Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Per. - O.Tihomirova.
   Avt.sb. "Katalina". Kiev, Politizdat, 1990.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 2 April 2001
   -----------------------------------------------------------------------



   Mudryj puteshestvennik stranstvuet lish' v svoem voobrazhenii. Odin staryj
francuz (tochnee savoyar) napisal knigu pod nazvaniem "Voyage autour  de  ma
chambre" ["Puteshestvie vokrug moej komnaty" (fr.)]. YA ne chital etoj  knigi
i dazhe ne znayu, o chem ona, no ee zaglavie budorazhit moyu fantaziyu. Podobnym
obrazom ya mog by sovershit' krugosvetnoe  puteshestvie.  Ikona,  stoyashchaya  na
kaminnoj polke, mozhet perenesti menya v Rossiyu s ee beskrajnimi  berezovymi
roshchami i kupolami belyh cerkvej. Katit svoi volny shirokaya Volga, i na krayu
besporyadochno razbrosannoj derevni, v pivnushke sidyat i  vypivayut  borodatye
muzhiki v grubyh tulupah. YA stoyu na nevysokom holme,  s  kotorogo  Napoleon
vpervye smotrel na Moskvu, i vizhu etot ogromnyj gorod. YA  spushchus'  vniz  i
uvizhu lyudej, kotoryh ya znayu znachitel'no blizhe, chem mnogih moih  druzej,  -
Aleshu  i  Vronskogo  i  mnogih  drugih.  Moj  vzglyad  upal  na  farforovuyu
bezdelushku, i ya pochuvstvoval ostryj aromat Kitaya. Menya nesut  v  palankine
po uzkoj tropke  mezh  risovyh  polej,  ili  zhe  ya  ogibayu  goru,  porosshuyu
derev'yami. Moi nosil'shchiki veselo boltayut v eto yasnoe utro,  probirayas'  po
trope s nelegkoj noshej, i vremya ot  vremeni  do  menya  donositsya  dalekij,
tainstvennyj, gluhoj udar monastyrskogo kolokola. Na ulicah Pekina pestraya
tolpa,  rasstupayushchayasya,  chtoby  dat'  dorogu  karavanu   myagko   stupayushchih
verblyudov, kotorye nesut gruz shkur  i  nevedomyh  snadobij  iz  kamenistyh
pustyn' Mongolii. V Anglii, v Londone,  zimoj  byvayut  predvechernie  chasy,
kogda tyazhelye oblaka nizko navisayut nad gorodom, i svet takoj tusklyj, chto
serdce boleznenno szhimaetsya, no togda, posmotrev v okno, vy mozhete uvidet'
kupy kokosovyh pal'm na beregu korallovogo ostrova.  I  vot  vy  idete  po
beregu, i solnce zazhigaet serebristyj pesok  takim  oslepitel'nym  svetom,
chto vam bol'no smotret'. Nad golovoj shchebechut pichuzhki, i neumolchnyj  priboj
razbivaetsya o rify. Samye prekrasnye puteshestviya  -  eto  te,  kotorye  vy
sovershaete, sidya u kamina, ibo togda vy ne utrachivaete illyuzij.
   Vprochem, est' lyudi, kotorye dobavlyayut v kofe sol'. Oni govoryat, chto eto
pridaet osobyj privkus, neobychnyj i charuyushchij aromat.  Tochno  tak  zhe  est'
mesta, okruzhennye oreolom romantiki, vzglyanuv  na  kotorye  my  ispytyvaem
neizbezhnoe razocharovanie, no eto pridaet im svoeobraznuyu  pikantnost'.  Vy
ozhidali  uvidet'  nechto  prekrasnoe,  a  slozhivsheesya  u  vas   vpechatlenie
neizmerimo bolee slozhno, chem mozhet dat' prostoe  sozercanie  krasoty.  |to
podobno slabostyam velikih lyudej, kotorye delayut ih  menee  zamechatel'nymi,
no zato bolee interesnymi.
   K Gonolulu ya sovsem ne byl podgotovlen.  On  tak  daleko  nahoditsya  ot
Evropy, stol' dolgoe puteshestvie nuzhno prodelat' do nego ot San-Francisko,
takie tainstvennye i charuyushchie associacii  svyazany  s  ego  imenem,  chto  ya
snachala s trudom veril svoim glazam. YA, konechno,  ne  predpolagal,  chto  v
svoem voobrazhenii sozdal tochnuyu kartinu togo, chto menya ozhidaet, no to, chto
ya obnaruzhil, yavilos' bol'shoj neozhidannost'yu. Gonolulu - tipichnyj  zapadnyj
gorod. Lachugi  sosedstvuyut  s  kamennymi  osobnyakami;  za  polurazrushennym
ostovom doma sleduet shikarnyj magazin s siyayushchimi vitrinami;  elektricheskie
tramvai grohochut po ulicam; a po mostovym nesutsya avtomobili  -  "b'yuiki",
"pakkardy",   "fordy".   Magaziny   perepolneny   vsevozmozhnymi    plodami
amerikanskoj civilizacii. V kazhdom tret'em dome - bank, v kazhdom  pyatom  -
agentstvo parohodnoj kompanii.
   Nevoobrazimaya smes' lyudej  zapolnyaet  ulicy.  Amerikancy,  nesmotrya  na
klimat,  nosyat  chernye   pidzhaki,   vysokie   nakrahmalennye   vorotnichki,
solomennye shlyapy, myagkie shlyapy i  kotelki.  Kanaki,  svetlo-korichnevye,  s
kurchavymi volosami, dovol'stvuyutsya lish'  rubashkoj  i  paroj  bryuk,  a  vot
metisy shchegolyayut yarkimi galstukami  i  lakirovannymi  kozhanymi  shtibletami.
YAponcy s podobostrastnymi ulybkami vyshagivayut v chistyh i akkuratnyh  belyh
parusinovyh kostyumah, a ih zheny v nacional'nyh odezhdah semenyat shaga na dva
pozadi  s  detishkami,  privyazannymi  za  spinoj.  YAponskie  deti  v  yarkih
plat'icah s britymi golovkami pohozhi na prichudlivyh kukol. Mozhno vstretit'
i kitajcev. Muzhchiny, upitannye i cvetushchie, vyglyadyat chudno  v  amerikanskih
kostyumah, no zhenshchiny ocharovatel'ny, s tugo zachesannymi  chernymi  volosami,
ulozhennymi stol' tshchatel'no i akkuratno,  chto  nevozmozhno  dazhe  na  minutu
predstavit' ih v besporyadke, ih tuniki i bryuki - belye, bledno-golubye ili
chernye - chisty  i  opryatny.  Nakonec,  popadayutsya  filippincy,  muzhchiny  v
ogromnyh solomennyh shlyapah, zhenshchiny v  yarko-zheltyh  muslinovyh  plat'yah  s
bol'shimi pyshnymi rukavami.
   |to - mesto vstrechi Vostoka i Zapada. Zdes'  soprikasayutsya  neobychajnaya
novizna i nevoobrazimaya drevnost'.  I  esli  vy  ne  obnaruzhili  ozhidaemoj
romantiki, vy vse zhe prikosnulis' k chemu-to svoeobraznomu i tainstvennomu.
Vse eti strannye lyudi zhivut ryadom drug s drugom, govoryat na raznyh yazykah,
po-raznomu dumayut; oni veryat v raznyh bogov i  po-raznomu  ocenivayut  mir;
lish' dve strasti u nih obshchie - lyubov' i golod. I poroj, glyadya na  nih,  vy
oshchushchaete ih moshchnuyu zhiznennuyu silu. Hotya vozduh stol' nezhen, a  nebo  takoe
goluboe, vy  chuvstvuete,  ne  znayu  pochemu,  -  goryachuyu  strast',  kotoraya
trepetno pul'siruet v tolpe. Hotya polismen-tuzemec,  stoyashchij  na  uglu  na
vozvyshennoj ploshchadke, ukazyvayushchij beloj dubinkoj  napravlenie  transportu,
sozdaet  atmosferu  respektabel'nosti,  vy   ne   mozhete   otdelat'sya   ot
vpechatleniya, chto eta respektabel'nost' -  lish'  poverhnost',  pod  kotoroj
t'ma i tajna. Vas ohvatyvaet trepet, zamiraet serdce, sovsem kak v  nochnom
lesu, kogda tishinu vdrug narushit  gluhoj  nastojchivyj  udar  barabana.  Vy
mozhete ozhidat' vsego chto ugodno.
   YA ostanovilsya  na  strannostyah  Gonolulu  lish'  potomu,  chto,  kak  mne
kazhetsya, eto daet otpravnuyu tochku istorii, kotoruyu ya hochu rasskazat'.  |to
istoriya o pervobytnom sueverii, i menya porazilo to, chto podobnye perezhitki
sohranilis' v civilizovannoj strane, hotya, byt' mozhet, i  ne  otlichayushchejsya
samostoyatel'noj kul'turoj, no vse zhe dostatochno razvitoj. Trudno poverit',
chto v gorode, gde tak privychny  telefony,  tramvai  i  ezhednevnye  gazety,
mogut proishodit' stol' neveroyatnye  veshchi:  dazhe  mysl'  ob  etom  kazhetsya
nesuraznoj. I drug, kotoryj pokazyval mne Gonolulu, byl tak  zhe  neobychen,
kak i sam gorod, porazivshij menya srazu zhe svoimi udivitel'nymi chertami.
   On byl amerikanec, zvali ego Uinterom, ya peredal  emu  rekomendatel'noe
pis'mo  iz  N'yu-Jorka.  |to  byl  chelovek  v  vozraste  mezhdu   soroka   i
pyat'yudesyat'yu, s poredevshimi chernymi volosami, sedymi na viskah, s  rezkimi
chertami hudoshchavogo lica. Ego glaza pobleskivali za steklami bol'shih  ochkov
v rogovoj oprave, blagodarya kotorym on kazalsya neskol'ko  zastenchivym,  no
vovse ne zabavnym. On byl vysokim i ochen' hudym. On  rodilsya  v  Gonolulu,
ego otec derzhal magazin, v  kotorom  prodavalsya  trikotazh  i  vsevozmozhnye
tovary, ot tennisnoj raketki do brezenta, slovom, vse, chto mog potrebovat'
lyuboj  modnik.  |to  byl  procvetayushchij  biznes,  i  ya  legko  mogu  ponyat'
negodovanie starika Uintera, kogda ego  syn,  otkazavshis'  vojti  v  delo,
ob®yavil svoe reshenie stat' akterom. Moj drug provel dvadcat' let na scene,
inogda v N'yu-Jorke, no chashche  v  brodyachih  truppah,  poskol'ku  ne  obladal
bol'shim talantom; no nakonec, buduchi neglupym, prishel  k  zaklyucheniyu,  chto
luchshe prodavat' noski i podtyazhki v Gonolulu, chem igrat' malen'kie  roli  v
Klivlende, Ogajo. On brosil scenu  i  zanyalsya  biznesom.  YA  dumayu,  posle
dolgih let riskovannogo sushchestvovaniya on spolna naslazhdaetsya, raz®ezzhaya  v
bol'shom avtomobile i zhivya v prekrasnom dome ryadom s ploshchadkoj dlya  gol'fa;
i ya ne somnevayus', chto, vojdya  teper'  v  kompaniyu  otca,  on  vedet  delo
kompetentno. Odnako sovsem porvat' s iskusstvom  on  vse  zhe  ne  smog  i,
ostaviv scenu, zanyalsya zhivopis'yu. On vzyal menya k sebe v studiyu  i  pokazal
svoi raboty. Voobshche-to oni byli neplohimi, odnako ya ozhidal sovsem drugogo.
On ne risoval nichego, krome  natyurmortov,  ochen'  malen'kih  kartin,  byt'
mozhet, vosem' na desyat'; i pisal ih ochen' nezhno,  tshchatel'no  otdelyvaya.  U
nego proyavlyalos' ochevidnoe pristrastie k detalyam.  Ego  frukty  napominali
vam frukty na kartinah Girlandajo. Otdavaya dolzhnoe ego terpeniyu, vy  v  to
zhe  vremya  ne  mogli  otdelat'sya  ot  vpechatleniya  lovkosti  hudozhnika.  YA
predlagayu, chto ego nesostoyatel'nost' kak aktera ob®yasnyaetsya tem,  chto  ego
igre, izucheniyu kotoroj on udelil mnogo vremeni i sil, nikogda  ne  hvatalo
ni smelosti, ni shiroty, stol' neobhodimyh dlya uspeha u publiki.
   Menya zabavlyalo, kak on s vidom sobstvennika i v to  zhe  vremya  ironichno
pokazyval mne gorod. V glubine dushi  on  polagal,  chto  ni  odin  gorod  v
Soedinennyh SHtatah ne mozhet sravnit'sya s Gonolulu, no  vpolne  yasno  hotel
pokazat' svoe nasmeshlivoe k nemu otnoshenie. On vodil  menya  vokrug  raznyh
zdanij i perepolnyalsya udovletvoreniem, kogda ya vyrazhal svoe voshishchenie  ih
arhitekturoj. On pokazyval mne doma bogachej.
   - |to dom Stabsa, - govoril on. -  Ego  stroitel'stvo  oboshlos'  v  sto
tysyach dollarov. Stabsy - odno iz nashih slavnejshih semejstv. Starshij  Stabs
poyavilsya zdes' kak missioner bol'she semidesyati let nazad.
   On slegka zamyalsya i glyanul na menya  blestyashchimi  glazami  cherez  bol'shie
kruglye ochki.
   - Vse nashi luchshie sem'i - sem'i missionerov, - skazal on. - Vy  eshche  ne
sovsem gonolulec, esli vash otec ili ded ne obrashchali yazychnikov.
   - Neuzheli?
   - Znaete li vy Bibliyu?
   - Razumeetsya, - otvetil ya.
   - Tam est' vyskazyvanie o tom, chto otcy eli kislyj vinograd, a u  detej
oskomina na zubah.  YA  polagayu,  v  Gonolulu  eto  zvuchit  po-inomu.  Otcy
prinesli hristianstvo kanakam, a deti zahvatili ih zemlyu.
   - Nebesa pomogayut tem, kto pomogaet sebe sam, - probormotal ya.
   -  Konechno,  tak.  S  teh  por  kak  zhiteli  etogo  ostrova  vosprinyali
hristianstvo, oni bol'she nichego ne vosprinyali. Koroli  davali  missioneram
zemlyu,  zapasaya  sokrovishcha  na  nebesah.  |to,   konechno,   bylo   horoshej
investiciej. Odin missioner ostavil etot biznes -  ya  polagayu,  chto  mozhno
vpolne nazvat' eto biznesom, nikogo ne obizhaya, - i stal zemel'nym agentom,
no  eto  isklyuchenie.  V  osnovnom  zhe  kommercheskoj  storonoj  predpriyatiya
interesovalis' uzhe ih synov'ya. O, eto  zamechatel'no  imet'  otca,  kotoryj
prishel syuda pyat'desyat let nazad rasprostranyat' veru.
   On vzglyanul na svoi chasy.
   - Ogo! Oni ostanovilis'. Znachit, kak raz vremya vypit' po koktejlyu.
   My pomchalis' po velikolepnomu  shosse,  obramlennomu  krasnym  purpurnym
pokryvalom cvetushchej mal'vy, i vernulis' v gorod.
   - Vy eshche ne pobyvali v bare "YUnien"?
   - Poka net.
   - Otpravimsya tuda.
   YA znal, chto eto odna iz dostoprimechatel'nostej Gonolulu, i vhodil  tuda
s zhivym lyubopytstvom. Vy popadaete v bar cherez uzkij pereulok,  idushchij  ot
King-strit,  zapolnennyj  delovymi  kontorami,  tak  chto  zhazhdushchie   dushi,
vozmozhno, podderzhivayut s nimi svyaz' lish'  radi  togo,  chtoby  zaglyanut'  v
salun. |to bol'shaya kvadratnaya komnata s tremya vhodami,  naprotiv,  vo  vsyu
stenu, tyanetsya stojka,  a  v  uglah  otgorozheny  dva  malen'kih  kabineta.
Legenda utverzhdaet, chto oni byli postroeny dlya korolya Kalakaua, chtoby  tot
mog pit', skrytyj ot glaz  svoih  poddannyh.  Priyatno  dumat',  chto,  byt'
mozhet, paru raz etot chernyj kak  smol'  vlastitel'  sidel  za  butylkoj  s
Robertom Luisom Stivensonom. Vo vsyakom sluchae na stene visel ego  portret,
napisannyj maslom, v bogatoj zolotoj rame; vprochem,  tut  takzhe  byli  dve
gravyury s izobrazheniem  korolevy  Viktorii.  Krome  togo,  na  stene  byli
starinnye gravyury vosemnadcatogo veka  (odna  iz  nih,  bog  znaet  otkuda
vzyavshayasya  zdes',  vosproizvodit  teatral'nuyu  dekoraciyu  De  Uajl'da)   i
oleografii iz  rozhdestvenskogo  prilozheniya  k  "Grafiku"  i  "Illyustrejtid
London n'yus"  dvadcatiletnej  davnosti.  Vse  eto  dopolnyalos'  reklamnymi
plakatami  viski,  dzhina,  shampanskogo  i  piva,   nakonec,   fotografiyami
bejsbol'nyh komand i tuzemnyh orkestrov.
   Kazalos', eto mesto ne imeet nikakogo otnosheniya  k  tomu  sovremennomu,
energichnomu miru, kotoryj ya ostavil za stenami etogo  zavedeniya  na  yarkoj
burlyashchej  ulice,  i  prinadlezhit  k  ushedshemu   i   uvyadayushchemu.   Otdavalo
pozavcherashnim dnem. Tuskloe i  mutnovatoe  osveshchenie  sozdavalo  atmosferu
tajny, i mozhno bylo voobrazit', chto eto samoe podhodyashchee mesto dlya vsyakogo
roda temnyh del. YA vspomnil bolee mrachnye  vremena,  kogda  zhizn'  byla  v
rukah bezzhalostnyh lyudej i  zhestokie  deyaniya  rascvechivali  ih  monotonnoe
sushchestvovanie.
   Kogda  ya  voshel,  bar  byl  dostatochno  zapolnen.  Vozle  stojki  kuchka
biznesmenov obsuzhdala dela, v uglu sideli dva kanaka  za  butylkoj  viski.
Dva ili tri  cheloveka,  veroyatno,  torgovcy,  igrali  v  kosti.  Ostal'naya
publika  yavno  sostoyala  iz  moryakov  -  kapitanov,  pervyh  pomoshchnikov  i
inzhenerov. Za stojkoj delovito  smeshivali  koktejli  "Gonolulu",  kotorymi
slavilos' eto zavedenie, dva odetyh v beloe metisa,  temnokozhie,  tolstye,
gladko vybritye,  s  kurchavymi  chernymi  volosami  i  bol'shimi  blestyashchimi
glazami.
   Uinter, kazalos', byl znakom chut' li ne so vsemi prisutstvuyushchimi. Kogda
my podoshli  k  stojke,  nevysokij  tolstyj  chelovek  v  ochkah,  stoyashchij  v
otdalenii ot drugih, predlozhil emu vypit'.
   - Da net, kapitan, luchshe prisoedinyajtes' k nam, - skazal Uinter.
   On povernulsya ko mne.
   - YA hochu vas poznakomit' s kapitanom Batlerom.
   My obmenyalis' rukopozhatiem, potom razgovorilis'.  Odnako  moe  vnimanie
otvlekalos' okruzhayushchej obstanovkoj, ya ne ochen' slushal svoego  sobesednika,
i, vypiv po koktejlyu, my razoshlis'. Kogda na obratnom puti my  s  Uinterom
snova sideli v mashine, on skazal:
   - YA rad, chto my  natknulis'  na  Batlera.  YA  hotel,  chtoby  vy  s  nim
vstretilis'. CHto vy o nem dumaete?
   - Ne znayu dazhe, chto mozhno o nem dumat', - otvetil ya.
   - Verite li vy v sverh®estestvennoe?
   - YA v etom ne uveren, - usmehnulsya ya.
   - Ves'ma strannaya veshch' proizoshla s  Batlerom  god  ili  dva  nazad.  Vy
dolzhny rassprosit' ego ob etom.
   - Kakogo roda istoriya?
   Uinter ostavil moj vopros bez otveta.
   - YA sam sebe  ne  mogu  ob®yasnit'  eto.  No  somnevat'sya  v  faktah  ne
prihoditsya. Vas interesuyut podobnye veshchi?
   - Podobnye chemu?
   - Nu, zaklinaniya, magiya i vse takoe.
   - YA ni s chem podobnym ne stalkivalsya.
   Uinter na mgnovenie umolk.
   - YA sobiralsya rasskazat' vam etu istoriyu. No luchshe, chtoby  vy  uslyshali
ee iz ust samogo kapitana. CHto u vas namecheno na vecher?
   - Poka nichego.
   - Otlichno. YA postarayus' povidat'sya s kapitanom i dogovorit'sya o vstreche
na ego sudne.
   Uinter rasskazal koe-chto o nem. Kapitan Batler provel vsyu svoyu zhizn' na
Tihom okeane. On znaval luchshie vremena: sluzhil starshim oficerom, a potom i
kapitanom na passazhirskom sudne, kursirovavshem vdol' poberezh'ya Kalifornii.
Odnako sudno poterpelo krushenie, utonulo neskol'ko passazhirov.
   - YA polagayu, on byl p'yan, - skazal Uinter.
   Konechno, organizovali rassledovanie, kapitana lishili  udostovereniya,  i
on reshil otpravit'sya podal'she. Neskol'ko let on boltalsya v YUzhnyh moryah, no
teper' on komandoval lish' nebol'shoj shhunoj, kotoraya plavala mezhdu Gonolulu
i drugimi ostrovami arhipelaga. SHhuna prinadlezhit  kitajcu,  dlya  kotorogo
tot fakt, chto  u  shkipera  net  udostovereniya,  sluzhit  veskim  osnovaniem
platit' emu men'she, nu a imet' u sebya na  sluzhbe  belogo  cheloveka  vsegda
bylo prestizhno.
   Teper', koe-chto uslyshav o nem, ya popytalsya vspomnit', kak on  vyglyadel.
YA pripomnil ego kruglye ochki i kruglye golubye glaza za ih steklami i  tak
postepenno myslenno  vossozdal  ego  oblik.  |to  byl  malen'kij  chelovek,
okruglyj, puhlyj, s kruglym, podobnym  lune,  licom  i  malen'kim  tolstym
nosom. U nego byli korotkie blestyashchie  volosy  i  chisto  vybritoe  krasnoe
lico, puhlye ruki s yamochkami na sustavah pal'cev i korotkie tolstye  nogi.
|to byl zhizneradostnyj  chelovek,  a  ego  tragicheskoe  proshloe,  kazalos',
dolzhno bylo ostavit' na nem shramy. Hotya emu bylo goda tridcat' chetyre  ili
tridcat' pyat', on vyglyadel znachitel'no molozhe. Uznav vse eto, osobenno  zhe
o katastrofe, kotoraya tak rezko razrushila ego zhizn', ya poobeshchal sebe, chto,
kogda vnov' s nim uvizhus', budu znachitel'no  vnimatel'nee  k  nemu.  Ochen'
lyubopytno  nablyudat'  razlichnye  emocional'nye  reakcii  u  raznyh  lyudej.
Nekotorye lyudi, projdya groznye srazheniya,  opasnost'  neminuemoj  smerti  i
nevoobrazimye uzhasy, sohranyayut svoj duh nezatronutym, v to vremya  kak  dlya
drugih drozhashchaya lunnaya dorozhka na pustynnom more ili penie pticy v  lesnoj
chashche  mozhet  yavit'sya  prichinoj  potryaseniya  stol'  sil'nogo,  chto  celikom
perevorachivaet ih zhizn'. Svidetel'stvuet  li  eto  o  sile  ili  slabosti,
nedostatke voobrazheniya ili zhe neustojchivosti haraktera? YA ne znayu. Kogda ya
vyzval v svoem voobrazhenii scenu korablekrusheniya, s pronzitel'nymi krikami
tonushchih, so vsem ee uzhasom, a zatem posledovavshee tyazhelejshee  ispytanie  -
rassledovanie,  glubokoe  gore  teh,  kto  poteryal   blizkih,   i   rezkie
vyskazyvaniya gazet v adres kapitana, kotorye emu prishlos'  prochitat',  ego
styd i pozor, ya vdrug s nepriyatnym chuvstvom vspomnil, kak kapitan Batler v
razgovore so mnoj s  otkrytym  besstydstvom  rasprostranyalsya  o  gavajskih
shkol'nicah,  ob  Juelen,  rajone  krasnyh  fonarej,  i  o  svoih   udachnyh
avantyurah. On ohotno smeyalsya, a mne  kazalos',  chto  posle  perezhitogo  on
nikogda ne dolzhen byl zasmeyat'sya vnov'. YA vspomnil ego krasivye belye zuby
- pozhaluj, edinstvennoe, chto ego ukrashalo. On nachal interesovat' menya,  i,
dumaya o ego veseloj besshabashnosti, ya sovershenno zabyl o toj istorii, iz-za
kotoroj ya dolzhen byl s nim snova vstretit'sya. YA hotel uvidet'  ego  skoree
dlya togo, chtoby razobrat'sya v nem, ponyat', chto on za chelovek.
   Uinter vse ustroil, i posle obeda my otpravilis'  k  prichalu.  Nas  uzhe
ozhidala korabel'naya shlyupka, i my poplyli. SHhuna  stoyala  na  yakore  po  tu
storonu gavani, nepodaleku ot volnoloma. My pristali k shhune, i ya  uslyshal
zvuki yukelele. My vskarabkalis' po lestnice.
   - Vidimo, on u sebya v kayute, - skazal Uinter, idushchij vperedi.
   Kayuta byla malen'kaya, gryaznaya, s nepribrannymi postelyami, u odnoj steny
byl zakreplen stol, a vdol' vseh  sten  shla  shirokaya  skam'ya,  na  kotoroj
spali, po vsej veroyatnosti, passazhiry, dostatochno  neblagorazumnye,  chtoby
otpravit'sya v puteshestvie na takom sudne.  Ot  kerosinovoj  lampy  ishodil
mutnovatyj svet. Tuzemnaya devushka igrala na yukelele, a  Batler  polulezhal,
polozhiv ej golovu na plecho i obnyav rukoj za taliyu.
   - Vy uzh prostite, chto  pobespokoili  vas,  kapitan,  -  shutlivo  skazal
Uinter.
   - Horosho sdelali, chto prishli, - skazal Batler, pripodnimayas' i  pozhimaya
nam ruki. - CHem mogu byt' polezen?
   Sgushchalas' teplaya noch', cherez otkrytuyu dver' na pochti sovsem sinem  nebe
vidnelis' beschislennye zvezdy. Kapitan Batler byl v majke, obnazhavshej  ego
puhlye belye ruki, i neveroyatno gryaznyh shtanah. Nogi ego byli  bosy,  zato
kudryavuyu golovu ukrashala chrezvychajno staraya i poteryavshaya kakuyu-libo  formu
fetrovaya shlyapa.
   - Pozvol'te vas predstavit' moej devushke. Razve ona ne pervyj sort?
   My pozhali  ruku  dejstvitel'no  ochen'  horoshen'koj  devushke.  Ona  byla
gorazdo vyshe kapitana, i dazhe "mamashe Habbard",  etomu  balahonu,  kotoryj
missionery poslednego pokoleniya napyalili  na  soprotivlyavshihsya  tuzemok  v
interesah blagopristojnosti, ne udavalos' skryt' krasotu ee  form.  Trudno
bylo predpolozhit', chto s godami ona mozhet stat'  tuchnoj,  ibo  sejchas  ona
byla polna gracii i izyashchestva. Ee shokoladnaya kozha byla  shelkovisto-nezhnoj,
glaza - prekrasny. Ee gustye i myagkie chernye volosy obvivali golovu  tugoj
kosoj. Privetstvuya nas, ona byla ocharovatel'no estestvenna  i  obnazhala  v
ulybke malen'kie  belye  rovnye  zuby.  Bez  vsyakogo  somneniya,  ona  byla
neobyknovenno privlekatel'noj.  I  legko  bylo  videt',  chto  kapitan  byl
vlyublen v nee po ushi. On ne mog otorvat' ot nee glaz i vse  vremya  norovil
kosnut'sya ee. Ego bylo legko ponyat';  strannym  kazalos'  drugoe:  devushka
otvechala emu vzaimnost'yu. Ee glaza  svetilis'  nezhnost'yu,  i  guby  slegka
priotkryvalis', kak budto ona  s  trudom  sderzhivaet  vzdoh  strasti.  |to
volnovalo. I dazhe nemnogo trogalo, i ya  nichego  ne  mog  podelat'  s  etim
oshchushcheniem. Kakoe chudo sozdalo etu vlyublennuyu paru? YA uzhe zhalel, chto Uinter
menya privel syuda. I mne stalo kazat'sya, chto gryaznaya kayuta preobrazilas'  i
teper' predstavlyalas' samym podhodyashchim i estestvennym  mestom,  gde  mogla
proyavit'sya vsya chrezmernost' strasti. YA dumal, chto nikogda  ne  zabudu  etu
shhunu iz gavani Gonolulu, stoyashchuyu pod  pogruzkoj  sredi  drugih  sudov  i,
odnako zhe, pod etim ogromnym zvezdnym nebom stol' dalekuyu ot vsego mira. I
ya predstavlyal etih vozlyublennyh plyvushchimi vmeste cherez pustynnye  prostory
Tihogo okeana ot odnogo zelenogo  holmistogo  ostrova  k  drugomu.  Legkij
veter romantiki nezhno oveyal moe lico.
   I  vse  zhe  Batler  byl  samym  nepodhodyashchim  chelovekom  v   mire   dlya
romanticheskoj istorii, trudno bylo uvidet', chem on mog vyzvat'  lyubov'.  V
toj odezhde, kakaya byla sejchas na nem, on vyglyadel eshche tolshche, chem vsegda, a
ego kruglye ochki pridavali ego licu  vid  zhemannogo  heruvima.  On  bol'she
napominal propivshegosya svyashchennika. Ego rech' byla pripravlena  prichudlivymi
amerikanizmami, i imenno poetomu, ne  v  sostoyanii  vosproizvesti  ee  bez
utraty zhivosti, ya namerevayus' pereskazat' istoriyu, kotoruyu neskol'ko pozzhe
mne povedal Batler, svoimi sobstvennymi slovami. K tomu zhe on ne  sposoben
zavershit' frazu, ne upotrebiv pri etom krepkih vyrazhenij, i hotya oni  byli
vpolne prilichnymi i mogli oskorbit' razve chto zhenskoe uho, v  napechatannom
vide vse zhe oni vyglyadeli by grubovato. Kapitan byl veselym chelovekom,  i,
byt' mozhet, etim ob®yasnyaetsya ego  uspeh  v  lyubovnyh  delah;  ibo  zhenshchiny
(bol'shinstvo iz nih - legkomyslennye sozdaniya) s  trudom  vynosyat  muzhchin,
kotorye otnosyatsya k nim slishkom ser'ezno, i redko okazyvayut  soprotivlenie
shutu, sposobnomu vyzvat' u nih smeh. Ih chuvstvo  yumora  primitivno.  Diana
|fesskaya vsegda  gotova  otbrosit'  svoe  blagorazumie  radi  krasnonosogo
komedianta, sevshego na sobstvennuyu shlyapu. YA polagal,  chto  kapitan  Batler
obladal sharmom. Esli by ya ne znal tragicheskoj istorii o korablekrushenii, ya
by schital ego samym bezzabotnym sushchestvom v mire.
   Kak tol'ko my voshli,  nash  hozyain  pozvonil  v  kolokol'chik,  i  teper'
poyavilsya kok-kitaec, nesya stakany i neskol'ko butylok  sodovoj.  Na  stole
uzhe stoyala butylka viski i pustoj stakan kapitana. Kogda ya uvidel kitajca,
ya bukval'no vzdrognul: nikogda ne vstrechal ya bolee urodlivogo cheloveka. On
byl nevysokim, no zato tolstym i k tomu zhe nekrasivo hromal. Odet on byl v
kurtku i shtany, nekogda belye,  a  teper'  neveroyatno  gryaznye;  kopnu  iz
torchashchih  sedyh  volos  venchala  staraya  tvidovaya  ohotnich'ya  shlyapa.   Ona
vyglyadela  by  umoritel'no  na  golove  lyubogo  kitajca,  zdes'   zhe   ona
predstavlyalas'  prosto  chudovishchnoj.  Ego  shirokoe  kvadratnoe  lico   bylo
ploskim, kak esli by ego  priplyusnuli  moshchnym  udarom  kulaka,  i  pokryto
glubokimi ospinami;  no  samym  otvratitel'nym  v  ego  oblike  byla  yarko
vyrazhennaya zayach'ya guba, kotoraya nikogda  ne  operirovalas',  tak  chto  ona
podnimalas' uglom k samomu nosu, obnazhaya ogromnyj zheltyj  klyk.  |to  bylo
uzhasno. On prishel s sigaretoj v uglu rta, i eto, ne znayu pochemu, pridavalo
ego licu d'yavol'skoe vyrazhenie.
   On razlil viski i otkuporil butylku sodovoj.
   - Ne prolej, Dzhon, - skazal kapitan.
   Tot nichego ne otvetil i podal stakan kazhdomu iz nas. Zatem vyshel.
   - Vizhu, vy zaglyadelis' na moego kitajca, - skazal Batler s usmeshkoj  na
zhirnom, losnyashchemsya lice.
   - Ne hotelos' by s nim vstretit'sya temnoj noch'yu, - skazal ya.
   - On na samom dele grubovat, - soglasilsya kapitan s  kakim-to  strannym
udovletvoreniem. - No u  nego  est'  prekrasnoe  kachestvo.  Gotov  v  etom
poklyast'sya pered vsem mirom: stoit na nego  vzglyanut'  -  i  tebya  tut  zhe
potyanet na vypivku.
   Moj vzglyad upal na tykvu, visevshuyu na stene pryamo nad stolom, i ya  stal
ee razglyadyvat'. YA davno ohotilsya za staroj tykvoj, i  eta  byla  poluchshe,
chem ya gde-libo do sih por vstrechal.
   - Mne ee podaril vozhd' odnogo iz ostrovov, - skazal  kapitan,  nablyudaya
za mnoj. - YA okazal emu uslugu, a on zahotel menya otblagodarit'.
   - On eto sdelal luchshim obrazom, - zametil ya.
   YA razdumyval, kak ostorozhnee predlozhit' kapitanu  Batleru  prodat'  mne
ee, ved' vryad li u nego mog byt' zapas takih tykv. Vdrug, kak by  prochitav
moi mysli, on skazal:
   - YA by ne prodal ee i za desyat' tysyach dollarov.
   - Eshche by, - dobavil Uinter. - |to bylo by prestupleniem.
   - Pochemu? - udivilsya ya.
   - |to celaya istoriya, - otvetil Uinter. - Ne tak li, kapitan?
   - Nu konechno.
   - Hotelos' by uslyshat' ee.
   - Noch' eshche slishkom yunaya, - skazal kapitan.
   Noch' uzhe yavno sozrela, kogda Batler  udovletvoril  moe  lyubopytstvo,  a
mezhdu tem my vypili poryadochno viski, poka on zhivopisal svoi  pohozhdeniya  v
starodavnie vremena v San-Francisko i YUzhnyh moryah. Nakonec devushka usnula.
Ona svernulas' kalachikom na skam'e, polozhiv lico na  smugluyu  ruku,  i  ee
grud' myagko podnimalas'  i  opuskalas'  vmeste  s  dyhaniem.  Vo  sne  ona
vyglyadela pechal'noj, no polnoj mrachnoj krasoty.
   On nashel ee na odnom iz ostrovov arhipelaga, sredi  kotoryh  plaval  na
svoej staroj vethoj shhune v poiskah gruza. Kanaki  ne  lyubyat  rabotat',  i
rabotyashchie kitajcy i lovkie yaponcy pribrali torgovlyu v svoi ruki. U ee otca
byl klochok zemli, na kotorom on vyrashchival  banany  i  taro,  i  lodka,  na
kotoroj on vyhodil lovit' rybu.  On  byl  kakim-to  dal'nim  rodstvennikom
pomoshchnika kapitana i odnazhdy priglasil Batlera v svoj malen'kij nevzrachnyj
domik provesti svobodnyj vecher. Oni vzyali s soboj butylku viski i yukelele.
Kapitan ne otlichalsya zastenchivost'yu i, kogda uvidel devushku, priudaril  za
nej. On beglo govoril na tuzemnom narechii, emu ne sostavilo  truda  bystro
preodolet' zastenchivost' devushki. Oni proveli  vecher,  tancuya  i  raspevaya
pesni, i konchilos' tem,  chto  okazalis'  sidyashchimi  ryadom,  prichem  kapitan
obnimal ee za taliyu. Sluchilos' tak, chto im prishlos' zaderzhat'sya na ostrove
na neskol'ko dnej, i kapitan, ne lyubivshij toropit'sya, ne prilagal  usilij,
chtoby sokratit' vremya stoyanki. Emu bylo ves'ma neploho v malen'koj  uyutnoj
gavani, nu a vperedi eshche byla dolgaya zhizn'. Po utram i vecheram  on  plaval
vokrug svoego sudna. Na beregu byla bakalejnaya lavka,  gde  matrosy  mogli
oprokinut' stakanchik viski, i bol'shuyu chast' dnya on provodil zdes' za igroj
v  kribbedzh  s  hozyainom-metisom.  Vecherom  kapitan  so  svoim  pomoshchnikom
otpravlyalsya v  dom,  gde  zhila  krasivaya  devushka,  i  oni  peli  pesni  i
rasskazyvali istorii. Otec devushki sam predlozhil Batleru vzyat' ee s soboj.
Oni po-druzheski obsuzhdali delo, a devushka, pril'nuv k  kapitanu,  pooshchryala
ego pozhatiem ruki i nezhnoj ulybkoj. On uzhe polyubil ee, k tomu zhe podumyval
o semejnom ochage. Na more poroj stanovitsya tosklivo, i kak bylo by  slavno
imet' ryadom s soboj na etoj staroj posudine takoe ocharovatel'noe malen'koe
sozdanie. Posmotrev na delo prakticheski, on obnaruzhil, chto ona mogla by  i
byt' poleznoj,  skazhem,  shtopat'  emu  noski  i  sledit'  za  bel'em.  Emu
osnovatel'no nadoelo poluchat' veshchi,  obrashchennye  kitajcem  v  lohmot'ya  vo
vremya stirki, tuzemcy stirayut gorazdo luchshe, a kapitan, shodya na  bereg  v
Gonolulu, lyubil pokrasovat'sya v elegantnom polotnyanom  kostyume.  Ostanovka
byla lish' za cenoj. Otec hotel dvesti pyat'desyat dollarov,  a  kapitan,  ne
otlichavshijsya bol'shim dostatkom, ne mog tut zhe vylozhit' takuyu summu. No  on
byl shirokoj naturoj, da i ryadom bylo nezhnoe lico  devushki,  i  ne  zahotel
torgovat'sya.  On  predlozhil  dat'  sto  pyat'desyat  dollarov  srazu  zhe,  a
ostavshuyusya sotnyu cherez tri mesyaca. Kazhdaya storona vydvigala svoi dovody, i
v etot vecher k soglasheniyu ne prishli, no kapitan zagorelsya  ideej  i  spat'
spokojno uzhe ne mog. Snilas' lyubimaya devushka, i on probuzhdalsya kazhdyj  raz
ot oshchushcheniya, budto k ego gubam prikasalis'  ee  myagkie  chuvstvennye  guby.
Nautro on sebya proklinal za to, chto, kogda v poslednij raz byl v Gonolulu,
proigral za noch' v poker stol' nuzhnye emu nalichnye. I esli nakanune  noch'yu
on byl vlyublen v devushku, to etim utrom on obezumel ot strasti.
   - Slushaj, Benanes, - skazal on  pomoshchniku,  -  ya  dolzhen  poluchit'  etu
devushku. Stupaj i skazhi stariku, chto ya prinesu emu groshi segodnya  vecherom.
YA schitayu, chto my budem gotovy otplyt' na rassvete.
   Mne neponyatno, pochemu pomoshchniku dali takoe ekscentrichnoe imya. Voobshche-to
ego zvali Uiler, no, hotya on nosil etu anglijskuyu familiyu, v nem  ne  bylo
ni kapli beloj krovi. |to byl vysokij, horosho slozhennyj  chelovek,  pravda,
so sklonnost'yu k polnote, i s  gorazdo  bolee  temnoj  kozhej,  chem  obychno
byvaet u gavajcev. On byl daleko ne molod, i ego  gustye  kurchavye  volosy
uzhe posedeli. Na ego verhnie perednie zuby byli nadety zolotye koronki. On
imi ochen' gordilsya. On zametno kosil, i eto pridavalo ego  licu  nekotoruyu
ugryumost'. Kapitan, lyubivshij horoshuyu  shutku,  nahodil  v  nem  neistoshchimyj
istochnik dlya yumora i tem  ne  menee  somnevalsya,  stoit  li  smeyat'sya  nad
defektom Benanesa, poskol'ku videl, chto  tot  legko  ranim.  Ne  v  primer
bol'shinstvu tuzemcev Benanes byl molchaliv, i kapitan  Batler  mog  by  ego
nevzlyubit', esli  by  chelovek  s  takim  dobrym  harakterom  byl  sposoben
nevzlyubit' kogo-nibud'. Kapitanu nravilos' nahodit'sya v more s temi, s kem
mozhno poboltat', on byl razgovorchivym, obshchitel'nym sushchestvom, i kakovo  zhe
emu bylo zhit' izo dnya v den' ryadom s  takim  parnem,  kotoryj  nikogda  ne
raskryvaet rta, - da vporu tol'ko spit'sya! CHego on tol'ko ni delal,  chtoby
raskachat' pomoshchnika! On nemiloserdno  vyshuchival  ego  -  no  chto  horoshego
smeyat'sya v odinochku, i kapitan prishel k vyvodu, chto ni p'yanyj, ni  trezvyj
Benanes ne byl podhodyashchej kompaniej dlya belogo  cheloveka.  Odnako  on  byl
horoshim moryakom, i kapitan byl  dostatochno  praktichen,  chtoby  znat'  cenu
pomoshchnika, kotoromu mozhno doveryat'.
   Emu neredko sluchalos' vo vremya plavan'ya vernut'sya s berega na korabl' v
takom vide, chto on byl goden lish' na to, chtoby svalit'sya na kojku, i ochen'
vazhno bylo znat', chto on mozhet  tam  ostat'sya,  poka  ne  prospitsya  posle
popojki,  ibo  na  Benanesa  mozhno  bylo  polozhit'sya.  No  paren'  on  byl
neobshchitel'nyj, a bylo by takim udovol'stviem s kem-nibud'  poboltat'.  Tak
chto devushka byla ochen' kstati. Krome togo, on ne stal by  tak  napivat'sya,
shodya na bereg, esli by znal, chto zdes', na bortu, kogda on vernetsya,  ego
budet zhdat' ocharovatel'naya malyutka.
   On poshel k svoemu priyatelyu lavochniku i za dzhinom s sodovoj  poprosil  u
nego vzajmy. Lavochniku poroj mozhet  ponadobit'sya  kakaya-nibud'  usluga  ot
kapitana, i poetomu posle pyatnadcatiminutnogo razgovora vpolgolosa  (vovse
nezachem trubit' na ves' svet o svoih delah) kapitan  nabil  karmany  svoih
bryuk pachkami deneg i toj zhe noch'yu vernulsya na korabl' vmeste s devushkoj.
   Vse, k chemu ustremlyalsya v svoih  pomyslah  kapitan  Batler,  svershilos'
nayavu. Pit' on ne brosil, no  p'yanstvovat'  prekratil.  Provesti  vecher  s
priyatelyami nedurno, esli dve-tri nedeli ne poyavlyalsya v gorode, no  tak  zhe
priyatno bylo vernut'sya k svoej malyshke; on predstavlyal, kak  on  vhodit  v
svoyu kayutu i zastaet ee sladko  spyashchej,  kak  sklonyaetsya  nad  nej  i  ona
medlenno  raskryvaet  glaza  i  protyagivaet  k   nemu   ruki:   eto   bylo
zamechatel'no! On ponyal, chto vygodno upotrebil svoi den'gi i, buduchi shchedrym
chelovekom, smog  teper'  delat'  devushke  podarki:  podaril  ej  grebni  v
serebryanoj oprave dlya ee dlinnyh  volos,  zolotuyu  cepochku,  iskusstvennyj
rubin na palec. Vse-taki zdorovo zhit' na svete!
   Proletel god, celyj god, a ona emu ne nadoela. On byl ne  iz  teh,  kto
kopaetsya  v  svoih  chuvstvah,  no  eto  bylo  nastol'ko  udivitel'no,  chto
privleklo ego vnimanie. Dolzhno byt', chto-to chudesnoe  zaklyuchalos'  v  etoj
devushke. Kapitan i bez postoronnej pomoshchi mog soobrazit', chto privyazalsya k
devushke, chego nikogda ranee s nim ne sluchalos', i poroj u nego  poyavlyalas'
mysl', chto vovse neploho bylo by na nej zhenit'sya.
   Odnazhdy pomoshchnik ne yavilsya ni k obedu, ni k chayu. Vo vremya obeda  Batler
ne obratil vnimaniya na ego otsutstvie, no za chaem on sprosil kitajca-koka:
   - Gde pomoshchnik? On ne pridet k chayu?
   - Net hotet' chaj, - otvetil kok.
   - Ne zabolel li on?
   - Ne znayu.
   Na sleduyushchij den' Benanes  vernulsya,  no  byl  on  bolee  mrachnym,  chem
kogda-libo, i kapitan pointeresovalsya u devushki, ne znaet li  ona,  v  chem
delo. Ona ulybnulas' i pozhala svoimi prelestnymi plechami.  Ona  rasskazala
kapitanu, chto Benanes vlyubilsya v nee i ogorchen ee otkazom. Kapitan obladal
horoshim chuvstvom yumora  i  ne  byl  revnivym;  emu  pokazalos'  neveroyatno
smeshnym, chto Benanes mog vlyubit'sya. U muzhchiny, stol' kosoglazogo, kak  on,
slishkom malo shansov  na  vzaimnost'.  Vo  vremya  chaya  kapitan  veselo  ego
poddraznival. Delaya vid, chto on govorit v vozduh, tak, chtoby  u  pomoshchnika
ne vozniklo uverennosti, chto on vse znaet,  kapitan  nanes  emu  neskol'ko
chuvstvennyh udarov. Devushke, odnako, vse eto ne  predstavlyalos'  stol'  zhe
smeshnym, i ona vskore poprosila kapitana prekratit' shutki. Batlera udivila
ee ser'eznost'. Ona poyasnila, chto on ne  znaet  ee  naroda.  Kogda  v  nih
vozbuzhdaetsya strast', oni sposobny na vse. Ona byla slegka  ispugana.  Dlya
Batlera eto bylo takim absurdom, chto on iskrenne rashohotalsya.
   - Esli on budet dokuchat' tebe, ty tol'ko prigrozi, chto skazhesh' mne. |to
otrezvit ego.
   - YA dumayu, luchshe vygnat' ego sovsem.
   - Nu eto uzh dudki. YA ponimayu tolk v moryakah, i  on  moryak  horoshij.  No
esli on ne ostavit tebya v pokoe, ya ustroyu emu  horoshen'kuyu  vzbuchku,  tak,
chtoby otbit' ohotu navsegda.
   Mozhet byt', devushka obladala mudrost'yu, ne svojstvennoj  ee  polu.  Ona
znala, chto bespolezno sporit' s muzhchinoj, esli on uzhe dlya sebya vse  reshil,
ibo eto lish' uvelichit ego soprotivlenie, i prinyala vse kak est'. I  teper'
na gryaznoj shhune, prokladyvayushchej  svoj  put'  cherez  spokojnoe  more,  mezh
cvetushchih  ostrovov,  nazrevala  mrachnaya,  napryazhennaya  drama,  o   kotoroj
malen'kij tolstyj kapitan  i  ne  podozreval.  Soprotivlenie  devushki  tak
razozhglo Benanesa, chto on perestal byt'  chelovekom,  on  byl  polon  odnim
slepym zhelaniem. Ego lyubov' k nej vyrazhalas' ne v laske ili radosti, no  v
kakoj-to mrachnoj i dikoj yarosti. Ee  prezrenie  smenilos'  nenavist'yu,  i,
kogda on obrashchalsya k nej s mol'boj,  ona  otvechala  s  gor'koj  i,  rezkoj
zloboj. No bor'ba shla nevidimaya, molchalivaya, i kogda  kapitan  sprosil  ee
nemnogo pozzhe, ostavil li Benanes ee v pokoe, devushka solgala.
   No odnazhdy noch'yu, kogda oni stoyali u Gonolulu, Batler vernulsya s berega
kak raz vovremya. Oni otplyvali na rassvete. Benanes na  beregu  naglotalsya
tuzemnoj vodki i byl p'yan.  Kapitan,  nalegaya  na  vesla,  uslyshal  zvuki,
porazivshie ego. On vskarabkalsya  po  trapu.  I  uvidel  Benanesa,  kotoryj
staralsya vzlomat' dver' kayuty: on proklinal devushku,  grozilsya  ee  ubit',
esli ona ne vpustit ego.
   - Ty chto, chert voz'mi, vytvoryaesh'! - zakrichal Batler.
   Pomoshchnik otpustil ruchku dveri, brosil na kapitana vzglyad, polnyj  dikoj
nenavisti, i, ni slova ne govorya, hotel ujti.
   - Postoj. Tak chto ty sobiralsya sdelat' s etoj dver'yu?
   Pomoshchnik vse eshche molchal. On smotrel na kapitana s mrachnoj bessmyslennoj
yarost'yu.
   - YA otuchu tebya ot tvoih dryannyh shtuchek, gryaznyj  kosoglazyj  nigger,  -
skazal kapitan.
   On byl na dobryj fut nizhe pomoshchnika i ne mog s nim  potyagat'sya,  no  on
rasschityval na podderzhku tuzemnoj komandy, i krome togo,  u  kapitana  byl
udobnyj kastet. Byt' mozhet,  eto  ne  oruzhie,  kakim  dolzhen  pol'zovat'sya
dzhentl'men, no ved' kapitan Batler ne byl dzhentl'menom.  Ne  privyk  on  i
imet' dela s dzhentl'menami. Prezhde chem Benanes mog chto-nibud'  soobrazit',
pravaya ruka kapitana vystrelila, i kulak so stal'nym  kol'com  ugodil  emu
pryamo v chelyust'. On grohnulsya, kak byk pod toporom.
   - |to emu urok, - skazal kapitan.
   Benanes ne shevel'nulsya. Devushka otperla kayutu i vyshla.
   - On umer?
   - Net.
   On pozval paru matrosov i prikazal otnesti pomoshchnika na ego kojku. On s
udovletvoreniem poter ruki, i  ego  kruglye  golubye  glaza  sverknuli  za
steklami ochkov. No devushka byla stranno  molchaliva.  Ona  obvila  kapitana
rukami, kak by starayas' zashchitit' ego ot nezrimoj bedy.
   Proshlo dva ili tri dnya, poka Benanes podnyalsya na nogi, i kogda on vyshel
iz svoej kayuty, mozhno bylo videt', chto lico ego raspuhlo i vse v ssadinah.
Nesmotrya na temnuyu kozhu, sinyaki byli horosho zametny. Batler  zametil,  kak
on ostorozhno probiralsya vdol'  paluby,  i  okliknul  ego.  Pomoshchnik  molcha
napravilsya k nemu.
   - Poslushaj-ka, Benanes, - skazal kapitan, zakreplyaya ochki na  vspotevshem
nosu - zhara stoyala strashnaya. - YA ne sobirayus' tebya vygonyat' za eto, no  ty
teper' dolzhen znat', chto esli ya b'yu - ya b'yu bol'no.  Ne  zabyvaj  etogo  i
prekrati zanimat'sya gryaznymi delishkami.
   Potom on protyanul ruku i ozaril pomoshchnika dobrodushnoj svetloj  ulybkoj,
v kotoroj tailos' obayanie kapitana. Pomoshchnik vzyal protyanutuyu ruku,  i  ego
raspuhshie guby rasplylis'  v  d'yavol'skoj  uhmylke.  Po  mneniyu  kapitana,
incident byl okonchatel'no ischerpan, i, kogda oni vtroem sideli za  obedom,
on opyat' stal podshuchivat' nad poyavivshimsya Benanesom. Tot el  s  trudom,  i
ego raspuhshee lico eshche bol'she bylo perekosheno ot boli, tak chto  proizvodil
on dejstvitel'no ves'ma ottalkivayushchee vpechatlenie.
   |tim vecherom, kogda kapitan sidel na verhnej palube, pokurivaya  trubku,
ego sotryasla drozh'.
   - Ne ponimayu, chego eto menya znobit v takuyu noch', -  probormotal  on.  -
Mozhet, ya podhvatil lihoradku? Celyj den' kakoe-to nedomoganie bylo.
   Pered snom on prinyal hinin, i na sleduyushchee utro emu stalo luchshe, hotya i
chuvstvoval on sebya slegka oslabevshim, kak posle poryadochnoj popojki.
   - Vidimo, s pechen'yu ne v poryadke, - podumal kapitan i prinyal tabletku.
   Ego sovsem pokinul appetit v tot den', a k vecheru  emu  stalo  i  vovse
skverno. On pribegnul eshche k odnomu sredstvu, kakoe znal, - vypit'  dve-tri
stopki goryachego viski, no i eto ne  okazalos'  dejstvennym,  i,  kogda  na
sleduyushchee utro on glyanul v zerkalo, sovsem ne uznal sebya.
   - Esli ya ne popravlyus'  k  nashemu  vozvrashcheniyu  na  Gonolulu,  pridetsya
pozvat' doktora Denbi. On-to menya podnimet na nogi.
   On uzhe ne mog est'. Vo vsem tele on oshchushchal chrezvychajnuyu  vyalost'.  Spal
on krepko, no probuzhdalsya sovsem ne otdohnuvshim, naoborot,  on  chuvstvoval
strannoe iznurenie. I etomu malen'komu energichnomu cheloveku, kotoromu i  v
golovu ne moglo prijti valyat'sya v posteli, prihodilos' prilagat'  ogromnye
usiliya, chtoby podnyat'sya so svoej kojki. CHerez neskol'ko dnej on obnaruzhil,
chto ne v silah preodolet' ohvativshuyu ego slabost', i reshil otlezhat'sya.
   - Benanes mozhet prismotret' za sudnom, -  skazal  on.  -  On  teper'  v
norme.
   On pro sebya rassmeyalsya, vspomniv, kak chasto  emu  prihodilos'  valyat'sya
bezmolvnym brevnom v svoej kojke posle nochnoj popojki  s  priyatelyami.  |to
bylo do togo, kak on obrel svoyu devushku. On ulybnulsya ej i pozhal ee  ruku.
Devushka byla ozadachena i vstrevozhena. On zametil, chto ona  bespokoitsya  za
nego, i staralsya ee uteshit'. Za vsyu svoyu zhizn' on ne bolel i dnya, tak  chto
cherez nedelyu on budet v polnom poryadke.
   - YA hochu, chtoby ty vygnal Benanesa, - skazala ona. - YA chuvstvuyu, chto on
vsemu vinoj.
   - Nu, podobnoj gluposti ya ne sdelayu, kto togda povedet sudno? YA ponimayu
tolk v moryakah, i on moryak horoshij. - Ego golubye  glaza,  teper'  kak  by
vycvetshie, s pozheltevshimi belkami,  blesnuli.  -  Uzh  ne  dumaesh'  li  ty,
malyshka, chto on pytalsya menya otravit'?
   Ona ne otvetila, no, pogovoriv raza dva s kokom-kitajcem, sama vzyala na
sebya glavnuyu zabotu o pitanii kapitana. No  on  el  ochen'  malo,  i  ej  s
ogromnym trudom udavalos' ugovorit' ego vypit' chashku supa raza  dva-tri  v
den'. Bylo ochevidno, chto on ochen' bolen,  on  bystro  teryal  v  vese,  ego
upitannaya fizionomiya poblednela i osunulas'. On ne ispytyval nikakoj boli,
no s kazhdym dnem narastala slabost' i apatiya. Slabost'  ego  iznuryala.  Ih
plavanie prodolzhalos' na etot raz okolo chetyreh  nedel',  i  k  prihodu  v
Gonolulu kapitan byl ne  na  shutku  vstrevozhen  svoim  sostoyaniem.  On  ne
vstaval s posteli uzhe dve nedeli i chuvstvoval sebya slishkom  slabym,  chtoby
podnyat'sya i otpravit'sya k doktoru. On poslal emu pis'mo s pros'boj  prijti
na sudno. Vrach osmotrel ego, no nikak  ne  mog  ob®yasnit'  ego  sostoyanie.
Temperatura byla normal'noj.
   - Poslushajte, kapitan,  -  skazal  on.  -  YA  budu  s  vami  sovershenno
otkrovennym. YA ne znayu, chto s vami, obsledovanie,  kotoroe  ya  provel,  ne
pozvolyaet mne ustanovit' diagnoz. Vy dolzhny otpravit'sya  v  bol'nicu,  tak
chtoby my derzhali vas pod nablyudeniem. Nikakih organicheskih narushenij u vas
net, v etom ya uveren, i, ya polagayu, neskol'ko nedel' v  bol'nice  privedut
vas v poryadok.
   - YA ne sobirayus' pokidat' moe sudno.
   Kitajcy-vladel'cy byli strannovatye tipy, skazal on;  esli  on  ostavit
sudno iz-za bolezni, hozyain sudna mozhet vygnat' ego, a  emu  nikak  nel'zya
teryat' rabotu. Poka on ostaetsya zdes', on  zastrahovan  kontraktom,  da  i
pomoshchnik u nego  pervoklassnyj.  K  tomu  zhe  on  ne  hochet  rasstat'sya  s
devushkoj. Nikto ne pozhelal by luchshej sidelki; esli kto i mog  by  vytashchit'
ego iz bolezni, to eto lish' ona. Vse lyudi smertny, i edinstvennoe,  v  chem
on nuzhdaetsya, - chtoby  ego  ostavili  v  pokoe.  On  i  slushat'  ne  zhelal
uveshchevanij vracha, i nakonec doktor ustupil.
   - YA vypishu vam recept, - skazal on neuverenno, - i posmotrim, stanet li
vam luchshe. A poka luchshe ostavajtes' v posteli.
   - Ob etom ne stoit bespokoit'sya, dok, - otvechal kapitan. -  YA  chuvstvuyu
sebya ne sil'nee koshki.
   No on veril v recept doktora tak zhe malo,  kak  sam  doktor,  i,  kogda
ostalsya odin, uteshalsya tem, chto podzheg ego  svoej  sigaroj.  A  razvlech'sya
chem-nibud' emu bylo neobhodimo, poskol'ku sigara emu kazalas'  bezvkusnoj,
i on kuril potomu lish', chto hotel  sebya  ubedit',  chto  ne  slishkom-to  on
bolen. Vecherom neskol'ko druzej, hozyaev gruzovyh parohodov, proslyshav, chto
on bolen, prishli ego navestit'. Oni obsuzhdali ego  sostoyanie  za  butylkoj
viski i yashchikom filippinskih sigar.  Odin  iz  nih  pripomnil,  kak  s  ego
pomoshchnikom  priklyuchilas'  podobnaya  zhe  strannost'  i  ni  odin   vrach   v
Soedinennyh SHtatah ne sumel ego vylechit'.  I  tut  on  prochital  v  gazete
reklamu kakogo-to patentovannogo lekarstva i podumal, chto bylo by nevredno
poprobovat' ego. I okrep i  vyzdorovel  vsego  posle  dvuh  butylok  etogo
sredstva.  No  bolezn'  pridala  kapitanu   Batleru   novuyu   i   strannuyu
prozorlivost', i poka oni govorili, on,  kazalos',  chital  ih  mysli.  Oni
schitali, chto on umiraet. I kak tol'ko oni ushli  ot  nego,  kapitanu  stalo
strashno.
   Devushka uvidela ego bespomoshchnost'.  I  reshila  vospol'zovat'sya  udobnym
sluchaem. Ona ubezhdala ego priglasit' tuzemnogo  lekarya,  i  on  reshitel'no
otkazyvalsya, no teper' ona bukval'no umolyala ego. On slushal s  trevogoj  v
glazah. On kolebalsya. Bylo ochen' strannym, chto doktor-amerikanec  ne  smog
skazat', chto s nim takoe. No on ne  hotel,  chtoby  ona  podumala,  chto  on
napugan. Esli on pozvolit proklyatomu niggeru  prijti  osmotret'  sebya,  to
lish' zatem, chtoby uspokoit' ee. On skazal ej, pust' postupaet kak hochet.
   Tuzemnyj lekar'  prishel  na  sleduyushchuyu  noch'.  Kapitan  lezhal  odin,  v
poludreme, kayuta osveshchalas' smutnym svetom kerosinovoj lampy. Dver'  myagko
otvorilas', i na cypochkah voshla devushka. Ona ostavila  dver'  otkrytoj,  i
kto-to  tiho  proskol'znul  vsled   za   nej.   Kapitan   ulybnulsya   etoj
tainstvennosti, no on byl takim slabym, chto ulybka  okazalas'  ne  bol'she,
chem slabym mercaniem v ego glazah. Lekar' byl  malen'kij  starichok,  ochen'
hudoj i morshchinistyj, s sovershenno lysoj golovoj  i  obez'yan'im  licom.  On
smahival na suchkovatoe i sognuvsheesya staroe derevo.  On  malo  pohodil  na
cheloveka, no ego glaza  byli  yarkimi,  i  v  polut'me  kazalos',  chto  oni
vspyhivayut krasnovatym plamenem.  Na  nem  byli  gryaznye  hlopchatobumazhnye
shtany, dangari, a verhnyaya chast' tela ostavalas' obnazhennoj. On  prisel  na
kortochki i minut desyat' smotrel na kapitana. Zatem oshchupal ladoni ego ruk i
stupni nog. Devushka ispugannymi glazami sledila za ego dejstviyami. Ne bylo
proizneseno ni slova. Potom lekar'  poprosil  dat'  kakuyu-nibud'  veshch'  iz
odezhdy kapitana. Devushka protyanula  emu  staruyu  fetrovuyu  shlyapu,  kotoruyu
kapitan  postoyanno  nosil;  lekar',  krepko  derzha  shlyapu  obeimi  rukami,
opustilsya obratno na pol i, raskachivayas' nazad i vpered,  tiho  zabormotal
kakuyu-to tarabarshchinu.
   Nakonec on izdal slabyj vzdoh i vyronil shlyapu.  On  izvlek  iz  karmana
svoih shtanov staruyu trubku i zazheg ee. Devushka priblizilas' k nemu i  sela
ryadom. On chto-to prosheptal ej, i ona sil'no  vzdrognula.  Neskol'ko  minut
oni toroplivo vpolgolosa govorili, a zatem oba  podnyalis'.  Ona  dala  emu
deneg i otkryla dver'. On  vyskol'znul  tak  zhe  besshumno,  kak  i  voshel.
Devushka tut zhe vernulas' k kapitanu i sklonilas' pryamo k ego uhu:
   - |to vrag molitsya o tvoej smerti.
   - Ne boltaj chepuhi, detochka, - razdrazhenno skazal kapitan.
   - |to pravda.  Istinnaya  pravda!  Vot  pochemu  amerikanskij  doktor  ne
sposoben nichego sdelat'. A nashi lyudi mogut. YA videla, kak oni eto  delayut.
YA dumala, chto ty v bezopasnosti, raz ty belyj chelovek.
   - U menya net vraga.
   - A Benanes?
   - S kakoj stati on budet molit'sya o moej smerti?
   - Ty dolzhen byl ego prognat' do togo, kak on nachal vredit'.
   - Nu, ya polagayu, esli menya vsego-navsego sglazil Benanes,  to  ya  cherez
neskol'ko dnej podnimus' i ko mne vernetsya appetit.
   Ona nekotoroe vremya molchala i pristal'no smotrela na kapitana.
   - Neuzheli ty ne ponimaesh', chto umiraesh'? - nakonec proiznesla ona.
   To zhe samoe dumali i prihodivshie ego naveshchat' dva shkipera,  tol'ko  oni
ne govorili eto vsluh. Murashki probezhali po blednomu licu kapitana.
   - Doktor govorit, chto u menya net nichego  ser'eznogo.  YA  dolzhen  tol'ko
vylezhat'sya i budu zdorov.
   Ona priblizila svoi guby k samomu uhu kapitana, kak by opasayas', chto ee
mozhet podslushat' vozduh.
   - Ty umiraesh', umiraesh', umiraesh'. Ty ujdesh' vmeste so starym mesyacem.
   - Nu, eto eshche neizvestno.
   - Ty umresh' so starym mesyacem, esli Benanes ne umret prezhde.
   On byl ne iz robkogo desyatka i uzhe prishel v sebya, osharashennyj na minutu
smyslom ee slov, a v osobennosti toj  strastnost'yu  i  tainstvennost'yu,  s
kakimi oni byli proizneseny. Snova ulybka promel'knula v ego glazah.
   - YA dumayu, u menya eshche est' shans, malyshka.
   - Ostaetsya dvenadcat' dnej do novoluniya.
   CHto-to v ee tone nastorozhilo ego.
   - Poslushaj, devochka moya, vse eto - chepuha. YA ne veryu ni  odnomu  tvoemu
slovu. No  ya  ne  hochu,  chtoby  ty  prodelyvala  svoi  obez'yan'i  tryuki  s
Benanesom. On ne krasavec, net, no on pervoklassnyj pomoshchnik.
   Kapitan mog by skazat' ej i bol'she, no on smertel'no ustal. On vnezapno
pochuvstvoval strashnuyu slabost' i vpal v obmorochnoe sostoyanie. V eto  vremya
sutok on vsegda chuvstvoval sebya huzhe. On prikryl glaza. Devushka  s  minutu
prodolzhala za nim nablyudat', a potom vyskol'znula iz kayuty.  Pochti  polnaya
luna prolozhila serebristyj put' cherez temnoe more. Ona lila  svoj  svet  s
bezoblachnogo neba. Devushka smotrela na lunu s uzhasom, ved' ona znala,  chto
s ee ischeznoveniem dolzhen umeret' chelovek. Ego zhizn' byla v ee rukah.  Ona
mogla spasti ego, ona odna mogla spasti ego, no vrag byl  kovaren,  i  ona
tozhe dolzhna byt' kovarnoj. Ona pochuvstvovala, chto kto-to smotrit na nee, i
ne oborachivalas'; skovannaya vnezapnym strahom, ona po teni dogadalas', chto
na nee ustremleny pylayushchie glaza pomoshchnika kapitana. Ona ne znala, chto  on
sposoben predprinyat'; esli by on  mog  prochitat'  ee  mysli,  ona  by  uzhe
pogibla, i s otchayannym usiliem ona vykinula vse  iz  golovy.  Lish'  smert'
pomoshchnika spasla by  ee  vozlyublennogo,  i  ona  gotova  byla  osushchestvit'
ubijstvo. Ona znala, chto  esli  zastavit'  cheloveka  posmotret'  v  tykvu,
napolnennuyu vodoj, a zatem razbit' ego otrazhenie, on dolzhen  umeret',  kak
ot udara molnii, ibo otrazhenie - eto ego dusha. No nikto luchshe pomoshchnika ne
znal ob etoj opasnosti, tak chto na svoe otrazhenie on vzglyanul  by  lish'  v
tom sluchae, esli by velichajshej hitrost'yu usypili ego malejshie  podozreniya.
Ni v koem sluchae on ne dolzhen znat', chto u nego est' vrag, kotoryj  sledit
za nim, daby privesti ego k gibeli. Ona  znala,  chto  delat'.  No  vremeni
ostavalos' malo, vremeni bylo uzhasno malo. Ona ponyala, chto pomoshchnik  ushel.
Ona vzdohnula svobodnee.
   Dva dnya spustya oni otplyli. Ostavalos' desyat'  dnej  do  novoluniya.  Na
kapitana Batlera bylo strashno smotret'. Ot  nego  ostalis'  lish'  kozha  da
kosti, on ne mog dvigat'sya bez postoronnej pomoshchi. Govoril on s trudom. No
devushka vse eshche ne  otvazhilas'  chto-nibud'  predprinyat'.  Ona  znala,  chto
dolzhna byt' terpelivoj. Pomoshchnik kovaren, ochen'  kovaren.  Oni  podoshli  k
odnomu malen'komu ostrovu arhipelaga i razgruzilis', i  teper'  ostavalos'
vsego sem' dnej do reshayushchego sobytiya. Nastupil moment dejstvovat'. Devushka
prinesla neskol'ko veshchej iz kayuty, kotoruyu zanimala s kapitanom, i svyazala
ih v uzel. Ona otnesla uzel v kayutu na palube, gde oni s Benanesom eli,  i
v obed, kogda ona voshla, on  bystro  obernulsya,  i  ona  uvidela,  chto  on
razglyadyvaet veshchi. Nikto iz nih  nichego  ne  govoril,  no-ona  znala,  chto
Benanes ohvachen podozreniyami. Ona gotovilas' pokinut' sudno. On nasmeshlivo
smotrel na nee. Postepenno, slovno stremyas', chtoby kapitan ne dogadalsya  o
ee namereniyah, ona peretashchila v etu kayutu  vse  svoi  veshchi  i  koe-chto  iz
odezhdy kapitana  i  vse  eto  svyazala  v  uzly.  Nakonec  Benanes  prerval
molchanie. On ukazal rukoj na muzhskoj kostyum, lezhashchij na palube.
   - CHto ty sobiraesh'sya delat' s etim?
   Ona pozhala plechami.
   - YA sobirayus' vernut'sya na svoj ostrov.
   On rassmeyalsya, otchego ego urodlivoe lico perekosilos'. Kapitan  umiral,
i ona zadumala sbezhat' so vsem, chto mogla unesti v rukah.
   - A chto ty sdelaesh', esli ya skazhu, chto ty ne mozhesh' vzyat' eti veshchi? Oni
prinadlezhat kapitanu.
   - Tebe-to ot nih kakaya pol'za, - otvetila devushka.
   Tam na stene visela  vydolblennaya  tykva.  |to  byla  ta  samaya  tykva,
kotoruyu ya uvidel, vojdya v kayutu, i o kotoroj my  govorili.  Devushka  snyala
ee. Tykva byla vsya v pyli, i devushka, napolniv ee vodoj iz kuvshina,  stala
myt' ee rukami.
   - A chto ty sobiraesh'sya delat' s etim?
   - YA mogu ee prodat' za pyat'desyat dollarov.
   - Esli ty hochesh' ee vzyat', to dolzhna zaplatit' mne.
   - CHego ty hochesh'?
   - Ty znaesh', chego ya hochu.
   Legkaya ulybka skol'znula po ee gubam. Devushka brosila bystryj vzglyad na
nego i tut zhe otvernulas'.  On  tyazhelo  dyshal,  ohvachennyj  zhelaniem.  Ona
pripodnyala plechi, kak by nedoumevaya. V dikom pryzhke on podskochil k  nej  i
zaklyuchil v ob®yatiya. Ona rassmeyalas'. Ona obvila  svoimi  nezhnymi,  myagkimi
rukami ego sheyu i sladostrastno otdalas' emu.
   Kogda  nastupilo  utro,  ona  razbudila  ego.  Rannie  solnechnye   luchi
vryvalis' v kayutu. On prizhal ee k grudi. Potom on skazal ej,  chto  kapitan
protyanet samoe bol'shee den'-dva i hozyainu  sudna  ne  tak-to  legko  budet
najti drugogo belogo kapitana. Esli  Benanes  soglasitsya  poluchat'  men'she
deneg, on poluchit eto mesto, i devushka mogla by ostat'sya s nim. On smotrel
na nee vlyublennymi glazami. Devushka pril'nula k nemu. Ona celovala v guby,
na chuzhezemnyj maner, tak, kak ee  uchil  celovat'sya  kapitan.  I  poobeshchala
ostat'sya. Benanes byl op'yanen schast'em.
   Itak, teper' ili nikogda.
   Ona podnyalas' i poshla k stolu, chtoby prichesat'sya. Zerkala  ne  bylo,  i
ona glyadelas' v svoe otrazhenie v vode, nalitoj v tykvu. Ona pribrala  svoi
roskoshnye volosy. Potom priglasila Benanesa podojti. Ona ukazala na tykvu.
   - Tam chto-to na dne, - skazala ona.
   Mashinal'no, bez teni podozreniya, Benanes stal vglyadyvat'sya v vodu.  Ego
lico otrazhalos' na gladkoj poverhnosti. V mgnovenie oka ona sil'no udarila
po vode obeimi rukami, okunuv ih do dna, tak chto voda  vyplesnulas'  cherez
kraj. Otrazhenie razletelos' na melkie kusochki. Benanes otpryanul s  hriplym
krikom  i  posmotrel  na  devushku.  Ona  stoyala  pered  nim  s  vyrazheniem
torzhestvuyushchej nenavisti na lice. Uzhas zasvetilsya v ego glazah. Ego  grubye
cherty iskazilis' v agonii, i, kak esli by prinyav sil'nyj yad, on  s  gluhim
stukom gromyhnulsya na palubu. ZHutkaya sudoroga  sotryasla  ego  telo,  i  on
zatih. Ona s bezrazlichiem sklonilas' nad nim. Polozhila ruku emu na  serdce
i zatem ottyanula ego nizhnee veko. On byl mertv.
   Ona voshla v kayutu, gde lezhal kapitan Batler.  Na  ego  shchekah  poyavilas'
legkaya kraska, i on udivlenno na nee posmotrel.
   - CHto sluchilos'? - prosheptal on.
   |to byli pervye slova, proiznesennye im za dvoe sutok.
   - Nichego ne sluchilos', - otvetila ona.
   - YA chuvstvuyu sebya kak-to stranno.
   Potom ego glaza zakrylis', i on pogruzilsya v son. On prospal ves'  den'
i vsyu noch'  i,  kogda  prosnulsya,  poprosil  est'.  CHerez  dve  nedeli  on
popravilsya.
   My s Uinterom vozvrashchalis' na bereg uzhe pod utro, poryadochno  nabravshis'
viski s sodovoj.
   - CHto vy dumaete ob vsem etom? - sprosil Uinter.
   - Vot eto vopros!  Esli  vy  hotite  sprosit',  mogu  li  ya  predlozhit'
kakoe-nibud' ob®yasnenie etomu, to otvechu - net, ne mogu.
   - Kapitan verit kazhdomu slovu etoj istorii.
   - |to yasno, no menya zdes' bol'she  vsego  zainteresovalo  vovse  ne  to,
pravda li eto i chto vse eto oznachaet; menya krajne  interesuet,  chto  takoe
proizoshlo s podobnym chelovekom. Menya udivlyaet, chem mog etot  malen'kij,  v
obshchem-to zauryadnyj chelovek vozbudit' takuyu strast' v  etom  ocharovatel'nom
sozdanii. Kogda ya smotrel na nee, zasypayushchuyu pod  zvuki  golosa  kapitana,
rasskazyvayushchego  etu  istoriyu,  u  menya  mel'knula  mysl'  o  sile  lyubvi,
sposobnoj tvorit' chudesa.
   - No eto vovse ne ta devushka, - skazal Uinter.
   - CHert voz'mi, chto vy hotite skazat'?
   - Vy ne obratili vnimaniya na koka?
   - Razumeetsya. Bol'shego uroda ya v zhizni ne videl.
   - Imenno potomu Batler i vzyal ego. Ta devushka sbezhala s  kitajcem-kokom
v proshlom godu. |to novyj kok. On u nego vsego okolo dvuh mesyacev.
   - Nu i nu, bud' ya proklyat!
   - On polagaet, chto pri takom  koke-strashilishche  mozhet  ne  opasat'sya  za
devushku. No ya by na ego meste ne obol'shchalsya. V etom kitajce chto-to est'. I
kogda on iz kozhi von lezet, chtoby ugodit'  zhenshchine,  on  sposoben  mnogogo
dobit'sya.



   KOMMENTARII

   Girlandajo Domeniko (nastoyashchee imya di  Tomazo  Bigordi)  (1449-1494)  -
ital'yanskij hudozhnik epohi Vozrozhdeniya, pisavshij  portrety  sovremennikov,
freski na evangel'skie syuzhety,  v  tom  chisle  i  v  Sikstinskoj  kapelle.
YAsnost'  kompozicii,  spokojnaya   torzhestvennost'   i   naryadnost'   stilya
sochetalis' v ego kartinah s raznoobraziem zhanrovyh i bytovyh detalej.
   ...otcy eli kislyj vinograd, a u detej oskomina na zubah... - ssylka na
biblejskuyu mysl' o detyah, rasplachivayushchihsya za  grehi  roditelej  (Ieremii,
31; 29).
   Stivenson Robert L'yuis (1850-1894)  -  izvestnyj  anglijskij  pisatel',
avtor  romanov  "Ostrov  sokrovishch",  "Katriona",  "Vladetel'   Ballantre",
"CHernaya strela" i dr. Boleya tuberkulezom, zhil s 1890 g. na ostrovah Samoa.
   Diana |fesskaya - boginya luny, ohoty i celomudriya  v  mifologii  drevnih
rimlyan, otozhdestvlyavshayasya s grecheskoj boginej  Artemidoj.  |fesskaya  -  ot
nazvaniya goroda |fesa, gde v ee chest' byl vozdvignut hram.
   YUkelele - rod gavajskoj gitary.

Last-modified: Mon, 02 Apr 2001 17:48:31 GMT
Ocenite etot tekst: