Kavabata YAsunari. Cikada i sverchok
---------------------------------------------------------------
Iz knigi "Rasskazy na ladoni".
© Copyright A.N. Meshcheryakov, perevod s yaponskogo, 2006
© Copyright S.V. Smolyakov, perevod s yaponskogo, 2006
© Copyright Izdatel'stvo "Giperion", Spb., 2006
Nabiral, Spellcheck: Matison Dmitrij, 05 Nov 2006
---------------------------------------------------------------
YA prosh£l vdol' kirpichnoj ogrady universiteta i up£rsya v zdanie shkoly.
E£ dvor byl okruzh£n zaborom iz belogo shtaketnika. Iz pozhuhloj travy pod
t£mnoj kronoj otcvetshej sakury slyshalos' strekotanie. YA chut' zamedlil shag,
stal vslushivat'sya. ZHelaya prodlit' sebe penie cikad, ya posh£l vdol' zabora,
povernul napravo, potom nalevo. Za zaborom byla nasyp', obsazhennaya
apel'sinovymi derev'yami. Dosh£l do konca nasypi i tut zhe zatoropilsya, glaza
zablesteli: u pryamougol'nogo osnovanie nasypi perelivalis'-blesteli
raznocvetnye bumazhnye fonariki -- nastoyashchij prazdnik v kakoj-nibud' gluhoj
derevne. Eshch£ ne dojdya do nih, ya ponyal, chto deti lovyat na nasypi cikad.
Fonarikov bylo okolo dvuh desyatkov. Tam byli i krasnye, i zel£nye, i
zh£ltye. Odin byl skleen iz bumagi pyati cvetov. Drugoj, malen'kij
yarko-krasnyj fonarik, byl yavno fabrichnoj raboty. Ostal'nye zhe --
prosten'kie, pryamougol'nye i prelestnye -- rebyata skoree vsego smasterili
sami. Dlya togo, chtoby na etoj nikomu ne nuzhnoj nasypi sobralos' dva desyatka
rebyatishek s ih chudesnymi fonarikami, dolzhno bylo sluchit'sya chto-to chudesnoe.
Nu vot, naprimer... Kak-to vecherom odin mal'chik uslyshal, kak na nasypi
poyut cikady. On kupil v lavke krasnyj fonarik i na sleduyushchij vecher stal
iskat' ih. Na drugoj den' k nemu prisoedinilsya eshch£ odin. U nego ne bylo
deneg, chtoby kupit' fonarik. Poetomu on vzyal kartonnuyu korobochku, vyrezal
nozhnicami v stenkah otverstiya, vkleil tonkuyu bumagu. Potom ukrepil na dne
svechku, podvesil za ver£vku. Fonarik byl gotov.
I vot detej stalo uzhe pyatero, potom -- semero. Teper' oni dogadalis'
risovat' na bumage cvetnye kartinki. Potom nashi hudozhniki soobrazili, chto v
stenkah korobki mozhno prorezat' kruzhochki, treugol'nichki, listiki i dazhe
ieroglify svoih im£n, zakleivat' okonca raznocvetnymi bumazhkami, kotorye oni
okrashivali to v krasnyj, to v zel£nyj, to eshch£ v kakoj-nibud' cvet.
Poluchalos' krasivo. I vot obladateli krasnyh fabrichnyh fonarikov vykinuli ih
na pomojku, izbavilis' ot svoih prosteckih samodelok i drugie deti. Vsem
kazalos', chto vcherashnij fonarik segodnya uzhe nikuda ne goditsya, i togda
korobka, bumaga, kistochka, nozhnicy, nozhichek i klej snova shli v delo -- ved'
nuzhno bylo soorudit' ni na chto ne pohozhuyu veshch'! Samyj udivitel'nyj fonarik!
Samyj krasivyj! Vot s takimi fonarikami i sobiralis' deti na svoyu ohotu...
Tak ya predstavil sebe istoriyu etih detej na nasypi.
YA zamer, nablyudaya za det'mi. Pryamougol'nye fonariki byli razukrasheny
risunkami iz staryh knig. No tam byli ne tol'ko cvety, imena rebyatishek tozhe
krasovalis' na fonarikah. ³sihiko, Ayako... Net, eto byli osobye fonariki, ne
to, chto prodayutsya v magazine. Poskol'ku ih stenku byli sdelany iz kartona, a
otverstiya -- zakleeny tonkoj razrisovannoj bumagoj, svechnoj cvet probivalsya
tol'ko v eti okoshki. Dva desyatka raznocvetnyh pyaten padali na zemlyu. Deti
sideli na kortochkah i prislushivalis' k cikadam, kotorye sobrali ih vmeste.
"Vot cikada! Komu dat'?" -- vdrug zakrichal mal'chik. On stoyal v
otdalenii ot drugih detej i ryskal glazami v trave. "Daj, daj!" -- srazu
neskol'ko rebyatishek tut e brosilis' k mal'chiku i sgrudilis' vokrug nego,
napryazh£nno vglyadyvayas' v travu. Mal'chik stal otpihivat' protyanutye emu ruki,
oboronyaya tot uchastok travy, gde sidela cikada. Levoj rukoj on podnyal fonarik
nad golovoj i snova zakrichal -- tem rebyatam, kotorye eshch£ ne uslyshali ego:
"Cikada, cikada! Komu dat'?"
Podbezhalo eshch£ neskol'ko rebyatishek. U nih-to nikakoj cikady ne bylo.
"Cikada, cikada! Komu dat'?"
Detej stalo eshch£ bol'she.
"Daj mne! Daj mne!" -- zakrichala devochka, priblizivshayasya k schastlivcu
so spiny. Mal'chishka slegka povernul golovu v e£ storonu, perelozhil fonar' v
levuyu ruku i s gotovnost'yu polez pravoj v travu.
-- Vot!
-- Nu daj, daj, pozhalujsta!
Tut mal'chik podnyalsya vo ves' rost i s pobedonosnyj vidom protyanul
szhatyj kulak. Devochka nakinula ver£vku ot fonarya na levoe zapyast'e i obeimi
ladoshkami obhvatila ego kulak. Mal'chik medlenno razzhal ladon'. Devochka
uhvatila nasekomoe bol'shim i ukazatel'nym pal'cami.
-- Uh ty!? Kakaya zhe eto cikada! |to nastoyashchij sverchok! -- Glaza devochki
zasverkali pri vide etoj korichnevoj malosti.
"Sverchok, sverchok!" -- s zavist'yu i razom zakrichali deti. "Nastoyashchij
sverchok!"
Devochka bystryj vzglyad svoih umnen'kih glazok na svoego blagodetelya,
otcepila ot poyasa korobochku i polozhila tuda sverchka. "Da, nastoyashchij
sverchok", -- proburchal mal'chik. On osvetil lico devochki chudesnym krasnym
fonarikom -- ona s upoeniem razglyadyvala sverchka v korobochke, kotoruyu
podnesla k samym glazam.
Mal'chik pristal'no smotrel na devochku. Schastlivaya ulybka vydala ego. YA
zhe, nablyudavshij vsyu scenu ot nachala do konca, tol'ko teper' ponyal ego
zamysel i podivilsya sobstvennoj nedogadlivosti. I tut mne prishlos' udivit'sya
eshch£ raz. Vy tol'ko posmotrite! Ni mal'chik, ni devochka, ni glazevshie na nih
rebyata nichego ne zamechali. A ved' na grudi u devochki bledno-zel£nym svetom
bylo ch£tko vyvedeno -- Fudzio. Fonar', kotoryj podn£s mal'chik k samoj
korobochke, nahodilsya sovsem blizko ot belogo plat'ya devochki, i ten' ot
prorezannyh v kartone ieroglifov ego imeni -- Fudzio -- yasno zelenela na e£
grudi. Fonar' devochki boltalsya u ne£ na levom zapyast'e. Krasnovatoe pyatno
plyasalo u mal'chika na zhivote, ieroglify podragivali, no pri zhelanii mozhno
bylo prochest' i imya devochki. E£ zvali Ki£ko. Ni Fudzio, ni Ki£ko ne videli
etoj zel£no-krasnoj igry sveta. Vprochem, byla li eto igra?
Dopustim, chto eti deti navsegda zapomnyat, chto Fudzio podaril Ki£ko
sverchka. No ni v kakom sne Fudzio ne uvidit zel£nye ieroglify svoego imeni
na grudi Ki£ko, a krasnye ieroglify "Ki£ko" -- na svo£m zhivote; Ki£ko zhe ne
uvidit na svoej grudi zel£nyh ieroglifov "Fudzio", krasnyh ieroglifov svoego
imeni na odezhde mal'chika...
Zaklinayu tebya, mal'chik: kogda vozmuzhaesh', skazhi: " A vot cikada!" i
podari Ki£ko sverchka. I pust' devochka skazhet: "Neuzheli?" I ty, Fudzio,
uvidish' e£ radost', i vy oba ulybn£tes'. I pust' snova skazhesh': "A vot
sverchok!" i podarish' ej cikadu. I Ki£ko razocharovanno skazhet: "Neuzheli?", i
vy snova ulybn£tes'.
I eshch£. Hotya ty, Fudzio, dostatochno soobrazitelen, chtoby kopat'sya v
listve poodal' ot drugih, sverchka tebe ne najti. No ty mozhesh' najti sebe
devochku-cikadu i dumat', chto ona -- sverchok. No tol'ko v konce koncov serdce
tvo£ zavolokut tuchi, i v odin iz dnej tebe stanet kazat'sya, chto dazhe
nastoyashchij sverchok -- eto vsego lish' cikada. YA zhe s sozhaleniem podumayu, chto
ty ne znaesh' o tom chudnom zelenovatom siyanii svoego fonarika, o tom
spasitel'nom pyatnyshke sveta, zataivshemsya na grudi u Ki£ko.
[1924]
Last-modified: Sun, 12 Nov 2006 21:12:51 GMT