Genrih fon Klejst. Mihael' Kol'haas
Iz staroj hroniki
OCR, Spellcheck: Il'ya Frank, http://franklang.ru (mul'tiyazykovoj proekt
Il'i Franka)
Na beregah Havelya zhil v seredine shestnadcatogo stoletiya loshadinyj
baryshnik po imeni Mihael' Kol'haas, syn shkol'nogo uchitelya, odin iz samyh
spravedlivyh, no i samyh strashnyh lyudej togo vremeni. Neobyknovennyj etot
chelovek do tridcatogo goda svoej zhizni po pravu slyl obrazcom dostojnogo
grazhdanina. Bliz derevni, i ponyne nosyashchej ego imya, u nego byla myza, i,
zhivya na nej, on kormilsya svoim promyslom. Detej, kotoryh emu podarila zhena,
on rastil v strahe Bozh'em dlya trudolyubivoj i chestnoj zhizni. Sredi sosedej ne
bylo ni odnogo, kto by ne ispytal na sebe ego blagodetel'noj spravedlivosti.
Koroche, lyudi blagoslovlyali by ego pamyat', esli b on ne peregnul palku v
odnoj iz svoih dobrodetelej, ibo chuvstvo spravedlivosti sdelalo iz nego
razbojnika i ubijcu.
Odnazhdy s tabunkom molodyh, losnyashchihsya, otlichno vykormlennyh konej on
otpravilsya k granice Saksonskogo kurfyurshestva. Prikidyvaya, skol'ko barysha
oni prinesut emu na yarmarkah, on reshil chast' ego, kak to i podobaet
rachitel'nomu hozyainu, pustit' v oborot, chast' zhe istratit' sebe na potehu i
radost'. V takih razmyshleniyah on dostig Saksonskoj zemli i nepodaleku ot
gordelivogo rycarskogo zamka natknulsya na shlagbaum, kotorogo prezhde na etoj
doroge ne vidyval. On ostanovil svoih konej, kak raz kogda nachalsya dozhd', i
kliknul storozha: tot vskore pokazalsya v okne i brosil na nego ugryumyj
vzglyad. Baryshnik poprosil otkryt' shlagbaum.
-- CHto eto u vas za novost'? -- sprosil on,
kogda sborshchik dorozhnyh poshlin, izryadno pomeshkav, vyshel nakonec iz domu.
-- Privilegiya, darovannaya kurfyurstom nashemu gospodinu, yunkeru Vencelyu
fon Tronke, -- otvechal on.
-- Tak, -- progovoril Kol'haas, -- znachit, Vencelem zvat' etogo yunkera?
-- i posmotrel na zamok, ch'i dozornye bashni, blestevshie ot dozhdya, ustavilis'
vdal'. -- A razve starogo hozyaina net bol'she v zhivyh?
-- Pomer ot udara, -- skazal storozh, podymaya shlagbaum.
-- ZHal'! ZHal'! -- otozvalsya Kol'haas. -- Pochtennyj byl starik,
radovalsya proezzhemu lyudu i chem mog pooshchryal torgovlyu i promysly; on dazhe
velel vymostit' kamnem dorogu v derevnyu, potomu chto moya kobyla na nej
slomala nogu. Nu, ladno, skol'ko s menya? -- sprosil on, s trudom dostavaya
iz-pod razvevayushchegosya na vetru plashcha monety, zatrebovannye sborshchikom. -- Da,
starina, -- dobavil on, kogda tot, klyanya nepogodu, probormotal eshche: "ZHivej,
zhivej povorachivajsya", -- kaby derevo, srublennoe dlya shlagbauma, ostalos' v
lesu, nam by s vami kuda luchshe bylo.
S etimi slovami on protyanul emu den'gi i tronul svoego konya. Ne uspel
Kol'haas proehat' pod shlagbaumom, kak s bashni donessya eshche chej-to golos.
-- Stoj, stoj, konepas, ni s mesta! Zahlopnuv okno, vniz uzhe toroplivo
spuskalsya
kastelyan. "A eto eshche chto za novosti?" -- sam sebya sprosil Kol'haas i
snova ostanovil tabun. Na hodu zastegivaya zhiletku na obshirnom zhivote,
kastelyan pribezhal i, stav bokom k vetru, potreboval u Kol'haasa propusknoe
svidetel'stvo.
-- Propusknoe svidetel'stvo? -- peresprosil Kol'haas i ne bez smushcheniya
dobavil, chto, naskol'ko emu izvestno, u nego takovogo ne imeetsya. No esli
emu ob座asnyat, chto eto za shtuka, to, mozhet, sluchajno i okazhetsya, chto ona u
nego v karmane. Kastelyan, iskosa na nego poglyadyvaya, otvechal, chto bez etogo
svidetel'stva ni odin baryshnik so svoimi konyami ne budet propushchen cherez
granicu; na chto Kol'haas otvechal, chto on semnadcat' raz pereezzhal cherez
granicu bezo vsyakogo svidetel'stva i chto emu do tochnosti izvestny vse
postanovleniya kasatel'no ego promysla: zdes', mol, proizoshla oshibka, i on
pokornejshe prosit ne zaderzhivat' ego iz-za takoj bezdelicy, poskol'ku put'
emu eshche segodnya predstoit ne blizkij. Kastelyan otvechal, chto v vosemnadcatyj
raz u nego nichego ne poluchitsya, chto postanovlenie eto sovsem nedavnee i chto
baryshnik dolzhen libo predstavit' propusknoe svidetel'stvo, libo vozvrashchat'sya
vosvoyasi. Kol'haas, kotorogo nachinalo serdit' eto bezzakonnoe
vymogatel'stvo, nemnogo podumal, slez s konya, peredal povod'ya svoemu konyuhu
i zayavil, chto sam pogovorit s yunkerom fon Tronkoj. Kastelyan semenil za nim,
bormocha chto-to o skvalyzhnyh obiralah-baryshnikah i o tom, kak im polezno
horoshee krovopuskanie. Nakonec oba, merya drug druga serditymi vzglyadami,
voshli v zal.
Kak na greh, yunker brazhnichal tam s druzhkami, i, kogda Kol'haas
priblizilsya k stolu, chtoby prinesti svoyu zhalobu, vse oni pokatyvalis' so
smehu ot kakoj-to solenoj shutki. YUnker sprosil, chto emu nadobno, rycari,
zavidev chuzhogo, priumolkli, no ne uspel Kol'haas rasskazat' o sluchivshemsya,
kak vsya chestnaya kompaniya s krikom: "Koni? Gde oni?" -- rinulas' k oknu
poglyadet', chto za koni stoyat na dvore. Uvidev prekrasnyj tabun, oni, s
soglasiya hozyaina doma, stremglav sbezhali vniz. Dozhd' perestal; kastelyan,
upravitel' zamka i slugi stolpilis' vokrug rycarej i tozhe glazeli na
loshadej. Odin ne mog nalyubovat'sya ryzhe-chalym zherebcom s beloj zvezdochkoj na
lbu, drugomu priglyanulas' karakovaya kobylka, tretij vse gladil i gladil
pegogo zherebca v cherno-ryzhih podpalinah. Vse v odin golos tverdili, chto
luchshih konej eshche ne vidyvali na nemeckoj zemle, koni-de chto tvoi oleni!
Kol'haas bojko otvechal, chto koni ne luchshe rycarej, kotorym predstoit skakat'
na nih, i predlozhil kupit' u nego etih konej. YUnker, kotoromu uzh ochen'
prishelsya po dushe moguchij chalyj zherebec, sprosil o cene. Upravitel'
posovetoval emu luchshe kupit' parochku voronyh -- v hozyajstve, mol,
prigodyatsya. No kogda konnotorgovec nazval cenu, rycari sochli ee slishkom
vysokoj, a yunker tak dazhe posovetoval emu skakat' k Kruglomu Stolu i
predlozhit' konej korolyu Arturu, ezheli on za nih stol'ko lomit. Smutnoe
predchuvstvie ovladelo Kol'haasom, kogda on zametil, chto kastelyan i
upravitel' peresheptyvayutsya, brosaya krasnorechivye vzglyady na voronyh, i emu
zahotelos' vo chto by to ni stalo sbyt' im konej. On oborotilsya k yunkeru:
-- Sudar', polgoda nazad ya kupil etih voronyh za dvadcat' pyat' zolotyh
gul'denov; zaplatite mne tridcat', i oni vashi.
Dvoe rycarej, stoyavshih podle hozyaina zamka, nedvusmyslenno dali emu
ponyat', chto koni stoyat etih deneg. No tot, vidno, reshil -- esli uzh
tratit'sya, to na chalogo zherebca, a ne na voronyh, i sobralsya vorotit'sya v
zamok. Kol'haas skazal: nu, chto zh, mozhet, im udastsya stolkovat'sya v
sleduyushchij raz, kogda on budet proezzhat' so svoimi konyami, poklonilsya yunkeru
i uzhe vzyalsya za povod'ya. No tut iz tolpy vystupil kastelyan i napomnil
Kol'haasu, chto bez propusknogo svidetel'stva emu ehat' nel'zya. Kol'haas
obernulsya i sprosil hozyaina, neuzhto zhe i vpravdu sushchestvuet ustanovlenie,
kotoroe stavit pod ugrozu ego promysel? YUnker so smushchennym vidom otvechal:
-- Da, Kol'haas, bez svidetel'stva ne obojdesh'sya. Pogovori s kastelyanom
i stupaj svoej dorogoj.
Kol'haas ego zaveril, chto ne sobiraetsya prenebregat' ustanovleniyami,
kasayushchimisya vyvoza loshadej, poobeshchal proezdom cherez Drezden vypravit' sebe
svidetel'stvo v kancelyarii i poprosil lish' na etot raz, poskol'ku takoj
poryadok byl emu neizvesten, propustit' ego.
-- Ladno, ne zaderzhivajte bednyagu, -- skazal yunker, a tak kak nepogoda
pushche razgulyalas' i veter do kostej pronizyval ego tshchedushnoe telo, to on
dobavil, obrashchayas' k rycaryam: -- Poshli! -- i napravilsya bylo v zamok.
Kastelyan priblizilsya k nemu i skazal, chto nado, po krajnej mere, vzyat' s
baryshnika zalog, a to on ne stanet vypravlyat' sebe svidetel'stvo. YUnker
snova ostanovilsya, uzhe u samyh vorot. Kol'haas sprosil, vo skol'ko, den'gami
ili veshchami, on ocenivaet zalog za voronyh. Upravitel' proburchal sebe v
borodu, chto luchshe budet, esli v zalog on ostavit samih voronyh.
-- I uzh konechno, vsego razumnee, -- podderzhal ego kastelyan, -- a kak
vypravit svidetel'stvo, mozhet ih zabirat' v lyuboe vremya.
Kol'haas, porazhennyj stol' besstydnym trebovaniem, skazal prodrogshemu
yunkeru, kotoryj sililsya plotnee zapahnut' svoj kamzol, chto emu ved' nado
etih konej prodat'. No yunker, tem pache chto poryv vetra vdrug zakrutil v
podvorotne vihr' dozhdya i grada, zhelaya polozhit' konec prepiratel'stvam,
kriknul:
-- Ne hochet ostavlyat' konej, tak gonite ego za shlagbaum!
Baryshnik, smeknuv, chto tut nichego ne podelaesh', schel za blago ustupit'
etomu trebovaniyu i otvel voronyh v konyushnyu, ukazannuyu kastelyanom. On ostavil
pri nih konyuha, dal emu deneg, velel poluchshe hodit' za konyami do ego
vozvrashcheniya i s ostatkami tabuna otpravilsya na yarmarku v Lejpcig, teryayas' v
dogadkah, neuzhto i v samom dele takoj prikaz izdan v Saksonskom kurfyurshestve
dlya pooshchreniya sobstvennogo konevodstva.
Pribyv v Drezden, gde u nego v predmest'e imelsya dom s konyushnyami, ibo
otsyuda emu bylo udobno vesti torgovlyu na melkih yarmarkah, on totchas zhe
otpravilsya v kancelyariyu i ot znakomyh sovetnikov poluchil podtverzhdenie togo,
o chem emu srazu zhe skazalo serdce: vsya istoriya s propusknym svidetel'stvom
ne bolee kak zlostnoe izmyshlenie. Kol'haas, kotoromu rasserzhennye sovetniki
po ego hodatajstvu vse-taki vydali pis'mennoe udostoverenie kasatel'no
bessmyslennosti upomyanutogo trebovaniya, usmehnulsya shutke hudosochnogo yunkera,
hotya i ne ponimal, k chemu ona klonitsya. Neskol'ko nedel' spustya, k vyashchemu
svoemu udovol'stviyu vygodno rasprodav ves' tabun, Kol'haas vernulsya v
Tronkenburg, ogorchayas' sluchivshimsya lish' v toj mere, v kakoj kazhdogo ogorchaet
lyudskaya krivda. Kastelyan, kotoromu on pokazal udostoverenie, ne stal bolee
na etu temu rasprostranyat'sya i na vopros konnotorgovca, mozhno li emu nakonec
poluchit' svoih konej, velel emu idti v konyushnyu i zabrat' ih. No Kol'haas,
eshche idya tuda, uslyshal prenepriyatnuyu vest', a imenno, chto konyuha, kotorogo on
ostavil v Tronkenburge, cherez neskol'ko dnej posle ego ot容zda, tak emu bylo
skazano, izbili za nepristojnoe povedenie i sognali so dvora. On sprosil
paren'ka, soobshchivshego emu ob etom, chto natvoril ego konyuh i kto zhe vmesto
nego hodil za loshad'mi. Tot otvechal, chto nichego ne znaet, i s etimi slovami
otkryl pered Kol'haasom, u kotorogo uzhe trevozhno bilos' serdce, vorota
konyushni. I kak zhe on byl potryasen, uvidev vmesto svoih gladkih, losnyashchihsya
konej toshchih, izmozhdennyh odrov: torchashchie kosti, na kotorye hot' veshchi veshaj,
svalyavshiesya, neraschesannye grivy, -- kartina istinnogo bedstviya v mire
zhivotnyh! Kol'haas, kotorogo zlopoluchnye koni privetstvovali chut' slyshnym
rzhaniem, vne sebya ot negodovaniya sprosil paren'ka, chto zhe eto takoe s ego
voronymi. Nikakoj bedy s nimi ne stryaslos', otvechal tot, i kormu im zadavali
vdovol', no vo vremya zhatvy ne hvatilo tyaglovogo skota, i konyam prishlos'
nemnogo porabotat' v pole. Kol'haas, klyanya na chem svet stoit postydnyj
proizvol, no ponimaya svoyu bespomoshchnost', podavil v sebe yarost' i uzh sovsem
bylo sobralsya uvesti konej iz etogo razbojnich'ego gnezda, kogda podoshel
kastelyan, privlechennyj gromkimi golosami, i pointeresovalsya, chto zdes'
proishodit.
-- CHto proishodit? -- peresprosil Kol'haas. -- Kto dal pravo yunkeru
Tronke i ego lyudyam ispol'zovat' ostavlennyh mnoyu konej na polevyh rabotah?
-- I prisovokupil: -- Da razve eto po-lyudski?
Zasim on popytalsya vzbodrit' izmuchennyh konej udarom hlysta, no oni
po-prezhnemu stoyali bez dvizheniya, na chto on i obratil vnimanie kastelyana.
Kastelyan pristal'no na nego posmotrel i skazal:
-- Vot nahal tak nahal! |tomu muzhlanu nado by Boga blagodarit' za to,
chto ego koni eshche ne okoleli. -- I sprosil Kol'haasa, kak on polagaet, kto
dolzhen byl hodit' za konyami, esli ego konyuh sbezhal? I razve ne spravedlivo,
chto loshadi otrabatyvali korm, kotoryj poluchali? -- A voobshche, -- zaklyuchil
kastelyan, -- vri, da ne zavirajsya, a ne to svistnu sobak, oni uzh navedut
zdes' poryadok.
U baryshnika serdce gotovo bylo vyprygnut' iz grudi. Ruki chesalis'
shvyrnut' v gryaz' razzhirevshego holopa i nogoyu pridavit' ego mednuyu rozhu. No
chuvstvo spravedlivosti, emu prisushchee i tochnoe, kak aptekarskie vesy, vse eshche
kolebalos'. Pered sudom svoego serdca ne mog on utverditel'no skazat', chto
vsya vina lozhitsya na ego protivnika. Ne dav ponosnym recham sorvat'sya so svoih
ust, on podoshel k loshadyam, pro sebya vzveshivaya vse obstoyatel'stva, stal
privodit' v poryadok ih grivy i, nakonec, vpolgolosa sprosil, za kakuyu
provinnost' byl ego konyuh udalen iz zamka.
-- Za to, chto etot negodyaj svoj harakter vykazyval! Za to, chto ne hotel
stavit' loshadej v druguyu konyushnyu i treboval, chtoby koni dvuh molodyh
rycarej, priehavshih v Tronkenburg, -- iz-za ego-to odrov -- nochevali pod
otkrytym nebom.
Kol'haas s radost'yu otdal by den'gi, kotorye mog vyruchit' za voronyh,
lish' by zdes' na meste okazalsya ego konyuh i on mog by sravnit' ego pokazaniya
s pokazaniyami tolstomordogo kastelyana. On prodolzhal gladit' konej,
razdumyvaya, chto mozhno predprinyat' v ego polozhenii, kogda dekoraciya vnezapno
peremenilas': dvor zapolnila tolpa rycarej, slug i psarej s sobakami -- eto
vorotilsya s ohoty na zajcev yunker Vencel' fon Tronka. YUnker sprosil
kastelyana, chto zdes' proishodit, i tot, pod neistovyj laj sobak, pochuyavshih
chuzhogo, pod okriki rycarej, pytavshihsya ih uspokoit', prednamerenno iskazhaya
istinu, stal govorit' hozyainu, chto-de etot baryshnik podnyal nastoyashchij bunt,
uznav, chto ego koni malost' porabotali v pole. On dazhe otkazyvaetsya priznat'
konej svoimi, dobavil kastelyan s yazvitel'nym hohotom.
-- |to ne moi koni, sudar'! -- vskrichal Kol'haas. -- Ne te, chto stoili
tridcat' zolotyh gul'denov! Mne nuzhny moi upitannye, zdorovye loshadi, vot i
vse!
Vnezapno poblednevshij yunker speshilsya i kriknul:
-- Esli eta svoloch' ne zhelaet brat' svoih loshadej, tak pust' oni
ostayutsya. Idem, Gyunter, Gans, idem! -- kriknul on, otryahaya pyl' so svoih
shtanov. -- Vina, da pozhivee! -- obernulsya yunker uzhe v dveryah i voshel v dom,
soprovozhdaemyj rycaryami.
Kol'haas tverdym golosom zayavil, chto skoree svedet konej na zhivodernyu,
chem v takom vide postavit ih v svoyu konyushnyu v Kol'haasenbryukke. On ostavil
ih na zamkovom dvore, vskochil na karakovogo zherebca, kriknul, chto sumeet
postoyat' za svoi prava, i byl takov.
Vo ves' opor skacha k Drezdenu, on vdrug vspomnil o svoem konyuhe i o
vzvedennom na nego obvinenii, zatrusil melkoj ryscoj i, ne proehav i tysyachi
shagov, svernul v Kol'haasenbryukke, daby uchinit' predvaritel'nyj dopros
konyuhu, chto predstavlyalos' emu razumnym i spravedlivym. Ibo pravdolyubivoe
ego serdce, izvedavshee vse nesovershenstvo miroporyadka, nesmotrya na obidy,
kotorye emu prishlos' preterpet', sklonyalos' k tomu, chtoby utratu konej
prinyat' kak spravedlivoe vozdayanie, esli ego konyuh i vpravdu v chem-nibud'
provinilsya, kak to utverzhdal kastelyan. V to zhe vremya drugoe, no stol' zhe
vernoe chuvstvo, vse prochnee v nem ukorenyavsheesya po mere togo, kak on
prodvigalsya vpered, i vsyudu, kuda by ni zaezzhal, slyshal razgovory o
nespravedlivostyah, chto ni den' chinimyh proezzhim lyudyam v Tronkenburge,
govorilo emu, chto esli vse proisshedshee -- a na to bylo pohozhe -- narochno
podstroeno, to on, chelovek nedyuzhinnoj sily, obyazan dobit'sya udovletvoreniya
za obidu, emu nanesennuyu, i vpred' ogradit' svoih sograzhdan ot podobnoj
uchasti.
Po pribytii v Kol'haasenbryukke, edva obnyav predannuyu svoyu zhenu Lisbet i
rascelovav detej, radostno kinuvshihsya k nemu, on totchas zhe sprosil, chto
slyshno o Herze, starshem konyuhe.
-- Ah, milyj Mihael', -- otvechala Lisbet, -- esli by ty znal, skol'ko
hlopot nam nadelal etot Herze! Predstav' sebe, chto nedeli dve nazad on
yavilsya domoj ves' izbityj, izbityj do togo, chto edva dyshal. My ulozhili ego v
postel', i on vdrug nachal harkat' krov'yu, a kogda emu chut'-chut' polegchalo i
my prinyalis' ego rassprashivat', rasskazal nam istoriyu, v kotoroj i ponyat'-to
tolkom nichego nel'zya bylo: kak ty ostavil ego pri loshadyah, kotoryh zaderzhali
v Tronkenburge, kak ego raznymi izdevatel'stvami prinudili ujti iz zamka i
kak emu ne udalos' uvesti s soboj konej.
-- Vot ono chto, -- progovoril Kol'haas, snimaya plashch, -- a on uzhe
popravilsya ili net?
-- Da, tol'ko vse eshche harkaet krov'yu, -- otvechala ona. -- YA hotela
nemedlenno poslat' v Tronkenburg drugogo konyuha, chtoby on hodil za loshad'mi
do tvoego priezda. No ved' Herze nikogda ne lgal i predan nam bol'she, chem
drugie; potomu mne i v golovu ne prishlo somnevat'sya v ego rasskaze,
podtverzhdennom stol'kimi zhivymi podrobnostyami; ni minuty ya ne dumala, chto u
nego ukrali loshadej ili chto s nimi eshche chto-to stryaslos'. On molil menya
nikogo ne posylat' v eto razbojnich'e gnezdo i pozhertvovat' loshad'mi, esli ya
ne hochu zagubit' iz-za nih cheloveka.
-- On eshche lezhit v posteli ili uzhe vstal? -- sprosil Kol'haas,
razmatyvaya shejnyj platok.
-- Vot uzhe neskol'ko dnej, kak on na nogah. Slovom, ty sam ubedish'sya,
chto on skazal pravdu i vsya eta istoriya tol'ko odno iz pozornyh beschinstv,
kotorye s nedavnih por tvoryat v Tronkenburge nad proezzhimi.
-- Nu, v etom ya eshche sam dolzhen razobrat'sya, -- otvechal Kol'haas, --
podi, Lisbet, pozovi ego ko mne, esli on ne v posteli.
S etimi slovami on uselsya v kreslo, a hozyajka doma, obradovannaya ego
spokojstviem, pospeshila za konyuhom.
-- CHto ty tam nabedokuril v Tronkenburge? -- sprosil Kol'haas, kogda
Lisbet vmeste s Herze voshla v komnatu. -- YA ne ochen'-to dovolen toboj.
Konyuh, ch'e blednoe lico pri etih slovah poshlo krasnymi pyatnami, nemnogo
pomolchal i otvetil:
-- Vasha pravda, hozyain, sernyj shnur, kotoryj ya Bozh'im soizvoleniem
derzhal pri sebe, chtoby podzhech' razbojnich'e gnezdo, ya brosil v |l'bu, kogda
uslyshal, chto v zamke plachet rebenok; pust' ispepelit eti steny Gospoden'
ogon', a ya etogo delat' ne stanu, podumalos' mne.
Kol'haas, nemnogo smeshavshis', prodolzhal:
-- A chem ty, sprashivaetsya, zarabotal izgnanie iz Tronkenburga?
Herze na eto:
-- Durnym postupkom, hozyain, -- i vyter pot so lba. -- No chto bylo, to
bylo, sdelannogo ne vorotish'. YA ne hotel, chtoby oni zamorili voronyh na
polevyh rabotah, i skazal, chto koni eshche molody i nikogda v upryazhi ne hodili.
Silyas' podavit' svoe zameshatel'stvo, Kol'haas skazal konyuhu, chto tot,
vyhodit, nemnogo prilgal: ved' loshadej izredka zapryagali eshche proshloj vesnoj.
-- Tebe by sledovalo, -- dobavil on, -- poskol'ku ty okazalsya vrode kak
gostem v zamke, byt' nemnogo neusluzhlivee i razok-drugoj pomoch' im, raz uzh
nado bylo speshit' s uborkoj urozhaya.
-- YA tak i sdelal, -- otozvalsya Herze. -- Vizhu, oni na menya volkami
smotryat, ya i podumal, chto konyam nichego ne sdelaetsya, zapryag ih na tretij
den' i privez tri voza zerna.
Kol'haas, u kotorogo serdce oblivalos' krov'yu, opustil glaza dolu i
probormotal:
-- Ob etom mne nichego ne skazali, Herze! Herze zaveril ego, chto vse tak
i bylo:
-- Moya stroptivost' tol'ko v tom i zaklyuchalas', chto v polden', ne
uspeli loshadi poest' i peredohnut', ya otkazalsya snova zapryagat' ih, da eshche v
tom, chto, kogda kastelyan i upravitel' predlozhili mne besplatno brat' korm v
ihnej konyushne, a den'gi, chto vy mne ostavili na oves, polozhit' sebe v
karman, ya otvechal: "Eshche chto vydumali", povernulsya i ushel.
-- No ved' ne za eto zhe tebya vygnali iz Tronkenburga?
-- Upasi Bog! -- voskliknul konyuh. -- Za drugoe uzhasnoe prestuplenie.
Delo v tom, chto vecherom konej dvuh rycarej, priehavshih v Tronkenburg, zaveli
v konyushnyu, a moih stali privyazyvat' snaruzhi. YA vzyal povod'ya iz ruk kastelyana
i sprosil, kuda zhe im teper' devat'sya, a on ukazal mne na doshchatyj svinoj
hlev, pritulivshijsya u steny.
-- Ty hochesh' skazat', -- perebil ego Kol'haas, -- chto eto bylo
nastol'ko plohoe pomeshchenie, chto pohodilo skoree na svinoj hlev, chem na
konyushnyu?
-- |to i byl vzapravdashnij svinoj hlev, hozyain, -- otvechal Herze, --
svin'i snovali tam vzad i vpered, a ya tak dazhe raspryamit'sya v nem ne mog.
-- Mozhet byt', bol'she negde bylo postavit' loshadej i rycarskim konyam,
samo soboj, bylo otdano predpochtenie?
-- Konyushnya tam byla malopomestitel'naya, -- tihim golosom otvechal Herze,
-- a v zamke gostevalo uzhe semero rycarej. Bud' vy na ih meste, vy by
prikazali postavit' loshadej nemnogo potesnee. YA skazal, chto poishchu v derevne,
ne sdast li mne kto-nibud' konyushnyu; no kastelyan zayavil, chto loshadi dolzhny
ostavat'sya pod ego prismotrom i chtob ya i dumat' ne smel uvodit' ih so dvora.
-- Gm, -- proiznes Kol'haas, -- i chto zhe ty emu na eto otvetil?
-- Upravitel' skazal, chto oba gostya tol'ko perenochuyut v zamke, potomu ya
i otvel loshadej v svinoj hlev. No proshel den', drugoj, a gosti i ne
sobiralis' uezzhat'; na tretij zhe den' vyyasnilos', chto oni chut' li ne mesyac
prozhivut v zamke.
-- Vyhodit, Herze, chto svinoj hlev byl uzh ne tak ploh, kak tebe
pokazalos', kogda ty pervyj raz tuda sunulsya, -- zametil Kol'haas.
-- Vasha pravda, -- otvechal tot. -- YA tam nemnozhko podmel i dal deneg
skotnice, chtoby ona eshche gde-nibud' pristroila svinej. A nazavtra, edva
zabrezzhilo utro, ya snyal doski so stropil, chtoby loshadi mogli stoyat' vo ves'
rost, vecherom zhe opyat' polozhil ih na mesto. Koni nashi, slovno gusi,
vytyagivali shei poverh kryshi da poglyadyvali v storonu Kol'haasenbryukke ili
eshche kuda, gde by im bylo poluchshe.
-- Nu ladno, -- perebil ego Kol'haas, -- no skazhi na milost', pochemu
tebya vse-taki vygnali ottuda?
-- Potomu, hozyain, chto hoteli ot menya otdelat'sya. Pri mne-to loshadej
umorit' oni by ne sumeli. Vo dvore, v lyudskoj, kak uvidyat menya -- rozhi
korchat, a ya i govoryu sebe: grimasnichajte na zdorov'e, pokuda chelyusti ne
svihnuli; vot oni i udumali pridrat'sya k kakoj-to erunde da i vygnat' menya.
-- Nu a povod? -- voskliknul Kol'haas. -- Byl zhe u nih kakoj-nibud'
povod?
-- Razumeetsya, -- otvechal Herze, -- i pritom samyj chto ni na est'
pravil'nyj. Vecherom, posle dvuh dnej v svinom hleve, loshadi muchilis'
pochesuhoj, i ya reshil iskupat' ih v reke. Ne uspel ya pod容hat' k zamkovym
vorotam, kak vizhu -- iz lyudskoj vyskakivaet kastelyan, za nim upravitel' so
slugami, sobakami i batogami, vse gonyatsya za mnoj, kricha: "Derzhi vora!
Hvataj visel'nika!" Privratnik pregrazhdaet mne dorogu. YA sprashivayu ego i vsyu
shajku, chto na menya naskakivaet, v chem delo. "V chem delo?" -- povtoryaet
kastelyan i beret moih voronyh pod uzdcy, potom hvataet menya za shivorot i
krichit: "Kuda eto ty sobralsya s konyami?" -- "Kuda sobralsya? -- govoryu ya. --
Na rechku, chert vas poderi, konej kupat'. Vam, mozhet, primereshchilos', chto
ya?.." -- "Na rechku? -- zaoral kastelyan. -- YA tebe pokazhu, moshennik, kak
plavayut v Kol'haasenbryukke po pyl'noj doroge!" -- i zaodno s upravitelem,
kotoryj chto est' sily dernul menya za nogu, oni sbrasyvayut menya s loshadi tak,
chto ya vo vsyu dlinu rastyanulsya v gryazi. "Karaul, ubivayut! -- krichu ya. -- V
konyushne u menya ostalas' sbruya, popony i uzelok s bel'em!" Upravitel' uvodit
konej, a kastelyan so slugami b'yut menya chem ni popadya, pinayut nogami i
vybrasyvayut za vorota. YA upal, polumertvyj, no vse-taki podnyalsya i kriknul:
"Razbojniki! Negodyai! Kuda vy vedete moih konej?" -- "Von otsyuda, -- oret
mne v otvet kastelyan. -- Atu ego, Kajzer, atu ego, Eger', atu, SHpic!" I na
menya nabrasyvaetsya dobraya dyuzhina psov. YA vyrval iz zabora to li dosku, to li
planku i kak razmahnus'! U troih psov srazu duh von. No rany ne pozvolyayut
mne srazhat'sya dal'she. Vdrug svistok -- sobaki migom vbegayut vo dvor, vorota
zakryvayutsya, a ya bez pamyati valyayus' na doroge.
Kol'haas, sil'no poblednev, s naigrannym lukavstvom sprosil:
-- A ne hotel li ty i vpryam' udrat', Herze? Tot gusto pokrasnel i
potupilsya.
-- Priznajsya, -- prodolzhal Kol'haas, -- tebe ne po dushe prishelsya svinoj
hlev: ty reshil, chto konyushnya i Kol'haasenbryukke poluchshe budet?
-- Razrazi menya grom! -- vskrichal Herze. -- YA v etom hlevu ostavil
sbruyu i popony. I uzelok s bel'em. Neuzhto ya by ne vzyal s soboj treh
gul'denov, zavernutyh v krasnyj shelkovyj platok, kotoryj ya pripryatal za
yaslyami? Grom, molniya i vse adskie sily! Kogda ya slushayu vashi rechi, ya zhaleyu,
chto vybrosil sernyj shnur, mne vporu sejchas razyskat' ego i podzhech'!
-- Polno, polno, -- proiznes baryshnik, -- ya nichego hudogo ne dumal i
veryu kazhdomu tvoemu slovu; tak by ya i na ispovedi skazal. ZHal' mne, chto tebe
tak kruto prishlos' u menya na sluzhbe! Podi, Herze, lyag v postel', veli
prinesti sebe butylku vina i utesh'sya: spravedlivost' vostorzhestvuet.
Skazav eto, on otvernulsya i stal sostavlyat' spisok veshchej, ostavlennyh
starshim konyuhom v svinom hlevu, oboznachil ih stoimost', potom sprosil Herze,
v kakuyu summu tot ocenivaet rashody na lechenie, nakonec, pozhal emu ruku i
otpustil ego.
Zasim on pereskazal zhene svoej Lisbet ves' hod sobytij, raz座asnil ih
vnutrennyuyu svyaz', dobavil, chto tverdo reshil dobit'sya spravedlivosti po sudu,
i poradovalsya, chto ona vsej dushoj odobrila ego zamysel. Ved' i mnogim drugim
proezzhim, skazala Lisbet, vozmozhno, menee terpelivym, chem on, ee muzh, ne
minovat' zamka Tronkenburg i potomu pokonchit' s bezobraziyami, kotorye tam
tvoryatsya, -- poistine bogougodnoe delo, sredstva zhe, neobhodimye na vedenie
processa, ona uzh pomozhet emu izyskat'. Kol'haas nazval ee svoej slavnoj
zhenushkoj, provel schastlivyj den' v krugu sem'i i, kak tol'ko emu pozvolili
dela, snova vyehal v Drezden -- podat' v sud svoyu zhalobu.
V Drezdene s pomoshch'yu uchenogo yurista, davno emu znakomogo, on sostavil
iskovoe zayavlenie, v kotorom, podrobno izlozhiv beschinstva yunkera fon Tronki
kak po otnosheniyu k nemu, Kol'haasu, tak i k ego konyuhu Herze, prosil,
vo-pervyh, zakonnogo nakazaniya vladel'ca zamka, vo-vtoryh -- usilennogo
otkorma konej dlya vosstanovleniya ih v prezhnem vide i, nakonec, vozmeshcheniya
ubytkov, ponesennyh im i ego konyuhom. Pravota ego v etom dele byla
samoochevidna. Nezakonnoe zaderzhanie loshadej prolivalo svet na vse ostal'noe,
no dazhe esli predpolozhit', chto loshadi hireli po chistoj sluchajnosti,
trebovanie baryshnika vernut' emu ih zdorovymi i togda ostavalos'
spravedlivym. Vdobavok u Kol'haasa nashlos' nemalo druzej v rezidencii,
poobeshchavshih emu podderzhku. Ego shiroko razvetvlennaya torgovlya loshad'mi i
chestnost', s kakoyu on vel ee, sniskali emu blagovolenie samyh imenityh lyudej
strany. On chasten'ko i preveselo obedal u svoego advokata, tozhe cheloveka
ves'ma vliyatel'nogo. V skorom vremeni Kol'haas vruchil emu solidnuyu summu
deneg na processual'nye rashody. Po istechenii dvuh ili treh nedel',
uspokoennyj uverennost'yu poslednego v ishode processa, on vernulsya v
Kol'haasenbryukke, k zhene svoej Lisbet. Odnako proshli dolgie mesyacy, edva li
ne celyj god, a on vse eshche ne poluchil iz Saksonii izveshcheniya kasatel'no
vchinennogo im iska, ne govorya uzhe o rezolyucii.
Kol'haas neodnokratno zaprashival tribunal, v chem prichina stol'
neveroyatnoj zaderzhki, i nakonec obratilsya s doveritel'nym pis'mom k svoemu
sovetchiku advokatu, ot koego i uznal, chto po ukazaniyu svyshe ego isk
prekrashchen drezdenskim sudom. V otvet na udivlennoe pis'mo baryshnika, v
kotorom on interesovalsya, chto pobudilo sud vynesti stol' strannoe reshenie,
advokat soobshchil, chto yunker Vencel' fon Tronka sostoit v rodstve s dvumya
pridvornymi, Hincem i Kuncem fon Trojkoj, iz nih pervyj yavlyaetsya kravchim
kurfyursta Saksonskogo, a vtoroj -- tak dazhe ego kamergerom. Dalee on
sovetoval Kol'haasu bez dal'nejshej begotni po sudebnym instanciyam zabrat'
konej, ostavlennyh v Tronkenburge, davaya ponyat', chto yunker, nyne prebyvayushchij
v stolice Saksonii, prikazal svoim lyudyam besprekoslovno otdat' ih emu;
pis'mo zaklyuchalos' pros'boyu: bude Kol'haas na etom ne uspokoitsya, ne
obremenyat' ego, advokata, dal'nejshimi porucheniyami po dannomu delu.
O tu poru Kol'haas nahodilsya v Brandenburge, gde gradopravitel' Genrih
fon Gejzau, v chej okrug vhodil i Kol'haasenbryukke, stremyas' ispol'zovat'
kapital, sluchajno dostavshijsya gorodu, zanyat byl ustrojstvom
blagotvoritel'nyh zavedenij dlya bol'nyh i bednyh; bol'she vsego hlopot emu
dostavlyal mineral'nyj istochnik, zabivshij v odnoj iz dereven';
predpolagalos', chto etot istochnik budet sposobstvovat' izlecheniyu neduzhnyh,
odnako budushchee pokazalo, chto ego celebnye svojstva byli sil'no preuvelicheny.
Poskol'ku Genrih fon Gejzau imel delo s Kol'haasom eshche v bytnost' svoyu pri
dvore i horosho ego znal, to i razreshil Herze, starshemu konyuhu, posle gor'kih
dnej v Tronkenburge vse eshche oshchushchavshemu stesnenie i grudi, ispytat' na sebe
celebnoe dejstvie malen'kogo istochnika, uzhe podvedennogo pod kryshu i
oblozhennogo kamnem.
Sluchilos' tak, chto gradopravitel', otdavaya kakie-to rasporyazheniya, stoyal
vozle bassejna, v kotoryj Kol'haas ulozhil Herze, i videl, kak chelovek,
poslannyj Lisbet k muzhu, podal emu rokovoe pis'mo ot drezdenskogo advokata.
Gradopravitel', besedovavshij s vrachom, zametil, chto pri chtenii etogo listka
slezy vystupili na glazah Kol'haasa; on priblizilsya i druzhelyubno i
sochuvstvenno sprosil, chto za neschast'e ego postiglo. Vmesto otveta baryshnik
protyanul emu pis'mo; togda sej dostojnyj chelovek, uzhe naslyshannyj o pozornoj
nespravedlivosti tronkenburgskogo yunkera, vsledstvie kotoroj Herze byl
bolen, vozmozhno, na vsyu zhizn', pohlopal Kol'haasa po plechu i skazal,
pust'-de ne padaet duhom, on zhe so svoej storony pomozhet emu v ego pravom
dele. Kogda baryshnik soglasno ego prikazaniyu vecherom yavilsya k nemu vo
dvorec, gradopravitel' posovetoval emu napisat' proshenie kurfyurstu
Brandenburgskomu, prilozhit' k takovomu pis'mo advokata i, vvidu grubogo
nasiliya, zhertvoj koego on stal na Saksonskoj zemle, prosit' ob ego
avgustejshem zastupnichestve. Dalee on poobeshchal peredat' eto proshenie vmeste s
drugim uzhe zagotovlennym paketom v ruki kurfyursta, kotoryj, esli pozvolyat
obstoyatel'stva, vskore dolzhen svidet'sya s kurfyurstom Saksonskim, a bol'shego
i ne potrebuetsya dlya drezdenskogo tribunala, chtoby polozhit' konec proiskam
yunkera i ego prispeshnikov. Obradovannyj Kol'haas ne znal, kak i blagodarit'
gradopravitelya za eto novoe dokazatel'stvo ego blagosklonnosti, i tut zhe
vyskazal sozhalenie, chto srazu ne podal svoyu zhalobu v Berlin, minuya Drezden.
Kol'haas napravilsya v kancelyariyu gorodskogo suda i tam po vsem pravilam
napisal proshenie i, vruchiv ego gradopravitelyu, vernulsya v Kol'haasenbryukke,
bolee chem kogda-libo uverennyj v blagopriyatnom ishode svoego dela.
Odnako ne proshlo i neskol'kih nedel', kak nekij sudejskij chinovnik,
ehavshij v Potsdam po delam gradopravitelya, soobshchil emu gorestnuyu vest':
chto-de kurfyurst Brandenburgskij peredal ego proshenie svoemu erckancleru
grafu Kal'hejmu, a tot ne stal hodatajstvovat' pered drezdenskim dvorom o
dosledovanii dela i nakazanii vinovnogo, chto bylo by estestvenno i razumno,
no obratilsya za bolee podrobnymi svedeniyami k yunkeru fon Tronke. Sudejskomu,
ostavshemusya sidet' v karete pered domom Kol'haasa, vidimo, bylo porucheno
peredat' sie soobshchenie, no na udivlennyj vopros konnotorgovca, zachem zhe bylo
zavodit' etu kanitel', on ne dal skol'ko-nibud' vrazumitel'nogo otveta i,
spesha prodolzhit' put', skazal tol'ko, chto gradopravitel' velit Kol'haasu
nabrat'sya terpeniya. Lish' v konce etoj kratkoj besedy, po neskol'kim slovam,
obronennym chinovnikom, Kol'haas ponyal, chto graf Kal'hejm v svojstve s domom
Tronka. Ne vidya bolee radosti ni v svoem konnom zavode, ni v myze, ohladev
dazhe k zhene i detyam, Kol'haas ves' mesyac tomilsya nedobrymi predchuvstviyami --
i kak v vodu glyadel. Po istechenii etogo sroka iz Brandenburga vernulsya
Herze, kotoromu celebnyj istochnik i vpravdu prines nekotoroe oblegchenie, s
reskriptom i prilozhennym k nemu pis'mom gradopravitelya sleduyushchego
soderzhaniya: emu-de ochen' zhal', chto on nichem ne mozhet byt' polezen Kol'haasu;
pri sem on preprovozhdaet poluchennuyu im rezolyuciyu gosudarstvennoj kancelyarii
i sovetuet zabrat' loshadej, ostavlennyh v Tronkenburge, i vse delo predat'
zabveniyu.
Rezolyuciya glasila: tribunal goroda Drezdena reshil, chto podatel' sego
prosheniya zanimaetsya sutyazhnichestvom; yunker, vo vladeniyah koego on ostavil
svoih loshadej, otnyud' ne namerevaetsya ih zaderzhivat'; zhalobshchik mozhet
nemedlenno poslat' za nimi ili, po krajnej mere, soobshchit' yunkeru, kuda ih
sleduet dostavit'; emu zhe, Kol'haasu, predlagaetsya vpred' ne obremenyat'
gosudarstvennuyu kancelyariyu podobnymi dryazgami i klyauzami. No Kol'haasu ne
loshadi byli vazhny, on ispytal by ne men'shuyu bol', bud' to dazhe sobaki, i
teper', prochitav pis'mo, zadyhalsya ot yarosti. Vsyakij raz, kogda so dvora
donosilsya shum, ego grud' tesnilo zloveshchee predchuvstvie, ranee emu nevedomoe,
i on ne spuskal glaz s vorot, ozhidaya, chto vot-vot poyavyatsya lyudi yunkera fon
Tronki i peredadut emu, eshche, togo i glyadi, s izvineniyami, izgolodavshihsya,
izmozhdennyh konej. I eto bylo edinstvennoe, s chem ne moglo smirit'sya ego
zakalennoe zhizn'yu serdce. Vskore, odnako, on uslyshal ot odnogo znakomogo,
proehavshego po tomu zhe puti, chto ego loshadi sejchas, kak i ran'she,
ispol'zuyutsya na polevyh rabotah vmeste s hozyajskimi. I tut skvoz' bol' za
chudovishchnye nepoladki mira probilas' vnutrennyaya udovletvorennost' tem, chto
sobstvennoe ego serdce otnyne v polnom ladu s ego sovest'yu. On pozval k sebe
soseda, nekoego amtmana, davno uzhe leleyavshego mechtu rasshirit' svoi vladeniya
putem pokupki granichivshih s nimi zemel'nyh uchastkov, i, usadiv gostya,
sprosil, skol'ko na krug on dast za ego doma i zemli v Brandenburgskom i
Saksonskom kurfyurshestvah, slovom, za vsyu ego nedvizhimost'. Lisbet
poblednela, eto uslyshav. Ona vzyala na ruki svoego mladshen'kogo, vozivshegosya
podle nee na polu, i, ne glyadya na rumyanye shchechki malyutki, igravshego ee
ozherel'em, ustremila vzor, v kotorom, kazalos', zastyla smert', na muzha i na
bumagu v ego rukah. Amtman, udivlenno vzglyanuv na Kol'haasa, sprosil, s chego
eto vdrug osenila ego stol' strannaya mysl'. Baryshnik so vsej bodrost'yu, na
kakuyu byl sposoben, otvechal: mysl' prodat' myzy na beregu Havelya ne tak uzh
nova, oni s zhenoj chasten'ko ob etom podumyvali, dom zhe v predmest'e Drezdena
idet uzh, tak skazat', zaodno, ob nem i govorit' ne stoit, -- slovom, esli
amtmanu ugodno budet priobresti oba zemlevladeniya, to mozhno pristupat' k
sostavleniyu kupchej kreposti. I prisovokupil vymuchennuyu shutku: svet-de klinom
ne soshelsya na Kol'haasenbryukke i chelovek mozhet zadat'sya celyami, v sravnenii
s kotorymi obyazannosti otca semejstva ne tak vazhny, dazhe poprostu nichtozhny;
koroche govorya, ego dusha gotova k velikim sversheniyam, i vozmozhno, amtman
vskore o nih uslyshit.
Uspokoennyj ego slovami, amtman veselo skazal Lisbet, osypavshej
poceluyami svoego malyutku, chto den'gi-to on ved' eshche ne vykladyvaet, zatem
polozhil na stol shlyapu i trost', kotoruyu derzhal zazhatoj mezhdu kolenyami, i
vzyal iz ruk hozyaina bumagu, chtoby prochitat' ee. Kol'haas, pridvinuvshis' k
nemu, poyasnil, chto eta kupchaya krepost' sostavlena vprok i vstupit v silu
lish' cherez chetyre nedeli, v nej vse napisano, otsutstvuyut tol'ko podpisi
obeih storon i ne prostavleny summy: prodazhnoj ceny, a takzhe otstupnyh,
kotorye on, Kol'haas, obyazan uplatit' amtmanu v sluchae, esli v techenie etih
chetyreh nedel' otkazhetsya ot sdelki; zatem predlozhil emu nazvat' svoyu cenu,
pri etom delovito zaveriv, chto on chelovek sgovorchivyj i dolgo torgovat'sya ne
budet. ZHena Kol'haasa hodila vzad i vpered po komnate; grud' ee vzdymalas'
tak, chto kosynka, kotoruyu k tomu zhe terebil rebenok, kazalos', vot-vot
upadet s plech. Kogda amtman zametil, chto, konechno, ne mozhet sudit' o
stoimosti drezdenskogo vladeniya, to Kol'haas, ni slova ne govorya, pododvinul
emu pis'ma, kotorymi obmenivalsya pri pokupke takovogo, i skazal, chto cenit
ego v sto zolotyh gul'denov, hotya iz pisem yavstvovalo, chto emu ono oboshlos'
edva li ne vdvoe dorozhe. Amtman eshche raz perechital kupchuyu i, obnaruzhiv punkt,
pozvolyavshij i emu, v svoyu ochered', otstupit'sya, skazal uzhe dovol'no
reshitel'no, chto plemennye loshadi Kol'haasova konskogo zavoda emu, sobstvenno
govorya, ni k chemu. No kogda Kol'haas otvechal, chto vovse ne hochet sbyvat'
svoih loshadej i namerevaetsya takzhe ostavit' za soboj koe-chto iz oruzhiya,
hranyashchegosya u nego v oruzhejnoj palate, tot zakolebalsya, dolgo molchal i
nakonec nazval cenu, kotoruyu uzhe daval emu odnazhdy vo vremya progulki,
napolovinu v shutku, napolovinu vser'ez, cenu nichtozhnuyu v sravnenii s
podlinnoj stoimost'yu imushchestva. Kol'haas pododvinul emu pero i chernila dlya
podpisaniya kupchej, no tak kak amtman sam sebe ne veril, to eshche raz sprosil
Kol'haasa, uzh ne smeetsya li tot nad nim. Na chto baryshnik, neskol'ko zadetyj,
otvechal: neuzhto zhe on polagaet, chto s nim zdes' shutki shutyat? Togda amtman,
pravda, s neskol'ko nedoverchivym vyrazheniem na lice, vzyal pero i stal
pisat', no pervym delom zacherknul punkt o vyplate emu otstupnyh v sluchae
otkaza ot sdelki; dalee on vzyal na sebya obyazatel'stvo vnesti sto zolotyh
gul'denov v zadatok za drezdenskuyu nedvizhimost', ibo ni v koem sluchae ne
zhelal pokupat' ee za polovinnuyu cenu, i, nakonec, predostavlyal Kol'haasu
pravo v techenie dvuh mesyacev bezvozmezdno otstupit'sya ot prodazhi svoego
imushchestva. Baryshnik, rastrogannyj takim postupkom, ot vsej dushi pozhal emu
ruku. I posle togo, kak oni prishli k soglasiyu kasatel'no poslednego i
glavnejshego usloviya, a imenno, chto chetvertaya chast' prodazhnoj ceny budet
vyplachena nalichnymi, ostal'naya zhe summa cherez tri mesyaca perechislena na
gamburgskij bank, Kol'haas prikazal prinesti vina, chtoby otprazdnovat'
zaklyuchennuyu sdelku. Kogda sluzhanka vnesla butylki, on velel ej skazat'
SHternbal'du, konyuhu, chtoby tot sedlal ryzhego zherebca, -- dela, mol, srochno
prizyvayut ego v stolicu. I eshche on dal ponyat', chto vskore, to est' po
vozvrashchenii, chistoserdechno rasskazhet o tom, chto sejchas eshche vynuzhden derzhat'
pro sebya. Zatem, razlivaya vino, sprosil amtmana, chto slyshno o polyakah i
turkah, v tu poru voevavshih mezhdu soboj, i vovlek ego v politicheskij spor;
nakonec, on podnyal kubok za uspeh ih obshchego dela i otpustil gostya.
Edva amtman zakryl za soboyu dver', Lisbet pala na koleni pered muzhem.
-- Esli ty eshche ne izgnal iz svoego serdca menya i detej, kotoryh ya
rodila tebe, -- vskrichala ona, -- esli my eshche ne navek ottorgnuty ot nego,
ne znayu uzh, za kakie grehi, to ob座asni mne, chto oznachayut eti strashnye
prigotovleniya?
-- Lyubimaya moya zhena, -- otvechal Kol'haas, -- pust' nichto tebya sejchas ne
trevozhit. Mne prislali sudebnoe reshenie, i ono glasit, chto moya zhaloba na
yunkera Vencelya fon Tronku ne bolee kak gryaznaya klyauza. Konechno zhe, eto plod
nedorazumeniya, i ya reshil syznova podat' zhalobu pryamo v ruki gosudarya.
-- Zachem ty prodaesh' svoj dom? -- kriknula ona, podnimayas' i lomaya
ruki.
Baryshnik, lyubovno prizhav ee k svoej grudi, otvechal:
-- Zatem, milaya moya Lisbet, chto ya ne mogu zhit' v strane, kotoraya ne
zashchishchaet moih prav. Esli topchut tebya nogami, luchshe byt' psom, nezheli
chelovekom! I ya uveren, chto moya zhena dumaet tak zhe.
-- Pochem ty znaesh', -- v otchayanii sprosila ona, -- chto tvoi prava ne
budut ograzhdeny? Pochem ty znaesh', chto tvoe proshenie otshvyrnut v storonu,
esli ty skromno, kak tebe podobaet, priblizish'sya s nim k gosudaryu, pochem ty
znaesh', chto tebya otkazhutsya vyslushat'?
-- CHto zh, -- otvechal Kol'haas, -- esli moi opaseniya bezosnovatel'ny,
tak ved' i dom moj eshche ne prodan. Gosudar' spravedliv, eto ya znayu; esli ya
sumeyu probit'sya k nemu cherez teh, kto ego okruzhaet, ya, bez somneniya, obretu
svoi prava i eshche do konca nedeli radostno vozvrashchus' domoj -- k tebe, k
starym svoim zanyatiyam. I uzh togda, -- dobavil on, celuya Lisbet, -- do konca
zhizni budu s toboj! No ya dolzhen byt' gotov ko vsemu i schitayu zhelatel'nym,
chtoby ty, esli eto vozmozhno, na nekotoroe vremya udalilas'; voz'mi detej i
poezzhaj k tetke v SHverin -- ty ved' davno sobiralas' ee navestit'.
-- Kak? -- vskrichala Lisbet. -- Mne ehat' v SHverin? S det'mi ehat'
cherez granicu v SHverin? -- Uzhas perehvatil ej gorlo.
-- Vot imenno, -- skazal Kol'haas, -- i pritom nemedlenno, chtoby ya mog
bez pomehi predprinyat' shagi, neobhodimye dlya moego dela.
-- O, ya ponimayu tebya! Tebe sejchas ne nuzhno nichego, krome konej i
oruzhiya; vse ostal'noe pust' zabiraet kto hochet! -- Ona zarydala i brosilas'
v kreslo.
-- CHto s toboj, moya dorogaya Lisbet? Gospod' blagoslovil menya zhenoj,
det'mi i bogatstvom; neuzh-to zhe segodnya ya vdrug pozhelal, chtoby nichego etogo
u menya ne bylo?
On podsel k nej, a ona, pokrasnev ot slov muzha, upala v ego ob座atiya.
-- Skazhi, -- govoril Kol'haas, otkidyvaya kudri s ee chela, -- chto zhe mne
delat'? Na vsem postavit' krest? YAvit'sya v Tronkenburg, poprosit', chtoby
rycar' vernul mne konej, vskochit' na odnogo iz nih i mchat'sya domoj, k tebe?
Lisbet ne otvazhivalas' skazat': da! da! da! -- ona, rydaya, kachala
golovoj, prizhimala ego k sebe, strastnymi poceluyami osypala ego grud'.
-- Nu vot, Lisbet, -- voskliknul Kol'haas, -- ty ponyala, chto esli ya
hochu prodolzhat' svoj promysel, to moi prava dolzhny byt' ograzhdeny; tak
predostav' zhe mne svobodu, neobhodimuyu, chtoby postoyat' za nih. -- S etimi
slovami on podnyalsya i skazal konyuhu, prishedshemu dolozhit', chto ryzhij zherebec
osedlan: -- Zavtra nado budet zapryach' karakovyh -- otvezti hozyajku v SHverin.
Vdrug Lisbet ob座avila, chto ej v golovu prishla otlichnaya mysl'. Ona
vstala, vyterla slezy i sprosila muzha, usevshegosya bylo za kontorku, ne
pozvolit li on ej poehat' vmesto nego v Berlin, daby vruchit' proshenie
gosudaryu.
Kol'haas, po mnogim prichinam rastrogannyj predlozheniem Lisbet, usadil
ee k sebe na koleni i stal govorit':
-- Dorogaya moya zhena, uvy, eto nevozmozhno. Gosudarya okruzhaet plotnaya
stena pridvornyh, i nemalo trudnostej pridetsya preodolet' tomu, kto vzdumaet
k nemu priblizit'sya.
Lisbet vozrazila, chto zhenshchine dojti do gosudarya proshche, chem muzhchine.
-- Daj mne proshenie, -- povtorila ona, -- i esli tebe odno tol'ko nuzhno
-- znat', chto bumaga u nego v rukah, klyanus', on ee poluchit!
Kol'haas, ne raz imevshij sluchaj ubedit'sya v ee otvage i ume, sprosil,
kak zhe ona dumaet eto ustroit'. Lisbet, stydlivo potupivshis', otvechala, chto
kastelyan kurfyurstova dvora, v svoe vremya sluzhivshij v SHverine, svatalsya k
nej, i hotya on teper' chelovek zhenatyj i otec mnogochislennogo semejstva, no
ee eshche ne vovse pozabyl, odnim slovom, ona uzh sumeet izvlech' pol'zu iz etogo
obstoyatel'stva i ryada drugih, o kotoryh sejchas, pravo, net vremeni
rasprostranyat'sya. Kol'haas s bol'shoj radost'yu poceloval zhenu i soglasilsya na
ee predlozhenie, ob座aviv, chto ej dostatochno budet ostanovit'sya u zheny
kastelyana, chtoby obespechit' sebe dostup vo dvorec, otdal proshenie, velel
zakladyvat' karakovyh, poudobnee usadil ee v karete i prikazal SHternbal'du,
vernomu svoemu konyuhu, soprovozhdat' hozyajku.
Mnogo bezuspeshnyh shagov predprinyal Kol'haas v svoem zlopoluchnom dele,
no neschastnejshim iz nih okazalas' eta poezdka. Ibo uzhe cherez neskol'ko dnej
SHternbal'd vernulsya domoj, medlenno vedya pod uzdcy loshadej, tyanuvshih ekipazh,
v kotorom s prolomlennoj grud'yu lezhala ego hozyajka. Kol'haas, blednyj kak
polotno, rinulsya k nej, no tolkom tak i ne uznal, iz-za chego proizoshlo
neschast'e. Kastelyana ne okazalos' doma, rasskazyval konyuh; oni byli
vynuzhdeny ostanovit'sya na postoyalom dvore, nepodaleku ot dvorca. Na
sleduyushchee utro Lisbet ushla, prikazav SHternbal'du ostavat'sya pri loshadyah, i
vernulas' lish' k vecheru uzhe v etom plachevnom sostoyanii. Pohozhe, chto ona
slishkom derzko probivalas' k osobe gosudarya i odin iz ne v meru retivyh
strazhnikov udaril ee v grud' drevkom svoej piki. Tak, vo vsyakom sluchae,
govorili lyudi, vecherom prinesshie ee v bespamyatstve na postoyalyj dvor; sama
ona pochti ne mogla govorit', ibo krov' tekla u nee izo rta. Proshenie iz ruk
Lisbet spustya nekotoroe vremya vzyal kakoj-to rycar', skazal SHternbal'd i
dobavil, chto hotel totchas zhe skakat' domoj s priskorbnoj vest'yu, no Lisbet,
vopreki nastoyaniyam prizvannogo k nej hirurga, potrebovala, chtoby ee otvezli
k muzhu v Kol'haasenbryukke, ni o chem zaranee ego ne opoveshchaya. Kol'haas
perenes ee, vkonec iznemogshuyu ot dorogi, na postel', i Lisbet, muchitel'no
lovya rtom vozduh, prozhila eshche neskol'ko dnej. Popytki vernut' ej soznanie,
chtoby uznat' ot nee, kak sluchilos' eto neschast'e, ni k chemu ne priveli; ona
lezhala nedvizhimaya, s ostanovivshimsya i uzhe otsutstvuyushchim vzorom. Tol'ko pered
samoj smert'yu soznanie vernulos' k nej. Kogda u ee posteli uzhe stoyal
svyashchennik lyuteranskoj very (k etoj tol'ko chto voznikshej religii ona
primknula po primeru muzha) i gromkim prochuvstvovanno-torzhestvennym golosom
chital iz Biblii, ona ustremila na svyashchennika zatumanennyj vzor, vzyala u nego
iz ruk knigu, slovno ne hotela slushat', i dolgo-dolgo ee listala, chto-to
ishcha, zatem pal'cem pokazala Kol'haasu, sidevshemu u ee izgolov'ya, stih:
"Prosti vragam tvoim; delaj dobro i tem, chto nenavidyat tebya". Proniknovenno
posmotrela na nego i skonchalas'.
"Pust' Gospod' nikogda ne prostit menya, kak ya nikogda ne proshchu yunkera
Tronku", -- podumal Kol'haas, poceloval ee -- slezy bezuderzhno lilis' po ego
licu, -- zakryl ej glaza i vyshel iz gornicy.
On vzyal te sto zolotyh gul'denov, kotorye amtman zaplatil emu za
drezdenskie konyushni, i zakazal pohorony, podobayushchie skoree vladetel'noj
knyagine, chem bednoj Lisbet: dubovyj grob, shchedro obityj metallom, shelkovye
podushki s zolotymi i serebryanymi kistyami i mogila glubinoj v vosem' loktej,
vylozhennaya bulyzhnikami, skreplennymi izvest'yu. Sam on stoyal vozle yamy, derzha
na rukah svoego men'shen'kogo, i nablyudal za mogil'shchikami. V den' pohoron
telo Lisbet v belosnezhnyh odezhdah bylo polozheno v zale, obitom po prikazaniyu
Kol'haasa chernym suknom. Edva svyashchennik dogovoril svoe rastrogannoe
naputstvie, kak Kol'haasu prinesli otvet na proshenie, podannoe pokojnoj.
Otvet glasil: emu nadlezhit zabrat' loshadej iz Tronkenburga i pod ugrozoj
tyuremnogo zaklyucheniya bol'she po etomu delu zhalob ne podavat'. Kol'haas sunul
pis'mo v karman i velel nesti grob na katafalk. Kogda mogila byla zasypana
zemlej i uvenchana krestom, kogda razoshlis' gosti, s容havshiesya na pohorony,
on eshche raz upal na koleni pered ee naveki opustelym lozhem i zatem pristupil
k delu vozmezdiya.
Kol'haas sel za svoyu kontorku i v silu prava, darovannogo emu samoj
prirodoj, napisal prigovor, obyazyvayushchij yunkera Vencelya fon Tronku v
trehdnevnyj srok, schitaya s prostavlennoj daty, privesti voronyh, otnyatyh im
u baryshnika Kol'haasa i zamorennyh na polevyh rabotah, v konyushni
Kol'haasenbryukke i samolichno otkarmlivat', pokuda oni ne priobretut prezhnej
stati. |tu bumagu on otoslal s verhovym, prikazav emu totchas zhe posle
vrucheniya skakat' obratno, v Kol'haasenbrkzhke. Kogda tri dnya istekli, a o
loshadyah ne bylo ni sluhu ni duhu, on pozval Herze i otkryl emu svoj zamysel
-- prinudit' yunkera otkarmlivat' voronyh v ego, Kol'haasa, konyushnyah, potom
zadal emu dva voprosa: soglasen li Herze ehat' vmeste s nim v Tronkenburg i
uvezti ottuda yunkera; i eshche: esli uvezennyj yunker budet lenivo rabotat' v
zdeshnih konyushnyah, soglasen li on pooshchryat' ego knutom. I tak kak Herze, edva
do nego doshel smysl etih slov, kriknul: "Da hot' sejchas, hozyain!" --
podbrosil v vozduh shapku i radostnym golosom skazal, chto velit splesti sebe
remennuyu pletku o desyati uzlah, -- tut-to uzh yunker nauchitsya konej skrebnicej
chistit', -- to Kol'haas prodal dom, usadil detej v karetu i otpravil ih
cherez granicu v SHverin, a kogda spustilas' noch', kliknul svoih konyuhov, sem'
chelovek, predannyh emu dushoj i telom, rozdal im oruzhie, konej i poskakal v
Tronkenburg.
Uzhe na tret'yu noch' s kuchkoj svoih lyudej Kol'haas vorvalsya v zamok,
kopytami konej rastoptav sborshchika poshlin i privratnika, mirno besedovavshih u
vorot. Pokuda s treskom razvalivalis' nadvornye postrojki, kotorye oni
zakidali goryashchimi golovnyami, Herze vzbezhal po vintovoj lestnice v
kancelyariyu, gde upravitel' s kastelyanom, poluodetye, igrali v karty, i
zakolol, zarubil ih; sam zhe Kol'haas kinulsya v zamok k yunkeru Vencelyu.
"Angel mshcheniya sletaet s nebes",-- vozglasil yunker pod gromkij hohot
sobravshihsya v zamke priyatelej, ibo kak raz chital im verdikt, peredannyj emu
poslancem baryshnika, i ne srazu rasslyshal golos poslednego vo dvore, no
vdrug, pokryvshis' smertnoj blednost'yu, kriknul gostyam: "Spasajtes', druz'ya
moi!" -- i brosilsya von iz zala. Kol'haas u samyh dverej pregradil put'
popavshemusya emu navstrechu yunkeru Gansu fon Tronke, shvyrnul ego v ugol, tak
chto mozg bryznul na kamennyj pol, i sprosil, v to vremya kak konyuhi
raspravlyalis' s drugimi rycaryami, shvativshimisya bylo za oruzhie, gde yunker
Vencel' fon Tronka. Obespamyatevshie lyudi nichego ne mogli emu otvetit'; togda
on udarom nogi raspahnul dveri pokoev, vedushchih v bokovye pristrojki zamka,
obezhal vse obshirnoe stroenie, no nikogo ne nashel i, izrygaya proklyatiya,
stremglav brosilsya vo dvor, chtoby postavit' strazhu u vseh vyhodov. Mezh tem
ogon' s dvorovyh stroenij perekinulsya na zamok, dym valil iz okon, vzdymayas'
k nebu, i v to vremya kak SHternbal'd s tremya rastoropnymi konyuhami hvatali
chto ni popadya i brosali pryamo pod nogi svoim loshadyam, Herze iz okon
kancelyarii s likuyushchim hohotom vybrasyval trupy upravitelya, kastelyana, ih chad
i domochadcev.
Kol'haasu, sbegavshemu po lestnice, brosilas' v nogi skryuchennaya podagroj
staruha, domopravitel'nica yunkera; ostanovivshis', on sprosil, gde yunker
Vencel' fon Tronka, i tak kak ona drozhashchim, chut' slyshnym golosom otvetila:
ej kazhetsya, chto yunker ukrylsya v chasovne, to on kliknul dvoih svoih konyuhov s
fakelami i, ne imeya klyuchej, velel vzlomat' dver' lomom i toporami. Oni
obyskali vsyu chasovnyu, oprokidyvaya altari i skam'i, no yunkera, k vyashchej yarosti
Kol'haasa, tak i ne obnaruzhili. Ne uspel Kol'haas vyjti iz chasovni, kak mimo
nego opromet'yu probezhal paren' iz tronkenburgskoj chelyadi k bol'shoj kamennoj
konyushne, na kotoruyu vot-vot moglo perebrosit'sya plamya, chtoby vyvesti ratnyh
konej svoego gospodina. V eto samoe mgnovenie Kol'haas zametil oboih svoih
voronyh v sarajchike, krytom solomoj, i sprosil, pochemu on ih ne spasaet.
"Potomu chto saraj uzhe v ogne", -- otvechal paren', povorachivaya klyuch. Kol'haas
s siloj vyrval klyuch iz zamka, shvyrnul ego cherez stenu i svoim kinzhalom stal
plashmya kolotit' parnya po spine, zagonyaya v pylayushchij saraj; tak, pod gromkij
hohot okruzhayushchih, on zastavil ego spasti voronyh. Odnako, kogda tot vyshel iz
saraya, kotoryj mgnovenie spustya obrushilsya, vedya pod uzdcy loshadej, Kol'haasa
uzhe ne bylo poblizosti. Paren' pobezhal na zamkovuyu ploshchad', gde orudovali
lyudi Kol'haasa, i sprosil ih glavarya, ne udostoivshego ego dazhe vzglyadom, chto
delat' s voronymi. Tot obernulsya i topnul nogoj, slovno zhelaya razdavit' ego,
ni slova ne govorya, vskochil na svoego karakovogo zherebca i pod vorotami
zamka stal molcha dozhidat'sya nastupleniya dnya. Kogda zabrezzhilo utro, ogon'
ostavil ot zamka lish' kamennye steny i nikogo v nem ne bylo, krome Kol'haasa
i semeryh ego konyuhov. Kol'haas slez s konya i pri yarkom svete solnca eshche raz
obsharil vse ugly i zakoulki; s tyazhelym serdcem ubedivshis', chto napadenie na
zamok ne dostiglo celi, on poslal Herze i eshche dvoih razvedat', v kakom
napravlenii skrylsya yunker. V pervuyu ochered' on podumal o bogatoj obiteli
|rlabrunn na beregu Mul'de, gde nastoyatel'nicej byla Antoniya fon Tronka,
izvestnaya vsej okruge kak zhenshchina blagochestivoj i svyatoj zhizni, ibo
neschastnyj Kol'haas byl pochti uveren, chto yunker, gol kak sokol, ukrylsya v
etoj obiteli, tem pache chto nastoyatel'nica prihodilas' emu rodnoj tetkoj i v
rannem detstve byla ego vospitatel'nicej. Uchtya vse eto, on podnyalsya na bashnyu
kancelyarii, v kotoroj eshche sohranilas' odna komnata, prigodnaya dlya zhil'ya, i
sochinil tak nazyvaemyj "Kol'haasov mandat": v nem on prizyval vseh zhitelej
ne davat' ubezhishcha yunkeru fon Tronke, s kotorym on vedet spravedlivuyu vojnu,
vernee, vmenyal v obyazannost' kazhdomu, vklyuchaya rodstvennikov i druzej fon
Tronki, pod strahom smertnoj kazni i sozhzheniya vsego imushchestva, dvizhimogo i
nedvizhimogo, vydat' emu ego zaklyatogo vraga. |tot mandat on rasprostranil po
okruge cherez proezzhih i vovse neznakomyh lyudej; bolee togo, dal spisok s
nego Val'dmanu, svoemu konyuhu, strogo nakazav vruchit' bumagu gospozhe Antonii
v |rlabrunne. Zasim on peregovoril s temi tronkenburgskimi chelyadincami, chto
byli nedovol'ny svoim gospodinom i hoteli perejti k nemu na sluzhbu,
razzadoril ih nadezhdoj na bogatuyu dobychu, vooruzhil na maner pehoty
arbaletami i kinzhalami, nauchil ezdit' vtorym na sedle s ego vsadnikami,
prevratil v den'gi dobychu, nagrablennuyu shajkoj, i razdelil ee mezhdu nimi;
tol'ko sdelav vse eto, on neskol'ko chasov peredohnul ot gorestnyh svoih del
pod vorotami zamka.
K poludnyu vernulsya Herze i podtverdil to, chto govorilo Kol'haasu ego
serdce, vsegda ispolnennoe naihudshih predchuvstvij: yunker dejstvitel'no
nahodilsya v |rlabrunnskoj obiteli u svoej tetki, staroj nastoyatel'nicy
Antonii. Vidimo, on vybralsya cherez dvercu v zadnej stene zamka, vyhodivshuyu
na naruzhnuyu krytuyu lestnicu, kotoraya spuskalas' k |l'be. Vo vsyakom sluchae,
rasskazyval Herze, v pribrezhnuyu derevnyu, k vyashchemu udivleniyu zhitelej,
sobravshihsya poglazet' na pozhar v Tronkenburge, on pribyl okolo polunochi v
chelne bez rulya i bez vesel i zatem, uzhe na derevenskoj podvode, uehal
dal'she, v |rlabrunn. Pri etom izvestii Kol'haas oblegchenno vzdohnul.
-- Loshadi uzhe nakormleny? -- sprosil on, i, poluchiv utverditel'nyj
otvet, kriknul: -- Po konyam!
CHerez tri chasa on so svoimi lyud'mi uzhe byl u vorot obiteli v
|rlabrunne. Pod dal'nie raskaty groma, s fakelami, zazhzhennymi uzhe na meste,
vorvalsya Kol'haas so svoej shajkoj v monastyrskij dvor. Val'dman, ego konyuh,
pospeshivshij emu navstrechu, ob座avil, chto mandat byl im vruchen; v eto
mgnovenie Kol'haas zametil nastoyatel'nicu, vzvolnovanno razgovarivavshuyu s
monastyrskim kastelyanom na stupen'kah portala. V to vremya kak kastelyan,
nizkoroslyj, sedoj kak lun' starikashka, toroplivo nadeval na sebya kirasu i
krichal slugam, ego obstupivshim, chtoby oni udarili v nabat, nastoyatel'nica s
serebryanym raspyatiem v rukah, blednaya kak polotno, spustilas' s lestnicy i
vmeste so vsemi svoimi monahinyami pala nic pered Kol'haasovym konem. Pokuda
Herze i SHternbal'd svyazyvali kastelyana, u kotorogo i mecha-to pri sebe ne
bylo, i provodili svoego plennika mezhdu konyami, Kol'haas sprosil ee, gde
yunker fon Tronka. I tak kak ona, otvyazyvaya ot poyasa bol'shuyu svyazku klyuchej,
otvechala: "V Vittenberge, Kol'haas, dostojnyj muzh" -- i drozhashchim golosom
prisovokupila: "Pobojsya Boga i ne tvori nepravogo dela!" -- to Kol'haas,
vnov' nizrinutyj v ad neosushchestvlennoj mesti, uzhe sobralsya kriknut' svoim
parnyam: "Podzhigajte!" -- kak vdrug neistovyj udar groma potryas zemlyu.
Povernuv svoego konya, Kol'haas sprosil nastoyatel'nicu, poluchila li ona ego
mandat. Slabym, edva slyshnym golosom ona otvetila:
-- Poluchila, tol'ko chto.
-- Kogda?
-- CHerez dva chasa, Bog tomu svidetel', posle ot容zda moego plemyannika.
Val'dman, konyuh, na kotorogo Kol'haas brosil sumrachnyj vzglyad,
zapinayas' podtverdil ee slova: voda v Mul'de tak podnyalas' ot dozhdya, chto on
dolgo ne mog perepravit'sya i lish' neskol'ko minut nazad priskakal v
monastyr'. Kol'haas vzyal sebya v ruki, a vnezapnyj liven', zagasivshij fakely
i gromko zastuchavshij po moshchenomu dvoru, utishil bol' v ego isstradavshemsya
serdce. On vzmahnul shlyapoj pered nastoyatel'nicej, povorotil svoego konya,
prishporil ego i so slovami: "Za mnoj, brat'ya! YUnker v Vittenberge!"--
uskakal iz obiteli.
Kogda spustilas' noch', im prishlos' zavernut' na postoyalyj dvor i
otdyhat' tam celye sutki, tak kak loshadi ochen' ustali. Kol'haas, urazumev,
chto s vojskom v desyat' chelovek (a imenno stol'ko priverzhencev bylo u nego
teper') ne smozhet vystoyat' protiv takogo goroda, kak Vittenberg, sochinil
vtoroj mandat, v kotorom, posle kratkogo izlozheniya togo, chto sdelali s nim v
Saksonii, sulil "kazhdomu dobromu hristianinu", kak on vyrazhalsya, "prilichnyj
denezhnyj zadatok i prochie voinskie preimushchestva", bude on prisoedinitsya k
nemu "v bor'be protiv yunkera fon Tronki, zaklyatogo vraga vsego
hristianstva".
V sleduyushchem mandate, napisannom pochti totchas zhe, on imenoval sebya
"chelovekom, nepodvlastnym gosudarstvennoj, sirech' zemnoj, vlasti i pokornym
lish' Gospodu Bogu", -- boleznenno-urodlivoe samoupoenie, -- tem ne menee
zvon ego deneg i vidy na dobychu privlekali k nemu chern', ostavshuyusya bez
kuska hleba posle zaklyucheniya mira s Pol'shej, da tak privlekali, chto v ego
shajke bylo uzhe tridcat' dush, kogda on snova otoshel na pravyj bereg |l'by,
gotovyas' szhech' Vittenberg. S konyami i lyud'mi ukrylsya Kol'haas v
polurazrushennom kirpichnom sarae, sredi gustogo lesa, v te vremena eshche
okruzhavshego etot gorod. Kol'haas tam prostoyal dovol'no dolgo, prezhde chem
SHternbal'd, kotorogo on pereodetym posylal v gorod so svoim mandatom,
soobshchil, chto mandat gorozhanam uzhe izvesten; i vot vecherom pod samuyu Troicu,
kogda gorod pogruzilsya v son, on vorvalsya tuda so svoej shajkoj i podzheg
Vittenberg odnovremenno s raznyh storon. Pokuda ego parni grabili v
predmest'e, sam on pribil na kosyak cerkovnoj dveri list bumagi, na koem
stoyalo: on, Kol'haas, podzheg gorod, no, esli emu ne vydadut yunkera, sozhzhet
ego dotla, tak chto -- eto bylo ego vyrazhenie -- "nikomu ne pridetsya
zaglyadyvat' cherez stenu, chtoby etot gorod uvidet'".
V uzhas povergla zhitelej neslyhannaya naglost' Kol'haasa; k schast'yu, noch'
byla po-letnemu bezvetrennoj, i ogon' uspel pozhrat' vsego devyatnadcat'
zdanij, -- pravda, sredi nih i cerkov'. Na rassvete, kogda gorozhanam udalos'
nemnogo sbit' plamya, starik landfoht Otto fon Gorgas uzhe vyslal otryad v
pyat'desyat chelovek dlya poimki zarvavshegosya zlodeya. Odnako nachal'nik otryada,
nekij kapitan Gerstenberg, dejstvoval tak neumelo, chto ne tol'ko ne
unichtozhil shajku Kol'haasa, no posodejstvoval voinskoj slave poslednego; etot
voyaka razdelil otryad na melkie gruppy, polagaya, chto tak emu budet legche
okruzhit' i podavit' protivnika. Kol'haas zhe, rassredotochivshij svoih lyudej,
udaril po nemu srazu v neskol'kih tochkah i tak ego razbil, chto k vecheru
sleduyushchego dnya ot otryada, na kotoryj vozlagala nadezhdy vsya strana, ne
ostalos' ni edinogo cheloveka. Kol'haas, v etom boyu poteryavshij neskol'kih
lyudej, na rassvete vnov' podzheg gorod, prichem ego zlodejskie umysly
vypolnyalis' tak tochno, chto v ogne snova pogiblo mnozhestvo domov, ne govorya
uzhe o prigorodnyh ambarah, splosh' prevrativshihsya v prah i pepel. Togda on
pribil svoj mandat na uglu ratushi, pripisav k nemu neskol'ko slov kasatel'no
uchasti poslannogo landfohtom i unichtozhennogo im, Kol'haasom, otryada kapitana
fon Gerstenberga. Vzbeshennyj ego uporstvom, landfoht sam s neskol'kimi
rycaryami vstal vo glave sta pyatidesyati vsadnikov. K yunkeru fon Tronke,
obrativshemusya k nemu s pis'mennoj pros'boj, on pristavil ohranu, ibo narod
zhazhdal ego izgnaniya iz goroda i gotov byl pribegnut' k nasil'stvennym
dejstviyam. Rasstaviv na sluchaj napadeniya storozhevye posty vo vseh okrestnyh
derevnyah, a takzhe na gorodskoj stene, on sam v den' svyatogo Gervaziya vyehal
na boj s drakonom, opustoshavshim stranu. Kol'haas byl dostatochno umen, chtoby
uklonit'sya ot vstrechi s ego vojskom; hitroumnymi marshami on zastavil
landfohta otojti na pyat' mil' ot goroda i k tomu zhe poverit', budto tesnimaya
prevoshodyashchimi silami shajka spasaetsya begstvom za brandenburgskuyu granicu.
Na tret'yu noch' Kol'haas vnezapno povernul, stremitel'nym broskom dostig
Vittenberga i v tretij raz zazheg ego. Osushchestvil eto zlodejstvo Herze,
pereodetym prokravshijsya v gorod. I plamya iz-za sil'nogo severnogo vetra
okazalos' nastol'ko pagubnym, chto menee chem za tri chasa pozhralo sorok dva
doma, dve cerkvi, neskol'ko shkol i monastyrej i dazhe kancelyariyu landfohta.
Landfoht, uverennyj, chto ego protivnik ushel v Brandenburg, uznav o
sluchivshemsya, stremitel'nym marshem vorotilsya v gorod, uzhe ob座atyj myatezhom.
Tysyachi zhitelej lagerem raspolozhilis' u doma yunkera fon Tronki, zagorozhennogo
grudami navalennyh stolbov i balok, i s neistovymi krikami trebovali ego
udaleniya iz goroda. Dvoe burgomistrov, Ienkens i Otto, v odezhde, prisvoennoj
ih zvaniyu, vo glave vsego magistrata tshchetno tolkovali narodu o neobhodimosti
dozhdat'sya gonca, poslannogo k prezidentu gosudarstvennoj kancelyarii s
zaprosom kasatel'no preprovozhdeniya v Drezden yunkera fon Tronki, kuda tot i
sam, po mnogim prichinam, zhelal otbyt'. Obezumevshaya tolpa, vooruzhennaya
drekol'em, ih ne slushala i, ponosya uporstvuyushchij magistrat, uzhe podgotovilas'
vzyat' shturmom i srovnyat' s zemleyu dom, v kotorom otsizhivalsya yunker fon
Tronka, kogda v gorod priskakal landfoht Otto fon Gorgas so svoimi
vsadnikami. |tomu dostojnomu gospodinu, privykshemu odnim svoim prisutstviem
vnushat' narodu blagogovenie i pokorstvo, udalos', kak by v otplatu za
neudachnyj pohod, izlovit' u samyh gorodskih sten troih Kol'haasovyh parnej,
otbivshihsya ot shajki. Pokuda ih na glazah u naroda zakovyvali v cepi,
landfoht v kratkoj i umnoj rechi zaveril, chto v skorom vremeni, kak emu
dumaetsya, budet shvachen i zakovan glavnyj podzhigatel'; na sled ego uzhe
napali. |ti uspokoitel'nye slova razryadili strah tolpy i zastavili ee
otchasti primirit'sya s tem, chto yunker probudet v gorode do vozvrashcheniya gonca
iz Drezdena.
Landfoht speshilsya i prikazal ubrat' zagrazhdeniya; soprovozhdaemyj
neskol'kimi rycaryami, on voshel v dom, gde yunker fon Tronka to i delo padal v
obmorok, nesmotrya na hlopoty dvuh vrachej, pytavshihsya essenciyami i drugimi
vozbuzhdayushchimi sredstvami vernut' ego k zhizni. Gospodin Otto fon Gorgas
ponyal, chto sejchas ne vremya govorit' s yunkerom o ego povedenii, vozymevshem
stol' pechal'nye posledstviya. Molchalivo smeriv ego prezritel'nym vzglyadom, on
otryvisto prikazal emu odevat'sya i sledovat' za nimi -- dlya ego zhe
sohrannosti -- v rycarskij tyuremnyj zamok. Na yunkera nadeli kamzol i shlem,
no emu vse eshche ne hvatalo vozduha, i kogda on, grud' naraspashku, opirayas' na
ruki landfohta i ego zyatya grafa fon Gershau, vyshel iz domu, ulica oglasilas'
bogohul'nymi proklyatiyami.
Narod, s trudom sderzhivaemyj landsknehtami, obzyval ego krovopijcej,
okayannym muchitelem, proklyatiem Vittenberga, chumoj Saksonii. Pechalen byl ih
put' po lezhashchemu v razvalinah gorodu; yunker dazhe ne zamechal, chto shlem
neskol'ko raz sletal u nego s golovy i odin iz rycarej, shedshij pozadi,
podymal ego i vnov' nahlobuchival; nakonec oni prishli k tyur'me, i on skrylsya
v bashne, ohranyaemoj usilennym karaulom.
Vozvrashchenie gonca s rezolyuciej kurfyursta poverglo gorod v novuyu
trevogu; ibo pravitel'stvo, ssylayas' na tol'ko chto postupivshee nastojchivoe
hodatajstvo drezdenskogo byurgerstva, slyshat' ne hotelo o pribytii fon Tronki
v stolicu, prezhde chem ne budet pojman zlodej; bolee togo, vmenyalo v
obyazannost' landfohtu zashchishchat' yunkera, gde by on ni nahodilsya (a gde-to on
vse zhe dolzhen nahodit'sya), silami svoego voinskogo otryada. Zasim, dlya
uspokoeniya slavnogo goroda Vittenberga, soobshchalos', chto vojsko chislennost'yu
v pyat'sot chelovek pod nachalom princa Fridriha Mejssenskogo vystupilo, daby
vpred' zashchishchat' ego ot zlodeya.
Landfoht zhivo smeknul, chto takogo roda rezolyuciya otnyud' ne uspokoit
narod, ibo pobedy, oderzhannye konnotorgovcem v okrestnostyah goroda, vyzvali
k zhizni preuvelichennye i prenepriyatnye sluhi o ego vozrosshej moshchi. Vojna,
kotoruyu on so svoimi ryazhenymi parnyami vel vo mrake nochi -- solomoj, smoloj i
seroj, vojna neslyhannaya i besprimernaya, ne otstupila by i pered bol'shim
vojskom, nezheli priblizhayushchijsya otryad princa Mejssenskogo. Ne dolgo dumaya,
landfoht reshil skryt' vruchennuyu emu rezolyuciyu i prikazal razvesit' na
gorodskih uglah tol'ko spiski s poslaniya princa Mejssenskogo, vozveshchavshego o
ego skorom pribytii. Na rassvete iz dvora rycarskogo tyuremnogo zamka vyehala
na Lejpcigskuyu dorogu zanaveshennaya kareta, kotoruyu soprovozhdali chetvero
vooruzhennyh do zubov rejtarov, kakim-to obrazom pustivshih sluh, chto ona
napravlyaetsya v Plejssenburg; a tak kak k etomu vremeni narod uzhe
pouspokoilsya naschet yunkera, iz-za koego v gorode lilas' krov' i pylal ogon',
to landfoht s tremya sotnyami voinov reshilsya idti na soedinenie s otryadom
princa Fridriha Mejssenskogo.
Mezhdu tem shajka Kol'haasa, voleyu sudeb zanyavshego stol' strannoe
polozhenie, naschityvala uzhe sto devyat' chelovek i posle napadeniya na sklad
oruzhiya v Iessene byla vooruzhena kak nel'zya luchshe. Izveshchennyj o dvojnoj
groze, na nego nadvigavshejsya, Kol'haas prinyal reshenie ne dat' ej nad soboj
razrazit'sya, a so skorost'yu vihrya letet' ej navstrechu, uzhe sleduyushchej noch'yu
pod Myul'bergom on napal na otryad princa Mejssenskogo: odnako v etom boyu ego
postiglo velikoe gore: pervymi zhe vystrelami byl ubit Herze, srazhavshijsya bok
o bok so svoim gospodinom; no potryasennyj poterej Kol'haas v trehchasovoj
bitve tak razgromil princa, chto tot ne sumel sobrat' svoih soldat, a poutru,
iz-za sobstvennyh tyazhkih ranenij i polnogo razvala otryada, byl vynuzhden
otstupit' k Drezdenu. Upoennyj etoj pobedoj, Kol'haas povernul, chtoby
dvinut'sya navstrechu vojskam landfohta, i, pokuda tomu eshche nichego ne bylo
izvestno, sredi bela dnya napal na nego pod derevnej Damerov; nesya gromadnye
poteri, on s ne men'shim uspehom bilsya s nim do glubokoj nochi i utrom,
razumeetsya, snova atakoval by landfohta na kladbishche v Damerove, kuda tot
ukrylsya s ostatkami svoego vojska, esli by lazutchik ne dones landfohtu o
porazhenii princa pod Myul'bergom i tot ne schel za blago vernut'sya v
Vittenberg. CHerez pyat' dnej posle togo, kak byli obrashcheny v begstvo oba
otryada, Kol'haas byl uzhe pod Lejpcigom i zazheg gorod s treh storon. V
mandate, vypushchennom v etoj svyazi, on imenoval sebya namestnikom arhangela
Mihaila, soshedshego s nebes, chtoby ognem i mechom pokarat' ves' mir, pogryazshij
v porokah i kovarstve, vseh, kto vstanet na storonu yunkera. Iz Lyutcenskogo
zamka, v kotorom on zasel, vzyav ego nahrapom, on prizyval narod primknut' k
nemu vo imya ustroeniya luchshego miroporyadka. Pod etim poslednim mandatom s
koshchunstvennym vyzovom stoyalo: "Dano v zamke Lyutcen, rezidencii nashego
vremennogo vsemirnogo pravitel'stva".
Na schast'e lejpcigskih zhitelej, vsyu noch' shel prolivnoj dozhd', ne
pozvolivshij ognyu rasprostranit'sya, k tomu zhe i pozharnye rabotali umelo i
bystro, tak chto vygorelo vsego lish' neskol'ko melochnyh lavok vozle
Plejssenburga. I vse-taki gorod byl ob座at neskazannym uzhasom, ibo osadivshij
ego zlodej prebyval v lozhnoj uverennosti, chto v ego stenah nahoditsya yunker
fon Tronka. Tut v gorod vozvratilsya otryad iz sta vosemnadcati rejtarov,
vyslannyj protiv Kol'haasa i razbityj im. Magistratu, ne zhelavshemu riskovat'
bogatstvami goroda, ostalos' tol'ko zaperet' vorota i zastavit' byurgerov
denno i noshchno nesti karaul za gorodskimi stenami. Naprasno razveshivali po
okrestnym derevnyam deklaracii magistrata, zaveryayushchie, chto yunkera net v
gorode; Kol'haas v shodnyh listkah utverzhdal, chto yunker v Lejpcige, no dazhe
esli ego i net v etih stenah, on vse ravno budet dejstvovat', kak budto on
tam, pokuda emu ne nazovut mesta ego prebyvaniya. Kurfyurst, opoveshchennyj
goncom o bedstvennom polozhenii goroda Lejpciga, dal znat', chto dlya poimki
Kol'haasa sobiraet vojsko v dve tysyachi chelovek i sam beret na sebya
komandovanie takovym, gospodinu zhe Otto fon Gorgasu ob座avil strogij vygovor
za nedopustimuyu, hotya i hitroumnuyu vydumku, s pomoshch'yu kotoroj tot vyzhil
zlodeya iz okrestnostej Vittenberga.
Nevozmozhno opisat' smyatenie, ohvativshee Saksoniyu, i prezhde vsego ee
stolicu, kogda tam stalo izvestno, chto v derevnyah pod Lejpcigom poyavilis'
neizvestno kem razveshannye obrashcheniya k Kol'haasu sleduyushchego soderzhaniya:
"YUnker Vencel' nahoditsya v Drezdene u svoih dvoyurodnyh brat'ev Hinca i
Kunca".
Vvidu vseh etih obstoyatel'stv doktor Martin Lyuter, opirayas' na svoe
nezyblemoe polozhenie v svete, reshil siloyu umirotvoryayushchih slov vernut'
Kol'haasa na put' dobroporyadochnosti i, upovaya na chestnoe nachalo v serdce
zlodeya i podzhigatelya, obratilsya k nemu so sleduyushchim vozzvaniem, razveshannym
po vsem gorodam i vesyam kurfyurshestva:
"Kol'haas, ty, vozomnivshij, chto tebe vruchen mech pravosudiya i
spravedlivosti! Na chto posyagnul ty, naglec, osleplennyj bezumiem svoih
strastej, ty, s golovy do pyat pogryazshij v nespravedlivosti i zlodejstvah?
Lish' potomu, chto gosudar', poddannym koego ty yavlyaesh'sya, ne priznal tvoej
pravoty v tyazhbe iz-za groshovogo dobra, ty vosstal, nechestivec, s ognem i
mechom i, kak volk pustyni, vlamyvaesh'sya v mirnuyu pastvu, koej on sluzhit
oplotom. Ty, kotoryj svoim izmyshleniem, polnym lzhi i kovarstva, vvel v
soblazn lyudej, ne dumaesh' li ty, greshnik, nadut' Gospoda Boga v den', chto
svoim siyaniem osvetit vse zakoulki serdec chelovecheskih? Kak smeesh' ty
govorit', chto tvoe pravo poprano, ty, ch'e lyutoe serdce sverbit prezrennaya
zhazhda mesti, ty, posle pervyh zhe nezadach otkazavshijsya ot usilij vernut' sebe
eto pravo? Vyhodit, chto sudejskie chiny i sluzhiteli, utaivshie pis'mo, im
vruchennoe, ili zaderzhavshie opredelenie, kakovoe im nadlezhalo preprovodit', i
sut' tvoe pravitel'stvo? A ya dolzhen skazat' tebe, bogoprotivnik: tvoe
pravitel'stvo znat' ne znaet o tvoem dele -- da chto ya govoryu! -- gosudar',
na koego ty opolchilsya, i ob imeni tvoem ponyatiya ne imeet. I esli ty
kogda-nibud' predstanesh' pered sudom Vsevyshnego, voobraziv, chto prinosish'
zhalobu na svoego gosudarya, tot s chistoj sovest'yu smozhet skazat': etogo
cheloveka, Gospodi, ya nichem ne obidel, ibo dusha moya ne vedala o ego
sushchestvovanii. Znaj zhe, mech v tvoih rukah -- eto mech razboya i ubijstva, sam
zhe ty myatezhnik, a ne Gospoden' voin, i uchast' tvoya v etom mire -- koleso i
viselica, a na tom svete -- vechnye muki, suzhdennye vsem zlodeyam i
bezbozhnikam.
Martin Lyuter Vitgenberg i t. d.".
Kol'haas, ni v grosh ne stavya razveshannoe po derevnyam soobshchenie, chto
yunker-de nahoditsya v Drezdene, ibo ono nikem ne bylo podpisano, tem bolee
magistratom, kak on togo treboval, uzhe vynashival v svoem isterzannom serdce
novyj plan sozhzheniya Lejpciga, kogda SHternbal'd i Val'dman, k velichajshemu
svoemu smushcheniyu, uvideli pod vorotami zamka kem-to pribitoe noch'yu Lyuterovo
vozzvanie. Neskol'ko dnej oni tshchetno nadeyalis', chto Kol'haas, k kotoromu oni
boyalis' s etim podstupit'sya, sam ego uvidit. Mrachnyj, pogruzhennyj v sebya,
on, pravda, vyhodil vecherom iz svoih pokoev, no lish' zatem, chtoby otdat'
kratkie prikazaniya, i nichego ne zamechal. Odnazhdy utrom, kogda Kol'haas otdal
prikaz vzdernut' dvoih parnej iz svoej shajki, vopreki ego vole grabivshih
narod, oni vse zhe osmelilis' obratit' ego vnimanie na etot listok. On
vozvrashchalsya s mesta kazni, i narod robko rasstupalsya pered pyshnym shestviem
-- po-drugomu on ne poyavlyalsya so vremeni svoego poslednego mandata, -- pered
nim nesli ogromnyj "mech spravedlivosti" na aloj kozhanoj podushke, ukrashennoj
zolotymi kistyami, za nim sledovali dvenadcat' chelovek s goryashchimi fakelami.
Tut oba ego konyuha s mechami pod myshkoj, chto dolzhno bylo udivit' ego,
obognuli stolb s pribitym na nem vozzvaniem. Kol'haas, zalozhiv ruki za
spinu, uglublennyj v svoi mysli, voshel v vorota, podnyal vzor i obomlel, oba
parnya pochtitel'no popyatilis', on zhe, skol'znuv po nim rasseyannym vzglyadom,
sdelal neskol'ko bystryh shagov i okazalsya podle stolba. No kto opishet, chto
tvorilos' v ego dushe, kogda on prochital listok, oblichayushchij ego v
nespravedlivosti, listok, na kotorom stoyalo samoe dorogoe, samoe pochitaemoe
imya iz vseh, kotorye on znal, -- imya Martina Lyutera. Lico ego sdelalos'
bagrovym, obnazhiv golovu, on vnov' perechital napisannoe, dvazhdy, ot nachala
do konca; zatem obernulsya i, ni na kogo ne glyadya, smeshalsya s tolpoj svoih
vernyh slug, slovno zhelaya chto-to skazat', no nichego ne skazal; snyal listok
so stolba, eshche raz ego perechital i kriknul:
-- Val'dman, veli sedlat' moego konya! -- Zatem: -- SHternbal'd, sleduj
za mnoj v zamok! -- i ushel.
Nemnogih slov, k nemu obrashchennyh, okazalos' dostatochno, chtoby ego
obezoruzhit', chtoby on uvidel sebya vo vsem nichtozhestve brennogo svoego
velichiya. On bystro pereodelsya v plat'e tyuringskogo hlebopashca, skazal
SHternbal'du, chto delo osoboj vazhnosti prizyvaet ego v Vittenberg; v
prisutstvii nekotoryh naibolee nadezhnyh svoih priblizhennyh peredal emu
komandovanie otryadom, ostayushchimsya v Lyutcene, i, zaveriv ih, chto vernetsya
cherez tri dnya -- v etot srok vryad li mozhno ozhidat' napadeniya, -- otbyl v
Vittenberg.
Pod chuzhim imenem on ostanovilsya na postoyalom dvore i, edva spustilas'
noch', zavernulsya v plashch, vzyal s soboyu dva pistoleta, kotorymi razzhilsya v
Tronkenburge, i voshel v pokoj Lyutera. Lyuter sidel za svoej kontorkoj,
zavalennoj knigami i rukopisyami. Uvidev strannogo neznakomca, otkryvshego
dver' i totchas ee za soboyu zamknuvshego, on sprosil, kto on takoj i chto emu
ugodno. Neznakomec, pochtitel'no derzhavshij shlyapu v ruke, pomedliv v
predchuvstvii uzhasa, kotoryj vnushit ego otvet, edva uspel otrekomendovat'sya:
"Mihael' Kol'haas, loshadinyj baryshnik", kak Lyuter vozopil: "Izydi,
okayannyj!" -- vskochil s mesta i rinulsya k sonetke, kricha: "Tvoe dyhanie --
chuma, tvoya blizost' -- gibel'!"
Kol'haas, stoya na prezhnem meste, vytashchil pistolet i promolvil:
-- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', esli vy pritronetes' k
kolokol'chiku, to etot pistolet bezdyhannym brosit menya k vashim nogam! Syad'te
i vyslushajte menya; pover'te, sredi angelov, psalmy kotorym vy slagaete, vy
ne byli by v bol'shej bezopasnosti, chem so mnoj.
Lyuter, snova usevshis' v kreslo, sprosil:
-- CHego tebe nadobno?
-- Razubedit' vas v tom, chto ya nespravedlivyj chelovek! V vashem
vozzvanii vy skazali, chto gosudar' znat' ne znaet i vedat' ne vedaet o moem
dele, tak dobud'te mne dozvolenie svobodno peredvigat'sya po strane, ya
poskachu v Drezden i snova podam svoe
proshenie.
-- Bezbozhnyj, strashnyj chelovek! -- voskliknul Lyuter, sbityj s tolku i v
to zhe vremya uspokoennyj ego slovami. -- Kak ty posmel na osnovanii
sobstvennyh pravovyh domyslov presledovat' yunkera fon Tronka, a ne najdya ego
v zamke, ognem i mechom karat' obshchestvo, emu pokrovitel'stvuyushchee?
Kol'haas otvechal:
-- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', otnyne ya nikogo i pal'cem ne
tronu. Vest', chto prishla ko mne iz Drezdena, menya obmanula i vvela v
soblazn! Vojna, kotoruyu ya vedu s obshchestvom, -- prestuplenie, poskol'ku ono,
kak vy menya zaverili, ne ottorglo menya!
-- Ottorglo! -- voskliknul Lyuter, v upor glyadya na nego. -- CHto za shalye
mysli vladeyut toboj? Kto mog tebya ottorgnut', otobshchit' ot gosudarstva, v
kotorom ty zhivesh'? Slyhannoe li delo, chtoby gosudarstvo kogo-libo, kto by on
ni byl, ot sebya ottorgalo?
-- Ottorgnutym, -- otvechal Kol'haas, szhimaya kulaki, -- ya nazyvayu togo,
komu otkazano v zashchite! A ya v nej nuzhdayus' dlya procvetaniya mirnogo moego
promysla; za pomoshch'yu obrashchayus' ya k obshchestvu, za ohranoj togo, chto mne
prinadlezhit, i tot, kto mne v nej otkazyvaet, izgonyaet menya k dikaryam v
pustynyu, daet mne v ruki dubinu dlya samozashchity.
-- Kto otkazal tebe v zashchite zakona? -- vskrichal Lyuter. -- Razve ya ne
pisal tebe, chto proshenie, toboyu podannoe, ne popalo v ruki gosudarya,
kotoromu ty ego prednaznachal? Esli gosudarevy slugi za ego spinoj kladut pod
sukno sudebnye dela ili eshche kak-nibud' zloupotreblyayut ego nevedeniem, ego
svyashchennym imenem, komu zhe, krome Gospoda Boga, sprashivat' s nego otveta za
vybor durnyh slug, a tebe, bogootstupnik, tebe, strashnyj chelovek, kto dal
tebe pravo sudit' ego?
-- Pust' tak, -- otvetil Kol'haas, -- esli gosudar' ne ottorg menya, ya
vernus' v obshchestvo, chto nahoditsya pod ego zashchitoj. Povtoryayu, dobud'te mne
dozvolenie poehat' v Drezden, i ya raspushchu otryad, po moemu prikazaniyu
sosredotochennyj v Lyutcenskom zamke, i vtorichno podam zhalobu v tribunal.
Lyuter ugryumo perekladyval s mesta na mesto bumagi, lezhavshie na stole, i
molchal. Nezavisimaya poziciya v gosudarstve, zanyataya etim strannym chelovekom,
ego vozmushchala. Razdumyvaya o prigovore, kotoryj tot poslal yunkeru iz
Kol'haasenbrkzhke, Lyuter sprosil, chego on, sobstvenno, zhdet ot drezdenskogo
tribunala. Kol'haas otvechal:
-- Nakazaniya yunkera v sootvetstvii s zakonom, privedeniya konej v
prezhnij vid, a takzhe vozmeshcheniya ubytkov, kotorye ponesli ya i moj konyuh
Herze, pavshij pod Myul'bergom, iz-za nasiliya, nad nami uchinennogo.
-- Vozmeshcheniya ubytkov! -- razgnevalsya Lyuter. -- Tysyachi ty nahvatal u
evreev i hristian pod vekselya i zaklady dlya pokrytiya rashodov po tvoej
neistovoj mesti. Ty i eti summy stanesh' iskat', ezheli delo dojdet do iska?
-- Bozhe izbavi, -- otvechal Kol'haas, -- ni zemli, ni doma, ni
blagosostoyaniya, chto bylo u menya, ya obratno ne potrebuyu, ravno kak i togo,
chto ya istratil na pohorony zheny! Staruha, mat' Herze, predstavit schet za
lechenie i perechen' veshchej, ponevole ostavlennyh ee synom v Tronkenburge. CHto
kasaetsya ubytka, ponesennogo mnoyu iz-za neprodazhi voronyh, to pravitel'stvo
dolzhno budet opredelit' ego summu s pomoshch'yu svedushchih lyudej.
-- Neistovyj, nepostizhimyj i uzhasnyj chelovek! -- proiznes Lyuter,
vglyadyvayas' v nego. -- Teper', kogda tvoj mech s neslyhannoj zhestokost'yu
otomstil yunkeru, chto zastavlyaet tebya eshche domogat'sya sudebnogo prigovora nad
nim -- ved' mech pravosudiya ne bol'no ego kosnetsya?
-- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', -- otvechal Kol'haas, i sleza
skatilas' po ego shcheke, -- ya zaplatil za eto zhizn'yu zheny; Kol'haas dolzhen
dokazat' miru, chto ona umerla za spravedlivoe delo. Tol'ko v odnom ne chinite
prepyatstvij moej vole: pust' svershitsya sud; vo vsem ostal'nom, kak by ono ni
bylo sporno, ya pokoryus' vashej. Lyuter emu otvechal:
-- Poslushaj, vdumajsya, chego ty trebuesh'? Ezheli vse obstoit tak, kak
govoryat lyudi, pravda na tvoej storone; i esli by ty etu tyazhbu, prezhde chem
samovlastno mstit' yunkeru, predostavil reshit' gosudaryu, ne somnevayus', on,
punkt za punktom, priznal by tvoyu pravotu. No ne luchshe bylo by tebe vse
vzvesit' i vo imya Gospoda nashego Iisusa Hrista prostit' yunkera, vzyat' pod
uzdcy tvoih voronyh, pust' otoshchavshih i izmozhdennyh, sest' na konya i otvesti
ih v rodnuyu konyushnyu na otkorm i popravku?
Kol'haas podoshel k oknu i procedil skvoz' zuby:
-- Vozmozhno, i luchshe, a vozmozhno, i net! Znaj ya, chto krov' iz serdca
lyubimoj moej zheny pojdet na potrebu konyam, vozmozhno, ya postupil by, kak vy
govorite, dostopochtennyj gospodin i uchitel', i ne poskupilsya by na meru
ovsa! No raz uzh ya takoj cenoyu zaplatil za nih, to, dumaetsya mne, nado, chtoby
vse shlo svoim cheredom. Pust' sud vyneset reshenie, kakoe dovleet mne, a yunker
prinimaetsya za otkorm loshadej.
Lyuter, snova v zadumchivosti perebiraya svoi bumagi, skazal, chto vstupit
v peregovory s kurfyurstom po Kol'haasovu delu, emu zhe tem vremenem nadlezhit
smirno sidet' v Lyutcenskom zamke. Esli gosudar' dast emu svobodnyj dopusk v
Drezden, ego izvestyat ob etom gramoty, razveshannye po gorodam i vesyam.
-- Pravda, ya ne znayu, -- dobavil Lyuter, kogda Kol'haas nagnulsya, chtoby
pocelovat' ego ruku, -- ugodno li budet kurfyurstu smenit' gnev na milost';
ibo doshlo do menya, chto on velel snaryadit' otryad i osadit' tebya v Lyutcenskom
zamke: ot moego zastupnichestva, kak ya uzhe skazal, tut malo chto zavisit. -- S
etimi slovami on podnyalsya, davaya ponyat', chto razgovor okonchen. Kol'haas
skazal, chto zastupnichestvo, obeshchannoe Lyuterom v etoj chasti ego dela, vpolne
ego uspokoilo. Lyuter hotel bylo sdelat' proshchal'nyj zhest rukoj, no ego gost'
vnezapno vstal na odno koleno i priznalsya, chto eshche odna pros'ba est' u nego
za dushoj. Iz-za voinstvennoj svoej zatei emu, protiv obyknoveniya, ne udalos'
byt' v cerkvi v Troicyn den' i prichastit'sya tela Gospodnya, a potomu ne
soblagovolit li Lyuter prinyat' ispoved' i priobshchit' ego blagodati svyatogo
tainstva?
Lyuter, nemnogo podumav -- pri etom on pronzitel'no smotrel na
Kol'haasa, -- otvetil:
-- Da, Kol'haas, ya eto sdelayu! No pomni: Gospod', tela koego ty alchesh'
vkusit', prostil vragam svoim. Prosti i ty yunkeru, tebya obidevshemu,
otpravlyajsya v Tronkenburg, zaberi svoih voronyh i skachi s nimi v
Kol'haasenbrkzhke, gde ih budut otkarmlivat' i holit'.
-- Dostopochtennyj gospodin i uchitel', -- krasneya, progovoril Kol'haas,
prikosnuvshis' k ego ruke, -- Gospod' tozhe prostil ne vsem vragam svoim. Ne
gnevajtes' na menya. YA ne budu pomnit' zla oboim moim gosudaryam, kastelyanu i
upravitelyu, gospodam Hincu i Kuncu, vsem, kto oskorbil i obidel menya, no
yunkera, esli udastsya, ya vse zhe zastavlyu sobstvennoruchno otkarmlivat' moih
konej.
Vmesto otveta Lyuter smeril ego serditym vzglyadom, povernulsya spinoj,
dernul sonetku i snova zanyalsya svoimi bumagami. Kogda v senyah poyavilsya
famulus so svechoj v rukah i stal tshchetno dergat' dver', zapertuyu iznutri,
Kol'haas, vytiraya slezy, podnyalsya s kolen, shagnul k dveri i otper ee. Lyuter
iskosa poglyadel na svoego posetitelya, prikazal sluge: "Posveti!"-- posle
chego tot, neskol'ko smeshavshis' pri vide gostya, snyal so steny klyuchi ot doma
i, dozhidayas' ego uhoda, otoshel k poluotkrytoj dveri. Kol'haas, uzhe derzha v
rukah shlyapu, obratilsya k hozyainu doma:
-- Itak, dostopochtennyj gospodin i uchitel', mne, vidno, nechego zhdat'
blagodeyaniya, o kotorom ya prosil vas, i dushe moej ne suzhdeno primirenie?
-- So Spasitelem -- net, a pered gosudarem ya obeshchal za tebya zastupit'sya
i sderzhu svoe slovo! -- On podal znak famulusu bez dal'nejshih promedlenij
provodit' posetitelya. Kol'haas s boleznenno iskazivshimsya licom prizhal obe
ruki k grudi, posledoval za slugoj, svetivshim, pokuda on spuskalsya s
lestnicy, i vyshel iz Lyuterova doma.
Na sleduyushchee utro Lyuter napravil poslanie kurfyurstu Saksonskomu, v koem
on, surovo uprekaya oboih gospod fon Tronka, sostoyashchih pri osobe ego
svetlosti, kamergera Kunca i kravchego Hinca, za utajku preslovutoj zhaloby,
tut zhe so svojstvennoj emu pryamotoj zayavlyal gosudaryu, chto pri nyne
slozhivshihsya sugubo priskorbnyh obstoyatel'stvah ostaetsya tol'ko, nevziraya na
proisshedshee, prinyat' predlozhenie konnotorgovca i predostavit' emu
vozmozhnost' vozobnovit' sudebnoe razbiratel'stvo. Obshchestvennoe mnenie,
prodolzhal on, ugrozhayushchim obrazom prinyalo storonu etogo cheloveka: ibo dazhe v
trizhdy sozhzhennom Vittenberge nashelsya golos, podnyavshijsya v ego zashchitu. Ezheli
sie predlozhenie budet otkloneno, to konnotorgovec, uzh konechno, ne zamedlit v
samyh izoblichitel'nyh vyrazheniyah dovesti obo vsem do svedeniya naroda, gnev
narodnyj primet togda takie razmery, chto gosudarstvennoj vlasti ego uzhe ne
sderzhat'. V zaklyuchenie Lyuter dal sovet v etom iz ryada von vyhodyashchem sluchae
ne schest' nedopustimymi peregovory so vzyavshimsya za oruzhie grazhdaninom.
Poskol'ku sovershennaya nad nim nespravedlivost' i v samom dele postavila ego
vne kruga ustanovlennoj gosudarstvom zakonnosti, on, Lyuter, dumaet, chto
luchshe bylo by otnestis' k nemu kak k vtorgshejsya v stranu inozemnoj sile,
kakovoyu on, buduchi inozemcem, otchasti i yavlyaetsya, a ne kak k myatezhniku,
vosstavshemu protiv vencenosca.
Kurfyurst poluchil eto poslanie, kogda vo dvorce nahodilis' princ
Kristiern Mejssenskij, generalissimus imperii i dyadya pobezhdennogo pod
Myul'bergom i vse eshche ne opravivshegosya ot ran princa Fridriha Mejssenskogo, a
takzhe grosskancler tribunala graf Vrede, graf Kal'hejm, prezident
gosudarstvennoj kancelyarii, gospoda Hinc i Kunc fon Tronka, kamerger i
kravchij, druz'ya yunosti kurfyursta. Pervym vzyal slovo kamerger, gospodin Kunc,
v kachestve tajnogo sovetnika vedavshij sekretnoj korrespondenciej kurfyursta i
upolnomochennyj pol'zovat'sya ego imenem i pechat'yu. Eshche raz prostranno
ob座asniv, chto on-de nikogda by ne pozvolil sebe utait' zhalobu na svoego
dvoyurodnogo brata, podannuyu v tribunal baryshnikom, esli by ego ne ubedili,
chto eto poklep, pustoj i bezosnovatel'nyj, on pereshel k razboru nastoyashchego
polozheniya veshchej. Ni bozheskie, ni chelovecheskie zakony, skazal on, ne davali
baryshniku prava na stol' strashnuyu mest' iz-za dosadnogo nedorazumeniya; dalee
krasnorechivo raspisal, skol' blistatel'nyj oreol zasiyaet nad nechestivoj
golovoj Kol'haasa, esli s nim vstupyat v peregovory kak s pravomochnym
voenachal'nikom; pozor, kotoryj pri etom neminuemo padet na svyashchennuyu osobu
kurfyursta, predstavlyalsya emu nesterpimym, i v pylu svoego krasnorechiya on
dogovorilsya do togo, chto luchshe uzh ispolnit' trebovanie obezumevshego
buntovshchika i poslat' yunkera, ego dvoyurodnogo brata, samolichno otkarmlivat'
voronyh v Kol'haasenbryukke, nezheli soglasit'sya s predlozheniem doktora
Lyutera. Grosskancler tribunala graf Vrede vyrazil sozhalenie, chto shchepetil'naya
zabotlivost' o slave povelitelya, vyskazannaya kamergerom pri obsuzhdenii etogo
i vpryam' prenepriyatnogo dela, ne proyavilas' bolee svoevremenno. On skazal
dalee, chto, po ego mneniyu, gosudarstvennoj vlasti ne pristali yavno
nespravedlivye mery, s mnogoznachitel'nym vidom upomyanul o tom, chto narod i
ponyne stekaetsya k Kol'haasu, chto nit' zlodeyanij, takim obrazom, mozhet
vit'sya do beskonechnosti i tol'ko nemedlennoe i spravedlivoe reshenie, bez
oglyadok na dopushchennuyu oshibku, v sostoyanii porvat' etu nit' i pomoch'
pravitel'stvu vyputat'sya iz ves'ma nekrasivoj istorii. Princ Mejssenskij,
sproshennyj kurfyurstom, chto on ob etom dumaet, pochtitel'no poklonivshis'
kancleru, otvechal, chto tochka zreniya, vyskazannaya poslednim, vnushaet emu
glubochajshee uvazhenie; odnako, zastupayas' za prava Kol'haasa, ne zabyvaet li
kancler, chto Vittenberg i Lejpcig, tak zhe, vprochem, kak i vsya opustoshennaya
Kol'haasom strana, budut tem samym ushchemleny v svoih spravedlivyh pretenziyah
na vozmeshchenie ubytkov ili po men'shej mere na zasluzhennuyu karu zlodeya.
Gosudarstvennyj poryadok vo vsem, chto kasaetsya etogo cheloveka, do takoj
stepeni narushen, chto nikakimi pravovymi ulozheniyami ego vse ravno ne
vosstanovish'. Posemu on podderzhivaet mnenie kamergera i, v svoyu ochered',
predlagaet primenit' edinstvenno dejstvennoe v podobnyh sluchayah sredstvo, a
imenno: sobrat' dostatochno mnogochislennoe vojsko, dvinut' ego na Lyutcen, gde
zasel Kol'haas, i libo vzyat' myatezhnogo baryshnika izmorom, libo vygnat' ego
ottuda. Kamerger, otodvinuv dva stula ot steny, lyubezno podal ih emu i
kurfyurstu, govorya, kak ego raduet, chto chelovek stol' vysokogo uma i stol'
vysokoj dushi soglasen s nim v vybore sredstva dlya prekrashcheniya sego
somnitel'nogo dela. Princ, polozhiv ruku na spinku stula, no ne sadyas',
pronzitel'no na nego vzglyanul i skazal, chto u kamergera vryad li est' prichiny
radovat'sya, ibo v etoj svyazi prezhde vsego prishlos' by izdat' prikaz ob ego
areste za zloupotreblenie imenem kurfyursta. Esli uzh neobhodimost' trebuet,
chtoby pered prestolom spravedlivosti byla opushchena zavesa dlya sokrytiya celogo
ryada zlodeyanij, drug druga porodivshih i stol' beschislennyh, chto im uzhe ne
vmestit'sya v steny sudilishcha, to eto ne otnositsya k pervomu zlodeyaniyu,
yavivshemusya pervoprichinoj posleduyushchih; obvinenie konnotorgovca vo vsem, im
sodeyannom, dalo by pravo gosudarstvu vynesti emu smertnyj prigovor, togda
kak delo ego v osnove svoej spravedlivo. Pri etih slovah kamerger v
izumlenii posmotrel na kurfyursta, a tot, gusto pokrasnev, otoshel k oknu.
Graf Kal'hejm, zhelaya prervat' vocarivsheesya nelovkoe molchanie, zametil, chto
tak im ne vyjti iz zakoldovannogo kruga, v kotoryj oni popali. Ved' s ne
men'shim osnovaniem mozhno privlech' k otvetstvennosti i ego plemyannika, princa
Fridriha: predprinyav dovol'no svoeobraznyj nabeg na Kol'haasa, princ, v svoyu
ochered', i dazhe neodnokratno, prevysil dannye emu polnomochiya, i pritom v
takoj mere, chto ego, bezuslovno, mozhno soprichislit' k tem, na kogo lozhitsya
vina za sozdavsheesya nyne polozhenie i kto, sobstvenno, dolzhen byt' prizvan
kurfyurstom k otvetu za razgrom pod Myul'bergom. Kravchij, gospodin Hinc fon
Tronka, k stolu kotorogo priblizilsya rasteryannyj kurfyurst, pospeshil vzyat'
slovo. Emu, mol, nevdomek, kak eto sobravshiesya zdes' umudrennye opytom lyudi
ne mogut prijti k resheniyu, otvechayushchemu interesam gosudarstva. Naskol'ko emu
izvestno, Kol'haas nameren raspustit' shajku, s koej on vorvalsya v stranu, za
odno lish' obeshchanie peresmotra ego dela i razreshenie na v容zd v Drezden.
Otsyuda, odnako, ne sleduet, chto on zasluzhivaet pomilovaniya za svoyu
prestupnuyu i samochinnuyu mest'; eto dva razlichnyh pravovyh ponyatiya, v chem,
vidimo, nedostatochno otdayut sebe otchet kak doktor Lyuter, tak i
gosudarstvennyj sovet.
-- Esli, -- prodolzhal on, derzha ukazatel'nyj palec vroven' so svoim
nosom, -- drezdenskij tribunal reshit delo ob etih voronyh v pol'zu
Kol'haasa, nichto ne pomeshaet zapryatat' ego v tyur'mu za podzhogi i razboj: s
gosudarstvennoj tochki zreniya vpolne razumnyj vyhod, kotoryj soedinit v sebe
trebovaniya obeih storon i budet odobren sovremennikami i potomstvom.
Poskol'ku princ i grosskancler na rech' kravchego, gospodina Hinca,
otvetili vsego lish' holodnym vzglyadom i tem samym kak by zakryli sobranie,
kurfyurst zayavil, chto k sleduyushchemu zasedaniyu soveta obdumaet vyskazannye
zdes' mneniya. Pohozhe bylo, chto predvaritel'nye mery, predlozhennye princem,
otbili u myagkoserdechnogo kurfyursta ohotu predprinimat' uzhe davno
podgotovlennyj pohod protiv Kol'haasa. Tak ili inache, no on poprosil
ostat'sya grosskanclera grafa Vrede, ch'e mnenie predstavlyalos' emu naibolee
razumnym. Tot pokazal emu pis'ma, iz koih yavstvovalo, chto vojsko Kol'haasa
uzhe vozroslo do chetyrehsot chelovek, a prinimaya vo vnimanie nedovol'stvo
nedostojnym povedeniem kamergera, carivshee v Saksonii, v blizhajshee vremya
grozilo vozrasti vdvoe, esli ne vtroe: prochitav ih, kurfyurst bez dal'nejshih
okolichnostej reshil prinyat' sovet doktora Lyutera. Posemu delo Kol'haasa bylo
otdano v ruki grafa Vrede, i uzhe neskol'ko dnej spustya povsyudu byl razveshan
ukaz, osnovnoe soderzhanie kotorogo svodilos' k sleduyushchemu:
"My, kurfyurst Saksonskij i prochaya i prochaya, sim ob座avlyaem, chto, poluchiv
poslanie doktora Martina Lyutera, hodatajstvuyushchego za Mihaelya Kol'haasa,
loshadinogo baryshnika iz kurfyurshestva Brandenburgskogo, reshili milostivo
udovletvorit' ego hodatajstvo, i pri uslovii, chto Kol'haas v techenie treh
dnej slozhit oruzhie, my razreshaem emu poezdku v Drezden dlya vozbuzhdeniya
hodatajstva o peresmotre ego dela: esli drezdenskij tribunal pache chayaniya
otkazhetsya udovletvorit' ego isk kasatel'no voronyh konej, postupit' s
Kol'haasom po vsej strogosti zakona i vzyskat' s nego za samoupravstvo; v
protivnom zhe sluchae darovat' emu i ego shajke amnistiyu za vse nasil'stvennye
dejstviya, uchinennye imi v Saksonii".
Ne uspel Kol'haas poluchit' ot doktora Lyutera ekzemplyar etogo
povsemestno raskleennogo ukaza, kak on, ne schitayas' s ogranichitel'nym
harakterom takovogo, raspustil svoe voinstvo, shchedro odariv kazhdogo, vseh
poblagodariv za vernuyu sluzhbu i snabdiv nastavleniyami na budushchee. Vsyu zhe
ostal'nuyu svoyu dobychu -- den'gi, oruzhie i raznuyu utvar' -- vruchil kak
dostoyanie kurfyursta na hranenie sudu v Lyutcene; poslal Val'dmana v
Kol'haasenbryukke s pis'mom k amtmanu naschet vykupa svoej myzy, ezheli tot na
eto pojdet, a SHternbal'da -- v SHverin za det'mi; zasim on pokinul Lyutcenskij
zamok i, nikem ne uznannyj, otpravilsya v Drezden, imeya pri sebe ostatok
svoego sostoyaniya v cennyh bumagah.
Utro eshche tol'ko zanimalos' i ves' gorod spal, kogda on postuchalsya v
dver' svoego domika v predmest'e Pirna, sohranivshegosya za nim blagodarya
chestnosti amtmana, i velel otkryvshemu emu Tomasu, staromu dvorniku, kotoryj,
uvidev hozyaina, dolgo ne mog prijti v sebya ot udivleniya, chtoby tot shel v
gorod i soobshchil princu Mejssenskomu, chto on, Kol'haas, pribyl v Drezden.
Princ Mejssenskij, uslyshav ob etom, schel za blago nemedlenno i samolichno
ubedit'sya, kak otnosyatsya k Kol'haasu v narode; i chto zhe, kogda on so svoimi
rycaryami i svitoj pokazalsya na ulicah, vedushchih k Kol'haasovu domu, oni uzhe
byli do otkaza zabity tolpami naroda. Vest' o tom, chto v gorode poyavilsya
"angel smerti", tot, chto ognem i mechom razit porabotitelej naroda, podnyala
na nogi vsya i vseh. Vorota Kol'haasova doma prishlos' zakryt' na zasov, chtoby
sderzhat' natisk tolpy; mal'chishki po ograde karabkalis' k oknam, stremyas'
hot' odnim glazkom vzglyanut' na podzhigatelya i ubijcu, sidevshego za
zavtrakom. Princ s pomoshch'yu vooruzhennoj strazhi, raschishchavshej emu dorogu,
pronik nakonec v dom i totchas zhe sprosil poluodetogo Kol'haasa, podnyavshegosya
iz-za stola, on li est' konnotorgovec Kol'haas. Tot, vytashchiv iz-za poyasa
bumazhnik so vsemi dokumentami, pochtitel'no protyanul ego princu, otvetil
"da!" i dobavil, chto, raspustiv svoj otryad, pribyl v Drezden soglasno
razresheniyu kurfyursta dlya podachi v sud zhaloby na yunkera Vencelya fon Tronku po
povodu svoih voronyh.
Princ, okinuv ego s nog do golovy bystrym vzglyadom, probezhal glazami
dokumenty, nahodivshiesya v bumazhnike, i poprosil ob座asnit', chto oznachaet
vydannoe lyutcenskim sudom svidetel'stvo o prieme na hranenie dragocennostej,
prinadlezhashchih kurfyurstu. ZHelaya poluchshe uyasnit' sebe, chto za chelovek pered
nim, on zadal emu eshche neskol'ko voprosov kasatel'no ego detej, sostoyaniya,
planov na budushchee i, ubedivshis', chto on ne vnushaet opasenij, vernul emu
bumagi, skazav, chto nikakih prepyatstvij dlya vozobnovleniya sudebnogo dela
bolee ne sushchestvuet, i dlya togo, chtoby nachat' process, Kol'haasu nado tol'ko
lichno obratit'sya k grosskancleru tribunala grafu Vrede. Podojdya k oknu i
udivlenno poglyadev na sobravshuyusya u doma tolpu, princ skazal:
-- Pridetsya k tebe na vremya pristavit' strazhu, ona budet ohranyat' tebya
kak v dome, tak i za ego stenami.
Kol'haas opeshil, potupilsya i ni slova emu ne otvetil.
-- Kak by to ni bylo, -- othodya ot okna, promolvil princ, -- a vo vsem
sluchivshemsya tebe, krome sebya, vinit' nekogo. -- S etimi slovami on
napravilsya k dveri.
-- Kak vam budet ugodno, vasha milost', -- opomnivshis', skazal Kol'haas,
-- esli vy daete mne slovo, chto ya volen budu otpustit' strazhu, kogda mne
vzdumaetsya, to bol'she mne nechego skazat'.
Princ otvetil, chto eto samo soboj razumeetsya, ob座asnil troim
landsknehtam, voshedshim v komnatu, chto chelovek, k kotoromu oni pristavleny,
svoboden, chto ih obyazannost' tol'ko ohranyat' ego i sledovat' za nim po
gorodu, dvizheniem ruki prostilsya s Kol'haasom i vyshel.
Okolo poludnya Kol'haas, soprovozhdaemyj svoimi landsknehtami, a takzhe
mnogolyudnejshej tolpoyu, kotoraya soglasno preduprezhdeniyu policii nichem ego ne
bespokoila, otpravilsya k grosskancleru tribunala grafu Vrede. Graf prinyal
ego ves'ma druzhelyubno i obhoditel'no, bityh dva chasa provel v besede s nim
i, vyslushav ot nachala do konca vsyu ego istoriyu, napravil Kol'haasa dlya
napisaniya zhaloby k sluzhashchemu v sude i proslavlennomu na ves' gorod advokatu.
Kol'haas nemedlenno k nemu poshel. Posle togo kak byla sostavlena zhaloba, v
koej rech' shla o nakazanii soglasno zakonu yunkera fon Tronki, o
vosstanovlenii loshadej v prezhnem vide i vozmeshchenii ubytkov emu, Kol'haasu, a
takzhe materi ego konyuha Heree, pavshego pod Myul'bergom, slovom, tozhdestvennaya
pervoj, otklonennoj sudom, on, po-prezhnemu soprovozhdaemyj tolpoyu zevak,
otpravilsya domoj, tverdo reshiv nikuda bolee ne vyhodit' ili razve chto po
samym neotlozhnym delam.
Mezh tem v Vittenberge i yunker fon Tronka byl osvobozhden iz-pod aresta;
ne uspel on izlechit'sya ot opasnogo rozhistogo vospaleniya na noge, kak emu
prishel bezotlagatel'nyj vyzov v drezdenskij tribunal po zhalobe konnotorgovca
Kol'haasa, obvinyayushchego ego v nezakonnom zahvate loshadej i privedenii takovyh
v polnuyu negodnost'. Dvoyurodnye brat'ya, kamerger i kravchij, v dome kotoryh
on ostanovilsya, vstretili yunkera s prezritel'nym negodovaniem; kak tol'ko
oni ego ne chestili: on-de nichtozhestvo i merzavec, navlekshij styd i pozor na
vsyu sem'yu, emu-de nechego i dumat' o tom, chtoby vyigrat' process; sovetovali
na potehu vsemu svetu uzhe sejchas gotovit'sya k samolichnomu otkormu loshadej,
ibo takov, nesomnenno, budet prigovor. YUnker drozhashchim, chut' slyshnym golosom
probormotal, chto on neschastnejshij iz lyudej, klyalsya i bozhilsya, chto tol'ko
kraem uha slyshal ob etoj zloschastnoj istorii s loshad'mi, vvergshej ego v
bedu, v nej-de krugom vinovaty kastelyan i upravitel', kotorye bez ego vedoma
vospol'zovalis' imi na uborke urozhaya i neposil'noj rabotoj, glavnym obrazom
na sobstvennyh polyah, vkonec ih zamuchili. Proiznosya etu tiradu, on opustilsya
v kreslo i stal umolyat' ne izdevat'sya nad nim i oskorbleniyami ne dovodit'
ego vnov' do bolezni, ot koej on edva opravilsya. Na sleduyushchij den' gospoda
Hinc i Kunc, vladevshie pomest'yami v okrestnostyah ispepelennogo Tronkenburga,
po nastoyaniyu dvoyurodnogo brata, napisali -- da i chto im eshche ostavalos'
delat' -- svoemu upravitelyu, a takzhe arendatoru, sprashivaya, ne izvestno li
im, chto stalos' s voronymi, propavshimi v zlopoluchnyj den' pozhara. Odnako v
opusteloj okruge, gde vyrezany byli pochti vse zhiteli, tem udalos' lish'
razvedat', chto odin iz rabotnikov, kotorogo Kol'haas poboyami zagnal v
ohvachennyj plamenem saraj, vyvel ottuda konej, no zatem, vmesto otveta na
svoj vopros, chto s nimi delat' i kuda idti, poluchil ot zlodeya tol'ko pinok
nogoj. Staraya, skryuchennaya podagroj domopravitel'nica yunkera, sbezhavshaya v
Mejssen, na pis'mennyj zapros hozyaina otvechala, chto nautro posle toj uzhasnoj
nochi rabotnik vmeste s loshad'mi dvinulsya k brandenburgskoj granice. Odnako
spravki, navedennye v Brandenburgskom kurfyurshestve, ni k chemu ne priveli,
staruha, nado dumat', oshiblas', u yunkera ne bylo ni odnogo rabotnika,
zhivshego v Brandenburge ili hotya by po doroge v Brandenburg. Pravda,
neskol'ko drezdenskih zhitelej, cherez dva-tri dnya posle sozhzheniya Tronkenburga
pobyvavshih v Vil'sdrufe, pokazali, chto im vstretilsya rabotnik, vedshij pod
uzdcy dvuh konej temnoj masti; izmuchennye koni edva plelis', i emu
volej-nevolej prishlos' ostavit' ih v korovnike u odnogo pastuha, kotoryj
vzyalsya ih vyhodit'. Pohozhe bylo, chto eto te samye preslovutye voronye.
Odnako vil'sdrufskie zhiteli uveryali, chto pastuh ih pereprodal, a komu --
neizvestno; eshche pogovarivali -- no kto pustil etot sluh, ostalos'
nevyyasnennym, -- budto koni davno predstali pered Gospodom i kosti ih zaryty
v Vil'sdrufe na svalke. Gospodam Hincu i Kuncu podobnyj oborot dela, kak
netrudno dogadat'sya, prishelsya 'ochen' po dushe, ibo on izbavlyal ih ot
neobhodimosti vykarmlivat' i vyhazhivat' voronyh v sobstvennoj konyushne za
neimeniem bolee takovoj u ih dvoyurodnogo brata, vot oni i staralis' najti
podtverzhdenie obnadezhivayushchemu sluhu. Ishodya iz etogo, gospodin Vencel' fon
Tronka kak naslednik lennogo pomest'ya i lico, oblechennoe sudebnoj vlast'yu,
obratilsya s poslaniem k chlenam suda v Vil'sdrufe, prosya pomoch' emu razyskat'
dvuh voronyh konej -- dalee sledovalo podrobnoe ih opisanie, -- budto by emu
doverennyh i propavshih po neschastnoj sluchajnosti, i predlozhit' nyneshnemu
vladel'cu, kto by on ni byl, za shchedroe voznagrazhdenie privesti ih v konyushnyu
gospodina kamergera Kunca v Drezdene.
Posemu cherez neskol'ko dnej v gorode i vpravdu poyavilsya chelovek,
kupivshij zlopoluchnyh konej u vil'sdrufskogo pastuha; privyazannye k zadku
telegi otoshchavshie klyachi edva peredvigali nogi, kogda on napravlyalsya s nimi na
gorodskoj rynok. Na bedu gospodina Vencelya, a takzhe slavnogo Kol'haasa, etot
chelovek okazalsya zhivoderom iz Debbel'na.
Kak tol'ko gospodin Vencel' i ego dvoyurodnyj brat kamerger proslyshali,
chto kto-to privel v gorod dvuh chernyh konej, ucelevshih pri pozhare v
Tronkenburge, oni, prihvativ s soboyu neskol'kih slug, pospeshili na ploshchad' v
nadezhde, bude eto okazhutsya Kol'haasovy voronye, vozmestit' etomu cheloveku
ponesennye rashody i zabrat' ih v svoyu konyushnyu. No kakova zhe byla
rasteryannost' oboih rycarej pri vide ogromnogo stecheniya naroda na ploshchadi,
privlechennogo redkim zrelishchem. Tolpa, nepreryvno vozrastavshaya vokrug
dvukolki s privyazannymi k nej odrami, pokatyvalas' so smehu, kricha: "A ved'
koni-to, poshatnuvshie ustoi gosudarstva, uzhe ugodili v lapy k zhivoderu!"
YUnker, v smushchenii hodivshij vokrug da okolo, nakonec priblizilsya k zhalkim
klyacham, kotorye, kazalos', vot-vot okoleyut, i probormotal, chto net, ne etih
voronyh on otobral u Kol'haasa. No gospodin Kunc brosil na Vencelya
neskazanno svirepyj vzglyad, sposobnyj na kuski raznesti ego, bud' on dazhe iz
zheleza, raspahnul svoj plashch, chtoby vidny byli ego cep' i ordena, podoshel k
zhivoderu i sprosil: te li eto voronye, kotoryh prisvoil pastuh iz Vil'sdrufa
i kotoryh razyskivaet teper' cherez sud ih vladelec, yunker Vencel' fon
Tronka? ZHivoder kak raz prines vody, chtoby napoit' svoego raskormlennogo
lomovogo konyagu; on probormotal: "|to chernye-to?" -- postavil vedro nazem'
i, raznuzdav konya, nakonec soizvolil otvetit': voronyh, privyazannyh k
telege, emu prodal svinopas iz Hajnihena. A gde etot svinopas ih razdobyl, u
vil'sdrufskogo pastuha ili u kogo drugogo, on znat' ne znaet. Gonec iz suda
vruchil emu prikaz -- on podnyal vedro, prislonil ego k ogloble, a dno podper
kolenkoj -- privesti loshadej v Drezden, k nekoemu fon Trojke, tol'ko chto
zvat' etogo fon Tronke Kuncem. S etimi slovami on vyplesnul na mostovuyu
nedopituyu konem vodu. Kamerger, kotoromu pod nasmeshlivymi vzglyadami tolpy ne
udavalos' zastavit' parnya, nevozmutimo zanimavshegosya svoim delom, hotya by
povernut'sya k nemu, skazal, chto on i est' kamerger fon Tronka, loshadi zhe,
nado dumat', prinadlezhat ego dvoyurodnomu bratu. Odin iz rabotnikov vyvel ih
iz Tronkenburga vo vremya pozhara, zatem oni popali k pastuhu v Vil'sdrufe,
ponachalu zhe byli sobstvennost'yu konnotorgovca Kol'haasa. On sprosil parnya,
kotoryj, shiroko rasstaviv nogi, podtyagival shtany, neuzhto zhe on ob etom ne
znal. I ne dostalis' li oni svinopasu iz Hajnihena -- poslednee chrezvychajno
sushchestvenno dlya vsego dela -- ot vil'sdrufskogo pastuha ili ot kogo-nibud'
eshche, kto ih u nego kupil. ZHivoder, vstav spinoj k ploshchadi, pomochilsya u
telegi i skazal, chto emu bylo prikazano privesti voronyh v Drezden i
poluchit' za nih denezhki s etih samyh fon Tronka. A chto tam bylo ran'she, on
znat' ne znaet; mozhet, do svinopasa iz Hajnihena oni prinadlezhali Petru ili
Pavlu, a ne to pastuhu iz Vil'sdrufa, -- emu vse edino, blago koni ne
kradenye. I, zalozhiv knutovishche za svoyu shirochennuyu spinu, otpravilsya v
traktir tut zhe, na ploshchadi, tak kak izryadno progolodalsya s dorogi. Kamerger,
ponyatiya ne imevshij, chto emu delat' s loshad'mi, prodannymi svinopasom iz
Hajnihena zhivoderu iz Debbel'na, esli oni ne te samye, na kotoryh chert
promchalsya cherez vsyu Saksoniyu, potreboval, chtoby yunker skazal svoe slovo.
Kogda tot blednymi, drozhashchimi gubami prolepetal, chto, po ego mneniyu, voronyh
nado kupit', nezavisimo ot togo, Kol'haasovy eto koni ili net, vzbeshennyj
kamerger stal vybirat'sya iz tolpy. V eto mgnovenie mimo proezzhal verhom
nekij baron fon Venk, znakomyj kamergera; tot ego okliknul i poprosil
zaehat' k kancleru grafu Vrede, chtoby pri sodejstvii poslednego zastavit'
Kol'haasa yavit'sya na ploshchad' dlya opoznaniya loshadej, sam zhe, zhelaya dosadit'
sbrodu, poteshavshemusya nad nim, -- v tolpe prizhimali k gubam platki,
dozhidayas' tol'ko ego uhoda, chtoby prysnut' so smehu, -- ostalsya na ploshchadi.
Sluchilos' tak, chto Kol'haas, vyzvannyj dlya dopolnitel'nyh pokazanij po
lyutcenskomu delu, sidel u kanclera, kogda baron, vypolnyaya dannoe emu
poruchenie, voshel v komnatu. Grosskancler s razdosadovannoj minoj podnyalsya so
svoego kresla, ostaviv Kol'haasa, kotorogo baron ne znal v lico, stoyat' v
storone s bumagami v rukah. Baron rasskazal, v skol' zatrudnitel'nom
polozhenii nahodyatsya gospoda fon Tronka. Iz-za nepravil'no sostavlennogo
trebovaniya vil'sdrufskogo suda v gorod pribyl debbel'nskij zhivoder s
loshad'mi, do togo bezbozhno zamorennymi, chto yunker Vencel' ne reshaetsya
priznat' ih za Kol'haasovyh voronyh, a posemu zhelatel'no, chtoby Kol'haas,
lichno osmotrev konej, presek vse somneniya. I dobavil:
-- Esli vozmozhno, poshlite strazhnikov za konnotorgovcem, i pust' oni
preprovodyat ego na rynochnuyu ploshchad', gde sejchas nahodyatsya loshadi.
Grosskancler, snyav s nosa ochki, zayavil, chto baron prebyvaet v dvojnom
zabluzhdenii, vo-pervyh, polagaya, chto vysheupomyanutoe obstoyatel'stvo mozhet
byt' vyyasneno tol'ko putem osmotra loshadej Kol'haasom; i, vo-vtoryh,
voobrazhaya, chto on, kancler, upolnomochen pod strazhej preprovozhdat' Kol'haasa,
kuda zablagorassuditsya yunkeru fon Tronke. Zasim on predstavil emu
konnotorgovca, stoyavshego za ego kreslom, uselsya i, snova nadev ochki,
predlozhil s etim delom obratit'sya neposredstvenno k Kol'haasu.
Kol'haas, ni edinym dvizheniem ne vydav togo, chto tvorilos' u nego v
dushe, vykazal gotovnost' posledovat' za baronom na rynochnuyu ploshchad' dlya
osmotra loshadej, privedennyh zhivoderom. Smeshavshijsya baron oborotilsya bylo k
Kol'haasu, no tot opyat' podoshel k stolu grosskanclera i, vynuv iz svoego
bumazhnika eshche kakie-to dokumenty, kasayushchiesya dragocennostej, sdannyh na
hranenie v lyutcenskij bank, isprosil dozvoleniya ujti. Baron, s pobagrovevshim
licom otoshedshij bylo k oknu, v svoyu ochered', otklanyalsya. Oba v soprovozhdenii
treh landsknehtov, pristavlennyh k Kol'haasu princem Mejssenskim, i celoj
tolpy naroda otpravilis' na rynochnuyu ploshchad'. Kamerger Kunc, ne slushaya
ugovorov svoih nevest' otkuda vzyavshihsya priyatelej, uporno prodolzhal stoyat'
na tom zhe meste nasuprotiv zhivodera. Pri poyavlenii barona s Kol'haasom on
nemedlenno podoshel k poslednemu i, gordo derzha svoj mech pod myshkoj, sprosil,
ego li eto koni privyazany k telege. Kol'haas pripodnyal shlyapu pered
neznakomym gospodinom i, ni slova emu ne otvetiv, napravilsya k telege
zhivodera; rycari sledovali za nim po pyatam. Ostanovivshis' shagah v dvadcati
ot konej, chto ponuro stoyali na podgibavshihsya nogah, ne pritragivayas' k senu,
broshennomu im zhivoderom, on okinul ih vzglyadom i povernulsya k kamergeru so
slovami:
-- Sudar', zhivoder skazal pravdu -- koni, privyazannye k telege, moi! --
i, eshche raz pripodnyav shlyapu, udalilsya s ploshchadi, soprovozhdaemyj svoimi
landsknehtami.
Kamerger bystrymi shagami, tak chto sultan na ego shlyape zakolyhalsya,
podoshel k zhivoderu i brosil emu tugo nabityj koshelek; pokuda tot, raschesyvaya
olovyannym grebnem volosy, tarashchilsya na den'gi, kamerger velel sluge otvyazat'
loshadej i svesti ih k nemu domoj. Sluga, uslyshav prikaz hozyaina, pokrasnel,
otoshel ot gruppy priyatelej i rodstvennikov, kotoryh u nego v tolpe bylo
dopolna, pereshagnul cherez navoznuyu zhizhu i priblizilsya k loshadyam. No ne uspel
on vzyat'sya za nedouzdok, chtoby otvyazat' ih, kak odin iz ego rodichej, master
Himbol'dt, shvatil ego za ruku i so slovami: "Ne smej trogat' zhivoderovyh
klyach!" -- ottolknul ot telegi. Tot poplelsya cherez navoznuyu zhizhu obratno, k
kamergeru, v bezmolvnom izumlenii sozercavshemu etu scenu, i probormotal:
pust', mol, kamerger dlya takih uslug nanimaet sebe zhivodernogo podmaster'ya.
Kamerger, zajdyas' ot zlosti, kinul svirepyj vzglyad na mastera Himbol'dta i
cherez golovy okruzhavshih ego rycarej kriknul: "Strazhu syuda!" Mezh tem soglasno
prikazu barona fon Venka iz vorot zamka vyshel oficer s nebol'shim otryadom
dvorcovoj strazhi; kamerger pospeshil soobshchit' emu, chto zhiteli goroda
otvazhilis' na podstrekatel'stvo k buntu, i potreboval aresta zachinshchika,
mastera Himbol'dta. Shvativ poslednego za kurtku, on obvinil ego v grubom
obhozhdenii so slugoj, kotorogo Himbol'dt ottashchil ot telegi, kogda tot, po
ego, kamergera, prikazu sobiralsya otvyazat' voronyh. Master, lovko
vyvernuvshis' iz ruk kamergera, voskliknul:
-- Sudar', pouchat' dvadcatiletnego paren'ka ne znachit zanimat'sya
podstrekatel'stvom! Sprosite-ka, v ohotu li emu, protiv vseh obychaev i
pravil, vozit'sya s etakimi konyagami! Ezheli posle moih slov on skazhet, chto v
ohotu, puskaj ego sdiraet s nih shkuru!
Kamerger povernulsya k sluge i sprosil: nameren li tot otvyazat' loshadej
i otpravit'sya s nimi domoj? Paren', starayas' smeshat'sya s tolpoj, robko
otvechal: nado-de snachala snyat' s konej beschest'e, a potom uzh poruchat' emu
uhod za nimi. Raz座arennyj kamerger szadi nabrosilsya na nego, sorval s ego
golovy shapku s gerbom doma fon Tronka, rastoptal ee, vytashchil shpagu iz nozhen,
prinyalsya yarostno kolotit' parnya po spine efesom i, nakonec, prognav s
ploshchadi, kriknul vdogonku, chto on uvolen so sluzhby. Master Himbol'dt zaoral:
-- Bej krovopijcu, vali ego nazem'!
Narod, negoduya na kamergera, migom ottesnil strazhnikov, Himbol'dt zhe
tolchkom v spinu povalil ego, sorval s nego plashch, vorotnik i shlem, vyshib u
nego iz ruk shpagu i moguchim broskom daleko ee zashvyrnul. YUnker Vencel',
vybravshis' iz sumyaticy, prizyval rycarej na pomoshch' svoemu dvoyurodnomu bratu.
No te ne uspeli i shaga stupit', kak narod druzhnym natiskom otbrosil ih
nazad, i kamerger, razbivshij sebe golovu pri padenii, ostalsya vo vlasti
raz座arennoj tolpy. Ot neminuemoj gibeli ego spaslo sluchajnoe poyavlenie
otryada konnyh landsknehtov, k kotorym nachal'nik strazhnikov vozzval o pomoshchi.
Kogda poslednij, razognav nakonec tolpu, prikazal rejtaram shvatit'
neistovogo mastera i otvesti ego v tyur'mu, dvoe priyatelej podbezhali k
zlopoluchnomu kamergeru, oblivavshemusya krov'yu, i poveli ego domoj. Takov byl
pechal'nyj ishod chestnoj i blagorodno zadumannoj popytki zagladit'
nespravedlivost', prichinennuyu konnotorgovcu. Debbel'nskij zhivoder, sdelav
svoe delo, ne pozhelal bol'she ostavat'sya v gorode i, kak tol'ko narod
razbrelsya po domam, privyazal loshadej k fonarnomu stolbu, gde oni i prostoyali
ves' den' na potehu ulichnym mal'chishkam i vsyakomu sbrodu, nekormlenye i
neuhozhennye. Pozdno vecherom policii prishlos' zanyat'sya imi i vyzvat' na mesto
proisshestviya drezdenskogo zhivodera, chtoby on v ozhidanii dal'nejshih
rasporyazhenij svel ih na prigorodnuyu zhivodernyu.
Sluchivsheesya, kak ni malo byl v nem povinen loshadinyj baryshnik Kol'haas,
probudilo v lyudyah, dazhe samyh mirnyh i blagodushnyh, chuvstva, ves'ma
neblagopriyatnye dlya ishoda ego tyazhby. Otnosheniya, voznikshie mezhdu nim i
gosudarstvom, byli edinodushno priznany neterpimymi, -- v chastnyh domah,
ravno kak i v obshchestvennyh mestah, stali pogovarivat', chto luchshe uzh ne po
chesti obojtis' s nim i snova prekratit' delo, nezheli spravedlivo reshit'
takovoe i tem samym priznat', chto Kol'haas nasiliem i grabezhami dobilsya
udovletvoreniya neistovoj svoej stroptivosti. Na bedu goremyki Kol'haasa,
vyshlo tak, chto grosskancler iz povyshennoj shchepetil'nosti i porozhdennoj eyu
nenavisti k domu fon Tronka nevol'no ukrepil, bolee togo -- rasprostranil
podobnye nastroeniya. V vysshej stepeni neveroyatnym kazalos', chtoby loshadi,
poruchennye zabotam drezdenskogo zhivodera, kogda-nibud' obreli tot vid, v
kotorom ih vyveli iz konyushni Kol'haasenbryukke; no esli dazhe blagodarya
umelomu i dolgovremennomu uhodu eto by i okazalos' vozmozhnym, to pozor,
vvidu vysheupomyanutyh obstoyatel'stv lozhivshijsya na ves' imenityj i edva li ne
znatnejshij v Saksonii rod fon Tronka, byl tak velik, chto denezhnoe vozmeshchenie
za konej vsem stalo kazat'sya naibolee priemlemym i zhelatel'nym vyhodom.
Posemu, kogda neskol'ko dnej spustya prezident graf Kal'hejm napravil
grosskancleru ot imeni bol'nogo kamergera pis'mo s takim predlozheniem, tot,
v svoyu ochered', napisal Kol'haasu, sovetuya ne otkazyvat'sya ot vozmeshcheniya
stoimosti voronyh, bude emu eto predlozhat, odnako v kratkih i ne slishkom
lyubeznyh vyrazheniyah poprosil prezidenta vpred' izbavit' ego ot chastnyh
poruchenij po oznachennomu delu, kamergeru zhe predlozhil lichno snestis' s
Kol'haasom, kakovogo attestoval kak cheloveka skromnogo i spravedlivogo. CHto
kasaetsya samogo konnotorgovca, to ego volya byla slomlena poslednim
proisshestviem na rynochnoj ploshchadi, i on, sleduya sovetu grosskanclera,
dozhidalsya tol'ko soobshcheniya ot yunkera ili ego rodichej, gotovyj vse prostit' i
zabyt'. No gordym rycaryam ne pristalo vstupat' v peregovory s baryshnikom;
uyazvlennye pis'mom grosskanclera, oni pokazali takovoe kurfyurstu,
priehavshemu navestit' bol'nogo kamergera. Poslednij trogatel'no slabym
golosom sprosil: uzheli vo ispolnenie monarshej voli on, vsyu svoyu zhizn'
polozhiv za to, chtoby eto rokovoe delo prinyalo ugodnyj kurfyurstu oborot,
dolzhen teper' eshche i svoyu chest' vystavit' na posmeshishche vsemu svetu, prosya o
mire i snishozhdenii cheloveka, navlekshego neslyhannyj pozor na nego i ves'
ego rod? Kurfyurst, prochitav pis'mo, smushchenno sprosil grafa Kal'hejma, ne
pravomochen li tribunal, schitayas' s tem, chto loshadej uzhe nel'zya privesti v
prezhnij vid, ob座avit' ih bolee ne sushchestvuyushchimi i prigovorit' yunkera fon
Tronku k uplate denezhnogo vozmeshcheniya. Graf otvechal:
-- Vsemilostivejshij gosudar', oni i v samom dele mertvy s tochki zreniya
gosudarstvennogo prava, ibo bolee ne imeyut nikakoj ceny i, krome togo,
dejstvitel'no okoleyut, prezhde chem ih uspeyut perevesti s zhivoderni v
rycarskie konyushni.
Vyslushav ego, kurfyurst polozhil pis'mo v karman, obeshchal sam peregovorit'
s grosskanclerom, uspokoil kamergera, kotoryj, pripodnyavshis' s podushek,
blagodarno potyanulsya k ego ruke, eshche raz posovetoval emu berech' svoe
zdorov'e, podnyalsya s kresla i, milostivo kivnuv bol'nomu, udalilsya.
Tak obstoyali dela v Drezdene, kogda nad bednym Kol'haasom razrazilas'
novaya, eshche bolee strashnaya groza, nadvinuvshayasya iz Lyutcena. Kovarnym rycaryam
vse-taki udalos' obrushit' zloveshchij udar groma na ego goremychnuyu golovu.
Nekij Iogann Nagel'shmidt, odin iz shajki konnotorgovca, raspushchennoj im posle
amnistii, cherez nekotoroe vremya sobral ostatki etogo sbroda, gotovogo na
lyuboe prestuplenie, i na granice Bogemii stal samochinno prodolzhat' razbojnoe
delo, nekogda nachatoe Kol'haasom. Nichtozhnyj malyj, otchasti chtoby pripugnut'
svoih presledovatelej, a takzhe, chtoby pobudit' derevenskih zhitelej -- im eto
bylo by ne vpervoj -- k uchastiyu v ego prodelkah, imenoval sebya namestnikom
Kol'haasa. Ponabravshis' smekalki u byvshego svoego atamana, on pustil sluh,
budto mnogie mirno vorotivshiesya v rodnye mesta, nesmotrya na amnistiyu, byli
brosheny v tyur'mu i chto dazhe samogo Kol'haasa, totchas zhe po ego pribytii v
Drezden, verolomno vzyali pod strazhu; bolee togo, v gramotah, toch'-v-toch'
pohozhih na Kol'haasovy, kotorye on prikazyval razveshivat' po gorodam i
vesyam, ego razbojnich'ya shajka ob座avlyalas' voinstvom, prizvannym vo slavu
Bozhiyu zashchishchat' prava, darovannye kurfyurstovoj amnistiej. Delalos' vse eto
otnyud' ne vo slavu Bozhiyu i ne iz priverzhennosti k Kol'haasu, ch'ya uchast' byla
im gluboko bezrazlichna, prosto pod takoj lichinoj udobnee bylo zanimat'sya
podzhogami i grabezhom. Kogda vest' o novoj shajke dostigla Drezdena, rycari ne
mogli skryt' svoej radosti, ibo eto obstoyatel'stvo davalo inoj oborot vsemu
delu. S mnogoznachitel'noj i nedovol'noj minoj tolkovali oni o dopushchennom
promahe, to est' o tom, chto vopreki ih nastojchivym i neodnokratnym
predosterezheniyam Kol'haasu bylo darovano pomilovanie, kak by prizyvavshee
zlodeev vseh mastej sledovat' ego primeru. Malo togo chto oni govorili, budto
Nagel'shmidt vzyalsya za oruzhie, zhelaya otstoyat' bezopasnost' svoego ugnetennogo
atamana, oni eshche utverzhdali, chto vse eto zateya Kol'haasa, imeyushchaya cel'yu
zapugat' pravitel'stvo i prinudit' sud bez promedleniya vynesti prigovor,
udovletvoryayushchij neistovoe ego svoevolie. Kravchij zhe, gospodin Hinc, doshel do
togo, chto v priemnoj kurfyursta, gde posle obeda sobralos' neskol'ko chelovek
pridvornyh i ohotnichih, stal dokazyvat', chto Kol'haas i ne dumal raspuskat'
svoyu lyutcenskuyu shajku, chto vse eto tol'ko hitroumnyj manevr; dalee,
nasmehayas' nad pobornikom spravedlivosti -- grosskanclerom i ostroumno
sopostavlyaya razlichnye obstoyatel'stva, on sdelal vyvod, chto razbojniki
pryachutsya v lesah kurfyurshestva, daby po pervomu signalu konnotorgovca snova
rinut'sya ognem i mechom krushit' vse vokrug. Princ Kristiern Mejssenskij,
opasayas', kak by podobnyj oborot dela ne zapyatnal slavy ego povelitelya,
nemedlenno otpravilsya vo dvorec k kurfyurstu; urazumev namerenie rycarej
vospol'zovat'sya etim novym prestupleniem i okonchatel'no dobit' Kol'haasa, on
isprosil u kurfyursta dozvoleniya totchas zhe uchinit' dopros poslednemu.
Strazhnik preprovodil v ratushu neskol'ko udivlennogo Kol'haasa,
derzhavshego na rukah men'shih svoih synovej -- Genriha i Leopol'da. Vernyj ego
SHternbal'd tol'ko vchera privez vseh pyateryh detej iz Meklenburga, gde oni
nahodilis', i vsevozmozhnye gor'kie mysli -- vdavat'sya v nih zdes' budet
neumestno -- zastavili ego vzyat' s soboj mal'chikov, plakavshih i umolyavshih ne
ostavlyat' ih odnih. Princ laskovo poglyadel na detej, kotoryh Kol'haas usadil
podle sebya, sprosil, skol'ko im let, kak ih zovut, i lish' zatem soobshchil
Kol'haasu o razbojnyh deyaniyah Nagel'shmidta, ego byvshego soobshchnika, v dolinah
Rudnyh gor; pokazav emu tak nazyvaemye "mandaty Nagel'shmidta", on sprosil,
chto mozhet Kol'haas skazat' v svoe opravdanie. Tak kak princ byl chestnym i
pryamodushnym chelovekom, to Kol'haasu, hotya uzhas i ob座al ego pri vide sih
pozornyh i predatel'skih dokumentov, udalos' bez osobogo truda oprovergnut'
ogul'no vozvedennyj na nego poklep. Odnako ubedili princa ne tol'ko slova
Kol'haasa, chto delo ego skladyvaetsya sejchas dostatochno blagopriyatno i vryad
li on mozhet ispytyvat' nuzhdu v pomoshchi tret'ego lica, no prezhde vsego bumagi,
okazavshiesya pri nem, iz koih vyyasnilos' dazhe nekoe ves'ma primechatel'noe
obstoyatel'stvo, a imenno, chto Nagel'shmidt ni za chto ne stal by pomogat'
Kol'haasu, ibo nezadolgo do rospuska lyutcenskoj shajki, izoblichennyj v
iznasilovanii i prochih prestupleniyah, on byl prigovoren poslednim k
povesheniyu; spasla ego lish' amnistiya, polozhivshaya konec vlasti Kol'haasa; na
sleduyushchij zhe den' oni razoshlis' zaklyatymi vragami. Po predlozheniyu princa
Kol'haas sel za stol i sostavil poslanie k Nagel'shmidtu, v kotorom ob座avlyal
utverzhdenie poslednego, budto by on i ego shajka podnyalis' na zashchitu
narushennoj amnistii, pozornoj i nagloj lozh'yu, a takzhe soobshchal, chto po
pribytii v Drezden ne tol'ko ne byl vzyat pod strazhu, no, naprotiv, pravoe
ego delo dvizhetsya samym zhelatel'nym dlya nego obrazom. Dalee on preduprezhdal
Nagel'shmidta i ves' sbrod, togo okruzhavshij, chto zakon so vsej strogost'yu
pokaraet ih za podzhogi i ubijstva, sovershennye v Rudnyh gorah uzhe posle
opublikovaniya amnistii. Dlya pushchej ostrastki v etom poslanii privodilis' eshche
nekotorye podrobnosti suda, kotoryj on, konnotorgovec Kol'haas, vershil nad
nim v Lyutcene, kogda za postydnye prestupleniya tot byl prigovoren k
povesheniyu i lish' vovremya podospevshij reskript kurfyursta ob amnistii sohranil
emu zhizn'. Prochitav eto, princ uspokoil Kol'haasa naschet podozreniya,
kotorogo vynuzhden byl kosnut'sya na etom doprose i pri dannyh
obstoyatel'stvah, uvy, neizbezhnogo, zaveril, chto, pokuda Kol'haas nahoditsya v
Drezdene, amnistiya, emu darovannaya, nikoim obrazom ne budet narushena, potom
ugostil detej fruktami iz vazy, stoyavshej na stole, poproshchalsya i otpustil
Kol'haasa. Grosskancler, uznav ob opasnosti, navisshej nad Kol'haasom,
prilozhil nemalo usilij, chtoby uskorit' okonchanie dela, pokuda ono vkonec ne
zaputalos' i ne oslozhnilos', k chemu kak raz i stremilis' kovarnye
politikany, rycari fon Tronka. Esli prezhde, molchalivo priznavaya svoyu vinu,
oni dobivalis' lish' smyagcheniya prigovora, to teper' s pomoshch'yu vsevozmozhnyh
hitrostej i kryuchkotvorstva pytalis' i vovse etu vinu otricat'. Oni to
tverdili, chto Kol'haasovy voronye byli samoupravno zaderzhany v Tronkenburge
kastelyanom i upravitelem, a yunker-de nichego ob etom ne znal, razve tol'ko
slyshal kraem uha, to uveryali, chto loshadi pribyli uzhe bol'nye sil'nym i
opasnym kashlem, ssylalis' na svidetelej i bralis' nemedlenno dostavit'
takovyh, bude oni ponadobyatsya. Kogda zhe eti argumenty posle dolgih
rassledovanij i razbiratel'stv byli oprovergnuty, oni otkopali kurfyurstov
edikt dvenadcatiletnej davnosti, v kotorom po sluchayu svirepstvovavshego togda
mora i v samom dele zapreshchalsya vvoz loshadej iz Brandenburga v Saksoniyu,
pytayas' dokazat', chto yunker ne tol'ko imel pravo, no obyazan byl zaderzhat'
loshadej, prignannyh iz-za granicy.
Tem vremenem Kol'haas, uplativ slavnomu amtmanu nebol'shuyu summu v
vozmeshchenie ubytkov, vykupil svoyu myzu v Kol'haasenbryukke i reshil, nado
dumat', dlya soversheniya neobhodimyh formal'nostej, pokinut' na neskol'ko dnej
Drezden i s容zdit' v rodnuyu derevnyu. My, odnako, dopuskaem, chto upomyanutoe
delo, nesmotrya na vsyu ego srochnost' -- Kol'haasu nado bylo eshche rasporyadit'sya
naschet seva ozimyh, -- yavilos' lish' predlogom dlya togo, chtoby proverit'
nadezhnost' svoego polozheniya pri nyne sushchestvuyushchih strannyh i somnitel'nyh
obstoyatel'stvah. Vozmozhno, zdes' byli i drugie prichiny, dogadyvat'sya o koih
my predostavlyaem chitatelyu.
Itak, ne vzyav s soboyu pristavlennyh k nemu strazhnikov, Kol'haas
otpravilsya k grosskancleru i, derzha v rukah pis'ma amtmana, skazal, chto
namerevaetsya na srok ot desyati do dvenadcati dnej poehat' v Brandenburgskoe
kurfyurshestvo, esli, konechno, za eto vremya, a pohozhe, chto tak ono i budet, ne
potrebuetsya ego prisutstvie v sude. Grosskancler, s licom zadumchivym i
nedovol'nym, opustiv glaza dolu, otvetil, chto schitaet ot容zd Kol'haasa
teper' bolee nezhelatel'nym, chem kogda-libo, tak kak tot iz-za koznej i
proiskov ego vragov mozhet v mnozhestve neuchtimyh i nepredvidimyh sluchaev
ponadobit'sya sudu dlya novyh pokazanij i raz座asnenij. Poskol'ku Kol'haas,
soslavshis' na svoego advokata, horosho osvedomlennogo vo vseh podrobnostyah
dela, prodolzhal sderzhanno, no reshitel'no nastaivat' na svoem ot容zde, pust'
ne na dvenadcat', a hotya by na vosem' dnej, to grosskancler, podumav,
nakonec soglasilsya i, otpuskaya ego, vyrazil nadezhdu, chto Kol'haasu udastsya
isprosit' u princa Mejssenskogo dozvoleniya na vyezd.
Kol'haas otlichno ponyal vyrazhenie lica grosskanclera i eshche bol'she
utverdilsya v svoem namerenii; on sel i, ne shodya s mesta, napisal pros'bu
princu Mejssenskomu o vydache emu proezdnogo svidetel'stva srokom na vosem'
dnej dlya poezdki v Kol'haasenbryukke i obratno. V otvet na eto proshenie
prishla rezolyuciya, podpisannaya dvorcovym komendantom, baronom Zigfridom fon
Venk, sleduyushchego soderzhaniya: o pros'be Kol'haasa on nezamedlitel'no dolozhit
ego svetlosti kurfyurstu i, kak tol'ko vosposleduet vsemilostivejshee
dozvolenie, proezdnoe svidetel'stvo budet emu pereslano. Sprosiv svoego
advokata, kak moglo poluchit'sya, chto na rezolyucii stoit podpis' barona
Zigfrida fon Venka, a ne princa Kristierna Mejssenskogo, k kotoromu on
adresovalsya, Kol'haas v otvet uslyshal, chto princ tri dnya nazad vyehal v svoi
pomest'ya, vremenno peredav vse dela po upravleniyu dvorcovomu komendantu
baronu Zigfridu fon Venku, dvoyurodnomu bratu upominavshegosya vyshe barona fon
Venka.
Kol'haas, u kotorogo nachinalo trevozhno bit'sya serdce pri mysli ob etom
neschastnom stechenii obstoyatel'stv, mnogo dnej kryadu zhdal otveta na svoe
proshenie, neponyatno zachem predstavlennoe glave gosudarstva -- kurfyurstu.
Proshla nedelya, drugaya, a otveta iz dvorcovogo vedomstva vse ne postupalo,
ravno kak i resheniya tribunala, obeshchannogo emu v kratchajshij srok. Na
dvenadcatyj den', ispolnivshis' reshimosti uznat' -- bud' chto budet --
namereniya pravitel'stva po otnosheniyu k nemu, on snova napisal nastojchivoe
predstavlenie o vydache emu proezdnogo svidetel'stva.
No kakovo zhe bylo ego izumlenie, kogda vecherom sleduyushchego dnya, snova
proshedshego bez otveta iz dvorcovogo vedomstva, Kol'haas, razdumyvaya o svoem
polozhenii, i prezhde vsego ob ishlopotannoj emu doktorom Lyuterom amnistii,
podoshel k oknu, smotryashchemu vo dvor, i tam vo fligel'ke, otvedennom dlya
strazhi, pristavlennoj k nemu princem Mejssenskim s pervogo zhe dnya v
Drezdene, takovoj ne obnaruzhil. Tomas, ego staryj dvornik, na vopros, chto
eto znachit, so vzdohom otvechal:
-- Ne po-horoshemu vse idet, hozyain; landsknehtov segodnya bol'she, chem
vsegda, i, kak stemnelo, oni srazu okruzhili dom: dvoe so shchitami i kop'yami
stoyat u dveri na ulicu, dvoe u chernoj -- v sadu; a eshche dvoe razleglis' v
senyah na solome i govoryat, chto budut tam spat' vsyu noch'.
Kol'haas pobelel i, otvernuvshis' ot okna, skazal, chto emu vse ravno,
skol'ko ih tam, lish' by byli, i pust' Tomas, prohodya cherez seni, zazhzhet
svechu, chtoby ne sideli vpot'mah. On otkryl naruzhnyj staven' pod predlogom
vyplesnut' vodu iz kruzhki i ubedilsya, chto starik skazal pravdu: v etu minutu
vo dvore besshumno smenyalsya karaul, a ved' s teh por, kak k nemu byla
pristavlena ohrana, nikto i ne pomyshlyal o takom ceremoniale. Kol'haas leg v
postel', hotya sna u nego ni v odnom glazu ne bylo, tverdo reshiv, kak emu
postupit' nautro. Ibo ego do glubiny dushi oskorblyalo mnimoe soblyudenie
zakonov pravitel'stvom, kotoromu on podchinyalsya, togda kak na samom dele
amnistiya, etim pravitel'stvom darovannaya, tut zhe okazalas' narushennoj. Esli
on arestovan, a v etom, uvy, somnevat'sya ne prihodilos', to uzh sumeet
dobit'sya ot nih neprelozhno tochnogo ob座asneniya.
Posemu, edva zabrezzhilo utro, Kol'haas velel vernomu svoemu SHternbal'du
zalozhit' karetu i sdelal vid, budto sobiraetsya v Lokkevic, v gosti k staromu
priyatelyu -- upravlyayushchemu, kotoryj, buduchi proezdom v Drezdene, zval ego k
sebe vmeste s det'mi. Landsknehty navostrili ushi -- v domu proishodit
kakoe-to dvizhenie -- i nemedlenno poslali odnogo iz svoih v gorod: ne proshlo
i chasa, kak pribyl otryad strazhnikov, vozglavlyaemyj pravitel'stvennym
chinovnikom; vse oni s sugubo delovym vidom voshli v dom nasuprotiv. Kol'haas,
odevavshij synovej, v svoyu ochered', zametil dvizhenie i suetu i narochno
dol'she, chem to bylo nuzhno, proderzhal karetu u pod容zda; vpolne otdav sebe
otchet v proishodyashchem, on vyshel s det'mi iz domu, kazalos', nichego ne
zametiv, i, prohodya mimo stoyavshih u dverej landsknehtov, skazal, chto ne
nuzhdaetsya v ih soprovozhdenii, potom usadil synovej, rasceloval i uteshil
plakavshih devochek, kotorym veleno bylo ostavat'sya doma na popechenii
Dvornikovoj docheri. Ne uspel on i sam sest' v karetu, kak chinovnik so svoimi
strazhnikami priblizilsya i sprosil, kuda on sobralsya. Uslyshav, chto Kol'haas
hochet ehat' v Lokkevic k svoemu drugu, neskol'ko dnej nazad priglasivshemu
ego s oboimi mal'chikami k sebe v derevnyu, chinovnik pospeshil skazat', chto v
takom sluchae emu pridetsya podozhdat' minutu-druguyu, tak kak soglasno prikazu
princa Mejssenskogo ego dolzhny soprovozhdat' konnye landsknehty. Kol'haas,
prodolzhaya sidet' v karete, s ulybkoj sprosil: neuzhto zhe emu mozhet grozit'
opasnost' v dome druga, priglasivshego ego k sebe? CHinovnik pospeshil
otshutit'sya: opasnost'-de i vpryam' nevelika, no tut zhe dobavil, chto ved'
soprovozhdayushchie emu nichem ne pomeshayut. Kol'haas uzhe vpolne ser'ezno zametil,
chto princ Mejssenskij s pervogo zhe dnya predostavil na ego usmotrenie,
pol'zovat'sya ili ne pol'zovat'sya strazhej; tot, vidimo, udivilsya i v
delikatnyh vyrazheniyah dal ponyat', chto strazha pristavlena k Kol'haasu na vse
vremya ego prebyvaniya v Drezdene; togda loshadinyj baryshnik povedal emu o
sluchae, posluzhivshem tomu prichinoj. CHinovnik stal ego uveryat', chto prikazom
barona fon Venka, sejchas ispolnyayushchego obyazannosti nachal'nika policii, na
nego vozlozhena neuklonnaya ohrana osoby Kol'haasa, i poprosil togo, ezheli on
otkazyvaetsya ot strazhnikov, samomu zayavit' ob etom v upravlenie policii vo
izbezhanie mogushchih proizojti nedorazumenij. Kol'haas brosil na nego
krasnorechivyj vzglyad i, tverdo reshiv doznat'sya, v chem tut delo, skazal, chto
ispolnit ego pros'bu; s sil'no b'yushchimsya serdcem vylez iz karety, velel
dvorniku otnesti detej v seni i, ostaviv ekipazh i kuchera dozhidat'sya u
pod容zda, poshel, soprovozhdaemyj chinovnikom i ego strazhnikami, v upravlenie
policii.
Sluchilos' tak, chto v eto vremya dvorcovyj komendant baron fon Venk vel
dopros neskol'kih parnej iz bandy Nagel'shmidta, shvachennyh nakanune vecherom
pod Lejpcigom; kogda v zale poyavilsya Kol'haas so svoej svitoj, rycari, zdes'
prisutstvovavshie, vysprashivali u nih te podrobnosti, kotorye im vazhno bylo
uznat'. Baron, uvidev Kol'haasa, podoshel k nemu -- rycari nemedlenno smolkli
-- i sprosil, chto emu ugodno. Konnotorgovec pochtitel'no otvechal, chto
namerevaetsya otobedat' nynche u svoego druga, upravlyayushchego v Lokkevice, i
prosit razresheniya ne brat' s soboyu strazhu, poskol'ku ona emu tam ne nuzhna,
na chto baron, izmenivshis' v lice i, vidimo, podaviv sovsem drugie slova,
gotovye sorvat'sya s yazyka, porekomendoval emu ostat'sya doma, otkazavshis' ot
pirushki v Lokkevice. Zatem kruto povernulsya k chinovniku i strogo zametil,
chto ego prikaz otnositel'no etogo cheloveka ne podlezhit peresmotru i vyehat'
iz goroda emu mozhno ne inache kak pod ohranoj shesteryh landsknehtov verhami.
Kol'haas sprosil: dolzhen li on schitat' sebya arestovannym i amnistiyu,
torzhestvenno darovannuyu emu pered licom vsego naroda, narushennoj? Baron
pobagrovel, vplotnuyu k nemu priblizilsya i, glyadya emu pryamo v glaza, kriknul:
"Da! da! da!" -- zatem povernulsya spinoj i stal prodolzhat' dopros
Nagel'shmidtovyh parnej. Kol'haas vyshel von, uzhe ponimaya, chto edinstvennym
ego spaseniem ostavalsya pobeg, kotoryj on, konechno, ochen' zatrudnil sebe,
yavivshis' k baronu fon Venku, no tem ne menee byl dovolen, chto sovershil etot
shag, osvobozhdavshij ego ot obyazatel'stva soblyudat' otdel'nye punkty amnistii.
Vorotivshis' domoj, on velel raspryagat' loshadej i v soprovozhdenii chinovnika,
pechal'nyj i podavlennyj, proshel v svoyu komnatu; i pokuda tot, tonom gluboko
otvratitel'nym Kol'haasu, zaveryal ego, chto vse eto nedorazumenie, kotoroe
vskore raz座asnitsya, ego podnachal'nye zaperli vse vyhody so dvora; on zhe
prodolzhal tverdit', chto glavnye vorota ostavleny otkrytymi i Kol'haas-de
mozhet vhodit' i vyhodit', skol'ko emu ugodno.
Mezhdu tem Nagel'shmidt, v lesah Rudnyh gor so vseh storon tesnimyj
otryadami landsknehtov, ubedivshis', chto bez storonnej pomoshchi ne smozhet dol'she
igrat' vzyatuyu na sebya rol', reshil i vpravdu vtyanut' v svoyu igru Kol'haasa.
Ot odnogo proezzhego Nagel'shmidt v podrobnostyah uznal, kak v Drezdene obstoit
delo s tyazhboj baryshnika, i podumal, chto, nesmotrya na prezhnyuyu otkrytuyu vrazhdu
mezhdu nimi, emu teper' vse zhe udastsya sklonit' Kol'haasa na svoyu storonu.
Itak, on poslal gonca s pis'mom, nacarapannym bezgramotnymi karakulyami, v
kotorom pisal: ezheli Kol'haas pribudet v Al'tenburg i snova stanet
atamanstvovat' nad vol'nicej, chto sostavilas' iz otpushchennyh im lyudej, to on,
Nagel'shmidt, gotov loshad'mi, lyud'mi i den'gami pomoch' emu bezhat' iz-pod
strazhi; i eshche on klyalsya, chto ispravitsya i vpred' budet ispolnitel'nee i
poslushnee, v dokazatel'stvo zhe svoej nelicepriyatnoj vernosti predlagal
samolichno yavit'sya v Drezden i osvobodit' ego iz zatocheniya.
Na bedu, s goncom, vezshim eto pis'mo, v derevne pod samym Drezdenom
sluchilsya pripadok paduchej, koej on s detstva byl podverzhen. Lyudi,
pospeshivshie k nemu na pomoshch', nashli u nego za pazuhoj pis'mo, ego zhe samogo,
kak tol'ko on ochnulsya, vzyali pod strazhu -- za etoj processiej bezhala celaya
tolpa naroda -- i preprovodili v upravlenie policii. Prochitav zlopoluchnoe
pis'mo, dvorcovyj komendant fon Venk totchas zhe otpravilsya k kurfyurstu, v
priemnoj u kotorogo zastal gospod Hinca i Kunca, uzhe vstavshego s odra
bolezni, a takzhe prezidenta gosudarstvennoj kancelyarii grafa Kal'hejma. Vse
eti gospoda derzhalis' mneniya, chto Kol'haasa sleduet nemedlenno arestovat' i
sudit' za tajnoe soglashenie s Nagel'shmidtom. Oni yarostno dokazyvali, chto
podobnoe pis'mo ne moglo byt' napisano bez predshestvuyushchih pisem Kol'haasa,
inymi slovami, bez prestupnogo i nechestivogo sgovora kasatel'no novyh
zlodeyanij i krovoprolitij. Kurfyurst uporstvoval, ne zhelaya na osnove
Nagel'shmidtova pis'ma lishit' konnotorgovca svobody, emu darovannoj, i,
naprotiv, schital, chto iz etogo pis'ma skoree mozhno zaklyuchit', chto nikakogo
predvaritel'nogo sgovora mezhdu Kol'haasom i Nagel'shmidtom ne sushchestvovalo.
Nakonec, da i to ves'ma neohotno, on soglasilsya, chtoby pis'mo bylo vrucheno
Kol'haasu tem samym goncom, yakoby nahodyashchimsya na svobode, i vyzhdat',
posleduet li otvet na takovoe. Skazano -- sdelano; na sleduyushchee utro parnya
pryamo iz tyur'my priveli v upravlenie policii, gde dvorcovyj komendant otdal
emu obratno pis'mo, velel kak ni v chem ne byvalo vruchit' ego Kol'haasu i
sulil za eto svobodu i pomilovanie. Molodchik ohotno poshel na podloe delo;
napustiv na sebya mnimuyu tainstvennost', on probralsya v dom konnotorgovca pod
vidom prodavca rakov, kotorymi ego snabdil na rynke odin iz strazhnikov.
Kol'haas, chitavshij pis'mo, pokuda deti ego zabavlyalis' rakami, v drugoe
vremya, nesomnenno, shvatil by moshennika za shivorot i peredal landsknehtam,
stoyavshim u pod容zda. No pri nyneshnem polozhenii veshchej dazhe takoj shag
sledovalo obdumat' i vzvesit'; Kol'haas ponimal, chto emu nikak ne vybrat'sya
iz tenet, v kotorye on ugodil, i potomu, brosiv pechal'nyj vzglyad na znakomoe
emu lico parnya, sprosil, gde on ostanovilsya, i velel cherez neskol'ko chasov
zajti za otvetom. SHternbal'du, sluchajno zashedshemu v komnatu, on prikazal
kupit' u prishel'ca rakov. Kogda tot rasplatilsya za pokupku i oba vyshli, ne
uznav drug druga, Kol'haas sel i napisal Nagel'shmidtu pis'mo sleduyushchego
soderzhaniya: chto on, vo-pervyh, prinimaet predlozhenie vozglavit' vol'nicu pod
Al'tenburgom; chto posemu dlya osvobozhdeniya ego iz-pod domashnego aresta vmeste
so vsemi ego det'mi prosit vyslat' zapryazhennyj paroyu ekipazh v Nejshtadt pod
Drezdenom; chto dlya skorejshego sledovaniya emu potrebna parnaya zhe podstava na
doroge v Vittenberg, ibo tol'ko takim okol'nym putem, po prichinam, izlagat'
koi emu sejchas nedosug, on mozhet proehat' k Nagel'shmidtu; chto landsknehtov,
kotorye ego karaulyat, on nadeetsya podkupit', na sluchaj zhe, esli ponadobitsya
primenit' silu, pust' emu prishlyut v Nejshtadt pod Drezdenom neskol'ko
predannyh, smetlivyh i horosho vooruzhennyh parnej; chto dlya pokrytiya rashodov,
svyazannyh s etim predpriyatiem, on peresylaet cherez ego gonca koshelek s
dvadcat'yu zolotymi kronami, schety zhe oni svedut, kogda delo budet sdelano;
chto on zapreshchaet emu, Nagel'shmidtu, priezzhat' v Drezden dlya ego
osvobozhdeniya, bolee togo, prikazyvaet ostavat'sya v Al'tenburge, do pory do
vremeni vozglavlyaya vol'nicu, kotoraya ni v koem sluchae ne dolzhna ostavat'sya
bez atamana. Otvet etot on peredal Nagel'shmidtovu parnyu, yavivshemusya za nim,
kogda stemnelo, i shchedro ego odaril, zaklinaya berech' pis'mo kak zenicu oka.
Na samom dele Kol'haas so svoimi pyat'yu det'mi namerevalsya ehat' v Gamburg i
ottuda uplyt' v Levant, ili v Ost-Indiyu, ili eshche kuda-nibud', gde nebo
sineet nad sovsem drugimi lyud'mi, ibo skorbnoj dushe ego teper' ravno pretila
mysl' o prinuditel'nom otkorme voronyh i o soobshchnichestve s Nagel'shmidtom.
Ne uspel paren' dostavit' pis'mo dvorcovomu komendantu, kak
grosskancler byl smeshchen, a graf Kal'hejm naznachen na ego mesto --
predsedatelem tribunala, Kol'haas zhe prikazom kabineta ministrov vzyat pod
strazhu, zakovan v tyazhelye cepi i zatochen v tyuremnuyu bashnyu. Na osnovanii
pis'ma k Nagelypmidtu, vyveshennogo na vseh uglah, protiv nego byl nachat
process; i tak kak na vopros sud'i, ego li pocherkom napisano eto pis'mo, on
otvechal: "Da!" -- a na vopros, est' li u nego chto skazat' v svoe opravdanie:
"Net!" -- i opustil glaza dolu, to ego prigovorili k kazni raskalennymi
shchipcami i chetvertovaniyu; telo ego dolzhno bylo byt' predano sozhzheniyu mezhdu
kolesom i viselicej.
Tak obstoyalo delo so zloschastnym Kol'haasom, kogda kurfyurst
Brandenburgskij vzyalsya spasti ego ot nasiliya i proizvola i v note,
otpravlennoj neposredstvenno v gosudarstvennuyu kancelyariyu Saksonii, ob座avlyal
ego brandenburgskim poddannym. Delo v tom, chto bravyj gospodin Genrih fon
Gejzau na progulke vdol' berega SHpree rasskazal emu istoriyu etogo strannogo,
no otnyud' ne isporchennogo cheloveka i, tesnimyj voprosami, kotorymi ego
zasypal izumlennyj kurfyurst, vynuzhden byl soobshchit' o neporyadochnom povedenii
erckanclera grafa Zigfrida fon Kal'hejma, kotoroe, uvy, brosalo ten' i na
ego avgustejshuyu osobu. Vozmushchennyj kurfyurst nemedlya prizval k sebe
erckanclera, doprosil ego i, vyyasniv, chto vinoyu vsemu bylo rodstvo
poslednego s domom fon Tronka, ves'ma nemilostivo s nim oboshelsya, udalil s
posta i naznachil erckanclerom gospodina Genriha fon Gejzau.
Nado skazat', chto o tu poru pol'skij korolevskij dom, prebyvavshij vo
vrazhde -- po kakoj prichine, nam nevedomo, -- s Saksonskim domom,
neodnokratno i nastojchivo obrashchalsya k Brandenburgskomu kurfyurstu s
predlozheniem soyuza protiv Saksonii, tak chto erckancler, gospodin Gejzau,
dostatochno opytnyj v podobnogo roda delah, mog nadeyat'sya, chto emu udastsya
ispolnit' zhelanie svoego povelitelya vo chto by to ni stalo dobit'sya
spravedlivosti dlya Kol'haasa, pri etom, vo imya blaga otdel'nogo cheloveka, ne
postaviv na kartu vseobshchego spokojstviya.
Itak, erckancler potreboval bezogovorochnoj i bezotlagatel'noj vydachi
Kol'haasa vvidu bogoprotivnogo i beschelovechnogo proizvola, chinimogo nad nim,
s tem chtoby, kol' skoro on i vpravdu vinoven, ego sudili po brandenburgskim
zakonam, na osnovanii obvinitel'nogo zaklyucheniya, koe drezdenskij dvor cherez
svoego poverennogo volen predstavit' v berlinskij sud. Bolee togo, on uzhe
zagotovil proezdnoe svidetel'stvo dlya advokata na sluchaj, esli kurfyurstu
Brandenburgskomu ugodno budet poslat' svoego yurista v Drezden s cel'yu
dobit'sya spravedlivogo resheniya po delu o voronyh, otnyatyh u Kol'haasa v
Saksonskoj zemle, a takzhe o drugih vopiyushchih pritesneniyah i nasiliyah,
uchinennyh yunkerom Vencelem fon Trojkoj. Kamerger, gospodin Kunc, pri smene
gosudarstvennogo apparata v Saksonii naznachennyj na post prezidenta
gosudarstvennoj kancelyarii i nahodivshijsya v ves'ma zatrudnitel'nom
polozhenii, po razlichnym prichinam ne zhelaya portit' otnosheniya s berlinskim
dvorom, otvechal ot imeni svoego povelitelya, gluboko ogorchennogo poluchennoj
notoj, chto nel'zya-de ne udivlyat'sya nedruzhelyubiyu i nespravedlivosti
brandenburgskogo pravitel'stva, otricayushchego pravo drezdenskogo dvora sudit'
Kol'haasa po zakonam strany, v koej im soversheny prestupleniya, togda kak
vsemu miru izvestno, chto on vladeet izryadnym zemel'nym uchastkom v Drezdene,
da i sam schitaet sebya poddannym kurfyursta Saksonskogo. No tak kak dlya
podtverzhdeniya svoih pretenzij korolevstvo Pol'skoe sosredotochilo na granice
Saksonii pyatitysyachnoe vojsko, a erckancler, gospodin fon Gejzau, zayavil, chto
Kol'haasenbryukke, mesto, po imeni kotorogo prozyvaetsya baryshnik, nahoditsya v
Brandenburgskom kurfyurshestve i ispolnenie smertnogo prigovora nad etim
chelovekom budet rassmatrivat'sya kak narushenie mezhdunarodnogo prava, to
kurfyurst, po sovetu svoego kamergera, gospodina Kunca, zhelavshego vyputat'sya
iz etogo dela, prizval obratno ot容havshego bylo v svoi pomest'ya princa
Kristierna Mejssenskogo i, vyslushav sego blagorazumnogo cheloveka, reshil
udovletvorit' trebovanie o vydache Kol'haasa berlinskomu dvoru.
Princ, nesmotrya na to chto byl nedovolen mnogimi zlotvorstvami, imevshimi
mesto v Kol'haasovom dele, po pros'be svoego rasteryavshegosya povelitelya
vynuzhden byl vzyat' na sebya nadzor za takovym i sprosil, kak zhe, sobstvenno,
budet obosnovano obvinenie Kol'haasa v berlinskom verhovnom sude -- ved' na
zlopoluchnoe pis'mo k Nagel'shmidtu ssylat'sya nel'zya iz-za dvusmyslennyh i
temnyh obstoyatel'stv, predshestvovavshih ego napisaniyu, tak zhe kak nel'zya
ssylat'sya na grabezhi i podzhogi, ibo oni byli proshcheny Kol'haasu v
obnarodovannoj amnistii. Vyslushav ego, kurfyurst polozhil poslat' ego
velichestvu imperatoru v Venu donesenie o vooruzhennom nabege Kol'haasa na
Saksoniyu, o narushenii ego shajkoj imperskogo mira i hodatajstvovat' pered ego
velichestvom, razumeetsya ne svyazannym nikakoj amnistiej, o predanii Kol'haasa
sudu v Berline s uchastiem v processe imperskogo obvinitelya. Vosem' dnej
spustya v Drezden pribyl poslannyj kurfyursta Brandenburgskogo rycar' Fridrih
fon Mal'can s shest'yu rejtarami i, posadiv v vozok zakovannogo v cepi
Kol'haasa s pyaterymi det'mi, kotoryh po ego pros'be dostavili iz sirotskogo
priyuta, povez ego v Berlin. V eto samoe vremya v Daame na olen'yu ohotu,
ustroennuyu v ego chest' landratom, grafom Aloiziusom fon Kal'hejmom,
vladevshim krupnymi pomest'yami na granice Saksonii, pribyl kurfyurst
Saksonskij, soprovozhdaemyj kamergerom, gospodinom Kuncem, i ego suprugoj,
gospozhoj |loizoj, docher'yu landrata i sestroj prezidenta, a takzhe celoj
pleyadoj blestyashchih dam i kavalerov, ne schitaya ohotnichih i pridvornyh. Kogda
vsya eta kompaniya, vernuvshis' s ohoty i eshche ne smyv dorozhnoj pyli, rasselas'
za stolami v shatrah s razvevayushchimisya vympelami, raskinutyh po kosogoru, i
iz-za starogo duba poslyshalas' muzyka, a pazhi i yunye dvoryane prinyalis'
raznosit' yastva, na doroge pokazalsya netoroplivyj vozok, v kotorom ehal iz
Drezdena Kol'haas, soprovozhdaemyj shest'yu rejtarami. Opozdanie bylo vyzvano
tem, chto v puti zabolel odin iz mladshih hrupkih detej konnotorgovca i rycar'
fon Mal'can okazalsya vynuzhdennym na tri dnya ostanovit'sya v Gercberge; odnako
drezdenskoe pravitel'stvo on ob etom v izvestnost' ne postavil, schitaya sebya
otvetstvennym edinstvenno pered vlastitelem, kotoromu on sluzhil, to est'
pered kurfyurstom Brandenburgskim. Kurfyurst Saksonskij v shlyape s per'yami, po
ohotnich'emu obychayu eshche ukrashennoj elovymi vetkami, i v raspahnutom na grudi
kamzole, sidel ryadom s gospozhoj |loizoj, kotoraya v dni yunosti byla ego
pervoj lyubov'yu, i, naslazhdayas' prelest'yu pira, shumevshego vokrug, neozhidanno
progovoril: -- Pojdemte i podnesem neschastnomu, kto by on ni byl, kubok
vina!
Gospozha |loiza, prel'stitel'no vzglyanuv na nego, totchas zhe vstala i,
vzyav iz ruk pazha serebryanyj podnos, prinyalas' nakladyvat' na nego plody,
hleb i slasti. Bol'shinstvo prisutstvuyushchih so slastyami i osvezhayushchimi
napitkami v rukah uzhe tolpoyu pokidali shater, kogda navstrechu im popalsya
skonfuzhennyj landrat, poprosivshij vseh ostat'sya na meste. Na udivlennyj
vopros kurfyursta, chto sluchilos' i chem on tak vstrevozhen, landrat, glyadya na
kamergera, probormotal, chto v vozke sidit Kol'haas. Vmesto otveta na sie
nepostizhimoe soobshchenie, ibo vsem bylo izvestno, chto konnotorgovca uvezli uzhe
shest' dnej nazad, kamerger, gospodin Kunc, shvatil svoj kubok i, vstav
spinoj k shatru, vyplesnul vino v pesok. Kurfyurst, krasnyj do kornej volos,
opustil svoj kubok na tarelku, po znaku kamergera toroplivo podstavlennuyu
pazhom. V to vremya kak rycar' fon Mal'can, pochtitel'no rasklanivayas' s
izbrannym i neznakomym emu obshchestvom, medlenno proezzhal mezh shatrov, gospoda
po priglasheniyu landrata stali snova rassazhivat'sya po svoim mestam, bolee ne
obrashchaya vnimaniya na proishodyashchee. Kak tol'ko kurfyurst posledoval ih primeru,
landrat tajkom otpravil gonca v Daame, prosya magistrat obespechit'
bezostanovochnoe sledovanie Kol'haasa; odnako rycar' fon Mal'can reshil
zanochevat', tak kak chas byl uzhe pozdnij, i magistratu volej-nevolej prishlos'
razmestit' vseh na myze, odinoko raspolozhennoj v lesu. Mezhdu tem gosti
landrata, sytno pouzhinav i vdovol' otvedav dobrogo vina, uzhe uspeli pozabyt'
o vstreche s Kol'haasom, kogda hozyainu prishlo na um eshche raz popytat'sya
dognat' stayu olenej, promel'knuvshuyu v lesu. Ego predlozhenie bylo prinyato s
radost'yu, i vsya kompaniya, shvativ ruzh'ya, poparno pustilas' cherez holmy i
ovragi v samuyu chashchobu. Kurfyursta zhe s gospozhoj |loizoj, povisnuvshej u nego
na ruke -- ej tozhe hotelos' nasladit'sya redkim zrelishchem, -- ohotnichij,
pristavlennyj k nim, provel, k vyashchemu ih udivleniyu, cherez dvor doma, v
kotorom nocheval Kol'haas s brandenburgskimi rejtarami. Uslyshav ob etom,
gospozha |loiza voskliknula:
-- Idemte, gosudar', idemte skorej! -- i shalovlivym dvizheniem zapryatala
cep', visevshuyu u nego na grudi, pod borta ego shelkovogo kamzola. -- Pokuda
vsya kompaniya ne dognala nas, davajte proberemsya v dom i posmotrim na etogo
udivitel'nogo cheloveka!
Kurfyurst pokrasnel i, shvativ ee ruku, voskliknul:
-- CHto za vzdor, |loiza!
No ona, potihon'ku uvlekaya ego za soboj, stala uveryat', chto v etom
kostyume ego vse ravno nel'zya uznat'. V etu samuyu minutu navstrechu im iz domu
vyshli dvoe ohotnichih, uzhe uspevshih udovletvorit' svoe lyubopytstvo; oni
zaverili kurfyursta i ego damu, chto blagodarya meram predostorozhnosti,
prinyatym landratom, ni rycar', ni konnotorgovec ne dogadyvayutsya o tom, kakoe
obshchestvo sobralos' v okrestnostyah Daame; kurfyurst ulybnulsya, nadvinul shlyapu
na glaza i, skazav: "Glupost', ty pravish' mirom, a pribezhishche tvoe -- zhenskie
usta!" -- posledoval za gospozhoj |loizoj.
Kogda oni voshli, Kol'haas sidel u steny na meshke s solomoj i kormil
molokom s hlebom svoego rebenka, zaneduzhivshego v Gercberge. ZHelaya zavyazat'
razgovor, gospozha |loiza sprosila, kto on, chto s rebenkom, a takzhe v chem on
prestupil zakon i kuda ego vezut pod takim konvoem. Kol'haas snyal s golovy
svoyu kozhanuyu shapku i, prodolzhaya kormit' ditya, nemnogoslovno, no s tolkom
otvetil na ee voprosy. Kurfyurst, pryatavshijsya za spinami ohotnichih, vdrug
zametil na shee Kol'haasa malen'kij zheleznyj medal'on i, tak kak nichego
bol'she emu na um ne prishlo, sprosil, chto eto takoe i chto v nem spryatano.
-- Vasha milost', -- Kol'haas cherez golovu snyal medal'on i vynul iz nego
malen'kuyu zapechatannuyu zapisochku, -- strannaya proizoshla istoriya s etim
medal'onom! Posle pohoron moej zheny, tomu uzhe minulo sem' mesyacev, ya, kak
vam, vozmozhno, izvestno, pokinul Kol'haasenbryukke, chtoby zahvatit' v plen
yunkera fon Tronku, nanesshego mne stol' zhestokuyu obidu, kogda v YUterboke,
torgovom gorodishke, cherez kotoryj prolegal moj put', proishodila vstrecha, uzh
ne znayu po kakomu sluchayu, kurfyursta Saksonskogo s kurfyurstom
Brandenburgskim; vecherom oni oba reshili progulyat'sya po gorodu, naverno
zahoteli posmotret' na shumnuyu yarmarku. Vdrug vidyat -- sidit na skameechke
cyganka i po mesyaceslovu vorozhit obstupivshej ee tolpe; oni voz'mi da i
sprosi, ne predskazhet li ona im chego-nibud' priyatnogo. YA togda vmeste so
svoim otryadom zaehal na postoyalyj dvor i nenarokom okazalsya na ploshchadi, gde
vse eto proishodilo, pravda, s moego mesta na paperti mne ne slyhat' bylo,
chto govorila gospodam chudnaya eta cyganka, ya tol'ko slyshal, chto v tolpe
posmeivalis' i peresheptyvalis': ona-de ne kazhdomu otkryvaet, chto ej
izvestno; tolkotnya stoyala otchayannaya, kazhdomu hotelos' poblizhe posmotret',
chem vse eto obernetsya, menya ne osobenno razbiralo lyubopytstvo, skoree ya
hotel propustit' vpered lyubopytnyh i potomu vlez na kamennuyu skam'yu u
cerkovnyh dverej. Ottuda mne kak na ladoni vidny byli oba kurfyursta i
cyganka, chto sidela pered nimi i staratel'no vyvodila kakie-to karakuli;
vdrug ona podymaetsya, opershis' na svoi kostyli, i oglyadyvaet tolpu, slovno
ishchet kogo-to, potom ee vzglyad ostanavlivaetsya na mne, hotya ya ee znat' ne
znal i otrodyas' gadaniem ne interesovalsya, ona protalkivaetsya skvoz' tolpu i
govorit mne: "Na, derzhi, esli gospodin pozhelaet chto uznat', pust' sprashivaet
tebya!" S etimi slovami, vasha milost', ona protyanula mne svoimi kostlyavymi
pal'cami vot etu zapisku. YA smeshalsya -- ved' ves' narod na menya smotrit -- i
govoryu: "Matushka, chem eto ty menya pochtila?" Ona chto-to nevnyatnoe
zabormotala, no ya, k velikomu svoemu udivleniyu, razobral v etom bormotan'e
svoe imya i slova: "Amulet, Kol'haas, loshadinyj baryshnik, spryach' ego
horoshen'ko, v svoe vremya on spaset tebe zhizn'!" I -- kak skvoz' zemlyu
provalilas'. CHto zh, -- dobrodushno prodolzhal Kol'haas, -- po pravde govorya,
kak ni kruto mne prishlos' v Drezdene, a vse zhe zhizn'yu ya ne poplatilsya; a
kakovo mne budet v Berline i suzhdeno li mne tam ostat'sya v zhivyh -- pokazhet
vremya.
Pri etih slovah Kol'haasa kurfyurst opustilsya na skam'yu i hot' i otvetil
na vstrevozhennyj vopros svoej damy: "Nichego, pustoe", no upal bez soznaniya,
prezhde chem ona uspela podbezhat' i podhvatit' ego. Rycar' fon Mal'can,
zachem-to voshedshij v komnatu, voskliknul:
-- Bog ty moj, chto s etim gospodinom? Gospozha |loiza zakrichala:
-- Vody, skorej vody! -- Ohotnichie podnyali kurfyursta i otnesli na
krovat' v sosednyuyu komnatu. Vseobshchee smyatenie dostiglo vysshej tochki, kogda
kamerger, za kotorym poslali pazha, posle dolgih i tshchetnyh popytok vernut' k
zhizni svoego gospodina ob座avil, chto po vsem priznakam eto udar. Kravchij
poslal verhovogo v Aukkau za vrachom, no landrat, kak tol'ko kurfyurst na
mgnovenie otkryl glaza, prikazal perenesti bol'nogo v ekipazh, chtoby
medlenno, shag za shagom, dostavit' ego v svoj ohotnichij dvorec, raspolozhennyj
nepodaleku. Utomlennyj dorogoj kurfyurst uzhe po pribytii na mesto dvazhdy
vpadal v bessoznatel'noe sostoyanie i pochuvstvoval sebya neskol'ko luchshe lish'
na sleduyushchee utro, kogda nakonec yavilsya vrach iz Lukkau, obnaruzhivshij u nego
nervnuyu goryachku.
Edva soznanie vernulos' k nemu, on pripodnyalsya na podushkah, sprashivaya:
"Gde Kol'haas?" Kamerger, ne razobrav voprosa, shvatil ego ruku i stal
umolyat' ne trevozhit' sebya dumami o strashnom cheloveke, kotoryj ostalsya na
lesnoj myze vozle Daame pod bditel'noj ohranoj brandenburgskih rejtarov.
Dalee, zaveriv kurfyursta v iskrennem svoem uchastii i vskol'z' zametiv, chto
on vyskazal zhene krajnee svoe neudovol'stvie ee bezotvetstvennym i
legkomyslennym povedeniem -- nado zhe bylo svesti ego s etim chelovekom, --
sprosil, chto zh bylo takogo udivitel'nogo i uzhasnogo v razgovore s
Kol'haasom, esli etot razgovor dovel ego do bolezni. Kurfyurst skazal: on
dolzhen priznat'sya, chto vsemu vinoyu malen'kaya zapisochka, kotoruyu etot chelovek
nosit na shee v zheleznom medal'one. Silyas' ob座asnit', v chem tut delo, on
nagovoril mnogo neponyatnogo, potom vdrug stal uveryat', szhimaya v svoih rukah
ruku kamergera, chto net dlya nego nichego vazhnee obladaniya etoj zapiskoj,
prosya ego nemedlenno otpravit'sya v Daame i za lyubuyu cenu vykupit' ee u
Kol'haasa. Kamerger, s trudom skryvaya svoe smushchenie, probormotal, chto
poskol'ku zlopoluchnaya zapiska stol' vazhna dlya kurfyursta, to prezhde vsego
neobhodimo skryt' eto obstoyatel'stvo ot Kol'haasa, inache vseh sokrovishch
Saksonii ne hvatit na to, chtoby vykupit' ee iz ruk zlodeya, nenasytnogo v
svoej zhazhde mesti. CHtoby neskol'ko uspokoit' kurfyursta, on dobavil eshche, chto
zdes', pozhaluj, nado budet privlech' tret'e, nezainteresovannoe, lico i s ego
pomoshch'yu vymanit' zapisku, dlya Kol'haasa, veroyatno, osoboj cennosti ne
predstavlyayushchuyu i stol' bescennuyu dlya kurfyursta.
Kurfyurst, utiraya pot, sprosil, nel'zya li totchas zhe poslat' kogo-nibud'
v Daame i zaderzhat' tam konnotorgovca, pokuda u nego cenoyu lyubyh uhishchrenij
ne budet otnyat etot klochok bumagi. Kamerger, ne verya svoim usham, otvechal,
chto Kol'haas, nado dumat', uzhe nahoditsya po tu storonu granicy, na
Brandenburgskoj zemle, tak chto vsyakaya popytka zaderzhat' ego na puti
sledovaniya ili vernut' obratno mozhet vozymet' nepriyatnejshie, daleko idushchie
posledstviya, s kotorymi vovek ne rasputaesh'sya. I kogda kurfyurst s vyrazheniem
otchayaniya i beznadezhnosti na lice otkinulsya na podushki, sprosil eshche, chto zhe
takoe stoit v etoj zapiske i kakim tainstvennym, neob座asnimym obrazom emu
stalo izvestno, chto rech' v nej idet imenno o nem. Na eto, odnako, kurfyurst,
smeriv nedoverchivym vzglyadom svoego kamergera, ni slova ne otvetil;
nedvizhimyj, s trevozhno b'yushchimsya serdcem lezhal on, ne svodya glaz s konchika
nosovogo platka, kotoryj zadumchivo myal v rukah, i vdrug poprosil pozvat' k
nemu ohotnichego fon SHtejna, statnogo i lovkogo yunoshu, neredko emu
usluzhavshego vo vsevozmozhnyh sekretnyh delah. Posvyativ ego vo vsyu etu istoriyu
i v to, kak vazhna emu zapiska, nahodyashchayasya u Kol'haasa, kurfyurst sprosil
yunoshu, hochet li tot priobresti vechnoe pravo na ego druzhbu, dobyv dlya nego
zapisku prezhde, nezheli Kol'haas doberetsya do Berlina. I tak kak ohotnichij,
nesmotrya na strannost' porucheniya, do izvestnoj stepeni smeknul, v chem tut
delo, i zaveril svoego gospodina, chto gotov na vse dlya nego, to kurfyurst
prikazal emu skakat' vsled za Kol'haasom i, poskol'ku togo vryad li mozhno
soblaznit' den'gami, v hitroumnoj besede poobeshchat' emu svobodu i zhizn' za
etu zapisku, i dazhe, esli on budet na tom nastaivat', ispodtishka pomoch' emu
loshad'mi, lyud'mi i den'gami dlya pobega ot konvoiruyushchih ego brandenburgskih
rejtarov. Ohotnichij, zapasshis' pis'mennym podtverzhdeniem etih slov i
prihvativ s soboyu neskol'kih slug, rinulsya v pogonyu za Kol'haasom, i tak kak
oni, ne shchadya konej, skakali vo ves' opor, to im udalos' nastignut' ego v
pogranichnoj derevushke, gde on obedal vmeste s rycarem fon Mal'canom i vsemi
svoimi det'mi pod otkrytym nebom u dverej otvedennogo emu domika. Rycar',
kotoromu fon SHtejn vydal sebya za proezzhego, zhelayushchego poglyadet' na
udivitel'nogo cheloveka -- Kol'haasa, poznakomil ego s poslednim i, lyubezno
usadiv za stol, predlozhil razdelit' s nimi trapezu. I tak kak Mal'can,
hlopocha o dal'nejshem sledovanii, to i delo otluchalsya, rejtary zhe obedali za
stolom po druguyu storonu doma, fon SHtejnu bystro predstavilas' vozmozhnost'
otkryt' Kol'haasu, kto on takov i za kakim delom syuda yavilsya. Konnotorgovec,
davno znavshij imya i san cheloveka, lishivshegosya chuvstv pri vide zheleznogo
medal'ona tam, na myze, mog by dostojno dovershit' udar, uzhe podkosivshij
kurfyursta, otkryv emu tajnu zapiski; no on ne pozhelal ee raspechatat' iz
pustogo lyubopytstva, ibo tverdo reshil ostavit' ee pri sebe, pamyatuya o
nizkom, neknyazheskom obrashchenii, kotoromu podvergsya v Drezdene, nesmotrya na
polnuyu svoyu gotovnost' pojti na lyubye zhertvy. Na vopros, chto pobuzhdaet ego k
stol' strannomu uporstvu, ved' emu vzamen kak-nikak predlagayut zhizn' i
svobodu, Kol'haas otvechal:
-- Vysokorodnyj gospodin, esli by vash gosudar' i povelitel' yavilsya syuda
i skazal: "YA unichtozhu sebya zaodno so vsej klikoj, pomogayushchej mne upravlyat'
stranoj", a vy, nado dumat', ponimaete, eto znachilo by, chto sbylas'
zavetnejshaya moya mechta, ya by i to ne otdal zapiski, kotoraya emu dorozhe zhizni,
a skazal by: "Ty mozhesh' poslat' menya na eshafot, no ya mogu prichinit' tebe
bol' i sdelayu eto". -- Bez straha glyadya v lico neminuemoj smerti, on
podozval odnogo iz rejtarov pod predlogom otdat' emu misku s nedoedennym
vkusnym kushan'em, vo vse vremya, provedennoe im zdes', bolee ne zamechal
ohotnichego, i tol'ko uzhe sadyas' v povozku, podaril ego proshchal'nym vzglyadom.
Zdorov'e kurfyursta, podvergsheesya stol'kim ispytaniyam, posle polucheniya
rokovogo izvestiya nastol'ko uhudshilos', chto vrach mnogo dnej opasalsya za ego
zhizn'. I vse zhe blagodarya prirodnomu zdorov'yu posle dolgih nedel' bolezni on
popravilsya hotya by nastol'ko, chto, oblozhennogo podushkami i ukutannogo v
odeyala, ego mozhno bylo otvezti v Drezden, gde ego zhdali neotlozhnye dela.
Pribyv v svoyu rezidenciyu, on nemedlenno poslal za princem Mejssenskim i
sprosil, chto slyshno otnositel'no otpravki v Venu sovetnika suda |jbenmajera,
kotoryj dolzhen byl predstavit' ego imperatorskomu velichestvu zhalobu na
narushenie Kol'haasom imperskogo mira. Princ otvechal, chto soglasno prikazu
kurfyursta, otdannomu pered ot容zdom v Daame, poslednij uehal v Venu totchas
zhe po pribytii v Drezden uchenogo yurista Cojnera, prislannogo kurfyurstom
Brandenburgskim dlya podachi v sud zhaloby na yunkera Vencelya fon Tronku,
zaderzhavshego voronyh Kol'haasa. Kurfyurst pokrasnel i otoshel k svoemu
pis'mennomu stolu, udivlyayas' takoj pospeshnosti, emu pomnilos', chto on
prikazal, vvidu neobhodimosti predvaritel'no peregovorit' s doktorom
Lyuterom, ishlopotavshim Kol'haasu amnistiyu, zaderzhat' ot容zd |jbenmajera do
osobogo rasporyazheniya. Silyas' obuzdat' svoj gnev, on perekidal vse lezhavshie
na stole pis'ma i delovye bumagi.
Posle nedolgogo molchaniya princ, udivlenno posmotrev na svoego
povelitelya, vyrazil sozhalenie, chto navlek na sebya ego neudovol'stvie, i
predlozhil pokazat' postanovlenie gosudarstvennogo soveta, vmenivshego emu v
obyazannost' v naznachennyj srok otpravit' v Venu sovetnika suda. K etomu on
dobavil, chto v gosudarstvennom sovete i rechi ne bylo o peregovorah s
doktorom Lyuterom, chto v svoe vremya, vozmozhno, bylo by ves'ma celesoobrazno
posovetovat'sya s etim vysokim duhovnym licom, hodatajstvovavshim za
Kol'haasa, no ne teper', kogda amnistiya narushena na glazah u vsego sveta,
kogda Kol'haas vnov' vzyat pod strazhu i vydan brandenburgskim vlastyam na sud
i raspravu. Kurfyurst zametil, chto v prezhdevremennoj otsylke |jbenmajera on
bol'shoj bedy ne vidit; nado tol'ko, chtoby tot do dal'nejshih rasporyazhenij ne
vystupal v kachestve obvinitelya, i predlozhil princu nemedlenno otpravit' k
nemu kur'era s sootvetstvuyushchim preduprezhdeniem. Princ otvechal, chto prikaz
kurfyursta, uvy, opozdal na odin den', ibo po svedeniyam, segodnya im
poluchennym, |jbenmajer v kachestve obvinitelya uzhe podal zhalobu v imperskuyu
kancelyariyu. Na vopros opeshivshego kurfyursta, kak eto vse tak bystro
sdelalos', princ otvechal, chto so vremeni ot容zda |jbenmajere proshlo uzhe tri
nedeli, a soglasno instrukcii on obyazan byl bezotlagatel'no vypolnit' delo,
emu poruchennoe. Lyuboe promedlenie, dobavil princ, bylo by v etom sluchae
nepodobayushchim, tak kak brandenburgskij yurist Cojner nastojchivo hodatajstvoval
pered sudom o predvaritel'nom iz座atii voronyh u zhivodera na predmet ih
otkorma i dobilsya svoego, nesmotrya na vozrazheniya protivnoj storony.
Kurfyurst, potyanuv sonetku, zametil, chto ladno, mol, ne tak vse eto
vazhno! Zadal princu neskol'ko bezrazlichnyh voprosov: chto slyshno v Drezdene?
Ne sluchilos' li chego za vremya ego otsutstviya? I, ne v silah bolee skryt'
svoe dushevnoe smyatenie, kivnul v znak togo, chto audienciya okonchena. V tot zhe
den' pod predlogom, chto on dolzhen samolichno zanyat'sya delom stol' bol'shoj
gosudarstvennoj vazhnosti, kurfyurst pis'menno zatreboval ot princa vse
dokumenty, kasayushchiesya Kol'haasova processa, ibo mysl' sgubit' edinstvennogo
cheloveka, vladeyushchego tajnoj zapiski, byla emu neperenosima. Bolee togo, on
sobstvennoruchno napisal pis'mo imperatoru, nastojchivo i doveritel'no prosya
ego, po ochen' vazhnym prichinam, koi on nadeetsya izlozhit' v blizhajshee vremya,
pozvolit' |jbenmajeru vzyat' obratno podannuyu im zhalobu.
Imperator otvetil emu notoj, sostavlennoj v gosudarstvennoj kancelyarii:
chto peremena, vidimo sovershivshayasya v ubezhdeniyah kurfyursta, ego po men'shej
mere udivlyaet; chto doklad, postupivshij k nemu iz Saksonii, pridal delu
Kol'haasa znachenie, nemalovazhnoe dlya vsej Svyashchennoj Rimskoj imperii, i on,
imperator, kak glava gosudarstva, schel svoim dolgom vystupit' v etom dele v
kachestve obvinitelya pered brandenburgskim dvorom; poskol'ku gof-asessor
Franc Myuller, koego on naznachil prokurorom, uzhe vyehal v Berlin, daby
prizvat' k sudebnoj otvetstvennosti Kol'haasa kak narushitelya imperskogo
mira, to zhaloba, razumeetsya, ne mozhet byt' vzyata obratno i sudebnomu delu
budet dan dal'nejshij hod v tochnom sootvetstvii s zakonom.
Siya nota povergla kurfyursta v otchayanie, vdobavok eshche priumnozhennoe
chastnym pis'mom iz Berlina, v kotorom emu soobshchali, chto v sude uzhe ob座avleno
slushanie dela Kol'haasa i chto ono, nesmotrya na vse usiliya advokata,
veroyatno, zakonchitsya na eshafote. Togda etot neschastnejshij iz vlastitelej
reshil sdelat' eshche odnu popytku i sobstvennoruchno napisal kurfyurstu
Brandenburgskomu, prosya ego za Kol'haasa. Svoe pis'mo on opravdyval tem,
chto-de, soglasno bukve zakona, amnistiya, darovannaya etomu cheloveku, ne
dopuskaet soversheniya nad nim smertnoj kazni, dalee on zaveryal svoego
sobrata, chto, nesmotrya na napusknuyu surovost', nikogda i v myslyah ne imel
predat' Kol'haasa smerti, i prisovokupil, chto budet bezuteshen, esli
pokrovitel'stvo, kotoroe tomu posulili v Berline, vdrug obernetsya bedoyu i
okazhetsya, chto bylo by luchshe, esli by ego sudili v Drezdene po saksonskim
zakonam.
Kurfyurst Brandenburgskij, kotoromu mnogoe v etom pis'me pokazalos'
temnym i dvusmyslennym, otvechal, chto reshitel'nost', s kakovoyu dejstvuet
prokuror ego imperatorskogo velichestva, nikak ne pozvolyaet emu ispolnit'
zhelanie svoego sobrata i popytat'sya obojti zakon. Trevoga zhe kurfyursta
Saksonskogo, po ego mneniyu, izlishnya, ibo amnistiya narushena ne im, ee
darovavshim, no glavoyu imperii, dlya kotorogo reshenie berlinskogo verhovnogo
suda otnyud' ne obyazatel'no. Dalee on pisal, chto primernoe nakazanie
Kol'haasa neobhodimo dlya ustrasheniya Nagelynmidta, ch'i nabegi, stanovyas' vse
bolee i bolee derzkimi, perekinulis' uzhe v brandenburgskie vladeniya, i
prosil kurfyursta, bude on ne pozhelaet prinyat' vo vnimanie ego dovody,
obratit'sya neposredstvenno k imperatoru, tak kak, krome nego, nikto ne volen
nad zhizn'yu i smert'yu Kol'haasa.
Kurfyurst s dosady i ogorcheniya iz-za togo, chto vse ego popytki ni k chemu
ne priveli, snova zabolel. I vot odnazhdy utrom, kogda kamerger prishel ego
provedat', on pokazal emu pis'ma, napisannye v nadezhde prodlit' zhizn'
Kol'haasa i, takim obrazom, vygadat' vremya dlya ovladeniya zapiskoj. Kamerger
upal pered nim na koleni, zaklinaya vo imya vsego svyatogo skazat', chto zhe
takoe v etoj zapiske. Kurfyurst prikazal emu zaperet' dver' i sest' k nemu na
krovat'; shvativ ruku kamergera, on prizhal ee k svoej grudi i nachal
govorit':
-- Tvoya zhena, kak ya slyshal, uzhe rasskazala tebe, chto na tretij den'
posle moego priezda v YUterbok dlya vstrechi s kurfyurstom Brandenburgskim my s
nim, gulyaya, natolknulis' na odnu cyganku. Kurfyurst, po harakteru zhivoj i
bojkij, reshil pri vsem chestnom narode razoblachit' etu zhenshchinu, ob iskusstve
kotoroj, kstati skazat', v tot samyj den' shel dostatochno frivol'nyj razgovor
za obedom; itak, zalozhiv ruki za spinu, on podoshel k stoliku cyganki i
zadorno predlozhil predskazat' emu chto-nibud' takoe, chto segodnya zhe sbudetsya,
a inache, bud' ona hot' rimskoj Sivilloj, vse ravno on ee slovam ne poverit.
Cyganka, okinuv nas beglym vzglyadom, otvechala, chto prezhde, chem my oba ujdem
s rynochnoj ploshchadi, nam vstretitsya dikij kozel s bol'shimi rogami, tot,
kotorogo vypestoval v parke syn sadovnika. Nado tebe znat', chto kozel,
prednaznachavshijsya dlya dvorcovoj kuhni, soderzhalsya pod zamkom v vysokoj
zagorodke, skrytoj moguchimi dubami parka, ne govorya uzh o tom, chto ves' park
i prilegavshij k nemu sad, izobilovavshie raznoj melkoj dich'yu, nahodilis' pod
strogoj ohranoj, tak chto nevozmozhno bylo sebe predstavit', kak, vo
ispolnenie strannogo prorochestva, etot kozel mog by popast' na rynochnuyu
ploshchad'. Kurfyurst Brandenburgskij, polagaya, chto za vsem etim kroetsya
kakoe-to moshennichestvo, i tverdo reshivshij izoblichit' vo lzhi cyganku, chto by
ona eshche ni govorila, perekinuvshis' so mnoj dvumya-tremya slovami, poslal vo
dvorec skorohoda s prikazom nemedlenno zakolot' kozla i v odin iz blizhajshih
dnej podat' ego k nashemu stolu. Zasim obernulsya k cyganke, slyshavshej nash
razgovor, i skazal: "Itak, kakoe zhe budushchee ty mne predskazhesh'?"
Cyganka, razglyadyvaya ego ruku, govorila: "Slava moemu kurfyurstu i
povelitelyu! Tvoya milost' dolgo budet pravit', i dolgo budet vlastvovat' dom,
iz koego ty proishodish', i potomki tvoi budut zhit' vo slave i velikolepii i
stanut mogushchestvennee vseh carej zemnyh!"
Kurfyurst molcha i zadumchivo smotrel na vorozheyu, zatem, shagnuv ko mne,
vpolgolosa skazal, chto sozhaleet, zachem on poslal gonca vo dvorec, daby
pomeshat' ispolneniyu prorochestva. I pokuda monety iz ruk soprovozhdavshih ego
rycarej dozhdem sypalis' na koleni cyganki, sam on, shvyrnuv ej zolotoj,
sprosil, budet li tak zhe zvenet' serebrom predskazanie, kotoroe ona sdelaet
mne.
Vorozheya, otperev yashchik, stoyavshij podle nee, obstoyatel'no i netoroplivo
ulozhila v nego monety, kuchkami po dostoinstvu, snova ego zaperla i, ladon'yu
prikryv glaza ot solnca, slovno svet ego byl ej neperenosim, vzglyanula na
menya. YA zadal ej tot zhe samyj vopros i, pokuda ona izuchala moyu ruku, shutlivo
skazal, oborotyas' k kurfyurstu: "Mne, vidimo, ona uzh nichego stol' priyatnogo
ne vozvestit". Uslyshav eto, staruha shvatila kostyli, medlenno podnyalas' so
skamejki, kak-to zagadochno prosterla ruki i, priblizivshis' ko mne, otchetlivo
prosheptala: "Net!"--"Vot kak, -- v smushchenii probormotal ya i otshatnulsya ot
vorozhei, kotoraya, glyadya na menya bezzhiznennym, holodnym vzorom svoih slovno
okamenelyh glaz, vnov' opustilas' na skameechku, -- otkuda zhe grozit moemu
domu opasnost'?" Cyganka, vzyav v ruki ugolek i bumagu, sprosila, dolzhna li
ona napisat' svoe proricanie, i ya, smutivshis', otvechal, mne ved' nichego
drugogo ne ostavalos': "Da, napishi!" -- "Horosho, -- otvechala ona, -- tri
tajny ya otkroyu tebe: imya poslednego pravitelya iz tvoego doma, god, kogda on
lishitsya prestola, i imya togo, kto s oruzhiem v rukah tvoim carstvom
zavladeet". Sdelav eto na glazah u vsego naroda, ona skrepila zapisku
surguchom, uvlazhniv ego svoimi uvyadshimi gubami, i pripechatala zheleznym
perstnem, nadetym na srednij palec. YA, kak ty sam ponimaesh', sgoraya ot
lyubopytstva, potyanulsya za zapiskoj, no ona menya ostanovila slovami: "Net,
net, vashe vysochestvo!" -- i ukazala kuda-to svoim kostylem: "Von u togo
cheloveka v shlyape s per'yami, chto stoit pozadi vsego naroda na skamejke u
cerkovnyh dverej, vyruchish' ty etu zapisku, koli ona tebe ponadobitsya".
I prezhde, chem ya uspel ponyat', chto ona skazala, ona vzvalila na spinu
svoj yashchik i smeshalas' s tolpoj, nas obstupivshej, ya zhe, onemev ot udivleniya,
ostalsya stoyat' na meste. Tut, k vyashchej moej radosti, podhodit rycar',
kotorogo kurfyurst posylal vo dvorec, i, smeyas', dokladyvaet, chto kozel uzhe
zarezan i on sam videl, kak dvoe egerej tashchili ego na kuhnyu. Kurfyurst beret
menya pod ruku, chtoby uvesti s ploshchadi, i veselo govorit: "Tak ya i znal, eti
proricaniya -- obyknovennoe moshennichestvo, ne stoyashchee vremeni i deneg, na nih
potrachennyh".
No kakovo zhe bylo nashe izumlenie, kogda -- on eshche i dogovorit' ne uspel
-- ploshchad' zashumela i vse vzory ustremilis' na ogromnogo medelyanskogo psa;
on mchalsya ot dvorcovyh vorot, volocha za zagrivok tushu togo samogo kozla, i v
treh shagah ot nas, presleduemyj chelyad'yu, vyronil svoyu dobychu. Tak sbylos'
prorochestvo cyganki, prednaznachennoe sluzhit' zalogom vsego eyu skazannogo, i
dikij kozel, pust' mertvyj, vstretilsya nam na rynochnoj ploshchadi. Molniya,
gryanuvshaya s nebes v moroznyj zimnij den', ne porazila by menya sil'nej, chem
to, chto sejchas sluchilos', i pervym moim poryvom, kak tol'ko mne udalos' ujti
ot vseh menya okruzhavshih, bylo razyskat' cheloveka v shlyape s per'yami, na
kotorogo ukazala cyganka. No nikto iz poslannyh mnoyu na rozyski,
prodolzhavshiesya celyh tri dnya, tak i ne napal na ego sled. I vot, drug moj
Kunc, neskol'ko nedel' nazad ya sobstvennymi glazami uvidel etogo cheloveka na
myze v Daame.
S etimi slovami on vypustil ruku kamergera, vyter pot so lba i snova v
bessilii opustilsya na podushki. Tot zhe, schitaya, chto vyskazyvat' svoyu tochku
zreniya na sej strannyj sluchaj ne stoit, kurfyurst vse ravno budet stoyat' na
svoem, predlozhil izyskat' kakoj-nibud' sposob ovladet' zapiskoj, a v
dal'nejshem predostavit' Kol'haasa ego sobstvennoj sud'be. Kurfyurst
reshitel'no skazal, chto takogo sposoba ne sushchestvuet i chto mysl' ne uvidet'
bolee rokovoj zapiski, mysl' dat' strashnoj tajne pogibnut' vmeste s etim
chelovekom povergaet ego v uzhas i otchayanie. Na vopros druga, ne sdelal li on
popytki vyyasnit', kto eta cyganka, kurfyurst otvechal, chto pod vydumannym
predlogom prikazal ee razyskivat' po vsemu kurfyurshestvu, no sled ee i po sej
den' nigde ne obnaruzhilsya; pri etom on dobavil, chto v silu nekotoryh
obstoyatel'stv -- poyasnit' svoi slova on otkazalsya -- cyganku vryad li mozhno
eshche otyskat' v Saksonii.
Kak raz v eto vremya kamerger sobiralsya v Berlin po delam, svyazannym s
unasledovannymi ego zhenoj ot smeshchennogo i vskore posle togo umershego grafa
Kal'hejma krupnymi pomest'yami v Nejmarke. A tak kak on iskrenne lyubil svoego
povelitelya, to posle nekotorogo razdum'ya i sprosil poslednego, ne
predostavit li on emu polnoj svobody dejstvij v istorii s zapiskoj. A kogda
tot, poryvisto prizhav ego ruku k svoej grudi, otvechal: "Voobrazi, chto ty --
eto ya, i razdobud' ee!"-- kamerger, sdav dela, uskoril ot容zd i otbyl v
Berlin bez zheny, soprovozhdaemyj lish' neskol'kimi slugami.
Tem vremenem Kol'haas, dostavlennyj v Berlin i soglasno rasporyazheniyu
kurfyursta pomeshchennyj v rycarskuyu tyur'mu, predostavlyavshuyu bol'shie udobstva
emu i ego pyaterym detyam, po pribytii iz Veny prokurora predstal pered
verhovnym sudom, obvinennyj v narushenii imperskogo mira. Pravda, na pervom
zhe doprose on skazal, chto v silu soglasheniya mezhdu nim i kurfyurstom
Saksonskim, zaklyuchennym v Lyutcene, on, Kol'haas, ne mozhet byt' obvinen v
vooruzhennom napadenii na kurfyurshestvo Saksonskoe i posledovavshih zasim
nasil'stvennyh dejstviyah. V otvet emu bylo nazidatel'no skazano, chto ego
velichestvom imperatorom, koego zdes' predstavlyaet imperskij prokuror, sie ne
mozhet byt' prinyato vo vnimanie. Kogda zhe emu vse rastolkovali i k tomu zhe
ob座avili, chto v Drezdene ego isk k yunkeru fon Tronke polnost'yu udovletvoren,
on nemedlenno smirilsya. Sluchilos' tak, chto v den' pribytiya kamergera
Kol'haasu byl vynesen prigovor -- smert' cherez obezglavlivanie mechom, v
ispolnenie kotorogo, dazhe nesmotrya na ego myagkost', nikto ne hotel verit'
iz-za zaputannosti vsego dela; bolee togo, ves' gorod, znaya, kak kurfyurst
blagovolit k Kol'haasu, nadeyalsya, chto po ego mogushchestvennomu slovu kazn'
obernetsya razve chto dolgoletnim tyuremnym zaklyucheniem. Kamerger, ponyav, chto
emu nel'zya teryat' vremeni, esli on hochet vypolnit' poruchenie svoego
povelitelya, nachal s togo, chto v obychnom svoem pridvornom naryade stal
prohazhivat'sya pod stenami tyur'my, v to vremya kak Kol'haas ot nechego delat'
stoyal u okna i razglyadyval prohozhih. Po vnezapnomu povorotu golovy Kol'haasa
kamerger zaklyuchil, chto tot ego uznal, i s osobym udovol'stviem otmetil
neproizvol'noe dvizhenie uznika, pospeshno kosnuvshegosya rukoj medal'ona. Itak,
smyatenie, v etu minutu, vidimo, ohvativshee dushu Kol'haasa, kamerger
istolkoval kak dostatochnyj povod dlya togo, chtoby perejti k reshitel'nym
dejstviyam. On velel privesti k sebe torgovku vetosh'yu, staruhu, edva
kovylyavshuyu na kostylyah, kotoruyu zaprimetil na ulicah Berlina sredi drugih
takih zhe star'evshchikov i star'evshchic, ibo ona po godam i po plat'yu pokazalas'
emu pohozhej na tu, o kotoroj govoril kurfyurst. Uverennyj, chto Kol'haas v
tochnosti ne zapomnil mimoletno vidennogo lica zhenshchiny, peredavshej emu
zapisku, on reshil podoslat' k nemu staruhu, zastaviv ee, esli, konechno,
udastsya, sygrat' rol' cyganki-vorozhei. Posemu on podrobno rasskazal ej obo
vsem, chto v svoe vremya proizoshlo v YUterboke mezhdu kurfyurstom i cygankoj; ne
znaya, odnako, kak daleko zashla ta v svoem providenii, on postaralsya
vtolkovat' staruhe vse emu izvestnoe kasatel'no treh tainstvennyh punktov
zapiski. Zatem stal pouchat' ee govorit' kak mozhno otryvochnee i temnej, daby
mozhno bylo hitrost'yu ili siloj -- dlya etogo vse uzhe podgotovleno -- vymanit'
u Kol'haasa zapisku, predstavlyayushchuyu ogromnuyu vazhnost' dlya saksonskogo dvora,
bude zhe eto okazhetsya nevozmozhnym, predlozhit' emu otdat' etu zapisku ej na
hranenie yakoby na neskol'ko osobo trevozhnyh dnej, kogda u nego ona vryad li
budet v sohrannosti. Star'evshchica, prel'stivshis' solidnym voznagrazhdeniem,
totchas zhe soglasilas' obstryapat' eto delo, potrebovav, odnako, ot kamergera
zadatok. A tak kak ej vot uzhe neskol'ko mesyacev byla znakoma mat' Herze,
pavshego pod Myul'bergom, kotoraya, s razresheniya nachal'stva, izredka naveshchala
Kol'haasa v tyur'me, to staruhe v blizhajshie dni s pomoshch'yu nebol'shogo podarka
tyuremshchiku udalos' proniknut' v kameru konnotorgovca.
Kol'haas, uvidev na ruke staruhi persten' s pechatkoj, a na shee
korallovoe ozherel'e, prinyal ee za tu samuyu cyganku, chto dala emu zapisku v
YUterboke; no poskol'ku pravdopodobie ne vsegda sostoit v soyuze s pravdoj, to
zdes' i proizoshel nekij kazus, o kotorom my povedaem chitatelyam, predostaviv
kazhdomu, kto pozhelaet, polnuyu svobodu v takovom usomnit'sya. Delo v tom, chto
kamerger, kak okazalos', sovershil otchayannuyu promashku i, pognavshis' na ulicah
Berlina za staruhoj vetoshnicej, kotoroj on prochil rol' cyganki, izlovil tu
samuyu tainstvennuyu vorozheyu iz YUterboka.
Tak ili inache, no staruha na kostylyah, laskaya detishek, porazhennyh ee
strannym vidom i v ispuge prizhimavshihsya k otcu, rasskazala, chto uzhe dovol'no
davno vorotilas' iz Saksonii v Brandenburgskoe kurfyurshestvo i, uslyshav, kak
kamerger na ulicah Berlina, ne blyudya ostorozhnosti, navodit spravki o
cyganke, vesnoyu proshlogo goda nahodivshejsya v YUterboke, nemedlenno k nemu
protisnulas' i, nazvavshis' vymyshlennym imenem, vyzvalas' vypolnit' ego
poruchenie. Kol'haasu brosilos' v glaza nepostizhimoe shodstvo cyganki s ego
pokojnoj zhenoyu Lisbet, takoe shodstvo, chto on edva uderzhalsya, chtoby ne
sprosit', uzh ne prihoditsya li ona ej babushkoj, ibo ne tol'ko cherty ee lica,
no i ruki, vse eshche krasivye, i prezhde vsego zhesty etih ruk, kogda ona
govorila, voskreshali v ego pamyati Lisbet, dazhe rodinku, tak krasivshuyu sheyu
ego zheny, zametil on na morshchinistoj shee staruhi. Kol'haas -- mysli u nego
kak-to stranno putalis' -- usadil ee na stul i sprosil, chto zh eto za dela
takie, da eshche svyazannye s kamergerom, priveli ee k nemu. Staruha, gladya
lyubimuyu sobaku Kol'haasa, kotoraya obnyuhivala ee koleni i vilyala hvostom,
otvechala, chto kamerger poruchil ej razvedat', kakoj zhe otvet soderzhitsya v
zapiske na tri tainstvennyh voprosa, stol' vazhnyh dlya saksonskogo dvora,
dalee -- predosterech' ego, Kol'haasa, ot nekoego cheloveka, prislannogo v
Berlin, chtoby, probravshis' v tyur'mu, vymanit' zapisku pod predlogom, chto u
nego ona budet sohrannee, nezheli na grudi u Kol'haasa. Prishla zhe ona syuda s
namereniem skazat' emu, chto ugroza hitrost'yu ili siloj otnyat' u nego zapisku
-- nelepica i zavedomaya lozh'; chto emu, nahodyashchemusya pod zashchitoj kurfyursta
Brandenburgskogo, nechego opasat'sya etogo cheloveka i, nakonec, chto u nego na
grudi zapiska budet celee, chem dazhe u nee, tol'ko pust' osteregaetsya, chtoby
nikto i ni pod kakim vidom ee u nego ne otnyal. Tem ne menee, zakonchila
staruha, ej kazhetsya razumnym ispol'zovat' zapisku dlya toj celi, kakuyu ona
imela v vidu, vruchaya emu v YUterboke etot klochok bumagi, prizadumat'sya nad
predlozheniem, sdelannym cherez ohotnichego fon SHtejna, i zapisku, dlya nego,
Kol'haasa, uzhe bespoleznuyu, vymenyat' u kurfyursta Saksonskogo na zhizn' i
svobodu.
Kol'haas, likuya, chto emu darovana sila smertel'no ranit' vraga,
vtoptavshego ego v prah, voskliknul:
-- Ni za kakie blaga mira, matushka! -- Zasim, pozhav ruku staruhi,
polyubopytstvoval, chto zhe za otvety i na kakie takie groznye voprosy stoyat v
etoj zapiske.
Cyganka vzyala na koleni mladshego ego synka, pristroivshegosya bylo na
polu u ee nog, i progovorila:
-- Blaga mira tut ni pri chem, Kol'haas, loshadinyj baryshnik, a vot blago
etogo belokurogo mal'chugana... -- Ona rassmeyalas', laskaya i celuya rebenka,
smotrevshego na nee shiroko raskrytymi glazami, potom kostlyavymi svoimi rukami
protyanula emu yabloko, vynutoe iz karmana.
Kol'haas v volnenii skazal, chto deti, bud' oni postarshe, odobrili by
ego postupok i chto imenno v zabote o nih i o budushchih vnukah on dolgom svoim
pochitaet sohranit' etu zapisku. Ibo kto zhe posle gor'kogo opyta, im
priobretennogo, uberezhet ego ot novogo obmana, i ne pozhertvuet li on
zapiskoj dlya kurfyursta tak zhe bescel'no, kak pozhertvoval dlya nego svoim
voennym otryadom v Lyutcene.
-- Kto odnazhdy narushil slovo, -- dobavil on, -- s tem ya bol'she v
peregovory ne vstupayu; i tol'ko ty, matushka, pryamo i chestno mozhesh' skazat',
nado li mne rasstat'sya s listkom, stol' chudesnym obrazom voznagradivshim menya
za vse, chto ya preterpel?
Staruha, spustiv s kolen rebenka, otvechala, chto koe v chem on prav i,
konechno, volen postupat', kak emu zablagorassuditsya. S etimi slovami ona
vzyala kostyli i napravilas' k dveri. Kol'haas povtoril svoj vopros
kasatel'no soderzhaniya zagadochnoj zapiski, i, kogda staruha neterpelivo emu
otvetila, chto on ved' mozhet ee raspechatat', hotya eto i budet pustoe
lyubopytstvo, pozhelal uznat' eshche i mnogoe drugoe: kto ona, kak prishlo k nej
ee iskusstvo, pochemu ona ne otdala kurfyurstu zapisku, sobstvenno dlya nego
prednaznachavshuyusya, i sredi mnogih tysyach lyudej izbrala imenno ego, Kol'haasa,
nikogda proricaniyami ne interesovavshegosya, i emu vruchila chudesnyj listok. No
tut vdrug na lestnice poslyshalis' shagi tyuremnoj strazhi, i staruha, boyas',
chto ee zdes' zastanut, toroplivo progovorila:
-- Do svidaniya, Kol'haas! Kogda my snova vstretimsya, ty vse uznaesh'! --
Zatem, idya k dveri, voskliknula: -- Proshchajte, detki, bud'te schastlivy! --
perecelovala malyshej vseh podryad i vyshla.
Tem vremenem kurfyurst Saksonskij, terzaemyj mrachnymi myslyami, prizval k
sebe dvuh astrologov, Ol'denhol'ma i Oleariusa, v tu poru ves'ma pochitaemyh
v Saksonii, nadeyas' ot nih uznat' soderzhanie tainstvennoj zapiski, stol'
vazhnoj dlya vsego ego roda i potomstva. No tak kak sii uchenye muzhi posle
neskol'kih dnej, provedennyh na bashne Drezdenskogo zamka za chteniem zvezd,
ne smogli prijti k soglasiyu, otnositsya li prorochestvo k posleduyushchim
stoletiyam ili zhe k nastoyashchemu vremeni i ne podrazumevaet li ono korolevstvo
Pol'skoe, otnosheniya s koim vse eshche ostavalis' nepriyaznennymi, to etot uchenyj
spor ne tol'ko ne razveyal trevogi, chtoby ne skazat' otchayaniya, neschastnogo
vlastitelya Saksonii, no, naprotiv, usugubil ee, sdelal i vovse
neperenosimoj. K etomu eshche dobavilos', chto kamerger poruchil svoej zhene,
sobiravshejsya k nemu v Berlin, ostorozhno soobshchit' kurfyurstu o neudavshejsya
popytke zavladet' zapiskoj s pomoshch'yu odnoj zhenshchiny, kotoraya s teh por kak v
vodu kanula. Prinimaya vo vnimanie vse eti obstoyatel'stva, prihoditsya
ostavit' vsyakuyu nadezhdu razdobyt' zloschastnuyu zapisku, tem pache chto posle
vsestoronnego obsuzhdeniya dela kurfyurst Brandenburgskij podpisal smertnyj
prigovor Kol'haasu i kazn' naznachena na ponedel'nik posle Verbnogo
voskresen'ya.
Uslyshav eto, kurfyurst sebya ne pomnil ot gorya i raskayaniya; zhizn' emu
oprotivela: zapershis' v opochival'ne, on v techenie dvuh dnej ne pritragivalsya
k pishche, no na tretij, ne davaya nikakih ob座asnenij kabinetu, vdrug zayavil,
chto uezzhaet na ohotu k princu Dessauskomu, i ischez iz Drezdena. Vopros o
tom, napravilsya li on v Dessau ili kuda-nibud' eshche, my ostavlyaem otkrytym,
ibo starinnye hroniki, iz sopostavleniya koih my pocherpaem material dlya nashej
povesti, v etom punkte strannym obrazom odna drugoj protivorechat.
Ustanovleno lish', chto princ Dessauskij ne mog byt' na ohote, tak kak v eto
vremya lezhal bol'noj v Brandenburge u svoego dyadyushki gercoga Genriha, a
takzhe, chto gospozha |loiza vecherom sleduyushchego dnya v soprovozhdenii nekoego
grafa fon Kenigshtejna, kotorogo ona vydavala za svoego dvoyurodnogo brata,
pribyla v Berlin, gde ee dozhidalsya suprug, gospodin Kunc.
Tem vremenem Kol'haasu byl uzhe zachitan smertnyj prigovor, s nego snyali
okovy i vozvratili otobrannye bylo v Drezdene dokumenty, kasayushchiesya ego
imushchestva; kogda zhe sovetniki, napravlennye k nemu sudom, sprosili, kak
zhelaet on rasporyadit'sya svoim dostoyaniem, Kol'haas s pomoshch'yu notariusa
sostavil zaveshchanie v pol'zu svoih detej, a opekunom nad nimi naznachil
dobrogo starogo druga -- amtmana iz Kol'haasenbryukke. Posemu spokojstviem i
bezmyatezhnost'yu byli ispolneny ego poslednie dni; tem bolee chto kurfyurst
rasporyadilsya otkryt' temnicu i predostavit' pravo druz'yam Kol'haasa, kotoryh
v gorode u nego bylo velikoe mnozhestvo, poseshchat' ego dnem i noch'yu. No eshche
bol'shee udovletvorenie suzhdeno bylo ispytat' Kol'haasu, kogda v tyur'mu k
nemu yavilsya bogoslov YAkob Frejzing, poslannyj doktorom Lyuterom s
sobstvennoruchnym i, bez somneniya, ves'ma primechatel'nym pis'mom poslednego,
k sozhaleniyu, do nas ne doshedshim, kotoryj v prisutstvii dvuh brandenburgskih
dekanov prichastil ego svyatyh tajn.
No vot nastal rokovoj ponedel'nik posle Verbnogo voskresen'ya, den',
kogda Kol'haasu predstoyalo poplatit'sya zhizn'yu za neobdumanno pospeshnuyu
popytku sobstvennymi silami dobit'sya pravdy; ves' gorod prebyval v volnenii,
vse eshche ne teryaya nadezhdy, chto gosudarevo slovo spaset Kol'haasa. Vot,
predvoditel'stvuemyj bogoslovom YAkobom Frejzingom, v soprovozhdenii
usilennogo konvoya, vyshel on iz vorot tyuremnogo zamka, derzha na rukah oboih
svoih mal'chikov (ibo etu milost' on nastojchivo vygovoril sebe u suda), kak
vdrug iz obstupivshej ego gorestnoj tolpy druzej i znakomyh, pozhimavshih emu
ruki i naveki s nim proshchavshihsya, vyshel kastelyan kurfyurstova dvorca i s
rasteryannym vidom podal emu listok bumagi, skazav, chto sdelat' eto uprosila
ego kakaya-to staruha. Kol'haas vzyal pis'mo, udivlenno vzglyanuv na etogo
pochti neznakomogo emu cheloveka, i po ottisku perstnya na pechati srazu
dogadalsya, chto ono ot cyganki.
No kto opishet izumlenie, ego ohvativshee, kogda on prochital; "Kol'haas,
kurfyurst Saksonskij v Berline; on uzhe otpravilsya k lobnomu mestu, i ty, esli
zahochesh', mozhesh' uznat' ego po shlyape s sultanom iz golubyh i belyh per'ev.
Ne mne tebe govorit', zachem on yavilsya; on nadeetsya vyryt' tvoe telo iz
mogily i nakonec prochitat' zapisku, hranyashchuyusya v medal'one. -- Tvoya
|lizabet".
Kol'haas, do krajnosti porazhennyj, obernulsya k kastelyanu i sprosil,
znakoma li emu chudnaya zhenshchina, peredavshaya eto pis'mo. Kastelyan uspel tol'ko
skazat': "Kol'haas, eta zhenshchina..." -- no strannym obrazom zapnulsya,
processiya dvinulas' dal'she, i Kol'haas uzhe ne mog razobrat', chto govoril
etot drozhavshij vsem telom chelovek.
Pribyv na ploshchad', gde vysilsya eshafot, Kol'haas sredi nesmetnoj tolpy
naroda uvidel kurfyursta Brandenburgskogo verhom na kone, s konnoyu zhe svitoj,
v chisle kotoroj nahodilsya i erckancler Genrih fon Gejzau, odesnuyu ot nego
imperskij prokuror Franc Myuller derzhal v rukah smertnyj prigovor, oshuyu stoyal
uchenyj pravoved Anton Cojner s resheniem drezdenskogo tribunala; v seredine
polukruga, zamykavshegosya tolpoj, gerol'd s uzlom veshchej derzhal v povodu oboih
voronyh, raskormlennyh, s losnyashchejsya shkuroj, bivshih kopytami zemlyu. Ibo
erckancler gospodin Genrih imenem svoego gosudarya nastoyal v Drezdene, chtoby
yunkerom fon Trojkoj, stat'ya za stat'ej, bez malejshego poslableniya, bylo
vypolneno reshenie suda. Nad golovami voronyh, kogda ih zabirali ot zhivodera,
sklonili znamya, daby chest' konej byla vosstanovlena, zatem lyudi yunkera fon
Tronki vyhodili i otkormili ih i v prisutstvii narochno dlya togo sozvannoj
komissii peredali prokuroru na rynochnoj ploshchadi v Drezdene. Posemu, kogda
Kol'haas, soprovozhdaemyj strazhnikami, prohodil mimo, kurfyurst obratilsya k
nemu so sleduyushchej rech'yu:
-- Itak, Kol'haas, segodnya tebe vozdaetsya dolzhnoe! Smotri, ya vozvrashchayu
tebe vse, chto bylo mnoyu otnyato u tebya v Tronkenburge i chto ya, kak glava
gosudarstva, obyazan byl tebe vozvratit': vot tvoi voronye, shejnyj platok,
zolotye gul'deny, bel'e, dazhe den'gi, istrachennye toboj na lechenie konyuha
Herze, pavshego pod Myul'bergom. Dovolen li ty mnoyu?
Kol'haas, spustiv nazem' detej, kotoryh do togo derzhal na rukah, s
pylayushchim vzorom chital reshenie suda, vruchennoe emu po znaku erckanclera.
Prochitav punkt, soglasno koemu yunker Vencel' prigovarivalsya k dvuhgodichnomu
tyuremnomu zaklyucheniyu, on, ne v silah bolee sderzhivat' oburevavshih ego
chuvstv, skrestil ruki na grudi i opustilsya na koleni pered kurfyurstom.
Podnyavshis', on oborotilsya k erckancleru i radostno progovoril, chto
zavetnejshee iz ego zemnyh zhelanij ispolnilos'; zatem podoshel k konyam,
oglyadel ih, laskovo potrepal po losnyashchimsya sheyam i, snova priblizivshis' k
kancleru, skazal, chto darit ih svoim synov'yam -- Genrihu i Leopol'du. Genrih
fon Gejzau, nagnuvshis' k nemu s sedla, ot imeni kurfyursta milostivo zaveril
Kol'haasa, chto poslednyaya ego volya budet svyato ispolnena, i predlozhil emu
rasporyadit'sya eshche i naschet veshchej, svyazannyh v uzel. Kol'haas podozval k sebe
staruhu -- mat' Herze, kotoruyu razglyadel v tolpe, i, peredavaya ej veshchi,
skazal:
-- Voz'mi, matushka, eto tvoe! -- i eshche otdal ej den'gi, prilozhennye k
uzlu v kachestve vozmeshcheniya ubytkov, pribaviv, chto oni prigodyatsya ej na
starosti let.
-- A teper', konnotorgovec Kol'haas, -- voskliknul kurfyurst, -- kogda
tvoj isk polnost'yu udovletvoren, gotov'sya derzhat' otvet pered ego
imperatorskim velichestvom v lice prisutstvuyushchego zdes' prokurora za
narushenie imperskogo mira!
Kol'haas snyal shlyapu i, brosiv ee nazem', ob座avil, chto on gotov, eshche raz
podnyal detej, prizhal k svoej grudi, peredal ih amtmanu iz Kol'haasenbryukke,
kotoryj, tiho placha, uvel ih s ploshchadi, i vzoshel na pomost.
On uzhe snyal shejnyj platok i otstegnul nagrudnik, kak vdrug sredi tolpy
zametil horosho znakomogo cheloveka v shlyape s golubymi i belymi per'yami,
kotorogo staralis' zaslonit' soboyu dva rycarya. Kol'haas, otstraniv
strazhnikov i neozhidanno bystro k nemu priblizyas', sorval s shei medal'on,
vynul iz nego zapisku, raspechatal i prochital ee; potom, v upor glyadya na
cheloveka s sultanom iz golubyh i belyh per'ev, v ch'ej dushe shevel'nulas' bylo
nadezhda, skomkal ee, sunul v rot i proglotil.
CHelovek s golubymi i belymi per'yami na shlyape, uvidya eto, v sudorogah
upal na zemlyu. I v to vremya, kak perepugannye sputniki poslednego sklonilis'
nad nim, Kol'haas vzoshel na eshafot i golova ego skatilas' s plech pod toporom
palacha.
Na etom konchaetsya istoriya Kol'haasa. Telo ego, pod neumolchnyj plach
naroda, bylo polozheno v grob, i kogda nosil'shchiki podnyali ego, chtoby otnesti
na kladbishche v predmest'e i tam kak podobaet predat' zemle, kurfyurst podozval
k sebe synovej pokojnogo, udarom mecha posvyatil ih v rycari i skazal svoemu
erckancleru, chto vospitanie oba mal'chika poluchat v pazheskoj shkole
kurfyurshestva.
Kurfyurst Saksonskij, razbityj dushoj i telom, vskore posle opisannyh
sobytij vernulsya v Drezden, o dal'nejshem zhe chitatel' mozhet uznat' iz
letopisi etogo goroda. ZHizneradostnye i zdorovye potomki Kol'haasa eshche v
proshlom stoletii zhili v gercogstve Meklenburgskom.
Perevod N. Man
OCR, Spellcheck: Il'ya Frank, http://franklang.ru (mul'tiyazykovoj proekt
Il'i Franka)
Mul'tiyazykovoj proekt Il'i Franka www.franklang.ru
frank@franklang.ru
Last-modified: Tue, 08 Jun 2004 04:29:45 GMT