Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR: D.Laletin
---------------------------------------------------------------





     -- |to daleko?
     -- Pyatnadcat' mil'.
     -- Est' li zdes' avtobus?
     -- Net.
     -- Mozhet byt', ya smogu nanyat' taksi ili mashinu v derevne?
     -- Net.
     -- No kak mne dobrat'sya tuda?
     -- Vy mozhete nanyat' loshad', -- posovetoval kto-to, pomolchav.
     -- YA ne umeyu ezdit' verhom, -- skazala ona s razdrazheniem. -- I v lyubom
sluchae u menya bagazh.
     Oni  glazeli  na  nee s sonnym lyubopytstvom.  Ej skazali,  chto  mestnye
zhiteli  druzhelyubny,  no eti krupnye  medlitel'nye lyudi, hotya i  ne proyavlyali
vrazhdebnosti,  byli  polnost'yu  lisheny otzyvchivosti.  Oni  posmotreli na nee
nemnogo udivlenno,  kogda ona  skazala, kuda napravlyaetsya.  Vozmozhno, v etom
delo?
     Tol'ko sejchas ona  ponyala, chto bylo glupo i  dazhe nevezhlivo ne soobshchit'
tochnogo  vremeni  svoego   pribytiya;  ej  predstavlyalos'   bolee  volnuyushchim,
romantichnym i  menee  trevozhnym  dobrat'sya  svoim hodom. No kogda  malen'kij
zakopchennyj poezd, kotoryj privez ee so stancii  Grejtaun, zapyhtev, skrylsya
vdali  sredi skal,  ostaviv  ee naedine  s  etimi  molcha  vziravshimi na  nee
muzhchinami, ona, ne ozhidavshaya takogo odinochestva  i takogo pugayushchego pejzazha,
pochuvstvovala sebya bespomoshchnoj i pochti ispugannoj.
     -- Vot mashina  mistera  Skottou, --  skazal  odin iz  muzhchin,  ukazyvaya
vdal'.
     Ona pristal'no vsmotrelas' skvoz' poludennuyu dymku v otstupayushchie sklony
zheltovato-seroj skaly, goloj i mo numental'noj. Razbrosannye gladkie otrezki
steny  navodili na mysl' o povorotah  i izgibah neveroyatno  krutoj dorogi. S
priblizheniem  lendrovera muzhchiny  otstupili ot  nee,  sbivshis'  v  malen'kuyu
gruppu, a kogda ekipazh dostig stancionnogo dvora, vse oni ischezli.
     -- Vy Merian Tejlor?
     Ona  prinyala  uspokaivayushchee  pozhatie  vysokogo  muzhchiny,  vyshedshego  iz
mashiny, s chuvstvom vnov' obretennoj uverennosti.
     -- Da. Izvinite, chto tak poluchilos'. No kak vy uznali, chto ya priekhala?
     -- Tak  kak vy  ne  soobshchili,  kogda  priedete,  ya  poprosil nachal'nika
stancii v Grejtaune razyskat'  vas i poslat'  soobshchenie  s pochtovym vagonom,
kotoryj prihodit v Gejz za dobryh polchasa do pribytiya poezda. YA polagal, chto
vas  netrudno  budet  uznat'. -- Pri  etom on  ulybnulsya,  chto  sdelalo  ego
zamechanie lestnym.
     Merian pochuvstvovala v  ego  slovah odnovremenno  i  uprek,  i  zabotu.
Muzhchina ej ponravilsya.
     -- Vy mister Skottou?
     --  Da. Mne sledovalo predstavit'sya. YA  Dzherald  Skottou. |to vse  vashi
veshchi? -- U nego bylo priyatnoe anglijskoe proiznoshenie.
     Ona  posledovala za nim  k  mashine  ulybayas',  nadeyas',  chto proizvodit
horoshee vpechatlenie. No tut proizoshel ochen' glupyj sluchaj, ispugavshij ee.
     -- Sadites'. Poedem, -- skazal Dzherald Skottou.
     Kogda  on polozhil  ee sumki na  zadnee siden'e  lendrovera,  vnutri,  v
polut'me,  ona  uvidela  to,  chto  prinyala snachala  za  bol'shuyu  sobaku, no,
razglyadev,  ponyala,  chto  eto byl ochen' horoshen'kij  mal'chik let pyatnadcati.
Mal'chik ne vyshel, no poklonilsya ej iz-za bagazha.
     -- |to Dzhejmsi |verkrich, -- skazal Skottou, usazhivaya Merian na perednee
siden'e.  Imya  nichego ne govorilo ej, no, privetstvuya ego, ona podumala, chto
on, mozhet byt', ee budushchij uchenik.
     -- YA nadeyus', vy napilis' chayu v  Grejtaune? Obed budet segodnya  pozdno.
--  Skottou  zavel  motor,  i  mashina   dvinulas'  obratno  k  podnimayushchejsya
izvilistoj doroge.
     --  Uzhasno  milo  s vashej storony  prisoedinit'sya k  nam  v  etom Bogom
zabytom meste.
     -- Vovse net. YA ochen' zaintrigovana, pribyv v eti kraya.
     -- |to vash pervyj priezd, polagayu? Poberezh'e krasivo. Mozhet byt',  dazhe
prekrasno.  No zemlya uzhasnaya. Somnevayus', est' li hot' edinoe  derevce mezhdu
Grejtaunom i nami.
     Poka  Merian,  kotoraya  takzhe  zametila  eto,  pytalas'  obdumat',  kak
prevratit' eto v  dostoinstvo, lendrover sdelal rezkij povorot,  i pered nej
predstalo more. Ot neozhidannosti ona vskriknula.
     More     svetilos'     izumrudno-zelenym     cvetom,     peremezhavshimsya
temno-purpurnymi polosami. Malen'kie bugorki ostrovov  bolee tuskloj zeleni,
razrezannye popolam ten'yu, poyavlyalis'  iz nego v kol'cah beloj peny. Po mere
togo  kak  mashina,  delaya  krutye  povoroty,  podnimalas'  v  goru,  kartina
voznikala  i  ischezala,  obramlennaya  potreskavshimisya  bashnyami  seryh  skal,
kotorye, kak rassmotrela Merian,  priblizivshis' k nim,  pokryty  byli zheltym
ochitkom, kamnelomkoj i rozovymi puchkami mha.
     -- Da, -- skazal Skottou. -- Dejstvitel'no prekrasno. Boyus', ya  slishkom
privyk k etomu, a u nas tak malo posetitelej, chtoby posmotret' na vse novymi
glazami. CHerez minutu vy uvidite znamenitye utesy.
     -- Zdes' zhivet mnogo lyudej?
     -- |to pustaya zemlya. Kak vidite, zdes' pochti net pochvy. A vdali ot morya
bol'shej  chast'yu bolota.  Blizhajshee poselenie v Blekporte --  zhalkaya rybackaya
derevushka.
     -- A razve v Gejze net derevni? -- sprosila Merian, i  ee serdce slegka
drognulo.
     --  Sejchas net.  Ili edva li est'.  Tam byli doma rybakov  i  postoyalyj
dvor.  A vyshe  prostiralas' vereskovaya pustosh'  i ozero, kuda lyudi priezzhali
poohotit'sya, hotya  eto mesto  nikogda ne  bylo  feshenebel'nym. Neskol'ko let
nazad  strashnaya burya  ego  unichtozhila.  Vse rybach'i  lodki  uneslo, a  ozero
zatopilo  dolinu. |to nashumevshee bedstvie,  vy mogli chitat' o  nem. A sejchas
vereskovaya  pustosh'  prevratilas'  eshche  v odno  boloto,  i dazhe  losos' ushel
otsyuda.
     Merian podumala s vnezapnym predchuvstviem bedy, chto, vozmozhno,  Dzheffri
byl  prav. Oni  vmeste izuchali kartu, na  kotoroj Gejz  byl otmechen dovol'no
bol'shimi bukvami, odnako Dzheffri neodobritel'no pokachal golovoj, a Merian ne
somnevalas',  chto  eto  dolzhno  byt' dejstvitel'no  civilizovannoe  mesto  s
magazinami i pabom.
     Pripodnyatoe nastroenie  i otchayanie tak zhestoko cheredovalis' v ee dushe v
techenie  poslednego  mesyaca...  Teper'   zhe  ona  ponyala,  kak  naivno  bylo
predpolagat', budto konec puteshestviya  stanet nachalom kakogo-to  schast'ya. Ee
lyubov' k  Dzheffri ne  byla  pervoj  lyubov'yu, no  ona obladala  siloj pervogo
chuvstva, a takzhe glubinoj  i obstoyatel'nost'yu, kotorye prihodyat  s opytom. V
konce koncov,  oka ne tak  uzh moloda,  ej pochti  tridcat', i oshchushchenie  svoej
prezhnej zhizni kak serii smenyayushchih  drug  druga  dekoracij zastavilo ee zhadno
privetstvovat' to, chto kazalos' nakonec sobytiem. Sovershenno razocharovannaya,
ona  vstretila svoj proigrysh s yarostnoj racional'nost'yu.  Kogda  stalo yasno,
chto Dzheffri ne lyubit i ne mozhet  polyubit' ee, ona reshila, chto dolzhna uehat'.
Ona  privykla -- mozhet  byt',  dazhe  slishkom -- k  svoej  professii shkol'noj
uchitel'nicy. Teper' stalo  ochevidno, chto odin gorod,  dazhe  odna  strana  ne
mozhet vmestit' ih dvoih. Ona voshishchalas' etoj bezzhalo stnost'yu v sebe. No on
voshishchalsya  eshche  bol'she  tem,  chto  proizoshlo  potom:  posle  togo  kak  ona
prekratila popytki polnost'yu  vybrosit' ego iz golovy, oni  nashli nakonec-to
obshchij yazyk i pochuvstvovali dobrotu drug k drugu. Ona byla shchedra -- prinimala
ego  utesheniya i  ispytala chuvstvo boleznennogo  udovletvoreniya,  oshchutiv  ego
gotovnost' vlyubit'sya v nee. I  imenno v  tot moment,  kogda ona s izumleniem
obnaruzhila, chto nachala, prihodit' v sebya.
     Ona  obnaruzhila  ego  sovershenno  sluchajno,  eto  lyubopytnoe  malen'koe
ob座avlenie. Dzheffri poddraznival ee,  govorya,  chto na nee  prosto  proizvelo
vpechatlenie  gromkoe  imya  i  mechta o  .  Ee  dejstvitel'no
privleklo nazvanie Zamok Gejz i otdalennyj, predpolagaemo  prekrasnyj rajon.
.  Upominalos'  vysokoe zhalovan'e,  podozritel'no  vysokoe,  kak schel
Dzheffri,  dazhe esli predpolozhit',  chto eto  uedinennoe mesto.  On voobshche byl
protiv plana, chastichno iz kakogo-to chuvstva revnosti i zavisti,  vidya ee tak
skoro vnov' iscelennoj  i gotovoj  k priklyucheniyu, --  Merian  otmetila eto s
pechal'noj nezhnost'yu k nemu.
     Merian napisala, perechisliv svoi delovye kachestva, i poluchila druzheskoe
pis'mo  ot Dzheralda Skottou. Posledovala perepiska, rabotu ej predlozhili, no
ona ne sumela razuznat' vozrast i  kolichestvo budushchih uchenikov.  Takzhe ej ne
udalos' ponyat' po stilyu mistera Skottou, byl li on drugom, rodstvennikom ili
slugoj missis Kren-Smit, ot imeni kotoroj vel perepisku.
     Merian  povernula  golovu  i  s  lyubopytstvom  posmotrela  na  Dzheralda
Skottou.  Molchalivoe  prisutstvie mal'chika za spinoj smushchalo  ee.  Ej  ochen'
hotelos'  oglyanut'sya  nazad, no  dlya  etogo  ona  byla  slishkom  zastenchiva.
Skottou, nesomnenno, kazalsya odnim iz  po terminologii Dzheffri,
srazu  nachavshego draznit' ee. Ego  proiznoshenie i manery svidetel'stvovali o
tom,  chto  on  ne  sluga,  i  Merian  predpolozhila,  chto  on,  dolzhno  byt',
rodstvennik ili drug sem'i. Odnako  chem zhe  on tut zanimalsya?  Takoj bol'shoj
krasivyj  muzhchina,  s   molozhavym,  svezhim,  vlastnym   licom,  napominayushchij
voennogo.  On byl shaten,  gustye v'yushchiesya  volosy rovnymi lokonami  kasalis'
krasnovatoj  obvetrennoj  shei.  Ego  glaza  kazalis' ponimayushchimi  i  yasnymi.
Pozhaluj, emu bylo  za sorok, i  on tol'ko  nachinal polnet'. Tem ne  menee on
proizvodil  vpechatlenie  krepkogo,  plotnogo  cheloveka,  muskulistogo  i  ne
lishennogo  gracii. Merian perevela vzglyad  na ego bol'shie volosatye ruki  na
rule i vzdrognula.  Ej prishla  v golovu mysl'  -- razuznat',  sushchestvuet  li
missis Skottou.
     -- A vot i utesy.
     Merian chitala o bol'shih utesah iz chernogo peschanika. Podernutye dymkoj,
sejchas oni kazalis' korichnevatymi,  otstupayushchie ryadami  ogromnyh kontrforsov
tak daleko, kak tol'ko  mozhet videt' glaz, izrezannye, otvesnye, chrezvychajno
vysokie, kruto  spuskayushchiesya  v kipyashchie  belye volny. More, kazavsheesya zdes'
chernym, smeshivalos' s penoj, kak chernila so slivkami.
     --  Oni zamechatel'nye, --  proiznesla Merian. Ona nashla shirokuyu  temnuyu
beregovuyu  liniyu  ottalkivayushchej  i  pugayushchej.  Ona nikogda  eshche ne vstrechala
zemli, nastol'ko vrazhdebnoj cheloveku.
     --  Govoryat, oni grandiozny,  --  skazal  Skottou. -- Opyat'  zhe  ne mne
sudit'. YA slishkom privyk k nim.
     -- A est' zdes'  podhodyashchie mesta dlya kupaniya? -- sprosila Merian. -- YA
imeyu v vidu, mozhno li spustit'sya k moryu?
     -- Spustit'sya mozhno. No zdes' nikto ne plavaet.
     -- No pochemu?
     --  V etom more  nikto ne  plavaet.  Ono  slishkom  holodnoe. I eto more
ubivaet lyudej.
     Merian,  buduchi sil'nym plovcom, reshila pro sebya, chto  vse ravno stanet
plavat'.
     Zahodyashchee solnce sverkalo v vode  i slepilo  glaza. Ona perevela vzglyad
na  zemlyu,  ni  na  minutu  ne  zabyvaya  o  prisutstvii za  spinoj molchashchego
mal'chika.  Obnazhennaya  izvestnyakovaya  pustynya  otstupala,  podnimayas'  chetko
ocherchennymi  ustupami, formiruyushchimi  nizkie  gorbatye plato,  kotorye lezhali
odno   za  drugim,  --   ogromnye  iskopaemye  chudovishcha.  Neskol'ko   zhalkih
krasnovatyh  kustikov i nevysokih, sklonennyh  k  vostoku  derev'ev oreshnika
ceplyalis' za skalu, okrashennuyu solncem v bledno-zheltyj peschanyj cvet.
     --  CHudesnyj  vid, ne pravda li? -- sprosil Skottou. --  Konechno,  etot
pejzazh  ne vsem po  vkusu.  No vam sleduet uvidet' utesy v mae ili iyune. Oni
splosh'  pokryty  gorechavkoj.  Dazhe sejchas  tam namnogo  bol'she rastenij, chem
kazhetsya  na  pervyj  vzglyad.  Esli  vnimatel'no  prismotrites',  vy  najdete
strannye malen'kie  cvety i plotoyadnye rasteniya. Tam est'  ochen'  interesnye
peshchery i podzemnye reki. Vy interesuetes' geologiej,  cvetami ili chem-nibud'
podobnym? YA vizhu, vy vzyali s soboj binokl'.
     -- Net,  ya ne geolog. YA podumala, chto mogla  by ponablyudat' za pticami,
hotya i o nih ne ochen' mnogo znayu.
     -- YA tozhe  ne  znayu o pticah, krome teh, na kotoryh mozhno ohotit'sya, no
vy,  nesomnenno,  vstretite zdes' redkie ekzemplyary: vorony, berkuty i  tomu
podobnoe. Nadeyus', vy lyubite gulyat'.
     -- Da, ochen'. No predstavlyayu sebe, kak tut legko zablu dit'sya.
     -- Da, v Skarrene  nemnogo orientirov  -- pochti  net vertikalej,  krome
megalitov i dol'menov. |to ochen' drevnyaya zemlya.
     Doroga  povernula  ot morya  i vilas'  mezhdu  nevysokih  ustupov  skaly.
Nenadezhnoe gudronovoe shosse  stalo perehodit' v uhabistuyu,  pokrytuyu graviem
dorogu.  Skottou  skinul skorost'. Vperedi  chto-to temnelo.  Pri priblizhenii
okazalos',  chto eto  nebol'shaya  gruppa oslov. Sredi  nih  bylo dva malen'kih
oslenka, edva li bol'she fokster'erov. Mashina ostorozhno priblizilas' k nim, i
oni  lenivo perestupili  svoimi tonkimi nozhkami.  Zatem posledoval  strannyj
krik.
     Merian  vospol'zovalas'  sluchaem,  chtoby  obernut'sya  i  posmotret'  na
mal'chika.  On  ulybnulsya ej  neobychajno priyatnoj  ulybkoj, no ona  tak i  ne
smogla rassmotret' ego lico.
     -- Slavnye zveryushki, -- skazal Skottou, -- no horosho by, oni  derzhalis'
podal'she ot dorog. K  schast'yu, zdes'  malo transporta. S drugoj storony, eto
oznachaet, chto lyudi gonyayut kak cherti.  Zdes' govoryat, chto ty vstretish' tol'ko
odnu mashinu v den', no eta mashina tebya zadavit.
     Za  povorotom  dorogi  vnezapno  voznik  bol'shoj  krasivyj  dom.  Sredi
sovershenno gologo pejzazha ego poyavlenie v letnej  dymke  porazhalo i pohodilo
na mirazh. On stoyal vysoko  na sklone, napravlennom k  moryu, na mysu otvesnoj
skaly, dlinnyj seryj trehetazhnyj dom  vosemnadcatogo veka. Merian uzhe videla
neskol'ko podobnyh zdanij vo vremya puteshestviya, no vsegda bez krysh.
     -- |to zamok Gejz?
     -- Boyus', chto net. |tot dom nazyvaetsya Rajders --  nash blizhajshij sosed.
Gejz i vpolovinu ne takoj ogromnyj. No ya nadeyus', vy ne budete razocharovany.
Vse gospodskie rezidencii zdes' po tradicii nazyvayutsya zamkami.
     -- Kto zhivet v Rajderse? --  Iz-za vidimoj obzhitosti  eto pokazalos' ej
vazhnym.
     -- Strannyj zatvornik, staryj uchenyj, po imeni Maks Ledzhur.
     -- On zhivet tam odin?
     -- On zhivet odin vsyu  zimu,  ne  schitaya,  konechno, slug.  A zima  zdes'
uzhasnaya, ne kazhdyj mozhet vynesti ee. Letom zhe ego naveshchayut. Sejchas s nim syn
i doch'. I eshche vsegda priezzhaet chelovek po imeni |ffingem Kuper.
     Strannyj  vysokij  zvuk  poslyshalsya  u  nee  za  spinoj. |to  zasmeyalsya
mal'chik, i tut Merian ponyala, chto on, dolzhno byt', starshe, chem ona polagala.
|to  ne byl  smeh pyatnadcatiletnego. Ona oglyanulas' i  uvidela  teper' bolee
yasno  ego blednoe  lico isporchennogo heruvima let devyatnadcati, s udlinennoj
golovoj i ostrym podborodkom. Dlinnye shelkovistye svetlye kudri  svisali emu
na  lob, prikryvaya prodolgovatye  svetlo-golubye  smyshlenye glaza, delaya ego
pohozhim  na  sobaku. On  otbrosil volosy nazad  i,  otkryv glaza,  shalovlivo
vzglyanul na Merian, kak by prevrashchaya ee v souchastnicu svoej prokazy. Skottou
prodolzhal:
     -- |togo parnya vmeste s nashej malen'koj kompaniej schitayut za dzhentri na
tridcat' mil' vokrug. A, Dzhejmsi?
     Replika  prozvuchala nemnogo rezko. Kazalos',  Skottou nedovolen smehom.
Merian  zhazhdala rassprosit', iz kogo sostoyala . CHto
zh, na gore ili na radost', ona skoro uznaet.
     -- Boyus',  vy priehali  v uzhasnuyu dyru, miss Tejlor. Krest'yane  zdes' v
osnovnom  pomeshannye,  a  ostal'nye  eshche huzhe. --  Mal'chik govoril  priyatnym
veselym golosom s chut' zametnym mestnym akcentom.
     -- Nikogda ne  ver'te ni odnomu ego slovu! -- voskliknul Skottou. -- On
-- nashe malen'koe solnyshko, no uzhasnyj vydumshchik.
     Merian  prinuzhdenno  zasmeyalas'.  Ona  ne  mogla  opredelit'  polozhenie
Dzhejmsi, tak zhe kak i mesto Skottou.
     Skottou, kak budto dogadavshis' o ee myslyah, prodolzhal:
     -- Dzhejmsi byl nastol'ko dobr, chto pozvolil mne vesti mashinu.
     -- O, eto ego mashina? -- sprosila Merian i tut zhe osoznala svoyu oshibku.
     --  Ne sovsem. Dzhejmsi nash shofer,  on  terpit  nas i veselit,  kogda my
vpadaem v melanholiyu.
     Merian pokrasnela. No kak mogla ona znat', chto Dzhejmsi byl slugoj?
     --  Otsyuda   nachinaetsya  imenie.  CHerez   minutu   vy   uvidite   sleva
zamechatel'nyj dol'men.
     Bol'shoj dom teper' ne  byl viden  iz-za  izvestnyakovogo  ustupa. Pejzazh
stal nemnogo myagche,  i  suhaya trava, a vozmozhno,  eto  byli puchki lishajnika,
obrazovyvala  shafrannye   sredi  skal.  Kakoj-to chernomordyj baran s
blestyashchimi yantarnymi  glazami vnezapno poyavilsya na nevysokoj skale, a pozadi
na fone  zelenovatogo neba  podnimalsya  dol'men.  Dva  ogromnyh vertikal'nyh
kamnya  podderzhivali tretij --  shirokij, sil'no vytyanutyj v odnu storonu. |to
bylo strannoe  sooruzhenie s obrublennymi krayami, po- vidimomu bessmyslennee,
no uzhasno znachitel'noe.
     -- Nikto ne znaet, kto postavil ego, kogda, zachem i dazhe kak. |ti kamni
ochen'  drevnie. No  konechno, vy uchenaya, miss  Tejlor, i razberetes'  v  etom
gorazdo luchshe, chem ya. Za dol'menom nachinaetsya torfyanoe boloto i prostiraetsya
na mnogo mil'. A eto Gejz.
     Kogda  mashina stala  spuskat'sya,  Merian rassmotrela na protivopolozhnom
sklone  holma  bol'shoj  seryj neprivlekatel'nyj  dom  s  zubchatym  fasadom i
vysokimi  uzkimi oknami,  kotorye  blesteli  sejchas,  otrazhaya svet  ot morya.
Postroennyj  iz mestnogo izvestnyaka dom vyrastal iz landshafta, tak  zhe kak i
dol'men, prinadlezha i v to zhe vremya ne prinadlezha okruzhayushchemu miru.
     -- Boyus', ne ochen'-to  on krasiv,  -- skazal Skottou. -- De vyatnadcatyj
vek, konechno. Zdes'  stoyal bolee staryj dom, no on sgorel, kak i bol'shinstvo
drugih.  Ot  vosemnadcatogo veka  ostalas'  terrasa  i  konyushni.  A vot nasha
malen'kaya rechka. Sejchas ona ne vyglyadit  ochen' opasnoj, ne pravda li? A  eto
derevnya ili, vernee, to, chto ot nee ostalos'.
     Mashina zamedlila hod  i zagrohotala po dlinnomu derevyannomu mostu cherez
kanal s  bol'shimi okruglymi pyatnistymi kamnyami. Malen'kaya strujka vody cveta
heresa slabo probivalas' sredi kamnej i obrazovyvala u morya obshirnuyu otmel',
pokrytuyu  ryab'yu   i  okajmlennuyu  putanicej  blestyashchih  zheltyh   vodoroslej.
Neskol'ko pobelennyh  malen'kih  domishek  prizhalos' besporyadochnoj  gruppoj k
doroge. Merian zametila, chto nekotorye iz nih stoyali bez krysh. Lyudej ne bylo
vidno.  Vnizu  raskinulos'  more, sovershenno  zolotoe,  okajmlennoe s  obeih
storon  perpendikulyarnymi chernymi  utesami,  ogromnaya  vysota kotoryh teper'
stala ochen'  zametna.  Vdali  snova  pokazalsya  dom Rajders.  Mashina  nachala
karabkat'sya na drugoj sklon doliny.
     Merian  vnezapno  ohvatila uzhasnaya,  obessilivayushchaya  panika. Ona  ochen'
boyalas' priezda. I bolee togo, ona boyalas' skal i  utesov, nelepogo dol'mena
i drevnih tainstvennyh veshchej. Dvoe ee sputnikov ne vnushali bol'she doveriya, a
kazalis' sovershenno chuzhimi i dazhe zloveshchimi. Ona vpervye v  zhizni  tak ostro
pochuvstvovala sebya v polnoj izolyacii, v opasnosti -- i na mgnovenie chut'  ne
poteryala soznanie ot uzhasa.
     Ona prolepetala, kak by molya o pomoshchi:
     -- YA uzhasno nervnichayu.
     --  YA znayu, -- skazal  Skottou.  On ulybnulsya, ne glyadya na nee, i snova
ego  slova prozvuchali zadushevno i pokrovitel'stvenno. --  Ne nado.  Vy skoro
pochuvstvuete sebya zdes' kak doma. My narod bezobidnyj.
     Ona snova uslyshala za spinoj pronzitel'nyj mal'chisheskij smeh.
     Mashina  minovala zvyaknuvshuyu zagorodku dlya  skota, v容hala pod  ogromnuyu
zubchatuyu arku. Storozhka s pustymi ziyayushchimi oknami  i osevshej kryshej stoyala v
zapustenii  sredi   rastrepannogo  vetrom  kustarnika.  Nerovnaya  posypannaya
graviem  doroga, razrushennaya  dozhdem  i  sornyakami, opisav  dugu,  povernula
nalevo, naverh  --  k  domu.  Posle  skal zemlya zdes'  neozhidanno  okazalas'
vlazhnoj i chernoj,  pokrytoj  klochkami  yarko-zelenoj  travy.  Cvetushchaya fuksiya
ispeshchrila  krasnymi  pyatnami  sklon  holma, zarosshij  temnymi  vz容roshennymi
kustami rododendrona. Doroga povernula  eshche raz, i dom voznik  sovsem ryadom.
Merian rassmotrela ego. Kamennaya balyustrada okruzhala so vseh storon terrasu,
podnyatuyu  vysoko nad torfyanoj  pochvoj. Na  nebol'shom  rasstoyanii  nahodilis'
seraya  kamennaya  stena i  razrosshijsya sad s  neskol'kimi  elyami  i chilijskoj
araukariej. Mashina ostanovilas', i Skottou vyklyuchil motor.
     Merian  oshelomila  vnezapno  nastupivshaya  tishina.  No  bezumnaya  panika
pokinula  ee.  Ona  byla  napugana  sejchas obychnym obrazom,  oshchushchaya  bol'  v
zheludke,  robost', svoe kosnoyazychie, s  uzhasom osoznavaya nachalo vstupleniya v
novyj mir.
     Skottou  i  Dzhejmsi  vynesli  ee veshchi. Ne  podnimaya glaz  k  pristal'no
smotryashchim  na  nee  oknam,  ona  posledovala  za  muzhchinami  na  terrasu  po
stupen'kam  iz  potreskavshejsya,  porosshej sornyakami bruschatki, zatem  --  po
bol'shoj  razukrashennoj  kamennoj  galeree  i  skvoz' vrashchayushchiesya  steklyannye
dveri.  Vnutri  takzhe  carilo  molchanie,  bylo  temno  i  dovol'no  holodno,
chuvstvovalsya  sladkovatyj zapah  staryh zanavesok  i  zathloj  syrosti.  Dve
kosoglazye   gornichnye,   v  vysokih  belyh  kruzhevnyh  chepcah,  s   chernymi
raspushchennymi volosami, podoshli vzyat' ee bagazh.
     Dzhejmsi skrylsya  v temnote, a Skottou  skazal: --  Polagayu, vy  khotite
umyt'sya  i  privesti  sebya v poryadok.  Ne  speshite. Konechno,  obychno  my  ne
pereodevaemsya k obedu, vo vsyakom sluchae ne ser'ezno. Devushki  provodyat vas v
komnatu. Vozmozhno, vy zahotite  spustit'sya cherez polchasa  ili okolo  togo. YA
budu zhdat' na terrase.
     Gornichnye  uzhe ponesli bagazh  naverh.  Merian  posledovala  za  nimi  v
polut'me.  Poly  v  osnovnom  ne  byli  pokryty  kovrami,  oni pokorobilis',
skripeli  i otdavalis'  ehom,  nad golovoj  zhe  viseli myagkie drapirovki,  v
prohodah -- zanaveski, legkie prozrachnye tkani sveshivalis' v dveryah i uglah,
ceplyayas' za rukava. Nakonec ee vveli v komnatu, osveshchennuyu  vechernim svetom.
Gornichnye skrylis'.
     Ona podoshla  k  oknu.  Pered  nej otkryvalsya  obshirnyj  vid na  dolinu,
prostiravshuyusya  do Rajdersa,  i na more, ono  bylo  teper'  sizym, kak per'ya
pavlina, a utesy, chernye kak  smol', otstupali  vdal', tuda, gde opyat' stali
vidny dalekie  ostrova  na fone ryzhevato-korichnevogo neba. Ona posmotrela  i
vzdohnula, zabyv o svoem volnenii.
     Futlyar s noven'kim  binoklem visel u  nee na  shee. Vse eshche  pogloshchennaya
nablyudeniem,  ona  vynula  ego.  |to  byla  voshititel'naya  igrushka.  Merian
napravila ego na  dolinu.  Porazitel'no  blizko  v pole zreniya vdrug  voznik
derevyannyj  most, i magicheskij  kruzhok medlenno  dvinulsya  vverh po holmu po
napravleniyu  k  domu  naprotiv. Ona  priblizilas' k stene, razlichaya nerovnuyu
poverhnost' kamnya  tam, gde  zahodyashchee solnce  ozarilo  ego kosymi luchami  i
otbrosilo  korotkie  teni;  a zatem neozhidanno  poyavilas' balyustrada,  tochno
takaya  zhe,  kak  v  Gejze,  a  za  nej zakrytoe okno.  Ona medlenno perevela
binokl', ostanovivshis' na  gruppe yarkih ukrashennyh  stul'ev i belom stole  s
butylkoj na nem. V sleduyushchij moment ona uvidela muzhchinu. On stoyal na terrase
i  smotrel pryamo ej v glaza v binokl', napravlennyj na  Gejz. Merian uronila
svoj binokl' i brosilas' proch' ot okna. Panika vernulas'.

    GLAVA 2

-- Missis Kren-Smit eshche ne gotova prinyat' vas, -- skazal Dzherald Skottou. -- Bud'te dobry podozhdat' zdes', poka ya najdu ostal'nyh. Merian nedolgo zaderzhalas' naverhu. Opravivshis' ot ispuga i bystro osmotrev komnatu, ona ocenila pis'mennyj stol vosemnadcatogo veka, oshchutila blagodarnost' za pustye lakirovannye knizhnye polki, ej dostavili udovol'stvie starinnye shirokie sitcevye kresla; ogromnaya krovat' s mednymi nabaldashnikami, otlivavshimi tusklym zolotom, ee nastorozhila, a krichashchie cvetnye gravyury na stene prosto uzhasnuli, i ona ponadeyalas', chto nikto ne budet vozrazhat', esli ona ih uberet. Najdya na umyval'nike iz zelenogo i korichnevato-zheltogo kafelya goryachuyu vodu v cvetnom kuvshine i taz, ona bystro umylas'. A kogda otvazhilas' vyjti v bezmolvnyj dushnyj koridor, obnaruzhila ryadom ubornuyu s shirokim siden'em iz krasnogo dereva, kotoroe, kazalos', hranilo teplo teh, kto iz pokoleniya v pokolenie vossedal na nem; shirokaya neglubokaya chasha, ukrashennaya girlyandami cvetov, garmonirovala s ee kuvshinom i tazom, i Merian ne znala, radovat'sya etomu ili ogorchat'sya. Bystro pereodevshis', ona posmotrela v horoshen'koe zerkal'ce v rame iz atlasnogo dereva. Bol'shogo zerkala ne bylo. Merian napudrila svoj dlinnyj nos i zachesala nazad korotkie pryamye temnye volosy. Ee lico so slishkom krupnymi chertami ne bylo , no, polagala ona, moglo sojti za ili po krajnej mere za . No sledovalo podumat' i o vyrazhenii. Dzheffri chasto govoril, chto ona vyglyadit hmuroj i agressivnoj. Ej nel'zya vyglyadet' tak sejchas. Odnazhdy on skazal: Horosho, reshila ona, chto by zdes' ni proishodilo, ona primet vse eto s polnym i predel'nym vnimaniem. Vozmozhno, era realizma nachinaetsya, i ona byla prava, polagaya, chto s ee lyubov'yu k Dzheffri zhiznennye prelyudii zakonchilis'. S vnezapno nahlynuvshim chuvstvom uzhasnogo odinochestva i toskoj po dorogomu ischeznuvshemu miru, ona oshchutila, kak otchayanno hochet stat' nuzhnoj i lyubimoj obitatelyami Gejza. Ona sobrala vse svoe muzhestvo, pridala licu spokojnoe vyrazhenie i spustilas' vniz. Skottou vvel ee v bol'shuyu gostinuyu na pervom etazhe, teper' ona tam stoyala odna, terebya nezazhzhennuyu sigaretu i vovse ne zhelaya videt' . V etot teplyj sentyabr'skij vecher v komnate bylo holodno, mrachno i pahlo proshlym. S solnechnoj terrasoj komnatu soedinyali dva vysokih pod容mnyh okna, dohodyashchih pochti do pola, i bol'shaya steklyannaya dver' -- vse zadrapirovano i zatemneno poloskami belogo petel'chatogo, ne slishkom chistogo kruzheva. Plotnye krasnye zanaveski, zhestkie kak kannelirovannye pilyastry, istochali pyl'nyj fimiam; zheltovato-korichnevyj kover slegka popyhival, kogda na nego nastupali. Temnoe sooruzhenie krasnogo dereva, pochti dostigayushchee potusknevshego potolka, sostoyalo iz zerkala i shodyashchihsya ryadov polok i podstavok, na kotoryh tesnilis' malen'kie mednye bezdelushki. Bol'shoj chernyj royal' byl okruzhen vojskom malen'kih stolikov, pokrytyh nizko opuskavshimisya vyshitymi barhatnymi skatertyami. Sredi etogo besporyadka tut i tam blesteli veshchicy iz granenogo stekla, a knizhnye shkafy s vnushitel'nymi dvercami derzhali na svoih polkah ryady tomov v perepletah telyach'ej kozhi. Besporyadok v komnate ne pozvolyal dogadyvat'sya o ee naznachenii. Sledov prisutstviya detej ne oshchushchalos'. Merian ostorozhno oglyanulas' vokrug. V luchah vechernego solnca dogorali zheltovatye sumerki, stoyala tishina. I vse zhe kazalos' -- za komnatoj nablyudayut. Ona pochti boyalas' obnaruzhit' kogo-to, bezmolvno stoyashchego v uglu. Merian besshumno dvinulas' v poiskah spichki, chtoby zazhech' sigaretu. Na odnom iz barhatnyh stolov lezhala potusknevshaya spichechnaya korobka, no spichek v nej ne bylo. Ona poiskala okolo dveri vyklyuchatel', ne nashla i chut' ne oborvala otkleivshijsya kusok oboev. Ej prishlo v golovu, chto v Gejze, konechno zhe, net elektricheskogo sveta. CHtoby so sredotochit'sya na chem-to i uspokoit' nervy, ona podoshla k knizhnomu shkafu i popytalas' prochest' nazvaniya knig, odnako steklo bylo slishkom gryaznym, a komnata -- temnoj. Ona popytalas' otkryt' shkaf. -- On zakryt, -- razdalsya golos pochti za ee spinoj. Merian v uzhase vzdrognula i obernulas'. Vysokaya zhenshchina blizko podoshla k nej. Merian ne mogla rassmotret' ee lica. Volosy neznakomki, vyglyadevshie sedymi ili bescvetnymi, byli styanuty v puchok. Na nej bylo temnoe plat'e s belym kruzhevnym vorotnikom i manzhetami. Serdce Merian zabilos' tak sil'no, chto ona chut' ne upala. -- Missis Kren-Smit? Izdali prozvuchal uspokaivayushchij golos Dzheralda Skottou: -- |to miss |verkrich. Miss |verkrich -- miss Tejlor. Potok sveta v dvernom proeme usililsya. Voshli tri cher novolosye gornichnye, derzha bol'shie maslyanye lampy s neprozrachnymi kremovymi steklyannymi plafonami, i rasstavili ih na stoly. Komnata izmenilas': stala men'she, mrachnee, figury priblizilis" drug k drugu. Teper' Merian smogla rassmotret' miss |verkrich. Hudaya, s uzkim prozrachnym licom, vysokimi skulami, maslyanistymi svetlo-golubymi glazami i bol'shim tonkim rtom. Cvet volos, kak i vozrast, bylo vse eshche trudno opredelit': ej moglo byt' kak sorok, tak i shest'desyat. Ona pristal'no smotrela na Merian, bez ulybki, slegka nahmurenno, s napryazhennost'yu -- hotya i nemnogo pugayushchej, no ne vrazhdebnoj. -- Miss |verkrich, konechno, sestra Dzhejmsi, -- skazal Skottou, -- ego starshaya sestra, prakticheski mama. -- Ne ponimayu, pochemu ty govorish' , Dzherald, -- s vozmushcheniem zametila missis |verkrich, vse eshche vnimatel'no rassmatrivaya Merian, -- i pochemu pozvolyaesh' sebe upominat' o moem vozraste pri postoronnih. -- Nu, nu, uspokojsya, Vajolet! -- skazal Skottou. Kazalos', on nemnogo skovan ee prisutstviem. -- Vo vsyakom sluchae, miss Tejlor ne postoronnyaya. Ona odna iz nas ili skoro budet eyu. Miss |verkrich minutu pomolchala, zatem zakonchila izuchat' lico Merian. -- Bednoe ditya! Dzherald, gde klyuch ot etogo shkafa? Miss Tejlor hochet zaglyanut' v nego. -- Net, net, ne bespokojtes', -- zaprotestovala Merian. -- Ne imeyu predstavleniya, -- otvetil Skottou. -- Naskol'ko ya znayu, on nikogda ne otkryvalsya. -- Ego dolzhny byli otkryt', dorogoj, chtoby polozhit' tuda knigi. Klyuch mozhet nahodit'sya v odnoj iz etih mednyh vaz. Mne kazhetsya, ya pripominayu, chto on tam byl. Bud' lyubezen, dostan' ih, pozhalujsta. S pokornym vidom Skottou nachal snimat' odno za drugim mednye ukrasheniya i stavit' na stol, a miss |verkrich tem vremenem izvlekla iz nih goru pugovic, bumazhnyh obrezkov, okurkov, elastichnyh lent i chto-to napominayushchee zolotoj soveren, kotoryj ona spryatala v karman. Nakonec klyuch byl najden v korzine mednogo oslika, i miss |verkrich protyanula ego zastyvshej ot smushcheniya Merian. Ona povernula klyuch v zamke i sdelala vid, chto vnimatel'no rassmatrivaet soderzhimoe knizhnogo shkafa, poskol'ku etogo, kazalos', ot nee ozhidali. -- Vse v poryadke, ditya? -- sprosila miss |verkrich. Merian, tak i ne ponyav, pooshchrili ee ili nakazali, probormotala: -- O da, blagodaryu vas, da. -- Hanna uzhe gotova prinyat' ee, Dzherald? -- Net eshche. Miss |verkrich vnezapno krepko szhala ruku Merian i podvela ee vplotnuyu k okonnomu steklu, tak chto na plecho devushki legla kruzhevnaya zanaveska, ot kotoroj ishodil suhoj pyl'nyj zapah. Za oknom vse eshche byl rannij vecher, zolotye i oranzhevo-purpurnye kraski zakata prichudlivo perelivalis' nad morem. No pod izuchayushchim vzglyadom miss |verkrich Merian ne smela otvesti glaz ot ee lica, osveshchennogo sejchas kak na malen'koj scene. -- Kakogo vy veroispovedaniya, ditya moe? -- YA neveruyushchaya, -- ona pochuvstvovala sebya vinovatoj v etom, a eshche i v tom, chto strastno hochet osvobodit' svoyu ruku. Ona sbrosila zanavesku s plecha. -- Mozhet byt', my pokazhemsya vam nemnogo strannymi ponachalu, no skoro vy najdete svoe mesto sredi nas. Zapomnite, esli vam chto-to ponadobitsya v etom dome, obrashchajtes' ko mne. My ne bespokoim missis Kren-Smit po pustyakam. -- Hanna primet ee sejchas, -- razdalsya izdali golos Skottou. Miss |verkrich, vse eshche derzhavshaya ruku Merian, slegka szhala ee: -- My skoro vstretimsya snova, Merian. A pozzhe vy stanete nazyvat' menya Vajolet. Ee ton zastavil prozvuchat' eti slova pochti kak ugrozu. Ona otpustila ruku Merian. Probormotav kakie-to slova blagodarnosti, Merian pospeshila proch'. Ona nashla takoe vnimanie pochti nevynosimym i s oblegcheniem povernulas' k druzheskoj figure Skottou. I, kak budto namerenno menyaya tonal'nost', Skottou ozhivlenno skazal: -- Nu vot. Vy nichego tut ne ostavili, nikakoj sumki ili chego- nibud' eshche? My nechasto pol'zuemsya etoj komnatoj, i inogda ona byvaet zakryta. A teper' sledujte za mnoj. Oni ochutilis' v holle, gde oranzhevyj svet, pronikayushchij snaruzhi, okrasil inter'er luchezarnymi blikami. V etot moment s terrasy cherez steklyannuyu dver' voshel kakoj-to muzhchina. -- O, Denis, eto ty. -- Da, ser. -- Priehala miss Tejlor. Miss Tejlor, eto Denis Noulan. Mimo proshla gornichnaya, derzha odnu iz lamp. Zatem gostinaya snova pogruzilas' vo t'mu. Pri mimoletnom svete Merian uvidela nevysokogo cheloveka, primerno ee rosta, derzhavshego bol'shoj zhestianoi sosud. Merian uspela zametit' temnye volosy i sapfirovo- sinie glaza, harakternye dlya etoj mestnosti. Govoril on s sil'nym mestnym akcentom i vyglyadel, kak ej pokazalos', dovol'no hmurym i skovannym. Skottou prodolzhil: -- Denis -- moj ochen' sposobnyj prikazchik. On vedet nashi scheta i pytaetsya uberech' nas ot ubytkov, a, Denis? Denis chto-to burknul. -- CHto ty tam dobyl, Denis? Ili, vernee, kogo? CHelovek protyanul zhestyanoj sosud, i Merian s udivleniem obnaruzhila v vode dovol'no bol'shuyu zolotuyu rybku. . -- Zemlyanichnyj nos sobiraetsya prinyat' solenuyu vannu? -- Da, ser. -- CHelovek ne ulybnulsya. Skottou, ulybayas' za dvoih, skazal: -- Denis -- velikij rybak. Vam sleduet zavtra posmotret' ego rybnye prudy. |to odno iz nashih nemnogih razvlechenij. A teper' pojdemte, missis Kren-Smit zhdet. V sil'nom volnenii Merian sledovala za Skottou vverh po pochti temnoj lestnice, mimo lampy, svetivshej tusklo, kak v sklepe, i dal'she, poka oni ne podoshli k bol'shoj dvojnoj dveri, kotoruyu on tiho otkryl. Voshli v temnuyu perednyuyu, i Merian uvidela vperedi polosku zolotistogo sveta. Dzherald Skottou postuchal. -- Vojdite. On pochtitel'no voshel, i Merian posledovala za nim. Komnata byla yarko osveshchena mnozhestvom lamp, a shtory zadernuty, hotya na ulice bylo vse eshche svetlo. Merian byla osleplena myagkim potokom sveta i skovana strahom. -- Vot ona, -- skazal Skottou vpolgolosa. Merian dvinulas' po tolstomu kovru navstrechu komu-to v dal'nem konce komnaty. -- A, horosho. Merian predpolagala uvidet' pozhiluyu zhenshchinu. No osoba, predstavshaya pered nej, byla moloda, edva li starshe ee, i esli ne sovershenno prekrasna, to, vo vsyakom sluchae, udivitel'no prelestna. SHirokoe blednoe vesnushchatoe lico, nebrezhnyj uzel krasnovato-zolotyh volos i glaza pochti takogo zhe cveta. Nikakoj kosmetiki. Nispadayushchee svobodnymi skladkami odeyanie iz vyshitogo zheltogo shelka moglo byt' kak vechernim plat'em, tak i halatom. Merian pozhala beluyu vesnushchatuyu ruku, protyanutuyu ej, i probormotala, chto ochen' rada. Ona ulovila znakomyj, ras prostranivshijsya povsyudu zapah, kotoryj poka ne mogla opredelit'; v komnate oshchushchalos' volnenie, i ne tol'ko ee. -- Kak zamechatel'no, chto vy priehali syuda, -- skazala missis Kren-Smit. -- YA ochen' nadeyus', chto vy ne budete vozrazhat' protiv zatocheniya zdes', s nami, vdali ot vsego sveta. -- YA tozhe nadeyus', -- otvetila Merian, no, pochuvstvovav, chto eto prozvuchalo grubo, dobavila: -- Nikto ne budet vozrazhat' protiv zatocheniya v takom prelestnom meste. -- |to prozvuchalo takzhe nevezhlivo, poetomu ona prodolzhila; -- |to voobshche ne budet zatocheniem. Stoyashchij za ee spinoj Skottou pozval: -- Hanna. Merian prislonilas' k stene, chtoby eti dvoe mogli videt' drug druga. -- YA polagayu, vy zahotite pouzhinat' s miss Tejlor? -- Da, pozhalujsta, Dzherald, esli mozhno. Ne poprosite li vy Vajolet? YA ne hochu prichinyat' bespokojstva, no eto bylo by ochen' horosho, ya uverena, chto miss Tejlor golodna. Ne tak li, miss Tejlor? Merian, chuvstvuya sebya nevazhno, probormotala: -- Da, tol'ko samuyu malost'. Posledovalo korotkoe molchanie, zatem Skottou poklonilsya i vyshel. Missis Kren-Smit skazala: -- Boyus', my stranno provodim zdes' vremya. Nas nikto ne razvlekaet, krome nas samih. YA ochen' nadeyus', chto vashe puteshestvie proshlo blagopoluchno. Navernoe, ono bylo slishkom skuchnym, poka vy ne doehali do gor. Ustraivajtes' poblizhe k ognyu. Vechera uzhe holodnye. Slabyj torfyanoj ogon' gorel v bol'shom kamine; na kaminnoj doske chernogo mramora stoyal izyashchnyj farfor. V komnate bylo mnozhestvo zerkal, nekotorye iz nih krasivye; sovsem ne bylo kartin i ne chuvstvovalos' dazhe popytki ukrasit' inter'er. Dve mednye vazy s pampasovoj travoj i vysushennym lunnikom, pohozhe, stoyali zdes' uzhe davno. Komnata kazalas' tyazhelovesno- staromodnoj, kak i nizhnyaya, no, mozhet byt', bolee obzhitoj. Merian pochuvstvovala sebya zagnannoj v ugrozhayushchij krug vycvetshih kresel, zavalennyh knigami i bumagami. Na pis'mennom stole, obitom kozhej, s razbrosannymi po nemu rukopisyami, ona obnaruzhila fotografiyu muzhchiny v forme. Devushka prisoedinilas' k svoej hozyajke, raspolozhivshejsya u ognya, i oni vnimatel'no posmotreli drug na druga. Merian obnaruzhila, chto missis Kren-Smit byla bosikom, i srazu stalo yasno, chto ee zheltoe odeyanie -- halat, odnovremenno vozniklo vpechatlenie chego-to nebrezhnogo: volosy rastrepany, nogti ne ochen' chisty, prelestnoe lico, chut' utomlennoe, nemnogo boleznennoe, kozha blestit. Merian tut zhe podumala -- ne bol'na li missis Kren-Smit, srazu oshchutiv chuvstvo viny i nepriyazni. V to zhe vremya ona ispytala oblegchenie i vnezapnuyu simpatiyu. |to sushchestvo bylo bezobidnym. -- YA nadeyus', vam ponravilas' vasha komnata? Esli vam nuzhno chto-nibud', obyazatel'no sprosite. Sadites', pozhalujsta. Nadeyus', vy vyp'ete nemnogo viski. -- Spasibo. -- Teper' Merian ponyala, chto v komnate pahlo viski. -- A teper' vy dolzhny rasskazat' nemnogo o sebe. Polagayu, i vy zahotite zadat' voprosy. |to mesto, dolzhno byt', kazhetsya vam ochen' strannym. -- YA vse vremya dumayu o moih uchenikah, -- skazala Merian. -- Vozmozhno, mne sledovalo sprosit' o nih ran'she. Mister Skottou nichego ne skazal v svoih pis'mah. -- O vashih uchenikah? -- YA imeyu v vidu molodyh lyudej, detej, kotoryh dolzhna budu uchit'. V glazah missis Kren-Smit poyavilos' takoe smushchenie, chto Merian ispugalas'. Neuzheli proizoshla kakaya-to nelepaya oshibka? Missis Kren-Smit, pomedliv s otvetom, pododvinulas' k grafinu s viski. -- Zdes' net detej, miss Tejlor. Misteru Skottou sledovalo ob座asnit'. Vy budete zanimat'sya so mnoj.

    GLAVA 3

Dorogaya Merian, ya nadeyalsya otpravit' tebe pis'mo tak, chtoby ty smogla poluchit' ego srazu kak priedesh' na novoe mesto, no sovershenno uvyaz v ekzamenah i v delah Kampanii. Krome togo, neizvestno, skol'ko vremeni potrebuetsya, chtoby pis'mo doshlo do tvoih dal'nih kraev. YA pomechu den' i chas otpravleniya, i, esli ty soobshchish' mne tochnoe vremya polucheniya, my smozhem privesti v sistemu nashu perepisku. Nadeyus' poluchit' ot tebya otvet po vozmozhnosti skoree. Prosmatrivayu sejchas koe-kakie knigi i karty i, kogda u menya budet svobodnaya minuta, sostavlyu dlya tebya prostejshie marshruty. Tam est' koe-kakie doistoricheskie dostoprimechatel'nosti, kotorye absolyutno neobhodimo posmotret'. Mezhdu prochim, soobshchi, ne prislat' li tebe tvoj velosiped? YA schitayu, chto ty svalyala duraka, uehav bez nego. YA zaviduyu tvoemu ptich'emu obshchestvu bol'she, chem svetskomu okruzheniyu. Kstati, o pervom: ya tol'ko chto upakoval i zavtra vyshlyu te dve knigi o pticah, kotorye tebya interesovali, a takzhe knigu o rakovinah i eshche odnu ob izvestnyakovyh formaciyah (samaya interesnaya i lyubopytnaya). Ne otkazyvajsya, umolyayu, primi kak podarok ot menya! CHto kasaetsya svetskoj zhizni, nadeyus', ty naslazhdaesh'sya eyu, a tvoi naryady uspeshno vyderzhali ispytanie. S moej skromnoj tochki zreniya, tvoe goluboe plat'e podhodit k lyubomu sluchayu. Kakie tam paby i mozhesh' li ty ih poseshchat'? I samoe glavnoe: chto tam za deti? Nadeyus', oni ne slaboumnye. Esli tebe nevynosimo, daj mne znat', i ya poshlyu telegrammu, chto kto- nibud' umer. YA pishu v speshke, tak kak dolzhen poehat' v upravlenie Kampanii na obychnuyu ezhednevnuyu rabotu. Nadeyus', ty budesh' tam schastliva, dorogaya Merian, i tebe bol'she ne pridetsya volnovat'sya iz-za menya, nikchemnogo. No, s drugoj storony, ne zabyvaj menya! U cheloveka tak malo nastoyashchih druzej, i ya ne mogu obojtis' bez tebya. Mne pora bezhat'. Kstati, na kofejnoj vecherinke v Kampanii ya vstretil tolstuyu rasputnogo vida devchonku, po imeni Freda, kotoraya utverzhdaet, chto znaet tebya, i nastaivaet, chtoby ya peredal tebe privet, chto ya i delayu. Bozhe, kak ya ustal, a semestr tol'ko nachinaetsya. Horosho, chto ty izbezhala etogo. Floreas, i daj mne znat' o hudshem Vsegda lyubyashchij Dzheffri. Milyj, milyj Dzhef, Bozhe, do chego zhe ya byla rada poluchit' tvoe pis'mo. Ne to chtoby zdes' bylo ochen' ploho, no uzhasno odinoko, ya dazhe nachala zabyvat' posle pyati dnej prebyvaniya, kto ya. Ne ponimayu, kak mestnye zhiteli ne shodyat s uma. No pozvol' mne rasskazat' vse po poryadku. Prezhde vsego -- zdes' net detej! Schitaetsya, chto ya dolzhna samu missis Kren-Smit, to est' chitat' s nej nemnogo po- francuzski, a takzhe, mozhet byt', zanyat'sya i ital'yanskim. YA polagayu, chto im na samom dele byla nuzhna , no dali ob座avlenie o , chtoby najti horosho obrazovannuyu devushku. YA eto ocenila i ne chuvstvuyu sebya obmanutoj. Missis Kren- Smit moloda, krasiva i vyglyadit kakoj-to obrechenno- oduhotvorennoj. Est' zdes' takzhe lyubitel' poohotit'sya, po imeni Skottou (tot, kto napisal mne), on dovol'no priyatnyj, no odnovremenno i zauryadnyj. Kazhetsya, on upravlyayushchej imeniem i drug sem'i. Nastorazhivaet i dazhe neskol'ko pugaet menya zhenshchina po familii |verkrich, nechto vrode ekonomki (zdes' vse ), kak ya polagayu -- kakaya-to bednaya rodstvennica missis K. -- S. Ee brat Dzhejmsi |verkrich rabotaet shoferom. Snachala ya dumala, chto on obychnyj shofer, no, vidimo, net, tak kak on rodstvennik. Ne mogu ponyat', sushchestvuet li mister Kren-Smit, no o nem nikogda ne govoryat, poetomu ya podozrevayu, chto missis vdova. Eshche zdes' est' ugryumyj malen'kij klerk, po imeni Naulan, i mnozhestvo temnokozhih chut' raskosyh sluzhanok, govoryashchih s nepostizhimym ak centom. Odna iz nih prinesla tvoe pis'mo v pyatnicu, v 4. 30. Ne imeyu ni malejshego predstavleniya, kak ono popalo syuda, eto prosto chudo. Pozhalujsta, pishi chashche! Zdes' net nikakogo velikolepiya! -- eto bol'shoj viktorianskij dom, a vokrug nichego, krome neskol'kih kottedzhej i eshche odnoj rezidencii. Blizhajshij pab v Blekporte, i tuda ne puskayut zhenshchin! K schast'yu, zdes' v Gejze viski l'etsya rekoj. Vse mnogo p'yut i rano lozhatsya spat'. Esli ya nachnu shodit' s uma, to dam tebe znat'. YA dolzhna idti kupat'sya i poetomu zakanchivayu. Moi obyazannosti ne ochen' trudny! YA dazhe nadeyus', chto kto-nibud' iz座avit zhelanie nauchit' menya verhovoj ezde. (Na loshadi, predstavlyaesh'! Tut est' neskol'ko loshadej. Na dnyah ya videla mistera Skottou i Dzhejmsi, skachushchih verhom. Pochuvstvovala zavist'! ) |ta Freda, dolzhno byt', Freda Dersi, slavnaya spokojnaya devushka, i sovsem ne rasputnica. YA uchilas' s nej v shkole. Peredaj ej tozhe privet. Nadeyus', v Kampanii vse blagopoluchno. Sejchas mne prishlo v golovu, chto ya ne videla ni odnoj gazety s teh por, kak priehala syuda, i niskol'ko ne skuchayu. Vozmozhno, ya vpechatlitel'na i podverzhena vliyaniyam. Vse eto kazhetsya teper' takim dalekim, za isklyucheniem tebya, tak zrimo prisutstvuyushchego v tvoem pis'me i v moem serdce. Net bol'she nikakih volnenij. Ne bespokojsya obo mne, dorogoj. Obnimayu tebya i skoro napishu snova. S lyubov'yu M. P. S. Mister Skottou govorit, chto zdes' est' berkuty, no ya ne uverena, mozhet li on uznat' pticu, kotoruyu nel'zya podstrelit' i s容st'! Merian zakonchila pis'mo, zapechatala konvert i stala dumat', kak ego otpravit'. Vnizu, v holle, stoyal staromodnyj yashchik dlya pisem s nadpis'yu, soobshchayushchej svedeniya o pochtovyh tarifah pyatidesyatiletnej davnosti, no ona ne reshilas' brosit' v nego svoe poslanie bez dopolnitel'nyh utochnenij. Ob etom ona namerevalas' sprosit' u Dzhejmsi za chaem. Zatem ona nadela svoj kupal'nyj kostyum. Byla samaya seredina dnya. Obitateli Gejza posle lencha uedinyalis' v svoih komnatah, i ih ne bylo slyshno do pyati chasov. Veroyatnee vsego, oni spali. Merian izumlyalas' tomu, skol'ko vremeni provodyat vo sne obitateli doma. Lozhilis' zdes' okolo desyati: dva proshedshih vechera podryad, progulivayas' po terrase v odinnadcat', ona ne videla nigde ni ogon'ka. CHuvstvo uvazheniya k hozyaevam doma ne pozvolyalo Merian priznat'sya v svoem razocharovanii. Ona dejstvitel'no ozhidala bol'shego. Postoyanno nahodyas' v poiskah chego-to neobychnogo, ona teryalas' v dogadkah, kak zhit'. Ej nikogda ne udavalos' v polnoj mere proyavit' svoyu individual'nost'. Da i obshchestvo, v kotorom ona vrashchalas' do sih por, ne sposobstvovalo etomu. Ona znala, chto ej nedostavalo gracii, izyashchestva. Hotya vneshne ona sohranyala spokojstvie i sderzhannost', v dushe oshchushchala sebya nespravedlivo unizhennoj i ispugannoj. V minuty pristal'nogo samoanaliza Merian chasto sprashivala sebya: ne bylo li ee stremlenie k bolee ustojchivomu social'nomu polozheniyu vsego lish' snobizmom, i ne mogla najti tochnyj otvet. Dzheffri vsecelo prinadlezhal ee privychnomu miru i v dejstvitel'nosti byl odnim iz ego povelitelej; ponachalu ee lyubov' k nemu kazalas' opravdaniem etogo mira i ee samoj. Pod ego vliyaniem ee natura, bezuslovno, zaigrala novymi granyami. No posle Dzheffri ona sochla povsednevnuyu zhizn' takoj pustoj, a svoj nasushchnyj hleb takim gor'kim, chto staroe poluosoznannoe zhelanie chego-to sovershenno drugogo prevra tilos' v bezumie, kotoroe pobudilo ee umchat'sya proch' i kotoroe ona s takoj radost'yu i voshishcheniem vstretila. Kazalos', prishel konec ee zastenchivosti. Roditeli Merian byli ochen' robkimi lyud'mi, oni tiho prozhili zhizn' v malen'kom gorodke Midlende, gde ee otec derzhal bakalejnuyu lavku. Pervye vospominaniya Merian byli svyazany s lavkoj. Inogda ej kazalos', chto ee prinosili tuda v kartonnoj korobke s nadpis'yu . Bez somneniya, odna iz nih sluzhila ej kolybel'yu. Ona byla edinstven nym rebenkom. Merian lyubila svoih roditelej i odnovremenno stydilas' ih. V ee dushe postoyanno tailsya strah, chto ona v konce koncov stanet pohozhej na nih. Ona byla, bezuslovno, sposobnoj devushkoj, no v dannom sluchae eto nichego ne znachilo. Universitet stal dlya nee skoree sostyazaniem, chem social'nym yavleniem, i eto tozhe iz-za ee zastenchivosti. Poetomu ona dumala o Gejze kak o nachale chego-to sovershenno novogo, i esli i byla v pervyj moment razocharovana, to ne iz-za otsutstviya ceremonnosti ili kompanii i razvlechenij, no iz-za kakoj-to neuverennosti v samom meste. Ono pochemu-to kazalos' ej strannym i nervirovalo ee. Ego tishina byla skoree bescel'noj, chem spokojnoj, ego sonno tyanushchayasya rutina porazhala skoree kakoj- to pustotoj, chem feodal'noj bezmyatezhnost'yu, kotoruyu Merian vse eshche pytalas' oshchutit'. Dni tyanulis' beskonechno, i ih odnoobrazie uzhe kazalos' ej absurdnym, kak budto ono bylo vrozhdennym, a ne blagopriobretennym svojstvom. |to byla kakaya-to tyaguchaya, edva slyshnaya muzyka. Den' nachinalsya v devyat' chasov s zavtraka, kotoryj ej prinosila kosoglazaya i molchalivaya gornichnaya. Okolo desyati tridcati ona otpravlyalas' k missis Kren-Smit i ostavalas' tam chast' utra. Oni poka eshche prosto boltali i obsuzhdali, chto by pochitat'. Missis Kren-Smit hot' i byla bolee obrazovannoj i soobrazitel'noj, chem kazalas' na pervyj vzglyad, no sovsem ne speshila pristupit' k zanyatiyam, i Merian, ch'e zhelanie rabotat' vsegda bylo veliko, ne forsirovala hod sobytij. Lench tozhe prohodil v odinochestve, posle chego ona byla predostavlena sebe do pyati chasov. Obshchij chaj podavalsya v komnatu miss |verkrich. Missis Kren-Smit ne poyavlyalas' na etoj neestestvenno ozhivlennoj ceremonii, sobiravshej vmeste Skottou, Dzhejmsi i inogda Noulana. Dlya miss |verkrich prisutstvie Merian imelo osobennoe znachenie, kazalos', ona vosprinimala etu ceremoniyu kak utverzhdenie vazhnosti svoej roli. Skottou byl slegka snishoditelen, Dzhejmsi hihikal, a Noulan molchal. Merian govorila s nekotorym usiliem, i vse zhe ona s neterpeniem zhdala chaepitiya. |to hot' nemnogo priblizhalo ee k svetskoj zhizni, kakuyu Gejz poka mog ej predlozhit'. Okolo shesti tridcati ona vozvrashchalas' k missis Kren- Qmit, kotoraya k tomu vremeni nachinala pit' viski, i ostavalas' s nej do uzhina v vosem' tridcat'. V devyat' tridcat' missis Kren- Smit uzhe zevala i byla gotova ko snu. Takov byl ne ochen' veselyj krug del i lic, s kotorymi ona soprikasalas'. Pozdno noch'yu byvali momenty, kogda Merian pochemu- to ispytyvala strah, hotya panika, ohvativshaya ee v pervyj den', nikogda ne povtoryalas'. Obitateli Gejza byli ne to chtoby skuchny, no vo vseh nih, dazhe v Skottou, prisutstvovalo kakoe-to bespokojstvo, kotoroe, po-vidimomu, bylo svyazano s uedinennost'yu mesta. Tem ne menee, dve veshchi ochen' podderzhivali ee. Vo-pervyh, yavnoe lyubopytstvo: v bol'shom, pogruzhennom v sebya dome mnogoe privodilo v zameshatel'stvo, i ona vse eshche ne mogla opredelit' otnosheniya obitatelej drug k drugu. Rajders tozhe vyzyval interes, ee nemnogo udivlyalo, chto do sih por nikto nichego ne skazal ej o sosednem dome, krome togo, chto Skottou soobshchil ej v pervyj den'. Vtoroe obstoyatel'stvo, kotoroe podderzhivalo ee v eshche bol'shej stepeni, -- eto chuvstvo, chto missis Kren-Smit ochen' rada ee prisutstviyu. Merian oshchushchala ogromnuyu potrebnost' lyubit' i byt' lyubimoj, i ona byla gotova privyazat'sya k svoej hozyajke, kotoruyu nashla trogatel'no myagkoj i zastenchivoj. Imenno eta zastenchivost', vmeste s kakoj-to strannoj neuverennost'yu v sebe i vozvodila do sih por bar'er mezhdu nimi. Nailuchshim obrazom Merian ladila s Dzhejmsi, oni mnogo smeyalis' i poddraznivali drug druga. Dzherald Skottou v znachitel'noj mere zanimal ee mysli, no ne dobavlyal ej novogo materiala dlya razmyshlenij. Ona obnaruzhila, chto proyavlyaet povyshennuyu chuvstvitel'nost' v obshchenii s nim, v to vremya kak on byl bezuprechno vnimatel'nym, no oficial'nym. A zastavit' sebya polyubit' Vajolet |verkrich ona nikak ne mogla. Do chaya ostavalos' eshche bol'she chasa, i dom byl pogruzhen v sonnuyu tishinu. Merian nemnogo vinovato, na cypochkah spustilas' po stupenyam, nesya kupal'nye prinadlezhnosti v zakrytoj sumke, chtoby nikto ne pomeshal ee planu. Ona eshche ne spuskalas' k moryu i tol'ko segodnya pochuvstvovala sebya dostatochno uverennoj, chtoby samostoyatel'no ujti iz doma; do etogo byli lish' korotkie progulki poblizosti. Teper' ona reshila, chto znaet nailuchshij spusk k zalivu, tak kak tshchatel'no rassmotrela panoramu v binokl'. V stene, okruzhavshej sad, bylo dva vhoda so storony morya. YUzhnye vorota veli na vershinu utesa, a severnye vyhodili na krutuyu kamenistuyu tropinku, kotoraya vela vniz pod goru mezhdu potrepannyh vetrom kustov fuksii, pokrytyh lishajnikom valunov i barhatnyh, no obshchipannyh uchastkov travy. Kogda Merian prohodila cherez vorota, a zatem bystro, kak kozochka, spuskalas' po kamenistoj trope, prigrevalo solnce, a more, otkryvsheesya pered nej, bylo bledno-lazurnym. Skoree, chem dumala, ona okazalas' u podnozhiya sklona i priblizilas' k temno-korichnevomu ruch'yu, teku shchemu po kruglym serym kamnyam. Derevnya sejchas edva vidnelas' pozadi nee, utesy vysilis' po obeim storonam zaliva, a Gejz i Rajders skrylis' za izgibom holma. Merian pomedlila i prislushalas' k legkomu, kak zvon kolokol'chika, zhurchaniyu ruch'ya i otdalennym udaram voln o bereg. Ruchej skol'zil i katilsya vdal', poyavlyayas' i ischezaya sredi bol'shih krapchatyh kamnej, mercaya i vspyhivaya na solnce. Inogda kazalos', chto on uhodil pod zemlyu, zatem poyavlyalsya kak malen'kij vodopad ili razlivalsya v nebol'shuyu zavod'. Vnezapno on ostavil kamni pozadi i besshumno soskol'znul v glubokuyu rasselinu v temnoj torfyanoj pochve, pobezhav teper' bystree po napravleniyu k moryu. Merian, bezdumno sledovavshaya za nim, vdrug so strahom ob naruzhila, chto ee nogi pogruzhayutsya v zemlyu, myagkuyu, kak pomadka. Ona pokolebalas' i, chut' ne poteryav tufli, svernula vlevo, gde iz zemli vystupali kamni. Minovala neskol'ko temnyh teplyh vyazkih zavodej, okajmlennyh edkoj zolotisto-zheltoj travoj, i nakonec ochutilas' na uzkom, pokrytom gal'koj beregu u podnozhiya utesa, na kotorom stoyal Gejz. Proshla nemnogo vpered. Ee serdce sil'no bilos'. CHernaya stena utesa, slegka pobleskivaya, otvesno vzdymalas' pozadi nee. Solnce udaryalo pryamo v ego vershinu, no mrachnaya ten' ot nee zloveshche navisala nad golovoj. Bereg s peskom i graviem u osnovaniya utesa i chernoj gal'koj u vody tozhe byl temnym. Merian nikogda ne boyalas' morya. Ona ne ponimala, chto proishodit s nej sejchas. Mysl' o tom, chtoby vojti v vodu, zastavila ee sodrognut'sya i vyzvala oshchushchenie odnovremenno ottalkivayushchee i ogorchitel'no priyatnoe, on bylo shozhe s seksual'nym volneniem. Ej vnezapno stalo tyazhelo dyshat', prishlos' ostanovit'sya i sdelat' neskol'ko glubokih ravnomernyh vdohov. Ona brosila sumku na pesok i podoshla k krayu morya. Sverhu ono kazalos' tihim i bezmyatezhnym. Ono i sejchas vyglyadelo dovol'no spokojnym u samogo berega. No v kakih-nibud' dvadcati yardah plavnye volny sobiralis' v ogromnye valy i s vnezapnoj yarostnoj siloj nakatyvalis' drug na druga, vbiraya v sebya pribrezhnye kamni i vybrasyvaya ih so skrezheshchushchim revom na bereg. More teper' pri yarkom solnechnom svete za dikim snezhno- belym zavihreniem peny vyglyadelo chernil'no-chernym. Merian vsmatrivalas' v pokrytyj gal'koj kraj. Kazalos', chto bereg spuskalsya vniz ochen' kruto, sozdavaya podvodnoe techenie, kazhdaya ubegayushchaya volna s neistovoj siloj vsasyvalas' pod vysokij greben' posleduyushchej. Merian zadumalas', chto zhe delat'. Zatem ona podnyala golovu i uvidela lico. Lico vsplylo na vode pryamo naprotiv nee, kak raz pozadi togo mesta, otkuda nachinali vzdymat'sya volny. Kak tol'ko ona glyanula, ono skrylos'. Merian ispuganno vskriknula. V sleduyushchij moment ona ponyala, chto eto, konechno, vsego lish' tyulen'. Nikogda ona ne videla ih tak blizko. Tyulen' snova poyavilsya, podnyav svoyu losnyashchuyusya mokruyu antichnuyu golovu, pohozhuyu na sobach'yu, i posmotrel na nee svoimi bol'shimi vypuklymi glazami. Byli vidny ego usy, priotkrytyj temnyj rot. On lenivo derzhalsya na poverhnosti, nahodyas' vne dosyagaemosti bol'shih voln i ustremiv na nee svoj starcheskij ravnodushnyj vzglyad. ZHivotnoe bylo i trogatel'nym, i pugayushchim odnovremenno. Merian ono pokazalos' kakim-to predznamenovaniem. No zaklinal li tyulen' ee ne vhodit' v more ili, naprotiv, priglashal, ona ne mogla reshit'. CHerez minutu on uplyl, ostaviv ee drozhashchej na beregu. Merian teper' boyalas' plavat', no vse zhe reshilas' vojti v vodu. Ej tol'ko nuzhno bylo smelo brosit'sya i preodolet' udarnuyu volnu, izbegaya podvodnogo techeniya. Ona mogla vernut'sya na burune, dat' emu brosit' sebya na gal'ku ya bystro vskarabkat'sya naverh. |to byl vopros samolyubiya. Ona smutno oshchushchala, chto, esli sejchas proyavit malodushie pered morskoj stihiej, v nej poyavitsya kakoj-to izlom, cherez kotoryj mogut proniknut' inye, hudshie strahi. Vse eshche drozha, ona nachala nelovko razdevat'sya. V kupal'nom kostyume ona priblizilas' k krutomu krayu. Kamni kololi stupni, bylo trudno stoyat' na osypayushchemsya sklone. Ona vymokla ot holodnyh bryzg, penyashchiesya volny kasalis' ee nog i yarostno otkatyvalis' nazad, sbivaya gal'ku -- chernuyu, otshlifovannuyu -- v ogromnuyu temnuyu massu pod pugayushchuyu penu sleduyushchej volny. Merian ostupilas' i tyazhelo dysha otpolzla nazad, uzhe mokraya naskvoz'. Prikosnovenie vody bylo ledyanym. Ona po pytalas' snova vstat', podderzhivaya neprochnoe ravnovesie na osypayushchejsya lavine kamnej. -- |j, vy! Ona otpryanula i, sovershenno iznurennaya, sela. Priblizhalsya kakoi-to chelovek. Ona sidela na beregu, poka muzhchina ne podoshel k nej, a zatem vstala i nabrosila polotence na plechi. More i kamni tak grohotali, chto bylo trudno rasslyshat' ego slova. Kazalos', eto mestnyj zhitel'. -- Vy ne dolzhny kupat'sya v etom more. Pochti v slezah, Merian, rasserzhennaya i reshivshaya, chto nepravil'no ponyala ego, sprosila: -- No pochemu? Razve eto chastnyj bereg? YA prishla iz zamka Gejz. -- Vy ne dolzhny zdes' kupat'sya, -- skazal muzhchina, kak budto ne slysha ee. Vozmozhno, tak i bylo. -- Vy srazu zhe utonete. -- Ne utonu! -- vozrazila Merian. -- YA ochen' horosho plavayu. -- No, predchuvstvuya eshche bolee glubokij strah, ona uzhe znala, chto pobezhdena. -- Na proshloj nedele utonuli dvoe nemcev, -- skazal muzhchina. -- Oni plavali okolo Blekporta. My do sih por ishchem ih tela. -- On govoril naraspev, s mestnym akcentom, s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. On smotrel na Merian drevnimi otchuzhdennymi glazami i napomnil ej tyulenya. -- Horosho, -- korotko brosila Merian i otvernulas', chtoby on poskoree ushel. -- I ne brodite zdes' slishkom dolgo. Priliv prihodit ochen' bystro. Vy zhe ne hotite karabkat'sya po utesu, ne tak li? On ushel. Merian, putayas' v odezhde, nachala odevat'sya. Goryachie slezy slepili glaza. Solnce skrylos', i zadul holodnyj veter. -- Privet. Merian bystro prizhala polotence k licu, podtyanula zavyazku kupal'nika i povernulas'. Snova k nej kto-to priblizhalsya, na etot raz zhenshchina. -- Privet, -- otozvalas' Merian. ZHenshchina byla odeta v kostyum iz tvida medovogo cveta i derzhala chto-to vrode vysokogo posoha v ruke. Bylo ochevidno, dazhe prezhde chem ona zagovorila snova, chto ona prinadlezhit k . -- Vy miss Tejlor? -- Da. -- A ya Alisa Ledzhur. -- Ona protyanula ruku. Merian pozhala ee, pochti srazu zhe vspomniv, chto Ledzhur -- familiya hozyaev Rajdersa. Skottou skazal, chto u starika est' syn ( doch'. -- YA tak rada s vami poznakomit'sya. -- Tem ne menee ona zhalela, chto ne odeta i ne vyglyadit bolee dostojno. ZHalkoe polotence na ee plechah poloskalos' na vetru. Alisa Ledzhur byla vysokoj krasivoj goluboglazoj zhenshchinoj s korotkimi zolotistymi volosami, pryamym nosom i shirokim, horosho ocherchennym lbom. Ej, vidimo, bylo za tridcat'. Ona prochno stoyala v svoej tvidovoj yubke, oblegavshej nogi, vo vlazhnyh grubyh bashmakah, gluboko pogruzivshihsya v gal'ku, i kazalas' plotnoj, uverennoj v sebe. Ryadom s nej Merian, perestupavshaya s odnoj nogi na druguyu, pochuvstvovala sebya slishkom hrupkoj. Ona staralas' ne stuchat' zubami. -- YA slyshala, chto vy tol'ko chto priehali, da? -- sprosila Alisa Ledzhur. -- Da, ya sovsem ne znayu etogo rajona, no mne on ochen' po nravilsya. -- A vam ne slishkom odinoko? -- Zdes' ne ochen' mnogo sobesednikov, -- skazala Merian i zatem dobavila, kak by zashchishchayas': -- Hotya vse v Gejze mne ochen' nravyatsya! -- Fraza prozvuchala bez dolzhnoj ubeditel'nosti. -- Gm! Nu ladno. Mozhet, vy pridete navestit' nas? -- S udovol'stviem, -- skazala Merian, obnaruzhiv, chto ej nravitsya pryamota, i dazhe besceremonnost', zhenshchiny. Ej yavno ne hvatalo v poslednie neskol'ko dnej prostogo chelovecheskogo obshcheniya. V otnosheniyah mezhdu obitatelyami Gejza bylo mnogo tumannogo i zamedlennogo. -- My reshim kogda, -- skazala Alisa Ledzhur. -- Ne hochu nikogo obidet'. Ne dumayu, chto oni zastavlyayut vas ochen' mnogo rabotat', ne tak li? Mne povezlo, chto ya vstretila vas zdes'. Vozmozhno, kak- nibud' na sleduyushchej nedele, kogda priedet |ffingem. |to moj drug -- |ffingem Kuper. My s nim ustraivaem nebol'shie priemy, kogda on zdes', -- i esli est' kogo prinyat'. Vidite li, lyudi v etih krayah priezzhayut za pyat'desyat mil', chtoby vypit'. Merian, tol'ko sejchas rassmotrevshaya, chto strannyj posoh byl udochkoj, skazala: -- No my takie blizkie sosedi. Nadeyus', my chasto smozhem vstrechat'sya u vas ili v Gejze. -- Dumayu, ne v Gejze. No ne vazhno. My s |ffingemom budem ukreplyat' starye svyazi na sleduyushchej nedele. My schitaem svoim dolgom nemnogo razveselit' moego papu. Vidite li, on stanovitsya nemnogo strannym posle zimy. -- Emu, dolzhno byt', odinoko. Polagayu, vy i vash brat priezzhaete hotya by na chast' leta. -- Kto vam eto skazal? Hotya, vprochem, lyuboj mog; On ne odinok. Bog sostavlyaet emu kompaniyu zimoj. Nam s vami nepremenno nuzhno pogovorit', kogda priedet |ffingem. My prishlem vam zapisku, |ffingem i ya. Dumayu, v etom ne budet nichego strashnogo -- prislat' vam zapisku. YA ne hochu nikogo obidet'. Ne budu vas bol'she zaderzhivat', vy drozhite kak listik. Vam ponravilos' plavat'? -- YA ne zashla v vodu, -- priznalas' Merian, vnezapno ispytav gor'kij styd. Ona pochuvstvovala sebya nemnogo zadetoj etoj polnoj, horosho odetoj osoboj. -- YA ispugalas', -- dobavila ona. -- |to bylo mudro, osmelyus' skazat'. YA obychno mnogo zdes' plavala, poka tak ne rastolstela. Hitrost' v tom, chtoby zajti i vyjti. CHto zh, ostavlyayu vas odevat'sya. Luchshe ne trat'te zrya vremeni. Skoro priliv. My prishlem vam zapisku potom. Kogda priedet |ffingem. Vsego horoshego. Merian videla, kak ona uhodit, stupaya po kamnyam bol'shimi uverennymi shagami. Merian uzhe nastol'ko zamerzla, chto edva smogla natyanut' odezhdu, i vse eshche chuvstvovala oznob, kogda, spotykayas', pobrela nazad vdol' berega. Podul holodnyj veter, i ona ochen' pozhalela, chto ne vzyala sviter. Ona chuvstvovala sebya sovershenno iznurennoj. Vzglyanuv na chasy, ona s uzhasom obnaruzhila, chto uzhe pochti bez chetverti shest', i brosilas' bezhat'. Probezhav mimo zarosshih travoj zavodej, ona dvazhdy upala i poranila koleno. Tyazhelo dysha, stala podnimat'sya po krutoj kamenistoj tropinke, vedushchej k domu. -- Nu, nu, uspokojtes', ne nado tak toropit'sya, ne nado toropit'sya! Ona chut' ne naletela na Dzheralda Skottou. -- YA ochen' sozhaleyu, -- skazala Merian, s trudom starayas' vosstanovit' dyhanie. -- YA opozdala na chaj, -- My nemnogo bespokoilis' o vas. Bozhe moj, nadeyus', vy ne kupalis' v more? -- Net, ya strusila, -- skazala Merian. Ona sela na kamen' i razrazilas' slezami. Skottou stoyal, vozvyshayas' nad nej. Zatem on myagko potyanul se i podnyal na nogi. Ego manera obrashcheniya byla i zabotlivoj, i povelitel'noj. -- Nu, nu, ne plach'te. No, kazhetsya, ya preduprezhdal vas, chto zdes' nel'zya kupat'sya? -- Preduprezhdali, preduprezhdali, -- prichitala Merian. Kogda oni stali podnimat'sya na holm, on vypustil ee ruku. -- CHto zh, v sleduyushchij raz delajte to, chto vam skazali, devushka Merian, i u nas budet men'she povodov dlya slez. Ne pravda li?

    GLAVA 4

-- Predupredi ego, esli on prineset syuda eshche odnu, ya spushchu ee v ubornuyu. Vajolet |verkrich govorila s odnoj iz gornichnyh na le stnichnoj ploshchadke. Merian, uzhe nekotoroe vremya nablyudavshaya za zolotoj rybkoj, plavayushchej krugami po vanne, zastyla i zataila dyhanie v nadezhde, chto miss |verkrich ne zajdet v vannuyu snova i ne obvinit ee v souchastii v prestuplenii Noulana. Ne podumav, ona ubavila svet v lampe. -- Nu i nu! I chto zhe my delaem zdes', v temnote? -- Izvinite, -- probormotala Merian. Ona vsegda chuvstvovala sebya vinovatoj v prisutstvii Vajolet |verkrich. -- Ne stoit izvinyat'sya, -- skazala miss |verkrich. Ona snova uvelichila ogon' v lampe. -- Otvratitel'no! -- Ona pokazala na rybku. -- A teper' idemte. Merian vse eshche ukazyvali, kuda idti v Gejze. Togo i glyadi, oni stanut obrashchat'sya s nej kak so sluzhankoj. Merian nelovko vyshla iz vannoj. Oni vstretilis' licom k licu s Vajolet v polumrake u otkrytoj dveri. Dve odetye v chernoe gornichnye udalyalis' po lestnichnoj ploshchadke. Miss |verkrich, kazhetsya, vsegda soprovozhdali odna ili dve gornichnye, kazavshiesya ee tenyami. -- Projdemte v moyu komnatu, Merian, -- skazala miss |verkrich. Vyrazhennoe takim obrazom priglashenie prozvuchalo prikazom, kak budto ee ozhidalo skoree nakazanie, chem radushnyj priem. Podobnogo tona ona ran'she ne slyhala, hotya i neodnokratno oshchushchala v skovyvavshem ee vnimanii so storony etoj zhenshchiny kakoj- to namek na priblizhayushcheesya stolknovenie. -- Boyus', chto ya ne mogu, -- skazala Merian. -- YA kak raz idu k missis Kren-Smit. My sobiraemsya pochitat' vmeste stihi. -- Slova prozvuchali kak lozh', hotya i byli chistoj pravdoj. -- Nemnogo pozdnovato dlya podobnyh zanyatij, vam ne kazhetsya? Bylo uzhe dejstvitel'no dovol'no pozdno po merkam Gejza, pochti desyat' vechera. Merian obradovalas', kogda nakanune ee hozyajka predlozhila vstretit'sya posle obeda i pochitat' ( (fr. ) vmeste. Merian stanovilos' vse tyazhelee vynosit' dolgie vechera v Gejze. Prezhde ona tak chasto stradala ot nedostatka vremeni. Ego ne hvatalo, chto> by pochitat', podumat', spokojno posidet' s sigaretoj, poobshchat'sya s lyud'mi, -- slovom, chtoby razvivat'sya i sovershenstvovat'sya. No teper' vremya poyavilos', odnako eto bylo uzhe drugoe vremya, kak budto ispol'zovannoe kem-to, prezhde chem dostiglo ee. Ona nichego ne mogla podelat' s etimi tyagostnymi vecherami. Ona pytalas' chem- to zanyat'sya v odnoj iz etih malen'kih gostinyh vnizu, nadeyas', chto kto-nibud' prisoedinitsya k nej. No nikto ne prihodil, i mas lyanye lampy, kotorye ona ne umela zazhigat', gasli. Togda ona udalyalas' v svoyu komnatu i zastavlyala sebya ne prislushivat'sya k tishine doma, ne dumat' o Dzheralde Skottou, a postarat'sya rano zasnut'. Inogda ona podolgu stoyala v temnoj komnate, vglyadyvayas' v svet okon Rajdersa i pytayas' prochest' v nem kakoe-to poslanie nadezhdy. No dom ostavalsya zagadochnym. Obeshchannoe priglashenie ot Alisy Ledzhur ne prihodilo. Merian ne mogla ni chitat', ni rabotat' v eti chasy, i, ne ispytyvaya potrebnosti vo sne, ona chuvstvovala sebya iznurennoj, kak budto ee energiya istoshchalas' ot popytok uberech' sebya ot vliyaniya slishkom molchalivogo okruzheniya. Poetomu ona byla sejchas tak rada vozmozhnosti skorotat' noch'. A krome togo, ej nravilsya sam process obucheniya. Nesomnenno, ona byla pedagogom po prizvaniyu. -- YA ne znayu, miss |verkrich. Vo vsyakom sluchae, my sobiraemsya pochitat' segodnya vecherom. S vashego pozvoleniya, ya pojdu. -- S chuvstvom viny ona podumala, obnaruzhila li Vajolet |verkrich, chto vse kartinki so sten svoej komnaty ona snyala. Vozmozhno, kto- nibud' iz gornichnyh rasskazal ej. Miss |verkrich provela rukoj po predplech'yu Merian, kosnulas' loktya i nezhno, slovno ubayukivaya, pozhala ego. -- Uzhe pochti prishlo vremya nazyvat' menya Vajolet. Mozhet byt', posle nashej kratkoj besedy... -- Vy tak dobry. Pal'cy szhali i otpustili ee lokot'. -- Ne dobra. Prosto ya polyubila vas. A u nas tak malo kogo mozhno lyubit'. Spokojnoj nochi. CHto-to trogatel'noe v slovah, no ne v tone skazannogo za stavilo Merian vsmotret'sya vnimatel'nee v udlinennoe blednoe, napolovinu osveshchennoe lico. Kakoe-to sodroganie, kak budto prishedshee iz detstva, kosnulos' ee, i ona podumala, chto esli v nej sovershenno otsutstvoval interes k Vajolet |verkrich, to eto, ochevidno, proishodilo tol'ko ot straha pered nej. Ona smotrela, kak vysokaya figura udalyalas' skvoz' port'ery, skryvayushchie prohod vo t'mu. V otdalenii promel'knul svet -- eto proshla gornichnaya s lampoj v rukah. Merian mogla teper' najti dorogu v lyuboj chasti doma, chto bylo osobenno vazhno dlya nee s nastupleniem temnoty. Inogda lampy zazhigalis', kogda nastupala t'ma, a inogda net, zazhzhennye zhe poroj gasli, i prihodilos' otyskivat' put' vpot'mah -- po peremenchivym otbleskam i otdalennym tochechkam sveta. Teper' ona speshila po temnomu koridoru k komnate missis Kren-Smit. Legkie vechernie sumerki proglyadyvali skvoz' zanaveski vysokih okon. -- Vojdite. A, privet, Merian, eto vy. YA dumala, eto Dzherald. -- Shodit' za nim? -- Net, ne bespokojtes'. Podojdite poblizhe k ognyu. Segodnya sil'nyj veter. Podojdite i posmotrite, kto u nas zdes'. Vojdya, Merian obnaruzhila, chto v komnate prisutstvuet eshche kto-to. |to byl Denis Noulan, kotoryj stoyal v teni za kaminom. On vyshel na svet i metnul v nee holodnyj luch svoih yarko-sinih glaz. Hanna Kren-Smit, na kotoroj segodnya bylo nadeto plat'e vmesto obychnogo halata, stoyala na kolenyah na kovrike pered kaminom, rassmatrivaya chto-to lezhashchee pered nej na polu. -- CHto eto? -- sprosila Merian. Ona podoshla poblizhe i uvidela chto-to malen'koe, korichnevoe i lish' v sleduyushchuyu minutu ponyala s legkim sodroganiem, chto eto letuchaya mysh'. -- Pravda, ona milaya? -- sprosila Hanna Kren-Smit. -- Ee prines Denis. On vsegda mne chto-nibud' prinosit -- ezhej; zmej, zhab, slavnyh zver'kov. -- S nej chto-to ne tak, -- ugryumo brosil Noulan. -- Ne dumayu, chto ona vyzhivet. Merian tozhe opustilas' na koleni. Letuchaya mysh', kro hotnoe zhivoe sushchestvo, medlenno peredvigalas' po kovru, rezko ottalkivaias" smorshchennymi zhestkimi lapkami. Ona zamerla i posmotrela naverh. Merian vglyadelas' v ee strannuyu malen'kuyu sobach'yu mordochku i blestyashchie temnye glaza. V nih byla pochti sverh容stestvennaya zhazhda bytiya. Zatem letuchaya mysh' otkryla svoj malen'kij zubastyj rot i izdala pronzitel'nyj krik. Merian rassmeyalas', a potom ej vnezapno zahotelos' zaplakat'. Sama ne znaya pochemu, ona chuvstvovala, chto ne mozhet vynosit' sosedstva missis Kren-Smit s letuchej mysh'yu, kak budto oni vnezapno slilis' v odno nelepoe, bespomoshchnoe sushchestvo. -- Miloe, miloe malen'koe sozdanie, -- skazala missis Kren- Smit. -- Stranno podumat', chto eto takoe zhe mlekopitayushchee, kak i my. YA chuvstvuyu kakoe-to strannoe rodstvo s nej, a vy net? -- Ona pogladila pal'cem ee mehovuyu spinku, i mysh' s容zhilas'. -- Polozhi ee snova v korobku, Denis. Ty prismotrish' za nej, ved' pravda? -- Pochemu-to ona tozhe ne mogla vynosit' prisutstviya letuchej myshi. -- YA nichego ne smogu dlya nee sdelat', -- skazal Noulan. On bystro i berezhno podnyal letuchuyu mysh'. Ego ruki byli malen'kimi i ochen' gryaznymi; On polozhil ee v yashchik na stole. -- Nalejte sebe viski, Merian. Vy prinesli knigi? Horosho. Nadeyus', vy ne protiv podozhdat' neskol'ko minut. Denis sobiraetsya podstrich' mne volosy. |to udivilo Merian. Dlya nee Noulan byl kem-to neulovimym, vsegda obryzgannym gryaz'yu, rabotayushchim vne doma, skoree, svyazannym s loshad'mi, kotoryh derzhali gde-to v dal'nem konce porosshego rododendronom sklona. No ona sochla by ego sovershenno nepodhodyashchim dlya roli valet de chamber (kamerdiner -- franc. ). Noulan, kazalos', byl smushchen i rasserzhen perspektivoj prisutstviya svidetelya. Tem ne menee, Hanna Kren-Smit uselas' na stul i nakryla plechi polotencem. Emu nichego ne ostavalos', kak pristupit' k delu. On vzyal greben' i nozhnicy i nachal perebirat' pryadi zolotisto-krasnyh volos. Merian tozhe ispytyvala smushchenie, kak budto, ee zastavili prisutstvovat' pri slishkom intimnom obryade. I v to zhe vremya s nekotoroj dolej voshishcheniya ona otmetila feodal'noe ravnodushie, s kotorym ee hozyajka otnosilas' k etomu strannomu polozheniyu. Noulan okazalsya udivitel'no sposobnym. Kogda on nachal rabotat', ego lico smyagchilos', preispolnilos' vnimaniya i chuvstva sobstvennogo dostoinstva. On perekladyval shelkovistye pryadi volos to v odnu, to v druguyu storonu i delovito podrezal. YArkie zolotistye lokony pokryvali polotence i besshumno padali na pol. Lerian vpervye zametila, chto on dovol'no krasivyj muzhchina. Gustye pryadi issinya-chernyh volos obramlyali tverdoe, cvetushchee, s melkimi chertami, lico, ugryumyj vzglyad stal teper' vnimatel'no- bditel'nym. A eti porazitel'nye glaza! Merian vstretila ih, vnezapno potryasennaya, tak kak Noulan, pochuvstvovav ee izuchayushchij vzglyad, na sekundu perehvatil ego nad zolotisto-krasnoj golovkoj. Vzglyad ego byl kak bystryj polet zimorodka. Ona perevela glaza na lico missis Kren-Smit. Na nem zastylo mechtatel'noe vyrazhenie. -- Ne znayu, chto by ya delala bez Denisa, -- missis Kren-Smit, golova kotoroj ostavalas' nepodvizhnoj pod vse eshche rabotayushchimi nozhnicami, otvela ruku nazad i kosnulas' tvidovoj kurtki Noulana. Ee ruka skol'znula v ego karman. Merian otvernulas'. Pered ee vzorom vnov' predstala fotografiya na pis'mennom stole. -- Vy opyat' podpalili volosy etimi sigaretami. -- YA skvernaya, pravda? Merian obratila vnimanie na strannyj vid opalennyh speredi volos. -- Gotovo. -- Noulan ubral polotence i stryahnul otrezannye pryadi v ogon', gde oni vspyhnuli. On vstal na koleni i sobral volosy s pola. Kogda on okazalsya u nog missis Kren-Smit, ta pogladila ego plecho legkim, pochti zastenchivym prikosnoveniem. Merian byla vzvolnovana. Tem ne menee, scena byla ochen' estestvennoj, i ona pochuvstvovala, chto nechto podobnoe proishodilo mnogo raz prezhde. -- A teper' moi tufli i chulki. Mozhet, pozzhe mne zahochetsya vyjti. Noulan prines ee chulki i s nevozmutimym vidom smotrel, kak ona, chut' priotkryv nizhnie yubki i podvyazki, nadevala ih. Zatem on snova vstal na koleni i nadel na nee tufli. Merian zametila, chto podoshvy tufel' sovershenno ne stoptany. Ona skazala, chtoby narushit' molchanie, ugnetavshee ee: -- Kakie horoshen'kie novye tufel'ki. -- Oni ne novye, -- otozvalas' missis Kren-Smit. -- Im sem' let. Noulan posmotrel na nee. Merian snova ispytala strashnoe zameshatel'stvo, v kotoroe chasto povergala ee hozyajka... Ona vse eshche ne mogla ponyat', byla li missis Kren-Smit chem-to bol'na ili vyzdoravlivala posle kakoj-to tyazheloj bolezni. To, kak obitateli doma obrashchalis' s nej, inogda predpolagalo poslednee. Dazhe prihodila v golovu mysl', zaronennaya edva ulovimoj maneroj Dzheralda Skottou, chto u missis Kren-Smit ne vse v poryadke s golovoj. Bezuslovno, ona byla ekscentrichnoj ledi. CHtoby preodolet' smushchenie, Merian skazala: -- Vy ih ochen' horosho sohranili! -- YA ne ochen' mnogo hozhu. Merian prishlo v golovu, chto missis Kren-Smit dejstvitel'no ne vyhodila iz domu so vremeni ee priezda. , -- podumala Merian. Noulan otstupil nazad, polagaya, chto ego sejchas otpustyat. On byl nemnogo men'she rostom obeih zhenshchin i kazalsya pochti karlikom, nahmurennym i sobrannym. -- Ostan'sya, Denis, ty tozhe pochitaesh'. Merian udivilas' i, ne podumav, sprosila: -- O, vy mozhete chitat' po-francuzski? -- Da, -- on nepriyaznenno posmotrel na nee. Merian podumala: . -- Denis ochen' sposobnyj, -- skazala missis Kren-Smit. -- Vam stoit poslushat', kak on igraet na pianino i poet. My dolzhny nepremenno ustroit' muzykal'nyj vecher. Ostan'sya. -- Net. YA dolzhen prismotret' za svoimi rybkami. -- On podnyal korobku s letuchej mysh'yu. -- Spokojnoj nochi. -- On rezko povernulsya i vyshel. -- Pozabot'sya o moej malen'koj letuchej myshi, -- skazala emu vsled missis Kren-Smit. Ona vzdohnula. -- On vam pokazal lososinuyu zavod'? -- Net, -- otvetila Merian. -- My pochti ne razgovarivali s misterom Noulanom. A tam est' lososi? Mister Skottou skazal, chto oni ushli. -- Oni vernulis'. Tol'ko ne govorite misteru Skottou. , -- podumala Merian. -- Dumayu, on pokazhet vam lososinuyu zavod'. Vy kogda-nibud' videli, kak prygayut lososi? |to ochen' trogatel'noe zrelishche. Oni vyprygivayut iz vody i brosayutsya na skaly. Takaya fantasticheskaya smelost' -- vernut'sya v rodnuyu stihiyu podobnym obrazom. Kak dushi, obrashchayushchiesya k Bogu. Tak kak Merian otvetila nemnogo neozhidannoj ulybkoj, ee hozyajka vstala i prinyalas' medlenno hodit' po komnate. Ej ochen' nravilos' smotret' v zerkala. Teper' ona perehodila ot zerkala k zerkalu. -- Prislushajtes' k vetru. Zdes' on mozhet dut' beskonechno. Zimoj on voet tak, chto sposoben svesti s uma. On duet den' za dnem i lishaet pokoya. CHto vy dumaete o moem pazhe? -- O vashem... O mistere Noulane? On, kazhetsya, ochen' predan vam. -- Dumayu, on pozvolil by mne ubit' sebya medlennoj smert'yu. V slovah prozvuchala potryasayushchaya besposhchadnost' sob stvennika, stranno protivorechivshaya ee privychnoj krotosti. I vse zhe Merian vnezapno pokazalos', chto v povedenii missis Kren-Smit proskol'znula kakaya-to beznadezhnost'. Bol'naya, sumasshedshaya ili v otchayanii. -- No zdes' vse predany vam, missis Kren-Smit. -- Pozhalujsta, zovite menya Hannoj. Da, ya znayu, ya schast livica, Dzherald Skottou -- nadezhnaya opora. A teper' pochitaem? Nachnite vy, u vas takoe prekrasnoe proiznoshenie, a potom posmotrim, smogu li ya perevesti. Zabyv obo vsem na svete, srazu zhe perenesyas' v privychnyj voshititel'nyj mir, Merian nachala chitat': Se toil tranquitte, ou marchent des colombes, Entre les pins palpite, entre les tombes; Midi le juste u compose de feux La mer, la mer, toujours recommencee... * Kak etot tihij krov, gde golub' pleshchet Krylom, sred' sosen i grobnic trepeshchet! YUg pravednyj ogni slagat' gotov V izvechno voznikayushchee more! (perevod B. Livshica. )

    G L ABA 5

-- Vse mestnye zhiteli sostoyat v rodstve s feyami, -- skazal Dzhejmsi |verkrich. Merian zasmeyalas'. Ona yavno prebyvala v horoshem nastroenii. Byl yarkij solnechnyj den', i more otlivalo ametistovym cvetom. Veter prekratilsya. Pripekalo, i ot osnovaniya utesov podnimalsya legkij par. Oni s Dzhejmsi bystro ehali v lendrovere po napravleniyu k Blekportu, gde dolzhny byli priobresti yashchik viski i koe-kakuyu odezhdu, kotoraya pribyla dlya Hanny na ee odobrenie. Dzhejmsi, okazavshijsya strastnym fotografom, sobiralsya takzhe koe- chto kupit' dlya svoej kamery. On izrashodoval poslednyuyu katushku cvetnoj plenki, sdelav nakanune ogromnoe kolichestvo fotografij Merian, kotoraya byla do nekotoroj stepeni pol'shchena i otchasti vstrevozhena takim vnimaniem. Segodnya Merian prosto radovalas' pri mysli, chto prikosnetsya k civilizacii. Ej vse kazalos' veselym i privychnym -- uvidet' moshchenuyu ulicu, kupit' gazetu, zajti v magazin, posmotret' na prohodyashchih mimo prostyh lyudej -- vse eto, nesomnenno, dostavit udovol'stvie, i hotya paby nahodilis' pod zapretom, tam byla malen'kaya rybackaya gostinica, gde ona uvidit ryady butylok i smozhet zakazat' sebe vypit', vspomniv starye privychnye ritualy, kotoryh ej zdes' tak ne hvatalo. Poslednie neskol'ko dnej v Gejze byli neobychajno sonnymi. Oni s Hannoj nachali chitat' ( (fr. ) i chut' ne zasnuli nad nej v odinnadcat' chasov. Veter vse dul, vyzyvaya boleznennuyu neugomonnost', o kotoroj govorila Hanna. Dzherald Skottou nezametno ischez i stol' zhe nezametno vernulsya, neizmenno ostavayas' vezhlivym, ve lichestvennym, ocharovatel'nym i sovershenno nepristupnym. Vajolet |verkrich byla predupreditel'noj, vnimatel'noj, no poka ne priglashala snova k . Ot Alisy Ledzhur ne bylo izvestij. Merian dolgo i tshchetno razmyshlyala o tom, pochemu imya Ledzhurov nikogda ne upominaetsya v Gejze. Ona chasto razglyadyvala Rajders v binokl' i odin ili dva raz> videla na terrase molozhavogo cheloveka s sobakoj. CHuvstvuya sebya segodnya ozhivlennee i raskovannee obychnogo, ona reshilas' do okonchaniya poezdki o mnogom rassprosit' Dzhejmsi. -- A ty proishodish' ne iz etih mest, ne tak li? YA hochu sprosit', techet li v tvoih zhilah krov' fej? -- Net. YA prinadlezhu k drugoj porode. -- Konechno, ty rodstvennik missis Kren-Smit. -- Dal'nij. -- On izdal svoj korotkij strannyj smeshok, podobnyj vskriku. Mashina spustilas' po krutizne v loshchinu, gde doroga pozadi nevysokoj damby pochti granichila s morskimi volnami. Ot vnezapnoj blizosti morya Merian oshchutila nepriyatnoe volnenie, pochti chuvstvo viny. Plavat' ona bol'she ne pytalas'. Pospeshno otvernuvshis' ot morya, ona posmotrela na porosshuyu derev'yami loshchinu, podernutuyu legkoi dymkoj. V otdalenii yarkoj polosoj drozhashchego sveta pere livalsya vodopad. -- Krasivoe mesto. -- Dovol'no merzkoe. Ego nazyvayut D'yavol'skaya Damba. Dal'she est' neskol'ko prichudlivyh skal, ih ne vidno otsyuda. -- Zatem on dobavil: -- V noch' navodneniya zdes' proizoshlo nechto uzhasnoe. -- CHto? -- |ta malen'kaya rechushka, takaya zhe, kak nasha v Gejze, vnezapno hlynula burnym potokom iz bolota, smyla mashinu s dorogi i brosila v more, vse utonuli. -- Kakoj uzhas! Ty byl zdes', kogda proizoshlo navodnenie? -- Net. No mister Skottou byl. -- On davno zdes' zhivet? -- Sem' let. -- Nadeyus', net opasnosti, chto proizojdet nechto podobnoe? -- O net. Vidite, ozero peresohlo. Vy dolzhny kak-nibud' shodit' na boloto, hotya by na kraj ego. Tam neobyknovenno krasivo. Mestnye zhiteli, konechno, ego boyatsya. Oni prihodyat tuda tol'ko sredi bela dnya, za torfom. No esli nebo nachinaet hmurit'sya, oni pospeshno ubegayut. Boloto v eto vremya okrashivaetsya v ochen' strannye tona. -- YA polagala, oni schitayut, chto ih rodichi zhivut tam! -- Dumayu, oni dejstvitel'no zhivut v teh mestah. YA by i sam ne poshel tuda v temnote ni za kakie den'gi. Poroj v bolote svetyatsya strannye ogni. Tam est' vylozhennye valezhnikom tropinki, no, esli sbit'sya s nih, tebya mozhet zasosat'. Dva goda nazad kakoj-to muzhchina utonul v bolote. Lyudi slyshali, kak on krichal vsyu noch', no nikto ne osmelilsya priblizit'sya k nemu, i on pogib. Merian sodrognulas' ne tol'ko ot istorii, no i ot udo vol'stviya, s kotorym Dzhejmsi ee rasskazyval. Mal'chik proizvodil dovol'no mrachnoe vpechatlenie. -- Navernoe, Denis Noulan mestnyj zhitel'? -- Da, on odin iz nih. Hotya v dejstvitel'nosti ego zdes' net. On -- odno iz nevidimyh sozdanij. My zovem ego . Ego otec byl podruchnym ohotnika v Rajderse. -- V Rajderse, pravda? Na dnyah ya vstretila miss Ledzhur. Ona skazala, chto priglasit menya v Rajders, kogda priedet nekto po imeni |ffingem Kuper. -- Vot budet udovol'stvie! Ona vsecelo pogloshchena im? -- Da, teper' ya pripominayu, ona nazyvala ego imya dovol'no chasto. Oni pomolvleny ili chto-to v etom rode? Dzhejmsi pronzitel'no rassmeyalsya: -- Vovse net. Hotya, pozhaluj, ona hotela by, chtoby vy tak dumali! Ona uzhe neskol'ko let volochitsya za |ffingemom Kuperom, vse znayut ob etom. A emu vovse net do nee dela. Merian zainteresovalas'. Ej hotelos' prodolzhit' razgovor o Rajderse. -- Togda zachem on priezzhaet syuda? -- Radi starika. No glavnym obrazom -- o, glavnym obrazom -- radi missis Kren-Smit. -- Dzhejmsi snova hihiknul. Merian eshche bol'she zainteresovalas', i hotya ej ne hotelos' vyglyadet' slishkom lyubopytnoj i tem bolee spletnichat' s Dzhejmsi o Hanne, ona ne smogla uderzhat'sya, chtoby ne skazat' nebrezhno: -- YA polagayu, missis Kren-Smit vdova? -- Net. Mister Kren-Smit zhivet v N'yu-Jorke. -- Dzhejmsi ulybnulsya svoej otkrytoj, sverkayushchej ulybkoj i, glyadya na pustynnuyu dorogu, pribavil skorost'. -- Oni razvedeny? -- Net, net, -- on prodolzhal ulybat'sya i metnul na nee bystryj vzglyad. Merian smutilo ego neprikrytoe udovol'stvie, vyzvannoe ee lyubopytstvom. Ona pospeshila perejti na druguyu temu, kotoraya, vprochem, pokazalas' ej tozhe ne lishennoj interesa. -- Ty govorish', mister Skottou priehal v eti kraya sem' let nazad? -- O net. On perebralsya v zamok Gejz sem' let nazad. A v etih krayah prebyvaet pochti vsyu zhizn'. On tozhe mestnyj. On rodilsya v derevne. Ego mat' vse eshche zhivet tam. -- V samom dele?! -- voskliknula Merian. Ona ochen' udivilas' i prishla v nekotoroe zameshatel'stvo. Odnako v sleduyushchee mgnovenie obraz Dzheralda Skottou yavilsya v ee voobrazhenii eshche bolee plenitel'nym i tainstvennym, chem vsegda. Znachit, v ego venah tozhe tekla krov' fej. -- Da. Teper' on nastoyashchij dzhentl'men, ne pravda li? -- skazal Dzhejmsi. -- Sejchas on skryvaet svoyu starushku ma! -- On hihiknul, yavno naslazhdayas' skazannym. No vse zhe Merian pokazalos', chto yunosha ochen' privyazan k Skottou. Dzhejmsi prodolzhal: -- Ego pa rabotal v Rajderse, kak i otec Denisa. Tol'ko Denis ostalsya zdes', a Dzherald uehal v gorod i mnogogo dobilsya. -- O, Denis rabotal v Rajderse? -- Lyubaya svyaz' s sosednim domom imela dlya nee znachenie. -- Da. Do teh por, poka ego ne vystavili ottuda! -- Za chto zhe ego vygnali? -- Skazat' vam? Ladno, skazhu! Odnazhdy on nabrosilsya na miss Ledzhur. -- Dzhejmsi tak rashohotalsya, chto mashina rezko otklonilas' ot pryamogo puti. -- Nabrosilsya na nee? -- Da. Znaete li, popytalsya ovladet' eyu. On byl s nej v lososinoj zavodi. Togda tam vodilis' lososi. I vnezapno on nabrosilsya na nee. Vot uzh chego by ya nikogda ne sdelal, hotya, navernoe, ona byla togda posimpatichnee. Odnako vse proizoshlo ne tak uzh davno. Posle etogo v dome stali boyat'sya za gornichnyh i vskore predlozhili emu ujti. -- Kak stranno, -- skazala Merian. |to dejstvitel'no bylo udivitel'no. Ona nikak ne mogla predstavit' sebe ugryumogo i pokornogo Denisa v podobnoj roli. On sovershenno ne pohodil na satira, skoree napominal dikoe zhivotnoe, kotoroe predpochitaet skryvat'sya, a ne napadat'. Mozhet, etim ob座asnyalos' obizhennoe i v to zhe vremya vinovatoe vyrazhenie ego lica. Tem ne menee, eto koe- chto dobavilo k ego obrazu. Ej bylo interesno znat', ispytyvala li kogda-nibud' missis Kren-Smit strah, chto na nee . -- |to samaya luchshaya obzornaya ploshchadka, -- skazal Dzhejmsi. On rezko sbavil skorost' i svernul s dorogi. Nastupila vnezapnaya tishina, oni vyshli na teplyj solnechnyj svet i napravilis' k krayu utesa. Byl yasnyj den'. Golubizna morya, podernutogo dymkoj u gorizonta, postepenno slivalas' s nebom. Na severe vysilis' bastiony temno-purpurnogo izvestnyaka. K yugu zemlya otlogo opuskalas', i utesy propadali. Neskol'ko razroznennyh hizhin i kroshechnyh, obnesennyh izgorod'yu polej, obsazhennyh yarko goryashchej fuksiej, yutilis' na obrashchennyh k moryu ustupah. Otsyuda byli vidny i malen'kaya gavan' Blekporta s ee zhelto-chernym mayakom, i gruppa parusnyh sudov, i dlinnyj zelenyj mys pozadi. Zdes' konchalas' bezzhiznennaya zemlya i nachinalsya spokojnyj i obychnyj pejzazh. Kakoe-to vremya Merian byla pogloshchena radost'yu sozercaniya, zatem pochuvstvovala, chto Dzhejmsi pristal'no smotrit na nee. CHerez sekundu ona bystro vzglyanula na nego. Ej pokazalos', chto kakoj-to signal kak by proshel ot odnogo k drugomu. Ona popytalas' vernut'sya k nablyudeniyu, no kartina stala teper' nevidimoi. Dzhejmsi prodolzhal smotret' na nee. Ona kak budto videla ego lico. Nakonec on skazal glubokim golosom: -- YA nikogda ne vstrechal takih zhenshchin, kak vy. Vy sovsem drugaya. Nastoyashchaya. Kak muzhchina. Merian rasteryalas', no ej dostavila udovol'stvie takaya vnezapnaya peremena tonal'nosti. Ni odna zhenshchina ne stanet vozrazhat' protiv vnezapnogo razoruzheniya svoego tradicionnogo protivnika. Ona napryazhenno zastyla, ozhidaya v lyuboj moment ego prikosnoveniya. Ej ne hotelos' etogo; ona skazala bystro i legko: -- CHto zh, nadeyus', eto horosho. -- Ochen' dazhe horosho. Vy budete otlichat'sya... -- podumala Merian. Rasseyanno ulybayas', ona proshla nemnogo vpered k samomu krayu utesa, podal'she ot Dzhejmsi. Oshchushchenie razverznuvshejsya u ee nog bezdny vnezapno pronzilo vse telo. Poslyshalis' otdalennye udary morya. Nevol'no ona upala na koleni. Dzhejmsi vstal na koleni ryadom s nej. Vse eto napominalo kakoj-to strannyj obryad. Ona pochuvstvovala, kak grubyj rukav ego pidzhaka kosnulsya ee goloj ruki. U nee zakruzhilas' golova, ona oshchutila trevogu i brosila naugad: -- Smotri, kakoj uzhasno dlinnyj put' vniz. Nevozmozhno skatit'sya otsyuda i ostat'sya v zhivyh. On chto-to otvetil, no ona ne rasslyshala. -- CHto? -- YA skazal, Piter Kren-Smit sdelal eto. -- CHto? -- Upal s utesa i vyzhil. Sem' let nazad. Merian povernulas' k nemu. On smotrel na nee s voshishcheniem. Utes, kazalos', sotryasalsya ot udarov morya. -- Privet. CHto eto vy zamyshlyaete? Dzhejmsi i Merian vskochili, otpryanuv drug ot druga, i otstupili ot kraya utesa. Dzherald Skottou, verhom na krupnoj seroj loshadi, byl sovsem ryadom s nimi. SHum morya skryl ego priblizhenie. Pri vide ego Merian ispytala smeshannoe chuvstvo viny, volneniya i oblegcheniya. Dzhejmsi podoshel k Skottou i vstal u golovy ego loshadi, glyadya na nego. V etom pospeshnom priblizhenii byla kakaya-to tajnaya pokornaya kapitulyaciya. Merian podoshla medlennee. Sidyashchij na loshadi Skottou vyglyadel vnushitel'no. Odet on byl nebrezhno, kletchataya rubashka raspahnulas', otkryv dlinnuyu krepkuyu sheyu. No botinki dlya verhovoj ezdy byli nachishcheny do bleska. Podojdya k nemu poblizhe, ona pochuvstvovala svezhij smolistyj zapah kozhi. Ee radovalo, chto Dzhejmsi ne prikosnulsya k nej. Skottou i Dzhejmsi vse eshche smotreli drug na druga. Nakonec Skottou sprosil: -- Ty rasskazyval skazki? -- On zasmeyalsya i slegka provel po shcheke mal'chika svoim knutom.

    GLAVA 6

-- Kak ono idet vam, Merian! -- voskliknula Hanna, podnyav bol'shoe ruchnoe zerkalo, kotoroe oni prinesli s soboj na terrasu. Byl teplyj tihij vecher. Oni sideli na terrase za odnim iz malen'kih belyh zheleznyh stolikov, potyagivaya viski i primeryaya dragocennosti Hanny. Dogorayushchee solnce, pogruzhayas' v zolotoe more, okrasilo vse na zemle v sverkayushchij shafranovo-zheltyj cvet. Merian kazalos', chto oni s Hannoj na scene, -- takim sil'nym i neobychnym byl svet. On pozolotil im ruki i lica. Ot ih figur protyanulis' dlinnye teni. Bol'shie okruglye puchki smolevki, prorastavshej skvoz' treshchiny pola, otbrasyvaya ten', okajmlyali terrasu pestrym kovrom. Vpechatlenie teatral'nosti usilivalos' blagodarya tomu, chto obe oni byli v vechernih plat'yah. Merian nadela goluboe plat'e dlya koktejlej, kotoroe tak nravilos' Dzheffri, a Hanna -- dlinnoe, privezennoe, v chisle prochih, iz goroda. Ono bylo svetlogo rozovato-lilovogo cveta, iz tyazhelogo zernistogo shelka, s plotno prilegayushchim vysokim korsazhem, nemnogo napominayushchim srednevekovye fasony. S zolotoj cep'yu na shee ona vyglyadela kak kakaya-nibud' hrabraya legendarnaya ledi iz osazhdennogo zamka ili kak mechta hudozhnika . U Hanny voznikla ideya segodnya vecherom torzhestvenno otmetit' priobretenie novogo plat'ya, organizovav malen'kij prazdnik s shampanskim; Merian dolzhna byla tozhe sootvetstvenno prinaryadit'sya. Dzherald Skottou i Vajolet |verkrich prisoedinilis' k nim za shampanskim, velsya ozhivlennyj, no bezrazlichno-vezhlivyj razgovor. Obedali a deux (vdvoem -- fr. ). Hanna shutlivo zhalovalas', chto Dzherald ne obrashchaet na nee vnimaniya, a Merian kazalos', chto Dzherald izbegaet ee, no ona ne mogla ponyat' pochemu. Ona naslazhdalas' noviznoj malen'kogo obeda, hotya on i prohodil nemnogo skovanno. Teper' oni zabavlyalis' dragocennostyami iz bol'shoj shkatulki, kotoruyu Hanna velela prinesti syuda, i bespechno razbrasyvala ee soderzhimoe po stolu, Merian uzhe spasla serezhku, upavshuyu i zakativshuyusya v shchel' potreskavshegosya pola. Ona ne razbiralas' v dragocennostyah, no byla uverena, chto oni dejstvitel'no ochen' dorogi. Hanna tol'ko chto zastegnula na shee Merian ozherel'e iz malen'kih zhemchuzhin i rubinov, opravlennyh v zoloto. Merian rassmatrivala sebya v zerkale. Ozherel'e bylo pohozhe na eksponat iz muzeya Viktorii i Al'berta (Muzej Viktorii i Al'berta -- nacional'nyj muzej Izyashchnyh i prikladnyh iskusstv vseh stran i epoh. Nahoditsya v Londone. Nazvan v chest' korolevy Viktorii i ee supruga. ) Ona nikogda i ne mechtala o podobnoj veshchi. Kazalos', ozherel'e izmenilo ee, preobrazilo dazhe goluboe plat'e. CHto-to -- vozmozhno, eto byli dragocennye kamni, ili zolotoj, svet, ili samo zerkalo, zakoldovannoe tem, chto ono tak chasto otrazhalo lico svoej hozyajki, -- zastavilo ee na minutu uvidet' sebya takoj zhe prekrasnoj. Posle slishkom dolgogo molchaniya ona proiznesla; -- Da, zamechatel'no. -- Vashe! -- Vy hotite skazat'... -- Ozherel'e. Pozhalujsta, voz'mite ego. Vidite, u menya ih tak mnogo, a ya pochti ne noshu ih. Mne dostavit istinnoe naslazhdenie podarit' vam eto. -- O, ya ne mogu... -- skazala Merian. -- Ono slishkom... slishkom velikolepno, slishkom dorogo dlya menya! -- slova prozvuchali neozhidanno zlo. -- Gluposti! YA zastavlyu vas vzyat' ozherel'e. Net, ni slova bol'she. I ne snimajte ego. Ono sozdano, chtoby ego nosili. Merian bormotala slova blagodarnosti, rasstroennaya i pokrasnevshaya. I vse zhe ona ne mogla ne radovat'sya, poluchiv takoj zamechatel'nyj podarok. Ona nervno perebirala ego pal'cami. Obe zamolchali; Merian byla vzvolnovana, a Hanna, kazhetsya, pogloshchena kakimi-to drugimi myslyami. Merian podumala, chto segodnya Hanna vyglyadit bolee zhivoj i ne takoj sonnoj, kak obychno. Solnce, krugloe i krasnoe, spustilos' k gorizontu i pogruzhalos' teper' v pylayushchee more. Zolotistoe siyanie postepenno perehodilo v yarko-golubye sumerki, i nad kryshej poyavilas' ogromnaya serebryanaya luna. CHto-to v pejzazhe zaderzhalo vzglyad Merian. |to byli ogni, zazhzhennye v Rajderse. Ona povernula golovu i uvidela, chto Hanna smotrit v tu zhe storonu. Merian stala obdumyvat', kak estestvennej zavesti razgovor o sosednem dome. Hanna operedila ee: -- YA priglashu |ffingema Kupera posmotret' moe novoe plat'e. Vy dolzhny s nim poznakomit'sya. Merian byla oshelomlena. Posle stol' dlitel'nogo molchaniya po povodu Rajdersa eto nebrezhnoe upominanie udivilo ee i privelo v zameshatel'stvo. I v to zhe vremya ona ponyala, chto upominanie ne bylo takim uzh nebrezhnym. Hanna proiznesla eto nemnogo smushchenno, kak budto slova byli zaranee obdumany i ih nelegko bylo vymolvit'. Merian popytalas' otvetit' spokojno: -- A mister Kuper uzhe tam? -- Slova vydavali ee osve domlennost'. -- On pribyvaet zavtra. Znachit, poslezavtra Alisa Ledzhur mozhet priglasit' ee. ZHenshchiny ne smotreli drug na druga. Merian uzhasno hotelos' prodolzhit' razgovor. Ona skazala: -- Staryj mister Ledzhur, dolzhno byt', raduetsya posetitelyam. Mister Skottou skazal, chto on uchenyj. Vy znaete, chto on izuchaet? -- Kazhetsya, grecheskij. Platona. On pishet knigu o Platone. -- ZHal', chto ya ne znayu grecheskogo. Kakoj on, staryj dzhentl'men? -- Ne znayu, -- otvetila Hanna. -- YA nikogda s nim ne vstre chalas'. -- Ona povernulas' i posmotrela v glaza Merian. Sovershenno porazhennaya takim otvetom, Merian edva osmelivalas' vstretit'sya vzglyadom so svoej hozyajkoj. Kogda ona nakonec reshilas', to pochuvstvovala, chto Hanna opyat' napryazhenno razmyshlyaet o chem-to eshche, i proshlo vremya, prezhde chem Merian ponyala, chto ruka so mnozhestvom kolec, nastoyatel'no protyanutaya k nej, kak by prosit, chtoby ee pozhali. Ona sdelala eto. Vpervye Merian tak pryamo smotrela na Hannu. Dejstvitel'no, takaya vneshnost' redko vstrechalas' v ee zhizni. Ona vnezapno ponyala, chto ej pred座avlyayut kakoe-to trebovanie, i napryaglas', gotovaya ego vypolnit'. Obrashchennoe k nej vstrevozhennoe utomlennoe prekrasnoe lico s zolotistymi glazami siyalo, kak budto dejstvitel'no ozarennoe svetom. -- Prostite menya, -- skazala Hanna. -- Za chto? -- Za etot besstydnyj prizyv k lyubvi... -- Ona na minutu zaderzhala ruku Merian, a zatem opustila ee, glyadya na dom. No potom ona snova obratila nastojchivyj vzglyad na lico devushki, kak budto davaya ej ponyat', chto razgovor ne okonchen i dolzhen byt' prodolzhen v tom zhe klyuche. -- Nu... Vy znaete, chto ya lyublyu vas, -- skazala Merian. Ona sama udivilas', uslyshav svoi slova, tak kak ne privykla vsluh proyavlyat' podobnye chuvstva. I vse zhe zdes' oni kazalis' vpolne estestvennymi, ih kak budto vytyanuli iz nee kakoj-to nepreodolimoj siloj. -- Da. Spasibo. YA dumayu, chto kazhdyj dolzhen prizyvat' lyubov', prosit' ee. Kak stranno, chto lyudi boyatsya etogo slova. Odnako vse my nuzhdaemsya v lyubvi. Dazhe Bogu nuzhna lyubov'. YA dumayu, imenno poetomu on i sozdal nas. -- On ploho vse organizoval, -- skazala, ulybayas', Merian. Proiznesya eti slova, ona pochuvstvovala, chto dejstvitel'no lyubit Hannu, prosto prezhde ona ne mogla najti nazvaniya svoim nezhnym chuvstvam. -- Vy hotite skazat', potomu chto lyudi ne lyubyat Ego? No oni lyubyat. Nesomnenno, my vse lyubim Ego, skryvaya eto pod toj ili inoj maskoj. On tak zhazhdet nashej lyubvi, a ogromnee zhelanie lyubvi mozhet vyzvat' lyubov' k zhizni. Vy verite v Boga? -- Net, -- otvetila Merian. Ona ne chuvstvovala viny, priznavayas' v etom. Ona byla slishkom zahvachena razgovorom i ne predstavlyala sebe, chto Hanna religiozna. Ona nikogda ne hodila v cerkov'. -- A vy verite? -- Da, dumayu, chto veryu. YA nikogda ne zadavala sebe takogo voprosa, poskol'ku ne sposobna k razmyshleniyam. YA prosto dolzhna verit' i dolzhna lyubit' Boga. -- No, predpolozhim, vy lyubite chto-to, chego net zdes'? -- V izvestnom smysle ty ne mozhesh' lyubit' chto-to, chego net. Mne kazhetsya, esli ty dejstvitel'no lyubish', znachit, ono zdes'. No ya ne razbirayus' v takih veshchah. Uzhe pochti stemnelo. Ochertaniya Rajdersa rastayali v nebe, ostaviv sozvezdie ognej. Kto-to peresek dal'nij konec terrasy, spustilsya po stupen'kam i skrylsya v napravlenii rybnyh prudov. Serebryanaya luna sokratilas' do razmerov tuskloj zolotoj monety, i svet ee uzhe tayal v poslednih sumerkah. Legkij veterok podul s ,. `o. Hanna vzdrognula i zakutalas' v shal'. -- Nadeyus', veter ne nachnetsya snova. -- Le vent se leve -- il faut tenter de vivre. (Podnimaetsya veter -- nado pytat'sya zhit'). -- A, -- ona pomedlila, zatem prodolzhila: -- Nochi -- pechal'noe vremya sutok. Kak tainstvenny den' i noch', eto beskonechnoe cheredovanie t'my i sveta. Perehod vsegda dejstvuet na menya. Odolevayut grustnye mysli -- o lyudyah, ispugannyh i popavshih v bedu, obo vseh odinokih i obezdolennyh, ob uznikah... Ladno, ya pojdu domoj, a vy progulyajtes' po sadu. -- Vy ne projdetes' so mnoj? Davajte shodim na utesy i polyubuemsya lunnym svetom. -- Net, idite vy. YA luchshe podumayu o vas zdes'. Idite etoj dorogoj, tak bystree. Spokojnoj nochi. Prostite menya. -- Ona bystro vstala i skrylas', prezhde chem Merian uspela podnyat'sya. Devushka nekotoroe vremya stoyala ozadachennaya i rastrogannaya. Ona radovalas', chto bar'er mezhdu nimi slomalsya, no vmeste s tem i byla vzvolnovana kakoj-to nevnyatnoj mol'boj. Ej hotelos' skazat': . Odnako razgovor s Hannoj byl ej sovershenno ne ponyaten. Luna teper' polnost'yu vocarilas' na nebosklone. Merian medlenno dvigalas' po sadu. Podojdya k vorotam, kotorye pokazala ej Hanna, ona popytalas' ih otkryt', no oni ne poddalis', kak budto kto-to derzhal ih s drugoj storony. Na minutu ona zabespokoilas', zatem dernula snova, i oni raspahnulis', osypav ee zemlej i peskom. Ona popytalas' vyjti. V sadu pozadi nee luna otbrasyvala chernuyu ten' ot kamennoj steny. Rovnaya, obshchipannaya ovcami luzhajka, chto vela k vershine utesa, lezhala pryamo pered nej. Pustaya, lishennaya tenej, ona byla pugayushche nepodvizhna pri tusklom holodnom lunnom svete. Merian stoyala v vorotah. Pozadi prostiralsya gustoj i prityagivayushchij sad. CHto-to v nem pugalo i v to zhe vremya, kak magnit, uderzhivalo ee. ZHelanie vyjti proshlo. Ona boyalas' sdelat' hot' shag naruzhu i ka koe-to vremya stoyala v vorotah kak paralizovannaya, pytayas' sderzhat' dyhanie. Ogromnyj utes ostavalsya holodnym i vnushitel'nym, vidimym i v to zhe vremya nereal'nym. On, kazalos', podzhidal, chto zhe sdelaet devushka.

    GLAVA 7

Spustya neskol'ko minut Merian napravilas' obratno k domu cherez prishedshij v upadok sad, tak i ne reshivshis' vyjti za ego predely. Luna skrylas' za oblakom. Vse vokrug vyglyadelo takim trevozhnym, chto ej prishlos' s trudom zastavit' sebya otorvat' ruki ot kamnya i sdvinut'sya s mesta. Ona nikogda ne ispytyvala nichego podobnogo, v chuvstvo odinochestva vpletalos' oshchushchenie, chto vo t'me chto-to podsteregalo ee. Ona tverdila sebe: . No s kem i o chem? Na chto ona mozhet pozhalovat'sya, krome kak na odinochestvo i skuku, kotoryh vpolne mozhno bylo ozhidat'? CHto vyzvalo u nee stol' vnezapnyj strah i trevogu? Ona uvidela vperedi sebya ogonek, dvizhushchijsya vo t'me sada, i ostanovilas', vnov' ispytyvaya smyatenie. Ogonek peremeshchalsya koleblyas', kak budto chto-to razyskivaya. Na mgnovenie on propal i voznik snova, malen'koe krugloe pyatno sveta, skol'zivshee po listve i kamnyu. Merian reshila, chto eto, dolzhno byt', elektricheskij fonarik. Ona besshumno dvinulas' vpered po usypannoj graviem dorozhke, nastol'ko zarosshej travoj i mhom, chto shagov ee ne bylo slyshno. Ogonek svetil nemnogo pravee, i u zataivshej dyhanie devushki bylo tol'ko odno zhelanie -- bystro proskol'znut' mimo nego, a zatem bezhat' k domu. Ee serdce otchayanno kolotilos', i ona uskorila shag. Vdrug svet vzmetnulsya na nee, i ona totchas zhe ostanovilas', uvidev, kak ee nogi i plat'e osvetilis'. Gravij hrustnul pod ee kablukami. |to byl pervyj zvuk za dolgoe vremya. Svet podnyalsya k licu, oslepil ee, i ona tyazhelo vzdohnula, pojmannaya na meste. -- Miss Tejlor. |to byl golos Denisa Noulana. Ej sledovalo by pomnit', chto on inogda vyhodil nochami posmotret' na svoyu rybu pri svete fonarya. -- Mister Noulan, vy napugali menya. -- Mne ochen' zhal'. Oni po-prezhnemu ostavalis' v oficial'nyh, nemnogo vrazhdebnyh otnosheniyah. SHagnuv emu navstrechu po zhestkoj trave, Merian vspomnila rasskaz o tom, kak on na Alisu Ledzhur. Odnako teper' ona uzhe bol'she ne boyalas'. Minutu oni stoyali na trave, ih razdelyal krug sveta. Zatem . -- sprosila: -- Mozhno mne posmotret' ryb? YA ih ni razu tolkom ne videla. On povel ee, napraviv svet ej pod nogi, k pohrustyvayushchej graviem trope. Tri oval'nyh, porosshih liliyami pruda kogda-to sostavlyali chast' ital'yanskogo parka, no moshchenaya dorozhka vokrug nih uzhe davno zarosla rakitnikom, molodymi derevcami yasenya i vsevozmozhnymi dikimi cvetami. Belye i temno-krasnye lilii vse eshche cveli, svet fonarya teper' skol'zil po bol'shim suhim list'yam i zakryvshimsya golovkam. Zatem svet nyrnul vniz. Noulan vstal na koleni, i Merian opustilas' ryadom s nim. Provolochnaya set', obychno pokryvavshaya prudy, byla snyata. -- Dlya chego eta set'? -- Protiv zhuravlej. -- ZHuravlej? A, ponyatno. A to by oni lovili rybu. Ona vsmotrelas' vniz, v podvodnyj mir. On byl zelenyj, glubokij, polnyj gustoj rastitel'nosti. Ryby proplyvali, ne obespokoennye svetom fonarya, s zadumchivoj medlitel'nost'yu, okruglye i zolotistye. -- |to zolotistyj karas', eti bystrye strojnye rebyata -- yazi, zolotye yazi. A tam vy mogli by uvidet' linya, on temno-zelenyj -- edva li vy smozhete rassmotret' ego, zelenyj lin', tinka. -- |to ego zoologicheskoe nazvanie? -- Da. -- Kak zdorovo! A gde Zemlyanichnyj Nos? Noulan povernulsya k nej v temnote, i legkaya vspyshka fonarya osvetila prostranstvo. -- Otkuda vy znaete eto imya? -- On byl u vas v rezervuare, kogda my poznakomilis', i vy nazvali ego misteru Skottou. -- O, on v drugom prudu. S nim vse v poryadke. Merian pochuvstvovala, chto zadela ego. On, kak i vse mestnye zhiteli, obladal dostoinstvom, no byl sovershenno lishen chuvstva yumora i ne vynosil ni malejshego nameka na nasmeshku. Ona i ne dumala nasmehat'sya i, perevedya razgovor, bystro sprosila: -- Kak letuchaya mysh'? -- Ona umerla. Sev na kamennyj kraj pruda, Merian oshchushchala blagouhayushchuyu t'mu vokrug sebya, ogromnuyu massu doma poblizosti, slabo ocherchennuyu na fone neba, okrashennogo skryvshejsya lunoj v sinevato- chernyj cvet. V odnom iz okon gorel svet, no ona ne mogla ponyat' v kakom. Kamen', nagretyj dnevnym solncem, vse eshche sohranyal teplo. Fonar' zakolebalsya, svet skol'znul no vode i pogas. Merian sprosila: -- Mister Noulan, vy ne budete vozrazhat', esli ya zadam vam neskol'ko voprosov? On uzhe stoyal, kak budto sobirayas' ujti. Ona tol'ko smutno razlichala ego golovu i plechi, vozvyshavshiesya nad nej. -- CHto za voprosy? -- CHto proishodit s etim mestom? On pomedlil, prezhde chem otvetit', na minutu snova zazheg fonar' i bystro posvetil vokrug. Temno-zelenye kusty rakitnika, legkaya dymka kolokol'chikov, belye margaritki, razvesistyj goroshek vnezapno vysvetilis' i ischezli. On skazal: -- Nichego osobennogo. Prosto vy ne privykli k takomu uedinennomu mestu. -- Ne pytajtes' otdelat'sya ot menya, -- skazala Merian. Edva sojdya s posypannoj graviem dorozhki, ona uzhe znala, chto moment otkroveniya nastal. -- Prisyad'te, mister Noulan. Vy dolzhny rasskazat' mne, vo vsyakom sluchae, hot' chto-to skazat'. CHto proizoshlo sem' let nazad? On opustilsya na odno koleno ryadom s nej, slivshis' s temnotoj sada. -- Nichego ne sluchilos', nichego osobennogo. A chto? -- Rasskazhite, -- nastaivala Merian. -- YA uzhe dovol'no mnogo znayu. O tom, chto mister Kren-Smit upal s utesa, i tak dalee. Vy dolzhny rasskazat' mne bol'she. V etom meste est' nechto ochen' strannoe, i eto ne tol'ko uedinennost'. YA uverena. Pozhalujsta, rasskazhite mne. Vy dolzhny ponyat', kak mne trudno zdes' i dazhe v nekotorom otnoshenii uzhasno. Rasskazhite, a ne to mne pridetsya prosit' kogo-nibud' eshche. -- Slova, proiznesennye eyu, ne byli produmany zaranee, no kogda ona proiznesla ih, to pochuvstvovala, chto Noulan sdalsya. On sel. Ih koleni pochti soprikasalis' na teploj poverhnosti shershavogo kamnya. -- YA ne mogu nichego skazat' vam. -- Znachit, est' chto skazat'? No mne neobhodimo znat', esli ya ostanus' zdes', chtoby sovershenno ne sojti s uma. -- Kak vse my, -- tiho skazal on. -- Pozhalujsta, rasskazhite. Inache ya sproshu missis Kren-Smit. -- O, ne delajte etogo. On vstrevozhilsya. Ona snova vzyala vernuyu notu. -- Davajte, Denis, -- ego imya prozvuchalo sovershenno es testvenno. -- Poslushajte... Horosho... Podozhdite minutu; -- on snova osvetil vse vokrug fonarem medlenno i ostorozhno. Svet v dome pogas. -- YA koe-chto rasskazhu vam. Dejstvitel'no, vy dolzhny znat' eto, esli namereny ostat'sya zdes'. I luchshe ya rasskazhu vam sam, chem esli vy uznaete ob etom ot drugogo. On pomedlil. Razdalsya legkij plavnyj zvuk, izdavaemyj ryboj, vsplyvshej na poverhnost'. -- Vy sprashivaete, chto proishodit s etim mestom. YA skazhu vam. Delo v tom, chto eto tyur'ma. -- Tyur'ma? -- peresprosila Merian izumlenno, ispytyvaya vozbuzhdenie ot blizosti razgadki. Ee serdce boleznenno bilos'. -- Tyur'ma? A kto zhe uznik? -- Missis Kren-Smit. Ona pochuvstvovala, chto napolovinu znala eto. Hotya kak ona mogla znat'? Dazhe sejchas ona ne sovsem ponimala. -- A kto tyuremshchiki? -- Mister Skottou, miss |verkrich, Dzhejmsi. Vy. YA. -- Net, net! -- vozrazila ona. -- Tol'ko ne ya! No ya ne po nimayu, o chem vy govorite. Vy hotite skazat', chto missis Kren- Smit zdes' v zaklyuchenii? -- Da. -- No eto bezumie. A chto zhe mister Kren-Smit, pochemu on ne... -- Ne spaset ee? Ona zatochena po ego zhelaniyu. -- YA nichego ne ponimayu, -- skazala Merian. Kak i ranee u vorot, ee vnov' ohvatila panika, kotoruyu ona prorocheski pochuvstvovala uzhe v pervyj den'. -- Mozhet, missis Kren-Smit bol'na... YA hochu skazat' -- ne v svoem ume, ili opasna, ili eshche chto-to v etom rode? -- Net. -- Horosho, pochemu zhe togda ee zatochili zdes'? CHeloveka nel'zya prosto tak vzyat' i zatochit'. My zhivem ne v srednie veka. -- Da, ne v srednie. No eto ne imeet znacheniya. Muzh zatochil ee, potomu chto ona obmanula ego i pytalas' ubit'. -- O Bozhe, -- ej uzhe bylo ne do lyubopytstva. Ona prosto ispytyvala strah pered istoriej, kotoruyu ej predstoyalo uslyshat', kak budto ona mogla pomutit' ee rassudok. Mgnovenie ona byla gotova ostanovit' ego. No on prodolzhal, poniziv golos. -- Luchshe ya rasskazhu vam vse po poryadku. Teper', kogda uzh stol'ko povedal vam, ostalos' nemnogo. I Bog prostit menya, esli ya postupayu nepravil'no. Delo bylo tak. Hanna Kren-Smit bogataya zhenshchina i byla odnoj iz samyh bogatyh nevest v etih krayah. Naprimer, etot dom i zemli na mnogo mil' vokrug prinadlezhat ej. I ona vyshla zamuzh ochen' molodoj za svoego kuzena Pitera Kren- Smita. On byl, da prostit menya Bog, esli ya nespravedliv k nemu, dovol'no grubyj molodoj chelovek, hotya i obayatel'nyj, lyubitel' vypit' i pouhazhivat' za zhenshchinami, a s zhenoj obrashchalsya zhestoko. Oni chasto byvali v etom dome, tak kak on lyubil porybachit' i poohotit'sya. |tot brak nel'zya nazvat' udachnym. Ona stradala, i tak prodolzhalos', poka ne poyavilsya Filip Ledzhur. -- Filip Ledzhur? -- Da. Oni nazyvayut ego Pip Ledzhur. Syn starogo professora mistera Ledzhura. Molodoj mister Ledzhur kupil Rajders, kogda tot byl sovershenno v razvalinah, kupil za bescenok, chtoby ispol'zovat' kak ohotnichij domik, i arendoval pravo na ohotu i rybnuyu lovlyu. Tak on poznakomilsya s misterom Kren-Smitom i s missis Kren-Smit tozhe. Muzhchiny chasto vmeste ohotilis'. |to bylo let devyat' nazad. Zatem mister Kren-Smit uehal v Ameriku po delu. YA dumayu, chto po delu, hotya nichego ne znayu o ego deyatel'nosti, krome togo, chto on bogatyj molodoj chelovek. A kogda on uehal, missis Kren-Smit i mister Ledzhur polyubili drug druga i stali blizki. On pomedlil i snova zazheg fonarik. Sad byl absolyutno bezmolvnym. -- Tak prodolzhalos' nekotoroe vremya, i mister Kren-Smit nichego ob etom ne znal. Kak dolgo? YA ne znayu i ne predstavlyayu, chto by sdelala missis Kren-Smit v dal'nejshem. No odnazhdy mister Kren-Smit neozhidanno vernulsya nazad, vernulsya syuda, v Gejz, i zastal svoyu zhenu v posteli s molodym misterom Ledzhurom, -- on ostanovilsya. -- |to proizoshlo sem' let nazad. Nekotoroe vremya on molchal, kak budto vsecelo pogloshchennyj skazannym, zatem prodolzhil: -- YA uzhe govoril vam, chto mister Kren-Smit byl zhestokim chelovekom. Ne byl, a est', tak kak on zhiv. Bog prostit mne, esli ya nespravedliv k nemu. On postupil ochen' zhestoko togda. -- S misterom Ledzhurom? -- So svoej zhenoj. Na mgnovenie on opyat' zamolchal, ohvachennyj dushevnym volneniem, zatem snova zagovoril: -- On stal togda derzhat' ee doma, derzhat' vzaperti. -- CHto zhe sdelal mister Ledzhur? -- On ushel. CHto on mog sdelat'? On by zabral ee, on by osvobodil ee. Ona znala eto. Byli pis'ma, byli lyudi, do stavlyavshie eti pis'ma, hotya oni riskovali, chto im zdorovo dostanetsya ot muzha. No ona ne ushla. -- No pochemu? Esli mister Kren-Smit byl takim... -- Ona byla obvenchana s nim v cerkvi. -- Da, no vse zhe, kogda... -- Kak my mozhem znat', chto u nee na dushe? Mozhet, ona boyalas' ego, a ona, dolzhno byt', dejstvitel'no uzhasno boyalas' ego. Bylo nelegko pokinut' dom. Ee ohranyali, za nej nablyudali. Krome togo, ostavit' muzha, vstupit' v novuyu zhizn' (ne zabud'te, ona vyshla zamuzh ochen' molodoj) -- vozmozhno, ona prosto ne zahotela, a mozhet, uzhe togda ispytyvala chuvstvo viny, sozhaleniya. -- Uzhe togda? -- Eshche koe-chto proizoshlo spustya neskol'ko mesyacev, mozhet byt' nedel'. YA ne znayu, chto by ona sdelala. No sluchilos' eshche nechto. Odnazhdy, vozmozhno posle kakogo-to oskorbleniya, ya tochno ne znayu, ona ubezhala iz doma. Ona vybezhala cherez dver', vedushchuyu k utesam, cherez kotoruyu vy tol'ko chto prishli. Ona bezhala k vershine utesa. Tol'ko Bog v svoem miloserdii znaet, chto bylo u nee na ume, vpolne vozmozhno, chto samoubijstvo -- brosit'sya vniz s utesa. A mozhet, ona prosto bezhala proch', ni o chem ne dumaya. Mister Kren- Smit pobezhal za nej. CHto sluchilos' potom, nikto tochno ne znaet. No mezhdu nimi byla bor'ba, i mister Kren-Smit upal s kraya utesa. -- O Bozhe, -- prosheptala Merian. Ona ispytyvala udush'e, kak budto chuvstvuya vkus ili zapah gari, i vzdrognula pri vspyshke fonarya. Snova nastupila t'ma. -- On vyzhil. |to bylo chudo. Na utese v tom meste prohodit chto-to vrode treshchiny, ne znayu, videli li vy ee, treshchinu -- malen'koe kamennoe ruslo, vozmozhno, starogo ruch'ya. On upal v nego. |to bylo dolgoe padenie, no on vyzhil. -- On sil'no postradal? -- Ne znayu. On vyzhil. Govoryat, on kak-to pokalechen ili sil'no ushibsya, no vse govoryat po-raznomu, i ya ne znayu. -- Vy ne videli ego s teh por? -- Net. I dovol'no redko do togo. YA togda ne zhil v Gejze. S togo vremeni nogi ego zdes' ne bylo, a eto proizoshlo sem' let nazad. -- A ona? -- Ee zatochili. -- Vy hotite skazat', s teh por, sem' let? -- Da. On zatochil ee. Imenno togda on privez v dom Dzheralda Skottou. Dzherald byl ego drugom, hotya oni i prinadlezhali k raznym miram. Oni podruzhilis' v detstve, kogda Piter mal'chikom priezzhal syuda porybachit'. On doveryal Dzheraldu i pristavil ego sledit' za nej. I tak prohodilo vremya. -- No, Bozhe moj! -- voskliknula Merian. -- Vse eto bezumie. Ne derzhat zhe zdes' ee siloj, ne pravda li, ona mogla by vyhodit', esli by zahotela, ona... -- Vy zabyvaete o nej. -- Vy hotite skazat', chto teper' ona ostaetsya dobrovol'no? -- Kto mozhet skazat', chto u nee na ume. Snachala ona byla ogranichena imeniem. Ona mogla peredvigat'sya na mnogo mil' v lyubuyu storonu, togda ona mnogo skakala na svoej loshadi. Zatem odnazhdy, eto bylo pyat' let nazad, umchalas' galopom v Grejtaun i sela na poezd, prezhde chem kto-libo uspel obnaruzhit' ee otsutstvie. Ona priehala v dom svoego otca. -- I chto zhe dal'she? -- Otec ne prinyal ee. On otpravil ee nazad. -- No pochemu ona priehala? -- Kto mozhet skazat', chto bylo u nee v myslyah? Ne zabud'te, chto eto byl ee kuzen, a semejnye uzy ochen' sil'ny, osobenno v takih sem'yah. I ona vyshla zamuzh ochen' moloden'koj, ne sposobnoj dazhe zazhech' sebe spichku. Udivitel'no, chto ona smogla kupit' zheleznodorozhnyj bilet. Ona vernulas'. -- A potom? -- Potom raznessya sluh, chto on priezzhaet, Piter Kren-Smit, i ona chut' ne soshla s uma, no on ne priehal. On ogranichil togda ee progulki sadom. -- Vy hotite skazat', chto ona pyat' let ne vyhodila iz sada? -- Ne vyhodila. I togda zhe on prislal syuda |verkrichej, eto bednye rodstvenniki, i on prislal ih, chtoby usilit' nablyudenie. Oni ne ochen' blizkie, no vse zhe teper', kogda umer otec, oni ee blizhajshie rodstvenniki posle muzha. -- |to bezumnaya istoriya! -- rezko brosila Merian, zatem ponizila golos: -- YA ne hochu skazat', chto ne veryu vam. No vse eto bezumie. Vy govorite, ya zabyvayu o nej. No chto s nej? Pochemu ona primirilas' so vsem etim, pochemu ona ne upakuet veshchi i ne uedet? Nesomnenno, Dzherald Skottou i ostal'nye ne stanut nasil'no uderzhivat' ee? I bezuslovno, tak ili inache, est' lyudi, kotorye znayut o nej? Kak naschet etogo |ffingema Kupera? Ili molodogo mistera Ledzhura? CHto on delaet? CHto... -- Mister Ledzhur nablyudaet i zhdet. On priezzhaet syuda kazhdoe leto. On privel v poryadok dom i privez syuda zhit' svoego starika- otca. No emu nechego delat'. Da ya i ne uveren, hochet li on teper' chto-nibud' izmenit'. Merian vspomnila cheloveka s binoklem, kotorogo ona tak vnezapno uvidela v svoj pervyj vecher v Gejze. -- On ne vidit ee, ne obshchaetsya s nej? -- Emu ne pozvoleno videt'sya s nej, i, naskol'ko ya znayu, on ne podderzhivaet s nej svyaz'. On mog by tol'ko uhudshit' ee polozhenie, tol'ko prinesti ej vred. -- No vse eto uzhasno. A kak vy? Vy mozhete pomoch' ej? Nesomnenno, vy ne na ih storone? -- CHto znachit pomoch' ej? -- No ya vse eshche ne ponimayu. Neuzheli ona hochet ostat'sya zdes'? -- Vozmozhno. Vy dolzhny pomnit', chto ona veruyushchij chelovek. -- No kakoe otnoshenie imeet k etomu religiya? Razve ona... Vy dumaete, ona dejstvitel'no stolknula ego? -- Ne znayu. Vozmozhno, i ona teper' ne znaet. No lyudi inogda postupayut pomimo svoej voli. -- Vy hotite skazat', chto ona tak ili inache chuvstvuet svoyu vinu. A kak vy dumaete, ona stolknula ego? On pomedlil: -- Da, vozmozhno, no eto ne vazhno. Ona obvinyaet sebya v etom postupke, i nikto ne imeet prava snyat' eto obvinenie s nee. -- YA prosto ne mogu sebe predstavit', kak mozhno ostavat'sya tak dolgo v odnom zamknutom meste. Udivlyayus', kak ona ne soshla s uma. -- Est' zhe monahini v Blekporte, kotorye vsyu zhizn' provodyat v eshche bolee zamknutyh mestah. -- No u nih est' vera. -- Vozmozhno, u missis Kren-Smit tozhe est' vera. -- Da, no ona ne prava. YA hochu skazat', nevozmozhno pod davat'sya takogo roda veshcham. |to uzhasno. I eto tak zhe ploho dlya nego, kak i dlya nee. Lyudi v okruge znayut o nej? -- Mestnye zhiteli? Da, znayut. Ona stala legendoj v etih krayah. Oni schitayut, chto esli ona vyjdet iz sada, to umret. -- Oni dumayut, chto ona dejstvitel'no pod zaklyatiem? -- Da. I oni polagayut, chto, kogda istekut sem' let, s nej chto-to proizojdet. -- Pochemu sem' let? Tol'ko potomu, chto za takoj srok kakie- to sobytiya proishodyat v skazkah? No sem' let zakanchivayutsya sejchas? -- Da. Vprochem, poka ne predviditsya nikakih neozhidannostej. -- No koe-chto vse-taki proizoshlo. Priehala ya. On s somneniem molchal, kak budto myslenno pozhimaya plechami. -- Pochemu ya priehala? -- sprosila Merian. Ona vpervye zadumalas' o svoem meste v etoj istorii. Strashnaya povest' stala dlya nee real'nost'yu, ona vse eshche ne okonchena. I v etoj istorii nichego ne proishodilo naugad. -- Kto reshil, chto ya dolzhna priehat' i pochemu? -- |to ozadachivaet i menya, -- priznalsya on. -- YA dumayu, eto moglo byt' prosto minutnym sostradaniem. Ili, vozmozhno, oni hoteli, chtoby vy stali chem-to vrode prismatrivayushchej za nej kompan'onki. -- No za kem ya dolzhna prismatrivat', ya hochu skazat', kto byvaet u nee? -- O, za lyubym. Naprimer, za misterom Kuperom. On odin iz nemnogih lyudej, komu pozvoleno poseshchat' ee. On bezobidnyj chelovek. No nuzhno imet' kompan'onku, chtoby lishnij raz udostoverit'sya. A eshche eto mozhno prevratit' v kakuyu-nibud' pytku. -- Kakuyu pytku? -- Dat' ej privyazat'sya k vam, a zatem otnyat'. Vse luchshie gornichnye ischezli. Budet mudree s vashej storony -- ne slishkom sblizhat'sya s nej. I eshche odno. Ne sdelajte svoim vragom Dzheralda Skottou. Neozhidannaya vspyshka ponimaniya svoej roli obozhgla ee uzhasnym zharom: vot za kogo ona voz'metsya -- za Dzheralda Skottou. Stanet protivodejstvuyushchim emu angelom. Srazhayas' so Skottou, ona vojdet v etu istoriyu. Mysl' bystro promel'knula, i, ne uspev na nej sosredotochit'sya, Merian prodolzhila: -- No pochemu ee druz'ya -- vy, mister Ledzhur, mister Kuper -- ne ubedite ee uehat'? Ona ne mozhet spokojno zhdat', poka on smyagchitsya i prostit ee. Mne kazhetsya, ona dejstvitel'no nahoditsya pod gipnozom, esli do sih por verit, chto dolzhna ostavat'sya zdes'. Ne sleduet li probudit' ee? Mne vse eto kazhetsya takim nezdorovym, takim neestestvennym. -- Vse duhovnoe neestestvenno. Dusha pod bremenem greha ne mozhet spastis' begstvom. To, chto proishodit zdes' s neyu, tak ili inache proishodit i so vsemi nami. Nevozmozhno otdelit' ee ot ee stradaniya, eto slishkom slozhno, slishkom izoshchrenno. My dolzhny igrat' v ee igru, kakoj by ona ni byla, i verit' v to, vo chto ona verit. |to vse, chto my mozhem sdelat' dlya nee. -- Nu, eto ne to, chto ya sobirayus' delat', -- skazala Merian. -- YA hochu pogovorit' s nej o svobode. -- Ne delajte etogo, -- nastojchivo skazal on. -- Sejchas eto nichego dlya nee ne znachit. CHto by vy ni dumali o ee serdce i dushe, dazhe esli vy schitaete, chto ona prosto boitsya vneshnego mira ili zacharovana pustymi fantaziyami i napolovinu soshla s uma, ne govorite s nej o svobode. Ona obrela za eti poslednie gody glubokoe spokojstvie duha. Mne dumaetsya, ona primirilas' s Bogom. Ne pytajtes' narushit' ee pokoj. Da vam, skoree vsego, i ne udastsya, dazhe esli vy popytaetes'. Ona bolee sil'naya lichnost', chem vy sebe predstavlyaete. No pozhalujsta, ne probujte govorit' s nej. Ona sozdala svoj sobstvennyj mir, i eto luchshee, chem ona obladaet, chto by vy ni dumali. Merian vo t'me energichno pokachala golovoj: -- No poroj ona, kazhetsya, ispytyvaet takuyu bol', takoe otchayanie... -- Istinnaya pokornost' vsegda bez illyuzij. Prostoj soldat umiraet v molchanii, no Hristos oplachet ego. Ona probormotala: -- Pokornost' chemu? No ih razgovor podoshel k koncu. On vstal, i ona tozhe podnyalas'. Telo ee oderevenelo, odezhda, povlazhnevshaya ot rosy, prilipla k nemu. Dalekaya luna, prorvavshis' skvoz' razorvannye oblaka, osveshchala im tropinku k domu. Oni poshli. -- Kogda vy poyavilis' zdes'? -- Pyat' let nazad. -- Vy, navernoe, byli odnim iz kur'erov, teh, kogo mister Ledzhur posylal k nej s takim riskom? -- Da. YA dumayu, nam luchshe vojti v zamok po otdel'nosti. Oni uzhe byli na terrase. Lunnyj svet ozaril stol, za kotorym, kazalos' tak davno, oni sideli s Hannoj. Mnozhestvo dragocennostej vse eshche bylo razbrosano po nemu, posylaya iskryashchiesya luchiki holodnogo sveta. Ona ostanovilas', chtoby sobrat" ih. Udushayushchij strah vernulsya k nej, kogda ona vzglyanula na temnye zanaveshennye glaza doma. Ona probormotala: -- CHto zhe polozhit etomu konec? -- Mozhet byt', ego smert'. Spokojnoj nochi.

    * CHASTX VTORAYA *

    GLAVA 8

|ffingem Kuper smotrel v okno vagona pervogo klassa. Pejzazh stanovilsya vse bolee znakomym. Teper' on uzhe tochno znal, chto posleduet za kazhdoj uvidennoj im kartinoj. Nastupil moment, kotoryj vsegda napolnyal ego radost'yu i strahom. Vot kruglaya bashnya, sledom polurazrushennyj georgianskij dom s zubchatym karnizom, zatem bol'shoj naklonennyj megalit, i vot, nakonec, zheltovato-serye skaly, predveshchayushchie nachalo Skarrona. Hotya eshche ostavalos' minut dvadcat' ezdy, on dostal svoi chemodany, nadel pal'to i popravil galstuk, vnimatel'no razglyadyvaya sebya v zerkale. Malen'kij poezd, raskachivayas', ne slishkom bystro dvigalsya vpered. Byl zharkij den'. Proshlo pochti shest' mesyacev s ego poslednego priezda, no on opredelenno najdet vseh neizmenivshimisya. Tak zhe kak i oni ego. |ffingem prodolzhal rassmatrivat' sebya v zerkale. Ego molozhavyj vid vsegda porazhal lyudej, znavshih ego tol'ko ponaslyshke. Konechno, on i byl vse eshche molod v svoi sorok s nebol'shim, hotya inogda i oshchushchal sebya starym, kak Mafusail. |ffingem Kuper, nesomnenno, dostig mnogogo dlya svoego vozrasta, vstav vo glave otdela. Na sebya on smotrel s legkoj ironicheskoj simpatiej: vysokij, krupnyj, s rozovym licom, bol'shim tverdym rtom, krupnym nosom i bol'shimi sero-golubymi glazami. Ego volosy, ot prirody kashtanovye i v'yushchiesya, stali pryamymi ot postoyannogo nosheniya kotelkov i ispol'zovaniya masla dlya volos. On vyglyadel nastoyashchim muzhchinoj i, bezuslovno, schitalsya v svoem okruzhenii umnym, udachlivym i dostojnym zavisti. Zadumchivo podnyav podborodok navstrechu svoemu otrazheniyu, |ffingem pripomnil, chto |lizabet, edinstvennaya, kto osmelivalsya podsmeivat'sya nad nim, odnazhdy skazala, chto ego lyubimoe vyrazhenie . On pechal'no ulybnulsya sebe i sel, neproizvol'no nachav gryzt' nogti. Mozhet, v etot raz chto-nibud' proizojdet? A moglo li voobshche chto-libo zdes' proizojti? |ffingem razmyshlyal ob etom postoyanno, dumal i sejchas, kak i ves' god, prosypayas' po nocham ili nahodyas' na delovyh vstrechah, dvigayas' po eskalatoram, ozhidaya na zheleznodorozhnyh stanciyah, ne sleduet li chego-to predprinyat'. Inogda on kazalsya sebe (hotya on staralsya izbegat' etoj mysli) samym sil'nym chelovekom, edinstvennym, kto sposoben dejstvovat'. Ne dolzhen li on sovershit' kakoj-to reshitel'nyj postupok? Mozhet byt', oni vse zhdali ego dejstvij? |to byla uzhasnaya mysl'. |ffingem znal Hannu chetyre goda, a s sem'ej Ledzhurov byl znakom uzhe dvadcat' let. Maks Ledzhur byl nastavnikom |ffingema v Oksforde, i s mladshimi Ledzhurami on poznakomilsya, buduchi eshche studentom. ZHena Maksa umerla pri rozhdenii Pipa, i Maks, kogda |ffingem vpervye vstretil ego, vyglyadel takim svarlivym holostyakom, chto kazalos', budto on sam sozdal svoih detej bez uchastiya zhenshchiny. Odnako fotografiya missis Ledzhur -- po sluham, ryzhevolosoj krasavicy -- vsegda stoyala na ego pis'mennom stole. |ffingem proshel ot pervogo ekzamena do vypusknogo na stepen' bakalavra iskusstv, a zatem -- do zvaniya chlena soveta kolledzha. No, buduchi neterpelivym, vskore, k sozhaleniyu Maksa, ostavil uchenyj mir radi gosudarstvennoj sluzhby, gde preuspel, ochen' preuspel. Teper' bylo bessmyslenno sozhalet' o sdelannom vybore. Bednaya malyshka Alisa Ledzhur vlyubilas' v luchshego uchenika svoego otca, priehav na uikend iz pansiona, i, k udovol'stviyu i razdrazheniyu |ffingema, uzhe nikogda bol'she nikogo ne polyubila. On opekal ee, kogda ona byla shkol'nicej, poddraznival, kogda stala studentkoj, a zatem, namnogo pozzhe, flirtoval s nej v moment slabosti, o kotoroj sozhalel. V eto vremya on kak raz sumel izbezhat' kogotkov drazhajshej |lizabet i radovalsya, chto ne zhenilsya na nej. Emu bylo nelegko svyazat' svoyu zhizn' s neugomonnoj, umnoj, delayushchej kar'eru zhenshchinoj, k tomu zhe sluzhivshej v ego otdele. V lyubom sluchae tepereshnie otnosheniya s |lizabet vpolne ego ustraivali. Tol'ko zhal' bylo, chto prichinil bol' Alise, kogda eshche glubzhe vovlek bednuyu devushku v otnosheniya, ne imeyushchie budushchego, i razocharoval Maksa, kotoryj vsegda molchalivo hotel, chtoby on zhenilsya na nej. Tak vse oni stanovilis' starshe. Maks Ledzhur imel na nego ogromnoe vliyanie. S bespokojstvom |ffingem priznaval ego prevoshodstvo nad soboj. Nastavnik nastol'ko dominiroval nad nim, chto akademicheskie uspehi |ffingema ne byli nikomu vidny, krome nego samogo. On, bez somneniya, schital Maksa velikim mudrecom i v yunye gody prosto poklonyalsya emu. Pozzhe, stav muzhchinoj i vrashchayas' v tom zhe mire, |ffingem inogda ispytyval strah pered Maksom, boyas' ne kritiki ili nedobrozhelatel'nosti s ego storony, a poteri svoej indi vidual'nosti ot etogo sblizheniya. Inogda on kakoe-to vremya izbegal svoego byvshego nastavnika, no vsegda vozvrashchalsya k nemu. V poslednie gody, kogda on sam dobilsya uspeha, vlasti, izvestnosti, ego otnoshenie k Maksu opyat' izmenilos': on teper' pozvolyal sebe podshuchivat' nad nim, nazyvaya ego svoim , i chuvstvoval sebya svobodnym. Teper' on schital Maksa abstraktnym i nesovremennym sushchestvom, bespoleznym mudrecom, i udivlyalsya sebe, chto zhe tak dolgo voshishchalo ego v Makse. I vse zhe vozvrashchalsya nazad. Ego otnosheniya s Pipom Ledzhurom skladyvalis' ne prosto. Pip byl na chetyre goda mladshe Alisy i pozzhe poyavilsya na gorizonte |ffingema. Buduchi shkol'nikom, Pip povadilsya vysmeivat' ego, kak tol'ko stala ochevidnoj strast' Alisy, i |ffingem podozreval, chto mal'chik po harakteru takoj zhe postoyannyj, kak i ego sestra. Odnako on ispytyval simpatiyu k Pipu i neskol'ko raz pytalsya po moch' emu s kar'eroj. K neschast'yu, Pip byl oderzhim ideej, chto on poet, no pod vozdejstviem finansovyh zabot i pod vliyaniem |ffingema v konce koncov stal izvestnym zhurnalistom. Odno kazalos' sovershenno ochevidnym: on nikogda nichego znachitel'nogo ne sdelaet. S tem bol'shim udivleniem |ffingem uznal ot Alisy o lyubovnom podvige Pipa i ego lyubopytnyh posledstviyah. Pip v konce koncov izmenil lico mira, pravda edva li k luchshemu, no, po kraj nej mere on chto-to sovershil. Otstavka Maksa proizoshla god ili dva spustya, i on pereehal v Rajders, chtoby zakonchit' v uedinenii svoj ogromnyj trud o Platone. On predlozhil |ffingemu vozobnovit' ih staruyu privychku i priglasil priehat' pogostit', chtoby pochitat' vmeste grecheskie teksty. |ffingem obradovalsya, potomu chto poluchal bol'shoe udovol'stvie ot chteniya so starikom. On s neterpeniem zhdal otpuska, zhazhdal uvidet' novyj pejzazh, dazhe radovalsya vstreche s Alisoj, kotoraya tozhe budet svobodna ot raboty v institute sadovodstva, gde ona togda sluzhila. Po priezde ego men'she obradovala vstrecha s Pipom, kotoryj byl tam zhe, slonyalsya po terrase i nablyudal v binokl' za sosednim domom s takim vidom, kotoryj sperva zastavil |ffingema podumat', chto tam chto-to zatevaetsya. Odnako vneshne vse tam kazalos' spokojnym. Pip byl vezhliv, Alisa taktichna, Pip hodil rybachit', Alisa -- sobirat' rasteniya. Maks gorel zhelaniem zasest' za Timaeus. Solnce ne prekrashchaya siyalo nad poberezh'em i velichestvennym morem. Nichto, ka zalos', ne moglo isportit' udovol'stvie ot ego prebyvaniya zdes', -- nichto, krome volnuyushchej blizosti zatochennoj ledi. Alisa obrisovala |ffingemu v obshchih chertah sluchivshuyusya istoriyu, kotoraya, razumeetsya, zaintrigovala ego. |ta zaintrigovannost' v konechnom itoge i usilila ego zhelanie priehat' syuda. No teper', kogda on okazalsya zdes', vse obernulos' po-drugomu. Ledi, zatochennaya v svoem dome, stala navyazchivoj ideej, ona otnyala ego pokoj, dazhe snilas' emu. On otpravlyalsya na progulki k sosednemu domu, hotya i ne osmelivalsya podojti slishkom blizko, i provodil mnogo vremeni, nablyudaya za nim iz svoego okna. Odnako tak i ne smog preodolet' svoego otvrashcheniya i vzyat' binokl'. On reshil, chto dolzhen ili uehat', ili chto-to sdelat'. No chto mozhno bylo sdelat'? Ledzhury nikogda ne upominali ledi, i ih molchanie slovno sostavlyalo ramu, v kotoroj ee siluet postepenno zapolnil vse prostranstvo. To, chto proizoshlo v konce koncov, sluchilos' nepredna merenno. Odnazhdy, gulyaya pozdno vecherom po utesam za Gejzom, |ffingem sbilsya s puti i byl zastignut sumerkami. Bluzhdaya po ovech'im pastbishcham mezhdu kraem utesa i bolotom, on okonchatel'no zabludilsya i nachal uzhe nemnogo pobaivat'sya, no neozhidanno natknulsya na cheloveka, kotoryj okazalsya Denisom Noulanom. Tot pokazal |ffingemu dorogu. Tam byla tol'ko odna snosnaya tropinka, tak chto im prishlos' idti vmeste. Kogda oni priblizilis' k Gejzu, podnyalas' sil'naya burya, i vpolne estestvenno, chto on ukrylsya v dome, kuda Noulan ego dovol'no neohotno pozval. Vest' o ego prisutstvii dostigla Hanny, i ona totchas zhe priglasila ego k sebe. |ffingem, konechno, kak on sotni raz s teh por govoril sebe, byl vnutrenne nastroen na vstrechu. Ni odin astronavt, sobirayushchijsya zajti v raketu, ne byl tak gotov k vyhodu na orbitu, kak |ffingem v tot moment vlyubit'sya v Hannu. I on vlyubilsya. Teper', vglyadyvayas' v proshloe, kogda on pytalsya pripomnit' etu vstrechu, tak stranno smeshavshuyusya sejchas v ego pamyati, emu kazalos', chto on bukval'no upal k ee nogam i lezhal tam tyazhelo dysha, hotya v dejstvitel'nosti oni, nesomnenno, veli vezhlivyj razgovor za stakanom viski. CHas spustya on, sovershenno oshelomlennyj, pokinul dom i pochti vsyu noch' probrodil vokrug pod dozhdem. Ego dal'nejshee prebyvanie v Rajderse proshlo omrachennoe ssorami, zameshatel'stvom i neponimaniem. On ne mog skryt' svoego sostoyaniya. V dejstvitel'nosti on dazhe stremilsya vystavit' ego vsem napokaz s toj gordost'yu, kotoraya chasto soputstvuet lyubvi v zrelom vozraste. On schital, chto umnaya |lizabet byla velichajshej lyubov'yu ego zhizni. No strannaya, oduhotvorennaya, muchitel'naya i v to zhe vremya smirennaya krasota Hanny kazalas' emu teper' polnym opasnostej zamkom, k kotoromu on vsegda budet stremit'sya. Ne obrashchaya vnimaniya na bol', prichinyaemuyu okruzhayushchim, on predalsya yavnomu bredu. On ranil prezhde vsego Alisu, kotoraya byla opustoshena pristupami revnosti, a takzhe Pipa, chuvstv kotorogo k Hanne |ffingem ne ponimal i kotorogo, navernoe, ogorchila ili dazhe razgnevala neistovaya strast' |ffingema. Ne ostalsya v storone i Maks, kotoryj, kazalos', bespokoilsya ne iz-za Alisy, tak kak davno uzhe perestal nadeyat'sya, chto |ffingem zhenitsya na ego docheri, no, kak ni stranno, iz-za Hanny. Maks ne pytalsya us tanovit' kakie-nibud' svyazi s sosednim domom, no |ffingem ponyal pozzhe, kogda k nemu vernulas' sposobnost' razmyshlyat', chto, konechno zhe, zatochennaya ledi zanimala i voobrazhenie starika tozhe. |ffingem provel dva dnya v mucheniyah, a zatem otpravilsya uvidet' Hannu snova. On podoshel k paradnoj dveri i postuchal. Ego vpustili. On uvidelsya s nej naedine i priznalsya v svoej lyubvi. Delo bylo sdelano. Hanna byla udivlena i nemnogo shokirovana, no ne slishkom. V to zhe vremya on znal, chto stal neozhidannym syurprizom. Ona ne znala, kak postupit' s nim i, kazalos', rassmatrivala ego so vseh storon, chtoby ponyat', smozhet li on vpisat'sya v ee zamknutyj mir. Mezhdu tem ona okruzhila ego strast' legkim tumanom neyasnoj prositel'noj boltovni, kotoraya byla odnovremenno i laskayushchej, i udushayushchej. Ona skazala, chto ne mozhet prinimat' ego vser'ez, nameknula, chto on ne yavlyaetsya persona grata, i, smeyas', velela emu ujti. No zaderzhala ego ruku v moment proshchaniya i vnezapno brosila na nego otchayannyj, molyashchij vzglyad. On zashel eshche. I eshche. Nichego ne proizoshlo. Hanna stala menee vozbuzhdennoj, bolee druzhelyubnoj, ne takoj puglivoj, bolee vezhlivoj. Kogda oni takim obrazom poznakomilis' drug s drugom, on stal boyat'sya vtorzheniya v lyuboj moment kakoj-to postoronnej sily. |togo ne proizoshlo. Po kakoj-to nepostizhimoj prichine ego vizity dopuskalis'. Odnako oni tak i ne stali ochen' blizki. Kogda |ffingem perestal boyat'sya, chto bol'she ne uvidit ee, ego stala trevozhit' mysl' o tom, chto zhe delat' dal'she. On ne ponimal ee polozheniya, ee dushevnogo sostoyaniya, v ee otnoshenii k nemu byla nekaya neopredelennost'. Otsutstvuyushchij muzh stal poseshchat' ego vo sne. On risoval ego hromym, slepym, preispolnennym nenavisti. Kak by emu hotelos" znat', chto v dejstvitel'nosti proizoshlo v tot den' na vershine utesa, emu hotelos' znat', chto voobshche proizoshlo, no bylo nemyslimo sprosit' ob etom Hannu. Snachala on chasto govoril ej: , no, ne skazav nichego op redelennogo ili, tochnee, voobshche nichego ne skazav, ona ot kazyvalas'. Tak zhe bez slov bylo yasno, chto on ne mog by stat' ee lyubovnikom. Tem letom |ffingem prebyval na grani sryva. On prodlil svoj otpusk, vzyal dopolnitel'nyj, possorilsya s Ledzhurami, sobiralsya pereehat' v rybackuyu gostinicu v Blekporte, no ne pereehal. On bezumstvoval i vse zhe vposledstvii priznalsya sebe ili, skoree, |lizabet, chto v izvestnom smysle on, pozhaluj, dazhe naslazhdalsya etim. No i togda v glubine dushi on boyalsya, chto emu pridetsya dejstvitel'no uvezti Hannu. On vernulsya k svoej rabote, kogda stalo uzhe nevozmozhno otkladyvat' vozvrashchenie, schitaya situaciyu nerazreshimoj, i pisal ostorozhnye inoskazatel'nye otvety na otkrytye druzheskie pis'ma Hanny, predpolagaya, chto ee pochtu prosmatrivayut. On vernulsya na Rozhdestvo, no togda uzhe drama prinyala vpolne ustoyavshuyusya formu. Hanna byla rada uvidet' ego, Ledzhury tozhe, on zanyal otvedennoe emu mesto i primirilsya s nim. On dolzhen byl lyubit' Hannu, byt' ee slugoj, pri pervoj vozmozhnosti pospeshno vozvrashchat'sya nazad, i vse dolzhny byli ego terpet', tak kak on, v sushchnosti, sovsem bezobiden. Dejstvitel'no bezobiden, podumal on, vo vsyakom sluchae, ego sochli takovym s samogo nachala. No tak li uzh on bezobiden? Konechno, on eshche nichego ne sdelal. I emu pri shlos' soglasit'sya s |lizabet, sdelavshej neskol'ko pronicatel'nyh zamechanij po povodu izyskannoj lyubvi, chto takoe polozhenie zacharovyvalo ego. Ono, nesomnenno, pohodilo na kakuyu-to chudesnuyu skazku. Sidya v svoem ofise i mechtaya o Hanne, on pojmal sebya na chuvstve strannoj vinovatoj radosti pri mysli, chto ona byla kak budto imenno dlya nego zatochena, izolirovana i emu prednaznachena. Pozzhe, obdumyvaya prichinu svoego smireniya, |ffingem ponyal, chto ono, nesomnenno, peredalos' emu ot Hanny. Ona kazalas' kakim- to nepostizhimym obrazom sovershenno smirivshejsya, kak budto byla prigovorena k smerti ili uzhe mertva. Mgnoveniya mol'by byli neyasny, redki i ne oblecheny v slova. V ih osnove lezhala kakaya-to kapitulyaciya. CHto za kapitulyaciya, chto za smirenie? On nikak ne mog tochno opredelit': ustupila li ona Piteru, Dolgu, Bogu ili ka koj-to svoej bezumnoj fantazii, byla li v ee osnove velichajshaya dobrodetel" ili bol'shoj porok. Bezuslovno bylo chto-to krajnee -- nechto takoe, kuda emu ne sleduet vtorgat'sya so svoimi grezami o schast'e i svobode. Ledzhury byli rady ego priezdu i prostili ego. Maks opravilsya ot svoego pervonachal'nogo ogorcheniya i, kazalos', teper' s otkrovennym lyubopytstvom privetstvoval vizity |ffingema v sosednij dom. Alisa tozhe prishla v sebya ot pervoj boli, i, hotya v ih otnosheniyah i ostalas' opredelennaya natyanutost', |ffingem podozreval, chto ona do izvestnoj stepeni byla rada videt' ego privyazannym k nedosyagaemomu ob容ktu, raz uzh on ne lyubil ee. Alisa nikogda ne perestavala boyat'sya |lizabet. Privyazannost' k Hanne privlekala |ffingema v Rajders i uderzhivala ego ot zhe nit'by. CHto imenno dumal Pip, ostalos' tajnoj, v ego nepreryvnom i upornom vozvrashchenii k etomu mestu bylo chto-to nezdorovoe, lishavshee |ffingema prisutstviya duha, i vremenami emu kazalos', chto Pip poluchal opredelennoe udovletvorenie pri vide prekrasnogo zatochennogo sozdaniya. Odnako Pip terpimo otnessya k roli |ffingema, hotya v ego myagkom uklonchivom vzglyade inogda proskal'zyvala razdrazhayushchaya davnyaya mal'chisheskaya izdevka. Poezd zamedlil hod, i serdce |ffingema zabilos' sil'nee ot radosti i volneniya. Konechno, on byl bezobidnym, i, nesomnenno, vse ostanetsya kak prezhde, i vse zhe kazhdyj god on oshchushchal, chto priblizhaetsya k razvyazke, kakoj by ona ni okazalas'. On polozhil ruku na dver'. Oslepitel'naya, pronizannaya solnechnym svetom dymka povisla, kak zanaveska, nad malen'koj zabroshennoj stanciej, gde odinokaya figurka podzhidala na platforme. Milaya Alisa. Bednaya Alisa. -- Tam poyavilas' novaya devushka, po imeni Merian Tejlor. -- Gde? -- Tam, |ffi. Ee nanyali kem-to vrode kompan'onki dlya Hanny. Ona ochen' obrazovannaya, prepodavala francuzskij v shkole ili chto- to v etom rode. -- Otkuda ty vse eto znaesh'? Zahodila k Hanne? Blagodaryu tebya za eto. V poslednie dva goda Alisa ustanovila koe-kakie svyazi so svoej sopernicej, otmechennye redkimi vizitami, i eto radovalo |ffingema. -- Net. YA prosto ne mogla zastavit' sebya zajti. Dumayu, ona eshche ne znaet, chto ya zdes'. Denis skazal mne. Alisa prodolzhala pokrovitel'stvenno otnosit'sya k provinivshemusia Denisu, chto udivlyalo i razdrazhalo |ffingema. On ne ponimal, kak ona mozhet vynosit' vid etoj malen'koj krysy posle togo sluchaya. -- Hanna nevnyatno upomyanula v pis'me o devushke, no ya podumal, chto rech' idet o gornichnoj. YA rad, chto v ee okruzhenii poyavilas' zhenshchina, raz uzh ty poterpela neudachu v etom dele. -- |to ne moe delo. Kak ty znaesh', ya shodila navestit' Hannu tol'ko iz lyubopytstva. Ne mogu skazat', chto ona mne ne ponravilas', eto nevozmozhno, prosto my ne poladili. Vo vsyakom sluchae, my drug drugu ne podhodim. No eta devushka -- da. Priyatnaya i takaya milaya. Ty dolzhen poznakomit'sya s nej, |ffi. YA poobeshchala ee priglasit'. . Mysl' o tom, chto vse zhenshchiny ohotyatsya na nego, byla ne takoj uzh nepriyatnoj. -- Gde ty vstretilas' s etoj devushkoj? -- Vnizu na poberezh'e, ona pytalas' sobrat'sya s duhom i zajti v more, no ej ne udalos'. -- Blagorazumnoe ditya! Ty, nadeyus', bol'she ne plavaesh'? -- Net, ya otkazalas' ot plavaniya s teh por, kak rastolstela i stala pohozha na morskuyu svinku. Kstati, ya videla tebya vo sne proshloj noch'yu. My plavali vmeste. I ne tol'ko plavali. Nu da ladno. |to stranno -- zhizn', kotoruyu chelovek prozhivaet v snah drugih lyudej. |ffingemu bylo interesno, vidit li ego vo sne Hanna. On nikogda ne sprashival ee. -- Ty nemnogo popolnela, no eto idet tebe. -- Bednaya Alisa teper' dejstvitel'no stanovilas' tolstoj: plotnaya zhenshchina srednih let, lyubyashchaya sobak i nosyashchaya tvid. Mozhet byt', professiya sadovnika zastavlyaet cheloveka tak vyglyadet' -- sutulit'sya i hodit' shiroko rasstavlyaya nogi. Oni tol'ko chto priehali so stancii na ee i nahodilis' v spal'ne |ffingema ( -- model' pervogo v Velikobritanii malolitrazhnogo avtomobilya serijnogo proizvodstva marki . Vypuskalas' s 1921 po 1939 god). Ego bol'shoj chemodan, napolovinu raspakovannyj, lezhal na krovati. G nezhnost'yu i dosadoj on otmetil massu bezdelushek, kotorymi Alisa lyubovno ukrasila ego komnatu: rakushki na kamine, farforovye koshechki i sobachki, malen'kie bespoleznye podushechki, vyshitye kovriki i tresnuvshie blyudca iz prevoshodnyh chajnyh servizov. Absolyutno lishennaya vkusa, Alisa byla neutomimoj posetitel'nicej antikvarnyh magazinov, otkuda vozvrashchalas' domoj, nagruzhennaya ma len'kimi potreskavshimisya veshchicami, kuplennymi basnoslovno deshevo. Alisa byla skupovata. S domashnimi delami ona upravlyalas' s lovkost'yu slona v posudnoj lavke. Vozmozhno, eto tozhe bylo svyazano s professiej sadovnika. -- Kak slavno ty prigotovila moyu komnatu. A chto eto za prelestnye dikie cvety? Oni bolotnye? -- Da, eto strannye plotoyadnye cvety. Nadeyus', oni tebya ne s容dyat. Kak zhal', chto u nas net prilichnyh sadovyh cvetov, no proklyatyj sad otcvel. Teper', kogda u menya poyavilos' vremya, ya dolzhna vzyat'sya za nego, da. -- Vremya? -- YA ostavila rabotu. Razve ya ne govorila tebe? -- No pochemu? -- Gotovlyus' k boyu. Ty zhe znaesh', proshlo sem' let. -- No ty ne verish' v eto, ty shutish'. V samom dele, pochemu? -- Nu, vidish' li, otec stareet. I on prakticheski zakonchil svoyu knigu. -- On tozhe gotovitsya k boyu! -- A kogda on zakonchit ee, ya dumayu, on vnezapno ochen' sostaritsya. Ona tak dolgo byla s nim. |to budet pohozhe na konec ego zhizni. |ffingem poholodel. On ne pomnil Maksa bez etoj knigi. Dejstvitel'no, chto on stanet delat' potom? -- Vo vsyakom sluchae, -- prodolzhala Alisa, -- ego bol'she nel'zya ostavlyat' odnogo zimoj. Ty ne predstavlyaesh', kak tut zimoj. Nu, ne sovsem predstavlyaesh', ty nikogda ne ostavalsya u nas nadolgo. Gornichnye, konechno, zamechatel'nye, no nel'zya ozhidat', chto oni voz'mut na sebya takuyu otvetstvennost'. Teper' my s Pipom oba ostanemsya zdes'. -- S Pipom? -- On tozhe ostavil rabotu. Razve ya ne govorila tebe? On tol'ko chto opublikoval knigu stihov, ya dumala, ty videl ee. Teper' on hochet na dva goda zanyat'sya poeziej. Dumaet, chto smozhet sdelat' nechto zamechatel'noe. -- Ponimayu. Vse troe. Ty ubedish' menya, chto nepremenno chto-to proizojdet. -- |ffingem v dejstvitel'nosti videl blagopriyatnyj otzyv na stihi, no ne smog zastavit' sebya prosmotret' ih. On zaranee znal, chto oni okazhutsya slabymi. Krasivaya ryzhevolosaya gornichnaya prosunula golovu v dver'. Vse gornichnye v Rajderse byli ryzhevolosymi, prinadlezha k odnomu iz mnogochislennyh normannskih , kotorye eshche sohranilis' vdol' sil'no opustoshennogo poberezh'ya. -- O, Kerri, zahodi, dorogaya, -- skazala Alisa. -- Kerri prigotovit drova. Oni tebe ponadobyatsya, vecherami stanovitsya ochen' holodno. Pojdem v moyu komnatu i posmotrim na vid. -- Privet, Kerri, -- skazal |ffingem. On pozhal ej ruku i uvidel, kak ona pokrasnela. On znal, chto Kerri pitaet k nemu bol'shuyu simpatiyu. Vse gornichnye byli takie ocharovatel'nye... |ffingem mimoletno podumal o Denise Noulane. Pokidaya komnatu, on mel'kom vzglyanul na vazu s plotoyadnymi cvetami i podumal, kak otvratitel'no oni vyglyadyat. Komnata |ffingema vyhodila na more. A iz komnaty Alisy otkryvalsya vid cherez dolinu na Gejz. Na minutu |ffingem pogruzilsya v sozercanie zamka, pogloshchennyj tajnoj ego neposredstvennoj blizosti. Zamok zanimal takoe ogromnoe mesto v ego voobrazhenii, chto ego real'nyj vid bleknul i oslabeval, no vse-taki proizvodil vpechatlenie legkogo shoka. Zatem kakoe-to dvizhenie privleklo ego vnimanie, i on uvidel Pipa Ledzhura -- vnizu na terrase s ohotnich'ej sobakoj Tadzhem u nog i s binoklem, napravlennym na sosednij dom. |ffingem, nahmurivshis', otstupil. -- Pip takoj romantik, -- skazala Alisa. Ona hotela zashchitit' Pipa ot napadok |ffingema. -- Hanna nas vseh delaet romantikami, -- u nego ne bylo namereniya prichinit' bol' Alise. On primiryayushche ulybnulsya. -- ZHal', chto ya ne smogla sdelat' iz tebya romantika, |ffi. Vse v poryadke, ne panikuj, ya ne sobirayus' nachinat' snachala. |ffingem smotrel na ee korotkij pryamoj, sil'no napudrennyj nos, nebol'shuyu myagkuyu verhnyuyu gubu, korotkie podobrannye svetlye volosy. Ee shcheki stali polnee. Ona bol'she ne byla horoshen'koj devushkoj, no bezuslovno byla krasivoj, impozantnoj zhenshchinoj srednih let, rozhdennoj, chtoby stat' ch'ej-nibud' oporoj. Kak zhal', chto ona tak i ne vyshla zamuzh. Kogda on smotrel na ee volevoe lico, pylayushchee pod ego vzglyadom, emu stanovilos' stydno iz-za ee uyazvimosti. -- Ty pokrasnela, Alisa! -- On naklonilsya k nej. -- Net, |ffi. Mne sledovalo skazat' tebe na stancii. YA uzhasno prostudilas'. . Emu ne hotelos' poyavlyat'sya pered Hannoj s prostudoj. On boyalsya zarazit' Hannu i ne hotel videt' ee prostuzhennoj. On poceloval Alisu v guby. Minutu ona smotrela na nego znakomym golodnym, presleduyushchim vzglyadom, zatem ulybnulas', stav pohozhej na brata. -- Ochen' milo s tvoej storony. A teper' pojdem vniz k pape. Obernuvshis', |ffingem uvidel na krovati to, chto pri pervom vzglyade pokazalos' beloj figuroj. Teper' on rassmotrel, chto postel' byla pokryta rakovinami. Alisa sobrala ogromnuyu kollekciyu mestnyh rakovin, v kotoruyu |ffingem vremya ot vremeni vnosil svoj vklad. -- Ty dostala vse svoi rakoviny. YA pomnyu devushku iz cvetov v odnom rasskaze, no ya ne mogu pripomnit' devushki, sdelannoj iz rakushek. |to takoe ocharovanie. -- Ocharovat' tebya! Pozvol' mne dat' tebe nemnogo. -- Ona podobrala gorst' melkih rakushek i polozhila emu v karman. Oni poshli vniz. Na terrase zolotistaya sobaka brosilas' k |ffingemu, postavila lapy emu na zhilet, a zatem upala na spinu i pushistym vihrem otkatilas' nazad, raskryv past' napodobie ulybki i podergivaya lapami. Kakoe-to vremya ushlo na to, chtoby prinyat' eti svidetel'stva pochteniya. -- Privet, Tadzh. Privet, Pip. -- . Privet, |ffi. V to vremya kak Alisa raspolnela, Pip, kazalos', stal eshche ton'she i strojnee. On napominal teper' zhgut s myagkimi shelkovistymi ostatkami volos na lyseyushchej golove i s vlazhnym podvizhnym rtom, ego svezhee lico -- umen'shennyj variant lica Alisy. Uzkie sero-golubye glaza Pipa postoyanno vspyhivali i rasshiryalis' ot sobstvennyh shutok. Ukrepleniya byli vozvedeny. -- Hochesh' vzglyanut'? -- Net, spasibo. -- Konechno, Pip dolzhen by uzhe ponyat' ego otricatel'noe otnoshenie k takomu nesovershenstvu vkusa. -- YA idu k Maksu. Uvidimsya pozzhe. On brosil poslednij vzglyad poverh golovy Pipa na na hodyashchijsya sejchas v teni Gejz, na pokrytyj krasnoj fuksiej sklon holma pod nim i temnuyu liniyu bolota vdaleke. -- My rasstanemsya zdes', -- skazala Alisa. Kak monahinya, vedushshaia ego v kakoe-to vysshee obshchestvo, ona zaderzhalas' u poroga. On byl tronut ee slegka nelepoj delikatnost'yu, s kotoroj ona otnosilas' k ego vzaimootnosheniyam s otcom. Kabinet Maksa vyhodil na protivopolozhnuyu ot morya storonu, otsyuda otkryvalsya vid na pokrytuyu kamnyami obshchipannuyu travu, karlikovye kusty i zheltovato-seryj sklon Skarrona pozadi. Bolota ne bylo vidno. |ffingem podoshel k dveri. U nego vozniklo muchitel'noe chuvstvo neobhodimosti predstoyashchej vstrechi, chuvstvo, budto on prishel v sebya ili vnezapno vzyal sebya v ruki. On, bessporno, uvazhal zanyatiya Maksa. V izvestnom smysle Maks zhil sovsem inoj zhizn'yu. On nakopil zdes' tak mnogo poleznogo. I kak by vera |ffingema ni kolebalas', kogda on otsutstvoval, pri kazhdom vozvrashchenii ona vozrozhdalas' vnov'. On ulybnulsya svoemu vnezapnomu trepetu. V konce koncov, on byl rad uznat', chto prezhnyaya magiya ne oslabla. On tiho postuchal, podozhdal i zatem uslyshal davno znakomyj i ni na chto ne pohozhij zvuk. Iz komnaty razdalos' hriploe monotonnoe penie. On otkryl dver'. Tam vilas' dymka ot vykurennyh sigar. Zabyv o nem, Maks sidel v sumerkah, spinoj k dveri, zanaveski byli napolovinu zadernuty. On vpolgolosa napeval nezamyslovatuyu melodiyu -- hor iz <|shila>. |ffingem sel pozadi nego. Nashchupal v svoem karmane ostrye oskolki rakovin, kotorye dala emu Alisa. Dolzhno byt', gde-to po doroge on, volnuyas', slomal ih. On vsmotrelsya v iscelyayushchie znakomye stroki. Zevs, kotoryj vedet lyudej k ponimaniyu, ustanovil zakon: my dolzhny uchit'sya cherez stradanie. Kogda pechal'naya zabota i vospominaniya o boli nispadayut na serdce vo sne, tak dazhe protiv nashej voli mudrost' nishodit bremenem na nas.

    GLAVA 10

-- YA nikogda ne videla stol'ko zajcev vokrug, -- skazala Alisa. -- Oni, kazhetsya, sovsem obezumeli. -- |to ne ih mesyac, -- vozrazil |ffingem. -- Rybachila v poslednee vremya? -- On pochti ne ponimal, chto govorit. Bylo utro sleduyushchego dnya, on shel navestit' Hannu i chuvstvoval ubijstvennoe razdrazhenie protiv Alisy, ob座avivshej, chto pojdet s nim. -- Pochti net, -- otvetila Alisa. -- Forel' ele-ele idet, a dlya hariusa eshche slishkom rano. Nuzhno dozhdat'sya bab'ego leta. Dejstvitel'no, mnozhestvo zajcev nosilos' i prygalo po yarkoj zeleni holma. |ffingem i Alisa shli po udalennoj ot morya tropinke, prohodivshej nad derevnej, peresekaya ruchej v samom vysokom meste, tam, gde on padal mnozhestvom malen'kih vodopadov, vytekaya iz svoego istoka -- temnogo bolota. Para kanyukov kruzhila nad golovoj v solnechnom nebe. Sklon holma vse eshche hranil sledy ogromnogo potoka. SHirokaya polosa chernoj bolotistoj pochvy i razbrosannye kamni pokazyvali, gde on soshel. Teper' bezvrednyj ruchej, temnyj, kak sama zemlya, padaya i pobleskivaya na solnce, izvivalsya mezh beregov. Oni peresekli ego, perebirayas' s odnogo kruglogo blestyashchego valuna na drugoj. |ffingem rasseyanno podal Alise ruku. Ego pervaya vstrecha s Hannoj kazhdyj raz dostavlyala emu mnogo volnenij. Kogda on byl vdali ot nee, ih otnosheniya kazalis' emu pochti sovershenno yasnymi. No, priblizhayas' snova k real'no sushchestvuyushchej, zhivoj Hanne, on ponimal -- bol'shaya chast' zdaniya sozdana ego sobstvennym voobrazheniem. To, chto on voshititel'nym i neopredelennym obrazom nravilsya ej, -- bolee togo, ona dazhe byla vlyublena v nego, v ee otsutstvie kazalos' dogmoj. V nepos redstvennoj blizosti ego mechty podvergalis' tyazhelomu ispytaniyu, prezhde chem voplotit'sya v dejstvitel'nost'. Hotya pozzhe |ffingem nahodil sochetanie voobrazhaemogo i real'nogo vpolne umestnym i estestvennym. Seks, lyubov' -- vse eto, v konce koncov, v znachitel'noj stepeni bylo delom voobrazheniya. Tol'ko pervaya vstrecha vyzyvala bol'shuyu trevogu. K tomu zhe byli i predchuvstviya, chto kakie-to izmeneniya on vse zhe najdet. V konce koncov, takaya strannaya situaciya ne mogla prodolzhat'sya vechno. Ili mogla? Ne to chtoby on predstavlyal Hannu zvezdoj, kotoraya stanovitsya vse men'she i men'she i zatem vzryvaetsya. On i v sebe ne tol'ko ne oshchushchal priliva sily, no naprotiv, obnaruzhil ischeznovenie sobstvennoj voli i reshimosti. Ne to chtoby on ozhidal, chto Hanna vnezapno ubezhit iz svoej tyur'my ili neozhidanno potrebuet, chtoby ee spasli, hotya esli ona eto kogda-nibud' sdelaet, to on dolzhen budet prijti ej na pomoshch'. No net, skazal on sebe, ona nikogda ne poprosit ob etom. I vse zhe polozhenie dolzhno izmenit'sya. No kto izmenit ego? Ili kto nachnet menyat' ego, ibo stoit tol'ko proizojti kakim-to izmeneniyam, kak figury, tak prichudlivo vpletennye v spokojnyj gobelen, okazhutsya vybroshennymi v nepredskazuemuyu zhizn'. |ffingem vspomnil zamechanie Alisy o podgotovke k boyu i sodrognulsya pri mysli, kakimi nepriyatnostyami mozhet obernut'sya lyuboe dejstvie. Konechno, on ne veril v legendu pro sem' let. I vse zhe dlya kogo- to eto byl bol'shoj srok. Naprimer, dlya Pitera Kren-Smita. On snova sodrognulsya. -- Da ved' eto Tadzh! -- Pes brosilsya k Alise, ispachkal ej yubku gryaznymi lapami i zabegal vokrug nee. -- Dolzhno byt', gde-to poblizosti Pip. On rano ushel poohotit'sya. S holma razdalsya otdalennyj krik i pokazalas' figura, idushchaya po kamnyam vdali u ruch'ya, gde Skarron raskalyvalsya na ryad zheltovatyh kamenistyh osypej, spuskavshihsya po ustlannomu travoj sklonu. Kogda Pip podoshel poblizhe s tyazhelym drobovikom pod myshkoj, stalo vidno, chto on neset paru fazanov. |ffingemu eto ne ponravilos'. Vsya territoriya, naskol'ko mog videt' glaz, prinadlezhala Hanne. Nebrezhnoe brakon'erstvo Pipa kazalos' |ffingemu melochnym i bestaktnym, vovse ne sootvetstvuyushchim poten cial'nomu velichiyu ego roli. Alisa, znavshaya, kak |ffingem otnositsya k brakon'erstvu, skazala: -- O, Pip, ty zhe skazal, chto pojdesh' na poberezh'e po ohotit'sya na kazarok! -- YA slishkom pozdno vstal, -- on uhmyl'nulsya |ffingemu. -- Idesh' zasvidetel'stvovat' pochtenie, a, |ffi? |ffingem nichego ne otvetil. Na mgnovenie on chut' ne poteryal soznanie ot podavlennoj yarosti. On nikogda ne pojmet Pipa. Teper' on smotrel na mal'chishku, veselo povernuvshegosya k sestre, chtoby rasskazat' ej o voronah, kotoryh videl v Skarrone. Pip vse eshche vyglyadel do neleposti molodym, nesmotrya na to chto nachal lyset'. Iz vorota gryaznoj razorvannoj rubashki torchala dlinnaya sheya i malen'kaya golova. Ego shcheka pokrasnela ot solnca i byla po-devich'i gladkoj. Kogda on govoril, lico ego podergivalos'. On prodolzhal brosat' shalovlivye vzglyady na |ffingema. Ruzh'e, prizhatoe k bedru, shlo emu. |ffingem, ispytyvavshij uzhas pered ognestrel'nym oruzhiem, podumal ob etom so smeshannym chuvstvom voshishcheniya i uzhasa. Pip prinadlezhal k kakoj-to sovershenno drugoj porode, i on v eto mgnovenie uvidel ego ne smeshnym, beschuvstvennym yunoshej, a arhaicheskim strojnym ulybayushchimsya Apollonom, nepostizhimym i opasnym. Iz ubityh ptic kapala krov'. |ffingem vstryahnulsya i tol'ko sobralsia ob座avit', chto on uhodit, kak nad plechom Pipa, na holme u bolota, v pole ego zreniya popala kartina: muzhchina i devushka shli po tropinke iz Gejza. Minutu spustya on uznal v muzhchine Denisa Noulana. Pip i Alisa prekratili boltat'. -- |to miss Tejlor s Denisom, -- skazala Alisa. -- Dumayu, mne sleduet priglasit' ee na lench. Pip okliknul ih: -- Dobroe utro, Denis! -- Dobroe utro, ser. Pip opredelenno ispytyval simpatiyu k Denisu. |ffingem podumal, chto bylo by, esli by kto-to napal na ego sestru, i tut obratil vnimanie na devushku. Horoshen'koj ee ne nazovesh', no u nee sil'noe, interesnoe lico s dlinnym, kak u sobaki, nosom, nebol'shimi yarkimi karimi glazami i energichnym, szhatym rtom. Ono kak nel'zya luchshe vyrazhalo ee sut' i bylo spokojnym i ser'eznym, kogda ona vzglyanula na |ffingema. Alisa predstavila: -- Mister Kuper. Moj brat. Miss Tejlor. -- Privet. -- Vy nedavno v etih krayah? -- sprosil |ffingem. -- Da. I ya potryasena. YA ne ozhidala takogo neobyknovennogo pejzazha. Nuzhno vremya, chtoby privyknut' k nemu. Skoree velichestvennyj, chem krasivyj, ne pravda li? -- U nee byl priyatnyj yasnyj golos. |ffingema pozabavilo ee zhelanie ponravit'sya emu. On proiznes eshche neskol'ko obshchih fraz, zatem k nim prisoedinilas' Alisa. K koncu razgovora on yasno ponyal miss Tejlor so vsej ee nelepoj zastenchivost'yu -- umnaya devushka, bolee molodoj variant |lizabet. Vnezapno ih vnimanie privlek Tadzh, kotoryj ubegal obsledovat' nizov'e ruch'ya, a teper' obnaruzhil Denisa, stoyavshego nemnogo v storone ot gruppy. Pes kak budto obezumel: on brosilsya k Denisu s zadyhayushchimsya, vozbuzhdennym laem i zabegal vokrug nego, hvost ego tak vilyal, chto ohvatyval vse telo. -- Tadzh obozhaet Denisa, -- skazala Alisa. -- On nikak ne mozhet zabyt' ego. Denis dressiroval Tadzha, kogda zhil u nas, tot eshche byl shchenkom. Denis nemedlenno pogruzilsya v obshchenie s Tadzhem. On sel na travu i pozvolil sobake vskarabkat'sya na sebya i liznut' v lico. |ffingem schel takuyu besceremonnost' sovershenno nevezhlivoj. On vzglyanul na dvuh zhenshchin i uvidel, chto oni nablyudayut etu malen'kuiu scenu s nezhnymi zainteresovannymi licami. On neodobritel'no kashlyanul: -- YA dolzhen idti. -- Vy napravlyaetes' v Gejz? -- sprosila miss Tejlor. -- Polagayu, missis Kren-Smit zhdet vas. -- Ona ne smogla skryt' lyubopytstva, kogda posmotrela na |ffingema. On pochuvstvoval minutnoe bespokojstvo. Devushka ne byla , vozmozhno, s nej pridetsya schitat'sya. No |ffingem ne mog videt' v etom milom yunom sozdanii vraga. On ulybnulsya ej, i ona tozhe otvetila ulybkoj. Pip, do etogo rasskazyvavshij Denisu o doblesti, proyavlennoj segodnya utrom Tadzhem, teper' prisoedinilsya k nim. -- Mne pora vozvrashchat'sya nazad. YA vstal v pyat'. Bylo priyatno poznakomit'sya s vami, miss Tejlor. Nadeyus', vy pridete v Rajders navestit' nas? -- S udovol'stviem. -- Da, my dolzhny naznachit' den', -- neopredelenno skazala Alisa. Miss Tejlor posmotrela na trofei Pipa: -- Bednye pticy! -- Vy vegetarianka? -- sprosila Alisa. |ffingem bystro vzglyanul na devushku. Zlaya nasmeshka voprosa ne uskol'znula ot nee, i totchas zhe emu stalo yasno, chto ona imeet predstavlenie o polozhenii del. Kto-to, dolzhno byt', rasskazal ej o bednoj Alise. On pochuvstvoval razdrazhenie protiv svoej podrugi, no odnovremenno vozniklo zhelanie i zashchitit' ee. Miss Tejlor slegka pokrasnela i ulybnulas': -- Na samom dele net! YA ne pretvoryayu v zhizn' to, chto propoveduyu. Gorodskie zhiteli tak isporcheny, no ya uverena, chto stala by vegetariankoj, esli by mne samoj prishlos' ubivat' zhivotnyh. -- Dobroe utro vsem! Gromkij golos pryamo za spinoj zastavil |ffingema podskochit'. Vse obernulis'. Dzherald Skottou i Dzhejmsi |verkrich, shagi kotoryh perekryl shum padayushchego ruch'ya, podoshli ot nizhnego holma doliny vplotnuyu k malen'koj, pogloshchennoj razgovorom gruppe. -- Dobroe utro, -- otvetili oni, Alisa natyanuto, |ffingem vezhlivo, Pip razvyazno, Denis nichego ne skazal, a miss Tejlor -- s kakim-to chut' zametnym volneniem. |ffingem oshchutil eto volnenie i bystro vzglyanul na Skottou, zatem on zametil, kak Dzhejmsi podmignul miss Tejlor. Vot otkuda, nesomnenno, ishodila ee informaciya otnositel'no Alisy. |ffingem pochuvstvoval otvrashchenie k Skottou i Dzhejmsi. Oni oba byli s ruzh'yami, i dve pary korich nevyh ushej torchali iz ohotnich'ej sumki Dzhejmsi. Dva bezrassudnyh zajca ne budut bol'she prygat' po luzhajkam. -- Kak priyatno vstretit' vas vseh vmeste, -- skazal Skottou, -- nam ne chasto tak vezet. Polagayu, mister Kuper idet navestit' nas? Horosho! Znaete li, my skuchali bez vas. Vy prenebregali nami. Udachnoe bylo utro, mister Ledzhur? YA vizhu, vy podstrelili dvuh prekrasnyh ptic missis Kren-Smit. Pip ulybnulsya. On povernulsya k Denisu, i Denis, kak po komande, vstal pered nim. Pip peredal emu fazanov i, ne toropyas', napravilsya k Rajdersu. Malen'kij incident proizoshel neprinuzhdenno, kak horosho otrepetirovannaya ceremoniya ili kak scena iz baleta. Skottou posmotrel emu vsled s vyrazheniem komicheskogo stradaniya na lice. -- O, miss Ledzhur, nadeyus', ya ne obidel vashego brata. YA prosto poshutil. Skazhite emu, pozhalujsta, chto ya poshutil. -- YA dolzhen idti, -- snova skazal |ffingem. Prisutstvie oruzhiya bespokoilo ego. Na neozhidannoj vstreche, kazalos', lezhala ten' nastoyashchej krovavoj bitvy. Denis s fazanami uzhe napravilsya k Gejzu. Miss Tejlor yavno kolebalas'. Skottou ozhivlenno skazal: -- CHto zh, my s Dzhejmsi namereny prodolzhit' svoi krovozhadnye podvigi. Vizhu, miss Tejlor ne odobryaet etogo, no, uveren, ona ne otkazhetsya ot tushenogo zajca. Pojdem, Dzhejmsi. Bol'shaya kvadratnaya i tonkaya mal'chisheskaya figury otpravilis' dal'she, vverh po holmu, i stali perehodit' cherez ruchej, ih siluety poyavilis' teper' na fone sinego neba. Troe ostavshihsya napravilis' k zamku. Incident i chuvstvo razdelennoj, no nevyskazannoj mysli na minutu sblizilo ih. |ffingem molcha shel mezhdu dvumya zhenshchinami. Miss Tejlor vzglyanula na svoih sputnikov, a zatem, nahmurivshis', posmotrela vpered. Uvidev ugolkom glaza stol' reshitel'noe vyrazhenie neodobreniya, |ffingem podumal, chto eta neisporchennaya molodaya zhenshchina stala i vpravdu novym yavleniem v ih prezhnem polozhenii i, veroyatno, mozhet okazat'sya aktivnoj. Ego privel v nekotoroe zameshatel'stvo sobstvennyj vyvod v otnoshenii ee neisporchennosti. Znachit, vse ostal'nye byli isporchennymi? CHtoby otvlech'sya, |ffingem nachal rassprashivat' miss Tejlor o tom, chto ona delala do priezda v Gejz, o ee universitetskoj deyatel'nosti i o vremeni, provedennom v Parizhe. On govoril s nej vpolne estestvenno, kak budto ona byla molodoj studentkoj, a on snova stal prepodavatelem. I vskore zametil, chto ona stala sebya vesti s nim neprinuzhdennee. Agressivnoe i odnovremenno zastenchivoe vyrazhenie lica ischezlo. Alisa demonstrativno molchala. Oni dostigli vorot zamka. -- YA slyshala, mister Ledzhur uchenyj i zanimaetsya grecheskim, -- skazala miss Tejlor, chtoby vovlech' v razgovor Alisu. -- Mne by tak hotelos' znat' grecheskij. YA samostoyatel'no vyuchila nemeckij, no u menya nikogda ne hvatalo sily voli, chtoby vzyat'sya za grecheskij. -- YA mogu pouchit' vas grecheskomu, -- predlozhil |ffingem. Alisa chut' vzdrognula, otkinuv golovu nazad. , -- podumal |ffingem, no slova uzhe ne vernut' nazad. Miss Tejlor pokrasnela. Ona posmotrela na otvernuvshuyusya Alisu, zatem na |ffingema. Za sekundu kakaya-to nezrimaya svyaz' voznikla mezhdu nimi. , -- dumal |ffingem. -- Esli, razumeetsya, vy zahotite, -- pospeshno dobavil on, chtoby sgladit' rezkost' vpechatleniya, -- ya mog by dat' vam paru urokov, prosto chtoby vy mogli nachat'. -- Kak lyubezno s vashej storony. YA posmotryu, budet li u menya vremya, horosho? -- otvetila miss Tejlor. , -- podumal on. -- Gde Tadzh? -- sprosila Alisa. -- On ne vernulsya s Pipom. Mne kazalos', on s nami. -- Sobaka? -- peresprosila miss Tejlor. -- Ona tol'ko chto pobezhala za Denisom. -- Proklyat'e! -- voskliknula Alisa. -- Teper' mne pridetsya zajti za nim. Uzh esli on s Denisom, on ni za chto ne vernetsya domoj dobrovol'no. -- Mozhet, mne privesti ego? -- predlozhila miss Tejlor. -- Net, net. On ne pojdet s vami. Davajte poskoree zajdem vmeste. Ostavim |ffingema pomechtat' v odinochestve. Ne my nuzhny emu. -- Alisa vzyala devushku za ruku i potyanula ee vpered. |ffingam smotrel, kak oni uhodyat. Pered nim vyros obraz Hanny -- ogromnyj bezmyatezhnyj zolotoj idol v obramlenii dvuh malen'kih udalyayushchihsya figurok na avanscene.

    GLAVA 11

On derzhal ee v svoih ob座atiyah. V takie minuty |ffingem ispytyval ogromnuyu radost', osleplyayushchee vechnoe blazhenstvo i ne mog sebe predstavit', chto on smozhet kogda-nibud' pokinut' ee. Ona byla edinstvennoj, prekrasnym feniksom, ego pravdoj, ego domom. On pochuvstvoval volnuyushchuyu smirennuyu blagodarnost' k nej za to, chto ona stala istochnikom takoj velikoj lyubvi. -- O Bozhe, |ffi, ya skuchala po tebe. YA tak tebe blagodarna za to, chto ty vernulsya. -- Ty dolzhna proklinat' menya za to, chto ya uehal. YA ne zabochus' o tebe kak sleduet. -- Nu polno. Ty prekrasno obo mne zabotish'sya. Net, ne opuskajsya na pol. Poceluj menya, |ffi. On podvel ee k sofe, i oni seli, derzhas' za ruki. |ffingem osmotrel komnatu. K schast'yu, vse ostalos' prezhnim: butylki s viski, kucha bumag, malen'kij lenivyj ogonek v kamine, pampasnaya trava i chestnost', bolee hrupkaya, chem v proshlyj raz. On snova posmotrel na Hannu: -- S toboj vse v poryadke? Ne sluchilos' nichego uzhasnogo? Nichego, o chem ty ne smogla upomyanut' v pis'me? -- Net, u menya vse horosho. Vse kak obychno. -- Ne vse. Poyavilas' eta devushka, miss Tejlor. -- O da, Merian. No eto horosho. YA zhe pisala tebe, ne pravda li? YA tak schastliva, chto ona zdes'. Kazhdoe utro ya prosypayus' s radostnym oshchushcheniem ot chego-to horoshego, i prichinoj -- ona. -- A teper' i ya tozhe! YA revnivyj. -- A teper' i ty tozhe, dorogoj. Vypej nemnogo viski, |ffingem, i daj mne. YA prosto hochu sidet' i radovat'sya tomu, chto vizhu tebya. |ffingem poshel za viski. Ego vzvolnovali ee slova o devushke. No dolgo li Hanne pozvolyat derzhat' ee? I nadolgo li devushka zahochet ostat'sya v etom malen'kom tihom sumasshedshem dome? Hanna byla yavno rada uvidet' ego. No ne pridetsya li emu vskore snova uehat'? I ne budet li on cherez mesyac sidet' v dorogom restorane, vyslushivaya shutki |lizabet o la princesse ilontaine (Dalekaya princessa -- fr. )? On stal nalivat' viski. Zapah etogo osobogo sorta viski, znakomyj i volnuyushchij, zastavil ego gorlo szhat'sya. Kakaya-to poluzabytaya nakoplennaya massa strastnyh perezhivanij vnezapno voznikla i skoncentrirovalas' kak vo sne, chut' ne zastaviv ego zadohnut'sya. On ostanovilsya. Vse bylo to zhe samoe. No chto on delal zdes', pochemu voobshche on vklyuchilsya v etot uzhasnyj maskarad? On vernulsya i vstal pered Hannoj. Ee krasnovato-zolotistye volosy byli zachesany nazad i otkryvali vysokij blednyj lob. Emu kazalos', chto ona s kazhdym godom stanovitsya vse ocharovatel'nee, hotya, konechno, ne molozhe. CHto-to bylo na ee chele napisano, kakie- to stradaniya, no on ne mog etogo prochest'. Ee tainstvenno spokojnye zolotisto-karie glaza smotreli na nego s uchastiem. Inogda emu kazalos', chto ona vedet sebya s nim s preuvelichennym spokojstviem -- kak psihiatr, imeyushchij delo s pacientom. I v to zhe vremya ne ona li sama byla pacientkoj? Kto iz nih bolen? On pri zhal ruku k golove. -- |ffi, ty vyglyadish' ustalym. Ty... -- Prekrati, Hanna, -- on opustilsya pered sofoj na koleni i kosnulsya ee korotkogo plat'ya iz temno-zelenogo l'na. On utknulsya ej v koleni. -- Prekrati... -- Prekratit' chto? V chem delo, |ffingem? Vot ya. I vot ty. Vse to zhe... -- Vot imenno. Vot ya i vot ty. I vse to zhe. No tak ne dolzhno byt'. -- No pochemu zhe? I pozhalujsta, prinesi viski. Mne uzhasno hochetsya, a esli ty nameren i dal'she vesti sebya tak sumasbrodno, ono mne tem bolee ponadobitsya! On nelovko vstal, popraviv galstuk, i protyanul ej stakan. Ona po-devich'i podobrala pod sebya nogi i sidela tak, szhavshayasya i otdalennaya, obrativ k nemu svoe shirokoe ser'eznoe lico, zatem zhestom priglasila ego sest' ryadom. Vnezapno eto napomnilo vecherinku. |ffingem byl vse eshche ohvachen kakim-to neistovstvom. -- Hanna, my ne mozhem tak prodolzhat'. |to kakoe-to bezumie, ne tak li? Ee lico sdelalos' ochen' spokojnym, ne zastyvshim, a spokojnym, kak paryashchaya ptica. -- Ty hochesh' skazat', chto predpochtesh' bol'she ne priezzhat'? -- Net, ya ne eto imel v vidu, -- vozrazil |ffingem. -- YA hochu skazat', chto my dolzhny chto-to sdelat', ty i ya, hot' chto-nibud', hotya by vmeste lech' v postel'. -- SH-sh-sh. Esli ty dejstvitel'no oshchushchaesh' (i ty imeesh' na eto pravo), chto chuvstvo ushlo iz nashej strannoj, nesovershennoj lyubvi -- chto zh, ty znaesh', ya ogorchus'. No ty takzhe znaesh', chto togda budet luchshe prekratit' nashi vstrechi. YA smogu eto vynesti, |ffingem, a dlya tebya eto mozhet stat' bol'shim oblegcheniem. YA znayu, ty bespokoish'sya obo mne, i mne by hotelos', chtoby ty prekratil bespokoit'sya. -- Ne v etom delo, -- v otchayanii skazal |ffingem. On szhal ee ruku v isstuplennoj mol'be. -- YA lyublyu tebya, Hanna. I hochu tebya, i eto ser'ezno. No sut' ne v etom. YA chuvstvuyu, chto my dolzhny chto- to sdelat', chtoby razrushit' eti chary, kotorye okoldovali vseh nas, i vse my brodim slovno vo sne. |to skvernye, nezdorovye chary. Svoej beskonechnoj pokornost'yu my prosto ubivaem chto-to. -- Vozmozhno, -- ona stala poglazhivat' ego pal'cy. -- Vozmozhno, my ubivaem to, chto ne imeet prava na zhizn'. Nichego. YA znayu, vse slozhnee, kogda delo kasaetsya kogo-to, a ne tebya. Bolezn' drugogo cheloveka chasto trudnee vynosit', chem svoyu sobstvennuyu. Stradaniya drugogo ty voobrazhaesh', a kogda delo kasaetsya tebya, ty znaesh' svoi vozmozhnosti i svoi predely. Ty uveren, |ffi, chto ne hochesh' prosto ujti ot menya? YA mogu predstavit', kakoe otvrashchenie mozhet vnezapno ovladet' toboj. Ty dolzhen byt' so mnoj otkrovenen. Davaj, |ffi, skazhi mne pravdu. Emu bylo nevynosimo slyshat' ee spokojnyj povelitel'nyj ton. On hotel videt' ee slezy, slyshat' ee plach. Emu bylo neobhodimo, chtoby ona otchayanno nuzhdalas' v nem. On nachal chto-to bormotat', zaikayas', zatem ostanovilsya, namerevayas' byt' holodnym, kak budto imeet delo s vragom. -- Poslushaj, -- skazal on, -- ya ne hochu uhodit', ty znaesh' eto. YA prosto pytayus' nakonec-to sdelat' chto-to razumnoe i estestvennoe. YA hochu zabrat' tebya otsyuda i vernut' k obychnoj zhizni. Hanna, pozvol' mne zabrat' tebya. -- On ne sobiralsya govorit' etogo, kogda priehal syuda. Mozhet, ona kakim-to obrazom zastavila ego proiznesti eti slova? -- Ne govori tak gromko, |ffi. Mne ochen' zhal', chto ya vzvalila takoe bremya na tebya. YA znayu, chto eto bremya, i znayu, chto vse eto kazhetsya tebe, po krajnej mere vremenami, neestestvennym i nezdorovym. Ty byl dlya menya chem-to sovershenno neozhidannym, chem- to nepozvolitel'nym, i ya chasto dumayu, chto mne sledovalo otoslat' tebya togda, v samom nachale znakomstva. Esli by eto proizoshlo sejchas, ya dumayu, chto otoslala by tebya i ne dopustila, chtoby nacha las' vsya eta istoriya. -- Bozhe, no ty zhe ne sobiraesh'sya prognat' menya sejchas! -- voskliknul |ffingem. -- Net. SH-sh-sh. U tebya takoj gromkij golos. Konechno net, esli ty dejstvitel'no hochesh', chtoby vse prodolzhalos'. No eto trudno, |ffingem, ochen' trudno. I ya v kakoj-to mere vinovata, chto s samogo nachala ne predosteregla tebya. -- YA ne ponimayu, -- pechal'no skazal |ffingem. -- YA prosto predlozhil zabrat' tebya otsyuda i hochu sprosit': ty poedesh'? -- Net, konechno net. I ty pozhaleesh' o svoem predlozhenii v sleduyushchuyu minutu, ty uzhe zhaleesh'. Nasha zhizn' ne dlya zhizni i nasha lyubov' ne dlya zhizni. My ubezhali ot zhizni, po krajnej mere ya. YA delayu nechto sovsem drugoe i, vozmozhno, mne sleduet zastavit' tebya delat' to zhe samoe ili postarat'sya ostavit' menya. -- YA ne znayu, chto ty delaesh', -- skazal |ffingem, -- no ya sovershenno uveren, chto ne smogu postupat' podobnym obrazom, i somnevayus', chto tebe sleduet priderzhivat'sya takogo obraza zhizni! Ona zasmeyalas': -- Nalej sebe vypit', dorogoj. Ty znaesh', ya nenavizhu pit' odna. Kogda ya govoryu o tom, chtoby zastavit' tebya delat' to zhe, eto, konechno, ne oznachaet absolyutno to zhe samoe. Tak ne mozhet byt'. No mne sleduet zastavit' tebya v izvestnom smysle bol'she stradat'. -- Bol'she? -- Da. Ty stradaesh', konechno. No ya dlya tebya skazka. My ostaemsya v romanticheskih otnosheniyah. |ffingem smotrel na ruku v vesnushkah, kotoraya vse eshche tak nezhno i povelitel'no laskala ego. On chuvstvoval, kak gluboko ranen, kakie ser'eznye obvineniya emu pred座avleny, i v to zhe vremya zametil sebe: No vsluh skazal: -- Vozmozhno, mne sledovalo popytat'sya sdelat' vse, chto v moih silah, i osvobodit' tebya samym pryamym obrazom ili zhe ostavit' tebya v pokoe. No ya lyublyu tebya, i ty znaesh', chto eto ne prosto skazka. -- YA sama vinovata. YA vse vremya hochu, chtoby ty pomog mne, no ne pryamym obrazom, i v to zhe vremya ne dayu tebe soveta. YA pozvolyayu tebe mechtat'. Konechno, ya i sama takoj zhe romantik. Ty moj romanticheskij porok. -- Ne rassmatrivaj menya vne sushchestvovaniya. Mozhet, eshche ne slishkom pozdno nauchit' menya, kak pomoch' tebe ne pryamym obrazom. V konce koncov, ya dostatochno lyublyu tebya, chtoby popytat'sya. -- Teper' ya tol'ko napugala tebya. -- Net, ne napugala. Hanna, pogovori so mnoj bolee ot krovenno. Rasskazhi mne o proshlom, o tom, chto ty dejstvitel'no dumaesh' ob etom strannom dele. Pozvol' mne uvidet', chto ty delaesh'. Mozhet, togda ya smogu byt' vsecelo s toboj. -- No nikto ne mozhet byt' so mnoj vsecelo. Nikto ne mozhet uvidet'. |to byla by drugaya illyuziya, eshche bolee opasnaya. A sejchas my dejstvitel'no prosto iskushaem drug druga. Izvini, -- ona zagovorila s vnezapnoj trevogoj. -- YA napugal tebya, -- skazal on. -- Ty zhe znaesh', eto vsego lish' staryj |ffi, bezobidnyj staryj |ffi. Mnoj legko upravlyat'. Mne by tol'ko hotelos' bol'she znat', chto u tebya v myslyah. Ty zhe vidish', kak vse priblizhaetsya k koncu? -- Znaesh' li, eto stranno, no ya so vremenem pochti perestala dumat'. On vglyadelsya v ee bol'shie zolotistye glaza. Poroj ona kazalas' emu chuzhezemnym, obrechennym, pochti demonicheskim sozdaniem. I etu fatal'nuyu otreshennost' ot zauryadnogo sushchestvovaniya on, bezuslovno, osobenno lyubil v nej. Mysl' o tom, chtoby uvezti ee, vnezapno pokazalas' nereal'noj. -- |to pohozhe, prosti menya za takuyu uproshchennost', na svoego roda ispytanie, cherez kotoroe ty dolzhna projti s absolyutnym terpeniem. Ponimaesh'? Ona ulybnulas', kak budto on dejstvitel'no vse uprostil, vypryamila zatekshie nogi i vstala. -- O, ya ochen' malo chto vosprinimayu teper', razve tol'ko bezotlagatel'nye dela -- obed, rybki Denisa i tak dalee. YA ispytyvala strah, vinu i mnozhestvo podobnyh veshchej, no ne sejchas. -- Pochemu zhe ty togda ne ujdesh'? -- sprosil |ffingem. -- Pochemu by tebe spokojno ne vstat' i ne pojti? Ne obyazatel'no so mnoj, no prosto ujti? Ona podoshla k oknu i stoyala tam v pronizannom pyl'yu solnechnom svete. Zatem obernulas' i s udivleniem sprosila: -- No zachem? Moe mesto zdes'. Moj uhod imel by slishkom bol'shoe znachenie. |to zastavilo by menya stat' chem-to. |ffingem tozhe vstal. -- YA tupoj uchenik, -- skazal on. -- No kazhetsya, ya koe-chto ponyal. Ty hochesh', chtoby ya perestal byt' neterpelivym i romantichnym, a stal pokornym, pochti nezhivym. Mogu popytat'sya. YA ne durak i znayu -- est' uteshenie... -- V mechtah? Da. YA ne ozhidala takogo razgovora, |ffi. No, vozmozhno, eto dazhe horosho. Vidimo, nastalo vremya dlya nas otnosit'sya drug k drugu po-inomu. Ne tak lyubezno, no v to zhe vremya luchshe, bolee real'no. Esli smozhem. -- O Bozhe, -- probormotal |ffingem. On chuvstvoval sebya oglushennym, kak budto process umiraniya uzhe nachalsya. -- Da ved' tam Alisa, -- skazala Hanna. |ffingem ostanovilsya ryadom s nej u okna. Alisa prohodila cherez terrasu, tashcha Tadzha na povodke, za nej bystro shel Denis. Dzherald Skottou i Dzhejmsi, nagruzhennye dich'yu, shagali po pod容zdnoj allee. Vajolet |verkrich, s bol'shoj korzinoj, v soprovozhdenii temnokozhej gornichnoj napravlyalas' k ogorodu. Pozadi otkryvalsya vid na Rajders, chernye utesy, zelenye ostrova, obduvaemye vetrom, more s rybach'imi lodkami poblizosti i parohodom u gorizonta. S ogromnoj vysoty snizhalsya serebryanyj aeroplan, napravlyayas' v aeroport. |ffingem smotrel na vse eto, nahodyas' v sostoyanii blizkom k shoku. |to byla zhizn' -- ravnodushnaya, no prekrasnaya i svobodnaya. ZHizn' prodolzhalas'. No chto ego uderzhivalo zdes'?

    GLAVA 12

-- I kak ona? -- Maks otodvinul v storonu shahmatnuyu dosku. Byl pozdnij vecher. Maks i |ffingem uzhe nekotoroe vremya sideli v kabinete Maksa i, popivaya brendi, igrali v shahmaty. |ffingem, kotoryj mnogo vypil s Hannoj, a zatem i za obedom, chuvstvoval sebya sovershenno opustoshennym. On nemnogo boyalsya etogo voprosa, kotoryj Maks vsegda zadaval emu pri kazhdom poseshchenii. On ispytyval takoe chuvstvo, budto derzhal ekzamen i provalilsya. |to napomnilo obuchenie v kolledzhe i pervoe boleznenno-priyatnoe predstavlenie o Makse kak o cheloveke, kotoromu mogut byt' predlozheny tol'ko luchshie, samye tochnye, samye obdumannye otvety. Maks stal dlya nego pervym obrazcom. |ffingem nikogda ne smog polnost'yu opravit'sya ot potryaseniya. Maks rabotal za bol'shim obedennym stolom krasnogo dereva, na kotorom on raschistil nebol'shoe prostranstvo dlya shahmatnoj doski, otodvinuv v storonu knigi i bumagi i soorudiv iz nih vysokie neprochnye kipy, kotorye v techenie vechera vremya ot vremeni s shelestom skatyvalis' na pol. V dal'nem konce komnaty vyalo tlel zatuhayushchij torfyanoj ogon', i edinstvennaya vysokaya maslyanaya lampa lila na muzhchin svoj zhemchuzhno-zheltovatyj svet, osveshchaya ih lica. Kluby sigarnogo dyma medlenno podnimalis' vo t'mu, tuda, gde gromozdilis' grudy knig. Otdalennym blednym pyatnom vidnelas' vsegda prisutstvuyushchaya fotografiya missis Ledzhur. Proyavlyaya ostorozhnost', |ffingem tshchatel'no podbiral slova. -- Trudno skazat'. Ona vyglyadit kak obychno. Byla sovershenno spokojnoj i skazala, chto nichego osobennogo ne proizoshlo. Tem ne menee u nas sostoyalsya nemnogo strannyj razgovor. -- Strannyj? Pochemu? Brendi? -- Bol'shaya golova Maksa prinyala preuvelichennye razmery, kogda on nagnulsya vpered, derzha butylku. Gladko otpolirovannaya lysaya makushka Maksa byla otdelena ot ego sil'no morshchinistogo lica i shei akkuratno podstrizhennym kruzhkom serebristo-seryh volos, tak chto kazalos', budto on nosit kakuyu- to ekzoticheskuyu shlyapu. Prezhde vsego brosalsya v glaza ego vo stochnyj vid, slovno ego predki bormotali beskonechnye psalmy v lavkah ili hramah Vostoka. V to zhe vremya ego tshchatel'no vybritoe lico blednogo, pergamentnogo cveta, kak u cheloveka, malo byvayushchego na vozduhe, nosilo spokojnuyu abstraktnuyu masku uchenogo, i tol'ko te, kto znal ego ochen' horosho, mogli chto-to eshche v nem rassmotret'. Ego bol'shoj nos s vozrastom uvelichilsya, pogrubel i pokrylsya malen'kimi puchkami chernyh volos, rot vytyanulsya i povlazhnel, no golubye glaza po-prezhnemu sohranyali holodnuyu yasnost'. Ego ruki, bol'shie, volosatye, s shirokimi ploskimi, pohozhimi na lapy, pal'cami, vselyali irracional'nyj strah v |ffingema, kogda on eshche uchilsya na poslednem kurse. |to byl bol'shoj gruznyj muzhchina, no sutulyj ot artrita i dolgogo sideniya za knigami. Teper' on redko pokidal dom. -- Mne pokazalos', chto ona obratilas' ko mne s kakoj-to pros'boj. -- Tebe pokazalos'? Ty ne uveren? -- Net, uveren. No ya tochno ne znayu, o chem ona prosila, i, vozmozhno, slovo luchshe, chem , peredaet sut'. YA razvolnovalsya i skazal, chto hochu uvezti ee. U menya ne bylo namereniya tak govorit', prosto vypalil neproizvol'no. Ona uklonchivo otkazalas'. Zatem obvinila menya v izlishne romanticheskom otnoshenii k nej i skazala, chto mne sleduet bolee gluboko vniknut' v ee polozhenie, potom zametila, chto ya, konechno, ne smogu po-nastoyashchemu vojti v nego, i dazhe dumat' ob etom opasno. Togda ya vozrazil, chto eshche ne pozdno i ya popytayus' ponyat' situaciyu. Zatem ya skazal o tom, kak otchayanno ona perezhivala sozdavsheesya polozhenie. Togda ona vskol'z' brosila, chto ne chuvstvuet bol'she viny i voobshche bol'she nichego ne chuvstvuet. A ya poobeshchal byt' menee romantichnym i bolee pokornym. Potom nas ot vlekli, i my zagovorili o drugom. -- M-m-m. YA tak i dumal. |ffingem, nesvyazno rasskazyvavshij o svoih nablyudeniyah, bystro podnyal glaza, ne znaya tochno, kak sleduet vosprinyat' takoj otvet, ne byl li on svoego roda vygovorom, no Maks, kazalos', gluboko pogruzilsya v mysli, ustremiv vzglyad na fotografiyu zheny. -- Vidish' li, vremenami, -- prodolzhal Maks, i ego golos stal hriplym i priglushennym, -- vremenami, osobenno zimoj, vse eto predstavlyaetsya mne takim delikatnym, chto lyuboe dejstvie, v tom chisle i moe, okazhetsya slishkom grubym. Imenno poetomu ya nikogda nichego ne predprinimal. -- I chto zhe? -- Ne znayu. Konechno, situaciya zacharovyvala menya, tak zhe kak nas vseh. No v izvestnom smysle, mne kazhetsya, ya boyalsya ee. -- Boyalis', chto ona budet nuzhdat'sya v vas? -- Boyalsya, chto ona pomeshaet moej rabote. -- Da, vy verny svoej rabote, -- skazal |ffingem. On vnezapno pochuvstvoval trevogu. V tishine komnaty voznikla ugroza vygovora. On prodolzhil: -- Vy verny svoej rabote. Kniga pochti zakonchena. -- Da, ya namnogo blizhe k zaversheniyu, chem dal znat' Alise. Ona dumaet, chto ya pogasnu, kak ogon', kogda kniga budet zakonchena. -- |togo ne proizojdet, -- skazal |ffingem. Zatem u nego vozniklo nepostizhimo boleznennoe predchuvstvie. -- A kogda kniga budet zakonchena, vy pojdete navestit' ee... Maks otvetil posle neprodolzhitel'nogo molchaniya: -- Hotelos' by mne ponyat' bol'she. -- Mne tozhe, -- skazal |ffingem. On protyanul ruku vverh cherez oblaka sigarnogo dyma, chuvstvuya sebya podavlennym, napugannym i rasstroennym. Emu hotelos' kak-to oblegchit' ton razgovora i narushit' tyagostnuyu zadumchivost' Maksa. -- Naprimer, mne hotelos' by znat' pobol'she o Dzheralde Skottou. -- |to byl predmet, o kotorom on tverdo reshil rassprosit' Pipa. -- YA stanovlyus' bolee dejstvennym zimoj, -- tiho prodolzhil Maks. -- Togda ya mogu dumat'. I konechno, razmyshlyal i o nej. Inogda kazalos', chto prostaya reakciya umestnee. Naprimer, kak u Alisy. -- A chto Alisa? -- s razdrazheniem sprosil |ffingem. Teper' on zhalel, chto peredal slova Hanny stariku. -- Alisa prosto v uzhase i schitaet, chto neobhodimo chto-to predprinyat'. Esli ona ne govorit etogo tebe, u nee, bezuslovno, est' na to svoi prichiny. -- Gm, -- probormotal |ffingem. On znal, chto Maks uzhe otkazalsya ot idei zhenit' ego na Alise. Emu bylo ne bezrazlichno znat', obsuzhdala li kogda-nibud' ego Alisa. On skazal: -- Konechno, eto uzhasno. Posle poseshcheniya Gejza segodnya u menya vozniklo oshchushchenie, budto ya pobyval v policejskom uchastke. Kogda vozvrashchaesh'sya nazad, nachinaesh' po-nastoyashchemu cenit' svobodnoe obshchestvo. -- Svobodnoe obshchestvo? |to zhalkaya svoboda! Svoboda imeet cennost' v politike, no ne v morali. Pravda? Da. No ne svoboda. |to takoe zhe neprochnoe ponyatie, kak schast'e. V morali my vse plenniki, no nazvanie nashego lekarstva ne svoboda. . Emu predstavilos', chto Maks mozhet kakim-to strannym obrazom poluchat' uteshenie ot zrelishcha, proishodyashchego v sosednem dome. |tot plen -- zerkal'noe otrazhenie ego sobstvennogo obraza. -- Menya ochen' udivlyaet, pochemu ya ne reagiruyu proshche. Dumayu, eto proishodit otchasti iz uvazheniya k ee vospriyatiyu sobstvennogo polozheniya, a otchasti potomu, chto mne, chestno govorya, vse eto kazhetsya po-svoemu prekrasnym. No eto idiotskij romantizm. Ona byla sovershenno prava v svoem suzhdenii. -- Neobyazatel'no, -- skazal Maks. -- Platon govorit nam, chto iz vseh veshchej, prinadlezhashchih duhovnomu miru, krasota -- edinstvennoe, chto legche vsego uvidet' zdes' vnizu. Mudrost' my vosprinimaem ves'ma smutno. No krasota vpolne ochevidna, i nas ne nuzhno obuchat' lyubit' ee. A tak kak krasota -- kategoriya duhovnaya, ona vnushaet skoree blagogovenie, chem vyzyvaet zhelanie. V etom smysl rycarskoj lyubvi. Hanna krasiva, i ee istoriya, kak ty govorish', . Konechno, esli net drugih dobrodetelej, drugih cennostej -- takoe pochitanie mozhet izvratit'sya. Zabvenie Maksom vsego svyazannogo s Frejdom bylo odnim iz teh obstoyatel'stv, kotorye zastavlyali |ffingema lyubit' ego. On skazal: -- Ne znayu, est' li u menya drugie dobrodeteli. Dumayu, mne sledovalo by kul'tivirovat' ih v sebe. Esli by mne udalos' sosredotochit'sya na situacii, ob座asnit' sebe, chto ona delaet, ya smog by togda po krajnej mere prinyat' kakoe-to uchastie, pokorit'sya ej, perestat' izvlekat' udovol'stvie iz ee odinochestva. Kogda vy skazali, chto tozhe dumali ob etom, vy imeli v vidu, chto ya dolzhen prekratit' naslazhdat'sya takim polozheniem? -- I eto tozhe sredi prochego. My nikak ne mozhem prekratit' ispol'zovat' ee kak svoego roda kozla otpushcheniya. V izvestnom smysle vot dlya chego ona i prednaznachena. Ona dlya nas -- vyrazitel'nyj obraz stradaniya. No my dolzhny vosprinimat' ee kak zhivoe sushchestvo. I eto zastavit nas tozhe stradat'. -- Ne uveren, chto ya ponyal, -- priznalsya |ffingem. -- YA znayu, nel'zya dumat' o nej kak o legendarnom sozdanii, prekrasnom edinoroge... -- Edinorog -- eto tozhe obraz Hrista. No nam prihoditsya imet' delo s vinovnoj osoboj. -- Vy dejstvitel'no schitaete, chto ona iskupaet vinu za prestuplenie? -- YA ne hristianin. Skazav, chto ona vinovna, ya imel v vidu, chto ona takaya zhe, kak my. I esli ona ne chuvstvuet viny, tem luchshe dlya nee. Vina zastavlyaet lyudej oshchushchat' sebya v zatochenii. No my ne dolzhny zabyvat', chto prestuplenie bylo. CH'e imenno, vozmozhno, teper' uzhe ne imeet znacheniya. -- Dlya menya imeet, -- vozrazil |ffingem. -- Hotya ya eshche ne gotov smotret' na nee kak na vinovnuyu, esli dazhe ona i stolknula etogo merzavca s utesa. ZHal', chto ya sam ne stolknul ego. Mne nevynosima mysl', chto ona dolzhna stradat' iz-za nego. -- Pochemu by i net? -- sprosil Maks. -- On v privilegirovannyh otnosheniyah s nej. -- Potomu chto on ee muzh, da?! -- YA ne eto imel v vidu. Potomu chto on ee palach. -- Privilegiya? Vy hotite skazat', on tot chelovek, kotorogo ona imeet vozmozhnost' prostit'? -- Prostit' -- slishkom slaboe slovo. Vspomni ideyu ob Ate, kotoraya byla takoj dejstvennoj dlya grekov. Ata -- vozmozhnost' pochti avtomaticheskogo perehoda stradaniya ot odnogo sushchestva k drugomu. Vlast' -- forma Aty. ZHertvy vlasti, a lyubaya vlast' imeet svoi zhertvy, sami zarazheny. Oni dolzhny togda peredat' eto dal'she, rasprostranit' svoyu vlast' na drugih. |to zlo, i zhestokij obraz vsevlastnogo Boga -- svyatotatstvo. Dobro ne polnost'yu bessil'no; chtoby stat' takim, stat' sovershennoj zhertvoj, dolzhen byt' inoj istochnik sily. Dobro ne mogushchestvenno, no v nem Ata v konce koncov gasnet, kogda natalkivaetsya na chistoe sushchestvo, kotoroe tol'ko stradaet i ne pytaetsya peredat' dal'she svoi stradaniya. -- Vy dumaete, Hanna takoe sushchestvo? Neskol'ko minut Maks molchal, zatem, pogasiv sigaru, skazal: -- YA ne znayu. -- I, nemnogo pomedliv, dobavil: -- Mozhet byt', ya tozhe stradayu ot togo, chto ty nazyvaesh' romantizmom. Pravda o nej mozhet okazat'sya sovsem drugoj. Mozhet, ona prosto charovnica, Circeya, duhovnaya Penelopa, derzhashchaya svoih poklonnikov zacharovannymi i poraboshchennymi. -- Mne net dela do obraza Penelopy. YA ne hochu, chtoby Piter Kren-Smit vernulsya i pronzil menya streloj. Vy govorite, chto chistoe sushchestvo ne peredaet svoi stradaniya dal'she. No v to zhe vremya vy schitaete, chto kto-to dolzhen stradat' vmeste s nej. -- Da, no ona ne dolzhna byt' prichinoj stradaniya. Stradaniya tol'ko togda imeyut opravdaniya, esli oni ochishchayut. -- Vy imeete v vidu sostradanie. Da. Esli nam prihoditsya vkladyvat' stol'ko truda, -- vozmozhno, v konce koncov, ne imeet znacheniya, opasnaya li ona charovnica ili net, esli ona sdelala iz nas svyatyh! No ya poka ne gotov k takoj duhovnoj avantyurnoj istorii. Mne prosto hotelos' by ponyat' ee. Ona obladaet kakim-to neobychnym, sverh容stestvennym spokojstviem. Segodnya ona, naprimer, skazala, chto nichego voobshche ne chuvstvuet. No eto nevozmozhno. ZHenshchiny sozdany dlya togo, chtoby chuvstvovat', lyubit'. Ona dolzhna chuvstvovat' i dolzhna lyubit'. I ona po-svoemu lyubit menya, mne tol'ko zhal', chto ona ne lyubit menya obychnoj lyubov'yu. -- Ona ne mozhet pozvolit' sebe obychnoj lyubvi, -- skazal Maks. -- YA dumayu, eto to, chto ona ponyala za poslednie gody. Esli by ona poddalas' obychnoj lyubvi v takoj situacii, to propala by. Edinstvennoe sushchestvo, kotoroe ona mozhet pozvolit' sebe lyubit' sejchas, -- eto Bog. -- Bog, -- skazal |ffingem. -- Bog! -- povtoril on i zadal vopros, kotoryj, kazalos', byl na konchike yazyka vsyu ego zhizn': -- Vy verite v Boga, Maks? Maks snova pomedlil i otvetil tem zhe tonom: -- Ne znayu, |ffingem. -- Maslyanaya lampa tiho potreskivala v bezmolvnoj zatemnennoj komnate, napravlyaya vverh spiral'yu sigarnyj dym. On dobavil: -- Konechno, v obychnom smysle ya, bezuslovno, ne veryu v Boga. YA ne veryu v etogo starogo tirana, v etogo monstra. I vse zhe... -- YA podozrevayu, chto vy tajnyj platonik. -- Dazhe ne tajnyj, |ffingem. YA veryu v Dobro, tak zhe kak i ty. -- |to drugoe delo, -- vozrazil |ffingem. -- Dobro -- eto vopros vybora, dejstviya. -- |to vul'garnaya doktrina, moj dorogoj |ffingem. To, chto my vidim, opredelyaet nash vybor. Dobro -- otdalennyj istochnik sveta, eto nevoobrazimyj ob容kt nashego zhelaniya. Nasha padshaya natura znaet tol'ko ego imya i ego zavershenie. Vot ideya, oposhlennaya ekzistencialistami i filosofami-lingvistami, kogda oni vnosyat ponyatie dobra v delo vsego lish' lichnogo vybora. Ono ne mozhet byt' opredeleno ne potomu, chto eto funkciya nashej svobody, a potomu, chto my ne znaem ego. -- Zvuchit kak tainstvennaya religiya. -- Vse religii tainstvennye. Edinstvennoe dokazatel'stvo Boga -- ontologicheskoe dokazatel'stvo, i eto tajna. Tol'ko duhovnyj chelovek mozhet vosprinyat' ego v tajne. -- YA vsegda dumal, chto ontologicheskoe dokazatel'stvo osnovano na grubom logicheskom zabluzhdenii, i osoznal, chto ya ne v sostoyanii predstavit' eto sebe. -- ZHelanie i obladanie istinnym dobrom -- edino. -- Bog sushchestvuet, potomu chto ya zhelayu etogo? Bud' ya proklyat, esli ya tak dumayu. Maks ulybnulsya i skazal: -- YA najdu pribezhishche u Fedra. Pomnish', v konce Sokrat govorit Fedru, chto slova ne mogut byt' peremeshcheny s mesta na mesto i sohranit' svoe znachenie. Istina peredaetsya ot otdel'nogo govoryashchego k otdel'nomu slushayushchemu. -- YA priznayu uprek i pripominayu eto mesto. No zdes' namek na tainstvennye religii, ne tak li? -- Ne obyazatel'no. |to mozhno otnesti ko vsem sluchayam poznaniya istiny. -- Vy dumaete, Hanna zhelaet istinnogo dobra? Posle dolgogo molchaniya, vo vremya kotorogo |ffingem zadremal i klyunul nosom, Maks proiznes: -- YA ne uveren i ne znayu, smozhesh' li ty skazat' mne. Mozhet byt', vse eto udovletvoryaet kakie-to moi potrebnosti. Vsyu svoyu zhizn' ya sobiralsya otpravit'sya v duhovnoe palomnichestvo, i vot uzhe blizok konec puti, a ya vse eshche ne otpravilsya, -- progovoril on s neozhidannoj goryachnost'yu, bystro obrezal i zazheg sigaru i s shumom otodvinul pepel'nicu. Zatem dobavil: -- Vozmozhno, Hanna moj eksperiment! U menya vsegda byli bol'shie teoreticheskie znaniya o morali, no prakticheski ya i pal'cem ne shevel'nul. Vot pochemu moya ssylka na Fedra nechestna. YA tozhe ne znayu istiny. -- Horosho, -- skazal |ffingem, kotoromu vse bol'she hotelos' spat', -- mozhet, vy i pravy otnositel'no nee. Zdes' est' chto-to neobychnoe, chto-to duhovnoe. |to isklyuchitel'noe spokojstvie... -- Spokojna myshka, pojmannaya koshkoj! -- rezko brosila Alisa u nego za spinoj. Ona zashla tak tiho, chto ee ne zametili. Alisa oboshla vokrug stola i s shumom postavila podnos mezhdu dvumya muzhchinami. -- Vot vash chaj. YA nashla etu verbenu, chto |ffi privez iz Francii. Nadeyus', ona horoshaya, hotya i staraya kak gory.

    GLAVA 13

Dorogoj |ffi! Vozvrashchajsya poskoree, bez tebya v ofise ad. Kogda ty zdes' (zabavnaya veshch', ona otkrylas' mne tol'ko sejchas i, vozmozhno, svyazana s tem, chto ty blestyashchij administrator), kogda ty zdes', kazhetsya, chto ty celyj den' nichego ne delaesh' (derzkie slova tvoego podchinennogo). No kak tol'ko ty uezzhaesh', vse razvalivaetsya (nas eto bespokoit i vybivaet iz kolei). My budto perestaem ponimat', zachem prihodim syuda po utram, sadimsya za eti stoly i perebiraem bumagi. Bez tebya vse eto kazhetsya absurdnym, i, vozmozhno, vernuvshis', ty obnaruzhish', chto vse my ischezli, ofis opustel i telefony zvonyat v pustyh komnatah. |to ya pytayus' ob座asnit', kak ty, konechno, pojmesh', moe sobstvennoe psihologicheskoe sostoyanie, hotya ne tol'ko mne tebya zdes' ne hvataet, sushchestvuet mnozhestvo voprosov, s kotorymi sotrudnikam drugih otdelov ne k komu obratit'sya, krome tebya. Tvoj yashchik dlya vhodyashchih bumag -- eto kartinka. Bednyazhka! Kak odinokaya ledi iz zamka Gejz? YA, kak ni stranno, vse bol'she privyazyvayus' k nej. Ona mne dazhe prisnilas'. Mozhet, mne napisat" ej pis'mo, nachinayushcheesya slovami: Nu ladno, ladno! Odnako ya iskrenne nadeyus', chto s nej vse v poryadke i ty celomudrenno razvlekaesh' ee, chto, nesomnenno, dostavlyaet ej udovol'stvie. I esli v moem pochtitel'nom interese k tvoemu priklyucheniyu est' dolya nedobrozhelatel'nosti, ya uverena, ty ne zahochesh' otkazat'sya ot etoj nebol'shoj dani. Mne tol'ko zhal', chto ya ne obnaruzhila tvoi osobennosti nemnogo ran'she. Iskusstvo i psihoanaliz pridali zhizni formu i smysl, vot pochemu my poklonyaemsya im, no zhizn' sama po sebe ne imeet ni formy, ni smysla, k takomu vyvodu ya prishla sejchas, ishodya iz sobstvennogo opyta. Zaviduyu tebe, tvoej sposobnosti k nevinnym romanticheskim istoriyam. YA kupila svoyu svobodu dorogoj cenoj za chetyre goda glubokogo analiza, togda kak ty, kazhetsya, rodilsya esli i ne sovershenno svobodnym, to pochti s ravnocennym kachestvom -- so sposobnost'yu vzbadrivat' sebya beskonechnymi malen'kimi istoriyami. Ne serdis' na menya! I vozvrashchajsya poskoree, a to vystavka Rubensa zakroetsya. Bez tebya ya hozhu tuda kazhdyj raz vo vremya lencha. Ty mozhesh' sebe predstavit' bolee velikogo cheloveka, odarennogo hudshim vkusom? Ne prel'shchajsya ideej pohitit' svoyu princessu, |ffingem. Skazki obychno utaivayut ot nas, chto eto vsegda okazyvaetsya oshibkoj. SHlyu svoyu obychnuyu lyubov', bolee chem obychno tvoya |lizabet. |ffingem prochel pis'mo i pospeshno sunul ego nazad v konvert. Ono privelo ego v razdrazhenie. Pochemu umnye zhenshchiny vsegda tak glupy? On nikogda ne vstrechal umnoj zhenshchiny, kotoraya v to zhe vremya ne byla by slishkom chuvstvitel'noj, nervnoj i glupoj. |lizabet mogla byt' ochen' ser'eznoj v otnoshenii mnogih predmetov, no, kak tol'ko delo kasalos' ee chuvstv, ona vnezapno stanovilas' lukavoj i obostrenno pronicatel'noj. Do chego zhe on nenavidel etot pronicatel'nyj, hitryj ton. Hod myslej privel ego k miss Tejlor. On dolzhen byl davat' na sleduyushchij den' pervyj iz obeshchannyh ej, k neschast'yu, urokov grecheskogo. On byl by rad otkazat'sya ot etoj idei i polagal, chto miss Tejlor tozhe taktichno by zabyla ego obeshchanie, no Alisa nastoyala. Uporno zhelaya dostavit' sebe kak mozhno bol'she boli, ukoriznenno glyadya na |ffingema, ona zayavila, chto, konechno zhe, etot chudesnyj plan dolzhen byt' osushchestvlen. |to budet tak horosho dlia nih oboih, ne pravda li? Neumnye zhenshchiny mogut byt' tozhe ochen' glupymi. Vozmozhno, vse zhenshchiny glupy. No konechno, ne Hanna. V glubine soznaniya smutno i neproizvol'no promel'knula mysl', chto Hanna ne sovsem zhenshchina. Net, konechno, on ne to hotel skazat', ona, razumeetsya, zhenshchina. |ffingem s razdrazheniem vspomnil zamechanie |lizabet, chto on po-nastoyashchemu boitsya zhenshchin. K bednyazhke |lizabet tak i ne vernulsya zdravyj smysl posle etogo analiza. On vyglyanul v okno i uvidel Pipa Ledzhura s rybolovnymi prinadlezhnostyami, napravlyavshegosya vverh po holmu, ego bolotnye sapogi sveshivalis' cherez plecho. Bylo gluhoe poslepoludennoe vremya. Maks, kotoryj terpet' ne mog etot chas, tol'ko chto udalilsya otdohnut', procitirovav |ffingemu stihotvorenie Alkmena o sne, |ffingem vsegda sootnosil ego s noch'yu. On bormotal stihi sejchas, rassmatrivaya ih kak osnovanie dlya tainstvennoj i zacharovannoj siesty. Den' byl takim zharkim i tihim, chto kazalsya sovsem yuzhnym. Vershiny gor i glubokie ushchel'ya, derev'ya, pchely s shirokimi kryl'yami -- vse spali, kak volshebnye sozdaniya vokrug zamka spyashchej krasavicy. Alisa, nesomnenno, tozhe spala, kak i prekrasnye ryzhevolosye gornichnye. On mimoletno predstavil Kerri. Dom molchal ryadom s bezmolvnym morem. Tol'ko Pip, bogohul'no kak vsegda, naperekor vsem bodrstvoval i chto-to bespechno zamyshlyal. Vidya, kak on uhodit, |ffingem pochuvstvoval nemedlennoe razdrazhayushchee zhelanie posledovat' za nim i vosprepyatstvovat' emu. On znal iz razgovora za lenchem, chto Pip sobiralsya lovit' forel' nad D'yavol'skoj Damboj. On reshil posledovat' za nim i zadat' nakonec te voprosy, kotorye doma bylo tak trudno i zhestoko oblech' v slova. Vo vsyakom sluchae, prishlo vremya zagnat' v ugol uklonchivogo, porhayushchego i nasmeshlivogo Pipa, prizhat' i kakim-to obrazom zastavit' ob座asnit'sya. |tim utrom |ffingem prosnulsya s nepriyatnym chuvstvom, kotoroe chastichno otnes na schet alkogolya, a chastichno na schet razgovora s Maksom nakanune vecherom. On vse eshche ne mog ponyat', pochemu dazhe legkij namek na vozmozhnost' ustanovleniya Maksom pryamoj svyazi s Hannoj vyzyval u nego otvrashchenie. On cenil interes starika k ego istorii i radovalsya emu, no emu bylo vazhno sohranit' svoyu sobstvennuyu ocenku, chtoby vse ostalos' imenno rasskazom. On ne vozrazhal, a dazhe naslazhdalsya tem strannym obstoyatel'stvom, chto Maks i Hanna kak-to obshchalis', poskol'ku ih obshchenie osushchestvlyalos' cherez nego. No on ne hotel, chtoby u Maksa poiavilsia nezavisimyj vzglyad na situaciyu. Vozmozhno, ne sledovalo pooshchryat' starika, mozhet, emu voobshche ne sledovalo govorit' s nim o Hanne. |ti razgovory byli slishkom abstraktny, oni prinadlezhali k miru knigi Maksa, i |ffingem chuvstvoval s kakim-to holodyashchim opaseniem, chto on ne hochet perenosit' obraz Hanny v etot mir. Poetomu segodnya u |ffingema vozniklo obdumannoe zhelanie perevesti vse na bolee primitivnyj uroven', i mysl' dognat' i rassprosit' Pipa privlekla ego svoej detektivnoj osnovoj. |ffingem, konechno, i ran'she pytalsya rassprashivat' Pipa, no ne v samom nachale. Togda delikatnost', obuslovlennaya privilegirovannym polozheniem Pipa, zastavlyala ego molchat'. No vremya postepenno izmenilo ih otnosheniya. |ffingem stal videt' v Pipe autsajdera, ob容kt, prinadlezhashchej proshlomu, a kogda on ponyal, chto Pip otnositsya k situacii kak nablyudatel', to nachal slegka prezirat' ego. Potom on pytalsya rassprashivat' ego taktichno, umno, ispodvol', no bezrezul'tatno. Pip yavno naslazhdalsya, zavlekaya ego i namekaya na otkroveniya, no derzhal v sostoyanii neizvestnosti i nichego ne govoril. Serdyas' i na sebya, i na svoego muchitelya, |ffingem nakonec ponyal, chto ego sobst vennoe, tak legko ugadyvaemoe, chuvstvo prevoshodstva po ot nosheniyu k Pipu pomoglo zakryt' rot poslednego. Emu sledovalo rassprosit' Pipa s samogo nachala, togda, kogda on schital ego svyashchennym ob容ktom, a v nem samom men'she nuzhdalis'. I vse zhe vremya, postepenno rabotaya na otnosheniya dramatis personae*, teper' opyat', kak on chuvstvoval, vneslo izmenenie. On vyros, priobrel bol'shoj avtoritet, i emu vpervye pokazalos', chto on, nesomnenno, zastavit Pipa govorit'. Pip uzhe daleko ushel vdol' ruch'ya, i |ffingem sovershenno zapyhalsya, kogda uvidel ego. On predostavil presleduemomu bol'shoe preimushchestvo. |ffingem vyehal na ( -- marka legkovogo avtomobilya kompanii ) Maksa, kotoryj ostavil vnizu u damby. Zatem on vskarabkalsya po sklonu krutogo, pokrytogo list'yami ovraga, okolo ruch'ya, padavshego ryadami uzkih oglushitel'nyh vodopadov v temnye rasseliny. On minoval mnozhestvo izvestnyakovyh stupenej i stolbov, kotorye snachala prinimal za ruiny kakogo-to dorogostoyashchego kapriza vosemnadcatogo veka, no pozzhe ponyal, chto eto tvorenie prirody. Teper' zhe on vyshel na porosshij vereskom torfyanoj uchastok, gde ruchej rastekalsya mezhdu kochkami, porosshimi puchkami travy, v shirokie blestyashchie zavodi, kotorye yasnoe i yarkoe nebo okrasilo v metallicheski-goluboj cvet. Tam i byl Pip. On stoyal v odnom iz prudov, zakinuv lesu v spokojnuyu vodu, dohodivshuyu emu do serediny sapog. |f-fingem, nichego ne ponimavshij v rybnoj lovle, ostanovilsya nenadolgo posmotret', znaya, chto Pip chuvstvuet ego prisutstvie. Tanec dvizhushchejsya lesy bespreryvno prodolzhalsya, kogda ona nepostizhimym, no opredelennym obrazom zakruchivalas' i raskruchivalas' nad golovoj rybaka i posylala muhu laskayushchim dvizheniem na edva potrevozhennuyu poverhnost' vody. Kogda Pip reshil, chto zastavil |ffingema zhdat' dostatochno dolgo, on lovko shvatil lesu, zasunul konec udochki v sapog i medlenno vyshel na bereg, uverenno peredvigaya nogi v spokojnom, no energichno begushchem ruch'e. -- Privet, |ffi. Ty ne v ochen'-to horoshem sostoyanii? Vse eshche pyhtish', kak del'fin. Prishel pouchit'sya? -- Net, spasibo. Mne prosto hotelos' pogovorit' s toboj, Pip. -- Konechno, teper', uvidev v prudu odinokuyu, pogruzhennuyu v sebya gracioznuyu figuru, on yasno ponyal, kakim idiotstvom bylo prosit' lyubeznosti u man'yaka, kotorogo tol'ko chto otorvali ot naslazhdeniya svoej maniej. -- Vsegda rad pobesedovat', |ffi. U tebya est' spichki? YA vzyal trubku i tabak, no zabyl spichki. Ty mne poslan Bogom. Pip vyglyadel dovol'no vnimatel'nym i, kazalos', prebyval v horoshem nastroenii. No on vsegda byl takim. Inogda |ffingemu prihodilo v golovu, chto horoshee nastroenie, s kotorym Pip vsegda privetstvoval ego, bylo rezul'tatom podavlennoj vspyshki smeha, vyzyvaemoj pochemu-to u nego vneshnost'yu |ffingema. |ffingem vel sebya s dostoinstvom. On dostal spichki i sledil za tem, kak vlazhnye guby Pipa prizhalis' k trubke. Uvidel, chto glaza Pipa veselo rasshirilis', vglyadyvayas' v nego, kogda s trubkoj bylo pokoncheno. Legkij veterok, podnyavshijsya blizhe k vecheru, otnosil dym proch' cherez prud i terebil ostatki volos Pipa na ego izyashchnoj golove. -- Ty pojmal rybu? -- Net eshche. No nadeyus'. YA pol'zuyus' novoj muhoj. Smotri. Alisa govorit, chto v etih torfyanyh ruch'yah nevozmozhno rybachit' s suhoj muhoj, a ya schitayu, mozhno. -- S trubkoj vo rtu Pip pokazal zamyslovato svyazannyj kroshechnyj krasnovato-zolotisto-goluboj predmet. -- |ti shtuki sovershenno ne pohozhi na nastoyashchih muh, -- skazal Effingem. -- Gde u nee kryl'ya? -- Kryl'ya ne nuzhny. Vidish' li, forel' ne mozhet uvidet' kryl'ya. A my stremimsya predstavit' ee s tochki zreniya foreli. -- Iz chego ona sdelana? -- Iz iskusstvennogo shelka i chelovecheskih volos. |ffingem pristal'no smotrel na krasnovato-zolotistuyu veshch' s vnezapnym neponyatnym sodroganiem. -- CH'ih? -- Kerri. |to obyazannost' gornichnyh. I Tadzha tozhe, tol'ko ya nahozhu, chto ego sherst' neskol'ko tyazhelovata. -- Tadzha net s toboj? -- |ffingem vse eshche ne mog prijti v sebya iz-za etih volos. -- Net. Forel' by prinyala ego za vydru! -- Ty lovish' forel'? Ili vse, chto popadet? -- Bol'she nichego ne popadet v eto vremya. Sentyabr' -- luchshij mesyac dlya foreli. Hotya vokrug est' mnozhestvo i drugih ryb. SHCHuka, naprimer. YA tol'ko chto videl ogromnuyu. Ran'she gromadnaya shchuka vodilas' v malen'kom ozere, kotoroe, kak ty znaesh', stalo prichinoj navodneniya. Denis govorit, chto videl zdes' odnazhdy shchuku pyati futov dlinoj, i ya veryu emu. Interesno, kuda podavalis' eti shchuki. Zamechatel'naya ryba, hotya i vselyaet poroj uzhas. Krupnye, kak pravilo, samki. Oni chasto s容dayut svoih muzhej, ha-ha! -- Ha-ha, -- otozvalsya |ffingem. On chuvstvoval, chto uzhe vpolne dostatochno govorit' o rybe. -- Poslushaj, Pip, ne prisest' li nam, poka ty kurish' svoyu trubku. Est' mnogo veshchej, o kotoryh ya hochu pogovorit' s toboj i o chem, ya dumayu, mne sleduet znat'. YA dostatochno dolgo zhdal. Izvini, chto ya dognal tebya zdes', no my ne mogli govorit' v Rajderse. Ty ponimaesh'. -- Razve? -- sprosil Pip. -- CHto zh, zdes' mnogo mesta i vpolne uedinenno. Oni seli na kamen'. |ffingem srazu zhe oshchutil, chto zdes' dazhe slishkom mnogo mesta i slishkom uedinenno. Nebo, kuda vzletal nevidimyj zhavoronok, bylo chrezmerno bol'shim i vysokim, i oni pod nim vyglyadeli kroshechnymi i neznachitel'nymi so svoej zagovorshchicheskoj besedoj. Nad prudom, medlenno razmahivaya kryl'yami, proletela caplya, na mgnovenie otbrosiv na nego ten', zatem ona opustilas' v otdalenii i vstala nepodvizhno v verhnem techenii ruch'ya. Vodyanaya krysa, chut' podnyav nos nad vodoj, vzbo rozdila poverhnost' akkuratnoj volnoj i ischezla na beregu. Olyapka, kak neugomonnaya ten', peremeshchalas' s kamnya na kamen'. ]lizabet by skazala, chto vse eto napominaet kartinu Karpachcho. -- CHto iz sebya predstavlyaet Dzherald Skottou? -- sprosil |ffingem. Pip smotrel v storonu, na prud, slegka nasvistyvaya cherez trubku. -- Smotri, vse podnimayutsya na uzhin k vecheru. Po vode probezhali edva zametnye kruti. -- Davaj, Pip, -- skazal |ffingem. -- YA zasluzhivayu ot krovennosti. -- YA ne znayu, chego ty zasluzhivaesh', |ffi, -- skazal Pip. -- No ty yavno preuvelichivaesh' moi znaniya, a ya mezhdu tem nichego ne znayu, tak zhe kak i ty. -- On stal popravlyat' muhu. -- Proklyatyj lzhec, vot ty kto, -- probormotal |ffingem. On nikogda ne ponimal, kakuyu liniyu povedeniya vybrat' s Pipom: vezhlivuyu, shutlivuyu, rezkuyu, vkradchivuyu, -- on isproboval ih vse. Pip zasmeyalsya i skazal: -- YA dolzhen popytat'sya zakinut' eshche raz-drugoj. Moya intuiciya podskazyvaet mne, chto tam golodnaya ryba. Ostavajsya zdes' i ne dvigajsya. On snova ostorozhno zashel v vodu, podozhdal, poka voda vokrug ego sapog uspokoitsya, i nachal zakidyvat' lesku. V podernutom dymkoj myagkom svete prud slabo pobleskival, on byl serovato- golubym poseredine i cveta korichnevogo elya vdol' beregov. Vdali uzkaya belaya polosa peny obrisovala pokrytyj gal'koj bereg, tam vse eshche stoyala dalekaya caplya, zamerev kak kamen'. Dlinnaya leska Pipa zavivalas', slovno besshumnyj bich pastuha, dvizhushchijsya v prazdnoj arabeske, i, kazalos', na mgnovenie zamerla nad ego golovoj, chtoby zatem mel'knut' v vertikal'nom broske. Kroshechnaya zolotistaya muha opustilas' i poplyla, iskushayushche priblizhayas' k legkoj zybi. Zatem Pip volnoobraznym dvizheniem, vo vremya kotorogo lesa stala nevidimoj, lovko podnyal ee v vozduh. On zabrasyval ee snova i snova. |ffingem mechtatel'no nablyudal, a zatem stal dumat' o Hanne. Gracioznoe povtoryayushcheesya dvizhenie leski vnezapno prervalos', i Pip rezko brosilsya vpered v bolee glubokuyu vodu. |ffingem sosredotochilsya. Leska so svistom bystro ubegala, tak kak forel' mchalas' k ukrytiyu protivopolozhnogo berega. Pip, shiroko rasstaviv nogi, stoyal uzhe v samom centre pruda, on dal leske razmotat'sya, zatem uderzhal ee i nachal ostorozhno tyanut'. Forel', pochuvstvovav ryvok, izmenila napravlenie i ustremilas' vniz po techeniyu. Kogda |ffingem podoshel k vode, Pip priblizilsya nazad k beregu, spotykayas' na kamnyah i skol'zkih otmelyah, i dvinulsya za forel'yu po napravleniyu k sleduyushchemu prudu, snova otpustiv lesku i obrugav |ffingema za to, chto tot okazalsya na puti. Forel' dostigla uzkoj chasti ruch'ya i na sekundu promel'knula serebryanoj vspyshkoj v bystroj vode mezhdu kamnej. Pip brosilsya sledom, vysoko podnyav udochku. Tugo natyanutaya lesa terlas' o valuny, minovala ih i pospeshno skrylas' v glubokoj seredine sleduyushchego pruda. |ffingem, poskol'znuvshis' na mokrom kamne i promochiv odnu nogu, otstupil i velichestvenno napravilsya vokrug po uprugoj trave. Kogda on snova dognal Pipa, vse bylo pochti kon cheno. Pip stoyal gluboko v vode, podtyagivaya k sebe rybu. On pochti s nezhnost'yu sklonilsya nad svoej zhertvoj. Kogda ryba okazalas' sovsem blizko, podnyavshis' na svet v yarkih perelivayushchihsya radugah, Pip medlenno otstupil, zatem dostal rybolovnyj sachok, kotoryj byl prikreplen k ego spine, opustil ego, pomestiv ruchku mezhdu nog, i bystro zagnal v nego rybu. V sleduyushchij moment s vozglasom triumfa on shlepal nazad k beregu. -- Vesit tri funta, |ffi! Ty prines mne udachu! |ffingem smotrel na bol'shuyu b'yushchuyusya rybu s zhalost'yu i otvrashcheniem. Ona byla sovsem zhivoj. Pip za golovu vytashchil ee iz sachka, osvobodil lesu i, prezhde chem |ffingem uspel otvernut'sya, ubil forel', polozhiv bol'shoj palec ej v rot i slomav spinu bystrym dvizheniem ruki. Takoj mgnovennyj perehod, takaya uzhasnaya tajna. |ffingem sel na kamen', oshchushchaya durnotu. Pip promok i perepachkalsya gryaz'yu pochti do poyasa. Lico ego siyalo, a vlazhnye volosy prilipli k malen'koj krugloj golove. On nachal staskivat' bolotnye sapogi, obnazhaya temnye hlopchatobumazhnye bryuki, prilipshie k nogam. On kazalsya dlinnym, tonkim, korichnevatym vodyanym el'fom. -- Nu, mne uzhe bol'she ne povezet segodnya. -- On sognulsya okolo serebristoj mertvoj foreli, lezhavshej mezhdu nimi na trave, i pogladil ee. -- O chem ty hochesh', chtoby ya rasskazal tebe, |ffi? |ffingem, sgorbivshijsya nad forel'yu i pechal'no ee raz glyadyvavshij, rezko vypryamilsya. Pip stoyal pochti na kolenyah. |kzal'taciya pereshla v veseloe, vozbuzhdennoe, poddraznivayushchee vyrazhenie. Nebo pozadi nego stanovilos' zolotistym. -- Vse, -- skazal |ffingem, nastorozhennyj i ostro chuvstvuyushchij peremenchivoe nastroenie Pipa. -- No prezhde vsego o Skottou. YA nikogda ne mog ponyat' ego roli zdes'. Mozhet, ty smozhesh' rasskazat' mne. Pip pokachivalsya na kablukah, a zatem opustilsya na travu, odna ego ruka legla na mertvuyu rybu. On smotrel v storonu ot |ffingema, na prud, vnov' stavshij tihim i spokojnym posle nedavnej neistovoj pogoni. Snova podnimalis' na poverhnost' foreli. -- Hanna nikogda ne govorila s toboj o Dzheralde? -- Net. YA nikogda ne sprashival. -- Zabavnyj ty paren', |ffi. Interesno, pochemu ya nikogda ne hotel pogovorit' s toboj? CHto zh, na eto est' svoi prichiny. YA rasskazhu tebe nemnogo o Dzheralde, esli hochesh'. Ot etogo ne budet vreda. Dzherald ne sovsem obychnyj, znaesh' kak eto byvaet? -- Gomoseksualist? Da. Kazhetsya, ya predpolagal, chto Dzherald mozhet okazat'sya kem-to podobnym, -- medlenno proiznes |ffingem, hotya on nikogda tak ne dumal. Iz-za kakogo-to sverh容stestvennogo uvazheniya k Hanne u nego ne bylo nikakih opredelennyh myslej o Dzheralde. -- Dzherald mestnyj paren', ty znaesh' eto. On i Piter Kren- Smit rovesniki i horosho znali drug druga eshche det'mi, kogda otec Pitera, brat materi Hanny, priezzhal v Gejz poohotit'sya. Zatem, kogda oni vyrosli, Dzherald uehal, poluchil koe-kakoe obrazovanie i priobrel novoe proiznoshenie. Byla li eto ideya Pitera, ya ne znayu. Vozmozhno. Vo vsyakom sluchae, srazu zhe posle zhenit'by Pitera Dzherald byl opyat' po sosedstvu, i Piter poselil ego v kottedzhe v imenii, dav emu kakuyu-to neopredelennuyu dolzhnost'. Pip pomolchal, vse eshche glyadya na prud. Zolotistyj svet sgustilsya, ocherchivaya ego golovu na fone obrashchennogo k moryu neba. Teper' on pomrachnel i napryagsya, slovno udivlyayas' tem emociyam, kotorye probudili v nem ego sobstvennye slova. On prodolzhil tiho, kak budto pro sebya: -- YA dumayu, Dzherald i Piter vsegda byli ochen' privyazany drug k drugu, esli mozhno nazvat' ih otnosheniya privyazannost'yu. Vo vsyakom sluchae, oderzhimy drug drugom. Vidish' li, Piter byl takim zhe. Ne znayu, pochemu ya govoryu o nem v proshedshem vremeni, -- navernoe, vydayu zhelaemoe za dejstvitel'noe. Da, Piter tozhe neobychnyj. Hotya on, konechno, begaet i za zhenshchinami tozhe. Inter alia (Mezhdu prochim (lat. ), nesomnenno. |to bylo naimen'shee, chto Hanne prishlos' vyterpet'. -- On snova zamolchal, i glaza ego zadumchivo rasshirilis'. -- Tak ili inache, zhenit'ba Pitera ne prervala ego otnoshenij s Dzheraldom, hotya on, konechno, skryval eto ot Hanny. Otnoshenie Pitera k Dzheraldu v to vremya napominalo seksual'nyj feodalizm. Dzherald byl ego chelovekom, ego slugoj, ego rabom. I on podstrekal Hannu i vseh ostal'nyh, naskol'ko ya pomnyu, obrashchat'sya s Dzheraldom kak so slugoj, dazhe slegka pinat' ego. Razumeetsya, vse eto bylo chast'yu igry, ot kotoroj oba oni poluchali ogromnoe udovol'stvie. Zatem dva sobytiya proizoshli bolee ili menee od novremenno: ya polyubil Hannu, a Piter vlyubilsya v amerikanskogo parnya po imeni Sendi SHapiro. -- YA slyshal eto imya, -- skazal |ffingem, -- on hudozhnik, ne tak li? ZHivet v N'yu-Jorke. A Piter vse eshche?.. -- YA ne znayu, -- otvetil Pii. -- Vo vsyakom sluchae, Piter byl bez uma ot etogo krasivogo mal'chika, a Dzherald shodil s uma ot revnosti. Dzherald vsegda po-holopski zaiskival pered Hannoj, ponimaesh', eto bylo tozhe chast'yu igry. A zatem, kogda my s Hannoj... Dzherald pomogal nam. -- Dzherald pomogal tebe i Hanne? Iz revnosti? No kakim obrazom pomogal? -- Vpolne estestvenno, Hanna sama vvela ego v kurs dela. Vidish' li, ona tak privykla obrashchat'sya s nim kak so slugoj, ona ved' tozhe napolovinu feodalka. Hanna chut' ne razdevalas' v ego prisutstvii, ona schitala ego sovershenno domashnej prislugoj. A on byl ochen' polezen -- peredaval pis'ma, organizovyval vstrechi i v konce koncov vydal nas Piteru. -- O Bozhe! -- voskliknul |ffingem. -- YA chasto dumal... izvini... -- Kak my mogli byt' takimi durakami, chtoby nas obnaruzhili podobnym obrazom? Da. |to byl Dzherald. Pip snova zamolchal, kak budto podoshel k koncu svoego rasskaza. On rasslabilsya na trave, vytyanuv nogu vo vlazhnyh bryukah, chtoby pomassirovat' ikru. Solnce sadilos' v yarko-krasnyh otbleskah, i blizlezhashchie okrestnosti okrasilis' v gusto-zelenyj i zheltyj cvet. |ffingem naklonilsya vpered, pochti umolyaya Pipa prodolzhit' rasskaz. CHary ne dolzhny razrushit'sya. On probormotal myagko, ubezhdayushche: -- A potom, a potom? -- |to byl Dzherald. CHto zh, potom... O Bozhe... Tak ili inache... -- On snova zamolchal, kak budto sokrashchaya istoriyu, zatem bystro prodolzhil: -- Ty sprashivaesh', chto potom. CHto zh, a potom Piter prishel v neistovstvo. -- No razve Piter dejstvitel'no lyubil ee? -- |tot vopros presledoval |ffingema godami. -- O da. Zachem v etom somnevat'sya? -- Pip vnezapno zagovoril svoim obychnym bespechnym tonom, kak budto eto bylo ne vazhno. |ffingem pochuvstvoval, chto podoshel slishkom blizko. On posmotrel vniz na Pipa s blagogoveniem i zavist'yu. |tot mal'chik znal obychnuyu Hannu, prinadlezhashchuyu privychnomu miru. V sleduyushchij moment Pip prodolzhil snova ser'ezno: -- |to ego tajna. I ee tajna. CHto chuvstvuet Piter? Vo vsyakom sluchae, on povel sebya kak revnivyj suprug i kak revnivyj muzhchina. -- A Dzherald? -- YA ne znayu, chto proizoshlo mezhdu nimi. No kogda Piter uehal, on ostavil ee na popechenie Dzheralda. -- Tot stal ee tyuremshchikom. Vot kakim bylo nakazanie Dzheralda -- stat' evnuhom Pitera. No pochemu on dolzhen eto vynosit'? -- Dzherald? O, u nego sotni prichin, -- skazal Pip bespechno i neterpelivo, vyryval tonkuyu travu i posypaya eyu vlazhnuyu cheshuyu foreli. -- Zachem uslozhnyat'? U Dzheralda net deneg. Piter, dolzhno byt', shchedro platit emu za to, chto on delaet. -- No Dzherald v rezul'tate tozhe zatochen... -- Ty romanticheskij osel, ne voobrazhaesh' zhe ty, chto Dzherald vse vremya sidit v Gejze? On provodit zdes' mnogo vremeni. No v promezhutkah on letaet kuda-nibud' na samolete. Aeroport nahoditsya men'she chem v dvuh chasah ezdy na mashine, a ottuda on mozhet vyletet' v lyubuyu tochku sveta. YA slyshal o Dzheralde v Rime, Parizhe, Tanzhere, Marrakeshe. -- V N'yu-Jorke? -- A, eto drugaya tajna. -- No Piter vernetsya nazad radi nee, radi Dzheralda? Osvobodit li on Dzheralda, osvobodit li ego posle semi let? Mezhdu nimi sushchestvuet nezavershennoe delo? -- Ne znayu, -- skazal Pip. -- YA chertovski zamerz, -- dobavil on, podnimayas'. On drozhal. -- V konce koncov, -- skazal |ffingem, -- kakie by ni byli preimushchestva dlya Dzheralda, on, bezuslovno, ne ostalsya by zdes', esli by mezhdu nim i Piterom ne bylo nezakonchennogo dela? -- YA ne znayu, ne znayu. My opozdaem na obed. Temno-zelenoe nebo prizhimalo zakat k moryu. -- U menya vnizu mashina. CHto polozhit etomu konec, Pip? -- Ego smert'. Ili ee nervy ne vyderzhat. Ili, ili, ili. YA ne znayu. On kinul gal'ku v prud, napolnennyj teper' bolotnoj t'moj. -- Spokojnoj nochi, ryba.

    GLAVA 14

-- CHto my s vami budem delat' s missis Kren-Smit? |ffingem ne ozhidal takogo. Ili ozhidal? Razve on s teh samyh por, kak ego vzglyad upal na umnuyu dlinnonosuyu devushku, ne byl gotov, chto ego takim obrazom podvedut k samoj suti? Esli tol'ko to, k chemu ego tak rezko podveli, bylo sut'yu. On, bezuslovno, vzvolnovanno ozhidal chego-to s ee storony, eto oshchushchenie ne bez priyatnosti soedinilos' s otkrovennym interesom k devushke i zhelaniem uznat' ee poluchshe. Urok grecheskogo proshel horosho. Konechno, Alisa nastoyala na tom, chtoby prigotovit' kofe i prinesti pechen'e, razmestiv vse v gostinoj na special'no ustanovlennom stolike. I konechno zhe, miss Tejlor okazalas' voshititel'noj i smyshlenoj uchenicej. Vooruzhivshis' zaranee |bbottom i Mensfildom, ona vyuchila alfavit, odolela fleksii pervogo i vtorogo sklonenij i obnaruzhila udivitel'nuyu znachitel'nost' glagola . I oni utonchennym obrazom poshutili o tom, chto grecheskij nachinayut so slov , a latinskij -- . |ffingem zastavil ee sostavit' neskol'ko elementarnyh predlozhenij v strogoj pedagogicheskoj manere, chto dostavilo im oboim udovol'stvie. Nemedlenno vozniklo vzaimoponimanie, i |ffingem vnezapno pochuvstvoval nostal'giyu po tem dnyam, kogda on prepodaval. Bylo chto-to neobychajno ochishchayushchee v rabote uchitelya. On ispytal udovol'stvie ot prisutstviya userdnogo zhivogo uma, zhazhdushchego znanij, k tomu zhe emu bylo priyatno proyavit' vnimanie k privlekatel'noj devushke. Bystro proletelo bol'she chasa. Bylo vse eshche rannee poslepoludennoe vremya. Miss Tejlor prishla k lenchu i horosho poladila s Maksom. Alisa prinyala veselyj i druzhelyubnyj vid, Pip proyavil ostroumie, chto, vprochem, ne skrylo ego ozabochennosti svoimi myslyami. Sejchas oni sideli u odnogo iz okon bol'shoj gostinoj. Terrasa byla pusta, esli ne schitat' sonnogo, skuchayushchego Tadzha. Solnce to vyglyadyvalo, to skryvalos" za oblakami, tak chto zamok Gejz naprotiv periodicheski skryvalsya v teni i slivalsya so sklonom gory. Mnozhestvo malen'kih pushistyh zolotistyh oblachkov kak budto tolpoj vyhodili iz morya i bystro spuskalis' za torfyanoe boloto. V vozduhe chuvstvovalos' priblizhenie dozhdya. |ffingem bystro oglyanulsya vokrug, chtoby udostoverit'sya, chto dver' zakryta, i dovol'no tverdo zayavil: -- Ne ponimayu, chto vy imeete v vidu, miss Tejlor. -- Net, ponimaete. Prostite menya za pryamotu. Konechno, ya znayu vse o slozhivshejsya situacii, i mne smertel'no hotelos' s kem- nibud' pogovorit'. Bezuslovno, 1guzhno sdelat' chto-to, my ne mozhem pozvolit', chtoby vse tak prodolzhalos'. Lico |ffingema zastylo kak maska. On byl vstrevozhen i molcha smotrel na nee. Zatem on skazal: -- Vy tol'ko chto priehali syuda i... -- YA tol'ko chto priehala syuda, i vot pochemu u menya eshche est' nemnogo zdravogo smysla. Vse ostal'nye, kazhetsya, sovershenno otupeli. |ffingem zakryl knigi. Emu sleduet byt' bditel'nym i nahodchivym, imeya delo s takim goryachim molodym umom. On byl vstrevozhen, no v to zhe vremya i ozhivlen. Ego lico vse eshche sohranyalo mrachnoe vyrazhenie. -- Horosho, dopustim, chto vy znaete v obshchih chertah situaciyu. I ya ne mogu prikazat' vam zamolchat', zachem mne eto? CHto vy hoteli skazat'? -- CHto my dolzhny spasti ee. |ffingem raskinul ruki i oshchutil zapah beznadezhnosti, ishodivshij ot potertoj mebeli. Komnata hranila starye vospominaniya o ego prezhnih vizitah v Rajders. On ne raz byval v etih mestah. Nebo temnelo. On skazal: -- Konechno, tak kazhdyj dumaet snachala. No, pover'te mne, miss Tejlor, eto ne tak prosto. Missis Kren-Smit ne hochet, chtoby ee, kak vy vyrazilis', spasali. Ee ustraivaet nyneshnee polozhenie -- ya polagayu, bol'she ustraivaet, chem my s vami predstavlyaem, -- i my dolzhny uvazhat' ee vybor. -- CHepuha! -- vozrazila miss Tejlor. |ffingem pochuvstvoval dushevnyj trepet. On ne mog ponyat', byl li on prosto vzvolnovan ottogo, chto emu protivorechila krasivaya umnaya devushka s licom angela Mikelocci, ili ot perspektivy, chto ego zastavyat dumat' kakim-to novym i dramaticheskim obrazom o zatochennoj ledi. Posle vcherashnih otkrovenii Pipa emu snilis' plohie sny, i ego poseshchenie Hanny etim utrom nosilo muchitel'no-volnuyushchij harakter. -- Poslushajte, -- skazal on, -- eto trudno ponyat' postoronnemu. |to nechto ochen' tonkoe i delikatnoe, kak odna iz teh strannyh rakovin, kotorye Alisa sobiraet na beregu. Lyuboe nasil'stvennoe ili nelovkoe vmeshatel'stvo mozhet prinesti tol'ko vred. Hanna tak dolgo prozhila so svoej istoriej i primirilas' s nej. Ee zhizn' -- ee sobstvennost', i kakoj by strannoj i muchitel'noj ni kazalas' ona nam, u nas net prava pytat'sya izmenit' ee vopreki ee vole. Zdes' mnogo takogo, chto my ne v sostoyanii videt', -- mnogoe v Hanne i mnogoe pomimo nee. My dazhe otdalenno ne mozhem predugadat' posledstviya svoih dejstvij. CHert poberi, my obyazany uvazhat' ee nastol'ko, chtoby pozvolit' ej samoj reshit', kak ona hochet zhit'! Zdes' net mesta sporam, nazi daniyam, ugovoram. My mozhem mnogo sdelat' dlya nee, prosto dav ej ponyat', chto lyubim ee, no polnost'yu isklyuchiv vsyakoe dejstvie. Vy dolzhny ponyat' eto, miss Tejlor. A teper' davajte zavershim nash urok, horosho? Vo vsyakom sluchae on, kazhetsya, zakonchilsya. YA predlagayu v sleduyushchij raz... -- Izvinite, -- skazal miss Tejlor. -- I pozhalujsta, zovite menya Merian. YA tozhe dumala obo vsem etom, i imenno takim obrazom, no poka eshche ne prishla ni k kakomu mneniyu. Vy govorite, my ne mozhem predugadat' posledstviya dejstvij, no my ne znaem takzhe i posledstvij bezdejstviya, a bezdejstvie -- eto tozhe svoego roda dejstvie. -- Pozhalujsta, zovite menya |ffingem, |ffi. V vashem vozraste, Merian, ya byl ekzistencialistom. YA sovetuyu vam prochest'... -- Pozhalujsta, pozhalujsta, ne otdelyvajtes' ot menya, -- vzmolilas' ona, protyagivaya ruki cherez stol, -- menya muchaet eta istoriya, po-nastoyashchemu. I sovershenno ne s kem pogovorit'. |ffingem zakolebalsya. |to pravda, chto bezdejstvie -- tozhe dejstvie. CHto zastavilo ego videt' takie plohie sny proshloj noch'yu? Zamechanie Pipa -- . No pochemu ee nervy dolzhny ne vyderzhat', ostalis' li u nee eshche nervy, chtoby ne vyderzhat'? On pochuvstvoval sil'noe zhelanie otvesti dushu s Merian Tejlor. Nachinalsya dozhd'. Tadzh stal skresti dver', i |ffingem vstal, chtoby vpustit' ego. Mokryj pes vstryahnulsya, a zatem udelil mnogo vnimaniya Merian, vstavshej na koleni, chtoby pozdorovat'sya s nim. |ffingem skazal: -- Dumayu, mne sleduet razzhech' ogon'. Stanovitsya holodno. Oni podoshli k kaminu, i, poka |ffingem sklonilsya, chtoby podnesti spichku k bumage i prut'yam, Merian i Tadzh ustroilis' na kovre. Na devushke byla dlinnaya golubaya yubka iz tonkogo mestnogo tvida, kotoruyu ona, dolzhno byt', kupila v Blekporte. Ona raspravila ee, i pes s dovol'nym vidom ustroilsya ryadom. |ffingem sel na skameechku dlya nog, popravlyaya ogon'. Scena vnezapno prinyala bolee intimnyj vid. -- Kak vy ladite tam s lyud'mi, ya imeyu v vidu ostal'nyh? YA znayu, chto s Hannoj u vas vse v poryadke. -- O, dostatochno horosho. Denis Noulan dovol'no priyatnyj i Dzhejmsi ochen' milyj. YA nemnogo nervnichayu v prisutstvii Vajolet |verkrich, no ona ne bespokoit menya. Dzheralda Skottou ya schitayu sovershenno ocharovatel'nym, tol'ko ne mogu ponyat' ego. |ffingem byl nemnogo razdrazhen etim panegirikom Skottou i sekundu ispytyval iskushenie dat' Merian koe-kakuyu informaciyu, no sderzhalsya. -- Vy ni s kem ne govorili o Hanne? Kto rasskazal vam o situacii? -- Noulan. No ya ne obsuzhdala ee s nim. Mne kazhetsya, on otnesetsya vrazhdebno k lyuboj idee chto-to predprinyat'. -- Togda on okazhetsya bez raboty! -- skazal |ffingem. -- On ne dolzhen proyavlyat' nedobrozhelatel'nosti k Skottou. -- Ne v etom delo, -- ser'ezno vozrazila Merian. -- On dejstvitel'no verit, chto ona dolzhna ostat'sya zdes'. Mne kazhetsya, on dovol'no religiozen ili chto-to v etom rode. -- A vy ne religiozny? YA-to net. YA, bezuslovno, ne dumal nichego podobnogo o Hanne. -- Itak, vy vidite, -- prodolzhila Merian, neotstupno sleduya za hodom svoih myslej, -- zdes' dejstvitel'no net ni odnogo cheloveka, na kotorogo ya mogla by rasschityvat' -- v dele spaseniya, ya hochu skazat'. YA dumala o Dzhejmsi, no on slishkom molod i glup. I mne eshche ne udalos' uznat' Skottou. -- Ostav'te Skottou. No vy govorite, kak budto dejstvitel'no chto-to planiruete. Bud'te realistkoj. CHto vy mogli by sdelat'? -- |to vy pomozhete mne reshit'. -- Ona obratila k nemu svoi goryashchie karie glaza. -- Vy edinstvennyj chelovek, kotoryj mozhet pomoch', i vy dolzhny pomoch'. -- Ona sidela na kovre, pochti kasayas' ego kolenej, laskala sobaku i umyshlenno pristal'no glyadela na nego. -- Vy soshli s uma! -- voskliknul |ffingem. -- YA uzhe skazal vam, chto zdes' nichego sdelat' nevozmozhno. No mozhet, vam luchshe izbavit'sya ot vsego etogo, rasskazav mne o svoih zamyslah. Togda ya smogu, obrazumiv vas, otoslat' vas nazad. Prodolzhajte. -- On do smerti zhelal uslyshat', chto ona sobiraetsya predprinyat'. -- Moej pervoj mysl'yu, -- skazala Merian, -- bylo prosto pogovorit' s Hannoj i ubedit' ee podgotovit' svoj ot容zd. YA ne mogla snachala poverit', chto razumnyj chelovek -- a ona, konechno, razumna, -- mozhet vynesti takuyu situaciyu i ne vospol'zuetsya sluchaem ujti, esli kakoj-to blagozhelatel'nyj chelovek pozhelaet pomoch' emu. YA dumala, ona ne uehala potomu, chto, navernoe, boyalas' kogo-to v dome ili potomu, chto ne smogla sama podgotovit' svoj ot容zd. Ona uzhasno nepraktichna. -- Radi Boga, nadeyus', vy nichego ej ne skazali? -- Net. YA pochemu-to pochuvstvovala uverennost', chto ona ne pozvolit mne ubedit' sebya. Ona by v otvet zavela kakoj-nibud' bessmyslennyj razgovor. I ne bylo smysla prosto rasstraivat' ee. Togda ya nachala dumat' o tom, chtoby pohitit' ee. -- Pohitit' ee? -- Da. YA dumala, esli mne udastsya dobit'sya, chtoby kto-to pomog mne, my by mogli prosto vtolknut' ee v mashinu i uvezti. -- Vy zakonchennaya romanticheskaya dura! -- voskliknul |ffingem. Obraz, vyzvannyj etimi slovami, dejstvitel'no ochen' napugal ego. On myslenno predstavil Skottou na doroge pozadi nih. Zdes' by ne oboshlos' bez nasiliya. I on by ne hotel byt' tem, kto razbudit ego. -- |to sovershenno nemyslimo, vy dolzhny byli eto ponyat', kogda obdumyvali svoj zamysel. -- YA obdumala, |ffingem. Pozhaluj, ya budu nazyvat' vas |ffingemom. I dejstvitel'no, ya reshila, chto eto nehorosho, tak kak slishkom nespravedlivo po otnosheniyu k nej i vpolne moglo ne poluchit'sya. Zatem u menya voznikla tret'ya ideya. -- Nu, nadeyus', ona luchshe, chem dve predydushchie! -- On podlozhil nemnogo torfa v ogon'. Na ulice lil dozhd'. -- Moya tret'ya ideya takaya, -- prodolzhila Merian, -- eto ideya smyagchennogo osvobozhdeniya. Vidite li, vse zavisit ot togo, chto vy dumaete o sostoyanii ee duha. Naskol'ko ya vizhu, ee nastroenie ochen' protivorechivoe. Prostite, chto ya govoryu o nej takim obrazom. Vy znaete ee znachitel'no dol'she, chem ya. No ya i ne mogu uderzhat'sya, chtoby ne vesti sebya sootvetstvenno. YA dejstvitel'no ochen' polyubila ee, ochen'. Vnachale, kak mne predstavlialos', ona prosto ispugalas' etogo uzhasnogo cheloveka i byla paralizovana strahom, zatem stala ravnodushnoj i neschastnoj, potom sochla svoe polozhenie po-svoemu interesnym, duhovno inte resnym. Lyudi stremyatsya vyzhit', i oni vsegda izobretayut kakoj- nibud' sposob vyzhivaniya, hotya by starayutsya uvidet' svoe polozhenie snosnym. V to vremya kogda Hanna mogla by vyzhit' -- voznenavidev ih vseh ili vzorvavshis', -- raznesti vse okruzhenie na kusochki, ona vmesto etogo reshila stat' religioznoj. -- Vy ne ochen' vysokogo mneniya o takom reshenii? -- V obshchem ya nichego ne imeyu protiv religii, hotya i ne veryu sama. No tot, kto k nej obrashchaetsya, dolzhen prinyat' ee svobodno i soznatel'no. Hanna obratilas' k religii -- ili duhovnoj zhizni, ili chert znaet k chemu eshche, -- kak chelovek, pribegayushchij k narkotikam. Ona byla dolzhna. -- YA schitayu, eto i est' put' obrashcheniya k religii, potomu chto chelovek dolzhen. No ya ponimayu, chto vy imeete v vidu. Prodolzhajte. -- I vse vremya ee vse bolee i bolee gipnotizirovala sama situaciya i vse okruzhayushchie ee lyudi, nasheptyvayushchie ej na uho na raznye golosa odno i to zhe: . I teper' ona prosto zacharovana, psihologicheski paralizovana. Ona utratila chuvstvo svobody. -- I chto vy predlagaete delat' s etim? -- Potryasti ee. Otvezti ee dostatochno daleko, chtoby za stavit' ponyat', chto ona svobodna i obyazana prinimat' svoi sobstvennye resheniya. Boyus', eto tozhe slegka napominaet pohishchenie. -- Prodolzhajte, Merian, -- skazal |ffingem. On govoril sarkasticheski, no serdce ego vnezapno vzvolnovanno zabilos'. Uslyshat', kak kto-to govorit takim spokojnym, analiticheskim tonom o situacii, govorit tak, kak budto sushchestvuyut al'ternativnye dejstviya, kotorye celesoobrazno rassmotret', kazalos' svyatotatstvom. -- Vot chto ya predlagayu, -- skazala Merian. -- I mne nuzhen tot, kto pomozhet mne, i nadeyus', eto budete vy. My zamanim ee v mashinu. |to vpolne real'no. Vy chasto pod容zzhaete k domu. Skazhem, my predlozhim ej nemnogo proehat' po pod容zdnoj allee. Zatem my povernem i ponesemsya vo ves' opor v Blekport, v rybackuyu gostinicu. -- A potom? V komnate stalo temno i tiho. -- YA ne znayu, chto proizojdet potom. |to budet zaviset' ot nee. Vozmozhno, my pozavtrakaem i otvezem ee nazad v Gejz. Po krajnej mere, ona ubeditsya, chto ne umret, esli vyjdet za ogradu. Znaete li, inogda mne kazhetsya, chto ona pochti verit v eto. V lyubom sluchae ona perezhivet potryasenie. I esli hot' nemnogo zakolebletsya i vyrazit malejshee zhelanie ne vozvrashchat'sya nazad, my otvezem ee v aeroport. -- Bozhe moj, -- probormotal |ffingem. On posmotrel na nee s voshishcheniem i uzhasom, pochuvstvovav, kak prekrasna ona, no i opasna, razrushitel'na. On ne dolzhen bol'she slushat' ee, i tak kak emu mgnovenno podumalos', chto on nikogda ne pereskazhet etot razgovor Maksu, on ponyal, kak sil'no ona iskushala ego. No vse eto bylo glupost'yu, opasnoj, bezotvetstvennoj glupost'yu. Toroplivo voshla Alisa, tolkaya obil'no ustavlennyj chajnyj stolik. -- Nu, horosho proshel urok? Da vy sovsem v temnote. Kerri sejchas zhe prineset lampy. -- Horosho, spasibo, -- skazal, vstavaya, |ffingem. Zolotistyj svet lampy pronik v komnatu, i kogda on ozaril ih lica, |ffingem na minutu pojmal vzglyad Merian Tejlor i medlenno pokachal golovoj.

    * CHASTX TRETXYA *

GLAVA 15 Dorogaya Merian. Ogromnoe tebe spasibo za pis'mo. YA tebe dolzhen odno, ya znayu, no byl uzhasno zanyat. Pomnish', ya govoril, chto budu pisat' listovku dlya Kampanii? Teper', kogda doshlo do ispolneniya, okazalos', chto tam est' p'esa dlya pyatogo klassa, kotoruyu ya yakoby soglasilsya postavit'. (Nikak ne mogu pripomnit' etogo, a ty? Dolzhno byt', byl p'yan! ) K tomu zhe oni reshili izmenit' programmu, ya polagayu, ty chitala ob etom v gazete, a ya eshche podhvatil kakoj- to uzhasnyj virus, ot kotorogo nikak ne mogu izbavit'sya. Nu, dovol'no opravdanij! CHert voz'mi! Zaviduyu ya tebe, starushka, esli tebe bol'she nechego delat', kak tol'ko chitat' s missis, poka vy obe ne zasnete! (YA ochen' smeyalsya nad tvoim opisaniem. ) Hotya, ser'ezno, provinciya, dolzhno byt', izumitel'na. Nadeyus', ty mnogo gulyaesh'. Rasskazhi mne o pticah, tak kak, po-moemu, bol'she rasskazyvat' ne o chem. I ne dumaj, chto ya smeyus' nad toboj iz-za vysheskazannogo. Ostavat'sya pod parom nikomu ne povredit. Hotelos' by mne hot' paru chasov pobyt' pod parom. Odnako ya nahozhus' v sovershenno protivopolozhnom sostoyanii! Tem ne menee est' odno yarkoe pyatno na gorizonte. YA so birayus' poletet' v Madrid v seredine semestra. Znayu, amoral'no tratit' den'gi na starika Franko, no ya reshil, chto ne hochu vzletet' na vozduh, ne u videv i . Tak chto my dogovorilis' otpravit'sya kompaniej po deshevke. |ta devushka, Freda Darsi, s kotoroj ty uchilas' v shkole, tozhe edet. Ona nam prigoditsya, tak kak znaet ispanskij. Dolzhen zametit', chto ona ne proizvodit vpechatleniya tupicy, hotya i slishkom puhlaya na vkus vashego pokornogo slugi. YA prishlyu tebe otkrytku. Mne pora zakanchivat', tak kak menya zhdet celaya kucha otvratitel'nyh uprazhnenij. CHert by pobral vseh detej! Pochemu ih roditeli ne mogut derzhat' svoih zolotushnyh malen'kih zanud doma? Pishi, Merian, ty znaesh', kak ya rad vestyam ot tebya. Dva tvoih poslednih pis'ma byli takimi korotkimi, ya boyalsya, chto ty obidelas' na moe molchanie. No vspomni, chto u tebya bol'she vremeni, chem u menya! S nailuchshimi pozhelaniyami tebe, ty stchastlivaia devochka, i kak obychno s lyubov'yu ot tvoego starogo priyatelya D. Merian sunula pis'mo Dzheffri v yashchik stola. Ono napolnilo ee unyniem, razdrazheniem i nemnogo pugayushchej toskoj po domu. Ona ne mogla otkrovenno pisat' Dzheffri s teh por, kak uznala ot Denisa Noulana, chto v dejstvitel'nosti proishodit v Gejze. Ona vyzhala iz sebya dlya vidimosti dva hilyh poslaniya, opisyvayushchih pejzazh. Bylo nevozmozhno rasskazat' emu vsyu pravdu. On schel by vse eto bezumiem i dal by neprodumannyj sovet. No vse eto dejstvitel'no vyglyadelo bezumiem, i razve ona sama ne davala sebe takogo zhe neprodumannogo soveta? Ona posmotrela v zerkalo. Na nej bylo novoe shelkovoe vechernee plat'e terrakotovogo cveta, kotoroe Hanna podarila ej, zakazav ego s neskol'kimi drugimi i tajno otobrav special'no dlya Merian. Devushka chuvstvovala sebya nelovko, prinimaya podarok, no sama ideya i to, kak ocharovatel'no plat'e sidelo na nej, dostavilo Hanne takoe udovol'stvie, chto Merian v konce koncov ne reshilas' otkazat'sya. Konechno zhe, plat'e bylo zamechatel'nym. Ej, nezavisimo ot ceny, nikogda ne hvatilo by pronicatel'nosti i muzhestva kupit' sebe podobnoe. Tak kak ozherel'e iz rubinov i zhemchuga ne ochen' podhodilo k plat'yu, ona nadela kak zavershayushchij shtrih ozherel'e iz neobrabotannogo yantarya, kotoroe posle nedolgih poiskov Hanna vybrala v svoih zapasah i kotoroe ona predpolagala ostavit' Merian, hotya poka eshche taktichno ne skazala ob etom. Dzheffri vsegda sovershenno spravedlivo govoril Merian, chto ona ne umeet odevat'sya. Ona okazyvala predpochtenie besformennym ekzoticheskim odeyaniyam, emu zhe nravilas' tusklaya prostota. V dejstvitel'nosti u nih oboih sovershenno ne bylo vkusa. No teper', okazavshis' v Gejze, Merian pochuvstvovala, chto ona perenimaet opredelennye elementy horoshego vkusa ot Hanny. |ti kachestva sushchestvovali v Hanne na urovne podsoznaniya, no oni zarazhali, i hotya teper' Hanna proyavlyala ravnodushie i k svoej vneshnosti, i k okruzhayushchemu, ona byla prekrasno obuchena uvazhat' i to i drugoe. Tak chto Merian prishlos' otkazat'sya ot mnogih veshchej, kotorye ona privezla s soboj, vklyuchaya goluboe plat'e, kotoroe vsegda tak nravilos' Dzheffri, -- teper' ona obnaruzhila, kak uzhasno ono skroeno. Pozzhe Merian ponyala, chto zhivet na dvuh urovnyah myshleniya. Na odnom urovne ona organichno voshla v malen'kie dramy i radosti, sostavlyavshie zhizn' v Gejze, kotorye, kazalos', polnost'yu zanimali soznanie Hanny. Merian nikogda ne videla nikogo nastol'ko polno zhivushchego v nastoyashchem, i sama ona tozhe zhila nastoyashchim: s neterpeniem ozhidala edu i ritual vechernego viski, sozdavala malen'kie ceremonii iz progulok k rybnym prudam, gde lyubovalas' zakatom, naslazhdalas' literaturoj, kak mogut pozvolit' sebe tol'ko odinokie lyudi, u kotoryh ochen' malo inyh radostej. Oni mnogo chitali vsluh, rassmatrivali reprodukcii kartin, kakoe-to vremya uvlekalis' igroj, svyazannoj s rifmami i risovaniem. Inogda primeryali shlyapy, kotoryh u Hanny sohranilsya ogromnyj zapas s proshlyh let. Oni govorili o maskaradnom plat'e, o sharadah i o muzykal'nom vechere, kotoryj kak raz segodnya i dolzhen byl sostoyat'sya. Posle obeda, kotoryj pri uchastii vseh vskore sostoitsya vnizu, chto samo po sebe predstavlyaet redkoe razvlechenie, dolzhen budet nachat'sya muzykal'nyj vecher v gostinoj. Tak shla zhizn' v udivitel'no infantil'nom stile Marii Antuanetty, i tak polovina soznaniya Merian prinimala v nej uchastie, radostno prisoedinyayas' k neutomimo zhizneradostnomu i ozornomu Dzhejmsi, kotoryj byl dushoj kompanii. No ostal'naya chast' ee soznaniya byla tajno zanyata drugimi veshchami. Peregovoriv neskol'ko dnej nazad s |ffingemom Kuperom o vozmozhnosti spaseniya Hanny, ona chuvstvovala sebya takoj rasstroennoj i vzvolnovannoj, chto ne mogla spat' normal'no, i poroj ej stanovilos' trudno vesti sebya estestvenno s Hannoj. Obshchayas' s nej, Merian inogda vnezapno nachinala zadyhat'sya i krasnet'. Ona govorila s |ffingemom strastno i reshitel'no, kak budto obdumala vse eti plany zaranee, no na samom dele oni proyasnilis' dlya nee vo vremya razgovora. Samo prisutstvie etogo umnogo intelligentnogo cheloveka, zamechatel'naya neprinuzhdennost' ih otnoshenij uchenika i uchitelya -- vse eto zastavilo prinyat' opredelennuyu formu to, chto kazalos' koshmarno-trudnym i neyasnym, i ona uvidela s uzhasayushchej chetkost'yu, chto sleduet predprinyat'. S teh por ee kolebaniyam prishel konec. Ona postoyanno dumala ob etoj probleme i byla pochti uverena, chto shokovaya taktika, popytka razrushit' chary s pomoshch'yu namerennogo nasiliya ne prichinit vreda, a, naprotiv, mozhet privesti k dobru. Dazhe esli predpolozhit', chto v Blekporte Hanna zhalobno poprosit otvezti ee obratno v Gejz, -- chto zh, oni otvezut ee nazad. Nikto ne smozhet obvinit' ee v tom, chto proizoshlo, i predatel'skaya ideya poselitsya " ee golove: ona beznakazanno smozhet pokinut' mesto. Ona mozhet pokinut' ego. Pugala, konechno, sil'naya veroyatnost' togo, chto uchastniki perevorota budut navsegda otlucheny ot Hanny, esli ona vernetsya v Gejz. Na eto obratil vnimanie |ffingem, kogda na sleduyushchij den' oni snova zagovorili ob etom. Na etom osnovanii i po mnozhestvu inyh prichin |ffingem otkazalsya prinimat' kakoe-libo uchastie v ee zamysle. Odnako Merian schitala, chto ej, vozmozhno, udastsya pereubedit' ego, esli ona reshitsya dejstvovat'. On uzhe priznalsya ej, chto umnaya zhenshchina mozhet ubedit' ego v chem ugodno. S nekotoroj dolej fatalizma ona chuvstvovala, chto prodolzhit poiski vyhoda iz tupika s pomoshch'yu ili bez pomoshchi |ffingema. Kak ona dokazyvala emu v spore -- ego ili ee mogut v lyuboj moment vygnat' iz Gejza. Bylo ne pohozhe, chto komu-to nravilos' sushchestvuyushchee polozhenie veshchej, i naskol'ko im bylo izvestno, dni ih v Gejze sochteny. |ffingemu ne ponravilas' eta metafora. On sprosil, chto ona imeet v vidu, kogda govorit, chto dni sochteny, est' li u nee kakie-to real'nye osnovaniya dumat', chto vremya ne terpit i situaciya stanovitsya opasnoj. Kakoj vred budet Hanne ot togo, chto vse ostanetsya kak prezhde? Net, u Merian ne bylo real'nogo osnovaniya trevozhit'sya. I vse zhe ona chuvstvovala, chto neobhodimo potoropit'sya, poskol'ku ona obladaet sejchas predel'noj vlast'yu i doveriem, kotorye po vozmozhnosti dolzhna ispol'zovat'. No glavnym obrazom ona oshchushchala zhelanie osvobodit' Hannu, razbit' vdrebezgi vse ee magicheskoe okruzhenie i nakonec vpustit' syuda svezhij vozduh, dazhe cenoyu uzhasnogo stradaniya. Itak, ona pochti reshilas' dejstvovat', s |ffingemom ili bez nego. No bez |ffingema nevozmozhno, poka ona ne najdet kogo-to eshche. Ona sama ne umeet vodit' mashinu, i ej ponadobitsya shofer. Kto? |to privelo ee opyat' k postoyanno voznikayushchemu voprosu o vzaimootnosheniyah s drugimi obitatelyami Gejza. Merian dolgo, no bespolezno nablyudala za Skottou, zamechala ego prihody i uhody, ego chastye otluchki po delam imeniya i veselye vozvrashcheniya. Ej dostavlyali udovol'stvie ego slegka zadiristoe ocharovanie i shut livaya beseda, v kotoruyu on ee vtyagival. Ego vneshnost' privodila ee v trepet. Ona nikogda prezhde ne hotela tak prikosnut'sya k cheloveku, s kotorym ne mogla podderzhivat' druzheskie otnosheniya. Uvy, ona ne v sostoyanii byla obshchat'sya s nim, i ee plan pomoch' Hanne, podchiniv sebe Skottou, bezuslovno, dal osechku. Ona ne utratila nadezhdy kakim-to obrazom uznat' Skottou poluchshe, no dlya blizhajshih celej on byl neprigoden. Nechego bylo i dumat' o Vajolet |verkrich. Denis Noulan nikogda by ne odobril ee zamysel. Tak chto ostavalsya tol'ko Dzhejmsi. Merian teper' chasto videlas' s Dzhejmsi, mnogo smeyalas' s nim, on chasto vozil ee po okrestnostyam, no ona ne mogla uznat' ego luchshe, chem vo vremya ih pervoj poezdki v Blekport. Dzhejmsi ne predprinimal teper' popytok dobit'sya bol'shej blizosti. Kazalos', ego predosteregli ili zhe on predpochel prostye veselye otnosheniya s Merian goryachnosti pervogo vostorga. Prostym i veselym on i byl s nej, no stanet li on soyuznikom? Dzhejmsi vodil mashinu i polnost'yu rasporyazhalsya i starym , kotorye sostavlyali mashinnoe hozyajstvo Gejza. Merian prishlo v golovu, chto bylo by udobno v moment pobega ves' ostal'noj transport vyvesti iz stroya. No mozhno li doverit'sya Dzhejmsi, i esli dazhe mozhno, ne podvergnetsya li on repressiyam? Podumav, Merian reshila, chto gotova risknut' Dzhejmsi, esli on soglasitsya risknut' soboj. Ona chuvstvovala s zhestokost'yu, uzhe ovladevshej eyu ot otchayaniya, chto Dzhejmsi tak ili inache luchshe byt' podal'she otsyuda. |to mesto ne prinosilo emu pol'zy. Odnako ona vse eshche ne mogla reshit', zasluzhivaet li on doveriya. Sredi vseh okruzhayushchih on kazalsya shutlivym nablyudatelem, ne imeyushchim nikakih obyazatel'stv. Ego legkomyslie moglo oznachat', chto ego ne trudno budet ubedit'. Hotelos' by ej znat' tochno. Stuk v dver' spal'ni prerval ee razmyshleniya, i ona bystro otoshla ot zerkala. Vsyakij raz, kogda kto-to stuchal v ee dver', ona razryvalas' mezhdu nadezhdoj na to, chto eto mozhet byt' Dzherald Skottou, i strahom poluchit' rasporyazhenie ob uvol'nenii. Ona otkryla dver' odnoj iz gornichnyh, vyslushav nevnyatnuyu rech' kotoroj, s trudom ponyala, chto ee vyzyvayut k miss |verkrich. -- Vhodi, ditya moe. Merian, nervnichaya, voshla. S teh por, kak ej poobeshchali , ona, utrativ prisutstvie duha, pytalas' izbegat' Vajolet |verkrich, hotya i ispytyvala ot etogo ugryzeniya sovesti. Nikogda prezhde ona ne podhodila blizko k etoj komnate i dazhe sejchas ne ochen' ponyala, gde ona nahoditsya, tak bystro ee priveli i tak volnovalas' ona po doroge. |to byla uglovaya komnata v samoj severnoj chasti doma, vyhodivshaya oknami na Skarron; i v to vremya kak bol'shinstvo komnat v Gejze bylo zahlamleno razlichnymi relikviyami, eta komnata vyglyadela absolyutno sovremennoj. Merian uvidela belye okrashennye knizhnye polki, beloe, podbitoe mehom postel'noe pokryvalo, polevye cvety v chernoj vaze. Vajolet |verkrich sidela v kresle, obitom mebel'nym sitcem, odetaya v purpurnyj halat, na malen'kom stolike ryadom s nej stoyali butylka sherri i dva stakana. Ee vechernee plat'e nebrezhno lezhalo na krovati. -- Dumayu, my mozhem vypit' po stakanchiku pered obedom, -- predlozhila miss |verkrich. Ona govorila kak o chem-to obychnom, i v to zhe vremya vo vsem prisutstvovalo napryazhennoe oshchushchenie ekspromta. Merian probormotala slova blagodarnosti i sela na stul, pridvinutyj k kreslu miss |verkrich. Ona s sozhaleniem i otvrashcheniem obnaruzhila, chto stakany pokryty tolstym sloem pyli. -- Kakoe prelestnoe plat'e. Otkuda ono u vas? -- Mne ego podarila missis Kren-Smit, -- Merian, pokrasnev, opustila glaza i smotrela v pol, ispytyvaya smeshannoe chuvstvo viny i obidy. Miss |verkrich posle nedolgoj pauzy, vo vremya kotoroj ona smakovala smushchenie Merian, medlenno proiznesla: -- CHto zh, pochemu by i net? -- Dejstvitel'no, pochemu by i net, miss |verkrich. -- Golos ee prozvuchal rezko i razdrazhenno, i ona pochuvstvovala, chto uzhe pochti gotova rasplakat'sya ot dosady. Miss |verkrich byla slishkom vnimatel'na, i eto zastavlyalo Merian muchit'sya. -- Pozhalujsta, nazyvaj menya Vajolet. -- Stakany byli bystro proterty purpurnym shelkovym rukavom, i sherri zazvenelo, nalivayas' v nih. -- Da. Horosho. Spasibo. -- Togda skazhi: . -- Da, Vajolet. -- Vot tak-to luchshe. Vajolet |verkrich povernulas' k Merian i nekotoroe vremya pristal'no glyadela na nee. Merian ne znala, kuda otvesti glaza. Ej kazalos', chto ee profil' byl ocherchen kakim-to pylayushchim pal'cem. Ee nos nachal podergivat'sya. V otchayanii ona povernulas' licom k Vajolet i uvidela slishkom blizko blednuyu pripudrennuyu kozhu, suhie bescvetnye volosy i udlinennye vlazhnye glaza, ustremlennye na nee s golodnoj napryazhennost'yu. -- Moe dorogoe ditya, -- skazala Vajolet, -- daj mne ruku. Smushchennaya i vzvolnovannaya, bystro otvedya vzglyad, Merian protianula levuyu ruku k ruchke kresla, krepko szhimaya stakan pravoj. Vajolet vzyala predlozhennuyu ruku obeimi svoimi, medlenno i tverdo szhala i uderzhala ee. -- V izvestnom smysle ya mogu govorit' tebe tol'ko gluposti, -- prodolzhila Vajolet, -- i esli ya stanu rasskazyvat' o sebe, to budu govorit' tol'ko zagadkami. Poetomu ya tebya ne proshu vyslushat' menya, no u kazhdogo est' potrebnosti, davnishnie potrebnosti. Merian, ruka kotoroj oderevenela, budto u kukly, skazala: -- Mne ochen' zhal'. -- A zatem, chtoby zapolnit' molchanie, kotoroe vot-vot moglo napolnit'sya mnogoznachitel'nym i nevynosimym smyslom, pospeshno sprosila: -- Vy troyurodnaya sestra Hanny, ne tak li? -- Da. Znaesh' li, proshlo mnogo let s teh por, kak ya vot tak prikasalas' k drugomu cheloveku. -- V samom dele, -- probormotala Merian. Ona smotrela vniz, tuda, gde purpurnyj shelk rashodilsya i otkryval koleno, obtyanutoe zhemchuzhno-korichnevatym hlopkom chulka. Kakoe-to dushevnoe volnenie iz dalekogo proshlogo sdavilo ej gorlo. Ona sdelala nevnyatnoe dvizhenie rukoj, kotoroe moglo oznachat' kak lasku, tak i prenebrezhenie. -- Ty lyubish' Hannu, ne pravda li? -- Da, da, konechno, -- skazala Merian. Ej bylo interesno, poluchit li ona kakoe-to predosterezhenie ili kakoj-to unichtozhayushchij vygovor. -- YA tozhe. Ochen'. -- Ruku Merian snova szhali i osvobodili. Merian ubrala ee i polozhila dlya bezopasnosti na drugoe koleno. Vajolet prodolzhala: -- Kak horosho, kogda ty zdes', v etoj komnate. Tak neo zhidanno horosho, eto zastalo menya vrasploh. Priyatno, kogda tebe napominayut, chto lyubov' byla kogda-to prostym estestvennym chuvstvom. Vozmozhno, ty snova pridesh' syuda eshche, i ya snova voz'mu tebya za ruku. A mozhet, i net. Tebe, skoree vsego, pridetsya zaplatit' za to, chto ty uvidela moment slabosti. No net, net. YA priglasila tebya ne dlya etogo. -- Ona nemnogo otodvinula kreslo nazad. -- YA hotela skazat' tebe koe-chto eshche, skazat', chto ty oderzhala pobedu. -- Pobedu? -- Mysli Merian poleteli k Dzheraldu. -- Da. Moj mladshij brat. Ty zavoevala serdce Dzhejmsi. -- O, Dzhejmsi. -- Ty razocharovana, potomu chto u tebya drugie interesy v etom dome. Da, da, ya nablyudala za toboj. No ya hotela poprosit' tebya byt' podobree k Dzhejmsi. -- Podobree k nemu? YA i tak obozhayu Dzhejmsi, -- skazala Merian, kotoruyu zahlestnulo dushevnoe volnenie. Ona chut' snova ne protyanula ruku. -- YA rada. YA znayu, on kazhetsya tebe rebenkom, no privya zannost', lyubaya glubokaya privyazannost' -- veshch' bescennaya, i gore tomu, kto otvergnet ee. Dzhejmsi sdelaet dlya tebya vse. -- YA ochen' tronuta, dejstvitel'no, i udivlena. YA ne znala, chto on chuvstvuet... -- On skrytnyj mal'chik, kak i vse v etom dome. Dazhe ty stanovish'sya skrytnoj. -- YA? O net... -- pospeshno vozrazila Merian. -- No Dzhejmsi... YA nadeyus', on ne ochen' ogorchitsya. On spravitsya s etim, on eshche ochen' molod. -- On ochen' molod i nuzhdaetsya v zabote. Mne kazhetsya, svyaz' s zhenshchinoj postarshe -- eto kak raz to, chto nuzhno molodomu parnyu, ne pravda li? YA hochu skazat', so vzrosloj zhenshchinoj, kotoraya ne lyubit ego... a tol'ko obozhaet. Merian vzhalas' v svoj stul i postavila stakan. -- Nu, pravo, ne dumayu, chto ya... esli vy imeete v vidu... izvinite, no... -- Nichego, nichego. Vozmozhno, v konce koncov, ya priglasila tebya radi sebya, dazhe esli ya nikogda bol'she ne obrashchus' k etomu momentu i nikogda ne uvizhus' s toboj naedine. Ona vstala, kak budto pokazyvaya, chto beseda okonchena, i Merian tozhe podnyalas'. Oni stoyali, glyadya drug na druga. Vajolet byla vyshe. Ona dvinulas' pervoj, no Merian pozzhe ponyala, chto tozhe poshla navstrechu purpurnomu halatu, privedennaya v dvizhenie kakim-to nepreodolimym magnetizmom. Ee golova okazalas' na pleche Vajolet. Ona pochuvstvovala, kak Vajolet celuet ee volosy i lob. V sleduyushchij moment ee yarostno ottolknuli, i ona okazalas' za dver'yu. Merian sbezhala po stupenyam, edva kasayas' pola, i pobezhala po koridoru k bol'shomu oknu, otkuda otkryvalsya znakomyj, uspokaivayushchij vid na sad bez solnca i zelenye ustupy utesov. Ona prizhalas' golovoj k steklu i pochuvstvovala, chto zadyhaetsya i drozhit. Ona sela na stul u okna. Nikogda prezhde zhenshchina ne obrashchalas' s nej podobnym obrazom, i vpechatlenie bylo strannym i volnuiushshim. Ona nashla Vajolet trogatel'noj i odnovremenno ottalkivayushchej, odnako sejchas ona byla nastol'ko vozbuzhdena, chto, esli by Dzherald Skottou poyavilsya v etot moment v koridore, ona upala by k ego nogam. Navryad li eta drama budet imet' prodolzhenie, i vse zhe nel'zya skazat', chto ej polnost'yu ne ponravilos' vse proisshedshee, hotya i stalo dlya nee polnejshej neozhidannost'yu. I kak udivitel'no naschet Dzhejmsi! Podumav o Dzhejmsi, ona vspomnila i o svoej probleme. . Esli on na vse gotov radi nee, to i povedet mashinu, uvozyashchuyu Hannu proch' otsyuda. Merian vskochila. Kazalos', Vajolet vlozhila v nee strastnoe zhelanie dejstvovat'. Ona pochuvstvovala sebya takoj sil'noj, bodroj, ej kazalos', chto ona smozhet ubedit' kogo ugodno v chem ugodno. Ona pojdet iskat' Dzhejmsi sejchas, siyu zhe minutu. I mysl' o tom, chto, uvidev ego, ona, vozmozhno, obhvatit ego sheyu rukami, nichut' ne uderzhivala ee. Ona povernula v temnyj bokovoj koridor. |ti komnaty vyhodili v sad, i Merian byla sovershenno uverena, chto odna iz nih prinadlezhit Dzhejmsi. Ona postuchala v dver' i, otkryv ee, uvidela sovershenno pustuyu komnatu. Sleduyushchaya, po-vidimomu, prinadlezhala gornichnoj. Nakonec uglovaya komnata; ona nepremenno dolzhna prinadlezhat' Dzhejmsi. Merian snova tiho postuchala, zatem, oglyanuvshis' i udostoverivshis', chto koridor pust, ostorozhno ot kryla dver'. Odezhda, v kotoroj ona uznala veshchi Dzhejmsi, v besporyadke valyalas' na polu, i v komnate carilo kakoe-to zloveshchee bezmolvie. Merian oglyanulas' vokrug i uvidela druguyu dver', vedushchuyu, vozmozhno, v spal'nyu ili vo vnutrennee ubezhishche. Pereshagnuv cherez odezhdu, edva dysha ot volneniya, no ne teryaya smelosti, ona postuchala v sleduyushchuyu dver' i otkryla ee. Vnutrennyaya komnata byla temnoj i pahla himicheskimi preparatami. Tam nikogo ne bylo. Neskol'ko minut Merian, perevodya duh, stoyala nepodvizhno. Ona rassmotrela neubrannuyu postel' i grudu detektivnyh romanov na polu. Na stole stoyali podnosy i posuda, po-vidimomu kak-to svyazannaya s fotografiej. Steny byli okleeny oboyami s kakim-to strannym uzorom. Merian instinktivno podoshla k oknu i otdernula zanaveski. Kogda v komnate stalo svetlo, devushka podoshla poblizhe, pristal'no vglyadelas' i tol'ko togda rassmotrela, chto steny byli pokryty fotografiyami, massoj fotografij, bol'shih i malen'kih, akkuratno prignannyh kraj k krayu, zapolnyayushchih tri steny komnaty. Ona s lyubopytstvom vsmatrivalas' v nih. Proshlo neskol'ko minut, prezhde chem ona osoznala, chto vse do edinoj fotografii izobrazhayut Dzheralda Skottou: Dzheralda mrachnogo, Dzheralda ulybayushchegosya, Dzheralda verhom, Dzheralda peshkom, Dzheralda odetogo, Dzheralda razdetogo, Dzheralda v ochen' strannyh pozah. S izumleniem Merian, kak zacharovannaya, smotrela na fotografii. V etot moment vyglyanulo solnce, sad za ee spinoj osvetilsya, i luch sveta upal ej na plecho. Ona vinovato vzdrognula, kak budto ee razoblachili, poverglas' k svetu, vzglyanula na terrasu i uvidela lico Denisa Noulana, smotrevshego na nee. Ego lico vyrazhalo uzhas, gnev i otvrashchenie. Zatem on yarostno vzmahnul rukoj, otvernulsya i poshel v sad. -- Podozhdite, Denis, podozhdite! Merian dognala ego, kogda on doshel do kalitki v stene. Ee plat'e ceplyalos' za kusty ezheviki i molodye derevca yasenya. On povernulsya. Denis byl odet dlya muzykal'nogo vechera v temno-sinij kostyum, vorotnichok i galstuk i v neprivychnoj odezhde vyglyadel neuklyuzhim, plotnym i shirokim v plechah. On obratil k Merian nedovol'noe lico, ego sinie glaza serdito shchurilis'. Vpervye ona ispytala strah pered nim. -- Denis, pozhalujsta... -- V chem delo? Dejstvitel'no, v chem bylo delo? -- Vy vyglyadeli tak stranno, kogda ya uvidela vas iz okna komnaty Dzhejmsi... -- Mne net nikakogo dela do togo, v ch'ej komnate vy byli. -- Net, ya ne eto hotela skazat'. Dzhejmsi tam, konechno, ne bylo. YA zashla poiskat' ego, no ego tam ne okazalos'. YA nikogda ne byvala tam prezhde. -- Mne net do etogo dela. -- Denis, ne serdites'. YA ne ponimayu, pochemu vy vyglyadeli takim vzbeshennym, kogda uvideli menya, i sdelali etot zhest. YA podumala, chto vy pozvali menya. -- YA ne zval vas. Mne kazhetsya, vy slishkom chasto suetes' ne v svoi dela i slishkom mnogo dumaete. Esli vy dob'etes' togo, chto vas progonyat, eto mozhet razbit' ej serdce. -- No ya zhe ne mogu ostat'sya zdes' navsegda, -- skazala Me rian. Ona skazala tak v razdrazhenii, imeya v vidu: ya ne mogu sluzhit" ej takim obrazom, eto polumera, a ne lechenie. Denis eshche minutu smotrel na nee, legkij veterok eroshil ego issinya-chernye volosy. Zatem on povernulsya, proshel cherez dver', zahlopnuv ee pered nosom Merian. Devushka popytalas' posledovat' za nim, no dver' kak budto zaklinilo. Ona neskol'ko minut dergala ee, i ta neozhidanno s vidimoj legkost'yu raspahnulas'. Merian pobezhala za Denisom. On podnimalsya k vershine utesa po sklonu, porosshemu nevysokoj travoj. Goluboe poludennoe nebo bylo napolneno svetom. -- Denis, Denis... -- CHto eshche? -- On snova ostanovilsya, glyadya na nee skoree pechal'no, chem serdito. -- Znaete, ya ne to hotela skazat'. YA tak zhe bespokoyus' o nej, kak i vy. Denis, pochemu vy dumaete, chto ya slishkom chasto suyus' ne v svoi dela? Veter, kotoryj dul zdes' sil'nee, terebil ee plat'e cveta koricy. Otsyuda bylo vidno izumrudno-ametistovoe more. -- Ostav'te v pokoe Dzhejmsi i Skottou. -- Dzhejmsi i Skottou. Znaete, komnata Dzhejmsi zapolnena samymi neobychajnymi fotografiyami Dzheralda. YA... -- Znachenie uvidennogo nahlynulo na Merian. -- Denis, eti dvoe, oni?.. -- Da. I vam luchshe ostavit' ih v pokoe. |ta parochka revnivaya i zlobnaya. YA videl, kak vy smotrite na Skottou. I videl, kak Dzhejmsi posmatrivaet na vas. A zdes' i tak dostatochno bed i zhestokosti. -- O Bozhe, -- prosheptala Merian. Serdce ee zanylo ot boli i stradaniya. Dzherald poteryan, Dzhejmsi bespolezen. Ona sprosila: -- Oni vsegda byli takimi, ya hochu skazat', uzhe davno? YA ne predstavlyala, chto u Dzheralda takie naklonnosti. On sovsem ne pohozh na takogo. -- Oni chasto ne pohozhi. Uzhe pochti tri goda. Vy ne znaete, chto sdelal Dzhejmsi ili, skoree, chto on pytalsya sdelat'? -- Net, a chto? Pozhalujsta, rasskazhite mne, Denis. Vam luchshe rasskazat' mne. Mozhet, togda ya perestanu vmeshivat'sya v chuzhie dela. Teper' oni dostigli vershiny utesa, i dom pochti skrylsya za gorbatym zelenym sklonom pozadi nih. CHernye utesy kazalis' odinokimi, velichestvennymi, drevnimi. -- On popytalsya uvezti ee. -- Dzhejmsi popytalsya uvezti Hannu? -- Da. Ona ne prinimala v etom uchastiya, dazhe ne znala o ego planah, on hotel pohitit' ee. Kogda on tol'ko priehal syuda so svoej sestroj, eto bylo pyat' let nazad, on byl sovsem mal'chikom i provodil s nej mnogo vremeni, s missis Kren-Smit, on byl ochen' blizok k nej, i ona dushi v nem ne chayala, nazyvala ego svoim malen'kim pazhom. Potom on nachal vzroslet' i byl sovsem ne takim, kak sejchas. I on reshil pohitit' ee, posadit' v mashinu i uvezti. Vozmozhno, emu by udalos' sdelat' eto, no ego zastali, kogda on upakovyval ee chemodan. On ne hotel uvezti ee vnezapno, bez ve shchej. Skottou obnaruzhil ego za sborami i zastavil soznat'sya. -- CHto proizoshlo potom? -- Skottou zdorovo ego vysek. -- Bozhe moj. Bednyj Dzhejmsi. No... -- Posle etogo on stal rabom Skottou. -- Vy hotite skazat', on pokinul Hannu i pereshel na storonu Skottou? -- Posle togo kak Skottou podnyal na nego ruku takim obrazom, Dzhejmsi stal poklonyat'sya Skottou, i Skottou sovershenno zavladel Dzhejmsi. Vot kak vse proizoshlo. -- No, bezuslovno, takie veshchi ne mogut proishodit' vnezapno. -- My opozdaem na obed. Ne zabud'te o muzykal'nom vechere. -- Kak stranno. -- Oni nachali spuskat'sya vniz. -- Kazhetsya, vse zdes' imeyut kakuyu-to rokovuyu tajnu. Ona bystro vzglyanula na Denisa. U nee ne bylo namereniya namekat' na nego. On mrachno vyslushal ee slova. -- U vseh nas est' kakaya-to vina. -- Krome menya, -- posle minutnogo razdum'ya skazala Merian, obrashchayas', skoree, k sebe. -- Krome menya, krome menya.

    GLAVA 16

Gostinaya vsyakij raz, kogda ee periodicheski voskreshali, uhitryalas' vyglyadet' ves'ma naryadnoj, osobenno sejchas -- s zazhzhennymi lampami, ognem v kamine i vysokimi oknami, otkrytymi na terrasu, otkuda postupal blagouhayushchij vozduh, propitannyj zhivitel'nymi zapahami morya i tamariska. Neyarkij svet, padavshij na mebel', zastavlyal ee smutno pobleskivat', a raznoobraznye veshshitsy, sluchajno sobrannye zdes', kak budto napominali o prekrasnyh dnyah pyatidesyatiletnej davnosti. V komnate oshchushchalsya duh umirayushchego rascveta. Snaruzhi vocarilas' zvezdnaya noch'. Muzykal'nyj vecher, hotya i dostatochno prostoj, okazalsya bolee izyskannym, chem ozhidala Merian. Dve krasivye ryzhevolosye gornichnye iz Rajdersa sideli sredi slug u pianino, i odna iz nih, vysokaya devushka po imeni Kerri, otkryla programmu, sygrav bez bol'shogo chuvstva, no ochen' pravil'no nebol'shoe proizvedenie Mocarta. Ej gromko aplodirovali, i Merian, hotya i pogloshchennaya mrachnymi i pechal'nymi razdum'yami, ne mogla ne pogruzit'sya v tro gatel'no-nelepuyu i miluyu atmosferu lyubitel'skogo predstavleniya. Ona ulybalas' i aplodirovala vmeste s ostal'nymi, pojmav vzglyad Hanny. Bylo trudno poverit', chto vse na etom veselom malen'kom semejnom vechere sovsem ne takie, kakimi kazalis'. Sleduyushchim nomerom byla igra dvuh temnokozhih gornichnyh Gejza na kakom-to strunnom instrumente. Merian ne videla takogo prezhde, on nemnogo napominal vargan (Vargan -- samozvuchashchij yazychkovyj muzykal'nyj instrument. Predstavlyaet soboj plastinku iz dereva, kosti, metalla ili metallicheskuyu dugu s yazychkom posredine). Zvuk byl slegka gnusavym, bessvyaznym, no ne lishennym priyatnosti. Vsem eto tozhe ponravilos'. Zatem drugaya para temnokozhih gornichnyh pela pesni -- odnu po-anglijski, a dve na svoem rodnom yazyke. Pesni byli krasivye i pechal'nye, a golosa vysokie. Posle etogo sostoyalos' ispolnenie na pianole. Merian ne obratila vnimaniya, chto bol'shoe pianino imelo pristavku pianoly. Upravlyaemaya drugoj gornichnoj, pianola igrala, v nekotoryh mestah nemnogo nerovno, Bethovena. Merian ne ozhidala takogo vozdejstviya na svoi chuvstva. Ona dumala, chto budet smushchena i tronuta, no ne byla gotova uslyshat' ser'eznuyu muzyku. Merian ne otlichalas' muzykal'nost'yu i obychno izbegala podobnyh meropriyatij. Muzyka rasstraivala ee, tak kak, kazalos', govorila ej tol'ko o pechal'nyh, tragicheskih veshchah. |ti skachushchie zvuki, eti pogoni, eti uskol'zayushchie, otchayannye povtoreniya vsegda kazalis' ej odnim dolgim krikom boli. V nyneshnej kompanii ona ne mogla pozvolit' sebe takuyu roskosh', kak slezy zhalosti k sebe, yavlyavshiesya dlya nee vysshej dan'yu iskusstvu. Ona oglyanulas' po storonam: muzyka sobrala vokrug nee lyudej, kotorye tak gluboko ee interesovali. Dzhentri sideli polukrugom poseredine komnaty, protyanuvshis' ot kamina do otkrytyh okon. Polukrug byl dostatochno izognut, chtoby kazhdyj mog videt' vseh ostal'nyh i vo vremya aplodismentov vezhlivo obmenivat'sya kivkami i ulybkami. Otnosheniya mezhdu obitatelyami Gejza na publike byli udivitel'no oficial'nymi. Hanna sidela poseredine. Na nej bylo lilovoe shelkovoe vechernee plat'e i ozherel'e iz golubyh kamnej. Pri neyarkom svete ona vy glyadela ochen' molodo. |ffingem sidel sprava ot nee so storony kamina, a ryadom s nim -- Dzhejmsi v yarkom svete ognya. Dzherald raspolozhilsya sleva ot Hanny, a Vajolet nemnogo pozadi nego. Merian sidela blizhe k ognyu. Denis, ne schitavshijsya za dzhentri, skrestiv nogi, ustroilsya u steny. Alisa byla priglashena, odnako, soslavshis' na prostudu, otsutstvovala. Gornichnye rasseyalis' po komnate: nekotorye raspolozhilis' u pianino, a ostal'nye -- pozadi gospod. Kakie-to ochen' vysokie muzhchiny, kotoryh Merian ne videla prezhde, stoyali u dveri. Merian ostorozhno podnyala glaza. Muzyka, pochti neslyshnaya sejchas, pogruzila ee v glubokie razmyshleniya, ona pytalas' glubzhe ponyat' etih lyudej, za kotoryh tak vnezapno pochuvstvovala sebya otvetstvennoj. Dzhejmsi vyglyadel ocharovatel'no, nadev pizhonskij vechernij kostyum, sostoyavshij iz uzkih chernyh bryuk, temno-sinego vel'vetovogo pidzhaka, beloj shelkovoj rubashki i purpurnogo galstuka. On zachesal svoi v'yushchiesya volosy nazad i vyglyadel starshe, ego udlinennoe kostistoe lico, utrativshee vyrazhenie igrivosti i nasmeshki, stalo ser'eznym i spokojnym. Vzglyad, opushchennyj v pol, nespeshno podnimalsya, chtoby obratit'sya k Dzheraldu. On slovno delal glubokuyu zatyazhku, zatem snova otvorachivalsya. Merian vspomnila slova Denisa o tom, chto Dzhejmsi peremenilsya. On byl slomlen i podmyat Dzheraldom Skottou. Podaviv glubokij vzdoh, ona perevela vzglyad na Dzheralda. Ego bol'shoe lico vyglyadelo po-yuzhnomu zagorelym, a vechernyaya odezhda smotrelas' na nem vnushitel'no i v to zhe vremya neprinuzhdenno. Karie glaza, slegka nalitye krov'yu, sverkali v podernutom dymkoj svete, a vyrazhenie lica bylo sovershenno bezmyatezhnym, i vse zhe on yavno ne slushal muzyku. Nemnogo povernuv golovu, on pojmal vzglyad Merian. CHto-to probezhalo vnutri nee kak vystrel, i ona otvernulas'. Dzherald dolzhen byt' nedostizhimym, nedosyagaemym tabu, v to zhe vremya on vse eshche byl dlya nee centrom, iz kotorogo ishodili neistovye volny. Teper' ona obratila svoj vzglyad na |ffingema. Milyj |ffingem. Milyj, milyj |ffingem. Imeya sejchas vozmozhnost' sozertsat" ego, kogda on sidit tam -- takoj bol'shoj, uspokaivayushchij, okruzhennyj volnami muzyki, Merian ispytala glubokoe oblegchenie ot ego prisutstviya zdes'. CHem opasnee stanovilis' sobytiya, tem bol'she ona nuzhdalas' v |ffingeme, tak kak on byl chelovekom takogo zhe tipa, kak ona. On dejstvitel'no ponadobitsya ej, i dlya samyh opredelennyh celej, -- on potrebuetsya, chtoby vesti mashinu, esli ona osushchestvit svoj plan. V etot moment |ffingem posmotrel na nee i ulybnulsya. Merian ulybnulas' v otvet, sogretaya vnezapnym naplyvom simpatii k nemu, i pojmala sebya na mysli, chto ej nemnogo zhal', chto spasenie Hanny, veroyatnee vsego, budet oznachat' bezuslovnyj uhod iz ee zhizni |ffingema. V to zhe vremya naskol'ko ser'ezno namerevalas' ona osu shchestvit' svoj plan osvobozhdeniya? Mozhet, eto vsego lish' mechta? Hanna umela vyzyvat' mechty, oni voploshchalis' v fantazii drugih, i plan spaseniya, kotoryj snachala kazalsya plodom prostejshego zdravogo smysla, teper' predstavlyalsya nemnogo bezumnym. Tverdost' i osnovatel'nost' edinstvenno vozmozhnogo soyuznika Merian poshatnula prochnost' ee idei. I ne potomu chto ona nikogda ne smozhet ubedit' |ffingema pomoch' ej, no obraz ego zhizni, takoj pohozhij na ee sobstvennyj, teper' privel ee k tomu, chto ona poteryala uverennost'. Samo namerenie bylo bezumnym: ono, dolzhno byt', simvolizirovalo eshche odno iz etih zloveshchih tajnyh uteshenij, svyazannyh s ee sostoyaniem, kotoroe bylo vyzvano bezzabotnym i bezrazlichnym obrazom Hanny. Muzyka vnezapno zakonchilas'. Razdalis' aplodismenty, i Merian, vozbuzhdennaya i nemnogo drozhashchaya ot holoda, idushchego iz otkrytogo okna, povernula golovu i uvidela pozadi sebya nepodvizhnuyu figuru Vajolet |verkrich. Aplodiruyushchaya Vajolet derzhala ruki pered soboj v molitvennoj poze. Ona smotrela na Hannu. Merian bystro otvernulas'. Strannoe chuvstvo viny, kotoruyu ona vsegda ispytyvala pered Vajolet, bylo lish' ten'yu togo, chto ona sejchas v zameshatel'stve ponyala. S kakoj nadezhdoj na dobro ili zlo, vedushchee k besporyadku i haosu, iz lyubvi ili nenavisti govorila s nej segodnya Vajolet. U nee tozhe byli svoi fantazii, svoya sobstvennaya versiya nesovershennoj i razrushitel'noj lyubvi. K pianino podoshel Denis. Razdalsya vyzhidatel'nyj shepot, a k Merian vernulos' smushchenie. Ona dazhe pokrasnela za Denisa i smotrela v pol, kogda v polnoj tishine on kosnulsya klaviatury. Zatem on nachal pet'. Merian podnyala golovu. S udivleniem i oblegcheniem, ispytyvaya potryasayushchee udovol'stvie, prognavshee drugie mysli iz golovy, ona obnaruzhila, chto Denis obladaet ochen' krasivym tenorom. V pervyh notah chuvstvovalas' nekotoraya napryazhennost', no zatem glubokij zvuk uverenno i vlastno ovladel komnatoj. Net nichego bolee prekrasnogo i samoutverzhdayushchego, chem horoshee penie. Zvuk, letyashchij cherez prostranstvo, zapolnil pomeshchenie, obrazuya edinoe celoe s voshishchennymi slushatelyami, kak budto prevrashchayas' v ogromnyj zolotoj disk, medlenno proletayushchij cherez prostranstvo. Pesnya zakonchilas', i posle pochtitel'nogo molchaniya razdalsya vzryv vostorzhennyh aplodismentov. Merian gromko voskliknula i obnaruzhila, chto neskol'ko chelovek smotryat na nee, yavno naslazhdayas' ee udivleniem. Ona naklonilas' vpered, chtoby obmenyat'sya vzglyadami s Hannoj, ulybnuvshejsya i kivnuvshej ej golovoj. Pesnya byla dovol'no prostoj mestnoj balladoj, propetoj na pechal'nyj monotonnyj motiv. Zatem posledovali dve elizavetinskie pesni, dovol'no medlitel'nye i tyazhelovesnye, peregruzhennye kadenciyami. V ih ispolnenii prisutstvovalo neulovimoe oshchushchenie dramy, i sozdavalos' vpechatlenie, budto slushateli, sidevshie na svoih stul'yah, byli gotovy prinyat' ucha stie v kakom-to udivitel'nom preobrazhenii. Sam zhe Denis kazalsya teper' pochti nevidimym, kak budto ves' rastvorilsya v zvuke. On nachal novuyu pesnyu. Merian ee nemnogo znala, gde-to davno slyshala. CHto, esli moj drozd pticelovom byl pojman? Okrasheno more ulybkoj zari. Prosnis', moya ptica, propoj mne, propoj mne, Nad derevom krasnogo cveta vspari! CHto, esli moj drozd pticelovom byl pojman? More vse yarche v ob座at'yah zari. Prosnis', moya ptica, propoj mne, propoj mne, Nad derevom krasnogo cveta vspari. CHto, esli moj drozd pticelovom byl pojman? Pust' ptich'i stai beleyut vdali, A ya prorydayu v sadu pod tem strojnym Derevom krasnogo cveta zari. Perevod R. Kempinskoj. Kogda poslednie zvuki zamerli v bezmolvnoj tishine, predshestvuyushchej vsplesku aplodismentov, razdalsya krik boli. Hanna sidela, utknuvshis' golovoj v koleni. Minutu kazalos', budto ej nanesli udar. Zatem ona izdala ston, podnyala golovu, prikryla lico, i poslyshalis' gromkie vshlipyvaniya i zatrudnennoe dyhanie istericheski rydayushchej zhenshchiny. Nereshitel'no zazvuchavshie aplodismenty zapnulis' i smenilis' molchaniem, pereshedshim v pri glushennyj gul golosov. Merian vstala. Vse vokrug nee podnimalis' i toropilis' k Hanne ili othodili ot nee s chuvstvom ispugannogo pochteniya. V centre prodolzhali razdavat'sya uzhasnye rydaniya. Kogda Merian dvinulas', ona mel'kom uvidela cherez tolpu Denisa, kotoryj stoyal u pianino i smotrel na svoyu ruku na klaviature. Ona popytalas' probrat'sya k Hanne, no ee ottolknuli. Vysokaya figura Vajolet |verkrich vydelyalas' nad malen'koj gruppkoj v centre, gde rasstroennyj |ffingem i Dzherald s sochuvstvuyushchim razdrazheniem po hlopyvali i uveshchevali Hannu s dvuh storon. Vajolet skazala: -- Vstavaj. Hanna vstala, vse eshche zakryvaya lico, i pozvolila Vajolet otvesti sebya, spotykayushchuyusya, k dveri. Podnyalsya shum: lyudi podtalkivali drug druga, osvobozhdaya dorogu. Kazalos', sklonennaya plachushchaya figurka vyzyvala i strah, i zhalost' odnovremenno. Vse otpryanuli ot nee, dver' za dvumya zhenshchinami zakrylas'. Vse dal'she i dal'she udalyalsya ston, pochti nechelovecheskij plach stradayushchej dushi. Merian obnaruzhila, chto po ee shchekam katyatsya slezy. Ona oglyanulas' v poiskah |ffingema i uvidela, chto on stoit ryadom s nej. On totchas vzyal ee za ruku i podvel k otkrytomu oknu. V ih sovmestnom uhode byla bezrassudnaya detskaya neposredstvennost'. Poslednij vzglyad, broshennyj Merian na komnatu, vyhvatil figuru Denisa, sidevshego teper' s zakrytymi glazami u pianino, i nastorozhennyj vzglyad Dzhejmsi, zainteresovanno nablyudavshego za ee begstvom s |ffingemom. Dzherald daval ukazaniya dvum gornichnym. U nego vse eshche byl razdrazhennyj vid. SHum za ih spinoj utih. Muzykal'nyj vecher podoshel k koncu. Luny ne bylo, no zvezdy davali nemnogo sveta. |ffingem derzhal ee za ruku, poka oni pochti bezhali cherez terrasu, po pod容zdnoj allee i po myagkoj trave sredi kustov fuksii. Nakonec oni ostanovilis' vo t'me i povernulis' licom drug k drugu. -- O, |ffingem... -- Holodnyj morskoj briz oveval se shcheki, po kotorym vse eshche tekli slezy. -- Merian, -- skazal |ffingem, i v golose ego prozvuchal holodok, eto eshche bol'she obostrilo v nej oshchushchenie zhestokosti vsego proishodyashchego. -- Vy byli sovershenno pravy. -- Prava? -- Vasha reakciya byla pravil'noj, imenno toj, kakaya nuzhna. Vse ostal'nye iz nas byli zacharovany. My dolzhny vyzvolit' ee otsyuda. Merian podumala: . Ona skazala: -- Da. My schitali ee razumnoj, kogda ona pochti shodila s uma, i bezmyatezhnoj, kogda ona muchilas'. -- Ne znayu, -- otvetil |ffingem. -- Ona dostigla svoego roda spokojstviya, kakoj-to serediny dlya sebya, i eto ne tol'ko illyuziya. No vnezapno mne pokazalos', chto sozdannoe sooruzhenie v celom slishkom opasno, tam est' uzhasnye treshchiny. Ona mozhet poteryat' samoobladanie. -- CHto proizojdet togda? -- Ne znayu. YA prosto vnezapno uzhasnulsya. My vse ee po-svoemu razrushaem, vse my. |to nuzhno prekratit'. YA soglasen sdelat' to, chto vy predlozhili, uvezti ee na dnyah na mashine, i, nadeyus', Bog pomozhet, chtoby ona ne zahotela vernut'sya nazad. -- Horosho, -- skazala Merian. Ee zuby vnezapno zastuchali ot holoda i volneniya. -- Obsudim detali sejchas? -- Net. Vy dolzhny sejchas vernut'sya k nej. Ne nuzhno ostavlyat' ee segodnya so Skottou i Vajolet. Prihodite v Rajders zavtra dnem. Konechno, ya ne skazhu ni Maksu, ni Alise. -- YA tozhe nikomu ne skazhu. Spokojnoj nochi, |ffingem. Oni stoyali, vglyadyvayas' v skrytye t'moj lica, zatem prizhalis' drug k drugu, kak ispugannye deti, i, ne celuyas', krepko obnyalis'. Merian podumala: .

    GLAVA 17

Nastupil den'. Oni mnogo raz obsuzhdali vse detali, i, kazalos', uzhe ne ostalos' nichego, chto moglo by podvesti. Trevogu vyzyvala tol'ko pogoda, no ona, kak pokazalos' Merian, vstavshej rano posle bessonnoj nochi, veroyatno, budet bezuprechnoj. Odevayas' i drozha ot volneniya, ona edva mogla poverit', chto ej segodnya, vozmozhno, udastsya razrushit' chary, kotorye okoldovali i pobedili stol' mnogih. |tot put', chto by on ni prines i chem by ni obernulsya v konce -- pobedoj ili neschast'em, -- bezuslovno, stanet poslednim dnem tyur'my i koncom legendy. To, chto pridet potom, budet sovershenno drugim, budet real'noj zhizn'yu. Inogda ej prihodilo v golovu, chto ona nahoditsya na krayu propasti, no eto ni v koej mere ne vliyalo na ee reshenie. V eti minuty kazalos' vozmozhnym, chto vnezapnoe nasilie mozhet privesti ne k ischeznoveniyu grez i obreteniyu vnov' normal'nogo dobrogo mira, a k kakim-to eshche bolee varvarskim i absurdnym posledstviyam. |to moglo privesti i k uzhasnomu potryaseniyu dlya Hanny, k razrusheniyu lyubimogo obraza. Odnazhdy noch'yu Merian sodrognulas' pri mysli, chto, uvezya Hannu iz Gejza, ona stanet prichinoj ee smerti. Odnako pri svete dnya, snova vspomniv plach i stony, uslyshannye eyu na muzykal'nom vechere, ona skazala sebe, chto ostavit' Hannu zdes', ne uvezti s soboj -- znachit pogubit' ee. Sama zhe Hanna pochti srazu opravilas' ot nervnogo rasstrojstva, i Merian, vernuvshis' posle korotkogo razgovora s |ffingemom, nashla hozyajku v svoej komnate, gde ta pila viski s Vajolet |verkrich i pristyzhenno posmeivalas' nad tem, kak proyavila sebya na vechere. Odnako Hanna byla iznurena takim izbytkom chuvstv i sleduyushchie neskol'ko dnej obrashchalas' s Merian ochen' trogatel'no i govorila bolee izvinyayushchimsya tonom, chem obychno. Dva posleduyushchih dnya Vajolet userdno naveshchala Hannu s vidom vracha, a zatem opyat' retirovalas' v svoe odinochestvo. Merian ona ignorirovala. |ffingem proyavlyal teper' neobyknovennuyu tverdost'. Reshivshis', on neistovo zhazhdal dejstviya, kak budto opasalsya neumolimogo hoda chasov, kotorye mogut vnezapno s lyazgom opustit' nepreodolimuyu pregradu. Konechno, oni oba vpolne otkrovenno boyalis', chto ih raskroyut. Ih vzglyady, vstrechi rano ili pozdno vyzovut podozrenie. No, ne govorya ni slova ob etom, |ffingem zarazhal ee svoej reshimost'yu. S legkoj grust'yu ona dumala, chto v nem, vidimo, vozniklo zhelanie dobit'sya v konce koncov obladaniya toj, kogo on tak dolgo bogotvoril. Kakoj budet ee dal'nejshaya rol', Merian ne dumala. Ee mysli zakanchivalis' razrusheniem bar'erov. Oni reshili postupit' sleduyushchim obrazom: Merian priuchila Uannu vyhodit' na nebol'shuyu progulku v sad vo vtoroj polovine dnya. |to bylo legko sdelat', tak kak Hanna prakticheski nikogda ne otkazyvalas' ot predlozhenij, kotorye delala Merian, i progulka uzhe stala pochti privychnoj. V den', o kotorom idet rech', oni dolzhny dojti po allee do v容zdnyh vorot, potom poyavitsya |ffingem v Maksa i predlozhit podvezti ih nazad k domu. Veroyatnost' togo, chto Hanna otkazhetsya, ochen' mala, osobenno esli Merian pritvoritsya, chto ustala. Kogda Hanna okazhetsya v mashine, |ffingem razvernetsya i bystro vyrulit za vorota. Zatem oni poedut ochen' bystro, no ne v Blekport, takoj put' |ffingem schel slishkom ochevidnym i opasnym, a v nahodivshijsya tozhe na puti v aeroport otdalennyj malen'kij otel' v gorah, kotoryj on horosho znal. Tam oni ostanovyatsya, zaprutsya v uedinennoj komnate i popytayutsya ubedit' Hannu. Maloveroyatno, chto ih dogonyat. Otel', pomimo vsego prochego, trudno najti, i oni vybrali den', kogda Skottou i Dzhejmsi otpravyatsya v odnu iz svoih obychnyh poezdok. Dzherald nazyval eti ekspedicii , no, kak pravilo, parochka vozvrashchalas' domoj pozdno, blagouhaya burgundskim i ne slishkom nagruzhennaya tovarami. Znachit, ne budet, a , kak ob座asnil |ffingem, legko vyvesti iz stroya, nasypav saharu v benzobak. Plan kazalsya vpolne prostym i bezopasnym, esli tol'ko Skottou i Dzhejmsi uedut, kak obychno, i esli ne budet dozhdya. Vspomniv, chto oshibka Dzhejmsi proizoshla pri shodnyh obstoyatel'stvah, Merian ochen' ostorozhno i tajno upakovala veshchi Hanny -- nebol'shoj nabor staroj i nelyubimoj odezhdy, otsutstvie kotoroj ne budet zamecheno. Zatem ona sobrala dlya sebya sumku, soderzhashchuyu neobhodimyj minimum veshchej. Obe sumki |ffingem nakanune perepravil v Rajders. Merian primirilas' s tem, chto poteryaet ostal'nye veshchi, tak kak ona uzhe ne mogla predstavit' svoe vozvrashchenie v zamok, kakoj by ni byla reakciya Hanny. V dej stvitel'nosti ona dazhe ne predstavlyala, chto posle gryadushchih sobytij zamok prodolzhit sushchestvovanie. Merian koe-kak provela utro. Oni s |ffingemom sverili chasy, no ona uzhasno boyalas', chto ee chasy ostanovyatsya, i pytalas' zavodit' ih kazhdye polchasa. Ona tak bessvyazno govorila s Hannoj, chto ta sochla ee bol'noj i pytalas' ubedit' lech' v postel'. Posle lencha, k ee ogromnomu oblegcheniyu, Dzherald i Dzhejmsi uehali iz doma, i ona v binokl' nablyudala za dvizheniem po doroge v Grejtaun. Potom ona upravilas' s . No kogda ona vernulas' nezamechennoj v dom, uspeshno spravivshis' s zadachej, bylo vse eshche slishkom rano idti k Hanne. V poluobmorochnom sostoyanii Merian sidela v svoej komnate, lomaya ruki i chuvstvuya durnotu. Nakonec prishlo vremya idti. Ona brosila poslednij vzglyad na komnatu, nadela pal'to i pospeshila v komnatu Hanny. Hozyajki tam ne bylo. Posle minutnoj, vyzvavshej toshnotu paniki ona uvidela iz okna, chto ta uzhe progulivaetsya po terrase. Merian sbezhala vniz, i oni -- kak vsegda medlenno -- pobreli vdol' po izvilistoj, osveshchennoj solncem pod容zdnoj allee. Merian neskol'ko raz zasekala vremya i znala tochno, za skol'ko minut oni dojdut do nuzhnogo mesta. Ona prodolzhala posmatrivat' na chasy, poka Hanna govorila. Raschet vremeni byl absolyutno tochen. Tol'ko by |ffingem ne podvel. -- YA popytayus' vyrashchivat' zdes' kamelii, -- govorila Hanna, -- torfyanaya pochva dolzhna podojti im, pravda? YA tol'ko dumayu, vyderzhat li oni veter. Hotya zdes' est' i ukrytye mesta. Nuzhno sprosit' u Alisy. Dajte mne, pozhalujsta, ruku, dorogaya, ya vse eshche chuvstvuyu sebya takoj ustaloj. A vam ne zharko v etom pal'to? Pochemu by ne ostavit' ego pod kustom, my smozhem podobrat' ego na obratnom puti. -- YA, pozhaluj, ostanus' v nem, -- probormotala Merian. Ona edva mogla govorit'. -- Mozhet, nam sejchas povernut' nazad? -- Eshche nemnozhko. -- Interesno, chuvstvuet li Hanna, kak ona drozhit. Merian brosila bystryj vzglyad na ee spokojnoe lico s shiroko otkrytymi glazami. |to byli poslednie minuty sna dlya spyashchej krasavicy. Posypannuyu graviem alleyu s obeih storon okajmlyala chernaya myagkaya bolotistaya pochva, i bylo tol'ko odno mesto poseredine allei -- na krugloj ploshchadke s nebol'shimi solnechnymi chasami, gde mashina mogla razvernut'sya. Oni kak raz prohodili po nej. Merian chut'-chut' podtalkivala Hannu vpered. Kak raz sejchas dolzhen byl pod容hat' |ffingem. -- V konce koncov, vy pravil'no sdelali, chto nadeli pal'to, -- govorila Hanna. -- Zdes' holodnyj veter. Ah, moya dorogaya, ne znayu, kak vy vseh nas vyterpite zimoj. YA, konechno, ne dolzhna vosprinimat' vas kak nechto samo soboj razumeyushcheesya potomu tol'ko, chto vy tak prekrasno voshli v nash krug. U vas budet mnogo otpuskov -- stol'ko, skol'ko zahotite. I ya dumayu, vam sleduet bol'she zanimat'sya svoimi delami. YA tak rada, chto vy zanyalis' grecheskim. My dolzhny sdelat', chtoby vam bylo priyatno. -- Mne nravitsya zdes', -- probormotala Merian. |ffingem na polminuty opazdyval. -- Da ved' eto |ffi v staroj mashine Maksa, kak slavno. . Merian otvela Hannu nemnogo v storonu ot allei. Ih tufli pogruzilis' v myagkuyu zemlyu, mashina tem vremenem zamedlila hod. -- Podvezti vas? Lico |ffingema bylo nastol'ko blednym, a glaza takimi vypuchennymi, chto, kazalos', Hanna dolzhna obratit' vnimanie. No ona veselo skazala: -- Velikolepno! I tut zhe ustroilas' na zadnem siden'e. |ffingem pre dusmotritel'no zavalil svobodnoe perednee siden'e mnozhestvom knig. Merian brosila na nego reshitel'nyj, obodryayushchij vzglyad i sela vsled za Hannoj. Dverca s shumom zahlopnulas', ih predpriyatie nachalos'. Soglasno razrabotannomu zaranee planu Merian srazu zhe nachala zhalovat'sya na to, chto povredila nogu. -- Ona bolela vsyu dorogu, -- skazala ona. -- Posmotrite, ya, dolzhno byt', porezala ee o steklo i ne zametila, kazhetsya, idet krov'. -- Ona nagnulas', opustiv golovu za spinku siden'ya. S sochuvstvuyushchim vozglasom Hanna tozhe naklonilas', chtoby osmotret' ranenuyu nogu v polumrake mashiny. Nizko opustiv golovu, Merian pochuvstvovala, chto mashina razvorachivaetsya na ploshchadke. Hanna, dolzhno byt', tozhe pochuvstvovala, tak kak ona ne medlenno vypryamilas'. No so vse vozrastayushchej skorost'yu uzhe mchalsya k vorotam. Minutu Hanna izumlenno smotrela, a zatem pronzitel'no vskriknula: -- |ffi, net! Tak kak ona naklonilas' vpered i dernula za plecho |f fingema, Merian shvatila ee i ottashchila nazad, prizhav k zadnemu siden'yu mashiny. ehal ochen' bystro. Posleduyushchie sobytiya tozhe proizoshli chrezvychajno stremitel'no. Vposledstvii Merian voskreshala ih v pamyati so strannoj fotograficheskoj yasnost'yu, kakuyu edva li oshchutila v tot moment, utknuvshis' licom v plecho Hanny. Hanna stonala i vyryvalas', no Merian byla znachitel'no sil'nee. Zatem, kogda oni byli primerno v shestidesyati yardah ot vorot, tam poyavilas' drugaya mashina. |to byl krasnyj Alisy. nessya pryamo na , kak budto namerevayas' s nim stolknut'sya. |ffingem, ne sbavlyaya skorosti, polozhil ruku na gudok i derzhal ee tam. Tak kak mashiny mchalis' drug na druga i ne menyal svoego kursa, |ffingem nemnogo svernul v storonu, zabuksoval na neukreplennom gravii, s容hal s allei i promchalsya po myagkoj zemle v zarosli fuksii. |to proizoshlo v dvadcati yardah ot vorot. Motor zagloh. V nastupivshej tishine Merian slyshala zvuk motora . Alisa rezko zatormozila i dala zadnij hod. Poravnyavshis' s nimi, ona vyklyuchila motor i naklonilas' k rulyu, ne otvodya vzglyada ot |ffingema. |ffingem ne smotrel na nee. On medlenno vyshel i otkryl zadnyuyu dvercu . Kolesa zavyazli v chernoj zemle, i stalo yasno: dlya togo, chtoby vytashchit' mashinu, potrebuetsya traktor. Predpriyatie bylo zakoncheno. |ffingem protyanul obe ruki k dverce i pomog Hanne vyjti. Ona byla smertel'no bledna i tyazhelo dyshala, kogda on berezhno vyvodil ee iz mashiny. Zatem ona sklonilas' k nemu v molchanii. On obvil ee rukami i, zakryv glaza, krepko prizhal k sebe, oni tak i stoyali, absolyutno nedvizhnye, v molchanii. Merian vyshla. Predpriyatie bylo dejstvitel'no zakoncheno. Merian ni na sekundu ne prishlo v golovu, chto oni s |ffingemom eshche mogut zastavit' Hannu vyjti za vorota. No dazhe esli by u nee voznikla takaya mysl', ej prishlos' by vskore ot nee otkazat'sya, tak kak v vorotah uzhe pokazalas' drugaya mashina. |to byl . medlenno v容hal i ostanovilsya ryadom s . Iz nego vyshli Dzherald i Dzhejmsi. Dzhejmsi vstal s protivopolozhnoj storony mashiny, oblokotivshis' na kapot, a Dzherald podoshel k krayu allei. On izuchal scenu: , prochertivshij borozdy po zemle i vrezavshijsya v kusty fuksii, razvorochennyj gravij, Merian, stoyavshuyu ryadom s mashinoj, i |ffingema s drugoj storony, derzhashchego Hannu v svoih ob座atiyah. |ffingem medlenno otpustil ee. Dzherald pozval: -- Hanna. Ona, spotykayas' kak lunatik, napravilas' k nemu. On podoshel, podal ej ruku i otvel k , usadil ee i medlenno pustil mashinu, ostorozhno ob容hal i napravilsya k domu, ostaviv Dzhejmsi na krayu allei. -- |ffi, -- Alisa otkryla dvercu . |ffingem rasseyanno smotrel mimo nee. Ego lico bylo opustoshennym, vyalym i sovershenno lishennym vyrazheniya. Zatem on nahmurilsya, pokachal golovoj pochti s otsutstvuyushchim vidom i podoshel k mashine. On sel, i dver' zahlopnulas'. rezko tronulsya, doehal do povorota u solnechnyh chasov, a zatem ponessya nazad po allee i vyehal iz vorot. Merian stala vybirat'sya nazad na gravij. Ee tufli pokrylis' chernoj pyl'yu. Dzhejmsi vse eshche stoyal tam, gde ego ostavili, i, kogda Merian vzglyanula na nego, ej pokazalos', chto on siyaet ot kakogo- to tajnogo udovol'stviya. On stoyal podnyav ruku, kak chelovek, zhelayushchij uderzhat' pered myslennym vzorom vid kakoj-to sceny, privedshej ego v vostorg. On medlenno povernul k nej golovu i ulybnulsya: -- Merian! -- Privet, -- skazala Merian. Odna ee tuflya sletela. Ona nachala tiho plakat'. -- Ne nado! On nakonec sdvinulsya s mesta i obnyal ee, podderzhivaya, poka ona upravlyalas' so svalivshejsya tuflej. On vse eshche obnimal ee, kogda oni napravlyalis' k domu. -- Vot kak nas s vami ostavili. Zdorovo, pravda? Davajte ya pokazhu vam vashi fotografii. YA special'no zakazal ih v cvete v Grejtaune.

    GLAVA 18

Ona proshla pryamo k sebe. V dome bylo ochen' tiho, kogda oni s Dzhejmsi perestupili porog. Ego boltovnya tut zhe umolkla, i on ischez v teni lestnicy. Vojdya v komnatu, ona zakryla dver'. Zdes' bylo tiho i svetlo. Solnce bol'shimi kvadratami lezhalo na polu. Ee chasy tikali. Ona ochen' zhalela, chto ostavila svoi chasy. CHto zh, ona ne lishilas' ih. Merian smotrela na komnatu pochti s izumleniem. Ta ostavalas' obitaemoj, eshche ne vpavshej v zapustenie. Koftochka iz dzhersi i koe-kakoe bel'e v besporyadke lezhali na odnom iz stul'ev, hotya ona sobiralas' nikogda syuda ne vozvrashchat'sya. CHto-to novoe lezhalo na stole -- otkrytka. Ona vzyala ee i stala pristal'no rassmatrivat'. Reprodukciya kartiny Velaskesa . Perevernula ee. Otkrytka byla ot Dzheffri iz Madrida. On soobshchal, chto vse ostal'nye otkazalis' ot poezdki, tak chto im s Fredoj Darsi prishlos' poehat' odnim. On pisal, chto schitaet Ticiana dejstvitel'no... Merian brosila otkrytku v korzinu dlya nenuzhnyh bumag. Ona medlenno snyala pal'to. Vpolne estestvenno, chto snachala ona podumala o sebe. No kak byt' s Hannoj? Oni dolzhny uznat', chto ideya byla ne Hanny, a ih s |ffingemom. Ona vse ob座asnit, i ih dolzhny prostit'. Odnako pochemu ? Ee mysli kak budto snova popali v kletku. Dazhe esli oni sochtut Hannu nevinovnoj, pozvolyat li oni Merian ostat'sya v Gejze, raz ona okazalas' nastol'ko opasnoj? Ne otoshlyut li ee nemedlenno otsyuda i ne zapretyat li |ffingemu poseshchat' etot dom, tak chto Hanna okazhetsya nakazannoj, poteryav dvoih svoih luchshih druzej? Merian tyazhelo vzdohnula, i obvinyayushchij obraz Denisa predstal pered nej. On prosil ee ne vmeshivat'sya ne v svoi dela, pochemu ona ne poslushalas' ego? Ona vstala i bystro zahodila po komnate, vnezapno os tanavlivayas', chtoby podumat', i zatem snova prinimalas' hodit'. Vse eto teper' kazalos' uzhasnoj oshibkoj. Ej sledovalo otnestis' s uvazheniem k polozheniyu Hanny. I ne bylo li vo vsem etom ruki sud'by? Oni ne smogli projti cherez eti vorota. I vse zhe eto bezumie. Ona postoyala u okna, glyadya na Rajders. Okna pri zakatnom solnce mercali oranzhevym svetom. Tam Alisa i |ffingem, dolzhno byt', Bog znaet chto govorili drug drugu. Merian pochuvstvovala polnoe otsutstvie interesa k etomu. Vo vsyakom sluchae, otkuda Alisa uznala? Ochevidno, |ffingem dopustil kakoj- to promah. Teper', vspominaya vse detali, ona prishla k vyvodu, chto on dolzhen byl neizbezhno sovershit' kakuyu-to oshibku. Emu ne hvatalo very. Vozmozhno, ej tozhe ne hvatalo very. Vse ravno, bednyj |ffingem. Ona posmotrela na chasy. Nastupil chas, kotoryj ona obychno provodila s Hannoj. Budet li ona kogda-nibud' snova sidet' s nej, zanimayas' privychnymi delami? Zamknutaya tihaya zhizn' Gejza, zhizn' v zaklyuchenii, vnezapno pokazalas' ej samoj luchshej zhizn'yu v mire. V nej bylo dostatochno mesta dlya lyubvi. Vremya shlo, i Merian bez ustali brodila po komnate, inogda razgovarivaya vsluh sama s soboj. Postepenno ona ponyala, chto chego- to zhdet, prichem zhdet napryazhenno i vzvolnovanno, s nadezhdoj v glubine dushi. Proshlo nemnogo vremeni, prezhde chem ona ponyala, chto zhdiot prihoda Dzheralda Skottou. On poyavilsya pochti cherez chas. Merian sidela u okna, snaruzhi vse okrasilos' v krasno-zolotistye tona, v komnate zhe potemnelo, kogda on, korotko postuchav, tiho voshel. Ona srazu podnyalas'. On zakryl dver', podoshel k ee krovati i sel na nee. -- Podojdi. Merian podoshla k nemu. -- Sadis'. Ona sela na stul u krovati. -- Daj mne ruku. Ona dala. -- Devushka Merian, ne glupo li bylo delat' eto? -- Poslushajte, -- nachala Merian i, pomedliv, sbivchivo prodolzhila: -- V etom net viny Hanny, ona dazhe nichego ne znala, my pohitili ee, nu net, ne sovsem tak, my prosto hoteli uvezti ee na nebol'shoe rasstoyanie, pokazat' ej vneshnij mir, a zatem privezti ee nazad, esli by ona zahotela. My ne uvezli by ee, esli by ona ne zahotela. I ona nichego ne znala, ona dazhe pytalas' vyskochit' iz mashiny, kogda ponyala. |to vsecelo moya vina. I |ffingem ne odobryal. YA ubedila ego sdelat' eto. Vina tol'ko moya. Pozhalujsta, ne otsylajte menya, pozhalujsta. Dzherald, vse eshche derzhavshij ee za ruku, povernul ee i postuchal pal'cem po ladoshke. Ego krupnoe zadumchivoe lico navislo nad nej v sumerkah. On ne ulybalsya, no ego glaza, kazalos', rasshirilis' i zasvetilis'. On skazal: -- YA tronut tvoim strastnym zhelaniem poshchadit' |ffingema. -- Pozhalujsta, ne otsylajte menya, -- molila Merian, -- i |ffingema tozhe. Vy dolzhny ponyat'. -- YA vse prekrasno ponimayu. I konechno zhe, ya znayu, chto vy zateyali vse bez Hanny. Dumayu, eto ty, devushka Merian, nichego ne ponimaesh'. Ty slishkom moloda i ochen' malo znaesh' o zhizni i stradanii, i tak kak lyudi zdes' ochen' bystro sumeli privyazat'sya k tebe, tvoya golovka nemnogo zakruzhilas', da? Ty voobrazila, chto znaesh' nashi neschast'ya i mozhesh' iscelit' ot nih. No eto ne tak. A? -- YA dumala tol'ko o Hanne... -- gorestno nachala Merian. Ona chuvstvovala sebya sovershenno vymotannoj i razbitoj. -- I my vse dumaem tol'ko o Hanne. No eto ne tak prosto, kak tebe kazhetsya, dumat' o Hanne. CHto ty mozhesh' dlya nee sdelat', dlya nee s ee godami vnutrennego odinochestva? Prosto, kak ty govorish', ? Ty dumaesh', eto chto-nibud' ! k znachilo? Neuzheli ty schitaesh', chto dlya Hanny vse eshche sushchestvuyut vneshnee i vnutrennee? Ty polagala, ne tak li -- ibo ya mogu zaglyanut' v tvoj melkij umishko, -- chto esli by vam udalos' projti cherez vorota, chto-to prorvalos' by, chto-to slomalos'? Vyhodit, ty eshche ne ponimaesh', s chem ty svyazalas'. V izvestnom smysle eto, konechno, vyvelo by Hannu iz dushevnogo ravnovesiya, stalo by nepriyatnym trivial'nym incidentom, kotoromu nuzhno polozhit' konec, malen'koj ranoj. No s drugoj storony, vidish' li, ona edva by zametila, edva obratila by vnimanie. -- Vy privodite menya v zameshatel'stvo, -- skazala Merian, blizkaya k slezam. Teper' ona ceplyalas' za ego ruku. Ona chuvstvovala, kak ee zaputyvayut v kakuyu-to uzhasnuyu spiral' myslej. Esli by tol'ko ona smogla najti slova, chtoby vernut' vse eto obratno k prostote i pravde. -- Vy ne mozhete schitat', chto spravedlivo derzhat' ee vzaperti, i ne mozhet zhe ona v samom dele etogo hotet', ona ne dolzhna hotet' etogo, nespravedlivo... -- SH-sh-sh, Merian, uspokojsya. Est' veshchi, kotorye kazhutsya uzhasnymi molodym lyudyam, potomu chto molodye lyudi schitayut: zhizn' dolzhna byt' schastlivoj i svobodnoj. No zhizn' nikogda ne byvaet dejstvitel'no schastlivoj i svobodnoj v polnom smysle slova. Schast'e -- zhalkaya i nichtozhnaya veshch', a u svobody, vozmozhno, voobshche net smysla. Est' velikie primery i sud'by, kotorye prinadlezhat nam, i my lyubim ih dazhe v tot moment, kogda oni razrushayut nas. Neuzheli ty dumaesh', chto ya sam otdelen ot togo, chto proishodit zdes', chto ya svoboden? YA tozhe chast' okruzhayushchego. Vse eto ne prinadlezhit mne -- ya prinadlezhu etomu. I eto edinstvennyj obraz zhizni, kotoryj zdes' vozmozhen, potomu chto takoj obraz zhizni neskol'ko chelovek vybrali dlya sebya, i on pol'zuetsya zdes' absolyutnym avtoritetom. I kazhdyj, kto hochet ostat'sya zdes', dolzhen podchinyat'sya emu, i ty tozhe dolzhna podchinit'sya, Merian, esli namerena ostat'sya zdes'. Slezy hlynuli iz glaz Merian. -- Vy zhe znaete, ya hochu ostat'sya zdes'. -- Togda ya dolzhen vzyat' s tebya slovo: nikakih bol'she igr podobnogo roda. Ty obeshchaesh'? Obdumaj kak sleduet, prezhde chem otvechat'. -- Obeshchayu, obeshchayu. -- Vot i molodec. Idi syuda i raspolagajsya poudobnee. I davaj vytrem slezy. -- On myagko potyanul ee i posadil k sebe na koleno. Merian, vshlipyvaya, sklonilas' k ego plechu i pozvolila emu vyteret" sebe lico bol'shim belym nosovym platkom. -- Nu, nu, polno. Ne nado bol'she slez, ditya moe. Vse zdes' lyubyat tebya. YA lyublyu tebya. Obnimi menya, tak-to luchshe. Uspokojsya, devushka Merian, ne nado pechalit'sya, eto horoshaya minuta. Podnimi golovu i daj mne posmotret' na tebya. Daj mne uvidet' tvoe horoshen'koe lichiko, pozvol' mne pocelovat' tebya, -- sheptal on ej, provodya rukoj po ee licu i naklonyaya ee golovu. V komnate sejchas bylo uzhe pochti temno. Merian bespomoshchno pril'nula k ego ruke i, zakryv glaza, iskala ego guby. On zapechatlel na ee gubah dolgij poceluj. Vremya i mesto -- vse peremeshalos' v temnuyu zharkuyu smes', i ona chut' ne poteryala soznanie. Zatem, reshitel'no otstranivshis', Dzherald snyal ee s kolen, posadil na stul i snova provel po ee licu svoej bol'shoj rukoj, derzhashchej nosovoj platok. -- Polno... Merian nelovko vstala, priderzhivayas' za spinku stula. Kazalos', chto-to proizoshlo s ee kolenyami, i ona s trudom mogla stoyat'. Ona nachala chto-to govorit'. Dzherald podnyalsya: -- Ni slova bol'she, ditya moe. YA dolzhen vernut'sya k Hanne. Uzhin prishlyut tebe syuda. Potom kak sleduet umojsya holodnoj vodoj, pricheshi volosy i prihodi v komnatu Hanny. Ona zahochet uvidet' tebya. My vse teper' dobrye druz'ya, da, Merian? Ona bormotala chto-to utverditel'noe, poka on vyhodil iz komnaty, zatem vnezapno sela na pol. Ona ne mogla by poterpet' bol'shego porazheniya, dazhe esli by on postupil s nej kak kogda-to s Dzhejmsi. Ee ispugannoe serdce, ee ispugannoe telo polnost'yu podchinilis' emu.

    GLAVA 19

Spustya nemnogo vremeni Merian postuchala v dver' komnaty Hanny. Ona nikak ne mogla perestat' plakat', i ej prishlos' neskol'ko raz umyvat'sya i pudrit'sya. Vojdya v osveshchennuyu komnatu iz temnogo koridora, ona za metila, chto vse byli v sbore, razdavalsya priglushennyj bodryj shum golosov, slovno prohodil nebol'shoj chinnyj vecher. SHtory byli uyutno zadernuty, vse sobralis' u kamina, derzha stakany v rukah. Kogda ona podoshla, figury pered nej zatumanilis', ona iskala Xannu. Minutoj pozzhe pred nej predstalo lico Hanny, poblednevshee i omytoe nedavnimi slezami, no spokojnoe i vostorzhennoe, kak u cheloveka, spasshegosya ot korablekrusheniya. Zatem Hanna obnyala i pocelovala ee. Sekundoj pozzhe ona tozhe derzhala stakan, protyanutyj ej Dzhejmsi. Nekotoroe vremya ona ne mogla ponyat', dejstvitel'no li tut kto-to govoril ili u nee tak shumelo v golove. Zolotistaya gruppa ryadom s nej vse eshche kazalas' zaklyuchennoj v zubchatye kryl'ya sveta, kak serafim. Kazhdyj vyglyadel ochen' vysokim i udlinennym. Ona poterla svoi zabolevshie glaza. Dzhejmsi sejchas dejstvitel'no chto-to govoril ej, podavaya sigaretu i zazhigaya ee. Ona othlebnula glotok krepkogo, horosho znakomogo ej viski i vklyuchilas' v ma len'kuyu kompaniyu. Hanna stoyala ryadom s Vajolet |verkrich, i vremya ot vremeni ih ruki soprikasalis'. Vajolet vyglyadela prekrasnoj i bezmyatezhnoj, rozovato-lilovyj svet chut' kosnulsya ee lica i volos. V etot moment ona, ulybayas', protyanula ruku Merian, i konchiki ih pal'cev vstretilis' v strannom privetstvii. Merian pochuvstvovala, chto tozhe ulybaetsya i na ee lico opuskaetsya takoe zhe voshishchennoe spokojstvie, osenivshee oreolom ostal'nyh. Dzhejmsi kruzhil vokrug stola, napolnyaya stakany i zazhigaya sigarety, no vsegda vozvrashchayas' k Dzheraldu. Mal'chik byl v pripodnyatom nastroenii, pochti op'yanel ot kakogo-to vesel'ya, lico ego svetilos', gotovoe rastayat' v prilive chistoj radosti. On prodolzhal smotret' na Merian, vremya ot vremeni otkryvaya rot, slovno sobirayas' okliknut' ee, potom snova zakryval ego. Kazhdyj raz, kogda on prohodil mimo, on kasalsya ee ruki, a zatem podhodil i slegka zadeval Dzheralda, vsegda starayas' vstat' ochen' blizko k nemu i nemnogo sgibayas', vsem svoim vidom vyrazhaya poch tenie pered ego vnushitel'noj figuroj. Sam Dzherald, kak blagozhelatel'nyj ispolin, privetlivo ulybalsya okruzhayushchim. On prodolzhal smotret' na Hannu s dovol'nym vidom, budto trebuya odobreniya, kotoroe ona i bez togo postoyanno vyrazhala emu bystrymi prositel'nymi znakami vnimaniya, budto vyskazyvaya kakuyu-to robkuyu, vymuchennuyu blagodarnost'. Hanna i Dzherald so storony kazalis' mater'yu i otcom druzhnoj sem'i. Dzherald dazhe vremya ot vremeni raskidyval ruki, kak budto obnimaya i uderzhivaya vseh vmeste. On okinul vzglyadom vseh prisutstvuyushchih, i kogda ego vzglyad vstretilsya s glazami Merian, on vyrazhal svoego roda bodryashchuyu, lishennuyu sentimental'nosti gordost', -- tak otec mozhet smotret' na doch', kogda vidit, chto ona horoshaya, smelaya devochka. Merian skazala sebe: . Ona pochuvstvovala strannoe oblegchenie. Nichego uzhasnogo ne sluchilos'. Vse budet kak obychno. Ona vypila eshche nemnogo nerazbavlennogo viski. Oshchushchenie ih kak edinoj sem'i prineslo s soboj trevozhnoe chuvstvo, chto chego-to nedostaet. CHego-to ili kogo-to zdes' ne bylo. Ona nachala vertet' golovoj v poiskah etogo, kak budto ono vsegda bylo vne polya ee zreniya, kak prizrak ili vtoroe . Zatem ona ponyala, kogo ne hvataet, -- Denisa. Ona snova oglyanulas' vokrug. No net, Denisa ne zabyli, on vse vremya byl zdes', stoya v teni pozadi malen'koj gruppki ryadom s portretom Pitera Kren-Smita. On tozhe derzhal stakan i, ochevidno, ne byl obdelen gostepriimnym vnimaniem so storony Dzhejmsi. Eshche ne vidya ego otchetlivo, Merian ulybnulas' emu. On tozhe prinadlezhal etomu miru. Zatem ona uvidela ego lico. Ono bylo chernym, v to vremya kak lica ostal'nyh svetilis'. Denis oderevenelo stoyal, derzha svoj stakan, a ego cherty vyglyadeli kak pochernevshij metall. Ego skuly i lob, budto ottisnutye pod uzhasnym davleniem, vystupali iz teni, otbrasyvaemoj svetom lampy. Glaza ego kazalis' chernymi, i rot slozhilsya v temnuyu liniyu. Rubashka byla raspahnuta, volosy vz容rosheny, i tak kak on derzhal svoj stakan, budto eto bylo dulo vintovki, on vyglyadel slovno malen'kij stojkij partizan, narusha yushchij pravila, odinokij i napolnennyj do kraev bezzhalostnymi suzhdeniyami o proishodyashchem. On ne otvetil Merian na ulybku, ona dazhe ne mogla razobrat', kuda napravlen ego neistovyj, potemnevshij vzglyad. Potryasenie ot uvidennogo otrezvilo ee, ona srazu zhe ponyala, chto, dolzhno byt', sil'no op'yanela, vypiv tak mnogo viski na pustoj zheludok, -- ot volneniya ona ves' den' nichego ne ela. Ona pokachnulas' i shvatilas' za kamin. O chem ona dumala, chto delala s teh por, kak voshla v komnatu? I do togo? Predshestvuyushchaya scena vspominalas' kak son. I vse zhe ona proizosh la, i Merian polnost'yu podchinilas' i sdalas' bez soprotivleniya, bez edinogo stona. Dzherald mog by poluchit' vse, chto hotel, ot nee, v toj temnoj komnate. Dolzhno byt', on znal eto, dazhe esli by on otshlepal ee, kak rebenka, i vystavil, nakazannuyu, pered licom vsej sem'i. Merian pripomnila svoi slova, obrashchennye k Denisu, kogda skazala, chto ona edinstvennaya iz vseh ne byla ni v chem vinovata. CHto zh, teper' ona tozhe byla v chisle vinovnyh. Vnezapno chto-to proizoshlo, Merian v zameshatel'stve vstryahnula golovoj i popytalas' vzyat' sebya v ruki. Ona kakim-to obrazom izbavilas' ot stakana, scena opyat' obrela prezhnij vid. Vse povernulis' k dveri, gde stoyala odna iz temnokozhih gornichnyh i govorila chto-to nerazborchivoe Hanne, i ta otvetila: -- Da, da, konechno, provodite ee totchas zhe syuda. Po komnate proletela volna bespokojstva i legkij gul golosov, zatem dver' otkrylas', vpustiv Alisu Ledzhur. Alisa voshla v krug sveta. Ona byla rastrepana i vyglyadela ispugannoj, natyanutoj i agressivnoj. Ona podoshla k Hanne: -- |ffingem zdes'? V dome? -- Net, moya dorogaya. -- Znachit, on zabludilsya! -- v otchayanii voskliknula Alisa. -- Zabludilsya? -- On ochen' rasserdilsya, i ya pozvolila emu vyjti iz mashiny, on poshel v storonu ot morya, sejchas uzhe za polnoch', i on, dolzhno byt', zabludilsya na bolote.

    * CHASTX CHETVERTAYA *

    GLAVA 20

Proshlo kakoe-to vremya, prezhde chem |ffingem osoznal, chto on dejstvitel'no zabludilsya, beznadezhno i polnost'yu. Kogda ot容hal ot Gejza, oni s Alisoj obmenyalis' gnevnymi replikami. On byl ne v sostoyanii sderzhat' svoe vozmushchenie, gore i raskayanie i velel ej ostanovit'sya, vnezapno vyshel iz mashiny i stal podnimat'sya vverh po holmu. Ona ostalas' zhdat' na doroge, i on izdaleka eshche dolgo videl malen'kuyu krasnuyu mashinu. No Alisa ne posledovala za nim i ne okliknula ego. |ffingem rasserdilsya na nee ne stol'ko potomu, chto ona stala prichinoj neschast'ya, skol'ko za to, chto ona predlozhila emu takoe bystroe i nadezhnoe sredstvo otstupleniya. Emu sledovalo ostat'sya, govoril on sebe uzhe togda, kogda zakryval dver' , emu sledovalo ostat'sya i sdelat' chto-nibud', on dolzhen byl vystupit' protiv Skottou, zashchitit' Hannu ili po krajnej mere vse ob座asnit'. Ili on mog by dazhe rekvizirovat' i vtolknut' v nego Hannu. No net, on nikogda by ne smog sdelat' etogo. Vse zhe on dolzhen byl hotya by ostat'sya i chto-to skazat'. A poluchilos', chto on prosto udral, tak chto tol'ko pyatki zasverkali, ostaviv dvuh zhenshchin na milost' Skottou. Odnako, chto eshche on mog sdelat'? Prezhde vsego, on dolzhen izbavit'sya ot Alisy i prijti v sebya, chtoby reshit' etot spor, oglushitel'nye raskaty kotorogo zazvuchali v ego ushah, uzhe kogda ego mashina vyletela iz vorot zamka. Odno oni vyyasnili v svoem korotkom serditom razgovore -- kak Alisa obo vsem uznala. |ffingema podvelo ego sobstvennoe tshcheslavie. On uzhe neskol'ko let schital samo soboj razumeyushchimsya, chto gornichnaya Kerri byla nemnozhko vlyublena v nego i sdelala by dlya nego vse, chto on zahotel. Mysl' o tom, chto on mog polozhit' ee k sebe v postel', kogda byl pomolozhe i bolee chuvstvennym, prishla emu v golovu kak priyatnaya fantaziya, i on bez dolgih razdumij dopustil, chto dazhe i sejchas ona by ne stala vozrazhat'. Kogda on gotovilsya k perevorotu, on napisal ob座asnitel'noe pis'mo i otdal ego vmeste s bol'shimi chaevymi Kerri, chtoby ta peredala ego Alise vo vremya obeda. K etomu chasu |ffingem byl by uzhe daleko. On, konechno, ne namekal Kerri, chto uezzhaet, no ego povedenie, dolzhno byt', vyglyadelo dovol'no zagovorshchicheskim, i hotya planirovalos' vzyat' ochen' nemnogo veshchej, no odna iz gor nichnyh, navernoe, uvidela, kak on ih upakovyvaet. Vo vsyakom sluchae, u Kerri voznikli podozreniya, i ona otnesla pis'mo Alise, kak tol'ko on vyshel iz doma. Alisa, dejstvitel'no ochen' rasstroennaya, otpravilas' vsled, kak ona skazala emu, s edinstvennym zhelaniem -- uznat', chto proishodit, i kogda uvidela mchashchijsya polnym hodom po allee s kem-to na zadnem siden'e, ona reshila ni za chto ne propustit' ego v vorota. Teper' ona sozhalela i, navernoe, ne sdelala by nichego podobnogo, esli by uspela podumat'. Tol'ko |ffingem ne dal ej vremeni na razdum'e. |ffingem slepo shagal vpered i vremya ot vremeni stonal. Vse, chto on sdelal, teper' kazalos' emu uzhasnym idiotizmom. Pochemu tol'ko on pozvolil etoj umnoj dlinnonosoj devushke ubedit' sebya? Ves' plan, kak on videl sejchas, byl beznadezhno ploho produman. Hanna nikogda by ne soglasilas', chtoby ee uvezli v takoj sumyatice. Ih oboih smutila blizost' aeroporta. Kazhetsya, on tol'ko sejchas ponyal, chto imenno togda, kogda Merian upomyanula aeroport, ona zaronila rokovoe zerno v ego razum. Oba oni byli glupo, legkomyslenno i romanticheski vozbuzhdeny ideej otvezti Hannu na samolet. Pobeg byl takim zamanchivym. Na nego takzhe sovershenno neracional'nym obrazom povliyala scena na muzykal'nom vechere. Bez kakoj-libo osnovatel'noj prichiny, kazalos', vse reshil etot krik stradayushchej dushi. I konechno, ego pobudila dejstvovat' Merian, potomu chto ona kazalas' takoj slavnoj, tak ubeditel'no sporila, potomu chto on uvazhal ee i ona emu nravilas'. A teper' posmotrim, chto on natvoril. On podverg Hannu opasnosti i navlek na nee gnev lyudej, imevshih nad nej vlast'. On pochti nesomnenno pomog Merian v tom, chtoby ee uvolili, on prichinil neperenosimuyu bol' Alise, a chto huzhe vsego -- vynes sebe prigovor. Emu, navernoe, nikogda bol'she ne pozvolyat prijti v Gejz. |ta mysl' byla nastol'ko muchitel'noj, chto on chut' ne sognulsya ot boli. Esli oni progonyat ego, on dejstvitel'no sdelaet chto-nibud' otchayannoe. Hotya chto on mog sdelat'? Ne lishilsya li on togo edinstvennogo, chto v sostoyanii byl sdelat' dlya Hanny? Esli by dazhe vstupitel'naya chast' segodnyashnego plana udalas', chto by iz etogo poluchilos'? On vspomnil krik Hanny <|ffi, net! >, kogda oni mchalis' k vorotam. Pozzhe oni priehali by v otel', Hanna byla by, navernoe, napugana, plakala i molila by ih poskoree otvezti ee nazad, i im prishlos' by eto sdelat'. Ee nel'zya bylo takim obrazom stavit' licom k licu s vneshnim mirom, i bylo nespravedlivo i glupo ozhidat' ot nee soglasiya s etim. No esli, nahodyas' tam, za vorotami, on nichego ne smog dlya nee sdelat', chem on mozhet pomoch', okazavshis' zdes'? Spotykayas', on brel vpered, i obvinyayushchie, polnye raskayaniya mysli gudeli v golove, osleplyaya i oglushaya ego. CHto emu delat' teper'? Vernut'sya v Gejz i gorestno raspolozhit'sya u vorot? Proshlo slishkom malo vremeni, oni s prezreniem progonyat ego ot dverej, i pravil'no sdelayut. Luchshe podozhdat', poka vse uspokoitsya. No kakoj priem ozhidaet ego v Rajderse, kogda on vernetsya? Kak otnesetsya k nemu Alisa? CHto skazhet Maks o ego bezrassudstve, Maks so svoim strannym vzglyadom na dushevnye perezhivaniya Hanny, Maks so svoej skrytoj privyazannost'yu k nej? Mysl' o vozvrashchenii v Rajders vernula |ffingemu smutnoe oshchushchenie vremeni i mesta, i on zamedlil shag. On shel, zhestikuliruya i razgovarivaya vsluh, a v golove roilos' mnozhestvo myslej, proizvodya vpechatlenie neprekrashchayushchegosya shuma. Teper', kogda on nemnogo prishel v sebya, on nachal vosprinimat' okruzhayushchee i postepenno osoznal, chto okruzhen bezbrezhnym bezmolviem. On ostanovilsya v onemenii i oglyadelsya po storonam. Ogromnoe nebo peresekalos' peristymi krasnymi i zolotymi polosami, temneyushchimi s priblizheniem sumerek. Zemlya, potemnevshaya do bagryano-korich nevogo cveta, byla sovershenno ploskoj i pustoj. |ffingem sobralsya s myslyami. Gde on? Podnyavshis' na holm ryadom s ruch'em, on poshel po tropinke, vedushchej k lososinoj zavodi. No sejchas ne bylo vidno ni priznaka ruch'ya, -- vidimo, on gde-to svernul ot nego. Zdes' ne bylo voobshche nikakih orientirov. K schast'yu, emu prosto pridetsya idti nazad po projdennomu puti. On povernulsya krugom. V konce koncov, pomozhet emu nebo. On shel na vostok. Teper' zhe dvinetsya na zapad, po napravleniyu k zakatu. On posmotrel na zakat. Bezuslovno, nebo yarche i krasnee s odnoj storony i temnee, sinee s drugoj, no yarkaya chast' pugayushche velika i ne mozhet chetko opredelit' napravlenie. K tomu zhe emu prishlo v golovu, chto beregovaya liniya v etih krayah igraet inogda strannye shutki s vostokom i zapadom. Vse zhe ego put' primerno dolzhen prolegat' po napravleniyu k bolee yarkoj chasti neba, i on prosto pojdet nazad po tropinke, na kotoroj stoit. Sdelav neskol'ko shagov, on zasomnevalsya, tropinka li eto voobshe. Pod nogami lezhali kamni, no ryady kamnej, kak on sejchas obnaruzhil, preryvalis', a vokrug sredi bugorkov zhestkoj korichnevato-zelenoj travy on uvidel drugie pohozhie ryady pyatnistyh kamnej, kotorye v ravnoj stepeni mogli byt' ili ne byt' tropinkoj ili dorogoj, po kotoroj on prishel. On pribavil shagu. Vybrannoe im napravlenie, bezuslovno, pravil'no, i emu bol'she nichego ne ostaetsya, kak idti poskoree vpered. Eshche dostatochno svetlo. Vskore on uvidit chto-nibud' znakomoe. On shagal, pristal'no vglyadyvayas' v unylyj, nizkij, odnoobraznyj gorizont. Izmenchivyj svet utomlyal glaza, napryazhenno smotrevshie vdal', inogda kazalos', chto zemlya strannym obrazom kolebletsya pod nogami. On shel neuklonno i bystro, vremya ot vremeni ostanavlivayas' i protiraya glaza. Skoro pokazhetsya bol'shoj dol'men, stoyashchij u dorogi k severu ot derevni, i on prodolzhal iskat' ego vzglyadom. Vremya ot vremeni emu kazalos', chto on vidit dol'men, no, prishchurivshis', on ponimal, chto zemlya takaya zhe rovnaya i pustaya so vseh storon, kak ran'she. Nakonec znachitel'no pravee oboznachilos' chto-to vertikal'noe u gorizonta. Navernoe, eto dol'men. Kak daleko ot pryamogo kursa on, dolzhno byt', otklonilsya. Izmenil napravlenie, zaspeshil tuda, spotykayas' o vlazhnye puchki travy, vremya ot vremeni teryaya iz vida vertikal'nyj ob容kt, no zatem nahodya ego vnov'. Svet bystro merk. Preodolev chast' trudnogo puti pochti vslepuyu, on podnyal golovu i, uvidev ob容kt ryadom s soboj, s sozhaleniem ponyal, chto eto vovse ne dol'men, a derevo. |ffingem medlenno podoshel k derevu. Ono ne bylo znakomo emu. Derev'ya v etih krayah imeli svoyu individual'nost'. Pohozhe, on daleko ushel ot teh mest, gde byval ran'she, a teper', ostaviv svoj prezhnij kurs v pogone za derevom, on vovse ne predstavlyal, kak vernut'sya tuda. Neyasnaya sineva nastupayushchih sumerek eshche nemnogo osveshchala nebo, a uzkij krasnovatyj obruch ochertil tri chetverti gorizonta. CHernaya zemlya vokrug byla ispeshchrena bagrovymi pyatnami. |ffingem podoshel k derevu i ostanovilsya, prislushivayas' k tishine. Obnaruzhiv, chto pered nim derevo, a ne dol'men, on ponyal, chto zabludilsya, -- razumeetsya, ne ser'ezno i ne beznadezhno, no dosadno. Navernoe, projdet nemalo vremeni, prezhde chem on vernetsya nazad. Konechno, on ne polnost'yu poteryal napravlenie, i esli budet tverdo derzhat' kurs na seredinu krasnoj dugi gorizonta, to nepremenno najdet dorogu ili vyjdet k Skarronu. On ne predstavlyal sebe, kak mozhno spustit'sya so Skarrona v temnote, no vse budet v poryadke, esli dvigat'sya medlenno. Skoro poyavyatsya zvezdy, a pozzhe, mozhet, i luna. Itak, emu pridetsya smirit'sya, chto ego zastignet zdes' noch'. On pokolebalsya i vnezapno pochuvstvoval strannoe nezhelanie uhodit' ot dereva, kotoroe, po krajnej mere, bylo chem-to vertikal'nym, kak i on sam. Protyanuv ruku, on prikosnulsya k stvolu. |ffingem byl gorodskim zhitelem i vsegda nahodil sel'skuyu mestnost' noch'yu chuzhoj i pugayushchej: t'ma, pustota i otsutstvie cheloveka, no, vozmozhno, prisutstvie kogo-to eshche. On vstryahnulsya. Eshche luchshe otpravlyat'sya v put' sejchas, poka slabeyushchaya krasnaya duga, ego edinstvennyj provodnik, ne sovsem poblekla. Esli by on poshel srazu, to vskore dostig by dorogi, mozhet, uzhe sejchas okazalsya by na nej. Razveselivshis' ot etoj mysli, on bystro otpravilsya v put' i shel minut pyat'. Krasnaya duga postepenno ischezla. |ffingem shel. On ochen' dolgo ne ostanavlivalsya, no nakonec vse-taki vstal. Nebo teper' pochti polnost'yu potemnelo, hotya on vse eshche mog razlichat' koe-chto vokrug sebya. Poyavilis' edva zametnye zvezdy. On ne hotel ostanavlivat'sya, ponimaya, chto kak tol'ko ostanovitsya, to pochuvstvuet strah. I dejstvitel'no, sejchas emu stalo strashno, hotya i ne ochen', eto prosto smeshno, emu sovershenno nechego boyat'sya. Provesti letnyuyu noch' na otkrytom vozduhe, bezuslovno, ne strashno, i tem ne menee mesto bylo dovol'no zhutkoe dlya togo, kto poteryalsya. Teper' on zhalel, chto ushel ot dereva. Derevo bylo, po krajnej mere, svoego roda kryshej, nekim domom, obladalo kakim-to smyslom. Sejchas zhe on brel v nikuda, okruzhennyj nichem. On podumal, stoit li prodolzhat' put'. No bezuslovno, sleduet idti. Bylo nemyslimo, ne dvigayas', prostoyat' vsyu noch' v etoj uzhasnoj tishine. Hod'ba, po krajnej mere, byla hot' kakoj-to deyatel'nost'yu i proizvodila legkij chelovecheskij shum. Krome togo, on ne mog byt' sejchas daleko ot dorogi. Vpervye on podumal, chto, mozhet, stoit pokrichat'. No kakoj tolk krichat' v takoj glushi? Lyudi ne zhili zdes'. I vse zhe stoilo popytat'sya na vsyakij sluchaj, no chto obychno krichat? On nemnogo podumal, a zatem s usiliem vydavil: Golos prozvuchal stranno i, kazalos', tut zhe stih, slovno tolstye odeyala, visevshie futah v desyati s kazhdoj storony, udushili ego. Bespolezno krichat', okruzhayushchee slishkom vrazhdebno, kriki zastryanut u nego v gorle. On pospeshno poshel. Nebo teper' stalo temnym i polnym zvezd, i hotya on ne videl zemli, no pered nim prostiralos' podobie rasseyannogo sveta, i on mog prodvigat'sya vpered. On ochen' zhalel, chto ostavil sigarety v . Vsmotrevshis' v svetyashchijsya ciferblat svoih chasov, on ponyal, chto uzhe za polnoch', i prodolzhal idti, oglyadyvayas' vokrug i derzha ruki vytyanutymi pered soboj, budto ozhidal vnezapno kosnut'sya chego-nibud'. No uvidet' fary avtomobilya on uzhe ne na deyalsya. Serdce sil'no bilos'. Vnezapno on osoznal, chto nechto ochen' strannoe proishodit za spinoj. Minutu nazad kraem glaza on zametil eto i prinyal za obman zreniya. Teper' ono snova poyavilos', i kogda on, zadohnuvshis' ot straha, obernulsya, to rassmotrel strannyj yarkij svet zelenogo ottenka, kazalos' zazhzhennyj na zemle. Sil'nyj blesk v seredine pochernevshej sceny navodil na mysl' o nepostizhimom zloveshchem prisutstvii. Kazalos', chto-to podnimalos' snizu, nechto ochen' zhivoe. |ffingem otshatnulsya. Kogda on dvinulsya vnov', to uvidel dve veshchi: vo-pervyh, vokrug nego, pochti zaklyuchaya ego v kol'co, podnimalas' bol'shaya duga bolee tusklogo zelenogo cveta, a u samyh nog tot zhe samyj svet, po bolee yarkij, osveshchal zemlyu i padal na ego bashmaki blikami, pohozhimi na malen'kie sverkayushchie zhivye sozdaniya. |ffingem byl potryasen do glubiny dushi, odnako moment bezumiya dlilsya nedolgo. Konechno, on ponyal, chto eto sverh容stestvennyj fenomen -- hotya i redko nablyudaemoe, no izvestnoe yavlenie pod nazvaniem . Oni proishodili v rezul'tate kakih-to himicheskih reakcij, i ih mozhno bylo razlozhit' na sostavnye elementy i issledovat' v laboratoriyah. No vse ravno on boyalsya, nenavidel ih i otchayanno i bezuspeshno pytalsya stryahnut' so svoih botinok. Poka on shel, oni prilipli k ego nogam, pokryli sledy strannym bleskom. On takzhe s trevogoj ozhidal i to soobshchenie, kotoroe oni, vozmozhno, peredavali emu, kogda on smotrel na svoj svetyashchijsya sled. Pohozhe, on hodil po krugu. Bog znaet, gde prohodilo teper' vernoe napravlenie. Mozhet byt', v konce koncov emu luchshe ostanovit'sya i stoyat' na meste. |ffingem nikogda ne boyalsya sverh容stestvennogo, po krajnej mere on tak dumal, prekrasno znaya, chto ne sushchestvuet takih veshchej, kak fei, duhi ili zobnye nechelovecheskie sily. Odnako lyudi v etih krayah verili v nih. Inogda on ostanavlivalsya, tshchetno prislushivayas' i vglyadyvayas' v plotnyj bezmolvnyj vozduh, i chuvstvoval pochti polnuyu uverennost' v prisutstvii zla vokrug sebya. V etom meste on byl nezvanym gostem, u nego vozniklo oshchushchenie opasnosti. Prisutstvie chelovecheskih sushchestv kazalos' tut nevozmozhnym. On stal razmyshlyat' o zlyh silah, vspominaya to, chto emu bylo izvestno o nih. Bezuslovno, eto ogromnaya temnaya sila, ona mozhet zavladet' chelovecheskim sushchestvom, ona mozhet poselit'sya gde zahochet. |ffingem pozhalel, chto u nego net raspyatiya. On byl slishkom napugan i ne mog bol'she stoyat' bez dvizheniya. Emu zahotelos' zakrichat', no on boyalsya poluchit' kakoj- to uzhasnyj otvet. Kto znaet, chto vyzovet ego krik. On poshel i nekotoroe vremya spustya pochuvstvoval kakoe-to oblegchenie, kogda tak zhe tainstvenno ischezli s ego puti, kak i poyavilis', ostaviv ego pochti v polnoj t'me. Idti stalo trudnee. Pochva pod nogami zametno uvlazhnilas', i raz-drugoj on poskol'znulsya na pokrytoj kom'yami gryazi trave. On podumal, chto, vozmozhno, priblizhaetsya k ruch'yu. Zatem ego osenila drugaya mysl' -- byli prinadlezhnost'yu bolota, ego fenomenom. Mysl' o tom, chto on, vozmozhno, bredet v glubiny bolota, raz- drugoj smutno prihodila emu v golovu, no on pospeshno otgonyal ee. |to bylo tak maloveroyatno. Nastoyashchee boloto nahodilos' daleko ot morya, i mezhdu nim i Skarronom prostiralos' obshirnoe prostranstvo porosshej vereskom zemli, po kotoroj, kak emu predstavlyalos', on vse eshche shel. V konce koncov, on ne mog zajti daleko hotya by potomu, chto chast' puti hodil krugami. On posmotrel na chasy -- pochti dva chasa nochi. On prosto ne mog okazat'sya na bolote. Zemlya pod nogami vse eshche byla absolyutno tverdoj. No tverdoj li? On proboval zemlyu vokrug, pohlopyvaya po nej to rukoj, to nogoj. Ona byla myagkoj i drozhashchej i, kazalos', sovsem bez kamnej. Emu ne hvatalo etih kamnej. Po krajnej mere oni predstavlyali soboj nechto nadezhnoe, kak i on sam. On podnyalsya i ponyuhal vozduh: chuvstvovalsya vlazhnyj kislovatyj zapah torfa. CHto zh, esli on dazhe na krayu bolota, boyat'sya nechego. Ochen' skoro stanet svetlo, i on togda opredelit nuzhnoe napravlenie. Tol'ko sejchas emu dejstvitel'no luchshe ostanovit'sya. Nado najti poblizo sti mestechko posushe, sest' i dozhdat'sya dnya. On proshel eshche yardov desyat' i ostanovilsya. Zemlya stala ochen' myagkoj, tufli utopali v nej. Sdelal eshche paru shagov, i kogda on vytaskival nogi, razdavalsya strannyj chavkayushchij zvuk. S kazhdym dvizheniem ego nogi pogruzhalis' v lipkuyu massu, i trebovalos' nekotoroe usilie, chtoby vytashchit' ih iz obrazuyushchegosya uglubleniya. |ffingem reshil, tshto luchshe vernut'sya tuda, gde on stoyal minutu nazad. On povernulsya, proshel pyat' shagov, no luchshe ne stalo. Pochva vnezapno okazalas' drozhashchej i vodyanistoj. Bryuki, promokshie i perepachkannye do kolen vo vremya hod'by, prilipli k nogam. Noch' stala temnee i holodnee, a kogda on ostanavlivalsya, kazalas' agressivno bezmolvnoj. On pomedlil i obnaruzhil, chto ego nachinaet zasasyvat'. |ffingem, konechno, slyshal mestnye istorii o lyudyah, zabludivshihsya na bolote. Emu rasskazyvali o tryasinah, kotorye mogli poglotit' cheloveka, o vyazkih vodoemah i yamah, o neozhidannyh skol'zkih spuskah v izvestnyakovye peshchery. Tol'ko teper' on nachal ponimat', chto nahoditsya v opasnosti. On zadumalsya: chto zhe delat'? Esli by tol'ko emu ostat'sya u dereva, esli by tol'ko ostat'sya okolo kamnej. No on ne dolzhen pozvolyat' svoemu voobrazheniyu pugat' sebya. Konechno, zemlya zdes' vyazkaya, no razve on nikogda prezhde ne hodil po gryazi ili mokromu pesku? Pojdet li on ili ostanetsya stoyat' na meste -- vse zakonchitsya v hudshem sluchae promochennymi nogami. Tem ne menee lipkaya massa szhala ego nepriyatno, cepko. Ohvachennyj panikoj, on popytalsya vydernut' nogu. |to okazalos' ne prosto. Peredvizhenie stalo teper' sovsem drugim. |ffingem, stoya na odnoj noge, tyazhelo dyshal. Drugaya noga vo vremya bor'by zavyazla eshche glubzhe. CHtoby vytashchit' ee, ponadobitsya novaya tochka opory. CHto zhe emu delat'? V panike on rvanulsya vpered i, teryaya ravnovesie, s trudom vytashchil nogu. Emu udalos', shatayas', sdelat' dva-tri pryzhka, posle chego on zavyaz snova, znachitel'no vyshe lodyzhek. Beshenye udary serdca ne davali emu dyshat'. Kakaya pol'za ot etih skachkov? Ne luchshe li stoyat' ne dvigayas'? S nim by nichego ne sluchilos', esli by on stoyal nepodvizhno. V etot moment pod ego levoj nogoj chto-to slovno sdvinulos', kak budto ona voshla v kakuyu-to napolnennuyu vodoj kameru ili zhe popala v vozdushnyj puzyr' bolota. On naklonilsya, popytalsya sdelat' eshche shag i sil'no zavalilsya na bok. Pochva vokrug nego osela i zabul'kala. Ponevole on teper' ne dvigalsya i na neskol'ko minut zamer s zakrytymi glazami, pytayas' sohranit' samoobladanie, prezhde chem smog opredelit' polozhenie svoih konechnostej. On sidel pryamo s podognutoj pod sebya pravoj nogoj, lipkaya gryaz' szhimala ego koleno. Drugaya noga byla protyanuta vpered i vniz v dyru, otkuda slyshalsya glotayushchij zvuk potrevozhennoj vody. Vozmozhno, on byl na krayu odnogo iz etih bezdonnyh vyazkih kolodcev bolota. Ego ruki, skreshshennye na grudi, napominali soboj dvuh zhivotnyh, kotoryh emu nepremenno hotelos' spasti. Medlenno podnyav golovu, on uvidel neskol'ko zvezd v nochi. On nachal ugovarivat' sebya: ostalos' ne ochen' mnogo vremeni do nastupleniya dnya, a dnem za nim poshlyut poiskovuyu gruppu. Oni, bezuslovno, pojmut, chto on popal v boloto. No pojmut li? Oni mogut podumat', chto on vernulsya na dorogu i ego podvezli do Blekporta ili do zheleznodorozhnoj stancii. On mog uehat' kuda ugodno. Oni ne podumayut o bolote. A esli dazhe podumayut, to smogut li razyskat' ego? A esli najdut, smogut li dobrat'sya do nego? On vspomnil istoriyu o cheloveke, tak uzhasno pogibshem nevdaleke ot svoih bespomoshchnyh spasatelej. V lyubom sluchae, kogda nastanet den', budet li on eshche zhiv? |ffingem slegka poshevelilsya. Ne bylo nikakogo somneniya, chto on ochen'-ochen' medlenno pogruzhaetsya. Gustaya, kak tyanuchka, gryaz' podbiralas' k ego bedram, holodnaya vyazkaya massa postepenno szhimala nizhnyuyu chast' spiny. On uzhe ponyal, chto ne v sostoyanii podnyat'sya, i boyalsya dvinut'sya iz straha skatit'sya v zhidkuyu dyru, kotoraya uzhe vsasyvala ego levuyu nogu. |ffingem nikogda ne smotrel smerti v lico. Protivostoyanie prineslo emu novoe spokojstvie i novyj uzhas. Temnoe boloto sejchas kazalos' sovershenno pustym, kak budto nad nim navisla velikaya tajna, malen'kie zlobnye bozhki retirovalis'. Dazhe zvezdy skrylis', i |ffingem okazalsya v centre chernogo shara. On oshchushchal, chto medlenno pogruzhaetsya v tryasinu, i ego ohvatil razrushayushchij, nevyrazimyj uzhas. On byl ne v sostoyanii smotret' pryamo v glaza neminuemomu, no i ne hotel pogibat' hnycha. Kak budto podchinyayas' ch'emu-to poveleniyu, on vzyal sebya v ruki i poproboval sosredotochit'sya, no vse zhe ego mysli byli skoncentrirovany tol'ko na t'me. Na nego nashlo ocepenenie, v golove byla pustota. Maks vsegda znal o smerti, vsegda sidel, kak sud'ya, v svoem kresle, glyadya ej v lico, no kak sud'ya li? A mozhet, kak zhertva? Pochemu |ffingem nikogda ran'she ne ponimal, chto eto edinstvennoe obstoyatel'stvo, kotoroe imelo znachenie, i, vozmozhno, edinstvennoe obstoyatel'stvo, kotoroe vse opredelyaet? Esli by chelovek ponimal eto, on mog by prozhit' vsyu svoyu zhizn' pri svete. Odnako pochemu pri svete, i pochemu emu teper' kazalos', chto temnyj shar, v kotoryj on vglyadyvalsya, byl polon sveta? CHto-to ushlo, chto-to uskol'znulo ot nego v moment ego pristal'nogo vnimaniya, i eto chto-to byl on sam. Vozmozhno, on uzhe umer, ego potemnevshiy obraz navsegda stersya. I vse zhe chto-to ostalos'. Tak kak chto-to, bezuslovno, dolzhno bylo ostat'sya, chto-to vse eshche sushchestvuet. Ego vdrug osenilo. Ostanetsya vse ostal'noe, vse, chto ne on sam, etot ob容kt, kotoryj on nikogda prezhde ne videl i na kotoryj teper' vziral so strast'yu lyubovnika. I dejstvitel'no, on mog by znat', chto fakt smerti uvelichivaet prodolzhitel'nost' zhizni. Tak kak on smerten, on -- nichto, a raz on nichto, to vse okruzhayushchee napolnilos' do kraev zhizn'yu, i otsyuda zastruilsya svet. Vot, znachit, chto takoe lyubit' -- smotret' i smotret', poka ne perestanesh' bol'she sushchestvovat'. |to byla lyubov', ona to zhe samoe, chto i smert'. On smotrel i yasno ponimal, chto vmeste so smert'yu cheloveka mir sovershenno avtomaticheski stanovitsya ob容ktom sovershennoj lyubvi. On uhvatilsya za slova i zabormotal ih kak zaklinanie. Hot' on i ne predprinimal nikakih popytok vypryamit'sya, chto- to podalos' pod ego pravoj nogoj. On naklonilsya v storonu i shiroko raskinul ruki, nevol'no pytayas' vyrvat'sya. Vokrug ne bylo nichego tverdogo, i ruki beznadezhno pogruzilis' v gryaz'. On zamer, podnyav perepachkannye kisti k licu. Teper' ego zasosalo pochti do poyasa, i on pogruzhalsya vse bystree. Ohvachennyj predsmertnoj panikoj, on izdal neskol'ko slabyh krikov, a zatem gromkij, vselyayushchij uzhas pronzitel'nyj vopl' polnogo otchayaniya. On ne sobiralsya zvat' na pomoshch', schitaya, chto nahoditsya vne predelov dosyagaemosti, i uslyshal, kak voj prokatilsya nad bolotom i, kazalos', vyzval eho. Togda iz ego grudi snova vyrvalsya rev, kak u dovedennogo do otchayaniya zhivotnogo. Snova razdalos' eho. Vnezapno razum vernulsya k |ffingemu. Kazalos', na vse eto vremya on lishilsya sebya, svoej individual'nosti. Teper' zhe, polnost'yu osoznav situaciyu, vidya, chto nebo osveshchaetsya chut' zametnymi probleskami utra, on oshchutil, chto k nemu vernulos' soznanie. Im ovladelo neistovoe zhelanie zhit'. Mozhet byt', eto otvetnyj krik? Teper' |ffingem krichal sovsem drugim golosom: -- |j, ej! Na pomoshch'! Na pomoshch'! Snova razdalsya otvetnyj otdalennyj zvuk. |to byl, ne somnenno, chelovecheskij golos. |ffingem prodolzhal zvat'. Svet usililsya, hotya vse eshche bylo temno, no uzhe razlichalis' kakie-to ochertaniya, on mog smutno uvidet' svoi ruki i prostranstvo pered soboj. On prodolzhal zvat', i drugoj chelovek otzyvalsya, hotya, kazalos', ne priblizhalsya k nemu. Zatem posle nedolgogo molchaniya golos razdalsya namnogo blizhe: -- Mister Kuper! -- |to byl golos Denisa Noulana. -- Denis! -- voskliknul |ffingem. |to byl samyj schastlivyj zvuk, kotoryj on kogda-libo izdaval v zhizni. -- Denis, Denis, Denis! -- Slezy podstupili k ego glazam. Ego prezhde ne pererodivsheesya estestvo snova bylo s nim. On budet zhit'. -- Vy zavyazli, ser? |ffingem vse eshche ne mog chetko videt'. T'ma smenilas' legkoj korichnevato-sinevatoj dymkoj. -- Da, uzhasno, pochti do poyasa. YA ne mogu bol'she dvigat'sya. Radi Boga, bud' storozhen, a to tozhe zavyaznesh'. Zdes' kakaya-to yama. Mozhet, tebe luchshe podozhdat' do rassveta i shodit' za lyud'mi i lestnicej. Esli ty smozhesh' najti dorogu nazad ko mne. Dumayu, ya smogu proderzhat'sya eshche kakoe-to vremya. Posledovalo molchanie, a zatem |ffingemu udalos' rassmotret' priblizivshuyusya k nemu figuru Denisa. |to bylo chudo -- uvidet' nakonec-to nechto vertikal'noe, uvidet' cheloveka. Denis, kazalos', legko shel po poverhnosti bolota, ego nogi edva kasalis' zemli. Za nim sledovalo chto-to nebol'shoe, temnoe, minutoj pozzhe |ffingem razglyadel, chto eto osel. Denis i oslik ostanovilis' primerno v tridcati yardah ot nego. Stalo svetlee. -- Radi Boga, na chem ty stoish', Denis? -- Na bolote est' tropinki, starye, vylozhennye valezhnikom tropy. Tol'ko ih nuzhno znat'. |to samoe blizkoe rasstoyanie, na kotoroe ya mogu podojti po trope. |ffingem zastonal: -- Ty nikogda ne dotyanesh'sya do menya. Vokrug tryasina. Tebe luchshe pojti i privesti spasatelej. Tol'ko, radi Boga, potoropis'. -- YA doberus' do vas. Zdes' ne slishkom daleko. YA sobirayus' prolozhit' valezhnik po bolotu. |to ne zajmet mnogo vremeni. Ne dvigajtes' i ne pytajtes' vybrat'sya. Denis snyal ob容mistuyu vyazanku so spiny osla. Bystro i lovko on nachal brosat' vetvi valezhnika na temnuyu poverhnost' bolota. On ih nemnogo prizhimal i dobavlyal eshche sverhu. Utrennyaya zarya osvetila teper' rovnuyu, lishennuyu kakih-libo harakternyh chert zemlyu vokrug. Tropinka protyagivalas' k |ffingemu. Denis rabotal bystro, podkladyvaya valezhnik. |ffingem videl, chto ego nogi v parusinovyh tuflyah pochti ne byli ispachkany. On nachal ostorozhno peredvigat' nogami v gryazi, gotovyas' obresti kontrol" nad svoim telom, no, zadohnuvshis', soskol'znul eshche glubzhe. Boloto szhalo ego za taliyu. V dejstvitel'nosti on uzhe ne mog . -- YA zhe skazal vam, ne dvigajtes'. -- Denis byl uzhe tak blizko, chto pochti mog ego kosnut'sya. -- Poslushajte, kogda ya dotyanus' do vas, my vse sdelaem bystro. YA voz'mu vas pod myshki i ostorozhno potyanu, a vy delajte takie dvizheniya nogami, kak budto plyvete v vode. Vot ya i zdes'. Teper' spokojno dvigajtes', kak ya vam skazal. Sejchas ya vstanu na koleni, a vy derzhites' za moi plechi. Teper' peredvigajte nogami, dvigajtes' vverh, vverh. Vposledstvii |ffingemu kazalos', chto sami slova Denisa pridali emu novuyu silu. On ne mog , tak kak nogi kazalis' paralizovannymi, no vse zhe on slegka poshevelil imi i zastavil telo podat'sya vverh v unison s ravnomernymi usiliyami Denisa. -- Teper' ostanovites'. Teper' snova. Stop. Snova. Teper' ya smogu zatashchit' vas na valezhnik. Da, podtyanites' na rukah. Ne pytajtes' vstat', prosto lezhite. Teper' otdohnite. CHerez minutu vy vzberetes' na tverdoe mesto. Otdohnite. Teper' karabkajtes'. Dajte mne ruku. Prosto skol'zite. YA budu tyanut' vas. Zadyhayas' ot iznemozheniya, |ffingem nakonec vtashchil svoe promokshee gryaznoe telo na valezhnik, kotoryj uzhe nachal medlenno pogruzhat'sya v boloto. Teper' on uzhe oshchupyval rukoj tverduyu poverhnost', a cherez minutu sidel na tropinke. Bledno-goluboe nebo pokryvali oblaka. Vstavalo solnce. -- Denis, chto ya mogu skazat'? Spasibo. -- Ne za chto, ser. Skoro vy smozhete idti. -- Ne nazyvaj menya . Mne kazhetsya, ya uzhe mogu idti. Esli ty pomozhesh' mne vstat'. -- Ne nado toropit'sya. Nu vot. Razomnite nemnogo nogi. A ya razvyazhu oslika. On dikij. My mozhem ostavit' ego zdes'. -- A on ne upadet v boloto? -- Net, eti sozdaniya znayut tropy. On nemnogo projdet za nami, vy uvidite, a zatem ubezhit k svoim sorodicham. -- Kak krasivo vyglyadit boloto na solnce. Skol'ko ottenkov krasnogo, golubogo i zheltogo. YA nikogda ne dumal, chto u nego tak mnogo cvetov. YA uzhe mogu idti, Denis. -- Togda pojdemte. Tropinka tverdaya, no ochen' uzkaya, ee trudno razglyadet'. Vam luchshe vzyat' menya za ruku. Oni otpravilis' po tropinke pri pervyh luchah voshodyashchego solntsa: Denis, vedushchij |ffingema za ruku, i begushchij sledom za nimi oslik.

    GLAVA 21

-- Podnimi ruku, |ffi, v rukav, horosho. -- Nemnogo vpered, davaj ya zapravlyu rubashku szadi. -- Podnimi nogi, ya nadenu tebe tapochki. Oblachennyj v tvidovyj kostyum Dzheralda, on blagouhal sol'yu dlya vann i byl odin sredi treh zhenshchin. Ih prekrasnye lica, osveshchennye nezhnost'yu i lyubov'yu, sklonilis' nad nim, podobno angelam. -- V pravoslavnoj cerkvi Svyataya Troica inogda izobrazhaetsya v vide treh angelov, -- skazal |ffingem. On vypil uzhe mnogo viski s teh por, kak vernulsya. Teper' ego pohlopyvali tri pary ruk. On dobavil: -- Avtomaticheski, sovershenno avtomaticheski. -- CHto ty imeesh' v vidu, |ffi? Ty uzhe skazal eto neskol'ko raz. Ty povtoryal eti slova, kogda Denis privel tebya. -- YA pytayus' chto-to pripomnit'... -- Kak horosho, chto Denis byl zdes'. Nikto iz derevenskih zhitelej ne poshel by noch'yu. Ty dolgo krichal, prezhde chem Denis uslyshal tebya? -- O, vremya ot vremeni ya krichal: -- v nadezhde, chto kto-nibud' poyavitsya. -- Ty ochen' hrabryj. YA by prosto vpala v paniku. A vy, Merian, Alisa? To, chto on tol'ko chto skazal, bylo ne sovsem verno, podumal |ffingem. On popytalsya sfokusirovat' svoj vzglyad na zhenshchinah, no oni slivalis' v odin neyasnyj zolotoj shar. Telo ego obmyaklo, no v to zhe vremya on chuvstvoval sebya voshititel'no, kak budto zanovo rodilsya, budto prevratilsya v inoe sushchestvo i eshche lezhal na beregu, utomlennyj, no preobrazhennyj. On zhalel, chto ne mozhet vspomnit' to, chto pytalsya. -- YA uverena, chto vpala by v paniku. Proshlo tak mnogo vre meni. O chem zhe ty dumal, |ffingem, kogda tebya zasasyvalo? -- Pozhaluj, ne znayu. -- |to byl bessmyslennyj otvet. No on eshche ne mog dumat' o nedavnem proshlom kak o chem-to real'nom. Byla smutnaya t'ma, bystro otstupayushchaya, kak koshmar, kotoryj vse eshche prisutstvuet v probuzhdayushchemsya mozgu. -- Ne bespokoj ego, Merian. Daj emu eshche viski, Alisa. -- YA hochu pomoch' emu vspomnit'. YA uverena, tak luchshe. CHto proishodit , |ffingem? |ffingem sosredotochilsya. Tri angela slivalis' v siyayushchij shar, iz kotorogo struilsya potok sveta. On videl eto prezhde. SHar byl mirom, vselennoj. On skazal: -- YA dumayu, eto lyubov', kotoraya vspyhivaet avtomaticheski, kogda lyubov' -- eto smert'. -- Mne kazhetsya, ty op'yanel, |ffi. -- SH-sh-sh, Alisa, pust' on govorit. |ffingem sel pryamo. On vse eshche ne byl uveren, no dumal, chto teper' smozhet im ob座asnit'. Vozmozhno, v konce koncov emu udastsya vosstanovit' v pamyati videnie, hotya on vse eshche ne znal ego imeni i ozhidal, kogda pridut svoi sobstvennye slova, chtoby rasskazat' im. On ne mog vosstanovit' v pamyati, dolgo li dlilos' eto videnie -- mozhet, tol'ko minutu ili tol'ko sekundu, -- i ono polnost'yu ischezlo, kogda k nemu vernulas' zhazhda zhizni. I vse zhe on chuvstvoval, chto ono kakim-to obrazom pritailos' zdes'. On dolzhen sosredotochit' na etom svoe vnimanie, poka t'ma ne poglo tila ego i ne sdelala chernym, kak samo boloto. On vzglyanul na Hannu i s udivleniem obnaruzhil, chto vidit ee sovershenno yasno, kak budto ona osveshchena svetom, v to vremya kak dva drugih lica slivalis' s ee licom, sostavlyaya edinyj obraz. -- Vidite li, -- s trudom vydavil on. Esli b tol'ko emu udalos' nemnogo potyanut', poka videnie samo soboj ne voplotilos' by v slova. -- Vidish' li, eto sovsem ne tak, kak schitayut Frejd i Vagner. -- CHto ty imeesh' v vidu, |ffi, dorogoj? Pri chem zdes' Frejd i Vagner? On pristal'no smotrel na Hannu. Ee prekrasnoe ustaloe lico ulybalos' emu. V konce koncov, ona byla ego napravlyayushchej, ego Beatrisoj. Emu podumalos', chto ona, dolzhno byt', kak-to svyazana s otkroveniem, prishedshim k nemu na bolote. Vozmozhno, v etom byla pravda, istinnaya pravda, kotoraya zhila v nej kak budto v sonnom sostoyanii i sozdavala vokrug nee postoyannoe oshchushchenie dushevnogo bespokojstva. Nesomnenno, ona pojmet ego. -- Vidish' li, vidish' li, smert' ne zavershenie samogo sebya, no tol'ko konec dlya sebya. |to ochen' prosto. Poka lichnost' ne nachnet ischezat', nichego v dejstvitel'nosti ne sushchestvuet, i tak proishodit bol'shuyu chast' vremeni, no, kak tol'ko lichnost' uhodit, vse nachinaet sushchestvovat' i avtomaticheski stanovitsya ob'ektom lyubvi. Lyubov' uderzhivaet mir vmeste, i esli by my smogli zabyt' sebya, vse v mire vozneslos' by v sovershennoj garmonii, i prekrasnye veshchi, kotorye my vidim, nam ob etom napominayut. -- Mne kazhetsya, on bredit. |to vsego lish' iskazhennaya versiya togo, chto otec... -- Vse ne mozhet byt' tak prosto, |ffingem... -- YA ponimayu, chto ty imeesh' v vidu, |ffi, prodolzhaj. |ffingem umolyayushche podnyal glaza na angel'skoe lico. Net, vse, konechno zhe, ne moglo byt' tak prosto, i vse zhe on byl uveren, chto eto vernye slova. On chuvstvoval, chto vse postepenno ischezaet i chto on v konce koncov vse zabudet. On ostanetsya s pustoporozhnim opisaniem, a veshch' v celom polnost'yu ischeznet iz vida. On popytalsya povtorit' slova snova, kak molitvu, kak zaklinanie: -- |to avtomaticheski, vidish' li, vot chto tak vazhno. Tebe prosto nuzhno posmotret' v drugom napravlenii. -- No on bol'she ne veril v to, chto govoril. I kogda on podnyal glaza, to uvidel, chto tri golovy nezametno razdelilis', raspalis' i razvernulis' pered nim. Samoe vazhnoe ushlo, i vse zhe, vozmozhno, chto-to ostalos'. On lyubil Hannu. No razve, lyubya ee, on ne lyubil tak zhe ostal'nyh? Kak prekrasny oni byli sejchas, ob容dinennye v voshititel'nyj siluet v svoem duhovnom soglasii, v svoej obshchej zabote o nem, i kakoj sovershennyj ob容kt lyubvi oni sostavili, oni, lyubyashchie ego vse vmeste. Tak lyubov', besprepyatstvenno sovershiv krugooborot, vernulas' k nemu. On sozercal ih. I zdes' vse bylo ob座asnimo. |to ne bylo bol'shim sobytiem, no tut, bezuslovno, prisutstvovala opredelennaya izyskannost'. On nachal snova: -- Naprimer, nas chetvero. Pri nalichii takoj dobrozhe latel'nosti mezhdu nami, pochemu my ne bezuprechny v otnoshenii drug k drugu? CHto nam meshaet? My ne mozhem prevratit' ves' mir v respubliku lyubvi, no kazhdyj mog by sozdat' svoj sobstvennyj ugolok zdes'... -- My gotovy popytat'sya, dorogoj |ffi... -- Beda v tom, chto poka ves' mir... -- |ffi, ya dumayu, tebe luchshe poehat' domoj... -- Ty i Alisa, naprimer. Vy obe lyubite menya. Horosho, vy dolzhny lyubit' i drug druga tozhe. I, Merian, ya, konechno, lyublyu tebya. Lyubit' tak legko, eto prosto neobhodimo, esli tol'ko... -- Mne ochen' zhal' preryvat' vashu metafizicheskuyu diskussiyu, no u menya est' ochen' plohie dlya vseh nas novosti, -- razdalsya ot dveri golos Dzheralda Skottou. Hanna, sidevshaya ryadom s |ffingemom, totchas vstala, i gruppa raspalas', kogda Dzherald zakryl dver' i podoshel k nim. On sil'no zapyhalsya i byl yavno vozbuzhden. Scena pered |ffingemom vnezapno sfokusirovalas', obrela chrezvychajnuyu yasnost' i chetkost'. Zolotoe siyanie ischezlo, i on uvidel dozhdlivyj svet za temnym okonnym steklom. -- V chem delo, radi Boga? -- sprosila Hanna, prizhav ruku k gorlu. -- Piter vozvrashchaetsya v Gejz. -- Piter? -- glupo peresprosil |ffingem. -- Piter. Piter Kren-Smit. Muzh Hanny, -- povysil golos Dzherald. -- Kogda on priedet? -- sprosila Hanna. Golos ee byl spokojnym, no slabym i tihim. -- CHerez neskol'ko dnej. On poslal telegrammu, kogda sadilsya na korabl'. -- Itak, sem' let podoshli k koncu, -- skazal |ffingem. On pytalsya vstat', no, kazalos', nogi emu ne povinovalis'. Hanna stoyala sovershenno nepodvizhno, a ee ruki bezzhiznenno povisli. Na nej bylo nadeto ee dlinnoe odeyanie iz zheltogo shelka, i ona vyglyadela kak zhrica pered ritualom, preispolnennaya kakim- to sil'nym volneniem. Ona pristal'no smotrela na Dzheralda. -- Piter, -- tiho skazala ona. |ffingem nikogda ne slyshal, chtoby ona proiznosila eto imya, i ono rezko prozvenelo i zaglohlo v pritihshej komnate. -- Piter priezzhaet syuda. CHerez neskol'ko dnej. |to pravda, Dzherald? -- Da, pravda, Hanna. Hochesh' posmotret' telegrammu? Ona razdrazhenno vstryahnula golovoj, sbrosila ruku Merian, kotoruyu ta s sochuvstviem polozhila ej na plecho, i snova proiznesla: -- Piter, -- kak budto pytayas' privyknut' k etomu zvuku. A zatem: -- |to nevozmozhno. |to dejstvitel'no pravda, Dzherald? -- Dejstvitel'no pravda. Syad', Hanna. Vypej viski. -- YA uzhe dostatochno vypila, -- probormotala ona, povernulas' k oknu i vyglyanula. Vse oni smotreli na ee figuru, polnost'yu otdelennuyu ot nih. V komnate vocarilos' molchanie. Nakonec, otkashlyavshis', Alisa skazala: -- Izvinite, boyus', nam pora uezzhat'. Nam s |ffi luchshe ujti. Pojdem, |ffi. Bystrym dvizheniem ona postavila ego na nogi. Hanna, povernuvshis', vzmolilas': -- Ne uhodi, |ffingem, pozhalujsta. Alisa uverenno i tverdo zayavila: -- On p'yan. Emu luchshe vyspat'sya. YA privezu ego nazad, kogda on protrezveet. Poshli, |ffi, podnimaj svoi bol'shie nogi. -- Ona stala podtalkivat' ego k dveri. -- |ffingem, pozhalujsta, ostan'sya zdes', pozhalujsta... -- YA zhe skazala, ya privezu ego nazad. -- |to proishodit sovershenno avtomaticheski, -- skazal |ffingem Skottou. |ffingem netverdo spuskalsya po stupenyam, derzhas' za ruku Alisy. Dnevnoj svet rezal emu glaza. Kogda on vyhodil cherez steklyannye dveri, to uslyshal pozadi sebya v glubine doma zvuk. |to bylo ego sobstvennoe imya, pererosshee zatem v pronzitel'nyj krik. On sel v i usnul.

    GLAVA 22

-- |ffingem! |ffingem! Oni krichali i zvali snova i snova. Nekotoroe vremya on lenivo prislushivalsya. Golosa donosilis' otkuda-to izdaleka, cherez temnoe boloto. On povernulsya i snova pogruzilsya vo t'mu. -- |ffingem! . No teper' kto-to grubo tryas ego za plecho. On chto-to protestuyushche probormotal i priotkryl glaza. Byla noch', i neyarkaya lampa gorela ryadom na stolike. Na krovati sidel Maks. -- YA tak dolgo pytalsya razbudit' tebya. Bol'shoe tyazheloe telo starika, vnezapno okazavshegosya tak blizko, vyglyadelo ugrozhayushche. |ffingem otpryanul v glub' posteli. Proizoshlo nechto uzhasnoe, no on sejchas ne mog vspomnit', chto imenno. Glaza ego snova zakrylis'. Maks opyat' vstryahnul ego, zhestko vpivshis' pal'cami v plecho. -- Bol'no, -- obizhenno probormotal |ffingem. On nikogda ne lyubil ruk Maksa, boyalsya ih. U nego otchayanno boleli golova i nogi. On pripomnil noch' na bolote i, bolee smutno, utro v Gejze. Oiter Kren-Smit priezzhaet domoj. -- Skol'ko vremeni, Maks? -- Pozdno, pozdno, |ffingem. Uzhe pochti odinnadcat'. -- YA tak dolgo spal? Kak ya dobralsya syuda? -- Ty usnul v mashine. My s Alisoj ulozhili tebya v postel'. Kak ty sebya chuvstvuesh'? -- Uzhasno! -- Sejchas bylo slishkom pozdno otpravlyat'sya v Gejz, vse uzhe navernyaka v postelyah. |ta mysl' uspokaivala. CHto by ni proishodilo, teper' nichego ne dolzhno sluchit'sya. Sejchas on ne v sostoyanii byl chto-libo sdelat'. Son opyat' ovladel im -- ogromnye oblaka i kol'ca sna, kak teplyj tuman. -- Prosnis', |ffingem. Pora vstavat'. |ffingem ispytyval slabost', iznemozhenie, zhalost' k sebe, no v posteli chuvstvoval sebya v bezopasnosti. T'ma pritailas' za spinoj u Maksa, gustaya i tyazhelaya, polnaya strannyh zapahov. On skazal: -- U menya bolyat nogi, i sejchas net smysla vstavat'. -- Son, sladkoe zabvenie, eshche ne ostavil ego i prodolzhal ohvatyvat' polovinu soznaniya. -- Radi Boga, Maks, daj mne eshche pospat'. -- Net. Mne ne sledovalo pozvolyat' tebe spat' tak dolgo. Ty dolzhen sejchas zhe vstat', |ffingem. O, pochemu ty napilsya imenno v etot den'! -- |to ne moya vina! Razve Alisa ne rasskazala tebe, chto proizoshlo? Vo vsyakom sluchae ya ne mogu ehat' sejchas v Gejz, slishkom pozdno. Piter Kren-Smit vozvrashchaetsya. |to uzhasnyj i v to zhe vremya sovershenno nepostizhimyj fakt. Dejstviya Pitera, kazalos', prinadlezhat k kakomu-to drugomu izmereniyu bytiya. Nesomnenno, zavtra on poedet v Gejz i najdet vse neizmenivshimsya. Hanna povedet sebya pravil'no. Ona vse sterpit, primet plohie novosti i sdelaet tak, kak budto ih ne sushchestvuet. V dushe ona budet stradat' iz-za Pitera, kak vsegda, no vneshne etogo ne vydast. -- Ty dolzhen totchas zhe poehat' tuda, |ffingem. Neuzheli ty dumaesh', chto kto-nibud' segodnya spit v zamke i chto vse na svoem meste? Odnomu Bogu izvestno, chto segodnya proizoshlo. Ty dolzhen vernut'sya tuda. |ffingem lezhal nepodvizhno i smotrel na ogromnuyu ten' Maksa, rasprostertuyu na stene i potolke. Tol'ko pust' eto budet zavtra, pust' eto budet pri dnevnom svete. Vse ego sushchestvo protivilos' mysli o nochnom priezde v Gejz. On vsegda boyalsya nasiliya, taivshegosya za legendoj o spyashchej krasavice. Ono navislo nad obrazom Hanny, slovno kakaya-to temnaya materiya, razlichimaya, no nepodvizhnaya. Teper' on uzhasno boyalsya obnaruzhit', chto zadnij plan sceny vnezapno ozhil, napolnilsya dvizheniem i licami. A bol'she vsego on opasalsya najti Hannu ispugannoj. On vdrug vspomnil krik, pronesshijsya po domu, kogda on vyhodil iz dverej. On rezko sel. -- No chto ya smogu sdelat', esli dazhe i poedu sejchas? -- Prosto byt' tam. Tvoe prisutstvie v dome predotvratit koe- kakie veshchi. Tebe ni v koem sluchae ne sledovalo uezzhat' ottuda. -- Kakoj zhe vy paniker, -- skazal |ffingem. No vse zhe stal podnimat'sya. -- CHert poberi, kak vy dumaete, mnogo li sily i zdravogo smysla u Hanny? -- |togo my kak raz i ne znaem. No ej, bezuslovno, pona dobitsya pomoshch'. I esli tebya tam ne okazhetsya, ona mozhet poluchit' ee ot kogo-to drugogo. |ffingem ostanovil u perednej dveri, vyklyuchil motor i fary. Gromada doma navisla nad nim na fone pokrytogo oblakami pochti chernogo neba, v nekotoryh oknah tusklo mercal svet. On vyshel na terrasu i zamer, napugannyj vnezapnoj tishinoj i zvukom svoih shagov. SHum mashiny izvestil o ego pribytii. Odnako on chuvstvoval sebya nezhelannym i otvergnutym. On medlenno poshel vdol' terrasy, vremya ot vremeni spotykayas' o myagkie puchki smo levki, poka ne uvidel okno Hanny. Ono tozhe slabo svetilos'. On vernulsya k paradnoj dveri, obnaruzhil, chto ona otkryta, i voshel. V holle bylo temno, no lampa vverhu na lestnichnoj ploshchadke chut' osveshchala stupeni, i slabyj svet pronikal cherez otkrytuyu dver' gostinoj. On ostorozhno tolknul dver'. -- |ffingem! Slava Bogu! Merian voznikla iz polut'my, i cherez sekundu on krepko prizhimal ee k grudi. Tol'ko sejchas on vspomnil, chto govoril trem zhenshchinam segodnya utrom. Dolzhno byt', on byl sovershenno p'yan. Obnaruzhiv, chto v komnate prisutstvuyut i drugie lyudi, on otpustil ee. Komnata byla osveshchena dvumya lampami i mercayushchim ognem kamina. Denis Noulan sidel pered otkrytym pianino, pristal'no glyadya na klavishi. V uglu okolo odnoj iz lamp, za stolom, na kotorom stoyali grafin s viski i stakan, raspolozhilsya Dzhejmsi. Nikto iz nih ne obratil ni malejshego vnimaniya ni na |ffingema, ni na malen'kuyu scenu, kotoraya tol'ko chto proizoshla. -- Slava Bogu, ty prishel, -- skazala Merian, vedya ego k ognyu. -- YA prosto ne predstavlyala, chto delat', i zhazhdala, chtoby ty prishel. Segodnya byl prosto koshmar. . Poka on spal, proshel polnyj sobytij den'. -- CHto proizoshlo? O, Merian, pochemu ty pozvolila Alise uvezti menya? -- Da, ya uzhe podumala ob etom -- ya postupila glupo, mne sledovalo vmeshat'sya. YA vse sdelala ne tak. Vyp'esh' viski? A ya ne budu. YA uzhe neskol'ko chasov tol'ko i delayu, chto p'yu, i u menya kruzhitsya golova, tak kak ya nichego ne ela. -- CHto proizoshlo, Merian? -- Teper', polnost'yu pridya v sebya, |ffingem ispytyval pochti apokalipticheskij uzhas. Priblizhalsya konec sveta, a on nichego ob etom ne znal. -- YA tochno ne znayu, no chto-to proizoshlo ili proishodit... Denis sygral gammu, a zatem neskol'ko not i fraz, pohozhih na ptich'e penie. V temnoj, mercayushchej komnate oni prozvuchali stranno, kak penie dalekogo solov'ya. Za plechom Merian |ffingem videl blednoe, pogruzhennoe v svoi mysli lico Dzhejmsi, ono bylo po-detski obizhennym, vozmozhno ot slez. Kazalos', on mnogo vypil. -- No chto ty delala ves' den' i chto s Hannoj? -- YA rasskazhu vse, chto znayu. Kogda ty ushel, Hanna nachala plakat' i istericheski prorydala pochti chas. Ne znayu, videl li ty kogo-nibud' po-nastoyashchemu zadyhayushchegosya v isterike, voyushchego i prichitayushchego. |to bylo uzhasno. Konechno, ya ostalas' s nej, pytalas' uspokoit' ee i prodolzhala govorit' ej odno i to zhe snova i snova. V eto vremya nas ostavili naedine. Zatem ona stala pospokojnee -- eto proizoshlo okolo poludnya, no ya ne uverena, ne stalo li togda eshche huzhe. Ona teper' tol'ko tiho plakala, inogda postanyvaya i vshlipyvaya. YA terpela, poka u nee byla isterika, no vid se bezuteshnogo gorya mne bylo ne perenesti, i ya tozhe za plakala. I tak my sideli vmeste i proplakali eshche okolo chasa. Zvuchit po-idiotski, no ya tak ustala, i chto-to v nej ochen' pugalo menya. Postoyanno kto-nibud' zahodil posmotret' na nas, no nikto ne proboval zagovorit'. Zatem Hanna pritihla. YA tozhe perestala plakat' i popytalas' pogovorit' s nej, no ona otvechat' ne stala. -- A ran'she ona chto-nibud' govorila? -- Net, nichego. Nu, zatem prishla Vajolet |verkrich, prinesla kofe i chto-to poest', no Hanna ne obratila vnimaniya. Vajolet hotela, chtoby ya ushla i ostavila ee s Hannoj, Hanna vosprotivilas'... Ona shvatilas' za menya i prikazala Vajolet zhestom ujti. Ona vse eshche nichego ne govorila, kak budto onemela. |to bylo ochen' strashno. Vajolet ushla rasstroennaya. YA vypila nemnogo kofe i popytalas' zastavit' Hannu. Ona tol'ko pokachala golovoj i dazhe ne posmotrela na menya. Za eto vremya odin ili dva raza zahodil Dzherald, no ne pytalsya s neyu govorit'. Zahodil i Denis, sobiralsya chto-to skazat', odnako ona ne obratila na nego vnimaniya. Zatem ustroilas' na stule u okna i sidela tam, glyadya na ulicu, eshche okolo chasa. Potom sovershenno neozhidanno i ochen' spokojno skazala mne, chto sobiraetsya otdohnut' i schitaet, chto mne tozhe sleduet tak postupit'. |to proizoshlo primerno v polovine chetvertogo. Togda ya povela sebya ochen' glupo. Mne sledovalo lech' na sofu v ee komnate, no ya tak smertel'no ustala, chto prakticheski nichego ne ponimala. Ulozhiv ee v postel', ya otpravilas' k sebe i prospala pochti do devyati chasov. Bylo bezumiem ne poprosit' kogo-nibud', chtob menya razbudili. Tak ili inache, ya brosilas' k komnate Hanny i obnaruzhila, chto dver' perednej zakryta. Ispugavshis', ya prinyalas' stuchat', no pochti totchas zhe poyavilsya Denis i skazal, chto Hanna prosnulas' okolo shesti. On lezhal na sofe tam, gde sledovalo byt' mne. Ona poprosila chayu, kotoryj ej srazu podali. Po ego slovam, vyglyadela ona sovershenno spokojnoj, no uzhasno blednoj i otreshennoj. Kakoe- to vremya ona sidela spokojno, nemnogo nahmurivshis', kak budto chto-to obdumyvaya, zatem poslala za Dzheraldom. On prishel i velel Denisu ujti. A nemnogo pogodya Denis, popytavshis' otkryt' dver', obnaruzhil ee zapertoj. O, ya zabyla skazat', chto, kogda ona prosnulas', -- sprosila, ne vernulsya li ty. -- O bozhe! A potom? -- Nu a potom ya ne znayu. Oni vse eshche tam. -- My dolzhny totchas zhe pojti k nej, -- skazal |ffingem. -- Dzherald, navernoe, pytaetsya po povodu Pitera. -- |ffingem, ne kazhetsya li tebe, chto ee prosto ne dolzhno byt' doma, kogda Piter vernetsya? -- Interesno znat' pochemu? -- razdalsya golos pozadi nih. Vajolet |verkrich stoyala v temnom dvernom proeme. -- Vajolet, chto zhe nam delat'? -- vskochiv, sprosila Merian. -- Ne slyshala, chtoby vas s misterom Kuperom prosili chto-to delat', -- skazala Vajolet. Ona podoshla i vzyala odnu iz lamp. -- YA prishla za lampoj. Vizhu, u vas ih dve. -- Svet lampy pridaval ee obliku shodstvo s prizrakom. -- Piter Kren-Smit vozvrashchaetsya domoi k svoej zhene. Prishlo vremya ustanovit' poryadok v sobstvennom dome. -- On mozhet ubit' ee. -- ZHestokie slova zastavili vseh vokrug zamolchat'. Denis, tiho naigryvavshij gammu, ostanovilsya poseredine. -- Nu, Merian, ty nadelena slishkom bogatym voobrazheniem, -- slova Vajolet zvuchali utomlenno i prezritel'no. -- Poklonniki Hanny byli sovershenno schastlivy do etogo momenta predpolagat', chto ona prekrasno znala, chto delala. Ona i ee muzh po-prezhnemu znayut, chto delayut. I ih otnosheniya drug s drugom nikogo bol'she ne dolzhny kasat'sya. -- Net, net, net, my dolzhny zashchitit' ee... -- CHepuha, -- skazala Vajolet v dveryah. -- Ona uzhe vzroslaya, o chem vy, kazhetsya, zabyli. K tomu zhe, o chem vy tozhe zabyli, ona -- narushivshaya supruzheskuyu vernost' zhenshchina-ubijca. I luchshee, chto vy mozhete dlya nee sdelat', eto predostavit' ee muzhu i ee sobstvennoj sud'be. Spokojnoj nochi. -- Vajolet nenavidit ee, -- skazal |ffingem. -- Net, Vajolet lyubit ee. No eto odno i to zhe. My mozhem podnyat'sya sejchas. Dzherald, dolzhno byt', vse eshche s nej. YA poprosila odnu iz gornichnyh skazat' mne, kogda on vyjdet. -- No chto my skazhem? -- My skazhem ej, chto sejchas zhe uvezem ee, i my ne nadelaem glupostej v etot raz. Tebya zhdet mashina na ulice, ne tak li? Na etot raz my uvezem ee v aeroport. U |ffingema nemedlenno vozniklo oshchushchenie straha. On ne byl gotov k takomu oborotu i skazal: -- Podozhdi, podozhdi. Neuzheli nam neobhodimo tak toropit'sya? U nas est' eshche den'-dva. My ne dolzhny suetit'sya. Sleduet, po krajnej mere, imet' v vidu, chto ona mozhet zahotet' dozhdat'sya Pitera. V konce koncov, pochemu by i net? My vse znali, chto kogda- nibud' Piter vernetsya nazad, ne tak li? Ona tozhe znala eto. My ne mozhem tol'ko iz-za togo, chto ona plachet, predpolagat', chto ona ne hochet dovesti delo do konca. Vozmozhno, ne sleduet vmeshivat'sya, po krajnej mere ne v takoj speshke, ne segodnya, kogda vse my tak iznureny i rasstroeny. Davajte podozhdem do zavtra i togda pogovorim s nej podol'she. -- Koe-kto uzhe dostatochno dolgo s nej beseduet. Vot chego ya boyus', Denis, skazhi misteru Kuperu, kak ty schitaesh'? Denis igral arpedzhio. On povernulsya k |ffingemu. V komnate uzhe stemnelo, ogon' perestal mercat'. -- Ee ne dolzhno byt' zdes', kogda on priedet. -- Pochemu? -- sprosil |ffingem. Ego razdosadovalo obrashchenie k Denisu. -- Ee ne dolzhno byt' zdes'. -- |to verno, -- soglasilas' Merian. -- Ty govorish' -- my vse prekrasno znali, chto on mozhet vernut'sya. No eto ne tak. Na samom dele my dumali -- nikogda on ne vernetsya. |to stalo osobenno yasno sejchas, ne mogu ponyat', pochemu ya ran'she ne zamechala. Vse ved' imeet smysl tol'ko pri uslovii, chto on ne vernetsya. |ffingem podumal, chto ona prava. V dejstvitel'nosti nikto nikogda ne smotrel v lico etomu faktu i nikto nikogda polnost'yu ne veril v Pitera. No vsluh on skazal: -- My dolzhny, po krajnej mere, teper' podumat' ob etom. Pochemu by im kakim-to obrazom ne pomirit'sya? -- Vy ne znaete Pitera Kren-Smita, -- snova zagovoril Denis. On naigryval druguyu frazu, kakuyu-to besporyadochnuyu i neotchetlivuyu melodiyu. -- |ffingem! Neuzheli ty dejstvitel'no soglasen ustupit' ee muzhchine, kotoryj, bezuslovno, zhestok, a mozhet, i bezumen? Neuzheli ty soglasish'sya bol'she nikogda ne uvidet' ee? Prosto ostavit' ee v kakom-to uzhasnom rabstve i nikogda nichego ne znat' o nej? Pojdemte. Davajte chto-nibud' sdelaem, i sdelaem poskoree. |ffingem vse eshche kolebalsya. -- Predpolozhim, Dzherald stanet vozrazhat', prepyatstvovat', a on, konechno, stanet, tak kak ne zahochet poteryat' voznagrazhdenie v poslednij moment. -- Pust' vozrazhaet. A esli stanet soprotivlyat'sya, my prevoshodim chislennost'yu. Pojdemte. |ffingem ne byl gotov k takomu povorotu. On ne hotel, chtoby ego zagonyali v odnu upryazhku s Denisom. Emu kazalos', chto vot-vot proizojdet nechto besporyadochnoe i neobdumannoe. Odnovremenno ego vpechatlyala i pugala nastojchivost' Merian i iskushala mysl' ob ozhidayushchej mashine. I emu sovsem ne hotelos', chtoby istoriya tak vnezapno zakonchilas', dazhe ne dav vozmozhnosti uznat' ee zavershenie. |ffingem predstavil sebe, kak on kradetsya k domu, a Piter progonyaet ego ot dverej. On vstal. -- O, kakie vy duraki, -- tiho skazal Dzhejmsi, glyadya v svoj stakan. |ffingem povernulsya i pristal'no posmotrel na mal'chika, sidevshego s vidom proricatelya v uglu pod edinstvennoj lampoj i gadayushchego na magicheskom kristalle. Io kakie by pechal'nye obrazy ni predstali pered ego vzorom, on ne mog byt' napugan budushchim bol'she, chem |ffingem v dannyj moment. Uvidev, chto Merian proshla mimo nego k dveri, on, bol'she ne razdumyvaya, posledoval za nej. U osnovaniya lestnicy Merian pomedlila. Ona vzyala ego za ruku -- berezhno, no tverdo, kak budto ego ruka byla farforovoj -- i povela za soboj vverh po stupenyam. Oni dvigalis' medlenno, kak byvaet vo sne. Na verhnej ploshchadke vse eshche gorela lampa, i, prohodya mimo, |ffingem rasslyshal ee tihoe, tayashchee opasnost' shipenie. Povernuv v dlinnyj koridor, on pochuvstvoval, chto za nimi bezzvuchno sleduet Denis. Oni shli po zanaveshennomu port'erami, tusklo osveshchennomu koridoru po napravleniyu k dveri, vedushchej v perednyuyu Hanny. I tol'ko kogda oni, podobno zagovorshchikam, prokralis' k nej, |ffingem osoznal, chto Hanna uzhe pochti pyat' chasov zaperta v odnoj komnate s Dzheraldom Skottou i sejchas dolzhno chto-to proizojti. On pripomnil slova Maksa: . Kogda oni byli primerno v pyati yardah ot dveri, |ffingem rezko ostanovilsya u odnoj iz lamp i prityanul Merian k sebe. -- Poslushaj, poslushaj, -- prosheptal on s drozh'yu v golose. -- CHto my budem delat', esli dver' okazhetsya zakrytoj i nam ne otoprut? -- On yavno byl smushchen i ispugan. -- Dver' budet zakryta, i nam ne otoprut, -- otvetila ona tozhe shepotom. -- No chto zhe nam delat'? -- Snachala my stanem krichat', potom stuchat' i bit' nogami, a zatem, esli ponadobitsya, vylomaem dver'. V tishine doma nad nimi plotno navisla otvratitel'naya t'ma. |ffingem pochuvstvoval, chto on ne smozhet podat' golos, ne govorya uzhe o tom, chtoby lomit'sya v dver', ne govorya uzhe o tom... On byl gotov dvinut'sya dal'she, kogda kto-to tiho skazal: -- Smotrite. Smotrite. |ffingem povernulsya i posmotrel. On prikryl glaza ot yarkogo sveta blizhajshej lampy, sdelal shag nazad i uvidel, chto dver' perednej otkryta. V pervyj moment oni nikogo ne zametili. Zatem v sverkayushchej rame potryasayushchee videnie predstalo pered ih izumlennym vzorom. Dzherald, oblachennyj v dlinnoe svetloe odeyanie, stoyal v dvernom proeme, shiroko rasstaviv ruki. V sleduyushchij moment, kogda scena popala v fokus, stalo vidno, chto Dzherald neset Hannu i ee zheltyj shelkovyj halat sveshivaetsya pered nim. On medlenno vyshel iz dverej. |ffingem prizhalsya k stene. Kogda Dzherald prohodil mimo nego, dvigayas' po napravleniyu k svoej komnate, shelkovyj rukav slegka zadel ego na hodu, i, kogda svet lampy na minutu osvetil ee, |ffingem uvidel, chto golova Hanny tiho pokoitsya na pleche Dzheralda, a ee glaza shiroko otkryty.

    GLAVA 23

-- YA dolzhna perestat' plakat'. Pozhalujsta, skazhi mne, |ffingem. -- Perestan' plakat', Merian. Ona lezhala na sofe v gostinoj, a on sidel na polu ryadom s nej, derzha ee za ruku. Proshlo uzhe chetyre chasa, chetyre chasa s teh por, kak oni uslyhali, chto klyuch povernulsya v dveryah komnaty Dzheralda Skottou. Skoro stanet svetat'. Oni bol'she nichego ne vosprinimali s teh por, kak uslyshali zvuk zakryvayushchejsya dveri. Dzhejmsi, vzyav grafin s viski, sidel na stupenyah. Kazalos', on zasnul, prislonivshis' k perilam. Denis Noulan sidel na polu na verhnej ploshchadke i, obhvativ koleni, nablyudal za dver'yu Dzheralda. Pochti vse lampy dogoreli, i dom postepenno ohvatila t'ma. Lampa v gostinoj pogasla eshche chas nazad, ogon' v kamine tozhe potuh. |ffingem zazheg dve svechi v serebryanyh podsvechnikah. CHto proizoshlo? CHto-to proizoshlo i chto-to proishodilo sejchas, soznanie etogo navislo nad domom. |ffingem oshchushchal sebya paralizovannym. Kogda on uvidel Dzheralda, udalyayushchegosya po osveshchennomu koridoru, on ne mog ni pal'cem poshevel'nut', ni zvuka proiznesti i ne v sostoyanii byl pripomnit', ne upal li na koleni. On pohodil na zhivoe sushchestvo, ukushennoe yadovitym nasekomym ili zmeej, eshche sposobnoe dyshat', no obrechennoe na s容denie. -- |ffingem, ona unichtozhena, -- Merian skvoz' slezy uzhe chas povtoryala eti slova. Ego sobstvennyj zvezdnyj chas, kak dragocennyj kamen', predostavlennyi emu sud'boyu, byl bezvozvratno im poteryan. -- Prekrati. My nichego ne znaem. Mozhet, tebe chto-nibud' poest'? Pojdu poishchu hleba. YA znayu, gde kuhnya. -- Net, mne ne nado. Kogda rassvetet, gornichnye chto-nibud' nam prinesut. Esli eshche ostalis' kakie-nibud' gornichnye. Gospodi, kak hochetsya, chtoby poskoree rassvelo, ya ne mogu vynosit' etu t'mu. |ta noch' dlitsya uzhe kak budto dvadcat' chasov. Dom uzhasno pahnet po nocham. I ne hvataet vozduha. Okna otkryty? |ffingem, ne uhodi! -- YA ne uhozhu. YA prosto hochu nalit' sebe eshche nemnogo viski. Merian, radi Boga, perestan' plakat'. Hotya by radi menya. On snova sel ryadom s nej, kosnulsya pal'cami ee pokras nevshego lica, i ona pritihla. Stranno bylo sidet' tak blizko k nej v temnoj tihoj komnate, gladit' ee shcheki, zatem grud'. Merian, shvativ ego ruku, prizhala ee k svoemu serdcu. Oni pristal'no smotreli drug na druga. |ffingem podumal: . On naklonilsya i poceloval ee v lob, zatem v guby. Ona otvetila na ego poceluj, a potom lezhala, glyadya na nego krotko i pokorno. |ffingem podumal: . I mgnovenno pochuvstvoval k sebe bezgranichnuyu zhalost'. Merian stisnula ego ruku, vzdohnula i zakryla glaza. Ego uteshilo to, kak ona bezmolvno i spokojno prinyala ego poceluj. On obnaruzhil, chto shepchet: -- YA dejstvitel'no lyublyu tebya, Merian, a ne prosto byl p'yan. -- YA tozhe lyublyu tebya, |ffingem, -- skazala ona, ne otkryvaya glaz, -- no my govorim vo sne. On ne ponyal, chto ona imela v vidu, no ostalsya dovolen otvetom. Vstav na koleni, on polozhil golovu na sofu, kasayas' ee ruki, i totchas zhe usnul. Ego razbudil priglushennyj shum golosov. Kogda on prosnulsya, vozniklo chuvstvo, chto golosa uzhe kakoe-to vremya zvuchali. On podnyal golovu. Odna iz svechej pogasla, i v komnate bylo ochen' temno i holodno. Dvoe lyudej sideli i razgovarivali v otdalenii u dverej. I tol'ko cherez minutu on s izumleniem uznal Alisu i Denisa. Vstal na zatekshie nogi. Poshel k nim. Oni zamolchali, podnyav lica, slabo vyhvachennye svechoj iz temnoty. -- Izvini, chto ya presleduyu i bespokoyu tebya, |ffingem, -- dovol'no natyanuto proiznesla Alisa. Ee golos neumestno gromko prozvutchal v temnoj tihoj komnate. -- No papa hotel znat', chto proishodit. -- YA sam hotel by znat', chto proishodit! Mogu rasskazat' tebe vse, chto znayu... -- Vse v poryadke, Denis vse rasskazal. Mne ne hotelos' budit' tebya, ty spal tak mirno. A teper' ya luchshe poedu nazad k otcu. Ona vstala, Denis tozhe podnyalsya, i oni vdvoem, ob容dinennye svoim nochnym razgovorom, kak by protivostoyali |ffingemu. Oni, kazalos', obvinyali ego, a on pochti spasoval pered nimi. Alisa, osnovatel'naya i krasivaya, uzhe obrela silu v voznikshej situacii, ee shirokoe ugryumoe lico vyrazhalo uverennost'. -- Ne uhodi, Alisa, -- razdalsya golos Merian iz-za ego spiny. -- Pochemu? -- Ne uhodi poka. Mne kazhetsya, chem nas bol'she, tem bezopasnee. Podozhdi, poka my ne uznaem, chto proizoshlo. YA tak boyus'. -- No my uzhe znaem, chto proizoshlo, -- medlenno proiznesla Alisa. -- Nesomnenno, vse koncheno. Nam zdes' bol'she nechego delat'. Merian tiho vskriknula, a |ffingem vzdohnul. No nikto iz nih ne otvetil. Denis besshumno otoshel i stal razdvigat' tyazhelye zanaveski na oknah. Bledno-seroe utro proniklo v komnatu, sdelav ogonek svechi zhalkim i prevrativ figury v prizraki. -- Merian, Merian! -- gromkij, nastojchivyj krik prozvuchal otkuda-to iz glubin doma. Mgnovenie oni stoyali, otkryv rty ot ispuga, i pristal'no glyadeli drug na druga, -- kazalos', budto ves' ih predydushchij razgovor byl molchaniem i vot nakonec razdalsya zvuk. -- Merian! Merian pobezhala k dveri. |to byl golos Dzheralda Skottou. Slabyj pugayushchij utrennij svet, pronikavshij cherez verhnee okno, delal holl i lestnicu pochti prizrachnymi. Tol'ko chto podnyavshijsya Dzhejmsi stoyal na pyatoj stupen'ke, glyadya vverh. Denis nahodilsya v holle. Dzherald byl na verhnej ploshchadke lestnicy, kontur ego moshchnogo tela vyrisovyvalsya na fone okna. -- YA zdes', -- skazala ona, stavya nogu na pervuyu stupen' ku. Dzhejmsi, spotykayas', otoshel, chtoby ne stoyat' na puti, i prisoedinilsya k ostal'nym v holle. -- Merian, pozhalujsta, pojdi i upakuj veshchi Hanny. Vocarilos' molchanie. Zatem chut' slyshno Merian sprosila: -- Zachem? -- Potomu chto ya sobirayus' uvezti ee. Snova nastupila tishina. Scena, kazalos', izmenilas' i zamercala pri tusklom golubovato- serom svete. Malen'kaya tolpa vnizu sgrudilas', podnyav smutno razlichimye lica k verhnej ploshchadke. Zatem Merian medlenno proiznesla: -- Net, pozhaluj, ya etogo ne sdelayu. Vse stoyali nepodvizhno, zataiv dyhanie, kak budto obdumyvaya ee otvet. Potom razdalsya golos: -- Horosho, togda eto sdelayu ya. Vajolet |verkrich, prisoedinivshayasya v sumrake k gruppe tak tiho, chto nikto ne zametil, vnezapno brosilas' vpered k podnozhiyu lestnicy. |ffingem pochuvstvoval, kak ego s gruboj siloj ottolknuli. Vajolet zaderzhalas' pered Merian i, shvativ ee za ruku, proshipela v lico: -- YA zhe skazala tebe. SHlyuha i ubijca! -- Zatem ona vzbezhala po lestnice. -- Spasibo, Vajolet, -- spokojno skazal Dzherald Skottou. Vajolet probezhala mimo nego i ischezla v koridore, vedushchem k komnate Hanny. Skryvshis' iz vidu, ona vnezapno gromko prokrichala: -- Konec! Konec! Konec! -- Strannyj krik zamer. On prozvuchal kak zaklinanie, i nablyudavshie u podnozhiya lestnicy sodrognulis' ot nahlynuvshego oshchushcheniya blizosti probuzhdennoj sily. Dzherald sobiralsya ujti. -- Podozhdite minutu! -- Denis Noulan legko vzbezhal po stupenyam na seredinu lestnicy, minovav Merian. Dnevnoj svet usililsya, i lico Dzheralda uzhe mozhno bylo razlichit', kogda on povernulsya i posmotrel na nepokornuyu figurku vnizu. -- Nu, Denis? -- Podozhdite minutu. Vy skazali, chto uvezete ee. No vy ne sdelaete etogo. Vo vsyakom sluchae, protiv ee voli, a eto, nado polagat', protiv ee voli. Vy dolzhny pozvolit' nam uvidet' ee. My uvidim ee i pogovorim s nej. I togda posmotrim, uedet li ona. -- Denis, -- skazal Dzherald, kak budto govorya s rebenkom, -- ty dejstvitel'no ochen' naiven. YA ne uvozhu Hannu protiv ee voli. Hanna, kak vsegda, tochno znaet, chto ona delaet. My s Hannoj ochen' horosho ponimaem drug druga i vsegda ponimali ochen' horosho. A teper' pozvol'te mne predlozhit' vam vsem pojti nemnogo pospat' i prekratit' eto bespoleznoe bodrstvovanie. -- On snova povernulsya, chtoby ujti. -- Net! -- Denis ne krichal, no golos ego zazvenel. On pod nyalsya na paru stupenej. -- Snachala my uvidim ee, i uvidim bez vas. My uvidim ee sejchas. -- Moj dorogoj Denis, vy ne uvidite ee, -- spokojno skazal Dzherald. -- Uhodite vse. Uhodite i lozhites' spat'. Neuzheli vy ne vidite, chto vse koncheno. -- Slova trepetali v vozduhe, smeshivayas' s blednym uspokaivayushchim svetom. -- Net, net, net! -- uzhe krichal Denis. -- My pojdem k nej. Idemte, idemte! -- On povernulsya k malen'koj gruppe pozadi. Posledovalo paralizuyushchee bezmolvie. Vse, chto |f-fingem mog vposledstvii skazat', kogda v chernyj pokayannyj chas on izlagal proisshedshee Maksu, eto to, chto oni mogli brosit'sya vpered, promchat'sya mimo Dzheralda k komnate, gde byla Hanna, no oni ne sdelali etogo. Nichego ne proizoshlo. |ffingem pochuvstvoval, kak nemedlenno surovyj holod skoval ego konechnosti. Vposledstvii on ne mog poruchit'sya, ne polozhila li Alisa svoyu ruku emu na plecho, uderzhivaya ego. Kak by to ni bylo, on chuvstvoval, chto v lyubom sluchae ne mog sdvinut'sya ni na dyujm. On byl pobezhden zadolgo do etoj minuty. Vse ostavalis' bezmolvnymi i nepodvizhnymi. Denis podozhdal neskol'ko sekund. Zatem povernulsya i vzbezhal po stupenyam. |ffingem videl s uzhasayushchej i bespristrastnoj yasnost'yu, kak Denis nizko nagnulsya i popytalsya po-borcovski shvatit' Dzheralda i perekinut' ego cherez plecho. No Dzherald ispol'zoval preimushchestva svoego vesa i polozheniya. On prosto udaril protivnika s gruboj siloj, i cherez sekundu Denis s treskom katilsya po stupenyam. On ostanovilsya vnizu i lezhal nedvizhno. Dzherald skrylsya s lestnichnoj ploshchadki. Spustya sekundu v oshelomlyayushchej tishine razdalsya pronzitel'nyj vopl'. Apisa brosilas' vpered. Ona s shumom upala na koleni ryadom s Denisom, pohlopyvaya i trogaya ego, pytayas' povernut' ego k sebe, podnyat' i rasstegnut' ego rubashku. -- Denis, Denis, Denis... -- Da, da, ne volnujsya tak, Alisa, uspokojsya, otpusti menya. So mnoj vse v poryadke. -- On grubo ottolknul ee i prislonilsya k nizhnej stupen'ke, potiraya golovu. -- So mnoj vse v poryadke, vse horosho. On nachal s trudom podnimat'sya na nogi. No Alisa ostavalas' na kolenyah. Ona smotrela vverh na nego teper', kogda on stoyal v nekotorom otdalenii, otryahivaya pidzhak, so smushchennym vidom. Dnevnoj svet osvetil ee reshitel'noe shirokoe lico, ee krepkuyu figuru. Stoya na kolenyah, shiroko rasstaviv ruki, ona gromko proiznesla: -- YA sobirayus' skazat' im pravdu. Denis ostanovilsya. On posmotrel na nee umolyayushche. -- Net, net, net... -- On opustilsya na odno koleno, protyanuv ej ruku. Ona vzyala ego za ruku, i oni ostalis' v etoj neudobnoj i v to zhe vremya torzhestvennoj poze. -- Da. -- Ona povernula golovu k |ffingemu: -- Poslushaj. Ty znaesh', vse znayut istoriyu o tom, kak Denis nabrosilsya na menya u lososinoj zavodi. Vse znayut istoriyu. No odna detal' neverna. Denis nikogda ne nabrasyvalsya na menya. YA sama na nego nabrosilas'. Nastupilo molchanie. Denis snova medlenno podnyalsya. Zatem samym vezhlivym i uchtivym obrazom on pomog vstat' Alise. Ona podnyalas' tyazhelo, opirayas' na ego ruku, kotoruyu prodolzhala uderzhivat', i tak oni, vnezapno ob容dinennye, stoyali ryadom. -- Da, -- prodolzhila Alisa bolee tihim golosom. Ee glaza byli ustremleny na lico Denisa, v to vremya kak on smotrel vniz na ee ruku. -- S pomoshch'yu takoj udobnoj lzhi ya pozvolila sebe prikryt' neudobnuyu situaciyu. -- Ona szhala v ruke tkan' rukava Denisa i perebirala ee pal'cami. -- O, ya byla vlyublena v tebya, |ffi. No ya hotela Denisa. I pytalas' ovladet' im tam, u lososinoj zavodi, kak kakaya-nibud' staraya markiza mogla ovladet' svoim konyuhom. Tol'ko on otverg menya. I togda ya pozvolila etoj lzhi ras prostranit'sya, chtoby ob座asnit' tot fakt, pochemu on vnezapno ostavil Rajders. V posledovavshej za ee slovami pauze Denis, vse eshche glyadya vniz, besshumno zashevelil gubami, kak chelovek, ot kotorogo ozhidayut slov, no chto skazat' -- on ne znaet. Bystro vzglyanuv na Alisu, on snova opustil golovu. -- Ah, Alisa, teper' ne bylo nikakoj neobhodimosti. -- Net, neobhodimost' byla, Denis. YA tak stradala iz-za etogo. YA bol'she ne mogu zhit' s etoj lozh'yu. Vse my dolzhny teper' zhit' otkryto. -- Ona pogladila ego ruku. -- Ty zhe znaesh', chto eto bylo ne sovsem kak u markizy, pravda? -- Da, Alisa. -- On vzyal ee ruku, otcepiv ot svoego rukava kak kakoe-nibud' nazojlivoe, no priyatnoe zhivotnoe, poderzhal ee minutu, a zatem, napravlyayas' v storonu kuhni, skrylsya ot nih pod lestnicej. |ffingem ustavilsya na Alisu. Ee slova, vsya scena, dve soedinivshiesya figury napolnili ego izumleniem i bol'yu. -- |to pravda? -- Da, -- otvetila ona gromko i serdito, tozhe pristal'no glyadya na nego. -- Ne ya pridumala lozh'. Prosto ona voznikla, a ya ne stala ee oprovergat'... -- O Bozhe! -- voskliknul |ffingem. On byl oshelomlen i oskorblen. On ne mog poverit', chto Alisa, ego Alisa, mogla tak nizko past', on zhdal ot nee slov opravdaniya i primireniya. Zdes' ne moglo byt' nichego ser'eznogo. On byl gluboko obizhen, pochti zol sejchas, no gotov prostit' ee; -- Bolee togo, ya vse eshche ego hochu, -- skazala Alisa tihim strastnym golosom, -- ya by legla s nim v postel', esli by dumala, chto u menya est' hot' malejshij shans! Ona povernulas' i bystro vyshla cherez steklyannye dveri holla. Minutu on videl ee siluet na fone svetlo-golubogo utrennego neba, zatem ona ischezla. -- Idi za nej, |ffingem. |ffingem sovsem zabyl o Merian. On povernulsya k nej sejchas. Zachem eto nazojlivoe ditya ukazyvaet emu, chto delat'? Alisa byla ego starym dorogim drugom, ego Alisoj, ego sobstvennoj. Ne proroniv ni slova, on bystro dvinulsya k dveri i vyshel na dnevnoj svet.

    GLAVA 24

Vyjdya iz doma, |ffingem v pervuyu ochered' vzglyanul na , priparkovannyj ryadom s . Mashiny byli sovremennymi, slishkom yarkimi i vyglyadeli ochen' zauryadno, stoya akkuratno bok o bok na gravii. On posmotrel na nih prishchurivshis'. Kazalos' strannym, chto oni vse eshche tam. Oni ne prinadlezhali ni k tomu miru, ni k tomu vremeni, iz kotorogo on tol'ko chto poyavilsya. On iskal Alisu, no v mashine ee ne bylo. On bystro osmotrelsya vokrug i uvidel, kak zakryvalas' sadovaya kalitka, kotoraya vyhodila na kamenistuyu tropu, vedushchuyu k moryu. Dolzhno byt', ona ushla po etoj doroge, i on posledoval za nej. Dver' podalas' s trudom -- meshal sil'nyj teplyj veter s moria. Vzglyadu otkrylos' more, metallicheski-serebryanoe, bledno- goluboe prostranstvo, sverkayushchee, pustoe i steril'noe v utrennem svete. Solnce eshche tol'ko vzoshlo, i po korotkoj zheltovatoj trave prolegli dlinnye teni ot utesov. Sami zhe utesy, bessmyslennye glyby, rascvechivalis' zheltym lishajnikom i sverkali, kak brilliantami, kvarcem. Zatem nizhe on uvidel begushchuyu Alisu, slovno figurku na kartine. On okliknul ee, no sil'nyj veter otnes zvuk golosa v storonu. On stal pospeshno spuskat'sya po tropinke. Prygaya i spotykayas', on zigzagami bezhal vniz mezhdu valunov, kotorye, kazalos', razrastalis' i pronosilis' mimo ego golovy. V ego ushah zvuchal rev, kotoryj eshche ne mog prinadlezhat' moryu. Ruki ego boltalis' i raskachivalis', kak u slomannoj kukly. On ispytyval slabost' i golovokruzhenie, i, kogda ostanovilsya na minutu, goluboe prostranstvo pered nim zakipelo i zaburlilo krupinkami sveta. Teper' on ne videl Alisu. Kogda on dobralsya do bolee rovnoj mestnosti, to uzhe ne mog bezhat' i slishkom zapyhalsya, chtoby zvat'. On shel vpered, tyazhelo dysha i derzhas' za bok, v to vremya kak blesk morya, kazalos', struilsya skvoz' ego golovu, budto shirokuyu shelkovuyu lentu protyagivali cherez malen'koe otverstie. Smutno pripomnilas' proshedshaya noch', neyasno vyrisovyvayas' pozadi nego ogromnym chernym obeliskom, i gde-to eshche dal'she v tom zhe beskonechnom mareve zateryalos' boloto. On slovno zhil do sih por v neprekrashchayushchejsya t'me i na svetu okazalsya bescvetnym ya bezglazym, kak neschastnaya lichinka. On eshche ne byl gotov dumat' o Hanne -- bylo takoe chuvstvo, budto ona umerla. A Merian kazalas' hrupkim el'fom, malen'kim prizrakom, kotoryj ubezhit, popiskivaya, kak tol'ko nastanet den'. Edinstvennoe, chto vozniklo iz vseobshchego haosa i vlastno zastavilo ego, zadyhayas', brosit'sya vpered, -- eto real'nost' Alisy. Kogda ta proiznesla slova priznaniya v dome, on neozhidanno pochuvstvoval sebya svobodnym, budto chary vernulis' nazad. On balovalsya chernoj magiej, obshchalsya s temnymi silami i pochti oshchutil strah pri mysli, chto, mozhet byt', on sam kak-to vyzval krushenie dolgoj nochi. Slishkom oprometchivo prizval nevedomyh duhov i obrushil ih na ves' dom. No Alisa odna byla ego zdorov'em, ego raspyatiem, ego spasitel'nicej. On voobrazil ee predannoj, lishennoj egoizma, pozvolyaya ej stoyat' ryadom s soboj. Stoyat' pochti nevidimoj, chut' razlichimoj, podobno kamennomu idolu, velikoj materi, poka on igral v lyubov'. On prinimal ee stradaniya s nebrezhnym vnimaniem. No teper', kogda proizoshli takie sobytiya, o kotoryh bylo strashno podumat', kogda ego romanticheskaya lyubov' obratilas' v trup, a ego um -- v pri zrak, on znal, kuda hochet preklonit' golovu. Ona byla nuzhna, chtoby zashchitit' ego ot myslej o Hanne, ot gneva Maksa, ot posledstvij ego postupkov. -- Alisa! Alisa! Solnce slepilo ego, i on snova ostanovilsya. Sejchas on byl u podnozhiya holma, gde kamni i zarosshie travoj zavodi prostiralis' do osnovaniya chernogo utesa, kotoryj plavno vyrastal iz zemli, kak pokazalos' emu, kogda on oglyanulsya. Utes podnimalsya vse vyshe i vyshe i ostanavlivalsya, zakryv chernoj ten'yu polovinu neba. Poverhnost' kamnej pokryvali blestyashchie shafranovye vodorosli, a mezhdu nimi temnela korichnevaya voda. On uvidel Alisu nedaleko ot sebya, no, kazalos', otdelennuyu ot nego i nahodyashchuyusya v inom prostranstve, medlenno idushchuyu napryamik k pribrezhnoj linii. -- Alisa! Ona ne obrashchala vnimaniya. Vozmozhno, ne slyshala. Ona tverdo perestupala s kamnya na kamen' i uverenno, bez speshki priblizhalas' k moryu. |ffingem, spotykayas', brel za nej sledom. Nogi ego podvorachivalis' i skol'zili na zolotistyh vodoroslyah, kotorye vzdymalis', hlopali i dyshali pod nim, kak morskoe zhivotnoe. Kogda on pochti dognal ee, ona rezko ostanovilas' na krayu korichnevoj zavodi i povernulas' k nemu. On tozhe ostanovilsya, i oni posmotreli drug na drug>. Ona glyadela na nego bez kakoj-libo napryazhennosti, no mrachno, ugryumo i pochti serdito. Lico ee bylo mokrym to li ot slez, to li ot morskih bryzg. Udary voln razdavalis' teper' ochen' blizko, ih zavorazhivayushchee dvizhenie on videl za ee spinoj. -- Alisa... -- skazal on s umolyayushchej doveritel'nost'yu. Emu hotelos' obnyat' ee, rascelovat', udostoverit'sya v ee predannosti. Ona snova otvernulas' ot nego, i poka on, po skol'znuvshis' na sleduyushchem kamne, balansiroval, spasayas' ot padeniya, ona sdelala eshche shag, zalozhiv ruki v karmany, i brosilas' vniz. Potryasennyj ee ryvkom, |ffingem upal na koleni. Kogda on podnyalsya i podoshel k krayu, vse opyat' stalo udivitel'no spokojnym. Poverhnost' zavodi chut' pokrylas' ryab'yu, Alisa lezhala, pogruzivshis' v vodu, ee golova pokoilas' na pologom kamne v dal'nem konce. Scena, okruzhennaya gromko revushchimi volnami, porazhala sverh容stestvennoj tishinoj, kak budto Alisa lezhala tam uzhe davno -- morskaya boginya, pohozhaya na rybu. S namokshimi volosami, s kotoryh tiho kapala voda, polozhiv golovu i plechi na kamen', ona lezhala tak nepodvizhno, chto |ffingemu na sekundu pokazalos', budto ona udarilas' i poteryala soznanie. No glaza ee byli otkryty. On vsmatrivalsya v nih, vspominaya glaza Hanny. Paralizovannyj i zacharovannyj, on smotrel vniz kak na kakoe-to vnezapnoe prevrashchenie. Sejchas on ne mog s nej govorit'. Ona stala sovsem drugoj. Tem ne menee on zametil, kak nelepo vyglyadeli ee ruki v karmanah. Namokshij vorotnik zhaketa obvilsya vokrug shei, oblachennoe v odezhdu telo skrylos' sredi krasnovatyh steblej zacvetshih vodoroslej. Rakushki sverkali, kak malen'kie dragocennye kamni, na dne zavodi, i on pripomnil zhenshchinu iz rakushek, kotoruyu videl na krovati Alisy. YArkoe solnce otbrasyvalo ego ten' na vodu. On dolzhen najti dorogu k Alise. Berega byli slishkom krutymi i vysokimi, chtoby on mog dotyanut'sya do nee. Stoya na odnoj noge, on snyal botinok. Dejstvie pokazalos' emu absurdnym. CHajka s krikom proletela nad ego golovoj i umchalas' v more. On razulsya, zatem snyal chasy i polozhil ih v botinok. Snyal kurtku i nachal razvyazyvat' galstuk, pomedlil, chto-to v rituale dejstvij vzvolnovalo ego, i vozniklo oshchushchenie, kotoroe on srazu zhe otozhdestvil s seksual'nym zhelaniem. CHto zh, ne sobiralsya zhe on lech' v postel'? Ne razdevayas' dal'she, on nachal skol'zit' s berega. Voda byla teploj i plotnoj ot vodoroslej. |ffingem pogruzilsya v korichnevuyu klejkuyu zhidkost', na etot raz po svoej vole. Golova ego priblizilas' k golove Alisy. On pochuvstvoval, kak ego odezhda vpitala vlagu. Teper' on promok naskvoz' i otyazhelel. Kogda on oblokotilsya plechom na pokatyj kamen', ego lico nastol'ko priblizilos' k ee licu, chto ih lby pochti soprikosnulis'. On perehvatil rasseyannyj vzglyad Alisy. Ona ne proyavila nikakogo protivodejstviya, glyadya na nego spokojno, s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva, i vse eshche derzhala ruki v karmanah. On ne pytalsya podnyat' ee, a sklonilsya nad nej i poceloval ee v guby. Ona byla spokojna i gotova k poceluyu. Kogda on prikosnulsya k novoj Alise, to neyasno pochuvstvoval, kak chto-to slomalos', budto kto-to ischez, no on ne mog v dannyj moment pripomnit' chto ili kto.

    * CHASTX PYATAYA *

    GLAVA 25

-- Eshche daleko do lososinoj zavodi? -- Pozhaluj, eshche milya. Pojdem? -- Da, pozhalujsta, Denis. Kuda ugodno, tol'ko by ne voz vrashchat'sya domoj. Hanna vse eshche ostavalas' zdes', no ee chemodany byli uzhe upakovany, i Merian vosprinimala ee ot容zd kak vynos groba. Vozmozhno, ona uedet zavtra. Oshchushchenie bylo takoe, kak budto v dome nahoditsya pokojnik. Byl eshche tol'ko vecher tak burno nachavshegosya dnya, no vse v Gejze izmenilis', kak budto priobreli bol'shoj zhiznennyj opyt. Merian zhdala, nemnogo pospala, snova zhdala, nadeyalas', chto ee pozovut, reshila poehat' v Rajders, no razdumala, podergala dver' komnaty Hanny i obnaruzhila ee zakrytoj, prosidela chas na stupenyah, ushla v gostinuyu s Denisom i nakonec, s bezumnym zhelaniem vybrat'sya iz smertel'noj atmosfery doma, otpravilas' s nim na progulku. Ran'she, dnem, ona plakala, no teper' pochuvstvovala svoego roda opustoshayushchee spokojstvie. Ee udivila glubina sobstvennogo otchayaniya, voznikshego iz-za Hanny. I vse zhe bylo li eto otchayaniem? Ona hotela, chtoby Hanna pokinula dom, i Hanna pokidala dom. Naznachennoe vremya prishlo, i princessu dolzhny osvobodit'. Imelo li eto takoe uzh bol'shoe znachenie -- kto i kak? Noch'yu ej pokazalos' uzhasnym, chto Dzherald, kotoryj stol' dolgo ohranyal Hannu, mog tak vnezapno i prosto v reshayushchij moment ee uvezti, v to vremya kak druz'ya, tak mnogo protestovavshie, prosto ne znali, chto predprinyat'. No vozmozhno, dolgoe bodrstvovanie Dzheralda bylo imenno tem, chto imelo znachenie i chto sdelalo ego sejchas bolee real'nym dlya Hanny, chem dejstviya vseh ostal'nyh. Dzherald obhodilsya otnositel'no Hanny bez teorii. Dzheralda ne paralizovali allegorii. V konce koncov on okazalsya ves'ma nuzhnym chelovekom. Kak by to ni bylo, vse teper' dlya nee izmenitsya, i final istorii skryvaetsya vo t'me. Ona perehodila ot odnoj tajny k drugoj. Po mere togo kak tyanulsya beskonechnyj den', Merian ispytyvala vse men'she uzhasa i vse bol'she pechali neskol'ko egoisticheskogo tolka iz-za togo, chto ona polnost'yu lishitsya Hanny. |to stalo chast'yu ee boli, i ona govorila sebe: . Ona bol'she ne ponadobitsya Hanne, i ta ee ne pozovet. |to po-svoemu spravedlivo. Nemnogo pozzhe, dnem, na smenu absurdnomu i rasslablyayushchemu utesheniyu prishlo strannoe chuvstvo, kotoroe Merian, hotya i ne srazu, opredelila kak vnov' probudivsheesya chuvstvo svobody. |to nemnogo razveselilo, hotya i ne slishkom radovalo. Ona ne oshchushchala ni ekzal'tacii, ni viny. U nee kruzhilas' golova ot iznemozheniya i svobody. Velikij akt razrusheniya Hanny dejstvitel'no izmenil mir. Merian podumyvala, ne luchshe li i ej nachat' upakovyvat' svoi chemodany. Odnako strannoe predvkushenie gryadushchej peremeny, pochti otpuska, bylo slishkom sil'nym. Gornichnye zabrosili rabotu i okkupirovali ves' dom; boltaya na rodnom yazyke, oni rassizhivali, popivaya chai. Nikakoj privychnoj edy ne podavalos'. Merian dumala, chto zhe proizojdet, kogda Hanna uedet, ostaviv ih odnih. Vozmozh no, oni ostanutsya v dome kak svora bestolkovo pokinutyh slug, ssoryashchihsya mezhdu soboj. Oni budut zdes' do teh por, poka ne priedet Piter Kren-Smit, a on zagonit ih vseh v hlev i prevratit v svinej. -- Rasskazhi mne eshche o lososyah. CHto oni delayut? -- sprosila Merian, chtoby otvlech'sya samoj i otvlech' Denisa. Utrom on byl v slezah, da i sejchas nahodilsya v glubokom otchayanii. Ves' den' on trogatel'no stremilsya ostavat'sya ryadom s nej. -- Nu, kogda im ispolnyaetsya dva ili tri goda, oni ostavlyayut zavodi i plyvut vniz po rekam k moryu. ZHivut v nem, mozhet byt', tri ili chetyre goda (dumayu, lyudi tochno ne znayut), a nekotorye mogut ostat'sya v more i dol'she. I tam oni stanovyatsya moshchnymi, bol'shimi rybami. Zatem odnazhdy vesnoj vozvrashchayutsya nazad vverh po reke v to mesto, gde rodilis'. CHtoby metat' ikru. -- Vverh po takoj reke, kak eta? Kak im eto udaetsya? Ka zhetsya, oni mogut razbit'sya na kamnyah. -- Nekotorye razbivayutsya. No oni ochen' sil'ny i lovki. |to kak raz te kachestva, chto neobhodimy dlya bor'by so stihiej. Priroda protiv prirody. Mne dovelos' uvidet', kak pytalsya odin iz nih pereprygnut' cherez vodopad, kak raz v etom meste: on udaryalsya o kamni i padal nazad, a zatem nakonec siganul vbok, voj na te kamni, propolz po zemle i brosilsya v vodu vyshe vodopada. Hrabraya ryba. -- Hrabraya ryba. Da. YA pomnyu, Hanna tak skazala odnazhdy. Govorila, chto oni dvizhutsya vverh po reke, kak dushi, pytayushchiesya priblizit'sya k Bogu. -- Oni, bezuslovno, oderzhimy neobyknovennym zhelaniem. -- No tak stradat'... -- Stradanie ne pozor, ono estestvenno. Ego predpisyvaet priroda. Kazhdoe tvorenie stradaet. Ono stradaet ot togo, chto sozdaetsya, esli ne ot chego-libo drugogo. Ono stradaet ot raz容dinennosti s Bogom. -- Tvoya religiya ochen' grustnaya, Denis. Boyus', ya ne veryu v Boga. -- Net, vy verite. No vy ne znaete Ego imeni. A ya, znayushchij Ego imya, luchshe vas tol'ko na odno malen'koe slovo. A vot i lososevaya zavod'. Pomedlili. Kogda oni podnyalis', shum vodopada pochti ne byl slyshen iz-za kakoj-to osobennosti zemli. Nebo vperedi stalo po- vechernemu zelenovatym i slegka okrasilo zelenym cvetom bol'shoe prostranstvo nedvizhnoj vody. Serye vorony vzletali iz vereska i puskalis' v medlennyj polet, otbrasyvaya mimoletnoe otrazhenie na vodu. Vperedi u gorizonta vidnelas' temnaya liniya bolota, a nemnogo levee, v otdalenii, na fone rozoveyushchego vechera vysilsya siluet dol'mena s obrublennymi krayami. A v ostal'nom -- tol'ko voda i nebo, veresk i tishina. Merian tyazhelo dyshala. Ona ustala ot krutogo pod容ma. Da i mesto obladalo kakoj-to siloj, zastavivshej ee zadohnut'sya. Ona vnezapno pochuvstvovala smushchenie ot blizosti Denisa, kak budto oni voshli v cerkov' i dolzhny byli teper' govorit' v inom klyuche. Denis, kazalos', nichego ne zametil i iskal put' vdol' porosshego vereskom kraya. On govoril: -- Tut est' mesto, otkuda ih mozhno uvidet'. Tol'ko ne nado podhodit' slishkom blizko. Vot zdes' -- podpolzti i lech' na etot kamen'. Ne delajte rezkih dvizhenij, tak. Tuda smotrite, v zatenennye mesta. Podozhdite... Vidite ih, etih bol'shih parnej? Merian ostorozhno legla na kamen', nemnogo navisavshij nad vodoj. Vnizu temneli ustupy. Voda pod nimi kazalas' glubokoj, gusto-korichnevoj. Nekotoroe vremya ona vglyadyvalas', no ne videla nichego, krome otbleskov sveta. Kogda oni kak by slilis' i osvetili znachitel'noe prostranstvo, chto-to bol'shoe proskol'znulo mimo podobno teni. Zatem eshche. Bezmolvnyj glubokij mir zapolnyali medlitel'nyie, velichestvennye sushchestva. -- Ty ih vidish' teper', Merian? Bol'shie rebyata. Nekotorye iz nih dostigayut tridcati-soroka funtov. Slava Bogu, ih teper' ostavyat v pokoe. Vnezapno Merian pochuvstvovala sebya nevynosimo. Ona spolzla s kamnya na suhoj, potreskivayushchij veresk. Denis sidel ryadom, obhvativ rukami koleni, ego glaza vse eshche sledili za ryboj. Merian ponyala, chto vot-vot razrydaetsya. CHtoby uderzhat'sya, ona posmotrela na Denisa. V tot zhe moment i on medlenno povernulsya k nej. Na fone zelenovatogo na vostoke neba ona uvidela ego kostistye skuly otpolirovannoj bronzy, vzlohmachennye issinya- chernye volosy, udlinennye sinie, kak sapfiry, glaza. Pechal'noe poteryannoe lico -- lico cheloveka, ne prinadlezhashchego etomu miru. Ona skazala: -- CHto mogli my sdelat' dlya Hanny? Prosti menya za trusost'... On stradal'cheski nahmuril brovi i bystro otvernulsya. -- Nichego. Raz ona... predala sebya. -- YA chuvstvuyu to zhe samoe, no imeet li eto smysl? Odnako, polagayu, teper' uzhe nichego ne sdelaesh'. My dolzhny tol'ko radovat'sya, chto ee ne budet v dome, kogda on vernetsya. Ty sam govoril, chto, kogda on priedet, ee ne dolzhno byt' zdes'. Nu vot, ee i ne budet. -- Merian podumala s chuvstvom, blizkim k shoku: Ona predstavlyala sebe Pitera -- vse blizhe, blizhe... -- Da, no ne takim obrazom. Ej sledovalo derzhat'sya podal'she ot nego, ej sledovalo zashchishchat'sya! -- Vosklicanie potryasalo revnost'yu. V to zhe vremya ono kazalos' vysokoparnym slogom nepodkupnogo puritanina. -- Dumayu, tak ili inache, on zasluzhil ee, a my -- net. Denis pokachal golovoj: -- Ona pogubila sebya. -- Ili osvobodila sebya. Vremya pokazhet. . I na sekundu vmeste s zhalost'yu ona pochuvstvovala pochti negodovanie protiv Hanny za to, chto ta nastol'ko sil'no ocharovala ee. Zatem ona snova podumala: . Ona podnyala golovu, ispytyvaya golovokruzhitel'noe chuvstvo vnov' obretennoj svobody. Ona pristal'no posmotrela na Denisa. I sekundoj pozzhe sovershenno neozhidanno ponyala, chto sobiraetsya sdelat' to zhe samoe, chto kogda-to sdelala Alisa Ledzhur. Podnyalsya teplyj morskoj veter i podul na nih, prinosya propitannyj sol'yu i listvoj zapah oseni. On dul nad shirokoj zelenovatoj poverhnost'yu lososevoj zavodi, pokryvaya ee ryab'yu, i unosilsya dal'she, k uedinennomu bolotu. Vechernij vozduh sgustilsya nad nimi i nachal svetit'sya veresk. -- Denis. On snova obratil k nej svoe lico, vse eshche pechal'noe i otsutstvuyushchee. Merian pododvinulas' vpered tak, chto ee koleni kosnulis' ego kolen. Vzyala za ruku i, nemnogo nelovko nagnuvshis' vpered, pocelovala v guby. I tut zhe otodvinulas'. Lico Denisa stalo teper' spokojnym, preispolnennym velichavoj bezmyatezhnosti, chto sdelalo ego takim real'nym dlya nee. Zatem, pododvinuvshis' sovsem blizko, ona polozhila ruku emu na plecho i pocelovala snova, uderzhav neskol'ko dol'she. Ego szhatye guby ne otvetili na poceluj, on po-prezhnemu smotrel na nee torzhestvenno, otreshenno, bez vrazhdebnosti ili udivleniya. -- Izvini, -- skazala Merian. -- YA ne ozhidala etogo. Teper' ya ponimayu, chto takie veshchi mogut proishodit' sovershenno vnezapno. YA ne poverila, kogda ty rasskazal o Dzhe-ralde i Dzhejmsi. -- Pomedliv, ona dobavila: -- Dumayu, ya uzhe kakoe-to vremya hotela eto sdelat', tol'ko ne mogla uvidet' tebya sootvetstvuyushchim obrazom. On vse eshche pristal'no smotrel na nee. Potom zakryl glaza i nachal vodit' tyl'noj storonoj ee ruki po svoemu lbu, tiho postanyvaya. Merian vnezapno pochuvstvovala, kak ee pronzila nezhnost' k nemu. V ee pervom dvizhenii byla kakaya-to otvlechennaya, trudnaya dlya ponimaniya neporochnost'. Ona prizhala ego, potomu chto dolzhna byla eto sdelat', -- ee chuvstvo, ochishchennoe do sostoyaniya krajnej neobhodimosti, bylo pochti lisheno oshchushchenij. Teper' potok emocij obrushilsya na nee. Ona prizhala ego krepche i v eto mgnovenie uvidela, kak iz glubiny nachal podnimat'sya losos'. Denis byl molchaliv i bespomoshchen v ee rukah. Ona udobnee raspolozhilas', ee koleni prizhalis' k ego bedram, zatem ona nemnogo otkinulas' nazad, chtoby legche bylo razgovarivat'. Boznikla svoboda, svoboda lyubit' i dejstvovat', chego ej tak strashno ne hvatalo. Merian byla gluboko potryasena ee vnezapnost'yu i krasotoj. Nakonec-to posle vremeni, provedennogo v udushlivoj atmosfere uveshannoj gobelenami komnaty, poyavilas' inaya, neizvedannaya real'nost'. -- Denis, posmotri na menya. Skol'ko tebe let? YA chasto dumala ob etom. -- Tridcat' tri. -- A mne dvadcat' devyat'. Denis, ty ne serdish'sya na menya? -- Merian, Merian... -- On smotrel na nee, i po licu ego brodili teni. Glaza suzilis' v temnye shcheli, ne ostaviv ni probleska sinevy. On chut' otkinulsya nazad, poglazhivaya ee ruku, budto pytayas' sderzhat' i uteshit'. -- YA tozhe ne ozhidal takogo. Ne znayu, chto eto. No ya rad, chto ty zdes'. I radovalsya s samogo nachala. -- A teper' my predostavleny drug drugu. On ulybnulsya: -- |to zvuchit kak sparivanie zhivotnyh. -- A my i est' zhivotnye. -- Vpervye v zhizni ona pochuv stvovala, chto eto pravda. Ona hotela Denisa. -- Merian, my segodnya nemnogo soshli s uma iz-za togo, chto proizoshlo. Davaj vernemsya. -- Ne sejchas. Ty zhe ne hochesh', pravda? -- On opustil glaza, i ona ponyala, chto on ne hochet. -- Milyj, milyj Denis, mozhet, my i soshli nemnogo s uma, no eto bezumnoe mesto i bezumnoe vremya. I ya chuvstvuyu sebya namnogo bolee nastoyashchej s toboj, chem s ostal'nymi. I dejstvitel'no, chem s kem-libo voobshche, -- vnezapno pochuvstvovala ona. |ta neozhidannaya vstrecha ne poddavalas' nikakoj klassifikacii. Ran'she vsegda ona byla nekoj osoboj, vstrechayushchej druguyu osobu. No ona nichego ne znala o Denise, i eto nevedenie otbrasyvalo ten' na nee samu, zastavlyaya trepetat' ot estestvennosti proishodyashchego. Oni -- dvoe edinstvennyh v svoem rode sozdanij, vstretivshih drug druga. Oranzhevoe zarevo zakata okrasilo lososevuyu zavod' v zolotoj cvet, vsplyvayushchaya ryba ryabila vodu temnymi krugami. Merian prodolzhala smotret' na Denisa i videla, kak ego glaza ponemnogu rasshiryalis'. Na nem kak vsegda byla nadeta vycvetshaya golubaya rubashka s otkrytym vorotom, on vyglyadel ochen' molodym i krepkim, kak podmaster'e, sleduyushchij za telezhkoj ludil'shchika. Vozniklo udi vitel'noe ravenstvo v tom, chto ona mogla spokojno vstretit' ego vse eshche dovol'no podozritel'nyj vzglyad. Ne menyaya pozy, ona prinialas" gladit' ego golovu, provodya rukoj po shcheke i shee. Rasstegnula verhnyuyu pugovicu ego rubashki i skol'znula rukoj vnutr'. On zadrozhal. Vzglyad ego zatumanilsya, zatem nespeshno on kosnulsya ee, zastavlyaya lech' na veresk. Sam leg, vytyanuvshis' vo ves' rost, ryadom, pripodnimayas' nad neyu plechom. On ne pytalsya pocelovat' ee, no prizhimal svoi szhatye guby k ee shcheke. Ona oshchushchala nekotoruyu tyazhest' i nepreryvnuyu drozh'. Merian podnyala glaza na vysokoe oranzhevoe nebo s redkimi ostrovkami ognennyh oblakov. Ona ispytyvala ogromnuyu, neopisuemuyu radost', k kotoroj pribavilos' chuvstvo pochti igrivoj, neprinuzhdennoj veselosti. -- Denis, ya tak lyublyu tebya. YA nikogda ne ispytyvala nichego podobnogo. Ne drozhi tak. Ty zhe ne boish'sya, pravda? Denis, skazhi mne, skol'ko u tebya bylo devushek? On ubral guby s ee shcheki, no bol'she ne dvinulsya. -- Skol'ko... CHto ty imeesh' v vidu? -- So skol'kimi devushkami ty zanimalsya lyubov'yu, byl v posteli? -- Ni s kem. Vesel'e ostavilo Merian, no radost' ee stala eshche nasyshchennee i glubzhe. Ona po-prezhnemu smotrela v nebo. ZHelanie stalo glubokim, spokojnym i torzhestvennym, kak budto chto-to ne vrazhdebnoe, no ochen' drevnee podnyalos' nad nimi iz bolota, rukovodya ritualom. Tak kak ona molchala, Denis prodolzhil: -- Zdes' ne prinyato zanimat'sya takimi veshchami, esli ty ne zhenat. Merian prodolzhala molchat', i ne potomu, chto byla ne uverena v svoih chuvstvah, naoborot -- slishkom uverena. Ona sumeet najti nuzhnye slova. Nakonec ona proiznesla: -- YA skazala, chto lyublyu tebya. Vozmozhno, ya sama ne ponimayu, chto imeyu v vidu. No prekrasno znayu, chto dlya menya eto horosho i neobhodimo. YA nikogda ne ispytyvala takogo prezhde. I chuvstvuyu sebya sovershenno nevinnoj. Vpervye. No mozhet, eto i ne budet takim uzh horoshim i chistym dlya tebya... Spustivsheesya na nih molchanie bylo bezmyatezhnym, pochti sonnym, kak ih tela. -- CHego zhe ty hochesh'? -- Togo zhe, chto ty, -- chego-nibud', etogo. YA chuvstvuyu, chto my, kak deti, vmeste. On nemnogo pripodnyalsya i posmotrel na nee, zatem stal neumelo rasstegivat' vorot ee plat'ya. Ona pomogala emu. Pozzhe, mnogo pozzhe, kogda ego smugloe telo prishlo v dvizhenie, ona, uvidev nad golovoj zvezdy, uslyshala, kak tiho, ochen' tiho, kak budto pro sebya, on prosheptal: -- No my ne verny, ne verny.

    GLAVA 26

-- Merian, ya dumayu, chto dolzhen byt' chesten s toboj. I pozhalujsta, prosti menya, esli ya prichinyu tebe bol'. Merian rasseyanno slushala |ffingema, stoya u okna gostinoj. Hanna mozhet pokinut' dom v lyuboj moment. Na etot schet ne bylo nikakih svedenij, no oshchushchenie neizbezhnosti predstoyashchej razluki i eto chuvstvo gorechi napolnilo soboj vse komnaty, lestnicu i vitalo sejchas nad terrasoj v utrennem solnechnom svete. Neskol'ko raz kazalos', chto shumit motor . Proshloj noch'yu oni s Denisom vernulis' ne slishkom pozdno i uznali, chto v dome nichego ne izmenilos'. Oni oba ispytyvali oblegchenie i byli namereny ostavat'sya zdes' do konca. Denis ushel v svoyu komnatu, a ona, oblokotivshis' na podokonnik, dolgo stoyala, glyadya na polnuyu lunu, kak bol'shoj zolotistyj shar podnimavshuyusya nad morem. Nablyudala za nej, poka ta ne prevratilas' v ploskuyu serebryanuyu tarelku, povisshuyu vysoko v issinya-chernom nebe, a more v ee luchah pochti slepilo yarkim bleskom. Merian plakala slezami iznuryayushchej slomlennoj radosti. Vernuvshis' v Gejz, ona snova pochuvstvovala svyaz' i s etim domom, i s dramoj, proishodyashchej v nem. No ee otnoshenie nemnogo napominalo chuvstvo cheloveka, pokidayushchego teatr posle kakoj-to tragicheskoj p'esy, izmuchennogo, razbitogo, no v to zhe vremya osvobozhdennogo, s novym oshchushcheniem zhazhdy trudnoj zhizni. Bog znaet, k chemu privedut ee vzaimootnosheniya s Denisom. No chto budet, to budet. Nikogda prezhde ne ispytyvala ona takoj bezrassudnoj lyubvi, a v tom, chto sejchas ona nepoddel'no vlyublena, ne bylo nikakih somnenij. |to ne kratkovremennoe razvlechenie v lososinoj zavodi. Denis stal dlya nee real'nym, tainstvennym, neskladnym, neznakomym, uznavat' kotorogo pridetsya beskonetshno dolgo. Oni vernulis' k Hanne, spryatannoj Hanne, s chuvstvom hrabrogo styda. Oni ne govorili o nej, i Merian ne znala i ne sprosila pryamo, chto u Denisa na dushe. Sama zhe ona oshchushchala kak budto zhalost', vysvetlennuyu blagodarnost'yu, budto Hanna ih soedinila i izbavila ot prezhnih uz. Osvobodila. Narushiv semiletnij post, ne tol'ko ona brosilas' vo vnushayushchuyu strah svobodu, ee slugi tozhe stali porazitel'no svobodnymi. -- CHto ty skazal, |ffingem? -- YA skazal, chto dolzhen pogovorit' s toboj otkrovenno: Ty prostish' menya? Ona dolzhna poskoree pogovorit' s Denisom -- chto zhe im delat' dal'she. V lyubom sluchae Merian ne videla neobhodimosti v tom, chtoby ostavat'sya v Gejze do pribytiya Pitera Kren-Smita. Ih ne svyazyvali s nim nikakie moral'nye obyazatel'stva, i Merian, dumaya o nem, ispytyvala dovol'no sil'nyj strah pered etoj temnoj lichnost'yu. Hvatit s nee tragicheskoj dramy. Svidanie s Denisom, nesmotrya na vsyu ego neozhidannost' i strannost', tailo v sebe tak mnogo chuvstva i -- glavnoe -- svidetel'stvovalo o vstuplenii v real'nuyu zhizn'. CHto proizojdet mezhdu nej i Denisom, ona ne mogla predvidet' i gotovilas' k trudnostyam, gotovilas' k boli. No eto budut podlinnye otnosheniya odnogo chelovecheskogo sushchestva s drugim. Ona smutno oshchushchala, chto, dozhdavshis' vozvrashcheniya Pitera, oni, vozmozhno, budut vovlecheny v dal'nejshie magicheskie sobytiya. Posle ego priezda vryad li udastsya pokinut' Gejz, poetomu im sleduet skoree bezhat'. No snachala, skorbno prekloniv koleni, oni dolzhny prinyat' uchastie v mrachnoj processii pri ot容zde Hanny. -- Da, govori, |ffingem. |to o Hanne? -- Nu, ne sovsem. Merian, ya nadeyus', ty ne sochtesh' menya bezotvetstvennym i bezumnym. YA znayu Alisu ochen' davno... -- Da, |ffingem? -- |to nakonec Denis? Net. Dzhejmsi vpripryzhku peresekaet terrasu. Mel'knulo ego lico, vyglyadevshee isstuplenno schastlivym. Ej prishlo v golovu, chto Dzhejmsi ona ne videla so vcherashnego utra, kogda on byl takim mrachnym, pechal'nym. Vozmozhno, ot容zd Hanny podaril i emu kakuyu-to radost'. -- Polagayu, mne luchshe ob座asnit', rasskazat' tebe vse. Da, eto budet oblegcheniem. Oblegcheniem vo mnogih otnosheniyah. Dazhe esli ty sovershenno razocharuesh'sya vo mne. -- YA uverena, chto etogo ne proizojdet, |ffingem. V chem delo? -- Kogda Hanna uedet, ona zastavit Denisa sygrat' na pianino i spet'. Togda nastanet vremya dlya slez. -- Ah, ya tak sozhaleyu. Ty tak bystro vse ponimaesh'. No pozvol' mne rasskazat' vse po poryadku. |to budet svoego roda ispoved'. -- Da, |ffingem? -- O chem eto on govorit? Esli by tol'ko Hanna uehala. |to budet minuta stradaniya, minuta rozhdeniya, no cherez eto nuzhno projti, chtoby voznikla novaya zhizn'. -- Moya lyubov' k Hanne -- ty mogla by sprosit' menya proshloj noch'yu, chto ya sdelal s nej i byl li ya ne veren... -- Ne veren, -- povtorila Merian. Ona uhvatilas' za eto slovo. -- My vse ne verny, -- skazala ona s bol'yu, no bez smu shcheniya. -- Ty verna, Merian, dorogaya, sadis' i posmotri na menya vnimatel'no. YA znayu, chto prichinyayu tebe bol'. Oni otoshli ot okna i seli edva bol'shih prognuvshihsya kresla u kamina. Obuglivshiesya drova i grudy legkogo pepla byli razbrosany po ochagu. Merian posmotrela na |ffingema. Ego svetlye volosy vse eshche kazalis' vz容roshennymi ot utrennego veterka, a bol'shoe lico vyglyadelo blednym, svetilos' ustalost'yu i chem-to eshche. Vo vzglyade ego bylo chto-to neistovoe, chto -- Merian ne mogla opredelit'. Ona stala ego slushat'. -- YA lyubil Hannu, Merian. YA lyublyu ee i mog by dat' lyubye ob座asneniya etoj lyubvi, no oni by oskorbili ee i vsegda byli by men'she chem pravda. YA lyubil ee, i mnogoe mog by dlya nee sdelat', i, bezuslovno, stradal iz-za nee. YA soglasilsya by na bol'shie stradaniya. Ty verish' mne? -- Konechno... -- Merian bespokoil i trevozhil nastoyatel'nyj ispovedal'nyj ton. -- YA ne mogu v polnoj mere ob座asnit' ili opravdat' to, chto proizoshlo. Teper' ya znayu, chto nikogda ne mog ocenit' Hannu. Vozmozhno, nikto iz nas ne mog. Navernoe, nikto iz nas dazhe ne popytalsya... -- Krome Dzheralda. V zamechanii prozvuchal neozhidannyj cinizm. Merian skazala tak neumyshlenno i ispytala oblegchenie, kogda |ffingem ego ne ulovil. -- Dejstvitel'no. Vozmozhno, Dzherald lyubil ee bol'she, chem vse my. Ne znayu pochemu, no mne nikogda ni na sekundu ne prihodilo v golovu, chto Dzherald sposoben proyavlyat' kakoj-to interes k Hanne kak k chelovecheskomu sushchestvu... -- Mne tozhe nikogda ne prihodilo v golovu takoe. Do chego zhe eto napominalo pohorony -- oni govoryat o nej, kak budto ona uzhe mertva ili, v luchshem sluchae, uehala. -- Dumayu, eto ostanetsya tajnoj. I polagayu, stanet nashej poslednej dan'yu ej -- pozvolit' etomu ostat'sya tajnoj. -- Da. -- Merian sklonila golovu. Ona snova stala dumat' o Denise. -- Da, vozmozhno, Dzherald ponimal ee kak cheloveka, kak zhivoe sushchestvo. YA zhe ne ponimal i tol'ko sejchas osoznal eto. Po krajnej mere ponimal nedostatochno, yavno nedostatochno. Menya slishkom vzvolnovala istoriya. No, krome togo, byla ya ona... -- on otvernulsya v zameshatel'stve. -- Merian, kak ty dumaesh', my ne mogli by vypit' chayu? -- Moj dorogoj, ya sejchas prigotovlyu. Zvonit' bespolezno -- dumayu, polovina gornichnyh ushla. -- Net, net, ostan'sya, pozvol' mne prodolzhat' govorit'. Tak ili inache, ya ne sumel pomoch' ej, ya ne sdelal etogo i ne smog dazhe ponyat'. -- Itak, ona nas osvobodila, -- skazala Merian, vozvrashchayas' k svoim myslyam. Vpervye ej prishlo v golovu, chto, vozmozhno, sama Hanna sejchas tozhe schastliva, a ne tol'ko prichina schast'ya ostal'nyh. |to byla strannaya i prekrasnaya mysl'. -- O, Merian... -- probormotal |ffingem, sil'no vzvol novannyj. Na mgnovenie on zakryl lico rukami. -- Izvini, ya tak vinovat. Merian v zameshatel'stve vzglyanula na nego. -- Ne ubivajsya iz-za nee, -- skazala ona. -- Ona tozhe svo bodna. -- Ty ne ponimaesh' menya. YA dolzhen prodolzhat' i rasskazat' vse. Alisa... -- Alisa? -- Nu da. V etom vse delo. A ya i ne znal. V dejstvitel'nosti ne znal do teh por, poka ona ne vylozhila vse eto o Denise, pomnish', o Denise i lososinoj zavodi. -- O Denise i lososinoj zavodi. Da. -- Merian, ya ee tak davno znayu, i chuvstva inogda mogut rasti vnutri cheloveka tak, chto on dazhe ne zamechaet. A zatem vnezapno proryvayutsya v soznanie, v mir. Takoe sluchaetsya. -- YA znayu, takoe sluchaetsya! -- I togda vse priobretaet zavershennost'. Vidish' li, ya tak polagalsya na Alisu, schital ee prisutstvie samo soboj razumeyushchimsya. V izvestnom smysle ona real'naya storona istorii, real'nyj chelovek, real'nyj ob容kt lyubvi. Mne kazhetsya, chto vse vremya ya smotrel v zerkalo i tol'ko smutno, kak by sboku, vosprinimal okruzhayushchij mir. -- YA chuvstvovala nechto podobnoe, |ffingem... -- O, pojmi menya! |to tak muchitel'no. YA govoryu tebe, chto ya vlyubilsya v Alisu, vnezapno, gluboko vlyubilsya. Merian vstala, i on podnyalsya vmeste s nej. Tak vot chto eto bylo. Izumlennyj vzglyad |ffingema oznachal schast'e. Soversheno nakonec kakoe-to dejstvie. Hanna tak prevoshodno poslala ih vseh v raznye storony... -- Merian, Merian, ne ogorchajsya i ne sudi menya slishkom strogo. YA znayu Alisu tak davno, s teh por, kak ona byla eshche rebenkom. Pozhalujsta, pojmi i prosti. My s toboj poznakomilis' tak nedavno. Ty moloda, skoro tebe stanet luchshe... -- podumala Merian. Zatem ee vnezapno osenilo: |ta mysl' napolnila ee takim vesel'em, chto ej prishlos' otvernut'sya, chtoby spryatat' lico. -- Pozhalujsta, ne ogorchajsya... Merian prinyala spokojnoe vyrazhenie i povernulas': -- Dorogoj |ffingem, ne rasstraivajsya iz-za menya. So mnoj vse budet v poryadke. -- Ah, ty tak dobra. -- Takie veshchi sluchayutsya. Nuzhno byt' muzhestvennym. -- Ty muzhestvennaya. I takaya delikatnaya. -- A kak zhe inache. ZHelayu vam s Alisoj schast'ya. -- I takaya blagorodnaya! CHestno govorya, eto proizoshlo na stol'ko bystro, chto ya edva ponimayu, na kakom svete nahozhus'. No chuvstvuyu sebya namnogo luchshe, kogda vse rasskazal. -- Ne bespokojsya obo mne. YA pridu v sebya. -- Vozmozhno, bylo durno obmanyvat' ego, no on ne budet stradat' bez sna po nocham iz-za nee. I ona s tem vozrosshim sochuvstviem k ostal'nym, kotoroe mozhet prinesti sobstvennoe schast'e, ispytyvala nepoddel'nuyu radost' za nego i Alisu. Proishodyashchee napominalo komediyu SHekspira, gde koncy istorii perepletalis' nailuchshim obrazom. Ee spokojnoe lico nad ego plechom bylo obrashcheno k dveri: Dver' otkrylas', i voshel Denis. Vyrazhenie ee lica pochti ne izmenilos', hotya ona vstretila ego s vostorgom. -- A, Denis, -- skazal |ffingem, -- dobroe utro. Ne mog by ty prinesti nam chayu? -- Konechno, ser. -- I viski, esli smozhesh' najti, -- poprosil |ffingem. -- Nepremenno. U menya pripryatano nemnogo -- v poslednee vremya ono ischezalo. Oni ulybnulis' drug drugu. . -- Vidish' li, ya prosto ne ozhidal... -- prodolzhal |ffingem. On byl yavno zacharovan svoim zatrudnitel'nym polozheniem. Teplyj veterok, pronikavshij v vysokie otkrytye okna terrasy, kasalsya zheltovatyh kruzhevnyh zanavesok, shevelya ih. Slushaya shepot |ffingema, Merian smotrela v okno na more, bledno- goluboe, omytoe serebrom. Vdaleke vidnelsya korabl'. Mesto dejstviya teper', kogda ona sobiralas' ego pokinut', obretalo predmetnost'. Ran'she ono kazalos' nepravdopodobno krasivym. Vysokaya figura brosila ten' na odno iz okon, i v komnatu voshla Vajolet |verkrich. Merian vstala, chuvstvuya legkij holodok, kotoryj vsegda prinosil prihod Vajolet, i |ffingem zamolchal. -- Nu, deti moi... -- Dobroe utro, Vajolet. -- Upakovala svoi veshchi, Merian? -- Net eshche. A Hanna uezzhaet sejchas, skoro? -- Vy hotite dozhdat'sya ot容zda, ne tak li? Vy, vidimo, oba oshchushchaete sebya zritelyami kakogo-to dovol'no skuchnogo fil'ma, konec kotorogo vam uzhe izvesten? Merian chuvstvovala sebya stesnennoj i vinovatoj pered Vajolet. V nadezhde, chto ta ne zametila ee schastlivogo lica, ona, zapinayas', probormotala: -- Net, ne tak... -- No vozmozhno, vy ne znaete, chto proizojdet, vozmozhno, est' eshche syurprizy, neozhidannye povoroty istorii... -- CHto ty hochesh' skazat'? -- Poka vy vodite horovody, drugie privodyat v dejstvie- mashinu. -- Mashinu... Siluet poyavilsya v drugom okne, i v komnatu voshla Alisa. -- Vsem dobroe utro. Privet, Merian, dorogaya. -- Ona po celovala Merian. Merian rasstroenno podumala: . No, vozmozhno, ona v budushchem bol'she ih ne uvidit. Navernoe, tak budet luchshe. No chto obeshchaet budushchee? Ona byla napugana prisutstviem Vajolet i se zagadochnymi slovami. Voshel Denis s bol'shim podnosom, na kotorom stoyali chajnik i chashki, viski i stakany. On postavil ego i, ne govorya ni slova, stal nalivat'. Alisa sela na ruchku kresla |ffingema, a Merian s Denisom vstali ryadom u knizhnogo shkafa. Alisa s |ffingemom tiho peresheptyvalas'. Vse eto napominalo pohorony. Merian podumala: . Ona prislushivalas' k zvukam v dome. Razdalsya otdalennyj shum, i ee serdce drognulo, napolovinu ot straha, a chastichno s oblegcheniem. Kto-to shumno spuskalsya no stupenyam, no ne razmerenno, a begom. Zvuk priblizhalsya, i sekundoj pozzhe, raspahnuv dver', vbezhal v komnatu Dzhejmsi. On preobrazilsya. Snova zatejlivo prinaryadilsya, glaza ego goreli strannym vesel'em. Vse ego cherty slovno vytyanulis', tak chto on dazhe stal kazat'sya vyshe. On vporhnul v komnatu, kak Pak, kak Piter Pen, kak gracioznoe yunoe videnie. Legko, pochti ne peredvigaya nog, on proskol'znul v centr komnaty. Nastupilo napryazhennoe molchanie, kotoroe Merian nervno narushila. -- Privet, Dzhejmsi. Hanna pryamo sejchas uezzhaet? -- v ee slovah yavno prozvuchalo neterpenie. Vajolet |verkrich rassmeyalas': -- Net. -- V takom sluchae -- kogda, ty znaesh'? Skoro? Dzhejmsi posmotrel na nih vseh, ego veselyj pristal'nyj vzglyad skol'zil po licam. -- Horoshie novosti. Ona ne uezzhaet. Voobshche ne uezzhaet. |ffingem i Alisa vstali. Merian posmotrela na Denisa. Ego lico opyat' napryaglos', kak budto spressovannoe sil'nym vetrom. Vajolet snova zasmeyalas'. |ffingem vyshel vpered, kak by berya na sebya otvetstvennost' za prisutstvuyushchih. On skazal: -- Poslushaj, Dzhejmsi, ne podshuchivaj nad nami. Ob座asni, pozhalujsta, chto ty imeesh' v vidu. -- To, chto skazal. Hanna ne uezzhaet. Vse ostanetsya kak prezhde. Ne zamechatel'no li eto? -- On povernulsya na odnoj noge, raskinuv ruki kak arlekin. -- Pogodi, -- ustalo skazal |ffingem. Vid u nego byl glupovatyj. -- Pogodi, chto ty hochesh' skazat'? A kak naschet Pitera? -- Piter ne priedet. |to byla lozhnaya trevoga. V konce koncov on ne sel na korabl' i prislal druguyu telegrammu. On nameren ostat'sya v N'yu-Jorke. Tak chto my vse mozhem uspokoit'sya. Ne chudesno li eto? Merian ustavilas' na Dzhejmsi, oshelomlennaya, uzhasnuvshayasya veshcham, kotoryh eshche polnost'yu ne osoznala. CHerez ego plecho ona mogla videt' lyudej, vnosyashchih chemodany Hanny obratno, v holl. Odna iz temnokozhih gornichnyh voshla i ubrala chajnye chashki. Tak chto vse budet kak prezhde. I vse-taki eto nevozmozhno, prezhnee uzhe ne vernut'! |ffingem sprosil: -- |to pravda, Vajolet? -- Itak, druz'ya moi, vozvrashchajtes' nazad k svoim obya zannostyam! -- voskliknul Dzhejmsi. -- Nazad k svoim obyazannostyam! Raspakovyvajte chemodany! Nasha schastlivaya zhizn' ne razrushitsya. Vse vozvratitsya na krugi svoya, voskresnet, obnovitsya i stanet eshche prekrasnee, chem prezhde! -- Ne slushajte ego! -- Vajolet govorila besstrastno, glyadya na svoego brata. -- Ne slushajte ego. Vy vse gotovy k ot容zdu. U vas net prichin menyat' svoi plany. Vy vse nashli ubeditel'nye prichiny dlya ot容zda, vy zhazhdali uehat', edva mogli dozhdat'sya. Vospol'zujtes' sluchaem i uezzhajte. Posle mozhet byt' slishkom pozdno. Uezzhajte sejchas, govoryu ya vam. Ostav'te eto mesto. Vy bol'she ne prinesete zdes' pol'zy. |ffingem smotrel na Alisu. Ee zastyvshee lico, besstrastno glyadevshee pered soboj, stalo serym. Pervoj mysl'yu Merian bylo: -- Konechno zhe my ne uedem, -- eto skazal Denis. Merian s udivleniem povernulas' k nemu, oshchushchaya, kak ego chto- to pochti fizicheski ottolknulo ot nee. Zatem iz dverej razdalsya drugoj golos: -- Rad slyshat' eto, Denis. Polagayu, chto posle nebol'shoj ssory my mozhem uspokoit'sya i pristupit' k svoim privychnym zanyatiyam. Ne stoit prodolzhat' dramu, osnovannuyu na nedorazumenii. Tak chto ya hochu predlozhit', chtoby vse my razoshlis' po svoim mestam, i pust' rasseetsya eta nezdorovaya atmosfera. Dzherald Skottou stoyal, prislonivshis' k dveri. On kazalsya bolee krupnym, zagorelym i zdorovym, chem kogda-libo prezhde. Ego horosho vybritoe lico siyalo ot obretennoj vlasti. On ulybnulsya, glaza ego razyskivali Merian. Ona vnezapno sela na ruchku kresla. Dzhejmsi brosilsya k Dzheraldu, ustroivshis' kak obychno v teni ego, gotovyj pomchat'sya streloj vypolnyat' lyuboe ego prikazanie. -- Uezzhajte, uezzhajte, govoryu ya vam! Vse eto konchitsya krov'yu! -- Golos Vajolet vzvilsya i zamer. Ona udalilas' skvoz' belye kruzhevnye zanaveski. Nebo snaruzhi potemnelo. Nachinalsya dozhd'. -- YA poedu domoj na lench, -- Alisa zastavila sebya dvinut'sya i, tyazhelo stupaya, napravilas' k vyhodu. |ffingem bezuspeshno pytalsya pojmat' vzglyad Merian i posle minutnogo kolebaniya poshel za Alisoj. -- Pojdem, -- Denis obratilsya k Merian, -- navestim ee sejchas. -- Oni dvinulis' k dveri. Dzherald i Dzhejmsi rasstupilis', chtoby dat' im dorogu. Prohodya mimo Dzheralda, Merian vzdrognula i opustila glaza.

    GLAVA 27

Merian peresekla prihozhuyu i postuchala v dver' komnaty Hanny -- Denis otpravil ee vpered odnu. -- Vojdite. Ona voshla. Komnata iz-za dozhdya byla temnoj. Na pis'mennom stole stoyala zazhzhennaya lampa. Mercal torfyanoj ogon'. Hanna stoyala u kamina, odetaya v svoj obychnyj zheltyj shelkovyj halat. Merian proshla do serediny komnaty i pochuvstvovala strah -- ej pokazalos', chto pered nej neznakomka. Hanna sharila u sebya v karmane v poiskah sigarety. Iskosa vzglyanuv na devushku, ona prodolzhila poiski. Podojdya blizhe, Merian zametila, chto vyglyadela ona boleznenno, slovno kakoe-to tyazhkoe bremya obrushilos' na znakomye prekrasnye cherty. Nahmurennoe lico chut' podragivalo, luchistye glaza potuhli. Ona kazalas' sovershenno drugim chelovekom. -- Merian, -- imya prozvuchalo skoree kak utverzhdenie, chem kak privetstvie. Hanna nashla sigaretu, zazhgla ee, zatem v razdum'e predlozhila Merian. Znakomyj zapah viski plyl, kak fimiam, po komnate i okutyval figuru v halate. Merian ne znala, chto govorit'. Strashnaya zhalost' i vnezapnoe chuvstvo viny napolnili ee. Ona vosprinimala sebya telohranitelem, predstavshim pered izuvechennym telom svoego hozyaina. Muchitel'no podyskivaya slova, ona hotela skazat': Te li eto slova? Ona promolchala. Sklonila golovu i pochuvstvovala, kak goryat ee shcheki. I v sleduyushchuyu sekundu ona upala na koleni k nogam Hanny, ponyav, chto eto edinstvenno pravil'nyj postupok. S bessvyaznym vosklicaniem Hanna podnyala ee, i oni obnyalis', zastyv v molchanii. Merian pochuvstvovala, chto slezy vnezapno perepolnili ee glaza i ostavili temnoe pyatno na shelkovom pleche Hanny. V otchayanii ona ponyala, kak ugasaet svobodnaya lichnost', stav eyu tol'ko na mgnovenie. I nesomnennym bylo to, chto prezhnee vremya uzhe ne vernut'. ZHalost' k sebe, k Hanne ohvatila ee, potom ona vstryahnulas'. -- Uspokojsya, uspokojsya, vypej viski, -- uteshala ee Hanna. Slezy na ee glazah k etomu vremeni uzhe vysohli. Znakomyj zvuk zhidkosti, l'yushchejsya v bokal, prozvuchal kak molitva Bogorodice, oni pomedlili, nemnogo uspokoivshis', a zatem posmotreli drug na druga. -- Itak, ty ne uehala, Merian. -- Konechno net! Dazhe ne dumala ob etom! -- solgala Merian. Vzglyanuv v zolotistye glaza, ona vnezapno pochuvstvovala sebya ravnoj s Hannoj, ee sopernicej i obitatel'nicej togo zhe mira. |to bylo boleznennoe i vse zhe priyatnoe chuvstvo. Teper' stalo vozmozhnym govorit' ej nepravdu. Hanna, pokachav golovoj, otvernulas' i stala smotret' na dozhd'. -- Stranno. YA dumala, chto mogu... zajti... vernut'sya... i ob naruzhit', chto vse uheali. Kak v skazke. No kto-nibud' uehal? -- Net. Hanna vzdohnula, i Merian rezko skazala: -- Nadeyus', vy ne zhaleete, chto my ne uehali? -- Konechno net! -- Hanna, ulybayas', povernulas'. Ee ulybka byla pohozha na prezhnyuyu, no vse-taki ne sovsem. -- Kak ya mogu zhalet'? Odnako, ty znaesh', kakoe-to vremya budet trudno. Ne schitaj, chto ty obyazana ostat'sya. -- Konechno, -- otvetila Merian ne razdumyvaya, -- ya ostanus', Uanna. Oni pristal'no posmotreli drug na druga. Hanna ne opuskala svoih zolotistyh glaz, i Merian perevela vzglyad na stakan s viski. Tronutyj svetom, on byl pochti takogo zhe zolotistogo ottenka. Den' kak budto stanovilsya temnee. CHto proizoshlo s Hannoj? Ne to chtoby ona byla slomlennoj, skoree, stala drugoj, slovno s pomoshch'yu kakoj-to neobyknovennoj sily vstupila v inoj period svoej zhizni. Kazalos', za dva dnya proshlo mnogo let. Merian, oshchushchaya teper' svoyu odinakovost' s Hannoj, ostorozhno sprosila: -- CHto znachit trudno, Hanna? -- |to dolgo ob座asnyat'. Da ty i sama dogadyvaesh'sya, no v konce koncov -- my vse eshche zdes'. -- No my lyubim vas, Hanna, -- slova prozvuchali nastol'ko fal'shivo, chto Merian ne smogla podnyat' golovy. V dejstvitel'nosti ona nikogda ne lyubila Hannu. -- Posmotrim, ne tak li? Sadis'. YA ustala. YA hochu prosto poboltat'. O, kak l'et dozhd'! Priblizhaetsya zima. Skazhi mne chto- nibud', Merian. Oni seli na sofu licom k ognyu, spinoj k lampe. Plamya osveshchalo ustaloe lico Hanny, strannym obrazom smeshchaya cherty i prevrashchaya ego v lico cheloveka, perenesshego udar. -- YA ne ponimayu, chto proizoshlo, -- skazala Merian. -- Pochemu vash muzh peredumal? Hanna vzdrognula, vozmozhno ot etogo slova: -- Polagayu, ne peredumal. Skoree, on voobshche ne prisylal telegrammy, eto byla fal'shivka. No ya nikogda ne uznayu tochno. -- Fal'shivka? -- Merian poholodela. Eshche bolee temnaya galereya otkrylas' za scenoj. -- No kto?.. Pochemu?.. -- Ne znayu. -- Hanna ulybnulas', glyadya na ogon', no ee ulybka v lyuboj moment mogla perejti v istericheskij smeh. Ona tak somknula guby v etoj ulybke, chto svet pridal ee chertam slegka bezumnoe vyrazhenie. -- YA ne znayu, kto poslal telegrammu i pochemu, hotya i mogla by sdelat' odno-dva predpolozheniya. Ona pochuvstvovala strah, kakoj ispytyvaesh', soprikasayas' s probleskami bezumiya, i, chtoby skryt' ego, tonom, prozvuchavshim do smeshnogo neprinuzhdenno, bystro skazala: -- |to, bezuslovno, perevernulo vse na vremya vverh dnom, ne pravda li? -- |to na vremya svelo menya s uma, -- proiznesla Hanna rezkim golosom, v kotorom drozhali slezy, a zatem, chtoby uspokoit' Merian, povernulas' k nej s ulybkoj. . Merian s otchayaniem dumala, chto zhe ej otvetit'. Ona chuvstvovala nervnoe, zudyashchee zhelanie zagovorit' o Dzheralde i skazala: -- Vse my inogda shodim s uma, no vse eto proshlo. -- Posledstviya ostalis'. -- Kakie posledstviya? -- Merian, szhav svoj stakan i glyadya na ogon', zataila dyhanie. Hotya ih razgovor protekal ochen' medlenno, pochti kak v te dni, kogda oni zasypali nad , ej kazalos', budto ona vozvodit ukreplenie vmeste s Hannoj ili, skoree, stroit s nej neprochnoe zdanie, nechto opasnoe i v to zhe vremya neobhodimoe, gde, kak by eto ni kazalos' nelepym, oni smogut najti ukrytie v budushchem. -- O, oni budut zametny, -- Hanna poterla glaza, opustila plechi i pogruzila bosye nogi v tolstyj kover. Kazalos', ona podbiraet slova. -- Mezhdu mnoj i Dzheraldom vsegda sushchestvovala ochen' svoeobraznaya svyaz', tainstvennaya svyaz'... -- Ona snova pomedlila, kak by podyskivaya bolee tochnye slova, no zatem zakonchila: -- Iz-za togo, kak vse slozhilos', ty znaesh'. Merian pochuvstvovala, chto ej hotyat sdelat' ochen' cennoe i vazhnoe priznanie. Nuzhnye slova dolzhny byt' proizneseny, prezhde chem oni smogut posmotret' v lico drug drugu i prodolzhat' svoi teper' uzhe izmenivshiesya otnosheniya. Kazalos', dlya Hanny eto imelo znachenie. Merian chuvstvovala, chto ona pochti drozhit ot zhelaniya, chtoby ee rassprosili samym delikatnym obrazom. Merian snova is pytala styd. Ona ne zasluzhila takoj roli. Ona zhalela, chto ne ubedila Denisa vojti pervym. No Hanna ne stala by govorit' s nim. Rasskazat' li Hanne o Denise... No smozhet li ona? I v to zhe vremya, kak ne rasskazat'? Bystro zhe vse oni uteshili drug druga! Ona pylala ot styda. Zatyanuvsheesya molchanie trebovalo, chtoby ona zagovorila. I, ne podnimaya glaz, Merian s usiliem proiznesla: -- No vashi otnosheniya s Dzheraldom teper' izmenilis'? -- Da. Izmenilis', ochen' izmenilis'. -- podumala Merian. Bol', kotoraya, bezuslovno, vyzyvalas' revnost'yu, podgonyala ee vpered. Ona dolzhna vse vyyasnit', poka ne minoval etot delikatnyj moment, kogda oni byli tak otkryty drug drugu. Ona oshchushchala holod, i vse zhe eto byla kul'minaciya v ih otnosheniyah. Ona podnyala glaza na Xannu i ispytala potryasenie ot togo, kak izmenilos' ee lico, snova stav prekrasnym. -- Hanna, pochemu vy ne uehali s Dzheraldom? Posle togo, chto proizoshlo... Zachem vam s Dzheraldom ostavat'sya zdes' dol'she? |to byl vopros, k kotoromu Hanna postepenno ee podvodila. I Merian uvidela chto-to kovarnoe v osveshchennyh ognem zolotistyh glazah, a skoree -- hitroe ili ostorozhnoe. Vozmozhno, eto byl vzglyad, kotorym vyrazhayut tajnyj namek v riskovannoj situacii. Golos prozvuchal s ottenkom mol'by, kogda Hanna otvetila: -- Ne bylo dostatochno prichin, chtoby uezzhat'. Vnezapno oshchutiv hrabrost' Hanny, ee cel'nost', Merian zaglyanula ej v dushu, no ne ponyala ee. Vdrug ee osenilo: I ona vspomnila preobrazhenie Dzhejmsi, ego triumf i figury Dzheralda i Dzhejmsi, dominiruyushchie nad scenoj vnizu. Dzherald, umelo obrashchayushchijsya s verevkoj, svyazal ee, porabotil v tysyachu raz sil'nee, chem ran'she, a zatem predlozhil, chtoby vse prodolzhalos' po-prezhnemu. Dzherald, bezuslovno, znal pochti s samogo nachala, chto telegramma byla fal'shivkoj. On, dolzh no byt', pozvonil v N'yu-Jork. Bolee togo, on mog dazhe sam poslat' telegrammu. Ili eto sdelal Dzhejmsi, a mozhet byt', i Vajolet. Ili Piter dejstvitel'no poslal ee, no tol'ko dlya togo, chtoby privesti v zameshatel'stvo Hannu. Kogda Merian myslenno perebrala vse varianty, ona ponyala, chto Hanna pojmana i nahoditsya v okruzhenii vragov. CHuvstvo sobstvennoj viny pronzilo ee, ona zakryla lico i sklonila golovu k kolenyam. -- Posmotri zhe na menya, -- rezko prozvuchalo prikazanie. Merian vypryamilas'. Ona dolzhna posmotret' sejchas ej v lico i popytat'sya ponyat', chto ot nee trebuetsya. Vershina razgovora ostalas' pozadi, i Hanna bol'she ne vyglyadela ni hitroj, ni prosyashchej, no polnoj reshimosti, kak budto ona sobiralas' ob座asnit' Merian kakoj-to ochen' vazhnyj i slozhnyj plan rabot. Merian tak teper' ob座asnyala sebe izmeneniya v ee lice: udivitel'nyj svet ischez, obnaruzhiv nekotoruyu nepravil'nost' chert. No ona vse eshche byla prekrasna. -- Perestan', -- myagko skazala Hanna. Zatem ona prodolzhila obychnym golosom, kak budto govorila o vpolne zauryadnyh veshchah: -- YA dolzhna zhit' zdes' i vypolnyat' svoi obyazannosti, kakimi by oni ni byli, i byt' gotovoj ostat'tsya v odinochestve, esli ponadobitsya. To, chto proizoshlo, budet imet' svoi posledstviya. U menya takoe chuvstvo, esli eto voobshche imeet kakoe-to znachenie, chto o dolzhna perezhit' vse s samogo nachala, tak kak proishodyashchee do nastoyashchego vremeni bylo fal'startom. Teper' nastoyashchij start. Merian nemedlenno podumala, chto sem' let ne mogli prevratit'sya v nichto. Neuzheli oni vstupali v sleduyushchee semiletie? Merian pokazalos', chto dveri tyur'my zahlopnulis' za nej. -- Net, net, net! -- Vozmozhno, mne luchshe ostat'sya odnoj. YA, mozhet, reshus' otoslat' vseh vas, dazhe esli vy ne zahotite uehat' dobrovol'no. Ah, Merian, mozhno prodolzhat' stradat', molit'sya i razmyshlyat', nalozhit' na sebya samuyu surovuyu epitim'yu i v obmen na vse eto stat' nichem, voplotit'sya v mechtu. -- O, Hanna, prekratite! -- gorestno voskliknula Merian. Zacharovannost' vozvrashchalas', priglushenno prozvuchali pervye slova zaklinaniya, i ej stalo strashno. Merian tut zhe smutno pochuvstvovala, chto eti chary bolee opasny, chem prezhnie. Oni poglotili ih, byli bolee sil'nymi. Ej zahotelos', kak cheloveku v prisutstvii charodeya, prevratit' Hannu v kamen' prezhde, chem u nee pohityat ee sobstvennyj razum. -- Mechta. Znaesh', kakuyu rol' ya igrala? Boga. A znaesh', kem ya byla v dejstvitel'nosti? Nikem, legendoj. Ruka, protyanutaya iz real'nogo mira, prohodila skvoz' menya, kak skvoz' bumagu. -- V ee golose rezoniroval ottenok golubinogo vorkovaniya, prisushchij mestnomu govoru. |ti vyrazitel'nye intonacii vyzvali v pamyati golos Denisa. Merian sodrognulas'. Ej zahotelos' narushit' vocarivsheesya nastroenie. Ona ne namerena vyslushivat' priznaniya, znat' ch'i-to plany; pytayas' govorit' ozhivlenno, ona proiznesla: -- Igrala rol' Boga? Bezuslovno net. Bog tiran. -- Lozhnyj Bog tiran. Ili, skoree, on tiranicheskij son, i vot chem ya byla. YA zhila na publiku, na svoih pochitatelej, zhila ih myslyami. Tvoimi myslyami, v to vremya kak ty zhila moimi -- kak tebe kazalos'. I my obmanyvali drug druga. -- Hanna, vy govorite neobdumanno. -- Merian ne hotelos', chtoby ee tak toropili, da k tomu zhe ne v etom napravlenii. Odnako Hanna govorila bez volneniya. Ona smotrela na ogon', spletaya pal'cy, kak by vyskazyvaya obdumannoe, trezvoe suzhdenie. -- Vasha vera v znachitel'nost' moih stradanij zastavlyala menya prodolzhat'. Ah, kak vy vse byli mne nuzhny! YA pitalas' vami, kak tajnyj vampir, kormilas' dazhe Maksom Ledzhurom. -- Ona vzdohnula. -- Mne nuzhna byla moya publika. YA zhila v vashih glazah kak lozhnyj Aog. No nakazanie lozhnogo bozhestva -- stat' nereal'nym. I ya stala nereal'noj. Vy sdelali menya takoj, potomu chto slishkom mnogo dumali obo mne. Vy prevratili menya v ob容kt sozercaniya, kak etot pejzazh. YA zhe sdelala nereal'nym ego, postoyanno ego sozercaya, vmesto togo chtoby v nego vojti. -- Ona vstala i podoshla k oknu. Merian oglyadela ee siluet na fone serogo dozhdya. Dzherald voshel v pejzazh i sdelal ego real'nym. No chto proizojdet s nim dal'she? CHto bylo tam, v etom strannom zabroshennom pejzazhe? Merian tozhe podnyalas'. Ona proiznesla dovol'no rezko: -- No vy skazali... Hanna povernulas', i ee lico, chut' osveshchennoe otdalennoj lampoj, kazalos', mercalo i podragivalo na fone temnogo okna. -- Vy pripisyvali mne svoi sobstvennye chuvstva. Odnako u menya ne bylo chuvstv, ya byla pusta. YA zhila vashej veroj v moi stradaniya. No ne ispytyvala ih. Stradaniya tol'ko nachinayutsya... sejchas. , -- podumala Merian. Slovno pod vliyaniem kakogo-to strannogo narkotika ona nachinala videt' novye uzory i novye cveta. Mysl' o tom, chto Hanna soshla s uma, meteorom promel'knula v ee mozgu i ischezla. Ona dolzhna ovladet' soboj. Ispytyvaya otchayanie, no vneshne spokojno ona skazala: -- Hanna, vy samaya velikaya egoistka iz vseh, kogo ya kogda- libo vstrechala. -- Razve ne imenno eto ya hochu tebe skazat'? -- Golos ochen' pohozh byl na golos Denisa. Umyshlenno sparodirovav provincial'nyj akcent, Hanna korotko rassmeyalas', i Merian zasmeyalas' tozhe. Ona podoshla i vstala ryadom s Hannoj u okna, oni vmeste smotreli na legendarnyj pejzazh. Dozhd', padayushchij na zapushchennyj sad, pokrytyj nevzrachnoj travoj sklon, blestyashchie chernye utesy, po kotorym, pobleskivaya, katilis' potoki vody, i zloveshchee, seroe, kak stal', more -- ot vida vsego etogo ee ohvatilo otchayanie i mel'knula mysl' o smerti, kak budto smert', eshche ne gotovaya zabrat' ee, proletela pryamo pered ee licom, kosnuvshis' svoim holodnym dyhaniem ee gub. Dozhd' padal na temnye rybnye prudy v skachushchem rezkom ritme. Dolzhna li ona ostat'sya zdes' s Hannoj? Mozhet -- navsegda? Nastoyashchie stradaniya nachinalis' tol'ko teper'. Merian smotrela vniz, ot potokov dozhdya ryabilo v glazah, tak chto snachala ona ne mogla razobrat', dejstvitel'no li chto-to proishodit vnizu, ili eto tol'ko obman serogo koleblyushchegosya sveta. Tam bylo kakoe-to dvizhenie, mel'kali temnye teni. Zatem ona uvidela, kak dve figury v chernyh dozhdevikah poyavilis' na terrase i vstali radom, glyadya vpered i slovno chto-to podzhidaya. Po tomu, kak oni stoyali, kak by sostavlyaya, podobno skul'pturnoj gruppe, odno celoe, ona uznala v nih Dzheralda i Dzhejmsi. Hanna, glyadya na nih, tozhe oderevenela. Obe zhenshchiny smotreli vniz v polnom molchanii. Minutu-dve spustya, materializovavshis' iz massy dozhdya, poyavilsya kto-to tretij, medlenno priblizhayas'. Hanna izdala kakoj- to zvuk -- vzdoh ili tihij vskrik. Merian pristal'no smotrela na neznakomuyu figuru, tozhe zakutannuyu v plashch s kapyushonom. Zatem, vzdrognuv, s uzhasom i udivleniem ona povernulas' k Hanne. Merian uznala ego. |to byl Pip Ledzhur, i on derzhal ruzh'e.

    GLAVA 28

Denis prislonilsya k dveri: -- Mne ego vpustit'? Vy primete ego? Hanna vse eshche stoyala u okna. Ona ne dvinulas' s mesta, kogda Pip voshel v dom. Prodolzhaya smotret' na dozhd', brosila cherez plecho: -- Znachit, Dzherald ne vozrazhal? -- Mister Ledzhur proyavil bol'shuyu reshitel'nost'. -- On sejchas za dver'yu? Vpusti ego. Net, podozhdi minutu. Ona otvernulas' ot okna, zapahnulas' poplotnee v halat i zavyazala poyas. Podoshla k odnomu iz zerkal i posmotrela na sebya, ne prikosnuvshis' ni k licu, ni k volosam. -- Vpusti ego. Merian napravilas' k dveri. -- Podozhdi, Merian, ya hochu, chtoby vy s Denisom ostalis' zdes', poka ya budu govorit'... s nim. Merian vzglyanula na Denisa, no ego lico bylo zastyvshim i mrachnym, kak lico gorca. On ne smotrel na nee. Pochti fizicheski oshchushchaya nadvigayushchuyusya opasnost', Merian opyat' otstupila k oknu, starayas' derzhat'sya kak mozhno dal'she. Hanna sela na stul s pryamoj spinkoj, razvernuv ego nemnogo k dveri. Denis otkryl dver'. Pip snyal svoj plashch, no vse eshche derzhal ruzh'e. Ego botinki byli pokryty tolstym sloem gryazi, i zapah dozhdya, zemli i morya, zapakh vlazhnogo tvida pronik v komnatu vmeste s nim. Nesmotrya na svoyu grubuyu derevenskuyu odezhdu, on vyglyadel strojnym, elegantnym, po-koshach'i gracioznym. Tochnee, so svoej malen'koj gladkoj golovkoj i dlinnoj sheej pohodil na krasivuyu zmeyu. On sdelal shag, drugoj i po-soldatski ostanovilsya pered Hannoj. Denis besshumno zakryl dver', sel na pol, prislonivshis' k kosyaku. Pip i Hanna dolgo v molchanii smotreli drug na druga -- on zadumchivo, ser'ezno, kak budto nahodilsya pered prekrasnoj kartinoj, ona mrachno, pochti ugryumo, vremya ot vremeni brosaya vzglyad vokrug, zatem vozvrashchayas' k nemu. -- Ty ne vozrazhaesh' protiv moego prihoda? -- vopros prozvuchal hladnokrovno, kak budto oni videlis' vchera. -- Konechno, vozrazhayu. CHego ty hochesh'? -- Zabrat' tebya otsyuda. -- Zachem ty govorish' eto sejchas? Ty mog prijti i skazat' eto v lyuboe vremya za minuvshie gody. Ty byval zdes' dostatochno chasto i nablyudal za mnoj. Merian, pozhalujsta, moi sigarety. -- Ee ton byl slegka razdrazhennym, no pochti spokojnym. Kogda zhe Hanna stala zazhigat' sigaretu, ruka ee tak drozhala, chto sdelat' eto bylo pochti nevozmozhno. -- Sejchas vse po-drugomu. Teper' tebe ne obyazatel'no zdes' ostavat'sya. -- Ty zhestok. -- Net. YA ne sobirayus' byt' svidetelem togo, chto proizojdet v budushchem. Sejchas vse izmenilos'. Esli ya ujdu otsyuda sejchas, ya uzhe nikogda ne vernus'. No ya hochu zabrat' tebya s soboj, -- on govoril myagko i spokojno, tonom svyashchennika. -- CHto-to, vozmozhno, i izmenilos', no moi namereniya ostalis' prezhnimi, -- ona otvechala emu v ego zhe tonal'nosti, otkinuvshis' na spinku stula, spryatav odnu ruku za spinu i vydvinuv nogu. Ih nepodvizhnye figury byli svyazany kakimi-to silovymi liniyami, oni kazalis' zaklyuchennymi v obolochku, v kotoroj klubilos' neistovstvo. -- Ty ne smozhesh' sdelat' etogo snova. Teper' vse isporcheno. Ne obmanyvaj sebya, Hanna. Ty ustala. Ona zakryla glaza, pravda ego slov, kazalos', na minutu obessilila ee. -- Ty govorish', vse isporcheno teper'. A chem vse eto bylo prezhde? Minutu on molchal, zatem povernulsya i prislonil ruzh'e k pis'mennomu stolu. Skrestil ruki, glyadya vniz na nee, i, kazalos', vpervye zadumalsya nad ee voprosom. -- Razve eto imeet znachenie? Ty vzyalas' za chto-to oka zavsheesya slishkom trudnym. -- A sejchas ya namerena predprinyat' nechto eshche bolee trudnoe... -- Ona otvela ruku s sigaretoj -- zapah palenyh volos poplyl po komnate. -- Net, net. Ty ne mozhesh' sdelat' togo, chto namerevaesh'sya. Ty prosto ne znaesh' kak. Vyjdi cherez vorota v real'nyj mir. Ona molchala, kak budto vnimatel'no ego slushaya. Zatem sprosila: -- S toboj? -- So mnoj. U menya byl svoj sobstvennyj post, Hanna, dopolnyayushchij tvoj. I ya ponyal v poslednij den' to, chto mne sledovalo znat' v pervyj. Pojdem. -- I chto zhe my budem delat', esli vmeste vyjdem iz vorot? -- sprosila ona tihim golosom cheloveka, slushayushchego skazku. Pip pristal'no smotrel na nee. Prostoe predpolozhenie, prozvuchavshee v ee golose, kazalos', zastavilo ego zasiyat' v ozhidanii kakoj-to metamorfozy. On utratil napryazhennost', stal svobodnee, kak tancovshchik baleta, gotovyj prijti v dvizhenie. -- My otyshchem reshenie, kogda ujdem otsyuda. Ty znaesh', chto smozhesh' prognat' menya navsegda, kak tol'ko my ujdem. -- Ulybka na minutu zazhglas' na ego pechal'nom lice. Hanna tyazhelo vzdohnula i otvernulas' ot nego. -- Somnevayus', chto ty dejstvitel'no etogo hochesh'. No pochemu ty dumaesh', chto vprave tak postupat'? -- Ona govorila kak koroleva. -- YA edinstvennyj, kto tebya lyubil beskorystno, ne ispol'zuya tebya. -- CHto zhe ty delal vse eti sem' let, esli ne ispol'zoval menya? -- ZHdal, poka ty prosnesh'sya. I ty prosnulas'. Teper' ty bodrstvuesh'. Davaj, dvigajsya, dejstvuj, poka ne zasnula snova. -- Ty dumaesh', Dzherald menya razbudil? On protyanul k nej svoi oslabevshie ruki molyashchim zhestom: -- U menya est' pravo... -- Ty hochesh' skazat', esli kto-to nameren obladat' mnoyu, eto s ravnym uspehom mozhesh' byt' i ty. Vozmozhno, eto tebya razbudil Dzherald! Ona proiznesla slova zhestko. V etu sekundu Merian, smotrevshaya v okno, zastyla, pochti ne dysha, i uvidela v nej ne korolevu, a velikuyu kurtizanku, predstavila ee glazami Vajolet |verkrich -- zhenshchinoj, sposobnoj na prestupleniya. Pip smotrel na nee, i vyrazhenie dostoinstva na ego lice postepenno smenyalos' mol'boj. Zatem on dvinulsya. Vse prisutstvuyushchie vzdrognuli. No on tol'ko shagnul vpered i upal na odno koleno. Mezhdu nimi vse eshche ostavalos' prostranstvo. -- Ne sprashivaj, chto znachit dlya tebya i dlya menya etot promezhutok vremeni. Kogda-to ty lyubila menya. Sohrani ostatki toj lyubvi. |to tvoya edinstvennaya nadezhda v zhizni. Hanna molchala, spokojno i zadumchivo glyadya na nego, kak na prekrasnogo mal'chika, privedennogo na sud. Kazalos', ona ne stol'ko dumala, skol'ko sozercala. Merian stalo nevynosimo, i ona proiznesla otchetlivym golosom: -- Uhodi s nim. Tvoya odezhda eshche ne raspakovana. Skazhi Denisu, chtoby on poshel za mashinoj. Ty zhe hozyajka zdes'. -- Ona podoshla i vstala pozadi stula Hanny. Denis tozhe podoshel. Hanna i Pip prodolzhali smotret' drug na druga, kak budto nichego ne bylo skazano, i minutu spustya Merian podumala, chto, navernoe, proiznesla svoi slova tol'ko myslenno. Molchanie prodolzhalos', zatem Hanna bespokojno zadvigalas'. |to napominalo moment posle togo, kak podnimayut gost'yu, kogda molchalivoe poklonenie tiho preryvaetsya. Zatem ona zagovorila prezhnim, pochti hnychushchim tonom: -- Net, Pip, zrya ty prishel. |to bespolezno. Pip nemedlenno podnyalsya, ostavayas' na tom zhe meste. -- Pochemu? -- YA dumala, etot vopros nikogda ne vozniknet i ya nikogda ne uvizhu tebya snova. Mozhet, ty i ne ispol'zoval menya, no ya ispol'zovala tebya. -- Net, net... -- myagko skazal on, kak by otodvigaya ee slova zhestom. No ona prodolzhala, nervno perebiraya vorot halata i nemnogo povernuvshis' k oknu: -- YA slishkom stradala iz-za tebya v pervoe vremya. Stradanie vo mne ne umerlo. YA s vozmushcheniem vozvrashchayu ego tebe. Esli ty ne ponimaesh' etogo, to ty prostofilya. Neuzheli ty ozhidal, chto ya ne stanu vinit' tebya? Neuzheli ty nadeyalsya, chto ya prodolzhayu lyubit' tebia? Neuzheli ty dumal, chto ya ne proklinayu tebya? Posle minutnogo molchaniya on spokojno skazal: -- Da, pozhaluj, ya na eto nadeyalsya. -- Togda ty nadeyalsya zrya! -- |to byl golos obizhennoj, razdrazhitel'noj zhenshchiny. -- Ty -- potusknevshij obraz i uzhe ne smozhesh' sotvorit' dlya menya chudo, Pip. Tebe ne sledovalo prihodit' ko mne. Uhodi. Uezzhaj, kak ty skazal, iz Rajdersa i nikogda ne vozvrashchajsya. Uhodi, uhodi, uhodi! On posmotrel na nee, i lico ego stalo spokojnym, kak budto ona s pomoshch'yu magii otstupila ot nego na zadnij plan. Slezy navernulis' emu na glaza, i on morgnul, chtoby izbavit'sya ot nih. |to byli krupnye tihie slezy, kakimi plachut muzhchiny v odinochestve nad prekrasnym. Plakat' takim obrazom nad chelovecheskim sushchestvom -- znachit svidetel'stvovat' emu glubokoe pochtenie. On medlenno napravilsya k dveri, zatem ostanovilsya: -- Prislat' otca navestit' tebya? -- Vopros kak budto ne imel svyazi s predydushchim razgovorom, kazalsya nachalom novoj temy. Hanna vstala. Gnev i negodovanie polnost'yu ovladeli eyu. -- Net! Zachem mne tvoj otec? Pust' on priderzhivaetsya svoego vybora, a mne predostavit moj. Idi. Denis priotkryl dver'. Pomedliv, Pip povernulsya nazad, kak budto sobirayas' umolyat' se snova, no tut voznik Dzherald. Ne bylo nikakogo somneniya, chto on zhdal i slushal snaruzhi, a teper' voshel, chtoby polozhit' konec razgovoru. Merian pochuvstvovala, kak nenavist' vseh prisutstvuyushchih v komnate ustremilas' na nego, i, hotya nikto ne dvinulsya -- kazalos', vse oni obrazovali vokrug nego vodovorot. On okazalsya kak by v chernoj dyre. V komnate stalo temno. Dozhd' ravnomerno shumel za oknom. Dzherald ulybalsya. Hanna medlenno podoshla k oknu i prislonilas' k nemu, prizhavshis' k steklu golovoj. Dzherald derzhal dver' shiroko otkrytoj, i Pip, ne toropyas', vyshel, zatem Dzherald zakryl dver'. |to bylo porazhenie, nanesennoe cheloveku zhivotnym. Nastupilo molchanie. Nakonec Hanna tihim golosom skazala sebe: -- O Bozhe. Dzherald zhdal, prislonivshis' k zakrytoj dveri, chtoby dat' Pipu vremya pokinut' dom. On vse eshche ulybalsya. Zatem snova otkryl dver': -- Vy dvoe mozhete uhodit'. Ubirajtes'. Denis, stoyavshij sovershenno nepodvizhno, vnezapno vskriknul, i sekundu Merian kazalos', chto on udaril Dzheralda. No vmesto etogo on vybezhal iz komnaty. Merian medlenno dvinulas' vsled za nim. Ona pytalas' zastavit' sebya zagovorit' s Hannoj, kosnut'sya ee, no ne smogla, ne smogla dazhe posmotret' na nee. Ona videla tol'ko uhmylyayushcheesya lico Dzheralda. Kogda ona priblizilas' k nemu, on vskinul ruku i krepko szhal ee kist'. Ona zastyla v ego tiskah kak ispugannyj, nakazannyj rebenok. -- Otpravlyajsya v svoyu komnatu, devushka Merian, i ostavajsya tam. YA hochu pogovorit' s toboj. On povernul se k dveri. Poslednee, chto ona uvidela, byli ego zuby, bol'shie, belye, s metallicheskim bleskom. Zatem ona okazalas' za dver'yu, zakryvshejsya na zasov za ee spinoj.

    GLAVA 29

Svet, pronikayushchij v dom, kazalsya boleznennym i holodnym. Ona bezhala vdol' verhnego koridora, no ne mogla najti, kuda ushel Denis. Zanaveski s kistochkami hlestali ee po licu. Dobezhav do verhnej ploshchadki, ona ostanovilas' i negromko pozvala ego. Nikto ne otkliknulsya, hotya za dveryami oshchushchalos' prisutstvie lyudej. Ispytyvaya strah pered domom, ona priblizilas' k bol'shomu lestnichnomu oknu. Dozhd' prosachivalsya skvoz' ramu i stekal na pol, obrazuya luzhi. Ona vsmotrelas' v sad, stegaemyj dozhdem, i, potryasennaya, uvidela odinokuyu figuru, nepodvizhno stoyashchuyu u odnogo iz rybnyh prudov. Priglyadevshis', ona uznala Denisa. V ego molnienosnom peremeshchenii iz doma v sad i unylom stoyanii pod dozhdem bylo chto-to sverh容stestvennoe. Merian sbezhala po stupen'kam i vyskochila cherez chernyj hod na skol'zkuyu blestyashchuyu terrasu. Dozhd' nemnogo umen'shilsya i okruzhil ee holodnym, blagouhannym, pronizyvayushchim oblakom. Ona pobezhala k Denisu. On stoyal, glyadya na chernuyu drozhashchuyu poverhnost' pruda. Volosy ego sliplis' dlinnymi temnymi pryadyami, i voda kapala s nosa i podborodka. -- Denis, Denis, pojdem domoj. Ty naskvoz' promoknesh'. Pojdem so mnoj, pojdem domoj. On pozvolil ej uvesti sebya v dom, v gostinuyu. Dozhdevaya voda vystupila kaplyami na ego plotnom tvidovom pidzhake, i poka Merian pytalas' stryahnut' ih, on molchalivo stoyal, pogloshchennyj svoimi mysliami, glyadya cherez ee plecho. Ona ushla za polotencem, a kogda vernulas', on lezhal licom vniz na kushetke. Kakoe-to vremya Merian smotrela na nego, zatem stala medlenno vytirat' svoe lico i volosy. Otdelennyj ot nee svoim gorem, on kazalsya pochti bezzhiznennym. Ona sela okolo nego na pol. Teper' vse stalo takim zhe, kak prezhde. Odnako odnovremenno vse i peremenilos' k hudshemu. Prozhitoe vremya, kotoroe inogda kazalos' koshmarom, vosprinimalos' teper' ne stol' mrachno. Ono stalo voploshcheniem chistoty i mira. V ee voobrazhenii zavershilsya kakoj-to vazhnyj etap, ona teper' svobodna i gotova ujti. Odnako eto okazalsya vsego lish' povorot vinta i perehod na sleduyushchij vitok spirali. Ona ne osvobodilas', a okazalas' zatyanutoj v vodovorot eshche glubzhe, chem togda. Esli Hanna vybrala stradanie, znachit, ona vybrala ego dlya nih vseh i oni ne v sostoyanii os vobodit' sebya. Merian szhala ruku Denisa -- holodnuyu i vyaluyu, kak mertvaya ryba. On vse eshche lezhal, utknuvshis' licom v podushki. Kak malo ona znala ob etom cheloveke, s kotorym oshchushchala sejchas takuyu svyaz'. Mozhet, domogayas' ego, zavladev im, ona prichinila emu vred i on teper' pitaet k nej otvrashchenie. Ona vspomnila ego vozglas: . Teper' zhe oni, vozvrashchennye na svoi prezhnie mesta, ne vosprinimalis' uzhe nevernymi. I kogda Merian smotrela na sgorbivshiesya plechi Denisa i pryadi chernyh volos na ego shee, ona podumala: . Togda, u lososinoj zavodi, ten' Hanny byla mezhdu nimi. Denis, dolzhno byt', teper' vdvojne -- iz-za nee i Dzheralda -- vprave dumat' o Hanne kak o zhenshchine, kotoroj mozhno obladat'. Nad ego bol'yu, kotoraya ran'she byla prostoj i chistoj, teper' navisnet ten'. No nad nimi vsemi navisla ten' iz-za togo, chto sdelala Hanna, i raz Hanna utratila svoyu chistotu, ona bol'she ne smozhet spasti ih. |to strashno, podumala ona, chto bol'she ni k komu nel'zya obratit'sya, dazhe k Piteru. Bol'she ne sushchestvuet vneshnego mira. Vse sosredotochilos' vnutri, sfera zamknulas', i my ne mozhem vybrat'sya. Pip ushel, on bol'she ne stanet zhdat' i nablyudat'. |ffingem udalilsya v mir obychnoj blagorazumnoj zhizni. Oni s Denisom -- poterpevshie krushenie slugi. Mir lyudej dlya nih zakanchivaetsya. Teper' oni mogut tol'ko zhdat', kogda pridet Dzherald, zagonit ih v hlev i prevratit v svinej. Merian obnaruzhila, chto tiho plachet. Ona podumala: . Dzherald prikazal ej otpravlyat'sya v svoyu komnatu i zhdat'. CHerez Hannu Dzherald zapoluchil ih vseh v svoe rasporyazhenie. Dzherald vyrastal v ee voobrazhenii: on stanovilsya chernym chelovekom, gromadnym Mavrom. I Merian s prorocheskim uzhasom ponyala svojstvo novogo vitka spirali. Ona boyalas' i nenavidela Dzheralda; i v to zhe vremya chto-to vnutri nee sovershenno yasno proizneslo: Ohvachennaya vnezapnym strahom, ona opustilas' na koleni ryadom s Denisom i stala ego tryasti. -- Pozhalujsta, pogovori so mnoj. Menya muchayut uzhasnye mysli. Denis, chto my mozhem sdelat'? CHto my mozhem sdelat' dlya Hanny, dlya sebya? On medlenno perevernulsya. Ego lico, na kotorom ona ozhidala uvidet' stradanie, okazalos' udivitel'no spokojnym i zadumchivym. On otkinul golovu nazad, glyadya shiroko otkrytymi glazami na potolok, i nekotoroe vremya molchal, zatem skazal: -- Ah, esli by tol'ko ona ne sdelala etogo. Ona izmenila nas vseh. -- YA znayu. -- Kakim zhe bylo oblegcheniem prosto razgovarivat'. -- Denis, ya tak boyus' Dzheralda. Denis probormotal, vse eshche glyadya na potolok: -- On stal takim zhe, kak on. On stal im. Vot chto proizoshlo. -- Ty hochesh' skazat'?.. -- Dzherald stal teper' Piterom. On zanyal mesto Pitera, on oderzhim im, on dazhe stal pohozh na nego. On bol'she ne derzhit Pitera v otdalenii ot nee. Teper' uzhe nichto ne derzhit ego na rasstoyanii. -- Znachit, vse stalo kak v nachale, eto nachalo... -- Tol'ko eshche huzhe. Piter, Dzherald, oni mnogo uznali za sem' let. |to skoree duhovnye, a ne fizicheskie obstoyatel'stva. Merian molchala. Ona boyalas' smotret' na prizraki, kotorye vyzyval Denis, ona opasalas' Denisa, vnezapno stavshego holodnym, besposhchadnym i ozabochennym. Hotya lico ego kazalos' prekrasnym i molodym, kak budto veter unichtozhil vse morshchiny, ostavlennye chelovecheskimi volneniyami i zabotami, ona nikak ne mogla ponyat' ego vnezapnogo spokojstviya, no pochuvstvovala nekotoroe oblegchenie. Nakonec ona proiznesla: -- O chem ty dumaesh'? -- Navernoe, v konce koncov chelovek dolzhen otvechat' zlom na zlo. -- Net! -- No ona uzhe togda znala, chto otvetila tak ne iz otvrashcheniya ko zlu, a potomu chto slishkom boyalas' ego. Edva prozvuchal ee otvet, kak neveroyatnyj grom progrohotal po domu i sotryas ego. Merian v uzhase vskochila na nogi, no ne bystree, chem Denis, kotoryj byl uzhe u dverej komnaty, i v eho strannogo zvuka vlilsya gromkij vopl' boli. Togda Merian ponyala, chto eto bylo: naverhu prozvuchal vystrel. Merian i Denis kinulis' po koridoru, slysha pozadi sebya topot nog sbegayushchihsya otovsyudu lyudej. Denis chto-to neyasno bormotal na begu. Vot on brosilsya k dveri. Ona byla vse eshche zaperta. U Merian vozniklo oshchushchenie, chto za ee spinoj sobralas' celaya tolpa. Denis stal lomit'sya v komnatu, no vnezapno zadvizhku iznutri otodvinuli, i dver' medlenno otkrylas'. Vse pritihli. Denis voshel, i Merian posledovala za nim. Hanna stoyala u okna, glyadya na dozhd'. Ruzh'e bylo prisloneno k ee bedru. Lico vyrazhalo takoe zhe angel'skoe spokojstvie, kakoe bylo neskol'ko minut nazad u Denisa. Dzherald lezhal na polu. Denis podbezhal k Hanne i vzyal ruzh'e. Merian smotrela vniz na to, chto nahodilos' u ee nog, -- nikakih somnenij byt' ne moglo. Ona pochuvstvovala, kak Hanna medlenno opustilas' na pol, i Denis vstal ryadom s nej na koleni. Ona uslyshala, kak krasnovato-zolotistaya golovka udarilas' ob pol. Ona otstupila na zad, chtoby nichego bol'she ne videt'. Teper' sfera byla razbita, i otkrytoe nebo zaglyadyvalo k nim. Hanna navlekla na nih sudnyj den'. CHASTX SHESTAYA

    GLAVA 30

|ffingem i Alisa v nereshitel'nosti ostanovilis' v temnom holle. Oni pochuvstvovali nepriyatnyj udushlivyj zapah, vozmozhno chego-to gorelogo. Strannyj zvuk razdavalsya iz gostinoj, ritmichnyj, zvenyashchij, zavyvayushchij zvuk, to podnimayushchijsya, to padayushchij. |ffingem dostatochno dolgo probyl v etih krayah, chtoby znat', chto eto, i on sodrognulsya. Alisa vzyala ego za ruku. Kazalos', chto zdes' nikogo net. Hotya oni prishli totchas zhe, kak tol'ko poluchili zapisku Merian s uzhasnoj novost'yu. Peresheptyvalis', ne osmelivayas' zagovorit' vsluh. Zatem na stupen'kah poyavilas' Merian. -- Ne zdes'. Pozhalujsta, podnimites' naverh v moyu komnatu. Posledovali za nej v temnote. Vse eshche lil sil'nyj dozhd', i svincovo-seroe vechernee nebo davilo i pogruzhalo dom vo mrak. V komnate Merian gorela lampa. Zakryv dver', Merian s tihim stonom povernulas' k nim. Alisa obnyala ee. |ffingem, poluzakryv glaza, smotrel na dvuh zhenshchin, pril'nuvshih drug k drugu... On chuvstvoval sebya paralizovannym, oshelomlennym, preispolnennym slepogo uzhasa i otvrashcheniya. Vse eshche nevozmozhno bylo poverit' tomu, chto Merian soobshchila im v svoej zapiske. Alisa medlenno otpustila ee. -- Kto tam prichitaet? -- Mat' Dzheralda. Ona s teh samyh por v dome. -- Pochemu ty totchas zhe ne soobshchila nam? -- sprosil |ffingem. -- Za den' tak mnogo vsego proizoshlo. Priezzhala policiya. Dzhejmsi prishlos' s容zdit' v Blekport, chtoby vyzvat' ih i pozvonit' v N'yu-Jork. I kto-to dolzhen byl prismatrivat' za Hannoj. Sejchas s nej Denis. YA ne mogla najti, s kem peredat' zapisku. O Bozhe... -- Spokojnee, spokojnee, -- skazala Alisa. -- My by priehali ran'she, no iz-za dozhdya prishlos' vospol'zovat'sya vnutrennej dorogoj. Nizhnyuyu sil'no zaneslo ilom. I polovinu vashej pod容zdnoj allei razmylo, nam s trudom udalos' pod容hat'. -- A chto s policiej? -- Vse bylo tak stranno. Oni okazalis' uzhasno prostodushnymi. Vajolet skazala im, chto proizoshel neschastnyj sluchaj, i oni vse zapisali s ee slov. -- Oni otnesutsya k tomu, chto proizoshlo, kak k nashemu lichnomu delu. Ne dumayu, chto ty uslyshish' chto-nibud' eshche ot nih. No vse- taki, chto oni skazali, budet sledstvie? My, konechno, unichtozhili tvoyu zapisku. -- Po ih mneniyu, v nem net neobhodimosti. Grobovshchik tozhe prihodil. On kakim-to obrazom uznal i sam navedalsya. Skazal, chto my ne smozhem pohoronit' Dzheralda, poka ne prekratitsya dozhd'. O, Alisa... |ffingem podoshel k oknu, vglyadelsya v glubinu dozhdya. Nichego ne bylo vidno, krome beskonechnyh seryh potokov vody. On sprosil: -- CHto slyshno iz N'yu-Jorka? -- Piter priletaet samoletom. Budet segodnya vecherom ili zavtra rano utrom. Komu-to pridetsya vstretit' ego v aeroportu. -- A Hanna? -- Ona ne proiznesla s teh por ni slova. S nej sidela ya, i Denis, i Vajolet. Ona ostaetsya vneshne budto by spokojnoj. S容la lench, popila chayu, kak obychno, tol'ko ne razgovarivaet. Konechno, my ne pustili k nej policiyu. Vajolet skazala, chto Dzherald chistil ruzh'e, kogda eto proizoshlo. -- Kak ty dumaesh', ona... -- |ffingem poperhnulsya slovami. -- Kak ty dumaesh', ona ne soshla s uma, ee rassudok ne pomutilsya? Merian vyterla glaza: -- Ne znayu. Ona v uzhasnom sostoyanii. Konechno, tak byvalo i prezhde, no ej udavalos' preodolevat' sebya. Vryad li ona bolee bezumna, chem vsegda. -- A naskol'ko -- ob etom mozhno lish' dogadyvat'sya, -- korotko brosila Alisa. -- Mogu ya pojti povidat' ee? -- sprosil |ffingem. S teh por kak on pokinul dom etim utrom, |ffingem pochti nepreryvno govoril s Alisoj. Temoj razgovora byla Hanna ili, tochnee, sam |ffingem. On ob座asnyal Alise vse s samogo nachala. Teper' on ponyal i tochno uvidel, kak vse proizoshlo. Hanna byla dlya nego celomudrennoj mater'yu, boginej, Devoj-mater'yu. Greh, kotoryj Hanna cherez svoe bezgreshnoe stradanie iskupala dlya nego, greh predatel'stva ego materi s ego sobstvennym otcom po otnosheniyu k nemu. Hanna byla mater'yu neporochnoj, chistoj, uedinennoj. Iz-za podsoznatel'nogo nepriyatiya seksual'nogo greha svoej materi on ne v sostoyanii byl ustanovit' kakuyu-to inuyu udovletvoritel'nuiu svyaz' s zhenshchinami, krome izyskannoj rycarskoj lyubvi. On identificiroval zhenshchinu, kotoruyu lyubil, so svoej mater'yu, i ona videlas' emu nedostizhimoj i svyatoj. Hanna, konechno, polnost'yu podhodit dlya etoj roli. Ili podhodila. Razumeetsya, teper' eto stalo nevozmozhno. V dejstvitel'nosti on ne lyubil Hannu, on lyubil vymyshlennyj obraz, kotoryj mog perenesti na nee, poka ona byla chista i neporochna. Teper' on osoznal krushenie vseh svoih chuvstv. Vot k kakomu vyvodu on podhodil. |to dejstvitel'no bylo interesno i lyubopytno. Kogda on prislushivalsya k svoemu serdcu, emu kazalos', chto ego lyubov' k Hanne prekratilas', vnezapno pogasla. Konechno, vse proishodilo ne tak bystro, i on ne mog schitat' sebya iscelennym. Trudnost' vsegda zaklyuchalas' v tom, chtoby vosprinyatoe razumom skoree donesti do chuvstv. Teper' pridetsya medlenno osvaivat' novuyu sushchnost', polnost'yu etim proniknut'sya. I kogda on polnost'yu spravitsya s razocharovaniem, -- vozmozhno, obretet sposobnost' lyubit' po-nastoyashchemu. Nakonec on ponyal sebya, no emu pridetsya mnogokratno povtoryat' vse eto kak zaklinanie, prezhde chem on dejstvitel'no osvoboditsya. Alisa dolzhna pomoch' emu. Ej sleduet vyslushat' ego urok. I kogda on povtorit ego dostatochnoe chislo raz, on stanet polnost'yu i vsecelo prinadlezhat' ej v nastoyashchem, kak uzhe prinadlezhal v ee myslyah v proshlom. On komfortno chuvstvoval sebya s neyu -- vsegda podlinnoj, real'noj. Tol'ko pust' ona vyslushaet, kak on povtoryaet zaklinanie, i vse budet horosho. Alisa slushala ego so skepticheskim vyrazheniem lica, vnezapno razrazhayas' slezami, no derzhala ego za ruku, poka on isstuplenno govoril chas za chasom. Ona dvazhdy predlozhila emu pogovorit' s ee otcom, no |ffingem otkazalsya. On eshche ne byl gotov predstat' pered Maksom, tak kak nedostatochno mnogo raz povtoril zaklinanie. Maks by ne ponyal. Sleduet obezopasit' sebya, zaruchit'sya podderzhkoj Alisy, prezhde chem on vstretitsya s Maksom. Sama Alisa, konechno, pobyvala u otca i rasskazala emu, chto proizoshlo v sosednem dome, no Maks ne pozval |ffingema. Tak prohodili chasy. Poluchenie zapiski Merian vnezapno prervalo samoanaliz |ffingema, stanovivshijsya uzhe lihoradochnym. Uznav, chto proizoshlo, on ispytal potryasenie, a zatem chuvstvo ogromnoj viny, granichashchee s vozmushcheniem. Kak on mog tak uzhasno oshibat'sya, schitaya, chto stal osvobozhdat'sya i govorit' tak podrobno i rassudochno o svoem polozhenii? Zatem ego ohvatila zhalost', pochti neotlichimaya ot uzhasa. CHto ona sdelala? CHto ona sdelala sejchas i chto v proshlom? Novoe prestuplenie vnezapno otbrosilo zloveshchij svet na staroe, i krik Vajolet |verkrich snova prozvuchal v ego ushah: . Potom on pochuvstvoval sostradanie, a zatem -- strah. On nikogda, teper' on znal eto tochno, ne ponimal Hannu i ne videl v nej neistovstva, kotoroe tailos' za ee vidimym smireniem. Ona kazalas' emu nevinnoj ovechkoj, kotoruyu vedut na uboj. No pochemu? U nego byli svoi prichiny, chtoby stradat' v ee rukah, u nee zhe, nesomnenno, svoi -- chtoby stradat' v rukah Pitera. Esli dlya nego eto bylo psihologicheskim maskaradom, to dlya nee v dejstvitel'nosti eto imelo malo obshchego s duhovnym mi rom, hotya emu i dostavlyalo udovol'stvie videt' tak chisto siyayushchij svet vokrug nee. V konce koncov, zdes' vsegda prisutstvovalo nasilie. Novoe proyavlenie ego bylo pochti neprednamerennym vyrazheniem goryachnosti ee haraktera, teper' ego porazhalo, chto prezhde on nichego ne videl i ne zhelal dumat' ob etom. Peremena v polozhenii Hanny, povliyavshaya na ego osvobozhdenie, dala volyu i etomu neistovstvu. I teper', kogda chelovek umer, v ego voobrazhenii sostoyanie del izmenilos', on stal po-inomu ponimat' staroe. On smotrel s boleznennym udivleniem na odezhdu Dzheralda, vse eshche nahodivshuyusya v ego komnate v Rajderse. Kakaya- to preobrazuyushchaya tajna bremenem legla na nih vseh. Togda on otchayanno zahotel pogovorit' s Maksom, no starik otkazalsya prinyat' ego. |ffingem chuvstvoval sebya obyazannym poprosit' pozvoleniya uvidet' Hannu, no on sovershenno ne byl gotov k vstreche. Ispytyvaya chuvstva straha, viny i styda, on ne mog uderzhat'sya ot mysli, chto vo vsem proisshedshem est' i ego vina, hotya i ne mog ponyat' kakaya. V minutu krajnej neobhodimosti on pokinul Hannu radi Alisy. Ili, skoree, on pokinul ee radi kakoj- to bolee nastoyatel'noj, a vozmozhno, pochti abstraktnoj zaboty o svoej sud'be. Lyubov' Alisy k nemu sozdala nekuyu nishu, gde on mog ukryt'sya i zanovo sobrat' sebya. Odnako vo vsem etom byla kakaya- to neizbezhnost', kak budto sobstvennaya sud'ba Hanny, vyzvavshaya takuyu zhestokuyu razvyazku, prosto otbrosila ego. On byl udalen za nenadobnost'yu, no oshchushchal vinu, smeshannuyu s vozmushcheniem i yavnym strahom, pered Hannoj, kak pered chem-to yadovitym ili radioaktivnym. Ego ohvatyvala drozh' i otvrashchenie pri mysli o tom, chto ona sdelala. On ispytyval shok vsem svoim telom, kak budto ugroza navisla nad nim samim. V dejstvitel'nosti on eshche ne hotel ee videt'. -- Ne dumayu, chto est' smysl v tvoem poseshchenii, -- skazala Merian. -- Ona ne stanet razgovarivat' s toboj, i mne kazhetsya, ee ne stoit bol'she bespokoit', -- golos drozhal ot slez. -- Vo vsyakom sluchae ne dumayu, chto Vajolet i Dzhejmsi pozvolyat komu-nibud' poseshchat' ee, krome nas s Denisom, do priezda Pitera. Kto-nibud' iz nih vsegda nahoditsya v prihozhej. Oni derzhat ee vzaperti. -- Znachit, Vajolet i Dzhejmsi prinyali na sebya komandovanie? -- sprosila Alisa. -- No kto-to dolzhen byl, -- skazala Merian dovol'no razdrazhennym tonom, kak budto ee obvinyali. -- Denis bol'she nichem ne zanimaetsya, tol'ko sidit s Hannoj. On edva li vymolvit hot' slovo. Kto-to zhe dolzhen vesti dela, a ya sama prosto ne mogu. Vajolet dejstvitel'no vzyala na sebya otvetstvennost'. -- Dzhejmsi ochen' rasstroilsya? -- Da, ya dumayu, ochen'. On povel sebya stranno. Snachala vpal v isteriku, zatem stal metat'sya v poiskah veshchej. -- V poiskah veshchej? -- Da, pisem i veshchej. Oni s Vajolet chut' ne rastashchili dom na kuski, razyskivaya bumagi i prochee... Odna iz gornichnyh skazala, chto oni ishchut zaveshchanie Hanny. -- Zaveshchanie? -- peresprosil |ffingem. Ego privodila v unynie mrachnaya komnata i tishina doma za spinoj. Na ulice temnelo. On vzdrognul. -- Da. Dumayu, Vajolet schitaet, chto Hanna sostavila zaveshchanie v ee pol'zu, ona hochet spryatat' ego v nadezhnoe mesto do priezda Pitera. K tomu zhe est' mnogo drugih veshchej, kotorye oni hotyat spryatat' i unichtozhit'. Dzhejmsi szheg mnozhestvo fotografij. Oni zhgli pis'ma i chto-to eshche, no ne mogli eto delat' vo dvore, poetomu im prishlos' postoyanno podderzhivat' ogon' na kuhne. Dolzhno byt', vy pochuvstvovali zapah, kogda zashli. -- Mogu sebe predstavit', kakaya potrebuetsya uborka doma pered priezdom Pitera, -- suho zametila Alisa. -- Piter, da. Ne mogu poverit', chto on priezzhaet. V eto zhe vremya zavtra on budet zdes'. Oni zamolchali. Alisa nemnogo podkrutila lampu. Prodolzhal gluho shumet' dozhd'. Snizu chut' slyshno donosilsya zvuk prichitanij. |ffingem podumal: -- i myslenno zametil: <|to mog byt' ya>. Kto znaet, istoshchilos' li neistovstvo, kotoroe Hanna nakopila v etih stenah za gody spokojstviya? Emu otchayanno khotelos" ujti. Alisa skazala: -- Ty dolzhna pozvolit' nam ostat'sya, Merian. Snaruzhi sovsem stemnelo. Merian podnyalas', prikryv rot rukoj, lampa osvetila polovinu ee lica. Ona otvetila: -- YA uzhasno boyus' i budu ochen' rada, esli vy ostanetes'. YA pochti ne govorila s Denisom, no znayu -- i on boitsya, chto Piter, kogda priedet, vpadet v yarost'. -- No nashe prisutstvie zdes', prisutstvie postoronnih, eshche bol'she ego vzbesit, -- vozrazil |ffingem. Ego privodila v uzhas mysl' o tom, chto Piter zastanet ego v dome. -- YA dumala ob etom. No menya eshche bol'she pugaet mysl', chto proizojdet, esli vas tut ne budet. YA hochu sobrat' v dome kak mozhno bol'she lyudej. Mne kazhetsya, glavnoe -- proderzhat'sya pervye sutki bez togo, chtoby sluchilos' chto-to uzhasnoe. |ffingem snova pytalsya zaprotestovat', no Alisa skazala eshche gromche: -- |ffi, odin iz nas dolzhen poehat' nazad i predupredit' otca, chto my ostaemsya. Mne poehat'? -- Vot imenno, -- soglasilas' Merian, i ee vysokij, nervnyj golos prozvuchal reshitel'no. -- Horosho by vam s容zdit' i privezti otca. Hochu, chtoby on byl v dome, kogda priedet Piter. YA chuvstvuyu, chto, esli on budet zdes', vse konchitsya horosho. -- S容zdit' za Maksom, privezti ego syuda! -- |ffingem podskochil. |to kazalos' emu novym nasiliem. Emu neobhodimo bylo vremya, chtoby osmyslit' svoj vzglyad na sluchivsheesya, peregruppirovat' svoi emocii, obdumat' puti spaseniya. On ne hotel, chtoby Maks vnezapno vyshel na scenu, tak kak ne nameren byl videt' Maksa ni v odnom epizode, svyazannom s sud'boj Hanny. |ta istoriya, v konce koncov, prinadlezhala emu, on dostatochno vystradal iz-za nee. -- Prevoshodnaya ideya! -- voskliknula Alisa, kak budto eto bylo samoe obychnoe predlozhenie. -- YA poedu i privezu ego, |ffi. -- YA poedu s toboj, -- vyzvalsya |ffingem. -- Mozhet, pridetsya ego ubezhdat'. V lyubom sluchae mne nuzhno vzyat' koe-kakie veshchi i odezhdu. -- On ne ostanetsya v etom temnom dome s zatochennoj Hannoj i priblizhayushchimsya Piterom. -- Togda nam sleduet otpravit'sya totchas zhe, -- otvetila Alisa. -- Dorogi, navernoe, skoro stanut neprohodimymi. -- Da, da, poezzhajte. I privezite vashego otca, chego by eto ni stoilo. Vot, voz'mite lampu. Vse v poryadke, u menya est' svecha. YA ne stanu spuskat'sya s vami i vernus' nazad k Hanne. No vozvrashchajtes' skoree, kak mozhno skoree! YA budu zhdat' vas, prislushivat'sya k shumu mashiny. Kak mozhno skoree vozvrashchajtes'. YA tak boyus'... Ona otkryla pered nimi dver', lampa v ruke Alisy osvetila pustoj koridor i krasnye petel'chatye barhatnye zanaveski. Zvuk prichitanij byl zdes' gromche, postoyannyj i neskonchaemyj. Snizu plyl zapah zhzhenoj bumagi.

    GLAVA 31

Merian, vzdrognuv, prosnulas', i s vozvrashcheniem soznaniya uzhas nemedlenno skoval ee konechnosti. V komnate bylo absolyutno temno, odnako ona chuvstvovala, chto kto-to stoit u krovati. Popytalas' dvinut'sya i zagovorit', no vozniklo oshchushchenie, budto ee derzhat za gorlo. Ona tyazhelo vzdohnula. I, s容zhivshis', otkinulas' nazad. Togda s rezkim zvukom chirknula spichka, i ona uvidela pryamo nad soboj lico Dzhejmsi. Dolzhno byt', proshlo uzhe mnogo chasov s teh nor, kak Denis otpravilsya na v aeroport. -- On priehal? -- SH-sh-sh. Net, nikto ne priehal. Eshche tol'ko chetyre chasa. CHetyre chasa. Pochemu Alisa i |ffingem ne vernulis' s Maksom? Ej ne sledovalo ih otpuskat'. Merian spala na kushetke v perednej Hanny. Ona ostavalas' s nej do teh por, poka Hannu ne stalo klonit' ko snu. Hanna vse eshche ne razgovarivala, hotya pozdno vecherom nachala chto-to bormotat' pro sebya. Slov Merian razobrat' ne smogla. Ona neskol'ko raz pytalas' zastavit' Hannu zagovorit', no bezrezul'tatno. Ulozhila ee v postel' i uvidela, kak ta mgnovenno usnula. Prekrasnoe lico, nosivshee ves' den' pechat' nedoumeniya i boli, razgladilos', opyat' stalo yunym i chistym. Mozhet, Hanna zabyla o proisshedshem i nikogda bol'she ne vspomnit? Poka Merian sidela ryadom, nablyudaya za Hannoj, ej prishlo v golovu, chto, navernoe, ona zabyla Dzheralda, a ran'she zabyla Pitera, zabyla, chto sdelala s nim. S etoj mysl'yu vsplyl obraz iskalechennogo vozvrashchayushchegosya muzha... Merian vzdrognula, povernulas' i uvidela vysokuyu figuru v dvernom proeme. |to byla Vajolet |verkrich. Ona prishla zaperet' komnatu i skazala Merian, chto ta mozhet ostat'sya vnutri ili vyjti naruzhu, no komnata dolzhna byt' nepremenno zaperta do utra. Merian ne hotelos' byt' otdelennoj ot Hanny zapertoj dver'yu. No vse zhe ona reshila, chto ej luchshe ostat'sya snaruzhi. S minuty na minutu ona ozhidala priezda mashiny iz Rajdersa. Vyshla, ostaviv Hannu spyashchej, i uvidela, kak Vajolet povernula klyuch v zamke. Udalilas'. Merian dostala odeyala, legla na kushetku v prihozhej i totchas zhe usnula. -- Zazhgi svechu. Vot ona. -- Spal'nya Hanny byla za gostinoj, no Merian opasalas' razbudit' ee, boyalas' vozvrashcheniya k nej soznaniya i govorila tiho. Dzhejmsi zazheg svechu i postavil na stol ryadom s nej. Prodolzhal na nee smotret'. Merian pochuvstvovala strah pered Dzhejmsi. Teper' ona boyalas' vseh, dazhe Denisa, ego prodolzhitel'nogo molchaniya i otreshennogo vida -- kak budto on nahoditsya gde-to v drugom meste. Kazalos', ego dusha otletela ot tela. Kogda oni sideli ryadom, on vzyal ee za ruku i gladil ee, no smotrel mimo. S Hannoj on vel sebya spokojno, besshumno peredvigayas' vokrug nee, i ona, kazalos', bol'she radovalas' ego prisutstviyu, chem prisutstviyu Merian. No on ne prikasalsya k Hanne. On hodil vokrug nee, kak budto zacharovannyj auroj, kotoraya odnovremenno prityagivala i ottalkivala. On smotrel skvoz' nee na Hannu kak na tainstvennuyu svyashchennuyu relikviyu v larce. Merian prikasalas' k nej, chastichno potomu, chto eto bylo neobhodimo pri ispolnenii ee obyazannostej, no chastichno iz-za nepreodolimogo ocharovaniya. Plot' Hanny kazalas' vyaloj i holodnoj, kak budto i ot nee tozhe medlenno otletala dusha. Denis dolgo kolebalsya, ehat' li emu v aeroport samomu ili kogo-nibud' poslat'. Dzhejmsi otkazalsya ehat', a Merian i Vajolet ne mogli vesti mashinu. Denis dolgo derzhal za ruku Merian -- kak rebenok, s otsutstvuyushchim vidom, -- no ne obsuzhdal s nej, chto zhe emu predprinyat'. V konce koncov on reshil poehat' i otpravilsya vo t'mu i dozhd', nastol'ko plotnyj i gustoj, chto sovershenno ne bylo vidno sveta far. CHerez minutu posle togo, kak vyveli iz garazha, vnutri stalo mokro ot vody, pronikayushchej skvoz' neprochnyj verh. Merian v plashche probezhala cherez terrasu i na minutu sela ryadom s nim na perednee siden'e. Tusklyj svet ot pribornoj doski osveshchal ego golovu, po volosam stekali kapli dozhdya. Oni nelovko obnyalis', prizhavshis' drug k drugu na uzkom siden'e. -- Bud' ostorozhen. Doroga na Blekport, navernoe, uzhasna. Mozhet, tebe luchshe poehat' po vnutrennej doroge? -- Net. Pribrezhnyj put' koroche. Vse budet v poryadke. Da blagoslovit tebya Bog. Prismatrivaj za nej. On zavel motor, i, kogda ona vyshla, mashina tronulas' i totchas zhe skrylas' v polnoj t'me. Za zavesoj dozhdya razdavalsya strashnyj rev, -- vozmozhno, bushevalo more. Ona nemnogo podozhdala u kryl'ca, voobrazhaya, chto razlichaet ogni priblizhayushchegosya , no nikto ne pod容hal, i ona poshla nazad cherez pogruzhennuyu v molchanie gostinuyu, vozvrashchayas' k Hanne. -- V chem delo, Dzhejmsi? -- Merian vstala i nadela zhaket. Ona lezhala v odezhde. V komnate stalo ochen' holodno, i ogon' svechi kolyhalsya na skvoznyake. Merian vzglyanula na dver' Hanny, no ona byla zakryta kak prezhde. On ne otvetil, no sel ryadom s nej i, kazalos', prislushalsya. Merian tozhe prislushalas'. V dome carila polnaya tishina. Snaruzhi razdavalsya shum dozhdya, barabanyashchego po kryshe, zhurchashchego po vodostochnym zhelobam, kolotyashchego po terrase i sadu. On pereros v glubokij, neprekrashchayushchijsya rev, okruzhil bezmolvie doma, sdelav ego eshche bolee napryazhennym. Merian snova sela i natyanula odeyalo na koleni. CHetyre chasa. Pered nej vnezapno vyros, kak prizrak, obraz Dzheralda. Ona ne smogla za ves' vcherashnij den', perepolnennyj bezumnoj bol'yu, kak sleduet podumat' o nem i prinyat' blizko k serdcu ego smert'. Ona uzhasno boyalas' za Hannu, boyalas' policii. Teper' v holodnoj t'me on slovno vstal pered nej. Ona ne videla, kak ego nesli vniz, i uznala, gde on lezhit, kogda iz gostinoj razdalis' kriki ego materi, a za nimi posledovali monotonnye zavyvaniya. Ona predstavila, kak on ryadom so starushkoj lezhit tam vo t'me, lishen nyj svoej sily, i vsya ego vlast' prevratilas' v nichto. Ona vshlipnula pri etoj mysli i pochuvstvovala, kak slezy pokatilis' po shchekam, slezy zhalosti i straha -- za nego, za sebya... Teper' vo mrake fakt smerti priobrel samoe bol'shoe znachenie. Bol'shoj, zdorovyj, sil'nyj chelovek prevratilsya v beschuvstvennyj tyazhelyj predmet. Merian pochuvstvovala, chto vot-vot razrazitsya istericheskim plachem. Ona medlenno, gluboko vzdohnula i stisnula odeyalo, oshchutiv ego plotnuyu pushistuyu tkan'. Ona ne dolzhna pokazat' Dzhejmsi svoego straha. Esli by Dzhejmsi uznal, kak ona napugana, on mog, podobno dikomu zhivotnomu pri vstreche s drognuvshim chelovekom, natvorit' chto-nibud' uzhasnoe -- ona ne znala chto. V etoj t'me kazhdyj stanovilsya opasnym, i Merian oshchushchala, kak vokrug nee nakaplivalas' zlobnaya zhestokost' doma, gotovaya prorvat'sya snova, esli najdet slaboe mesto. Ona dolzhna sobrat' vse svoe muzhestvo i razum, inache sama stanet slabym mestom i pozvolit obrushit'sya na sebya etomu uzhasnomu potoku. -- Dzhejmsi, ne mog by ty zazhech' lampu? Tak temno. -- Net masla. Vo vsem dome net masla. -- Zachem ty prishel i razbudil menya? -- Probuzhdenie bylo ej nenavistno, luchshe by prodolzhalsya son. -- YA hotel nablyudat' vmeste s toboj. -- Dzhejmsi sidel ryadom, vse eshche glyadya na nee, skrestiv nogi i polozhiv ruki v karmany. Vnezapno pokazalos', chto on pohozh na tyuremshchika. No ne stala li ona sama tozhe tyuremshchicej? Da i dom teper' pohozh na tyur'mu bol'she, chem kogda-libo. Dzhejmsi pristal'no smotrel na nee. Ego glaza kazalis' temnee i bol'she pri tusklom svete. Koleblyushcheesya plamya svechi brosalo podvizhnye teni na ego lico, delaya cherty izmenchivymi i nelepymi. Merian ponyala, chto on presleduet kakuyu-to cel', namerevaetsya chto-to sdelat'. Ona otpryanula ot nego i ne pozvolila svoim myslyam podrobno zaderzhat'sya na tajne ego svyazi s Dzheraldom. No teper' zavesa otkrylas' pered nej, i v pristal'no smotryashchem mal'chike ona pochuvstvovala probuzhdenie novogo bezumiya doma. Dzhejmsi snova prislushalsya. On stal sovershenno nepodvizhnym, zastavlyaya i ee nastorozhit'sya. No ona mogla razlichit' tol'ko beskonechnyj shum dozhdya. Ona podumala o Pitere, neuklonno priblizhavshemsya skvoz' t'mu k domu. Dzhejmsi vstal. On ne otvodil svoego nastorozhennogo voproshayushchego vzglyada ot Merian. I hotya byl ochen' tihim, kazalsya, odnako, vzvolnovannym ili ochen' napugannym. On vzyal svechu i vstal na seredinu komnaty, zatem medlenno podnyal svechu nad golovoj i otvernulsya ot Merian. Snachala ona ne mogla ponyat' rituala. Ona nablyudala za nim, zataiv dyhanie i vse eshche napryazhenno vslushivayas'. Zatem uslyshala tihij zvuk v komnate i posledovala za vzglyadom Dzhejmsi. Ruchka dveri Hanny tiho povorachivalas'. Povernulas', zatem skol'znula nazad i snova povernulas'. Hanna pytalas' vyjti. Merian pochuvstvovala, chto u nee volosy vstali dybom. Bylo chto-to uzhasnoe i zhutkoe v etom tihom, beznadezhnom, chut' zametnom dvizhenii. Ona ponimala, chto ej sleduet rasseyat' svoj vnezapnyj bezumnyj strah, gromko zagovoriv s Hannoj. No ne mogla govorit'. Hanna byla teper' zaklyuchena v samom centre doma, i, vozmozhno, zdes' Piter ee ostavit, zatochiv v etu komnatu navechno. Ruchka snova povernulas'. Merian podnyala glaza na Dzhejmsi, opyat' pristal'no smotrevshego na nee. On opustil svechu, pozolotivshuyu teper' nizhnyuyu chast' ego lica. Guby ego byli priotkryty, i on smotrel s pugayushchej nastojchivost'yu, drozha ot kakogo-to tajnogo namereniya. Merian sprosila tihim shepotom: -- U tebya est' klyuch? Mozhet, mne vojti k nej? Dzhejmsi prizhal palec k gubam, sdelal ej znak podnyat'sya, vzyal za ruku i vyvel v koridor. Zakryl dver' prihozhej i postavil svechu na pol. -- V chem delo? Dzhejmsi, ty pugaesh' menya. Dlinnyj koridor protyanulsya pozadi nih, temnyj i tihij. Sejchas ona ne videla lica Dzhejmsi. Svet svechi, kazalos', kruzhil vokrug ih kolen i teryalsya. On vse eshche szhimal ee ruku. -- My dolzhny vypustit' ee. Merian slushala ego, no ne ponimala. -- Ty hochesh' skazat' chto dolzhen vpustit' menya k nej? U tebya est' klyuch? -- Est'. Govoryu tebe, my dolzhny vypustit' ee. Merian stoyala molcha, v to vremya kak zvuk, kazalos', na polnil dom, rezoniruya v pustote. Ej predstavlyalos', chto teper' vse dolzhny prosnut'sya i vstat' vo t'me za predelami sveta svechi, prislushivayas' k tomu, chto proizojdet. Neuzheli nakonec-to prishla minuta osvobozhdeniya? Teper' Hanna hotela ujti. |ta mysl' pugala i prichinyala bol'. Merian shepotom vozrazila: -- Ty soshel s uma, Dezhejmsi. Kuda ona smozhet pojti, chto ona mozhet sdelat', pokinuv dom noch'yu i v takoj dozhd'? Otvet, kazalos', otozvalsya ehom, progremev vokrug nih pod svodom dozhdya. Teper' ona derzhalas' za Dzhejmsi. Oni pril'nuli drug k drugu, kak zagovorshchiki, kak napugannye deti. -- My dolzhny vypustit' ee, -- povtoril on. -- |to ee pravo. My dolzhny osvobodit' ee, prezhde chem vernetsya Piter. Merian pochuvstvovala rezkij pristup boli: Ona skazala: -- Net, net. My mozhem uvezti ee zavtra na mashine. -- Uvezti ee? Kuda? Zachem? Piter mozhet priehat' v lyubuyu minutu. Net, sejchas i takim obrazom. My dolzhny prosto otkryt' dver'. -- Net, Dzhejmsi, ya ne mogu. Zachem ty razbudil menya? Pochemu ty prosto sam ne otkryl dver'? -- Mne bylo neobhodimo tvoe prisutstvie. Ne bojsya, Merian. Vot kak vse dolzhno proizojti. Pojdem. On otkryl dver' prihozhej i potyanul ee nazad. Kogda dver' otvorilas', svecha na sekundu vspyhnula i pogasla. Oni nepodvizhno stoyali, vse eshche derzhas' drug za druga, v temnoj komnate. Zatem Merian uvidela, chto komnata zapolnyaetsya slabym serym svetom. Nastupalo utro. Ona snova zhalobno probormotala: -- Net! No Dzhejmsi uzhe sharil v karmane v poiskah klyucha. Ona slovno zacharovannaya smotrela, kak on nashel ego, tiho vstavil v zamochnuyu skvazhinu i povernul. Priotkryl dver' i otstupil nazad. Merian otpryanula i prizhalas' k stene. Ej kazalos', chto cherez komnatu sejchas projdet kakoj-to uzhasnyj prizrak. Dzhejmsi stoyal naprotiv nee, ustremiv vzglyad na temnyj proem dveri. Stalo nemnogo svetlee. Oni, ne dvigayas', zhdali neskol'ko minut. Zatem iz komnaty donessya chut' slyshnyj zvuk. Merian, otkryv rot, s trudom lovila vozduh. Zatem dver' prishla v dvizhenie, i v dvernom proeme voznik siluet Hanny. Minutu pomedliv, ona besshumno dvinulas' cherez komnatu i proshla mezhdu nimi. Lico bylo pochti nerazlichimo, no figura chetko vyrisovyvalas' v holodnom neyasnom svete. Na nej bylo pal'to, a nogi ostavalis' bosymi. Ona skrylas' v koridore. Merian uvidela, chto Dzhejmsi naprotiv nee upal na koleni. Kogda ona podoshla k oknu, on medlenno rasprostersya -- licom vniz -- vo ves' rost na polu. Terrasa byla seroj i pustoj, chut' pobleskivavshej ot syrosti. Dozhd' nemnogo umen'shilsya, i stalo vozmozhnym uvidet' skvoz' potrepannyj sad stenu i vorota. V sleduyushchuyu minutu Hanna byla na terrase. Ona s nespeshnoj bystrotoj soskol'znula po stupen'kam, minovala rybnye prudy i dvinulas' po tropinke mezhdu mokryh tisov. Ee figura kazalas' neyasnoj i smutnoj, kak prividenie. Ona proshla cherez dver' v stene i skrylas' za pelenoj dozhdya.

    GLAVA 32

-- Zanesite se v dom. Vajolet medlenno otkryla steklyannuyu dver', i muzhchiny, polozhivshie uzhe svoyu noshu na terrasu, snova podnyali ee i ponesli v dom. Vse eshche shel dozhd'. Merian posledovala za nimi. Ona edva mogla peredvigat'sya i, prohodya cherez steklyannuyu dver', uhvatilas' za nee. Kogda oni zahodili v gostinuyu, ona uvidela lezhashchuyu tam druguyu, zakutannuyu v beloe figuru. Vajolet pokazyvala muzhchinam dorogu, ob座asnyala im, chto delat', i Merian cherez zakryvayushchuyusya dver' vstretila vzglyad ee udlinennyh ustalyh glaz. Vajolet smotrela na nee bez nenavisti, no kak na neznakomku. Teper' v etom dome ona byla vne zakona. Merian stala medlenno podnimat'sya po stupenyam. Sejchas, ona polagala, dolzhno byt' okolo devyati chasov. Ili men'she? Vse chasy kak budto ostanovilis'. Hannu nashli pochti totchas zhe. Rybak videl, kak vse proizoshlo, ee telo bez bol'shogo truda izvlekli iz rasshcheliny, gde ono lezhalo mezhdu kamnej, i prinesli v dom -- vskore posle pribytiya vestnika. Kogda Merian vyshla iz sostoyaniya transa ili otvleklas' ot molitvy u okna Hanny, ona obnaruzhila, chto Dzhejmsi ushel. Ona vernulas' v svoyu komnatu, legla i pogruzilas' v izbavlennyj ot koshmarov poluson, vremya ot vremeni prosypayas' i prislushivayas'. Odnazhdy ej pokazalos', chto Hanna zovet ee. Odin raz ona dazhe napravilas' v komnatu posmotret', ne vozvratilas' li Hanna, odnako s poldorogi vernulas' nazad -- ne mogla videt' etogo mesta snova. Ej kazalos', chto na verhnej ploshchadke zhdet Dzherald, i ona begom brosilas' v svoyu komnatu. Posle etogo sidela u okna do teh por, poka ne uvidela begushchego tyazhelo dysha vestnika, a zatem medlennuyu kaval'kadu. Sejchas ona smotrela na pod容zdnuyu alleyu i s uzhasom ozhidala poyavleniya . Dnevnoj svet prines ej novoe potryasenie. Ona smotrela na serye ochertaniya doliny i nahodila v nih nekotoruyu strannost'. Ej dazhe na kakoe-to vremya pokazalos', chto ona v poludreme vidit odno iz teh strannyh snovidenij, gde probudivsheesya soznanie, kazhetsya, soprovozhdaet spyashchego. Pejzazh snaruzhi vyglyadel sovershenno po-drugomu. Ona neskol'ko raz oglyadyvalas' nazad, chtoby proverit', dejstvitel'no li nahoditsya v svoej sobstvennoj komnate, a ne v kakoj-to sovershenno inoj chasti doma, otkuda otkryvaetsya vid, nikogda ran'she ne vidannyj. No ee komnata byla prezhnej, i po tu storonu doliny, po mere togo kak svetlelo, prorisovyvalsya neizmennyj siluet Rajdersa. No mezhdu nimi chto-to polnost'yu izmenilos', i ona nakonec ponyala, chto proizoshlo i pochemu |ffingem i ostal'nye ne priehali. Ogromnyj potok, shirokij, korichnevyj, polnovodnyj, s revom pronosilsya v centre doliny, razdelyaya dva doma. Boloto sbrosilo svoi vody. Polnost'yu ischez most, a belye kottedzhi napolovinu zatopilo. Potok prorezal rasselinu s krytymi krayami na vozvyshennosti, cherez kotoruyu obrushilsya pryamo i ochen' bystro, zabyv svoi prezhnie izvivy. Dal'she on rastekalsya, kipya i penyas' mezhdu valunami, ostavlyaya za soboj shirokie borozdy i otbrasyvaya oskolki na bereg, posle chego rinulsya vpered, v centr, s yarost'yu bol'shoj bystroj reki. Dolina prevratilas' v volnuyushcheesya ozero v sotni yardov shirinoj, so mnozhestvom vodovorotov, meshaninoj korichnevogo i be logo, -- vody ego vlivalis' v more. |to, dolzhno byt', proizoshlo vskore posle ot容zda |ffingema i Alisy proshloj noch'yu. Probrat'sya teper' bylo sovershenno nevozmozhno. Merian smotrela na razrushennyj, izmenivshijsya pejzazh s uzhasom i izumleniem, a zatem s chuvstvom udivlennogo oblegcheniya. Vseobshchij kataklizm pritupil ee sobstvennuyu bol'. Ona vzyala binokl' i napravila ego na dolinu. Nizhnie chasti sklonov byli usypany oblomkami kustov i kamnej. Ona rassmotrela gryaznyj trup ovcy. Dalee -- blednye, pobleskivayushchie sredi vereska poloski; pozzhe ona opredelila, chto eto mertvye lososi, razbrosannye po sklonu holma. Noch'yu reka, dolzhno byt', vyglyadela eshche uzhasnee. Navernoe, nikto ne mog ee peresech'. Teper' dozhd' postepenno utihal i nebo proyasnyalos', okrashivayas' v gryazno-zheltyj cvet i vnosya novuyu otchetlivuyu yasnost' v opustoshennyj pejzazh. Merian smotrela v binokl' na Rajders, no ne videla nikakih priznakov zhizni v sosednem dome. On vozvyshalsya nad stremitel'no begushchimi vodami, kak sevshij na mel' pokinutyj korabl'. Ee privedennomu v zameshatel'stvo umu kazalos', chto proshlo ochen' mnogo vremeni s teh por, kak ona umolyayushchim golosom skazala, chto hochet sobrat' v dome kak mozhno bol'she lyudej. Mnogo naroda bol'she ne bylo nuzhno. Nastupil konec igry. Merian eshche ne osmelivalas' polnost'yu osmyslit', chto zhe proizoshlo noch'yu. Vremenami ej vse kazalos' chem-to nenastoyashchim, poroj v polusne ona dumala, chto, vozmozhno, eto byli vsego lish' ee fantaziej, ona vse voobrazila. Odnako s bol'yu, kotoraya poka eshche ne polnost'yu ovladela eyu, ona soznavala, chto dejstvie sovershilos' i prinadlezhalo ej. Dazhe Dzhejmsi kazalsya vsego lish' souchastnikom, ego motivy ona dazhe ne pytalas' obdumat' -- takoj neznachitel'noj kazalas' dolya ego otvetstvennosti. Imenno ona sdelala to, chto imelo znachenie. Postupila li ona pravil'no, predostaviv Hanne eto poslednee -- svobodu rasporyadit'sya zhizn'yu po-svoemu, prevratit' v svoyu sobstvennost'? Kogda Hanna nakonec zahotela razbit' zerkalo, zajti za vorota, mogla li Merian ostavat'sya ee tyuremshchicej? |to uzhe bol'she ne byl staryj obraz svobody, kotoryj mog zastavit' ee dejstvovat' sejchas. Vlast' Hanny, ee carstvennoe pravo rasporyadit'sya soboj po svoemu zhelaniyu -- vot chto volnovalo v pateticheskoj final'noj scene ee zatocheniya. V etot moment Merian ne mogla byt' ej storozhem. K nej vernulos' vospominanie o Dzhejmsi, stoyashchem na kolenyah na polu, i o Hanne, plavno skol'zyashchej mimo. No pravil'no li ona postupila? Ona eshche ne mogla osmyslit' vsego, no uzhe znala, kogda so stonom terlas' lbom o holodnoe okonnoe steklo, chto prinyala na sebya krovavuyu vinu, za kotoruyu pridetsya rasplachivat'sya. Nikto ne mog stat' ee sud'ej. No byl odin chelovek, kotoryj mog ej pomoch'. |to Denis, potomu chto on byl chist i potomu chto on lyubil Hannu. I hotya on ne v sostoyanii stat' ee sud'ej, po krajnej mere, esli eto budet neobhodimo, on mog -- ona chuvstvovala -- byt' ee palachom. Denis i Piter priedut vmeste. Teper' ih obrazy stranno soedinilis' v ee mozgu. Ee zadacha byla zashchitit' Hannu. Ona vypolnila ee, no slishkom bukval'no. I teper' ona okazalas' kak by na meste Hanny, -- vozmozhno, na nee padet topor. Ona povernulas', chtoby v sotyj raz posmotret' na pod容zdnuyu alleyu. Vdaleke u vorot pokazalas' mashina, medlenno priblizhayas' po razrushennomu graviyu. |to byl ne , no i ne . Sovershenno neznakomaya mashina. Merian smotrela na nee v strahe i zameshatel'stve. Neuzheli sovershenno novyj chuzhoj chelovek priezzhaet v Gejz iz vneshnego mira? Mozhet, vrach ili inspektor -- tot, kto ocenit polozhenie, vo vsem razberetsya, vse ob座asnit... Mashina priblizilas' k domu, ostanovilas'. Zatem otkrylas' dverca, i vy shel Denis. On byl odin. Merian povernulas' i vyletela iz svoej komnaty. Ee kabluki gromko prostuchali po koridoru i vniz po stupen'kam. Dom, po kotoromu ona bezhala, otdavalsya ehom, kak budto uzhe osvobodilsya ot lyudej, ego naselyavshih, i ot ih veshchej. Kogda ona ochutilas' na terrase, tam uzhe nikogo ne bylo. V tot moment Denis kak raz podnimalsya po stupenyam. Ona uvidela ego napryazhennoe lico, izmuchennoe i opustoshennoe. Kogda on na nee posmotrel, ego cherty vnezapno smyagchilis', i on krepko ee obnyal. Teper' on vyglyadel privychnym i v to zhe vremya kakim-to obnovlennym. No ona so sgonom prizhalas' k ego plechu, vspomniv, chto on eshche nichego ne znaet. Ego odezhda naskvoz' promokla, zatverdela ot gryazi i peska. Nemnogo otodvinuvshis' ot nego, ona krepko ego prizhala, niskol'ko ne zabotyas' o tom, chto ih mogut uvidet' iz okna. -- Gde Piter? Denis krepko stisnul ee predplech'ya, kak budto dlya togo, chtoby uberech' ee ot padeniya. Oni stoyali, kak dva borca. -- Piter? Ty ne slyshala? -- Net. -- Piter utonul. Merian prislonilas' k balyustrade, prityanuv ego k sebe. Nebo nad ego golovoj stalo nezhno-bezhevogo cveta. Dozhd' prekratilsya. Ona edva mogla govorit'. -- Utonul? Kak? -- Mne ne sledovalo vozvrashchat'sya pribrezhnoj dorogoj. Ogromnyj potok obrushilsya s D'yavol'skoj Damby. Mashina vyshla iz pod kontrolya i upala v more. YA uspel vybrat'sya, a Piter -- net. -- On prodolzhal derzhat' ee, pristal'no glyadya ej v glaza, kak budto ona svoim vnimaniem mogla spasti ego ot uzhasnyh vospominanij. On dobavil: -- Ego sejchas privezut. V otdalenii na allee poyavilas' drugaya mashina. On skazal: -- Davaj zajdem i skazhem Hanne. Merian uhvatilas' za nego, pytayas' uderzhat'. Ee rot priotkrylsya, ona chto-to zabormotala, no ne mogla najti slov. Zatem otkinula golovu i izdala dolgij hriplyj krik. A posle etogo skazala, vse eshche pristal'no glyadya na nego, ochen' tihim golosom: -- Slishkom pozdno. Hanna umerla. On na minutu zakryl glaza. Zatem osvobodilsya iz ee ob座atij i povernulsya k nej spinoj. Zaplakav, ona tronula ego za plecho, i vdrug uvidela, kak medlenno priblizilas' vtoraya mashina, privozya nakonec Pitera Kren-Smita domoj.

    * CHASTX SEDXMAYA *

    GLAVA 33

|ffingem vel skvoz' dozhd' s nochi do utra, i o Hanne i Pitere uznal v odnoj iz udalennyh ot morya derevushek. Maks i Alisa byli s nim. Oni poehali po okruzhnoj doroge i dvazhdy sbivalis' s puti, a odnazhdy im prishlos' ostanovit'sya iz-za podnyavshejsya vody. Kerri, eshche dve gornichnyh i sluga sledovali za nimi v , no v temnote vskore poteryali ih iz vidu. Ostanovilis' na postoyalom dvore pozavtrakat' -- zdes' im i soobshchili novosti. , provalivayas' v namytye dozhdem glubokie kanavy, polz po pod容zdnoj allee v Gejz kak raz v tot moment, kogda telo Pitera Kren-Smita zanosili v dom. |ffingem ostavil Alisu pomoch' Maksu. On vzbezhal na terrasu, ostanovilsya, ozirayas' vokrug, i pochuvstvoval sebya lishnim -- glupym i lyubopytnym. |mocional'nyj nastroj uvidennoj sceny ne ostavil ego ravnodushnym. On posle doval za processiej v dom. Merian stoyala v holle. Ona pokazala na dver' gostinoj, plotno prizhav nosovoj platok k gubam. Denis, zakryv lico, lezhal na stupenyah. Kazalos', on upal s ogromnoj vysoty. Nikto ne obratil vnimaniya na |ffingema -- vnezapno on stal postoronnim i hotel, kak postoronnij, najti kogo-nibud', komu mozhno bylo by skazat': . Alisa s Maksom medlenno otkryli dver', i pokazalsya pod容havshij . Merian proshla mimo |ffingema i sela na nizhnyuyu stupen'ku. Ona polozhila golovu na perila i zaplakala, negromko vshlipyvaya. |ffingem smotrel, i emu kazalos', chto on ne mozhet ustanovit' kakuyu-to svyaz' s Merian i Denisom, vid ih gorya vyzyval u nego otvrashchenie. Ostal'nye sobiralis' za ego spinoj. On bystro pereshagnul cherez nogi Denisa i vzbezhal po stupenyam, po koridoru -- k komnate Hanny. Vorvalsya v nee i ostanovilsya v polnom zameshatel'stve. Teper' svetilo solnce, i komnata kazalas' yarkoj, pochti raduzhnoj, slovno ona ne znala, chto proizoshlo. CHasy bespechno tikali. Poslednie ostatki ognya dogorali v kamine. Tol'ko na kovre okolo dveri -- temnoe pyatno, i yashchiki pis'mennogo stola otkryty, a bumagi razbrosany povsyudu na polu. No vse ostal'noe bylo prezhnim. Pampasovaya trava i suhoj lunnik, zhestkie i nepodvizhnye, stoyali v vaze. Fotografiya Pitera vzirala na komnatu pod tem zhe samym uglom. CHuvstvovalsya znakomyj zapah torfa i viski. Kaza los', cherez sekundu iz sosednej komnaty poyavitsya Hanna. Zatem, stoya tam v odinochestve, on uslyshal tyazhelye sharkayushchie shagi. Maks s Alisoj shli za nim po koridoru, i na mgnovenie on pochuvstvoval neistovoe zhelanie brosit'sya k dveri i pomeshat' stariku vojti. |ffingem oderevenelo stoyal, ustavivshis' v ugol. Tam chto-to lezhalo. |to byl staryj zheltyj shelkovyj halat Hanny. Maks medlenno proshel mimo nego, sel v kreslo Hanny. |ffingem zastonal i rezko opustilsya na taburetku. On pochuvstvoval, chto nahoditsya na grani bezumiya ot ustalosti. -- Otkrojte, pozhalujsta okna, -- skazal Maks. On govoril kak vsegda vlastno, tol'ko ochen' ustalo, a ego bol'shaya golova, zheltovataya i skulastaya kak u kitajca, tyazhelo otkinulas' nazad, na podushku. On vyglyadel kak sama smert', zahvativshaya mesto Hanny. Kerri, sledovavshaya za nimi, podbezhala k oknu. Komnata kazalas' zapolnennoj lyud'mi. -- Voz'mi sebya v ruki, |ffi. Vypej. -- Alisa nalivala viski iz grafina Hanny. Ona vlozhila stakan v ruku |fingema, on othlebnul i oshchutil privkus Hanny. Ego glaza zakrylis'. Svezhij, prohladnyj, propitannyj dozhdem vozduh obduval komnatu, unosya znakomye, spokojnye zapahi, podnimaya razbrosannye po polu bumagi i shevelya lunnik i pampasovuyu travu. Dve gornichnye sobirali bumagi i zasovyvali ih obratno v yashchiki. Alisa podnyala halat Hanny i povesila ego na kryuchok. -- V chem delo? CHto vy vse delaete zdes', takaya ogromnaya tolpa? Pochemu vy brodite po domu i otdaete zdes' prikazaniya? -- V dvernom proeme, opirayas' na trost', stoyala Vajolet |verkrich. Golos prozvuchal rezko i gnevno. Za ee spinoj stoyal Dzhejmsi. Alisa otvetila: -- Prosti nas, Vajolet. My priehali posmotret', ne smozhem li chem-nibud' pomoch'. Novosti uznali tol'ko v doroge. -- Ona pododvinula Vajolet stul. -- I, pridya v etu komnatu, vypivaete. Neuzheli u vas net styda? Net, vy ne mozhete pomoch'. YA sama mogu pohoronit' svoih mertvyh. Stul ona proignorirovala. Dzhejmsi otodvinul ego v storonu i sel na nego sam. On postavil lokti na koleni, zakryl lico. Cornichnye vyshli v prihozhuyu. Vse molchali. Vajolet udarila palkoj o pol: -- Mozhete uezzhat'. Vy mne ne nuzhny, chtoby otkryvat' okna v moem dome. Maks slegka povernul golovu k Alise, kotoraya stoyala pri slonivshis' k kaminu, shiroko rasstaviv nogi. Alisa skazala: -- Ne vygonyaj nas, Vajolet. U nas est' pravo nahodit'sya zdes'. Vajolet zlobno posmotrela na kazhdogo iz nih. -- O da! Vy zhili, kak vampiry, na gorestyah etogo doma, a teper' prishli poglyadet' na mertvyh. -- Vajolet, ne serdis', otec ustal. My... -- Vy uberetes' sejchas zhe, vsya vasha glazeyushchaya tolpa. Zdes' ya za vse otvechayu. -- Vo vsyakom sluchae, -- prodolzhila Alisa, i golos ee prozvuchal nemnogo rezko, -- ya polagayu, pora reshit' vopros, komu vse eto teper' prinadlezhit. -- Mne. YA blizhajshaya rodstvennica Hanny, a zaveshchaniya net. -- No v dejstvitel'nosti zaveshchanie est', -- skazala Alisa, glyadya v pol. -- Hanna sostavila zaveshchanie v pol'zu moego otca. |ffingem rezko vskinul golovu i otkryl glaza, raspleskav viski. Dzhejmsi medlenno vstal. Alisa smotrela na svoya tufli, sharkaya imya po kovru. Nakonec Vajolet shepotom sprosila: -- Tvoemu otcu? YA tebe ne veryu. -- Da. Ona dala mne kopiyu, kogda ya priezzhala s knigami i koe- kakimi veshchicami na proshloe Rozhdestvo. Ona poprosila togda ne govorit' emu, ya i ne govorila do nedavnego vremeni, zatem sochla, chto dolzhna skazat'. Drugaya kopiya nahoditsya u poverennogo v Grejtaune. Vajolet pristal'no smotrela na nee. Zatem glaza ee za tumanilis', i vzglyad stal otsutstvuyushchim. -- Kakaya zhe ona byla suka, sovershennejshaya suka!.. Slova povisli v komnate kak epitafiya, kak pamyatnik; vocarilos' molchanie. Alisa prodolzhala: -- Konechno, my ne namereny prinyat'... No tut Dzhejmsi vyshel v centr i vzyal sestru za ruku: -- Nam bol'she nechego skazat' drug drugu. P'esa zakonchena, davajte nazovem ee . Krov', kotoruyu my privykli pit', prolilas'. Sejchas my uedem, i vy uzhe nikogda ne uslyshite o -- a i ochistite dom ot nashih sledov. My ostavlyaem ih vseh vam, -- umershih. Vy mozhete zavladet' domom, vy mozhete organizovat' pohorony, da, vy mozhete pohoronit' ih i oplakat', esli u vas najdutsya slezy dlya nih. Teper' oni vashi, peredany vam kak chast' sobstvennosti. Teper' vse vashe, vladyka preispodnej! On potyanul Vajolet. Tyazhelo opirayas' na ego ruku, vse eshche s otsutstvuyushchim vzorom, ona povernulas', i oni vyshli za dver'. Alisa nachala govorit': -- YA pojdu za nimi. Mne ne sledovalo tak rasstraivat' Vajolet... No Maks pokachal golovoj: -- Ne sejchas. Kerri zakryla dver' snaruzhi. |ffingem vskochil: -- |to pravda? -- Naschet zaveshchaniya? Da. Ona vse ostavila otcu. Konechno, my... -- O, zamolchi! -- zakrichal |ffingem. On bol'shimi shagami podoshel k oknu. Emu hotelos' krichat'. Solnce, kazalos', zazhigalo more, opaliv ego dlinnymi zolotistymi luchami. Nebo bylo blednym, no bezoblachno-golubym, pobityj sad -- sovershenno nepodvizhnym. Konechno, on ne nadeyalsya, chto Hanna ostavit svoe nasledstvo emu, on sovsem ne dumal ob etom i ne ozhidal, chto ona umret. No naskol'ko absurdno i otvratitel'no, chto ona sdelala Maksa svoim naslednikom! Pochemu Maksa -- cheloveka, men'she vsego eto zasluzhivavshego? |to vyglyadelo kak bessmyslennaya oskorbitel'naya shutka. Teper' vtorzhenie, kotorogo on boyalsya, dejstvitel'no proizoshlo, i vse eto prinadlezhalo emu -- ee stol, ee halat, ee grafin s viski, pampasovaya trava, fotografiya Pitera, -- vse. |ffingem vnezapno pojmal sebya na tom, chto zhazhdet nasledstva. I ne tol'ko malen'kih veshchic -- emu nuzhen dom, zemel'nye vladeniya, osnovnoj kapital i akcii. Ona prevratila sebya v sobstvennost' i razdarila sebya bezdumno i zloradno. |to byla ee smert', i eto byla vul'garnaya vyhodka. -- V chem delo, |ffingem? -- sprosil Maks. Ego golos prozvuchal ustalo i razdrazhenno. |ffingem podumal: . S otkrovennym nedovol'stvom |ffingem brosil: -- |to bylo nedobroe reshenie i ves'ma bezumnoe, vam ne kazhetsya? -- On byl gotov povtorit' epitafiyu Vajolet. Maks medlenno proiznes: -- |to bylo romanticheskoe reshenie, esli hochesh' -- simvolicheskoe reshenie. Hanna byla takoj zhe, kak my. Ona lyubila to, chego ne bylo zdes', to, chto otsutstvovalo. |to moglo tait' opasnost'. Tol'ko ona ne osmelivalas' lyubit' to, chto nahodilos' ryadom. Vozmozhno, bylo by luchshe, esli by ona osmelilas'. Ona dejstvitel'no ne mogla lyubit' lyudej, kotoryh videla, ne mogla sebe etogo pozvolit', eto sdelalo by ee zhizn' slishkom muchitel'noj. Ona ne mogla iz-za nih voplotit' lyubov' v nechto real'noe. Takoe chuvstvo stalo by chem-to razrushitel'nym i strashnym, i ona prosto izbegala ego. Alisa ser'ezno skazala: -- Ona smogla by polyubit' tebya, esli by ty dazhe byl zdes', papa. Ty chelovek, kotorogo ona zhdala. YA yasno eto oshchutila na Rozhdestvo. Vozmozhno, zaveshchanie bylo svoego roda namekom. Maks tol'ko pokachal golovoj. |ffingem pristal'no smotrel na starika: bol'shaya vpalaya maska, sogbennoe pokachivayushcheesya telo. On proiznes: -- Itak, Dzhejmsi byl prav. Vy hozyain ee smerti, i ona zhdala vas. Vy ee smert', i ona vas lyubila. Slova vnezapno pererosli v serdityj krik. Zatem on pochuvstvoval, chto dolzhen vybrat'sya iz komnaty, proch' ot etoj malen'koj zamknutoj sceny, s pustym vzglyadom Maksa v centre nee. On v otchayanii nashchupal dvernuyu ruchku. Gornichnye, tiho razgovarivavshie v prihozhej, zamolchali, davaya emu projti. On chuvstvoval sebya zagnannym v ugol, vstrevozhennym, kak budto nad nim navisla kakaya-to ugroza, i bystro sbezhal po stupenyam. Ego tozhe vygonyali otsyuda, kak Vajolet i Dzhejmsi. Ego prosto vybrosili v hode kakogo-to zhestokogo rituala ochishcheniya. V holle on pomedlil. Merian i Denis peredvinulis' i teper' sideli bok o bok na polu ryadom so steklyannoj dver'yu. Merian utknulas' lbom v plecho Denisa. Glaza u nih oboih byli zakryty. Oni vyglyadeli nenuzhnymi i nelepymi, slovno kakaya-to skul'pturnaya gruppa na aukcionnoj prodazhe. On smotrel na nih s otstranennym otvrashcheniem. Ih tozhe vybrosyat. On podoshel k dveri gostinoj. Solnce osveshchalo terrasu, ot nee podnimalis' slabye ispareniya. Snaruzhi vocarilos' absolyutnoe spokojstvie, kak budto priroda istoshchilas' i otdyhaet. On eshche polnost'yu ne osoznal, chto Uanna umerla. On mog dumat' o nej kak o poteryannoj, pomerkshej, razbitoj, on mog dumat' o nej, prevrativshejsya v kapital i akcii, on mog dumat' o nej, sokrativshejsya do nichtozhnoj mysli v golove Maksa, no ne mog dumat' o nej kak prosto ob umershej. Ona sejchas byla skryta ot nego. On gotov vosprinyat' ee smert' kak vyzov, kak akt nedopustimogo samoutverzhdeniya. Teper', kogda pered nim prostiralas' vnezapnaya napryazhennaya tishina, on pochuvstvoval, chto uzhasnaya tajna ee otsutstviya, kak oblakom, okutala ego. On otkryl dver' gostinoj. Kruzhevnye zanaveski byli zadernuty, i komnatu chut' osveshchal zheltovatyj svet. |ffingema ohvatilo strannoe smutnoe vospominanie detstva, kogda on letom lezhal bol'nym. On uvidel v polut'me, kak na kartine Blejka, tri lezhashchih figury i skladki belyh prostynej, svisayushchih do pola. Oni uzhe vyglyadeli kak tri nadgrobnyh pamyatnika. On stoyal absolyutno nepodvizhno. Oni spali teper' ryadom, eti tri spletennye vmeste sud'by, uzhe zavershivshie svoj put' i gotovye predstat' pered sudom na zemle ili na nebe. Pochuvstvovav legkoe dvizhenie v komnate, |ffingem ispuganno vzdrognul. Zatem zametil v teni malen'kuyu staruyu zhenshchinu v chernom, sidyashchuyu sgorbivshis' na nizkom stul'chike okolo odnoj iz belyh figur. On videl blednoe pyatno ee lica -- sama kak zhutkij obraz smerti. Ee prisutstvie vnezapno sdelalo scenu bolee mrachnoj, uzhasayushche real'noj. On posmotrel na blizhajshee k nemu zakutannoe telo -- bol'shoe i dlinnoe. Esli tot Dzherald -- etot, dolzhno byt', Piter, a tam, v dal'nem konce, navernoe ona. On smotrel na tihoe, nepodvizhnoe, lishennoe ochertaniya lico, no ne mog zastavit' svoi nosi dvinut'sya i priblizit'sya k nej. Teper' ona byla sama smert'yu, toj smert'yu, kotoroj tak staralas' podrazhat' v zhizni, kotoruyu izuchala, iskala i lyubila. Ona preuspela v smerti. Kto znaet -- bylo eto pobedoj ili porazheniem? V poslednij raz on vidit ee pod belym pokryvalom, skryvayushchim ee sejchas. Ona obrela nakonec polnoe uedinenie. Ego napolnyal tol'ko blagogovejnyj trepet. Ostrogo gorya on ne chuvstvoval. Pristal'no smotrel vniz na blizhajshuyu figuru, -- vozmozhno, zdes' on oshchutil svyaz' s Piterom Kren-Smitom. I vnezapno chuvstvo otvratitel'nogo lyubopytstva ovladelo im. CHto zhe v dejstvitel'nosti proizoshlo s Piterom, kogda on upal s utesa? Byl li on iskalechen i obezobrazhen? |ffingem tyazhelo dyshal. V komnate pahlo morskoj vodoj, kover u ego nog potemnel i stal vlazhnym. On pochuvstvoval strannyj zud v ruke, zhelanie sdernut' prostyniu i posmotret', kto lezhit pod nej. No opyat' ne smog. Vozmozhno, on boyalsya uvidet' ne kakoe-to uzhasnoe, izurodovannoe lico, no zastyvshee, kak bezobraznaya maska, podobie svoego sobstvennogo.

    GLAVA 34

Merian sunula pis'mo ot Dzheffri v karman neraspechatannym. Podoshla k oknu, razdumyvaya, skol'ko sejchas mozhet byt' vremeni i dolgo li ona spala. Sudya po nebu, bylo uzhe daleko za polden'. Snova podnyalsya veter, i ogromnaya, kak gora, gromada purpurnogo oblaka prosterlas' nad morem. Maks, |ffingem i Alisa vskore vernulis' v Rajders. Dzhejmsi i Vajolet uehali na , na vremya ili navsegda -- neizvestno. Denis ushel v svoyu komnatu pospat'. On ne pozvolil Merian ostat'sya s nim. Nakonec ona podnyalas' k sebe, legla, i ee soznanie pogruzilos' v temnyj omut. Probuzhdenie bylo uzhasnym. Ona prosnulas' i uvidela zloveshchij, okrashennyj v krasnyj cvet den', uslyshala zavyvanie vetra. Vstav, Merian obnaruzhila pis'mo ot Dzheffri, kotoroe, dolzhno byt', gornichnaya ostavila zdes' Bog znaet kak davno. Ona umyla lico, kak budto pokryvsheesya ot slez sloem emali. Otkryv dver' svoej komnaty, ona vnezapno ponyala, chto dom opustel. V otdalenii chto-to poskripyvalo, shelestelo i vzdragivalo, no zvukov chelovecheskogo prebyvaniya ne bylo slyshno. Ej prishlo v golovu, chto vse mogli uehat', ostaviv ee v odinochestve. Nekotoroe vremya ona stoyala kak paralizovannaya, prislushivayas'. Nakonec zastavila sebya pojti i ochen' tiho spustilas' po stupenyam. Ona boyalas', chto dom pust, i v to zhe vremya opasalas', chto za etim mnozhestvom zakrytyh dverej chto-to moglo proishodit'. Pomedlila v holle, sderzhivaya zhelanie vyskochit' iz doma i bezhat', bezhat' proch'. V gostinoj ej pochudilos' ch'e-to prisutstvie. Ona povernulas', zastavlyaya sebya projti v glub' doma. Ona dolzhna najti Denisa, on byl nuzhen ej, no odnovremenno vnushal strah. Sejchas, kogda on byl ot nee otdalen ee postupkom i svoej osobennoj stepen'yu gorya, ona osoznala, chto nikogda ni na sekundu ne ponimala ego. On ostavalsya takim zhe puglivym s nej, kak neznakomoe zhivotnoe, kotoroe pozvolilo sebya nenadolgo prilaskat'. Ona ne mogla ni ponyat', chto u nego na dushe, ni predskazat" ego dejstvij. Ona ego boyalas', no i nuzhdalas' v nem: zhdat' u ego nog, uznat' ot nego, chto proizoshlo, poluchit' kakoj- to namek ili malejshij priznak prigovora. On zashchitit ee ot mertvyh. Ona tihon'ko postuchala k nemu. Nikto ne otvetil, i ona medlenno priotkryla dver' temnoj zashtorennoj komnaty. Serdce boleznenno bilos'. Ona ne srazu uvidela, chto v komnate nikogo net. Krovat' ne ubrana, yashchiki komoda vydvinuty, odezhda razbrosana po polu. Merian vyshla. Pobezhala na kuhnyu. Ogromnyj stol iz sosnovyh dosok byl vychishchen i vyskoblen, no zdes' tozhe nikogo ne bylo, tol'ko bol'shie chasy tikali v tishine. Merian pozvala: , snachala tiho, zatem bolee gromkim golosom, preryvayushchimsya ot slez i straha. Otveta ne posledovalo. Ona oglya nulas'. Potom shag za shagom otstupila k oknu, kak budto chto-to nevidimoe v dome zagonyalo ee v ugol. V otchayanii vyglyanula v sad -- tam kto-to dvigalsya. Figura, obosoblennaya ot okruzhayushchego, byla sovershenno otchetlivo vidna v yarkom dnevnom svete. Denis stoyal u odnogo iz rybnyh prudov, vglyadyvayas' v nego. Uvidev ego, Merian so strahom vskriknula. Vybezhala iz pustoj kuhni i cherez labirint syryh, vystlannyh plitami, zvenyashchih ehom komnat vyskochila na vlazhnuyu skol'zkuyu terrasu. CHut' ne upala i zatem poshla medlennee. -- Denis! -- Ona byla svyazana s tem, chto proizoshlo, tol'ko cherez nego, i tol'ko on mog osvobodit' ee ot vlasti mertvyh. On posmotrel na nee rasseyannym, otsutstvuyushchim vzglyadom: -- Privet, Merian. Ty chuvstvuesh' sebya luchshe? -- YA tak ispugalas', kogda prosnulas', dumala, ty ushel. O, Denis, pojdem v dom, ty dolzhen pogovorit' so mnoj. Teper' on, nahmurivshis', sosredotochil svoj vzglyad na nej, malen'kij chuzhoj chelovek, s razvevayushchimisya na vetru volosami, sgorbivshijsya i drozhashchij pod pal'to ot holoda. On snova opustil glaza vniz na temno-korichnevuyu, pokrytuyu ryab'yu poverhnost' pruda i promolchal. -- Pozhalujsta, -- vzmolilas' Merian. Ona sdelala shag vpered i robko protyanula ruku, chtoby kosnut'sya ego rukava. No on ot nee otodvinulsya. -- Ne nado. -- On povernulsya k nej bokom i vstal na koleni u pruda. Merian smotrela na sognuvshuyusya figuru. Zatem uvidela ryadom s nim malen'kij akkuratnyj chemodanchik, a za nim otkrytyj holshshovyi veshchevoj meshok, otkuda torchalo shirokoe gorlo plastikovoj banki, v kotoruyu byla nalita voda, a v ee temnote -- bystroe peredvizhenie zolotistyh siluetov. Nebol'shaya rybach'ya set' lezhala u Denisa pod rukoj. -- Ty lovish' rybu. O, Denis... -- Merian pochuvstvovala, chto slezy snova napolnyayut glaza. No ona ne mogla bol'she plakat'. Ona vstala na koleni ryadom s nim. -- Zachem ty lovish' rybu? -- YA podumal, chto mogu vzyat' s soboj staryh druzej. -- Denis govoril spokojno, a iz-za ego akcenta slova prozvuchali pochti bespechno. -- Ty uhodish'? -- Da. -- Kogda, kuda?.. -- Sejchas. YA ne znayu kuda. Zachem mne ostavat'sya zdes'? Ne pechal'sya. -- Denis, -- skazala Merian. Ona izo vseh sil staralas' sohranit' spokojstvie. -- Ty ne mozhesh' ujti i ostavit' menya zdes'. Ostan'sya nenadolgo, i my uedem vmeste. Ili, esli ty ne mozhesh' ostat'sya, togda pozvol' mne sobrat' veshchi i ujti s toboj. On posmotrel na nee s nezhnost'yu, kogda oni stoyali ryadom na kolenyah, i purpurnye oblaka nad nim rasstupalis' pered vechernim solncem. -- Net. CHto my budem delat' vmeste, Merian? My sovershenno chuzhie lyudi. My mogli obshchat'sya i mogli, kazalos', ponimat' drug druga zdes'. No dazhe zdes' chary razrusheny, i vsya magiya ischezla. Zrya ya pozvolil tebe ubedit' menya sdelat' to, chto my sdelali. Tol'ko zlo, eshche bol'she zla, chem ty znaesh', proizoshlo iz etogo. My ne lyubili drug druga po-nastoyashchemu. Ne mogli lyubit'. Ty ponimaesh' eto sejchas, ne pravda li? Merian posmotrela na nego, zatem vzglyanula vniz na vodu. |to pravda. Ona hotela obladat' etim el'fom. No po-nastoyashchemu oni drug druga ne znali. I ona, ne zhelaya togo, prichinila bol' ego dushe, zanesya ee, kak mikrob, na udalennyj ostrov. Ona snova zaplakala, no ochen' tiho i skvoz' slezy sprosila: -- Ty zaberesh' s soboj Zemlyanichnyj Nos? Denis pomedlil, prezhde chem otvetit', i ona ponyala, chto on vosprinyal ee slova kak odobrenie svoih. -- Da. Hotya ya ne mogu poka ego pojmat'. On ochen' bystryj. Smotri, vot on proplyvaet. Denis snova podnyal set'. Sverkayushchaya krasnaya rybka vyskol'znula iz teni lilij, promel'knula sredi temnyh vodoroslej i ischezla, Denis ostorozhno tyanul set' v vode. Rybka snova poyavilas' u kraya pruda, razvernulas' i priblizilas' k nej. Denis sdelal bystroe dvizhenie, i v sleduyushchij moment set' byla vysoko podnyata, polnaya vlazhnoj, sverkayushchej b'yushchejsya ryby. Zemlyanichnyj Nos s vspleskom shlepnulsya v plastikovuyu banku. -- CHto ty sdelaesh' s nimi? Ty zhe skazal, chto ne znaesh', kuda pojdesh'. -- Nu, skoree vsego, snachala ya pojdu cherez boloto. YA znayu, tam est' cygane, oni odolzhat mne loshad'. Zatem ya poedu dal'she, k bol'shomu domu, gde rabotal kogda-to. U nih est' prud, kuda mozhno vypustit' rybu. A zatem ya, mozhet byt', ostanus' v etom dome, a mozhet, pojdu dal'she. No rybkam tam budet horosho, i ya smogu naveshchat' ih il i vzyat' tuda, gde ustroyus'. Vidish' li, -- skazal on izvinyayushchimsya tonom, kak budto Merian bespokoilas' tol'ko o rybe, -- esli oni ostanutsya zdes', ih nepremenno pojmayut zhuravli. Setku sduet zimoj, nekomu budet ustanovit' ee, i priletyat zhu ravli. Merian skvoz' slezy smotrela na neyasnye siluety zolotyh rybok, ostavshihsya v prudu. -- No, Denis, ty ne mozhesh' prosto ostavit' menya. Ty dolzhen pogovorit' so mnoj. Ty dolzhen skazat', chto ne schitaesh' menya vinovnoj. Ty dolzhen skazat' mne, chto eto bylo v kakoj-to mere k luchshemu. -- |to ne bylo k luchshemu. No ya, konechno, ne vinyu tebya. -- Vidish' li, -- bystro zagovorila Merian. -- YA dumala, chto tak luchshe, YA ne mogla znat', chto Piter utonet. YA dolzhna byla osvobodit' ee. YA dolzhna byla pozvolit' ej stat' v konce koncov samoj soboj. Derzhat' ee vzaperti, poka ne priedet Piter, -- eto znachilo by unichtozhit' ee polnost'yu. Bylo tak uzhasno derzhat' ee plennicej... -- Merian znala, kogda proiznosila eti slova, chto ona budet povtoryat' sebe to zhe samoe mnogo, mnogo raz, vozmozhno do konca svoej zhizni, no nikogda bol'she ne smozhet skazat' etogo vsluh drugomu cheloveku. Ona s otchayaniem obratilas' k Denisu, kogda oni oba stoyali na kolenyah, kak raskaivayushchiesya greshniki na tverdom kamne: -- Denis, ty ne mozhesh' ostavit' menya tak. Ty dol zhen pomoch' mne, ty dolzhen iscelit' menya. Mne ne sledovalo etogo delat'. YA dolzhna byla nadeyat'sya. YA ubila ee... Denis pokachal golovoj: -- My vse ubili ee. I ya bol'she vseh. -- Net, net, ty men'she vseh. -- YA ne dolzhen byl ostavlyat' ee ni na minutu. Merian tyazhelo vzdohnula. Slova obvinyali ee. -- Ty ne mog znat'... -- O, ya mog znat'. YA dolzhen byl boyat'sya, ya i boyalsya. No ya ne tol'ko lyubil, ya i nenavidel. A nenavist' razrushaet lyubov'. Vot pochemu menya tam ne bylo, kogda eto bylo neobhodimo. -- YA ne ponimayu. Kogo ty nenavidel? I pochemu ty iz-za etogo otsutstvoval? -- Pitera. Merian pristal'no smotrela na nego, i on otvetil ej pryamym vzglyadom svoih sinih ser'eznyh i pechal'nyh glaz, slegka bezzhalostnyh i bezumnyh. -- Ne ponimayu... -- skazala Merian. -- Kak ty dumaesh', chto v dejstvitel'nosti proizoshlo tam, u morya, u podnozhiya D'yavol'skoj Damby? -- Ne znayu. Polagayu, voda... -- Ona zamolchala. Ona po chuvstvovala, kak sil'no vspyhnulo ee lico. -- Ty zhe ne?.. -- Da. Stena obrushilas', ya uvidel eto, kogda vyehal na dorogu. YA napravil mashinu pryamo v more. YA vyskochil, kogda ona upala v vodu. On ne ochen'-to provornyj, i ya dumal, chto mashina utonet prezhde, chem on vyberetsya. K tomu zhe on ne ozhidal etogo. No on nachal vybirat'sya. I mne prishlos' vernut'sya v more i vtolknut' ego obratno v mashinu. Napor vody uderzhival dver' zakrytoj, i mashina utonula... Merian zakryla lico rukami, kogda on tol'ko nachal govorit'. Potom ona ubrala ruki i posmotrela na dom. Pustye okna vbirali yarkij solnechnyj svet, i dom kazalsya ohvachennym plamenem. Nikogo ne bylo ryadom, kto by mog uslyshat' to, chto dovelos' uslyshat' ej. Denis vstal. On protyanul ruku, i ona uhvatilas' za nee, chtoby tozhe vstat'. Ego ruka byla tverdoj, zhestkoj, kak zhelezo. Merian videla mashinu, pogruzhayushchuyusya v more, ispugannogo cheloveka, pytayushchegosya vybrat'sya. -- Ty tak ego nenavidel iz-za togo, chto... -- Iz-za togo, chto videl v proshlyj raz. I iz-za togo, chto boyalsya za nee sejchas. Itak, ty vidish', Merian, vot tvoe is celenie. -- Pochemu iscelenie? -- Ona povernulas', chtoby prikosnut'sya k nemu, vzyav ego snova za ruku. Ej ne hotelos', chtoby on podumal, budto ona otshatnulas' ot nego posle togo, chto on ej rasskazal. Nna smotrela na nego s blagogovejnym strahom. -- YA dolzhen byl tol'ko lyubit', a ne nenavidet'. Mne sledovalo ostat'sya s nej i stradat' vmeste s nej, ryadom s nej. Inogo puti ne bylo, i ya znal eto prezhde. No ya pozvolil sebe obezumet' ot revnosti iz-za ee postupkov, i ya byl ne veren ej, poetomu ya vinovat bol'she vseh. Vsya vina perehodit ko mne. Vot pochemu ya dolzhen ujti odin. -- No razve eto osvobozhdaet menya? On pechal'no posmotrel na nee, nichego ne otvechaya, vzyal chemodan, a zatem -- bolee berezhno -- meshok, gde nahodilis' rybki. Merian pristal'no smotrela na nego, zatem tiho skazala: -- Da, teper' ty stanovish'sya Hannoj. -- Ona podoshla k nemu i posle minutnogo kolebaniya pocelovala shershavuyu materiyu na pleche ego pal'to. -- Proshchaj, -- on kosnulsya rukoj ee shcheki i otvernulsya. S tyazhelym chuvstvom Merian smotrela, kak on idet po adu i vyhodit za vorota, gromko lyazgnuvshie za ego spinoj. Solnce stanovilos' vse bolee zolotistym i okrasilo sklon holma v sverkayushchij shafranovyj cvet. Ee potryasli i napugali ego slova, i v to zhe vremya ona ispytyvala svoego roda glubokoe oblegchenie, kotoroe, vozmozhno, bylo vsego lish' smireniem. Vsyu svoyu zhizn' ona budet s nebol'shimi izmeneniyami proigryvat' etu istoriyu. Posle slov Denisa u nee vozniklo strannoe chuvstvo, budto vse nachinaetsya snachala: nasilie, dom-tyur'ma, vina. |to eshche sushchestvovalo. Hotya Denis zabiral vse s soboj. On vobral vse eto v sebya i unes. Vozmozhno, on zavershit vse dlya nee i ostal'nyh. Merian medlenno shla ot kraya pruda. Ona zametila, chto odna iz provolochnyh setok ne byla polozhena na mesto, i tolknula ee nogoj, vozvrashchaya v prezhnee polozhenie. Pozzhe, bez somneniya, priletyat pticy i s容dyat rybu. Ona medlenno napravilas' k terrase. Na zolotisto-zheltom sklone holma poyavilas' malen'kaya figurka, karabkayushchayasya po tropinke vverh po napravleniyu k bolotu. Merian smotrela, kak ona udalyaetsya. |to byl poslednij otblesk sveta drugogo mira, v kotorom ona tak nedolgo i tak neosoznanno zhila. Nablyudaya za karabkayushchejsya figurkoj, prilagaya poslednie usiliya voobrazheniya -- proniknut' v mir Denisa, odinoko idushchego vpered so svoimi rybkami v ruke i yasnym soznaniem togo, chto on sovershil, -- ona pripomnila rasskaz o tom, chto v ego zhilah techet krov' fej, i ne mogla ponyat', byl li tot mir, v kotorom zhila ona, mirom dobra ili zla, mirom tomitel'nogo stradaniya ili igroj tenej. -- O, Merian, vot ty gde! Ona povernulas' i uvidela ryadom s soboj Alisu, derzhashchuyu na korotkom povodke Tadzha. -- Mne pokazalos', chto vse rastayali v vozduhe. Gde Denis? Merian posmotrela na Alisu, osnovatel'nuyu, real'nuyu, obychnuyu. Milaya Alisa! Ona obhvatila ee sheyu rukami. -- Moya dorogaya, -- skazala Alisa, pytayas' otvetit' na ob座atie Merian i odnovremenno uderzhat' Tadzha, -- s toboj vse v poryadke? Tebe neobhodimo perebrat'sya v Rajders. Dumayu, ya dolzhna zabrat' tebya sejchas zhe. YA nastaivayu. -- Ty ochen' dobra, -- skazala Merian, otpuskaya ee. -- No net, ya dolzhna nachat' sobirat'sya. Dumayu, mne sleduet dovesti zdes' vse do konca. -- Gde Denis? -- On ushel. -- Ushel? -- Da. Ushel k bolotu, k cyganam, ushel... Lico Alisy zastylo. Ee golos nemnogo drozhal, kogda ona skazala: -- Ponimayu. YA tak i dumala, chto on ujdet. No ya hotela otdat' emu Tadzha. |to bylo by pravil'nym. -- Togda potoropis', -- skazala Merian. -- Ego eshche vidno. On podnimaetsya po holmu, smotri, smotri. Kak ty dumaesh', Tadzh pobezhit za nim, esli my ego otpustim? Oni bezhali cherez osveshchennyj solncem sad k vorotam, a ih dlinnye teni leteli ryadom. Figurka na sklone holma byla eshche chetko vidna. Alisa otstegnula povodok. -- Denis, Denis, Denis, -- nastojchivo prosheptala ona chutko slushayushchej sobake, pokazyvaya pal'cem. Tadzh zakolebalsya: posmotrel na nee, oglyanulsya vokrug, ponyuhal zemlyu i medlenno poshel. On semenil, prinyuhivayas' i oglyadyvayas' nazad. Zatem pobezhal i skrylsya v loshchine. Nemnogo pozzhe daleko na sklone holma oni uvideli zolotistuyu sobaku, mchashchuyusya vverh v pogone za chelovekom, poka oba ne propali iz vidu v shafranovo-zheltoj dymke u linii gorizonta, Alisa i Merian medlenno napravilis' k domu. Merian zasunula ruki v karmany, ishcha nosovoj platok, i natknulas' na pis'mo Dzheffri. Dostala ego i raspechatala. Alisa govorila: -- Verhnyaya doroga sejchas bolee ili menee raschishchena. No vse ravno eto dobryh polchasa do Rajdersa. YA by vernulas' skoree, no mne prishlos' podgotavlivat' kottedzh dlya staroj missis Skottou. Ty znaesh', ee dom razrushen vo vremya navodneniya. YA vzyala s soboj Kerri i velela ej prigotovit' nam chaj. YA privezla vishnevyj pirog. Nadeyus', v pis'me net plohih novostej? -- Net, net, -- skazala Merian, -- horoshie novosti. Moj drug soobshchaet o svoej pomolvke. On sobiraetsya zhenit'sya na devushke, s kotoroj ya uchilas' v shkole. Oni tol'ko chto ezdili v Ispaniyu vmeste... -- Prekrasno, -- lico Alisy bylo mokrym ot slez. Merian molcha protyanula ej svoj platok. Da, teper' ona vernetsya nazad k real'nomu miru i budet tancevat' na svad'be Dzheffri.

    GLAVA 35

|ffingem poplotnee zakutalsya v pal'to i voshel v zal ozhidaniya. Nuzhno bylo eshche nemnogo podozhdat' prihoda poezda. V temnoj komnate gorel nebol'shoj ogon'. Den' byl seryj, mrachnyj, v vozduhe oshchushchalos' priblizhenie zimy. |ffingem pokinul Rajders dva dnya nazad. Posle pohoron on pochuvstvoval, chto ne v sostoyanii ostavat'sya v dome, i uehal, chtoby pobyt' naedine s soboj v rybackoj gostinice v Blekporte. |to prebyvanie okazalos' lyubopytnym i ne lishennym priyatnosti, vokrug oshchushchalsya prazdnik. On progulivalsya po naberezhnoj, nablyudaya za rybach'imi lodkami, i, razmyshlyaya, chasami prosizhival v bare. On horosho el i v obshchem chuvstvoval sebya luchshe. Segodnya taksi privezlo ego nazad. Nebol'shaya zheleznodorozhnaya liniya iz Blekporta obsluzhivala tol'ko aerodrom, poetomu prishlos' vernut'sya na bolee severnuyu stanciyu, proehav po doroge mezhdu Gejzom i Rajdersom. Pri serom i dozhdlivom, no tem ne menee prozrachnom svete on brosil proshchal'nyj vzglyad na oba doma. Oni serdito smotreli na nego, kak Scilla i Haribda, no pozvolili proskol'znut' mimo. Ot容zd |ffingema iz Rajdersa byl pospeshnym i nelepym. On podgotovil k nemu Alisu zaranee svoimi tumannymi namekami. Posle dolgoi i muchitel'noj procedury pohoron, kogda neuklyuzhij, tryasushchijsya kortezh, medlenno prodvigayas' po uzkim gryaznym dorogam, dostig malen'koj otdalennoj cerkvi, on, vernuvshis' v Rajders, dejstvoval s bezumnoj skorost'yu, shvyryaya odezhdu v chemodany i ispytyvaya svoego roda isstuplennoe oblegchenie. On byl ne v sostoyanii ni dumat', ni chuvstvovat', ni pal'cem poshevelit' do teh por, poka umershih blagopoluchno ne skroet vlazhnaya zemlya. Teper', kazalos', ego volya k zhizni vernulas' k nemu v izbytke, i ego reshitel'nost' i celeustremlennost' dazhe vozrosli. Nakanune vecherom u nego sostoyalsya razgovor s Alisoj. |to byl strannyj, nemnogo impressionistskij razgovor. Oni sideli na terrase, zakutannye v pal'to i pledy, potyagivaya pered obedom viski, glyadya na postoyanno ischezayushchij iz vida Gejz, na chernye utesy, i kazhdyj iz nih, kazalos', prodolzhal preryvistyj monolog. |ffingem presledoval cel' izbavit'sya ot Alisy kak mozhno myagche i dostojnee, cel'yu zhe Alisy bylo -- otpustit' |ffingema, ne prichi nyaya emu muchenij i slez. Vmeste eto im udalos'. Oni kak budto opustili nahodivshijsya mezhdu nimi tyazhelyj gruz na zemlyu. Alisa govorila: -- Kazhetsya, ya okonchatel'no poteryala tebya. YA dejstvitel'no strastno tebya lyubila, kogda mne bylo vosemnadcat' let. Vozmozhno, moya lyubov' tak i ne povzroslela. YA vspominayu vremya, kogda stradala po-nastoyashchemu. No v poslednee vremya ya perestala stradat'. Navernoe, eto kak-to svyazano s Hannoj. Kak tol'ko ty polyubil ee, moya lyubov' k tebe prevratilas' v nechto inoe. YA stala svoego roda zritelem i poluchila rol' blagorodnoj otvergnutoj. No tak kak tvoya lyubov' tozhe byla beznadezhnoj, voznikla takaya istoriya, v kotoroj i dlya menya nashlos' mesto. YA prosto perestala lyubit' tebya i uteshilas'. Zatem poyavilsya Denis. On mog by probudit' vo mne nastoyashchee stradanie, esli b ya tol'ko smogla ne smotret' na nego kak na slugu. No mne eto ne udalos'. Teper' ya nakonec pozvolyu tebe ujti, |ffi. Hanna uderzhivala tebya okolo menya neskol'ko let, polnyh grez, no ona ushla i osvobodila tebya. YA vsegda budu vspominat' s blagodarnost'yu, chto ty na mgnovenie obratilsya ko mne. Davaj nazovem eto darom vosemnadcatiletnej devushke, kotoraya tebya po-nastoyashchemu lyubila. |ffingem govoril: -- |to priklyuchenie dlya menya zakoncheno, i ty, stav chast'yu ego, tozhe v proshlom. YA smog lyubit' tebya i, dumayu, dejstvitel'no lyubil tol'ko odin den', kak epizod etoj istorii. YA lyubil tebya iz- za Hanny, vopreki Hanne, a ne radi tebya samoj. Postupil li ya pravil'no, ili pokinul Hannu v bede, i mog li by ya postupit' inache -- ne znayu. Mne kazhetsya, vse, chto proizoshlo, bylo neizbezhno, i vse my sushchestvovali tol'ko v grezah Hanny. Smert' Hanny byla neizbezhnoj -- my vse vremya ee zhdali. My byli svitoj na etoj ceremonii, a teper' uvoleny. Itak, my vozvrashchaemsya k svoej real'noj zhizni i povsednevnym delam, i Bog znaet, stanem li my luchshe posle etogo tragicheskogo finala. |ffingem ne videlsya s Maksom naedine do svoego ot容zda. Starik, kazalos', nepostizhimym obrazom sostarilsya za poslednie nedeli i teper' stal pohozh na vysohshego mudreca-otshel'nika, davnym-davno zabyvshego vse o zhizni. Kak budto eti pohorony byli pohoronami Maksa, slovno smert' drugih byla plodom voobrazheniya, v to vremya kak Maksa dejstvitel'no oblachili v savan i torzhestvenno provodili iz etogo mira. |ffingem soobshchil, chto skoro uezzhaet, i posle lencha pozhal Maksu ruku, probormotav nevnyatnye pozhelaniya i slova blagodarnosti. Starik ulybnulsya emu, no ne otvel ego v storonu, chtoby ostat'sya naedine, i ne dal emu nikakih sovetov ili naputstvij. On ne sdelal i nikakih zamechanij o proisshedshem. -- s vozmushcheniem podumal |ffingem. S nego dovol'no predvidenij i tolkovanij Maksa. CHelovek ne mozhet vsyu zhizn' schitat' svoego starogo nastavnika nepogreshimym istochnikom mudrosti. |ffingem, natyagivaya na hodu pal'to, v speshke pokinul dom s razduvshimisya chemodanami, iz kotoryh svisali galstuki i rukava rubashek. On hotel ujti ran'she, chem Maks poyavitsya posle svoego poslepoludennogo otdyha. Alisa ne sumela sdelat' ego ot容zd proshche, osypav ego darami, kak budto on otpravlyalsya v dlitel'noe puteshestvie po zhizni bez nee. Ona otdala emu svoyu avtoruchku, kotoruyu on odnazhdy odolzhil i ona emu ponravilas', yaponskuyu gravyuru iz vannoj -- ego on voshishchalsya, prelestnoe izdanie poem Marvela, kotorye oni odnazhdy chitali vmeste, privychnogo far forovogo kota s kaminnoj doski iz ego spal'ni i neskol'ko svoih lyubimyh rakushek. Vse eti predmety sostavili dovol'no ob容mnuyu i hrupkuyu kollekciyu, tak chto emu v poslednij moment prishlos' uprosit' Alisu akkuratno upakovat' ih i poslat' vsled za nim. Malen'kie podarki ochen' tronuli ego, i on ozhidal, chto vsyu dorogu do Blekporta proplachet v taksi. No v dejstvitel'nosti v puti byl zanyat glavnym obrazom razmyshleniem -- ne slishkom li on pospeshil pocelovat' Kerri v minutu proshchaniya. S obrazom Hanny on ne primirilsya i, vozmozhno, ne primiritsya nikogda. Ona presledovala ego vo sne i skol'zila pered ego vzorom pri probuzhdenii, inogda vyzyvala zhalost', inogda obvinyala, i vsegda byla prekrasna. On ne schital, chto ubil ee, skoree uzh ona pytalas' ubit' ego, prekrasnyj blednyj vampir, porhayushchij u ego nochnogo okna, belle dame sans merci (Prekrasnaya besposhchadnaya dama (fr. ~). No on v dejstvitel'nosti nikogda ne vpuskal ee vnutr'. Esli by on vpustil ee, to, navernoe, byl by sejchas sam mertvym. Teper' on razmyshlyal nad tem, chto zhe spaslo ego. Byl li eto prosto ego ogromnyj, kak on teper' pochti s udovletvoreniem priznaval, dejstvitel'no kolossal'nyj egoizm? Ili zhe eto byl problesk zdravomysliya i normal'noj psihiki ego natury, hotya i sklonnoj k ocharovaniyu tainstvennogo, rokovogo. On mnogo dumal o ee konce, o ee uzhasnom padenii s vershin svoego odinochestva, o ee neob座asnimom podchinenii Skottou. I esli eto bylo tak vazhno, ne znachilo li, chto ee polozhenie imelo, v konce koncov duhovnoe znachenie? Ona byla dlya nih monahinej, i ona narushila svoj obet. Odnako ona byla strannoj monahinej. Kak malo vremeni proshlo s teh por, kak on sidel s nej v ee zolotistoj komnate, v ee zagromozhdennoj veshchami kel'e. Vospominanie bylo gladkim i okruglym, kak kusok yantarya. Ot nego ishodil zapah starogo ushedshego schast'ya. On ispytyval radost' ottogo, chto ona nahoditsya v izolyacii, zatochennaya v svoyu kletku. Vozmozhno, Maks byl prav, kogda skazal, chto vse oni brosilis' k nej, chtoby povedat' o svoih stradaniyah i perelozhit' bremya svoih bed na ee plechi i takim obrazom izbavit'sya ot nih. |to byla illyuziya duhovnoj zhizni, istoriya, tragediya. Tol'ko u duhovnoj zhizni net istorii, i ona ne tragichna. Hanna byla dlya nih obrazom Boga, i esli ona okazalas' lozhnoj boginej, oni, bezuslovno, sami nemalo potrudilis', chtoby sdelat' ee takovoj. Sejchas on videl v nej obrechennoe sushchestvo, Lilit, blednuyu, nesushchuyu smert' charovnicu -- vse, chto ugodno, tol'ko ne chelovecheskoe sushchestvo. Esli to, chto sejchas zakonchilos', dejstvitel'no bylo illyuziej duhovnoj zhizni, to ego volnovala imenno illyuzornaya, a ne duhovnaya storona. Iz-za svoego egoizma i buduchi v kakom-to smysle slishkom melkim i trivial'nym, chtoby interesovat'sya vozmozhnostyami etogo mira, on spassya ot zla. No ego ne kosnulos' i dobro. |tu mechtu, istinnuyu ili fantasticheskuyu, on ostavit Maksu kak dobro, vynuzhdennoe stat' ob容ktom zhelaniya, kakim pytaiutsia videt' Boga. On zhe pospeshit nazad k svoemu privychnomu, zauryadnomu miru. Ah, kak on stremilsya k nemu sejchas, s kakim neterpeniem ozhidal vozvrashcheniya v ofis, poseshcheniya paba, obedennyh vecherov, skuchnyh zagorodnyh uikendov. On dazhe predvkushal udovol'stvie ot uchastiya v obsuzhdenii spleten. On popytaetsya zabyt' to, chto mel'kom uvidel. Poshel dozhd'. Poezd kak vsegda opazdyval. |ffingam lenivo razvernul , kotoruyu kupil utrom, no eshche ne uspel prochitat'. Gazety, nedostupnye v Rajderse, vse eshche dostavlyali udovol'stvie i vosprinimalis' kak zanimatel'noe pirshestvo povsednevnosti. Ego vzglyad vnezapno privleklo znakomoe imya. On perevernul stranicu nazad. Tragicheskij neschastnyj sluchaj. S priskorbiem soobshchaem, chto pechal'nyj sluchaj proizoshel vchera v pomest'e izvestnogo pisatelya mistera Maksa Ledzhura. Syn mistera Ledzhura, mister Filip Ledzhur, sluchajno zastrelilsya, kogda chistil ruzh'e... |ffingem slozhil gazetu. V pervyj muchitel'nyj moment on podumal: ne dolzhen li on totchas zhe vernut'sya v Rajders? No zatem s chuvstvom malodushnogo oblegcheniya podumal -- net. On sovershenno sluchajno uvidel ob座avlenie pered ot容zdom. Naskol'ko im izvestno, on dolzhen byl nahodit'sya sejchas uzhe daleko otsyuda. I v lyubom sluchae dlya nego tam ne ostalos' mesta, on bol'she ne mog byt' uteshitelem sem'i Ledzhurov. On nikogda ne vernetsya. On podumal o Pipe snachala s bol'yu i zhalost'yu, a zatem so strannym chuvstvom udovletvoreniya. Bylo vremya, kogda on, navernoe, zavidoval emu, no to vremya proshlo. Dolgij post Pipa zakonchen, i ego smert' kak by podvela itog, pridala tragicheskuyu zavershennost' proshedshim sobytiyam, ona pomozhet bystree osvobodit'sya ot nih i pozvolit' im uplyt' v proshloe. Hanna potrebovala svoyu poslednyuyu zhertvu. |ffingem uslyhal v otdalenii shum priblizhayushchegosya poezda. Emu besheno hotelos' uehat', spastis'. On sobral svoi chemodany, i kak tol'ko malen'kij sostav medlenno podoshel k stancii, on stremitel'no brosilsya skvoz' dozhd' k vagonu pervogo klassa. Pospeshno pogruziv veshchi, on mel'kom zametil dal'she na platforme Merian Tejlor, sadyashchuyusya v kupe vtorogo klassa. On podumal: interesno, videla li ona ego? On spokojno sel, s usiliem podnyal svoi chemodany i, tyazhelo dysha, otkinulsya nazad v ozhidanii ot pravleniya poezda. Do teh por on ne mog chuvstvovat' sebya v polnoj bezopasnosti. Nakonec poezd tronulsya. Obsharpannaya stanciya ostalas' pozadi. Obnazhennye svody Skarrona kazalis' serymi, kak svinec, v potokah dozhdya. Nabiraya skorost', poezd mchalsya po lishennoj derev'ev zemle. |ffingem vzdohnul i skomkal gazetu v ruke. |to bylo ego porazhenie, no eto byl i ego triumf, on ostalsya zhit', chtoby proiznesti im nadgrobnuyu rech'. . On zadernul zanaves nad tajnoj, ostavshis' snaruzhi v ogromnom osveshchennom zritel'nom zale, gde teper' poslyshalsya topot udalyayushchihsya nog i zvuki obydennyh razgovorov. Snova vzdohnul i zakryl glaza, chtoby ne smotret' na pugayushchuyu zemlyu. Na stancii Grejtaun on pozvonit |lizabet. I vozmozhno, kogda oni budut peresazhivat'sya na drugoj poezd, on pozovet v svoj vagon malyshku Merian Tejlor. |ta mysl' pokazalas' emu dovol'no priyatnoj, ego vse eshche trogala se privyazannost' k nemu. Ona obraduetsya. Ona tozhe prinadlezhala k bol'shomu obydennomu miru. Oni obsudyat proisshedshee, kogda ekspress poneset ih vdal' po central'noj ravnine.

    OGLAVLENIE

CHASTX PERVAYA.................................................... 3 GLAVA 1 3 GLAVA 2 11 GLAVA 3 18 GLAVA 4 27 G L ABA 5 33 GLAVA 6 38 GLAVA 7 42 CHASTX VTORAYA................................................. 52 GLAVA 8 52 GLAVA 10 62 GLAVA 11 68 GLAVA 12 72 GLAVA 13 79 GLAVA 14 88 CHASTX TRETXYA................................................ 95 GLAVA 15 95 GLAVA 16 105 GLAVA 17 110 GLAVA 18 115 GLAVA 19 119 CHASTX CHETVERTAYA...................................... 122 GLAVA 20 122 GLAVA 21 132 GLAVA 22 136 GLAVA 23 143 CHASTX PYATAYA............................................... 152 GLAVA 25 152 GLAVA 26 158 GLAVA 27 165 GLAVA 28 171 GLAVA 29 176 CHASTX SHESTAYA....................................... 180 GLAVA 30 180 GLAVA 31 185 GLAVA 32 190 CHASTX SEDXMAYA.......................................... 195 GLAVA 33 195 GLAVA 34 200 GLAVA 35 207 Numeraciya glav sootvetstvuet originalu (A. Merdok. Vremya angelov. Edinorog. -- Bibliopolis, Sankt- Peterburg, 1995).

Last-modified: Wed, 06 Nov 2002 11:03:16 GMT
Ocenite etot tekst: