Ocenite etot tekst:




     Pol  Gelliko  -- amerikanskij  pisatel', polu ital'yanec, polu avstriec.
Rodilsya  v N'yu-Jorke  v 1897  godu,  uchilsya v Kolumbijskom universitete, byl
zhurnalistom.  V  nachale  40-h  godov  on vnezapno  stal  znamenit,  vypustiv
trogatel'nuyu i uvlekatel'nuyu knigu "Snezhnyj gus'".  S teh  por vse ego knigi
-- bestsellery.  Samye izvestnye  iz  nih -- "Dzhenni" (1950), "Oslinoe chudo"
(1952), "Lyubov' k semi kuklam"  (1954), "Tomasina" (1957), "Cvety dlya missis
Harris" i "Missis Harris edet v  N'yu-Jork" (1960). On napisal knigu o Svyatom
Patrike -- pokroviteli Irlandii.  Sam  Pol  Gelliko byl  dobrym pokrovitelem
zhivotnyh: v  dome  u nego zhili bol'shoj  dog i  dvadcat' tri  koshki. Umer Pol
Gelliko v 1979 godu.
     Po  knige  "Lyubov'  k  semi kuklam"  postavlen  fil'm  "Lili".  Povest'
"Tomasina" ekraniziroval  Uolt  Disnej.  V etom  igrovom  fil'me  "Tri zhizni
Tomasiny" igrala nastoyashchaya koshka.






     -----------------------------------------
     Smotri primechaniya v konce knigi.
     -----------------------------------------

     Veterinar  |ndr'yu  Makd'yui prosunul  v priotkrytuyu dver' ryzhuyu  zhestkuyu
borodu i okinul vrazhdebnym vzglyadom lyudej, sidevshih v priemnoj na derevyannyh
stul'yah, i zverej, sidevshih u nih na rukah ili u nog.
     Villi Bennok, ego pomoshchnik, nyan'ka i sanitar, uzhe soobshchil emu, kto zhdet
priema, i doktor Makd'yui znal, chto uvidit svoego soseda i druga,  svyashchennika
|ngusa  Peddi.  Otec |ngus prihodil pochti vsegda iz-za svoej  lyubimoj staroj
sobachki,   kotoruyu   sam   i   perekarmlival  slastyami.  Vrach  posmotrel  na
koroten'kogo, kruglen'kogo  svyashchennika i zametil, kak  pechal'no i  doverchivo
sobachka smotrela na nego samogo. Ona znala, chto  zapahi etogo mesta i kolkij
meh na lice velikana prochno svyazany s izbavleniem ot muk.
     Zametil on i  otdyhavshuyu u nih v gorodke  zhenu bogatogo  podryadchika  iz
Glazgo,  kotoraya privela jorkshirskogo  ter'era, stradayushchego  revmatizmom,  v
barhatnoj poponke s shelkovymi zavyazkami.  |togo  ter'era on terpet'  ne mog.
Byla tut i missis  Kinloh s siamskoj koshkoj, kotoraya lezhala u nee na kolenyah
i  myaukala  ot  ushnoj  boli,  vstryahivaya golovoj.  Byl mister Dobbi, mestnyj
bakalejshchik,  glyadevshij pechal'no, kak  i  ego  skotch  ter'er,  kotoryj  bolel
chesotkoj i sherst' ego tak oblezla, chto on yavno nuzhdalsya ne stol'ko vo vrache,
skol'ko v obojshchike.
     Bylo eshche  chelovek pyat', v  tom chisle -- huden'kij mal'chik, kotorogo  on
gde-to videl, a na samom  bol'shom  stule, kak by vozglavlyaya ves' ryad, sidela
staraya  gruznaya   missis  Laggan,   vladelica  tabachno-gazetnoj  lavochki,  s
neopisuemoj chernoj dvornyazhkoj po imeni Rebbi. I hozyajka,  i drevnyaya dvornyaga
davno stali mestnymi dostoprimechatel'nostyami.
     Hozyajka  vdovela  dvadcat'  pyat'  let,  prozhila  --  vse  sem'desyat,  a
pyatnadcat' razdelyala odinochestvo  s predannym Rebbi. Ves' gorodok privyk i k
tolstoj  vdove  v  shotlandskoj  shali,  i  k  chernomu  sharu na stupen'kah  ee
krohotnogo magazina.  Rebbi vsegda lezhal na  stupen'kah, utknuvshis' nosom  v
lapy, i pokupateli  mashinal'no  perestupali cherez nego. V  gorodke govorili,
chto deti rozhdayutsya tut s takim refleksom.
     Doktor Makd'yui vzglyanul na pacientov, i pacienty vzglyanuli na nego, kto
ispuganno, kto ravnodushno, kto s  nadezhdoj, a kto  i s vrazhdoyu, peredavshejsya
im. Vse  ego lico  dyshalo zloboj --  i vysokij lob,  i gustye ryzhie brovi, i
vlastnye sinie glaza, i krepkij nos, i  nasmeshlivye guby, vidnevshiesya iz-pod
usov,  i  voinstvennyj, porosshij  borodoj  podborodok. Byt'  mozhet,  mestnye
zhiteli ne zrya schitali ego besserdechnym.
     Takoj znamenityj chelovek, kak Makd'yui, estestvenno,  vyzyval peresudy v
malen'kom gorodke grafstva Argajl, gde on rabotal neskol'ko let. V malen'kih
gorodkah veterinar -- lichnost' vazhnaya, tak kak  lechit  on  ne tol'ko sobak i
koshek, no i  pticu, i  skot s okrestnyh ferm  --  chernomordyh ovec,  svinej,
korov. A nash doktor k tomu zhe byl veterinarnym inspektorom vsej okrugi.
     Makd'yui  schitali chestnym, umelym i  pryamym, no  slishkom strannym, chtoby
doverit' emu besslovesnyh Bozh'ih tvarej. On ih ne lyubil; ne lyubil on i Boga.
Byl  on  neveruyushchim  ili  ne  byl,  no  v  cerkvi  ego ne vstrechali, hotya so
svyashchennikom on druzhil. SHel sluh, chto so  smerti zheny serdce ego okamenelo  i
zhivym ostalsya tol'ko tot  kusochek, gde gnezdilas' lyubov' k semiletnej docheri
-- Meri Rua. Doch' etu nikto nikogda ne videl bez ryzhej koshki Tomasiny.
     Da net, govorili spletniki, doktor on horoshij. Migom vylechit ili ub'et,
tol'ko  uzh  ochen' lyubit usyplyat'. Te, kto podobree, schitali, chto  eto on  ot
zhalosti  ne  mozhet videt',  kak  stradaet  zhivotnoe;  a  kto  poehidnej  ili
poobizhennej, predpolagali, chto prosto emu naplevat' i na zverej, i na lyudej.
     No  te,  u  kogo  zverej  ne bylo, dumali, chto  v nem  est' hot' chto-to
horoshee, esli on  druzhit  s takim chelovekom, kak otec  |ngus. Druzhili  oni s
detstva,  vmeste uchilis', i kak raz svyashchennik i  ugovoril ego,  kogda umerla
|nn Makd'yui, pereehat' syuda, chtoby izbavit'sya ot tyazhelyh vospominanij.
     Nekotorye pomnili  starogo Makd'yui, veterinara  iz Glazgo. V otlichie ot
syna, on byl ne tol'ko vlasten, no i nabozhen. Rasskazyvali, chto |ndr'yu hotel
stat' hirurgom, no otec ostavil emu den'gi na tom uslovii, chto on unasleduet
i  ego praktiku. Kto-to  iz zdeshnih  zhitelej pobyval  v  ih starom dome i ne
udivlyalsya teper', chto molodoj Makd'yui stal takim, kakim stal.
     |ngus Peddi znal,  chto Makd'yui-otec byl istinnyj  hanzha,  v  ch'em  dome
Gospod'  vypolnyal funkcii  polismena, i tozhe ne udivlyalsya, chto |ndr'yu sperva
voznenavidel  Boga, a potom  i otverg. Neverie eto ukrepilos',  kogda umerla
|nn, ostaviv dvuhletnyuyu doch' -- Meri Rua.
     Oglyadev ozhidayushchih,  doktor  ustavil  borodu v missis  Laggan  i  motnul
golovoj, davaya ponyat', chto  mozhno vojti v kabinet. Vdova ispuganno kvaknula,
s trudom podnyalas' i  prizhala k  sebe neschastnogo Rebbi. Lapki ego  povisli,
glaza zakatilis'. On byl pohozh na perekormlennuyu svinku, a svistel i pyhtel,
kak hrapyashchij starik.
     |ngus  Peddi  vstal,  chtoby  pomoch'  vdove, i  ulybnulsya ej  angel'skoj
ulybkoj, ibo on  nichem ne pohodil na  izvestnogo  nam  iz knig  shotlandskogo
svyashchennika.  Sobachka  ego  po  imeni  Secessiya  1  (imenno takoj yumor  caril
kogda-to v ego obshirnoj sem'e), neuklyuzhe sprygnula  na pol. On  pripodnyal ee
za lapki i skazal:
     -- Vidish', Cessi, vot Rebbi Laggan! Emu ploho, bednomu.
     Sobaki posmotreli  drug  na druga pechal'nymi, kruglymi  glazami. Missis
Laggan poshla za vrachom v procedurnuyu i polozhila Rebbi na belyj dlinnyj stol.
Lapki ego bespomoshchno raskinulis', i dyshal on tyazhelo.
     Veterinar podnyal ego verhnyuyu gubu, vzglyanul na zuby,  zaglyanul pod veki
i polozhil ruku na tverdyj vzdutyj zhivot.
     -- Skol'ko emu? -- sprosil on.
     Missis  Laggan,  odetaya,  kak vse dostojnye  vdovy, v  chernoe plat'e  i
myagkuyu shal', ispuganno zakolyhalas'.
     -- Pyatnadcat' s nebol'shim,  -- skazala ona i  bystro dobavila:  -- Net,
chetyrnadcat'... --  slovno mogla prodlit' etim ego zhizn'. Pyatnadcat' -- ved'
i vpryam' mnogo,  a chetyrnadcat' -- eshche nichego, dozhivet  do pyatnadcati ili do
shestnadcati, kak staryj kolli missis Kempbell.
     Veterinar kivnul.
     -- Nezachem emu stradat'. Sami vidite, zadyhaetsya. Ele  dyshit, -- skazal
on i opustil sobaku na pol, a ona shlepnulas' na bryuho, predanno glyadya vverh,
v glaza hozyajke. -- I hodit' ne mozhet, -- skazal veterinar.
     U vdovy zadrozhali vse podborodki.
     --  Vy  hotite  ego  ubit'? Kak zhe  ya  budu bez nego? My  vmeste  zhivem
pyatnadcat' let, u menya nikogo netu... Kak ya budu bez Rebbi?
     -- Drugogo zavedete, -- skazal Makd'yui. -- |to netrudno, ih tut mnogo.
     --  Oh,  da chto  vy takoe govorite! -- voskliknula ona. -- Drugoj -- ne
Rebbi. Vy luchshe polechite ego, on popravitsya. On vsegda byl ochen' zdorovyj.
     "S  zhivotnymi  netrudno,-- dumal Makd'yui,-- a s hozyaevami  net  nikakih
sil".
     Da on umiraet, -- skazal on. -- On ochen'  staryj,  na nem zhivogo  mesta
net. Emu trudno zhit'. Esli ya  ego polechu, vy pridete cherez  dve nedeli.  Nu,
protyanet mesyac, ot  sily -- polgoda. YA zanyat. -- I  dobavil pomyagche: -- Esli
vy ego lyubite, ne spor'te so mnoj.
     Teper', krome  podborodkov,  drozhal  i  malen'kij  rotik. Missis Laggan
predstavila sebe  vremena, kogda  s  nej ne  budet Rebbi -- ne s  kem  slova
skazat', nikto ne  dyshit ryadom, poka ty p'esh' chaj ili spish'. Ona skazala to,
chto prishlo ej v golovu, no ne to, chto bylo v serdce:
     -- Pokupateli hvatyatsya ego. Oni cherez nego perestupayut.
     A dumala ona: "YA  staraya. Mne samoj nemnogo ostalos'. YA odna. On uteshal
menya, on -- moya sem'ya. My stol'ko drug pro druga znaem".
     --  Konechno,  konechno... --  govoril  vrach.  --  Reshajte  skoree,  menya
pacienty zhdut.
     Vdova rasteryanno smotrela na ryzhego zdorovogo cheloveka.
     -- YA dumayu, eto ne ochen' ploho, esli ya ostavlyu ego muchit'sya...
     Makd'yui ne otvechal.
     "ZHit' bez  Rebbi,  -- dumala ona. -- Holodnyj nosik ne  tknetsya v ruku,
nikto  ne  vzdohnet  ot  radosti,  nikogo  ne  potrogaesh',  ne  uvidish',  ne
uslyshish'". Starye psy i starye lyudi  dolzhny umirat'. Ona hotela vymolit' eshche
odin mesyac, nedelyu, den' s Rebbi, no slishkom volnovalas' i pugalas'.
     --  Bud'te  s  nim  podobrej...  --  skazala  ona.  Makd'yui vzdohnul  s
oblegcheniem i vstal.
     -- On nichego ne pochuvstvuet. Vy pravil'no reshili.
     -- Skol'ko ya vam dolzhna? -- sprosila missis Laggan.
     Vrach zametil, kak drozhat ee guby, i emu pochemu-to stalo ne po sebe.
     -- Nichego ne nado, -- skazal on.
     Vdova ovladela  soboj i  skazala s  dostoinstvom, hotya slezy meshali  ej
smotret':
     -- YA oplachu vashi uslugi.
     -- CHto zh, dva shillinga.
     Ona vynula chernyj koshelek  i  polozhila monety  na stol. Rebbi, zaslyshav
zvon,  podnyal  na  sekundu ushi,  a missis  Laggan, ne oglyanuvshis' na luchshego
druga, poshla k  dveri.  SHla ona ochen' gordo i pryamo, ej ne hotelos' pri etom
cheloveke byt' glupoj i staroj tolstuhoj. Ej udalos' dostojno vyjti i zakryt'
za soboj dver'.
     Huden'kie  zhenshchiny goryuyut ochen' zhalobno, no nichego net zhal'che  na svete
tolstoj zhenshchiny v gore. Puhlomu  licu ne  prinyat' tragicheskoj maski,  prosto
ono sereet, slovno zhizn' ushla iz nego.
     Kogda vdova Laggan  poyavilas' v  priemnoj, vse glyadeli na nee, a  |ngus
Peddi mgnovenno vse ponyal i vskrichal:
     -- O, Gospodi! Neuzheli s  nim  ploho?  CHto zh  my budem bez nego delat'?
CHerez kogo perestupat'?
     Zdes',  so svoimi, missis Laggan mogla plakat'  vvolyu. Kazalos' by, chto
takogo -- no vsya  ochered'  zastyla, a na  serdce |ngusa Peddi legla kakaya-to
ruka i szhimala do teh por, poka bol' ego ne uravnyalas' s bol'yu vdovy. Prishla
nakonec odna iz teh strashnyh minut, kogda svyashchennik ne znal,  chego zhe  hochet
ot nego Bog i chto by Sam Bog sdelal na ego meste.
     Dlya |ngusa  Pedci Bog  ne byl  svyazan s mrakom  i skukoj.  I Tvorec,  i
tvarnyj mir  2  byli  dlya  nego radost'yu,  i on  schital svoim delom peredat'
pastve radost', i hvalu, i voshishchenie chudesami Bozh'imi, k kotorym on otnosil
i  zverej. I  vse  zhe on byl chelovekom i putalsya,  kogda  ego Bog kak  by ne
obrashchal vnimaniya na bedy vdovy Laggan.
     Tolstaya zhenshchina plakala pered  nim i  utirala  slezy, oni tekli  po  ee
shchekam i podborodku. Sejchas ona ujdet i dlya nee nachnetsya smert'.
     |ngus  Peddi  chut' ne  kinulsya v operacionnuyu, chtoby  kriknut':  "Stoj,
|ndr'yu! Ne ubij! Pust'  sam otzhivet svoe. Tebe li meshat' ego  igre s Bogom?"
No on uderzhalsya.  Emu li meshat'?  Makd'yui --  horoshij vrach, a  vrachi neredko
delayut i govoryat  strashnye veshchi.  S zhivotnymi  luchshe, chem s lyud'mi: ih mozhno
izbavit' ot stradanij.
     Missis Laggan skazala, ne obrashchayas' ni k komu:
     -- YA ne sumeyu zhit' bez Rebbi.
     I vyshla. V dver' vysunulas' ryzhaya boroda.
     --  Kto  sleduyushchij?  --  sprosil   Makd'yui  i  pomorshchilsya,  kogda  zhena
podryadchika nereshitel'no pripodnyalas', a ter'er vzvizgnul ot straha.
     -- Prostite, ser, -- razdalsya tonkij golosok, -- mozhno vas na minutku?
     --  |to  Dzhordi  Makneb,   manufakturshchikov  syn,   --  poyasnil  kto-to.
Vos'miletnij Makneb  --  kruglolicyj, chernen'kij, ser'eznyj, kak  kitaec,  v
rubashke zashchitnogo cveta  i so skautskim  galstukom na  shee,  derzhal v  rukah
korobku, v kotoroj, melko drozha, lezhalo ego segodnyashnee dobroe delo. Makd'yui
vzglyanul  na  nego  sverhu,  slovno Velikij  mogol, prignulsya, kasayas' ryzhej
borodoj korobki, i progremel:
     -- CHto tam u tebya?
     Dzhordi smelo vstretil natisk. On pokazal vrachu lyagushku i ob®yasnil:
     --  U  nee chto-to s  lapkoj. Prygat' ne  mozhet.  YA  ee  nashel u  ozera.
Pozhalujsta, vylechite ee, chtoby ona opyat' prygala.
     Staraya gorech' nakatyvala inogda na Makd'yui, i on govoril i delal sovsem
ne  to,  chto  hotel. Tak  i  sejchas, on  kak budto  uslyshal,  nagnuvshis' nad
korobkoj: "Lyagushachij doktor. Vot kto ty, lyagushachij doktor".
     I vsya ego zloba vernulas' k nemu. Bud' na svete pravda, eti lyudi i etot
mal'chik  prihodili by k nemu lechit'sya  i on borolsya by za ih zhizn', on by ih
spasal.  No  oni  tashchat  k nemu etih  sopyashchih,  skulyashchih,  myaukayushchih tvarej,
kotoryh derzhat potomu, chto iz leni ili egoizma ne hotyat zavesti rebenka.
     Bol'noj ter'er  byl  sovsem  ryadom, i  Makd'yui s otvrashcheniem chuvstvoval
zapah  duhov,  kotorymi opryskala ego hozyajka. Iz chernogo  oblaka  zloby  on
otvetil Dzhordi:
     --  U  menya  net vremeni  na gluposti. Ty chto,  ne  vidish',  kakaya  tut
ochered'? SHvyrni svoyu zhabu v prud. Poshel, poshel!
     V kruglyh chernyh glazah yunogo Makneba poyavilos' vyrazhenie, svojstvennoe
detyam, kogda oni razgovarivayut so vzroslymi.
     -- Ona bol'na, -- skazal on, -- ej ploho. Ona zhe umret!
     Makd'yui povernul ego licom k dveri i hlopnul po spine.
     --  Idi,  idi, -- skazal  on nemnogo privetlivej. -- Otnesi ee,  otkuda
vzyal. Priroda za nej prismotrit. Zahodite, missis Sonderson.



     Esli vas interesuyut rodoslovnye, vy budete priyatno porazheny, uznav, chto
ya srodni Dzhenni Makmurr iz Glazgo3.
     Po materi my iz |dinburga, gde  moi predki  podvizalis' v universitete,
prichem  nekotorye iz nih ne tol'ko kosvenno, no i  pryamo posluzhili nauke. Po
otcu  my iz  Glazgo.  Dzhenni -- moya  dvoyurodnaya babushka.  Ona  byla istinnaya
krasavica, v samom egipetskom stile: golovka  malen'kaya, usy  dlinnye, glaza
raskosye, ushi kruglye, nebol'shie i krepen'kie. Schitayut, chto ya na nee pohozha,
hotya  cvet  u nas raznyj.  Govoryu  ya ob etom ne iz hvastovstva:  prosto  eto
pokazyvaet, chto  obe my vprave  vozvesti svoj rod k tem dnyam,  kogda u lyudej
hvatalo uma nam poklonyat'sya.
     Sejchas poklonyayutsya lozhnym bogam, a togda, v Egipte, nashih predkov chtili
v  hramah, i  lyudyam vrode by eto prinosilo bol'she schast'ya. Odnako vremya  eto
ushlo,  i rasskazat'  ya hochu  ne  o  tom. I vse zhe,  kogda  znaesh', chto  tebe
poklonyalis', kak-nibud' eto da skazhetsya.
     Ne budu vas tomit': rech' pojdet ob ubijstve.
     Takoj istorii vy eshche ne chitali i ne slyshali: ved' ubili-to menya.
     Zovut  menya Tomasinoj  iz-za  obychnoj i nelepoj  oshibki, kotoruyu  chasto
sovershayut  lyudi, pytayas' ugadat' nash pol, kogda my sovsem  yuny. Menya nazvali
Tomasom, a potom odumalis', i missis Makkenzi, nasha sluzhanka, peredelala moe
imya  na zhenskij lad. Bylo eto eshche  v Glazgo, i Meri Rua edva ispolnilos' dva
goda.
     Ne pojmu, kak eto lyudi tak glupy i gadayut, kto my -- kot ili koshka. CHem
gadat', posmotreli by: u koshek eti shtuchki ryadom, a  u kotov -- podal'she drug
ot druga. Isklyuchenij net, i ot vozrasta eto ne zavisit.
     Nash hozyain, |ndr'yu Makd'yui, mog  by  skazat'  srazu: on  zhe vrach, no on
zhivotnyh ne  lyubit,  emu  do nih net dela,  i na menya on nikogda ne  obrashchal
vnimaniya. I ya na nego ne obrashchala, na chto on mne?
     My  zhili v bol'shom mrachnom dome, kotoryj mister Makd'yui  unasledoval ot
otca.  Na  pervyh  dvuh etazhah tam byla  bol'nica,  a  my zhili na  tret'em i
chetvertom s hozyainom, hozyajkoj i Meri Rua. Oni vse ryzhie, i ya ryzhaya,  tochnee
-- temno-zolotistaya s beloj grudkoj.  Osobenno nravitsya lyudyam, chto i lapki u
menya belye, i samyj konchik hvosta. Menya vsegda hvalyat, ya privykla.
     Hotya mne bylo  tol'ko polgoda, ya pomnyu nashu hozyajku. Ee zvali |nn,  ona
byla krasivaya i  ryzhaya, kak mednaya kastryul'ka. Ona vsegda veselilas' i pela,
i doma bylo ne tak temno, dazhe v dozhdlivye dni. Meri Rua ona ochen' balovala,
i oni vechno sheptalis'. V obshchem, dom byl schastlivyj,  nesmotrya na hozyaina. No
skoro vse izmenilos'. Missis Makd'yui podcepila kakuyu-to bolezn' ot popugaya i
umerla.
     Ne znayu, chto by ya  delala, esli by  ne missis Makkenzi.  Hozyain soshel s
uma, on strashno krichal i buyanil, a lyubov' ego vsya pereshla na dochku i chut' ne
nasmert' nas s nej perepugala. On  gde-to brodil, zhivotnyh  zabrosil, vse  u
nas  poshlo  vkriv'  i vkos'.  Tut  priehal  ego staryj drug,  mister  Peddi,
sel'skij svyashchennik, i zhizn' nasha stala ponemnogu  nalazhivat'sya. Mister Peddi
i nash hozyain uchilis' vmeste  v universitete. Navernoe, oni  tam  znali  moih
rodnyh.
     Nu vot. My prodali praktiku i dom i pereehali syuda, na bereg zaliva Loh
Fain, v grafstve Argajl.
     Kogda  so  mnoj  sluchilas'  beda, Meri Rua shel vos'moj god i zhili  my v
predposlednem   dome  ot   Argajl-lejn.   V  poslednem   zhil   svyashchennik   s
otvratitel'noj sobakoj Cessi. F-fuf!
     Tochnee, my zhili v  dvuh domah --  tret'em  ot konca  i vtorom. Oni byli
belye, dlinnye, dvuhetazhnye, krytye cherepicej, kazhdyj -- s dvumya trubami, na
kotoryh  sidelo  po chajke. Eshche tochnee, v odnom my zhili, a v  drugom  rabotal
hozyain. Nas tuda ne puskali. Posle neschast'ya v Glazgo hozyain poklyalsya, chto v
ego dome bol'nyh zhivotnyh ne budet.
     V Inveranohe mne ponravilos' bol'she, chem v Glazgo, potomu chto tut mnogo
chaek  i pahnet morem i  ryboj, a nepodaleku lezhit  volshebnaya, temnaya  strana
lesov, loshchin i skal, gde mozhno poohotit'sya. Tam, v Glazgo, menya ne vypuskali
na ulicu, a tut ya stala istinnym  gorcem. Gorcy zhe, kak izvestno, smotryat na
vseh prochih sverhu vniz.
     Gorod  etot  pomen'she  Glazgo,  zdes'  i  tysyachi  zhitelej net, no  syuda
priezzhaet otdyhat' massa narodu.
     Letom hozyain ochen' zanyat, potomu chto mnogie privozyat sobak, a inogda --
koshek, i  ptic, i dazhe obez'yan.  Odni  zhivotnye ploho perenosyat  nash klimat,
drugie  scepyatsya s  nami, gorcami, a  kuda im,  nezhenkam, do nas!  I hozyaeva
nesut ih  k  moemu hozyainu.  On  serditsya,  on  zverej  ne  lyubit,  osobenno
domashnih, predpochitaet lechit' skot na fermah.
     No eto vse menya ne kasaetsya. YA zhila, kak  hotela,  i  vse shlo  neploho,
tol'ko Meri Rua taskala menya na rukah.
     Esli  u  vas est'  doch', vy  menya  pojmete. Esli netu,  vspomnite,  kak
malen'kie devochki  taskayut kuklu. Nekotorye taskayut koshku. Oni derzhat ee pod
bryuho, tak, chto  verh ee  spinki prizhimaetsya k grudi; perednie lapy i golova
sveshivayutsya  cherez  ruku, a ves'  nash niz  boltaetsya  na  vesu.  Neudobno  i
unizitel'no.
     Meri Rua, pravda, klala menya inogda na plechi, vrode gorzhetki. Lyudi mnoj
lyubovalis' i  govorili,  chto ne  razobrat',  gde ee  volosy, a gde  moj meh.
Nosila  ona  menya  na  rukah, kak mladenca, no vniz  golovoj.  |to  -- samoe
neudobnoe.
     Byli i drugie neudobstva, o kotoryh ya ne  hotela govorit', no  k  slovu
skazhu. Mne povyazyvali salfetku i sazhali za stol, kak  damu. Pravda, pri etom
mne davali moloko i vkusnoe pechen'e s tminom, no dostoinstvo moe stradalo.
     Spat'  mne polagalos' u krovatki Meri Rua, i ya ne mogla ujti na lyubimoe
kreslo,  potomu chto  Meri, esli  menya ne bylo,  strashno  plakala. Inogda ona
plakala i  pri mne, prichitaya: "Mama, mama!" --  slezala, brala menya k sebe i
utykalas' licom mne v bok tak, chto ya  ele mogla dyshat'.  My  ochen' ne lyubim,
kogda nas prizhimayut.
     Ona plakala i govorila: "Tomasina, Tomasina, ya tebya lyublyu, ne uhodi!.."
A ya lizala ej  lico,  slizyvala  solenye  slezy,  poka ona ne  zatihnet,  ne
razveselitsya -- "Oj, Tomasina, shchekotno!" -- i ne zasnet.
     I ya terpela. Bud'  eto  mal'chik, ya by davno sbezhala, blagodaryu pokorno!
Sbezhala by v les ili nashla drugih hozyaev.  YA o sebe pozabotit'sya mogu -- vid
u menya izyskannyj, no ya sil'na, zdorova i ochen'  vynosliva.  Kak-to  na menya
naehal yunyj velosipedist. Missis Makkenzi vyskochila iz doma,  zhutko  golosya.
Meri Rua plakala celyj chas, a na  samom dele  mal'chik upal i rasshibsya, ya  zhe
otryahnulas' i poshla, kuda shla.
     Nu, a eshche u  nas byl sam hozyain, i ya by mnogo  o nem porasskazala, odno
drugogo huzhe. Veterinar ne lyubil zhivotnyh, vy tol'ko podumajte!  CHut' chto --
usypit, tak o nem govorili.  Da, ne hotela  by ya k nemu popast'... Ko mne on
revnoval;  huzhe togo -- on ne  zamechal menya. Nos  v potolok, baki  raspushit,
ves'  propah miksturami...  Uf-fu! Kogda on prihodil vecherom domoj i celoval
Meri Rua, mne prosto ploho  stanovilos' (kak vy pomnite, ya  vse vremya byla u
nee na rukah).
     Konechno, ya  vredila emu,  kak  mogla:  umyvalas' pered nim,  lozhilas' v
kreslo, putalas' pod  nogami, linyala na  ego  luchshij kostyum, prygala emu  na
koleni, kogda on sadilsya pochitat' gazetu, i staralas' pahnut' posil'nee. Pri
Meri Rua on ne smel mne grubit' i delal vid, chto menya ne zamechaet, -- prosto
vstaval, slovno hochet vzyat' trubku, i stryahival menya s kolen.
     Slovom,  prichiny sbezhat' u menya byli, no ya  ostavalas',  potomu  chto  ya
polyubila Meri Rua.
     Navernoe, delo v tom, chto devochki  i koshki pohozhi. V devochkah tozhe est'
tajna, slovno oni chto-to znayut, da ne skazhut, i oni sklonny k sozercaniyu, i,
nakonec, oni inogda smotryat na vzroslyh kak my -- pristal'no i neponyatno.
     Esli vy zhili  vmeste s devochkoj, vy sami znaete, kak oni uhodyat kuda-to
v  svoj mir, kak  oni uporny,  kak svobodolyubivy, kak ne  pronyat' ih glupymi
zapretami.  Te zhe cherty razdrazhayut vzroslyh i v nas. Ni devochku, ni koshku ne
zastavish'  chto-to sdelat' protiv voli, tem bolee --  sebya polyubit'. Da, my s
Meri Rua vo mnogom pohozhi...
     I vot, ya radi nee delala strannye veshchi. YA terpela, chto ona taskala menya
v shkolu  i deti gladili menya i tiskali, poka ne prozvonit zvonok,  a potom ya
bezhala domoj po svoim delam.
     A  kogda ona vozvrashchalas', ya zhdala  ee u dverej, obernuv  hvost  vokrug
zadnih lap. Konechno, tak  mne  bylo udobnee  fyrkat'  na  gnusnuyu  sobachonku
nashego soseda, no sidela ya radi Meri  Rua. Lyudi  govorili, chto  po mne mozhno
sveryat' chasy.
     Net, vy podumajte! YA, Tomasina, zhdala u dverej kakuyu-to ryzhuyu devchonku,
dazhe ne osobenno horoshen'kuyu.
     Inogda  ya dumala,  net li  mezhdu nami kakoj-to eshche nevedomoj mne svyazi.
Ochen'  uzh my  byli nuzhny drug drugu, kogda sadilos'  solnce i odinochestvo  i
strah yavlyalis' emu na smenu.
     Sredstvo ot odinochestva takoe: prizhat'sya shchekoj k shcheke, mehom k mehu ili
mehom k shcheke. Byvalo, prosnesh'sya noch'yu ot koshmara, slushaesh' mernoe dyhanie i
chuvstvuesh', kak  shevelitsya  chistyj  pododeyal'nik.  Togda ne  strashno,  mozhno
zasnut'.
     YA skazala sejchas, chto Meri  Rua ne osobenno  horoshen'kaya. |to  ne ochen'
vezhlivo, ona ved' schitaet menya samoj krasivoj koshkoj  na svete, no ya imela v
vidu, chto lichiko u nee obyknovennoe. A glaza -- neobyknovennye, chto-to v nih
takoe  est', kogda  na nih,  vernee --  v nih,  smotrish'.  YA ne vsegda mogla
podolgu  v nih smotret'. Oni yarko-sinie, a kogda ona dumaet o chem-to, chego i
mne ne ugadat', -- temnye, kak zaliv v buryu.
     A  tak --  nos  u  nee  kurnosyj, mnogo vesnushek, brovi i resnicy ochen'
svetlye, pochti ih i ne vidno. Ryzhie volosy ona zapletaet  v kosy,  i lenty u
nee -- golubye ili zelenye; nogi dlinnye, hodit zhivotom vpered.
     Zato  pahnet  ona  zamechatel'no.  Missis  Makkenzi  obstiryvaet  ee,  i
obglazhivaet, i peresypaet bel'e lavandoj.
     Missis Makkenzi vechno stiraet, gladit, chinit i chistit ee odezhdu, potomu
chto ej  tol'ko tak dozvoleno proyavlyat' svoi chuvstva k  nej. Sama ona, daj ej
volyu,. laskala by  ee i pestovala, kak pestuem  my  podbroshennyh  kotyat,  no
mister  Makd'yui  revniv  i  boitsya,  kak  by  Meri  Rua  ne  slishkom  k  nej
privyazalas'.
     YA lyublyu  zapah lavandy. Zapahi eshche bol'she, chem zvuki, vyzyvayut  horoshie
ili durnye vospominaniya. Sama  ne pomnish', otchego kogda-to obradovalas'  ili
rasserdilas', no, pochuyav zapah, snova raduesh'sya ili serdish'sya. Vot kak zapah
lekarstv, ishodyashchij ot nego.
     A lavanda -- zapah schast'ya.  Uchuyav ego,  ya  vytyagivala kogotki i gromko
murlykala.
     Byvalo,  missis  Makkenzi  pogladit  bel'e,  slozhit  i  ne  zakroet  po
zabyvchivosti shkaf.  Tut ya  nyrnu tuda  i lyagu, utknuvshis'  nosom  v  pahuchij
meshochek. Vot eto mir, vot eto radost'! ZHivi -- ne hochu!



     Dzhordi  Makneb  shel  kuda  glaza  glyadyat,  derzha  svoyu  korobochku,  gde
postradavshaya lyagushka lezhala na lozhe iz vereska i mha. Inogda, zabyvshis',  on
puskalsya v galop,  no vspominal o  pechal'nom polozhenii del i snova perehodil
na shag ili rys'.
     On ne znal, kuda idet, on  prosto hotel ujti podal'she ot vzroslyh. To i
delo on zaglyadyval  v korobochku, trogal svoyu lyagushku pal'cem i ubezhdalsya eshche
raz, chto u nee slomana lapka. Vzyat' ee domoj on ne mog, emu by ne razreshili,
ne mog i  brosit'. Dzhordi vpervye videl, kak vrazhdeben mir k tomu, kto reshil
vzyat' na sebya otvetstvennost' za drugoe sushchestvo.
     On doshel do kraya goroda, gde ulicy obryvalis' srazu, i  nachinalis' polya
i luga. Dal'she lezhal temnyj i tainstvennyj les, tam zhila Ryzhaya Ved'ma; i tut
on ponyal, chto uzhe davno dumaet o tom,  chtoby pojti k nej, no pugaetsya: ochen'
uzh eto opasno.
     Lyudi boyalis' hodit' k toj, kogo prozvali Ryzhej Ved'moj i Bezumnoj Lori,
a bol'she  vseh  boyalis' mal'chiki,  vskormlennye na skazkah i kartinkah,  gde
nosatye staruhi letayut na  metlah. Idti k nej ne stoilo, razve chto  uzh ochen'
ponadobitsya.
     No govorili o nej i  drugoe  -- chto ona nikomu  ne vredit, zhivet odna v
loshchine,  pryadet sherst',  beseduet  s pticami i zveryami,  lechit  ih,  kormit,
vyhazhivaet i  vodit  druzhbu s angelami i  gnomami, kotorymi,  kak  izvestno,
loshchina prosto kishit.
     Dzhordi znal obe versii. Esli pravda, chto olen' prihodit k nej  i est  u
nee s ladoni, pticy sadyatsya ej na plechi, ryby vyplyvayut na ee zov  iz ruch'ya,
a v sarae za  ee domom zhivut bol'nye zveri, kotoryh ona podbiraet v loshchine i
v lesu, ili oni prihodyat k nej sami -- ne otnesti li ej lyagushku?
     On  proshel po gorbatomu mostiku i stal podnimat'sya na lesistyj holm, za
kotorym lezhala  loshchina. Kazhetsya, ved'ma  zhila milyah v  polutora  posle sedyh
razvalin  zamka -- les tam byl  osobenno pust, i  takomu malen'komu mal'chiku
bylo strashno idti tuda, gde v lesnoj t'me zhivet kakaya-to ognennaya koldun'ya.
     Dzhordi dovol'no dolgo shel  po  lesu i, nakonec,  uvidel domik koldun'i.
Togda on ostanovilsya i, kak podobaet bojskautu, reshil oglyadet'sya.
     Domik  byl dlinnyj,  dvuhetazhnyj, i truby, slovno krolich'i ushi, torchali
iz nego.  Zelenye stavni  byli zakryty, i  kazalos',  chto domik  spit. Szadi
stoyalo  zdanie  povyshe, tozhe  kamennoe,  po-vidimomu  --  byvshij  ambar  ili
korovnik. Pered  samym domikom, na  polyanke, ros  ogromnyj dub, i vetvi  ego
navisali  nad kryshej.  Dubu  bylo  let  dvesti. S  nizhnej  vetki  sveshivalsya
serebryanyj kolokol'chik, a iz kolokol'chika svisala dlinnaya verevka.
     Teper',  ne dvigayas',  Dzhordi  slyshal sotni  shorohov, tihoe, no zvonkoe
penie i neponyatnyj perestuk. "Koldun'ya  kolduet!" --  podumal  on i chut'  ne
popolz obratno, no penie zacharovalo ego,  hotya perestuk kazalsya vse strashnej
i neponyatnej.
     Golos zvuchal chisto i zvonko. Melodii etoj Dzhordi nikogda ne slyshal,  no
sejchas,  sam ne znaya pochemu,  zakryl glaza rukoj  i zaplakal. Pticy nad  nim
ugomonilis', i v trave mel'knul belyj krolichij hvostik.
     Dzhordi Makneb popolz k dubu. On polozhil korobochku u ego podnozh'ya i tiho
potyanul za  verevku. Les oglasilsya  nezhnym zvonom,  perestuk umolk, v domike
chto-to zashumelo. Dzhordi kinulsya proch' i zasel v kustah.
     On  uslyshal  zalivistyj laj i uvidel chernogo skotch ter'era, vybegayushchego
iz ambara. Sotni ptic vzleteli v vozduh, hlopaya kryl'yami. Dve  koshki -- odna
chernaya,  drugaya tigrovaya -- chinno vyshli iz domika, podnyav hvosty, i  uselis'
na  travu.  Iz chashchi pokazalas'  kosulya, vzglyanula na domik temnymi glazami i
yurknula obratno. Solnce sverknulo na ee mokrom nosu.
     Serdce u Dzhordi sil'no zabilos'. On pripodnyalsya bylo, chtoby ubezhat', no
lyubopytstvo pobedilo strah.
     Dver'  raspahnulas',  no  Dzhordi,  k  svoemu razocharovaniyu,  uvidel  ne
ved'mu,  a  devushku, dazhe  devochku, sovsem prostuyu, v bednoj yubke  i  kofte,
tolstyh chulkah i kletchatoj shali.
     Ved'moj ona  byt' ne mogla, potomu chto ved'my urodlivy ili prekrasny, a
vse zhe Dzhordi  pochemu-to  ne  otryval ot nee glaz. Nos  u  nee  byl kakoj-to
umnyj,  rot  veselyj, i glyadya na  nee hotelos' ulybat'sya. Sama ona ulybalas'
nezhno  i  mirno, a sero-zelenye glaza  smotreli  kuda-to vdal'.  Volosy  ee,
raspushchennye po  spine, kak  u derevenskih devic, byli prosto krasnye, slovno
raskalennoe zhelezo.
     Ona  otbrosila so lba krasnuyu  pryad', budto smela  pautinu s  myslej; a
Dzhordi lezhal  na  zhivote, pritaivshis',  i lyubil ee vsem serdcem.  On zabyl o
koldovstve i charah, prosto lyubil ee i radovalsya ej.
     Vdrug  ona  izdala  zvonkij  klich  v dve noty,  slovno  snova  zazvenel
kolokol'chik, i iz lesa vyshel olen'. On poshel k nej po luzhajke, a ona glyadela
na nego svoim otsutstvuyushchim vzglyadom i  nezhno ulybalas'  emu. Ostanovivshis',
on opustil  golovu  i  posmotrel  na nee tak lukavo, chto  ona rassmeyalas'  i
kriknula:
     -- |to opyat' ty zvonil? Progolodalsya?
     Po-vidimomu, olen' ne progolodalsya,  ili ispugalsya Dzhordi,  no on vdrug
ubezhal v les. Zato gus'kom vyshli koty i stali teret'sya ob ee  nogi. A sobaka
poneslas' k korobochke, ponyuhala ee i zalayala.
     Hozyajka podbezhala  k nej  legko, kak olen'. Ona  opustilas'  na koleni,
slozhiv  ruki  v podole,  zaglyanula  v korobochku, vzyala  ee  i vynula  bednuyu
bol'nuyu lyagushku.
     Lyagushka  lezhala u  nee na  ladoni,  lapka  svisala sboku. Ona ostorozhno
potrogala ee, podnesla k shcheke, skazala: "Angely tebya prinesli ili gnomy? Nu,
nichego! YA  tebya polechu kak  smogu",-- vskochila  i voshla  v dom, zahlopnuv za
soboj dver'.
     Dom  snova spal,  somknuv veki.  Oba  kota i sobaka ushli k  sebe, pticy
ugomonilis', odna belka na dereve, nad Dzhordi, eshche skakala po vetvyam. Dzhordi
pochuvstvoval legkost'  i  svobodu, kotoryh ne znal  do sih por.  On vstal  i
poshel domoj cherez temnyj les.
     Zakonchiv priem, doktor Makd'yui kivnul |ngusu Peddi, perezhdavshemu vseh.
     --  Zahodi, -- skazal on. -- Prosti, chto  zaderzhal. Na etih idiotov vse
vremya  uhodit.  Nu,  chto  s  nej?  Perekormil  konfetami?  Skol'ko  zhe  tebe
povtoryat'? On i ne zametil, chto prichislyaet k idiotam svoego druga.
     -- Pravda  tvoya, |ndr'yu,  --  vinovato otvetil svyashchennik. -- No chto mne
delat'? Ona tak umil'no sluzhit na zadnih lapkah.
     Veterinar nagnulsya, ponyuhal sobaku, potrogal ee bryuho i pomorshchilsya.
     --M-da,--skazal  on. --Eshche huzhe  stalo... CHto zhe ty, Bozhij chelovek,  ne
mozhesh' sebya obuzdat'? Zachem psa perekarmlivaesh'?
     --  Nu kakoj ya  Bozhij chelovek!  --  vozrazil |ngus  Peddi. -- YA  -- Ego
sluzhitel',  znaesh' -- iz sluzhashchih, kotorye dobirayut serdcem, gde  ne hvataet
uma.  Luchshie lyudi idut v  armiyu,  v politiku, v  advokaty, a Bogu  dostayutsya
takie, kak ya.
     Makd'yui veselo i nezhno posmotrel na nego.
     -- Po-tvoemu, vash Bog lyubit vse eto podhalimstvo? -- sprosil on.
     -- Po-moemu,  --  pariroval  |ngus,  -- On  oshibsya  tol'ko  raz:  kogda
pozvolil nam  predstavit' Ego po nashemu obrazu  i podobiyu. Hotya net,  eto my
sami pridumali, eto zhe nam lestno, a ne Emu.
     Makd'yui zalilsya layushchim smehom.
     -- Ah,  vot  chto!  --  obradovalsya on.  -- Znachit, chelovek nadelil Boga
svoimi porokami i teper',  kogda  molitsya, orientiruetsya  na  nih. Svyashchennik
pogladil sobaku po golove.
     -- Kogda  Bog  nakazal  Adama,  --  medlenno  proiznes  on, -- my stali
brat'yami  ne Emu, a  vot ej. Dovol'no smeshnoj prigovor. Bog shutit redko,  no
metko. |ndr'yu Makd'yui ne otvetil.
     -- A ty, -- prodolzhal svyashchennik, uvodya spor s opasnogo puti, -- dazhe ne
verish'  v eto rodstvo. YA vot  lyublyu ee, bednyagu, i  zhaleyu, kak samogo  sebya.
Skazhi, |ndr'yu,  neuzheli  ty  ih  ne polyubil? Neuzheli  u tebya ne  razryvaetsya
serdce, kogda ona na tebya zhalobno i doverchivo smotrit?
     Net, -- otvechal Makd'yui.  -- YA hot' i sobachij, no doktor. Esli u  vracha
budet razryvat'sya  serdce  iz-za kazhdogo pacienta ili rodstvennika, on dolgo
ne protyanet. Ne nameren rashodovat' chuvstva na etih tuneyadcev.
     Prepodobnyj |ngus Peddi poshel na nego s drugogo flanga.
     -- Neuzheli ty ne mog, -- sprosil on, -- pomoch' sobachke Laggan? Zachem ty
ee usypil?
     Makd'yui stal krasnym, kak ego boroda, a glaza ego potemneli.
     -- CHto, vdova zhalovalas'? -- skazal on.
     --  A  esli  by  i  zhalovalas'?  Net,  ona nichego  ne govorila,  tol'ko
muchilas'. YA videl ee glaza, kogda ona  shla k dveryam. Teper' ona odna na vsem
svete.
     -- Da vse ravno ona ostalas' by odna nedeli cherez tri, nu, cherez mesyac,
ot  sily --  cherez god. I voobshche,  ya  dostanu ej  sobaku. Menya  vechno prosyat
pristroit' shchenka.
     -- Ej eta sobaka nuzhna, --  skazal svyashchennik. -- Ona  ee lyubit,  oni --
sem'ya,  kak vot my s Cessi. Razve ty ne vidish', chto s lyubov'yu legche  prozhit'
tut, na zemle?
     Makd'yui  snova ne otvetil.  On  lyubil svoyu zhenu,  i  ee u nego  otnyali.
Lyubov'  --  opasnaya  lovushka,  bez lyubvi kuda spokojnej. Da,  no on i sejchas
lyubit Meri Rua. Proshche byt' brevnom ili kamnem i nichego ne chuvstvovat'.
     -- ...Nepremenno dolzhen byt' klyuch, -- govoril |ngus.
     -- Kakoj klyuch?
     -- Naverno,  lyubov' i  est' klyuch k  nashim otnosheniyam  s  chetveronogimi,
pernatymi i cheshujchatymi tvaryami, kotorye zhivut vokrug nas.
     -- Ah, bros'! -- fyrknul Makd'yui. -- Vse my zapushcheny v ogromnuyu nelepuyu
sistemu. My vstali na nogi, a oni net. Tem huzhe dlya nih. Svyashchennik posmotrel
na vracha skvoz' ochki.
     -- Smotri-ka, |ndr'yu! YA i ne znal,  chto ty  tak prodvinulsya. Znachit, my
kem-to zapushcheny...  Kem  zhe,  interesno? Ty ved' ne  tak  staromoden,  chtoby
verit' v bezlichnuyu silu.
     -- Ty, konechno, skazhesh', chto Bogom!
     -- A kem zhe eshche?
     --  Antibogom.  Ochen'  uzh  ploho sistema  rabotaet. YA  by  i  to  luchshe
upravilsya. Makd'yui podoshel k polke i vzyal sklyanochku. Mops prinyal  lekarstvo,
gromko  rygnul i  vstal  na zadnie lapy. Lyudi  posmotreli drug  na  druga  i
zasmeyalis'.



     YA storozhila  myshinuyu norku, kogda Meri Rua prishla za mnoj i potashchila na
pristan',  vstrechat'  parohod  iz  Glazgo. Uhodit' mne  ne hotelos', ya dolgo
prozhdala myshej i chuvstvovala, chto oni vot-vot poyavyatsya.
     Norka byla vazhnaya, u samoj kladovoj. Myshinaya  sluzhba -- nash  dolg,  i ya
vsegda vypolnyala ego neukosnitel'no, skol'ko by  vremeni i sil  ni uhodilo u
menya na to, chtoby Meri Rua luchshe i schastlivej zhilos'.
     Lyudi postoyanno  zabyvayut, chto my rabotaem,  a bez raboty portimsya.  Im,
vidite li, nado delat' iz nas igrushki. Dazhe kogda my prinosim im mysh', chtoby
taktichno napomnit' o svoej professii, oni, po gluposti i gordyne, schitayut ee
podarkom, a ne opravdaniem nashego u nih zhit'ya.
     Vy, navernoe, dumaete, chto sidet' u  norki legko. CHto zh, posidite sami.
Stan'te na chetveren'ki i ne dvigajtes' chas za  chasom,  glyadya v odnu  tochku i
pritvoryayas', chto vas net.  My -- ne sobaki,  chtoby ponyuhat' i ujti. My zveri
ser'eznye,  i u  menya,  k  primeru,  na rabotu uhodit ochen'  mnogo  vremeni,
osobenno esli norok neskol'ko i est'  osnovaniya  polagat', chto u  nih -- dva
vyhoda.
     Zamet'te, glavnoe -- ne v tom, chtoby mysh' pojmat'. Mysh' vsyakij pojmaet.
Glavnoe -- ee vykurit' iz  domu. My vedem  s  nimi vojnu  nervov, a  dlya nee
nuzhny vremya, terpenie i um.  Uma i terpeniya  u menya hvataet, no vremeni bylo
by  pobol'she,  esli  by ot  menya  ne zhdali mnogo drugogo.  Da, rabota u  nas
nelegkaya...
     Vot dlya  primera: sadit'sya u nory nado v raznoe vremya sutok. Mysh' -- ne
dura i bystro zapomnit,  kogda  vy prihodite. Znachit nado sbit' ee  s tolku.
Vybrat'  zhe  vremya vam pomozhet koshach'e chut'e. Vy  prosto uznaete,  chto  pora
idti, eto nakatit na vas, kak v mechtanii, i vy pojdete k norke.
     Pridete, prinyuhaetes', syadete i stanete smotret'. Esli mysh' u sebya, ona
ne  vyjdet, a esli vyshla -- ne vojdet. I to, i eto  ej ploho. A vy sidite  i
smotrite. Poprivyknuv, vy  smozhete dumat', razmyshlyat', vspominat' svoyu zhizn'
ili zhizn' dalekih predkov i, nakonec, gadat', chto budet na uzhin.
     Potom  zakrojte  glaza  i  pritvoryajtes',  chto  zasnuli.  |to --  samoe
trudnoe, tak kak  teper' vam  ostayutsya tol'ko ushi i  usiki.  Imenno tut mysh'
popytaetsya mimo vas proskol'znut'. A vy otkroete odin glaz.
     Pover'te, na  mysh'  eto  dejstvuet uzhasno. Ne znayu,  v chem tut  delo --
mozhet, ona pugaetsya,  chto vy  umeete  odnim glazom spat', a drugim smotret'.
Sdelajte  tak neskol'ko  raz,  i u  nee budet nervnyj  sryv.  Sem'ya  ee tozhe
razvolnuetsya, oni pobeseduyut i reshat pokinut' dom.
     Tak reshayut myshinyj vopros otvetstvennye koshki i koty. Sami  vidite, tut
nuzhen navyk, um, a  glavnoe -- vremya. YA derzhala dom v bol'shom poryadke,  hotya
mne prihodilos', krome togo,  obnyuhivat' vse  komnaty i veshchi,  chasto myt'sya,
besedovat'  s  sosedkami  i  smotret' za Meri Rua. I nikakoj  blagodarnosti.
Missis Makkenzi prichitala: "Ah ty lentyajka, lentyajka! Myshi  opyat' pobyvali v
kladovoj!  CHto, ne mozhesh' myshku pojmat'?" Po-vidimomu, eto yumor, no ya i uhom
ne vela.
     Itak, sidela ya u norki, kogda etot H'yugi prishel, posvistyvaya, k nam,  i
hozyajka  moya, v golubyh noskah  i golubom perednichke, vzyala menya  i potashchila
cherez ves' gorod na naberezhnuyu. YA eshche nikogda ne vstrechala parohoda.
     H'yugi -- syn nashego lerda4. Emu let desyat', no na vid on starshe,  ochen'
uzh vysok. ZHivet on v pomest'e, nedaleko ot nas, i ochen' druzhit s Meri Rua.
     Ne znayu, kak vy,  a  ya mal'chishek  ne lyublyu. Oni  ploho  moyutsya,  shumyat,
nikogo ne zhaleyut. No H'yugi ne takoj. On i vezhliv so mnoj, i nichem ne pahnet.
     S  Meri  on  chasto gulyaet, a  malo  kto iz  mal'chishek stanet  gulyat'  s
devochkoj. U H'yugi, kak i u nas,  net ni brat'ev, ni sester. On chasto zahodit
k nam,  i my vtroem igraem. On,  po-vidimomu,  dostatochno  menya cenit. Ono i
ponyatno -- golubaya krov'. Posle  lavandy  ya  bol'she vsego lyublyu  zapah morya:
lodok, kanatov, yashchikov,  a glavnoe -- divnyj  zapah ryby, krabov  i  zelenyh
vodoroslej.  Osobenno  horosho  pahnet more  s  utra,  kogda  solnce  eshche  ne
razognalo tuman i vse propitano vlagoj, pokryto rosoj i sol'yu.
     Itak, my poshli s H'yugi i Meri na primorskuyu ploshchad', gde  stoit Rob Roj
5. YA obradovalas', tam  bylo  mnogo interesnogo,  tol'ko  parohod vdrug  tak
vzvyl, chto ya shlepnulas' s plecha Meri Rua i udarilas'.
     Vy  sprosite, pochemu  zhe ya ne  upala na  vse  chetyre lapki. Ne  uspela,
slishkom vnezapno on vzvyl.  YA na  nego glyadela,  on mne ponravilsya, otkuda ya
mogla znat',  chto on zagudit?  Pyhtel on  tak spokojno,  dvigalsya  chut'-chut'
nazad, potom vpered, lyudi na nem chto-to vosklicali, i vdrug -- pozhalujsta.
     YA by mogla i ne upast', no togda by  prishlos' vcepit'sya Meri Rua v sheyu.
Tak chto ya oglyanut'sya ne uspela, kak ochutilas' na zemle.
     Meri Rua ponyala menya, pogladila, i H'yugi pogladil, no skazal smeyas':
     -- Ee gudok perepugal. Privykaj, Tomasina, tebe pridetsya mnogo plavat'!
     Kazhetsya,  oni  s  Meri  Rua  sobiralis'  otpravit'sya   v   krugosvetnoe
puteshestvie na yahte, a ona skazala, chto bez menya ne poedet.
     Meri  stala  menya uspokaivat',  obnimala, i  vtoroj gudok  menya uzhe  ne
ispugal. YA smotrela, kak nesut na bereg meshki, potom  -- kak idut passazhiry,
razglyadyvala yarlyki na chemodanah i sovsem uspokoilas'.
     Mnogie veli za  ruku detej. Meri Rua, H'yugi i  podoshedshij  k nam Dzhordi
Makneb glyadeli na nih. Byli i sobaki, shtuk  pyat', i  korzina s kotyatami, nad
kotoroj  krichali  chajki.  Taksisty  gudeli,  primanivaya  passazhirov.  Dzhordi
rasskazyval nam novosti.
     -- U loshchiny cygane stoyat, -- govoril on, -- tam, za rekoj. Uzhas skol'ko
ih! U nih furgony i kletki, chego tol'ko netu. Mister Makkvori k nim hodil.
     -- ZHal', menya ne bylo! -- voskliknul H'yugi. -- Nu i chto?
     -- Konstebl' skazal, poka oni nichego plohogo ne sdelali, puskaj zhivut.
     H'yugi kivnul.
     -- A oni chto?
     -- Tam byl odin, u nego  kushak s zaklepkami. On zasunul ruki za kushak i
smeetsya.
     -- Ochen' glupo, -- skazal H'yugi, -- smeyat'sya nad misterom Makkvori.
     -- A drugoj, -- prodolzhal Dzhordi, -- v zhiletke i v shlyape, otodvinul ego
i govorit, chto  oni blagodaryat i  nikogo ne obespokoyat.  Prosto hotyat chestno
podrabotat'. Mister Makkvori ego sprosil, chto oni budut delat' so zveryami...
     -- Oj!  -- voskliknul H'yugi, i  my s  Meri Rua tozhe  zavolnovalis'.  --
Kakie zhe tam zveri?
     Dzhordi podumal.
     -- Nu, medved', dikij kot, obez'yany, lisy, slon...
     -- Bros'! -- skazal H'yugi. -- Otkuda u nih slon?
     --  Da, slona vrode net, a medved' est', i kot, i orel, i  za vse berut
shilling.
     -- Tak... -- protyanul H'yugi. -- Esli mama dast deneg,  nado  pojti.  No
Dzhordi eshche ne konchil.
     --  U nih budet predstavlenie.  YA hotel  Posmotret',  chto v  furgone, a
bol'shoj mal'chik prognal menya hlystom.
     Vse eto Meri Rua pereskazala otcu, kogda on ee kupal, a on slushal, chto,
nado skazat', menya udivlyaet. Vzroslye govoryat s det'mi i s nami ochen' glupo,
slashchavo, unizitel'no. No mister Makd'yui dejstvitel'no slushal Meri, namylivaya
ej ushi  i spinu. Navernoe,  missis  Makkenzi shokirovalo,  chto on kupaet Meri
Rua, no ya mogu  zasvidetel'stvovat', chto  ni odna koshka ne myla  kotenka tak
tshchatel'no. Emu eto yavno nravilos', i sam on stanovilsya priyatnej, hotya ne dlya
menya, menya tuda ne puskali, ya sidela v perednej i smotrela pod dver'.
     Posle vanny oni uzhinali, i  Meri sidela  na  podushkah, a potom shli v ee
komnatu, i tam on igral s nej ili chto-nibud' ej rasskazyval. Ona smeyalas', i
vereshchala, i taskala ego  za  borodu,  a  inogda  oni  tancevali  i  igrali v
loshadki. Net, ni detej, ni kotyat tak ne vospityvayut.
     V tot vecher  ona ochen'  rasshalilas' i ne hotela molit'sya. On  vsegda ee
zastavlyal, a ona ne hotela. YA i sama ne lyublyu, kogda menya zastavlyayut.
     On stanovilsya ochen' protivnym i rychal, zadrav ryzhuyu borodu:
     -- Nu, poigrali i hvatit! Molis' sejchas zhe, a to nakazhu!
     -- Papa, -- sprashivala ona, -- zachem nado molit'sya?
     A on vsegda otvechal odno i to zhe:
     -- Mama tak delala, vot zachem.
     Togda Meri Rua govorila:
     -- Mozhno mne derzhat' Tomasinu?
     YA otvorachivalas', skryvaya ulybku. YA-to znala, kakoj budet vzryv.
     -- Net! Net! Net! Molis' siyu minutu!
     Meri Rua  ne hotela ego rasserdit', ona pravda verila, chto kogda-nibud'
on peredumaet i razreshit. No on  strashno zlilsya. V eti minuty on menya prosto
nenavidel.
     -- Gospodi, -- nachinala  Meri Rua, --  spasi i pomiluj  mamu na nebe, i
papu, i Tomasinu...
     YA dozhidalas' svoego imeni (dal'she shli  mister Dobbi, .i Villi Bennok, i
musorshchik Brajdi,  bol'shoj  ee drug,  i mnogie drugie) i nachinala teret'sya  o
bryuki mistera Makd'yui. YA znala, chto emu eto nepriyatno, no shevel'nut'sya on ne
mog,  poka ona ne skazhet: "Amin'". Togda ya lezla pod krovat', otkuda menya ne
dostanesh'.
     Kogda Meri lozhilas' i lezhala, on zabyval, chto serditsya, i lico  u  nego
stanovilos' ne dobroe,  a prosto glupoe. Da. Potom on vzdyhal, povorachivalsya
I medlenno vyhodil iz komnaty.
     A ya sidela pod krovat'yu.
     Meri Rua zvala:
     - Missis Makkenzi! Missis Makkenzi! Gde Tomasina?
     CHtoby  starushke bylo polegche, ya podpolzala k samomu krayu. Ona dostavala
menya i klala na postel'. Mister Makd'yui vse eto slyshal, no delal vid, chto ne
slyshit.
     Tak bylo i v etot vecher, tol'ko hvost u menya bolel, tochnee -- samyj niz
spiny, potomu chto ya upala i ushiblas' na pristani, u statui Rob Roya. A nautro
menya ubili.



     V chetverg mister Makd'yui  uehal po vyzovu na fermu v sed'mom chasu utra,
chtoby vernut'sya k  nachalu priema, k odinnadcati, a posle obeda, esli  nuzhno,
posetit' neskol'kih  bol'nyh. Odnako on  proshel s utrennim obhodom  po svoej
veterinarnoj bol'nichke, v  soprovozhdenii vernogo  Villi. V  etot den' on eshche
ostree, chem  obychno,  chuvstvoval, chto obhod etot  -- karikatura  na to,  chto
delal by on v klinike |dinburga  ili Glazgo.  On znal, chto tam  kazhdoe  utro
hirurg idet po palate s ordinatorami,  sestroj i sestroj-hozyajkoj, proveryaet
temperaturnye listki, podhodit k bol'nym, kogo poslushaet,  kogo posmotrit, s
kazhdym poshutit, kazhdogo  obodrit,  i u  lyudej  pribavitsya  sil dlya  bor'by s
bolezn'yu. V etom emu otkazano; vot i on otkazal v lyubvi svoim pacientam.
     Pacienty sipeli v  chistyh kletkah, gde Villi po desyat' raz na dnyu menyal
bumagu  ili  solomu, perevyazannye, sytye,  mytye  i  nenuzhnye svoemu  vrachu.
Dolzhno byt', oni  eto  chuvstvovali  i  staralis'  pri  nem ne myaukat'  i  ne
skulit'.
     Zakonchiv  obhod,  Makd'yui  vzyal svoyu  sumku,  v kotoruyu  Villi, znavshij
vsegda,  na  kakoj ferme kto  chem  bolen,  uzhe slozhil  shpricy, mazi, klizmy,
poroshki, vakciny, mikstury, pilyuli, igly, binty, vatu i plastyr';  vyshel  iz
domu, sel v mashinu i uehal.
     Villi  podozhdal, poka on ischez  za uglom, i pobezhal  k  zveryam, kotorye
vstretili ego radostnym laem, voem,  myaukan'em, kudahtan'em, shchebetom i vsemi
prochimi zvukami, vyrazhayushchimi lyubov' zhivotnogo k cheloveku.
     Makd'yui  unasledoval   svoego  pomoshchnika  ot  prezhnego  veterinara.  Iz
semidesyati let, kotorye Villi prozhil na  svete, pyat'desyat on otdal zhivotnym.
On byl  nevysok, golovu ego ukrashal serebristyj  venchik volos, a karie glaza
svetilis' bespredel'noj dobrotoj.
     Dlya zverej  nastal radostnyj chas. Sobaki vstali na  zadnie  lapy, pticy
bili kryl'yami, koshki terlis' o prut'ya reshetki,  vysoko podnyav hvosty, i dazhe
samye bol'nye kak-nibud' da privetstvovali svoego druga.
     -- Nu, nu! -- prigovarival Villi. -- Po odnomu, po ocheredi!
     Pervoj on vynul tolstuyu taksu, i ta, vizzha ot schast'ya, prinyalas' lizat'
emu lico. Potom poshel ot kletki k kletke, odelyaya kazhdogo tajnym snadob'em --
lyubov'yu.  S  temi,  kto pokrepche, on igral, slabyh  gladil, chesal, trepal za
ushi,  popugaya pogladil  po  golovke,  vsem  udelil  nezhnosti,  poka  vseh ne
uspokoil, i togda pristupil k obychnym proceduram.
     A  doktor Makd'yui ehal sredi kamennyh i oshtukaturennyh domov,  vysokih,
uzkih, krytyh cherepicej i spuskavshihsya ryadami k  serym vodam  zaliva. Ego ne
radoval ni zapah morya, ni zapah lesa,  on  ne  glyadel  na chaek, i dazhe sinyaya
lodka na  tusklom  zerkale  vody ne poradovala ego. On svernul k  severu, na
Kerndou-roud, minoval gorbatyj most cherez rechku i stal podnimat'sya na holmy.
     On  serdito  dumal o  tom,  kak  neprav ego drug svyashchennik, schitaya  ego
holodnym  chelovekom, kogda vsya  ego zhizn' --  v lyubvi  k malen'koj Meri Rua.
Pravda, on priznaval, chto bol'she on nikogo ne lyubit.
     Svyashchennik utverzhdal, chto  nel'zya lyubit' zhenshchinu i  ne polyubit' noch',  i
zvezdy, i vozduh, kotorym ona dyshit, i solnce, sogrevayushchee ee volosy. Nel'zya
lyubit' devochku i ne polyubit' polevye cvety, kotorye ona prinosit s progulki,
i dvornyagu ili kota, kotoryh ona taskaet na rukah, i dazhe sitec, iz kotorogo
sshit ee perednik. Nel'zya lyubit' more i ne lyubit'  gory; nel'zya lyubit' letnie
dni i  ne lyubit'  dozhd'; nel'zya lyubit'  ptic i ne lyubit'  ryb; nel'zya lyubit'
lyudej --  vseh ili nemnogih -- i ne polyubit' zverej polevyh i zverej lesnyh;
nel'zya lyubit'  zverej i ne  polyubit' travu, derev'ya,  kusty, cvety, veresk i
moh.
     I  uzhe  ne  tak  vozvyshenno,  zaprosto,  kak  by  mimohodom,  svyashchennik
pribavlyal, chto ne mozhet ponyat', kak zhe  eto lyubyat hot'  chto-nibud' na svete,
ne  lyubya Boga.  Veterinar, konechno,  serdito fyrkal na  nego i govoril,  chto
luchshe uzh emu veshchat' v poeticheskom stile.
     V  chetvert'  odinnadcatogo,  ob®ehav fermy, doktor  Makd'yui podkatil  k
zadnemu kryl'cu svoej bol'nicy,  kinul Villi sumku, korotko soobshchil, gde chto
bylo, vymyl ruki, slushaya assistenta, nadel chistyj halat i vyshel v  priemnuyu,
serdito vypyativ borodu.
     On   uvidel   mestnyh  zhitelej  v  temnyh  kosynkah,  plat'yah,  plashchah,
kombinezonah  i  naryadnyh  kurortnikov,  v  tom chisle --  roskoshnuyu  damu  s
pechal'nym  shpicem  na  rukah.  Vid  ih,  kak  vsegda, razozlil  ego.  On vse
nenavidel -- i etih lyudej, i etih zverej, i svoe delo.
     Odnako on vnimatel'no  okinul ih vzglyadom i s udivleniem obnaruzhil, chto
s samogo kraya, na konchike stula sidit ego doch' Meri Rua.
     Ot zlosti on pobagrovel. Ej  bylo zapreshcheno  i zaglyadyvat' v  bol'nicu.
Hvatit  s nego odnoj bedy. Serdito  vsmatrivayas' v nee, on ponyal, chto  na ee
pleche lezhit ne kosa, a koshka, kotoruyu ona obnimaet, prizhavshis' podborodkom k
ee temeni, kak lyubyashchaya mat'. Tut Villi zasheptal emu na uho:
     --  Tomasina  nasha  rashvoralas'.  Ne   mozhet  hodit'.   Meri  Rua  vas
dozhidaetsya.
     -- Vy znaete  ne  huzhe menya, --  skazal  Makd'yui, -- chto ya  ee  syuda ne
puskayu. CHto zh, esli prishla, pust' zhdet ocheredi.
     I  on priglasil  v kabinet missis Kehni, kak vdrug na  ulice poslyshalsya
shum i dver' shiroko raspahnulas'.
     V  priemnuyu  voshli  tolpoj  kakie-to  deti i tetki,  vytirayushchie ruki  o
fartuki, i muzhchiny, a zavershali  processiyu  prepodobnyj |ngus Peddi pod ruku
so slepym Tammasom Moffatom, prodavavshem obychno na uglu karandashi i sapozhnye
shnurki, i sam mister Makkvori. Konstebl' nes zalituyu krov'yu sobaku po  imeni
Bryus, kotoruyu kupili Tammasu |ngusovy prihozhane.
     -- Pereehali ee, ser, -- skazal Makkvori.
     -- Ona eshche zhiva, -- trevozhno podhvatil Peddi. -- Poprobuj ee spasti!
     -- Gde moj Bryus? -- tverdil Tammas. -- Gde on? On ubit? CHto mne delat'?
CHto so mnoj budet?!
     |ngus Peddi vzyal ego za ruku.
     -- Uspokojsya, Tammas, sobaka tvoya zhiva, my u doktora Makd'yui.
     -- Mister Makd'yui? -- zaprichital slepoj. -- Mister Makd'yui? My u vas?
     --  Nesite  ee v  kabinet,  -- prikazal Makd'yui,  i Villi vzyal sobaku u
konsteblya. Vrach vzglyanul na nee i serdito pomorshchilsya.
     -- |to vy, mister Makd'yui? -- povtoril  slepoj i vdrug,  protyanuv ruku,
proiznes: -- Spasite moi glaza.
     Slova eti  voshli v  serdce Makd'yui i povernulis'  tam, slovno  nozh. Oni
napomnili emu,  chto on vpustuyu  prozhil sorok s lishnim  let. On otdal by  eshche
sorok,  tol'ko  by  spasat',  lechit',  lyubit'  lyudej,  a  ne  sobirat',  kak
SHaltaj-boltaya, sobaku iz oskolkov.
     |ngus Peddi ponyal,  chto s nim. Emu  eshche v shkole |ndryu rasskazyval,  kak
hochet stat' velikim hirurgom. Emu odnomu v universitete dovelos' videt', kak
on plakal, kogda otec prikazal emu stat' veterinarom.
     -- Tammas hochet skazat'... -- nachal svyashchennik, no vrach ostanovil ego:
     -- YA  znayu,  chto on hochet skazat'.  Sobaki  pochti  net,  nezachem  by ej
muchit'sya. No ya spasu ego glaza. -- I on obernulsya k ocheredi: -- Idite, idite
otsyuda. Zavtra pridete. YA zanyat.
     Vse ushli po odnomu, unosya svoih pitomcev. Veterinar skazal svyashchenniku:
     -- I ty idi, nezachem tebe zhdat'. I Tammasa uvedi. YA  vam soobshchu... -- I
voshel v operacionnuyu, zakryv za soboj dver'.
     Uhodya, Peddi zametil pritulivshuyusya v uglu Meri Rua i podoshel k nej.
     -- Zdravstvuj, -- skazal on -- CHto ty tut delaesh'?
     Ona doverchivo podnyala na nego glaza i otvetila:
     --  Tomasine  ploho. Ona  ne mozhet hodit'.  YA  hochu  pokazat'  ee pape.
Svyashchennik kivnul,  rasseyanno pogladil koshku po ryzhej golovke i pochesal ee za
uhom, kak vsegda. On ochen' stradal iz-za  Tammasa;  stradal  on i za |ndr'yu.
Kivnuv eshche raz, on skazal:
     -- Nu, papa ee vylechit, -- i dognal v dveryah konsteblya Makkvori.



     V tot strashnyj den' ya  prosnulas', kak  vsegda, ochen'  rano i sobralas'
pristupit'  k ritual'nym dejstviyam -- zevnut', potyanut'sya, vygnut' spinku  i
vyjti pogulyat'. Lyublyu  pogulyat' s utra, kogda nikogo net. K probuzhdeniyu Meri
Rua ya vsegda uspevayu vernut'sya.
     No ujti mne  ne udalos'.  Ne udalos'  mne  i  dvinut'sya,  lapy menya  ne
slushalis'. Bolee togo:  i videla ya ploho, vse  kak-to rassypalos', a kogda ya
pytalas' vglyadet'sya, prosto ischezalo.
     Vdrug pochemu-to ya ochutilas' na rukah u Meri Rua.
     --  CHto ty  vse spish'?  -- govorila  ona.  -- Oj,  Tomasina, ya tebya tak
lyublyu!
     Mne  bylo  ne do  chuvstv. YA  zabolela.  Skazat' i pokazat' ya nichego  ne
mogla, lapy i glaza menya ne slushalis', i ya ne videla Meri, hotya lezhala u nee
na  rukah.  V takie minuty  s lyud'mi zamuchaesh'sya, nikakogo chut'ya!  Koshka  by
srazu ponyala -ponyuhala by, pochuyala, prinyala usami signal.
     A  strashnoe  utro  shlo.  YAvilas'  missis  Makkenzi,  i  poka  Meri  Rua
odevalas',  ya lezhala na  krovati,  a potom Meri  otnesla  menya v stolovuyu  i
polozhila na kreslo. YA tam lezhala, ona zavtrakala, a  missis Makkenzi boltala
s musorshchikom. Nakonec missis Makkenzi nalila mne moloka i pozvala menya.
     No ya ne dvinulas'. YA mogla shevel'nut' tol'ko golovoj i konchikom hvosta.
I est' ya ne  hotela. YA hotela, chtoby oni ponyali, chto so mnoj, i pomogli mne.
Myaukala ya izo vseh sil, no poluchalsya pisk.
     Meri Rua  obozvala menya  lentyajkoj, otnesla k blyudechku, postavila, i  ya
upala na bok.
     -- Tomasina, pej moloko! -- skazala Meri Rua tem samym golosom, kotorym
missis Makkenzi zastavlyaet ee est'. -- A to ne voz'mu k ruch'yu.
     YA  ochen'  lyublyu  lezhat' sredi  cvetov  u ruch'ya i  smotret',  kak forel'
koposhitsya na  dne, povodya plavnichkami.  Rybu  ya ne  lovila, hotya pojmat'  ee
legko.  Kogda kakaya-nibud'  iz  nih snimalas'  s  mesta  i plyla  tuda,  gde
potemnee i  poglubzhe, ya shla za nej,  glyadya  v vodu. Deti gde-to begali, ya ot
ruch'ya ne uhodila. A  sejchas ya  ponyala, chto, mozhet  byt', ne budu tam  bol'she
nikogda.
     YA lezhala na boku i dazhe ne mogla pozvat' na pomoshch'.
     Nu,  nakonec-to!  Meri  Rua  pripodnyala  menya, ya  snova  upala,  i  ona
ispugalas'.
     -- Missis Makkenzi, Tomasine ploho. Idite k nam!
     Missis Makkenzi pribezhala  i  opustilas' na  koleni. Ona tozhe  pytalas'
menya podnyat', ya padala, i ona skazala:
     -- Oh, Meri, hvoraet ona! Na lapkah ne stoit!
     Meri Rua shvatila menya i zaprichitala:
     -- Tomasina! Tomasina! Tomasina!
     Glupo, sama ponimayu, no ya zamurlykala. Missis Makkenzi obnyala nas obeih
i skazala tak:
     -- Ty ne plach', u nas papa doktor, on ee migom vylechit!
     Meri Rua srazu zamolchala. Slezy u nee srazu vysohli,  i ona  ulybnulas'
mne:
     -- Slyshish'? My pojdem k pape, i ty srazu popravish'sya!
     Priznayus', ya ne  razdelyala ee nadezhd i sovsem ne mechtala popast' v ruki
k ryzhemu zlomu cheloveku, kotoryj menya terpet' ne mog. No menya ne sprashivali.
Esli by  ya  mogla, ya by  zabilas' kuda-nibud'.  Missis Makkenzi otvela nas v
sosednij  dom.  YA  srazu uchuyala  tot gnusnyj  zapah,  kotoryj  vsegda shel ot
hozyaina, i sovsem somlela.
     Ochnulas' ya na rukah u Meri Rua. Vse bylo chetko i yasno, ya vse videla. To
li ya stala  vyzdoravlivat',  to li mne polegchalo pered smert'yu. Kak by to ni
bylo, chuvstva moi stali ostree.
     YA uslyshala golos hozyaina. Lyudej v priemnoj uzhe ne bylo, my sideli odni,
i Meri Rua prizhimala menya k grudi.
     --  Meri Rua!  -- krichal  hozyain. -- CHto ty  tut delaesh'? Skazano tebe,
syuda hodit' nel'zya!
     Meri ne ispugalas'.
     -- Papa, -- reshitel'no otvechala ona, -- Tomasine ploho. Missis Makkenzi
govorit, chto ty ee vylechish'.
     -- Kakaya eshche Makkenzi? Zachem ona suetsya v chuzhoe delo? I voobshche,  ya vsem
skazal: prijti zavtra. Segodnya ya zanyat. Idi-ka ty domoj.
     -- Net, -- skazala  Meri Rua. -- YA  ne pojdu. Tomasine ploho, papa. Ona
padaet i ne est. Vylechi ee.
     --  Meri  Rua,  --  snova nachal mister Makd'yui. -- U menya ochen'  vazhnaya
operaciya.  YA  dolzhen  spasti  sobaku-povodyrya. Kak,  po-tvoemu, chto  vazhnee:
kakaya-to koshka ili slepoj chelovek?
     --  Koshka,  --  tverdo  otvechala  Meri. Mister  Makd'yui  zadohnulsya  ot
udivleniya  i zlosti. No potom pochemu-to uspokoilsya i  posmotrel na  nas tak,
slovno nikogda ne videl.
     --  Ladno, nesi ee  ko  mne. Tut u menya  malen'kij  pereryv. Tol'ko  ne
tykajsya  v  nee  licom, poka ya  ee ne  osmotrel.  Tebya  poteryat'  mne  by ne
hotelos'.
     My voshli v kabinet. Pod yarkoj lampoj na belom stole chto-to lezhalo.
     -- Ne smotri tuda! -- skazal mister Makd'yui.  -- I ne  hodi! Davaj syuda
koshku, a sama zhdi v priemnoj.
     I vzyal menya. Meri v poslednij raz pogladila menya i skazala:
     --  Ne goryuj, Tomasina! Papa dast  kapli, i ty  vyzdoroveesh'. Znaesh', ya
bol'she vsego na svete lyublyu papu i tebya.
     Mister Makd'yui zakryl dver'. Na belom stole lezhala sobaka, vsya v krovi,
s otkrytym rtom, i glaza u nee byli takie, chto mne, hot' ona i pes, stalo ee
zhalko. Villi Bennok v zalitom krov'yu fartuke daval ej  sosat' gubku. U stola
stoyalo vedro, iz nego shel strashnyj zapah. YA  pozhalela, chto  so mnoj net Meri
Rua.
     Mister Makd'yui stal oshchupyvat' menya. Kak ni stranno, ruki u nego byli ne
zlye, a nezhnye.  On proshchupal zhivot, i boka, i spinku, i nashel bol'noe mesto.
Pomolchal, pozhal plechami i skazal Villi neponyatnye slova "mozgovaya infekciya".
Pomolchal eshche i dobavil: "Nado usypit'". |to ya ponyala i poholodela ot straha.
     --  Oh,  --  skazal  Villi Bennok.  --  Meri  razgoryuetsya.  Mozhet,  ona
ushiblas'? Vy dajte mne posmotret'...
     --  Gluposti!  -- oborval ego hozyain. --  Malo nam etogo  psa? A Meri ya
druguyu podyshchu.
     On poshel k dveryam i vstal tak, chto ya ne  videla Meri. No ya slyshala, kak
on skazal:
     -- Tvoya koshka ochen' bol'na.
     -- YA znayu, papa, -- skazala Meri Rua. -- Vot i vylechi ee.
     -- Ne uveren, chto smogu, -- skazal on. -- Esli ona i vyzdoroveet, u nee
budut volochit'sya zadnie lapy. Poproshchajsya s nej.
     Meri Rua ne ponyala.
     -- YA ne hochu s nej proshchat'sya. Daj ej kapel'. YA otnesu ee domoj, ulozhu i
budu za nej uhazhivat'.
     Sobaka na stole zakryahtela i tyavknula. Mister Makd'yui  posmotrel na nee
i skazal:
     -- Pojmi ty, kogda lyudi  boleyut, oni inogda vylechivayutsya, a inogda net.
ZHivotnyh mozhno ran'she usypit', chtoby oni ne muchilis'. Tak my i sdelaem.
     Meri Rua kinulas' k dveri, pytayas' prorvat'sya ko mne.
     -- Papa, papa!  --  zakrichala ona. -- Ne nado! Vylechi ee!  YA ne  dam ee
usypit'! Ne dam, ne dam, ne dam! Villi skazal:
     -- Sobaka dyshit luchshe, ser.
     -- Ne  kapriznichaj i  ne glupi, -- rasserdilsya Makd'yui.  -- Ty  chto, ne
vidish', ona ele zhiva! A mne sejchas i bez tvoej koshki...
     Meri  Rua zaplakala. SHeya u mistera Makd'yui  stala  takogo zhe cveta, kak
volosy.
     -- Meri R-rua! -- zagrohotal on. -- Domoj!
     -- Razreshite, ser, -- skazal Villi, -- ya posmotryu koshechku...
     Mister Makd'yui obernulsya k nemu.
     --  Ne sujtes',  kuda ne prosyat! Berite efir i  delajte, chto prikazano!
Pora konchat', sobaka zhdet.
     Pora konchat'! Menya  konchat'!  Konchat'  moyu  zhizn',  moi mysli, chuvstva,
mechty, radosti, vse! YA slyshala, kak Meri Rua pytalas' prorvat'sya  ko  mne, a
pomoch' ej ne mogla. Ah, bud' ya zdorova, ya by prygnula na nego szadi, on by u
menya poplyasal...
     -- Vy razreshite... -- skazal Villi.
     -- Papa, ne nado, papa pozhalujsta-a! -- krichala Meri Rua.
     --  Ne plach' tak  sil'no, Meri Rua! -- vzvolnovalsya Villi Bennok.  -- U
menya pryamo serdce razryvaetsya. Ty mne pover', ya ej ploho ne sdelayu.
     Kakoe-to vremya ya ne slyshala nichego, potom razdalsya neznakomyj golos:
     --  Papa!  Esli  ty  ub'esh'  Tomasinu,  ya  nikogda  ne  budu   s  toboj
razgovarivat'.
     -- Horosho, horosho! -- otmahnulsya on. -- Idi, -- i bystro zaper dver'. YA
uslyshala, kak Meri Rua kolotit kulakami i krichit:
     --  Papa! Papa! Ne  ubivaj Tomasinu!  Pozhalujsta!  Tomasina-a-a! Mister
Makd'yui skazal:
     -- Skorej, Villi, -- i naklonilsya nad sobakoj.
     Villi podoshel ko mne, nalil sladkovatoj zhidkosti na tryapku i prizhal etu
tryapku k moemu nosu. YA  vse huzhe slyshala, kak kolotit v dver'  Meri Rua. Eshche
razdalsya otchayannyj krik:
     -- To-ma-si-i-na-a-a-a-a!
     I stalo temno i tiho. YA umerla.

        CHASTX VTORAYA



     Na  zadnem dvore veterinarnoj lechebnicy stoyala musoroszhigatel'naya pech'.
Po  vecheram Villi  Bennok szhigal v nej gryaznye binty, otbrosy, a takzhe  tela
umershih zhivotnyh.  Ona byla novaya, elektricheskaya, i mister Makd'yui  ochen' eyu
gordilsya.
     Ot ulicy  i  ot  ogoroda,  votchiny missis Makkenzi,  dvorik byl otdelen
zaborom.
     Konechno,  Meri Rua zapreshchalos' i zaglyadyvat' na bol'nichnyj dvorik, no v
ogorode ona igrala.  Sizhivali v  ogorode i  otec  ee  s sosedom-svyashchennikom,
kotoromu nravilis'  i  cvety,  i ovoshchi, i zelen',  vyrosshie  v stol' blizkom
sosedstve so smert'yu.
     Sejchas, nezadolgo do lencha, missis Makkenzi  gladila naverhu i ne mogla
uslyshat',  kak  vernulas'  i  kak plakala  osirotevshaya  hozyajka. K  tomu zhe,
plakala Meri  tiho, ne krichala, ne  rydala, prosto lilis'  po  shchekam  slezy,
slovno  ej  i polozheno teper'  zhit' placha, kak  prezhde  ona  zhila  smeyas'  i
ulybayas'.
     Reshitel'no i  mrachno Meri  Rua  proshla  v  kuhnyu, gde  stoyalo  na  polu
netronutoe  moloko,  dozhidayas'  iscelennoj   Tomasiny,  vyshla  v  ogorod   i
priblizilas' k zaboru.  On byl vyshe  ee. Ona  nashla  dva yashchika, postavila ih
drug na druga i vlezla na nih. Na zadnem dvore bol'nicy, venchaya kuchu musora,
dlinnoj  poloskoj zolotistogo meha lezhala Tomasina.  Glaza ee  byli zakryty,
guby razdvinuty.
     S nesvojstvennoj ej rastoropnost'yu Meri Rua  vglyadelas'  v  okna  oboih
domov. V  nih  nikogo  ne  bylo.  Missis  Makkenzi gladila,  raspevaya  gimny
(po-vidimomu, raskalennyj utyug napominal ej ob adskom plameni), otec i Villi
trudilis' nad sobakoj.
     Meri  Rua legko i  bystro perelezla cherez  zabor, podbezhala  k musornoj
kuche i shvatila svoyu pokojnicu, kak  shotlandskaya vdova,  razyskavshaya telo na
pole boya. Ona polozhila ee na plecho, postavila drugie yashchiki, vlezla na zabor,
otodvinula ih nogoj i sprygnula. Potom,  prizhimaya  k  grudi eshche  ne ostyvshuyu
koshku, ona otvorila kalitku i pobezhala po ulice.
     H'yugi, syn lerda, zhivshij v bol'shom pomest'e, v mile ot berega, zaslyshal
plach  i  vyshel k  nej, kogda ona, vybivshis' iz  sil, opustilas' na  travu  u
vysokogo duba.
     -- Oj, Meri! -- skazal on. -- CHto s Tomasinoj?
     Meri  podnyala mokroe lico i uvidela, chto ee drug i zashchitnik stoit ryadom
s  nej  na  kolenyah. A  on,  uslyshav  pritornyj  zapah, sam  soobrazil,  chto
sluchilos', i ostorozhno nachal:
     -- Mozhet, ono i luchshe... Mozhet ona byla ne-iz-le-chi-mo bol'na...
     Meri vzglyanula na nego s otchayaniem  i nenavist'yu.  Myagkoserdechnyj H'yugi
ponyal, chto  tak  govorit' nel'zya, no sovershenno rasteryalsya ot krikov, slez i
rydanij.  "Papa i ne proboval! -- krichala Meri.-- On plohoj... Ty  plohoj...
Vse vy..." V konce koncov ona utknulas' licom v moh i stada  skresti nogtyami
zemlyu.
     H'yugi ne ponimal, chto mozhno tak plakat' iz-za koshki -- u nih v parke ih
kishelo sotni,  i on ne otlichal odnu ot drugoj. No on slyshal, chto lyudi s gorya
umirayut, i  ochen'  ispugalsya  za  Meri.  On  byl dostatochno vzroslym,  chtoby
ponyat': ne mozhesh' uteshit' -- otvleki.
     -- Vot chto,  Meri, --  skazal on. -- My ee kak sleduet pohoronim. Pryamo
sejchas! U  nas est'  atlasnaya korobka,  tuda ee i polozhim.  Ustelem  korobku
vereskom, on ochen' myagkij... Ty slyshish' menya, Meri Rua?
     Ona ego  slyshala.  Rydala ona  vse  tishe  i  tishe, hotya i ne  podnimala
golovy. A on, obodrennyj uspehom, razvival svoyu mysl':
     -- Ustroim shestvie cherez ves' gorod. Rebyat  soberem mnogo. Ty  nadenesh'
traur, pojdesh' za grobom i budesh' gromko rydat'.
     Meri Rua pripodnyalas' i posmotrela na nego poverh Tomasininogo tela.
     -- U missis Makkenzi est' chernaya shal', -- soobshchila ona.
     -- A ya voz'mu u mamy nakidku na  golovu, -- podhvatil H'yugi. -- I Dzhemi
budet igrat' na volynke! On uchilsya, ochen' zdorovo igraet. Predstavlyaesh' -- v
yubochke, v shapochke s lentami i dudit "Plach po Makintoshu".
     Meri  Rua  slushala kak  zacharovannaya. Glaza ee stali  kruglymi,  slovno
monetki, i slezy na nih vysohli.
     H'yugi govoril:
     -- YA tozhe nadenu yubochku, nakinu pled na plechi, voz'mu kinzhal i sumku...
Vse budut na  nas smotret' i  prigovarivat': "Vot idet vdova Makd'yui" -- eto
pro tebya, a pro Tomasinu: "Upokoj ee, Gospodi!"
     -- Pravda, H'yugi?
     -- Eshche by! -- On sam uvleksya svoej vydumkoj. -- I my postavim nadpis'!
     -- Kakuyu takuyu nadpis'?
     -- Nu vrode mogil'nogo  kamnya. Sperva  stavyat doshchechku... esli speshat...
-- Ego  sinie  glaza  zagorelis',  i, zapustiv  pal'cy  v  temnye  kudri, on
medlenno prodeklamiroval:  "Zdes' lezhit Tomasina... zverski umershchvlena... 26
iyulya 1957 goda".
     Meri Rua s obozhaniem glyadela na nego, a on govoril:
     --  YA skazhu nadgrobnoe slovo...  "prah vo  prah vozvratitsya..." pohvalyu
ee...  raspishu, kak ej horosho na nebe... My zabrosaem mogilu  cvetami. Dzhemi
opyat' zaludit... i my ustroim pominki...
     Meri obnyala ego, sklonivshis' nad Tomasinoj.
     -- Vot i molodec! -- skazal H'yugi, vyter ej lico chistym platkom i pomog
vysmorkat'sya. Potom on akkuratno otryahnul ee fartuchek ot list'ev i travinok.
     -- YA  ee voz'mu, -- zatoropilsya on. -- Polozhu v korobku. Pozovu  Dzhemi,
soberu rebyat. A ty begi, odevajsya! CHto za pohorony bez vdovy?
     Ona poslushno pobezhala k domu, ulybayas' i placha. Bol'she vsego ee umilyala
fraza "Zverski umershchvlena".



     Veterinar |ndr'yu Makd'yui ne videl pohoron svoej poslednej zhertvy --  on
napravlyalsya so svoim drugom,  svyashchennikom, na drugoj konec goroda, k slepomu
nishchemu.  Nemnogo  ran'she, chasa v tri, |ngus zashel v lechebnicu, chtoby uznat',
kak zdorov'e sobaki-povodyrya.
     --  CHto  zh, --  skazal emu Makd'yui, predvkushaya vostorg i udivlenie,  --
glaza ya tvoemu Tammasu spas. CHerez tri nedeli sobaka budet v polnom poryadke.
     -- Vot i horosho, -- otvetil svyashchennik. -- Tak ya i znal.
     -- Mne l'stit, chto ty tak verish' v menya... -- nachal Makd'yui.
     -- Net, -- prostodushno perebil ego otec |ngus, -- ya ne iz-za tebya. YA...
     -- A ya voz'mu u mamy nakidku na golovu, -- podhvatil H'yugi.  -- I Dzhemi
budet igrat' na volynke! On uchilsya, ochen' zdorovo igraet. Predstavlyaesh' -- v
yubochke, v shapochke s lentami i dudit "Plach po Makintoshu".
     Meri  Rua  slushala  kak zacharovannaya.  Glaza ee stali kruglymi,  slovno
monetki, i slezy na nih vysohli.
     H'yugi govoril:
     -- YA tozhe nadenu yubochku, nakinu pled na plechi, voz'mu kinzhal i sumku...
Vse budut na  nas  smotret' i prigovarivat': "Vot idet vdova Makd'yui" -- eto
pro tebya, a pro Tomasinu: "Upokoj ee, Gospodi!"
     -- Pravda, H'yugi?
     -- Eshche by! -- On sam uvleksya svoej vydumkoj. -- I my postavim nadpis'!
     -- Kakuyu takuyu nadpis'?
     -- Nu vrode mogil'nogo kamnya.  Sperva  stavyat doshchechku... esli speshat...
--  Ego sinie  glaza zagorelis',  i,  zapustiv pal'cy  v  temnye  kudri,  on
medlenno  prodeklamiroval: "Zdes' lezhit Tomasina... zverski umershchvlena... 26
iyulya 1957 goda".
     Meri Rua s obozhaniem glyadela na nego, a on govoril:
     -- YA  skazhu nadgrobnoe slovo... "prah  vo prah vozvratitsya..."  pohvalyu
ee... raspishu,  kak ej horosho na nebe... My zabrosaem  mogilu cvetami. Dzhemi
opyat' zaludit... i my ustroim pominki...
     Meri obnyala ego, sklonivshis' nad Tomasinoj.
     -- Vot i molodec! -- skazal H'yugi, vyter ej lico chistym platkom i pomog
vysmorkat'sya. Potom on akkuratno otryahnul ee fartuchek ot list'ev i travinok.
     -- YA ee voz'mu, -- zatoropilsya on.  -- Polozhu v  korobku. Pozovu Dzhemi,
soberu rebyat. A ty begi, odevajsya! CHto za pohorony bez vdovy?
     Ona poslushno pobezhala k domu, ulybayas' i placha. Bol'she vsego ee umilyala
fraza "Zverski umershchvlena".



     Veterinar |ndr'yu  Makd'yui ne videl pohoron svoej poslednej  zhertvy  -on
napravlyalsya so svoim  drugom, svyashchennikom, na drugoj konec goroda, k slepomu
nishchemu.
     Nemnogo ran'she, chasa v tri, |ngus zashel  v lechebnicu, chtoby uznat', kak
zdorov'e sobaki-povodyrya.
     -- CHto  zh, --  skazal emu Makd'yui, predvkushaya vostorg i  udivlenie,  --
glaza ya tvoemu Tammasu spas. CHerez tri nedeli sobaka budet v polnom poryadke.
     -- Vot i horosho, -- otvetil svyashchennik. -- Tak ya i znal.
     -- Mne l'stit, chto ty tak verish' v menya... -- nachal Makd'yui.
     -- Net, -- prostodushno perebil ego otec |ngus, -- ya ne iz-za tebya. YA...
     Makd'yui serdito rassmeyalsya.
     --  A, Bozhen'ka!  YAsno...  Znal  by  ty, skol'ko  raz my  teryali vsyakuyu
nadezhdu! Sobaka  prosto chudom ostalas' zhiva... -- I on ostanovilsya, uslyshav,
kakoe slovo proiznes.
     |ngus Peddi veselo kivnul.
     -- YA o chude  i  prosil. Znaesh',  u nas sudyat po  plodam.  A  v tebe  ya,
konechno, ne somnevalsya. Pojdem skazhem Tammasu, a?
     -- Idi skazhi sam. Na chto ya tebe?
     -- On tebya prosil: "Spasite moi glaza". Ty ih spas.
     -- Vot kak? A ty vrode tol'ko chto govoril...
     --  Net,  eto  ty  govoril. Nichego, ne ty  pervyj  putaesh'  Boga s  Ego
orudiem. Pojdem, |ndr'yu, tebe polezno uvidet', kak Tammas obraduetsya.
     Pered  uhodom  oni  zashli  poglyadet'  na  sobaku. Ona  lezhala na chistoj
solome, zadnie lapy ee byli  v gipse,  perednie --  v  bintah.  No glaza  ee
glyadeli  zorko,  ostrye ushki torchali vverh, i, zavidev  gostej,  ona  zabila
hvostom po polu.
     -- Kakaya krasota... -- skazal svyashchennik.
     -- Ne  balujte ee,  a  to privyazhetsya, --  obratilsya veterinar  k  Villi
Bennoku, hlopotavshemu nepodaleku. -- Ona priuchena k odnomu cheloveku.
     Tammas Moffat zhil  na drugom  konce goroda.  Prohodya  uzkimi  ulochkami,
|ngus Peddi uslyshal znakomye zvuki i priostanovilsya.
     -- Stranno...  -- skazal  on. -- Gde-to  igrayut "Plach  po Makintoshu", a
segodnya net nikakih pohoron.
     --  Pomereshchilos'  tebe, -- skazal Makd'yui,  i oni  poshli dal'she. Staryj
Tammas zhil na vtorom etazhe oshtukaturennogo doma, krytogo tolem.
     Na trotuare  igrali  deti;  na  trube  sidela  odnonogaya chajka, belaya s
serym; na poroge
     stoyala staruha v chepce, s metloj i sovkom.
     -- Tammas doma? -- sprosil otec |ngus.
     -- Doma, -- otvechala staruha, -- vrode ne vyhodil.
     --  Spasibo. My  k nemu podnimemsya, esli razreshite. Doktor  prines  emu
dobruyu vest' naschet sobaki.
     Oni poshli vverh po uzkoj, temnoj lestnice, svyashchennik vperedi, veterinar
-- szadi. Vse bylo  tiho,  tol'ko snizu donosilsya shoroh  metly, a  sverhu --
hlopan'e kryl'ev.
     Na polputi svyashchennik ostanovilsya.
     -- |ndr'yu... -- skazal on.
     -- CHto tam? -- otkliknulsya veterinar.
     No svyashchennik ne ob®yasnil, chto ostanovilo ego.
     --  Ladno,  sejchas  uvidim, --  skazal on, tyazhelymi  shagami  dobrel  do
ploshchadki i postuchal v dver'. Otveta ne bylo. On podozhdal i tiho voshel.
     -- Gospodi...--skazal on. Slepoj sidel licom k dveri. Golova u  nego ne
upala, on kak budto prislushivalsya, zhdal shagov, kogda yavilas' smert'.
     Makd'yui rvanulsya  k nemu, pripal uhom k grudi, shvatil  ruku. Serdce ne
bilos', i pul'sa ne bylo, hotya ruka eshche ne ostyla.
     -- Vse, -- skazal veterinar. Svyashchennik kivnul.
     -- Da, da... YA znal... -- progovoril on.
     -- YA zhe spas ego glaza! -- kriknul Makd'yui. -- Gde tvoj Bog?
     I tut  otec  |ngus rasserdilsya. On vypryamilsya, krugloe lico  vspyhnulo,
glaza za ochkami sverknuli gnevom.
     -- Ne smej! -- voskliknul on. -- Bud' ona proklyata, tvoya naglost'!
     -- Proklinat' vy gorazdy! -- ne ustupil Makd'yui. -- A ty mne otvet'!
     -- On -- Bog, a ne tvoj sluga! -- krichal |ngus Peddi, navernoe, vpervye
v zhizni. -- Ty chto, hochesh', chtoby On tebe l'stil? Voshishchalsya tvoej rabotoj?
     -- Net, ty skazhi, --  oral  Makd'yui, -- za chto  vot  etomu  blagodarit'
tvoego Boga?
     Oni prepiralis' pryamo nad mertvym telom, a staryj nishchij slovno sudil ih
gnev,  i proshchal  ego  kak  istinno chelovecheskuyu  slabost'. Svyashchennik  pervym
prishel v sebya.
     -- Tammas star, -- skazal on.  --  On umer mirno. On  umer nadeyas'.  --
Otec |ngus podnyal golovu, i ego krotkie glaza glyadeli tak vinovato, chto drug
ego vzdrognul. -- A ty prosti menya, |ndr'yu.
     -- Da i  ya horosh, -- skazal Makd'yui. -- Razoralsya nad mertvecom, obidel
tebya...
     -- Net, ne menya!  --  zhivo otkliknulsya  otec |ngus. --  YA  ne to imel v
vidu. Nu chto zh, my oba perenervnichali, hotya ya-to eshche na lestnice znal.
     S neobychajnoj, nezhnoj ostorozhnost'yu on zakryl slepomu  glaza  i nakinul
emu na golovu pled. Vdrug on pochuvstvoval, chto eshche chto-to neladno.
     -- Meri sidela v priemnoj,-- skazal on. -- Vrode, koshka u nee zabolela.
CHto tam bylo potom?
     Makd'yui s porazitel'noj chetkost'yu uvidel vse, o  chem nachisto zabyl.  On
dazhe oshchutil sladkij  zapah efira i uslyshal, kak bespomoshchno  kolotyat v  dver'
malen'kie kulaki.
     -- Prishlos' usypit', --  skazal on. -- Vidimo, meningial'naya  infekciya.
Tak vernej. Vse ravno by ne vyzhila.
     Mirnoe lico |ngusa Peddi stalo i rasteryannym, i surovym.
     -- Gospodi, -- progovoril on. -- Gospodi milostivyj!..



     Pohoronnaya  processiya dvigalas'  cherez gorod  k  lesu. Pryamo  za  fobom
-bol'shoj korobkoj, obitoj iznutri atlasom,  --  shla Meri Rua, a  v  grobu na
podstilke  iz  vereska lezhala,  svernuvshis' kak  zhivaya,  sama  Tomasina.  Ee
nakryli vmesto flaga kuskom pleda.
     Kto-to zaaplodiroval, no H'yugi dal znak, chto eshche rano.
     -- Ona  ne tvorila zla, ne carapalas' i ne  kusalas'. Esli  ona  lovila
myshku, ona prinosila ee Meri Rua. Ona vse vremya mylas'. Murlykala ona gromche
vseh, voobshche  --  horoshaya byla  koshka. Ostanki ee -- pered nami,  no dusha ee
vozneslas'  na nebo, i  sidit tam odesnuyu  Otca 6,  i budet zhdat' Meri  Rua,
chtoby ne rasstavat'sya s nej vo veki vekov. Amin'.
     Slovo eto yasno pokazyvalo, chto teper' rech' okonchena. Deti  zahlopali  i
zakrichali. H'yugi skromno poklonilsya i dobavil:
     -- A teper' Meri Rua brosit pervuyu gorst' zemli.
     No Meri zadrozhala i voskliknula:
     -- Net! Ne mogu! YA hochu domoj!
     Po pravde, i H'yugi hotel domoj. Krome togo, on zametil slezy v glazah u
damy i rycarstvenno skazal:
     -- Horosho. Ne brosaj. -- I povtoril: -- Mogil'shchik, delaj svoe delo.
     Mogil'shchik tozhe hotel domoj. H'yugi narval  cvetov, rassypal ih po svezhej
mogile i prikazal Dzhemi:
     -- Igraj veseloe.
     Dzhemi pokorno zaigral, H'yugi vzyal pod ruku Meri Rua, i deti ischezli.
     Poloumnaya Lori  legko i robko podbezhala k mogile i bystro opustilas' na
koleni. Ona uvidela doshchechku s nadpis'yu:
     "Zdes' pokoitsya Tomasina. Rodilas' 18  yanvarya  1952, zverski umershchvlena
26 iyulya 1957. Spi spokojno, vozlyublennyj drug".
     Lori  ulybnulas',  no   vdrug,  perechityvaya  nadpis',  ispugalas'  slov
"zverski umershchvlena". Ona pochuyala zlo.
     Ona  vstala,  postoyala, vernulas', snova opustilas' na koleni.  Kto tam
lezhit? -- dumala ona. Kto kogo umertvil? CHem  tut mozhno  pomoch'? Ee  delo --
zhivye, mertvym nichego ne nuzhno.  A vse  zhe... I ona nikak  ne mogla vstat' s
kolen.



     Veterinar |ndr'yu Makd'yui otkryl derevyannuyu kalitku, napravilsya k domu i
vdrug, na polputi, ostanovilsya, slovno  chto-to zabyl. On posharil v karmanah,
posharil v pamyati, no ne vspomnil, chto zhe  ego ostanovilo. Tol'ko vojdya v dom
on ponyal, chto  k nemu  ne vyshla navstrechu  ryzhaya  devochka s ryzhej  koshkoj na
pleche.
     Ni v perednej, ni v koridore ne razdalsya topot malen'kih nozhek, i nikto
ne kriknul: "Papa!" Odnako zapah  edy  nemnogo razveselil  ego; on  poshel  k
sebe, pomylsya, pochistilsya  i spustilsya v stolovuyu, gde ego ozhidalo  strannoe
zrelishche.
     Meri Rua  sidela  za  stolom, nakrytom  na dvoih. Ona byla v traure, to
est'  v shali missis Makkenzi, a golovu ee  pokryvala, padaya na plechi, kak  u
Madonny, temno-lilovaya vual'.
     Za dver'yu, v kuhne, suetilas'  missis Makkenzi. Zaslyshav ego shagi,  ona
vyglyanula  v stolovuyu, no Meri  Rua ne shelohnulas': ona sidela tiho, glyadya v
pol i slozhiv ruki na kolenyah.
     -- Zdravstvuj! -- veselo okliknul ee Makd'yui. -- CHto za kostyum u  tebya?
Koroleva  nochi?  Nichego, krasivo, tol'ko  mrachnovato,  a  u  menya i tak  byl
trudnyj den'. Snimi-ka, i pouzhinaem.
     Ona  podnyala  golovu i  posmotrela,  ne migaya,  na  nego, skvoz'  nego,
kuda-to vdal'.
     Missis Makkenzi snova zaglyanula v dver'.
     --  Meri,  --  vstrevozheno  pozvala  ona.  --  CHto  zh  ty  s  otcom  ne
zdorovaesh'sya?
     Dve slezy  popolzli  po shcheke Meri Rua. Esli by ona  rasplakalas',  otec
obnyal  by  ee, laskal by, gladil,  uteshal i, byt' mozhet,  ona ottayala by  ot
privychnogo  tepla.  No slez  bol'she ne  bylo:  detskoe  lico  razgladilos' i
zastylo, vyrazhaya omerzenie.
     -- Missis Makkenzi! -- kriknul veterinar. -- |j, missis Makkenzi, chto s
nej?
     Missis Makkenzi voshla v komnatu, nervno vytiraya ruki o fartuk.
     -- Po  koshke  toskuet,  --  pytalas'  ona  ob®yasnit'. --  Hudo  ej  bez
Tomasiny.
     On, ne ponimaya, ustavilsya na nee.
     --  Shoronili ee rebyata, -- prodolzhala missis  Makkenzi.  --  Mnogo  ih
sobralos', i Dzhemi u nih igral pohoronnyj marsh...
     -- Ladno, -- prerval ee Makd'yui. -- Deti vsegda chto-nibud' vydumayut. Vy
mne skazhite, pochemu moya doch' mne ne otvechaet?
     Missis Makkenzi sobrala vse svoe muzhestvo.
     -- Ona skazala, chto ne budet s vami govorit', poka vy koshku ne vernete.



     Imya moe --  Bast 7. YA boginya, carivshaya v  Bubaste. Zovus'  ya vladychicej
Vostoka  i zvezdoj  utrennih  nebes.  YA sokrushila zmeya Apopa*  pod svyashchennoj
sikomoroj 8.
     Otec moj -- Ra-Solnce,  mat' moya  -- Hator-Luna; Nut, boginya  nebes, --
sestra mne, a brat moj -- Honsu, izgonyayushchij zlyh duhov.
     Mne poklonyalis' v hrame  za 1957 let do  togo, kak prishel na zemlyu  Bog
Hristos. YA zhila, umerla i voskresla.
     Vse teper' inache. Hram moj -- malen'kij domik, i zhrica u menya  -- odna.
Zovut ee Lori, i ona ne tak prekrasna, kak prezhnie moi dvenadcat' zhric: kozha
u nee bescvetnaya, glaza -- svetlye, ne temnej moih, volosy -- mednye slitki.
No ona dobra i pochtitel'na i horosho poet mne hvalu.
     YA--v  drugoj  strane, i vremena teper'  drugie.  Proshlo 3914 let. Snova
1957 god, chetvertyj god carstvovaniya velikoj  vlastitel'nicy Elizavety II iz
9-j dinastii. ZHivu ya na severe. Zdes' v lesu, u ruch'ya, vernulos' moe Ka 9  v
moe  telo. Obitateli hrama ne  veryat  v menya i  smeyutsya,  kogda  ya zovu sebya
boginej. Dazhe imya moe izmenilos' -- zhrica zovet menya Talifoj.
     YA udivlyayus', chto ona ne raspoznala moego mogushchestva -- ved'  i ona odna
iz teh,  kto im nadelen. ZHivet ona skoree v moem  mire,  chem v chelovecheskom.
Ona  lechit  i  uteshaet  lesnyh  zverej.  Ona  beseduet  s malen'kim  zabytym
narodcem,  s  kotorym kogda-to druzhili  lyudi,  i  s  etimi novymi  bogami --
angelami, arhangelami, heruvimami i serafimami.
     Krome togo, ona tkachiha.  Ej dayut  sherst', ona  pryadet ee, tket  tkani,
sh'et  odezhdu i otdaet ee fermeram.  Oni ej platyat, a  ona  pokupaet  to, chto
nuzhno dlya ee lechebnicy, i sama tret i varit kakie-to lekarstva dlya zverej.
     Na ee zemle letom 1957 goda i voskresla ya, velikaya boginya Bast.
     Pomnyu den', kogda moe  Ka snova voshlo v moe telo, i Lori perenesla menya
v hram.
     Ona posadila menya na kamen' i predstavila mestnym obitatelyam. Obitateli
eti  -- prosto zveri, vernee  --  zveri i pticy: tri koshki, neskol'ko kotyat,
galka,  belka i dve sobaki. Koshki  zashipeli na menya,  sobaki zalayali,  galka
zakrichala, belka zalopotala.
     -- CHto zh vy? -- skazala Lori. -- Kak ne stydno! Gost'yu obideli. Prostoj
kot (kak vyyasnilos', zvali ego Makmerdok) vygnul spinu, a drugoj  kot,  tozhe
prostoj, no chernyj (Vulli), podoshel ko mne.
     --  Kto  ty takaya?  --  sprosil  on.  --  Vidish',  nas  tut  mnogo,  ne
povernesh'sya. I bez tebya tesno.
     YA chestno otvetila:
     -- Imya moe Bast-vladychica. Otec moj -- Solnce, mat' -- Luna. Ego imya --
Ra, ee -- Hator, Menya pochitayut vse lyudi, i zovus' ya zvezdoj Vostoka.
     Kotyata  perestali  lovit'  svoj hvost i kinulis' k  materi, polosatoj i
pushistoj koshke po imeni Dorkas.
     -- Ne  slyhal!  -- fyrknul Vulli.  -- CHto-to zhirno dlya  oblezloj  ryzhej
kotihi...
     YA vozgorelas' bozhestvennym gnevom, oshcherilas', zashipela, no oni hohotali
-zalivalis'.  Galka  hlopala  kryl'yami,  cobaki  katalis'  po  zemle,  belka
vzvilas'  na derevo.  Skotch  ter'er  sobralsya shvatit' menya za hvost,  no  ya
udachno shchipnula ego za nos, puskaj znaet. Mne ostalos' vozzvat' k Goru, chtoby
on sokolom  nizrinulsya  s neba  i vykleval im pechen',  i  k zmeyu Apopu, i  k
Atumu, nasylayushchemu bolezni.
     No nikto  ne  yavilsya na moj zov. Nikto ne pokaral bogohul'nikov. Tak  ya
stolknulas'  vpervye s temi, kto ne verit v  bogov. YA ne znala, kak byt', no
Lori vse  uladila.  Ona vzyala  menya na ruki, ponesla v hram  i  ustroila mne
svyatilishche u ognya.  YA prinyala ee  v zhricy i stala  osmatrivat'sya.  Nash lesnoj
hram  -- strannoe  mesto. Lyudi  syuda  ne hodyat. Pastuhi  i  fermery vynimayut
zverej  iz  lovushek,  kladut  pod   dubom  i  zvonyat  v  serebryanyj  Kolokol
Miloserdiya. Lori vyhodit iz hrama i beret zverya.
     Kazhetsya, lyudi  boyatsya  Lori,  i  pravil'no  delayut --  ona  ved'  zhrica
istinnoj bogini. Na stuk  ona ne vyjdet, i na krik ne vyjdet, tol'ko na zvon
Kolokola, napominayushchij  mne  zvon kimvalov v moem prezhnem  hrame.  Vulli (on
hot' i prostoj kot, no umnyj) rasskazal  mne, chto Lori nashla Kolokol v lesu.
Prezhde on prinadlezhal razbojniku Rob Royu i preduprezhdal ego, esli poblizosti
byla korolevskaya rat'.
     V  hrame,  na  pervom  etazhe,  komnata  s  kaminom  (moe  svyatilishche kak
takovoe), i eshche odna komnata, gde hranitsya pryazha. Na vtorom etazhe spit Lori,
i tuda ne puskayut dazhe menya.
     Za hramom kamennoe stroenie. Mnogih  cherepic na ego kryshe ne hvataet, i
Makmerdok vodil menya tuda zaglyanut' vnutr'. My videli, kak Lori uhazhivaet za
svoimi  bol'nymi.  Tam  u  nee krolik,  zemlerojka,  polevye  myshi,  ptenec,
vypavshij iz  gnezda,  i gornostaj s ranenoj lapkoj. Est' i pustye kletki, no
Mak skazal mne, chto inogda polny oni vse.
     Da, teper' on dlya  menya  -- Mak, i Vulli druzhit so mnoj, i dazhe Dorkas,
bol'shaya barynya,  daet  mne  inogda  vylizat'  kotyat.  O  svoem  bozhestvennom
proishozhdenii ya s nimi ne govoryu, no sama o nem pomnyu i eshche yavlyu moyu silu.
     ZHrica lyubit menya, gladit, cheshet  za uhom, poet mne  pesni. Golos  u nee
nezhen  i chist, kak flejty v moem hrame, i, zakryv glaza, ya perenoshus' mysl'yu
v proshloe. Slovom, zhivetsya mne  neploho. Edy mnogo,  tol'ko lovit' nikogo ne
razreshayut, Lori ne daet trogat' zhivye sozdaniya.
     Vse shlo horosho,  zhalovat'sya  bylo  ne  na  chto,  poka  k  nam ne yavilsya
Ryzheborodyj.



     Nado by mne s nej potolkovat'...  -- skazal otec |ngus, semenya po ulice
ryadom  so   svoim  drugom.   --  Ne  nravitsya  mne,  chto  ona   s  toboj  ne
razgovarivaet... kakaya by tut ni byla prichina.
     -- Prichina!  Da  net nikakoj prichiny, --  serdito  otvechal  Makd'yui. --
Upryamstvo odno. Ona ved' upryamaya, kak... nu kak ya, esli hochesh'.
     -- Ty ej drugih zhivotnyh predlagal?
     -- Eshche by! Prines ej koshku, siamskuyu,  porodistuyu, luchshe nekuda. A  ona
zakrichala, ubezhala, utknulas' missis Makkenzi v perednik. Krichala, poka ya ne
unes  koshku obratno. Sosedi dumali, navernoe, chto ya seku svoyu doch'. Ono by i
ne vredno...
     -- Rozgoj  lyubvi ne dob'esh'sya, -- skazal  |ngus Peddi. Makd'yui neveselo
kivnul. On znal eto sam; znal on eshche, chto sosedi govoryat tak: esli veterinar
ne pozhalel sobstvennuyu koshku, zhivotnyh k nemu nosit' opasno. Sluhi eti doshli
do samyh dal'nih ferm, gde ego ran'she esli ne lyubili, to hotya by uvazhali. Za
poslednie dve nedeli k nemu ne prishel ni odin fermer.
     -- Ne  znayu...  ne  znayu...  nikak ne pojmu... -- razmyshlyal  on  vsluh,
slovno Peddi ne shel ryadom s nim. -- YA by i rad ozhivit' etu koshku. No prinesi
ona ee sejchas, ya by ee snova usypil!
     -- Bez Tomasiny ej ochen' odinoko, -- skazal svyashchennik.
     -- Da chto mne delat'? -- serdito sprosil Makd'yui. -- YA vse zhdal, chto ej
nadoest, no ona uperlas', kak kamennaya. Smotrit skvoz' menya.
     |ngus Peddi ne lyubil otkladyvat'.
     -- Pojdu pogovoryu, -- skazal on. -- Mozhet, chto i vyjdet.
     Oni doshli do konca ulicy, i Makd'yui nyrnul v svoyu  lechebnicu, brosiv na
proshchan'e:
     -- Ne vyjdet nichego.
     A  svyashchennik  podoshel k sosednemu  domu i uvidel na stupen'kah  kryl'ca
Meri Rua. On polozhil na skam'yu shlyapu  i zontik i  sel ryadom s nej, dumaya,  s
chego by nachat'.
     -- Da... -- skazal on nakonec i vzdohnul. -- Morosit i morosit... mozhet
pojdem ko mne, poigraem s Cessi?
     Ona  vzglyanula  na  nego  torzhestvenno i  otreshenno  i  molcha  pokachala
golovoj.  On  tozhe  vzglyanul  na  nee,  i  serdce  ego  szhalos'.  Malen'kaya,
nekrasivaya  ryzhaya  devochka sidela  na  kamennoj stupen'ke,  bez  kukly,  bez
podrugi, bez koshki. On  znal  svoe delo i srazu opredelil  chut'em  to tyazhkoe
gore,  kotoroe do  sih por vstrechal tol'ko u  vzroslyh.  Tak vrach opredelyaet
smertel'nuyu bolezn' po vozduhu v komnate.
     -- Meri  Rua, --  myagko  i ser'ezno skazal on, -- ty ochen'  goryuesh'  po
Tomasine. Glaza ee stali zlymi, ona otvela vzglyad, no svyashchennik prodolzhal:
     --  YA  ee  pomnyu, pryamo  vizhu,  kak budto ona  s  nami, tut. Smotri, ne
naputayu li ya. Esli chto ne tak, skazhesh'.
     Meri  Rua  neohotno vzglyanula  na nego,  no i  takoj znak vnimaniya  ego
obodril.
     -- Ona vot takoj  dliny. -- On razvel ruki  v storony. -- Takoj vyshiny,
takoj tolshchiny.  Cvetom ona kak medovyj pryanik, poloski -- kak imbirnyj, a na
grudi  u  nee  manishka,  belaya,  treugol'nikom.  --  I  on  ochertil  pal'cem
treugol'nik v vozduhe.
     Meri Rua pokachala golovoj.
     -- Kruzhochkom, -- skazala ona. Svyashchennik kivnul.
     -- A, verno, kruzhochkom. I tri lapki -- belye...
     -- CHetyre.
     -- I belyj konchik hvosta.
     -- Tam tol'ko pyatnyshko.
     --  Da, --  prodolzhal  Peddi.  -- Golova u nee krasivaya,  kruglaya, ushki
malen'kie, no dlya  nee  velikovaty.  Oni ostrye, stoyat  pryamo,  i  ot  etogo
kazhetsya, chto ona vsegda nastorozhe.
     Meri Rua smotrela na nego i zhadno slushala. Zloba iz glaz ee  ushla. SHCHeki
porozoveli.
     -- Teper' -- nos.  Kak sejchas pomnyu: takogo samogo cveta, kak  cherepica
na cerkovnoj kryshe. No s chernym pyatnyshkom.
     -- S dvumya! -- popravila Meri  Rua, pokazala  dva pal'ca,  i na shchekah u
nee poyavilis' yamochki.
     -- Da, pravil'no, --  soglasilsya Peddi. -- Vtoroe -- ponizhe pervogo, no
ego trudno razglyadet'. Teper' -- glaza. Ty  pomnish'  ee glaza, Meri Rua? Ona
kivnula.
     --  Glaza u nee luchshe  vsego, -- prodolzhal  on.  -- Izumrudy  v zolotoj
oprave.   A  yazychok  samogo  krasivogo  rozovogo  cveta,   toch'-v-toch'   moi
poliantovye rozy, kogda oni tol'ko chto raskrylis'. Kak-to, pomnyu, ona sidela
naprotiv tebya, za stolom, s  belym slyunyavchikom, i vdrug smotryu--u nee torchit
izo rta lepestok. Vot, dumayu, rozu s®ela!
     Meri Rua zasmeyalas' tak, chto missis Makkenzi vyglyanula v dver'.
     -- A ona ne ela! -- krichala Meri Rua. -- Ona yazyk vysunula!
     Peddi kivnul.
     --  Kstati skazat',  kak  ona  sidela za  stolom! -- prodolzhal  on.  --
Istinnaya  ledi. Ne nachnet  lakat', poka ne razreshat.  A  kogda  ty davala ej
pechen'e, ona ego tri raza trogala nosikom.
     -- Ona bol'she vsego lyubila s tminom, -- soobshchila Meri Rua.  -- A pochemu
ona ih trogala?
     -- Kto ee znaet! -- zadumalsya svyashchennik. -- Mozhet  byt', ona ih nyuhala,
no  eto  nevezhlivo, tak za stolom ne delayut...  Skoree  vsego,  ona  kak  by
govorila: "|to mne? Ah, ne nado! Nu, esli ty ochen' prosish'..."
     -- Ona byla vezhlivaya, -- skazala Meri Rua i ubezhdenno kivnula.
     -- A kakaya u nee pohodka,  kakie pozy! Byvalo, ty ee nesesh', a ona  kak
budto spit...
     -- My i noch'yu vmeste spali, -- skazala Meri Rua. Glaza u nee svetilis'.
     --  Pomnish', kak  ona tebya  zovet?  YA  kak-to prohodil  tut, a ona tebya
iskala, i tak eto zapela vrode by...
     Meri  Rua  napryaglas'  i,  kak  mogla,  povtorila  lyubovnyj  klich svoej
pokojnoj podrugi:
     -- Kur-lyur-lyur-r...
     --  Da,  -- soglasilsya Peddi, -- imenno  "kurlyurlyur". Vidish', Meri Rua,
ona ne umerla, vot ona, s nami, ona zhivaya dlya nas.
     Meri Rua  molcha  smotrela  na  nego,  i  pod  ryzhej chelochkoj  poyavilis'
morshchinki.
     --  Ona zhivet v nashej pamyati, -- ob®yasnil svyashchennik. -- Poka my s toboj
ee pomnim vo vsej ee krase i slave, ona  ne umret. Zakroj  glaza, ona zdes'.
Nikto ne otnimet ee  u tebya,  a noch'yu  ona pridet  k tebe  vo  sne vdesyatero
krasivej i predannej, chem ran'she.
     Meri Rua krepko zakryla glaza.
     --  Da,--  vygovorila  ona.  Potom  otkryla  ih,  pryamo  posmotrela  na
svyashchennika i prosto skazala:-- YA bez nee ne mogu.
     Svyashchennik kivnul.
     -- Nu, konechno. Vot ty  ee  i  zovi, ona pridet. Kogda ty vyrastesh', ty
polyubish' eshche  kogo-nibud'  i  uznaesh', kak trudno lyubit'  v  nashem  nelegkom
stranstvii.  Togda  ty vspomni,  chto ya tebe  segodnya pytayus' vtolkovat': net
rany,  net  skorbi,  net pechali,  kotoruyu  ne izlechit  pamyat' lyubvi.  Kak ty
dumaesh', Meri Rua, ponyala ty?
     Ona  ne otvechala,  ser'ezno glyadya  na  nego.  I  on  podoshel  k  samomu
trudnomu.
     -- Tomasina zhivet i  v  papinoj pamyati. Obnimi ego, pogovori s nim. kak
prezhde, i vy budete vmeste vspominat'. Ona stanet eshche  zhivee. On,  navernoe,
pomnit to, chto my zabyli...
     Meri Rua medlenno pokachala golovoj.
     -- YA ne mogu, -- skazala ona. -- Papa umer.
     Pri vsem svoem opyte i ume |ngus Pedci ispugalsya.
     -- CHto ty govorish'! -- voskliknul on. -- Papa zhiv.
     -- Umer, -- spokojno popravila ona. -- YA ego ubila.



     |ndr'yu Makd'yui ubedilsya  dovol'no skoro, chto ves' gorodok tolkuet o ego
postupke i tolki  eti  -- nedobrye. Lyudi zamolkali, kogda on vhodil na pochtu
ili  v apteku, on oshchushchal na ulice kosye vzglyady i chasto slyshal  shepot u sebya
za spinoj.
     Nekotorye slova on razbiral,  i vyhodilo tak:  esli on ne sumel  ili ne
schel nuzhnym spasti koshku sobstvennoj  docheri,  opasno lechit'  u nego zverej,
togo  i  glyadi,  usypit.  I  voobshche,  esli  uzh  tvoj   rebenok  s  toboj  ne
razgovarivaet, znachit, nevelika tebe cena.
     Makd'yui zlilsya, stydilsya,  goreval  i  potomu  obrashchalsya vse rezche  i s
pacientami, i s ih hozyaevami. V samoj nevinnoj fraze emu mereshchilas' obida, i
on tak  grubil, chto dazhe kurortniki ne poshli  by k  nemu, bud' v gorode  eshche
odin veterinar.
     Iz  mestnyh  zhe  mnogie znali,  chto  v  lesu,  u  samoj  loshchiny,  zhivet
zatvornicej zhenshchina,  kotoraya beseduet  s  angelami i  gnomami  i  umeet  --
konechno, s ih  pomoshch'yu -- lechit'  zverej i ptic. I kolokol'chik  na dube stal
zvenet' vse chashche.
     Kogda sluhi o palomnichestvah k Ryzhej Ved'me popolzli po gorodu, Makd'yui
ponyal, chto u nego ob®yavilsya konkurent.
     Konechno, on slyshal o nej i  ran'she. Ona byla  dlya nego odnoj iz mestnyh
sumasshedshih, vrode  nekoego  Makkeni, kotoryj chasami chital u pivnoj  "samogo
Rebbi Bernsa",  ili staroj Meri, sobiravshej na ulice verevochki i bumazhki. Do
sej  pory pochti vse  tak otnosilis' k nej  i vspominali o nej lish' dlya togo,
chtoby  porazit' zaezzhego  rasskazom  o  ved'me,  kotoraya zhivet odna v  lesu,
beseduet s  duhami i  zveryami  i  pugaet malen'kih detej. Detej, sobstvenno,
pugala ne ona, a eti samye rasskazy.
     Inogda  takoj  zaezzhij vstrechal  v  apteke ili v lavke skromnuyu moloduyu
zhenshchinu s shiroko rasstavlennymi  svetlo-zelenymi glazami. Esli emu prihodilo
v golovu posmotret'  na nee dvazhdy, on mog zametit', chto u nee neobyknovenno
nezhnaya ulybka. No on  nikak  ne mog  dogadat'sya, chto eto i est' sama ved'ma,
spustivshayasya  s  gor,  chtoby  kupit'  edy  i lekarstv dlya  sebya i dlya  svoih
besslovesnyh pitomcev.
     Makd'yui   ee   ne   vstrechal   i   ne   dumal   o   nej,   ibo  mestnye
dostoprimechatel'nosti ne osobenno interesny tem, kto zhivet nedaleko ot nih.
     A sejchas o nej tolkovali,  kak i o nem. Vernyj Villi  Bennok  peredaval
emu sluhi o  vylechennyh ovcah, i o charah, i o  kolokol'chike,  i o polevyh  i
lesnyh zveryah, kotorye prihodyat k nej est'.
     Vernuvshis' v lechebnicu posle odnoj osobenno neudachnoj poezdki na fermy,
Makd'yui uvidel v priemnoj  tol'ko |ngusa  Peddi s tiho skulyashchej  Secessiej i
rasserdilsya, chto nikogo net, kak serdilsya prezhde, chto narodu slishkom mnogo.
     Odnako  drugu  on  obradovalsya.  On  chuvstvoval,  chto  bol'she nikto  ne
rasskazhet emu umno i svyazno o zagadochnoj konkurentke.
     -- Vot chto, |ngus, -- skazal on, mashinal'no dostavaya nuzhnuyu sklyanku. --
Znaesh' ty chto-nibud'  o takoj durochke Lori? Ona zhivet gde-to v lesu i vydaet
sebya za ved'mu.
     Svyashchennik  vynul probku, dal Cessi lekarstvo,  pogladil ee po spinke, a
potom gladil po vzdutomu bryuhu, poka ona ne rygnula.
     Togda on radostno ulybnulsya i nachal tak:
     -- Ona ne  durochka,  |ndr'yu.  YA by  skoree skazal, chto  ona nashla  svoj
sobstvennyj mir, v kotorom ej luchshe, chem v  nashem. A  uzh ved'moj ee nikak ne
nazovesh'!
     --  No ved' za chto-nibud' ee prozvali poloumnoj!  I  voobshche,  ona lechit
skot, a u nee net  medicinskogo obrazovaniya. Vidish',  ko mne nikto ne  idet.
|to ee dela!
     Peddi horosho znal lyudej i vse-taki udivilsya, kak mozhno do takoj stepeni
ne videt' i ne vinit' sebya samogo. On ponimal, chto ob®yasnyat' tut bespolezno,
oni tol'ko  possoryatsya, i  bol'she  nichego. Ponimal  on i drugoe -- delo ne v
raznice harakterov; takie propasti mezhdu lyud'mi neizbezhny v lishennom zamysla
i smysla, neupravlyaemom mire. Ved' ateizm neset v sebe svoyu karu, neveruyushchij
sam sebya sechet, i emu nikak ne pomozhesh'. I on prosto sprosil:
     -- CHto zhe ty dumaesh' delat'?
     --  Zayavlyu v policiyu, -- skazal Makd'yui. Tut |ngus Peddi ne  mog skryt'
smushcheniya.
     -- O,  Gospodi! -- skazal on.  --  Vot uh ne  stoit! Ona zhe ni grosha ne
beret. Net, ya by ne zayavlyal.
     --  A chto tut takogo? --  upryamo  vozrazil  Makd'yui. -- V konce koncov,
zakon  est'  zakon. Uchish'sya,  rabotaesh', a tut  vsyakie  znahari travyat  skot
kakimi-to zel'yami.
     Peddi vzdohnul.
     -- Zakon, konechno, -- zakon. To-to  i ploho. No, ponimaesh', policejskie
uvazhayut Lori. Ona -- horoshij chelovek, sovsem horoshij, a im prihoditsya videt'
mnogo plohih lyudej.
     -- CHto zh oni, otkazhutsya vypolnit' svoj dolg?
     --  Net, kuda  im!  U  nih,  sam  znaesh',  shotlandskoe  chuvstvo  dolga.
Prosto...
     -- Nikak ne pojmu! Esli ya ee obvinyu...
     -- Da, da, konechno. Davaj-ka ya tebe inache rasskazhu.
     On  zamolchal  i  vzyal  na  ruki  Cessi,  slovno  mladenca  ili  chernogo
porosenka. Ona s obozhaniem glyadela na nego, lapy ee torchali v storony, a on,
prizhav ee k sutane, massiroval ej zhivot. |to bylo by nevynosimo smeshno, esli
by vzglyad ego i ulybka ne svetilis' takoj nezhnost'yu.
     --  Odna  sosedka  govorit  drugoj:  "CHego-to  ya  rashvoralas'.  Stirki
nevprovorot, a u  menya pryamo  nogi  ne hodyat". Drugaya otvechaet: "Est' u menya
mikstury polbutylochki. V proshlom godu  vsyu prostudu kak rukoj snyalo.  Sejchas
prinesu".
     Otec  |ngus  perevernul  Secessiyu  i stal  massirovat'  to  mesto,  gde
nachinalsya koroten'kij hvost. Morda ee vyrazhala neskazannoe blazhenstvo.
     --  Prinosit ona  miksturu  na  spirtu. Bol'naya --  u kotoroj,  skazhem,
ostryj  pristup   stirkofobii  10  --  othlebyvaet  glotok,  otogrevaetsya  i
veseleet. Kak, po-tvoemu, dolzhen doktor podavat' na vtoruyu sosedku v sud?
     On  podozhdal,  poka pritcha prosochitsya skvoz' krepkij cherep ego druga, i
zakonchil:
     --  Net, |ndr'yu, u tebya budet ochen' glupyj  vid, esli ty obvinish' Lori.
Policiya  prekrasno znaet, chto ona prosto  daet sovety  pastuham, zhenshchinam  i
detyam, u kotoryh boleyut ovca, sobaka ili kot.
     --  Nu, idi sam,  -- skazal Makd'yui.  -- Pogovori s nej, ty  zhe  ee tak
horosho znaesh'!
     --  CHto ty! --  voskliknul Peddi. -- YA sovsem  ee ne znayu. Ee ne  znaet
nikto.
     -- Ne  govori ty glupostej, |ngus! Kto-nibud'  da znaet. Prishla  zhe ona
otkuda-to...
     -- Znaet ee kto-nibud'? -- tiho, pochti pro sebya,  sprosil svyashchennik, --
Da, v  kakom-to  smysle...  Ee  zovut  Lori  Makgregor11.  Domik ee  i ambar
pustovali,  kogda  ona yavilas' v nashi  kraya neizvestno otkuda. Ona  tkachiha.
Mozhet byt', ona -- odna iz parok 12, razluchennaya so svoimi sestrami...
     Makd'yui serdito fyrknul:
     -- Vot ty s nej i govori. Psihopaty chasto slushayut svyashchennikov.
     Peddi vzdohnul i pokachal golovoj.
     --  YA dumal,  ty  pojmesh'. YA ne hochu  ee trogat', ne hochu ej meshat'. Ee
puti -- ne nashi puti. Ona sluzhit bespomoshchnym i bezzashchitnym. Takih, kak  ona,
zovut blazhennymi. Ih nemnogo ostalos' na zemle.
     Bol'she vynesti Makd'yui ne mog.
     -- Psihi oni, tvoi blazhennye! -- kriknul on. -- Ladno, pojdu sam. Skazhu
ej, chtoby ne sovalas' v chuzhoe delo.
     |ngus Peddi sidel na kraeshke  stula, gladil Cessi i  dumal.  Nakonec on
ostorozhno opustil  ee na  pol, vstal, vzyal sklyanku, nadel shlyapu, ne  otryvaya
ser'eznyh glaz ot |ndr'yu Makd'yui.
     -- CHto  zh, -- skazal on.  -- Idi. Tol'ko,  |ndr'yu, ya  by na tvoem meste
poosteregsya. Tebya tam zhdet bol'shaya opasnost'.
     -- Eshche chego! -- vzorvalsya veterinar. -- Ty chto, sam spyatil?
     --  Ty  ne  serdis', --  nachal  otec  |ngus, -- kogda ya  pominayu  Boga.
Professiya u menya takaya. YA zhe ne serzhus', kogda ty govorish' o privivkah.
     Makd'yui ne otvetil.
     -- Mne kazhetsya. Lori ochen'  blizka k  Bogu. Ona sluzhit Emu i slavit Ego
vsej svoej zhizn'yu.
     -- V chem zhe tut opasnost'? Mne-to chto?
     Svyashchennik vzyal na ruki sobachku.
     -- Smotri, -- skazal on, -- kak by ty sam Ego ne polyubil.
     Na poroge on obernulsya i dobavil:
     -- V dveri k nej ne stuchis', ona ne  otkroet. Tam u nee na dereve visit
kolokol'chik. Kolokol Miloserdiya. V nego dazhe zveri zvonyat.
     -- Nu, znaesh'!..-- vozmutilsya Makd'yui. -- Na cherta mne...
     -- Komu-komu, -- skazal otec |ngus, -- a tebe miloserdie nuzhno. I myagko
zakryl za soboj dver'.



     YA boginya Bast,  prozvannaya  Talifoj, pomnyu  den',  kogda  k nam  prishel
Ryzheborodyj.
     On  eshche  do  togo  yavilsya  mne  vo  sne, ibo  u  nas,  bogin',  --  dar
yasnovideniya.  I  ya zakrichala, ne  prosypayas': "Smert'  i  gibel' kotoubijce!
Krasnym  ognem  pylayut ego volosy, krasnaya  krov' -- na ego  rukah, i emu ne
ujti ot mshcheniya. V knige mertvyh napisano, chto ubivshij odnu iz nas obrechen".
     On byl tak  strashen i moguch, chto dazhe ya, boginya, prosnulas' ot uzhasa. YA
lezhala u ochaga,  i  zatuhayushchij  ogon' byl krasen, slovno  krov'. Uslyshav moj
krik, Lori sprosila pogromche:
     --  Talifa, chto  tebe  prisnilos'?  --  prishla,  vzyala menya  na ruki  i
gladila, prigovarivaya: -- Ne bojsya nichego, ya tut!
     No  ya znala,  chto ot  sud'by ne ujti i ya skoro uvizhu nayavu  ryzheborodoe
chudovishche. Tak i sluchilos', ya uvidela ego na sleduyushchij den'.
     Nedaleko  ot nashego doma stoit ogromnyj dub, a na nizhnej ego vetke, kak
ya govorila, visit Kolokol Miloserdiya. CHtoby Lori vyshla iz domu, nado dernut'
za  verevku, svisayushchuyu  do samoj zemli. Za nee dergali i lyudi, prinosivshie k
nam zverej, i sami zveri.
     Vy udivlyaetes', a  ya -- nichut'. V  moe vremya nikto by ne  udivilsya, ibo
zveri polevye, pticy nebesnye, lyudi i bogi zhili togda odnoj sem'ej, pomogali
drug drugu i sovmestno vladeli sokrovishchami vedovstva.
     V to  utro zazvonil kolokol, i  vse my  vybezhali posmotret', kto  k nam
prishel. Lori  vstala  v  dveryah, prikryvaya glaza  ot solnca,  i  my  uvideli
ranenogo barsuka.
     Na zadnej  ego lape boltalsya kapkan.  Im on i zadel dva raza  za konchik
verevki, lezhavshej pryamo na zemle. Tut nichego strannogo ne bylo. Stranno bylo
to, chto u barsuka torchala iz plecha  kost', byla pochti  otorvana  lapa,  a on
dotashchilsya do moego hrama i moej zhricy.
     My, koshki,  razumno seli  v otdalenii, chtoby on  na nas ne brosilsya. Na
gubah u nego belela pena. Sobaki zabespokoilis', oni ved' sklonny k isterii,
i  chut' sami ne  kinulis'  na nego, chto ne  tak uzh i glupo,  vse  ravno  emu
umirat'.
     No Lori skazala:
     -- Tiho! Ne trogajte ego!
     Ona podoshla k barsuku, posmotrela na nego  (ya tak  i videla prozorlivym
okom, kak ego zuby vonzyatsya v ee ruku), i opustilas' na koleni. YA ele uspela
pustit' chary i na nee, i na nego.
     Lori  ostorozhno otcepila  kapkan, vzyala barsuka na ruki  i chto-to stala
emu sheptat'.  On  srazu  uspokoilsya. Golova  ego  upala na bok, no  glaza ne
zakrylis', i  vse my videli zheltovatye belki, obrashchennye k Lori. Ona vstala,
ponesla ego v nashu lechebnicu, i my poshli za nej.
     Lechebnica nasha -- v kamennom ambare. YA sela v dveryah i glyadela, kak moya
zhrica  odnoj  rukoj  podstilaet chistuyu  skatert', kladet  barsuka  na  stol,
dostaet gubku, misku, travki i idet k plite stavit' vodu.
     Kogda ona  vernulas'  i poddela ladon'yu golovu barsuka, on izdal  samyj
zhalobnyj zvuk, kakoj ya tol'ko v zhizni slyshala.  Kogda sil'nyj, bol'shoj zver'
pishchit, kak myshka, u menya prosto serdce razryvaetsya.
     YA  otvernulas'  i  prinyalas'  userdno  lizat'  spinku.  Kogda  ya  snova
posmotrela na Lori, ona plakala i otirala barsuku krov'. Belaya kost' torchala
u nego  iz rany, perednyaya lapa byla razorvana v  kloch'ya i visela na kakoj-to
zhilke. O tom, chto tvorilos' szadi, ya i govorit' ne stanu.
     -- Vidish', Talifa? -- skazala mne Lori. -- Ne  znayu, kak  emu pomoch'!..
On popal  v lovushku, i na  nego eshche  kinulas' sobaka.  On s  nej borolsya, ty
podumaj, otognal se! Takoj hrabryj... Kak zhe emu umeret'?..
     Barsuk lezhal na belom polotnishche, i Lori ostorozhno obmyvala meh, shkurku,
myaso, kogti  i kost'.  Lezhal on na  boku, viden byl odin  glaz, no glaz etot
glyadel na Lori doverchivo i umolyayushche.
     -- Ne  znayu, chto delat',  Talifa, -- govorila mne Lori. -- Nu sovsem ne
znayu.  Ne pojmu  s  chego  nachat',  a on  vot-vot umret...  Smotri, kakoj  on
krasivyj. Bog poslal ego ko mne ne dlya togo, chtob on umer.
     Ona na minutku ponikla, potom podnyala golovu, i glaza ee zasvetilis'.
     -- Vot my s toboj i poprosim! -- skazala ona mne.
     Ona i ne znala, chto prosit' nado menya. YA by uzh dlya nee sotvorila chudo.
     Podojdya  poblizhe  ko  mne, ona  sela na  pristupochku, pogladila menya  i
pochesala za uhom, glyadya v nebo. Guby ee shevelilis', glaza svetilis'.
     CHto zh, poprosila s nej i ya, kak menya uchili kogda-to -- i otca moego Ra,
i mat'  moyu Hator,  i velikogo Gora, i Isidu, i Osirisa, i Ptaha,  i  Nut, i
dazhe strashnogo Anubisa.
     YA obratilas' i k samym drevnim bogam, Honsu i Atumu-Ra, sozdatelyu vsego
sushchego.
     Proshlo kakoe-to vremya, i zazvonil nash kolokol.
     YA  v dva pryzhka doprygnula do dereva i ocepenela  ot uzhasa. Meh  u menya
vstal  dybom,  ushki  prizhalis',  iz gorla  moego vyrvalos' hriploe, serditoe
"myau-u!", a potom ya zashipela.
     U  dereva, pod kolokol'chikom,  stoyal  neznakomec.  Vid  ego byl gnusen.
Volosy ryzhie, kak u lisy; boroda takaya zhe; glaza zlye. On dergal za verevku,
slovno hotel sorvat' nash kolokol s dereva.
     Tut ya  uznala  ego.  |to  on  yavlyalsya  mne v  strashnyh  snah, chudovishche,
kotoubijca,  proklyatyj samoyu Bast. YA  videla,  chto  on obrechen,  i vse  zhe ya
boyalas' ego tak, chto kosti drozhali.
     On ne  zametil, kak  ya  letela  ot  doma k derevu,  a  teper'  ya  migom
vskarabkalas' vverh, na samye  verhnie  such'ya, kuda  ne donosilsya ego zapah.
Tam ya sidela, poka ne spustilas' noch'.
     Da, ya, boginya, udrala ot smertnogo. Sama ne znayu v chem delo.





     Kogda Makd'yui dobralsya do mesta,  on  chuvstvoval  sebya  dovol'no glupo.
Ostanoviv mashinu,  on poshel po dlinnoj tropinke,  razmyshlyaya o slovah  svoego
druga.  Emu kazalos' teper', chto zdes',  v lesu, obvinyaya kakuyu-to poloumnuyu,
on budet vyglyadet' nenamnogo umnee, chem v sude.
     Odnako on  vysoko  stavil vrachebnoe  delo. Esli fermery budut lechit'  u
etoj  samozvanki  svoj  skot, konec poryadku, kotoryj on s  trudom naladil  v
zdeshnih mestah.
     Tut on  uvidel domik i saraj,  ostanovilsya i  rasserdilsya  eshche  bol'she,
bessoznatel'no zashchishchayas' ot mira i  pokoya, kotorymi zdes' vse dyshalo. Stavni
byli  zakryty, domik spal v teni i prohlade, no  vsyudu kishela kakaya-to pochti
neslyshnaya  zhizn'.  Mel'knuli  hvostiki  dvuh   ubegayushchih  zajcev,  i   belka
proshurshala  naverhu. Pticy vstrevozheno zahlopali kryl'yami, a kto-to tyazhelyj,
gluho smeyas', skrylsya v listve.
     Makd'yui  ostanovilsya  pered  ogromnym  dubom.  Na  nizhnej  vetke  visel
kolokol'chik, s yazychka ego svisala dlinnaya verevka. Veterinar serdilsya sam na
sebya, chto ne idet k domu i  ne kolotit v dver' kulakom idi hotya by ne zvonit
v  zvonok,  kak polozheno. Odnako chto-to ego derzhalo.  Kakie-to  chary skovali
ego, i on stoyal i stoyal, ne vynimaya ruk iz karmanov.
     Nakonec on vspomnil, chto drug, verivshij  ne v  chary, a v Boga, imenno i
posovetoval  emu zvonit' v  kolokol'chik. Makd'yui dernul za verevku,  serdito
vystaviv borodu, i uslyshal udivitel'no chistyj, nezhnyj zvon. Iz chashchi vyglyanul
samec kosuli,  udivlenno posmotrel na prishel'ca temnymi, prozrachnymi glazami
i skrylsya. Bol'she ne otkliknulsya nikto.
     Makd'yui  zvonil  mnogo  raz,  kolokol'chik plyasal,  no  tol'ko  kakoj-to
mehovoj zverek, zacarapav kogtyami, vzletel na derevo. Makd'yui zvonil dolgo i
tem ne menee udivilsya, kogda prosten'kaya ryzhaya devushka vyshla na ego zov.
     On  znal ot svyashchennika, chto ne uvidit koldun'i s kryuchkovatym nosom,  no
takogo on  vse zhe ne ozhidal. Ona  byla slishkom yuna, slishkom prosta. Net,  ej
bylo za dvadcat' pyat', mozhet -- i pod tridcat'; udivili ego, v sushchnosti, dve
veshchi: pyatna krovi na ee rukah i ee udivitel'naya nezhnost'.
     Drugogo slova  on  najti  ne mog. Krasivoj  ona ne  byla,  dazhe stranno
kazalos', chto takaya  neprimetnaya  devushka  zacharovala  ves' kraj,  vnushaya  i
strah, i pochtenie, no  pri nej vse stalo inym: Makd'yui uslyshal  ili, vernee,
pochuvstvoval,  chto  krugom  shurshat  desyatki  puglivyh  zver'kov, shelestyat  i
shchebechut pticy i gde-to hlopaet  kryl'yami tot, kto smeyalsya naverhu. Vse stalo
otryvkom iz skazki;  ostavalos' uznat',  feya stoit  pered nim ili ved'ma. Ob
etom, sam sebe  udivlyayas', dumal Makd'yui, podhodya k nej v soprovozhdenii teh,
kogo on  nazval  ee  rodnej: dvuh  koshek, ryzhej  i chernoj, staroj ovcharki  i
veselogo skoch ter'era. Belka sbezhala vniz po stvolu, pomahivaya hvostom.
     -- |to vy Lori? -- serdito kriknul veterinar.
     -- YA, -- otvetila ona.
     Da, imenno -- nezhnaya, nezhnaya i krotkaya. On povtoril pro sebya eti slova,
kogda  uslyshal  ee  golos. No slishkom  dolgo leleyal  on  svoyu  yarost', chtoby
poddat'sya na takie shtuki, i serdito sprosil:
     -- A vy znaete, kto ya takoj?
     -- Net, -- otvechala ona, -- ne znayu.
     Togda on zagrohotal tak, chto zemlya zadrozhala:
     -- YA doktor Makd'yui! Glavnyj veterinar! Sanitarnyj inspektor!
     Esli on zhdal, chto ona ispugaetsya, opechalitsya ili smutitsya, on svoego ne
dozhdalsya.  Lico  ee  ozarilos'  radost'yu,  slovno  ona  ne  smela   poverit'
sobstvennym usham, glaza zasvetilis', trevoga iz nih ischezla, i vse ee  cherty
stali ne prosten'kimi, a prekrasnymi.
     -- Oh! -- zakrichala  ona. -- Uslyshal! My vas ochen' zhdem, doktor.  Idite
skorej, a to pozdno budet.
     On tak udivilsya, chto dazhe serdit'sya perestal. CHto uslyshal? Kto uslyshal?
Pochemu ona poret  takuyu chush'?  I  tut on ponyal: on prosto zabyl na minutu ee
vtoroe prozvishche.
     "Psihicheski nepolnocenna, -- podumal on.  -- Sovsem ploha, bednyaga", --
i ne zametil, chto ne rugaet, a zhaleet ee.
     Zato on zametil, chto  sleduet za nej, a ona uverenno i bystro vedet ego
kuda-to, i mezhdu nim i eyu shestvuyut gus'kom ee sobaki i koshki. Obognuv domik,
ona podoshla k kamennomu ambaru i tolknula dver'. Posredi komnaty stoyal stol,
pokrytyj  oslepitel'noj skatert'yu,  v pyatnah svezhej  krovi, a na stole, edva
dysha, lezhal bol'shoj barsuk.
     Makd'yui opytnym  vzglyadom raspoznal perelom zadnej  lapy, strashnuyu ranu
na perednej i vyvih  plechevoj kosti, a ostrym  nyuhom ulovil kislovatyj zapah
vospaleniya.
     -- M-da, -- skazal on, pomorshchivshis'. -- Delo plohovato. Kapkan?
     Lori kivnula i dobavila:
     -- I eshche sobaka ego  pokusala. A potom on oborval cep' i prishel ko mne.
YA ne mogu ego vylechit'. YA ne ochen' horosho lechu. Vot ya i poprosila.
     Makd'yui  rasseyanno kivnul, ne sovsem ponimaya, kogo zhe ona prosila, i ne
dumaya o tom, kak smeshno prijti vo  gneve k  svoemu samozvanomu  soperniku  i
okazat'sya kollegoj-konsul'tantom.
     --  |fir u  vas  est'?  --  sprosil on.  -  Dajte-ka  tryapochku. Pomozhem
zveryuge, usypim. Bol'she tut delat' nechego.
     No Lori myagko otvetila:
     -- Bog poslal ego syuda ne umirat', a vas -- ne ubivat', mister Makd'yui.
Veterinar udivlenno vzglyanul na nee.
     -- A vy otkuda znaete? -- sprosil on. I pribavil: -- YA ne veryu v Boga.
     -- Nichego, -- skazala  Lori.  --  Bog verit v  vas, a to by  On  vas ne
posylal.  Ona doverchivo  posmotrela  na nego,  i  nezhnaya,  neponyatnaya ulybka
poyavilas' v  ugolkah ee gub. Ulybka byla pochti lukavaya, i pochemu-to ona  tak
tronula  Makd'yui, chto on  chut' ne zaplakal i pobystrej otoshel.  On vspomnil,
kak prozvuchala v ee ustah ego  familiya, i  ponyal, chto davno  ne slyshal takoj
intonacii.  Vpervye  zametil on, kak  chist ee  vzor i kak umilitel'no prosty
cherty spokojnogo lica.
     Potryasen on byl tak, chto dvizheniya ego stali eshche rezche, a golos gromche.
     -- Vy  chto,  ne vidite, --  kriknul  on, --  chto tut  delat' nechego?  I
voobshche, ya bez instrumentov. Po drugomu delu k vam ehal...
     -- YA poderzhu ego, -- skazala Lori. -- On mne doveryaet. A tut vot -- moi
instrumenty.
     Ona podsunula  ruku  pod golovu  ranenogo, polozhila druguyu emu na bok i
prinikla shchekoj k ego morde,  chto-to  prigovarivaya. Barsuk tyazhelo  vzdohnul i
zakryl glaza.
     Makd'yui dazhe vspotel ot straha.
     -- Gospodi Bozhe moj! -- voskliknul on. -- Vy s uma soshli!
     Ona podnyala glaza, chut'-chut' ulybnulas' i prosto skazala:
     -- Menya i zovut sumasshedshej. YA ego poderzhu,  on ne dernetsya. Makd'yui ne
otvetil. Vzglyanuv na nee, on prinyalsya shit', rezat', latat', ob®yasnyaya ej, chto
on delaet, kak professor studentam. Vdrug, prervav lekciyu, on sprosil:
     -- CHto vy s nim sdelali. Lori? On lezhit sovershenno tiho.
     -- On mne doveryaet, --  snova skazala ona, zacharovanno glyadya na to, kak
tvoryat chudesa provornye pal'cy hirurga.
     Po  vnezapnomu  vdohnoveniyu Makd'yui  zamenil  kusok  plechevogo  sustava
serebryanoj monetkoj. CHerez nekotoroe vremya on sprosil:
     -- Gde vy ego vzyali?
     -- On sam prishel, -- otvetila ona.
     -- Tak... A otkuda on znal, chto nado syuda idti?
     -- Ego angely veli.
     -- Vy kogda-nibud' videli angela?
     -- Net. YA slyshala ih golosa i shelest kryl'ev.
     U  Makd'yui pochemu-to  oborvalos'  serdce.  Tak  byvaet, kogda vspomnish'
davnij son ili tronesh' zatyanuvshuyusya  ranu. On  poglyadel na devushku, stoyavshuyu
ryadom s nim  i  vostorzhenno  vziravshuyu  na delo ego ruk, vzdrognul, zakonchil
perevyazku, otoshel ot stola i skazal:
     -- Nu, vse.
     Lori shvatila ego ruku i pripala  k  nej licom. On pochuvstvoval holodok
slez i prikosnovenie gub, i emu stalo eshche vo sto krat pechal'nej.
     -- Sdelal chto mog, -- otryvisto skazal on. -- Ne davajte emu dvigat'sya.
Zavtra pridu, polozhu  gips. Togda vse budet v poryadke.  U vas est',  gde ego
derzhat'?
     -- Da, -- otvechala Lori. -- Pojdemte posmotrim.
     Ona s beskonechnoj ostorozhnost'yu vzyala bol'nogo  na ruki i  povela vracha
za peregorodku, v druguyu  polovinu ambara. Tut byla  nastoyashchaya bol'nichka, no
svoih prezhnih pacientov Makd'yui v  nej  ne uvidel. Vse zveri  byli lesnye --
olen' s perelomannoj nogoj, odnoglazaya belka,  svernuvshijsya ezhik, pokusannyj
zayac, osirotevshie lisyata, polevye myshi v kartonnoj korobochke.
     Makd'yui srazu stalo legche na dushe. On  dazhe zasmeyalsya i skazal,  okinuv
zverej opytnym vzglyadom:
     -- A ezh-to simuliruet.
     I  ne  ostalsya  bez  nagrady.  Nezhnaya  spokojnaya   ulybka  zasiyala   na
prosten'kom lice.
     -- SH-sh! -- otvetila Lori. -- Puskaj, emu zdes' horosho.
     -- Vot tak vy ih i lechite? -- sprosil on. Lori smutilas'.
     -- YA za nimi  hozhu, --  skazala  ona. -- Im teplo, oni otdyhayut. A ya ih
kormlyu, poyu, -- golos ee stal sovsem tihim, -- i lyublyu...
     Makd'yui  ulybnulsya. Imenno  eto propisyvali  ot  veka  vse  veterinary.
Pravda, poslednee snadob'e vmesto nego daval Villi Bennok.
     -- Nu, a kak vy lechite teh, kogo vam lyudi privodyat? -- sprosil on.
     -- YA lechu dikih, lesnyh, -- otvechala ona. -- O domashnih doma zabotyatsya.
YA nuzhna bezdomnym.
     -- No vy ved' lechili korovu u Kinkerli?
     Lori ne udivilas' voprosu, tol'ko lukavo ulybnulas'.
     --  YA otoslala ih nazad  i  velela emu byt'  s nej dobree, togda ona  i
doit'sya stanet.
     Makd'yui zakinul golovu i zahohotal. On  predstavil sebe, kak slushal eto
serdityj fermer.
     Oni vyshli iz ambara, i Lori sprosila:
     -- Vy ne zajdete k nam na minutku?
     Iz  lyubopytstva  on  soglasilsya  i,  vojdya  v  komnatu,   srazu  uvidel
steklyannuyu  banku  na stole.  Tam byli kameshki, krohotnaya lestnichka,  voda i
zelenaya  lyagushka.  Starayas'  vspomnit'  chto-to vazhnoe,  Makd'yui naklonilsya k
samoj banke i uvidel, chto lyagushka -- hromaya.
     -- I ee lechite? -- sprosil on, veselo ulybnuvshis'.
     -- Da, --  otvetila  Lori. --  YA ee nashla u dverej,  v korobochke. U nee
lapka slomana.
     --  Angela  ya  vam  opishu,  --  skazal  Makd'yui. --  Emu vosem' let, on
kurnosyj, vesnushchatyj, v skautskoj forme.
     --  YA  ego  ne  videla,  --  rasteryanno  skazala  Lori.  --  YA  slyshala
kolokol'chik.
     Makd'yui pozhalel o svoih slovah.
     -- U menya malo deneg, -- skazala Lori. -- YA vam ne ochen' mnogo zaplachu.
     -- Ne nado, Lori. Vy mne uzhe mnogo zaplatili.
     Ona pobezhala  v  sosednyuyu komnatu  i prinesla  nepravdopodobno myagkij i
legkij sherstyanoj sharf.
     -- Voz'mite, pozhalujsta! --  poprosila ona. -- Vam... vam teplee budet,
kogda u nas tut veter.
     -- Spasibo,  Lori, ya voz'mu, -- skazal on i podumal, znaet  li ona, kak
on rastrogan? V dveryah on povtoril: -- Spasibo, Lori. Mne budet v  nem ochen'
horosho... kogda u nas tut veter. Zavtra pridu, polozhu gips.
     On vyshel,  ona stoyala  i smotrela emu  vsled. Emu  pokazalos',  chto ona
glyadit ne na nego, a  vnutr', v svoe sobstvennoe serdce. I on  poshel vniz po
tropinke, vspomniv, chto ee prozvali poloumnoj.
     On sel v mashinu, polozhil na siden'e sharf, no vdrug shvatil ego i prizhal
k  shcheke. Nevynosimaya pechal' vernulas' k  nemu i  byla s nim  vsyu dorogu,  do
samogo doma.



     Vsyu  dorogu, do  samogo doma, |ndr'yu Makd'yui dumal o Lori i ob ee Boge.
Pochemu etih  Bozh'ih blazhennyh ne  udivlyaet zhestokost'  i samodurstvo Tvorca,
kotoryj sperva obrekaet Svoe tvorenie na muki, a potom privodit imenno tuda,
gde ego spasut? CHto eto, ogromnyj kukol'nyj teatr, kogda luchshij veterinarnyj
hirurg pribyvaet  na mesto minuta  v minutu? Bozhij  yumor, kogda hirurg  etot
idet, chtoby karat', a ostaetsya, chtoby iscelit'? Lori v svoej prostote nichego
ne zametila. Ona skazala, chto Bog poslal ego, i. vse.
     Makd'yui  zahotelos'  posovetovat'sya  s  |ngusom  Peddi,  no on  tut  zhe
peredumal po  dovol'no strannoj prichine. On iskrenne lyubil druga  i ne hotel
stavit' ego v tupik. Krome togo, on boyalsya, chto tot  privedet obychnye dovody
-- skazhet, chto Gospodni puti  neispovedimy, chto  cel' yasna ne srazu, chto Bog
-- eto Bog, i prochee, i prochee. Vse eto Makd'yui  slyshal sotni raz, no ne mog
otdelat'sya ot nepriyatnoj mysli, chto takoj Bog srodni Molohu 13.
     I vse-taki  na svete est' Lori.  On znal, chto ona ne sovsem normal'naya.
Ona i zhila, i dumala ne tak,  kak prochie lyudi;  no klyuchom  k nej, ko vsem ee
dejstviyam i dumam bylo sostradanie. Mysli ego vernulis' k Bogu, kotoromu ona
tak stranno i verno sluzhit. Mozhet, imenno sostradanie i svyazyvaet ee s Nim?
     Predpolozhim, chto Bog  dejstvitel'no sozdal cheloveka  -- ne  po  obrazu,
konechno, i podobiyu, no vse zhe  s  kakoj-to  iskroj Bozh'ej  -- i pustil ego v
mir. Neuzheli Emu ne zhalko  smotret', kakimi  stali  Ego sozdaniya? Neuzheli ne
gor'ko? Esli zemlya -- kosmicheskaya kolba, esli Bog stavit tut opyt, yasno, chto
opyt etot provalilsya. I vse zhe Bogu zhalko, navernoe, svoih neschastnyh i zlyh
podopytnyh. Neuzheli Emu  nekem  uteshit'sya,  krome  durochek, vrode Lori,  ili
prostakov, vrode |ngusa?
     Pochemu-to |ndr'yu Makd'yui svernul ne  k domu, a k zamku Sterlingov i, ne
doezzhaya do nego, ostanovilsya na  beregu, pod ogromnym  dubom.  On  vylez  iz
mashiny, vynul trubku, nabil ee i raskuril. Bud' on  ne tak egoistichen, on by
zametil, chto stal drugim; no on ne privyk  smotret' na sebya  so storony.  On
eshche ne znal,  v kakuyu popal lovushku, i kakie psy iskusayut ego prezhde, chem on
oborvet cep' i pojdet iskat' spaseniya.
     Nad nim zashelestela list'yami belka. Ona progolodalas' i pomnila, kak ee
kormili iz ruk. Poetomu ona spustilas' vniz i uselas' na hvostik, slozhiv  na
beloj manishke chernye lapki.
     Makd'yui  vsegda  nosil  v karmane  edu, chtoby  uspokoit'  ili primanit'
nedoverchivogo  pacienta. On  vynul morkovku. Belka podoshla vplotnuyu, vezhlivo
vzyala ugoshchenie, otprygnula i stala gryzt'.
     Besedovat' s belkoj legche, chem dumat'. Makd'yui vybil trubku i skazal:
     -- Esh' pomedlennej, pishchevarenie isportish'.
     Belka pokrutila morkov' i prodolzhala ee gryzt'.
     --  Razreshi  predstavit'sya,  -- prodolzhal  Makd'yui, --  |ndr'yu Makd'yui,
hirurg-veterinar.  Menya tut  ne ochen' lyubyat. V Boga ya ne veryu.  U  menya est'
dochka, no ona so mnoj ne razgovarivaet,  potomu chto  ya prikazal  usypit'  ee
koshku, u kotoroj  bylo povrezhdenie spinnogo mozga. YA hotel izbavit' zhivotnoe
ot stradanij.
     Belka pochti dogryzla morkovku.  Derzha ee v odnoj lape, ona perezhevyvala
to, chem uspela nabit' zashchechnye meshki
     -- Hotel  ya ili  ne hotel?  -- govoril Makd'yui. -- |to  ochen'  vazhno. YA
chasto ob etom dumayu.  Mozhet byt', ya prosto revnoval koshku k  dochke? YA ved' i
diagnoza tolkom ne postavil... Znachit, ya revnoval  k Meri Rua. Moyu doch'  tak
zovut,  potomu chto shkurka u nee posvetlee tvoej, potemnee  moej. Ona s  etoj
koshkoj  vmeste spala, taskala  ee  povsyudu,  vechno tykalas' nosom v  ee meh.
Ponimaesh',  mamy u nas net, i ya pytalsya byt' i papoj,  i mamoj. A teper' ona
plachet i stradaet, i so mnoj, svoim otcom, ne razgovarivaet.
     Belka doela vse i sobralas' uhodit'.
     --  Podozhdi,-- poprosil  Makd'yui. -- Ne uhodi eshche nemnozhko. Mne nado  s
kem-to  pogovorit'.  Vot tebe  vzyatka.  -- On vynul eshche odnu morkovku. --  I
govorit' my budem ne obo mne, a o tebe.
     Belka podumala,  vzyala morkovku i po-priyatel'ski podsela  k veterinaru.
-- CHto ty delaesh', kogda boleesh'? -- sprosil Makd'yui i udivilsya, chto nikogda
ob etom ne dumal. -- K komu ty idesh'? Kto tebe vypisyvaet koren'ya i travy --
staraya mudraya belka ili sobstvennoe chut'e? Moj sosed, svyashchennik |ngus Peddi,
govorit, chto bez voli Bozh'ej ne upadet i vorobej. No kak eto Bog ustraivaet?
Stranno,  ya  nikogda  ne videl  mertvoj belki,  kosuli...  CHto s  vami togda
byvaet? Pticy vas klyuyut, obgladyvayut zveri? Gde vashi kladbishcha?
     Belka slushala, Makd'yui sprashival dal'she:
     --  Druz'ya u vas est'? Kak  vy  vospityvaete detej? Ponimaete li vy ih?
ZHaleete?  Lyubite  li vy  ih tak, chto serdce  razryvaetsya, i teryaete, kak my?
Voobshche, est' u  vas lyubov', radost',  zaboty? Ili vy edite, spite, plodites'
-- i vse? Luchshe ili  huzhe rodit'sya lesnym zver'kom? Kto  mne otvetit? Vidno,
ne ty.
     Makd'yui  vstal. Belka pobezhala, ostanovilas', prisela, podmignula emu i
streloj  vzletela  vverh. A  on  sel  v  mashinu  i  poehal  domoj,  chuvstvuya
oblegchenie. Nastupil chas vechernego kupan'ya, i on ne hotel opozdat'.
     On nadeyalsya kazhdyj vecher,  chto dochka ego zhdet, i kazhdyj vecher oshibalsya.
Gnev ego  davno smenilsya toskoj i udivleniem. Sam on, po sovetu otca |ngusa,
govoril s nej kak ni v  chem ne byvalo.  On kupal ee, uzhinal s nej, ukladyval
ee. Vse bylo po-staromu, krome odnogo: ona ne molilas', poka on ne ujdet.
     Kogda  on  vernulsya, v  holle nikogo  ne  bylo. Missis Makkenzi  chem-to
gromyhala na kuhne. Makd'yui poshel  v detskuyu. Meri  Rua sidela na igrushechnom
stule, sredi kukol, i ne delala nichego.
     On vzyal ee na  ruki. Oni byli ochen' pohozhi,  oba ryzhie,  sineglazye,  s
upryamymi podborodkami, povernutymi sejchas drug k drugu.
     -- Davaj pouzhinaem  i vykupaemsya,-- skazal on,-- A  ya tebe rasskazhu pro
smelogo barsuka i pro to, kak ryzhaya feya spasla emu zhizn'.
     Kogda ona sidela v vanne, on  zametil, chto ona  pohudela i  kozha  u nee
stala  nezdorovogo  cveta.  Ona  ne  prygala  v  vode  rozovoj  lyagushkoj, ne
vyryvalas', kogda on ee umyval. No slushala ona vnimatel'no.
     A on udivilsya sam, kak menyaetsya vsya istoriya. Barsuk byl teper' istinnym
geroem,  blagorodnym,  muzhestvennym,  nadelennym  i  razumom,  i  chuvstvami.
Rasskazyvaya o tom,  kak zahlopnulas' lovushka, Makd'yui oshchutil bol' v serdce i
uslyshal, chto Meri vskriknula. Davno ne slyshal on ee  golosa. No pozhalela ona
zverya, a ne ego.
     Kogda zhe on zagovoril o tom, kak Lori bayukala  barsuka, po shchekam u Meri
potekli slezy. Ona plakala  v pervyj raz s togo neschastnogo chasa. On vzyal ee
na ruki i skazal:
     -- Meri Rua, ya tebya lyublyu.
     Prizhalas'  ona k nemu  chut'-chut'? Pokazalos'  emu?  On ulozhil  ee.  Ona
molchala, i vse zhe emu bylo mnogo legche: on snova uvidel slezy na ee glazah.
     Dver'  on  na  noch'  ne  zakryl,  chtoby  uslyshat'  cherez holl, esli ona
pozovet. On dopozdna prosidel nad otchetami, a  kogda sobralsya lech', emu bylo
pochti sovsem horosho.



     YA boginya Bast, postuplyu, kak postupayut bogi.
     YA pokarayu zlodeya.
     Boginej byt' nelegko. Komu zhe i znat', kak ne mne.
     Lyudi  zaviduyut nashemu  mogushchestvu. YA  zaviduyu  lyudyam. Im  dano vybirat'
mezhdu dobrom i zlom.
     U nas, bogov, net ni dobra,  ni  zla, odna  lish' nasha volya. Segodnya moya
volya v tom, chtoby unichtozhit' Ryzheborodogo.



     Kogda  Makd'yui  konchil nochnuyu rabotu i lozhilsya, nadeyas', chto pytkam ego
skoro konec, na gorodok nadvinulas' burya. Sperva  zahlopali dveri naverhu, i
on  poshel zaperet' ih. Potom, kogda  on vyglyanul iz okna,  veter  rvanul ego
rubashku, rastrepal emu volosy i  othlestal ego po shchekam. On pospeshil zakryt'
i okna.
     Makd'yui ne vpervye vstrechalsya s shotlandskim mistralem i znal, chto  nado
pokrepche zaperet' vse okna  i dveri. Zaglyanuv v detskuyu, on uvidel, chto Meri
spokojno spit,  i  proveril okno,  chtoby  ee  ne ispugalo  hlopan'e stvorok.
Ubedivshis', chto vse v poryadke, on peresek holl i leg ne razdevayas'.
     Prezhde chem  pogasit' svet, on  vzglyanul na chasy.  Potom dolgo  lezhal  v
temnote, slushaya,  kak  veter  zvenit  provodami i  b'yutsya  volny  o  gal'ku.
Zasypaya, on radovalsya novoj nadezhde.
     Prosnulsya on, ne znaya, kotoryj chas,  ot pronzitel'nogo koshach'ego  krika
gde-to  ryadom,  pochti  nad  golovoj.  Veter  busheval, skripeli such'ya, shumeli
list'ya, reveli volny, vyveski leteli, gromyhaya, po ulice, i drozhalo,  gromko
stucha, zhelezo na  kryshah. Makd'yui  stalo strashno. Koshka snova kriknula, i on
ponyal, chto ona --  pryamo za oknom. On prisel na krovati. Ona skrebla kogtyami
o steklo.
     Makd'yui ne  byl by chelovekom, esli by  ne podumal hot' na sekundu,  chto
Tomasina  prishla  emu otomstit'.  On vzdrognul ot  straha  i tut  zhe serdito
rassmeyalsya.  Vokrug kisheli koshki:  na  kazhdom okne, na kazhdom  poroge sidelo
vsegda po kotu.
     Odnako svet on zazheg i uspel uvidet' goryashchie glaza, rozovyj nos i belye
zuby. Koshka ischezla.
     On dolgo lezhal, opershis'  na lokot',  i zhdal, ne zakrichit li ona snova.
Nakonec,  ona  zakrichala  nemnogo  podal'she,  a  v otvet razdalsya  golos ego
docheri:
     -- Tomasina!
     Sodrogayas'  ot  uzhasa,  on  uslyshal,  kak Meri  probezhala cherez  holl i
otkryla vhodnuyu dver'. On uvidel, kak belaya figurka v pizhame mel'knula mezhdu
ih komnatami.  Veter vorvalsya v dom, svalil podstavku dlya zontikov, vzleteli
bumagi, zastuchali po stene kartiny.
     Makd'yui  vskochil, shvatil fonarik i vyletel iz  doma  vo  t'mu.  V luche
fonarika  srazu  poyavilas' belaya figurka. Makd'yui  uvidel letyashchie  po  vetru
volosy  i bosye  nogi, bystro stupayushchie po kameshkam.  Veter meshal  emu idti,
valil ego s nog. On krichal:
     -- Meri Rua! Meri Rua!
     To li ona ne slyshala ego, to  li ne  slushala. Koshka svernula i pobezhala
cherez  ulicu.  Makd'yui zakrichal ot gneva  i shvyrnul v  nee  fonarikom. On ne
popal, koshka zavereshchala i vzletela na stenu sada. Togda devochka oglyanulas' i
uvidela  otca.  Ruka ego byla eshche  zanesena, rubahu rval veter, ryzhie volosy
sverkali v strue sveta, l'yushchegosya iz dveri.
     Detskoe  lico  iskazil takoj strah,  kakogo Makd'yui nadeyalsya bol'she  ne
uvidet'. Meri hotela chto-to  skazat' ili  kriknut' -- guby ee raskrylis', no
zvuka ne bylo. Otec shvatil ee, prizhal k sebe i pones v dom, zashchishchaya ot vseh
strahov.
     -- Vse v  poryadke,  -- krichal on ej.  -- Vse  v  poryadke,  ya  tut! Tebe
prisnilsya strashnyj son. Ne bojsya. |to koshka missis Makkarti.
     On vnes ee v  dom, zaper dver', opustilsya s nej na pol. Ona molchala. Ne
plakala, tol'ko drozhala i s uzhasom glyadela na nego. On dazhe vzdoha ne mog ot
nee dozhdat'sya.
     -- |to ne Tomasina, -- bespomoshchno skazal on, vstal, otnes ee v detskuyu,
vzbil ej podushku.  -- My  pozovem s utra doktora Stretsi. A  teper' davaj-ka
oba spat'.
     No sam on ne zasnul i dolgo chuvstvoval, kak drozhit ona, slovno ne hochet
gromko pri nem zaplakat'.
     Doktor  Stretsi  sidel  v  kabinete u Makd'yui. On  byl  vysok i sed,  a
skladki  shchek i pechal' v  glazah pridavali emu shodstvo s porodistoj sobakoj.
Gody vrachebnoj praktiki obostrili  ego um  i umyagchili ego  serdce.  On  stal
takim chuvstvitel'nym, chto emu prihodilos' pritvoryat'sya ugryumym.
     Sejchas  on  govoril medlenno i neveselo, glyadya na pechatku, visevshuyu  na
ego chasovoj cepochke.
     -- Ona ne  mozhet govorit'.  Vy eto  znaete?  Makd'yui podavil  toshnotu i
otvetil:
     --  Ona so mnoj  pochti mesyac ne  govorit.  Ponimaete, ona  prinesla mne
bol'nuyu koshku, u toj  byl  paralich... povredila spinnoj  mozg... U koshki vse
lapy otnyalis',  i ya ee usypil. Meri perestala so mnoj govorit', no s drugimi
ona razgovarivaet.
     Doktor Stretsi kivnul.
     -- Tak-tak... CHto zh, teper' ona ne mozhet govorit' ni s kem.
     -- Vy nashli prichinu?... -- sprosil veterinar.
     --  Da net eshche... -- priznalsya  doktor  Stretsi. --  Svyazki v  poryadke.
Konechno, nado razobrat'sya, -- on kashlyanul, -- net  li chego-nibud' v mozgu...
Byl u nee kakoj-nibud' shok posle togo sluchaya?
     --Da, --  otvechal Makd'yui. -- Segodnya noch'yu za oknom zakrichala koshka, i
Meri kriknula: "Tomasina!" Ona vybezhala iz domu, ya--za nej...
     -- A eto byla Tomasina? -- ser'ezno sprosil vrach.
     -- Nu chto vy! Tomasinu usypili. Kakaya-nibud' sosedskaya koshka.
     -- Skol'ko vremeni devochka boleet? -- sprosil doktor Stretsi.
     -- Boleet?  -- Makd'yui s udivleniem  posmotrel na starogo vracha. -- Ona
ne bol'na! -- I tut vspomnil slova druga. -- Pravda, otec |ngus govoril... I
ya vchera zametil, chto u nee vlazhnovataya kozha...
     -- Vrachi chasto ne zamechayut bolezni v svoej sem'e, -- skazal Stretsi. --
Ona ser'ezno bol'na.
     -- CHem? -- tiho sprosil Makd'yui.
     -- YA eshche ne znayu.  Poka volnovat'sya nezachem. YA  poslezhu za nej, sdelaem
analizy. A poka derzhite ee v posteli i oberegajte ot potryasenij. Mozhet byt',
drugaya koshka pomogla by... ili shchenok? Ponyatno, vy  uzhe pytalis'.  YA  dal  ej
snotvornoe. Vecherom zajdu.
     Kogda on  ushel,  Makd'yui  vpervye  v  zhizni  ne  zavidoval  nastoyashchemu,
chelovecheskomu vrachu.  Pust' on i drug sem'i, i nadezhda, i celitel', a vse zhe
emu prihoditsya govorit' rodnym: "Gotov'tes' k samomu hudshemu".
     Pri etoj mysli on vzdrognul.  On znal, chto  ne vyneset smerti Meri Rua.
Uzhe  v  detskoj,  glyadya,  kak  ona  spit,  on  podmetil  krugi pod  glazami,
nezdorovyj cvet kozhi, sinevu gub.
     V  sosednej  komnate  missis  Makkenzi vytirala  snova  i  snova  davno
vytertuyu pyl', prislushivayas', ne pozovet li ee Meri. Makd'yui podoshel k nej i
skazal s myagkost'yu, kakoj davno ne vykazyval:
     --  |to horosho, chto vy tut, ryadom. Slushajte,  ne prosnulas' li ona. Ona
ochen' ispugalas' i nenadolgo poteryala golos. Esli chto ne  tak, a  menya  net,
posylajte srazu za doktorom.
     On ne ozhidal, chto missis Makkenzi posmotrit na nego s takoj zloboj.
     -- Ispugalas', kak by ne tak! -- fyrknula  ona. -- Goryuet devochka nasha.
Po Tomasine izvelas'. Vot umret ona, ostanetes' vy odin, vek budete kayat'sya,
mister veterinar. Tak vam pryamo i govoryu, a vy chto hotite, to mne i delajte.
     Makd'yui kivnul.
     --  Ne  uhodite  ot  nee,  missis Makkenzi.  Vecherom  doktor  ee  opyat'
posmotrit. Mozhet, ne tak vse i ploho.
     On  ushel v  svoj  kabinet i prinyalsya  ukladyvat'  instrumenty,  dumaya o
razneschastnoj koshke. Osmotri  on ee togda poluchshe, polechi, razreshi  Villi za
nej pouhazhivat'  -- ona by umerla sama i devochka by men'she stradala. Neuzheli
on i pravda takoj zlodej,  kak skazala  missis Makkenzi? Neuzheli ego  ne zrya
pobaivayutsya v gorode?
     Mysli eti  izmuchili ego, i on  popytalsya perenestis' v drugoj, dalekij,
pochti nereal'nyj mir, kuda mozhno vojti lish' cherez volshebnuyu  dvercu.  Gde-to
rastet dub, na nem visit kolokol'chik, ryadom  stoit dom,  v dome zhivet  ryzhaya
devushka  ne ot  mira  sego i lechit bol'nyh zverej. Emu predstavilos', chto on
dernul za verevochku, a kogda devushka sprosila, komu nuzhna pomoshch', otvetil:
     - Mne, Lori!
     Vdrug  on uvidel,  chto derzhit v  ruke  gips, -- znachit, zadumavshis', on
vzyal  ego  iz  shkafa. Togda on pripomnil, kak  obeshchal  vernut'sya k  bol'nomu
barsuku, polozhil gips v chemodanchik i vyshel iz domu.



     Ho-ho,  posmotreli by vy,  kak ya  plyasala! YA  prygala, letala,  parila,
skakala  pryamo, bokom, vzvivalas' po  derevu  vverh i spuskalas' na zemlyu. YA
begala, prizhav ushi, a  dobezhav do Lori, zatormozila  na  vsem  skaku, i menya
zaneslo v  storonu.  Pereskochiv  cherez sobstvennuyu  ten',  ya  sela  i  stala
umyvat'sya, a Lori zasmeyalas' i kriknula: "Oj, Talifa, kakaya zhe ty smeshnaya!"
     YA ot radosti sebya ne pomnila,  potomu chto  noch'yu, na  kryl'yah vetra, ko
mne vernulas' prezhnyaya sila, podobayushchaya bogine, i ya na slavu perepugala moego
vraga.
     Nikto  nichego  ne  znal, nikto menya noch'yu ne  videl, ya  ubezhala  tajkom
iz-pod  samogo nosa  u  etih  glupyh  sobak  i koshek,  a  utrom,  kogda Lori
prosnulas', ya spala, kak vsegda, v korzinke.
     Vulli,  Makmerdok, Dorkas  i  kotyata vyshli  poglyadet' na menya. YA begala
krugami -- kazhdyj krug vse  bol'she  i  bol'she,  potom  pustilas'  po  pryamoj
koshach'im  galopom.  Lapy moi  edva kasalis'  zemli;  ya,  sobstvenno  govorya,
letela. Doletev do Lori, ya oprokinulas' na spinu u ee  nog i stala katat'sya,
a  ona  smeyalas' i, sklonivshis' nado mnoj, chesala mne  bryushko, prigovarivaya:
"Talifa, da ty segodnya prosto vzbesilas'..."
     Sobaki zarazilis' ot menya vesel'em i  stali  skakat'  i layat',  a pticy
zahlopali kryl'yami.  Kotyata  lovili svoj hvost, belka  metalas' po vetkam, i
nikto  iz  nashej zhivnosti ne znal, chemu ya tak raduyus'.  A radovalas' ya tomu,
chto  mne udalos' na dive  perepugat' smertnogo, kak prezhde, vo vremena moego
vsevedeniya i vsemogushchestva.
     Pravda,  radost'  moya  omrachilas'  tem,  chto  nikto ne  veril v eti moi
svojstva. Lori, navernoe, o  nih  dogadyvalas',  ona ved' zhenshchina mudraya,  i
glaza u nee takie samye, kak u moih zhric. No kogda  privyknesh' k pokloneniyu,
trudno bez nego obhodit'sya.
     V to utro i Lori  byla veselee, chem vsegda. Ona tiho  napevala,  obhodya
ptic i zverej, i ee pesenka bez slov napomnila mne zvuki flejt v moem hrame.
Inogda ona  ostanavlivalas',  prislushivalas',  glyadela  na  tropinku, slovno
zhdala kogo-to.
     CHasam  k desyati  zazvonil kolokol'chik. YA uspela  vzletet'  na  derevo u
nashej bol'nicy, i vovremya -- priehal moj ryzheborodyj vrag.
     Vot ya -- boginya,  vlastitel'nica sudeb, strazh neba, a etogo tipa prosto
terpet' ne mogu!
     -- Beregis', Lori! -- kriknula  ya. -- Beregis'! Progoni ego! On otmechen
moim proklyat'em! Progoni ego, on zlodej!
     No Lori menya ne ponyala. Ona ne ponimaet po-koshach'i. To li  delo u nas v
hrame -- podumaesh' chto-nibud', pochuvstvuesh', a moya verhovnaya zhrica tut zhe  i
vosklicaet: "Slushajte, lyudi! Bast-Ra izrekla slovo!" Nu, a lyudi padayut nic i
voshvalyayut moyu mudrost'.
     Lori i Ryzheborodyj voshli v bol'nicu.
     On priehal i na drugoj den', i na  tretij, i na chetvertyj. YA sledila za
nim  s  kryshi  i  uznala,  kto on takoj. Ego zovut  |ndr'yu Makd'yui, on lechit
zverej v gorode,  kuda  Lori  hodit  inogda  za  pokupkami,  i vylechil u nas
ranenogo barsuka. Ponyat' ne mogu, chego ya ego tak boyus'. YA -- boginya, da  eshche
i koshka, to est' -- venec tvoreniya, a kak uvizhu, prosto holodeyu. I  drozhu, i
tryasus', i mesta sebe ne nahozhu, kak poslednyaya mysh'.
     S chego by eto? Kto on? YA  ego nikogda ne videla, i vse zhe ya  nyuhom chuyu,
chto  on  pogubitel'  koshek, merzejshee  sozdanie  na  zemle. Znachit, ego nado
nakazat'.
     K Lori on vtiraetsya v  doverie, ob®yasnyaya ej, kak lechit' zverej. On uchit
ee  klast'  gips,  perevyazyvat' lapy,  i  oni  ryadyshkom  vozyatsya  nad  nashim
barsukom. Ona voshishchaetsya ego snorovkoj, a emu togo i nado. Nalozhiv gips, on
pochesal barsuka za uhom i pogovoril s nim, tot vylupilsya na nego, kak vernyj
pes, a  Lori ulybnulas' tak nezhno, chto  ya chut' ne  umerla ot revnosti. YA  by
prygnula na nego  i sverhu i  gorlo by  emu razorvala, no ne mogu, ochen' ego
boyus'.
     No i on ne raduetsya, kogda Lori govorit emu  o svoih nevidimyh druz'yah.
Kak-to raz  on serdito hodil po komnate, soval svoyu borodu vo vse nashi banki
i sklyanki, trogal, proboval, a potom sprosil:
     -- Lori, kto vas nauchil sobirat' celebnye travy?
     -- Gnomy, -- otvetila ona, a on rasserdilsya, kak byk, i zaoral:
     -- Kakaya chush'! YA vas delo sprashivayu.
     CHerez  dyrku v kryshe ya  uvidela,  chto  Lori  vot-vot zaplachet, i gromko
fyrknula na  nego.  Lori  stala sovsem  kak malen'kij  rebenok,  na kotorogo
krichat.
     -- Oni zhivut pod paporotnikom, -- skazala ona. -- Uvidet' ih trudno, no
esli idesh' potishe, slyshno, kak oni shepchutsya. Togda on skazal:
     -- Prostite, Lori, ya ne hotel...
     CHego on ne hotel, ya tak i ne uznala. Drugoj raz on sprosil ee:
     -- Kto vy?
     A ona otvetila:
     -- Lori. Bol'she nikto.
     -- A est' u vas rodnya ili hot' kto-nibud'?
     -- Netu.
     -- Otkuda vy?
     -- Izdaleka.
     -- Kak vy syuda prishli?
     -- Menya veli angely.
     I on opyat' na nee posmotrel.
     Den' oto dnya ona lechila vse lovchee, vse  bol'she uznavala ot nego, i oni
podolgu rabotali molcha -- ona bez slov ponimala, chto emu nuzhno.
     Kak-to on prines shchenka  v  korzine. Tot byl ochen' bolen. On polozhil ego
na stol, vynul svoi nozhi i  shchipchiki, i oni dolgo trudilis'  -- on  ob®yasnyal,
ona vse shvatyvala na letu.
     Kogda oni konchili rezat' i shit', on skazal:
     -- YA ego ostavlyu u vas, Lori. CHto mog -- sdelal, a teper' emu nuzhno to,
chego ya dat' ne mogu.
     On uehal, Lori ego provodila i smotrela, kak  on uhodit. YA spustilas' k
nej, stala teret'sya ob ee nogi i uslyshala, chto ona shepchet:
     -- Kto ya? -- A potom: -- Kto ya takaya? -- I nakonec: -- CHto eto so mnoj?
     YA stala teret'sya sil'nej, no ona menya ne zametila.



     Terapevt  i veterinar medlenno hodili  po beregu, glyadya na temnuyu vodu,
na chaek u kromki peny i na tyazhelye  lilovye tuchi. Den'  byl takoj seryj, chto
dazhe  boroda Makd'yui  nemnogo  potusknela.  Mokryj  vozduh zapolz v glubokie
skladki  na shchekah doktora Stretsi,  okutal  primyatuyu shlyapu  i  prorezinennoe
pal'to, no glaza  ego  svetilis' umom i dobrotoj. On soobshchal kollege horoshie
novosti, a tot zhadno lovil kazhdoe slovo.
     -- Kak vidite,  analizy prekrasnye, -- govoril on. -- Teper' priznayus',
chto  podozreval  lejkoz.  Konechno,  krome  poteri  rechi. No  krov' v  polnom
poryadke, tak chto i dumat' ob etom ne budem. U devochki nichego net.
     -- Oh! -- vydohnul Makd'yui. -- Kak horosho!
     -- Da, -- soglasilsya Stretsi. -- I pochki v poryadke, i serdce, i legkie.
|ncefalogramma eshche ne gotova, no ya uveren, chto i v mozgu nichego net.
     -- YA ochen'  rad, chto  vy tak dumaete,  -- podhvatil Makd'yui. -- CHto  zh,
esli ona zdorova...
     Doktor Stretsi podkidyval trost'yu kameshki.
     -- Ona ser'ezno bol'na, -- skazal on nakonec.
     Veterinar povtoril  "ser'ezno  bol'na",  slovno  hotel  ubedit'sya,  chto
pravil'no rasslyshal.  Vneshne on  byl spokoen,  no  dushoj  ego  snova ovladel
panicheskij strah. Mysli ego zametalis', i on uslyshal, chto govorit:
     -- Vy zhe sami skazali: u nee nichego ne nashli...
     -- Ne vse mozhno najti, --  otvetil doktor Stretsi. --  Pri moem dedushke
lyudi hvorali ot mnogih prichin, kotorye teper'  spisany so scheta. Otvergnutyj
zhenih zheltel  i hudel, obmanutaya  devushka  slabela i dazhe  ne mogla  hodit'.
Broshennye i prosto stareyushchie zheny stanovilis' invalidami,  i vse eti bolezni
schitalis' nastoyashchimi. Tak ono i est'.
     Makd'yui vnimatel'no slushal,  a  slovo "ser'ezno" gvozdem zaselo  v  ego
serdce. On hotel ponyat', chto zhe imenno  ob®yasnyaet emu doktor Stretsi slovami
i bez slov. Vnezapno on vspomnil, kak sam  otnimal u  lyudej  nadezhdu, i  emu
stalo  kapel'ku  legche  ot  togo,  chto  on  ne  verit  v  Boga. V svyaznom  i
osmyslennom mire vse bylo by eshche strashnee --  ved' prishlos'  by schitat', chto
Bog  zabiraet u nego Meri, "prizyvaet k  Sebe", kak skazali by propovedniki,
ibo on, s Bozh'ej tochki zreniya, ne dostoin imet' doch'. Doktoru on ne otvetil,
i tot, ne dozhdavshis' otklika, zagovoril snova:
     --  Esli by moj dedushka,  doktor Aleksandr Stretsi, vernulsya na zemlyu i
my by vyzvali ego k  Meri Rua,  on by voshel, ponyuhal  vozduh v komnate, vzyal
bol'nuyu  za  podborodok  i  dolgo  smotrel  ej  v  glaza.   Ubedivshis',  chto
organicheskih narushenij net, on vyshel by k nam, zakryl za soboj dver' i pryamo
skazal: "Ditya umiraet ot razbitogo serdca".
     Makd'yui  ne otvechal. Znachit, kara vse zhe  est',  tebya sudyat i osuzhdayut.
Neuzheli  gde-to est' instanciya, otmeryayushchaya  meru za meru? Skol'ko  zhe  nuzhno
vyplatit'?  Kto  schitaet,  chto  za zhizn' bol'noj koshki nado  otdat' vsyu svoyu
zhizn' i radost'?
     -- Esli by ya  ne  byl sovremennym  medikom, kotoryj shagu ne  stupit bez
analizov, ya by soglasilsya s dedushkoj, -- prodolzhal doktor  Stretsi  i  vdrug
sprosil: -- |ndr'yu, vy nikogda ne dumali snova zhenit'sya?
     Makd'yui  ostanovilsya  i posmotrel na  nego. Mesyac nazad  on  by  tverdo
otvetil: "Net". No sejchas on znal, chto doktor Stretsi, chut'em  prirozhdennogo
vracha ugadavshij nedug docheri, ugadal i ego bolezn'.
     -- Ladno, ladno, -- pospeshno pribavil tot, zametiv ego smushchenie. -- |to
vashe delo. Prosto Meri Rua nuzhna lyubov'.
     -- Da ya zhe ee strashno lyublyu!  -- vskrichal Makd'yui i vdrug sam ne ponyal,
kogo  on imeet vvidu -- Meri idi Lori. Sejchas on znal,  chto  lyubit obeih, no
odna ot nego uhodit, drugaya -- nedostizhima.
     -- Vse my tak,  --  skazal doktor Stretsi. -- Vse  my, otcy,  lyubim  ih
strashno -- vlastno, egoistichno, kak svoj obraz ili svoyu sobstvennost'. My im
pokazyvaem  vprok,  kak  lyubyat muzhchiny.  To  li delo zhenskaya lyubov'!  Ona ne
davit, terpit, proshchaet, hochet oberech' i zashchitit'.
     -- YA tozhe hotel... -- nachal Makd'yui, no Stretsi prerval ego:
     --  |ndr'yu, ya nichego ne  govoryu, vy  hoteli, no  ved' chto-to sluchilos',
pravda? CHto-to u vas s nej sluchilos', eto ne v tu noch' nachalos'.
     -- Da, -- otvetil Makd'yui. -- |to nachalos', kogda ya usypil ee koshku.
     -- Tak ya i dumal. Imenno vo vremya bedy i nuzhny  oba -- i otec,  i mat'.
Kazhdyj daet svoe. On -- silu, ona -- ponimanie i milost'.
     -- Znachit, eto vy i propishite? --  sprosil Makd'yui  s  takim otchayaniem,
chto Stretsi pospeshil skazat':
     -- Nu-nu, eshche ne konec! YA skazal "ser'ezno bol'na", no process obratim.
Neposredstvennoj opasnosti net, organizm u  nee zdorovyj, on soprotivlyaetsya,
my  emu  pomozhem. A  propishu ya lyubov'  v  samyh bol'shih  dozah.  |to  luchshee
lekarstvo i dlya detej, i dlya zhenshchin, i  dlya nas, muzhchin, i dlya zhivotnyh. Nu,
eto vy  i sami  znaete, vy  zhe ih lechite, ne ya. Do svidaniya, |ndr'yu. -- I on
ushel.
     A Makd'yui voshel v svoj dom, snyal shlyapu  i plashch i napravilsya  k Meri. On
uzhe  privyk k  tishine i ne  udivilsya, chto nikto  ne govorit, ne begaet  i ne
smeetsya.
     Meri Rua  lezhala  na  spine  i  smotrela  v potolok.  Missis  Makkenzi,
sidevshaya u ee posteli, vstala, slozhila shit'e i probormotala, chto ej nuzhno na
kuhnyu. Makd'yui opustilsya na koleni i obnyal doch'. On krepko prizhal ee k sebe,
slovno hotel, chtoby  ego lyubov' perelilas' v ee serdce, no skazat' nichego ne
mog. Vpervye v zhizni on ponyal, o chem govoril  doktor Stretsi. On ponyal, chego
ne hvataet v muzhskoj lyubvi.  Nesmelo pogladiv  Meri po golove i po ruke,  on
otpustil ee, vidya -- prosto glazami vidya, -- kak nezhno sklonilas' by nad nej
Lori. YAsno, slovno ona stoyala ryadom, on predstavil sebe, kak smeshalis' by ee
mednye volosy  s  chervonno-zolotymi volosami,  i  vspominal, kak ona bayukala
ranenogo barsuka.
     On vstal s kolen, sel na stul i v sotyj raz stal dumat' o tom, kak -- v
sotyj zhe raz -- mechta ego rushitsya pod naporom zhestokoj pravdy.
     Lori nepolnocenna, Lori  bol'na, i dlya  ee  bolezni  u  ego  nauki est'
nemalo umnyh slov. Lori slyshit  golosa i beseduet s gnomami,  Lori otreklas'
ot  mira,  Lori sluzhit ne lyudyam,  a zhivotnym, ne zhizni, a mifu.  Po kakoj-to
nevynosimoj  ironii  sud'by imenno  Lori  ne  mozhet  stat' toj,  kogo doktor
Stretsi  propisal  i odinokoj devochke,  i zlomu, odinokomu  muzhchine. Makd'yui
zakryl lico  rukami, dolgo sidel tak,  nichego  ne nadumal, a  podnyav golovu,
uvidel, chto Meri Rua zasnula.
     Teper'  i on  razlichal  vse, o chem skazal  emu Stretsi, -- i nezdorovyj
cvet  kozhi,  i teni,  i  hudobu. No  bol'she  vsego porazila  ego  bessil'naya
pokornost'  ee  gub:  ugolki  ih  opustilis',  slovno ona uzhe ne  hotela  ni
radovat'sya, ni zhit'. On tyazhelo podnyalsya i vyshel. Nakonec, on  ponyal, chto emu
delat':  pogovorit'  s  otcom  |ngusom  Peddi,  nastoyatelem zdeshnej  cerkvi.
Makd'yui  chasto  zahodil vecherom v sosednij domik, k drugu, chtoby  vykurit' s
nim trubku ili vypit' piva. No sejchas  on ne mog zadat' svoj vopros koe-kak,
na hodu, po-priyatel'ski. On poshel, tak skazat', k nemu na sluzhbu i smushchalsya,
kak  derevenskij prihozhanin, podzhidayushchij svyashchennika  na  konchike  stula,  so
shlyapoj v ruke. Emu kazalos', chto on ne tak odet i voobshche tut ne k mestu.
     Na  samom dele odet  on byl kak vsegda -- v  tvidovyj pidzhak s kozhanymi
loktyami, i shlyapy u  nego ne bylo, no sidel on dejstvitel'no na  krayu stula i
smotrel  na  |ngusa  Peddi  (kotoryj,  v  svoyu  ochered',  sidel  za  stolom,
zavalennym  knigami  i  papkami,  i  pohodil  na  zanyavshegosya  pisatel'stvom
Pikvika), na vazon s cvetkom, na knizhnyj shkaf, shahmaty, uzor  oboev i temnye
paneli.
     Kogda on voshel, Peddi ne udivilsya, no skazal prosto:
     -- Zahodi, |ndr'yu, i podozhdi. Da net, ne  meshaesh'. Pastva  tebe spasibo
skazhet -- propoved' stanet na pyatnadcat' minut koroche.  Radi tebya ya sejchas i
konchu.
     Odnako razgovor ne  nachinalsya, i oba oni molchali, poka mnogostradal'naya
Cessi  ne vylezla  iz korzinki, stoyavshej u pis'mennogo  stola, ne  podoshla k
svoemu vrachu i ne vstala na zadnie lapy.
     U loktya Makd'yui stoyala vazochka s konfetami.  On  rasseyanno vzyal odnu  i
dal ee sobake, a ta zakatila glaza i plyuhnulas' na pol.
     Otec |ngus torzhestvuyushche posmotrel na druga.
     -- Vot vidish'? -- skazal on.
     Makd'yui  rassmeyalsya,  i  im oboim stalo legche. Veterinar nabil  trubku,
zakuril i skazal svyashchenniku:
     -- Hochu s toboj  posovetovat'sya.  -- I pospeshil ob®yasnit':  --  Net, ne
naschet Meri, naschet Lori.
     |ngus Peddi ne udivilsya.
     --  A, naschet Lori!  -- skazal on. -- Da, ty ved' dumal k nej s®ezdit'.
Znachit, ezdil?
     Veterinar vspomnil,  kak svyashchennik  ego  preduprezhdal  ob opasnosti,  i
podumal,  chto by on skazal teper',  kogda ego, Makd'yui, nastigla lyubov' ne k
Bogu, a k Lori. No otvetil on tol'ko:
     -- Da, neskol'ko raz.
     -- I sdelal, chto sobiralsya? -- ostorozhno sprosil Peddi.
     -- Net, eto ne nuzhno. Ona ni v chem ne vinovata. Mne, znaesh', nagovorili
na nee...
     Otec |ngus radostno ulybnulsya:
     -- Slava Bogu! Tak ya i znal, chto ty pojmesh'.
     -- Ona ni v chem ne vinovata, -- povtoril Makd'yui. -- Ona ochen' horoshaya.
Tol'ko... vidish' li, u nee navyazchivye idei. Ne zlye, dobrye. Ej kazhetsya, chto
ona ponimaet zhivotnyh, a oni -- ee. Voobshche-to  oni dejstvitel'no ee vo  vsem
slushayutsya, no ved'  eto mozhno  ob®yasnit' i bez chudes. Potom, ej kazhetsya, chto
ona beseduet s angelami, slyshit shelest ih kryl'ev, golosa...
     -- Pomnish', -- skazal Pedci, -- byl na zemle chelovek po  imeni Francisk
14,  kotoryj  poprosil  ptic ne  shumet'  i skazal  im propoved'?  On  schital
besslovesnyh svoimi brat'yami i sestrami, a teper' i uchenye ego podderzhali --
chelovek vo mnogom podoben zhivotnomu...
     Makd'yui  rasserdilsya, chto priobodrilo  ego  druga,  potomu chto  krotkij
|ndr'yu byl kak by i ne zhivoj.
     --  A nu  tebya! -- kriknul on. -- I chto  vy za lyudi! Kak  ugri, chestnoe
slovo!  Ty  prekrasno  znaesh', chto Lori ne v sebe! Ona postroila sobstvennyj
mir. Ona...
     -- Konechno, znayu! -- perebil ego Peddi. -- U vas est' yarlyk dlya  vsego,
chto   ne    vhodit   v    vashi    ramki,    --   nevrasteniya,    shizofreniya,
maniakal'no-depressivnyj   psihoz.   Nam  ostaetsya  nemnogo:  vybrat'   sebe
podhodyashchuyu lechebnicu.
     --  Ty hochesh'  menya  ubedit',  chto ona zdorova?  --  sprosil  Makd'yui s
prezhnej voinstvennost'yu, poradovavshej druga.
     Svyashchennik vstal, podoshel k oknu i posmotrel  na beluyu cerkov', na belye
plity kladbishcha i sinie vody zaliva. On dumal dovol'no dolgo, potom obernulsya
i skazal:
     --  Esli te, kto  pytaetsya  obshchat'sya  s Bogom, sumasshedshie, -- zdorovyh
pochti  net. Skazhu inache:  Hristos prizval  nas k sostradaniyu. Dve tysyachi let
nazad On  vozvestil o lyubvi, zhalosti i milosti v zhestokom bezumnom  mire. No
mir tugo  poddaetsya, vse  dal'she  uhodit ot  Bozh'ego zdravomysliya. V prezhnee
vremya, let pyat'sot nazad. Lori schitali by svyatoj.
     --  Skoree, ved'moj,-- mrachno  popravil Makd'yui.  --  Ee  i  sejchas tak
nazyvayut.  Net,  ty mne  skazhi: esli  ona bol'na...  esli  u  nee bezvrednyj
psihoz...  ona  zhivet  v  pridumannom  mire...   Esli  ona,  kak  govoritsya,
tronutaya... ili, po-tvoemu, svyataya... Greh eto ili ne greh...
     On zamolchal,  no  malen'kij  tolstyj svyashchennik  otoshel ot okna i strogo
sprosil:
     -- Tebe-to chto  do greha,  |ndr'yu Makd'yui? Razve ty ne znaesh', chto greh
-- nasha privilegiya, a odno iz vashih nakazanij v tom, chto dlya vas greha net?
     -- Ty nado mnoj smeesh'sya?-- nesmelo progovoril Makd'yui.
     -- Nu, chto ty! Razve ty ne vidish', chto zagnal sebya v polnyj tupik? Esli
ty ne verish' v Boga, dlya tebya net i greha. A esli verish' -- Lori ne bol'naya,
a dobraya, krotkaya, milostivaya. Ona --  anahronizm Bozhij v zhestokom i bol'nom
mire.
     -- Vse u tebya Bog! -- zaoral Makd'yui.-- CHto ot Nego, det'sya nekuda?
     --   Konechno,  nekuda,  |ndr'yu,--  zvonko  otvetil  Peddi  i  prodolzhil
pomyagche:-- Ty ne udivlyajsya, chto ya o Nem vsegda govoryu. Psihiatr govoril by s
toboj  o  nevrozah i vsyakih tam  libido,  vrach  --  o zhelezah  kakih-nibud',
slesar' o trubah. CHto zhe strannogo, kogda svyashchennik govorit o Boge?
     Makd'yui otvetil emu gluho i bez gneva:
     -- Tyazheluyu zadachu ty zadal mne, |ngus.
     -- Pravda? --  udivilsya  Peddi. --  Vot ne dumal!  Ty i Lori  zhivete  v
protivopolozhnyh  koncah  vashih  sobstvennyh  mirov.  Esli  by  kazhdyj iz vas
chut'-chut' podvinulsya k drugomu...
     -- Da nevozmozhno eto! Ty pojmi, ona slyshit golosa, pryamo slyshit...
     --  CHto zh, i ZHanna d'Ark slyshala,  --  otvechal Peddi, nevinno glyadya  na
nego. -- Tebe  ne  prihodilo v golovu, chto golosa i pravda est', a ne slyshim
ih my?
     Makd'yui vstal, podoshel k shahmatnoj doske i rasseyanno  perestavil peshku.
"Znachit, vot i nami tak oruduyut?-- dumal on.-- A pravila igry tam est'? Net,
ne  mogu,  ne  mogu, ne mogu!" On  podoshel  k dveri,  no  na poroge skazal s
iskrennej pechal'yu.
     -- Ty ne pomog mne, |ngus.
     -- Prosti menya, |ndr'yu,-- otkliknulsya svyashchennik.-- V  konce  koncov, ty
sam  sebe pomozhesh'. Ne  ty najdesh' -- tebya najdut, tak ono byvaet vsegda. Ty
pochuvstvuesh',  chto  eto ne  stol'ko vera v  kakie-to mify ili fakty, skol'ko
osoboe chuvstvo, uverennost' takaya, kotoraya zapolnyaet cheloveka, poka somneniyu
ne ostanetsya i ugolka.  Tut nikto ne projdet za tebya puti. My ne  znaem, kak
eto proizojdet, i ne mozhem predskazat', kogda pridet.
     -- YA tebya ne ponimayu,-- skazal Makd'yui.
     -- Nu i ne  nado,-- myagko otvechal  Peddi  i  gluboko vzdohnul.  Makd'yui
vyshel  i  tiho zakryl  za soboj  dver'. A  malen'kij svyashchennik dolgo sidel u
stola i dumal o tom, pravil'no li on govoril i kak eto trudno uznat'.



     Tri mal'chika  sideli  ryadkom  na  neudobnoj  skamejke,  ozhidaya  priema.
Makd'yui uznal ih i vyglyanul v dver' (nado skazat',  vid  u nego  byl gorazdo
menee  serdityj, chem  ran'she). To byli Dzhordi Makneb,  Dzhemi  Brajd  i H'yugi
Stirling. Emu  stalo interesno,  zachem oni  prishli,  i,  otpustiv poslednego
pacienta, on otoslal Villi v palatu, otkryl dver' i kriknul:
     -- Zahodite, rebyata!
     Oni  voshli vazhno, vstali po rostu, slovno tri organnyh  truby, i  H'yugi
skazal za vseh:
     -- Kak Meri Rua? Luchshe ej? Mozhno nam ee navestit'?
     -- Meri  Rua ochen' bol'na, -- ser'ezno otvechal Makd'yui. --  Zajti k nej
mozhno. Poprobujte ee  razvlech'. Vy molodcy, chto vspomnili o nej i sprosili u
menya razresheniya.
     --  My ne znali,  chto ej  tak hudo, --  skazal Dzhemi Brajd. --  YA ee ne
videl s pohoron... -- I oseksya pod surovym vzglyadom H'yugi.
     -- A koshka u nee est'? -- sprosil Dzhordi.
     S takim malen'kim H'yugi oboshelsya myagche -- on polozhil  emu ruku na plecho
i skazal:
     --  Bros',  Dzhordi! Sam uvidish'.  --  I  obratilsya  k veterinaru:  -- YA
slyshal, ona ne razgovarivaet. |to pravda, ser?
     -- Ona poteryala  rech',  --  otvetil  Makd'yui. --  My  nadeemsya, chto eto
vremenno. A vy k nej pojdite, rasskazhite ej chto-nibud' zanyatnoe...  Mozhet...
mozhet, ona s vami zagovorit. Togda  kto-nibud' iz vas pribezhit i mne skazhet,
ladno?
     -- Horosho, ser, -- skazal H'yugi. -- My s papoj hodili na yahte i chut' ne
utonuli. YA ej rasskazhu, ona posmeetsya.
     Vse  troe  ne  dvinulis' s  mesta,  i Makd'yui  ponyal,  chto,  kak  on  i
podozreval, oni prishli ne tol'ko k Meri Rua.
     -- Ser, -- skazal H'yugi Stirling. --  Mozhno s vami pogovorit'  ob odnom
dele?
     Makd'yui dolgo raskurival trubku, potom progovoril skvoz' oblako dyma:
     --Da.
     -- Ser,  --  nachal H'yugi,  -- my hodili  vchera  smotret'  cygan.  |to ya
vinovat, ya ih povel. I den'gi byli moi.
     -- My tozhe vinovaty, -- prerval Dzhemi Brajd. -- My sami poshli.
     -- Oni  medvedya b'yut! -- zakrichal  Dzhordi, i nakopivshiesya slezy hlynuli
iz ego glaz.
     -- Tak-tak, -- skazal Makd'yui, hotya i ne vse ponyal.
     -- Ponimaete,  -- snova vstupil H'yugi, -- nam  ne  razreshili idti. Doma
ochen' rasserdyatsya, esli uznayut.
     -- I pravy budut, -- zametil Makd'yui. -- Detyam tuda nechego hodit'.
     -- Net, ponimaete,  tam bylo predstavlenie! -- ob®yasnil H'yugi. -- Kak v
cirke.  Oni  skachut  na  loshadyah,  tam lisy  vystupayut,  medvedi. YA-to videl
medvedya  v zooparke, kogda ezdil v |dinburg, ya i  v  cirke  byl,  no oni vot
nikogda ne videli zhivogo medvedya. A tut moya  tetya, ledi Styuart, podarila mne
polkrony, i eshche u menya byl shestipensovik. Vot my vse i  poshli. Tam bilety po
shillingu.
     -- Luchshe b ya ne hodil! -- vstavil Dzhemi.
     -- Medvedya  b'yut!  --  zagolosil  Dzhordi. -- On upal  i zaplakal! I  on
zaplakal  sam,  a  H'yugi  vynul platok,  vyter emu  shcheki i nos i obratilsya k
Makd'yui:
     -- Da,  ser, oni  bili medvedya. Oni ochen' zlye. Oni  i medvedya  b'yut, i
loshadej, i sobak, i obez'yanku. Navernoe, oni rasserdilis', chto narodu prishlo
malo  i  vse  odni derevenskie.  Medved'  u  nih sovsem toshchij,  on  ne mozhet
plyasat', i oni ego b'yut cep'yu.
     Makd'yui kivnul.
     -- |to ne vse, ser,  -- prodolzhal H'yugi. --  Tam u nih zveri v kletkah.
Oni  dolzhny byli nam  pokazat'  i ne  pokazali, ochen' rasserdilis', chto malo
narodu, a  my sami  poshli  i posmotreli.  Temno bylo, ne razglyadish',  no eti
zveri vyli i plakali. I pahlo u nih ochen' ploho.
     Makd'yui snova skrylsya v oblake dyma.
     -- Tak, -- skazal on. -- CHego zhe vy hotite ot menya?
     -- CHtoby vy poslali tuda policiyu 15, -- otvechal H'yugi.
     -- Pohval'no, -- zametil veterinar. -- Tol'ko chto zh vy pryamo ne poshli k
Makkvori? |to po ego chasti. Mal'chiki pereglyanulis'.
     -- Konstebl'  Makkvori skazal, -- soobshchil H'yugi, -- chto esli on  uvidit
nas okolo tabora, on s nas shkuru spustit.
     --  M-da, --  skazal  Makd'yui. -- Znachit,  vse dolzhen  sdelat' ya. A chto
imenno?
     -- My  dumali, ser,  -- s oblegcheniem zagovoril H'yugi, --  chto vy  tuda
pojdete kak doktor, vse  razvedaete, i  oni vas  ispugayutsya,  ili vy skazhete
policii...
     --  Da  u  menya vremeni  net,  -- ne  srazu  otvetil Makd'yui.  --  Meri
bol'na...
     -- My by s nej posideli! Ponimaete, esli my napishem v policiyu anonimnoe
pis'mo, medved' ne dotyanet.
     Dzhordi snova zarydal:
     -- On ego cep'yu udaril v nos! U nego krov' tekla!
     Makd'yui stal serdito vybivat' trubku. Dzhordi sobral vse svoe muzhestvo i
dobavil potishe:
     -- Medved'  hromoj. Iz-za etogo  on i plyasat'  ne hochet.  U  nego  lapa
ranenaya.
     Makd'yui vzdohnul.
     -- M-da, kartinka neuteshitel'naya...
     -- Znachit, vy pojdete, ser? -- zhivo sprosil H'yugi.
     Makd'yui  ochen'   ne  hotelos'  vmeshivat'sya.   Kto   ih  znaet,  chto  im
pomereshchilos'...  Tam  dymno,  temno, i  vse  kazhetsya strashnee, chem est'.  No
koroten'kie frazy Dzhordi i  Dzhemi vrezalis' v  ego soznanie,  i on kak budto
videl sam  bespomoshchnyh,  zamuchennyh zverej. On  vspomnil,  chto imenno Dzhordi
prines emu hromuyu lyagushku, a on ego vygnal; i emu pokazalos', chto on v dolgu
i pered nim, i pered Lori.
     -- YA podumayu, -- skazal on.
     H'yugi ponyal, chto v perevode so vzroslogo  eto znachit: "YA  pojdu",  hotya
Makd'yui eshche i sam togo ne znal.
     Mal'chishki vyshli, i H'yugi skazal, zaderzhavshis' v dveryah:
     -- Spasibo, ser. My pravda prishli iz-za Meri. No raz uzh my byli tut, my
i pro eto sprosili. Dzhordi ochen' plachet, sami vidite.
     Makd'yui polozhil emu ruku na plecho i skazal s neozhidannoj nezhnost'yu:
     -- Tebe spasibo, H'yugi. Nu, begi!
     Kogda oni ischezli, on dolgo kuril i dumal, chto zhe  s nim takoe. Dumal i
Dzhordi Makneb.  V ego  perevode fraza veterinara  oznachala: "YA  zabudu".  Ne
tol'ko Makd'yui vspomnil o lyagushke i o dome, gde zhaleyut vseh bezzashchitnyh.

     CHASTX CHETVERTAYA



     Vse u nas  izmenilos'. Nikto  mne ne sluzhit, dazhe Lori, moya sobstvennaya
zhrica.
     YA pechal'na -- eto ya, voploshchenie radosti, gordosti i sily! YA ne skachu, i
ne plyashu, i  ne vzletayu na derevo. Inogda ya dazhe  somnevayus', boginya li ya, i
ne  znayu, kto ya  takaya. Mne mereshchitsya kakaya-to strannaya, drugaya zhizn', no  ya
nikomu  o nej ne  govoryu.  Dazhe Makmerdoku  i Vulli. Kto  ya  teper'?  Gde ya?
Pochemu?
     Zovut menya  Talifoj -- ya ne  znayu,  chto  eto znachit,  no Lori  eto  imya
ponimaet  i  ulybaetsya, proiznosya  ego.  To li  delo,  kogda  menya  nazyvayut
boginej!
     I Lori izmenilas'. Ona rezhe  slushaet golosa, chashche smotrit na tropinku i
zhdet, kogda zazvonit kolokol'chik.
     YA-to znayu,  kogo  ona zhdet i  vysmatrivaet, i eshche bol'she hochu  pogubit'
Ryzheborodogo.
     Pogibel'  emu ya  sozdayu,  kogda Lori sidit  i tket, a ya  lezhu  u pechki,
podobrav  lapy, i glyazhu  na  nee  skvoz'  priotkrytuyu dver'. Delo v tom, chto
zanyatiya nashi podobny drug drugu.
     Stanok stoit v pustoj,  belenoj komnate.  Za oknom  -- les  i ruchej,  i
odnazhdy ya videla, kak iz lesu vyshla kosulya i polozhila na podokonnik  golovu.
Lori ostanovilas' na minutu, i oni poglyadeli odna na druguyu tak nezhno, chto ya
chut'  ne  lopnula  ot  revnosti.  YA  ne  mogu  vynesti,  kogda  Lori  sluzhit
komu-nibud', krome menya.
     Dnem, poka svetlo, solnce  zalivaet  komnatu, i  vsemi cvetami sverkayut
motki pryazhi,  kotorye ej prinosyat fermery, chtoby  ona sotkala pledy i plashchi.
Cveta   pryamo   poyut  i  plyashut,  a  yarche  vsego   sverkayut  mednye  volosy.
Sosredotochenno glyadya na  nitki,  moya Lori  tket  pestrye  poloski, pal'cy ee
letayut, a ya lezhu u pechki i spletayu niti pogibeli moego ryzheborodogo nedruga.
     Tvorit' ch'yu-to sud'bu  --  vse ravno chto tkat'. V osnovu  haraktera  --
gordyni, zhadnosti, privychek, neterpimosti, toski, very, lyubvi i nenavisti --
my  vpletaem niti sluchaya, niti  chuzhih zhiznej, vstrech  s chuzhimi, so svoimi, s
molodymi i starymi,  s vinovnymi  i nevinovnymi, niti sluchajnyh slov i  slov
serdityh, o kotoryh  potom zhaleyut,  niti  zabyt'i veshchej, zabytyh del, durnyh
nastroenij.
     |to  nelegko. Poslednij  raz ya  splela pogibel' smertnomu chetyre tysyachi
let nazad. A sejchas mne meshayut kakie-to  sily. Ih  osobenno mnogo  v komnate
Lori.
     Lori  tkala,  pal'cy ee snovali,  i  vdrug, shvativshis'  za  ramu,  ona
posmotrela v otchayanii i strahe i kriknula:
     -- Kto zhe ya? CHto so mnoj? CHto s moim serdcem?
     Menya ohvatila chernaya revnost', takaya zhestokaya, chto ya vypustila  nit'. YA
pobezhala k  Lori i poterlas'  o ee  nogi. Ona  rasseyanno  pogladila menya, no
smotrela vse tak zhe vdal'; i ya rvanulas' k pechke, sela spinoj k dveri.
     Pticy  umolkli;  Piter, nash  shotlandskij ter'er,  zaskulil i  zatryassya;
Vulli i Makmerdok raspushili hvosty i ushli kuda-to; Dorkas ne  umyvala kotyat,
no  neterpelivo bila  ih  lapoj,  kogda  oni  pytalis' ot  nee  otojti. Nebo
pokrylos' tuchami; ya znala, chto stemneet rano.
     YA gordo vstala i podnyala hvost. Vse eto sdelala ya. YA znala, chto etoj zhe
noch'yu mne uzhe ne pridetsya delit' Lori ni s kem.
     Vdrug v  sgushchayushchejsya  polumgle zazvonil kolokol'chik -- tak gromko,  chto
eho prokatilos' po vsej loshchine.  Galka vskriknula i uletela, trevozhno hlopaya
kryl'yami. Piter zhutko zalayal, a potom zaskulil. Zastuchali Loriny shagi. A  ya,
Bast, boginya i vladychica, pochuvstvovala, chto snova meshayut kakie-to sily.
     YA ostorozhno vysunulas' iz-za ugla.  Nikogo ne bylo, Lori stoyala  odna i
oziralas'. YA  vyshla  i priblizilas' k nej.  Togda Piter stal  gromko layat' i
kopat'  lapami  u ee nog. I  vse  my uvideli, chto pod kamnem  lezhit kakaya-to
bumazhka.
     Lori opustilas' na koleni, shvatila ee i stala chitat'  vsluh, -- trudno
bylo razobrat' karakuli, stanovilos' vse temnee.
     "Po-zha-luj-sta, pojdite k cyganam i sdelajte tam  chto-nibud'.  Oni b'yut
zverej. Oni b'yut medvedya, kotoryj  bol'noj. Esli  vy ne  pojdete,  on umret.
Pojdite, pozhalujsta. Pre-dan-nyj vam Dzhordi.
     R.5. |to ya prines lyagushku".
     Lori dolgo stoyala  na kolenyah, chitala i perechityvala. Potom podnyalas' i
posmotrela vdal'.
     U menya  vsya  sherst'  podnyalas'  dybom. |togo  ya  ne vpletala!  V chem  ya
oshiblas'?  CHto zabyla?  CHto sputala?  A mozhet  byt', vse delo v  tom,  chto ya
vpletala v osnovu niti zloby, a Lori -- niti lyubvi?
     - Idite syuda! -- pozvala nas Lori. - Pouzhinaem, mne daleko idti.
     - Lori, ne  hodi! -- zakrichala ya. -- Tam  gibel' i  smert'.  YA  vynesla
prigovor. Ostan'sya so mnoj. Tam tebe nechego delat'.
     V dobroe staroe vremya moi zhricy ponyali by. No Lori skazala:
     -- Ty chto, progolodalas', Talifa? Idem, idem, a to ya speshu, ya nuzhna.
     YA  chut' ne  zaplakala ot zlosti  i  otchayaniya. Lori ushla  v  moj  hram i
vernulas' v temnom plashche, kotoryj ona sama sshila. V ruke u nee byl fonar', i
lico  ee kazalos' blednee,  a volosy -- tusklee.  My sideli i zhdali  ee, kak
vernye  poddannye.  Sobaki  skulili,  prikatilsya ezhik,  razvernulsya,  sel  i
smorshchil nos.  My,  koshki i  koty,  sideli so svojstvennym  nam dostoinstvom,
obernuv hvosty vokrug lap, no po usam mozhno bylo ponyat', chto my vstrevozheny.
     -- Ne bojtes', -- skazala Lori. -- Nechego boyat'sya. ZHdite menya. Pomogu i
vernus' k vam.
     Ona pribavila eshche raz: "Ne bojtes'", -- i poshla po dorozhke.
     Stado sovsem tiho. ZHeltyj svet fonarya  padal k  ee nogam. YA tiho shla za
nej  do  povorota, a tam vskochila  na  kamen'. ZHeltyj svet  fonarya pomel'kal
sredi  derev'ev i ischez. "CHto budet s Lori?--  dumala ya.-- CHto budet s  moej
mest'yu Ryzheborodomu? CHto budet s nami, esli ona padet i na Lori?"
     Vsej bozhestvennoj  siloj ya pozhelala Lori vernut'sya, spastis'  ot cygan,
ch'i  sud'by  ya splela  s  sud'boj Nedruga. I vdrug mne pokazalos', chto ya  ne
boginya,  a kto-to drugoj, neizvestno kto. I etot  neizvestnyj  toskoval, tak
toskoval po kakomu-to mestu ili cheloveku,  chto, bud' eto i  vpryam' ya, u menya
by serdce razorvalos'.
     Vnizu mel'knul kakoj-to svet, i vse vernulos'. YA snova byla boginej.
     Svet mel'knul eshche raz, razgorelsya, ya uvidela zheltoe plamya, kakoe byvaet
v pechke. Ono ischezlo,  poyavilos'  i vdrug  krasno-zheltyj otblesk  zaigral na
nebe.
     Ogon'! Pozhar! Plamya!
     CHto-to gorelo vnizu, v doline. YA zastyla ot uzhasa. CHto eto? Gde Lori? YA
ne vpletala  v moyu mest'  nikakogo  ognya.  YA ne  vzyvala k  otcu  moemu  Ra,
povelitelyu plameni.
     Ogon' razgoralsya vse  yarche. Vsevidyashchim okom  bogini ya razlichila (hotya i
ne vidya  ih)  Lori i Ryzheborodogo  sredi yazykov  plameni.  CHto-to ya sputala.
CHto-to vmeshalos', vplelas' kakaya-to nit', i Lori grozit gibel'.
     YA lezhala vo  t'me,  tryaslas'  ot straha,  a krasnye  otbleski  vse yarche
pylali na nizkih tuchah.



     Bylo  uzhe chasov  devyat', kogda  Makd'yui  sdelal  to,  chto  obeshchal  trem
mal'chikam, -- podumal, poehat'  li  emu  v cyganskij  tabor.  CHem bol'she  on
dumal,  tem men'she emu eto  nravilos'. On ne lyubil vmeshivat'sya v chuzhie dela.
Emu kazalos', chto nado by prosto zajti nautro k Makkvori.
     On  vstal  iz-za stola, povernulsya,  chtoby  idti k dveryam, i uvidel  to
mesto  na kovre, gde --  odin drugogo nizhe -- stoyali dnem mal'chiki. Togda on
yasno vspomnil ih lica, osobenno -- zalitoe slezami lico Dzhordi Makneba i ego
krik:  "Medvedya  b'yut!"  Vspomnil  on  i  barsuka,  ego  stradayushchij  vzglyad,
obrashchennyj k Lori, i rycarstvennuyu smelost'.
     Kak spokojno i  doverchivo lezhal barsuk  na rukah u Lori,  znaya, chto gde
ona, tam  iscelenie!  Makd'yui  podumal o  tom, kak zhalela  by  i lechila  ona
medvedya, i o tom, kak nezhny ee ruki.
     On  zakryl dver' na  klyuch  i poshel v sosednij dom, v  komnatu Meri Rua.
Missis Makkenzi chitala ej, a ona smotrela na nee tusklymi glazami.
     --  YA voshla, ona  ne spit, -- ob®yasnila  missis Makkenzi. -- Dumayu: daj
pochitayu, ona i zasnet.
     Teper'  on  uvidel  svoyu  doch'  u  Lori  na  rukah,  i  mednye  volosy,
smeshavshiesya  s  chervonno-zolotymi.  Serdce u  nego  upalo,  slovno vypalo iz
grudi.
     -- Posipite s nej, -- skazal on. -- Mne nado uehat' po delu.
     V dveryah on obernulsya i pribavil:
     -- Esli chto, ya u cygan, v tabore. Poshlite za mnoj.
     -- Posizhu, nikuda ne denus', -- otvechala  missis Makkenzi na ego pervye
frazy. Ej ochen' hotelos' ego uteshit', ej stalo zhalko ego.
     Kogda Makd'yui doehal do tabora, bylo sovsem temno. On ehal medlenno i v
slabom svete far razlichil v  storone dva  furgona  s  kletkami,  a  u  samoj
dorogi,  na  luzhajke  -- palatki  gadalok i  drugie  palatki, pobol'she, gde,
veroyatno,  prodavali  somnitel'nye   sladosti.  Pered  nim  stoyali   oblitye
parafinom  fakely, davavshie malo sveta i  mnogo dyma. Vperedi, peregorazhivaya
dorogu, vidnelis' ryady samodel'nyh skameek,  tochnee -- dosok, polozhennyh  na
yashchiki i bochki. Na nih sideli chelovek desyat'.
     Makd'yui uslyshal rezkij zvuk, vrode pistoletnogo vystrela, i srazu vsled
za etim -- strannoe, boleznennoe rzhanie. On zatormozil i uvidel, chto vysokij
paren' v sapogah, chernoj rubahe i shirokom, useyannom zaklepkami  kushake, b'et
loshad' hlystom.  Veterinar tiho postavil mashinu  u dorogi i  vyshel. Ladoni u
nego vspoteli, vo rtu gorchilo ot yarosti.
     |ndr'yu Makd'yui ne privyk polagat'sya na chut'e, no sejchas on pozhalel, chto
ne vzyal  s soboj hotya by  trosti  ili hlysta.  Duh zloby,  cinizma i vrazhdy,
slovno ostryj zapah, hlynul na nego.
     U vhoda sidela staraya cyganka s gryaznym chernym koshelem na grudi. Plakat
glasil: "Vhod  -- 1  shilling".  Makd'yui brosil  bumazhku v desyat'  shillingov,
cyganka  sunula ruku  v  koshel'  i vynula  gorst' melochi,  serdito  bormocha:
"Skorej, skorej, predstavlenie nachalos'".
     -- Ladno, mamasha, -- skazal  Makd'yui. -- Davaj eshche odin shilling. Staraya
shtuka, ne projdet!
     Ona vizglivo zaorala, i szadi, iz mraka, vyshel groznogo vida muzhchina --
tot samyj, v sapogah i v kushake. V ruke u nego byl hlyst s nalitoj svincovoj
rukoyatkoj.
     -- Vy chto? -- zakrichal on. -- Bednuyu zhenshchinu grabite? My tut ne bogachi!
     --  Staryj  tryuk!  --  kriknul Makd'yui. --  YA dal  ej desyat' shillingov.
Poschitajte-ka sdachu!
     Cygan schitat' ne stal, sdelal znak cyganke, i ta  izvlekla  nedostayushchij
shilling.  Makd'yui   polozhil  ego  v  karman  i  perestupil  cherez   verevku,
ogorazhivayushchuyu zritel'nyj zal.
     Na derevyannom pomoste sidelo troe cygan i  odna cyganka. Muzhchiny igrali
na  skripkah  i  na  akkordeone,  zhenshchina bila  v buben.  Predstavlenie  uzhe
nachalos' --  bravye  parni skakali na loshadyah. Makd'yui posmotrel  na  nih  i
porazilsya ih naglosti: vse, chto oni delali, mog by sdelat' lyuboj derevenskij
mal'chishka let desyati.
     Snova zarzhala ot boli loshad', i, chtoby zaglushit' etot zvuk, cyganka eshche
gromche zavizzhala i zabila v buben. Nikto ne  smotrel na  Makd'yui.  On vstal,
obognul  ryady,  peresek  temnuyu polyanu  i poshel  tuda, gde, sudya po  zapahu,
stoyali furgony.
     Zapah byl zhutkij. Vo mrake chto-to shurshalo, kto-to  skulil i podvyval, i
plakala kakaya-to zhenshchina. Makd'yui prislushalsya, no razobrat' nichego ne smog i
shchelknul zazhigalkoj, prikryvaya ladon'yu ogonek.
     -- Lori! -- kriknul on.
     -- |ndr'yu.
     Ot udivleniya  on ne zametil, chto ona vpervye nazvala  ego  po imeni. Ee
samoe on razglyadel ne  srazu, potomu  chto  ona byla v  temnom plashche, kapyushon
zakryval ryzhie  volosy,  i stoyala ona na kolenyah pered otkrytoj kletkoj.  Na
rukah ona derzhala poluzhivuyu obez'yanku, kotoraya plakala i sosala ee palec.
     -- Tishe! -- prosheptal Makd'yui. On ne sprosil, pochemu ona zdes', dazhe ne
ochen' udivilsya.
     Prikryvaya ladon'yu  zazhigalku, on proshel  mimo  kletok i uvidel, chto vse
zveri  ele zhivy. Oni  lezhali tyazhelo  dysha, na boku ili szhavshis' v komochek. V
odnoj  kletke byl gornostaj, dve  lisicy, belka i horek.  V drugoj --  kuchej
per'ev zabilsya v ugol  kakoj-to obshchipannyj orel, v  tret'ej  --  sideli  tri
obez'yanki. Kletki byli malen'kie i nemyslimo, nevoobrazimo gryaznye. Na polu,
v odnoj iz  nih, valyalsya  zayac, i po zapahu ego i poze Makd'yui prikinul, chto
on izdoh neskol'ko dnej tomu nazad.
     Teper'  glaza  Makd'yui  privykli   k  temnote.  Potushiv  zazhigalku,  on
naklonilsya k Lori i uvidel v slabom svete fakelov, chto ona ochen' bledna.
     -- |ndr'yu, chto s nej? -- tiho sprosila Lori. -- Ona sejchas umret...
     --  Izgolodalas', -- otvetil on i vynul  iz karmana morkovku. Obez'yanka
shvatila  ee i,  rydaya  ot  radosti,  szhevala  v  odin mig. SHest' toshchih  lap
protyanulis' k vrachu skvoz' prut'ya. On vsegda nosil edu dlya zverej i otdal im
vse.
     Do nih doleteli kriki, muzyka i aplodismenty.
     -- Pojdem, --  skazal Makd'yui, naklonilsya  i  pomog Lori vstat'. -- Nam
tut bol'she delat' nechego.
     --  A kak zhe  ya ee broshu?  -- prosheptala ona. Obez'yanka  pripala k nej,
krepko obnimaya za sheyu.
     --  Posadim ee v kletku,  -- skazal on, myagko vzyal zver'ka i posadil na
prezhnee mesto. -- Kogda ya s nimi upravlyus', my ej pomozhem. Poshli.
     I oni poshli skvoz' zloveshchuyu t'mu. Vse dyshalo zdes' zhestokost'yu. Makd'yui
blagodaril sud'bu, chto ryadom s nim takaya dobraya zhenshchina, i, kak protivoyadie,
vdyhal nezhnyj zapah ee volos.
     Kogda oni  doshli  do osveshchennogo mesta i  ostanovilis' vo  mrake, pered
zritelyami kak raz poyavilis' chetyre  parnya. Oni tashchili nebol'shuyu -- ne bol'she
konury -- kletku. Za nimi shel tolstyj cygan v zasalennom kostyume ukrotitelya.
Snova poyavilsya naglyj paren' v chernom kushake i posle muzykal'nogo vstupleniya
soobshchil  zritelyam,  chto tolstyj  cygan -- sam  Darvas Ursino,  luchshij v mire
dressirovshchik. Kletku otkryli  i  vyvolokli ottuda na cepi malen'kogo chernogo
medvedya.
     -- Medved'! --  ohnula  Lori. -- |to  bednyj medved',  pro  kotorogo on
pisal.
     -- Kto pisal? -- udivilsya Makd'yui.
     -- Kakoj-to Dzhordi. On mne kogda-to lyagushku prines.
     -- Ah ty, chertenok! -- skazal Makd'yui i ponyal, pochemu Lori tut.
     -- CHto oni s nim budut delat'? -- sprosila Lori.
     -- Podozhdem -- uvidim.
     Tolstyj, a  k tomu zhe i p'yanyj,  cygan povernul  medvedya pravym bokom k
zritelyam.  No  ostrym vzglyadom vracha Makd'yui srazu uvidel  bol'shuyu  otkrytuyu
ranu na zadnej lape i ne udivilsya, chto medved' sil'no hromaet.
     Uvidel on i strup'ya na nezhnom medvezh'em nosu. I |ndr'yu Makd'yui, hirurg,
privykshij  k boli i krovi,  pochuvstvoval:  esli  krov' pokazhetsya snova,  emu
etogo ne vynesti.
     Muzykanty zaigrali  chardash,  a tolstyj  p'yanyj  cygan, dergaya za  cep',
zastavlyal medvedya  vstat' na  zadnie lapy.  Ryadom  krutilsya paren' v kushake,
podstegivaya  zverya  knutom.  Tolstyj  prikrikival:  "Hop!", dergaya za  cep',
puskalsya v plyas, no medved' na chetveren'kah ele stoyal,  vse vremya valilsya na
bok. Glaza ego ispuganno blesteli.  On priotkryl past', i  stalo vidno,  chto
zuby u nego vse polomany, on by i rebenka ne smog ukusit'.
     Makd'yui zhdal. On ne znal, chto budet, on  znal tol'ko, chto glyadit na vse
glazami Lori i zaplakannymi glazami Dzhordi. Medved' byl ochen' hudoj, shkura u
nego na lyazhkah  visela meshkom,  kak shtany u klouna, i Makd'yui podumal, chto v
zhizni ne videl takogo zhalkogo zrelishcha.
     Zver' snova upal, tolstyj  dernul  ego za cep', a paren'  udaril  v nos
rukoyatkoj knuta, i chernaya strujka blesnula v svete fakelov.
     Makd'yui uslyshal,  kak krichit  Lori; on  ne pomnil, kak vyrvalsya ot nee,
kak  kinulsya k scene,  no horosho  zapomnil, s  kakoj siloj i radost'yu udaril
parnya kulakom v lico. Popadi on v visok,  cygan by umer. No on tol'ko razbil
emu nos i povalil navznich' na doshchatyj pol sceny.
     Tut veterinar vyrval u dressirovshchika knut i  zaoral:  "Plyashi,  kaban! A
nu, plyashi!"
     Zriteli zakrichali:  "Bravo!", "Tak  ego!",  "Podelom!" --  no v delo ne
vmeshivalis'  i dazhe  pobezhali  proch', kogda uslyshali topot kopyt.  Sbezhal  i
p'yanyj  dressirovshchik.  Paren' lezhal  navznich', prizhimaya  ladon' k  razbitomu
licu, a medved'  lezhal  na bryuhe,  kak-to stranno rasplastavshis',  i pytalsya
liznut' svoj nos.
     Kogda k scene podskakali chelovek pyat', Makd'yui kriknul:
     -- Kto u vas tut glavnyj?
     Uvidev, chto paren' ves' v krovi  i ryzheborodyj  prishelec ih ne  boitsya,
cygane rasteryalis' i ne stali napadat'. Odin iz nih skazal:
     -- Korol' Targu u  sebya,  v  furgone. Esli on vam  nuzhen,  mozhete zajti
tuda. Makd'yui zaoral ostavshimsya zritelyam:
     -- Idite domoj! Predstavleniya ne budet! --  On podoshel k Lori,  kotoraya
stoyala  na  kolenyah i, polozhiv  levuyu ruku medvedyu pod  golovu,  otirala emu
krov' platkom.
     --  Idite i vy. Lori, -- skazal on. -- Vse v poryadke,  no mogut byt'...
nu, zatrudneniya. Pozhalujsta, idite domoj.
     Ona vstala i poshla ryadom s nim tuda, gde byl korol' Targu.
     Lyudi rasstupilis' pered nimi, no prohod byl tak  uzok, chto oni kasalis'
cygan plechami, a kogda oni prohodili, te srazu smykalis' za ih spinami.
     Ot  gneva i zhalosti Makd'yui  zabyl o strahe. On znal, chto svalit korolya
Targu s nog, kak togo parnya, dazhe esli on -- velikan.
     No Targu velikanom ne byl.  K |ndr'yu i Lori vyshel temnolicyj chelovek so
svinymi  glazkami, v obyknovennyh bryukah, rubashke, zhilete i kotelke. O  tom,
chto on cygan, mozhno bylo dogadat'sya tol'ko po ser'ge v levom uhe. Za nim shli
cygane, cyganki i oborvannye cyganyata.
     -- |to vy Targu? -- sprosil Makd'yui. -- Vy vozhak etoj shajki?
     -- Da,  ya korol' Targu,  -- gluhim  i tonkim golosom otvechal chelovek  v
kotelke.  -CHto  vam  nuzhno? Po kakomu pravu  vy  b'ete  moih lyudej? Zachem vy
priveli syuda ryzhuyu ved'mu, kotoraya sglazit nashih detok?
     -- Razberemsya v policii, -- skazal Makd'yui. -- YA obvinyayu vas v zhestokom
obrashchenii s...
     Ostalos'  neizvestnym,  sobiralsya  li  cyganskij  korol'  ubit'  svoego
obidchika: razdalsya dikij krik na chuzhom  yazyke, i skvoz' tolpu cygan vorvalsya
paren' s razbitym v krov' licom. Vzmahnuv cep'yu, on kinulsya na Makd'yui.
     Veterinara spaslo to, chto udar prishelsya po spine kakomu-to  cyganu. Tot
upal, no ostal'nye migom vyhvatili nozhi.
     Obhvativ Lori levoj rukoj, |ndr'yu prinyalsya orudovat' rukoyatkoj hlysta i
raschistil bylo dorogu, no tut Lori otterli, a ego udarili chem-to po  golove.
On poshatnulsya, i palka ego slomalas' o furgon. Emu udalos' shvatit' kakoj-to
zheleznyj  brus, no  on  znal, chto minuty ego -- schitannye: cygane podstupali
vse blizhe,  kak  psy k  ranenomu zveryu.  Odni dazhe vlezli  na  furgon, chtoby
napast' na nego sverhu, a drugie, iz-pod furgona,  pytalis' shvatit' ego  za
nogi.
     I  togda  on uslyshal strannyj golos, perekryvayushchij i bran', i  tyazheloe,
svistyashchee dyhanie ozverevshih lyudej.
     -- Za Makd'yui! Za Makd'yui!
     |to Lori,  vyrvavshis' chudom, shvatila odin  iz  fakelov  i kinulas'  na
cygan, razmahivaya  im, kak mechom. YArkoe  siyanie plameni i volos  okruzhilo ee
lico.  A lico  eto izmenilos' tak, chto  Makd'yui do konca svoih dnej zapomnil
etot,  novyj  oblik,  hotya  bol'she  nikogda ego ne videl.  Nezhnost' ischezla.
Takimi byli zheny kel'tskih vozhdej, srazhavshiesya s nimi bok o bok.
     -- Za  Makd'yui!  -- krichala ona,  i pered plamennym mechom  rasstupilis'
cygane,  otkryvaya ej  put' k |ndr'yu.  Ona obnyala ego za plechi levoj rukoj  i
povela proch', oglashaya  vozduh boevym klichem.  Projdya ves' ryad  furgonov, ona
brosila v poslednij furgon goryashchij fakel.
     Plamya  pobezhalo  po  legkim, prosmolennym  povozkam.  Cygane  metalis',
hvatali vedra, bezhali k reke. Makd'yui i Lori byli uzhe u kletok. On opustilsya
na koleni, i ona stala ryadom s nim.
     -- |ndr'yu! -- voskliknula ona. -- Vy raneny?
     A on otvetil:
     -- Da net, nichego, ustal.
     Ona ne videla, chto na volosah u nego krov', ona smotrela emu v glaza, i
vzglyad ee eshche ne utratil dikoj otvagi.
     -- |ndr'yu! -- skazala ona snova. -- |ndr'yu!...
     Obhvatila  ego golovu, pocelovala  ego, vskochila i  umchalas' k  loshchine,
slovno lan'.
     -- Lori!  Lori, vernis'! --  krichal on ej vsled, no ona ne vernulas', i
on ostalsya stoyat' na kolenyah u kletok. On ne znal, zhiv on, mertv ili emu vse
eto snitsya. Stalo temnej i tishe. Pozhar zatihal, cygane koe-kak ego tushili.
     "Pora  uhodit'", --  skazal sebe Makd'yui; no  ostavalos'  vypolnit' eshche
odin dolg. Perepugannye zveri vyli, layali, krichali na vse golosa.  Veterinar
otkryl kletki i vypustil plennyh: esli uzh im pogibat', tak na svobode. Potom
on pobrel k svoej mashine.
     U  derevyannogo pomosta, gde vse  i nachalos', lezhalo chto-to temnoe.  |to
byl  medved'.  On  umer.  Makd'yui posmotrel  sverhu na  kuchu chernogo  meha i
podumal, chto Dzhordi budet ochen' plakat', esli uznaet. Eshche on podumal o  tom,
chto  te, pervye slezy  Dzhordi  dali horoshie vshody, i  o tom,  chto esli Lori
bezhala etoj dorogoj, ona videla bednyagu i poplakala nad nim. On i sam byl by
rad zaplakat'.
     Proehav primerno milyu,  on ostanovilsya u  reki, vyshel iz mashiny,  otmyl
krov'  i opredelil, chto rana ne glubokaya. Potom on s trudom  sel za  rul'  i
napravilsya v gorod.
     U  samogo  mostika  ego oslepili  fary  ehavshej  navstrechu  mashiny.  On
zametil,  chto  na  kryshe --  ogonek,  mashina  policejskaya.  On  ostanovilsya:
konstebl' Makkvori podoshel k nemu i skazal:
     -- Slava Bogu, eto vy, ser!
     --  Pozhar  potushili,  --  skazal Makd'yui.  -- YA  podam  vam  zayavlenie,
vozbudim process protiv tak nazyvaemogo korolya Targu i dressirovshchika...
     --  Da, da, --  prerval ego konstebl'.  --  |to vse my sdelaem. No ya ne
potomu zdes'. Menya za vami poslali. -- Konstebl' opustil golovu. -- Vas ishchut
doma. Doktor Stretsi prosil vas otyskat'.
     -- A... -- skazal Makd'yui i zadal vopros, dlya kotorogo emu ponadobilos'
mnogo  bol'she muzhestva, chem  dlya  minuvshej  bitvy:  --  Ona  zhiva  ili  net?
Konstebl' snova podnyal golovu.
     -- ZHiva, ser!  -- otvechal  on. --  No  doktor Stretsi  ochen' prosil vas
razyskat'.



     CHto  takoe?  Neuzheli ya ne boginya?  Neuzheli vse starye  bogi  umerli ili
utratili  silu?  Neuzheli  ya prosto  Talifa,  obyknovennaya koshka, podobrannaya
ryzhej pryahoj, kotoraya zhivet odna  i  pomogaet  bespomoshchnym? A kto  zhe eto --
Talifa, otkuda ona prishla? Gde mne polozheno zhit'? YA  hotela pokarat' vraga i
ne  sumela. Kogda ogon' v doline  davno  potuh, Lori vernulas' i proshla mimo
kamnya,  gde  ya zhdala. Ona shla  kak  slepaya.  V ruke  u  nee byl fonar',  i ya
uvidela, chto plashch i plat'e porvany, opaleny  ognem, zapyatnany krov'yu, a lico
-- vse mokroe ot slez.
     YA  neslyshno dvinulas'  za  nej. Dom nash kak budto zakoldovali: Piter ne
zalayal, podpolz k nej na bryuhe, tiho skulya, a koshki byli zlye, kak ved'my, i
zashipeli na menya.
     -- CHto sluchilos'? -- sprosil  Vulli.  --  CHto s  Lori?  U nee na plat'e
krov'. Makmerdok, kotoryj, kak eto ni skryval, vse  zhe veril nemnozhko v  moyu
bozhestvennost', gromko promyaukal:
     -- Tvoi dela, da? Egipetskie shtuchki? Smotri u menya!
     YA ne udostoila ego otvetom i voshla v dom.
     Lori sela na  skamejku k ochagu kak byla,  v krovi  i v gryazi, i  gor'ko
zaplakala. Zakryla lico rukami i tiho plakala bez konca. CHtoby ee uteshit', ya
vstala na zadnie lapy i perednej lapoj  dva  raza  tronula ruku, zakryvavshuyu
lico.
     Ona podnyala  menya i utknulas'  v moj  meh. YA dumala ran'she, chto zhenshchiny
tak  ne  plachut --  bez vshlipyvanij, bez vsyakogo zvuka, prosto teplye slezy
tekut i tekut, kak voda.
     Tol'ko odin raz, prizhavshis' mokroj shchekoj k moej shcheke, ona skazala:
     -- Talifa! CHto so mnoj budet? CHto mne delat'?
     Ej by  pomolit'sya bogine Bast,  ili  Iside  --  plododaritel'nice,  ili
Artemide  Celomudrennoj  --  komu-nibud'  iz  moih  voploshchenij, i  ya by nebo
obryskala,  a  umolila moego otca osushit' ee slezy.  No  kto  teper'  znaet?
Mozhet, ya nichego ne mogu?
     Proshli chasy, poka ona vstala, opustila menya na pol, snyala vse gryaznoe i
porvannoe i  pomylas';  no  slezy vse tak  zhe tekli, slovno voda. I  tut ona
sdelala  chto-to strannoe --  vzyala lampu, podoshla s nej  k zerkalu  i  dolgo
smotrelas' v nego, kak budto  nikogda sebya ne videla. I zagovorila  s soboj,
kak nedavno so mnoj:
     -- Kto ya takaya teper'? Gde Lori? CHto mne delat'? CHto zhe mne delat'?
     Potom  ona  poshla k sebe, a ya uleglas'  bylo u ochaga, no ona  pozvala s
lestnicy:
     -- Talifa, idi ko mne, pobud' so mnoj!
     Ran'she ya k nej ne hodila i ostanovilas' v nereshitel'nosti.
     -- Idi, idi, -- zvala ona. -- Vse zh ne odna budu!
     YA  perekuvyrknulas'  ot radosti, kinulas' vverh, pryamo k nej  v ruki, i
zamurlykala, a ona poterlas' shchekoj ob menya.
     V beloj komnate stoyali krovat', stul i shkafchik. Lori sela i, derzha menya
na rukah, dolgo smotrela mne v glaza. Ona uzhe ne plakala.
     -- Skazhi  mne, Talifa, -- poprosila ona. -- Ty ved' umirala, ty znaesh',
chto eto takoe -- pokoj, mir?
     YA ne ponimala ee -- ved' ya umirayu  tysyachi  raz, no moe Ka prosto plyvet
po Reke T'my mezhdu nebom i zemlej i budet plyt' vsyu vechnost'.
     Lori otpustila menya, legla, potushila lampu i skazala:
     -- Spasibo, chto pobudesh' so mnoj. Spokojnoj nochi.
     Otkuda-to iz temnoty  do menya donessya neskazanno  prekrasnyj zapah. CHto
eto? Kogda, v kakom voploshchenii ya znala i lyubila ego? Pochemu ya zamurlykala ot
radosti? YA podnyala golovu  i prinyuhalas'. Da,  otkuda-to pahlo.  Lori  mirno
spada, tiho dyshala,  a ya  vdrug zabespokoilas'  -- mne pokazalos',  chto  moe
poteryannoe Ka  sovsem  ryadom,  vot  tut, i  esli ya ego uderzhu, ono pri mne i
ostanetsya.
     Divnyj zapah donessya snova, kogda ya uzhe zasypala. YA znala, chto zdes', v
nogah u Lori, ya uvizhu horoshie sny, i speshila posmotret' ih.
     I  ya  reshila  tak:  esli uzh ya teper' domashnyaya, komnatnaya  koshka Lori, ya
dolzhna  uznat' pri pervoj vozmozhnosti,  chto  zhe  v  ee  komnate izdaet  etot
prekrasnyj zapah.



     Kogda Makd'yui  podbegal k yarko osveshchennomu domu, missis Makkenzi stoyala
v otkrytyh dveryah.
     -- Slava Bogu, priehali! -- skazala ona. -- YA sama poslala za doktorom.
A to ya chitala ej, hotela podushku popravit', smotryu --  ona  glaza zakatila i
vrode by othodit...
     -- Horosho,  chto  vyzvali vracha,  --  neterpelivo  kivnul on i kinulsya v
komnatu Meri.  Doktor sidel u  posteli  i lico ego bylo ser'ezno. No Makd'yui
udivilo drugoe: tol'ko sejchas,  v  takuyu strashnuyu  minutu,  on zametil,  kak
krasivo i krotko eto lico.
     -- Slava Bogu, chto vy priehali! -- skazal doktor Stretsi.
     -- Ona umiraet? -- sprosil Makd'yui. Doktor Stretsi otvetil ne srazu.
     -- Ona bol'she ne hochet zhit'. Ona ne boretsya. Esli my eto ne izmenim...
     Togda Makd'yui sprosil:
     -- Skol'ko ej ostalos'?
     -- Ne znayu, -- otvetil Stretsi. Na samom dele on dumal, chto ej ostalos'
zhit' do utra,  v luchshem sluchae -- neskol'ko dnej, no on ne hotel lishat' otca
nadezhdy, poka eshche  tlela hotya by iskra zhizni. -- Organizm  u nee krepkij, no
ona sama gasit svoi sily.
     Makd'yui kivnul, podoshel k krovati, posmotrel na svoyu doch' i uvidel, chto
kozha  u nee  sinevataya,  glaza  ne  blestyat,  a  odeyalo  na  grudi pochti  ne
shevelitsya.
     -- Da  sdelajte  vy chto-nibud'!  -- vdrug, pochti v otchayanii, voskliknul
Stretsi.  --  Vy zhe ee otec. Vy ee znaete.  Vy  ee lyubite, i  ona vas lyubit.
Ochnites'! Ona  eshche  zhiva.  Pridumajte,  chem  ee  rasshevelit', chtoby ej  zhit'
zahotelos'!
     Makd'yui pechal'no posmotrel na vracha i otvetil tak, chto tot  podumal, ne
svelo li ego gore s uma:
     -- Esli by my  ozhivili  koshku i dali ej,  ona by ulybnulas' i  zahotela
zhit'.
     -- YA vas ne ponimayu, -- skazal Stretsi.
     -- Medicina... -- nachal Makd'yui, no Stretsi pokachal golovoj.
     -- Kogda medicina  bessil'na, -- skazal on, -- ostaetsya odno: molit'sya.
Makd'yui obernulsya k nemu, bagroveya ot gneva.
     -- Kak vy mozhete? -- zaoral on. --  Kak  vy-to mozhete verit', kogda vash
Bog vse eto  terpit? Kto-kto, a vy navidalis' gorya i nespravedlivyh muchenij!
Zachem Bogu ee zhizn'?
     Nikto ne otvetil emu, i on prodolzhal:
     -- YA by polzkom  k Nemu polz, esli  by ya  tol'ko znal, chto est' pravda,
milost' i smysl.
     I  vdrug  on  vspomnil,  kak  sovsem nedavno, kogda spaseniya  ne  bylo,
razdalsya krik: "Za Makd'yui! Za Makd'yui!"
     -- Postojte, --  skazal on. -- YA koe-chto pripomnil. Esli ona dozhivet do
utra, nadezhda eshche est'...
     Doktor Stretsi vzdohnul i vzyal svoj chemodanchik.
     --  Nadezhda est' vsegda,  -- popravil on. --  YA  pridu zavtra poran'she.
Makd'yui ne poshel za nim. On dumal tak: na svete est' Lori. Lori zdorova, ona
uzhe ne blazhennen'kaya, ona sposobna drat'sya kak lev, za togo, kogo lyubit. Ona
spaset ego doch', da i ego samogo. I, polnyj nadezhdy,  on reshil utrom poehat'
k nej.
     Doktor  Stretsi  prishel  poran'she,  posmotrel  na  Meri  i skazal,  chto
izmenenij net. A Makd'yui, ostaviv lechebnicu na Villi Bennoka, sel v  dzhip  i
uehal.
     Noch'yu on ne lozhilsya, sidel vozle Meri  Rua i derzhal ee za ruku, pytayas'
vlit'  v  nee svoyu lyubov'. On  prosto chuvstvoval  sebya batareej,  zaryazhennoj
lyubov'yu, ili ampuloj, polnoj lyubvi. Tak provel on vsyu noch', poka ne zanyalas'
zarya. Meri ne umerla za noch'; i on poehal k Lori, chtoby ta ee spasla.
     Proezzhaya  mimo mest vcherashnej bitvy, on uvidel, chto cygan tam net i kak
by ne bylo. Primyataya trava, sledy koles, kuski obgorelogo dereva i holsta --
i  bol'she  nichego.  Osvobozhdennye  zveri,  navernoe,  ushli  v  les.  Makd'yui
ulybnulsya,  predstaviv  sebe,  kak   obez'yanki  tyanut  za   verevku,  trebuya
miloserdiya, a Lori vyhodit k zateryannym detyam chuzhoj zemli.
     Nakonec i sam on, brosiv mashinu vnizu, dobezhal do dereva i ostanovilsya,
chtoby  otdyshat'sya i podyskat' slova,  kotorye on skazhet Lori: "Pomogite mne,
Lori. Poezzhajte so mnoj. Moya doch' umiraet. Nikto, krome vas, ee ne spaset".
     Potyanut'  za verevku on nikak  ne reshalsya. Vokrug bylo tiho, kak  budto
vse  vymerlo, i emu kazalos', chto  zvon  kolokol'chika  vyzovet cep' kakih-to
neobratimyh sobytij.
     Tyazhelo dysha, on stoyal i glyadel na domik. Dver' byla  zaperta, stavni --
tozhe.  Vrode  by vse  bylo to zhe, no dom kak  budto otvernulsya  ot nego, ili
zasnul,  ili  neprivetlivo szhal guby.  CHto eto --  mereshchitsya posle bessonnoj
nochi ili emu dejstvitel'no bol'she ne rady zdes'?
     Sam tomu udivivshis',  on  uslyshal korotkij, chistyj zvuk  kolokol'chika i
ponyal, chto nechayanno zadel verevku plechom. Togda on prinyalsya zvonit' vovsyu, i
gromkij laj razdalsya emu v  otvet.  Zvonil on dolgo.  Sobaki  umolkli, pticy
uspokoilis'; no Lori ne vyhodila k nemu.
     On stal krichat':
     -- Lori, Lori, eto ya! |to ya, |ndr'yu!
     Sobaki zalayali snova, a pticy na sej raz ne shelohnulis'.  Makd'yui stalo
strashno  -- ne ranena  li  ona, ne obozhglas' li  tak  sil'no,  chto  ne mozhet
otvetit'?  No  on zvonil i krichal, krichal i zvonil, poka  privychnyj  gnev ne
nakatil  na nego. On  zlilsya,  chto lyubit ee, a nichego  ne  mozhet sdelat', ne
mozhet nichego ej skazat', obeshchat', podarit'.
     -- Lori! -- krichal on izo  vseh  sil. -- Lori, ya  vas lyublyu! Slyshite? YA
priehal. YA hochu na vas zhenit'sya! Neuzheli ya vam ne nuzhen?
     Pozzhe govorili, chto ego predlozhenie  slyshali na vseh fermah v okruge. A
v domike, u  okna spal'ni, stoyala na kolenyah Lori i smotrela  skvoz' shchelochku
na bol'shogo, razgnevannogo, vzyvayushchego  k nej cheloveka. SHevel'nut'sya ona  ne
mogla.
     -- Milyj moj,  milyj, -- plakala  ona. -- Nado by podozhdat'! CHto zh  tak
skoro? Nel'zya, nado podozhdat'...
     Ej tak hotelos', chtoby on byl potishe i ponezhnee.
     -- Vchera vy ne tak sebya veli! -- krichal on. --  Vy  dralis' za menya! Vy
menya pocelovali!
     Ona sovsem smutilas' i, uzhe ne glyadya na nego, zakryla lico rukami.
     -- YA bol'she ne pridu! -- kriknul on. -- YA bol'she prosit' ne budu! Kogda
otzvuki  zvona  stihli, Lori  otnyala ladoni ot  lica.  Ej stalo  strashno uzhe
po-drugomu, i ona kinulas' vniz, otperla dver' i pobezhala k derevu, kricha:
     -- |ndr'yu! |ndr'yu!
     Ona dolgo zhdala pod derevom, no on ne vernulsya.
     Makd'yui  shel,  spotykayas',  skvoz'  les. On nichego ne videl,  nichego ne
slyshal  i  ne dumal  o  tom,  kuda  idet. Tak, spotykayas'  o kamni  i korni,
chertyhayas' i padaya, zabrel on  v samuyu chashchu. Nadezhdy u nego bol'she  ne bylo,
nadezhda konchilas'. Gnev tozhe ostavil ego. Slovno byk, on prolamyvalsya skvoz'
zarosli  i  vdrug ochutilsya  na polyane,  okruzhennoj dubami i bukami, useyannoj
list'yami,  porosshej  mhom  i  kakimi-to  krasnymi yagodami. V  seredine  byla
mogila, a na nej -- doshchechka s nadpis'yu, uhe obescvechennaya solncem i dozhdem i
pokosivshayasya ot vetra.
     Mogila  byla  ochen' malen'kaya,  kak  dlya mladenca,  i novaya volna  boli
zahlestnula serdce Makd'yui -- on podumal o tom, chto ego doch' budet lezhat' na
tesnom kladbishche,  a  ne v takom tihom i radostnom  meste. Bol' byla osobenno
sil'noj ottogo, chto doch' eshche zhila, a on uzhe dumal ob etom.
     Ot  mogily otojti on  ne mog,  slovno zakoldovannyj. Vid  ee  pochemu-to
pribavlyal  ko  vsem i  bez togo  tyazhkim  chuvstvam  chto-to drugoe,  eshche bolee
tyazhkoe.
     Nakonec on podoshel, opustilsya  na  koleni  i ne srazu reshilsya prochitat'
nadpis', boyas',  chto uvidit: "Zdes' pokoitsya Meri Rua Makd'yui, lyubimaya  doch'
|ndr'yu Makd'yui. 1950 -- 1957".
     Potom on reshilsya -- chitat' bylo nelegko, nadpis' vycvela -- i razobral:
     "Zdes' pokoitsya  Tomasina. Rodilas' 18  yanvarya 1952, zverski umershchvlena
26 iyulya 1957. Spi spokojno, v.zl blen j drug".
     Ispugalsya on ne srazu.  On dazhe ne srazu ponyal, chto kachaet iz storony v
storonu bol'shoj ryzhej golovoj.
     Nepravda! Ona i tak byla ele zhiva! On speshil. Ej by ne vyzhit'. Nikto ee
ne ubival! -- tverdil on i vdrug  podumal: "Kto zhe napisal eti slova?" Togda
on  ves' poholodel  ot  uzhasa.  Kto smel sudit' ego, i  vynesti prigovor,  i
ob®yavit' o tom vsemu svetu?
     On vspomnil svetlye glaza  H'yugi Sterlinga, i lica oboih ego druzej. On
uslyshal tri golosa, oni vyklikali: "Veterinar Makd'yui, vy privlecheny k sudu.
Deti sudyat vas. My razobrali vashe delo, i prigovor nash -- prezrenie".
     On snova uvidel,  kak oni vse  troe  stoyat  pered nim,  obvinyaya cygan v
zhestokosti k bezzashchitnym, kotoryh oni tak zhaleli i tak hoteli zashchitit'.
     "Medvedya b'yut!"  --  uslyshal on i uvidel ryadom  s  nim  prozrachnuyu, kak
ten', Meri Rua. "On ubil moyu koshku",  -- skazala ona. On davno ne slyshal  ee
golosa i  vzdrognul pri ego  zvuke. I ponyal,  chto  ona  dejstvitel'no stoyala
zdes',  kogda  ee druz'ya okazyvali poslednie pochesti  ee luchshemu drugu.  Oni
dejstvitel'no vynesli prigovor: "Zverski  umershchvlena", -- i doch' podsudimogo
ne sporila s nimi. Neuzheli i na ee mogile oni napishut eti slova?
     |ta mogila i eta nadpis' sdelali to, chego eshche ne byvalo: on uvidel sebya
samogo. On uvidel, chto u nego  kamennoe serdce, chto on ne schitaetsya ni s kem
i lyubit  tol'ko  sebya.  Dazhe sejchas,  vzyvaya k  Lori, on zabyl, zachem  k nej
priehal, zabyl o docheri, zlilsya,  oral. On uvidel, chto zhizn' ne projdesh' bez
zhalosti, i  ponyal, chto nikogda ne zhalel nikogo, krome sebya. On plohoj  otec,
plohoj vlyublennyj, plohoj vrach. Plohoj chelovek.
     Vot  tak sluchilos',  chto  veterinar  |ndr'yu  Makd'yui upal na koleni  i,
gromko placha, vykriknul slova, nemyslimye v ego ustah:
     -- Gospodi, prosti menya! Gospodi, pomiluj! Gospodi, pomogi!
     On  vstal,  ushel  i  ostavil  nad  mogiloj,  na  vetke ogromnogo  buka,
edinstvennogo svidetelya etoj sceny, svetlo-ryzhuyu koshku s ostrymi ushkami. Ona
videla vse, s nachala do konca, i ostalas' dovol'na.

     CHASTX PYATAYA



     YA-- Bast, boginya i vladychica! Slava Amonu-Ra, tvorcu vsego sushchego!
     YA  --  groznaya  boginya, doch' Solnca,  povelitel'nica zvezd;  molniya  --
sverkan'e moih  glaz, grom  --  moj golos; kogda  ya  shevelyu  usami, tryasetsya
zemlya, a hvost moj -- lestnica v nebo.
     YA -- gospozha i boginya.
     CHelovek snova poklonilsya mne, prizval menya, voznes ko mne molitvu. Bylo
eto na utro posle toj  nochi, kogda Lori tak izmenilas' i ya sama usomnilas' v
sebe.
     YA ushla na polyanku, gde lyubila  razmyshlyat' o  tom o sem.  Suk  ogromnogo
buka navisaet pryamo nad mogiloj kakoj-to Tomasiny. YA lezhu na nem i dumayu.
     No  dumat' mne ne  prishlos',  ibo,  gromko  branyas', yavilsya moj vrag --
Ryzheborodyj, vstal i ustavilsya kuda-to, slovno soshel s uma.
     Potom on podoshel k mogile etoj  Tomasiny, i s nim  chto-to sluchilos'. On
zaplakal. On  prosto  golosil i  rval svoi  ryzhie volosy.  On  dazhe upal  na
koleni, a slezy u nego tak i lilis'.
     I tut on podnyal golovu  i  vzmolilsya ko mne.  On  pokayalsya  i  poprosil
prostit' ego. On poprosil emu pomoch'. CHto zh, ya pomogu.
     Teper' ya ne pomnyu, chto on byl mne vragom, i ya ego nenavidela. Nenavist'
proshla, mstit' ya ne budu. YA milostiva k tem, kto poklonyaetsya mne.



     Kogda |ndr'yu  Makd'yui  dobralsya  do  domu,  on  uvidel  u  dveri  tolpu
lyubopytnyh.  Sredi  nih  byl  konstebl'  Makkvori  i  vse tri  mal'chika.  On
prigotovilsya k hudshemu. No konstebl' kozyrnul i skazal:
     -- YA naschet vcherashnego, ser...
     --Da?
     -- Vy bol'she ne bespokojtes'. Cygane uehali. -- On pomolchal i pribavil:
-- Spasibo vam. Ploho my za nimi smotreli.
     Makd'yui kivnul.
     -- A devochka vasha...
     -- Da?
     Makd'yui sam udivilsya, kak pokorno i obrechenno prozvuchal ego golos.
     -- YA budu molit'sya, chtoby ona popravilas'.
     -- Spasibo, konstebl'.
     Mal'chiki stoyali pered nim i hoteli chto-to skazat'. Veterinar vzglyanul v
lico svoim sud'yam. Hyogi Sterling sprosil:
     -- Mozhno k nej zajti?
     -- Luchshe by ne sejchas...
     -- Ona umiraet? -- sprosil Dzhordi.
     H'yugi tolknul ego i gromkim shepotom skazal: "Zatknis'!"
     Makd'yui shvatil ruku H'yugi.
     -- Ne trogaj ego! -- skazal on i pribavil: -- Da. Navernoe, umiraet.
     --  Nam ochen'  zhalko,  -- soobshchil  Dzhemi.  --  YA  sam  budu  igrat'  na
volynke...
     Makd'yui dumal: neuzheli takie mal'chishki,  slovno mudrye sud'i, razobrali
ego delo i ne osudili ego?
     -- CHto s medvedem? -- sprosil neumolimyj Dzhordi.
     Makd'yui ponyal, chto smert' medvedya vazhnej dlya etogo mal'chika, chem smert'
Meri  Rua,  no  ne obidelsya  i ne  rasserdilsya, a  pochuvstvoval, chto  pravdy
skazat' nel'zya.
     -- On ushel, Dzhordi, i bol'she stradat' ne budet, -- otvetil on. Nagradoj
emu byli oblegchenie i blagodarnost', zasvetivshiesya v glazah H'yugi Stirlinga.
     -- My znaem,  chto  vy vchera sdelali, -- skazal  H'yugi. --  Vy...  -- On
dolgo ne mog najti slova. -- Bol'shoj molodec. Spasibo vam, ser.
     --Da, da... -- rasseyanno otvechal Makd'yui, a potom obratilsya k tolpe: --
Idite, pozhalujsta. Kogda eto sluchitsya, vam skazhut.
     I voshel v dom.
     Doktor Stretsi, |ngus  Peddi, missis Makkenzi  i  Villi Bennok sideli u
bol'noj v komnate.
     -- Gde vas nosilo? -- rezko sprosil Stretsi.
     -- Za pomoshch'yu ezdil, -- otvechal otec. |ngus Peddi ponyal i sprosil:
     -- Nashel ty ee?
     -- Net, --  skazal  Makd'yui,  podoshel k posteli, vzyal dochku na  ruki  i
pochuvstvoval, chto  ona  pochti  nichego  ne  vesit.  Prizhimaya ee  k  grudi, on
vzglyanul  na druzej  s  prezhnej  voinstvennost'yu  i  kriknul: --  Ne  dam ej
umeret'!
     -- |ndr'yu, -- pochti serdito okliknul doktor Stretsi, -- vy molilis'?
     -- Da, -- otvechal Makd'yui.
     Peddi oblegchenno vzdohnul. Drug poglyadel emu v glaza i pribavil:
     -- YA vzyatok ne predlagal.
     Doktor ushel. On uzhe ne serdilsya i skazal na proshchan'e:
     -- Esli vam pokazhetsya, chto ya nuzhen... zovite menya v lyuboe vremya.
     Makd'yui sam udivilsya, chto emu hochetsya uteshit' i obodrit' starogo vracha.
On  ne znal  za soboj takoj  sostradatel'nosti.  Eshche  on byl blagodaren, chto
Stretsi ne govoril  emu pryamo zhestokih,  otnimayushchih nadezhdu  slov.  Provodiv
ego, Makd'yui vernulsya v komnatu.
     -- Eshche ne sejchas, -- skazal on missis Makkenzi. -- YA vas pozovu.
     Oni  s  Villi  ushli. |ngus  Peddi  zameshkalsya,  i |ndr'yu  poprosil  ego
ostat'sya.
     -- Ty hodil k nej? -- sprosil svyashchennik.
     -- Da, -- otvechal veterinar. -- YA zvonil, ona ne  vyshla. Ona ne pridet.
Vse koncheno.
     Peddi reshitel'no pokachal golovoj.
     -- Net,  -- skazal on. -- Net. Eshche ne  vse. Ty skazal,  chto ty molilsya,
|ndr'yu?
     --Da.
     -- Pomoglo tebe?
     -- Ne znayu.
     -- Pomolimsya vmeste, a? -- On uvidel, kak pobagrovelo lico ego druga, i
skazal ran'she, chem tot vozrazil emu: -- Na koleni stanovit'sya ne budem. Tebya
uslyshat i tak. Ty i ruk ne skladyvaj. Lyubov' i  milost' ne zavisyat ot zhestov
i poz.
     -- Mne trudno molit'sya, |ngus, -- skazal Makd'yui. --  YA  ved'  ne umeyu.
CHto nado govorit'?
     I udivilsya, kak vyros vdrug kruglen'kij, malen'kij svyashchennik, pryamo vsyu
komnatu zapolnil.
     -- Govorit'? --  peresprosil on. -- Ty molchi. Prosto naprav' k Bogu to,
chto v tvoem serdce. I ya tak sdelayu.
     Peddi otoshel k oknu i stal glyadet' na pustuyu, temnuyu ulicu i na tyazhelye
tuchi, navisshie nad zapadnoj ee chast'yu.
     Makd'yui podoshel k posteli i stal glyadet' na prozrachnoe lico i poblekshie
volosy. "Gospodi, -- dumal on, -- spasi ee. Nakazhi menya, a ee spasi".
     Nakonec, druz'ya obernulis' drug k drugu.
     -- A esli vse uzhe resheno? -- sprosil Makd'yui. -- Stretsi skazal...
     -- Znachit,  ty primesh'  i eto. No nevozvratimyh reshenij net,  vse mozhno
povernut' vspyat'...
     -- |ngus, ty pravda verish' v chudesa?
     -- Da, -- otvechal svyashchennik.
     -- Budu nadeyat'sya, -- skazal Makd'yui.
     -- Vot etogo Stretsi i hotel, kogda sprosil,  molilsya li ty.  Ran'she  u
tebya nadezhdy ne bylo.
     Svyashchennik  ushel  domoj, veterinar prisel k  stolu  u  sebya v  kabinete,
otkuda bylo vidno cherez holl, chto delaetsya v komnate u Meri, i stal dumat' o
tom, kakoj  raznyj Bog u konsteblya, missis  Makkenzi, doktora i  svyashchennika.
Tot, Kotoryj bez  preduprezhdeniya voshel sejchas v ego serdce, byl pohozh chem-to
na  Lori,  chem-to  na  |ngusa.  Ot mysli  o  dobrom, malen'kom  svyashchennike s
privetlivym  licom i zabotlivym vzorom emu stalo legche, no mysl' o Lori  tak
bol'no udarila ego, chto vyderzhat' on ne smog.
     Sobiralas' burya,  gde-to gremel grom.  Temnota i tishina stanovilis' vse
tyazhelee.  Makd'yui poshel k  docheri, vzyal ee za  ruki  i skazal: "Ne  uhodi ot
menya". CHto-to  zasvetilos' v  ee glazah  i srazu ugaslo.  On  dolgo stoyal  v
tyazhkoj  tishine, derzha holodnye ruchki Meri. I  vdrug zazvonil zvonok. Makd'yui
vyshel v holl i kriknul: "YA sam otkroyu, missis Makkenzi!" On byl  uveren, chto
eto |ngus prishel provesti s nim noch'. No eto byla Lori.
     Sperva  on  podumal,  chto emu  mereshchitsya,  prosto  sosedka  zashla, no v
strannom  svete dal'nih molnij on uvidel vcherashnij  plashch, otkinutyj kapyushon,
ryzhie volosy, svetyashchijsya vzor i nezhnuyu ulybku.
     -- Lori! -- kriknul on.
     Ee blednoe lico gorelo -- navernoe, potomu, chto ona bystro proshla takoj
dolgij put'.
     -- YA ochen' speshila, -- skazala ona. -- Sperva mne prishlos' ih pokormit'
i zaperet'.
     -- Lori!  --  hriplo  povtoril on.  -- Idi  syuda.  Idi  syuda, Lori, idi
skorej, tol'ko ne ischezni!..
     Ona ne udivilas' ego slovam, voshla v dom, i on zakryl za nej dver'.
     -- |ndr'yu,  --  sprosila ona, -- chto zh  ty ne skazal, chto u tebya bol'na
dochka?
     On smotrel na nee i vse ne veril.
     -- Lori, -- vygovoril on, -- tebya Bog ko mne poslal?
     -- Net, -- chestno otvechala Lori. -- Ego sluga, otec |ngus.
     -- Idem, -- skazal on i povel ee za ruku k bol'noj.
     Plashch  ona sbrosila. Plat'e na nej bylo zelenoe, kak moh. Ona opustilas'
u  krovatki  na koleni  i  dolgo  mochala. Devochka glyadela  na  nee.  Makd'yui
kazalos', chto uzhe mnogo chasov oni chto-to govoryat drug drugu.
     -- Kak ee zovut? -- sprosila, nakonec, Lori.
     -- Meri, Meri Rua.
     Lori pozvala svoim nezhnym golosom:
     -- Meri Rua! Bednaya ryzhaya Meri! Ty menya slyshish'?
     -- Ona ne  otvetit, -- skazal  Makd'yui.  -- U nee golos propal.  |to  ya
vinovat.
     -- Oj,  |ndr'yu! -- voskliknula Lori i s  beskonechnoj zhalost'yu poglyadela
na nego. -- Mozhno ya voz'mu ee na ruki?
     -- Mozhno, -- otvechal  on.  -- Voz'mi ee  na  ruki, Lori.  Derzhi  ee. Ne
puskaj. Lori vzyala devochku na ruki i sela s nej na pol. Golova ee tak  nezhno
i pechal'no  sklonilas' k bol'noj, chto u Makd'yui  chut' ne razorvalos' serdce.
Ona  pripala shchekoj  k  potusknevshim volosam, chto-to prigovarivala,  sheptala,
legko prikasayas' gubami k golove, i pela tak:
     Hobhan, hobhan, gorri og o,
     gorri og o, gorri og o.
     Hobhan, hobhan, gorri og o16,
     Moya dushen'ka lezhit.
     Moya dushen'ka bol'na...
     Tut golos ee prervalsya, ona prizhala Meri k grudi i zakrichala:
     -- |ndr'yu! Ee pochti net!
     Sverknula  molniya,  strashno zagremel grom, vzvyl veter.  Tyazhelye  kapli
zastuchali po kryshe. Burya prishla s gor syuda, v dolinu.



     Nu kak? Horosha moya burya? Nravitsya ona vam?
     A mne ne nravitsya. YA boyus' ee do smerti. Ne lyublyu bur'. Ves' moj meh,
     ot nosa do konchika hvosta, vstaet dybom i potreskivaet.
     Konechno, ya -- boginya i mogu vyzyvat' dozhdi i grozy. No eto uzh slishkom!
     Vam stranno, chto bogi tozhe boyatsya? Nichego strannogo tut net. Vy sozdali
nas po svoemu obrazu i podobiyu i po obrazu i podobiyu zverej i  ptic. CHego zhe
vy ot nas zhdali?
     Boginya  ya boginya,  no  ved'  ya i  koshka,  sovsem  nebol'shaya.  Togda,  v
prekrasnom  Bubaste,  menya  do  bolezni  dovodili  vse  eti  kriki,  plyaski,
podnosheniya, voobshche lyudskaya glupost'.
     Byvalo,  oni  poyut, igrayut, shumyat, a  ya  sizhu  v  svyatilishche na zolotom,
usypannom izumrudami trone i moyus', chtoby o nih zabyt'.
     Hotela  by ya  sejchas  zabyt' ob etoj  bure. Lori  ushla.  Pokormila nas,
zaperla -- menya v dome,  ih v ambare -- i ushla kuda-to. Ne bud' ya boginej, ya
by podnyalas' naverh i zalezla k Lori pod krovat'.
     Oj, kakaya molniya! Grom kakoj! Pojdu posizhu hot' v spal'ne...
     Znaete, chto ya tam nashla?
     YA uznala, otkuda idet etot divnyj zapah, navevayushchij na menya pechal'nye i
sladostnye sny. Odnovremenno ya nashla i prekrasnoe mesto, gde ne tak gremit i
sverkaet i pryatat'sya ne stydno.
     |to -- shkaf. Navernoe, Lori speshila, odevayas', i ne zaperla ego.
     V Egipte takogo zapaha ne bylo.  Pahnet meshochek; po-vidimomu, --  v nem
kakaya-to trava. YA nyuhayu i nanyuhat'sya ne mogu.
     Posplyu-ka ya  v  shkafu. Tut  horosho, teplo. Nosom ya utknulas'  kak raz v
meshochek i murlykayu tak, chto vse tryasetsya.



     Sverknula  molniya, i  grom zagrohotal  takoj,  slovno  v  nebe  udarili
molotkom v mednyj kimval. |ho  prokatilos' po holmam; i samye nizkie, gluhie
noty zamerli  u dverej  i okon. Takih groz  ne  pomnili  i starozhily. Missis
Makkenzi, Villi Bennok, Lori i |ndr'yu sideli u krovatki. Ot  strashnogo groma
bol'naya prosnulas',  i uzhas zasvetilsya v ee glazah. Ona priotkryla  rot,  no
nichego ne skazala, i Makd'yui podumal, chto rebenok, kotoryj ne mozhet plakat',
prosto dushu razryvaet.
     --  Ne bojsya,  Meri  Rua, --  prosheptala  Lori.  -- Utrom  budet  tiho,
svetlo...  Makd'yui vzglyanul  na  chasy.  Bylo bez malogo chetyre  --  to samoe
vremya, kogda
     vsego  legche  razluchit'sya  telu i  dushe. Kogda  stanet svetlo  i  tiho,
podumal on, smert'
     uzhe ujdet otsyuda i uneset s soboj moyu doch'.
     -- Mozhet, poslat' Villi za doktorom? -- sprosila missis Makkenzi.
     -- Net,  -- otvetil Makd'yui.  --  On  bol'she nichego  ne mozhet  sdelat'.
Poslednij ego recept -- "molites'".
     On uvidel, kak zashevelilis' ee guby i sklonilas' golova Bennoka, no sam
molit'sya ne stal.  Serdce ego  ishodilo nezhnost'yu  k  Lori -- ona, slyshavshaya
angelov, stirala platkom pot so lba Meri, gladila ee po shcheke i  po  volosam,
brala prozrachnuyu ruku v sinih venah i tshchilas' perelit' v bol'nuyu svoyu silu i
lyubov'.
     Makd'yui  ne  molilsya iz smireniya,  a ne  ot gordyni. Emu kazalos',  chto
nel'zya bol'she zanimat' Boga soboj i svoej bedoj, kogda mir polon gorya i bed.
No molitvy  missis  Makkenzi  i  starogo Bennoka podderzhivali  ego.  Oni  --
prostye dushi, nevinnye, ne to, chto on. Sejchas nyanya govorila vsluh, i Makd'yui
prislushivalsya k  ee sporu  s  Bogom. "Gospodi, -- govorila  ona,  --  u Tebya
stol'ko  detok, ostav' nashu devochku  nam! Gospodi,  poslushaj  menya,  staruyu,
odinokuyu!" Vdrug on zametil, chto kivaet v takt ee slovam.
     Molniya snova  ozarila  komnatu. Iz-za  grozy vyshli  iz stroya i  svet, i
telefon. V dome bylo temno i tiho, na stolike stoyali dve kerosinovye lampy i
neskol'ko  svechej. Makd'yui opustilsya na koleni i stoyal, kasayas' Lori plechom.
On dazhe i ne obnyal ee, on prosto ee kasalsya i znal, chto oni ediny.
     Meri Rua  zashevelilas' v posteli. Lori i |ndr'yu pereglyanulis'. Nezhnost'
i zhalost' eshche osveshchali ee lico, no on uvidel  i s uzhasom  uznal otsvet togo,
chto videl vchera, kogda  shotlandskaya zhenshchina srazhalas' za  ego zhizn' ognennym
mechom.
     Ona  snova prizhala bol'nuyu k grudi, zashchishchaya  ot  angela smerti. Makd'yui
zakrichal:
     -- Gospodi Bozhe moj! Ne nado!
     Nachalas' poslednyaya bitva.



     "Tomasina,  --  podumala ya,  prosnuvshis',  --  vylezaj  skoree,  missis
Makkenzi raskrichitsya"
     Ona ne lyubit, chtoby ya lezhala na bel'e Meri Rua. A ya lezhu -- i ej nazlo,
i radi zapaha lavandy. Vsem zapaham zapah...
     Vot  i teper' ya zasnula, utknuvshis' nosom v  meshochek. CHto-to sverknulo,
zagremelo. Znachit,  groza...  Pojdu-ka, reshila ya, k  Meri  v postel'.  I  ej
luchshe, i mne.
     YA vyprygnula na pol. Sverknula molniya. CHto  takoe? Postel' pusta. I eto
ne ta postel'! Ne ta komnata! YA--v chuzhom dome!
     YA,  Tomasina-aristokratka,  ispugalas'  vpervye v  zhizni. YA  begala  po
komnate  kak oderzhimaya, prygala s posteli  na pol, s  polu  -- na  stul i na
shkaf,  poka snova  ne  sverknula  molniya  i  ya ne uvidela lestnicy. Togda  ya
kinulas'  vniz i uvidela eshche  odnu komnatu,  gde pered ochagom stoyala korzina
dlya kakoj-to koshki. Nashla ya i kuhnyu -- chuzhuyu, ne to chto u nas, gde vse vverh
dnom i stol'ko divnyh zapahov, i eshche odnu komnatu, v kotoroj stoyala strashnaya
i neponyatnaya mashina.
     Mne  stanovilos'  vse strashnee,  i ya  sela  posidet' posredine komnaty,
chtoby  serdce ne  tak bilos'. "Spokojno! -- vnushala ya sebe. -- |to, konechno,
son!"  CHtoby  ubedit'sya, ya liznula lapki i  ponyala, chto oshiblas'. Vo sne my,
koshki, ne moemsya.
     Tut  molniya  sverknula  takaya,  chto  ne  opisat',  i  vse  zagrohotalo,
zatryaslos', zatreshchalo,  chut' dom ne obvalilsya. YA  kinulas' v trubu. Tam bylo
mokro, gryazno,  dushno -- net,  prilichnoj koshke  takaya smert'  ne podhodit! YA
voobshche ne hotela umirat'; ya hotela domoj!
     Domoj, domoj, domoj! YA visela v temnoj trube i prosto zhit' ne mogla bez
Meri Rua. YA videla kazhdyj ugolok nashego doma, i kuhnyu, i moe kreslo, i beluyu
skatert', i pled na  nashej  krovati, a glavnoe  -- krugloe, kurnosoe lichiko,
ryzhie volosy i chistyj fartuk.
     Ver'te ili  ne ver'te, ya tak  yasno pochuvstvovala zapah Meri Rua, slovno
sidela u nee na rukah --  zapah  glazhenogo bel'ya,  teploj flaneli,  shelkovyh
lent, myla, varen'ya, zubnoj pasty,  myagkih volos. I takaya lyubov' perepolnila
menya, chto ya rvanulas' vverh po trube, pod samye molnii.
     Kto kak,  a ya dozhdya  ne terplyu. YA sprygnula  i sela pod gustym derevom.
Mne zahotelos' umyt'sya--ya  koshka  chistoplotnaya; i ya nachala  s  lapok. Sperva
moem lapku speredi, potom szadi, potom -- shcheki, golovu, za ushami...
     "Tomasina, idi domoj!"
     Kto eto skazal? YA sama? Teper' -- boka, potom...
     "Idi domoj, Tomasina!"
     "Kak eto? V takuyu grozu? Da ya i dorogi ne znayu!"
     "CHto tebe groza? Ty  i  tak vsya mokraya. Neuzheli ty snova  zabyla  zapah
Meri Rua? Idi, glupaya ty koshka!"
     "YA ne zabyla! I  moloko  pomnyu, i ovsyanku,  i solenye slezy  na rozovyh
shchekah. YA gde-to propadala ochen' dolgo... YA hochu domoj... ya..."
     Smotrite, da eto ya sama s soboj govoryu! Komu zh eshche? YA perestala myt'sya.
Grom gremel nemnogo podal'she.
     "Idi domoj! Idi domoj, Tomasina!"
     "Boyus'..."
     "Idi".
     YA  vylezla  iz-pod  vetok, i  dozhd'  bryznul  mne  v  lico. "CHto zh,  --
rassudila  ya.  --  On  menya i  vymoet".  My  voobshche sklonny k  filosofii.  YA
nastavila usiki, proveryaya, mogu li opredelit' dorogu. Okazalos', mogu.
     Esli  by ya znala, kak  tyazhel put', kak mokra  zemlya, kak holoden dozhd',
kak buen veter, ya by, navernoe, ne poshla. Ili poshla by vse ravno?
     YA to  bezhala, to pochti polzla -- i lesom, i mostom, i ulicami. Gde-to ya
lezhala pod zaborom, snova ne znaya, son eto ili yav', potom shla dal'she.
     od  zaborom  ya,  navernoe,  i  vpryam' usnula nenadolgo, potomu  chto mne
pochudilos', budto ya -- ne  ya, i sizhu pochemu-to  na zolotom trone, na puhovyh
purpurnyh  podushkah,  a na  shee  u menya zolotoe ozherel'e ili,  esli  hotite,
oshejnik. Sprava  i  sleva ot  trona kakie-to  zharovni, ot nih idet  dovol'no
priyatnyj  dym. CHto-to zazvenelo, vbezhali  krasivye devushki  v belyh plat'yah.
Oni peli i razmahivali pal'movymi vetkami. U moego trona oni upali nichkom. V
dveryah pokazalsya  muzhchina v temnoj odezhde. Volosy ego  i boroda byli  ryzhie,
kak plamya, glaza -- holodnye kak led.
     No, podojdya ko mne, on opustilsya  na  koleni i  stal drugim, dobrym. On
polozhil  predo mnoj zolotuyu myshku  s  rubinovymi  glazami.  "Pomogi mne!  --
skazal on. -- Pozhalujsta, pomogi!.."
     Zazveneli kimvaly, zagremel grom.  YA lezhala,  drozha, pod  zaborom. Nebo
stalo  bagrovym, dozhd' revel, golos vnutri menya  samoj povtoryal: "Idi domoj,
Tomasina. Idi k Meri Rua... idi... idi!.."

     CHASTX SHESTAYA



     Lori prosheptala:
     -- Ty voz'mesh' ee na ruki?
     ZHenskie  slezy  smeshalis'  s  kaplyami  pota na  detskom  lice.  Makd'yui
sklonilsya nad docher'yu i vyter ej nasuho shcheki i lob.
     -- Net, -- otvetil on. -- U tebya ej luchshe. YA by hotel tak umeret'.
     Missis  Makkenzi  zakryla  lico   rukami,  spina  ee  tryaslas'.   Villi
otvernulsya k stene.
     Groza gremela i sverkala.  Grohot smenyalsya strashnoj tishinoj, kogda odin
lish' dozhd'  stuchalsya  v okna. V odnu  iz takih  minut  chetyre  raza  probili
bashennye chasy. Lori  i |ndr'yu v otchayanii  posmotreli  drug  na  druga poverh
ryzhej golovy.
     Meri otkryla glaza i dolgo glyadela v glaza Lori. Potom ona vzglyanula na
otca, i lico ee, malen'koe, slovno u kukly, vspyhnulo rumyancem. Ona stala na
sekundu takoj zhe horoshen'koj, kak byla.
     Togda oni  i uslyshali koshachij  krik  za  oknom,  perekryvayushchij  i svist
vetra, i grohot livnya, i raskaty dal'nego groma.
     Vse vskinuli golovu -- i Lori, i |ndr'yu, i zaplakannaya missis Makkenzi,
i raspuhshij ot slez Villi s obvisshimi usami.
     Snova razdalsya krik -- dolgoe, zhalobnoe, pronzitel'noe "myau!". I kto-to
v komnate skazal: "Tomasina".
     -- Kto sejchas govoril? -- kriknul |ndr'yu.
     Usy u Villi Bennoka vzmetnulis' kverhu, glaza sverknuli.
     -- Ona! -- zakrichal on. -- Ona sama!
     Molniya  sverknula  tak,  chto  lampy  i  svechi obratilis'  v  nezametnye
ogon'ki. Vse uvideli v okne mokruyu ryzhuyu koshku.
     -- Tomasina!  Tomasina! -- vskrichali razom  Meri Rua i missis Makkenzi.
Devochka ukazyvala pal'cem na snova potemnevshee okno.
     -- Gospodi pomiluj! -- skazala missis Makkenzi. -- Koshka prishla  s togo
sveta za nashej devochkoj...
     Pervym razobralsya, v chem delo, zdravomyslyashchij Villi Bennok.
     -- Ona zhivaya! -- kriknul on. -- Da pustite vy ee syuda!
     -- Missis Makkenzi, --  hriplo i tiho skazal |ndr'yu, chtoby  ne spugnut'
Tomasinu,  --  ona vas lyubit. Otkrojte okno...  tol'ko  poostorozhnej.  Bogom
proshu!
     Staraya  sluzhanka  vstala,  vsya  tryasyas',  i  ostorozhno poshla  k temnomu
pustomu oknu.
     Vse  zatihlo,  tol'ko  Lori  slyshala,  kak  suho i  tyazhko  bili  kryl'ya
uletayushchego angela smerti.
     Medlenno  i ostorozhno missis Makkenzi otkryla  okno. V komnatu  vleteli
bryzgi dozhdya. Koshki ne bylo.
     --  Kis-kis-kis, -- pozvala missis  Makkenzi.  -- Tomasina, idi ko mne,
molochka dam!..
     -- Talifa, -- zaglushil shum livnya nezhnyj golos Lori, -- idi syuda! Idi ko
mne! Kto-to myagko shlepnulsya na pol. Mokraya koshka podoshla blizhe, otkryla rot,
molcha zdorovayas'  s  lyud'mi, otryahnulas'  kak  sleduet,  podnyala  odnu lapu,
druguyu,  tret'yu, chetvertuyu i otryahnula kazhduyu. Praktichnyj Villi lovko oboshel
ee i zakryl okno.
     |ndr'yu Makd'yui  kazalos', chto esli on tronet Tomasinu, ona ischeznet kak
dym, ili ruka ego prosto kosnetsya pustoty. No  vse zhe on podnyal ee, i ona na
nego fyrknula. Ona byla nastoyashchaya, mokraya i zlaya.
     -- Gospodi! -- skazal on. -- Spasibo. -- I polozhil koshku na ruki k Meri
Rua.  Tomasina murlykala, Meri  obnimala  ee, celovala i ne  dumala umirat'.
Slabym, vnov' obretennym golosom ona vygovorila:
     -- Papa, papa! Ty prines mne Tomasinu! Tomasinu prines, ona zhiva!
     Kak by dolgo ni prishlos' ej  vyzdoravlivat', vse stalo na  svoi  mesta.
Otec ee snova byl vsemogushchim i vseblagim.
     -- Ty chto-nibud' ponimaesh', Lori? -- sprosil |ndr'yu.
     -- Da, --  prosto otvechala ona, nezhno ulybnulas' i glaza ee zasvetilis'
mudrost'yu.  Ona  vstala  i polozhila v postel'  devochku  s  koshkoj.  Tomasina
prinyalas' myt'sya.  Ej mnogo predstoyalo sdelat'  -- iz  lapy  shla krov',  dva
kogtya  boltalis', no ona sperva vylizala sheyu i shcheki svoej  hozyajki,  a potom
bez prezhnej  nenavisti posmotrela  na ryzhevolosogo i ryzheborodogo cheloveka s
mokrym licom.
     Groza utihala vdali. Meri Rua obnyala Tomasinu, i ta otlozhila svoi dela.
CHerez neskol'ko sekund obe oni krepko spali.
     Missis Makkenzi  i Villi tozhe poshli spat'. Dozhdya  uzhe  ne  bylo. Kto-to
postuchalsya u  vhodnyh  dverej. |ndr'yu poshel otkryvat' i uvidel otca  |ngusa,
osunuvshegosya posle bessonnoj nochi i odetogo v staruyu sutanu. Veterinar dolgo
glyadel  na  nego.  Lico svyashchennika bylo  mirnoe, i  glaza  za steklami ochkov
smotreli spokojno.
     -- Ty uzhe znaesh', -- skazal |ndr'yu.
     |ngus znal,  i ne  znal. Prosto sejchas, noch'yu, on vdrug yasno ponyal, chto
molitva ih uslyshana.
     -- Da, -- otvechal on. -- Ona zhiva i zdorova.
     -- Ona i govorit' mozhet. |ngus kivnul.
     --  Tomasina k  nej  vernulas', -- medlenno  prodolzhal |ndr'yu; no |ngus
snova kivnul i skazal:
     -- Ochen' horosho.
     Oni voshli  na  cypochkah  v  komnatu. Lori sidela nad spyashchej devochkoj  i
spyashchej koshkoj. Ulybka osvetila krugloe lico svyashchennika.
     -- Kak u nih krasivo... -- skazal on.
     Togda |ndr'yu vspomnil to, chto hotel skazat':
     -- Lori... -- pozval on.
     -- Da, |ndr'yu?
     -- Kogda missis Makkenzi  otkryla okno i pozvala  Tomasinu,  ty ee tozhe
pozvala, no kak-to inache. Kak ty ee nazvala?
     -- Talifa.
     -- Mark, -- skazal otec |ngus, -- glava 5, stih 35, i dalee.
     Lori ulybnulas'. |ndr'yu udivlenno glyadel na nih.
     -- Skazhu po pamyati, -- prodolzhal svyashchennik: --  "Prihodyat ot nachal'nika
sinagogi  i govoryat: doch' tvoya umerla, chto eshche utruzhdaesh' Uchitelya? No Iisus,
uslyshav  sii  slova,  totchas govorit  nachal'niku sinagogi: ne  bojsya, tol'ko
veruj...  Prihodit  v dom i vidit smyatenie, i plachushchih i vopiyushchih gromko. I,
voshed, govorit im: chto smushchaetes' i plachete? Devica ne umerla, no spit..."
     Lori vse tak zhe ulybalas' nezhnoj, zagadochnoj ulybkoj; |ndr'yu pristal'no
glyadel na svyashchennika i na nee.
     --  "I vzyav  devicu za ruku, -- prodolzhal  |ngus Peddi, -- govorit  ej:
"talifa  kumi",  chto  znachit "devica, tebe govoryu, vstan'". I devica  totchas
vstala i nachala hodit'".
     -- Ne ponimayu, -- hriplo skazal |ndr'yu.
     -- Ona ne umerla, ona zasnula, -- skazala  Lori. -- YA  videla, kak deti
ee horonyat. Kogda oni ushli, ya raskopala mogilu. YA  boyalas', ne  natvorili li
oni chego-nibud'.
     -- A-a-h... -- vydohnul |ndr'yu.
     -- YA zaplakala, -- govorila Lori, vspominaya tot den'. -- Ona byla takaya
neschastnaya, na shelku, v korobke, sovsem kak zhivaya. Moi slezy upali na nee, i
ona chihnula.
     Svyashchennik i vrach molcha slushali ee.
     V  mozgu  veterinara  Makd'yui  pronosilis' sobytiya  togo  dnya:  kak  on
prikazal  Villi  usypit'  koshku,  kak  oba  oni  speshili,  sobaku nado  bylo
operirovat'.  Po-vidimomu,  zagadochnyj  paralich  proshel  pod  narkozom,  tak
byvaet.
     -- Spasibo, Lori, -- ser'ezno skazal on.
     -- Vy oba, navernoe, est' hotite, -- skazala Lori. -- Pojdu kashu pogreyu
i postavlyu chaj.
     |ndr'yu  raskuril  trubku.  |ngus  dolgo zhdal,  poka  on  zagovorit,  ne
dozhdalsya i nachal pervym:
     -- CHto zh tebya teper' pechalit?
     --  Da tak...  -- skazal veterinar, pomolchal i ob®yasnil: -- Znachit, eto
ne chudo...
     --  A tebe i zhalko! -- zaulybalsya  svyashchennik.  --  Ochen'  milo  s tvoej
storony,  menya  pozhalel.  Net, |ndr'yu, ne chudo. No ty oglyanis', vspomni, kak
vse horosho zadumano, a?
     |ndr'yu dolgo kuril, potom skazal negromko:
     -- Da, |ngus. Ty prav.
     Na   kuhne  Lori  gremela  kastryulyami,  chajnikom  i  skovorodkoj.   Tak
rasporyazhayutsya v dome, gde ostayutsya navsegda.








     1- Secessiya - stil' odezhdy i mebeli konca XIX, samogo nachala XX veka.

     2 - Tvarnyj mir -- mir tvari -- tvar'  -- tvoren'e. Bozheskoe  sozdan'e,
zhivoe sushchestv?, ot chervyachka  do cheloveka. (V.I. Dal'). Takovo znachenie  etih
slov v Biblii.

     3 Povest' "Dzhenni" P.Gelliko.

     4 Lerd -- shotlandskij lord.

     5 Rob Roj- shotlandskij Robin Gud. O nem napisano v romane V.Skotta "Rob
Roj".

     6 "...sidit  odesnuyu Otca" -- citata iz  hristianskogo "Simvola  very".
Slova eti otnosyatsya k Iisusu Hristu. Odesnuyu -- po pravuyu ruku.

     7 Bast-- v egipetskoj mifologii -- boginya radosti i vesel'ya.  Svyashchennoe
zhivotnoe bogini Bast -- koshka. V chest'  Bast kazhdyj  god byvali torzhestva  s
peniem i plyaskami; ee otozhdestvlyali s okom Ra.

     Zmej Apop -- glava vseh vragov Ra -- boga Solnca, olicetvoryayushchij mrak i
zlo, vladyka podzemnogo mira. Po odnomu  iz egipetskih mifov, Ra -- solnce v
obraze  ryzhego  kota   pod  svyashchennoj  sikomoroj  goroda  Geliopolya  pobedil
ogromnogo zmeya Apopa i otrezal emu golovu.

     8 Cvyashchennaya sikomora (biblejskaya smokovnica) -- derevo iz roda fikus.

     9 Ka -- soznanie.

     10   Stirkofobiya  --  slovo,  vydumannoe  avtorom,  --  fobiya  --ostraya
nepriyazn' k komu-to ili k chemu-to.

     11  "Ee  zovut Lori  Makgregor" -- interesno,  chto  klan Makgregorov (k
kotoromu prinadlezhal i Rob  Roj) byl kak by zapreshchen, i chleny ego nazyvalis'
inache. Narochno li Gelliko dal svoej geroine takuyu familiyu?

     12 Parki -- v rimskoj mifologii bogini sud'by.

     13 Moloh-- v   biblejskoj  mifologii   bozhestvo,  kotoromu  prinosilis'
chelovecheskie zhertvy (osobenno deti).

     14  Franiisk Assizskij  (1182  -- 1225) -- velikij svyatoj  Katolicheskoj
Cerkvi, pokrovitel' zhivotnyh i rastenij.

     15  "".vy poslali  tuda  policiyu"  -- v Anglii s davnih  por sushchestvuet
zakon ob otvetstvennosti za zhestokoe obrashchenie s zhivotnymi, i k etomu zakonu
otnosyatsya ochen' ser'ezno.

     16  Lori  poet  po-gel'ski na drevnem  shotlandskom  yazyke,  pohozhem  na
irlandskij.  Teper' shotlandskim yazykom chashche  nazyvayut dialekt anglijskogo (v
knige na nem govoryat Villi Bennok i missis Makkenzi).



Last-modified: Wed, 23 Feb 2000 13:25:24 GMT
Ocenite etot tekst: