushu, ibo ty
-- edinstvennyj chelovek, kogo ya mogu nazvat' svoim drugom...-- On pomolchal.
-- Kak episkop, ya dolzhen prisutstvovat' na religioznyh spektaklyah, kotorye
pokazyvayut v kafedral'nom sobore po prazdnikam. Kto-to skazal mne, chto na
etot raz p'esa posvyashchena Marii Magdaline. Ot menya trebovalos'
prisutstvovat', no ne smotret' na scenu. Otvlekshis' ot vsego, ya molilsya. No
dusha moya ne nahodila pokoya. I neozhidanno moyu molitvu prorezal krik, takoj
trogatel'nyj, takoj prizyvnyj, chto ya ne mog ne prislushat'sya k proishodyashchemu.
Tut ya vspomnil, chto idet spektakl'. Igralas' scena, kogda Mariya Magdalina i
Mariya, mat' Iakova, podoshli k pogrebal'nomu sklepu, kuda Iosif iz Arimafen
polozhil telo Hrista, i uvideli, chto kamen', zakryvavshij vhod, otbroshen v
storonu. Oni voshli i obnaruzhili, chto telo ischezlo. Tak, stoyashchimi v polnoj
rasteryannosti, i zastal ih sluchajnyj putnik, i Mariya Magdalina rasskazala
emu, chto ona videla s drugoj Mariej. I, tak kak on nichego ne znal o
proisshedshih uzhasnyh sobytiyah, ona povedala putniku o plenenii, sude i smerti
syna boga. Stol' zhivym bylo eto povestvovanie, stol' udachny podobrannye
slova i sladkozvuchny stihi, chto ya ne mog zastavit' sebya ne slushat'.
Domingo, zataiv dyhanie, naklonilsya vpered, lovya kazhdoe slovo dona
Blasko.
-- Ah, kak zhe byl prav nash velikij imperator Karl, govorya, chto lish'
ispanskij yazyk dostoin togo, chtoby na nem obrashchalis' k bogu. Kakoe yarostnoe
negodovanie zvuchalo v golose aktrisy, igravshej Magdalinu, kogda ona
rasskazyvala o predatel'stve Iudy, i takoj neistovyj gnev ohvatil
mnogochislennyh zritelej, chto oni vykrikivali proklyatiya izmenniku. Tak
iskrenne drozhal ee golos, takaya nepoddel'naya dushevnaya bol' slyshalas' v nem,
kogda rech' shla o bichevanii Hrista, chto lyudi vskrikivali ot uzhasa, a kogda
ona stala opisyvat' agoniyu Iisusa na kreste, oni bili sebya v grud' i gromko
rydali ot gorya. I ee golos pronik v moe serdce, i po moim shchekam potekli
slezy. Dusha moya zatrepetala, kak trepeshchet na vetru odinokij list. YA
chuvstvoval, chto-to dolzhno proizojti, i menya ohvatil strah. YA vzglyanul na
aktrisu, proiznosyashchuyu eti vozvyshennye i zhestokie slova. Ee krasota potryasla
menya. Ne zhenshchina stoyala na scene, ne aktrisa, no nebesnyj angel. I kogda ya,
kak zacharovannyj, smotrel na nee, luch sveta pronzil temnuyu noch', v kotoroj ya
bluzhdal stol'ko let. On pronik v moe serdce, i ya zastyl v blazhenstve. YA
umiral ot boli i v to zhe vremya smeyalsya ot schast'ya. I chuvstvoval, chto dusha
moya otdelilas' ot tela i vosparila vvys'. V tot nezabyvaemyj moment ya
prikosnulsya k mudrosti boga i poznal ego tajny. Lish' dobro ostalos' vo mne,
otrinuv vse zlo. Ne mogu opisat' etogo sostoyaniya. U menya net slov, chtoby
vyrazit', chto ya uvidel i chto poznal. YA slilsya s bogom i, slivshis' s nim,
soedinilsya so vsem mirom. -- Episkop otkinulsya v kresle, i ego lico
osvetilos' vospominaniem etogo volnuyushchego mgnoveniya. -- Suetnye zhelaniya
bol'she ne pronikali v dushu. YA poluchil vysshuyu nagradu, dostizhimuyu v etom
mire. Teper' mne nechego zhelat' i ne k chemu stremit'sya. YA otpravil ego
velichestvu pis'mo, v kotorom smirenno proshu razreshit' mne otkazat'sya ot
darovannogo mne duhovnogo sana, chtoby ya mog udalit'sya v monastyr' i provesti
ostatok dnej v molitvah i blagochestivyh razmyshleniyah. Tut Domingo ne
vyderzhal:
-- Blasko, Blasko, Mariyu Magdalinu igrala moya plemyannica, Katalina
Peres. Ubezhav iz Kastel' Rodrigesa, ona prisoedinilas' k truppe Alonso
Fuentesa.
Ot izumleniya glaza episkopa shiroko raskrylis'. I tut zhe na ego gubah
zaigrala ulybka.
-- Vot uzh dejstvitel'no puti gospodni neispovedimy. Kak stranen ego
vybor teh, kto privel menya k celi! CHerez nee on zhestoko ranil menya i cherez
nee zhe i iscelil. Blagoslovenna budet mat', rodivshaya ee, ibo v toj
bozhestvennoj scene ee vdohnovlyal sam sozdatel'. YA budu molit'sya za nee do
poslednego vzdoha.
V etot moment v malen'kuyu komnatu voshel fra Antonio. Vzglyanuv na
Domingo i sdelav vid, chto ne uznaet ego, sekretar' naklonilsya k episkopu i
chto-to prosheptal emu na uho. Tot tyazhelo vzdohnul.
-- Horosho, ya primu ego, -- i dobavil, obrashchayas' k Domingo: -- K
sozhaleniyu, ya vynuzhden prosit' tebya ujti, dorogoj drug, no ya s radost'yu uvizhu
tebya vnov'.
-- Boyus', etogo ne sluchitsya. Zavtra utrom ya uezzhayu v Kastel' Rodriges.
-- Mne ochen' zhal'.
Domingo preklonil koleni, chtoby pocelovat' ruku episkopa, no don Blasko
podnyal ego na nogi i krepko rasceloval v obe shcheki.
35
Domingo, ishudavshij starik s tyazhelymi meshkami pod glazami i krasnym, v
sinih prozhilkah, nosom, v zalatannoj odezhde s pyatnami ot vina i edy, ne shel,
a letel po vozduhu. V etot moment on, kak kogda-to i govoril episkopu, ne
pomenyalsya by mestami ni s imperatorom, ni s samim papoj. On razgovarival sam
s soboj i razmahival rukami. Prohozhie prinimali ego za p'yanogo, i on
dejstvitel'no op'yanel, no na etot raz ne ot vina.
-- Tainstvo teatra, -- probormotal Domingo, dovol'no hmyknuv. --
Iskusstvo tozhe mozhet tvorit' chudesa.
Ibo imenno on, nikomu ne izvestnyj dramaturg, nichtozhnyj pisec, napisal
stroki, tak gluboko tronuvshie dushu episkopa...
Katalina ostalas' dovol'na pervymi dvumya aktami p'esy Alonso. On
predstavil Mariyu Magdalinu lyubovnicej Pontiya Pilata, i v pervom akte ona
poyavlyalas' v velikolepnyh naryadah, upivayushchayasya zhizn'yu v grehe,
sladostrastnaya i besputnaya. Ee prozrenie proishodilo vo vtorom akte.
Osobenno udalos' Alonso ta chast', kogda Mariya prishla v dom, gde ostanovilsya
Iisus, i omyla emu nogi. Dejstvie tret'ego, poslednego akta proishodilo na
tretij den' posle raspyatiya. V odnoj iz scen zhena Pilata ukoryala poslednego
za to, chto on pozvolil ubit' nevinnogo cheloveka, v drugoj Iuda Iskariot
prihodil k starejshinam hrama i brosal im v lico tridcat' srebrenikov,
poluchennyh za predatel'stvo. Mariya Magdalina poyavlyalas' lish' odnazhdy, na
korotkoe mgnovenie, chtoby obnaruzhit', chto mogila Iisusa pusta. P'esa
zakanchivalas' scenoj na doroge v |mmaus, gde k dvum apostolam prisoedinyalsya
kakoj-to neznakomec, v kotorom vposledstvii oni priznali voskresshego Hrista.
Katalina tri goda byla vedushchej aktrisoj i prishla v yarost', uznav, chto tretij
akt projdet prakticheski bez ee uchastiya. No Alonso dazhe ne stal ee slushat'.
-- A chto mne delat'? -- voskliknul on. -- Dva pervyh akta polnost'yu
tvoi. V tret'em ty mozhesh' poyavit'sya na scene tol'ko odin raz.
-- No eto prosto nevozmozhno! Obo mne eta p'esa ili ne obo mne? Zriteli
pridut, chtoby posmotret' na moyu igru. I budut vozmushchat'sya, esli dejstvie
pojdet bez menya.
-- No, ditya moe, v takoj p'ese ya ne mogu dat' volyu voobrazheniyu. YA
dolzhen priderzhivat'sya faktov.
-- S etim ya ne sporyu, no vy zhe avtor! I obyazany najti dlya menya mesto.
Pochemu by mne ne poyavit'sya vo vremya ob座asneniya Pontiya Pilata s zhenoj?
Alonso nachal zlit'sya:
-- No, Lina, ty zhe lyubovnica Pilata. Kak ty mozhesh' nahodit'sya v ego
dvorce, da eshche v tot moment, kogda on govorit s nej bez postoronnih?
-- Nu i chto? Sdelajte tak, chtoby ya vse rasskazala zhene Pilata, a uzh
potom, s moih slov, ona budet obvinyat' ego samogo.
-- Lina, eto zhe chush'. Popytajsya ty vstretit'sya s zhenoj Pilata, ona by
otpravila tebya na konyushnyu i velela othlestat' plet'mi.
-- Sovsem naoborot. YA upadu na koleni i budu umolyat' prostit' menya za
greshnoe proshloe. Moi slova tronut ee serdce, i ona ne najdet v sebe sil
nakazat' menya.
-- Net, net i net! -- vskrichal Alonso.
-- A pochemu ya ne mogu idti v |mmaus vmeste s dvumya apostolami? ZHenskaya
intuiciya podskazhet mne, kto etot neznakomec, a on, ponyav, chto ya uznala ego,
prilozhit palec k gubam, prizyvaya menya k molchaniyu.
-- YA skazhu, pochemu ty ne mozhesh' idti v |mmaus s dvumya apostolami, --
prorevel Alonso. -- Esli by Mariya Magdalina shla v |mmaus, ob etom govorilos'
by v svyatom pisanii. I kogda mne potrebuetsya tvoya pomoshch' v sochinenii p'es, ya
sam obrashchus' k tebe.
Katalina tak rasstroilas', chto dazhe hotela otkazat'sya ot roli, no,
podumav, chto Alonso nemedlenno otdast ee Rozalii, smirilas', tem bolee chto
pervye dva akta pozvolyali ej rasschityvat' na uspeh u zritelej.
-- Esli b on pisal dlya Rozalii, -- pozhalovalas' ona Diego, -- to ne
reshilsya by polnost'yu urezat' ee rol' v tret'em akte.
-- V etom net nikakogo somneniya, -- soglasilsya Diego. -- On ne cenit
tebya.
-- YA ponyala eto, kak tol'ko on vzyal v truppu Rozaliyu.
Katalina podelilas' svoim gorem i s Domingo. Tot sochuvstvenno pokival i
poprosil u nee tekst p'esy. No akteram razdavalis' lish' ih roli, a vsya
rukopis' nahodilas' u Alonso, iz opaseniya, chto kto-nibud' prodast ee drugoj
truppe.
-- Alonso uzhasno tshcheslaven, -- dobavila Katalina. -- Podojdi k nemu
posle repeticii i skazhi, chto ty v vostorge ot p'esy i hochesh' nasladit'sya eyu
eshche raz, prochitav pered snom. On ne smozhet otkazat' i dast tebe rukopis'.
Alonso, pol'shchennyj vnimaniem Domingo, dejstvitel'no otdal emu rukopis',
no poprosil vernut' ee cherez dva chasa. Prochitav p'esu, Domingo poshel
pogulyat', a pridya domoj, predlozhil Kataline svoj plan dejstvij. Ona
brosilas' emu na sheyu i rascelovala starika.
-- Dyadya, ty -- genij!
-- I, kak mnogie drugie, nepriznannyj, -- usmehnulsya Domingo. -- A
teper' slushaj, ditya moe. Nikomu nichego ne govori, dazhe Diego, a na
repeticiyah igraj tak, kak ne igrala nikogda v zhizni. Bud' mila s Alonso, i
pust' on reshit, chto ty hochesh' zabyt' o vashih raznoglasiyah. YA hochu, chtoby on
ostalsya dovolen toboj.
V subbotu oni sobiralis' repetirovat' dvazhdy, a poslednij progon Alonso
naznachil na voskresnoe utro. Dnem oni davali spektakl'. Posle pervoj
subbotnej repeticii, kogda aktery otpravilis' na obed, Katalina zaderzhala
Alonso.
-- Vy napisali chudesnuyu p'esu. S kazhdym dnem menya vse bol'she voshishchaet
vash talant. Takoj p'esoj gordilsya by i velikij Lope de Vega. Vy --
prekrasnyj poet.
Alonso prosiyal.
-- Dolzhen priznat', chto p'esa dejstvitel'no neploha.
-- No, mne kazhetsya, v odnom meste ee mozhno usilit'.
Alonso srazu pomrachnel, ibo dlya lyubogo avtora unciya kritiki s lihvoj
pereveshivaet funt pohvaly. No Katalina prodolzhala, budto ne zamechaya peremeny
ego nastroeniya:
-- YA ubezhdala, chto vy dopustili oshibku, urezav moyu rol' v tret'em akte.
Alonso razdrazhenno mahnul rukoj:
-- My uzhe govorili ob etom. Skol'ko mozhno povtoryat', chto v tret'em akte
dlya tebya net mesta.
-- I vy byli pravy, tysyachu raz pravy, no vyslushajte menya. Kak aktrisa,
ya chuvstvuyu, chto, stoya u mogily voskresshego Iisusa, dolzhna skazat' bol'she,
chem neskol'ko otvedennyh mne slov.
-- I o chem zhe ty sobiraesh'sya govorit'? -- nasupilsya Alonso.
-- YA mogla by pereskazat' istoriyu predatel'stva nashego gospodina, suda
nad nim, raspyatiya i smerti. |to vyglyadelo by ochen' effektno. I zanyalo by ne
bol'she sotni strok.
-- Da kto budet slushat' eti sto strok v samom konce p'esy?
-- Vse, esli govorit' ih budu ya, -- tverdo otvetila Katalina. --
Zriteli budut rydat' i bit' sebya v grud'. Kak dramaturgu, vam zhe sovershenno
yasno, chto etot monolog proizvedet sil'noe vpechatlenie.
-- |to nevozmozhno. -- uporstvoval Alonso. -- Spektakl' zavtra. YA ne
uspeyu napisat' eti stroki, a ty -- ih vyuchit'.
Katalina obvorozhitel'no ulybnulas':
-- Vidite li, my s dyadej govorili ob etom, i on, vdohnovlennyj
sovershenstvom vashej p'esy, napisal eti stroki. YA vyuchila ih naizust'.
-- Ty? -- negoduyushche voskliknul Alonso, vzglyanuv na Domingo.
-- Krasnorechie vashej p'esy potryaslo menya, -- otvetil tot. -- YA ne
nahodil sebe mesta. Kazalos', v menya kto-to vselilsya, i, sev za stol, ya
chuvstvoval, budto vy sami vodite moim perom.
Alonso perevodil vzglyad s odnogo na druguyu, i Katalina, vidya, chto on
kolebletsya, vzyala ego za ruku.
-- Pozvol'te mne prochitat' eti stroki. Esli oni vam ne ponravyatsya, ya
obeshchayu, chto zabudu o nih. Alonso, pozhalujsta, vyslushajte menya.
-- Govori mne eti chertovy stroki, da pobystrej,-- proburchal Alonso. --
Mne pora obedat'.
On sel i, nahmurivshis', prigotovilsya slushat'. Ee golos, myagkij i
agressivnyj, nezhnyj i groteskovyj, gibkij i neobychajno poslushnyj, za tri
goda nabral silu, i Katalina vladela im v sovershenstve. |mocii, otrazhavshiesya
na ee podvizhnom lice, dyshali zhiznennoj pravdoj. Predchuvstvie bedy smenyalos'
trevogoj, strahom, negodovaniem, uzhasom, dushevnoj bol'yu i nepoddel'nym
gorem. Dazhe razozlivshis', Alonso ostavalsya dramaturgom i ne mog ne ponyat',
chto nesravnennyj golos i plastika Kataliny zacharuyut zritelej. Monolog
zahvatil i ego samogo, i, nakonec, pokorennyj strastnoj siloj i iskrennost'yu
stihov Domingo, on ne smog sderzhat' sebya, i po ego shchekam pokatilis' krupnye
slezy. Katalina smolkla, i Alonso vyter glaza rukavom. Vzglyanuv na Domingo,
on zametil, chto tot tozhe plakal.
-- Nu? -- s triumfom sprosila Katalina.
-- Stihi vpolne terpimy, vo vsyakom sluchae dlya lyubitelya, -- s izlishnej
rezkost'yu otvetil Alonso i pozhal plechami. -- Budem repetirovat' etu scenu, i
esli ona mne ponravitsya, vvedem v spektakl'.
-- Dusha moya, ya vas obozhayu! -- vostorzhenno voskliknula Katalina.
-- Ot Rozalii ya uslyshu menee priyatnye slova, -- proburchal Alonso.
Scena dejstvitel'no proizvela ogromnoe vpechatlenie, i ne tol'ko na
zritelej. Rozaliya gnevno uprekala Alonso, chto tot blagovolit k Kataline, i,
chtoby uspokoit' ee, emu prishlos' naobeshchat' mnogoe iz togo, chto on navernyaka
ne smog by vypolnit'. K tomu zhe, k neudovol'stviyu Alonso, p'esu v osnovnom
hvalili imenno za sto strok Domingo, polagaya, chto i oni napisany
rukovoditelem truppy. Kogda zhe Diego shepnul dvum-trem akteram, kto yavlyaetsya
istinnym avtorom etih strok, Alonso oskorbilsya i v otvet zayavil, chto
Katalina ne bog vest' kakaya aktrisa i nikogda by ne sniskala lyubvi publiki,
esli b ne ego sovety. Slova Alonso, povtorennye Kataline, stali poslednej
kaplej, pobudivshej ee k reshitel'nomu shagu. ZHenshchina, skazala ona Diego, ne
dolzhna zabyvat' o chuvstve sobstvennogo dostoinstva. I Katalina, porvav s
neblagodarnym Alonso, s muzhem i det'mi uehala v Madrid.
36
Ego velichestvo, Filipp Tretij, prinyal otstavku dona Blasko, i tot
udalilsya v dominikanskij monastyr'. Spustya neskol'ko let ego zdorov'e
uhudshilos', i, hotya vrachi ne mogli najti kakoj-to opredelennoj bolezni, vsem
stalo yasno, chto ochen' skoro sozdatel' osvobodit ego ot brennoj ploti. Don
Blasko tak oslab, chto bol'shuyu chast' dnya provodil v posteli. Ego zhizn'
napominala mercayushchij ogonek svechi, gotovyj ugasnut' pri malejshem dunovenii
veterka. Odnazhdy utrom otec Antonio, posledovavshij v monastyr' za donom
Blasko, zashel v kel'yu, chtoby, kak obychno, provedat' svoego byvshego
gospodina. Stoyala zima, i zemlyu pokryval sneg. V kel'e bylo holodno, kak v
mogil'nom sklepe. K udivleniyu otca Antonio, shcheki dona Blasko goreli
rumyancem, a glaza svetilis' davno ugasshim ognem. V serdce monaha zakralas'
nadezhda, chto bol'noj preodolel krizis i nachal vyzdoravlivat', i myslenno on
vozblagodaril boga.
-- Segodnya u vas horoshij cvet lica, sen'or, -- skazal otec Antonio. --
Kak vy sebya chuvstvuete?
-- So mnoj vse v poryadke. YA tol'ko chto videl greka Demetriosa.
Ot neozhidannosti otec Antonio vzdrognul, tak kak on prekrasno pomnil,
chto greka, kak on togo i zasluzhival, sozhgli na kostre mnogo let nazad.
-- Vo sne, sen'or?
-- Net, net. On voshel v etu dver', ostanovilsya u moej krovati i govoril
so mnoj. On nichut' ne izmenilsya. YA srazu uznal ego.
-- |to byl d'yavol, -- ispuganno voskliknul otec Antonio. -- Vy prognali
ego proch'?
Fra Blasko ulybnulsya.
-- Progonyat' gostya po men'shej mere nevezhlivo, syn moj. YA dumayu, d'yavol
tut ni pri chem. Ko mne prihodil sam Demetrios.
-- No on v adu i neset nakazanie za prestupnuyu eres'.
-- YA tozhe tak dumal, no eto ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti.
Otec Antonio slushal so vse vozrastayushchim strahom. Podobnye videniya
poseshchali ne tol'ko dona Blasko. Pedro de Alkantara i mat' Tereza chasten'ko
videli d'yavolov, a mat' Tereza, chtoby otgonyat' ih, derzhala pri sebe svyatuyu
vodu. No don Blasko govoril s takoj uverennost'yu, chto otcu Antonio
ostavalos' nadeyat'sya lish' na pomutnenie soznaniya ego uchitelya.
-- YA sprosil, kak on pozhivaet, i on otvetil, chto horosho. YA rasskazal
emu, kak muchilsya iz-za togo, chto on popal v ad, a grek v otvet rassmeyalsya i
skazal, chto eshche do togo, kak yazyki plameni kosnulis' ploti, ego dusha
okazalas' na razvilke dorog, vedushchih v ad i na nebesa, i, tak kak on zhil po
spravedlivosti i zakonam bozh'im, Radamantas poslal ego na ostrova blazhennyh.
Tam on nashel Sokrata, okruzhennogo, kak vsegda, yunoshami-uchenikami, zadayushchego
voprosy i otvechayushchego na nih. Videl on mirno beseduyushchih Platona i
Aristotelya, Sofokla, uprekayushchego Evripida za to, chto tot pogubil dramu
svoimi novaciyami, i mnogih, mnogih drugih.
U otca Antonio szhalos' serdce. Ne ostavalos' somneniya, chto don Blasko
bredil. V goryachke on ne ponimal, chto govorit.
-- I tut propel petuh, i Demetrios skazal, chto dolzhen menya pokinut'.
Otec Antonio reshil ne sporit' s bol'nym.
-- A on skazal, pochemu prishel k vam?
-- YA zadal emu etot vopros. On skazal, chto prishel poproshchat'sya so mnoj,
tak kak bol'she my ne uvidimsya. "Zavtra, -- skazal on, -- kogda konchitsya
noch', no eshche ne nachnetsya den', kak tol'ko ty smozhesh' razlichit' ochertanie
ruki, lezhashchej na grudi, dusha tvoya otletit v mir inoj".
-- On zhelal vam zla! -- voskliknul otec Antonio. -- Doktor govorit, chto
vasha bolezn' ne smertel'na, i segodnya vy vyglyadite gorazdo luchshe. Pozvol'te
dat' vam lekarstvo i pozvat' ciryul'nika, chtoby on pustil vam krov'.
-- Mne ne nuzhny lekarstva, i ya ne hochu, chtoby mne puskali krov'. Zachem
zaderzhivat' moyu dushu, kotoraya davno rvetsya iz temnicy ploti. Idi i skazhi
prioru, chto ya hochu ispovedat'sya i prichastit'sya. Zavtra, kogda ya smogu
razglyadet' v temnote ochertanie svoej ruki, ya ujdu iz zhizni.
-- |to byl son! -- vskrichal neschastnyj monah. -- Pover'te mne, eto byl
son.
Don Blasko slabo ulybnulsya.
-- Ne budem sporit', syn moj. YA govoril s nim, kak s toboj. A teper'
idi i ispolni moyu pros'bu.
Tyazhelo vzdohnuv, otec Antonio povernulsya i vyshel iz kel'i. Don Blasko
ispovedovalsya, prichastilsya i blagoslovil monahov, s kotorymi prozhil
poslednie gody. On pozhelal ostat'sya odin, no otec Antonio tak umolyal ne
progonyat' ego, chto don Blasko soglasilsya, s usloviem, chto monah budet
molchat'. On lezhal na spine, ukrytyj, nesmotrya na holod, lish' tonkim odeyalom.
Den' smenilsya noch'yu, i don Blasko zasnul. Prislushivayas' k ego rovnomu
dyhaniyu, otec Antonio vnov' obrel nadezhdu. Edinstvennaya lampadka yarko
vspyhnula i potuhla. Opustivshis' na koleni, on molilsya za zdorov'e dona
Blasko. Neozhidanno tot poshevelilsya. Nichego ne vidya v kromeshnoj t'me, otec
Antonio ponyal, chto on ishchet krest, lezhashchij na grudi, i vlozhil ego v ruku
umirayushchego. Edva slyshnyj vzdoh sorvalsya s gub dona Blasko, i monah ponyal,
chto ego lyubimyj drug i uchitel' umer. On upal na kamennyj pol kel'i i
razrydalsya.
Don Manuel' k tomu vremeni uzhe davno zhil v Madride. Don'ya Beatris
otkazalas' vydat' za nego svoyu plemyannicu, markizu de Karanera, kotoraya
vskorosti postriglas' v monahini. V stolice don Manuel' voshel v doverie k
gercogu Lerme, favoritu Filippa Tret'ego, i lest'yu, dvulichiem, polnym
otsutstviem moral'nyh principov i prodazhnost'yu dostig, nakonec, vysokogo
polozheniya. Posle smerti dona Blasko on reshil ispol'zovat' reputaciyu brata
dlya podnyatiya prestizha svoej sem'i (nebesa nagradili ego dvumya synov'yami),
dobivshis' ego prichisleniya k liku blazhennyh, a potom i svyatyh, i nachal
sobirat' neobhodimye dokumenty. Odnako ego usiliya ni k chemu ne priveli, tak
kak Rim treboval podtverzhdeniya chudes, proisshedshih u tela kandidata v svyatye
posle ego smerti. Advokaty obeshchali donu Manuelyu, chto, opirayas' na chudo v
Kastel' Rodrigese, oni dob'yutsya prichisleniya dona Blasko k liku blazhennyh, no
tot reshil, chto v etom sluchae igra ne stoit svech, i udovletvorilsya tem, chto
perevez ostanki brata v Kastel' Rodriges i vozdvig na mogile pyshnyj
monument, esli ne v pamyat' dona Blasko, to dlya togo, chtoby podcherknut' svoe
bogatstvo.
Tretij syn dona Huana de Valero, Martin, prodolzhal, kak i prezhde, pech'
hleb. On tak i ne osoznal, kak, vprochem, i ostal'nye zhiteli gorodka, chto
odnazhdy, milost'yu presvyatoj devy, smog sovershit' chudo. Don'ya Beatris v
polnom zdravii prozhila mnogo let i mogla by prozhit' i dol'she, esli by ne
nepriyatnoe izvestie o prichislenii materi Terezy k liku blazhennyh. Togda ona
slegla na tri dnya, no v 1622 godu, kogda papa rimskij ob座avil mat' Terezu
svyatoj, don'ya Beatris prishla v takuyu yarost', chto ee hvatil udar. Ona prishla
v soznanie, no polovina tela ostalas' paralizovannoj, i stalo yasno, chto dni
ee sochteny. Ona ne ispytyvala straha i do poslednej minuty sohranyala
spokojstvie i vyderzhku. Ona poslala za duhovnikom, chtoby tot vyslushal ee
ispoved', a zatem sobrala monahin' i dala im neskol'ko sovetov po ih
dal'nejshej zhizni. Neskol'ko chasov spustya ona zahotela prichastit'sya. Vnov'
poslali za duhovnikom. Ona poprosila plachushchih monahin' molit'sya za nee,
chtoby ej prostilis' ee grehi. Nekotoroe vremya ona molchala, a zatem
proiznesla gromkim golosom:
-- ZHenshchina ves'ma nizkogo proishozhdeniya.
Monahini podumali, chto ona govorit o sebe, i, znaya, chto v zhilah don'i
Beatris techet krov' korolej Kastilii, v kotoryj raz porazilis' ee smireniyu.
I lish' ee plemyannica znala, chto abbatisa imela v vidu myatezhnuyu monahinyu,
stavshuyu svyatoj Terezoj Avil'skoj. |to byli poslednie slova don'i Beatris
Henrikes i Bragansa, v monashestve Beatris de San Domingo, i vskore ona
umerla.
37
Kogda Katalina priehala v Madrid, u nee vse eshche hranilos' zoloto,
podarennoe ej don'ej Beatris tri goda nazad. Ona voobshche znala cenu den'gam i
mogla spokojno smotret' v budushchee. V Madride oni obratilis' k svoim
pokrovitelyam i poluchili obeshchannuyu finansovuyu i moral'nuyu podderzhku. Uspeh
novoj truppy prevzoshel vse ozhidaniya. Mnozhestvo znatnejshih dvoryan iskali
raspolozheniya Kataliny, no, prinimaya s blagodarnost'yu ih podarki, ona
otvechala lish' ulybkoj. I skoro predmetom vseobshchego voshishcheniya stali ne
tol'ko ee krasota i talant, no i dobrodetel'noe povedenie. Ona poslala za
Domingo, i tot privez dyuzhinu p'es. Katalina postavila dve, i oni s treskom
provalilis'. Domingo vernulsya v Kastel' Rodriges i vskorosti umer ot vina i
razocharovaniya v zhizni. Neskol'ko let spustya Katalina postavila eshche odnu ego
p'esu, ne upominaya, pravda, imeni avtora. P'esa ponravilas'. Malo togo, ee
dazhe pripisyvali peru nesravnennogo Lope de Vega, i, hotya tot otrical svoyu
prichastnost', emu nikto ne veril. Da i teper' ona vhodit v sobranie
sochinenij velikogo dramaturga, tak chto Domingo lishili priznaniya ne tol'ko
sovremennikov, no i potomkov.
Diego, nesmotrya na vneshnyuyu privlekatel'nost' i uverennost' v sebe, ne
podnyalsya do vysot akterskogo masterstva, odnako on vykazal nedyuzhinnye
organizatorskie sposobnosti, i ih truppa procvetala. O sverh容stestvennyh
sobytiyah, uchastnicej kotoryh stala Katalina, oni ne upominali ni v truppe
Alonso Fuentesa, ni v Madride. Kak i predpolagala Katalina, s nej bol'she ne
sluchalos' chudes, no Diego tak i ne stal hozyainom v sobstvennom dome.
Vprochem, Katalina vsegda predstavlyala delo tak, budto okonchatel'noe reshenie
prinimal imenno on. Inogda Diego izmenyal ej, no Katalina vosprinimala ego
prodelki dovol'no spokojno, ponimaya, chto ot muzhchiny nel'zya trebovat'
nevozmozhnogo, i sledila lish' za tem, chtoby oni ne prevrashchalis' v ser'eznye
uvlecheniya i ne stoili mnogo deneg. Koroche, eto byla schastlivaya sem'ya.
Katalina rodila shesteryh detej. Na scene ona eshche dolgo igrala presleduemyh
devstvennic i dobrodetel'nyh princess. Gollandskij puteshestvennik,
pobyvavshij v Ispanii v poslednij period carstvovaniya Filippa CHetvertogo,
pisal, chto Katalina, uzhe raspolnev i ne edinozhdy stav babushkoj,
gracioznost'yu dvizhenij i melodichnost'yu golosa pokoryala auditoriyu i spustya
pyat' minut zriteli videli pered soboj yunuyu shestnadcatiletnyuyu krasavicu. Na
etom pozvol'te zakonchit' etu neobychnuyu, pochti neveroyatnuyu, no pouchitel'nuyu
istoriyu.
Last-modified: Sun, 12 Dec 2004 18:45:32 GMT