Mark Tven. Predstavlyaya sobravshimsya doktora Van-Dajka
---------------------------------------------------------------------
Mark Tven. Sobr. soch. v 8 tomah. Tom 7. - M.: Pravda, 1980
Perevod V.Limanovskoj
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 17 marta 2003 goda
---------------------------------------------------------------------
{1} - Tak oboznacheny ssylki na primechaniya sootvetstvuyushchej stranicy.
Oficial'naya cel' moego poyavleniya zdes' - predstavit' vam segodnyashnego
oratora, ego prepodobie doktora Van-Dajka iz Prinstonskogo universiteta, ne
rasskazyvaya vam, kto on takoj, - eto vy uzhe znaete; ne rashvalivaya ego
prelestnye knigi, - oni govoryat za sebya luchshe vseh moih komplimentov. Tak
budet li pol'za ot moego prisutstviya zdes'? Da, budet, ibo moe delo -
pogovorit' i zanyat' vremya, poka doktor Van-Dajk obdumaet svoyu rech' i reshit,
stoit li voobshche proiznosit' ee ili net.
Sluchajnoe obstoyatel'stvo podskazalo mne temu dlya propovedi, - temu,
dayushchuyu mne vozmozhnost' vystupit' v roli uchitelya; a uzh esli ya pitayu k chemu
strast', tak eto k poucheniyam. Uchit' sebya samogo - blagorodnoe delo, no eshche
bolee blagorodnoe - uchit' drugih; kstati, poslednee kuda legche. |tu temu mne
podskazala poluchennaya mnoyu ot gazety "Dejli rev'yu" iz Illinojsa telegramma
takogo soderzhaniya: "V kakoj iz vashih knig mozhno najti opredelenie slova
"dzhentl'men"?" Za poslednij mesyac ili dva ya poluchil mnozhestvo pisem, v
kotoryh mne zadavali tot zhe samyj vopros. Ni na odno iz nih ya ne otvetil. No
raz uzh v etu istoriyu vvyazalsya telegraf, to, vidimo, pridetsya chto-to skazat'.
Dumayu, chto ya nashel podhodyashchee dlya etogo vremya i mesto.
Povodom dlya vseh obrashchenij ko mne posluzhila zametka agentstva
Assoshiejted Press, napechatannaya v gazetah neskol'ko nedel' tomu nazad. Smysl
ee zaklyuchalsya v sleduyushchem: v gorodke Dzhaplin, shtat Missuri, skonchalsya
nedavno kakoj-to chelovek, zaveshchavshij desyat' tysyach dollarov na vnedrenie v
umy molodyh amerikancev tvenovskogo predstavleniya o tom, chto takoe nastoyashchij
dzhentl'men. Soobshchenie eto menya krajne udivilo, ibo ya za vsyu svoyu zhizn' ni
razu ne daval v pechati opredeleniya slova "dzhentl'men", imevshego kogda-to
ves'ma konkretnyj smysl, no nyne utrativshego vsyakoe yasnoe, chetkoe znachenie i
v Amerike i za ee predelami. V starinu v Anglii, da i na rannem etape
istorii Ameriki slovom "dzhentl'men" pol'zovalis', chtoby ves'ma opredelenno i
tochno oharakterizovat' proishozhdenie cheloveka, no otnyud' ne ego moral'nyj
oblik. Dzhentl'men mog sovershat' samye chudovishchnye prestupleniya i zverstva,
kakie tol'ko izvestny v letopisyah N'yugetskoj tyur'my, vse ot mala do velika
mogli prezirat' ego i nenavidet', no otnyat' u nego zvanie dzhentl'mena nikto
ne imel prava. Ne to v nashi dni: kak sejchas opredelit' smysl etogo
rasplyvchatogo, bescvetnogo, zatrepannogo slova? Tol'ko samonadeyannyj,
voinstvuyushchij nevezhda voz'met na sebya zadachu utochnit' ego znachenie i,
konechno, budet lomat' sebe golovu zrya.
SHli nedeli, a ya vse eshche prebyval v nedoumenii; no tut ya poluchil etu
telegrammu, i razom menya osenilo! Dumaete, ya vspomnil kakoe-nibud' svoe
vyskazyvanie po povodu etogo slova? Otnyud' net! Mne prishlo na pamyat' vot
chto: chetyre goda tomu nazad, v marte mesyace, nekaya n'yu-jorkskaya ledi
soobshchila v gazetnom interv'yu svoyu tochku zreniya po dannomu voprosu; osnovnuyu
mysl' ona sformulirovala tak: tot ne dzhentl'men, kto ne imeet vysshego
obrazovaniya. Vot tak shtuka! Naprimer, Adam! I Arkrajt, i Uatt, i Stefenson,
i Uitni, i Franklin, i Fulton, i Morze, i |lias Hou, i |dison, i Grehem
Bell, i Linkol'n, i Vashington, i... i ya.{188} Nu i nu! Otobrat' i vydelit'
gruppu velikih, gruppu ispolinov, chtoby narodu bylo kogo chtit' i voshvalyat',
a zatem unizit' ih, sdelat' banal'nymi, smeshnymi, nelepymi, vycherknut' imena
teh, kto tvoril istoriyu, oblagorazhival lyudskie dushi, sozdaval i zashchishchal
civilizaciyu. Nado zhe takoe pridumat'! Vycherknut' nas iz spiskov! U menya
imelis' vse osnovaniya smeyat'sya, i ya smeyalsya, - pravda, pro sebya. Prinimaya vo
vnimanie, chto osoba, vzyavshayasya opredelit' slovo "dzhentl'men", dolzhna byt'
isklyuchitel'no erudirovannoj i do tuposti samouverennoj, ya zapodozril, chto
eto, naverno, pokojnik Sajmon Henke s mysa Kod, perevoplotivshis' v zhenshchinu,
vnov' soshel na zemlyu. Poet skazal:
Tajn dlya boga net i ne byvaet.
Bog vo vsem uveren i nepogreshim.
Na zemle zhe Sajmon Henks vse znaet:
Posle gospoda on chislitsya vtorym.
Kazalos', vopros reshen. No n'yu-jorkskie gazety uzhe davno privykli k
tomu, chto ni odna vazhnaya problema ne mozhet schitat'sya okonchatel'no reshennoj,
poka ne ustanovleno moe mnenie, - tak uzh u nih povelos'; i vsyakij raz
redaktory, natykayas' na zatrudneniya, posylayut ko mne za spravkami. I vot
priehali ko mne v Riverdejl reportery, chtoby uslyshat' moj prigovor. YA lezhal
v posteli, ublazhaya svoj bronhit, i eto pozvolilo mne izbegnut' besedy s
priezzhimi. YA ne skazal nikomu ni slova po etomu povodu. Tem ne menee na
sleduyushchee utro v odnoj iz gazet poyavilos' dlinnoe vymyshlennoe interv'yu so
mnoj. |to byl edinstvennyj sluchaj za mnogo let, kogda u nas ili za okeanom
kakaya-nibud' gazeta proyavila nevezhlivost' i nechestnost' po otnosheniyu ko mne.
V vyskazyvanii ot pervogo lica privodilos' moe mnenie po povodu togo, chto
takoe dzhentl'men.
Vy soglasites', chto eta situaciya ne lishena yumora, yumora izvrashchennogo i
nizkoprobnogo. Ved' vse, kto kogda-libo pytalsya rasshifrovat' sovremennoe
ponyatie "dzhentl'men", prishli k edinomu zaklyucheniyu, chto obyazatel'nymi
kachestvami ego dolzhny byt' chestnost', pravdivost', vezhlivost'. Prekrasno. No
vot vam redaktor, kotoryj posylaet ko mne svoego predstavitelya - yavnogo
moshennika i, sledovatel'no, naduvaet svoih chitatelej; a mezhdu tem esli b ya
zayavil, chto etot redaktor ne dzhentl'men, to vse ego druz'ya, estestvenno,
zastavili by menya obosnovat' moe obvinenie! I tut by ya popal vprosak, ibo ya
sam ne znayu, chto takoe dzhentl'men v sovremennom smutnom ponimanii etogo
slova. CHestno govorya, dlya menya vse eto - chetvertoe izmerenie plyus kvadratura
kruga plyus nebulyarnaya gipoteza.
Otmechu eshche dve yumoristicheskie detali. ZHul'nicheskoe interv'yu v gazete
vvelo v zabluzhdenie doverchivogo obyvatelya iz goroda Dzhaplina i naneslo ushcherb
ego zakonnym naslednikam. Oni ne mogut poluchit' nasledstvo, ibo ono dolzhno
byt' ispol'zovano na vnedrenie moej idei kasatel'no togo, chto takoe
dzhentl'men. Predpolagaemym "kursam dzhentl'menstva" tozhe nichego ne
dostanetsya, potomu chto na etot schet net i ne bylo moih programmnyh
vyskazyvanij. Kapital zamorozhen - i, vidimo, navsegda. Bolee mrachnoj,
yazvitel'noj, dusherazdirayushchej shutki ya, pozhaluj, nikogda ne slyhal!
Odnako neuzheli nam ne udastsya opredelit', chto takoe amerikanskij
dzhentl'men? V celom net. No luchshie, cennejshie ego cherty popytaemsya vydelit'.
Vse ostal'noe tonet v tumane, okutano mrakom i neopredelennost'yu. |to i to i
drugoe, eto vse i nichego, kak nam otvetit naobum lyuboj nevezhda. A kogda my
ubedimsya, chto klubok osnovatel'no zaputan, no chego-to eshche kak budto ne
hvataet, pripudrim vse sverhu vysshim obrazovaniem i postavim tochku.
CHto zhe my nazyvaem luchshimi, cennejshimi, samymi osnovnymi chertami
amerikanskogo dzhentl'mena? Predpolozhim, chto eto vezhlivost' i bezuprechnaya
reputaciya. No chto takoe vezhlivost'? Vnimanie k drugim lyudyam. A mnogo li
takogo vnimaniya u amerikancev? Po moim nablyudeniyam, otvet na etot vopros
dolzhen byt' otricatel'nym. Razve eto amerikanskaya cherta - vnimanie k drugim?
Naskol'ko mne izvestno, samaya amerikanskaya iz vseh amerikanskih chert -
polnoe otsutstvie takogo vnimaniya. Dazhe inostrancy utrachivayut svoyu priyatnuyu
vezhlivost', kak tol'ko nam udaetsya ih amerikanizirovat'. Esli vam
prihodilos' hotya by god prozhit' za granicej - bud' to sredi golyh dikarej
ili zhe odetyh zhitelej civilizovannyh stran, - to pervoe, chto brositsya vam v
glaza po vozvrashchenii v Ameriku, - eto gruboe, hamskoe obrashchenie na kazhdom
shagu. Oskorbleniya nachinayutsya uzhe v tamozhne i presleduyut vas neotstupno. Te
iz vas, komu prishlos' pobyvat' za granicej, s gnevom i stydom podtverdyat
pravdu moih slov; ostal'nye priznayut ee v budushchem, kogda im pridetsya
vozvrashchat'sya domoj iz-za okeana. Vot vy seli v tramvaj, onemev ot vostorga,
vashe serdce perepolneno schast'em, slezy zastilayut glaza, v mozgu poet:
"Neuzheli ya snova doma?" No tut razdaetsya laj konduktora: "|j ty,
povorachivajsya!" I vam stanovitsya yasno, chto da, dejstvitel'no, vy doma. Vam
stanovitsya yasno, chto ni v kakoj drugoj strane mira, pervobytnoj ili
civilizovannoj, nikto ne stal by tak izoshchrenno oskorblyat' vashih krotkih
roditelej ili vashu yunuyu sestru, i etogo ne sterpeli by nikakie lyudi, krome
amerikancev. My pozvolyaem popirat' nashi elementarnejshie prava povsemestno i
ezhechasno; grazhdanskaya chest' - ponyatie, nam sovershenno nevedomoe. My nikogda
ne pretendovali na zvanie samoj nevezhlivoj nacii, samoj gruboj nacii, hotya
my vne konkurencii. Ne potomu li my molchim, chto my takzhe samaya skromnaya
naciya v mire? Veroyatno, da. Vot pochemu my do sih por sohranyaem staryj,
tihij, izyskanno-vezhlivyj i otnyud' ne harakternyj dlya Ameriki nacional'nyj
deviz: "E pluribus unum" - "Iz mnozhestva - edinoe", vmesto togo chtoby
zamenit' ego drugim, sovremennym, istinno amerikanskim devizom: "|j ty,
povorachivajsya!"
Denno i noshchno, ne ozhidaya ni pohval, ni oplaty, ya truzhus' v pote lica na
vysokom poprishche, kotoroe ya dobrovol'no izbral, - na poprishche ispravleniya
amerikanskih nravov. Proshu okazat' mne pomoshch' v etom. Vy sprosite menya: "A
vezhliv li ty sam?" Pozhaluj, net. Ved' ya amerikanec! Pochemu zhe togda ya ne
zajmus' sperva peredelkoj sobstvennogo nrava? A eto ya uzhe ob®yasnil vnachale:
uchit' sebya samogo - blagorodnoe delo, no eshche bolee blagorodnoe - uchit'
drugih; kstati, poslednee kuda legche.
Itak, zakonchiv etu neoficial'nuyu i neproshenuyu lekciyu, ya priglashayu
nastoyashchego lektora podnyat'sya syuda i proiznesti svoyu rech'; no ya eto delayu
vezhlivo, - vy nikogda ne uslyshite, chtob ya skazal doktoru Van-Dajku, kotorogo
ya, kak i vsya nasha strana, gluboko uvazhayu: "|j ty, povorachivajsya!"
PREDSTAVLYAYA SOBRAVSHIMSYA DOKTORA VAN-DAJKA
(Introducing Doctor van Dyke), 1906.
Rech' na bankete v N'yu-Jorke.
Str. 188. Arkrajt Richard (1732-1792) - anglijskij izobretatel'; Uatt
Dzhejms (1736-1819) - shotlandskij izobretatel' parovogo dvigatelya; Stefenson
Dzhordzh (1781-1848) - anglijskij sozdatel' pervogo parovoza; Uitni |li
(1765-1825) - amerikanskij izobretatel' hlopkoochistitel'noj mashiny; Franklin
Bendzhamin (1706-1790) - amerikanskij pisatel', diplomat i uchenyj, avtor ryada
izobretenij, v tom chisle gromootvoda; Fulton Robert (1765-1815) -
amerikanskij inzhener i izobretatel' parohoda; Morze Semyuel (1791-1872) -
amerikanskij izobretatel' telegrafa; |lias Hou (1819-1867) - amerikanskij
izobretatel' shvejnoj mashiny; |dison Tomas Al'va (1847-1931) - amerikanskij
izobretatel' v oblasti elektrichestva; Bell Grehem (1847-1922) - amerikanskij
izobretatel' telefona.
M.Lorie
Last-modified: Tue, 25 Mar 2003 05:23:55 GMT