Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     Perevod I. Gurovoj
     Po: s.-soch. v 3 tomah, 1987
     OCR: Sergei Petrov
---------------------------------------------------------------

                            Istinnaya istoriya



     God   tysyacha  sem'sot  devyanosto   sed'moj  -  god,  kogda  proishodili
opisyvaemye tut sobytiya, - otnositsya k periodu, kotoryj, kak ponimaet teper'
kazhdyj   myslitel',  byl  oznamenovan  krizisom   hristianskogo  mira  i  po
neob®yatnomu svoemu znacheniyu prevoshodit lyubuyu izvestnuyu nam epohu. Duh |togo
Veka v pervoj zhe svoej predposylke potreboval preodoleniya nasledstvennyh zol
Starogo Mira.  Vo Francii eto  bylo  v  nekotoroj stepeni dostignuto, hotya i
krovavoj  cenoj. No  chto  dalee?  Nezamedlitel'no sama Revolyuciya svernula na
nepravyj  put' i  predstala  dazhe  bolee  tiranicheskoj, nezheli monarhi.  Pri
Napoleone  ona  voznosila  na  prestoly svezheispechennyh  korolej,  i  s  nee
nachalas'  ta  dlitel'naya  agoniya  vojny,  poslednej  sudorogoj  kotoroj bylo
Vaterloo.  I poka  shli  eti  gody,  dazhe mudrejshie iz  mudryh vryad  li mogli
predvidet',  chto  vse  opisannoe privedet  k  tomu,  k chemu ono,  po  mneniyu
nekotoryh  sovremennyh myslitelej,  i privelo - k  politicheskomu prodvizheniyu
Evropy vpered pochti po vsej linii.
     Kak namekalos' na  inyh stranicah, etot vot Revolyucionnyj Duh  i pridal
smelost' ekipazham linejnyh korablej v Spithede vozmutit'sya protiv voshedshih v
obychaj  zloupotreblenij, a zatem  v Hope  pred®yavit' neslyhannye po derzosti
trebovaniya.  O  tom,  chto  oni  otvergnuty, stalo izvestno, tol'ko  kogda  v
nazidanie  stoyashchemu na  yakore flotu zachinshchiki byli povesheny na  reyah. Odnako
Velikij  Myatezh,  podobno  samoj   Revolyucii  (hotya  v  to  vremya  anglichane,
estestvenno, schitali ego  chudovishchnym),  nesomnenno, posluzhil odnim iz pervyh
skrytyh tolchkov,  kotorye  vposledstvii priveli k  ves'ma vazhnym  reformam v
anglijskom flote.


     V dni, kogda eshche ne poyavilis' parovye suda, chelovek, progulivavshijsya  v
lyubom skol'ko-nibud' znachitel'nom morskom portu, kuda chashche, chem  teper', mog
vstretit'  tam kompaniyu bronzovyh ot zagara  matrosov  v prazdnichnoj odezhde,
otpushchennyh  na bereg s voennogo ili torgovogo  korablya.  Poroj oni shagali po
bokam -  a  to  i  vovse,  podobno telohranitelyam, okruzhali -  kakogo-nibud'
bravogo molodca,  takogo zhe  prostogo matrosa, no  vydelyayushchegosya  sredi nih,
tochno Al'debaran mezhdu prochimi, bolee slabymi svetilami svoego sozvezdiya. To
byl  Krasavec  Matros vremen,  menee prozaichnyh kak dlya  voennyh, tak  i dlya
torgovyh  flotov, chem  nyneshnie.  Bez  malejshego tshcheslaviya, no  s  nebrezhnoj
prostotoj   vrozhdennoj  carstvennosti  prinimal  on  dan'  voshishcheniya  svoih
tovarishchej. Mne vspominaetsya primechatel'nyj sluchaj. Odnazhdy v Liverpule, tomu
nazad uzhe s polveka, ya uvidel v teni  dlinnoj obvetshaloj steny Princeva doka
(s teh por davno uzhe razobrannoj) nekoego matrosa s kozhej takoj chernoty, chto
on, nesomnenno, byl prirodnym  afrikancem i  v zhilah ego struilas'  nichem ne
razbavlennaya   krov'  Hama.  Ego  otlichalo   bezuprechnoe  teloslozhenie   pri
redkostnom roste. Koncy svobodno povyazannoj na shee  pestroj shelkovoj kosynki
trepetali na otkrytoj ebenovoj grudi.  V  ushah ego boltalis' bol'shie zolotye
kol'ca, a na gordoj golove krasovalas' shotlandskaya shapka s kletchatoj lentoj.
     Byl  zharkij  iyul'skij polden', i ego blestyashchee ot  ispariny  lico siyalo
dikarskim blagodushiem.  Otpuskaya napravo i nalevo  veselye shutochki,  sverkaya
belejshimi zubami,  on  netoroplivo shestvoval mezhdu svoimi priyatelyami. Oni zhe
yavlyali takuyu smes' plemen i ottenkov kozhi, chto  Anaharsis Kloots vpolne  mog
by  privesti  ih  na  zasedanie  francuzskogo  Uchreditel'nogo  sobraniya  kak
predstavitelej  vsego Roda  CHelovecheskogo.  I  vsyakij  raz,  kogda vstrechnyj
vozdaval  nevol'nuyu dan' udivleniya etoj chernoj  bashne  v chelovech'em  oblike,
ostanovivshis'  i  ustremiv na nego oshelomlennyj vzglyad, a to i gromko ahnuv,
eta pestraya  svita  vyrazhala  tu  zhe  gordost',  s kakoj, navernoe,  vzirali
assirijskie zhrecy na svoego velichavogo  kamennogo  Byka  i  na rasprostertyh
pered nim veruyushchih. No my otvleklis'...
     Hotya  Krasavec Matros  toj epohi, shodya na bereg,  poroj bleskom  svoih
ukrashenij chut'  li ne zatmeval samogo Myurata, on  tem ne menee niskol'ko  ne
pohodil na rasfranchennogo Billi CHert Poderi - etot zabavnyj tip k nastoyashchemu
vremeni  pochti vymer,  hotya  inogda eshche  i vstrechaetsya  v  oblike dazhe bolee
zabavnom,  chem pervonachal'nyj, u rumpelya sudov, borozdyashchih burnyj kanal |ri,
ili zhe  - i  kuda  chashche -  v  harchevnyah  u bechevnika, gde  za kruzhkoj  groga
rasskazyvaet  vsyakie byli i nebylicy.  No Krasavec  Matros ne tol'ko znal do
tonkosti svoe opasnoe remeslo, obychno  on slavilsya takzhe kak  groznyj bokser
ili  borec.  On  voploshchal v sebe  i krasotu, i  silu. O ego podvigah  hodili
legendy.  Na beregu on byl  pobeditelem  i  zashchitnikom, na more  - tem,  kto
govoril  ot  imeni ostal'nyh. I vsegda, vo vsem on byl pervym.  Berya rify na
topsele v uragan, on vossedal na samom konce reya, vdev nogu v koush, i obeimi
rukami   natyagival  nok-benzel',   tochno  povod'ya,  -  kak  yunyj  Aleksandr,
ukroshchayushchij neistovogo Bucefala. Velikolepnaya  figura, budto vskinutaya rogami
Tel'ca v grozovoe nebo, liho vzletayushchaya po vantam k nuzhnoj snasti.
     I  nravstvennyj  ego oblik  redko  protivorechil telesnomu. Ved' kak  ni
privlekatel'ny krasota  i sila, kogda oni sopryazheny v muzhchine, tem ne menee,
ne podkreplennye vysokimi dushevnymi kachestvami, edva li oni mogli vyzvat' to
poklonenie,  kotorym stol'  chasto  okruzhali  Krasavca Matrosa ego  tovarishchi,
menee odarennye prirodoj.
     Takim vot sovershenstvom -  vo  vsyakom  sluchae,  vneshne, da  i vnutrenne
tozhe, hotya i s koe-kakimi otkloneniyami (no o nih nizhe), - byl  lazurnoglazyj
Billi   Badd,  inache  Detka  Badd,  kak  ego  nachali  laskovo  nazyvat'  pri
obstoyatel'stvah, kotorye budut opisany v svoem meste. Emu byl  dvadcat' odin
god,  i  on  sluzhil  for-marsovym  na  voennom  korable v  konce  poslednego
desyatiletiya proshlogo veka. Nezadolgo  do vremeni,  s kotorogo nachinaetsya nash
rasskaz, on byl zaverbovan v korolevskij flot i  vzyat v La-Manshe s torgovogo
sudna,  kotoroe  vozvrashchalos'  v  rodnoj port,  na semidesyatichetyrehpushechnyj
linejnyj korabl' "Neustrashimyj", kotoryj eshche tol'ko vyshel v plavanie i - kak
v  te  lihoradochnye dni sluchalos'  neredko - s nekomplektom  v ekipazhe. Edva
podnyavshis' na bort, eshche prezhde, chem komanda "kupca" byla postroena pered nim
na kvarterdeke,  daby on  mog  ee  vnimatel'no osmotret', lejtenant Retkliff
pryamo-taki brosilsya k Billi.  I nikogo, krome  nego, ne  vzyal. To li potomu,
chto ryadom s Billi ostal'nye vyglyadeli ochen' uzh zhalko, to li v nem zagovorila
sovest' - na "kupce" tozhe ne hvatalo rabochih ruk, - no oficer udovletvorilsya
svoim pervym  mgnovennym vyborom. K bol'shomu udivleniyu prochih matrosov, no k
polnomu udovol'stviyu  lejtenanta,  Billi ne stal vozrazhat'. Vprochem, ot  ego
vozrazhenij bylo  by  ne  bol'she tolku,  chem ot  vozmushchennogo  piska zyablika,
posazhennogo v kletku.
     Ego  nedavnie  tovarishchi,  zametiv  etu  bodruyu  (chtoby  ne  skazat'   -
radostnuyu)  gotovnost'  podchinit'sya,  smotreli  na  Billi  s  nedoumeniem  i
bezmolvnym  uprekom.  SHkiper  torgovogo sudna  prinadlezhal  k  tem dostojnym
smertnym, kakih mozhno vstretit' v lyuboj, dazhe samoj smirennoj professii, - k
tem, kogo nazyvayut "pochtennymi  lyud'mi". I - chto otnyud' ne tak stranno,  kak
mozhet pokazat'sya na  pervyj vzglyad, -  hotya on byl paharem  burnyh vod i vsyu
zhizn' vel spor s neumolimymi stihiyami, nichto tak ne vleklo ego chestnuyu dushu,
kak  tihij  mir  i pokoj.  A  v  ostal'nom eto byl pyatidesyatiletnij muzhchina,
sklonnyj  k  nekotoromu dorodstvu,  s  licom vnushitel'nym, britym i rumyanym,
pozhaluj  izlishne  polnym, no  priyatnym i  umnym. V  letnij  den',  kogda dul
poputnyj  veter  i  vse  ladilos',   golos  ego   obretal  kakuyu-to   osobuyu
muzykal'nost', slovno besprepyatstvenno vyrazhal samuyu sushchnost' ego natury. On
byl  v bol'shoj mere  nadelen blagorazumiem i dobrosovestnost'yu - kachestvami,
inoj raz prichinyavshimi emu znachitel'noe bespokojstvo. Vo vremya plavaniya, esli
ego sudno nahodilos' vblizi  sushi,  kapitan  Grejvling ne  smykal  glaz.  On
vsegda  pomnil  o  lezhashchej  na  nem  otvetstvennosti  i,  v otlichie ot  inyh
shkiperov, ne prenebregal eyu dazhe v malom.
     Tak  vot, poka  Billi  Badd v  kubrike  sobiral svoi veshchi,  lejtenant s
"Neustrashimogo",  grubovatyj staryj  sluzhaka,  nichut' ne obeskurazhennyj tem,
chto  kapitan  Grejvling ne okazal  emu  dolzhnogo  gostepriimstva - upushchenie,
vyzvannoe  otnyud'   ne   malopriyatnoj  prichinoj   ih  vstrechi,   no  prostoj
rasseyannost'yu, - bez vsyakih ceremonij sam spustilsya  v kayutu i  izvlek suleyu
iz  shkafchika  s  krepkimi  napitkami,  kotoryj ego  opytnyj  glaz  obnaruzhil
nezamedlitel'no. Poprostu govorya, on prinadlezhal k chislu teh morskih volkov,
kotorye vopreki vsem tyagotam i opasnostyam, soputstvovavshim morskoj  sluzhbe v
dolgih  i  ozhestochennyh  vojnah  toj epohi,  nichut'  ne utrachivali prirodnoj
sklonnosti    k   chuvstvennym   udovol'stviyam.   Svoj   dolg   on   vypolnyal
neukosnitel'no, no  ne  vsyakij  sposoben udovletvoryat'sya odnimi lish'  suhimi
obyazannostyami, i  on byl ne proch'  pri udobnom  sluchae  umyagchit' ih  suhost'
osvezhayushchej spirtnoj smes'yu. Vladel'cu kayuty volej-nevolej prishlos' ispolnit'
navyazannuyu  emu  rol' obhoditel'nogo  hozyaina,  i  v dobavlenie k sulee on s
uchtivoj  pospeshnost'yu,  no molcha,  postavil  pered svoim nechinyashchimsya  gostem
vmestitel'nuyu stopku i kuvshin s vodoj. Sam on pit' ne stal  i,  izvinivshis',
unylo  smotrel, kak bravyj  lejtenant bez  malejshego smushcheniya  razbavil  rom
vodoj lish' samuyu malost', vypil ego v tri glotka, otodvinul stopku - no tak,
chto do nee bylo netrudno  opyat'  dotyanut'sya, uselsya  poudobnee  i,  dovol'no
prichmoknuv, ustavilsya na svoego hozyaina.
     Kogda etot ritual byl zavershen, shkiper nakonec narushil molchanie. V tone
ego golosa slyshalsya grustnyj uprek:
     - Lejtenant, vy zabiraete u menya samogo luchshego matrosa. Kakih malo.
     - Znayu-znayu, - otvetil tot, protyagivaya  ruku  k stopke i gotovyas' vnov'
ee napolnit'. - CHto zh, sozhaleyu.
     - Proshu proshcheniya, no vy ne ponyali, lejtenant.  Vot poslushajte. Do togo,
kak ya  vzyal etogo molodca, u menya na bake konca ne bylo  svaram. CHernoe  eto
bylo vremya  na  bortu moih  "Prav". YA  do togo izmuchilsya,  chto  i  v  trubke
utesheniya  na nahodil. A potom yavilsya Billi, tochno  katolicheskij pop, kotoryj
utihomirivaet podravshihsya irlandcev. Net, on im propovedej ne chital i nichego
osobennogo  ne  govoril i ne delal.  Tol'ko chto-to v nem est' takoe, ot chego
samye kislye stanovilis' slashche. Ih  k nemu tyanulo, tochno os na patoku, vseh,
krome tol'ko togo, kto ran'she byl na bake zapraviloj - edakij dyuzhij kosmatyj
detina s ognenno-ryzhej borodoj. Verno,  iz zavisti, i polagaya, chto ot takogo
"milen'kogo  malysha",  kak  on  ego s nasmeshkoj  nazyval, uzh konechno, otpora
zhdat' nechego, nachal on  vsyacheski iskat' s  nim ssory. Billi snachala terpel i
staralsya  s nim poladit' po-horoshemu - on ved' shozh  so mnoj,  lejtenant,  v
tom, chto net dlya menya  nichego merzee ssor,  - no bez tolku. I vot odnazhdy na
vtoroj sobach'ej  vahte  ryzheborodyj pryamo pered vsemi zayavil  Billi, chto vot
sejchas pokazhet emu,  otkuda otrubayut filejnuyu chast' (malyj etot  prezhde  byl
myasnikom),  i s nasmeshkoj tknul ego pod rebra. Tut uzh Billi na nego kinulsya.
Vozmozhno, udaril on sil'nee,  chem  sobiralsya, no, kak by to ni bylo, otdelal
on ryzhego oluha znatno.  I vsego za polminuty. Ot ego molnienosnoj  bystroty
tot  sovsem  oshalel.   Vy,  navernoe,  ne  poverite,  lejtenant,  a   tol'ko
ryzheborodyj teper' dushi  v Billi  ne chaet - on  ego lyubit po-nastoyashchemu, ili
drugogo takogo  licemera  svet eshche ne  vidyval.  Da  oni ego vse lyubyat. Odni
bel'e  emu  stirayut i  chinyat ego starye bryuki, a  plotnik  v svobodnoe vremya
skolachivaet dlya nego krasivyj sunduchok. Dlya Billi Badda kazhdyj gotov sdelat'
chto  ugodno,  i mir  u nas  tut carit,  tochno v druzhnoj  sem'e. No  ya  znayu,
lejtenant, vo chto  srazu prevratyatsya "Prava" bez  etogo malogo. Ne skoro mne
teper' dovedetsya, otobedav, spokojno vykurit' trubochku  u kabestana, net, ne
skoro.  Da-da,  lejtenant,  vy  zabiraete u  menya  matrosa, kakih  malo.  Vy
zabiraete moego mirotvorca!
     Tut dobryak ne bez truda sderzhal rydanie.
     -  Nu chto  zhe, -  skazal lejtenant,  kotoryj slushal ego  s  nasmeshlivym
interesom, vse bol'she veseleya ot novyh  vozliyanij. - Blazhenny mirotvorcy,  i
uzh  tem bolee  drachlivye mirotvorcy. Vrode teh semidesyati  chetyreh krasotok,
podmigivayushchih iz portov korablya, kotoryj lezhit vot tam v drejfe i zhdet menya!
-  S etimi  slovami on ukazal  v illyuminator  na  "Neustrashimogo".  -  No ne
otchaivajtes'! Ne veshajte nosa! Ruchayus', vy poluchite vysochajshee odobrenie. Uzh
konechno, ego  velichestvo  pridet  v  voshishchenie, uslyshav,  chto v  dni, kogda
matrosy idut na ego sluzhbu  ne s toj ohotoj, kak  sledovalo by, v dni, kogda
shkipery vtajne zlobstvuyut,  esli u  nih  pozaimstvuyut  cheloveka-drugogo  dlya
korolevskogo  flota, ego  velichestvo, povtoryayu, pridet v  voshishchenie, uznav,
chto hotya by  odin shkiper s  radost'yu otdal  korolyu  luchshee  ukrashenie  svoej
komandy  - matrosa,  kotoryj stol'  zhe vernopoddanno ne vyrazil ni malejshego
neudovol'stviya.  No gde zhe  moj  krasavchik?  A! - voskliknul  on, vzglyanuv v
otkrytuyu  dver'. -  Idet,  idet  i, chert  poberi,  tashchit svoj  sunduchok!  Nu
pryamo-taki Apollon s dorozhnym sakom!
     - Milejshij, - prodolzhal lejtenant, vstavaya, - na voennyh korablyah takie
yashchiki  ne polozheny. Vot esli v nih kartech' - drugoe delo. Kladi svoi  veshchi v
sumku, malyj.  U kavalerista  - sapogi i sedlo,  u  matrosa voennogo flota -
sumka i kojka.
     Veshchi byli  perelozheny  iz sunduchka  v sumku,  zatem  lejtenant prikazal
novobrancu spustit'sya  v  kater,  spustilsya sam,  i kater otvalil  ot  "Prav
cheloveka".  Takovo  bylo polnoe  nazvanie torgovogo  sudna,  hotya  shkiper  i
komanda po morskomu obyknoveniyu  sokratili ego prosto v "Prava". Svoeobychnyj
vladelec sudna, prozhivavshij v Dandi, byl  bol'shim poklonnikom Tomasa  Pejna,
ch'ya kniga, napisannaya v otvet na  ponosheniya,  s  kotorymi Berk  obrushilsya na
francuzskuyu revolyuciyu, uzhe  dovol'no davno vyshla v svet i chitalas'  povsyudu.
Vybrav dlya nazvaniya korablya  zagolovok knigi Pejna,  zhitel'  Dandi slovno by
sledoval  primeru  svoego  sovremennika  Stivena  ZHerara,   filadel'fijskogo
sudovladel'ca,  kotoryj  v  znak  simpatii  k  svoej  prezhnej  rodine  i  ee
prosveshchennoj  filosofii nazyval  prinadlezhashchie emu korabli v chest' Vol'tera,
Didro i prochih.
     I  vot,  kogda  kater proshel  pod kormoj "kupca" i  lejtenant, a  takzhe
grebcy prochitali, kto s gorech'yu, kto s usmeshkoj, sverkavshee na nej nazvanie,
novobranec, sidevshij, kak emu prikazal bocman, na nosu shlyupki, vdrug vskochil
na  nogi,  zamahal  shlyapoj svoim  nedavnim  tovarishcham,  kotorye  v  grustnom
bezmolvii smotreli  na  nego  s yuta, i  druzheski pozhelal im  vsego horoshego,
posle chego voskliknul, obrashchayas' k samomu sudnu:
     - I vy proshchajte navsegda, "Prava cheloveka"!
     -  A nu,  sest'! -  ryavknul  lejtenant,  snova  obretaya  vsyu surovost',
polozhennuyu ego rangu, hotya i s trudom sderzhivaya ulybku.
     Bessporno, postupok Billi byl  neslyhannym  narusheniem morskogo ustava.
No ved' on i ne mog znat' etogo ustava, a potomu lejtenant navryad li odernul
by ego stol' rezko,  esli by ne proshchal'nyj  privet, kotoryj on poslal svoemu
byvshemu korablyu.  V ego slovah lejtenant usmotrel skrytuyu derzost',  ehidnuyu
nasmeshku nad  nasil'stvennoj verbovkoj  voobshche  i  nad  tem, kak  tol'ko chto
zaverbovali  ego  samogo v chastnosti. Odnako  esli  eti slova  i  prozvuchali
sarkasticheski, proizoshlo  eto neprednamerenno: Billi, hotya on,  kak i vsyakij
chelovek s  otmennym zdorov'em  i chistym serdcem,  otlichalsya veselym nravom i
lyubil poshutit', satirikom otnyud' ne byl. On ne imel ni zlokoznennogo zhelaniya
yazvit',  ni neobhodimogo dlya etogo umeniya. Logicheskie  postroeniya s  dvojnym
smyslom i tonkie insinuacii byli polnost'yu chuzhdy ego nature.
     A svoyu nasil'stvennuyu verbovku on, po-vidimomu, prinyal tak, kak  privyk
prinimat'  lyubye  prichudy pogody. Podobno zhivotnym, on byl  ne filosofom,  a
istinnym fatalistom, hotya sam ob etom i ne podozreval. Vozmozhno dazhe, chto on
ne bez udovol'stviya prinyal  etot nezhdannyj povorot v svoej sud'be, obeshchavshij
emu sovsem inuyu zhizn' i voennye priklyucheniya.
     Na bortu "Neustrashimogo" nash moryak s torgovogo sudna  byl totchas vnesen
v  sudovuyu rol' kak  matros  pervoj  stat'i  i zapisan  for-marsovym pravogo
borta.  On  skoro  osvoilsya  so  sluzhboj, a  ego bezyskusstvennaya krasota  i
bodryj, bezzabotnyj  vid  zavoevali emu obshchee raspolozhenie. V  ego arteli ne
syskat'  bylo  cheloveka veselee, ne v primer  nekotorym drugim nasil'stvenno
zaverbovannym chlenam ekipazha. |ti poslednie, esli tol'ko  oni ne byli zanyaty
delom,   neredko  -  i  osobenno  vo  vremya  vtoroj  sobach'ej  vahty,  kogda
priblizhenie sumerek raspolagaet k zadumchivosti, - vpadali v tosku ili dazhe v
ugryumost'. Pravda,  oni  byli starshe nashego for-marsovogo, tak chto u mnogih,
nesomnenno,  byl  kakoj-to  domashnij ochag, a  koe-kogo,  vozmozhno, trevozhila
sud'ba zheny i detej, ostavshihsya bez kormil'ca, i, uzh konechno, sredi nih vryad
li nashelsya  by chelovek bez rodnyh  i blizkih. No vsya  sem'ya Billi, kak skoro
stanet yasno chitatelyu, ischerpyvalas' im samim.


     Hotya nash  novoispechennyj for-marsovyj byl horosho prinyat  svoimi  novymi
tovarishchami na fok-machte i na  batarejnyh palubah, on otnyud'  ne sdelalsya tam
predmetom vseobshchego voshishcheniya, kak byvalo na teh sudah, na kakih on  tol'ko
i plaval prezhde - torgovyh, s malochislennoj komandoj.
     On byl ochen' molod i, nesmotrya na svoe  poistine atleticheskoe slozhenie,
vyglyadel  dazhe  eshche  bolee  yunym.  Prichinoj  tomu  bylo  prostodushno-detskoe
vyrazhenie ego  lica, ne  utrativshego  pervogo pushka i  napominavshego devich'e
cvetom i  nezhnost'yu kozhi, hotya holod, zhara i solenyj morskoj veter sognali s
nego lilei, a rozy lish' s trudom prosvechivali skvoz' zagar.
     Novichok, stol' malo osvedomlennyj v slozhnostyah  iskusstvenno  sozdannoj
zhizni, vynuzhdennyj vdrug  smenit' svoj prezhnij prostoj mirok  na nesravnenno
bolee  obshirnyj  i  hitrospletennyj  mir bol'shogo voennogo korablya,  mog  by
sovsem rasteryat'sya  i utratit'  veru v sebya,  esli by ego nature byli hot' v
maloj stepeni prisushchi samodovol'stvo i tshcheslavie. Ved' v pestrom  mnogolyud'e
"Neustrashimogo" byli  i  lyudi  daleko  ne  zauryadnye, nesmotrya na nizkoe  ih
polozhenie.  |ti matrosy  okazalis'  osobenno  vospriimchivymi  k  tomu  duhu,
kotoryj  voennaya disciplina  i  uchastie  v srazheniyah  sposobny privit'  dazhe
samomu obyknovennomu cheloveku. Polozhenie Billi Badda kak Krasavca Matrosa na
bortu  semidesyatichetyrehpushechnogo linejnogo korablya  bylo v chem-to  shodno s
polozheniem  sel'skoj krasavicy,  volej  sudeb  pokinuvshej  glush'  i  stavshej
sopernicej vysokorodnyh pridvornyh dam.  No sam  on etogo pochti ne soznaval.
Kak ne  zamechal i  zagadochnyh  usmeshek,  kotorye v ego prisutstvii inoj  raz
poyavlyalis' na dvuh-treh naibolee grubyh  licah. I tochno tak zhe on ne otdaval
sebe  otcheta v tom blagopriyatnom  vpechatlenii, kotoroe  ego  oblik i  manera
derzhat'sya  proizvodili na teh  oficerov, komu  nel'zya bylo otkazat' v  ume i
nablyudatel'nosti. Da inache i byt' ne moglo. Po  telesnomu svoemu slozheniyu on
prinadlezhal k  tem  luchshim  predstavitelyam anglijskogo tipa, v zhilah kotoryh
krov' saksov  slovno  vovse  ne  byla  razbavlena normandskoj ili kakoj-libo
inoj, a  ego  licu  bylo  prisushche  to chelovecheskoe vyrazhenie  bezmyatezhnogo i
laskovogo  spokojstviya,  kotoroe  grecheskie  vayateli podchas pridavali svoemu
moguchemu  geroyu  Gerkulesu.  No krome togo,  v  ego  oblike  oshchushchalsya  nekij
vezdesushchii ottenok aristokratichnosti; o nej govorilo  vse: malen'kie izyashchnye
ushi,  svod  stopy,  izgib  gub  i  vyrez  nozdrej,  dazhe   mozolistye  ruki,
oranzhevato-korichnevye, tochno klyuv tukana, ot postoyannogo  soprikosnoveniya so
snastyami i smoloj,  a glavnoe - nechto v podvizhnyh chertah lica, v kazhdoj poze
i  dvizhenii, nechto, neoproverzhimo  svidetel'stvovavshee o tom, chto  mat'  ego
byla  shchedro   odarena  boginej  Lyubvi   i  Krasoty.  Vse  eto  ukazyvalo  na
proishozhdenie, sovershenno ne sootvetstvuyushchee nyneshnemu ego  zhrebiyu. Vprochem,
kak stalo yasno, kogda Billi oficial'no zachislyali u  kabestana na korolevskuyu
sluzhbu,  osoboj  tajny  za  etim ne  krylos'.  Oficer,  nevysokij  i  ves'ma
delovityj, sredi prochih voprosov osvedomilsya o meste ego rozhdeniya, na chto on
otvetil:
     - S vashego razresheniya, ser, mne eto ne izvestno.
     - Tebe ne izvestno, gde ty rodilsya? A kto byl tvoj otec?
     - Bog ego znaet, ser.
     Oficer, zainteresovannyj  naivnym prostodushiem  etih  otvetov,  sprosil
zatem:
     - Tebe chto-nibud' izvestno o tvoem proishozhdenii?
     -  Net, ser.  No  ya  slyshal,  chto menya nashli rano  poutru  v  krasivoj,
podbitoj shelkom korzine, kotoruyu kto-to pricepil k  dvernomu molotku  odnogo
pochtennogo bristol'skogo zhitelya.
     - Nashli,  govorish'?  Nu  chto  zh, -  oficer  otkinul  golovu  i osmotrel
novobranca s nog  do golovy, - nu  chto zh, nahodka okazalas'  nedurnoj. Pust'
pochashche nahodyat takih, kak ty, lyubeznyj. Flotu oni ochen' prigodilis' by.
     Da, Billi  Badd byl  podkidyshem, predpolozhitel'no nezakonnorozhdennym i,
ochevidno,  blagorodnoj krovi.  Poroda  chuvstvovalas' v nem,  kak  v skakovoj
loshadi.
     A  v  ostal'nom, hotya Badd ne obladal osoboj ostrotoj uma ili mudrost'yu
zmei,  da i  golubinoj  krotost'yu  tozhe, on vse zhe  byl  v  dostatochnoj mere
nadelen  zdravym  smyslom  i nravstvennym  chut'em  neisporchennogo  cheloveka,
kotorogo eshche ne ugostili  somnitel'nym yablokom poznaniya. On  byl negramoten.
No esli chitat' on ne umel, zato horosho pel i, podobno negramotnomu  solov'yu,
neredko sam slagal svoi pesni.
     Sklonnost' k poznaniyu samogo  sebya  u nego razvita ne byla -  vo vsyakom
sluchae, nemnogim bol'she, chem u senbernarov, naskol'ko my mozhem o nih sudit'.
     ZHizn' ego  byla svyazana s morskoj  stihiej, i sushu  on znal tol'ko  kak
"bereg",  to  est' kak  tu chast'  zemnogo  shara, kotoruyu  blagoe  providenie
prednaznachilo dlya tanceval'nyh zavedenij,  portovyh devok i kabakov -  vsego
togo, chem polon skazochnyj "Matrosskij raj", - a potomu sohranyal pervozdannuyu
prostotu i byl chuzhd nravstvennyh ekivokov, inoj raz vpolne tozhdestvennyh tem
iskusstvennym   postroeniyam,   chto   nosyat   nazvaniya   dobroporyadochnosti  i
blagopristojnosti. No besporochny li moryaki, lyubiteli brodit' po "Matrosskomu
rayu"?  Otnyud'  net, odnako u  nih  tak nazyvaemye poroki gorazdo rezhe, chem u
obitatelej sushi, porozhdayutsya  nravstvennoj  nizost'yu, i v  zlachnye mesta  ih
vlechet  ne  stol'ko porochnost',  skol'ko izbytok  zhiznennyh sil posle dolgih
mesyacev vozderzhaniya  - prosto  i pryamo, v  polnom  soglasii  s estestvennymi
zakonami.  Po  prirodnym  naklonnostyam,  kotorye dostavshijsya  emu udel  lish'
usugubil. Billi vo  mnogih  otnosheniyah byl  prekrasnodushnym  dikarem, kakim,
skazhem,  mog  byt'  Adam do togo, kak sladkorechivyj zmij  vkralsya  k  nemu v
doverie.
     I tut  sleduet ukazat' na odnu osobennost', kotoraya kak by podtverzhdaet
dogmat o grehopadenii (dogmat, nyne pochti zabytyj): esli komu-to, kto vneshne
priobshchen  civilizacii,  byvayut  prisushchi nekie  pervobytnye  i  nerazzhizhennye
dobrodeteli, pri blizhajshem rassmotrenii pochti vsegda okazyvaetsya, chto oni ne
tol'ko ne porozhdeny obychaem ili prinyatoj moral'yu, no skoree protivorechat im,
tochno  perenesennye v  nash vek  iz togo vremeni, kogda ne bylo eshche ni  grada
Kainova, ni  gorodskogo cheloveka.  Dlya teh, chej  vkus  ne isporchen,  natura,
nadelennaya  etimi  kachestvami, obladaet,  podobno lesnym  yagodam,  prirodnym
blagouhaniem,  togda  kak  v  cheloveke   polnost'yu  civilizovannom  tot   zhe
vzyskatel'nyj vkus razlichit kakuyu-to  primes', tochno  v kreplenom vine. I  k
lyubomu bezdomnomu  nasledniku etih  pervozdannyh  kachestv,  podobno  Kasparu
Gauzeru,  neprikayanno  bluzhdayushchemu  po  ulicam  kakoj-nibud' shumnoj stolicy,
podojdet vosklicanie, kotoroe bez malogo dve tysyachi let nazad istorg u poeta
dobryj poselyanin, zabredshij v imperatorskij Rim:

     I v myslyah, i v slovah pryamogo,
     CHto v gorod privelo, o Fabian, tebya?

     Hotya vneshnost'  nashego Krasavca  Matrosa  ne  ostavlyala  zhelat'  nichego
luchshego, on, podobno krasavice  v odnom iz rasskazov Gotorna, obladal  nekim
nedostatkom -  pravda, ne vidimym, kak  u  nee, a  nedostatkom rechi,  prichem
proyavlyalos' eto lish' pri opredelennyh obstoyatel'stvah. Sredi bujstva stihii,
v  chasy gibel'noj opasnosti  trudno bylo  by syskat' drugogo  stol'  bravogo
matrosa,  no pod vozdejstviem vnezapnogo i  sil'nogo  dushevnogo volneniya ego
golos, obychno na redkost' melodichnyj, kak by rozhdaemyj vnutrennej garmoniej,
presekalsya, on nachinal  govorit' nevnyatno, zaikalsya,  a  to i vovse umolkal.
Tut  Billi yavlyal soboj razitel'noe podtverzhdenie  togo, chto arhitolkovatel',
kovarnyj  edemovskij  zavistnik,  vse   eshche  imeet  kasatel'stvo  k  kazhdomu
chelovecheskomu gruzu, pribyvayushchemu na nashu  planetu. I vsyakij raz emu tak ili
inache udaetsya soprovodit'  etot  gruz  svoej vizitnoj kartochkoj, slovno  dlya
togo, chtoby napomnit' nam: "Bez menya tut delo ne oboshlos'!"
     Upominanie ob  etom nedostatke Krasavca Matrosa  pokazyvaet, chto on  ne
tol'ko ne predstavlen zdes' kak  obychnyj geroj romana,  no  chto i istoriya, v
kotoroj on igraet glavnuyu rol', - otnyud' ne romanticheskij vymysel.


     "Neustrashimyj",  kogda Billi  Badd  byl nasil'stvenno  na  nego zabran,
napravlyalsya   v   Sredizemnoe   more,  gde   dolzhen  byl   prisoedinit'sya  k
dejstvovavshemu  tam flotu, chto v skorom vremeni i proizoshlo. Posle  etogo on
plaval vmeste  s drugimi  korablyami  eskadry,  a  poroj, vvidu ego  otlichnyh
hodovyh  kachestv   i  za  otsutstviem  fregatov,   ego  posylali  s  osobymi
porucheniyami - v razvedku ili  zhe dlya vypolneniya kakoj-libo bolee  dlitel'noj
missii.  No vse  eto  ne imeet pryamogo otnosheniya  k nashej  istorii, ibo  ona
ogranichivaetsya  vnutrennej  zhizn'yu tol'ko odnogo  korablya  i sud'boj  odnogo
matrosa.
     Bylo  leto 1797 goda.  A  ne  dalee  kak  vesnoj,  v  aprele, proizoshli
besporyadki v Spithede, za kotorymi  v mae posledovalo vtoroe i gorazdo bolee
ser'eznoe  vosstanie  na  linejnyh  korablyah  v  Nore,  poluchivshee  nazvanie
Velikogo Myatezha.  I  sleduet priznat',  chto epitet "velikij"  ne soderzhit ni
malejshego  preuvelicheniya  - sobytie eto predstavlyalo dlya  Anglii nesravnenno
bol'shuyu opasnost', chem  vse dekrety i  manifesty  francuzskoj Direktorii ili
chem vse ee pobedonosnye armii,  verbovavshie storonnikov samym  faktom svoego
sushchestvovaniya.
     Myatezh  v  Hope  byl  dlya Anglii  tem zhe,  chem  okazalas'  by  vnezapnaya
zabastovka pozharnyh  dlya Londona, kogda v nem vot-vot dolzhen byl by zanyat'sya
gigantskij   pozhar.  V  moment   tyazhelejshego   krizisa,   kogda  Soedinennoe
Korolevstvo  vpolne  moglo by  predvoshitit'  proslavlennyj  signal, kotoryj
neskol'ko  let spustya  byl  otrepetovan  po vsej boevoj linii pered reshayushchim
morskim  srazheniem,  i  ob®yavit',  chego  zhdet   sejchas  Angliya   ot  kazhdogo
anglichanina,   vot    v   takoj-to    moment    na    machtah    trehpalubnyh
semidesyatichetyrehpushechnyh korablej, stoyavshih na ee sobstvennom rejde, tysyachi
matrosov  flota, kotoryj byl pravoj rukoj  derzhavy,  v te  gody chut'  li  ne
edinstvennoj iz  gosudarstv Starogo Sveta  obladavshej  podobiem svobody, pod
gromovoe  "ura" podnyali  britanskij  flag  bez emblem  soyuza i  bez  kresta,
prevrativ  takim obrazom  flag  prochnogo  zakona i oberegaemoj im svobody vo
vrazheskij alyj meteor neobuzdannogo  i bezuderzhnogo vosstaniya.  Obosnovannoe
nedovol'stvo,  vyzvannoe  pritesneniyami i  nekotorymi zhestokimi poryadkami vo
flote,  zapolyhalo  bezrassudnym  pozharom,  tochno  podozhzhennoe  raskalennymi
uglyami, kotorye leteli cherez La-Mansh iz ob®yatoj plamenem Francii.
     |to sobytie  na vremya prevratilo  v ironiyu pylkie strofy  Dibdina  (ch'i
pesni sluzhili anglijskomu pravitel'stvu  nemalym podspor'em),  napisannye po
povodu  sobytij  v Evrope  i vospevavshie sredi  prochego  vernopoddannicheskij
patriotizm britanskogo matrosa:

     A zhizn' moyu otdam za korolya!

     Estestvenno, chto morskie istoriki Al'biona kasayutsya etogo epizoda v ego
velichestvennoj morskoj  istorii lish' vskol'z'. Tak,  odin iz nih  (D.  P. R.
Dzhejms) otkrovenno priznaetsya, chto byl  by  rad  vovse obojti ego molchaniem,
esli  by  "bespristrastnost' ne vospreshchala brezglivosti". I  tem ne menee on
vmesto obstoyatel'nogo rasskaza ogranichivaetsya korotkoj ssylkoj, pochti sovsem
ne privodya podrobnostej. I voobshche, otyskat'  eti podrobnosti v bibliotekah -
delo daleko ne prostoe. Podobno nekotorym drugim kataklizmam, kotorye vo vse
veka vypadali na  dolyu gosudarstv povsyudu,  ne  isklyuchaya i  Ameriki, Velikij
Myatezh   byl  sobytiem  takogo   roda,  chto  nacional'naya  gordost'  vkupe  s
politicheskimi soobrazheniyami  trebovala  zatushevat' ego na stranicah istorii,
zapryatat'  podal'she ot  lyubopytnyh vzorov.  Ostavit' eti  sobytiya  vovse bez
upominaniya nel'zya, no sushchestvuet  osobyj delikatnyj sposob  istoricheskogo ih
istolkovaniya. Razumnyj chelovek ne stanet napravo i nalevo krichat' o semejnom
neschast'e  ili  pozore,  a potomu  i naciyam v shodnyh  obstoyatel'stvah mozhno
izvinit' takuyu sderzhannost'.
     Hotya  posle  peregovorov  mezhdu  pravitel'stvom i vozhakami i  nekotoryh
ustupok v otnoshenii naibolee vopiyushchih zloupotreblenij pervoe vosstanie  -  v
Spithede  -  bylo  ne  bez  truda  podavleno i na  vremya  nastupilo zatish'e,
nepredvidennaya  novaya i gorazdo bolee moshchnaya  vspyshka v Hope, oznamenovannaya
na posleduyushchih  peregovorah trebovaniyami, kotorye  vlasti  sochli  ne  tol'ko
nepriemlemymi,  no   i  neslyhanno  derzkimi,  pokazyvaet  (esli  dlya  etogo
nedostatochno odnogo krasnogo  flaga), kakoj duh  obuyal matrosov.  I vse-taki
myatezh  byl  okonchatel'no  sokrushen.  No,  vozmozhno,   ob®yasnyalos'  eto  lish'
nekolebimoj vernost'yu morskoj pehoty  i  dobrovol'nym vozvrashcheniem k prisyage
mnogih vliyatel'nyh chlenov vosstavshih ekipazhej. V opredelennom smysle myatezh v
Hope  mozhno  upodobit'  vtorzheniyu  zaraznoj lihoradki  v  organizm  po  suti
zdorovyj, kotoryj zatem polnost'yu s nej spravlyaetsya.
     Vo vsyakom sluchae,  sredi  etih tysyach buntovshchikov  byli  i  te  matrosy,
kotorye vsego dva goda spustya, dvizhimye to li  patriotizmom, to li prirodnoj
voinstvennost'yu,  to  li i  tem i  drugim vmeste,  pomogli  Nel'sonu styazhat'
pobednyj  venok  na  Nile,  a  zatem  i  velichajshij  iz  voennyh  venkov pri
Trafal'gare. Dlya myatezhnikov eti bitvy, i v osobennosti Trafal'gar, posluzhili
polnym otpushcheniem  grehov, i k tomu  zhe blagorodno zasluzhennym.  Ibo velichie
morskim bitvam pridaet lish' bezzavetnyj geroizm. |ti bitvy,  i v osobennosti
Trafal'gar, ne znayut sebe ravnyh v annalah istorii.


     O "velichajshem moryake, kakogo videl svet".
     Tennison

     Kak  ni  zastavlyaet sebya  pisatel' priderzhivat'sya  bol'shoj  dorogi, emu
byvaet  ochen' trudno  ustoyat'  pered  soblaznom i ne svernut' na  zamanchivuyu
bokovuyu tropku. Genij Nel'sona vlastno manit menya, i ya, otstupaya ot  pravil,
vse-taki  sojdu  na  takuyu  tropku. I budu  rad, esli chitatel'  sostavit mne
kompaniyu. My hotya by dostavim  sebe to udovol'stvie, kotoroe, kak utverzhdayut
zlye yazyki, kroetsya v samoj vozmozhnosti sogreshit': ved' uklonenie ot  temy -
nemalyj literaturnyj greh.
     Navernoe, ne novo budet skazat', chto izobreteniya nashego veka vyzvali  v
principah vedeniya  vojny  na  more  izmeneniya,  vpolne  sopostavimye  s  toj
revolyuciej,  kotoruyu  proizvelo  v  vedenii lyuboj vojny  poyavlenie v  Evrope
kitajskogo  poroha.   Pervoe   evropejskoe   ognestrel'noe  oruzhie,   ves'ma
nenadezhnoe  i neudobnoe v obrashchenii, vyzvalo,  kak  izvestno,  prezritel'nye
nasmeshki rycarej, ob®yavivshih ego  muzhich'im i prigodnym razve chto dlya tkachej,
slishkom  podlyh  i truslivyh, chtoby skrestit' mech  s mechom v chestnom boyu. No
kak na sushe rycarskaya doblest',  pust' i lishennaya geral'dicheskogo bleska, ne
kanula  v proshloe vmeste s rycaryami, tak  i na more; hotya  v  nashi dni,  pri
izmenivshihsya obstoyatel'stvah, uzhe nevozmozhno blistat'  hrabrost'yu na prezhnij
maner, tem ne menee vysokie dostoinstva takih vlastitelej morya, kak don Huan
Avstrijskij, Doria, van Tromp, ZHan  Bart, beschislennye anglijskie admiraly i
amerikanec Dekejters, proslavivshijsya v 1812 godu, otnyud'  ne ustareli vmeste
s ih "derevyannymi stenami".
     I vse zhe tomu, kto sposoben cenit' Nastoyashchee, ne umalyaya Proshlogo, mozhno
prostit', esli  v  starom korable,  odinoko  razrushayushchemsya  v  Portsmute,  v
nel'sonovskoj  "Viktorii", on vidit ne prosto  vetshayushchij  pamyatnik netlennoj
slavy, no i  poeticheskoe poricanie - pust' smyagchennoe ego zhivopisnym vidom -
kak monitoram, tak i  eshche bolee moguchim evropejskim bronenoscam. I ne tol'ko
potomu, chto suda eti nekrasivy,  chto oni, estestvenno, lisheny simmetrichnosti
i  blagorodstva linij starinnyh  boevyh  korablej, no i  po nekotorym drugim
prichinam.
     Pozhaluj, najdutsya i takie lyudi, kotorye, ne ostavayas' beschuvstvennymi k
upomyanutomu vyshe  poeticheskomu poricaniyu, tem ne menee budut gotovy  so vsem
zharom ikonoborcev osparivat' ego vo imya  novogo poryadka veshchej. Naprimer, pri
vide zvezdy,  oboznachayushchej na  palube "Viktorii" to mesto, gde velikij moryak
pal, srazhennyj nasmert', eti voennye utilitaristy ne preminut zametit',  chto
Nel'sonu ne tol'ko nezachem bylo vo vremya boya pokazyvat'sya tam, gde ego legche
vsego mogli zametit' vrazheskie strelki, no chto ego  obychaj  komandovat' boem
pri  vseh   regaliyah  protivorechil  voennoj  nauke  i  dazhe  otdaval  glupym
upryamstvom  i  hvastlivost'yu. Oni mogut eshche  dobavit', chto  v Trafal'garskom
srazhenii on takim obrazom brosal derzkij vyzov Smerti - i Smert' yavilas' - i
chto pobedonosnyj  admiral, esli  by ne ego bravada, skoree vsego ostalsya  by
zhiv, i togda ego  preemnik ne postupil by naperekor ego mudrym  predsmertnym
ukazaniyam,  -  on  sam   posle  zaversheniya  bitvy  otdal  by  prikaz  svoemu
potrepannomu flotu  stat'  na yakor', i priskorbnaya gibel' soten chelovecheskih
zhiznej  v   morskoj  bure,   smenivshej  buryu  voennuyu,  byla  by,  veroyatno,
predotvrashchena.
     Nu, esli ostavit' v storone bolee chem spornyj vopros o tom, mog li flot
pri   slozhivshihsya  obstoyatel'stvah   otdat'   yakorya,  togda  dovody  voennyh
poklonnikov Bentama obretayut nekotoruyu pravdopodobnost'.
     Vprochem, "esli by  da kaby" - ves'ma  zybkaya pochva,  ne  godyashchayasya  dlya
logicheskih  postroenij. No nesomnenno odno: po predusmotritel'nosti vo vsem,
chto kasalos' glavnoj  zadachi srazheniya i tshchatel'noj k nemu podgotovki - vrode
razmetki buyami smertonosnogo  puti i  naneseniya ego na kartu  pered bitvoj u
Kopengagena, - malo najdetsya flotovodcev stol' pedantichnyh i ostorozhnyh, kak
etot basshabashnyj lyubitel' vystavlyat' sebya napokaz pod ognem protivnika.
     Lichnaya  ostorozhnost', dazhe  esli ona diktuetsya otnyud' ne egoisticheskimi
soobrazheniyami, vse-taki  ne takoe uzh bol'shoe dostoinstvo dlya soldata, a  vot
pylkaya  lyubov'  k slave, podvigayushchaya  na shchepetil'nejshee ispolnenie voinskogo
dolga,  - eto ego vysshaya  dobrodetel'. Esli imya Vellington  ne  vosplamenyaet
krov'  podobno bolee prostomu imeni Nel'son,  ob®yasnenie, vozmozhno,  sleduet
iskat' v tom, chto skazano vyshe. Tennison  v ode na pogrebenie pobeditelya pod
Vaterloo ne derzaet nazvat' ego velichajshim voinom vseh vremen, hotya v toj zhe
samoj ode on  vspominaet o  Nel'sone kak o  "velichajshem moryake, kakogo videl
svet".
     Pered  samym  nachalom  Trafal'garskogo srazheniya Nel'son  vybral minutu,
chtoby  napisat'  svoe  poslednee  kratkoe  zaveshchanie.  Esli  v  predchuvstvii
velikolepnejshej iz  svoih  pobed,  uvenchannoj ego sobstvennoj gibel'yu, nekoe
pochti  zhrecheskoe pobuzhdenie  zastavilo  ego  nadet'  usypannye  dragocennymi
kamnyami svidetel'stva  sobstvennyh siyayushchih  podvigov,  esli takoe  ukrashenie
samogo  sebya dlya  altarya i prineseniya  v zhertvu  bylo vsego lish' tshcheslaviem,
togda lyubaya istinno  geroicheskaya stroka v  velikih tragediyah  i poemah  - ne
bolee  chem  affektaciya  i mishura, ibo v  podobnyh strokah poet  vsego tol'ko
voploshchaet v stihi te vozvyshennye chuvstva, kotorye natury, podobnye Nel'sonu,
esli pozvolit sluchaj, preobrazuyut v dejstvie.


     Bunt v Hope byl podavlen, no daleko  ne vse  vyzvavshie ego prichiny byli
ustraneny.  Esli,  naprimer,   postavshchikam   stalo   trudno   obmanyvat'   i
moshennichat', kak eto  prinyato  u ih plemeni povsyudu,  -  skazhem, podsovyvat'
gniloe sukno  vmesto  krepkogo  ili  dostavlyat'  nesvezhuyu  proviziyu,  prichem
nepolnoj  meroj, to nasil'stvennaya  verbovka  prodolzhalas'.  |tot osvyashchennyj
vekami  sposob obespechivat' flot matrosami, opravdyvavshijsya pravovedami dazhe
v stol'  nedavnie  gody,  kogda  lordom-kanclerom  byl  Mensfild,  vyshel  iz
upotrebleniya sam  soboj, no oficial'nogo  zapreta na nego  tak  nikogda i ne
nalozhili.  A  v  tu  epohu  otkazat'sya  ot nego  bylo  poprostu  nevozmozhno.
Prekrashchenie  nasil'stvennoj verbovki obeskrovilo  by flot, stol' neobhodimyj
strane -  flot parusnyj, eshche  ne znayushchij para, tak  chto vse ego neischislimye
snasti i tysyachi pushek obsluzhivalis'  siloj  odnih  tol'ko chelovecheskih myshc,
flot,  nenasytno  trebuyushchij  lyudej,  ibo  on  postoyanno   popolnyalsya  novymi
korablyami  vseh klassov  v  predvidenii  ili dlya  preduprezhdeniya opasnostej,
kotorymi  ugrozhal  ili  mog  ugrozhat'  sotryasaemyj  konvul'siyami Evropejskij
kontinent.
     Nedovol'stvo, predshestvovavshee dvum  myatezham, pod spudom perezhilo ih. A
potomu  blagorazumie trebovalo prinyatiya opredelennyh mer dlya  predotvrashcheniya
novyh volnenij - mestnyh i obshchih. Kakovy byvali inogda eti  mery, pokazyvaet
sleduyushchij  sluchaj.  V tom zhe  godu,  o  kotorom  idet rech'  v nashej povesti,
Nel'son, v  to  vremya  eshche  ser  Goracio i vice-admiral, nahodyas'  vmeste  s
ostal'nym flotom u ispanskih beregov, poluchil prikaz  ot  admirala perenesti
svoj flag s "Kapitana" na "Tezeya". I  vot pochemu.  "Tezej" tol'ko chto prishel
iz Anglii, gde uchastvoval v Velikom Myatezhe, nastroenie ego  ekipazha vyzyvalo
nekotoruyu  trevogu,  i  byli resheno,  chto  na  korable  trebuetsya  komandir,
podobnyj Nel'sonu, kotoryj  ne  stanet zapugivat' matrosov i dovodit' ih  do
sostoyaniya  skotskoj pokornosti, no samim svoim prisutstviem  probudit  v nih
vernost' dolgu, pust' ne stol' goryachuyu, kak ego sobstvennaya, odnako ne menee
iskrennyuyu.
     I  ponyatno,  chto na mnogih  kvarterdekah  v to vremya vlastvovalo tajnoe
bespokojstvo.  V  plavanii  prinimalis'  vsyacheskie  predostorozhnosti  protiv
vozmozhnogo  povtoreniya  novyh vspyshek.  Ved'  vstrecha  s  protivnikom  mogla
proizojti v lyubuyu  minutu.  I kogda  ona  proishodila, komanduyushchie batareyami
lejtenanty poroj stoyali za spinoj pushkarej, derzha shpagu nagolo.
     Odnako  na bortu  "Neustrashimogo",  gde  teper'  podveshival  svoyu kojku
Billi, ni  v  povedenii matrosov, ni v obhozhdenii s nimi  oficerov  nichto ne
napominalo  by storonnemu  nablyudatelyu o tom, chto so vremeni Velikogo Myatezha
proshli schitannye mesyacy. Na voennyh korablyah  oficery, estestvenno, derzhatsya
tak,  kak podskazyvaet im primer kapitana  -  konechno,  esli kapitan  sumeet
postavit' sebya nadlezhashchim obrazom.
     Kapitan "Neustrashimogo", vysokorodnyj  |dvard Ferfaks Vir, holostyak let
soroka  s  nebol'shim,   vydelyalsya  svoimi   nezauryadnymi   professional'nymi
dostoinstvami  dazhe   v  tu  epohu  -  epohu,  izobilovavshuyu  proslavlennymi
moryakami.  On  sostoyal v rodstve s samymi  znatnymi  familiyami,  no kar'eroj
svoej byl obyazan otnyud' ne tol'ko semejnym svyazyam. Sluzhbu on nachal s yunosti,
uchastvoval vo  mnogih srazheniyah, vsegda zabotlivo peksya o svoih podchinennyh,
ne spuskaya tem ne menee ni edinogo narusheniya discipliny. Morehodnuyu nauku on
postig  vo  vseh  tonkostyah i byl  hrabr pochti  do  bezrassudstva,  nikogda,
odnako, ne riskuya bez  nuzhdy. Za doblestnoe  povedenie v vest-indskih vodah,
gde  on byl flag-lejtenantom  Rodneya, kogda etot admiral oderzhal reshitel'nuyu
pobedu nad de Grassom, on poluchil pod svoyu komandu linejnyj korabl'.
     Na beregu zhe  i v civil'nom plat'e on vryad li  pokazalsya by komu-nibud'
pohozhim na moryaka, tem  bolee chto on nikogda bez nuzhdy  ne usnashchal svoyu rech'
morskimi slovechkami, hranil  neizmennuyu ser'eznost' i  ne lyubil shutok.  I  v
more,  poka  obstoyatel'stva  ne  prizyvali  ego  k  ispolneniyu  komandirskih
obyazannostej, emu  byli  prisushchi chrezvychajnaya  sderzhannost'  i molchalivost'.
Obitatel' sushi, uvidev, kak etot dzhentl'men samoj skromnoj  naruzhnosti i bez
paradnyh znakov svoego china  podnimaetsya  iz kapitanskoj kayuty na  palubu, a
potom  zametiv,  s  kakoj  pochtitel'nost'yu oficery  othodyat  k podvetrennomu
bortu,  navernoe, prinyal by ego za oficial'nogo gostya, za  civil'noe lico na
bortu voennogo  korablya,  za  kakogo-nibud' vysokopostavlennogo  poslannika,
edushchego s tajnym  vazhnym porucheniem. Na dele zhe istochnikom etoj sderzhannosti
mogla  byt'  iskrennyaya  skromnost',  kotoraya   u  reshitel'nyh  natur  podchas
soputstvuet  muzhestvu. Podobnaya skromnost',  proyavlyayushchayasya vsegda, kogda net
nuzhdy  dejstvovat', i ostayushchayasya neizmennoj,  kakoe by  polozhenie chelovek ni
zanimal, svidetel'stvuet ob istinnom aristokratizme.
     Podobno ochen'  mnogim,  kto  posvyatil sebya  toj  ili  inoj  geroicheskoj
professii,  kapitan Vir, chelovek obychno vpolne praktichnyj,  poroj poddavalsya
mechtatel'nosti. Neredko mozhno  bylo uvidet',  kak on  stoit v odinochestve na
verhnej  palube  u  navetrennogo  borta,  derzhas'  odnoj  rukoj  za  vanty i
ustremlyaya rasseyannyj vzglyad v temnuyu morskuyu dal'.  Esli  v takuyu  minutu  k
nemu obrashchalis' s kakim-libo neznachitel'nym delom,  preryvaya hod ego myslej,
on, vidimo, ispytyval dosadu, no totchas bral sebya v ruki.
     Vo flote on byl izvesten bolee pod prozvishchem Zvezdnyj Vir. Stol' pyshnoe
naimenovanie  dostalos'  tomu,  kto pri  vseh svoih  prevoshodnyh  kachestvah
vse-taki osobo ne blistal, pri  sleduyushchih obstoyatel'stvah. Kogda on vernulsya
v  Angliyu posle vest-indskoj kampanii, pervym ego privetstvoval lyubimyj  ego
kuzen lord Denton,  neskol'ko sklonnyj k  vostorzhennosti. Kak  raz  nakanune
etot  poslednij,  prolistyvaya   knizhku  stihov   |ndryu  Marvella,  natknulsya
(vprochem, ne vpervye) na stroki, ozaglavlennye "|plton-Haus". Tak nazyvalos'
pomest'e ih  obshchego predka, otlichivshegosya v  germanskih  vojnah XVII veka, i
stihotvorenie, v chastnosti, soderzhalo sleduyushchie stroki:

     I obyazany my nyne
     Vashej strogoj discipline
     Tem, chto voshishchen ves' mir,
     Gordyj Ferfaks, zvezdnyj Vir!

     I vot,  obnimaya  kuzena, vozvrativshegosya  posle  slavnoj pobedy Rodneya,
kotoroj  on  nemalo  sposobstvoval  svoej doblest'yu, lord  Denton, po  pravu
gordyas',  chto stol'  otlichivshijsya  moryak  prinadlezhit  k  ih sem'e,  likuyushche
voskliknul:
     - Pozdravlyayu tebya, |d! Pozdravlyayu tebya, moj zvezdnyj Vir!
     Vosklicanie  ego uslyshali i zapomnili mnogie,  a tak  kak  novyj epitet
pozvolyal  vo vnesluzhebnyh  razgovorah  otlichat'  kapitana "Neustrashimogo" ot
drugogo Vira,  ego dal'nego  starshego rodstvennika, takzhe kapitana linejnogo
korablya, to epitet etot i priros k ego familii naveki.


     Vvidu  roli,  kotoruyu kapitan "Neustrashimogo" igraet  v nashej  istorii,
pozhaluj,  sleduet dopolnit' ego portret,  nabrosannyj  v  predydushchej  glave.
Kapitan Vir byl chelovekom  nezauryadnym,  dazhe esli  ostavit' v  storone  ego
kachestva kak  morskogo oficera. S nim ne  proizoshlo  togo,  chto sluchilos' so
mnogimi i  mnogimi  znamenitymi  anglijskimi  moreplavatelyami:  dolgie  gody
revnostnoj  sluzhby  i  bezzavetnoj  predannosti  dolgu  ne  poglotili  i  ne
"zasolili" ego celikom. V nem byli  sil'ny  intellektual'nye naklonnosti. On
lyubil  chitat'  i nikogda ne uhodil v more,  ne  popolniv  zanovo biblioteku,
pust' po neobhodimosti nebol'shuyu, no zato vklyuchavshuyu vse samoe  luchshee. CHasy
odinokogo - i dlya mnogih stol' skuchnogo  - dosuga, kotoryj vremya  ot vremeni
vypadaet na dolyu  kapitana  dazhe v dni vojny, nikogda ne  tyagotili  kapitana
Vira. Literaturnyj vkus,  cenyashchij ne mysli i svedeniya, no lish' ih  obolochku,
byl  emu  chuzhd, i  on  predpochital  knigi, kotorye  vsegda privlekayut  lyudej
ser'eznogo  umstvennogo sklada, pritom deyatel'nyh i zanimayushchih tot ili  inoj
vysokij  post,  to est' knigi, traktuyushchie  o podlinnyh sobytiyah i lyudyah vseh
vekov,  -  istoricheskie  trudy, biografii i  proizvedeniya  teh  svoeobraznyh
pisatelej,   kotorye,   podobno  Montenyu,  bez  pritvorstva   i  oglyadki  na
obshcheprinyatye mneniya chestno i zdravo sudyat o tom, chto est' na samom dele.
     Blagodarya etoj  lyubvi  k  chteniyu on  obretal  podtverzhdenie sobstvennym
zavetnym myslyam - podtverzhdenie, kotorogo tshchetno  iskal v  besedah s drugimi
lyud'mi, - a potomu kasatel'no vseh naibolee vazhnyh voprosov u nego slozhilis'
prochnye ubezhdeniya, i on chuvstvoval, chto sohranit ih neizmennymi, krome razve
melkih chastnostej,  do konca dnej svoih, esli  tol'ko razum ego  ne  utratit
sily. I eto bylo dlya nego blagom, esli  vspomnit', v kakuyu  smyatennuyu  epohu
dovelos'  emu  zhit'.  Ego  tverdye ubezhdeniya sluzhili kak by  plotinoj protiv
burnogo natiska novyh  vzglyadov  -  social'nyh,  politicheskih  i  prochih,  -
kotorye, tochno razlivshijsya potok, uvlekali  v te  dni  nemalo umov, kazalos'
by,  nichem ne ustupavshih  ego sobstvennomu.  I  esli prochie  aristokraty,  k
kotorym  on   prinadlezhal  po   pravu  rozhdeniya,  negodovali  na  teh,   kto
provozglashal  novye idei,  glavnym  obrazom  ottogo,  chto  teorii  eti  byli
vrazhdebny   privilegirovannym   klassam,   to   kapitan   Vir   osuzhdal   ih
bespristrastno - i ne tol'ko potomu, chto ne videl, kak ih mozhno  voplotit' v
prochnye instituty, no eshche i  potomu,  chto, na  ego vzglyad, oni protivorechili
ustanovleniyam roda chelovecheskogo i ego blagu.
     Drugie  kapitany, ne stol' nachitannye i menee sklonnye  k razmyshleniyam,
ch'e  obshchestvo on  po vremenam volej-nevolej dolzhen byl delit', nahodili, chto
emu ne hvataet istinno tovarishcheskogo  duha, i schitali  ego suhim  knizhnikom.
Stoilo   emu  udalit'sya,  i   uzh  kto-nibud'  obyazatel'no   govoril  sosedu:
"Blagorodnejshij chelovek  Vir! Zvezdnyj  Vir! CHto by tam ni trubili gazety, a
ser Goracio, v sushchnosti, nemnogim ego prevoshodit i kak  moryak, i kak boevoj
oficer. No, mezhdu nami govorya, vy ne nahodite, chto est' v nem edakaya nelepaya
sklonnost' k pedantizmu? Nu, kak  pryad' pen'ki  drugogo  cveta v korabel'nom
kanate".
     Koe-kakie osnovaniya dlya etogo upreka dejstvitel'no byli: kapitan Vir ne
tol'ko  nikogda ne  snishodil  do  shutlivoj  boltovni,  no k  tomu zhe, zhelaya
poyasnit' to ili inoe zamechanie o kakom-nibud' sovremennom vydayushchemsya deyatele
ili zlobodnevnom sobytii, on  nepremenno ssylalsya dlya analogii na podhodyashchuyu
istoricheskuyu figuru ili na sluchaj,  imevshij mesto v drevnosti, prichem  s toj
zhe legkost'yu, s kakoj citiroval  novyh avtorov. On slovno by ne zamechal, chto
grubovatye  sobesedniki  ne sposobny  ulovit'  sut'  ego  ssylki,  kakoj  by
umestnoj ona  ni byla, tak kak krug ih chteniya pochti  ischerpyvalsya vahtennymi
zhurnalami.  No  v podobnyh  obstoyatel'stvah  taktichnost' byvaet  chuzhda takim
naturam, kak kapitan Vir: chestnost' trebuet ot nih pryamolinejnosti, inoj raz
nastol'ko  bezogovorochnoj,   chto  nevol'no  vspominayutsya  pereletnye  pticy,
kotorye vovse ne zamechayut gosudarstvennyh granic, peresekayushchih ih put'.


     Zdes' net nuzhdy opisyvat' po otdel'nosti  lejtenantov i prochih oficerov
"Neustrashimogo", kak i unter-oficerov, esli ne schitat' odnogo, kotoryj imeet
k   nashemu  rasskazu  samoe  pryamoe   otnoshenie,   a   potomu  ego   sleduet
nezamedlitel'no  predstavit' chitatelyu.  YA popytayus' nabrosat'  ego  portret,
hotya eto navryad li mne udastsya.
     Rech' pojdet o Dzhone Kleggerte, kaptenarmuse. Boyus', lyudi, malo znakomye
s  morskoj  sluzhboj,  nedostatochno  yasno  predstavlyayut   sebe,  chto  eto  za
dolzhnost'. V proshlom, kak  pokazyvaet samo  slovo, sokrativsheesya v nastoyashchuyu
svoyu  formu  iz  francuzskogo  capitaine  d'armes (nachal'nik po  oruzhiyu),  v
obyazannosti etogo  oficera dejstvitel'no vhodilo obuchenie matrosov  vladeniyu
oruzhiem  - abordazhnoj  sablej i  kortikom.  No uzhe  davnym-davno, edva pushki
prevratili  rukopashnyj boj  v redkost' i  selitra  s  seroj vozobladali  nad
stal'yu, nadobnost' v takom obuchenii otpala i kaptenarmus na bol'shom  voennom
korable  prevratilsya v svoego roda nachal'nika  policii  -  emu, v chastnosti,
poruchalos' nablyudenie za  poryadkom  na gustonaselennyh  nizhnih i  batarejnyh
palubah.
     Kleggert,  muzhchina let  tridcati  pyati,  byl  dovol'no  vysok rostom  i
suhoshchav, hotya v celom  ne  tak uzh ploho slozhen. Ego nebol'shie  izyashchnye ruki,
nesomnenno, nikogda  ne  znali  tyazhelogo  truda.  Lico  zhe  ego  proizvodilo
neobyknovennoe vpechatlenie. Vse  cherty byli chekannymi,  tochno  na  grecheskoj
monete, no  podborodok, gladkij, kak u Tekumse, sil'no  vydvinutyj  vpered i
slovno  nalityj  tyazhest'yu,  privodil  na  pamyat'  gravirovannye  izobrazheniya
prepodobnogo Tajtesa  Outsa, etogo donoschika s golosom propovednika, kotoryj
v carstvovanie Karla II izoblichil im zhe sochinennyj papistskij zagovor. Glaza
Kleggerta  umeli  smotret' s pronzitel'noj  strogost'yu,  chto v ego dolzhnosti
bylo   ves'ma   polezno.   Lob   ego,   soglasno    frenologicheskoj   nauke,
svidetel'stvoval  o nezauryadnom  ume,  a  padavshie na  nego  krutye  zavitki
issinya-chernyh  shelkovistyh volos  podcherkivali blednost' kozhi -  blednost' s
legkim yantarnym ottenkom, kak u drevnih mramornyh statuj, okrashennyh vekami.
     |ta blednost', rezko  vydelyavshayasya sredi krasnyh i bronzovyh matrosskih
fizionomij, vozmozhno,  v  nekotoroj mere ob®yasnyalas' tem,  chto  po dolzhnosti
svoej  on redko vyhodil na solnechnyj svet, i hotya v samoj nej ne bylo nichego
nepriyatnogo,  ona,  kazalos', svidetel'stvovala  o  kakom-to otklonenii  ili
poroke  v organizme i krovi. Odnako obshchij ego oblik  i manera  derzhat'sya kak
budto  govorili  ob  obrazovannosti i  bylyh zanyatiyah, ne  sootvetstvovavshih
nyneshnemu ego polozheniyu, i kogda on ne  byl zanyat  svoimi obyazannostyami, ego
netrudno bylo prinyat' za cheloveka blagorodnogo - i v pryamom, i v  perenosnom
smysle,  -  kotoryj  po prichinam,  izvestnym  lish' emu samomu,  predpochitaet
sohranyat'  inkognito.  O ego proshlom nikto nichego ne znal. Vozmozhno,  on byl
anglichaninom,  odnako   v  ego  rechi  inogda  proskal'zyval  legkij  akcent,
pozvolyavshij predpolozhit', chto  rodilsya on vne predelov Anglii, hotya i  popal
tuda eshche malym rebenkom. Ubelennye sedinoj starozhily batarejnyh palub i baka
pogovarivali,  chto kaptenarmus byl iz  francuzskih dvoryan  i  poshel  vo flot
dobrovol'no, chtoby izbegnut' obvineniya v  nekoem tainstvennom moshennichestve,
kogda on  uzhe  dolzhen  byl  predstat'  pered  sudom Korolevskoj  Skam'i.  To
obstoyatel'stvo,  chto  istoriya  eta  nichem ne podtverzhdalas', razumeetsya,  ne
meshalo  peredavat' ee iz ust v  usta.  V epohu, o  kotoroj idet nash rasskaz,
podobnyj  sluh,  pushchennyj na  batarejnyh palubah o kom  ugodno,  krome razve
oficerov s korolevskim patentom, ne vyzval by osobyh somnenij u prosmolennyh
vseznaek, zadayushchih ton v komande voennogo korablya. Da i moglo li byt' inache,
kogda rech' shla o cheloveke s dostoinstvami Kleggerta, kotoryj, nichego ne znaya
o more, uzhe v zrelye gody idet vo flot i, estestvenno, nachinaet  svoyu sluzhbu
s samyh nizov? O cheloveke, kotoryj ni razu dazhe slovom ne obmolvilsya o svoej
prezhnej zhizni na  sushe? A raz proshloe  ego bylo skryto mrakom neizvestnosti,
pered  lyubopytnymi, estestvenno,  otkryvalos'  shirokoe  pole  dlya  vsyacheskih
dogadok, ne slishkom dlya nego lestnyh.
     Odnako  rosskazni, kotorymi matrosy  obmenivalis'  na  vahte,  obretali
nekotoroe pravdopodobie blagodarya tomu obstoyatel'stvu, chto, kogda delo shlo o
popolnenii  sudovyh  komand,  britanskomu  flotu  v  te  gody  bylo   ne  do
razborchivosti  - ne tol'ko preslovutye shajki verbovshchikov hvatali kogo  mogli
na sushe i na more, no, kak znali vse, londonskaya policiya poluchila  pravo bez
suda otpravlyat' v  doki ili na korabli ne  odnih lish'  brodyag,  a  i  lyubogo
podozrevaemogo  v prestuplenii cheloveka,  esli  on, konechno, byl  dostatochno
molod  i  krepok. Da i temi, kto  shel sluzhit' na flote dobrovol'no, inoj raz
rukovodili vovse ne patriotizm i dazhe ne zhelanie  izvedat' morskuyu  zhizn'  i
voennye priklyucheniya. Dlya nesostoyatel'nyh dolzhnikov,  esli tol'ko dolgi ih ne
byli  slishkom uzh veliki, i dlya lyudej, ch'ya moral' hromala  na obe  nogi, flot
stanovilsya   udobnym  i  nadezhnym  priyutom  -  ved',   zaverbovavshis',   oni
okazyvalis' na  korolevskom korable v  takoj zhe bezopasnosti, kak  v srednie
veka prestupnik,  ukryvshijsya  v  cerkvi.  Podobnye  sankcionirovannye  svyshe
otkloneniya  ot bukvy zakona,  kotorye anglijskoe pravitel'stvo po  ochevidnym
prichinam staralos' ne  predavat'  glasnosti  i  kotorye  poetomu  sovsem uzhe
ischezli  vo  mrake  zabveniya,  tem  bolee   chto  stradali  ot  nih  naimenee
vliyatel'nye  sloi obshchestva,  kak  budto podtverzhdayut nizhesleduyushchie svedeniya,
hotya  poruchit'sya golovoj  za  ih  dostovernost'  ya  ne mogu  i  soobshchayu ih s
nekotoroj opaskoj.  YA videl upominanie ob  etom v knige - pravda, ne pomnyu v
kakoj, -  i  to zhe  samoe rasskazyval mne  sorok  s lishnim  let nazad staryj
invalid v treugolke,  s  kotorym  u  menya zavyazalsya  chrezvychajno  interesnyj
razgovor  na terrase v Grinviche. On byl  negrom iz Baltimora i uchastvoval  v
Trafal'garskom  srazhenii,  za chto poluchal pensiyu. A  rasskazyval on  mne vot
chto: v teh sluchayah, kogda voennomu  korablyu neobhodimo bylo vyjti v more bez
promedleniya,  a  matrosov  na nem  ne  hvatalo, nehvatku etu,  za  neimeniem
drugogo  vyhoda, vospolnyali  verbovkoj  prestupnikov  pryamo  v  tyur'mah.  Po
ukazannym  vyshe prichinam v nastoyashchee  vremya bylo  by,  veroyatno,  ne  tak-to
prosto podtverdit' ili oprovergnut' eto utverzhdenie. No esli schest', chto ono
verno,  -  kakoe  zhe  eto  naglyadnoe  svidetel'stvo togo,  naskol'ko  tyazhelo
prihodilos' Anglii  v tu epohu,  kogda  na  nee obrushilis'  vojny,  kotorye,
podobno  stae  garpij,  s  hishchnymi  krikami   vzvilis'  iz  grohota  i  pyli
sokrushennoj Bastilii! Nam, kto oglyadyvaetsya na etu eru iz nastoyashchego i sudit
o nej lish' po  knigam, ona  predstavlyaetsya dostatochno yasnoj. No dedam teh iz
nas,  kto  uzhe sam ubelen sedinami, duh  ee, esli  oni zadumyvalis' ob etom,
predstavlyalsya,   podobno  "Duhu   Mysa"   Kamoensa,  vseob®emlyushchej  ugrozoj,
tainstvennoj  i  neispovedimoj. Kogda  Napoleon  nahodilsya na vershine  svoej
besprimernoj  slavy,  inye  amerikancy,  v   svoe   vremya  srazhavshiesya   pri
Banker-Hille,  opasalis',  chto Atlanticheskij  okean  okazhetsya  nedostatochnoj
pregradoj na puti etogo nenasytnogo  zavoevatelya, kotoryj vosstal  iz  haosa
revolyucii   i,   kazalos',   uzhe   ispolnyal  svoimi   deyaniyami   prorochestva
Apokalipsisa.
     Vprochem, spletnyam, hodivshim na batarejnyh palubah  o Kleggerte, sleduet
doveryat' tem men'she, chto  chelovek, zanimayushchij  na voennom  korable dolzhnost'
kaptenarmusa,  neizbezhno  vyzyvaet  u  komandy vrazhdebnost'  i  antipatiyu. A
matrosy,  ponosya togo, na  kogo  u nih  est'  zub, ne menee  obitatelej sushi
sklonny k preuvelicheniyam i romanticheskim vymyslam.
     Na dele zhe ekipazh "Neustrashimogo" znal o zhizni, kotoruyu vel kaptenarmus
do togo, kak postupil na sluzhbu, ne bolee, chem znaet astronom  o stranstviyah
komety,  predshestvovavshih tomu mgnoveniyu,  kogda on vpervye  obnaruzhil ee na
nashem nebosklone. I prigovor morskih zoilov priveden zdes' lish' zatem, chtoby
pokazat',   kakogo  roda  vpechatlenie   proizvodil   Kleggert   na   grubye,
neobrazovannye natury, ch'i ponyatiya  o  glubinah chelovecheskogo  zlodejstva ne
mogli ne byt' samymi  uzkimi  i po neobhodimosti ogranichivalis'  prostejshimi
predstavleniyami o nizosti i podlosti:  umstvennomu ih vzoru risovalis'  lish'
vor sredi pokachivayushchihsya koek v chasy nochnoj  vahty, grabiteli i  moshenniki v
portovyh pritonah.
     Odnako ne spletnej, no faktom bylo sleduyushchee: hotya vnachale  Kleggerta -
o  chem  vskol'z' uzhe upominalos'  vyshe,  -  kak sovsem ne  znayushchego  morskoj
sluzhby,  opredelili v tryumnye  (a  na voennom  korable  eto -  poslednie  iz
poslednih, vypolnyayushchie samuyu chernuyu rabotu), ostavalsya on sredi nih nedolgo.
     Ego nezauryadnyj um, bezukoriznennaya trezvost', vkradchivaya l'stivost' po
otnosheniyu k vysshim vkupe s redkimi sysknymi sposobnostyami, kotorye nezhdannyj
sluchaj pozvolil  emu  proyavit',  -  vse  eto,  a takzhe  svoeobraznyj surovyj
patriotizm,  vskore   pomoglo   emu   iz   prostogo   matrosa  srazu   stat'
kaptenarmusom.
     V  podchinenii  u  etogo  morskogo  nachal'nika  policii  nahodilis'  tak
nazyvaemye korabel'nye kapraly,  kotorye  v ugodu  emu  -  kak  eto  neredko
sluchaetsya i v koe-kakih uchrezhdeniyah na sushe  -  gotovy byli inoj raz perejti
predely dozvolennogo  sovest'yu.  Tot,  kto  zanimal  dolzhnost' kaptenarmusa,
sosredotochival  v  svoih rukah samye  raznoobraznye niti i, lovko  ispol'zuya
svoe tajnoe vliyanie, cherez posredstvo userdnyh  pomoshchnikov mog  podstraivat'
nizhnim chinam vsyacheskie melkie nepriyatnosti, a to i chto-nibud' pohuzhe.


     ZHizn'  na  fok-machte  prishlas' Billi  Baddu  po  dushe.  U for-marsovyh,
otbiravshihsya po priznaku molodosti i lovkosti, byl tam svoego roda vozdushnyj
klub: kogda im ne  nado bylo stavit'  ili ubirat'  verhnie parusa, oni uyutno
raspolagalis' na svernutyh  liselyah,  tochno lenivye  bogi, rasskazyvali drug
drugu  vsyakie byli  i  nebylicy  i posmeivalis',  glyadya  so svoej vysoty  na
hlopotlivyj mir paluby. Samo soboj razumeetsya, molodoj  chelovek s harakterom
i sklonnostyami Billi  ne mog ne chuvstvovat' sebya  dovol'nym takim obshchestvom.
On  otlichno  so  vsemi ladil,  i  slova  komandy  nikogda ne  zastavali  ego
vrasploh.  Pravda, i  na torgovom  sudne  on obychno  byval vperedi  vseh. No
teper'  nikto ne mog  sravnit'sya s nim v staratel'nosti, tak  chto  inoj  raz
tovarishchi dazhe dobrodushno nad nim posmeivalis'. |to rvenie imelo svoyu prichinu
- vpechatlenie ot ekzekucii, kotoruyu emu dovelos'  vpervye v zhizni uvidet' na
vtoroj  den'  svoej  novoj sluzhby. Nakazaniyu podvergsya  moloden'kij  yutovyj,
shchuplyj novichok, - ego ne okazalos' na meste, kogda korabl'  nachal povorot, a
eto  privelo k zaderzhke pri manevre, kotoryj trebuet molnienosnoj bystroty v
otdache i kreplenii  snastej.  S  ledenyashchim uzhasom  Billi  smotrel, kak plet'
vpivaetsya v obnazhennuyu  spinu, okrovavlennuyu, vsyu v reshetke bagrovyh rubcov,
on uvidel  iskazhennoe  lico  neschastnogo,  kotoryj  kinulsya  v tolpu,  chtoby
poskoree spryatat'sya, edva ekzekutor nabrosil na nego sherstyanuyu rubahu. I nash
for-marsovyj tut  zhe dal sebe  klyatvu, chto  ne tol'ko  nikogda  ne  dopustit
prostupka,  kotoryj  mozhet  navlech'  na  nego  podobnuyu  karu,  no  i  budet
osteregat'sya samyh neznachitel'nyh nedosmotrov i  promahov, hotya  by dazhe  za
nih  ne polagalos' nichego  strashnee slovesnogo  vygovora. Kakovo zhe bylo ego
nedoumenie i dazhe trevoga, kogda on nekotoroe vremya  spustya  nachal zamechat',
chto  u  nego vse chashche i chashche sluchayutsya  nepriyatnosti  iz-za  ploho ulozhennoj
sumki ili krivo  podveshennoj kojki -  slovom, iz-za vsego, chto  nahodilos' v
vedenii  korabel'nyh  kapralov, prizvannyh  sledit'  za poryadkom  na  nizhnih
palubah, prichem odin iz nih ne poskupilsya i na neopredelennye ugrozy!
     No  ved' on staratel'no proveryaet  kazhduyu meloch', tak  kak zhe eto mozhet
byt'? On  ne  ponimal, v  chem delo,  i ego  tomilo  bespokojstvo.  Kogda  on
zagovarival ob etom so svoimi molodymi tovarishchami, oni libo  propuskali  ego
slova mimo ushej, libo poteshalis' nad ego ozabochennost'yu.
     -  Znachit,  delo v sumke.  Billi? - skazal odin. - Tak ty  v nee zalez'
poglubzhe - i uvidish', trogaet ee kto-nibud' ili net.
     Sredi matrosov byl nekij veteran, kotorogo gody lishili byloj lovkosti i
snorovki, a potomu  nezadolgo do nachala nashego povestvovaniya on byl naznachen
grotovym  i pristavlen  k  nizhnim  snastyam  etoj  gigantskoj machty. V  chasy,
svobodnye  ot raboty, mezhdu  nim i nashim  for-marsovym zavyazalos'  nekotoroe
znakomstvo,  i  teper' Billi  prishlo v  golovu,  chto  starik mozhet dat'  emu
del'nyj sovet. Byl on datchanin (hotya dolgie gody sluzhby pochti prevratili ego
v  anglichanina),  ochen'  molchalivyj,  s  licom,  izborozhdennym  morshchinami  i
pochtennymi shramami. Ego  kozha, produblennaya vremenem i nepogodoj, napominala
po cvetu drevnij  pergament, a  lob i shcheki  ispeshchryali sinie pyatna - pamyat' o
porohovom zaryade, sluchajno vzorvavshemsya vo vremya boya. Na "Neustrashimogo" ego
pereveli  s "Agamemnona"- za dva  goda do opisyvaemyh  sobytij on eshche sluzhil
pod  komandoj Nel'sona, v to  vremya tol'ko  sera Goracio,  na  etom korable,
kotoryj obrel bessmertie v morskih annalah,  a zatem byl chastichno razobran i
predstaet pered nami na gravyure Hejdona kak  velichestvennyj  ostov. Odnazhdy,
kogda "Agamemnon" soshelsya s vrazheskim korablem vplotnuyu, on byl v abordazhnoj
partii  i poluchil sabel'nyj udar,  prishedshijsya po  visku  i  shcheke  -  tonkij
blednyj rubec  peresekal  ego  temnoe lico,  tochno rassvetnyj luch. Na  bortu
"Neustrashimogo" datchanina prozvali Na-Abordazh-v-Dymu - ne tol'ko iz-za sinih
porohovyh pyaten na ego lice, no i v chest'  shrama,  a takzhe v  chest' dela,  v
kotorom on zarabotal etot shram.
     Kogda  ego malen'kie, ostrye, kak  u hor'ka,  glazki  vpervye  zametili
Billi  Badda,  morshchiny  na  lice datchanina zadergalis'  i popolzli v  raznye
storony,  slagayas' v  podobie ugryumoj  ulybki. Byt'  mozhet,  surovyj  chudak,
nadelennyj  bezyskusstvennoj  prirodnoj  mudrost'yu, uzrel  (ili,  vo  vsyakom
sluchae, reshil, budto  uzrel) v Krasavce Matrose chto-to, nikak ne vyazhushcheesya s
voennym korablem  i zhizn'yu na nem? No  zatem  staryj Merlin  rassmotrel  ego
poluchshe i  perestal  yazvitel'no  ulybat'sya. Teper', kogda  oni  vstrechalis',
usmeshka v glazah datchanina, edva poyavivshis', smenyalas' vyrazheniem zadumchivym
i  voprositel'nym,  slovno  on  tshchilsya  ugadat',  chto  ozhidaet  vperedi  etu
beshitrostnuyu naturu, zabroshennuyu v mir, gde hvataet lovushek i hitryh tenet,
protiv  kotoryh  malo  pomogaet prostaya  hrabrost',  ne  osnashchennaya opytom i
zhitejskoj lovkost'yu, ne ukrytaya hotya by ten'yu spasitel'noj bezobraznosti,  v
mir, gde nevinnost' duha v minutu  nravstvennogo krizisa ne vsegda obostryaet
chuvstva i ukreplyaet volyu.
     No  kak  by  to  ni bylo,  datchanin po-svoemu  privyazalsya  k  Billi.  I
ob®yasnyalos'  eto ne  tol'ko  otvlechennym filosofskim  interesom k  podobnomu
harakteru.  Byla tut  i drugaya  prichina.  CHudakovatost' starika, granichivshaya
poroj s grubost'yu,  obychno otpugivala  molodyh matrosov, no Billi  slovno ne
zamechal  ee  i  sam  iskal  vstrech,  privetstvuya starogo agamemnonca  s  toj
pochtitel'nost'yu, kotoruyu vsegda  cenyat pozhilye lyudi, kakimi by vorchlivymi ni
sdelalo  ih  vremya  i kakoe by  polozhenie  oni  ni zanimali.  Grotovomu  byl
svojstven svoeobraznyj suhovatyj yumor, i s pervogo zhe raza on nachal nazyvat'
Billi Detkoj Baddom, to li s  vysoty svoih let posmeivayas' nad ego yunost'yu i
atleticheskim  slozheniem, to li po kakoj-nibud' drugoj,  ne  stol'  ochevidnoj
prichine.  S legkoj ruki  datchanina eto prozvishche poshlo v hod, i vskore nashego
for-marsovogo nikto inache na korable i ne nazyval.
     I   vot  Billi,  lomaya   golovu  nad  tainstvennymi,  hotya  i   melkimi
nepriyatnostyami, otpravilsya na poiski starika,  kotorogo i otyskal na verhnej
batarejnoj  palube,  gde tot otdyhal posle sobach'ej vahty. Primostivshis'  na
yashchike s kartech'yu, starik s usmeshkoj poglyadyval na matrosov pomolozhe, kotorye
progulivalis' tam  vrazvalku,  i o chem-to  razmyshlyal. Billi rasskazal  emu o
svoih neponyatnyh zatrudneniyah, po-prezhnemu nedoumevaya, kakaya tut  mozhet byt'
prichina. Korabel'nyj  patriarh  vnimatel'no slushal  -  ego  morshchiny  stranno
podergivalis',  a  v  malen'kih  glazkah  vspyhivali  zagadochnye  iskry.   V
zaklyuchenie for-marsovyj sprosil:
     - Nu vot, Datchanin, chto ty obo vsem etom dumaesh'?
     Starik sdvinul shlyapu  na  zatylok,  zadumchivo poter dlinnyj kosoj rubec
tam, gde on teryalsya sredi zhidkih volos, i otvetil lakonichno:
     - Toshchij Frant (prozvishche kaptenarmusa) na tebya vz®elsya, Detka Badd.
     - Toshchij Frant? - vskrichal Billi, shiroko raskryv lazurnye glaza. - Da za
chto zhe?  I ved' mne govorili, chto  on menya  inache  ne nazyvaet,  kak  "milym
malym".
     -  Vot kak? - usmehnulsya sedoj moryak, a zatem dobavil:- Da uzh, Detochka,
Toshchij Frant poet sladko.
     - Nu, ne  vsegda. Tol'ko ya ot nego ni odnogo serditogo slova ne slyshal.
Stoit mne mimo projti, i uzh on obyazatel'no chto-nibud' laskovoe skazhet.
     - A eto potomu. Detka Badd, chto on na tebya vz®elsya.
     Povtorenie  etih  slov  i  samyj ton  starika,  neponyatnyj  dlya  novogo
cheloveka,  vstrevozhili  Billi  edva  li  ne bol'she,  chem tajna,  raz®yasneniya
kotoroj on  iskal. On poproboval dobit'sya ot orakula kakogo-nibud'  drugogo,
ne stol' neblagopriyatnogo predskazaniya, no staryj morskoj  Hiron, byt' mozhet
polagaya,  chto  na  etot  raz on dostatochno nastavil svoego  yunogo  Ahillesa,
krepko  szhal guby, styanul  morshchiny  poblizhe drug k drugu i ne pozhelal nichego
dobavit' k uzhe skazannomu.
     Gody i opyt, kotorogo nabirayutsya  pronicatel'nye  lyudi, vynuzhdennye vsyu
zhizn' podchinyat'sya vole  nachal'stva, razvili v  datchanine skrytyj,  no  edkij
cinizm, stavshij glavenstvuyushchej chertoj ego haraktera.


     Sluchivsheesya na  sleduyushchij den'  nebol'shoe  proisshestvie utverdilo Billi
Badda  v  somneniyah,   kotorye  vyzval  u  nego  strannyj  vyvod,  sdelannyj
datchaninom iz togo, chto on emu povedal.
     V  polden' "Neustrashimyj" shel  krutym  fordevindom, a potomu  ispytyval
nekotoruyu  kachku.  Billi,  kotoryj obedal vnizu,  tak  uvleksya razgovorom  s
chlenami svoej arteli, chto ne  osteregsya, i pri vnezapnom tolchke vsya pohlebka
iz  ego  miski vyplesnulas'  na tol'ko  chto  nadraennuyu  palubu. Kaptenarmus
Kleggert,  pomahivaya  trost'yu, polozhennoj emu  po dolzhnosti, kak raz  v  etu
minutu  prohodil  mimo  zakoulka,  gde  obedali for-marsovye, i zhirnaya  zhizha
potekla  emu pryamo pod  nogi.  On  pereshagnul  cherez  nee  i,  poskol'ku pri
podobnyh  obstoyatel'stvah nichego zasluzhivayushchego vnimaniya v etom proisshestvii
ne bylo, poshel dal'she, no tut  vdrug  zametil, komu prinadlezhala zlopoluchnaya
miska. On srazu peremenilsya v lice i vstal kak vkopannyj. Kazalos', on hotel
vybranit' matrosa,  odnako  sderzhalsya  i,  ukazyvaya  na  razlituyu  pohlebku,
shutlivo  pohlopal  ego trost'yu na  spine  i  negromko  proiznes  tem  osobym
melodichnym  golosom,   kakim   vdrug  nachinal   govorit'  pri   opredelennyh
obstoyatel'stvah:
     - Milo-milo, druzhochek! I ved' ne po horoshemu mil, a po milu horosh!
     Zatem on udalilsya,  tak chto Billi ne uvidel  nevol'noj ulybki, a skoree
grimasy,  soprovozhdavshej eti  dvusmyslennye  slova  i  krivo izognuvshej  ego
krasivo ocherchennye guby. Odnako vse prinyali ego slova za shutku, a poskol'ku,
kogda  nachal'stvo shutit, polozheno  smeyat'sya,  oni i zahohotali "v pritvornom
vesel'e". Billi, vozmozhno pol'shchennyj etim namekom na  ego polozhenie Krasavca
Matrosa,  posmeyalsya   vmeste  s  nimi,  a  potom,   obrashchayas'  k  tovarishcham,
voskliknul:
     - Nu, kto eshche skazhet, chto Toshchij Frant na menya vz®elsya?
     - A  kto eto govoril, Krasavchik?  - s  nekotorym udivleniem osvedomilsya
nekij Donal'd.
     Nash  for-marsovyj  tol'ko shiroko  raskryl glaza, vdrug soobraziv,  chto,
sobstvenno, lish'  odin chelovek - Na-Abordazh-v-Dymu - vyskazal stol', kak emu
kazalos', nelepoe predpolozhenie, budto etot obhoditel'nyj kaptenarmus pitaet
k nemu nepriyazn'. Tem vremenem  na lice udalyayushchegosya Kleggerta, po-vidimomu,
poyavilos'  vyrazhenie  bolee  opredelennoe,  chem  prosto  krivaya  ulybka,  i,
poskol'ku v vyrazhenii etom otrazilas'  dusha, ono, veroyatno, ne ochen' krasilo
kaptenarmusa   -   vo  vsyakom   sluchae,   mal'chishka-barabanshchik,   vpripryzhku
vyskochivshij  iz-za  ugla  i slegka  ego  tolknuvshij,  pri  vzglyade  na  nego
pochuvstvoval neponyatnyj  strah.  I  strah  etot otnyud'  ne rasseyalsya,  kogda
kaptenarmus serdito hlestnul ego gibkoj trost'yu i zlobno kriknul:
     - Smotri, kuda idesh'!


     No  chto proishodilo s kaptenarmusom? I - chto by s nim  ni proishodilo -
kakoe eto  moglo  imet' otnoshenie k Billi Baddu, s kotorym  on do epizoda  s
prolitoj  pohlebkoj ni razu  ne razgovarival ni po  dolgu sluzhby,  ni prosto
tak? Kakim obrazom  ego dushevnoe volnenie moglo  byt'  svyazano  s  chelovekom
stol' pokladistym i  dobrodushnym, kak nash  "mirotvorec"  s torgovogo  sudna,
kotorogo i sam Kleggert nazyval "milym malym"? Da, pochemu Toshchij Frant vdrug,
po vyrazheniyu datchanina, "vz®elsya" na Krasavca Matrosa?
     No v  glubine dushi, kak legko mog by zaklyuchit' pronicatel'nyj svidetel'
etoj poslednej ih vstrechi, on, bessporno, tail na nego zlobu, i, konechno, ne
bez prichiny.
     Razumeetsya,   bylo  by  netrudno  pridumat'  kakie-nibud'  tajnye  uzy,
svyazyvavshie  Kleggerta  s  Billi,  o  kotoryh  poslednij dazhe ne podozreval,
sochinit'  kakoe-nibud' romanticheskoe proisshestvie,  dav ponyat', chto Kleggert
znal  o sushchestvovanii  molodogo  matrosa  zadolgo do togo, kak uvidel ego na
palube "Neustrashimogo",  -  da, vse  eto bylo by  netrudno  sdelat',  otchego
predpolagaemaya zagadka obrela  by osobennyj interes. No ni o chem podobnom  i
rechi ne  bylo.  I vse  zhe  prichina,  kotoraya  za  neimeniem  nikakoj  drugoj
predstavlyaetsya edinstvenno vozmozhnoj, v samoj svoej realistichnosti pronizana
ne men'shej tainstvennost'yu,  etim  glavnejshim elementom radklifskih romanov,
chem  te,  chto  porozhdalis'  neistoshchimoj fantaziej  hitroumnoj  sozdatel'nicy
"Udol'fskih  tajn". Ibo chto mozhet byt'  tainstvennee vnezapnoj  i sil'nejshej
antipatii,  kotoruyu  v  cheloveke  opredelennogo  sklada  s  pervogo  vzglyada
vozbuzhdaet drugoj  chelovek,  sovershenno, kazalos' by, bezobidnyj? Ili  samaya
eta bezobidnost' i porozhdaet ee?
     S  drugoj storony,  nigde  lyudi raznogo sklada  ne  nahodyatsya  v  takoj
postoyannoj  i razdrazhayushchej  blizosti,  kak  v plavanii  na  bol'shom  voennom
korable s  polnost'yu  ukomplektovannoj komandoj. Tam,  chto  ni  den', kazhdyj
chelovek,   nezavisimo   ot   ego  china,   pochti   obyazatel'no   prihodit   v
soprikosnovenie chut' li ne so vsemi ostal'nymi. I izbezhat' licezreniya  togo,
kto  vyzyvaet nepriyazn',  tam nevozmozhno,  esli tol'ko ne  vybrosit' ego  za
bort, kak proroka  Ionu, ili ne  prygnut' v more samomu. A  teper'  sprosite
sebya, kakim mozhet byt' vozdejstvie vseh etih  obstoyatel'stv na cheloveka, ch'ya
natura v lyubom svoem proyavlenii pryamo protivopolozhna nature svyatogo?
     No  etih  otryvochnyh  namekov  daleko  ne  dostatochno dlya  togo,  chtoby
obyknovennyj  chelovek   sumel   ponyat'  Kleggerta.  Ved'  chtoby  perejti  ot
obyknovennogo  cheloveka k Kleggertu,  neobhodimo  peresech'  "ih  razdelyayushchee
smertonosnoe prostranstvo", a dlya etogo luchshe vsego vybrat' kosvennyj put'.
     V  davnie vremena  nekij pryamodushnyj uchenyj,  mnogo starshe menya godami,
skazal mne pro nashego obshchego znakomogo (kotorogo, kak i ego samogo, nyne uzhe
net sredi zhivyh), cheloveka stol' bezuprechnoj  reputacii,  chto lish'  nemnogie
reshalis'  usomnit'sya  v  nej,  i to lish' shepotom: "Da, NN -  oreshek, kotoryj
damskim veerom  ne raskolesh'. Vam izvestno, chto ya ne ispoveduyu  ni odnoj  iz
uporyadochennyh  religij  i tem  bolee  chuzhdayus' filosofij, preobrazovannyh  v
sistemu. I vse zhe ya schitayu,  chto popytat'sya proniknut' v dushu NN. vstupit' v
ee labirint i vybrat'sya naruzhu, rukovodstvuyas' pri etom  lish' toj putevodnoj
nit'yu, kotoraya  zovetsya "znaniem sveta", ne pod  silu nikomu, i uzh vo vsyakom
sluchae ne mne". - "Odnako, - vozrazil  ya, -  ved' NN, kakim by zagadochnym on
ni   kazalsya   nekotorym,  vse-taki   chelovek,  a  znanie  sveta  bezuslovno
podrazumevaet znanie chelovecheskoj natury v bol'shinstve ee raznovidnostej". -
"O  da. No  znanie  poverhnostnoe, prigodnoe  dlya  prostyh zhitejskih  celej.
Odnako esli podojti k voprosu glubzhe, to, na  moj vzglyad, znanie sveta vovse
ne oznachaet znaniya chelovecheskoj natury, i naoborot. Hotya  v odnom serdce oni
mogut  prisutstvovat'  oba, no v drugom  kakoe-to iz  nih  mozhet byt'  ochen'
slabym ili  otsutstvovat' vovse. Bolee togo: u  obychnogo cheloveka, postoyanno
soprikasayushchegosya  so  svetom,  ot   etogo  soprikosnoveniya  prituplyaetsya  to
duhovnoe   zrenie,  bez  kotorogo  nel'zya  proniknut'  v   sushchnost'   redkih
harakterov, kak  blagorodnyh,  tak  i nizkih. YA byl odnazhdy svidetelem togo,
kak  yunaya  devica  v  nekoem  dovol'no  vazhnom  dele  obvela  vokrug  pal'ca
opytnejshego  stryapchego.  I  ob®yasnyalos' eto  otnyud' ne  ego  dryahlost'yu  ili
starcheskoj vlyublennost'yu. Nichego  podobnogo. Prosto  on razbiralsya v zakonah
luchshe, chem v sekretah ee serdca. Kok i Blekston prolivayut na temnye zakoulki
dushi  kuda  men'she sveta, chem  biblejskie proroki. A kem byli te? CHashche vsego
otshel'nikami".
     V  to  vremya ya byl eshche dostatochno naiven  i  ne sumel ponyat', k chemu on
klonit.  No  teper',  pozhaluj,  ya  ponimayu.  Bud'  leksika,  opirayushchayasya  na
Svyashchennoe pisanie, po-prezhnemu vo vseobshchem upotreblenii, nam  bylo by  legche
nahodit'  opredeleniya  nekotorym isklyuchitel'nym harakteram  i razbirat'sya  v
nih. No pri  nyneshnem polozhenii veshchej prihoditsya iskat' avtoritety, zavedomo
svobodnye ot obvineniya v priverzhennosti k Biblii.
     Spisok   opredelenij,   kotorye  vklyuchayutsya   v   trudy   Platona   kak
predpolozhitel'no   prinadlezhashchie   etomu   filosofu,  soderzhit  i  sleduyushchee
utverzhdenie: "Prirodnaya beznravstvennost' -  beznravstvennost'  ot prirody".
Opredelenie,  kotoroe,  hotya  i  otdaet  kal'vinizmom,  v  otlichie ot  dogmy
Kal'vina vovse ne otnositsya k chelovechestvu v celom. Sovershenno ochevidno, chto
po samoj  svoej suti ono prilozhimo lish' k otdel'nym  lichnostyam. V tyur'mah, a
takzhe   na   viselicah   mozhno  najti  ne  tak   uzh  mnogo   primerov   etoj
beznravstvennosti.  Vo  vsyakom  sluchae,  naibolee  yarkie  ee  voploshcheniya  my
vynuzhdeny  iskat' ne  tam,  ibo  podobnym lyudyam chuzhda nizkaya primes' zverya i
vlastvuet   nad   nimi   odin   rassudok.  Beznravstvennosti   takogo   roda
blagopriyatstvuet   civilizovannost',   osobenno   asketicheskogo  tolka.  |ta
beznravstvennost'  drapiruetsya  v  mantiyu  blagopristojnosti.  Ona  obladaet
koe-kakimi  negativnymi  dostoinstvami,   kotorye   sluzhat   ej  bezmolvnymi
posobnikami. Mozhno dazhe skazat', chto ona chuzhda porokov i melkih greshkov, ibo
ej prisushcha nepomernaya  gordynya,  ne snishodyashchaya do korystolyubiya  i zhadnosti.
Koroche govorya, v  beznravstvennosti,  o kotoroj idet zdes' rech', net  nichego
gryaznogo  ili chuvstvennogo. Ona  opasna, no  svobodna ot  melochnosti.  I, ne
l'stya rodu chelovecheskomu, ona nikogda ne govorit o nem durno.
     I v  naibolee polnyh ee voploshcheniyah vot kakaya  cherta otlichaet haraktery
stol'  redkie:  hotya  rovnoe  i  sderzhannoe  povedenie  podobnogo  cheloveka,
kazalos'  by,  svidetel'stvuet  o  nature,  bolee drugih  poslushnoj  zakonam
razuma, na samom  dele v tajnyh glubinah dushi on vovse ne priznaet ih vlasti
i  vidit v  razume  lish'  kovarnoe orudie  dlya  dostizheniya  irracional'nogo.
Drugimi slovami,  stremyas' k  osushchestvleniyu celi, kotoraya  po  bessmyslennoj
zlobnosti kazhetsya porozhdeniem bezumiya, takoj chelovek podchinyaet svoi dejstviya
holodnym veleniyam zdravogo rassudka.
     |ti  lyudi -  podlinnye  bezumcy, prichem naibolee opasnye,  tak  kak  ih
sumasshestvie proyavlyaetsya ne  postoyanno,  no lish' ot  sluchaya  k  sluchayu,  pri
stolknovenii s chem-to,  chto  ih razdrazhaet. Ono stol' nadezhno  ukryto, chto v
samyh burnyh svoih proyavleniyah ostaetsya dlya umov obyknovennyh neotlichimym ot
zdravomysliya: ved' po ukazannoj vyshe prichine, kakova by ni byla ih cel', ona
nikogda ne stanovitsya yavnoj, a sposob  ee dostizheniya i  vse vneshnie dejstviya
vsegda vyglyadyat vpolne razumnymi.
     Vot  takim chelovekom i byl  Kleggert; v nem tailas' maniakal'naya zloba,
otnyud'  ne  privitaya  emu  durnym  vospitaniem,  razvrashchayushchimi  knigami  ili
rasputnoj zhizn'yu, no vrozhdennaya, prisushchaya samoj ego nature -  koroche govorya,
"beznravstvennost' ot prirody".
     Ne eto li yavlenie, nepriznannoe  i otvergnutoe,  stavit v tupik sud pri
rassmotrenii nekotoryh  ugolovnyh prestuplenij? Ne po etoj  li prichine nashim
prisyazhnym inoj  raz  prihoditsya vyslushivat' ne  tol'ko beskonechnye argumenty
vysokooplachivaemyh  advokatov, no i kuda bolee neponyatnye spory  medicinskih
ekspertov, oplachivaemyh ne menee vysoko?  No pochemu ogranichivat'sya lish' imi?
Pochemu  oni vstupayut  v osoboe obshchenie so mnozhestvom  lyudej v takie  minuty,
kogda  te zabyvayut  o  skrytnosti  i  razgovarivayut bolee  doveritel'no, chem
bol'nye s vrachom.  Vot pochemu  svyashchenniki  dolzhny byt'  osvedomleny vo  vseh
slozhnostyah i tonkostyah voprosa o moral'noj otvetstvennosti  - naprimer, bylo
li  dannoe prestuplenie  sledstviem mozgovogo  beshenstva ili bezumiya serdca.
CHto  do  sporov,  kotorye  mogut  vozniknut' v  sude mezhdu  etimi  duhovnymi
ekspertami, to  vryad li v  nih budet bol'she protivorechij, chem  v dovodah, na
kotorye ssylayutsya medicinskie eksperty, poluchayushchie za eto gonorar.
     "Temnye rassuzhdeniya!"- vozmozhno, skazhut nekotorye. No pochemu? A potomu,
chto  v  nih  slyshitsya otzvuk  "tajn  nepravednosti", o kotoryh  govoritsya  v
Svyashchennom pisanii.
     Glava eta potrebovalas' potomu, chto prichiny opisyvaemyh sobytij kroyutsya
v istinnoj nature kaptenarmusa, v ee  tajnyh glubinah. Eshche dva-tri poyasneniya
po povodu proisshestviya s prolitoj pohlebkoj, i  pust' dal'nejshij rasskaz sam
posluzhit dokazatel'stvom svoej dostovernosti.


     Zavist', yaryj gnev, otchayanie.

     Uzhe govorilos', chto Kleggert  byl nedurno slozhen i blagoobrazen  licom,
kotoroe portil  lish' podborodok. Po-vidimomu, sam  on byl dovol'no  vysokogo
mneniya o svoej vneshnosti i odevalsya  ne prosto akkuratno, a dazhe shchegolevato.
No  Billi Badd  byl vyleplen po obrazcu antichnyh geroev, i esli  ego lico, v
otlichie ot blednyh chert Kleggerta, ne bylo pomecheno pechat'yu mysli, ono,  kak
i  lico  Kleggerta, ozaryalos'  iznutri, hotya istochnik tut byl  inoj. Veselyj
ogon',  pylavshij v ego serdce, prosvechival v rozovom rumyance  pod zolotistym
zagarom na ego shchekah.
     Takoe razlichie v ih vneshnosti zastavlyaet predpolozhit', chto kaptenarmus,
upotrebiv  vo  vremya vysheopisannoj sceny pogovorku "ne po horoshemu mil, a po
milu horosh", ne uderzhalsya ot ironii,  kotoraya ostalas'  neponyatnoj  molodomu
matrosu,   i  tem  v  kakoj-to  mere  vydal,  chto,  sobstvenno,  tak  sil'no
vosstanovilo  ego protiv  Billi. Prichina  zaklyuchalas' v  redkostnoj  krasote
for-marsovogo.
     A ved' zavist' i antipatiya - strasti, esli rassuzhdat' zdravo, slovno by
nesovmestimye - tem ne  menee neredko rozhdayutsya nerazryvno soedinennymi, kak
CHang  i  |ng, znamenitye siamskie  bliznecy.  No  zavist' -  takoe li uzh eto
chudovishche? Vspomnim, odnako, chto nemalo lyudej,  predstavavshih pered sudom,  v
chayanii   smyagcheniya   kary   priznavali   sebya   vinovnymi  v  samyh  uzhasnyh
prestupleniyah, no  kto i kogda v podobnyh obstoyatel'stvah hot' raz  soslalsya
na  zavist'?  Vse slovno soglashayutsya,  chto  eto chuvstvo kuda  postydnee dazhe
tyagchajshego prestupleniya. I ne tol'ko vsyakij speshit otrech'sya ot nego, no inye
dobrye dushi prosto  otkazyvayutsya verit', chto  umnyj chelovek  voobshche sposoben
poddat'sya zavisti. Odnako zavist' gnezditsya v serdce, a ne v mozgu, a potomu
nikakoj um ne  mozhet posluzhit' ot nee zashchitoj. No u Kleggerta ona ne prinyala
obychnoj poshloj formy. Ne skvozila v ego zavisti k Billi Baddu i ta opaslivaya
revnost',  kotoraya iskazhala  lico  Saula, kogda on  ugryumo  i  podozritel'no
razmyshlyal o yunom  milovidnom  Davide.  Zavist' Kleggerta gnezdilas'  glubzhe.
Krasota, zdorov'e i bodraya zhizneradostnost' Billi Badda  byli emu  nepriyatny
potomu  lish', chto soputstvovali nature  prostodushnoj i  chistoj, kotoraya, kak
magneticheski oshchushchal Kleggert, chuzhdalas' nizkoj zloby i nikogda ne ispytyvala
kovarnyh ukusov  etoj  zmei.  V  ego  glazah Krasavcem  Matrosom delal Billi
imenno duh, kotoryj obital  v nem, vyglyadyvaya, kak iz okon,  iz ego lazurnyh
glaz - to neskazannoe nechto, kotoroe yamochkami igralo na ego shchekah, pridavalo
osobuyu  gibkost'  ego chlenam i  perelivalos' v  zolote ego  kudrej. Na bortu
"Neustrashimogo", pozhaluj, tol'ko  kaptenarmus,  za  odnim lish'  isklyucheniem,
obladal umom,  sposobnym  ocenit',  kakoj nravstvennyj  fenomen yavlyal  soboj
Billi Badd, no eto tol'ko usugublyalo ego chernuyu zavist', kotoraya prinimala v
tajnikah  ego  serdca samye  raznye  formy, inoj raz  oborachivayas'  cinichnym
prezreniem - prezreniem  k nevinnosti  duha.  "Prostodushnyj  durak, i nichego
bol'she!"-  ubezhdal on sebya. I  vse zhe on otvlechenno oshchushchal vse obayanie etogo
duha,  ego muzhestvennuyu i  veseluyu bezmyatezhnost', on  byl by rad priobshchit'sya
emu - i otchaivalsya.
     Bessil'nyj unichtozhit' v sebe prirodnoe  zlo, hotya on  i umel horosho ego
skryvat', postigaya dobro, no  ne imeya  sil prijti k nemu, v chem mog Kleggert
obresti  vyhod? Ego  natura, zaryazhennaya energiej,  kak vse ej podobnye, byla
sposobna lish' obratit'sya na samoe sebya i, podobno skorpionu, kotorogo tvorec
sozdal tak, a ne inache, sygrat' do konca naznachennuyu ej rol'.
     Strast',   neoborimaya  strast'   vovse  ne   trebuet  dlya  sebya  pyshnyh
podmostkov.  V samyh nizah, sredi nishchih i  teh,  kto roetsya v musore, bushuyut
neistovye  strasti.  I  povod  dlya  takoj vspyshki,  pust' samyj  nichtozhnyj i
zauryadnyj, ne mozhet byt' ee merilom. V nashem sluchae scenoj sluzhit nadraennaya
batarejnaya  paluba,  a  vneshnim  povodom   -  pohlebka,   vyplesnuvshayasya  iz
matrosskoj miski.
     Tak  vot,  kogda kaptenarmus  obnaruzhil, otkuda  vzyalas'  rastekayushchayasya
pered nim zhirnaya luzha, on, ochevidno, reshil (ili, vernee, pryamo vnushil sebe),
chto proizoshlo eto otnyud' ne sluchajno, no chto Billi ispodtishka dal volyu takoj
zhe  antipatii,  kakaya  snedala  ego  samogo, -  hotya  na  samom  dele nichego
podobnogo, bezuslovno, ne bylo.  Razumeetsya, on schel eto glupejshej vyhodkoj,
sovershenno  bezobidnoj,  kak  udar  kopytca  rezvyashchegosya  telenka,  kotoryj,
vprochem, okazalsya by daleko ne bezobidnym, bud' na meste telenka podkovannyj
zherebec.  Drugimi slovami, Kleggert lish' dobavil v zhelch' svoej zavisti eshche i
zhguchuyu kislotu  prezreniya.  No  odnovremenno  v etom proisshestvii  on uvidel
podtverzhdenie tomu, o chem emu na uho dokladyval Krysa - odin iz samyh hitryh
ego   kapralov,  sedoj  i  shchuplyj  chelovechek,  poluchivshij  ot  matrosov  eto
nasmeshlivoe prozvishche  potomu,  chto  pisklivyj golos, ostren'kaya fizionomiya i
manera ryskat' po samym temnym zakoulkam nizhnih palub v  poiskah narushitelej
discipliny, po ih mneniyu, delali ego toch'-v-toch' pohozhim na krysu v pogrebe.
     Imenno  s pomoshch'yu  etogo  poslushnogo  orudiya kaptenarmus  i podstraival
nashemu for-marsovomu melkie  nepriyatnosti, upominavshiesya vyshe,  i  ugodlivyj
kapral, estestvenno zaklyuchiv,  chto  ego  nachal'nik ne pitaet  osoboj lyubvi k
etomu  matrosu,  prinyalsya  podlivat'  masla  v  ogon',  zlonamerenno  tolkuya
nekotorye   nevinnye  prodelki  veselogo  for-marsovogo  i   sochinyaya  vsyakie
rugatel'nye  epitety, na kotorye tot yakoby ne skupilsya. Kaptenarmus prinimal
vse  eto za  chistuyu monetu - i osobenno epitety,  ibo  prekrasno znal, kakuyu
tajnuyu nepriyazn' mozhet  vyzvat'  kaptenarmus (vo vsyakom sluchae,  kaptenarmus
teh  vremen,  revnostno  ispolnyayushchij  svoi  obyazannosti)  i  kak  ponosyat  i
vysmeivayut  ego  mezhdu  soboj  matrosy: samoe  ego  prozvishche  (Toshchij  Frant)
skryvalo pod shutlivoj formoj ih neuvazhenie i vrazhdebnost'.
     Nenavist'   vsegda   zhadno   vyiskivaet  predlogi,   chtoby  eshche   bolee
ozhestochit'sya,  a  potomu Kleggert  oboshelsya by i bez  nasheptyvanii  kaprala.
Utonchennoj  beznravstvennosti obychno  soputstvuet sugubaya  osmotritel'nost',
tak kak  ona boitsya vydat' sebya. A  potomu, kogda rech'  idet  vsego  lish'  o
voobrazhaemoj obide, eto stremlenie zatait'sya ne pozvolyaet uznat'  pravdu ili
izbezhat'  nedorazumeniya. Takoj chelovek nachinaet  r'yano dejstvovat', opirayas'
na sobstvennye umozaklyucheniya, kak na neoproverzhimye fakty. I podobnoe mshchenie
chashche vsego chudovishchno ne sootvetstvuet predpolagaemomu oskorbleniyu: ibo kogda
zhe  mest' v svoih trebovaniyah  ne  prevoshodila samogo svirepogo rostovshchika?
Nu, a sovest' Kleggerta? Ved' sovest' est' u kazhdogo  myslyashchego sushchestva, ne
isklyuchaya  besov  v  Pisanii,  kotorye  "verili  i  trepetali".  No   sovest'
Kleggerta,  prisluzhnica  ego  voli,  razduvala  pustyaki  v  prestupleniya  i,
veroyatno, kak  lovkij zakonnik, dokazyvala, chto pobuzhdenie, predpolozhitel'no
tolknuvshee Billi prolit' pohlebku  togda, kogda on ee prolil, v sovokupnosti
s   vysheupomyanutymi  epitetami   uzhe  samo   po  sebe  yavlyaetsya  dostatochnym
svidetel'stvom ego vinovnosti i opravdyvaet  nepriyazn' k nemu, preobrazhaya ee
v   pravednoe  vozdayanie.  Farisej,  podobno  Gayu  Foksu,  ryshchet  po  tajnym
podzemel'yam natur, podobnyh Kleggertu. I natury eti ne  sposobny predstavit'
sebe, chto zloba vovse  ne obyazatel'no porozhdaet otvetnuyu zlobu. Byt'  mozhet,
kaptenarmus  nachal  ispodtishka travit'  Billi,  rasschityvaya  dovesti  ego do
belogo  kaleniya,  no  vse  ego   usiliya  ostavalis'  tshchetnymi:  v  povedenii
for-marsovogo  po-prezhnemu ne  bylo  nichego,  chto pozvolilo by pribegnut'  k
oficial'nym meram ili hotya by  opravdalo vrazhdu k nemu. Vot pochemu  sluchaj s
pohlebkoj,  sam  po sebe  nichtozhnyj pustyak,  byl  ves'ma  priyaten  dlya  togo
svoeobraznogo  chuvstva,  kotoroe  zamenyalo  Kleggertu sovest'  i,  veroyatno,
podtolknulo ego na dal'nejshie popytki.


     Ne proshlo  i neskol'kih dnej, kak novyj strannyj  sluchaj  poverg  Billi
Badda v nedoumenie, kakogo emu eshche ne dovodilos' ispytyvat'.
     Noch'  vydalas'  zharkaya   dazhe  dlya  etih  shirot,  i  nash  for-marsovyj,
smenivshijsya s  vahty, dremal  na verhnej palube, kuda  on zabralsya,  pokinuv
kojku,  kotoraya slovno  obzhigala  telo  - odnu  iz  soten  koek,  tak  tesno
podveshennyh na nizhnej batarejnoj palube, chto oni dazhe ne pokachivalis'. Billi
lezhal  slovno  v teni  prigorka, rastyanuvshis' u shtabelya zapasnyh reev, vozle
samoj  bol'shoj korabel'noj  shlyupki,  kotoraya nosit  nazvanie  "kater". Ryadom
spali  eshche troe  beglecov  s nizhnej paluby.  Billi ustroilsya s  krayu, u togo
konca  shtabelya, kotoryj byl blizhe k fok-machte. Poskol'ku vo vremya vahty  ego
mesto na  vantah bylo  pryamo nad mestom  bakovogo matrosa na palube,  to  po
korabel'nomu obychayu on imel pravo nahodit'sya tut v svobodnye chasy.
     Neozhidanno on  probudilsya, potomu  chto  kto-to  tronul  ego  za  plecho,
po-vidimomu, predvaritel'no proveriv,  krepko li spyat  ego sosedi.  Edva  on
pripodnyal golovu, kak u nego nad uhom razdalsya bystryj shepot:
     -  Spustis'-ka na levyj nosovoj  ruslen'. Billi. Est'  delo. Smotri, ni
zvuka. I pobystrej. YA budu tebya tam zhdat'.
     Golos smolk, i govorivshij ischez.
     Billi,   podobno   mnogim  dobrym   lyudyam,  obladal  slabostyami,  chasto
svojstvennymi dobrote. Tak, on ne umel,  pryamo-taki ne mog otvetit' "net" na
vnezapnuyu  pros'bu, esli  tol'ko ona ne  proizvodila vpechatlenie nelepoj, ne
byla prodiktovana  nedobrozhelatel'stvom  i ne  soderzhala  v sebe nichego yavno
nechestnogo  ili  protivozakonnogo.  Ego  zhivoj  i  bojkoj nature  byla chuzhda
flegmatichnost', otvechayushchaya na  pros'bu ravnodushnym bezdejstviem. I on ne byl
skor  na  podozritel'nye opaseniya  - kak  i  strah,  oni prosypalis'  v  nem
nelegko. K tomu zhe v etu minutu mysli ego vse eshche byli zatumaneny snom.
     Vo vsyakom sluchae, on poslushno vstal i,  sonno prikidyvaya, chto eto mozhet
byt' za delo, spustilsya na ukazannyj ruslen' - odnu iz shesti uzkih ploshchadok,
raspolozhennyh s naruzhnoj storony vysokih  bul'varkov  i skrytyh  ot  vzglyada
gromozdkimi  yufersami,  vysokimi  talrepami  i  bakshtagami.  Razmery  ih  na
ogromnyh voennyh korablyah etoj  epohi byli proporcional'ny  moshchnomu korpusu.
Koroche  govorya,  oni  predstavlyali  soboj  visyashchie  nad  morem  prosmolennye
balkonchiki, nastol'ko  ukromnye, chto na "Neustrashimom" staryj matros-sektant
dazhe ustroil sebe na ruslene sobstvennuyu malen'kuyu molel'nyu.
     Edva Billi zabralsya tuda, kak neznakomec prisoedinilsya k nemu. Luna eshche
ne  vzoshla,  zvezdnyj  svet  teryalsya  v  tumannoj  dymke,  i  Billi  ne  mog
rassmotret' ego lica.  Odnako chto-to v ochertaniyah  figury neznakomca, v  ego
manere derzhat'sya podskazalo emu, chto pered nim yutovyj, - i, kak vyyasnilos' v
dal'nejshem, on ne oshibsya.
     - Tss, Billi! -  proiznes tot vse tem zhe bystrym nastorozhennym shepotom.
-  Tebya ved'  zaverbovali  nasil'no? Nu,  tak  i menya  tozhe. - Tut on umolk,
slovno proveryaya, kakoe vpechatlenie proizveli ego slova.
     No Billi, ne ponimaya, k chemu on klonit, poprostu nichego ne otvetil.
     -  My  zhe tut,  Billi, ne  odni takie, - prodolzhal neizvestnyj.  -  Nas
mnogo. Tak ty by... ne pomog... v sluchae chego?
     - Ty  eto  pro chto? - serdito sprosil  Billi,  nakonec stryahnuv s  sebya
dremotu.
     - Tss, tss! -  Toroplivyj shepot  sdelalsya  siplym.  - Vot posmotri! - I
neznakomec  protyanul  emu dva malen'kih  kruzhka,  tusklo blesnuvshih v nochnoj
mgle. - |to tebe, Billi, esli tol'ko ty...
     No Billi perebil ego. On  byl ohvachen  negodovaniem  i, toropyas' skoree
vyskazat' ego, po obyknoveniyu nachal zaikat'sya.
     -  CH-ch-chert,  ya  ne  znayu,  k-k-kuda  ty klonish'  i  z-z-za-chem vse eto
govorish', t-t-tol'ko provalivaj otsyuda, da p-p-poskorej!
     No tot slovno okamenel, i Billi, vskochiv na nogi, kriknul:
     - P-p-pozhivej, ne to p-p-poletish' u menya k-k-ku-vyrkom!
     Bylo  yasno, chto on  ne zamedlit  privesti svoyu ugrozu  v  ispolnenie, i
tainstvennyj emissar  pospeshno  shmygnul  v  ten' snastej  i  ischez gde-to  v
napravlenii grot-machty.
     -  |-e-ej! CHto tut  eshche takoe? - ryavknul  odin  iz bakovyh, razbuzhennyj
krikom.
     Billi perelez cherez bort, i matros ego uznal.
     - A, Krasavchik, eto ty? Vidno, chto-to sluchilos', raz ty z-z-zaikaesh'sya.
     -  Da  ya  natknulsya  tut  u  nas  na  yutovogo,  -  otvetil  Billi,  uzhe
spravivshijsya so svoim zaikaniem. - Nu i otpravil ego tuda, otkuda on prishel.
     - Tol'ko  i vsego,  for-marsovyj? - provorchal  vtoroj bakovyj,  pozhiloj
matros, kotorogo tovarishchi za razdrazhitel'nyj harakter, bagrovuyu fizionomiyu i
ryzhie volosy prozvali Krasnym Percem.  - YA by takogo prolazu ozhenil na dochke
pushkarya.
     |to  vyrazhenie  oznachalo,  chto  on  s  udovol'stviem podverg by  takogo
prolazu nakazaniyu plet'mi, polozhiv ego na pushechnyj stvol.
     Tem ne menee ob®yasnenie Billi vpolne ih udovletvorilo,  tak kak bakovye
- po  bol'shej chasti  veterany, zakosnevshie v morskih predrassudkah, - ves'ma
revnivo  otnosyatsya  k pokusheniyam na svoi  territorial'nye prava, osobenno so
storony yutovyh, potomu chto stavyat ih chrezvychajno nizko, kak suhoputnyh krys,
kotorye tol'ko i umeyut,  chto ubrat' grot ili  vzyat' na nem  rify, i na machte
vyshe pervogo reya ne byvali, a o tom, chtoby svajkoj orudovat' ili,  skazhem, s
yufersom upravit'sya, tak i govorit' nechego.


     |to proisshestvie  vverglo  Billi Badda v tyagchajshee  nedoumenie.  Nichego
podobnogo  s  nim  prezhde  ne  sluchalos'.  Nikogda  eshche  nikto  ne  proboval
podgovarivat' ego tajkom na kakie-to temnye delishki. I ved'  etogo  gotovogo
on vovse ne znal: slishkom  uzh daleko drug ot druga raspolagalis' ih  posty -
odin  nes vahtu na  nosu vysoko nad paluboj, vtoroj stoyal na  palube u samoj
kormy.
     CHto zhe eto  oznachalo? I neuzheli te  dve blestyashchie shtuchki, kotorye chuzhak
podnes  k ego (Billi) glazam,  i  vpravdu  byli zolotye  ginei? Otkuda oni u
nego?  Ved'  v more  dazhe  lishnyaya pugovica, i ta redkost'. CHem bol'she  Billi
lomal  golovu nad etim  sluchaem,  tem  bol'she on  teryalsya, i v nem narastalo
neyasnoe bespokojstvo. V  tom, kak on s omerzeniem  otmahnulsya ot etih ginej,
hotya  tolkom ne ponyal, chego ot nego hotyat, i lish' instinktivno pochuvstvoval,
chto delo nechisto,  ego mozhno upodobit'  molodomu  neob®ezzhennomu  zherebchiku,
kotoryj vpervye  v  zhizni  glotnul dyma himicheskoj  fabriki i dolgo fyrkaet,
chtoby ochistit' ot nego svoi  nozdri i legkie. U nashego for-marsovogo ne bylo
ni malejshego zhelaniya vozobnovlyat'  razgovor s  neznakomcem - pust' dazhe  dlya
togo lish', chtoby  uznat', zachem tot  k  nemu prihodil. I v to zhe vremya on ne
proch' byl  by poglyadet', kak ego  nochnoj gost'  vyglyadit pri  svete  dnya,  -
lyubopytstvo vpolne estestvennoe.
     On vysmotrel ego na  sleduyushchij  den' sredi  kuril'shchikov,  sobravshihsya v
nosovoj  chasti  verhnej  batarejnoj  paluby,  gde  bylo otvedeno  mesto  dlya
lyubitelej trubochki. Uznal  on ego po figure i teloslozheniyu, a ne po kruglomu
vesnovatomu licu i vypuklym molochno-golubym glazam pod belesymi resnicami. I
vse zhe Billi ispytyval nekotorye somneniya: neuzhto eto i vpravdu on - von tot
paren',   ego   rovesnik,   kotoryj  veselo  boltaet  i   smeetsya,  nebrezhno
prislonivshis' k pushke? S lica vrode by priyatnyj, i srazu vidno, chto bez carya
v  golove.  Vot razve chto  tolstovat dlya matrosa, pust' dazhe yutovogo. Koroche
govorya,  malyj  iz  teh,  kogo  nikak  ne  zapodozrish'  v  sklonnosti  dolgo
vynashivat' mysli, a tem bolee - kramol'nye, opasnye mysli, bez chego ne mozhet
obojtis' ni odin nastoyashchij zagovorshchik ili dazhe ego podruchnyj.
     Hotya  Billi  etogo  i  ne  podozreval, yutovyj, ispodtishka  nastorozhenno
kosivshijsya po  storonam, zametil ego pervym i teper', perehvativ ego vzglyad,
veselo  kivnul  emu,  tochno staromu  znakomomu,  a  sam prodolzhal  boltat' s
priyatelyami. Dva dnya spustya, prohodya vecherom mimo Billi vo vremya progulki  po
batarejnoj  palube,  yutovyj druzheski  s  nim pozdorovalsya.  Ot neozhidannosti
Billi  otoropel, a vspomniv somnitel'nye obstoyatel'stva ih znakomstva, vovse
smutilsya i predpochel promolchat' i sdelat' vid, budto nichego ne zametil.
     Teper'  Billi  prebyval   uzhe  v   polnoj   rasteryannosti.   Besplodnye
razmyshleniya byli  emu chuzhdy i tyagostny, a potomu  on staratel'no otmahivalsya
ot vsyakih neproshenyh myslej.  Pri etom  emu dazhe v golovu ne  prishlo, chto po
dolgu  sluzhby  on obyazan byl by  soobshchit' nachal'stvu  o  stol'  somnitel'nom
proisshestvii.  Vprochem, dazhe posovetuj  emu kto-nibud'  eto sdelat', ego  ot
takogo shaga,  veroyatnee vsego, uderzhalo by prostodushnoe opasenie okazat'sya v
gnusnoj roli  donoschika. Kak  by  to  ni bylo, Billi  predpochel pomalkivat'.
Pravda, odin raz on ne  uderzhalsya i vse-taki zagovoril  ob etom  so starikom
datchaninom - byt' mozhet, pod raznezhivayushchim vozdejstviem laskovoj yuzhnoj nochi.
Byl polnyj shtil', i oni sideli ryadom na palube, privalivshis' k bortu. Dolgoe
vremya  oba hranili molchanie, a potom Billi nachal rasskazyvat' stariku o tom,
chto s nim sluchilos'. No rasskazal on  daleko ne vse  i opustil mnogie vazhnye
podrobnosti - ta izlishnyaya  shchepetil'nost', o  kotoroj govorilos' vyshe, meshala
emu  byt'   otkrovennym  do  konca.  Odnako  pronicatel'nyj  staryj  mudrec,
po-vidimomu, o mnogom dogadalsya sam.  On pogruzilsya v razmyshleniya, i morshchiny
na ego lice soshlis' tak,  chto  ono vovse  utratilo obychnuyu nasmeshlivuyu minu.
Potom on skazal:
     - Razve zh ya tebya ne preduprezhdal, Detka Badd?
     - O chem? - s nedoumeniem sprosil Billi.
     - A o tom, chto Toshchij Frant na tebya vz®elsya.
     - Da pri chem tut  Toshchij Frant?- izumlenno  osvedomilsya Billi.- YA dumayu,
etot yutovyj prosto svihnulsya!
     - Ho-ho! Tak, znachit, eto byl yutovyj... Koshkin hvost, koshkin hvost!
     Izdav  eto zagadochnoe vosklicanie, to li  otnosyashcheesya  k uzkoj oblachnoj
poloske mezhdu zvezd, to li soderzhashchee  tonkij  namek na rol' yutovogo, staryj
Merlin vpilsya chernymi zubami v tolstuyu tabachnuyu plitku, otlomil kusok zhvachki
i  umolk. On  vsegda  pogruzhalsya  v  molchanie,  esli  ego  mnogoznachitel'nye
vyskazyvaniya vstrechalis' skepticheskim nedoveriem, hotya im v polnoj mere byli
prisushchi  neyasnost' i  dvusmyslennost', voobshche svojstvennye izrecheniyam lyubogo
orakula.


     Ves'ma  vozmozhno,  chto  dolgij  i   gor'kij  opyt  nauchil  starika  toj
ozhestochennoj ostorozhnosti,  kotoraya zapreshchaet vmeshivat'sya  vo chto  by  to ni
bylo ili davat' sovety.
     Nesmotrya na upornye nameki datchanina,  chto  konechnoj  prichinoj strannyh
nepriyatnostej, s  kotorymi Billi stolknulsya na bortu "Neustrashimogo", byl ne
kto inoj, kak kaptenarmus, sam molodoj  matros skoree byl gotov  podumat' na
kogo ugodno, no tol'ko ne na cheloveka, u kotorogo, po sobstvennomu vyrazheniyu
Billi,  "vsegda  nahodilos'  dlya nego  laskovoe  slovo".  Kak udivitel'no! A
vprochem,  tak li uzh  i udivitel'no?  Nekotorye matrosy  i v zrelye  gody  vo
mnogih otnosheniyah  sohranyayut bezyskusstvennuyu naivnost'. A uzh molodoj matros
s  harakterom nashego bogatyrya  for-marsovogo -  i  vovse bol'shoj rebenok. No
detskaya nevinnost'  ved'  ne  bolee chem oborotnaya storona  polnoj umstvennoj
neosvedomlennosti,  i  po  mere  togo, kak  razvivaetsya um,  nevinnost'  eta
postepenno shodit na net.
     Odnako,  esli govorit' o Billi Badde, razvitie uma, kakov by etot um ni
byl,  ne naneslo pochti  nikakogo  ushcherba  ego prostodushiyu. Opyt,  bessporno,
velikij  nastavnik,  no  Billi byl  eshche slishkom  yun, chtoby uspet'  nabrat'sya
opyta.  Ne  obladal  on  i toj  intuitivnoj sposobnost'yu  raspoznavat'  zlo,
kotoraya u natur durnyh ili nedostatochno horoshih predshestvuet opytu, a potomu
mozhet byt' prisushcha - a v inyh sluchayah i yavno prisushcha - dazhe yunosti.
     Da i  samye predstavleniya  Billi o  lyudyah, v sushchnosti, svodilis' k  ego
predstavleniyu o matrosah. Matros staroj shkoly, bukval'no vyrosshij  na palube
i s otrochestva ne  znavshij nichego, krome morya,  hotya i prinadlezhit k tomu zhe
vidu, chto  i obitatel' sushi, tem ne menee  v nekotoryh otnosheniyah razitel'no
ot  nego  otlichaetsya. Moryak ves' kak  na ladoni,  obitatel'  sushi  skryten i
uklonchiv. I zhizn'  dlya matrosa - eto vovse  ne  igra, trebuyushchaya  hitrosti  i
smekalki,  ne slozhnaya shahmatnaya partiya, v  kotoroj redkij hod  delaetsya  bez
zadnej mysli, a  cel'  dostigaetsya s  pomoshch'yu  dolgih  kovarnyh manevrov, ne
zaputannaya  i  tomitel'naya  besplodnaya igra,  kotoraya ne stoit zhalkoj svechi,
sgorayushchej, chtoby ona mogla byt' sygrana.
     Da, v celom matrosy po svoemu harakteru - yunoe plemya. Dazhe v ih porokah
i prostupkah est'  chto-to detskoe. I  tem  bolee spravedlivo eto v otnoshenii
matrosov toj epohi, kogda zhil  Billi. Krome togo,  opredelennye cherty, obshchie
dlya vseh matrosov, sil'nee proyavlyayutsya  u molodyh. I nakonec,  kazhdyj matros
priuchen vypolnyat'  prikazy,  ne obsuzhdaya  ih.  V  more  ego  zhizn' podchinena
strogomu  rasporyadku, i on ne volen nad nej dazhe v melochah. On ne vstupaet v
to tesnoe i svobodnoe obshchenie s drugimi lyud'mi na ravnyh nachalah (vo  vsyakom
sluchae,  ravnyh  vneshne),  kotoroe  ochen' skoro  nauchilo by ego, chto  tol'ko
bditel'nost', pryamo proporcional'naya vidimoj chestnosti i poryadochnosti teh, s
kem  on  imeet  delo,  mozhet  ogradit'  ego  ot  bedy. Privychnaya  sderzhannaya
nedoverchivost' nastol'ko  prisushcha  ne  tol'ko  del'cam, no  i voobshche  lyudyam,
horosho izuchivshim svoih  blizhnih v sfere  otnoshenij  kuda bolee shirokoj,  chem
chisto delovye,  - to  est' tak  nazyvaemym byvalym lyudyam, - chto oni poprostu
perestayut  ee  za  soboj  zamechat'.  Nekotorye  iz nih,  vozmozhno,  iskrenne
udivilis' by, uslyshav, chto imenno eta cherta sostavlyaet chut' li  ne osnovu ih
haraktera.


     Odnako  posle   pustyachnogo  proisshestviya  s  pohlebkoj  u  Billi  Badda
perestali sluchat'sya neponyatnye nedorazumeniya iz-za kojki, sumki s  odezhdoj i
prochego.  A vot ulybka,  poroj  emu siyavshaya,  i  laskovye  slova,  broshennye
mimohodom, sdelalis', pozhaluj, eshche bolee privetlivymi.
     No vmeste s tem  teper'  mozhno bylo by zametit'  i koe-chto drugoe. Esli
vzglyad Kleggerta neprimetno ostanavlivalsya na Billi, kotoryj vo vremya vtoroj
poluvahty  progulivalsya po  verhnej batarejnoj palube,  obmenivayas'  zalpami
veselyh shutok  s  drugimi molodymi matrosami, vzglyad  etot provozhal veselogo
morskogo  Giperiona  zadumchivo  i   pechal'no,   a   na  glaza   kaptenarmusa
navertyvalis' strannye zhguchie slezy. V takie minuty kazalos', chto  Kleggerta
tomit  glubokoe  gore.  A  inogda  k  etoj  grusti  primeshivalas'  tosklivaya
nezhnost', slovno Kleggert mog  by  dazhe  polyubit' Billi, esli by ne  rokovoj
zapret  sud'by.  No  vyrazhenie eto bylo  mimoletnym, i ego kak  by so stydom
totchas smenyal vzglyad, polnyj  takoj neumolimosti, chto vse  lico kaptenarmusa
vdrug ispeshchryalos' borozdami, tochno greckij  oreh. Poroj, zametiv izdali, chto
navstrechu  emu  idet  nash  for-marsovyj,  Kleggert,  kogda  oni  sblizhalis',
chut'-chut' otstupal v storonu i  propuskal Billi mimo sebya,  sverkaya  na nego
vsemi  zubami v  pritvornoj ulybke.  No  esli oni vstrechalis'  neozhidanno, v
glazah  kaptenarmusa  vspyhivali krasnye  ogon'ki, tochno iskry pod molotom v
sumrachnoj kuznice. |ti kratkie yarostnye molnii proizvodili osobenno strannoe
vpechatlenie potomu,  chto ih metali glaza, cvet kotoryh v minuty pokoya  byval
pochti fialkovym samogo nezhnogo ottenka.
     Billi,  konechno, inogda zamechal eti  adskie vspyshki, no  po samoj svoej
nature ne sposoben byl pravil'no ih istolkovat'. Um ego edva li dostigal toj
stepeni  tonkoj  duhovnoj  chutkosti,  blagodarya  kotoroj  samyj prostodushnyj
chelovek podchas instinktivno ugadyvaet  blizost'  zla. A potomu Billi  prosto
schital,  chto  na kaptenarmusa inogda  chto-to  nahodit. Tol'ko  i  vsego.  No
priyatnuyu ulybku i privetlivye slova molodoj matros prinimal za chistuyu monetu
- emu eshche ne dovodilos' slyshat' pogovorki "na yazyke med, a pod yazykom led".
     Razumeetsya,  znaj nash for-marsovyj  za soboj  kakie-nibud' postupki ili
slova, kotorye  mogli navlech' na nego gnev  kaptenarmusa, pelena spala by  s
ego glaz, dazhe esli by zrenie ego i ne sdelalos' ostree.
     Ostavalsya on slep i  eshche k odnomu obstoyatel'stvu.  Dva  unter-oficera -
oruzhejnyj master i bataler, s kotorymi on ni razu dazhe slovom ne obmolvilsya,
tak kak po svoim obyazannostyam for-marsovye voobshche s nimi ne soprikasalis', -
teper'  pri  sluchajnyh vstrechah  nachali  smotret' na  nego  s  neodobreniem,
neoproverzhimo  svidetel'stvuyushchim, chto smotryashchij kem-to nastroen protiv togo,
komu adresovan ego  vzglyad. No Billi ne pridal etomu ni malejshego znacheniya i
nichego ne zapodozril,  hotya otlichno  znal, chto oruzhejnyj master i bataler, a
takzhe  pisar'  i  fel'dsher,  po  morskomu obychayu,  edyat  za  odnim stolom  s
kaptenarmusom, a potomu mogli mnogogo ot nego naslushat'sya.
     Nash   Krasavec   Matros  sniskal  sebe   obshchie   simpatii  muzhestvennym
pryamodushiem  i   veseloj  blagozhelatel'nost'yu,   lishennoj  dazhe  sleda  togo
umstvennogo prevoshodstva, kotoroe sposobno vozbudit' zavistlivye chuvstva, i
dobroe raspolozhenie pochti  vseh, s kem emu prihodilos' imet' delo, zaslonyalo
ot  nego  bezmolvnuyu  vrazhdebnost',  podobnuyu  toj,  o  kotoroj  tol'ko  chto
govorilos'.
     Da  i  yutovyj, hotya po prichinam,  perechislennym vyshe,  vstrechalis'  oni
ochen'  redko, vsyakij  raz  druzheski kival Billi,  a  to i govoril  mimohodom
chto-nibud' priyatnoe. Takaya ego manera kak budto yasno pokazyvala, chto, kakovy
by ni byli pervonachal'nye namereniya etogo lovkogo malogo (ili namereniya teh,
ch'im emissarom on mog byt'), teper' on sovershenno ot nih otkazalsya.
     Plutovataya  samonadeyannost'  (a melkie  negodyai vsegda samonadeyanny) na
sej raz ego obmanula: prostak,  kotorogo on rasschityval s legkost'yu  obvesti
vokrug pal'ca, vzyal nad nim verh imenno blagodarya svoej prostote.
     Pronicatel'nye  chitateli  mogut schest' nepravdopodobnym, chto  Billi  ne
podoshel k yutovomu i ne potreboval ot nego ob®yasneniya, s  kakoj,  sobstvenno,
cel'yu on zamanil ego na ruslen', otkuda zatem ubralsya  s takoj pospeshnost'yu.
Pronicatel'nye  chitateli, krome togo, pozhaluj,  polagayut, chto dlya Billi bylo
by estestvenno  potolkovat' koe  s  kem  iz  nasil'stvenno  zaverbovannyh  i
proverit', byla li  dolya istiny  v temnyh namekah ego nochnogo sobesednika na
ih  nedovol'stvo. Pust' pronicatel'nye chitateli dumayut, chto im  hochetsya.  No
chtoby  ponyat' harakter, podobnyj harakteru Billi Badda, trebuetsya,  pozhaluj,
nechto bol'shee, a vernee, nechto sovsem inoe, nezheli prostaya pronicatel'nost'.
     CHto kasaetsya Kleggerta, to  maniya (esli eto byla maniya),  kotoraya poroj
skvozila v  ego  manerah i  vzglyadah, chashche vsego  nadezhno maskirovalas'  ego
sderzhannym  i razumnym  povedeniem.  No,  podobno  podzemnomu ognyu,  ona vse
bol'she i bol'she pozhirala ego iznutri. Dolgo eto prodolzhat'sya ne moglo.


     Posle  zagadochnogo  razgovora  na ruslene  - razgovora,  kotoryj  Billi
oborval stol' rezko, - nekotoroe  vremya ne proishodilo nichego, chto imelo  by
pryamoe otnoshenie k nashej istorii, poka ne nachalis' sobytiya, o kotoryh pojdet
rech' teper'.
     Gde-to  ran'she  uzhe upominalos', chto  v  to  vremya anglijskaya  eskadra,
dejstvovavshaya  u  Gibraltara,  ne  raspolagala fregatami  (bessporno,  bolee
bystrohodnymi,  chem linejnye  korabli),  a  potomu semidesyatichetyrehpushechnyj
"Neustrashimyj"   ispol'zovalsya   ne  tol'ko  dlya   razvedki,   no  podchas  i
otkomandirovyvalsya  dlya  vypolneniya  bolee  vazhnyh  poruchenij.  Takoj  vybor
ob®yasnyalsya ne odnimi lish' ego hodovymi kachestvami, hotya oni i byli vyshe, chem
u drugih korablej togo zhe klassa, no v osnovnom  harakterom ego kapitana: on
schitalsya chelovekom osobenno podhodyashchim dlya vypolneniya missij,  sopryazhennyh s
neozhidannostyami, kotorye mogli vnezapno potrebovat' samostoyatel'nyh reshenij,
a takzhe znanij  i  sposobnostej  pomimo teh, chto neobhodimy prosto  horoshemu
moryaku. I  vot kogda "Neustrashimyj", vypolnyaya poruchenie kak raz takogo roda,
nahodilsya  na  naibolee udalennom rasstoyanii ot  svoej  eskadry, dozornyj  v
konce dnevnoj vahty  dolozhil, chto na gorizonte viden vrazheskij  korabl'. |to
byl fregat, i ego kapitan, rassmotrev v podzornuyu trubu, chto  preimushchestvo i
v  lyudyah,  i  v  vooruzhenii  v  sluchae  boya okazhetsya na  storone anglijskogo
korablya, reshil vospol'zovat'sya svoej bystrohodnost'yu dlya begstva i  prikazal
postavit' vse  parusa.  "Neustrashimyj" brosilsya v pochti  beznadezhnuyu pogonyu,
kotoraya  dlilas' do samoj serediny  pervoj  poluvahty, kogda fregatu nakonec
udalos' ujti.
     Vskore posle togo, kak "Neustrashimyj" otkazalsya ot pogoni, kogda eshche ne
uleglos'  vyzvannoe  eyu vozbuzhdenie, kaptenarmus podnyalsya  iz poruchennyh ego
nadzoru temnyh  nedr korablya, napravilsya  k grot-machte i ostanovilsya  tam so
shlyapoj v  ruke,  ozhidaya, poka ego zametit kapitan Vir, kotoryj v odinochestve
prohazhivalsya po kvarterdeku vdol'  pravogo  borta, bez  somneniya,  neskol'ko
razdrazhennyj nedavnej neudachej. Na to mesto, gde stoyal Kleggert, nizhnie chiny
prihodili, kogda im trebovalos' po  kakomu-nibud' osobennomu delu obratit'sya
k vahtennomu oficeru ili k samomu kapitanu. Vprochem, obrashchat'sya k poslednemu
v  tu epohu  hvatalo  duha redko u kakogo  matrosa ili unter-oficera:  takuyu
derzost' moglo opravdat' lish' nechto dejstvitel'no iz ryada von vyhodyashchee.
     Neskol'ko minut spustya  kapitan,  sobirayas' v zadumchivosti povernut'sya,
chtoby  vnov' napravit'sya k korme, vdrug zametil Kleggerta i uvidel, chto  tot
prizhimaet k grudi shlyapu, smirenno, no upryamo ozhidaya,  kogda na nego  obratyat
vnimanie.  Nado  skazat',  chto  kapitan  Vir   lichno  pochti  ne  znal  etogo
unter-oficera, tak  kak Kleggert poyavilsya  na bortu pered samym ih vyhodom v
more - ego prezhnemu korablyu predstoyala dolgaya pochinka, i on byl pereveden na
"Neustrashimyj", kaptenarmus kotorogo poluchil  ser'eznye uvech'ya  i byl spisan
na bereg.
     Edva  kapitan uvidel, kto  stol' pochtitel'no zhdet u grot-machty,  kak na
ego lice poyavilos' strannoe  vyrazhenie. Takuyu nevol'nuyu grimasu delaet  tot,
kto  nezhdanno  vstrechaet  cheloveka, kotorogo  hotya  i znaet, no ne nastol'ko
dolgo  i horosho, chtoby uznat' po-nastoyashchemu, i vdrug teper' vpervye zamechaet
v ego oblike chto-to ottalkivayushchee. Tem ne menee on ostanovilsya,  prinyal svoj
obychnyj sderzhannyj vid i sprosil:
     - Nu, v chem delo, kaptenarmus?
     Golos ego i ton tozhe byli obychnymi, odnako v pervom slove proskol'znulo
chto-to pohozhee na neudovol'stvie.
     Kleggert, uslyshav eto priglashenie, a vernee, prikaz izlozhit' svoe delo,
zagovoril s vidom podchinennogo, kotoryj udruchen tem, chto emu prihoditsya byt'
vestnikom  neschast'ya,  no sobiraetsya nichego ne utaivat', hotya i  izbegaya pri
etom preuvelichenij. Ne  privodya ego  sobstvennyh  slov, svidetel'stvovavshih,
mezhdu prochim, chto  ih proiznosit chelovek ne  bez obrazovaniya, peredadim lish'
obshchij smysl skazannogo im. Soobshchil  zhe  on  sleduyushchee:  vo  vremya  pogoni  i
prigotovlenii k  vozmozhnomu boyu  u  nego  byl  sluchai  ubedit'sya, chto  sredi
matrosov est' po men'shej mere odin smut'yan,  predstavlyayushchij osobuyu opasnost'
dlya korablya, naschityvayushchego v svoem ekipazhe ne tol'ko teh, kto byl prichasten
k  nedavnim buntam, no i teh, kto - podobno matrosu, o kotorom idet  rech', -
ne  postupil vo  flot dobrovol'no, a byl vzyat  na sluzhbu ego velichestva inym
sposobom.
     Tut kapitan Vir s nekotorym razdrazheniem perebil ego:
     - Govori pryamo, lyubeznyj, - te, kto byl zaverbovan nasil'no.
     Kleggert  ugodlivo  poklonilsya   i  prodolzhal.  V  poslednee  vremya  on
(Kleggert) nachal podozrevat', chto vysheupomyanutyj matros ispodtishka razzhigaet
nedovol'stvo,  no ne schital sebya vprave dokladyvat' ob  etom, poka ne sumeet
vyyasnit'  chego-libo bolee opredelennogo. Odnako nynche, nablyudaya za ukazannym
matrosom, on uspel  zametit'  dostatochno  mnogo, i ego  podozreniya smenilis'
pochti  tverdoj uverennost'yu,  chto  na korable  chto-to vtajne gotovitsya.  Emu
yasna, dobavil Kleggert,  vsya mera otvetstvennosti,  kotoruyu on beret na sebya
vvidu posledstvij, kakovye ego doklad mozhet povlech'  dlya glavnogo vinovnika,
ne  govorya  uzh  ob  usugublenii  estestvennoj  trevogi,  kakoj  ne mozhet  ne
ispytyvat'  kapitan  vsyakogo voennogo  korablya  vvidu  neslyhannyh  sobytij,
sluchivshihsya  stol' nedavno,  kak  te, kotorye net nuzhdy  nazyvat', o chem  on
upominaet lish' s glubokim priskorbiem.
     V  nachale  etoj  rechi  kapitan  Vir,  zahvachennyj  vrasploh,  ne  sumel
polnost'yu  skryt'   svoe  bespokojstvo,  no  zatem  na  ego  lice  poyavilos'
dosadlivoe vyrazhenie, slovno emu  ne nravilos' chto-to  v manere, s kakoj ona
proiznosilas'. Tem  ne menee on slushal,  ne  preryvaya. Odnako zatem Kleggert
dobavil:
     - Upasi bog, vasha chest', chtoby na "Neustrashimom" proizoshlo  to zhe,  chto
na...
     - Dovol'no!  -  perebil kapitan, i  lico ego vspyhnulo  gnevom,  ibo on
ponyal,  chto  kaptenarmus  namerevalsya nazvat' korabl',  na kotorom vo  vremya
myatezha v Hope  sobytiya  prinyali osobenno  tragicheskij oborot i chut'  bylo ne
stoili zhizni ego komandiru. Takoj namek v podobnyh obstoyatel'stvah  vozmutil
ego. Oficery  "Neustrashimogo" upominali  o nedavnih  volneniyah  vo  flote  s
bol'shoj  ostorozhnost'yu  i  delikatnost'yu,  a  tut  unter-oficer  bez  vsyakoj
neobhodimosti  vdrug derzko  i  razvyazno  zagovarivaet o nih  v  prisutstvii
svoego kapitana! Ego chuvstvo sobstvennogo dostoinstva bylo stol' shchepetil'no,
chto v etih  slovah emu dazhe pochudilas' popytka  ego ispugat'. Krome togo, on
byl neskol'ko  udivlen, chto kaptenarmus, kotoryj do sih  por, naskol'ko  emu
bylo izvestno,  vypolnyal svoi obyazannosti s bol'shim taktom, sejchas slovno by
vovse lishilsya etogo takta.
     Odnako na  smenu etim i drugim nedoumeniyam  vnezapno prishla intuitivnaya
dogadka, kotoraya  hotya  i  ne  uspela  priobresti  chetkosti, tem  ne menee v
znachitel'noj  mere  opredelila ego otnoshenie  k stol'  durnym  novostyam.  Vo
vsyakom  sluchae,  yasno  odno: kapitan  Vir, prevoshodno osvedomlennyj o  vseh
tonkostyah slozhnoj zhizni batarejnyh  palub,  taivshej, podobno  zhizni v  lyubyh
drugih sferah, svoi lovushki i temnye storony, o kotoryh vsluh ne govorilos',
ne ispytal chrezmernoj trevogi,  da i  obshchij ton doklada ego  podchinennogo ne
vnushil  emu  osobyh opasenij.  Razumeetsya, vvidu nedavnih sobytij  pervye zhe
yavnye priznaki  narusheniya discipliny  trebovali prinyatiya nemedlennyh mer,  i
vse zhe, po ego mneniyu, ne sledovalo  toropit'sya s zaklyucheniem, budto skrytoe
nedovol'stvo  dejstvitel'no  vse  eshche  tleet  podspudno,  i  pridavat'  veru
soobshcheniyam   donoschika  -  pust'  dazhe  ego  sobstvennogo  podchinennogo,   v
obyazannosti kotorogo, sredi  prochego,  vhodilo  i  policejskoe nablyudenie za
komandoj. Vozmozhno,  on ne  tak legko poddalsya by etoj mysli,  esli by ranee
uzhe  ne bylo sluchaya,  kogda patrioticheskoe rvenie  Kleggerta  pokazalos' emu
izlishne  pylkim i narochitym i vyzvalo u nego dosadlivoe  razdrazhenie. K tomu
zhe  samaya  manera, uverennaya, pochti hvastlivaya, s kakoj kaptenarmus  izlagal
svoi  soobrazheniya,  pochemu-to  privela  emu  na  pamyat'  nekoego  muzykanta,
lzhesvidetel'stvovavshego  pered  voennym  sudom,  chlenom kotorogo  byl  i on,
kapitan  Vir,  togda  eshche  lejtenant.  Delo   eto  razbiralos'  na  sushe,  i
obvinyaemomu grozila smertnaya kazn'.
     I vot, vlastno oborvav  Kleggerta, kogda tot hotel  bylo pozvolit' sebe
neumestnyj namek, on totchas zadal emu sleduyushchij vopros:
     - Ty skazal, chto na bortu  est' po men'shej  mere odin opasnyj  chelovek.
Nazovi ego!
     - Uil'yam Badd, for-marsovyj, vasha chest'.
     - Uil'yam  Badd! - povtoril kapitan  s  nepritvornym  izumleniem.  - Tot
matros, kotorogo lejtenant  Retkliff ne tak davno zabral s torgovogo  sudna?
Molodoj chelovek, kotoryj uspel stat'  lyubimcem  komandy,  -  Billi, Krasavec
Matros, kak ego nazyvayut?
     - On samyj, vasha chest'. No hot'  on molod i horosh soboj, a sebe na ume.
I on nedarom vtiraetsya v doverie k svoim tovarishcham: avos' v sluchae nuzhdy oni
za  nego  zastupyatsya,   ne  delom,  tak  slovom.  A  lejtenant  Retkliff  ne
rasskazyval vashej  chesti  o tom, kak  Badd vskochil na nosu katera, kogda oni
prohodili pod kormoj kupca, i chto on vykriknul? S vidu on, konechno,  prigozh.
Da tol'ko pod cvetami, byvaet, pryachetsya lovushka.
     Razumeetsya, Krasavec Matros, zametnaya figura sredi nizhnih chinov, ne mog
ne privlech' k sebe vnimaniya kapitana, edva poyavivshis' na bortu. Kapitan Vir,
hotya obychno  on derzhalsya so svoimi oficerami neskol'ko  suho, dazhe pozdravil
lejtenanta  Retkliffa  s redkoj udachej, prisovokupiv,  chto  novyj  matros  -
poistine velikolepnyj  obrazchik genus homo[*Roda chelovecheskogo (lat.)] i bez
odezhdy mog by pozirovat' dlya statui yunogo Adama do grehopadeniya.
     CHto zhe  kasaetsya proshchal'nogo priveta, kotoryj Billi poslal sudnu "Prava
cheloveka", to lejtenant, neverno usmotrev v etih slovah  satiricheskij vypad,
dejstvitel'no soobshchil ih kapitanu, no prosto kak zabavnyj anekdot, i oni eshche
bolee  raspolozhili  kapitana  k novobrancu  - veselaya bodrost',  s kakoj  on
prinyal  nasil'stvennuyu  peremenu v  svoej  sud'be, prishlas' po dushe voennomu
moryaku. Povedenie for-marsovogo  na bortu v  toj  mere,  v  kakoj  ono  bylo
izvestno kapitanu,  kazalos', vpolne  podtverzhdalo eto  pervoe blagopriyatnoe
vpechatlenie,  a  ego matrosskaya  snorovka  byla nastol'ko vyshe  pohval,  chto
kapitan prochil ego  na takoe mesto, gde mog by sam  chashche za nim nablyudat', i
namerevalsya  rekomendovat'  starshemu oficeru  naznachit' ego na  bizan'-machtu
starshim kryujsel'nym vzamen  veterana,  ch'i gody delali ego uzhe maloprigodnym
dlya  vypolneniya  podobnyh  obyazannostej. Zametim  v  skobkah, chto  parusa, s
kotorymi imeyut delo kryujsel'nye, ne stol' shiroki i tyazhely, kak nizhnie parusa
fok- i grot-machty, a potomu dlya dolzhnosti starshego tam bol'she vsego podhodit
molodoj chelovek, kakogo  tuda i naznachayut, esli  tol'ko on obladaet  prochimi
neobhodimymi kachestvami, v podchinenii  zhe  u  nego nahodyatsya sovsem  uzh yunye
matrosy, chut'  li  ne podrostki. Koroche govorya,  kapitan Vir s samogo nachala
schel  Billi Badda  tem, chto  na  morskom  zhargone  togo  vremeni imenovalos'
"korolevskim baryshom", to  est' ves'ma  vygodnym priobreteniem dlya flota ego
britanskogo velichestva, kotoroe potrebovalo lish' samyh malyh  zatrat, a to i
vovse nikakih.
     Vot  o chem  zhivo  vspomnil kapitan  Vir, obdumyvaya vesomost' poslednego
kleggertovskogo nameka, zaklyuchennogo vo fraze "pod cvetami, byvaet, pryachetsya
lovushka", i vse bol'she i bol'she somnevayas' v pravdivosti donoschika. Vnezapno
on prerval molchanie i skazal gnevno:
     - I  ty  yavlyaesh'sya ko  mne,  kaptenarmus,  so  stol' malovrazumitel'noj
istoriej?  Mozhesh'  li ty nazvat' kakie-nibud' postupki Badda  ili ego slova,
kotorye podtverdili  by  eti tumannye obvineniya? Pogodi, -  dobavil kapitan,
shagnuv k nemu. - Vzves' to, chto  ty nameren skazat'. V takoe vremya i v takom
dele lzhesvidetelyu polagaetsya petlya.
     - Ah, vasha chest',  - vzdohnul  Kleggert i  s krotkoj ukoriznoj  pokachal
krasivoj golovoj, slovno udruchennyj stol'  nezasluzhennym  podozreniem. Zatem
on vdrug  vypryamilsya, kak  budto  gotovyj vstat' na zashchitu svoej bezuprechnoj
dobrosovestnosti, i podrobno opisal nekotorye yakoby dostoverno emu izvestnye
slova i postupki  Billi, kotorye v sovokupnosti, esli prinyat' ih  za istinu,
neoproverzhimo  svidetel'stvovali  o  yavnoj vinovnosti  etogo  poslednego.  I
mnogoe   iz   skazannogo  on  mozhet  nezamedlitel'no  podtverdit'   vesomymi
dokazatel'stvami.
     Kapitan Vir slushal, i ego  serye  glaza s dosadoj i nedoveriem  pytlivo
vsmatrivalis'   v  spokojnye  fialkovye  glaza  Kleggerta,   slovno  pytayas'
razgadat', chto oni skryvayut. Potom on  pogruzilsya  v zadumchivost',  i teper'
uzhe  Kleggert, slovno proveryaya, naskol'ko udachnoj okazalas'  ego taktika,  v
svoyu ochered'  ustremil na nego  pristal'nyj vzglyad, kotoryj bylo by  nelegko
istolkovat'  -  takim  vzglyadom,  dolzhno byt', smotrel  na Iakova tot iz ego
zavistlivyh  synovej,  kto s  lzhivymi rechami protyanul opechalennomu patriarhu
okroplennuyu krov'yu odezhdu yunogo Iosifa.
     Nezauryadnym nravstvennym kachestvam  kapitana Vira soputstvovala osobogo
roda   pronicatel'nost',  kotoraya,  tochno   probnyj  kamen',  otkryvala  emu
podlinnuyu sushchnost' natury togo, s kem  emu prihodilos'  imet' delo, odnako v
otnoshenii  Kleggerta  i istinnoj  podopleki  ego  dejstvij  on ispytyval  ne
stol'ko intuitivnuyu uverennost', skol'ko sil'nejshie podozreniya, tem ne menee
sopryazhennye s  neproshenym somneniem. I kolebalsya on  ne potomu, chto myslenno
vzveshival  obvinenie  (kak, veroyatno, reshil Kleggert),  a potomu, chto  iskal
sposoba,  kak vernee  razobrat'sya  s obvinitelem.  Sperva  on,  estestvenno,
sklonen byl potrebovat' predstavleniya teh  dokazatel'stv, kotorymi Kleggert,
po ego slovam, raspolagal.  No  eto  oznachalo nemedlennoe  razglashenie dela,
chto, po ego mneniyu, moglo by neblagopriyatno  podejstvovat' na  komandu. Esli
Kleggert  lzhesvidetel'stvuet... togda  na  etom  vse  i okonchitsya.  A potomu
prezhde, chem proverit' donos, sleduet privatno ispytat' pravdivost' donoschika
vdali ot lyubopytnyh glaz i ushej.
     Plan,  na  kotorom  on  ostanovilsya,  treboval  smeny  mesta  dejstviya,
pereneseniya  ego v obstanovku  bolee uedinennuyu, nezheli shirokij  kvarterdek.
Pravda,  nahodivshiesya  tam  oficery-artilleristy  soglasno  s   trebovaniyami
morskogo etiketa otoshli k levomu bortu, edva kapitan Vir nachal progulivat'sya
u pravogo, i vo  vremya  ego  besedy ne osmelivalis' podojti blizhe, sam zhe on
govoril tiho,  a golos Kleggerta byl  negromkim i serebristym, tak chto svist
vetra  v  snastyah i plesk vody i vovse zaglushal ih slova, no tem ne menee ih
zatyanuvshayasya beseda uzhe privlekla  vnimanie  marsovyh, nekotoryh matrosov na
shkancah i dazhe bakovyh.
     Obdumav  svoj  plan,  kapitan  Vir  srazu  zhe  nachal  privodit'  ego  v
ispolnenie. Vnezapno obernuvshis' k Kleggertu, on sprosil:
     - Kaptenarmus, Badd sejchas na vahte?
     - Net, vasha chest'.
     - Mister Uilks, - okliknul kapitan  blizhajshego michmana, - poprosite  ko
mne Al'berta.
     Al'bert byl vestovym kapitana Vira, svoego roda morskim kamerdinerom, i
tot davno privyk polagat'sya na ego predannost' i umenie molchat'.
     Vestovoj yavilsya.
     - Ty znaesh' Badda, for-marsovogo?
     - Znayu, ser.
     - Nu  tak razyshchi ego. On sejchas svoboden.  Skazhesh' emu tak, chtoby nikto
drugoj  ne slyshal,  chto ego trebuyut  na yut. Prismotri, chtoby on ni s  kem ne
obmenyalsya ni edinym slovom. Otvleki ego razgovorom. I tol'ko kogda vy budete
uzhe na korme, - ne ran'she! - soobshchi emu,  chto  ty vedesh' ego v moyu kayutu. Ty
ponyal? Ispolnyaj. Kaptenarmus, spustish'sya na nizhnyuyu palubu i, kogda  Al'bert,
po tvoim  raschetam, projdet s  matrosom na  kormu, nezametno  posleduesh'  za
nimi.


     Kogda nash  for-marsovyj  okazalsya v  kapitanskoj kayute,  tak skazat', s
glazu na glaz s samim kapitanom i s Kleggertom, on byl ochen' udivlen.  No  k
ego  udivleniyu  ne  primeshivalos'  nikakih opasenij  ili podozrenij. Detskie
natury,  chestnye  i  dobrye,  ni  ot   kogo  ne  zhdut  koznej  i   redko  ih
predchuvstvuyut.  I molodoj  matros podumal tol'ko:  "Znachit, nedarom  mne vse
kazalos', chto  kapitan poglyadyvaet  na menya s  odobreniem.  Mozhet,  on hochet
proizvesti menya v mladshie bocmany.  A horosho  by! Vot on i reshil rassprosit'
pro menya kaptenarmusa".
     - CHasovoj, zatvori dver', -  prikazal  kapitan Vir. -  Vstan' snaruzhi i
nikogo ne vpuskaj. A teper', kaptenarmus, povtori etomu matrosu vse,  chto ty
soobshchil mne o nem.
     Zatem on otstupil na shag i prigotovilsya vnimatel'no nablyudat' za licami
oboih.
     Kleggert   pochti    vplotnuyu   priblizilsya   k   Billi   so   spokojnoj
netoroplivost'yu psihiatra, kotoryj v  kakom-nibud' publichnom meste zamechaet,
chto u bol'nogo vot-vot nachnetsya pripadok, i,  ustremiv na nego gipnoticheskij
vzglyad, korotko izlozhil svoi obvineniya.
     Billi  ponyal ego ne  srazu.  A kogda ponyal, ego  zolotisto-rozovye shcheki
stali belymi, kak u prokazhennogo.  On stoyal, prigvozhdennyj  k mestu,  slovno
chuvstvuya vo rtu zhestokij klyap. A glaza obvinitelya, po-prezhnemu vpivavshiesya v
lazur' ego shiroko raskryvshihsya glaz, vdrug neponyatnym obrazom preobrazilis':
ih  obychnyj glubokij fialkovyj  ton pomutnel,  stal  gryaznovato-lilovym. |ti
svetil'niki  chelovecheskogo  razuma   vdrug  utratili   vse   chelovecheskoe  i
studenisto vypuchilis', tochno  urodlivye  organy zreniya  eshche nevedomyh  nauke
obitatelej morskih glubin.
     Pervyj  gipnoticheskij  vzglyad  tol'ko  paralizoval,  poslednij byl  kak
zhadnyj ryvok elektricheskogo skata.
     - Govori zhe,  lyubeznyj! - skazal kapitan Vir,  obrashchayas' k okamenevshemu
for-marsovomu, chej vid porazil ego dazhe bol'she, chem vid Kleggerta.  - Govori
zhe, dokazhi svoyu nevinovnost'!
     No Billi otvetil na etot prizyv lish' neponyatnymi konvul'sivnymi zhestami
i hripom. Podobnoe obvinenie, stol' vnezapno obrushennoe na neopytnogo yunoshu,
a mozhet byt',  i uzhas  pered obvinitelem svyazali emu yazyk, stokratno usilili
ego nervicheskuyu nemotu.  Sudoroga szhala emu gorlo, on  vsem telom ustremilsya
vpered v  tshchetnom usilii zagovorit', oprovergnut' navet, i ot etogo ego lico
priobrelo vyrazhenie, kakoe, navernoe, moglo iskazit' cherty prestupivshej obet
vestalki, kogda ee pogrebali zazhivo i nachinalas' agoniya udush'ya.
     Kapitan Vir, razumeetsya, ne znal, chto Billi v minuty dushevnogo volneniya
teryaet dar rechi,  no totchas zhe ob etom  dogadalsya, ibo lico i vsya poza Billi
zhivo napomnili emu, kak ego shkol'nyj tovarishch, umnyj i sposobnyj mal'chik, byl
odnazhdy vot tak  zhe  porazhen  vnezapnoj  nemotoj, kogda,  pospeshno  operezhaya
ostal'nyh,  vskochil s  mesta,  chtoby  otvetit' na vopros uchitelya.  Podojdya k
molodomu matrosu, on polozhil ruku emu na plecho i laskovo progovoril:
     - Ne toropis', moj milyj. Uspokojsya. Ne toropis'.
     Odnako vopreki namereniyam kapitana eti slova i otecheskij ton,  kotorymi
oni byli proizneseny i kotoryj,  nesomnenno,  pronik  v  samoe serdce Billi,
tol'ko  ponudili  ego usugubit' usiliya,  i  bez  togo otchayannye,  chto  vovse
zamknulo ego  usta, i cherty ego  izobrazili takuyu muku,  kakuyu mozhno uvidet'
tol'ko u raspyatogo. V sleduyushchij mig  ego pravaya  ruka vzmetnulas', kak  yazyk
plameni, vyryvayushchijsya iz zherla pushki v nochnom srazhenii, i Kleggert ruhnul na
pol.  To li  rasschitanno, to li iz-za  vysokogo rosta  yunogo silacha, no udar
prishelsya pryamo v lob kaptenarmusa, stol' krasivyj i mudryj na  vid, a potomu
on oprokinulsya navznich' vsem telom, slovno tyazhelaya doska, kotoruyu pered etim
postavili stojmya. Sudorozhnyj vzdoh, eshche odin, i on zastyl v nepodvizhnosti.
     -  Zloschastnyj! - proiznes  kapitan Vir tiho, pochti  shepotom.  - CHto ty
nadelal! No pomogi zhe mne.
     Vmeste oni pripodnyali rasprostertoe telo za plechi i pridali emu sidyachuyu
pozu.  Hudoe tulovishche podchinilos' ih usiliyam legko,  no vyalo. Oni  kak budto
sgibali  mertvuyu  zmeyu. Togda oni vnov'  opustili  ego na  pol.  Kapitan Vir
vypryamilsya, prikryvaya lico ladon'yu. Vneshne on kazalsya stol' zhe nevozmutimym,
kak bezdyhannyj trup u ego nog. Razdumyval li on nad sluchivshimsya, vzveshivaya,
chto sleduet sdelat', i  ne tol'ko  siyu minutu, no i potom? On medlenno otnyal
ladon' ot lica, i vpechatlenie bylo  takoe, budto zatmivshayasya  luna poyavilas'
iz teni sovsem ne pohozhej na tu, kakoj ona v etu ten' pogruzilas'. Otcovskaya
dobrota, s kakoj  on do sih por  obrashchalsya s Billi, smenilas' nachal'stvennoj
surovost'yu. On  strogo  pokazal  for-marsovomu  na dver'  odnogo iz kormovyh
salonov i velel emu ostavat'sya  tam vpred' do dal'nejshih rasporyazhenij. Billi
vypolnil etot prikaz  v pokornom molchanii. Zatem, podojdya k toj dveri kayuty,
kotoraya  vyhodila  na  kvarterdek,  kapitan  Vir  skazal  stoyavshemu  snaruzhi
chasovomu:
     - Peredaj komu-nibud', chtoby ko mne prislali Al'berta.
     Kogda vestovoj yavilsya, kapitan,  zasloniv ot nego  nepodvizhnoe telo  na
polu, prikazal:
     -  Al'bert, poprosi ko  mne vracha. A sam ne vozvrashchajsya, poka ya tebya ne
pozovu.
     Kogda  v   dveryah  poyavilsya   vrach   (chelovek  opytnyj,   spokojnyj   i
uravnoveshennyj, kotorogo, kazalos',  nichto ne moglo by izumit'), kapitan Vir
poshel k  nemu navstrechu, opyat'  zasloniv  Kleggerta, na sej  raz nechayanno, i
skazal, prervav oficial'noe privetstvie:
     - Dovol'no, posmotrite skoree, chto s nim.
     I on ukazal na rasprostertuyu figuru.
     Kak  ni umel vrach  vladet' soboj, on ne smog skryt' udivleniya pri  etom
nezhdannom  zrelishche.  Lico Kleggerta,  vsegda  blednoe,  kazalos' sejchas  eshche
belee, potomu chto izo rta i uha u  nego sochilas' gustaya  chernaya krov'. Vrachu
bylo dostatochno odnogo vzglyada, chtoby ponyat', chto pered nim - mertvec.
     - Znachit, eto verno? - skazal kapitan Vir, ne spuskavshij s nego glaz. -
YA i sam tak dumal. No vse-taki ubedites'.
     Proverka tol'ko podtverdila pervoe zaklyuchenie  vracha, kotoryj, pokonchiv
s nej, poglyadel na svoego nachal'nika voprositel'no  i ozabochenno. No kapitan
Vir stoyal  nedvizhno,  prizhimaya  ruku ko lbu.  Vnezapno  on shvatil vracha  za
lokot' i, ukazyvaya na trup, voskliknul:
     - Svershilsya sud bozhij, kak nad Ananiej. Vzglyanite!
     Vrach, porazhennyj  stol' burnym  volneniem, kakogo on nikogda  prezhde ne
nablyudal  u  komandira  "Neustrashimogo",  i  vse  eshche  nichego ne ponimayushchij,
predpochel  blagorazumno promolchat'  i tol'ko nedoumenno smotrel na kapitana,
slovno sprashivaya, chto moglo privesti k podobnoj tragedii.
     Odnako tot  vnov' zastyl, pogruzivshis'  v  razdum'e. Zatem  vzdrognul i
voskliknul s eshche bol'shim vozbuzhdeniem:
     - Srazhen angelom gospodnim. I tem ne menee angela dolzhno povesit'!
     |ti  bessvyaznye  vosklicaniya,  sovershenno  ne  ponyatnye  vrachu, kotoryj
po-prezhnemu   prebyval  v  polnom  nevedenii  otnositel'no  predshestvovavshih
sobytij,  chrezvychajno ego smutili i dazhe ispugali. Odnako tut  kapitan  Vir,
neskol'ko opomnivshis', uzhe bolee spokojno soobshchil emu  v kratkih slovah, chto
proizoshlo.
     -  No  k delu,  -  zaklyuchil  on.  -  Pomogite  mne  perenesti  ego  (on
podrazumeval trup) von tuda.  - I on  ukazal na vtoroj salon, naprotiv togo,
gde zhdal for-marsovyj.
     Vrach besprekoslovno povinovalsya, hotya eta  pros'ba, svidetel'stvovavshaya
kak budto o zhelanii sohranit' sluchivsheesya v tajne, pokazalas' emu strannoj i
opyat' vyzvala u nego boyazlivoe smushchenie.
     - A teper' idite, - skazal kapitan Vir uzhe pochti obychnym svoim golosom.
-  YA  nezamedlitel'no soberu voennyj  sud. Soobshchite lejtenantam  o tom,  chto
proizoshlo.  A  takzhe  misteru  Mortonu  (eto  byl nachal'nik  otryada  morskoj
pehoty). I predupredite ih, chtoby oni molchali.
     Vrach  vyshel  iz  kayuty  polnyj  trevogi i durnyh  predchuvstvij.  Uzh  ne
pomeshalsya li kapitan Vir? Ili eto - vsego lish' sil'noe, no kratkoe volnenie,
vyzvannoe stol' strannym i neozhidannym  proisshestviem? Sozyv  voennogo  suda
predstavlyalsya vrachu  neblagorazumnym, esli ne skazat' bol'she. Po ego mneniyu.
Billi  Badda  sledovalo posadit' pod arest i  otlozhit' razbiratel'stvo stol'
neobychajnogo  dela do togo vremeni,  kogda  oni  vernutsya k eskadre, a togda
peredat'  ego na  usmotrenie admirala.  On nikak  ne mog  zabyt' neprivychnuyu
vzvolnovannost'  kapitana   Vira   i   vozbuzhdennye  vosklicaniya,  stol'  ne
vyazavshiesya  s  ego obychnoj  maneroj  derzhat'sya.  Ili vse-taki  prichinoj  tut
bezumie?  No esli i  tak,  dokazat' eto bylo by neprosto. CHto zhe emu delat'?
Trudno pridumat'  bolee shchekotlivoe polozhenie, chem polozhenie oficera, kotoryj
podozrevaet, chto ego nachal'nik esli i ne sovsem  soshel  s  uma, to neskol'ko
povredilsya   v  rassudke.  Popytka  vozrazhat'  emu  byla  by  derzost'yu,   a
neispolnenie ego prikazov oznachalo by otkrytyj  myatezh.  Poetomu on  vypolnil
rasporyazhenie  kapitana Vira i  soobshchil o  sluchivshemsya lejtenantam,  a  takzhe
nachal'niku morskoj  pehoty,  nichego ne  skazav im  o  tom, v  kakom  tot byl
sostoyanii. I vse-taki oni smotreli  na nego s ozabochennym nedoumeniem. Kak i
on  sam, oni, po-vidimomu,  polagali,  chto takoe  delo  sleduet peredat'  na
usmotrenie admirala.
     Kto, glyadya na radugu,  sposoben  ukazat' tochnuyu granicu, gde  konchayutsya
sinie tona i  nachinayutsya oranzhevye? My  yasno  vidim  razlichie cvetov, no gde
vse-taki  odin smenyaet  drugoj?  Vot tak  zhe  obstoit  delo  i  s  boleznyami
rassudka. Kogda bezumie vpolne  ovladelo chelovekom, vse yasno. No kogda  rech'
idet  o  menee yavnyh priznakah, malo kto voz'metsya provesti razgranichivayushchuyu
chertu, hotya koe-kakie eksperty-professionaly  i ne otkazhutsya sdelat' eto  za
prilichnyj gonorar. Ved'  vsegda nahodyatsya lyudi, kotorye za den'gi  voz'mutsya
sdelat' chto ugodno.  Drugimi slovami, poroj net sredstva  opredelit', zdorov
li chelovek dushevno, ili k nemu uzhe podkradyvaetsya bolezn'.
     Okazalsya  li  kapitan  Vir,  kak   zaklyuchil   vrach,  nevol'noj  zhertvoj
vnezapnogo bezumiya ili  net, chitatel' dolzhen budet reshit' sam, dovol'stvuyas'
tem  svetom,  kotoryj  mozhet  brosit'   na   etot   vopros  nashe  dal'nejshee
povestvovanie.


     Opisannoe   zlopoluchnoe  sobytie   ne  moglo  by  sluchit'sya   v   bolee
nepodhodyashchee vremya. Ibo ono proizoshlo  slishkom  skoro  posle podavleniya dvuh
myatezhej, v te  trudnye dlya morskih vlastej dni, kogda ot kazhdogo anglijskogo
komandira trebovalos'  odnovremennoe proyavlenie dvuh  kachestv, prichem takih,
kotorye  sochetayutsya  daleko   ne  prosto,  -  blagorazumnoj  ostorozhnosti  i
nekolebimoj strogosti. I v dovershenie  vsego  samo eto delo zaklyuchalo v sebe
kriticheskoe protivorechie.
     Prihotlivaya  igra  obstoyatel'stv,  predshestvovavshih  i  soputstvovavshih
tragedii na  bortu  "Neustrashimogo",  a takzhe  trebovaniya  voennyh  zakonov,
soglasno s kotorymi ee predstoyalo sudit', priveli k tomu, chto nevinovnost' i
vina, olicetvorennye v Kleggerte i Billi Badde, po suti, pomenyalis' mestami.
     S  yuridicheskoj  tochki zreniya  vidimoj zhertvoj  byl tot,  kto  stremilsya
zlonamerenno pogubit'  ni v  chem ne povinnogo  cheloveka, a otvetnyj postupok
etogo poslednego  soglasno  s  morskim  ustavom sostavlyal tyagchajshee  voennoe
prestuplenie.  Bolee  togo. CHem yasnee  proyavlyalos'  v etom dele stolknovenie
istinnoj   pravoty  i  nepravoty,  tem  gorshe   stanovilas'  otvetstvennost'
dobrosovestnogo morskogo komandira, upolnomochennogo reshat' ego, ishodya  lish'
iz uzko-yuridicheskih principov.
     Neudivitel'no, chto kapitan "Neustrashimogo", pri obychnyh obstoyatel'stvah
chelovek  menee  vsego  sklonnyj  k  kolebaniyam, v  dannom sluchae  gotov  byl
postavit'  osmotritel'nost' dazhe  vyshe, chem bystrotu dejstvij, kotoruyu takzhe
pochital  neobhodimoj.  Vvidu  vseh  obstoyatel'stv  on  polagal, chto  sleduet
izbegat'  kakoj  by to  ni  bylo  oglaski  ne tol'ko do teh por,  poka on ne
obdumaet vo vseh podrobnostyah,  kak i chto sleduet  predprinyat', no i  do toj
samoj minuty, kogda nastanet pora privesti v ispolnenie zaklyuchitel'nuyu meru.
Byt'  mozhet,  v  etom on zabluzhdalsya, a  byt' mozhet, net. Verno,  vo  vsyakom
sluchae,  odno:  vposledstvii mnogie oficery  v  chastnyh besedah  vyskazyvali
osuzhdenie po ego adresu - vprochem, ego  druz'ya i s osobennym pylom ego kuzen
Dzhek Denton ob®yasnyali eto professional'noj zavist'yu, kotoruyu podobnye  zoily
ispytyvali  k Zvezdnomu Viru. Pravda, koe-kakaya pochva dlya neblagozhelatel'nyh
predpolozhenij  byla.  Tainstvennost',  okruzhavshaya  eto  delo  nastol'ko, chto
izvestiya o nem dolgoe vremya ne vyhodili za predely togo mesta, gde proizoshlo
nechayannoe  ubijstvo,  to  est'  za predely kapitanskoj kayuty,  dejstvitel'no
vyzyvala v pamyati dvorcovye tragedii, ne raz i ne dva sluchavshiesya v stolice,
kotoruyu osnoval Petr Varvar.
     I kapitan  "Neustrashimogo" s bezmernym  oblegcheniem predpochel by  umyt'
ruki  i  ogranichit'sya  lish'   arestom   for-marsovogo,  s  tem  chtoby  posle
vozvrashcheniya k eskadre dolozhit' o sluchivshemsya admiralu i predostavit' reshenie
emu.
     No v odnom otnoshenii iskrenne  vernyj prisyage  oficer shoden s iskrenne
blagochestivym monahom: on  s takim zhe samootrecheniem vypolnyaet svoj voinskij
dolg, kak tot - svoj obet poslushaniya.
     Kapitan Vir byl ubezhden, chto postupok for-marsovogo, stan' on  izvesten
na  batarejnyh palubah prezhde, chem budut  vypolneny  vse trebovaniya  zakona,
mozhet razdut'  sredi komandy  plamya Nora, esli ono dejstvitel'no eshche tleet v
dushe  nekotoryh matrosov,  i eta  neobhodimost'  toropit'sya  vzyala  verh nad
prochimi  soobrazheniyami.  No, buduchi strogim blyustitelem ustava i discipliny,
on  lyubil  vlast'  vovse  ne radi  samoj  vlasti,  i ego otnyud' ne prel'shchala
vozmozhnost' vzyat' na  sebya vsyu polnotu tyazhkoj moral'noj otvetstvennosti - vo
vsyakom  sluchae,  togda,  kogda  ee  mozhno  bylo by ustupit' ego sobstvennomu
nachal'niku ili razdelit' s ravnymi sebe, a to i s podchinennymi. A potomu  on
tol'ko s oblegcheniem reshil vospol'zovat'sya  obychaem,  kotoryj  dozvolyal  emu
peredat' eto delo na rassmotrenie suda, sostavlennogo iz ego oficerov, a  za
soboj  (poskol'ku  v  konechnom schete  otvetstvennost'  vse ravno lozhilas' na
nego) ostavit'  pravo nablyudat' za  razbiratel'stvom, vmeshivayas' v nego lish'
izredka, v  sluchae osoboj neobhodimosti. On nezamedlitel'no naznachil i sudej
- pervogo i vtorogo lejtenantov, a takzhe nachal'nika morskoj pehoty.
     Priglasiv  armejskogo   oficera   uchastvovat'   vmeste  s  morskimi   v
rassmotrenii  dela, kasavshegosya  matrosa, kapitan  Vir,  pozhaluj,  neskol'ko
otstupil  ot  prinyatogo  obychaya.  Vybor  ego  ob®yasnyalsya  tem,  chto  on znal
nachal'nika morskoj  pehoty  za cheloveka  razumnogo, rassuditel'nogo i vpolne
sposobnogo  spravit'sya  s zadachej,  daleko vyhodyashchej za predely ego prezhnego
opyta. I vse zhe  kapitan ostanovilsya na nem ne  bez nekotoryh kolebanij, tak
kak nachal'nik morskoj pehoty otlichalsya velichajshim  dobrodushiem, lyubil vkusno
poest',  a potom sladko vzdremnut'  i byl sklonen k tuchnosti. Koroche govorya,
on prinadlezhal  k tem lyudyam,  ch'e muzhestvo v boyu nekolebimo, no dlya kogo tem
ne menee slozhnaya  moral'naya dilemma,  da  k  tomu zhe  eshche tragicheskaya, mozhet
okazat'sya  nerazreshimoj.  CHto  zhe  kasaetsya  lejtenantov,   to  kapitan  Vir
prekrasno  znal, chto  oba oni pri  vsej  svoej  bezukoriznennoj chestnosti  i
ispytannoj hrabrosti ne bleshchut osobym  umom i  nichem, krome professional'nyh
obyazannostej, ne interesuyutsya. Sud zasedal v  toj samoj kayute, gde sluchilos'
nepredvidennoe  neschast'e. Kayuta  eta, prinadlezhavshaya kapitanu, zanimala vsyu
kormovuyu  nadstrojku   i  sostoyala  iz  chetyreh  pomeshchenij.  Blizhe  k  korme
raspolagalis' dva nebol'shih salona (iz kotoryh odin sluzhil sejchas  vremennoj
tyur'moj,  a drugoj -  mertveckoj), razdelennye koridorchikom, kotoryj blizhe k
nosu rasshiryalsya vo vnushitel'nyj pryamougol'nik, tyanuvshijsya ot borta do borta.
Svet v etu chast' kayuty popadal cherez svetovoj lyuk skromnyh razmerov  i cherez
dva  zadraennyh  illyuminatora -  oni  nahodilis'  na  protivopolozhnyh koncah
pryamougol'nika, i v sluchae nuzhdy  ih legko mozhno bylo prevratit' v porty dlya
legkih karonad.
     Prigotovleniya byli bystro zaversheny, i Billi Badd predstal pered svoimi
sud'yami. Kapitan Vir, estestvenno,  vystupal v roli edinstvennogo svidetelya,
na vremya  kak  by  otkazavshis' ot  privilegij  svoego china, ne schitaya odnoj,
kazalos'  by, samoj neznachitel'noj,  - on daval  pokazaniya,  stoya  u pravogo
borta, a poetomu, zaranee imeya eto v vidu,  sudej posadil u levogo. On szhato
i  tochno  izlozhil sobytiya, kotorye  priveli k tragedii, ne upustiv  ni odnoj
podrobnosti iz obvinenii  Kleggerta,  i  opisal, kak vosprinyal eti obvineniya
podsudimyj. Vse  troe sudej glyadeli na Billi Badda s izumleniem, tak kak eshche
sovsem  nedavno gotovy  byli poklyast'sya,  chto on  ravno  ne sposoben  kak na
myatezhnye zamysly,  pripisannye emu Kleggertom, tak  i na  postupok,  kotoryj
bessporno  sovershil.  Pervyj lejtenant, vzyavshij  na sebya rol'  predsedatelya,
obratilsya k podsudimomu so slovami:
     - Kapitan Vir konchil. Tak li bylo vse, kak govoril kapitan Vir?
     Otvet byl proiznesen bolee chetko, chem mozhno bylo by ozhidat':
     - Kapitan Vir govorit pravdu. Vse bylo tak, kak govorit kapitan Vir, no
ne  tak, kak govoril kaptenarmus. YA el hleb moego korolya, i  ya  ne  izmennik
moemu korolyu.
     - YA  veryu  tebe,  lyubeznyj,  -  proiznes  svidetel',  i  v  ego  golose
proskol'znulo sderzhannoe volnenie, kotoroe nichem drugim on ne vydal.
     - Da  blagoslovit vas bog, vasha chest'! - zaikayas', skazal  Billi i chut'
bylo ne razrydalsya. Odnako ego totchas privel v sebya novyj vopros, na kotoryj
on otvetil, po-prezhnemu lish' s trudom preodolevaya svoj obychnyj nedostatok. -
Net, mezhdu nami ne bylo vrazhdy. YA nikogda  ne pital vrazhdy k kaptenarmusu. YA
sozhaleyu o ego smerti. YA ne hotel ego ubivat'. Esli by yazyk menya slushalsya,  ya
by  ego  ne  udaril. No on podlo  obolgal  menya  pryamo  v glaza  pered  moim
kapitanom, i  ya dolzhen byl otvetit' emu. Vot ya i otvetil udarom. Da  prostit
mne bog!
     Bezyskusstvennaya goryachnost' Billi,  ego naivnoe  prostodushie  ob®yasnili
sud'yam slova, snachala vvergnuvshie ih v nedoumenie, poskol'ku oni ishodili ot
svidetelya  tragedii  i  byli  proizneseny  srazu  zhe  posle togo,  kak Billi
strastno oproverg samuyu mysl' o tom, chto u nego mogli byt' myatezhnye zamysly,
- ob®yasnili im slova kapitana Vira: "YA veryu tebe, lyubeznyj".
     Zatem  ego  sprosili,  znaet  li  on ili podozrevaet  li  o  kakih-libo
bespokojnyh  nastroeniyah  sredi  teh  ili inyh chlenov komandy (slova "myatezh"
sud'i tshchatel'no izbegali) .
     Billi  otvetil  ne srazu.  Sud'i,  estestvenno,  pripisali  eto tomu zhe
rechevomu nedostatku, kotoryj zamedlyal  ego prezhnie otvety  ili  pridaval  im
nevnyatnost'. No na etot raz prichina krylas'  v drugom. Billi totchas vspomnil
svoj  razgovor  s  yutovym na  ruslene.  Odnako v  nem  slishkom  sil'no  bylo
vrozhdennoe otvrashchenie k  roli  donoschika, tem bolee kogda delo kasalos'  ego
tovarishchej, - to  prirodnoe chuvstvo chesti, pust' oshibochnoe, kotoroe  pomeshalo
emu togda zhe dolozhit' o sluchivshemsya, hotya etogo trebovala ot nego prisyaga, i
podobnoe umolchanie, bud'  ono dokazano, grozilo by emu tyagchajshim nakazaniem.
|to chuvstvo vkupe s tverdoj uverennost'yu, chto na samom dele nikakih myatezhnyh
umyslov ni u  kogo net,  vzyalo  v  nem  verh, i  on, spravivshis'  nakonec  s
zaikaniem, otvetil otricatel'no.
     -  Eshche  odin vopros, - skazal  nachal'nik morskoj  pehoty, v  pervyj raz
prervav molchanie i govorya s nekotorym  dushevnym volneniem. - Ty utverzhdaesh',
chto kaptenarmus obvinyal tebya lzhivo. No pochemu zhe on lgal, i lgal tak zlobno,
esli, po tvoim zhe slovam, mezhdu vami ne bylo vrazhdy?
     Vopros  etot,  neprednamerenno  zatronuvshij tu sferu ponyatij  i chuvstv,
kotoraya  lezhala  voobshche   vne  predstavlenij  Billi,  vverg  ego  v   polnuyu
rasteryannost', i smushchenie na  ego lice moglo  by  predstavit'sya nablyudatelyam
opredelennogo  tolka   neoproverzhimym,  hotya  i   nevol'nym   svidetel'stvom
vinovnosti.  Tem ne  menee  Billi  popytalsya bylo skazat'  chto-to,  no srazu
ostavil tshchetnye popytki i umolyayushche posmotrel na kapitana Vira, slovno schitaya
ego svoim zastupnikom i drugom. Kapitan Vir vstal so stula, na  kotoryj bylo
opustilsya, i proiznes, obrashchayas' k sprosivshemu:
     - Vopros, kotoryj vy emu zadali, vpolne estestven. No kak mozhet on dat'
na  nego  vernyj otvet?  Ili  kto-nibud'  drugoj, za  isklyucheniem razve  chto
lezhashchego  tam? -  Tut  kapitan ukazal na  salon, gde lezhal trup. - No on  ne
vstanet, daby  yavit'sya  na  vash sud. Odnako mne  predstavlyaetsya,  chto otvet,
kotorogo  vy  ishchete,  ne  imeet  kasatel'stva  k  delu. Kakimi  by  ni  byli
pobuzhdeniya, rukovodivshie kaptenarmusom, i chem by ni byl vyzvan udar, voennyj
sud v nastoyashchem  sluchae rassmatrivaet  lish' sledstvie etogo  udara,  kakovoe
sledstvie bessporno proistekalo iz dejstvij podsudimogo.
     Billi skoree vsego byl ne sposoben ulovit'  skrytyj smysl etih  slov, i
tem ne  menee on  obratil  na  govorivshego grustnyj  voprositel'nyj  vzglyad,
kotoryj po svoej  nemoj vyrazitel'nosti napominal vzglyad  porodistoj sobaki,
starayushchejsya  po  licu hozyaina  ugadat',  chto  oznachaet  tot  ili inoj  zhest,
nedostupnyj sobach'emu ponimaniyu. Na sudej eti slova takzhe proizveli zametnoe
vpechatlenie, i osobenno na nachal'nika morskoj pehoty. Oni  ulovili v nih to,
chego  ne  zhdali,  -  tverdoe,  zaranee vynesennoe reshenie.  |to  eshche  bol'she
usugubilo nedoumenie i rasteryannost', kotorye oni ispytyvali.
     Nachal'nik  morskoj  pehoty  snova  zagovoril   s  nekotorym  smushcheniem,
obrashchayas' odnovremenno i k svoim tovarishcham, i k kapitanu Viru:
     - Zdes' ved' net nikogo... nikogo iz  ekipazha, hochu ya skazat', kto  byl
by  v.  sostoyanii, esli tol'ko eto  vozmozhno, prolit'  svet  na tainstvennuyu
storonu etogo dela.
     - Sovershenno  spravedlivo, - zametil  kapitan Vir.  - YA ponimayu, chto vy
imeete  v vidu. Da,  tut est' tajna, no,  govorya yazykom Pisaniya, eto  "tajna
nepravednosti", i podlezhit ona veden'yu duhovnyh lic. No chto do nee  voennomu
sudu?  Ne govorya uzh o tom,  chto my dazhe ne mozhem ee rassledovat', ibo on tam
(tut kapitan vnov' ukazal na vremennuyu mertveckuyu)... umolk naveki. Net, nam
nadlezhit rassmatrivat' postupok podsudimogo, i tol'ko.
     Nachal'nik morskoj pehoty ne nashelsya,  chto  otvetit' na eti  argumenty i
osobenno na poslednij iz nih, a potomu pechal'no promolchal. Pervyj lejtenant,
kotoryj  s  samogo   nachala  -   vpolne   estestvenno   -   vzyal   na   sebya
predsedatel'stvo,  teper' posle  vlastnogo  vzglyada kapitana  Vira,  vzglyada
bolee dejstvennogo, nezheli slova, vnov' vernulsya k roli predsedatelya.
     - Badd, - ob®yavil  on, povernuvshis' k  podsudimomu i  s trudom sohranyaya
rovnyj ton. - Badd, esli ty imeesh' eshche chto-nibud' skazat' v svoe opravdanie,
tak govori.
     Molodoj matros vnov' brosil  bystryj vzglyad na kapitana Vira i,  slovno
najdya  v  ego lice  podtverzhdenie  sobstvennoj  vnutrennej  uverennosti, chto
govorit' nichego bol'she ne nuzhno, otvetil lejtenantu:
     - YA vse skazal, ser.
     Soldat (tot  samyj chasovoj, kotoryj stoyal u kapitanskoj kayuty,  kogda v
nee voshli  for-marsovyj, a za nim kaptenarmus),  ne  othodivshij  ot Billi  v
techenie vsego razbiratel'stva, teper' poluchil prikazanie otvesti ego nazad v
salon  i  ostat'sya  s  nim tam.  Edva  oni  vyshli,  kak troe  sudej,  slovno
osvobodivshis'  ot skovannosti,  kotoruyu  kak  by vyzyvalo  samoe prisutstvie
Billi,  peremenili  pozy  i  obmenyalis'  vzglyadami,  ispolnennymi  trevozhnoj
nereshitel'nosti. Tem ne menee  oni chuvstvovali, chto obyazany prinyat' reshenie,
i prinyat' ego bezotlagatel'no, hotya kapitan  Vir sidel, otvernuvshis' ot nih,
i slovno by v rasseyanii,  kak eto s nim  byvalo,  glyadel skvoz'  illyuminator
pravogo borta na okutannuyu sumerkami odnoobraznuyu  ravninu pustogo  morya. No
sud'i hranili molchanie, lish' izredka preryvaya  ego, chtoby shepotom obmenyat'sya
tem ili inym mneniem,  i  kapitan Vir, kazalos', pocherpnul v  etom  kakuyu-to
novuyu  uverennost'. On vstal i proshelsya vdol' kayuty.  Kogda on vozvrashchalsya k
illyuminatoru,  emu prishlos'  podnimat'sya vverh po naklonnomu polu,  tak  kak
"Neustrashimyj" v  eto  mgnovenie  shel s  krenom na levyj bort. I  kazhdoe ego
dvizhenie, hotya  on etogo i ne  soznaval,  kak by  simvolizirovalo neumolimuyu
reshimost', gotovuyu preodolet' dazhe prirodnye instinkty, moguchie, kak veter i
volny. Zatem on ostanovilsya  pered  sud'yami i  vnimatel'no  vsmotrelsya  v ih
lica. On medlil, no ne kak chelovek,  sobirayushchijsya s myslyami, a  kak tot, kto
prosto obdumyvaet sposob izlozhit' eti mysli lyudyam hotya i blagonamerennym, no
ne sklonnym k umstvovaniyam, lyudyam,  kotorym  neobhodimo snachala rastolkovat'
principy, emu  samomu predstavlyayushchiesya lish' aksiomami. Vozmozhno, podobnaya zhe
neobhodimost'  vot  tak   podbirat'  slova  i  meshaet  svoeobrazno  myslyashchim
lichnostyam vystupat'  s  rechami pered bol'shimi skopishchami lyudej,  pod  kakovoe
opredelenie podpadayut zakonodatel'nye sobraniya mnogih respublik.
     Kogda zhe kapitan Vir vse-taki zagovoril, i soderzhanie, i forma ego rechi
mogli sluzhit'  primerom togo,  kak  odinokie  bdeniya nad knigami  vliyayut  na
deyatel'nye privychki,  umeryaya  i  preobrazhaya ih. |to,  a  takzhe nekotorye ego
slovesnye  oboroty,  i  sluzhilo  osnovaniem  dlya  togo,  chtoby moryaki  chisto
prakticheskoj  zakalki  pripisyvali emu pedantizm i suhost',  hotya  oni zhe  s
polnoj  iskrennost'yu  priznali  by,  chto  vo  flote  ego  velichestva  korolya
anglijskogo  malo  kto  iz  samyh  uvazhaemyh oficerov  togo  zhe ranga  mozhet
sravnit'sya so Zvezdnym Virom.
     Skazal zhe on primerno sleduyushchee:
     -  Do  sih por  ya byl vsego  lish' svidetelem,  i  ya  ne stal  by sejchas
obrashchat'sya k vam po-inomu, kak vash sovetchik,  esli by ne zametil v vas - i v
takuyu  kriticheskuyu  minutu! -  tomitel'noj neuverennosti,  kotoraya, polagayu,
porozhdaetsya stolknoveniem voinskogo dolga s nravstvennymi somneniyami, k tomu
zhe eshche usilennymi  zhalost'yu. CHto do zhalosti,  to mogu li ya ne razdelyat'  ee?
Tem ne menee,  pamyatuya o naiglavnejshej nashej obyazannosti, ya podavlyayu v  sebe
eti somneniya, ne  pozvolyaya im povliyat' na edinstvenno vozmozhnoe reshenie. Pri
etom, gospoda, ya otdayu sebe otchet v  isklyuchitel'nosti samogo dela. Rassuzhdaya
umozritel'no, ego  sledovalo by peredat'  na rassmotrenie uchenyh pravovedov.
No my tut  ne  pravovedy i ne  moralisty, i dlya nas  eto -  konkretnoe delo,
kotoroe my dolzhny reshit' prakticheski, v sootvetstvii s voennymi zakonami.
     Nu,  a vashi somneniya? Ved' oni  neyasny, slovno  ih pryachut sumerki.  Tak
potrebujte ot nih otzyv.  Prinud'te ih  vyjti na  svet  i nazvat'  sebya! Vot
poslushajte, ne eto  li  mnitsya vam v  nih:  "Esli, ne  prinimaya vo  vnimanie
smyagchayushchie obstoyatel'stva, my  obyazany schitat'  smert'  kaptenarmusa deyaniem
podsudimogo,  to  ne  predstavlyaet  li  ono  soboj  tyagchajshee  prestuplenie,
karaemoe  smert'yu? No  dopuskaet  li estestvennaya  spravedlivost', chtoby  my
rassmatrivali  samyj postupok podsudimogo,  i  nichego  bol'she?  Mozhem  li my
obrech' skoroj i pozornoj kazni sobrata-cheloveka,  nevinnogo pered bogom, ibo
takim my ego i schitaem?" Verno li ya vse izlozhil? Vy skorbno kivnuli. CHto zhe,
ya  v polnoj mere razdelyayu vashi chuvstva. Oni soglasny s Prirodoj. No  vot eti
pugovicy  na  nashih  mundirah,  razve  oni svidetel'stvuyut  o  tom,  chto  my
prisyagali  v  vernosti  Prirode?  Net,  my  prisyagali  korolyu.  Hotya  okean,
voploshchenie vechnoj pervozdannoj prirody, est' ta stihiya, ch'e lono my borozdim
i komu prinadlezhim, kak moryaki, nash dolg,  dolg korolevskih oficerov,  lezhit
li  i on v sfere stol' zhe estestvennoj? Otnyud'! Ved', poluchiv nashi  patenty,
my utratili  estestvennuyu  svobodu v  samyh  vazhnyh  oblastyah  bytiya.  Kogda
ob®yavlyayut vojnu, sovetuyutsya  li predvaritel'no  s nami, hotya vesti ee dolzhny
my?  My  srazhaemsya  potomu,  chto  nam  prikazyvayut  Esli  my  schitaem  vojnu
spravedlivoj, eto lish' chastnost', kotoraya nichego ne menyaet. I tak vo vsem. I
v nastoyashchem sluchae - my li sami vynesem prigovor ili  zhe ego vyneset voennyj
zakon, dlya kotorogo my  lish' orudie?  Otvetstvennost' za etot zakon i za ego
strogost'  lezhit  ne na  nas. Prinesennaya  zhe  nami prisyaga  obyazyvaet nas k
sleduyushchemu: kak by bezzhalosten ni byl zakon, my sleduem emu i ispolnyaem ego.
     Odnako  isklyuchitel'nost' etogo  dela  trogaet  vashi serdca. Kak  i  moe
serdce.  No nel'zya pozvolit',  chtoby zhar serdca  vozobladal  nad  rassudkom,
kotoromu  nadlezhit  byt'  holodnym.  Na  beregu,  razbiraya  ugolovnoe  delo,
dopustit  li nelicepriyatnyj sud'ya,  chtoby udruchennaya gorem  mat'  ili sestra
podsudimogo iskala vstrechi s  nim  vne  sten suda  i  rydaniyami pytalas' ego
rastrogat'?  Nashi serdca sejchas  podobny  etoj neschastnoj zhenshchine.  I kak ni
tyagostno, my ne dolzhny ih slushat'.
     On  pomolchal, vnimatel'no  vglyadyvayas' v sudej, a zatem prodolzhal  svoyu
rech':
     - Odnako vyrazhenie vashih lic  kak budto ukazyvaet, chto v vas govorit ne
tol'ko  serdce, no eshche i sovest', vasha lichnaya sovest'. I  vse zhe skazhite, ne
dolzhna li nasha lichnaya sovest', sovest' lyudej, zanimayushchih oficial'nye  posty,
otstupat' pered  gosudarstvennoj sovest'yu, voploshchennoj v zakonah  i ustavah,
kotorymi  my  tol'ko   i  obyazany   rukovodstvovat'sya   v  svoej   sluzhebnoj
deyatel'nosti.
     Vse troe  sudej  pri  etih  slovah vnov'  peremenili  pozu, ne  stol'ko
ubezhdennye,  skol'ko  smushchennye  ego  dovodami,  kotorye  tol'ko  usugublyali
terzavshie  ih vnutrennie  protivorechiya.  Zametiv  eto,  kapitan Vir  nemnogo
pomolchal, a zatem zagovoril snova, rezko peremeniv ton:
     -  Pust' zhe nam  pomogut sami  fakty. Vo vremya vojny matros na  voennom
korable  nanosit udar vysshemu v  chine, i udar etot prichinyaet smert'. No dazhe
esli ostavit' v storone ego posledstviya, etot udar soglasno s disciplinarnym
ustavom  sam  po  sebe  yavlyaetsya  prestupleniem,  kotoroe karaetsya  smert'yu.
Dalee...
     - Konechno, ser,  - s chuvstvom  vskrichal nachal'nik  morskoj pehoty,  - v
opredelennom smysle eto tak. No ved' Badd, bessporno, ne zamyshlyal ni myatezha,
ni ubijstva.
     - Vy pravy.  I sud menee  despotichnyj i bolee miloserdnyj, chem voennyj,
nesomnenno, schel  by eto vazhnym smyagchayushchim obstoyatel'stvom. Na Strashnom sude
etogo budet dostatochno dlya opravdaniya. No  zdes'? My rukovodstvuemsya Zakonom
o myatezhe. Ditya ne tak povtoryaet v svoih chertah cherty otca, kak zakon etot po
duhu  svoemu upodoblyaetsya tomu,  chto  ego porodilo,  - vojne. Na sluzhbe  ego
velichestva  -  i  na  etom korable  tozhe - est' anglichane, kotoryh prinudili
srazhat'sya za korolya protiv ih  voli. Vozmozhno, eto dazhe protivno ih sovesti.
Kak  sobrat'ya-lyudi  my  mozhem  sochuvstvovat' ih  polozheniyu,  no kak  morskie
oficery schitaemsya  li my s nim? I  eshche menee schitaetsya  s nim vrag. On ravno
raduetsya,  kosyat li ego yadra nashih  nasil'stvenno zaverbovannyh matrosov ili
teh, kto prishel na flot dobrovol'no. I tochno  tak  zhe  my ne shchadim vrazheskih
matrosov,  hotya nekotorye  iz  nih,  byt'  mozhet, pitayut  k careubijstvennoj
francuzskoj Direktorii ne  men'shee otvrashchenie, chem  my  sami.  Vojna  glyadit
tol'ko  na fasad, na vneshnost'. I Zakon o myatezhe, ditya vojny, sleduet v etom
za  svoim  roditelem. Namereniya Badda ili otsutstvie  ih  u nego k  delu  ne
otnosyatsya. No pokuda, ya  vnov' povtoryayu to,  chto uzhe govoril, podvignutyj na
eto vashimi  somneniyami,  kotorye iskrenno uvazhayu,  pokuda  my stol' neobychno
zatyagivaem razbiratel'stvo vmesto togo, chtoby nezamedlitel'no ego zavershit',
dozornye  mogut  zametit' vraga,  i  nam pridetsya  gotovit'sya  k  boyu.  Nado
konchat'.  I  vybor u  nas  nevelik  -  libo smertnyj  prigovor, libo  polnoe
opravdanie.
     - No ne mozhem li my, priznav ego vinovnym,  smyagchit' karu? - neuverenno
sprosil vtoroj lejtenant, vpervye prervav molchanie.
     -  Lejtenant, dazhe  esli  by  pri dannyh obstoyatel'stvah my  mogli,  ne
otstupiv ot bukvy  zakona, vynesti  takoj prigovor, podumajte o posledstviyah
podobnoj snishoditel'nosti. Prostye lyudi  (tak on nazval  matrosov) obladayut
prirodnym  zdravym smyslom,  a  ochen' mnogie otlichno znayut morskie  zakony i
obychai, tak kak zhe oni istolkuyut  takuyu myagkost'? Dazhe  esli by my ob®yasnili
im - chego nashe oficial'noe polozhenie  ne dopuskaet, -  dolgoe nerassuzhdayushchee
podchinenie despoticheskoj  discipline pritupilo v nih tu  chutkost' i gibkost'
uma,  kotoraya  pozvolila  by im  ponyat'  vse  pravil'no.  Net, dlya  matrosov
postupok for-marsovogo, kak  by on ni byl  nazvan  v oficial'nom opoveshchenii,
ostanetsya ubijstvom,  sovershennym v  moment  otkrytogo  bunta. Im  izvestno,
kakoe  za  eto  polozheno  nakazanie.  No  ono  ne  vosposleduet.  Pochemu?  -
zadumayutsya oni. Vy zhe znaete matrosov.  Neuzheli oni ne vspomnyat pro nedavnee
vosstanie  v Nore? Im izvestno,  kakuyu vpolne obosnovannuyu trevogu...  kakuyu
paniku  vyzvalo ono  po vsej  Anglii.  Oni sochtut,  chto vash  snishoditel'nyj
prigovor  prodiktovan   trusost'yu.  Oni  reshat,  chto  my  drognuli,  chto  my
ispugalis'  ih  -  ispugalis'  primenit' zakonnuyu  karu, hotya obstoyatel'stva
trebovali imenno  ee, -  tak kak  opasalis'  vyzvat'  novuyu  vspyshku.  Kakim
pozorom dlya  nas yavitsya podobnyj ih  vyvod i kak  gubitel'no skazhetsya on  na
discipline! Vy  ponimaete, k chemu  ya  uporno vedu,  sleduya  veleniyam dolga i
zakona. Odnako proshu vas, druz'ya moi, ne  pojmite menya prevratno. YA ne menee
vas  sostradayu  zlopoluchnomu  yunoshe. No mne  kazhetsya, nature ego svojstvenno
takoe  velikodushie, chto  on,  esli  by  mog  zaglyanut'  v  nashi  serdca, sam
pochuvstvoval  by sostradanie k nam,  ponyav,  skol' tyazhelo dlya nas  to,  chego
trebuet ot nas voennaya neobhodimost'.
     Umolknuv,   on   vnov'  otoshel  v  dal'nij  konec  kayuty  i  sel  vozle
illyuminatora,  taktichno predostaviv  trem sud'yam  prijti  k  resheniyu. Oni zhe
hranili  smyatennoe  molchanie. Vernye  poddannye korolya,  lyudi  prostye i  ne
sklonnye  k umstvovaniyam, oni,  hotya v glubine dushi soglashalis' ne  so vsemi
dovodami  kapitana Vira, byli  ne  sposobny, da i ne stremilis' oprovergnut'
mnenie cheloveka, glubokuyu ubezhdennost' kotorogo chuvstvovali,  i  k  tomu  zhe
cheloveka, stoyavshego vyshe ih ne tol'ko po tabeli  o rangah, no i po duhovnomu
razvitiyu. Odnako ne lisheno veroyatnosti, chto  nikakie dazhe samye ubeditel'nye
ego argumenty  ne podejstvovali na nih tak, kak zaklyuchitel'nyj prizyv k nim,
kak   k   morskim   oficeram.  Ved'   on   predskazal,  kakimi  gubitel'nymi
posledstviyami dlya discipliny (uchityvaya neustojchivye nastroeniya vo flote v te
dni)  budet chrevato ubijstvo matrosom v more vysshego  v chine, esli ubijcu ne
prigovorit' k smertnoj kazni, i pritom nezamedlitel'no.
     Pravdopodobnym kazhetsya predpolozhenie, chto sostoyanie ih duha bylo shodno
s   toj  muchitel'noj   trevogoj,  kotoraya  v  1842  godu  ponudila  kapitana
amerikanskogo  voennogo  briga  "Somers"  kaznit'   vo  vremya  plavaniya  (na
osnovanii tak  nazyvaemogo disciplinarnogo  ustava, sostavlennogo po obrazcu
anglijskogo  Zakona o  myatezhe)  michmana  i dvuh  unter-oficerov, zamyshlyavshih
zahvatit'  brig  i  podnyat' na nem piratskij flag.  |to reshenie,  prinyatoe i
ispolnennoe v  dni mira, vsego v neskol'kih sotnyah  mil' ot  rodnyh beregov,
bylo  neskol'ko  mesyacev  spustya  opravdano  i  podtverzhdeno  voenno-morskim
sledstvennym sudom, razbiravshim  vopros o  pravomochnosti dejstvij  kapitana.
Takovo  svidetel'stvo  istorii,  kotoroe  privoditsya  zdes'  bez  kakih-libo
ocenok. Pravda, polozhenie na bortu "Somersa" zametno otlichalos' ot polozheniya
na  bortu "Neustrashimogo". No v  oboih sluchayah ravno oshchushchalas' neobhodimost'
bezotlagatel'nyh dejstvij (opravdannaya ili net- eto inoj vopros).
     Nekij  pisatel',  izvestnyj lish'  nemnogim,  govorit:  "CHerez sorok let
posle bitvy lyudyam, ne prinimavshim v nej uchastiya, legko rassuzhdat' o tom, kak
ee sledovalo by vesti. No sovsem drugoe delo - lichno rukovodit' eyu, nahodyas'
pod ognem  protivnika,  kogda  vse vokrug  zatyanuto  porohovym dymom. To  zhe
otnositsya i k prochim raznoobraznym krizisam  i prakticheskogo i nravstvennogo
poryadka, kogda ot cheloveka trebuyutsya mgnovennye resheniya i dejstviya. CHem gushche
tuman, tem opasnee on dlya parohoda, a prikaz pribavit' skorosti  uvelichivaet
ugrozu stolknoveniya s  drugim sudnom. Lyudi  zhe,  igrayushchie  v karty v  uyutnom
salone,  dazhe ne  dumayut o cheloveke, kotoryj  bessonno bdit  na  kapitanskom
mostike, oshchushchaya na svoih plechah vse bremya otvetstvennosti".
     Koroche govorya,  Billi  Badd  byl  po vsem pravilam  priznan  vinovnym i
prigovoren  k povesheniyu.  Prigovor  predstoyalo  privesti  v  ispolnenie rano
utrom, tak  kak  uzhe nastupila  noch'. Esli by ne eto  obstoyatel'stvo,  kazn'
sovershilas'  by nemedlenno. V dni  vojny  i  na  sushe, i  na  more  smertnyj
prigovor, vynesennyj  voenno-polevym  sudom (a na pole bitvy  inoj  raz  - i
prosto  kivkom generala), obzhalovaniyu ne podlezhit i privoditsya  v ispolnenie
tut zhe, na meste.


     Kapitan  Vir  pozhelal sam  soobshchit' o prigovore podsudimomu  i, vojdya v
salon, gde tot soderzhalsya pod arestom, prikazal chasovomu na vremya udalit'sya.
     Prigovor byl  soobshchen,  no chto  eshche proishodilo  vo vremya etoj  besedy,
ostalos' naveki neizvestnym. Odnako znaya  harakter teh, kto na nedolgij srok
zatvorilsya v etoj kayute, znaya  redkostnye, vospolnyayushchie drug  druga cherty ih
natur  (nastol'ko redkostnye, chto umy zauryadnye. pust'  dazhe i obrazovannye,
postignut' ih ne v silah). mozhno pozvolit' sebe nekotorye dogadki.
     Dushevnyj sklad kapitana Vira byl takov,  chto, skoree vsego, ne pozvolil
emu skryt' chto-libo ot osuzhdennogo. i, navernoe, on otkrovenno povedal emu o
sobstvennoj  roli v ego osuzhdenii i  ob®yasnil pobuzhdeniya, im rukovodivshie. A
Billi, bez vsyakogo somneniya, prinyal eto priznanie s takoj zhe otkrytoj dushoj,
s kakoj ono  bylo sdelano.  Vozmozhno dazhe,  on oshchutil  nechto  vrode radosti.
podumav o tom, skol' vysokogo mneniya dolzhen byt' o nem kapitan, esli tak emu
doverilsya.  I  konechno,  on  pochuvstvoval,  chto  prigovor  soobshchen  emu  kak
muzhestvennomu cheloveku, kotoryj  ne boitsya  smerti. No mozhno predpolozhit'  i
bol'shee.  Pod konec kapitan  Vir mog  dat'  volyu tomu skrytomu zharu, kotoryj
neredko  taitsya pod  obolochkoj  stoicheskoj  nevozmutimosti.  Po vozrastu  on
godilsya  Billi v  otcy. I  etot surovyj sluzhitel'  voinskogo  dolga, ustupiv
pervozdannym  chuvstvam, kotorye civilizovannoe chelovechestvo privyklo derzhat'
pod spudom, v poslednyuyu minutu, vozmozhno, prizhal  Billi  k serdcu, tochno tak
zhe,  kak  Avraam  mog prizhat' k serdcu yunogo  Isaaka, gotovyas' bez kolebanij
prinesti ego v zhertvu po bezzhalostnomu poveleniyu svyshe. No vysokoe tainstvo,
v  kotorom   pri  obstoyatel'stvah,   podobnyh  opisannym,   souchastvuyut  dva
blagorodnejshih sozdaniya  velikoj  Prirody, prebyvaet skrytym  ot nasmeshlivyh
glaz zloradnogo  mira. |ti minuty svyashchenny dlya togo, kto ostaetsya v zhivyh, i
blagoe zabvenie, vsegda soputstvuyushchee bozhestvennym dvizheniyam dushi, neizmenno
skryvaet vse svoim nepronicaemym pokrovom.
     Pervyj  lejtenant uvidel kapitana Vira, kogda  tot vyhodil iz salona. I
muka sil'nogo  duhom, kotoruyu on prochel v chertah ego lica, gluboko  porazila
etogo pyatidesyatiletnego  cheloveka,  mnogo  povidavshego  na  svoem  veku. Sam
osuzhdennyj,  po-vidimomu, stradal men'she,  chem tot,  kto byl glavnym orudiem
ego  osuzhdeniya,  -  ob etom  svidetel'stvuet  ego  vosklicanie,  kotoroe  my
privedem pri opisanii sceny, kotoroj vskore vynuzhdeny budem kosnut'sya.
     Rasskaz  o cepi sobytij, stremitel'no smenyayushchih  drug  druga v predelah
kratkogo sroka,  mozhet potrebovat' vremeni  bolee  dolgogo,  chem to, kotoroe
zanyali  sami  sobytiya,  osobenno esli dlya luchshego  ih  ponimaniya  neobhodimo
byvaet  dobavit'  poyasneniya  ili   rassuzhdeniya.   Mezhdu  momentom,  kogda  v
kapitanskuyu kayutu voshli tot, komu ne suzhdeno bylo pokinut'  ee zhivym, i tot,
kto  pokinul ee osuzhdennym na smert', i zaversheniem  upomyanutoj vyshe  tajnoj
besedy proteklo  ne  bolee  polutora chasov.  Tem ne menee  i  etogo  vremeni
okazalos' dostatochno, chtoby matrosy  prinyalis' gadat', pochemu  kaptenarmus i
Detka Badd tak dolgo ostayutsya v kapitanskoj kayute,  - ved' kto-to videl, kak
oni  tuda  voshli, no  vot obratno  ni  tot ni  drugoj  ne vyshel.  |tot  sluh
stremitel'no rasprostranilsya  po  batarejnym  palubam i po  reyam  -  matrosy
bol'shogo voennogo korablya chrezvychajno shodny  s zhitelyami malen'kih derevushek
v tom,  chto podmechayut malejshie podrobnosti mel'chajshih proisshestvij ili zhe ih
otsutstvie. Vot pochemu, kogda vo vremya vtoroj  poluvahty, hotya pogoda otnyud'
ne byla burnoj, razdalas' komanda "vse naverh!", ves'ma redkaya v takie chasy,
matrosy pochti ne somnevalis', chto im predstoit uslyshat' nechto neobyknovennoe
i  k tomu zhe kak-to svyazannoe  s  prodolzhitel'nym otsutstviem kaptenarmusa i
yunogo for-marsovogo.
     Volnenie na  more  bylo nesil'nym,  i  pochti uzhe kruglyj  disk  nedavno
vzoshedshej luny  lil serebristyj svet na belyj spardek,  ischerchennyj dlinnymi
chetkimi tenyami  snastej i dvizhushchihsya lyudej.  Po  obeim  storonam kvarterdeka
vystroilis'  karauly  morskoj  pehoty,  i  kapitan  Vir,   okruzhennyj  vsemi
oficerami  korablya, obratilsya  k matrosam  s  rech'yu.  On  derzhalsya  tak, kak
podobalo  komandiru  korablya.  Korotko  i  yasno   on  soobshchil  im  obo  vsem
proisshedshem v ego kayute,  o smerti  kaptenarmusa i  o tom,  chto  ubivshij ego
matros  uzhe predstal pered  sudom, prigovoren k  smerti i  na rassvete budet
kaznen.  On ni razu ne upotrebil  slova  "myatezh".  Ne vospol'zovalsya on etim
sluchaem  i  dlya  togo,  chtoby strogo  napomnit'  o  trebovaniyah  discipliny,
polagaya, veroyatno, chto pri sushchestvuyushchih  obstoyatel'stvah  luchshe predostavit'
posledstviyam narusheniya discipliny samim govorit' za sebya.
     Stoyashchie  ryadami  matrosy vyslushali svoego kapitana v  nemom  bezmolvii,
podobnom  tomu, s  kakim  sidyashchie ryadami  prihozhane, ch'ya  vera  v  zagrobnoe
vozmezdie   nekolebima,   slushayut,  kak  ih  svyashchennik   provozglashaet  svoyu
kal'vinistskuyu doktrinu.
     Odnako  pod konec  ego  rechi  razdalsya  neyasnyj  ropot. On  nachal  bylo
usilivat'sya, no  tut po znaku kapitana ego pronizal i zaglushil pronzitel'nyj
svist bocmanskih dudok, podayushchih signal "svobodnaya vahta vniz!".
     Telo Kleggerta bylo peredano unter-oficeram, s kotorymi on stolovalsya i
kotorym   nadlezhalo  prigotovit'  ego  dlya  pogrebeniya.   I  tut,  chtoby  ne
otvlekat'sya  v  dal'nejshem, sleduet  pribavit',  chto v naznachennyj chas  trup
kaptenarmusa byl predan  morskim  volnam s ceremoniyami, kakie polozheny etomu
chinu.
     S   toj   minuty,  kogda  tragediya  stala  dostoyaniem  glasnosti,   vse
sovershalos'  v  strozhajshem  soglasii  s  trebovaniyami  obychaya.  Lyuboe  samoe
neznachitel'noe otstuplenie  ot  nego,  kak  v otnoshenii Kleggerta, tak  i  v
otnoshenii Billi  Badda, vyzvalo  by  nezhelatel'nye tolki sredi komandy,  ibo
matrosy - i osobenno matrosy voennogo flota - velikie blyustiteli obychaya.
     Po etoj zhe prichine vsyakie snosheniya mezhdu  kapitanom  Virom i osuzhdennym
prekratilis'  posle opisannoj besedy  za  zakrytymi  dveryami, i  Billi Badda
teper'  gotovili k smerti obychnym poryadkom.  Iz  kapitanskoj kayuty ego uveli
pod  strazhej,  no,  kazalos', bez kakih-libo osobyh predostorozhnostej  -  vo
vsyakom sluchae, vidimyh.
     Na  voennom korable sushchestvuet neglasnoe pravilo: ni  v koem sluchae  ne
dopuskat', chtoby matrosy dogadyvalis' o  tom, chto oficery podozrevayut  ih  v
kakih-nibud'  protivozakonnyh  zamyslah.  I  chem  ser'eznej  polozhenie,  tem
staratel'nee oficery pryachut svoi opaseniya, hotya i starayutsya byt' gotovymi ko
vsemu.
     V opisannom nami sluchae chasovoj  poluchil strozhajshij prikaz ne pozvolyat'
priblizhat'sya  k  osuzhdennomu  nikomu,  krome  svyashchennika.  I prikaz etot byl
podkreplen drugimi ne stol' yavnymi, no dejstvennymi merami.


     Na starinnom semidesyatichetyrehpushechnom  korable tak  nazyvaemaya verhnyaya
batarejnaya paluba nahodilas' pod spardekom, kotoryj, hotya na nem tozhe stoyali
pushki,  byl  pochti polnost'yu  otkryt. Pri  obychnyh obstoyatel'stvah  ona byla
kruglye sutki svobodna ot koek - oni  veshalis' na nizhnej batarejnoj palube i
na zhiloj palube,  kotoraya  sluzhila  ne  tol'ko obshchej spal'nej,  no i  mestom
hraneniya matrosskih sumok, a po obeim ee storonam tyanulis' bol'shie  runduki,
zamenyavshie matrosskim artelyam kladovye i posudnye shkafy.
     I vot  my vidim Billi Badda  u pravogo borta verhnej batarejnoj  paluby
"Neustrashimogo", gde  on, zakovannyj v zheleza, lezhit pod  ohranoj chasovogo v
uzkom prostranstve  mezhdu dvumya  pushkami,  kotorye rasstavleny cherez  ravnye
promezhutki vdol' oboih bortov,  vyglyadyvaya dulami v porty.  Obe  eti batarei
sostoyali iz  samyh  tyazhelyh orudij, kakie  sushchestvovali  v tu poru. Oni byli
ulozheny v gromozdkie derevyannye stanki i kazalis' eshche bolee neuklyuzhimi iz-za
moshchnyh rymov  u kazennoj chasti i bryukov - tolstyh kanatov, s pomoshch'yu kotoryh
ih vydvigali  v porty. Pushki, stanki,  a takzhe podveshennye nad nimi  dlinnye
banniki i bolee korotkie pal'niki  byli, po  obychayu togo  vremeni, vykrasheny
chernoj  kraskoj, da i cvet pen'kovyh  prosmolennyh bryukov ne  ustupal  im  v
pohoronnoj mrachnosti.  Na  takom  traurnom  fone odezhda rasprostertogo vozle
pushki matrosa - belaya fufajka i  belye parusinovye  shtany,  hotya i  dovol'no
zamyzgannye,  - smutno belela  v  polut'me etoj glubokoj  nishi, tochno  pyatno
potemnevshego snega v nachale aprelya pered chernym provalom kakoj-nibud' gornoj
peshchery. Sobstvenno govorya, on uzhe oblachen v savan, potomu chto drugogo u nego
ne  budet.  Nad  nim, pokachivayas', ele  teplyatsya podveshennye  k dvum tolstym
bimsam  spardeka dva boevyh fonarya,  kotorye zapravleny vorvan'yu, poluchennoj
ot voennyh postavshchikov (ch'ya pribyl',  chestnaya i  nechestnaya,  v lyuboj  strane
sostavlyaet  zaranee  uchityvaemuyu  dolyu v  urozhae  smerti).  Skudnoe mercanie
gryaznovato-zheltogo sveta  tol'ko oskvernyaet blednye lunnye luchi,  kotorye  s
trudom  prosachivayutsya  cherez  otkrytye  porty  nad zherlami  pushek, zatknutyh
dul'nymi  probkami.  I  ostal'nye   fonari,   pokachivayushchiesya  cherez   ravnye
promezhutki po vsej dline batarejnoj paluby, niskol'ko ne razgonyayut sumraka v
tupikah mezhdu pushkami - tupiki eti, tochno ispovedal'ni ili malen'kie bokovye
chasovni v sobore, otvetvlyayutsya v obe storony ot dlinnogo, smutno osveshchennogo
central'nogo prohoda mezhdu batareyami pravogo i levogo borta.
     Takoj  byla paluba, gde mezhdu  dvumya  pushkami,  slovno zazhatyj v tiskah
sud'by,  lezhal  Krasavec  Matros.  Nikakaya  blednost'  ne  mogla  by steret'
rozovato-zolotistyj  zagar s ego shchek. Dlya etogo potrebovalos' by  skryt' ego
ot solnca i  svezhego  vozduha ne na odin,  a na mnogo dnej. Odnako na skulah
zolotistaya kozha natyanulas', obrisovyvaya kosti cherepa. Muki goryachih iskrennih
serdec  pozhirayut  tkani  tela  tak  zhe  stremitel'no,   kak  pozhar,  skrytno
razgorevshijsya v korabel'nom tryume, pozhiraet tyuki hlopka.
     Odnako k  etomu  vremeni dushevnaya agoniya Billi,  vo mnogom  porozhdennaya
tem, chto  yunoe velikodushnoe  serdce  vpervye  soprikosnulos'  s  d'yavol'skim
nachalom, prisushchim nekotorym  lyudyam, - eta agoniya uzhe stihla. CHto-to vo vremya
besedy  s kapitanom  Virom  za zamknutymi dveryami  kayuty iscelilo ego. Billi
lezhal  nedvizhno, slovno  v  zabyt'i,  i  uzhe upominavsheesya  svojstvennoe emu
detskoe vyrazhenie stalo eshche bolee detskim, pridavaya emu shodstvo s dremlyushchim
v  kolybeli  mladencem, kogda tihaya spal'nya  zastyla  v nochnom  bezmolvii  i
tol'ko teplye otbleski ognya v kamine igrayut  na yamochkah, kotorye besprichinno
to poyavlyayutsya na rozovoj shchechke, to vnov' ischezayut. Ibo vremya ot vremeni lico
zakovannogo  ozaryal   blagostnyj  schastlivyj   svet,  porozhdennyj  sluchajnym
vospominaniem ili  grezoj,  i ugasal dlya  togo  lish', chtoby cherez  mgnovenie
snova vspyhnut'.
     Prishedshij  k nemu svyashchennik, uvidev sostoyanie osuzhdennogo i ubedivshis',
chto  ego  poyavlenie  ostalos'  nezamechennym,  postoyal  nemnogo,  vnimatel'no
vglyadyvayas' v bezmyatezhnoe lico, a  zatem udalilsya, byt' mozhet, s mysl'yu, chto
dazhe on, sluzhitel' bozhij, pust' i  na voennom zhalovan'e, ne mozhet predlozhit'
utesheniya, kotoroe prineslo by bol'shij  mir, nezheli tot, v koem uzhe prebyvala
eta dusha. No  pered rassvetom on prishel vnov'. Osuzhdennyj, uzhe ochnuvshijsya ot
svoego transa i zamechavshij teper', chto proishodit vokrug, pozdorovalsya s nim
pochtitel'no i chut' li ne veselo. No tshchetno staralsya dobryj pastyr' probudit'
v Billi smirennoe soznanie, chto  na zare emu predstoit umeret'. Pravda,  sam
Billi ne raz upominal o svoej blizkoj smerti, no delal  eto s toj legkost'yu,
s kakoj govoryat o  smerti  deti,  ohotno  chereduyushchie drugie zabavy s igroj v
pohorony, kogda,  soorudiv  iz telezhki katafalk, oni sleduyut za nim traurnoj
processiej. |to vovse ne  znachit, budto  Billi,  podobno rebenku,  voobshche ne
ponimal, chto  takoe smert'. Net, no on  byl vovse  lishen bezotchetnogo straha
pered nej -  straha, kotoryj  v vysokocivilizovannom obshchestve kuda  sil'nee,
chem  sredi  tak  nazyvaemyh  dikarej, vo vseh  otnosheniyah  stoyashchih  blizhe  k
pervozdannoj Prirode.  No ved'  uzhe  govorilos', chto Billi, v  sushchnosti, byl
dikarem -  sovsem takim zhe (vopreki  razlichiyam v odezhde),  kak ego  zemlyaki,
britanskie  plenniki,  kotorye  v kachestve zhivyh trofeev  shli za  kolesnicej
Germanika vo vremya  ego triumfa. Sovsem takim zhe,  kak  te yunoshi, kotorye  v
bolee pozdnie vremena  byli otobrany sredi pervyh britancev, obrativshihsya  v
hristianstvo (vo  vsyakom  sluchae, formal'no), i otoslany  v Rim - kak v nashi
dni novoobrashchennyh s  bolee melkih ostrovov inoj raz otpravlyayut v  London. I
togdashnij rimskij  papa,  voshishchennyj  ih  neobychnoj, stol'  ne  pohozhej  na
ital'yanskuyu  krasotoj,  ih  svezhimi  rumyanymi  licami  i  l'nyanymi  kudryami,
voskliknul: "Anglami (kak togda eshche imenovali anglichan),  anglami  nazyvaete
vy  ih? Ne potomu li, chto vidom oni podobny  angelam?" Sluchis' eto  v  bolee
pozdnyuyu  epohu,  mozhno  bylo  by podumat',  chto papa vspomnil  serafimov Fra
Andzheliko, kotorye sobirayut yabloki  v sadah Gesperid i nezhnym rozovym cvetom
lica napominayut yunyh anglijskih krasavic.


     Esli dobryj  svyashchennik ne sumel vnushit' yunomu dikaryu te predstavleniya o
smerti, kotorye simvolizirovali cherep  nad skreshchennymi  kostyami  i  pesochnye
chasy, izobrazhavshiesya v  starinu  na mogil'nyh plitah, ne menee  tshchetnymi, po
vsej vidimosti, ostavalis' i ego usiliya obratit' mysli osuzhdennogo k vechnomu
spaseniyu i  k Spasitelyu.  Billi vnimatel'no slushal ego nastavleniya, no bolee
iz vrozhdennoj vezhlivosti, chem s trepetom ili blagogoveniem, i, bez somneniya,
propuskal ih mimo  ushej, kak eto  svojstvenno  moryakam ego klassa,  kogda im
prihoditsya  vyslushivat' propovedi o  predmetah  otvlechennyh ili  dalekih  ot
budnichnogo privychnogo mira. |tot matrosskij  sposob  vospriyatiya bogoslovskih
rassuzhdenij  vo  mnogom  srodni  tomu, kak  na  tropicheskih  ostrovah vremen
kapitana  Kuka  i  neskol'ko  pozzhe  tak  nazyvaemyj  blagorodnyj  dikar'  -
naprimer, taityanin - vnimal  dovodam pervogo missionera, tolkovavshego o chude
presushchestvleniya i prochem. On slushal uchtivo, no bez vsyakogo interesa.  Slovno
na ladon' protyanutoj ruki klali podarok, no pal'cy ne smykalis' na nem.
     Odnako  svyashchennika  "Neustrashimogo"  otlichala  terpimost'  -  emu  byla
svojstvenna  mudrost'  dobrogo  serdca.  A  potomu  on  ne  stal  navyazyvat'
blagochestivyh uteshenij tomu, kto v nih  ne nuzhdalsya. Po prikazaniyu  kapitana
Vira odin iz lejtenantov soobshchil  emu vse, chto bylo izvestno o Billi, i vot,
chuvstvuya,  chto  pred  likom  Verhovnogo  Sudii nevinnost' duha  vesit  bolee
religioznosti, on s neohotoj  udalilsya. No  prezhde,  povinuyas' vladevshemu im
chuvstvu,  on  sovershil postupok, strannyj  dlya anglichanina  i  pri  podobnyh
obstoyatel'stvah   eshche  bolee  strannyj  dlya  lica,  nosyashchego  duhovnyj  san.
Naklonivshis',  on poceloval v  nezhnuyu shcheku  sobrata-cheloveka,  prestupnika v
glazah voennogo zakona - togo,  kogo dazhe  v  preddverii smerti  on byl ne v
silah priobshchit' dogme i tem ne menee v ch'em spasenii on ne somnevalsya.
     Ne divites', chto  dostojnyj pastyr', uznav, kak malo,  v  sushchnosti, byl
vinoven molodoj matros, ne sdelal nichego,  chtoby izbavit' zhertvu besposhchadnoj
voennoj discipliny ot nezasluzhennoj kary. Ved' vsyakaya popytka s  ego storony
ne  tol'ko  propala by  vtune,  kak glas vopiyushchego v pustyne,  no i  byla by
derzkim narusheniem  prinyatyh pravil,  ibo krug ego obyazannostej  opredelyalsya
voennym  ustavom  s  ne  men'shej  strogost'yu  i  kategorichnost'yu,  chem  krug
obyazannostej  bocmana  ili  kogo-libo  iz oficerov. Poprostu govorya, sudovoj
svyashchennik - eto sluzhitel' Knyazya Mira, sostoyashchij v svite Marsa, boga vojny. I
vyglyadit on  v nej stol' zhe neumestno, kak neumesten byl by mushket na analoe
v sochel'nik. Tak  pochemu  zhe ego  v  etu svitu  vklyuchayut? A  potomu,  chto on
kosvenno sposobstvuet  toj zhe  celi,  kotoruyu  provozglashayut  pushki;  i  eshche
potomu, chto v ego lice  religiya krotkih duhom kak by sankcioniruet to, v chem
voploshcheno otricanie vsego, krome gruboj sily.


     Noch',  stol'  svetlaya  na spardeke (hotya i  polnivshaya  peshchernym  mrakom
nizhnie paluby, v eti chasy  napominayushchie yarusy shtolen  v ugol'noj shahte), eta
noch' nakonec minovala. Podobno  proroku,  kotoryj, voznosyas'  na kolesnice v
nebesa, sbrosil svoyu milot' na Eliseya, uhodyashchaya noch' peredala  svoi  blednye
pokrovy zanimayushchemusya dnyu.  Robkij smirennyj  svet zabrezzhil  na vostoke  za
legkoj kolyshushchejsya dymkoj, kotoraya kurchavilas', slovno beloe runo. |tot svet
medlenno  razgoralsya.  Na korme otbili  odnu sklyanku, i s nosa donessya takoj
zhe,  no  bolee  gromkij  metallicheskij  zvon.  CHetyre  chasa  utra. I  totchas
serebristo  zalilis'  dudki,  vyzyvaya  komandu  naverh,  gde  ej  predstoyalo
prisutstvovat' pri kazni.  Iz glavnogo  lyuka, obramlennogo yashchikami s yadrami,
hlynula  na palubu svobodnaya  vahta  i, meshayas' s dezhurnoj vahtoj, zapolnila
vse prostranstvo mezhdu fok-machtoj i grot-machtoj, a podnoschiki poroha i samye
molodye matrosy  vzobralis' na bol'shoj kater i na chernye shtabelya reev po ego
storonam, otkuda mozhno bylo nablyudat' za proishodyashchim bez vsyakih  pomeh. A s
marsa fok-machty, kotoryj na semidesyatichetyrehpushechnom korable ne  ustupal po
razmeram  horoshemu balkonu, peregibayas' cherez perila, smotreli vniz na tolpu
for-marsovye.  I  starye,   i  molodye  hranili   molchanie,  a  esli  kto  i
zagovarival, to lish' shepotom. Kapitan Vir - kak vsegda, central'naya figura v
gruppe  oficerov - stoyal spinoj k korme u samogo kraya poluyuta. Pryamo pod nim
na kvarterdeke v polnom vooruzhenii vystroilis' soldaty, sovsem tak zhe, kak i
pri ob®yavlenii prigovora.
     V starinu na voennyh korablyah  matrosov obychno veshali na ree fok-machty.
No na etot raz po osobym  soobrazheniyam byl  vybran grota-rej. I  osuzhdennogo
priveli pod nok grota-reya. S  nim byl svyashchennik, i mnogie zametili pro sebya,
a posle obsuzhdali vsluh, chto  etot poslednij v zaklyuchitel'noj scene ni v chem
ne  proyavil pospeshnosti ili nebrezhnosti. Naputstvoval  on  osuzhdennogo  lish'
kratko, no  istinno evangel'skij duh  byl  i v  ego  golose, i  vo  vzglyade,
obrashchennom na Billi. Dva  mladshih bocmana bystro i po vsem pravilam obryadili
osuzhdennogo. Billi stoyal  licom  k  korme. V poslednee  mgnovenie  on skazal
tol'ko odno - skazal yasno, bez malejshej zapinki:
     - Da blagoslovit bog kapitana Vira!
     Stol' neozhidannoe vosklicanie, sorvavsheesya s ust togo, ch'yu sheyu obvivala
pozornaya   petlya,   blagoslovenie,   poslannoe   tem,  kogo   zakon   schital
prestupnikom, na kormu, eto  sredotochie  chesti, slova zvonkie i garmonichnye,
kak trel'  pevchej  pticy, gotovoj vsporhnut' s vetki, - eti  slova proizveli
neobychnoe  vpechatlenie,  eshche  usilennoe  redkoj  krasotoj  molodogo matrosa,
kotoroj perezhitye muki pridali teper' tonkuyu oduhotvorennost'.
     I  vse matrosy na palube i na  snastyah, slovno obrativshis' v provodniki
nekoego zvuchashchego elektrichestva, kak eho, nevol'no povtorili v odin golos:
     - Da blagoslovit bog kapitana Vira!
     Tem ne menee  v etot mig ih  serdca, kak  i  vzory, bez somneniya,  byli
obrashcheny tol'ko k Billi.
     Odnako  ni sami  eti  slova, ni ih  nezhdannoe zvuchnoe  eho  ne narushili
stoicheskogo  samoobladaniya  kapitana Vira  - a mozhet byt',  vse  ego chuvstva
vdrug skoval paralich; no kak by to ni bylo, on prodolzhal stoyat' nepodvizhno i
pryamo, tochno mushket v ruzhejnoj stojke.
     "Neustrashimyj",  medlenno  vyravnivayas'  posle  krena  na  levyj  bort,
tol'ko-tol'ko  vstal  na  rovnyj kil',  kogda byl  dan poslednij  -  nemoj -
signal. I v tot zhe mig kolyhavshuyusya na vostoke kurchavuyu dymku pronizal svet,
tochno  runo  agnca gospodnya,  predstavshee v  misticheskom  videnii,  a  Billi
voznosilsya vse  vyshe  nad  tesnoj  massoj  zaprokinutyh  chelovecheskih lic i,
voznosyas', odelsya vsem rozovym bleskom zari.
     Ko vseobshchemu udivleniyu, telo, povisshee nad  nokom grota-reya, ostavalos'
sovershenno  nepodvizhnym,  esli  ne  schitat'  legkogo   pokachivaniya  v   takt
medlitel'nym  naklonam  s  borta  na bort, kotorye v  tihuyu pogodu pridavali
takuyu gorduyu velichavost' ogromnomu parusnomu korablyu,  vooruzhennomu tyazhelymi
pushkami.


     Neskol'ko  dnej spustya za obedom v kayut-kompanii  kaznachej, krasnoshchekij
tolstyak,  privykshij  imet'  delo  bolee so  schetami,  nezheli  s  filosofiej,
zagovoril s korabel'nym vrachom o tol'ko chto upomyanutoj strannosti i zaklyuchil
svoyu rech' zamechaniem:
     -   Kakim  mogushchestvom,  odnako,  obladaet  sila  voli!  Na  chto  vrach,
suhoparyj, vysokij chelovek, v  kotorom  sklonnost'  k  edkosti sochetalas'  s
holodnoj vezhlivost'yu, lishennoj i sleda dobrodushiya, otvetil:
     - Izvinite,  gospodin kaznachej. Kogda poveshen'e proizvoditsya nauchno - a
po  osobomu  rasporyazheniyu  ya lichno  prosledil,  chtoby vse bylo  sdelano  kak
sleduet,  - lyuboe  dvizhenie  tela  kaznimogo posle togo, kak  ono  polnost'yu
podnimetsya  v vozduh,  yavlyaetsya  sledstviem  myshechnoj spazmy. A potomu  sila
voli, kak vy  izvolili  vyrazit'sya, povinna v nepodvizhnosti  tela  ne bolee,
chem, s vashego pozvoleniya, loshadinaya sila.
     -  No  ved'  myshechnaya spazma,  o  kotoroj  vy  govorite,  pri  podobnyh
obstoyatel'stvah bolee ili menee neizbezhna?
     - Bezuslovno, gospodin kaznachej.
     - Tak kak zhe, lyubeznyj ser, vy ob®yasnite ee otsutstvie v dannom sluchae?
     -  Gospodin kaznachej,  sovershenno  ochevidno,  chto vy  smotrite na  etot
sluchaj neskol'ko po-inomu, chem  ya. Vy nahodite  emu ob®yasnenie v tom, chto vy
nazyvaete "siloj voli", - no termin etot eshche  ne vklyuchen v  yazyk nauki. YA zhe
poprostu ne berus' ego istolkovyvat', tak kak nyneshnih moih znanij dlya etogo
nedostatochno. Dazhe  esli predpolozhit', chto, edva  petlya nachala zatyagivat'sya,
serdce Badda ne  vyderzhalo nevynosimogo  napryazheniya chuvstv i ostanovilos'  -
podobno chasam,  kogda, zavodya  ih,  vy  neostorozhno zatyanete pruzhinu  i  ona
lopnet,  -  dazhe  v   etom  sluchae  chem   mozhno  ob®yasnit'  takuyu  neobychnuyu
nepodvizhnost'?
     - Tak,  znachit,  vy  priznaete, chto otsutstvie sudorozhnyh  podergivanij
bylo neobychnym?
     - Da, gospodin kaznachej. Kak neobychno vse, chemu my ne srazu mozhem najti
ob®yasnenie.
     -  No skazhite, lyubeznyj  ser, - upryamo prodolzhal kaznachej,  -  byla  li
smert'  etogo  matrosa prichinena  petlej, ili  zhe  ona  yavilas'  svoego roda
evtanaziej?
     - Evtanaziya, gospodin kaznachei, otnositsya k tomu zhe klassu yavlenij, chto
i  vasha sila voli. YA takogo nauchnogo termina ne znayu  - eshche raz proshu u  vas
izvineniya. |to  opredelenie metafizichno i fantastichno odnovremenno - drugimi
slovami, istinno grecheskoe slovo. Odnako, - dobavil on uzhe drugim tonom, - v
lazarete  menya  zhdet bol'noj,  kotorogo ya ne  hotel by predostavit'  zabotam
tol'ko moih pomoshchnikov. Proshu  proshcheniya. - I, vstav iz-za stola, on udalilsya
s obshchim ceremonnym poklonom.


     Bezmolvie,  vocarivsheesya  v  minutu  kazni,  prodlilos'  eshche  neskol'ko
mgnovenij,  lish'   podcherknutoe  myagkimi  udarami  voln  o  borta   i  shumom
zapoloskavshego parusa, kogda rulevoj na mig otvleksya ot svoih  obyazannostej,
no  zatem  v eto  glubokoe bezmolvie,  postepenno  narastaya,  vtorgsya  zvuk,
kotoryj  pochti  nevozmozhno  opisat'  slovami. Tot,  komu  dovelos'  uslyshat'
otdalennyj  rev  stremitel'nogo  potoka,  kogda  posle  tropicheskih  livnej,
razrazivshihsya vysoko  v gorah, no ne  orosivshih ravniny, on vnezapno vyhodit
iz beregov i  groznyj val ustremlyaetsya vniz  cherez lesa  na  sklonah, - tot,
komu  dovelos'  uslyshat'   ego  pervyj  priglushennyj  gul,  mozhet,  pozhaluj,
predstavit'   sebe,  kakim  byl   etot  zvuk.   Kazhushchayasya  ego  otdalennost'
ob®yasnyalas' lish' tem,  chto on ostavalsya poka neyasnym ropotom,  hotya istochnik
ego byl tut zhe - on vyryvalsya iz grudi matrosov, zapolnivshih verhnyuyu palubu.
Ropot etot ne razdelyalsya na slova, i mozhno bylo tol'ko dogadyvat'sya, chto ego
porodila odna  iz teh kapriznyh peremen myslej  ili  chuvstva, kotorym byvaet
podverzhena vozbuzhdennaya tolpa na sushe - v  nashem zhe sluchae on, veroyatno, byl
vyzvan ugryumoj zloboj,  ohvativshej matrosov pri vospominanii o tom, kak  oni
nevol'no  povtorili blagoslovlyayushchie slova  osuzhdennogo. No prezhde chem  ropot
uspel  perejti  v  rev,  emu  polozhila  konec  svoevremennaya  strategicheskaya
komanda, tem  bolee vlastnaya, chto ona byla otdana vnezapno i bez kakogo-libo
preduprezhdeniya:
     -  Bocman,  svistat' svobodnuyu vahtu  vniz! Prosledi,  chtoby na  palube
nikogo lishnih ne ostavalos'!
     I  rezkie  zvuki  bocmanskih dudok, pronzitel'nye, kak  kriki  morskogo
orla,  vorvalis' v  zloveshchij  narastayushchij  gul,  rasseivaya i priglushaya  ego.
Privychka srazu i besprekoslovno podchinyat'sya signalam vzyala verh  nad vsem, i
vskore  tolpa  na  palube  poredela  napolovinu.  Ostal'nyh   zhe  nemedlenno
razoslali po vantam  brasopit' rei ili podtyagivat' shkoty - vahtennnyj oficer
vsegda sumeet najti delo dlya nezanyatyh ruk.
     Vse   procedury,   sleduyushchie   za   ispolneniem  smertnogo   prigovora,
vynesennogo v more voennym sudom, vypolnyayutsya s nezamedlitel'nost'yu, kotoraya
tol'ko-tol'ko ne perehodit v toroplivost'. Kojka,  na kotoroj pri zhizni spal
Billi, uzhe  byla  utyazhelena  yadrami i  voobshche  prisposoblena dlya togo, chtoby
posluzhit' emu parusinovym grobom, i morskie grobovshchiki - pomoshchniki parusnogo
mastera  - vskore zakonchili ostal'nye prigotovleniya. Zatem  vnov' prozvuchala
komanda "svistat' vseh naverh", stavshaya  neobhodimoj iz-za  opisannogo  vyshe
strategicheskogo hoda, i pogrebenie sovershilos'.
     Podrobnosti etoj zaklyuchitel'noj  ceremonii  privodit' tut net nuzhdy. No
edva bremya  soskol'znulo s naklonennoj doski  v  more, vnov' razdalsya tot zhe
gluhoj ropot, odnako teper'  k nemu  primeshalis' hriplye kriki nekih bol'shih
morskih ptic, ch'e vnimanie privlek vsplesk i strannoe burlenie vody, kogda v
nee koso soskol'znula otyagoshchennaya yadrami kojka. Oni sletelis'  k korablyu  so
vseh  storon  nastol'ko blizko,  chto  mozhno  bylo rasslyshat'  suhoj tresk ih
dlinnyh uzkih per'ev.  Kogda zhe  legkij veter uvlek korabl' dal'she  i  mesto
pogrebeniya  ostalos' za kormoj, pticy  eti eshche  dolgo kruzhili tam  nad samoj
vodoj, ispeshchryaya  ee mel'kayushchimi tenyami  shiroko  rasprostertyh  kryl'ev, a ih
kriki slivalis' v hriplyj rekviem.
     Matrosy   "Neustrashimogo",    suevernye,   kak   vse    moryaki   epohi,
predshestvovavshej nashej, tol'ko  chto uzreli chudo v  bezmyatezhnoj nepodvizhnosti
povisshego  v  vozduhe  tela, kotoroe teper'  medlenno opuskalos' na  dno, i,
konechno,  po-svoemu  istolkovali   povedenie  morskih  ptic,  na  dele,  bez
somneniya, prosto vysmatrivavshih dobychu v  polnom soglasii  so svoimi hishchnymi
instinktami, i  pripisali  emu  otnyud' ne prozaicheskoe  znachenie.  Sredi nih
nachalos' neyasnoe dvizhenie v  storonu  kvarterdeka. No  ego  terpeli nedolgo.
Vnezapno barabannaya drob' vozvestila utrennyuyu poverku  - eti znakomye zvuki,
razdavavshiesya ne rezhe dvuh raz v sutki, na sej raz byli  proniknuty kakoj-to
osoboj nastojchivost'yu. Dolgaya voennaya mushtra vospityvaet v zauryadnyh naturah
mehanicheskuyu  pokornost',  i  takoj  chelovek  podchinyaetsya  komandam s  pochti
instinktivnoj pospeshnost'yu.
     Barabannaya  drob'  rasseyala  tolpu  i  otoslala  bol'shuyu  ee  chast'  na
batarejnye  paluby.  Orudijnaya  prisluga, bezmolvno  vypryamivshis', vstala  u
pushek.  CHerez neskol'ko  minut starshij oficer so shpagoj pod myshkoj uzhe zanyal
svoe  mesto  na  kvarterdeke  i  nachal  prinimat'  raporty  ot  lejtenantov,
komanduyushchih batareyami, a zatem, derzha, kak polozheno, ruku u kozyr'ka, v svoyu
ochered',  otdal  obshchij  raport  kapitanu. Na  vse eto  potrebovalos'  nemalo
vremeni -  dlya  togo-to  signal  utrennej poverki  i byl  dan  na  chas ranee
polozhennogo.  To obstoyatel'stvo, chto kapitan  Vir, slyvshij suhim pedantom vo
vsem,  chto  kasalos'  sluzhby,   pochel  neobhodimym   takoe   otstuplenie  ot
zavedennogo   rasporyadka,   svidetel'stvuet,   naskol'ko,  po   ego  mneniyu,
nastroenie matrosov, pri vsej svoej, kak on polagal,  vremennosti, trebovalo
neobychnyh dejstvij. "Dlya  roda lyudskogo, - ne raz govoril on, - vazhnee vsego
forma, vneshnyaya razmerennaya  forma. V  etom-to  i  zaklyuchaetsya smysl mifa  ob
Orfee,  kotoryj igroj na lire zavorazhival dikih obitatelej lesov". I  sam on
pribeg  k etomu sredstvu, chtoby vosprepyatstvovat' charam toj  obol'stitel'noj
formy, kotoraya rozhdalas' za La-Manshem, i ne dopustit' neizbezhnyh posledstvij
ee char.
     Nesmotrya  na neobychnyj  chas, vse proishodilo  kak  polozheno. Orkestr na
kvarterdeke  sygral  gimn. Zatem  svyashchennik  pristupil  k  obychnoj  utrennej
sluzhbe.  Posle ee  okonchaniya  baraban progremel  otboj,  i  matrosy, kotoryh
muzyka  i religioznyj obryad, prednaznachennyj  dlya  podkrepleniya discipliny i
voinskogo  duha,  vernuli v privychnuyu koleyu,  poslushno  razoshlis'  po nizhnim
palubam, gde im polagalos' byt' v svobodnye ot vahty chasy.
     K etomu vremeni den' uzhe polnost'yu vstupil v svoi prava. Kurchavaya dymka
ischezla,  vypitaya  solncem,  kotoroe eshche  tak  nedavno zazhigalo  ee  zolotym
bleskom.  I   vozduh   vokrug   napominal   svoej   oslepitel'noj   chistotoj
otpolirovannyj belyj mramor plity, eshche ne uvezennoj so dvora granil'shchika.


     Garmonichnost' chastej, kotoroj  mozhno dobit'sya, sochinyaya romany, ne stol'
legko   dostigaetsya  v  povestvovanii,  chuzhdom  vydumke  i  priderzhivayushchemsya
dejstvitel'nyh faktov. Pravdu, rasskazannuyu bez obinyakov, nel'zya okruglit' i
ulozhit'  v ramki, a  potomu konec  podobnogo  povestvovaniya  redko  obladaet
arhitekturnoj zakonchennost'yu sochinennoj razvyazki.
     Ne  uklonyayas' ot istiny, my povedali o  tom, chto proizoshlo s  Krasavcem
Matrosom  v  god  Velikogo  Myatezha.  Odnako, hotya  eta  istoriya, sobstvenno,
konchaetsya  vmeste  s  ego  zhizn'yu, bylo  by nelishnim zaklyuchit'  ee  podobiem
epiloga. Dlya etogo dostatochno budet treh koroten'kih glav.
     Kogda   pri  Direktorii  pereimenovyvalis'  suda,  sostavlyavshie  prezhde
voennyj  flot  francuzskoj   monarhii,  linejnyj  korabl'  "Svyatoj  Lyudovik"
prevratilsya v  "Ateista". |to nazvanie, kak  neskol'ko drugih, emu podobnyh,
kotorye   poluchili   korabli   Revolyucii,   konechno,   svidetel'stvovalo   o
koshchunstvennoj derzosti stoyashchih u vlasti, no krome togo (pust' oni ob  etom i
ne  dumali), na redkost' podhodilo dlya voennogo korablya - namnogo bolee, chem
prinyatye nyne "Opustoshenie", "|reb" ("Ad") i prochie v tom zhe duhe.
     Vozvrashchayas'  k  anglijskoj eskadre iz krejserskogo  plavaniya, vo  vremya
kotorogo proizoshli  izlozhennye  tut sobytiya,  "Neustrashimyj"  povstrechalsya s
"Ateistom".  Zavyazalsya boj, i kapitan Vir uzhe podvodil svoj korabl' vplotnuyu
k protivniku, chtoby vzyat' ego na abordazh, kak  vdrug  ego porazila mushketnaya
pulya,  pushchennaya  iz  illyuminatora  kapitanskoj kayuty "Ateista".  On upal  na
palubu, tyazhelo ranennyj, i ego unesli vniz, v tot zhe lazaret, gde uzhe lezhalo
neskol'ko ego matrosov. Komandovanie prinyal pervyj lejtenant. V konce koncov
vrazheskij korabl'  udalos' zahvatit' i otvesti - chto bylo redkoj udachej, tak
kak on sil'no postradal v  boyu, - v  Gibraltar, anglijskij port, blizhajshij k
mestu srazheniya. Tam kapitana Vira vmeste s prochimi ranenymi snesli na bereg.
Neskol'ko dnej spustya on  umer. Prezhdevremennaya  gibel' pomeshala emu prinyat'
uchastie v bitvah pri Abukire i Trafal'gare. I duhu, kotoryj, nesmotrya na vsyu
ego filosofskuyu  surovost', mog vse zhe tait' samuyu skrytnuyu iz vseh strastej
- chestolyubie, ne suzhdeno bylo upit'sya zhelannoj slavoj.
     V smertnyj chas, odurmanennyj tem magicheskim sredstvom, kotoroe, smyagchaya
telesnye  stradaniya, tainstvenno  vozdejstvuet na  chelovecheskoe soznanie, on
probormotal   slova,  ostavshiesya   neponyatnymi  dlya  sklonivshegosya  nad  nim
sluzhitelya:  "Billi Badd, Billi Badd". No v  nih,  po-vidimomu, ne  slyshalos'
ugryzenij ili raskayaniya,  kak yavstvuet iz togo, chto soobshchil  o nih sluzhitel'
nachal'niku morskoj pehoty "Neustrashimogo". Oficer zhe etot nichego ne stal emu
ob®yasnyat',  hotya  byl  chlenom  voennogo suda i  bolee  ostal'nyh  protivilsya
vyneseniyu  smertnogo  prigovora,  a potomu  luchshe vsyakogo drugogo  znal, kto
takoj Billi Badd.


     CHerez neskol'ko nedel' posle kazni  v oficial'nom morskom ezhenedel'nike
togo vremeni  pod zagolovkom "Izvestiya so Sredizemnogo  morya" byl  napechatan
otchet  o  sluchivshemsya. Nesomnenno,  ego avtor  vovse  ne zhelal prednamerenno
iskazhat'  istinu,  no glavnym  istochnikom  ego  svedenij  byli, po-vidimomu,
sluhi,  chto  privelo  k  nevernomu  osveshcheniyu  i pryamomu  izvrashcheniyu faktov.
Izdanie  eto  davno uzhe  prekratilos'  i  kanulo  v  zabvenie,  no poskol'ku
predstavlenie o tom, kakimi lyud'mi byli  Kleggert i Billi Badd, prezhde mozhno
bylo poluchit' tol'ko iz ukazannogo otcheta, on vosproizvoditsya tut celikom.
     "Desyatogo  chisla   proshlogo  mesyaca  na  bortu  linejnogo  korablya  ego
velichestva  "Neustrashimyj"   imelo  mesto  priskorbnoe   proisshestvie.  Dzhon
Kleggert, korabel'nyj  kaptenarmus, obnaruzhiv, chto sredi nizshih  chinov zreet
tajnyj  zagovor  i  chto  zachinshchikom  yavlyaetsya nekij  Uil'yam  Badd,  kak  raz
sobiralsya  oblichit'  poslednego pered kapitanom, kogda  mstitel'nyj  negodyaj
vnezapno porazil ego nozhom v samoe serdce.
     Kak samo zlodeyanie, tak i ego orudie  so vsej nesomnennost'yu ukazyvayut,
chto ubijca, hotya on i chislilsya na sluzhbe pod anglijskoj familiej,  byl vovse
ne  anglichaninom, a  odnim  iz teh prinimayushchih  anglijskie imena  inozemcev,
kotoryh iz-za nehvatki lyudej nash flot vse chashche vynuzhden zachislyat' v matrosy.
     CHudovishchnost'  etogo  prestupleniya i  gnusnaya zakorenelost'  prestupnika
proizvodyat eshche  bolee  otvratitel'noe  vpechatlenie iz-za  lichnosti zhertvy  -
cheloveka srednih  let, pochtennogo i  nadezhnogo,  nosivshego  unter-oficerskij
chin,  a  ved'  komu,  kak  ne  oficeram,  znat',  v  kakoj  mere  imenno  ot
unter-oficerov  zavisyat  uspehi  flota  ego  velichestva. On ispolnyal  ves'ma
otvetstvennuyu  dolzhnost', mnogotrudnuyu  i  neblagodarnuyu, i ego userdie bylo
tem pohval'nee, chto ono podkreplyalos'  patrioticheskim pylom. Harakter  etogo
dostojnogo i zlopoluchnogo  cheloveka - eshche odin primer iz mnozhestva  takih zhe
primerov,  s  kotorymi  my  postoyanno vstrechaemsya v  nashi dni, oprovergayushchij
(esli tut  nuzhno oproverzhenie!) pripisyvaemuyu  doktoru  Dzhonsonu  bryuzglivuyu
shutochku, budto patriotizm - eto poslednee pribezhishche negodyaya.
     Prestupnik pones zakonnuyu karu za svoe zlodeyanie. Nezamedlitel'nost', s
kakoj  ona  byla   privedena   v   ispolnenie,  okazala  samoe  blagotvornoe
vozdejstvie. V nastoyashchee  vremya  na  bortu linejnogo  korablya "Neustrashimyj"
carit polnejshee spokojstvie".


     Pamyat'  o  lyubom iz ryada  von vyhodyashchem sobytii dolgo zhivet  na voennyh
korablyah.  Lyuboj  material'nyj  predmet,  svyazannyj  s  chem-libo  neobychnym,
prevrashchaetsya  v  pamyatnik.  I  matrosy  neskol'ko  let  sledili  za  sud'boj
grota-reya, na kotorom byl poveshen for-marsovyj. Mrachnaya slava posledovala za
etim reem s korablya na verf', a ottuda - vnov' na korabl' i prodolzhala zhit',
dazhe kogda  on opyat' perekocheval na verf' uzhe v  kachestve  prostoj  balki. V
glazah matrosov shchepochka ot nego byla slovno kusok istinnogo kresta gospodnya.
Hotya oni ne imeli ni malejshego  predstavleniya  o tom, chto proizoshlo na samom
dele, i prinimali kazn' kak samo  soboj razumeyushcheesya vozdayanie, tem ne menee
oni instinktivno  chuvstvovali, chto Billi byl ne sposoben ni na myatezh,  ni na
prednamerennoe ubijstvo. Oni vspominali svezhee yunoe lico Krasavca  Matrosa -
lico, kotoroe nikogda ne iskazhala  zlobnaya usmeshka ili  kakaya-nibud'  tajnaya
porochnaya strast'. Bez somneniya,  on tak gluboko vrezalsya v ih pamyat' i iz-za
svoej bezvremennoj gibeli,  tem bolee chto gibel' eta byla okruzhena nekotoroj
tainstvennost'yu.  Obshchee  mnenie  o  beshitrostnoj  prostote  ego  haraktera,
slozhivsheesya   na   batarejnyh   palubah  "Neustrashimogo",   v  konce  koncov
voplotilos' v bezyskusstvennyh stihah drugogo for-marsovogo, ego tovarishcha po
vahte,  kotoryj,  kak eto  neredko sredi matrosov,  byl nadelen poeticheskimi
sklonnostyami.  Prosmolennye  pal'cy nachertali neskol'ko strok, kotorye dolgo
peredavalis' iz ruk v ruki sredi komandy i pozzhe byli napechatany v Portsmute
na otdel'nom listke kak ballada. Zagolovok prinadlezhit avtoru-matrosu.

            BILLI V KANDALAH
     Svyashchennik syuda ne pobrezgal spustit'sya,
     CHtob za takogo, kak ya, pomolit'sya,
     Za Billi Badda. A stalo svetlej,
     Nozh chasovogo vo t'me serebritsya,
     I svet luny na pushku struitsya.
     On sginet s poslednej zareyu moej.
     Da, yasnogo solnca ne videt' mne bole.
     Povesyat na ree menya, kak ser'gu,
     CHto vdel ya v ushko togda bristol'skoj Molli,
     I mne ne byvat' uzh na beregu.
     Tak-to ya liho, chut' utro zajmetsya,
     Vzlechu bez komandy "po vantam" na rej.
     Nu, i golodnym mne byt' ne pridetsya -
     Paru-druguyu dadut suharej.
     Tovarishch nal'et mne poslednyuyu charku.
     A veshat' pridetsya komu iz rebyat?
     Da, "k falam", navernoe, tut ne svistyat...
     A mozhet, ya splyu? Mne mereshchitsya eto?
     I nado by tol'ko dozhdat'sya rassveta?
     Mne kanut' na dno? Barabany zabili,
     Von rom razlivayut, i netu lish' Billi?
     Stolknut menya v vodu - i delo s koncom?
     A Donal'd poklyalsya s doskoj ryadom stat',
     Tak ruku emu ya uspeyu pozhat'...
     Da net, ya ved' budu uzhe mertvecom.
     Vidal ya, kak Taffi, valliec, utop,
     Rumyanyj takoj. A mne sdelayut grob -
     Zash'yut menya v kojku, shvyrnut v glubinu.
     Vse glubzhe i glubzhe vo sne ya tonu.
     Somknulas' voda... CHasovoj, gde ty tut?
     Oslab' kandaly, oni ruki mne trut.
     Ne videt' mne bol'she ni nochi, ni dnya.
     Morskaya trava opletaet menya.

     19 aprelya 1891 g.




     Spithed, Hop  -  mesta  stoyanok  anglijskogo flota.  V  aprele 1797  g.
vspyhnulo vosstanie anglijskih moryakov v Spithede, a v mae - v Hope.
     Al'debaran - samaya yarkaya zvezda v sozvezdii Tel'ca.
     Odnazhdy  v Liverpule...  - V bytnost' svoyu matrosom,  Melvill pobyval v
Liverpule  letom  1839  g.  V  ego  romane "Redbern"  (1849) neskol'ko  glav
posvyashcheny sobytiyam v Princevom doke.
     Krov' Hama.  - Po vethozavetnomu rodosloviyu  (Byt., 10), narody  Afriki
proizoshli  ot  syna Noya  - Hama. Ham nasmeyalsya nad svoim otcom,  za eto  Noj
proklyal ego potomkov i obrek ih na rabstvo.
     Anaharsis  Kloots  -  ZHan  Baptist dyu  Val'-de-Gras,  baron  de  Kloots
(1755-1794),  deyatel'  Velikoj  francuzskoj revolyucii; prizyval  k  sozdaniyu
vsemirnogo  soyuza respublik,  v  1790  g.  privel  v  Nacional'noe  sobranie
delegaciyu iz predstavitelej raznyh ras i nacional'nostej.
     ...na svoego velichavogo  kamennogo Byka...  - Ogromnye statui  krylatyh
bykov  sluzhili v Assirii talismanom - hranitelem, zashchishchavshim ot koldovstva i
temnyh sil.
     Myurat  Ioahim  (1771-1815)   -  napoleonovskij   marshal,  lyubil   pyshno
odevat'sya.
     Kanal |ri - peresekaet shtat N'yu-Jork, byl otkryt 26 oktyabrya 1825 g.
     Bucefal - lyubimyj kon' Aleksandra Makedonskogo.
     Sobach'ya  vahta. - Na  anglijskom voennom  flote vahta s 16 do  20 chasov
razbivalas' na dve - "sobach'i" - poluvahty.
     Tomas Pejn (1737-1809)  -  obshchestvennyj  i politicheskij  deyatel'  SSHA i
Velikobritanii,  borec  za  nezavisimost'  anglijskih  kolonij.  V  1791  g.
opublikoval traktat "Prava cheloveka" v otvet na knigu anglijskogo filosofa i
politika  |dmunda Berka  (1730-1790) "Razmyshleniya  o  francuzskoj revolyucii"
(1790).
     Stiven ZHerar (1750-1831) - amerikanskij kupec, finansist, filantrop, do
27 let zhil vo Francii.
     Vol'ter   (1694-1778),    Didro    Deni   (1713-1784)   -   francuzskie
filosofy-prosvetiteli, pisateli.
     Sudovaya rol' - sudovoj dokument, spisok ekipazha sudna.
     Grad  Kainov.  -  Soglasno Biblii,  Kain,  ubijca brata  svoego  Avelya,
postroil pervyj gorod (Byt., 4 : 17).
     Kaspar Gauzer -  tainstvennyj  najdenysh (1812?-1833),  byl obnaruzhen  v
Nyurnberge  v  1828 g., pochti ne  umel govorit'  i  ne  mog ob®yasnit', kto on
takoj. Byl ubit pri nevyyasnennyh obstoyatel'stvah.
     ...vosklicanie,  kotoroe...  istorg  u  poeta...  -  Melvill   citiruet
rimskogo poeta Marciala (ok. 42-101) (|pigrammy, IV, 5).
     ...podobno  krasavice v odnom iz rasskazov Gotorna... - Imeetsya  v vidu
geroinya  rasskaza  "Rodimoe  pyatno"   amerikanskogo   pisatelya  N.   Gotorna
(1804-1864).
     ...proslavlennyj  signal...  -   Glavnokomanduyushchij   anglijskim  flotom
admiral Nel'son (1758-1805) podnyal signal "Angliya zhdet,  chto kazhdyj ispolnit
svoj dolg" 5 oktyabrya 1805 g. pered nachalom  Trafal'garskoj  bitvy, v kotoroj
byl razgromlen franko-ispanskij flot. Sam admiral byl smertel'no ranen.
     Dibdin  CHarlz  (1745-1814)  - anglijskij dramaturg,  kompozitor,  avtor
populyarnyh morskih pesen.
     D. P. R.  Dzhejms. - Melvill  ssylaetsya na  anglijskogo istorika Uil'yama
Dzhejmsa  (um.  1827), avtora mnogotomnoj  "Morskoj istorii  Velikobritanii".
Pervonachal'no v rukopisi  byla tol'ko familiya, pozdnee poyavilis' inicialy D.
P.  R. Oshibka, veroyatno, byla vyzvana tem,  chto  sredi znakomyh Melvilla byl
anglijskij pisatel' D. P. R. Dzhejms (1799-1860).
     ...pobednyj venok,  na  Nile...  -  Nel'son oderzhal  vazhnuyu pobedu  nad
francuzskim  flotom  na  Nile  1  avgusta  1798  g.   v  buhte  Abukir  bliz
Aleksandrii.
     Tennison  Al'fred (1809-1892)  - anglijskij poet.  Melvill citiruet ego
"Odu na smert' gercoga Vellingtonskogo" (1852).
     Don Huan Avstrijskij (1547-1578), Andrea Dorna (1468?-1560), Marten van
Tromp  (1597-1653),  ZHan Bart (1651? -1702), Stiven  Dekejters (1779-1820) -
moryaki   i   kondot'ery  raznyh   vremen  i  narodov,  proslavivshiesya  svoej
hrabrost'yu.
     "Derevyannye steny" (ist.) - voennyj flot, boevye korabli.
     Bentam  Dzheremi   (1748-1832)  -  anglijskij  sociolog,   rodonachal'nik
utilitarizma.  V  osnove etiki  Bentama  lezhit  "princip  pol'zy",  soglasno
kotoromu dejstviya lyudej, ih otnosheniya dolzhny poluchat' ocenku  po  prinosimoj
imi pol'ze.
     Bitva u Kopengagena - proizoshla v 1801 g.
     Vellington  Artur Uelsli.  - anglijskij  polkovodec  i  gosudarstvennyj
deyatel' Artur Uesli, gercog Vellington (1769-1852).
     Mensfild Uil'yam (1705-1793) - anglijskij yurist, politicheskij deyatel'; s
1756  g. byl Lordom glavnym sud'ej Velikobritanii. Melvill oshibochno nazyvaet
ego lordom-kanclerom.
     Rodnej Dzhordzh Bridzhes (1719-1792) - admiral britanskogo flota; v aprele
1782 g. oderzhal pobedu nad  francuzskim flotom pod komandovaniem admirala de
Grassa (1723-1788).
     Marvel |ndryu (1621-1678) - anglijskij poet. V originale stroki, kotorye
citiruet Melvill, obrashcheny k Anne Vir Ferfaks, materi Meri Ferfaks - uchenicy
poeta.
     Tekumse (1768?-1813) - vozhd' indejskogo plemeni shoni, vozglavlyal bor'bu
indejskih plemen protiv zahvata ih zemel' kolonistami.
     Tajtes  Outs (1649-1705). - Po ego lozhnomu  donosu v Londone v  1678 g.
byli obvineny v zagovore i kazneny svyshe 30 katolikov.
     Karl II (1630-1685) - anglijskij korol' iz dinastii Styuartov.
     Frenologiya  -  lozhnoe  uchenie   o  vozmozhnosti   sudit'  o  psihicheskih
sposobnostyah cheloveka po razmeru i forme ego cherepa.
     Sud Korolevskoj Skam'i - glavnyj sud po ugolovnym i grazhdanskim delam v
Anglii, vhodit v sostav Verhovnogo suda. Lord glavnyj sud'ya suda Korolevskoj
Skam'i  yavlyaetsya Verhovnym sud'ej Anglii v otsutstvie lorda-kanclera, obychno
ispolnyayushchego etu obyazannost'.
     ...kogda na  nee  obrushilis'  vojny... - Imeyutsya v vidu vojny,  kotorye
vela  Angliya bolee  dvadcati  let  (1793-1814) snachala protiv revolyucionnoj,
zatem protiv napoleonovskoj Francii.
     Kamoens  Luis (1524-1580) -  portugal'skij poet. V  ego poeme "Luziady"
Duh Mysa (Adamastor) - chudovishche, voploshchayushchee uzhas i groznye sily prirody.
     Banker-Hill. -  monument  na Banker-Hill  otkryt v 1843 g.  v  pamyat' o
pervom krupnom srazhenii amerikanskoj Vojny za nezavisimost' (1775-1783).
     ...prigovor morskih zoilov... - Zoil -  drevnegrecheskij filosof i ritor
(IV v. do n. e.); ego imya stalo naricatel'nym dlya  oboznacheniya pridirchivogo,
nedobrozhelatel'nogo i yazvitel'nogo kritika.
     ...na gravyure Hejdona... - Gravyura Frensisa Sejmura Hejdona (1818-1910)
"Razrushenie "Agamemnona" byla shiroko izvestna s momenta pervoj publikacii  v
1870 g.
     Merlin - personazh srednevekovyh povestvovanij o rycaryah Kruglogo stola,
mag, legendarnyj nastavnik korolya Artura.
     "Udol'fskie tajny"  (1794)  - proizvedenie anglijskoj pisatel'nicy Anny
Radklif (1764-1823), rabotavshej v zhanre goticheskogo romana.
     ...vybrosit' ego za bort, kak proroka Ionu... - reminiscenciya iz Biblii
(Iona, 1:15).
     Kok  |dvard  (1552-1634),  Blekston  Uil'yam  (1723-1780)  -   izvestnye
anglijskie yuristy.
     Kal'vin ZHan (1509-1564)  - deyatel'  Reformacii, osnovatel' kal'vinizma,
soglasno kotoromu bog predopredelyaet  odnih k vechnomu blazhenstvu, drugih - k
vechnomu mucheniyu, i chelovek bessilen izmenit' predopredelenie.
     "Tajny nepravednosti". - Melvill citiruet Bibliyu (II Fes., 2:7).
     "Zavist', yaryj  gnev, otchayanie".  - Melvill  citiruet "Poteryannyj  raj"
(Kn. IV) anglijskogo poeta Dzhona Mil'tona (1608-1674).
     CHang i |ng Bunkery  (1811-1874) - znamenitye siamskie bliznecy. Melvill
mog videt' ih v avguste 1853 g. v Pittsfilde.
     Saul i David. -  Soglasno Biblii,  Saul  -  car'  Izrail'sko-Iudejskogo
gosudarstva (kon. XI v. do n. e.) zapodozril svoego zyatya Davida v stremlenii
zahvatit' prestol.
     ..."verili i trepetali". - Melvill citiruet Bibliyu (Iakov, 2:19). •
     Gaj Foks  (1570-1606)  -  katolik, uchastnik "Porohovogo zagovora",  byl
arestovan 5 noyabrya 1605 g. pri popytke vzorvat' parlament.
     Giperion  - v drevnegrecheskoj  mifologii otec  Geliosa,  "siyayushchij bog",
bukv.  "idushchij  naverhu",  to  est'  po  nebu, i  potomu  otozhdestvlyaetsya  s
Geliosom, bogom solnca.
     Iakov, Iosif- reminiscenciya iz Biblii (Byt., 37 : 32).
     Svershilsya  sud bozhij, kak  nad  Ananiej -  reminiscenciya  iz Biblii. Za
obman Ananiya "pal bezdyhanen" (.Deyan., 5:5).
     Zakon o myatezhe. - Pervyj Zakon o myatezhe byl prinyat  parlamentom v  1689
g., i  zatem, v techenie pochti dvuhsot  let, prinimalsya ezhegodno s nebol'shimi
izmeneniyami.  Zakon  o  myatezhe,  odnako,  otnosilsya  k  suhoputnym  vojskam,
podobnogo zakona dlya flota ne sushchestvovalo.
     Brig "Somers". - V 1842 g. na amerikanskom  voennom brige "Somers" byli
kazneny  tri matrosa po obvineniyu v podstrekatel'stve i myatezhe. Vposledstvii
vyyasnilos',  chto matrosy byli nevinovny. V chisle  oficerov korablya,  kotorye
uchastvovali  v  vynesenii  prigovora,  byl  dvoyurodnyj  brat  Melvilla  Gert
Gansvort.
     Nekij pisatel', izvestnyj lish' nemnogim... - Veroyatno, eto sam Melvill.
     ...Avraam  mog prizhat'  k serdcu  yunogo Isaaka...  -  reminiscenciya  iz
Biblii (Byt., 22).
     Germanii YUlij Cezar'  (15  do  n. e. -19  n. e.) -  rimskij polkovodec;
uchastvoval v pohodah za Rejn; byl udostoen triumfa v 17 g.
     ...togdashnij  rimskij papa... - Veroyatno, rech'  idet o Grigorii Velikom
(590-  604),  kotoryj stremilsya  k obrashcheniyu yazycheskih  germanskih  plemen v
hristianstvo.
     Fra  Andzheliko  (Fra  Dzhovanni  da  F'ezole) (1400?-1455) - ital'yanskij
hudozhnik Rannego Vozrozhdeniya.
     Gesperidy  - v drevnegrecheskoj  mifologii nimfy - hranitel'nicy zolotyh
yablok vechnoj molodosti na krayu mira.
     Kuk Dzhejms. - Sm. primech. k s. 16.
     ...sbrosil  svoyu  milot'  na  Eliseya...  - reminiscenciya  iz  Biblii (4
Carstv, 2:13).
     Doktor  Dzhonson.  -   doktor   Dzhonson  Semyuel  (1700-1784),  izvestnyj
anglijskij yazykoved, literator i kritik.



     Komp'yuternyj nabor - Sergej Petrov
     Data poslednej redakcii - 26.01.00

     Fajl v formate WinWord 6.0/95 hranitsya na sajte:
     http://www.chat.ru/~scbooks


Last-modified: Wed, 19 Jul 2000 12:38:55 GMT
Ocenite etot tekst: