Pol Gelliko -- amerikanskij pisatel', polu ital'yanec, polu avstriec.
Rodilsya v N'yu-Jorke v 1897 godu, uchilsya v Kolumbijskom universitete, byl
zhurnalistom. V nachale 40-h godov on vnezapno stal znamenit, vypustiv
trogatel'nuyu i uvlekatel'nuyu knigu "Snezhnyj gus'". S teh por vse ego knigi
-- bestsellery. Samye izvestnye iz nih -- "Dzhenni" (1950), "Oslinoe chudo"
(1952), "Lyubov' k semi kuklam" (1954), "Tomasina" (1957), "Cvety dlya missis
Harris" i "Missis Harris edet v N'yu-Jork" (1960). On napisal knigu o Svyatom
Patrike -- pokroviteli Irlandii. Sam Pol Gelliko byl dobrym pokrovitelem
zhivotnyh: v dome u nego zhili bol'shoj dog i dvadcat' tri koshki. Umer Pol
Gelliko v 1979 godu.
Po knige "Lyubov' k semi kuklam" postavlen fil'm "Lili". Povest'
"Tomasina" ekraniziroval Uolt Disnej. V etom igrovom fil'me "Tri zhizni
Tomasiny" igrala nastoyashchaya koshka.
-----------------------------------------
Smotri primechaniya v konce knigi.
-----------------------------------------
Veterinar |ndr'yu Makd'yui prosunul v priotkrytuyu dver' ryzhuyu zhestkuyu
borodu i okinul vrazhdebnym vzglyadom lyudej, sidevshih v priemnoj na derevyannyh
stul'yah, i zverej, sidevshih u nih na rukah ili u nog.
Villi Bennok, ego pomoshchnik, nyan'ka i sanitar, uzhe soobshchil emu, kto zhdet
priema, i doktor Makd'yui znal, chto uvidit svoego soseda i druga, svyashchennika
|ngusa Peddi. Otec |ngus prihodil pochti vsegda iz-za svoej lyubimoj staroj
sobachki, kotoruyu sam i perekarmlival slastyami. Vrach posmotrel na
koroten'kogo, kruglen'kogo svyashchennika i zametil, kak pechal'no i doverchivo
sobachka smotrela na nego samogo. Ona znala, chto zapahi etogo mesta i kolkij
meh na lice velikana prochno svyazany s izbavleniem ot muk.
Zametil on i otdyhavshuyu u nih v gorodke zhenu bogatogo podryadchika iz
Glazgo, kotoraya privela jorkshirskogo ter'era, stradayushchego revmatizmom, v
barhatnoj poponke s shelkovymi zavyazkami. |togo ter'era on terpet' ne mog.
Byla tut i missis Kinloh s siamskoj koshkoj, kotoraya lezhala u nee na kolenyah
i myaukala ot ushnoj boli, vstryahivaya golovoj. Byl mister Dobbi, mestnyj
bakalejshchik, glyadevshij pechal'no, kak i ego skotch ter'er, kotoryj bolel
chesotkoj i sherst' ego tak oblezla, chto on yavno nuzhdalsya ne stol'ko vo vrache,
skol'ko v obojshchike.
Bylo eshche chelovek pyat', v tom chisle -- huden'kij mal'chik, kotorogo on
gde-to videl, a na samom bol'shom stule, kak by vozglavlyaya ves' ryad, sidela
staraya gruznaya missis Laggan, vladelica tabachno-gazetnoj lavochki, s
neopisuemoj chernoj dvornyazhkoj po imeni Rebbi. I hozyajka, i drevnyaya dvornyaga
davno stali mestnymi dostoprimechatel'nostyami.
Hozyajka vdovela dvadcat' pyat' let, prozhila -- vse sem'desyat, a
pyatnadcat' razdelyala odinochestvo s predannym Rebbi. Ves' gorodok privyk i k
tolstoj vdove v shotlandskoj shali, i k chernomu sharu na stupen'kah ee
krohotnogo magazina. Rebbi vsegda lezhal na stupen'kah, utknuvshis' nosom v
lapy, i pokupateli mashinal'no perestupali cherez nego. V gorodke govorili,
chto deti rozhdayutsya tut s takim refleksom.
Doktor Makd'yui vzglyanul na pacientov, i pacienty vzglyanuli na nego, kto
ispuganno, kto ravnodushno, kto s nadezhdoj, a kto i s vrazhdoyu, peredavshejsya
im. Vse ego lico dyshalo zloboj -- i vysokij lob, i gustye ryzhie brovi, i
vlastnye sinie glaza, i krepkij nos, i nasmeshlivye guby, vidnevshiesya iz-pod
usov, i voinstvennyj, porosshij borodoj podborodok. Byt' mozhet, mestnye
zhiteli ne zrya schitali ego besserdechnym.
Takoj znamenityj chelovek, kak Makd'yui, estestvenno, vyzyval peresudy v
malen'kom gorodke grafstva Argajl, gde on rabotal neskol'ko let. V malen'kih
gorodkah veterinar -- lichnost' vazhnaya, tak kak lechit on ne tol'ko sobak i
koshek, no i pticu, i skot s okrestnyh ferm -- chernomordyh ovec, svinej,
korov. A nash doktor k tomu zhe byl veterinarnym inspektorom vsej okrugi.
Makd'yui schitali chestnym, umelym i pryamym, no slishkom strannym, chtoby
doverit' emu besslovesnyh Bozh'ih tvarej. On ih ne lyubil; ne lyubil on i Boga.
Byl on neveruyushchim ili ne byl, no v cerkvi ego ne vstrechali, hotya so
svyashchennikom on druzhil. SHel sluh, chto so smerti zheny serdce ego okamenelo i
zhivym ostalsya tol'ko tot kusochek, gde gnezdilas' lyubov' k semiletnej docheri
-- Meri Rua. Doch' etu nikto nikogda ne videl bez ryzhej koshki Tomasiny.
Da net, govorili spletniki, doktor on horoshij. Migom vylechit ili ub'et,
tol'ko uzh ochen' lyubit usyplyat'. Te, kto podobree, schitali, chto eto on ot
zhalosti ne mozhet videt', kak stradaet zhivotnoe; a kto poehidnej ili
poobizhennej, predpolagali, chto prosto emu naplevat' i na zverej, i na lyudej.
No te, u kogo zverej ne bylo, dumali, chto v nem est' hot' chto-to
horoshee, esli on druzhit s takim chelovekom, kak otec |ngus. Druzhili oni s
detstva, vmeste uchilis', i kak raz svyashchennik i ugovoril ego, kogda umerla
|nn Makd'yui, pereehat' syuda, chtoby izbavit'sya ot tyazhelyh vospominanij.
Nekotorye pomnili starogo Makd'yui, veterinara iz Glazgo. V otlichie ot
syna, on byl ne tol'ko vlasten, no i nabozhen. Rasskazyvali, chto |ndr'yu hotel
stat' hirurgom, no otec ostavil emu den'gi na tom uslovii, chto on unasleduet
i ego praktiku. Kto-to iz zdeshnih zhitelej pobyval v ih starom dome i ne
udivlyalsya teper', chto molodoj Makd'yui stal takim, kakim stal.
|ngus Peddi znal, chto Makd'yui-otec byl istinnyj hanzha, v ch'em dome
Gospod' vypolnyal funkcii polismena, i tozhe ne udivlyalsya, chto |ndr'yu sperva
voznenavidel Boga, a potom i otverg. Neverie eto ukrepilos', kogda umerla
|nn, ostaviv dvuhletnyuyu doch' -- Meri Rua.
Oglyadev ozhidayushchih, doktor ustavil borodu v missis Laggan i motnul
golovoj, davaya ponyat', chto mozhno vojti v kabinet. Vdova ispuganno kvaknula,
s trudom podnyalas' i prizhala k sebe neschastnogo Rebbi. Lapki ego povisli,
glaza zakatilis'. On byl pohozh na perekormlennuyu svinku, a svistel i pyhtel,
kak hrapyashchij starik.
|ngus Peddi vstal, chtoby pomoch' vdove, i ulybnulsya ej angel'skoj
ulybkoj, ibo on nichem ne pohodil na izvestnogo nam iz knig shotlandskogo
svyashchennika. Sobachka ego po imeni Secessiya 1 (imenno takoj yumor caril
kogda-to v ego obshirnoj sem'e), neuklyuzhe sprygnula na pol. On pripodnyal ee
za lapki i skazal:
-- Vidish', Cessi, vot Rebbi Laggan! Emu ploho, bednomu.
Sobaki posmotreli drug na druga pechal'nymi, kruglymi glazami. Missis
Laggan poshla za vrachom v procedurnuyu i polozhila Rebbi na belyj dlinnyj stol.
Lapki ego bespomoshchno raskinulis', i dyshal on tyazhelo.
Veterinar podnyal ego verhnyuyu gubu, vzglyanul na zuby, zaglyanul pod veki
i polozhil ruku na tverdyj vzdutyj zhivot.
-- Skol'ko emu? -- sprosil on.
Missis Laggan, odetaya, kak vse dostojnye vdovy, v chernoe plat'e i
myagkuyu shal', ispuganno zakolyhalas'.
-- Pyatnadcat' s nebol'shim, -- skazala ona i bystro dobavila: -- Net,
chetyrnadcat'... -- slovno mogla prodlit' etim ego zhizn'. Pyatnadcat' -- ved'
i vpryam' mnogo, a chetyrnadcat' -- eshche nichego, dozhivet do pyatnadcati ili do
shestnadcati, kak staryj kolli missis Kempbell.
Veterinar kivnul.
-- Nezachem emu stradat'. Sami vidite, zadyhaetsya. Ele dyshit, -- skazal
on i opustil sobaku na pol, a ona shlepnulas' na bryuho, predanno glyadya vverh,
v glaza hozyajke. -- I hodit' ne mozhet, -- skazal veterinar.
U vdovy zadrozhali vse podborodki.
-- Vy hotite ego ubit'? Kak zhe ya budu bez nego? My vmeste zhivem
pyatnadcat' let, u menya nikogo netu... Kak ya budu bez Rebbi?
-- Drugogo zavedete, -- skazal Makd'yui. -- |to netrudno, ih tut mnogo.
-- Oh, da chto vy takoe govorite! -- voskliknula ona. -- Drugoj -- ne
Rebbi. Vy luchshe polechite ego, on popravitsya. On vsegda byl ochen' zdorovyj.
"S zhivotnymi netrudno,-- dumal Makd'yui,-- a s hozyaevami net nikakih
sil".
Da on umiraet, -- skazal on. -- On ochen' staryj, na nem zhivogo mesta
net. Emu trudno zhit'. Esli ya ego polechu, vy pridete cherez dve nedeli. Nu,
protyanet mesyac, ot sily -- polgoda. YA zanyat. -- I dobavil pomyagche: -- Esli
vy ego lyubite, ne spor'te so mnoj.
Teper', krome podborodkov, drozhal i malen'kij rotik. Missis Laggan
predstavila sebe vremena, kogda s nej ne budet Rebbi -- ne s kem slova
skazat', nikto ne dyshit ryadom, poka ty p'esh' chaj ili spish'. Ona skazala to,
chto prishlo ej v golovu, no ne to, chto bylo v serdce:
-- Pokupateli hvatyatsya ego. Oni cherez nego perestupayut.
A dumala ona: "YA staraya. Mne samoj nemnogo ostalos'. YA odna. On uteshal
menya, on -- moya sem'ya. My stol'ko drug pro druga znaem".
-- Konechno, konechno... -- govoril vrach. -- Reshajte skoree, menya
pacienty zhdut.
Vdova rasteryanno smotrela na ryzhego zdorovogo cheloveka.
-- YA dumayu, eto ne ochen' ploho, esli ya ostavlyu ego muchit'sya...
Makd'yui ne otvechal.
"ZHit' bez Rebbi, -- dumala ona. -- Holodnyj nosik ne tknetsya v ruku,
nikto ne vzdohnet ot radosti, nikogo ne potrogaesh', ne uvidish', ne
uslyshish'". Starye psy i starye lyudi dolzhny umirat'. Ona hotela vymolit' eshche
odin mesyac, nedelyu, den' s Rebbi, no slishkom volnovalas' i pugalas'.
-- Bud'te s nim podobrej... -- skazala ona. Makd'yui vzdohnul s
oblegcheniem i vstal.
-- On nichego ne pochuvstvuet. Vy pravil'no reshili.
-- Skol'ko ya vam dolzhna? -- sprosila missis Laggan.
Vrach zametil, kak drozhat ee guby, i emu pochemu-to stalo ne po sebe.
-- Nichego ne nado, -- skazal on.
Vdova ovladela soboj i skazala s dostoinstvom, hotya slezy meshali ej
smotret':
-- YA oplachu vashi uslugi.
-- CHto zh, dva shillinga.
Ona vynula chernyj koshelek i polozhila monety na stol. Rebbi, zaslyshav
zvon, podnyal na sekundu ushi, a missis Laggan, ne oglyanuvshis' na luchshego
druga, poshla k dveri. SHla ona ochen' gordo i pryamo, ej ne hotelos' pri etom
cheloveke byt' glupoj i staroj tolstuhoj. Ej udalos' dostojno vyjti i zakryt'
za soboj dver'.
Huden'kie zhenshchiny goryuyut ochen' zhalobno, no nichego net zhal'che na svete
tolstoj zhenshchiny v gore. Puhlomu licu ne prinyat' tragicheskoj maski, prosto
ono sereet, slovno zhizn' ushla iz nego.
Kogda vdova Laggan poyavilas' v priemnoj, vse glyadeli na nee, a |ngus
Peddi mgnovenno vse ponyal i vskrichal:
-- O, Gospodi! Neuzheli s nim ploho? CHto zh my budem bez nego delat'?
CHerez kogo perestupat'?
Zdes', so svoimi, missis Laggan mogla plakat' vvolyu. Kazalos' by, chto
takogo -- no vsya ochered' zastyla, a na serdce |ngusa Peddi legla kakaya-to
ruka i szhimala do teh por, poka bol' ego ne uravnyalas' s bol'yu vdovy. Prishla
nakonec odna iz teh strashnyh minut, kogda svyashchennik ne znal, chego zhe hochet
ot nego Bog i chto by Sam Bog sdelal na ego meste.
Dlya |ngusa Pedci Bog ne byl svyazan s mrakom i skukoj. I Tvorec, i
tvarnyj mir 2 byli dlya nego radost'yu, i on schital svoim delom peredat'
pastve radost', i hvalu, i voshishchenie chudesami Bozh'imi, k kotorym on otnosil
i zverej. I vse zhe on byl chelovekom i putalsya, kogda ego Bog kak by ne
obrashchal vnimaniya na bedy vdovy Laggan.
Tolstaya zhenshchina plakala pered nim i utirala slezy, oni tekli po ee
shchekam i podborodku. Sejchas ona ujdet i dlya nee nachnetsya smert'.
|ngus Peddi chut' ne kinulsya v operacionnuyu, chtoby kriknut': "Stoj,
|ndr'yu! Ne ubij! Pust' sam otzhivet svoe. Tebe li meshat' ego igre s Bogom?"
No on uderzhalsya. Emu li meshat'? Makd'yui -- horoshij vrach, a vrachi neredko
delayut i govoryat strashnye veshchi. S zhivotnymi luchshe, chem s lyud'mi: ih mozhno
izbavit' ot stradanij.
Missis Laggan skazala, ne obrashchayas' ni k komu:
-- YA ne sumeyu zhit' bez Rebbi.
I vyshla. V dver' vysunulas' ryzhaya boroda.
-- Kto sleduyushchij? -- sprosil Makd'yui i pomorshchilsya, kogda zhena
podryadchika nereshitel'no pripodnyalas', a ter'er vzvizgnul ot straha.
-- Prostite, ser, -- razdalsya tonkij golosok, -- mozhno vas na minutku?
-- |to Dzhordi Makneb, manufakturshchikov syn, -- poyasnil kto-to.
Vos'miletnij Makneb -- kruglolicyj, chernen'kij, ser'eznyj, kak kitaec, v
rubashke zashchitnogo cveta i so skautskim galstukom na shee, derzhal v rukah
korobku, v kotoroj, melko drozha, lezhalo ego segodnyashnee dobroe delo. Makd'yui
vzglyanul na nego sverhu, slovno Velikij mogol, prignulsya, kasayas' ryzhej
borodoj korobki, i progremel:
-- CHto tam u tebya?
Dzhordi smelo vstretil natisk. On pokazal vrachu lyagushku i ob®yasnil:
-- U nee chto-to s lapkoj. Prygat' ne mozhet. YA ee nashel u ozera.
Pozhalujsta, vylechite ee, chtoby ona opyat' prygala.
Staraya gorech' nakatyvala inogda na Makd'yui, i on govoril i delal sovsem
ne to, chto hotel. Tak i sejchas, on kak budto uslyshal, nagnuvshis' nad
korobkoj: "Lyagushachij doktor. Vot kto ty, lyagushachij doktor".
I vsya ego zloba vernulas' k nemu. Bud' na svete pravda, eti lyudi i etot
mal'chik prihodili by k nemu lechit'sya i on borolsya by za ih zhizn', on by ih
spasal. No oni tashchat k nemu etih sopyashchih, skulyashchih, myaukayushchih tvarej,
kotoryh derzhat potomu, chto iz leni ili egoizma ne hotyat zavesti rebenka.
Bol'noj ter'er byl sovsem ryadom, i Makd'yui s otvrashcheniem chuvstvoval
zapah duhov, kotorymi opryskala ego hozyajka. Iz chernogo oblaka zloby on
otvetil Dzhordi:
-- U menya net vremeni na gluposti. Ty chto, ne vidish', kakaya tut
ochered'? SHvyrni svoyu zhabu v prud. Poshel, poshel!
V kruglyh chernyh glazah yunogo Makneba poyavilos' vyrazhenie, svojstvennoe
detyam, kogda oni razgovarivayut so vzroslymi.
-- Ona bol'na, -- skazal on, -- ej ploho. Ona zhe umret!
Makd'yui povernul ego licom k dveri i hlopnul po spine.
-- Idi, idi, -- skazal on nemnogo privetlivej. -- Otnesi ee, otkuda
vzyal. Priroda za nej prismotrit. Zahodite, missis Sonderson.
Esli vas interesuyut rodoslovnye, vy budete priyatno porazheny, uznav, chto
ya srodni Dzhenni Makmurr iz Glazgo3.
Po materi my iz |dinburga, gde moi predki podvizalis' v universitete,
prichem nekotorye iz nih ne tol'ko kosvenno, no i pryamo posluzhili nauke. Po
otcu my iz Glazgo. Dzhenni -- moya dvoyurodnaya babushka. Ona byla istinnaya
krasavica, v samom egipetskom stile: golovka malen'kaya, usy dlinnye, glaza
raskosye, ushi kruglye, nebol'shie i krepen'kie. Schitayut, chto ya na nee pohozha,
hotya cvet u nas raznyj. Govoryu ya ob etom ne iz hvastovstva: prosto eto
pokazyvaet, chto obe my vprave vozvesti svoj rod k tem dnyam, kogda u lyudej
hvatalo uma nam poklonyat'sya.
Sejchas poklonyayutsya lozhnym bogam, a togda, v Egipte, nashih predkov chtili
v hramah, i lyudyam vrode by eto prinosilo bol'she schast'ya. Odnako vremya eto
ushlo, i rasskazat' ya hochu ne o tom. I vse zhe, kogda znaesh', chto tebe
poklonyalis', kak-nibud' eto da skazhetsya.
Ne budu vas tomit': rech' pojdet ob ubijstve.
Takoj istorii vy eshche ne chitali i ne slyshali: ved' ubili-to menya.
Zovut menya Tomasinoj iz-za obychnoj i nelepoj oshibki, kotoruyu chasto
sovershayut lyudi, pytayas' ugadat' nash pol, kogda my sovsem yuny. Menya nazvali
Tomasom, a potom odumalis', i missis Makkenzi, nasha sluzhanka, peredelala moe
imya na zhenskij lad. Bylo eto eshche v Glazgo, i Meri Rua edva ispolnilos' dva
goda.
Ne pojmu, kak eto lyudi tak glupy i gadayut, kto my -- kot ili koshka. CHem
gadat', posmotreli by: u koshek eti shtuchki ryadom, a u kotov -- podal'she drug
ot druga. Isklyuchenij net, i ot vozrasta eto ne zavisit.
Nash hozyain, |ndr'yu Makd'yui, mog by skazat' srazu: on zhe vrach, no on
zhivotnyh ne lyubit, emu do nih net dela, i na menya on nikogda ne obrashchal
vnimaniya. I ya na nego ne obrashchala, na chto on mne?
My zhili v bol'shom mrachnom dome, kotoryj mister Makd'yui unasledoval ot
otca. Na pervyh dvuh etazhah tam byla bol'nica, a my zhili na tret'em i
chetvertom s hozyainom, hozyajkoj i Meri Rua. Oni vse ryzhie, i ya ryzhaya, tochnee
-- temno-zolotistaya s beloj grudkoj. Osobenno nravitsya lyudyam, chto i lapki u
menya belye, i samyj konchik hvosta. Menya vsegda hvalyat, ya privykla.
Hotya mne bylo tol'ko polgoda, ya pomnyu nashu hozyajku. Ee zvali |nn, ona
byla krasivaya i ryzhaya, kak mednaya kastryul'ka. Ona vsegda veselilas' i pela,
i doma bylo ne tak temno, dazhe v dozhdlivye dni. Meri Rua ona ochen' balovala,
i oni vechno sheptalis'. V obshchem, dom byl schastlivyj, nesmotrya na hozyaina. No
skoro vse izmenilos'. Missis Makd'yui podcepila kakuyu-to bolezn' ot popugaya i
umerla.
Ne znayu, chto by ya delala, esli by ne missis Makkenzi. Hozyain soshel s
uma, on strashno krichal i buyanil, a lyubov' ego vsya pereshla na dochku i chut' ne
nasmert' nas s nej perepugala. On gde-to brodil, zhivotnyh zabrosil, vse u
nas poshlo vkriv' i vkos'. Tut priehal ego staryj drug, mister Peddi,
sel'skij svyashchennik, i zhizn' nasha stala ponemnogu nalazhivat'sya. Mister Peddi
i nash hozyain uchilis' vmeste v universitete. Navernoe, oni tam znali moih
rodnyh.
Nu vot. My prodali praktiku i dom i pereehali syuda, na bereg zaliva Loh
Fain, v grafstve Argajl.
Kogda so mnoj sluchilas' beda, Meri Rua shel vos'moj god i zhili my v
predposlednem dome ot Argajl-lejn. V poslednem zhil svyashchennik s
otvratitel'noj sobakoj Cessi. F-fuf!
Tochnee, my zhili v dvuh domah -- tret'em ot konca i vtorom. Oni byli
belye, dlinnye, dvuhetazhnye, krytye cherepicej, kazhdyj -- s dvumya trubami, na
kotoryh sidelo po chajke. Eshche tochnee, v odnom my zhili, a v drugom rabotal
hozyain. Nas tuda ne puskali. Posle neschast'ya v Glazgo hozyain poklyalsya, chto v
ego dome bol'nyh zhivotnyh ne budet.
V Inveranohe mne ponravilos' bol'she, chem v Glazgo, potomu chto tut mnogo
chaek i pahnet morem i ryboj, a nepodaleku lezhit volshebnaya, temnaya strana
lesov, loshchin i skal, gde mozhno poohotit'sya. Tam, v Glazgo, menya ne vypuskali
na ulicu, a tut ya stala istinnym gorcem. Gorcy zhe, kak izvestno, smotryat na
vseh prochih sverhu vniz.
Gorod etot pomen'she Glazgo, zdes' i tysyachi zhitelej net, no syuda
priezzhaet otdyhat' massa narodu.
Letom hozyain ochen' zanyat, potomu chto mnogie privozyat sobak, a inogda --
koshek, i ptic, i dazhe obez'yan. Odni zhivotnye ploho perenosyat nash klimat,
drugie scepyatsya s nami, gorcami, a kuda im, nezhenkam, do nas! I hozyaeva
nesut ih k moemu hozyainu. On serditsya, on zverej ne lyubit, osobenno
domashnih, predpochitaet lechit' skot na fermah.
No eto vse menya ne kasaetsya. YA zhila, kak hotela, i vse shlo neploho,
tol'ko Meri Rua taskala menya na rukah.
Esli u vas est' doch', vy menya pojmete. Esli netu, vspomnite, kak
malen'kie devochki taskayut kuklu. Nekotorye taskayut koshku. Oni derzhat ee pod
bryuho, tak, chto verh ee spinki prizhimaetsya k grudi; perednie lapy i golova
sveshivayutsya cherez ruku, a ves' nash niz boltaetsya na vesu. Neudobno i
unizitel'no.
Meri Rua, pravda, klala menya inogda na plechi, vrode gorzhetki. Lyudi mnoj
lyubovalis' i govorili, chto ne razobrat', gde ee volosy, a gde moj meh.
Nosila ona menya na rukah, kak mladenca, no vniz golovoj. |to -- samoe
neudobnoe.
Byli i drugie neudobstva, o kotoryh ya ne hotela govorit', no k slovu
skazhu. Mne povyazyvali salfetku i sazhali za stol, kak damu. Pravda, pri etom
mne davali moloko i vkusnoe pechen'e s tminom, no dostoinstvo moe stradalo.
Spat' mne polagalos' u krovatki Meri Rua, i ya ne mogla ujti na lyubimoe
kreslo, potomu chto Meri, esli menya ne bylo, strashno plakala. Inogda ona
plakala i pri mne, prichitaya: "Mama, mama!" -- slezala, brala menya k sebe i
utykalas' licom mne v bok tak, chto ya ele mogla dyshat'. My ochen' ne lyubim,
kogda nas prizhimayut.
Ona plakala i govorila: "Tomasina, Tomasina, ya tebya lyublyu, ne uhodi!.."
A ya lizala ej lico, slizyvala solenye slezy, poka ona ne zatihnet, ne
razveselitsya -- "Oj, Tomasina, shchekotno!" -- i ne zasnet.
I ya terpela. Bud' eto mal'chik, ya by davno sbezhala, blagodaryu pokorno!
Sbezhala by v les ili nashla drugih hozyaev. YA o sebe pozabotit'sya mogu -- vid
u menya izyskannyj, no ya sil'na, zdorova i ochen' vynosliva. Kak-to na menya
naehal yunyj velosipedist. Missis Makkenzi vyskochila iz doma, zhutko golosya.
Meri Rua plakala celyj chas, a na samom dele mal'chik upal i rasshibsya, ya zhe
otryahnulas' i poshla, kuda shla.
Nu, a eshche u nas byl sam hozyain, i ya by mnogo o nem porasskazala, odno
drugogo huzhe. Veterinar ne lyubil zhivotnyh, vy tol'ko podumajte! CHut' chto --
usypit, tak o nem govorili. Da, ne hotela by ya k nemu popast'... Ko mne on
revnoval; huzhe togo -- on ne zamechal menya. Nos v potolok, baki raspushit,
ves' propah miksturami... Uf-fu! Kogda on prihodil vecherom domoj i celoval
Meri Rua, mne prosto ploho stanovilos' (kak vy pomnite, ya vse vremya byla u
nee na rukah).
Konechno, ya vredila emu, kak mogla: umyvalas' pered nim, lozhilas' v
kreslo, putalas' pod nogami, linyala na ego luchshij kostyum, prygala emu na
koleni, kogda on sadilsya pochitat' gazetu, i staralas' pahnut' posil'nee. Pri
Meri Rua on ne smel mne grubit' i delal vid, chto menya ne zamechaet, -- prosto
vstaval, slovno hochet vzyat' trubku, i stryahival menya s kolen.
Slovom, prichiny sbezhat' u menya byli, no ya ostavalas', potomu chto ya
polyubila Meri Rua.
Navernoe, delo v tom, chto devochki i koshki pohozhi. V devochkah tozhe est'
tajna, slovno oni chto-to znayut, da ne skazhut, i oni sklonny k sozercaniyu, i,
nakonec, oni inogda smotryat na vzroslyh kak my -- pristal'no i neponyatno.
Esli vy zhili vmeste s devochkoj, vy sami znaete, kak oni uhodyat kuda-to
v svoj mir, kak oni uporny, kak svobodolyubivy, kak ne pronyat' ih glupymi
zapretami. Te zhe cherty razdrazhayut vzroslyh i v nas. Ni devochku, ni koshku ne
zastavish' chto-to sdelat' protiv voli, tem bolee -- sebya polyubit'. Da, my s
Meri Rua vo mnogom pohozhi...
I vot, ya radi nee delala strannye veshchi. YA terpela, chto ona taskala menya
v shkolu i deti gladili menya i tiskali, poka ne prozvonit zvonok, a potom ya
bezhala domoj po svoim delam.
A kogda ona vozvrashchalas', ya zhdala ee u dverej, obernuv hvost vokrug
zadnih lap. Konechno, tak mne bylo udobnee fyrkat' na gnusnuyu sobachonku
nashego soseda, no sidela ya radi Meri Rua. Lyudi govorili, chto po mne mozhno
sveryat' chasy.
Net, vy podumajte! YA, Tomasina, zhdala u dverej kakuyu-to ryzhuyu devchonku,
dazhe ne osobenno horoshen'kuyu.
Inogda ya dumala, net li mezhdu nami kakoj-to eshche nevedomoj mne svyazi.
Ochen' uzh my byli nuzhny drug drugu, kogda sadilos' solnce i odinochestvo i
strah yavlyalis' emu na smenu.
Sredstvo ot odinochestva takoe: prizhat'sya shchekoj k shcheke, mehom k mehu ili
mehom k shcheke. Byvalo, prosnesh'sya noch'yu ot koshmara, slushaesh' mernoe dyhanie i
chuvstvuesh', kak shevelitsya chistyj pododeyal'nik. Togda ne strashno, mozhno
zasnut'.
YA skazala sejchas, chto Meri Rua ne osobenno horoshen'kaya. |to ne ochen'
vezhlivo, ona ved' schitaet menya samoj krasivoj koshkoj na svete, no ya imela v
vidu, chto lichiko u nee obyknovennoe. A glaza -- neobyknovennye, chto-to v nih
takoe est', kogda na nih, vernee -- v nih, smotrish'. YA ne vsegda mogla
podolgu v nih smotret'. Oni yarko-sinie, a kogda ona dumaet o chem-to, chego i
mne ne ugadat', -- temnye, kak zaliv v buryu.
A tak -- nos u nee kurnosyj, mnogo vesnushek, brovi i resnicy ochen'
svetlye, pochti ih i ne vidno. Ryzhie volosy ona zapletaet v kosy, i lenty u
nee -- golubye ili zelenye; nogi dlinnye, hodit zhivotom vpered.
Zato pahnet ona zamechatel'no. Missis Makkenzi obstiryvaet ee, i
obglazhivaet, i peresypaet bel'e lavandoj.
Missis Makkenzi vechno stiraet, gladit, chinit i chistit ee odezhdu, potomu
chto ej tol'ko tak dozvoleno proyavlyat' svoi chuvstva k nej. Sama ona, daj ej
volyu,. laskala by ee i pestovala, kak pestuem my podbroshennyh kotyat, no
mister Makd'yui revniv i boitsya, kak by Meri Rua ne slishkom k nej
privyazalas'.
YA lyublyu zapah lavandy. Zapahi eshche bol'she, chem zvuki, vyzyvayut horoshie
ili durnye vospominaniya. Sama ne pomnish', otchego kogda-to obradovalas' ili
rasserdilas', no, pochuyav zapah, snova raduesh'sya ili serdish'sya. Vot kak zapah
lekarstv, ishodyashchij ot nego.
A lavanda -- zapah schast'ya. Uchuyav ego, ya vytyagivala kogotki i gromko
murlykala.
Byvalo, missis Makkenzi pogladit bel'e, slozhit i ne zakroet po
zabyvchivosti shkaf. Tut ya nyrnu tuda i lyagu, utknuvshis' nosom v pahuchij
meshochek. Vot eto mir, vot eto radost'! ZHivi -- ne hochu!
Dzhordi Makneb shel kuda glaza glyadyat, derzha svoyu korobochku, gde
postradavshaya lyagushka lezhala na lozhe iz vereska i mha. Inogda, zabyvshis', on
puskalsya v galop, no vspominal o pechal'nom polozhenii del i snova perehodil
na shag ili rys'.
On ne znal, kuda idet, on prosto hotel ujti podal'she ot vzroslyh. To i
delo on zaglyadyval v korobochku, trogal svoyu lyagushku pal'cem i ubezhdalsya eshche
raz, chto u nee slomana lapka. Vzyat' ee domoj on ne mog, emu by ne razreshili,
ne mog i brosit'. Dzhordi vpervye videl, kak vrazhdeben mir k tomu, kto reshil
vzyat' na sebya otvetstvennost' za drugoe sushchestvo.
On doshel do kraya goroda, gde ulicy obryvalis' srazu, i nachinalis' polya
i luga. Dal'she lezhal temnyj i tainstvennyj les, tam zhila Ryzhaya Ved'ma; i tut
on ponyal, chto uzhe davno dumaet o tom, chtoby pojti k nej, no pugaetsya: ochen'
uzh eto opasno.
Lyudi boyalis' hodit' k toj, kogo prozvali Ryzhej Ved'moj i Bezumnoj Lori,
a bol'she vseh boyalis' mal'chiki, vskormlennye na skazkah i kartinkah, gde
nosatye staruhi letayut na metlah. Idti k nej ne stoilo, razve chto uzh ochen'
ponadobitsya.
No govorili o nej i drugoe -- chto ona nikomu ne vredit, zhivet odna v
loshchine, pryadet sherst', beseduet s pticami i zveryami, lechit ih, kormit,
vyhazhivaet i vodit druzhbu s angelami i gnomami, kotorymi, kak izvestno,
loshchina prosto kishit.
Dzhordi znal obe versii. Esli pravda, chto olen' prihodit k nej i est u
nee s ladoni, pticy sadyatsya ej na plechi, ryby vyplyvayut na ee zov iz ruch'ya,
a v sarae za ee domom zhivut bol'nye zveri, kotoryh ona podbiraet v loshchine i
v lesu, ili oni prihodyat k nej sami -- ne otnesti li ej lyagushku?
On proshel po gorbatomu mostiku i stal podnimat'sya na lesistyj holm, za
kotorym lezhala loshchina. Kazhetsya, ved'ma zhila milyah v polutora posle sedyh
razvalin zamka -- les tam byl osobenno pust, i takomu malen'komu mal'chiku
bylo strashno idti tuda, gde v lesnoj t'me zhivet kakaya-to ognennaya koldun'ya.
Dzhordi dovol'no dolgo shel po lesu i, nakonec, uvidel domik koldun'i.
Togda on ostanovilsya i, kak podobaet bojskautu, reshil oglyadet'sya.
Domik byl dlinnyj, dvuhetazhnyj, i truby, slovno krolich'i ushi, torchali
iz nego. Zelenye stavni byli zakryty, i kazalos', chto domik spit. Szadi
stoyalo zdanie povyshe, tozhe kamennoe, po-vidimomu -- byvshij ambar ili
korovnik. Pered samym domikom, na polyanke, ros ogromnyj dub, i vetvi ego
navisali nad kryshej. Dubu bylo let dvesti. S nizhnej vetki sveshivalsya
serebryanyj kolokol'chik, a iz kolokol'chika svisala dlinnaya verevka.
Teper', ne dvigayas', Dzhordi slyshal sotni shorohov, tihoe, no zvonkoe
penie i neponyatnyj perestuk. "Koldun'ya kolduet!" -- podumal on i chut' ne
popolz obratno, no penie zacharovalo ego, hotya perestuk kazalsya vse strashnej
i neponyatnej.
Golos zvuchal chisto i zvonko. Melodii etoj Dzhordi nikogda ne slyshal, no
sejchas, sam ne znaya pochemu, zakryl glaza rukoj i zaplakal. Pticy nad nim
ugomonilis', i v trave mel'knul belyj krolichij hvostik.
Dzhordi Makneb popolz k dubu. On polozhil korobochku u ego podnozh'ya i tiho
potyanul za verevku. Les oglasilsya nezhnym zvonom, perestuk umolk, v domike
chto-to zashumelo. Dzhordi kinulsya proch' i zasel v kustah.
On uslyshal zalivistyj laj i uvidel chernogo skotch ter'era, vybegayushchego
iz ambara. Sotni ptic vzleteli v vozduh, hlopaya kryl'yami. Dve koshki -- odna
chernaya, drugaya tigrovaya -- chinno vyshli iz domika, podnyav hvosty, i uselis'
na travu. Iz chashchi pokazalas' kosulya, vzglyanula na domik temnymi glazami i
yurknula obratno. Solnce sverknulo na ee mokrom nosu.
Serdce u Dzhordi sil'no zabilos'. On pripodnyalsya bylo, chtoby ubezhat', no
lyubopytstvo pobedilo strah.
Dver' raspahnulas', no Dzhordi, k svoemu razocharovaniyu, uvidel ne
ved'mu, a devushku, dazhe devochku, sovsem prostuyu, v bednoj yubke i kofte,
tolstyh chulkah i kletchatoj shali.
Ved'moj ona byt' ne mogla, potomu chto ved'my urodlivy ili prekrasny, a
vse zhe Dzhordi pochemu-to ne otryval ot nee glaz. Nos u nee byl kakoj-to
umnyj, rot veselyj, i glyadya na nee hotelos' ulybat'sya. Sama ona ulybalas'
nezhno i mirno, a sero-zelenye glaza smotreli kuda-to vdal'. Volosy ee,
raspushchennye po spine, kak u derevenskih devic, byli prosto krasnye, slovno
raskalennoe zhelezo.
Ona otbrosila so lba krasnuyu pryad', budto smela pautinu s myslej; a
Dzhordi lezhal na zhivote, pritaivshis', i lyubil ee vsem serdcem. On zabyl o
koldovstve i charah, prosto lyubil ee i radovalsya ej.
Vdrug ona izdala zvonkij klich v dve noty, slovno snova zazvenel
kolokol'chik, i iz lesa vyshel olen'. On poshel k nej po luzhajke, a ona glyadela
na nego svoim otsutstvuyushchim vzglyadom i nezhno ulybalas' emu. Ostanovivshis',
on opustil golovu i posmotrel na nee tak lukavo, chto ona rassmeyalas' i
kriknula:
-- |to opyat' ty zvonil? Progolodalsya?
Po-vidimomu, olen' ne progolodalsya, ili ispugalsya Dzhordi, no on vdrug
ubezhal v les. Zato gus'kom vyshli koty i stali teret'sya ob ee nogi. A sobaka
poneslas' k korobochke, ponyuhala ee i zalayala.
Hozyajka podbezhala k nej legko, kak olen'. Ona opustilas' na koleni,
slozhiv ruki v podole, zaglyanula v korobochku, vzyala ee i vynula bednuyu
bol'nuyu lyagushku.
Lyagushka lezhala u nee na ladoni, lapka svisala sboku. Ona ostorozhno
potrogala ee, podnesla k shcheke, skazala: "Angely tebya prinesli ili gnomy? Nu,
nichego! YA tebya polechu kak smogu",-- vskochila i voshla v dom, zahlopnuv za
soboj dver'.
Dom snova spal, somknuv veki. Oba kota i sobaka ushli k sebe, pticy
ugomonilis', odna belka na dereve, nad Dzhordi, eshche skakala po vetvyam. Dzhordi
pochuvstvoval legkost' i svobodu, kotoryh ne znal do sih por. On vstal i
poshel domoj cherez temnyj les.
Zakonchiv priem, doktor Makd'yui kivnul |ngusu Peddi, perezhdavshemu vseh.
-- Zahodi, -- skazal on. -- Prosti, chto zaderzhal. Na etih idiotov vse
vremya uhodit. Nu, chto s nej? Perekormil konfetami? Skol'ko zhe tebe
povtoryat'? On i ne zametil, chto prichislyaet k idiotam svoego druga.
-- Pravda tvoya, |ndr'yu, -- vinovato otvetil svyashchennik. -- No chto mne
delat'? Ona tak umil'no sluzhit na zadnih lapkah.
Veterinar nagnulsya, ponyuhal sobaku, potrogal ee bryuho i pomorshchilsya.
--M-da,--skazal on. --Eshche huzhe stalo... CHto zhe ty, Bozhij chelovek, ne
mozhesh' sebya obuzdat'? Zachem psa perekarmlivaesh'?
-- Nu kakoj ya Bozhij chelovek! -- vozrazil |ngus Peddi. -- YA -- Ego
sluzhitel', znaesh' -- iz sluzhashchih, kotorye dobirayut serdcem, gde ne hvataet
uma. Luchshie lyudi idut v armiyu, v politiku, v advokaty, a Bogu dostayutsya
takie, kak ya.
Makd'yui veselo i nezhno posmotrel na nego.
-- Po-tvoemu, vash Bog lyubit vse eto podhalimstvo? -- sprosil on.
-- Po-moemu, -- pariroval |ngus, -- On oshibsya tol'ko raz: kogda
pozvolil nam predstavit' Ego po nashemu obrazu i podobiyu. Hotya net, eto my
sami pridumali, eto zhe nam lestno, a ne Emu.
Makd'yui zalilsya layushchim smehom.
-- Ah, vot chto! -- obradovalsya on. -- Znachit, chelovek nadelil Boga
svoimi porokami i teper', kogda molitsya, orientiruetsya na nih. Svyashchennik
pogladil sobaku po golove.
-- Kogda Bog nakazal Adama, -- medlenno proiznes on, -- my stali
brat'yami ne Emu, a vot ej. Dovol'no smeshnoj prigovor. Bog shutit redko, no
metko. |ndr'yu Makd'yui ne otvetil.
-- A ty, -- prodolzhal svyashchennik, uvodya spor s opasnogo puti, -- dazhe ne
verish' v eto rodstvo. YA vot lyublyu ee, bednyagu, i zhaleyu, kak samogo sebya.
Skazhi, |ndr'yu, neuzheli ty ih ne polyubil? Neuzheli u tebya ne razryvaetsya
serdce, kogda ona na tebya zhalobno i doverchivo smotrit?
Net, -- otvechal Makd'yui. -- YA hot' i sobachij, no doktor. Esli u vracha
budet razryvat'sya serdce iz-za kazhdogo pacienta ili rodstvennika, on dolgo
ne protyanet. Ne nameren rashodovat' chuvstva na etih tuneyadcev.
Prepodobnyj |ngus Peddi poshel na nego s drugogo flanga.
-- Neuzheli ty ne mog, -- sprosil on, -- pomoch' sobachke Laggan? Zachem ty
ee usypil?
Makd'yui stal krasnym, kak ego boroda, a glaza ego potemneli.
-- CHto, vdova zhalovalas'? -- skazal on.
-- A esli by i zhalovalas'? Net, ona nichego ne govorila, tol'ko
muchilas'. YA videl ee glaza, kogda ona shla k dveryam. Teper' ona odna na vsem
svete.
-- Da vse ravno ona ostalas' by odna nedeli cherez tri, nu, cherez mesyac,
ot sily -- cherez god. I voobshche, ya dostanu ej sobaku. Menya vechno prosyat
pristroit' shchenka.
-- Ej eta sobaka nuzhna, -- skazal svyashchennik. -- Ona ee lyubit, oni --
sem'ya, kak vot my s Cessi. Razve ty ne vidish', chto s lyubov'yu legche prozhit'
tut, na zemle?
Makd'yui snova ne otvetil. On lyubil svoyu zhenu, i ee u nego otnyali.
Lyubov' -- opasnaya lovushka, bez lyubvi kuda spokojnej. Da, no on i sejchas
lyubit Meri Rua. Proshche byt' brevnom ili kamnem i nichego ne chuvstvovat'.
-- ...Nepremenno dolzhen byt' klyuch, -- govoril |ngus.
-- Kakoj klyuch?
-- Naverno, lyubov' i est' klyuch k nashim otnosheniyam s chetveronogimi,
pernatymi i cheshujchatymi tvaryami, kotorye zhivut vokrug nas.
-- Ah, bros'! -- fyrknul Makd'yui. -- Vse my zapushcheny v ogromnuyu nelepuyu
sistemu. My vstali na nogi, a oni net. Tem huzhe dlya nih. Svyashchennik posmotrel
na vracha skvoz' ochki.
-- Smotri-ka, |ndr'yu! YA i ne znal, chto ty tak prodvinulsya. Znachit, my
kem-to zapushcheny... Kem zhe, interesno? Ty ved' ne tak staromoden, chtoby
verit' v bezlichnuyu silu.
-- Ty, konechno, skazhesh', chto Bogom!
-- A kem zhe eshche?
-- Antibogom. Ochen' uzh ploho sistema rabotaet. YA by i to luchshe
upravilsya. Makd'yui podoshel k polke i vzyal sklyanochku. Mops prinyal lekarstvo,
gromko rygnul i vstal na zadnie lapy. Lyudi posmotreli drug na druga i
zasmeyalis'.
YA storozhila myshinuyu norku, kogda Meri Rua prishla za mnoj i potashchila na
pristan', vstrechat' parohod iz Glazgo. Uhodit' mne ne hotelos', ya dolgo
prozhdala myshej i chuvstvovala, chto oni vot-vot poyavyatsya.
Norka byla vazhnaya, u samoj kladovoj. Myshinaya sluzhba -- nash dolg, i ya
vsegda vypolnyala ego neukosnitel'no, skol'ko by vremeni i sil ni uhodilo u
menya na to, chtoby Meri Rua luchshe i schastlivej zhilos'.
Lyudi postoyanno zabyvayut, chto my rabotaem, a bez raboty portimsya. Im,
vidite li, nado delat' iz nas igrushki. Dazhe kogda my prinosim im mysh', chtoby
taktichno napomnit' o svoej professii, oni, po gluposti i gordyne, schitayut ee
podarkom, a ne opravdaniem nashego u nih zhit'ya.
Vy, navernoe, dumaete, chto sidet' u norki legko. CHto zh, posidite sami.
Stan'te na chetveren'ki i ne dvigajtes' chas za chasom, glyadya v odnu tochku i
pritvoryayas', chto vas net. My -- ne sobaki, chtoby ponyuhat' i ujti. My zveri
ser'eznye, i u menya, k primeru, na rabotu uhodit ochen' mnogo vremeni,
osobenno esli norok neskol'ko i est' osnovaniya polagat', chto u nih -- dva
vyhoda.
Zamet'te, glavnoe -- ne v tom, chtoby mysh' pojmat'. Mysh' vsyakij pojmaet.
Glavnoe -- ee vykurit' iz domu. My vedem s nimi vojnu nervov, a dlya nee
nuzhny vremya, terpenie i um. Uma i terpeniya u menya hvataet, no vremeni bylo
by pobol'she, esli by ot menya ne zhdali mnogo drugogo. Da, rabota u nas
nelegkaya...
Vot dlya primera: sadit'sya u nory nado v raznoe vremya sutok. Mysh' -- ne
dura i bystro zapomnit, kogda vy prihodite. Znachit nado sbit' ee s tolku.
Vybrat' zhe vremya vam pomozhet koshach'e chut'e. Vy prosto uznaete, chto pora
idti, eto nakatit na vas, kak v mechtanii, i vy pojdete k norke.
Pridete, prinyuhaetes', syadete i stanete smotret'. Esli mysh' u sebya, ona
ne vyjdet, a esli vyshla -- ne vojdet. I to, i eto ej ploho. A vy sidite i
smotrite. Poprivyknuv, vy smozhete dumat', razmyshlyat', vspominat' svoyu zhizn'
ili zhizn' dalekih predkov i, nakonec, gadat', chto budet na uzhin.
Potom zakrojte glaza i pritvoryajtes', chto zasnuli. |to -- samoe
trudnoe, tak kak teper' vam ostayutsya tol'ko ushi i usiki. Imenno tut mysh'
popytaetsya mimo vas proskol'znut'. A vy otkroete odin glaz.
Pover'te, na mysh' eto dejstvuet uzhasno. Ne znayu, v chem tut delo --
mozhet, ona pugaetsya, chto vy umeete odnim glazom spat', a drugim smotret'.
Sdelajte tak neskol'ko raz, i u nee budet nervnyj sryv. Sem'ya ee tozhe
razvolnuetsya, oni pobeseduyut i reshat pokinut' dom.
Tak reshayut myshinyj vopros otvetstvennye koshki i koty. Sami vidite, tut
nuzhen navyk, um, a glavnoe -- vremya. YA derzhala dom v bol'shom poryadke, hotya
mne prihodilos', krome togo, obnyuhivat' vse komnaty i veshchi, chasto myt'sya,
besedovat' s sosedkami i smotret' za Meri Rua. I nikakoj blagodarnosti.
Missis Makkenzi prichitala: "Ah ty lentyajka, lentyajka! Myshi opyat' pobyvali v
kladovoj! CHto, ne mozhesh' myshku pojmat'?" Po-vidimomu, eto yumor, no ya i uhom
ne vela.
Itak, sidela ya u norki, kogda etot H'yugi prishel, posvistyvaya, k nam, i
hozyajka moya, v golubyh noskah i golubom perednichke, vzyala menya i potashchila
cherez ves' gorod na naberezhnuyu. YA eshche nikogda ne vstrechala parohoda.
H'yugi -- syn nashego lerda4. Emu let desyat', no na vid on starshe, ochen'
uzh vysok. ZHivet on v pomest'e, nedaleko ot nas, i ochen' druzhit s Meri Rua.
Ne znayu, kak vy, a ya mal'chishek ne lyublyu. Oni ploho moyutsya, shumyat,
nikogo ne zhaleyut. No H'yugi ne takoj. On i vezhliv so mnoj, i nichem ne pahnet.
S Meri on chasto gulyaet, a malo kto iz mal'chishek stanet gulyat' s
devochkoj. U H'yugi, kak i u nas, net ni brat'ev, ni sester. On chasto zahodit
k nam, i my vtroem igraem. On, po-vidimomu, dostatochno menya cenit. Ono i
ponyatno -- golubaya krov'. Posle lavandy ya bol'she vsego lyublyu zapah morya:
lodok, kanatov, yashchikov, a glavnoe -- divnyj zapah ryby, krabov i zelenyh
vodoroslej. Osobenno horosho pahnet more s utra, kogda solnce eshche ne
razognalo tuman i vse propitano vlagoj, pokryto rosoj i sol'yu.
Itak, my poshli s H'yugi i Meri na primorskuyu ploshchad', gde stoit Rob Roj
5. YA obradovalas', tam bylo mnogo interesnogo, tol'ko parohod vdrug tak
vzvyl, chto ya shlepnulas' s plecha Meri Rua i udarilas'.
Vy sprosite, pochemu zhe ya ne upala na vse chetyre lapki. Ne uspela,
slishkom vnezapno on vzvyl. YA na nego glyadela, on mne ponravilsya, otkuda ya
mogla znat', chto on zagudit? Pyhtel on tak spokojno, dvigalsya chut'-chut'
nazad, potom vpered, lyudi na nem chto-to vosklicali, i vdrug -- pozhalujsta.
YA by mogla i ne upast', no togda by prishlos' vcepit'sya Meri Rua v sheyu.
Tak chto ya oglyanut'sya ne uspela, kak ochutilas' na zemle.
Meri Rua ponyala menya, pogladila, i H'yugi pogladil, no skazal smeyas':
-- Ee gudok perepugal. Privykaj, Tomasina, tebe pridetsya mnogo plavat'!
Kazhetsya, oni s Meri Rua sobiralis' otpravit'sya v krugosvetnoe
puteshestvie na yahte, a ona skazala, chto bez menya ne poedet.
Meri stala menya uspokaivat', obnimala, i vtoroj gudok menya uzhe ne
ispugal. YA smotrela, kak nesut na bereg meshki, potom -- kak idut passazhiry,
razglyadyvala yarlyki na chemodanah i sovsem uspokoilas'.
Mnogie veli za ruku detej. Meri Rua, H'yugi i podoshedshij k nam Dzhordi
Makneb glyadeli na nih. Byli i sobaki, shtuk pyat', i korzina s kotyatami, nad
kotoroj krichali chajki. Taksisty gudeli, primanivaya passazhirov. Dzhordi
rasskazyval nam novosti.
-- U loshchiny cygane stoyat, -- govoril on, -- tam, za rekoj. Uzhas skol'ko
ih! U nih furgony i kletki, chego tol'ko netu. Mister Makkvori k nim hodil.
-- ZHal', menya ne bylo! -- voskliknul H'yugi. -- Nu i chto?
-- Konstebl' skazal, poka oni nichego plohogo ne sdelali, puskaj zhivut.
H'yugi kivnul.
-- A oni chto?
-- Tam byl odin, u nego kushak s zaklepkami. On zasunul ruki za kushak i
smeetsya.
-- Ochen' glupo, -- skazal H'yugi, -- smeyat'sya nad misterom Makkvori.
-- A drugoj, -- prodolzhal Dzhordi, -- v zhiletke i v shlyape, otodvinul ego
i govorit, chto oni blagodaryat i nikogo ne obespokoyat. Prosto hotyat chestno
podrabotat'. Mister Makkvori ego sprosil, chto oni budut delat' so zveryami...
-- Oj! -- voskliknul H'yugi, i my s Meri Rua tozhe zavolnovalis'. --
Kakie zhe tam zveri?
Dzhordi podumal.
-- Nu, medved', dikij kot, obez'yany, lisy, slon...
-- Bros'! -- skazal H'yugi. -- Otkuda u nih slon?
-- Da, slona vrode net, a medved' est', i kot, i orel, i za vse berut
shilling.
-- Tak... -- protyanul H'yugi. -- Esli mama dast deneg, nado pojti. No
Dzhordi eshche ne konchil.
-- U nih budet predstavlenie. YA hotel Posmotret', chto v furgone, a
bol'shoj mal'chik prognal menya hlystom.
Vse eto Meri Rua pereskazala otcu, kogda on ee kupal, a on slushal, chto,
nado skazat', menya udivlyaet. Vzroslye govoryat s det'mi i s nami ochen' glupo,
slashchavo, unizitel'no. No mister Makd'yui dejstvitel'no slushal Meri, namylivaya
ej ushi i spinu. Navernoe, missis Makkenzi shokirovalo, chto on kupaet Meri
Rua, no ya mogu zasvidetel'stvovat', chto ni odna koshka ne myla kotenka tak
tshchatel'no. Emu eto yavno nravilos', i sam on stanovilsya priyatnej, hotya ne dlya
menya, menya tuda ne puskali, ya sidela v perednej i smotrela pod dver'.
Posle vanny oni uzhinali, i Meri sidela na podushkah, a potom shli v ee
komnatu, i tam on igral s nej ili chto-nibud' ej rasskazyval. Ona smeyalas', i
vereshchala, i taskala ego za borodu, a inogda oni tancevali i igrali v
loshadki. Net, ni detej, ni kotyat tak ne vospityvayut.
V tot vecher ona ochen' rasshalilas' i ne hotela molit'sya. On vsegda ee
zastavlyal, a ona ne hotela. YA i sama ne lyublyu, kogda menya zastavlyayut.
On stanovilsya ochen' protivnym i rychal, zadrav ryzhuyu borodu:
-- Nu, poigrali i hvatit! Molis' sejchas zhe, a to nakazhu!
-- Papa, -- sprashivala ona, -- zachem nado molit'sya?
A on vsegda otvechal odno i to zhe:
-- Mama tak delala, vot zachem.
Togda Meri Rua govorila:
-- Mozhno mne derzhat' Tomasinu?
YA otvorachivalas', skryvaya ulybku. YA-to znala, kakoj budet vzryv.
-- Net! Net! Net! Molis' siyu minutu!
Meri Rua ne hotela ego rasserdit', ona pravda verila, chto kogda-nibud'
on peredumaet i razreshit. No on strashno zlilsya. V eti minuty on menya prosto
nenavidel.
-- Gospodi, -- nachinala Meri Rua, -- spasi i pomiluj mamu na nebe, i
papu, i Tomasinu...
YA dozhidalas' svoego imeni (dal'she shli mister Dobbi, .i Villi Bennok, i
musorshchik Brajdi, bol'shoj ee drug, i mnogie drugie) i nachinala teret'sya o
bryuki mistera Makd'yui. YA znala, chto emu eto nepriyatno, no shevel'nut'sya on ne
mog, poka ona ne skazhet: "Amin'". Togda ya lezla pod krovat', otkuda menya ne
dostanesh'.
Kogda Meri lozhilas' i lezhala, on zabyval, chto serditsya, i lico u nego
stanovilos' ne dobroe, a prosto glupoe. Da. Potom on vzdyhal, povorachivalsya
I medlenno vyhodil iz komnaty.
A ya sidela pod krovat'yu.
Meri Rua zvala:
- Missis Makkenzi! Missis Makkenzi! Gde Tomasina?
CHtoby starushke bylo polegche, ya podpolzala k samomu krayu. Ona dostavala
menya i klala na postel'. Mister Makd'yui vse eto slyshal, no delal vid, chto ne
slyshit.
Tak bylo i v etot vecher, tol'ko hvost u menya bolel, tochnee -- samyj niz
spiny, potomu chto ya upala i ushiblas' na pristani, u statui Rob Roya. A nautro
menya ubili.
V chetverg mister Makd'yui uehal po vyzovu na fermu v sed'mom chasu utra,
chtoby vernut'sya k nachalu priema, k odinnadcati, a posle obeda, esli nuzhno,
posetit' neskol'kih bol'nyh. Odnako on proshel s utrennim obhodom po svoej
veterinarnoj bol'nichke, v soprovozhdenii vernogo Villi. V etot den' on eshche
ostree, chem obychno, chuvstvoval, chto obhod etot -- karikatura na to, chto
delal by on v klinike |dinburga ili Glazgo. On znal, chto tam kazhdoe utro
hirurg idet po palate s ordinatorami, sestroj i sestroj-hozyajkoj, proveryaet
temperaturnye listki, podhodit k bol'nym, kogo poslushaet, kogo posmotrit, s
kazhdym poshutit, kazhdogo obodrit, i u lyudej pribavitsya sil dlya bor'by s
bolezn'yu. V etom emu otkazano; vot i on otkazal v lyubvi svoim pacientam.
Pacienty sipeli v chistyh kletkah, gde Villi po desyat' raz na dnyu menyal
bumagu ili solomu, perevyazannye, sytye, mytye i nenuzhnye svoemu vrachu.
Dolzhno byt', oni eto chuvstvovali i staralis' pri nem ne myaukat' i ne
skulit'.
Zakonchiv obhod, Makd'yui vzyal svoyu sumku, v kotoruyu Villi, znavshij
vsegda, na kakoj ferme kto chem bolen, uzhe slozhil shpricy, mazi, klizmy,
poroshki, vakciny, mikstury, pilyuli, igly, binty, vatu i plastyr'; vyshel iz
domu, sel v mashinu i uehal.
Villi podozhdal, poka on ischez za uglom, i pobezhal k zveryam, kotorye
vstretili ego radostnym laem, voem, myaukan'em, kudahtan'em, shchebetom i vsemi
prochimi zvukami, vyrazhayushchimi lyubov' zhivotnogo k cheloveku.
Makd'yui unasledoval svoego pomoshchnika ot prezhnego veterinara. Iz
semidesyati let, kotorye Villi prozhil na svete, pyat'desyat on otdal zhivotnym.
On byl nevysok, golovu ego ukrashal serebristyj venchik volos, a karie glaza
svetilis' bespredel'noj dobrotoj.
Dlya zverej nastal radostnyj chas. Sobaki vstali na zadnie lapy, pticy
bili kryl'yami, koshki terlis' o prut'ya reshetki, vysoko podnyav hvosty, i dazhe
samye bol'nye kak-nibud' da privetstvovali svoego druga.
-- Nu, nu! -- prigovarival Villi. -- Po odnomu, po ocheredi!
Pervoj on vynul tolstuyu taksu, i ta, vizzha ot schast'ya, prinyalas' lizat'
emu lico. Potom poshel ot kletki k kletke, odelyaya kazhdogo tajnym snadob'em --
lyubov'yu. S temi, kto pokrepche, on igral, slabyh gladil, chesal, trepal za
ushi, popugaya pogladil po golovke, vsem udelil nezhnosti, poka vseh ne
uspokoil, i togda pristupil k obychnym proceduram.
A doktor Makd'yui ehal sredi kamennyh i oshtukaturennyh domov, vysokih,
uzkih, krytyh cherepicej i spuskavshihsya ryadami k serym vodam zaliva. Ego ne
radoval ni zapah morya, ni zapah lesa, on ne glyadel na chaek, i dazhe sinyaya
lodka na tusklom zerkale vody ne poradovala ego. On svernul k severu, na
Kerndou-roud, minoval gorbatyj most cherez rechku i stal podnimat'sya na holmy.
On serdito dumal o tom, kak neprav ego drug svyashchennik, schitaya ego
holodnym chelovekom, kogda vsya ego zhizn' -- v lyubvi k malen'koj Meri Rua.
Pravda, on priznaval, chto bol'she on nikogo ne lyubit.
Svyashchennik utverzhdal, chto nel'zya lyubit' zhenshchinu i ne polyubit' noch', i
zvezdy, i vozduh, kotorym ona dyshit, i solnce, sogrevayushchee ee volosy. Nel'zya
lyubit' devochku i ne polyubit' polevye cvety, kotorye ona prinosit s progulki,
i dvornyagu ili kota, kotoryh ona taskaet na rukah, i dazhe sitec, iz kotorogo
sshit ee perednik. Nel'zya lyubit' more i ne lyubit' gory; nel'zya lyubit' letnie
dni i ne lyubit' dozhd'; nel'zya lyubit' ptic i ne lyubit' ryb; nel'zya lyubit'
lyudej -- vseh ili nemnogih -- i ne polyubit' zverej polevyh i zverej lesnyh;
nel'zya lyubit' zverej i ne polyubit' travu, derev'ya, kusty, cvety, veresk i
moh.
I uzhe ne tak vozvyshenno, zaprosto, kak by mimohodom, svyashchennik
pribavlyal, chto ne mozhet ponyat', kak zhe eto lyubyat hot' chto-nibud' na svete,
ne lyubya Boga. Veterinar, konechno, serdito fyrkal na nego i govoril, chto
luchshe uzh emu veshchat' v poeticheskom stile.
V chetvert' odinnadcatogo, ob®ehav fermy, doktor Makd'yui podkatil k
zadnemu kryl'cu svoej bol'nicy, kinul Villi sumku, korotko soobshchil, gde chto
bylo, vymyl ruki, slushaya assistenta, nadel chistyj halat i vyshel v priemnuyu,
serdito vypyativ borodu.
On uvidel mestnyh zhitelej v temnyh kosynkah, plat'yah, plashchah,
kombinezonah i naryadnyh kurortnikov, v tom chisle -- roskoshnuyu damu s
pechal'nym shpicem na rukah. Vid ih, kak vsegda, razozlil ego. On vse
nenavidel -- i etih lyudej, i etih zverej, i svoe delo.
Odnako on vnimatel'no okinul ih vzglyadom i s udivleniem obnaruzhil, chto
s samogo kraya, na konchike stula sidit ego doch' Meri Rua.
Ot zlosti on pobagrovel. Ej bylo zapreshcheno i zaglyadyvat' v bol'nicu.
Hvatit s nego odnoj bedy. Serdito vsmatrivayas' v nee, on ponyal, chto na ee
pleche lezhit ne kosa, a koshka, kotoruyu ona obnimaet, prizhavshis' podborodkom k
ee temeni, kak lyubyashchaya mat'. Tut Villi zasheptal emu na uho:
-- Tomasina nasha rashvoralas'. Ne mozhet hodit'. Meri Rua vas
dozhidaetsya.
-- Vy znaete ne huzhe menya, -- skazal Makd'yui, -- chto ya ee syuda ne
puskayu. CHto zh, esli prishla, pust' zhdet ocheredi.
I on priglasil v kabinet missis Kehni, kak vdrug na ulice poslyshalsya
shum i dver' shiroko raspahnulas'.
V priemnuyu voshli tolpoj kakie-to deti i tetki, vytirayushchie ruki o
fartuki, i muzhchiny, a zavershali processiyu prepodobnyj |ngus Peddi pod ruku
so slepym Tammasom Moffatom, prodavavshem obychno na uglu karandashi i sapozhnye
shnurki, i sam mister Makkvori. Konstebl' nes zalituyu krov'yu sobaku po imeni
Bryus, kotoruyu kupili Tammasu |ngusovy prihozhane.
-- Pereehali ee, ser, -- skazal Makkvori.
-- Ona eshche zhiva, -- trevozhno podhvatil Peddi. -- Poprobuj ee spasti!
-- Gde moj Bryus? -- tverdil Tammas. -- Gde on? On ubit? CHto mne delat'?
CHto so mnoj budet?!
|ngus Peddi vzyal ego za ruku.
-- Uspokojsya, Tammas, sobaka tvoya zhiva, my u doktora Makd'yui.
-- Mister Makd'yui? -- zaprichital slepoj. -- Mister Makd'yui? My u vas?
-- Nesite ee v kabinet, -- prikazal Makd'yui, i Villi vzyal sobaku u
konsteblya. Vrach vzglyanul na nee i serdito pomorshchilsya.
-- |to vy, mister Makd'yui? -- povtoril slepoj i vdrug, protyanuv ruku,
proiznes: -- Spasite moi glaza.
Slova eti voshli v serdce Makd'yui i povernulis' tam, slovno nozh. Oni
napomnili emu, chto on vpustuyu prozhil sorok s lishnim let. On otdal by eshche
sorok, tol'ko by spasat', lechit', lyubit' lyudej, a ne sobirat', kak
SHaltaj-boltaya, sobaku iz oskolkov.
|ngus Peddi ponyal, chto s nim. Emu eshche v shkole |ndryu rasskazyval, kak
hochet stat' velikim hirurgom. Emu odnomu v universitete dovelos' videt', kak
on plakal, kogda otec prikazal emu stat' veterinarom.
-- Tammas hochet skazat'... -- nachal svyashchennik, no vrach ostanovil ego:
-- YA znayu, chto on hochet skazat'. Sobaki pochti net, nezachem by ej
muchit'sya. No ya spasu ego glaza. -- I on obernulsya k ocheredi: -- Idite, idite
otsyuda. Zavtra pridete. YA zanyat.
Vse ushli po odnomu, unosya svoih pitomcev. Veterinar skazal svyashchenniku:
-- I ty idi, nezachem tebe zhdat'. I Tammasa uvedi. YA vam soobshchu... -- I
voshel v operacionnuyu, zakryv za soboj dver'.
Uhodya, Peddi zametil pritulivshuyusya v uglu Meri Rua i podoshel k nej.
-- Zdravstvuj, -- skazal on -- CHto ty tut delaesh'?
Ona doverchivo podnyala na nego glaza i otvetila:
-- Tomasine ploho. Ona ne mozhet hodit'. YA hochu pokazat' ee pape.
Svyashchennik kivnul, rasseyanno pogladil koshku po ryzhej golovke i pochesal ee za
uhom, kak vsegda. On ochen' stradal iz-za Tammasa; stradal on i za |ndr'yu.
Kivnuv eshche raz, on skazal:
-- Nu, papa ee vylechit, -- i dognal v dveryah konsteblya Makkvori.
V tot strashnyj den' ya prosnulas', kak vsegda, ochen' rano i sobralas'
pristupit' k ritual'nym dejstviyam -- zevnut', potyanut'sya, vygnut' spinku i
vyjti pogulyat'. Lyublyu pogulyat' s utra, kogda nikogo net. K probuzhdeniyu Meri
Rua ya vsegda uspevayu vernut'sya.
No ujti mne ne udalos'. Ne udalos' mne i dvinut'sya, lapy menya ne
slushalis'. Bolee togo: i videla ya ploho, vse kak-to rassypalos', a kogda ya
pytalas' vglyadet'sya, prosto ischezalo.
Vdrug pochemu-to ya ochutilas' na rukah u Meri Rua.
-- CHto ty vse spish'? -- govorila ona. -- Oj, Tomasina, ya tebya tak
lyublyu!
Mne bylo ne do chuvstv. YA zabolela. Skazat' i pokazat' ya nichego ne
mogla, lapy i glaza menya ne slushalis', i ya ne videla Meri, hotya lezhala u nee
na rukah. V takie minuty s lyud'mi zamuchaesh'sya, nikakogo chut'ya! Koshka by
srazu ponyala -ponyuhala by, pochuyala, prinyala usami signal.
A strashnoe utro shlo. YAvilas' missis Makkenzi, i poka Meri Rua
odevalas', ya lezhala na krovati, a potom Meri otnesla menya v stolovuyu i
polozhila na kreslo. YA tam lezhala, ona zavtrakala, a missis Makkenzi boltala
s musorshchikom. Nakonec missis Makkenzi nalila mne moloka i pozvala menya.
No ya ne dvinulas'. YA mogla shevel'nut' tol'ko golovoj i konchikom hvosta.
I est' ya ne hotela. YA hotela, chtoby oni ponyali, chto so mnoj, i pomogli mne.
Myaukala ya izo vseh sil, no poluchalsya pisk.
Meri Rua obozvala menya lentyajkoj, otnesla k blyudechku, postavila, i ya
upala na bok.
-- Tomasina, pej moloko! -- skazala Meri Rua tem samym golosom, kotorym
missis Makkenzi zastavlyaet ee est'. -- A to ne voz'mu k ruch'yu.
YA ochen' lyublyu lezhat' sredi cvetov u ruch'ya i smotret', kak forel'
koposhitsya na dne, povodya plavnichkami. Rybu ya ne lovila, hotya pojmat' ee
legko. Kogda kakaya-nibud' iz nih snimalas' s mesta i plyla tuda, gde
potemnee i poglubzhe, ya shla za nej, glyadya v vodu. Deti gde-to begali, ya ot
ruch'ya ne uhodila. A sejchas ya ponyala, chto, mozhet byt', ne budu tam bol'she
nikogda.
YA lezhala na boku i dazhe ne mogla pozvat' na pomoshch'.
Nu, nakonec-to! Meri Rua pripodnyala menya, ya snova upala, i ona
ispugalas'.
-- Missis Makkenzi, Tomasine ploho. Idite k nam!
Missis Makkenzi pribezhala i opustilas' na koleni. Ona tozhe pytalas'
menya podnyat', ya padala, i ona skazala:
-- Oh, Meri, hvoraet ona! Na lapkah ne stoit!
Meri Rua shvatila menya i zaprichitala:
-- Tomasina! Tomasina! Tomasina!
Glupo, sama ponimayu, no ya zamurlykala. Missis Makkenzi obnyala nas obeih
i skazala tak:
-- Ty ne plach', u nas papa doktor, on ee migom vylechit!
Meri Rua srazu zamolchala. Slezy u nee srazu vysohli, i ona ulybnulas'
mne:
-- Slyshish'? My pojdem k pape, i ty srazu popravish'sya!
Priznayus', ya ne razdelyala ee nadezhd i sovsem ne mechtala popast' v ruki
k ryzhemu zlomu cheloveku, kotoryj menya terpet' ne mog. No menya ne sprashivali.
Esli by ya mogla, ya by zabilas' kuda-nibud'. Missis Makkenzi otvela nas v
sosednij dom. YA srazu uchuyala tot gnusnyj zapah, kotoryj vsegda shel ot
hozyaina, i sovsem somlela.
Ochnulas' ya na rukah u Meri Rua. Vse bylo chetko i yasno, ya vse videla. To
li ya stala vyzdoravlivat', to li mne polegchalo pered smert'yu. Kak by to ni
bylo, chuvstva moi stali ostree.
YA uslyshala golos hozyaina. Lyudej v priemnoj uzhe ne bylo, my sideli odni,
i Meri Rua prizhimala menya k grudi.
-- Meri Rua! -- krichal hozyain. -- CHto ty tut delaesh'? Skazano tebe,
syuda hodit' nel'zya!
Meri ne ispugalas'.
-- Papa, -- reshitel'no otvechala ona, -- Tomasine ploho. Missis Makkenzi
govorit, chto ty ee vylechish'.
-- Kakaya eshche Makkenzi? Zachem ona suetsya v chuzhoe delo? I voobshche, ya vsem
skazal: prijti zavtra. Segodnya ya zanyat. Idi-ka ty domoj.
-- Net, -- skazala Meri Rua. -- YA ne pojdu. Tomasine ploho, papa. Ona
padaet i ne est. Vylechi ee.
-- Meri Rua, -- snova nachal mister Makd'yui. -- U menya ochen' vazhnaya
operaciya. YA dolzhen spasti sobaku-povodyrya. Kak, po-tvoemu, chto vazhnee:
kakaya-to koshka ili slepoj chelovek?
-- Koshka, -- tverdo otvechala Meri. Mister Makd'yui zadohnulsya ot
udivleniya i zlosti. No potom pochemu-to uspokoilsya i posmotrel na nas tak,
slovno nikogda ne videl.
-- Ladno, nesi ee ko mne. Tut u menya malen'kij pereryv. Tol'ko ne
tykajsya v nee licom, poka ya ee ne osmotrel. Tebya poteryat' mne by ne
hotelos'.
My voshli v kabinet. Pod yarkoj lampoj na belom stole chto-to lezhalo.
-- Ne smotri tuda! -- skazal mister Makd'yui. -- I ne hodi! Davaj syuda
koshku, a sama zhdi v priemnoj.
I vzyal menya. Meri v poslednij raz pogladila menya i skazala:
-- Ne goryuj, Tomasina! Papa dast kapli, i ty vyzdoroveesh'. Znaesh', ya
bol'she vsego na svete lyublyu papu i tebya.
Mister Makd'yui zakryl dver'. Na belom stole lezhala sobaka, vsya v krovi,
s otkrytym rtom, i glaza u nee byli takie, chto mne, hot' ona i pes, stalo ee
zhalko. Villi Bennok v zalitom krov'yu fartuke daval ej sosat' gubku. U stola
stoyalo vedro, iz nego shel strashnyj zapah. YA pozhalela, chto so mnoj net Meri
Rua.
Mister Makd'yui stal oshchupyvat' menya. Kak ni stranno, ruki u nego byli ne
zlye, a nezhnye. On proshchupal zhivot, i boka, i spinku, i nashel bol'noe mesto.
Pomolchal, pozhal plechami i skazal Villi neponyatnye slova "mozgovaya infekciya".
Pomolchal eshche i dobavil: "Nado usypit'". |to ya ponyala i poholodela ot straha.
-- Oh, -- skazal Villi Bennok. -- Meri razgoryuetsya. Mozhet, ona
ushiblas'? Vy dajte mne posmotret'...
-- Gluposti! -- oborval ego hozyain. -- Malo nam etogo psa? A Meri ya
druguyu podyshchu.
On poshel k dveryam i vstal tak, chto ya ne videla Meri. No ya slyshala, kak
on skazal:
-- Tvoya koshka ochen' bol'na.
-- YA znayu, papa, -- skazala Meri Rua. -- Vot i vylechi ee.
-- Ne uveren, chto smogu, -- skazal on. -- Esli ona i vyzdoroveet, u nee
budut volochit'sya zadnie lapy. Poproshchajsya s nej.
Meri Rua ne ponyala.
-- YA ne hochu s nej proshchat'sya. Daj ej kapel'. YA otnesu ee domoj, ulozhu i
budu za nej uhazhivat'.
Sobaka na stole zakryahtela i tyavknula. Mister Makd'yui posmotrel na nee
i skazal:
-- Pojmi ty, kogda lyudi boleyut, oni inogda vylechivayutsya, a inogda net.
ZHivotnyh mozhno ran'she usypit', chtoby oni ne muchilis'. Tak my i sdelaem.
Meri Rua kinulas' k dveri, pytayas' prorvat'sya ko mne.
-- Papa, papa! -- zakrichala ona. -- Ne nado! Vylechi ee! YA ne dam ee
usypit'! Ne dam, ne dam, ne dam! Villi skazal:
-- Sobaka dyshit luchshe, ser.
-- Ne kapriznichaj i ne glupi, -- rasserdilsya Makd'yui. -- Ty chto, ne
vidish', ona ele zhiva! A mne sejchas i bez tvoej koshki...
Meri Rua zaplakala. SHeya u mistera Makd'yui stala takogo zhe cveta, kak
volosy.
-- Meri R-rua! -- zagrohotal on. -- Domoj!
-- Razreshite, ser, -- skazal Villi, -- ya posmotryu koshechku...
Mister Makd'yui obernulsya k nemu.
-- Ne sujtes', kuda ne prosyat! Berite efir i delajte, chto prikazano!
Pora konchat', sobaka zhdet.
Pora konchat'! Menya konchat'! Konchat' moyu zhizn', moi mysli, chuvstva,
mechty, radosti, vse! YA slyshala, kak Meri Rua pytalas' prorvat'sya ko mne, a
pomoch' ej ne mogla. Ah, bud' ya zdorova, ya by prygnula na nego szadi, on by u
menya poplyasal...
-- Vy razreshite... -- skazal Villi.
-- Papa, ne nado, papa pozhalujsta-a! -- krichala Meri Rua.
-- Ne plach' tak sil'no, Meri Rua! -- vzvolnovalsya Villi Bennok. -- U
menya pryamo serdce razryvaetsya. Ty mne pover', ya ej ploho ne sdelayu.
Kakoe-to vremya ya ne slyshala nichego, potom razdalsya neznakomyj golos:
-- Papa! Esli ty ub'esh' Tomasinu, ya nikogda ne budu s toboj
razgovarivat'.
-- Horosho, horosho! -- otmahnulsya on. -- Idi, -- i bystro zaper dver'. YA
uslyshala, kak Meri Rua kolotit kulakami i krichit:
-- Papa! Papa! Ne ubivaj Tomasinu! Pozhalujsta! Tomasina-a-a! Mister
Makd'yui skazal:
-- Skorej, Villi, -- i naklonilsya nad sobakoj.
Villi podoshel ko mne, nalil sladkovatoj zhidkosti na tryapku i prizhal etu
tryapku k moemu nosu. YA vse huzhe slyshala, kak kolotit v dver' Meri Rua. Eshche
razdalsya otchayannyj krik:
-- To-ma-si-i-na-a-a-a-a!
I stalo temno i tiho. YA umerla.
CHASTX VTORAYA
Na zadnem dvore veterinarnoj lechebnicy stoyala musoroszhigatel'naya pech'.
Po vecheram Villi Bennok szhigal v nej gryaznye binty, otbrosy, a takzhe tela
umershih zhivotnyh. Ona byla novaya, elektricheskaya, i mister Makd'yui ochen' eyu
gordilsya.
Ot ulicy i ot ogoroda, votchiny missis Makkenzi, dvorik byl otdelen
zaborom.
Konechno, Meri Rua zapreshchalos' i zaglyadyvat' na bol'nichnyj dvorik, no v
ogorode ona igrala. Sizhivali v ogorode i otec ee s sosedom-svyashchennikom,
kotoromu nravilis' i cvety, i ovoshchi, i zelen', vyrosshie v stol' blizkom
sosedstve so smert'yu.
Sejchas, nezadolgo do lencha, missis Makkenzi gladila naverhu i ne mogla
uslyshat', kak vernulas' i kak plakala osirotevshaya hozyajka. K tomu zhe,
plakala Meri tiho, ne krichala, ne rydala, prosto lilis' po shchekam slezy,
slovno ej i polozheno teper' zhit' placha, kak prezhde ona zhila smeyas' i
ulybayas'.
Reshitel'no i mrachno Meri Rua proshla v kuhnyu, gde stoyalo na polu
netronutoe moloko, dozhidayas' iscelennoj Tomasiny, vyshla v ogorod i
priblizilas' k zaboru. On byl vyshe ee. Ona nashla dva yashchika, postavila ih
drug na druga i vlezla na nih. Na zadnem dvore bol'nicy, venchaya kuchu musora,
dlinnoj poloskoj zolotistogo meha lezhala Tomasina. Glaza ee byli zakryty,
guby razdvinuty.
S nesvojstvennoj ej rastoropnost'yu Meri Rua vglyadelas' v okna oboih
domov. V nih nikogo ne bylo. Missis Makkenzi gladila, raspevaya gimny
(po-vidimomu, raskalennyj utyug napominal ej ob adskom plameni), otec i Villi
trudilis' nad sobakoj.
Meri Rua legko i bystro perelezla cherez zabor, podbezhala k musornoj
kuche i shvatila svoyu pokojnicu, kak shotlandskaya vdova, razyskavshaya telo na
pole boya. Ona polozhila ee na plecho, postavila drugie yashchiki, vlezla na zabor,
otodvinula ih nogoj i sprygnula. Potom, prizhimaya k grudi eshche ne ostyvshuyu
koshku, ona otvorila kalitku i pobezhala po ulice.
H'yugi, syn lerda, zhivshij v bol'shom pomest'e, v mile ot berega, zaslyshal
plach i vyshel k nej, kogda ona, vybivshis' iz sil, opustilas' na travu u
vysokogo duba.
-- Oj, Meri! -- skazal on. -- CHto s Tomasinoj?
Meri podnyala mokroe lico i uvidela, chto ee drug i zashchitnik stoit ryadom
s nej na kolenyah. A on, uslyshav pritornyj zapah, sam soobrazil, chto
sluchilos', i ostorozhno nachal:
-- Mozhet, ono i luchshe... Mozhet ona byla ne-iz-le-chi-mo bol'na...
Meri vzglyanula na nego s otchayaniem i nenavist'yu. Myagkoserdechnyj H'yugi
ponyal, chto tak govorit' nel'zya, no sovershenno rasteryalsya ot krikov, slez i
rydanij. "Papa i ne proboval! -- krichala Meri.-- On plohoj... Ty plohoj...
Vse vy..." V konce koncov ona utknulas' licom v moh i stada skresti nogtyami
zemlyu.
H'yugi ne ponimal, chto mozhno tak plakat' iz-za koshki -- u nih v parke ih
kishelo sotni, i on ne otlichal odnu ot drugoj. No on slyshal, chto lyudi s gorya
umirayut, i ochen' ispugalsya za Meri. On byl dostatochno vzroslym, chtoby
ponyat': ne mozhesh' uteshit' -- otvleki.
-- Vot chto, Meri, -- skazal on. -- My ee kak sleduet pohoronim. Pryamo
sejchas! U nas est' atlasnaya korobka, tuda ee i polozhim. Ustelem korobku
vereskom, on ochen' myagkij... Ty slyshish' menya, Meri Rua?
Ona ego slyshala. Rydala ona vse tishe i tishe, hotya i ne podnimala
golovy. A on, obodrennyj uspehom, razvival svoyu mysl':
-- Ustroim shestvie cherez ves' gorod. Rebyat soberem mnogo. Ty nadenesh'
traur, pojdesh' za grobom i budesh' gromko rydat'.
Meri Rua pripodnyalas' i posmotrela na nego poverh Tomasininogo tela.
-- U missis Makkenzi est' chernaya shal', -- soobshchila ona.
-- A ya voz'mu u mamy nakidku na golovu, -- podhvatil H'yugi. -- I Dzhemi
budet igrat' na volynke! On uchilsya, ochen' zdorovo igraet. Predstavlyaesh' -- v
yubochke, v shapochke s lentami i dudit "Plach po Makintoshu".
Meri Rua slushala kak zacharovannaya. Glaza ee stali kruglymi, slovno
monetki, i slezy na nih vysohli.
H'yugi govoril:
-- YA tozhe nadenu yubochku, nakinu pled na plechi, voz'mu kinzhal i sumku...
Vse budut na nas smotret' i prigovarivat': "Vot idet vdova Makd'yui" -- eto
pro tebya, a pro Tomasinu: "Upokoj ee, Gospodi!"
-- Pravda, H'yugi?
-- Eshche by! -- On sam uvleksya svoej vydumkoj. -- I my postavim nadpis'!
-- Kakuyu takuyu nadpis'?
-- Nu vrode mogil'nogo kamnya. Sperva stavyat doshchechku... esli speshat...
-- Ego sinie glaza zagorelis', i, zapustiv pal'cy v temnye kudri, on
medlenno prodeklamiroval: "Zdes' lezhit Tomasina... zverski umershchvlena... 26
iyulya 1957 goda".
Meri Rua s obozhaniem glyadela na nego, a on govoril:
-- YA skazhu nadgrobnoe slovo... "prah vo prah vozvratitsya..." pohvalyu
ee... raspishu, kak ej horosho na nebe... My zabrosaem mogilu cvetami. Dzhemi
opyat' zaludit... i my ustroim pominki...
Meri obnyala ego, sklonivshis' nad Tomasinoj.
-- Vot i molodec! -- skazal H'yugi, vyter ej lico chistym platkom i pomog
vysmorkat'sya. Potom on akkuratno otryahnul ee fartuchek ot list'ev i travinok.
-- YA ee voz'mu, -- zatoropilsya on. -- Polozhu v korobku. Pozovu Dzhemi,
soberu rebyat. A ty begi, odevajsya! CHto za pohorony bez vdovy?
Ona poslushno pobezhala k domu, ulybayas' i placha. Bol'she vsego ee umilyala
fraza "Zverski umershchvlena".
Veterinar |ndr'yu Makd'yui ne videl pohoron svoej poslednej zhertvy -- on
napravlyalsya so svoim drugom, svyashchennikom, na drugoj konec goroda, k slepomu
nishchemu. Nemnogo ran'she, chasa v tri, |ngus zashel v lechebnicu, chtoby uznat',
kak zdorov'e sobaki-povodyrya.
-- CHto zh, -- skazal emu Makd'yui, predvkushaya vostorg i udivlenie, --
glaza ya tvoemu Tammasu spas. CHerez tri nedeli sobaka budet v polnom poryadke.
-- Vot i horosho, -- otvetil svyashchennik. -- Tak ya i znal.
-- Mne l'stit, chto ty tak verish' v menya... -- nachal Makd'yui.
-- Net, -- prostodushno perebil ego otec |ngus, -- ya ne iz-za tebya. YA...
-- A ya voz'mu u mamy nakidku na golovu, -- podhvatil H'yugi. -- I Dzhemi
budet igrat' na volynke! On uchilsya, ochen' zdorovo igraet. Predstavlyaesh' -- v
yubochke, v shapochke s lentami i dudit "Plach po Makintoshu".
Meri Rua slushala kak zacharovannaya. Glaza ee stali kruglymi, slovno
monetki, i slezy na nih vysohli.
H'yugi govoril:
-- YA tozhe nadenu yubochku, nakinu pled na plechi, voz'mu kinzhal i sumku...
Vse budut na nas smotret' i prigovarivat': "Vot idet vdova Makd'yui" -- eto
pro tebya, a pro Tomasinu: "Upokoj ee, Gospodi!"
-- Pravda, H'yugi?
-- Eshche by! -- On sam uvleksya svoej vydumkoj. -- I my postavim nadpis'!
-- Kakuyu takuyu nadpis'?
-- Nu vrode mogil'nogo kamnya. Sperva stavyat doshchechku... esli speshat...
-- Ego sinie glaza zagorelis', i, zapustiv pal'cy v temnye kudri, on
medlenno prodeklamiroval: "Zdes' lezhit Tomasina... zverski umershchvlena... 26
iyulya 1957 goda".
Meri Rua s obozhaniem glyadela na nego, a on govoril:
-- YA skazhu nadgrobnoe slovo... "prah vo prah vozvratitsya..." pohvalyu
ee... raspishu, kak ej horosho na nebe... My zabrosaem mogilu cvetami. Dzhemi
opyat' zaludit... i my ustroim pominki...
Meri obnyala ego, sklonivshis' nad Tomasinoj.
-- Vot i molodec! -- skazal H'yugi, vyter ej lico chistym platkom i pomog
vysmorkat'sya. Potom on akkuratno otryahnul ee fartuchek ot list'ev i travinok.
-- YA ee voz'mu, -- zatoropilsya on. -- Polozhu v korobku. Pozovu Dzhemi,
soberu rebyat. A ty begi, odevajsya! CHto za pohorony bez vdovy?
Ona poslushno pobezhala k domu, ulybayas' i placha. Bol'she vsego ee umilyala
fraza "Zverski umershchvlena".
Veterinar |ndr'yu Makd'yui ne videl pohoron svoej poslednej zhertvy -on
napravlyalsya so svoim drugom, svyashchennikom, na drugoj konec goroda, k slepomu
nishchemu.
Nemnogo ran'she, chasa v tri, |ngus zashel v lechebnicu, chtoby uznat', kak
zdorov'e sobaki-povodyrya.
-- CHto zh, -- skazal emu Makd'yui, predvkushaya vostorg i udivlenie, --
glaza ya tvoemu Tammasu spas. CHerez tri nedeli sobaka budet v polnom poryadke.
-- Vot i horosho, -- otvetil svyashchennik. -- Tak ya i znal.
-- Mne l'stit, chto ty tak verish' v menya... -- nachal Makd'yui.
-- Net, -- prostodushno perebil ego otec |ngus, -- ya ne iz-za tebya. YA...
Makd'yui serdito rassmeyalsya.
-- A, Bozhen'ka! YAsno... Znal by ty, skol'ko raz my teryali vsyakuyu
nadezhdu! Sobaka prosto chudom ostalas' zhiva... -- I on ostanovilsya, uslyshav,
kakoe slovo proiznes.
|ngus Peddi veselo kivnul.
-- YA o chude i prosil. Znaesh', u nas sudyat po plodam. A v tebe ya,
konechno, ne somnevalsya. Pojdem skazhem Tammasu, a?
-- Idi skazhi sam. Na chto ya tebe?
-- On tebya prosil: "Spasite moi glaza". Ty ih spas.
-- Vot kak? A ty vrode tol'ko chto govoril...
-- Net, eto ty govoril. Nichego, ne ty pervyj putaesh' Boga s Ego
orudiem. Pojdem, |ndr'yu, tebe polezno uvidet', kak Tammas obraduetsya.
Pered uhodom oni zashli poglyadet' na sobaku. Ona lezhala na chistoj
solome, zadnie lapy ee byli v gipse, perednie -- v bintah. No glaza ee
glyadeli zorko, ostrye ushki torchali vverh, i, zavidev gostej, ona zabila
hvostom po polu.
-- Kakaya krasota... -- skazal svyashchennik.
-- Ne balujte ee, a to privyazhetsya, -- obratilsya veterinar k Villi
Bennoku, hlopotavshemu nepodaleku. -- Ona priuchena k odnomu cheloveku.
Tammas Moffat zhil na drugom konce goroda. Prohodya uzkimi ulochkami,
|ngus Peddi uslyshal znakomye zvuki i priostanovilsya.
-- Stranno... -- skazal on. -- Gde-to igrayut "Plach po Makintoshu", a
segodnya net nikakih pohoron.
-- Pomereshchilos' tebe, -- skazal Makd'yui, i oni poshli dal'she. Staryj
Tammas zhil na vtorom etazhe oshtukaturennogo doma, krytogo tolem.
Na trotuare igrali deti; na trube sidela odnonogaya chajka, belaya s
serym; na poroge
stoyala staruha v chepce, s metloj i sovkom.
-- Tammas doma? -- sprosil otec |ngus.
-- Doma, -- otvechala staruha, -- vrode ne vyhodil.
-- Spasibo. My k nemu podnimemsya, esli razreshite. Doktor prines emu
dobruyu vest' naschet sobaki.
Oni poshli vverh po uzkoj, temnoj lestnice, svyashchennik vperedi, veterinar
-- szadi. Vse bylo tiho, tol'ko snizu donosilsya shoroh metly, a sverhu --
hlopan'e kryl'ev.
Na polputi svyashchennik ostanovilsya.
-- |ndr'yu... -- skazal on.
-- CHto tam? -- otkliknulsya veterinar.
No svyashchennik ne ob®yasnil, chto ostanovilo ego.
-- Ladno, sejchas uvidim, -- skazal on, tyazhelymi shagami dobrel do
ploshchadki i postuchal v dver'. Otveta ne bylo. On podozhdal i tiho voshel.
-- Gospodi...--skazal on. Slepoj sidel licom k dveri. Golova u nego ne
upala, on kak budto prislushivalsya, zhdal shagov, kogda yavilas' smert'.
Makd'yui rvanulsya k nemu, pripal uhom k grudi, shvatil ruku. Serdce ne
bilos', i pul'sa ne bylo, hotya ruka eshche ne ostyla.
-- Vse, -- skazal veterinar. Svyashchennik kivnul.
-- Da, da... YA znal... -- progovoril on.
-- YA zhe spas ego glaza! -- kriknul Makd'yui. -- Gde tvoj Bog?
I tut otec |ngus rasserdilsya. On vypryamilsya, krugloe lico vspyhnulo,
glaza za ochkami sverknuli gnevom.
-- Ne smej! -- voskliknul on. -- Bud' ona proklyata, tvoya naglost'!
-- Proklinat' vy gorazdy! -- ne ustupil Makd'yui. -- A ty mne otvet'!
-- On -- Bog, a ne tvoj sluga! -- krichal |ngus Peddi, navernoe, vpervye
v zhizni. -- Ty chto, hochesh', chtoby On tebe l'stil? Voshishchalsya tvoej rabotoj?
-- Net, ty skazhi, -- oral Makd'yui, -- za chto vot etomu blagodarit'
tvoego Boga?
Oni prepiralis' pryamo nad mertvym telom, a staryj nishchij slovno sudil ih
gnev, i proshchal ego kak istinno chelovecheskuyu slabost'. Svyashchennik pervym
prishel v sebya.
-- Tammas star, -- skazal on. -- On umer mirno. On umer nadeyas'. --
Otec |ngus podnyal golovu, i ego krotkie glaza glyadeli tak vinovato, chto drug
ego vzdrognul. -- A ty prosti menya, |ndr'yu.
-- Da i ya horosh, -- skazal Makd'yui. -- Razoralsya nad mertvecom, obidel
tebya...
-- Net, ne menya! -- zhivo otkliknulsya otec |ngus. -- YA ne to imel v
vidu. Nu chto zh, my oba perenervnichali, hotya ya-to eshche na lestnice znal.
S neobychajnoj, nezhnoj ostorozhnost'yu on zakryl slepomu glaza i nakinul
emu na golovu pled. Vdrug on pochuvstvoval, chto eshche chto-to neladno.
-- Meri sidela v priemnoj,-- skazal on. -- Vrode, koshka u nee zabolela.
CHto tam bylo potom?
Makd'yui s porazitel'noj chetkost'yu uvidel vse, o chem nachisto zabyl. On
dazhe oshchutil sladkij zapah efira i uslyshal, kak bespomoshchno kolotyat v dver'
malen'kie kulaki.
-- Prishlos' usypit', -- skazal on. -- Vidimo, meningial'naya infekciya.
Tak vernej. Vse ravno by ne vyzhila.
Mirnoe lico |ngusa Peddi stalo i rasteryannym, i surovym.
-- Gospodi, -- progovoril on. -- Gospodi milostivyj!..
Pohoronnaya processiya dvigalas' cherez gorod k lesu. Pryamo za fobom
-bol'shoj korobkoj, obitoj iznutri atlasom, -- shla Meri Rua, a v grobu na
podstilke iz vereska lezhala, svernuvshis' kak zhivaya, sama Tomasina. Ee
nakryli vmesto flaga kuskom pleda.
Kto-to zaaplodiroval, no H'yugi dal znak, chto eshche rano.
-- Ona ne tvorila zla, ne carapalas' i ne kusalas'. Esli ona lovila
myshku, ona prinosila ee Meri Rua. Ona vse vremya mylas'. Murlykala ona gromche
vseh, voobshche -- horoshaya byla koshka. Ostanki ee -- pered nami, no dusha ee
vozneslas' na nebo, i sidit tam odesnuyu Otca 6, i budet zhdat' Meri Rua,
chtoby ne rasstavat'sya s nej vo veki vekov. Amin'.
Slovo eto yasno pokazyvalo, chto teper' rech' okonchena. Deti zahlopali i
zakrichali. H'yugi skromno poklonilsya i dobavil:
-- A teper' Meri Rua brosit pervuyu gorst' zemli.
No Meri zadrozhala i voskliknula:
-- Net! Ne mogu! YA hochu domoj!
Po pravde, i H'yugi hotel domoj. Krome togo, on zametil slezy v glazah u
damy i rycarstvenno skazal:
-- Horosho. Ne brosaj. -- I povtoril: -- Mogil'shchik, delaj svoe delo.
Mogil'shchik tozhe hotel domoj. H'yugi narval cvetov, rassypal ih po svezhej
mogile i prikazal Dzhemi:
-- Igraj veseloe.
Dzhemi pokorno zaigral, H'yugi vzyal pod ruku Meri Rua, i deti ischezli.
Poloumnaya Lori legko i robko podbezhala k mogile i bystro opustilas' na
koleni. Ona uvidela doshchechku s nadpis'yu:
"Zdes' pokoitsya Tomasina. Rodilas' 18 yanvarya 1952, zverski umershchvlena
26 iyulya 1957. Spi spokojno, vozlyublennyj drug".
Lori ulybnulas', no vdrug, perechityvaya nadpis', ispugalas' slov
"zverski umershchvlena". Ona pochuyala zlo.
Ona vstala, postoyala, vernulas', snova opustilas' na koleni. Kto tam
lezhit? -- dumala ona. Kto kogo umertvil? CHem tut mozhno pomoch'? Ee delo --
zhivye, mertvym nichego ne nuzhno. A vse zhe... I ona nikak ne mogla vstat' s
kolen.
Veterinar |ndr'yu Makd'yui otkryl derevyannuyu kalitku, napravilsya k domu i
vdrug, na polputi, ostanovilsya, slovno chto-to zabyl. On posharil v karmanah,
posharil v pamyati, no ne vspomnil, chto zhe ego ostanovilo. Tol'ko vojdya v dom
on ponyal, chto k nemu ne vyshla navstrechu ryzhaya devochka s ryzhej koshkoj na
pleche.
Ni v perednej, ni v koridore ne razdalsya topot malen'kih nozhek, i nikto
ne kriknul: "Papa!" Odnako zapah edy nemnogo razveselil ego; on poshel k
sebe, pomylsya, pochistilsya i spustilsya v stolovuyu, gde ego ozhidalo strannoe
zrelishche.
Meri Rua sidela za stolom, nakrytom na dvoih. Ona byla v traure, to
est' v shali missis Makkenzi, a golovu ee pokryvala, padaya na plechi, kak u
Madonny, temno-lilovaya vual'.
Za dver'yu, v kuhne, suetilas' missis Makkenzi. Zaslyshav ego shagi, ona
vyglyanula v stolovuyu, no Meri Rua ne shelohnulas': ona sidela tiho, glyadya v
pol i slozhiv ruki na kolenyah.
-- Zdravstvuj! -- veselo okliknul ee Makd'yui. -- CHto za kostyum u tebya?
Koroleva nochi? Nichego, krasivo, tol'ko mrachnovato, a u menya i tak byl
trudnyj den'. Snimi-ka, i pouzhinaem.
Ona podnyala golovu i posmotrela, ne migaya, na nego, skvoz' nego,
kuda-to vdal'.
Missis Makkenzi snova zaglyanula v dver'.
-- Meri, -- vstrevozheno pozvala ona. -- CHto zh ty s otcom ne
zdorovaesh'sya?
Dve slezy popolzli po shcheke Meri Rua. Esli by ona rasplakalas', otec
obnyal by ee, laskal by, gladil, uteshal i, byt' mozhet, ona ottayala by ot
privychnogo tepla. No slez bol'she ne bylo: detskoe lico razgladilos' i
zastylo, vyrazhaya omerzenie.
-- Missis Makkenzi! -- kriknul veterinar. -- |j, missis Makkenzi, chto s
nej?
Missis Makkenzi voshla v komnatu, nervno vytiraya ruki o fartuk.
-- Po koshke toskuet, -- pytalas' ona ob®yasnit'. -- Hudo ej bez
Tomasiny.
On, ne ponimaya, ustavilsya na nee.
-- Shoronili ee rebyata, -- prodolzhala missis Makkenzi. -- Mnogo ih
sobralos', i Dzhemi u nih igral pohoronnyj marsh...
-- Ladno, -- prerval ee Makd'yui. -- Deti vsegda chto-nibud' vydumayut. Vy
mne skazhite, pochemu moya doch' mne ne otvechaet?
Missis Makkenzi sobrala vse svoe muzhestvo.
-- Ona skazala, chto ne budet s vami govorit', poka vy koshku ne vernete.
Imya moe -- Bast 7. YA boginya, carivshaya v Bubaste. Zovus' ya vladychicej
Vostoka i zvezdoj utrennih nebes. YA sokrushila zmeya Apopa* pod svyashchennoj
sikomoroj 8.
Otec moj -- Ra-Solnce, mat' moya -- Hator-Luna; Nut, boginya nebes, --
sestra mne, a brat moj -- Honsu, izgonyayushchij zlyh duhov.
Mne poklonyalis' v hrame za 1957 let do togo, kak prishel na zemlyu Bog
Hristos. YA zhila, umerla i voskresla.
Vse teper' inache. Hram moj -- malen'kij domik, i zhrica u menya -- odna.
Zovut ee Lori, i ona ne tak prekrasna, kak prezhnie moi dvenadcat' zhric: kozha
u nee bescvetnaya, glaza -- svetlye, ne temnej moih, volosy -- mednye slitki.
No ona dobra i pochtitel'na i horosho poet mne hvalu.
YA--v drugoj strane, i vremena teper' drugie. Proshlo 3914 let. Snova
1957 god, chetvertyj god carstvovaniya velikoj vlastitel'nicy Elizavety II iz
9-j dinastii. ZHivu ya na severe. Zdes' v lesu, u ruch'ya, vernulos' moe Ka 9 v
moe telo. Obitateli hrama ne veryat v menya i smeyutsya, kogda ya zovu sebya
boginej. Dazhe imya moe izmenilos' -- zhrica zovet menya Talifoj.
YA udivlyayus', chto ona ne raspoznala moego mogushchestva -- ved' i ona odna
iz teh, kto im nadelen. ZHivet ona skoree v moem mire, chem v chelovecheskom.
Ona lechit i uteshaet lesnyh zverej. Ona beseduet s malen'kim zabytym
narodcem, s kotorym kogda-to druzhili lyudi, i s etimi novymi bogami --
angelami, arhangelami, heruvimami i serafimami.
Krome togo, ona tkachiha. Ej dayut sherst', ona pryadet ee, tket tkani,
sh'et odezhdu i otdaet ee fermeram. Oni ej platyat, a ona pokupaet to, chto
nuzhno dlya ee lechebnicy, i sama tret i varit kakie-to lekarstva dlya zverej.
Na ee zemle letom 1957 goda i voskresla ya, velikaya boginya Bast.
Pomnyu den', kogda moe Ka snova voshlo v moe telo, i Lori perenesla menya
v hram.
Ona posadila menya na kamen' i predstavila mestnym obitatelyam. Obitateli
eti -- prosto zveri, vernee -- zveri i pticy: tri koshki, neskol'ko kotyat,
galka, belka i dve sobaki. Koshki zashipeli na menya, sobaki zalayali, galka
zakrichala, belka zalopotala.
-- CHto zh vy? -- skazala Lori. -- Kak ne stydno! Gost'yu obideli. Prostoj
kot (kak vyyasnilos', zvali ego Makmerdok) vygnul spinu, a drugoj kot, tozhe
prostoj, no chernyj (Vulli), podoshel ko mne.
-- Kto ty takaya? -- sprosil on. -- Vidish', nas tut mnogo, ne
povernesh'sya. I bez tebya tesno.
YA chestno otvetila:
-- Imya moe Bast-vladychica. Otec moj -- Solnce, mat' -- Luna. Ego imya --
Ra, ee -- Hator, Menya pochitayut vse lyudi, i zovus' ya zvezdoj Vostoka.
Kotyata perestali lovit' svoj hvost i kinulis' k materi, polosatoj i
pushistoj koshke po imeni Dorkas.
-- Ne slyhal! -- fyrknul Vulli. -- CHto-to zhirno dlya oblezloj ryzhej
kotihi...
YA vozgorelas' bozhestvennym gnevom, oshcherilas', zashipela, no oni hohotali
-zalivalis'. Galka hlopala kryl'yami, cobaki katalis' po zemle, belka
vzvilas' na derevo. Skotch ter'er sobralsya shvatit' menya za hvost, no ya
udachno shchipnula ego za nos, puskaj znaet. Mne ostalos' vozzvat' k Goru, chtoby
on sokolom nizrinulsya s neba i vykleval im pechen', i k zmeyu Apopu, i k
Atumu, nasylayushchemu bolezni.
No nikto ne yavilsya na moj zov. Nikto ne pokaral bogohul'nikov. Tak ya
stolknulas' vpervye s temi, kto ne verit v bogov. YA ne znala, kak byt', no
Lori vse uladila. Ona vzyala menya na ruki, ponesla v hram i ustroila mne
svyatilishche u ognya. YA prinyala ee v zhricy i stala osmatrivat'sya. Nash lesnoj
hram -- strannoe mesto. Lyudi syuda ne hodyat. Pastuhi i fermery vynimayut
zverej iz lovushek, kladut pod dubom i zvonyat v serebryanyj Kolokol
Miloserdiya. Lori vyhodit iz hrama i beret zverya.
Kazhetsya, lyudi boyatsya Lori, i pravil'no delayut -- ona ved' zhrica
istinnoj bogini. Na stuk ona ne vyjdet, i na krik ne vyjdet, tol'ko na zvon
Kolokola, napominayushchij mne zvon kimvalov v moem prezhnem hrame. Vulli (on
hot' i prostoj kot, no umnyj) rasskazal mne, chto Lori nashla Kolokol v lesu.
Prezhde on prinadlezhal razbojniku Rob Royu i preduprezhdal ego, esli poblizosti
byla korolevskaya rat'.
V hrame, na pervom etazhe, komnata s kaminom (moe svyatilishche kak
takovoe), i eshche odna komnata, gde hranitsya pryazha. Na vtorom etazhe spit Lori,
i tuda ne puskayut dazhe menya.
Za hramom kamennoe stroenie. Mnogih cherepic na ego kryshe ne hvataet, i
Makmerdok vodil menya tuda zaglyanut' vnutr'. My videli, kak Lori uhazhivaet za
svoimi bol'nymi. Tam u nee krolik, zemlerojka, polevye myshi, ptenec,
vypavshij iz gnezda, i gornostaj s ranenoj lapkoj. Est' i pustye kletki, no
Mak skazal mne, chto inogda polny oni vse.
Da, teper' on dlya menya -- Mak, i Vulli druzhit so mnoj, i dazhe Dorkas,
bol'shaya barynya, daet mne inogda vylizat' kotyat. O svoem bozhestvennom
proishozhdenii ya s nimi ne govoryu, no sama o nem pomnyu i eshche yavlyu moyu silu.
ZHrica lyubit menya, gladit, cheshet za uhom, poet mne pesni. Golos u nee
nezhen i chist, kak flejty v moem hrame, i, zakryv glaza, ya perenoshus' mysl'yu
v proshloe. Slovom, zhivetsya mne neploho. Edy mnogo, tol'ko lovit' nikogo ne
razreshayut, Lori ne daet trogat' zhivye sozdaniya.
Vse shlo horosho, zhalovat'sya bylo ne na chto, poka k nam ne yavilsya
Ryzheborodyj.
Nado by mne s nej potolkovat'... -- skazal otec |ngus, semenya po ulice
ryadom so svoim drugom. -- Ne nravitsya mne, chto ona s toboj ne
razgovarivaet... kakaya by tut ni byla prichina.
-- Prichina! Da net nikakoj prichiny, -- serdito otvechal Makd'yui. --
Upryamstvo odno. Ona ved' upryamaya, kak... nu kak ya, esli hochesh'.
-- Ty ej drugih zhivotnyh predlagal?
-- Eshche by! Prines ej koshku, siamskuyu, porodistuyu, luchshe nekuda. A ona
zakrichala, ubezhala, utknulas' missis Makkenzi v perednik. Krichala, poka ya ne
unes koshku obratno. Sosedi dumali, navernoe, chto ya seku svoyu doch'. Ono by i
ne vredno...
-- Rozgoj lyubvi ne dob'esh'sya, -- skazal |ngus Peddi. Makd'yui neveselo
kivnul. On znal eto sam; znal on eshche, chto sosedi govoryat tak: esli veterinar
ne pozhalel sobstvennuyu koshku, zhivotnyh k nemu nosit' opasno. Sluhi eti doshli
do samyh dal'nih ferm, gde ego ran'she esli ne lyubili, to hotya by uvazhali. Za
poslednie dve nedeli k nemu ne prishel ni odin fermer.
-- Ne znayu... ne znayu... nikak ne pojmu... -- razmyshlyal on vsluh,
slovno Peddi ne shel ryadom s nim. -- YA by i rad ozhivit' etu koshku. No prinesi
ona ee sejchas, ya by ee snova usypil!
-- Bez Tomasiny ej ochen' odinoko, -- skazal svyashchennik.
-- Da chto mne delat'? -- serdito sprosil Makd'yui. -- YA vse zhdal, chto ej
nadoest, no ona uperlas', kak kamennaya. Smotrit skvoz' menya.
|ngus Peddi ne lyubil otkladyvat'.
-- Pojdu pogovoryu, -- skazal on. -- Mozhet, chto i vyjdet.
Oni doshli do konca ulicy, i Makd'yui nyrnul v svoyu lechebnicu, brosiv na
proshchan'e:
-- Ne vyjdet nichego.
A svyashchennik podoshel k sosednemu domu i uvidel na stupen'kah kryl'ca
Meri Rua. On polozhil na skam'yu shlyapu i zontik i sel ryadom s nej, dumaya, s
chego by nachat'.
-- Da... -- skazal on nakonec i vzdohnul. -- Morosit i morosit... mozhet
pojdem ko mne, poigraem s Cessi?
Ona vzglyanula na nego torzhestvenno i otreshenno i molcha pokachala
golovoj. On tozhe vzglyanul na nee, i serdce ego szhalos'. Malen'kaya,
nekrasivaya ryzhaya devochka sidela na kamennoj stupen'ke, bez kukly, bez
podrugi, bez koshki. On znal svoe delo i srazu opredelil chut'em to tyazhkoe
gore, kotoroe do sih por vstrechal tol'ko u vzroslyh. Tak vrach opredelyaet
smertel'nuyu bolezn' po vozduhu v komnate.
-- Meri Rua, -- myagko i ser'ezno skazal on, -- ty ochen' goryuesh' po
Tomasine. Glaza ee stali zlymi, ona otvela vzglyad, no svyashchennik prodolzhal:
-- YA ee pomnyu, pryamo vizhu, kak budto ona s nami, tut. Smotri, ne
naputayu li ya. Esli chto ne tak, skazhesh'.
Meri Rua neohotno vzglyanula na nego, no i takoj znak vnimaniya ego
obodril.
-- Ona vot takoj dliny. -- On razvel ruki v storony. -- Takoj vyshiny,
takoj tolshchiny. Cvetom ona kak medovyj pryanik, poloski -- kak imbirnyj, a na
grudi u nee manishka, belaya, treugol'nikom. -- I on ochertil pal'cem
treugol'nik v vozduhe.
Meri Rua pokachala golovoj.
-- Kruzhochkom, -- skazala ona. Svyashchennik kivnul.
-- A, verno, kruzhochkom. I tri lapki -- belye...
-- CHetyre.
-- I belyj konchik hvosta.
-- Tam tol'ko pyatnyshko.
-- Da, -- prodolzhal Peddi. -- Golova u nee krasivaya, kruglaya, ushki
malen'kie, no dlya nee velikovaty. Oni ostrye, stoyat pryamo, i ot etogo
kazhetsya, chto ona vsegda nastorozhe.
Meri Rua smotrela na nego i zhadno slushala. Zloba iz glaz ee ushla. SHCHeki
porozoveli.
-- Teper' -- nos. Kak sejchas pomnyu: takogo samogo cveta, kak cherepica
na cerkovnoj kryshe. No s chernym pyatnyshkom.
-- S dvumya! -- popravila Meri Rua, pokazala dva pal'ca, i na shchekah u
nee poyavilis' yamochki.
-- Da, pravil'no, -- soglasilsya Peddi. -- Vtoroe -- ponizhe pervogo, no
ego trudno razglyadet'. Teper' -- glaza. Ty pomnish' ee glaza, Meri Rua? Ona
kivnula.
-- Glaza u nee luchshe vsego, -- prodolzhal on. -- Izumrudy v zolotoj
oprave. A yazychok samogo krasivogo rozovogo cveta, toch'-v-toch' moi
poliantovye rozy, kogda oni tol'ko chto raskrylis'. Kak-to, pomnyu, ona sidela
naprotiv tebya, za stolom, s belym slyunyavchikom, i vdrug smotryu--u nee torchit
izo rta lepestok. Vot, dumayu, rozu s®ela!
Meri Rua zasmeyalas' tak, chto missis Makkenzi vyglyanula v dver'.
-- A ona ne ela! -- krichala Meri Rua. -- Ona yazyk vysunula!
Peddi kivnul.
-- Kstati skazat', kak ona sidela za stolom! -- prodolzhal on. --
Istinnaya ledi. Ne nachnet lakat', poka ne razreshat. A kogda ty davala ej
pechen'e, ona ego tri raza trogala nosikom.
-- Ona bol'she vsego lyubila s tminom, -- soobshchila Meri Rua. -- A pochemu
ona ih trogala?
-- Kto ee znaet! -- zadumalsya svyashchennik. -- Mozhet byt', ona ih nyuhala,
no eto nevezhlivo, tak za stolom ne delayut... Skoree vsego, ona kak by
govorila: "|to mne? Ah, ne nado! Nu, esli ty ochen' prosish'..."
-- Ona byla vezhlivaya, -- skazala Meri Rua i ubezhdenno kivnula.
-- A kakaya u nee pohodka, kakie pozy! Byvalo, ty ee nesesh', a ona kak
budto spit...
-- My i noch'yu vmeste spali, -- skazala Meri Rua. Glaza u nee svetilis'.
-- Pomnish', kak ona tebya zovet? YA kak-to prohodil tut, a ona tebya
iskala, i tak eto zapela vrode by...
Meri Rua napryaglas' i, kak mogla, povtorila lyubovnyj klich svoej
pokojnoj podrugi:
-- Kur-lyur-lyur-r...
-- Da, -- soglasilsya Peddi, -- imenno "kurlyurlyur". Vidish', Meri Rua,
ona ne umerla, vot ona, s nami, ona zhivaya dlya nas.
Meri Rua molcha smotrela na nego, i pod ryzhej chelochkoj poyavilis'
morshchinki.
-- Ona zhivet v nashej pamyati, -- ob®yasnil svyashchennik. -- Poka my s toboj
ee pomnim vo vsej ee krase i slave, ona ne umret. Zakroj glaza, ona zdes'.
Nikto ne otnimet ee u tebya, a noch'yu ona pridet k tebe vo sne vdesyatero
krasivej i predannej, chem ran'she.
Meri Rua krepko zakryla glaza.
-- Da,-- vygovorila ona. Potom otkryla ih, pryamo posmotrela na
svyashchennika i prosto skazala:-- YA bez nee ne mogu.
Svyashchennik kivnul.
-- Nu, konechno. Vot ty ee i zovi, ona pridet. Kogda ty vyrastesh', ty
polyubish' eshche kogo-nibud' i uznaesh', kak trudno lyubit' v nashem nelegkom
stranstvii. Togda ty vspomni, chto ya tebe segodnya pytayus' vtolkovat': net
rany, net skorbi, net pechali, kotoruyu ne izlechit pamyat' lyubvi. Kak ty
dumaesh', Meri Rua, ponyala ty?
Ona ne otvechala, ser'ezno glyadya na nego. I on podoshel k samomu
trudnomu.
-- Tomasina zhivet i v papinoj pamyati. Obnimi ego, pogovori s nim. kak
prezhde, i vy budete vmeste vspominat'. Ona stanet eshche zhivee. On, navernoe,
pomnit to, chto my zabyli...
Meri Rua medlenno pokachala golovoj.
-- YA ne mogu, -- skazala ona. -- Papa umer.
Pri vsem svoem opyte i ume |ngus Pedci ispugalsya.
-- CHto ty govorish'! -- voskliknul on. -- Papa zhiv.
-- Umer, -- spokojno popravila ona. -- YA ego ubila.
|ndr'yu Makd'yui ubedilsya dovol'no skoro, chto ves' gorodok tolkuet o ego
postupke i tolki eti -- nedobrye. Lyudi zamolkali, kogda on vhodil na pochtu
ili v apteku, on oshchushchal na ulice kosye vzglyady i chasto slyshal shepot u sebya
za spinoj.
Nekotorye slova on razbiral, i vyhodilo tak: esli on ne sumel ili ne
schel nuzhnym spasti koshku sobstvennoj docheri, opasno lechit' u nego zverej,
togo i glyadi, usypit. I voobshche, esli uzh tvoj rebenok s toboj ne
razgovarivaet, znachit, nevelika tebe cena.
Makd'yui zlilsya, stydilsya, goreval i potomu obrashchalsya vse rezche i s
pacientami, i s ih hozyaevami. V samoj nevinnoj fraze emu mereshchilas' obida, i
on tak grubil, chto dazhe kurortniki ne poshli by k nemu, bud' v gorode eshche
odin veterinar.
Iz mestnyh zhe mnogie znali, chto v lesu, u samoj loshchiny, zhivet
zatvornicej zhenshchina, kotoraya beseduet s angelami i gnomami i umeet --
konechno, s ih pomoshch'yu -- lechit' zverej i ptic. I kolokol'chik na dube stal
zvenet' vse chashche.
Kogda sluhi o palomnichestvah k Ryzhej Ved'me popolzli po gorodu, Makd'yui
ponyal, chto u nego ob®yavilsya konkurent.
Konechno, on slyshal o nej i ran'she. Ona byla dlya nego odnoj iz mestnyh
sumasshedshih, vrode nekoego Makkeni, kotoryj chasami chital u pivnoj "samogo
Rebbi Bernsa", ili staroj Meri, sobiravshej na ulice verevochki i bumazhki. Do
sej pory pochti vse tak otnosilis' k nej i vspominali o nej lish' dlya togo,
chtoby porazit' zaezzhego rasskazom o ved'me, kotoraya zhivet odna v lesu,
beseduet s duhami i zveryami i pugaet malen'kih detej. Detej, sobstvenno,
pugala ne ona, a eti samye rasskazy.
Inogda takoj zaezzhij vstrechal v apteke ili v lavke skromnuyu moloduyu
zhenshchinu s shiroko rasstavlennymi svetlo-zelenymi glazami. Esli emu prihodilo
v golovu posmotret' na nee dvazhdy, on mog zametit', chto u nee neobyknovenno
nezhnaya ulybka. No on nikak ne mog dogadat'sya, chto eto i est' sama ved'ma,
spustivshayasya s gor, chtoby kupit' edy i lekarstv dlya sebya i dlya svoih
besslovesnyh pitomcev.
Makd'yui ee ne vstrechal i ne dumal o nej, ibo mestnye
dostoprimechatel'nosti ne osobenno interesny tem, kto zhivet nedaleko ot nih.
A sejchas o nej tolkovali, kak i o nem. Vernyj Villi Bennok peredaval
emu sluhi o vylechennyh ovcah, i o charah, i o kolokol'chike, i o polevyh i
lesnyh zveryah, kotorye prihodyat k nej est'.
Vernuvshis' v lechebnicu posle odnoj osobenno neudachnoj poezdki na fermy,
Makd'yui uvidel v priemnoj tol'ko |ngusa Peddi s tiho skulyashchej Secessiej i
rasserdilsya, chto nikogo net, kak serdilsya prezhde, chto narodu slishkom mnogo.
Odnako drugu on obradovalsya. On chuvstvoval, chto bol'she nikto ne
rasskazhet emu umno i svyazno o zagadochnoj konkurentke.
-- Vot chto, |ngus, -- skazal on, mashinal'no dostavaya nuzhnuyu sklyanku. --
Znaesh' ty chto-nibud' o takoj durochke Lori? Ona zhivet gde-to v lesu i vydaet
sebya za ved'mu.
Svyashchennik vynul probku, dal Cessi lekarstvo, pogladil ee po spinke, a
potom gladil po vzdutomu bryuhu, poka ona ne rygnula.
Togda on radostno ulybnulsya i nachal tak:
-- Ona ne durochka, |ndr'yu. YA by skoree skazal, chto ona nashla svoj
sobstvennyj mir, v kotorom ej luchshe, chem v nashem. A uzh ved'moj ee nikak ne
nazovesh'!
-- No ved' za chto-nibud' ee prozvali poloumnoj! I voobshche, ona lechit
skot, a u nee net medicinskogo obrazovaniya. Vidish', ko mne nikto ne idet.
|to ee dela!
Peddi horosho znal lyudej i vse-taki udivilsya, kak mozhno do takoj stepeni
ne videt' i ne vinit' sebya samogo. On ponimal, chto ob®yasnyat' tut bespolezno,
oni tol'ko possoryatsya, i bol'she nichego. Ponimal on i drugoe -- delo ne v
raznice harakterov; takie propasti mezhdu lyud'mi neizbezhny v lishennom zamysla
i smysla, neupravlyaemom mire. Ved' ateizm neset v sebe svoyu karu, neveruyushchij
sam sebya sechet, i emu nikak ne pomozhesh'. I on prosto sprosil:
-- CHto zhe ty dumaesh' delat'?
-- Zayavlyu v policiyu, -- skazal Makd'yui. Tut |ngus Peddi ne mog skryt'
smushcheniya.
-- O, Gospodi! -- skazal on. -- Vot uh ne stoit! Ona zhe ni grosha ne
beret. Net, ya by ne zayavlyal.
-- A chto tut takogo? -- upryamo vozrazil Makd'yui. -- V konce koncov,
zakon est' zakon. Uchish'sya, rabotaesh', a tut vsyakie znahari travyat skot
kakimi-to zel'yami.
Peddi vzdohnul.
-- Zakon, konechno, -- zakon. To-to i ploho. No, ponimaesh', policejskie
uvazhayut Lori. Ona -- horoshij chelovek, sovsem horoshij, a im prihoditsya videt'
mnogo plohih lyudej.
-- CHto zh oni, otkazhutsya vypolnit' svoj dolg?
-- Net, kuda im! U nih, sam znaesh', shotlandskoe chuvstvo dolga.
Prosto...
-- Nikak ne pojmu! Esli ya ee obvinyu...
-- Da, da, konechno. Davaj-ka ya tebe inache rasskazhu.
On zamolchal i vzyal na ruki Cessi, slovno mladenca ili chernogo
porosenka. Ona s obozhaniem glyadela na nego, lapy ee torchali v storony, a on,
prizhav ee k sutane, massiroval ej zhivot. |to bylo by nevynosimo smeshno, esli
by vzglyad ego i ulybka ne svetilis' takoj nezhnost'yu.
-- Odna sosedka govorit drugoj: "CHego-to ya rashvoralas'. Stirki
nevprovorot, a u menya pryamo nogi ne hodyat". Drugaya otvechaet: "Est' u menya
mikstury polbutylochki. V proshlom godu vsyu prostudu kak rukoj snyalo. Sejchas
prinesu".
Otec |ngus perevernul Secessiyu i stal massirovat' to mesto, gde
nachinalsya koroten'kij hvost. Morda ee vyrazhala neskazannoe blazhenstvo.
-- Prinosit ona miksturu na spirtu. Bol'naya -- u kotoroj, skazhem,
ostryj pristup stirkofobii 10 -- othlebyvaet glotok, otogrevaetsya i
veseleet. Kak, po-tvoemu, dolzhen doktor podavat' na vtoruyu sosedku v sud?
On podozhdal, poka pritcha prosochitsya skvoz' krepkij cherep ego druga, i
zakonchil:
-- Net, |ndr'yu, u tebya budet ochen' glupyj vid, esli ty obvinish' Lori.
Policiya prekrasno znaet, chto ona prosto daet sovety pastuham, zhenshchinam i
detyam, u kotoryh boleyut ovca, sobaka ili kot.
-- Nu, idi sam, -- skazal Makd'yui. -- Pogovori s nej, ty zhe ee tak
horosho znaesh'!
-- CHto ty! -- voskliknul Peddi. -- YA sovsem ee ne znayu. Ee ne znaet
nikto.
-- Ne govori ty glupostej, |ngus! Kto-nibud' da znaet. Prishla zhe ona
otkuda-to...
-- Znaet ee kto-nibud'? -- tiho, pochti pro sebya, sprosil svyashchennik, --
Da, v kakom-to smysle... Ee zovut Lori Makgregor11. Domik ee i ambar
pustovali, kogda ona yavilas' v nashi kraya neizvestno otkuda. Ona tkachiha.
Mozhet byt', ona -- odna iz parok 12, razluchennaya so svoimi sestrami...
Makd'yui serdito fyrknul:
-- Vot ty s nej i govori. Psihopaty chasto slushayut svyashchennikov.
Peddi vzdohnul i pokachal golovoj.
-- YA dumal, ty pojmesh'. YA ne hochu ee trogat', ne hochu ej meshat'. Ee
puti -- ne nashi puti. Ona sluzhit bespomoshchnym i bezzashchitnym. Takih, kak ona,
zovut blazhennymi. Ih nemnogo ostalos' na zemle.
Bol'she vynesti Makd'yui ne mog.
-- Psihi oni, tvoi blazhennye! -- kriknul on. -- Ladno, pojdu sam. Skazhu
ej, chtoby ne sovalas' v chuzhoe delo.
|ngus Peddi sidel na kraeshke stula, gladil Cessi i dumal. Nakonec on
ostorozhno opustil ee na pol, vstal, vzyal sklyanku, nadel shlyapu, ne otryvaya
ser'eznyh glaz ot |ndr'yu Makd'yui.
-- CHto zh, -- skazal on. -- Idi. Tol'ko, |ndr'yu, ya by na tvoem meste
poosteregsya. Tebya tam zhdet bol'shaya opasnost'.
-- Eshche chego! -- vzorvalsya veterinar. -- Ty chto, sam spyatil?
-- Ty ne serdis', -- nachal otec |ngus, -- kogda ya pominayu Boga.
Professiya u menya takaya. YA zhe ne serzhus', kogda ty govorish' o privivkah.
Makd'yui ne otvetil.
-- Mne kazhetsya. Lori ochen' blizka k Bogu. Ona sluzhit Emu i slavit Ego
vsej svoej zhizn'yu.
-- V chem zhe tut opasnost'? Mne-to chto?
Svyashchennik vzyal na ruki sobachku.
-- Smotri, -- skazal on, -- kak by ty sam Ego ne polyubil.
Na poroge on obernulsya i dobavil:
-- V dveri k nej ne stuchis', ona ne otkroet. Tam u nee na dereve visit
kolokol'chik. Kolokol Miloserdiya. V nego dazhe zveri zvonyat.
-- Nu, znaesh'!..-- vozmutilsya Makd'yui. -- Na cherta mne...
-- Komu-komu, -- skazal otec |ngus, -- a tebe miloserdie nuzhno. I myagko
zakryl za soboj dver'.
YA boginya Bast, prozvannaya Talifoj, pomnyu den', kogda k nam prishel
Ryzheborodyj.
On eshche do togo yavilsya mne vo sne, ibo u nas, bogin', -- dar
yasnovideniya. I ya zakrichala, ne prosypayas': "Smert' i gibel' kotoubijce!
Krasnym ognem pylayut ego volosy, krasnaya krov' -- na ego rukah, i emu ne
ujti ot mshcheniya. V knige mertvyh napisano, chto ubivshij odnu iz nas obrechen".
On byl tak strashen i moguch, chto dazhe ya, boginya, prosnulas' ot uzhasa. YA
lezhala u ochaga, i zatuhayushchij ogon' byl krasen, slovno krov'. Uslyshav moj
krik, Lori sprosila pogromche:
-- Talifa, chto tebe prisnilos'? -- prishla, vzyala menya na ruki i
gladila, prigovarivaya: -- Ne bojsya nichego, ya tut!
No ya znala, chto ot sud'by ne ujti i ya skoro uvizhu nayavu ryzheborodoe
chudovishche. Tak i sluchilos', ya uvidela ego na sleduyushchij den'.
Nedaleko ot nashego doma stoit ogromnyj dub, a na nizhnej ego vetke, kak
ya govorila, visit Kolokol Miloserdiya. CHtoby Lori vyshla iz domu, nado dernut'
za verevku, svisayushchuyu do samoj zemli. Za nee dergali i lyudi, prinosivshie k
nam zverej, i sami zveri.
Vy udivlyaetes', a ya -- nichut'. V moe vremya nikto by ne udivilsya, ibo
zveri polevye, pticy nebesnye, lyudi i bogi zhili togda odnoj sem'ej, pomogali
drug drugu i sovmestno vladeli sokrovishchami vedovstva.
V to utro zazvonil kolokol, i vse my vybezhali posmotret', kto k nam
prishel. Lori vstala v dveryah, prikryvaya glaza ot solnca, i my uvideli
ranenogo barsuka.
Na zadnej ego lape boltalsya kapkan. Im on i zadel dva raza za konchik
verevki, lezhavshej pryamo na zemle. Tut nichego strannogo ne bylo. Stranno bylo
to, chto u barsuka torchala iz plecha kost', byla pochti otorvana lapa, a on
dotashchilsya do moego hrama i moej zhricy.
My, koshki, razumno seli v otdalenii, chtoby on na nas ne brosilsya. Na
gubah u nego belela pena. Sobaki zabespokoilis', oni ved' sklonny k isterii,
i chut' sami ne kinulis' na nego, chto ne tak uzh i glupo, vse ravno emu
umirat'.
No Lori skazala:
-- Tiho! Ne trogajte ego!
Ona podoshla k barsuku, posmotrela na nego (ya tak i videla prozorlivym
okom, kak ego zuby vonzyatsya v ee ruku), i opustilas' na koleni. YA ele uspela
pustit' chary i na nee, i na nego.
Lori ostorozhno otcepila kapkan, vzyala barsuka na ruki i chto-to stala
emu sheptat'. On srazu uspokoilsya. Golova ego upala na bok, no glaza ne
zakrylis', i vse my videli zheltovatye belki, obrashchennye k Lori. Ona vstala,
ponesla ego v nashu lechebnicu, i my poshli za nej.
Lechebnica nasha -- v kamennom ambare. YA sela v dveryah i glyadela, kak moya
zhrica odnoj rukoj podstilaet chistuyu skatert', kladet barsuka na stol,
dostaet gubku, misku, travki i idet k plite stavit' vodu.
Kogda ona vernulas' i poddela ladon'yu golovu barsuka, on izdal samyj
zhalobnyj zvuk, kakoj ya tol'ko v zhizni slyshala. Kogda sil'nyj, bol'shoj zver'
pishchit, kak myshka, u menya prosto serdce razryvaetsya.
YA otvernulas' i prinyalas' userdno lizat' spinku. Kogda ya snova
posmotrela na Lori, ona plakala i otirala barsuku krov'. Belaya kost' torchala
u nego iz rany, perednyaya lapa byla razorvana v kloch'ya i visela na kakoj-to
zhilke. O tom, chto tvorilos' szadi, ya i govorit' ne stanu.
-- Vidish', Talifa? -- skazala mne Lori. -- Ne znayu, kak emu pomoch'!..
On popal v lovushku, i na nego eshche kinulas' sobaka. On s nej borolsya, ty
podumaj, otognal se! Takoj hrabryj... Kak zhe emu umeret'?..
Barsuk lezhal na belom polotnishche, i Lori ostorozhno obmyvala meh, shkurku,
myaso, kogti i kost'. Lezhal on na boku, viden byl odin glaz, no glaz etot
glyadel na Lori doverchivo i umolyayushche.
-- Ne znayu, chto delat', Talifa, -- govorila mne Lori. -- Nu sovsem ne
znayu. Ne pojmu s chego nachat', a on vot-vot umret... Smotri, kakoj on
krasivyj. Bog poslal ego ko mne ne dlya togo, chtob on umer.
Ona na minutku ponikla, potom podnyala golovu, i glaza ee zasvetilis'.
-- Vot my s toboj i poprosim! -- skazala ona mne.
Ona i ne znala, chto prosit' nado menya. YA by uzh dlya nee sotvorila chudo.
Podojdya poblizhe ko mne, ona sela na pristupochku, pogladila menya i
pochesala za uhom, glyadya v nebo. Guby ee shevelilis', glaza svetilis'.
CHto zh, poprosila s nej i ya, kak menya uchili kogda-to -- i otca moego Ra,
i mat' moyu Hator, i velikogo Gora, i Isidu, i Osirisa, i Ptaha, i Nut, i
dazhe strashnogo Anubisa.
YA obratilas' i k samym drevnim bogam, Honsu i Atumu-Ra, sozdatelyu vsego
sushchego.
Proshlo kakoe-to vremya, i zazvonil nash kolokol.
YA v dva pryzhka doprygnula do dereva i ocepenela ot uzhasa. Meh u menya
vstal dybom, ushki prizhalis', iz gorla moego vyrvalos' hriploe, serditoe
"myau-u!", a potom ya zashipela.
U dereva, pod kolokol'chikom, stoyal neznakomec. Vid ego byl gnusen.
Volosy ryzhie, kak u lisy; boroda takaya zhe; glaza zlye. On dergal za verevku,
slovno hotel sorvat' nash kolokol s dereva.
Tut ya uznala ego. |to on yavlyalsya mne v strashnyh snah, chudovishche,
kotoubijca, proklyatyj samoyu Bast. YA videla, chto on obrechen, i vse zhe ya
boyalas' ego tak, chto kosti drozhali.
On ne zametil, kak ya letela ot doma k derevu, a teper' ya migom
vskarabkalas' vverh, na samye verhnie such'ya, kuda ne donosilsya ego zapah.
Tam ya sidela, poka ne spustilas' noch'.
Da, ya, boginya, udrala ot smertnogo. Sama ne znayu v chem delo.
Kogda Makd'yui dobralsya do mesta, on chuvstvoval sebya dovol'no glupo.
Ostanoviv mashinu, on poshel po dlinnoj tropinke, razmyshlyaya o slovah svoego
druga. Emu kazalos' teper', chto zdes', v lesu, obvinyaya kakuyu-to poloumnuyu,
on budet vyglyadet' nenamnogo umnee, chem v sude.
Odnako on vysoko stavil vrachebnoe delo. Esli fermery budut lechit' u
etoj samozvanki svoj skot, konec poryadku, kotoryj on s trudom naladil v
zdeshnih mestah.
Tut on uvidel domik i saraj, ostanovilsya i rasserdilsya eshche bol'she,
bessoznatel'no zashchishchayas' ot mira i pokoya, kotorymi zdes' vse dyshalo. Stavni
byli zakryty, domik spal v teni i prohlade, no vsyudu kishela kakaya-to pochti
neslyshnaya zhizn'. Mel'knuli hvostiki dvuh ubegayushchih zajcev, i belka
proshurshala naverhu. Pticy vstrevozheno zahlopali kryl'yami, a kto-to tyazhelyj,
gluho smeyas', skrylsya v listve.
Makd'yui ostanovilsya pered ogromnym dubom. Na nizhnej vetke visel
kolokol'chik, s yazychka ego svisala dlinnaya verevka. Veterinar serdilsya sam na
sebya, chto ne idet k domu i ne kolotit v dver' kulakom idi hotya by ne zvonit
v zvonok, kak polozheno. Odnako chto-to ego derzhalo. Kakie-to chary skovali
ego, i on stoyal i stoyal, ne vynimaya ruk iz karmanov.
Nakonec on vspomnil, chto drug, verivshij ne v chary, a v Boga, imenno i
posovetoval emu zvonit' v kolokol'chik. Makd'yui dernul za verevku, serdito
vystaviv borodu, i uslyshal udivitel'no chistyj, nezhnyj zvon. Iz chashchi vyglyanul
samec kosuli, udivlenno posmotrel na prishel'ca temnymi, prozrachnymi glazami
i skrylsya. Bol'she ne otkliknulsya nikto.
Makd'yui zvonil mnogo raz, kolokol'chik plyasal, no tol'ko kakoj-to
mehovoj zverek, zacarapav kogtyami, vzletel na derevo. Makd'yui zvonil dolgo i
tem ne menee udivilsya, kogda prosten'kaya ryzhaya devushka vyshla na ego zov.
On znal ot svyashchennika, chto ne uvidit koldun'i s kryuchkovatym nosom, no
takogo on vse zhe ne ozhidal. Ona byla slishkom yuna, slishkom prosta. Net, ej
bylo za dvadcat' pyat', mozhet -- i pod tridcat'; udivili ego, v sushchnosti, dve
veshchi: pyatna krovi na ee rukah i ee udivitel'naya nezhnost'.
Drugogo slova on najti ne mog. Krasivoj ona ne byla, dazhe stranno
kazalos', chto takaya neprimetnaya devushka zacharovala ves' kraj, vnushaya i
strah, i pochtenie, no pri nej vse stalo inym: Makd'yui uslyshal ili, vernee,
pochuvstvoval, chto krugom shurshat desyatki puglivyh zver'kov, shelestyat i
shchebechut pticy i gde-to hlopaet kryl'yami tot, kto smeyalsya naverhu. Vse stalo
otryvkom iz skazki; ostavalos' uznat', feya stoit pered nim ili ved'ma. Ob
etom, sam sebe udivlyayas', dumal Makd'yui, podhodya k nej v soprovozhdenii teh,
kogo on nazval ee rodnej: dvuh koshek, ryzhej i chernoj, staroj ovcharki i
veselogo skoch ter'era. Belka sbezhala vniz po stvolu, pomahivaya hvostom.
-- |to vy Lori? -- serdito kriknul veterinar.
-- YA, -- otvetila ona.
Da, imenno -- nezhnaya, nezhnaya i krotkaya. On povtoril pro sebya eti slova,
kogda uslyshal ee golos. No slishkom dolgo leleyal on svoyu yarost', chtoby
poddat'sya na takie shtuki, i serdito sprosil:
-- A vy znaete, kto ya takoj?
-- Net, -- otvechala ona, -- ne znayu.
Togda on zagrohotal tak, chto zemlya zadrozhala:
-- YA doktor Makd'yui! Glavnyj veterinar! Sanitarnyj inspektor!
Esli on zhdal, chto ona ispugaetsya, opechalitsya ili smutitsya, on svoego ne
dozhdalsya. Lico ee ozarilos' radost'yu, slovno ona ne smela poverit'
sobstvennym usham, glaza zasvetilis', trevoga iz nih ischezla, i vse ee cherty
stali ne prosten'kimi, a prekrasnymi.
-- Oh! -- zakrichala ona. -- Uslyshal! My vas ochen' zhdem, doktor. Idite
skorej, a to pozdno budet.
On tak udivilsya, chto dazhe serdit'sya perestal. CHto uslyshal? Kto uslyshal?
Pochemu ona poret takuyu chush'? I tut on ponyal: on prosto zabyl na minutu ee
vtoroe prozvishche.
"Psihicheski nepolnocenna, -- podumal on. -- Sovsem ploha, bednyaga", --
i ne zametil, chto ne rugaet, a zhaleet ee.
Zato on zametil, chto sleduet za nej, a ona uverenno i bystro vedet ego
kuda-to, i mezhdu nim i eyu shestvuyut gus'kom ee sobaki i koshki. Obognuv domik,
ona podoshla k kamennomu ambaru i tolknula dver'. Posredi komnaty stoyal stol,
pokrytyj oslepitel'noj skatert'yu, v pyatnah svezhej krovi, a na stole, edva
dysha, lezhal bol'shoj barsuk.
Makd'yui opytnym vzglyadom raspoznal perelom zadnej lapy, strashnuyu ranu
na perednej i vyvih plechevoj kosti, a ostrym nyuhom ulovil kislovatyj zapah
vospaleniya.
-- M-da, -- skazal on, pomorshchivshis'. -- Delo plohovato. Kapkan?
Lori kivnula i dobavila:
-- I eshche sobaka ego pokusala. A potom on oborval cep' i prishel ko mne.
YA ne mogu ego vylechit'. YA ne ochen' horosho lechu. Vot ya i poprosila.
Makd'yui rasseyanno kivnul, ne sovsem ponimaya, kogo zhe ona prosila, i ne
dumaya o tom, kak smeshno prijti vo gneve k svoemu samozvanomu soperniku i
okazat'sya kollegoj-konsul'tantom.
-- |fir u vas est'? -- sprosil on. - Dajte-ka tryapochku. Pomozhem
zveryuge, usypim. Bol'she tut delat' nechego.
No Lori myagko otvetila:
-- Bog poslal ego syuda ne umirat', a vas -- ne ubivat', mister Makd'yui.
Veterinar udivlenno vzglyanul na nee.
-- A vy otkuda znaete? -- sprosil on. I pribavil: -- YA ne veryu v Boga.
-- Nichego, -- skazala Lori. -- Bog verit v vas, a to by On vas ne
posylal. Ona doverchivo posmotrela na nego, i nezhnaya, neponyatnaya ulybka
poyavilas' v ugolkah ee gub. Ulybka byla pochti lukavaya, i pochemu-to ona tak
tronula Makd'yui, chto on chut' ne zaplakal i pobystrej otoshel. On vspomnil,
kak prozvuchala v ee ustah ego familiya, i ponyal, chto davno ne slyshal takoj
intonacii. Vpervye zametil on, kak chist ee vzor i kak umilitel'no prosty
cherty spokojnogo lica.
Potryasen on byl tak, chto dvizheniya ego stali eshche rezche, a golos gromche.
-- Vy chto, ne vidite, -- kriknul on, -- chto tut delat' nechego? I
voobshche, ya bez instrumentov. Po drugomu delu k vam ehal...
-- YA poderzhu ego, -- skazala Lori. -- On mne doveryaet. A tut vot -- moi
instrumenty.
Ona podsunula ruku pod golovu ranenogo, polozhila druguyu emu na bok i
prinikla shchekoj k ego morde, chto-to prigovarivaya. Barsuk tyazhelo vzdohnul i
zakryl glaza.
Makd'yui dazhe vspotel ot straha.
-- Gospodi Bozhe moj! -- voskliknul on. -- Vy s uma soshli!
Ona podnyala glaza, chut'-chut' ulybnulas' i prosto skazala:
-- Menya i zovut sumasshedshej. YA ego poderzhu, on ne dernetsya. Makd'yui ne
otvetil. Vzglyanuv na nee, on prinyalsya shit', rezat', latat', ob®yasnyaya ej, chto
on delaet, kak professor studentam. Vdrug, prervav lekciyu, on sprosil:
-- CHto vy s nim sdelali. Lori? On lezhit sovershenno tiho.
-- On mne doveryaet, -- snova skazala ona, zacharovanno glyadya na to, kak
tvoryat chudesa provornye pal'cy hirurga.
Po vnezapnomu vdohnoveniyu Makd'yui zamenil kusok plechevogo sustava
serebryanoj monetkoj. CHerez nekotoroe vremya on sprosil:
-- Gde vy ego vzyali?
-- On sam prishel, -- otvetila ona.
-- Tak... A otkuda on znal, chto nado syuda idti?
-- Ego angely veli.
-- Vy kogda-nibud' videli angela?
-- Net. YA slyshala ih golosa i shelest kryl'ev.
U Makd'yui pochemu-to oborvalos' serdce. Tak byvaet, kogda vspomnish'
davnij son ili tronesh' zatyanuvshuyusya ranu. On poglyadel na devushku, stoyavshuyu
ryadom s nim i vostorzhenno vziravshuyu na delo ego ruk, vzdrognul, zakonchil
perevyazku, otoshel ot stola i skazal:
-- Nu, vse.
Lori shvatila ego ruku i pripala k nej licom. On pochuvstvoval holodok
slez i prikosnovenie gub, i emu stalo eshche vo sto krat pechal'nej.
-- Sdelal chto mog, -- otryvisto skazal on. -- Ne davajte emu dvigat'sya.
Zavtra pridu, polozhu gips. Togda vse budet v poryadke. U vas est', gde ego
derzhat'?
-- Da, -- otvechala Lori. -- Pojdemte posmotrim.
Ona s beskonechnoj ostorozhnost'yu vzyala bol'nogo na ruki i povela vracha
za peregorodku, v druguyu polovinu ambara. Tut byla nastoyashchaya bol'nichka, no
svoih prezhnih pacientov Makd'yui v nej ne uvidel. Vse zveri byli lesnye --
olen' s perelomannoj nogoj, odnoglazaya belka, svernuvshijsya ezhik, pokusannyj
zayac, osirotevshie lisyata, polevye myshi v kartonnoj korobochke.
Makd'yui srazu stalo legche na dushe. On dazhe zasmeyalsya i skazal, okinuv
zverej opytnym vzglyadom:
-- A ezh-to simuliruet.
I ne ostalsya bez nagrady. Nezhnaya spokojnaya ulybka zasiyala na
prosten'kom lice.
-- SH-sh! -- otvetila Lori. -- Puskaj, emu zdes' horosho.
-- Vot tak vy ih i lechite? -- sprosil on. Lori smutilas'.
-- YA za nimi hozhu, -- skazala ona. -- Im teplo, oni otdyhayut. A ya ih
kormlyu, poyu, -- golos ee stal sovsem tihim, -- i lyublyu...
Makd'yui ulybnulsya. Imenno eto propisyvali ot veka vse veterinary.
Pravda, poslednee snadob'e vmesto nego daval Villi Bennok.
-- Nu, a kak vy lechite teh, kogo vam lyudi privodyat? -- sprosil on.
-- YA lechu dikih, lesnyh, -- otvechala ona. -- O domashnih doma zabotyatsya.
YA nuzhna bezdomnym.
-- No vy ved' lechili korovu u Kinkerli?
Lori ne udivilas' voprosu, tol'ko lukavo ulybnulas'.
-- YA otoslala ih nazad i velela emu byt' s nej dobree, togda ona i
doit'sya stanet.
Makd'yui zakinul golovu i zahohotal. On predstavil sebe, kak slushal eto
serdityj fermer.
Oni vyshli iz ambara, i Lori sprosila:
-- Vy ne zajdete k nam na minutku?
Iz lyubopytstva on soglasilsya i, vojdya v komnatu, srazu uvidel
steklyannuyu banku na stole. Tam byli kameshki, krohotnaya lestnichka, voda i
zelenaya lyagushka. Starayas' vspomnit' chto-to vazhnoe, Makd'yui naklonilsya k
samoj banke i uvidel, chto lyagushka -- hromaya.
-- I ee lechite? -- sprosil on, veselo ulybnuvshis'.
-- Da, -- otvetila Lori. -- YA ee nashla u dverej, v korobochke. U nee
lapka slomana.
-- Angela ya vam opishu, -- skazal Makd'yui. -- Emu vosem' let, on
kurnosyj, vesnushchatyj, v skautskoj forme.
-- YA ego ne videla, -- rasteryanno skazala Lori. -- YA slyshala
kolokol'chik.
Makd'yui pozhalel o svoih slovah.
-- U menya malo deneg, -- skazala Lori. -- YA vam ne ochen' mnogo zaplachu.
-- Ne nado, Lori. Vy mne uzhe mnogo zaplatili.
Ona pobezhala v sosednyuyu komnatu i prinesla nepravdopodobno myagkij i
legkij sherstyanoj sharf.
-- Voz'mite, pozhalujsta! -- poprosila ona. -- Vam... vam teplee budet,
kogda u nas tut veter.
-- Spasibo, Lori, ya voz'mu, -- skazal on i podumal, znaet li ona, kak
on rastrogan? V dveryah on povtoril: -- Spasibo, Lori. Mne budet v nem ochen'
horosho... kogda u nas tut veter. Zavtra pridu, polozhu gips.
On vyshel, ona stoyala i smotrela emu vsled. Emu pokazalos', chto ona
glyadit ne na nego, a vnutr', v svoe sobstvennoe serdce. I on poshel vniz po
tropinke, vspomniv, chto ee prozvali poloumnoj.
On sel v mashinu, polozhil na siden'e sharf, no vdrug shvatil ego i prizhal
k shcheke. Nevynosimaya pechal' vernulas' k nemu i byla s nim vsyu dorogu, do
samogo doma.
Vsyu dorogu, do samogo doma, |ndr'yu Makd'yui dumal o Lori i ob ee Boge.
Pochemu etih Bozh'ih blazhennyh ne udivlyaet zhestokost' i samodurstvo Tvorca,
kotoryj sperva obrekaet Svoe tvorenie na muki, a potom privodit imenno tuda,
gde ego spasut? CHto eto, ogromnyj kukol'nyj teatr, kogda luchshij veterinarnyj
hirurg pribyvaet na mesto minuta v minutu? Bozhij yumor, kogda hirurg etot
idet, chtoby karat', a ostaetsya, chtoby iscelit'? Lori v svoej prostote nichego
ne zametila. Ona skazala, chto Bog poslal ego, i. vse.
Makd'yui zahotelos' posovetovat'sya s |ngusom Peddi, no on tut zhe
peredumal po dovol'no strannoj prichine. On iskrenne lyubil druga i ne hotel
stavit' ego v tupik. Krome togo, on boyalsya, chto tot privedet obychnye dovody
-- skazhet, chto Gospodni puti neispovedimy, chto cel' yasna ne srazu, chto Bog
-- eto Bog, i prochee, i prochee. Vse eto Makd'yui slyshal sotni raz, no ne mog
otdelat'sya ot nepriyatnoj mysli, chto takoj Bog srodni Molohu 13.
I vse-taki na svete est' Lori. On znal, chto ona ne sovsem normal'naya.
Ona i zhila, i dumala ne tak, kak prochie lyudi; no klyuchom k nej, ko vsem ee
dejstviyam i dumam bylo sostradanie. Mysli ego vernulis' k Bogu, kotoromu ona
tak stranno i verno sluzhit. Mozhet, imenno sostradanie i svyazyvaet ee s Nim?
Predpolozhim, chto Bog dejstvitel'no sozdal cheloveka -- ne po obrazu,
konechno, i podobiyu, no vse zhe s kakoj-to iskroj Bozh'ej -- i pustil ego v
mir. Neuzheli Emu ne zhalko smotret', kakimi stali Ego sozdaniya? Neuzheli ne
gor'ko? Esli zemlya -- kosmicheskaya kolba, esli Bog stavit tut opyt, yasno, chto
opyt etot provalilsya. I vse zhe Bogu zhalko, navernoe, svoih neschastnyh i zlyh
podopytnyh. Neuzheli Emu nekem uteshit'sya, krome durochek, vrode Lori, ili
prostakov, vrode |ngusa?
Pochemu-to |ndr'yu Makd'yui svernul ne k domu, a k zamku Sterlingov i, ne
doezzhaya do nego, ostanovilsya na beregu, pod ogromnym dubom. On vylez iz
mashiny, vynul trubku, nabil ee i raskuril. Bud' on ne tak egoistichen, on by
zametil, chto stal drugim; no on ne privyk smotret' na sebya so storony. On
eshche ne znal, v kakuyu popal lovushku, i kakie psy iskusayut ego prezhde, chem on
oborvet cep' i pojdet iskat' spaseniya.
Nad nim zashelestela list'yami belka. Ona progolodalas' i pomnila, kak ee
kormili iz ruk. Poetomu ona spustilas' vniz i uselas' na hvostik, slozhiv na
beloj manishke chernye lapki.
Makd'yui vsegda nosil v karmane edu, chtoby uspokoit' ili primanit'
nedoverchivogo pacienta. On vynul morkovku. Belka podoshla vplotnuyu, vezhlivo
vzyala ugoshchenie, otprygnula i stala gryzt'.
Besedovat' s belkoj legche, chem dumat'. Makd'yui vybil trubku i skazal:
-- Esh' pomedlennej, pishchevarenie isportish'.
Belka pokrutila morkov' i prodolzhala ee gryzt'.
-- Razreshi predstavit'sya, -- prodolzhal Makd'yui, -- |ndr'yu Makd'yui,
hirurg-veterinar. Menya tut ne ochen' lyubyat. V Boga ya ne veryu. U menya est'
dochka, no ona so mnoj ne razgovarivaet, potomu chto ya prikazal usypit' ee
koshku, u kotoroj bylo povrezhdenie spinnogo mozga. YA hotel izbavit' zhivotnoe
ot stradanij.
Belka pochti dogryzla morkovku. Derzha ee v odnoj lape, ona perezhevyvala
to, chem uspela nabit' zashchechnye meshki
-- Hotel ya ili ne hotel? -- govoril Makd'yui. -- |to ochen' vazhno. YA
chasto ob etom dumayu. Mozhet byt', ya prosto revnoval koshku k dochke? YA ved' i
diagnoza tolkom ne postavil... Znachit, ya revnoval k Meri Rua. Moyu doch' tak
zovut, potomu chto shkurka u nee posvetlee tvoej, potemnee moej. Ona s etoj
koshkoj vmeste spala, taskala ee povsyudu, vechno tykalas' nosom v ee meh.
Ponimaesh', mamy u nas net, i ya pytalsya byt' i papoj, i mamoj. A teper' ona
plachet i stradaet, i so mnoj, svoim otcom, ne razgovarivaet.
Belka doela vse i sobralas' uhodit'.
-- Podozhdi,-- poprosil Makd'yui. -- Ne uhodi eshche nemnozhko. Mne nado s
kem-to pogovorit'. Vot tebe vzyatka. -- On vynul eshche odnu morkovku. -- I
govorit' my budem ne obo mne, a o tebe.
Belka podumala, vzyala morkovku i po-priyatel'ski podsela k veterinaru.
-- CHto ty delaesh', kogda boleesh'? -- sprosil Makd'yui i udivilsya, chto nikogda
ob etom ne dumal. -- K komu ty idesh'? Kto tebe vypisyvaet koren'ya i travy --
staraya mudraya belka ili sobstvennoe chut'e? Moj sosed, svyashchennik |ngus Peddi,
govorit, chto bez voli Bozh'ej ne upadet i vorobej. No kak eto Bog ustraivaet?
Stranno, ya nikogda ne videl mertvoj belki, kosuli... CHto s vami togda
byvaet? Pticy vas klyuyut, obgladyvayut zveri? Gde vashi kladbishcha?
Belka slushala, Makd'yui sprashival dal'she:
-- Druz'ya u vas est'? Kak vy vospityvaete detej? Ponimaete li vy ih?
ZHaleete? Lyubite li vy ih tak, chto serdce razryvaetsya, i teryaete, kak my?
Voobshche, est' u vas lyubov', radost', zaboty? Ili vy edite, spite, plodites'
-- i vse? Luchshe ili huzhe rodit'sya lesnym zver'kom? Kto mne otvetit? Vidno,
ne ty.
Makd'yui vstal. Belka pobezhala, ostanovilas', prisela, podmignula emu i
streloj vzletela vverh. A on sel v mashinu i poehal domoj, chuvstvuya
oblegchenie. Nastupil chas vechernego kupan'ya, i on ne hotel opozdat'.
On nadeyalsya kazhdyj vecher, chto dochka ego zhdet, i kazhdyj vecher oshibalsya.
Gnev ego davno smenilsya toskoj i udivleniem. Sam on, po sovetu otca |ngusa,
govoril s nej kak ni v chem ne byvalo. On kupal ee, uzhinal s nej, ukladyval
ee. Vse bylo po-staromu, krome odnogo: ona ne molilas', poka on ne ujdet.
Kogda on vernulsya, v holle nikogo ne bylo. Missis Makkenzi chem-to
gromyhala na kuhne. Makd'yui poshel v detskuyu. Meri Rua sidela na igrushechnom
stule, sredi kukol, i ne delala nichego.
On vzyal ee na ruki. Oni byli ochen' pohozhi, oba ryzhie, sineglazye, s
upryamymi podborodkami, povernutymi sejchas drug k drugu.
-- Davaj pouzhinaem i vykupaemsya,-- skazal on,-- A ya tebe rasskazhu pro
smelogo barsuka i pro to, kak ryzhaya feya spasla emu zhizn'.
Kogda ona sidela v vanne, on zametil, chto ona pohudela i kozha u nee
stala nezdorovogo cveta. Ona ne prygala v vode rozovoj lyagushkoj, ne
vyryvalas', kogda on ee umyval. No slushala ona vnimatel'no.
A on udivilsya sam, kak menyaetsya vsya istoriya. Barsuk byl teper' istinnym
geroem, blagorodnym, muzhestvennym, nadelennym i razumom, i chuvstvami.
Rasskazyvaya o tom, kak zahlopnulas' lovushka, Makd'yui oshchutil bol' v serdce i
uslyshal, chto Meri vskriknula. Davno ne slyshal on ee golosa. No pozhalela ona
zverya, a ne ego.
Kogda zhe on zagovoril o tom, kak Lori bayukala barsuka, po shchekam u Meri
potekli slezy. Ona plakala v pervyj raz s togo neschastnogo chasa. On vzyal ee
na ruki i skazal:
-- Meri Rua, ya tebya lyublyu.
Prizhalas' ona k nemu chut'-chut'? Pokazalos' emu? On ulozhil ee. Ona
molchala, i vse zhe emu bylo mnogo legche: on snova uvidel slezy na ee glazah.
Dver' on na noch' ne zakryl, chtoby uslyshat' cherez holl, esli ona
pozovet. On dopozdna prosidel nad otchetami, a kogda sobralsya lech', emu bylo
pochti sovsem horosho.
YA boginya Bast, postuplyu, kak postupayut bogi.
YA pokarayu zlodeya.
Boginej byt' nelegko. Komu zhe i znat', kak ne mne.
Lyudi zaviduyut nashemu mogushchestvu. YA zaviduyu lyudyam. Im dano vybirat'
mezhdu dobrom i zlom.
U nas, bogov, net ni dobra, ni zla, odna lish' nasha volya. Segodnya moya
volya v tom, chtoby unichtozhit' Ryzheborodogo.
Kogda Makd'yui konchil nochnuyu rabotu i lozhilsya, nadeyas', chto pytkam ego
skoro konec, na gorodok nadvinulas' burya. Sperva zahlopali dveri naverhu, i
on poshel zaperet' ih. Potom, kogda on vyglyanul iz okna, veter rvanul ego
rubashku, rastrepal emu volosy i othlestal ego po shchekam. On pospeshil zakryt'
i okna.
Makd'yui ne vpervye vstrechalsya s shotlandskim mistralem i znal, chto nado
pokrepche zaperet' vse okna i dveri. Zaglyanuv v detskuyu, on uvidel, chto Meri
spokojno spit, i proveril okno, chtoby ee ne ispugalo hlopan'e stvorok.
Ubedivshis', chto vse v poryadke, on peresek holl i leg ne razdevayas'.
Prezhde chem pogasit' svet, on vzglyanul na chasy. Potom dolgo lezhal v
temnote, slushaya, kak veter zvenit provodami i b'yutsya volny o gal'ku.
Zasypaya, on radovalsya novoj nadezhde.
Prosnulsya on, ne znaya, kotoryj chas, ot pronzitel'nogo koshach'ego krika
gde-to ryadom, pochti nad golovoj. Veter busheval, skripeli such'ya, shumeli
list'ya, reveli volny, vyveski leteli, gromyhaya, po ulice, i drozhalo, gromko
stucha, zhelezo na kryshah. Makd'yui stalo strashno. Koshka snova kriknula, i on
ponyal, chto ona -- pryamo za oknom. On prisel na krovati. Ona skrebla kogtyami
o steklo.
Makd'yui ne byl by chelovekom, esli by ne podumal hot' na sekundu, chto
Tomasina prishla emu otomstit'. On vzdrognul ot straha i tut zhe serdito
rassmeyalsya. Vokrug kisheli koshki: na kazhdom okne, na kazhdom poroge sidelo
vsegda po kotu.
Odnako svet on zazheg i uspel uvidet' goryashchie glaza, rozovyj nos i belye
zuby. Koshka ischezla.
On dolgo lezhal, opershis' na lokot', i zhdal, ne zakrichit li ona snova.
Nakonec, ona zakrichala nemnogo podal'she, a v otvet razdalsya golos ego
docheri:
-- Tomasina!
Sodrogayas' ot uzhasa, on uslyshal, kak Meri probezhala cherez holl i
otkryla vhodnuyu dver'. On uvidel, kak belaya figurka v pizhame mel'knula mezhdu
ih komnatami. Veter vorvalsya v dom, svalil podstavku dlya zontikov, vzleteli
bumagi, zastuchali po stene kartiny.
Makd'yui vskochil, shvatil fonarik i vyletel iz doma vo t'mu. V luche
fonarika srazu poyavilas' belaya figurka. Makd'yui uvidel letyashchie po vetru
volosy i bosye nogi, bystro stupayushchie po kameshkam. Veter meshal emu idti,
valil ego s nog. On krichal:
-- Meri Rua! Meri Rua!
To li ona ne slyshala ego, to li ne slushala. Koshka svernula i pobezhala
cherez ulicu. Makd'yui zakrichal ot gneva i shvyrnul v nee fonarikom. On ne
popal, koshka zavereshchala i vzletela na stenu sada. Togda devochka oglyanulas' i
uvidela otca. Ruka ego byla eshche zanesena, rubahu rval veter, ryzhie volosy
sverkali v strue sveta, l'yushchegosya iz dveri.
Detskoe lico iskazil takoj strah, kakogo Makd'yui nadeyalsya bol'she ne
uvidet'. Meri hotela chto-to skazat' ili kriknut' -- guby ee raskrylis', no
zvuka ne bylo. Otec shvatil ee, prizhal k sebe i pones v dom, zashchishchaya ot vseh
strahov.
-- Vse v poryadke, -- krichal on ej. -- Vse v poryadke, ya tut! Tebe
prisnilsya strashnyj son. Ne bojsya. |to koshka missis Makkarti.
On vnes ee v dom, zaper dver', opustilsya s nej na pol. Ona molchala. Ne
plakala, tol'ko drozhala i s uzhasom glyadela na nego. On dazhe vzdoha ne mog ot
nee dozhdat'sya.
-- |to ne Tomasina, -- bespomoshchno skazal on, vstal, otnes ee v detskuyu,
vzbil ej podushku. -- My pozovem s utra doktora Stretsi. A teper' davaj-ka
oba spat'.
No sam on ne zasnul i dolgo chuvstvoval, kak drozhit ona, slovno ne hochet
gromko pri nem zaplakat'.
Doktor Stretsi sidel v kabinete u Makd'yui. On byl vysok i sed, a
skladki shchek i pechal' v glazah pridavali emu shodstvo s porodistoj sobakoj.
Gody vrachebnoj praktiki obostrili ego um i umyagchili ego serdce. On stal
takim chuvstvitel'nym, chto emu prihodilos' pritvoryat'sya ugryumym.
Sejchas on govoril medlenno i neveselo, glyadya na pechatku, visevshuyu na
ego chasovoj cepochke.
-- Ona ne mozhet govorit'. Vy eto znaete? Makd'yui podavil toshnotu i
otvetil:
-- Ona so mnoj pochti mesyac ne govorit. Ponimaete, ona prinesla mne
bol'nuyu koshku, u toj byl paralich... povredila spinnoj mozg... U koshki vse
lapy otnyalis', i ya ee usypil. Meri perestala so mnoj govorit', no s drugimi
ona razgovarivaet.
Doktor Stretsi kivnul.
-- Tak-tak... CHto zh, teper' ona ne mozhet govorit' ni s kem.
-- Vy nashli prichinu?... -- sprosil veterinar.
-- Da net eshche... -- priznalsya doktor Stretsi. -- Svyazki v poryadke.
Konechno, nado razobrat'sya, -- on kashlyanul, -- net li chego-nibud' v mozgu...
Byl u nee kakoj-nibud' shok posle togo sluchaya?
--Da, -- otvechal Makd'yui. -- Segodnya noch'yu za oknom zakrichala koshka, i
Meri kriknula: "Tomasina!" Ona vybezhala iz domu, ya--za nej...
-- A eto byla Tomasina? -- ser'ezno sprosil vrach.
-- Nu chto vy! Tomasinu usypili. Kakaya-nibud' sosedskaya koshka.
-- Skol'ko vremeni devochka boleet? -- sprosil doktor Stretsi.
-- Boleet? -- Makd'yui s udivleniem posmotrel na starogo vracha. -- Ona
ne bol'na! -- I tut vspomnil slova druga. -- Pravda, otec |ngus govoril... I
ya vchera zametil, chto u nee vlazhnovataya kozha...
-- Vrachi chasto ne zamechayut bolezni v svoej sem'e, -- skazal Stretsi. --
Ona ser'ezno bol'na.
-- CHem? -- tiho sprosil Makd'yui.
-- YA eshche ne znayu. Poka volnovat'sya nezachem. YA poslezhu za nej, sdelaem
analizy. A poka derzhite ee v posteli i oberegajte ot potryasenij. Mozhet byt',
drugaya koshka pomogla by... ili shchenok? Ponyatno, vy uzhe pytalis'. YA dal ej
snotvornoe. Vecherom zajdu.
Kogda on ushel, Makd'yui vpervye v zhizni ne zavidoval nastoyashchemu,
chelovecheskomu vrachu. Pust' on i drug sem'i, i nadezhda, i celitel', a vse zhe
emu prihoditsya govorit' rodnym: "Gotov'tes' k samomu hudshemu".
Pri etoj mysli on vzdrognul. On znal, chto ne vyneset smerti Meri Rua.
Uzhe v detskoj, glyadya, kak ona spit, on podmetil krugi pod glazami,
nezdorovyj cvet kozhi, sinevu gub.
V sosednej komnate missis Makkenzi vytirala snova i snova davno
vytertuyu pyl', prislushivayas', ne pozovet li ee Meri. Makd'yui podoshel k nej i
skazal s myagkost'yu, kakoj davno ne vykazyval:
-- |to horosho, chto vy tut, ryadom. Slushajte, ne prosnulas' li ona. Ona
ochen' ispugalas' i nenadolgo poteryala golos. Esli chto ne tak, a menya net,
posylajte srazu za doktorom.
On ne ozhidal, chto missis Makkenzi posmotrit na nego s takoj zloboj.
-- Ispugalas', kak by ne tak! -- fyrknula ona. -- Goryuet devochka nasha.
Po Tomasine izvelas'. Vot umret ona, ostanetes' vy odin, vek budete kayat'sya,
mister veterinar. Tak vam pryamo i govoryu, a vy chto hotite, to mne i delajte.
Makd'yui kivnul.
-- Ne uhodite ot nee, missis Makkenzi. Vecherom doktor ee opyat'
posmotrit. Mozhet, ne tak vse i ploho.
On ushel v svoj kabinet i prinyalsya ukladyvat' instrumenty, dumaya o
razneschastnoj koshke. Osmotri on ee togda poluchshe, polechi, razreshi Villi za
nej pouhazhivat' -- ona by umerla sama i devochka by men'she stradala. Neuzheli
on i pravda takoj zlodej, kak skazala missis Makkenzi? Neuzheli ego ne zrya
pobaivayutsya v gorode?
Mysli eti izmuchili ego, i on popytalsya perenestis' v drugoj, dalekij,
pochti nereal'nyj mir, kuda mozhno vojti lish' cherez volshebnuyu dvercu. Gde-to
rastet dub, na nem visit kolokol'chik, ryadom stoit dom, v dome zhivet ryzhaya
devushka ne ot mira sego i lechit bol'nyh zverej. Emu predstavilos', chto on
dernul za verevochku, a kogda devushka sprosila, komu nuzhna pomoshch', otvetil:
- Mne, Lori!
Vdrug on uvidel, chto derzhit v ruke gips, -- znachit, zadumavshis', on
vzyal ego iz shkafa. Togda on pripomnil, kak obeshchal vernut'sya k bol'nomu
barsuku, polozhil gips v chemodanchik i vyshel iz domu.
Ho-ho, posmotreli by vy, kak ya plyasala! YA prygala, letala, parila,
skakala pryamo, bokom, vzvivalas' po derevu vverh i spuskalas' na zemlyu. YA
begala, prizhav ushi, a dobezhav do Lori, zatormozila na vsem skaku, i menya
zaneslo v storonu. Pereskochiv cherez sobstvennuyu ten', ya sela i stala
umyvat'sya, a Lori zasmeyalas' i kriknula: "Oj, Talifa, kakaya zhe ty smeshnaya!"
YA ot radosti sebya ne pomnila, potomu chto noch'yu, na kryl'yah vetra, ko
mne vernulas' prezhnyaya sila, podobayushchaya bogine, i ya na slavu perepugala moego
vraga.
Nikto nichego ne znal, nikto menya noch'yu ne videl, ya ubezhala tajkom
iz-pod samogo nosa u etih glupyh sobak i koshek, a utrom, kogda Lori
prosnulas', ya spala, kak vsegda, v korzinke.
Vulli, Makmerdok, Dorkas i kotyata vyshli poglyadet' na menya. YA begala
krugami -- kazhdyj krug vse bol'she i bol'she, potom pustilas' po pryamoj
koshach'im galopom. Lapy moi edva kasalis' zemli; ya, sobstvenno govorya,
letela. Doletev do Lori, ya oprokinulas' na spinu u ee nog i stala katat'sya,
a ona smeyalas' i, sklonivshis' nado mnoj, chesala mne bryushko, prigovarivaya:
"Talifa, da ty segodnya prosto vzbesilas'..."
Sobaki zarazilis' ot menya vesel'em i stali skakat' i layat', a pticy
zahlopali kryl'yami. Kotyata lovili svoj hvost, belka metalas' po vetkam, i
nikto iz nashej zhivnosti ne znal, chemu ya tak raduyus'. A radovalas' ya tomu,
chto mne udalos' na dive perepugat' smertnogo, kak prezhde, vo vremena moego
vsevedeniya i vsemogushchestva.
Pravda, radost' moya omrachilas' tem, chto nikto ne veril v eti moi
svojstva. Lori, navernoe, o nih dogadyvalas', ona ved' zhenshchina mudraya, i
glaza u nee takie samye, kak u moih zhric. No kogda privyknesh' k pokloneniyu,
trudno bez nego obhodit'sya.
V to utro i Lori byla veselee, chem vsegda. Ona tiho napevala, obhodya
ptic i zverej, i ee pesenka bez slov napomnila mne zvuki flejt v moem hrame.
Inogda ona ostanavlivalas', prislushivalas', glyadela na tropinku, slovno
zhdala kogo-to.
CHasam k desyati zazvonil kolokol'chik. YA uspela vzletet' na derevo u
nashej bol'nicy, i vovremya -- priehal moj ryzheborodyj vrag.
Vot ya -- boginya, vlastitel'nica sudeb, strazh neba, a etogo tipa prosto
terpet' ne mogu!
-- Beregis', Lori! -- kriknula ya. -- Beregis'! Progoni ego! On otmechen
moim proklyat'em! Progoni ego, on zlodej!
No Lori menya ne ponyala. Ona ne ponimaet po-koshach'i. To li delo u nas v
hrame -- podumaesh' chto-nibud', pochuvstvuesh', a moya verhovnaya zhrica tut zhe i
vosklicaet: "Slushajte, lyudi! Bast-Ra izrekla slovo!" Nu, a lyudi padayut nic i
voshvalyayut moyu mudrost'.
Lori i Ryzheborodyj voshli v bol'nicu.
On priehal i na drugoj den', i na tretij, i na chetvertyj. YA sledila za
nim s kryshi i uznala, kto on takoj. Ego zovut |ndr'yu Makd'yui, on lechit
zverej v gorode, kuda Lori hodit inogda za pokupkami, i vylechil u nas
ranenogo barsuka. Ponyat' ne mogu, chego ya ego tak boyus'. YA -- boginya, da eshche
i koshka, to est' -- venec tvoreniya, a kak uvizhu, prosto holodeyu. I drozhu, i
tryasus', i mesta sebe ne nahozhu, kak poslednyaya mysh'.
S chego by eto? Kto on? YA ego nikogda ne videla, i vse zhe ya nyuhom chuyu,
chto on pogubitel' koshek, merzejshee sozdanie na zemle. Znachit, ego nado
nakazat'.
K Lori on vtiraetsya v doverie, ob®yasnyaya ej, kak lechit' zverej. On uchit
ee klast' gips, perevyazyvat' lapy, i oni ryadyshkom vozyatsya nad nashim
barsukom. Ona voshishchaetsya ego snorovkoj, a emu togo i nado. Nalozhiv gips, on
pochesal barsuka za uhom i pogovoril s nim, tot vylupilsya na nego, kak vernyj
pes, a Lori ulybnulas' tak nezhno, chto ya chut' ne umerla ot revnosti. YA by
prygnula na nego i sverhu i gorlo by emu razorvala, no ne mogu, ochen' ego
boyus'.
No i on ne raduetsya, kogda Lori govorit emu o svoih nevidimyh druz'yah.
Kak-to raz on serdito hodil po komnate, soval svoyu borodu vo vse nashi banki
i sklyanki, trogal, proboval, a potom sprosil:
-- Lori, kto vas nauchil sobirat' celebnye travy?
-- Gnomy, -- otvetila ona, a on rasserdilsya, kak byk, i zaoral:
-- Kakaya chush'! YA vas delo sprashivayu.
CHerez dyrku v kryshe ya uvidela, chto Lori vot-vot zaplachet, i gromko
fyrknula na nego. Lori stala sovsem kak malen'kij rebenok, na kotorogo
krichat.
-- Oni zhivut pod paporotnikom, -- skazala ona. -- Uvidet' ih trudno, no
esli idesh' potishe, slyshno, kak oni shepchutsya. Togda on skazal:
-- Prostite, Lori, ya ne hotel...
CHego on ne hotel, ya tak i ne uznala. Drugoj raz on sprosil ee:
-- Kto vy?
A ona otvetila:
-- Lori. Bol'she nikto.
-- A est' u vas rodnya ili hot' kto-nibud'?
-- Netu.
-- Otkuda vy?
-- Izdaleka.
-- Kak vy syuda prishli?
-- Menya veli angely.
I on opyat' na nee posmotrel.
Den' oto dnya ona lechila vse lovchee, vse bol'she uznavala ot nego, i oni
podolgu rabotali molcha -- ona bez slov ponimala, chto emu nuzhno.
Kak-to on prines shchenka v korzine. Tot byl ochen' bolen. On polozhil ego
na stol, vynul svoi nozhi i shchipchiki, i oni dolgo trudilis' -- on ob®yasnyal,
ona vse shvatyvala na letu.
Kogda oni konchili rezat' i shit', on skazal:
-- YA ego ostavlyu u vas, Lori. CHto mog -- sdelal, a teper' emu nuzhno to,
chego ya dat' ne mogu.
On uehal, Lori ego provodila i smotrela, kak on uhodit. YA spustilas' k
nej, stala teret'sya ob ee nogi i uslyshala, chto ona shepchet:
-- Kto ya? -- A potom: -- Kto ya takaya? -- I nakonec: -- CHto eto so mnoj?
YA stala teret'sya sil'nej, no ona menya ne zametila.
Terapevt i veterinar medlenno hodili po beregu, glyadya na temnuyu vodu,
na chaek u kromki peny i na tyazhelye lilovye tuchi. Den' byl takoj seryj, chto
dazhe boroda Makd'yui nemnogo potusknela. Mokryj vozduh zapolz v glubokie
skladki na shchekah doktora Stretsi, okutal primyatuyu shlyapu i prorezinennoe
pal'to, no glaza ego svetilis' umom i dobrotoj. On soobshchal kollege horoshie
novosti, a tot zhadno lovil kazhdoe slovo.
-- Kak vidite, analizy prekrasnye, -- govoril on. -- Teper' priznayus',
chto podozreval lejkoz. Konechno, krome poteri rechi. No krov' v polnom
poryadke, tak chto i dumat' ob etom ne budem. U devochki nichego net.
-- Oh! -- vydohnul Makd'yui. -- Kak horosho!
-- Da, -- soglasilsya Stretsi. -- I pochki v poryadke, i serdce, i legkie.
|ncefalogramma eshche ne gotova, no ya uveren, chto i v mozgu nichego net.
-- YA ochen' rad, chto vy tak dumaete, -- podhvatil Makd'yui. -- CHto zh,
esli ona zdorova...
Doktor Stretsi podkidyval trost'yu kameshki.
-- Ona ser'ezno bol'na, -- skazal on nakonec.
Veterinar povtoril "ser'ezno bol'na", slovno hotel ubedit'sya, chto
pravil'no rasslyshal. Vneshne on byl spokoen, no dushoj ego snova ovladel
panicheskij strah. Mysli ego zametalis', i on uslyshal, chto govorit:
-- Vy zhe sami skazali: u nee nichego ne nashli...
-- Ne vse mozhno najti, -- otvetil doktor Stretsi. -- Pri moem dedushke
lyudi hvorali ot mnogih prichin, kotorye teper' spisany so scheta. Otvergnutyj
zhenih zheltel i hudel, obmanutaya devushka slabela i dazhe ne mogla hodit'.
Broshennye i prosto stareyushchie zheny stanovilis' invalidami, i vse eti bolezni
schitalis' nastoyashchimi. Tak ono i est'.
Makd'yui vnimatel'no slushal, a slovo "ser'ezno" gvozdem zaselo v ego
serdce. On hotel ponyat', chto zhe imenno ob®yasnyaet emu doktor Stretsi slovami
i bez slov. Vnezapno on vspomnil, kak sam otnimal u lyudej nadezhdu, i emu
stalo kapel'ku legche ot togo, chto on ne verit v Boga. V svyaznom i
osmyslennom mire vse bylo by eshche strashnee -- ved' prishlos' by schitat', chto
Bog zabiraet u nego Meri, "prizyvaet k Sebe", kak skazali by propovedniki,
ibo on, s Bozh'ej tochki zreniya, ne dostoin imet' doch'. Doktoru on ne otvetil,
i tot, ne dozhdavshis' otklika, zagovoril snova:
-- Esli by moj dedushka, doktor Aleksandr Stretsi, vernulsya na zemlyu i
my by vyzvali ego k Meri Rua, on by voshel, ponyuhal vozduh v komnate, vzyal
bol'nuyu za podborodok i dolgo smotrel ej v glaza. Ubedivshis', chto
organicheskih narushenij net, on vyshel by k nam, zakryl za soboj dver' i pryamo
skazal: "Ditya umiraet ot razbitogo serdca".
Makd'yui ne otvechal. Znachit, kara vse zhe est', tebya sudyat i osuzhdayut.
Neuzheli gde-to est' instanciya, otmeryayushchaya meru za meru? Skol'ko zhe nuzhno
vyplatit'? Kto schitaet, chto za zhizn' bol'noj koshki nado otdat' vsyu svoyu
zhizn' i radost'?
-- Esli by ya ne byl sovremennym medikom, kotoryj shagu ne stupit bez
analizov, ya by soglasilsya s dedushkoj, -- prodolzhal doktor Stretsi i vdrug
sprosil: -- |ndr'yu, vy nikogda ne dumali snova zhenit'sya?
Makd'yui ostanovilsya i posmotrel na nego. Mesyac nazad on by tverdo
otvetil: "Net". No sejchas on znal, chto doktor Stretsi, chut'em prirozhdennogo
vracha ugadavshij nedug docheri, ugadal i ego bolezn'.
-- Ladno, ladno, -- pospeshno pribavil tot, zametiv ego smushchenie. -- |to
vashe delo. Prosto Meri Rua nuzhna lyubov'.
-- Da ya zhe ee strashno lyublyu! -- vskrichal Makd'yui i vdrug sam ne ponyal,
kogo on imeet vvidu -- Meri idi Lori. Sejchas on znal, chto lyubit obeih, no
odna ot nego uhodit, drugaya -- nedostizhima.
-- Vse my tak, -- skazal doktor Stretsi. -- Vse my, otcy, lyubim ih
strashno -- vlastno, egoistichno, kak svoj obraz ili svoyu sobstvennost'. My im
pokazyvaem vprok, kak lyubyat muzhchiny. To li delo zhenskaya lyubov'! Ona ne
davit, terpit, proshchaet, hochet oberech' i zashchitit'.
-- YA tozhe hotel... -- nachal Makd'yui, no Stretsi prerval ego:
-- |ndr'yu, ya nichego ne govoryu, vy hoteli, no ved' chto-to sluchilos',
pravda? CHto-to u vas s nej sluchilos', eto ne v tu noch' nachalos'.
-- Da, -- otvetil Makd'yui. -- |to nachalos', kogda ya usypil ee koshku.
-- Tak ya i dumal. Imenno vo vremya bedy i nuzhny oba -- i otec, i mat'.
Kazhdyj daet svoe. On -- silu, ona -- ponimanie i milost'.
-- Znachit, eto vy i propishite? -- sprosil Makd'yui s takim otchayaniem,
chto Stretsi pospeshil skazat':
-- Nu-nu, eshche ne konec! YA skazal "ser'ezno bol'na", no process obratim.
Neposredstvennoj opasnosti net, organizm u nee zdorovyj, on soprotivlyaetsya,
my emu pomozhem. A propishu ya lyubov' v samyh bol'shih dozah. |to luchshee
lekarstvo i dlya detej, i dlya zhenshchin, i dlya nas, muzhchin, i dlya zhivotnyh. Nu,
eto vy i sami znaete, vy zhe ih lechite, ne ya. Do svidaniya, |ndr'yu. -- I on
ushel.
A Makd'yui voshel v svoj dom, snyal shlyapu i plashch i napravilsya k Meri. On
uzhe privyk k tishine i ne udivilsya, chto nikto ne govorit, ne begaet i ne
smeetsya.
Meri Rua lezhala na spine i smotrela v potolok. Missis Makkenzi,
sidevshaya u ee posteli, vstala, slozhila shit'e i probormotala, chto ej nuzhno na
kuhnyu. Makd'yui opustilsya na koleni i obnyal doch'. On krepko prizhal ee k sebe,
slovno hotel, chtoby ego lyubov' perelilas' v ee serdce, no skazat' nichego ne
mog. Vpervye v zhizni on ponyal, o chem govoril doktor Stretsi. On ponyal, chego
ne hvataet v muzhskoj lyubvi. Nesmelo pogladiv Meri po golove i po ruke, on
otpustil ee, vidya -- prosto glazami vidya, -- kak nezhno sklonilas' by nad nej
Lori. YAsno, slovno ona stoyala ryadom, on predstavil sebe, kak smeshalis' by ee
mednye volosy s chervonno-zolotymi volosami, i vspominal, kak ona bayukala
ranenogo barsuka.
On vstal s kolen, sel na stul i v sotyj raz stal dumat' o tom, kak -- v
sotyj zhe raz -- mechta ego rushitsya pod naporom zhestokoj pravdy.
Lori nepolnocenna, Lori bol'na, i dlya ee bolezni u ego nauki est'
nemalo umnyh slov. Lori slyshit golosa i beseduet s gnomami, Lori otreklas'
ot mira, Lori sluzhit ne lyudyam, a zhivotnym, ne zhizni, a mifu. Po kakoj-to
nevynosimoj ironii sud'by imenno Lori ne mozhet stat' toj, kogo doktor
Stretsi propisal i odinokoj devochke, i zlomu, odinokomu muzhchine. Makd'yui
zakryl lico rukami, dolgo sidel tak, nichego ne nadumal, a podnyav golovu,
uvidel, chto Meri Rua zasnula.
Teper' i on razlichal vse, o chem skazal emu Stretsi, -- i nezdorovyj
cvet kozhi, i teni, i hudobu. No bol'she vsego porazila ego bessil'naya
pokornost' ee gub: ugolki ih opustilis', slovno ona uzhe ne hotela ni
radovat'sya, ni zhit'. On tyazhelo podnyalsya i vyshel. Nakonec, on ponyal, chto emu
delat': pogovorit' s otcom |ngusom Peddi, nastoyatelem zdeshnej cerkvi.
Makd'yui chasto zahodil vecherom v sosednij domik, k drugu, chtoby vykurit' s
nim trubku ili vypit' piva. No sejchas on ne mog zadat' svoj vopros koe-kak,
na hodu, po-priyatel'ski. On poshel, tak skazat', k nemu na sluzhbu i smushchalsya,
kak derevenskij prihozhanin, podzhidayushchij svyashchennika na konchike stula, so
shlyapoj v ruke. Emu kazalos', chto on ne tak odet i voobshche tut ne k mestu.
Na samom dele odet on byl kak vsegda -- v tvidovyj pidzhak s kozhanymi
loktyami, i shlyapy u nego ne bylo, no sidel on dejstvitel'no na krayu stula i
smotrel na |ngusa Peddi (kotoryj, v svoyu ochered', sidel za stolom,
zavalennym knigami i papkami, i pohodil na zanyavshegosya pisatel'stvom
Pikvika), na vazon s cvetkom, na knizhnyj shkaf, shahmaty, uzor oboev i temnye
paneli.
Kogda on voshel, Peddi ne udivilsya, no skazal prosto:
-- Zahodi, |ndr'yu, i podozhdi. Da net, ne meshaesh'. Pastva tebe spasibo
skazhet -- propoved' stanet na pyatnadcat' minut koroche. Radi tebya ya sejchas i
konchu.
Odnako razgovor ne nachinalsya, i oba oni molchali, poka mnogostradal'naya
Cessi ne vylezla iz korzinki, stoyavshej u pis'mennogo stola, ne podoshla k
svoemu vrachu i ne vstala na zadnie lapy.
U loktya Makd'yui stoyala vazochka s konfetami. On rasseyanno vzyal odnu i
dal ee sobake, a ta zakatila glaza i plyuhnulas' na pol.
Otec |ngus torzhestvuyushche posmotrel na druga.
-- Vot vidish'? -- skazal on.
Makd'yui rassmeyalsya, i im oboim stalo legche. Veterinar nabil trubku,
zakuril i skazal svyashchenniku:
-- Hochu s toboj posovetovat'sya. -- I pospeshil ob®yasnit': -- Net, ne
naschet Meri, naschet Lori.
|ngus Peddi ne udivilsya.
-- A, naschet Lori! -- skazal on. -- Da, ty ved' dumal k nej s®ezdit'.
Znachit, ezdil?
Veterinar vspomnil, kak svyashchennik ego preduprezhdal ob opasnosti, i
podumal, chto by on skazal teper', kogda ego, Makd'yui, nastigla lyubov' ne k
Bogu, a k Lori. No otvetil on tol'ko:
-- Da, neskol'ko raz.
-- I sdelal, chto sobiralsya? -- ostorozhno sprosil Peddi.
-- Net, eto ne nuzhno. Ona ni v chem ne vinovata. Mne, znaesh', nagovorili
na nee...
Otec |ngus radostno ulybnulsya:
-- Slava Bogu! Tak ya i znal, chto ty pojmesh'.
-- Ona ni v chem ne vinovata, -- povtoril Makd'yui. -- Ona ochen' horoshaya.
Tol'ko... vidish' li, u nee navyazchivye idei. Ne zlye, dobrye. Ej kazhetsya, chto
ona ponimaet zhivotnyh, a oni -- ee. Voobshche-to oni dejstvitel'no ee vo vsem
slushayutsya, no ved' eto mozhno ob®yasnit' i bez chudes. Potom, ej kazhetsya, chto
ona beseduet s angelami, slyshit shelest ih kryl'ev, golosa...
-- Pomnish', -- skazal Pedci, -- byl na zemle chelovek po imeni Francisk
14, kotoryj poprosil ptic ne shumet' i skazal im propoved'? On schital
besslovesnyh svoimi brat'yami i sestrami, a teper' i uchenye ego podderzhali --
chelovek vo mnogom podoben zhivotnomu...
Makd'yui rasserdilsya, chto priobodrilo ego druga, potomu chto krotkij
|ndr'yu byl kak by i ne zhivoj.
-- A nu tebya! -- kriknul on. -- I chto vy za lyudi! Kak ugri, chestnoe
slovo! Ty prekrasno znaesh', chto Lori ne v sebe! Ona postroila sobstvennyj
mir. Ona...
-- Konechno, znayu! -- perebil ego Peddi. -- U vas est' yarlyk dlya vsego,
chto ne vhodit v vashi ramki, -- nevrasteniya, shizofreniya,
maniakal'no-depressivnyj psihoz. Nam ostaetsya nemnogo: vybrat' sebe
podhodyashchuyu lechebnicu.
-- Ty hochesh' menya ubedit', chto ona zdorova? -- sprosil Makd'yui s
prezhnej voinstvennost'yu, poradovavshej druga.
Svyashchennik vstal, podoshel k oknu i posmotrel na beluyu cerkov', na belye
plity kladbishcha i sinie vody zaliva. On dumal dovol'no dolgo, potom obernulsya
i skazal:
-- Esli te, kto pytaetsya obshchat'sya s Bogom, sumasshedshie, -- zdorovyh
pochti net. Skazhu inache: Hristos prizval nas k sostradaniyu. Dve tysyachi let
nazad On vozvestil o lyubvi, zhalosti i milosti v zhestokom bezumnom mire. No
mir tugo poddaetsya, vse dal'she uhodit ot Bozh'ego zdravomysliya. V prezhnee
vremya, let pyat'sot nazad. Lori schitali by svyatoj.
-- Skoree, ved'moj,-- mrachno popravil Makd'yui. -- Ee i sejchas tak
nazyvayut. Net, ty mne skazhi: esli ona bol'na... esli u nee bezvrednyj
psihoz... ona zhivet v pridumannom mire... Esli ona, kak govoritsya,
tronutaya... ili, po-tvoemu, svyataya... Greh eto ili ne greh...
On zamolchal, no malen'kij tolstyj svyashchennik otoshel ot okna i strogo
sprosil:
-- Tebe-to chto do greha, |ndr'yu Makd'yui? Razve ty ne znaesh', chto greh
-- nasha privilegiya, a odno iz vashih nakazanij v tom, chto dlya vas greha net?
-- Ty nado mnoj smeesh'sya?-- nesmelo progovoril Makd'yui.
-- Nu, chto ty! Razve ty ne vidish', chto zagnal sebya v polnyj tupik? Esli
ty ne verish' v Boga, dlya tebya net i greha. A esli verish' -- Lori ne bol'naya,
a dobraya, krotkaya, milostivaya. Ona -- anahronizm Bozhij v zhestokom i bol'nom
mire.
-- Vse u tebya Bog! -- zaoral Makd'yui.-- CHto ot Nego, det'sya nekuda?
-- Konechno, nekuda, |ndr'yu,-- zvonko otvetil Peddi i prodolzhil
pomyagche:-- Ty ne udivlyajsya, chto ya o Nem vsegda govoryu. Psihiatr govoril by s
toboj o nevrozah i vsyakih tam libido, vrach -- o zhelezah kakih-nibud',
slesar' o trubah. CHto zhe strannogo, kogda svyashchennik govorit o Boge?
Makd'yui otvetil emu gluho i bez gneva:
-- Tyazheluyu zadachu ty zadal mne, |ngus.
-- Pravda? -- udivilsya Peddi. -- Vot ne dumal! Ty i Lori zhivete v
protivopolozhnyh koncah vashih sobstvennyh mirov. Esli by kazhdyj iz vas
chut'-chut' podvinulsya k drugomu...
-- Da nevozmozhno eto! Ty pojmi, ona slyshit golosa, pryamo slyshit...
-- CHto zh, i ZHanna d'Ark slyshala, -- otvechal Peddi, nevinno glyadya na
nego. -- Tebe ne prihodilo v golovu, chto golosa i pravda est', a ne slyshim
ih my?
Makd'yui vstal, podoshel k shahmatnoj doske i rasseyanno perestavil peshku.
"Znachit, vot i nami tak oruduyut?-- dumal on.-- A pravila igry tam est'? Net,
ne mogu, ne mogu, ne mogu!" On podoshel k dveri, no na poroge skazal s
iskrennej pechal'yu.
-- Ty ne pomog mne, |ngus.
-- Prosti menya, |ndr'yu,-- otkliknulsya svyashchennik.-- V konce koncov, ty
sam sebe pomozhesh'. Ne ty najdesh' -- tebya najdut, tak ono byvaet vsegda. Ty
pochuvstvuesh', chto eto ne stol'ko vera v kakie-to mify ili fakty, skol'ko
osoboe chuvstvo, uverennost' takaya, kotoraya zapolnyaet cheloveka, poka somneniyu
ne ostanetsya i ugolka. Tut nikto ne projdet za tebya puti. My ne znaem, kak
eto proizojdet, i ne mozhem predskazat', kogda pridet.
-- YA tebya ne ponimayu,-- skazal Makd'yui.
-- Nu i ne nado,-- myagko otvechal Peddi i gluboko vzdohnul. Makd'yui
vyshel i tiho zakryl za soboj dver'. A malen'kij svyashchennik dolgo sidel u
stola i dumal o tom, pravil'no li on govoril i kak eto trudno uznat'.
Tri mal'chika sideli ryadkom na neudobnoj skamejke, ozhidaya priema.
Makd'yui uznal ih i vyglyanul v dver' (nado skazat', vid u nego byl gorazdo
menee serdityj, chem ran'she). To byli Dzhordi Makneb, Dzhemi Brajd i H'yugi
Stirling. Emu stalo interesno, zachem oni prishli, i, otpustiv poslednego
pacienta, on otoslal Villi v palatu, otkryl dver' i kriknul:
-- Zahodite, rebyata!
Oni voshli vazhno, vstali po rostu, slovno tri organnyh truby, i H'yugi
skazal za vseh:
-- Kak Meri Rua? Luchshe ej? Mozhno nam ee navestit'?
-- Meri Rua ochen' bol'na, -- ser'ezno otvechal Makd'yui. -- Zajti k nej
mozhno. Poprobujte ee razvlech'. Vy molodcy, chto vspomnili o nej i sprosili u
menya razresheniya.
-- My ne znali, chto ej tak hudo, -- skazal Dzhemi Brajd. -- YA ee ne
videl s pohoron... -- I oseksya pod surovym vzglyadom H'yugi.
-- A koshka u nee est'? -- sprosil Dzhordi.
S takim malen'kim H'yugi oboshelsya myagche -- on polozhil emu ruku na plecho
i skazal:
-- Bros', Dzhordi! Sam uvidish'. -- I obratilsya k veterinaru: -- YA
slyshal, ona ne razgovarivaet. |to pravda, ser?
-- Ona poteryala rech', -- otvetil Makd'yui. -- My nadeemsya, chto eto
vremenno. A vy k nej pojdite, rasskazhite ej chto-nibud' zanyatnoe... Mozhet...
mozhet, ona s vami zagovorit. Togda kto-nibud' iz vas pribezhit i mne skazhet,
ladno?
-- Horosho, ser, -- skazal H'yugi. -- My s papoj hodili na yahte i chut' ne
utonuli. YA ej rasskazhu, ona posmeetsya.
Vse troe ne dvinulis' s mesta, i Makd'yui ponyal, chto, kak on i
podozreval, oni prishli ne tol'ko k Meri Rua.
-- Ser, -- skazal H'yugi Stirling. -- Mozhno s vami pogovorit' ob odnom
dele?
Makd'yui dolgo raskurival trubku, potom progovoril skvoz' oblako dyma:
--Da.
-- Ser, -- nachal H'yugi, -- my hodili vchera smotret' cygan. |to ya
vinovat, ya ih povel. I den'gi byli moi.
-- My tozhe vinovaty, -- prerval Dzhemi Brajd. -- My sami poshli.
-- Oni medvedya b'yut! -- zakrichal Dzhordi, i nakopivshiesya slezy hlynuli
iz ego glaz.
-- Tak-tak, -- skazal Makd'yui, hotya i ne vse ponyal.
-- Ponimaete, -- snova vstupil H'yugi, -- nam ne razreshili idti. Doma
ochen' rasserdyatsya, esli uznayut.
-- I pravy budut, -- zametil Makd'yui. -- Detyam tuda nechego hodit'.
-- Net, ponimaete, tam bylo predstavlenie! -- ob®yasnil H'yugi. -- Kak v
cirke. Oni skachut na loshadyah, tam lisy vystupayut, medvedi. YA-to videl
medvedya v zooparke, kogda ezdil v |dinburg, ya i v cirke byl, no oni vot
nikogda ne videli zhivogo medvedya. A tut moya tetya, ledi Styuart, podarila mne
polkrony, i eshche u menya byl shestipensovik. Vot my vse i poshli. Tam bilety po
shillingu.
-- Luchshe b ya ne hodil! -- vstavil Dzhemi.
-- Medvedya b'yut! -- zagolosil Dzhordi. -- On upal i zaplakal! I on
zaplakal sam, a H'yugi vynul platok, vyter emu shcheki i nos i obratilsya k
Makd'yui:
-- Da, ser, oni bili medvedya. Oni ochen' zlye. Oni i medvedya b'yut, i
loshadej, i sobak, i obez'yanku. Navernoe, oni rasserdilis', chto narodu prishlo
malo i vse odni derevenskie. Medved' u nih sovsem toshchij, on ne mozhet
plyasat', i oni ego b'yut cep'yu.
Makd'yui kivnul.
-- |to ne vse, ser, -- prodolzhal H'yugi. -- Tam u nih zveri v kletkah.
Oni dolzhny byli nam pokazat' i ne pokazali, ochen' rasserdilis', chto malo
narodu, a my sami poshli i posmotreli. Temno bylo, ne razglyadish', no eti
zveri vyli i plakali. I pahlo u nih ochen' ploho.
Makd'yui snova skrylsya v oblake dyma.
-- Tak, -- skazal on. -- CHego zhe vy hotite ot menya?
-- CHtoby vy poslali tuda policiyu 15, -- otvechal H'yugi.
-- Pohval'no, -- zametil veterinar. -- Tol'ko chto zh vy pryamo ne poshli k
Makkvori? |to po ego chasti. Mal'chiki pereglyanulis'.
-- Konstebl' Makkvori skazal, -- soobshchil H'yugi, -- chto esli on uvidit
nas okolo tabora, on s nas shkuru spustit.
-- M-da, -- skazal Makd'yui. -- Znachit, vse dolzhen sdelat' ya. A chto
imenno?
-- My dumali, ser, -- s oblegcheniem zagovoril H'yugi, -- chto vy tuda
pojdete kak doktor, vse razvedaete, i oni vas ispugayutsya, ili vy skazhete
policii...
-- Da u menya vremeni net, -- ne srazu otvetil Makd'yui. -- Meri
bol'na...
-- My by s nej posideli! Ponimaete, esli my napishem v policiyu anonimnoe
pis'mo, medved' ne dotyanet.
Dzhordi snova zarydal:
-- On ego cep'yu udaril v nos! U nego krov' tekla!
Makd'yui stal serdito vybivat' trubku. Dzhordi sobral vse svoe muzhestvo i
dobavil potishe:
-- Medved' hromoj. Iz-za etogo on i plyasat' ne hochet. U nego lapa
ranenaya.
Makd'yui vzdohnul.
-- M-da, kartinka neuteshitel'naya...
-- Znachit, vy pojdete, ser? -- zhivo sprosil H'yugi.
Makd'yui ochen' ne hotelos' vmeshivat'sya. Kto ih znaet, chto im
pomereshchilos'... Tam dymno, temno, i vse kazhetsya strashnee, chem est'. No
koroten'kie frazy Dzhordi i Dzhemi vrezalis' v ego soznanie, i on kak budto
videl sam bespomoshchnyh, zamuchennyh zverej. On vspomnil, chto imenno Dzhordi
prines emu hromuyu lyagushku, a on ego vygnal; i emu pokazalos', chto on v dolgu
i pered nim, i pered Lori.
-- YA podumayu, -- skazal on.
H'yugi ponyal, chto v perevode so vzroslogo eto znachit: "YA pojdu", hotya
Makd'yui eshche i sam togo ne znal.
Mal'chishki vyshli, i H'yugi skazal, zaderzhavshis' v dveryah:
-- Spasibo, ser. My pravda prishli iz-za Meri. No raz uzh my byli tut, my
i pro eto sprosili. Dzhordi ochen' plachet, sami vidite.
Makd'yui polozhil emu ruku na plecho i skazal s neozhidannoj nezhnost'yu:
-- Tebe spasibo, H'yugi. Nu, begi!
Kogda oni ischezli, on dolgo kuril i dumal, chto zhe s nim takoe. Dumal i
Dzhordi Makneb. V ego perevode fraza veterinara oznachala: "YA zabudu". Ne
tol'ko Makd'yui vspomnil o lyagushke i o dome, gde zhaleyut vseh bezzashchitnyh.
CHASTX CHETVERTAYA
Vse u nas izmenilos'. Nikto mne ne sluzhit, dazhe Lori, moya sobstvennaya
zhrica.
YA pechal'na -- eto ya, voploshchenie radosti, gordosti i sily! YA ne skachu, i
ne plyashu, i ne vzletayu na derevo. Inogda ya dazhe somnevayus', boginya li ya, i
ne znayu, kto ya takaya. Mne mereshchitsya kakaya-to strannaya, drugaya zhizn', no ya
nikomu o nej ne govoryu. Dazhe Makmerdoku i Vulli. Kto ya teper'? Gde ya?
Pochemu?
Zovut menya Talifoj -- ya ne znayu, chto eto znachit, no Lori eto imya
ponimaet i ulybaetsya, proiznosya ego. To li delo, kogda menya nazyvayut
boginej!
I Lori izmenilas'. Ona rezhe slushaet golosa, chashche smotrit na tropinku i
zhdet, kogda zazvonit kolokol'chik.
YA-to znayu, kogo ona zhdet i vysmatrivaet, i eshche bol'she hochu pogubit'
Ryzheborodogo.
Pogibel' emu ya sozdayu, kogda Lori sidit i tket, a ya lezhu u pechki,
podobrav lapy, i glyazhu na nee skvoz' priotkrytuyu dver'. Delo v tom, chto
zanyatiya nashi podobny drug drugu.
Stanok stoit v pustoj, belenoj komnate. Za oknom -- les i ruchej, i
odnazhdy ya videla, kak iz lesu vyshla kosulya i polozhila na podokonnik golovu.
Lori ostanovilas' na minutu, i oni poglyadeli odna na druguyu tak nezhno, chto ya
chut' ne lopnula ot revnosti. YA ne mogu vynesti, kogda Lori sluzhit
komu-nibud', krome menya.
Dnem, poka svetlo, solnce zalivaet komnatu, i vsemi cvetami sverkayut
motki pryazhi, kotorye ej prinosyat fermery, chtoby ona sotkala pledy i plashchi.
Cveta pryamo poyut i plyashut, a yarche vsego sverkayut mednye volosy.
Sosredotochenno glyadya na nitki, moya Lori tket pestrye poloski, pal'cy ee
letayut, a ya lezhu u pechki i spletayu niti pogibeli moego ryzheborodogo nedruga.
Tvorit' ch'yu-to sud'bu -- vse ravno chto tkat'. V osnovu haraktera --
gordyni, zhadnosti, privychek, neterpimosti, toski, very, lyubvi i nenavisti --
my vpletaem niti sluchaya, niti chuzhih zhiznej, vstrech s chuzhimi, so svoimi, s
molodymi i starymi, s vinovnymi i nevinovnymi, niti sluchajnyh slov i slov
serdityh, o kotoryh potom zhaleyut, niti zabyt'i veshchej, zabytyh del, durnyh
nastroenij.
|to nelegko. Poslednij raz ya splela pogibel' smertnomu chetyre tysyachi
let nazad. A sejchas mne meshayut kakie-to sily. Ih osobenno mnogo v komnate
Lori.
Lori tkala, pal'cy ee snovali, i vdrug, shvativshis' za ramu, ona
posmotrela v otchayanii i strahe i kriknula:
-- Kto zhe ya? CHto so mnoj? CHto s moim serdcem?
Menya ohvatila chernaya revnost', takaya zhestokaya, chto ya vypustila nit'. YA
pobezhala k Lori i poterlas' o ee nogi. Ona rasseyanno pogladila menya, no
smotrela vse tak zhe vdal'; i ya rvanulas' k pechke, sela spinoj k dveri.
Pticy umolkli; Piter, nash shotlandskij ter'er, zaskulil i zatryassya;
Vulli i Makmerdok raspushili hvosty i ushli kuda-to; Dorkas ne umyvala kotyat,
no neterpelivo bila ih lapoj, kogda oni pytalis' ot nee otojti. Nebo
pokrylos' tuchami; ya znala, chto stemneet rano.
YA gordo vstala i podnyala hvost. Vse eto sdelala ya. YA znala, chto etoj zhe
noch'yu mne uzhe ne pridetsya delit' Lori ni s kem.
Vdrug v sgushchayushchejsya polumgle zazvonil kolokol'chik -- tak gromko, chto
eho prokatilos' po vsej loshchine. Galka vskriknula i uletela, trevozhno hlopaya
kryl'yami. Piter zhutko zalayal, a potom zaskulil. Zastuchali Loriny shagi. A ya,
Bast, boginya i vladychica, pochuvstvovala, chto snova meshayut kakie-to sily.
YA ostorozhno vysunulas' iz-za ugla. Nikogo ne bylo, Lori stoyala odna i
oziralas'. YA vyshla i priblizilas' k nej. Togda Piter stal gromko layat' i
kopat' lapami u ee nog. I vse my uvideli, chto pod kamnem lezhit kakaya-to
bumazhka.
Lori opustilas' na koleni, shvatila ee i stala chitat' vsluh, -- trudno
bylo razobrat' karakuli, stanovilos' vse temnee.
"Po-zha-luj-sta, pojdite k cyganam i sdelajte tam chto-nibud'. Oni b'yut
zverej. Oni b'yut medvedya, kotoryj bol'noj. Esli vy ne pojdete, on umret.
Pojdite, pozhalujsta. Pre-dan-nyj vam Dzhordi.
R.5. |to ya prines lyagushku".
Lori dolgo stoyala na kolenyah, chitala i perechityvala. Potom podnyalas' i
posmotrela vdal'.
U menya vsya sherst' podnyalas' dybom. |togo ya ne vpletala! V chem ya
oshiblas'? CHto zabyla? CHto sputala? A mozhet byt', vse delo v tom, chto ya
vpletala v osnovu niti zloby, a Lori -- niti lyubvi?
- Idite syuda! -- pozvala nas Lori. - Pouzhinaem, mne daleko idti.
- Lori, ne hodi! -- zakrichala ya. -- Tam gibel' i smert'. YA vynesla
prigovor. Ostan'sya so mnoj. Tam tebe nechego delat'.
V dobroe staroe vremya moi zhricy ponyali by. No Lori skazala:
-- Ty chto, progolodalas', Talifa? Idem, idem, a to ya speshu, ya nuzhna.
YA chut' ne zaplakala ot zlosti i otchayaniya. Lori ushla v moj hram i
vernulas' v temnom plashche, kotoryj ona sama sshila. V ruke u nee byl fonar', i
lico ee kazalos' blednee, a volosy -- tusklee. My sideli i zhdali ee, kak
vernye poddannye. Sobaki skulili, prikatilsya ezhik, razvernulsya, sel i
smorshchil nos. My, koshki i koty, sideli so svojstvennym nam dostoinstvom,
obernuv hvosty vokrug lap, no po usam mozhno bylo ponyat', chto my vstrevozheny.
-- Ne bojtes', -- skazala Lori. -- Nechego boyat'sya. ZHdite menya. Pomogu i
vernus' k vam.
Ona pribavila eshche raz: "Ne bojtes'", -- i poshla po dorozhke.
Stado sovsem tiho. ZHeltyj svet fonarya padal k ee nogam. YA tiho shla za
nej do povorota, a tam vskochila na kamen'. ZHeltyj svet fonarya pomel'kal
sredi derev'ev i ischez. "CHto budet s Lori?-- dumala ya.-- CHto budet s moej
mest'yu Ryzheborodomu? CHto budet s nami, esli ona padet i na Lori?"
Vsej bozhestvennoj siloj ya pozhelala Lori vernut'sya, spastis' ot cygan,
ch'i sud'by ya splela s sud'boj Nedruga. I vdrug mne pokazalos', chto ya ne
boginya, a kto-to drugoj, neizvestno kto. I etot neizvestnyj toskoval, tak
toskoval po kakomu-to mestu ili cheloveku, chto, bud' eto i vpryam' ya, u menya
by serdce razorvalos'.
Vnizu mel'knul kakoj-to svet, i vse vernulos'. YA snova byla boginej.
Svet mel'knul eshche raz, razgorelsya, ya uvidela zheltoe plamya, kakoe byvaet
v pechke. Ono ischezlo, poyavilos' i vdrug krasno-zheltyj otblesk zaigral na
nebe.
Ogon'! Pozhar! Plamya!
CHto-to gorelo vnizu, v doline. YA zastyla ot uzhasa. CHto eto? Gde Lori? YA
ne vpletala v moyu mest' nikakogo ognya. YA ne vzyvala k otcu moemu Ra,
povelitelyu plameni.
Ogon' razgoralsya vse yarche. Vsevidyashchim okom bogini ya razlichila (hotya i
ne vidya ih) Lori i Ryzheborodogo sredi yazykov plameni. CHto-to ya sputala.
CHto-to vmeshalos', vplelas' kakaya-to nit', i Lori grozit gibel'.
YA lezhala vo t'me, tryaslas' ot straha, a krasnye otbleski vse yarche
pylali na nizkih tuchah.
Bylo uzhe chasov devyat', kogda Makd'yui sdelal to, chto obeshchal trem
mal'chikam, -- podumal, poehat' li emu v cyganskij tabor. CHem bol'she on
dumal, tem men'she emu eto nravilos'. On ne lyubil vmeshivat'sya v chuzhie dela.
Emu kazalos', chto nado by prosto zajti nautro k Makkvori.
On vstal iz-za stola, povernulsya, chtoby idti k dveryam, i uvidel to
mesto na kovre, gde -- odin drugogo nizhe -- stoyali dnem mal'chiki. Togda on
yasno vspomnil ih lica, osobenno -- zalitoe slezami lico Dzhordi Makneba i ego
krik: "Medvedya b'yut!" Vspomnil on i barsuka, ego stradayushchij vzglyad,
obrashchennyj k Lori, i rycarstvennuyu smelost'.
Kak spokojno i doverchivo lezhal barsuk na rukah u Lori, znaya, chto gde
ona, tam iscelenie! Makd'yui podumal o tom, kak zhalela by i lechila ona
medvedya, i o tom, kak nezhny ee ruki.
On zakryl dver' na klyuch i poshel v sosednij dom, v komnatu Meri Rua.
Missis Makkenzi chitala ej, a ona smotrela na nee tusklymi glazami.
-- YA voshla, ona ne spit, -- ob®yasnila missis Makkenzi. -- Dumayu: daj
pochitayu, ona i zasnet.
Teper' on uvidel svoyu doch' u Lori na rukah, i mednye volosy,
smeshavshiesya s chervonno-zolotymi. Serdce u nego upalo, slovno vypalo iz
grudi.
-- Posipite s nej, -- skazal on. -- Mne nado uehat' po delu.
V dveryah on obernulsya i pribavil:
-- Esli chto, ya u cygan, v tabore. Poshlite za mnoj.
-- Posizhu, nikuda ne denus', -- otvechala missis Makkenzi na ego pervye
frazy. Ej ochen' hotelos' ego uteshit', ej stalo zhalko ego.
Kogda Makd'yui doehal do tabora, bylo sovsem temno. On ehal medlenno i v
slabom svete far razlichil v storone dva furgona s kletkami, a u samoj
dorogi, na luzhajke -- palatki gadalok i drugie palatki, pobol'she, gde,
veroyatno, prodavali somnitel'nye sladosti. Pered nim stoyali oblitye
parafinom fakely, davavshie malo sveta i mnogo dyma. Vperedi, peregorazhivaya
dorogu, vidnelis' ryady samodel'nyh skameek, tochnee -- dosok, polozhennyh na
yashchiki i bochki. Na nih sideli chelovek desyat'.
Makd'yui uslyshal rezkij zvuk, vrode pistoletnogo vystrela, i srazu vsled
za etim -- strannoe, boleznennoe rzhanie. On zatormozil i uvidel, chto vysokij
paren' v sapogah, chernoj rubahe i shirokom, useyannom zaklepkami kushake, b'et
loshad' hlystom. Veterinar tiho postavil mashinu u dorogi i vyshel. Ladoni u
nego vspoteli, vo rtu gorchilo ot yarosti.
|ndr'yu Makd'yui ne privyk polagat'sya na chut'e, no sejchas on pozhalel, chto
ne vzyal s soboj hotya by trosti ili hlysta. Duh zloby, cinizma i vrazhdy,
slovno ostryj zapah, hlynul na nego.
U vhoda sidela staraya cyganka s gryaznym chernym koshelem na grudi. Plakat
glasil: "Vhod -- 1 shilling". Makd'yui brosil bumazhku v desyat' shillingov,
cyganka sunula ruku v koshel' i vynula gorst' melochi, serdito bormocha:
"Skorej, skorej, predstavlenie nachalos'".
-- Ladno, mamasha, -- skazal Makd'yui. -- Davaj eshche odin shilling. Staraya
shtuka, ne projdet!
Ona vizglivo zaorala, i szadi, iz mraka, vyshel groznogo vida muzhchina --
tot samyj, v sapogah i v kushake. V ruke u nego byl hlyst s nalitoj svincovoj
rukoyatkoj.
-- Vy chto? -- zakrichal on. -- Bednuyu zhenshchinu grabite? My tut ne bogachi!
-- Staryj tryuk! -- kriknul Makd'yui. -- YA dal ej desyat' shillingov.
Poschitajte-ka sdachu!
Cygan schitat' ne stal, sdelal znak cyganke, i ta izvlekla nedostayushchij
shilling. Makd'yui polozhil ego v karman i perestupil cherez verevku,
ogorazhivayushchuyu zritel'nyj zal.
Na derevyannom pomoste sidelo troe cygan i odna cyganka. Muzhchiny igrali
na skripkah i na akkordeone, zhenshchina bila v buben. Predstavlenie uzhe
nachalos' -- bravye parni skakali na loshadyah. Makd'yui posmotrel na nih i
porazilsya ih naglosti: vse, chto oni delali, mog by sdelat' lyuboj derevenskij
mal'chishka let desyati.
Snova zarzhala ot boli loshad', i, chtoby zaglushit' etot zvuk, cyganka eshche
gromche zavizzhala i zabila v buben. Nikto ne smotrel na Makd'yui. On vstal,
obognul ryady, peresek temnuyu polyanu i poshel tuda, gde, sudya po zapahu,
stoyali furgony.
Zapah byl zhutkij. Vo mrake chto-to shurshalo, kto-to skulil i podvyval, i
plakala kakaya-to zhenshchina. Makd'yui prislushalsya, no razobrat' nichego ne smog i
shchelknul zazhigalkoj, prikryvaya ladon'yu ogonek.
-- Lori! -- kriknul on.
-- |ndr'yu.
Ot udivleniya on ne zametil, chto ona vpervye nazvala ego po imeni. Ee
samoe on razglyadel ne srazu, potomu chto ona byla v temnom plashche, kapyushon
zakryval ryzhie volosy, i stoyala ona na kolenyah pered otkrytoj kletkoj. Na
rukah ona derzhala poluzhivuyu obez'yanku, kotoraya plakala i sosala ee palec.
-- Tishe! -- prosheptal Makd'yui. On ne sprosil, pochemu ona zdes', dazhe ne
ochen' udivilsya.
Prikryvaya ladon'yu zazhigalku, on proshel mimo kletok i uvidel, chto vse
zveri ele zhivy. Oni lezhali tyazhelo dysha, na boku ili szhavshis' v komochek. V
odnoj kletke byl gornostaj, dve lisicy, belka i horek. V drugoj -- kuchej
per'ev zabilsya v ugol kakoj-to obshchipannyj orel, v tret'ej -- sideli tri
obez'yanki. Kletki byli malen'kie i nemyslimo, nevoobrazimo gryaznye. Na polu,
v odnoj iz nih, valyalsya zayac, i po zapahu ego i poze Makd'yui prikinul, chto
on izdoh neskol'ko dnej tomu nazad.
Teper' glaza Makd'yui privykli k temnote. Potushiv zazhigalku, on
naklonilsya k Lori i uvidel v slabom svete fakelov, chto ona ochen' bledna.
-- |ndr'yu, chto s nej? -- tiho sprosila Lori. -- Ona sejchas umret...
-- Izgolodalas', -- otvetil on i vynul iz karmana morkovku. Obez'yanka
shvatila ee i, rydaya ot radosti, szhevala v odin mig. SHest' toshchih lap
protyanulis' k vrachu skvoz' prut'ya. On vsegda nosil edu dlya zverej i otdal im
vse.
Do nih doleteli kriki, muzyka i aplodismenty.
-- Pojdem, -- skazal Makd'yui, naklonilsya i pomog Lori vstat'. -- Nam
tut bol'she delat' nechego.
-- A kak zhe ya ee broshu? -- prosheptala ona. Obez'yanka pripala k nej,
krepko obnimaya za sheyu.
-- Posadim ee v kletku, -- skazal on, myagko vzyal zver'ka i posadil na
prezhnee mesto. -- Kogda ya s nimi upravlyus', my ej pomozhem. Poshli.
I oni poshli skvoz' zloveshchuyu t'mu. Vse dyshalo zdes' zhestokost'yu. Makd'yui
blagodaril sud'bu, chto ryadom s nim takaya dobraya zhenshchina, i, kak protivoyadie,
vdyhal nezhnyj zapah ee volos.
Kogda oni doshli do osveshchennogo mesta i ostanovilis' vo mrake, pered
zritelyami kak raz poyavilis' chetyre parnya. Oni tashchili nebol'shuyu -- ne bol'she
konury -- kletku. Za nimi shel tolstyj cygan v zasalennom kostyume ukrotitelya.
Snova poyavilsya naglyj paren' v chernom kushake i posle muzykal'nogo vstupleniya
soobshchil zritelyam, chto tolstyj cygan -- sam Darvas Ursino, luchshij v mire
dressirovshchik. Kletku otkryli i vyvolokli ottuda na cepi malen'kogo chernogo
medvedya.
-- Medved'! -- ohnula Lori. -- |to bednyj medved', pro kotorogo on
pisal.
-- Kto pisal? -- udivilsya Makd'yui.
-- Kakoj-to Dzhordi. On mne kogda-to lyagushku prines.
-- Ah ty, chertenok! -- skazal Makd'yui i ponyal, pochemu Lori tut.
-- CHto oni s nim budut delat'? -- sprosila Lori.
-- Podozhdem -- uvidim.
Tolstyj, a k tomu zhe i p'yanyj, cygan povernul medvedya pravym bokom k
zritelyam. No ostrym vzglyadom vracha Makd'yui srazu uvidel bol'shuyu otkrytuyu
ranu na zadnej lape i ne udivilsya, chto medved' sil'no hromaet.
Uvidel on i strup'ya na nezhnom medvezh'em nosu. I |ndr'yu Makd'yui, hirurg,
privykshij k boli i krovi, pochuvstvoval: esli krov' pokazhetsya snova, emu
etogo ne vynesti.
Muzykanty zaigrali chardash, a tolstyj p'yanyj cygan, dergaya za cep',
zastavlyal medvedya vstat' na zadnie lapy. Ryadom krutilsya paren' v kushake,
podstegivaya zverya knutom. Tolstyj prikrikival: "Hop!", dergaya za cep',
puskalsya v plyas, no medved' na chetveren'kah ele stoyal, vse vremya valilsya na
bok. Glaza ego ispuganno blesteli. On priotkryl past', i stalo vidno, chto
zuby u nego vse polomany, on by i rebenka ne smog ukusit'.
Makd'yui zhdal. On ne znal, chto budet, on znal tol'ko, chto glyadit na vse
glazami Lori i zaplakannymi glazami Dzhordi. Medved' byl ochen' hudoj, shkura u
nego na lyazhkah visela meshkom, kak shtany u klouna, i Makd'yui podumal, chto v
zhizni ne videl takogo zhalkogo zrelishcha.
Zver' snova upal, tolstyj dernul ego za cep', a paren' udaril v nos
rukoyatkoj knuta, i chernaya strujka blesnula v svete fakelov.
Makd'yui uslyshal, kak krichit Lori; on ne pomnil, kak vyrvalsya ot nee,
kak kinulsya k scene, no horosho zapomnil, s kakoj siloj i radost'yu udaril
parnya kulakom v lico. Popadi on v visok, cygan by umer. No on tol'ko razbil
emu nos i povalil navznich' na doshchatyj pol sceny.
Tut veterinar vyrval u dressirovshchika knut i zaoral: "Plyashi, kaban! A
nu, plyashi!"
Zriteli zakrichali: "Bravo!", "Tak ego!", "Podelom!" -- no v delo ne
vmeshivalis' i dazhe pobezhali proch', kogda uslyshali topot kopyt. Sbezhal i
p'yanyj dressirovshchik. Paren' lezhal navznich', prizhimaya ladon' k razbitomu
licu, a medved' lezhal na bryuhe, kak-to stranno rasplastavshis', i pytalsya
liznut' svoj nos.
Kogda k scene podskakali chelovek pyat', Makd'yui kriknul:
-- Kto u vas tut glavnyj?
Uvidev, chto paren' ves' v krovi i ryzheborodyj prishelec ih ne boitsya,
cygane rasteryalis' i ne stali napadat'. Odin iz nih skazal:
-- Korol' Targu u sebya, v furgone. Esli on vam nuzhen, mozhete zajti
tuda. Makd'yui zaoral ostavshimsya zritelyam:
-- Idite domoj! Predstavleniya ne budet! -- On podoshel k Lori, kotoraya
stoyala na kolenyah i, polozhiv levuyu ruku medvedyu pod golovu, otirala emu
krov' platkom.
-- Idite i vy. Lori, -- skazal on. -- Vse v poryadke, no mogut byt'...
nu, zatrudneniya. Pozhalujsta, idite domoj.
Ona vstala i poshla ryadom s nim tuda, gde byl korol' Targu.
Lyudi rasstupilis' pered nimi, no prohod byl tak uzok, chto oni kasalis'
cygan plechami, a kogda oni prohodili, te srazu smykalis' za ih spinami.
Ot gneva i zhalosti Makd'yui zabyl o strahe. On znal, chto svalit korolya
Targu s nog, kak togo parnya, dazhe esli on -- velikan.
No Targu velikanom ne byl. K |ndr'yu i Lori vyshel temnolicyj chelovek so
svinymi glazkami, v obyknovennyh bryukah, rubashke, zhilete i kotelke. O tom,
chto on cygan, mozhno bylo dogadat'sya tol'ko po ser'ge v levom uhe. Za nim shli
cygane, cyganki i oborvannye cyganyata.
-- |to vy Targu? -- sprosil Makd'yui. -- Vy vozhak etoj shajki?
-- Da, ya korol' Targu, -- gluhim i tonkim golosom otvechal chelovek v
kotelke. -CHto vam nuzhno? Po kakomu pravu vy b'ete moih lyudej? Zachem vy
priveli syuda ryzhuyu ved'mu, kotoraya sglazit nashih detok?
-- Razberemsya v policii, -- skazal Makd'yui. -- YA obvinyayu vas v zhestokom
obrashchenii s...
Ostalos' neizvestnym, sobiralsya li cyganskij korol' ubit' svoego
obidchika: razdalsya dikij krik na chuzhom yazyke, i skvoz' tolpu cygan vorvalsya
paren' s razbitym v krov' licom. Vzmahnuv cep'yu, on kinulsya na Makd'yui.
Veterinara spaslo to, chto udar prishelsya po spine kakomu-to cyganu. Tot
upal, no ostal'nye migom vyhvatili nozhi.
Obhvativ Lori levoj rukoj, |ndr'yu prinyalsya orudovat' rukoyatkoj hlysta i
raschistil bylo dorogu, no tut Lori otterli, a ego udarili chem-to po golove.
On poshatnulsya, i palka ego slomalas' o furgon. Emu udalos' shvatit' kakoj-to
zheleznyj brus, no on znal, chto minuty ego -- schitannye: cygane podstupali
vse blizhe, kak psy k ranenomu zveryu. Odni dazhe vlezli na furgon, chtoby
napast' na nego sverhu, a drugie, iz-pod furgona, pytalis' shvatit' ego za
nogi.
I togda on uslyshal strannyj golos, perekryvayushchij i bran', i tyazheloe,
svistyashchee dyhanie ozverevshih lyudej.
-- Za Makd'yui! Za Makd'yui!
|to Lori, vyrvavshis' chudom, shvatila odin iz fakelov i kinulas' na
cygan, razmahivaya im, kak mechom. YArkoe siyanie plameni i volos okruzhilo ee
lico. A lico eto izmenilos' tak, chto Makd'yui do konca svoih dnej zapomnil
etot, novyj oblik, hotya bol'she nikogda ego ne videl. Nezhnost' ischezla.
Takimi byli zheny kel'tskih vozhdej, srazhavshiesya s nimi bok o bok.
-- Za Makd'yui! -- krichala ona, i pered plamennym mechom rasstupilis'
cygane, otkryvaya ej put' k |ndr'yu. Ona obnyala ego za plechi levoj rukoj i
povela proch', oglashaya vozduh boevym klichem. Projdya ves' ryad furgonov, ona
brosila v poslednij furgon goryashchij fakel.
Plamya pobezhalo po legkim, prosmolennym povozkam. Cygane metalis',
hvatali vedra, bezhali k reke. Makd'yui i Lori byli uzhe u kletok. On opustilsya
na koleni, i ona stala ryadom s nim.
-- |ndr'yu! -- voskliknula ona. -- Vy raneny?
A on otvetil:
-- Da net, nichego, ustal.
Ona ne videla, chto na volosah u nego krov', ona smotrela emu v glaza, i
vzglyad ee eshche ne utratil dikoj otvagi.
-- |ndr'yu! -- skazala ona snova. -- |ndr'yu!...
Obhvatila ego golovu, pocelovala ego, vskochila i umchalas' k loshchine,
slovno lan'.
-- Lori! Lori, vernis'! -- krichal on ej vsled, no ona ne vernulas', i
on ostalsya stoyat' na kolenyah u kletok. On ne znal, zhiv on, mertv ili emu vse
eto snitsya. Stalo temnej i tishe. Pozhar zatihal, cygane koe-kak ego tushili.
"Pora uhodit'", -- skazal sebe Makd'yui; no ostavalos' vypolnit' eshche
odin dolg. Perepugannye zveri vyli, layali, krichali na vse golosa. Veterinar
otkryl kletki i vypustil plennyh: esli uzh im pogibat', tak na svobode. Potom
on pobrel k svoej mashine.
U derevyannogo pomosta, gde vse i nachalos', lezhalo chto-to temnoe. |to
byl medved'. On umer. Makd'yui posmotrel sverhu na kuchu chernogo meha i
podumal, chto Dzhordi budet ochen' plakat', esli uznaet. Eshche on podumal o tom,
chto te, pervye slezy Dzhordi dali horoshie vshody, i o tom, chto esli Lori
bezhala etoj dorogoj, ona videla bednyagu i poplakala nad nim. On i sam byl by
rad zaplakat'.
Proehav primerno milyu, on ostanovilsya u reki, vyshel iz mashiny, otmyl
krov' i opredelil, chto rana ne glubokaya. Potom on s trudom sel za rul' i
napravilsya v gorod.
U samogo mostika ego oslepili fary ehavshej navstrechu mashiny. On
zametil, chto na kryshe -- ogonek, mashina policejskaya. On ostanovilsya:
konstebl' Makkvori podoshel k nemu i skazal:
-- Slava Bogu, eto vy, ser!
-- Pozhar potushili, -- skazal Makd'yui. -- YA podam vam zayavlenie,
vozbudim process protiv tak nazyvaemogo korolya Targu i dressirovshchika...
-- Da, da, -- prerval ego konstebl'. -- |to vse my sdelaem. No ya ne
potomu zdes'. Menya za vami poslali. -- Konstebl' opustil golovu. -- Vas ishchut
doma. Doktor Stretsi prosil vas otyskat'.
-- A... -- skazal Makd'yui i zadal vopros, dlya kotorogo emu ponadobilos'
mnogo bol'she muzhestva, chem dlya minuvshej bitvy: -- Ona zhiva ili net?
Konstebl' snova podnyal golovu.
-- ZHiva, ser! -- otvechal on. -- No doktor Stretsi ochen' prosil vas
razyskat'.
CHto takoe? Neuzheli ya ne boginya? Neuzheli vse starye bogi umerli ili
utratili silu? Neuzheli ya prosto Talifa, obyknovennaya koshka, podobrannaya
ryzhej pryahoj, kotoraya zhivet odna i pomogaet bespomoshchnym? A kto zhe eto --
Talifa, otkuda ona prishla? Gde mne polozheno zhit'? YA hotela pokarat' vraga i
ne sumela. Kogda ogon' v doline davno potuh, Lori vernulas' i proshla mimo
kamnya, gde ya zhdala. Ona shla kak slepaya. V ruke u nee byl fonar', i ya
uvidela, chto plashch i plat'e porvany, opaleny ognem, zapyatnany krov'yu, a lico
-- vse mokroe ot slez.
YA neslyshno dvinulas' za nej. Dom nash kak budto zakoldovali: Piter ne
zalayal, podpolz k nej na bryuhe, tiho skulya, a koshki byli zlye, kak ved'my, i
zashipeli na menya.
-- CHto sluchilos'? -- sprosil Vulli. -- CHto s Lori? U nee na plat'e
krov'. Makmerdok, kotoryj, kak eto ni skryval, vse zhe veril nemnozhko v moyu
bozhestvennost', gromko promyaukal:
-- Tvoi dela, da? Egipetskie shtuchki? Smotri u menya!
YA ne udostoila ego otvetom i voshla v dom.
Lori sela na skamejku k ochagu kak byla, v krovi i v gryazi, i gor'ko
zaplakala. Zakryla lico rukami i tiho plakala bez konca. CHtoby ee uteshit', ya
vstala na zadnie lapy i perednej lapoj dva raza tronula ruku, zakryvavshuyu
lico.
Ona podnyala menya i utknulas' v moj meh. YA dumala ran'she, chto zhenshchiny
tak ne plachut -- bez vshlipyvanij, bez vsyakogo zvuka, prosto teplye slezy
tekut i tekut, kak voda.
Tol'ko odin raz, prizhavshis' mokroj shchekoj k moej shcheke, ona skazala:
-- Talifa! CHto so mnoj budet? CHto mne delat'?
Ej by pomolit'sya bogine Bast, ili Iside -- plododaritel'nice, ili
Artemide Celomudrennoj -- komu-nibud' iz moih voploshchenij, i ya by nebo
obryskala, a umolila moego otca osushit' ee slezy. No kto teper' znaet?
Mozhet, ya nichego ne mogu?
Proshli chasy, poka ona vstala, opustila menya na pol, snyala vse gryaznoe i
porvannoe i pomylas'; no slezy vse tak zhe tekli, slovno voda. I tut ona
sdelala chto-to strannoe -- vzyala lampu, podoshla s nej k zerkalu i dolgo
smotrelas' v nego, kak budto nikogda sebya ne videla. I zagovorila s soboj,
kak nedavno so mnoj:
-- Kto ya takaya teper'? Gde Lori? CHto mne delat'? CHto zhe mne delat'?
Potom ona poshla k sebe, a ya uleglas' bylo u ochaga, no ona pozvala s
lestnicy:
-- Talifa, idi ko mne, pobud' so mnoj!
Ran'she ya k nej ne hodila i ostanovilas' v nereshitel'nosti.
-- Idi, idi, -- zvala ona. -- Vse zh ne odna budu!
YA perekuvyrknulas' ot radosti, kinulas' vverh, pryamo k nej v ruki, i
zamurlykala, a ona poterlas' shchekoj ob menya.
V beloj komnate stoyali krovat', stul i shkafchik. Lori sela i, derzha menya
na rukah, dolgo smotrela mne v glaza. Ona uzhe ne plakala.
-- Skazhi mne, Talifa, -- poprosila ona. -- Ty ved' umirala, ty znaesh',
chto eto takoe -- pokoj, mir?
YA ne ponimala ee -- ved' ya umirayu tysyachi raz, no moe Ka prosto plyvet
po Reke T'my mezhdu nebom i zemlej i budet plyt' vsyu vechnost'.
Lori otpustila menya, legla, potushila lampu i skazala:
-- Spasibo, chto pobudesh' so mnoj. Spokojnoj nochi.
Otkuda-to iz temnoty do menya donessya neskazanno prekrasnyj zapah. CHto
eto? Kogda, v kakom voploshchenii ya znala i lyubila ego? Pochemu ya zamurlykala ot
radosti? YA podnyala golovu i prinyuhalas'. Da, otkuda-to pahlo. Lori mirno
spada, tiho dyshala, a ya vdrug zabespokoilas' -- mne pokazalos', chto moe
poteryannoe Ka sovsem ryadom, vot tut, i esli ya ego uderzhu, ono pri mne i
ostanetsya.
Divnyj zapah donessya snova, kogda ya uzhe zasypala. YA znala, chto zdes', v
nogah u Lori, ya uvizhu horoshie sny, i speshila posmotret' ih.
I ya reshila tak: esli uzh ya teper' domashnyaya, komnatnaya koshka Lori, ya
dolzhna uznat' pri pervoj vozmozhnosti, chto zhe v ee komnate izdaet etot
prekrasnyj zapah.
Kogda Makd'yui podbegal k yarko osveshchennomu domu, missis Makkenzi stoyala
v otkrytyh dveryah.
-- Slava Bogu, priehali! -- skazala ona. -- YA sama poslala za doktorom.
A to ya chitala ej, hotela podushku popravit', smotryu -- ona glaza zakatila i
vrode by othodit...
-- Horosho, chto vyzvali vracha, -- neterpelivo kivnul on i kinulsya v
komnatu Meri. Doktor sidel u posteli i lico ego bylo ser'ezno. No Makd'yui
udivilo drugoe: tol'ko sejchas, v takuyu strashnuyu minutu, on zametil, kak
krasivo i krotko eto lico.
-- Slava Bogu, chto vy priehali! -- skazal doktor Stretsi.
-- Ona umiraet? -- sprosil Makd'yui. Doktor Stretsi otvetil ne srazu.
-- Ona bol'she ne hochet zhit'. Ona ne boretsya. Esli my eto ne izmenim...
Togda Makd'yui sprosil:
-- Skol'ko ej ostalos'?
-- Ne znayu, -- otvetil Stretsi. Na samom dele on dumal, chto ej ostalos'
zhit' do utra, v luchshem sluchae -- neskol'ko dnej, no on ne hotel lishat' otca
nadezhdy, poka eshche tlela hotya by iskra zhizni. -- Organizm u nee krepkij, no
ona sama gasit svoi sily.
Makd'yui kivnul, podoshel k krovati, posmotrel na svoyu doch' i uvidel, chto
kozha u nee sinevataya, glaza ne blestyat, a odeyalo na grudi pochti ne
shevelitsya.
-- Da sdelajte vy chto-nibud'! -- vdrug, pochti v otchayanii, voskliknul
Stretsi. -- Vy zhe ee otec. Vy ee znaete. Vy ee lyubite, i ona vas lyubit.
Ochnites'! Ona eshche zhiva. Pridumajte, chem ee rasshevelit', chtoby ej zhit'
zahotelos'!
Makd'yui pechal'no posmotrel na vracha i otvetil tak, chto tot podumal, ne
svelo li ego gore s uma:
-- Esli by my ozhivili koshku i dali ej, ona by ulybnulas' i zahotela
zhit'.
-- YA vas ne ponimayu, -- skazal Stretsi.
-- Medicina... -- nachal Makd'yui, no Stretsi pokachal golovoj.
-- Kogda medicina bessil'na, -- skazal on, -- ostaetsya odno: molit'sya.
Makd'yui obernulsya k nemu, bagroveya ot gneva.
-- Kak vy mozhete? -- zaoral on. -- Kak vy-to mozhete verit', kogda vash
Bog vse eto terpit? Kto-kto, a vy navidalis' gorya i nespravedlivyh muchenij!
Zachem Bogu ee zhizn'?
Nikto ne otvetil emu, i on prodolzhal:
-- YA by polzkom k Nemu polz, esli by ya tol'ko znal, chto est' pravda,
milost' i smysl.
I vdrug on vspomnil, kak sovsem nedavno, kogda spaseniya ne bylo,
razdalsya krik: "Za Makd'yui! Za Makd'yui!"
-- Postojte, -- skazal on. -- YA koe-chto pripomnil. Esli ona dozhivet do
utra, nadezhda eshche est'...
Doktor Stretsi vzdohnul i vzyal svoj chemodanchik.
-- Nadezhda est' vsegda, -- popravil on. -- YA pridu zavtra poran'she.
Makd'yui ne poshel za nim. On dumal tak: na svete est' Lori. Lori zdorova, ona
uzhe ne blazhennen'kaya, ona sposobna drat'sya kak lev, za togo, kogo lyubit. Ona
spaset ego doch', da i ego samogo. I, polnyj nadezhdy, on reshil utrom poehat'
k nej.
Doktor Stretsi prishel poran'she, posmotrel na Meri i skazal, chto
izmenenij net. A Makd'yui, ostaviv lechebnicu na Villi Bennoka, sel v dzhip i
uehal.
Noch'yu on ne lozhilsya, sidel vozle Meri Rua i derzhal ee za ruku, pytayas'
vlit' v nee svoyu lyubov'. On prosto chuvstvoval sebya batareej, zaryazhennoj
lyubov'yu, ili ampuloj, polnoj lyubvi. Tak provel on vsyu noch', poka ne zanyalas'
zarya. Meri ne umerla za noch'; i on poehal k Lori, chtoby ta ee spasla.
Proezzhaya mimo mest vcherashnej bitvy, on uvidel, chto cygan tam net i kak
by ne bylo. Primyataya trava, sledy koles, kuski obgorelogo dereva i holsta --
i bol'she nichego. Osvobozhdennye zveri, navernoe, ushli v les. Makd'yui
ulybnulsya, predstaviv sebe, kak obez'yanki tyanut za verevku, trebuya
miloserdiya, a Lori vyhodit k zateryannym detyam chuzhoj zemli.
Nakonec i sam on, brosiv mashinu vnizu, dobezhal do dereva i ostanovilsya,
chtoby otdyshat'sya i podyskat' slova, kotorye on skazhet Lori: "Pomogite mne,
Lori. Poezzhajte so mnoj. Moya doch' umiraet. Nikto, krome vas, ee ne spaset".
Potyanut' za verevku on nikak ne reshalsya. Vokrug bylo tiho, kak budto
vse vymerlo, i emu kazalos', chto zvon kolokol'chika vyzovet cep' kakih-to
neobratimyh sobytij.
Tyazhelo dysha, on stoyal i glyadel na domik. Dver' byla zaperta, stavni --
tozhe. Vrode by vse bylo to zhe, no dom kak budto otvernulsya ot nego, ili
zasnul, ili neprivetlivo szhal guby. CHto eto -- mereshchitsya posle bessonnoj
nochi ili emu dejstvitel'no bol'she ne rady zdes'?
Sam tomu udivivshis', on uslyshal korotkij, chistyj zvuk kolokol'chika i
ponyal, chto nechayanno zadel verevku plechom. Togda on prinyalsya zvonit' vovsyu, i
gromkij laj razdalsya emu v otvet. Zvonil on dolgo. Sobaki umolkli, pticy
uspokoilis'; no Lori ne vyhodila k nemu.
On stal krichat':
-- Lori, Lori, eto ya! |to ya, |ndr'yu!
Sobaki zalayali snova, a pticy na sej raz ne shelohnulis'. Makd'yui stalo
strashno -- ne ranena li ona, ne obozhglas' li tak sil'no, chto ne mozhet
otvetit'? No on zvonil i krichal, krichal i zvonil, poka privychnyj gnev ne
nakatil na nego. On zlilsya, chto lyubit ee, a nichego ne mozhet sdelat', ne
mozhet nichego ej skazat', obeshchat', podarit'.
-- Lori! -- krichal on izo vseh sil. -- Lori, ya vas lyublyu! Slyshite? YA
priehal. YA hochu na vas zhenit'sya! Neuzheli ya vam ne nuzhen?
Pozzhe govorili, chto ego predlozhenie slyshali na vseh fermah v okruge. A
v domike, u okna spal'ni, stoyala na kolenyah Lori i smotrela skvoz' shchelochku
na bol'shogo, razgnevannogo, vzyvayushchego k nej cheloveka. SHevel'nut'sya ona ne
mogla.
-- Milyj moj, milyj, -- plakala ona. -- Nado by podozhdat'! CHto zh tak
skoro? Nel'zya, nado podozhdat'...
Ej tak hotelos', chtoby on byl potishe i ponezhnee.
-- Vchera vy ne tak sebya veli! -- krichal on. -- Vy dralis' za menya! Vy
menya pocelovali!
Ona sovsem smutilas' i, uzhe ne glyadya na nego, zakryla lico rukami.
-- YA bol'she ne pridu! -- kriknul on. -- YA bol'she prosit' ne budu! Kogda
otzvuki zvona stihli, Lori otnyala ladoni ot lica. Ej stalo strashno uzhe
po-drugomu, i ona kinulas' vniz, otperla dver' i pobezhala k derevu, kricha:
-- |ndr'yu! |ndr'yu!
Ona dolgo zhdala pod derevom, no on ne vernulsya.
Makd'yui shel, spotykayas', skvoz' les. On nichego ne videl, nichego ne
slyshal i ne dumal o tom, kuda idet. Tak, spotykayas' o kamni i korni,
chertyhayas' i padaya, zabrel on v samuyu chashchu. Nadezhdy u nego bol'she ne bylo,
nadezhda konchilas'. Gnev tozhe ostavil ego. Slovno byk, on prolamyvalsya skvoz'
zarosli i vdrug ochutilsya na polyane, okruzhennoj dubami i bukami, useyannoj
list'yami, porosshej mhom i kakimi-to krasnymi yagodami. V seredine byla
mogila, a na nej -- doshchechka s nadpis'yu, uhe obescvechennaya solncem i dozhdem i
pokosivshayasya ot vetra.
Mogila byla ochen' malen'kaya, kak dlya mladenca, i novaya volna boli
zahlestnula serdce Makd'yui -- on podumal o tom, chto ego doch' budet lezhat' na
tesnom kladbishche, a ne v takom tihom i radostnom meste. Bol' byla osobenno
sil'noj ottogo, chto doch' eshche zhila, a on uzhe dumal ob etom.
Ot mogily otojti on ne mog, slovno zakoldovannyj. Vid ee pochemu-to
pribavlyal ko vsem i bez togo tyazhkim chuvstvam chto-to drugoe, eshche bolee
tyazhkoe.
Nakonec on podoshel, opustilsya na koleni i ne srazu reshilsya prochitat'
nadpis', boyas', chto uvidit: "Zdes' pokoitsya Meri Rua Makd'yui, lyubimaya doch'
|ndr'yu Makd'yui. 1950 -- 1957".
Potom on reshilsya -- chitat' bylo nelegko, nadpis' vycvela -- i razobral:
"Zdes' pokoitsya Tomasina. Rodilas' 18 yanvarya 1952, zverski umershchvlena
26 iyulya 1957. Spi spokojno, v.zl blen j drug".
Ispugalsya on ne srazu. On dazhe ne srazu ponyal, chto kachaet iz storony v
storonu bol'shoj ryzhej golovoj.
Nepravda! Ona i tak byla ele zhiva! On speshil. Ej by ne vyzhit'. Nikto ee
ne ubival! -- tverdil on i vdrug podumal: "Kto zhe napisal eti slova?" Togda
on ves' poholodel ot uzhasa. Kto smel sudit' ego, i vynesti prigovor, i
ob®yavit' o tom vsemu svetu?
On vspomnil svetlye glaza H'yugi Sterlinga, i lica oboih ego druzej. On
uslyshal tri golosa, oni vyklikali: "Veterinar Makd'yui, vy privlecheny k sudu.
Deti sudyat vas. My razobrali vashe delo, i prigovor nash -- prezrenie".
On snova uvidel, kak oni vse troe stoyat pered nim, obvinyaya cygan v
zhestokosti k bezzashchitnym, kotoryh oni tak zhaleli i tak hoteli zashchitit'.
"Medvedya b'yut!" -- uslyshal on i uvidel ryadom s nim prozrachnuyu, kak
ten', Meri Rua. "On ubil moyu koshku", -- skazala ona. On davno ne slyshal ee
golosa i vzdrognul pri ego zvuke. I ponyal, chto ona dejstvitel'no stoyala
zdes', kogda ee druz'ya okazyvali poslednie pochesti ee luchshemu drugu. Oni
dejstvitel'no vynesli prigovor: "Zverski umershchvlena", -- i doch' podsudimogo
ne sporila s nimi. Neuzheli i na ee mogile oni napishut eti slova?
|ta mogila i eta nadpis' sdelali to, chego eshche ne byvalo: on uvidel sebya
samogo. On uvidel, chto u nego kamennoe serdce, chto on ne schitaetsya ni s kem
i lyubit tol'ko sebya. Dazhe sejchas, vzyvaya k Lori, on zabyl, zachem k nej
priehal, zabyl o docheri, zlilsya, oral. On uvidel, chto zhizn' ne projdesh' bez
zhalosti, i ponyal, chto nikogda ne zhalel nikogo, krome sebya. On plohoj otec,
plohoj vlyublennyj, plohoj vrach. Plohoj chelovek.
Vot tak sluchilos', chto veterinar |ndr'yu Makd'yui upal na koleni i,
gromko placha, vykriknul slova, nemyslimye v ego ustah:
-- Gospodi, prosti menya! Gospodi, pomiluj! Gospodi, pomogi!
On vstal, ushel i ostavil nad mogiloj, na vetke ogromnogo buka,
edinstvennogo svidetelya etoj sceny, svetlo-ryzhuyu koshku s ostrymi ushkami. Ona
videla vse, s nachala do konca, i ostalas' dovol'na.
CHASTX PYATAYA
YA-- Bast, boginya i vladychica! Slava Amonu-Ra, tvorcu vsego sushchego!
YA -- groznaya boginya, doch' Solnca, povelitel'nica zvezd; molniya --
sverkan'e moih glaz, grom -- moj golos; kogda ya shevelyu usami, tryasetsya
zemlya, a hvost moj -- lestnica v nebo.
YA -- gospozha i boginya.
CHelovek snova poklonilsya mne, prizval menya, voznes ko mne molitvu. Bylo
eto na utro posle toj nochi, kogda Lori tak izmenilas' i ya sama usomnilas' v
sebe.
YA ushla na polyanku, gde lyubila razmyshlyat' o tom o sem. Suk ogromnogo
buka navisaet pryamo nad mogiloj kakoj-to Tomasiny. YA lezhu na nem i dumayu.
No dumat' mne ne prishlos', ibo, gromko branyas', yavilsya moj vrag --
Ryzheborodyj, vstal i ustavilsya kuda-to, slovno soshel s uma.
Potom on podoshel k mogile etoj Tomasiny, i s nim chto-to sluchilos'. On
zaplakal. On prosto golosil i rval svoi ryzhie volosy. On dazhe upal na
koleni, a slezy u nego tak i lilis'.
I tut on podnyal golovu i vzmolilsya ko mne. On pokayalsya i poprosil
prostit' ego. On poprosil emu pomoch'. CHto zh, ya pomogu.
Teper' ya ne pomnyu, chto on byl mne vragom, i ya ego nenavidela. Nenavist'
proshla, mstit' ya ne budu. YA milostiva k tem, kto poklonyaetsya mne.
Kogda |ndr'yu Makd'yui dobralsya do domu, on uvidel u dveri tolpu
lyubopytnyh. Sredi nih byl konstebl' Makkvori i vse tri mal'chika. On
prigotovilsya k hudshemu. No konstebl' kozyrnul i skazal:
-- YA naschet vcherashnego, ser...
--Da?
-- Vy bol'she ne bespokojtes'. Cygane uehali. -- On pomolchal i pribavil:
-- Spasibo vam. Ploho my za nimi smotreli.
Makd'yui kivnul.
-- A devochka vasha...
-- Da?
Makd'yui sam udivilsya, kak pokorno i obrechenno prozvuchal ego golos.
-- YA budu molit'sya, chtoby ona popravilas'.
-- Spasibo, konstebl'.
Mal'chiki stoyali pered nim i hoteli chto-to skazat'. Veterinar vzglyanul v
lico svoim sud'yam. Hyogi Sterling sprosil:
-- Mozhno k nej zajti?
-- Luchshe by ne sejchas...
-- Ona umiraet? -- sprosil Dzhordi.
H'yugi tolknul ego i gromkim shepotom skazal: "Zatknis'!"
Makd'yui shvatil ruku H'yugi.
-- Ne trogaj ego! -- skazal on i pribavil: -- Da. Navernoe, umiraet.
-- Nam ochen' zhalko, -- soobshchil Dzhemi. -- YA sam budu igrat' na
volynke...
Makd'yui dumal: neuzheli takie mal'chishki, slovno mudrye sud'i, razobrali
ego delo i ne osudili ego?
-- CHto s medvedem? -- sprosil neumolimyj Dzhordi.
Makd'yui ponyal, chto smert' medvedya vazhnej dlya etogo mal'chika, chem smert'
Meri Rua, no ne obidelsya i ne rasserdilsya, a pochuvstvoval, chto pravdy
skazat' nel'zya.
-- On ushel, Dzhordi, i bol'she stradat' ne budet, -- otvetil on. Nagradoj
emu byli oblegchenie i blagodarnost', zasvetivshiesya v glazah H'yugi Stirlinga.
-- My znaem, chto vy vchera sdelali, -- skazal H'yugi. -- Vy... -- On
dolgo ne mog najti slova. -- Bol'shoj molodec. Spasibo vam, ser.
--Da, da... -- rasseyanno otvechal Makd'yui, a potom obratilsya k tolpe: --
Idite, pozhalujsta. Kogda eto sluchitsya, vam skazhut.
I voshel v dom.
Doktor Stretsi, |ngus Peddi, missis Makkenzi i Villi Bennok sideli u
bol'noj v komnate.
-- Gde vas nosilo? -- rezko sprosil Stretsi.
-- Za pomoshch'yu ezdil, -- otvechal otec. |ngus Peddi ponyal i sprosil:
-- Nashel ty ee?
-- Net, -- skazal Makd'yui, podoshel k posteli, vzyal dochku na ruki i
pochuvstvoval, chto ona pochti nichego ne vesit. Prizhimaya ee k grudi, on
vzglyanul na druzej s prezhnej voinstvennost'yu i kriknul: -- Ne dam ej
umeret'!
-- |ndr'yu, -- pochti serdito okliknul doktor Stretsi, -- vy molilis'?
-- Da, -- otvechal Makd'yui.
Peddi oblegchenno vzdohnul. Drug poglyadel emu v glaza i pribavil:
-- YA vzyatok ne predlagal.
Doktor ushel. On uzhe ne serdilsya i skazal na proshchan'e:
-- Esli vam pokazhetsya, chto ya nuzhen... zovite menya v lyuboe vremya.
Makd'yui sam udivilsya, chto emu hochetsya uteshit' i obodrit' starogo vracha.
On ne znal za soboj takoj sostradatel'nosti. Eshche on byl blagodaren, chto
Stretsi ne govoril emu pryamo zhestokih, otnimayushchih nadezhdu slov. Provodiv
ego, Makd'yui vernulsya v komnatu.
-- Eshche ne sejchas, -- skazal on missis Makkenzi. -- YA vas pozovu.
Oni s Villi ushli. |ngus Peddi zameshkalsya, i |ndr'yu poprosil ego
ostat'sya.
-- Ty hodil k nej? -- sprosil svyashchennik.
-- Da, -- otvechal veterinar. -- YA zvonil, ona ne vyshla. Ona ne pridet.
Vse koncheno.
Peddi reshitel'no pokachal golovoj.
-- Net, -- skazal on. -- Net. Eshche ne vse. Ty skazal, chto ty molilsya,
|ndr'yu?
--Da.
-- Pomoglo tebe?
-- Ne znayu.
-- Pomolimsya vmeste, a? -- On uvidel, kak pobagrovelo lico ego druga, i
skazal ran'she, chem tot vozrazil emu: -- Na koleni stanovit'sya ne budem. Tebya
uslyshat i tak. Ty i ruk ne skladyvaj. Lyubov' i milost' ne zavisyat ot zhestov
i poz.
-- Mne trudno molit'sya, |ngus, -- skazal Makd'yui. -- YA ved' ne umeyu.
CHto nado govorit'?
I udivilsya, kak vyros vdrug kruglen'kij, malen'kij svyashchennik, pryamo vsyu
komnatu zapolnil.
-- Govorit'? -- peresprosil on. -- Ty molchi. Prosto naprav' k Bogu to,
chto v tvoem serdce. I ya tak sdelayu.
Peddi otoshel k oknu i stal glyadet' na pustuyu, temnuyu ulicu i na tyazhelye
tuchi, navisshie nad zapadnoj ee chast'yu.
Makd'yui podoshel k posteli i stal glyadet' na prozrachnoe lico i poblekshie
volosy. "Gospodi, -- dumal on, -- spasi ee. Nakazhi menya, a ee spasi".
Nakonec, druz'ya obernulis' drug k drugu.
-- A esli vse uzhe resheno? -- sprosil Makd'yui. -- Stretsi skazal...
-- Znachit, ty primesh' i eto. No nevozvratimyh reshenij net, vse mozhno
povernut' vspyat'...
-- |ngus, ty pravda verish' v chudesa?
-- Da, -- otvechal svyashchennik.
-- Budu nadeyat'sya, -- skazal Makd'yui.
-- Vot etogo Stretsi i hotel, kogda sprosil, molilsya li ty. Ran'she u
tebya nadezhdy ne bylo.
Svyashchennik ushel domoj, veterinar prisel k stolu u sebya v kabinete,
otkuda bylo vidno cherez holl, chto delaetsya v komnate u Meri, i stal dumat' o
tom, kakoj raznyj Bog u konsteblya, missis Makkenzi, doktora i svyashchennika.
Tot, Kotoryj bez preduprezhdeniya voshel sejchas v ego serdce, byl pohozh chem-to
na Lori, chem-to na |ngusa. Ot mysli o dobrom, malen'kom svyashchennike s
privetlivym licom i zabotlivym vzorom emu stalo legche, no mysl' o Lori tak
bol'no udarila ego, chto vyderzhat' on ne smog.
Sobiralas' burya, gde-to gremel grom. Temnota i tishina stanovilis' vse
tyazhelee. Makd'yui poshel k docheri, vzyal ee za ruki i skazal: "Ne uhodi ot
menya". CHto-to zasvetilos' v ee glazah i srazu ugaslo. On dolgo stoyal v
tyazhkoj tishine, derzha holodnye ruchki Meri. I vdrug zazvonil zvonok. Makd'yui
vyshel v holl i kriknul: "YA sam otkroyu, missis Makkenzi!" On byl uveren, chto
eto |ngus prishel provesti s nim noch'. No eto byla Lori.
Sperva on podumal, chto emu mereshchitsya, prosto sosedka zashla, no v
strannom svete dal'nih molnij on uvidel vcherashnij plashch, otkinutyj kapyushon,
ryzhie volosy, svetyashchijsya vzor i nezhnuyu ulybku.
-- Lori! -- kriknul on.
Ee blednoe lico gorelo -- navernoe, potomu, chto ona bystro proshla takoj
dolgij put'.
-- YA ochen' speshila, -- skazala ona. -- Sperva mne prishlos' ih pokormit'
i zaperet'.
-- Lori! -- hriplo povtoril on. -- Idi syuda. Idi syuda, Lori, idi
skorej, tol'ko ne ischezni!..
Ona ne udivilas' ego slovam, voshla v dom, i on zakryl za nej dver'.
-- |ndr'yu, -- sprosila ona, -- chto zh ty ne skazal, chto u tebya bol'na
dochka?
On smotrel na nee i vse ne veril.
-- Lori, -- vygovoril on, -- tebya Bog ko mne poslal?
-- Net, -- chestno otvechala Lori. -- Ego sluga, otec |ngus.
-- Idem, -- skazal on i povel ee za ruku k bol'noj.
Plashch ona sbrosila. Plat'e na nej bylo zelenoe, kak moh. Ona opustilas'
u krovatki na koleni i dolgo mochala. Devochka glyadela na nee. Makd'yui
kazalos', chto uzhe mnogo chasov oni chto-to govoryat drug drugu.
-- Kak ee zovut? -- sprosila, nakonec, Lori.
-- Meri, Meri Rua.
Lori pozvala svoim nezhnym golosom:
-- Meri Rua! Bednaya ryzhaya Meri! Ty menya slyshish'?
-- Ona ne otvetit, -- skazal Makd'yui. -- U nee golos propal. |to ya
vinovat.
-- Oj, |ndr'yu! -- voskliknula Lori i s beskonechnoj zhalost'yu poglyadela
na nego. -- Mozhno ya voz'mu ee na ruki?
-- Mozhno, -- otvechal on. -- Voz'mi ee na ruki, Lori. Derzhi ee. Ne
puskaj. Lori vzyala devochku na ruki i sela s nej na pol. Golova ee tak nezhno
i pechal'no sklonilas' k bol'noj, chto u Makd'yui chut' ne razorvalos' serdce.
Ona pripala shchekoj k potusknevshim volosam, chto-to prigovarivala, sheptala,
legko prikasayas' gubami k golove, i pela tak:
Hobhan, hobhan, gorri og o,
gorri og o, gorri og o.
Hobhan, hobhan, gorri og o16,
Moya dushen'ka lezhit.
Moya dushen'ka bol'na...
Tut golos ee prervalsya, ona prizhala Meri k grudi i zakrichala:
-- |ndr'yu! Ee pochti net!
Sverknula molniya, strashno zagremel grom, vzvyl veter. Tyazhelye kapli
zastuchali po kryshe. Burya prishla s gor syuda, v dolinu.
Nu kak? Horosha moya burya? Nravitsya ona vam?
A mne ne nravitsya. YA boyus' ee do smerti. Ne lyublyu bur'. Ves' moj meh,
ot nosa do konchika hvosta, vstaet dybom i potreskivaet.
Konechno, ya -- boginya i mogu vyzyvat' dozhdi i grozy. No eto uzh slishkom!
Vam stranno, chto bogi tozhe boyatsya? Nichego strannogo tut net. Vy sozdali
nas po svoemu obrazu i podobiyu i po obrazu i podobiyu zverej i ptic. CHego zhe
vy ot nas zhdali?
Boginya ya boginya, no ved' ya i koshka, sovsem nebol'shaya. Togda, v
prekrasnom Bubaste, menya do bolezni dovodili vse eti kriki, plyaski,
podnosheniya, voobshche lyudskaya glupost'.
Byvalo, oni poyut, igrayut, shumyat, a ya sizhu v svyatilishche na zolotom,
usypannom izumrudami trone i moyus', chtoby o nih zabyt'.
Hotela by ya sejchas zabyt' ob etoj bure. Lori ushla. Pokormila nas,
zaperla -- menya v dome, ih v ambare -- i ushla kuda-to. Ne bud' ya boginej, ya
by podnyalas' naverh i zalezla k Lori pod krovat'.
Oj, kakaya molniya! Grom kakoj! Pojdu posizhu hot' v spal'ne...
Znaete, chto ya tam nashla?
YA uznala, otkuda idet etot divnyj zapah, navevayushchij na menya pechal'nye i
sladostnye sny. Odnovremenno ya nashla i prekrasnoe mesto, gde ne tak gremit i
sverkaet i pryatat'sya ne stydno.
|to -- shkaf. Navernoe, Lori speshila, odevayas', i ne zaperla ego.
V Egipte takogo zapaha ne bylo. Pahnet meshochek; po-vidimomu, -- v nem
kakaya-to trava. YA nyuhayu i nanyuhat'sya ne mogu.
Posplyu-ka ya v shkafu. Tut horosho, teplo. Nosom ya utknulas' kak raz v
meshochek i murlykayu tak, chto vse tryasetsya.
Sverknula molniya, i grom zagrohotal takoj, slovno v nebe udarili
molotkom v mednyj kimval. |ho prokatilos' po holmam; i samye nizkie, gluhie
noty zamerli u dverej i okon. Takih groz ne pomnili i starozhily. Missis
Makkenzi, Villi Bennok, Lori i |ndr'yu sideli u krovatki. Ot strashnogo groma
bol'naya prosnulas', i uzhas zasvetilsya v ee glazah. Ona priotkryla rot, no
nichego ne skazala, i Makd'yui podumal, chto rebenok, kotoryj ne mozhet plakat',
prosto dushu razryvaet.
-- Ne bojsya, Meri Rua, -- prosheptala Lori. -- Utrom budet tiho,
svetlo... Makd'yui vzglyanul na chasy. Bylo bez malogo chetyre -- to samoe
vremya, kogda
vsego legche razluchit'sya telu i dushe. Kogda stanet svetlo i tiho,
podumal on, smert'
uzhe ujdet otsyuda i uneset s soboj moyu doch'.
-- Mozhet, poslat' Villi za doktorom? -- sprosila missis Makkenzi.
-- Net, -- otvetil Makd'yui. -- On bol'she nichego ne mozhet sdelat'.
Poslednij ego recept -- "molites'".
On uvidel, kak zashevelilis' ee guby i sklonilas' golova Bennoka, no sam
molit'sya ne stal. Serdce ego ishodilo nezhnost'yu k Lori -- ona, slyshavshaya
angelov, stirala platkom pot so lba Meri, gladila ee po shcheke i po volosam,
brala prozrachnuyu ruku v sinih venah i tshchilas' perelit' v bol'nuyu svoyu silu i
lyubov'.
Makd'yui ne molilsya iz smireniya, a ne ot gordyni. Emu kazalos', chto
nel'zya bol'she zanimat' Boga soboj i svoej bedoj, kogda mir polon gorya i bed.
No molitvy missis Makkenzi i starogo Bennoka podderzhivali ego. Oni --
prostye dushi, nevinnye, ne to, chto on. Sejchas nyanya govorila vsluh, i Makd'yui
prislushivalsya k ee sporu s Bogom. "Gospodi, -- govorila ona, -- u Tebya
stol'ko detok, ostav' nashu devochku nam! Gospodi, poslushaj menya, staruyu,
odinokuyu!" Vdrug on zametil, chto kivaet v takt ee slovam.
Molniya snova ozarila komnatu. Iz-za grozy vyshli iz stroya i svet, i
telefon. V dome bylo temno i tiho, na stolike stoyali dve kerosinovye lampy i
neskol'ko svechej. Makd'yui opustilsya na koleni i stoyal, kasayas' Lori plechom.
On dazhe i ne obnyal ee, on prosto ee kasalsya i znal, chto oni ediny.
Meri Rua zashevelilas' v posteli. Lori i |ndr'yu pereglyanulis'. Nezhnost'
i zhalost' eshche osveshchali ee lico, no on uvidel i s uzhasom uznal otsvet togo,
chto videl vchera, kogda shotlandskaya zhenshchina srazhalas' za ego zhizn' ognennym
mechom.
Ona snova prizhala bol'nuyu k grudi, zashchishchaya ot angela smerti. Makd'yui
zakrichal:
-- Gospodi Bozhe moj! Ne nado!
Nachalas' poslednyaya bitva.
"Tomasina, -- podumala ya, prosnuvshis', -- vylezaj skoree, missis
Makkenzi raskrichitsya"
Ona ne lyubit, chtoby ya lezhala na bel'e Meri Rua. A ya lezhu -- i ej nazlo,
i radi zapaha lavandy. Vsem zapaham zapah...
Vot i teper' ya zasnula, utknuvshis' nosom v meshochek. CHto-to sverknulo,
zagremelo. Znachit, groza... Pojdu-ka, reshila ya, k Meri v postel'. I ej
luchshe, i mne.
YA vyprygnula na pol. Sverknula molniya. CHto takoe? Postel' pusta. I eto
ne ta postel'! Ne ta komnata! YA--v chuzhom dome!
YA, Tomasina-aristokratka, ispugalas' vpervye v zhizni. YA begala po
komnate kak oderzhimaya, prygala s posteli na pol, s polu -- na stul i na
shkaf, poka snova ne sverknula molniya i ya ne uvidela lestnicy. Togda ya
kinulas' vniz i uvidela eshche odnu komnatu, gde pered ochagom stoyala korzina
dlya kakoj-to koshki. Nashla ya i kuhnyu -- chuzhuyu, ne to chto u nas, gde vse vverh
dnom i stol'ko divnyh zapahov, i eshche odnu komnatu, v kotoroj stoyala strashnaya
i neponyatnaya mashina.
Mne stanovilos' vse strashnee, i ya sela posidet' posredine komnaty,
chtoby serdce ne tak bilos'. "Spokojno! -- vnushala ya sebe. -- |to, konechno,
son!" CHtoby ubedit'sya, ya liznula lapki i ponyala, chto oshiblas'. Vo sne my,
koshki, ne moemsya.
Tut molniya sverknula takaya, chto ne opisat', i vse zagrohotalo,
zatryaslos', zatreshchalo, chut' dom ne obvalilsya. YA kinulas' v trubu. Tam bylo
mokro, gryazno, dushno -- net, prilichnoj koshke takaya smert' ne podhodit! YA
voobshche ne hotela umirat'; ya hotela domoj!
Domoj, domoj, domoj! YA visela v temnoj trube i prosto zhit' ne mogla bez
Meri Rua. YA videla kazhdyj ugolok nashego doma, i kuhnyu, i moe kreslo, i beluyu
skatert', i pled na nashej krovati, a glavnoe -- krugloe, kurnosoe lichiko,
ryzhie volosy i chistyj fartuk.
Ver'te ili ne ver'te, ya tak yasno pochuvstvovala zapah Meri Rua, slovno
sidela u nee na rukah -- zapah glazhenogo bel'ya, teploj flaneli, shelkovyh
lent, myla, varen'ya, zubnoj pasty, myagkih volos. I takaya lyubov' perepolnila
menya, chto ya rvanulas' vverh po trube, pod samye molnii.
Kto kak, a ya dozhdya ne terplyu. YA sprygnula i sela pod gustym derevom.
Mne zahotelos' umyt'sya--ya koshka chistoplotnaya; i ya nachala s lapok. Sperva
moem lapku speredi, potom szadi, potom -- shcheki, golovu, za ushami...
"Tomasina, idi domoj!"
Kto eto skazal? YA sama? Teper' -- boka, potom...
"Idi domoj, Tomasina!"
"Kak eto? V takuyu grozu? Da ya i dorogi ne znayu!"
"CHto tebe groza? Ty i tak vsya mokraya. Neuzheli ty snova zabyla zapah
Meri Rua? Idi, glupaya ty koshka!"
"YA ne zabyla! I moloko pomnyu, i ovsyanku, i solenye slezy na rozovyh
shchekah. YA gde-to propadala ochen' dolgo... YA hochu domoj... ya..."
Smotrite, da eto ya sama s soboj govoryu! Komu zh eshche? YA perestala myt'sya.
Grom gremel nemnogo podal'she.
"Idi domoj! Idi domoj, Tomasina!"
"Boyus'..."
"Idi".
YA vylezla iz-pod vetok, i dozhd' bryznul mne v lico. "CHto zh, --
rassudila ya. -- On menya i vymoet". My voobshche sklonny k filosofii. YA
nastavila usiki, proveryaya, mogu li opredelit' dorogu. Okazalos', mogu.
Esli by ya znala, kak tyazhel put', kak mokra zemlya, kak holoden dozhd',
kak buen veter, ya by, navernoe, ne poshla. Ili poshla by vse ravno?
YA to bezhala, to pochti polzla -- i lesom, i mostom, i ulicami. Gde-to ya
lezhala pod zaborom, snova ne znaya, son eto ili yav', potom shla dal'she.
od zaborom ya, navernoe, i vpryam' usnula nenadolgo, potomu chto mne
pochudilos', budto ya -- ne ya, i sizhu pochemu-to na zolotom trone, na puhovyh
purpurnyh podushkah, a na shee u menya zolotoe ozherel'e ili, esli hotite,
oshejnik. Sprava i sleva ot trona kakie-to zharovni, ot nih idet dovol'no
priyatnyj dym. CHto-to zazvenelo, vbezhali krasivye devushki v belyh plat'yah.
Oni peli i razmahivali pal'movymi vetkami. U moego trona oni upali nichkom. V
dveryah pokazalsya muzhchina v temnoj odezhde. Volosy ego i boroda byli ryzhie,
kak plamya, glaza -- holodnye kak led.
No, podojdya ko mne, on opustilsya na koleni i stal drugim, dobrym. On
polozhil predo mnoj zolotuyu myshku s rubinovymi glazami. "Pomogi mne! --
skazal on. -- Pozhalujsta, pomogi!.."
Zazveneli kimvaly, zagremel grom. YA lezhala, drozha, pod zaborom. Nebo
stalo bagrovym, dozhd' revel, golos vnutri menya samoj povtoryal: "Idi domoj,
Tomasina. Idi k Meri Rua... idi... idi!.."
CHASTX SHESTAYA
Lori prosheptala:
-- Ty voz'mesh' ee na ruki?
ZHenskie slezy smeshalis' s kaplyami pota na detskom lice. Makd'yui
sklonilsya nad docher'yu i vyter ej nasuho shcheki i lob.
-- Net, -- otvetil on. -- U tebya ej luchshe. YA by hotel tak umeret'.
Missis Makkenzi zakryla lico rukami, spina ee tryaslas'. Villi
otvernulsya k stene.
Groza gremela i sverkala. Grohot smenyalsya strashnoj tishinoj, kogda odin
lish' dozhd' stuchalsya v okna. V odnu iz takih minut chetyre raza probili
bashennye chasy. Lori i |ndr'yu v otchayanii posmotreli drug na druga poverh
ryzhej golovy.
Meri otkryla glaza i dolgo glyadela v glaza Lori. Potom ona vzglyanula na
otca, i lico ee, malen'koe, slovno u kukly, vspyhnulo rumyancem. Ona stala na
sekundu takoj zhe horoshen'koj, kak byla.
Togda oni i uslyshali koshachij krik za oknom, perekryvayushchij i svist
vetra, i grohot livnya, i raskaty dal'nego groma.
Vse vskinuli golovu -- i Lori, i |ndr'yu, i zaplakannaya missis Makkenzi,
i raspuhshij ot slez Villi s obvisshimi usami.
Snova razdalsya krik -- dolgoe, zhalobnoe, pronzitel'noe "myau!". I kto-to
v komnate skazal: "Tomasina".
-- Kto sejchas govoril? -- kriknul |ndr'yu.
Usy u Villi Bennoka vzmetnulis' kverhu, glaza sverknuli.
-- Ona! -- zakrichal on. -- Ona sama!
Molniya sverknula tak, chto lampy i svechi obratilis' v nezametnye
ogon'ki. Vse uvideli v okne mokruyu ryzhuyu koshku.
-- Tomasina! Tomasina! -- vskrichali razom Meri Rua i missis Makkenzi.
Devochka ukazyvala pal'cem na snova potemnevshee okno.
-- Gospodi pomiluj! -- skazala missis Makkenzi. -- Koshka prishla s togo
sveta za nashej devochkoj...
Pervym razobralsya, v chem delo, zdravomyslyashchij Villi Bennok.
-- Ona zhivaya! -- kriknul on. -- Da pustite vy ee syuda!
-- Missis Makkenzi, -- hriplo i tiho skazal |ndr'yu, chtoby ne spugnut'
Tomasinu, -- ona vas lyubit. Otkrojte okno... tol'ko poostorozhnej. Bogom
proshu!
Staraya sluzhanka vstala, vsya tryasyas', i ostorozhno poshla k temnomu
pustomu oknu.
Vse zatihlo, tol'ko Lori slyshala, kak suho i tyazhko bili kryl'ya
uletayushchego angela smerti.
Medlenno i ostorozhno missis Makkenzi otkryla okno. V komnatu vleteli
bryzgi dozhdya. Koshki ne bylo.
-- Kis-kis-kis, -- pozvala missis Makkenzi. -- Tomasina, idi ko mne,
molochka dam!..
-- Talifa, -- zaglushil shum livnya nezhnyj golos Lori, -- idi syuda! Idi ko
mne! Kto-to myagko shlepnulsya na pol. Mokraya koshka podoshla blizhe, otkryla rot,
molcha zdorovayas' s lyud'mi, otryahnulas' kak sleduet, podnyala odnu lapu,
druguyu, tret'yu, chetvertuyu i otryahnula kazhduyu. Praktichnyj Villi lovko oboshel
ee i zakryl okno.
|ndr'yu Makd'yui kazalos', chto esli on tronet Tomasinu, ona ischeznet kak
dym, ili ruka ego prosto kosnetsya pustoty. No vse zhe on podnyal ee, i ona na
nego fyrknula. Ona byla nastoyashchaya, mokraya i zlaya.
-- Gospodi! -- skazal on. -- Spasibo. -- I polozhil koshku na ruki k Meri
Rua. Tomasina murlykala, Meri obnimala ee, celovala i ne dumala umirat'.
Slabym, vnov' obretennym golosom ona vygovorila:
-- Papa, papa! Ty prines mne Tomasinu! Tomasinu prines, ona zhiva!
Kak by dolgo ni prishlos' ej vyzdoravlivat', vse stalo na svoi mesta.
Otec ee snova byl vsemogushchim i vseblagim.
-- Ty chto-nibud' ponimaesh', Lori? -- sprosil |ndr'yu.
-- Da, -- prosto otvechala ona, nezhno ulybnulas' i glaza ee zasvetilis'
mudrost'yu. Ona vstala i polozhila v postel' devochku s koshkoj. Tomasina
prinyalas' myt'sya. Ej mnogo predstoyalo sdelat' -- iz lapy shla krov', dva
kogtya boltalis', no ona sperva vylizala sheyu i shcheki svoej hozyajki, a potom
bez prezhnej nenavisti posmotrela na ryzhevolosogo i ryzheborodogo cheloveka s
mokrym licom.
Groza utihala vdali. Meri Rua obnyala Tomasinu, i ta otlozhila svoi dela.
CHerez neskol'ko sekund obe oni krepko spali.
Missis Makkenzi i Villi tozhe poshli spat'. Dozhdya uzhe ne bylo. Kto-to
postuchalsya u vhodnyh dverej. |ndr'yu poshel otkryvat' i uvidel otca |ngusa,
osunuvshegosya posle bessonnoj nochi i odetogo v staruyu sutanu. Veterinar dolgo
glyadel na nego. Lico svyashchennika bylo mirnoe, i glaza za steklami ochkov
smotreli spokojno.
-- Ty uzhe znaesh', -- skazal |ndr'yu.
|ngus znal, i ne znal. Prosto sejchas, noch'yu, on vdrug yasno ponyal, chto
molitva ih uslyshana.
-- Da, -- otvechal on. -- Ona zhiva i zdorova.
-- Ona i govorit' mozhet. |ngus kivnul.
-- Tomasina k nej vernulas', -- medlenno prodolzhal |ndr'yu; no |ngus
snova kivnul i skazal:
-- Ochen' horosho.
Oni voshli na cypochkah v komnatu. Lori sidela nad spyashchej devochkoj i
spyashchej koshkoj. Ulybka osvetila krugloe lico svyashchennika.
-- Kak u nih krasivo... -- skazal on.
Togda |ndr'yu vspomnil to, chto hotel skazat':
-- Lori... -- pozval on.
-- Da, |ndr'yu?
-- Kogda missis Makkenzi otkryla okno i pozvala Tomasinu, ty ee tozhe
pozvala, no kak-to inache. Kak ty ee nazvala?
-- Talifa.
-- Mark, -- skazal otec |ngus, -- glava 5, stih 35, i dalee.
Lori ulybnulas'. |ndr'yu udivlenno glyadel na nih.
-- Skazhu po pamyati, -- prodolzhal svyashchennik: -- "Prihodyat ot nachal'nika
sinagogi i govoryat: doch' tvoya umerla, chto eshche utruzhdaesh' Uchitelya? No Iisus,
uslyshav sii slova, totchas govorit nachal'niku sinagogi: ne bojsya, tol'ko
veruj... Prihodit v dom i vidit smyatenie, i plachushchih i vopiyushchih gromko. I,
voshed, govorit im: chto smushchaetes' i plachete? Devica ne umerla, no spit..."
Lori vse tak zhe ulybalas' nezhnoj, zagadochnoj ulybkoj; |ndr'yu pristal'no
glyadel na svyashchennika i na nee.
-- "I vzyav devicu za ruku, -- prodolzhal |ngus Peddi, -- govorit ej:
"talifa kumi", chto znachit "devica, tebe govoryu, vstan'". I devica totchas
vstala i nachala hodit'".
-- Ne ponimayu, -- hriplo skazal |ndr'yu.
-- Ona ne umerla, ona zasnula, -- skazala Lori. -- YA videla, kak deti
ee horonyat. Kogda oni ushli, ya raskopala mogilu. YA boyalas', ne natvorili li
oni chego-nibud'.
-- A-a-h... -- vydohnul |ndr'yu.
-- YA zaplakala, -- govorila Lori, vspominaya tot den'. -- Ona byla takaya
neschastnaya, na shelku, v korobke, sovsem kak zhivaya. Moi slezy upali na nee, i
ona chihnula.
Svyashchennik i vrach molcha slushali ee.
V mozgu veterinara Makd'yui pronosilis' sobytiya togo dnya: kak on
prikazal Villi usypit' koshku, kak oba oni speshili, sobaku nado bylo
operirovat'. Po-vidimomu, zagadochnyj paralich proshel pod narkozom, tak
byvaet.
-- Spasibo, Lori, -- ser'ezno skazal on.
-- Vy oba, navernoe, est' hotite, -- skazala Lori. -- Pojdu kashu pogreyu
i postavlyu chaj.
|ndr'yu raskuril trubku. |ngus dolgo zhdal, poka on zagovorit, ne
dozhdalsya i nachal pervym:
-- CHto zh tebya teper' pechalit?
-- Da tak... -- skazal veterinar, pomolchal i ob®yasnil: -- Znachit, eto
ne chudo...
-- A tebe i zhalko! -- zaulybalsya svyashchennik. -- Ochen' milo s tvoej
storony, menya pozhalel. Net, |ndr'yu, ne chudo. No ty oglyanis', vspomni, kak
vse horosho zadumano, a?
|ndr'yu dolgo kuril, potom skazal negromko:
-- Da, |ngus. Ty prav.
Na kuhne Lori gremela kastryulyami, chajnikom i skovorodkoj. Tak
rasporyazhayutsya v dome, gde ostayutsya navsegda.
1- Secessiya - stil' odezhdy i mebeli konca XIX, samogo nachala XX veka.
2 - Tvarnyj mir -- mir tvari -- tvar' -- tvoren'e. Bozheskoe sozdan'e,
zhivoe sushchestv?, ot chervyachka do cheloveka. (V.I. Dal'). Takovo znachenie etih
slov v Biblii.
3 Povest' "Dzhenni" P.Gelliko.
4 Lerd -- shotlandskij lord.
5 Rob Roj- shotlandskij Robin Gud. O nem napisano v romane V.Skotta "Rob
Roj".
6 "...sidit odesnuyu Otca" -- citata iz hristianskogo "Simvola very".
Slova eti otnosyatsya k Iisusu Hristu. Odesnuyu -- po pravuyu ruku.
7 Bast-- v egipetskoj mifologii -- boginya radosti i vesel'ya. Svyashchennoe
zhivotnoe bogini Bast -- koshka. V chest' Bast kazhdyj god byvali torzhestva s
peniem i plyaskami; ee otozhdestvlyali s okom Ra.
Zmej Apop -- glava vseh vragov Ra -- boga Solnca, olicetvoryayushchij mrak i
zlo, vladyka podzemnogo mira. Po odnomu iz egipetskih mifov, Ra -- solnce v
obraze ryzhego kota pod svyashchennoj sikomoroj goroda Geliopolya pobedil
ogromnogo zmeya Apopa i otrezal emu golovu.
8 Cvyashchennaya sikomora (biblejskaya smokovnica) -- derevo iz roda fikus.
9 Ka -- soznanie.
10 Stirkofobiya -- slovo, vydumannoe avtorom, -- fobiya --ostraya
nepriyazn' k komu-to ili k chemu-to.
11 "Ee zovut Lori Makgregor" -- interesno, chto klan Makgregorov (k
kotoromu prinadlezhal i Rob Roj) byl kak by zapreshchen, i chleny ego nazyvalis'
inache. Narochno li Gelliko dal svoej geroine takuyu familiyu?
12 Parki -- v rimskoj mifologii bogini sud'by.
13 Moloh-- v biblejskoj mifologii bozhestvo, kotoromu prinosilis'
chelovecheskie zhertvy (osobenno deti).
14 Franiisk Assizskij (1182 -- 1225) -- velikij svyatoj Katolicheskoj
Cerkvi, pokrovitel' zhivotnyh i rastenij.
15 "".vy poslali tuda policiyu" -- v Anglii s davnih por sushchestvuet
zakon ob otvetstvennosti za zhestokoe obrashchenie s zhivotnymi, i k etomu zakonu
otnosyatsya ochen' ser'ezno.
16 Lori poet po-gel'ski na drevnem shotlandskom yazyke, pohozhem na
irlandskij. Teper' shotlandskim yazykom chashche nazyvayut dialekt anglijskogo (v
knige na nem govoryat Villi Bennok i missis Makkenzi).
Last-modified: Wed, 23 Feb 2000 13:25:24 GMT