Dzhon Golsuorsi. Starshij syn
Drama v treh dejstviyah
----------------------------------------------------------------------------
Perevod s anglijskogo pod redakciej I. Bernshtejna.
Perevod N. Dehterevoj
Dzhon Golsuorsi. Sobranie sochinenij v shestnadcati tomah. T. 14.
Biblioteka "Ogonek".
M., "Pravda", 1962
OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
Ser Uil'yam CHeshir, baronet.
Ledi CHeshir, ego zhena.
Bill, ih starshij syn
Garol'd, ih vtoroj syn.
Ronal'd Kit, ih zyat', ulan.
Kristina, ih starshaya doch', zhena Ronal'da Kita.
Dot, ih vtoraya doch'.
Dzhoan, ih mladshaya doch'.
Mejbl Lenfarn, ih gost'ya.
Prepodobnyj Dzhon Letter, zhenih Dzhoen,
Staryj Stadenhem, starshij eger'.
Freda Stadenhem, gornichnaya ledi CHeshir,
Daning, mladshij eger'.
Roza Tejlor, derevenskaya Devushka.
Dzhekson, dvoreckij.
CHarlz, lakej.
Dejstvie proishodit v nachale nashego stoletiya, 7 i 8 dekabrya v odnom iz
anglijskih grafstv, v pomest'e CHeshirov.
Dejstvie pervoe. Scena 1. Holl; pered obedom. Scena 2. Holl; posle
obeda.
Dejstvie vtoroe. Buduar ledi CHeshir; posle zavtraka,
Dejstvie tret'e. Divannaya; vremya chaya, 5 chasov. Mezhdu pervym i vtorym
dejstviyami prohodit noch'.
Scena predstavlyaet soboj yarko osveshchennyj prostornyj holl, s dubovymi
panelyami i shirokoj dubovoj lestnicej. On proizvodit vpechatlenie uyutnoj zhiloj
komnaty. V holl vedut dveri iz stolovoj, gostinoj i bil'yardnoj; pod
lestnicej dver' v pomeshchenie prislugi. V bol'shom kamine gorit ogon'. Na polu
tigrovye shkury, na stenah olen'i roga. U steny naprotiv kamina pis'mennyj
stol.
U lestnicy stoit Freda Stadenhem, milovidnaya devushka, blednaya, s temnymi
glazami. Na nej chernoe plat'e gornichnoj, V odnoj ruke u nee buketik belyh
roz, v drugoj - zheltyh. Slyshno, kak naverhu zakryvaetsya dver' i po lestnice
shodit ser Uil'yam CHeshir. On vo frake. |to chelovek krepkogo slozheniya, s
korotkoj tolstoj sheej, serymi glazami i zdorovym cvetom lica. Emu let 58.
Pod legkim naletom svetskoj sderzhannosti chuvstvuetsya vlastnyj, vspyl'chivyj
harakter.
Ser Uil'yam (nachinaet govorit' eshche na lestnice). A, Freda. Prelestnye
rozy! Dlya kogo zhe oni?
Freda. Miledi velela mne peredat' zheltye rozy missis Kit, ser Uil'yam, a
belye - miss Lenfarn, po sluchayu ih priezda.
Ser Uil'yam. Prevoshodno. (Napravlyaetsya v gostinuyu.) Tvoj otec segodnya
priedet?
Freda. Da, ser.
Ser Uil'yam. Peredaj emu, chtob prishel nepremenno. Posle obeda.
Freda. Da, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam. I, kstati, pust' zahvatit ohotnichij reestr, esli on u nego
gotov. (Uhodit v gostinuyu; Freda nervno postukivaet nogoj po nizhnej
stupen'ke. Po lestnice, shelestya yubkami, bystro spuskaetsya Kristina Kit -
molodaya privlekatel'naya zhenshchina so svezhim cvetom lica, v sil'no
dekol'tirovannom plat'e.)
Kristina. Hello, Freda! Kak dela?
Freda. Spasibo, horosho, miss Kristina, - izvinite, ya hotela skazat'
missis Kit. Miledi velela peredat' vam vot eti cvety.
Kristina (beret rozy). O, spasibo! Kak milo s maminoj storony!
Freda (nevyrazitel'noj skorogovorkoj). A eti dlya miss Lenfarn. Miledi
polagaet, chto belye ej pojdut bol'she.
Kristina. Oni idut tebe, k etomu tvoemu chernomu plat'yu. (Freda bystro
opuskaet buketik.) Nu, chto ty dumaesh' o pomolvke Dzhoen?
Freda. YA dumayu, eto ochen' radostnoe sobytie.
Kristina. Skazhi Freda, a kak repeticii - idut vovsyu?
Freda. Da, missis Kit, kazhdyj den'. Miss Dot ochen' nervnichaet, kogda
chto-nibud' ne laditsya s postanovkoj.
Kristina. Terpet' ne mogu zubrit' roli. Da, ogromnoe tebe spasibo, chto
raspakovala moi veshchi. CHto u nas novogo?
Freda (toj zhe skorogovorkoj). Daning, mladshij eger', vse-taki ne hochet
zhenit'sya na Roze Tejlor.
Kristina. Kakoj pozor! No, poslushaj, ved' tut delo ser'eznoe. Mne
kazalos', chto ona... chto u nih... ya dumala...
Freda. Govoryat, on nashel sebe druguyu.
Kristina. Da chto ty! (Prikalyvaet rozy k plat'yu.) Ne znaesh', mister
Bill priehal?
Freda (bystro podnyav glaza). Da, poezdom 6.40.
Po lestnice medlenno spuskaetsya Ronal'd Kit. U nego tverdo ocherchennyj rot,
zorkie glaza, poluprikrytye vekami, obvetrennoe lico i povadki
kavalerista. On vo frake.
Kit. Hello! Rozy v dekabre? Poslushaj, Freda, a ved' tvoemu otcu
sledovalo by dat' horoshij nagonyaj za segodnyashnyuyu neudachu v Varnhemskoj roshche.
Interesno, kuda eto devalsya vyvodok lisyat?
Freda (slabo ulybnuvshis'). Dumayu, otec znaet, kapitan Kit.
Kit. Eshche by! Emu da ne znat'! Perekochevali? Ili rastayali v vozduhe? A?
Kristina. Stadenhem ni za chto ne podstrelit ni odnoj lisicy, Roni. A on
zdes' s sotvoreniya mira.
Kit. Nichego, tak ili inache, my svoego ne upustim, - a, Freda?
Kristina (vmeste s muzhem idet v gostinuyu). Znaesh', Roni, Daning
otkazyvaetsya zhenit'sya na etoj devushke!
Kit. Nu? Ne hotel by ya byt' na ego meste. Ser Uil'yam ne stanet derzhat'
u sebya cheloveka, kotoryj naprokazil v derevne. CHto, Bill priehal?
Oni skryvayutsya v dveryah. Po lestnice stepenno spuskaetsya Dzhon Letter v
paradnoj odezhde svyashchennika. |to vysokij, dovol'no blednyj molodoj chelovek.
Sovershenno ochevidno, chto nebesnye dela ne meshayut emu byt' vpolne na meste v
svetskoj gostinoj. Prohodya mimo Fredy, on sderzhanno ej kivaet. Prygaya cherez
tri stupen'ki, spuskaetsya Garol'd, veselyj krasnoshchekij yunosha.
Garol'd. Hello, Freda! Nastoyashchaya statuya. Terpenie na p'edestale. Daj-ka
ponyuhat'. Dlya miss Lenfarn? Bill uzhe vnizu?
Freda. Net, mister Garol'd. (Garol'd, nasvistyvaya, prohodit cherez holl
vsled za Letterom v gostinuyu. Sverhu slyshatsya voznya i krik: "Nu, perestan',
Dot!" S lestnicy shodit Dzhoen - horoshen'kaya, miniatyurnaya, s bol'shimi
laskovymi glazami. Povernuv golovu nazad, osmatrivaet svoe plat'e.)
Dzhoen. Posmotri, Freda, plat'e u menya szadi v poryadke? |ta negodnica
Dot!
Freda. Vse v poryadke, miss Dzhoen. (Vverhu nad perilami poyavlyaetsya, kak
voshodyashchaya polnaya luna, lico Dot. Ona sbegaet vniz. Ot nee veet iskrennost'yu
i buntarstvom.)
Dot. Beregis', malyshka!
Dzhoen (mchitsya k gostinoj, Dot dogonyaet ee vozle dverej). Dot! Ty
shchipat'sya? (Oni skryvayutsya v dveryah gostinoj. Po lestnice medlenno spuskaetsya
Mejbl Lenfarn, vysokaya devushka s dovol'no privlekatel'nym licom irlandki.
Pri vide ee Freda vsya podbiraetsya i nastorazhivaetsya.)
Freda. |to dlya vas, miss Lenfarn, ot miledi.
Mejbl (govorit s narochitym legkim irlandskim akcentom). Kak milo!
(Prikalyvaet rozy k plat'yu.) Kak pozhivaete, Freda?
Freda. Spasibo, ochen' horosho.
Mejbl. A vash otec? Nadeyus', on opyat' postavit menya v zasadu.
Freda (sderzhanno). On budet ochen' rad.
Mejbl. Da, kak zhe! YA pomnyu, kakoe u nego bylo lico v proshlyj raz!
Freda. Vy togda stoyali v zasade s misterom Billom. S nim luchshe stoyat',
chem s misterom Garol'dom ili kapitanom Kitom.
Mejbl. V tot den' on ne podstrelil i vorob'ya.
Freda. Tak vsegda byvaet, kogda hochesh' otlichit'sya.
Zvuchit gong. Mejbl Lenfarn, brosiv pytlivyj vzglyad na Fredu, napravlyaetsya k
gostinoj. Freda medlit, ne uhodit. Naverhu hlopaet dver', slyshny bystrye
shagi. Freda otstupaet za lestnicu. Vniz sbegaet Bill, neozhidanno
stalkivaetsya s Fredoj. Bill - vysokij, krasivyj molodoj chelovek,
uluchshennaya kopiya svoego otca. V nem to zhe ele prikrytoe svoenravie i
upryamstvo.
Bill. Freda? Ty? (Ona otstupaet eshche dal'she.) V chem delo? (Slyshit legkij
shum, ispuganno oglyadyvaetsya i otodvigaetsya ot nee.) Ty chto, ne rada mne?
Freda. Mne nado vam koe-chto skazat', mister Bill. Posle obeda.
Bill. Mister?
Ona bezhit mimo nego vverh po lestnice. Bill, nahmurivshis', smotrit ej vsled.
Uslyshav, chto dver' iz gostinoj otkrylas', bystro podtyagivaetsya. Ottuda
vyhodit ser Uil'yam i miss Lenfarn, za nimi Kit, Dot, Garol'd, Kristina,
Letter i Dzhoan. Vse ozhivlenno razgovarivayut. Szadi, otdel'no ot ostal'nyh,
idet ledi CHeshir - izyskannogo vida dama let 50. U nee temnye volosy s
sil'noj prosed'yu. Vyrazhenie lica ee odnovremenno myagkoe i ironicheskoe. Vse
prohodyat cherez holl v stolovuyu.
Ser Uil'yam. A, Bill!
Mejbl. Zdravstvujte!
Kit. Kak pozhivaesh', starina?
Dot (mrachno). Ty vyuchil rol'?
Garol'd. Hello, druzhishche! (Kristina na hodu chmokaet brata v shcheku. Dzhoen
i Letter ostanavlivayutsya i molcha smushchenno glyadyat na nego.)
Bill (kladet ruku na plecho Dzhoen). Pozdravlyayu vas oboih! Zdravstvuj,
mama!
Ledi CHeshir. Zdravstvuj, moj mal'chik. Kak horosho, chto ty nakonec
priehal. My davno tebya ne videli! (Ona beret ego pod ruku; vse idut k
stolovoj.)
Zanaves padaet i nemedlenno podnimaetsya vnov'.
Kristina, ledi CHeshir, Dot, Mejbl Lenfarn i Dzhoen vozvrashchayutsya v holl
posle obeda.
Kristina (tiho). Skazhi, mama, eto pravda - otnositel'no Daninga i Rozy
Tejlor?
Ledi CHeshir. Boyus', chto da, dorogaya.
Kristina. No razve ih nel'zya?..
Dot. Aga! (Kristina i ledi CHeshir umolkayut.) Kristina, ditya moe, ya ne
rebenok.
Kristina. Net, konechno, net, no tol'ko... (kivaet v storonu Dzhoen i
Mejbl).
Dot. Poslushaj, Kristina. Vot imenno eto ya nenavizhu.
Ledi CHeshir. Kak, dorogaya? Opyat' ty chto-to nenavidish'?
Dot. Da, mama, nenavizhu, i ne pritvoryajsya, chto ne ponimaesh', ty otlichno
znaesh', o chem ya govoryu.
Kristina. Nenavidish'? CHto zhe ty nenavidish'? (Stoyashchie u kamina Dzhoen i
Mejbl perestayut razgovarivat' i prislushivayutsya.)
Dot. Licemerie, vot chto. Zachem vam nado, chtob oni pozhenilis', esli ona
emu nadoela?
Kristina (nasmeshlivo). Nu, znaesh', esli ty ne vidish' dal'she svoego
nosa...
Dot. Kak, vy schitaete: ne nado, chtoby lyudi lyubili drug druga, esli oni
sobirayutsya pozhenit'sya?
Kristina (pozhimaya plechami). Delo ne v etom.
Dot. Vot kak? A ty byla vlyublena v Roni?
Kristina. Ne govori glupostej!
Dot. Ty by vyshla za nego zamuzh, esli b ne lyubila ego?
Kristina, Konechno, net!
Dzhoen. Dot! Ty...
Dot. A, moya pichuzhka!
Ledi CHeshir. Dot, dorogaya!..
Dot. Ne zatykaj mne rot, mama! (Obrashchayas' k Dzhoen.) Ty vlyublena v
svoego Dzhona? (Dzhoen pospeshno otvorachivaetsya k kaminu.) Ty by soglasilas'
vyjti za nego zamuzh, esli by ne lyubila ego?
Kristina. Ty bezobrazno gruba, Dot.
Dot. A Mejbl vlyublena v ... nu v togo, v kogo ona vlyublena?
Mejbl. Hotelos' by mne znat', kto eto.
Dot. Vy by vyshli za nego zamuzh, esli by ne lyubili ego?
Mejbl. Ni za chto.
Dot. Mama, a ty lyubila papu?
Kristina. Dot, ty perehodish' granicy.
Dot (osekshis', smushchenno). Nu, mozhet, ya nemnogo hvatila cherez kraj,
no...
Dzhoen. Dot!
Dot. No vse-taki, skazhi, mama, ty lyubila? Nu, hotya by spokojnoj
lyubov'yu?
Ledi CHeshir. Da, dorogaya, - spokojnoj lyubov'yu.
Dot. Ty by vyshla za papu, esli by etogo ne bylo? (Ledi CHeshir
otricatel'no kachaet golovoj.) Nu, znachit, vse my shodimsya na odnom.
Mejbl. A kak naschet vas, Dot?
Dot (mrachno). Dazhe esli b ya kogo i polyubila, emu eshche ochen' povezlo by,
esli by ya soglasilas' stat' ego zhenoj.
Mejbl. Povezlo? YA v etom chto-to ne sovsem uverena.
Dot (delaet ej grimasu). YA tol'ko hotela skazat'...
Ledi CHeshir. Mozhet, luchshe ne nado, dorogaya?
Dot. Nu ladno, ya ne skazhu to, chto sobiralas' skazat'. YA tol'ko hochu
skazat' vot chto: kakogo cherta...
Ledi CHeshir. Horosho, horosho, Dot.
Dot (neskol'ko obeskurazhena). Raz oni nadoeli drug drugu, im nezachem
zhenit'sya, i esli papa dumaet zastavit' ih...
Kristina. Ty absolyutno nichego ne ponimaesh'. Vse eto delaetsya radi...
Dot. Nu, vykladyvaj do konca, svyataya nevinnost'! Radi budushchego
mladenca, pomogi emu bog! (Vse vdrug umolkayut, potomu chto iz stolovoj
vyhodyat Kit i Letter.)
Letter. Po-vidimomu, eto tak, Roni.
Kit. Net, Dzhon, nichego pohozhego.
Letter. Vy ne daete sebe truda podumat'.
Kit. Bog moj! Kto dumaet posle obeda?
Dot. Poshli! Sygraem partiyu! (U vhoda v bil'yardnuyu oborachivaetsya.)
Repeticiya zavtra utrom, srazu posle zavtraka. Nachnem ot "|klz vhodit,
zapyhavshis'" i do konca, - slyshite?
Mejbl. CHto vam vzbrelo v golovu vybrat' "Zakony kasty", Dot? Uzhasno
trudnaya p'esa.
Dot. |to edinstvennaya p'esa, kotoraya ne propoveduet ul'tramodnyh idej.
(Molodye zhenshchiny uhodyat v bil'yardnuyu.)
Ledi CHeshir. Roni, gde Bill?
Kit (pomorshchivshis'). YA sklonen dumat', mem-saib, chto Bill i ser Uil'yam
oba zasedayut v komitete po samosnabzheniyu.
Ledi CHeshir. Ah, bozhe! (Brosaet obespokoennyj vzglyad v storonu stolovoj
i uhodit vsled za molodymi zhenshchinami.)
Letter (kak by prodolzhaya nachatyj spor). Pravo zhe, Roni, tut ne mozhet
byt' dvuh mnenij. Otkaz Daninga zhenit'sya ne imeet nikakih opravdanij.
Kit. YA s vami absolyutno ne soglasen, Dzhon.
Letter. Da vy menya i vyslushat' ne zhelaete!
Kit (otrezaya konchik sigary). Nezachem tak goryachit'sya, dorogoj moj. My
uzhe po men'shej mere dvazhdy obsudili vse ot nachala do konca.
Letter. Sut' moih vzglyadov...
Kit (iz-pod poluzakrytyh vek nasmeshlivo glyadit na Lettera). Da, da, ya
znayu - sut' vashih vzglyadov... No sut' v tom, v kakoj mere vashi vzglyady
prodiktovany vashej professiej.
Letter. Esli muzhchina nanes zhenshchine obidu, on dolzhen iskupit' svoyu vinu
pered nej. I na eto vam vozrazit' nechego.
Kit. Vse zavisit ot obstoyatel'stv.
Letter. |to besprincipno.
Kit. CHush'! Pojmite... Da, net, Dzhon, ej-bogu, prosto nevozmozhno sporit'
o takih veshchah s pastorom.
Letter (holodno). Pochemu zhe?
Garol'd (tol'ko chto vyshel iz stolovoj). A nu, a nu, - tak ego!
Kit. Nu, dovol'no, Garol'd.
Letter. Dazhe v armii delo chesti - prevyshe vsego.
Kit. Sovershenno verno. Vopros v tom, chto schitat' delom chesti.
Letter. Po-moemu, v dannom sluchae etot vopros i ne voznikaet.
Kit. Vy slishkom puritanin, moj yunyj drug. Vprochem, vas nel'zya vinit'.
Vas derzhat v plenu zakony derevenskoj morali. Vse iz-pod palki. Ne tak,
razve?
Letter (sosredotochenno). Poslushajte...
Garol'd (delaya vid, chto tyanet za povod konya). N-no! Da idi zhe ty,
upryamaya skotina!
Kit (obrashchayas' k Letteru). Menya vam ne ubedit', druzhishche. Vy ne
ponimaete, kakuyu yamu vy roete nashemu bratu. (Spokojno kurit.)
Letter. A kak vy dumaete, chto sposobstvuet razvitiyu porokov? Imenno
povedenie takih molodchikov, vrode Daninga.
Kit. Tut uzh vinite samu chelovecheskuyu naturu, drug moj Dzhon. Razumeetsya,
ya vovse ne odobryayu, kogda kakoj-nibud' shalopaj brosaet devushku v bede. No ya
ne vizhu smysla v neprelozhnyh zakonah i predpisaniyah. Oni sushchestvuyut lish' dlya
togo, chtoby ih narushali. Vy s serom Uil'yamom dob'etes' togo, chto nadenete
homut na Daninga, svyazhete ego nasil'no s etoj devushkoj, vse lish' radi
soblyudeniya prilichij. I desyat' shansov protiv odnogo, chto cherez god oni
razderutsya, kak koshka s sobakoj. Silkom konya k vode prigonish', no napoit' ne
napoish'.
Letter. YA absolyutno i kategoricheski ne soglasen s vami.
Garol'd. Nash nepreklonnyj, chestnyj Dzhon.
Letter. Vo vsyakom sluchae, my znaem teper', kuda mogut privesti vas vashi
principy.
Kit (suho, pochti ugrozhayushche). Kuda zhe, pozvol'te sprosit'? (Garol'd
vozvodit glaza k nebu, a zhestom pokazyvaet vniz.) Prekrati, Garol'd!
Letter. Vam prihodilos' slyshat' istoriyu o Fauste?
Kit. Poslushajte, Dzhon, pri vsem moem uvazhenii k vashemu sanu... ya ne
hochu byt' nevezhej, no... idite vy k chertu!
Letter. Nu, znaete, Roni, takogo grubiyana... (Povorachivaetsya i idet k
bil'yardnoj.)
Kit. Izvinite, druzhishche, ya, kazhetsya, bryaknul lishnee. (Letter otkryvaet
dver' v bil'yardnuyu. Ottuda donosyatsya zhenskie golosa, smeh, stuk bil'yardnyh
sharov. Dver' zahlopyvaetsya, i zvuki obryvayutsya; Kit, uzhe spokojno.) CHert ego
znaet, pochemu eto svyashchennik vsegda vyzyvaet duh protivorechiya? Ty ponimaesh',
voobshche-to govorya, ya ved' sovershenno s nim soglasen, Daning obyazan zhenit'sya.
Nadeyus', ser Uil'yam postavit na svoem.
Iz dveri pod lestnicej vyhodit dvoreckij Dzhekson, za nim starshij eger'
Stadenhem - stepennyj chelovek let 50-60; na lice ego napisano chuvstvo
sobstvennogo dostoinstva. U nego obvetrennaya kozha, golubye glaza i korotkaya
sedaya borodka - kogda-to ona byla ryzhej. Na nem shirokaya kurtka s bol'shimi
karmanami, plisovye shtany i kragi.
Kit. Hello, Stadenhem!
Stadenhem (prilozhiv ruku ko lbu, kak by otdavaya chest'.). Dobryj vecher,
kapitan Kit!
Dzhekson. Ser Uil'yam vse eshche v stolovoj s misterom Billom, ser?
Garol'd (s grimasoj). Da, Dzhekson. (Dzhekson uhodit v stolovuyu.)
Kit. Fazany eshche ne popadalis', Stadenhem?
Stadenhem. Net, ser, odna meloch'. Poka vy zdes', my vse oblazim - i
roshchu i kustarnik.
Kit. Da, kstati o roshche... Vprochem... (Vnezapno umolkaet i uhodit s
Garol'dom v bil'yardnuyu. Ser Uil'yam vyhodit iz stolovoj, kovyryaya v zubah
zolotoj zubochistkoj.)
Ser Uil'yam. A, Stadenhem. Skvernaya eta istoriya s Daningom.
Stadenhem. Da, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam. On naotrez otkazyvaetsya zhenit'sya?
Stadenhem. Naotrez.
Ser Uil'yam. |to nikuda ne goditsya. CHem zhe on ob®yasnyaet svoj otkaz?
Stadenhem. Tverdit, chto ne hochet, da i vse. Bol'she s nej nikakogo dela
ne zhelaet imet'.
Ser Uil'yam. CHert voz'mi, eto ne ob®yasnenie. YA ne mogu dopustit', chtoby
moj eger' zavodil shashni v derevne. (Povorachivayas' k ledi CHeshir, kotoraya
vyhodit iz bil'yardnoj.) |to vse naschet istorii s Daningom, dorogaya.
Ledi CHeshir. A, da! Kak eto nepriyatno, Stadenhem. Bednaya devushka.
Stadenhem (pochtitel'no). On, miledi, reshil teper', chto ona emu nerovnya,
- podumat' tol'ko!
Ledi CHeshir (pro sebya). Pozhaluj, teper' on ee nedostoin.
Ser Uil'yam. A? CHto? Konechno, konechno! YA kak raz govoryu Stadenhemu:
paren' dolzhen vse uladit'. My ne mozhem dopustit' skandala v derevne. Esli on
ne hochet poteryat' mesto, emu pridetsya nemedlenno zhenit'sya na devushke.
Ledi CHeshir (muzhu tiho). Pravil'no li eto - prinuzhdat' ih? Stadenhem, a
vam izvestno, chego hochet devushka?
Stadenhem. Devushka s norovom, miledi, - govorit, zhenit ego na sebe, i
vse, i sprashivat' ego ne stanet.
Ledi CHeshir. S norovom? Ponimayu. No takoj brak navernyaka budet
neschastlivym.
Ser Uil'yam. CHto? Sovsem ne obyazatel'no. A krome togo, dorogaya, pora by
uzh tebe znat', chto v takih delah sushchestvuyut nepisanye zakony. Vsem prekrasno
izvestno, chto raz delo doshlo do posledstvij, s nimi nado schitat'sya.
Stadenhem. U molodezhi inoj raz, miledi, mozgov ne bol'she, chem u starogo
fazana.
Ser Uil'yam. Dayu emu srok do zavtra. Esli budet uporstvovat', pridetsya
uvolit'. I ne poluchit rekomendacii. Peredajte emu, Stadenhem, to, chto ya
skazal. Paren' mne nravitsya, on horoshij eger'. Mne ne hotelos' by teryat'
ego, no ya ne poterplyu takogo povedeniya. Daning dolzhen podchinit'sya moim
trebovaniyam ili pust' ubiraetsya. On segodnya zdes'?
Stadenhem. Razveshivaet kuropatok, ser Uil'yam. Prislat' ego?
Ser Uil'yam (neuverenno). Da-da, prishlite.
Stadenhem. Dobroj nochi, miledi.
Ledi CHeshir. Freda ploho vyglyadit, Stadenhem.
Stadenhem. Priveredliva naschet edy, vot chto.
Ledi CHeshir. YA postarayus' zastavit' ee est' poluchshe.
Ser Uil'yam. Da, Stadenhem, my nachnem ohotu s kustarnika. Kakie u nas
proshlogodnie rezul'taty?
Stadenhem (vynimaet ohotnichij reestr, no govorit, ne zaglyadyvaya v
nego). 253 fazana, 11 zajcev, 52 krolika, 3 val'dshnepa i meloch'.
Ser Uil'yam. Meloch'? Lisa tam, sluchajno, ne chislitsya? A? (Ser'ezno.)
Segodnya v Varnhemskoj roshche... |to byl takoj udar!
Stadenhem (ochen' ser'ezno). Da chto vy, ser Uil'yam! |tot chetyrehletka uzh
ochen' norovist, sushchee nakazanie!
Ser Uil'yam (brosiv na nego bystryj vzglyad, otryvisto). Vy prekrasno
znaete, o chem ya govoryu.
Stadenhem (nevozmutimo). Prikazhite poslat' k vam molodogo Daninga, ser
Uil'yam?
Ser Uil'yam (molcha kivaet. Stadenhem uhodit v dver' pod lestnicej).
Staraya lisa!
Ledi CHeshir. Ne bud' slishkom surov s Daningom. On tak molod.
Ser Uil'yam (pohlopyvaya ee po ruke). Dorogaya, ty prosto ne znaesh'
molodyh muzhchin, da eto i ponyatno.
Ledi CHeshir (s prisushchej ej tonkoj ironiej). Muzh i dva syna, konechno, v
schet ne idut. (Vidya, chto dver' pod lestnicej otkryvaetsya.) Bill, proshu
tebya...
Ser Uil'yam. YA budu myagok s nim. (Rezko.) Vojdite! (Ledi CHeshir idet v
bil'yardnuyu, oborachivaetsya, ele zametno ulybaetsya Daningu, zatem uhodit.
Daning - vidnyj molodoj paren' v korichnevyh plisovyh shtanah i kragah. V
rukah derzhit kartuz.) Zdravstvuj, Daning.
Daning (mnet kartuz v rukah). Zdravstvujte, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam. Stadenhem ob®yasnil tebe, zachem ya tebya vyzval?
Daning. Da, ser.
Ser Uil'yam. Vse v tvoih rukah, reshaj sam. YA tebya ne nevolyu. No ya ne
poterplyu takih veshchej v moem pomest'e.
Daning. Pravdu skazat', ser Uil'yam, ona... (Ostanavlivaetsya.)
Ser Uil'yam. Da uzh mogu sebe predstavit'. Oba vy drug druga stoite, ya ne
nameren razbirat'sya v vashih delah.
Daning. Konechno, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam. YA ochen' snishoditelen k tebe. |to tvoe pervoe mesto. Ujdesh'
- rekomendacii ne poluchish'.
Daning. U menya ne bylo durnogo umysla, ser.
Ser Uil'yam. Ty znaesh' zdeshnie obychai, lyubeznyj.
Daning. Da, ser Uil'yam, no...
Ser Uil'yam. Nado bylo dumat' ran'she. YA tebya ni k chemu ne prinuzhdayu.
Esli otkazhesh'sya zhenit'sya, tebe pridetsya ujti, vot i vse.
Daning. Da, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam. Nu idi, dayu tebe den' sroku. Reshaj!
Iz stolovoj medlenno vyhodit Bill. U nego yavno durnoe nastroenie.
Ostanavlivaetsya u lestnicy, prislushivaetsya. Uvidev ego, Daning zdorovaetsya,
podnosya ruku ko lbu.
Daning. Horosho, ser Uil'yam. (Povorachivaetsya, chtoby idti, mnetsya i
vozvrashchaetsya obratno.) U menya staruha mat'...
Ser Uil'yam. Nu, Daning, ya vse skazal. (Daning unylo napravlyaetsya k
dveri pod lestnicej; ser Uil'yam idet vsled za nim.) I vot chto, pojmi
tol'ko... (Oba uhodyat.)
Bill idet k pis'mennomu stolu, zazhigaya na hodu papirosu. On ochen' mrachen.
Dver' iz bil'yardnoj raspahivaetsya. Poyavlyaetsya Mejbl Lenfarn. Ona delaet emu
legkij reverans.
Mejbl. Vas prosyat prinyat' uchastie v igre. Predlozhenie ishodit ne ot
menya, ya tol'ko vypolnyayu poruchenie.
Bill. K sozhaleniyu, ya zanyat: nado napisat' pis'ma.
Mejbl. Vy chto-to stali neobychajno userdny.
Bill. Da? Ne dumayu.
Mejbl. Vy pomnite poslednij den' ohoty v kustarnike?
Bill. Pomnyu.
Mejbl (vnezapno). Kakoj horoshen'koj stala Freda Stadenhem!
Bill. Da?
Mejbl. "Ona idet v krase svoej..." {Bajron "Evrejskie melodii".}.
Bill. Razve? Ne zametil.
Mejbl. |to chto, repliki iz razgovornika?
Bill. Net.
Mejbl. O bozhe! (Pomolchav.) Mister CHeshir!
Bill. Da, miss Lenfarn?
Mejbl. CHto s vami? Ne kazhetsya li vam, chto vy vedete sebya dovol'no
stranno, osobenno esli prinyat' vo vnimanie, chto ya ne kusayus' i chto my byli
neplohimi tovarishchami.
Bill (vyalo). Izvinite. (Uvidya mat', vyhodyashchuyu iz bil'yardnoj, saditsya za
pis'mennyj stol.)
Ledi CHeshir. Mejbl, dorogaya, voz'mite moj kij. A ty, Bill, ne hochesh' li
popytat'sya obygrat' Roni? Segodnya s nim nikto ne mozhet spravit'sya.
Bill. Mne nado napisat' pis'ma. (Mejbl, vzyav kij, uhodit v bil'yardnuyu,
otkuda donosyatsya golosa i smeh.)
Ledi CHeshir (podhodit k synu i ostanavlivaetsya za ego stulom).
CHto-nibud' sluchilos', rodnoj?
Bill. Net, nichego. Spasibo. (Vnezapno.) Poslushaj, zachem ty priglasila
ee syuda?
Ledi CHeshir. Mejbl? A chto? Ona zhe uchastvuet v spektakle. Mne kazalos',
ty s nej tak podruzhilsya v proshloe rozhdestvo.
Bill (ugryumo i razdrazhenno). |to bylo god tomu nazad.
Ledi CHeshir. Devochkam ona nravitsya i otcu tozhe; po-moemu, ona mila.
Takaya tipichnaya irlandka.
Bill. YA nichego plohogo o nej i ne govoryu. (Oglyadyvaetsya, kak by zhelaya
dat' ponyat' materi, chto hochet ostat'sya odin. No ledi CHeshir delaet vid, chto
ne zamechaet etogo.)
Ledi CHeshir. YA vizhu, otec uzhe razgovarival s toboj, Bill.
Bill. Razgovarival.
Ledi CHeshir. Dolgi? Postarajsya ponyat' ego. (So slaboj ulybkoj.) Konechno,
on neskol'ko...
Bill. Konechno.
Ledi CHeshir. Kak by mne hotelos'...
Bill. Ah, bozhe moj! Ne vmeshivajsya hot' ty v eti dela!
Ledi CHeshir. Pozhaluj, tebe ne sledovalo rasskazyvat' emu.
Bill. On napisal mne i pryamo sprosil, skol'ko ya zadolzhal.
Ledi CHeshir (starayas' govorit' nebrezhno). Vot chto, Bill... U menya est'
nemnogo deneg. YA dumayu, bylo by proshche, esli by...
Bill. Poslushaj, mama, ty ved' uzhe probovala vyruchat' menya ran'she. |to
ne vyhod iz polozheniya. YA ne mogu ne tratit' deneg, ya i vpred' ih budu
tratit', esli tol'ko ne uedu v kolonii ili ne predprimu chto-nibud' v etom
rode.
Ledi CHeshir. Ne nado tak govorit'!
Bill. YA by uehal s radost'yu.
Ledi CHeshir. Ty ved' znaesh', otec pridaet takoe ogromnoe znachenie nashemu
imeni, pomest'yu, tvoej kar'ere. Vse CHeshiry takie. |to ih staroe rodovoe
pomest'e. Ponimaesh', oni kornyami vrosli.
Bill. Voobrazhayu, kakuyu blestyashchuyu kar'eru ya mogu sdelat'!
Ledi CHeshir (volnuyas', no sderzhivaya sebya, chtoby syn ne zametil). No,
Bill, pochemu tebe obyazatel'no nuzhno tratit' bol'she, chem ty poluchaesh' na
rashody.
Bill. Pochemu, pochemu? Ne ya sebya vospityval.
Ledi CHeshir. Boyus', chto eto - delo nashih ruk. Vozmozhno, my dejstvovali
nepravil'no.
Bill. Da, imenno.
Ledi CHeshir. No pochemu ty tak... Tol'ko iz-za nebol'shogo razgovora o
den'gah!
Bill. Da-a...
Ledi CHeshir. Ty ved' ot menya nichego ne skryvaesh'?
Bill (vzglyanuv na nee). Net. (Demonstrativno povorachivaetsya k
pis'mennomu stolu i beretsya za pero.) Mne nado napisat' eti pis'ma, izvini
menya.
Ledi CHeshir. Bill, esli u tebya budut kakie-nibud' ser'eznye
nepriyatnosti, ty ved' skazhesh' mne, da?
Bill. Nikakih nepriyatnostej net. (Vnezapno podnimaetsya i nachinaet
hodit' po komnate.)
Ledi CHeshir othodit k kaminu i, brosiv bespokojnyj vzglyad na syna,
otvorachivaetsya k ognyu. Zatem, kak by pytayas' pereklyuchit' ego mysli, rezko
menyaet temu.
Ledi CHeshir. Kak nehorosho poluchilos' s Daningom. Mne tak zhal' Rozu
Tejlor. (Nastupaet molchanie. Iz-pod lestnicy, kraduchis', vyhodit Freda. Ona
vidit tol'ko Billa i napravlyaetsya k nemu.)
Bill (vnezapno). CHto zh! V derevne takie sluchai neizbezhny. (Uslyshav ego
golos, Freda ponimaet, chto on ne odin, i ostanavlivaetsya. Bill, uvidya ee,
vzdragivaet.)
Ledi CHeshir (vse eshche otvernuvshis' k ognyu). Po-moemu, uzhasno, chto ego
prinuzhdayut. YA tverdo uverena, chto lyudi dolzhny postupat' po sobstvennoj vole.
(Uvidev Fredu, kotoraya nereshitel'no stoit u lestnicy.) Ty ishchesh' menya, Freda?
Freda. YA naschet vashego manto, miledi. Mne... Mne prinyat'sya za nego? (Iz
gostinoj vyhodit ser Uil'yam.)
Ledi CHeshir. Da, da.
Ser Uil'yam (dobrodushno). Ty mozhesh' udelit' mne eshche pyat' minut, Bill?
(Ukazyvaya na bil'yardnuyu.) My sejchas pridem, dorogaya.
Freda, brosiv vzglyad na Billa, uhodit obratno v dver' pod lestnicej. Ledi
CHeshir neohotno idet v bil'yardnuyu.
Ser Uil'yam. S Daningom ya pokonchu v dva scheta. (Idet k kaminu, na hodu
razdvigaya poly fraka.) Teper' o tebe, Bill. YA ne hochu nasedat' na tebya, ty
ved' tol'ko priehal, no, znaesh', tak prodolzhat'sya ne mozhet. YA uzhe dvazhdy
platil tvoi dolgi. Na etot raz ne dam ni grosha, esli ne uvizhu, chto ty
nameren izmenit' obraz zhizni. (Pauza.) Ty unasledoval rastochitel'nost' ot
materi. U nee strannoe otnoshenie... (Pauza.) ...Vse Vinterli takie v
denezhnyh delah.
Bill. Mama ochen' shchedra, ty hochesh' skazat'?
Ser Uil'yam (suho). Skazhem tak. (Pauza.) V nastoyashchij moment, naskol'ko ya
ponimayu, ty dolzhen tysyachu sto funtov.
Bill. Primerno.
Ser Uil'yam. Pustyachok. (Pauza.) U menya est' predlozhenie.
Bill. Mozhet, otlozhim razgovor na zavtra, ser?
Ser Uil'yam. "Zavtra", eto, po-vidimomu, tvoj deviz v zhizni.
Bill. Blagodaryu.
Ser Uil'yam. Mne by ochen' hotelos' izmenit' ego na "segodnya" (Bill molcha
smotrit na otca.) Pora tebe ser'ezno podumat' o svoem polozhenii vmesto
togo, chtoby bezdel'nichat', ezdit' na skachki, igrat' v polo i zanimat'sya bog
znaet chem.
Bill. Nu, prodolzhajte! (Uslyshav ugrozhayushchie noty v golose Billa, ser
Uil'yam smyagchaet ton.)
Ser Uil'yam. Predlozhenie moe ochen' prosto. YA, konechno, ne smeyu
nadeyat'sya, chto tebya mozhet zainteresovat' nechto stol' razumnoe i poleznoe.
Odnako (suho) ya vyskazhus'. ZHenis' na horoshej devushke, ostepenis' i vydvin'
svoyu kandidaturu na vyborah, a ya dam tebe pomest'e v Dauere, poltory tysyachi
funtov v god i, krome togo, oplachu dolgi. Projdesh' na vyborah - budu davat'
tebe dve tysyachi. U nas massa vremeni, chtoby obrabotat' izbiratelej i
vyshvyrnut' etih proklyatyh radikalov. Protivnik tvoj - prohodimec bez rodu,
bez plemeni. Esli voz'mesh'sya za eto po-nastoyashchemu, budet ochen' stranno, esli
ty ne projdesh' na blizhajshih vyborah. Beri sebe Roketera - horoshij kon', i
togo chetyrehletku; on kak raz podhodit dlya tvoego vesa. Tebe ponadobitsya
tol'ko eshche odna loshad'... A esli miss... esli tvoya zhena predpolagaet
ohotit'sya...
Bill. Ty, znachit, i zhenu mne uzhe podobral?
Ser Uil'yam (brosiv bystryj vzglyad na syna). YA dumal, u tebya est'
kakaya-nibud' devushka na primete.
Bill. Ah, tak!
Ser Uil'yam. V moe vremya schitalos', chto dlya muzhchin tvoego vozrasta eto
estestvenno. YA zhenilsya na tvoej materi, kogda mne bylo dvadcat' vosem'. A ty
ved' starshij syn v sem'e, i eta sem'ya ne iz poslednih. CHem bol'she ya
priglyadyvayus' k sushchestvuyushchemu polozheniyu veshchej, tem bol'she ubezhdayus', chto
takie lyudi, kak my, dolzhny vzyat' delo v svoi ruki i spasti hotya by to, chto
eshche ostalos'. Esli my budem zabyvat' pro obyazannosti, kotorye nalagaet na
nas prinadlezhnost' k klassu zemlevladel'cev, nas vseh pogubit etot proklyatyj
demokraticheskij duh, kotorym sejchas vse zarazheny. Polozhenie dostatochno
slozhnoe. Ugroza nadvigaetsya so vseh storon. A esli ty sobiraesh'sya ser'ezno
prinyat'sya za delo, to tebe nuzhna zhena. YA prosto pogib by bez tvoej materi,
kogda vstupil v prava nasledstva.
Bill. YA tak i znal, chto my pridem k etomu.
Ser Uil'yam (dovol'no myagko). YA ved' ne podnoshu tebe dulo k visku, drug
moj. Do sih por ya ne natyagival povod'ya, dal tebe vozmozhnost' perebesit'sya,
poka ty ne... (Bill delaet rezkoe dvizhenie, no ser Uil'yam etogo ne
zamechaet.) Poka delo ne zahodilo slishkom daleko. Vo vsyakom sluchae, ya nikogda
ne vmeshivalsya v tvoyu zhizn'. YA mogu sudit' tol'ko po... po tvoim denezhnym
delam, o kotoryh ty vremya ot vremeni lyubezno stavil menya v izvestnost'.
Veroyatno, ty vel takoj zhe obraz zhizni, kak bol'shinstvo molodyh lyudej tvoego
polozheniya; ya ne vinyu tebya, no vsemu svoe vremya.
Bill. Pochemu ty pryamo ne skazhesh', chto hochesh', chtoby ya zhenilsya na Mejbl
Lenfarn?
Ser Uil'yam. Da, eto tak. Milaya devushka, iz horoshej sem'i; i den'gi
koe-kakie est'. Otlichno sidit na loshadi. Ili ona nedostatochno krasiva dlya
tebya, chto li?
Bill. O, vpolne! Blagodaryu.
Ser Uil'yam. Iz slov tvoej materi ya ponyal, chto vy v horoshih otnosheniyah.
Bill. Pozhalujsta, ne vmeshivaj v eti dela mamu.
Ser Uil'yam (ugrozhayushche vezhlivo). Byt' mozhet, ty budesh' tak dobr i
izlozhish' svoi vozrazheniya?
Bill. Nam obyazatel'no nado prodolzhat' etot razgovor?
Ser Uil'yam. YA nikogda eshche ne prosil tebya ni o kakih odolzheniyah,
poetomu, nadeyus', ty otnesesh'sya k moim slovam so vsej ser'eznost'yu. U menya
net ni malejshego namereniya prinuzhdat' tebya zhenit'sya na miss Lenfarn. Esli
ona tebe ne nravitsya, zhenis' na toj, kotoraya tebe po dushe.
Bill. YA otkazyvayus'.
Ser Uil'yam. V takom sluchae, penyaj na sebya. (Vnezapno raz®yarivshis'.) Ty,
zhalkij moloko... (Sderzhivaetsya i stoit, svirepo glyadya na Billa, kotoryj
otvechaet emu takim zhe vzglyadom.) |to dolzhno oznachat', ya polagayu, chto ty vlip
v kakuyu-to istoriyu?
Bill. Polagajte, chto vam ugodno, ser.
Ser Uil'yam. Preduprezhdayu tebya, esli ty sdelal kakuyu-nibud' pakost'...
Bill. Vam ne udastsya primenit' ko mne nasilie, kak k Daningu. (Uslyshav
ih vozbuzhdennye golosa, ledi CHeshir vozvrashchaetsya iz bil'yardnoj.)
Ledi CHeshir (zakryvaya za soboj dver'). V chem delo?
Ser Uil'yam. Znachit, ty uporno otkazyvaesh'sya? Uhodi, Doroti.
Ledi CHeshir (tverdo). YA ne videla Billa dva mesyaca.
Ser Uil'yam. CHto takoe? (Koleblyas'.) Nu, my potom vernemsya k etomu
razgovoru.
Ledi CHeshir. Pojdemte v bil'yardnuyu. Bill, da konchaj zhe svoi pis'ma!
Ona lovko vyprovazhivaet sera Uil'yama v bil'yardnuyu i, prezhde chem vyjti samoj,
oglyadyvaetsya na Billa, no Bill povernulsya k pis'mennomu stolu. Kogda dver'
za nimi zakrylas', Bill zaglyadyvaet v gostinuyu, zatem otkryvaet dver' pod
lestnicej. Vozvrashchaetsya k pis'mennomu stolu, saditsya, beret pero. Freda,
kotoraya, po-vidimomu, zhdala vse eto vremya, vhodit i ostanavlivaetsya u stola.
Bill. Freda, ved' eto opasno.
Freda. Da, no ya dolzhna pogovorit'.
Bill. Nu togda... (So svojstvennym emu bezrassudstvom.) Razve ty ne
poceluesh' menya? (Ona stoit ne dvigayas'. Voprositel'nyj vzglyad ee vyrazhaet
stradanie.)
Bill. Ty znaesh', chto my ne videlis' celyh vosem' nedel'?
Freda. Dostatochno dolgo... chtoby vy uspeli zabyt' menya.
Bill. Zabyt'? YA ne takoj zabyvchivyj.
Freda. Ne takoj?
Bill. CHto s toboj, Freda?
Freda (smotrit na nego dolgim vzglyadom). Staroe ne vernetsya.
Bill (vskochiv). CHto ty hochesh' skazat'?
Freda. Mne nado vam otdat' vot eto. (Protyagivaet emu brilliantovoe
kol'co.) YA ne nosila ego s teh por, kak vernulas' iz Kromera.
Bill. No poslushaj...
Freda. Prazdniki moi proshli, bol'she u menya ih ne budet.
Bill. Freda!
Freda. Vy budete rady osvobodit'sya ot menya. Vy menya po-nastoyashchemu
lyubili tol'ko te dve nedeli.
Bill (berya ee za ruki). Klyanus'...
Freda (skvoz' zuby). I miss Lenfarn sovsem neobyazatel'no znat' o tom,
chto bylo.
Bill. Ah, vot v chem delo! YA govoril tebe dvadcat' raz: nichego ne
izmenilos'. (Freda smotrit na nego i ulybaetsya.) Nu, ladno. Esli ty hochesh'
schitat' sebya neschastnoj, kak znaesh'.
Freda. Vse budut dovol'ny.
Bill. CHem?
Freda. Kogda vy zhenites' na nej.
Bill. Nu, eto uzh slishkom.
Freda. Tak vsegda byvaet. I vse ravno: dzhentl'men ili ne dzhentl'men...
Bill. Dovol'no!
Freda. No ya ne kak ta devushka iz derevni. Vam nechego boyat'sya, ya ne
rasskazhu... kogda eto sluchitsya... (Pauza.) Vot chto mne nado bylo skazat'.
Bill. CHto?
Freda. YA-to umeyu molchat'.
Bill. Ty chto, ser'ezno? (Ona naklonyaet golovu.) Bozhe!
Freda. Otec nauchil menya ne skulit'. Kak shchenyat, kogda ih derzhat za hvost
vniz golovoj. (Golos ee vnezapno obryvaetsya.) O, Bill!
Bill (opustiv golovu, hvataet ee ruki). Freda! (Tut zhe otpuskaet ih,
rezko otvorachivaetsya k ognyu.) Bozhe moj!
Ona glyadit na nego, zatem tiho proskal'zyvaet v dver' pod lestnicej. Bill
povorachivaetsya, hochet chto-to skazat', zamechaet, chto ee net. Podhodit k
kaminu, hvataetsya za kaminnuyu polku.
Bill. Bog moj, eto...
Zanaves
Sleduyushchij den', 10 chasov utra. Scena predstavlyaet soboj buduar ledi CHeshir.
|to izyashchnaya komnata: belye panel'nye steny, v vazah hrizantemy i krasnye
lilii. Bol'shoe okno-fonar' vyhodit v park na yugo-zapadnuyu storonu. Pianino
otkryto; v komnate gorit ogon'; na pis'mennom stole razbrosany pis'ma,
prishedshie s utrennej pochtoj. Dve dveri v protivopolozhnyh storonah komnaty
vedut v garderobnuyu i v koridor. Ledi CHeshir stoit posredi komnaty, glyadya na
manto, kotoroe Freda razvernula pered nej.
Ledi CHeshir. Nu, Freda, po-vidimomu, nichego s nim ne sdelaesh'.
Freda. Ne lyublyu sdavat'sya.
Ledi CHeshir. Ne prinimaj svoyu rabotu tak blizko k serdcu. Mezhdu prochim,
ya obeshchala tvoemu otcu zastavit' tebya est' pobol'she. (Freda ulybaetsya.)
Ledi CHeshir. Nichego smeshnogo. Tebe neobhodimo okrepnut'. Nu, ne
upryam'sya. YA dam tebe toniziruyushchee, a manto eto ty otlozhi.
Freda. YA hochu eshche raz popytat'sya, miledi.
Ledi CHeshir (sadyas' za pis'mennyj stol). Nu, horosho.
Freda uhodit v garderobnuyu; odnovremenno iz koridora vhodit Dzhekson.
Dzhekson. Izvinite, miledi. Tut devushka iz derevni, govorit, chto vy
hoteli ee videt'.
Ledi CHeshir. Roza Tejlor? Pust' vojdet. Da, Dzhekson, u menya sobranie
obshchestva... Mashinu, pozhalujsta, k polovine odinnadcatogo.
Dzhekson klanyaetsya i vyhodit. Ledi CHeshir podnimaetsya. Ona yavno nervnichaet,
odnako uspevaet prinyat' spokojnyj vid k tomu momentu, kogda vhodit Roza
Tejlor - flegmatichnaya krest'yanka. Roza Tejlor ostanavlivaetsya u dveri v
vyzhidatel'noj poze.
Ledi CHeshir. Zdravstvuj, Roza! Vhodi zhe. (Roza delaet neskol'ko shagov.)
YA podumala, ty, mozhet byt', zahochesh' posovetovat'sya so mnoj. Ved' tvoya
pomolvka s Daningom razorvana.
Roza. Da, no ya skazala emu, chto on dolzhen zhenit'sya na mne.
Ledi CHeshir. Vot kak! I ty dumaesh', chto eto nailuchshij vyhod?
Roza (tupo). Ne znayu, miledi. On dolzhen.
Ledi CHeshir. Nadeyus', ty eshche lyubish' ego hot' nemnozhko?
Roza. Nu, uzh net. Ne za chto ego lyubit'.
Ledi CHeshir. A on... Ty dumaesh', on tebya uzhe sovsem ne lyubit?
Roza. Navernoe, net, a to by on tak so mnoj ne oboshelsya. On begaet za
etoj... za etoj... Budto menya uzh i v zhivyh net. Razve tak goditsya?
Ledi CHeshir. Razumeetsya, net. No tebe nado by vse eto obdumat'
horoshen'ko.
Roza. A chego mne dumat', ya chto znayu, to znayu.
Ledi CHeshir. No kak zhenit'sya, kogda vy tak otnosites' drug k drugu!
Pojmi, Roza, ved' eto na vsyu zhizn'. (Glyadya ej v lico.) YA vsegda gotova
pomoch' tebe.
Roza (slegka prisev). Spasibo, miledi, no on ved' obyazan zhenit'sya na
mne. YA tak emu i skazala, chto on obyazan.
Ledi CHeshir (vzdohnuv). Nu, eto vse, chto ya hotela skazat'. Tut delo v
tvoem chuvstve sobstvennogo dostoinstva, nikto ne mozhet tebe sovetovat'. No
pomni, esli tebe ponadobitsya drug...
Roza (s usiliem). Vy ne dumajte, ne takaya uzh ya nesgovorchivaya. YA tol'ko
hochu, chtoby on sdelal to, chto obyazan.
Ledi CHeshir (slegka podnyav brovi, myagko). Da-da, konechno.
Roza (oglyanuvshis' na dver'). YA ne hochu, chtoby slugi menya videli.
Ledi CHeshir. Pojdem, ya vyvedu tebya cherez druguyu dver'. (Kogda oni
podhodyat k dveri, vhodit Dot.)
Dot (brosiv vzglyad na Rozu). Mama, ty nam pozvolish' ustroit' chernovuyu
repeticiyu u tebya?
Ledi CHeshir. Pozhalujsta, dorogaya, mozhete raspolagat'sya zdes'. (Otkryvaet
dver' i propuskaet Rozu vpered. Dot, derzha p'esu "Zakony kasty" v ruke,
rasstavlyaet vse v komnate po planu mizansceny.)
Dot. Stul... Stul... stol... stul... CHert! Stol... pianino... kamin...
okno. (Vynimaet karmannuyu raschesku.) Rascheska dlya |klza. Kolybel'?
Kolybel'... (Ona besceremonno hvataet korzinu dlya bumag, stavit ee kuda
nuzhno i brosaet v nee skameechku dlya nog.) Rebenok. (Mrachno chitaet iz knigi.)
"Vhodit |klz, zapyhavshis'. |ster i Polli vstayut. |ster kladet kryshku na
kartonku". Kartonka!
V poiskah predmeta, kotoryj mog by izobrazhat' kartonku, otkryvaet dver' v
garderobnuyu.
Dot. Freda? (Freda vhodit.)
Dot. Poslushaj, Freda, chto s toboj? Ty chem-to uzhasno rasstroena. (Freda
ne otvechaet.)
Dot. Poslednee vremya ty sovsem ne vyglyadish' kak konfetka.
Freda. Vse v poryadke, blagodaryu vas, miss Dot.
Dot. Mama dala tebe lekarstvo?
Freda (so slaboj ulybkoj). Net eshche.
Dot. Nu, znachit, eto ne ot lekarstva. (Vnezapno s teplym poryvom.) CHto
zhe s toboj, Freda?
Freda. Nichego.
Dot (peremeniv temu). Ty sejchas ochen' zanyata?
Freda. Tol'ko vot manto dlya miledi...
Dot. |to ne k spehu. Mozhet byt', ty mne ponadobish'sya, chtoby podskazat',
esli oni ne budut znat' rolej. (Mrachno.) Oni tak putayut. Ty soglasna?
Freda (besstrastno). S udovol'stviem, miss Dot.
Dot (glyadya na nee s somneniem.). Horosho. Podozhdi-ka, chto mne bylo
nuzhno? (Vhodit Dzhoen.)
Dzhoen. Poslushaj, Dot, ya naschet rebenka v etoj scene, - po-moemu, mne
nado proyavit' k nemu bol'she chuvstva.
Dot. Moj romanticheskij telenochek! (Vytaskivaet skamejku i protyagivaet
ee Dzhoen.) Posmotrim, kak u tebya poluchitsya.
Dzhoen (otstupaya). No, Dot, a chto zhe u nas dejstvitel'no budet
izobrazhat' rebenka? YA ne mogu repetirovat' s etim. Mozhet byt', ty chto-nibud'
posovetuesh', Freda?
Freda. Zajmite nastoyashchego, miss Dzhoen. Mozhno najti skol'ko ugodno
nikomu ne nuzhnyh.
Dzhoen. Freda, kakie uzhasnye veshchi ty govorish'!
Dot (brosaya skameechku obratno v korzinku). Tebe pridetsya primirit'sya s
tem, chto dayut.
Vhodyat Kristina i Mejbl Lenfarn. Freda vnezapno povorachivaetsya i uhodit.
Dot. Nu, pozhivee! Gde Bill i Garol'd? (K Dzhoen.) Pojdi najdi ih,
koshka-myshka. (No Bill i Garol'd uzhe v dveryah. Sledom za nimi idet Letter.
Oni vhodyat. Letter spotykaetsya o korzinku i podnimaet ee, chtoby postavit' na
mesto.)
Dot. Bros'te kolybel', Dzhon! (On vynimaet skameechku iz korzinki.)
Ostav'te rebenka! Nu davajte! Bill, ty vhodish' ottuda. (Ukazyvaet na
garderobnuyu. Bill i Mejbl zanimayut mesta vozle pianino, Garol'd idet k
oknu.) Dzhon, ujdite so sceny. Nachali: "|klz vhodit, zapyhavshis', |ster i
Polli vstayut". Podozhdite minutochku. YA vspomnila. (Otkryvaet dver' v
garderobnuyu.) Freda, mne byla nuzhna kartonka.
Garol'd (veselo). Terpet' ne mogu nachinat' repeticii, - chuvstvuesh' sebya
takim durakom.
Dot (derzha kartonku, mrachno). Posle nachala ty pochuvstvuesh' sebya eshche
bol'shim durakom. (Billu, kotoryj smotrit v garderobnuyu.) Zakroj dver'!
Nachali! (Bill zakryvaet dver'.)
Letter (vyhodya vpered). Poslushajte, prezhde chem my nachali, mne hotelos'
by vyyasnit' odin psihologicheskij moment.
Dot. O bozhe!
Letter. Kogda ya prinoshu moloko, ya dolzhen delat' eto vpolne ser'ezno?
Kak esli by ya obychno... ya hochu skazat', ya schitayu, chto esli ya...
Dzhoen. No, Dzhon, ne mozhet byt', chtoby v p'ese bylo tak zadumano, chto ty
dolzhen...
Dot. Da zamolchite vy! Dzhon, idite na mesto! K chertu moloko! Nachinaem!
Bill!
Letter (povorachivaetsya i vozvrashchaetsya opyat'). No mne kazhetsya, chto vy
voobshche nedoocenivaete moe poyavlenie.
Mejbl. Nu chto vy, mister Letter!
Letter. U menya net ni malejshego zhelaniya narushit' ravnovesie etoj sceny,
no mne neobhodimo uyasnit' sebe ee duh. Kakov ee obshchij duh?
Dot (mrachno). Vesel'e do upadu.
Letter. Nu, ne dumayu. My riskuem provalit' p'esu, esli izobrazim vse v
takom duhe.
Dot. Da? Vy tak dumaete? Poslushajte...
Mejbl (tiho Billu). Mister CHeshir.
Bill (s otchayaniem). Davajte pristupim!
Dot (otmahivayas' ot Lettera). Nachinaem, nachinaem nakonec! (No tut
vhodit Dzhekson.)
Dzhekson (Kristine). Stadenhem sprashivaet, madam, ne zhelayut li molodye
lyudi posmotret' shchenyat span'elej, on prines ih.
Dzhoen (vskochiv). O Dzhon, idem! (Ona letit k dveri, Letter za nej.)
Dot (razmahivaya p'esoj). Stojte, vy! (Kristina i Garol'd tozhe probegayut
mimo.)
Dot (otchayavshis'). CHur pervaya. (Eroshit volosy na golove.) Svin'i! CHerti!
(Bill i Mejbl ostayutsya odni.)
Mejbl (nasmeshlivo). A vam ne hochetsya shchenochka span'elya?
Bill (on sderzhan i mrachen, on vse vremya pomnit o dveri, vedushchej v
garderobnuyu). Mne negde derzhat' sobaku v gorode. Mozhet, zhelaete vzyat' sebe
shchenka? CHistokrovnyj.
Mejbl. SHestogo, kakoj ostanetsya?
Bill. Sestry otdadut vam odnogo iz svoih. Oni tol'ko voobrazhayut, chto
eti shchenki im nuzhny.
Mejbl (podhodit k nemu, zalozhiv ruki za spinu). Znaete, vy uzhasno
pohozhi na svoego otca, tol'ko eshche menee vezhlivy... YA ne ponimayu vas,
anglichan, hozyaev zemli. Kak vy obrashchaetes' s vashimi zhenshchinami! (Ton ee
vnezapno menyaetsya.) CHto s vami bylo vchera vecherom? (Myagko.) Rasskazhite mne.
Bill. Nechego rasskazyvat'.
Mejbl. Nu, eto nepravda mister Bill, pravo zhe...
Bill (na mgnovenie poddaetsya obayaniyu ee golosa, zatem tak zhe ugryumo).
Tak, vsyakie zaboty.
Mejbl (opyat' nasmeshlivo). I uzhe vse proshlo?
Bill. Bros'te poddraznivat' menya.
Mejbl. Vy vnushaete strah i trepet.
Bill. Blagodaryu.
Mejbl. No vy znaete, ya lyublyu risk, naprimer, probezhat' po lugu, kogda
tam pasetsya strashnyj byk.
Bill. Da? Kak interesno!
Mejbl. On vidit tol'ko to, chto nahoditsya pered nim. (Bill nastupaet na
nee, ona pyatitsya nazad.) I sbivaet s nog togo, kto popadetsya emu na doroge.
Bill. Mozhet, vam sleduet vesti sebya poostorozhnee?
Mejbl. I ne vidit izgorodi do teh por, poka ne vrezaetsya v nee. I togda
on brosaetsya obratno i pryamo na druguyu izgorod'.
Bill (svirepo). Pochemu vy vybrali imenno segodnyashnee utro, chtoby
izvodit' menya nasmeshkami?
Mejbl, Takoe prelestnoe utro! (Vnezapno.) Bednoj Frede, navernoe, ochen'
skuchno rabotat', kogda vokrug takoe vesel'e.
Bill (vzglyanuv na dver'). Vy nazyvaete eto vesel'em?
Mejbl. No vernemsya k razgovoru o vas, mister CHeshir...
Bill. Nezachem.
Mejbl. S vami ya vsegda osobenno ostro chuvstvuyu sebya irlandkoj. Ne
kazhetsya li vam, chto eto ottogo, chto vy tipichnyj anglichanin? A, ya vizhu, byk
dvigaet ushami. Vot on roet zemlyu kopytom - on brosaetsya!
Bill. Miss Lenfarn!
Mejbl (prodolzhaya pyatit'sya ot nego, manya ego glazami i ulybkoj). Vy ne
mozhete ne sledovat' za mnoj. (Neozhidanno menyaet ton, stanovyas' ser'eznoj.)
Ved' pravda? Vy pochuvstvuete eto, kogda ya uedu. (Oni stoyat nepodvizhno, glyadya
v glaza drug drugu. Freda, otkryv dver' iz garderobnoj, smotrit na nih.)
Mejbl (uvidya ee). A vot i vyhod. Ad'e, ms'e byk!
Zakidyvaet ruku za spinu, otkryvaet dver' i vyskal'zyvaet. Bill
povorachivaetsya v napravlenii ee vzglyada i vidit Fredu, kotoraya vse eshche
derzhit manto v rukah.
Bill (medlenno idet k nej). YA ne spal vsyu noch'.
Freda. Da?
Bill. Ty nichego ne pridumala?
(Freda izdaet gor'kij smeshok.)
Bill. Ne nado! My dolzhny chto-to pridumat'. YA ne dopushchu, chtoby ty
stradala. YA tebya uvezu. Klyanus' tebe!
Freda. |to budet ochen' razumno.
Bill. Gospodi, esli by tol'ko moi denezhnye dela ne byli tak zaputany!
Freda. Mne... mne nichego ne nuzhno, blagodaryu vas.
Bill. Ty, navernoe, schitaesh' menya negodyaem. (Ona otricatel'no kachaet
golovoj). Brani menya, skazhi chto-nibud'. Ne smotri tak!
Freda. Vy kogda-nibud' lyubili menya po-nastoyashchemu?
Bill. Konechno, lyubil, ya i sejchas lyublyu. Daj mne tvoi ruki. (Ona smotrit
na nego, otnimaet ruki i zakryvaet imi lico: Bill szhimaet kulaki.) Poslushaj,
ya dokazhu tebe. (Ona vnezapno obnimaet ego za sheyu, prizhimaetsya k nemu.) Nu,
nu, uspokojsya! (Slyshno, kak. povorachivaetsya ruchka dveri. Oni otskakivayut
drug ot druga. V dveryah stoit ledi CHeshir i smotrit na nih.)
Ledi CHeshir (bez vsyakoj ironii). Proshu proshcheniya. (Pochuvstvovav, chto
pomeshala, delaet dvizhenie, budto hochet ujti, potom vdrug povorachivaetsya i
stoit v ozhidanii, szhav guby.) Nu? (Freda zakryvaet lico rukami. Bill
povorachivaetsya i smotrit na mat'.)
Bill. Ne govori o nej nichego durnogo.
Ledi CHeshir (pytaetsya chto-to skazat' emu, no ne mozhet. Frede). Vyjdi,
pozhalujsta!
Bill (berya Fredu za ruku). Net. (Ledi CHeshir posle nekotorogo kolebaniya,
sama napravlyaetsya k dveri.)
Bill. Ostan'sya, mama.
Ledi CHeshir. Ne stoit, pozhaluj.
Bill (glyadya na Fredu, kotoraya s®ezhivaetsya, slovno ozhidaya udara). |to
chert znaet chto, eto pozor!
Ledi CHeshir. Imenno.
Bill (prinyav vnezapnoe reshenie). |to ne to, chto ty dumaesh'. My
pomolvleny. (Freda rasteryanno vzglyadyvaet na nego i otvorachivaetsya.)
Ledi CHeshir (perevodya vzglyad s odnogo na drugogo). Mne... kazhetsya... ya
ne sovsem... ponimayu.
Bill (unizhenie, kotoroe on ispytyvaet, delaet ego grubym). Mne kazhetsya,
ya vyrazilsya dostatochno yasno.
Ledi CHeshir. Bill!
Bill. Govoryu tebe, ya sobirayus' na nej zhenit'sya.
Ledi CHeshir (Frede). |to pravda? (U Fredy ot volneniya perehvatyvaet
dyhanie; ona molchit.)
Bill. Esli ty hochesh' chto-nibud' skazat', skazhi mne, mama.
Ledi CHeshir (hvatayas' za kraj stolika). Daj mne stul, pozhalujsta. (Bill
podaet ej stul.)
Ledi CHeshir (Frede). Syad' i ty, pozhalujsta. (Vse eshche otvorachivaya lico,
Freda saditsya na kruglyj stul u pianino.)
Ledi CHeshir (glyadya na Fredu). Nu?
Bill. My polyubili drug druga.
Ledi CHeshir. Kogda?
Bill. Letom.
Ledi CHeshir. A-a...
Bill. Ee ne za chto vinit'.
Ledi CHeshir. Da?
Bill (pochti ugrozhayushche). Mama!
Ledi CHeshir. Izvini menya, no eto kak-to ne ukladyvaetsya v moem soznanii.
Ty govorish', vy... pomolvleny?
Bill. Da.
Ledi CHeshir. YA polagayu, ty ponimaesh', chto protiv takoj pomolvki mogut
byt' vozrazheniya. (Vnezapno izmeniv ton.) Bill, chto eto znachit?
Bill. Esli ty dumaesh', chto ona menya zavlekala...
Ledi CHeshir. Net. I ya ne dumayu, chto ty ee zavlekal. YA nichego ne dumayu. YA
nichego ne ponimayu.
Bill (mrachno). Otlichno!
Ledi CHeshir. Skol'ko vremeni prodolzhaetsya eta... pomolvka?
Bill (pomolchav). Dva mesyaca.
Ledi CHeshir (vnezapno). |to... eto sovershenno nevozmozhno.
Bill. Ty uvidish', chto vozmozhno.
Ledi CHeshir. |to bol'shoe neschast'e.
Bill (ukazyvaya na garderobnuyu). Podi podozhdi tam, Freda.
Ledi CHeshir (bystro). I ty vse eshche lyubish' ee? (Freda, podavlyaya rydaniya,
idet k garderobnoj.)
Bill. Konechno. (Kak tol'ko Freda vyshla, ledi CHeshir, dvizhimaya sil'nym
chuvstvom, kotoroe ona sderzhivala, bystro podnimaetsya.)
Ledi CHeshir. Bill! O, Bill! CHto vse eto znachit? (Bill izbegaet ee
vzglyada i tol'ko pozhimaet plechami.) Ty ved' ne lyubish' ee bol'she. Mozhesh'
govorit', chto hochesh', ya zhe vizhu.
Bill. YA lyublyu ee.
Ledi CHeshir. Esli by ty ee dejstvitel'no lyubil, ty govoril by drugim
tonom.
Bill. Ona menya lyubit.
Ledi CHeshir (s gorech'yu). Nado dumat'.
Bill. YA primu mery, chtoby ee nikto ne mog obidet'.
Ledi CHeshir (vygovarivaya s trudom). Bill, ty schitaesh' menya cherstvoj i
zhestokoj?
Bill. Mama!
Ledi CHeshir. YA hochu ponyat'. YA dolzhna ponyat'. Soznaesh' li ty, kak uzhasno
vse eto budet dlya nas? Net, eto prosto nevozmozhno. Ved' rech' idet o vsej
tvoej zhizni... i zhizni otca... i vseh nas.
Bill. My postaraemsya ne mozolit' otcu glaza. YA i tak s nim na nozhah.
Ledi CHeshir. Skazhi mne vse.
Bill. YA vse skazal.
Ledi CHeshir. Bill, ya tvoya mat'.
Bill. Nu chto tolku ot etih rassprosov?
Ledi CHeshir. Ty ne hochesh' ee vydavat'.
Bill. YA rasskazal tebe vse, kak est'. My pomolvleny, obvenchaemsya bez
shuma i... uedem v Kanadu.
Ledi CHeshir. Esli by vse bylo tak, kak ty govorish', ty byl by i sejchas v
nee vlyublen.
Bill. YA zhe tebe skazal, chto ya ee lyublyu.
Ledi CHeshir. Net, ne lyubish'! (Pochti s yarost'yu.) YA uverena, tut chto-to
skryvaetsya, ya uverena.
Bill. Nichego... nichego tut ne skryvaetsya.
Ledi CHeshir (neskol'ko sbita s tolku, no ne ubezhdena). Ty hochesh' menya
ubedit', chto lyubil ee tak, kak esli by ona byla ledi?
Bill (s gorech'yu). Pochemu by net?
Ledi CHeshir (s gor'koj ironiej). Obychno byvaet inache.
Bill. Do segodnyashnego dnya ya ne slyshal, chtoby ty ili sestry skazali hot'
slovo protiv Fredy. Ne nachinaj teper', pozhalujsta.
Ledi CHeshir (torzhestvenno). Podobnye braki konchayutsya katastrofoj. U vas
net nichego obshchego, ni v vospitanii, ni vo vkusah. Ty ne ponimaesh', chto takoe
brak. Sovmestnaya zhizn' izo dnya v den', iz goda v god. Tut net mesta dlya
sentimental'nosti - dlya lyudej nashego kruga chelovek chuzhdogo vospitaniya huzhe,
chem chelovek, chuzhdyj dushoyu. Krome togo, vam grozit nishcheta. Otec nikogda tebya
ne prostit, a u menya, v sushchnosti, net nichego. Nu chem ty mozhesh' zanyat'sya!
Professii u tebya nikakoj. Kak ty vse eto vyderzhish', da eshche s zhenoj,
kotoraya... ZHizn' sostoit iz melochej.
Bill. Spasibo, vse eto ya znayu.
Ledi CHeshir. Nikto etogo ne znaet, poka ne ispytaet na sebe. Brak
dostatochno slozhen, dazhe kogda lyudi prinadlezhat k odnomu krugu. (Brosaetsya k
nemu.) Bill, dorogoj, podumaj, poka ne pozdno!
Bill (boryas' s soboj). Vse eto ni k chemu.
Ledi CHeshir. |to nepravil'no i po otnosheniyu k nej. Takoj brak sdelaet ee
tol'ko neschastnoj.
Bill. Predostav' eto mne, pozhalujsta.
Ledi CHeshir (s ozhestocheniem, pochti neistovo). Tol'ko samye sil'nye mogut
vzyat' na sebya podobnoe bremya. A ty, ty dazhe ne znaesh', chto takoe zabota.
Bill. Nu dovol'no, mama.
Ledi CHeshir. Bill, poklyanis', chto ty postupaesh' po sobstvennoj vole.
Bill (otvorachivaetsya, hochet ujti). YA bol'she ne mogu. (Uhodit v
garderobnuyu.)
Ledi CHeshir. Bozhe, bozhe, chto delat'? (Ohvachennaya otchayaniem, ona stoit
nepodvizhno, zatem idet k garderobnoj, raspahivaet dver'.) Freda, pojdi syuda,
pozhalujsta. (CHerez sekundu v dveryah poyavlyaetsya blednaya, drozhashchaya Freda, za
nej - Bill.)
Ledi CHeshir. Net, Bill. YA hochu pogovorit' s nej naedine. (Bill ne
dvigaetsya. Ona govorit ledyanym tonam.) YA proshu tebya ostavit' nas vdvoem.
(Bill stoit v nereshitel'nosti, pozhimaet plechami, na mgnovenie kasaetsya ruki
Fredy i uhodit v garderobnuyu, zakryv za soboj dver'. Molchanie.)
Ledi CHeshir. Kak eto sluchilos'?
Freda. Ne znayu, miledi.
Ledi CHeshir. Boga radi, ne nazyvaj menya tak bol'she nikogda, ditya, chto by
tam ni bylo. (Uhodit k oknu.) YA znayu, kak prihodit lyubov', ya tebya ne vinyu.
Ne plach'. No, vidish' li, Bill - moj starshij syn. (Freda prizhimaet ruki k
grudi.) Da, ya znayu. V etih delah rasplachivat'sya vsegda prihoditsya zhenshchinam.
|to v poryadke veshchej. No delo ved' ne tol'ko v tebe, ne pravda li? Kto-nibud'
uzhe znaet?
Freda. Nikto.
Ledi CHeshir. Dazhe otec? (Freda otricatel'no kachaet golovoj.) Dlya zhenshchiny
nichego net uzhasnee, chem viset' kamnem na shee muzhchiny. Kak daleko zashli vashi
otnosheniya? Govori!
Freda. Ne mogu!
Ledi CHeshir. Nu govori zhe!
Freda. YA ne skazhu.
Ledi CHeshir (so stradal'cheskoj ulybkoj). Ne hochesh' vydavat' ego? Oba vy
odinakovy. Kakoj smysl skryvat' ot menya? Posmotri mne v glaza. Kogda ty
letom uezzhala, on byl s toboj?
Freda. On... on vsegda vel sebya kak dzhentl'men.
Ledi CHeshir. Kak muzhchina, ty hochesh' skazat'? (Ledi CHeshir rezko
povorachivaetsya, nachinaet hodit' po komnate. Ostanavlivaetsya, pristal'no
smotrit na Fredu.)
Freda. On ne vinovat. YA tak ego lyublyu...
Ledi CHeshir. Prosto ne znayu, chto tebe skazat'. |to kakoe-to bezumie.
Net, tak nevozmozhno, eto nado prekratit'.
Freda (ugryumo). YA emu ne para, ya znayu, no ya vse-taki tozhe chelovek.
Ledi CHeshir (na eto pervoe zayavlenie o pravah otvechaet golosom, v
kotorom slyshatsya metallicheskie notki). On tebya eshche ne razlyubil?
Freda. |to nehorosho tak govorit', nehorosho!
Ledi CHeshir. Muzhchiny - eto poroh, zhenshchiny ustroeny po-drugomu. Esli on
tebya razlyubil, eto tvoya vina.
Freda. No on lyubit menya, ne mozhet byt', chtoby on... Ved' vsego tol'ko
chetyre mesyaca...
Ledi CHeshir (opustiv glaza, govorit bystro). Poslushaj. YA lyublyu syna, no
ya znayu ego. YA znayu etot tip muzhchin. YA s takim prozhila 30 let. YA znayu ih.
Kogda oni chego-nibud' hotyat, to oni dobivayutsya etogo vo chto by to ni stalo,
a potom - potom raskaivayutsya.
Freda (ugryumo). On ne raskaivaetsya.
Ledi CHeshir. Po-tvoemu, ego lyubov' vyderzhit vse ispytaniya, vse
trudnosti, kotorye zhdut vas oboih vperedi? Ty sama znaesh', chto eto ne tak.
Freda. Esli by ya byla ledi, vy by so mnoj tak ne govorili.
Ledi CHeshir. Esli by ty byla ledi, delo ne doshlo by do bedy. On tebya
voznenavidit.
Freda. Net, nepravda. On budet schastliv so mnoj, tam... kogda my uedem.
Ledi CHeshir. YA ne hochu govorit' tebe vse te gadkie, nepriyatnye veshchi, o
kotoryh ty sama znaesh'. YA tol'ko proshu tebya: postav' sebya na nashe mesto.
Freda. Nu da, konechno!
Ledi CHeshir. Ty menya dostatochno horosho znaesh'; ya ne takaya uzh egoistka, ya
dumayu ne tol'ko o sebe.
Freda. A vy ne hotite postavit' sebya na moe mesto?
Vskidyvaet golovu.
Ledi CHeshir. CHto?
Freda. Da. I na mesto Rozy Tejlor.
Ledi CHeshir (golosom, polnym uzhasa, tiho). Kak? O bozhe! (Grobovoe
molchanie. Ledi CHeshir bystro podhodit k Frede i smotrit ej pryamo v glaza.)
Freda (otvechaya ej takim zhe vzglyadom). Da, eto pravda. (Obrashchayas' k
Billu, kotoryj vyshel iz garderobnoj; otryvisto, s trudom.) YA ne hotela
govorit'.
Ledi CHeshir (preryvayushchimsya golosom). |to uzhasno!
Bill. Pridetsya skazat' otcu.
Ledi CHeshir. Net, net. Podozhdi!
Bill. Ottyazhka nichego ne izmenit.
Dver' iz koridora raspahivaetsya. Vbegayut Kristina i Dot, derzha v rukah
tetradi s rolyami. Zamechayut, chto proishodit chto-to neladnoe, ostanavlivayutsya.
Bill, brosiv vzglyad na mat', rezko povorachivaetsya i uhodit v garderobnuyu;
ledi CHeshir othodit k oknu.
Dzhoen (vhodya vsled za sestrami). Mashina podana. CHto zdes' proishodit?
Dot. Pomolchi!
Iz koridora slyshitsya golos sera Uil'yama: "Doroti!" Ledi CHeshir provodit po
licu nosovym platkom, povorachivaetsya. Vhodit ser Uil'yam. On v polnom
ohotnich'em kostyume - na nem krasnyj kamzol, kozhanye shtany i vysokie sapogi s
krasnymi otvorotami.
Ser Uil'yam. My otpravlyaemsya, dorogaya. (Docheryam, blagodushno.)
Repetiruete, a? (Podhodit k Frede, protyagivaet pravuyu ruku v perchatke.)
Zastegni-ka, Freda, chto-to tugovato. (Freda zastegivaet perchatku. Ledi CHeshir
i docheri smotryat na etu scenu v molchanii, kak zacharovannye.)
Ser Uil'yam. Spasibo! "Dushistyj maj". Gm... Dushit'sya sleduet tol'ko
pervoklassnymi duhami. (K ledi CHeshir.) Do svidaniya, dorogaya! Samsonov den' -
samyj luchshij den' v godu. (Pohlopyvaet Dzhoen po plechu.) ZHal', chto ty ne
edesh', Dzhoen.
Vyhodit, ostaviv dver' otkrytoj. Kogda zvuk ego shagov i zvon shpor zamiraet
vdali, Freda povorachivaetsya i ubegaet v garderobnuyu.
Kristina. Mama! CHto proishodit? (Ledi CHeshir molcha prohodit mimo docheri
i vyhodit v koridor. Slyshitsya zvuk ot®ezzhayushchej mashiny.)
Dzhoen (podbezhav k oknu). Uehali! Kris, chto sluchilos'? Skazhi, Dot?
Dot. Bill i Freda.
Dzhoen. No chto, chto?
Dot (mrachno). Bog ih znaet! Uhodi, ne tvoego eto uma delo.
Dzhoen (ona oshelomlena). Net, moego.
Dot. A ya, dumayu, chto ne tvoego.
Dzhoen. Kris?
Kristina (zhestko). Mama dolzhna byla nam skazat'.
Dzhoen. Nu, chto tut moglo sluchit'sya strashnogo? Freda - takaya poryadochnaya
devushka.
Dot. I ty schitaesh' sebya vlyublennoj? Slepoj kotenok!
Kristina. Uzhasno nahodit'sya v nevedenii! Hot' by Roni byl zdes'.
Dzhoen. Mozhet, pozvat' Dzhona?
Dot. Dzhona?!
Kristina. Mozhet, Garol'd znaet, v chem delo?
Dzhoen. On ushel vmeste s Stadenhemom.
Dot. Vechno odna i ta zhe istoriya: zhenshchin derzhat v shorah. Rozovye
lepestki, i prochaya erunda, i obman! |tot protivnyj starik...
Dzhoen. Dot!
Kristina. Ne smej govorit' tak ob otce.
Dot. Da, protivnyj! I Bill budet takim zhe v pyat'desyat. Vpolne
sochuvstvuyu Frede, chto by ona tam ni natvorila. Luchshe by mne byt' nemeckim
soldatom, chem zhenshchinoj.
Dzhoen. Dot, ty neispravima.
Dot. Molchi, ty, pichuzhka s myshinym serdcem!
Kristina. CHto za gluposti ty govorish' o zhenshchinah!
Dot. Ty zamuzhem, tvoe delo teper' storona. I tvoj Roni ne iz etih
uzhasnyh Dzhonov bullej. (Dzhoen, kotoraya otkryla dver'.) Ishchesh' Dzhona? V takih
delah ot nego kak ot kozla moloka.
Dzhoen (v dveryah, ispugannym shepotom). Mejbl idet.
Dot. O sily neba i ada!
Kristina. Esli by tol'ko my znali! (Vhodit Mejbl. Sestry molchat,
ustremiv glaza v tetradi.)
Mejbl. Kakaya molchalivaya truppa!
Dot (glyadya pryamo na nee). Repeticiya segodnya otmenyaetsya.
Mejbl. V chem delo?
Kristina. Tak, nichego.
Dot. Koe-chto sluchilos'.
Mejbl. Da? Ochen' zhal'. (Nereshitel'no.) Byt' mozhet, sluchilos' takoe, chto
mne luchshe uehat'?
Kristina. Net, Mejbl, chto vy!
Dot (yazvitel'no). Da, ves'ma vozmozhno. (Mejbl perevodit vzglyad s odnogo
lica na drugoe.)
Iz garderobnoj vyhodit Bill. On idet cherez komnatu, zatem ostanavlivaetsya i
smotrit tupo na vseh chetyreh.
Bill. Da. Delo v tom, miss Lenfarn, chto ya obruchilsya s gornichnoj moej
materi. (Vse zamerli. Mejbl Lenfarn idet k Billu, protyagivaya emu ruku. Bill
ruki ne beret, otveshivaet poklon. Bystro vzglyanuv na sester, Mejbl vyhodit v
koridor. Oni smotryat, ne otryvayas', na brata.)
Bill (holodno). Reshil, chto nado postavit' vas v izvestnost'. (Vyhodit v
koridor.)
Kristina. Gospodi bozhe moj!
Dzhoen. Kakoj uzhas!
Kristina. |togo ya ne ozhidala. |to uzh slishkom.
Dzhoen. Kris! |togo nel'zya tak ostavit'.
Dot (vnezapno, pro sebya). Ha! A otec velel ej zastegnut' emu perchatku.
(Iz koridora vhodit Dzhekson.)
Dzhekson (k Dot). Proshu proshcheniya, miss, Stadenhem prines eshche dvuh
shchenkov. On zdes'. Sprashivaet, ne hotite li vy vzglyanut' na nih.
(Molchanie.)
Dot (vnezapno). My sejchas ne mozhem.
Kristina. Popozzhe, Dzhekson.
Dzhekson. Prikazhete Stadenhemu podozhdat' so shchenkami, madam? (Dot
otchayanno tryaset golovoj. No Stadenhem uzhe stoit na poroge. Iz oboih karmanov
u nego vyglyadyvayut shchenki. On vhodit. Dzhekson stoit pozadi nego v ozhidanii.)
Stadenhem. |tot malysh samyj luchshij, miss Dot. (Ottopyrivaet pravyj
karman.) YA hotel sohranit' ego dlya moej dochki - chistokrovnyj, ves' v otca.
(Sestry molcha pristal'no smotryat na starika.)
Dot (pospeshno). Horosho, Stadenhem, spasibo.
Stadenhem. YA ne budu ih zdes' vytaskivat'. Oni mogut eshche oskandalit'sya.
Kristina (s otchayaniem). Net, konechno, ne nado.
Stadenhem. Tak on vam nravitsya, miss Dot? (Ottopyrivaet levyj karman.)
A u etogo belaya grudka; tol'ko eto ne kobelek.
Dot. Da, da! Bol'shoe, bol'shoe spasibo, Stadenhem.
Stadeyahem. Uzh ochen' privyazchivye, hodyat za toboj po pyatam, kak zhenshchina.
Otvyazat'sya ot nih nel'zya. (Ottopyrivaet pravyj karman.) Dochke polyubilsya
etot; nichego, obojdetsya bez nego.
Dot (budto ee tokom dernulo). Net, net, ya ne mogu otnyat' ego u Fredy.
Stadenhem. Gospod' s vami, da ej vse ravno! Tak, znachit, i poreshili.
(Povorachivaetsya k dveri. SHCHenku.) A, vot ty kak? Hochesh' vylezt'? Ish' ty,
neposeda. (Vyhodit; za nim Dzhekson.)
Kristina. CHudovishchno!
Dot (vzglyad ee vnezapno padaet na tetrad', kotoruyu ona derzhit v rukah).
"Zakony kasty". Da, vot oni, zakony kasty!
(Smeetsya rezkim, otryvistym smehom.)
Zanaves
Tot zhe den'. Pyat' chasov vechera. Scena predstavlyaet divannuyu v dome CHeshirov.
Steny ee obity krasnym i uveshany starymi gravyurami, izobrazhayushchimi skachki s
prepyatstviyami i ohotnich'i sceny. Vokrug kamina s vysokoj reshetkoj, v kotorom
gorit ogon', rasstavleny polukrugom kresla. SHtory na vysokih strel'chatyh
oknah eshche ne spushcheny, no uzhe zazhzhen elektricheskij svet. V komnate dve dveri:
odna vedet v bil'yardnuyu, drugaya v koridor. Po komnate vzad i vpered hodit
Bill; u kamina stoit Garol'd i sochuvstvenno smotrit na brata.
Bill. Kotoryj chas?
Garol'd. Skoro pyat'. S ohoty oni eshche ne vernulis', esli eto mozhet
posluzhit' tebe utesheniem. Priyatnaya vstrecha (dobavlyaet vpolgolosa), kak
skazal tigr, proglotiv puteshestvennika.
Bill. Garol'd, chestnoe slovo, ty edinstvennyj, kogo ya eshche vynoshu.
Garol'd. Poslushaj, Bill, starina, ty ser'ezno dumaesh', chto zhenit'boj
smozhesh' chto-nibud' ispravit'? (Bill pozhimaet plechami, prodolzhaya shagat' po
komnate.)
Garol'd. Nu, i chto zhe togda?
Bill. Znaesh', ya ved' ne iz teh, kto lyubit otkrovennichat'.
Garol'd. Znayu, druzhishche.
Bill. No u menya vse zhe est' nekotoroe chuvstvo poryadochnosti, hotya,
mozhet, ty v etom i somnevaesh'sya.
Garol'd. Bill, dorogoj! Ty...
Bill. Net, gazhe nichego ne pridumaesh', - sovratit' gornichnuyu materi! I
ved' ona vyrosla v nashem dome. Teper' ya vse vizhu bez prikras, kogda s menya
sletela vsya eta blazh'.
Garol'd. No, bozhe moj, Bill! Esli ty k nej ravnodushen, zachem zhe tebe...
Rassudi zdravo! (Pauza, Bill prodolzhaet shagat'.)
Bill. Esli ty voobrazhaesh', chto ya rukovodstvuyus' principami vysokoj
morali...
Garol'd. Gospodi, Bill, mne eto i v golovu ne prihodilo!
Bill. Prosto ya sochtu sebya poslednim negodyaem, esli tak vot ostavlyu ee
na meli, - osobenno teper', kogda vsem vse izvestno. Postav' sebya na moe
mesto.
Garol'd. Bednyaga Bill, ne povezlo tebe.
Bill. I ne to, chtoby ona menya pytalas' prinudit'. Ona sushchestvo krotkoe,
bezobidnoe. Net! Kak tol'ko ya mog svalyat' takogo duraka? Prosto uma ne
prilozhu. YA men'she vsego hotel...
Garol'd. YA vse otlichno ponimayu, Bill. No ty ne pori goryachku,
hladnokrovnee, starina!
Bill. Po-moemu, bol'shoj poteri ne budet, esli ya uedu iz Anglii. (Iz
bil'yardnoj donositsya stuk sharov.) Kto eto tam?
Garol'd. Dzhon, dolzhno byt'. (Stuk sharov prekrashchaetsya.)
Bill. On idet syuda. Net, ya prosto ne mogu eto vynesti. (Bill pospeshno
vyhodit, i v tu zhe minutu v divannuyu vhodit Letter.)
Letter. |to Bill vyshel?
Garol'd. Da.
Letter. Nu, kak on?
Garol'd (teper' on nachal shagat' po komnate). Kak na goryachih uglyah. O
takih veshchah tol'ko v knigah chitaesh'. Nu chego stoyat vashi s Ronal'dom
teoreticheskie vykladki? CHto zhe, k schast'yu dlya vas, vam eshche ne pozdno
otstupit'.
Letter. CHto vy hotite skazat'?
Garol'd. U vas est' eshche vremya, - zachem vam rodnit'sya s takim
ekscentrichnym semejstvom, kak nashe?
Letter. YA dzhentl'men, Garol'd.
Garol'd. Prevoshodno!
Letter. Dlya vashih sester vsya eta istoriya prosto uzhasna.
Garol'd. Horosho eshche, chto v dome net celoj oravy gostej! Bednaya mama! Vy
znaete, Dzhon, ya tak vlip! Esli ne primut reshitel'nyh mer, ya popadu v takuyu
kashu...
Letter. CHto sluchilos'?
Garol'd. Esli otec lishit Billa nasledstva, ono svalitsya na menya.
Letter. Vot kak!
Garol'd. Bednyaga Bill! Net, poslushajte, - nasha p'esa-to, a? Nemezida!
Kakova moral'? Kasta, vidite li, znacheniya ne imeet. Vsem nam ne v brov', a v
glaz.
Letter. Povedenie Billa predosuditel'no. Da! Pozorno.
Garol'd (s goryachnost'yu). Nu, znaete! Tysyachi na ego meste i ne podumali
by v etom sluchae o tom, chtoby zhenit'sya na devushke, znaya, chem eto grozit!
Letter. Vse eto prosto otvratitel'no!
Garol'd. A, bros'te vy, Dzhon! Neuzheli u vas net obyknovennogo
chelovecheskogo sochuvstviya? Ili vy ne znaete, kak proishodyat takie veshchi? Vse
ravno chto iskra na senovale.
Letter. Tol'ko glupec, esli ne skazat' bol'she, razgulivaet s zazhzhennoj
trubkoj po senovalu.
Garol'd. Gm! (Uhmylyayas'.) Da, ya zabyl, cerkov' vam zapreshchaet tabak. V
starye dobrye vremena takaya istoriya byla by v poryadke veshchej. Vot moj
praded...
Letter. Uvol'te menya ot vashego pradeda.
Garol'd. YA mogu nazvat' desyatok muzhchin, u kotoryh byli podobnye zhe
istorii. Nu i chto zh, oni vyshli suhimi iz vody. A Bill hochet postupit' po
chesti, i na nego obrushivaetsya vse na svete.
Letter. Pochemu on ran'she ne vspomnil o chesti?
Garol'd. Dzhon, ya takih vot, kak vy, prosto ne perenoshu. Kogda
chto-nibud' sluchaetsya, ot vas tol'ko i mozhno uslyshat': pochemu on ran'she?..
Pochemu ona ran'she?.. CHto delat' teper', vot o chem nado podumat'!
Letter. Razumeetsya, on dolzhen budet...
Garol'd. A, erunda!
Letter. CHto vy hotite skazat'? CHto znachit: erunda?
Garol'd. Poslushajte, Dzhon. Ved' vy zhe ne huzhe moego ponimaete, chto
nichego horoshego iz takogo braka ne vyjdet, - znaya Billa, i etu devushku, i
vse obstoyatel'stva dela... CHto, ne soglasny razve?
Letter. Vse eto ves'ma... ves'ma... priskorbno.
Garol'd. Gospodi! Nu, konechno! Kto zhe vozrazhaet?
Iz bil'yardnoj pokazyvayutsya Kristina i Kit. Kit eshche v zabryzgannom gryaz'yu
ohotnich'em kostyume. Derzhitsya natyanuto, guby u nego plotno szhaty. Zazhigaet
papirosu i opuskaetsya v kreslo. Vsled za Kristinoj i Kitom besshumno vhodyat
Dot i Dzhoen.
Kristina. YA skazala Roni.
Dzhoen. Sidet' i zhdat', poka pape stanet izvestno, - prosto nesterpimo.
Garol'd (obrashchayas' k Kitu). Gde vy ostavili otca?
Kit. V Klekenheme. CHerez desyat' minut on budet zdes'.
Dot. Mejbl uezzhaet. (Vse vzdrognuli, tochno im zanovo napomnili o
nepriyatnosti.) Ona hodila peshkom v Gresli, otpravila ottuda sebe telegrammu.
Garol'd. F'yu!
Dot. I my s nej milo rasproshchaemsya, kak ni v chem ne byvalo.
Garol'd. Roni, slovo za toboj, chto skazhesh'? (Kit, glyadya na Dzhoen,
medlenno puskaet dym. Letter beret Dzhoen pod ruku i uvodit v bil'yardnuyu.)
Kit. Dot?
Dot. YA ostayus', ya ne naivnyj ptenchik.
Kit. Kto-nibud' videl ee s teh por?
Dot. Da.
Garol'd. Nu?
Dot. Ona v garderobnoj. Prosto sidit tam.
Kristina (rezko). Kak i my vse.
Dot. Ona takaya bezotvetnaya, vot chto uzhasno. Esli by u nas bylo
chto-nibud' protiv nee...
Kit. Ej pridetsya rashlebyvat' kashu, kak i vsem nam.
Dot. Kasha, hlebat'! Fu! Kak v deshevoj zakusochnoj. (Vse povorachivayutsya
na zvuk otkryvaemoj dveri. Vhodit lakej s podnosom, na kotorom rasstavleny
dzhin, viski, limony i sodovaya voda. Grobovoe molchanie. Lakej stavit podnos
na stol.)
Garol'd (s usiliem). Zagnali, Roni? (Kit utverditel'no kivaet.) Gde?
Kit. Na vos'moj mile.
Lakej. Prikazhete podat' chaj, ser?
Kit. Net, spasibo, CHarl'z. (Snova vse molchat. Lakej vyhodit. Vse glyadyat
emu vsled.)
Garol'd (tiho). Bozhe! Nado eshche prikidyvat'sya.
Kit. Nu, kakova zhe nasha poziciya?
Kristina. Vse zavisit ot otca.
Kit. Ser Uil'yam okazalsya mezhdu dvuh ognej.
Kristina. On, konechno, kategoricheski zapretit.
Kit. Gm! Ne tak-to prosto! Dobryj hristianin, kotoryj chitaet za
semejnym stolom molitvy, i vdrug zapreshchaet synu...
Kristina. Roni!
Kit. Bog moj! YA ne govoryu, chto Bill dolzhen na nej zhenit'sya.
Rasplachivat'sya pridetsya ej. No tvoemu otcu nelegko budet vyjti s chest'yu iz
etogo polozheniya.
Dot. Uzhasno zabavno!
Kristina. Nu chto tut zabavnogo, Dot?
Dot. Na odnoj chashe hristianskaya moral', na drugoj - titul.
Kristina. CHepuha!
Garol'd. Vy zabyvaete, chto Bill zdes' tozhe imeet pravo golosa.
Kit. Da-a. Ser Uil'yam mozhet lishit' ego nasledstva. Nikakie sily ne
sohranyat za Billom titula i pomest'ya, esli emu ugodno byt' takim... (On s
siloj vtyagivaet vozduh skvoz' zuby.)
Garol'd. YA ne voz'mu to, chto prinadlezhit Billu po pravu, i vy, devochki,
konechno, tozhe.
Kristina i Dot. Konechno, net!
Kit (pohlopyvaya zhenu po ruke). Delo ne v etom, ne pravda li?
Dot. Esli by ne mama! Freda takaya zhe ledi, kak lyubaya iz nashih znakomyh
devushek. Pochemu by Billu ne zhenit'sya na nej i ne uehat' v Kanadu? |to, po
sushchestvu, to, chto emu bol'she vsego podhodit.
Garol'd. Polegche, Dot!
Dot. Nu, tol'ko voobrazite sebe ego v parlamente! Ved' imenno eto emu
predstoit, esli on ostanetsya zdes'. Kakoe schast'e dlya Anglii!
Kristina. Ne bud' cinichnoj! My dolzhny pridumat', kak uderzhat' Billa.
Dot. YA cinichna?
Kristina. Pojdem, poprosim ego, Roni.
Kit. Bespolezno! Nadezhda tol'ko na nee.
Dot. Da net, kuda ej!
Garol'd. Poslushajte! A eta istoriya s Daningom - polnyj povorot nalevo
krugom! Bednyj papochka!
Kristina. Sejchas ne vremya shutit', Garol'd.
Dot (mrachno). Staryj Stadenhem ne huzhe mnogih, s kotorymi prihoditsya
inogda rodnit'sya.
Kit. Blagodaryu!
Kristina. |to nelepo, chudovishchno. |to nepravdopodobno.
Garol'd (podnimaya ruku). Loshadi! On priehal!
Vse prislushivayutsya, povorachivayutsya i vidyat ledi CHeshir vyhodyashchuyu iz
bil'yardnoj. Ona ochen' bledna. Vse vstayut. Dot obnimaet mat' za plechi. Kit
pododvigaet ej svoe kreslo. Dzhoen i Letter tiho prokradyvayutsya v komnatu.
Ledi CHeshir. Spasibo, Roni! (Saditsya.)
Dot. Ty drozhish', mama. Prinesti meh?
Ledi CHeshir. Net, spasibo, dorogaya.
Dot (tiho). Voz'mi sebya v ruki, mamochka!
Ledi CHeshir (vypryamivshis'). Horosho shli, Roni?
Kit. Neploho, mem. Ot Braziera do Kefinskoj plotiny po pryamoj.
Ledi CHeshir. Kak molodaya loshadka?
Kit. Nemnogo robeet, a tak nichego. (Kladya ruku ej na plecho.) Muzhajtes',
mem-saib!
Kristina. Mama, obyazatel'no nado rasskazyvat' otcu? Roni dumaet, chto
vse zavisit ot nee. Ty ne mozhesh' na nee povliyat'? (Ledi CHeshir otricatel'no
kachaet golovoj.)
Kristina. No, mama, ved' polozhenie bezvyhodno.
Dot. Zamolchi, Kris! Konechno, mama ne mozhet. CHto zh nam, prosit' ee o
poshchade?!
Kristina. No dolzhen zhe byt' kakoj-to vyhod! CHto ty dumaesh', po sovesti,
mama?
Dot. Ostav' mamu v pokoe.
Kristina. Nado na chto-to reshit'sya, i nemedlenno.
Dot (tiho). U tebya est' hot' nemnogo chuvstva sobstvennogo dostoinstva?
Kristina. My stanem vseobshchim posmeshishchem. Mama, nu, pozhalujsta, pogovori
s nej! Ty ved' znaesh', chto oni oba budut neschastny. (Ledi CHeshir opuskaet
golovu.) Nu, mama! (Ledi CHeshir otricatel'no kachaet golovoj.)
Kristina. Dazhe radi Billa?
Dot. Kris!
Kristina. Boga radi, pogovori eshche raz s Billom, mama! My vse dolzhny
umolyat' ego na kolenyah.
Ledi CHeshir. On sejchas govorit s otcom.
Garol'd. Bednyaga Bill!
Kristina (strastno). On ne podumal o nas! |ta proklyataya devchonka!
Ledi CHeshir. Kris!
Kristina. Vsemu est' predel.
Ledi CHeshir. Tol'ko ne samoobladaniyu.
Kristina. No, mama! YA ne mogu primirit'sya... YA nikogda ne smogu... Nado
dejstvovat'. Ty ved' znaesh' Billa. On idet naprolom, kogda raz®yaritsya. Proshu
tebya, popytajsya. Tak i dlya nee budet luchshe i dlya vseh nas.
Ledi CHeshir (s trudom). Est' veshchi, kotorye ne pod silu.
Kristina. No ved' eto radi Billa! YA znayu, ty mozhesh' zastavit' ee
otkazat'sya ot nego, stoit tebe pogovorit' s nej tak, kak ty umeesh'. I v
konce koncov ona ved' ne prinadlezhit k nashemu krugu, i vse eto ne tak uzh
uzhasno dlya nee. Mama, tol'ko ty mozhesh' eto sdelat'. Nu, podderzhite zhe vy vse
menya! |to edinstvennyj vyhod. (Vnutrenne prisoedinyayas' k trebovaniyam
Kristiny, vse v ozhidanii ustremili glaza na ledi CHeshir. Ona perevodit vzglyad
s odnogo lica na drugoe, stiskivaet ruki, kak ot fizicheskoj boli.)
Kristina (tiho). Mama!
Ledi CHeshir vnezapno podnimaetsya, smotrit v storonu bil'yardnoj,
prislushivaetsya. Vse sledyat za ee vzglyadom. Ona opyat' saditsya, provodit rukoj
po gubam. Vhodit ser Uil'yam. Ego ohotnichij kostyum zabryzgan; lico vyrazhaet
mrachnuyu nepreklonnuyu reshimost'. On napravlyaetsya k kaminu, ne obrashchaya
vnimaniya na prisutstvuyushchih. Ostanavlivaetsya, glyadit na ogon'. Vse, krome
ledi CHeshir, tiho vyskal'zyvayut iz komnaty.
Ledi CHeshir. CHto ty sdelal?
Ser Uil'yam. Ty eshche!
Ledi CHeshir. YA ne mogu bol'she ostavat'sya v neizvestnosti!
Ser Uil'yam. Durak! Bozhe moj! Ne ozhidal ya, Doroti, chto syn moj okazhetsya
negodyaem, da eshche i durakom v pridachu.
Ledi CHeshir (vstavaya). Bud' on negodyaem, on ne poshel by na to, za chto ty
nazyvaesh' ego durakom.
Ser Uil'yam (svirepo ustavilsya na nee. Zatem delaet legkij poklon).
Prevoshodno!
Ledi CHeshir (tiho). Bill, ne bud' zhestokim. |to vse slishkom tyazhelo.
Ser Uil'yam. Syad', proshu tebya. (Ona saditsya; ser Uil'yam povorachivaetsya k
ognyu.) Za vsyu svoyu zhizn' ya ni razu eshche ne okazyvalsya v podobnom polozhenii.
(Szhimaet kraya kaminnoj polki s takoj siloj, chto u nego zadrozhali ruki.) Ty
prosish', chtoby ya byl spokoen. YA pytayus'. Nu, a ya proshu tebya ne brat' ego
storonu protiv menya.
Ledi CHeshir. Bill!
Ser Uil'yam. YA hochu vse obdumat'. Ty, kak ya ponimayu, znala obo vsem eshche
utrom. YA zhe uznal vsego desyat' minut tomu nazad. Daj mne vremya podumat'.
(Pomolchav.) Gde ona?
Ledi CHeshir. V garderobnoj.
Ser Uil'yam (podnimaet szhatyj kulak). Bozhe milostivyj, o chem on tol'ko
dumaet, hotel by ya znat'!
Ledi CHeshir. CHto ty emu skazal?
Ser Uil'yam. Nichego, sderzhalsya kakim-to chudom, smolchal. (Rezko othodit
ot kamina, shagaet vzad i vpered po komnate.) Nash rod naschityvaet sem'
stoletij. V nashe vremya nad etim smeyutsya. Mne eto ne kazhetsya smeshnym. Teper'
nad vsem smeyutsya, dazhe nad ponyatiem "ledi". YA zhenilsya na tebe, i ya ne...
ZHenit'sya na gornichnoj svoej materi! Bozhe moj, Doroti, za chto nas sud'ba tak
nakazyvaet! |to smertel'nyj udar! No ya ne nameren pokorno podstavlyat' sheyu.
Net, chert voz'mi! (Vnezapno raz®yarivshis'.) V nashe vremya mnogo takih, kotorye
budut rady, esli eto sluchitsya, mnogo etih proklyatyh socialistov i
radikalov, kotorye budut bezzhalostno izdevat'sya nad tem, chego ne ponimayut, -
nad tragediej. Da, eto budet tragediej dlya tebya, dlya menya, dlya vseh nas. My
s toboj vospitany v opredelennyh pravilah, u nas opredelennye potrebnosti,
privychki. I tak zhe my vospitali svoih detej. Proshloe cheloveka, ego tradicii
- cherez eto nel'zya perestupit'. Oni i sostavlyayut ego sushchnost'. (Neozhidanno.)
Net, eto nado priostanovit'.
Ledi CHeshir. No kak?
Ser Uil'yam. YA kategoricheski otvergayu eto bezumie. YA preseku eto.
Ledi CHeshir. No kak byt' s tem, chego uzhe ne presechesh'?
Ser Uil'yam. Naznachim ej soderzhanie.
Ledi CHeshir. No ty sam govoril, chto sushchestvuyut nepisanye zakony.
Ser Uil'yam. CHto? (Vdrug ponimaet, chto ona imeet v vidu.) Ty pro
Daninga? Ty hochesh' skazat'... (Rezko.) Ne ponimayu. Ne vizhu svyazi.
Ledi CHeshir. Uzhasno to, chto mal'chik pytaetsya vyjti iz polozheniya s
chest'yu, a my, ego otec i mat'...
Ser Uil'yam. YA ne dopushchu, chtoby moj starshij syn pogubil svoyu zhizn'. Mne
nado vse obdumat'.
Ledi CHeshir (ele slyshno). YA uzhe dumala, - ne vizhu vyhoda.
Ser Uil'yam. Neblagodarnaya devchonka, - rodilas' zdes', vskormlena na
den'gi, kotorye otec ee poluchal ot menya, rosla, kak svoya, v etom dome,
nichego, krome dobra, ot nas ne videla. Ona narushila elementarnye pravila
poryadochnosti. Ona soblaznyala ego, ya uveren.
Ledi CHeshir (pro sebya). Vozmozhno, po-svoemu...
Ser Uil'yam. Da ved' eto - krushenie vsego! CHeshiry zhivut zdes' spokon
veku. CHto my takoe, chert voz'mi, vne nashego rodovogo gnezda? A ty dumaesh',
my smozhem ostat'sya zdes' posle etoj istorii? Vstrechat'sya s lyud'mi, delat'
vid, chto nichego ne proizoshlo? Net! A togda proshchaj vse, - obshchestvennoe
polozhenie, politicheskoe, - vse! |to uzh nichem ne zagladish'. YA s takimi veshchami
stalkivalsya. A chto kasaetsya... Nu, eto s nej ne s pervoj... |to zabudetsya.
Moj sobstvennyj ded odnazhdy...
Ledi CHeshir. Istoriya s tvoim dedom zdes' ne pomozhet.
Ser Uil'yam (ustavilsya v odnu tochku; pomolchav, neozhidanno). Ty dolzhna
pogovorit' s nej. Ona podatlivaya. Ona ne ustoit protiv tebya.
Ledi CHeshir. YA uzhe govorila s nej, kogda eshche ne znala vseh
obstoyatel'stv. YA vyskazala ej vse, chto mogla. YA ne mogu povtorit' etogo
teper'. Pojmi, Bill!
Ser Uil'yam. CHto zh, ty sobiraesh'sya sidet' slozha ruki? (Ledi CHeshir delaet
zhest otchayaniya.) Esli on na nej zhenitsya, on mne ne syn. Dlya menya on
perestanet sushchestvovat'. Nu, i, sledovatel'no, titul... Togda uzh ne penyaj.
Tebya eto ustraivaet?
Ledi CHeshir (s neozhidannoj goryachnost'yu). Ty ne imeesh' prava stavit' menya
pered takim vyborom. YA by desyat' let zhizni otdala, chtoby predotvratit' etot
brak. YA pojdu k Billu. YA budu na kolenyah ego umolyat'.
Ser Uil'yam. Togda pochemu zhe ty ne mozhesh' pojti k nej? Ona ne
zasluzhivaet shchepetil'nogo otnosheniya. Delo ne v morali. K chertu moral'!
Ledi CHeshir. A kak byt' s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva?
Ser Uil'yam. CHto? No ved' ty ego mat'!
Ledi CHeshir. YA s nej govorila, ya pytalas'. (Podymaya ruku k gorlu.)
Bol'she ya ne v silah.
Ser Uil'yam (pristal'no smotrit na nee). Ty otkazyvaesh'sya?
Ledi CHeshir. YA ne mogu, Bill. |to tak nizko, tak nedostojno...
Ser Uil'yam. Za vsyu nashu sovmestnuyu zhizn', Doroti, ty nikogda ne shla
protiv menya. YA vozmushchen, da, povtoryayu, ya vozmushchen. Poshli ee ko mne. (Brosiv
na nego vzglyad, ledi CHeshir vyhodit v koridor.) Nu, dozhil ya! (Beret s kamina
farforovuyu chashechku, razdavil ee v ruke i ronyaet v kamin. Tupo smotrit na
oskolki. V dver' stuchat.) Vojdite! (Iz koridora vhodit Freda.) YA prosil tebya
zajti, chtoby... (Ukazyvaya na stul.) Mozhesh' sest'. (Ona delaet dva-tri shaga
vpered, no ne saditsya.) Ves'ma pechal'naya istoriya.
Freda (ele slyshno). Da, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam (nachinaet ponimat', chto imeet delo s podlinnym chuvstvom).
YA... ty... ty ochen' privyazana k moemu synu?
Freda (shepotom). Da,
Ser Uil'yam. Mne chrezvychajno nepriyatno, chto ya vynuzhden...
(Otvorachivaetsya ot nee, smotrit v ogon' kamina.) YA poslal za toboj, chtoby
sprosit'... (Bystro.) Skol'ko tebe let?
Freda. Dvadcat' dva.
Ser Uil'yam (bolee reshitel'nym tonom). Ty ozhidaesh', chto ya podderzhu etu
bredovuyu ideyu, dam soglasie na vash brak?
Freda. YA nichego ne ozhidayu.
Ser Uil'yam. Ty ponimaesh', chto ty ne zasluzhila prava na to, chtoby s
toboj schitalis'?
Freda. Da, poka eshche net.
Ser Uil'yam. CHto? Pochemu poka? Nu... |to tebe ne pomozhet. Dazhe naoborot.
Vot chto, voz'mi sebya v ruki i slushaj. (Ona stoit v ozhidanii prigovora. Ser
Uil'yam smotrit na nee; ego ohvatyvaet chuvstvo nelovkosti.)
Ser Uil'yam. Mne nechego skazat' v zashchitu moego syna. On vel sebya kak
podlec.
Freda. Net, net!
Ser Uil'yam (zhestom prikazyvaet ej molchat'). Odnako i ty... kak ty mogla
pozvolit' sebe? Tebe net opravdaniya, ty znaesh'.
Freda. Znayu.
Ser Uil'yam. Ty zasluzhila vse, chto tebe predstoit. CHert voz'mi!
Rasschityvat', chto ya... |to nevynosimo! Gde moj syn?
Freda (ele slyshno). Navernoe, v bil'yardnoj, s miledi.
Ser Uil'yam (vnov' nabravshis' reshimosti). YA hotel ob®yasnit' tebe, dat'
tebe ponyat'... CHto? (Vidya, chto ona stoit sovershenno nepodvizhno i glyadit na
nego, rezko povorachivaetsya.) YA snachala pogovoryu s nim. (Otkryvaet dver' v
bil'yardnuyu.) Vojdite, proshu. (Frede.) Pojdi v bil'yardnuyu i podozhdi! (Ledi
CHeshir i Bill vhodyat; Freda prohodit mimo nih v bil'yardnuyu.)
Ser Uil'yam (delaya pauzy mezhdu predlozheniyami). My s mater'yu pogovorili
ob etom... ob etoj... bede. Polagayu, chto dazhe ty, hotya by smutno,
predstavlyaesh' sebe, naskol'ko vse eto chudovishchno. Vot chto ya tebe skazhu: esli
ty sovershish' etot bezumnyj postupok, ya umyvayu ruki. Dal'she mozhesh' sam o sebe
zabotit'sya. Ty ni grosha ot menya ne poluchish' ni teper', ni vposledstvii. YA
schitayu, chto k etomu obyazyvaet nas nashe polozhenie v obshchestve. Tvoj brat
zajmet tvoe mesto. My postaraemsya obojtis' bez tebya. (Grobovoe molchanie.
Zatem rezko.) Nu?
Bill. YA zhenyus' na nej.
Ledi CHeshir. O Bill! Bez lyubvi, bez vsyakogo chuvstva...
Bill. Uspokojsya, mama. (Seru Uil'yamu.) Vy oshibaetes' vo mne, ser. Esli
ya sovershil beschestnyj postupok, eto ne znachit, chto ya dryan' vo vseh
otnosheniyah. Vchera vy grozili pistoletom Daningu, segodnya k moemu visku
prizhimaete dulo. CHto zh! (Povorachivaetsya, chtoby ujti.) Strelyajte, chert
voz'mi!
Ledi CHeshir. Bill!
Bill (povernuvshis' k nej). YA ne nameren brosat' ee v bede.
Ser Uil'yam. Nadeyus', ty ne stanesh' utverzhdat', chto ya ugovarival tebya
brosit' kogo-to v bede?
Bill. Net, vy prosto vygnali menya. Vam nichego inogo i ne ostavalos' pri
slozhivshihsya obstoyatel'stvah. Vpolne estestvenno. No esli vy hoteli zastavit'
menya brosit' ee, vy izbrali nepravil'nyj put', ni vy, ni ya ne umeem
predvidet' posledstvij nashih postupkov.
Ser Uil'yam. Ty osoznaesh', v kakoe polozhenie ty sebya postavil?
Bill (mrachno). Imeyu ob etom nekotoroe predstavlenie.
Ser Uil'yam (vnezapno vspyhnuv). Nikakogo, ni malejshego! Pri tom
vospitanii, kotoroe ty poluchil...
Bill. Ne ya sebya vospityval.
Ser Uil'yam (uzhe ne sderzhivaya gneva. Bill takzhe vzbeshen). Neblagodarnyj
shchenok!
Ledi CHeshir. Kak vy mozhete - vy oba? (Oni opuskayut glaza i stoyat molcha.)
Ser Uil'yam (mrachno, starayas' sderzhat'sya). YA govoryu tak, potomu chto... ya
ochen' stradayu. S etim nado schitat'sya. Takogo gorya ya nikogda ne zhdal. I,
konechno, nikogda ne zabudu. YA unesu ego s soboj v mogilu. Vse my budem nesti
etot krest do mogily. Vsyu svoyu zhizn' ya imel neschast'e verit' v to, chto my
zanimaem kakoe-to polozhenie, chto s nami schitayutsya, chto my nuzhny nashej
strane. YA staralsya vypolnyat' svoj dolg sootvetstvenno svoemu polozheniyu. I v
odno mgnovenie vse ischezlo, kak dym. Ischezlo! |to idet vrazrez so vsemi
moimi ponyatiyami. Soglasit'sya na etot brak? Net, eto reshitel'no ne
ukladyvaetsya v moem soznanii!
Bill. YA znayu. Mne ochen' zhal', chto vse tak vyshlo. No ona popala v bedu
po moej vine, i ya ne vizhu inogo vyhoda. Vse ochen' ploho slozhilos', otec, i
dlya vas i dlya menya... (Umolkaet, vidya, chto voshel Dzhekson, kotoryj stoit v
ozhidanii.)
Dzhekson. Stadenhem prosit razresheniya pogovorit' s vami, ser Uil'yam.
Naschet Daninga. (Minutnoe molchanie; ser Uil'yam kivaet golovoj, i dvoreckij
vyhodit.)
Bill (besstrastno). Emu sleduet vse skazat'.
Ser Uil'yam. Emu i budet vse skazano. (Vhodit Stadenhem i prikladyvaet
ruku ko lbu, privetstvuya vseh.)
Stadenhem. Dobrogo zdorov'ya vam, miledi, i vam, ser Uil'yam. Rad
dolozhit', chto Daning obrazumilsya. Prosil skazat', ser Uil'yam, vse sdelaet,
kak nado. V sleduyushchee voskresen'e v cerkvi budet ob®yavleno o pomolvke.
(Udivlennyj vseobshchim molchaniem, obvodit vzglyadom vseh treh i vnezapno vidit,
chto ledi CHeshir drozhit.) Proshu proshcheniya, miledi, vy drozhite, kak list.
Bill (vypalivaet). U menya dlya vas nepriyatnaya novost', Stadenhem: ya
pomolvlen s vashej docher'yu. My obvenchaemsya nemedlenno.
Stadenhem. YA... ne ponimayu vas... ser.
Bill. Delo v tom, chto ya postupil s nej nehorosho! no ya nameren vse
zagladit'.
Stadenhem. YA tugovat na uho. Vy skazali... moya doch'?
Ser Uil'yam. Budem govorit' pryamo, bez obinyakov, Stadenhem. Vsya istoriya,
kak grom sredi yasnogo neba. Povtorenie togo, chto sluchilos' s Daningom, -
ponimaete?
Stadenhem. YA nikak v tolk ne voz'mu. Ona... Vy... Doch'... YA dolzhen ee
uvidet'. Prikazhite pozvat' ee, miledi.
Ledi CHeshir (napravlyaetsya k bil'yardnoj i zovet). Freda, vojdi,
pozhalujsta.
Stadenhem (seru Uil'yamu). Vy govorite, moya doch' v takom zhe polozhenii,
chto i ta devushka? Vash syn? Za takoe malo i pulyu vsadit'.
Bill. Esli vam pridet ohota sdelat' eto, Stadenhem, ya ne vozrazhayu.
Stadenhem (otvodit glaza ot Billa, kak by podcherkivaya glupost' ego
repliki). YA vash sluga dvadcat' pyat' let, ser Uil'yam, no takoe delo... Zdes'
vse ravny. Vot chto.
Ser Uil'yam. Ne otricayu, Stadenhem.
Stadenhem (vodit glazami v yarosti). Delo ne tak-to prosto. YA pravil'no
ego ponyal, on predlagaet zhenit'sya?
Ser Uil'yam. Da.
Stadenhem (pri sebya). Nu, eto uzhe koe-chto. (Delaet rukami takoe
dvizhenie, kak budto svorachivaet sheyu ptice.) Mne nado razobrat'sya.
Ser Uil'yam (s gorech'yu). My vam vse skazali pryamo.
Stadenhem vnov' bessoznatel'no povtoryaet to zhe dvizhenie rukami.
Ledi CHeshir (otvorachivayas' v uzhase). Ne nado, Stadenhem, proshu vas.
Stadenhem. |to vy o chem, miledi?
Ledi CHeshir (tiho). Vashi... vashi ruki. (Stadehem stoit, ustavivshis' na
nee; v dveryah poyavlyaetsya Freda, kak mrachnoe prividenie.)
Stadenhem. Podi-ka syuda! Ty! (Freda delaet neskol'ko shagov po
napravleniyu k otcu.) Kogda eto nachalos'?
Freda (ele slyshno). Letom, otec.
Ledi CHeshir. Ne bud'te s nej zhestokim.
Stadenhem. ZHestokim? (Po glazam starika vidno, chto gnev i bol'
oshelomili ego. Smotrit iskosa na Fredu. Ton ego smyagchaetsya.) Kogda ty emu
skazala o tom, chto... u tebya budet...?
Freda. Vchera vecherom.
Stadenhem. Oh! (S ugrozoj.) Vy, molodoj!.. (Delaet sudorozhnoe dvizhenie
rukoj; zatem v nastupivshem molchanii kak budto teryaet mysl', podnosit ruku k
golove). U menya sovsem v golove pomutilos' - nichego ne pojmu. (Ne glyadya na
Billa.) Tut bylo skazano naschet zhenit'by?
Bill. Da, ya eto skazal i ne otkazyvayus' ot svoih slov.
Stadenhem. Da? (On rasserzhen i sbit s tolku. Medlenno.) Nado podumat',
srazu ne soobrazish'. Vy nichego ne skazhete, ser Uil'yam?
Ser Uil'yam. Vam uzhe vse skazano.
Stadenhem (edva shevelya gubami). A vy, miledi? (Ledi CHeshir molchit.)
Stadenhem (zaikayas'). Moya dochka byla... byla by neplohoj paroj
lyubomu... I emu... emu nechego pered nej zanosit'sya. (Frede.) Ty slyshala,
kakoe zavidnoe predlozhenie tebe delayut? Nu? (Freda oblizyvaet peresohshie
guby i pytaetsya govorit', no ne mozhet.) Esli vse budut molchat', my daleko ne
uedem. Skazali by vy, chto u vas na ume, ser Uil'yam.
Ser Uil'yam. YA... esli syn na nej zhenitsya, emu pridetsya samomu sebya
soderzhat'.
Stadenhem (svirepo). YA ne ob etom bespokoyus'.
Ser Uil'yam. YA etogo i ne predpolagal, Stadenhem. Slovo, po-vidimomu, za
vashej docher'yu. (Vnezapno vynimaet platok i podnosit ego ko lbu.) Nu i
natopili zdes' - chertova zharishcha! (Ledi CHeshir snova vsya drozhit, kak ot
sil'nogo holoda, i delaet otchayannye popytki sderzhat' drozh'.)
Stadenhem (vdrug). Za udovol'stvie prihoditsya rasplachivat'sya. (Frede.)
Nu, govori. (Freda medlenno povorachivaetsya i smotrit na sera Uil'yama. On
neproizvol'no podnosit ruku ko rtu. Ona perevodit glaza na ledi CHeshir. Ledi
CHeshir smotrit ej pryamo v lico; ona smertel'no bledna, kazhetsya, chto sejchas
poteryaet soznanie. Glaza Fredy ostanavlivayutsya na Bille. On ves' podobralsya,
stisnul zuby.)
Freda. YA hochu... (Zakryvaet glaza loktem, otvorachivaetsya ot nego.) Net!
Ser Uil'yam (s chuvstvom glubokogo oblegcheniya). A-a!
(Uslyshav eto, Stadenhem, neotstupno sledivshij vzglyadom za docher'yu, delaet
shag po napravleniyu k seru Uil'yamu. Vse ego chuvstva slilis' v odno - gordyj
gnev.)
Stadenhem. Ne bojtes', ser Uil'yam. My v vas ne nuzhdaemsya. Siloj
navyazyvat'sya ne budem. Svoe dobroe imya ona, mozhet byt', poteryala, no
gordost' u nee ostalas'. YA ne dopushchu v moej sem'e zhenit'by iz milosti.
Ser Uil'yam. Ne zabyvajtes', Stadenhem!
Stadenhem. Esli ona nadoela molodomu dzhentl'menu za tri mesyaca - a eto
srazu po nemu vidno, slepoj razglyadit, - znachit, ona emu ne podhodit.
Bill (vystupaya vpered). YA gotov zagladit' svoyu vinu.
Stadenhem. Nazad! (Obnimaet Fredu za plechi i smotrit vokrug.) Tak! Ne s
nej pervoj eto sluchilos', ne s nej poslednej. Pojdem, pojdem! (Derzha Fredu
za plechi, podtalkivaet ee k dveri.)
Ser Uil'yam. CHert voz'mi, Stadenhem! Vy vse zhe dolzhny priznat', chto my
vse zhe...
Stadenhem (povorachivaetsya. Na ego lice ulybka, pohozhaya na oskal). Da,
ochen' vam priznatelen, ser Uil'yam. No est' veshchi, kotorye ne ispravit'.
(Vyhodit vsled za Fredoj.)
Kogda dver' za nimi zakryvaetsya, vyderzhka ostavlyaet sera Uil'yama, On idet,
poshatyvayas', mimo zheny i v polnom iznemozhenii tyazhelo opuskaetsya v kreslo u
ognya. Bill dvinulsya bylo sledom za Fredoj i Stadenhemom, no ostanavlivaetsya
pered zakrytoj dver'yu. Ledi CHeshir bystro idet za nim. Dver' bil'yardnoj
otkryvaetsya, poyavlyaetsya Dot. Brosiv vzglyad vokrug, ona napravlyaetsya k
materi.
Dot (tiho). Mejbl uezzhaet, mama. (Pochti shepotom.) Gde Freda? CHto,
ona... Neuzheli u nee dejstvitel'no hvatilo muzhestva?
Ledi CHeshir v otvet kivaet golovoj i vyhodit v bil'yardnuyu. Dot szhimaet ruki i
stoit posredine komnaty, perevodya vzglyad s brata na otca, s otca na brata.
Na gubah ee chut' zametnaya zhalostlivaya i v to zhe vremya prezritel'naya usmeshka.
Ona slegka pozhimaet plechami.
Zanaves
1912 g.
Last-modified: Mon, 13 Feb 2006 18:29:45 GMT