Ocenite etot tekst:


     Iz staroj hroniki

     OCR, Spellcheck: Il'ya Frank, http://franklang.ru (mul'tiyazykovoj proekt
Il'i Franka)


     Na  beregah Havelya  zhil  v seredine  shestnadcatogo  stoletiya  loshadinyj
baryshnik  po imeni Mihael' Kol'haas,  syn  shkol'nogo uchitelya,  odin iz samyh
spravedlivyh,  no i samyh  strashnyh lyudej  togo vremeni. Neobyknovennyj etot
chelovek  do tridcatogo goda  svoej zhizni  po  pravu slyl obrazcom dostojnogo
grazhdanina. Bliz derevni, i  ponyne nosyashchej  ego  imya, u nego byla myza,  i,
zhivya na nej, on  kormilsya svoim promyslom. Detej, kotoryh emu podarila zhena,
on rastil v strahe Bozh'em dlya trudolyubivoj i chestnoj zhizni. Sredi sosedej ne
bylo ni odnogo, kto by ne ispytal na sebe ego blagodetel'noj spravedlivosti.
Koroche,  lyudi blagoslovlyali by ego  pamyat',  esli b  on ne  peregnul palku v
odnoj  iz svoih  dobrodetelej, ibo  chuvstvo  spravedlivosti sdelalo iz  nego
razbojnika i ubijcu.
     Odnazhdy s tabunkom molodyh,  losnyashchihsya, otlichno vykormlennyh konej  on
otpravilsya  k granice  Saksonskogo kurfyurshestva.  Prikidyvaya, skol'ko barysha
oni  prinesut emu  na  yarmarkah,  on  reshil  chast'  ego, kak  to  i podobaet
rachitel'nomu  hozyainu, pustit' v oborot, chast' zhe istratit' sebe na potehu i
radost'.  V takih razmyshleniyah on dostig Saksonskoj  zemli  i  nepodaleku ot
gordelivogo rycarskogo zamka natknulsya na shlagbaum, kotorogo prezhde  na etoj
doroge ne vidyval. On ostanovil svoih  konej, kak raz kogda nachalsya dozhd', i
kliknul  storozha:  tot  vskore  pokazalsya  v okne i  brosil na nego  ugryumyj
vzglyad. Baryshnik poprosil otkryt' shlagbaum.
     -- CHto eto u vas za novost'? -- sprosil on,
     kogda sborshchik dorozhnyh poshlin, izryadno pomeshkav, vyshel nakonec iz domu.
     -- Privilegiya,  darovannaya kurfyurstom nashemu gospodinu, yunkeru  Vencelyu
fon Tronke, -- otvechal on.
     -- Tak, -- progovoril Kol'haas, -- znachit, Vencelem zvat' etogo yunkera?
-- i posmotrel na zamok, ch'i dozornye bashni, blestevshie ot dozhdya, ustavilis'
vdal'. -- A razve starogo hozyaina net bol'she v zhivyh?
     -- Pomer ot udara, -- skazal storozh, podymaya shlagbaum.
     --  ZHal'!  ZHal'!  --  otozvalsya  Kol'haas.  --  Pochtennyj  byl  starik,
radovalsya proezzhemu  lyudu i chem  mog pooshchryal  torgovlyu  i promysly;  on dazhe
velel  vymostit'  kamnem dorogu v  derevnyu,  potomu  chto moya kobyla  na  nej
slomala nogu. Nu,  ladno, skol'ko  s menya? --  sprosil on, s trudom dostavaya
iz-pod razvevayushchegosya na vetru plashcha monety, zatrebovannye sborshchikom. -- Da,
starina, -- dobavil on, kogda  tot, klyanya nepogodu, probormotal eshche: "ZHivej,
zhivej povorachivajsya", -- kaby derevo,  srublennoe dlya shlagbauma, ostalos'  v
lesu, nam by s vami kuda luchshe bylo.
     S etimi slovami on protyanul emu den'gi i tronul  svoego konya. Ne  uspel
Kol'haas proehat' pod shlagbaumom, kak s bashni donessya eshche chej-to golos.
     -- Stoj,  stoj, konepas, ni s mesta! Zahlopnuv okno, vniz uzhe toroplivo
spuskalsya
     kastelyan. "A  eto  eshche chto za novosti?"  -- sam sebya sprosil Kol'haas i
snova ostanovil  tabun.  Na hodu  zastegivaya  zhiletku  na  obshirnom  zhivote,
kastelyan  pribezhal i, stav bokom  k vetru, potreboval u Kol'haasa propusknoe
svidetel'stvo.
     --  Propusknoe svidetel'stvo? -- peresprosil Kol'haas i ne bez smushcheniya
dobavil, chto, naskol'ko emu  izvestno, u  nego takovogo ne imeetsya. No  esli
emu ob座asnyat, chto eto  za shtuka, to,  mozhet, sluchajno  i okazhetsya, chto ona u
nego v karmane. Kastelyan, iskosa na nego poglyadyvaya, otvechal,  chto bez etogo
svidetel'stva ni  odin  baryshnik  so svoimi  konyami ne budet propushchen  cherez
granicu;  na chto Kol'haas  otvechal,  chto  on semnadcat' raz pereezzhal  cherez
granicu  bezo vsyakogo  svidetel'stva i  chto  emu do  tochnosti  izvestny  vse
postanovleniya  kasatel'no ego promysla: zdes', mol, proizoshla  oshibka, i  on
pokornejshe prosit ne  zaderzhivat' ego iz-za takoj bezdelicy, poskol'ku  put'
emu eshche segodnya predstoit ne blizkij. Kastelyan otvechal, chto v  vosemnadcatyj
raz  u nego nichego ne poluchitsya, chto postanovlenie eto sovsem nedavnee i chto
baryshnik dolzhen libo predstavit' propusknoe svidetel'stvo, libo vozvrashchat'sya
vosvoyasi.    Kol'haas,    kotorogo    nachinalo   serdit'   eto   bezzakonnoe
vymogatel'stvo, nemnogo podumal, slez s konya, peredal  povod'ya svoemu konyuhu
i zayavil, chto sam pogovorit s yunkerom fon Tronkoj. Kastelyan  semenil za nim,
bormocha chto-to  o skvalyzhnyh obiralah-baryshnikah i o  tom,  kak  im  polezno
horoshee  krovopuskanie.  Nakonec oba, merya  drug druga serditymi  vzglyadami,
voshli v zal.
     Kak  na  greh,  yunker  brazhnichal  tam s  druzhkami,  i,  kogda  Kol'haas
priblizilsya  k stolu,  chtoby prinesti  svoyu zhalobu, vse  oni pokatyvalis' so
smehu ot  kakoj-to  solenoj shutki.  YUnker  sprosil, chto emu nadobno, rycari,
zavidev chuzhogo, priumolkli, no ne uspel Kol'haas  rasskazat'  o sluchivshemsya,
kak  vsya chestnaya  kompaniya  s  krikom: "Koni? Gde oni?" --  rinulas' k  oknu
poglyadet', chto  za koni  stoyat na dvore. Uvidev  prekrasnyj  tabun,  oni,  s
soglasiya  hozyaina doma,  stremglav sbezhali vniz.  Dozhd' perestal;  kastelyan,
upravitel'  zamka  i  slugi stolpilis' vokrug  rycarej  i  tozhe  glazeli  na
loshadej. Odin ne mog nalyubovat'sya ryzhe-chalym zherebcom s  beloj zvezdochkoj na
lbu, drugomu  priglyanulas'  karakovaya  kobylka, tretij vse gladil  i  gladil
pegogo zherebca v  cherno-ryzhih  podpalinah.  Vse v odin golos  tverdili,  chto
luchshih konej  eshche  ne vidyvali na nemeckoj  zemle, koni-de  chto tvoi  oleni!
Kol'haas bojko otvechal, chto koni ne luchshe rycarej, kotorym predstoit skakat'
na  nih,  i predlozhil  kupit'  u nego etih konej.  YUnker, kotoromu  uzh ochen'
prishelsya  po  dushe  moguchij  chalyj  zherebec,   sprosil  o  cene.  Upravitel'
posovetoval  emu  luchshe   kupit'  parochku  voronyh  --  v  hozyajstve,   mol,
prigodyatsya.  No  kogda konnotorgovec nazval  cenu,  rycari  sochli ee slishkom
vysokoj,  a  yunker  tak  dazhe  posovetoval emu skakat'  k  Kruglomu  Stolu i
predlozhit'  konej korolyu  Arturu, ezheli on za  nih  stol'ko  lomit.  Smutnoe
predchuvstvie  ovladelo  Kol'haasom,  kogda  on  zametil,   chto  kastelyan   i
upravitel'  peresheptyvayutsya, brosaya krasnorechivye vzglyady na voronyh,  i emu
zahotelos' vo chto by to ni stalo sbyt' im konej. On oborotilsya k yunkeru:
     -- Sudar', polgoda nazad ya kupil  etih voronyh za dvadcat' pyat' zolotyh
gul'denov; zaplatite mne tridcat', i oni vashi.
     Dvoe rycarej,  stoyavshih podle  hozyaina  zamka,  nedvusmyslenno dali emu
ponyat',  chto  koni stoyat  etih  deneg.  No  tot,  vidno,  reshil  -- esli  uzh
tratit'sya, to  na chalogo  zherebca, a  ne na voronyh, i sobralsya vorotit'sya v
zamok.  Kol'haas  skazal:  nu,  chto  zh,  mozhet,  im  udastsya stolkovat'sya  v
sleduyushchij raz, kogda on budet proezzhat' so svoimi  konyami, poklonilsya yunkeru
i uzhe  vzyalsya  za povod'ya.  No  tut iz  tolpy vystupil  kastelyan  i napomnil
Kol'haasu,  chto bez  propusknogo  svidetel'stva emu ehat'  nel'zya.  Kol'haas
obernulsya i sprosil hozyaina, neuzhto  zhe i vpravdu  sushchestvuet  ustanovlenie,
kotoroe stavit pod ugrozu ego promysel? YUnker so smushchennym vidom otvechal:
     -- Da, Kol'haas, bez svidetel'stva ne obojdesh'sya. Pogovori s kastelyanom
i stupaj svoej dorogoj.
     Kol'haas ego zaveril, chto  ne  sobiraetsya  prenebregat' ustanovleniyami,
kasayushchimisya  vyvoza loshadej, poobeshchal proezdom  cherez Drezden vypravit' sebe
svidetel'stvo  v kancelyarii  i  poprosil lish' na etot raz,  poskol'ku  takoj
poryadok byl emu neizvesten, propustit' ego.
     -- Ladno, ne zaderzhivajte bednyagu, -- skazal yunker, a tak  kak nepogoda
pushche razgulyalas'  i  veter  do kostej pronizyval ego  tshchedushnoe  telo, to on
dobavil,  obrashchayas'  k  rycaryam:  --  Poshli!  -- i napravilsya bylo v  zamok.
Kastelyan  priblizilsya k nemu i skazal, chto  nado, po  krajnej mere,  vzyat' s
baryshnika  zalog, a  to on  ne stanet vypravlyat'  sebe svidetel'stvo.  YUnker
snova ostanovilsya, uzhe u samyh vorot. Kol'haas sprosil, vo skol'ko, den'gami
ili  veshchami, on  ocenivaet  zalog  za voronyh.  Upravitel' proburchal sebe  v
borodu, chto luchshe budet, esli v zalog on ostavit samih voronyh.
     -- I uzh konechno,  vsego razumnee, -- podderzhal  ego  kastelyan, -- a kak
vypravit svidetel'stvo, mozhet ih zabirat' v lyuboe vremya.
     Kol'haas, porazhennyj  stol' besstydnym trebovaniem,  skazal prodrogshemu
yunkeru, kotoryj  sililsya plotnee  zapahnut' svoj  kamzol, chto emu  ved' nado
etih  konej prodat'. No  yunker,  tem  pache  chto poryv vetra vdrug zakrutil v
podvorotne vihr' dozhdya i grada, zhelaya polozhit' konec prepiratel'stvam,
     kriknul:
     -- Ne hochet ostavlyat' konej, tak gonite ego za shlagbaum!
     Baryshnik, smeknuv, chto tut  nichego ne podelaesh', schel za blago ustupit'
etomu trebovaniyu i otvel voronyh v konyushnyu, ukazannuyu kastelyanom. On ostavil
pri nih  konyuha,  dal  emu  deneg,  velel  poluchshe hodit'  za konyami  do ego
vozvrashcheniya i s ostatkami tabuna  otpravilsya na yarmarku v Lejpcig, teryayas' v
dogadkah, neuzhto i v samom dele takoj prikaz izdan v Saksonskom kurfyurshestve
dlya pooshchreniya sobstvennogo konevodstva.
     Pribyv v Drezden, gde u nego v predmest'e imelsya dom s  konyushnyami,  ibo
otsyuda  emu  bylo udobno vesti  torgovlyu na melkih  yarmarkah,  on  totchas zhe
otpravilsya v kancelyariyu i ot znakomyh sovetnikov poluchil podtverzhdenie togo,
o chem emu srazu zhe skazalo serdce:  vsya istoriya  s propusknym svidetel'stvom
ne bolee kak zlostnoe izmyshlenie. Kol'haas, kotoromu rasserzhennye  sovetniki
po  ego  hodatajstvu  vse-taki  vydali pis'mennoe  udostoverenie  kasatel'no
bessmyslennosti upomyanutogo trebovaniya, usmehnulsya shutke hudosochnogo yunkera,
hotya  i ne ponimal,  k  chemu ona klonitsya. Neskol'ko nedel' spustya, k vyashchemu
svoemu  udovol'stviyu  vygodno  rasprodav ves'  tabun,  Kol'haas  vernulsya  v
Tronkenburg, ogorchayas' sluchivshimsya lish' v toj mere, v kakoj kazhdogo ogorchaet
lyudskaya krivda.  Kastelyan, kotoromu on pokazal udostoverenie, ne  stal bolee
na etu temu rasprostranyat'sya i na vopros konnotorgovca, mozhno li emu nakonec
poluchit'  svoih konej, velel emu idti v konyushnyu i  zabrat' ih.  No Kol'haas,
eshche idya tuda, uslyshal prenepriyatnuyu vest', a imenno, chto konyuha, kotorogo on
ostavil v Tronkenburge, cherez neskol'ko dnej posle ego ot容zda, tak emu bylo
skazano, izbili  za nepristojnoe povedenie i sognali  so  dvora.  On sprosil
paren'ka, soobshchivshego emu  ob etom, chto natvoril ego konyuh i kto  zhe  vmesto
nego hodil za loshad'mi.  Tot otvechal, chto nichego ne znaet, i s etimi slovami
otkryl  pered Kol'haasom, u  kotorogo uzhe  trevozhno  bilos'  serdce,  vorota
konyushni. I kak zhe on byl  potryasen, uvidev vmesto svoih gladkih,  losnyashchihsya
konej toshchih, izmozhdennyh odrov:  torchashchie kosti, na kotorye hot' veshchi veshaj,
svalyavshiesya,  neraschesannye  grivy,  --  kartina  istinnogo bedstviya  v mire
zhivotnyh!  Kol'haas, kotorogo  zlopoluchnye koni privetstvovali chut'  slyshnym
rzhaniem,  vne  sebya ot  negodovaniya sprosil paren'ka, chto zhe eto takoe s ego
voronymi. Nikakoj bedy s nimi ne stryaslos', otvechal tot, i kormu im zadavali
vdovol', no  vo vremya  zhatvy  ne hvatilo tyaglovogo skota, i  konyam  prishlos'
nemnogo  porabotat'  v pole.  Kol'haas, klyanya na chem  svet  stoit  postydnyj
proizvol, no ponimaya svoyu bespomoshchnost', podavil v  sebe yarost' i uzh  sovsem
bylo  sobralsya uvesti  konej  iz etogo  razbojnich'ego  gnezda, kogda podoshel
kastelyan,  privlechennyj  gromkimi  golosami, i  pointeresovalsya,  chto  zdes'
proishodit.
     --  CHto proishodit? -- peresprosil Kol'haas.  --  Kto dal  pravo yunkeru
Tronke i  ego lyudyam ispol'zovat' ostavlennyh mnoyu konej na polevyh  rabotah?
-- I prisovokupil: -- Da razve eto po-lyudski?
     Zasim  on  popytalsya vzbodrit' izmuchennyh  konej udarom  hlysta, no oni
po-prezhnemu stoyali bez dvizheniya,  na chto on  i  obratil vnimanie  kastelyana.
Kastelyan pristal'no na nego posmotrel i skazal:
     --  Vot nahal tak nahal! |tomu muzhlanu nado by Boga blagodarit' za  to,
chto ego koni eshche ne  okoleli. -- I sprosil  Kol'haasa, kak on  polagaet, kto
dolzhen  byl hodit' za konyami, esli ego konyuh sbezhal? I razve ne spravedlivo,
chto loshadi  otrabatyvali korm, kotoryj poluchali? --  A  voobshche, --  zaklyuchil
kastelyan, -- vri, da  ne  zavirajsya,  a ne to svistnu sobak,  oni uzh navedut
zdes' poryadok.
     U  baryshnika  serdce  gotovo bylo  vyprygnut'  iz  grudi. Ruki chesalis'
shvyrnut' v gryaz' razzhirevshego  holopa i nogoyu pridavit'  ego mednuyu rozhu. No
chuvstvo spravedlivosti, emu prisushchee i tochnoe, kak aptekarskie vesy, vse eshche
kolebalos'. Pered sudom svoego  serdca ne mog on utverditel'no  skazat', chto
vsya vina lozhitsya na ego protivnika. Ne dav ponosnym recham sorvat'sya so svoih
ust,  on  podoshel  k  loshadyam, pro  sebya vzveshivaya vse obstoyatel'stva,  stal
privodit'  v  poryadok  ih  grivy  i, nakonec, vpolgolosa  sprosil,  za kakuyu
provinnost' byl ego konyuh udalen iz zamka.
     -- Za to, chto etot negodyaj svoj harakter vykazyval! Za to, chto ne hotel
stavit' loshadej v  druguyu  konyushnyu  i  treboval,  chtoby  koni  dvuh  molodyh
rycarej,  priehavshih v Tronkenburg, -- iz-za  ego-to  odrov -- nochevali  pod
otkrytym nebom.
     Kol'haas s radost'yu otdal  by den'gi,  kotorye mog vyruchit' za voronyh,
lish' by zdes' na meste okazalsya ego konyuh i on mog by sravnit' ego pokazaniya
s  pokazaniyami   tolstomordogo  kastelyana.  On   prodolzhal   gladit'  konej,
razdumyvaya, chto mozhno predprinyat' v  ego polozhenii, kogda dekoraciya vnezapno
peremenilas': dvor  zapolnila tolpa rycarej, slug i psarej s sobakami -- eto
vorotilsya  s  ohoty  na  zajcev  yunker  Vencel' fon  Tronka.  YUnker  sprosil
kastelyana, chto  zdes' proishodit,  i tot, pod neistovyj laj sobak, pochuyavshih
chuzhogo, pod okriki rycarej, pytavshihsya  ih uspokoit',  prednamerenno iskazhaya
istinu, stal govorit'  hozyainu,  chto-de etot baryshnik podnyal nastoyashchij bunt,
uznav, chto ego koni malost' porabotali v pole. On dazhe otkazyvaetsya priznat'
konej svoimi, dobavil kastelyan s yazvitel'nym hohotom.
     -- |to ne moi koni, sudar'! -- vskrichal  Kol'haas. -- Ne te, chto stoili
tridcat' zolotyh gul'denov! Mne nuzhny moi  upitannye, zdorovye loshadi, vot i
vse!
     Vnezapno poblednevshij yunker speshilsya i kriknul:
     --  Esli  eta  svoloch'  ne zhelaet  brat' svoih loshadej,  tak pust'  oni
ostayutsya. Idem, Gyunter,  Gans,  idem! --  kriknul  on, otryahaya pyl' so svoih
shtanov. -- Vina, da pozhivee! -- obernulsya  yunker uzhe v dveryah i voshel v dom,
soprovozhdaemyj rycaryami.
     Kol'haas tverdym golosom  zayavil, chto skoree svedet konej na zhivodernyu,
chem v takom vide postavit ih  v  svoyu konyushnyu v Kol'haasenbryukke. On ostavil
ih na zamkovom dvore,  vskochil na  karakovogo  zherebca, kriknul, chto  sumeet
postoyat' za svoi prava, i byl takov.
     Vo  ves' opor  skacha k Drezdenu, on vdrug vspomnil o  svoem konyuhe i  o
vzvedennom na nego obvinenii, zatrusil melkoj ryscoj i, ne proehav  i tysyachi
shagov,  svernul  v  Kol'haasenbryukke, daby  uchinit'  predvaritel'nyj  dopros
konyuhu,  chto predstavlyalos' emu razumnym  i spravedlivym.  Ibo pravdolyubivoe
ego serdce,  izvedavshee vse  nesovershenstvo miroporyadka,  nesmotrya na obidy,
kotorye  emu  prishlos'  preterpet',  sklonyalos' k  tomu, chtoby  utratu konej
prinyat'  kak  spravedlivoe vozdayanie,  esli ego konyuh i vpravdu v chem-nibud'
provinilsya,  kak to  utverzhdal kastelyan. V to  zhe vremya  drugoe, no stol' zhe
vernoe chuvstvo,  vse prochnee  v  nem  ukorenyavsheesya  po mere  togo,  kak  on
prodvigalsya  vpered,  i  vsyudu, kuda  by  ni  zaezzhal,  slyshal  razgovory  o
nespravedlivostyah,  chto  ni  den'  chinimyh proezzhim  lyudyam  v  Tronkenburge,
govorilo emu, chto  esli vse proisshedshee  --  a na to bylo pohozhe  -- narochno
podstroeno,  to  on, chelovek nedyuzhinnoj sily, obyazan dobit'sya udovletvoreniya
za obidu, emu nanesennuyu, i vpred'  ogradit'  svoih  sograzhdan  ot  podobnoj
uchasti.
     Po pribytii v Kol'haasenbryukke, edva obnyav predannuyu svoyu zhenu Lisbet i
rascelovav detej,  radostno kinuvshihsya k  nemu,  on  totchas zhe sprosil,  chto
slyshno o Herze, starshem konyuhe.
     -- Ah, milyj Mihael', --  otvechala Lisbet, -- esli by  ty znal, skol'ko
hlopot  nam  nadelal etot Herze! Predstav'  sebe,  chto  nedeli  dve nazad on
yavilsya domoj ves' izbityj, izbityj do togo, chto edva dyshal. My ulozhili ego v
postel', i on vdrug nachal harkat' krov'yu, a kogda  emu chut'-chut' polegchalo i
my prinyalis' ego rassprashivat', rasskazal nam istoriyu, v kotoroj i ponyat'-to
tolkom nichego nel'zya bylo: kak ty ostavil ego pri loshadyah, kotoryh zaderzhali
v  Tronkenburge, kak ego raznymi izdevatel'stvami  prinudili ujti iz zamka i
kak emu ne udalos' uvesti s soboj konej.
     --  Vot  ono  chto,  -- progovoril  Kol'haas, snimaya  plashch, --  a on uzhe
popravilsya ili net?
     --  Da, tol'ko vse eshche harkaet krov'yu,  --  otvechala  ona. -- YA  hotela
nemedlenno poslat' v Tronkenburg drugogo konyuha,  chtoby on hodil za loshad'mi
do tvoego priezda.  No ved'  Herze nikogda ne lgal i predan nam  bol'she, chem
drugie;  potomu  mne  i v  golovu  ne  prishlo  somnevat'sya v  ego  rasskaze,
podtverzhdennom stol'kimi zhivymi podrobnostyami; ni minuty ya ne  dumala, chto u
nego ukrali loshadej ili  chto s nimi  eshche chto-to  stryaslos'.  On  molil  menya
nikogo ne posylat' v eto razbojnich'e gnezdo i  pozhertvovat' loshad'mi, esli ya
ne hochu zagubit' iz-za nih cheloveka.
     --  On  eshche  lezhit  v  posteli  ili  uzhe  vstal?  -- sprosil  Kol'haas,
razmatyvaya shejnyj platok.
     -- Vot uzhe neskol'ko dnej,  kak on na nogah. Slovom, ty  sam ubedish'sya,
chto on  skazal pravdu i vsya eta istoriya  tol'ko odno iz  pozornyh beschinstv,
kotorye s nedavnih por tvoryat v Tronkenburge nad proezzhimi.
     -- Nu,  v  etom ya eshche sam dolzhen razobrat'sya,  -- otvechal  Kol'haas, --
podi, Lisbet, pozovi ego ko mne, esli on ne v posteli.
     S etimi slovami  on uselsya v  kreslo, a hozyajka doma, obradovannaya  ego
spokojstviem, pospeshila za konyuhom.
     -- CHto  ty  tam nabedokuril v Tronkenburge? --  sprosil Kol'haas, kogda
Lisbet vmeste s Herze voshla v komnatu. -- YA ne ochen'-to dovolen toboj.
     Konyuh, ch'e blednoe lico pri etih slovah poshlo krasnymi pyatnami, nemnogo
pomolchal i otvetil:
     --  Vasha  pravda, hozyain,  sernyj shnur,  kotoryj  ya Bozh'im soizvoleniem
derzhal pri  sebe, chtoby podzhech' razbojnich'e gnezdo, ya brosil v  |l'bu, kogda
uslyshal,  chto  v zamke plachet rebenok; pust' ispepelit  eti steny  Gospoden'
ogon', a ya etogo delat' ne stanu, podumalos' mne.
     Kol'haas, nemnogo smeshavshis', prodolzhal:
     -- A chem ty, sprashivaetsya, zarabotal izgnanie iz Tronkenburga?
     Herze na eto:
     -- Durnym postupkom, hozyain, -- i vyter pot so lba.  -- No chto bylo, to
bylo, sdelannogo ne  vorotish'.  YA ne hotel, chtoby  oni  zamorili voronyh  na
polevyh rabotah, i skazal, chto koni eshche molody i nikogda v upryazhi ne hodili.
     Silyas' podavit' svoe zameshatel'stvo, Kol'haas  skazal  konyuhu, chto tot,
vyhodit, nemnogo prilgal: ved' loshadej izredka zapryagali eshche proshloj vesnoj.
     -- Tebe by sledovalo, -- dobavil on, -- poskol'ku ty okazalsya vrode kak
gostem v zamke, byt' nemnogo neusluzhlivee i  razok-drugoj pomoch'  im, raz uzh
nado bylo speshit' s uborkoj urozhaya.
     --  YA tak  i sdelal, -- otozvalsya Herze. --  Vizhu, oni na menya  volkami
smotryat,  ya  i podumal, chto konyam  nichego ne sdelaetsya, zapryag ih  na tretij
den' i privez tri voza zerna.
     Kol'haas, u  kotorogo serdce oblivalos'  krov'yu, opustil glaza  dolu  i
probormotal:
     -- Ob etom mne nichego ne skazali, Herze! Herze zaveril ego, chto vse tak
i bylo:
     -- Moya  stroptivost'  tol'ko  v  tom  i zaklyuchalas', chto v  polden', ne
uspeli loshadi poest' i peredohnut', ya otkazalsya snova zapryagat' ih, da eshche v
tom, chto, kogda  kastelyan i upravitel' predlozhili mne besplatno brat' korm v
ihnej  konyushne, a  den'gi, chto  vy  mne  ostavili na oves,  polozhit'  sebe v
karman, ya otvechal: "Eshche chto vydumali", povernulsya i ushel.
     -- No ved' ne za eto zhe tebya vygnali iz Tronkenburga?
     -- Upasi Bog! --  voskliknul konyuh. -- Za  drugoe uzhasnoe prestuplenie.
Delo v tom, chto vecherom konej dvuh rycarej, priehavshih v Tronkenburg, zaveli
v konyushnyu, a moih stali privyazyvat' snaruzhi. YA vzyal povod'ya iz ruk kastelyana
i sprosil,  kuda  zhe  im teper' devat'sya, a on  ukazal mne na doshchatyj svinoj
hlev, pritulivshijsya u steny.
     --  Ty  hochesh'  skazat',  --  perebil ego  Kol'haas,  -- chto  eto  bylo
nastol'ko  plohoe pomeshchenie,  chto  pohodilo  skoree  na svinoj hlev,  chem na
konyushnyu?
     -- |to i  byl vzapravdashnij svinoj  hlev, hozyain, --  otvechal Herze, --
svin'i snovali tam vzad i vpered, a ya tak dazhe raspryamit'sya v nem ne mog.
     --  Mozhet  byt', bol'she negde bylo postavit' loshadej i rycarskim konyam,
samo soboj, bylo otdano predpochtenie?
     -- Konyushnya tam byla malopomestitel'naya, -- tihim golosom otvechal Herze,
--  a  v  zamke  gostevalo uzhe semero  rycarej. Bud' vy na  ih meste,  vy by
prikazali postavit' loshadej nemnogo potesnee. YA skazal, chto poishchu v derevne,
ne  sdast li mne  kto-nibud' konyushnyu;  no kastelyan zayavil, chto loshadi dolzhny
ostavat'sya pod ego prismotrom i chtob ya i dumat' ne smel uvodit' ih so dvora.
     -- Gm, -- proiznes Kol'haas, -- i chto zhe ty emu na eto otvetil?
     -- Upravitel' skazal, chto oba gostya tol'ko perenochuyut v zamke, potomu ya
i  otvel  loshadej v  svinoj  hlev.  No  proshel  den',  drugoj,  a gosti i ne
sobiralis' uezzhat'; na tretij zhe den' vyyasnilos',  chto oni chut' li ne  mesyac
prozhivut v zamke.
     -- Vyhodit,  Herze,  chto  svinoj hlev byl  uzh  ne  tak  ploh,  kak tebe
pokazalos', kogda ty pervyj raz tuda sunulsya, -- zametil Kol'haas.
     --  Vasha  pravda, -- otvechal tot. -- YA tam nemnozhko podmel  i dal deneg
skotnice,  chtoby ona eshche  gde-nibud'  pristroila  svinej. A  nazavtra,  edva
zabrezzhilo utro, ya snyal  doski so stropil, chtoby loshadi mogli stoyat' vo ves'
rost,  vecherom zhe  opyat'  polozhil  ih  na  mesto.  Koni  nashi, slovno  gusi,
vytyagivali shei poverh kryshi  da  poglyadyvali v storonu  Kol'haasenbryukke ili
eshche kuda, gde by im bylo poluchshe.
     -- Nu ladno, -- perebil ego Kol'haas, --  no  skazhi  na milost', pochemu
tebya vse-taki vygnali ottuda?
     -- Potomu, hozyain,  chto hoteli ot menya otdelat'sya.  Pri  mne-to loshadej
umorit' oni  by  ne sumeli. Vo  dvore, v lyudskoj, kak uvidyat  menya  --  rozhi
korchat,  a ya  i  govoryu sebe:  grimasnichajte na  zdorov'e, pokuda chelyusti ne
svihnuli; vot oni i udumali pridrat'sya k kakoj-to erunde da i vygnat' menya.
     --  Nu a  povod? -- voskliknul Kol'haas.  -- Byl zhe u nih  kakoj-nibud'
povod?
     -- Razumeetsya, --  otvechal  Herze,  -- i pritom  samyj  chto  ni na est'
pravil'nyj.  Vecherom,  posle  dvuh  dnej  v  svinom hleve,  loshadi  muchilis'
pochesuhoj, i  ya reshil iskupat'  ih  v reke.  Ne uspel ya pod容hat' k zamkovym
vorotam, kak vizhu --  iz  lyudskoj vyskakivaet kastelyan, za nim upravitel' so
slugami, sobakami i  batogami,  vse gonyatsya  za  mnoj, kricha:  "Derzhi  vora!
Hvataj visel'nika!" Privratnik pregrazhdaet mne dorogu. YA sprashivayu ego i vsyu
shajku, chto  na menya  naskakivaet, v chem  delo.  "V  chem  delo?" -- povtoryaet
kastelyan i beret  moih voronyh  pod uzdcy,  potom hvataet menya  za shivorot i
krichit: "Kuda eto ty sobralsya  s konyami?" -- "Kuda sobralsya? -- govoryu ya. --
Na rechku, chert  vas  poderi,  konej kupat'.  Vam, mozhet,  primereshchilos', chto
ya?.." --  "Na rechku? --  zaoral kastelyan. --  YA tebe pokazhu,  moshennik,  kak
plavayut v Kol'haasenbryukke  po pyl'noj doroge!"  -- i zaodno  s upravitelem,
kotoryj chto est' sily dernul menya za nogu, oni sbrasyvayut menya s loshadi tak,
chto ya vo vsyu  dlinu  rastyanulsya v gryazi. "Karaul, ubivayut!  -- krichu ya. -- V
konyushne  u menya ostalas' sbruya, popony i uzelok s bel'em!" Upravitel' uvodit
konej,  a  kastelyan  so slugami b'yut  menya chem ni  popadya,  pinayut  nogami i
vybrasyvayut za vorota. YA upal,  polumertvyj, no vse-taki podnyalsya i kriknul:
"Razbojniki!  Negodyai! Kuda vy vedete  moih  konej?" -- "Von otsyuda, -- oret
mne  v  otvet kastelyan. -- Atu ego, Kajzer, atu ego, Eger', atu, SHpic!" I na
menya nabrasyvaetsya dobraya dyuzhina psov. YA vyrval iz zabora to li dosku, to li
planku i kak  razmahnus'!  U troih psov srazu duh  von. No rany ne pozvolyayut
mne srazhat'sya dal'she. Vdrug svistok -- sobaki  migom vbegayut vo dvor, vorota
zakryvayutsya, a ya bez pamyati valyayus' na doroge.
     Kol'haas, sil'no poblednev, s naigrannym lukavstvom sprosil:
     --  A  ne  hotel li ty  i vpryam' udrat', Herze?  Tot  gusto pokrasnel i
potupilsya.
     -- Priznajsya, -- prodolzhal Kol'haas, -- tebe ne po dushe prishelsya svinoj
hlev: ty reshil, chto konyushnya i Kol'haasenbryukke poluchshe budet?
     --  Razrazi menya grom!  --  vskrichal Herze.  --  YA v etom hlevu ostavil
sbruyu  i popony.  I  uzelok s  bel'em.  Neuzhto ya by ne  vzyal  s  soboj  treh
gul'denov,  zavernutyh  v  krasnyj shelkovyj platok, kotoryj  ya  pripryatal za
yaslyami? Grom, molniya i  vse adskie sily! Kogda  ya slushayu vashi rechi, ya zhaleyu,
chto vybrosil sernyj shnur, mne vporu sejchas razyskat' ego i podzhech'!
     -- Polno,  polno, -- proiznes baryshnik, -- ya nichego hudogo ne  dumal  i
veryu kazhdomu tvoemu slovu; tak by ya i na ispovedi skazal. ZHal' mne, chto tebe
tak  kruto prishlos'  u  menya na  sluzhbe! Podi, Herze, lyag  v  postel',  veli
prinesti sebe butylku vina i utesh'sya: spravedlivost' vostorzhestvuet.
     Skazav eto, on otvernulsya  i stal sostavlyat' spisok veshchej,  ostavlennyh
starshim konyuhom v svinom hlevu, oboznachil ih stoimost', potom sprosil Herze,
v kakuyu summu tot ocenivaet rashody  na lechenie,  nakonec, pozhal  emu ruku i
otpustil ego.
     Zasim  on pereskazal zhene  svoej Lisbet  ves' hod sobytij, raz座asnil ih
vnutrennyuyu svyaz', dobavil, chto tverdo reshil dobit'sya spravedlivosti po sudu,
i poradovalsya, chto ona vsej dushoj odobrila ego zamysel. Ved' i mnogim drugim
proezzhim, skazala Lisbet,  vozmozhno, menee  terpelivym,  chem on, ee  muzh, ne
minovat' zamka Tronkenburg i  potomu  pokonchit' s bezobraziyami, kotorye  tam
tvoryatsya, -- poistine bogougodnoe  delo, sredstva zhe, neobhodimye na vedenie
processa,  ona  uzh  pomozhet emu  izyskat'.  Kol'haas nazval ee svoej slavnoj
zhenushkoj,  provel schastlivyj  den' v krugu sem'i i, kak tol'ko emu pozvolili
dela, snova vyehal v Drezden -- podat' v sud svoyu zhalobu.
     V  Drezdene s pomoshch'yu uchenogo  yurista, davno emu znakomogo, on sostavil
iskovoe zayavlenie, v kotorom, podrobno izlozhiv  beschinstva yunkera fon Tronki
kak po otnosheniyu k  nemu, Kol'haasu,  tak  i  k  ego konyuhu  Herze,  prosil,
vo-pervyh,  zakonnogo  nakazaniya vladel'ca zamka,  vo-vtoryh  --  usilennogo
otkorma konej  dlya vosstanovleniya  ih v prezhnem vide  i, nakonec, vozmeshcheniya
ubytkov,  ponesennyh  im  i  ego  konyuhom.  Pravota ego  v  etom  dele  byla
samoochevidna. Nezakonnoe zaderzhanie loshadej prolivalo svet na vse ostal'noe,
no  dazhe  esli  predpolozhit',  chto  loshadi  hireli  po  chistoj  sluchajnosti,
trebovanie  baryshnika  vernut'   emu   ih   zdorovymi   i  togda  ostavalos'
spravedlivym.  Vdobavok  u  Kol'haasa  nashlos' nemalo druzej  v  rezidencii,
poobeshchavshih emu  podderzhku.  Ego  shiroko  razvetvlennaya  torgovlya loshad'mi i
chestnost', s kakoyu on vel ee, sniskali emu blagovolenie samyh imenityh lyudej
strany. On chasten'ko i preveselo  obedal  u  svoego advokata,  tozhe cheloveka
ves'ma vliyatel'nogo. V skorom vremeni  Kol'haas  vruchil emu  solidnuyu  summu
deneg  na  processual'nye  rashody.  Po  istechenii  dvuh  ili  treh  nedel',
uspokoennyj  uverennost'yu  poslednego  v  ishode  processa,  on  vernulsya  v
Kol'haasenbryukke,  k zhene svoej Lisbet. Odnako proshli dolgie mesyacy, edva li
ne celyj  god,  a  on vse  eshche  ne poluchil iz Saksonii izveshcheniya  kasatel'no
vchinennogo im iska, ne govorya uzhe o rezolyucii.
     Kol'haas   neodnokratno  zaprashival  tribunal,  v  chem   prichina  stol'
neveroyatnoj zaderzhki, i nakonec obratilsya  s  doveritel'nym pis'mom k svoemu
sovetchiku  advokatu,  ot  koego  i  uznal, chto  po  ukazaniyu  svyshe  ego isk
prekrashchen drezdenskim  sudom. V  otvet  na udivlennoe  pis'mo  baryshnika,  v
kotorom  on interesovalsya, chto pobudilo sud  vynesti stol' strannoe reshenie,
advokat  soobshchil, chto yunker  Vencel' fon  Tronka sostoit v  rodstve  s dvumya
pridvornymi, Hincem  i  Kuncem fon Trojkoj, iz nih pervyj  yavlyaetsya  kravchim
kurfyursta Saksonskogo, a  vtoroj  --  tak  dazhe  ego  kamergerom.  Dalee  on
sovetoval  Kol'haasu bez  dal'nejshej begotni  po sudebnym instanciyam zabrat'
konej, ostavlennyh v Tronkenburge, davaya ponyat', chto yunker, nyne prebyvayushchij
v  stolice Saksonii, prikazal  svoim  lyudyam besprekoslovno  otdat'  ih  emu;
pis'mo  zaklyuchalos'  pros'boyu:  bude  Kol'haas  na etom  ne  uspokoitsya,  ne
obremenyat' ego, advokata, dal'nejshimi porucheniyami po dannomu delu.
     O tu poru Kol'haas nahodilsya v  Brandenburge, gde gradopravitel' Genrih
fon Gejzau, v chej  okrug vhodil i  Kol'haasenbryukke,  stremyas'  ispol'zovat'
kapital,    sluchajno    dostavshijsya    gorodu,    zanyat   byl    ustrojstvom
blagotvoritel'nyh  zavedenij dlya bol'nyh  i  bednyh; bol'she vsego hlopot emu
dostavlyal   mineral'nyj   istochnik,    zabivshij   v   odnoj   iz   dereven';
predpolagalos', chto  etot  istochnik budet sposobstvovat' izlecheniyu neduzhnyh,
odnako budushchee pokazalo, chto ego celebnye svojstva byli sil'no preuvelicheny.
Poskol'ku  Genrih fon Gejzau imel delo s  Kol'haasom eshche v bytnost' svoyu pri
dvore i horosho ego znal, to i razreshil Herze, starshemu konyuhu, posle gor'kih
dnej v Tronkenburge vse eshche oshchushchavshemu stesnenie i  grudi, ispytat'  na sebe
celebnoe  dejstvie  malen'kogo  istochnika,  uzhe  podvedennogo  pod  kryshu  i
oblozhennogo kamnem.
     Sluchilos' tak, chto gradopravitel', otdavaya kakie-to rasporyazheniya, stoyal
vozle bassejna,  v kotoryj  Kol'haas  ulozhil  Herze, i videl,  kak  chelovek,
poslannyj Lisbet k muzhu, podal emu rokovoe pis'mo ot  drezdenskogo advokata.
Gradopravitel',  besedovavshij s vrachom, zametil, chto pri chtenii etogo listka
slezy  vystupili   na  glazah  Kol'haasa;  on  priblizilsya  i  druzhelyubno  i
sochuvstvenno sprosil, chto za  neschast'e ego postiglo. Vmesto otveta baryshnik
protyanul emu pis'mo; togda sej dostojnyj chelovek, uzhe naslyshannyj o pozornoj
nespravedlivosti  tronkenburgskogo  yunkera,  vsledstvie  kotoroj  Herze  byl
bolen,  vozmozhno, na  vsyu  zhizn',  pohlopal  Kol'haasa  po  plechu  i skazal,
pust'-de ne padaet duhom, on zhe so svoej  storony  pomozhet emu v ego  pravom
dele. Kogda  baryshnik  soglasno ego  prikazaniyu  vecherom yavilsya  k  nemu  vo
dvorec,   gradopravitel'  posovetoval   emu  napisat'   proshenie   kurfyurstu
Brandenburgskomu,  prilozhit'  k  takovomu  pis'mo  advokata i, vvidu grubogo
nasiliya,  zhertvoj  koego  on  stal  na  Saksonskoj  zemle,  prosit'  ob  ego
avgustejshem zastupnichestve. Dalee on poobeshchal peredat' eto proshenie vmeste s
drugim uzhe zagotovlennym  paketom  v ruki kurfyursta,  kotoryj, esli pozvolyat
obstoyatel'stva,  vskore dolzhen svidet'sya s kurfyurstom Saksonskim, a bol'shego
i ne potrebuetsya  dlya drezdenskogo tribunala, chtoby polozhit' konec  proiskam
yunkera i ego prispeshnikov.  Obradovannyj Kol'haas ne znal, kak i blagodarit'
gradopravitelya  za eto  novoe dokazatel'stvo ego blagosklonnosti, i  tut  zhe
vyskazal sozhalenie, chto srazu  ne podal svoyu zhalobu v Berlin, minuya Drezden.
Kol'haas napravilsya  v  kancelyariyu gorodskogo suda  i tam  po  vsem pravilam
napisal proshenie i, vruchiv ego gradopravitelyu, vernulsya  v Kol'haasenbryukke,
bolee chem kogda-libo uverennyj v blagopriyatnom ishode svoego dela.
     Odnako ne  proshlo  i neskol'kih  nedel', kak nekij sudejskij  chinovnik,
ehavshij  v  Potsdam  po delam  gradopravitelya, soobshchil  emu gorestnuyu vest':
chto-de  kurfyurst  Brandenburgskij  peredal  ego proshenie  svoemu erckancleru
grafu  Kal'hejmu, a tot ne  stal hodatajstvovat' pered drezdenskim dvorom  o
dosledovanii dela i nakazanii vinovnogo, chto bylo  by estestvenno i razumno,
no obratilsya za bolee podrobnymi svedeniyami k yunkeru fon Tronke. Sudejskomu,
ostavshemusya  sidet'  v karete  pered domom  Kol'haasa, vidimo, bylo porucheno
peredat' sie soobshchenie, no na udivlennyj vopros konnotorgovca, zachem zhe bylo
zavodit' etu kanitel', on ne dal  skol'ko-nibud'  vrazumitel'nogo otveta  i,
spesha  prodolzhit'  put', skazal  tol'ko,  chto gradopravitel' velit Kol'haasu
nabrat'sya terpeniya. Lish' v konce etoj kratkoj besedy, po  neskol'kim slovam,
obronennym chinovnikom, Kol'haas ponyal, chto graf Kal'hejm v svojstve s  domom
Tronka.  Ne vidya  bolee radosti ni v svoem konnom zavode, ni v myze, ohladev
dazhe k zhene i detyam, Kol'haas ves' mesyac tomilsya nedobrymi predchuvstviyami --
i kak  v  vodu  glyadel. Po istechenii  etogo  sroka  iz Brandenburga vernulsya
Herze, kotoromu celebnyj  istochnik i vpravdu prines nekotoroe  oblegchenie, s
reskriptom  i  prilozhennym  k   nemu   pis'mom   gradopravitelya   sleduyushchego
soderzhaniya: emu-de ochen' zhal', chto on nichem ne mozhet byt' polezen Kol'haasu;
pri  sem on preprovozhdaet poluchennuyu im rezolyuciyu gosudarstvennoj kancelyarii
i sovetuet  zabrat' loshadej, ostavlennyh v Tronkenburge, i vse  delo predat'
zabveniyu.
     Rezolyuciya  glasila: tribunal  goroda Drezdena  reshil, chto podatel' sego
prosheniya zanimaetsya  sutyazhnichestvom;  yunker,  vo  vladeniyah koego on ostavil
svoih  loshadej,  otnyud'  ne  namerevaetsya  ih  zaderzhivat';  zhalobshchik  mozhet
nemedlenno poslat'  za nimi ili, po krajnej mere,  soobshchit' yunkeru, kuda  ih
sleduet  dostavit'; emu  zhe,  Kol'haasu, predlagaetsya vpred'  ne  obremenyat'
gosudarstvennuyu  kancelyariyu podobnymi  dryazgami i klyauzami. No  Kol'haasu ne
loshadi byli vazhny,  on ispytal  by ne  men'shuyu bol', bud'  to dazhe sobaki, i
teper',  prochitav pis'mo, zadyhalsya ot  yarosti.  Vsyakij raz, kogda so  dvora
donosilsya shum, ego grud' tesnilo zloveshchee predchuvstvie, ranee emu nevedomoe,
i on ne spuskal glaz s vorot, ozhidaya, chto vot-vot  poyavyatsya lyudi yunkera  fon
Tronki i peredadut emu,  eshche, togo i  glyadi,  s izvineniyami, izgolodavshihsya,
izmozhdennyh konej. I  eto  bylo edinstvennoe, s  chem ne moglo  smirit'sya ego
zakalennoe zhizn'yu serdce. Vskore,  odnako, on uslyshal  ot odnogo  znakomogo,
proehavshego  po  tomu  zhe  puti,  chto  ego  loshadi  sejchas,  kak  i  ran'she,
ispol'zuyutsya na polevyh rabotah  vmeste s  hozyajskimi. I tut skvoz' bol'  za
chudovishchnye nepoladki mira  probilas' vnutrennyaya  udovletvorennost' tem,  chto
sobstvennoe ego serdce otnyne v polnom ladu s ego sovest'yu. On pozval k sebe
soseda, nekoego amtmana, davno  uzhe leleyavshego mechtu rasshirit' svoi vladeniya
putem  pokupki  granichivshih  s  nimi zemel'nyh  uchastkov,  i, usadiv  gostya,
sprosil,  skol'ko na  krug on dast za ego doma  i  zemli v Brandenburgskom i
Saksonskom   kurfyurshestvah,   slovom,  za  vsyu   ego   nedvizhimost'.  Lisbet
poblednela, eto uslyshav. Ona vzyala na  ruki svoego mladshen'kogo, vozivshegosya
podle nee  na  polu, i, ne  glyadya  na rumyanye  shchechki  malyutki,  igravshego ee
ozherel'em, ustremila vzor, v kotorom, kazalos', zastyla smert', na muzha i na
bumagu v ego rukah. Amtman, udivlenno vzglyanuv na Kol'haasa, sprosil, s chego
eto vdrug osenila ego stol' strannaya mysl'. Baryshnik  so vsej  bodrost'yu, na
kakuyu byl sposoben, otvechal: mysl' prodat'  myzy na beregu Havelya ne tak  uzh
nova, oni s zhenoj chasten'ko ob etom podumyvali, dom zhe v predmest'e Drezdena
idet uzh, tak skazat', zaodno, ob  nem i  govorit' ne stoit,  -- slovom, esli
amtmanu ugodno  budet priobresti oba  zemlevladeniya, to  mozhno pristupat'  k
sostavleniyu kupchej kreposti. I prisovokupil vymuchennuyu shutku: svet-de klinom
ne soshelsya na Kol'haasenbryukke i  chelovek mozhet zadat'sya celyami, v sravnenii
s kotorymi obyazannosti otca semejstva ne tak vazhny, dazhe  poprostu nichtozhny;
koroche  govorya,  ego dusha gotova k  velikim  sversheniyam, i vozmozhno,  amtman
vskore o nih uslyshit.
     Uspokoennyj  ego  slovami,   amtman  veselo  skazal  Lisbet,  osypavshej
poceluyami  svoego malyutku,  chto den'gi-to on ved' eshche  ne vykladyvaet, zatem
polozhil  na stol shlyapu i trost',  kotoruyu derzhal zazhatoj mezhdu  kolenyami,  i
vzyal  iz  ruk hozyaina bumagu, chtoby prochitat' ee. Kol'haas,  pridvinuvshis' k
nemu,  poyasnil,  chto eta kupchaya krepost'  sostavlena vprok i vstupit  v silu
lish'  cherez  chetyre nedeli, v nej  vse napisano, otsutstvuyut tol'ko  podpisi
obeih  storon i  ne prostavleny  summy: prodazhnoj ceny,  a takzhe  otstupnyh,
kotorye on, Kol'haas, obyazan uplatit' amtmanu v sluchae, esli v  techenie etih
chetyreh nedel' otkazhetsya ot  sdelki; zatem predlozhil emu nazvat' svoyu  cenu,
pri etom delovito zaveriv, chto on chelovek sgovorchivyj i dolgo torgovat'sya ne
budet. ZHena  Kol'haasa hodila vzad i vpered po  komnate; grud' ee vzdymalas'
tak,  chto  kosynka, kotoruyu  k tomu  zhe  terebil  rebenok, kazalos', vot-vot
upadet s  plech. Kogda amtman  zametil,  chto,  konechno,  ne  mozhet  sudit'  o
stoimosti drezdenskogo vladeniya, to Kol'haas, ni slova ne govorya, pododvinul
emu pis'ma, kotorymi obmenivalsya pri pokupke takovogo,  i skazal, chto  cenit
ego v sto zolotyh gul'denov,  hotya iz pisem yavstvovalo, chto emu ono oboshlos'
edva li ne vdvoe dorozhe. Amtman eshche raz perechital kupchuyu i, obnaruzhiv punkt,
pozvolyavshij  i  emu,  v  svoyu  ochered',  otstupit'sya,  skazal  uzhe  dovol'no
reshitel'no, chto plemennye loshadi Kol'haasova konskogo zavoda emu, sobstvenno
govorya,  ni  k chemu. No  kogda Kol'haas otvechal, chto vovse  ne hochet sbyvat'
svoih  loshadej i  namerevaetsya takzhe  ostavit' za  soboj koe-chto  iz oruzhiya,
hranyashchegosya  u  nego v  oruzhejnoj palate,  tot zakolebalsya, dolgo  molchal  i
nakonec  nazval cenu, kotoruyu  uzhe  daval  emu  odnazhdy  vo  vremya progulki,
napolovinu  v  shutku,  napolovinu  vser'ez,  cenu  nichtozhnuyu  v  sravnenii s
podlinnoj stoimost'yu imushchestva.  Kol'haas pododvinul emu  pero i chernila dlya
podpisaniya kupchej, no tak kak amtman sam sebe ne veril, to eshche  raz  sprosil
Kol'haasa, uzh ne smeetsya li tot nad nim. Na chto baryshnik, neskol'ko zadetyj,
otvechal: neuzhto zhe on  polagaet, chto s nim zdes'  shutki shutyat? Togda amtman,
pravda,  s  neskol'ko  nedoverchivym vyrazheniem na  lice,  vzyal pero  i  stal
pisat', no  pervym  delom zacherknul  punkt o vyplate  emu otstupnyh v sluchae
otkaza ot  sdelki;  dalee  on vzyal  na sebya obyazatel'stvo vnesti sto zolotyh
gul'denov v zadatok za  drezdenskuyu nedvizhimost', ibo  ni v  koem sluchae  ne
zhelal  pokupat' ee  za polovinnuyu cenu,  i, nakonec, predostavlyal  Kol'haasu
pravo v  techenie  dvuh mesyacev bezvozmezdno  otstupit'sya ot  prodazhi  svoego
imushchestva. Baryshnik,  rastrogannyj takim  postupkom,  ot vsej dushi pozhal emu
ruku.  I  posle togo,  kak  oni  prishli k soglasiyu  kasatel'no poslednego  i
glavnejshego  usloviya,  a  imenno,  chto chetvertaya chast'  prodazhnoj ceny budet
vyplachena  nalichnymi, ostal'naya zhe summa cherez  tri  mesyaca  perechislena  na
gamburgskij  bank, Kol'haas  prikazal  prinesti  vina,  chtoby  otprazdnovat'
zaklyuchennuyu  sdelku. Kogda sluzhanka  vnesla  butylki, on  velel  ej  skazat'
SHternbal'du,  konyuhu, chtoby tot  sedlal ryzhego zherebca, -- dela, mol, srochno
prizyvayut  ego  v  stolicu.  I  eshche  on dal ponyat', chto vskore, to  est'  po
vozvrashchenii,  chistoserdechno rasskazhet o tom, chto sejchas eshche vynuzhden derzhat'
pro  sebya. Zatem, razlivaya vino, sprosil  amtmana, chto  slyshno  o polyakah  i
turkah,  v tu poru voevavshih mezhdu soboj,  i vovlek ego v politicheskij spor;
nakonec, on podnyal kubok za uspeh ih obshchego dela i otpustil gostya.
     Edva amtman zakryl za soboyu dver', Lisbet pala na koleni pered muzhem.
     -- Esli ty eshche ne  izgnal iz svoego  serdca  menya  i  detej,  kotoryh ya
rodila tebe, -- vskrichala ona, -- esli  my eshche ne navek  ottorgnuty ot nego,
ne  znayu uzh,  za kakie grehi,  to  ob座asni mne,  chto oznachayut  eti  strashnye
prigotovleniya?
     -- Lyubimaya moya zhena, -- otvechal Kol'haas, -- pust' nichto tebya sejchas ne
trevozhit. Mne prislali sudebnoe  reshenie,  i ono  glasit,  chto moya zhaloba na
yunkera Vencelya fon Tronku ne bolee kak gryaznaya klyauza.  Konechno zhe, eto plod
nedorazumeniya, i ya reshil syznova podat' zhalobu pryamo v ruki gosudarya.
     --  Zachem ty  prodaesh'  svoj dom? --  kriknula ona,  podnimayas' i lomaya
ruki.
     Baryshnik, lyubovno prizhav ee k svoej grudi, otvechal:
     -- Zatem,  milaya moya Lisbet, chto ya  ne mogu  zhit'  v strane, kotoraya ne
zashchishchaet  moih  prav.  Esli  topchut tebya nogami,  luchshe  byt'  psom,  nezheli
chelovekom! I ya uveren, chto moya zhena dumaet tak zhe.
     -- Pochem  ty znaesh', --  v otchayanii sprosila ona,  -- chto tvoi prava ne
budut  ograzhdeny? Pochem ty  znaesh',  chto tvoe proshenie  otshvyrnut v storonu,
esli ty skromno, kak tebe podobaet, priblizish'sya s nim k  gosudaryu, pochem ty
znaesh', chto tebya otkazhutsya vyslushat'?
     --  CHto zh,  -- otvechal Kol'haas, --  esli moi opaseniya bezosnovatel'ny,
tak ved' i dom moj  eshche ne  prodan. Gosudar' spravedliv, eto ya znayu; esli  ya
sumeyu probit'sya k  nemu cherez teh, kto ego okruzhaet, ya, bez somneniya, obretu
svoi prava  i  eshche do konca nedeli radostno vozvrashchus'  domoj --  k  tebe, k
starym svoim zanyatiyam. I uzh togda, -- dobavil on, celuya Lisbet, --  do konca
zhizni budu  s toboj! No ya dolzhen byt' gotov ko  vsemu i schitayu  zhelatel'nym,
chtoby  ty, esli eto vozmozhno,  na  nekotoroe vremya udalilas'; voz'mi detej i
poezzhaj k tetke v SHverin -- ty ved' davno sobiralas' ee navestit'.
     -- Kak? -- vskrichala  Lisbet. --  Mne ehat' v SHverin?  S  det'mi  ehat'
cherez granicu v SHverin? -- Uzhas perehvatil ej gorlo.
     -- Vot imenno, --  skazal Kol'haas, -- i pritom nemedlenno, chtoby ya mog
bez pomehi predprinyat' shagi, neobhodimye dlya moego dela.
     -- O, ya  ponimayu tebya!  Tebe  sejchas ne  nuzhno  nichego, krome  konej  i
oruzhiya; vse ostal'noe  pust' zabiraet kto hochet! -- Ona zarydala i brosilas'
v kreslo.
     -- CHto  s  toboj, moya dorogaya Lisbet? Gospod'  blagoslovil menya  zhenoj,
det'mi  i bogatstvom; neuzh-to zhe segodnya ya vdrug pozhelal, chtoby nichego etogo
u menya ne bylo?
     On podsel k nej, a ona, pokrasnev ot slov muzha, upala v ego ob座atiya.
     -- Skazhi, -- govoril Kol'haas, otkidyvaya kudri s ee chela, -- chto zhe mne
delat'? Na vsem  postavit' krest? YAvit'sya  v  Tronkenburg, poprosit',  chtoby
rycar' vernul mne konej, vskochit' na odnogo iz nih i mchat'sya domoj, k tebe?
     Lisbet ne  otvazhivalas'  skazat':  da!  da! da!  -- ona,  rydaya, kachala
golovoj, prizhimala ego k sebe, strastnymi poceluyami osypala ego grud'.
     -- Nu vot, Lisbet, -- voskliknul  Kol'haas, -- ty  ponyala,  chto esli  ya
hochu  prodolzhat'  svoj  promysel,  to moi prava  dolzhny byt'  ograzhdeny; tak
predostav'  zhe mne svobodu, neobhodimuyu, chtoby postoyat' za  nih. --  S etimi
slovami on podnyalsya i skazal konyuhu, prishedshemu dolozhit',  chto ryzhij zherebec
osedlan: -- Zavtra nado budet zapryach' karakovyh -- otvezti hozyajku v SHverin.
     Vdrug Lisbet  ob座avila,  chto  ej  v golovu  prishla otlichnaya mysl'.  Ona
vstala,  vyterla  slezy i  sprosila muzha,  usevshegosya bylo za  kontorku,  ne
pozvolit  li on ej  poehat'  vmesto  nego v  Berlin, daby  vruchit'  proshenie
gosudaryu.
     Kol'haas, po  mnogim prichinam  rastrogannyj predlozheniem Lisbet, usadil
ee k sebe na koleni i stal govorit':
     -- Dorogaya  moya zhena,  uvy, eto  nevozmozhno. Gosudarya  okruzhaet plotnaya
stena pridvornyh, i nemalo trudnostej pridetsya preodolet' tomu, kto vzdumaet
k nemu priblizit'sya.
     Lisbet vozrazila, chto zhenshchine dojti do gosudarya proshche, chem muzhchine.
     -- Daj mne proshenie, -- povtorila ona, -- i esli tebe odno tol'ko nuzhno
-- znat', chto bumaga u nego v rukah, klyanus', on ee poluchit!
     Kol'haas, ne raz  imevshij  sluchaj ubedit'sya v ee otvage i ume, sprosil,
kak  zhe ona dumaet eto ustroit'. Lisbet, stydlivo potupivshis', otvechala, chto
kastelyan  kurfyurstova dvora, v svoe  vremya  sluzhivshij  v SHverine, svatalsya k
nej, i hotya on teper'  chelovek zhenatyj i otec mnogochislennogo  semejstva, no
ee eshche ne vovse pozabyl, odnim slovom, ona uzh sumeet izvlech' pol'zu iz etogo
obstoyatel'stva  i  ryada  drugih,  o  kotoryh  sejchas,  pravo,  net   vremeni
rasprostranyat'sya. Kol'haas s bol'shoj radost'yu poceloval zhenu i soglasilsya na
ee  predlozhenie,  ob座aviv,  chto ej  dostatochno  budet  ostanovit'sya  u  zheny
kastelyana,  chtoby obespechit' sebe dostup vo  dvorec, otdal  proshenie,  velel
zakladyvat' karakovyh,  poudobnee usadil ee v karete i prikazal SHternbal'du,
vernomu svoemu konyuhu, soprovozhdat' hozyajku.
     Mnogo  bezuspeshnyh shagov predprinyal  Kol'haas v svoem zlopoluchnom dele,
no neschastnejshim iz nih okazalas' eta poezdka. Ibo  uzhe cherez neskol'ko dnej
SHternbal'd vernulsya domoj, medlenno vedya pod uzdcy loshadej, tyanuvshih ekipazh,
v kotorom s prolomlennoj grud'yu  lezhala ego hozyajka.  Kol'haas,  blednyj kak
polotno,  rinulsya  k  nej, no  tolkom  tak  i ne uznal, iz-za chego proizoshlo
neschast'e.  Kastelyana  ne  okazalos'   doma,  rasskazyval  konyuh;  oni  byli
vynuzhdeny  ostanovit'sya  na  postoyalom  dvore,  nepodaleku  ot  dvorca.   Na
sleduyushchee utro Lisbet ushla,  prikazav  SHternbal'du ostavat'sya pri loshadyah, i
vernulas' lish'  k vecheru  uzhe  v etom plachevnom  sostoyanii. Pohozhe, chto  ona
slishkom  derzko probivalas'  k  osobe gosudarya  i odin iz ne v meru  retivyh
strazhnikov udaril ee v  grud'  drevkom svoej piki.  Tak,  vo  vsyakom sluchae,
govorili lyudi, vecherom prinesshie ee  v bespamyatstve na  postoyalyj dvor; sama
ona pochti ne mogla govorit', ibo krov' tekla u nee izo rta. Proshenie  iz ruk
Lisbet  spustya nekotoroe vremya  vzyal  kakoj-to  rycar',  skazal SHternbal'd i
dobavil, chto hotel totchas  zhe skakat' domoj s priskorbnoj vest'yu, no Lisbet,
vopreki nastoyaniyam  prizvannogo k nej hirurga, potrebovala, chtoby ee otvezli
k  muzhu v  Kol'haasenbryukke,  ni  o chem  zaranee ego ne  opoveshchaya.  Kol'haas
perenes ee,  vkonec  iznemogshuyu ot dorogi,  na postel', i Lisbet, muchitel'no
lovya rtom  vozduh,  prozhila eshche neskol'ko dnej. Popytki vernut' ej soznanie,
chtoby  uznat' ot nee, kak sluchilos' eto neschast'e, ni k chemu ne priveli; ona
lezhala nedvizhimaya, s ostanovivshimsya i uzhe otsutstvuyushchim vzorom. Tol'ko pered
samoj  smert'yu  soznanie  vernulos'  k  nej.  Kogda  u ee posteli  uzhe stoyal
svyashchennik  lyuteranskoj  very  (k  etoj  tol'ko  chto  voznikshej  religii  ona
primknula po  primeru muzha)  i gromkim prochuvstvovanno-torzhestvennym golosom
chital iz Biblii, ona ustremila na svyashchennika zatumanennyj vzor, vzyala u nego
iz  ruk knigu,  slovno ne  hotela  slushat', i dolgo-dolgo ee listala, chto-to
ishcha, zatem  pal'cem  pokazala Kol'haasu,  sidevshemu  u ee  izgolov'ya,  stih:
"Prosti vragam tvoim; delaj dobro i tem, chto nenavidyat  tebya". Proniknovenno
posmotrela na nego i skonchalas'.
     "Pust' Gospod' nikogda ne prostit menya,  kak ya  nikogda ne proshchu yunkera
Tronku", -- podumal Kol'haas, poceloval ee -- slezy bezuderzhno lilis' po ego
licu, -- zakryl ej glaza i vyshel iz gornicy.
     On  vzyal  te sto  zolotyh  gul'denov,  kotorye amtman zaplatil  emu  za
drezdenskie  konyushni,  i  zakazal pohorony,  podobayushchie skoree  vladetel'noj
knyagine, chem bednoj Lisbet:  dubovyj  grob, shchedro obityj metallom,  shelkovye
podushki s zolotymi i serebryanymi kistyami  i mogila glubinoj v vosem' loktej,
vylozhennaya bulyzhnikami, skreplennymi izvest'yu. Sam on stoyal vozle yamy, derzha
na rukah svoego  men'shen'kogo,  i  nablyudal za mogil'shchikami.  V den' pohoron
telo Lisbet v belosnezhnyh odezhdah bylo polozheno v zale, obitom po prikazaniyu
Kol'haasa  chernym  suknom.   Edva  svyashchennik  dogovoril   svoe  rastrogannoe
naputstvie,  kak  Kol'haasu  prinesli otvet na proshenie, podannoe  pokojnoj.
Otvet glasil:  emu nadlezhit  zabrat'  loshadej iz  Tronkenburga i pod ugrozoj
tyuremnogo zaklyucheniya bol'she po etomu delu zhalob ne podavat'. Kol'haas  sunul
pis'mo v karman  i velel nesti grob na katafalk.  Kogda mogila byla zasypana
zemlej i uvenchana  krestom, kogda razoshlis' gosti, s容havshiesya  na pohorony,
on eshche raz upal na koleni pered  ee naveki opustelym lozhem i zatem pristupil
k delu vozmezdiya.
     Kol'haas sel za svoyu kontorku  i  v silu prava,  darovannogo  emu samoj
prirodoj,   napisal  prigovor,  obyazyvayushchij  yunkera  Vencelya  fon  Tronku  v
trehdnevnyj srok, schitaya s prostavlennoj daty, privesti  voronyh, otnyatyh im
u  baryshnika   Kol'haasa  i  zamorennyh  na   polevyh  rabotah,  v   konyushni
Kol'haasenbryukke i samolichno  otkarmlivat', pokuda oni ne priobretut prezhnej
stati. |tu bumagu  on  otoslal  s verhovym,  prikazav emu  totchas  zhe  posle
vrucheniya  skakat' obratno, v Kol'haasenbrkzhke.  Kogda  tri dnya  istekli, a o
loshadyah  ne bylo ni sluhu ni duhu, on pozval Herze i otkryl emu svoj zamysel
-- prinudit' yunkera otkarmlivat' voronyh v  ego,  Kol'haasa, konyushnyah, potom
zadal emu dva voprosa: soglasen li Herze ehat'  vmeste s nim v Tronkenburg i
uvezti ottuda yunkera; i eshche: esli uvezennyj  yunker  budet  lenivo rabotat' v
zdeshnih  konyushnyah, soglasen li on pooshchryat' ego knutom. I tak kak Herze, edva
do  nego  doshel  smysl  etih  slov,  kriknul:  "Da hot'  sejchas, hozyain!" --
podbrosil v vozduh shapku i radostnym  golosom skazal, chto velit splesti sebe
remennuyu pletku o desyati uzlah, -- tut-to uzh yunker nauchitsya konej skrebnicej
chistit', -- to  Kol'haas prodal dom,  usadil  detej  v karetu i otpravil  ih
cherez granicu v SHverin, a kogda spustilas' noch', kliknul svoih konyuhov, sem'
chelovek, predannyh emu dushoj i  telom, rozdal im  oruzhie, konej i poskakal v
Tronkenburg.
     Uzhe na tret'yu noch' s  kuchkoj  svoih lyudej  Kol'haas  vorvalsya  v zamok,
kopytami konej rastoptav sborshchika poshlin i privratnika, mirno besedovavshih u
vorot.  Pokuda s  treskom razvalivalis'  nadvornye  postrojki,  kotorye  oni
zakidali   goryashchimi   golovnyami,  Herze  vzbezhal  po  vintovoj   lestnice  v
kancelyariyu,  gde upravitel'  s  kastelyanom,  poluodetye,  igrali  v karty, i
zakolol, zarubil  ih;  sam zhe Kol'haas  kinulsya v zamok  k  yunkeru  Vencelyu.
"Angel  mshcheniya  sletaet  s  nebes",--  vozglasil  yunker  pod  gromkij  hohot
sobravshihsya v zamke priyatelej, ibo  kak raz chital im verdikt, peredannyj emu
poslancem baryshnika, i  ne srazu rasslyshal  golos  poslednego  vo  dvore, no
vdrug, pokryvshis' smertnoj blednost'yu, kriknul  gostyam: "Spasajtes',  druz'ya
moi!"  -- i  brosilsya  von iz zala. Kol'haas u samyh  dverej  pregradil put'
popavshemusya emu navstrechu yunkeru Gansu fon  Tronke,  shvyrnul ego v ugol, tak
chto  mozg bryznul na  kamennyj  pol,  i  sprosil,  v  to  vremya  kak  konyuhi
raspravlyalis'  s drugimi rycaryami, shvativshimisya bylo za  oruzhie, gde  yunker
Vencel'  fon Tronka. Obespamyatevshie lyudi nichego ne mogli emu otvetit'; togda
on udarom nogi raspahnul dveri  pokoev, vedushchih v  bokovye pristrojki zamka,
obezhal  vse  obshirnoe  stroenie,  no nikogo ne  nashel i,  izrygaya proklyatiya,
stremglav brosilsya vo dvor, chtoby postavit'  strazhu  u vseh vyhodov. Mezh tem
ogon' s dvorovyh stroenij perekinulsya na zamok, dym valil iz okon, vzdymayas'
k  nebu, i v  to  vremya kak SHternbal'd s tremya rastoropnymi konyuhami hvatali
chto  ni popadya  i  brosali  pryamo  pod  nogi  svoim loshadyam, Herze  iz  okon
kancelyarii s likuyushchim hohotom vybrasyval trupy upravitelya, kastelyana, ih chad
i domochadcev.
     Kol'haasu, sbegavshemu po lestnice, brosilas' v nogi skryuchennaya podagroj
staruha,  domopravitel'nica  yunkera; ostanovivshis',  on  sprosil, gde  yunker
Vencel' fon Tronka, i tak  kak ona  drozhashchim, chut' slyshnym golosom otvetila:
ej kazhetsya, chto yunker ukrylsya v chasovne, to on kliknul dvoih svoih konyuhov s
fakelami  i,  ne imeya klyuchej,  velel vzlomat' dver'  lomom  i  toporami. Oni
obyskali vsyu chasovnyu, oprokidyvaya altari i skam'i, no yunkera, k vyashchej yarosti
Kol'haasa, tak i ne obnaruzhili. Ne uspel Kol'haas vyjti iz chasovni, kak mimo
nego opromet'yu probezhal paren' iz tronkenburgskoj chelyadi k bol'shoj  kamennoj
konyushne, na kotoruyu vot-vot moglo perebrosit'sya  plamya, chtoby vyvesti ratnyh
konej  svoego gospodina. V eto samoe mgnovenie Kol'haas  zametil oboih svoih
voronyh v sarajchike, krytom solomoj, i  sprosil,  pochemu on  ih ne  spasaet.
"Potomu chto saraj uzhe v ogne", -- otvechal paren', povorachivaya klyuch. Kol'haas
s siloj vyrval  klyuch iz zamka, shvyrnul ego cherez stenu i svoim kinzhalom stal
plashmya kolotit' parnya po spine, zagonyaya v  pylayushchij saraj; tak, pod  gromkij
hohot okruzhayushchih, on zastavil ego spasti voronyh. Odnako, kogda tot vyshel iz
saraya, kotoryj mgnovenie spustya obrushilsya, vedya pod uzdcy loshadej, Kol'haasa
uzhe ne  bylo poblizosti. Paren' pobezhal  na zamkovuyu  ploshchad', gde orudovali
lyudi Kol'haasa, i sprosil ih glavarya, ne udostoivshego ego dazhe vzglyadom, chto
delat' s voronymi. Tot obernulsya i topnul nogoj, slovno zhelaya razdavit' ego,
ni slova  ne  govorya,  vskochil na  svoego karakovogo zherebca i pod  vorotami
zamka stal  molcha dozhidat'sya nastupleniya  dnya. Kogda  zabrezzhilo utro, ogon'
ostavil ot zamka lish' kamennye steny i nikogo v nem ne bylo, krome Kol'haasa
i semeryh ego konyuhov. Kol'haas slez s konya i pri yarkom svete solnca eshche raz
obsharil vse ugly i zakoulki; s tyazhelym serdcem ubedivshis', chto  napadenie na
zamok ne dostiglo  celi, on poslal Herze  i  eshche  dvoih  razvedat',  v kakom
napravlenii skrylsya yunker. V  pervuyu  ochered'  on  podumal o bogatoj obiteli
|rlabrunn  na  beregu Mul'de, gde  nastoyatel'nicej byla  Antoniya fon Tronka,
izvestnaya  vsej  okruge  kak  zhenshchina  blagochestivoj  i  svyatoj  zhizni,  ibo
neschastnyj Kol'haas byl  pochti uveren,  chto yunker, gol  kak sokol, ukrylsya v
etoj obiteli, tem pache chto nastoyatel'nica prihodilas' emu rodnoj tetkoj i  v
rannem detstve byla ego vospitatel'nicej. Uchtya vse eto, on podnyalsya na bashnyu
kancelyarii, v kotoroj eshche  sohranilas' odna komnata,  prigodnaya dlya zhil'ya, i
sochinil  tak nazyvaemyj  "Kol'haasov mandat": v nem on prizyval vseh zhitelej
ne davat' ubezhishcha yunkeru fon Tronke, s  kotorym on vedet spravedlivuyu vojnu,
vernee,  vmenyal v obyazannost'  kazhdomu, vklyuchaya rodstvennikov  i  druzej fon
Tronki, pod  strahom smertnoj kazni i  sozhzheniya vsego imushchestva, dvizhimogo i
nedvizhimogo, vydat' emu ego zaklyatogo vraga. |tot mandat on rasprostranil po
okruge cherez  proezzhih i vovse neznakomyh lyudej; bolee  togo,  dal spisok  s
nego Val'dmanu, svoemu konyuhu, strogo nakazav vruchit' bumagu gospozhe Antonii
v  |rlabrunne. Zasim on peregovoril s temi tronkenburgskimi chelyadincami, chto
byli  nedovol'ny svoim  gospodinom  i  hoteli  perejti  k  nemu  na  sluzhbu,
razzadoril  ih  nadezhdoj  na  bogatuyu  dobychu,   vooruzhil  na  maner  pehoty
arbaletami  i kinzhalami, nauchil  ezdit' vtorym  na  sedle s ego  vsadnikami,
prevratil v den'gi dobychu, nagrablennuyu  shajkoj, i razdelil  ee mezhdu  nimi;
tol'ko sdelav vse  eto, on neskol'ko chasov peredohnul ot gorestnyh svoih del
pod vorotami zamka.
     K poludnyu  vernulsya Herze  i podtverdil to,  chto govorilo Kol'haasu ego
serdce,  vsegda  ispolnennoe  naihudshih  predchuvstvij:  yunker  dejstvitel'no
nahodilsya  v |rlabrunnskoj obiteli  u  svoej  tetki,  staroj  nastoyatel'nicy
Antonii. Vidimo, on vybralsya cherez dvercu  v zadnej  stene zamka, vyhodivshuyu
na naruzhnuyu krytuyu lestnicu, kotoraya spuskalas' k |l'be. Vo  vsyakom  sluchae,
rasskazyval  Herze,  v  pribrezhnuyu  derevnyu,  k  vyashchemu  udivleniyu  zhitelej,
sobravshihsya  poglazet'  na  pozhar v Tronkenburge, on pribyl okolo polunochi v
chelne  bez rulya i bez  vesel  i  zatem,  uzhe  na  derevenskoj podvode, uehal
dal'she, v |rlabrunn. Pri etom izvestii Kol'haas oblegchenno vzdohnul.
     --  Loshadi uzhe  nakormleny? --  sprosil  on,  i, poluchiv utverditel'nyj
otvet, kriknul: -- Po konyam!
     CHerez  tri  chasa  on  so svoimi  lyud'mi  uzhe  byl  u  vorot  obiteli  v
|rlabrunne. Pod dal'nie raskaty groma,  s fakelami, zazhzhennymi uzhe na meste,
vorvalsya Kol'haas so svoej shajkoj v  monastyrskij dvor. Val'dman, ego konyuh,
pospeshivshij  emu  navstrechu,  ob座avil,  chto  mandat  byl  im  vruchen;  v eto
mgnovenie Kol'haas  zametil  nastoyatel'nicu, vzvolnovanno  razgovarivavshuyu s
monastyrskim kastelyanom  na stupen'kah  portala. V  to  vremya  kak kastelyan,
nizkoroslyj, sedoj kak lun' starikashka, toroplivo nadeval  na sebya  kirasu i
krichal slugam, ego obstupivshim, chtoby oni udarili  v nabat, nastoyatel'nica s
serebryanym  raspyatiem v rukah, blednaya kak  polotno, spustilas' s lestnicy i
vmeste so vsemi svoimi monahinyami pala  nic pered Kol'haasovym konem. Pokuda
Herze i  SHternbal'd  svyazyvali kastelyana,  u kotorogo i mecha-to pri  sebe ne
bylo,  i provodili svoego plennika  mezhdu  konyami, Kol'haas sprosil ee,  gde
yunker fon Tronka. I tak kak ona, otvyazyvaya ot  poyasa  bol'shuyu svyazku klyuchej,
otvechala:  "V Vittenberge, Kol'haas,  dostojnyj muzh" --  i drozhashchim  golosom
prisovokupila: "Pobojsya Boga i  ne  tvori  nepravogo dela!"  -- to Kol'haas,
vnov' nizrinutyj v  ad neosushchestvlennoj  mesti, uzhe sobralsya kriknut'  svoim
parnyam:  "Podzhigajte!"  -- kak  vdrug  neistovyj udar  groma  potryas  zemlyu.
Povernuv svoego konya, Kol'haas sprosil  nastoyatel'nicu,  poluchila li ona ego
mandat. Slabym, edva slyshnym golosom ona otvetila:
     -- Poluchila, tol'ko chto.
     -- Kogda?
     -- CHerez dva chasa, Bog tomu svidetel', posle ot容zda moego plemyannika.
     Val'dman,  konyuh,  na  kotorogo   Kol'haas  brosil   sumrachnyj  vzglyad,
zapinayas' podtverdil ee slova: voda v Mul'de tak podnyalas' ot  dozhdya, chto on
dolgo  ne mog  perepravit'sya  i  lish'  neskol'ko  minut  nazad  priskakal  v
monastyr'. Kol'haas vzyal sebya v ruki,  a vnezapnyj liven', zagasivshij fakely
i  gromko zastuchavshij po moshchenomu  dvoru, utishil bol'  v ego  isstradavshemsya
serdce. On vzmahnul shlyapoj  pered nastoyatel'nicej,  povorotil  svoego  konya,
prishporil  ego  i  so slovami:  "Za mnoj, brat'ya!  YUnker  v  Vittenberge!"--
uskakal iz obiteli.
     Kogda spustilas'  noch',  im  prishlos'  zavernut'  na postoyalyj  dvor  i
otdyhat' tam celye sutki, tak  kak loshadi ochen' ustali.  Kol'haas, urazumev,
chto s vojskom v desyat'  chelovek (a imenno  stol'ko priverzhencev bylo  u nego
teper') ne  smozhet  vystoyat'  protiv takogo goroda, kak  Vittenberg, sochinil
vtoroj mandat, v kotorom, posle kratkogo izlozheniya togo, chto sdelali s nim v
Saksonii, sulil "kazhdomu dobromu hristianinu", kak on vyrazhalsya,  "prilichnyj
denezhnyj zadatok i  prochie  voinskie preimushchestva",  bude on prisoedinitsya k
nemu   "v  bor'be   protiv   yunkera  fon  Tronki,   zaklyatogo  vraga   vsego
hristianstva".
     V  sleduyushchem  mandate, napisannom  pochti  totchas  zhe, on  imenoval sebya
"chelovekom, nepodvlastnym gosudarstvennoj,  sirech' zemnoj, vlasti i pokornym
lish' Gospodu  Bogu",  -- boleznenno-urodlivoe samoupoenie,  -- tem ne  menee
zvon  ego  deneg i vidy na  dobychu  privlekali k nemu chern',  ostavshuyusya bez
kuska hleba posle zaklyucheniya  mira s Pol'shej,  da tak privlekali, chto v  ego
shajke bylo  uzhe tridcat'  dush, kogda  on snova otoshel na pravyj bereg |l'by,
gotovyas'  szhech'  Vittenberg.   S   konyami   i  lyud'mi  ukrylsya  Kol'haas   v
polurazrushennom  kirpichnom  sarae,  sredi gustogo lesa,  v  te  vremena  eshche
okruzhavshego etot  gorod. Kol'haas  tam  prostoyal  dovol'no dolgo, prezhde chem
SHternbal'd,  kotorogo  on  pereodetym  posylal  v  gorod so  svoim mandatom,
soobshchil,  chto mandat gorozhanam uzhe izvesten; i vot vecherom pod samuyu Troicu,
kogda  gorod  pogruzilsya  v son,  on vorvalsya tuda so  svoej shajkoj i podzheg
Vittenberg  odnovremenno  s  raznyh  storon.  Pokuda  ego  parni  grabili  v
predmest'e,  sam  on  pribil na kosyak  cerkovnoj dveri  list bumagi, na koem
stoyalo: on, Kol'haas, podzheg gorod, no, esli emu  ne vydadut  yunkera, sozhzhet
ego  dotla,  tak  chto -- eto  bylo  ego vyrazhenie  --  "nikomu  ne  pridetsya
zaglyadyvat' cherez stenu, chtoby etot gorod uvidet'".
     V uzhas povergla zhitelej neslyhannaya naglost' Kol'haasa; k schast'yu, noch'
byla  po-letnemu  bezvetrennoj,  i  ogon' uspel  pozhrat' vsego  devyatnadcat'
zdanij, -- pravda, sredi nih i cerkov'. Na rassvete, kogda gorozhanam udalos'
nemnogo  sbit' plamya, starik landfoht Otto  fon Gorgas uzhe  vyslal  otryad  v
pyat'desyat chelovek dlya  poimki  zarvavshegosya zlodeya. Odnako nachal'nik otryada,
nekij  kapitan  Gerstenberg,  dejstvoval  tak  neumelo,  chto  ne  tol'ko  ne
unichtozhil shajku Kol'haasa, no posodejstvoval voinskoj slave poslednego; etot
voyaka  razdelil otryad  na melkie gruppy, polagaya, chto tak  emu  budet  legche
okruzhit' i  podavit' protivnika.  Kol'haas zhe, rassredotochivshij svoih lyudej,
udaril  po nemu srazu  v neskol'kih tochkah i tak  ego  razbil,  chto k vecheru
sleduyushchego dnya  ot  otryada, na  kotoryj  vozlagala  nadezhdy  vsya  strana, ne
ostalos'  ni edinogo cheloveka. Kol'haas,  v  etom boyu poteryavshij  neskol'kih
lyudej,  na  rassvete  vnov'  podzheg  gorod,  prichem  ego  zlodejskie  umysly
vypolnyalis'  tak tochno, chto  v ogne snova pogiblo mnozhestvo domov, ne govorya
uzhe o prigorodnyh ambarah, splosh' prevrativshihsya  v  prah i pepel. Togda  on
pribil svoj mandat na uglu ratushi, pripisav k nemu neskol'ko slov kasatel'no
uchasti poslannogo landfohtom i unichtozhennogo im, Kol'haasom, otryada kapitana
fon  Gerstenberga.  Vzbeshennyj  ego  uporstvom, landfoht  sam  s neskol'kimi
rycaryami  vstal  vo  glave  sta pyatidesyati  vsadnikov.  K yunkeru fon Tronke,
obrativshemusya k  nemu s  pis'mennoj pros'boj, on pristavil ohranu, ibo narod
zhazhdal ego izgnaniya  iz  goroda  i  gotov  byl pribegnut'  k  nasil'stvennym
dejstviyam. Rasstaviv  na sluchaj napadeniya storozhevye posty vo vseh okrestnyh
derevnyah, a takzhe na gorodskoj stene, on sam v den' svyatogo  Gervaziya vyehal
na boj s drakonom, opustoshavshim stranu. Kol'haas byl dostatochno  umen, chtoby
uklonit'sya  ot  vstrechi  s ego  vojskom;  hitroumnymi  marshami  on  zastavil
landfohta otojti na pyat' mil' ot goroda i k tomu zhe poverit', budto tesnimaya
prevoshodyashchimi  silami shajka  spasaetsya begstvom za brandenburgskuyu granicu.
Na  tret'yu noch'  Kol'haas vnezapno  povernul, stremitel'nym  broskom  dostig
Vittenberga  i  v tretij  raz zazheg  ego.  Osushchestvil  eto zlodejstvo Herze,
pereodetym prokravshijsya  v  gorod.  I plamya  iz-za  sil'nogo severnogo vetra
okazalos' nastol'ko pagubnym, chto menee  chem za tri  chasa pozhralo  sorok dva
doma, dve cerkvi, neskol'ko shkol  i monastyrej i dazhe  kancelyariyu landfohta.
Landfoht,  uverennyj,  chto  ego  protivnik  ushel   v  Brandenburg,  uznav  o
sluchivshemsya, stremitel'nym  marshem vorotilsya v gorod,  uzhe ob座atyj  myatezhom.
Tysyachi zhitelej lagerem raspolozhilis' u doma yunkera fon Tronki, zagorozhennogo
grudami navalennyh  stolbov i  balok, i s neistovymi  krikami trebovali  ego
udaleniya iz goroda. Dvoe burgomistrov, Ienkens i Otto, v odezhde, prisvoennoj
ih zvaniyu, vo glave vsego magistrata tshchetno tolkovali narodu o neobhodimosti
dozhdat'sya  gonca,  poslannogo  k  prezidentu  gosudarstvennoj  kancelyarii  s
zaprosom kasatel'no preprovozhdeniya v Drezden yunkera fon  Tronki,  kuda tot i
sam,  po  mnogim  prichinam,  zhelal  otbyt'. Obezumevshaya  tolpa,  vooruzhennaya
drekol'em, ih ne slushala i, ponosya uporstvuyushchij magistrat, uzhe podgotovilas'
vzyat' shturmom  i  srovnyat'  s zemleyu dom,  v kotorom otsizhivalsya  yunker  fon
Tronka,  kogda  v  gorod  priskakal  landfoht  Otto  fon  Gorgas  so  svoimi
vsadnikami. |tomu dostojnomu gospodinu, privykshemu  odnim svoim prisutstviem
vnushat' narodu  blagogovenie  i  pokorstvo, udalos',  kak  by  v  otplatu za
neudachnyj pohod,  izlovit' u samyh gorodskih sten troih Kol'haasovyh parnej,
otbivshihsya  ot shajki.  Pokuda  ih  na  glazah  u  naroda zakovyvali v  cepi,
landfoht  v  kratkoj  i umnoj  rechi zaveril,  chto v  skorom vremeni, kak emu
dumaetsya,  budet  shvachen  i  zakovan  glavnyj podzhigatel';  na sled ego uzhe
napali.  |ti  uspokoitel'nye  slova  razryadili strah  tolpy  i zastavili  ee
otchasti primirit'sya s tem, chto yunker probudet v gorode  do vozvrashcheniya gonca
iz Drezdena.
     Landfoht   speshilsya  i   prikazal  ubrat'  zagrazhdeniya;  soprovozhdaemyj
neskol'kimi rycaryami, on voshel v dom, gde yunker fon Tronka to i delo padal v
obmorok, nesmotrya  na  hlopoty  dvuh vrachej, pytavshihsya essenciyami i drugimi
vozbuzhdayushchimi sredstvami  vernut'  ego k  zhizni.  Gospodin Otto  fon  Gorgas
ponyal, chto  sejchas  ne vremya govorit' s yunkerom  o ego povedenii, vozymevshem
stol' pechal'nye posledstviya. Molchalivo smeriv ego prezritel'nym vzglyadom, on
otryvisto  prikazal  emu  odevat'sya  i  sledovat' za  nimi  --  dlya  ego  zhe
sohrannosti  -- v rycarskij tyuremnyj zamok.  Na yunkera nadeli kamzol i shlem,
no emu vse eshche ne hvatalo vozduha, i kogda on, grud' naraspashku, opirayas' na
ruki landfohta i ego  zyatya grafa fon Gershau, vyshel iz domu, ulica oglasilas'
bogohul'nymi proklyatiyami.
     Narod, s  trudom sderzhivaemyj landsknehtami,  obzyval ego  krovopijcej,
okayannym muchitelem, proklyatiem Vittenberga, chumoj  Saksonii.  Pechalen byl ih
put' po  lezhashchemu  v  razvalinah gorodu; yunker dazhe  ne  zamechal,  chto  shlem
neskol'ko raz  sletal  u  nego  s golovy  i odin iz rycarej, shedshij  pozadi,
podymal ego i vnov' nahlobuchival; nakonec oni prishli k  tyur'me, i on skrylsya
v bashne, ohranyaemoj usilennym karaulom.
     Vozvrashchenie  gonca  s  rezolyuciej  kurfyursta  poverglo  gorod  v  novuyu
trevogu;  ibo pravitel'stvo, ssylayas'  na tol'ko chto postupivshee nastojchivoe
hodatajstvo drezdenskogo byurgerstva, slyshat' ne hotelo o pribytii fon Tronki
v  stolicu,  prezhde  chem ne  budet  pojman  zlodej;  bolee togo,  vmenyalo  v
obyazannost' landfohtu zashchishchat' yunkera, gde  by  on ni nahodilsya (a gde-to on
vse  zhe dolzhen nahodit'sya),  silami  svoego  voinskogo  otryada.  Zasim,  dlya
uspokoeniya slavnogo goroda Vittenberga,  soobshchalos', chto vojsko chislennost'yu
v pyat'sot chelovek pod nachalom princa  Fridriha Mejssenskogo  vystupilo, daby
vpred' zashchishchat' ego ot zlodeya.
     Landfoht  zhivo  smeknul, chto  takogo  roda rezolyuciya otnyud' ne uspokoit
narod, ibo pobedy, oderzhannye konnotorgovcem v okrestnostyah  goroda, vyzvali
k zhizni preuvelichennye i  prenepriyatnye sluhi o  ego vozrosshej moshchi.  Vojna,
kotoruyu on so svoimi ryazhenymi parnyami vel vo mrake nochi -- solomoj, smoloj i
seroj,  vojna  neslyhannaya i besprimernaya,  ne otstupila by i pered  bol'shim
vojskom, nezheli priblizhayushchijsya  otryad  princa  Mejssenskogo. Ne dolgo dumaya,
landfoht  reshil  skryt'  vruchennuyu emu  rezolyuciyu  i  prikazal  razvesit' na
gorodskih uglah tol'ko spiski s poslaniya princa Mejssenskogo, vozveshchavshego o
ego skorom pribytii. Na rassvete iz dvora rycarskogo tyuremnogo zamka vyehala
na Lejpcigskuyu  dorogu  zanaveshennaya  kareta, kotoruyu  soprovozhdali  chetvero
vooruzhennyh  do zubov  rejtarov,  kakim-to obrazom pustivshih  sluh,  chto ona
napravlyaetsya  v   Plejssenburg;  a  tak   kak  k  etomu  vremeni  narod  uzhe
pouspokoilsya naschet yunkera, iz-za koego v gorode lilas' krov' i pylal ogon',
to landfoht  s  tremya  sotnyami voinov reshilsya  idti  na soedinenie s otryadom
princa Fridriha Mejssenskogo.
     Mezhdu  tem  shajka  Kol'haasa,  voleyu  sudeb  zanyavshego  stol'  strannoe
polozhenie, naschityvala uzhe  sto devyat' chelovek i  posle  napadeniya na  sklad
oruzhiya v  Iessene  byla vooruzhena  kak nel'zya  luchshe.  Izveshchennyj o  dvojnoj
groze, na nego  nadvigavshejsya, Kol'haas prinyal reshenie ne dat' ej  nad soboj
razrazit'sya,  a  so skorost'yu vihrya letet' ej navstrechu, uzhe sleduyushchej noch'yu
pod Myul'bergom on napal na otryad princa Mejssenskogo: odnako v  etom boyu ego
postiglo velikoe gore: pervymi zhe vystrelami byl ubit Herze, srazhavshijsya bok
o  bok so svoim gospodinom; no potryasennyj poterej  Kol'haas  v  trehchasovoj
bitve tak razgromil princa, chto tot ne sumel sobrat' svoih soldat, a poutru,
iz-za sobstvennyh  tyazhkih ranenij  i polnogo  razvala otryada,  byl  vynuzhden
otstupit'  k  Drezdenu.  Upoennyj etoj  pobedoj,  Kol'haas  povernul,  chtoby
dvinut'sya  navstrechu  vojskam landfohta,  i,  pokuda tomu eshche nichego ne bylo
izvestno, sredi  bela dnya napal na nego pod derevnej Damerov; nesya gromadnye
poteri,  on  s ne  men'shim uspehom bilsya  s  nim  do  glubokoj nochi i utrom,
razumeetsya, snova  atakoval  by landfohta na kladbishche v  Damerove,  kuda tot
ukrylsya s  ostatkami svoego  vojska,  esli by lazutchik  ne dones landfohtu o
porazhenii  princa  pod  Myul'bergom  i  tot  ne  schel  za  blago  vernut'sya v
Vittenberg.  CHerez pyat'  dnej posle  togo, kak  byli obrashcheny v  begstvo oba
otryada,  Kol'haas  byl  uzhe  pod Lejpcigom  i zazheg gorod  s treh  storon. V
mandate, vypushchennom  v etoj  svyazi, on imenoval  sebya  namestnikom arhangela
Mihaila, soshedshego s nebes, chtoby ognem i mechom pokarat' ves' mir, pogryazshij
v  porokah i kovarstve,  vseh, kto vstanet na storonu yunkera. Iz Lyutcenskogo
zamka, v kotorom on zasel, vzyav ego nahrapom, on  prizyval narod primknut' k
nemu  vo imya ustroeniya luchshego miroporyadka.  Pod etim  poslednim mandatom  s
koshchunstvennym  vyzovom  stoyalo:  "Dano  v zamke  Lyutcen,  rezidencii  nashego
vremennogo vsemirnogo pravitel'stva".
     Na schast'e  lejpcigskih zhitelej,  vsyu  noch'  shel  prolivnoj  dozhd',  ne
pozvolivshij  ognyu rasprostranit'sya, k tomu  zhe i  pozharnye  rabotali umelo i
bystro,  tak  chto  vygorelo  vsego  lish'  neskol'ko  melochnyh   lavok  vozle
Plejssenburga. I vse-taki gorod byl  ob座at neskazannym uzhasom, ibo osadivshij
ego  zlodej prebyval v lozhnoj  uverennosti, chto v ego stenah nahoditsya yunker
fon  Tronka. Tut  v gorod vozvratilsya otryad  iz sta  vosemnadcati  rejtarov,
vyslannyj protiv Kol'haasa i razbityj im. Magistratu, ne zhelavshemu riskovat'
bogatstvami goroda, ostalos' tol'ko  zaperet' vorota  i  zastavit'  byurgerov
denno  i noshchno nesti karaul za  gorodskimi stenami. Naprasno  razveshivali po
okrestnym  derevnyam  deklaracii  magistrata, zaveryayushchie,  chto yunkera  net  v
gorode; Kol'haas v shodnyh listkah  utverzhdal, chto yunker v Lejpcige, no dazhe
esli ego i net v  etih stenah, on  vse ravno budet dejstvovat', kak budto on
tam,  pokuda emu  ne  nazovut  mesta  ego prebyvaniya. Kurfyurst,  opoveshchennyj
goncom o  bedstvennom  polozhenii goroda Lejpciga, dal znat',  chto dlya poimki
Kol'haasa  sobiraet  vojsko  v  dve  tysyachi  chelovek  i sam  beret  na  sebya
komandovanie takovym, gospodinu zhe Otto fon Gorgasu ob座avil strogij  vygovor
za  nedopustimuyu, hotya i  hitroumnuyu  vydumku, s  pomoshch'yu kotoroj tot  vyzhil
zlodeya iz okrestnostej Vittenberga.
     Nevozmozhno opisat'  smyatenie,  ohvativshee  Saksoniyu, i prezhde  vsego ee
stolicu,  kogda tam stalo  izvestno,  chto v derevnyah pod Lejpcigom poyavilis'
neizvestno  kem razveshannye  obrashcheniya  k  Kol'haasu sleduyushchego  soderzhaniya:
"YUnker Vencel'  nahoditsya  v  Drezdene  u svoih dvoyurodnyh  brat'ev  Hinca i
Kunca".
     Vvidu  vseh  etih obstoyatel'stv doktor  Martin  Lyuter, opirayas' na svoe
nezyblemoe  polozhenie  v  svete,  reshil  siloyu umirotvoryayushchih  slov  vernut'
Kol'haasa  na put'  dobroporyadochnosti  i, upovaya na chestnoe nachalo  v serdce
zlodeya i podzhigatelya, obratilsya k  nemu so sleduyushchim vozzvaniem, razveshannym
po vsem gorodam i vesyam kurfyurshestva:

     "Kol'haas,  ty,  vozomnivshij,   chto  tebe  vruchen   mech  pravosudiya   i
spravedlivosti! Na  chto  posyagnul  ty, naglec,  osleplennyj  bezumiem  svoih
strastej, ty, s golovy do pyat pogryazshij  v  nespravedlivosti  i zlodejstvah?
Lish' potomu, chto gosudar',  poddannym  koego ty  yavlyaesh'sya, ne priznal tvoej
pravoty  v tyazhbe iz-za groshovogo  dobra, ty vosstal, nechestivec,  s  ognem i
mechom  i, kak  volk  pustyni,  vlamyvaesh'sya v mirnuyu  pastvu, koej on sluzhit
oplotom. Ty, kotoryj svoim  izmyshleniem,  polnym  lzhi i  kovarstva,  vvel  v
soblazn lyudej,  ne dumaesh' li ty,  greshnik,  nadut' Gospoda Boga v den', chto
svoim  siyaniem  osvetit  vse  zakoulki  serdec chelovecheskih?  Kak smeesh'  ty
govorit',  chto tvoe pravo poprano,  ty, ch'e lyutoe serdce  sverbit prezrennaya
zhazhda mesti, ty, posle pervyh zhe nezadach otkazavshijsya ot usilij vernut' sebe
eto  pravo? Vyhodit,  chto  sudejskie chiny i  sluzhiteli,  utaivshie pis'mo, im
vruchennoe, ili zaderzhavshie opredelenie, kakovoe im nadlezhalo preprovodit', i
sut'  tvoe  pravitel'stvo?  A  ya dolzhen  skazat' tebe,  bogoprotivnik:  tvoe
pravitel'stvo  znat' ne znaet o tvoem dele  -- da chto ya govoryu! -- gosudar',
na  koego ty  opolchilsya,  i  ob  imeni  tvoem ponyatiya ne  imeet. I  esli  ty
kogda-nibud' predstanesh' pered  sudom Vsevyshnego,  voobraziv, chto  prinosish'
zhalobu  na  svoego  gosudarya, tot  s chistoj sovest'yu  smozhet  skazat': etogo
cheloveka, Gospodi,  ya  nichem  ne  obidel,  ibo dusha  moya  ne  vedala  o  ego
sushchestvovanii. Znaj zhe, mech v tvoih rukah -- eto mech razboya i  ubijstva, sam
zhe ty myatezhnik, a ne Gospoden' voin, i uchast' tvoya v etom mire  -- koleso  i
viselica,  a  na  tom  svete  --  vechnye  muki,  suzhdennye  vsem  zlodeyam  i
bezbozhnikam.

     Martin Lyuter Vitgenberg i t. d.".

     Kol'haas, ni v grosh ne stavya  razveshannoe po  derevnyam  soobshchenie,  chto
yunker-de nahoditsya v  Drezdene, ibo  ono nikem ne bylo podpisano, tem  bolee
magistratom,  kak on togo treboval, uzhe vynashival v svoem isterzannom serdce
novyj  plan sozhzheniya  Lejpciga, kogda SHternbal'd  i Val'dman,  k velichajshemu
svoemu  smushcheniyu, uvideli pod vorotami zamka kem-to pribitoe  noch'yu Lyuterovo
vozzvanie. Neskol'ko dnej oni tshchetno nadeyalis', chto Kol'haas, k kotoromu oni
boyalis' s etim podstupit'sya, sam ego  uvidit. Mrachnyj, pogruzhennyj  v  sebya,
on, pravda, vyhodil  vecherom iz svoih pokoev, no  lish' zatem,  chtoby  otdat'
kratkie prikazaniya, i nichego ne zamechal. Odnazhdy utrom, kogda Kol'haas otdal
prikaz  vzdernut' dvoih  parnej iz svoej  shajki, vopreki  ego vole grabivshih
narod, oni  vse  zhe  osmelilis'  obratit'  ego vnimanie na  etot listok.  On
vozvrashchalsya s mesta kazni, i narod robko  rasstupalsya  pered pyshnym shestviem
-- po-drugomu on ne poyavlyalsya so vremeni svoego poslednego mandata, -- pered
nim  nesli ogromnyj "mech spravedlivosti" na aloj kozhanoj podushke, ukrashennoj
zolotymi  kistyami, za nim  sledovali dvenadcat' chelovek s goryashchimi fakelami.
Tut  oba ego  konyuha s  mechami pod  myshkoj,  chto dolzhno  bylo  udivit'  ego,
obognuli  stolb s pribitym  na  nem  vozzvaniem. Kol'haas,  zalozhiv  ruki za
spinu,  uglublennyj v svoi mysli, voshel v vorota, podnyal vzor i obomlel, oba
parnya pochtitel'no popyatilis', on  zhe,  skol'znuv po nim rasseyannym vzglyadom,
sdelal neskol'ko bystryh  shagov i okazalsya podle stolba.  No kto opishet, chto
tvorilos'  v  ego  dushe,   kogda  on  prochital  listok,  oblichayushchij   ego  v
nespravedlivosti, listok, na kotorom stoyalo samoe dorogoe, samoe  pochitaemoe
imya iz vseh,  kotorye on  znal,  --  imya  Martina Lyutera. Lico ego sdelalos'
bagrovym, obnazhiv golovu,  on vnov' perechital  napisannoe, dvazhdy, ot nachala
do konca; zatem obernulsya i, ni  na  kogo  ne glyadya, smeshalsya s tolpoj svoih
vernyh  slug, slovno zhelaya chto-to skazat', no nichego ne  skazal; snyal listok
so stolba, eshche raz ego perechital i kriknul:
     --  Val'dman, veli sedlat' moego konya! -- Zatem: --  SHternbal'd, sleduj
za mnoj v zamok! -- i ushel.
     Nemnogih slov,  k  nemu obrashchennyh,  okazalos'  dostatochno,  chtoby  ego
obezoruzhit', chtoby  on  uvidel  sebya  vo  vsem nichtozhestve  brennogo  svoego
velichiya.  On  bystro  pereodelsya  v  plat'e  tyuringskogo hlebopashca,  skazal
SHternbal'du,  chto  delo  osoboj  vazhnosti  prizyvaet  ego  v  Vittenberg;  v
prisutstvii nekotoryh  naibolee  nadezhnyh  svoih  priblizhennyh  peredal  emu
komandovanie otryadom,  ostayushchimsya v  Lyutcene, i,  zaveriv ih,  chto  vernetsya
cherez tri dnya -- v etot srok vryad li mozhno  ozhidat'  napadeniya, --  otbyl  v
Vittenberg.
     Pod chuzhim  imenem on ostanovilsya na postoyalom dvore i, edva  spustilas'
noch',  zavernulsya v  plashch, vzyal s  soboyu  dva pistoleta, kotorymi razzhilsya v
Tronkenburge,  i voshel  v  pokoj  Lyutera. Lyuter  sidel  za  svoej kontorkoj,
zavalennoj knigami  i  rukopisyami.  Uvidev  strannogo neznakomca, otkryvshego
dver' i totchas  ee  za soboyu zamknuvshego, on sprosil, kto on takoj i chto emu
ugodno.  Neznakomec,   pochtitel'no  derzhavshij  shlyapu   v  ruke,  pomedliv  v
predchuvstvii  uzhasa, kotoryj vnushit ego otvet, edva uspel otrekomendovat'sya:
"Mihael'   Kol'haas,  loshadinyj  baryshnik",  kak  Lyuter   vozopil:   "Izydi,
okayannyj!" -- vskochil s mesta  i  rinulsya k sonetke, kricha: "Tvoe dyhanie --
chuma, tvoya blizost' -- gibel'!"
     Kol'haas, stoya na prezhnem meste, vytashchil pistolet i promolvil:
     --   Dostopochtennyj  gospodin   i  uchitel',   esli  vy  pritronetes'  k
kolokol'chiku, to etot pistolet bezdyhannym brosit menya k vashim nogam! Syad'te
i vyslushajte menya; pover'te, sredi angelov, psalmy kotorym  vy  slagaete, vy
ne byli by v bol'shej bezopasnosti, chem so mnoj.
     Lyuter, snova usevshis' v kreslo, sprosil:
     -- CHego tebe nadobno?
     --  Razubedit'  vas  v  tom, chto  ya  nespravedlivyj  chelovek!  V  vashem
vozzvanii vy skazali, chto gosudar' znat' ne znaet i vedat' ne vedaet  o moem
dele,  tak  dobud'te mne dozvolenie  svobodno  peredvigat'sya  po  strane,  ya
poskachu v Drezden i snova podam svoe
     proshenie.
     -- Bezbozhnyj, strashnyj chelovek! -- voskliknul Lyuter, sbityj s tolku i v
to  zhe  vremya  uspokoennyj  ego  slovami.  --  Kak  ty posmel  na  osnovanii
sobstvennyh pravovyh domyslov presledovat' yunkera fon Tronka, a ne najdya ego
v zamke, ognem i mechom karat' obshchestvo, emu pokrovitel'stvuyushchee?
     Kol'haas otvechal:
     --  Dostopochtennyj gospodin  i  uchitel', otnyne ya  nikogo  i pal'cem ne
tronu. Vest', chto prishla  ko  mne  iz  Drezdena,  menya  obmanula  i vvela  v
soblazn! Vojna, kotoruyu ya vedu s obshchestvom, -- prestuplenie,  poskol'ku ono,
kak vy menya zaverili, ne ottorglo menya!
     -- Ottorglo! -- voskliknul Lyuter, v upor glyadya na nego. -- CHto za shalye
mysli vladeyut  toboj?  Kto mog  tebya ottorgnut',  otobshchit' ot gosudarstva, v
kotorom ty zhivesh'? Slyhannoe li delo, chtoby gosudarstvo kogo-libo, kto by on
ni byl, ot sebya ottorgalo?
     -- Ottorgnutym,  -- otvechal Kol'haas, szhimaya kulaki, -- ya nazyvayu togo,
komu  otkazano v zashchite!  A ya v nej  nuzhdayus' dlya  procvetaniya mirnogo moego
promysla;  za  pomoshch'yu  obrashchayus'  ya k obshchestvu, za  ohranoj togo,  chto  mne
prinadlezhit, i  tot,  kto mne v nej  otkazyvaet, izgonyaet menya k  dikaryam  v
pustynyu, daet mne v ruki dubinu dlya samozashchity.
     -- Kto otkazal tebe v  zashchite zakona? --  vskrichal Lyuter. -- Razve ya ne
pisal  tebe,  chto proshenie,  toboyu  podannoe,  ne popalo  v  ruki  gosudarya,
kotoromu ty ego prednaznachal? Esli gosudarevy slugi za ego spinoj kladut pod
sukno  sudebnye dela  ili eshche kak-nibud' zloupotreblyayut ego nevedeniem,  ego
svyashchennym  imenem, komu zhe, krome Gospoda Boga, sprashivat' s  nego otveta za
vybor  durnyh  slug, a tebe, bogootstupnik, tebe,  strashnyj chelovek, kto dal
tebe pravo sudit' ego?
     -- Pust' tak, -- otvetil Kol'haas,  -- esli gosudar'  ne ottorg menya, ya
vernus'  v  obshchestvo, chto nahoditsya pod  ego zashchitoj. Povtoryayu, dobud'te mne
dozvolenie poehat'  v Drezden,  i  ya  raspushchu  otryad,  po  moemu  prikazaniyu
sosredotochennyj v Lyutcenskom zamke, i vtorichno podam zhalobu v tribunal.
     Lyuter ugryumo perekladyval s mesta na mesto bumagi, lezhavshie na stole, i
molchal. Nezavisimaya poziciya v gosudarstve, zanyataya  etim strannym chelovekom,
ego  vozmushchala.  Razdumyvaya  o  prigovore,  kotoryj  tot  poslal  yunkeru  iz
Kol'haasenbrkzhke, Lyuter sprosil,  chego  on, sobstvenno, zhdet ot drezdenskogo
tribunala. Kol'haas otvechal:
     -- Nakazaniya  yunkera  v  sootvetstvii  s  zakonom, privedeniya  konej  v
prezhnij vid,  a takzhe vozmeshcheniya  ubytkov,  kotorye ponesli  ya i  moj  konyuh
Herze, pavshij pod Myul'bergom, iz-za nasiliya, nad nami uchinennogo.
     -- Vozmeshcheniya ubytkov! -- razgnevalsya Lyuter. --  Tysyachi ty  nahvatal  u
evreev  i hristian  pod  vekselya i  zaklady  dlya pokrytiya rashodov po  tvoej
neistovoj mesti. Ty i eti summy stanesh' iskat', ezheli delo dojdet do iska?
     --  Bozhe  izbavi,  -- otvechal  Kol'haas,  --  ni  zemli,  ni  doma,  ni
blagosostoyaniya, chto bylo u menya, ya obratno  ne potrebuyu, ravno  kak  i togo,
chto ya istratil na pohorony  zheny!  Staruha, mat' Herze,  predstavit schet  za
lechenie i perechen' veshchej, ponevole ostavlennyh ee synom v  Tronkenburge. CHto
kasaetsya ubytka, ponesennogo mnoyu iz-za  neprodazhi voronyh, to pravitel'stvo
dolzhno budet opredelit' ego summu s pomoshch'yu svedushchih lyudej.
     --  Neistovyj,  nepostizhimyj  i uzhasnyj  chelovek!  --  proiznes  Lyuter,
vglyadyvayas' v  nego.  -- Teper',  kogda tvoj mech s  neslyhannoj  zhestokost'yu
otomstil yunkeru,  chto zastavlyaet tebya eshche domogat'sya sudebnogo prigovora nad
nim -- ved' mech pravosudiya ne bol'no ego kosnetsya?
     --  Dostopochtennyj  gospodin i  uchitel', -- otvechal Kol'haas,  i  sleza
skatilas'  po ego shcheke, --  ya zaplatil  za  eto zhizn'yu zheny; Kol'haas dolzhen
dokazat' miru, chto ona umerla za spravedlivoe delo. Tol'ko v odnom ne chinite
prepyatstvij moej vole: pust' svershitsya sud; vo vsem ostal'nom, kak by ono ni
bylo sporno, ya pokoryus' vashej. Lyuter emu otvechal:
     --  Poslushaj, vdumajsya,  chego ty trebuesh'? Ezheli vse obstoit  tak,  kak
govoryat lyudi, pravda  na tvoej storone; i  esli by ty etu  tyazhbu, prezhde chem
samovlastno mstit' yunkeru, predostavil  reshit' gosudaryu, ne somnevayus',  on,
punkt za  punktom, priznal  by  tvoyu pravotu.  No  ne luchshe bylo by tebe vse
vzvesit' i vo  imya Gospoda  nashego Iisusa Hrista prostit' yunkera,  vzyat' pod
uzdcy tvoih voronyh, pust'  otoshchavshih i izmozhdennyh, sest' na konya i otvesti
ih v rodnuyu konyushnyu na otkorm i popravku?
     Kol'haas podoshel k oknu i procedil skvoz' zuby:
     -- Vozmozhno, i luchshe,  a vozmozhno, i net!  Znaj ya,  chto krov' iz serdca
lyubimoj  moej zheny pojdet na potrebu konyam, vozmozhno, ya postupil by, kak  vy
govorite, dostopochtennyj gospodin  i  uchitel', i  ne  poskupilsya  by na meru
ovsa! No raz uzh ya takoj cenoyu zaplatil za nih, to, dumaetsya mne, nado, chtoby
vse shlo svoim cheredom. Pust' sud vyneset reshenie, kakoe dovleet mne, a yunker
prinimaetsya za otkorm loshadej.
     Lyuter, snova  v zadumchivosti perebiraya svoi bumagi, skazal, chto vstupit
v peregovory s kurfyurstom po Kol'haasovu delu, emu zhe  tem vremenem nadlezhit
smirno sidet'  v Lyutcenskom zamke. Esli gosudar' dast emu svobodnyj dopusk v
Drezden, ego izvestyat ob etom gramoty, razveshannye po gorodam i vesyam.
     -- Pravda, ya ne znayu, -- dobavil Lyuter, kogda  Kol'haas nagnulsya, chtoby
pocelovat' ego ruku, -- ugodno  li budet kurfyurstu smenit'  gnev na milost';
ibo doshlo do menya, chto on velel snaryadit' otryad i osadit' tebya v  Lyutcenskom
zamke: ot moego zastupnichestva, kak ya uzhe skazal, tut malo chto zavisit. -- S
etimi  slovami on podnyalsya, davaya  ponyat',  chto  razgovor okonchen.  Kol'haas
skazal, chto zastupnichestvo, obeshchannoe Lyuterom v etoj chasti ego dela,  vpolne
ego uspokoilo. Lyuter hotel  bylo sdelat' proshchal'nyj zhest rukoj, no ego gost'
vnezapno vstal na odno koleno i priznalsya, chto eshche odna  pros'ba est' u nego
za dushoj. Iz-za voinstvennoj svoej zatei emu, protiv obyknoveniya, ne udalos'
byt'  v  cerkvi  v Troicyn den' i prichastit'sya tela  Gospodnya, a  potomu  ne
soblagovolit  li Lyuter  prinyat' ispoved'  i  priobshchit' ego blagodati svyatogo
tainstva?
     Lyuter,  nemnogo  podumav  --  pri  etom  on  pronzitel'no  smotrel   na
Kol'haasa, -- otvetil:
     -- Da, Kol'haas, ya eto  sdelayu! No pomni: Gospod', tela koego ty alchesh'
vkusit',  prostil  vragam  svoim.  Prosti  i  ty  yunkeru,  tebya  obidevshemu,
otpravlyajsya  v  Tronkenburg,  zaberi  svoih  voronyh  i   skachi   s  nimi  v
Kol'haasenbrkzhke, gde ih budut otkarmlivat' i holit'.
     -- Dostopochtennyj gospodin i uchitel',  -- krasneya, progovoril Kol'haas,
prikosnuvshis' k ego ruke, -- Gospod' tozhe prostil  ne vsem  vragam svoim. Ne
gnevajtes' na  menya. YA ne budu pomnit' zla oboim moim gosudaryam, kastelyanu i
upravitelyu,  gospodam  Hincu i Kuncu, vsem, kto oskorbil  i obidel menya,  no
yunkera, esli udastsya, ya  vse zhe zastavlyu  sobstvennoruchno  otkarmlivat' moih
konej.
     Vmesto otveta Lyuter smeril ego  serditym  vzglyadom, povernulsya  spinoj,
dernul  sonetku  i  snova zanyalsya svoimi bumagami.  Kogda  v senyah  poyavilsya
famulus so svechoj v rukah i stal tshchetno  dergat'  dver',  zapertuyu  iznutri,
Kol'haas, vytiraya slezy, podnyalsya  s kolen, shagnul k dveri i otper ee. Lyuter
iskosa poglyadel  na  svoego  posetitelya, prikazal sluge:  "Posveti!"-- posle
chego tot,  neskol'ko smeshavshis' pri vide  gostya, snyal so steny klyuchi ot doma
i, dozhidayas' ego uhoda, otoshel k poluotkrytoj dveri. Kol'haas, uzhe  derzha  v
rukah shlyapu, obratilsya k hozyainu doma:
     --  Itak,  dostopochtennyj gospodin i  uchitel', mne, vidno, nechego zhdat'
blagodeyaniya, o kotorom ya prosil vas, i dushe moej ne suzhdeno primirenie?
     -- So Spasitelem -- net, a pered gosudarem ya obeshchal za tebya zastupit'sya
i sderzhu svoe slovo!  -- On podal  znak famulusu  bez dal'nejshih promedlenij
provodit'  posetitelya. Kol'haas s  boleznenno iskazivshimsya licom prizhal  obe
ruki  k  grudi,  posledoval  za  slugoj,  svetivshim,  pokuda on spuskalsya  s
lestnicy, i vyshel iz Lyuterova doma.
     Na sleduyushchee utro Lyuter napravil poslanie kurfyurstu Saksonskomu, v koem
on,  surovo uprekaya  oboih  gospod  fon  Tronka,  sostoyashchih  pri  osobe  ego
svetlosti, kamergera Kunca  i kravchego Hinca, za utajku preslovutoj  zhaloby,
tut  zhe  so  svojstvennoj  emu  pryamotoj  zayavlyal  gosudaryu,  chto  pri  nyne
slozhivshihsya sugubo priskorbnyh obstoyatel'stvah ostaetsya tol'ko, nevziraya  na
proisshedshee,  prinyat'   predlozhenie   konnotorgovca   i   predostavit'   emu
vozmozhnost'  vozobnovit'  sudebnoe  razbiratel'stvo.  Obshchestvennoe   mnenie,
prodolzhal  on, ugrozhayushchim obrazom prinyalo storonu etogo cheloveka: ibo dazhe v
trizhdy sozhzhennom  Vittenberge nashelsya golos, podnyavshijsya v ego zashchitu. Ezheli
sie predlozhenie budet otkloneno, to konnotorgovec, uzh konechno, ne zamedlit v
samyh izoblichitel'nyh vyrazheniyah  dovesti obo  vsem do svedeniya naroda, gnev
narodnyj primet  togda takie  razmery, chto gosudarstvennoj vlasti ego uzhe ne
sderzhat'. V zaklyuchenie  Lyuter dal sovet  v etom iz ryada von vyhodyashchem sluchae
ne  schest' nedopustimymi peregovory  so  vzyavshimsya  za  oruzhie  grazhdaninom.
Poskol'ku sovershennaya nad nim nespravedlivost' i v  samom dele postavila ego
vne  kruga ustanovlennoj  gosudarstvom  zakonnosti, on, Lyuter,  dumaet,  chto
luchshe bylo by otnestis'  k nemu  kak  k vtorgshejsya v stranu  inozemnoj sile,
kakovoyu  on,  buduchi inozemcem,  otchasti i  yavlyaetsya, a ne  kak k myatezhniku,
vosstavshemu protiv vencenosca.
     Kurfyurst  poluchil  eto  poslanie,  kogda  vo  dvorce  nahodilis'  princ
Kristiern  Mejssenskij,  generalissimus  imperii  i  dyadya  pobezhdennogo  pod
Myul'bergom i vse eshche ne opravivshegosya ot ran princa Fridriha Mejssenskogo, a
takzhe   grosskancler   tribunala   graf  Vrede,  graf   Kal'hejm,  prezident
gosudarstvennoj  kancelyarii, gospoda  Hinc  i  Kunc fon Tronka,  kamerger  i
kravchij, druz'ya yunosti kurfyursta. Pervym vzyal slovo kamerger, gospodin Kunc,
v kachestve tajnogo sovetnika vedavshij sekretnoj korrespondenciej kurfyursta i
upolnomochennyj  pol'zovat'sya  ego  imenem  i  pechat'yu.  Eshche  raz  prostranno
ob座asniv,  chto  on-de  nikogda  by ne pozvolil sebe  utait' zhalobu na svoego
dvoyurodnogo brata, podannuyu  v tribunal baryshnikom, esli by ego ne  ubedili,
chto  eto poklep, pustoj  i bezosnovatel'nyj, on pereshel k razboru nastoyashchego
polozheniya veshchej. Ni bozheskie, ni chelovecheskie  zakony, skazal on,  ne davali
baryshniku prava na stol' strashnuyu mest' iz-za dosadnogo nedorazumeniya; dalee
krasnorechivo  raspisal,  skol'  blistatel'nyj oreol  zasiyaet  nad nechestivoj
golovoj  Kol'haasa, esli  s  nim  vstupyat  v  peregovory kak  s  pravomochnym
voenachal'nikom; pozor,  kotoryj pri etom neminuemo  padet na svyashchennuyu osobu
kurfyursta,  predstavlyalsya  emu nesterpimym,  i v pylu  svoego krasnorechiya on
dogovorilsya   do  togo,  chto  luchshe  uzh  ispolnit'  trebovanie  obezumevshego
buntovshchika  i poslat' yunkera, ego  dvoyurodnogo brata, samolichno otkarmlivat'
voronyh  v  Kol'haasenbryukke,  nezheli  soglasit'sya  s  predlozheniem  doktora
Lyutera. Grosskancler tribunala graf Vrede vyrazil sozhalenie, chto shchepetil'naya
zabotlivost' o slave povelitelya, vyskazannaya kamergerom pri obsuzhdenii etogo
i vpryam' prenepriyatnogo  dela, ne proyavilas' bolee svoevremenno.  On  skazal
dalee,   chto,  po  ego  mneniyu,  gosudarstvennoj  vlasti  ne  pristali  yavno
nespravedlivye mery, s mnogoznachitel'nym vidom upomyanul o tom,  chto  narod i
ponyne stekaetsya  k  Kol'haasu,  chto  nit' zlodeyanij,  takim obrazom,  mozhet
vit'sya do  beskonechnosti  i tol'ko  nemedlennoe i spravedlivoe reshenie,  bez
oglyadok  na  dopushchennuyu  oshibku,  v  sostoyanii  porvat' etu  nit'  i  pomoch'
pravitel'stvu vyputat'sya iz ves'ma nekrasivoj  istorii.  Princ  Mejssenskij,
sproshennyj  kurfyurstom, chto  on  ob  etom dumaet,  pochtitel'no  poklonivshis'
kancleru,  otvechal,  chto tochka  zreniya, vyskazannaya poslednim,  vnushaet  emu
glubochajshee uvazhenie; odnako,  zastupayas' za prava Kol'haasa, ne zabyvaet li
kancler, chto Vittenberg i Lejpcig, tak zhe,  vprochem, kak i  vsya opustoshennaya
Kol'haasom strana, budut  tem samym ushchemleny v svoih spravedlivyh pretenziyah
na  vozmeshchenie  ubytkov ili  po men'shej  mere  na  zasluzhennuyu  karu zlodeya.
Gosudarstvennyj poryadok vo vsem,  chto  kasaetsya  etogo  cheloveka,  do  takoj
stepeni  narushen,  chto  nikakimi  pravovymi  ulozheniyami  ego  vse  ravno  ne
vosstanovish'. Posemu  on podderzhivaet mnenie  kamergera i,  v svoyu  ochered',
predlagaet primenit' edinstvenno dejstvennoe v podobnyh sluchayah sredstvo,  a
imenno: sobrat' dostatochno mnogochislennoe vojsko, dvinut' ego na Lyutcen, gde
zasel Kol'haas, i libo  vzyat' myatezhnogo baryshnika izmorom, libo vygnat'  ego
ottuda. Kamerger,  otodvinuv dva  stula  ot steny,  lyubezno podal  ih  emu i
kurfyurstu, govorya,  kak ego  raduet,  chto chelovek stol' vysokogo uma i stol'
vysokoj  dushi  soglasen  s  nim  v  vybore  sredstva  dlya  prekrashcheniya  sego
somnitel'nogo dela.  Princ, polozhiv  ruku  na  spinku  stula, no ne  sadyas',
pronzitel'no na nego vzglyanul i skazal, chto u kamergera vryad li est' prichiny
radovat'sya, ibo v  etoj  svyazi prezhde vsego prishlos' by izdat' prikaz ob ego
areste  za  zloupotreblenie imenem kurfyursta. Esli uzh neobhodimost' trebuet,
chtoby pered prestolom spravedlivosti byla opushchena zavesa dlya sokrytiya celogo
ryada zlodeyanij, drug druga porodivshih i  stol' beschislennyh, chto  im  uzhe ne
vmestit'sya v  steny  sudilishcha,  to  eto  ne  otnositsya k pervomu  zlodeyaniyu,
yavivshemusya pervoprichinoj  posleduyushchih; obvinenie konnotorgovca vo  vsem,  im
sodeyannom,  dalo by pravo  gosudarstvu vynesti  emu smertnyj prigovor, togda
kak  delo  ego  v  osnove  svoej spravedlivo.  Pri etih  slovah  kamerger  v
izumlenii posmotrel na kurfyursta, a tot,  gusto  pokrasnev,  otoshel  k oknu.
Graf Kal'hejm, zhelaya  prervat' vocarivsheesya  nelovkoe molchanie, zametil, chto
tak im  ne vyjti  iz zakoldovannogo kruga, v kotoryj oni popali.  Ved'  s ne
men'shim osnovaniem mozhno privlech' k otvetstvennosti i ego plemyannika, princa
Fridriha: predprinyav dovol'no svoeobraznyj nabeg na Kol'haasa, princ, v svoyu
ochered',  i dazhe neodnokratno, prevysil dannye emu polnomochiya,  i  pritom  v
takoj mere, chto  ego, bezuslovno, mozhno soprichislit' k tem, na kogo  lozhitsya
vina za sozdavsheesya  nyne polozhenie i kto, sobstvenno,  dolzhen  byt' prizvan
kurfyurstom k otvetu  za  razgrom pod Myul'bergom. Kravchij,  gospodin Hinc fon
Tronka,  k stolu  kotorogo priblizilsya  rasteryannyj kurfyurst, pospeshil vzyat'
slovo. Emu, mol, nevdomek, kak eto sobravshiesya zdes'  umudrennye opytom lyudi
ne mogut  prijti k resheniyu, otvechayushchemu interesam gosudarstva. Naskol'ko emu
izvestno, Kol'haas nameren raspustit' shajku, s koej on vorvalsya v stranu, za
odno  lish'  obeshchanie  peresmotra ego dela i  razreshenie na  v容zd v Drezden.
Otsyuda,  odnako,   ne  sleduet,  chto  on  zasluzhivaet  pomilovaniya  za  svoyu
prestupnuyu i samochinnuyu mest';  eto dva razlichnyh  pravovyh ponyatiya,  v chem,
vidimo,  nedostatochno   otdayut   sebe  otchet   kak   doktor   Lyuter,  tak  i
gosudarstvennyj sovet.
     -- Esli,  -- prodolzhal on,  derzha  ukazatel'nyj  palec vroven' so svoim
nosom,  --  drezdenskij  tribunal  reshit  delo  ob  etih  voronyh  v  pol'zu
Kol'haasa,  nichto ne pomeshaet zapryatat' ego v tyur'mu za podzhogi i razboj:  s
gosudarstvennoj tochki zreniya vpolne razumnyj vyhod,  kotoryj soedinit v sebe
trebovaniya obeih storon i budet odobren sovremennikami i potomstvom.
     Poskol'ku  princ i  grosskancler  na  rech'  kravchego, gospodina  Hinca,
otvetili vsego lish' holodnym vzglyadom i tem samym  kak  by zakryli sobranie,
kurfyurst  zayavil, chto k  sleduyushchemu  zasedaniyu soveta  obdumaet  vyskazannye
zdes'  mneniya. Pohozhe bylo, chto  predvaritel'nye mery, predlozhennye princem,
otbili   u  myagkoserdechnogo   kurfyursta   ohotu   predprinimat'   uzhe  davno
podgotovlennyj  pohod  protiv  Kol'haasa. Tak  ili  inache,  no  on  poprosil
ostat'sya grosskanclera  grafa Vrede, ch'e mnenie predstavlyalos' emu  naibolee
razumnym. Tot pokazal emu  pis'ma, iz koih yavstvovalo, chto vojsko  Kol'haasa
uzhe  vozroslo do  chetyrehsot chelovek, a prinimaya  vo  vnimanie  nedovol'stvo
nedostojnym  povedeniem  kamergera, carivshee v  Saksonii, v blizhajshee  vremya
grozilo  vozrasti vdvoe, esli ne vtroe: prochitav ih, kurfyurst bez dal'nejshih
okolichnostej reshil prinyat' sovet doktora Lyutera.  Posemu delo Kol'haasa bylo
otdano v ruki grafa Vrede, i uzhe neskol'ko dnej spustya povsyudu  byl razveshan
ukaz, osnovnoe soderzhanie kotorogo svodilos' k sleduyushchemu:
     "My, kurfyurst Saksonskij i prochaya i prochaya, sim ob座avlyaem, chto, poluchiv
poslanie  doktora  Martina Lyutera, hodatajstvuyushchego  za  Mihaelya  Kol'haasa,
loshadinogo  baryshnika  iz  kurfyurshestva  Brandenburgskogo, reshili  milostivo
udovletvorit'  ego  hodatajstvo, i  pri uslovii, chto Kol'haas v techenie treh
dnej  slozhit  oruzhie, my  razreshaem  emu poezdku  v Drezden  dlya vozbuzhdeniya
hodatajstva o  peresmotre ego dela:  esli  drezdenskij tribunal pache  chayaniya
otkazhetsya  udovletvorit'  ego  isk  kasatel'no  voronyh  konej, postupit'  s
Kol'haasom po  vsej strogosti zakona i vzyskat' s nego za  samoupravstvo;  v
protivnom zhe sluchae darovat' emu  i ego shajke amnistiyu za vse nasil'stvennye
dejstviya, uchinennye imi v Saksonii".
     Ne  uspel  Kol'haas   poluchit'  ot   doktora   Lyutera  ekzemplyar  etogo
povsemestno  raskleennogo  ukaza,  kak  on,  ne  schitayas' s  ogranichitel'nym
harakterom  takovogo, raspustil  svoe voinstvo,  shchedro  odariv kazhdogo, vseh
poblagodariv za  vernuyu sluzhbu  i  snabdiv nastavleniyami na  budushchee. Vsyu zhe
ostal'nuyu svoyu  dobychu  --  den'gi,  oruzhie i raznuyu utvar'  --  vruchil  kak
dostoyanie   kurfyursta  na  hranenie  sudu  v  Lyutcene;  poslal  Val'dmana  v
Kol'haasenbryukke s  pis'mom k amtmanu naschet vykupa svoej myzy, ezheli tot na
eto pojdet, a SHternbal'da -- v SHverin za det'mi; zasim on pokinul Lyutcenskij
zamok  i, nikem ne  uznannyj, otpravilsya v Drezden,  imeya  pri  sebe ostatok
svoego sostoyaniya v cennyh bumagah.
     Utro  eshche  tol'ko  zanimalos' i ves' gorod spal, kogda  on postuchalsya v
dver'  svoego domika  v predmest'e  Pirna,  sohranivshegosya za  nim blagodarya
chestnosti amtmana, i velel otkryvshemu emu Tomasu, staromu dvorniku, kotoryj,
uvidev hozyaina,  dolgo ne mog prijti  v sebya ot  udivleniya, chtoby tot  shel v
gorod  i soobshchil princu Mejssenskomu, chto  on, Kol'haas,  pribyl  v Drezden.
Princ  Mejssenskij, uslyshav  ob  etom, schel za blago  nemedlenno i samolichno
ubedit'sya, kak otnosyatsya  k Kol'haasu v narode; i chto zhe, kogda on so svoimi
rycaryami i svitoj pokazalsya na ulicah, vedushchih  k  Kol'haasovu domu, oni uzhe
byli  do  otkaza zabity  tolpami naroda. Vest' o tom, chto  v gorode poyavilsya
"angel smerti", tot, chto ognem i mechom  razit  porabotitelej naroda, podnyala
na nogi vsya i vseh. Vorota Kol'haasova doma prishlos' zakryt' na zasov, chtoby
sderzhat' natisk  tolpy; mal'chishki  po ograde karabkalis' k  oknam,  stremyas'
hot'  odnim  glazkom   vzglyanut'  na  podzhigatelya  i  ubijcu,  sidevshego  za
zavtrakom.  Princ  s pomoshch'yu  vooruzhennoj  strazhi,  raschishchavshej emu  dorogu,
pronik nakonec v dom i totchas zhe sprosil poluodetogo Kol'haasa, podnyavshegosya
iz-za stola, on  li est'  konnotorgovec Kol'haas. Tot, vytashchiv  iz-za  poyasa
bumazhnik  so vsemi  dokumentami, pochtitel'no  protyanul ego  princu,  otvetil
"da!"  i  dobavil, chto,  raspustiv svoj  otryad,  pribyl  v  Drezden soglasno
razresheniyu kurfyursta dlya podachi v sud zhaloby na yunkera Vencelya fon Tronku po
povodu svoih voronyh.
     Princ,  okinuv ego s nog do  golovy bystrym  vzglyadom, probezhal glazami
dokumenty, nahodivshiesya  v  bumazhnike,  i  poprosil ob座asnit',  chto oznachaet
vydannoe lyutcenskim sudom svidetel'stvo o prieme na hranenie dragocennostej,
prinadlezhashchih kurfyurstu. ZHelaya poluchshe uyasnit'  sebe, chto za  chelovek  pered
nim, on zadal emu eshche neskol'ko voprosov kasatel'no  ego  detej,  sostoyaniya,
planov na budushchee  i, ubedivshis',  chto on  ne  vnushaet opasenij, vernul  emu
bumagi, skazav, chto  nikakih  prepyatstvij  dlya  vozobnovleniya sudebnogo dela
bolee ne sushchestvuet, i dlya togo, chtoby nachat' process, Kol'haasu nado tol'ko
lichno  obratit'sya  k grosskancleru tribunala grafu  Vrede.  Podojdya k oknu i
udivlenno poglyadev na sobravshuyusya u doma tolpu, princ skazal:
     -- Pridetsya k tebe na vremya  pristavit' strazhu, ona budet ohranyat' tebya
kak v dome, tak i za ego stenami.
     Kol'haas opeshil, potupilsya i ni slova emu ne otvetil.
     -- Kak by to ni  bylo, -- othodya ot okna, promolvil princ, -- a vo vsem
sluchivshemsya  tebe,  krome  sebya,  vinit'  nekogo.  --  S  etimi  slovami  on
napravilsya k dveri.
     -- Kak vam budet ugodno, vasha milost', -- opomnivshis', skazal Kol'haas,
-- esli vy daete mne  slovo, chto  ya  volen budu  otpustit' strazhu, kogda mne
vzdumaetsya, to bol'she mne nechego skazat'.
     Princ  otvetil,  chto   eto  samo   soboj  razumeetsya,   ob座asnil  troim
landsknehtam,  voshedshim v komnatu,  chto chelovek, k kotoromu oni pristavleny,
svoboden, chto ih  obyazannost'  tol'ko ohranyat' ego  i  sledovat'  za nim  po
gorodu, dvizheniem ruki prostilsya s Kol'haasom i vyshel.
     Okolo poludnya Kol'haas,  soprovozhdaemyj  svoimi landsknehtami, a  takzhe
mnogolyudnejshej tolpoyu, kotoraya soglasno preduprezhdeniyu policii nichem ego  ne
bespokoila, otpravilsya k  grosskancleru tribunala  grafu Vrede.  Graf prinyal
ego ves'ma druzhelyubno i  obhoditel'no, bityh dva chasa provel v besede  s nim
i,  vyslushav ot  nachala  do konca vsyu ego  istoriyu, napravil  Kol'haasa  dlya
napisaniya zhaloby k sluzhashchemu v sude i proslavlennomu na ves' gorod advokatu.
Kol'haas nemedlenno k nemu poshel.  Posle togo kak byla sostavlena  zhaloba, v
koej  rech'  shla   o   nakazanii  soglasno  zakonu   yunkera   fon  Tronki,  o
vosstanovlenii loshadej v prezhnem vide i vozmeshchenii ubytkov emu, Kol'haasu, a
takzhe materi ego konyuha Heree, pavshego pod Myul'bergom, slovom, tozhdestvennaya
pervoj,  otklonennoj sudom,  on,  po-prezhnemu  soprovozhdaemyj tolpoyu  zevak,
otpravilsya  domoj,  tverdo reshiv nikuda bolee  ne vyhodit'  ili razve chto po
samym neotlozhnym delam.
     Mezh tem v Vittenberge  i yunker fon Tronka byl osvobozhden iz-pod aresta;
ne uspel  on izlechit'sya ot opasnogo  rozhistogo vospaleniya  na  noge, kak emu
prishel bezotlagatel'nyj vyzov v drezdenskij tribunal po zhalobe konnotorgovca
Kol'haasa, obvinyayushchego ego v nezakonnom zahvate loshadej i privedenii takovyh
v polnuyu negodnost'.  Dvoyurodnye brat'ya, kamerger i kravchij,  v dome kotoryh
on ostanovilsya, vstretili yunkera  s  prezritel'nym  negodovaniem; kak tol'ko
oni ego ne chestili:  on-de nichtozhestvo i merzavec, navlekshij styd i pozor na
vsyu sem'yu, emu-de nechego i dumat' o tom, chtoby  vyigrat' process; sovetovali
na  potehu vsemu svetu uzhe sejchas gotovit'sya k  samolichnomu otkormu loshadej,
ibo takov, nesomnenno, budet prigovor.  YUnker drozhashchim, chut' slyshnym golosom
probormotal, chto  on neschastnejshij iz lyudej, klyalsya  i  bozhilsya,  chto tol'ko
kraem uha  slyshal  ob etoj  zloschastnoj istorii s  loshad'mi,  vvergshej ego v
bedu, v nej-de krugom vinovaty kastelyan i upravitel', kotorye bez ego vedoma
vospol'zovalis' imi na uborke urozhaya i neposil'noj  rabotoj, glavnym obrazom
na sobstvennyh polyah, vkonec ih zamuchili. Proiznosya etu tiradu, on opustilsya
v kreslo i stal  umolyat'  ne izdevat'sya  nad nim i oskorbleniyami ne dovodit'
ego vnov'  do bolezni, ot koej on  edva opravilsya. Na sleduyushchij den' gospoda
Hinc i Kunc, vladevshie pomest'yami v okrestnostyah ispepelennogo Tronkenburga,
po nastoyaniyu dvoyurodnogo  brata,  napisali -- da  i  chto im  eshche  ostavalos'
delat' --  svoemu upravitelyu, a takzhe arendatoru, sprashivaya,  ne izvestno li
im, chto stalos' s voronymi, propavshimi  v zlopoluchnyj den' pozhara.  Odnako v
opusteloj okruge,  gde  vyrezany  byli pochti  vse  zhiteli,  tem udalos' lish'
razvedat', chto  odin iz  rabotnikov,  kotorogo  Kol'haas  poboyami  zagnal  v
ohvachennyj plamenem saraj, vyvel ottuda  konej, no  zatem, vmesto  otveta na
svoj vopros, chto s nimi delat'  i kuda idti, poluchil ot zlodeya tol'ko  pinok
nogoj.  Staraya,  skryuchennaya  podagroj domopravitel'nica  yunkera, sbezhavshaya v
Mejssen, na pis'mennyj zapros hozyaina otvechala, chto nautro posle toj uzhasnoj
nochi rabotnik  vmeste s loshad'mi  dvinulsya k brandenburgskoj granice. Odnako
spravki, navedennye  v Brandenburgskom kurfyurshestve, ni k chemu  ne  priveli,
staruha, nado dumat',  oshiblas', u  yunkera  ne  bylo  ni  odnogo  rabotnika,
zhivshego  v  Brandenburge  ili  hotya by  po  doroge  v  Brandenburg.  Pravda,
neskol'ko drezdenskih zhitelej, cherez dva-tri dnya posle sozhzheniya Tronkenburga
pobyvavshih v  Vil'sdrufe,  pokazali,  chto im vstretilsya rabotnik, vedshij pod
uzdcy  dvuh  konej  temnoj  masti;  izmuchennye  koni  edva  plelis',  i  emu
volej-nevolej  prishlos' ostavit' ih  v  korovnike u odnogo pastuha,  kotoryj
vzyalsya  ih  vyhodit'. Pohozhe  bylo,  chto eto  te  samye preslovutye voronye.
Odnako vil'sdrufskie  zhiteli uveryali, chto pastuh ih  pereprodal,  a  komu --
neizvestno;  eshche  pogovarivali   --  no   kto  pustil  etot  sluh,  ostalos'
nevyyasnennym, -- budto koni davno predstali pered Gospodom i kosti ih zaryty
v Vil'sdrufe  na svalke. Gospodam  Hincu i Kuncu podobnyj  oborot  dela, kak
netrudno  dogadat'sya,  prishelsya  'ochen' po  dushe,  ibo  on  izbavlyal  ih  ot
neobhodimosti  vykarmlivat'  i vyhazhivat'  voronyh v sobstvennoj  konyushne za
neimeniem  bolee takovoj u ih  dvoyurodnogo  brata, vot oni i staralis' najti
podtverzhdenie obnadezhivayushchemu sluhu.  Ishodya iz etogo, gospodin  Vencel' fon
Tronka  kak  naslednik lennogo pomest'ya i lico, oblechennoe sudebnoj vlast'yu,
obratilsya s poslaniem k chlenam suda v Vil'sdrufe, prosya pomoch' emu razyskat'
dvuh voronyh konej -- dalee sledovalo podrobnoe ih opisanie, -- budto by emu
doverennyh i  propavshih po  neschastnoj sluchajnosti,  i predlozhit'  nyneshnemu
vladel'cu, kto by on ni byl,  za shchedroe voznagrazhdenie privesti ih v konyushnyu
gospodina kamergera Kunca v Drezdene.
     Posemu  cherez  neskol'ko  dnej  v gorode  i  vpravdu poyavilsya  chelovek,
kupivshij zlopoluchnyh  konej u vil'sdrufskogo pastuha;  privyazannye  k  zadku
telegi otoshchavshie klyachi edva peredvigali nogi, kogda on napravlyalsya s nimi na
gorodskoj rynok. Na bedu gospodina Vencelya, a takzhe slavnogo Kol'haasa, etot
chelovek okazalsya zhivoderom iz Debbel'na.
     Kak tol'ko  gospodin Vencel' i ego dvoyurodnyj brat kamerger proslyshali,
chto  kto-to  privel  v  gorod dvuh  chernyh  konej,  ucelevshih pri  pozhare  v
Tronkenburge, oni, prihvativ s soboyu neskol'kih slug, pospeshili na ploshchad' v
nadezhde, bude  eto  okazhutsya Kol'haasovy  voronye, vozmestit' etomu cheloveku
ponesennye  rashody  i  zabrat'  ih  v  svoyu  konyushnyu.  No  kakova  zhe  byla
rasteryannost'  oboih rycarej pri  vide ogromnogo stecheniya naroda na ploshchadi,
privlechennogo  redkim   zrelishchem.  Tolpa,  nepreryvno   vozrastavshaya  vokrug
dvukolki s privyazannymi k nej odrami, pokatyvalas'  so smehu, kricha: "A ved'
koni-to,  poshatnuvshie ustoi  gosudarstva,  uzhe  ugodili  v lapy k zhivoderu!"
YUnker,  v  smushchenii hodivshij vokrug da okolo, nakonec  priblizilsya  k zhalkim
klyacham, kotorye, kazalos', vot-vot okoleyut, i probormotal,  chto net, ne etih
voronyh  on  otobral  u  Kol'haasa.  No  gospodin  Kunc  brosil  na  Vencelya
neskazanno svirepyj vzglyad, sposobnyj na kuski raznesti ego, bud' on dazhe iz
zheleza,  raspahnul svoj plashch,  chtoby vidny byli ego cep' i ordena, podoshel k
zhivoderu i sprosil: te li eto voronye, kotoryh prisvoil pastuh iz Vil'sdrufa
i  kotoryh  razyskivaet  teper'  cherez sud  ih  vladelec, yunker  Vencel' fon
Tronka?  ZHivoder  kak raz  prines  vody, chtoby napoit' svoego raskormlennogo
lomovogo konyagu; on probormotal:  "|to chernye-to?" -- postavil vedro  nazem'
i,  raznuzdav  konya, nakonec  soizvolil  otvetit':  voronyh,  privyazannyh  k
telege, emu prodal svinopas iz Hajnihena. A gde etot svinopas ih razdobyl, u
vil'sdrufskogo pastuha ili u kogo drugogo, on znat'  ne znaet. Gonec iz suda
vruchil emu prikaz -- on  podnyal vedro, prislonil ego k ogloble, a dno podper
kolenkoj -- privesti loshadej v Drezden,  k nekoemu fon  Trojke,  tol'ko  chto
zvat' etogo fon Tronke  Kuncem.  S etimi slovami  on vyplesnul  na  mostovuyu
nedopituyu konem vodu. Kamerger, kotoromu pod nasmeshlivymi vzglyadami tolpy ne
udavalos'  zastavit'  parnya, nevozmutimo zanimavshegosya svoim delom,  hotya by
povernut'sya  k nemu, skazal, chto on i est' kamerger  fon  Tronka, loshadi zhe,
nado dumat',  prinadlezhat ego dvoyurodnomu bratu. Odin iz rabotnikov vyvel ih
iz Tronkenburga vo  vremya pozhara, zatem oni popali  k pastuhu v  Vil'sdrufe,
ponachalu  zhe byli  sobstvennost'yu konnotorgovca Kol'haasa. On sprosil parnya,
kotoryj, shiroko rasstaviv  nogi,  podtyagival shtany, neuzhto zhe  on ob etom ne
znal. I ne dostalis' li oni svinopasu iz Hajnihena  -- poslednee chrezvychajno
sushchestvenno dlya vsego  dela -- ot vil'sdrufskogo pastuha ili ot  kogo-nibud'
eshche, kto  ih u  nego  kupil.  ZHivoder,  vstav spinoj k  ploshchadi, pomochilsya u
telegi  i  skazal,  chto  emu  bylo  prikazano privesti voronyh  v  Drezden i
poluchit'  za nih denezhki s etih samyh fon Tronka. A  chto tam bylo ran'she, on
znat' ne znaet; mozhet, do  svinopasa iz Hajnihena oni prinadlezhali Petru ili
Pavlu,  a  ne to  pastuhu  iz Vil'sdrufa, -- emu  vse  edino, blago koni  ne
kradenye.  I,  zalozhiv  knutovishche  za  svoyu shirochennuyu  spinu, otpravilsya  v
traktir tut zhe, na ploshchadi, tak kak izryadno progolodalsya s dorogi. Kamerger,
ponyatiya  ne imevshij,  chto  emu delat' s loshad'mi,  prodannymi svinopasom  iz
Hajnihena zhivoderu iz Debbel'na,  esli  oni ne te  samye,  na  kotoryh  chert
promchalsya  cherez  vsyu Saksoniyu, potreboval, chtoby yunker skazal  svoe  slovo.
Kogda tot blednymi, drozhashchimi gubami prolepetal, chto, po ego mneniyu, voronyh
nado kupit', nezavisimo  ot togo,  Kol'haasovy eto koni ili net,  vzbeshennyj
kamerger  stal  vybirat'sya iz tolpy. V  eto  mgnovenie  mimo proezzhal verhom
nekij  baron  fon  Venk,  znakomyj kamergera;  tot ego okliknul  i  poprosil
zaehat'  k kancleru grafu Vrede,  chtoby  pri sodejstvii poslednego zastavit'
Kol'haasa yavit'sya na ploshchad' dlya opoznaniya  loshadej, sam  zhe, zhelaya dosadit'
sbrodu,  poteshavshemusya  nad  nim,  --  v tolpe  prizhimali  k  gubam  platki,
dozhidayas' tol'ko ego uhoda, chtoby prysnut' so smehu, --  ostalsya na ploshchadi.
Sluchilos'  tak,  chto  Kol'haas, vyzvannyj  dlya  dopolnitel'nyh pokazanij  po
lyutcenskomu  delu,  sidel  u  kanclera, kogda  baron,  vypolnyaya  dannoe  emu
poruchenie, voshel v komnatu. Grosskancler s razdosadovannoj minoj podnyalsya so
svoego  kresla, ostaviv Kol'haasa, kotorogo  baron ne znal  v lico, stoyat' v
storone s  bumagami  v  rukah.  Baron  rasskazal,  v  skol'  zatrudnitel'nom
polozhenii  nahodyatsya gospoda  fon  Tronka. Iz-za  nepravil'no  sostavlennogo
trebovaniya  vil'sdrufskogo  suda  v  gorod  pribyl  debbel'nskij  zhivoder  s
loshad'mi,  do togo  bezbozhno  zamorennymi, chto  yunker  Vencel'  ne  reshaetsya
priznat'  ih za Kol'haasovyh  voronyh, a posemu zhelatel'no,  chtoby Kol'haas,
lichno osmotrev konej, presek vse somneniya. I dobavil:
     -- Esli  vozmozhno,  poshlite strazhnikov za konnotorgovcem,  i  pust' oni
preprovodyat ego na rynochnuyu ploshchad', gde sejchas nahodyatsya loshadi.
     Grosskancler, snyav s  nosa ochki, zayavil, chto baron prebyvaet v  dvojnom
zabluzhdenii,  vo-pervyh,  polagaya, chto  vysheupomyanutoe obstoyatel'stvo  mozhet
byt'  vyyasneno  tol'ko  putem  osmotra  loshadej  Kol'haasom;  i,  vo-vtoryh,
voobrazhaya, chto on, kancler, upolnomochen pod strazhej preprovozhdat' Kol'haasa,
kuda  zablagorassuditsya  yunkeru   fon  Tronke.  Zasim  on   predstavil   emu
konnotorgovca, stoyavshego  za  ego  kreslom,  uselsya  i,  snova  nadev  ochki,
predlozhil s etim delom obratit'sya neposredstvenno k Kol'haasu.
     Kol'haas, ni  edinym  dvizheniem ne vydav togo,  chto tvorilos'  u nego v
dushe,  vykazal  gotovnost' posledovat' za  baronom  na rynochnuyu ploshchad'  dlya
osmotra loshadej, privedennyh zhivoderom. Smeshavshijsya baron  oborotilsya bylo k
Kol'haasu,  no tot opyat'  podoshel  k stolu grosskanclera i,  vynuv iz svoego
bumazhnika  eshche  kakie-to  dokumenty, kasayushchiesya  dragocennostej,  sdannyh na
hranenie v lyutcenskij bank, isprosil dozvoleniya ujti. Baron, s pobagrovevshim
licom otoshedshij bylo k oknu, v svoyu ochered', otklanyalsya. Oba v soprovozhdenii
treh landsknehtov, pristavlennyh k  Kol'haasu princem  Mejssenskim,  i celoj
tolpy  naroda  otpravilis'  na  rynochnuyu  ploshchad'. Kamerger Kunc,  ne slushaya
ugovorov svoih nevest' otkuda  vzyavshihsya priyatelej,  uporno prodolzhal stoyat'
na  tom  zhe meste nasuprotiv zhivodera. Pri poyavlenii  barona s Kol'haasom on
nemedlenno podoshel k poslednemu i, gordo derzha svoj mech pod myshkoj, sprosil,
ego  li  eto  koni  privyazany  k  telege.  Kol'haas  pripodnyal  shlyapu  pered
neznakomym  gospodinom  i,  ni slova  emu  ne otvetiv,  napravilsya  k telege
zhivodera;  rycari sledovali za nim po pyatam. Ostanovivshis' shagah v  dvadcati
ot konej, chto ponuro stoyali na podgibavshihsya nogah, ne pritragivayas' k senu,
broshennomu  im zhivoderom, on okinul ih  vzglyadom i povernulsya k kamergeru so
slovami:
     -- Sudar', zhivoder skazal pravdu -- koni, privyazannye k telege, moi! --
i,  eshche  raz  pripodnyav  shlyapu, udalilsya  s  ploshchadi,  soprovozhdaemyj svoimi
landsknehtami.
     Kamerger bystrymi  shagami, tak  chto  sultan  na  ego shlyape zakolyhalsya,
podoshel k zhivoderu i brosil emu tugo nabityj koshelek; pokuda tot, raschesyvaya
olovyannym grebnem volosy, tarashchilsya na den'gi, kamerger velel sluge otvyazat'
loshadej i svesti ih k nemu domoj. Sluga,  uslyshav prikaz hozyaina, pokrasnel,
otoshel ot gruppy  priyatelej  i rodstvennikov,  kotoryh  u nego  v tolpe bylo
dopolna, pereshagnul cherez navoznuyu zhizhu i priblizilsya k loshadyam. No ne uspel
on vzyat'sya za nedouzdok, chtoby otvyazat' ih,  kak odin iz ego rodichej, master
Himbol'dt,  shvatil ego  za ruku i so slovami: "Ne smej trogat'  zhivoderovyh
klyach!" -- ottolknul  ot telegi. Tot poplelsya cherez navoznuyu  zhizhu obratno, k
kamergeru,  v  bezmolvnom izumlenii  sozercavshemu etu scenu, i  probormotal:
pust', mol, kamerger dlya takih  uslug nanimaet sebe zhivodernogo podmaster'ya.
Kamerger, zajdyas' ot zlosti,  kinul svirepyj vzglyad na mastera  Himbol'dta i
cherez golovy okruzhavshih ego rycarej kriknul: "Strazhu syuda!" Mezh tem soglasno
prikazu  barona fon  Venka iz vorot zamka vyshel  oficer s  nebol'shim otryadom
dvorcovoj  strazhi;  kamerger  pospeshil   soobshchit'  emu,  chto  zhiteli  goroda
otvazhilis'  na podstrekatel'stvo  k  buntu, i potreboval  aresta  zachinshchika,
mastera  Himbol'dta.  Shvativ poslednego za kurtku, on obvinil  ego v grubom
obhozhdenii so  slugoj,  kotorogo Himbol'dt ottashchil ot telegi,  kogda tot, po
ego,  kamergera,  prikazu  sobiralsya   otvyazat'   voronyh.   Master,   lovko
vyvernuvshis' iz ruk kamergera, voskliknul:
     --  Sudar',  pouchat'  dvadcatiletnego  paren'ka  ne  znachit  zanimat'sya
podstrekatel'stvom!  Sprosite-ka,  v  ohotu li  emu, protiv vseh  obychaev  i
pravil,  vozit'sya s etakimi konyagami! Ezheli posle moih slov on skazhet, chto v
ohotu, puskaj ego sdiraet s nih shkuru!
     Kamerger povernulsya k sluge i sprosil: nameren li  tot otvyazat' loshadej
i  otpravit'sya s  nimi domoj? Paren',  starayas'  smeshat'sya  s tolpoj,  robko
otvechal:  nado-de snachala snyat' s konej beschest'e,  a  potom uzh poruchat' emu
uhod za nimi.  Raz座arennyj kamerger szadi  nabrosilsya  na nego, sorval s ego
golovy shapku s gerbom doma fon Tronka, rastoptal ee, vytashchil shpagu iz nozhen,
prinyalsya  yarostno  kolotit'  parnya po  spine efesom  i,  nakonec, prognav  s
ploshchadi, kriknul vdogonku, chto on uvolen so sluzhby. Master Himbol'dt zaoral:
     -- Bej krovopijcu, vali ego nazem'!
     Narod, negoduya  na kamergera, migom  ottesnil strazhnikov, Himbol'dt  zhe
tolchkom v spinu  povalil ego, sorval s nego  plashch, vorotnik i shlem,  vyshib u
nego  iz ruk shpagu i moguchim  broskom  daleko ee  zashvyrnul. YUnker  Vencel',
vybravshis' iz sumyaticy, prizyval rycarej na pomoshch' svoemu dvoyurodnomu bratu.
No te ne  uspeli i  shaga stupit', kak  narod  druzhnym  natiskom otbrosil  ih
nazad,  i kamerger,  razbivshij  sebe golovu pri  padenii,  ostalsya vo vlasti
raz座arennoj  tolpy. Ot  neminuemoj  gibeli  ego  spaslo  sluchajnoe poyavlenie
otryada konnyh landsknehtov, k kotorym nachal'nik strazhnikov vozzval o pomoshchi.
Kogda  poslednij,   razognav  nakonec  tolpu,   prikazal  rejtaram  shvatit'
neistovogo  mastera  i  otvesti  ego v  tyur'mu,  dvoe  priyatelej podbezhali k
zlopoluchnomu kamergeru, oblivavshemusya krov'yu,  i poveli ego domoj. Takov byl
pechal'nyj   ishod   chestnoj  i   blagorodno   zadumannoj  popytki  zagladit'
nespravedlivost',  prichinennuyu konnotorgovcu.  Debbel'nskij zhivoder,  sdelav
svoe  delo, ne  pozhelal  bol'she  ostavat'sya v  gorode i,  kak  tol'ko  narod
razbrelsya po domam, privyazal loshadej k fonarnomu stolbu, gde oni i prostoyali
ves'  den'  na potehu ulichnym  mal'chishkam  i vsyakomu  sbrodu, nekormlenye  i
neuhozhennye. Pozdno vecherom policii prishlos' zanyat'sya imi i vyzvat' na mesto
proisshestviya  drezdenskogo   zhivodera,   chtoby  on  v   ozhidanii  dal'nejshih
rasporyazhenij svel ih na prigorodnuyu zhivodernyu.
     Sluchivsheesya, kak ni malo byl v nem povinen loshadinyj baryshnik Kol'haas,
probudilo  v  lyudyah,  dazhe  samyh  mirnyh  i  blagodushnyh,  chuvstva,  ves'ma
neblagopriyatnye  dlya ishoda  ego  tyazhby. Otnosheniya,  voznikshie  mezhdu nim  i
gosudarstvom,  byli edinodushno  priznany neterpimymi,  -- v  chastnyh  domah,
ravno  kak i v obshchestvennyh mestah, stali pogovarivat',  chto luchshe uzh ne  po
chesti  obojtis' s nim i  snova prekratit' delo,  nezheli  spravedlivo  reshit'
takovoe  i  tem samym  priznat',  chto Kol'haas nasiliem  i grabezhami dobilsya
udovletvoreniya  neistovoj  svoej stroptivosti.  Na  bedu goremyki Kol'haasa,
vyshlo  tak, chto  grosskancler iz povyshennoj shchepetil'nosti  i  porozhdennoj eyu
nenavisti k  domu fon  Tronka  nevol'no ukrepil, bolee togo -- rasprostranil
podobnye  nastroeniya.  V  vysshej stepeni neveroyatnym kazalos', chtoby loshadi,
poruchennye zabotam drezdenskogo  zhivodera,  kogda-nibud'  obreli tot  vid, v
kotorom  ih  vyveli  iz  konyushni  Kol'haasenbryukke;  no esli dazhe  blagodarya
umelomu i dolgovremennomu  uhodu eto  by  i okazalos'  vozmozhnym,  to pozor,
vvidu vysheupomyanutyh obstoyatel'stv lozhivshijsya na  ves' imenityj i edva li ne
znatnejshij v Saksonii rod fon Tronka, byl tak velik, chto denezhnoe vozmeshchenie
za konej vsem stalo kazat'sya naibolee priemlemym i zhelatel'nym vyhodom.
     Posemu, kogda neskol'ko  dnej spustya  prezident graf Kal'hejm  napravil
grosskancleru ot imeni bol'nogo kamergera pis'mo s takim  predlozheniem, tot,
v svoyu  ochered',  napisal Kol'haasu,  sovetuya  ne otkazyvat'sya ot vozmeshcheniya
stoimosti  voronyh, bude emu  eto predlozhat,  odnako  v kratkih i ne slishkom
lyubeznyh  vyrazheniyah  poprosil  prezidenta vpred'  izbavit'  ego  ot chastnyh
poruchenij  po  oznachennomu  delu,  kamergeru zhe  predlozhil lichno  snestis' s
Kol'haasom, kakovogo attestoval kak cheloveka skromnogo i spravedlivogo.  CHto
kasaetsya  samogo  konnotorgovca,  to   ego  volya  byla   slomlena  poslednim
proisshestviem  na  rynochnoj  ploshchadi, i  on,  sleduya  sovetu  grosskanclera,
dozhidalsya tol'ko soobshcheniya ot yunkera ili ego rodichej, gotovyj vse prostit' i
zabyt'. No  gordym rycaryam ne pristalo vstupat'  v peregovory  s baryshnikom;
uyazvlennye   pis'mom   grosskanclera,   oni  pokazali   takovoe   kurfyurstu,
priehavshemu  navestit'  bol'nogo  kamergera.  Poslednij  trogatel'no  slabym
golosom  sprosil:  uzheli vo  ispolnenie  monarshej  voli  on, vsyu svoyu  zhizn'
polozhiv  za to,  chtoby  eto rokovoe delo  prinyalo  ugodnyj kurfyurstu oborot,
dolzhen teper' eshche i svoyu chest' vystavit' na posmeshishche vsemu  svetu,  prosya o
mire i snishozhdenii cheloveka,  navlekshego  neslyhannyj pozor  na nego i ves'
ego  rod? Kurfyurst, prochitav pis'mo, smushchenno  sprosil grafa  Kal'hejma,  ne
pravomochen li tribunal, schitayas' s tem,  chto loshadej uzhe nel'zya  privesti  v
prezhnij vid, ob座avit'  ih bolee  ne sushchestvuyushchimi i  prigovorit'  yunkera fon
Tronku k uplate denezhnogo vozmeshcheniya. Graf otvechal:
     -- Vsemilostivejshij gosudar', oni i v samom dele mertvy  s tochki zreniya
gosudarstvennogo  prava, ibo bolee  ne imeyut  nikakoj  ceny  i, krome  togo,
dejstvitel'no  okoleyut,  prezhde  chem  ih  uspeyut  perevesti  s  zhivoderni  v
rycarskie konyushni.
     Vyslushav ego, kurfyurst polozhil pis'mo v karman, obeshchal sam peregovorit'
s  grosskanclerom, uspokoil  kamergera,  kotoryj,  pripodnyavshis' s  podushek,
blagodarno  potyanulsya  k  ego ruke,  eshche  raz  posovetoval  emu berech'  svoe
zdorov'e, podnyalsya s kresla i, milostivo kivnuv bol'nomu, udalilsya.
     Tak obstoyali dela v Drezdene,  kogda nad bednym Kol'haasom  razrazilas'
novaya, eshche bolee strashnaya groza, nadvinuvshayasya iz  Lyutcena. Kovarnym rycaryam
vse-taki  udalos'  obrushit' zloveshchij  udar groma na  ego  goremychnuyu golovu.
Nekij Iogann Nagel'shmidt, odin iz shajki konnotorgovca,  raspushchennoj im posle
amnistii,  cherez nekotoroe vremya sobral ostatki  etogo  sbroda,  gotovogo na
lyuboe prestuplenie, i na granice Bogemii stal samochinno prodolzhat' razbojnoe
delo, nekogda nachatoe Kol'haasom. Nichtozhnyj malyj,  otchasti chtoby pripugnut'
svoih presledovatelej, a takzhe, chtoby pobudit' derevenskih zhitelej -- im eto
bylo by ne  vpervoj -- k uchastiyu v ego prodelkah,  imenoval sebya namestnikom
Kol'haasa.  Ponabravshis' smekalki u byvshego svoego  atamana, on pustil sluh,
budto mnogie mirno vorotivshiesya v rodnye  mesta, nesmotrya na amnistiyu,  byli
brosheny v tyur'mu  i  chto dazhe samogo Kol'haasa, totchas zhe po ego pribytii  v
Drezden, verolomno  vzyali  pod strazhu;  bolee  togo, v gramotah, toch'-v-toch'
pohozhih na  Kol'haasovy,  kotorye  on prikazyval  razveshivat'  po  gorodam i
vesyam,  ego razbojnich'ya  shajka ob座avlyalas'  voinstvom,  prizvannym vo  slavu
Bozhiyu zashchishchat' prava, darovannye  kurfyurstovoj  amnistiej. Delalos'  vse eto
otnyud' ne vo slavu Bozhiyu i ne iz priverzhennosti k Kol'haasu, ch'ya uchast' byla
im gluboko bezrazlichna,  prosto  pod  takoj lichinoj udobnee  bylo zanimat'sya
podzhogami i grabezhom. Kogda vest' o novoj shajke dostigla Drezdena, rycari ne
mogli skryt'  svoej radosti, ibo eto obstoyatel'stvo davalo inoj oborot vsemu
delu.  S  mnogoznachitel'noj i nedovol'noj minoj  tolkovali  oni o dopushchennom
promahe,  to  est'  o  tom,  chto  vopreki  ih  nastojchivym  i  neodnokratnym
predosterezheniyam  Kol'haasu  bylo darovano pomilovanie,  kak  by prizyvavshee
zlodeev vseh mastej sledovat' ego primeru. Malo togo chto oni govorili, budto
Nagel'shmidt vzyalsya za oruzhie, zhelaya otstoyat' bezopasnost' svoego ugnetennogo
atamana, oni  eshche  utverzhdali, chto vse  eto zateya  Kol'haasa,  imeyushchaya cel'yu
zapugat'  pravitel'stvo  i prinudit'  sud  bez promedleniya vynesti prigovor,
udovletvoryayushchij neistovoe ego svoevolie. Kravchij zhe, gospodin Hinc, doshel do
togo, chto v priemnoj kurfyursta, gde posle obeda sobralos'  neskol'ko chelovek
pridvornyh i ohotnichih, stal dokazyvat', chto Kol'haas  i ne dumal raspuskat'
svoyu  lyutcenskuyu  shajku,  chto  vse  eto  tol'ko  hitroumnyj  manevr;  dalee,
nasmehayas' nad  pobornikom  spravedlivosti  --  grosskanclerom  i  ostroumno
sopostavlyaya  razlichnye  obstoyatel'stva,  on  sdelal  vyvod,  chto  razbojniki
pryachutsya v lesah kurfyurshestva, daby  po pervomu signalu  konnotorgovca snova
rinut'sya ognem  i mechom  krushit'  vse vokrug.  Princ Kristiern  Mejssenskij,
opasayas',  kak  by podobnyj oborot dela  ne  zapyatnal slavy  ego povelitelya,
nemedlenno  otpravilsya  vo dvorec  k kurfyurstu;  urazumev  namerenie rycarej
vospol'zovat'sya etim novym prestupleniem i okonchatel'no dobit' Kol'haasa, on
isprosil u kurfyursta dozvoleniya totchas zhe uchinit' dopros poslednemu.
     Strazhnik  preprovodil   v  ratushu  neskol'ko   udivlennogo   Kol'haasa,
derzhavshego na rukah men'shih svoih synovej -- Genriha i Leopol'da. Vernyj ego
SHternbal'd  tol'ko vchera privez  vseh pyateryh detej  iz Meklenburga, gde oni
nahodilis',  i vsevozmozhnye gor'kie  mysli  --  vdavat'sya v nih  zdes' budet
neumestno -- zastavili ego vzyat' s soboj mal'chikov, plakavshih i umolyavshih ne
ostavlyat' ih odnih. Princ laskovo poglyadel na detej, kotoryh Kol'haas usadil
podle sebya,  sprosil, skol'ko  im let, kak ih zovut,  i  lish' zatem  soobshchil
Kol'haasu o razbojnyh deyaniyah Nagel'shmidta, ego byvshego soobshchnika, v dolinah
Rudnyh gor; pokazav emu tak nazyvaemye  "mandaty Nagel'shmidta", on  sprosil,
chto mozhet Kol'haas skazat' v  svoe opravdanie. Tak  kak princ  byl chestnym i
pryamodushnym  chelovekom,  to Kol'haasu, hotya uzhas i  ob座al  ego  pri vide sih
pozornyh i predatel'skih dokumentov, udalos' bez  osobogo truda oprovergnut'
ogul'no  vozvedennyj na  nego  poklep. Odnako ubedili princa ne tol'ko slova
Kol'haasa, chto delo ego skladyvaetsya sejchas  dostatochno blagopriyatno  i vryad
li on mozhet ispytyvat' nuzhdu v pomoshchi tret'ego lica, no prezhde vsego bumagi,
okazavshiesya  pri nem,  iz  koih vyyasnilos' dazhe  nekoe ves'ma primechatel'noe
obstoyatel'stvo,  a imenno, chto  Nagel'shmidt ni  za chto ne  stal  by pomogat'
Kol'haasu,  ibo  nezadolgo  do  rospuska  lyutcenskoj  shajki,  izoblichennyj v
iznasilovanii  i   prochih  prestupleniyah,  on  byl  prigovoren  poslednim  k
povesheniyu; spasla ego lish' amnistiya, polozhivshaya konec  vlasti  Kol'haasa; na
sleduyushchij  zhe  den'  oni razoshlis' zaklyatymi vragami. Po  predlozheniyu princa
Kol'haas sel za stol i sostavil poslanie k Nagel'shmidtu,  v kotorom ob座avlyal
utverzhdenie  poslednego,  budto  by  on  i  ego  shajka  podnyalis' na  zashchitu
narushennoj  amnistii, pozornoj  i  nagloj lozh'yu,  a  takzhe soobshchal,  chto  po
pribytii v Drezden ne tol'ko  ne byl vzyat pod strazhu,  no,  naprotiv, pravoe
ego delo dvizhetsya samym zhelatel'nym dlya nego obrazom. Dalee  on preduprezhdal
Nagel'shmidta  i ves'  sbrod, togo okruzhavshij, chto zakon  so  vsej strogost'yu
pokaraet ih za podzhogi  i ubijstva, sovershennye  v  Rudnyh  gorah uzhe  posle
opublikovaniya amnistii. Dlya  pushchej ostrastki v etom poslanii privodilis' eshche
nekotorye  podrobnosti suda, kotoryj on, konnotorgovec Kol'haas,  vershil nad
nim  v Lyutcene,  kogda  za  postydnye  prestupleniya  tot  byl  prigovoren  k
povesheniyu i lish' vovremya podospevshij reskript kurfyursta ob amnistii sohranil
emu  zhizn'.  Prochitav  eto,  princ  uspokoil  Kol'haasa  naschet  podozreniya,
kotorogo   vynuzhden   byl   kosnut'sya   na   etom  doprose  i   pri   dannyh
obstoyatel'stvah, uvy, neizbezhnogo, zaveril, chto, pokuda Kol'haas nahoditsya v
Drezdene, amnistiya, emu darovannaya,  nikoim obrazom ne budet narushena, potom
ugostil detej fruktami iz vazy, stoyavshej na  stole,  poproshchalsya  i  otpustil
Kol'haasa.  Grosskancler,  uznav  ob  opasnosti,  navisshej  nad  Kol'haasom,
prilozhil nemalo usilij, chtoby uskorit' okonchanie  dela, pokuda ono vkonec ne
zaputalos'  i  ne  oslozhnilos',  k  chemu  kak   raz  i  stremilis'  kovarnye
politikany, rycari fon Tronka.  Esli prezhde, molchalivo priznavaya  svoyu vinu,
oni  dobivalis' lish'  smyagcheniya  prigovora, to teper' s pomoshch'yu vsevozmozhnyh
hitrostej  i  kryuchkotvorstva  pytalis' i  vovse  etu  vinu otricat'.  Oni to
tverdili,  chto Kol'haasovy voronye byli samoupravno zaderzhany v Tronkenburge
kastelyanom i upravitelem,  a yunker-de nichego  ob etom ne  znal, razve tol'ko
slyshal  kraem uha,  to  uveryali, chto loshadi pribyli  uzhe  bol'nye sil'nym  i
opasnym  kashlem,  ssylalis' na  svidetelej  i  bralis' nemedlenno  dostavit'
takovyh,  bude   oni  ponadobyatsya.  Kogda  zhe  eti  argumenty  posle  dolgih
rassledovanij i  razbiratel'stv byli oprovergnuty,  oni otkopali  kurfyurstov
edikt dvenadcatiletnej davnosti, v kotorom po sluchayu svirepstvovavshego togda
mora i v  samom dele zapreshchalsya  vvoz  loshadej iz  Brandenburga v  Saksoniyu,
pytayas'  dokazat',  chto yunker ne tol'ko imel pravo, no obyazan byl  zaderzhat'
loshadej, prignannyh iz-za granicy.
     Tem  vremenem  Kol'haas,  uplativ slavnomu  amtmanu nebol'shuyu  summu  v
vozmeshchenie ubytkov,  vykupil svoyu myzu  v  Kol'haasenbryukke  i  reshil,  nado
dumat', dlya soversheniya neobhodimyh formal'nostej, pokinut' na neskol'ko dnej
Drezden i  s容zdit'  v rodnuyu derevnyu. My, odnako, dopuskaem, chto upomyanutoe
delo, nesmotrya na vsyu ego srochnost' -- Kol'haasu nado bylo eshche rasporyadit'sya
naschet seva  ozimyh,  -- yavilos' lish' predlogom  dlya  togo,  chtoby proverit'
nadezhnost'  svoego polozheniya pri  nyne sushchestvuyushchih strannyh  i somnitel'nyh
obstoyatel'stvah.  Vozmozhno, zdes' byli i drugie prichiny, dogadyvat'sya o koih
my predostavlyaem chitatelyu.
     Itak,  ne  vzyav  s  soboyu pristavlennyh  k  nemu  strazhnikov,  Kol'haas
otpravilsya  k  grosskancleru i,  derzha v  rukah pis'ma  amtmana, skazal, chto
namerevaetsya na srok ot desyati  do dvenadcati dnej poehat' v Brandenburgskoe
kurfyurshestvo, esli, konechno, za eto vremya, a pohozhe, chto tak ono i budet, ne
potrebuetsya  ego  prisutstvie  v sude.  Grosskancler,  s licom  zadumchivym i
nedovol'nym,  opustiv  glaza dolu, otvetil,  chto  schitaet  ot容zd  Kol'haasa
teper'  bolee nezhelatel'nym,  chem  kogda-libo,  tak  kak tot iz-za  koznej i
proiskov  ego  vragov  mozhet v mnozhestve  neuchtimyh i  nepredvidimyh sluchaev
ponadobit'sya  sudu dlya  novyh pokazanij  i raz座asnenij. Poskol'ku  Kol'haas,
soslavshis'  na  svoego advokata,  horosho osvedomlennogo vo vseh podrobnostyah
dela, prodolzhal sderzhanno, no reshitel'no nastaivat'  na svoem ot容zde, pust'
ne  na  dvenadcat',  a  hotya  by  na vosem' dnej, to grosskancler,  podumav,
nakonec soglasilsya i, otpuskaya ego, vyrazil nadezhdu,  chto Kol'haasu  udastsya
isprosit' u princa Mejssenskogo dozvoleniya na vyezd.
     Kol'haas  otlichno  ponyal  vyrazhenie  lica  grosskanclera  i  eshche bol'she
utverdilsya v svoem namerenii; on  sel  i, ne  shodya s mesta, napisal pros'bu
princu  Mejssenskomu o  vydache emu proezdnogo svidetel'stva srokom na vosem'
dnej  dlya  poezdki  v  Kol'haasenbryukke i  obratno. V otvet na eto  proshenie
prishla rezolyuciya,  podpisannaya dvorcovym komendantom, baronom Zigfridom  fon
Venk, sleduyushchego soderzhaniya: o pros'be Kol'haasa  on nezamedlitel'no dolozhit
ego  svetlosti  kurfyurstu  i,  kak   tol'ko   vosposleduet  vsemilostivejshee
dozvolenie, proezdnoe  svidetel'stvo  budet emu  pereslano.  Sprosiv  svoego
advokata,  kak moglo  poluchit'sya,  chto na  rezolyucii  stoit  podpis'  barona
Zigfrida  fon  Venka,  a  ne princa Kristierna Mejssenskogo, k  kotoromu  on
adresovalsya, Kol'haas v otvet uslyshal, chto princ tri dnya nazad vyehal v svoi
pomest'ya, vremenno peredav  vse  dela  po  upravleniyu  dvorcovomu komendantu
baronu Zigfridu fon Venku, dvoyurodnomu bratu upominavshegosya vyshe barona  fon
Venka.
     Kol'haas, u kotorogo nachinalo trevozhno bit'sya serdce pri  mysli ob etom
neschastnom  stechenii  obstoyatel'stv, mnogo  dnej  kryadu zhdal otveta na  svoe
proshenie,  neponyatno  zachem predstavlennoe  glave gosudarstva --  kurfyurstu.
Proshla nedelya, drugaya, a otveta  iz dvorcovogo  vedomstva  vse ne postupalo,
ravno  kak  i  resheniya  tribunala,  obeshchannogo  emu  v kratchajshij  srok.  Na
dvenadcatyj  den',  ispolnivshis'  reshimosti  uznat'  --  bud'  chto  budet --
namereniya pravitel'stva po  otnosheniyu k nemu, on snova  napisal  nastojchivoe
predstavlenie o vydache emu proezdnogo svidetel'stva.
     No  kakovo zhe  bylo ego izumlenie, kogda vecherom sleduyushchego dnya,  snova
proshedshego bez otveta iz dvorcovogo vedomstva, Kol'haas, razdumyvaya o  svoem
polozhenii, i  prezhde  vsego ob ishlopotannoj emu  doktorom Lyuterom amnistii,
podoshel  k  oknu,  smotryashchemu vo  dvor, i tam vo  fligel'ke,  otvedennom dlya
strazhi,  pristavlennoj  k  nemu  princem Mejssenskim  s  pervogo  zhe  dnya  v
Drezdene, takovoj ne  obnaruzhil. Tomas, ego  staryj  dvornik, na vopros, chto
eto znachit, so vzdohom otvechal:
     -- Ne po-horoshemu  vse idet,  hozyain; landsknehtov  segodnya bol'she, chem
vsegda, i, kak stemnelo,  oni srazu okruzhili dom:  dvoe  so shchitami i kop'yami
stoyat u dveri na  ulicu, dvoe u chernoj --  v  sadu;  a eshche dvoe razleglis' v
senyah na solome i govoryat, chto budut tam spat' vsyu noch'.
     Kol'haas  pobelel i, otvernuvshis' ot okna, skazal, chto emu  vse  ravno,
skol'ko ih tam, lish' by byli, i  pust'  Tomas,  prohodya  cherez seni,  zazhzhet
svechu,  chtoby ne sideli vpot'mah. On otkryl  naruzhnyj  staven' pod predlogom
vyplesnut' vodu iz kruzhki i ubedilsya, chto starik skazal pravdu: v etu minutu
vo  dvore  besshumno  smenyalsya karaul,  a ved'  s  teh por,  kak k nemu  byla
pristavlena ohrana,  nikto i ne pomyshlyal o takom ceremoniale. Kol'haas leg v
postel',  hotya sna u  nego ni v odnom  glazu ne bylo, tverdo reshiv, kak  emu
postupit'  nautro.  Ibo  ego  do glubiny  dushi oskorblyalo  mnimoe soblyudenie
zakonov  pravitel'stvom, kotoromu  on podchinyalsya,  togda  kak  na samom dele
amnistiya, etim pravitel'stvom  darovannaya, tut zhe okazalas' narushennoj. Esli
on  arestovan,  a  v  etom,  uvy, somnevat'sya ne prihodilos',  to uzh  sumeet
dobit'sya ot nih neprelozhno tochnogo ob座asneniya.
     Posemu, edva zabrezzhilo utro, Kol'haas velel vernomu svoemu SHternbal'du
zalozhit' karetu i sdelal vid, budto sobiraetsya v Lokkevic, v gosti k staromu
priyatelyu --  upravlyayushchemu, kotoryj, buduchi  proezdom  v Drezdene, zval ego k
sebe  vmeste  s  det'mi.  Landsknehty navostrili ushi --  v  domu  proishodit
kakoe-to dvizhenie -- i nemedlenno poslali odnogo iz svoih v gorod: ne proshlo
i  chasa,  kak  pribyl  otryad  strazhnikov,   vozglavlyaemyj  pravitel'stvennym
chinovnikom; vse oni s sugubo delovym vidom voshli v dom nasuprotiv. Kol'haas,
odevavshij  synovej,  v  svoyu ochered',  zametil dvizhenie  i suetu  i  narochno
dol'she, chem  to bylo  nuzhno, proderzhal  karetu u pod容zda; vpolne otdav sebe
otchet  v  proishodyashchem,  on  vyshel  s  det'mi iz domu,  kazalos',  nichego ne
zametiv,  i,  prohodya mimo  stoyavshih  u  dverej landsknehtov, skazal, chto ne
nuzhdaetsya v  ih soprovozhdenii,  potom usadil  synovej,  rasceloval i  uteshil
plakavshih  devochek,   kotorym  veleno  bylo  ostavat'sya  doma  na  popechenii
Dvornikovoj docheri. Ne uspel on i sam sest' v karetu, kak chinovnik so svoimi
strazhnikami priblizilsya i sprosil,  kuda on sobralsya. Uslyshav, chto  Kol'haas
hochet ehat' v  Lokkevic  k svoemu drugu, neskol'ko  dnej nazad priglasivshemu
ego s oboimi mal'chikami  k  sebe v derevnyu, chinovnik pospeshil skazat', chto v
takom sluchae emu pridetsya podozhdat' minutu-druguyu, tak kak  soglasno prikazu
princa Mejssenskogo  ego  dolzhny soprovozhdat' konnye  landsknehty. Kol'haas,
prodolzhaya sidet'  v karete, s ulybkoj sprosil:  neuzhto  zhe emu mozhet grozit'
opasnost'  v  dome  druga,  priglasivshego  ego  k  sebe?  CHinovnik  pospeshil
otshutit'sya: opasnost'-de i  vpryam'  nevelika, no  tut  zhe dobavil,  chto ved'
soprovozhdayushchie emu nichem ne pomeshayut. Kol'haas uzhe  vpolne ser'ezno zametil,
chto  princ Mejssenskij  s  pervogo  zhe  dnya predostavil  na  ego usmotrenie,
pol'zovat'sya  ili  ne  pol'zovat'sya  strazhej;  tot,  vidimo,  udivilsya  i  v
delikatnyh vyrazheniyah  dal ponyat', chto strazha pristavlena k Kol'haasu na vse
vremya ego prebyvaniya v  Drezdene; togda  loshadinyj baryshnik  povedal  emu  o
sluchae, posluzhivshem tomu prichinoj.  CHinovnik  stal ego uveryat', chto prikazom
barona fon Venka, sejchas  ispolnyayushchego  obyazannosti  nachal'nika policii,  na
nego vozlozhena neuklonnaya ohrana osoby Kol'haasa, i poprosil  togo, ezheli on
otkazyvaetsya ot strazhnikov, samomu  zayavit' ob etom v upravlenie policii  vo
izbezhanie   mogushchih   proizojti  nedorazumenij.  Kol'haas   brosil  na  nego
krasnorechivyj vzglyad i,  tverdo reshiv doznat'sya, v chem tut delo, skazal, chto
ispolnit  ego pros'bu;  s  sil'no b'yushchimsya serdcem  vylez  iz karety,  velel
dvorniku  otnesti detej  v  seni i,  ostaviv ekipazh  i  kuchera  dozhidat'sya u
pod容zda, poshel, soprovozhdaemyj chinovnikom i ego  strazhnikami,  v upravlenie
policii.
     Sluchilos' tak, chto v  eto vremya dvorcovyj komendant baron  fon Venk vel
dopros neskol'kih  parnej iz bandy Nagel'shmidta, shvachennyh nakanune vecherom
pod Lejpcigom; kogda v zale poyavilsya Kol'haas so svoej svitoj, rycari, zdes'
prisutstvovavshie, vysprashivali  u  nih te podrobnosti, kotorye im vazhno bylo
uznat'. Baron, uvidev Kol'haasa, podoshel k nemu -- rycari nemedlenno smolkli
--  i  sprosil, chto  emu  ugodno.  Konnotorgovec  pochtitel'no  otvechal,  chto
namerevaetsya otobedat'  nynche u svoego druga, upravlyayushchego  v  Lokkevice,  i
prosit razresheniya ne brat'  s soboyu strazhu, poskol'ku ona emu  tam ne nuzhna,
na chto  baron,  izmenivshis' v  lice i, vidimo, podaviv sovsem drugie  slova,
gotovye sorvat'sya s yazyka, porekomendoval  emu ostat'sya doma, otkazavshis' ot
pirushki v Lokkevice. Zatem  kruto povernulsya k chinovniku  i  strogo zametil,
chto ego  prikaz otnositel'no etogo cheloveka ne podlezhit peresmotru i vyehat'
iz goroda emu mozhno ne inache kak pod ohranoj shesteryh landsknehtov verhami.
     Kol'haas sprosil: dolzhen  li  on schitat' sebya arestovannym i  amnistiyu,
torzhestvenno  darovannuyu  emu pered  licom vsego  naroda, narushennoj?  Baron
pobagrovel, vplotnuyu k nemu priblizilsya i, glyadya emu pryamo v glaza, kriknul:
"Da!  da!  da!"   --  zatem  povernulsya  spinoj  i  stal  prodolzhat'  dopros
Nagel'shmidtovyh  parnej.  Kol'haas  vyshel von, uzhe ponimaya, chto edinstvennym
ego  spaseniem ostavalsya pobeg, kotoryj on, konechno, ochen'  zatrudnil  sebe,
yavivshis' k baronu fon  Venku, no tem ne menee byl dovolen, chto sovershil etot
shag, osvobozhdavshij ego ot obyazatel'stva soblyudat' otdel'nye punkty amnistii.
Vorotivshis'  domoj, on velel raspryagat' loshadej i v soprovozhdenii chinovnika,
pechal'nyj i podavlennyj, proshel  v svoyu komnatu; i pokuda tot, tonom gluboko
otvratitel'nym  Kol'haasu, zaveryal ego, chto vse  eto nedorazumenie,  kotoroe
vskore  raz座asnitsya, ego  podnachal'nye zaperli vse  vyhody  so  dvora; on zhe
prodolzhal tverdit',  chto  glavnye  vorota ostavleny otkrytymi i  Kol'haas-de
mozhet vhodit' i vyhodit', skol'ko emu ugodno.
     Mezhdu tem  Nagel'shmidt,  v lesah  Rudnyh  gor so  vseh  storon tesnimyj
otryadami landsknehtov, ubedivshis', chto bez storonnej pomoshchi ne smozhet dol'she
igrat' vzyatuyu na  sebya rol', reshil i vpravdu vtyanut'  v svoyu igru Kol'haasa.
Ot odnogo proezzhego Nagel'shmidt v podrobnostyah uznal, kak v Drezdene obstoit
delo s tyazhboj baryshnika, i podumal, chto, nesmotrya na prezhnyuyu otkrytuyu vrazhdu
mezhdu nimi,  emu  teper' vse zhe udastsya sklonit' Kol'haasa  na svoyu storonu.
Itak,  on  poslal gonca s pis'mom,  nacarapannym bezgramotnymi karakulyami, v
kotorom   pisal:  ezheli  Kol'haas  pribudet  v  Al'tenburg  i  snova  stanet
atamanstvovat' nad vol'nicej, chto sostavilas' iz otpushchennyh im lyudej, to on,
Nagel'shmidt,  gotov loshad'mi, lyud'mi i  den'gami pomoch'  emu  bezhat'  iz-pod
strazhi;  i eshche on  klyalsya, chto ispravitsya  i  vpred' budet ispolnitel'nee  i
poslushnee,  v  dokazatel'stvo  zhe svoej  nelicepriyatnoj  vernosti  predlagal
samolichno yavit'sya v Drezden i osvobodit' ego iz zatocheniya.
     Na bedu,  s  goncom,  vezshim eto  pis'mo, v derevne pod samym Drezdenom
sluchilsya  pripadok  paduchej,  koej  on  s   detstva  byl   podverzhen.  Lyudi,
pospeshivshie k nemu na pomoshch', nashli u nego za pazuhoj pis'mo, ego zhe samogo,
kak tol'ko on ochnulsya, vzyali pod  strazhu -- za  etoj processiej bezhala celaya
tolpa naroda  -- i preprovodili  v upravlenie policii.  Prochitav zlopoluchnoe
pis'mo, dvorcovyj  komendant fon  Venk totchas  zhe otpravilsya k  kurfyurstu, v
priemnoj  u  kotorogo  zastal  gospod Hinca  i Kunca, uzhe  vstavshego s  odra
bolezni, a  takzhe prezidenta gosudarstvennoj kancelyarii grafa Kal'hejma. Vse
eti gospoda derzhalis' mneniya,  chto Kol'haasa sleduet nemedlenno arestovat' i
sudit' za  tajnoe soglashenie s  Nagel'shmidtom. Oni  yarostno dokazyvali,  chto
podobnoe  pis'mo ne moglo byt'  napisano bez predshestvuyushchih pisem Kol'haasa,
inymi  slovami, bez  prestupnogo  i  nechestivogo  sgovora  kasatel'no  novyh
zlodeyanij  i   krovoprolitij.  Kurfyurst  uporstvoval,  ne  zhelaya  na  osnove
Nagel'shmidtova  pis'ma  lishit'  konnotorgovca svobody,  emu  darovannoj,  i,
naprotiv, schital,  chto  iz etogo pis'ma skoree mozhno zaklyuchit', chto nikakogo
predvaritel'nogo  sgovora mezhdu Kol'haasom i  Nagel'shmidtom ne sushchestvovalo.
Nakonec, da  i to ves'ma neohotno, on soglasilsya, chtoby pis'mo bylo  vrucheno
Kol'haasu  tem  samym  goncom,  yakoby nahodyashchimsya  na  svobode,  i  vyzhdat',
posleduet li otvet na takovoe. Skazano -- sdelano; na  sleduyushchee utro  parnya
pryamo iz tyur'my priveli v upravlenie policii, gde dvorcovyj komendant  otdal
emu obratno  pis'mo,  velel kak  ni v chem ne byvalo vruchit' ego Kol'haasu  i
sulil za  eto svobodu i pomilovanie. Molodchik ohotno  poshel  na podloe delo;
napustiv na sebya mnimuyu tainstvennost', on probralsya v dom konnotorgovca pod
vidom  prodavca  rakov,  kotorymi ego snabdil na  rynke odin iz  strazhnikov.
Kol'haas,  chitavshij pis'mo,  pokuda  deti ego zabavlyalis'  rakami,  v drugoe
vremya,  nesomnenno, shvatil by moshennika za shivorot i  peredal landsknehtam,
stoyavshim  u  pod容zda. No  pri  nyneshnem  polozhenii  veshchej  dazhe  takoj  shag
sledovalo obdumat' i vzvesit';  Kol'haas ponimal, chto emu nikak ne vybrat'sya
iz tenet, v kotorye on ugodil, i potomu, brosiv pechal'nyj vzglyad na znakomoe
emu lico parnya, sprosil,  gde on ostanovilsya, i velel cherez neskol'ko  chasov
zajti  za  otvetom. SHternbal'du,  sluchajno zashedshemu v komnatu, on  prikazal
kupit' u prishel'ca rakov. Kogda tot rasplatilsya  za pokupku i oba  vyshli, ne
uznav drug druga,  Kol'haas  sel  i  napisal Nagel'shmidtu  pis'mo sleduyushchego
soderzhaniya: chto on, vo-pervyh, prinimaet predlozhenie vozglavit' vol'nicu pod
Al'tenburgom; chto posemu dlya osvobozhdeniya ego iz-pod domashnego aresta vmeste
so vsemi  ego det'mi prosit vyslat' zapryazhennyj paroyu ekipazh v  Nejshtadt pod
Drezdenom; chto  dlya skorejshego sledovaniya emu potrebna parnaya zhe podstava na
doroge v Vittenberg, ibo tol'ko takim okol'nym putem, po prichinam,  izlagat'
koi emu sejchas nedosug,  on mozhet proehat' k Nagel'shmidtu; chto landsknehtov,
kotorye ego karaulyat,  on nadeetsya podkupit', na sluchaj zhe, esli ponadobitsya
primenit'  silu,  pust'  emu  prishlyut v  Nejshtadt  pod  Drezdenom  neskol'ko
predannyh, smetlivyh i horosho vooruzhennyh parnej; chto dlya pokrytiya rashodov,
svyazannyh s  etim  predpriyatiem,  on  peresylaet cherez ego  gonca koshelek  s
dvadcat'yu zolotymi kronami, schety zhe oni svedut,  kogda  delo budet sdelano;
chto   on   zapreshchaet  emu,  Nagel'shmidtu,  priezzhat'   v   Drezden  dlya  ego
osvobozhdeniya, bolee togo, prikazyvaet  ostavat'sya v  Al'tenburge, do pory do
vremeni  vozglavlyaya vol'nicu, kotoraya ni v koem sluchae  ne dolzhna ostavat'sya
bez atamana.  Otvet etot on peredal Nagel'shmidtovu parnyu, yavivshemusya za nim,
kogda stemnelo, i shchedro ego odaril,  zaklinaya berech' pis'mo kak  zenicu oka.
Na samom dele Kol'haas so svoimi pyat'yu det'mi namerevalsya ehat' v Gamburg  i
ottuda uplyt' v Levant,  ili  v Ost-Indiyu, ili  eshche  kuda-nibud',  gde  nebo
sineet nad sovsem drugimi lyud'mi, ibo skorbnoj dushe ego teper' ravno pretila
mysl' o prinuditel'nom otkorme voronyh i o soobshchnichestve s Nagel'shmidtom.
     Ne   uspel   paren'  dostavit'   pis'mo   dvorcovomu  komendantu,   kak
grosskancler  byl  smeshchen,  a  graf  Kal'hejm  naznachen  na   ego  mesto  --
predsedatelem  tribunala,  Kol'haas zhe prikazom kabineta ministrov  vzyat pod
strazhu,  zakovan  v tyazhelye cepi  i zatochen v tyuremnuyu bashnyu.  Na  osnovanii
pis'ma  k  Nagelypmidtu, vyveshennogo na  vseh uglah,  protiv nego byl  nachat
process; i tak  kak na vopros sud'i, ego li pocherkom napisano eto pis'mo, on
otvechal: "Da!" -- a na vopros, est' li u nego chto skazat' v svoe opravdanie:
"Net!"  -- i opustil  glaza  dolu, to ego  prigovorili  k kazni raskalennymi
shchipcami i chetvertovaniyu;  telo ego  dolzhno bylo byt'  predano sozhzheniyu mezhdu
kolesom i viselicej.
     Tak  obstoyalo   delo   so   zloschastnym   Kol'haasom,  kogda   kurfyurst
Brandenburgskij  vzyalsya  spasti  ego  ot  nasiliya  i  proizvola  i  v  note,
otpravlennoj neposredstvenno v gosudarstvennuyu kancelyariyu Saksonii, ob座avlyal
ego  brandenburgskim poddannym. Delo  v tom, chto bravyj  gospodin Genrih fon
Gejzau na progulke vdol' berega SHpree rasskazal emu istoriyu etogo strannogo,
no  otnyud'  ne isporchennogo cheloveka  i,  tesnimyj  voprosami,  kotorymi ego
zasypal izumlennyj kurfyurst,  vynuzhden byl soobshchit' o neporyadochnom povedenii
erckanclera grafa Zigfrida fon Kal'hejma, kotoroe, uvy,  brosalo ten'  i  na
ego  avgustejshuyu  osobu.   Vozmushchennyj  kurfyurst  nemedlya   prizval  k  sebe
erckanclera,   doprosil  ego  i,  vyyasniv,  chto  vinoyu  vsemu  bylo  rodstvo
poslednego s domom fon  Tronka, ves'ma nemilostivo  s nim oboshelsya, udalil s
posta i naznachil erckanclerom gospodina Genriha fon Gejzau.
     Nado skazat',  chto o  tu poru pol'skij korolevskij dom, prebyvavshij  vo
vrazhde  --   po   kakoj  prichine,  nam  nevedomo,  --  s  Saksonskim  domom,
neodnokratno   i  nastojchivo  obrashchalsya   k  Brandenburgskomu  kurfyurstu   s
predlozheniem  soyuza  protiv Saksonii,  tak chto erckancler, gospodin  Gejzau,
dostatochno  opytnyj v podobnogo roda delah,  mog nadeyat'sya,  chto emu udastsya
ispolnit'  zhelanie  svoego  povelitelya  vo  chto  by  to  ni  stalo  dobit'sya
spravedlivosti dlya Kol'haasa, pri etom, vo imya blaga otdel'nogo cheloveka, ne
postaviv na kartu vseobshchego spokojstviya.
     Itak, erckancler potreboval  bezogovorochnoj  i bezotlagatel'noj  vydachi
Kol'haasa vvidu bogoprotivnogo i beschelovechnogo proizvola, chinimogo nad nim,
s tem chtoby, kol' skoro on i vpravdu vinoven, ego  sudili po brandenburgskim
zakonam, na osnovanii obvinitel'nogo zaklyucheniya, koe drezdenskij dvor  cherez
svoego  poverennogo volen  predstavit' v berlinskij sud. Bolee  togo, on uzhe
zagotovil proezdnoe  svidetel'stvo  dlya advokata na  sluchaj, esli  kurfyurstu
Brandenburgskomu  ugodno budet  poslat' svoego  yurista  v  Drezden  s  cel'yu
dobit'sya spravedlivogo  resheniya po delu  o  voronyh,  otnyatyh u  Kol'haasa v
Saksonskoj  zemle,  a  takzhe  o  drugih  vopiyushchih pritesneniyah  i  nasiliyah,
uchinennyh yunkerom  Vencelem  fon Trojkoj. Kamerger, gospodin Kunc, pri smene
gosudarstvennogo   apparata  v  Saksonii  naznachennyj   na  post  prezidenta
gosudarstvennoj   kancelyarii  i   nahodivshijsya  v   ves'ma   zatrudnitel'nom
polozhenii,  po razlichnym  prichinam  ne zhelaya portit' otnosheniya s  berlinskim
dvorom,  otvechal  ot imeni svoego povelitelya, gluboko ogorchennogo poluchennoj
notoj,  chto   nel'zya-de   ne   udivlyat'sya  nedruzhelyubiyu  i  nespravedlivosti
brandenburgskogo  pravitel'stva, otricayushchego pravo drezdenskogo dvora sudit'
Kol'haasa po  zakonam  strany, v koej  im soversheny prestupleniya,  togda kak
vsemu miru izvestno, chto on vladeet izryadnym  zemel'nym uchastkom v Drezdene,
da  i  sam  schitaet sebya poddannym  kurfyursta  Saksonskogo.  No tak kak  dlya
podtverzhdeniya svoih  pretenzij korolevstvo Pol'skoe sosredotochilo na granice
Saksonii pyatitysyachnoe vojsko, a erckancler, gospodin fon Gejzau, zayavil, chto
Kol'haasenbryukke, mesto, po imeni kotorogo prozyvaetsya baryshnik, nahoditsya v
Brandenburgskom  kurfyurshestve  i  ispolnenie smertnogo  prigovora  nad  etim
chelovekom  budet rassmatrivat'sya  kak  narushenie  mezhdunarodnogo  prava,  to
kurfyurst, po sovetu svoego kamergera, gospodina  Kunca, zhelavshego vyputat'sya
iz etogo  dela,  prizval obratno ot容havshego  bylo  v  svoi  pomest'ya princa
Kristierna Mejssenskogo  i,  vyslushav  sego  blagorazumnogo cheloveka,  reshil
udovletvorit' trebovanie o vydache Kol'haasa berlinskomu dvoru.
     Princ, nesmotrya na to chto byl nedovolen mnogimi zlotvorstvami, imevshimi
mesto  v  Kol'haasovom  dele, po  pros'be  svoego  rasteryavshegosya povelitelya
vynuzhden byl vzyat' na sebya nadzor za takovym i sprosil, kak  zhe, sobstvenno,
budet obosnovano obvinenie Kol'haasa v berlinskom verhovnom  sude -- ved' na
zlopoluchnoe  pis'mo k  Nagel'shmidtu ssylat'sya  nel'zya iz-za dvusmyslennyh  i
temnyh  obstoyatel'stv,  predshestvovavshih ego  napisaniyu, tak  zhe  kak nel'zya
ssylat'sya  na  grabezhi   i  podzhogi,  ibo   oni  byli  proshcheny  Kol'haasu  v
obnarodovannoj  amnistii.  Vyslushav   ego,  kurfyurst  polozhil  poslat'   ego
velichestvu  imperatoru v  Venu donesenie  o  vooruzhennom nabege Kol'haasa na
Saksoniyu, o narushenii ego shajkoj imperskogo mira i hodatajstvovat' pered ego
velichestvom, razumeetsya ne svyazannym nikakoj amnistiej, o predanii Kol'haasa
sudu  v  Berline  s uchastiem v  processe  imperskogo obvinitelya. Vosem' dnej
spustya v Drezden  pribyl poslannyj kurfyursta Brandenburgskogo rycar' Fridrih
fon  Mal'can  s  shest'yu  rejtarami  i,  posadiv v vozok zakovannogo  v  cepi
Kol'haasa s pyaterymi det'mi,  kotoryh po ego pros'be dostavili iz sirotskogo
priyuta,  povez  ego v  Berlin.  V eto  samoe vremya v Daame na  olen'yu ohotu,
ustroennuyu  v  ego   chest'  landratom,  grafom  Aloiziusom  fon  Kal'hejmom,
vladevshim  krupnymi  pomest'yami   na   granice  Saksonii,   pribyl  kurfyurst
Saksonskij,  soprovozhdaemyj kamergerom,  gospodinom  Kuncem, i ego suprugoj,
gospozhoj  |loizoj,  docher'yu  landrata  i sestroj  prezidenta,  a takzhe celoj
pleyadoj  blestyashchih dam i kavalerov, ne schitaya ohotnichih i pridvornyh.  Kogda
vsya  eta kompaniya, vernuvshis' s ohoty i eshche ne smyv dorozhnoj pyli, rasselas'
za stolami  v shatrah s razvevayushchimisya vympelami, raskinutyh  po kosogoru,  i
iz-za  starogo duba  poslyshalas' muzyka,  a  pazhi i  yunye  dvoryane prinyalis'
raznosit' yastva, na doroge pokazalsya  netoroplivyj vozok, v kotorom ehal  iz
Drezdena  Kol'haas, soprovozhdaemyj  shest'yu rejtarami. Opozdanie bylo vyzvano
tem, chto v puti zabolel odin iz mladshih hrupkih detej konnotorgovca i rycar'
fon Mal'can okazalsya vynuzhdennym na tri dnya ostanovit'sya v Gercberge; odnako
drezdenskoe  pravitel'stvo on ob etom v izvestnost' ne postavil, schitaya sebya
otvetstvennym  edinstvenno pered vlastitelem,  kotoromu  on sluzhil,  to est'
pered kurfyurstom Brandenburgskim. Kurfyurst Saksonskij v shlyape  s per'yami, po
ohotnich'emu obychayu eshche ukrashennoj elovymi vetkami,  i v raspahnutom na grudi
kamzole,  sidel ryadom s gospozhoj  |loizoj,  kotoraya  v dni yunosti  byla  ego
pervoj lyubov'yu, i, naslazhdayas' prelest'yu  pira, shumevshego vokrug, neozhidanno
progovoril:  --  Pojdemte i podnesem neschastnomu, kto by on  ni  byl,  kubok
vina!
     Gospozha |loiza, prel'stitel'no  vzglyanuv  na nego, totchas  zhe vstala i,
vzyav iz  ruk  pazha serebryanyj  podnos, prinyalas' nakladyvat'  na nego plody,
hleb   i  slasti.  Bol'shinstvo  prisutstvuyushchih  so  slastyami  i  osvezhayushchimi
napitkami  v rukah uzhe tolpoyu  pokidali shater,  kogda navstrechu  im  popalsya
skonfuzhennyj  landrat, poprosivshij vseh ostat'sya  na  meste.  Na  udivlennyj
vopros kurfyursta, chto sluchilos' i chem  on tak vstrevozhen,  landrat, glyadya na
kamergera, probormotal, chto v  vozke sidit  Kol'haas.  Vmesto  otveta na sie
nepostizhimoe soobshchenie, ibo vsem bylo izvestno, chto konnotorgovca uvezli uzhe
shest' dnej nazad, kamerger,  gospodin  Kunc,  shvatil  svoj  kubok  i, vstav
spinoj k shatru, vyplesnul  vino v pesok. Kurfyurst, krasnyj  do kornej volos,
opustil svoj kubok na  tarelku,  po znaku  kamergera toroplivo podstavlennuyu
pazhom.  V to vremya  kak  rycar' fon  Mal'can,  pochtitel'no  rasklanivayas'  s
izbrannym i neznakomym  emu obshchestvom, medlenno proezzhal mezh shatrov, gospoda
po priglasheniyu  landrata stali snova rassazhivat'sya po svoim mestam, bolee ne
obrashchaya vnimaniya na proishodyashchee. Kak tol'ko kurfyurst posledoval ih primeru,
landrat  tajkom  otpravil  gonca   v   Daame,   prosya  magistrat  obespechit'
bezostanovochnoe  sledovanie  Kol'haasa;  odnako  rycar'  fon  Mal'can  reshil
zanochevat', tak kak chas byl uzhe pozdnij, i magistratu volej-nevolej prishlos'
razmestit'  vseh na myze, odinoko  raspolozhennoj  v lesu.  Mezhdu  tem  gosti
landrata, sytno pouzhinav i vdovol' otvedav dobrogo vina, uzhe uspeli pozabyt'
o vstreche  s Kol'haasom,  kogda  hozyainu prishlo  na  um eshche  raz  popytat'sya
dognat'  stayu olenej, promel'knuvshuyu v lesu. Ego  predlozhenie bylo prinyato s
radost'yu, i vsya  kompaniya,  shvativ ruzh'ya, poparno pustilas'  cherez holmy  i
ovragi v samuyu chashchobu.  Kurfyursta zhe s  gospozhoj |loizoj, povisnuvshej u nego
na ruke  -- ej tozhe  hotelos'  nasladit'sya redkim  zrelishchem,  --  ohotnichij,
pristavlennyj k  nim,  provel,  k  vyashchemu ih  udivleniyu, cherez dvor doma,  v
kotorom nocheval  Kol'haas  s  brandenburgskimi  rejtarami. Uslyshav  ob etom,
gospozha |loiza voskliknula:
     -- Idemte, gosudar', idemte skorej! -- i shalovlivym dvizheniem zapryatala
cep', visevshuyu u nego na grudi, pod borta  ego shelkovogo kamzola. --  Pokuda
vsya  kompaniya ne dognala nas, davajte  proberemsya v dom i posmotrim na etogo
udivitel'nogo cheloveka!
     Kurfyurst pokrasnel i, shvativ ee ruku, voskliknul:
     -- CHto za vzdor, |loiza!
     No ona, potihon'ku uvlekaya ego  za  soboj, stala  uveryat', chto  v  etom
kostyume ego vse ravno nel'zya uznat'. V etu samuyu minutu navstrechu im iz domu
vyshli  dvoe ohotnichih, uzhe  uspevshih  udovletvorit'  svoe  lyubopytstvo;  oni
zaverili  kurfyursta  i  ego  damu,  chto  blagodarya  meram  predostorozhnosti,
prinyatym landratom, ni rycar', ni konnotorgovec ne dogadyvayutsya o tom, kakoe
obshchestvo  sobralos' v okrestnostyah Daame; kurfyurst ulybnulsya, nadvinul shlyapu
na glaza i, skazav: "Glupost', ty pravish' mirom, a pribezhishche tvoe -- zhenskie
usta!" -- posledoval za gospozhoj |loizoj.
     Kogda oni voshli, Kol'haas sidel  u steny  na meshke  s solomoj  i kormil
molokom s  hlebom svoego rebenka, zaneduzhivshego  v Gercberge. ZHelaya zavyazat'
razgovor, gospozha |loiza sprosila,  kto on, chto s rebenkom, a takzhe v chem on
prestupil zakon i kuda ego vezut  pod  takim konvoem. Kol'haas snyal s golovy
svoyu kozhanuyu  shapku  i, prodolzhaya  kormit'  ditya, nemnogoslovno, no s tolkom
otvetil na  ee voprosy. Kurfyurst,  pryatavshijsya za  spinami ohotnichih,  vdrug
zametil  na  shee  Kol'haasa malen'kij zheleznyj  medal'on  i, tak kak  nichego
bol'she emu na um ne prishlo, sprosil, chto eto takoe i chto v nem spryatano.
     -- Vasha milost', -- Kol'haas cherez golovu snyal medal'on i vynul iz nego
malen'kuyu  zapechatannuyu  zapisochku,  --  strannaya  proizoshla istoriya  s etim
medal'onom! Posle  pohoron  moej  zheny, tomu uzhe minulo sem' mesyacev, ya, kak
vam,  vozmozhno, izvestno, pokinul  Kol'haasenbryukke, chtoby  zahvatit' v plen
yunkera fon Tronku, nanesshego mne  stol' zhestokuyu  obidu, kogda  v  YUterboke,
torgovom gorodishke, cherez kotoryj prolegal moj put', proishodila vstrecha, uzh
ne   znayu   po   kakomu   sluchayu,   kurfyursta   Saksonskogo   s   kurfyurstom
Brandenburgskim;  vecherom  oni oba  reshili progulyat'sya  po  gorodu,  naverno
zahoteli  posmotret'  na  shumnuyu yarmarku.  Vdrug vidyat -- sidit na skameechke
cyganka i  po  mesyaceslovu  vorozhit obstupivshej ee  tolpe; oni voz'mi  da  i
sprosi, ne  predskazhet  li ona im chego-nibud'  priyatnogo. YA togda vmeste  so
svoim otryadom zaehal na  postoyalyj dvor i nenarokom okazalsya na ploshchadi, gde
vse eto proishodilo, pravda, s moego mesta  na paperti mne  ne slyhat' bylo,
chto  govorila gospodam chudnaya  eta  cyganka, ya  tol'ko slyshal, chto  v  tolpe
posmeivalis'  i   peresheptyvalis':  ona-de  ne  kazhdomu  otkryvaet,  chto  ej
izvestno;  tolkotnya stoyala otchayannaya, kazhdomu hotelos'  poblizhe  posmotret',
chem vse eto  obernetsya,  menya ne  osobenno  razbiralo lyubopytstvo, skoree  ya
hotel propustit' vpered  lyubopytnyh  i  potomu  vlez  na kamennuyu  skam'yu  u
cerkovnyh  dverej. Ottuda  mne kak  na  ladoni  vidny  byli oba  kurfyursta i
cyganka,  chto  sidela pered  nimi i  staratel'no vyvodila kakie-to karakuli;
vdrug ona  podymaetsya, opershis' na  svoi kostyli, i oglyadyvaet tolpu, slovno
ishchet  kogo-to,  potom  ee vzglyad  ostanavlivaetsya na mne, hotya ya ee znat' ne
znal i otrodyas' gadaniem ne interesovalsya, ona protalkivaetsya skvoz' tolpu i
govorit mne: "Na, derzhi, esli gospodin pozhelaet chto uznat', pust' sprashivaet
tebya!" S etimi slovami, vasha milost',  ona protyanula mne  svoimi  kostlyavymi
pal'cami vot etu zapisku. YA smeshalsya -- ved' ves' narod na menya smotrit -- i
govoryu:  "Matushka,   chem  eto  ty   menya  pochtila?"  Ona   chto-to  nevnyatnoe
zabormotala, no ya, k velikomu svoemu  udivleniyu, razobral v  etom bormotan'e
svoe  imya  i  slova:  "Amulet,  Kol'haas,  loshadinyj  baryshnik,  spryach'  ego
horoshen'ko,  v svoe  vremya  on  spaset tebe  zhizn'!"  I -- kak  skvoz' zemlyu
provalilas'. CHto zh,  --  dobrodushno prodolzhal Kol'haas, -- po pravde govorya,
kak ni kruto  mne prishlos' v Drezdene,  a vse  zhe zhizn'yu ya ne  poplatilsya; a
kakovo mne budet v Berline i suzhdeno li mne tam ostat'sya v zhivyh  -- pokazhet
vremya.
     Pri etih slovah Kol'haasa kurfyurst opustilsya na skam'yu i hot' i otvetil
na vstrevozhennyj vopros svoej damy:  "Nichego, pustoe", no upal bez soznaniya,
prezhde chem  ona uspela  podbezhat'  i  podhvatit' ego.  Rycar'  fon  Mal'can,
zachem-to voshedshij v komnatu, voskliknul:
     -- Bog ty moj, chto s etim gospodinom? Gospozha |loiza zakrichala:
     --  Vody, skorej  vody!  --  Ohotnichie podnyali kurfyursta i  otnesli  na
krovat'  v sosednyuyu komnatu. Vseobshchee smyatenie dostiglo vysshej  tochki, kogda
kamerger, za  kotorym poslali pazha, posle dolgih i tshchetnyh popytok vernut' k
zhizni  svoego gospodina ob座avil, chto  po  vsem  priznakam eto udar.  Kravchij
poslal  verhovogo  v Aukkau za  vrachom,  no landrat, kak tol'ko kurfyurst  na
mgnovenie  otkryl  glaza,  prikazal  perenesti  bol'nogo  v  ekipazh,   chtoby
medlenno, shag za shagom, dostavit' ego v svoj ohotnichij dvorec, raspolozhennyj
nepodaleku.  Utomlennyj  dorogoj kurfyurst uzhe po pribytii  na  mesto  dvazhdy
vpadal v bessoznatel'noe sostoyanie i pochuvstvoval  sebya neskol'ko luchshe lish'
na sleduyushchee utro, kogda nakonec yavilsya vrach iz Lukkau, obnaruzhivshij  u nego
nervnuyu goryachku.
     Edva soznanie  vernulos' k nemu, on pripodnyalsya na podushkah, sprashivaya:
"Gde  Kol'haas?" Kamerger, ne razobrav  voprosa,  shvatil  ego ruku  i  stal
umolyat'  ne  trevozhit' sebya dumami o  strashnom  cheloveke, kotoryj ostalsya na
lesnoj myze  vozle Daame pod bditel'noj  ohranoj  brandenburgskih  rejtarov.
Dalee, zaveriv kurfyursta v  iskrennem  svoem uchastii i vskol'z' zametiv, chto
on  vyskazal  zhene  krajnee   svoe  neudovol'stvie  ee  bezotvetstvennym   i
legkomyslennym povedeniem --  nado zhe bylo  svesti ego  s etim chelovekom, --
sprosil,  chto   zh  bylo  takogo  udivitel'nogo  i  uzhasnogo  v  razgovore  s
Kol'haasom, esli etot  razgovor  dovel ego do bolezni. Kurfyurst  skazal:  on
dolzhen priznat'sya, chto vsemu vinoyu malen'kaya zapisochka, kotoruyu etot chelovek
nosit na shee  v  zheleznom  medal'one. Silyas' ob座asnit', v  chem tut delo,  on
nagovoril mnogo neponyatnogo, potom vdrug stal uveryat',  szhimaya v svoih rukah
ruku kamergera, chto net dlya  nego  nichego  vazhnee obladaniya  etoj  zapiskoj,
prosya  ego  nemedlenno  otpravit'sya v  Daame i za lyubuyu  cenu vykupit'  ee u
Kol'haasa.  Kamerger,  s trudom  skryvaya  svoe  smushchenie,  probormotal,  chto
poskol'ku zlopoluchnaya  zapiska  stol' vazhna dlya kurfyursta,  to prezhde  vsego
neobhodimo  skryt'  eto  obstoyatel'stvo ot Kol'haasa,  inache  vseh  sokrovishch
Saksonii  ne hvatit  na to, chtoby vykupit' ee iz  ruk zlodeya,  nenasytnogo v
svoej zhazhde mesti. CHtoby neskol'ko uspokoit'  kurfyursta, on dobavil eshche, chto
zdes', pozhaluj, nado budet privlech' tret'e, nezainteresovannoe, lico i s ego
pomoshch'yu  vymanit' zapisku,  dlya  Kol'haasa,  veroyatno,  osoboj  cennosti  ne
predstavlyayushchuyu i stol' bescennuyu dlya kurfyursta.
     Kurfyurst, utiraya pot, sprosil, nel'zya li totchas  zhe poslat' kogo-nibud'
v Daame i zaderzhat'  tam konnotorgovca, pokuda u nego  cenoyu lyubyh uhishchrenij
ne  budet otnyat  etot klochok bumagi. Kamerger, ne  verya svoim usham, otvechal,
chto  Kol'haas,  nado  dumat',  uzhe  nahoditsya  po  tu  storonu  granicy,  na
Brandenburgskoj  zemle,  tak  chto  vsyakaya  popytka  zaderzhat'  ego  na  puti
sledovaniya ili vernut' obratno mozhet vozymet' nepriyatnejshie,  daleko  idushchie
posledstviya, s kotorymi vovek ne rasputaesh'sya. I kogda kurfyurst s vyrazheniem
otchayaniya i beznadezhnosti  na lice otkinulsya na podushki, sprosil  eshche, chto zhe
takoe stoit v  etoj zapiske i  kakim tainstvennym, neob座asnimym obrazom  emu
stalo izvestno, chto rech' v nej idet  imenno o nem. Na eto, odnako, kurfyurst,
smeriv  nedoverchivym   vzglyadom  svoego  kamergera,  ni  slova  ne  otvetil;
nedvizhimyj, s trevozhno b'yushchimsya serdcem lezhal  on,  ne svodya glaz  s konchika
nosovogo  platka, kotoryj zadumchivo myal v rukah, i vdrug poprosil  pozvat' k
nemu  ohotnichego   fon  SHtejna,   statnogo  i  lovkogo  yunoshu,  neredko  emu
usluzhavshego vo vsevozmozhnyh sekretnyh delah. Posvyativ ego vo vsyu etu istoriyu
i  v to,  kak  vazhna emu zapiska, nahodyashchayasya u Kol'haasa, kurfyurst  sprosil
yunoshu, hochet  li tot priobresti vechnoe pravo na ego  druzhbu,  dobyv dlya nego
zapisku  prezhde,  nezheli Kol'haas doberetsya do Berlina. I tak kak ohotnichij,
nesmotrya na  strannost'  porucheniya, do izvestnoj stepeni smeknul, v chem  tut
delo, i zaveril svoego  gospodina, chto gotov  na vse  dlya nego,  to kurfyurst
prikazal emu skakat'  vsled za Kol'haasom i,  poskol'ku togo  vryad  li mozhno
soblaznit' den'gami,  v  hitroumnoj besede poobeshchat' emu svobodu  i zhizn' za
etu  zapisku, i dazhe, esli on budet na tom nastaivat', ispodtishka pomoch' emu
loshad'mi, lyud'mi i den'gami dlya  pobega  ot konvoiruyushchih ego brandenburgskih
rejtarov.  Ohotnichij,  zapasshis'  pis'mennym  podtverzhdeniem   etih  slov  i
prihvativ s soboyu neskol'kih slug, rinulsya v pogonyu za Kol'haasom, i tak kak
oni, ne  shchadya  konej, skakali vo  ves' opor, to im udalos'  nastignut' ego v
pogranichnoj derevushke, gde  on obedal vmeste s rycarem fon Mal'canom i vsemi
svoimi det'mi pod  otkrytym nebom  u dverej otvedennogo emu domika.  Rycar',
kotoromu  fon  SHtejn  vydal   sebya  za  proezzhego,  zhelayushchego  poglyadet'  na
udivitel'nogo  cheloveka -- Kol'haasa, poznakomil ego s poslednim  i, lyubezno
usadiv za  stol,  predlozhil  razdelit'  s  nimi trapezu. I tak  kak Mal'can,
hlopocha o dal'nejshem sledovanii, to  i delo otluchalsya, rejtary zhe obedali za
stolom po druguyu  storonu doma, fon  SHtejnu bystro predstavilas' vozmozhnost'
otkryt' Kol'haasu, kto on takov i za kakim delom syuda yavilsya. Konnotorgovec,
davno znavshij  imya  i san  cheloveka,  lishivshegosya  chuvstv pri vide zheleznogo
medal'ona  tam, na  myze, mog by  dostojno  dovershit' udar, uzhe  podkosivshij
kurfyursta,  otkryv emu tajnu  zapiski;  no on ne  pozhelal ee  raspechatat' iz
pustogo  lyubopytstva,  ibo  tverdo reshil  ostavit'  ee pri sebe,  pamyatuya  o
nizkom, neknyazheskom  obrashchenii, kotoromu  podvergsya v Drezdene, nesmotrya  na
polnuyu svoyu gotovnost' pojti na lyubye zhertvy. Na vopros, chto pobuzhdaet ego k
stol' strannomu  uporstvu,  ved'  emu vzamen  kak-nikak  predlagayut zhizn'  i
svobodu, Kol'haas otvechal:
     -- Vysokorodnyj gospodin, esli by vash gosudar' i povelitel' yavilsya syuda
i  skazal:  "YA unichtozhu sebya zaodno so vsej klikoj, pomogayushchej mne upravlyat'
stranoj",  a  vy, nado  dumat',  ponimaete,  eto  znachilo  by,  chto  sbylas'
zavetnejshaya moya mechta, ya by i to ne otdal zapiski, kotoraya emu dorozhe zhizni,
a skazal  by: "Ty  mozhesh'  poslat' menya na eshafot, no ya mogu prichinit'  tebe
bol' i  sdelayu  eto". --  Bez  straha  glyadya v  lico  neminuemoj smerti,  on
podozval  odnogo iz rejtarov pod  predlogom otdat'  emu misku  s nedoedennym
vkusnym kushan'em,  vo  vse  vremya,  provedennoe im zdes',  bolee ne  zamechal
ohotnichego, i tol'ko uzhe sadyas' v povozku, podaril ego proshchal'nym vzglyadom.
     Zdorov'e  kurfyursta, podvergsheesya stol'kim ispytaniyam, posle  polucheniya
rokovogo izvestiya nastol'ko uhudshilos', chto  vrach mnogo dnej opasalsya za ego
zhizn'. I vse zhe blagodarya prirodnomu zdorov'yu posle dolgih nedel' bolezni on
popravilsya  hotya by  nastol'ko, chto, oblozhennogo podushkami  i  ukutannogo  v
odeyala, ego  mozhno bylo  otvezti v Drezden,  gde ego zhdali neotlozhnye  dela.
Pribyv v  svoyu  rezidenciyu, on  nemedlenno poslal za princem  Mejssenskim  i
sprosil, chto slyshno otnositel'no otpravki v Venu sovetnika suda |jbenmajera,
kotoryj  dolzhen  byl  predstavit' ego  imperatorskomu  velichestvu zhalobu  na
narushenie Kol'haasom imperskogo mira. Princ  otvechal,  chto soglasno  prikazu
kurfyursta, otdannomu pered  ot容zdom  v Daame, poslednij uehal v Venu totchas
zhe po  pribytii v Drezden  uchenogo  yurista  Cojnera,  prislannogo kurfyurstom
Brandenburgskim  dlya  podachi  v  sud zhaloby  na yunkera Vencelya  fon  Tronku,
zaderzhavshego  voronyh  Kol'haasa.  Kurfyurst  pokrasnel  i  otoshel  k  svoemu
pis'mennomu  stolu,  udivlyayas'  takoj  pospeshnosti,  emu pomnilos',  chto  on
prikazal,  vvidu   neobhodimosti  predvaritel'no  peregovorit'  s   doktorom
Lyuterom, ishlopotavshim Kol'haasu amnistiyu, zaderzhat' ot容zd  |jbenmajera  do
osobogo rasporyazheniya.  Silyas' obuzdat' svoj gnev, on  perekidal vse lezhavshie
na stole pis'ma i delovye bumagi.
     Posle  nedolgogo  molchaniya   princ,  udivlenno  posmotrev   na   svoego
povelitelya, vyrazil  sozhalenie,  chto navlek na  sebya ego  neudovol'stvie,  i
predlozhil  pokazat' postanovlenie  gosudarstvennogo soveta, vmenivshego emu v
obyazannost' v  naznachennyj srok otpravit' v Venu sovetnika suda.  K etomu on
dobavil,  chto  v  gosudarstvennom sovete  i rechi  ne bylo  o  peregovorah  s
doktorom Lyuterom, chto v svoe  vremya, vozmozhno,  bylo by ves'ma celesoobrazno
posovetovat'sya  s  etim  vysokim  duhovnym   licom,   hodatajstvovavshim   za
Kol'haasa, no ne teper', kogda  amnistiya narushena  na  glazah u vsego sveta,
kogda Kol'haas  vnov' vzyat pod strazhu i vydan brandenburgskim vlastyam na sud
i raspravu. Kurfyurst zametil, chto v prezhdevremennoj otsylke  |jbenmajera  on
bol'shoj bedy ne vidit; nado tol'ko, chtoby tot do dal'nejshih rasporyazhenij  ne
vystupal  v kachestve obvinitelya, i predlozhil  princu nemedlenno otpravit'  k
nemu kur'era  s sootvetstvuyushchim preduprezhdeniem. Princ otvechal,  chto  prikaz
kurfyursta,  uvy,  opozdal  na  odin  den',  ibo  po  svedeniyam,  segodnya  im
poluchennym, |jbenmajer v kachestve  obvinitelya  uzhe podal zhalobu  v imperskuyu
kancelyariyu.  Na  vopros  opeshivshego  kurfyursta,  kak   eto  vse  tak  bystro
sdelalos', princ otvechal, chto so vremeni ot容zda |jbenmajere proshlo uzhe  tri
nedeli, a soglasno instrukcii on obyazan  byl bezotlagatel'no vypolnit' delo,
emu poruchennoe.  Lyuboe  promedlenie,  dobavil princ,  bylo by v  etom sluchae
nepodobayushchim, tak kak brandenburgskij yurist Cojner nastojchivo hodatajstvoval
pered sudom o  predvaritel'nom  iz座atii  voronyh u  zhivodera na  predmet  ih
otkorma i dobilsya svoego, nesmotrya na vozrazheniya protivnoj storony.
     Kurfyurst, potyanuv  sonetku,  zametil, chto ladno,  mol, ne tak  vse  eto
vazhno! Zadal princu neskol'ko bezrazlichnyh voprosov: chto slyshno v  Drezdene?
Ne sluchilos' li chego za vremya  ego  otsutstviya? I, ne  v silah bolee  skryt'
svoe dushevnoe smyatenie, kivnul v znak togo, chto audienciya okonchena. V tot zhe
den' pod  predlogom,  chto  on  dolzhen samolichno zanyat'sya delom stol' bol'shoj
gosudarstvennoj  vazhnosti,  kurfyurst  pis'menno  zatreboval  ot  princa  vse
dokumenty, kasayushchiesya Kol'haasova  processa, ibo mysl' sgubit' edinstvennogo
cheloveka, vladeyushchego tajnoj zapiski, byla  emu  neperenosima. Bolee togo, on
sobstvennoruchno napisal  pis'mo imperatoru, nastojchivo i  doveritel'no prosya
ego, po ochen' vazhnym prichinam, koi on nadeetsya  izlozhit'  v blizhajshee vremya,
pozvolit' |jbenmajeru vzyat' obratno podannuyu im zhalobu.
     Imperator otvetil emu notoj, sostavlennoj v gosudarstvennoj kancelyarii:
chto peremena, vidimo sovershivshayasya  v ubezhdeniyah  kurfyursta, ego  po men'shej
mere  udivlyaet;  chto doklad,  postupivshij k  nemu iz Saksonii,  pridal  delu
Kol'haasa znachenie, nemalovazhnoe dlya vsej  Svyashchennoj Rimskoj imperii,  i on,
imperator, kak glava gosudarstva, schel svoim dolgom vystupit' v etom  dele v
kachestve  obvinitelya  pered  brandenburgskim  dvorom; poskol'ku  gof-asessor
Franc  Myuller,  koego on  naznachil  prokurorom,  uzhe  vyehal v Berlin,  daby
prizvat'  k  sudebnoj otvetstvennosti  Kol'haasa kak  narushitelya  imperskogo
mira, to zhaloba, razumeetsya, ne mozhet  byt' vzyata obratno  i sudebnomu  delu
budet dan dal'nejshij hod v tochnom sootvetstvii s zakonom.
     Siya  nota  povergla kurfyursta  v otchayanie,  vdobavok  eshche priumnozhennoe
chastnym pis'mom iz Berlina, v kotorom emu soobshchali, chto v sude uzhe ob座avleno
slushanie  dela  Kol'haasa  i  chto  ono,  nesmotrya na  vse  usiliya  advokata,
veroyatno,  zakonchitsya na eshafote. Togda  etot  neschastnejshij  iz vlastitelej
reshil   sdelat'  eshche  odnu  popytku   i  sobstvennoruchno  napisal  kurfyurstu
Brandenburgskomu,  prosya  ego za Kol'haasa. Svoe pis'mo on  opravdyval  tem,
chto-de,  soglasno  bukve  zakona,  amnistiya,  darovannaya  etomu cheloveku, ne
dopuskaet  soversheniya  nad  nim  smertnoj  kazni,  dalee on  zaveryal  svoego
sobrata, chto, nesmotrya na napusknuyu surovost',  nikogda i v myslyah  ne  imel
predat'  Kol'haasa  smerti,   i  prisovokupil,  chto  budet  bezuteshen,  esli
pokrovitel'stvo, kotoroe  tomu posulili  v Berline, vdrug obernetsya  bedoyu i
okazhetsya, chto  bylo by  luchshe, esli by ego  sudili v  Drezdene po saksonskim
zakonam.
     Kurfyurst  Brandenburgskij, kotoromu mnogoe  v  etom  pis'me  pokazalos'
temnym  i dvusmyslennym,  otvechal, chto  reshitel'nost',  s kakovoyu  dejstvuet
prokuror  ego imperatorskogo  velichestva,  nikak  ne pozvolyaet emu ispolnit'
zhelanie svoego  sobrata  i popytat'sya obojti  zakon.  Trevoga  zhe  kurfyursta
Saksonskogo,  po  ego  mneniyu,  izlishnya,  ibo  amnistiya narushena  ne im,  ee
darovavshim, no glavoyu imperii, dlya kotorogo reshenie  berlinskogo  verhovnogo
suda  otnyud'  ne  obyazatel'no.  Dalee  on  pisal,  chto  primernoe  nakazanie
Kol'haasa neobhodimo dlya ustrasheniya Nagelynmidta, ch'i nabegi,  stanovyas' vse
bolee  i  bolee derzkimi, perekinulis'  uzhe v  brandenburgskie  vladeniya,  i
prosil kurfyursta,  bude  on  ne pozhelaet prinyat'  vo  vnimanie  ego  dovody,
obratit'sya neposredstvenno k imperatoru, tak kak, krome nego, nikto ne volen
nad zhizn'yu i smert'yu Kol'haasa.
     Kurfyurst s dosady i ogorcheniya iz-za togo, chto vse ego popytki ni k chemu
ne priveli, snova zabolel. I  vot  odnazhdy  utrom, kogda kamerger prishel ego
provedat',  on  pokazal  emu  pis'ma,  napisannye v  nadezhde  prodlit' zhizn'
Kol'haasa i, takim obrazom, vygadat' vremya dlya ovladeniya zapiskoj.  Kamerger
upal pered nim na koleni,  zaklinaya  vo imya  vsego  svyatogo skazat',  chto zhe
takoe v etoj zapiske. Kurfyurst prikazal emu zaperet' dver' i sest' k nemu na
krovat';  shvativ  ruku  kamergera,  on prizhal  ee  k  svoej  grudi i  nachal
govorit':
     -- Tvoya zhena,  kak ya slyshal,  uzhe  rasskazala  tebe, chto na tretij den'
posle moego priezda v YUterbok  dlya vstrechi s kurfyurstom Brandenburgskim my s
nim, gulyaya, natolknulis'  na odnu  cyganku. Kurfyurst,  po harakteru  zhivoj i
bojkij, reshil pri vsem chestnom narode  razoblachit' etu zhenshchinu, ob iskusstve
kotoroj, kstati skazat', v tot samyj den' shel dostatochno frivol'nyj razgovor
za  obedom;  itak, zalozhiv ruki za  spinu,  on podoshel  k stoliku cyganki  i
zadorno predlozhil predskazat' emu chto-nibud' takoe, chto segodnya zhe sbudetsya,
a inache, bud' ona hot' rimskoj Sivilloj, vse ravno on ee slovam ne  poverit.
Cyganka, okinuv nas beglym vzglyadom,  otvechala, chto prezhde, chem my oba ujdem
s  rynochnoj ploshchadi, nam  vstretitsya  dikij  kozel s  bol'shimi  rogami, tot,
kotorogo  vypestoval  v  parke syn sadovnika.  Nado  tebe  znat', chto kozel,
prednaznachavshijsya dlya  dvorcovoj  kuhni,  soderzhalsya pod  zamkom  v  vysokoj
zagorodke, skrytoj moguchimi dubami parka, ne govorya uzh o  tom, chto ves' park
i prilegavshij k  nemu sad, izobilovavshie raznoj melkoj dich'yu, nahodilis' pod
strogoj  ohranoj,  tak  chto  nevozmozhno  bylo  sebe   predstavit',  kak,  vo
ispolnenie  strannogo  prorochestva,  etot kozel mog  by popast' na  rynochnuyu
ploshchad'.  Kurfyurst  Brandenburgskij,  polagaya,  chto  za  vsem  etim  kroetsya
kakoe-to  moshennichestvo, i tverdo reshivshij izoblichit' vo lzhi cyganku, chto by
ona eshche ni govorila,  perekinuvshis' so mnoj dvumya-tremya slovami,  poslal  vo
dvorec skorohoda s prikazom nemedlenno zakolot' kozla i  v odin iz blizhajshih
dnej  podat' ego k  nashemu stolu.  Zasim  obernulsya k cyganke, slyshavshej nash
razgovor, i skazal: "Itak, kakoe zhe budushchee ty mne predskazhesh'?"
     Cyganka,  razglyadyvaya  ego ruku,  govorila: "Slava  moemu  kurfyurstu  i
povelitelyu! Tvoya milost' dolgo budet pravit', i dolgo budet vlastvovat' dom,
iz koego ty proishodish', i potomki tvoi budut zhit' vo slave i  velikolepii i
stanut mogushchestvennee vseh carej zemnyh!"
     Kurfyurst molcha i zadumchivo  smotrel na vorozheyu, zatem, shagnuv  ko  mne,
vpolgolosa  skazal,  chto  sozhaleet,  zachem on poslal  gonca  vo dvorec, daby
pomeshat' ispolneniyu prorochestva. I pokuda  monety iz ruk  soprovozhdavshih ego
rycarej dozhdem  sypalis' na  koleni  cyganki,  sam on,  shvyrnuv ej  zolotoj,
sprosil, budet li tak zhe zvenet' serebrom predskazanie, kotoroe  ona sdelaet
mne.
     Vorozheya, otperev yashchik, stoyavshij  podle nee,  obstoyatel'no i netoroplivo
ulozhila v nego monety, kuchkami po dostoinstvu, snova ego  zaperla i, ladon'yu
prikryv  glaza ot solnca,  slovno  svet ego byl ej neperenosim, vzglyanula na
menya. YA zadal ej tot zhe samyj vopros i, pokuda ona izuchala moyu ruku, shutlivo
skazal, oborotyas' k  kurfyurstu: "Mne, vidimo, ona uzh  nichego stol' priyatnogo
ne vozvestit". Uslyshav eto, staruha shvatila kostyli, medlenno podnyalas'  so
skamejki, kak-to zagadochno prosterla ruki i, priblizivshis' ko mne, otchetlivo
prosheptala: "Net!"--"Vot  kak, -- v smushchenii  probormotal ya i otshatnulsya  ot
vorozhei, kotoraya, glyadya  na menya bezzhiznennym, holodnym  vzorom svoih slovno
okamenelyh glaz, vnov' opustilas'  na skameechku,  -- otkuda zhe  grozit moemu
domu opasnost'?" Cyganka, vzyav  v ruki ugolek i  bumagu, sprosila, dolzhna li
ona  napisat'  svoe  proricanie, i  ya, smutivshis', otvechal, mne  ved' nichego
drugogo  ne ostavalos': "Da,  napishi!"  -- "Horosho, -- otvechala ona, --  tri
tajny ya otkroyu tebe:  imya poslednego pravitelya iz tvoego doma, god, kogda on
lishitsya  prestola,  i  imya  togo,  kto  s  oruzhiem  v rukah  tvoim  carstvom
zavladeet". Sdelav  eto  na  glazah  u vsego naroda,  ona  skrepila  zapisku
surguchom,  uvlazhniv  ego  svoimi  uvyadshimi  gubami, i  pripechatala  zheleznym
perstnem, nadetym  na  srednij  palec. YA, kak ty  sam ponimaesh',  sgoraya  ot
lyubopytstva,  potyanulsya  za zapiskoj, no ona menya  ostanovila slovami: "Net,
net,  vashe vysochestvo!"  -- i ukazala  kuda-to svoim kostylem: "Von  u  togo
cheloveka v  shlyape s  per'yami, chto stoit pozadi  vsego naroda  na skamejke  u
cerkovnyh dverej, vyruchish' ty etu zapisku, koli ona tebe ponadobitsya".
     I prezhde, chem  ya uspel  ponyat', chto ona skazala, ona  vzvalila na spinu
svoj yashchik i smeshalas' s tolpoj, nas obstupivshej, ya zhe, onemev  ot udivleniya,
ostalsya  stoyat'  na  meste.  Tut,  k  vyashchej moej  radosti, podhodit  rycar',
kotorogo kurfyurst posylal vo dvorec,  i, smeyas',  dokladyvaet, chto kozel uzhe
zarezan i on sam videl, kak dvoe egerej tashchili  ego na kuhnyu. Kurfyurst beret
menya pod ruku, chtoby uvesti s ploshchadi,  i veselo govorit: "Tak ya i znal, eti
proricaniya -- obyknovennoe moshennichestvo, ne stoyashchee vremeni i deneg, na nih
potrachennyh".
     No kakovo zhe bylo nashe izumlenie, kogda -- on eshche i dogovorit' ne uspel
-- ploshchad' zashumela i vse  vzory  ustremilis' na ogromnogo medelyanskogo psa;
on mchalsya ot dvorcovyh vorot, volocha za zagrivok tushu togo samogo kozla, i v
treh  shagah ot nas, presleduemyj  chelyad'yu, vyronil  svoyu dobychu. Tak sbylos'
prorochestvo cyganki,  prednaznachennoe sluzhit' zalogom vsego eyu skazannogo, i
dikij  kozel,  pust'  mertvyj,  vstretilsya  nam na rynochnoj ploshchadi. Molniya,
gryanuvshaya s  nebes v  moroznyj zimnij den', ne porazila by menya sil'nej, chem
to, chto sejchas sluchilos', i pervym moim poryvom, kak tol'ko mne udalos' ujti
ot  vseh menya  okruzhavshih, bylo  razyskat' cheloveka  v shlyape  s per'yami,  na
kotorogo  ukazala  cyganka.  No   nikto  iz   poslannyh   mnoyu  na  rozyski,
prodolzhavshiesya celyh tri  dnya, tak  i ne napal  na ego sled. I vot, drug moj
Kunc, neskol'ko nedel' nazad ya sobstvennymi glazami uvidel etogo cheloveka na
myze v Daame.
     S etimi slovami on vypustil ruku kamergera, vyter pot  so lba i snova v
bessilii  opustilsya  na podushki. Tot zhe, schitaya, chto vyskazyvat' svoyu  tochku
zreniya na sej strannyj sluchaj ne stoit, kurfyurst vse ravno  budet  stoyat' na
svoem,  predlozhil  izyskat'  kakoj-nibud'  sposob  ovladet'  zapiskoj,  a  v
dal'nejshem  predostavit'  Kol'haasa   ego   sobstvennoj   sud'be.   Kurfyurst
reshitel'no skazal, chto  takogo sposoba ne sushchestvuet i chto mysl' ne  uvidet'
bolee rokovoj zapiski, mysl'  dat'  strashnoj  tajne pogibnut' vmeste  s etim
chelovekom povergaet ego v uzhas i otchayanie. Na vopros druga, ne sdelal  li on
popytki  vyyasnit', kto  eta  cyganka,  kurfyurst  otvechal, chto pod vydumannym
predlogom prikazal ee razyskivat' po vsemu kurfyurshestvu, no sled ee i po sej
den'  nigde ne  obnaruzhilsya; pri  etom  on  dobavil,  chto v  silu  nekotoryh
obstoyatel'stv  -- poyasnit' svoi slova on otkazalsya -- cyganku vryad li  mozhno
eshche otyskat' v Saksonii.
     Kak raz v eto  vremya kamerger sobiralsya v Berlin po delam,  svyazannym s
unasledovannymi ego  zhenoj ot  smeshchennogo i vskore posle togo umershego grafa
Kal'hejma krupnymi pomest'yami v Nejmarke. A tak kak on iskrenne lyubil svoego
povelitelya,  to   posle   nekotorogo   razdum'ya  i  sprosil  poslednego,  ne
predostavit li on  emu polnoj svobody dejstvij v istorii s zapiskoj. A kogda
tot, poryvisto prizhav ego ruku k svoej grudi, otvechal: "Voobrazi,  chto ty --
eto  ya, i  razdobud' ee!"-- kamerger, sdav dela,  uskoril ot容zd  i otbyl  v
Berlin bez zheny, soprovozhdaemyj lish' neskol'kimi slugami.
     Tem  vremenem Kol'haas, dostavlennyj v  Berlin  i soglasno rasporyazheniyu
kurfyursta  pomeshchennyj  v rycarskuyu  tyur'mu, predostavlyavshuyu bol'shie udobstva
emu i  ego pyaterym  detyam,  po  pribytii  iz Veny  prokurora  predstal pered
verhovnym sudom, obvinennyj v narushenii imperskogo  mira. Pravda, na  pervom
zhe  doprose  on skazal,  chto  v  silu  soglasheniya  mezhdu  nim  i  kurfyurstom
Saksonskim,  zaklyuchennym  v Lyutcene,  on, Kol'haas, ne  mozhet byt' obvinen v
vooruzhennom  napadenii  na kurfyurshestvo  Saksonskoe  i  posledovavshih  zasim
nasil'stvennyh dejstviyah.  V otvet emu  bylo  nazidatel'no skazano, chto  ego
velichestvom imperatorom, koego zdes' predstavlyaet imperskij prokuror, sie ne
mozhet byt' prinyato  vo vnimanie. Kogda zhe emu vse rastolkovali i k  tomu  zhe
ob座avili, chto v Drezdene ego isk k yunkeru fon Tronke polnost'yu udovletvoren,
on  nemedlenno  smirilsya.  Sluchilos'  tak,  chto  v  den' pribytiya  kamergera
Kol'haasu byl  vynesen  prigovor  --  smert' cherez  obezglavlivanie mechom, v
ispolnenie kotorogo,  dazhe nesmotrya  na ego myagkost',  nikto ne hotel verit'
iz-za  zaputannosti vsego dela; bolee togo, ves'  gorod, znaya, kak  kurfyurst
blagovolit  k  Kol'haasu, nadeyalsya, chto po ego  mogushchestvennomu  slovu kazn'
obernetsya razve chto  dolgoletnim tyuremnym zaklyucheniem. Kamerger, ponyav,  chto
emu  nel'zya  teryat'  vremeni,  esli  on  hochet  vypolnit'  poruchenie  svoego
povelitelya, nachal  s  togo,  chto v  obychnom  svoem  pridvornom  naryade  stal
prohazhivat'sya  pod stenami tyur'my, v to vremya kak Kol'haas  ot nechego delat'
stoyal u okna i razglyadyval prohozhih. Po vnezapnomu povorotu golovy Kol'haasa
kamerger  zaklyuchil,  chto tot  ego uznal,  i  s  osobym udovol'stviem otmetil
neproizvol'noe dvizhenie uznika, pospeshno kosnuvshegosya rukoj medal'ona. Itak,
smyatenie,  v   etu  minutu,  vidimo,  ohvativshee  dushu  Kol'haasa,  kamerger
istolkoval  kak  dostatochnyj povod  dlya togo, chtoby  perejti  k  reshitel'nym
dejstviyam.  On  velel  privesti  k  sebe  torgovku  vetosh'yu,  staruhu,  edva
kovylyavshuyu na  kostylyah, kotoruyu  zaprimetil na  ulicah Berlina sredi drugih
takih zhe star'evshchikov i star'evshchic, ibo ona po  godam i po plat'yu pokazalas'
emu pohozhej  na tu,  o kotoroj govoril  kurfyurst. Uverennyj,  chto Kol'haas v
tochnosti  ne  zapomnil mimoletno  vidennogo  lica  zhenshchiny,  peredavshej  emu
zapisku,  on reshil  podoslat'  k nemu  staruhu, zastaviv ee,  esli, konechno,
udastsya, sygrat' rol' cyganki-vorozhei.  Posemu on podrobno  rasskazal ej obo
vsem,  chto v svoe vremya proizoshlo v YUterboke mezhdu kurfyurstom i cygankoj; ne
znaya,  odnako,  kak  daleko  zashla  ta  v  svoem  providenii,  on postaralsya
vtolkovat' staruhe vse emu  izvestnoe kasatel'no  treh  tainstvennyh punktov
zapiski. Zatem stal  pouchat' ee govorit' kak mozhno otryvochnee i temnej, daby
mozhno bylo hitrost'yu ili siloj -- dlya etogo vse uzhe podgotovleno -- vymanit'
u Kol'haasa zapisku, predstavlyayushchuyu ogromnuyu vazhnost' dlya saksonskogo dvora,
bude zhe  eto okazhetsya nevozmozhnym, predlozhit' emu  otdat' etu zapisku ej  na
hranenie yakoby na neskol'ko osobo  trevozhnyh  dnej, kogda u nego ona vryad li
budet  v  sohrannosti.  Star'evshchica, prel'stivshis' solidnym voznagrazhdeniem,
totchas zhe soglasilas' obstryapat' eto delo, potrebovav,  odnako, ot kamergera
zadatok.  A tak kak ej  vot uzhe neskol'ko  mesyacev byla znakoma mat'  Herze,
pavshego pod Myul'bergom,  kotoraya, s razresheniya  nachal'stva, izredka naveshchala
Kol'haasa v tyur'me, to staruhe v blizhajshie dni s pomoshch'yu nebol'shogo  podarka
tyuremshchiku udalos' proniknut' v kameru konnotorgovca.
     Kol'haas,  uvidev  na  ruke  staruhi  persten'  s  pechatkoj,  a na  shee
korallovoe ozherel'e, prinyal ee  za tu samuyu cyganku, chto  dala emu zapisku v
YUterboke; no poskol'ku pravdopodobie ne vsegda sostoit v soyuze s pravdoj, to
zdes'  i proizoshel nekij kazus, o kotorom my povedaem chitatelyam, predostaviv
kazhdomu, kto pozhelaet, polnuyu svobodu v takovom usomnit'sya. Delo v tom,  chto
kamerger, kak okazalos', sovershil otchayannuyu promashku i, pognavshis' na ulicah
Berlina za staruhoj vetoshnicej, kotoroj  on prochil rol' cyganki, izlovil  tu
samuyu tainstvennuyu vorozheyu iz YUterboka.
     Tak ili inache,  no staruha na  kostylyah,  laskaya detishek, porazhennyh ee
strannym vidom i v ispuge prizhimavshihsya k otcu, rasskazala, chto uzhe dovol'no
davno vorotilas' iz Saksonii v  Brandenburgskoe kurfyurshestvo i, uslyshav, kak
kamerger  na  ulicah  Berlina,  ne  blyudya ostorozhnosti,  navodit  spravki  o
cyganke, vesnoyu proshlogo  goda  nahodivshejsya  v YUterboke,  nemedlenno k nemu
protisnulas'  i, nazvavshis'  vymyshlennym  imenem,  vyzvalas'  vypolnit'  ego
poruchenie. Kol'haasu brosilos' v glaza  nepostizhimoe  shodstvo cyganki s ego
pokojnoj  zhenoyu  Lisbet, takoe shodstvo, chto  on  edva  uderzhalsya, chtoby  ne
sprosit', uzh ne prihoditsya li ona ej babushkoj, ibo  ne tol'ko cherty ee lica,
no i  ruki,  vse  eshche  krasivye, i prezhde  vsego zhesty  etih  ruk, kogda ona
govorila,  voskreshali v ego pamyati  Lisbet, dazhe rodinku, tak  krasivshuyu sheyu
ego zheny, zametil on  na morshchinistoj  shee staruhi.  Kol'haas -- mysli u nego
kak-to stranno  putalis' -- usadil ee na stul i  sprosil, chto  zh eto za dela
takie,  da  eshche  svyazannye s kamergerom, priveli  ee k nemu. Staruha,  gladya
lyubimuyu  sobaku  Kol'haasa, kotoraya obnyuhivala  ee koleni i vilyala  hvostom,
otvechala, chto kamerger  poruchil ej razvedat', kakoj  zhe otvet  soderzhitsya  v
zapiske na  tri  tainstvennyh voprosa,  stol' vazhnyh dlya  saksonskogo dvora,
dalee -- predosterech'  ego, Kol'haasa, ot  nekoego cheloveka,  prislannogo  v
Berlin, chtoby, probravshis'  v tyur'mu,  vymanit' zapisku pod predlogom, chto u
nego ona budet sohrannee, nezheli na grudi u  Kol'haasa. Prishla zhe ona syuda s
namereniem skazat' emu, chto ugroza hitrost'yu ili siloj otnyat' u nego zapisku
-- nelepica i  zavedomaya  lozh'; chto emu, nahodyashchemusya pod  zashchitoj kurfyursta
Brandenburgskogo, nechego opasat'sya etogo cheloveka  i, nakonec, chto u nego na
grudi  zapiska budet celee, chem dazhe u nee, tol'ko pust' osteregaetsya, chtoby
nikto  i ni  pod  kakim vidom ee  u nego ne otnyal. Tem ne  menee,  zakonchila
staruha, ej  kazhetsya razumnym ispol'zovat' zapisku  dlya toj celi, kakuyu  ona
imela v vidu, vruchaya emu v  YUterboke etot  klochok  bumagi, prizadumat'sya nad
predlozheniem, sdelannym  cherez ohotnichego fon  SHtejna, i  zapisku, dlya nego,
Kol'haasa,  uzhe bespoleznuyu, vymenyat'  u kurfyursta  Saksonskogo  na zhizn'  i
svobodu.
     Kol'haas,  likuya,  chto  emu  darovana  sila  smertel'no  ranit'  vraga,
vtoptavshego ego v prah, voskliknul:
     --  Ni  za kakie  blaga mira,  matushka! --  Zasim, pozhav ruku  staruhi,
polyubopytstvoval, chto zhe za otvety i na kakie takie groznye voprosy  stoyat v
etoj zapiske.
     Cyganka vzyala na koleni  mladshego  ego synka, pristroivshegosya  bylo  na
polu u ee nog, i progovorila:
     -- Blaga mira tut ni pri chem, Kol'haas, loshadinyj baryshnik, a vot blago
etogo  belokurogo mal'chugana... -- Ona rassmeyalas', laskaya  i celuya rebenka,
smotrevshego na nee shiroko raskrytymi glazami, potom kostlyavymi svoimi rukami
protyanula emu yabloko, vynutoe iz karmana.
     Kol'haas v  volnenii skazal, chto  deti,  bud' oni postarshe, odobrili by
ego postupok i chto imenno v zabote o nih i  o budushchih vnukah on dolgom svoim
pochitaet sohranit'  etu  zapisku.  Ibo  kto  zhe  posle  gor'kogo  opyta,  im
priobretennogo,  uberezhet  ego ot  novogo  obmana,  i  ne  pozhertvuet  li on
zapiskoj  dlya kurfyursta  tak  zhe bescel'no, kak pozhertvoval  dlya  nego svoim
voennym otryadom v Lyutcene.
     --  Kto  odnazhdy  narushil slovo, -- dobavil on,  --  s tem  ya bol'she  v
peregovory  ne vstupayu; i tol'ko ty, matushka, pryamo i chestno mozhesh' skazat',
nado li mne rasstat'sya s listkom, stol' chudesnym obrazom voznagradivshim menya
za vse, chto ya preterpel?
     Staruha,  spustiv s kolen rebenka, otvechala,  chto koe  v chem on prav i,
konechno, volen postupat', kak emu zablagorassuditsya.  S  etimi  slovami  ona
vzyala  kostyli   i  napravilas'  k  dveri.  Kol'haas  povtoril  svoj  vopros
kasatel'no soderzhaniya zagadochnoj zapiski, i,  kogda staruha neterpelivo  emu
otvetila,  chto  on  ved' mozhet  ee  raspechatat',  hotya  eto  i budet  pustoe
lyubopytstvo,  pozhelal uznat' eshche i mnogoe  drugoe: kto ona, kak prishlo k nej
ee iskusstvo, pochemu  ona  ne otdala kurfyurstu zapisku, sobstvenno  dlya nego
prednaznachavshuyusya, i sredi mnogih tysyach lyudej izbrala imenno ego, Kol'haasa,
nikogda proricaniyami ne interesovavshegosya, i emu vruchila chudesnyj listok. No
tut  vdrug  na lestnice poslyshalis'  shagi tyuremnoj strazhi, i staruha, boyas',
chto ee zdes' zastanut, toroplivo progovorila:
     -- Do svidaniya, Kol'haas! Kogda my snova vstretimsya, ty vse uznaesh'! --
Zatem, idya k dveri,  voskliknula:  -- Proshchajte, detki, bud'te  schastlivy! --
perecelovala malyshej vseh podryad i vyshla.
     Tem vremenem kurfyurst Saksonskij, terzaemyj mrachnymi myslyami, prizval k
sebe dvuh astrologov, Ol'denhol'ma i Oleariusa,  v tu poru ves'ma pochitaemyh
v  Saksonii, nadeyas'  ot nih uznat' soderzhanie  tainstvennoj  zapiski, stol'
vazhnoj dlya vsego ego roda i potomstva.  No  tak kak  sii  uchenye  muzhi posle
neskol'kih dnej, provedennyh na  bashne Drezdenskogo zamka  za chteniem zvezd,
ne  smogli  prijti  k  soglasiyu,  otnositsya  li  prorochestvo  k  posleduyushchim
stoletiyam ili zhe k  nastoyashchemu vremeni i ne podrazumevaet li ono korolevstvo
Pol'skoe, otnosheniya s koim vse eshche ostavalis' nepriyaznennymi, to etot uchenyj
spor ne tol'ko  ne razveyal trevogi, chtoby ne  skazat' otchayaniya,  neschastnogo
vlastitelya   Saksonii,   no,   naprotiv,   usugubil   ee,  sdelal  i   vovse
neperenosimoj.  K  etomu  eshche dobavilos',  chto kamerger poruchil svoej  zhene,
sobiravshejsya  k nemu  v Berlin,  ostorozhno  soobshchit' kurfyurstu o neudavshejsya
popytke zavladet' zapiskoj s pomoshch'yu odnoj zhenshchiny, kotoraya  s teh por kak v
vodu  kanula.  Prinimaya  vo  vnimanie  vse  eti  obstoyatel'stva,  prihoditsya
ostavit'  vsyakuyu  nadezhdu razdobyt'  zloschastnuyu zapisku, tem pache chto posle
vsestoronnego  obsuzhdeniya  dela  kurfyurst Brandenburgskij  podpisal smertnyj
prigovor  Kol'haasu  i  kazn'  naznachena  na   ponedel'nik  posle   Verbnogo
voskresen'ya.
     Uslyshav  eto, kurfyurst sebya ne pomnil  ot gorya i  raskayaniya;  zhizn' emu
oprotivela: zapershis' v opochival'ne, on v techenie dvuh dnej ne pritragivalsya
k pishche,  no  na tretij, ne davaya nikakih  ob座asnenij kabinetu, vdrug zayavil,
chto uezzhaet  na ohotu k princu Dessauskomu,  i ischez iz  Drezdena.  Vopros o
tom,  napravilsya li on v Dessau ili  kuda-nibud' eshche, my ostavlyaem otkrytym,
ibo starinnye hroniki, iz sopostavleniya koih my pocherpaem material dlya nashej
povesti,   v  etom  punkte   strannym   obrazom  odna  drugoj  protivorechat.
Ustanovleno lish', chto  princ  Dessauskij ne mog byt' na ohote, tak kak v eto
vremya lezhal  bol'noj v  Brandenburge u  svoego dyadyushki  gercoga  Genriha,  a
takzhe, chto gospozha  |loiza vecherom  sleduyushchego dnya  v soprovozhdenii  nekoego
grafa fon  Kenigshtejna, kotorogo  ona vydavala za svoego  dvoyurodnogo brata,
pribyla v Berlin, gde ee dozhidalsya suprug, gospodin Kunc.
     Tem vremenem Kol'haasu  byl uzhe zachitan smertnyj prigovor, s nego snyali
okovy  i vozvratili  otobrannye bylo v Drezdene  dokumenty,  kasayushchiesya  ego
imushchestva;  kogda  zhe sovetniki,  napravlennye k nemu sudom,  sprosili,  kak
zhelaet  on  rasporyadit'sya  svoim dostoyaniem, Kol'haas  s  pomoshch'yu  notariusa
sostavil  zaveshchanie v pol'zu  svoih  detej,  a  opekunom  nad  nimi naznachil
dobrogo starogo druga -- amtmana  iz Kol'haasenbryukke. Posemu spokojstviem i
bezmyatezhnost'yu  byli  ispolneny  ego poslednie dni;  tem bolee  chto kurfyurst
rasporyadilsya otkryt' temnicu i predostavit' pravo druz'yam Kol'haasa, kotoryh
v gorode  u nego bylo velikoe mnozhestvo, poseshchat' ego dnem i noch'yu.  No  eshche
bol'shee udovletvorenie suzhdeno bylo ispytat' Kol'haasu,  kogda  v  tyur'mu  k
nemu   yavilsya   bogoslov   YAkob  Frejzing,  poslannyj   doktorom  Lyuterom  s
sobstvennoruchnym i, bez somneniya, ves'ma primechatel'nym pis'mom  poslednego,
k sozhaleniyu, do nas ne doshedshim, kotoryj  v prisutstvii dvuh brandenburgskih
dekanov prichastil ego svyatyh tajn.
     No  vot nastal  rokovoj ponedel'nik posle  Verbnogo  voskresen'ya, den',
kogda  Kol'haasu  predstoyalo poplatit'sya  zhizn'yu  za  neobdumanno  pospeshnuyu
popytku sobstvennymi silami dobit'sya pravdy; ves' gorod prebyval v volnenii,
vse  eshche ne  teryaya  nadezhdy, chto  gosudarevo  slovo  spaset  Kol'haasa. Vot,
predvoditel'stvuemyj   bogoslovom   YAkobom   Frejzingom,   v   soprovozhdenii
usilennogo konvoya,  vyshel on iz vorot tyuremnogo zamka, derzha na rukah  oboih
svoih mal'chikov (ibo etu milost'  on  nastojchivo vygovoril sebe u suda), kak
vdrug iz obstupivshej ego gorestnoj tolpy  druzej i znakomyh, pozhimavshih  emu
ruki  i naveki  s  nim proshchavshihsya, vyshel kastelyan  kurfyurstova dvorca  i  s
rasteryannym  vidom podal emu listok bumagi, skazav, chto sdelat' eto uprosila
ego kakaya-to  staruha. Kol'haas  vzyal pis'mo,  udivlenno  vzglyanuv  na etogo
pochti  neznakomogo  emu  cheloveka, i  po  ottisku perstnya  na  pechati  srazu
dogadalsya, chto ono ot cyganki.
     No kto opishet  izumlenie, ego ohvativshee, kogda on prochital; "Kol'haas,
kurfyurst Saksonskij v Berline; on uzhe otpravilsya k lobnomu mestu, i ty, esli
zahochesh', mozhesh'  uznat' ego po shlyape  s sultanom iz golubyh i belyh per'ev.
Ne  mne tebe  govorit',  zachem  on yavilsya;  on nadeetsya vyryt'  tvoe telo iz
mogily  i  nakonec  prochitat'  zapisku,  hranyashchuyusya  v  medal'one.  --  Tvoya
|lizabet".
     Kol'haas, do krajnosti  porazhennyj,  obernulsya  k kastelyanu i  sprosil,
znakoma li emu chudnaya zhenshchina, peredavshaya eto pis'mo. Kastelyan  uspel tol'ko
skazat':  "Kol'haas,  eta  zhenshchina..."  --  no  strannym  obrazom  zapnulsya,
processiya dvinulas' dal'she,  i Kol'haas  uzhe ne  mog  razobrat', chto govoril
etot drozhavshij vsem telom chelovek.
     Pribyv na ploshchad', gde  vysilsya  eshafot, Kol'haas sredi nesmetnoj tolpy
naroda uvidel kurfyursta Brandenburgskogo verhom na kone, s konnoyu zhe svitoj,
v chisle kotoroj nahodilsya  i erckancler Genrih fon Gejzau,  odesnuyu ot  nego
imperskij prokuror Franc Myuller derzhal v rukah smertnyj prigovor, oshuyu stoyal
uchenyj  pravoved Anton Cojner s resheniem drezdenskogo tribunala; v  seredine
polukruga, zamykavshegosya tolpoj, gerol'd s uzlom veshchej derzhal v povodu oboih
voronyh,  raskormlennyh,  s losnyashchejsya shkuroj, bivshih  kopytami  zemlyu.  Ibo
erckancler  gospodin Genrih imenem svoego gosudarya nastoyal v Drezdene, chtoby
yunkerom  fon Trojkoj, stat'ya za  stat'ej,  bez  malejshego poslableniya,  bylo
vypolneno reshenie suda. Nad golovami voronyh, kogda ih zabirali ot zhivodera,
sklonili znamya, daby chest' konej byla  vosstanovlena,  zatem lyudi yunkera fon
Tronki vyhodili i  otkormili  ih i v  prisutstvii narochno dlya togo sozvannoj
komissii peredali  prokuroru na  rynochnoj ploshchadi v Drezdene.  Posemu, kogda
Kol'haas,  soprovozhdaemyj  strazhnikami, prohodil mimo,  kurfyurst obratilsya k
nemu so sleduyushchej rech'yu:
     -- Itak, Kol'haas, segodnya tebe vozdaetsya dolzhnoe! Smotri, ya  vozvrashchayu
tebe  vse, chto  bylo  mnoyu otnyato u tebya v Tronkenburge  i chto ya, kak  glava
gosudarstva,  obyazan  byl tebe vozvratit': vot tvoi voronye,  shejnyj platok,
zolotye  gul'deny, bel'e,  dazhe  den'gi, istrachennye toboj na lechenie konyuha
Herze, pavshego pod Myul'bergom. Dovolen li ty mnoyu?
     Kol'haas,  spustiv nazem' detej,  kotoryh do  togo  derzhal na  rukah, s
pylayushchim vzorom  chital  reshenie suda,  vruchennoe emu  po znaku  erckanclera.
Prochitav punkt, soglasno koemu yunker Vencel' prigovarivalsya k  dvuhgodichnomu
tyuremnomu  zaklyucheniyu,  on,  ne v  silah bolee  sderzhivat'  oburevavshih  ego
chuvstv, skrestil ruki  na  grudi  i opustilsya  na koleni  pered  kurfyurstom.
Podnyavshis',  on   oborotilsya   k  erckancleru  i  radostno  progovoril,  chto
zavetnejshee  iz ego  zemnyh  zhelanij  ispolnilos';  zatem  podoshel  k konyam,
oglyadel  ih,  laskovo potrepal po  losnyashchimsya  sheyam i, snova priblizivshis' k
kancleru, skazal, chto darit ih svoim synov'yam -- Genrihu i Leopol'du. Genrih
fon Gejzau, nagnuvshis' k nemu s sedla, ot imeni  kurfyursta milostivo zaveril
Kol'haasa, chto poslednyaya  ego volya  budet svyato ispolnena,  i predlozhil  emu
rasporyadit'sya eshche i naschet veshchej, svyazannyh v uzel. Kol'haas podozval k sebe
staruhu --  mat' Herze,  kotoruyu  razglyadel v tolpe,  i, peredavaya  ej veshchi,
skazal:
     --  Voz'mi, matushka, eto tvoe!  -- i eshche otdal ej den'gi, prilozhennye k
uzlu v kachestve  vozmeshcheniya  ubytkov,  pribaviv, chto  oni  prigodyatsya ej  na
starosti let.
     --  A teper', konnotorgovec  Kol'haas, -- voskliknul kurfyurst, -- kogda
tvoj   isk  polnost'yu  udovletvoren,   gotov'sya  derzhat'  otvet   pered  ego
imperatorskim   velichestvom  v  lice  prisutstvuyushchego   zdes'  prokurora  za
narushenie imperskogo mira!
     Kol'haas snyal shlyapu i, brosiv ee nazem', ob座avil, chto on gotov, eshche raz
podnyal  detej, prizhal k svoej grudi, peredal ih amtmanu iz Kol'haasenbryukke,
kotoryj, tiho placha, uvel ih s ploshchadi, i vzoshel na pomost.
     On uzhe snyal  shejnyj platok i otstegnul nagrudnik, kak vdrug sredi tolpy
zametil horosho  znakomogo  cheloveka  v shlyape  s golubymi i  belymi  per'yami,
kotorogo   staralis'   zaslonit'  soboyu  dva  rycarya.  Kol'haas,   otstraniv
strazhnikov  i  neozhidanno bystro  k  nemu priblizyas', sorval s shei medal'on,
vynul iz nego  zapisku,  raspechatal i  prochital ee;  potom,  v upor glyadya na
cheloveka s sultanom iz golubyh i belyh per'ev, v ch'ej dushe shevel'nulas' bylo
nadezhda, skomkal ee, sunul v rot i proglotil.
     CHelovek s golubymi i belymi  per'yami  na shlyape, uvidya eto,  v sudorogah
upal na zemlyu. I v to vremya, kak perepugannye sputniki poslednego sklonilis'
nad nim, Kol'haas vzoshel na eshafot i golova ego skatilas' s plech pod toporom
palacha.
     Na etom  konchaetsya istoriya Kol'haasa.  Telo  ego,  pod  neumolchnyj plach
naroda, bylo polozheno v grob, i  kogda nosil'shchiki podnyali ego, chtoby otnesti
na kladbishche v predmest'e i tam kak podobaet predat' zemle, kurfyurst podozval
k sebe synovej pokojnogo, udarom  mecha posvyatil ih v  rycari i skazal svoemu
erckancleru,   chto   vospitanie  oba  mal'chika  poluchat  v   pazheskoj  shkole
kurfyurshestva.
     Kurfyurst  Saksonskij,  razbityj  dushoj  i telom, vskore posle opisannyh
sobytij vernulsya  v  Drezden,  o  dal'nejshem  zhe  chitatel' mozhet  uznat'  iz
letopisi  etogo  goroda.  ZHizneradostnye i zdorovye potomki Kol'haasa eshche  v
proshlom stoletii zhili v gercogstve Meklenburgskom.

     Perevod N. Man

     OCR, Spellcheck: Il'ya Frank, http://franklang.ru (mul'tiyazykovoj proekt
Il'i Franka)







     Mul'tiyazykovoj proekt Il'i Franka www.franklang.ru
     frank@franklang.ru




Last-modified: Tue, 08 Jun 2004 04:29:45 GMT
Ocenite etot tekst: