Drama v chetyreh dejstviyah
----------------------------------------------------------------------------
Perevody s anglijskogo pod redakciej T. Ozerskoj.
Perevod B. B. Tomashevskogo
Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 15.
Biblioteka "Ogonek".
M., "Pravda", 1962
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Stiven Mor, chlen parlamenta.
Ketrin, ego zhena.
Oliv, ih malen'kaya doch'.
Nastoyatel' Stauerskogo sobora, dyadya Ketrin.
General ser Dzhon Dzhulian, ee otec.
Kapitan H'yubert Dzhulian, ee brat.
|len, ego zhena.
|duard Mendip, redaktor gazety "Parfenon".
Allen Stil, sekretar' Mora.
Dzhejms Xoum, arhitektor |
CHarlz SHelder, advokat } deputaciya izbiratelej Mora.
Mark Ueis, knigotorgovec |
Uil'yam Benning, fabrikant |
Nyanya.
Reford, ee syn, vestovoj H'yuberta.
Nevesta Reforda.
Genri, lakej.
SHvejcar.
Neskol'ko dzhentl'menov v chernyh kostyumah.
Student.
Devushka.
Tolpa gorozhan.
Dejstvie pervoe. Stolovaya v londonskom dome Mora. Vecher.
Dejstvie vtoroe. Tam zhe. Utro.
Dejstvie tret'e.
Kartina pervaya. Pereulok v okrestnostyah Londona, kuda vyhodit zadnij
fasad nebol'shogo teatra. Kartina vtoraya. Spal'nya Ketrin.
Dejstvie chetvertoe. Stolovaya v dome Mora. Vtoraya polovina dnya. |pilog.
Odna iz londonskih ploshchadej. Na rassvete.
Mezhdu pervym i vtorym dejstviyami prohodit neskol'ko dnej. Mezhdu vtorym i
tret'im dejstviyami - tri mesyaca. Pervaya i vtoraya kartiny tret'ego dejstviya
proishodyat nemedlenno odna za drugoj. Mezhdu tret'im i chetvertym dejstviyami
prohodit neskol'ko chasov. Mezhdu chetvertym dejstviem i zaklyuchitel'noj
kartinoj prohodit neopredelennyj promezhutok vremeni.
Iyul'skij vecher. Polovina desyatogo. Stolovaya, osveshchennaya kandelyabrami,
otdelannaya yarko-sinimi oboyami i ubrannaya kovrami i port'erami togo zhe cveta.
Vysokie steklyannye dveri mezhdu kolonnami otkryty; oni vyhodyat na shirokuyu
terrasu, za kotoroj vidny vo t'me siluety derev'ev, a vdali - ochertaniya
osveshchennyh domov. S odnoj storony "fonar'" (glubokij vystup komnaty ili nisha
s oknom), napolovinu prikrytyj zadernutymi port'erami. Naprotiv nego dver',
vedushchaya v perednyuyu. Za oval'nym palisandrovym stolom, ustavlennym serebrom,
cvetami, fruktami i butylkami vina, sidyat shest' chelovek. Oni tol'ko chto
konchili obedat'. Spinoj k "fonaryu" sidit Stiven Mor, hozyain doma, chelovek
let soroka; u nego priyatnoe lico, obayatel'naya ulybka i glaza mechtatelya.
Sprava ot nego - ser Dzhon Dzhulian, staryj soldat; u nego zagoreloe lico s
tonkimi chertami i sedye usy. Sprava ot sera Dzhona ego brat, nastoyatel'
Stauerskogo sobora, vysokij, smuglyj svyashchennik asketicheskogo vida; dalee -
sprava - Ketrin; ona naklonilas' vpered i polozhila lokti na stol; podperev
podborodok ladonyami, ona pristal'no smotrit cherez stol na svoego muzha;
sprava ot nee sidit |duard Mendip, blednyj chelovek let soroka pyati, pochti
sovsem lysyj, u nego krasivyj lob i na rezko ocherchennyh gubah igraet shirokaya
ulybka, tak chto vidny ego zuby; mezhdu nim i Morom - |len Dzhulian,
horoshen'kaya temnovolosaya molodaya zhenshchina, pogruzhennaya v sobstvennye mysli.
Kogda podnimaetsya zanaves, slyshny golosa lyudej, goryacho sporyashchih mezhdu soboyu.
Nastoyatel'. YA s toboj ne soglasen, Stiven, absolyutno i polnost'yu ne
soglasen.
Mor. Nu chto zh, ya tut nichego ne mogu podelat'.
Mendip. Vspomni odnu iz nedavnih vojn, Stiven! Razve tvoi rycarskie
vzglyady prinesli togda kakuyu-nibud' pol'zu? I to, na chto smotreli skvoz'
pal'cy, kogda ty byl molodym i malo komu izvestnym chlenom parlamenta, na
zamestitelya ministra mozhet navlech' anafemu. Ty ne vprave sebe eto
pozvolit'...
Mor. YA ne vprave pozvolit' sebe sledovat' prizyvu sovesti? Vot eto
novost', Mendip.
Mendip. Dazhe samye vysokie idealy mogut byt' neumestnymi, moj drug.
Nastoyatel'. Pravitel'stvo imeet zdes' delo s dikim narodom, ne
priznayushchim nikakih zakonov, i ya dumayu, chto pitat' k nemu sochuvstvie ili
zhalost' net nikakogo smysla.
Mor. Ih tozhe sotvoril gospod', nastoyatel'.
Mendip. V etom ya somnevayus'.
Nastoyatel'. Oni okazalis' verolomnymi. My imeem pravo pokarat' ih.
Mor. Esli ya podojdu i udaryu bespomoshchnogo cheloveka, a on v otvet na eto
udarit menya, razve ya imeyu pravo karat' ego?
Ser Dzhon. Ne my yavilis' zachinshchikami.
Mor. Kak? A nashi missionery i nasha torgovlya?
Nastoyatel'. Vot eto dejstvitel'no novost'. Na blagodeyaniya civilizacii
oni stanut otvechat' nasiliyami i ubijstvom, a ty budesh' podyskivat'
opravdaniya? Razve ty zabyl Glejva i Morlinsona?
Ser Dzhon. Verno. A neschastnyj Grum i ego zhena?
Mor. Oni otpravilis' v dikuyu stranu, znaya, chto tamoshnie plemena
nastroeny protiv nih, i dejstvovali tam po sobstvennoj iniciative. Kakoe
delo vsemu nashemu narodu do zloklyuchenij otdel'nyh avantyuristov?
Ser Dzhon. No my ne mozhem ravnodushno smotret' na to, kak raspravlyayutsya s
nashimi sootechestvennikami.
Nastoyatel'. Razve ustanavlivaemye nami poryadki ne yavlyayutsya
blagodeyaniem, Stiven?
Mor. Inogda da. No ya vsem serdcem otvergayu mnenie, budto nashe
vladychestvo mozhet oblagodetel'stvovat' takoj narod, kak etot, narod,
prinadlezhashchij k osoboj rase i otlichayushchijsya ot nas, kak svet ot t'my, po
cvetu kozhi, po religii, po vsemu. My mozhem tol'ko izvratit' ih zdorovye
instinkty.
Nastoyatel'. Vot eta tochka zreniya dlya menya sovershenno nepostizhima.
Mendip. Esli razvit' tvoyu filosofiyu do logicheskogo konca, Stiven, to
ona privedet k zastoyu. Tol'ko na nebe est' neizmennye zvezdy, na zemle ih
net. Nacii ne mogut zhit' izolirovanno, ne vmeshivayas' v dela drugih nacij.
Mor. Vo vsyakom sluchae, bol'shie nacii mogli by ne vmeshivat'sya v dela
malyh.
Mendip. Esli by oni ne vmeshivalis', to ne bylo by bol'shih nacij.
Dorogoj moj, my znaem, chto malye nacii - eto tvoj konek. No ministerskij
post dolzhen byl by hot' nemnogo utihomirit' tebya.
Ser Dzhon. YA sluzhil svoej rodine pyat'desyat let i utverzhdayu, chto ona ni v
chem ne prestupila zakonov spravedlivosti.
Mor. YA tozhe nadeyus' prosluzhit' ej pyat'desyat let, ser Dzhon, no ya
zayavlyayu, chto sejchas ona dejstvuet nespravedlivo.
Mendip. Byvayut momenty, kogda takih veshchej prosto nel'zya govorit'!
Mor. I vse-taki ya vystuplyu. I ne dalee kak segodnya vecherom, Mendip.
Mendip. V palate obshchin?
Mor kivaet.
Ketrin. Stiven!
Mendip. Missis Mor, vy ne dolzhny dopuskat' etogo. |to - sumasshestvie!
Mor (vstavaya). Mozhete zavtra soobshchit' ob etom chitatelyam, Mendip.
Posvyatite moemu vystupleniyu peredovuyu stat'yu v svoem "Parfenone".
Mendip. Politicheskoe bezumie! CHelovek, zanimayushchij takoj post, kak ty,
ne imeet prava davat' volyu svoim chuvstvam nakanune ser'eznyh sobytij!
Mor. YA nikogda ne skryval svoih chuvstv. YA protiv etoj vojny i protiv
teh zahvatnicheskih aktov, k kotorym, kak vse my znaem, ona privedet.
Mendip. Dorogoj moj! Ne bud' donkihotom. Vojna vot-vot nachnetsya, i
nikakie tvoi usiliya ne smogut predotvratit' ee.
|len. Net, ne mozhet byt'!
Mendip. Boyus', chto tak, missis H'yubert.
Ser Dzhon. V etom net somneniya, |len.
Mendip (Moru). Znachit, ty sobiraesh'sya voevat' s vetryanymi mel'nicami?
Mor kivaet.
Mendip. C'est magnifique! {Vot eto velikolepno! (franc.).}
Mor. YA delayu eto ne radi deshevoj populyarnosti.
Mendip. No imenno tak ty ee i dob'esh'sya!
Mor. CHto zh! Hotya by dazhe takoj cenoj, no ya dolzhen inogda govorit'
pravdu.
Ser Dzhon. To, chto ty sobiraesh'sya govorit', nepravda.
Mendip. CHem velichestvennee pravda, tem ogromnee kleveta i tem sil'nee
ona ranit.
Nastoyatel' (pytayas' uspokoit' i primirit' sporyashchih). Moj dorogoj
Stiven, dazhe esli by ty byl prav v svoih ishodnyh postroeniyah, - s chem ya,
vprochem, ne mogu soglasit'sya, - bezuslovno, byvaet vremya, kogda sovest'
odnogo cheloveka dolzhna pokorit'sya obshchemu nastroeniyu, chuvstvu vsej strany.
Rech' idet o nashej nacional'noj chesti.
Ser Dzhon. Prekrasno skazano, Dzhejms!
Mor. Nacii - plohie sud'i v voprosah sobstvennoj chesti, nastoyatel'!
Nastoyatel'. Takih mnenij ya razdelyat' ne mogu!
Mor. Estestvenno. Oni nedostatochno osmotritel'ny.
Ketrin (ostanavlivaya nastoyatelya). Dyadya Dzhejms! Proshu vas!
Mor vnimatel'no smotrit na nee.
Ser Dzhon. Znachit, ty sobiraesh'sya stat' vo glave gruppy smut'yanov,
pogubit' svoyu kar'eru i zastavit' menya krasnet' za to, chto ty moj zyat'?
Mor. Razve chelovek dolzhen ispovedovat' tol'ko te ubezhdeniya, kotorye
pol'zuyutsya vseobshchim priznaniem? Vy sami dostatochno chasto podstavlyali sebya
pod vystrely, ser Dzhon.
Ser Dzhon. No ya nikogda ne podstavlyal sebya pod vystrely svoih
sootechestvennikov... Pomni: tvoya rech' budet opublikovana vo vseh inostrannyh
gazetah; bud' uveren, oni uhvatyatsya za vse, chto mozhet byt' ispol'zovano
protiv nas. Kak vam eto nravitsya: samorazoblachenie pered drugimi
gosudarstvami!
Mor. Vy vse-taki priznaete, chto eto budet samorazoblacheniem?
Ser Dzhon. YA? Net, ser.
Nastoyatel'. Sozdavshemusya v teh krayah polozheniyu nado polozhit' konec raz
i navsegda. Ono stalo uzhe nevynosimym. Nu, a ty, Ketrin, pochemu ty ne
podderzhivaesh' nas?
Mor. Moya strana, prava ona ili net! Pust' ona vinovata, vse ravno bud'
veren svoej strane.
Mendip. |to eshche vopros.
Katrin podnimaetsya s mesta. Nastoyatel' tozhe vstaet.
Nastoyatel' (tiho). Quem Deus vult perdere!.. {Nachalo latinskoj
pogovorki: "Quem Deus perdere vult, prius dementat" ("Kogo bog hochet
pokarat', togo on sperva lishaet razuma").}
Ser Dzhon. |to ne patriotichno!
Mor. YA ne zhelayu podderzhivat' tiraniyu i nasilie!
Ketrin. Otec vovse ne podderzhivaet tiranii. I nikto iz nas ee ne
podderzhivaet, Stiven.
Vhodit H'yubert Dzhulian, vysokij chelovek s voennoj vypravkoj.
|len. H'yubert! (Vstaet i idet k nemu.)
Oni tiho beseduyut u dveri.
Ser Dzhon. Tak ob®yasni nam, radi boga, chego ty hochesh'? Po chistoj
sovesti, my terpeli dostatochno dolgo.
Mor. Ser Dzhon, my, velikie derzhavy, dolzhny izmenit' svoyu politiku v
otnoshenii slabyh nacij. Dazhe sobaki mogut sluzhit' nam primerom,- posmotrite,
kak vedet sebya bol'shaya sobaka s malen'koj.
Mendip. Net, net, vse eto ne tak prosto.
Mor. YA ne vizhu prichin, Mendip, pochemu by blagorodstvu ne stat' osnovoj
otnoshenij mezhdu naciyami - hotya by v takoj stepeni, kak u sobak!
Mendip. Moj dorogoj drug, neuzheli ty hochesh' sdelat'sya zhalkim
otshchepencem, borcom za beznadezhnoe delo?
Mor. |to - delo ne beznadezhnoe.
Mendip. Pravoe ono ili nepravoe, no eto - samoe beznadezhnoe delo na
svete. Nikogda eshche slovo "patriotizm" ne vozbuzhdalo tolpu tak, kak sejchas.
Beregis' tolpy, Stiven, beregis' tolpy!
Mor. I tol'ko potomu, chto gospodstvuyushchee nastroenie idet vrazrez s
moimi vzglyadami, ya, politicheskij deyatel', dolzhen otkazat'sya ot svoih
ubezhdenij?! Delo ne v tom, prav ya ili ne prav, Mendip, a v tom, chto vy vse
zastavlyaete menya truslivo otmezhevat'sya ot svoih vzglyadov tol'ko potomu, chto
oni ne populyarny.
Nastoyatel'. Boyus', mne pora idti. (K Ketrin.) Spokojnoj nochi, moya
dorogaya! A! H'yubert! (Zdorovaetsya s H'yubertom.) Mister Mendip, nam po puti.
Hotite, ya podvezu vas?
Mendip. Blagodaryu vas. Dobroj nochi, missis Mor. Ostanovite ego! On sebya
gubit. (Vyhodit vmeste s nastoyatelem.)
Ketrin beret |len pod ruku i uvodit ee iz komnaty. H'yubert ostaetsya stoyat' u
dveri.
Ser Dzhon. YA znal, chto po mnogim voprosam ty priderzhivaesh'sya ves'ma
krajnih vzglyadov, Stiven, no ya nikogda ne dumal, chto muzh moej docheri
okazhetsya porazhencem, gotovym otstaivat' mir lyuboj cenoj.
Mor. YA vovse ne takov! No uzh esli drat'sya, to ya predpochitayu drat'sya s
kem-nibud', kto ne slabee i ne men'she menya!
Ser Dzhon. Nu chto zh! Mne ostaetsya molit' boga, chtoby ty ochnulsya ot
svoego bezumiya, prezhde chem vystupish' s etoj rech'yu. Mne pora k sebe, v
voennoe ministerstvo. Do svidaniya, H'yubert.
H'yubert. Do svidaniya, otec.
Ser Dzhon vyhodit.
(Stoit nepodvizhno, yavno udruchennyj.) U nas uzhe poluchen prikaz.
Mor. CHto ty govorish'?! Kogda zhe vy otplyvaete?
H'yubert. Nemedlenno.
Mor. Bednaya |len!
H'yubert. Eshche i goda ne proshlo, kak my pozhenilis'. Ne povezlo nam!
Mor sochuvstvenno pritragivaetsya k ego plechu.
Nu chto zh! Pridetsya spryatat' svoi chuvstva v karman. Poslushaj, Stiven, ne
vystupaj s etoj rech'yu! Podumaj o Ketrin, ved' ee otec v voennom
ministerstve, a ya uhozhu na vojnu, a Ral'f i starina Dzhordzh uzhe tam! Ty
vojdesh' v razh i nagovorish' bog znaet chego!
Mor. YA obyazan vystupit', H'yubert.
H'yubert. Net, net! Priderzhi svoi strasti hot' na segodnyashnij vecher!
Ved' cherez neskol'ko chasov vse nachnetsya.
Mor otvorachivaetsya ot nego.
Esli tebe naplevat' na to, chto ty gubish' sobstvennuyu kar'eru, to po krajnej
mere ne zastavlyaj Ketrin razryvat'sya nadvoe!
Mor. No ty zhe ne uvilivaesh' ot svoego dolga radi svoej zheny.
H'yubert. Nu vot chto ya tebe skazhu! Ty, ya vizhu, gotov mchat'sya naprolom,
ne razbiraya puti, i potomu razob'esh'sya. Tam zatevaetsya ne kakoj-nibud'
piknik! Nam mogut vsypat' po pervoe chislo. Vot uvidish', kakie tut strasti
razgoryatsya, kogda tam, v gorah, pererezhut dva-tri nashih otryada. |to uzhasnaya
strana. U gorcev sovremennoe oruzhie, i oni derutsya, kak cherti! Bros' eto
delo, slyshish', Stiven!
Mor. Nado zhe inogda chem-to riskovat', H'yubert, dazhe v moej professii!
Vhodit Ketrin.
H'yubert. No eto beznadezhno, starina, absolyutno beznadezhno.
Mor otvorachivaetsya k oknu. H'yubert povernulsya k sestre, potom, sdelav zhest v
storonu Mora, kak by predostavlyaya dal'nejshee ej, vyhodit.
Ketrin. Stiven! Neuzheli ty dejstvitel'no hochesh' vystupit' s etoj rech'yu?
On kivaet.
YA proshu tebya ne delat' etogo.
Mor. Ty ved' znaesh' moi ubezhdeniya.
Ketrin. No ved' eto nasha rodina. My ne mozhem otdelyat' sebya ot nee. Ty
nichego ne ostanovish', tol'ko vyzovesh' k sebe vseobshchuyu nenavist'. Mne etogo
ne perenesti.
Mor. YA uzhe govoril tebe, Ket, kto-to dolzhen vozvysit' golos. Dve ili
tri voennye neudachi - a oni, nesomnenno, budut - i vsya strana pridet v
yarost' i obezumeet. I eshche odin malen'kij narod perestanet sushchestvovat'.
Ketrin. Esli ty verish' v svoyu stranu, ty dolzhen verit': chem bol'she u
nee vladenij, chem bol'she mogushchestva, tem luchshe eto budet dlya vseh.
Mor. Ty v etom ubezhdena?
Ketrin. Da.
Mor. YA gotov uvazhat' tvoe mnenie. YA dazhe ponimayu ego. No... ya ne mogu
prisoedinit'sya k nemu.
Ketrin. No, Stiven, tvoya rech' budet prizyvom, na kotoryj otkliknutsya
vsyakie sumasbrody, vse, kto zatail zlobu na rodnuyu stranu. Oni sdelayut tebya
svoim znamenem.
Mor ulybaetsya.
Da, da! I ty upustish' vozmozhnost' stat' chlenom kabineta, tebe pridetsya,
mozhet byt', dazhe podat' v otstavku i ujti iz parlamenta.
Mor. Sobaki layut - veter nosit!
Ketrin. Net, net! Ved' esli ty beresh'sya za kakoe-nibud' delo, ty vsegda
dovodish' ego do konca; a chto horoshego mozhet poluchit'sya na etot raz?
Mor. Po krajnej mere istoriya ne skazhet: "I oni sovershili eto bez
edinogo protesta so storony svoih obshchestvennyh deyatelej!"
Ketrin. Est' mnogie drugie, kto...
Mor. Poety?
Ketrin. Ty pomnish' tot den' vo vremya nashego medovogo mesyaca, kogda my
podnimalis' na Ben-Louers? Ty lezhal, utknuvshis' licom v veresk, i govoril,
chto tebe kazhetsya, budto ty celuesh' lyubimuyu zhenshchinu. V nebe zvenel zhavoronok,
i ty skazal, chto eto golos velikoj lyubvi. Holmy byli v sinej dymke. I
poetomu my reshili otdelat' etu komnatu v sinih tonah: ved' eto cvet nashej
strany! {Sinij cvet schitaetsya nacional'nym cvetom Anglii.} Ty zhe lyubish' ee!
Mor. Lyublyu, konechno, lyublyu!
Ketrin. Ty sdelal by eto dlya menya... togda!
Mor. A razve ty stala by prosit' menya ob etom, Ket... togda?
Ketrin. Da. |to nasha strana. O Stiven, podumaj o tom, chto eto znachit
dlya menya, kogda H'yubert i drugie nashi mal'chiki otpravlyayutsya tuda - na vojnu!
A bednaya |len, a otec? YA proshu tebya ne vystupat' s etoj rech'yu!
Mor. Ket! |to nechestno. Neuzheli ty hochesh', chtoby ya chuvstvoval sebya
poslednim podlecom?
Ketrin (zadyhayas'). YA... ya... pochti uverena, chto ty budesh' podlecom,
esli vystupish'! (Smotrit na nego, ispugannaya sobstvennymi slovami.)
V eto vremya lakej Genri yavlyaetsya ubrat' so stola, i ona govorit ochen' tiho.
YA umolyayu tebya ne delat' etogo!
On ne otvechaet, i ona uhodit.
Mor (k Genri). Potom, Genri, nemnogo pozzhe, pozhalujsta!
Genri uhodit. Mor prodolzhaet stoyat', glyadya na stol, zatem podnimaet ruku k
shee, kak budto vorotnichok ego dushit, nalivaet v bokal vody i p'et. Na
ulice za oknom ostanovilis' dva ulichnyh muzykanta s arfoj i skripkoj; izdav
neskol'ko nestrojnyh zvukov, oni nachinayut igrat'. Mor idet k oknu i
otkidyvaet zanavesku. Spustya minutu on vozvrashchaetsya k stolu i beret konspekt
svoej rechi. On muchitel'no dumaet, ne znaya, na chto reshit'sya.
Budesh' podlecom!.. (Kak budto hochet razorvat' svoj konspekt. Zatem, prinyav
drugoe reshenie, nachinaet perelistyvat' ego i tiho govorit pro sebya. Ego
golos postepenno stanovitsya vse gromche, i on proiznosit pered pustoj
komnatoj konec svoej budushchej rechi.) My privykli nazyvat' nashu stranu borcom
za svobodu, protivnikom nasiliya. Neuzheli eta slava vsya v proshlom? Razve ne
stoit pozhertvovat' nashim melochnym dostoinstvom radi togo, chtoby ne klast'
eshche odin kamen' na mogilu etoj slavy; ne razygryvat' pered vsevidyashchim vzorom
istorii eshche odin epizod nacional'nogo cinizma? My gotovimsya siloj navyazat'
nashu volyu i nashu vlast' narodu, kotoryj vsegda byl svoboden, kotoryj lyubit
svoyu stranu i cenit svoyu nezavisimost' tak zhe, kak i my. I segodnya ya ne mog
sidet' zdes' molcha i zhdat', kogda eto nachnetsya. Raz my berezhno i zabotlivo
otnosimsya k nashej strane, my dolzhny tak zhe otnosit'sya i k drugim stranam. YA
lyublyu svoyu stranu, potomu ya i podymayu svoj golos. Pust' narod, protiv
kotorogo my sobiraemsya vystupit', i obladaet voinstvennym duhom, no emu ni
za chto ne ustoyat' protiv nas. A vojna protiv takogo naroda, kakoj by ona ni
kazalas' prityagatel'noj sejchas, v moment oslepleniya, v budushchem grozit
katastrofoj. Velikoe serdce chelovechestva vsegda b'etsya sochuvstvenno k
slabomu. My kak raz i opolchilis' protiv etogo velikogo serdca chelovechestva.
My sleduem svoej politike vo imya spravedlivosti i civilizacii; no
spravedlivost' vposledstvii osudit nas, a civilizaciya predast nas proklyatiyu!
Poka on govoril, snaruzhi, na terrase, promel'knula malen'kaya figurka; ona
mchitsya tuda, gde zvuchit muzyka, no, uslyshav golos Mora, vdrug
ostanavlivaetsya v otkrytyh dveryah i prislushivaetsya. |to temnovolosaya,
chernoglazaya devochka v sinem halatike.
Muzykanty, doigrav svoyu melodiyu, umolkayut.
V naplyve chuvstv Mor slishkom sil'no szhimaet v ruke bokal, steklo lomaetsya,
oskolki padayut v umyval'nuyu chashku dlya ruk.
Devochka vbegaet v komnatu.
Oliv!
Oliv. S kem ty zdes' govoril, papochka?
Mor (udivlenno glyadya na nee). Tak, moya milochka, na veter!
Oliv. No vetra sejchas net!
Mor. Togda kakim zhe vetrom zaneslo tebya syuda?
Oliv (zagadochno). Ne vetrom, a muzykoj. A eto veter razbil bokal ili on
slomalsya v tvoej ruke?
Mor. Vot chto, moya malen'kaya feya, marsh naverh, a to nyanya pojmaet tebya na
meste prestupleniya. Nu, zhivo!
Oliv. Oj net, papochka! (Vozbuzhdenno i doverchivo.) Ty znaesh', segodnya,
navernoe, chto-to sluchitsya!
Mor. Vot tut ty ne oshibaesh'sya!
Oliv (potyanuv k sebe, zastavlyaet ego nagnut'sya i shepchet). YA dolzhna
probrat'sya nazad nezamechennoj. SH-sh!.. (Vnezapno bezhit k oknu i zakutyvaetsya
v odnu iz port'er.)
Vhodit molodoj chelovek s zapiskoj v ruke.
Mor. A, eto vy, Stil!
Muzykanty opyat' nachinayut igrat'.
Stil. Ot sera Dzhona s narochnym iz voennogo ministerstva.
Mor (chitaet zapisku). "Nachalos'!"
On stoit zadumavshis', s zapiskoj v ruke, a Stil s bespokojstvom glyadit ni
nego. |to smuglyj, blednyj molodoj chelovek s hudym licom i glavami,
kotorye govoryat o tom, chto on sposoben privyazyvat'sya k lyudyam i stradat'
vmeste s nimi.
Stil. YA rad, chto uzhe nachalos', ser. Bylo by ochen' zhal', esli by vy
vystupili s etoj rech'yu.
Mor. I ty, Stil?
Stil. YA hochu skazat', chto esli vojna dejstvitel'no nachalas'...
Mor, Ponyatno. (Rvet zapisku.) A ob etom pomalkivajte.
Stil. YA vam eshche nuzhen?
Mor vynimaet iz vnutrennego karmana bumagi i shvyryaet ih na byuro.
Mor. Otvet'te na nih.
Stil (idet k byuro). Fezerbi byl prosto omerzitelen. (Nachinaet pisat'.)
Mor snova ohvachen vnutrennej bor'boj.
Ni malejshego predstavleniya o tom, chto sushchestvuet dve storony voprosa.
Mor brosaet na nego bystryj vzglyad, ukradkoj podhodit k obedennomu stolu i
beret svoi zametki. Sunuv ih pod myshku, on vozvrashchaetsya k dveri na terrasu i
tam ostanavlivaetsya v nereshitel'nosti.
Vot vershina ego krasnorechiya (podrazhaya): "My dolzhny nakonec pokazat'
Naglosti, chto Dostoinstvo ne dremlet!"
Mor (vyhodit na terrasu). Kakoj prelestnyj tihij vecher!
Stil. |to otvet bol'nichnomu komitetu "Kottedzh-Gospital". Napisat', chto
vy budete u nih predsedatel'stvovat'?
Mor. Net.
Stil pishet. Zatem on podnimaet glaza i vidit, chto Mora net v komnate. On
idet k steklyannoj dveri, smotrit napravo i nalevo, vozvrashchaetsya k byuro i
uzhe hochet snova sest', kak vdrug novaya mysl' zastavlyaet ego v ispuge
ostanovit'sya. On snova idet k dveri. Zatem, shvativ shlyapu, pospeshno vyhodit
cherez terrasu. Kogda on skryvaetsya, iz perednej vhodit Ketrin. Vyglyanuv na
terrasu, ona idet k oknu; nekotoroe vremya stoit tam i prislushivaetsya, zatem
s bespokojstvom vozvrashchaetsya. Oliv, tihon'ko podkravshis' k nej iz-za
zanaveski, obnimaet ee za taliyu.
Ketrin. Ah, dochen'ka! Kak ty napugala menya! CHto ty tut delaesh',
malen'kaya shalun'ya!
Oliv. YA uzhe vse ob®yasnila pape. Ved' vtoroj raz povtoryat' ne nuzhno,
pravda?
Ketrin. Gde papa?
Oliv. On ushel.
Ketrin. Kogda?
Oliv. Da vot tol'ko chto, a mister Stil pobezhal za nim, kak krolik.
Muzyka umolkaet.
Nu, yasno: im ne zaplatili.
Ketrin. A teper' - momental'no naverh! Ne mogu ponyat', kak ty zdes'
ochutilas'.
Oliv. A ya mogu. (Zaiskivayushchim tonom.) Esli ty zaplatish' im, mamochka,
oni navernyaka sygrayut eshche.
Ketrin. Nu, daj im vot eto. No tol'ko eshche odnu - ne bol'she!
Ona daet Oliv monetu, ta bezhit s nej k oknu; otkryvaet bokovoe steklo i
krichit muzykantam.
Oliv. Lovite! I, pozhalujsta, sygrajte eshche odnu pesenku! (Vozvrashchaetsya
ot okna i, vidya, chto mat' pogruzhena v svoi mysli, lastitsya k nej.) U tebya
chto-nibud' bolit?
Ketrin. U menya vse bolit, dorogaya!
Oliv. O!
Muzykanty zaigrali tanec.
O! Mamochka! YA budu tancevat'! (Sbrasyvaet s sebya sinie tufel'ki i nachinaet
tancevat' i prygat'.)
H'yubert vhodit iz perednej. S minutu on stoit, nablyudaet za svoej
plemyannicej, a Ketrin glyadit na nego.
H'yubert. Stiven ushel!
Ketrin. Znayu... Ostanovis' zhe, Oliv!
Oliv. A vy umeete tak tancevat', dyadya?
H'yubert. Da, moj cyplenochek, eshche kak!
Ketrin. Hvatit, Oliv!
Muzykanty vnezapno oborvali melodiyu na seredine takta. S ulicy donosyatsya
otdalennye vykriki.
Oliv. Slushaj, dyadya! Kakoj strannyj shum!
H'yubert i Ketrin vnimatel'no prislushivayutsya, a Oliv pristal'no smotrit na
nih. H'yubert idet k oknu. Zvuki slyshny vse blizhe. Donosyatsya slova:
"Pokupajte gazety! Vojna! Nashi vojska pereshli granicu! ZHestokie boi!
Pokupajte gazety!"
Ketrin (sdavlennym golosom). Da! Vot ono!
Ulichnye kriki slyshny s raznyh storon, prichem mozhno otchetlivo razlichit' dva
golosa: "Vojna! Komu gazety?! ZHestokie boi na granice! Pokupajte gazety!"
Zakroj okno! Ne mogu slyshat' eti isstuplennye kriki.
H'yubert zakryvaet okno, v eto vremya iz perednej vhodit nyanya. |to pozhilaya
zhenshchina, po-materinski reshitel'naya. Ona ustremlyaet na Oliv strogij vzglyad,
no tut do nee donosyatsya ulichnye kriki.
Nyanya. O! Neuzheli nachalos'?
H'yubert othodit ot okna.
Vash polk uzhe otpravlyaetsya, mister H'yubert?
H'yubert. Da, nyanechka.
Nyanya. O bozhe moj! CHto budet s moim mal'chikom!
Ketrin (delaet ej znaki, pokazyvaya na Oliv, kotoraya stoit s shiroko
raskrytymi glazami). Nyanya!
H'yubert. YA ne dam ego v obidu, nyanya!
Nyanya. A on-to kak raz zhenit'sya sobralsya. Da i vy eshche i goda ne proshlo,
kak zhenaty. Ah, mister H'yubert, vy uzh v samom dele poberegite i sebya i ego:
oba takie otchayannye!
H'yubert. YA-to net, nyanya!
Nyanya pristal'no smotrit emu v lico, zatem pal'cem manit k sebe Oliv.
Oliv (ulavlivaya vokrug sebya chto-to novoe v nastroenii vzroslyh, pokorno
idet k nej). Spokojnoj nochi, dyadya! Nyanya, ty znaesh', pochemu mne nuzhno bylo
spustit'sya vniz? (Goryachim shepotom.) |to sekret! (Vyhodit s nyanej v perednyuyu,
i slyshno, kak ona govorit.) Rasskazhi mne vse pro vojnu!
H'yubert (podavlyaya volnenie; s narochitoj grubovatost'yu). My otplyvaem v
pyatnicu, Ket. Ty uzh pozabot'sya ob |len, sestrichka.
Ket. O! Kak by ya hotela... Pochemu... zhenshchiny... ne mogut srazhat'sya?
H'yubert. Da, nelegko tebe so Stivenom i s ego vzglyadami. No raz vojna
uzhe nachalas', on bystro opomnitsya.
Ketrin kachaet golovoj, zatem vnezapno brosaetsya k nemu na sheyu i goryacho
obnimaet ego. I vse podavlyavshiesya eyu chuvstva kak budto nashli sebe vyhod v
etom ob®yatii.
Dver' iz perednej otkryvaetsya, i snaruzhi slyshen golos sera Dzhona: "Horosho, ya
najdu ee!"
Ketrin. Otec!
Vhodit ser Dzhon.
Ser Dzhon. Stiven poluchil moyu zapisku? YA poslal ee srazu zhe, kak priehal
v voennoe ministerstvo.
Ketrin. Naverno, poluchil. (Zamechaet razorvannuyu zapisku na stole.) Nu,
konechno, da.
Ser Dzhon. Gazetchiki uzhe vykrikivayut poslednie novosti. Slava bogu, chto
ya uspel uderzhat' ego ot etoj bezumnoj rechi.
Ketrin. Vy uvereny v etom?
Ser Dzhon. A kak zhe? Neuzheli on okazhetsya takim fenomenal'nym oslom?
Ketrin. Boyus', chto da. (Idet k dveri na terrasu.) Skoro my vse uznaem.
Ser Dzhon, pristal'no vzglyanuv na nee, idet k H'yubertu.
Ser Dzhon. Ne teryaj bodrosti, mal'chik moj. Rodina prezhde vsego!
Oni krepko zhmut drug drugu ruki. Ketrin otshatnulas' ot dveri. S terrasy
vbegaet zapyhavshijsya Stil.
Stil. Mister Mor vernulsya?
Ketrin. Net. On vystupal?
Stil. Da.
Ketrin. Protiv vojny?
Stil. Da.
Ser Dzhon. Kak? Posle togo kak ya...
Ser Dzhon stoit nepodvizhno, vypryamivshis', zatem povorachivaetsya i vyhodit
pryamo v perednyuyu. Po znaku Ketrin H'yubert sleduet za nim.
Ketrin. Itak, mister Stil...
Stil (vse eshche s trudom perevodya dyhanie i volnuyas'). My byli zdes', no
emu kak-to udalos' uskol'znut' ot menya. On, dolzhno byt', otpravilsya pryamo v
parlament. YA pomchalsya tuda, no kogda ya popal na galereyu, on uzhe nachal
govorit'. Vse ozhidali chego-to osobennogo: takoj tishiny ya nikogda ran'she ne
slyshal. On zavladel ih vnimaniem s pervyh zhe slov: mertvaya tishina, kazhdoe
slovo bylo otchetlivo slyshno. Na nekotoryh on proizvel vpechatlenie. No vse
vremya v tishine chuvstvovalos' chto-to... vrode burlyashchego podvodnogo techeniya. A
zatem SHerrat, - kazhetsya, on, - nachal... i vidno bylo, kak v nih narastal
gnev; no mister Mor podavlyal ih svoim spokojstviem! Kakoe samoobladanie! V
zhizni ya ne videl nichego podobnogo. Zatem po vsej palate pronessya shepot, chto
voennye dejstviya nachalis'. I tut proizoshel vzryv, polnoe smyatenie, - ego
pryamo gotovy byli ubit'. Kto-to stal tyanut' ego za faldy, chtoby on sel, no
on otshvyrnul ego i prodolzhal govorit'. Potom on vnezapno oborval rech' i
vyshel. SHum mgnovenno stih. Vse prodolzhalos' ne bol'she pyati minut. |to bylo
velichestvenno, missis Mor, kak potok lavy iz vulkana... On odin tol'ko i
sohranyal hladnokrovie. YA ni za chto na svete ne hotel by propustit' eto
zrelishche. |to bylo prosto velikolepno!
Mor poyavlyaetsya na terrase pozadi Stila.
Ketrin. Spokojnoj nochi, mister Stil.
Stil (vzdrognuv). O! Spokojnoj nochi! (Vyhodit v perednyuyu.)
Ketrin podbiraet s pola tufel'ki Oliv i stoit, prizhimaya ih k grudi. Mor
vhodit.
Ketrin. Znachit, ty uspokoil svoyu sovest'! YA ne dumala, chto ty nanesesh'
mne takoj udar.
Mor ne otvechaet, on vse eshche vo vlasti tol'ko chto perezhitogo. Ketrin podhodit
blizhe k nemu.
YA ne predam svoej rodiny, ya s neyu telom i dushoj, Stiven, preduprezhdayu tebya.
Oni stoyat, molcha glyadya drug na druga. Lakej Genri vhodit iz perednej.
Genri. |to pis'ma, ser, iz palaty obshchin.
Ketrin (berya ih). Sejchas, Genri, vy smozhete zdes' ubrat'.
Genri uhodit.
Mor. Vskroj ih!
Ketrin otkryvaet ih odno za drugim i ronyaet na stol.
Nu? CHto tam?
Ketrin. To, chto i sledovalo ozhidat'. Troe tvoih luchshih druzej. |to
tol'ko nachalo.
Mor. Beregis' tolpy! (Smeetsya.) YA dolzhen napisat' shefu.
Ketrin delaet poryvistoe dvizhenie po napravleniyu k nemu, zatem spokojno idet
k byuro, saditsya i beret pero.
Ketrin. Davaj ya napishu chernovik. (ZHdet.) Nu?
Mor (diktuet). "Pyatnadcatoe iyulya. Dorogoj ser CHarlz! Posle moej
segodnyashnej rechi, v kotoroj ya vyskazal svoi samye nepokolebimye
ubezhdeniya..."
Ketrin oborachivaetsya i brosaet na nego pristal'nyj vzglyad, no on smotrit
pryamo pered soboyu, i s legkim zhestom otchayaniya ona prodolzhaet pisat'.
"...u menya net inogo vyhoda, kak podat' v otstavku s posta zamestitelya
ministra. Moi vzglyady i ubezhdeniya v etom voprose mogut byt' oshibochnymi, no
ya, bezuslovno, prav, ostavayas' vernym svoim principam. YA polagayu, chto net
neobhodimosti podrobno vdavat'sya v analiz prichin, kotorye..."
Zanaves
Neskol'ko dnej spustya. Utro. Skvoz' otkrytye okna stolovoj struitsya
solnechnyj svet. Na stole razbrosany gazety. |len sidit za stolom, ustremiv
vpered nepodvizhnyj vzor. Po ulice probegaet mal'chishka-gazetchik, vykrikivaya
poslednie novosti. Uslyshav ego kriki, ona vstaet i vyhodit na terrasu. Iz
perednej vhodit H'yubert. On srazu napravlyaetsya k terrase i uvlekaet |len
nazad v komnatu.
|len. |to pravda... to, chto oni krichat?
H'yubert. Da. Takogo i ozhidat' bylo trudno... Oni zastigli nashih na
perevale. Dazhe nel'zya bylo razvernut' orudiya. Nachalo skvernoe.
|len. O H'yubert!
H'yubert. Devochka moya dorogaya!
|len podnimaet k nemu lico. On celuet ee. Zatem ona bystro othodit k oknu,
potomu chto dver' iz perednej otkrylas' i vhodit lakej Genri, a za nim Reford
i ego nevesta.
Genri. Podozhdite zdes', pozhalujsta, ya dolozhu missis Mor. (Zametiv
H'yuberta.) Proshu proshcheniya, ser!
H'yubert. Nichego, Genri. (Ochen' spokojno.) A! Reford!
Genri uhodit.
Tak, znachit, vy priveli ee syuda. Vot i horosho! Moya sestra pozabotitsya o nej,
ne bespokojtes'! U nas vse slozheno? Rovno v tri chasa!
Reford (soldat s shirokim licom, odetyj v haki; chuvstvuetsya, chto eto
chelovek, lyubyashchij poshutit', no sejchas on yavno ne v shutlivom nastroenii). Vse
v poryadke, ser. Vse gotovo.
|len vyhodit iz nishi i spokojno smotrit na Reforda i na devushku, kotorye
stoyat, nelovko pereminayas'.
|len (spokojno). Beregite ego, Reford.
H'yubert. My oba budem berech' drug druga, verno, Reford?
|len. Davno vy obrucheny?
Devushka (horoshen'kaya, robkaya). SHest' mesyacev. (Vnezapno nachinaet
plakat'.)
|len. Ne nado! On skoro vernetsya cel i nevredim.
Reford. YA rasschitayus' s nimi za eto. (Ej, tiho.) Ne revi! Ne revi!
|len. Da! Ne plach'te, pozhalujsta!
U nee samoj drozhat guby, i ona vyhodit na terrasu. H'yubert za nej. Reford i
devushka ostayutsya tam, gde stoyali; oni chuvstvuyut sebya zdes' sovershenno chuzhimi
i poetomu rasteryany; ona staraetsya podavit' rydaniya.
Reford. Perestan' zhe, Nensi, ne to mne pridetsya uvesti tebya domoj. |to
glupo, raz uzh my prishli syuda. Ty tak razrevelas', budto ya uzhe ubit.
Smotri-ka, ty zastavila ledi ujti iz komnaty!
Ona beret sebya v ruki, i v eto mgnovenie otkryvaetsya dver', vhodit Ketrin v
soprovozhdenii Oliv, kotoraya razglyadyvaet Reforda so strahom i
lyubopytstvom, i nyani, kotoraya sohranyaet spokojstvie, nesmotrya na zaplakannye
glaza.
Ketrin. Moj brat uzhe skazal mne; ya rada, chto vy priveli ee.
Reford. Tak tochno, mem. Ona malost' rasstroilas' iz-za togo, chto ya
dolzhen uehat'.
Ketrin. Da, da! No ved' eto radi nashej rodiny, ne tak li?
Devushka. Reford vse vremya tverdit mne to zhe samoe. Nu, a on dolzhen
ehat', tak chto ne stoit ego zrya ogorchat'. I ya, konechno, uspokaivayu ego,
govoryu, chto so mnoj nichego ne sluchitsya.
Nyanya (ne otryvaya glaz ot lica syna). Konechno, nichego s toboj ne
sluchitsya.
Devushka. Reford govorit, chto u nego budet legche na dushe, raz vy
soglasilis' nemnogo, nu, kak by prismotret' za mnoj. On takoj goryachij, ya
ochen' boyus' za nego.
Ketrin. U vseh u nas kto-nibud' uezzhaet. Vy poedete v port? My dolzhny
otpravit' ih v horoshem nastroenii, pravda?
Oliv. Mozhet byt', emu dadut medal'.
Ketrin. Oliv!
Nyanya. Uzh on-to ne stanet otlynivat', kak eti antipatrioty, protivniki
vojny.
Ketrin (bystro). Pozvol'te... ah, da, u menya est' vash adres.
(Protyagivaet Refordu ruku.) My pozabotimsya o nej.
Oliv (gromkim shepotom). Otdat' emu moi tyanuchki?
Ketrin. Kak hochesh', dorogaya. (Refordu.) Pomnite, beregite moego brata i
sebya, a my pozabotimsya o nej.
Reford. Slushayus', mem.
On brosaet pechal'nyj vzglyad na devushku, kak budto etot razgovor ne prines
emu togo, chto on ozhidal. Ona delaet nebol'shoj reverans. Reford otdaet
chest'.
Oliv (vzyav s byuro svertok, suet emu v ruki). Oni ochen' pitatel'nye.
Reford. Blagodaryu vas, miss.
Zatem, podtalkivaya drug druga i smushchayas' ot neumeniya skryt' svoi chuvstva i
soblyusti etiket, oni vyhodyat, predvoditel'stvuemye nyanej.
Ketrin. Bednyazhki!
Oliv. A chto takoe antipatriot, mamochka?
Ketrin (beret gazetu). |to prosto glupoe prozvishche, dorogaya. Perestan'
boltat'.
Oliv. No otvet' mne tol'ko na odin malyu-yusen'kij vopros.
Ketrin. Nu, chto?
Oliv. Papa tozhe antipatriot?
Ketrin. Oliv! CHto tebe govorili ob etoj vojne?
Oliv. Oni ne hotyat nas slushat'sya. Znachit, my dolzhny pobit' ih i
otobrat' ih stranu. I my tak i sdelaem, pravda?
Ketrin. Da. No papa ne hochet, chtoby my eto delali: on schitaet eto
nespravedlivym i tak pryamo i govorit. Vse na nego ochen' serdity.
Oliv. A pochemu nespravedlivym? Ved' nasha strana men'she, chem ih?
Ketrin. Net.
Oliv. O! V knizhkah po istorii nasha strana vsegda samaya malen'kaya. I my
vsegda pobezhdaem. Vot za chto ya lyublyu istoriyu. A ty za kogo, mamusya: za nas
ili za nih?
Ketrin. Za nas.
Oliv. Togda i ya budu za nas. Kak zhal', chto papa ne za nas.
Ketrin vzdragivaet.
U nego budut vsyakie nepriyatnosti iz-za etogo?
Ketrin. Dumayu, chto da, Oliv.
Oliv. Znachit, my dolzhny byt' osobenno laskovy s nim.
Ketrin. Esli smozhem.
Oliv. YA smogu. YA eto chuvstvuyu.
|len i H'yubert pokazalis' na terrase. Uvidya Ketrin c rebenkom, |len prohodit
mimo dveri, a H'yubert vhodit v komnatu.
(Uvidev ego, tiho.) Dyadya H'yubert segodnya edet na front? (Ketrin kivaet.) A
dedushka net?
Ketrin. Net, dorogaya.
Oliv. Znachit, im povezlo, verno, mamochka? A to by dedushka im zadal!..
H'yubert podhodit k nim. Prisutstvie rebenka zastavlyaet ego vzyat' sebya v
ruki.
H'yubert. Nu, sestrichka, pora proshchat'sya. (K Oliv.) CHto privezti tebe,
cyplenok?
Oliv. A razve na fronte est' magaziny? YA dumala, chto tam vse krugom
opasno.
H'yubert. Ni kapel'ki.
Oliv (razocharovanno). O!
Ketrin. A teper', milochka, obnimi dyadyu kak sleduet.
Poka Oliv obnimaet H'yuberta, Ketrin uspevaet sovladat' s soboj.
Myslenno my s papoj vsegda budem s toboj. Do svidaniya, H'yu!
Oni ne osmelilis' pocelovat'sya, i H'yubert vyhodit, chopornyj i pryamoj. V
dveryah on stalkivaetsya so Stilom, na kotorogo ne obrashchaet ni malejshego
vnimaniya. Stil kolebletsya i hochet ujti obratno.
Vojdite, mister Stil.
Stil. Deputaciya ot izbiratel'nogo okruga Tolmin dolzhna skoro pribyt',
missis Mor. Sejchas dvenadcat' chasov.
Oliv (skatav sharik iz gazety, lukavo). Mister Stil, lovite.
Ona brosaet sharik, i Stil molcha lovit ego.
Ketrin. Milochka, idi, pozhalujsta, naverh.
Oliv. Mozhno mne pochitat' tam u okna, mamochka? Togda ya uvizhu, kak budut
prohodit' soldaty.
Ketrin. Net. Ty mozhesh' nenadolgo vyjti na terrasu, a zatem pojdesh'
naverh.
Oliv neohotno vyhodit na terrasu.
Stil. Uzhasnye novosti segodnya v gazetah. Vse etot pereval. Vy videli?
(CHitaet gazetu.) "My ne zhelaem imet' nichego obshchego s bredovymi rechami
vyrodka, kotoryj v takoj moment beschestit svoyu stranu. CHlen parlamenta ot
izbiratel'nogo okruga Tolmin zasluzhil prezrenie vseh stojkih patriotov..."
(Beret vtoruyu gazetu.) "...Sushchestvuet opredelennyj tip politicheskih
deyatelej, kotorye dazhe vo vred sebe ne mogut ustoyat' pered iskusheniem
samoreklamy. No v moment nacional'nogo krizisa my nadenem na etih lyudej
namordnik, kak na sobak, podozrevaemyh v beshenstve..." Vse, kak odin,
opolchilis' na nego.
Ketrin. Menya gorazdo bol'she bespokoyat te, kto privyk shvyryat' gryaz'yu v
rodnuyu stranu, a teper' prevoznosit Stivena kak geroya! Vam izvestno, chto on
zadumal?
Stil. Uvy, da! My dolzhny zastavit' ego otkazat'sya ot mysli vystupat'
povsyudu s antivoennymi lekciyami, missis Mor, my prosto obyazany eto sdelat'.
Ketrin (prislushivayas'). Delegaciya pribyla. Pojdite za nim, mister Stil.
On v svoem kabinete v palate obshchin.
Stil vyhodit, a Ketrin stoit, ne znaya, chto delat'. Na mgnovenie on snova
otkryvaet dver', chtoby vpustit' delegaciyu; zatem udalyaetsya. Vhodyat chetyre
dzhentl'mena, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto oni prishli po vazhnomu delu.
Pervyj i samyj zhivopisnyj iz nih, Dzhejms Houm, hudoj, vysokij chelovek s
sedoj borodoj, gustoj shevelyuroj, hmurymi brovyami i poluzastenchivymi,
poluderzkimi manerami, to grubyj, to chereschur vezhlivyj, odin iz teh, kto eshche
ne vhozh v vysshee obshchestvo, odnako vtajne ves'ma vysokogo mneniya o sebe. On
odet v svetlyj sherstyanoj kostyum, krasnyj shelkovyj galstuk propushchen skvoz'
kol'co. Vsled za nim idet Mark Uejs, kruglolicyj chelovek srednih let, s
gladkimi temnymi volosami i s edva namechennymi bakenbardami, u nego privychka
postoyanno potirat' ruki, kak budto on chto-to prodaet vysokochtimomu
pokupatelyu. On dovol'no plotnogo slozheniya, odet v chernyj kostyum, s massivnoj
zolotoj cepochkoj na zhilete. Za nim shestvuet CHarlz SHelder, advokat. |to
chelovek let pyatidesyati, s lysoj yajceobraznoj golovoj, v zolotom pensne. U
nego malen'kie bachki, kozha nezdorovogo, zheltovatogo ottenka, dovol'no
dobrodushnoe, no nastorozhennoe i nedoverchivoe vyrazhenie lica, a kogda on
govorit, to kak budto perezhevyvaet pishchu. |to vpechatlenie voznikaet ot ego
rezko vydayushchejsya vpered verhnej guby. Zamykaet shestvie Uil'yam Benning,
shirokoplechij, energichnyj chelovek, probivshij sebe dorogu iz nizov. Emu mozhno
dat' ot pyatidesyati do shestidesyati let, u nego sedye usy, rumyanoe lico
sel'skogo zhitelya i zhivye karie glaza.
Ketrin. Zdravstvujte, mister Houm!
Xoum (celuya ej ruku neskol'ko podcherknuto, kak by dlya togo, chtoby
prodemonstrirovat' svoyu nepodvlastnost' zhenskim charam). Missis Mor! My
sovsem ne ozhidali... My schitaem za chest'...
Uejs. Kak vy pozhivaete, sudarynya?
Ketrin. A vy, mister Uejs?
Uejs. Blagodaryu vas, sudarynya, prevoshodno!
SHelder. Kak vashe zdorov'e, missis Mor?
Ketrin. Ochen' horosho, spasibo, mister SHelder.
Benning (govorit s yavno provincial'nym akcentom). Vot povod-to dlya
vstrechi s vami ne ahti kakoj udachnyj, mem.
Ketrin. K sozhaleniyu, da, mister Benning. Proshu vas, dzhentl'meny. (Vidya,
chto ran'she nee oni ne usyadutsya, saditsya za stol.)
Vse postepenno rassazhivayutsya. Kazhdyj chlen delegacii po-svoemu staraetsya
uklonit'sya ot pryamogo razgovora na volnuyushchuyu vseh temu, a Ketrin stol' zhe
uporno stremitsya zastavit' ih zagovorit' ob etom.
Moj muzh vernetsya cherez neskol'ko minut. On zdes' ryadom, v palate obshchin.
SHelder (kotoryj zanimaet bolee vysokoe polozhenie v obshchestve i luchshe
obrazovan, chem ostal'nye). Vy zhivete v prelestnom meste, missis Mor! Tak
blizko k... e... centru... kak by skazat'... prityazheniya, a?
Ketrin. YA chitala otchet o vashem vtorom sobranii v Tolmine.
Benning. Delo ploho, missis Mor, delo ploho. Nechego i skryvat' eto. Ego
rech' - prosto kakoe-to pomeshatel'stvo. Da-s, vot chto eto takoe! Nelegko
budet eto uladit'. I kak tol'ko vy emu pozvolili, a? YA uveren, chto vy-to ne
razdelyaete etih vzglyadov.
On smotrit na nee, no vmesto otveta ona tol'ko krepche szhimaet guby.
YA skazhu vam, bol'she vsego porazilo menya, da i vseh izbiratelej tozhe, chto
kogda on vystupal s etoj rech'yu, on uzhe znal, chto nashi vojska pereshli
granicu.
Ketrin. Ne vse li ravno, znal on ili ne znal!
Xoum. No eto zhe zapreshchennyj priem - udar v zhivot. Vot moe mnenie! Vy uzh
izvinite menya!..
Benning. Poka vojna ne nachalas', missis Mor, kazhdyj, konechno, mozhet
govorit' chto emu ugodno, no posle! |to uzhe znachit vystupit' protiv svoej
rodiny! Da-s, ego rech' proizvela sil'noe vpechatlenie, znaete li, sil'noe
vpechatlenie.
Ketrin. On uzhe davno reshil vystupit'. Prosto po rokovomu stecheniyu
obstoyatel'stv v etot moment prishlo izvestie o tom, chto vojna uzhe nachalas'.
Pauza.
Benning. Nu, ya polagayu, vse eto verno. No nam sejchas nuzhno odno - chtoby
eto ne povtorilos'.
Xoum. Konechno, ego vzglyady ves'ma blagorodny i vse takoe, no nado zhe
prinimat' vo vnimanie i lyudskoe stado, vy uzh izvinite menya!
SHelder. My prishli syuda, preispolnennye samyh druzheskih chuvstv, missis
Mor, no vy sami ponimaete: eto uzhe nikuda ne goditsya!
Uejs. My sumeem ego urezonit'! Vot uvidite, sumeem!
Benning. Nam, pozhaluj, luchshe ne upominat' o tom, chto on znal o nachale
voennyh dejstvij!
Pri etih slovah s terrasy vhodit Mor. Vse vstayut.
Mor. Dobryj den', dzhentl'meny! (Podhodit k stolu, ne pozhimaya nikomu
ruki.)
Benning. Tak kak zhe, mister Mor? Vy sovershili priskorbnuyu oshibku, ser.
YA govoryu vam eto pryamo v lico.
Mor. Ne vy odin, Benning. Sadites', pozhalujsta, zachem vy vstali?
Vse postepenno snova usazhivayutsya, a Mor saditsya v kreslo Ketrin. Ona odna
ostaetsya stoyat', prislonivshis' k stene u port'ery, i nablyudaet za
vyrazheniem lic prisutstvuyushchih.
Benning. Vy utrennie telegrammy videli? Govoryu vam, mister Mor, - eshche
odna takaya neudacha na fronte, i vas poprostu smetut s lica zemli. I tut uzh
nichego ne podelaesh'. Takova priroda cheloveka.
Mor. V takom sluchae ne otkazyvajte i mne v prave byt' chelovekom. Kogda
ya vystupil vchera vecherom, eto mne tozhe koe-chego stoilo! (Pokazyvaet na svoe
serdce.)
Benning. Uzh bol'no vnezapnyj povorot, - vy ved' nichego takogo ne
govorili, kogda vystupali u nas na vyborah v mae.
Mor. Bud'te spravedlivy i pripomnite, chto dazhe togda ya byl protiv nashej
politiki. Tri nedeli tyazheloj vnutrennej bor'by - vot chego stoilo mne reshenie
vystupit' s etoj rech'yu. K takim resheniyam, Benning, prihodish' ochen' medlenno.
SHelder. Vopros sovesti?
Mor. Da, SHelder, dazhe v politike prihoditsya inogda dumat' o sovesti.
SHelder. Nu, vidite li, nashi idealy, estestvenno, ne mogut byt' takimi
vysokimi, kak vashi!
Mor ulybaetsya. Ketrin, kotoraya podoshla bylo k muzhu, snova othodit ot nego,
kak by ispytyvaya oblegchenie ot etogo probleska serdechnosti. Uejs potiraet
ruki.
Benning. Vy zabyvaete odnu veshch', ser. My poslali vas v parlament kak
svoego predstavitelya; no vy ne najdete i shesti izbiratelej, kotorye
upolnomochili by vas vystupit' s takoj rech'yu.
Mor. Mne ochen' zhal', no ya ne mogu idti protiv svoih ubezhdenij, Benning.
SHelder. CHto tam govoritsya naschet proroka v svoem otechestve?
Benning. |, nam sejchas ne do shutok. Mister Mor, ya nikogda ne videl,
chtob lyudi tak volnovalis'. Na oboih sobraniyah vse byli reshitel'no nastroeny
protiv vas. V izbiratel'nyj komitet idut potoki pisem. I nekotorye iz nih ot
ochen' dostojnyh lyudej - vashih horoshih druzej, mister Mor.
SHelder. Nu, ladno, ladno! Eshche ne pozdno popravit' delo. Dajte nam
vozmozhnost' vernut'sya i zaverit' ih, chto vy bol'she etogo ne povtorite.
Mor. |to chto zhe, prikaz nadet' namordnik?
Benning (bez obinyakov). Primerno tak!
Mor. Otkazat'sya ot svoih principov, chtoby sohranit' mestechko v
parlamente! Togda dejstvitel'no menya vprave budut nazyvat' vyrodkom. (Slegka
kasaetsya gazet na stole.)
Ketrin delaet poryvistoe i gorestnoe dvizhenie, no zatem prinimaet prezhnyuyu
pozu, prislonivshis' k stene.
Benning. Nu, nu! YA znayu. No my i ne prosim vas brat' svoi slova nazad,
my tol'ko hotim, chtoby vy v budushchem veli sebya bolee osmotritel'no.
Mor. Zagovor molchaniya! A potom budut govorit', chto banda gazetchikov
zatravila menya i prinudila k etomu!
Benning. O vas etogo ne skazhut.
SHelder. Dorogoj Mor, vy uzhe nachinaete spuskat'sya so svoih vysot do
nashego obyvatel'skogo urovnya. S vashimi principami vam sledovalo by plevat'
na to, chto govoryat lyudi.
Mor. A ya ne plyuyu. No i ne mogu predat' togo, v chem ya vizhu dostoinstvo i
muzhestvo nastoyashchego obshchestvennogo deyatelya. A esli gospodstvuyushchim
predrassudkam budet dano pravo podchinyat' sebe vyskazyvaniya politicheskih
deyatelej, togda - proshchaj Angliya!
Benning. Nu chto vy, chto vy! YA ved' ne govoryu, chto vasha tochka zreniya
byla lishena zdravogo smysla do kachala voennyh dejstvij. Mne i samomu nikogda
ne nravilas' nasha politika v etom voprose. No sejchas l'etsya krov' nashih
rebyat, i eto sovershenno menyaet delo. Ne dumayu, konechno, chtoby ya tam
ponadobilsya, no sam ya gotov pojti v lyuboj moment. My vse gotovy pojti v
lyuboj moment. I poka my ne pokolotim etih gorcev, my ne mozhem dopustit',
chtoby chelovek, kotoryj predstavlyaet nas v parlamente, nes vsyakuyu chush'. Vot i
vsya nedolga.
Mor. YA ponimayu vashi chuvstva, Benning. YA podam v otstavku. YA ne mogu i
ne hochu zanimat' post, na kotorom ya nezhelatelen.
Benning. Net, net, net! Ne delajte etogo! (Volnuyas', nachinaet govorit'
vse bolee nepravil'no.) Nu, sboltnuli razok i - hvatit! Vot te raz! Da vy
uzhe devyat' let s nami - v dozhd' i v vedro - vse odno.
SHelder. My ne hotim poteryat' vas, Mor. Nu, ne nado! Dajte nam obeshchanie,
i delo s koncom!
Mor. YA ne dayu pustyh obeshchanij. Vy prosite ot menya slishkom mnogogo.
Pauza. Vse chetvero smotryat na Mora.
SHelder. U pravitel'stva dostatochno ser'eznyh osnovanij dlya toj
politiki, kotoruyu ono provodit.
Mor. Vsegda legko najti ser'eznye osnovaniya dlya togo, chtoby
raspravit'sya s tem, kto slabee.
SHel der. Dorogoj Mor, kak vy mozhete ratovat' za etih merzavcev, za
kakih-to ugonshchikov skota?
Mor. Luchshe ugonyat' skot, chem zagonyat' v podpol'e svobodu!
SHelder. Poslushajte, edinstvennoe, chego my dobivaemsya, - eto, chtoby vy
ne raz®ezzhali po strane, vystupaya s takimi rechami.
Mor. No imenno eto ya i schitayu sebya obyazannym delat'!
Opyat' vse v nemom uzhase ustavilis' na Mora.
Xoum. K nam-to vy nosa ne pokazhete, vy uzh izvinite menya!
Uejs. Nu, znaete, ser...
SHelder. Vremya krestovyh pohodov proshlo, Mor.
Mor. Vy tak dumaete?
Benning. Da net, ne v tom delo, no my ne hotim rasstavat'sya s vami,
mister Mor. |to tyazhelo, ochen' tyazhelo posle treh izbiratel'nyh kampanij. Nu,
vzglyanite vy na vse eto poprostu, po-chelovecheski! Razve mozhno porochit' svoyu
rodinu teper', posle etogo uzhasnogo poboishcha na perevale? Podumajte hotya by o
svoej zhene! YA znayu, chto polk, v kotorom sluzhit ee brat, segodnya otbyvaet. Nu
posudite sami, chto ona dolzhna ispytyvat'!
Mor othodit k nishe. CHleny delegacii obmenivayutsya vzglyadami.
Mor (oborachivayas'). Starat'sya zatknut' mne rot takim sposobom - eto uzhe
slishkom.
Benning. My tol'ko hotim uberech' vas ot greha.
Mor. YA devyat' let zanimal svoe mesto v parlamente v kachestve vashego
izbrannika, kak vy govorite - i v dozhd' i v vedro. Vy vse ko mne vsegda
horosho otnosilis'. I ya byl vsej dushoj predan svoej rabote, Benning. YA vovse
ne hochu v sorok let zakonchit' svoyu politicheskuyu kar'eru.
SHelder. Sovershenno verno, i my ne hotim, chtoby u vas byli takogo roda
nepriyatnosti.
Benning. Sovsem uzh ne po-druzheski bylo by sozdavat' u vas nepravil'noe
vpechatlenie o tom, kakie chuvstva k vam pitayut. Sejchas vam ostaetsya tol'ko
odno, mister Mor: pomolchat', poka ne ujmutsya strasti. Esli uzh takovy vashi
vzglyady. Oh, i yazyk zhe u vas!.. No vspomnite, chto vy ved' i nam koe-chem
obyazany. Vy bol'shoj chelovek, i vzglyady u vas dolzhny byt' kak u bol'shogo
cheloveka.
Mor. YA i stremlyus' k etomu po mere sil.
Xoum. A v chem, sobstvenno, zaklyuchayutsya vashi vzglyady? Vy uzh izvinite,
chto ya zadayu etot vopros.
Mor (povorachivayas' k nemu). Mister Houm, velikaya derzhava, podobnaya
nashej, dolzhna svyato hranit' samye vysokie i blagorodnye idealy chelovechestva.
Razve neskol'ko sluchaev narusheniya zakonnosti mogut sluzhit' opravdaniem togo,
chto u etogo malen'kogo narodca otnimayut svobodu?
Benning. Otnimayut svobodu? |to uzh vy perehvatili!
Mor. Aga, Benning, vot my i podoshli k samoj suti dela. V glubine dushi
nikto iz vas ne sochuvstvuet etomu, vy protiv togo, chtoby poraboshchat' drugoj
narod, bud' to siloj ili obmanom. A ved' vy otlichno znaete, chto my vtorglis'
tuda, chtoby ostat'sya nadolgo, kak uzhe delali eto s drugimi stranami, kak vse
velikie derzhavy delayut s drugimi stranami, esli oni malen'kie i slabye. Na
dnyah prem'er-ministr proiznes sleduyushchie slova: "Esli nas teper' prinuzhdayut
prolivat' krov' i tratit' den'gi, my dolzhny sdelat' tak, chtoby nas bol'she
nikogda k etomu ne prinudili". |to mozhet oznachat' tol'ko odno - prizyv
proglotit' etu stranu.
SHelder. Nu chto zhe, otkrovenno govorya, eto bylo by ne tak uzh ploho.
Xoum. Ne nuzhna nam ih proklyataya strana, nas prosto vynudili prinyat'
takie mery.
Mor. Net, nas nikto ne vynuzhdal.
SHelder. Dorogoj Mor, chto takoe voobshche civilizaciya, kak ne logicheski
neizbezhnoe zaglatyvanie nizshih chelovecheskih formacij bolee vysokimi i
sovershennymi? Razve zdes' ne proishodit to zhe samoe?
Mor. Tut my nikogda ne pojmem drug druga, SHelder, dazhe esli budem
sporit' celyj den'. No delo ne v tom, kto iz nas prav - vy ili ya, a delo vot
v chem: chto dolzhen delat' tot, kto vsem serdcem ubezhden v svoej pravote?
Otvet'te mne, pozhalujsta.
Nekotoroe vremya carit molchanie.
Benning (prosto). YA vse vremya dumayu ob etih bednyagah, o nashih
neschastnyh soldatah na perevale.
Mor. Oni u menya pered glazami, tak zhe kak i u vas, Benning! No
voobrazite sebe takuyu kartinu: v nashem sobstvennom grafstve, dopustim,
gde-nibud' v CHernoj Doline... tysyacha bednyag-inostrancev, mertvyh i
umirayushchih... i uzhe vorony v'yutsya nad nimi. V nashej sobstvennoj strane, v
nashej rodnoj doline - v nashej, nashej porugannoj, oskvernennoj. Razve vy
stali by gorevat' o nih, nazyvat' ih "neschastnymi"? Net, dlya vas eto budut
zahvatchiki, vtorgshiesya na chuzhuyu zemlyu, vorovatye psy! Ubit' ih, unichtozhit'
ih! Vot kak vy by k etomu otneslis', i ya tozhe.
Strastnost' etih slov potryasaet i beret za zhivoe sil'nee vsyakih logicheskih
dovodov. Vse molchat.
Nu vot, vidite! V chem zhe tut raznica? Mne ne nastol'ko chuzhdy chelovecheskie
chuvstva, chtoby mne tozhe ne hotelos' steret' pozornoe pyatno katastrofy na
perevale! No chto bylo, to bylo, i nesmotrya na vse moi dobrye chuvstva k vam,
nesmotrya na vse moi chestolyubivye stremleniya, - a oni zanimayut daleko ne
poslednee mesto (ochen' tiho), - nesmotrya na mucheniya moej zheny, ya dolzhen ot
vsego etogo otreshit'sya i vozvysit' golos protiv vojny.
Benning (govorit medlenno i kak by sovetuyas' vzglyadom s ostal'nymi).
Mister Mor, nikogo na svete ya tak ne uvazhayu, kak vas. YA ne znayu, chto oni tam
skazhut, kogda my vernemsya, no ya lichno chuvstvuyu, chto ya bol'she ne v silah
prinuzhdat' vas otkazat'sya ot svoih ubezhdenij.
SHelder. My ne otricaem, chto po-svoemu vy pravy.
Uejs. Da, bezuslovno.
SHelder. YA polagayu, chto kazhdyj dolzhen imet' vozmozhnost' svobodno
vyskazyvat' svoe mnenie.
Mor. Blagodaryu vas, SHelder.
Benning. Nu chto zhe, nichego ne podelaesh'! Nado brat' vas takim, kakoj vy
est'; no chertovski zhal', chto vse tak poluchilos', - budet t'ma nepriyatnostej.
Ego glaza ostanavlivayutsya na Houme, kotoryj naklonilsya vpered i
vslushivaetsya, prilozhiv ladon' k uhu. Izdaleka ochen' slabo donosyatsya zvuki
volynok. Vse sejchas zhe ulavlivayut ih i prislushivayutsya.
Xoum. Volynki!
Figurka Oliv promel'knula mimo dveri na terrasu. Ketrin oborachivaetsya, kak
by zhelaya posledovat' za nej.
SHelder. SHotlandcy! (Vstaet.)
Ketrin bystro vyhodit na terrasu. Odin za drugim vse podhodyat k oknu i v tom
zhe poryadke vyhodyat na terrasu. Mor ostaetsya odin v komnate. On
povorachivaetsya k nishe. Zvuki muzyki narastayut, priblizhayutsya. Mor othodit ot
okna, ego lico iskazheno vnutrennej bor'boj. On shagaet po komnate, nevol'no
vpadaya v ritm marsha.
Muzyka medlenno zamiraet v otdalenii, ustupaya mesto barabannomu boyu i
tyazheloj postupi marshiruyushchej roty. Mor ostanavlivaetsya u stola i zakryvaet
lico rukami. Deputaciya vozvrashchaetsya s terrasy. Ih lica i manery uzhe
sovershenno drugie. Ketrin ostanavlivaetsya v dveryah.
Xoum (strannym, pochti ugrozhayushchim tonom). Tak ne goditsya, mister Mor.
Dajte nam slovo, chto vy budete molchat'.
SHelder. Da nu zhe! Ne upryam'tes', Mor!
Uejs. Da, dejstvitel'no, dejstvitel'no.
Benning. My dolzhny poluchit' ot vas obeshchanie...
Mor (ne podnimaya golovy). YA... ya...
Slyshna barabannaya drob' marshiruyushchego polka.
Benning. Neuzheli vy mozhete slyshat' eto ravnodushno, kogda vashej rodine
tol'ko chto nanesen udar?
Teper' slyshitsya nestrojnyj govor tolpy, provozhayushchej vojska.
Mor. YA dayu vam...
Zatem yasno i otchetlivo nad vsemi drugimi zvukami razdayutsya slova: "Zadajte
im zharu, rebyata! Obotrite sapogi ob ih parshivuyu zemlyu! Utopite vse v krovi
do poslednego akra!" I vzryv hriplyh vozglasov odobreniya.
(Vskinuv golovu.) Vot ona, real'naya dejstvitel'nost'! Klyanus' nebom! Net!
Ketrin. O!
SHelder. V takom sluchae my udalyaemsya.
Benning. Vy eto ser'ezno? Togda vy poteryaete nashi golosa.
Mor klanyaetsya.
Houm. Tem luchshe dlya nas! (Mechet zlobnye vzglyady to na Mora, to na
Ketrin.) Poezdite-ka so svoimi durackimi rechami po vsej strane! Vy uvidite,
chto o vas dumayut! Uzh vy menya izvinite!
Molcha odin za drugim oni vyhodyat v perednyuyu, tol'ko Benning eshche raz
oglyadyvaetsya. Mor saditsya za stol pered grudoj gazet. Ketrin nepodvizhno
stoit v dveryah. Oliv vhodit s terrasy i idet k materi.
Oliv. Kakie slavnye soldatiki! A za nimi stol'ko gryaznyh lyudej, a
nekotorye sovsem chistye, mamochka. (Po licu materi vidit - proizoshlo chto-to
ser'eznoe; glyadit na otca, zatem tihon'ko podhodit k nemu.) Papa, dyadya
H'yubert uehal i tetechka |len plachet i... posmotri na mamochku!
Mor podnimaet golovu i smotrit.
Nu, perejdi zhe na nashu storonu, papochka, pozhalujsta! (Tretsya shchekoj ob ego
shcheku. Vidya, chto on ne otvechaet ej tem zhe, othodit ot nego i s udivleniem
glyadit to na nego, to na mat'.)
Zanaves
Moshchennyj bulyzhnikom pereulok bez trotuara, kuda vyhodit zadnij fasad
prigorodnogo teatra. Vysokaya Gryazno-zheltaya stena bez okon vsya zakleena
obryvkami staryh teatral'nyh afish i ob®yavleniyami "Sdaetsya v naem!",
neskol'kimi razorvannymi i odnoj eshche ne tronutoj afishej so sleduyushchim
ob®yavleniem: "1 oktyabrya. Antivoennyj miting. Vystupyat Stiven Mor, eskvajr i
drugie". Na mostovoj - musor, obryvki bumagi. Tri kamennye stupen'ki vedut k
dveri za kulisy. Vecher. Temno. Svet padaet tol'ko ot ulichnogo fonarya okolo
steny. Slyshen slabyj, neyasnyj shum, pohozhij na otdalennoe gikan'e ili
ulyulyukan'e. Vnezapno v tu storonu, otkuda donositsya shum, probegaet
mal'chishka, za nim speshat dve vul'garnogo vida devicy. Nekotoroe vremya v
pereulke opyat' nikogo net. Zatem dver' otkryvaetsya, i shvejcar, vysunuv
golovu, oziraetsya krugom. On ischezaet, no cherez sekundu poyavlyaetsya vnov', za
nim sleduyut tri dzhentl'mena v chernyh kostyumah.
SHvejcar. Nikogo net. Vy mozhete uhodit', dzhentl'meny. Snachala nalevo,
potom srazu napravo za ugol.
Troe (otryahivayutsya ot pyli i popravlyayut galstuki). Bol'shoe spasibo!
Spasibo!
Pervyj dzhentl'men v chernom. A gde Mor? On eshche ne uhodit?
K nim prisoedinyaetsya chetvertyj dzhentl'men v chernom.
CHetvertyj dzhentl'men v chernom. Idet vsled za mnoj. (SHvejcaru.)
Blagodaryu vas.
Oni toroplivo uhodyat. SHvejcar skryvaetsya za dver'yu. Mimo probegaet eshche odin
yunec. Zatem dver' snova otkryvaetsya. Vyhodyat Stil i Mor.
Mor v nereshitel'nosti stoit na stupen'kah. Zatem povorachivaetsya, kak by
zhelaya vernut'sya.
Stil. Idemte zhe, ser, idemte!
Mor. Ne po dushe mne eto, Stil!
Stil (beret Mora pod ruku i pochti tashchit ego vniz po stupen'kam).
Idemte, nel'zya podvodit' teh, kto sdal vam pomeshchenie.
Mor vse eshche kolebletsya.
My riskuem zastryat' zdes' eshche na chas, a vy obeshchali missis Mor byt' doma v
polovine odinnadcatogo. Ne zastavlyajte ee volnovat'sya. Ved' ona ne videla
vas uzhe poltora mesyaca.
Mor. Nu, horosho. Ne vyvihnite mne ruku.
Oni spuskayutsya po stupen'kam i idut nalevo, kogda v pereulke poyavlyaetsya
begushchij mal'chishka. Uvidev Mora, on ostanavlivaetsya, kak vkopannyj,
povorachivaetsya krugom, potom s pronzitel'nym krikom: "On zdes'! |to on! Vot
on!" - mchitsya obratno.
Stil. Bystree, ser, bystree!
Mor. |to uzhe predel'nyj konec, kak vyrazilsya odin inostrannyj posol.
Stil (tashchit ego nazad k dveri). Nu, togda hotya by vernites' nazad!
Sleva, tolkaya drug druga, vybegayut muzhchiny, mal'chishki i neskol'ko devic.
|to pestraya, zhazhdushchaya razvlechenij tolpa: prazdnye gulyaki, remeslenniki,
chernorabochie, devicy yavno vul'garnogo vida. Pohozhi na stayu psov, uvlechennyh
pogonej i uzhe otvedavshih krovi. Oni tolpyatsya vokrug stupenek, poka eshche
obnaruzhivaya nereshitel'nost' i lyubopytstvo, kotoroe voznikaet, kogda
nachinaetsya novyj etap lyuboj travli. Mor, stoya na nizhnej stupen'ke,
povorachivaetsya i obvodit ih vzglyadom.
Devica (s krayu). Kotoryj iz nih on? Staryj ili molodoj?
Mor povorachivaetsya i podnimaetsya na verhnyuyu stupen'ku.
Vysokij yunosha (s prilizannymi chernymi volosami i v kotelke). |j ty,
proklyatyj predatel'!
Mor oborachivaetsya, chtoby vstretit' licom k licu zalp nasmeshek i izdevok; hor
zlobnyh vykrikov sperva narastaet, zatem postepenno stihaet, kak budto
huligany ponyali, chto oni portyat sebe zabavu.
Odna iz devic. Ne pugajte bednyazhku!
Devica, stoyashchaya za neyu, vizglivo hohochet.
Stil (uporno tyanet Mora za ruku). Pojdemte, ser.
Mor (vyryvaet ruku i obrashchaetsya k tolpe). Nu, chego zhe vy hotite?
Golos. Rech'!
Mor. Vot kak! |to novost'!
Grubyj golos (otkuda-to szadi). Smotrite, kak on trusa prazdnuet. Po
licu vidno.
Ogromnyj chernorabochij (vperedi). Zatknis'! Dajte cheloveku vyskazat'sya!
Vysokij yunosha. Molchat' pered proklyatym izmennikom?!
Kakoj-to yunosha zaigral na koncertino, razdaetsya smeh, zatem vnezapno
nastupaet molchanie.
Mor. YA skazhu vse v dvuh slovah!
Mal'chishka iz lavki (shvyryaet skorlupu ot greckogo oreha, kotoraya
popadaet Moru v plecho). Aga! Popal!
Mor. Idite domoj i porazmyslite kak sleduet. Esli by k nam vtorglis'
inozemcy, razve vy ne stali by drat'sya ne na zhizn', a na smert', kak derutsya
tam sejchas gorcy?
Vysokij yunosha. Podlye sobaki! Pochemu oni ne hotyat drat'sya v otkrytuyu?
Mor. Oni srazhayutsya, kak mogut.
Novyj vzryv svista i ulyulyukan'ya; zavodiloj vystupaet soldat v haki, stoyashchij
s krayu.
Moj drug v haki vzyal na sebya trud pervym nachat' sejchas voj i gikan'e. No ya
ne skazal ni slova protiv nashih soldat. Esli ya kogo-nibud' obvinyayu, to v
pervuyu ochered' pravitel'stvo za to, chto ono posylaet v ogon' soldat, i
gazety za to, chto oni podstrekayut pravitel'stvo, i vas vseh za to, chto vy u
nih na povodu i tvorite takoe, chego kazhdyj iz vas sam po sebe nikogda by ne
sdelal.
Vysokij yunosha nachinaet, a tolpa ne ochen' druzhno podhvatyvaet novyj potok
proklyatij i rugatel'stv.
YA utverzhdayu, chto ni odin iz vas ne polezet v draku protiv slabejshego!
Razdayutsya golosa v tolpe.
Grubyj golos. Nechego trepat'sya!
ZHenskij golos. Podmazyvaetsya!
Golos vysokogo yunoshi. Omerzitel'nyj trus!
CHernorabochij (vnezapno protalkivayas' vpered). |j vy, mister! Nechego vam
layat' na teh, u kogo na vojne druz'ya! Ubirajtes'-ka luchshe domoj
podobru-pozdorovu!
YAzvitel'nyj golos. I pust' vam zhena zatknet ushi vatoj.
Vzryv smeha.
Druzheskij golos (otkuda-to izdali). Styd i pozor! Bravo, Mor!
Derzhites'!
Nachavshayasya draka zaglushaet etot krik.
Mor (neistovo). Perestan'te! Perestan'te! Vy...
Vysokij yunosha. Predatel'!
Remeslennik. SHtrejkbreher!
CHelovek srednih let. Rasstrelyat' - i vse! On pomogaet vragam rodiny.
Mor. Neuzheli vy ne ponimaete, chto eti gorcy zashchishchayut svoi doma?!
Dva golosa. Slushajte, slushajte!
Ih nasil'no zastavlyayut zamolchat'.
Vysokij yunosha. SHut gorohovyj!
Mor (s vnezapnoj yarost'yu). Zashchishchayut svoi doma! A ne nakidyvayutsya tolpoj
na bezoruzhnyh lyudej.
Stil snova tyanet ego za ruku.
Huligan. Zatknis', ne to my tebya pristuknem!
Mor (vnov' obretaya hladnokrovie). Aga! Nu chto zh, pozhalujsta! Da vy etim
nanesli by takoj udar po vsyakoj podloj, truslivoj tolpe, kakogo nashe
pokolenie ne zabudet!
Stil. Radi boga, ser!
Mor (vyryvaya ruku). Nu chto zhe vy?
Nachinaetsya yarostnyj natisk tolpy, no neskol'ko chelovek, stoyavshih vperedi,
padayut, prizhatye k nizhnej stupen'ke, i ne dayut projti ostal'nym. Tolpa
otstupaet. Nedolgoe zatish'e, vo vremya kotorogo Mor spokojno smotrit na nih
sverhu vniz.
YAzvitel'nyj golos. A yazyk u nego neploho podveshen! |kij govorun!
Neskol'ko orehovyh skorlupok i kusok apel'sinnoj korki letit Moru pryamo v
lico. On ne obrashchaet na eto vnimaniya.
Grubyj golos. Tak ego! Rasshevelite ego eshche nemnozhko!
Ot prezritel'noj ulybki Mora izdevatel'skij smeh zamiraet i smenyaetsya
gnevom.
Vysokij yunosha. Izmennik!
Golos. CHto ty tam zastyl, kak zakolotyj borov?
Huligan. Davaj tashchi ego ottuda vniz! (Osmelev ot shumnogo odobreniya,
kotorymi byli vstrecheny eti slova, on hlestnul Mora remnem po nogam.)
Stil brosaetsya vpered. Mor, protyanuv ruku, otvodit ego nazad i snova
obrashchaet spokojnyj i pristal'nyj vzglyad na tolpu; ot soznaniya togo, chto eto
molchanie rasstraivaet ih plany, lyudej ohvatyvaet yarost'.
Tolpa. Govori ili slezaj! Sojdi ottuda! Ubirajsya proch', von, ili my
tebya zastavim! Davaj, zhivo!
Mor ostaetsya nedvizhnym.
YUnosha (uluchiv minutu, kogda v tolpe zameshatel'stvo). YA zastavlyu ego
govorit'! Glyadite!
On vyskakivaet vpered i plyuet Moru pryamo na ruku. Mor otdernul ruku, kak
budto ego uzhalili, no zatem prodolzhaet stoyat' tak zhe spokojno, kak i
ran'she. Legkij vzryv smeha ugasaet i smenyaetsya drozh'yu otvrashcheniya, vyzvannoj
takim postupkom. No pri vzglyade na prezritel'noe lico Mora chuvstvo styda
smenyaetsya u nih novoj vspyshkoj yarosti.
Vysokij yunosha. Katis' otsyuda! A to poluchish'...
Golos. Unosi svoyu haryu podal'she.
Huligan. Daj-ka ya vdaryu emu!
Dva broshennyh kamnya popadayut v Mora. On shataetsya i chut' ne padaet, no snova
vypryamlyaetsya.
Golos devicy. Kak ne stydno!
Druzheskij golos. Bravo, Mor! Derzhites'!
Huligan. A nu-ka, podbav' emu eshche!
Golos. Net!
Golos devicy. Ostav'te ego v pokoe! Poshli, Billi, nechego tut bol'she
glazet'!
Vse eshche ne otryvaya glaz ot Mora, tolpa pogruzhaetsya v nelovkoe molchanie,
narushaemoe lish' sharkan'em nog. Zatem ogromnyj chernorabochij v perednem ryadu
povorachivaetsya i prokladyvaet sebe put' v tolpe.
CHernorabochij. Ostav'te ego, rebyata!
S ugryumym i pristyzhennym vidom tolpa postepenno rashoditsya; pereulok
pusteet.
Mor (kak by prihodya v sebya ot ocepeneniya, vytiraet ruku i otryahivaet
kostyum). Nu chto zh, Stil, poshli!
I v soprovozhdenii Stila on spuskaetsya po stupen'kam i uhodit. Prohodyat dva
polismena, zamechayut razbityj fonar'. Odin iz nih ostanavlivaetsya i
nachinaet chto-to zapisyvat' v zapisnuyu knizhku.
Zanaves
Spal'nya Ketrin: komnata, panelirovannaya svetlym derevom. Svet ot chetyreh
svechej padaet na Ketrin, kotoraya sidit pered serebryanym zerkalom,
postavlennym na starinnyj dubovyj tualetnyj stolik, i raschesyvaet volosy.
Dver' nalevo priotvorena. U steny vozle okna stoit eshche odno dubovoe kreslo.
V okno vidna golubaya noch' i tuman, stelyushchijsya po derev'yam; lish' tam i syam v
lunnom svete mayachat temnye massy vetvej. Kogda zanaves podnimaetsya, Ketrin
prislushivaetsya, zastyv so shchetkoj v ruke. Ona snova nachinaet prichesyvat'sya,
potom, otlozhiv shchetku, beret pachku pisem iz yashchika tualeta i nachinaet chitat'.
Za priotvorennoj dver'yu slyshen golos Oliv.
Oliv. Mamochka, ya prosnulas'!
No Ketrin prodolzhaet chitat', i Oliv v dlinnoj nochnoj rubashke prokradyvaetsya
v komnatu.
(Podojdya k Ketrin, smotrit na ee chasy.) Bez chetyrnadcati minut odinnadcat'.
Ketrin. Oliv, Oliv!
Oliv. YA tol'ko hotela posmotret', kotoryj chas. YA nikogda ne mogu
usnut', esli ya starayus'; ponimaesh', nu, prosto nichego ne poluchaetsya! My uzhe
pobedili?
Ketrin kachaet golovoj.
O! A ya narochno pomolilas' lishnij razok, chtoby v vechernih gazetah napechatali
o pobede. (Krutyas' okolo materi.) Papa priehal?
Ketrin. Net eshche.
Oliv. Ty zhdesh' ego? (Zaryvaetsya licom v volosy materi.) U tebya takie
horoshie volosy, mamochka. Osobenno segodnya.
Ketrin ronyaet shchetku i smotrit na doch' pochti s trevogoj.
Papy skol'ko vremeni ne bylo?
Ketrin. Poltora mesyaca.
Oliv. A kazhetsya, chto sto let, pravda? I on vse vremya vystupaet s
rechami?
Ketrin. Da.
Oliv. I segodnya tozhe?
Ketrin. Da.
Oliv. V tot vecher, kogda zdes' byl chelovek s sovsem lysoj golovoj - ty
znaesh', mamochka, tot, kotoryj tak zdorovo chistit zuby, - ya slyshala, kak papa
govoril na veter. A veter razbil bokal. Papiny rechi, dolzhno byt', horoshie,
pravda?
Ketrin. Ochen'.
Oliv. Kak-to stranno: vetra ved' nel'zya uvidet'!
Ketrin. Govorit' na veter - eto obraznoe vyrazhenie, Oliv.
Oliv. A papa chasto tak govorit?
Ketrin. Teper' da.
Oliv. A chto eto znachit?
Ketrin. |to znachit, chto on govorit pered lyud'mi, kotorye ne hotyat ego
slushat'.
Oliv. A chto zhe oni delayut, esli ne slushayut?
Ketrin. Ego hotyat slushat' tol'ko nekotorye lyudi, a potom sobiraetsya
bol'shaya tolpa i staraetsya pomeshat' emu govorit'; ili oni podsteregayut ego na
ulice, i shvyryayut v nego raznye predmety, i vizzhat, i svistyat.
Oliv. Bednyj papochka! A eti lyudi, kotorye shvyryayut predmety, oni na
nashej storone?
Ketrin. Da, no tol'ko eto grubye lyudi.
Oliv. A zachem on vse govorit i govorit? YA by ne stala.
Ketrin. On schitaet, chto eto ego dolg.
Oliv. Pered blizhnimi ili tol'ko pered bogom?
Ketrin. I pered bogom i pered blizhnimi.
Oliv. A-a... A eto ego pis'ma?
Ketrin. Da.
Oliv (chitaet pis'mo). "Moya lyubimaya!" On vsegda nazyvaet tebya svoej
lyubimoj, mamochka? |to ochen' krasivo, pravda? "YA budu doma zavtra vecherom
okolo poloviny odinnadcatogo. Plamya chisti-li-shcha perestanet pylat' na
neskol'ko chasov..." CHto takoe plamya chistilishcha?
Ketrin (ubiraya pis'ma). Dovol'no, Oliv!
Oliv. Net, chto eto vse-taki takoe?
Ketrin. Papa hochet skazat', chto on ochen' neschasten.
Oliv. A ty tozhe?
Ketrin. Da.
Oliv (radostno). Nu i ya tozhe. Mozhno mne otkryt' okno?
Ketrin. Net. Ty napustish' syuda tumanu.
Oliv. Kakoj zabavnyj tuman - kak budto ego progladili utyugom!
Ketrin. Nu, teper' idi spat', lyagushonok!
Oliv (starayas' vyigrat' vremya). Mama, a kogda dyadya H'yubert vernetsya?
Ketrin. My etogo ne znaem, dorogaya.
Oliv. A tetechka |len ostanetsya s nami, poka on ne vernetsya?
Ketrin. Da.
Oliv. Vot eto horosho, pravda?
Ketrin (beret ee na ruki). Nu, teper' pora!
Oliv (blazhenno nezhas' na rukah u materi). Mozhet byt', mne luchshe
pomolit'sya za blizhnih, raz pobeda vse ravno nastupit ne skoro? (Uzhe v
dveryah.) Ty mne shchekochesh' pod kolenkoj! (Slyshno, kak Oliv hohochet ot
udovol'stviya; zatem nastupaet molchanie. Nemnogo pogodya razdaetsya ee sonnyj
golos.) YA ne hochu zasypat', poka ne vernetsya papa.
Ketrin vozvrashchaetsya. Ona hotela ostavit' dver' priotvorennoj, no v eto vremya
stuchat v druguyu dver', kotoraya otkryvaetsya, i slyshen golos nyani: "Mozhno
vojti, mem?" Nyanya vhodit.
Ketrin (plotno zakryvaet dver' v detskuyu i idet k nyane). CHto takoe,
nyanya?
Nyanya (tiho). YA hotela... ya ne mogla by sdelat' eto dnem. YA hochu
predupredit' vas o svoem uhode.
Ketrin. Nyanya! I vy tozhe!
Ona v smyatenii glyadit na dver' detskoj. Nyanya razmazyvaet po shcheke medlenno
tekushchuyu slezu.
Nyanya. YA hochu ujti sejchas zhe, srazu.
Ketrin. Pokinut' Oliv?! Vot eto poistine nazyvaetsya vozdavat' detyam
storiceyu za grehi otcov!
Nyanya. YA poluchila eshche odno pis'mo ot syna. Net, miss Ketrin, poka hozyain
zashchishchaet etih chuzhezemnyh ubijc, ya ne mogu zhit' v etom dome, osobenno sejchas,
kogda on dolzhen vernut'sya.
Ketrin. No, nyanya...
Nyanya. YA ved' ne kak oni (s vyrazitel'nym zhestom) tam vnizu, ne potomu
uhozhu, chto boyus' tolpy, ili chto opyat' budut bit' okna, ili chto mal'chishki
boltayut vsyakoe na ulice. Net, vovse ne potomu! U menya serdce isstradalos'! YA
muchus' ot toski den' i noch', vse dumayu o syne, kak on tam lezhit noch'yu bez
teplogo odeyala i suhoj odezhdy, i voda u nih takaya, chto i skot pit' ne
stanet, i myaso tuhloe, s chervyami.... I kazhdyj den' kto-nibud' iz ego
tovarishchej ostaetsya lezhat' na zemle, nepodvizhnyj i holodnyj. Nastupit den' -
i, mozhet byt', on sam tozhe... Esli chto-nibud' sluchitsya s nim, ya nikogda
etogo sebe ne proshchu. Ah, miss Ketrin, ya udivlyayus', kak vy vse eto perenosite
- kazhdyj den' plohie novosti... I u sera Dzhona takoe mrachnoe lico... I
hozyain vse vremya vystupaet protiv nas, kak sam prorok Iona.
Ketrin. No, nyanya, kak vy mozhete ostavit' nas, vy?
Nyanya (razmazyvaya slezy po shchekam). Serdce govorit mne, chto esli ya
ostanus', to naklichu bedu... A ved' segodnya vozvrashchaetsya mister Mor. Nel'zya
sluzhit' srazu bogu i mammone, kak govoritsya v biblii.
Ketrin. Razve vy ne znaete, chego eto emu stoit?
Hyanya. Da, eto stoilo emu mesta v parlamente i dobrogo imeni... I eto
emu eshche dorozhe obojdetsya, potomu chto nel'zya vystupat' protiv rodnoj strany.
Ketrin. On sleduet veleniyu svoej sovesti.
Nyanya. Tak pust' i drugie tozhe sleduyut svoej sovesti. Net, miss Ketrin,
naprasno vy dopuskaete eto: ved' u vas tri brata na vojne, a vash otec ves'
issoh ot toski. Da vy i sami-to kak stradaete uzhe tri mesyaca. A chto vy
pochuvstvuete, esli chto-nibud' tam sluchitsya s nashimi mal'chikami, s moim
dorogim misterom H'yubertom, kotorogo ya sama grud'yu kormila, kogda u vashej
matushki ne bylo moloka? CHto by ona skazala, uznav, chto vy v lagere ego
vragov?
Ketrin. Nyanya, nyanya!
Nyanya. YA chitala v gazete, chto on podstrekaet etih yazychnikov i daet
inostrancam pishchu dlya razgovorov i chto za kazhdyj lishnij den' vojny, za kazhduyu
kaplyu prolitoj krovi otvetstvennost' padaet na etot dom.
Ketrin (otvorachivayas'). Nyanya, ya ne mogu... ya ne budu slushat'!
Nyanya (pristal'no glyadya na nee). Vy-to sumeli by zastavit' ego brosit'
vse eto! YA vizhu vashe serdce naskvoz', milochka. No esli vy etogo ne sdelaete,
togda ya dolzhna ujti! (Vazhno kivaet golovoj, idet k dveri v komnatu Oliv,
tiho otkryvaet ee, minutu stoit i smotrit, zatem so slovami "Moj yagnenochek!"
besshumno vhodit v detskuyu i zakryvaet za soboj dver'.)
Ketrin snova povorachivaetsya k zerkalu, otbrasyvaet nazad volosy i provodit
rukoj po licu. Dver' iz koridora otkryvaetsya, i razdaetsya golos |len: "Ket!
Ty ne spish'?"
Ketrin. Net.
|len tozhe v halate, s kruzhevnoj kosynkoj na golove. Na ee lice napisany
ispug i gore; ona brosaetsya v ob®yatiya Ketrin.
Dorogaya moya, v chem delo?
|len. YA videla son!
Ketrin. SHsh! Ty razbudish' Oliv!
|len (ustremiv vzor vpered). YA tol'ko zasnula, kak srazu uvidela
ravninu, kotoraya kak budto vrezalas' pryamo v nebo, kak etot tuman. A na nej
kakie-to temnye predmety. Odin iz nih prevratilsya v telo bez golovy, a ryadom
lezhalo ruzh'e. Dal'she sidel chelovek, ves' skorchivshis', starayas' zazhat' ranu
na noge. Po licu eto byl vestovoj H'yuberta Reford. A potom ya uvidela
H'yuberta. Lico u nego bylo ishudaloe, potemnevshee; i u nego byla rana,
strashnaya rana, vot zdes'. (Pritragivaetsya k svoej grudi.) Iz rany tekla
krov', i on staralsya ostanovit' ee... o, Ket... poceluyami! (Umolkaet,
podavlennaya volneniem.) Potom ya uslyshala, kak Reford zasmeyalsya i skazal, chto
stervyatniki ne trogayut zhivyh. A potom otkuda-to razdalsya golos: "O bozhe! YA
umirayu!" I Reford nachal rugat'sya, a H'yubert skazal: "Ne nado, Reford! Ostav'
bednyagu v pokoe!" A golos pse zvuchal i zvuchal, kto-to stonal i plakal: "YA
budu lezhat' zdes' vsyu noch' i umirat', a potom ya umru!" I Reford popolz po
zemle, i na lice u nego bylo d'yavol'skoe vyrazhenie, kak u ubijcy...
Ketrin. Dorogaya moya! Kak vse eta strashno!
|len. A golos vse prodolzhal zvuchat', i ya uvidela, kak Reford vzyal ruzh'e
mertveca. Togda H'yubert vskochil na nogi i poshel shatayas', takoj izmozhdennyj,
takoj strashnyj, no ne uspel on dojti do nego i ostanovit', kak Reford
vystrelil v togo, kto plakal. A H'yubert kriknul: "Skotina!" - i srazu upal.
A kogda Reford uvidel, chto H'yubert lezhit, on nachal stonat' i rydat', no
H'yubert uzhe ne shevelilsya. A potom vse opyat' zavoloklos' t'moyu, i ya mogla
tol'ko razlichit' temnuyu zhenskuyu figuru, ona polzla snachala k cheloveku bez
golovy, potom k Refordu, potom k H'yubertu, i kosnulas' ego, i otpryanula. I
ona zakrichala: "A! Aj! Ah!" (Pokazyvaya na tuman.) Smotri! Smotri tuda!
Temnye figury!
Ketrin (obnimaya ee). Da, dorogaya, da! Ty, dolzhno byt', smotrela v
tuman.
|len (ohvachennaya strannym spokojstviem). On umer.
Ketrin. |to byl tol'ko son.
|len. Ty ne slyshala etogo placha. (Prislushivaetsya.) Stiven prishel.
Prosti menya, Ket. Ne nado bylo tebya rasstraivat', no ya ne mogla uderzhat'sya -
i prishla! (Uhodit.)
Ketrin, kotoroj peredalos' ee volnenie, lihoradochno brosaetsya k oknu,
otkryvaet ego i vysovyvaetsya naruzhu.
Vhodit Mor.
Mor. Ket! (Uvidev v okne ee figuru, bystro idet k nej.)
Ketrin. Zdravstvuj. (Ona uzhe spravilas' s volneniem.)
Mor. Daj mne vzglyanut' na tebya! (Uvlekaet ee ot okna blizhe k svecham i
dolgo smotrit na nee.) CHto ty sdelala so svoimi volosami?
Ketrin. Nichego.
Mor. Oni segodnya kakie-to neobyknovennye. (ZHadno beret ih i pogruzhaet v
nih lico.)
Ketrin (otkidyvaya volosy). CHto zhe ty nichego ne govorish'?
Mor. Nakonec-to ya s toboj!
Ketrin (pokazyvaya na komnatu Oliv). SHsh!
Mor. Kak ona?
Ketrin. Horosho.
Mor. A ty?
Ketrin pozhimaet plechami.
Poltora mesyaca!
Ketrin. Zachem ty vernulsya?
Mor. Zachem?!
Ketrin. Poslezavtra ty nachnesh' vse snachala. Stoilo li priezzhat'?
Mor. Ket!
Ketrin. Tak mne budet eshche trudnee, tol'ko i vsego.
Mor (udivlenno smotrit na nee). CHto s toboj sluchilos'?
Ketrin. Nelegko poltora mesyaca podryad sidet' k chitat' o tvoih
vystupleniyah.
Mor. Zabud' ob etom segodnya. (Kasaetsya ee.) Vot chto chuvstvuet putnik,
kogda vyhodit iz pustyni k... vode!
Ketrin (vnezapno zamechaya zapekshuyusya krov' u nego na lbu). CHto u tebya so
lbom? On rassechen!
Mor. Carapina!
Ketrin. Daj ya promoyu!
Mor. Ne nado, dorogaya! |to pustyaki.
Ketrin (otvorachivayas'). |len tol'ko chto rasskazyvala mne svoj son... o
smerti H'yuberta.
Mor. Bednaya devochka!
Ketrin. Videt' uzhasnye sny, i zhdat', i pryatat'sya ot lyudej - bol'she
nichego ne ostavalos' delat'. Nichego, Stiven, nichego!
Mor. Pryatat'sya? Iz-za menya?
Ketrin kivaet.
(S zhestom otchayaniya.) Tak, tak... Po tvoim pis'mam mne kazalos', chto ty
nachinaesh' ponimat'... Ket! Ty segodnya tak horosha! (Vdrug vidit, chto ona
plachet, i bystro idet k nej.) Dorogaya, ne plach'! Vidit bog, ya ne hochu
portit' tebe zhizn'. Hochesh', ya ujdu?
Ona otshatyvaetsya ot nego, a on, pristal'no vzglyanuv na nee, saditsya k
tualetu i nachinaet perebirat' shchetki i drugie tualetnye prinadlezhnosti,
pytayas' najti nuzhnye slova.
Nikogda ne nado zagadyvat' napered. Posle vsego togo, chto na menya
obrushilos'... ya dumal, chto segodnya... budet opyat' leto... i ya dumal, chto
budesh' ty... i chto...
Poka on govorit, Ketrin neslyshno podhodit k nemu. Ona vnezapno padaet okolo
nego na koleni i okutyvaet ego ruku svoimi volosami. On oborachivaetsya i
szhimaet ee v ob®yatiyah.
Ket!
Ketrin. Da! No... zavtra vse nachnetsya snachala. Ah, Stiven! Skol'ko...
skol'ko eshche vremeni mne razryvat'sya nadvoe? (Otkidyvayas' nazad v ego
ob®yatiyah). YA ne mogu tak bol'she, ne mogu!
Mor. Moya lyubimaya!
Ketrin. Otkazhis' ot vsego etogo! Radi menya! Otkazhis'! (Tesnee
prizhimayas' k nemu.) I ya budu s toboj... i...
Mor. Bozhe moj!
Ketrin. Vse budet... esli... esli...
Mor (v uzhase). Kak, ty stavish' mne uslovie? Predlagaesh' mne sdelku?
Radi boga, Ket!
Ketrin. Radi boga, Stiven!
Mor. Ty! Dazhe ty!
Ketrin. Stiven!
Na mgnovenie Mor samozabvenno sdaetsya v plen, no zatem otshatyvaetsya.
Mor. Pojti na sdelku! Prodat' dushu! (Osvobozhdaetsya iz ee ob®yatij,
vstaet i stoit molcha, pristal'no glyadya na nee i vytiraya pot so lba.)
Ketrin eshche neskol'ko sekund ostaetsya stoyat' na kolenyah, glyadya na nego i ne
ponimaya, chto proizoshlo. Potom ee golova ponikaet, ona tozhe vstaet i stoit
poodal' ot nego, plotno zapahnuvshis' v halat. Kak budto na nih oboih poveyalo
ledyanym holodom i smertel'nym stydom. Neozhidanno Mor povorachivaetsya i, ne
oglyadyvayas', ele-ele volocha nogi, uhodit iz komnaty. Kogda on ushel, Ketrin
padaet na koleni i zastyvaet v nepodvizhnosti, okutannaya svoimi volosami.
Zanaves
Na sleduyushchij den' v stolovoj Mora. Sumerki. Okna zakryty, no port'ery ne
zadernuty. Stil sidit za byuro i pishet pis'mo pod diktovku Mora.
Stil (perechityvaet pis'mo). "Zatrudneniya, konechno, vozniknut. No esli
gorodskie vlasti v poslednij moment zapretyat nam vospol'zovat'sya zalom, my
provedem miting na ulice. Pust' ob®yavleniya budut raskleeny, slushateli tak
ili inache soberutsya..."
Mor. Da, v etom mozhno ne somnevat'sya.
Stil. "Iskrenne vash..." YA podpisalsya za vas.
Mor kivaet golovoj.
(Prikladyvaet press-pap'e i kladet pis'mo v konvert.) Vy znaete, chto vse
slugi zayavili ob uhode, za isklyucheniem Genri.
Mor. Bednyj Genri!
Stil. Otchasti eto nervy, konechno... ved' dva raza bili okna, no otchasti
eto...
Mor. Patriotizm! Sovershenno verno! V sleduyushchij raz oni sami budut bit'
zdes' okna! Da, kstati... Zavtra u vas nachinaetsya otpusk, Stil.
Stil. O net!
Mor. Dorogoj moj, da! Vcherashnim vecherom konchilos' dlya vas eto adskoe
ispytanie. YA iskrenne zhaleyu, chto vputal vas v eto delo.
Stil. Kto-to dolzhen vypolnyat' rabotu. Vy uzhe i tak ele zhivy.
Mor. Nu, u menya eshche hvatit porohu!
Stil. Vse ravno bros'te, ser. Sily slishkom neravny. CHego radi vy budete
izvodit' sebya?
Mor. Borot'sya do konca, znaya, chto ty dolzhen poterpet' porazhenie, -
razve radi etogo ne stoit prodolzhat'?
Stil. Nu, togda ya ne ujdu.
Mor. |to moj ad, Stil. A vam nechego v nem bol'she podzharivat'sya.
Pover'te mne, bol'shoe uteshenie - soznavat', chto esli ty i dostavlyaesh'
stradaniya, to tol'ko sebe.
Stil. YA ne mogu ostavit' vas, ser.
Mor. Dorogoj moj, vy prosto molodec, no pojmite: tol'ko chudom s nami do
sih por nichego ne stryaslos', i bol'she ya ne mogu nesti za vas
otvetstvennost'. Peredajte-ka mne perepisku o zavtrashnem mitinge.
Stil vynimaet iz karmana kakie-to bumagi, no ne peredaet ih Moru.
Nu, davajte zhe! (Protyagivaet ruku za bumagami. Tak kak Stil vse eshche
otodvigaetsya nazad, govorit bolee rezkim tonom.) Dajte syuda, Stil!
Stil otdaet ih.
Nu vot, teper' vse. Ponyatno?
Oni stoyat, glyadya drug na druga; zatem Stil, udruchennyj i rasstroennyj,
povorachivaetsya i vyhodit iz komnaty. Mor, kotoryj nablyudal za nim s gor'koj
ulybkoj, kladet bumagi v portfel'. Kogda on zakryvaet byuro, vhodit lakej
Genri i dokladyvaet: "Mister Mendip, ser!" Vhodit Mendip, i lakej udalyaetsya.
Mor oborachivaetsya k gostyu, no ne protyagivaet ruki.
Mendip (beret Mora za ruku). Pozvol' mne pogovorit' s toboj ser'ezno,
moj drug. Missis Mor skazala mne, chto segodnya ty budesh' doma. Ty slyshal?
Mor. O chem?
Mendip. My oderzhali pobedu.
Mor. Slava bogu!
Mendip. Aga! Znachit, ty vse-taki zhivoj chelovek.
Mor. Konechno!
Mendip. Sovleki s sebya odeyanie muchenika, Stiven. Ty prosto izdevaesh'sya
nad chelovecheskoj prirodoj!
Mor. Itak, dazhe ty zashchishchaesh' tolpu!
Mendip. Dorogoj moj, ty vystupaesh' protiv samogo sil'nogo stadnogo
instinkta v mire. CHego ty ozhidaesh'? CHto pervyj vstrechnyj okazhetsya
Don-Kihotom? CHto ego lyubov' k rodine vyrazitsya v filosofskom al'truizme?
CHego ty, chert voz'mi, ozhidaesh'? CHelovek - sushchestvo ochen' primitivnoe, a
tolpa est' ne chto inoe, kak sgustok vsego, chto tipichno dlya primitivnyh
sushchestv.
Mor. Neverno! Tolpa - eto sgustok gryazi s ulic i rynkov, sobravshejsya v
odin potok... Ih slepoj zavyvayushchij "patriotizm" - razve eto chuvstvuet kazhdyj
otdel'nyj chelovek vot zdes'? (Pritragivaetsya k svoej grudi.) Net!
Mendip. Ty dumaesh', chto lyudi uzhe pererosli instinkty, no eto ne tak.
Oni znayut odno: chto kto-to pokushaetsya na nekoe podobie ih samih, kotoroe oni
privykli nazyvat' Angliej. Ih chto-to zahvatyvaet, kuda-to neset, i oni uzhe
nichego ne soobrazhayut.
Mor. Angliya kogda-to byla stranoj svobody slova. Stranoj, gde ot
kazhdogo zhdali, chto on budet tverdo otstaivat' svoyu veru.
Mendip. Ty slishkom mnogogo hochesh' ot chelovecheskoj prirody, Stiven.
Mor. Znachit, esli na tebya opolchilos' bol'shinstvo, nuzhno slozhit' oruzhie?
Takov po-prezhnemu tvoj sovet, ne tak li?
Mendip. Moj sovet: uezzhaj iz goroda nemedlenno! Potok, o kotorom ty
govorish', hlynet, edva tol'ko vest' o pobede rasprostranitsya. Proshu tebya,
moj dorogoj, ne ostavajsya zdes'!
Mor. Spasibo! YA pozabochus' o tom, chtoby otpravit' Ketrin i Oliv.
Mendip. Uezzhaj s nimi! Esli tvoe delo proigrano, net nikakih osnovanij
k tomu, chtoby pogibal i ty.
Mor. Est' nekotoroe uteshenie v tom, chto ne spasaesh'sya begstvom. A mne
uteshenie nuzhno.
Mendip. |to ploho, Stiven, ploho i glupo. Da, glupo! Nu, ladno! YA idu v
palatu. Kak mne vyjti?
Mor. Vniz po stupen'kam i cherez kalitku. Proshchaj!
Vhodit Ketrin v soprovozhdenii nyani, kotoraya uzhe v shlyape i pal'to, s
malen'kim chemodanchikom v rukah. Ketrin dostaet iz byuro chek i peredaet ego
nyane. Mor vhodit s terrasy.
Umno delaete, chto uhodite, nyanya!
Nyanya. Vy ploho obrashchaetes' s moej bednoj dorogoj detochkoj, ser. Gde
vashe serdce?
Mor. V grudi. I b'etsya izo vseh sil.
Nyanya. Radi kakih-to yazychnikov. Razve ne pervoe delo - svoj sobstvennyj
dom i ochag? Ved' vasha zhena rodilas' vo vremya vojny, kogda ee otec srazhalsya,
a ded pal smert'yu hrabryh za rodinu. Razve ne bol'no videt', kogda v ee dome
b'yut okna i mal'chishki na ulicah pokazyvayut na nee pal'cami?
Mor vyderzhivaet etu ataku molcha i smotrit na zhenu.
Ketrin. Nyanya!
Nyanya. |to beschelovechno, ser, - to, chto vy delaete! Bol'she zabotit'sya ob
etih dikaryah, chem o sobstvennoj zhene! Da vy vzglyanite na nee! Razve vy
kogda-nibud' videli, chtoby ona tak vyglyadela? Beregites', ser, a ne to budet
slishkom pozdno.
Mor. Dovol'no, proshu vas!
Nyanya minutu stoit, ne znaya, chto delat', potom brosaet dolgij vzglyad na
Ketrin i uhodit.
(Spokojno.) Soobshchayut, chto my oderzhali pobedu. (Vyhodit.)
Ketrin tyazhelo dyshit, vslushivayas' v otdalennyj gul i shum, voznikayushchij na
ulice. Ona bezhit k oknu, no v eto vremya vhodit lakej Genri.
Genri. Ser Dzhon Dzhulian, mem!
Ser Dzhon vhodit s gazetoj v rukah.
Ketrin. Nakonec-to! Pobeda!
Ser Dzhon. Blagodarenie bogu! (Protyagivaet ej gazetu.)
Ketrin. O papa! (Raskryvaet gazetu i nachinaet lihoradochno chitat'.)
Nakonec-to!
Otdalennyj gul na ulice vse narastaet. No ser Dzhon, posle kratkogo mgnoveniya
radosti, kogda on protyanul ej gazetu, molchit, opustiv golovu.
(Vnezapno uloviv ego ser'eznost'.) Papa!
Ser Dzhon. Est' i drugoe izvestie.
Ketrin. CHto-nibud' sluchilos' s nashimi mal'chikami? S H'yubertom?
Ser Dzhon sklonyaet golovu.
On ubit?
Ser Dzhon snova sklonyaet golovu.
Bednaya |len! (Zakryvaet lico rukami.) Ee rokovoj son!
Oni stoyat neskol'ko sekund molcha, zatem ser Dzhon podnimaet golovu i kasaetsya
rukoj ee mokroj shcheki.
Ser Dzhon (hriplo.) Kogo bogi lyubyat...
Ketrin. No H'yubert!
Ser Dzhon. A takie starye razvaliny, kak ya, prodolzhayut zhit'!
Ketrin. Papochka!
Ser Dzhon. No teper' my razgonim etih merzavcev! My razdavim ih! Stiven
vernulsya?
Ketrin. Vchera vecherom.
Ser Dzhon. Konchil on nakonec svoi koshchunstvennye vystupleniya?
Ketrin kachaet golovoj.
Net? (Vidya, chto Ketrin drozhit ot volneniya, gladit ee ruku.) Dorogaya moya!
Smert' posetila mnogie doma.
Ketrin. YA dolzhna pojti k |len. Skazhi Stivenu sam, papa. YA ne mogu.
Ser Dzhon. Kak hochesh', ditya moe.
Ona vyhodit, ostaviv sera Dzhona naedine s ego glubokoj, zadumchivoj skorb'yu;
cherez niskol'ko sekund vhodit Mor.
Mor. Da, ser Dzhon. Vy hoteli menya videt'?
Ser Dzhon. H'yubert ubit.
Mor. H'yubert!
Ser Dzhon. Temi, kogo ty zashchishchaesh'. Ketrin prosila menya soobshchit' tebe ob
etom. Ona poshla k |len. YA znayu, ty tol'ko vchera vecherom vernulsya iz svoej...
U menya net slov, chtoby podobrat' etomu nazvanie. YA ne znayu, kakie u vas
sejchas otnosheniya s Ketrin, no ya skazhu tebe odno, Stiven: v eti dva poslednie
mesyaca ty podverg ee takim ispytaniyam, kakih ne vyderzhala by ni odna zhenshchina
na svete!
Mor delaet zhest, vyrazhayushchij stradanie.
Kogda ty izbral svoyu liniyu povedeniya...
Mor. Izbral!
Ser Dzhon. Ty poshel naperekor vsem ee chuvstvam. Ty znal, chto eto moglo
sluchit'sya, chto eto mozhet proizojti i s drugim iz moih synovej...
Mor. YA ohotno pomenyalsya by mestami s lyubym iz nih.
Ser Dzhon. Da, ya mogu poverit', chto ty takzhe neschasten. YA ne mogu
predstavit' sebe bol'shego neschast'ya, chem vystupit' protiv svoej rodiny. Esli
by ya mog vozvratit' H'yubertu zhizn' takoj cenoj, ya by ne poshel na eto, net,
dazhe radi vseh moih synovej. Pro patria mori... {Umeret' za otechestvo
(lat.). CHast' stiha iz ody Goraciya: "Dulce et decorum est pro patria mori" -
"Smert' za otchiznu sladka i prekrasna"...} Moj mal'chik, po krajnej mere,
schastliv!
Mor. Da!
Ser Dzhon. I tem ne menee ty sobiraesh'sya prodolzhat'. CHto za demon
gordyni vselilsya v tebya, Stiven?
Mor. Neuzheli vy voobrazhaete, chto ya schitayu sebya luchshe lyubogo samogo
nezametnogo soldata, kotoryj sejchas tam deretsya? Ni v koem sluchae!
Ser Dzhon. YA tebya ne ponimayu. YA vsegda dumal, chto ty predan Ketrin.
Mor. Ser Dzhon, schitaete li vy, chto rodina vyshe, chem zhena i rebenok?
Ser Dzhon. Da, nesomnenno.
Mor. Nu vot, i ya schitayu tak zhe.
Ser Dzhon (oshelomlennyj). CHto by ni delala moya strana, ne mne sudit' ee,
kak ne mne sudit' gospoda boga. (Vkladyvaet v svoi slova vsyu muku, kotoruyu
on perenes vo imya rodiny.) Moya strana!
Mor. YA by otdal vse na svete za takuyu veru!
Ser Dzhon (nedoumevaya). Stiven, ya nikogda ne schital tebya sumasbrodom, ya
vsegda veril v tvoj zdravyj smysl i chestnost'. No eto bred, videniya maniaka.
Mor. Videnie togo chego eshche net, no budet.
Ser Dzhon. Neuzheli tebe malo togo, chto dostatochno horosho dlya velichajshej
iz nacij, dlya luchshih lyudej na zemle? YA znal takih lyudej, ya videl, na kakie
stradaniya oni shli vo slavu rodiny.
Mor. Ser Dzhon, no podumajte i vy, chem byli dlya menya poslednie dva
mesyaca! Videt', kak lyudi otvorachivayutsya ot tebya na ulice, kak starye druz'ya
prohodyat mimo, budto tebya i net! Boyat'sya vskryt' ocherednuyu pochtu! Kazhdyj
vecher lozhit'sya spat', slysha pod oknom ulyulyukan'e, gikan'e i svist! Znat',
chto tvoe imya upominaetsya ne inache, kak s prezreniem.
Ser Dzhon. U tebya est' novye druz'ya. Ih mnogo, kak govoryat.
Mor. Razve eto voznagrazhdaet za to, chto tebya bukval'no oplevyvayut, kak
eto sdelali vchera vecherom? Vashi bitvy - detskaya igra po sravneniyu s etim.
SHum i gomon tolpy na ulice stanovyatsya gromche. Ser Dzhon povorachivaet golovu k
oknu.
Ser Dzhon. Ty slyshal, chto my oderzhali pobedu? Neuzheli tvoi chuvstva stali
nastol'ko protivoestestvenny, chto ty zhaleesh' ob etom?
Mor kachaet golovoyu.
Nu, i na tom spasibo. Radi boga, Stiven, ostanovis', poka delo eshche
popravimo. Ne gubi svoyu zhizn' s Ketrin. H'yubert byl ee lyubimym bratom. Ty
podderzhivaesh' teh, kto ubil ego. Podumaj, chto eto dlya nee znachit! Ostav'
svoe bezumnoe donkihotstvo - idealizm - ili kak ty eto tam nazyvaesh'. Uvezi
Ketrin otsyuda. Uezzhaj iz Anglii, poka vse ne obrazuetsya, - iz Anglii, protiv
kotoroj ty vystupaesh' i... i kotoruyu porochish'! Uvezi zhenu. Nu kakaya pol'za
ot vsego, chto ty delaesh'? Kakaya pol'za, chert poderi? Poslushajsya menya, moj
drug, poka ne pozdno, poka ty eshche ne pogubil sebya.
Mor. Ser Dzhon! Nashi lyudi umirayut tam za svoi ubezhdeniya! YA schitayu, chto
moi ubezhdeniya vyshe, luchshe, nuzhnee dlya chelovechestva. Neuzheli ya dolzhen
truslivo uvil'nut' ot bor'by? S teh por kak ya nachal etu kampaniyu, ya nashel
sotni lyudej, kotorye blagodarny mne za tu poziciyu, kotoruyu ya zanyal. Oni
smotryat na menya, kak na svoego vozhdya. Neuzheli ya dolzhen pokinut' ih? Kogda vy
veli soldat na smertnyj boj, razve vy sprashivali sebya, horosho li eto i
uceleete li vy sami? YA tozhe vedu smertnyj boj, i moe delo - ne predat' teh,
kto sleduet za mnoj, ne dat' ugasit' ogon' - svyashchennyj ogon'! - ne tol'ko v
Anglii, no i vo vseh stranah mira na vechnye vremena.
Ser Dzhon (dolgo i pytlivo smotrit na nego). Tebya v kakoj-to mere
opravdyvaet tvoya vera v to, chto ty govorish'. No pozvol' mne skazat' tebe,
chto o kakom by tam ogne ty ni pominal, - ya slishkom ustarel, chtoby
razobrat'sya v etom, - no est' ogon', kotoryj ty sam gasish', - eto lyubov'
tvoej zheny. Bozhe moj! Esli tvoi novye druz'ya, vsya eta svora sumasbrodov i
boltunov, mozhet voznagradit' tebya za utratu ee lyubvi, za gibel' tvoej
kar'ery, za poteryu vseh teh, kto ran'she lyubil tebya i uvazhal, - tem luchshe dlya
tebya! No esli ty obnaruzhish', chto tebya bol'she nikto ne lyubit, pochuvstvuesh'
sebya odinokim, kak poslednij chelovek na zemle, esli vse eto konchitsya tvoim
polnym krahom i gibel'yu - a tak ono i dolzhno byt', - ya ne mogu i ne stanu
zhalet' tebya! Spokojnoj nochi! (Idet k dveri, otkryvaet ee i vyhodit.)
Mor ostaetsya stoyat' sovershenno nepodvizhno. Gul i ropot na ulice vse vremya
narastayut i ponemnogu vtorgayutsya v ego soznanie. On podhodit k oknu v nishe i
vyglyadyvaet, zatem zvonit. Nikto ne poyavlyaetsya, i, vklyuchiv svet, on zvonit
opyat'. Vhodit Ketrin. Na nej chernaya shlyapa i chernoe pal'to. Ona govorit
holodno, ne glyadya na nego.
Ketrin. Ty zvonil?
Mor. YA hotel, chtoby v komnate zakryli stavni.
Ketrin. Slugi ushli. Oni boyatsya, chto dom podozhgut.
Mor. Ponimayu.
Ketrin. U nih net tvoih idealov, i oni ne tak stojki.
Mor vzdragivaet, kak ot boli.
YA uezzhayu s |len i Oliv k otcu.
Mor (pytaetsya osoznat' tochnyj smysl ee slov). Ochen' horosho. Ty
predpochitaesh' ehat' tuda, a ne v gostinicu?
Ketrin kivaet.
(S nezhnost'yu.) Pover' mne, Ket, ya perezhivayu vse eto vmeste s toboj - i
gibel' H'yuberta.
Ketrin. Perestan'! YA dolzhna byla skazat' pryamo. YA bol'she ne vernus'.
Mor. Ne vernesh'sya?.. Poka dom...
Ketrin. Net. Nikogda.
Mor. Ket!
Ketrin. YA preduprezhdala tebya s samogo nachala. Ty zashel slishkom daleko!
Mor (gluboko vzvolnovannyj). Ty ponimaesh', chto eto znachit? Posle desyati
let... i vsej nashej lyubvi!
Ketrin. A mozhet byt', lyubvi i ne bylo? Razve ty mog lyubit' takuyu
negeroicheskuyu zhenshchinu, kak ya?
Mor. |to bezumie, Ket... Ket!
Ketrin. Vchera ya byla gotova zabyt' obo vsem. No ty ne mog. Esli ty ne
mog vchera, ty nikogda ne smozhesh'. Ty slishkom vozvyshennaya natura, Stiven; a ya
ne mogu i ne budu zhit' s tem, s kem ya ne chuvstvuyu sebya ravnoj. Vse nachalos'
s togo vechera, kogda ty proiznes svoyu rech'. YA uzhe togda skazala tebe, chem
eto konchitsya.
Mor (pytayas' obnyat' ee). Ne bud' takoj zhestokoj!
Ketrin. Ne nado. Davaj govorit' nachistotu! Kakaya mozhet byt' lyubov'
mezhdu lyud'mi, kotorye tak daleki drug ot druga? Pusti menya!
Mor. Bozhe moj, no chto ya mogu sdelat', esli u nas s toboj raznye
ubezhdeniya?
Ketrin. Vchera vecherom ty upotrebil slovo "sdelka". Sovershenno verno. YA
hotela podkupit' tebya. YA hotela ubit' tvoyu veru. Ty mne skazal, kak
nazyvaetsya to, chto ya delayu. No ya ne hochu, chtob menya nazyvali
vymogatel'nicej, Stiven.
Mor. Vidit bog, ya ne hotel...
Ketrin. Esli ya duhovno chuzhda tebe, to ya ne sobirayus' ostavat'sya
tvoej... nalozhnicej.
Mor, tochno ego hlestnuli bichom, podnimaet ruki, kak by zaslonyayas' ot udara.
Da, eto zhestoko! Zato eto pokazyvaet, na kakih nedosyagaemyh vysotah ty
obitaesh'. I ya ne hochu tashchit' tebya vniz.
Mor. Radi boga, zabud' na minutu o svoej gordosti i pojmi: ya boryus' za
svoi ubezhdeniya, za to, vo chto ya veryu! CHto eshche delat' cheloveku na zemle? CHto
eshche? Ah, Ket! Pojmi zhe!
Ketrin. YA zadyhayus' zdes'. Ved' ya-to nichego ne delayu. Sizhu i molchu, a v
eto vremya moi brat'ya srazhayutsya i... umirayut. No teper' ya postarayus' poehat'
tuda sestroj miloserdiya. |len poedet so mnoj. U menya tozhe est' moya vera, moi
ubezhdeniya - moya zhalkaya, banal'naya lyubov' k rodine. YA ne mogu ostavat'sya
zdes' s toboj. YA vsyu noch' prosidela na polu - vse dumala, - i teper' ya znayu!
Mor. A Oliv?
Ketrin. YA ostavlyu ee s nyanej u otca. Esli ty tol'ko ne zapretish' mne
uvezti ee. Ty ved' mozhesh' eto sdelat'.
Mor (ledyanym tonom). Ty prekrasno znaesh', chto etogo ya ne sdelayu. Ty
svobodna idti kuda hochesh' i vzyat' ee s soboj.
Ketrin (ochen' tiho). Spasibo! (Vnezapno povorachivaetsya k nemu i kak by
magnitom prityagivaet k sebe ego vzglyad. Ne govorya ni slova, ona vkladyvaet v
etot vzglyad vsyu svoyu silu.) Stiven! Bros' vse eto! Vernis' ko mne!
Prazdnichnye zvuki s ulicy donosyatsya vse gromche. Slyshny svistki i pishchalki,
radostnye kriki.
Mor. I tonut' vot v etoj gryazi?..
Ketrin bystro povorachivaetsya k dveri. Tam ona ostanavlivaetsya i snova glyadit
na nego. Na ee lice zagadochnoe vyrazhenie, otrazhayushchee bor'bu ee chuvstv.
Itak, ty uhodish'?
Ketrin (shepotom). Da. (Naklonyaet golovu, otkryvaet dver' i vyhodit.)
Mor delaet dvizhenie, slovno hochet dognat' ee, no v dveryah pokazyvaetsya Oliv.
Na nej beloe pal'teco i kruglaya belaya shapochka.
Oliv. Ty s nami ne poedesh', papa?
Mor kachaet golovoj.
A pochemu?
Mor. Ne dumaj ob etom, moya ptichka.
Oliv. Na avtomobile teper' bystro ne poedesh'. Na ulice stol'ko narodu!
A ty ostaesh'sya, chtoby ne dat' im podzhech' dom?
Mor kivaet.
Mozhno mne tozhe ostat'sya nenadolgo?
Mor kachaet golovoj.
Pochemu?
Mor (kladet ej ruku na golovu). Idi, idi, malen'kaya!
Oliv. O! Prilaskaj menya nemnogo, papochka!
Mor beret ee na ruki i nezhno celuet.
Oo-o!
Mor. Begi, moya radost'!
Oliv idet, oglyadyvaetsya na nego, potom povorachivaetsya i ubegaet. Mor
provozhaet ee do dveri. Zatem, kogda do ego soznaniya polnost'yu dohodit smysl
sluchivshegosya, on brosaetsya k oknu v nishe, vytyagivaet sheyu, chtoby uvidet'
pod®ezd. Slyshny shum tronuvshegosya avtomobilya i nepreryvnye gudki, kotorye
daet shofer, probirayas' cherez tolpu. Mor otvorachivaetsya ot okna.
Odinok, kak poslednij chelovek na zemle!
Vnezapno iz nestrojnogo gula i shuma ulicy otchetlivo vydelyaetsya golos: "Vot
on gde! Vot on! Mor! Predatel'! Mor!" V okonnye stekla barabanit celyj
grad orehovoj skorlupy, apel'sinnyh korok i tomu podobnyh bezvrednyh
snaryadov. Slyshny vopli: "Mor! Predatel'! SHtrejkbreher! Mor"! V okne vidny
razvevayushchiesya flagi i zazhzhennye kitajskie fonariki na dlinnyh bambukovyh
palkah. Gul proklyatij i rugatel'stv vse narastaet. Mor stoit, ne obrashchaya na
eto vnimaniya, vse eshche glyadya vsled mashine. Zatem broshennyj kamen' s treskom
razbivaet odno iz stekol okna. Za etim sleduyut vzryv hriplogo smeha i gluhoj
rev tolpy. Vtoroj kamen' razbivaet drugoe steklo. Na odno mgnovenie Mor s
prezritel'nym vidom povorachivaetsya licom k ulice, i kitajskie fonariki
brosayut otsvet na ego lico. Dalee, kak by sovershenno zabyv o shume i grohote
snaruzhi, on uhodit obratno v komnatu, oglyadyvaetsya po storonam i opuskaet
golovu. SHum stanovitsya vse gromche i gromche; tretij kamen' vletaet v komnatu.
Mor snova podnimaet golovu i, szhav ruki, smotrit pered soboyu. Vhodit lakej
Genri i pospeshno idet k dveri na terrasu.
A, eto vy, Genri! YA dumal, chto vy ushli.
Genri. YA vernulsya, ser.
Mor. Vy slavnyj malyj!
Genri. Oni pytayutsya vorvat'sya v dom cherez terrasu, ser. Oni ne imeyut
prava vtorgat'sya v chastnye vladeniya, chto by tam ni bylo!
Na terrasu vryvaetsya tolpa. Lakej Genri pytaetsya okazat' soprotivlenie, no
ego ottalkivayut, zatirayut, i bol'she my ego ne vidim. Tolpa sostoit iz
uchastnikov ulichnogo shestviya: studenty-medik i, klerki, lavochniki, devushki i
odin ili dva bojskauta {Detskaya voennaya organizaciya v Anglii.}. Mnogie iz
nih obmenyalis' shlyapami, na inyh nadety maski i pristavnye nosy, u drugih -
per'ya i zhestyanye svistul'ki. Nekotorye razmahivayut na terrase bambukovymi
palkami s kitajskimi fonarikami. Stoit gromkij, neyasnyj gul. Zachinshchikami vo
vsem etom haose i smyatenii yavlyaetsya gruppa studentov. Ih vozhak, vydelyayushchijsya
sredi ostal'nyh tem, chto on bez maski i prochih ukrashenij, - molodoj chelovek
atleticheskogo slozheniya, s nepokrytoj golovoj, s vydayushchejsya nizhnej chelyust'yu i
chernymi, kak ugol', gustymi usami; razmahivaya svoimi ogromnymi rukami i
rabotaya plechami, on kak by upravlyaet obshchim potokom. Kogda pervaya volna gula
i dvizheniya stihaet, on krichit: "Davaj k nemu, rebyata! Okazhem triumfal'nye
pochesti geroyu!" Studenty brosayutsya k spokojno stoyashchemu Moru, grubo hvatayut
ego, podymayut na plechi i tak pronosyat po vsej komnate. Kogda oni dvazhdy
oboshli vokrug stola pod zvuki svoih nestrojnyh pesen, pod hriplye vozglasy i
svist, vozhak studentov komanduet: "Opustit' ego". Oni poslushno opuskayut ego
s plech, stavyat na stol, kotoryj uzhe pridvinut k oknu v nishe, i vystraivayutsya
vokrug, tupo ustavivshis' na Mora.
Vozhak studentov. Rech'! Rech'!
SHum stihaet, i Mor obvodit vseh vzglyadom.
Nu, nachinajte, ser!
Mor (spokojnym golosom). Prekrasno! Vy nahodites' zdes' po pravu,
kotorym rukovodstvuetsya v svoih dejstviyah lyubaya tolpa, - po pravu sil'nogo.
Po etomu pravu vy mozhete delat' s moim telom vse, chto hotite.
Golos. I sdelaem!
Mor. YA v etom ne somnevayus'. No snachala ya vam skazhu neskol'ko slov.
Golos. Na eto ty master!
Kto-to izdaet oslinyj rev.
Mor. Vy - tolpa, samoe prezrennoe, chto tol'ko est' na zemle. Kogda vy
vyhodite na ulicu, bog skryvaetsya s nebes.
Vozhak studentov. Poostorozhnee, ej, vy, ser!
Golosa. Doloj ego! Doloj merzavca!
Mor (vozvyshaya golos nad ropotom tolpy). Druz'ya moi, ya ne boyus' vas...
Vy vorvalis' v moj dom i trebuete ot menya rechi. Raz v zhizni vam pridetsya
vyslushat' pravdu! (Ego slova gremyat nad tolpoj.) Vy te, kto izbivaet slabyh,
grubo tolkaet zhenshchin, zaglushaet svoim voem slova svobody. Segodnya vy za
odno, zavtra - za drugoe. Mozg? U vas net ego ni krupicy! Dusha? U vas net ee
i teni! Esli na svete sushchestvuet podlost', to vy ee istinnoe voploshchenie!
Esli na svete sushchestvuet trusost', to vy ee nastoyashchij simvol! (Golos ego
zaglushaet narastayushchie vopli yarosti.) Patriotizm? Est' dve raznovidnosti ego
- patriotizm soldat i moj patriotizm! No u vas net ni togo, ni drugogo!
Vozhak studentov (sderzhivaya opasnyj natisk). Stoj! Podozhdite! (Moru.)
Dajte klyatvu ne proiznosit' bol'she koshchunstvennyh rechej protiv svoej rodiny.
Klyanites'!
Tolpa. A-a-a!
Mor. Moya rodina - eto ne vasha rodina! Moya rodina - velikaya strana,
kotoraya nikogda ne vospol'zuetsya slabost'yu drugih narodov. (Zaglushaya rychanie
tolpy.) Da! Vy mozhete prolomit' mne cherep i razbit' okna, no ne dumajte, chto
vy mozhete slomit' moyu veru. |to-to vam ne udalos', dazhe esli by vas byl
million protiv odnogo!
Devushka s temnymi glazami i rastrepannymi volosami vyskakivaet iz tolpy i
grozit emu kulakom.
Devushka. Ty zaodno s temi, kto ubil moego parnya!
Mor sverhu otvechaet ej ulybkoj, i togda ona bystro vyhvatyvaet nozh iz-za
poyasa bojskauta, stoyashchego ryadom s nej.
Ty eshche ulybaesh'sya, sobaka!
Neistovyj natisk tolpy shvyryaet Mora vpered, pryamo na lezvie nozha. On
otkidyvaetsya nazad, potom padaet vniz, pryamo v tolpu. Vizg, tolpa drognula,
slyshen gul vosklicanij. Vozhak studentov pokryvaet obshchij shum svoim golosom:
"Tishe!" Golos drugogo studenta: "Bozhe moj! On ubit".
Vozhak studentov. Rasstupites'!
Tolpa othlynula, i dva studenta, sklonivshis' nad Morom, podnimayut ego ruki i
golovu, kotorye snova padayut, kak budto nalitye svincom. Studenty tshchetno
pytayutsya obnaruzhit' v nem priznaki zhizni.
Ej-bogu, vse koncheno!
Togda nachinaetsya panicheskoe begstvo iz komnaty. Kto-to vyklyuchaet svet, i v
temnote tolpa bystro rasseivaetsya. Telo Mora lezhit, osveshchennoe mercaniem
odnogo kitajskogo fonarika. Bormocha pro sebya: "Bednyaga! I vse-taki on ne
sdalsya!", - vozhak studentov podnimaet s pola zabytyj kem-to malen'kij
anglijskij flag i kladet ego na grud' Mora. Zatem on tozhe povorachivaetsya i
ubegaet. A telo Mora lezhit v polose sveta; i shum na ulice vse narastaet.
Zanaves padaet, no pochti mgnovenno podnimaetsya snova.
ZAKLYUCHITELXNAYA KARTINA
Pozdnyaya vesna. Edva nachinaet rassvetat'. Na fone raspuskayushchihsya derev'ev, za
kotorymi mayachat vdali doma odnoj iz londonskih ploshchadej, v razgorayushchemsya
siyanii zari stoit temnaya statuya v chelovecheskij rost na granitnom p'edestale.
Vperedi nee - shirokij, eshche temnyj trotuar. Svet vse usilivaetsya, i vot uzhe
mozhno yasno razlichit' slova, vysechennye na p'edestale:
V PAMYATX
STIVENA MORA -
cheloveka, ostavshegosya
vernym svoim idealam!
Vysoko vverhu - lico Mora; s legkoj ulybkoj na gubah on smotrit vpered,
pryamo pered soboj. Na pleche u nego i na obnazhennoj golove uselis' dva
vorob'ya, a iz okrestnyh sadov donositsya shchebet i penie ptic.
Zanaves
1914 g.
Last-modified: Mon, 13 Feb 2006 18:29:45 GMT