ogo o sebe, -- prodolzhila ona. -- Vy do sih por ni slova o sebe ne proiznesli.
-- O, eto legko ispravit', -- otvetil ya. -- CHto vas interesuet? YA byl pyat' raz zhenat, u menya troe detej, dvoe iz nih normal'nye. YA zarabatyvayu 375 tysyach v god, mnogo puteshestvuyu, ne uvlekayus' ni ohotoj, ni rybalkoj, lyublyu zhivotnyh, veryu v astrologiyu, magiyu, telepatiyu, ne delayu po utram zaryadku, medlenno perezhevyvayu pishchu, obozhayu zemlyu, muh, vsyakuyu zarazu, nenavizhu aeroplany i avtomobili, veryu v rassvet i t. d. Po sluchajnomu stecheniyu obstoyatel'stv rodilsya 26 dekabrya 1891 goda. |to
472
sdelalo menya Kozerogom s dvojnoj gryzhej. Vsego tri goda, kak ya obhozhus' bez bandazha. Vy slyshali o Lurde, gorode chudes? Tak vot, v Lurde ya navsegda rasstalsya s bandazhom. Nikakogo chuda ne proizoshlo. Bandazh raskololsya, a ya byl slishkom beden, chtoby kupit' novyj. Menya vospityvali v lyuteranskoj vere, a lyuterane ne veryat v chudesa. V grote Svyatoj Bernardetty ya videl mnozhestvo kostylej, gory kostylej, no ni odnogo bandazha. Po pravde govorya, missis Rubiol', gryzha vovse ne tak strashna, kak o nej govoryat. V osobennosti, dvojnaya gryzha. Srabatyvaet zakon kompensacii. YA vspominayu svoego druga, kotoryj stradal ot sennoj lihoradki. Tut dejstvitel'no est' iz-za chego bespokoit'sya. Konechno, ne poedesh' v Lurd za izlecheniem ot sennoj lihoradki. Delo v tom, chto eshche ne izobreli lekarstva ot sennoj lihoradki, vam eto izvestno?
Missis Rubiol' pokachala golovoj s nepritvornym ispugom i izumleniem.
-- Kuda proshche, -- prodolzhal ya vdohnovenno, -- borot'sya s prokazoj. Vam nikogda ne dovodilos' byvat' v kolonii dlya prokazhennyh? A ya kak-to provel tam celyj den'. |to v rajone Krita. YA sobiralsya posetit' Knoss, posmotret' na ruiny, kak menya ocharoval odin doktor s Madagaskara. On tak uvlekatel'no rasskazyval o kolonii prokazhennyh, chto ya reshil poehat' vmeste s nim. My volshebno proveli zavtrak s prokazhennymi. Esli ne oshibayus', nam davali varenyh omarov s okroj i lukom. A kakoe bylo vino! Sinee, slovno chernila. Oni nazyvali ego "Slezy Prokazhennyh". Uzhe potom ya uznal, chto pochva byla bukval'no napichkana kobal'tom, magniem, slyudoj. Nekotorye iz prokazhennyh byli dovol'no sostoyatel'nymi lyud'mi... kak indejcy Oklahomy. I ochen' zhizneradostnymi, hotya nikogda nel'zya bylo ponyat' navernyaka, plachut oni ili smeyutsya, -- tak obezobrazheny byli ih lica. Tam byl odin molodoj amerikanec iz Kalamazu. Ego otec vladel fabrikoj po proizvodstvu biskvitov v Rej sine. On byl chlenom Fi-Beta-Kappa kluba Prinstonskogo universiteta. Interesovalsya arheologiej. U nego ochen' rano sgnili ruki. No on nauchilsya upravlyat' svoimi kul'tyami. U nego byl prilichnyj dohod i on mog okruzhit' sebya komfortom. On zhenilsya na krest'yanke... takoj zhe, kak i on sam... prokazhennoj... Uzh ne znayu, kak ih tam nazyvayut Ona byla turchanka i ne ponimala ni slova po-anglijski. No eto ne meshalo
im. Oni bez pamyati lyubili drug druga. Oni obshchalis' na yazyke zhestov. Koroche, ya tam prevoshodno473
provel vremya. Vino bylo prevoshodnym. Vy nikogda ne probovali omarov? Snachala rezina-rezinoj, no k etomu vkusu bystro privykaesh'. Eda tam gorazdo vkusnee, chem, naprimer, v Atlante. YA kak-to el tam odnazhdy... U menya chut' ne vzorvalis' vnutrennosti. A kak vy ponimaete, zaklyuchennye edyat huzhe posetitelej... Atlanta -- eto nastoyashchaya pomojka. Kazhetsya, nam davali zharenuyu mamalygu i svinoj zhir. Na eto dostatochno bylo
tol'ko posmotret', i zheludok vzryvalsya. A kofe! Umu nepostizhimo! Ne znayu, kak vy, a ya schitayu, chto kofe dolzhen byt' chernym. On dolzhen byt' chut' zhirnym... maslyanistym takim. Oni govoryat, chto vse zavisit ot sushilki dlya kofe, to est' zharovni.Missis Rubiol' ne imela nichego protiv sigarety. (Mne pokazalos', chto ona lihoradochno oziraetsya v poiskah drugogo sobesednika.)
-- Moya dorogaya missis Rubiol', -- prodolzhal ya, podnosya ej zazhigalku i chut' ne opaliv ej guby. -- Mne bylo ves'ma priyatno pobesedovat' s vami. Nasha beseda dostavila mne ogromnoe naslazhdenie. Vy ne znaete, kotoryj chas? Na proshloj nedele ya zalozhil svoi chasy.
-- Boyus', mne pora, -- pospeshno proiznesla missis Rubiol', vzglyanuv na chasy.
-- Radi boga, ne uhodite, -- vzmolilsya ya. -- Vy ne predstavlyaete, kak ya schastliv obshchat'sya s vami. Vy nachali govorit' o CHerchille, no ya grubejshim, vozmutitel'nym obrazom perebil vas...
Missis Rubiol', neskol'ko smyagchivshis', vnov' skorchila grimasku...
-- Pered tem, kak vy nachnete, -- skazal ya, priyatno udivivshis' legkoj sudoroge, iskazivshej ee lico, -- dolzhen skazat' odnu veshch'. O Uajthede. YA nedavno upominal o nem. Tak vot, o teorii "bozhestvennoj entropii". |ntropiya -- znachit ostanovka ... kak u chasov. Ideya zaklyuchaetsya v tom, chto so vremenem, ili, kak govoryat fiziki, s techeniem vremeni, vse imeet tendenciyu ostanavlivat'sya. Vopros vot v chem. CHto budet, esli nasha vselennaya zamedlit svoj hod -- i vovse ostanovitsya? Vy nikogda ne zadumyvalis' nad etim? A v etom net nichego nevozmozhnogo. Konechno, Spinoza davnym-davno sformuliroval svoyu teoriyu kosmologicheskogo chasovogo mehanizma. Iz dannogo panteizma logicheski vytekaet to, chto v odin prekrasnyj den' vse konchitsya, tak povelel Gospod'. Greki prishli k tomu zhe vyvodu let za pyat'sot do Rozhdestva Hristova.
474
Oni dazhe vyveli ideyu izvechnogo obnovleniya, a eto na poryadok vyshe teorii Uajtheda. Vy navernyaka stalkivalis' s etoj ideej. Kazhetsya, ona vstrechaetsya v "Vagnerovskom dele". A mozhet eshche gde-to... Kak by to ni bylo, Uajthed, buduchi anglichaninom, prinadlezhal k pravyashchej verhushke, samo soboj skepticheski otnosilsya k romanticheskim ideyam devyatnadcatogo veka. Ego sobstvennye teorii, principy, razrabotannye v laboratorii, sledovali
sui generis nad teoriyami Darvina i Haksli. Govoryat, chto nesmotrya na strogie tradicii, kotorye ne davali emu razvernut'sya, v ego metafizike yasno proslezhivaetsya vliyanie Gekelya, -- ne Gegelya, proshu ne putat' -- kotorogo v svoe vremya nazyvali Kromvelem morfologii. Rezyumiruya vysheskazannoe, -- s edinstvennoj cel'yu, -- osvezhit' vashu pamyat'... -- YA pronicatel'no vzglyanul na nee, ot moego vzglyada ee opyat' peredernulo. YA perepugalsya, chto ee vot-vot hvatit udar. YA ne predstavlyal, o chem govorit' dal'she, v moej golove ne bylo ni edinoj mysli. YA prosto otkryl rot i ne razdumyvaya stal prodolzhat'...-- Vsegda sushchestvovalo dve shkoly mysli, kak vy znaete, -- o fizicheskoj prirode vselennoj. YA mog by vernut' vas k atomicheskoj teorii |mpedokla, dlya pushchej dostovernosti, no eto tol'ko uvedet nas v storonu ot osnovnoj problemy... YA pytayus' donesti do vas, missis Rubiol', vot chto: kogda Gertruda Stajn uslyshala zvon gonga i ob座avila professora Al'berta Uajtheda geniem, ona polozhila nachalo polemike, posledstviya kotoroj budut rashlebyvat' eshche ne odnu tysyachu let. Povtoryayu, professor Uajthed razmyshlyal nad vot kakoj problemoj: mozhet byt', vselennaya -- eto mashina, kotoraya, kak i vse v mire, zamedlyaet hod, a eto vlechet za soboj v svoyu ochered' neizbezhnoe ugasanie zhizni povsemestno, i ne tol'ko zhizni, no i lyubogo dvizheniya, dazhe dvizheniya vselennoj. Ili v etoj vselennoj vse zhe nezrimo prisutstvuet princip vosstanovleniya? Esli verno poslednee, togda Smert' teryaet svoe znachenie, i vse nashi metafizicheskie doktriny -- sploshnaya evharistika i eshatologiya. No ya ne hochu morochit' vam golovu etimi epistemologicheskimi tonkostyami. V poslednie tridcat' let nametilsya sdvig v napravlenii, ukazannom Sv. Fomoj Akvinskim. Rassuzhdaya dialekticheski, zdes' bol'she ne o chem sporit'. My vybralis' na tverduyu pochvu...
terra firma po Longinu. Otsyuda i rastushchij interes k ciklicheskim teoriyam... dokazatel'stvo sporov, voznikshih vokrug prohozhdeniya cherez meridian Plutona, Nep-475
tuna i Urana. Ne podumajte, chto ya detal'no izuchal vse eti teorii i otkrytiya, ... vovse net! YA tol'ko hochu otmetit', chto po strannomu prostranstvennomu parallelelizmu, teorii, razvivaemye v odnoj oblasti, naprimer v astrofizike, udivitel'nym obrazom otrazhayutsya v ostal'nyh sferah, sferah, na pervyj vzglyad, absolyutno ne svyazannyh, vzyat' naprimer, geomansiyu i gidrodinamiku. Vy tut upomyanuli aeroplan, ego reshayushchee znachenie na zavershayushchem etape etoj vojny. Vse verno. I vse zhe, bez tochnyh znanij meteorologicheskih faktorov Letayushchaya Krepost' prevratitsya v pomehu v razvitii umeloj, podgotovlennoj vozdushnoj armady. Letayushchaya Krepost', missis Rubiol', chtoby vam stalo yasno, imeet takoe zhe otnoshenie k mehanicheskoj ptice budushchego, kak dinozavr k gelikopteru. Pokorenie stratosfery -- eto vsego lish' stupen'ka v razvitii aviacii. My lish' podrazhaem pticam. CHtoby byt' bolee tochnym, -- hishchnym pticam. My sozdaem vozdushnyh dinozavrov, polagaya ispugat' polevuyu mysh'. No nam ostaetsya tol'ko razmyshlyat' o drevnem proishozhdenii tarakanov, chtoby dat' vam naibolee absurdnyj primer, chtoby ubedit'sya v tom, naskol'ko neeffektivno bylo maniakal'noe razvitie stroeniya skeleta u dinozavrov. Murav'ya nikogda ne udastsya zaputat' do smerti, ravno, kak i kuznechika. Oni s nami i v nashi dni, poskol'ku oni byli s
pithecantropus erectus. A gde teper' te dinozavry, kotorye stranstvovali po pervobytnym stepyam? Zamerzli v tundrah Arktiki, kak vam izvestno...Doslushav do etih slov, missis Rubiol' vnezapno nachala po-nastoyashchemu tryastis'. Proslediv napravlenie, kotoroe ukazyval ee nos, stavshij golubovatym, slovno bryushko kobry, v tusklom svete gostinoj, moi glaza uvideli nechto, pohozhee na strashnyj son. "Nasha prelest'" Klod, sidya na kolenyah u Dzheral'da, vlival po glotochku dragocennyj eleksir v peresohshuyu glotku Dzheral'da. Dzheral'd tem vremenem igral s zolotymi kudryami Kloda. Missis Rubiol' sdelala vid, budto nichego ne zametila. Ona dostala malen'koe zerkal'ce i nachala userdno pripudrivat' nos.
Iz smezhnoj komnaty neozhidanno pokazalsya Umberto. V odnoj ruke on derzhal butylku viski, v drugoj pustoj bokal. Rasklanivayas' vo vse storony, on nezhno vsem ulybalsya, slovno blagoslovlyaya nas.
-- Kto eto? -- prolepetala missis Rubiol', silyas' vspomnit', gde ona videla etogo cheloveka.
476
-- Kak zhe, neuzheli vy zabyli? -- udivilsya ya. -- My videlis' s nim v dome professora SHenberga proshloj osen'yu. Umberto -- pomoshchnik ginekologa v sanatorii dlya shizofrenikov v Novoj Kaledonii.
-- Vypit' hotite? -- predlozhil Umberto, ustavivshis' v nemom izumlenii na missis Rubiol'.
-- Konechno, hochet. Dajte syuda butylku. -- YA podnyalsya, shvatil butylku i prizhal ee k gubam missis Rubiol'. Drozha i zadyhayas', sovershenno ne soobrazhaya, chto ej delat', missis Rubiol' sdelala neskol'ko bol'shih glotkov i v gorle u nee zabul'kalo. Togda ya prilozhilsya k butylke sam i tozhe proglotil izryadno.
-- Delo prinimaet interesnyj oborot, -- zametil ya. -- Vot teper' my nakonec-to mozhem usest'sya gde-nibud' i spokojno bez pomeh, udobno ustroivshis', uyutno poboltat', vam ne kazhetsya?
Umberto nastorozhenno prislushivalsya, navostriv ushki na makushke. V odnoj ruke on po-prezhnemu derzhal pustoj bokal, drugaya ruka tshchetno sharila vozduh v poiskah butylki. Kazalos', on zabyl, chto my zabrali ee. Kazalos', u nego onemeli pal'cy, svobodnoj rukoj on podnyal vorotnik
pal'to pidzhaka.Zametiv na stole pozadi missis Rubiol' horoshen'kuyu malen'kuyu vazochku, ya bystro vybrosil iz nee uzhe uvyadshie cvety i shchedroj rukoj napolnil ee viski.
-- Budem pit' otsyuda, --predlozhil ya. -- Tak proshche.
-- Esli ne oshibayus', vy Ryba, -- progovoril Umberto, yarostno raskachivayas' nad missis Rubiol'. -- YA vizhu eto po vashim glazam. Ne govorite mne, kogda vy rodilis', skazhite tol'ko datu...
-- On imeet v vidu mesto... shirotu i dolgotu. Nazovite zaodno i azimut; emu budet proshche.
-- Minutku, minutku, -- vmeshalsya Umberto. -- Ne sbivajte ee s tolku.
-- Sbivayu? Nichto ne sob'et s tolku nashu missis Rubiol'. YA prav, missis Rubiol'?
-- Da, -- prolepetala ona.
YA podnes vazu k ee gubam i vlil v nee polchashki viski. V stolovoj Dzheral'd i Klod prodolzhali kormlenie iz klyuvika v klyuvik. Kazalos', oni zabyli obo vsem na svete. V zhutkovatom, neestestvennom svete, slivshiesya, kak siamskie bliznecy, oni mne zhivo napomnili akvarel', kotoruyu ya nedavno narisoval. Ona tak i nazyvalas': "Molodozheny".
477
-- Vy chto-to hoteli skazat', -- napomnil ya, glyadya v upor na Umberto, kotoryj opisyval krugi vokrug svoej osi i s zamorozhennym izumleniem tarashchilsya na "molodozhenov".
-- M-da, -- otvetstvoval Umberto, medlenno povorachivayas' v moyu storonu, no ne v silah otvesti glaz ot zapretnogo zrelishcha. -- YA hotel sprosit', ne dadite li vy mne nemnogo vypit'.
-- Sejchas ya vam nal'yu.
-- Kuda? -- sprosil on, glyadya v dal'nij ugol komnaty, budto tam stoyala chistaya krasivaya plevatel'nica, v kotoroj bylo pripryatano ohlazhdennoe spirtnoe.
-- Interesno, -- prodolzhal on, -- kuda zapropastilas' moya zhena. Nadeyus', ona ne zabrala mashinu. -- On vyzhidatel'no protyanul svobodnuyu ruku, slovno byl uveren, chto butylka vernetsya v ishodnoe polozhenie sama soboj. |to napominalo zamedlennuyu s容mku fokusnika v indijskih klubah.
-- Vasha zhena davno uehala, -- skazal ya. -- S aviatorom.
-- V YUzhnuyu Ameriku? Da ona rehnulas'! -- On sdelal neskol'ko netverdyh shagov po napravleniyu k butylke.
-- Vam ne kazhetsya, chto nado bylo by sprosit' missis Rubiol', ne hochet li ona tozhe vypit'? -- nameknul ya. On zamer, kak vkopannyj.
-- Vypit'? Da ona uzhe i tak vylakala ne men'she gallona. Ili u menya glyuki?
-- Dorogoj drug, da ona eshche i naperstka ne vypila. Ona lish' ponyuhala, vot i vse. Dajte-ka mne vash stakan. Pust' ona hot' poprobuet.
On mashinal'no protyanul bokal. Ne uspel ya ego shvatit', kak on vyronil ego iz ruk i, razvernuvshis' na kablukah, shatayas', pobrel na kuhnyu.
-- V etom dome dolzhny byt' eshche stakany, -- hriplo probormotal on, rassekaya stolovuyu, slovno ona byla okutana gustym tumanom.
-- |to uzhasno, uzhasno, -- razdalsya golos Dzheral'da. -- Strel'cov postoyanno muchaet zhazhda. -- Pauza. Potom, rezko, slovno vyzhivshaya iz uma, raskudahtavshayasya nasedka:
-- |j vy, tol'ko ne perevernite tam vse vverh dnom, vy, melkij pakostnik! Stakany na verhnej polke, sleva, u stenki. Bestolkovyj vy strelok. Ot etih strel'cov odni nepriyatnosti... -- Opyat' tishina. -- Mezhdu prochim, sej-
478
chas poltret'ego nochi. A vecher zakonchilsya v polnoch'. Zolushka segodnya uzhe ne poyavitsya.
-- CHto takoe? -- zavolnovalsya Umberto, vyhodya iz kuhni s polnym podnosom stakanov.
-- YA skazal, chto vecherinka davnym-davno zakonchilas'. No vy takaya eksklyuzivnaya shtuchka, chto my sdelali dlya vas isklyuchenie -- i dlya vashih druzej, tam, v drugoj komnate. Osobenno etot gryaznyj pisatelishka, vash priyatel'. |to samyj strannyj Kozerog, kakogo ya tol'ko vstrechal v zhizni. Esli by on ne byl chelovekom, ya by reshil, chto on piyavka.
Missis Rubiol' s nemym uzhasom posmotrela na menya.
-- Kak vy dumaete, on sobiraetsya vystavit' nas? -- voproshali ee glaza.
-- Moya dorogaya missis Rubiol', -- skazal ya rassuditel'no, -- on ne osmelitsya vystavit' nas -- eto sil'no podorvet reputaciyu etogo doma.
-- Ne hotite li vy skazat', chto vypili etu vazu do dna?
YA bukval'no chuvstvoval, kak ee b'et nervnaya drozh', kogda ona shatayas' vstavala na nogi.
-- Syad'te, -- nevezhlivo ostanovil ee Umberto, tolkaya ee obratno. On potyanulsya za butylkoj, vernee tuda, gde on dumal, nahoditsya butylka, i nachal razlivat' tak, slovno u nego na samom dele chto-to bylo v rukah. -- Snachala nado vypit', -- promurlykal on.
Na podnose stoyalo pyat' stakanov. Pustyh.
--
A gde ostal'nye? -- sprosil ya.-- Vam malo? Razve etogo ne dostatochno? -- On posharil pod kushetkoj, ishcha butylku.
-- Malo chego? -- sprosil ya. -- YA sprashivayu pro lyudej.
-- A ya pytayus' najti butylku. Ostal'nye stakany na polke, -- upryamo otvetil Umberto.
-- Pochemu vy ne idete domoj? -- zakrichal Dzheral'd.
-- Kazhetsya, chto nam dejstvitel'no sleduet ujti, -- skazala missis Rubiol', ne delaya popytki podnyat'sya.
Umberto uzhe napolovinu zalez pod kushetku. Butylka stoyala na polu ryadom s missis Rubiol'.
-- Kak vy dumaete, chto on ishchet? -- sprosila ona. S otsutstvuyushchim vidom ona potyagivala iz vazy vino malen'kimi glotkami.
-- Vyklyuchite svet, kogda budete uhodit', -- kriknul
479
Dzheral'd. -- I nepremenno zaberite s soboj Strel'ca. YA ne sobirayus' otvechat' za nego.
Umberto pytalsya vstat' na nogi -- s kushetkoj na spine i missis Rubiol' na kushetke. V smyatenii missis Rubiol' prolila nemnogo viski Umberto na bryuki.
-- Kto eto pisaet na menya? -- zavopil on, sovershaya kakie-to neveroyatnye uhishchreniya, pytayas' osvobodit'sya ot kushetki.
-- Esli kto-to pisaet, -- podal golos Dzheral'd, -- to eto navernyaka etot kozel Kozerog.
Missis Rubiol' vcepilas' v spinku kushetki, slovno moryak, chudom vybravshijsya iz korablekrusheniya.
-- Lezhite spokojno, Umberto, -- skazal ya, -- ya vytashchu vas.
-- CHto eto na menya upalo? -- zhalobno zanyl Umberto. -- Kakoj bardak! -- On oshchupal svoj zad, dumaya, uzh ne prisnilos' li emu, chto on promok. -- Poskol'ku ya ne hodil po-bol'shomu ... Ha-ha! Kaka! CHudesno! -- hihiknul on.
Missis Rubiol' ochen' rassmeshili poslednie slova. Ona izdala kakie-to kudahtayushchie zvuki i nachala zadyhat'sya ot smeha.
-- Esli vy otpravites' spat', vse do odnogo, ya ne budu vozrazhat'! -- prokrichal Dzheral'd. -- U vas net chuvstva sobstvennosti? Ni minuty nel'zya pobyt' odnomu!
Umberto nakonec vysvobodilsya; on lezhal rasplastavshis' na polu i sopel kak ryba-kit, vytashchennaya iz vody. Tut v pole ego zreniya popala butylka. On bukval'no na glazah rasplyushchilsya, kak po volshebstvu, i potyanulsya k nej rukami, slovno eto byl spasatel'nyj krut. Manipuliruya takim obrazom, on obhvatil koleni missis Rubiol'.
-- Pozhalujsta... -- prosheptala ona rasteryanno.
-- Pozhalujsta, idi k chertu! -- otvetil Umberto, -- sejchas moya ochered'!
-- Poostorozhnej s kovrom, -- zaoral Dzheral'd. -- Nadeyus', eto ne tot kozel, u kotorogo byli slozhnosti. Tualet naverhu.
-- Nu eto uzh slishkom, -- skazala missis Rubiol', -- ya ne privykla k takomu obrashcheniyu. -- Ona zamolkla s obezumevshim vidom. Glyadya na menya v upor, ona skazala:
-- Otvezite menya kto-nibud' domoj, pozhalujsta.
-- O chem razgovor! -- otvetil ya. -- Umberto otvezet vas na mashine domoj.
-- No razve on mozhet vesti mashinu -- v takom sostoyanii?
480
-- On mozhet vesti v lyubom sostoyanii, glavnoe, chtoby pod rukami byl rul'. '
-- No mozhet byt', bezopasnee budet, esli menya otvezete vy?
-- YA ne umeyu vodit' mashinu. Hotya mogu pouchit'sya, -- bystro dobavil ya, -- esli vy pokazhete mne, kak rabotaet eta proklyataya shtuka.
-- Pochemu by vam ne poehat' samoj? -- osvedomilsya Umberto, vlivaya v sebya eshche glotok.
-- YA by davno eto sdelala, -- otvetila missis Rubiol', no u menya vmesto nogi protez.
-- CHto??? -- opeshil Umberto. --Vy hotite skazat', chto...
No missis Rubiol' ne dali vozmozhnosti ob座asnit', chto ona hotela skazat'.
-- Pozvonite v policiyu! -- zagudel Dzheral'd. -- Oni otvezut vas za besplatno.
-- Otlichnaya mysl'! Zvonite v policiyu, -- otkliknulsya Umberto.
"Neplohaya ideya!" -- podumal ya pro sebya. YA uzhe sobiralsya sprosit', gde telefon, no Dzheral'd operedil menya.
-- Druz'ya moi, on v komnate... Tol'ko ostorozhno, ne uronite lampu. -- Golos zvuchal ustalo.
-- A nas ne arestuyut? -- uslyshal ya missis Rubiol', idya v sosednyuyu komnatu.
Snyav trubku, ya vdrug soobrazil, chto ne znayu, kak vyzyvayut policiyu.
-- Kak tuda zvonit'?
-- Prosto vopite POLICIYA! -- posovetoval Umberto. -- Vas uslyshat.
YA vyzval telefonistku i poprosil soedinit' menya s policiej.
-- CHto-nibud' sluchilos'? -- sprosila ona.
--
Net, mne prosto nuzhno pogovorit' s dezhurnym oficerom.CHerez sekundu v trubke razdalsya hriplyj zaspannyj golos.
-- Slushayu!
-- Allo! Dobryj vecher! -- skazal ya. Nikakogo otveta. -- Allo, allo, vy slyshite menya?-- zakrichal ya. Posle dolgogo molchaniya tot zhe hriplyj golos osvedomilsya:
-- Slushayu, govorite, chto sluchilos'? Umer kto-nibud'?
-- Net, nikto ne umer.
481
--Govorite zhe! Vy chto, s perepugu yazyk proglotili?
-- Net, so mnoj vse v poryadke.
-- Rasskazyvajte! Oblegchite dushu! CHto sluchilos', neschastnyj sluchaj?
-- Da net zhe, vse v poryadke. Tol'ko...
-- CHto znachit v poryadke? A chto vy togda zvonite? V chem delo?
-- Minutku. Davajte ya vse ob座asnyu...
-- Horosho, horosho, prodolzhajte, ob座asnyajte. No tol'ko v tempe. Da pozhivej! YA ne mogu vsyu noch' sidet' na telefone.
-- Znachit tak... Delo vot v chem... -- nachal ya.
-- Poslushajte, davajte bez predislovij. CHto sluchilos'? Kto postradal? Na vas napali?
-- Net, net, nichego podobnogo. Poslushajte, my tol'ko hoteli uznat'...
-- Ah vot kak! Ochen' umnyj, da? Vremya hotel sprosit', da?
-- Net, chestnoe slovo. YA ne obmanyvayu vas. YA ser'ezno.
-- V takom sluchae govorite. Esli vy ne mozhete govorit', ya sejchas prishlyu za vami policejskij furgon.
-- Furgon? Net, pozhalujsta, ne nado furgon. Ne mogli by vy prislat' mashinu... Nu, obychnuyu policejskuyu mashinu s radio i vsem ostal'nym...
-- I s myagkimi siden'yami? YA vas ponyal. Uveren, my smozhem vyslat' prelestnuyu malen'kuyu mashinku. Vam "pakkard" ili "rolls-rojs"?
-- Poslushajte, shef...
-- YA vam ne shef! A teper' dlya raznoobraziya vy poslushajte menya. Zatknite svoyu past', vy slyshite menya? Skol'ko vas tam?
-- Nas tut troe, shef. My dumali...
-- Troe, govorite? Prevoshodno! Naskol'ko ya ponimayu, sredi vas dama. Ona rastyanula nogu, pravil'no? A teper' slushajte. Vy hotite spat' po nocham? I vy ne hotite, chtoby na vas nadeli braslety, da? Vot chto ya vam skazhu! Podite v vannuyu... polozhite tuda myagkuyu podushku... i ne zabud'te odeyala! Teper' vse troe polezajte v vannu -- slyshite menya? -- i chtob ya vas ne slyshal. |j! Kogda vy tam udobno ustroites', vklyuchite holodnuyu vodu i utopites'!
Otboj! V trubke razdalis' korotkie gudki.
-- Nu chto? -- prooral Dzheral'd. -- Priedut?
482
-- Ne dumayu. Nam posovetovali zabrat'sya v vannu i utopit'sya.
-- A vam ne prihodilo v golovu otpravit'sya domoj peshkom? Po-moemu nebol'shaya progulka vam ne povredit. Kozerogi dovol'no aktivnye sushchestva. -- S etimi slovami on poyavilsya iz temnoty.
-- No u missis Rubiol' protez, -- vzmolilsya ya.
-- Nichego, doprygaet.
Missis Rubiol' byla oskorblena do glubiny dushi. Ona podnyalas' s neozhidannoj rezvost'yu i poshla k dveri.
-- Ne otpuskajte ee, -- zakrichal Umberto. -- YA provozhu ee.
-- Prekrasno, -- prooral Dzheral'd. -- Bud'te pain'koj, provodite ee i voz'mite s polki pirozhok. Da ne zabud'te prihvatit' s soboj etogo kozla.
On posmotrel na menya s neprikrytoj ugrozoj vo vzglyade. Klod v pizhame bochkom prokralsya k nam. Missis Rubiol' otvernulas'.
U menya vozniklo predchuvstvie, chto nas sejchas voz'mut za shivorot i vyshvyrnut.
-- Minutku, -- skazal Umberto, tak i ne vypustiv iz ruk butylku. On tosklivo posmotrel na missis Rubiol'
-- Nu, chto eshche? -- potoropil Dzheral'd, podhodya blizhe.
-- No missis Rubiol'... -- zapinayas', nachal Umberto. I s bol'yu i izumleniem ustavilsya na ee nogu.
-- YA tut podumal, -- prodolzhal on, ne znaya, kak sformulirovat' svoyu mysl'. -- Mne prishlo v golovu, chto raz uzh my sobralis' na progulku, to esli ona snimet... to est', ya hochu skazat', chto mogli by... -- On bespomoshchno vzmahnul rukami. Butylka vyskol'znula na pol.
Sidya na polu, ne znaya, kak vyrazit' slovami svoe bespokojstvo, Umberto impul'sivno popolz k missis Rubiol' Neozhidanno, okazavshis' ot nee v neposredstvennoj blizosti, on obhvatil ee koleni rukami.
-- Proshu prostit', ya tol'ko hotel uznat', kakaya... -- probormotal on.
Missis Rubiol' podnyala zdorovuyu nogu i s siloj otpihnula Umberto. On otkatilsya k krivonogoj, shatkoj etazherke, uvlekaya za soboj mramornuyu statuetku. K schast'yu, ona upala na kover; tol'ko ruka otlomalas' u loktya.
-- Uberite ego otsyuda, poka on ne perevernul ves' dom! -- proshipel Dzheral'd. S etimi slovami on sklonilsya nad rasprostertoj figuroj Umberto i s pomoshch'yu Kloda koe-kak usadil ego.
483
-- Bog moj, da on sdelan iz reziny. -- On chut' ne plakal ot zlosti.
Umberto soskol'znul na pol.
-- Emu nado vypit', -- tiho podskazal ya.
-- Dajte emu butylku i pust' vykatyvaetsya otsyuda. Tut vam ne vinnyj zavod. Vtroem my stali pytat'sya postavit' Umberto na nogi. Missis Rubiol' lyubezno zabrala u nego iz ruk butylku i podnesla ee ko- rtu Umberto.
-- Est' hochu, -- slabo probormotal on.
-- Kazhetsya, on hochet sendvich, -- perevel ya, ne povyshaya golosa.
-- I sigaretu, -- prosheptal Umberto. -- Malen'kuyu zatyazhku.
--Drakonovy yajca! -- prostonal Klod. -- Pojdu pogreyu spagetti.
--Ne hochu spagetti, -- zaprotestoval Umberto. -- Tol'ko frikadel'ki.
-- Net, ty budesh' est' spagetti, -- skazal Dzheral'd. -- YA zhe yasno skazal, chto zdes' ne vinnyj zavod. I ne zakusochnaya. |to skorej zverinec
.-- Uzhe pozdno, -- podal golos Umberto. -- Esli tol'ko missis Rubiol'...
-- Zabud'te pro missis Rubiol', -- ogryznulsya Dzheral'd. -- YA sam provozhu ee domoj.
-- Kakoj vy milyj! -- probormotal Umberto. On sekundu porazmyshlyal. -- Interesno, pochemu vy etogo ne sdelali s samogo nachala? Pochemu vam eto srazu ne prishlo v golovu?
-- SH-sh-sh. Zatknites'! Vy, Strel'cy, kak malye deti. Neozhidanno razdalsya zvonok v dver'. Navernyaka, policiya.
Dzheral'd vdrug prevratilsya v elektricheskogo ugrya. On v mgnovenie oka sgreb Umberto i usadil na kushetku. Butylku nogoj otbrosili pod kushetku.
-- Teper' slushaj vnimatel'no, Kozerog, -- proiznes on, hvataya menya za lackany pidzhaka. -- Bystro dumaj! SHeveli mozgami. |to tvoj dom i eto ty ustraival etu pirushku. Ty eto ya. Ponyal? Situaciya pod kontrolem. Kto-to zvonil, no on uzhe ushel. YA prismotryu za Klodom. Idi otkryvaj, -- i on ischez slovno vspyshka molnii.
YA otkryl dver' i uvidel cheloveka v strogom kostyume. On ne speshil vryvat'sya i snimat' u nas otpechatki pal'cev.
-- Zahodite, -- skazal ya, starayas' derzhat'sya kak mozhno estestvennej, chtoby vse poverili, chto eto moj dom i chto sejchas na dvore belyj den'.
484
-- Gde trup? -- pervoe, chto ya uslyshal ot nego.
-- Zdes' net nikakogo trupa. My vse zhivy.
-- YA vizhu.
-- Pozvol'te, ya vse ob座asnyu... -- ya nachal zaikat'sya.
-- Uspokojtes', -- myagko skazal on. -- Vse o'kej. Ne vozrazhaete, ya prisyadu.
Izo rta u nego shel nepriyatnyj zapah.
-- |to vash brat? -- sprosil on, kivaya na Umberto.
-- Net, postoyalec.
-- Trepach? Podhodyashchee imya. Prostite, vy ne predlozhite mne vypit'? YA uvidel svet i podumal...
-- Dajte emu vypit', -- skazal Umberto. -- I mne tozhe. Ne nado mne nikakih spagetti.
-- Spagetti? -- peresprosil neznakomec. -- YA prosil tol'ko vypit'.
-- Vy priehali na mashine? -- sprosil Umberto.
-- Net, -- posledoval otvet. Posle korotkoj pauzy on pochtitel'no sprosil:
-- Telo naverhu?
-- Zdes' net nikakogo tela.
-- Stranno, -- udivilsya posetitel'.,-- Menya poslali zabrat' telo. -- On byl nevozmutim, kak skala.
-- Kto vy? -- sprosil ya. -- Kto vas poslal?
-- A razve vy ne vyzyvali nas? -- udivilsya chelovechek.
-- Nikto vas ne vyzyval.
-- Dolzhno byt' ya pereputal adres. A vy uvereny, chto zdes' nikto ne umer, primerno s chas nazad?
-- Dajte emu vypit', -- skazal Umberto, poshatyvayas'. -- YA hochu poslushat', chto on skazhet.
-- Kto prosil vas priehat'? -- vstavil ya. -- Kto vy?
-- On prav, dajte mne vypit', i ya vse vam rasskazhu. My vsegda sperva prinimaem po malen'koj.
-- Kto eto my? -- pointeresovalsya Umberto, trezveya prosto na glazah. -- Nu dajte zhe emu kto-nibud' vypit'. I ne zabud'te pro menya.
-- A vy astrolog? -- osvedomilsya chelovechek.
-- D-da. -- Interesno, chto on eshche sprosit.
-- Lyudi govoryat vam, kogda oni rodilis', da? No nikto nikogda ne smozhet skazat' vam, kogda umret, tak?
-- Zdes' nikto ne umiral. -- Ego ruki pytalis' nasharit' stakan.
-- Uspokojtes', pozhalujsta. YA veryu vam. No my ne prihodim, poka ne nastupaet okochenenie.
-- Opyat' eto "my". Kto vy, nakonec? CHem vy zanimaetes'? -- Umberto pochti krichal.
485
-- YA odevayu ih, -- vezhlivo ulybnuvshis', otvetil chelovechek.
-- A drugie, oni chto delayut?
-- Oni sidyat vokrug i veselo zhdut.
-- CHego? -- sprosil ya.
-- ZHdut klientov.
Missis Rubiol' nakonec izvlekla butylku iz-pod kushetki. YA podumal, chto dolzhen predstavit' ee.
-- |to missis Rubiol'. Eshche odno telo... eshche teploe.
-- Vy syshchik? -- sprosila ona, protyagivaya ruku.
-- Syshchik? S chego vy vzyali? Pauza.
. -- Miledi, ya vsego navsego grobovshchik. Kto-to pozvonil i poprosil nas priehat'. YA nadel shlyapu i napravilsya syuda. My tut vsego v dvuh kvartalah ot vas. -- On dostal bumazhnik, vytashchil vizitnuyu kartochku i protyanul ej. -- MakAllister i kompaniya. |to my. Nikakogo shuma, nikakoj suety.
-- O bozhe! -- voskliknul Umberto. -- Grobovshchik, ni bol'she, ni men'she. Net, ya dolzhen s容st' frikadel'ku. Spotykayas', on poshel v stolovuyu. -- |j, -- razdalsya ego vopl'. -- CHto proishodit? Kuda podevalis' eti sub容kty?
YA poshel na kuhnyu. Oni slovno isparilis'. YA otkryl zadnyuyu dver' i vyglyanul na ulicu. Tishina.
-- Udrali, -- ob座avil ya. -- Davajte zaglyanem v kladovuyu i posmotrim, chto ostalos' tam. YA by ne otkazalsya ot yaichnicy s vetchinoj.
-- I ya, -- prisoedinilsya Umberto. -- YAichnica s vetchinoj. -- On zamolchal, slovno obdumyvaya chto-to. -- Kak vy dumaete, tam ne zavalyalas' gde-nibud' eshche odna butylka?
-- Navernyaka, zavalyalas', -- zaveril ya ego. -- Vse perevernem, no najdem. Zdes' dolzhna byt' zolotaya zhila. Poprosite grobovshchika vam pomoch'.
The Wisdom of the Heart
|SSE
Nikogda ne zabudu tot vecher, kogda mne v ruki popal "Voinstvennyj tanec". YA sidel v kafe ("Buket Alezii"), kogda voshel moj horoshij priyatel' Dejvid |dgar i navyazal mne etu knigu. YA togda zhil, mozhno skazat', po sosedstvu, na "Villa Sera". Vskore posle etogo ya otpravilsya v London i tam vstretilsya s d-rom Hou -- v ego kabinete na Harli strit.
Priblizitel'no v to zhe vremya ya poznakomilsya s dvumya drugimi vydayushchimisya psihoanalitikami: d-rom Otto Rankom i d-rom Rene Al'endi, ch'i raboty proizveli na menya glubokoe vpechatlenie. I primerno togda zhe mne popalas' pervaya kniga Alana Uottsa "Duh dzen-buddizma".
I gde-to v tu zhe poru ya, v poiskah mesta, otkuda byl by
luchshe viden YUpiter, moya schastlivaya zvezda, zabralsya na kryshu svoej studii, prishel v neopisuemyj vostorg i, spuskayas' po lestnice, ostupilsya i ruhnul vniz, vyshibiv dver' zerkal'nogo stekla. Na drugoj den' moj drug Morikan, o kotorom ya napisal v "D'yavole v rayu", prines mne podrobnoe astrologicheskoe ob座asnenie sluchivshegosya.Bez preuvelicheniya, interesnoe bylo vremya.
Kazhdaya kniga psihiatra, v dopolnenie k filosofskoj osnove ego lechebnoj metodiki, v nekotoroj stepeni raskryvaet sut' problemy, licom k licu s kotoroj ego stavit zhizn'. Dejstvitel'no, samyj fakt napisaniya podobnoj knigi est' s ego storony priznanie lozhnosti situacii, v kotoroj nahodyatsya pacient i psihoanalitik. V popytke posredstvom prosveshcheniya publiki rasshirit' sferu svoego vozdejstviya, psihoanalitik kosvenno soobshchaet nam o zhelanii otkazat'sya ot nenuzhnoj roli celitelya, kotoruyu emu navyazali.
Hotya fakticheski kazhdyj den' on povtoryaet pacientam tu istinu, chto oni sami dolzhny iscelit' sebya, na praktike kolichestvo pacientov rastet s ugrozhayushchej bystrotoj, tak chto poroj celitel' byvaet vynuzhden iskat' drugogo celitelya -- dlya sebya. Nekotorye psihiatry vsego lish' takie zhe zhalkie, takie zhe izmuchennye stra-489
hom chelovecheskie sozdaniya, kak ih pacienty, kotorye obrashchayutsya k nim v poiskah oblegcheniya. Mnogie iz nih pereputali opravdannoe prinyatie na sebya roli s samopozhertvovaniem, s naprasnym prineseniem sebya v zhertvu. Vmesto togo, chtoby, k primeru, raskryvat' tajnu fizicheskogo i dushevnogo zdorov'ya, oni izbirayut bolee legkij put', obychno imeyushchij razrushitel'nye posledstviya, ostavlyaya etu tajnu svoim pacientam. Vmesto togo, chtoby prosto ostavat'sya lyud'mi, oni pytayutsya iscelyat' i obrashchat' v svoyu veru, stat' daruyushchimi zhizn' spasatelyami dlya togo tol'ko, chtoby v konce obnaruzhit', chto raspyali samih sebya. Esli Hristos umer na kreste, daby propovedat' ideyu samopozhertvovaniya, to eto bylo sdelano radi togo, chtoby ukazat' na vazhnost' etogo sushchnostnogo zakona zhizni, a ne dlya togo, chtoby lyudi sledovali Ego primeru. "Raspyatie -- zakon zhizni", -- govorit Hou, i tak ono i est', no eto dolzhno ponimat' simvolicheski, a ne bukval'no.
Povsyudu v svoih knigah
* on obrashchaetsya k sozercatel'nomu, ili Vostochnomu obrazu zhizni i, mozhno tak zhe skazat', k takogo zhe roda iskusstvu. Iskusstvo zhizni osnovano na ritme: udacha--neudacha, priliv--otliv, svet--t'ma, zhizn'--smert'. S prinyatiem zhizni -- horoshej i plohoj, pravednoj i nepravednoj tvoej i moej -- vo vseh ee proyavleniyah, zastyvshaya oboronitel'naya zhizn', kotoruyu klyanet bol'shinstvo lyudej, prevrashchaetsya v tanec, "tanec zhizni", po vyrazheniyu Hevloka |llisa. Istinnoe naznachenie tanca -- metamorfoza. CHelovek mozhet tancevat' s gorya i ot radosti; on mozhet tancevat' prosto tak, bezo vsyakoj prichiny, kak eto dokazala |lba Guara. No sut' v tom, chto prostoj akt tanca preobrazhaet elementy, ego sostavlyayushchie; tanec, tochno tak zhe, kak zhizn', neset v sebe svoj konec. Priyatie etogo obstoyatel'stva, lyubogo obstoyatel'stva, rozhdaet pod容m, ritmicheskij impul's k samovyrazheniyu. Umenie rasslablyat'sya, konechno, pervaya veshch' kotoroj dolzhen nauchit'sya tancovshchik. |to tak zhe pervoe, chem dolzhen ovladet' pacient, kogda on okazyvaetsya odin na odin s psihoanalitikom. |to pervoe, chemu dolzhen nauchit'sya lyuboj chelovek, chtoby zhit'. |to chrezvychajno trudno, ibo oznachaet samootverzhenie, polnoe samootverzhenie. Vsya koncepciya Hou osnovana na etoj prostoj, no revolyucionnoj idee polnogo i bezuslovnogo samootverzheniya. |to religioznoe mirooshchushchenie: priyatie boli490
stradaniya, neschast'ya i tak dalee. |to okruzhnaya doroga, kotoraya, v konce koncov, vsegda okazyvaetsya samoj korotkoj. Podobnoe miroponimanie podrazumevaet usvoenie zhiznennogo opyta, samoosushchestvlenie, poslushanie i disciplinu: krivaya vremennoj dugi estestvennogo razvitiya predpochtitel'nej bystroj, gibel'noj pryamoj. |to -- put' mudrosti, put', kotoryj dolzhen, v konechnom schete, byt' vybran, potomu chto vse drugie puti tol'ko podvodyat k nemu.
Nemnogo est' knig o mudrosti -- ili luchshe skazat', ob iskusstve
zhit'? -- kotorye podverglis' by stol' tshchatel'nomu izucheniyu, kak eti tri knigi. Professional'nyj filosof sklonen smotret' na nih s nedoveriem iz-za otkrovennoj prostoty avtorskih umozaklyuchenij. V otlichie ot psihoanalitika, filosof-professional redko poluchaet radostnuyu vozmozhnost' videt' svoi teorii podvergnutymi ispytaniyu. CHto kasaetsya psihoanalitika, to ego mysl' vsegda nasushchna, kak povsednevnye dela. On podvergaetsya ispytaniyu v kazhdyj moment svoej zhizni. V dannom sluchae my imeem delo s chelovekom, dlya kotorogo pisat' eto tajnoe naslazhdenie, fakt, mogushchij byt' v vysshej stepeni pouchitel'nym dlya mnogih pisatelej, tratyashchih chasy, chtoby vydavit' iz sebya myslishku.Hou glyadit na mir, kotoryj est' zdes' i sejchas. On vidit ego vo mnogom takim, kakim etot mir predstaet pacientu, prihodyashchemu k nemu za pomoshch'yu. "Istina sostoit v tom, chto my bol'ny, -- govorit on, i dobavlyaet: -- prichina
bolezni v nas samih". Esli s nami chto-to ne tak, zaklyuchaet on, to eto chto-to ne takogo roda, chtoby mozhno bylo ego izlechit' palkoj ili shtykom. Iscelenie dostigaetsya metafizicheskim putem, a ne terapevticheskim: delo ne v tom, chtoby obnaruzhit' i udalit' istochnik boli. "|to kak esli by my izmenili kartu samoj zhizni posredstvom izmeneniya nashego otnosheniya k nej", -- poyasnyaet Hou. |to izvechnaya umstvennaya gimnastika, izvestnaya vsem mudrecam, kotoraya lezhit v samoj osnove metafiziki.ZHizn', kak vse my znaem, -- bitva, i chelovek, buduchi chast'yu zhizni, sam est' voploshchenie bitvy. Esli on vidit fakt i priemlet ego, on sposoben, nevziraya na bitvu, izvedat' mir dushi i radovat'sya emu. No chtoby prijti k takomu koncu, kotoryj est' nachalo (ibo my eshche ne nachinali zhit'!), chelovek dolzhen usvoit' doktrinu priyatiya, ili, chto to zhe samoe, bezuslovnogo samootverzheniya, kotoroe est' lyubov'. I tut ya dolzhen skazat', chto, po moemu mneniyu, avtor idet dal'she lyubyh teorij zhizni, kakie do sih por izlagali psihoanalitiki; on pokazyvaet sebya chem-
491
to bol'shim, nezheli vrachevatel' -- hudozhnikom zhizni, chelovekom, sposobnym izbrat' samyj riskovannyj kurs lecheniya: nekolebimoj veroj.
Veroj v zhizn', pozvol'te tut zhe dobavit', veroj svobodnoj i gibkoj, ravnoj vsyakoj neotlozhnoj pomoshchi i dostatochno shirokoj, chtoby vklyuchit' v sebya smert', tak zhe kak drugie tak nazyvaemye bedy. Ibo pri takom shirokom i vzveshennom vzglyade na zhizn', smert' uzhe ne "poslednij vrag" i ne "konec"; esli, kak on podcherkivaet, vrachevatelyu i otvedena rol', to eto rol' "povituhi" smerti. (CHitatel', zhelayushchij prodlit' udovol'stvie, mozhet zaglyanut' v tibetskuyu "Knigu mertvyh".)Vse predstavlenie o chetyrehmernoj real'nosti, kotoroe sostavlyaet metafiziku Hou, pokoitsya na osmyslenii priyatiya. CHetvertyj element -- eto Vremya, ili govorya inache, o chem prekrasno znal Gete,
-- razvitie. Podobno tomu, kak semya razvivaetsya, rastet v estestvennom hode vremeni, tak i mir rastet, i tak zhe umiraet, i tak zhe vozrozhdaetsya vnov'. |to polnaya protivopolozhnost' hodyachemu predstavleniyu o "progresse", zapryagshem vmeste d'yavol'skih drakonov voli, reshimosti, celi i bor'by -- ili skoree naprotiv, spustivshem ih s cepi. Progress, v ego zapadnom variante, eto put' napryamik, cherez nepreodolimye prepyatstviya, eto sozdanie sebe trudnostej i pomeh na vsem .protyazhenii puti, a v itoge -- samorazrushenie Ideya Hou -- eto vostochnaya ideya, prishedshaya k nam s iskusstvom dzhiu-dzhitsu, gde samo prepyatstvie ispol'zuetsya dlya ego preodoleniya. |tot metod stol' zhe prigoden dlya odoleniya togo, chto my nazyvaem bolezn'yu, ili smert'yu, ili zlom, kak i dlya odoleniya protivnika. Sekret sostoit v znanii, chto siloj mozhno upravlyat', tak zhe, kak boyat'sya ee -- bol'she, chem chto-libo drugoe, ee mozhno obrashchat' vo blago ili zlo, na pol'zu ili vo vred v sootvetstvii s zhelaniem. CHelovek v ego nastoyashchem polnom strahov sostoyanii, pohozhe, imeet lish' edinstvennoe zhelanie -- bezhat' kuda glaza glyadyat, i v etom sostoyanii on prebyvaet neizbyvno kak v koshmare. On ne tol'ko otkazyvaetsya priznat' svoi strahi, huzhe togo, on boitsya svoih strahov. Vse kazhetsya beskonechno huzhe, chem est' na samom dele, govorit Hou, "prosto potomu, chto my pytaemsya ubezhat'". |to nastoyashchij Raj Nevroza, smola straha i trevogi, v kotoroj, poka ne sdelaem usiliya osvobodit'sya, my mozhem uvyaznut' navsegda. Voobrazhat', chto kto-to postoronnij v obraze li psihoanalitika, diktatora, Spasitelya, ili dazhe Boga, pridet492
osvobodit' nas -- chistoe bezumie. Na vseh spasatel'nyh shlyupok ne hvatit, i v lyubom sluchae, kak ukazyvaet avtor, nuzhnee spasatel'nyh shlyupok -- mayaki. Bolee polnoe, bolee yasnoe ponimanie, a ne bol'shee kolichestvo spasatel