German Melvill. Billi Badd, for-marsovyj matros
---------------------------------------------------------------
Perevod I. Gurovoj
Po: s.-soch. v 3 tomah, 1987
OCR: Sergei Petrov
---------------------------------------------------------------
Istinnaya istoriya
God tysyacha sem'sot devyanosto sed'moj - god, kogda proishodili
opisyvaemye tut sobytiya, - otnositsya k periodu, kotoryj, kak ponimaet teper'
kazhdyj myslitel', byl oznamenovan krizisom hristianskogo mira i po
neob®yatnomu svoemu znacheniyu prevoshodit lyubuyu izvestnuyu nam epohu. Duh |togo
Veka v pervoj zhe svoej predposylke potreboval preodoleniya nasledstvennyh zol
Starogo Mira. Vo Francii eto bylo v nekotoroj stepeni dostignuto, hotya i
krovavoj cenoj. No chto dalee? Nezamedlitel'no sama Revolyuciya svernula na
nepravyj put' i predstala dazhe bolee tiranicheskoj, nezheli monarhi. Pri
Napoleone ona voznosila na prestoly svezheispechennyh korolej, i s nee
nachalas' ta dlitel'naya agoniya vojny, poslednej sudorogoj kotoroj bylo
Vaterloo. I poka shli eti gody, dazhe mudrejshie iz mudryh vryad li mogli
predvidet', chto vse opisannoe privedet k tomu, k chemu ono, po mneniyu
nekotoryh sovremennyh myslitelej, i privelo - k politicheskomu prodvizheniyu
Evropy vpered pochti po vsej linii.
Kak namekalos' na inyh stranicah, etot vot Revolyucionnyj Duh i pridal
smelost' ekipazham linejnyh korablej v Spithede vozmutit'sya protiv voshedshih v
obychaj zloupotreblenij, a zatem v Hope pred®yavit' neslyhannye po derzosti
trebovaniya. O tom, chto oni otvergnuty, stalo izvestno, tol'ko kogda v
nazidanie stoyashchemu na yakore flotu zachinshchiki byli povesheny na reyah. Odnako
Velikij Myatezh, podobno samoj Revolyucii (hotya v to vremya anglichane,
estestvenno, schitali ego chudovishchnym), nesomnenno, posluzhil odnim iz pervyh
skrytyh tolchkov, kotorye vposledstvii priveli k ves'ma vazhnym reformam v
anglijskom flote.
V dni, kogda eshche ne poyavilis' parovye suda, chelovek, progulivavshijsya v
lyubom skol'ko-nibud' znachitel'nom morskom portu, kuda chashche, chem teper', mog
vstretit' tam kompaniyu bronzovyh ot zagara matrosov v prazdnichnoj odezhde,
otpushchennyh na bereg s voennogo ili torgovogo korablya. Poroj oni shagali po
bokam - a to i vovse, podobno telohranitelyam, okruzhali - kakogo-nibud'
bravogo molodca, takogo zhe prostogo matrosa, no vydelyayushchegosya sredi nih,
tochno Al'debaran mezhdu prochimi, bolee slabymi svetilami svoego sozvezdiya. To
byl Krasavec Matros vremen, menee prozaichnyh kak dlya voennyh, tak i dlya
torgovyh flotov, chem nyneshnie. Bez malejshego tshcheslaviya, no s nebrezhnoj
prostotoj vrozhdennoj carstvennosti prinimal on dan' voshishcheniya svoih
tovarishchej. Mne vspominaetsya primechatel'nyj sluchaj. Odnazhdy v Liverpule, tomu
nazad uzhe s polveka, ya uvidel v teni dlinnoj obvetshaloj steny Princeva doka
(s teh por davno uzhe razobrannoj) nekoego matrosa s kozhej takoj chernoty, chto
on, nesomnenno, byl prirodnym afrikancem i v zhilah ego struilas' nichem ne
razbavlennaya krov' Hama. Ego otlichalo bezuprechnoe teloslozhenie pri
redkostnom roste. Koncy svobodno povyazannoj na shee pestroj shelkovoj kosynki
trepetali na otkrytoj ebenovoj grudi. V ushah ego boltalis' bol'shie zolotye
kol'ca, a na gordoj golove krasovalas' shotlandskaya shapka s kletchatoj lentoj.
Byl zharkij iyul'skij polden', i ego blestyashchee ot ispariny lico siyalo
dikarskim blagodushiem. Otpuskaya napravo i nalevo veselye shutochki, sverkaya
belejshimi zubami, on netoroplivo shestvoval mezhdu svoimi priyatelyami. Oni zhe
yavlyali takuyu smes' plemen i ottenkov kozhi, chto Anaharsis Kloots vpolne mog
by privesti ih na zasedanie francuzskogo Uchreditel'nogo sobraniya kak
predstavitelej vsego Roda CHelovecheskogo. I vsyakij raz, kogda vstrechnyj
vozdaval nevol'nuyu dan' udivleniya etoj chernoj bashne v chelovech'em oblike,
ostanovivshis' i ustremiv na nego oshelomlennyj vzglyad, a to i gromko ahnuv,
eta pestraya svita vyrazhala tu zhe gordost', s kakoj, navernoe, vzirali
assirijskie zhrecy na svoego velichavogo kamennogo Byka i na rasprostertyh
pered nim veruyushchih. No my otvleklis'...
Hotya Krasavec Matros toj epohi, shodya na bereg, poroj bleskom svoih
ukrashenij chut' li ne zatmeval samogo Myurata, on tem ne menee niskol'ko ne
pohodil na rasfranchennogo Billi CHert Poderi - etot zabavnyj tip k nastoyashchemu
vremeni pochti vymer, hotya inogda eshche i vstrechaetsya v oblike dazhe bolee
zabavnom, chem pervonachal'nyj, u rumpelya sudov, borozdyashchih burnyj kanal |ri,
ili zhe - i kuda chashche - v harchevnyah u bechevnika, gde za kruzhkoj groga
rasskazyvaet vsyakie byli i nebylicy. No Krasavec Matros ne tol'ko znal do
tonkosti svoe opasnoe remeslo, obychno on slavilsya takzhe kak groznyj bokser
ili borec. On voploshchal v sebe i krasotu, i silu. O ego podvigah hodili
legendy. Na beregu on byl pobeditelem i zashchitnikom, na more - tem, kto
govoril ot imeni ostal'nyh. I vsegda, vo vsem on byl pervym. Berya rify na
topsele v uragan, on vossedal na samom konce reya, vdev nogu v koush, i obeimi
rukami natyagival nok-benzel', tochno povod'ya, - kak yunyj Aleksandr,
ukroshchayushchij neistovogo Bucefala. Velikolepnaya figura, budto vskinutaya rogami
Tel'ca v grozovoe nebo, liho vzletayushchaya po vantam k nuzhnoj snasti.
I nravstvennyj ego oblik redko protivorechil telesnomu. Ved' kak ni
privlekatel'ny krasota i sila, kogda oni sopryazheny v muzhchine, tem ne menee,
ne podkreplennye vysokimi dushevnymi kachestvami, edva li oni mogli vyzvat' to
poklonenie, kotorym stol' chasto okruzhali Krasavca Matrosa ego tovarishchi,
menee odarennye prirodoj.
Takim vot sovershenstvom - vo vsyakom sluchae, vneshne, da i vnutrenne
tozhe, hotya i s koe-kakimi otkloneniyami (no o nih nizhe), - byl lazurnoglazyj
Billi Badd, inache Detka Badd, kak ego nachali laskovo nazyvat' pri
obstoyatel'stvah, kotorye budut opisany v svoem meste. Emu byl dvadcat' odin
god, i on sluzhil for-marsovym na voennom korable v konce poslednego
desyatiletiya proshlogo veka. Nezadolgo do vremeni, s kotorogo nachinaetsya nash
rasskaz, on byl zaverbovan v korolevskij flot i vzyat v La-Manshe s torgovogo
sudna, kotoroe vozvrashchalos' v rodnoj port, na semidesyatichetyrehpushechnyj
linejnyj korabl' "Neustrashimyj", kotoryj eshche tol'ko vyshel v plavanie i - kak
v te lihoradochnye dni sluchalos' neredko - s nekomplektom v ekipazhe. Edva
podnyavshis' na bort, eshche prezhde, chem komanda "kupca" byla postroena pered nim
na kvarterdeke, daby on mog ee vnimatel'no osmotret', lejtenant Retkliff
pryamo-taki brosilsya k Billi. I nikogo, krome nego, ne vzyal. To li potomu,
chto ryadom s Billi ostal'nye vyglyadeli ochen' uzh zhalko, to li v nem zagovorila
sovest' - na "kupce" tozhe ne hvatalo rabochih ruk, - no oficer udovletvorilsya
svoim pervym mgnovennym vyborom. K bol'shomu udivleniyu prochih matrosov, no k
polnomu udovol'stviyu lejtenanta, Billi ne stal vozrazhat'. Vprochem, ot ego
vozrazhenij bylo by ne bol'she tolku, chem ot vozmushchennogo piska zyablika,
posazhennogo v kletku.
Ego nedavnie tovarishchi, zametiv etu bodruyu (chtoby ne skazat' -
radostnuyu) gotovnost' podchinit'sya, smotreli na Billi s nedoumeniem i
bezmolvnym uprekom. SHkiper torgovogo sudna prinadlezhal k tem dostojnym
smertnym, kakih mozhno vstretit' v lyuboj, dazhe samoj smirennoj professii, - k
tem, kogo nazyvayut "pochtennymi lyud'mi". I - chto otnyud' ne tak stranno, kak
mozhet pokazat'sya na pervyj vzglyad, - hotya on byl paharem burnyh vod i vsyu
zhizn' vel spor s neumolimymi stihiyami, nichto tak ne vleklo ego chestnuyu dushu,
kak tihij mir i pokoj. A v ostal'nom eto byl pyatidesyatiletnij muzhchina,
sklonnyj k nekotoromu dorodstvu, s licom vnushitel'nym, britym i rumyanym,
pozhaluj izlishne polnym, no priyatnym i umnym. V letnij den', kogda dul
poputnyj veter i vse ladilos', golos ego obretal kakuyu-to osobuyu
muzykal'nost', slovno besprepyatstvenno vyrazhal samuyu sushchnost' ego natury. On
byl v bol'shoj mere nadelen blagorazumiem i dobrosovestnost'yu - kachestvami,
inoj raz prichinyavshimi emu znachitel'noe bespokojstvo. Vo vremya plavaniya, esli
ego sudno nahodilos' vblizi sushi, kapitan Grejvling ne smykal glaz. On
vsegda pomnil o lezhashchej na nem otvetstvennosti i, v otlichie ot inyh
shkiperov, ne prenebregal eyu dazhe v malom.
Tak vot, poka Billi Badd v kubrike sobiral svoi veshchi, lejtenant s
"Neustrashimogo", grubovatyj staryj sluzhaka, nichut' ne obeskurazhennyj tem,
chto kapitan Grejvling ne okazal emu dolzhnogo gostepriimstva - upushchenie,
vyzvannoe otnyud' ne malopriyatnoj prichinoj ih vstrechi, no prostoj
rasseyannost'yu, - bez vsyakih ceremonij sam spustilsya v kayutu i izvlek suleyu
iz shkafchika s krepkimi napitkami, kotoryj ego opytnyj glaz obnaruzhil
nezamedlitel'no. Poprostu govorya, on prinadlezhal k chislu teh morskih volkov,
kotorye vopreki vsem tyagotam i opasnostyam, soputstvovavshim morskoj sluzhbe v
dolgih i ozhestochennyh vojnah toj epohi, nichut' ne utrachivali prirodnoj
sklonnosti k chuvstvennym udovol'stviyam. Svoj dolg on vypolnyal
neukosnitel'no, no ne vsyakij sposoben udovletvoryat'sya odnimi lish' suhimi
obyazannostyami, i on byl ne proch' pri udobnom sluchae umyagchit' ih suhost'
osvezhayushchej spirtnoj smes'yu. Vladel'cu kayuty volej-nevolej prishlos' ispolnit'
navyazannuyu emu rol' obhoditel'nogo hozyaina, i v dobavlenie k sulee on s
uchtivoj pospeshnost'yu, no molcha, postavil pered svoim nechinyashchimsya gostem
vmestitel'nuyu stopku i kuvshin s vodoj. Sam on pit' ne stal i, izvinivshis',
unylo smotrel, kak bravyj lejtenant bez malejshego smushcheniya razbavil rom
vodoj lish' samuyu malost', vypil ego v tri glotka, otodvinul stopku - no tak,
chto do nee bylo netrudno opyat' dotyanut'sya, uselsya poudobnee i, dovol'no
prichmoknuv, ustavilsya na svoego hozyaina.
Kogda etot ritual byl zavershen, shkiper nakonec narushil molchanie. V tone
ego golosa slyshalsya grustnyj uprek:
- Lejtenant, vy zabiraete u menya samogo luchshego matrosa. Kakih malo.
- Znayu-znayu, - otvetil tot, protyagivaya ruku k stopke i gotovyas' vnov'
ee napolnit'. - CHto zh, sozhaleyu.
- Proshu proshcheniya, no vy ne ponyali, lejtenant. Vot poslushajte. Do togo,
kak ya vzyal etogo molodca, u menya na bake konca ne bylo svaram. CHernoe eto
bylo vremya na bortu moih "Prav". YA do togo izmuchilsya, chto i v trubke
utesheniya na nahodil. A potom yavilsya Billi, tochno katolicheskij pop, kotoryj
utihomirivaet podravshihsya irlandcev. Net, on im propovedej ne chital i nichego
osobennogo ne govoril i ne delal. Tol'ko chto-to v nem est' takoe, ot chego
samye kislye stanovilis' slashche. Ih k nemu tyanulo, tochno os na patoku, vseh,
krome tol'ko togo, kto ran'she byl na bake zapraviloj - edakij dyuzhij kosmatyj
detina s ognenno-ryzhej borodoj. Verno, iz zavisti, i polagaya, chto ot takogo
"milen'kogo malysha", kak on ego s nasmeshkoj nazyval, uzh konechno, otpora
zhdat' nechego, nachal on vsyacheski iskat' s nim ssory. Billi snachala terpel i
staralsya s nim poladit' po-horoshemu - on ved' shozh so mnoj, lejtenant, v
tom, chto net dlya menya nichego merzee ssor, - no bez tolku. I vot odnazhdy na
vtoroj sobach'ej vahte ryzheborodyj pryamo pered vsemi zayavil Billi, chto vot
sejchas pokazhet emu, otkuda otrubayut filejnuyu chast' (malyj etot prezhde byl
myasnikom), i s nasmeshkoj tknul ego pod rebra. Tut uzh Billi na nego kinulsya.
Vozmozhno, udaril on sil'nee, chem sobiralsya, no, kak by to ni bylo, otdelal
on ryzhego oluha znatno. I vsego za polminuty. Ot ego molnienosnoj bystroty
tot sovsem oshalel. Vy, navernoe, ne poverite, lejtenant, a tol'ko
ryzheborodyj teper' dushi v Billi ne chaet - on ego lyubit po-nastoyashchemu, ili
drugogo takogo licemera svet eshche ne vidyval. Da oni ego vse lyubyat. Odni
bel'e emu stirayut i chinyat ego starye bryuki, a plotnik v svobodnoe vremya
skolachivaet dlya nego krasivyj sunduchok. Dlya Billi Badda kazhdyj gotov sdelat'
chto ugodno, i mir u nas tut carit, tochno v druzhnoj sem'e. No ya znayu,
lejtenant, vo chto srazu prevratyatsya "Prava" bez etogo malogo. Ne skoro mne
teper' dovedetsya, otobedav, spokojno vykurit' trubochku u kabestana, net, ne
skoro. Da-da, lejtenant, vy zabiraete u menya matrosa, kakih malo. Vy
zabiraete moego mirotvorca!
Tut dobryak ne bez truda sderzhal rydanie.
- Nu chto zhe, - skazal lejtenant, kotoryj slushal ego s nasmeshlivym
interesom, vse bol'she veseleya ot novyh vozliyanij. - Blazhenny mirotvorcy, i
uzh tem bolee drachlivye mirotvorcy. Vrode teh semidesyati chetyreh krasotok,
podmigivayushchih iz portov korablya, kotoryj lezhit vot tam v drejfe i zhdet menya!
- S etimi slovami on ukazal v illyuminator na "Neustrashimogo". - No ne
otchaivajtes'! Ne veshajte nosa! Ruchayus', vy poluchite vysochajshee odobrenie. Uzh
konechno, ego velichestvo pridet v voshishchenie, uslyshav, chto v dni, kogda
matrosy idut na ego sluzhbu ne s toj ohotoj, kak sledovalo by, v dni, kogda
shkipery vtajne zlobstvuyut, esli u nih pozaimstvuyut cheloveka-drugogo dlya
korolevskogo flota, ego velichestvo, povtoryayu, pridet v voshishchenie, uznav,
chto hotya by odin shkiper s radost'yu otdal korolyu luchshee ukrashenie svoej
komandy - matrosa, kotoryj stol' zhe vernopoddanno ne vyrazil ni malejshego
neudovol'stviya. No gde zhe moj krasavchik? A! - voskliknul on, vzglyanuv v
otkrytuyu dver'. - Idet, idet i, chert poberi, tashchit svoj sunduchok! Nu
pryamo-taki Apollon s dorozhnym sakom!
- Milejshij, - prodolzhal lejtenant, vstavaya, - na voennyh korablyah takie
yashchiki ne polozheny. Vot esli v nih kartech' - drugoe delo. Kladi svoi veshchi v
sumku, malyj. U kavalerista - sapogi i sedlo, u matrosa voennogo flota -
sumka i kojka.
Veshchi byli perelozheny iz sunduchka v sumku, zatem lejtenant prikazal
novobrancu spustit'sya v kater, spustilsya sam, i kater otvalil ot "Prav
cheloveka". Takovo bylo polnoe nazvanie torgovogo sudna, hotya shkiper i
komanda po morskomu obyknoveniyu sokratili ego prosto v "Prava". Svoeobychnyj
vladelec sudna, prozhivavshij v Dandi, byl bol'shim poklonnikom Tomasa Pejna,
ch'ya kniga, napisannaya v otvet na ponosheniya, s kotorymi Berk obrushilsya na
francuzskuyu revolyuciyu, uzhe dovol'no davno vyshla v svet i chitalas' povsyudu.
Vybrav dlya nazvaniya korablya zagolovok knigi Pejna, zhitel' Dandi slovno by
sledoval primeru svoego sovremennika Stivena ZHerara, filadel'fijskogo
sudovladel'ca, kotoryj v znak simpatii k svoej prezhnej rodine i ee
prosveshchennoj filosofii nazyval prinadlezhashchie emu korabli v chest' Vol'tera,
Didro i prochih.
I vot, kogda kater proshel pod kormoj "kupca" i lejtenant, a takzhe
grebcy prochitali, kto s gorech'yu, kto s usmeshkoj, sverkavshee na nej nazvanie,
novobranec, sidevshij, kak emu prikazal bocman, na nosu shlyupki, vdrug vskochil
na nogi, zamahal shlyapoj svoim nedavnim tovarishcham, kotorye v grustnom
bezmolvii smotreli na nego s yuta, i druzheski pozhelal im vsego horoshego,
posle chego voskliknul, obrashchayas' k samomu sudnu:
- I vy proshchajte navsegda, "Prava cheloveka"!
- A nu, sest'! - ryavknul lejtenant, snova obretaya vsyu surovost',
polozhennuyu ego rangu, hotya i s trudom sderzhivaya ulybku.
Bessporno, postupok Billi byl neslyhannym narusheniem morskogo ustava.
No ved' on i ne mog znat' etogo ustava, a potomu lejtenant navryad li odernul
by ego stol' rezko, esli by ne proshchal'nyj privet, kotoryj on poslal svoemu
byvshemu korablyu. V ego slovah lejtenant usmotrel skrytuyu derzost', ehidnuyu
nasmeshku nad nasil'stvennoj verbovkoj voobshche i nad tem, kak tol'ko chto
zaverbovali ego samogo v chastnosti. Odnako esli eti slova i prozvuchali
sarkasticheski, proizoshlo eto neprednamerenno: Billi, hotya on, kak i vsyakij
chelovek s otmennym zdorov'em i chistym serdcem, otlichalsya veselym nravom i
lyubil poshutit', satirikom otnyud' ne byl. On ne imel ni zlokoznennogo zhelaniya
yazvit', ni neobhodimogo dlya etogo umeniya. Logicheskie postroeniya s dvojnym
smyslom i tonkie insinuacii byli polnost'yu chuzhdy ego nature.
A svoyu nasil'stvennuyu verbovku on, po-vidimomu, prinyal tak, kak privyk
prinimat' lyubye prichudy pogody. Podobno zhivotnym, on byl ne filosofom, a
istinnym fatalistom, hotya sam ob etom i ne podozreval. Vozmozhno dazhe, chto on
ne bez udovol'stviya prinyal etot nezhdannyj povorot v svoej sud'be, obeshchavshij
emu sovsem inuyu zhizn' i voennye priklyucheniya.
Na bortu "Neustrashimogo" nash moryak s torgovogo sudna byl totchas vnesen
v sudovuyu rol' kak matros pervoj stat'i i zapisan for-marsovym pravogo
borta. On skoro osvoilsya so sluzhboj, a ego bezyskusstvennaya krasota i
bodryj, bezzabotnyj vid zavoevali emu obshchee raspolozhenie. V ego arteli ne
syskat' bylo cheloveka veselee, ne v primer nekotorym drugim nasil'stvenno
zaverbovannym chlenam ekipazha. |ti poslednie, esli tol'ko oni ne byli zanyaty
delom, neredko - i osobenno vo vremya vtoroj sobach'ej vahty, kogda
priblizhenie sumerek raspolagaet k zadumchivosti, - vpadali v tosku ili dazhe v
ugryumost'. Pravda, oni byli starshe nashego for-marsovogo, tak chto u mnogih,
nesomnenno, byl kakoj-to domashnij ochag, a koe-kogo, vozmozhno, trevozhila
sud'ba zheny i detej, ostavshihsya bez kormil'ca, i, uzh konechno, sredi nih vryad
li nashelsya by chelovek bez rodnyh i blizkih. No vsya sem'ya Billi, kak skoro
stanet yasno chitatelyu, ischerpyvalas' im samim.
Hotya nash novoispechennyj for-marsovyj byl horosho prinyat svoimi novymi
tovarishchami na fok-machte i na batarejnyh palubah, on otnyud' ne sdelalsya tam
predmetom vseobshchego voshishcheniya, kak byvalo na teh sudah, na kakih on tol'ko
i plaval prezhde - torgovyh, s malochislennoj komandoj.
On byl ochen' molod i, nesmotrya na svoe poistine atleticheskoe slozhenie,
vyglyadel dazhe eshche bolee yunym. Prichinoj tomu bylo prostodushno-detskoe
vyrazhenie ego lica, ne utrativshego pervogo pushka i napominavshego devich'e
cvetom i nezhnost'yu kozhi, hotya holod, zhara i solenyj morskoj veter sognali s
nego lilei, a rozy lish' s trudom prosvechivali skvoz' zagar.
Novichok, stol' malo osvedomlennyj v slozhnostyah iskusstvenno sozdannoj
zhizni, vynuzhdennyj vdrug smenit' svoj prezhnij prostoj mirok na nesravnenno
bolee obshirnyj i hitrospletennyj mir bol'shogo voennogo korablya, mog by
sovsem rasteryat'sya i utratit' veru v sebya, esli by ego nature byli hot' v
maloj stepeni prisushchi samodovol'stvo i tshcheslavie. Ved' v pestrom mnogolyud'e
"Neustrashimogo" byli i lyudi daleko ne zauryadnye, nesmotrya na nizkoe ih
polozhenie. |ti matrosy okazalis' osobenno vospriimchivymi k tomu duhu,
kotoryj voennaya disciplina i uchastie v srazheniyah sposobny privit' dazhe
samomu obyknovennomu cheloveku. Polozhenie Billi Badda kak Krasavca Matrosa na
bortu semidesyatichetyrehpushechnogo linejnogo korablya bylo v chem-to shodno s
polozheniem sel'skoj krasavicy, volej sudeb pokinuvshej glush' i stavshej
sopernicej vysokorodnyh pridvornyh dam. No sam on etogo pochti ne soznaval.
Kak ne zamechal i zagadochnyh usmeshek, kotorye v ego prisutstvii inoj raz
poyavlyalis' na dvuh-treh naibolee grubyh licah. I tochno tak zhe on ne otdaval
sebe otcheta v tom blagopriyatnom vpechatlenii, kotoroe ego oblik i manera
derzhat'sya proizvodili na teh oficerov, komu nel'zya bylo otkazat' v ume i
nablyudatel'nosti. Da inache i byt' ne moglo. Po telesnomu svoemu slozheniyu on
prinadlezhal k tem luchshim predstavitelyam anglijskogo tipa, v zhilah kotoryh
krov' saksov slovno vovse ne byla razbavlena normandskoj ili kakoj-libo
inoj, a ego licu bylo prisushche to chelovecheskoe vyrazhenie bezmyatezhnogo i
laskovogo spokojstviya, kotoroe grecheskie vayateli podchas pridavali svoemu
moguchemu geroyu Gerkulesu. No krome togo, v ego oblike oshchushchalsya nekij
vezdesushchii ottenok aristokratichnosti; o nej govorilo vse: malen'kie izyashchnye
ushi, svod stopy, izgib gub i vyrez nozdrej, dazhe mozolistye ruki,
oranzhevato-korichnevye, tochno klyuv tukana, ot postoyannogo soprikosnoveniya so
snastyami i smoloj, a glavnoe - nechto v podvizhnyh chertah lica, v kazhdoj poze
i dvizhenii, nechto, neoproverzhimo svidetel'stvovavshee o tom, chto mat' ego
byla shchedro odarena boginej Lyubvi i Krasoty. Vse eto ukazyvalo na
proishozhdenie, sovershenno ne sootvetstvuyushchee nyneshnemu ego zhrebiyu. Vprochem,
kak stalo yasno, kogda Billi oficial'no zachislyali u kabestana na korolevskuyu
sluzhbu, osoboj tajny za etim ne krylos'. Oficer, nevysokij i ves'ma
delovityj, sredi prochih voprosov osvedomilsya o meste ego rozhdeniya, na chto on
otvetil:
- S vashego razresheniya, ser, mne eto ne izvestno.
- Tebe ne izvestno, gde ty rodilsya? A kto byl tvoj otec?
- Bog ego znaet, ser.
Oficer, zainteresovannyj naivnym prostodushiem etih otvetov, sprosil
zatem:
- Tebe chto-nibud' izvestno o tvoem proishozhdenii?
- Net, ser. No ya slyshal, chto menya nashli rano poutru v krasivoj,
podbitoj shelkom korzine, kotoruyu kto-to pricepil k dvernomu molotku odnogo
pochtennogo bristol'skogo zhitelya.
- Nashli, govorish'? Nu chto zh, - oficer otkinul golovu i osmotrel
novobranca s nog do golovy, - nu chto zh, nahodka okazalas' nedurnoj. Pust'
pochashche nahodyat takih, kak ty, lyubeznyj. Flotu oni ochen' prigodilis' by.
Da, Billi Badd byl podkidyshem, predpolozhitel'no nezakonnorozhdennym i,
ochevidno, blagorodnoj krovi. Poroda chuvstvovalas' v nem, kak v skakovoj
loshadi.
A v ostal'nom, hotya Badd ne obladal osoboj ostrotoj uma ili mudrost'yu
zmei, da i golubinoj krotost'yu tozhe, on vse zhe byl v dostatochnoj mere
nadelen zdravym smyslom i nravstvennym chut'em neisporchennogo cheloveka,
kotorogo eshche ne ugostili somnitel'nym yablokom poznaniya. On byl negramoten.
No esli chitat' on ne umel, zato horosho pel i, podobno negramotnomu solov'yu,
neredko sam slagal svoi pesni.
Sklonnost' k poznaniyu samogo sebya u nego razvita ne byla - vo vsyakom
sluchae, nemnogim bol'she, chem u senbernarov, naskol'ko my mozhem o nih sudit'.
ZHizn' ego byla svyazana s morskoj stihiej, i sushu on znal tol'ko kak
"bereg", to est' kak tu chast' zemnogo shara, kotoruyu blagoe providenie
prednaznachilo dlya tanceval'nyh zavedenij, portovyh devok i kabakov - vsego
togo, chem polon skazochnyj "Matrosskij raj", - a potomu sohranyal pervozdannuyu
prostotu i byl chuzhd nravstvennyh ekivokov, inoj raz vpolne tozhdestvennyh tem
iskusstvennym postroeniyam, chto nosyat nazvaniya dobroporyadochnosti i
blagopristojnosti. No besporochny li moryaki, lyubiteli brodit' po "Matrosskomu
rayu"? Otnyud' net, odnako u nih tak nazyvaemye poroki gorazdo rezhe, chem u
obitatelej sushi, porozhdayutsya nravstvennoj nizost'yu, i v zlachnye mesta ih
vlechet ne stol'ko porochnost', skol'ko izbytok zhiznennyh sil posle dolgih
mesyacev vozderzhaniya - prosto i pryamo, v polnom soglasii s estestvennymi
zakonami. Po prirodnym naklonnostyam, kotorye dostavshijsya emu udel lish'
usugubil. Billi vo mnogih otnosheniyah byl prekrasnodushnym dikarem, kakim,
skazhem, mog byt' Adam do togo, kak sladkorechivyj zmij vkralsya k nemu v
doverie.
I tut sleduet ukazat' na odnu osobennost', kotoraya kak by podtverzhdaet
dogmat o grehopadenii (dogmat, nyne pochti zabytyj): esli komu-to, kto vneshne
priobshchen civilizacii, byvayut prisushchi nekie pervobytnye i nerazzhizhennye
dobrodeteli, pri blizhajshem rassmotrenii pochti vsegda okazyvaetsya, chto oni ne
tol'ko ne porozhdeny obychaem ili prinyatoj moral'yu, no skoree protivorechat im,
tochno perenesennye v nash vek iz togo vremeni, kogda ne bylo eshche ni grada
Kainova, ni gorodskogo cheloveka. Dlya teh, chej vkus ne isporchen, natura,
nadelennaya etimi kachestvami, obladaet, podobno lesnym yagodam, prirodnym
blagouhaniem, togda kak v cheloveke polnost'yu civilizovannom tot zhe
vzyskatel'nyj vkus razlichit kakuyu-to primes', tochno v kreplenom vine. I k
lyubomu bezdomnomu nasledniku etih pervozdannyh kachestv, podobno Kasparu
Gauzeru, neprikayanno bluzhdayushchemu po ulicam kakoj-nibud' shumnoj stolicy,
podojdet vosklicanie, kotoroe bez malogo dve tysyachi let nazad istorg u poeta
dobryj poselyanin, zabredshij v imperatorskij Rim:
I v myslyah, i v slovah pryamogo,
CHto v gorod privelo, o Fabian, tebya?
Hotya vneshnost' nashego Krasavca Matrosa ne ostavlyala zhelat' nichego
luchshego, on, podobno krasavice v odnom iz rasskazov Gotorna, obladal nekim
nedostatkom - pravda, ne vidimym, kak u nee, a nedostatkom rechi, prichem
proyavlyalos' eto lish' pri opredelennyh obstoyatel'stvah. Sredi bujstva stihii,
v chasy gibel'noj opasnosti trudno bylo by syskat' drugogo stol' bravogo
matrosa, no pod vozdejstviem vnezapnogo i sil'nogo dushevnogo volneniya ego
golos, obychno na redkost' melodichnyj, kak by rozhdaemyj vnutrennej garmoniej,
presekalsya, on nachinal govorit' nevnyatno, zaikalsya, a to i vovse umolkal.
Tut Billi yavlyal soboj razitel'noe podtverzhdenie togo, chto arhitolkovatel',
kovarnyj edemovskij zavistnik, vse eshche imeet kasatel'stvo k kazhdomu
chelovecheskomu gruzu, pribyvayushchemu na nashu planetu. I vsyakij raz emu tak ili
inache udaetsya soprovodit' etot gruz svoej vizitnoj kartochkoj, slovno dlya
togo, chtoby napomnit' nam: "Bez menya tut delo ne oboshlos'!"
Upominanie ob etom nedostatke Krasavca Matrosa pokazyvaet, chto on ne
tol'ko ne predstavlen zdes' kak obychnyj geroj romana, no chto i istoriya, v
kotoroj on igraet glavnuyu rol', - otnyud' ne romanticheskij vymysel.
"Neustrashimyj", kogda Billi Badd byl nasil'stvenno na nego zabran,
napravlyalsya v Sredizemnoe more, gde dolzhen byl prisoedinit'sya k
dejstvovavshemu tam flotu, chto v skorom vremeni i proizoshlo. Posle etogo on
plaval vmeste s drugimi korablyami eskadry, a poroj, vvidu ego otlichnyh
hodovyh kachestv i za otsutstviem fregatov, ego posylali s osobymi
porucheniyami - v razvedku ili zhe dlya vypolneniya kakoj-libo bolee dlitel'noj
missii. No vse eto ne imeet pryamogo otnosheniya k nashej istorii, ibo ona
ogranichivaetsya vnutrennej zhizn'yu tol'ko odnogo korablya i sud'boj odnogo
matrosa.
Bylo leto 1797 goda. A ne dalee kak vesnoj, v aprele, proizoshli
besporyadki v Spithede, za kotorymi v mae posledovalo vtoroe i gorazdo bolee
ser'eznoe vosstanie na linejnyh korablyah v Nore, poluchivshee nazvanie
Velikogo Myatezha. I sleduet priznat', chto epitet "velikij" ne soderzhit ni
malejshego preuvelicheniya - sobytie eto predstavlyalo dlya Anglii nesravnenno
bol'shuyu opasnost', chem vse dekrety i manifesty francuzskoj Direktorii ili
chem vse ee pobedonosnye armii, verbovavshie storonnikov samym faktom svoego
sushchestvovaniya.
Myatezh v Hope byl dlya Anglii tem zhe, chem okazalas' by vnezapnaya
zabastovka pozharnyh dlya Londona, kogda v nem vot-vot dolzhen byl by zanyat'sya
gigantskij pozhar. V moment tyazhelejshego krizisa, kogda Soedinennoe
Korolevstvo vpolne moglo by predvoshitit' proslavlennyj signal, kotoryj
neskol'ko let spustya byl otrepetovan po vsej boevoj linii pered reshayushchim
morskim srazheniem, i ob®yavit', chego zhdet sejchas Angliya ot kazhdogo
anglichanina, vot v takoj-to moment na machtah trehpalubnyh
semidesyatichetyrehpushechnyh korablej, stoyavshih na ee sobstvennom rejde, tysyachi
matrosov flota, kotoryj byl pravoj rukoj derzhavy, v te gody chut' li ne
edinstvennoj iz gosudarstv Starogo Sveta obladavshej podobiem svobody, pod
gromovoe "ura" podnyali britanskij flag bez emblem soyuza i bez kresta,
prevrativ takim obrazom flag prochnogo zakona i oberegaemoj im svobody vo
vrazheskij alyj meteor neobuzdannogo i bezuderzhnogo vosstaniya. Obosnovannoe
nedovol'stvo, vyzvannoe pritesneniyami i nekotorymi zhestokimi poryadkami vo
flote, zapolyhalo bezrassudnym pozharom, tochno podozhzhennoe raskalennymi
uglyami, kotorye leteli cherez La-Mansh iz ob®yatoj plamenem Francii.
|to sobytie na vremya prevratilo v ironiyu pylkie strofy Dibdina (ch'i
pesni sluzhili anglijskomu pravitel'stvu nemalym podspor'em), napisannye po
povodu sobytij v Evrope i vospevavshie sredi prochego vernopoddannicheskij
patriotizm britanskogo matrosa:
A zhizn' moyu otdam za korolya!
Estestvenno, chto morskie istoriki Al'biona kasayutsya etogo epizoda v ego
velichestvennoj morskoj istorii lish' vskol'z'. Tak, odin iz nih (D. P. R.
Dzhejms) otkrovenno priznaetsya, chto byl by rad vovse obojti ego molchaniem,
esli by "bespristrastnost' ne vospreshchala brezglivosti". I tem ne menee on
vmesto obstoyatel'nogo rasskaza ogranichivaetsya korotkoj ssylkoj, pochti sovsem
ne privodya podrobnostej. I voobshche, otyskat' eti podrobnosti v bibliotekah -
delo daleko ne prostoe. Podobno nekotorym drugim kataklizmam, kotorye vo vse
veka vypadali na dolyu gosudarstv povsyudu, ne isklyuchaya i Ameriki, Velikij
Myatezh byl sobytiem takogo roda, chto nacional'naya gordost' vkupe s
politicheskimi soobrazheniyami trebovala zatushevat' ego na stranicah istorii,
zapryatat' podal'she ot lyubopytnyh vzorov. Ostavit' eti sobytiya vovse bez
upominaniya nel'zya, no sushchestvuet osobyj delikatnyj sposob istoricheskogo ih
istolkovaniya. Razumnyj chelovek ne stanet napravo i nalevo krichat' o semejnom
neschast'e ili pozore, a potomu i naciyam v shodnyh obstoyatel'stvah mozhno
izvinit' takuyu sderzhannost'.
Hotya posle peregovorov mezhdu pravitel'stvom i vozhakami i nekotoryh
ustupok v otnoshenii naibolee vopiyushchih zloupotreblenij pervoe vosstanie - v
Spithede - bylo ne bez truda podavleno i na vremya nastupilo zatish'e,
nepredvidennaya novaya i gorazdo bolee moshchnaya vspyshka v Hope, oznamenovannaya
na posleduyushchih peregovorah trebovaniyami, kotorye vlasti sochli ne tol'ko
nepriemlemymi, no i neslyhanno derzkimi, pokazyvaet (esli dlya etogo
nedostatochno odnogo krasnogo flaga), kakoj duh obuyal matrosov. I vse-taki
myatezh byl okonchatel'no sokrushen. No, vozmozhno, ob®yasnyalos' eto lish'
nekolebimoj vernost'yu morskoj pehoty i dobrovol'nym vozvrashcheniem k prisyage
mnogih vliyatel'nyh chlenov vosstavshih ekipazhej. V opredelennom smysle myatezh v
Hope mozhno upodobit' vtorzheniyu zaraznoj lihoradki v organizm po suti
zdorovyj, kotoryj zatem polnost'yu s nej spravlyaetsya.
Vo vsyakom sluchae, sredi etih tysyach buntovshchikov byli i te matrosy,
kotorye vsego dva goda spustya, dvizhimye to li patriotizmom, to li prirodnoj
voinstvennost'yu, to li i tem i drugim vmeste, pomogli Nel'sonu styazhat'
pobednyj venok na Nile, a zatem i velichajshij iz voennyh venkov pri
Trafal'gare. Dlya myatezhnikov eti bitvy, i v osobennosti Trafal'gar, posluzhili
polnym otpushcheniem grehov, i k tomu zhe blagorodno zasluzhennym. Ibo velichie
morskim bitvam pridaet lish' bezzavetnyj geroizm. |ti bitvy, i v osobennosti
Trafal'gar, ne znayut sebe ravnyh v annalah istorii.
O "velichajshem moryake, kakogo videl svet".
Tennison
Kak ni zastavlyaet sebya pisatel' priderzhivat'sya bol'shoj dorogi, emu
byvaet ochen' trudno ustoyat' pered soblaznom i ne svernut' na zamanchivuyu
bokovuyu tropku. Genij Nel'sona vlastno manit menya, i ya, otstupaya ot pravil,
vse-taki sojdu na takuyu tropku. I budu rad, esli chitatel' sostavit mne
kompaniyu. My hotya by dostavim sebe to udovol'stvie, kotoroe, kak utverzhdayut
zlye yazyki, kroetsya v samoj vozmozhnosti sogreshit': ved' uklonenie ot temy -
nemalyj literaturnyj greh.
Navernoe, ne novo budet skazat', chto izobreteniya nashego veka vyzvali v
principah vedeniya vojny na more izmeneniya, vpolne sopostavimye s toj
revolyuciej, kotoruyu proizvelo v vedenii lyuboj vojny poyavlenie v Evrope
kitajskogo poroha. Pervoe evropejskoe ognestrel'noe oruzhie, ves'ma
nenadezhnoe i neudobnoe v obrashchenii, vyzvalo, kak izvestno, prezritel'nye
nasmeshki rycarej, ob®yavivshih ego muzhich'im i prigodnym razve chto dlya tkachej,
slishkom podlyh i truslivyh, chtoby skrestit' mech s mechom v chestnom boyu. No
kak na sushe rycarskaya doblest', pust' i lishennaya geral'dicheskogo bleska, ne
kanula v proshloe vmeste s rycaryami, tak i na more; hotya v nashi dni, pri
izmenivshihsya obstoyatel'stvah, uzhe nevozmozhno blistat' hrabrost'yu na prezhnij
maner, tem ne menee vysokie dostoinstva takih vlastitelej morya, kak don Huan
Avstrijskij, Doria, van Tromp, ZHan Bart, beschislennye anglijskie admiraly i
amerikanec Dekejters, proslavivshijsya v 1812 godu, otnyud' ne ustareli vmeste
s ih "derevyannymi stenami".
I vse zhe tomu, kto sposoben cenit' Nastoyashchee, ne umalyaya Proshlogo, mozhno
prostit', esli v starom korable, odinoko razrushayushchemsya v Portsmute, v
nel'sonovskoj "Viktorii", on vidit ne prosto vetshayushchij pamyatnik netlennoj
slavy, no i poeticheskoe poricanie - pust' smyagchennoe ego zhivopisnym vidom -
kak monitoram, tak i eshche bolee moguchim evropejskim bronenoscam. I ne tol'ko
potomu, chto suda eti nekrasivy, chto oni, estestvenno, lisheny simmetrichnosti
i blagorodstva linij starinnyh boevyh korablej, no i po nekotorym drugim
prichinam.
Pozhaluj, najdutsya i takie lyudi, kotorye, ne ostavayas' beschuvstvennymi k
upomyanutomu vyshe poeticheskomu poricaniyu, tem ne menee budut gotovy so vsem
zharom ikonoborcev osparivat' ego vo imya novogo poryadka veshchej. Naprimer, pri
vide zvezdy, oboznachayushchej na palube "Viktorii" to mesto, gde velikij moryak
pal, srazhennyj nasmert', eti voennye utilitaristy ne preminut zametit', chto
Nel'sonu ne tol'ko nezachem bylo vo vremya boya pokazyvat'sya tam, gde ego legche
vsego mogli zametit' vrazheskie strelki, no chto ego obychaj komandovat' boem
pri vseh regaliyah protivorechil voennoj nauke i dazhe otdaval glupym
upryamstvom i hvastlivost'yu. Oni mogut eshche dobavit', chto v Trafal'garskom
srazhenii on takim obrazom brosal derzkij vyzov Smerti - i Smert' yavilas' - i
chto pobedonosnyj admiral, esli by ne ego bravada, skoree vsego ostalsya by
zhiv, i togda ego preemnik ne postupil by naperekor ego mudrym predsmertnym
ukazaniyam, - on sam posle zaversheniya bitvy otdal by prikaz svoemu
potrepannomu flotu stat' na yakor', i priskorbnaya gibel' soten chelovecheskih
zhiznej v morskoj bure, smenivshej buryu voennuyu, byla by, veroyatno,
predotvrashchena.
Nu, esli ostavit' v storone bolee chem spornyj vopros o tom, mog li flot
pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah otdat' yakorya, togda dovody voennyh
poklonnikov Bentama obretayut nekotoruyu pravdopodobnost'.
Vprochem, "esli by da kaby" - ves'ma zybkaya pochva, ne godyashchayasya dlya
logicheskih postroenij. No nesomnenno odno: po predusmotritel'nosti vo vsem,
chto kasalos' glavnoj zadachi srazheniya i tshchatel'noj k nemu podgotovki - vrode
razmetki buyami smertonosnogo puti i naneseniya ego na kartu pered bitvoj u
Kopengagena, - malo najdetsya flotovodcev stol' pedantichnyh i ostorozhnyh, kak
etot basshabashnyj lyubitel' vystavlyat' sebya napokaz pod ognem protivnika.
Lichnaya ostorozhnost', dazhe esli ona diktuetsya otnyud' ne egoisticheskimi
soobrazheniyami, vse-taki ne takoe uzh bol'shoe dostoinstvo dlya soldata, a vot
pylkaya lyubov' k slave, podvigayushchaya na shchepetil'nejshee ispolnenie voinskogo
dolga, - eto ego vysshaya dobrodetel'. Esli imya Vellington ne vosplamenyaet
krov' podobno bolee prostomu imeni Nel'son, ob®yasnenie, vozmozhno, sleduet
iskat' v tom, chto skazano vyshe. Tennison v ode na pogrebenie pobeditelya pod
Vaterloo ne derzaet nazvat' ego velichajshim voinom vseh vremen, hotya v toj zhe
samoj ode on vspominaet o Nel'sone kak o "velichajshem moryake, kakogo videl
svet".
Pered samym nachalom Trafal'garskogo srazheniya Nel'son vybral minutu,
chtoby napisat' svoe poslednee kratkoe zaveshchanie. Esli v predchuvstvii
velikolepnejshej iz svoih pobed, uvenchannoj ego sobstvennoj gibel'yu, nekoe
pochti zhrecheskoe pobuzhdenie zastavilo ego nadet' usypannye dragocennymi
kamnyami svidetel'stva sobstvennyh siyayushchih podvigov, esli takoe ukrashenie
samogo sebya dlya altarya i prineseniya v zhertvu bylo vsego lish' tshcheslaviem,
togda lyubaya istinno geroicheskaya stroka v velikih tragediyah i poemah - ne
bolee chem affektaciya i mishura, ibo v podobnyh strokah poet vsego tol'ko
voploshchaet v stihi te vozvyshennye chuvstva, kotorye natury, podobnye Nel'sonu,
esli pozvolit sluchaj, preobrazuyut v dejstvie.
Bunt v Hope byl podavlen, no daleko ne vse vyzvavshie ego prichiny byli
ustraneny. Esli, naprimer, postavshchikam stalo trudno obmanyvat' i
moshennichat', kak eto prinyato u ih plemeni povsyudu, - skazhem, podsovyvat'
gniloe sukno vmesto krepkogo ili dostavlyat' nesvezhuyu proviziyu, prichem
nepolnoj meroj, to nasil'stvennaya verbovka prodolzhalas'. |tot osvyashchennyj
vekami sposob obespechivat' flot matrosami, opravdyvavshijsya pravovedami dazhe
v stol' nedavnie gody, kogda lordom-kanclerom byl Mensfild, vyshel iz
upotrebleniya sam soboj, no oficial'nogo zapreta na nego tak nikogda i ne
nalozhili. A v tu epohu otkazat'sya ot nego bylo poprostu nevozmozhno.
Prekrashchenie nasil'stvennoj verbovki obeskrovilo by flot, stol' neobhodimyj
strane - flot parusnyj, eshche ne znayushchij para, tak chto vse ego neischislimye
snasti i tysyachi pushek obsluzhivalis' siloj odnih tol'ko chelovecheskih myshc,
flot, nenasytno trebuyushchij lyudej, ibo on postoyanno popolnyalsya novymi
korablyami vseh klassov v predvidenii ili dlya preduprezhdeniya opasnostej,
kotorymi ugrozhal ili mog ugrozhat' sotryasaemyj konvul'siyami Evropejskij
kontinent.
Nedovol'stvo, predshestvovavshee dvum myatezham, pod spudom perezhilo ih. A
potomu blagorazumie trebovalo prinyatiya opredelennyh mer dlya predotvrashcheniya
novyh volnenij - mestnyh i obshchih. Kakovy byvali inogda eti mery, pokazyvaet
sleduyushchij sluchaj. V tom zhe godu, o kotorom idet rech' v nashej povesti,
Nel'son, v to vremya eshche ser Goracio i vice-admiral, nahodyas' vmeste s
ostal'nym flotom u ispanskih beregov, poluchil prikaz ot admirala perenesti
svoj flag s "Kapitana" na "Tezeya". I vot pochemu. "Tezej" tol'ko chto prishel
iz Anglii, gde uchastvoval v Velikom Myatezhe, nastroenie ego ekipazha vyzyvalo
nekotoruyu trevogu, i byli resheno, chto na korable trebuetsya komandir,
podobnyj Nel'sonu, kotoryj ne stanet zapugivat' matrosov i dovodit' ih do
sostoyaniya skotskoj pokornosti, no samim svoim prisutstviem probudit v nih
vernost' dolgu, pust' ne stol' goryachuyu, kak ego sobstvennaya, odnako ne menee
iskrennyuyu.
I ponyatno, chto na mnogih kvarterdekah v to vremya vlastvovalo tajnoe
bespokojstvo. V plavanii prinimalis' vsyacheskie predostorozhnosti protiv
vozmozhnogo povtoreniya novyh vspyshek. Ved' vstrecha s protivnikom mogla
proizojti v lyubuyu minutu. I kogda ona proishodila, komanduyushchie batareyami
lejtenanty poroj stoyali za spinoj pushkarej, derzha shpagu nagolo.
Odnako na bortu "Neustrashimogo", gde teper' podveshival svoyu kojku
Billi, ni v povedenii matrosov, ni v obhozhdenii s nimi oficerov nichto ne
napominalo by storonnemu nablyudatelyu o tom, chto so vremeni Velikogo Myatezha
proshli schitannye mesyacy. Na voennyh korablyah oficery, estestvenno, derzhatsya
tak, kak podskazyvaet im primer kapitana - konechno, esli kapitan sumeet
postavit' sebya nadlezhashchim obrazom.
Kapitan "Neustrashimogo", vysokorodnyj |dvard Ferfaks Vir, holostyak let
soroka s nebol'shim, vydelyalsya svoimi nezauryadnymi professional'nymi
dostoinstvami dazhe v tu epohu - epohu, izobilovavshuyu proslavlennymi
moryakami. On sostoyal v rodstve s samymi znatnymi familiyami, no kar'eroj
svoej byl obyazan otnyud' ne tol'ko semejnym svyazyam. Sluzhbu on nachal s yunosti,
uchastvoval vo mnogih srazheniyah, vsegda zabotlivo peksya o svoih podchinennyh,
ne spuskaya tem ne menee ni edinogo narusheniya discipliny. Morehodnuyu nauku on
postig vo vseh tonkostyah i byl hrabr pochti do bezrassudstva, nikogda,
odnako, ne riskuya bez nuzhdy. Za doblestnoe povedenie v vest-indskih vodah,
gde on byl flag-lejtenantom Rodneya, kogda etot admiral oderzhal reshitel'nuyu
pobedu nad de Grassom, on poluchil pod svoyu komandu linejnyj korabl'.
Na beregu zhe i v civil'nom plat'e on vryad li pokazalsya by komu-nibud'
pohozhim na moryaka, tem bolee chto on nikogda bez nuzhdy ne usnashchal svoyu rech'
morskimi slovechkami, hranil neizmennuyu ser'eznost' i ne lyubil shutok. I v
more, poka obstoyatel'stva ne prizyvali ego k ispolneniyu komandirskih
obyazannostej, emu byli prisushchi chrezvychajnaya sderzhannost' i molchalivost'.
Obitatel' sushi, uvidev, kak etot dzhentl'men samoj skromnoj naruzhnosti i bez
paradnyh znakov svoego china podnimaetsya iz kapitanskoj kayuty na palubu, a
potom zametiv, s kakoj pochtitel'nost'yu oficery othodyat k podvetrennomu
bortu, navernoe, prinyal by ego za oficial'nogo gostya, za civil'noe lico na
bortu voennogo korablya, za kakogo-nibud' vysokopostavlennogo poslannika,
edushchego s tajnym vazhnym porucheniem. Na dele zhe istochnikom etoj sderzhannosti
mogla byt' iskrennyaya skromnost', kotoraya u reshitel'nyh natur podchas
soputstvuet muzhestvu. Podobnaya skromnost', proyavlyayushchayasya vsegda, kogda net
nuzhdy dejstvovat', i ostayushchayasya neizmennoj, kakoe by polozhenie chelovek ni
zanimal, svidetel'stvuet ob istinnom aristokratizme.
Podobno ochen' mnogim, kto posvyatil sebya toj ili inoj geroicheskoj
professii, kapitan Vir, chelovek obychno vpolne praktichnyj, poroj poddavalsya
mechtatel'nosti. Neredko mozhno bylo uvidet', kak on stoit v odinochestve na
verhnej palube u navetrennogo borta, derzhas' odnoj rukoj za vanty i
ustremlyaya rasseyannyj vzglyad v temnuyu morskuyu dal'. Esli v takuyu minutu k
nemu obrashchalis' s kakim-libo neznachitel'nym delom, preryvaya hod ego myslej,
on, vidimo, ispytyval dosadu, no totchas bral sebya v ruki.
Vo flote on byl izvesten bolee pod prozvishchem Zvezdnyj Vir. Stol' pyshnoe
naimenovanie dostalos' tomu, kto pri vseh svoih prevoshodnyh kachestvah
vse-taki osobo ne blistal, pri sleduyushchih obstoyatel'stvah. Kogda on vernulsya
v Angliyu posle vest-indskoj kampanii, pervym ego privetstvoval lyubimyj ego
kuzen lord Denton, neskol'ko sklonnyj k vostorzhennosti. Kak raz nakanune
etot poslednij, prolistyvaya knizhku stihov |ndryu Marvella, natknulsya
(vprochem, ne vpervye) na stroki, ozaglavlennye "|plton-Haus". Tak nazyvalos'
pomest'e ih obshchego predka, otlichivshegosya v germanskih vojnah XVII veka, i
stihotvorenie, v chastnosti, soderzhalo sleduyushchie stroki:
I obyazany my nyne
Vashej strogoj discipline
Tem, chto voshishchen ves' mir,
Gordyj Ferfaks, zvezdnyj Vir!
I vot, obnimaya kuzena, vozvrativshegosya posle slavnoj pobedy Rodneya,
kotoroj on nemalo sposobstvoval svoej doblest'yu, lord Denton, po pravu
gordyas', chto stol' otlichivshijsya moryak prinadlezhit k ih sem'e, likuyushche
voskliknul:
- Pozdravlyayu tebya, |d! Pozdravlyayu tebya, moj zvezdnyj Vir!
Vosklicanie ego uslyshali i zapomnili mnogie, a tak kak novyj epitet
pozvolyal vo vnesluzhebnyh razgovorah otlichat' kapitana "Neustrashimogo" ot
drugogo Vira, ego dal'nego starshego rodstvennika, takzhe kapitana linejnogo
korablya, to epitet etot i priros k ego familii naveki.
Vvidu roli, kotoruyu kapitan "Neustrashimogo" igraet v nashej istorii,
pozhaluj, sleduet dopolnit' ego portret, nabrosannyj v predydushchej glave.
Kapitan Vir byl chelovekom nezauryadnym, dazhe esli ostavit' v storone ego
kachestva kak morskogo oficera. S nim ne proizoshlo togo, chto sluchilos' so
mnogimi i mnogimi znamenitymi anglijskimi moreplavatelyami: dolgie gody
revnostnoj sluzhby i bezzavetnoj predannosti dolgu ne poglotili i ne
"zasolili" ego celikom. V nem byli sil'ny intellektual'nye naklonnosti. On
lyubil chitat' i nikogda ne uhodil v more, ne popolniv zanovo biblioteku,
pust' po neobhodimosti nebol'shuyu, no zato vklyuchavshuyu vse samoe luchshee. CHasy
odinokogo - i dlya mnogih stol' skuchnogo - dosuga, kotoryj vremya ot vremeni
vypadaet na dolyu kapitana dazhe v dni vojny, nikogda ne tyagotili kapitana
Vira. Literaturnyj vkus, cenyashchij ne mysli i svedeniya, no lish' ih obolochku,
byl emu chuzhd, i on predpochital knigi, kotorye vsegda privlekayut lyudej
ser'eznogo umstvennogo sklada, pritom deyatel'nyh i zanimayushchih tot ili inoj
vysokij post, to est' knigi, traktuyushchie o podlinnyh sobytiyah i lyudyah vseh
vekov, - istoricheskie trudy, biografii i proizvedeniya teh svoeobraznyh
pisatelej, kotorye, podobno Montenyu, bez pritvorstva i oglyadki na
obshcheprinyatye mneniya chestno i zdravo sudyat o tom, chto est' na samom dele.
Blagodarya etoj lyubvi k chteniyu on obretal podtverzhdenie sobstvennym
zavetnym myslyam - podtverzhdenie, kotorogo tshchetno iskal v besedah s drugimi
lyud'mi, - a potomu kasatel'no vseh naibolee vazhnyh voprosov u nego slozhilis'
prochnye ubezhdeniya, i on chuvstvoval, chto sohranit ih neizmennymi, krome razve
melkih chastnostej, do konca dnej svoih, esli tol'ko razum ego ne utratit
sily. I eto bylo dlya nego blagom, esli vspomnit', v kakuyu smyatennuyu epohu
dovelos' emu zhit'. Ego tverdye ubezhdeniya sluzhili kak by plotinoj protiv
burnogo natiska novyh vzglyadov - social'nyh, politicheskih i prochih, -
kotorye, tochno razlivshijsya potok, uvlekali v te dni nemalo umov, kazalos'
by, nichem ne ustupavshih ego sobstvennomu. I esli prochie aristokraty, k
kotorym on prinadlezhal po pravu rozhdeniya, negodovali na teh, kto
provozglashal novye idei, glavnym obrazom ottogo, chto teorii eti byli
vrazhdebny privilegirovannym klassam, to kapitan Vir osuzhdal ih
bespristrastno - i ne tol'ko potomu, chto ne videl, kak ih mozhno voplotit' v
prochnye instituty, no eshche i potomu, chto, na ego vzglyad, oni protivorechili
ustanovleniyam roda chelovecheskogo i ego blagu.
Drugie kapitany, ne stol' nachitannye i menee sklonnye k razmyshleniyam,
ch'e obshchestvo on po vremenam volej-nevolej dolzhen byl delit', nahodili, chto
emu ne hvataet istinno tovarishcheskogo duha, i schitali ego suhim knizhnikom.
Stoilo emu udalit'sya, i uzh kto-nibud' obyazatel'no govoril sosedu:
"Blagorodnejshij chelovek Vir! Zvezdnyj Vir! CHto by tam ni trubili gazety, a
ser Goracio, v sushchnosti, nemnogim ego prevoshodit i kak moryak, i kak boevoj
oficer. No, mezhdu nami govorya, vy ne nahodite, chto est' v nem edakaya nelepaya
sklonnost' k pedantizmu? Nu, kak pryad' pen'ki drugogo cveta v korabel'nom
kanate".
Koe-kakie osnovaniya dlya etogo upreka dejstvitel'no byli: kapitan Vir ne
tol'ko nikogda ne snishodil do shutlivoj boltovni, no k tomu zhe, zhelaya
poyasnit' to ili inoe zamechanie o kakom-nibud' sovremennom vydayushchemsya deyatele
ili zlobodnevnom sobytii, on nepremenno ssylalsya dlya analogii na podhodyashchuyu
istoricheskuyu figuru ili na sluchaj, imevshij mesto v drevnosti, prichem s toj
zhe legkost'yu, s kakoj citiroval novyh avtorov. On slovno by ne zamechal, chto
grubovatye sobesedniki ne sposobny ulovit' sut' ego ssylki, kakoj by
umestnoj ona ni byla, tak kak krug ih chteniya pochti ischerpyvalsya vahtennymi
zhurnalami. No v podobnyh obstoyatel'stvah taktichnost' byvaet chuzhda takim
naturam, kak kapitan Vir: chestnost' trebuet ot nih pryamolinejnosti, inoj raz
nastol'ko bezogovorochnoj, chto nevol'no vspominayutsya pereletnye pticy,
kotorye vovse ne zamechayut gosudarstvennyh granic, peresekayushchih ih put'.
Zdes' net nuzhdy opisyvat' po otdel'nosti lejtenantov i prochih oficerov
"Neustrashimogo", kak i unter-oficerov, esli ne schitat' odnogo, kotoryj imeet
k nashemu rasskazu samoe pryamoe otnoshenie, a potomu ego sleduet
nezamedlitel'no predstavit' chitatelyu. YA popytayus' nabrosat' ego portret,
hotya eto navryad li mne udastsya.
Rech' pojdet o Dzhone Kleggerte, kaptenarmuse. Boyus', lyudi, malo znakomye
s morskoj sluzhboj, nedostatochno yasno predstavlyayut sebe, chto eto za
dolzhnost'. V proshlom, kak pokazyvaet samo slovo, sokrativsheesya v nastoyashchuyu
svoyu formu iz francuzskogo capitaine d'armes (nachal'nik po oruzhiyu), v
obyazannosti etogo oficera dejstvitel'no vhodilo obuchenie matrosov vladeniyu
oruzhiem - abordazhnoj sablej i kortikom. No uzhe davnym-davno, edva pushki
prevratili rukopashnyj boj v redkost' i selitra s seroj vozobladali nad
stal'yu, nadobnost' v takom obuchenii otpala i kaptenarmus na bol'shom voennom
korable prevratilsya v svoego roda nachal'nika policii - emu, v chastnosti,
poruchalos' nablyudenie za poryadkom na gustonaselennyh nizhnih i batarejnyh
palubah.
Kleggert, muzhchina let tridcati pyati, byl dovol'no vysok rostom i
suhoshchav, hotya v celom ne tak uzh ploho slozhen. Ego nebol'shie izyashchnye ruki,
nesomnenno, nikogda ne znali tyazhelogo truda. Lico zhe ego proizvodilo
neobyknovennoe vpechatlenie. Vse cherty byli chekannymi, tochno na grecheskoj
monete, no podborodok, gladkij, kak u Tekumse, sil'no vydvinutyj vpered i
slovno nalityj tyazhest'yu, privodil na pamyat' gravirovannye izobrazheniya
prepodobnogo Tajtesa Outsa, etogo donoschika s golosom propovednika, kotoryj
v carstvovanie Karla II izoblichil im zhe sochinennyj papistskij zagovor. Glaza
Kleggerta umeli smotret' s pronzitel'noj strogost'yu, chto v ego dolzhnosti
bylo ves'ma polezno. Lob ego, soglasno frenologicheskoj nauke,
svidetel'stvoval o nezauryadnom ume, a padavshie na nego krutye zavitki
issinya-chernyh shelkovistyh volos podcherkivali blednost' kozhi - blednost' s
legkim yantarnym ottenkom, kak u drevnih mramornyh statuj, okrashennyh vekami.
|ta blednost', rezko vydelyavshayasya sredi krasnyh i bronzovyh matrosskih
fizionomij, vozmozhno, v nekotoroj mere ob®yasnyalas' tem, chto po dolzhnosti
svoej on redko vyhodil na solnechnyj svet, i hotya v samoj nej ne bylo nichego
nepriyatnogo, ona, kazalos', svidetel'stvovala o kakom-to otklonenii ili
poroke v organizme i krovi. Odnako obshchij ego oblik i manera derzhat'sya kak
budto govorili ob obrazovannosti i bylyh zanyatiyah, ne sootvetstvovavshih
nyneshnemu ego polozheniyu, i kogda on ne byl zanyat svoimi obyazannostyami, ego
netrudno bylo prinyat' za cheloveka blagorodnogo - i v pryamom, i v perenosnom
smysle, - kotoryj po prichinam, izvestnym lish' emu samomu, predpochitaet
sohranyat' inkognito. O ego proshlom nikto nichego ne znal. Vozmozhno, on byl
anglichaninom, odnako v ego rechi inogda proskal'zyval legkij akcent,
pozvolyavshij predpolozhit', chto rodilsya on vne predelov Anglii, hotya i popal
tuda eshche malym rebenkom. Ubelennye sedinoj starozhily batarejnyh palub i baka
pogovarivali, chto kaptenarmus byl iz francuzskih dvoryan i poshel vo flot
dobrovol'no, chtoby izbegnut' obvineniya v nekoem tainstvennom moshennichestve,
kogda on uzhe dolzhen byl predstat' pered sudom Korolevskoj Skam'i. To
obstoyatel'stvo, chto istoriya eta nichem ne podtverzhdalas', razumeetsya, ne
meshalo peredavat' ee iz ust v usta. V epohu, o kotoroj idet nash rasskaz,
podobnyj sluh, pushchennyj na batarejnyh palubah o kom ugodno, krome razve
oficerov s korolevskim patentom, ne vyzval by osobyh somnenij u prosmolennyh
vseznaek, zadayushchih ton v komande voennogo korablya. Da i moglo li byt' inache,
kogda rech' shla o cheloveke s dostoinstvami Kleggerta, kotoryj, nichego ne znaya
o more, uzhe v zrelye gody idet vo flot i, estestvenno, nachinaet svoyu sluzhbu
s samyh nizov? O cheloveke, kotoryj ni razu dazhe slovom ne obmolvilsya o svoej
prezhnej zhizni na sushe? A raz proshloe ego bylo skryto mrakom neizvestnosti,
pered lyubopytnymi, estestvenno, otkryvalos' shirokoe pole dlya vsyacheskih
dogadok, ne slishkom dlya nego lestnyh.
Odnako rosskazni, kotorymi matrosy obmenivalis' na vahte, obretali
nekotoroe pravdopodobie blagodarya tomu obstoyatel'stvu, chto, kogda delo shlo o
popolnenii sudovyh komand, britanskomu flotu v te gody bylo ne do
razborchivosti - ne tol'ko preslovutye shajki verbovshchikov hvatali kogo mogli
na sushe i na more, no, kak znali vse, londonskaya policiya poluchila pravo bez
suda otpravlyat' v doki ili na korabli ne odnih lish' brodyag, a i lyubogo
podozrevaemogo v prestuplenii cheloveka, esli on, konechno, byl dostatochno
molod i krepok. Da i temi, kto shel sluzhit' na flote dobrovol'no, inoj raz
rukovodili vovse ne patriotizm i dazhe ne zhelanie izvedat' morskuyu zhizn' i
voennye priklyucheniya. Dlya nesostoyatel'nyh dolzhnikov, esli tol'ko dolgi ih ne
byli slishkom uzh veliki, i dlya lyudej, ch'ya moral' hromala na obe nogi, flot
stanovilsya udobnym i nadezhnym priyutom - ved', zaverbovavshis', oni
okazyvalis' na korolevskom korable v takoj zhe bezopasnosti, kak v srednie
veka prestupnik, ukryvshijsya v cerkvi. Podobnye sankcionirovannye svyshe
otkloneniya ot bukvy zakona, kotorye anglijskoe pravitel'stvo po ochevidnym
prichinam staralos' ne predavat' glasnosti i kotorye poetomu sovsem uzhe
ischezli vo mrake zabveniya, tem bolee chto stradali ot nih naimenee
vliyatel'nye sloi obshchestva, kak budto podtverzhdayut nizhesleduyushchie svedeniya,
hotya poruchit'sya golovoj za ih dostovernost' ya ne mogu i soobshchayu ih s
nekotoroj opaskoj. YA videl upominanie ob etom v knige - pravda, ne pomnyu v
kakoj, - i to zhe samoe rasskazyval mne sorok s lishnim let nazad staryj
invalid v treugolke, s kotorym u menya zavyazalsya chrezvychajno interesnyj
razgovor na terrase v Grinviche. On byl negrom iz Baltimora i uchastvoval v
Trafal'garskom srazhenii, za chto poluchal pensiyu. A rasskazyval on mne vot
chto: v teh sluchayah, kogda voennomu korablyu neobhodimo bylo vyjti v more bez
promedleniya, a matrosov na nem ne hvatalo, nehvatku etu, za neimeniem
drugogo vyhoda, vospolnyali verbovkoj prestupnikov pryamo v tyur'mah. Po
ukazannym vyshe prichinam v nastoyashchee vremya bylo by, veroyatno, ne tak-to
prosto podtverdit' ili oprovergnut' eto utverzhdenie. No esli schest', chto ono
verno, - kakoe zhe eto naglyadnoe svidetel'stvo togo, naskol'ko tyazhelo
prihodilos' Anglii v tu epohu, kogda na nee obrushilis' vojny, kotorye,
podobno stae garpij, s hishchnymi krikami vzvilis' iz grohota i pyli
sokrushennoj Bastilii! Nam, kto oglyadyvaetsya na etu eru iz nastoyashchego i sudit
o nej lish' po knigam, ona predstavlyaetsya dostatochno yasnoj. No dedam teh iz
nas, kto uzhe sam ubelen sedinami, duh ee, esli oni zadumyvalis' ob etom,
predstavlyalsya, podobno "Duhu Mysa" Kamoensa, vseob®emlyushchej ugrozoj,
tainstvennoj i neispovedimoj. Kogda Napoleon nahodilsya na vershine svoej
besprimernoj slavy, inye amerikancy, v svoe vremya srazhavshiesya pri
Banker-Hille, opasalis', chto Atlanticheskij okean okazhetsya nedostatochnoj
pregradoj na puti etogo nenasytnogo zavoevatelya, kotoryj vosstal iz haosa
revolyucii i, kazalos', uzhe ispolnyal svoimi deyaniyami prorochestva
Apokalipsisa.
Vprochem, spletnyam, hodivshim na batarejnyh palubah o Kleggerte, sleduet
doveryat' tem men'she, chto chelovek, zanimayushchij na voennom korable dolzhnost'
kaptenarmusa, neizbezhno vyzyvaet u komandy vrazhdebnost' i antipatiyu. A
matrosy, ponosya togo, na kogo u nih est' zub, ne menee obitatelej sushi
sklonny k preuvelicheniyam i romanticheskim vymyslam.
Na dele zhe ekipazh "Neustrashimogo" znal o zhizni, kotoruyu vel kaptenarmus
do togo, kak postupil na sluzhbu, ne bolee, chem znaet astronom o stranstviyah
komety, predshestvovavshih tomu mgnoveniyu, kogda on vpervye obnaruzhil ee na
nashem nebosklone. I prigovor morskih zoilov priveden zdes' lish' zatem, chtoby
pokazat', kakogo roda vpechatlenie proizvodil Kleggert na grubye,
neobrazovannye natury, ch'i ponyatiya o glubinah chelovecheskogo zlodejstva ne
mogli ne byt' samymi uzkimi i po neobhodimosti ogranichivalis' prostejshimi
predstavleniyami o nizosti i podlosti: umstvennomu ih vzoru risovalis' lish'
vor sredi pokachivayushchihsya koek v chasy nochnoj vahty, grabiteli i moshenniki v
portovyh pritonah.
Odnako ne spletnej, no faktom bylo sleduyushchee: hotya vnachale Kleggerta -
o chem vskol'z' uzhe upominalos' vyshe, - kak sovsem ne znayushchego morskoj
sluzhby, opredelili v tryumnye (a na voennom korable eto - poslednie iz
poslednih, vypolnyayushchie samuyu chernuyu rabotu), ostavalsya on sredi nih nedolgo.
Ego nezauryadnyj um, bezukoriznennaya trezvost', vkradchivaya l'stivost' po
otnosheniyu k vysshim vkupe s redkimi sysknymi sposobnostyami, kotorye nezhdannyj
sluchaj pozvolil emu proyavit', - vse eto, a takzhe svoeobraznyj surovyj
patriotizm, vskore pomoglo emu iz prostogo matrosa srazu stat'
kaptenarmusom.
V podchinenii u etogo morskogo nachal'nika policii nahodilis' tak
nazyvaemye korabel'nye kapraly, kotorye v ugodu emu - kak eto neredko
sluchaetsya i v koe-kakih uchrezhdeniyah na sushe - gotovy byli inoj raz perejti
predely dozvolennogo sovest'yu. Tot, kto zanimal dolzhnost' kaptenarmusa,
sosredotochival v svoih rukah samye raznoobraznye niti i, lovko ispol'zuya
svoe tajnoe vliyanie, cherez posredstvo userdnyh pomoshchnikov mog podstraivat'
nizhnim chinam vsyacheskie melkie nepriyatnosti, a to i chto-nibud' pohuzhe.
ZHizn' na fok-machte prishlas' Billi Baddu po dushe. U for-marsovyh,
otbiravshihsya po priznaku molodosti i lovkosti, byl tam svoego roda vozdushnyj
klub: kogda im ne nado bylo stavit' ili ubirat' verhnie parusa, oni uyutno
raspolagalis' na svernutyh liselyah, tochno lenivye bogi, rasskazyvali drug
drugu vsyakie byli i nebylicy i posmeivalis', glyadya so svoej vysoty na
hlopotlivyj mir paluby. Samo soboj razumeetsya, molodoj chelovek s harakterom
i sklonnostyami Billi ne mog ne chuvstvovat' sebya dovol'nym takim obshchestvom.
On otlichno so vsemi ladil, i slova komandy nikogda ne zastavali ego
vrasploh. Pravda, i na torgovom sudne on obychno byval vperedi vseh. No
teper' nikto ne mog sravnit'sya s nim v staratel'nosti, tak chto inoj raz
tovarishchi dazhe dobrodushno nad nim posmeivalis'. |to rvenie imelo svoyu prichinu
- vpechatlenie ot ekzekucii, kotoruyu emu dovelos' vpervye v zhizni uvidet' na
vtoroj den' svoej novoj sluzhby. Nakazaniyu podvergsya moloden'kij yutovyj,
shchuplyj novichok, - ego ne okazalos' na meste, kogda korabl' nachal povorot, a
eto privelo k zaderzhke pri manevre, kotoryj trebuet molnienosnoj bystroty v
otdache i kreplenii snastej. S ledenyashchim uzhasom Billi smotrel, kak plet'
vpivaetsya v obnazhennuyu spinu, okrovavlennuyu, vsyu v reshetke bagrovyh rubcov,
on uvidel iskazhennoe lico neschastnogo, kotoryj kinulsya v tolpu, chtoby
poskoree spryatat'sya, edva ekzekutor nabrosil na nego sherstyanuyu rubahu. I nash
for-marsovyj tut zhe dal sebe klyatvu, chto ne tol'ko nikogda ne dopustit
prostupka, kotoryj mozhet navlech' na nego podobnuyu karu, no i budet
osteregat'sya samyh neznachitel'nyh nedosmotrov i promahov, hotya by dazhe za
nih ne polagalos' nichego strashnee slovesnogo vygovora. Kakovo zhe bylo ego
nedoumenie i dazhe trevoga, kogda on nekotoroe vremya spustya nachal zamechat',
chto u nego vse chashche i chashche sluchayutsya nepriyatnosti iz-za ploho ulozhennoj
sumki ili krivo podveshennoj kojki - slovom, iz-za vsego, chto nahodilos' v
vedenii korabel'nyh kapralov, prizvannyh sledit' za poryadkom na nizhnih
palubah, prichem odin iz nih ne poskupilsya i na neopredelennye ugrozy!
No ved' on staratel'no proveryaet kazhduyu meloch', tak kak zhe eto mozhet
byt'? On ne ponimal, v chem delo, i ego tomilo bespokojstvo. Kogda on
zagovarival ob etom so svoimi molodymi tovarishchami, oni libo propuskali ego
slova mimo ushej, libo poteshalis' nad ego ozabochennost'yu.
- Znachit, delo v sumke. Billi? - skazal odin. - Tak ty v nee zalez'
poglubzhe - i uvidish', trogaet ee kto-nibud' ili net.
Sredi matrosov byl nekij veteran, kotorogo gody lishili byloj lovkosti i
snorovki, a potomu nezadolgo do nachala nashego povestvovaniya on byl naznachen
grotovym i pristavlen k nizhnim snastyam etoj gigantskoj machty. V chasy,
svobodnye ot raboty, mezhdu nim i nashim for-marsovym zavyazalos' nekotoroe
znakomstvo, i teper' Billi prishlo v golovu, chto starik mozhet dat' emu
del'nyj sovet. Byl on datchanin (hotya dolgie gody sluzhby pochti prevratili ego
v anglichanina), ochen' molchalivyj, s licom, izborozhdennym morshchinami i
pochtennymi shramami. Ego kozha, produblennaya vremenem i nepogodoj, napominala
po cvetu drevnij pergament, a lob i shcheki ispeshchryali sinie pyatna - pamyat' o
porohovom zaryade, sluchajno vzorvavshemsya vo vremya boya. Na "Neustrashimogo" ego
pereveli s "Agamemnona"- za dva goda do opisyvaemyh sobytij on eshche sluzhil
pod komandoj Nel'sona, v to vremya tol'ko sera Goracio, na etom korable,
kotoryj obrel bessmertie v morskih annalah, a zatem byl chastichno razobran i
predstaet pered nami na gravyure Hejdona kak velichestvennyj ostov. Odnazhdy,
kogda "Agamemnon" soshelsya s vrazheskim korablem vplotnuyu, on byl v abordazhnoj
partii i poluchil sabel'nyj udar, prishedshijsya po visku i shcheke - tonkij
blednyj rubec peresekal ego temnoe lico, tochno rassvetnyj luch. Na bortu
"Neustrashimogo" datchanina prozvali Na-Abordazh-v-Dymu - ne tol'ko iz-za sinih
porohovyh pyaten na ego lice, no i v chest' shrama, a takzhe v chest' dela, v
kotorom on zarabotal etot shram.
Kogda ego malen'kie, ostrye, kak u hor'ka, glazki vpervye zametili
Billi Badda, morshchiny na lice datchanina zadergalis' i popolzli v raznye
storony, slagayas' v podobie ugryumoj ulybki. Byt' mozhet, surovyj chudak,
nadelennyj bezyskusstvennoj prirodnoj mudrost'yu, uzrel (ili, vo vsyakom
sluchae, reshil, budto uzrel) v Krasavce Matrose chto-to, nikak ne vyazhushcheesya s
voennym korablem i zhizn'yu na nem? No zatem staryj Merlin rassmotrel ego
poluchshe i perestal yazvitel'no ulybat'sya. Teper', kogda oni vstrechalis',
usmeshka v glazah datchanina, edva poyavivshis', smenyalas' vyrazheniem zadumchivym
i voprositel'nym, slovno on tshchilsya ugadat', chto ozhidaet vperedi etu
beshitrostnuyu naturu, zabroshennuyu v mir, gde hvataet lovushek i hitryh tenet,
protiv kotoryh malo pomogaet prostaya hrabrost', ne osnashchennaya opytom i
zhitejskoj lovkost'yu, ne ukrytaya hotya by ten'yu spasitel'noj bezobraznosti, v
mir, gde nevinnost' duha v minutu nravstvennogo krizisa ne vsegda obostryaet
chuvstva i ukreplyaet volyu.
No kak by to ni bylo, datchanin po-svoemu privyazalsya k Billi. I
ob®yasnyalos' eto ne tol'ko otvlechennym filosofskim interesom k podobnomu
harakteru. Byla tut i drugaya prichina. CHudakovatost' starika, granichivshaya
poroj s grubost'yu, obychno otpugivala molodyh matrosov, no Billi slovno ne
zamechal ee i sam iskal vstrech, privetstvuya starogo agamemnonca s toj
pochtitel'nost'yu, kotoruyu vsegda cenyat pozhilye lyudi, kakimi by vorchlivymi ni
sdelalo ih vremya i kakoe by polozhenie oni ni zanimali. Grotovomu byl
svojstven svoeobraznyj suhovatyj yumor, i s pervogo zhe raza on nachal nazyvat'
Billi Detkoj Baddom, to li s vysoty svoih let posmeivayas' nad ego yunost'yu i
atleticheskim slozheniem, to li po kakoj-nibud' drugoj, ne stol' ochevidnoj
prichine. S legkoj ruki datchanina eto prozvishche poshlo v hod, i vskore nashego
for-marsovogo nikto inache na korable i ne nazyval.
I vot Billi, lomaya golovu nad tainstvennymi, hotya i melkimi
nepriyatnostyami, otpravilsya na poiski starika, kotorogo i otyskal na verhnej
batarejnoj palube, gde tot otdyhal posle sobach'ej vahty. Primostivshis' na
yashchike s kartech'yu, starik s usmeshkoj poglyadyval na matrosov pomolozhe, kotorye
progulivalis' tam vrazvalku, i o chem-to razmyshlyal. Billi rasskazal emu o
svoih neponyatnyh zatrudneniyah, po-prezhnemu nedoumevaya, kakaya tut mozhet byt'
prichina. Korabel'nyj patriarh vnimatel'no slushal - ego morshchiny stranno
podergivalis', a v malen'kih glazkah vspyhivali zagadochnye iskry. V
zaklyuchenie for-marsovyj sprosil:
- Nu vot, Datchanin, chto ty obo vsem etom dumaesh'?
Starik sdvinul shlyapu na zatylok, zadumchivo poter dlinnyj kosoj rubec
tam, gde on teryalsya sredi zhidkih volos, i otvetil lakonichno:
- Toshchij Frant (prozvishche kaptenarmusa) na tebya vz®elsya, Detka Badd.
- Toshchij Frant? - vskrichal Billi, shiroko raskryv lazurnye glaza. - Da za
chto zhe? I ved' mne govorili, chto on menya inache ne nazyvaet, kak "milym
malym".
- Vot kak? - usmehnulsya sedoj moryak, a zatem dobavil:- Da uzh, Detochka,
Toshchij Frant poet sladko.
- Nu, ne vsegda. Tol'ko ya ot nego ni odnogo serditogo slova ne slyshal.
Stoit mne mimo projti, i uzh on obyazatel'no chto-nibud' laskovoe skazhet.
- A eto potomu. Detka Badd, chto on na tebya vz®elsya.
Povtorenie etih slov i samyj ton starika, neponyatnyj dlya novogo
cheloveka, vstrevozhili Billi edva li ne bol'she, chem tajna, raz®yasneniya
kotoroj on iskal. On poproboval dobit'sya ot orakula kakogo-nibud' drugogo,
ne stol' neblagopriyatnogo predskazaniya, no staryj morskoj Hiron, byt' mozhet
polagaya, chto na etot raz on dostatochno nastavil svoego yunogo Ahillesa,
krepko szhal guby, styanul morshchiny poblizhe drug k drugu i ne pozhelal nichego
dobavit' k uzhe skazannomu.
Gody i opyt, kotorogo nabirayutsya pronicatel'nye lyudi, vynuzhdennye vsyu
zhizn' podchinyat'sya vole nachal'stva, razvili v datchanine skrytyj, no edkij
cinizm, stavshij glavenstvuyushchej chertoj ego haraktera.
Sluchivsheesya na sleduyushchij den' nebol'shoe proisshestvie utverdilo Billi
Badda v somneniyah, kotorye vyzval u nego strannyj vyvod, sdelannyj
datchaninom iz togo, chto on emu povedal.
V polden' "Neustrashimyj" shel krutym fordevindom, a potomu ispytyval
nekotoruyu kachku. Billi, kotoryj obedal vnizu, tak uvleksya razgovorom s
chlenami svoej arteli, chto ne osteregsya, i pri vnezapnom tolchke vsya pohlebka
iz ego miski vyplesnulas' na tol'ko chto nadraennuyu palubu. Kaptenarmus
Kleggert, pomahivaya trost'yu, polozhennoj emu po dolzhnosti, kak raz v etu
minutu prohodil mimo zakoulka, gde obedali for-marsovye, i zhirnaya zhizha
potekla emu pryamo pod nogi. On pereshagnul cherez nee i, poskol'ku pri
podobnyh obstoyatel'stvah nichego zasluzhivayushchego vnimaniya v etom proisshestvii
ne bylo, poshel dal'she, no tut vdrug zametil, komu prinadlezhala zlopoluchnaya
miska. On srazu peremenilsya v lice i vstal kak vkopannyj. Kazalos', on hotel
vybranit' matrosa, odnako sderzhalsya i, ukazyvaya na razlituyu pohlebku,
shutlivo pohlopal ego trost'yu na spine i negromko proiznes tem osobym
melodichnym golosom, kakim vdrug nachinal govorit' pri opredelennyh
obstoyatel'stvah:
- Milo-milo, druzhochek! I ved' ne po horoshemu mil, a po milu horosh!
Zatem on udalilsya, tak chto Billi ne uvidel nevol'noj ulybki, a skoree
grimasy, soprovozhdavshej eti dvusmyslennye slova i krivo izognuvshej ego
krasivo ocherchennye guby. Odnako vse prinyali ego slova za shutku, a poskol'ku,
kogda nachal'stvo shutit, polozheno smeyat'sya, oni i zahohotali "v pritvornom
vesel'e". Billi, vozmozhno pol'shchennyj etim namekom na ego polozhenie Krasavca
Matrosa, posmeyalsya vmeste s nimi, a potom, obrashchayas' k tovarishcham,
voskliknul:
- Nu, kto eshche skazhet, chto Toshchij Frant na menya vz®elsya?
- A kto eto govoril, Krasavchik? - s nekotorym udivleniem osvedomilsya
nekij Donal'd.
Nash for-marsovyj tol'ko shiroko raskryl glaza, vdrug soobraziv, chto,
sobstvenno, lish' odin chelovek - Na-Abordazh-v-Dymu - vyskazal stol', kak emu
kazalos', nelepoe predpolozhenie, budto etot obhoditel'nyj kaptenarmus pitaet
k nemu nepriyazn'. Tem vremenem na lice udalyayushchegosya Kleggerta, po-vidimomu,
poyavilos' vyrazhenie bolee opredelennoe, chem prosto krivaya ulybka, i,
poskol'ku v vyrazhenii etom otrazilas' dusha, ono, veroyatno, ne ochen' krasilo
kaptenarmusa - vo vsyakom sluchae, mal'chishka-barabanshchik, vpripryzhku
vyskochivshij iz-za ugla i slegka ego tolknuvshij, pri vzglyade na nego
pochuvstvoval neponyatnyj strah. I strah etot otnyud' ne rasseyalsya, kogda
kaptenarmus serdito hlestnul ego gibkoj trost'yu i zlobno kriknul:
- Smotri, kuda idesh'!
No chto proishodilo s kaptenarmusom? I - chto by s nim ni proishodilo -
kakoe eto moglo imet' otnoshenie k Billi Baddu, s kotorym on do epizoda s
prolitoj pohlebkoj ni razu ne razgovarival ni po dolgu sluzhby, ni prosto
tak? Kakim obrazom ego dushevnoe volnenie moglo byt' svyazano s chelovekom
stol' pokladistym i dobrodushnym, kak nash "mirotvorec" s torgovogo sudna,
kotorogo i sam Kleggert nazyval "milym malym"? Da, pochemu Toshchij Frant vdrug,
po vyrazheniyu datchanina, "vz®elsya" na Krasavca Matrosa?
No v glubine dushi, kak legko mog by zaklyuchit' pronicatel'nyj svidetel'
etoj poslednej ih vstrechi, on, bessporno, tail na nego zlobu, i, konechno, ne
bez prichiny.
Razumeetsya, bylo by netrudno pridumat' kakie-nibud' tajnye uzy,
svyazyvavshie Kleggerta s Billi, o kotoryh poslednij dazhe ne podozreval,
sochinit' kakoe-nibud' romanticheskoe proisshestvie, dav ponyat', chto Kleggert
znal o sushchestvovanii molodogo matrosa zadolgo do togo, kak uvidel ego na
palube "Neustrashimogo", - da, vse eto bylo by netrudno sdelat', otchego
predpolagaemaya zagadka obrela by osobennyj interes. No ni o chem podobnom i
rechi ne bylo. I vse zhe prichina, kotoraya za neimeniem nikakoj drugoj
predstavlyaetsya edinstvenno vozmozhnoj, v samoj svoej realistichnosti pronizana
ne men'shej tainstvennost'yu, etim glavnejshim elementom radklifskih romanov,
chem te, chto porozhdalis' neistoshchimoj fantaziej hitroumnoj sozdatel'nicy
"Udol'fskih tajn". Ibo chto mozhet byt' tainstvennee vnezapnoj i sil'nejshej
antipatii, kotoruyu v cheloveke opredelennogo sklada s pervogo vzglyada
vozbuzhdaet drugoj chelovek, sovershenno, kazalos' by, bezobidnyj? Ili samaya
eta bezobidnost' i porozhdaet ee?
S drugoj storony, nigde lyudi raznogo sklada ne nahodyatsya v takoj
postoyannoj i razdrazhayushchej blizosti, kak v plavanii na bol'shom voennom
korable s polnost'yu ukomplektovannoj komandoj. Tam, chto ni den', kazhdyj
chelovek, nezavisimo ot ego china, pochti obyazatel'no prihodit v
soprikosnovenie chut' li ne so vsemi ostal'nymi. I izbezhat' licezreniya togo,
kto vyzyvaet nepriyazn', tam nevozmozhno, esli tol'ko ne vybrosit' ego za
bort, kak proroka Ionu, ili ne prygnut' v more samomu. A teper' sprosite
sebya, kakim mozhet byt' vozdejstvie vseh etih obstoyatel'stv na cheloveka, ch'ya
natura v lyubom svoem proyavlenii pryamo protivopolozhna nature svyatogo?
No etih otryvochnyh namekov daleko ne dostatochno dlya togo, chtoby
obyknovennyj chelovek sumel ponyat' Kleggerta. Ved' chtoby perejti ot
obyknovennogo cheloveka k Kleggertu, neobhodimo peresech' "ih razdelyayushchee
smertonosnoe prostranstvo", a dlya etogo luchshe vsego vybrat' kosvennyj put'.
V davnie vremena nekij pryamodushnyj uchenyj, mnogo starshe menya godami,
skazal mne pro nashego obshchego znakomogo (kotorogo, kak i ego samogo, nyne uzhe
net sredi zhivyh), cheloveka stol' bezuprechnoj reputacii, chto lish' nemnogie
reshalis' usomnit'sya v nej, i to lish' shepotom: "Da, NN - oreshek, kotoryj
damskim veerom ne raskolesh'. Vam izvestno, chto ya ne ispoveduyu ni odnoj iz
uporyadochennyh religij i tem bolee chuzhdayus' filosofij, preobrazovannyh v
sistemu. I vse zhe ya schitayu, chto popytat'sya proniknut' v dushu NN. vstupit' v
ee labirint i vybrat'sya naruzhu, rukovodstvuyas' pri etom lish' toj putevodnoj
nit'yu, kotoraya zovetsya "znaniem sveta", ne pod silu nikomu, i uzh vo vsyakom
sluchae ne mne". - "Odnako, - vozrazil ya, - ved' NN, kakim by zagadochnym on
ni kazalsya nekotorym, vse-taki chelovek, a znanie sveta bezuslovno
podrazumevaet znanie chelovecheskoj natury v bol'shinstve ee raznovidnostej". -
"O da. No znanie poverhnostnoe, prigodnoe dlya prostyh zhitejskih celej.
Odnako esli podojti k voprosu glubzhe, to, na moj vzglyad, znanie sveta vovse
ne oznachaet znaniya chelovecheskoj natury, i naoborot. Hotya v odnom serdce oni
mogut prisutstvovat' oba, no v drugom kakoe-to iz nih mozhet byt' ochen'
slabym ili otsutstvovat' vovse. Bolee togo: u obychnogo cheloveka, postoyanno
soprikasayushchegosya so svetom, ot etogo soprikosnoveniya prituplyaetsya to
duhovnoe zrenie, bez kotorogo nel'zya proniknut' v sushchnost' redkih
harakterov, kak blagorodnyh, tak i nizkih. YA byl odnazhdy svidetelem togo,
kak yunaya devica v nekoem dovol'no vazhnom dele obvela vokrug pal'ca
opytnejshego stryapchego. I ob®yasnyalos' eto otnyud' ne ego dryahlost'yu ili
starcheskoj vlyublennost'yu. Nichego podobnogo. Prosto on razbiralsya v zakonah
luchshe, chem v sekretah ee serdca. Kok i Blekston prolivayut na temnye zakoulki
dushi kuda men'she sveta, chem biblejskie proroki. A kem byli te? CHashche vsego
otshel'nikami".
V to vremya ya byl eshche dostatochno naiven i ne sumel ponyat', k chemu on
klonit. No teper', pozhaluj, ya ponimayu. Bud' leksika, opirayushchayasya na
Svyashchennoe pisanie, po-prezhnemu vo vseobshchem upotreblenii, nam bylo by legche
nahodit' opredeleniya nekotorym isklyuchitel'nym harakteram i razbirat'sya v
nih. No pri nyneshnem polozhenii veshchej prihoditsya iskat' avtoritety, zavedomo
svobodnye ot obvineniya v priverzhennosti k Biblii.
Spisok opredelenij, kotorye vklyuchayutsya v trudy Platona kak
predpolozhitel'no prinadlezhashchie etomu filosofu, soderzhit i sleduyushchee
utverzhdenie: "Prirodnaya beznravstvennost' - beznravstvennost' ot prirody".
Opredelenie, kotoroe, hotya i otdaet kal'vinizmom, v otlichie ot dogmy
Kal'vina vovse ne otnositsya k chelovechestvu v celom. Sovershenno ochevidno, chto
po samoj svoej suti ono prilozhimo lish' k otdel'nym lichnostyam. V tyur'mah, a
takzhe na viselicah mozhno najti ne tak uzh mnogo primerov etoj
beznravstvennosti. Vo vsyakom sluchae, naibolee yarkie ee voploshcheniya my
vynuzhdeny iskat' ne tam, ibo podobnym lyudyam chuzhda nizkaya primes' zverya i
vlastvuet nad nimi odin rassudok. Beznravstvennosti takogo roda
blagopriyatstvuet civilizovannost', osobenno asketicheskogo tolka. |ta
beznravstvennost' drapiruetsya v mantiyu blagopristojnosti. Ona obladaet
koe-kakimi negativnymi dostoinstvami, kotorye sluzhat ej bezmolvnymi
posobnikami. Mozhno dazhe skazat', chto ona chuzhda porokov i melkih greshkov, ibo
ej prisushcha nepomernaya gordynya, ne snishodyashchaya do korystolyubiya i zhadnosti.
Koroche govorya, v beznravstvennosti, o kotoroj idet zdes' rech', net nichego
gryaznogo ili chuvstvennogo. Ona opasna, no svobodna ot melochnosti. I, ne
l'stya rodu chelovecheskomu, ona nikogda ne govorit o nem durno.
I v naibolee polnyh ee voploshcheniyah vot kakaya cherta otlichaet haraktery
stol' redkie: hotya rovnoe i sderzhannoe povedenie podobnogo cheloveka,
kazalos' by, svidetel'stvuet o nature, bolee drugih poslushnoj zakonam
razuma, na samom dele v tajnyh glubinah dushi on vovse ne priznaet ih vlasti
i vidit v razume lish' kovarnoe orudie dlya dostizheniya irracional'nogo.
Drugimi slovami, stremyas' k osushchestvleniyu celi, kotoraya po bessmyslennoj
zlobnosti kazhetsya porozhdeniem bezumiya, takoj chelovek podchinyaet svoi dejstviya
holodnym veleniyam zdravogo rassudka.
|ti lyudi - podlinnye bezumcy, prichem naibolee opasnye, tak kak ih
sumasshestvie proyavlyaetsya ne postoyanno, no lish' ot sluchaya k sluchayu, pri
stolknovenii s chem-to, chto ih razdrazhaet. Ono stol' nadezhno ukryto, chto v
samyh burnyh svoih proyavleniyah ostaetsya dlya umov obyknovennyh neotlichimym ot
zdravomysliya: ved' po ukazannoj vyshe prichine, kakova by ni byla ih cel', ona
nikogda ne stanovitsya yavnoj, a sposob ee dostizheniya i vse vneshnie dejstviya
vsegda vyglyadyat vpolne razumnymi.
Vot takim chelovekom i byl Kleggert; v nem tailas' maniakal'naya zloba,
otnyud' ne privitaya emu durnym vospitaniem, razvrashchayushchimi knigami ili
rasputnoj zhizn'yu, no vrozhdennaya, prisushchaya samoj ego nature - koroche govorya,
"beznravstvennost' ot prirody".
Ne eto li yavlenie, nepriznannoe i otvergnutoe, stavit v tupik sud pri
rassmotrenii nekotoryh ugolovnyh prestuplenij? Ne po etoj li prichine nashim
prisyazhnym inoj raz prihoditsya vyslushivat' ne tol'ko beskonechnye argumenty
vysokooplachivaemyh advokatov, no i kuda bolee neponyatnye spory medicinskih
ekspertov, oplachivaemyh ne menee vysoko? No pochemu ogranichivat'sya lish' imi?
Pochemu oni vstupayut v osoboe obshchenie so mnozhestvom lyudej v takie minuty,
kogda te zabyvayut o skrytnosti i razgovarivayut bolee doveritel'no, chem
bol'nye s vrachom. Vot pochemu svyashchenniki dolzhny byt' osvedomleny vo vseh
slozhnostyah i tonkostyah voprosa o moral'noj otvetstvennosti - naprimer, bylo
li dannoe prestuplenie sledstviem mozgovogo beshenstva ili bezumiya serdca.
CHto do sporov, kotorye mogut vozniknut' v sude mezhdu etimi duhovnymi
ekspertami, to vryad li v nih budet bol'she protivorechij, chem v dovodah, na
kotorye ssylayutsya medicinskie eksperty, poluchayushchie za eto gonorar.
"Temnye rassuzhdeniya!"- vozmozhno, skazhut nekotorye. No pochemu? A potomu,
chto v nih slyshitsya otzvuk "tajn nepravednosti", o kotoryh govoritsya v
Svyashchennom pisanii.
Glava eta potrebovalas' potomu, chto prichiny opisyvaemyh sobytij kroyutsya
v istinnoj nature kaptenarmusa, v ee tajnyh glubinah. Eshche dva-tri poyasneniya
po povodu proisshestviya s prolitoj pohlebkoj, i pust' dal'nejshij rasskaz sam
posluzhit dokazatel'stvom svoej dostovernosti.
Zavist', yaryj gnev, otchayanie.
Uzhe govorilos', chto Kleggert byl nedurno slozhen i blagoobrazen licom,
kotoroe portil lish' podborodok. Po-vidimomu, sam on byl dovol'no vysokogo
mneniya o svoej vneshnosti i odevalsya ne prosto akkuratno, a dazhe shchegolevato.
No Billi Badd byl vyleplen po obrazcu antichnyh geroev, i esli ego lico, v
otlichie ot blednyh chert Kleggerta, ne bylo pomecheno pechat'yu mysli, ono, kak
i lico Kleggerta, ozaryalos' iznutri, hotya istochnik tut byl inoj. Veselyj
ogon', pylavshij v ego serdce, prosvechival v rozovom rumyance pod zolotistym
zagarom na ego shchekah.
Takoe razlichie v ih vneshnosti zastavlyaet predpolozhit', chto kaptenarmus,
upotrebiv vo vremya vysheopisannoj sceny pogovorku "ne po horoshemu mil, a po
milu horosh", ne uderzhalsya ot ironii, kotoraya ostalas' neponyatnoj molodomu
matrosu, i tem v kakoj-to mere vydal, chto, sobstvenno, tak sil'no
vosstanovilo ego protiv Billi. Prichina zaklyuchalas' v redkostnoj krasote
for-marsovogo.
A ved' zavist' i antipatiya - strasti, esli rassuzhdat' zdravo, slovno by
nesovmestimye - tem ne menee neredko rozhdayutsya nerazryvno soedinennymi, kak
CHang i |ng, znamenitye siamskie bliznecy. No zavist' - takoe li uzh eto
chudovishche? Vspomnim, odnako, chto nemalo lyudej, predstavavshih pered sudom, v
chayanii smyagcheniya kary priznavali sebya vinovnymi v samyh uzhasnyh
prestupleniyah, no kto i kogda v podobnyh obstoyatel'stvah hot' raz soslalsya
na zavist'? Vse slovno soglashayutsya, chto eto chuvstvo kuda postydnee dazhe
tyagchajshego prestupleniya. I ne tol'ko vsyakij speshit otrech'sya ot nego, no inye
dobrye dushi prosto otkazyvayutsya verit', chto umnyj chelovek voobshche sposoben
poddat'sya zavisti. Odnako zavist' gnezditsya v serdce, a ne v mozgu, a potomu
nikakoj um ne mozhet posluzhit' ot nee zashchitoj. No u Kleggerta ona ne prinyala
obychnoj poshloj formy. Ne skvozila v ego zavisti k Billi Baddu i ta opaslivaya
revnost', kotoraya iskazhala lico Saula, kogda on ugryumo i podozritel'no
razmyshlyal o yunom milovidnom Davide. Zavist' Kleggerta gnezdilas' glubzhe.
Krasota, zdorov'e i bodraya zhizneradostnost' Billi Badda byli emu nepriyatny
potomu lish', chto soputstvovali nature prostodushnoj i chistoj, kotoraya, kak
magneticheski oshchushchal Kleggert, chuzhdalas' nizkoj zloby i nikogda ne ispytyvala
kovarnyh ukusov etoj zmei. V ego glazah Krasavcem Matrosom delal Billi
imenno duh, kotoryj obital v nem, vyglyadyvaya, kak iz okon, iz ego lazurnyh
glaz - to neskazannoe nechto, kotoroe yamochkami igralo na ego shchekah, pridavalo
osobuyu gibkost' ego chlenam i perelivalos' v zolote ego kudrej. Na bortu
"Neustrashimogo", pozhaluj, tol'ko kaptenarmus, za odnim lish' isklyucheniem,
obladal umom, sposobnym ocenit', kakoj nravstvennyj fenomen yavlyal soboj
Billi Badd, no eto tol'ko usugublyalo ego chernuyu zavist', kotoraya prinimala v
tajnikah ego serdca samye raznye formy, inoj raz oborachivayas' cinichnym
prezreniem - prezreniem k nevinnosti duha. "Prostodushnyj durak, i nichego
bol'she!"- ubezhdal on sebya. I vse zhe on otvlechenno oshchushchal vse obayanie etogo
duha, ego muzhestvennuyu i veseluyu bezmyatezhnost', on byl by rad priobshchit'sya
emu - i otchaivalsya.
Bessil'nyj unichtozhit' v sebe prirodnoe zlo, hotya on i umel horosho ego
skryvat', postigaya dobro, no ne imeya sil prijti k nemu, v chem mog Kleggert
obresti vyhod? Ego natura, zaryazhennaya energiej, kak vse ej podobnye, byla
sposobna lish' obratit'sya na samoe sebya i, podobno skorpionu, kotorogo tvorec
sozdal tak, a ne inache, sygrat' do konca naznachennuyu ej rol'.
Strast', neoborimaya strast' vovse ne trebuet dlya sebya pyshnyh
podmostkov. V samyh nizah, sredi nishchih i teh, kto roetsya v musore, bushuyut
neistovye strasti. I povod dlya takoj vspyshki, pust' samyj nichtozhnyj i
zauryadnyj, ne mozhet byt' ee merilom. V nashem sluchae scenoj sluzhit nadraennaya
batarejnaya paluba, a vneshnim povodom - pohlebka, vyplesnuvshayasya iz
matrosskoj miski.
Tak vot, kogda kaptenarmus obnaruzhil, otkuda vzyalas' rastekayushchayasya
pered nim zhirnaya luzha, on, ochevidno, reshil (ili, vernee, pryamo vnushil sebe),
chto proizoshlo eto otnyud' ne sluchajno, no chto Billi ispodtishka dal volyu takoj
zhe antipatii, kakaya snedala ego samogo, - hotya na samom dele nichego
podobnogo, bezuslovno, ne bylo. Razumeetsya, on schel eto glupejshej vyhodkoj,
sovershenno bezobidnoj, kak udar kopytca rezvyashchegosya telenka, kotoryj,
vprochem, okazalsya by daleko ne bezobidnym, bud' na meste telenka podkovannyj
zherebec. Drugimi slovami, Kleggert lish' dobavil v zhelch' svoej zavisti eshche i
zhguchuyu kislotu prezreniya. No odnovremenno v etom proisshestvii on uvidel
podtverzhdenie tomu, o chem emu na uho dokladyval Krysa - odin iz samyh hitryh
ego kapralov, sedoj i shchuplyj chelovechek, poluchivshij ot matrosov eto
nasmeshlivoe prozvishche potomu, chto pisklivyj golos, ostren'kaya fizionomiya i
manera ryskat' po samym temnym zakoulkam nizhnih palub v poiskah narushitelej
discipliny, po ih mneniyu, delali ego toch'-v-toch' pohozhim na krysu v pogrebe.
Imenno s pomoshch'yu etogo poslushnogo orudiya kaptenarmus i podstraival
nashemu for-marsovomu melkie nepriyatnosti, upominavshiesya vyshe, i ugodlivyj
kapral, estestvenno zaklyuchiv, chto ego nachal'nik ne pitaet osoboj lyubvi k
etomu matrosu, prinyalsya podlivat' masla v ogon', zlonamerenno tolkuya
nekotorye nevinnye prodelki veselogo for-marsovogo i sochinyaya vsyakie
rugatel'nye epitety, na kotorye tot yakoby ne skupilsya. Kaptenarmus prinimal
vse eto za chistuyu monetu - i osobenno epitety, ibo prekrasno znal, kakuyu
tajnuyu nepriyazn' mozhet vyzvat' kaptenarmus (vo vsyakom sluchae, kaptenarmus
teh vremen, revnostno ispolnyayushchij svoi obyazannosti) i kak ponosyat i
vysmeivayut ego mezhdu soboj matrosy: samoe ego prozvishche (Toshchij Frant)
skryvalo pod shutlivoj formoj ih neuvazhenie i vrazhdebnost'.
Nenavist' vsegda zhadno vyiskivaet predlogi, chtoby eshche bolee
ozhestochit'sya, a potomu Kleggert oboshelsya by i bez nasheptyvanii kaprala.
Utonchennoj beznravstvennosti obychno soputstvuet sugubaya osmotritel'nost',
tak kak ona boitsya vydat' sebya. A potomu, kogda rech' idet vsego lish' o
voobrazhaemoj obide, eto stremlenie zatait'sya ne pozvolyaet uznat' pravdu ili
izbezhat' nedorazumeniya. Takoj chelovek nachinaet r'yano dejstvovat', opirayas'
na sobstvennye umozaklyucheniya, kak na neoproverzhimye fakty. I podobnoe mshchenie
chashche vsego chudovishchno ne sootvetstvuet predpolagaemomu oskorbleniyu: ibo kogda
zhe mest' v svoih trebovaniyah ne prevoshodila samogo svirepogo rostovshchika?
Nu, a sovest' Kleggerta? Ved' sovest' est' u kazhdogo myslyashchego sushchestva, ne
isklyuchaya besov v Pisanii, kotorye "verili i trepetali". No sovest'
Kleggerta, prisluzhnica ego voli, razduvala pustyaki v prestupleniya i,
veroyatno, kak lovkij zakonnik, dokazyvala, chto pobuzhdenie, predpolozhitel'no
tolknuvshee Billi prolit' pohlebku togda, kogda on ee prolil, v sovokupnosti
s vysheupomyanutymi epitetami uzhe samo po sebe yavlyaetsya dostatochnym
svidetel'stvom ego vinovnosti i opravdyvaet nepriyazn' k nemu, preobrazhaya ee
v pravednoe vozdayanie. Farisej, podobno Gayu Foksu, ryshchet po tajnym
podzemel'yam natur, podobnyh Kleggertu. I natury eti ne sposobny predstavit'
sebe, chto zloba vovse ne obyazatel'no porozhdaet otvetnuyu zlobu. Byt' mozhet,
kaptenarmus nachal ispodtishka travit' Billi, rasschityvaya dovesti ego do
belogo kaleniya, no vse ego usiliya ostavalis' tshchetnymi: v povedenii
for-marsovogo po-prezhnemu ne bylo nichego, chto pozvolilo by pribegnut' k
oficial'nym meram ili hotya by opravdalo vrazhdu k nemu. Vot pochemu sluchaj s
pohlebkoj, sam po sebe nichtozhnyj pustyak, byl ves'ma priyaten dlya togo
svoeobraznogo chuvstva, kotoroe zamenyalo Kleggertu sovest' i, veroyatno,
podtolknulo ego na dal'nejshie popytki.
Ne proshlo i neskol'kih dnej, kak novyj strannyj sluchaj poverg Billi
Badda v nedoumenie, kakogo emu eshche ne dovodilos' ispytyvat'.
Noch' vydalas' zharkaya dazhe dlya etih shirot, i nash for-marsovyj,
smenivshijsya s vahty, dremal na verhnej palube, kuda on zabralsya, pokinuv
kojku, kotoraya slovno obzhigala telo - odnu iz soten koek, tak tesno
podveshennyh na nizhnej batarejnoj palube, chto oni dazhe ne pokachivalis'. Billi
lezhal slovno v teni prigorka, rastyanuvshis' u shtabelya zapasnyh reev, vozle
samoj bol'shoj korabel'noj shlyupki, kotoraya nosit nazvanie "kater". Ryadom
spali eshche troe beglecov s nizhnej paluby. Billi ustroilsya s krayu, u togo
konca shtabelya, kotoryj byl blizhe k fok-machte. Poskol'ku vo vremya vahty ego
mesto na vantah bylo pryamo nad mestom bakovogo matrosa na palube, to po
korabel'nomu obychayu on imel pravo nahodit'sya tut v svobodnye chasy.
Neozhidanno on probudilsya, potomu chto kto-to tronul ego za plecho,
po-vidimomu, predvaritel'no proveriv, krepko li spyat ego sosedi. Edva on
pripodnyal golovu, kak u nego nad uhom razdalsya bystryj shepot:
- Spustis'-ka na levyj nosovoj ruslen'. Billi. Est' delo. Smotri, ni
zvuka. I pobystrej. YA budu tebya tam zhdat'.
Golos smolk, i govorivshij ischez.
Billi, podobno mnogim dobrym lyudyam, obladal slabostyami, chasto
svojstvennymi dobrote. Tak, on ne umel, pryamo-taki ne mog otvetit' "net" na
vnezapnuyu pros'bu, esli tol'ko ona ne proizvodila vpechatlenie nelepoj, ne
byla prodiktovana nedobrozhelatel'stvom i ne soderzhala v sebe nichego yavno
nechestnogo ili protivozakonnogo. Ego zhivoj i bojkoj nature byla chuzhda
flegmatichnost', otvechayushchaya na pros'bu ravnodushnym bezdejstviem. I on ne byl
skor na podozritel'nye opaseniya - kak i strah, oni prosypalis' v nem
nelegko. K tomu zhe v etu minutu mysli ego vse eshche byli zatumaneny snom.
Vo vsyakom sluchae, on poslushno vstal i, sonno prikidyvaya, chto eto mozhet
byt' za delo, spustilsya na ukazannyj ruslen' - odnu iz shesti uzkih ploshchadok,
raspolozhennyh s naruzhnoj storony vysokih bul'varkov i skrytyh ot vzglyada
gromozdkimi yufersami, vysokimi talrepami i bakshtagami. Razmery ih na
ogromnyh voennyh korablyah etoj epohi byli proporcional'ny moshchnomu korpusu.
Koroche govorya, oni predstavlyali soboj visyashchie nad morem prosmolennye
balkonchiki, nastol'ko ukromnye, chto na "Neustrashimom" staryj matros-sektant
dazhe ustroil sebe na ruslene sobstvennuyu malen'kuyu molel'nyu.
Edva Billi zabralsya tuda, kak neznakomec prisoedinilsya k nemu. Luna eshche
ne vzoshla, zvezdnyj svet teryalsya v tumannoj dymke, i Billi ne mog
rassmotret' ego lica. Odnako chto-to v ochertaniyah figury neznakomca, v ego
manere derzhat'sya podskazalo emu, chto pered nim yutovyj, - i, kak vyyasnilos' v
dal'nejshem, on ne oshibsya.
- Tss, Billi! - proiznes tot vse tem zhe bystrym nastorozhennym shepotom.
- Tebya ved' zaverbovali nasil'no? Nu, tak i menya tozhe. - Tut on umolk,
slovno proveryaya, kakoe vpechatlenie proizveli ego slova.
No Billi, ne ponimaya, k chemu on klonit, poprostu nichego ne otvetil.
- My zhe tut, Billi, ne odni takie, - prodolzhal neizvestnyj. - Nas
mnogo. Tak ty by... ne pomog... v sluchae chego?
- Ty eto pro chto? - serdito sprosil Billi, nakonec stryahnuv s sebya
dremotu.
- Tss, tss! - Toroplivyj shepot sdelalsya siplym. - Vot posmotri! - I
neznakomec protyanul emu dva malen'kih kruzhka, tusklo blesnuvshih v nochnoj
mgle. - |to tebe, Billi, esli tol'ko ty...
No Billi perebil ego. On byl ohvachen negodovaniem i, toropyas' skoree
vyskazat' ego, po obyknoveniyu nachal zaikat'sya.
- CH-ch-chert, ya ne znayu, k-k-kuda ty klonish' i z-z-za-chem vse eto
govorish', t-t-tol'ko provalivaj otsyuda, da p-p-poskorej!
No tot slovno okamenel, i Billi, vskochiv na nogi, kriknul:
- P-p-pozhivej, ne to p-p-poletish' u menya k-k-ku-vyrkom!
Bylo yasno, chto on ne zamedlit privesti svoyu ugrozu v ispolnenie, i
tainstvennyj emissar pospeshno shmygnul v ten' snastej i ischez gde-to v
napravlenii grot-machty.
- |-e-ej! CHto tut eshche takoe? - ryavknul odin iz bakovyh, razbuzhennyj
krikom.
Billi perelez cherez bort, i matros ego uznal.
- A, Krasavchik, eto ty? Vidno, chto-to sluchilos', raz ty z-z-zaikaesh'sya.
- Da ya natknulsya tut u nas na yutovogo, - otvetil Billi, uzhe
spravivshijsya so svoim zaikaniem. - Nu i otpravil ego tuda, otkuda on prishel.
- Tol'ko i vsego, for-marsovyj? - provorchal vtoroj bakovyj, pozhiloj
matros, kotorogo tovarishchi za razdrazhitel'nyj harakter, bagrovuyu fizionomiyu i
ryzhie volosy prozvali Krasnym Percem. - YA by takogo prolazu ozhenil na dochke
pushkarya.
|to vyrazhenie oznachalo, chto on s udovol'stviem podverg by takogo
prolazu nakazaniyu plet'mi, polozhiv ego na pushechnyj stvol.
Tem ne menee ob®yasnenie Billi vpolne ih udovletvorilo, tak kak bakovye
- po bol'shej chasti veterany, zakosnevshie v morskih predrassudkah, - ves'ma
revnivo otnosyatsya k pokusheniyam na svoi territorial'nye prava, osobenno so
storony yutovyh, potomu chto stavyat ih chrezvychajno nizko, kak suhoputnyh krys,
kotorye tol'ko i umeyut, chto ubrat' grot ili vzyat' na nem rify, i na machte
vyshe pervogo reya ne byvali, a o tom, chtoby svajkoj orudovat' ili, skazhem, s
yufersom upravit'sya, tak i govorit' nechego.
|to proisshestvie vverglo Billi Badda v tyagchajshee nedoumenie. Nichego
podobnogo s nim prezhde ne sluchalos'. Nikogda eshche nikto ne proboval
podgovarivat' ego tajkom na kakie-to temnye delishki. I ved' etogo gotovogo
on vovse ne znal: slishkom uzh daleko drug ot druga raspolagalis' ih posty -
odin nes vahtu na nosu vysoko nad paluboj, vtoroj stoyal na palube u samoj
kormy.
CHto zhe eto oznachalo? I neuzheli te dve blestyashchie shtuchki, kotorye chuzhak
podnes k ego (Billi) glazam, i vpravdu byli zolotye ginei? Otkuda oni u
nego? Ved' v more dazhe lishnyaya pugovica, i ta redkost'. CHem bol'she Billi
lomal golovu nad etim sluchaem, tem bol'she on teryalsya, i v nem narastalo
neyasnoe bespokojstvo. V tom, kak on s omerzeniem otmahnulsya ot etih ginej,
hotya tolkom ne ponyal, chego ot nego hotyat, i lish' instinktivno pochuvstvoval,
chto delo nechisto, ego mozhno upodobit' molodomu neob®ezzhennomu zherebchiku,
kotoryj vpervye v zhizni glotnul dyma himicheskoj fabriki i dolgo fyrkaet,
chtoby ochistit' ot nego svoi nozdri i legkie. U nashego for-marsovogo ne bylo
ni malejshego zhelaniya vozobnovlyat' razgovor s neznakomcem - pust' dazhe dlya
togo lish', chtoby uznat', zachem tot k nemu prihodil. I v to zhe vremya on ne
proch' byl by poglyadet', kak ego nochnoj gost' vyglyadit pri svete dnya, -
lyubopytstvo vpolne estestvennoe.
On vysmotrel ego na sleduyushchij den' sredi kuril'shchikov, sobravshihsya v
nosovoj chasti verhnej batarejnoj paluby, gde bylo otvedeno mesto dlya
lyubitelej trubochki. Uznal on ego po figure i teloslozheniyu, a ne po kruglomu
vesnovatomu licu i vypuklym molochno-golubym glazam pod belesymi resnicami. I
vse zhe Billi ispytyval nekotorye somneniya: neuzhto eto i vpravdu on - von tot
paren', ego rovesnik, kotoryj veselo boltaet i smeetsya, nebrezhno
prislonivshis' k pushke? S lica vrode by priyatnyj, i srazu vidno, chto bez carya
v golove. Vot razve chto tolstovat dlya matrosa, pust' dazhe yutovogo. Koroche
govorya, malyj iz teh, kogo nikak ne zapodozrish' v sklonnosti dolgo
vynashivat' mysli, a tem bolee - kramol'nye, opasnye mysli, bez chego ne mozhet
obojtis' ni odin nastoyashchij zagovorshchik ili dazhe ego podruchnyj.
Hotya Billi etogo i ne podozreval, yutovyj, ispodtishka nastorozhenno
kosivshijsya po storonam, zametil ego pervym i teper', perehvativ ego vzglyad,
veselo kivnul emu, tochno staromu znakomomu, a sam prodolzhal boltat' s
priyatelyami. Dva dnya spustya, prohodya vecherom mimo Billi vo vremya progulki po
batarejnoj palube, yutovyj druzheski s nim pozdorovalsya. Ot neozhidannosti
Billi otoropel, a vspomniv somnitel'nye obstoyatel'stva ih znakomstva, vovse
smutilsya i predpochel promolchat' i sdelat' vid, budto nichego ne zametil.
Teper' Billi prebyval uzhe v polnoj rasteryannosti. Besplodnye
razmyshleniya byli emu chuzhdy i tyagostny, a potomu on staratel'no otmahivalsya
ot vsyakih neproshenyh myslej. Pri etom emu dazhe v golovu ne prishlo, chto po
dolgu sluzhby on obyazan byl by soobshchit' nachal'stvu o stol' somnitel'nom
proisshestvii. Vprochem, dazhe posovetuj emu kto-nibud' eto sdelat', ego ot
takogo shaga, veroyatnee vsego, uderzhalo by prostodushnoe opasenie okazat'sya v
gnusnoj roli donoschika. Kak by to ni bylo, Billi predpochel pomalkivat'.
Pravda, odin raz on ne uderzhalsya i vse-taki zagovoril ob etom so starikom
datchaninom - byt' mozhet, pod raznezhivayushchim vozdejstviem laskovoj yuzhnoj nochi.
Byl polnyj shtil', i oni sideli ryadom na palube, privalivshis' k bortu. Dolgoe
vremya oba hranili molchanie, a potom Billi nachal rasskazyvat' stariku o tom,
chto s nim sluchilos'. No rasskazal on daleko ne vse i opustil mnogie vazhnye
podrobnosti - ta izlishnyaya shchepetil'nost', o kotoroj govorilos' vyshe, meshala
emu byt' otkrovennym do konca. Odnako pronicatel'nyj staryj mudrec,
po-vidimomu, o mnogom dogadalsya sam. On pogruzilsya v razmyshleniya, i morshchiny
na ego lice soshlis' tak, chto ono vovse utratilo obychnuyu nasmeshlivuyu minu.
Potom on skazal:
- Razve zh ya tebya ne preduprezhdal, Detka Badd?
- O chem? - s nedoumeniem sprosil Billi.
- A o tom, chto Toshchij Frant na tebya vz®elsya.
- Da pri chem tut Toshchij Frant?- izumlenno osvedomilsya Billi.- YA dumayu,
etot yutovyj prosto svihnulsya!
- Ho-ho! Tak, znachit, eto byl yutovyj... Koshkin hvost, koshkin hvost!
Izdav eto zagadochnoe vosklicanie, to li otnosyashcheesya k uzkoj oblachnoj
poloske mezhdu zvezd, to li soderzhashchee tonkij namek na rol' yutovogo, staryj
Merlin vpilsya chernymi zubami v tolstuyu tabachnuyu plitku, otlomil kusok zhvachki
i umolk. On vsegda pogruzhalsya v molchanie, esli ego mnogoznachitel'nye
vyskazyvaniya vstrechalis' skepticheskim nedoveriem, hotya im v polnoj mere byli
prisushchi neyasnost' i dvusmyslennost', voobshche svojstvennye izrecheniyam lyubogo
orakula.
Ves'ma vozmozhno, chto dolgij i gor'kij opyt nauchil starika toj
ozhestochennoj ostorozhnosti, kotoraya zapreshchaet vmeshivat'sya vo chto by to ni
bylo ili davat' sovety.
Nesmotrya na upornye nameki datchanina, chto konechnoj prichinoj strannyh
nepriyatnostej, s kotorymi Billi stolknulsya na bortu "Neustrashimogo", byl ne
kto inoj, kak kaptenarmus, sam molodoj matros skoree byl gotov podumat' na
kogo ugodno, no tol'ko ne na cheloveka, u kotorogo, po sobstvennomu vyrazheniyu
Billi, "vsegda nahodilos' dlya nego laskovoe slovo". Kak udivitel'no! A
vprochem, tak li uzh i udivitel'no? Nekotorye matrosy i v zrelye gody vo
mnogih otnosheniyah sohranyayut bezyskusstvennuyu naivnost'. A uzh molodoj matros
s harakterom nashego bogatyrya for-marsovogo - i vovse bol'shoj rebenok. No
detskaya nevinnost' ved' ne bolee chem oborotnaya storona polnoj umstvennoj
neosvedomlennosti, i po mere togo, kak razvivaetsya um, nevinnost' eta
postepenno shodit na net.
Odnako, esli govorit' o Billi Badde, razvitie uma, kakov by etot um ni
byl, ne naneslo pochti nikakogo ushcherba ego prostodushiyu. Opyt, bessporno,
velikij nastavnik, no Billi byl eshche slishkom yun, chtoby uspet' nabrat'sya
opyta. Ne obladal on i toj intuitivnoj sposobnost'yu raspoznavat' zlo,
kotoraya u natur durnyh ili nedostatochno horoshih predshestvuet opytu, a potomu
mozhet byt' prisushcha - a v inyh sluchayah i yavno prisushcha - dazhe yunosti.
Da i samye predstavleniya Billi o lyudyah, v sushchnosti, svodilis' k ego
predstavleniyu o matrosah. Matros staroj shkoly, bukval'no vyrosshij na palube
i s otrochestva ne znavshij nichego, krome morya, hotya i prinadlezhit k tomu zhe
vidu, chto i obitatel' sushi, tem ne menee v nekotoryh otnosheniyah razitel'no
ot nego otlichaetsya. Moryak ves' kak na ladoni, obitatel' sushi skryten i
uklonchiv. I zhizn' dlya matrosa - eto vovse ne igra, trebuyushchaya hitrosti i
smekalki, ne slozhnaya shahmatnaya partiya, v kotoroj redkij hod delaetsya bez
zadnej mysli, a cel' dostigaetsya s pomoshch'yu dolgih kovarnyh manevrov, ne
zaputannaya i tomitel'naya besplodnaya igra, kotoraya ne stoit zhalkoj svechi,
sgorayushchej, chtoby ona mogla byt' sygrana.
Da, v celom matrosy po svoemu harakteru - yunoe plemya. Dazhe v ih porokah
i prostupkah est' chto-to detskoe. I tem bolee spravedlivo eto v otnoshenii
matrosov toj epohi, kogda zhil Billi. Krome togo, opredelennye cherty, obshchie
dlya vseh matrosov, sil'nee proyavlyayutsya u molodyh. I nakonec, kazhdyj matros
priuchen vypolnyat' prikazy, ne obsuzhdaya ih. V more ego zhizn' podchinena
strogomu rasporyadku, i on ne volen nad nej dazhe v melochah. On ne vstupaet v
to tesnoe i svobodnoe obshchenie s drugimi lyud'mi na ravnyh nachalah (vo vsyakom
sluchae, ravnyh vneshne), kotoroe ochen' skoro nauchilo by ego, chto tol'ko
bditel'nost', pryamo proporcional'naya vidimoj chestnosti i poryadochnosti teh, s
kem on imeet delo, mozhet ogradit' ego ot bedy. Privychnaya sderzhannaya
nedoverchivost' nastol'ko prisushcha ne tol'ko del'cam, no i voobshche lyudyam,
horosho izuchivshim svoih blizhnih v sfere otnoshenij kuda bolee shirokoj, chem
chisto delovye, - to est' tak nazyvaemym byvalym lyudyam, - chto oni poprostu
perestayut ee za soboj zamechat'. Nekotorye iz nih, vozmozhno, iskrenne
udivilis' by, uslyshav, chto imenno eta cherta sostavlyaet chut' li ne osnovu ih
haraktera.
Odnako posle pustyachnogo proisshestviya s pohlebkoj u Billi Badda
perestali sluchat'sya neponyatnye nedorazumeniya iz-za kojki, sumki s odezhdoj i
prochego. A vot ulybka, poroj emu siyavshaya, i laskovye slova, broshennye
mimohodom, sdelalis', pozhaluj, eshche bolee privetlivymi.
No vmeste s tem teper' mozhno bylo by zametit' i koe-chto drugoe. Esli
vzglyad Kleggerta neprimetno ostanavlivalsya na Billi, kotoryj vo vremya vtoroj
poluvahty progulivalsya po verhnej batarejnoj palube, obmenivayas' zalpami
veselyh shutok s drugimi molodymi matrosami, vzglyad etot provozhal veselogo
morskogo Giperiona zadumchivo i pechal'no, a na glaza kaptenarmusa
navertyvalis' strannye zhguchie slezy. V takie minuty kazalos', chto Kleggerta
tomit glubokoe gore. A inogda k etoj grusti primeshivalas' tosklivaya
nezhnost', slovno Kleggert mog by dazhe polyubit' Billi, esli by ne rokovoj
zapret sud'by. No vyrazhenie eto bylo mimoletnym, i ego kak by so stydom
totchas smenyal vzglyad, polnyj takoj neumolimosti, chto vse lico kaptenarmusa
vdrug ispeshchryalos' borozdami, tochno greckij oreh. Poroj, zametiv izdali, chto
navstrechu emu idet nash for-marsovyj, Kleggert, kogda oni sblizhalis',
chut'-chut' otstupal v storonu i propuskal Billi mimo sebya, sverkaya na nego
vsemi zubami v pritvornoj ulybke. No esli oni vstrechalis' neozhidanno, v
glazah kaptenarmusa vspyhivali krasnye ogon'ki, tochno iskry pod molotom v
sumrachnoj kuznice. |ti kratkie yarostnye molnii proizvodili osobenno strannoe
vpechatlenie potomu, chto ih metali glaza, cvet kotoryh v minuty pokoya byval
pochti fialkovym samogo nezhnogo ottenka.
Billi, konechno, inogda zamechal eti adskie vspyshki, no po samoj svoej
nature ne sposoben byl pravil'no ih istolkovat'. Um ego edva li dostigal toj
stepeni tonkoj duhovnoj chutkosti, blagodarya kotoroj samyj prostodushnyj
chelovek podchas instinktivno ugadyvaet blizost' zla. A potomu Billi prosto
schital, chto na kaptenarmusa inogda chto-to nahodit. Tol'ko i vsego. No
priyatnuyu ulybku i privetlivye slova molodoj matros prinimal za chistuyu monetu
- emu eshche ne dovodilos' slyshat' pogovorki "na yazyke med, a pod yazykom led".
Razumeetsya, znaj nash for-marsovyj za soboj kakie-nibud' postupki ili
slova, kotorye mogli navlech' na nego gnev kaptenarmusa, pelena spala by s
ego glaz, dazhe esli by zrenie ego i ne sdelalos' ostree.
Ostavalsya on slep i eshche k odnomu obstoyatel'stvu. Dva unter-oficera -
oruzhejnyj master i bataler, s kotorymi on ni razu dazhe slovom ne obmolvilsya,
tak kak po svoim obyazannostyam for-marsovye voobshche s nimi ne soprikasalis', -
teper' pri sluchajnyh vstrechah nachali smotret' na nego s neodobreniem,
neoproverzhimo svidetel'stvuyushchim, chto smotryashchij kem-to nastroen protiv togo,
komu adresovan ego vzglyad. No Billi ne pridal etomu ni malejshego znacheniya i
nichego ne zapodozril, hotya otlichno znal, chto oruzhejnyj master i bataler, a
takzhe pisar' i fel'dsher, po morskomu obychayu, edyat za odnim stolom s
kaptenarmusom, a potomu mogli mnogogo ot nego naslushat'sya.
Nash Krasavec Matros sniskal sebe obshchie simpatii muzhestvennym
pryamodushiem i veseloj blagozhelatel'nost'yu, lishennoj dazhe sleda togo
umstvennogo prevoshodstva, kotoroe sposobno vozbudit' zavistlivye chuvstva, i
dobroe raspolozhenie pochti vseh, s kem emu prihodilos' imet' delo, zaslonyalo
ot nego bezmolvnuyu vrazhdebnost', podobnuyu toj, o kotoroj tol'ko chto
govorilos'.
Da i yutovyj, hotya po prichinam, perechislennym vyshe, vstrechalis' oni
ochen' redko, vsyakij raz druzheski kival Billi, a to i govoril mimohodom
chto-nibud' priyatnoe. Takaya ego manera kak budto yasno pokazyvala, chto, kakovy
by ni byli pervonachal'nye namereniya etogo lovkogo malogo (ili namereniya teh,
ch'im emissarom on mog byt'), teper' on sovershenno ot nih otkazalsya.
Plutovataya samonadeyannost' (a melkie negodyai vsegda samonadeyanny) na
sej raz ego obmanula: prostak, kotorogo on rasschityval s legkost'yu obvesti
vokrug pal'ca, vzyal nad nim verh imenno blagodarya svoej prostote.
Pronicatel'nye chitateli mogut schest' nepravdopodobnym, chto Billi ne
podoshel k yutovomu i ne potreboval ot nego ob®yasneniya, s kakoj, sobstvenno,
cel'yu on zamanil ego na ruslen', otkuda zatem ubralsya s takoj pospeshnost'yu.
Pronicatel'nye chitateli, krome togo, pozhaluj, polagayut, chto dlya Billi bylo
by estestvenno potolkovat' koe s kem iz nasil'stvenno zaverbovannyh i
proverit', byla li dolya istiny v temnyh namekah ego nochnogo sobesednika na
ih nedovol'stvo. Pust' pronicatel'nye chitateli dumayut, chto im hochetsya. No
chtoby ponyat' harakter, podobnyj harakteru Billi Badda, trebuetsya, pozhaluj,
nechto bol'shee, a vernee, nechto sovsem inoe, nezheli prostaya pronicatel'nost'.
CHto kasaetsya Kleggerta, to maniya (esli eto byla maniya), kotoraya poroj
skvozila v ego manerah i vzglyadah, chashche vsego nadezhno maskirovalas' ego
sderzhannym i razumnym povedeniem. No, podobno podzemnomu ognyu, ona vse
bol'she i bol'she pozhirala ego iznutri. Dolgo eto prodolzhat'sya ne moglo.
Posle zagadochnogo razgovora na ruslene - razgovora, kotoryj Billi
oborval stol' rezko, - nekotoroe vremya ne proishodilo nichego, chto imelo by
pryamoe otnoshenie k nashej istorii, poka ne nachalis' sobytiya, o kotoryh pojdet
rech' teper'.
Gde-to ran'she uzhe upominalos', chto v to vremya anglijskaya eskadra,
dejstvovavshaya u Gibraltara, ne raspolagala fregatami (bessporno, bolee
bystrohodnymi, chem linejnye korabli), a potomu semidesyatichetyrehpushechnyj
"Neustrashimyj" ispol'zovalsya ne tol'ko dlya razvedki, no podchas i
otkomandirovyvalsya dlya vypolneniya bolee vazhnyh poruchenij. Takoj vybor
ob®yasnyalsya ne odnimi lish' ego hodovymi kachestvami, hotya oni i byli vyshe, chem
u drugih korablej togo zhe klassa, no v osnovnom harakterom ego kapitana: on
schitalsya chelovekom osobenno podhodyashchim dlya vypolneniya missij, sopryazhennyh s
neozhidannostyami, kotorye mogli vnezapno potrebovat' samostoyatel'nyh reshenij,
a takzhe znanij i sposobnostej pomimo teh, chto neobhodimy prosto horoshemu
moryaku. I vot kogda "Neustrashimyj", vypolnyaya poruchenie kak raz takogo roda,
nahodilsya na naibolee udalennom rasstoyanii ot svoej eskadry, dozornyj v
konce dnevnoj vahty dolozhil, chto na gorizonte viden vrazheskij korabl'. |to
byl fregat, i ego kapitan, rassmotrev v podzornuyu trubu, chto preimushchestvo i
v lyudyah, i v vooruzhenii v sluchae boya okazhetsya na storone anglijskogo
korablya, reshil vospol'zovat'sya svoej bystrohodnost'yu dlya begstva i prikazal
postavit' vse parusa. "Neustrashimyj" brosilsya v pochti beznadezhnuyu pogonyu,
kotoraya dlilas' do samoj serediny pervoj poluvahty, kogda fregatu nakonec
udalos' ujti.
Vskore posle togo, kak "Neustrashimyj" otkazalsya ot pogoni, kogda eshche ne
uleglos' vyzvannoe eyu vozbuzhdenie, kaptenarmus podnyalsya iz poruchennyh ego
nadzoru temnyh nedr korablya, napravilsya k grot-machte i ostanovilsya tam so
shlyapoj v ruke, ozhidaya, poka ego zametit kapitan Vir, kotoryj v odinochestve
prohazhivalsya po kvarterdeku vdol' pravogo borta, bez somneniya, neskol'ko
razdrazhennyj nedavnej neudachej. Na to mesto, gde stoyal Kleggert, nizhnie chiny
prihodili, kogda im trebovalos' po kakomu-nibud' osobennomu delu obratit'sya
k vahtennomu oficeru ili k samomu kapitanu. Vprochem, obrashchat'sya k poslednemu
v tu epohu hvatalo duha redko u kakogo matrosa ili unter-oficera: takuyu
derzost' moglo opravdat' lish' nechto dejstvitel'no iz ryada von vyhodyashchee.
Neskol'ko minut spustya kapitan, sobirayas' v zadumchivosti povernut'sya,
chtoby vnov' napravit'sya k korme, vdrug zametil Kleggerta i uvidel, chto tot
prizhimaet k grudi shlyapu, smirenno, no upryamo ozhidaya, kogda na nego obratyat
vnimanie. Nado skazat', chto kapitan Vir lichno pochti ne znal etogo
unter-oficera, tak kak Kleggert poyavilsya na bortu pered samym ih vyhodom v
more - ego prezhnemu korablyu predstoyala dolgaya pochinka, i on byl pereveden na
"Neustrashimyj", kaptenarmus kotorogo poluchil ser'eznye uvech'ya i byl spisan
na bereg.
Edva kapitan uvidel, kto stol' pochtitel'no zhdet u grot-machty, kak na
ego lice poyavilos' strannoe vyrazhenie. Takuyu nevol'nuyu grimasu delaet tot,
kto nezhdanno vstrechaet cheloveka, kotorogo hotya i znaet, no ne nastol'ko
dolgo i horosho, chtoby uznat' po-nastoyashchemu, i vdrug teper' vpervye zamechaet
v ego oblike chto-to ottalkivayushchee. Tem ne menee on ostanovilsya, prinyal svoj
obychnyj sderzhannyj vid i sprosil:
- Nu, v chem delo, kaptenarmus?
Golos ego i ton tozhe byli obychnymi, odnako v pervom slove proskol'znulo
chto-to pohozhee na neudovol'stvie.
Kleggert, uslyshav eto priglashenie, a vernee, prikaz izlozhit' svoe delo,
zagovoril s vidom podchinennogo, kotoryj udruchen tem, chto emu prihoditsya byt'
vestnikom neschast'ya, no sobiraetsya nichego ne utaivat', hotya i izbegaya pri
etom preuvelichenij. Ne privodya ego sobstvennyh slov, svidetel'stvovavshih,
mezhdu prochim, chto ih proiznosit chelovek ne bez obrazovaniya, peredadim lish'
obshchij smysl skazannogo im. Soobshchil zhe on sleduyushchee: vo vremya pogoni i
prigotovlenii k vozmozhnomu boyu u nego byl sluchai ubedit'sya, chto sredi
matrosov est' po men'shej mere odin smut'yan, predstavlyayushchij osobuyu opasnost'
dlya korablya, naschityvayushchego v svoem ekipazhe ne tol'ko teh, kto byl prichasten
k nedavnim buntam, no i teh, kto - podobno matrosu, o kotorom idet rech', -
ne postupil vo flot dobrovol'no, a byl vzyat na sluzhbu ego velichestva inym
sposobom.
Tut kapitan Vir s nekotorym razdrazheniem perebil ego:
- Govori pryamo, lyubeznyj, - te, kto byl zaverbovan nasil'no.
Kleggert ugodlivo poklonilsya i prodolzhal. V poslednee vremya on
(Kleggert) nachal podozrevat', chto vysheupomyanutyj matros ispodtishka razzhigaet
nedovol'stvo, no ne schital sebya vprave dokladyvat' ob etom, poka ne sumeet
vyyasnit' chego-libo bolee opredelennogo. Odnako nynche, nablyudaya za ukazannym
matrosom, on uspel zametit' dostatochno mnogo, i ego podozreniya smenilis'
pochti tverdoj uverennost'yu, chto na korable chto-to vtajne gotovitsya. Emu
yasna, dobavil Kleggert, vsya mera otvetstvennosti, kotoruyu on beret na sebya
vvidu posledstvij, kakovye ego doklad mozhet povlech' dlya glavnogo vinovnika,
ne govorya uzh ob usugublenii estestvennoj trevogi, kakoj ne mozhet ne
ispytyvat' kapitan vsyakogo voennogo korablya vvidu neslyhannyh sobytij,
sluchivshihsya stol' nedavno, kak te, kotorye net nuzhdy nazyvat', o chem on
upominaet lish' s glubokim priskorbiem.
V nachale etoj rechi kapitan Vir, zahvachennyj vrasploh, ne sumel
polnost'yu skryt' svoe bespokojstvo, no zatem na ego lice poyavilos'
dosadlivoe vyrazhenie, slovno emu ne nravilos' chto-to v manere, s kakoj ona
proiznosilas'. Tem ne menee on slushal, ne preryvaya. Odnako zatem Kleggert
dobavil:
- Upasi bog, vasha chest', chtoby na "Neustrashimom" proizoshlo to zhe, chto
na...
- Dovol'no! - perebil kapitan, i lico ego vspyhnulo gnevom, ibo on
ponyal, chto kaptenarmus namerevalsya nazvat' korabl', na kotorom vo vremya
myatezha v Hope sobytiya prinyali osobenno tragicheskij oborot i chut' bylo ne
stoili zhizni ego komandiru. Takoj namek v podobnyh obstoyatel'stvah vozmutil
ego. Oficery "Neustrashimogo" upominali o nedavnih volneniyah vo flote s
bol'shoj ostorozhnost'yu i delikatnost'yu, a tut unter-oficer bez vsyakoj
neobhodimosti vdrug derzko i razvyazno zagovarivaet o nih v prisutstvii
svoego kapitana! Ego chuvstvo sobstvennogo dostoinstva bylo stol' shchepetil'no,
chto v etih slovah emu dazhe pochudilas' popytka ego ispugat'. Krome togo, on
byl neskol'ko udivlen, chto kaptenarmus, kotoryj do sih por, naskol'ko emu
bylo izvestno, vypolnyal svoi obyazannosti s bol'shim taktom, sejchas slovno by
vovse lishilsya etogo takta.
Odnako na smenu etim i drugim nedoumeniyam vnezapno prishla intuitivnaya
dogadka, kotoraya hotya i ne uspela priobresti chetkosti, tem ne menee v
znachitel'noj mere opredelila ego otnoshenie k stol' durnym novostyam. Vo
vsyakom sluchae, yasno odno: kapitan Vir, prevoshodno osvedomlennyj o vseh
tonkostyah slozhnoj zhizni batarejnyh palub, taivshej, podobno zhizni v lyubyh
drugih sferah, svoi lovushki i temnye storony, o kotoryh vsluh ne govorilos',
ne ispytal chrezmernoj trevogi, da i obshchij ton doklada ego podchinennogo ne
vnushil emu osobyh opasenij. Razumeetsya, vvidu nedavnih sobytij pervye zhe
yavnye priznaki narusheniya discipliny trebovali prinyatiya nemedlennyh mer, i
vse zhe, po ego mneniyu, ne sledovalo toropit'sya s zaklyucheniem, budto skrytoe
nedovol'stvo dejstvitel'no vse eshche tleet podspudno, i pridavat' veru
soobshcheniyam donoschika - pust' dazhe ego sobstvennogo podchinennogo, v
obyazannosti kotorogo, sredi prochego, vhodilo i policejskoe nablyudenie za
komandoj. Vozmozhno, on ne tak legko poddalsya by etoj mysli, esli by ranee
uzhe ne bylo sluchaya, kogda patrioticheskoe rvenie Kleggerta pokazalos' emu
izlishne pylkim i narochitym i vyzvalo u nego dosadlivoe razdrazhenie. K tomu
zhe samaya manera, uverennaya, pochti hvastlivaya, s kakoj kaptenarmus izlagal
svoi soobrazheniya, pochemu-to privela emu na pamyat' nekoego muzykanta,
lzhesvidetel'stvovavshego pered voennym sudom, chlenom kotorogo byl i on,
kapitan Vir, togda eshche lejtenant. Delo eto razbiralos' na sushe, i
obvinyaemomu grozila smertnaya kazn'.
I vot, vlastno oborvav Kleggerta, kogda tot hotel bylo pozvolit' sebe
neumestnyj namek, on totchas zadal emu sleduyushchij vopros:
- Ty skazal, chto na bortu est' po men'shej mere odin opasnyj chelovek.
Nazovi ego!
- Uil'yam Badd, for-marsovyj, vasha chest'.
- Uil'yam Badd! - povtoril kapitan s nepritvornym izumleniem. - Tot
matros, kotorogo lejtenant Retkliff ne tak davno zabral s torgovogo sudna?
Molodoj chelovek, kotoryj uspel stat' lyubimcem komandy, - Billi, Krasavec
Matros, kak ego nazyvayut?
- On samyj, vasha chest'. No hot' on molod i horosh soboj, a sebe na ume.
I on nedarom vtiraetsya v doverie k svoim tovarishcham: avos' v sluchae nuzhdy oni
za nego zastupyatsya, ne delom, tak slovom. A lejtenant Retkliff ne
rasskazyval vashej chesti o tom, kak Badd vskochil na nosu katera, kogda oni
prohodili pod kormoj kupca, i chto on vykriknul? S vidu on, konechno, prigozh.
Da tol'ko pod cvetami, byvaet, pryachetsya lovushka.
Razumeetsya, Krasavec Matros, zametnaya figura sredi nizhnih chinov, ne mog
ne privlech' k sebe vnimaniya kapitana, edva poyavivshis' na bortu. Kapitan Vir,
hotya obychno on derzhalsya so svoimi oficerami neskol'ko suho, dazhe pozdravil
lejtenanta Retkliffa s redkoj udachej, prisovokupiv, chto novyj matros -
poistine velikolepnyj obrazchik genus homo[*Roda chelovecheskogo (lat.)] i bez
odezhdy mog by pozirovat' dlya statui yunogo Adama do grehopadeniya.
CHto zhe kasaetsya proshchal'nogo priveta, kotoryj Billi poslal sudnu "Prava
cheloveka", to lejtenant, neverno usmotrev v etih slovah satiricheskij vypad,
dejstvitel'no soobshchil ih kapitanu, no prosto kak zabavnyj anekdot, i oni eshche
bolee raspolozhili kapitana k novobrancu - veselaya bodrost', s kakoj on
prinyal nasil'stvennuyu peremenu v svoej sud'be, prishlas' po dushe voennomu
moryaku. Povedenie for-marsovogo na bortu v toj mere, v kakoj ono bylo
izvestno kapitanu, kazalos', vpolne podtverzhdalo eto pervoe blagopriyatnoe
vpechatlenie, a ego matrosskaya snorovka byla nastol'ko vyshe pohval, chto
kapitan prochil ego na takoe mesto, gde mog by sam chashche za nim nablyudat', i
namerevalsya rekomendovat' starshemu oficeru naznachit' ego na bizan'-machtu
starshim kryujsel'nym vzamen veterana, ch'i gody delali ego uzhe maloprigodnym
dlya vypolneniya podobnyh obyazannostej. Zametim v skobkah, chto parusa, s
kotorymi imeyut delo kryujsel'nye, ne stol' shiroki i tyazhely, kak nizhnie parusa
fok- i grot-machty, a potomu dlya dolzhnosti starshego tam bol'she vsego podhodit
molodoj chelovek, kakogo tuda i naznachayut, esli tol'ko on obladaet prochimi
neobhodimymi kachestvami, v podchinenii zhe u nego nahodyatsya sovsem uzh yunye
matrosy, chut' li ne podrostki. Koroche govorya, kapitan Vir s samogo nachala
schel Billi Badda tem, chto na morskom zhargone togo vremeni imenovalos'
"korolevskim baryshom", to est' ves'ma vygodnym priobreteniem dlya flota ego
britanskogo velichestva, kotoroe potrebovalo lish' samyh malyh zatrat, a to i
vovse nikakih.
Vot o chem zhivo vspomnil kapitan Vir, obdumyvaya vesomost' poslednego
kleggertovskogo nameka, zaklyuchennogo vo fraze "pod cvetami, byvaet, pryachetsya
lovushka", i vse bol'she i bol'she somnevayas' v pravdivosti donoschika. Vnezapno
on prerval molchanie i skazal gnevno:
- I ty yavlyaesh'sya ko mne, kaptenarmus, so stol' malovrazumitel'noj
istoriej? Mozhesh' li ty nazvat' kakie-nibud' postupki Badda ili ego slova,
kotorye podtverdili by eti tumannye obvineniya? Pogodi, - dobavil kapitan,
shagnuv k nemu. - Vzves' to, chto ty nameren skazat'. V takoe vremya i v takom
dele lzhesvidetelyu polagaetsya petlya.
- Ah, vasha chest', - vzdohnul Kleggert i s krotkoj ukoriznoj pokachal
krasivoj golovoj, slovno udruchennyj stol' nezasluzhennym podozreniem. Zatem
on vdrug vypryamilsya, kak budto gotovyj vstat' na zashchitu svoej bezuprechnoj
dobrosovestnosti, i podrobno opisal nekotorye yakoby dostoverno emu izvestnye
slova i postupki Billi, kotorye v sovokupnosti, esli prinyat' ih za istinu,
neoproverzhimo svidetel'stvovali o yavnoj vinovnosti etogo poslednego. I
mnogoe iz skazannogo on mozhet nezamedlitel'no podtverdit' vesomymi
dokazatel'stvami.
Kapitan Vir slushal, i ego serye glaza s dosadoj i nedoveriem pytlivo
vsmatrivalis' v spokojnye fialkovye glaza Kleggerta, slovno pytayas'
razgadat', chto oni skryvayut. Potom on pogruzilsya v zadumchivost', i teper'
uzhe Kleggert, slovno proveryaya, naskol'ko udachnoj okazalas' ego taktika, v
svoyu ochered' ustremil na nego pristal'nyj vzglyad, kotoryj bylo by nelegko
istolkovat' - takim vzglyadom, dolzhno byt', smotrel na Iakova tot iz ego
zavistlivyh synovej, kto s lzhivymi rechami protyanul opechalennomu patriarhu
okroplennuyu krov'yu odezhdu yunogo Iosifa.
Nezauryadnym nravstvennym kachestvam kapitana Vira soputstvovala osobogo
roda pronicatel'nost', kotoraya, tochno probnyj kamen', otkryvala emu
podlinnuyu sushchnost' natury togo, s kem emu prihodilos' imet' delo, odnako v
otnoshenii Kleggerta i istinnoj podopleki ego dejstvij on ispytyval ne
stol'ko intuitivnuyu uverennost', skol'ko sil'nejshie podozreniya, tem ne menee
sopryazhennye s neproshenym somneniem. I kolebalsya on ne potomu, chto myslenno
vzveshival obvinenie (kak, veroyatno, reshil Kleggert), a potomu, chto iskal
sposoba, kak vernee razobrat'sya s obvinitelem. Sperva on, estestvenno,
sklonen byl potrebovat' predstavleniya teh dokazatel'stv, kotorymi Kleggert,
po ego slovam, raspolagal. No eto oznachalo nemedlennoe razglashenie dela,
chto, po ego mneniyu, moglo by neblagopriyatno podejstvovat' na komandu. Esli
Kleggert lzhesvidetel'stvuet... togda na etom vse i okonchitsya. A potomu
prezhde, chem proverit' donos, sleduet privatno ispytat' pravdivost' donoschika
vdali ot lyubopytnyh glaz i ushej.
Plan, na kotorom on ostanovilsya, treboval smeny mesta dejstviya,
pereneseniya ego v obstanovku bolee uedinennuyu, nezheli shirokij kvarterdek.
Pravda, nahodivshiesya tam oficery-artilleristy soglasno s trebovaniyami
morskogo etiketa otoshli k levomu bortu, edva kapitan Vir nachal progulivat'sya
u pravogo, i vo vremya ego besedy ne osmelivalis' podojti blizhe, sam zhe on
govoril tiho, a golos Kleggerta byl negromkim i serebristym, tak chto svist
vetra v snastyah i plesk vody i vovse zaglushal ih slova, no tem ne menee ih
zatyanuvshayasya beseda uzhe privlekla vnimanie marsovyh, nekotoryh matrosov na
shkancah i dazhe bakovyh.
Obdumav svoj plan, kapitan Vir srazu zhe nachal privodit' ego v
ispolnenie. Vnezapno obernuvshis' k Kleggertu, on sprosil:
- Kaptenarmus, Badd sejchas na vahte?
- Net, vasha chest'.
- Mister Uilks, - okliknul kapitan blizhajshego michmana, - poprosite ko
mne Al'berta.
Al'bert byl vestovym kapitana Vira, svoego roda morskim kamerdinerom, i
tot davno privyk polagat'sya na ego predannost' i umenie molchat'.
Vestovoj yavilsya.
- Ty znaesh' Badda, for-marsovogo?
- Znayu, ser.
- Nu tak razyshchi ego. On sejchas svoboden. Skazhesh' emu tak, chtoby nikto
drugoj ne slyshal, chto ego trebuyut na yut. Prismotri, chtoby on ni s kem ne
obmenyalsya ni edinym slovom. Otvleki ego razgovorom. I tol'ko kogda vy budete
uzhe na korme, - ne ran'she! - soobshchi emu, chto ty vedesh' ego v moyu kayutu. Ty
ponyal? Ispolnyaj. Kaptenarmus, spustish'sya na nizhnyuyu palubu i, kogda Al'bert,
po tvoim raschetam, projdet s matrosom na kormu, nezametno posleduesh' za
nimi.
Kogda nash for-marsovyj okazalsya v kapitanskoj kayute, tak skazat', s
glazu na glaz s samim kapitanom i s Kleggertom, on byl ochen' udivlen. No k
ego udivleniyu ne primeshivalos' nikakih opasenij ili podozrenij. Detskie
natury, chestnye i dobrye, ni ot kogo ne zhdut koznej i redko ih
predchuvstvuyut. I molodoj matros podumal tol'ko: "Znachit, nedarom mne vse
kazalos', chto kapitan poglyadyvaet na menya s odobreniem. Mozhet, on hochet
proizvesti menya v mladshie bocmany. A horosho by! Vot on i reshil rassprosit'
pro menya kaptenarmusa".
- CHasovoj, zatvori dver', - prikazal kapitan Vir. - Vstan' snaruzhi i
nikogo ne vpuskaj. A teper', kaptenarmus, povtori etomu matrosu vse, chto ty
soobshchil mne o nem.
Zatem on otstupil na shag i prigotovilsya vnimatel'no nablyudat' za licami
oboih.
Kleggert pochti vplotnuyu priblizilsya k Billi so spokojnoj
netoroplivost'yu psihiatra, kotoryj v kakom-nibud' publichnom meste zamechaet,
chto u bol'nogo vot-vot nachnetsya pripadok, i, ustremiv na nego gipnoticheskij
vzglyad, korotko izlozhil svoi obvineniya.
Billi ponyal ego ne srazu. A kogda ponyal, ego zolotisto-rozovye shcheki
stali belymi, kak u prokazhennogo. On stoyal, prigvozhdennyj k mestu, slovno
chuvstvuya vo rtu zhestokij klyap. A glaza obvinitelya, po-prezhnemu vpivavshiesya v
lazur' ego shiroko raskryvshihsya glaz, vdrug neponyatnym obrazom preobrazilis':
ih obychnyj glubokij fialkovyj ton pomutnel, stal gryaznovato-lilovym. |ti
svetil'niki chelovecheskogo razuma vdrug utratili vse chelovecheskoe i
studenisto vypuchilis', tochno urodlivye organy zreniya eshche nevedomyh nauke
obitatelej morskih glubin.
Pervyj gipnoticheskij vzglyad tol'ko paralizoval, poslednij byl kak
zhadnyj ryvok elektricheskogo skata.
- Govori zhe, lyubeznyj! - skazal kapitan Vir, obrashchayas' k okamenevshemu
for-marsovomu, chej vid porazil ego dazhe bol'she, chem vid Kleggerta. - Govori
zhe, dokazhi svoyu nevinovnost'!
No Billi otvetil na etot prizyv lish' neponyatnymi konvul'sivnymi zhestami
i hripom. Podobnoe obvinenie, stol' vnezapno obrushennoe na neopytnogo yunoshu,
a mozhet byt', i uzhas pered obvinitelem svyazali emu yazyk, stokratno usilili
ego nervicheskuyu nemotu. Sudoroga szhala emu gorlo, on vsem telom ustremilsya
vpered v tshchetnom usilii zagovorit', oprovergnut' navet, i ot etogo ego lico
priobrelo vyrazhenie, kakoe, navernoe, moglo iskazit' cherty prestupivshej obet
vestalki, kogda ee pogrebali zazhivo i nachinalas' agoniya udush'ya.
Kapitan Vir, razumeetsya, ne znal, chto Billi v minuty dushevnogo volneniya
teryaet dar rechi, no totchas zhe ob etom dogadalsya, ibo lico i vsya poza Billi
zhivo napomnili emu, kak ego shkol'nyj tovarishch, umnyj i sposobnyj mal'chik, byl
odnazhdy vot tak zhe porazhen vnezapnoj nemotoj, kogda, pospeshno operezhaya
ostal'nyh, vskochil s mesta, chtoby otvetit' na vopros uchitelya. Podojdya k
molodomu matrosu, on polozhil ruku emu na plecho i laskovo progovoril:
- Ne toropis', moj milyj. Uspokojsya. Ne toropis'.
Odnako vopreki namereniyam kapitana eti slova i otecheskij ton, kotorymi
oni byli proizneseny i kotoryj, nesomnenno, pronik v samoe serdce Billi,
tol'ko ponudili ego usugubit' usiliya, i bez togo otchayannye, chto vovse
zamknulo ego usta, i cherty ego izobrazili takuyu muku, kakuyu mozhno uvidet'
tol'ko u raspyatogo. V sleduyushchij mig ego pravaya ruka vzmetnulas', kak yazyk
plameni, vyryvayushchijsya iz zherla pushki v nochnom srazhenii, i Kleggert ruhnul na
pol. To li rasschitanno, to li iz-za vysokogo rosta yunogo silacha, no udar
prishelsya pryamo v lob kaptenarmusa, stol' krasivyj i mudryj na vid, a potomu
on oprokinulsya navznich' vsem telom, slovno tyazhelaya doska, kotoruyu pered etim
postavili stojmya. Sudorozhnyj vzdoh, eshche odin, i on zastyl v nepodvizhnosti.
- Zloschastnyj! - proiznes kapitan Vir tiho, pochti shepotom. - CHto ty
nadelal! No pomogi zhe mne.
Vmeste oni pripodnyali rasprostertoe telo za plechi i pridali emu sidyachuyu
pozu. Hudoe tulovishche podchinilos' ih usiliyam legko, no vyalo. Oni kak budto
sgibali mertvuyu zmeyu. Togda oni vnov' opustili ego na pol. Kapitan Vir
vypryamilsya, prikryvaya lico ladon'yu. Vneshne on kazalsya stol' zhe nevozmutimym,
kak bezdyhannyj trup u ego nog. Razdumyval li on nad sluchivshimsya, vzveshivaya,
chto sleduet sdelat', i ne tol'ko siyu minutu, no i potom? On medlenno otnyal
ladon' ot lica, i vpechatlenie bylo takoe, budto zatmivshayasya luna poyavilas'
iz teni sovsem ne pohozhej na tu, kakoj ona v etu ten' pogruzilas'. Otcovskaya
dobrota, s kakoj on do sih por obrashchalsya s Billi, smenilas' nachal'stvennoj
surovost'yu. On strogo pokazal for-marsovomu na dver' odnogo iz kormovyh
salonov i velel emu ostavat'sya tam vpred' do dal'nejshih rasporyazhenij. Billi
vypolnil etot prikaz v pokornom molchanii. Zatem, podojdya k toj dveri kayuty,
kotoraya vyhodila na kvarterdek, kapitan Vir skazal stoyavshemu snaruzhi
chasovomu:
- Peredaj komu-nibud', chtoby ko mne prislali Al'berta.
Kogda vestovoj yavilsya, kapitan, zasloniv ot nego nepodvizhnoe telo na
polu, prikazal:
- Al'bert, poprosi ko mne vracha. A sam ne vozvrashchajsya, poka ya tebya ne
pozovu.
Kogda v dveryah poyavilsya vrach (chelovek opytnyj, spokojnyj i
uravnoveshennyj, kotorogo, kazalos', nichto ne moglo by izumit'), kapitan Vir
poshel k nemu navstrechu, opyat' zasloniv Kleggerta, na sej raz nechayanno, i
skazal, prervav oficial'noe privetstvie:
- Dovol'no, posmotrite skoree, chto s nim.
I on ukazal na rasprostertuyu figuru.
Kak ni umel vrach vladet' soboj, on ne smog skryt' udivleniya pri etom
nezhdannom zrelishche. Lico Kleggerta, vsegda blednoe, kazalos' sejchas eshche
belee, potomu chto izo rta i uha u nego sochilas' gustaya chernaya krov'. Vrachu
bylo dostatochno odnogo vzglyada, chtoby ponyat', chto pered nim - mertvec.
- Znachit, eto verno? - skazal kapitan Vir, ne spuskavshij s nego glaz. -
YA i sam tak dumal. No vse-taki ubedites'.
Proverka tol'ko podtverdila pervoe zaklyuchenie vracha, kotoryj, pokonchiv
s nej, poglyadel na svoego nachal'nika voprositel'no i ozabochenno. No kapitan
Vir stoyal nedvizhno, prizhimaya ruku ko lbu. Vnezapno on shvatil vracha za
lokot' i, ukazyvaya na trup, voskliknul:
- Svershilsya sud bozhij, kak nad Ananiej. Vzglyanite!
Vrach, porazhennyj stol' burnym volneniem, kakogo on nikogda prezhde ne
nablyudal u komandira "Neustrashimogo", i vse eshche nichego ne ponimayushchij,
predpochel blagorazumno promolchat' i tol'ko nedoumenno smotrel na kapitana,
slovno sprashivaya, chto moglo privesti k podobnoj tragedii.
Odnako tot vnov' zastyl, pogruzivshis' v razdum'e. Zatem vzdrognul i
voskliknul s eshche bol'shim vozbuzhdeniem:
- Srazhen angelom gospodnim. I tem ne menee angela dolzhno povesit'!
|ti bessvyaznye vosklicaniya, sovershenno ne ponyatnye vrachu, kotoryj
po-prezhnemu prebyval v polnom nevedenii otnositel'no predshestvovavshih
sobytij, chrezvychajno ego smutili i dazhe ispugali. Odnako tut kapitan Vir,
neskol'ko opomnivshis', uzhe bolee spokojno soobshchil emu v kratkih slovah, chto
proizoshlo.
- No k delu, - zaklyuchil on. - Pomogite mne perenesti ego (on
podrazumeval trup) von tuda. - I on ukazal na vtoroj salon, naprotiv togo,
gde zhdal for-marsovyj.
Vrach besprekoslovno povinovalsya, hotya eta pros'ba, svidetel'stvovavshaya
kak budto o zhelanii sohranit' sluchivsheesya v tajne, pokazalas' emu strannoj i
opyat' vyzvala u nego boyazlivoe smushchenie.
- A teper' idite, - skazal kapitan Vir uzhe pochti obychnym svoim golosom.
- YA nezamedlitel'no soberu voennyj sud. Soobshchite lejtenantam o tom, chto
proizoshlo. A takzhe misteru Mortonu (eto byl nachal'nik otryada morskoj
pehoty). I predupredite ih, chtoby oni molchali.
Vrach vyshel iz kayuty polnyj trevogi i durnyh predchuvstvij. Uzh ne
pomeshalsya li kapitan Vir? Ili eto - vsego lish' sil'noe, no kratkoe volnenie,
vyzvannoe stol' strannym i neozhidannym proisshestviem? Sozyv voennogo suda
predstavlyalsya vrachu neblagorazumnym, esli ne skazat' bol'she. Po ego mneniyu.
Billi Badda sledovalo posadit' pod arest i otlozhit' razbiratel'stvo stol'
neobychajnogo dela do togo vremeni, kogda oni vernutsya k eskadre, a togda
peredat' ego na usmotrenie admirala. On nikak ne mog zabyt' neprivychnuyu
vzvolnovannost' kapitana Vira i vozbuzhdennye vosklicaniya, stol' ne
vyazavshiesya s ego obychnoj maneroj derzhat'sya. Ili vse-taki prichinoj tut
bezumie? No esli i tak, dokazat' eto bylo by neprosto. CHto zhe emu delat'?
Trudno pridumat' bolee shchekotlivoe polozhenie, chem polozhenie oficera, kotoryj
podozrevaet, chto ego nachal'nik esli i ne sovsem soshel s uma, to neskol'ko
povredilsya v rassudke. Popytka vozrazhat' emu byla by derzost'yu, a
neispolnenie ego prikazov oznachalo by otkrytyj myatezh. Poetomu on vypolnil
rasporyazhenie kapitana Vira i soobshchil o sluchivshemsya lejtenantam, a takzhe
nachal'niku morskoj pehoty, nichego ne skazav im o tom, v kakom tot byl
sostoyanii. I vse-taki oni smotreli na nego s ozabochennym nedoumeniem. Kak i
on sam, oni, po-vidimomu, polagali, chto takoe delo sleduet peredat' na
usmotrenie admirala.
Kto, glyadya na radugu, sposoben ukazat' tochnuyu granicu, gde konchayutsya
sinie tona i nachinayutsya oranzhevye? My yasno vidim razlichie cvetov, no gde
vse-taki odin smenyaet drugoj? Vot tak zhe obstoit delo i s boleznyami
rassudka. Kogda bezumie vpolne ovladelo chelovekom, vse yasno. No kogda rech'
idet o menee yavnyh priznakah, malo kto voz'metsya provesti razgranichivayushchuyu
chertu, hotya koe-kakie eksperty-professionaly i ne otkazhutsya sdelat' eto za
prilichnyj gonorar. Ved' vsegda nahodyatsya lyudi, kotorye za den'gi voz'mutsya
sdelat' chto ugodno. Drugimi slovami, poroj net sredstva opredelit', zdorov
li chelovek dushevno, ili k nemu uzhe podkradyvaetsya bolezn'.
Okazalsya li kapitan Vir, kak zaklyuchil vrach, nevol'noj zhertvoj
vnezapnogo bezumiya ili net, chitatel' dolzhen budet reshit' sam, dovol'stvuyas'
tem svetom, kotoryj mozhet brosit' na etot vopros nashe dal'nejshee
povestvovanie.
Opisannoe zlopoluchnoe sobytie ne moglo by sluchit'sya v bolee
nepodhodyashchee vremya. Ibo ono proizoshlo slishkom skoro posle podavleniya dvuh
myatezhej, v te trudnye dlya morskih vlastej dni, kogda ot kazhdogo anglijskogo
komandira trebovalos' odnovremennoe proyavlenie dvuh kachestv, prichem takih,
kotorye sochetayutsya daleko ne prosto, - blagorazumnoj ostorozhnosti i
nekolebimoj strogosti. I v dovershenie vsego samo eto delo zaklyuchalo v sebe
kriticheskoe protivorechie.
Prihotlivaya igra obstoyatel'stv, predshestvovavshih i soputstvovavshih
tragedii na bortu "Neustrashimogo", a takzhe trebovaniya voennyh zakonov,
soglasno s kotorymi ee predstoyalo sudit', priveli k tomu, chto nevinovnost' i
vina, olicetvorennye v Kleggerte i Billi Badde, po suti, pomenyalis' mestami.
S yuridicheskoj tochki zreniya vidimoj zhertvoj byl tot, kto stremilsya
zlonamerenno pogubit' ni v chem ne povinnogo cheloveka, a otvetnyj postupok
etogo poslednego soglasno s morskim ustavom sostavlyal tyagchajshee voennoe
prestuplenie. Bolee togo. CHem yasnee proyavlyalos' v etom dele stolknovenie
istinnoj pravoty i nepravoty, tem gorshe stanovilas' otvetstvennost'
dobrosovestnogo morskogo komandira, upolnomochennogo reshat' ego, ishodya lish'
iz uzko-yuridicheskih principov.
Neudivitel'no, chto kapitan "Neustrashimogo", pri obychnyh obstoyatel'stvah
chelovek menee vsego sklonnyj k kolebaniyam, v dannom sluchae gotov byl
postavit' osmotritel'nost' dazhe vyshe, chem bystrotu dejstvij, kotoruyu takzhe
pochital neobhodimoj. Vvidu vseh obstoyatel'stv on polagal, chto sleduet
izbegat' kakoj by to ni bylo oglaski ne tol'ko do teh por, poka on ne
obdumaet vo vseh podrobnostyah, kak i chto sleduet predprinyat', no i do toj
samoj minuty, kogda nastanet pora privesti v ispolnenie zaklyuchitel'nuyu meru.
Byt' mozhet, v etom on zabluzhdalsya, a byt' mozhet, net. Verno, vo vsyakom
sluchae, odno: vposledstvii mnogie oficery v chastnyh besedah vyskazyvali
osuzhdenie po ego adresu - vprochem, ego druz'ya i s osobennym pylom ego kuzen
Dzhek Denton ob®yasnyali eto professional'noj zavist'yu, kotoruyu podobnye zoily
ispytyvali k Zvezdnomu Viru. Pravda, koe-kakaya pochva dlya neblagozhelatel'nyh
predpolozhenij byla. Tainstvennost', okruzhavshaya eto delo nastol'ko, chto
izvestiya o nem dolgoe vremya ne vyhodili za predely togo mesta, gde proizoshlo
nechayannoe ubijstvo, to est' za predely kapitanskoj kayuty, dejstvitel'no
vyzyvala v pamyati dvorcovye tragedii, ne raz i ne dva sluchavshiesya v stolice,
kotoruyu osnoval Petr Varvar.
I kapitan "Neustrashimogo" s bezmernym oblegcheniem predpochel by umyt'
ruki i ogranichit'sya lish' arestom for-marsovogo, s tem chtoby posle
vozvrashcheniya k eskadre dolozhit' o sluchivshemsya admiralu i predostavit' reshenie
emu.
No v odnom otnoshenii iskrenne vernyj prisyage oficer shoden s iskrenne
blagochestivym monahom: on s takim zhe samootrecheniem vypolnyaet svoj voinskij
dolg, kak tot - svoj obet poslushaniya.
Kapitan Vir byl ubezhden, chto postupok for-marsovogo, stan' on izvesten
na batarejnyh palubah prezhde, chem budut vypolneny vse trebovaniya zakona,
mozhet razdut' sredi komandy plamya Nora, esli ono dejstvitel'no eshche tleet v
dushe nekotoryh matrosov, i eta neobhodimost' toropit'sya vzyala verh nad
prochimi soobrazheniyami. No, buduchi strogim blyustitelem ustava i discipliny,
on lyubil vlast' vovse ne radi samoj vlasti, i ego otnyud' ne prel'shchala
vozmozhnost' vzyat' na sebya vsyu polnotu tyazhkoj moral'noj otvetstvennosti - vo
vsyakom sluchae, togda, kogda ee mozhno bylo by ustupit' ego sobstvennomu
nachal'niku ili razdelit' s ravnymi sebe, a to i s podchinennymi. A potomu on
tol'ko s oblegcheniem reshil vospol'zovat'sya obychaem, kotoryj dozvolyal emu
peredat' eto delo na rassmotrenie suda, sostavlennogo iz ego oficerov, a za
soboj (poskol'ku v konechnom schete otvetstvennost' vse ravno lozhilas' na
nego) ostavit' pravo nablyudat' za razbiratel'stvom, vmeshivayas' v nego lish'
izredka, v sluchae osoboj neobhodimosti. On nezamedlitel'no naznachil i sudej
- pervogo i vtorogo lejtenantov, a takzhe nachal'nika morskoj pehoty.
Priglasiv armejskogo oficera uchastvovat' vmeste s morskimi v
rassmotrenii dela, kasavshegosya matrosa, kapitan Vir, pozhaluj, neskol'ko
otstupil ot prinyatogo obychaya. Vybor ego ob®yasnyalsya tem, chto on znal
nachal'nika morskoj pehoty za cheloveka razumnogo, rassuditel'nogo i vpolne
sposobnogo spravit'sya s zadachej, daleko vyhodyashchej za predely ego prezhnego
opyta. I vse zhe kapitan ostanovilsya na nem ne bez nekotoryh kolebanij, tak
kak nachal'nik morskoj pehoty otlichalsya velichajshim dobrodushiem, lyubil vkusno
poest', a potom sladko vzdremnut' i byl sklonen k tuchnosti. Koroche govorya,
on prinadlezhal k tem lyudyam, ch'e muzhestvo v boyu nekolebimo, no dlya kogo tem
ne menee slozhnaya moral'naya dilemma, da k tomu zhe eshche tragicheskaya, mozhet
okazat'sya nerazreshimoj. CHto zhe kasaetsya lejtenantov, to kapitan Vir
prekrasno znal, chto oba oni pri vsej svoej bezukoriznennoj chestnosti i
ispytannoj hrabrosti ne bleshchut osobym umom i nichem, krome professional'nyh
obyazannostej, ne interesuyutsya. Sud zasedal v toj samoj kayute, gde sluchilos'
nepredvidennoe neschast'e. Kayuta eta, prinadlezhavshaya kapitanu, zanimala vsyu
kormovuyu nadstrojku i sostoyala iz chetyreh pomeshchenij. Blizhe k korme
raspolagalis' dva nebol'shih salona (iz kotoryh odin sluzhil sejchas vremennoj
tyur'moj, a drugoj - mertveckoj), razdelennye koridorchikom, kotoryj blizhe k
nosu rasshiryalsya vo vnushitel'nyj pryamougol'nik, tyanuvshijsya ot borta do borta.
Svet v etu chast' kayuty popadal cherez svetovoj lyuk skromnyh razmerov i cherez
dva zadraennyh illyuminatora - oni nahodilis' na protivopolozhnyh koncah
pryamougol'nika, i v sluchae nuzhdy ih legko mozhno bylo prevratit' v porty dlya
legkih karonad.
Prigotovleniya byli bystro zaversheny, i Billi Badd predstal pered svoimi
sud'yami. Kapitan Vir, estestvenno, vystupal v roli edinstvennogo svidetelya,
na vremya kak by otkazavshis' ot privilegij svoego china, ne schitaya odnoj,
kazalos' by, samoj neznachitel'noj, - on daval pokazaniya, stoya u pravogo
borta, a poetomu, zaranee imeya eto v vidu, sudej posadil u levogo. On szhato
i tochno izlozhil sobytiya, kotorye priveli k tragedii, ne upustiv ni odnoj
podrobnosti iz obvinenii Kleggerta, i opisal, kak vosprinyal eti obvineniya
podsudimyj. Vse troe sudej glyadeli na Billi Badda s izumleniem, tak kak eshche
sovsem nedavno gotovy byli poklyast'sya, chto on ravno ne sposoben kak na
myatezhnye zamysly, pripisannye emu Kleggertom, tak i na postupok, kotoryj
bessporno sovershil. Pervyj lejtenant, vzyavshij na sebya rol' predsedatelya,
obratilsya k podsudimomu so slovami:
- Kapitan Vir konchil. Tak li bylo vse, kak govoril kapitan Vir?
Otvet byl proiznesen bolee chetko, chem mozhno bylo by ozhidat':
- Kapitan Vir govorit pravdu. Vse bylo tak, kak govorit kapitan Vir, no
ne tak, kak govoril kaptenarmus. YA el hleb moego korolya, i ya ne izmennik
moemu korolyu.
- YA veryu tebe, lyubeznyj, - proiznes svidetel', i v ego golose
proskol'znulo sderzhannoe volnenie, kotoroe nichem drugim on ne vydal.
- Da blagoslovit vas bog, vasha chest'! - zaikayas', skazal Billi i chut'
bylo ne razrydalsya. Odnako ego totchas privel v sebya novyj vopros, na kotoryj
on otvetil, po-prezhnemu lish' s trudom preodolevaya svoj obychnyj nedostatok. -
Net, mezhdu nami ne bylo vrazhdy. YA nikogda ne pital vrazhdy k kaptenarmusu. YA
sozhaleyu o ego smerti. YA ne hotel ego ubivat'. Esli by yazyk menya slushalsya, ya
by ego ne udaril. No on podlo obolgal menya pryamo v glaza pered moim
kapitanom, i ya dolzhen byl otvetit' emu. Vot ya i otvetil udarom. Da prostit
mne bog!
Bezyskusstvennaya goryachnost' Billi, ego naivnoe prostodushie ob®yasnili
sud'yam slova, snachala vvergnuvshie ih v nedoumenie, poskol'ku oni ishodili ot
svidetelya tragedii i byli proizneseny srazu zhe posle togo, kak Billi
strastno oproverg samuyu mysl' o tom, chto u nego mogli byt' myatezhnye zamysly,
- ob®yasnili im slova kapitana Vira: "YA veryu tebe, lyubeznyj".
Zatem ego sprosili, znaet li on ili podozrevaet li o kakih-libo
bespokojnyh nastroeniyah sredi teh ili inyh chlenov komandy (slova "myatezh"
sud'i tshchatel'no izbegali) .
Billi otvetil ne srazu. Sud'i, estestvenno, pripisali eto tomu zhe
rechevomu nedostatku, kotoryj zamedlyal ego prezhnie otvety ili pridaval im
nevnyatnost'. No na etot raz prichina krylas' v drugom. Billi totchas vspomnil
svoj razgovor s yutovym na ruslene. Odnako v nem slishkom sil'no bylo
vrozhdennoe otvrashchenie k roli donoschika, tem bolee kogda delo kasalos' ego
tovarishchej, - to prirodnoe chuvstvo chesti, pust' oshibochnoe, kotoroe pomeshalo
emu togda zhe dolozhit' o sluchivshemsya, hotya etogo trebovala ot nego prisyaga, i
podobnoe umolchanie, bud' ono dokazano, grozilo by emu tyagchajshim nakazaniem.
|to chuvstvo vkupe s tverdoj uverennost'yu, chto na samom dele nikakih myatezhnyh
umyslov ni u kogo net, vzyalo v nem verh, i on, spravivshis' nakonec s
zaikaniem, otvetil otricatel'no.
- Eshche odin vopros, - skazal nachal'nik morskoj pehoty, v pervyj raz
prervav molchanie i govorya s nekotorym dushevnym volneniem. - Ty utverzhdaesh',
chto kaptenarmus obvinyal tebya lzhivo. No pochemu zhe on lgal, i lgal tak zlobno,
esli, po tvoim zhe slovam, mezhdu vami ne bylo vrazhdy?
Vopros etot, neprednamerenno zatronuvshij tu sferu ponyatij i chuvstv,
kotoraya lezhala voobshche vne predstavlenij Billi, vverg ego v polnuyu
rasteryannost', i smushchenie na ego lice moglo by predstavit'sya nablyudatelyam
opredelennogo tolka neoproverzhimym, hotya i nevol'nym svidetel'stvom
vinovnosti. Tem ne menee Billi popytalsya bylo skazat' chto-to, no srazu
ostavil tshchetnye popytki i umolyayushche posmotrel na kapitana Vira, slovno schitaya
ego svoim zastupnikom i drugom. Kapitan Vir vstal so stula, na kotoryj bylo
opustilsya, i proiznes, obrashchayas' k sprosivshemu:
- Vopros, kotoryj vy emu zadali, vpolne estestven. No kak mozhet on dat'
na nego vernyj otvet? Ili kto-nibud' drugoj, za isklyucheniem razve chto
lezhashchego tam? - Tut kapitan ukazal na salon, gde lezhal trup. - No on ne
vstanet, daby yavit'sya na vash sud. Odnako mne predstavlyaetsya, chto otvet,
kotorogo vy ishchete, ne imeet kasatel'stva k delu. Kakimi by ni byli
pobuzhdeniya, rukovodivshie kaptenarmusom, i chem by ni byl vyzvan udar, voennyj
sud v nastoyashchem sluchae rassmatrivaet lish' sledstvie etogo udara, kakovoe
sledstvie bessporno proistekalo iz dejstvij podsudimogo.
Billi skoree vsego byl ne sposoben ulovit' skrytyj smysl etih slov, i
tem ne menee on obratil na govorivshego grustnyj voprositel'nyj vzglyad,
kotoryj po svoej nemoj vyrazitel'nosti napominal vzglyad porodistoj sobaki,
starayushchejsya po licu hozyaina ugadat', chto oznachaet tot ili inoj zhest,
nedostupnyj sobach'emu ponimaniyu. Na sudej eti slova takzhe proizveli zametnoe
vpechatlenie, i osobenno na nachal'nika morskoj pehoty. Oni ulovili v nih to,
chego ne zhdali, - tverdoe, zaranee vynesennoe reshenie. |to eshche bol'she
usugubilo nedoumenie i rasteryannost', kotorye oni ispytyvali.
Nachal'nik morskoj pehoty snova zagovoril s nekotorym smushcheniem,
obrashchayas' odnovremenno i k svoim tovarishcham, i k kapitanu Viru:
- Zdes' ved' net nikogo... nikogo iz ekipazha, hochu ya skazat', kto byl
by v. sostoyanii, esli tol'ko eto vozmozhno, prolit' svet na tainstvennuyu
storonu etogo dela.
- Sovershenno spravedlivo, - zametil kapitan Vir. - YA ponimayu, chto vy
imeete v vidu. Da, tut est' tajna, no, govorya yazykom Pisaniya, eto "tajna
nepravednosti", i podlezhit ona veden'yu duhovnyh lic. No chto do nee voennomu
sudu? Ne govorya uzh o tom, chto my dazhe ne mozhem ee rassledovat', ibo on tam
(tut kapitan vnov' ukazal na vremennuyu mertveckuyu)... umolk naveki. Net, nam
nadlezhit rassmatrivat' postupok podsudimogo, i tol'ko.
Nachal'nik morskoj pehoty ne nashelsya, chto otvetit' na eti argumenty i
osobenno na poslednij iz nih, a potomu pechal'no promolchal. Pervyj lejtenant,
kotoryj s samogo nachala - vpolne estestvenno - vzyal na sebya
predsedatel'stvo, teper' posle vlastnogo vzglyada kapitana Vira, vzglyada
bolee dejstvennogo, nezheli slova, vnov' vernulsya k roli predsedatelya.
- Badd, - ob®yavil on, povernuvshis' k podsudimomu i s trudom sohranyaya
rovnyj ton. - Badd, esli ty imeesh' eshche chto-nibud' skazat' v svoe opravdanie,
tak govori.
Molodoj matros vnov' brosil bystryj vzglyad na kapitana Vira i, slovno
najdya v ego lice podtverzhdenie sobstvennoj vnutrennej uverennosti, chto
govorit' nichego bol'she ne nuzhno, otvetil lejtenantu:
- YA vse skazal, ser.
Soldat (tot samyj chasovoj, kotoryj stoyal u kapitanskoj kayuty, kogda v
nee voshli for-marsovyj, a za nim kaptenarmus), ne othodivshij ot Billi v
techenie vsego razbiratel'stva, teper' poluchil prikazanie otvesti ego nazad v
salon i ostat'sya s nim tam. Edva oni vyshli, kak troe sudej, slovno
osvobodivshis' ot skovannosti, kotoruyu kak by vyzyvalo samoe prisutstvie
Billi, peremenili pozy i obmenyalis' vzglyadami, ispolnennymi trevozhnoj
nereshitel'nosti. Tem ne menee oni chuvstvovali, chto obyazany prinyat' reshenie,
i prinyat' ego bezotlagatel'no, hotya kapitan Vir sidel, otvernuvshis' ot nih,
i slovno by v rasseyanii, kak eto s nim byvalo, glyadel skvoz' illyuminator
pravogo borta na okutannuyu sumerkami odnoobraznuyu ravninu pustogo morya. No
sud'i hranili molchanie, lish' izredka preryvaya ego, chtoby shepotom obmenyat'sya
tem ili inym mneniem, i kapitan Vir, kazalos', pocherpnul v etom kakuyu-to
novuyu uverennost'. On vstal i proshelsya vdol' kayuty. Kogda on vozvrashchalsya k
illyuminatoru, emu prishlos' podnimat'sya vverh po naklonnomu polu, tak kak
"Neustrashimyj" v eto mgnovenie shel s krenom na levyj bort. I kazhdoe ego
dvizhenie, hotya on etogo i ne soznaval, kak by simvolizirovalo neumolimuyu
reshimost', gotovuyu preodolet' dazhe prirodnye instinkty, moguchie, kak veter i
volny. Zatem on ostanovilsya pered sud'yami i vnimatel'no vsmotrelsya v ih
lica. On medlil, no ne kak chelovek, sobirayushchijsya s myslyami, a kak tot, kto
prosto obdumyvaet sposob izlozhit' eti mysli lyudyam hotya i blagonamerennym, no
ne sklonnym k umstvovaniyam, lyudyam, kotorym neobhodimo snachala rastolkovat'
principy, emu samomu predstavlyayushchiesya lish' aksiomami. Vozmozhno, podobnaya zhe
neobhodimost' vot tak podbirat' slova i meshaet svoeobrazno myslyashchim
lichnostyam vystupat' s rechami pered bol'shimi skopishchami lyudej, pod kakovoe
opredelenie podpadayut zakonodatel'nye sobraniya mnogih respublik.
Kogda zhe kapitan Vir vse-taki zagovoril, i soderzhanie, i forma ego rechi
mogli sluzhit' primerom togo, kak odinokie bdeniya nad knigami vliyayut na
deyatel'nye privychki, umeryaya i preobrazhaya ih. |to, a takzhe nekotorye ego
slovesnye oboroty, i sluzhilo osnovaniem dlya togo, chtoby moryaki chisto
prakticheskoj zakalki pripisyvali emu pedantizm i suhost', hotya oni zhe s
polnoj iskrennost'yu priznali by, chto vo flote ego velichestva korolya
anglijskogo malo kto iz samyh uvazhaemyh oficerov togo zhe ranga mozhet
sravnit'sya so Zvezdnym Virom.
Skazal zhe on primerno sleduyushchee:
- Do sih por ya byl vsego lish' svidetelem, i ya ne stal by sejchas
obrashchat'sya k vam po-inomu, kak vash sovetchik, esli by ne zametil v vas - i v
takuyu kriticheskuyu minutu! - tomitel'noj neuverennosti, kotoraya, polagayu,
porozhdaetsya stolknoveniem voinskogo dolga s nravstvennymi somneniyami, k tomu
zhe eshche usilennymi zhalost'yu. CHto do zhalosti, to mogu li ya ne razdelyat' ee?
Tem ne menee, pamyatuya o naiglavnejshej nashej obyazannosti, ya podavlyayu v sebe
eti somneniya, ne pozvolyaya im povliyat' na edinstvenno vozmozhnoe reshenie. Pri
etom, gospoda, ya otdayu sebe otchet v isklyuchitel'nosti samogo dela. Rassuzhdaya
umozritel'no, ego sledovalo by peredat' na rassmotrenie uchenyh pravovedov.
No my tut ne pravovedy i ne moralisty, i dlya nas eto - konkretnoe delo,
kotoroe my dolzhny reshit' prakticheski, v sootvetstvii s voennymi zakonami.
Nu, a vashi somneniya? Ved' oni neyasny, slovno ih pryachut sumerki. Tak
potrebujte ot nih otzyv. Prinud'te ih vyjti na svet i nazvat' sebya! Vot
poslushajte, ne eto li mnitsya vam v nih: "Esli, ne prinimaya vo vnimanie
smyagchayushchie obstoyatel'stva, my obyazany schitat' smert' kaptenarmusa deyaniem
podsudimogo, to ne predstavlyaet li ono soboj tyagchajshee prestuplenie,
karaemoe smert'yu? No dopuskaet li estestvennaya spravedlivost', chtoby my
rassmatrivali samyj postupok podsudimogo, i nichego bol'she? Mozhem li my
obrech' skoroj i pozornoj kazni sobrata-cheloveka, nevinnogo pered bogom, ibo
takim my ego i schitaem?" Verno li ya vse izlozhil? Vy skorbno kivnuli. CHto zhe,
ya v polnoj mere razdelyayu vashi chuvstva. Oni soglasny s Prirodoj. No vot eti
pugovicy na nashih mundirah, razve oni svidetel'stvuyut o tom, chto my
prisyagali v vernosti Prirode? Net, my prisyagali korolyu. Hotya okean,
voploshchenie vechnoj pervozdannoj prirody, est' ta stihiya, ch'e lono my borozdim
i komu prinadlezhim, kak moryaki, nash dolg, dolg korolevskih oficerov, lezhit
li i on v sfere stol' zhe estestvennoj? Otnyud'! Ved', poluchiv nashi patenty,
my utratili estestvennuyu svobodu v samyh vazhnyh oblastyah bytiya. Kogda
ob®yavlyayut vojnu, sovetuyutsya li predvaritel'no s nami, hotya vesti ee dolzhny
my? My srazhaemsya potomu, chto nam prikazyvayut Esli my schitaem vojnu
spravedlivoj, eto lish' chastnost', kotoraya nichego ne menyaet. I tak vo vsem. I
v nastoyashchem sluchae - my li sami vynesem prigovor ili zhe ego vyneset voennyj
zakon, dlya kotorogo my lish' orudie? Otvetstvennost' za etot zakon i za ego
strogost' lezhit ne na nas. Prinesennaya zhe nami prisyaga obyazyvaet nas k
sleduyushchemu: kak by bezzhalosten ni byl zakon, my sleduem emu i ispolnyaem ego.
Odnako isklyuchitel'nost' etogo dela trogaet vashi serdca. Kak i moe
serdce. No nel'zya pozvolit', chtoby zhar serdca vozobladal nad rassudkom,
kotoromu nadlezhit byt' holodnym. Na beregu, razbiraya ugolovnoe delo,
dopustit li nelicepriyatnyj sud'ya, chtoby udruchennaya gorem mat' ili sestra
podsudimogo iskala vstrechi s nim vne sten suda i rydaniyami pytalas' ego
rastrogat'? Nashi serdca sejchas podobny etoj neschastnoj zhenshchine. I kak ni
tyagostno, my ne dolzhny ih slushat'.
On pomolchal, vnimatel'no vglyadyvayas' v sudej, a zatem prodolzhal svoyu
rech':
- Odnako vyrazhenie vashih lic kak budto ukazyvaet, chto v vas govorit ne
tol'ko serdce, no eshche i sovest', vasha lichnaya sovest'. I vse zhe skazhite, ne
dolzhna li nasha lichnaya sovest', sovest' lyudej, zanimayushchih oficial'nye posty,
otstupat' pered gosudarstvennoj sovest'yu, voploshchennoj v zakonah i ustavah,
kotorymi my tol'ko i obyazany rukovodstvovat'sya v svoej sluzhebnoj
deyatel'nosti.
Vse troe sudej pri etih slovah vnov' peremenili pozu, ne stol'ko
ubezhdennye, skol'ko smushchennye ego dovodami, kotorye tol'ko usugublyali
terzavshie ih vnutrennie protivorechiya. Zametiv eto, kapitan Vir nemnogo
pomolchal, a zatem zagovoril snova, rezko peremeniv ton:
- Pust' zhe nam pomogut sami fakty. Vo vremya vojny matros na voennom
korable nanosit udar vysshemu v chine, i udar etot prichinyaet smert'. No dazhe
esli ostavit' v storone ego posledstviya, etot udar soglasno s disciplinarnym
ustavom sam po sebe yavlyaetsya prestupleniem, kotoroe karaetsya smert'yu.
Dalee...
- Konechno, ser, - s chuvstvom vskrichal nachal'nik morskoj pehoty, - v
opredelennom smysle eto tak. No ved' Badd, bessporno, ne zamyshlyal ni myatezha,
ni ubijstva.
- Vy pravy. I sud menee despotichnyj i bolee miloserdnyj, chem voennyj,
nesomnenno, schel by eto vazhnym smyagchayushchim obstoyatel'stvom. Na Strashnom sude
etogo budet dostatochno dlya opravdaniya. No zdes'? My rukovodstvuemsya Zakonom
o myatezhe. Ditya ne tak povtoryaet v svoih chertah cherty otca, kak zakon etot po
duhu svoemu upodoblyaetsya tomu, chto ego porodilo, - vojne. Na sluzhbe ego
velichestva - i na etom korable tozhe - est' anglichane, kotoryh prinudili
srazhat'sya za korolya protiv ih voli. Vozmozhno, eto dazhe protivno ih sovesti.
Kak sobrat'ya-lyudi my mozhem sochuvstvovat' ih polozheniyu, no kak morskie
oficery schitaemsya li my s nim? I eshche menee schitaetsya s nim vrag. On ravno
raduetsya, kosyat li ego yadra nashih nasil'stvenno zaverbovannyh matrosov ili
teh, kto prishel na flot dobrovol'no. I tochno tak zhe my ne shchadim vrazheskih
matrosov, hotya nekotorye iz nih, byt' mozhet, pitayut k careubijstvennoj
francuzskoj Direktorii ne men'shee otvrashchenie, chem my sami. Vojna glyadit
tol'ko na fasad, na vneshnost'. I Zakon o myatezhe, ditya vojny, sleduet v etom
za svoim roditelem. Namereniya Badda ili otsutstvie ih u nego k delu ne
otnosyatsya. No pokuda, ya vnov' povtoryayu to, chto uzhe govoril, podvignutyj na
eto vashimi somneniyami, kotorye iskrenno uvazhayu, pokuda my stol' neobychno
zatyagivaem razbiratel'stvo vmesto togo, chtoby nezamedlitel'no ego zavershit',
dozornye mogut zametit' vraga, i nam pridetsya gotovit'sya k boyu. Nado
konchat'. I vybor u nas nevelik - libo smertnyj prigovor, libo polnoe
opravdanie.
- No ne mozhem li my, priznav ego vinovnym, smyagchit' karu? - neuverenno
sprosil vtoroj lejtenant, vpervye prervav molchanie.
- Lejtenant, dazhe esli by pri dannyh obstoyatel'stvah my mogli, ne
otstupiv ot bukvy zakona, vynesti takoj prigovor, podumajte o posledstviyah
podobnoj snishoditel'nosti. Prostye lyudi (tak on nazval matrosov) obladayut
prirodnym zdravym smyslom, a ochen' mnogie otlichno znayut morskie zakony i
obychai, tak kak zhe oni istolkuyut takuyu myagkost'? Dazhe esli by my ob®yasnili
im - chego nashe oficial'noe polozhenie ne dopuskaet, - dolgoe nerassuzhdayushchee
podchinenie despoticheskoj discipline pritupilo v nih tu chutkost' i gibkost'
uma, kotoraya pozvolila by im ponyat' vse pravil'no. Net, dlya matrosov
postupok for-marsovogo, kak by on ni byl nazvan v oficial'nom opoveshchenii,
ostanetsya ubijstvom, sovershennym v moment otkrytogo bunta. Im izvestno,
kakoe za eto polozheno nakazanie. No ono ne vosposleduet. Pochemu? -
zadumayutsya oni. Vy zhe znaete matrosov. Neuzheli oni ne vspomnyat pro nedavnee
vosstanie v Nore? Im izvestno, kakuyu vpolne obosnovannuyu trevogu... kakuyu
paniku vyzvalo ono po vsej Anglii. Oni sochtut, chto vash snishoditel'nyj
prigovor prodiktovan trusost'yu. Oni reshat, chto my drognuli, chto my
ispugalis' ih - ispugalis' primenit' zakonnuyu karu, hotya obstoyatel'stva
trebovali imenno ee, - tak kak opasalis' vyzvat' novuyu vspyshku. Kakim
pozorom dlya nas yavitsya podobnyj ih vyvod i kak gubitel'no skazhetsya on na
discipline! Vy ponimaete, k chemu ya uporno vedu, sleduya veleniyam dolga i
zakona. Odnako proshu vas, druz'ya moi, ne pojmite menya prevratno. YA ne menee
vas sostradayu zlopoluchnomu yunoshe. No mne kazhetsya, nature ego svojstvenno
takoe velikodushie, chto on, esli by mog zaglyanut' v nashi serdca, sam
pochuvstvoval by sostradanie k nam, ponyav, skol' tyazhelo dlya nas to, chego
trebuet ot nas voennaya neobhodimost'.
Umolknuv, on vnov' otoshel v dal'nij konec kayuty i sel vozle
illyuminatora, taktichno predostaviv trem sud'yam prijti k resheniyu. Oni zhe
hranili smyatennoe molchanie. Vernye poddannye korolya, lyudi prostye i ne
sklonnye k umstvovaniyam, oni, hotya v glubine dushi soglashalis' ne so vsemi
dovodami kapitana Vira, byli ne sposobny, da i ne stremilis' oprovergnut'
mnenie cheloveka, glubokuyu ubezhdennost' kotorogo chuvstvovali, i k tomu zhe
cheloveka, stoyavshego vyshe ih ne tol'ko po tabeli o rangah, no i po duhovnomu
razvitiyu. Odnako ne lisheno veroyatnosti, chto nikakie dazhe samye ubeditel'nye
ego argumenty ne podejstvovali na nih tak, kak zaklyuchitel'nyj prizyv k nim,
kak k morskim oficeram. Ved' on predskazal, kakimi gubitel'nymi
posledstviyami dlya discipliny (uchityvaya neustojchivye nastroeniya vo flote v te
dni) budet chrevato ubijstvo matrosom v more vysshego v chine, esli ubijcu ne
prigovorit' k smertnoj kazni, i pritom nezamedlitel'no.
Pravdopodobnym kazhetsya predpolozhenie, chto sostoyanie ih duha bylo shodno
s toj muchitel'noj trevogoj, kotoraya v 1842 godu ponudila kapitana
amerikanskogo voennogo briga "Somers" kaznit' vo vremya plavaniya (na
osnovanii tak nazyvaemogo disciplinarnogo ustava, sostavlennogo po obrazcu
anglijskogo Zakona o myatezhe) michmana i dvuh unter-oficerov, zamyshlyavshih
zahvatit' brig i podnyat' na nem piratskij flag. |to reshenie, prinyatoe i
ispolnennoe v dni mira, vsego v neskol'kih sotnyah mil' ot rodnyh beregov,
bylo neskol'ko mesyacev spustya opravdano i podtverzhdeno voenno-morskim
sledstvennym sudom, razbiravshim vopros o pravomochnosti dejstvij kapitana.
Takovo svidetel'stvo istorii, kotoroe privoditsya zdes' bez kakih-libo
ocenok. Pravda, polozhenie na bortu "Somersa" zametno otlichalos' ot polozheniya
na bortu "Neustrashimogo". No v oboih sluchayah ravno oshchushchalas' neobhodimost'
bezotlagatel'nyh dejstvij (opravdannaya ili net- eto inoj vopros).
Nekij pisatel', izvestnyj lish' nemnogim, govorit: "CHerez sorok let
posle bitvy lyudyam, ne prinimavshim v nej uchastiya, legko rassuzhdat' o tom, kak
ee sledovalo by vesti. No sovsem drugoe delo - lichno rukovodit' eyu, nahodyas'
pod ognem protivnika, kogda vse vokrug zatyanuto porohovym dymom. To zhe
otnositsya i k prochim raznoobraznym krizisam i prakticheskogo i nravstvennogo
poryadka, kogda ot cheloveka trebuyutsya mgnovennye resheniya i dejstviya. CHem gushche
tuman, tem opasnee on dlya parohoda, a prikaz pribavit' skorosti uvelichivaet
ugrozu stolknoveniya s drugim sudnom. Lyudi zhe, igrayushchie v karty v uyutnom
salone, dazhe ne dumayut o cheloveke, kotoryj bessonno bdit na kapitanskom
mostike, oshchushchaya na svoih plechah vse bremya otvetstvennosti".
Koroche govorya, Billi Badd byl po vsem pravilam priznan vinovnym i
prigovoren k povesheniyu. Prigovor predstoyalo privesti v ispolnenie rano
utrom, tak kak uzhe nastupila noch'. Esli by ne eto obstoyatel'stvo, kazn'
sovershilas' by nemedlenno. V dni vojny i na sushe, i na more smertnyj
prigovor, vynesennyj voenno-polevym sudom (a na pole bitvy inoj raz - i
prosto kivkom generala), obzhalovaniyu ne podlezhit i privoditsya v ispolnenie
tut zhe, na meste.
Kapitan Vir pozhelal sam soobshchit' o prigovore podsudimomu i, vojdya v
salon, gde tot soderzhalsya pod arestom, prikazal chasovomu na vremya udalit'sya.
Prigovor byl soobshchen, no chto eshche proishodilo vo vremya etoj besedy,
ostalos' naveki neizvestnym. Odnako znaya harakter teh, kto na nedolgij srok
zatvorilsya v etoj kayute, znaya redkostnye, vospolnyayushchie drug druga cherty ih
natur (nastol'ko redkostnye, chto umy zauryadnye. pust' dazhe i obrazovannye,
postignut' ih ne v silah). mozhno pozvolit' sebe nekotorye dogadki.
Dushevnyj sklad kapitana Vira byl takov, chto, skoree vsego, ne pozvolil
emu skryt' chto-libo ot osuzhdennogo. i, navernoe, on otkrovenno povedal emu o
sobstvennoj roli v ego osuzhdenii i ob®yasnil pobuzhdeniya, im rukovodivshie. A
Billi, bez vsyakogo somneniya, prinyal eto priznanie s takoj zhe otkrytoj dushoj,
s kakoj ono bylo sdelano. Vozmozhno dazhe, on oshchutil nechto vrode radosti.
podumav o tom, skol' vysokogo mneniya dolzhen byt' o nem kapitan, esli tak emu
doverilsya. I konechno, on pochuvstvoval, chto prigovor soobshchen emu kak
muzhestvennomu cheloveku, kotoryj ne boitsya smerti. No mozhno predpolozhit' i
bol'shee. Pod konec kapitan Vir mog dat' volyu tomu skrytomu zharu, kotoryj
neredko taitsya pod obolochkoj stoicheskoj nevozmutimosti. Po vozrastu on
godilsya Billi v otcy. I etot surovyj sluzhitel' voinskogo dolga, ustupiv
pervozdannym chuvstvam, kotorye civilizovannoe chelovechestvo privyklo derzhat'
pod spudom, v poslednyuyu minutu, vozmozhno, prizhal Billi k serdcu, tochno tak
zhe, kak Avraam mog prizhat' k serdcu yunogo Isaaka, gotovyas' bez kolebanij
prinesti ego v zhertvu po bezzhalostnomu poveleniyu svyshe. No vysokoe tainstvo,
v kotorom pri obstoyatel'stvah, podobnyh opisannym, souchastvuyut dva
blagorodnejshih sozdaniya velikoj Prirody, prebyvaet skrytym ot nasmeshlivyh
glaz zloradnogo mira. |ti minuty svyashchenny dlya togo, kto ostaetsya v zhivyh, i
blagoe zabvenie, vsegda soputstvuyushchee bozhestvennym dvizheniyam dushi, neizmenno
skryvaet vse svoim nepronicaemym pokrovom.
Pervyj lejtenant uvidel kapitana Vira, kogda tot vyhodil iz salona. I
muka sil'nogo duhom, kotoruyu on prochel v chertah ego lica, gluboko porazila
etogo pyatidesyatiletnego cheloveka, mnogo povidavshego na svoem veku. Sam
osuzhdennyj, po-vidimomu, stradal men'she, chem tot, kto byl glavnym orudiem
ego osuzhdeniya, - ob etom svidetel'stvuet ego vosklicanie, kotoroe my
privedem pri opisanii sceny, kotoroj vskore vynuzhdeny budem kosnut'sya.
Rasskaz o cepi sobytij, stremitel'no smenyayushchih drug druga v predelah
kratkogo sroka, mozhet potrebovat' vremeni bolee dolgogo, chem to, kotoroe
zanyali sami sobytiya, osobenno esli dlya luchshego ih ponimaniya neobhodimo
byvaet dobavit' poyasneniya ili rassuzhdeniya. Mezhdu momentom, kogda v
kapitanskuyu kayutu voshli tot, komu ne suzhdeno bylo pokinut' ee zhivym, i tot,
kto pokinul ee osuzhdennym na smert', i zaversheniem upomyanutoj vyshe tajnoj
besedy proteklo ne bolee polutora chasov. Tem ne menee i etogo vremeni
okazalos' dostatochno, chtoby matrosy prinyalis' gadat', pochemu kaptenarmus i
Detka Badd tak dolgo ostayutsya v kapitanskoj kayute, - ved' kto-to videl, kak
oni tuda voshli, no vot obratno ni tot ni drugoj ne vyshel. |tot sluh
stremitel'no rasprostranilsya po batarejnym palubam i po reyam - matrosy
bol'shogo voennogo korablya chrezvychajno shodny s zhitelyami malen'kih derevushek
v tom, chto podmechayut malejshie podrobnosti mel'chajshih proisshestvij ili zhe ih
otsutstvie. Vot pochemu, kogda vo vremya vtoroj poluvahty, hotya pogoda otnyud'
ne byla burnoj, razdalas' komanda "vse naverh!", ves'ma redkaya v takie chasy,
matrosy pochti ne somnevalis', chto im predstoit uslyshat' nechto neobyknovennoe
i k tomu zhe kak-to svyazannoe s prodolzhitel'nym otsutstviem kaptenarmusa i
yunogo for-marsovogo.
Volnenie na more bylo nesil'nym, i pochti uzhe kruglyj disk nedavno
vzoshedshej luny lil serebristyj svet na belyj spardek, ischerchennyj dlinnymi
chetkimi tenyami snastej i dvizhushchihsya lyudej. Po obeim storonam kvarterdeka
vystroilis' karauly morskoj pehoty, i kapitan Vir, okruzhennyj vsemi
oficerami korablya, obratilsya k matrosam s rech'yu. On derzhalsya tak, kak
podobalo komandiru korablya. Korotko i yasno on soobshchil im obo vsem
proisshedshem v ego kayute, o smerti kaptenarmusa i o tom, chto ubivshij ego
matros uzhe predstal pered sudom, prigovoren k smerti i na rassvete budet
kaznen. On ni razu ne upotrebil slova "myatezh". Ne vospol'zovalsya on etim
sluchaem i dlya togo, chtoby strogo napomnit' o trebovaniyah discipliny,
polagaya, veroyatno, chto pri sushchestvuyushchih obstoyatel'stvah luchshe predostavit'
posledstviyam narusheniya discipliny samim govorit' za sebya.
Stoyashchie ryadami matrosy vyslushali svoego kapitana v nemom bezmolvii,
podobnom tomu, s kakim sidyashchie ryadami prihozhane, ch'ya vera v zagrobnoe
vozmezdie nekolebima, slushayut, kak ih svyashchennik provozglashaet svoyu
kal'vinistskuyu doktrinu.
Odnako pod konec ego rechi razdalsya neyasnyj ropot. On nachal bylo
usilivat'sya, no tut po znaku kapitana ego pronizal i zaglushil pronzitel'nyj
svist bocmanskih dudok, podayushchih signal "svobodnaya vahta vniz!".
Telo Kleggerta bylo peredano unter-oficeram, s kotorymi on stolovalsya i
kotorym nadlezhalo prigotovit' ego dlya pogrebeniya. I tut, chtoby ne
otvlekat'sya v dal'nejshem, sleduet pribavit', chto v naznachennyj chas trup
kaptenarmusa byl predan morskim volnam s ceremoniyami, kakie polozheny etomu
chinu.
S toj minuty, kogda tragediya stala dostoyaniem glasnosti, vse
sovershalos' v strozhajshem soglasii s trebovaniyami obychaya. Lyuboe samoe
neznachitel'noe otstuplenie ot nego, kak v otnoshenii Kleggerta, tak i v
otnoshenii Billi Badda, vyzvalo by nezhelatel'nye tolki sredi komandy, ibo
matrosy - i osobenno matrosy voennogo flota - velikie blyustiteli obychaya.
Po etoj zhe prichine vsyakie snosheniya mezhdu kapitanom Virom i osuzhdennym
prekratilis' posle opisannoj besedy za zakrytymi dveryami, i Billi Badda
teper' gotovili k smerti obychnym poryadkom. Iz kapitanskoj kayuty ego uveli
pod strazhej, no, kazalos', bez kakih-libo osobyh predostorozhnostej - vo
vsyakom sluchae, vidimyh.
Na voennom korable sushchestvuet neglasnoe pravilo: ni v koem sluchae ne
dopuskat', chtoby matrosy dogadyvalis' o tom, chto oficery podozrevayut ih v
kakih-nibud' protivozakonnyh zamyslah. I chem ser'eznej polozhenie, tem
staratel'nee oficery pryachut svoi opaseniya, hotya i starayutsya byt' gotovymi ko
vsemu.
V opisannom nami sluchae chasovoj poluchil strozhajshij prikaz ne pozvolyat'
priblizhat'sya k osuzhdennomu nikomu, krome svyashchennika. I prikaz etot byl
podkreplen drugimi ne stol' yavnymi, no dejstvennymi merami.
Na starinnom semidesyatichetyrehpushechnom korable tak nazyvaemaya verhnyaya
batarejnaya paluba nahodilas' pod spardekom, kotoryj, hotya na nem tozhe stoyali
pushki, byl pochti polnost'yu otkryt. Pri obychnyh obstoyatel'stvah ona byla
kruglye sutki svobodna ot koek - oni veshalis' na nizhnej batarejnoj palube i
na zhiloj palube, kotoraya sluzhila ne tol'ko obshchej spal'nej, no i mestom
hraneniya matrosskih sumok, a po obeim ee storonam tyanulis' bol'shie runduki,
zamenyavshie matrosskim artelyam kladovye i posudnye shkafy.
I vot my vidim Billi Badda u pravogo borta verhnej batarejnoj paluby
"Neustrashimogo", gde on, zakovannyj v zheleza, lezhit pod ohranoj chasovogo v
uzkom prostranstve mezhdu dvumya pushkami, kotorye rasstavleny cherez ravnye
promezhutki vdol' oboih bortov, vyglyadyvaya dulami v porty. Obe eti batarei
sostoyali iz samyh tyazhelyh orudij, kakie sushchestvovali v tu poru. Oni byli
ulozheny v gromozdkie derevyannye stanki i kazalis' eshche bolee neuklyuzhimi iz-za
moshchnyh rymov u kazennoj chasti i bryukov - tolstyh kanatov, s pomoshch'yu kotoryh
ih vydvigali v porty. Pushki, stanki, a takzhe podveshennye nad nimi dlinnye
banniki i bolee korotkie pal'niki byli, po obychayu togo vremeni, vykrasheny
chernoj kraskoj, da i cvet pen'kovyh prosmolennyh bryukov ne ustupal im v
pohoronnoj mrachnosti. Na takom traurnom fone odezhda rasprostertogo vozle
pushki matrosa - belaya fufajka i belye parusinovye shtany, hotya i dovol'no
zamyzgannye, - smutno belela v polut'me etoj glubokoj nishi, tochno pyatno
potemnevshego snega v nachale aprelya pered chernym provalom kakoj-nibud' gornoj
peshchery. Sobstvenno govorya, on uzhe oblachen v savan, potomu chto drugogo u nego
ne budet. Nad nim, pokachivayas', ele teplyatsya podveshennye k dvum tolstym
bimsam spardeka dva boevyh fonarya, kotorye zapravleny vorvan'yu, poluchennoj
ot voennyh postavshchikov (ch'ya pribyl', chestnaya i nechestnaya, v lyuboj strane
sostavlyaet zaranee uchityvaemuyu dolyu v urozhae smerti). Skudnoe mercanie
gryaznovato-zheltogo sveta tol'ko oskvernyaet blednye lunnye luchi, kotorye s
trudom prosachivayutsya cherez otkrytye porty nad zherlami pushek, zatknutyh
dul'nymi probkami. I ostal'nye fonari, pokachivayushchiesya cherez ravnye
promezhutki po vsej dline batarejnoj paluby, niskol'ko ne razgonyayut sumraka v
tupikah mezhdu pushkami - tupiki eti, tochno ispovedal'ni ili malen'kie bokovye
chasovni v sobore, otvetvlyayutsya v obe storony ot dlinnogo, smutno osveshchennogo
central'nogo prohoda mezhdu batareyami pravogo i levogo borta.
Takoj byla paluba, gde mezhdu dvumya pushkami, slovno zazhatyj v tiskah
sud'by, lezhal Krasavec Matros. Nikakaya blednost' ne mogla by steret'
rozovato-zolotistyj zagar s ego shchek. Dlya etogo potrebovalos' by skryt' ego
ot solnca i svezhego vozduha ne na odin, a na mnogo dnej. Odnako na skulah
zolotistaya kozha natyanulas', obrisovyvaya kosti cherepa. Muki goryachih iskrennih
serdec pozhirayut tkani tela tak zhe stremitel'no, kak pozhar, skrytno
razgorevshijsya v korabel'nom tryume, pozhiraet tyuki hlopka.
Odnako k etomu vremeni dushevnaya agoniya Billi, vo mnogom porozhdennaya
tem, chto yunoe velikodushnoe serdce vpervye soprikosnulos' s d'yavol'skim
nachalom, prisushchim nekotorym lyudyam, - eta agoniya uzhe stihla. CHto-to vo vremya
besedy s kapitanom Virom za zamknutymi dveryami kayuty iscelilo ego. Billi
lezhal nedvizhno, slovno v zabyt'i, i uzhe upominavsheesya svojstvennoe emu
detskoe vyrazhenie stalo eshche bolee detskim, pridavaya emu shodstvo s dremlyushchim
v kolybeli mladencem, kogda tihaya spal'nya zastyla v nochnom bezmolvii i
tol'ko teplye otbleski ognya v kamine igrayut na yamochkah, kotorye besprichinno
to poyavlyayutsya na rozovoj shchechke, to vnov' ischezayut. Ibo vremya ot vremeni lico
zakovannogo ozaryal blagostnyj schastlivyj svet, porozhdennyj sluchajnym
vospominaniem ili grezoj, i ugasal dlya togo lish', chtoby cherez mgnovenie
snova vspyhnut'.
Prishedshij k nemu svyashchennik, uvidev sostoyanie osuzhdennogo i ubedivshis',
chto ego poyavlenie ostalos' nezamechennym, postoyal nemnogo, vnimatel'no
vglyadyvayas' v bezmyatezhnoe lico, a zatem udalilsya, byt' mozhet, s mysl'yu, chto
dazhe on, sluzhitel' bozhij, pust' i na voennom zhalovan'e, ne mozhet predlozhit'
utesheniya, kotoroe prineslo by bol'shij mir, nezheli tot, v koem uzhe prebyvala
eta dusha. No pered rassvetom on prishel vnov'. Osuzhdennyj, uzhe ochnuvshijsya ot
svoego transa i zamechavshij teper', chto proishodit vokrug, pozdorovalsya s nim
pochtitel'no i chut' li ne veselo. No tshchetno staralsya dobryj pastyr' probudit'
v Billi smirennoe soznanie, chto na zare emu predstoit umeret'. Pravda, sam
Billi ne raz upominal o svoej blizkoj smerti, no delal eto s toj legkost'yu,
s kakoj govoryat o smerti deti, ohotno chereduyushchie drugie zabavy s igroj v
pohorony, kogda, soorudiv iz telezhki katafalk, oni sleduyut za nim traurnoj
processiej. |to vovse ne znachit, budto Billi, podobno rebenku, voobshche ne
ponimal, chto takoe smert'. Net, no on byl vovse lishen bezotchetnogo straha
pered nej - straha, kotoryj v vysokocivilizovannom obshchestve kuda sil'nee,
chem sredi tak nazyvaemyh dikarej, vo vseh otnosheniyah stoyashchih blizhe k
pervozdannoj Prirode. No ved' uzhe govorilos', chto Billi, v sushchnosti, byl
dikarem - sovsem takim zhe (vopreki razlichiyam v odezhde), kak ego zemlyaki,
britanskie plenniki, kotorye v kachestve zhivyh trofeev shli za kolesnicej
Germanika vo vremya ego triumfa. Sovsem takim zhe, kak te yunoshi, kotorye v
bolee pozdnie vremena byli otobrany sredi pervyh britancev, obrativshihsya v
hristianstvo (vo vsyakom sluchae, formal'no), i otoslany v Rim - kak v nashi
dni novoobrashchennyh s bolee melkih ostrovov inoj raz otpravlyayut v London. I
togdashnij rimskij papa, voshishchennyj ih neobychnoj, stol' ne pohozhej na
ital'yanskuyu krasotoj, ih svezhimi rumyanymi licami i l'nyanymi kudryami,
voskliknul: "Anglami (kak togda eshche imenovali anglichan), anglami nazyvaete
vy ih? Ne potomu li, chto vidom oni podobny angelam?" Sluchis' eto v bolee
pozdnyuyu epohu, mozhno bylo by podumat', chto papa vspomnil serafimov Fra
Andzheliko, kotorye sobirayut yabloki v sadah Gesperid i nezhnym rozovym cvetom
lica napominayut yunyh anglijskih krasavic.
Esli dobryj svyashchennik ne sumel vnushit' yunomu dikaryu te predstavleniya o
smerti, kotorye simvolizirovali cherep nad skreshchennymi kostyami i pesochnye
chasy, izobrazhavshiesya v starinu na mogil'nyh plitah, ne menee tshchetnymi, po
vsej vidimosti, ostavalis' i ego usiliya obratit' mysli osuzhdennogo k vechnomu
spaseniyu i k Spasitelyu. Billi vnimatel'no slushal ego nastavleniya, no bolee
iz vrozhdennoj vezhlivosti, chem s trepetom ili blagogoveniem, i, bez somneniya,
propuskal ih mimo ushej, kak eto svojstvenno moryakam ego klassa, kogda im
prihoditsya vyslushivat' propovedi o predmetah otvlechennyh ili dalekih ot
budnichnogo privychnogo mira. |tot matrosskij sposob vospriyatiya bogoslovskih
rassuzhdenij vo mnogom srodni tomu, kak na tropicheskih ostrovah vremen
kapitana Kuka i neskol'ko pozzhe tak nazyvaemyj blagorodnyj dikar' -
naprimer, taityanin - vnimal dovodam pervogo missionera, tolkovavshego o chude
presushchestvleniya i prochem. On slushal uchtivo, no bez vsyakogo interesa. Slovno
na ladon' protyanutoj ruki klali podarok, no pal'cy ne smykalis' na nem.
Odnako svyashchennika "Neustrashimogo" otlichala terpimost' - emu byla
svojstvenna mudrost' dobrogo serdca. A potomu on ne stal navyazyvat'
blagochestivyh uteshenij tomu, kto v nih ne nuzhdalsya. Po prikazaniyu kapitana
Vira odin iz lejtenantov soobshchil emu vse, chto bylo izvestno o Billi, i vot,
chuvstvuya, chto pred likom Verhovnogo Sudii nevinnost' duha vesit bolee
religioznosti, on s neohotoj udalilsya. No prezhde, povinuyas' vladevshemu im
chuvstvu, on sovershil postupok, strannyj dlya anglichanina i pri podobnyh
obstoyatel'stvah eshche bolee strannyj dlya lica, nosyashchego duhovnyj san.
Naklonivshis', on poceloval v nezhnuyu shcheku sobrata-cheloveka, prestupnika v
glazah voennogo zakona - togo, kogo dazhe v preddverii smerti on byl ne v
silah priobshchit' dogme i tem ne menee v ch'em spasenii on ne somnevalsya.
Ne divites', chto dostojnyj pastyr', uznav, kak malo, v sushchnosti, byl
vinoven molodoj matros, ne sdelal nichego, chtoby izbavit' zhertvu besposhchadnoj
voennoj discipliny ot nezasluzhennoj kary. Ved' vsyakaya popytka s ego storony
ne tol'ko propala by vtune, kak glas vopiyushchego v pustyne, no i byla by
derzkim narusheniem prinyatyh pravil, ibo krug ego obyazannostej opredelyalsya
voennym ustavom s ne men'shej strogost'yu i kategorichnost'yu, chem krug
obyazannostej bocmana ili kogo-libo iz oficerov. Poprostu govorya, sudovoj
svyashchennik - eto sluzhitel' Knyazya Mira, sostoyashchij v svite Marsa, boga vojny. I
vyglyadit on v nej stol' zhe neumestno, kak neumesten byl by mushket na analoe
v sochel'nik. Tak pochemu zhe ego v etu svitu vklyuchayut? A potomu, chto on
kosvenno sposobstvuet toj zhe celi, kotoruyu provozglashayut pushki; i eshche
potomu, chto v ego lice religiya krotkih duhom kak by sankcioniruet to, v chem
voploshcheno otricanie vsego, krome gruboj sily.
Noch', stol' svetlaya na spardeke (hotya i polnivshaya peshchernym mrakom
nizhnie paluby, v eti chasy napominayushchie yarusy shtolen v ugol'noj shahte), eta
noch' nakonec minovala. Podobno proroku, kotoryj, voznosyas' na kolesnice v
nebesa, sbrosil svoyu milot' na Eliseya, uhodyashchaya noch' peredala svoi blednye
pokrovy zanimayushchemusya dnyu. Robkij smirennyj svet zabrezzhil na vostoke za
legkoj kolyshushchejsya dymkoj, kotoraya kurchavilas', slovno beloe runo. |tot svet
medlenno razgoralsya. Na korme otbili odnu sklyanku, i s nosa donessya takoj
zhe, no bolee gromkij metallicheskij zvon. CHetyre chasa utra. I totchas
serebristo zalilis' dudki, vyzyvaya komandu naverh, gde ej predstoyalo
prisutstvovat' pri kazni. Iz glavnogo lyuka, obramlennogo yashchikami s yadrami,
hlynula na palubu svobodnaya vahta i, meshayas' s dezhurnoj vahtoj, zapolnila
vse prostranstvo mezhdu fok-machtoj i grot-machtoj, a podnoschiki poroha i samye
molodye matrosy vzobralis' na bol'shoj kater i na chernye shtabelya reev po ego
storonam, otkuda mozhno bylo nablyudat' za proishodyashchim bez vsyakih pomeh. A s
marsa fok-machty, kotoryj na semidesyatichetyrehpushechnom korable ne ustupal po
razmeram horoshemu balkonu, peregibayas' cherez perila, smotreli vniz na tolpu
for-marsovye. I starye, i molodye hranili molchanie, a esli kto i
zagovarival, to lish' shepotom. Kapitan Vir - kak vsegda, central'naya figura v
gruppe oficerov - stoyal spinoj k korme u samogo kraya poluyuta. Pryamo pod nim
na kvarterdeke v polnom vooruzhenii vystroilis' soldaty, sovsem tak zhe, kak i
pri ob®yavlenii prigovora.
V starinu na voennyh korablyah matrosov obychno veshali na ree fok-machty.
No na etot raz po osobym soobrazheniyam byl vybran grota-rej. I osuzhdennogo
priveli pod nok grota-reya. S nim byl svyashchennik, i mnogie zametili pro sebya,
a posle obsuzhdali vsluh, chto etot poslednij v zaklyuchitel'noj scene ni v chem
ne proyavil pospeshnosti ili nebrezhnosti. Naputstvoval on osuzhdennogo lish'
kratko, no istinno evangel'skij duh byl i v ego golose, i vo vzglyade,
obrashchennom na Billi. Dva mladshih bocmana bystro i po vsem pravilam obryadili
osuzhdennogo. Billi stoyal licom k korme. V poslednee mgnovenie on skazal
tol'ko odno - skazal yasno, bez malejshej zapinki:
- Da blagoslovit bog kapitana Vira!
Stol' neozhidannoe vosklicanie, sorvavsheesya s ust togo, ch'yu sheyu obvivala
pozornaya petlya, blagoslovenie, poslannoe tem, kogo zakon schital
prestupnikom, na kormu, eto sredotochie chesti, slova zvonkie i garmonichnye,
kak trel' pevchej pticy, gotovoj vsporhnut' s vetki, - eti slova proizveli
neobychnoe vpechatlenie, eshche usilennoe redkoj krasotoj molodogo matrosa,
kotoroj perezhitye muki pridali teper' tonkuyu oduhotvorennost'.
I vse matrosy na palube i na snastyah, slovno obrativshis' v provodniki
nekoego zvuchashchego elektrichestva, kak eho, nevol'no povtorili v odin golos:
- Da blagoslovit bog kapitana Vira!
Tem ne menee v etot mig ih serdca, kak i vzory, bez somneniya, byli
obrashcheny tol'ko k Billi.
Odnako ni sami eti slova, ni ih nezhdannoe zvuchnoe eho ne narushili
stoicheskogo samoobladaniya kapitana Vira - a mozhet byt', vse ego chuvstva
vdrug skoval paralich; no kak by to ni bylo, on prodolzhal stoyat' nepodvizhno i
pryamo, tochno mushket v ruzhejnoj stojke.
"Neustrashimyj", medlenno vyravnivayas' posle krena na levyj bort,
tol'ko-tol'ko vstal na rovnyj kil', kogda byl dan poslednij - nemoj -
signal. I v tot zhe mig kolyhavshuyusya na vostoke kurchavuyu dymku pronizal svet,
tochno runo agnca gospodnya, predstavshee v misticheskom videnii, a Billi
voznosilsya vse vyshe nad tesnoj massoj zaprokinutyh chelovecheskih lic i,
voznosyas', odelsya vsem rozovym bleskom zari.
Ko vseobshchemu udivleniyu, telo, povisshee nad nokom grota-reya, ostavalos'
sovershenno nepodvizhnym, esli ne schitat' legkogo pokachivaniya v takt
medlitel'nym naklonam s borta na bort, kotorye v tihuyu pogodu pridavali
takuyu gorduyu velichavost' ogromnomu parusnomu korablyu, vooruzhennomu tyazhelymi
pushkami.
Neskol'ko dnej spustya za obedom v kayut-kompanii kaznachej, krasnoshchekij
tolstyak, privykshij imet' delo bolee so schetami, nezheli s filosofiej,
zagovoril s korabel'nym vrachom o tol'ko chto upomyanutoj strannosti i zaklyuchil
svoyu rech' zamechaniem:
- Kakim mogushchestvom, odnako, obladaet sila voli! Na chto vrach,
suhoparyj, vysokij chelovek, v kotorom sklonnost' k edkosti sochetalas' s
holodnoj vezhlivost'yu, lishennoj i sleda dobrodushiya, otvetil:
- Izvinite, gospodin kaznachej. Kogda poveshen'e proizvoditsya nauchno - a
po osobomu rasporyazheniyu ya lichno prosledil, chtoby vse bylo sdelano kak
sleduet, - lyuboe dvizhenie tela kaznimogo posle togo, kak ono polnost'yu
podnimetsya v vozduh, yavlyaetsya sledstviem myshechnoj spazmy. A potomu sila
voli, kak vy izvolili vyrazit'sya, povinna v nepodvizhnosti tela ne bolee,
chem, s vashego pozvoleniya, loshadinaya sila.
- No ved' myshechnaya spazma, o kotoroj vy govorite, pri podobnyh
obstoyatel'stvah bolee ili menee neizbezhna?
- Bezuslovno, gospodin kaznachej.
- Tak kak zhe, lyubeznyj ser, vy ob®yasnite ee otsutstvie v dannom sluchae?
- Gospodin kaznachej, sovershenno ochevidno, chto vy smotrite na etot
sluchaj neskol'ko po-inomu, chem ya. Vy nahodite emu ob®yasnenie v tom, chto vy
nazyvaete "siloj voli", - no termin etot eshche ne vklyuchen v yazyk nauki. YA zhe
poprostu ne berus' ego istolkovyvat', tak kak nyneshnih moih znanij dlya etogo
nedostatochno. Dazhe esli predpolozhit', chto, edva petlya nachala zatyagivat'sya,
serdce Badda ne vyderzhalo nevynosimogo napryazheniya chuvstv i ostanovilos' -
podobno chasam, kogda, zavodya ih, vy neostorozhno zatyanete pruzhinu i ona
lopnet, - dazhe v etom sluchae chem mozhno ob®yasnit' takuyu neobychnuyu
nepodvizhnost'?
- Tak, znachit, vy priznaete, chto otsutstvie sudorozhnyh podergivanij
bylo neobychnym?
- Da, gospodin kaznachej. Kak neobychno vse, chemu my ne srazu mozhem najti
ob®yasnenie.
- No skazhite, lyubeznyj ser, - upryamo prodolzhal kaznachej, - byla li
smert' etogo matrosa prichinena petlej, ili zhe ona yavilas' svoego roda
evtanaziej?
- Evtanaziya, gospodin kaznachei, otnositsya k tomu zhe klassu yavlenij, chto
i vasha sila voli. YA takogo nauchnogo termina ne znayu - eshche raz proshu u vas
izvineniya. |to opredelenie metafizichno i fantastichno odnovremenno - drugimi
slovami, istinno grecheskoe slovo. Odnako, - dobavil on uzhe drugim tonom, - v
lazarete menya zhdet bol'noj, kotorogo ya ne hotel by predostavit' zabotam
tol'ko moih pomoshchnikov. Proshu proshcheniya. - I, vstav iz-za stola, on udalilsya
s obshchim ceremonnym poklonom.
Bezmolvie, vocarivsheesya v minutu kazni, prodlilos' eshche neskol'ko
mgnovenij, lish' podcherknutoe myagkimi udarami voln o borta i shumom
zapoloskavshego parusa, kogda rulevoj na mig otvleksya ot svoih obyazannostej,
no zatem v eto glubokoe bezmolvie, postepenno narastaya, vtorgsya zvuk,
kotoryj pochti nevozmozhno opisat' slovami. Tot, komu dovelos' uslyshat'
otdalennyj rev stremitel'nogo potoka, kogda posle tropicheskih livnej,
razrazivshihsya vysoko v gorah, no ne orosivshih ravniny, on vnezapno vyhodit
iz beregov i groznyj val ustremlyaetsya vniz cherez lesa na sklonah, - tot,
komu dovelos' uslyshat' ego pervyj priglushennyj gul, mozhet, pozhaluj,
predstavit' sebe, kakim byl etot zvuk. Kazhushchayasya ego otdalennost'
ob®yasnyalas' lish' tem, chto on ostavalsya poka neyasnym ropotom, hotya istochnik
ego byl tut zhe - on vyryvalsya iz grudi matrosov, zapolnivshih verhnyuyu palubu.
Ropot etot ne razdelyalsya na slova, i mozhno bylo tol'ko dogadyvat'sya, chto ego
porodila odna iz teh kapriznyh peremen myslej ili chuvstva, kotorym byvaet
podverzhena vozbuzhdennaya tolpa na sushe - v nashem zhe sluchae on, veroyatno, byl
vyzvan ugryumoj zloboj, ohvativshej matrosov pri vospominanii o tom, kak oni
nevol'no povtorili blagoslovlyayushchie slova osuzhdennogo. No prezhde chem ropot
uspel perejti v rev, emu polozhila konec svoevremennaya strategicheskaya
komanda, tem bolee vlastnaya, chto ona byla otdana vnezapno i bez kakogo-libo
preduprezhdeniya:
- Bocman, svistat' svobodnuyu vahtu vniz! Prosledi, chtoby na palube
nikogo lishnih ne ostavalos'!
I rezkie zvuki bocmanskih dudok, pronzitel'nye, kak kriki morskogo
orla, vorvalis' v zloveshchij narastayushchij gul, rasseivaya i priglushaya ego.
Privychka srazu i besprekoslovno podchinyat'sya signalam vzyala verh nad vsem, i
vskore tolpa na palube poredela napolovinu. Ostal'nyh zhe nemedlenno
razoslali po vantam brasopit' rei ili podtyagivat' shkoty - vahtennnyj oficer
vsegda sumeet najti delo dlya nezanyatyh ruk.
Vse procedury, sleduyushchie za ispolneniem smertnogo prigovora,
vynesennogo v more voennym sudom, vypolnyayutsya s nezamedlitel'nost'yu, kotoraya
tol'ko-tol'ko ne perehodit v toroplivost'. Kojka, na kotoroj pri zhizni spal
Billi, uzhe byla utyazhelena yadrami i voobshche prisposoblena dlya togo, chtoby
posluzhit' emu parusinovym grobom, i morskie grobovshchiki - pomoshchniki parusnogo
mastera - vskore zakonchili ostal'nye prigotovleniya. Zatem vnov' prozvuchala
komanda "svistat' vseh naverh", stavshaya neobhodimoj iz-za opisannogo vyshe
strategicheskogo hoda, i pogrebenie sovershilos'.
Podrobnosti etoj zaklyuchitel'noj ceremonii privodit' tut net nuzhdy. No
edva bremya soskol'znulo s naklonennoj doski v more, vnov' razdalsya tot zhe
gluhoj ropot, odnako teper' k nemu primeshalis' hriplye kriki nekih bol'shih
morskih ptic, ch'e vnimanie privlek vsplesk i strannoe burlenie vody, kogda v
nee koso soskol'znula otyagoshchennaya yadrami kojka. Oni sletelis' k korablyu so
vseh storon nastol'ko blizko, chto mozhno bylo rasslyshat' suhoj tresk ih
dlinnyh uzkih per'ev. Kogda zhe legkij veter uvlek korabl' dal'she i mesto
pogrebeniya ostalos' za kormoj, pticy eti eshche dolgo kruzhili tam nad samoj
vodoj, ispeshchryaya ee mel'kayushchimi tenyami shiroko rasprostertyh kryl'ev, a ih
kriki slivalis' v hriplyj rekviem.
Matrosy "Neustrashimogo", suevernye, kak vse moryaki epohi,
predshestvovavshej nashej, tol'ko chto uzreli chudo v bezmyatezhnoj nepodvizhnosti
povisshego v vozduhe tela, kotoroe teper' medlenno opuskalos' na dno, i,
konechno, po-svoemu istolkovali povedenie morskih ptic, na dele, bez
somneniya, prosto vysmatrivavshih dobychu v polnom soglasii so svoimi hishchnymi
instinktami, i pripisali emu otnyud' ne prozaicheskoe znachenie. Sredi nih
nachalos' neyasnoe dvizhenie v storonu kvarterdeka. No ego terpeli nedolgo.
Vnezapno barabannaya drob' vozvestila utrennyuyu poverku - eti znakomye zvuki,
razdavavshiesya ne rezhe dvuh raz v sutki, na sej raz byli proniknuty kakoj-to
osoboj nastojchivost'yu. Dolgaya voennaya mushtra vospityvaet v zauryadnyh naturah
mehanicheskuyu pokornost', i takoj chelovek podchinyaetsya komandam s pochti
instinktivnoj pospeshnost'yu.
Barabannaya drob' rasseyala tolpu i otoslala bol'shuyu ee chast' na
batarejnye paluby. Orudijnaya prisluga, bezmolvno vypryamivshis', vstala u
pushek. CHerez neskol'ko minut starshij oficer so shpagoj pod myshkoj uzhe zanyal
svoe mesto na kvarterdeke i nachal prinimat' raporty ot lejtenantov,
komanduyushchih batareyami, a zatem, derzha, kak polozheno, ruku u kozyr'ka, v svoyu
ochered', otdal obshchij raport kapitanu. Na vse eto potrebovalos' nemalo
vremeni - dlya togo-to signal utrennej poverki i byl dan na chas ranee
polozhennogo. To obstoyatel'stvo, chto kapitan Vir, slyvshij suhim pedantom vo
vsem, chto kasalos' sluzhby, pochel neobhodimym takoe otstuplenie ot
zavedennogo rasporyadka, svidetel'stvuet, naskol'ko, po ego mneniyu,
nastroenie matrosov, pri vsej svoej, kak on polagal, vremennosti, trebovalo
neobychnyh dejstvij. "Dlya roda lyudskogo, - ne raz govoril on, - vazhnee vsego
forma, vneshnyaya razmerennaya forma. V etom-to i zaklyuchaetsya smysl mifa ob
Orfee, kotoryj igroj na lire zavorazhival dikih obitatelej lesov". I sam on
pribeg k etomu sredstvu, chtoby vosprepyatstvovat' charam toj obol'stitel'noj
formy, kotoraya rozhdalas' za La-Manshem, i ne dopustit' neizbezhnyh posledstvij
ee char.
Nesmotrya na neobychnyj chas, vse proishodilo kak polozheno. Orkestr na
kvarterdeke sygral gimn. Zatem svyashchennik pristupil k obychnoj utrennej
sluzhbe. Posle ee okonchaniya baraban progremel otboj, i matrosy, kotoryh
muzyka i religioznyj obryad, prednaznachennyj dlya podkrepleniya discipliny i
voinskogo duha, vernuli v privychnuyu koleyu, poslushno razoshlis' po nizhnim
palubam, gde im polagalos' byt' v svobodnye ot vahty chasy.
K etomu vremeni den' uzhe polnost'yu vstupil v svoi prava. Kurchavaya dymka
ischezla, vypitaya solncem, kotoroe eshche tak nedavno zazhigalo ee zolotym
bleskom. I vozduh vokrug napominal svoej oslepitel'noj chistotoj
otpolirovannyj belyj mramor plity, eshche ne uvezennoj so dvora granil'shchika.
Garmonichnost' chastej, kotoroj mozhno dobit'sya, sochinyaya romany, ne stol'
legko dostigaetsya v povestvovanii, chuzhdom vydumke i priderzhivayushchemsya
dejstvitel'nyh faktov. Pravdu, rasskazannuyu bez obinyakov, nel'zya okruglit' i
ulozhit' v ramki, a potomu konec podobnogo povestvovaniya redko obladaet
arhitekturnoj zakonchennost'yu sochinennoj razvyazki.
Ne uklonyayas' ot istiny, my povedali o tom, chto proizoshlo s Krasavcem
Matrosom v god Velikogo Myatezha. Odnako, hotya eta istoriya, sobstvenno,
konchaetsya vmeste s ego zhizn'yu, bylo by nelishnim zaklyuchit' ee podobiem
epiloga. Dlya etogo dostatochno budet treh koroten'kih glav.
Kogda pri Direktorii pereimenovyvalis' suda, sostavlyavshie prezhde
voennyj flot francuzskoj monarhii, linejnyj korabl' "Svyatoj Lyudovik"
prevratilsya v "Ateista". |to nazvanie, kak neskol'ko drugih, emu podobnyh,
kotorye poluchili korabli Revolyucii, konechno, svidetel'stvovalo o
koshchunstvennoj derzosti stoyashchih u vlasti, no krome togo (pust' oni ob etom i
ne dumali), na redkost' podhodilo dlya voennogo korablya - namnogo bolee, chem
prinyatye nyne "Opustoshenie", "|reb" ("Ad") i prochie v tom zhe duhe.
Vozvrashchayas' k anglijskoj eskadre iz krejserskogo plavaniya, vo vremya
kotorogo proizoshli izlozhennye tut sobytiya, "Neustrashimyj" povstrechalsya s
"Ateistom". Zavyazalsya boj, i kapitan Vir uzhe podvodil svoj korabl' vplotnuyu
k protivniku, chtoby vzyat' ego na abordazh, kak vdrug ego porazila mushketnaya
pulya, pushchennaya iz illyuminatora kapitanskoj kayuty "Ateista". On upal na
palubu, tyazhelo ranennyj, i ego unesli vniz, v tot zhe lazaret, gde uzhe lezhalo
neskol'ko ego matrosov. Komandovanie prinyal pervyj lejtenant. V konce koncov
vrazheskij korabl' udalos' zahvatit' i otvesti - chto bylo redkoj udachej, tak
kak on sil'no postradal v boyu, - v Gibraltar, anglijskij port, blizhajshij k
mestu srazheniya. Tam kapitana Vira vmeste s prochimi ranenymi snesli na bereg.
Neskol'ko dnej spustya on umer. Prezhdevremennaya gibel' pomeshala emu prinyat'
uchastie v bitvah pri Abukire i Trafal'gare. I duhu, kotoryj, nesmotrya na vsyu
ego filosofskuyu surovost', mog vse zhe tait' samuyu skrytnuyu iz vseh strastej
- chestolyubie, ne suzhdeno bylo upit'sya zhelannoj slavoj.
V smertnyj chas, odurmanennyj tem magicheskim sredstvom, kotoroe, smyagchaya
telesnye stradaniya, tainstvenno vozdejstvuet na chelovecheskoe soznanie, on
probormotal slova, ostavshiesya neponyatnymi dlya sklonivshegosya nad nim
sluzhitelya: "Billi Badd, Billi Badd". No v nih, po-vidimomu, ne slyshalos'
ugryzenij ili raskayaniya, kak yavstvuet iz togo, chto soobshchil o nih sluzhitel'
nachal'niku morskoj pehoty "Neustrashimogo". Oficer zhe etot nichego ne stal emu
ob®yasnyat', hotya byl chlenom voennogo suda i bolee ostal'nyh protivilsya
vyneseniyu smertnogo prigovora, a potomu luchshe vsyakogo drugogo znal, kto
takoj Billi Badd.
CHerez neskol'ko nedel' posle kazni v oficial'nom morskom ezhenedel'nike
togo vremeni pod zagolovkom "Izvestiya so Sredizemnogo morya" byl napechatan
otchet o sluchivshemsya. Nesomnenno, ego avtor vovse ne zhelal prednamerenno
iskazhat' istinu, no glavnym istochnikom ego svedenij byli, po-vidimomu,
sluhi, chto privelo k nevernomu osveshcheniyu i pryamomu izvrashcheniyu faktov.
Izdanie eto davno uzhe prekratilos' i kanulo v zabvenie, no poskol'ku
predstavlenie o tom, kakimi lyud'mi byli Kleggert i Billi Badd, prezhde mozhno
bylo poluchit' tol'ko iz ukazannogo otcheta, on vosproizvoditsya tut celikom.
"Desyatogo chisla proshlogo mesyaca na bortu linejnogo korablya ego
velichestva "Neustrashimyj" imelo mesto priskorbnoe proisshestvie. Dzhon
Kleggert, korabel'nyj kaptenarmus, obnaruzhiv, chto sredi nizshih chinov zreet
tajnyj zagovor i chto zachinshchikom yavlyaetsya nekij Uil'yam Badd, kak raz
sobiralsya oblichit' poslednego pered kapitanom, kogda mstitel'nyj negodyaj
vnezapno porazil ego nozhom v samoe serdce.
Kak samo zlodeyanie, tak i ego orudie so vsej nesomnennost'yu ukazyvayut,
chto ubijca, hotya on i chislilsya na sluzhbe pod anglijskoj familiej, byl vovse
ne anglichaninom, a odnim iz teh prinimayushchih anglijskie imena inozemcev,
kotoryh iz-za nehvatki lyudej nash flot vse chashche vynuzhden zachislyat' v matrosy.
CHudovishchnost' etogo prestupleniya i gnusnaya zakorenelost' prestupnika
proizvodyat eshche bolee otvratitel'noe vpechatlenie iz-za lichnosti zhertvy -
cheloveka srednih let, pochtennogo i nadezhnogo, nosivshego unter-oficerskij
chin, a ved' komu, kak ne oficeram, znat', v kakoj mere imenno ot
unter-oficerov zavisyat uspehi flota ego velichestva. On ispolnyal ves'ma
otvetstvennuyu dolzhnost', mnogotrudnuyu i neblagodarnuyu, i ego userdie bylo
tem pohval'nee, chto ono podkreplyalos' patrioticheskim pylom. Harakter etogo
dostojnogo i zlopoluchnogo cheloveka - eshche odin primer iz mnozhestva takih zhe
primerov, s kotorymi my postoyanno vstrechaemsya v nashi dni, oprovergayushchij
(esli tut nuzhno oproverzhenie!) pripisyvaemuyu doktoru Dzhonsonu bryuzglivuyu
shutochku, budto patriotizm - eto poslednee pribezhishche negodyaya.
Prestupnik pones zakonnuyu karu za svoe zlodeyanie. Nezamedlitel'nost', s
kakoj ona byla privedena v ispolnenie, okazala samoe blagotvornoe
vozdejstvie. V nastoyashchee vremya na bortu linejnogo korablya "Neustrashimyj"
carit polnejshee spokojstvie".
Pamyat' o lyubom iz ryada von vyhodyashchem sobytii dolgo zhivet na voennyh
korablyah. Lyuboj material'nyj predmet, svyazannyj s chem-libo neobychnym,
prevrashchaetsya v pamyatnik. I matrosy neskol'ko let sledili za sud'boj
grota-reya, na kotorom byl poveshen for-marsovyj. Mrachnaya slava posledovala za
etim reem s korablya na verf', a ottuda - vnov' na korabl' i prodolzhala zhit',
dazhe kogda on opyat' perekocheval na verf' uzhe v kachestve prostoj balki. V
glazah matrosov shchepochka ot nego byla slovno kusok istinnogo kresta gospodnya.
Hotya oni ne imeli ni malejshego predstavleniya o tom, chto proizoshlo na samom
dele, i prinimali kazn' kak samo soboj razumeyushcheesya vozdayanie, tem ne menee
oni instinktivno chuvstvovali, chto Billi byl ne sposoben ni na myatezh, ni na
prednamerennoe ubijstvo. Oni vspominali svezhee yunoe lico Krasavca Matrosa -
lico, kotoroe nikogda ne iskazhala zlobnaya usmeshka ili kakaya-nibud' tajnaya
porochnaya strast'. Bez somneniya, on tak gluboko vrezalsya v ih pamyat' i iz-za
svoej bezvremennoj gibeli, tem bolee chto gibel' eta byla okruzhena nekotoroj
tainstvennost'yu. Obshchee mnenie o beshitrostnoj prostote ego haraktera,
slozhivsheesya na batarejnyh palubah "Neustrashimogo", v konce koncov
voplotilos' v bezyskusstvennyh stihah drugogo for-marsovogo, ego tovarishcha po
vahte, kotoryj, kak eto neredko sredi matrosov, byl nadelen poeticheskimi
sklonnostyami. Prosmolennye pal'cy nachertali neskol'ko strok, kotorye dolgo
peredavalis' iz ruk v ruki sredi komandy i pozzhe byli napechatany v Portsmute
na otdel'nom listke kak ballada. Zagolovok prinadlezhit avtoru-matrosu.
BILLI V KANDALAH
Svyashchennik syuda ne pobrezgal spustit'sya,
CHtob za takogo, kak ya, pomolit'sya,
Za Billi Badda. A stalo svetlej,
Nozh chasovogo vo t'me serebritsya,
I svet luny na pushku struitsya.
On sginet s poslednej zareyu moej.
Da, yasnogo solnca ne videt' mne bole.
Povesyat na ree menya, kak ser'gu,
CHto vdel ya v ushko togda bristol'skoj Molli,
I mne ne byvat' uzh na beregu.
Tak-to ya liho, chut' utro zajmetsya,
Vzlechu bez komandy "po vantam" na rej.
Nu, i golodnym mne byt' ne pridetsya -
Paru-druguyu dadut suharej.
Tovarishch nal'et mne poslednyuyu charku.
A veshat' pridetsya komu iz rebyat?
Da, "k falam", navernoe, tut ne svistyat...
A mozhet, ya splyu? Mne mereshchitsya eto?
I nado by tol'ko dozhdat'sya rassveta?
Mne kanut' na dno? Barabany zabili,
Von rom razlivayut, i netu lish' Billi?
Stolknut menya v vodu - i delo s koncom?
A Donal'd poklyalsya s doskoj ryadom stat',
Tak ruku emu ya uspeyu pozhat'...
Da net, ya ved' budu uzhe mertvecom.
Vidal ya, kak Taffi, valliec, utop,
Rumyanyj takoj. A mne sdelayut grob -
Zash'yut menya v kojku, shvyrnut v glubinu.
Vse glubzhe i glubzhe vo sne ya tonu.
Somknulas' voda... CHasovoj, gde ty tut?
Oslab' kandaly, oni ruki mne trut.
Ne videt' mne bol'she ni nochi, ni dnya.
Morskaya trava opletaet menya.
19 aprelya 1891 g.
Spithed, Hop - mesta stoyanok anglijskogo flota. V aprele 1797 g.
vspyhnulo vosstanie anglijskih moryakov v Spithede, a v mae - v Hope.
Al'debaran - samaya yarkaya zvezda v sozvezdii Tel'ca.
Odnazhdy v Liverpule... - V bytnost' svoyu matrosom, Melvill pobyval v
Liverpule letom 1839 g. V ego romane "Redbern" (1849) neskol'ko glav
posvyashcheny sobytiyam v Princevom doke.
Krov' Hama. - Po vethozavetnomu rodosloviyu (Byt., 10), narody Afriki
proizoshli ot syna Noya - Hama. Ham nasmeyalsya nad svoim otcom, za eto Noj
proklyal ego potomkov i obrek ih na rabstvo.
Anaharsis Kloots - ZHan Baptist dyu Val'-de-Gras, baron de Kloots
(1755-1794), deyatel' Velikoj francuzskoj revolyucii; prizyval k sozdaniyu
vsemirnogo soyuza respublik, v 1790 g. privel v Nacional'noe sobranie
delegaciyu iz predstavitelej raznyh ras i nacional'nostej.
...na svoego velichavogo kamennogo Byka... - Ogromnye statui krylatyh
bykov sluzhili v Assirii talismanom - hranitelem, zashchishchavshim ot koldovstva i
temnyh sil.
Myurat Ioahim (1771-1815) - napoleonovskij marshal, lyubil pyshno
odevat'sya.
Kanal |ri - peresekaet shtat N'yu-Jork, byl otkryt 26 oktyabrya 1825 g.
Bucefal - lyubimyj kon' Aleksandra Makedonskogo.
Sobach'ya vahta. - Na anglijskom voennom flote vahta s 16 do 20 chasov
razbivalas' na dve - "sobach'i" - poluvahty.
Tomas Pejn (1737-1809) - obshchestvennyj i politicheskij deyatel' SSHA i
Velikobritanii, borec za nezavisimost' anglijskih kolonij. V 1791 g.
opublikoval traktat "Prava cheloveka" v otvet na knigu anglijskogo filosofa i
politika |dmunda Berka (1730-1790) "Razmyshleniya o francuzskoj revolyucii"
(1790).
Stiven ZHerar (1750-1831) - amerikanskij kupec, finansist, filantrop, do
27 let zhil vo Francii.
Vol'ter (1694-1778), Didro Deni (1713-1784) - francuzskie
filosofy-prosvetiteli, pisateli.
Sudovaya rol' - sudovoj dokument, spisok ekipazha sudna.
Grad Kainov. - Soglasno Biblii, Kain, ubijca brata svoego Avelya,
postroil pervyj gorod (Byt., 4 : 17).
Kaspar Gauzer - tainstvennyj najdenysh (1812?-1833), byl obnaruzhen v
Nyurnberge v 1828 g., pochti ne umel govorit' i ne mog ob®yasnit', kto on
takoj. Byl ubit pri nevyyasnennyh obstoyatel'stvah.
...vosklicanie, kotoroe... istorg u poeta... - Melvill citiruet
rimskogo poeta Marciala (ok. 42-101) (|pigrammy, IV, 5).
...podobno krasavice v odnom iz rasskazov Gotorna... - Imeetsya v vidu
geroinya rasskaza "Rodimoe pyatno" amerikanskogo pisatelya N. Gotorna
(1804-1864).
...proslavlennyj signal... - Glavnokomanduyushchij anglijskim flotom
admiral Nel'son (1758-1805) podnyal signal "Angliya zhdet, chto kazhdyj ispolnit
svoj dolg" 5 oktyabrya 1805 g. pered nachalom Trafal'garskoj bitvy, v kotoroj
byl razgromlen franko-ispanskij flot. Sam admiral byl smertel'no ranen.
Dibdin CHarlz (1745-1814) - anglijskij dramaturg, kompozitor, avtor
populyarnyh morskih pesen.
D. P. R. Dzhejms. - Melvill ssylaetsya na anglijskogo istorika Uil'yama
Dzhejmsa (um. 1827), avtora mnogotomnoj "Morskoj istorii Velikobritanii".
Pervonachal'no v rukopisi byla tol'ko familiya, pozdnee poyavilis' inicialy D.
P. R. Oshibka, veroyatno, byla vyzvana tem, chto sredi znakomyh Melvilla byl
anglijskij pisatel' D. P. R. Dzhejms (1799-1860).
...pobednyj venok, na Nile... - Nel'son oderzhal vazhnuyu pobedu nad
francuzskim flotom na Nile 1 avgusta 1798 g. v buhte Abukir bliz
Aleksandrii.
Tennison Al'fred (1809-1892) - anglijskij poet. Melvill citiruet ego
"Odu na smert' gercoga Vellingtonskogo" (1852).
Don Huan Avstrijskij (1547-1578), Andrea Dorna (1468?-1560), Marten van
Tromp (1597-1653), ZHan Bart (1651? -1702), Stiven Dekejters (1779-1820) -
moryaki i kondot'ery raznyh vremen i narodov, proslavivshiesya svoej
hrabrost'yu.
"Derevyannye steny" (ist.) - voennyj flot, boevye korabli.
Bentam Dzheremi (1748-1832) - anglijskij sociolog, rodonachal'nik
utilitarizma. V osnove etiki Bentama lezhit "princip pol'zy", soglasno
kotoromu dejstviya lyudej, ih otnosheniya dolzhny poluchat' ocenku po prinosimoj
imi pol'ze.
Bitva u Kopengagena - proizoshla v 1801 g.
Vellington Artur Uelsli. - anglijskij polkovodec i gosudarstvennyj
deyatel' Artur Uesli, gercog Vellington (1769-1852).
Mensfild Uil'yam (1705-1793) - anglijskij yurist, politicheskij deyatel'; s
1756 g. byl Lordom glavnym sud'ej Velikobritanii. Melvill oshibochno nazyvaet
ego lordom-kanclerom.
Rodnej Dzhordzh Bridzhes (1719-1792) - admiral britanskogo flota; v aprele
1782 g. oderzhal pobedu nad francuzskim flotom pod komandovaniem admirala de
Grassa (1723-1788).
Marvel |ndryu (1621-1678) - anglijskij poet. V originale stroki, kotorye
citiruet Melvill, obrashcheny k Anne Vir Ferfaks, materi Meri Ferfaks - uchenicy
poeta.
Tekumse (1768?-1813) - vozhd' indejskogo plemeni shoni, vozglavlyal bor'bu
indejskih plemen protiv zahvata ih zemel' kolonistami.
Tajtes Outs (1649-1705). - Po ego lozhnomu donosu v Londone v 1678 g.
byli obvineny v zagovore i kazneny svyshe 30 katolikov.
Karl II (1630-1685) - anglijskij korol' iz dinastii Styuartov.
Frenologiya - lozhnoe uchenie o vozmozhnosti sudit' o psihicheskih
sposobnostyah cheloveka po razmeru i forme ego cherepa.
Sud Korolevskoj Skam'i - glavnyj sud po ugolovnym i grazhdanskim delam v
Anglii, vhodit v sostav Verhovnogo suda. Lord glavnyj sud'ya suda Korolevskoj
Skam'i yavlyaetsya Verhovnym sud'ej Anglii v otsutstvie lorda-kanclera, obychno
ispolnyayushchego etu obyazannost'.
...kogda na nee obrushilis' vojny... - Imeyutsya v vidu vojny, kotorye
vela Angliya bolee dvadcati let (1793-1814) snachala protiv revolyucionnoj,
zatem protiv napoleonovskoj Francii.
Kamoens Luis (1524-1580) - portugal'skij poet. V ego poeme "Luziady"
Duh Mysa (Adamastor) - chudovishche, voploshchayushchee uzhas i groznye sily prirody.
Banker-Hill. - monument na Banker-Hill otkryt v 1843 g. v pamyat' o
pervom krupnom srazhenii amerikanskoj Vojny za nezavisimost' (1775-1783).
...prigovor morskih zoilov... - Zoil - drevnegrecheskij filosof i ritor
(IV v. do n. e.); ego imya stalo naricatel'nym dlya oboznacheniya pridirchivogo,
nedobrozhelatel'nogo i yazvitel'nogo kritika.
...na gravyure Hejdona... - Gravyura Frensisa Sejmura Hejdona (1818-1910)
"Razrushenie "Agamemnona" byla shiroko izvestna s momenta pervoj publikacii v
1870 g.
Merlin - personazh srednevekovyh povestvovanij o rycaryah Kruglogo stola,
mag, legendarnyj nastavnik korolya Artura.
"Udol'fskie tajny" (1794) - proizvedenie anglijskoj pisatel'nicy Anny
Radklif (1764-1823), rabotavshej v zhanre goticheskogo romana.
...vybrosit' ego za bort, kak proroka Ionu... - reminiscenciya iz Biblii
(Iona, 1:15).
Kok |dvard (1552-1634), Blekston Uil'yam (1723-1780) - izvestnye
anglijskie yuristy.
Kal'vin ZHan (1509-1564) - deyatel' Reformacii, osnovatel' kal'vinizma,
soglasno kotoromu bog predopredelyaet odnih k vechnomu blazhenstvu, drugih - k
vechnomu mucheniyu, i chelovek bessilen izmenit' predopredelenie.
"Tajny nepravednosti". - Melvill citiruet Bibliyu (II Fes., 2:7).
"Zavist', yaryj gnev, otchayanie". - Melvill citiruet "Poteryannyj raj"
(Kn. IV) anglijskogo poeta Dzhona Mil'tona (1608-1674).
CHang i |ng Bunkery (1811-1874) - znamenitye siamskie bliznecy. Melvill
mog videt' ih v avguste 1853 g. v Pittsfilde.
Saul i David. - Soglasno Biblii, Saul - car' Izrail'sko-Iudejskogo
gosudarstva (kon. XI v. do n. e.) zapodozril svoego zyatya Davida v stremlenii
zahvatit' prestol.
..."verili i trepetali". - Melvill citiruet Bibliyu (Iakov, 2:19). •
Gaj Foks (1570-1606) - katolik, uchastnik "Porohovogo zagovora", byl
arestovan 5 noyabrya 1605 g. pri popytke vzorvat' parlament.
Giperion - v drevnegrecheskoj mifologii otec Geliosa, "siyayushchij bog",
bukv. "idushchij naverhu", to est' po nebu, i potomu otozhdestvlyaetsya s
Geliosom, bogom solnca.
Iakov, Iosif- reminiscenciya iz Biblii (Byt., 37 : 32).
Svershilsya sud bozhij, kak nad Ananiej - reminiscenciya iz Biblii. Za
obman Ananiya "pal bezdyhanen" (.Deyan., 5:5).
Zakon o myatezhe. - Pervyj Zakon o myatezhe byl prinyat parlamentom v 1689
g., i zatem, v techenie pochti dvuhsot let, prinimalsya ezhegodno s nebol'shimi
izmeneniyami. Zakon o myatezhe, odnako, otnosilsya k suhoputnym vojskam,
podobnogo zakona dlya flota ne sushchestvovalo.
Brig "Somers". - V 1842 g. na amerikanskom voennom brige "Somers" byli
kazneny tri matrosa po obvineniyu v podstrekatel'stve i myatezhe. Vposledstvii
vyyasnilos', chto matrosy byli nevinovny. V chisle oficerov korablya, kotorye
uchastvovali v vynesenii prigovora, byl dvoyurodnyj brat Melvilla Gert
Gansvort.
Nekij pisatel', izvestnyj lish' nemnogim... - Veroyatno, eto sam Melvill.
...Avraam mog prizhat' k serdcu yunogo Isaaka... - reminiscenciya iz
Biblii (Byt., 22).
Germanii YUlij Cezar' (15 do n. e. -19 n. e.) - rimskij polkovodec;
uchastvoval v pohodah za Rejn; byl udostoen triumfa v 17 g.
...togdashnij rimskij papa... - Veroyatno, rech' idet o Grigorii Velikom
(590- 604), kotoryj stremilsya k obrashcheniyu yazycheskih germanskih plemen v
hristianstvo.
Fra Andzheliko (Fra Dzhovanni da F'ezole) (1400?-1455) - ital'yanskij
hudozhnik Rannego Vozrozhdeniya.
Gesperidy - v drevnegrecheskoj mifologii nimfy - hranitel'nicy zolotyh
yablok vechnoj molodosti na krayu mira.
Kuk Dzhejms. - Sm. primech. k s. 16.
...sbrosil svoyu milot' na Eliseya... - reminiscenciya iz Biblii (4
Carstv, 2:13).
Doktor Dzhonson. - doktor Dzhonson Semyuel (1700-1784), izvestnyj
anglijskij yazykoved, literator i kritik.
Komp'yuternyj nabor - Sergej Petrov
Data poslednej redakcii - 26.01.00
Fajl v formate WinWord 6.0/95 hranitsya na sajte:
http://www.chat.ru/~scbooks
Last-modified: Wed, 19 Jul 2000 12:38:55 GMT