-----------------------------------------------------------------------
Per. - N.Volzhina.
Avt.sb. "Troe brodyag iz Trinidada". M., "Detskaya literatura", 1989.
-----------------------------------------------------------------------
Nas bylo vosem' chelovek, vmeste s kucherom. Poslednie shest' mil' -
schitaya s toj minuty, kak podskakivan'e dilizhansa na rytvinah vse
uhudshayushchejsya dorogi pogubilo ocherednuyu stihotvornuyu citatu sud'i, - nikto
iz nas ne proronil ni slova. Roslyj chelovek, sidevshij ryadom s sud'ej,
zasnul, prodev ruku v raskachivayushchijsya remen' i poniknuv na nee golovoj;
vsya ego obmyakshaya figura prinyala sovershenno bespomoshchnyj vid, tochno on
povesilsya i verevku pererezali, kogda bylo uzhe pozdno. Francuzhenka na
zadnem siden'e tozhe dremala, no dazhe v polusne umudryalas' sohranyat'
izyashchestvo pozy i, derzha u lba nosovoj platok, prikryvala im lico. Dama iz
Virdzhiniya-Siti, shtat Nevada, kotoraya ehala s muzhem, davno uzhe perestala
byt' sama soboj, prevrativshis' v ohapku lent, vualek, shalej i mehov. Krome
grohota koles da stuka dozhdevyh kapel' po kryshe, nichego ne bylo slyshno. No
vot dilizhans ostanovilsya, i do nas doneslis' gluhie zvuki golosov. Nash
kucher vel ozhivlennyj razgovor s kem-to, kto stoyal na doroge, - razgovor,
iz kotorogo skvoz' shum buri do nas doletali takie obryvki: "most sneslo",
"voda podnyalas' na dvadcat' futov", "proezda net". Potom vse stihlo, i
neizvestnyj prokrichal nam svoe poslednee zaklyatie:
- Miggls! Popytajte tam!
Kogda dilizhans medlenno zavernul, u nas pered glazami promel'knuli
perednie loshadi upryazhki i vsadnik, sejchas zhe skryvshijsya za dozhdevoj
zavesoj. I vot my poehali k Migglsu.
No kto etot Miggls i gde on zhivet? Nash avtoritet - sud'ya - ne mog
pripomnit' takogo cheloveka, a on znal eti mesta vdol' i poperek. Passazhir
iz Nevady reshil, chto Miggls soderzhit gostinicu. Slovom, nam bylo izvestno
tol'ko odno: razliv pregradil put' vverh i vniz po doroge, i Miggls -
sejchas nashe edinstvennoe pribezhishche. Eshche desyat' minut barahtan'ya v luzhah
izvilistogo uzkogo proselka, po kotoromu dilizhans ele dvigalsya, - i my
ostanovilis' u zadvinutoj na zasov kalitki v kamennoj ograde ili stene
futov vos'mi vyshinoj. Teper' uzhe ne prihodilos' somnevat'sya, chto Miggls
zdes' i prozhivaet i chto nikakoj gostinicy etot Miggls ne soderzhit.
Kucher sprygnul s kozel i tolknul kalitku. Ona byla zaperta
krepko-nakrepko.
- Miggls! |j, Miggls!
Molchanie.
- Mi-i-ggls! |j ty, Miggls! - prodolzhal kucher s vozrastayushchej yarost'yu.
- Migglsi! - vozzval i kur'er. - Miggi! Migg!
No beschuvstvennyj Miggls po-prezhnemu ne podaval golosa. Sud'ya,
uhitrivshijsya nakonec opustit' okno dilizhansa, vysunul golovu naruzhu i
razrazilsya celym gradom voprosov. Esli by na eti voprosy byli dany yasnye
otvety, oni, bez somneniya, pomogli by razgadat' tajnu; odnako kucher
ostavil ih bez vnimaniya, skazav tol'ko, chto esli my ne hotim prosidet' v
dilizhanse vsyu noch', to nado vylezat' i vmeste s nim klikat' Migglsa.
My vylezli i prinyalis' vzyvat' k Migglsu, snachala horom, potom
poodinochke. Kogda vozglasy nashi smolkli, irlandec, ehavshij na imperiale,
kriknul: "Mej-gels!" - i vse my rassmeyalis'. No kucher zashikal na nas.
My prislushalis'. K nashemu velichajshemu izumleniyu, golosa, vykrikivavshie
horom "Miggls" i dazhe zaklyuchitel'noe, sverhprogrammnoe "Mejgels",
povtorilis' gde-to za ogradoj.
- Porazitel'noe eho! - skazal sud'ya.
- Porazitel'nyj prohvost, chert ego poberi! - ryavknul kucher. - Nu-ka,
vyhodi, Miggls, pokazhis'! CHego strusil, Miggls! - prodolzhal YUba Bill,
priplyasyvaya na meste ot yarosti.
- Miggls! - otozvalsya vse tot zhe golos iz-za ogrady. - |j, Miggls!
- Poslushajte, pochtennejshij! Mister Migejl! - kriknul sud'ya, po mere sil
sglazhivaya sherohovatost' etogo imeni. - Neuzheli vy sposobny otkazat' v
gostepriimstve bezzashchitnym zhenshchinam, kotorye ostalis' bez krova v etu
surovuyu noch'? Pravo zhe, dorogoj ser... - No golos ego potonul v krikah
"Miggls, Miggls!", zavershivshihsya vzryvom hohota.
YUba Bill reshil dejstvovat'. Podnyav s dorogi tyazhelyj kamen', on sbil
kalitku s petel' i vmeste s kur'erom proshel za ogradu. My posledovali za
nimi. Krugom bylo pusto. V sgushchavshejsya t'me my razobrali, chto nahodimsya v
sadu, - nas obdalo bryzgami s zalityh dozhdem rozovyh kustov pered dlinnoj,
nesuraznogo vida derevyannoj postrojkoj.
- A vy znaete etogo Migglsa? - sprosil sud'ya u YUby Billa.
- Ne znayu i znat' ne zhelayu, - otrezal Bill, schitavshij, chto nelyubeznyj
Miggls nanosit v ego lice oskorblenie kompanii dilizhansov "Pioner".
- Odnako, uvazhaemyj... - zaprotestoval sud'ya, vspomniv o nagluho
zapertoj kalitke.
- Poslushajte-ka, sudar', - yazvitel'nejshim tonom skazal YUba Bill, -
mozhet, vy vernetes' v dilizhans i posidite tam, poka vas ne otrekomenduyut
hozyainu? A ya vojdu. - I on raspahnul dver' doma.
Dlinnaya komnata, osveshchennaya iz dal'nego ugla dogorayushchimi v shirokom
ochage goloveshkami; kakie-to strannye oboi na stenah, prichudlivyj uzor ih,
mel'knuvshij v nevernyh otbleskah ognya; odinokaya figura v kresle u ochaga.
Vse eto my uvideli, stolpivshis' v dveryah pozadi kuchera i kur'era.
- Zdraste! |to vy i budete Miggls? - obratilsya YUba Bill k edinstvennomu
obitatelyu komnaty.
CHelovek nichego ne otvetil, dazhe ne shevel'nulsya. Razgnevannyj YUba Bill
podoshel blizhe i posvetil fonarem emu v lico. Ono bylo prezhdevremenno
uvyadshee i morshchinistoe - lico s bol'shimi glazami, polnymi toj sovershenno
neob®yasnimoj vazhnosti, kotoruyu mne prihodilos' nablyudat' u sov. Vzglyad
etih bol'shih glaz ostanovilsya snachala na Bille, potom pereshel na fonar', i
neznakomec bessmyslenno ustavilsya na ego ogonek.
Bill s usiliem sderzhal sebya.
- Miggls! Vy chto, oglohli? Tol'ko nemym-to, sdelajte odolzhenie, ne
prikidyvajtes'! - I YUba Bill dernul nepodvizhnuyu figuru za plecho.
Kak tol'ko on otnyal ruku, pochtennyj neznakomec, k nashemu uzhasu, srazu
ponik, stav kak budto vdvoe men'she i prevrativshis' v besformennuyu ohapku
odezhdy.
- Vot okaziya-to! - skazal Bill, smushchenno poglyadyvaya na nas i pyatyas' ot
kresla.
Togda sud'ya vystupil vpered i s nashej pomoshch'yu usadil eto bespozvonochnoe
sushchestvo v prezhnej poze. My poslali Billa s fonarem na razvedku okolo doma
- dolzhny zhe byt' poblizosti lyudi, kotorye prismatrivayut za etim
bespomoshchnym chelovekom, - i stolpilis' okolo ochaga. Tem vremenem sud'ya,
vnov' obretshij svoj avtoritetnyj ton i obshchitel'nost', stal spinoj k ognyu i
obratilsya k nam, tochno k prisyazhnym, so sleduyushchej rech'yu:
- Sovershenno ochevidno, chto nash pochtennyj drug dostig togo vozrasta,
kotoryj SHekspir upodoblyaet "zheltomu, uvyadshemu listu", ili zhe on yavlyaetsya
zhertvoj prezhdevremennogo ugasaniya vseh svoih duhovnyh i fizicheskih sil.
Esli eto tot samyj Miggls...
No tut ego rech' byla prervana vozglasami: "Miggls! |j, Miggls! Miggls!
Migg!" |to imya povtoryalos' na raznye lady vse tem zhe golosom, kotoryj my
slyshali ran'she.
Neskol'ko sekund my v trevoge smotreli drug na druga. Sud'ya dazhe
pospeshil sojti so svoego mesta, tak kak golos, kazalos', shel u nego iz-za
plecha. Odnako istochnik etih zvukov byl skoro obnaruzhen: na polochke nad
ochagom sidela bol'shaya soroka, pogruzhennaya teper' v grobovoe molchanie, chto
sostavlyalo strannyj kontrast s ee nedavnej boltlivost'yu. Ne ostavalos'
nikakih somnenij, chto ee-to golos my i slyshali na doroge. Znachit, nash
drug, sidevshij v kreslo, byl nepovinen v etoj besceremonnoj vyhodke. YUba
Bill, posle bezrezul'tatnyh poiskov snova poyavivshijsya v komnate, nehotya
vyslushal eto ob®yasnenie i po-prezhnemu podozritel'no poglyadyval na
bespomoshchnogo invalida. Billu udalos' obnaruzhit' na dvore saraj; postaviv
tuda loshadej, on vernulsya k nam, promokshij do nitki i nastroennyj ves'ma
skepticheski.
- Tut na desyat' mil' vokrug ni zhivoj dushi, krome nego. On, prohvost,
prekrasno eto znaet!
No vskore okazalos', chto pravda byla na storone bol'shinstva. Tol'ko
Bill perestal vorchat', kak my uslyshali na kryl'ce bystrye shagi i shurshan'e
mokroj yubki. Dver' raspahnulas' nastezh', i, sverknuv belosnezhnymi zubami,
s iskorkoj v karih glazah, bez teni chopornosti ili smushcheniya v komnatu
voshla moloden'kaya zhenshchina. Ona zatvorila za soboj dver' i, s trudom
perevodya duh, prislonilas' k nej spinoj.
- Proshu proshcheniya. Miggls - eto ya.
Tak vot kto takaya Miggls! Bol'sheglazaya moloden'kaya zhenshchina s polnoj
shejkoj i strojnym stanom, zhenstvennost' kotorogo eshche bol'she podcherkivalo
promokshee plat'e iz gruboj sinej materii. Nachinaya s kopny kashtanovyh volos
pod muzhskoj kleenchatoj zyujdvestkoj i konchaya krohotnymi nozhkami, utopayushchimi
v tyazhelyh muzhskih sapogah, - vse v nej bylo graciozno. Tak vot kto takaya
Miggls, i eta Miggls smeetsya, glyadya na nas, veselym, zadornym, bezzabotnym
smehom.
- Ponimaete, v chem delo, druz'ya, - preryvayushchimsya golosom zagovorila
Miggls, prizhimaya k grudi malen'kuyu ruchku i slovno no zamechaya, chto my ne
nahodim slov ot neozhidannosti, a YUba Bill, na lice kotorogo poyavilos'
vyrazhenie nichem ne ob®yasnimogo blazhenstva, stoit sovsem obaldevshij. -
Ponimaete, v chem delo: kogda vy proezzhali mimo nashego doma, ya byla mili za
dve otsyuda. Dumala, vy, mozhet, zavernete k nam, i vsyu dorogu bezhala begom
- ved', krome Dzhima, zdes' nikogo net, i... i... oj, dyshat' nechem!
Sorvav s golovy zyujdvestku, Miggls slovno nevznachaj obdala nas
bryzgami, popravila volosy, uronila pri etom dve shpil'ki, rassmeyalas' i,
sev ryadom s Billom, slozhila ruki na kolenyah.
Sud'ya pervyj prishel v sebya i otpustil ej vysokoparnyj kompliment.
- Bud'te tak dobry, podnimite moi shpil'ki, - stepenno progovorila
Miggls. Neskol'ko par ruk s gotovnost'yu prishli v dvizhenie, i shpil'ki byli
vozvrashcheny ih ocharovatel'noj vladelice.
Miggls proshla v drugoj konec komnaty i pristal'no vglyadelas' v lico
bol'nogo. Ego glaza otvetili ej takim vzglyadom, kakogo my u nego eshche ne
primechali. Kazalos', zhizn' i mysl' zateplilis' v etom izmozhdennom lice.
Miggls opyat' rassmeyalas' - udivitel'no krasnorechiv byl ee smeh - i snova
blesnula v nashu storonu chernymi glazkami i belosnezhnymi zubami.
- |tot chelovek, porazhennyj tyazhkim nedugom, eto... - nereshitel'no nachal
sud'ya.
- |to Dzhim, - skazala Miggls.
- Vash otec?
- Net.
- Brat?
- Net.
- Muzh?
Miggls metnula bystryj vyzyvayushchij vzglyad v storonu dvuh nashih sputnic,
kotorye, kak vidno, ne razdelyali vostorga muzhchin, i povtorila ser'eznym
tonom:
- Net, eto Dzhim.
Nastupilo nelovkoe molchanie. Nashi sputnicy blizhe pridvinulis' drug k
druzhke, suprug nevadskoj damy s otsutstvuyushchim vidom ustavilsya na ogon',
roslyj passazhir pogruzilsya v samosozercanie, vidimo nadeyas' obresti v etu
trudnuyu minutu moral'nuyu oporu v glubinah sobstvennoj dushi. I vdrug tishinu
narushil zarazitel'nyj smeh Miggls.
- Slushajte! - zhivo skazala ona. - Da vy, dolzhno byt', progolodalis'!
Kto mne pomozhet prigotovit' uzhin?
V dobrovol'cah nedostatka ne bylo. Ne proshlo i dvuh-treh minut, kak YUba
Bill, tochno Kaliban, uzhe taskal drova dlya etoj Mirandy [personazhi p'esy
V.SHekspira "Burya": Kaliban - rab, urodlivyj poludikar'; Miranda - doch'
gercoga, krasavica; zdes' YUba Bill upodoblen Kalibanu, kotoryj
prisluzhivaet Mirande, plenennyj ee krasotoj], kur'er molol kofe na
kryl'ce, na moyu dolyu vypala otvetstvennaya zadacha narezat' kopchenuyu
grudinku, a sud'ya nikogo ne ostavlyal bez svoih blagodushnyh i prostrannyh
sovetov. I kogda Miggls s pomoshch'yu togo zhe sud'i i nashego "palubnogo
passazhira" - irlandca - nakryla na stol, pustiv v delo vsyu posudu, kakaya
byla v dome, my sovsem razveselilis' naperekor dozhdyu, stuchavshemu v okno,
vetru, zavyvavshemu v trube, naperekor dvum nashim damam, kotorye
peresheptyvalis' v uglu, i soroke, skripuchim golosom peredraznivavshej ih
besedu. Pri svete yarkogo ognya my razglyadeli, chto steny komnaty okleeny
stranicami iz illyustrirovannyh zhurnalov, podobrannymi s chisto zhenskim
vkusom i ponimaniem dela. Pod mebel' byli prisposobleny svechnye i
upakovochnye yashchiki, pokrytye veselen'kim sitcem ili shkurami. V kachestve
kresla, v kotorom lezhal bespomoshchnyj Dzhim, byl ostroumno ispol'zovan
bochonok iz-pod muki. V ubranstve etoj dlinnoj nizkoj komnaty chuvstvovalis'
hozyajskie zaboty i dazhe lyubov' k prekrasnomu.
Uzhin okazalsya chudom kulinarnogo iskusstva. Bol'she togo, za stolom
glavnym obrazom blagodarya redkomu taktu Miggls ne umolkal priyatnyj
razgovor; vzyav na sebya obyazannost' napravlyat' i podderzhivat' besedu, ona
sama zadavala vse voprosy s takoj neprinuzhdennost'yu, chto eto isklyuchalo
vsyakuyu vozmozhnost' zapodozrit' ee v zhelanii chto-nibud' skryt' ot nas. I my
govorili o sebe, o svoih namereniyah, o puteshestvii, pogode, drug o druge -
obo vsem, krome nashego hozyaina i hozyajki. Nado priznat'sya, chto rech' Miggls
ne otlichalas' ni izyskannost'yu, ni grammaticheskoj pravil'nost'yu; po
vremenam v nej proskal'zyvali slovechki, upotreblenie koih obychno schitaetsya
privilegiej nashego pola. No kogda Miggls proiznosila ih, ee glaza i zuby
sverkali i komnatu oglashal smeh, ee smeh - chistoserdechnyj, prostodushnyj,
ot kotorogo slovno vse vokrug stanovilos' luchshe i chishche.
Vo vremya uzhina za dver'yu vdrug poslyshalsya shoroh, tochno kto-to bol'shoj i
neuklyuzhij tersya o stenu doma. SHoroh smenili carapan'e i sopenie uzhe u
samogo poroga.
- |to Hoakin, - skazala Miggls v otvet na nashi voprositel'nye vzglyady.
- Hotite vzglyanut' na nego?
Ne uspeli my otvetit', kak ona otvorila dver', i pered nami predstal
medvezhonok-grizli, kotoryj nemedlenno podnyalsya na zadnie lapy, protyanul
perednie, kak zapravskij poproshajka, i, nezhno poglyadev na Miggls, stal
srazu pohozh na YUbu Billa.
- |to moj vernyj storozh, - poyasnila Miggls. - Da net, on ne kusaetsya! -
dobavila ona, vidya, kak obe damy vsporhnuli so svoih mest. - Ved' pravda,
kosolapyj? (Poslednee otnosilos' neposredstvenno k umnomu Hoakinu.)
- Otkrovenno govorya, druz'ya, - prodolzhala Miggls, nakormiv etu Ursa
Minor [Malaya Medvedica (lat.)] i zakryv za nej dver', - vam zdorovo
povezlo, chto Hoakina ne bylo poblizosti, kogda vy pod®ezzhali k domu.
- A gde zhe on byl? - sprosil sud'ya.
- Pri mne, - otvetila Miggls. - On hodit za mnoj po pyatam, vse ravno
kak chelovek.
Neskol'ko minut my molchali, prislushivayas' k zavyvaniyu vetra. Mozhet
byt', vsem nam predstavilas' odna i ta zhe kartina: Miggls idet po lesu pod
dozhdem, a ryadom s nej - ee svirepyj strazh. Sud'ya, pomnitsya, skazal chto-to
naschet Uny i ee l'va [Una - personazh poemy "Koroleva fej" anglijskogo
poeta XVI veka |dmunda Spensera; Unu - Istinu - soprovozhdaet lev,
simvoliziruyushchij Rassudok]. Miggls prinyala etot kompliment, kak i
predydushchie, so spokojnym dostoinstvom. Ne znayu, na samom li dele ona ne
zamechala nashego voshishcheniya, vo vsyakom sluchae, obozhayushchie vzglyady YUby Billa
trudno bylo ne zametit', no prostota ee maner ne dopuskala mysli o delenii
chelovechestva na sil'nyj i slabyj pol, chto chrezvychajno obizhalo bolee yunyh
chlenov nashej kompanii.
|pizod s medvezhonkom ne podnyal Miggls v glazah nashih dam. Bol'she togo,
lish' tol'ko uzhin konchilsya, ot nih poveyalo takim holodom, pered kotorym
okazalis' bessil'ny dazhe sosnovye vetvi, vozlozhennye YUboj Billom na ochag,
kak na zhertvennik. Miggls pochuvstvovala eto i, ob®yaviv vdrug, chto vsem
pora "na bokovuyu", predlozhila provodit' dam v sosednyuyu komnatu, gde dlya
nih byli prigotovleny posteli.
- A uzh vam, druz'ya, pridetsya razbit' lager' zdes', u ochaga, - dobavila
ona, - drugoj komnaty u menya net.
Nash pol - razumeetsya, uvazhaemyj ser, ya imeyu v vidu bolee sil'nuyu
polovinu roda chelovecheskogo - obychno zastrahovan ot obvinenij v
lyubopytstve i lyubvi k spletnyam. Odnako ya vynuzhden skazat', chto ne uspela
Miggls zakryt' za soboj dver', kak my sbilis' v kuchku i nachali
peresheptyvat'sya, hihikat', uhmylyat'sya, vyskazyvat' razlichnye podozreniya,
predpolozheniya i tysyachi vsevozmozhnyh dogadok naschet nashej ocharovatel'noj
hozyajki i strannogo hozyaina. Boyus' dazhe, chto my potrevozhili neschastnogo
paralitika, kotoryj vossedal sredi nas v kresle edakim bezglasnym Memnonom
[v grecheskoj mifologii - car' |fiopii, soyuznik troyancev v Troyanskoj vojne;
vozdvig v Fivah hram, pered kotorym vozvyshalis' dve ogromnye statui; odnu
iz nih schitali izobrazheniem Memnona; povrezhdennaya vo vremya zemletryaseniya,
statuya - ochevidno, ot nagrevaniya - stala izdavat' na rassvete zvuk,
kotoryj vosprinimalsya kak privetstvie; posle restavracii zvuk prekratilsya,
Memnon kak by onemel; zdes': Dzhim posle bolezni stal nepodvizhen i nem,
t.e. upodobilsya bezglasnomu Memnonu] i nevozmutimo, tochno duh proshlyh
vremen, vziral svoimi bezzhiznennymi glazami na nashu mirskuyu suetu. V samyj
razgar sporov dver' otkrylas', i Miggls snova voshla v komnatu.
No eto byla uzhe ne ta Miggls, kotoraya dva-tri chasa nazad oslepila nas
svoim poyavleniem. S odeyalom v rukah, ona v nereshitel'nosti ostanovilas' na
poroge, potupilas', i my srazu pochuvstvovali, chto ee plenitel'naya prostota
i smelost' ostalis' gde-to tam, pozadi. Vojdya v komnatu, ona pridvinula k
kreslu nizkuyu skamejku, sela, nabrosila odeyalo na plechi i skazala:
- Esli eto vam ne pomeshaet, ya ostanus' zdes', bol'she mne negde. - Potom
vzyala morshchinistuyu ruku paralitika i otvernulas' k potuhayushchemu ochagu. My
pochuvstvovali, chto eto - tol'ko nachalo otkrovennogo razgovora, i,
ustydivshis' svoego nedavnego lyubopytstva, promolchali. Dozhd' vse eshche
barabanil po kryshe, poryvy vetra doletali v ochag, sduvaya pepel s uglej. No
vot, lish' tol'ko stihii na minutu umolkli, Miggls podnyala golovu, otkinula
volosy so lba i, povernuvshis' k nam, sprosila:
- Kto-nibud' iz vas menya znaet?
Otveta ne posledovalo.
Nu-ka, pripomnite! YA zhila v Merisville v pyat'desyat tret'em godu. Menya
tam vse znali, da eto i ne udivitel'no. Do togo kak poselit'sya s Dzhimom, ya
derzhala salun "Pol'ka". S teh por proshlo shest' let. Dolzhno byt', ya
poryadkom izmenilas'.
Miggls, veroyatno, smutilo to, chto nikto ee ne uznal. Ona otvernulas' k
ognyu i, pomolchav neskol'ko sekund, snova zagovorila, no uzhe gorazdo
toroplivee:
YA dumala, kto-nibud' iz vas menya vspomnit. Nu chto zh, ne beda! YA vot chto
hotela skazat': Dzhim, - ona vzyala ego ruku v svoi, - uzh on-to menya znal
horosho, on potratil na menya ujmu deneg. Naverno, vse, kakie u nego tol'ko
byli. I vot kak-to raz - etoj zimoj budet shest' let s togo dnya - Dzhim
prishel v moyu komnatu za stojkoj, sel na divan, vot kak on sejchas sidit v
kresle, i bol'she bez chuzhoj pomoshchi ne shevel'nulsya. Rasshiblo ego srazu on
tak i ne ponyal, kakaya s nim stryaslas' beda. Doktora govorili: eto rasplata
za proshloe - ved' on zhil veselo, sebya ne bereg... Govorili, emu uzh ne
popravit'sya i dolgo ne protyanut', sovetovali otpravit' ego v bol'nicu vo
Frisko, komu, mol, takoj nuzhen? Ved' on kak malyj rebenok i takim
ostanetsya navsegda. A ya slushala ih, slushala i skazala: "Net!" Sama ne znayu
pochemu - mozhet, glaza Dzhima tak na menya podejstvovali, a mozhet, potomu,
chto u menya nikogda ne bylo rebenka. V sredstvah ya togda ne stesnyalas',
gostej bylo mnogo - gospoda vrode vas ko mne zahazhivali. Nu, prodala ya
svoj salun, kupila vot etot domishko, potomu chto on v storone ot dorogi, i
privezla svoego rebenka syuda.
Rasskazyvaya vse eto, Miggls s chisto zhenskim chut'em i taktom postepenno
menyala polozhenie, chtoby bezglasnaya figura paralitika okazalas' mezhdu nej i
slushatelyami, i, pryachas' v teni, tochno vystavlyala napokaz nemoe opravdanie
svoego postupka. I nepodvizhnyj, beschuvstvennyj chelovek vstal na ee zashchitu;
zhalkij, razdavlennyj bozh'im gnevom, on prostiral nad nej nevidimuyu ruku.
Skryvayas' v temnote, no vse eshche derzha ego za ruku, Miggls prodolzhala:
- Ne srazu ya zdes' priterpelas', ved' ran'she vokrug menya vsegda bylo
mnogo narodu, vsegda bylo veselo. Pomoshchnicu ya najti ne mogla, a muzhchinam
ne doveryala. No vse-taki my s Dzhimom postepenno obzhilis' na novom meste -
chto nuzhno, vypisyvaem iz Nort-Forka, a inogda zdeshnie indejcy pomogayut.
Izredka naezzhaet k nam doktor iz Sakramento. Priedet i sprosit: "Nu, kak
nash rebenok, Miggls?" - eto on Dzhima tak zovet, - a na proshchanie vsegda
skazhet: "Molodchina vy, Miggls, da hranit vas gospod'!" I posle etogo mne
zdes' ne tak odinoko. A poslednij raz on uzhe sobralsya uhodit' i vdrug
govorit: "Znaete, Miggls, vash rebenok skoro vyrastet, stanet vzroslym
muzhchinoj, gordost'yu svoej materi, tol'ko ne zdes', Miggls, tol'ko ne
zdes'!" I ushel takoj grustnyj... - Tut i golos i golovka Miggls sovsem
skrylis' v temnote.
- Zdeshnij narod ochen' dobryj, - prodolzhala ona, pomolchav, i snova
pododvinulas' k svetu. - Muzhchiny iz Nort-Forka pervoe vremya slonyalis'
vokrug da okolo, no skoro ponyali, chto nikomu oni tut ne nuzhny, a zhenshchiny -
chutkie: ne pokazyvayutsya. Snachala mne bylo ochen' odinoko, no letom ya
nabrela v lesu na Hoakina, eshche sovsem malen'kogo, nauchila ego sluzhit',
prosit' podachku. Potom u menya est' Polli - eto soroka, - ona znaet stol'ko
vsyakih shtuchek, s nej ne soskuchish'sya po vecheram. I teper' mne ne kazhetsya,
chto ya zdes' edinstvennoe zhivoe sushchestvo. A Dzhim... - Miggls rassmeyalas'
svoim prezhnim smehom i eshche blizhe podsela k ochagu. - Dzhim... da vy dazhe
predstavit' sebe ne mozhete, skol'ko on vsego ponimaet, - a ved' tak bolen!
Inoj raz prinesesh' domoj cvety, i on smotrit na nih, budto i vpravdu
znaet, chto eto takoe. A kogda my sidim odni, ya chitayu emu vsluh vot to, chto
u nas na stenah. Gospodi bozhe! - Miggls veselo rassmeyalas'. - Za etu zimu
ya prochitala emu celuyu stenu sverhu donizu. Takogo ohotnika poslushat'
chtenie i ne najdesh' bol'she!
- A pochemu, - sprosil sud'ya, - pochemu by vam ne vyjti zamuzh za etogo
cheloveka, kotoromu vy posvyatili svoyu molodost'?
- Da vidite li... - otvetila Miggls, - pozhaluj, nehorosho eto budet -
vospol'zovat'sya ego bespomoshchnym sostoyaniem. A potom, esli my stanem muzhem
i zhenoj, togda to, chto ya sejchas delayu dobrovol'no, ya dolzhna budu delat' po
obyazannosti.
- No vy eshche molody i horoshi soboj...
- Vremya pozdnee, - sderzhanno skazala Miggls, - ukladyvajtes' luchshe
spat'. Spokojnoj nochi, druz'ya! - I, zakutavshis' v odeyalo, ona legla ryadom
s kreslom Dzhima, polozhila golovu na skameechku, podstavlennuyu emu pod nogi,
i zatihla.
Ogon' v ochage medlenno ugasal. Ne govorya ni slova, my razobrali svoi
odeyala, i skoro v dlinnoj nizkoj komnate nichego ne stalo slyshno, krome
stuka dozhdya po kryshe i tyazhelogo dyhaniya spyashchih.
Nachinalo svetat', kogda ya prosnulsya ot bespokojnogo sna. Burya stihla,
zvezdy svetili yarko, i v nezakrytoe stavnyami okno, podnimayas' iz-za
velichavyh sosen, smotrela polnaya luna. S beskonechnym sostradaniem
kosnulas' ona luchom zhalkoj figury v kresle i zalila mercayushchim potokom
golovu zhenshchiny, ch'i volosy, slovno v trogatel'noj staroj legende,
okutyvali nogi togo, kto byl dorog ej. Luna nadelila poetichnost'yu dazhe
neuklyuzhego YUbu Billa, kotoryj, opirayas' na lokot' i tarashcha po storonam
glaza, lezhal, ispolnennyj terpeniya, mezhdu bol'nym i svoimi passazhirami.
Potom ya opyat' zadremal i prosnulsya, kogda uzhe bylo utro i YUba Bill, stoya
nado mnoj, krichal tak, chto v ushah zvenelo:
- Otchalivaem!
Na stole nas zhdal kofe, no Miggls nigde ne bylo vidno. My brodili okolo
doma i dolgo eshche meshkali s ot®ezdom, hotya loshadi uzhe byli zapryazheny.
Miggls ne poyavlyalas'. Ona, vidimo, hotela izbezhat' proshchaniya i predostavila
nam udalit'sya tem zhe poryadkom, kakim my poyavilis'. My pomogli nashim
sputnicam zalezt' v dilizhans, vernulis' v dom i torzhestvenno poproshchalis' s
Dzhimom, usazhivaya ego v prezhnej poze posle kazhdogo rukopozhatiya. Potom
oglyadeli v poslednij raz dlinnuyu nizkuyu komnatu, skameechku, na kotoroj
vchera sidela Miggls, i ne spesha zanyali mesta v dilizhanse. Bich shchelknul, i
my tronulis' v put'!
No kak tol'ko pered nami pokazalsya shirokij trakt, Bill lovkoj rukoj na
vsem hodu osadil shesterku loshadej, i dilizhans kruto ostanovilsya. Na
prigorke u samoj dorogi stoyala Miggls, volosy ee razvevalis' po vetru
glaza sverkali, v ruke belel nosovoj platok, oslepitel'naya ulybka slala
nam poslednee prosti. My zamahali shlyapami ej v otvet. A potom YUba Bill,
slovno ispugavshis' etogo obol'stitel'nogo videniya, yarostno vzmahnul
knutom, i my druzhno otkinulis' na siden'ya.
Do samogo Nort-Forka nikto iz nas ne proronil ni slova. Dilizhans
ostanovilsya u "Independens-Hauza". Vo glave s sud'ej my voshli v bar i v
strogom molchanii raspolozhilis' u stojki.
Polny li vashi stakany, dzhentl'meny? - sprosil sud'ya, torzhestvenno
snimaya svoj belyj cilindr.
Stakany byli polny.
Itak, za zdorov'e Miggls, da blagoslovit ee bog!
Byt' mozhet, bog i blagoslovil ee. Kto znaet?
Last-modified: Fri, 09 Aug 2002 06:21:03 GMT