Genrik Ibsen. Privideniya Semejnaya drama v 3-h dejstviyah ---------------------------------------------------------------------------- Original zdes' - 1-ya biblioteka dramy http://libretti.pisem.net/ ¡ http://libretti.pisem.net/ ---------------------------------------------------------------------------- Dejstvie pervoe Prostornaya komnata, vyhodyashchaya v sad; v levoj stene odna dver', v pravoj - dve. Posredi komnaty kruglyj stol, obstavlennyj stul'yami; na stolik knigi, zhurnaly i gazety. Na perednem plane okno, a vozle nego divanchik i damskij rabochij stolik. V glubine komnata perehodit v steklyannuyu oranzhereyu, neskol'ko pouzhe samoj komnaty. V pravoj stene oranzherei dver' v sad. Skvoz' steklyannye steny viden mrachnyj pribrezhnyj landshaft, zatyanutyj setkoj melkogo dozhdya. Scena pervaya V sadovyh dveryah stoit stolyar |NGSTRAN. Levaya noga u nego neskol'ko svedena; podoshva sapoga podbita tolstoj derevyannoj plashkoj. REGINA, s pustoj lejkoj v rukah, zastupaet emu dorogu. REGINA (priglushennym golosom). CHego tebe nado? Stoj, gde stoish'. S tebya i tak techet. |NGSTRAN. Bog dozhdichka poslal, dochka. REGINA. CHert poslal, vot kto! |NGSTRAN. Gospodi Iisuse, chto ty govorish', Regina! (Delaet, kovylyaya, neskol'ko shagov vpered.) A ya vot chego hotel skazat'... REGINA. Da ne topochi ty tak! Molodoj barin spit naverhu. |NGSTRAN. Lezhit i spit? Sredi bela dnya? REGINA. |to uzh tebya ne kasaetsya. |NGSTRAN. Vchera vecherkom ya kutnul... REGINA. Netrudno poverit'. |NGSTRAN. Slabost' nasha chelovecheskaya, dochka... REGINA. Eshche by! |NGSTRAN. A na sem svete est' mnozhestvo iskushenij, vidish' li ty!.. No ya vse-taki vstal segodnya, kak pered bogom, v polovine shestogo - i za rabotu. REGINA. Ladno, ladno. Provalivaj tol'ko poskoree. Ne hochu ya tut s toboj stoyat', kak na randevu. |NGSTRAN. CHego ne hochesh'? REGINA. Ne hochu, chtoby kto-nibud' zastal tebya zdes'. Nu, stupaj, stupaj svoej dorogoj. |NGSTRAN (eshche pridvigayas' k nej). Nu net, tak ya i ushel, ne potolkovavshi s toboj! Posle obeda, vidish' li, ya konchayu rabotu zdes' vnizu, v shkole, i noch'yu marsh domoj, v gorod, na parohode. REGINA (skvoz' zuby). Dobrogo puti! |NGSTRAN. Spasibo, dochka! Zavtra zdes' budut svyatit' priyut, tak uzh tut, vidimo, bez hmel'nogo ne obojdetsya. Tak pust' zhe nikto ne govorit pro YAkoba |ngstrana, chto on padok na soblazny! REGINA. |! |NGSTRAN. Da, potomu chto zavtra syuda chert znaet skol'ko vazhnyh gospod ponaedet. I pastora Mandersa dozhidayut iz goroda. REGINA. On eshche segodnya priedet. |NGSTRAN. Vot vidish'. Tak ya i ne hochu, chert poderi, chtoby on mog skazat' pro menya chto-nibud' etakoe, ponimaesh'? REGINA. Tak vot ono chto! |NGSTRAN. CHego? REGINA (glyadya na nego v upor). CHto zhe eto takoe, na chem ty opyat' sobiraesh'sya poddet' pastora Mandersa? |NGSTRAN. Tss... tss.... Il' ty spyatila? CHtoby ya sobiralsya poddet' pastora Mandersa? Dlya etogo Manders uzh slishkom dobr ko mne. Tak vot, znachit, noch'yu mahnu nazad domoj. Ob etom ya i prishel s toboj potolkovat'. REGINA. Po mne, chem skoree uedesh', tem luchshe. |NGSTRAN. Da, tol'ko ya i tebya hochu vzyat' domoj, Regina. REGINA (otkryv rot ot izumleniya). Menya? CHto ty govorish'? |NGSTRAN. Hochu vzyat' tebya domoj, govoryu. REGINA. Nu, uzh etomu ne byvat'! |NGSTRAN. A vot poglyadim. REGINA. Da, i bud' uveren, chto poglyadim. YA vyrosla u kamergershi.... Pochti kak rodnaya zdes' v dome.... I chtoby ya poehala s toboj? V takoj dom? T'fu! |NGSTRAN. CHert poderi! Tak ty suprotiv otca idesh', devchonka? REGINA (bormochet, ne glyadya na nego). Ty skol'ko raz sam govoril, kakaya ya tebe doch'. |NGSTRAN. |! Ohota tebe pomnit'... REGINA. I skol'ko raz ty rugal menya, obzyval... Fi donc! |NGSTRAN. Nu net, takih skvernyh slov, ya, ej-ej, nikogda ne govoril! REGINA. Nu ya-to znayu, kakie slova ty govoril! |NGSTRAN. Nu da ved' eto ya tol'ko, kogda... togo, vypivshi byval... gm! Oh, mnogo na sem svete iskushenij, Regina! REGINA. U! |NGSTRAN. I eshche, kogda mat' tvoya, byvalo, raskurazhitsya. Nado zh bylo chem-nibud' donyat' ee, dochka. Uzh bol'no ona nos zadirala. (Peredraznivaya.) "Pusti, |ngstran! Otstan'! YA celyh tri goda prosluzhila u kamergera Alvinga v Rusenvolle". (Posmeivayas'.) Pomiluj bog, zabyt' ne mogla, chto kapitana proizveli v kamergery, poka ona tut sluzhila. REGINA. Bednaya mat'.... Vognal ty ee v grob. |NGSTRAN (raskachivayas'). Samo soboj, vo vsem ya vinovat! REGINA (otvorachivayas', vpolgolosa). U!.. I eshche eta noga!.. |NGSTRAN. CHego ty govorish', dochka? REGINA. Pied de mouton! |NGSTRAN. |to chto zh, po-anglicki? REGINA. Da. |NGSTRAN. N-da, obuchit' tebya zdes' vsemu obuchili; vot teper' eto i smozhet prigodit'sya, Regina. REGINA (nemnogo pomolchav). A na chto ya tebe ponadobilas' v gorode? |NGSTRAN. Sprashivaesh' otca, na chto emu ponadobilos' edinstvennoe ego detishche? Razve ya ne odinokij sirota-vdovec? REGINA. Ah, ostav' ty etu boltovnyu! Na chto ya tebe tam? |NGSTRAN. Da vot, vidish', dumayu ya zateyat' odno novoe del'ce. REGINA (prezritel'no fyrkaya). Ty uzh skol'ko raz zateval, i vse nikuda ne godilos'. |NGSTRAN. A vot teper' uvidish', Regina! CHert menya voz'mi! REGINA (topaya nogoj). Ne smej chertyhat'sya! |NGSTRAN. Tss... tss!.. |to ty sovershenno pravil'no, dochka, pravil'no. Tak vot ya chego hotel skazat': na etoj rabote v novom priyute ya taki kolotil den'zhonok. REGINA. Skolotil? Nu i radujsya! |NGSTRAN. Potomu kuda zh ty ih tut istratish', den'gi-to, v glushi? REGINA. Nu, dal'she? |NGSTRAN. Tak vot ya i zadumal oborudovat' na eti denezhki dohodnoe del'ce. Zavesti etak vrode traktira dlya moryakov... REGINA. T'fu! |NGSTRAN. SHikarnoe zavedenie, ponimaesh'! Ne kakoj-nibud' svinoj zakutok dlya matrosov, net, chert poberi! Dlya kapitanov da shturmanov i... nastoyashchih gospod, ponimaesh'! REGINA. I ya by tam... |NGSTRAN. Posoblyala by, da. Tak tol'ko, dlya vidimosti, ponimaesh'. Nikakoj chernoj raboty, chert poberi, na tebya, dochka, ne navalyat! Zazhivesh' tak, kak hochesh'. REGINA. Eshche by! |NGSTRAN. A bez zhenshchiny v etakom dele nikak nel'zya; eto yasno, kak bozhij den'. Vecherkom ved' nado zhe poveselit' gostej nemnozhko.... Nu, tam muzyka, tancy i prochee. Ne zabud' - moryaki narod byvalyj. Poplavali po zhitejskomu moryu... (Podhodya k nej eshche blizhe.) Tak ne bud' zhe duroj, ne stanovis' sama sebe poperek dorogi, Regina! CHego iz tebya tut vyjdet! Koj prok, chto barynya tratilas' na tvoyu uchenost'? Slyhal ya, tebya tut prochat hodit' za melyuzgoj v novom priyute. Da razve eto po tebe? Bol'no li tebya tyanet starat'sya da ubivat'sya radi kakih-to sheludivyh rebyatishek! REGINA. Net, esli by vyshlo po-moemu, to.... Nu da, mozhet, i vyjdet. Mozhet, i vyjdet? |NGSTRAN. CHego takoe vyjdet? REGINA. Ne tvoya zabota.... A mnogo l' deneg ty skolotil? |NGSTRAN. Tak, kron sem'sot-vosem'sot naberetsya. REGINA. Nedurno. |NGSTRAN. Dlya nachala hvatit, dochka! REGINA. A ty ne dumaesh' udelit' mne iz nih nemnozhko? |NGSTRAN. Net, vot uzh, pravo slovo, ne dumayu! REGINA. Ne dumaesh' prislat' mne razok hot' material na plat'ishko? |NGSTRAN. Perebirajsya so mnoj v gorod, togda i plat'ev u tebya budet vdovol'. REGINA. Zahotela by, tak i odna perebralas' by. |NGSTRAN. Net, pod ohranoj otcovskoj putevodnoj ruki vernee budet, Regina. Teper' mne kak raz podvertyvaetsya slavnen'kij takoj domik na Maloj Gavanskoj ulice. I nalichnyh nemnogo potrebuetsya; ustroili by tam etakij priyut dlya moryakov. REGINA. Da ne hochu ya zhit' u tebya. Nechego mne u tebya delat'. Provalivaj! |NGSTRAN. Da ne zasidelas' by ty u menya, chert poderi! V tom-to vsya i shtuka. Kaby tol'ko sumela povesti svoyu liniyu. Takaya krasotka, kakoj ty stala za eti dva goda... REGINA. Nu?.. |NGSTRAN. Nemnogo vremeni by proshlo, kak, glyadish', podcepila by kakogo-nibud' shturmana, a ne to i kapitana... REGINA. Ne pojdu ya za takogo. U moryakov net nikakogo savoir vivre. |NGSTRAN. CHego nikakogo? REGINA. Znayu ya moryakov, govoryu. Za takih vyhodit' ne stoit. |NGSTRAN. Tak i ne vyhodi za nih. I bez togo mozhno vygodu soblyusti. (Ponizhaya golos, konfidencial'no.) Tot anglichanin... chto na svoej yahte priezzhal, on celyh trista specij-dalerov otvalili.... A ona ne krasivee tebya byla! REGINA. Poshel von! |NGSTRAN (pyatyas'). Nu-nu, uzh ne hochesh' li ty drat'sya? REGINA. Da! Esli ty eshche zatronesh' mat', pryamo udaryu! Poshel, govoryat tebe! (Ottesnyaet ego k dveryam v sad.) Da ne hlopni dver'yu! Molodoj barin... |NGSTRAN. Spit, znayu. CHertovski ty hlopochesh' okolo molodogo barina! (Ponizhaya golos.) Ho-ho!.. Uzh ne doshlo li delo... REGINA. Von, siyu minutu! Ty rehnulsya, boltun!.. Da ne tuda. Tam pastor idet. Po chernoj lestnice! |NGSTRAN (idya napravo). Ladno, ladno. A ty vot pogovori-ka s nim. On tebe skazhet, kak deti dolzhny obrashchat'sya s otcom.... Potomu chto ya vse-taki otec tebe. Po cerkovnym knigam dokazhu. (Uhodit v druguyu dver', kotoruyu Regina emu otvoryaet i totchas zatvoryaet za nim.) Scena vtoraya Regina bystro oglyadyvaet sebya v zerkalo, obmahivaetsya platkom i popravlyaet na shee galstuchek. Zatem nachinaet vozit'sya okolo cvetov. V dver' iz sada vhodit na balkon PASTOR MANDERS v pal'to i s zontikom, cherez plecho dorozhnaya sumka. PASTOR MANDERS. Zdravstvujte, jomfru |ngstran! REGINA (oborachivayas', s radostnym izumleniem). Ah, zdravstvujte, gospodin pastor! Razve parohod uzhe prishel? PASTOR MANDERS. Tol'ko chto. REGINA. Pozvol'te, ya pomogu.... Vot tak. Aj, kakoe mokroe! Pojdu poveshu v perednej. I zontik... YA ego raskroyu, chtoby prosoh. (Uhodit s veshchami v druguyu dver' napravo.) PASTOR MANDERS snimaet dorozhnuyu sumku i kladet ee i shlyapu na stul. REGINA vozvrashchaetsya. PASTOR MANDERS. A horosho vse-taki popast' pod kryshu.... Skazhite - ya slyshal na pristani, budto Osval'd priehal? REGINA. Kak zhe, tret'ego dnya. A my ego zhdali tol'ko segodnya. PASTOR MANDERS. V dobrom zdravii, nadeyus'? REGINA. Da, blagodaryu vas, nichego. Teper' on, dolzhno byt', vzdremnul nemnozhko, tak chto, pozhaluj, nam nado razgovarivat' chutochku potishe. PASTOR MANDERS. Nu-nu, budem potishe. REGINA (pridvigaya k stolu kreslo). Sadites' zhe, pozhalujsta, gospodin pastor, ustraivajtes' poudobnee. (On saditsya, ona podstavlyaet emu pod nogi skameechku.) Nu vot, udobno tak gospodinu pastoru? PASTOR MANDERS. Blagodaryu, blagodaryu, otlichno! REGINA. Ne skazat' li baryne?.. PASTOR MANDERS. Net, blagodaryu, delo ne k spehu, ditya moe. Nu, skazhite zhe mne, moya milaya Regina, kak pozhivaet zdes' vash otec? REGINA. Blagodaryu, gospodin pastor, nichego sebe. PASTOR MANDERS. On zahodil ko mne, kogda byl poslednij raz v gorode. REGINA. Da? On vsegda tak rad, kogda emu udaetsya pogovorit' s gospodinom pastorom. PASTOR MANDERS. I vy, konechno, userdno naveshchaete ego tut? REGINA. YA? Da, naveshchayu, kogda est' vremya... PASTOR MANDERS. Vash otec, jomfru |ngstran, ne ochen'-to sil'naya lichnost'. On ves'ma nuzhdaetsya v nravstvennoj podderzhke. REGINA. Da, da, pozhaluj, chto tak. PASTOR MANDERS. Emu nuzhno imet' kogo-nibud' podle sebya, kogo by on lyubil i ch'im mneniem dorozhil by. On mne sam chistoserdechno priznalsya v etom, kogda byl u menya v poslednij raz. REGINA. Da on i mne govoril chto-to v etom rode. No ya ne znayu, pozhelaet li fru Alving rasstat'sya so mnoj... Osobenno teper', kogda predstoyat hlopoty s etim novym priyutom. Da i mne by uzhasno ne hotelos' rasstavat'sya s neyu, potomu chto ona vsegda byla tak dobra ko mne. PASTOR MANDERS. Odnako dochernij dolg, ditya moe.... No, razumeetsya, nado snachala zaruchit'sya soglasiem vashej gospozhi. REGINA. K tomu zhe ya ne znayu, podhodyashchee li delo dlya devushki v moem vozraste - byt' hozyajkoj v dome odinokogo muzhchiny? PASTOR MANDERS. Kak? Milaya moya, ved' zdes' zhe rech' idet o vashem sobstvennom otce! REGINA. Da esli i tak... i vse-taki.... Net, vot esli by popast' v horoshij dom, k nastoyashchemu, poryadochnomu cheloveku... PASTOR MANDERS. No, dorogaya Regina... REGINA. ... kotorogo ya mogla by lyubit', uvazhat' i byt' emu vmesto docheri... PASTOR MANDERS. No, miloe moe ditya... REGINA. ... togda by ya s radost'yu pereehala v gorod. Zdes' uzhasno tosklivo, odinoko... a gospodin pastor ved' znaet sam, kakovo zhivetsya odinokomu. I smeyu skazat', ya i rastoropna i userdna v rabote. Ne znaet li gospodin pastor dlya menya podhodyashchego mestechka? PASTOR MANDERS. YA? Net, pravo, ne znayu. REGINA. Ah, dorogoj gospodin pastor... YA poproshu vas vse-taki imet' v vidu na sluchaj, esli by... PASTOR MANDERS (vstaet). Horosho, horosho, jomfru |ngstran. REGINA. ... potomu chto mne... PASTOR MANDERS. Ne budete li vy tak dobry poprosit' syuda fru Alving? REGINA. Ona sejchas pridet, gospodin pastor! PASTOR MANDERS (idet nalevo i, dojdya do verandy, ostanavlivaetsya, zalozhiv ruki za spinu i glyadya v sad. Zatem opyat' idet k stolu, beret odnu iz knig, smotrit na zaglavie, nedoumevaet i peresmatrivaet drugie). Gm! Tak vot kak! Scena tret'ya. FRU ALVING vhodit iz dverej nalevo. Za neyu REGINA, kotoraya sejchas zhe prohodit cherez komnatu v pervuyu dver' napravo. FRU ALVING (protyagivaya ruku pastoru). Dobro pozhalovat', gospodin pastor! PASTOR MANDERS. Zdravstvujte, fru Alving! Vot i ya, kak obeshchal. FRU ALVING. Vy vsegda tak akkuratny. No gde zhe vash chemodan? PASTOR MANDERS (pospeshno). YA ostavil svoi veshchi u agenta. YA tam i nochuyu. FRU ALVING (podavlyaya ulybku). I na etot raz ne mozhete reshit'sya perenochevat' u menya? PASTOR MANDERS. Net, net, fru Alving. Ochen' vam blagodaren, no ya uzh perenochuyu tam, kak vsegda. Ono i udobnee - blizhe k pristani. FRU ALVING. Nu, kak hotite. A voobshche, mne kazhetsya, chto takie pozhilye lyudi, kak my s vami... PASTOR MANDERS. Bozhe, kak vy shutite! Nu da ponyatno, chto vy tak vesely segodnya. Vo-pervyh, zavtrashnee torzhestvo, a vo-vtoryh, vy vse-taki zaluchili domoj Osval'da! FRU ALVING. Da, podumajte, takoe schast'e! Ved' bol'she dvuh let on ne byl doma. A teper' obeshchaet provesti so mnoj vsyu zimu. Vot zabavno budet posmotret', uznaete li vy ego. On potom sojdet syuda, sejchas lezhit tam naverhu, otdyhaet na divane.... Odnako prisazhivajtes' zhe, pozhalujsta, dorogoj pastor. PASTOR MANDERS. Blagodaryu vas. Znachit, vam ugodno sejchas zhe?.. FRU ALVING. Da, da. (Saditsya k stolu.) PASTOR MANDERS. Horosho. Tak vot.... Perejdem teper' k nashim delam. (Otkryvaet papku i vynimaet ottuda bumagi.) Vot vidite?.. FRU ALVING. Dokumenty?.. PASTOR MANDERS. Vse. I v polnom poryadke. (Perelistyvaet bumagi.) Vot skreplennyj akt o pozhertvovanii vami usad'by. Vot akt ob uchrezhdenii fonda i utverzhdennyj ustav novogo priyuta. Vidite? (CHitaet.) "Ustav detskogo priyuta v pamyat' kapitana Alvinga". FRU ALVING (dolgo smotrit na bumagu). Tak vot, nakonec! PASTOR MANDERS. YA vybral zvanie kapitan, a ne kamergera. Kapitan kak-to skromnee. FRU ALVING. Da, da, kak vam kazhetsya luchshe. PASTOR MANDERS. A vot knizhka sberegatel'noj kassy na vklad, procenty s kotorogo pojdut na pokrytie rashodov po soderzhaniyu priyuta... FRU ALVING. Blagodaryu. No bud'te dobry ostavit' ee u sebya, - tak udobnee. PASTOR MANDERS. Ochen' horosho. Stavka, konechno, ne osobenno zamanchiva - vsego chetyre procenta. No esli potom predstavitsya sluchaj ssudit' den'gi pod horoshuyu zakladnuyu, - togda my s vami pogovorim poobstoyatel'nee. FRU ALVING. Da, da, dorogoj pastor Manders, vy vse eto luchshe ponimaete. PASTOR MANDERS. YA, vo vsyakom sluchae, budu priiskivat'. No est' eshche odno, o chem ya mnogo raz sobiralsya sprosit' vas. FRU ALVING. O chem zhe eto? PASTOR MANDERS. Strahovat' nam priyutskie stroeniya ili net? FRU ALVING. Razumeetsya, strahovat'. PASTOR MANDERS. Pogodite, pogodite. Davajte obsudim delo horoshen'ko. FRU ALVING. YA vse strahuyu - i stroeniya, i dvizhimoe imushchestvo, i hleb, i zhivoj inventar'. PASTOR MANDERS. Pravil'no. |to vse vashe lichnoe dostoyanie. I ya tak zhe postupayu. Samoj soboj. No tut, vidite li, delo drugoe. Priyut ved' imeet takuyu vysokuyu, svyatuyu cel'... FRU ALVING. Nu, a esli vse-taki... PASTOR MANDERS. CHto kasaetsya lichno menya, ya, sobstvenno, ne nahozhu nichego predosuditel'nogo v tom, chtoby my obespechili sebya ot vsyakih sluchajnostej... FRU ALVING. I mne eto, pravo, kazhetsya tozhe. PASTOR MANDERS. ...no kak otnesetsya k etomu zdeshnij narod? Vy ego luchshe znaete, chem ya. FRU ALVING. Gm... zdeshnij narod... PASTOR MANDERS. Ne najdetsya li zdes' znachitel'nogo chisla lyudej solidnyh, vpolne solidnyh, s vesom, kotorye by sochli eto predosuditel'nym? FRU ALVING. CHto vy, sobstvenno, podrazumevaete pod lyud'mi vpolne solidnymi, s vesom? PASTOR MANDERS. Nu, ya imeyu v vidu lyudej nastol'ko nezavisimyh i vliyatel'nyh po svoemu polozheniyu, chto s ih mneniem nel'zya ne schitat'sya. FRU ALVING. Da, takih zdes' najdetsya neskol'ko, kotorye, pozhaluj, sochtut predosuditel'nym, esli... PASTOR MANDERS. Vot vidite! V gorode zhe u nas takih mnogo. Vspomnite tol'ko vseh priverzhencev moego sobrata. Na takoj shag s nashej storony legko mogut vzglyanut', kak na neverie, otsutstvie u nas upovaniya na vysshij promysel... FRU ALVING. No vy-to so svoej storony, dorogoj gospodin pastor, znaete zhe, chto... PASTOR MANDERS. Da ya-to znayu, znayu. Vpolne ubezhden, chto tak sleduet. No my vse-taki ne smozhem nikomu pomeshat' tolkovat' nashi pobuzhdeniya vkriv' i vkos'. A podobnye tolki mogut povredit' samomu delu... FRU ALVING. Da, esli tak, to... PASTOR MANDERS. YA ne mogu takzhe ne prinyat' vo vnimanie zatrudnitel'noe polozhenie, v kotoroe ya mogu popast'. V rukovodyashchih krugah goroda ochen' interesuyutsya priyutom. On otchasti prednaznachen sluzhit' i nuzhdam goroda, chto, nado nadeyat'sya, v nemaloj stepeni oblegchit obshchine zadachu prizreniya bednyh. No tak kak ya byl vashim sovetchikom i vedal vsej delovoj storonoj predpriyatiya, to i dolzhen teper' opasat'sya, chto revniteli cerkvi prezhde vsego obrushat'sya na menya... FRU ALVING. Da, vam ne sleduet podvergat' sebya etomu. PASTOR MANDERS. Ne govorya uzhe o napadkah, kotorye, bez somneniya, posyplyutsya na menya v izvestnyh gazetah i zhurnalah, kotorye... FRU ALVING. Dovol'no, dorogoj pastor Manders. Odno eto soobrazhenie reshaet delo. PASTOR MANDERS. Znachit, vy ne hotite strahovat'? FRU ALVING. Net. Otkazhemsya ot etogo. PASTOR MANDERS (otkidyvayas' na spinku stula). A esli vse-taki sluchitsya neschast'e? Ved' kak znat'? Vy vozmestite ubytki? FRU ALVING. Net, pryamo govoryu, ya etogo ne beru na sebya. PASTOR MANDERS. Tak znaete, fru Alving, v takom sluchae my berem na sebya takuyu otvetstvennost', kotoraya zastavlyaet prizadumat'sya. FRU ALVING. Nu a razve, po-vashemu, my mozhem postupit' inache? PASTOR MANDERS. Net, v tom-to i delo, chto net. Nam ne prihoditsya davat' povod sudit' o nas vkriv' i vkos' i my otnyud' ne vprave vyzyvat' ropot prihozhan. FRU ALVING. Vo vsyakom sluchae, vam, kak pastoru, etogo nel'zya delat'. PASTOR MANDERS. I mne kazhetsya tozhe, my vprave upovat', chto takomu uchrezhdeniyu poschastlivitsya, chto ono budet pod osobym pokrovitel'stvom. FRU ALVING. Budem upovat', pastor Manders. PASTOR MANDERS. Znachit, ostavim tak? FRU ALVING. Da, bez somneniya. PASTOR MANDERS. Horosho. Bud' po-vashemu. (Zapisyvaet.) Itak, ne strahovat'. FRU ALVING. Stranno, odnako, chto vy zagovorili ob etom kak raz segodnya... PASTOR MANDERS. YA mnogo raz sobiralsya sprosit' vas naschet etogo. FRU ALVING. Kak raz vchera u nas chut'-chut' ne proizoshlo tam pozhara. PASTOR MANDERS. CHto takoe? FRU ALVING. V sushchnosti, nichego osobennogo. Zagorelis' struzhki v stolyarnoj. PASTOR MANDERS. Gde rabotaet |ngstran? FRU ALVING. Da. Govoryat, on ochen' neostorozhen so spichkami. PASTOR MANDERS. Da, u nego golova polna vsyakih dum i vsyakogo roda soblaznov. Slava bogu, on vse-taki staraetsya teper' vesti primernuyu zhizn', kak ya slyshal. FRU ALVING. Da? Ot kogo zhe? PASTOR MANDERS. On sam uveryal menya. Pritom on takoj rabotyashchij. FRU ALVING. Da, poka trezv... PASTOR MANDERS. Ah, eta zlopoluchnaya slabost'! No on govorit, chto emu chasto prihoditsya pit' ponevole iz-za svoej iskalechennoj nogi. V poslednij raz, kogda on byl v gorode, on prosto rastrogal menya. YAvilsya i tak iskrenne blagodaril menya za to, chto ya dostavil emu etu rabotu zdes', tak chto on mog pobyt' podle Reginy. FRU ALVING. S neyu-to on, kazhetsya, ne osobenno chasto viditsya. PASTOR MANDERS. Nu kak zhe, on govoril - kazhdyj den'. FRU ALVING. Da, da, mozhet byt'. PASTOR MANDERS. On otlichno chuvstvuet, chto emu nuzhno imet' podle sebya kogo-nibud', kto uderzhival by ego v minuty slabosti. |to samaya simpatichnaya cherta v YAkobe |ngstrane, chto on vot prihodit k tebe takoj zhalkij, bespomoshchnyj i chistoserdechno kaetsya v svoej slabosti. V poslednij raz on pryamo skazal mne.... Poslushajte, fru Alving, esli by u nego bylo dushevnoj potrebnost'yu imet' podle sebya Reginu... FRU ALVING (bystro vstaet) Reginu! PASTOR MANDERS. ... to vam ne sleduet protivit'sya. FRU ALVING. Nu, net, kak raz vosprotivlyus'. Da i krome togo... Regina poluchaet mesto v priyute. PASTOR MANDERS. No vy rassudite, on vse-taki otec ej. FRU ALVING. O, ya luchshe znayu, kakim on byl ej otcom. Net, naskol'ko eto zavisit ot menya, ona nikogda k nemu ne vernetsya. PASTOR MANDERS (vstavaya). No, dorogaya fru Alving, ne volnujtes' tak. Pravo, priskorbno, chto vy s takim predubezhdeniem otnosites' k stolyaru |ngstranu. Vy dazhe kak budto ispugalis'... FRU ALVING (spokojnee). Kak by tam ni bylo, ya vzyala Reginu k sebe, u menya ona i ostanetsya. (Prislushivayas'.) Tss... dovol'no, dorogoj pastor Manders, ne budem bol'she govorit' ob etom. (Siyaya radost'yu.) Slyshite? Osval'd idet po lestnice. Teper' zajmemsya im odnim! Scena chetvertaya. OSVALXD ALVING, v legkom pal'to, so shlyapoj v ruke, pokurivaya dlinnuyu penkovuyu trubku, vhodit iz dverej nalevo. OSVALXD (ostanavlivayas' u dverej). Izvinite, ya dumal, chto vy v kontore. (Podhodya blizhe.) Zdravstvujte, gospodin pastor! PASTOR MANDERS (porazhennyj). A!.. |to udivitel'no!.. FRU ALVING. Da, chto vy skazhete o nem, pastor Manders? PASTOR MANDERS. YA skazhu... skazhu.... Net, da neuzheli v samom dele?.. OSVALXD. Da, da, pered vami dejstvitel'no tot samyj bludnyj syn, gospodin pastor. PASTOR MANDERS. No, moj dorogoj molodoj drug... OSVALXD. Nu, dobavim: vernuvshijsya domoj. FRU ALVING. Osval'd namekaet na to vremya, kogda vy tak protivilis' ego namereniyu stat' hudozhnikom. PASTOR MANDERS. Glazam chelovecheskim mnogoe mozhet kazat'sya somnitel'nym, chto potom vse-taki... (Pozhimaet Osval'du ruku.) Nu, dobro pozhalovat', dobro pozhalovat'! No, dorogoj Osval'd... Nichego, chto ya nazyvayu vas tak zaprosto? OSVALXD. A kak zhe inache? PASTOR MANDERS. Horosho. Tak vot ya hotel skazat' vam, dorogoj Osval'd, - vy ne dumajte, chto ya bezuslovno osuzhdayu soslovie hudozhnikov. YA polagayu, chto i v etom krugu mnogie mogut sohranit' svoyu dushu chistoyu. OSVALXD. Nado nadeyat'sya, chto tak FRU ALVING (vsya siyaya). YA znayu odnogo takogo, kotoryj ostalsya chist i dushoj i telom. Vzglyanite na nego tol'ko, pastor Manders! OSVALXD (brodit po komnate). Nu-nu, mama, ostavim eto. PASTOR MANDERS. Da, dejstvitel'no, etogo nel'zya otricat'. I vdobavok vy nachali uzhe sozdavat' sebe imya. Gazety chasto upominali o vas, i vsegda ves'ma blagosklonno. Vprochem, v poslednee vremya chto-to kak budto zamolkli. OSVALXD (okolo cvetov). YA v poslednee vremya ne mog stol'ko rabotat'. FRU ALVING. I hudozhniku nado otdohnut'. PASTOR MANDERS. Mogu sebe predstavit'. Da i podgotovit'sya nado, sobrat'sya s silami dlya chego-nibud' krupnogo. OSVALXD. Mama, my skoro budem obedat'? FRU ALVING. CHerez polchasa. Appetit u nego, slava bogu, horoshij. PASTOR MANDERS. I k kuren'yu tozhe. OSVALXD. YA nashel naverhu otcovskuyu trubku, i vot... PASTOR MANDERS. Tak vot otchego! FRU ALVING. CHto takoe? PASTOR MANDERS. Kogda Osval'd voshel syuda s etoj trubkoj v zubah, tochno otec ego vstal peredo mnoj, kak zhivoj! OSVALXD. V samom dele? FRU ALVING. Nu kak vy mozhete govorit' eto! Osval'd ves' v menya. PASTOR MANDERS. Da, no vot eta cherta okolo uglov rta, da i v gubah est' chto-to takoe, nu dve kapli vody - otec. Po krajnej mere, kogda kurit. FRU ALVING. Sovsem ne nahozhu. Mne kazhetsya, v skladke rta u Osval'da skoree chto-to pastorskoe. PASTOR MANDERS. Da, da. U mnogih iz moih sobrat'ev podobnyj sklad rta. FRU ALVING. No ostav' trubku, dorogoj mal'chik. YA ne lyublyu, kogda zdes' kuryat. OSVALXD (povinuyas'). S udovol'stviem. YA tol'ko tak, poprobovat' vzdumal, potomu chto ya uzhe raz kuril iz nee, v detstve. FRU ALVING. Ty? OSVALXD. Da, ya byl sovsem eshche malen'kim. I, pomnyu, prishel raz vecherom v komnatu k otcu. On byl takoj veselyj... FRU ALVING. O, ty nichego ne pomnish' iz togo vremeni. OSVALXD. Otlichno pomnyu. On vzyal menya k sebe na koleni i zastavil kurit' trubku. Kuri, govorit, mal'chugan, kuri horoshen'ko. I ya kuril izo vseh sil, poka sovsem ne poblednel i pot ne vystupil u menya na lbu. Togda on zahohotal ot vsej dushi. PASTOR MANDERS. Gm... krajne stranno. FRU ALVING. Ah, Osval'du eto vse tol'ko prisnilos'. OSVALXD. Net, mama, vovse ne prisnilos'. Eshche potom, - neuzheli zhe ty etogo ne pomnish'? - ty prishla i unesla menya v detskuyu. Mne tam sdelalos' durno, a ty plakala... Papa chasto prodelyval takie shtuki? PASTOR MANDERS. V molodosti on byl bol'shoj vesel'chak. OSVALXD. I vse-taki uspel stol'ko sdelat' za svoyu zhizn'. Stol'ko horoshego, poleznogo. On umer ved' daleko ne starym. PASTOR MANDERS. Da, vy unasledovali imya poistine deyatel'nogo i dostojnogo cheloveka, dorogoj Osval'd Alving. I, nado nadeyat'sya, ego primer voodushevit vas... OSVALXD. Pozhaluj, dolzhen byl by voodushevit'. PASTOR MANDERS. Vo vsyakom sluchae, vy prekrasno sdelali, chto vernulis' domoj ko dnyu chestvovaniya ego pamyati. OSVALXD. Men'she-to ya uzh ne mog sdelat' dlya otca. FRU AVLING. A vsego luchshe s ego storony to, chto on soglasilsya pogostit' u menya podol'she! PASTOR MANDERS. Da, ya slyshal, vy ostanetes' tut na vsyu zimu. OSVALXD. YA ostayus' zdes' na neopredelennoe vremya, gospodin pastor.... A-a, kak chudesno vse-taki vernut'sya domoj! FRU ALVING (siyaya). Da, ne pravda li? PASTOR MANDERS. (glyadya na nego s uchastiem). Vy rano vyleteli iz rodnogo gnezda, dorogoj Osval'd. OSVALXD. Da. Inogda mne sdaetsya, ne slishkom li rano. FRU ALVING. Nu vot! Dlya nastoyashchego, zdorovogo mal'chugana eto horosho. Osobenno, esli on edinstvennyj syn. Takogo nechego derzhat' doma pod krylyshkom u mamashi s papashej. Izbaluetsya tol'ko. PASTOR MANDERS. Nu, eto eshche spornyj vopros, fru Alving. Roditel'skij dom est' i budet samym nastoyashchim mestoprebyvaniem dlya rebenka. OSVALXD. Vpolne soglasen s pastorom. PASTOR MANDERS. Voz'mem hotya vashego syna. Nichego, chto govorim pri nem.... Kakie posledstviya imeli eto dlya nego? Emu let dvadcat' shest'-dvadcat' sem', a on do sih por eshche ne imel sluchaya uznat', chto takoe nastoyashchij domashnij ochag. OSVALXD. Izvinite, gospodin pastor, tut vy oshibaetes'. PASTOR MANDERS. Da? YA polagal, chto vy vrashchalis' pochti isklyuchitel'no v krugu hudozhnikov. OSVALXD. Nu da. PASTOR MANDERS. I glavnym obrazom v krugu molodezhi. OSVALXD. I eto tak. PASTOR MANDERS. No, ya dumayu, u bol'shinstva iz nih net sredstv zhenit'sya i obzavestis' domashnim ochagom. OSVALXD. Da, u mnogih iz nih ne hvataet sredstv zhenit'sya, gospodin pastor. PASTOR MANDERS. Vot-vot, eto-to ya i govoryu. OSVALXD. No eto ne meshaet im imet' domashnij ochag. I nekotorye iz nih imeyut nastoyashchij i ochen' uyutnyj domashnij ochag. FRU ALVING, s napryazhennym vnimaniem sledivshaya za razgovorom, molcha kivaet golovoj. PASTOR MANDERS. YA govoryu ne o holostom ochage. Pod ochagom ya razumeyu sem'yu, zhizn' v lone sem'i, s zhenoj i det'mi. OSVALXD. Da, ili s det'mi i mater'yu svoih detej. PASTOR MANDERS (vzdragivaet, vspleskivaet rukami). No bozhe miloserdnyj! OSVALXD. CHto? PASTOR MANDERS. ZHit' - s mater'yu svoih detej! OSVALXD. A, po-vashemu, luchshe brosit' mat' svoih detej? PASTOR MANDERS. Tak vy govorite o nezakonnyh svyazyah? O tak nazyvaemyh "dikih" brakah? OSVALXD. Nichego osobenno dikogo ya nikogda ne zamechal v takih sozhitel'stvah. PASTOR MANDERS. No vozmozhno li, chtoby skol'ko-nibud' vospitannyj chelovek ili molodaya zhenshchina soglasilis' na takoe sozhitel'stvo, kak by u vseh na vidu? OSVALXD. Da chto zhe im delat'? Bednyj molodoj hudozhnik, bednaya molodaya devushka.... ZHenit'sya - dorogo. CHto zhe im ostaetsya delat'? PASTOR MANDERS. CHto im ostaetsya delat'? A vot ya vam skazhu, gospodin Alving, chto im delat'. S samogo nachala derzhat'sya podal'she drug ot druga - vot chto! OSVALXD. Nu, takimi rechami vy ne projmete molodyh, goryachih, strastno vlyublennyh lyudej. FRU ALVING. Razumeetsya, ne projmete. PASTOR MANDERS (prodolzhaya). I kak eto vlasti terpyat podobnye veshchi! Dopuskayut, chto eto tvoritsya otkryto! (Ostanavlivayas' pered fru Alving.) Nu vot, ne imel li ya osnovaniya opasat'sya za vashego syna? V takih krugah, gde beznravstvennost' proyavlyaetsya stol' otkryto, gde ona priznaetsya kak by v poryadke veshchej... OSVALXD. Pozvol'te vam skazat', gospodin pastor. YA postoyanno byval po voskresen'yam v dvuh-treh takih "nepravil'nyh" sem'yah... PASTOR MANDERS. I eshche po voskresen'yam! OSVALXD. Togda-to i nado razvlech'sya. No ya ni razu ne slyhal tam ni edinogo neprilichnogo vyrazheniya, ne govorya uzhe o tom, chtoby byt' svidetelem chego-nibud' beznravstvennogo. Net, znaete, gde i kogda ya natalkivalsya na beznravstvennost', byvaya v krugah hudozhnikov? PASTOR MANDERS. Net, slava bogu, ne znayu. OSVALXD. Tak ya pozvolyu sebe skazat' vam eto. YA natalkivalsya na beznravstvennost', kogda k nam naezzhal kto-nibud' iz nashih pochtennyh zemlyakov, obrazcovyh muzhej, otcov semejstva, i okazyval nam, hudozhnikam, chest' posetit' nas v nashih skromnyh kabachkah. Vot togda-to my mogli naslushat'sya! |ti gospoda rasskazyvali nam o takih mestah i o takih veshchah, kakie nam i vo sne ne snilis'. PASTOR MANDERS. Kak?! Vy stanete utverzhdat', chto pochtennye lyudi, nashi zemlyaki... OSVALXD. A vy razve nikogda ne slyhali ot etih pochtennyh lyudej, pobyvavshih v chuzhih krayah, rasskazov o vse vozrastayushchej beznravstvennosti za granicej? PASTOR MANDERS. Nu, konechno... FRU ALVING. I ya tozhe slyshala. OSVALXD. I mozhete spokojno poverit' im na slovo. Sredi nih popadayutsya nastoyashchie znatoki. (Hvatayas' za golovu.) O! Tak zabrasyvat' gryaz'yu tu prekrasnuyu, svetluyu, svobodnuyu zhizn'! FRU ALVING. Ne nado tak volnovat'sya, Osval'd. Tebe vredno. OSVALXD. Da, pravda tvoya. Ne polezno.... Vse eta proklyataya ustalost', znaesh'. Tak ya pojdu projdus' nemnozhko do obeda. Izvinite, gospodin pastor. Vy uzh ne posetujte na menya, - eto tak na menya nashlo. (Uhodit vo vtoruyu dver' napravo.) Scena pyataya. FRU ALVING. Bednyj moj mal'chik! PASTOR MANDERS. Da, uzh mozhno skazat'. Do chego doshel! (Fru Alving molcha smotrit na nego. Pastor hodit vzad i vpered.) On nazval sebya bludnym synom! Da, uvy, uvy! (Fru Alving po-prezhnemu molcha smotrit na nego.) A vy chto na eto skazhete? FRU ALVING. Skazhu, chto Osval'd byl ot slova do slova prav. PASTOR MANDERS (ostanavlivaetsya). Prav?! Prav!.. Derzhas' podobnyh vozzrenij! FRU ALVING. YA v svoem uedinenii prishla k takim zhe vozzreniyam, gospodin pastor. No u menya vse ne hvatalo duhu zatragivat' takie temy. Tak vot teper' moj syn budet govorit' za menya. PASTOR MANDERS. Vy dostojny sozhaleniya, fru Alving. No teper' ya dolzhen obratit'sya k vam s ser'eznym uveshchaniem. Teper' pered vami ne vash sovetchik i poverennyj, ne staryj drug vash i vashego muzha, a duhovnyj otec, kakim ya byl dlya vas v samuyu bezumnuyu minutu vashej zhizni. FRU ALVING. I chto zhe skazhet mne moj duhovnyj otec? PASTOR MANDERS. Prezhde vsego ya osvezhu vashu pamyat'. Moment samyj podhodyashchij. Zavtra minet desyat' let, kak umer vash muzh. Zavtra budet otkryt pamyatnik pokojnomu. Zavtra ya budu govorit' rech' pered licom vsego sobravshegosya naroda.... Segodnya zhe obrashchu svoyu rech' k vam odnoj. FRU ALVING. Horosho, gospodin pastor, govorite. PASTOR MANDERS. Pomnite li vy, chto vsego lish' cherez kakoj-nibud' god posle svad'by vy ochutilis' na krayu propasti? Brosili svoj dom i ochag, bezhali ot svoego muzha.... Da, fru Alving, bezhali, bezhali i otkazalis' vernut'sya, nesmotrya na vse ego mol'by! FRU ALVING. A vy zabyli, kak beskonechno neschastna byla ya v pervyj god zamuzhestva? PASTOR MANDERS. Ah, ved' v etom kak raz i skazyvaetsya myatezhnyj duh, v etih trebovaniyah schast'ya zdes', na zemle! Kakoe pravo imeem my, lyudi, na schast'e? Net, fru Alving, my obyazany ispolnyat' soj dolg. I vash dolg byl - ostavat'sya vernoj tomu, kogo vy izbrali raz i navsegda i s kem byli svyazany svyashchennymi uzami. FRU ALVING. Vam horosho izvestno, kakuyu zhizn' vel Alving v to vremya, kakomu razgulu on predavalsya? PASTOR MANDERS. Mne ochen' horosho izvestno, kakie sluhi hodili o nem. I ya kak raz men'she vseh mogu odobrit' ego povedenie v molodosti, esli voobshche verit' sluham. No zhena ne postavlena sud'ej nad muzhem. Vasha obyazannost' byla smirenno nesti krest, vozlozhennyj na vas vysshej volej. A vy vmesto togo vozmutilis' i sbrosili s sebya etot krest, pokinuli spotknuvshegosya, kotoromu dolzhny byli sluzhit' oporoj, i postavili na kartu svoe dobroe imya, da chut' ne pogubili vdobavok dobroe imya drugih. FRU ALVING. Drugih? Drugogo - hotite vy skazat'. PASTOR MANDERS. S vashej storony bylo v vysshej stepeni bezrassudno iskat' ubezhishcha u menya. FRU ALVING. U nashego duhovnogo otca? U druga nashego doma? PASTOR MANDERS. Bol'she vsego poetomu. Da, blagodarite sozdatelya, chto u menya dostalo tverdosti... chto mne udalos' otvratit' vas ot vashih nerazumnyh namerenij i chto gospod' pomog mne vernut' vas na put' dolga, k domashnemu ochagu i k zakonnomu suprugu. FRU ALVING. Da, pastor Manders, eto bessporno sdelali vy. PASTOR MANDERS. YA byl tol'ko nichtozhnym orudiem v rukah vsevyshnego. I razve ne na blago vam i vsej vashej posleduyushchej zhizni udalos' mne sklonit' vas togda podchinit'sya dolgu? Razve ne sbylos' vse, kak ya predskazyval? Razve Alving ne otvernulsya ot vseh svoih zabluzhdenij, kak i podobaet muzhu? Ne zhil s teh por i do konca dnej svoih bezuprechno, v lyubvi i soglasii s vami? Ne stal li istinnym blagodetelem dlya svoego kraya i ne vozvysil li i vas svoej pomoshchnicej vo vseh svoih predpriyatiyah? Dostojnoj, del'noj pomoshchnicej - da, mne izvestno eto, fru Alving. YA dolzhen vozdat' vam etu hvalu. No vot ya doshel do vtorogo krupnogo prostupka v vashej zhizni. FRU ALVING. CHto vy hotite etim skazat'? PASTOR MANDERS. Kak nekogda prenebregli vy obyazannostyami suprugi, tak zatem prenebregli i obyazannostyami materi. FRU ALVING. A!.. PASTOR MANDERS. Vy vsegda byli oderzhimy rokovym duhom svoevoliya. Vashi simpatii byli na storone beznachaliya i bezzakoniya. Vy nikogda ne hoteli terpet' nikakih uz. Ne glyadya ni na chto, bez zazreniya sovesti vy stremilis' sbrosit' s sebya vsyakoe bremya, kak budto nesti ili ne nesti ego zaviselo ot vashego lichnogo usmotreniya. Vam stalo neugodno dol'she ispolnyat' obyazannosti materi - i vy ushli ot muzha; vas tyagotili obyazannosti materi - i vy sdali svoego rebenka na chuzhie ruki. FRU ALVING. Pravda, ya eto sdelala. PASTOR MANDERS. Vot zato i stali dlya nego chuzhoj. FRU ALVING. Net, net, ne stala! PASTOR MANDERS. Stali. Dolzhny byli stat'. I kakim vy obreli ego vnov'? Nu rassudite horoshen'ko, fru Alving. Vy mnogo pregreshili pred svoim muzhem - i soznaetes' teper' v etom, vozdvigaya emu pamyatnik. Soznajte zhe svoyu vinu i pered synom. Eshche, mozhet byt', ne pozdno vernut' ego na put' istiny. Obratites' sami i spasite v nem, chto eshche mozhno spasti. Da. (Podnimaya ukazatel'nyj palec.) Voistinu vy mnogogreshnaya mat', fru Alving! YA schitayu svoim dolgom vyskazat' vam eto. FRU ALVING (medlenno, s polnym samoobladaniem). Itak, vy sejchas vyskazalis', gospodin pastor, a zavtra posvyatite pamyati moego muzha publichnuyu rech'. YA zavtra govorit' ne budu. No teper' i mne hochetsya pogovorit' s vami nemnozhko, kak vy sejchas govorili so mnoj. PASTOR MANDERS. Estestvenno: vy zhelaete soslat'sya na smyagchayushchie obstoyatel'stva... FRU ALVING. Net. YA prosto budu rasskazyvat'. PASTOR MANDERS. Nu?.. FRU ALVING. Vse eto, chto vy sejchas govorili mne o moem muzhe, o nashej sovmestnoj zhizni posle togo, kak vam udalos', po vashemu vyrazheniyu, vernut' menya na put' dolga... vse eto vy ne nablyudali sami. S togo samogo momenta vy, nash drug i postoyannyj gost', bol'she ne pokazyvalis' v nashem dome. PASTOR MANDERS. Da vy sejchas zhe posle etogo pereehali iz goroda. FRU ALVING. Da, i vy ni razu ne zaglyanuli k nam syuda vse vremya, poka byl zhiv moj muzh. Tol'ko dela zastavili vas zatem poseshchat' menya, kogda vy vzyali na sebya hlopoty po ustrojstvu priyuta... PASTOR MANDERS (tiho, nereshitel'no). |lene... esli eto uprek, to ya prosil by vas prinyat' v soobrazhenie... FRU ALVING. ... Vashe polozhenie, zvanie. Da. I eshche to, chto ya byla zhenshchinoj, ubegavshej ot svoego muzha. Ot podobnyh vzbalmoshnyh osob nado voobshche derzhat'sya kak mozhno dal'she. PASTOR MANDERS. Dorogaya... fru Alving, vy uzh chereschur preuvelichivaete. FRU ALVING. Da, da, da, pust' budet tak. YA tol'ko hotela vam skazat', chto suzhdenie svoe o moej semejnoj zhizni vy s legkim serdcem osnovyvaete na hodyachem mnenii. PASTOR MANDERS. Nu, polozhim; tak chto zhe? FRU ALVING. A vot sejchas ya rasskazhu vam vsyu pravdu, Manders. YA poklyalas' sebe, chto vy kogda-nibud' da uznaete ee. Vy odin! PASTOR MANDERS. V chem zhe zaklyuchaetsya eta pravda? FRU ALVING. V tom, chto moj muzh umer takim zhe besputnym, kakim on prozhil vsyu svoyu zhizn'. PASTOR MANDERS (hvatayas' za spinku stula). CHto vy govorite!.. FRU ALVING. Umer na devyatnadcatom godu supruzheskoj zhizni takim zhe rasputnym ili, po krajnej mere, takim zhe rabom svoih strastej, kakim byl i do togo, kak vy nas povenchali. PASTOR MANDERS. Tak zabluzhdeniya yunosti, nekotorye ukloneniya s puti... kutezhi, esli hotite, vy nazyvaete rasputstvom! FRU ALVING. Tak vyrazhalsya nash domashnij vrach. PASTOR MANDERS. YA prosto ne ponimayu vas. FRU ALVING. I ne nuzhno. PASTOR MANDERS. U menya pryamo golova krugom idet.... Vsya vasha supruzheskaya zhizn', eta dolgoletnyaya sovmestnaya zhizn' s vashim muzhem byla, znachit, ne chto inoe, kak propast', zamaskirovannaya propast'. FRU ALVING. Imenno. Teper' vy znaete eto. PASTOR MANDERS. S etim... s etim ya ne skoro osvoyus'. YA ne v silah postich'.... Da kak zhe eto bylo vozmozhno?.. Kak moglo eto ostavat'sya skrytym ot lyudej? FRU ALVING. YA vela radi etogo neustannuyu bor'bu izo dnya v den'. Kogda u nas rodilsya Osval'd, Alving kak budto ostepenilsya nemnogo. No ne nadolgo. I mne prishlos' borot'sya eshche otchayannee, borot'sya ne na zhizn', a na smert', chtoby nikto nikogda ne uznal, chto za chelovek otec moego rebenka. K tomu zhe vy ved' znaete, kakoj on byl s vidu privlekatel'nyj chelovek, kak vsem nravilsya. Komu by v golovu prishlo poverit' chemu-nibud' durnomu o nem? On byl iz teh lyudej, kotorye, chto ni sdelaj, ne upadut v glazah okruzhayushchih. No vot, Manders, nado vam uznat' i ostal'noe.... Potom doshlo i do samoj poslednej gadosti. PASTOR MANDERS. Eshche huzhe togo, chto bylo? FRU ALVING. YA snachala smotrela skvoz' pal'cy, hotya i znala prekrasno, chto tvorilos' tajkom ot menya vne doma. Kogda zhe etot pozor vtorgnulsya v eti steny... PASTOR MANDERS. CHto vy govorite! Syuda? FRU ALVING. Da, syuda, v nash sobstvennyj dom. Von tam (ukazyvaya pal'cem na pervuyu dver' napravo), v stolovoj, ya vpervye uznala ob etom. YA proshla tuda za chem-to, a dver' ostavila nepritvorennoj. Vdrug slyshu, nasha gornichnaya vhodit na verandu iz sada polit' cvety... PASTOR MANDERS. Nu, nu?.. FRU ALVING. Nemnogo pogodya slyshu, i Alving voshel, chto-to tihon'ko skazal ej, i vdrug... (S nervnym smehom.) O, eti slova i do sih por otdayutsya u menya v ushah - tak razdirayushche i vmeste s tem tak nelepo!.. YA uslyhala, kak gornichna