-----------------------------------------------------------------------
Per. - O.Tihomirova.
Avt.sb. "Katalina". Kiev, Politizdat, 1990.
OCR & spellcheck by HarryFan, 2 April 2001
-----------------------------------------------------------------------
Mudryj puteshestvennik stranstvuet lish' v svoem voobrazhenii. Odin staryj
francuz (tochnee savoyar) napisal knigu pod nazvaniem "Voyage autour de ma
chambre" ["Puteshestvie vokrug moej komnaty" (fr.)]. YA ne chital etoj knigi
i dazhe ne znayu, o chem ona, no ee zaglavie budorazhit moyu fantaziyu. Podobnym
obrazom ya mog by sovershit' krugosvetnoe puteshestvie. Ikona, stoyashchaya na
kaminnoj polke, mozhet perenesti menya v Rossiyu s ee beskrajnimi berezovymi
roshchami i kupolami belyh cerkvej. Katit svoi volny shirokaya Volga, i na krayu
besporyadochno razbrosannoj derevni, v pivnushke sidyat i vypivayut borodatye
muzhiki v grubyh tulupah. YA stoyu na nevysokom holme, s kotorogo Napoleon
vpervye smotrel na Moskvu, i vizhu etot ogromnyj gorod. YA spushchus' vniz i
uvizhu lyudej, kotoryh ya znayu znachitel'no blizhe, chem mnogih moih druzej, -
Aleshu i Vronskogo i mnogih drugih. Moj vzglyad upal na farforovuyu
bezdelushku, i ya pochuvstvoval ostryj aromat Kitaya. Menya nesut v palankine
po uzkoj tropke mezh risovyh polej, ili zhe ya ogibayu goru, porosshuyu
derev'yami. Moi nosil'shchiki veselo boltayut v eto yasnoe utro, probirayas' po
trope s nelegkoj noshej, i vremya ot vremeni do menya donositsya dalekij,
tainstvennyj, gluhoj udar monastyrskogo kolokola. Na ulicah Pekina pestraya
tolpa, rasstupayushchayasya, chtoby dat' dorogu karavanu myagko stupayushchih
verblyudov, kotorye nesut gruz shkur i nevedomyh snadobij iz kamenistyh
pustyn' Mongolii. V Anglii, v Londone, zimoj byvayut predvechernie chasy,
kogda tyazhelye oblaka nizko navisayut nad gorodom, i svet takoj tusklyj, chto
serdce boleznenno szhimaetsya, no togda, posmotrev v okno, vy mozhete uvidet'
kupy kokosovyh pal'm na beregu korallovogo ostrova. I vot vy idete po
beregu, i solnce zazhigaet serebristyj pesok takim oslepitel'nym svetom,
chto vam bol'no smotret'. Nad golovoj shchebechut pichuzhki, i neumolchnyj priboj
razbivaetsya o rify. Samye prekrasnye puteshestviya - eto te, kotorye vy
sovershaete, sidya u kamina, ibo togda vy ne utrachivaete illyuzij.
Vprochem, est' lyudi, kotorye dobavlyayut v kofe sol'. Oni govoryat, chto eto
pridaet osobyj privkus, neobychnyj i charuyushchij aromat. Tochno tak zhe est'
mesta, okruzhennye oreolom romantiki, vzglyanuv na kotorye my ispytyvaem
neizbezhnoe razocharovanie, no eto pridaet im svoeobraznuyu pikantnost'. Vy
ozhidali uvidet' nechto prekrasnoe, a slozhivsheesya u vas vpechatlenie
neizmerimo bolee slozhno, chem mozhet dat' prostoe sozercanie krasoty. |to
podobno slabostyam velikih lyudej, kotorye delayut ih menee zamechatel'nymi,
no zato bolee interesnymi.
K Gonolulu ya sovsem ne byl podgotovlen. On tak daleko nahoditsya ot
Evropy, stol' dolgoe puteshestvie nuzhno prodelat' do nego ot San-Francisko,
takie tainstvennye i charuyushchie associacii svyazany s ego imenem, chto ya
snachala s trudom veril svoim glazam. YA, konechno, ne predpolagal, chto v
svoem voobrazhenii sozdal tochnuyu kartinu togo, chto menya ozhidaet, no to, chto
ya obnaruzhil, yavilos' bol'shoj neozhidannost'yu. Gonolulu - tipichnyj zapadnyj
gorod. Lachugi sosedstvuyut s kamennymi osobnyakami; za polurazrushennym
ostovom doma sleduet shikarnyj magazin s siyayushchimi vitrinami; elektricheskie
tramvai grohochut po ulicam; a po mostovym nesutsya avtomobili - "b'yuiki",
"pakkardy", "fordy". Magaziny perepolneny vsevozmozhnymi plodami
amerikanskoj civilizacii. V kazhdom tret'em dome - bank, v kazhdom pyatom -
agentstvo parohodnoj kompanii.
Nevoobrazimaya smes' lyudej zapolnyaet ulicy. Amerikancy, nesmotrya na
klimat, nosyat chernye pidzhaki, vysokie nakrahmalennye vorotnichki,
solomennye shlyapy, myagkie shlyapy i kotelki. Kanaki, svetlo-korichnevye, s
kurchavymi volosami, dovol'stvuyutsya lish' rubashkoj i paroj bryuk, a vot
metisy shchegolyayut yarkimi galstukami i lakirovannymi kozhanymi shtibletami.
YAponcy s podobostrastnymi ulybkami vyshagivayut v chistyh i akkuratnyh belyh
parusinovyh kostyumah, a ih zheny v nacional'nyh odezhdah semenyat shaga na dva
pozadi s detishkami, privyazannymi za spinoj. YAponskie deti v yarkih
plat'icah s britymi golovkami pohozhi na prichudlivyh kukol. Mozhno vstretit'
i kitajcev. Muzhchiny, upitannye i cvetushchie, vyglyadyat chudno v amerikanskih
kostyumah, no zhenshchiny ocharovatel'ny, s tugo zachesannymi chernymi volosami,
ulozhennymi stol' tshchatel'no i akkuratno, chto nevozmozhno dazhe na minutu
predstavit' ih v besporyadke, ih tuniki i bryuki - belye, bledno-golubye ili
chernye - chisty i opryatny. Nakonec, popadayutsya filippincy, muzhchiny v
ogromnyh solomennyh shlyapah, zhenshchiny v yarko-zheltyh muslinovyh plat'yah s
bol'shimi pyshnymi rukavami.
|to - mesto vstrechi Vostoka i Zapada. Zdes' soprikasayutsya neobychajnaya
novizna i nevoobrazimaya drevnost'. I esli vy ne obnaruzhili ozhidaemoj
romantiki, vy vse zhe prikosnulis' k chemu-to svoeobraznomu i tainstvennomu.
Vse eti strannye lyudi zhivut ryadom drug s drugom, govoryat na raznyh yazykah,
po-raznomu dumayut; oni veryat v raznyh bogov i po-raznomu ocenivayut mir;
lish' dve strasti u nih obshchie - lyubov' i golod. I poroj, glyadya na nih, vy
oshchushchaete ih moshchnuyu zhiznennuyu silu. Hotya vozduh stol' nezhen, a nebo takoe
goluboe, vy chuvstvuete, ne znayu pochemu, - goryachuyu strast', kotoraya
trepetno pul'siruet v tolpe. Hotya polismen-tuzemec, stoyashchij na uglu na
vozvyshennoj ploshchadke, ukazyvayushchij beloj dubinkoj napravlenie transportu,
sozdaet atmosferu respektabel'nosti, vy ne mozhete otdelat'sya ot
vpechatleniya, chto eta respektabel'nost' - lish' poverhnost', pod kotoroj
t'ma i tajna. Vas ohvatyvaet trepet, zamiraet serdce, sovsem kak v nochnom
lesu, kogda tishinu vdrug narushit gluhoj nastojchivyj udar barabana. Vy
mozhete ozhidat' vsego chto ugodno.
YA ostanovilsya na strannostyah Gonolulu lish' potomu, chto, kak mne
kazhetsya, eto daet otpravnuyu tochku istorii, kotoruyu ya hochu rasskazat'. |to
istoriya o pervobytnom sueverii, i menya porazilo to, chto podobnye perezhitki
sohranilis' v civilizovannoj strane, hotya, byt' mozhet, i ne otlichayushchejsya
samostoyatel'noj kul'turoj, no vse zhe dostatochno razvitoj. Trudno poverit',
chto v gorode, gde tak privychny telefony, tramvai i ezhednevnye gazety,
mogut proishodit' stol' neveroyatnye veshchi: dazhe mysl' ob etom kazhetsya
nesuraznoj. I drug, kotoryj pokazyval mne Gonolulu, byl tak zhe neobychen,
kak i sam gorod, porazivshij menya srazu zhe svoimi udivitel'nymi chertami.
On byl amerikanec, zvali ego Uinterom, ya peredal emu rekomendatel'noe
pis'mo iz N'yu-Jorka. |to byl chelovek v vozraste mezhdu soroka i
pyat'yudesyat'yu, s poredevshimi chernymi volosami, sedymi na viskah, s rezkimi
chertami hudoshchavogo lica. Ego glaza pobleskivali za steklami bol'shih ochkov
v rogovoj oprave, blagodarya kotorym on kazalsya neskol'ko zastenchivym, no
vovse ne zabavnym. On byl vysokim i ochen' hudym. On rodilsya v Gonolulu,
ego otec derzhal magazin, v kotorom prodavalsya trikotazh i vsevozmozhnye
tovary, ot tennisnoj raketki do brezenta, slovom, vse, chto mog potrebovat'
lyuboj modnik. |to byl procvetayushchij biznes, i ya legko mogu ponyat'
negodovanie starika Uintera, kogda ego syn, otkazavshis' vojti v delo,
ob®yavil svoe reshenie stat' akterom. Moj drug provel dvadcat' let na scene,
inogda v N'yu-Jorke, no chashche v brodyachih truppah, poskol'ku ne obladal
bol'shim talantom; no nakonec, buduchi neglupym, prishel k zaklyucheniyu, chto
luchshe prodavat' noski i podtyazhki v Gonolulu, chem igrat' malen'kie roli v
Klivlende, Ogajo. On brosil scenu i zanyalsya biznesom. YA dumayu, posle
dolgih let riskovannogo sushchestvovaniya on spolna naslazhdaetsya, raz®ezzhaya v
bol'shom avtomobile i zhivya v prekrasnom dome ryadom s ploshchadkoj dlya gol'fa;
i ya ne somnevayus', chto, vojdya teper' v kompaniyu otca, on vedet delo
kompetentno. Odnako sovsem porvat' s iskusstvom on vse zhe ne smog i,
ostaviv scenu, zanyalsya zhivopis'yu. On vzyal menya k sebe v studiyu i pokazal
svoi raboty. Voobshche-to oni byli neplohimi, odnako ya ozhidal sovsem drugogo.
On ne risoval nichego, krome natyurmortov, ochen' malen'kih kartin, byt'
mozhet, vosem' na desyat'; i pisal ih ochen' nezhno, tshchatel'no otdelyvaya. U
nego proyavlyalos' ochevidnoe pristrastie k detalyam. Ego frukty napominali
vam frukty na kartinah Girlandajo. Otdavaya dolzhnoe ego terpeniyu, vy v to
zhe vremya ne mogli otdelat'sya ot vpechatleniya lovkosti hudozhnika. YA
predlagayu, chto ego nesostoyatel'nost' kak aktera ob®yasnyaetsya tem, chto ego
igre, izucheniyu kotoroj on udelil mnogo vremeni i sil, nikogda ne hvatalo
ni smelosti, ni shiroty, stol' neobhodimyh dlya uspeha u publiki.
Menya zabavlyalo, kak on s vidom sobstvennika i v to zhe vremya ironichno
pokazyval mne gorod. V glubine dushi on polagal, chto ni odin gorod v
Soedinennyh SHtatah ne mozhet sravnit'sya s Gonolulu, no vpolne yasno hotel
pokazat' svoe nasmeshlivoe k nemu otnoshenie. On vodil menya vokrug raznyh
zdanij i perepolnyalsya udovletvoreniem, kogda ya vyrazhal svoe voshishchenie ih
arhitekturoj. On pokazyval mne doma bogachej.
- |to dom Stabsa, - govoril on. - Ego stroitel'stvo oboshlos' v sto
tysyach dollarov. Stabsy - odno iz nashih slavnejshih semejstv. Starshij Stabs
poyavilsya zdes' kak missioner bol'she semidesyati let nazad.
On slegka zamyalsya i glyanul na menya blestyashchimi glazami cherez bol'shie
kruglye ochki.
- Vse nashi luchshie sem'i - sem'i missionerov, - skazal on. - Vy eshche ne
sovsem gonolulec, esli vash otec ili ded ne obrashchali yazychnikov.
- Neuzheli?
- Znaete li vy Bibliyu?
- Razumeetsya, - otvetil ya.
- Tam est' vyskazyvanie o tom, chto otcy eli kislyj vinograd, a u detej
oskomina na zubah. YA polagayu, v Gonolulu eto zvuchit po-inomu. Otcy
prinesli hristianstvo kanakam, a deti zahvatili ih zemlyu.
- Nebesa pomogayut tem, kto pomogaet sebe sam, - probormotal ya.
- Konechno, tak. S teh por kak zhiteli etogo ostrova vosprinyali
hristianstvo, oni bol'she nichego ne vosprinyali. Koroli davali missioneram
zemlyu, zapasaya sokrovishcha na nebesah. |to, konechno, bylo horoshej
investiciej. Odin missioner ostavil etot biznes - ya polagayu, chto mozhno
vpolne nazvat' eto biznesom, nikogo ne obizhaya, - i stal zemel'nym agentom,
no eto isklyuchenie. V osnovnom zhe kommercheskoj storonoj predpriyatiya
interesovalis' uzhe ih synov'ya. O, eto zamechatel'no imet' otca, kotoryj
prishel syuda pyat'desyat let nazad rasprostranyat' veru.
On vzglyanul na svoi chasy.
- Ogo! Oni ostanovilis'. Znachit, kak raz vremya vypit' po koktejlyu.
My pomchalis' po velikolepnomu shosse, obramlennomu krasnym purpurnym
pokryvalom cvetushchej mal'vy, i vernulis' v gorod.
- Vy eshche ne pobyvali v bare "YUnien"?
- Poka net.
- Otpravimsya tuda.
YA znal, chto eto odna iz dostoprimechatel'nostej Gonolulu, i vhodil tuda
s zhivym lyubopytstvom. Vy popadaete v bar cherez uzkij pereulok, idushchij ot
King-strit, zapolnennyj delovymi kontorami, tak chto zhazhdushchie dushi,
vozmozhno, podderzhivayut s nimi svyaz' lish' radi togo, chtoby zaglyanut' v
salun. |to bol'shaya kvadratnaya komnata s tremya vhodami, naprotiv, vo vsyu
stenu, tyanetsya stojka, a v uglah otgorozheny dva malen'kih kabineta.
Legenda utverzhdaet, chto oni byli postroeny dlya korolya Kalakaua, chtoby tot
mog pit', skrytyj ot glaz svoih poddannyh. Priyatno dumat', chto, byt'
mozhet, paru raz etot chernyj kak smol' vlastitel' sidel za butylkoj s
Robertom Luisom Stivensonom. Vo vsyakom sluchae na stene visel ego portret,
napisannyj maslom, v bogatoj zolotoj rame; vprochem, tut takzhe byli dve
gravyury s izobrazheniem korolevy Viktorii. Krome togo, na stene byli
starinnye gravyury vosemnadcatogo veka (odna iz nih, bog znaet otkuda
vzyavshayasya zdes', vosproizvodit teatral'nuyu dekoraciyu De Uajl'da) i
oleografii iz rozhdestvenskogo prilozheniya k "Grafiku" i "Illyustrejtid
London n'yus" dvadcatiletnej davnosti. Vse eto dopolnyalos' reklamnymi
plakatami viski, dzhina, shampanskogo i piva, nakonec, fotografiyami
bejsbol'nyh komand i tuzemnyh orkestrov.
Kazalos', eto mesto ne imeet nikakogo otnosheniya k tomu sovremennomu,
energichnomu miru, kotoryj ya ostavil za stenami etogo zavedeniya na yarkoj
burlyashchej ulice, i prinadlezhit k ushedshemu i uvyadayushchemu. Otdavalo
pozavcherashnim dnem. Tuskloe i mutnovatoe osveshchenie sozdavalo atmosferu
tajny, i mozhno bylo voobrazit', chto eto samoe podhodyashchee mesto dlya vsyakogo
roda temnyh del. YA vspomnil bolee mrachnye vremena, kogda zhizn' byla v
rukah bezzhalostnyh lyudej i zhestokie deyaniya rascvechivali ih monotonnoe
sushchestvovanie.
Kogda ya voshel, bar byl dostatochno zapolnen. Vozle stojki kuchka
biznesmenov obsuzhdala dela, v uglu sideli dva kanaka za butylkoj viski.
Dva ili tri cheloveka, veroyatno, torgovcy, igrali v kosti. Ostal'naya
publika yavno sostoyala iz moryakov - kapitanov, pervyh pomoshchnikov i
inzhenerov. Za stojkoj delovito smeshivali koktejli "Gonolulu", kotorymi
slavilos' eto zavedenie, dva odetyh v beloe metisa, temnokozhie, tolstye,
gladko vybritye, s kurchavymi chernymi volosami i bol'shimi blestyashchimi
glazami.
Uinter, kazalos', byl znakom chut' li ne so vsemi prisutstvuyushchimi. Kogda
my podoshli k stojke, nevysokij tolstyj chelovek v ochkah, stoyashchij v
otdalenii ot drugih, predlozhil emu vypit'.
- Da net, kapitan, luchshe prisoedinyajtes' k nam, - skazal Uinter.
On povernulsya ko mne.
- YA hochu vas poznakomit' s kapitanom Batlerom.
My obmenyalis' rukopozhatiem, potom razgovorilis'. Odnako moe vnimanie
otvlekalos' okruzhayushchej obstanovkoj, ya ne ochen' slushal svoego sobesednika,
i, vypiv po koktejlyu, my razoshlis'. Kogda na obratnom puti my s Uinterom
snova sideli v mashine, on skazal:
- YA rad, chto my natknulis' na Batlera. YA hotel, chtoby vy s nim
vstretilis'. CHto vy o nem dumaete?
- Ne znayu dazhe, chto mozhno o nem dumat', - otvetil ya.
- Verite li vy v sverh®estestvennoe?
- YA v etom ne uveren, - usmehnulsya ya.
- Ves'ma strannaya veshch' proizoshla s Batlerom god ili dva nazad. Vy
dolzhny rassprosit' ego ob etom.
- Kakogo roda istoriya?
Uinter ostavil moj vopros bez otveta.
- YA sam sebe ne mogu ob®yasnit' eto. No somnevat'sya v faktah ne
prihoditsya. Vas interesuyut podobnye veshchi?
- Podobnye chemu?
- Nu, zaklinaniya, magiya i vse takoe.
- YA ni s chem podobnym ne stalkivalsya.
Uinter na mgnovenie umolk.
- YA sobiralsya rasskazat' vam etu istoriyu. No luchshe, chtoby vy uslyshali
ee iz ust samogo kapitana. CHto u vas namecheno na vecher?
- Poka nichego.
- Otlichno. YA postarayus' povidat'sya s kapitanom i dogovorit'sya o vstreche
na ego sudne.
Uinter rasskazal koe-chto o nem. Kapitan Batler provel vsyu svoyu zhizn' na
Tihom okeane. On znaval luchshie vremena: sluzhil starshim oficerom, a potom i
kapitanom na passazhirskom sudne, kursirovavshem vdol' poberezh'ya Kalifornii.
Odnako sudno poterpelo krushenie, utonulo neskol'ko passazhirov.
- YA polagayu, on byl p'yan, - skazal Uinter.
Konechno, organizovali rassledovanie, kapitana lishili udostovereniya, i
on reshil otpravit'sya podal'she. Neskol'ko let on boltalsya v YUzhnyh moryah, no
teper' on komandoval lish' nebol'shoj shhunoj, kotoraya plavala mezhdu Gonolulu
i drugimi ostrovami arhipelaga. SHhuna prinadlezhit kitajcu, dlya kotorogo
tot fakt, chto u shkipera net udostovereniya, sluzhit veskim osnovaniem
platit' emu men'she, nu a imet' u sebya na sluzhbe belogo cheloveka vsegda
bylo prestizhno.
Teper', koe-chto uslyshav o nem, ya popytalsya vspomnit', kak on vyglyadel.
YA pripomnil ego kruglye ochki i kruglye golubye glaza za ih steklami i tak
postepenno myslenno vossozdal ego oblik. |to byl malen'kij chelovek,
okruglyj, puhlyj, s kruglym, podobnym lune, licom i malen'kim tolstym
nosom. U nego byli korotkie blestyashchie volosy i chisto vybritoe krasnoe
lico, puhlye ruki s yamochkami na sustavah pal'cev i korotkie tolstye nogi.
|to byl zhizneradostnyj chelovek, a ego tragicheskoe proshloe, kazalos',
dolzhno bylo ostavit' na nem shramy. Hotya emu bylo goda tridcat' chetyre ili
tridcat' pyat', on vyglyadel znachitel'no molozhe. Uznav vse eto, osobenno zhe
o katastrofe, kotoraya tak rezko razrushila ego zhizn', ya poobeshchal sebe, chto,
kogda vnov' s nim uvizhus', budu znachitel'no vnimatel'nee k nemu. Ochen'
lyubopytno nablyudat' razlichnye emocional'nye reakcii u raznyh lyudej.
Nekotorye lyudi, projdya groznye srazheniya, opasnost' neminuemoj smerti i
nevoobrazimye uzhasy, sohranyayut svoj duh nezatronutym, v to vremya kak dlya
drugih drozhashchaya lunnaya dorozhka na pustynnom more ili penie pticy v lesnoj
chashche mozhet yavit'sya prichinoj potryaseniya stol' sil'nogo, chto celikom
perevorachivaet ih zhizn'. Svidetel'stvuet li eto o sile ili slabosti,
nedostatke voobrazheniya ili zhe neustojchivosti haraktera? YA ne znayu. Kogda ya
vyzval v svoem voobrazhenii scenu korablekrusheniya, s pronzitel'nymi krikami
tonushchih, so vsem ee uzhasom, a zatem posledovavshee tyazhelejshee ispytanie -
rassledovanie, glubokoe gore teh, kto poteryal blizkih, i rezkie
vyskazyvaniya gazet v adres kapitana, kotorye emu prishlos' prochitat', ego
styd i pozor, ya vdrug s nepriyatnym chuvstvom vspomnil, kak kapitan Batler v
razgovore so mnoj s otkrytym besstydstvom rasprostranyalsya o gavajskih
shkol'nicah, ob Juelen, rajone krasnyh fonarej, i o svoih udachnyh
avantyurah. On ohotno smeyalsya, a mne kazalos', chto posle perezhitogo on
nikogda ne dolzhen byl zasmeyat'sya vnov'. YA vspomnil ego krasivye belye zuby
- pozhaluj, edinstvennoe, chto ego ukrashalo. On nachal interesovat' menya, i,
dumaya o ego veseloj besshabashnosti, ya sovershenno zabyl o toj istorii, iz-za
kotoroj ya dolzhen byl s nim snova vstretit'sya. YA hotel uvidet' ego skoree
dlya togo, chtoby razobrat'sya v nem, ponyat', chto on za chelovek.
Uinter vse ustroil, i posle obeda my otpravilis' k prichalu. Nas uzhe
ozhidala korabel'naya shlyupka, i my poplyli. SHhuna stoyala na yakore po tu
storonu gavani, nepodaleku ot volnoloma. My pristali k shhune, i ya uslyshal
zvuki yukelele. My vskarabkalis' po lestnice.
- Vidimo, on u sebya v kayute, - skazal Uinter, idushchij vperedi.
Kayuta byla malen'kaya, gryaznaya, s nepribrannymi postelyami, u odnoj steny
byl zakreplen stol, a vdol' vseh sten shla shirokaya skam'ya, na kotoroj
spali, po vsej veroyatnosti, passazhiry, dostatochno neblagorazumnye, chtoby
otpravit'sya v puteshestvie na takom sudne. Ot kerosinovoj lampy ishodil
mutnovatyj svet. Tuzemnaya devushka igrala na yukelele, a Batler polulezhal,
polozhiv ej golovu na plecho i obnyav rukoj za taliyu.
- Vy uzh prostite, chto pobespokoili vas, kapitan, - shutlivo skazal
Uinter.
- Horosho sdelali, chto prishli, - skazal Batler, pripodnimayas' i pozhimaya
nam ruki. - CHem mogu byt' polezen?
Sgushchalas' teplaya noch', cherez otkrytuyu dver' na pochti sovsem sinem nebe
vidnelis' beschislennye zvezdy. Kapitan Batler byl v majke, obnazhavshej ego
puhlye belye ruki, i neveroyatno gryaznyh shtanah. Nogi ego byli bosy, zato
kudryavuyu golovu ukrashala chrezvychajno staraya i poteryavshaya kakuyu-libo formu
fetrovaya shlyapa.
- Pozvol'te vas predstavit' moej devushke. Razve ona ne pervyj sort?
My pozhali ruku dejstvitel'no ochen' horoshen'koj devushke. Ona byla
gorazdo vyshe kapitana, i dazhe "mamashe Habbard", etomu balahonu, kotoryj
missionery poslednego pokoleniya napyalili na soprotivlyavshihsya tuzemok v
interesah blagopristojnosti, ne udavalos' skryt' krasotu ee form. Trudno
bylo predpolozhit', chto s godami ona mozhet stat' tuchnoj, ibo sejchas ona
byla polna gracii i izyashchestva. Ee shokoladnaya kozha byla shelkovisto-nezhnoj,
glaza - prekrasny. Ee gustye i myagkie chernye volosy obvivali golovu tugoj
kosoj. Privetstvuya nas, ona byla ocharovatel'no estestvenna i obnazhala v
ulybke malen'kie belye rovnye zuby. Bez vsyakogo somneniya, ona byla
neobyknovenno privlekatel'noj. I legko bylo videt', chto kapitan byl
vlyublen v nee po ushi. On ne mog otorvat' ot nee glaz i vse vremya norovil
kosnut'sya ee. Ego bylo legko ponyat'; strannym kazalos' drugoe: devushka
otvechala emu vzaimnost'yu. Ee glaza svetilis' nezhnost'yu, i guby slegka
priotkryvalis', kak budto ona s trudom sderzhivaet vzdoh strasti. |to
volnovalo. I dazhe nemnogo trogalo, i ya nichego ne mog podelat' s etim
oshchushcheniem. Kakoe chudo sozdalo etu vlyublennuyu paru? YA uzhe zhalel, chto Uinter
menya privel syuda. I mne stalo kazat'sya, chto gryaznaya kayuta preobrazilas' i
teper' predstavlyalas' samym podhodyashchim i estestvennym mestom, gde mogla
proyavit'sya vsya chrezmernost' strasti. YA dumal, chto nikogda ne zabudu etu
shhunu iz gavani Gonolulu, stoyashchuyu pod pogruzkoj sredi drugih sudov i,
odnako zhe, pod etim ogromnym zvezdnym nebom stol' dalekuyu ot vsego mira. I
ya predstavlyal etih vozlyublennyh plyvushchimi vmeste cherez pustynnye prostory
Tihogo okeana ot odnogo zelenogo holmistogo ostrova k drugomu. Legkij
veter romantiki nezhno oveyal moe lico.
I vse zhe Batler byl samym nepodhodyashchim chelovekom v mire dlya
romanticheskoj istorii, trudno bylo uvidet', chem on mog vyzvat' lyubov'. V
toj odezhde, kakaya byla sejchas na nem, on vyglyadel eshche tolshche, chem vsegda, a
ego kruglye ochki pridavali ego licu vid zhemannogo heruvima. On bol'she
napominal propivshegosya svyashchennika. Ego rech' byla pripravlena prichudlivymi
amerikanizmami, i imenno poetomu, ne v sostoyanii vosproizvesti ee bez
utraty zhivosti, ya namerevayus' pereskazat' istoriyu, kotoruyu neskol'ko pozzhe
mne povedal Batler, svoimi sobstvennymi slovami. K tomu zhe on ne sposoben
zavershit' frazu, ne upotrebiv pri etom krepkih vyrazhenij, i hotya oni byli
vpolne prilichnymi i mogli oskorbit' razve chto zhenskoe uho, v napechatannom
vide vse zhe oni vyglyadeli by grubovato. Kapitan byl veselym chelovekom, i,
byt' mozhet, etim ob®yasnyaetsya ego uspeh v lyubovnyh delah; ibo zhenshchiny
(bol'shinstvo iz nih - legkomyslennye sozdaniya) s trudom vynosyat muzhchin,
kotorye otnosyatsya k nim slishkom ser'ezno, i redko okazyvayut soprotivlenie
shutu, sposobnomu vyzvat' u nih smeh. Ih chuvstvo yumora primitivno. Diana
|fesskaya vsegda gotova otbrosit' svoe blagorazumie radi krasnonosogo
komedianta, sevshego na sobstvennuyu shlyapu. YA polagal, chto kapitan Batler
obladal sharmom. Esli by ya ne znal tragicheskoj istorii o korablekrushenii, ya
by schital ego samym bezzabotnym sushchestvom v mire.
Kak tol'ko my voshli, nash hozyain pozvonil v kolokol'chik, i teper'
poyavilsya kok-kitaec, nesya stakany i neskol'ko butylok sodovoj. Na stole
uzhe stoyala butylka viski i pustoj stakan kapitana. Kogda ya uvidel kitajca,
ya bukval'no vzdrognul: nikogda ne vstrechal ya bolee urodlivogo cheloveka. On
byl nevysokim, no zato tolstym i k tomu zhe nekrasivo hromal. Odet on byl v
kurtku i shtany, nekogda belye, a teper' neveroyatno gryaznye; kopnu iz
torchashchih sedyh volos venchala staraya tvidovaya ohotnich'ya shlyapa. Ona
vyglyadela by umoritel'no na golove lyubogo kitajca, zdes' zhe ona
predstavlyalas' prosto chudovishchnoj. Ego shirokoe kvadratnoe lico bylo
ploskim, kak esli by ego priplyusnuli moshchnym udarom kulaka, i pokryto
glubokimi ospinami; no samym otvratitel'nym v ego oblike byla yarko
vyrazhennaya zayach'ya guba, kotoraya nikogda ne operirovalas', tak chto ona
podnimalas' uglom k samomu nosu, obnazhaya ogromnyj zheltyj klyk. |to bylo
uzhasno. On prishel s sigaretoj v uglu rta, i eto, ne znayu pochemu, pridavalo
ego licu d'yavol'skoe vyrazhenie.
On razlil viski i otkuporil butylku sodovoj.
- Ne prolej, Dzhon, - skazal kapitan.
Tot nichego ne otvetil i podal stakan kazhdomu iz nas. Zatem vyshel.
- Vizhu, vy zaglyadelis' na moego kitajca, - skazal Batler s usmeshkoj na
zhirnom, losnyashchemsya lice.
- Ne hotelos' by s nim vstretit'sya temnoj noch'yu, - skazal ya.
- On na samom dele grubovat, - soglasilsya kapitan s kakim-to strannym
udovletvoreniem. - No u nego est' prekrasnoe kachestvo. Gotov v etom
poklyast'sya pered vsem mirom: stoit na nego vzglyanut' - i tebya tut zhe
potyanet na vypivku.
Moj vzglyad upal na tykvu, visevshuyu na stene pryamo nad stolom, i ya stal
ee razglyadyvat'. YA davno ohotilsya za staroj tykvoj, i eta byla poluchshe,
chem ya gde-libo do sih por vstrechal.
- Mne ee podaril vozhd' odnogo iz ostrovov, - skazal kapitan, nablyudaya
za mnoj. - YA okazal emu uslugu, a on zahotel menya otblagodarit'.
- On eto sdelal luchshim obrazom, - zametil ya.
YA razdumyval, kak ostorozhnee predlozhit' kapitanu Batleru prodat' mne
ee, ved' vryad li u nego mog byt' zapas takih tykv. Vdrug, kak by prochitav
moi mysli, on skazal:
- YA by ne prodal ee i za desyat' tysyach dollarov.
- Eshche by, - dobavil Uinter. - |to bylo by prestupleniem.
- Pochemu? - udivilsya ya.
- |to celaya istoriya, - otvetil Uinter. - Ne tak li, kapitan?
- Nu konechno.
- Hotelos' by uslyshat' ee.
- Noch' eshche slishkom yunaya, - skazal kapitan.
Noch' uzhe yavno sozrela, kogda Batler udovletvoril moe lyubopytstvo, a
mezhdu tem my vypili poryadochno viski, poka on zhivopisal svoi pohozhdeniya v
starodavnie vremena v San-Francisko i YUzhnyh moryah. Nakonec devushka usnula.
Ona svernulas' kalachikom na skam'e, polozhiv lico na smugluyu ruku, i ee
grud' myagko podnimalas' i opuskalas' vmeste s dyhaniem. Vo sne ona
vyglyadela pechal'noj, no polnoj mrachnoj krasoty.
On nashel ee na odnom iz ostrovov arhipelaga, sredi kotoryh plaval na
svoej staroj vethoj shhune v poiskah gruza. Kanaki ne lyubyat rabotat', i
rabotyashchie kitajcy i lovkie yaponcy pribrali torgovlyu v svoi ruki. U ee otca
byl klochok zemli, na kotorom on vyrashchival banany i taro, i lodka, na
kotoroj on vyhodil lovit' rybu. On byl kakim-to dal'nim rodstvennikom
pomoshchnika kapitana i odnazhdy priglasil Batlera v svoj malen'kij nevzrachnyj
domik provesti svobodnyj vecher. Oni vzyali s soboj butylku viski i yukelele.
Kapitan ne otlichalsya zastenchivost'yu i, kogda uvidel devushku, priudaril za
nej. On beglo govoril na tuzemnom narechii, emu ne sostavilo truda bystro
preodolet' zastenchivost' devushki. Oni proveli vecher, tancuya i raspevaya
pesni, i konchilos' tem, chto okazalis' sidyashchimi ryadom, prichem kapitan
obnimal ee za taliyu. Sluchilos' tak, chto im prishlos' zaderzhat'sya na ostrove
na neskol'ko dnej, i kapitan, ne lyubivshij toropit'sya, ne prilagal usilij,
chtoby sokratit' vremya stoyanki. Emu bylo ves'ma neploho v malen'koj uyutnoj
gavani, nu a vperedi eshche byla dolgaya zhizn'. Po utram i vecheram on plaval
vokrug svoego sudna. Na beregu byla bakalejnaya lavka, gde matrosy mogli
oprokinut' stakanchik viski, i bol'shuyu chast' dnya on provodil zdes' za igroj
v kribbedzh s hozyainom-metisom. Vecherom kapitan so svoim pomoshchnikom
otpravlyalsya v dom, gde zhila krasivaya devushka, i oni peli pesni i
rasskazyvali istorii. Otec devushki sam predlozhil Batleru vzyat' ee s soboj.
Oni po-druzheski obsuzhdali delo, a devushka, pril'nuv k kapitanu, pooshchryala
ego pozhatiem ruki i nezhnoj ulybkoj. On uzhe polyubil ee, k tomu zhe podumyval
o semejnom ochage. Na more poroj stanovitsya tosklivo, i kak bylo by slavno
imet' ryadom s soboj na etoj staroj posudine takoe ocharovatel'noe malen'koe
sozdanie. Posmotrev na delo prakticheski, on obnaruzhil, chto ona mogla by i
byt' poleznoj, skazhem, shtopat' emu noski i sledit' za bel'em. Emu
osnovatel'no nadoelo poluchat' veshchi, obrashchennye kitajcem v lohmot'ya vo
vremya stirki, tuzemcy stirayut gorazdo luchshe, a kapitan, shodya na bereg v
Gonolulu, lyubil pokrasovat'sya v elegantnom polotnyanom kostyume. Ostanovka
byla lish' za cenoj. Otec hotel dvesti pyat'desyat dollarov, a kapitan, ne
otlichavshijsya bol'shim dostatkom, ne mog tut zhe vylozhit' takuyu summu. No on
byl shirokoj naturoj, da i ryadom bylo nezhnoe lico devushki, i ne zahotel
torgovat'sya. On predlozhil dat' sto pyat'desyat dollarov srazu zhe, a
ostavshuyusya sotnyu cherez tri mesyaca. Kazhdaya storona vydvigala svoi dovody, i
v etot vecher k soglasheniyu ne prishli, no kapitan zagorelsya ideej i spat'
spokojno uzhe ne mog. Snilas' lyubimaya devushka, i on probuzhdalsya kazhdyj raz
ot oshchushcheniya, budto k ego gubam prikasalis' ee myagkie chuvstvennye guby.
Nautro on sebya proklinal za to, chto, kogda v poslednij raz byl v Gonolulu,
proigral za noch' v poker stol' nuzhnye emu nalichnye. I esli nakanune noch'yu
on byl vlyublen v devushku, to etim utrom on obezumel ot strasti.
- Slushaj, Benanes, - skazal on pomoshchniku, - ya dolzhen poluchit' etu
devushku. Stupaj i skazhi stariku, chto ya prinesu emu groshi segodnya vecherom.
YA schitayu, chto my budem gotovy otplyt' na rassvete.
Mne neponyatno, pochemu pomoshchniku dali takoe ekscentrichnoe imya. Voobshche-to
ego zvali Uiler, no, hotya on nosil etu anglijskuyu familiyu, v nem ne bylo
ni kapli beloj krovi. |to byl vysokij, horosho slozhennyj chelovek, pravda,
so sklonnost'yu k polnote, i s gorazdo bolee temnoj kozhej, chem obychno
byvaet u gavajcev. On byl daleko ne molod, i ego gustye kurchavye volosy
uzhe posedeli. Na ego verhnie perednie zuby byli nadety zolotye koronki. On
imi ochen' gordilsya. On zametno kosil, i eto pridavalo ego licu nekotoruyu
ugryumost'. Kapitan, lyubivshij horoshuyu shutku, nahodil v nem neistoshchimyj
istochnik dlya yumora i tem ne menee somnevalsya, stoit li smeyat'sya nad
defektom Benanesa, poskol'ku videl, chto tot legko ranim. Ne v primer
bol'shinstvu tuzemcev Benanes byl molchaliv, i kapitan Batler mog by ego
nevzlyubit', esli by chelovek s takim dobrym harakterom byl sposoben
nevzlyubit' kogo-nibud'. Kapitanu nravilos' nahodit'sya v more s temi, s kem
mozhno poboltat', on byl razgovorchivym, obshchitel'nym sushchestvom, i kakovo zhe
emu bylo zhit' izo dnya v den' ryadom s takim parnem, kotoryj nikogda ne
raskryvaet rta, - da vporu tol'ko spit'sya! CHego on tol'ko ni delal, chtoby
raskachat' pomoshchnika! On nemiloserdno vyshuchival ego - no chto horoshego
smeyat'sya v odinochku, i kapitan prishel k vyvodu, chto ni p'yanyj, ni trezvyj
Benanes ne byl podhodyashchej kompaniej dlya belogo cheloveka. Odnako on byl
horoshim moryakom, i kapitan byl dostatochno praktichen, chtoby znat' cenu
pomoshchnika, kotoromu mozhno doveryat'.
Emu neredko sluchalos' vo vremya plavan'ya vernut'sya s berega na korabl' v
takom vide, chto on byl goden lish' na to, chtoby svalit'sya na kojku, i ochen'
vazhno bylo znat', chto on mozhet tam ostat'sya, poka ne prospitsya posle
popojki, ibo na Benanesa mozhno bylo polozhit'sya. No paren' on byl
neobshchitel'nyj, a bylo by takim udovol'stviem s kem-nibud' poboltat'. Tak
chto devushka byla ochen' kstati. Krome togo, on ne stal by tak napivat'sya,
shodya na bereg, esli by znal, chto zdes', na bortu, kogda on vernetsya, ego
budet zhdat' ocharovatel'naya malyutka.
On poshel k svoemu priyatelyu lavochniku i za dzhinom s sodovoj poprosil u
nego vzajmy. Lavochniku poroj mozhet ponadobit'sya kakaya-nibud' usluga ot
kapitana, i poetomu posle pyatnadcatiminutnogo razgovora vpolgolosa (vovse
nezachem trubit' na ves' svet o svoih delah) kapitan nabil karmany svoih
bryuk pachkami deneg i toj zhe noch'yu vernulsya na korabl' vmeste s devushkoj.
Vse, k chemu ustremlyalsya v svoih pomyslah kapitan Batler, svershilos'
nayavu. Pit' on ne brosil, no p'yanstvovat' prekratil. Provesti vecher s
priyatelyami nedurno, esli dve-tri nedeli ne poyavlyalsya v gorode, no tak zhe
priyatno bylo vernut'sya k svoej malyshke; on predstavlyal, kak on vhodit v
svoyu kayutu i zastaet ee sladko spyashchej, kak sklonyaetsya nad nej i ona
medlenno raskryvaet glaza i protyagivaet k nemu ruki: eto bylo
zamechatel'no! On ponyal, chto vygodno upotrebil svoi den'gi i, buduchi shchedrym
chelovekom, smog teper' delat' devushke podarki: podaril ej grebni v
serebryanoj oprave dlya ee dlinnyh volos, zolotuyu cepochku, iskusstvennyj
rubin na palec. Vse-taki zdorovo zhit' na svete!
Proletel god, celyj god, a ona emu ne nadoela. On byl ne iz teh, kto
kopaetsya v svoih chuvstvah, no eto bylo nastol'ko udivitel'no, chto
privleklo ego vnimanie. Dolzhno byt', chto-to chudesnoe zaklyuchalos' v etoj
devushke. Kapitan i bez postoronnej pomoshchi mog soobrazit', chto privyazalsya k
devushke, chego nikogda ranee s nim ne sluchalos', i poroj u nego poyavlyalas'
mysl', chto vovse neploho bylo by na nej zhenit'sya.
Odnazhdy pomoshchnik ne yavilsya ni k obedu, ni k chayu. Vo vremya obeda Batler
ne obratil vnimaniya na ego otsutstvie, no za chaem on sprosil kitajca-koka:
- Gde pomoshchnik? On ne pridet k chayu?
- Net hotet' chaj, - otvetil kok.
- Ne zabolel li on?
- Ne znayu.
Na sleduyushchij den' Benanes vernulsya, no byl on bolee mrachnym, chem
kogda-libo, i kapitan pointeresovalsya u devushki, ne znaet li ona, v chem
delo. Ona ulybnulas' i pozhala svoimi prelestnymi plechami. Ona rasskazala
kapitanu, chto Benanes vlyubilsya v nee i ogorchen ee otkazom. Kapitan obladal
horoshim chuvstvom yumora i ne byl revnivym; emu pokazalos' neveroyatno
smeshnym, chto Benanes mog vlyubit'sya. U muzhchiny, stol' kosoglazogo, kak on,
slishkom malo shansov na vzaimnost'. Vo vremya chaya kapitan veselo ego
poddraznival. Delaya vid, chto on govorit v vozduh, tak, chtoby u pomoshchnika
ne vozniklo uverennosti, chto on vse znaet, kapitan nanes emu neskol'ko
chuvstvennyh udarov. Devushke, odnako, vse eto ne predstavlyalos' stol' zhe
smeshnym, i ona vskore poprosila kapitana prekratit' shutki. Batlera udivila
ee ser'eznost'. Ona poyasnila, chto on ne znaet ee naroda. Kogda v nih
vozbuzhdaetsya strast', oni sposobny na vse. Ona byla slegka ispugana. Dlya
Batlera eto bylo takim absurdom, chto on iskrenne rashohotalsya.
- Esli on budet dokuchat' tebe, ty tol'ko prigrozi, chto skazhesh' mne. |to
otrezvit ego.
- YA dumayu, luchshe vygnat' ego sovsem.
- Nu eto uzh dudki. YA ponimayu tolk v moryakah, i on moryak horoshij. No
esli on ne ostavit tebya v pokoe, ya ustroyu emu horoshen'kuyu vzbuchku, tak,
chtoby otbit' ohotu navsegda.
Mozhet byt', devushka obladala mudrost'yu, ne svojstvennoj ee polu. Ona
znala, chto bespolezno sporit' s muzhchinoj, esli on uzhe dlya sebya vse reshil,
ibo eto lish' uvelichit ego soprotivlenie, i prinyala vse kak est'. I teper'
na gryaznoj shhune, prokladyvayushchej svoj put' cherez spokojnoe more, mezh
cvetushchih ostrovov, nazrevala mrachnaya, napryazhennaya drama, o kotoroj
malen'kij tolstyj kapitan i ne podozreval. Soprotivlenie devushki tak
razozhglo Benanesa, chto on perestal byt' chelovekom, on byl polon odnim
slepym zhelaniem. Ego lyubov' k nej vyrazhalas' ne v laske ili radosti, no v
kakoj-to mrachnoj i dikoj yarosti. Ee prezrenie smenilos' nenavist'yu, i,
kogda on obrashchalsya k nej s mol'boj, ona otvechala s gor'koj i, rezkoj
zloboj. No bor'ba shla nevidimaya, molchalivaya, i kogda kapitan sprosil ee
nemnogo pozzhe, ostavil li Benanes ee v pokoe, devushka solgala.
No odnazhdy noch'yu, kogda oni stoyali u Gonolulu, Batler vernulsya s berega
kak raz vovremya. Oni otplyvali na rassvete. Benanes na beregu naglotalsya
tuzemnoj vodki i byl p'yan. Kapitan, nalegaya na vesla, uslyshal zvuki,
porazivshie ego. On vskarabkalsya po trapu. I uvidel Benanesa, kotoryj
staralsya vzlomat' dver' kayuty: on proklinal devushku, grozilsya ee ubit',
esli ona ne vpustit ego.
- Ty chto, chert voz'mi, vytvoryaesh'! - zakrichal Batler.
Pomoshchnik otpustil ruchku dveri, brosil na kapitana vzglyad, polnyj dikoj
nenavisti, i, ni slova ne govorya, hotel ujti.
- Postoj. Tak chto ty sobiralsya sdelat' s etoj dver'yu?
Pomoshchnik vse eshche molchal. On smotrel na kapitana s mrachnoj bessmyslennoj
yarost'yu.
- YA otuchu tebya ot tvoih dryannyh shtuchek, gryaznyj kosoglazyj nigger, -
skazal kapitan.
On byl na dobryj fut nizhe pomoshchnika i ne mog s nim potyagat'sya, no on
rasschityval na podderzhku tuzemnoj komandy, i krome togo, u kapitana byl
udobnyj kastet. Byt' mozhet, eto ne oruzhie, kakim dolzhen pol'zovat'sya
dzhentl'men, no ved' kapitan Batler ne byl dzhentl'menom. Ne privyk on i
imet' dela s dzhentl'menami. Prezhde chem Benanes mog chto-nibud' soobrazit',
pravaya ruka kapitana vystrelila, i kulak so stal'nym kol'com ugodil emu
pryamo v chelyust'. On grohnulsya, kak byk pod toporom.
- |to emu urok, - skazal kapitan.
Benanes ne shevel'nulsya. Devushka otperla kayutu i vyshla.
- On umer?
- Net.
On pozval paru matrosov i prikazal otnesti pomoshchnika na ego kojku. On s
udovletvoreniem poter ruki, i ego kruglye golubye glaza sverknuli za
steklami ochkov. No devushka byla stranno molchaliva. Ona obvila kapitana
rukami, kak by starayas' zashchitit' ego ot nezrimoj bedy.
Proshlo dva ili tri dnya, poka Benanes podnyalsya na nogi, i kogda on vyshel
iz svoej kayuty, mozhno bylo videt', chto lico ego raspuhlo i vse v ssadinah.
Nesmotrya na temnuyu kozhu, sinyaki byli horosho zametny. Batler zametil, kak
on ostorozhno probiralsya vdol' paluby, i okliknul ego. Pomoshchnik molcha
napravilsya k nemu.
- Poslushaj-ka, Benanes, - skazal kapitan, zakreplyaya ochki na vspotevshem
nosu - zhara stoyala strashnaya. - YA ne sobirayus' tebya vygonyat' za eto, no ty
teper' dolzhen znat', chto esli ya b'yu - ya b'yu bol'no. Ne zabyvaj etogo i
prekrati zanimat'sya gryaznymi delishkami.
Potom on protyanul ruku i ozaril pomoshchnika dobrodushnoj svetloj ulybkoj,
v kotoroj tailos' obayanie kapitana. Pomoshchnik vzyal protyanutuyu ruku, i ego
raspuhshie guby rasplylis' v d'yavol'skoj uhmylke. Po mneniyu kapitana,
incident byl okonchatel'no ischerpan, i, kogda oni vtroem sideli za obedom,
on opyat' stal podshuchivat' nad poyavivshimsya Benanesom. Tot el s trudom, i
ego raspuhshee lico eshche bol'she bylo perekosheno ot boli, tak chto proizvodil
on dejstvitel'no ves'ma ottalkivayushchee vpechatlenie.
|tim vecherom, kogda kapitan sidel na verhnej palube, pokurivaya trubku,
ego sotryasla drozh'.
- Ne ponimayu, chego eto menya znobit v takuyu noch', - probormotal on. -
Mozhet, ya podhvatil lihoradku? Celyj den' kakoe-to nedomoganie bylo.
Pered snom on prinyal hinin, i na sleduyushchee utro emu stalo luchshe, hotya i
chuvstvoval on sebya slegka oslabevshim, kak posle poryadochnoj popojki.
- Vidimo, s pechen'yu ne v poryadke, - podumal kapitan i prinyal tabletku.
Ego sovsem pokinul appetit v tot den', a k vecheru emu stalo i vovse
skverno. On pribegnul eshche k odnomu sredstvu, kakoe znal, - vypit' dve-tri
stopki goryachego viski, no i eto ne okazalos' dejstvennym, i, kogda na
sleduyushchee utro on glyanul v zerkalo, sovsem ne uznal sebya.
- Esli ya ne popravlyus' k nashemu vozvrashcheniyu na Gonolulu, pridetsya
pozvat' doktora Denbi. On-to menya podnimet na nogi.
On uzhe ne mog est'. Vo vsem tele on oshchushchal chrezvychajnuyu vyalost'. Spal
on krepko, no probuzhdalsya sovsem ne otdohnuvshim, naoborot, on chuvstvoval
strannoe iznurenie. I etomu malen'komu energichnomu cheloveku, kotoromu i v
golovu ne moglo prijti valyat'sya v posteli, prihodilos' prilagat' ogromnye
usiliya, chtoby podnyat'sya so svoej kojki. CHerez neskol'ko dnej on obnaruzhil,
chto ne v silah preodolet' ohvativshuyu ego slabost', i reshil otlezhat'sya.
- Benanes mozhet prismotret' za sudnom, - skazal on. - On teper' v
norme.
On pro sebya rassmeyalsya, vspomniv, kak chasto emu prihodilos' valyat'sya
bezmolvnym brevnom v svoej kojke posle nochnoj popojki s priyatelyami. |to
bylo do togo, kak on obrel svoyu devushku. On ulybnulsya ej i pozhal ee ruku.
Devushka byla ozadachena i vstrevozhena. On zametil, chto ona bespokoitsya za
nego, i staralsya ee uteshit'. Za vsyu svoyu zhizn' on ne bolel i dnya, tak chto
cherez nedelyu on budet v polnom poryadke.
- YA hochu, chtoby ty vygnal Benanesa, - skazala ona. - YA chuvstvuyu, chto on
vsemu vinoj.
- Nu, podobnoj gluposti ya ne sdelayu, kto togda povedet sudno? YA ponimayu
tolk v moryakah, i on moryak horoshij. - Ego golubye glaza, teper' kak by
vycvetshie, s pozheltevshimi belkami, blesnuli. - Uzh ne dumaesh' li ty,
malyshka, chto on pytalsya menya otravit'?
Ona ne otvetila, no, pogovoriv raza dva s kokom-kitajcem, sama vzyala na
sebya glavnuyu zabotu o pitanii kapitana. No on el ochen' malo, i ej s
ogromnym trudom udavalos' ugovorit' ego vypit' chashku supa raza dva-tri v
den'. Bylo ochevidno, chto on ochen' bolen, on bystro teryal v vese, ego
upitannaya fizionomiya poblednela i osunulas'. On ne ispytyval nikakoj boli,
no s kazhdym dnem narastala slabost' i apatiya. Slabost' ego iznuryala. Ih
plavanie prodolzhalos' na etot raz okolo chetyreh nedel', i k prihodu v
Gonolulu kapitan byl ne na shutku vstrevozhen svoim sostoyaniem. On ne
vstaval s posteli uzhe dve nedeli i chuvstvoval sebya slishkom slabym, chtoby
podnyat'sya i otpravit'sya k doktoru. On poslal emu pis'mo s pros'boj prijti
na sudno. Vrach osmotrel ego, no nikak ne mog ob®yasnit' ego sostoyanie.
Temperatura byla normal'noj.
- Poslushajte, kapitan, - skazal on. - YA budu s vami sovershenno
otkrovennym. YA ne znayu, chto s vami, obsledovanie, kotoroe ya provel, ne
pozvolyaet mne ustanovit' diagnoz. Vy dolzhny otpravit'sya v bol'nicu, tak
chtoby my derzhali vas pod nablyudeniem. Nikakih organicheskih narushenij u vas
net, v etom ya uveren, i, ya polagayu, neskol'ko nedel' v bol'nice privedut
vas v poryadok.
- YA ne sobirayus' pokidat' moe sudno.
Kitajcy-vladel'cy byli strannovatye tipy, skazal on; esli on ostavit
sudno iz-za bolezni, hozyain sudna mozhet vygnat' ego, a emu nikak nel'zya
teryat' rabotu. Poka on ostaetsya zdes', on zastrahovan kontraktom, da i
pomoshchnik u nego pervoklassnyj. K tomu zhe on ne hochet rasstat'sya s
devushkoj. Nikto ne pozhelal by luchshej sidelki; esli kto i mog by vytashchit'
ego iz bolezni, to eto lish' ona. Vse lyudi smertny, i edinstvennoe, v chem
on nuzhdaetsya, - chtoby ego ostavili v pokoe. On i slushat' ne zhelal
uveshchevanij vracha, i nakonec doktor ustupil.
- YA vypishu vam recept, - skazal on neuverenno, - i posmotrim, stanet li
vam luchshe. A poka luchshe ostavajtes' v posteli.
- Ob etom ne stoit bespokoit'sya, dok, - otvechal kapitan. - YA chuvstvuyu
sebya ne sil'nee koshki.
No on veril v recept doktora tak zhe malo, kak sam doktor, i, kogda
ostalsya odin, uteshalsya tem, chto podzheg ego svoej sigaroj. A razvlech'sya
chem-nibud' emu bylo neobhodimo, poskol'ku sigara emu kazalas' bezvkusnoj,
i on kuril potomu lish', chto hotel sebya ubedit', chto ne slishkom-to on
bolen. Vecherom neskol'ko druzej, hozyaev gruzovyh parohodov, proslyshav, chto
on bolen, prishli ego navestit'. Oni obsuzhdali ego sostoyanie za butylkoj
viski i yashchikom filippinskih sigar. Odin iz nih pripomnil, kak s ego
pomoshchnikom priklyuchilas' podobnaya zhe strannost' i ni odin vrach v
Soedinennyh SHtatah ne sumel ego vylechit'. I tut on prochital v gazete
reklamu kakogo-to patentovannogo lekarstva i podumal, chto bylo by nevredno
poprobovat' ego. I okrep i vyzdorovel vsego posle dvuh butylok etogo
sredstva. No bolezn' pridala kapitanu Batleru novuyu i strannuyu
prozorlivost', i poka oni govorili, on, kazalos', chital ih mysli. Oni
schitali, chto on umiraet. I kak tol'ko oni ushli ot nego, kapitanu stalo
strashno.
Devushka uvidela ego bespomoshchnost'. I reshila vospol'zovat'sya udobnym
sluchaem. Ona ubezhdala ego priglasit' tuzemnogo lekarya, i on reshitel'no
otkazyvalsya, no teper' ona bukval'no umolyala ego. On slushal s trevogoj v
glazah. On kolebalsya. Bylo ochen' strannym, chto doktor-amerikanec ne smog
skazat', chto s nim takoe. No on ne hotel, chtoby ona podumala, chto on
napugan. Esli on pozvolit proklyatomu niggeru prijti osmotret' sebya, to
lish' zatem, chtoby uspokoit' ee. On skazal ej, pust' postupaet kak hochet.
Tuzemnyj lekar' prishel na sleduyushchuyu noch'. Kapitan lezhal odin, v
poludreme, kayuta osveshchalas' smutnym svetom kerosinovoj lampy. Dver' myagko
otvorilas', i na cypochkah voshla devushka. Ona ostavila dver' otkrytoj, i
kto-to tiho proskol'znul vsled za nej. Kapitan ulybnulsya etoj
tainstvennosti, no on byl takim slabym, chto ulybka okazalas' ne bol'she,
chem slabym mercaniem v ego glazah. Lekar' byl malen'kij starichok, ochen'
hudoj i morshchinistyj, s sovershenno lysoj golovoj i obez'yan'im licom. On
smahival na suchkovatoe i sognuvsheesya staroe derevo. On malo pohodil na
cheloveka, no ego glaza byli yarkimi, i v polut'me kazalos', chto oni
vspyhivayut krasnovatym plamenem. Na nem byli gryaznye hlopchatobumazhnye
shtany, dangari, a verhnyaya chast' tela ostavalas' obnazhennoj. On prisel na
kortochki i minut desyat' smotrel na kapitana. Zatem oshchupal ladoni ego ruk i
stupni nog. Devushka ispugannymi glazami sledila za ego dejstviyami. Ne bylo
proizneseno ni slova. Potom lekar' poprosil dat' kakuyu-nibud' veshch' iz
odezhdy kapitana. Devushka protyanula emu staruyu fetrovuyu shlyapu, kotoruyu
kapitan postoyanno nosil; lekar', krepko derzha shlyapu obeimi rukami,
opustilsya obratno na pol i, raskachivayas' nazad i vpered, tiho zabormotal
kakuyu-to tarabarshchinu.
Nakonec on izdal slabyj vzdoh i vyronil shlyapu. On izvlek iz karmana
svoih shtanov staruyu trubku i zazheg ee. Devushka priblizilas' k nemu i sela
ryadom. On chto-to prosheptal ej, i ona sil'no vzdrognula. Neskol'ko minut
oni toroplivo vpolgolosa govorili, a zatem oba podnyalis'. Ona dala emu
deneg i otkryla dver'. On vyskol'znul tak zhe besshumno, kak i voshel.
Devushka tut zhe vernulas' k kapitanu i sklonilas' pryamo k ego uhu:
- |to vrag molitsya o tvoej smerti.
- Ne boltaj chepuhi, detochka, - razdrazhenno skazal kapitan.
- |to pravda. Istinnaya pravda! Vot pochemu amerikanskij doktor ne
sposoben nichego sdelat'. A nashi lyudi mogut. YA videla, kak oni eto delayut.
YA dumala, chto ty v bezopasnosti, raz ty belyj chelovek.
- U menya net vraga.
- A Benanes?
- S kakoj stati on budet molit'sya o moej smerti?
- Ty dolzhen byl ego prognat' do togo, kak on nachal vredit'.
- Nu, ya polagayu, esli menya vsego-navsego sglazil Benanes, to ya cherez
neskol'ko dnej podnimus' i ko mne vernetsya appetit.
Ona nekotoroe vremya molchala i pristal'no smotrela na kapitana.
- Neuzheli ty ne ponimaesh', chto umiraesh'? - nakonec proiznesla ona.
To zhe samoe dumali i prihodivshie ego naveshchat' dva shkipera, tol'ko oni
ne govorili eto vsluh. Murashki probezhali po blednomu licu kapitana.
- Doktor govorit, chto u menya net nichego ser'eznogo. YA dolzhen tol'ko
vylezhat'sya i budu zdorov.
Ona priblizila svoi guby k samomu uhu kapitana, kak by opasayas', chto ee
mozhet podslushat' vozduh.
- Ty umiraesh', umiraesh', umiraesh'. Ty ujdesh' vmeste so starym mesyacem.
- Nu, eto eshche neizvestno.
- Ty umresh' so starym mesyacem, esli Benanes ne umret prezhde.
On byl ne iz robkogo desyatka i uzhe prishel v sebya, osharashennyj na minutu
smyslom ee slov, a v osobennosti toj strastnost'yu i tainstvennost'yu, s
kakimi oni byli proizneseny. Snova ulybka promel'knula v ego glazah.
- YA dumayu, u menya eshche est' shans, malyshka.
- Ostaetsya dvenadcat' dnej do novoluniya.
CHto-to v ee tone nastorozhilo ego.
- Poslushaj, devochka moya, vse eto - chepuha. YA ne veryu ni odnomu tvoemu
slovu. No ya ne hochu, chtoby ty prodelyvala svoi obez'yan'i tryuki s
Benanesom. On ne krasavec, net, no on pervoklassnyj pomoshchnik.
Kapitan mog by skazat' ej i bol'she, no on smertel'no ustal. On vnezapno
pochuvstvoval strashnuyu slabost' i vpal v obmorochnoe sostoyanie. V eto vremya
sutok on vsegda chuvstvoval sebya huzhe. On prikryl glaza. Devushka s minutu
prodolzhala za nim nablyudat', a potom vyskol'znula iz kayuty. Pochti polnaya
luna prolozhila serebristyj put' cherez temnoe more. Ona lila svoj svet s
bezoblachnogo neba. Devushka smotrela na lunu s uzhasom, ved' ona znala, chto
s ee ischeznoveniem dolzhen umeret' chelovek. Ego zhizn' byla v ee rukah. Ona
mogla spasti ego, ona odna mogla spasti ego, no vrag byl kovaren, i ona
tozhe dolzhna byt' kovarnoj. Ona pochuvstvovala, chto kto-to smotrit na nee, i
ne oborachivalas'; skovannaya vnezapnym strahom, ona po teni dogadalas', chto
na nee ustremleny pylayushchie glaza pomoshchnika kapitana. Ona ne znala, chto on
sposoben predprinyat'; esli by on mog prochitat' ee mysli, ona by uzhe
pogibla, i s otchayannym usiliem ona vykinula vse iz golovy. Lish' smert'
pomoshchnika spasla by ee vozlyublennogo, i ona gotova byla osushchestvit'
ubijstvo. Ona znala, chto esli zastavit' cheloveka posmotret' v tykvu,
napolnennuyu vodoj, a zatem razbit' ego otrazhenie, on dolzhen umeret', kak
ot udara molnii, ibo otrazhenie - eto ego dusha. No nikto luchshe pomoshchnika ne
znal ob etoj opasnosti, tak chto na svoe otrazhenie on vzglyanul by lish' v
tom sluchae, esli by velichajshej hitrost'yu usypili ego malejshie podozreniya.
Ni v koem sluchae on ne dolzhen znat', chto u nego est' vrag, kotoryj sledit
za nim, daby privesti ego k gibeli. Ona znala, chto delat'. No vremeni
ostavalos' malo, vremeni bylo uzhasno malo. Ona ponyala, chto pomoshchnik ushel.
Ona vzdohnula svobodnee.
Dva dnya spustya oni otplyli. Ostavalos' desyat' dnej do novoluniya. Na
kapitana Batlera bylo strashno smotret'. Ot nego ostalis' lish' kozha da
kosti, on ne mog dvigat'sya bez postoronnej pomoshchi. Govoril on s trudom. No
devushka vse eshche ne otvazhilas' chto-nibud' predprinyat'. Ona znala, chto
dolzhna byt' terpelivoj. Pomoshchnik kovaren, ochen' kovaren. Oni podoshli k
odnomu malen'komu ostrovu arhipelaga i razgruzilis', i teper' ostavalos'
vsego sem' dnej do reshayushchego sobytiya. Nastupil moment dejstvovat'. Devushka
prinesla neskol'ko veshchej iz kayuty, kotoruyu zanimala s kapitanom, i svyazala
ih v uzel. Ona otnesla uzel v kayutu na palube, gde oni s Benanesom eli, i
v obed, kogda ona voshla, on bystro obernulsya, i ona uvidela, chto on
razglyadyvaet veshchi. Nikto iz nih nichego ne govoril, no-ona znala, chto
Benanes ohvachen podozreniyami. Ona gotovilas' pokinut' sudno. On nasmeshlivo
smotrel na nee. Postepenno, slovno stremyas', chtoby kapitan ne dogadalsya o
ee namereniyah, ona peretashchila v etu kayutu vse svoi veshchi i koe-chto iz
odezhdy kapitana i vse eto svyazala v uzly. Nakonec Benanes prerval
molchanie. On ukazal rukoj na muzhskoj kostyum, lezhashchij na palube.
- CHto ty sobiraesh'sya delat' s etim?
Ona pozhala plechami.
- YA sobirayus' vernut'sya na svoj ostrov.
On rassmeyalsya, otchego ego urodlivoe lico perekosilos'. Kapitan umiral,
i ona zadumala sbezhat' so vsem, chto mogla unesti v rukah.
- A chto ty sdelaesh', esli ya skazhu, chto ty ne mozhesh' vzyat' eti veshchi? Oni
prinadlezhat kapitanu.
- Tebe-to ot nih kakaya pol'za, - otvetila devushka.
Tam na stene visela vydolblennaya tykva. |to byla ta samaya tykva,
kotoruyu ya uvidel, vojdya v kayutu, i o kotoroj my govorili. Devushka snyala
ee. Tykva byla vsya v pyli, i devushka, napolniv ee vodoj iz kuvshina, stala
myt' ee rukami.
- A chto ty sobiraesh'sya delat' s etim?
- YA mogu ee prodat' za pyat'desyat dollarov.
- Esli ty hochesh' ee vzyat', to dolzhna zaplatit' mne.
- CHego ty hochesh'?
- Ty znaesh', chego ya hochu.
Legkaya ulybka skol'znula po ee gubam. Devushka brosila bystryj vzglyad na
nego i tut zhe otvernulas'. On tyazhelo dyshal, ohvachennyj zhelaniem. Ona
pripodnyala plechi, kak by nedoumevaya. V dikom pryzhke on podskochil k nej i
zaklyuchil v ob®yatiya. Ona rassmeyalas'. Ona obvila svoimi nezhnymi, myagkimi
rukami ego sheyu i sladostrastno otdalas' emu.
Kogda nastupilo utro, ona razbudila ego. Rannie solnechnye luchi
vryvalis' v kayutu. On prizhal ee k grudi. Potom on skazal ej, chto kapitan
protyanet samoe bol'shee den'-dva i hozyainu sudna ne tak-to legko budet
najti drugogo belogo kapitana. Esli Benanes soglasitsya poluchat' men'she
deneg, on poluchit eto mesto, i devushka mogla by ostat'sya s nim. On smotrel
na nee vlyublennymi glazami. Devushka pril'nula k nemu. Ona celovala v guby,
na chuzhezemnyj maner, tak, kak ee uchil celovat'sya kapitan. I poobeshchala
ostat'sya. Benanes byl op'yanen schast'em.
Itak, teper' ili nikogda.
Ona podnyalas' i poshla k stolu, chtoby prichesat'sya. Zerkala ne bylo, i
ona glyadelas' v svoe otrazhenie v vode, nalitoj v tykvu. Ona pribrala svoi
roskoshnye volosy. Potom priglasila Benanesa podojti. Ona ukazala na tykvu.
- Tam chto-to na dne, - skazala ona.
Mashinal'no, bez teni podozreniya, Benanes stal vglyadyvat'sya v vodu. Ego
lico otrazhalos' na gladkoj poverhnosti. V mgnovenie oka ona sil'no udarila
po vode obeimi rukami, okunuv ih do dna, tak chto voda vyplesnulas' cherez
kraj. Otrazhenie razletelos' na melkie kusochki. Benanes otpryanul s hriplym
krikom i posmotrel na devushku. Ona stoyala pered nim s vyrazheniem
torzhestvuyushchej nenavisti na lice. Uzhas zasvetilsya v ego glazah. Ego grubye
cherty iskazilis' v agonii, i, kak esli by prinyav sil'nyj yad, on s gluhim
stukom gromyhnulsya na palubu. ZHutkaya sudoroga sotryasla ego telo, i on
zatih. Ona s bezrazlichiem sklonilas' nad nim. Polozhila ruku emu na serdce
i zatem ottyanula ego nizhnee veko. On byl mertv.
Ona voshla v kayutu, gde lezhal kapitan Batler. Na ego shchekah poyavilas'
legkaya kraska, i on udivlenno na nee posmotrel.
- CHto sluchilos'? - prosheptal on.
|to byli pervye slova, proiznesennye im za dvoe sutok.
- Nichego ne sluchilos', - otvetila ona.
- YA chuvstvuyu sebya kak-to stranno.
Potom ego glaza zakrylis', i on pogruzilsya v son. On prospal ves' den'
i vsyu noch' i, kogda prosnulsya, poprosil est'. CHerez dve nedeli on
popravilsya.
My s Uinterom vozvrashchalis' na bereg uzhe pod utro, poryadochno nabravshis'
viski s sodovoj.
- CHto vy dumaete ob vsem etom? - sprosil Uinter.
- Vot eto vopros! Esli vy hotite sprosit', mogu li ya predlozhit'
kakoe-nibud' ob®yasnenie etomu, to otvechu - net, ne mogu.
- Kapitan verit kazhdomu slovu etoj istorii.
- |to yasno, no menya zdes' bol'she vsego zainteresovalo vovse ne to,
pravda li eto i chto vse eto oznachaet; menya krajne interesuet, chto takoe
proizoshlo s podobnym chelovekom. Menya udivlyaet, chem mog etot malen'kij, v
obshchem-to zauryadnyj chelovek vozbudit' takuyu strast' v etom ocharovatel'nom
sozdanii. Kogda ya smotrel na nee, zasypayushchuyu pod zvuki golosa kapitana,
rasskazyvayushchego etu istoriyu, u menya mel'knula mysl' o sile lyubvi,
sposobnoj tvorit' chudesa.
- No eto vovse ne ta devushka, - skazal Uinter.
- CHert voz'mi, chto vy hotite skazat'?
- Vy ne obratili vnimaniya na koka?
- Razumeetsya. Bol'shego uroda ya v zhizni ne videl.
- Imenno potomu Batler i vzyal ego. Ta devushka sbezhala s kitajcem-kokom
v proshlom godu. |to novyj kok. On u nego vsego okolo dvuh mesyacev.
- Nu i nu, bud' ya proklyat!
- On polagaet, chto pri takom koke-strashilishche mozhet ne opasat'sya za
devushku. No ya by na ego meste ne obol'shchalsya. V etom kitajce chto-to est'. I
kogda on iz kozhi von lezet, chtoby ugodit' zhenshchine, on sposoben mnogogo
dobit'sya.
KOMMENTARII
Girlandajo Domeniko (nastoyashchee imya di Tomazo Bigordi) (1449-1494) -
ital'yanskij hudozhnik epohi Vozrozhdeniya, pisavshij portrety sovremennikov,
freski na evangel'skie syuzhety, v tom chisle i v Sikstinskoj kapelle.
YAsnost' kompozicii, spokojnaya torzhestvennost' i naryadnost' stilya
sochetalis' v ego kartinah s raznoobraziem zhanrovyh i bytovyh detalej.
...otcy eli kislyj vinograd, a u detej oskomina na zubah... - ssylka na
biblejskuyu mysl' o detyah, rasplachivayushchihsya za grehi roditelej (Ieremii,
31; 29).
Stivenson Robert L'yuis (1850-1894) - izvestnyj anglijskij pisatel',
avtor romanov "Ostrov sokrovishch", "Katriona", "Vladetel' Ballantre",
"CHernaya strela" i dr. Boleya tuberkulezom, zhil s 1890 g. na ostrovah Samoa.
Diana |fesskaya - boginya luny, ohoty i celomudriya v mifologii drevnih
rimlyan, otozhdestvlyavshayasya s grecheskoj boginej Artemidoj. |fesskaya - ot
nazvaniya goroda |fesa, gde v ee chest' byl vozdvignut hram.
YUkelele - rod gavajskoj gitary.
Last-modified: Mon, 02 Apr 2001 17:48:31 GMT